# German :: English wordlist
# Version :: 1.1
# Copyright (c) :: Frank Richter <Frank.Richter@hrz.tu-chemnitz.de>, 1995 - 2000
# License :: GPL Version 2; GNU General Public Licence
# URL :: http://www.tu-chemnitz.de/dict
Aal {m} :: eel
Aal {m} :: moray
Aas {n} :: carrion
Aasfresser {m} :: scavenger
Abnderung {f}; nderung {f}; Vernderung {f} :: alteration
Abnderung {f}; Modifikation {f} :: modification
Abarbeiten {n} :: attention handling
Abarbeitungszeit {f} :: processing time
Abarten {pl}; Verschiedenheiten {pl} :: varieties
Abartigkeit {f} :: kinkiness
Abbau {m} einer Warteschlange :: dequeuing
Abbau {m}; Demontage {f} :: dismantling
Abbe {m}; Abb {m} :: abbe
Abberufungen {pl} :: recalls
Abbestellung {f} (einer Zeitschrift) :: cancellation (of a periodical)
Abbestellungen {pl} :: countermands
Abbild {n} :: image
Abbindezeit {f} (bei Zement) :: water curing
Kopie {f}; Abbild {n} :: copy
Zweitschrift {f} :: copy; duplicate
Abbildung {f} :: illustration
Abbildung {f} :: map; mapping
Abbildung {f} {f} [math.] :: mapping; map; transformation
Abbildungsfehler {m} :: aberration
geistige Verirrung {f} :: aberration
Irrweg {m} :: aberration
Abbltterung {f} :: chipping
Abblendlicht {n} :: dim light
Abblendlicht {n} :: dimmed headlight
Abblendlicht {n} :: low beam light
Abblendschalter {m} :: dip switch
Abbrechen {n} ohne nderungen :: abort without change
Abbrechung {f} :: abruption
Abbremsung {f} :: retardation
Abbruch {m} :: dropout
Abbruch {m} :: severance
Abbruch {m} :: truncation
Abbruch {m}; Zerstrung {f} :: demolition
Abbruch {m} (Sport) :: break-off; stop; stopping
Abbruchcode {m} :: abort code
Abbruchgebot {n} :: demolition order
Abbruchmakro {n} :: abort macro
ABC-Regeln {pl} :: rules for alphabetical arrangement
Abc-Schtze {m} :: abecedarian
Abdanker {m}; Verzichter {m}; Thronverzichter {m} :: abdicator
Abdankung {f} :: abdication
Abdankungen {pl} :: resignations
Abdeckung {f} :: access cover
Abdichter {m} :: caulker
Abdichter {pl} :: caulkers
Abdichtung {f} :: sealing; seal
Abdichtungen {pl} :: sealings
Abdreheisen {n} :: turning tool
Abdruck {m} :: copy; offprint
Abdruck {m}; Geprge {n} :: imprint
Abdrcke {pl} :: imprints
Abdunkelungsvorrichtung {f}; Verdunkelungsschalter {m} :: dimmer
Abdunklung {f} :: dimout
Abelsche Gruppe {f} [math.] :: Abelian group
Abend {m} :: evening
Abendandacht {f} :: evensong
Abenddmmerung {f} :: dusk
Abenddmmerung {f}; Zwielicht :: twilight
Abenddmmerungen {pl} :: dusks
Abende {pl} :: evenings
Abendessen {n} :: dinner
Abendessen {n} :: supper
Abendessen {pl} :: suppers
Abendgarderobe {f}; Abendkleid {n} :: evening dress
Abendgesellschaften {pl} :: soirees
Abendglocke {f} :: curfew
Abendglocken {pl} :: curfews
Abendkleid {n} :: gown
Abendkleider {pl} :: evening dresses
Abendkurs {m} :: evening class
Abendkurse {pl} :: evening classes
Abendland {n} :: occident
Abendmahl {n} (kirchlich) :: (Holy) Communion; the Lord's Supper
das Abendmahl empfangen (reichen) :: to receive (administer) Holy Communion
Abendrte {f} :: afterglows
Abendrot {n}; Sonnenuntergang {m} :: sunset
Abendschule {f} :: evening classes; night school
Abendsonne {f} :: setting sun
Abendstern {m} :: evening star
Abendvorstellung {f} :: evening performance
Abendzeitung {f} :: evening paper; evening newspaper
Abenteuer {n} :: adventure
Abenteuer {pl} :: adventures
Abenteuergeschichte {f} :: adventure story
Abenteuerleben {n} :: adventurous life
Abenteuerlichkeit {f} :: adventurousness
Abenteuerlust {f} :: spirit of adventure
Abenteuerroman {m} :: adventure novel
Abenteurer {m} :: adventurer
Abenteurerin {f} :: adventuress
Aberglaube {m} :: superstition
Aberglaube {m} :: superstitiousness
Aberkennung {f}; Verweigerung {f}; Entzug {m}; Entziehung {f} :: denial
Abessinien {n} :: Abyssinia
abessinisch :: Abyssinian
Abflligkeit {f} :: snideness
Abfahrt {f}; Abflug {m}; Start {m} :: departure
Abfahrtszeit {f} :: time of departure
Abfahrten {pl} :: departures
Abfall {m} :: apostasy
Abfall {m} :: declension
Abfall {m} :: garbage [Am.]
(herumliegender) Abfall {m} :: litter
Abfall {m} :: offal
Abfall {m} :: offall
Abfall {m} :: drop
Abfall {m} :: trash
Abfall {m}; Kehricht {m} :: rubbish
Abfall {m}; Verschwendung {f} :: waste
Abfallbehlter {m} :: refuse container
Abfallgesetz {n} :: Waste Act
Abfallgrube {f} :: rubbish pit
Abfalleimer {m}; Abfallbehlter {m} :: dust bin
Abfalleimer {m} :: trash can [Am.]; garbage can [Am.]
