# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2000-09-05 13:01+0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" #: src/grn.c:139 src/grn_about.c:47 msgid "Gnome ReadNews" msgstr "" #: src/grn.c:185 msgid "" "Specify other configuration file ('=/dir/file=/' is for absolute pathname, " "'/dir/file/' is for relative to '~/.gnome' pathname, default is '/GRN/'). " "All slashes are mandatory" msgstr "" #: src/grn.c:188 msgid "config_prefix" msgstr "" #: src/grn.c:212 #, c-format msgid "Missing directory '~/%s' was created." msgstr "" #: src/grn.c:263 msgid "ReadNews" msgstr "" #: src/grn_about.c:49 msgid "" "You can find some more info on Grn at http://ivvs.ul.ru/~sc/grn\n" "Please, report bugs to grn-bugs@ivvs.ul.ru" msgstr "" #: src/grn_commands.c:60 src/grn_nglist.c:321 src/grn_nglist.c:326 #: src/queue.c:479 msgid "Socket error" msgstr "" #: src/grn_commands.c:74 msgid "Not implemented yet" msgstr "" #: src/grn_commands.c:114 msgid "type" msgstr "" #: src/grn_commands.c:114 msgid "name" msgstr "" #: src/grn_commands.c:114 msgid "handler" msgstr "" #: src/grn_commands.c:122 msgid "Perl scripts list" msgstr "" #: src/grn_commands.c:172 msgid "Open Perl script" msgstr "" #: src/grn_config.c:141 msgid "@un_n (change this!)" msgstr "" #: src/grn_config.c:142 msgid "@longpid v.@ver [@uname]" msgstr "" #: src/grn_find.c:70 msgid "'From' header" msgstr "" #: src/grn_find.c:73 msgid "'Subject' header" msgstr "" #: src/grn_find.c:76 msgid "Message body" msgstr "" #: src/grn_find.c:79 msgid "Other header:" msgstr "" #: src/grn_find.c:89 msgid "Regular expression" msgstr "" #: src/grn_find.c:92 msgid "Case sensitive" msgstr "" #: src/grn_find.c:95 msgid "Unread only" msgstr "" #: src/grn_find.c:176 msgid "Find message" msgstr "" #: src/grn_find.c:231 msgid "Searching" msgstr "" #: src/grn_find.c:231 msgid "Can't compile regular expression" msgstr "" #: src/grn_find.c:255 #, c-format msgid "Searching in message #%d" msgstr "" #: src/grn_find.c:346 msgid "Search string not found" msgstr "" #: src/grn_menu.c:49 msgid "Show newsgroups" msgstr "" #: src/grn_menu.c:49 msgid "Show the list of available newsgroups" msgstr "" #: src/grn_menu.c:51 msgid "Message headers.." msgstr "" #: src/grn_menu.c:51 msgid "Show all message headers" msgstr "" #: src/grn_menu.c:60 msgid "Prev unread group" msgstr "" #: src/grn_menu.c:60 msgid "Go to previous group with unread messages" msgstr "" #: src/grn_menu.c:62 msgid "Next unread group" msgstr "" #: src/grn_menu.c:62 msgid "Go to next group with unread messages" msgstr "" #: src/grn_menu.c:65 msgid "Mark unread" msgstr "" #: src/grn_menu.c:65 msgid "Mark currently selected group unread" msgstr "" #: src/grn_menu.c:67 msgid "Mark read" msgstr "" #: src/grn_menu.c:67 msgid "Mark currently selected group read (catchup)" msgstr "" #: src/grn_menu.c:74 src/grn_menu.c:132 src/grn_menu.c:570 src/grn_menu.c:599 #: src/grn_menu.c:615 src/grn_mime.c:685 msgid "Open" msgstr "" #: src/grn_menu.c:74 msgid "Open currently selected newsgroup" msgstr "" #: src/grn_menu.c:76 msgid "Subscribe" msgstr "" #: src/grn_menu.c:76 msgid "Subscribe to the current group" msgstr "" #: src/grn_menu.c:78 msgid "Unsubscribe" msgstr "" #: src/grn_menu.c:78 msgid "Unsubscribe from the current group" msgstr "" #: src/grn_menu.c:81 src/grn_menu.c:184 msgid "Navigation" msgstr "" #: src/grn_menu.c:83 msgid "ReRead list" msgstr "" #: src/grn_menu.c:83 msgid "Re-read the current newsgroups list" msgstr "" #: src/grn_menu.c:90 src/grn_menu.c:102 msgid "To group" msgstr "" #: src/grn_menu.c:92 src/grn_menu.c:104 msgid "Via mail" msgstr "" #: