*** README.eng ***

Overview:
---------
This is a \LaTeX package to use Hangul with \LaTeX.
With this package, you can run latex on KS X 1001 based Korean LaTeX
file to produce a professionally looking Korean documents. You can
typeset all Korean characters defined in KS X 1001, including Korean
Symbol, Hangul and Hanja.

Installation:
-------------
Below, 'TEXMF' indicates the root of TDS (TeX Directory Standard).
1. Install LaTeX2e.
   You can get LaTeX2e package in the CTAN site thru anonymous ftp,
   e.g.
	ftp.dante.de
   or
	cair-archive.kaist.ac.kr
   if you are in Korea.

2. Get and unpack \HLaTeX-0.99.

   	mkdir hlatex-0.99
   	cd hlatex-0.99
   	ftp ftp.dante.de
   	ftp> cd tex-archive/languages/korean/
   	ftp> get HLaTeX.tar.gz
   	ftp> quit
   	zcat HLaTeX.tar.gz | tar xvf -

   There is a file named VERSION?.?? in the directory of
   HLaTeX, from which you can take the version of \HLaTeX you are
   getting.

3. copy following files to TEXMF/tex/latex/hlatex.
	hfont.tex, hangul.sty, hfont.sty, josa.tab, hfont.cfg,
	uhc/latex/* moonttf/*.fd moonttf/moonttf.sty
   copy following files to TEXMF/omega/latex/hlatex.
	uhc/lambda/*.tex uhc/lambda/*.fd
   copy following file to TEXMF/omega/otp/hlatex
        uhc/lambda/ksx1001.otp
   copy following file to TEXMF/omega/ocp/hlatex
        uhc/lambda/ksx1001.ocp
   copy following file to TEXMF/bibtex/bst/misc
	contrib/halpha.bst
   copy following files to TEXMF/makeindex
	contrib/hind.ist contrib/hglo.ist

   e.g.
	mkdir TEXMF/tex/latex/hlatex
        cp hangul.sty TEXMF/tex/latex/hlatex
	cp ...

   After installing new files to TEXMF tree, update ls-R database:

	texhash		(in case of teTeX)
	MakeTeXls-R	(in case of web2c-7.0)
	mktexlsr	(in case of web2c greater than 7.1)

4. Install Hangul fonts.
   emTeX users may read emtex/readme first.

   Install basic hangul fonts as described in uhc/uhc.ks.  Additional
   hangul fonts can be also installed if you like.  Moonhwa TrueType
   fonts are also ready to be installed as you want.
   C.f. moonttf/moonttf.ks.
	
   After finishing to install fonts, some TeX distribution need to
   update ls-R database file. e.g. teTeX and web2c-7.0 ...

	texhash		(in case of teTeX)
	MakeTeXls-R	(in case of web2c-7.0)
	mktexlsr	(in case of web2c greater than 7.1)

Usage:
------
  You begin your document with
    \documentclass[hanja,...]{article}
    \usepackage{hangul}
    \begin{document}

  and write your document with KS codes including Hangul and Hanja.
  After closing your document with

    \end{document}

  you can process it with latex2e.
  With the option 'hanja', you tell that latex must format
  \tableofcontents, \thechapter.. etc using Hanja. Other options are
  'hardbold', 'pshan' and 'nojosa'. 'hardbold' uses bold fonts
  directly.
  If you have memory problem in running TeX, you can try to use option
  'nojosa', to disable the automatic decision of josa.
  System-wide configuration of default fonts is
  done by making a file hfont.cfg.  Detailed information can be
  retrieved from '\HLaTeX Guide'.

  If you intend to process hangul characters without the
  hangul formating stuffs, use \usepackage{hfont} instead of
  \usepackage{hangul}.

  The resulting dvi file can be printed or previewed.
  If you encounter some problems in printing Hangul dvi file, try to send
  print jobs with less pages (e.g. 5 pages).
    dvips -Ppslocal -S5 <document>.dvi
  The above command tells, that dvips converts <document>.dvi to a
  postscript file, where each section in the postscript file consists of
  maximum 5 pages, and send this postscript file to the printer named
  pslocal.

  A more detailed description how to use \HLaTeX is in the file
  hlguide.tex.

Problem:
--------
If you encounter some problems or if you have some suggestions, please contact

        koaunghi.un@student.uni-tuebingen.de

*** End ***