Abfalleimer {m} :: dustbin
Abfalleimer {pl} :: dustbins
Abfallentsorgung {f} :: waste disposal; garbage collection
Abfallkasten {m} am Lochstreifenstanzer :: chadbox
Abfallpapier {n} :: wastepaper
Abfallprodukt {n} :: by-product
Abfallprodukt {n}; Abfallstoff {m} :: waste product
Abfallprodukte {pl}; Abfallstoffe {pl} :: waste products
Abfallschacht {m} :: refuse chute
Abfalltechnik {f} :: waste engineering
Abfallwirtschaft {f} :: waste management
Abfallzeit {f} :: connection timeout
Abfallzeit {f} :: fall time
Abfassung {f}; Zusammensetzung {f} :: composition
Abfertigungen {pl}; Meldungen {pl} :: dispatches
Abfertigungsstelle {f} :: dispatch office
Abfindung {f} :: financial settlement
Abfindung {f}; Entschdigung {f} :: compensation
Abfindung {f}; Gratifikation {f} :: gratuity
Abfindung {f} :: forisfamiliation
Abfindungen {pl} :: gratuities
Abfindungsvertrag {m} :: termination agreement
Abflachung {f} :: flat portion
Abflachung {f} :: flattening
Abflachungen {pl} :: flattenings
Abflge {pl} :: takeoffs
Abflug {m} :: takeoff; take-off
Abfluss {m} :: flowing off; discharge
Abfluss {m} von Kapital :: outflow
Abflussloch {n} :: drain hole
Abflussstelle {f} :: outlet
Abflussrohr {m} :: drainpipe; spout
Abforstung {f}; Abholzung {f} :: deforestation; disforestation
Abforstungen {pl} :: deforestations
Abfrage {f} :: interrogation
Abfrage {f} :: recitation
Abfrage {f} :: request
Abfrageeinrichtung {f} :: interrogator
Abfragekriterium {n} :: qualifier
Abfragemodus {m} :: sample mode
Abfragesprache {f} :: query language; retrieval language
Abfragestation {f} :: query station
Abfragestation {f} :: retrieval terminal
Abfragesystem {n} :: retrieval system
Abfhlstift {m} :: pecker
Abfhrmittel {n} :: laxative
Abfhrmittel {n} :: physic
Abfllerfirma {f} :: bottler
Abfllerfirmen {pl} :: bottlers
Abfuhr {f}; Behebung {f}; Beseitigung {f}; Entfernung {f} :: removal
Abgabe {f} :: tribute
Abgabe {f}; Gebhr {f}; Steuer {f} :: tax
Abgaben {pl} :: tributes
Abgaben {pl}; Steuern {pl} :: taxes
Abgabenbefreiung {f} :: exemption from charge
Abgabenordnung {f} :: tax code
Abgabenquote {f} :: tax and contribution ratio
Abgang {m} :: leaving; departure; exit
nach dem Abgang von der Schule :: after leaving school
sich einen guten Abgang verschaffen :: to make a graceful exit
Abgang {m}; Absendung {f} (Warenversand) :: dispatch
Abgang {m} (ausgesonderter Band usw.) :: withdrawals
Abgang {m} (Bankbilanz) :: items disposed of
Abgangsflughafen {m} :: airport of departure
Abgangskontrolle {f} :: physical exit control
Abgangskontrolle {f} :: removal control
Abgangszeugnis {n} :: leaving certificate; diploma [Am.]
Abgas {n}; Rauchgas {n} :: flue gas
Abgas {n} :: exhaust gas; waste gas
Abgasanalyse {f} :: flue analysis; analysis of exhaust gases
Abgasaustrittskanal {m} :: exit flue
Abgasdruck {m} :: exhaust gas pressure
Abgasemission {f} :: exhaust gas emission
Abgasgegendruck {m} :: exhaust gas back pressure
Abgashaube {f} :: exhaust hood
Abgaskatalysator {m} :: exhaust gas catalytic converter
Abgaskomponente {f} :: exhaust gas component
Abgaskomponenten {pl} :: exhaust gas components
Abgaskhler {m} :: exhaust gas cooler
Abgasmessgerte {pl} :: exhaust gas measuring equipment
Abgasrohr {n} :: flue pipe
Abgasrckfhrung {f} :: exhaust gas recycling
Abgassammlerhaube {f} fr Brennfen :: gathering hood
Abgasstrang {m} :: exhaust gas system
Abgasverlust {m} :: exhaust gas losses
Abgeneigtheit {f} :: averseness
Monteur {m} :: assemblyman
Abgeordnete {m,f} :: deputy
Abgeordnete {m,f} :: delegate
Abgeordnete {m,f} :: representative
Parlamentsabgeordnete {m,f} :: Member of Parliament
Kongressabgeordnete {m,f} :: Congressman; Congresswoman
Abgesandte {m} :: delegate
Abgeschiedenheit {f} :: seclusion
Abgeschlossenheit {f} :: insularity
Abgeschlossenheit {f} :: seclusion
Abgeschlossenheiten {pl} :: seclusiveness
vorsichtiges Abgieen {n} des Wassers :: decantation
Dekantieren {n}; Dekantation {f} :: decantation
Abgleich {m} :: adjustment; balance; alignment
Abgtter {pl} :: idols
Abgtterei {pl} :: idolatrousness
Abgtterei {pl} :: idolization
Abgott {m} :: idol
Abgrabung {f} :: excavation; excavation site
Abgrenzer {m}; Begrenzer {m} :: delimiter
Abgrenzung {f} :: delimitation
Abgrenzung {f} der Gebiete :: delimination of areas
Abgrenzung {f} :: demarcation
Abgrenzungen {pl} :: delimitations
Abgrenzungen {pl} :: demarcations
Abgrnde {pl} :: abysms
Abgrnde {pl} :: abysses
Abgrnde {pl} :: foveae