src/grn_menu.c:114 src/grn_menu.c:456 src/grn_msgwin.c:480 msgid "Proportional font" msgstr "" #: src/grn_menu.c:114 msgid "Variable width font" msgstr "" #: src/grn_menu.c:116 src/grn_menu.c:457 src/grn_msgwin.c:481 msgid "Monospaced font" msgstr "" #: src/grn_menu.c:116 msgid "Single width font" msgstr "" #: src/grn_menu.c:125 msgid "MIME" msgstr "" #: src/grn_menu.c:125 msgid "View MIME structure" msgstr "" #: src/grn_menu.c:132 msgid "View current message" msgstr "" #: src/grn_menu.c:135 msgid "Post new" msgstr "" #: src/grn_menu.c:135 msgid "Compose and post message to current newsgroup" msgstr "" #: src/grn_menu.c:137 msgid "Send new" msgstr "" #: src/grn_menu.c:137 msgid "Compose and send message via SMTP" msgstr "" #: src/grn_menu.c:139 src/grn_menu.c:572 msgid "Reply" msgstr "" #: src/grn_menu.c:141 src/grn_menu.c:574 msgid "Forward" msgstr "" #: src/grn_menu.c:144 src/grn_menu.c:456 src/grn_menu.c:457 src/grn_menu.c:581 #: src/grn_menu.c:601 src/grn_menu.c:617 src/grn_mime.c:692 msgid "View" msgstr "" #: src/grn_menu.c:144 msgid "Some message viewing options" msgstr "" #: src/grn_menu.c:146 src/grn_menu.c:303 src/grn_menu.c:346 src/grn_menu.c:576 #: src/grn_msgpost.c:681 src/grn_msgsend.c:498 msgid "File" msgstr "" #: src/grn_menu.c:153 msgid "Expand current thread" msgstr "" #: src/grn_menu.c:155 msgid "Expand all threads" msgstr "" #: src/grn_menu.c:157 msgid "Collapse current thread" msgstr "" #: src/grn_menu.c:159 msgid "Collapse all threads" msgstr "" #: src/grn_menu.c:162 msgid "Prev unread message" msgstr "" #: src/grn_menu.c:162 msgid "Go to previous unread message" msgstr "" #: src/grn_menu.c:164 msgid "Prev unread thread" msgstr "" #: src/grn_menu.c:164 msgid "Go to previous unread thread" msgstr "" #: src/grn_menu.c:166 msgid "Next unread message" msgstr "" #: src/grn_menu.c:166 msgid "Go to next unread message" msgstr "" #: src/grn_menu.c:168 msgid "Next unread thread" msgstr "" #: src/grn_menu.c:168 msgid "Go to next unread thread" msgstr "" #: src/grn_menu.c:171 msgid "Mark message unread" msgstr "" #: src/grn_menu.c:171 msgid "Mark current message as unread" msgstr "" #: src/grn_menu.c:173 src/grn_prefs.c:482 msgid "Mark thread unread" msgstr "" #: src/grn_menu.c:173 msgid "Mark current thread as unread" msgstr "" #: src/grn_menu.c:175 msgid "Mark message read" msgstr "" #: src/grn_menu.c:175 msgid "Mark current message as read" msgstr "" #: src/grn_menu.c:177 src/grn_prefs.c:481 msgid "Mark thread read" msgstr "" #: src/grn_menu.c:177 msgid "Mark current thread as read" msgstr "" #: src/grn_menu.c:187 msgid "Search..." msgstr "" #: src/grn_menu.c:187 msgid "Search a message in current group" msgstr "" #: src/grn_menu.c:189 src/grn_menu.c:625 msgid "Search again" msgstr "" #: src/grn_menu.c:192 src/grn_menu.c:259 msgid "Back" msgstr "" #: src/grn_menu.c:192 msgid "Return to newsgroups listing" msgstr "" #: src/grn_menu.c:200 msgid "Font palette..." msgstr "" #: src/grn_menu.c:200 msgid "Edit font palette" msgstr "" #: src/grn_menu.c:202 msgid "Color palette..." msgstr "" #: src/grn_menu.c:202 msgid "Edit color palette" msgstr "" #: src/grn_menu.c:205 msgid "Save preferences" msgstr "" #: src/grn_menu.c:213 src/grn_menu.c:272 src/grn_msgpost.c:682 #: src/grn_msgsend.c:499 msgid "Load..." msgstr "" #: src/grn_menu.c:213 msgid "Load script" msgstr "" #: src/grn_menu.c:215 msgid "List.." msgstr "" #: src/grn_menu.c:215 msgid "View list of loaded scripts" msgstr "" #: src/grn_menu.c:217 msgid "Restart all" msgstr "" #: src/grn_menu.c:217 msgid "Restart all loaded scripts" msgstr "" #: src/grn_menu.c:224 src/grn_menu.c:474 