# Copyright 2001 2002 Edson Brandi <ebrandi.home@uol.com.br>
# All Rights Reserved.
#
# Redistribution and use in source and binary forms, with or without
# modification, are permitted provided that the following conditions
# are met:
#
# 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
#    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
# 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
#    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
#    documentation and/or other materials provided with the distribution.
#
# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY EDSON BRANDI ``AS IS'' AND ANY
# EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
# IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
# PURPOSE ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT EDSON BRANDI BE LIABLE
# FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
# CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
# OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
# BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
# LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
# (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
# USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
# DAMAGE.

c_dialogo_1="Os diretorios necessarios foram criados"

g_dialogo_1="O processo pode demorar de 2 a 4 horas em uma maquina rapida, \nPentium III compativel. Voce tem certeza que deseja continuar ?"
g_dialogo_2="Geracao dos binarios concluida."
g_dialogo_3="O processo de geracao dos binarios foi interrompido..."
g_dialogo_4="O processo falhou, verifique o arquivo de log em $LIVEDIR/log..."

d_dialogo_1="Os binarios foram distribuidos sob $CHROOTDIR"

k_dialogo_1="O novo kernel foi gerado em $CHROOTDIR"

e_dialogo_1="Os arquivos do $CHROOTDIR/etc foram alterados."

i_dialogo_1="Processo de geracao concluido."
i_dialogo_2="mkisofs nao encontrado, vou instalar do ports!"
i_dialogo_3="O mkisofs foi instalado"
i_dialogo_4="Arquivo $LIVEISODIR/LiveCD.iso gerado."
i_dialogo_5="Processo de gravacao concluido."

v_dialogo_1=" Voce setou as variaveis do $LIVEDIR/config como:\n\n LIVEISODIR=$LIVEISODIR \n CHROOTDIR=$CHROOTDIR \n CDRW=$CDRW \n LIVEDIR=$LIVEDIR \n\n Voce tem certeza que deseja continuar com o processo de \n criacao do LiveCD?"

p_dialogo_1="Aplicativos" 
p_dialogo_2="Abaixo voce visualiza a lista de aplicativos instalados no seu FreeBSD. \\n\\"
p_dialogo_3="Escolha aqueles que deseja adicionar ao seu LiveCD\""
p_dialogo_4="Os aplicativos selecionados foram instalados no / do LiveCD"

m_dialogo_p="Preparar diretorios (mkdir)"
m_dialogo_g="Gerar binarios (buildworld)"
m_dialogo_d="Distribuir binarios (installworld)"
m_dialogo_k="Gerar kernel (buildkernel)"
m_dialogo_e="Alterar arquivos (patch's)"
m_dialogo_c="Instalar aplicativos no LiveCD (Customize)"
m_dialogo_i="Gerar ISO (mkisofs)"
m_dialogo_f="Gravar CD (burncd)"
m_dialogo_q="Sair (Quit)"

config_1="Qual o diretorio no qual reside o livecd.sh ?"
config_2="Em qual diretorio voce deseja gerar o / do LiveCD ?"
config_3="Em qual diretorio voce deseja gerar o LiveCD.iso ?"
config_4="Voce deseja utilizar o LiveCD como midia de instalacao ?"
config_5="Voce possui CDR/CDRW instalado nesta maquina ?"
config_6="Qual o device correspondente ao seu CDR/CDRW ?"