Abgrnde {pl} :: precipices
Abgrund {m} :: abysm
Abgrund {m}; Hlle {f} :: abyss
Abgrund {m} :: fovea
Abgrund {m} :: precipice
Abgsse {pl}; Gsse {pl} :: castings
Abguss {m} :: casting; cast
Abhnge {pl} :: declivities
Abhnge {pl} :: slopes
Abhngige {pl} :: dependents
Abhngige {m,f} :: dependent
Abhngigkeit {f} (von) :: dependence (on)
Abhngigkeit {f} (von) :: reliance (on)
Abhngigkeit {f} (von) :: addiction (to)
Abhngigkeiten {pl} :: dependences
Abhngigkeit {f} (Linguistik) :: subordination
Abhngigkeit {f}; Unterwerfung {f} :: subjection
Abhrtung {f}; Gewhnung {f} :: inurement
Abhaltung {f} :: disincentive
Abhandlung {f} :: disquisition
Abhandlung {f} :: treatise
Abhandlungen {pl} :: treatises
Abhang {m} :: declivity
Abhebung {f} :: withdrawal
Abhilfe {f}; Rechtsmittel {n}; Rechtsbehelf {m} :: remedy
Abhilfen {pl} :: correctives
Abholung {f} (in der Wohnung) :: collection (at residence)
Abhranlage {f} :: listening facility
Abhren {n} :: wiretapping
Abhrgert {n}; berwachungsgert {n} :: monitor
Abhrgert {n}; Wanze {f} :: bugging device
Abhrkabine {f} :: listening booth
Abhrplatz {m} :: listening place
Abiogenese {f} :: abiogenesis
Abirrung {f} :: aberrance
Abisolieren {f}; Hutung {f} :: skinning
Abisoliergert {n} :: insulation stripper
Abisolierwerkzeug {n} :: stripping tool
Abisolierzange {f} :: cable stripper
Abitur {n}; Abiturprfung {f}; Reifeprfung {f} :: school leaving examination
Abiturzeugnis {n} :: "Abitur" certificate; GCE A-levels [Br.]; graduation diploma [Am.]
Abkehr {f} :: turning away
Abklrung {f}; Klarheit {f} :: clarification
Abkommen {n}; Vertrag {m} :: agreement
Abkommen mit den Glubigern :: arrangement with creditors
Abkmmlinge {pl}; leibliche Nachkommenschaft {f} :: issue
Abkmmling {m}; Derivat {n} (Chemie) :: derivative
Abkmmling {m} :: descendant
Abkhlung {f}; Khlung {f} :: cooling
Abkhlungsperiode {f} :: cooling off period
Abkrzer {m} :: abbreviator
Abkrzung {f} :: abbreviation
Abkrzung {f}; Kurzbezeichnung {f} :: shortcut
Abkrzung {f}; Akronym {n} :: acronym
Abkrzungen {pl} :: abbreviations
Abkrzungen {pl} :: shortcuts
Abkrzungszeichen {n} :: abbreviation
Abladepltze {pl} :: unloading points
Abladeplatz {m} :: unloading point
Ablader {m} :: unloader
Ablader {pl} :: unloaders
Ablativ {n} :: ablative
Ablngzange {f} (fr Kabel) :: cable cutter
Ablufe {pl} :: drains
Ablufe {pl} :: procedures; processes
Ablage {f} :: clipboard
Ablage {f} :: deposit
Ablage {f} :: deposition
Ablage {f} :: filing
Ablage {f} :: pocket
Ablage {f} :: tray
Ablageschrank {m} :: filing cabinet
Ablagesystem {m} :: filing system
Ablage {f}; Aufstapeln {n}; Kellern {n} :: stacking
Ablagefach {n}; Tasche {f} :: pocket
Ablagefach {n} :: pigeon-hole
Ablagekasten {m} :: tray
Ablagemagazin {n} :: stacker
Ablagen {pl} :: depositions
Ablagerung {f} :: debris
Ablagerung {f} :: deposit
Ablagerung {f} :: sediment
Ablagerungen {pl} :: sediments
Ablagetische {pl} :: deposit tables
Ablasshahn {m} :: drain cock
Ablauf (periodisch) {m} :: cycle
Ablauf {m}; Verlauf {m} :: order of events
der Ablauf von Ereignissen :: the course (sequence) of events
die Abfolge der Ereignisse :: the sequence of events
der Reihe nach :: in sequence
fr einen glatten Ablauf sorgen :: to make sure things run smoothly
Ablauf {m}; Reihenfolge {f}; Aufeinanderfolge {f}; Sequenz {f} :: sequence
Folge {f}; Reihe {f}; Serie {f}; Abfolge {f} :: sequence
in rascher Abfolge :: in quick succession
Ablauf {m}; Entwssern {n}; Abflieen {n}; Austrocknen {n} :: drain
Ablauf {m} (einer Frist) :: expiry (of a time limit)
Ablaufwanne {f} :: drain pan
Ablass {m} :: indulgence
Ablasskanal {m}; Abzugskanal {m}; Rinne {f}; Gosse {f}; Entwsserungsgraben {m} :: drain
Ablaufanweisung {f} :: run chart
Ablaufdiagramm {n} :: flowchart
Ablaufdiagramm {n} :: flow direction
Ablaufglied {n} :: step logic element
Ablaufkette {f} :: sequence cascade
Ablaufrechner {f} :: object computer
Ablaufrohr {n} :: drain pipe
Ablaufschaltwerk {n} :: sequence processor
Ablaufschritt {m} :: step
Ablaufsteuerung {f} :: sequential control
Ablaufsteuerung {f} :: sequentiel control
Ablaufverfolger {m} :: tracer
Ablaufverfolgung {f} :: backtrace
Ablaufverfolgung {f} :: tracing
Ablaufzeit; Laufzeit {f} :: elapse time
Ablaut {m} :: vowel gradation
Ablaute {pl} :: vowel gradations
Ableger {m} :: scion
Ableger {pl} :: scions
Ableger {m} :: layer
Ablehnung {f} :: disaffirmation
Ablehnung {f}; Absage {f}; Weigerung {f} :: refusal; declination