src/grn_menu.c:541 msgid "Perl" msgstr "" #: src/grn_menu.c:239 msgid "GRN" msgstr "" #: src/grn_menu.c:241 src/grn_menu.c:588 src/grn_menu.c:589 msgid "Newsgroup" msgstr "" #: src/grn_menu.c:241 msgid "Newsgroup operations" msgstr "" #: src/grn_menu.c:243 src/grn_menu.c:597 src/grn_menu.c:608 src/grn_menu.c:625 #: src/grn_nglist.c:441 msgid "Threadlist" msgstr "" #: src/grn_menu.c:243 msgid "Threadlist operations" msgstr "" #: src/grn_menu.c:245 src/grn_menu.c:348 src/grn_menu.c:456 src/grn_menu.c:457 #: src/grn_menu.c:465 src/grn_menu.c:570 src/grn_menu.c:572 src/grn_menu.c:574 #: src/grn_menu.c:576 src/grn_menu.c:580 src/grn_menu.c:581 src/grn_menu.c:599 #: src/grn_menu.c:601 src/grn_menu.c:615 src/grn_menu.c:617 #: src/grn_msgsend.c:493 msgid "Message" msgstr "" #: src/grn_menu.c:245 msgid "Article (message) opertaions" msgstr "" #: src/grn_menu.c:247 msgid "Settings" msgstr "" #: src/grn_menu.c:249 src/grn_menu.c:474 src/grn_menu.c:541 msgid "Scripts" msgstr "" #: src/grn_menu.c:251 src/grn_menu.c:309 src/grn_menu.c:352 msgid "Help" msgstr "" #: src/grn_menu.c:259 msgid "Return to previous window" msgstr "" #: src/grn_menu.c:261 msgid "Next" msgstr "" #: src/grn_menu.c:261 msgid "Go forward" msgstr "" #: src/grn_menu.c:264 msgid "Preferences" msgstr "" #: src/grn_menu.c:264 msgid "Configure the application" msgstr "" #: src/grn_menu.c:272 msgid "Load file to current window" msgstr "" #: src/grn_menu.c:274 src/grn_mime.c:678 msgid "Save..." msgstr "" #: src/grn_menu.c:274 msgid "Save current message to file" msgstr "" #: src/grn_menu.c:281 src/grn_menu.c:317 src/grn_msgpost.c:676 msgid "Post" msgstr "" #: src/grn_menu.c:281 msgid "Post message to group" msgstr "" #: src/grn_menu.c:283 src/grn_menu.c:319 src/grn_menu.c:333 src/grn_menu.c:362 #: src/grn_msgpost.c:677 src/grn_msgsend.c:495 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/grn_menu.c:283 msgid "Cancel message posting" msgstr "" #: src/grn_menu.c:286 src/grn_menu.c:336 src/grn_msgpost.c:680 #: src/grn_msgsend.c:497 msgid "Attachments..." msgstr "" #: src/grn_menu.c:286 src/grn_menu.c:336 msgid "View attachments dialog" msgstr "" #: src/grn_menu.c:289 src/grn_menu.c:322 src/grn_msgpost.c:678 msgid "Newsgroups" msgstr "" #: src/grn_menu.c:289 msgid "Select newsgroup[s]" msgstr "" #: src/grn_menu.c:291 src/grn_menu.c:339 src/grn_mhdrwin.c:476 #: src/grn_msgpost.c:679 src/grn_msgsend.c:496 msgid "Edit headers" msgstr "" #: src/grn_menu.c:291 src/grn_menu.c:324 msgid "Edit article headers" msgstr "" #: src/grn_menu.c:305 src/grn_msgpost.c:675 msgid "Article" msgstr "" #: src/grn_menu.c:307 src/grn_menu.c:350 src/grn_menu.c:510 msgid "Macros" msgstr "" #: src/grn_menu.c:317 msgid "Post article" msgstr "" #: src/grn_menu.c:319 msgid "Cancel posting" msgstr "" #: src/grn_menu.c:322 src/grn_nglist.c:984 msgid "Select newsgroups" msgstr "" #: src/grn_menu.c:324 src/grn_menu.c:368 msgid "Headers" msgstr "" #: src/grn_menu.c:331 src/grn_menu.c:360 src/grn_msgsend.c:494 msgid "Send" msgstr "" #: src/grn_menu.c:331 msgid "Send message via SMTP" msgstr "" #: src/grn_menu.c:333 msgid "Cancel message sending" msgstr "" #: src/grn_menu.c:339 src/grn_menu.c:368 msgid "Edit message headers" msgstr "" #: src/grn_menu.c:360 msgid "Send message" msgstr "" #: src/grn_menu.c:362 msgid "Cancel sending" msgstr "" #: src/grn_menu.c:365 msgid "Attachments" msgstr "" #: src/grn_menu.c:365 msgid "View message attachments" msgstr "" #: src/grn_menu.c:379 src/grn_mime.c:724 msgid "MIME structure" msgstr "" #: src/grn_menu.c:379 msgid "MIME structure dialog" msgstr "" #: src/grn_menu.c:388 msgid "HTML source" msgstr "" #: src/grn_mhdrwin.c:102 src/grn_mhdrwin.c:237 msgid "Message headers" msgstr "" #: src/grn_mhdrwin.c:211 #, c-format msgid "Headers for '%s'" msgstr "" #: src/grn_mhdrwin.c:212 #, c-format msgid "Headers for msg #%ld in %s" msgstr "" #: src/grn_mhdrwin.c:336 msgid "Header" msgstr "" #: src/grn_mhdrwin.c:336 msgid "Value" msgstr "" #: src/grn_mhdrwin.c:355 msgid "Header:" msgstr "" #: src/grn_mhdrwin.c:362 msgid "Value:" msgstr "" #: src/grn_mhdrwin.c:374 msgid "Add" msgstr "" #: src/grn_mhdrwin.c:379 msgid "Modify" msgstr "" #: src/grn_mhdrwin.c:384 src/grn_prefs.c:833 src/grn_prefs.c:1037 msgid "Delete" msgstr "" #: src/grn_mime.c:398 #, c-format msgid "Mutt message: %s" msgstr "" #: src/grn_mime.c:409 #, c-format msgid "Mutt error: %s" msgstr "" #: src/grn_mime.c:471 msgid "Already exists" msgstr "" #: src/grn_mime.c:497 msgid "I/O problem" msgstr "" #: src/grn_mime.c:497 msgid "Read and written lengths mismatch" msgstr "" #: src/grn_mime.c:505 msgid "The following file can't be opened for writing" msgstr "" #: src/grn_mime.c:521 msgid "Save MIME part" msgstr "" #: src/grn_mime.c:523 msgid "Decode before saving" msgstr "" #: src/grn_mime.c:627 #, c-format msgid "Enter command (%f may be used):" msgstr "" #: src/grn_mime.c:632 msgid "Execute command" msgstr "" #: src/grn_mime.c:650 msgid "Type" msgstr "" #: src/grn_mime.c:650 src/grn_nglist.c:215 src/grn_nglist.c:870 msgid "Description" msgstr "" #: src/grn_mime.c:650 src/grn_threadlist.c:590 msgid "Size" msgstr "" #: src/grn_mime.c:650 msgid "Encoding" msgstr "" #: src/grn_mime.c:650 msgid "Disposition" msgstr "" #: src/grn_mime.c:699 msgid "Execute..." msgstr "" #: src/grn_msgpost.c:102 src/grn_msgsend.c:94 msgid "Message body is empty" msgstr "" #: src/grn_msgpost.c:110 src/grn_msgsend.c:102 msgid "No linefeeds in the body" msgstr "" #: src/grn_msgpost.c:129 src/grn_msgsend.c:121 #, c-format msgid "The body has more than 75% of quoting" msgstr "" #: src/grn_msgpost.c:144 src/grn_msgsend.c:136 msgid "'From' field is empty" msgstr "" #: src/grn_msgpost.c:151 msgid "No newsgroups specified" msgstr "" #: src/grn_msgpost.c:160 #, c-format msgid "Invalid group[s]: %s" msgstr "" #: src/grn_msgpost.c:168 src/grn_msgsend.c:160 msgid "Subject is empty" msgstr "" #: src/grn_msgpost.c:295 src/grn_msgsend.c:190 msgid "" msgstr "" #: src/grn_msgpost.c:434 src/grn_msgpost.c:646 msgid "GRN post article" msgstr "" #: src/grn_msgpost.c:445 src/grn_msgsend.c:279 src/grn_msgwin.c:61 msgid "From:" msgstr "" #: src/grn_msgpost.c:453 msgid "Newsgroups:" msgstr "" #: src/grn_msgpost.c:461 src/grn_msgsend.c:295 src/grn_msgwin.c:82 msgid "Subject:" msgstr "" #: src/grn_msgpost.c:485 src/grn_msgpost.c:1156 msgid "Are you sure you wish to abort posting?" msgstr "" #: src/grn_msgpost.c:889 src/grn_msgpost.c:907 src/grn_msgpost.c:931 msgid "Posting disabled by the server" msgstr "" #: src/grn_msgpost.c:1104 msgid "" "Posting abandoned!\n" "\n" msgstr "" #: src/grn_msgpost.c:1107 src/grn_msgsend.c:797 msgid "Errors:\n" msgstr "" #: src/grn_msgpost.c:1112 src/grn_msgsend.c:802 msgid "Warnings:\n" msgstr "" #: src/grn_msgpost.c:1125 src/grn_msgsend.c:815 msgid "Some warnings encountered:\n" msgstr "" #: src/grn_msgpost.c:1128 msgid "" "\n" "Do you wish to continue posting?" msgstr "" #: src/grn_msgpost.c:1190 msgid "Can't open file" msgstr "" #: src/grn_msgpost.c:1208 msgid "Load file" msgstr "" #: src/grn_msgsend.c:143 msgid "No recipients specified" msgstr "" #: src/grn_msgsend.c:153 msgid "Invalid recipient[s]" msgstr "" #: src/grn_msgsend.c:154 msgid "Some recipients are invalid" msgstr "" #: src/grn_msgsend.c:268 src/grn_msgsend.c:464 msgid "GRN send message" msgstr "" #: src/grn_msgsend.c:287 src/grn_msgwin.c:70 msgid "To:" msgstr "" #: src/grn_msgsend.c:320 src/grn_msgsend.c:849 msgid "Are you sure you wish to abort sending?" msgstr "" #: src/grn_msgsend.c:794 msgid "" "Sending abandoned!