Ablehnungen {f} :: refusals
Ablehnungen {pl} :: disaffirmations
Ablehnungshinweis {m} :: disclaimer
Ableitkondensator {m} :: bypass capacitor
Ableiter {m}; Ablenkspule {f} :: deflector
Ableiter {m} :: surge arrester
Ableitung {f} [math.] :: derivative
Ableitung {n} :: derive
totale Ableitung {f} [math.] :: total derivative
partielle Ableitung {f} [math.] :: partial derivative
Ableitung {f} :: deduction
Ableitung {f} :: revulsion
Ableitung {f}; Herleitung {f} :: derivation
Ableitungen {pl} :: derivations
Ableitungen {pl} :: derivatives
Ableitungskanal {m} :: drainage
Entwsserung {f}; Trockenlegung {f} :: drainage
Ablenkung {f}; Abtrieb {m}; Abweichung {f} (Schifffahrt; Luftfahrt) :: deviation
Ablenkung {f} [phys.] :: deviation
Ablenkung {f} :: distaction
Ablenkung {f}; Verstrtheit {f} :: distraction
Ablenkungen {pl} :: deflections
Ablenkungen {pl} :: distractions
Ablesung {f}; Lesung {f}; Lesen {n} :: reading
Ablichtungen {pl} :: photographs
Ablieferungen; Lieferungen {pl} :: deliveries
Ablsesumme {f} :: transfer fee
Ablsung {f} :: removal; detachment
Ablsung {f} :: relief
Ablsung {f} :: redemption; repayment
Abluft {f} :: exhaust air
Abluft {f} :: extracted air
Abluftkamin {m} :: vent stack
Abluftfahne {f} :: plume
Abmachung {f} :: arrangement
Abmachung {f}; Vereinbarung {f}; Vergleich {m} :: settlement
Abmagerung {f}; Abzehrung {f}; Auszehrung {f} :: emaciation
Abmahnung {f} :: dissuasiveness
Abmarsch {m} :: decampment
Abmeldung {f} :: notice of departure
Abmeldung {f} (am System) :: logging off; logoff
Abmessung {f} :: dimension
Abmessungen {pl} :: dimensions
Abnahme {f}; Verminderung {f}; Minderung {f}; Verringerung {f}; Rckgang {m} :: decrease
Abnahme {f} :: certification; inspection
Abnahmebedingungen {pl} :: acceptability standards
Abnahmebedingungen {pl} :: acceptance terms
Abnahmebereich {m}; Gutbereich {m} :: acceptance region
Abnahmebescheinigung {f}; Abnahmeprotokoll {n} :: acceptance certificate
Abnahmekonfiguration {f} :: acceptance configuration
Abnahmekontrolle {f} :: acceptance sampling
Abnahmekontrolle {f}; Abnahmeprfung {f} :: acceptance inspection
Abnahmelinie {f}; Akzeptlinie {f} :: acceptance line
Abnahmemenge {f} von ... Stck :: quantity of ... units
Abnahmeprotokoll {n} :: test certificate
Abnahmeprfung {f} :: proof test
Abnahmeprfung {f} :: specification test
Abnahmeprfung {f}; bernahmeprfung {f} :: acceptance test
Abnahmequittung {f} :: acceptor handshake
Abnahmetest {m} :: acceptance trial
Abnahmevorschrift {f} :: acceptance test procedure
Abnahmevorschriften {pl} :: acceptance standards
Abnahmezahl {f} :: acceptance number
Abnehmer {m} :: accepter
Abnehmer {pl} :: accepters
Abnehmer {m} :: account debtor
Abnehmer {m}; Kunde {m} :: taker
Abneigung {f} :: antipathy
Abneigung {f} :: disinclination
Abneigung {f} :: dislike
Abneigung {f} :: indisposition
Abneigung {f} :: reluctance
Abneigung {f} :: repugnance
Abneigung {f}; Aversion {f}; Gruel {m}; Greuel {m} [alt] :: aversion
Abneigungen {pl} :: antipathies
Abneigungen {pl} :: aversions
Abneigungen {pl} :: disinclinations
Abneigungen {pl} :: indispositions
Abneigungen {pl} :: repugnances
Abnormitt {f} :: anomalousness
Abnormitten {pl} :: abnormalities
Abntzung {f}; Abreibung {f}; Abschaben {n}; Abschleifung {f} :: abrasion
Abschrfung {f}; Hautabschrfung {f} :: abrasion
Abnutzung {f} :: abrasion; wear; wear and tear
Abnutzung {f} :: fading
Abnutzung {f}; Verbrauch {m} :: wastage
Abnutzung {f}; Verschlei {m} :: wearout
Abnutzungsanzeiger {m} :: tread wear indicator; wear indicator
Abnutzungsgrad {m} :: degree of wear
Abnutzungsrate {f} :: rate of wear
Abolitionist {m} :: abolitionist
Abonnement {n}; Indizierung {f} :: subscription
Abonnements {pl} :: subscriptions
Abonnementserneuerung {f} :: renewal of subscription
Abonnementspreis {m} :: subscription rate
Abonnementvorstellung {f} :: subscription performance
Abonnementvorstellungen {pl} :: subscription performances
Abonnenten {pl} :: subscribers
Abonnent {m} :: subscriber
Abordnung {f} :: delegacy
Abordnung {f}; Delegation {f} :: delegation
Abordnungen {pl}; Delegationen {pl} :: delegations
Aborte {pl}; Toiletten {pl} :: toilets
Abplattung {f} :: flat spot
Abplattung {f} :: flattening; oblateness
Abplatzen {n} :: spalling
Abplatzen der Glasur in kleinen Teilen :: blistering
Abprall {m} :: rebound
Abraten {n} :: dissuasion
Abrakadabra {n} :: abracadabra
Abraum {m}; Abraumhalde {f} (Kohlebergwerk) :: overburden; spoile pile