\n" "\n" msgstr "" #: src/grn_msgsend.c:818 msgid "" "\n" "Do you wish to continue sending?" msgstr "" #: src/grn_msgwin.c:156 #, c-format msgid "Size: %lu bytes" msgstr "" #: src/grn_nglist.c:129 src/grn_nglist.c:183 #, c-format msgid "Total %ld group[s]; %ld group[s] with unread messages" msgstr "" #: src/grn_nglist.c:215 src/grn_nglist.c:870 msgid "No" msgstr "" #: src/grn_nglist.c:215 src/grn_nglist.c:870 msgid "Unread" msgstr "" #: src/grn_nglist.c:215 src/grn_nglist.c:870 msgid "Name" msgstr "" #: src/grn_nglist.c:229 msgid "Toggle all/subscribed/unread groups" msgstr "" #: src/grn_nglist.c:230 msgid "Sort by unread messages" msgstr "" #: src/grn_nglist.c:231 msgid "Sort by name" msgstr "" #: src/grn_nglist.c:252 src/grn_nglist.c:894 msgid "Find newsgroup:" msgstr "" #: src/grn_nglist.c:259 msgid "Groups listing" msgstr "" #: src/grn_nglist.c:296 #, c-format msgid "Connecting to server '%s'..." msgstr "" #: src/grn_nglist.c:298 src/nntp.c:634 src/queue.c:484 src/queue.c:524 msgid "NNTP connect" msgstr "" #: src/grn_nglist.c:302 #, c-format msgid "Connection to server '%s' failed" msgstr "" #: src/grn_nglist.c:305 msgid "Fetching grouplist from server..." msgstr "" #: src/grn_nglist.c:310 msgid "Reading newsrc file..." msgstr "" #: src/grn_nglist.c:313 msgid "Calculating groups status..." msgstr "" #: src/grn_nglist.c:316 msgid "Fetching newsgroups descriptions from server..." msgstr "" #: src/grn_nglist.c:441 #, c-format msgid "%s - %s - %s" msgstr "" #: src/grn_nglist.c:512 #, c-format msgid "Total %ld groups; %ld groups with unread messages" msgstr "" #: src/grn_nglist.c:644 #, c-format msgid "" "Do you really wish to catchup group\n" "%s?" msgstr "" #: src/grn_nglist.c:690 #, c-format msgid "" "Do you really wish to mark group\n" "'%s' unread?" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:89 msgid "Text" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:89 msgid "Icons" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:89 msgid "Both" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:89 msgid "Gnome setting" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:117 msgid "GRN Preferences" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:128 msgid "Server" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:131 msgid "Identity" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:134 msgid "Display" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:137 msgid "Fonts" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:140 msgid "Colors" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:143 msgid "Confirmations" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:146 msgid "Paths" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:219 msgid "NNTP Server:" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:226 msgid "Connect to NNTP server at startup" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:230 msgid "NNTP server needs authentication" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:234 msgid "Login:" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:241 msgid "Password:" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:248 msgid "Download groups descriptions" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:261 msgid "SMTP Server:" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:280 