Abraumhalde {f} (Schlacke) :: slag heap
Abrechnung {f} :: payoff
Abrechnung {f} :: deduction
Schlussfolgerung {f}; Folgerung {f}; Schluss {f} :: deduction
Abrechnung {f}; Behauptung {f}; Darstellung {f} :: statement
Abrechnung {f}; Buchen {n}; Buchung {f} :: accounting
Abrechnungscomputer {m} :: accounting computer
Abrechnungsdatei {f} :: accounting file
Abrechnungsperiode {f} :: account period
Abrechnungsprotokolldatei {f} :: accounting log file
Abrechnungsroutine {f} :: accounting routine
Abrechnungszeitraum {m}; Abrechnungsperiode {f} :: accounting period
Abrede {f}; Verstand {m}; Verstndnis {n}; Verstndigung {f} :: understanding
Abreiben {n} :: abrasiveness
Abreibung {f} :: attrition
Abreibung {f} :: rubdown
Abreise {f} :: departure
Abreisen {n} :: depart
Abrichte {f} (Holzbearbeitung) :: jointer
Abrieb {m} :: abrasion; wear
Abrieb {m} :: dust
Abrieb {m}; Zermrbung {f} :: attrition
Abriebfestigkeit {f} :: abrasion resistance; wear resistance
Abriebprfmaschine {f} :: abrasion tester
Abriss {m} :: talon
Abriss {m}; Abreizettel {m}; Stichleitung {f} :: stub
Stummel {m} (Bleistift-; Kerzen-) :: stub
Abrisskante {f} :: tear-off edge
Abrisskarte {f} :: scored card
Abrstung {f} :: disarmament
Abrstungskonferenz {f} :: disarmament conference
Abruf {m} :: fetch
Abrufzyklus (eines Befehls) {f} :: fetch cycle
Abrundung {f} :: rounding
Abstze {pl}; Fersen {pl} :: heels
Absage {f}; Streichung {f} :: cancellation
Absatz {m}; Abschnitt {m} :: paragraph
Absatz {m}; Schuhabsatz {m} :: heel
Absatz {m} (Buchdruck) :: break
Absatz {m} (Wirtschaft) :: sales; turnover
reienden Absatz finden :: to sell like hot cakes
Absatz {m} (Gelnde) :: terrace
Absatz {m}; Treppenabsatz {m} :: landing
Ferse {f} :: heel
Absatzfrderung {f} :: sales promotion
Absatzgebiet {n} :: trading area; sales territory
Absatzgebiet {n}; Absatzkanal {m} :: outlet
Absatzgebiete {pl}; Mrkte {pl} :: markets
Absatzkrise {f} :: sales crisis
Absatzkrisen {pl} :: sales crises
Absatzlage {f} :: sales situation
Absatzmagnet {n} :: anchor tenant
Absatzmarkt {m} :: market
auslndische Absatzmrkte :: foreign markets
Erschlieung neuer Absatzmrkte :: opening up new markets
Absatzmglichkeit {f} :: sales potential
Absatzstockung {f} :: stagnation of the market
Absatzwesen {n} :: marketing
Abschtzung {f} :: appraisal
Abschtzung {f}; Bewertung {f} :: estimation
Abschaffung {f}; Aufhebung {f} :: abolishment
Abschaffung {f}; Aufhebung {f} :: abolition
Abschaffungen {pl} :: abolitionisms
Abschaltautomatik {f} :: automatic switchoff
Abschaltsystem {n} :: shut off system
Abschaltung {f} :: cutoff
Abschaltung {f} :: deactivation
Abschaltung {f}; Passivierung {f} :: passivation
Abschaltung {f}; Serviceabschaltung {f} :: abandonment of service
Abschaltung {f}; Sicherungsautomat {m} :: cutout
Abschaltung {f}; abschlieen :: shutoff
Abschaltverzgerung {f} :: turn-off delay
Abschaltzeit {f} :: disconnecting time
Abschaum {m} :: dregs
Abschaum {m} :: scum
abschumen :: to scum
Abscheidung {f} aus der Gasphase :: vapour deposition
Abscheu {f}; Verachtung {f} :: abhorrence
Abscheu {f} :: abomination
Abscheu {f} :: detestation
Abscheu {f} :: horror
mit Abscheu :: in disgust
Abscheulichkeit {f} :: abomination
Abscheulichkeit {f} :: detestableness
Abscheulichkeit {f} :: heinousness
Abscheulichkeit {f} :: hellishness
Abscheulichkeit {f} :: hideousness
Abscheulichkeiten {pl} :: atrocities
Abschied {m} :: parting
Abschied {m} :: valediction
Abschied nehmen :: to take leave
Abschiede {pl} :: valedictions
Abschiedsbrief {m} :: farewell letter
Abschiedsfeier {f} :: farewell party
Abschiedsfeiern {pl} :: farewell parties
Abschiedsgesuch {n} :: resignation
Abschiedsgru {m}; Abschied {m} :: goodbye; goodby
jemandem auf Wiedersehen sagen :: to say goodbye to
Abschieds... :: goodbye; goodby
Abschiedskuss {m} :: parting kiss
Abschiedsrede {f} :: farewell speech
Abschiedsrede {f} :: valedictory
Abschiedsreden {pl} :: farewell speeches
Abschiedsreden {pl} :: valedictories
Abschiedsredner {m} :: valedictorian
Abschiedsredner {pl} :: valedictorians
Abschiedsschmerz {m} :: wrench
Abschiefern {n} :: shaling
Abschirmdeckel {m} :: shielding cover
Abschirmeinrichtung {f} :: shielding device
Abschirmung {f}; Rasterung {f} :: screening
Abschlag {m} :: anticipated payment
Abschlag {m}; Disagio {n}; Skonto {m}; Rabatt {m} :: discount
Abschlagszahlung {f} :: payment on account
Abschlagszahlung {f}; Teilzahlung {f} :: instalment; installment [Am.]