msgid "Your name:" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:287 msgid "e-mail address:" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:294 msgid "Reply-to address:" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:298 msgid "Specify your Reply-to address if only it differs from e-mail address" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:302 msgid "Organization:" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:309 msgid "User-Agent:" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:328 msgid "newsrc:" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:335 msgid "backup newsrc:" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:356 msgid "Toolbars" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:370 msgid "Show tooltips" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:373 msgid "Smooth scrolling" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:379 msgid "Quoting regexp:" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:400 msgid "Article body proportional font" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:401 msgid "Article body monospaced font" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:402 msgid "Message headers font" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:403 msgid "Threadlist font" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:404 msgid "Groups listing font" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:444 msgid "Foreground" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:446 msgid "Background" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:453 msgid "Article body" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:460 msgid "Quoted text" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:466 msgid "Signature" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:479 msgid "Catchup group" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:480 msgid "Mark group unread" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:483 msgid "Abort posting" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:484 msgid "Show warnings" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:485 msgid "Show informational messages" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:699 msgid "Add new font" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:726 msgid "Edit font" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:781 src/grn_prefs.c:988 msgid "Index" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:781 msgid "Font" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:792 msgid "Font palette" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:818 msgid "Test" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:825 src/grn_prefs.c:1028 msgid "Add..." msgstr "" #: src/grn_prefs.c:829 msgid "Edit..." msgstr "" #: src/grn_prefs.c:869 msgid "Red" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:870 msgid "Green" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:871 msgid "Blue" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:924 msgid "Add new color" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:988 msgid "Color" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:999 msgid "Color palette" msgstr "" #: src/grn_prefs.c:1033 msgid "Edit current color" msgstr "" #: src/grn_threadlist.c:60 msgid "Sorting articles..." msgstr "" #: src/grn_threadlist.c:107 msgid "Sorting threads..." msgstr "" #: src/grn_threadlist.c:276 msgid "Threading articles..." msgstr "" #: src/grn_threadlist.c:454 #, c-format msgid "" "Total %ld message[s] in %ld thread[s]. %ld unread message[s] in %ld thread[s]" msgstr "" #: src/grn_threadlist.c:546 msgid "Eliminating read articles..." msgstr "" #: src/grn_threadlist.c:590 msgid "N" msgstr "" #: src/grn_threadlist.c:590 msgid "Subject" msgstr "" #: src/grn_threadlist.c:590 msgid "Author" msgstr "" #: src/grn_threadlist.c:590 msgid "Date" msgstr "" #: src/grn_threadlist.c:590 msgid "Lines" msgstr "" #: src/grn_threadlist.c:606 msgid "Select threading method" msgstr "" #: src/grn_threadlist.c:607 msgid "Sort by score" msgstr "" #: src/grn_threadlist.c:608 msgid "Toggle visibility of read messages" msgstr "" #: src/grn_threadlist.c:609 msgid "Sort by subject" msgstr "" #: src/grn_threadlist.c:610 msgid "Sort by author" msgstr "" #: src/grn_threadlist.c:611 msgid "Sort by date" msgstr "" #: src/grn_threadlist.c:612 msgid "Sort by lines" msgstr "" #: src/grn_threadlist.c:613 msgid "Sort by size" msgstr "" #: src/grn_threadlist.c:774 msgid "nothing" msgstr "" #: src/grn_threadlist.c:774 msgid "references" msgstr "" #: src/grn_threadlist.c:774 msgid "subject" msgstr "" #: src/grn_threadlist.c:774 msgid "ref+subj" msgstr "" #: src/grn_threadlist.c:782 #, c-format msgid "Thread by %s; (now: by %s)" msgstr "" #: src/grn_threadlist.c:981 #, c-format msgid "%s - %s, msg #%d" msgstr "" #: src/grn_threadlist.c:1308 msgid "Do you really wish to catchup current thread?" msgstr "" #: src/grn_threadlist.c:1342 msgid "Do you really wish to mark current thread unread?" msgstr "" #: src/grn_util.c:163 #, c-format msgid "Error loading font '%s'" msgstr "" #: src/grn_util.c:174 msgid "Can't allocate foreground color" msgstr "" #: src/grn_util.c:183 msgid "Can't allocate background color" msgstr "" #: src/grn_util.c:196 #, c-format msgid "Loading image from '%s'..." msgstr "" #: src/grn_util.c:201 msgid "Error!\n" msgstr "" #: src/grn_util.c:206 msgid "Failed!\n" msgstr "" #: src/grn_util.c:207 msgid "Ok.\n" msgstr "" #: src/grn_util.c:612 msgid "Sun" msgstr "" #: src/grn_util.c:612 msgid "Mon" msgstr "" #: src/grn_util.c:612 msgid "Tue" msgstr "" #: src/grn_util.c:612 msgid "Wed" msgstr "" #: src/grn_util.c:612 msgid "Thu" msgstr "" #: src/grn_util.c:613 msgid "Fri" msgstr "" #: src/grn_util.c:613 msgid "Sat" msgstr "" #: src/grn_util.c:614 msgid "Jan" msgstr "" #: src/grn_util.c:614 msgid "Feb" msgstr "" #: src/grn_util.c:614 msgid "Mar" msgstr "" #: src/grn_util.c:614 msgid "Apr" msgstr "" #: src/grn_util.c:614 msgid "May" msgstr "" #: src/grn_util.c:615 msgid "Jun" msgstr "" #: src/grn_util.c:615 msgid "Jul" msgstr "" #: src/grn_util.c:615 msgid "Aug" msgstr "" #: src/grn_util.c:615 msgid "Sep" msgstr "" #: src/grn_util.c:615 msgid "Oct" msgstr "" #: src/grn_util.c:616 msgid "Nov" msgstr "" #: src/grn_util.c:616 msgid "Dec" msgstr "" #: src/nntp.c:60 src/smtp.c:50 msgid "no server name given" msgstr "" #: src/nntp.c:66 src/nntp.c:79 src/nntp.c:85 src/nntp.c:98 src/nntp.c:153 #: src/nntp.c:176 src/nntp.c:193 src/nntp.c:206 src/nntp.c:235 src/nntp.c:259 #: src/nntp.c:273 src/nntp.c:305 src/nntp.c:332 src/nntp.c:345 src/nntp.c:401 #: src/nntp.c:520 src/nntp.c:527 src/nntp.c:556 src/nntp.c:562 src/nntp.c:569 #: src/nntp.c:597 src/nntp.c:645 src/nntp.c:653 src/smtp.c:34 src/smtp.c:56 #: src/smtp.c:75 src/smtp.c:95 src/smtp.c:118 src/smtp.c:131 src/smtp.c:148 msgid "server not responding" msgstr "" #: src/nntp.c:70 src/nntp.c:88 src/nntp.c:199 src/nntp.c:265 #, c-format msgid "" "server said:\n" "%s" msgstr "" #: src/nntp.c:71 src/nntp.c:102 src/nntp.c:174 src/nntp.c:198 src/nntp.c:264 #: src/nntp.c:337 src/nntp.c:524 src/nntp.c:566 src/nntp.c:663 src/smtp.c:38 #: src/smtp.c:79 src/smtp.c:123 src/smtp.c:136 