Abschlagszahlung {f}; Teilzahlung {f} :: part payment
Abschleppdienst {m} :: wrecking service
Abschleppdienste {pl} :: wrecking services
Abschleppseil {n} :: tow rope
Abschleppseil {n} :: towrope
Abschleppseile {pl} :: tow ropes
Abschleppwagen {m} :: breakdown lorry
Abschleppwagen {m} :: breakdown van
Abschluss {m} :: windup
Abschlsse; Beendigungen {pl} :: terminations
Abschluss {m} (von Geschften); Trade :: trade
Abschluss {m} [math.] :: closure
Abschluss auf rein geschftlicher Grundlage :: arm's length transaction
Abschlussbericht {m} :: final report
Abschlussbuchungen {pl} :: annual closing entries
Abschlussgebhr {f} :: acquisition fee
Abschlussprogramm {n}; Endezeichen {n} :: terminator
Abschlussprovision {f} :: acquisition commission
Abschlussprfer {m} :: annual auditor
Abschlussprfer {m} :: auditor of annual accounts
jhrliche Abschlussprfung {f} :: audit of annual accounts
Abschlussprfung {f} :: final examination; final; finals; graduation [Am.]
Abschlussprfungen {pl} :: final examinations
Abschlusszyklus {m} :: termination cycle
Abschmatzen {n} :: slobbation
Abschmelzdauer {f}; Schmelzzeit {f} :: fusing time
Abschmiernippel {n} :: grease nippel
Abschminkwatte {f} :: make-up remover pad
Abschneidedraht {m} :: cutting wire; cut-off wire
Abschneiden {n}; Abtrennen {n}; Trennung {f} :: abscission
Abschneiden {n} (von Zahlen); Abbruch (Programm) {m} :: truncation
Abschnitt {m} :: chapter
Abschnitt {m} :: episode
Abschnitt {m} :: section
Abschnitt {m}; Kreisabschnitt {m} :: segment
Abschnitte {pl} :: sections
Abschnitte {pl} :: segments
Abschnrung {f} :: pinch-off
Abschottung {f} des Marktes :: compartmentalization (walling-off; partitioning-off) of the market
Abschottung {f} :: bulkheading; sealing-off
Abschrgen {n} :: chamfering
Abschreckung {f} :: determent
Abschreckung {f} :: deterrence
Abschreckungen {pl} :: determents
Abschreckungsmittel {n} :: deterrant
Abschreckungsmittel {n} :: deterrent
Abschreckwirkung {f}; Khlwirkung {f} :: chilling effect
Abschreiber {m} :: copyist
Abschreiber {m} :: cribber
Abschreibung {f} :: write off
Abschreibungen {pl} :: write offs
Abschreibung aus finanzpolitischen Grnden :: appropriation depreciation method
Abschreibungsart {f} :: amortization type
Abschreibungsbetrag {m} :: amortization amount
Abschreibungsbetrag {m} :: amount of depreciation
Abschreibungsbuchung {f} :: amortization posting
Abschreibungsfeld {n} :: amortization field
Abschreibungskorrektur {f} :: amortization adjustment
Abschreibungskosten {pl} :: amortization costs
Abschreibungsliste {f} :: amortization list
Abschreibungsmethode {f} :: amortization method
Abschreibungsmode {f} :: amortization mode
Abschreibungsparameter {m} :: amortization parameter
Abschreibungsperiode {f}; Abschreibungsdauer {f} :: amortization period
Abschreibungsprognose {f} :: amortization forecast
Abschreibungsrate {f} :: amortization rate
Abschreibungsrechnung {f} :: amortization calculation
Abschreibungsregel {f} :: amortization rule
Abschreibungssatz {m} :: amortization record
Abschreibungsschlssel {m} :: amortization code
Abschreibungsstornierung {f} :: amortization cancellation
Abschreibungsberwachung {f} :: amortization control
Abschreibungswert {m} :: amortization value
Abschrift {f} :: manuscript
Abschrift {f} :: transcript
Abschrift {f}; Umschrift {f} :: transcription
Abschrift {f}; Exemplar {n} :: copy
Abschriften {pl} :: transcripts
Abschriften {pl}; Umschriften {pl} :: transcriptions
Abschsse {pl}; Feuerungen {pl} :: firings
Abschussrampen {pl} :: launching platforms
Abschwcher {m} :: reducer
Abschwchung {f} :: attenuation
Abschweifung {f}; Umschweif {m}; Exkurs {m} :: digression
Abschweifungen {pl} :: digressions
Abseits {n}; beiseite :: aside
Abseitsstellungen {pl} :: offsides
Absender {m} einer Warensendung :: consignor; shipper
Absender {m} :: despatcher
Absender {m} :: forwarder
Absender {m} :: sender
Absender {m}; Ausgangspunkt {m}; Erfinder {m} :: originator
Absenderkennung {f} :: source identifier
Absender {pl} :: forwarders
Absetzbecken {n} :: slurry tank
Absetzbecken {n} (zur Tonaufbereitung) :: settling pit
Absetzen {n} der Glasur :: sedimentation
Absetzzeit {f} :: settling time
Ablaufen {n} der Glasur :: glaze run-off
Absetzung {f} :: degradation
Absetzung {f} :: displacement
Absetzungen {pl} :: degradations
Absetzungen {pl} :: discharges
Absicherung {f}; Sicherung {f} :: safeguarding
Absicht {f} :: intent
in guter Absicht :: with good intent
ohne bse Absicht :: with no ill intent
Absicht {f} :: mind
Absicht durchkreuzen; vereiteln; zunichte machen :: to foil
Absicht {f}; Zweck {m} :: purpose; intention
Absichten {pl} :: intentions
Absichten {pl} :: intents
Absichten {pl} :: purposes
Absichtserklrung {f} :: declaration of intent
Absolutadressbereich {m} :: absolute address area
Absolutaktenzeichen {n} :: absolute file reference
Absolutauswahl {f} :: absolute selction
Absolutbetrag {m} [math.] :: absolute value
Absolutdatei {f} :: absolute file
Absolute {f} :: absoluteness
absolute Zahl {f}; unbenannte Zahl {f} :: absolute number
Absoluteintragung {f} :: absolute entry
Absolutismus {m} :: absolutism
absolutistisch :: absolutistic
Absolutist {m} :: absolutist
Absolutlader {m} :: absolute loader
Absolutname {m} :: absolute name
Absolutsteuerblock {m} :: absolute control block
Absoluttext {m} :: absolute text
Absolutwert; absoluter Betrag; absoluter Wert {m} :: absolute value
Absolutwertbertrager {m} :: transducer
Absolvent {m}; Student an einer graduate school [Am.] :: graduate
(etwa) Abiturient :: high-school graduate
Absonderung {f} :: dissociation
Absonderung {f} :: isolation
Absonderung {f} :: reject
Absonderung {f}; Ausschluss (von; aus) :: sequestration (from)
Absonderung {f}; Sekret {n} :: secretion
Absonderung {f}; Auswurf {m} :: emission
Absonderungen {pl} :: dissociations
Absorber {m} :: absorber
Absorption {f}; Aufsaugung {f} :: absorption
Absorptionsfhigkeit {f} :: absorbability
Absorptionstheorie {f} :: absorption approach
Absorptionsvermgen {n} :: absorbencies
Absorptionswrmepumpe {f} :: absorption heat pumps
Abspeicherungen {pl} :: savings
Absperrhahn {m} :: stopcock
Absperrhahn {m} :: gate valve
Postenkette {f}; Absperrkette {f} :: cordon
Absperrklappe {f} :: shutoff damper
Absperrung {f}; Barriere {f}; Grenzschicht {f}; Sperre {f} :: barrier
Absperrungen {pl}; Barrieren {pl} :: barriers
Fasszapfen {m}; Fasshahn {m} :: faucet [Am.]
Absperrventil {n} :: stop valve
Absperrvorrichtung {f} :: barrier; shutoff device
Absperrvorrichtungen {pl} :: cutoffs
Abspielanlage {f} :: playback equipment
Absprache {f} :: arrangement
laut Absprache :: as agreed
Absprnge {pl} :: jumps
Absprung {pl} :: jump; take-off
Absprungbalken {m} :: take-off board
Abstnde {pl}; Entfernungen {pl} :: distances
Abstammung {f} :: ancestory
Abstammung {f} :: ancestry
Abstammung {f} :: lineage
Abstammung {f} :: parentage
Abstammungen {pl} :: ancestries
Abstammungen {pl} :: lineages
Abstammungslehre {f} :: theory of evolution
Abstammungslehren {pl} :: theories of evolution
Abstand {m} zwischen :: distance between
Abstand {m} [math.] :: distance
Abstand {m} :: desistance
Abstand {m} :: displacement
Abstand {m} :: pitch
Abstand {m} :: spacing
Abstand genommen :: abstained
Abstand {m}; Entfernung {f} :: distance
Abstandhalter {m} :: separator
Abstandprfung {f} :: bias test
Abstandsflche {f} :: distance space
Abstandsstck {n} :: spacer
Abstech- u. Einstechmeiel {m} :: parting-off and recessing tool
Abstecher; Trip {m} :: trip
Abstecher; Trips {pl} :: trips
Absteigen {n} :: downswing
Abstellgleis {n}; Seitengleis {n} :: siding
Abstellgleise; Seitengleise {pl} :: sidings
Abstellkammer {f}; Abstellraum {m} :: storeroom
Abstellplatz {m} :: compound site
Abstich {m}; Abzweigung {f} :: tap
Abstieg {m}; Heruntersteigen {n}; Hinuntersteigen {n}; Talfahrt {f} :: descent
Einfahrt {f} (Bergbau) :: descent
Landung {f}; Absprung {m}; Fallschirmabsprung {m} :: descent
Geflle {n}; Senkung {f}; Abhang {m}; Abfall {m} :: descent
berfall {m} (auf); Einfall {m} (in); Angriff {m} (auf) :: descent (on; upon)
Abstiege {pl} :: descents
Abstimmen {n}; abstimmend :: voting
Abstimmung {f}; (geheime) Wahl {f} :: ballot
Abstimmung {f} :: poll
Abstimmung {f} :: tuning
Abstimmung {f} :: vote
Abstimmungen {pl} :: votes
planerischer Abstimmungsprozess :: process of coordination of planning
Abstinenz {f} :: teetotalism
Abstinenz {f}; Enthaltung {f} :: abstinence
Abstinenzler {m} :: teetotaler
Abstinenzler {pl} :: teetotalers
Abstinenzler {m} :: teetotaller
Abstinenzler {pl} :: teetotallers
Abstinenztheorie des Zinses :: abstinence theory of interest
Abstinenztheorie des Zinses :: agio theory of interest
Absto {f} :: repellency
Absto {f}; empren :: disgust
Abstoung {f} :: repulsion
Abstrahlung {f} :: irradiation
Abstraktion {f}; Abziehung {f} :: abstraction