msgid "error in server reply" msgstr "" #: src/nntp.c:78 msgid "AUTHINFO user failed" msgstr "" #: src/nntp.c:84 msgid "AUTHINFO pass failed" msgstr "" #: src/nntp.c:89 msgid "Authentication failed" msgstr "" #: src/nntp.c:94 #, c-format msgid "" "Authentication doesn't required for\n" "%s" msgstr "" #: src/nntp.c:97 msgid "MODE READER failed" msgstr "" #: src/nntp.c:151 src/nntp.c:164 src/nntp.c:188 src/nntp.c:254 src/nntp.c:327 #: src/smtp.c:94 src/smtp.c:113 src/smtp.c:130 msgid "can't send command to server" msgstr "" #: src/nntp.c:338 #, c-format msgid "" "server said:\n" "%s\n" msgstr "" #: src/nntp.c:519 msgid "server<-HEAD failed" msgstr "" #: src/nntp.c:535 src/nntp.c:580 msgid "transfer interrupted" msgstr "" #: src/nntp.c:561 msgid "server<-BODY failed" msgstr "" #: src/nntp.c:620 #, c-format msgid "Fetching article #%d from group %s..." msgstr "" #: src/nntp.c:630 msgid "NNTP get article" msgstr "" #: src/nntp.c:632 src/queue.c:482 msgid "NNTP set group" msgstr "" #: src/nntp.c:644 msgid "server<-POST failed" msgstr "" #: src/nntp.c:651 msgid "posting failed" msgstr "" #: src/nntp.c:659 msgid "article refused by server" msgstr "" #: src/nntp.c:665 msgid "undefined error" msgstr "" #: src/queue.c:146 msgid "NNTP noop" msgstr "" #: src/queue.c:192 msgid "Some strange behavior of grnq_free()" msgstr "" #: src/queue.c:252 msgid "Some strange behavior of grnq_run()" msgstr "" #: src/queue.c:467 #, c-format msgid "Fetching article list for group %s..." msgstr "" #: src/queue.c:517 #, c-format msgid "Posting article to %s..." msgstr "" #: src/queue.c:522 msgid "NNTP post article" msgstr "" #: src/queue.c:528 msgid "Article posted succesfully" msgstr "" #: src/queue.c:565 msgid "Sending message via SMTP..." msgstr "" #: src/queue.c:571 msgid "SMTP send message" msgstr "" #: src/queue.c:573 msgid "SMTP connect" msgstr "" #: src/perl.c:130 msgid "Not enough memory!" msgstr "" #: src/perl.c:136 msgid "Error loading Perl" msgstr "" #: src/perl.c:226 msgid "command" msgstr "" #: src/perl.c:236 msgid "hook" msgstr "" #: src/perl.c:244 msgid "file" msgstr "" #: src/smtp.c:32 msgid "SMTP HELO failed" msgstr "" #: src/smtp.c:60 msgid "mail server not ready" msgstr "" #: src/smtp.c:74 msgid "SMTP QUIT failed" msgstr "" #: src/smtp.c:100 msgid "message rejected by the server" msgstr "" #: src/smtp.c:140 msgid "internal error" msgstr "" #: src/smtp.c:143 src/smtp.c:147 msgid "can't send data to server" msgstr "" #: src/smtp.c:153 msgid "message not sent" msgstr "" #: src/tcp.c:109 msgid "Invalid input parameters" msgstr "" #: src/tcp.c:114 msgid "tcp_open(): getservbyname() failed" msgstr "" #: src/tcp.c:128 msgid "tcp_open(): gethostbyname() failed" msgstr "" #: src/tcp.c:136 msgid "tcp_open(): socket() failed" msgstr "" #: src/tcp.c:142 msgid "tcp_open(): connect() failed" msgstr "" #: src/tcp.c:149 msgid "tcp_open(): setsockopt() failed" msgstr "" #: src/tcp.c:168 msgid "Already closed" msgstr "" #: src/tcp.c:178 src/tcp.c:221 src/tcp.c:303 msgid "Invalid descriptor" msgstr "" #: src/tcp.c:181 src/tcp.c:224 msgid "Interrupted by user" msgstr "" #: src/tcp.c:183 src/tcp.c:234 src/tcp.c:322 msgid "Undefined error" msgstr "" #: src/tcp.c:193 src/tcp.c:255 src/tcp.c:291 msgid "The socket is closed" msgstr "" #: src/tcp.c:209 msgid "select() timeout" msgstr "" #: src/tcp.c:228 src/tcp.c:313 msgid "Invalid pointer" msgstr "" #: src/tcp.c:232 src/tcp.c:320 msgid "I/O error" msgstr "" #: src/tcp.c:306 msgid "Invalid pipe/socket" msgstr "" #: src/tcp.c:309 msgid "File size limit exceeded" msgstr "" #: src/tcp.c:316 msgid "No free space on FS" msgstr ""