Entwendung {f} :: abstraction
Begriffsmensch {m} :: abstractionist
Abstraktheit {f} :: abstractness
Abstraktionsebene {f} :: level of abstraction
Abstreifer {m}; Wischer {m} :: wiper
Abstreifring {m} :: scraper ring
Abstrich {m} [med.] :: smear; smear test
Abstrusitt {f} :: abstrusity
Abstrze {pl} :: crashes
Abstrze {pl} :: falls
Abstrze {pl} :: washouts
Abstufung {f} :: gradation
Abstufung {f} :: nuance
Abstufung; Einteilung {f} :: graduation
Abstufungen {pl} :: gradations
Abstufungen {pl} :: nuances
Absturz {m} :: crash
Absturz {m} :: washout
Absorbierung {f} :: absorbance
Absuchen einer Datei {n} :: file searching
Absurditt {f} :: absurdity
Absurditten {pl} :: absurdities
Abszess {m} :: abscess
Abszisse {f} :: x-coordinate
Abszisse {f}; x-Achse {f} :: axis of abscissas
Abszisse {f}; x-Koordinate {f}; x-Achse {m} :: abscissa
Abszissenachse {f} :: x-axis
Abszissenwert {m} :: x-coordinate
Abt {m} :: abbot
Abtasten; Reprsentativbefragung {f} :: sampling
Abtaster {m} :: scanner
Abtastimpuls {m} :: strobe pulse
Abtastung {f} :: scanning
Abtastung {f} :: sensing
Abtei {f} :: abbey
Abteil {n} :: compartment
Abteilung {f} :: detachment
Abteilung {f} :: compartment
Abteilungs... :: departmental
Abteilung {f} :: fraction
Abteilung {f} :: section
Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks) :: section
Abteilung {f} (eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches) :: subdivision
Abteilung {f}; Division {f}; Spaltung {f}; Trennung {f} :: division
Abteilung {f}; Ressort {n}; Gebiet {n}; Referat {n} :: department
Abteilungen {pl} :: compartments
Abteilungen {pl} :: departments
Abteilungs... :: departmentally
Abteilungserfolgsrechnung {f} :: activity accounting
Abteilungsleiter {m} :: floorwalker
Abteilungsleiter {pl} :: floorwalkers
Abteilungsleiter {m} :: head of the department
Abteilungsleiter {pl} :: heads of the department
Abteilungstitel {m} (einer Unterabteilung eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches) :: divisional title
Abteilwagen {m} :: compartment car
Abtreiber {m} :: abortionist
Abteilungstitel {m} (eines fortlaufenden Sammelwerks) :: section title
Abtreibung {f}; fehlerbedingtes Abbrechen {n} :: abortion
Abtreibungen {pl} :: abortions
Abtreibungspille {f} :: morning-after pill
Abtrennung {f}; Lsung {f} :: separation
Abtretbarkeit {f} :: assignability
Abtreten {n} einer Forderung; Forderungsbergang {m}; Glubigerbergang {m} :: subrogation
Rechtseintritt {m} :: subrogation of rights
Rechtseintrittsklausel {f} :: subrogation clause
Abtretende {m,f} :: assigner
Abtretende {m,f}; Abtreter {m} :: assignor
Abtretung {f} :: cession
Abtretung {f} :: surrender
Abtretung einer Arbeitsnehmererfindung {f} :: assignment of invention
Abtretung kraft Gesetzes :: assignment by operation of law
Abtretung von Forderungen :: assignment of accounts receivable
Abtretung zugunsten der Glubiger :: assignment for the benefit of creditors
Abtretungen {pl} :: cessions
Abtretungen {pl} :: surrenders
Abtretungen {pl}; Zuweisungen {pl} :: assignments
Abtretungsformular {n} :: assignment form
Abtrieb {m} :: output
Abdrift {m}; Abtrift {f} :: leeway
Abdrift {f} :: drift
abtreiben; abdriften; abtriften :: to make leeway
Abtritt {m}; Toilette {f} :: toilet
Abtropfbrett {n} :: dishrack
Abtropfgef {n}; Ableiter {m} :: drainer
Abtrnnige {pl} :: renegades
Abtrnnige {pl} :: secessionists
Abtrnnige {pl} :: turncoats
Abtrnnige {m,f} :: apostate
Abtrnnige {m,f} :: defector
Abtrnnige {m,f} :: renegade
Abtrnnige {m,f} :: secessionist
Abtrnnige {m,f} :: turncoat
Abtrnnigkeit {f} :: aposta
Abwgung {f} :: trade-off
Abwgung {f} :: weighting; consideration
Abwgungsergebnis {n} :: outcome of consideration
Mngel {pl} der Abwgung :: procedural flaws in the course of consideration
gerechte Abwgung der Interessen von :: weighting to the respective interests of
Abwanderung {f} :: migration
Abwanderung {f}; Auswanderung {f}; Exodus {m} :: exodus
Abwanderung {f} von Arbeitskrften :: movement of labour
Abwanderung {f} von hochqualifizierten Arbeitskrften :: brain drain
Abwanderungsquote {f} :: churn rate
Abwandlung {f} :: variation; modification
Abwrme {f} :: waste heat
Abwsser {pl} :: sewages
Abwaschlappen {m} :: dishrag
Abwaschlappen {m} :: washcloth
Abwaschtuch {n} :: dishcloth
Abwasser {n} :: sewage; sewerage
Abwasser {n} :: waste water
Abwasseraufbereitung {f} :: effluent treatment
Abwasserbehandlung {f} :: waste water treatment
Abwasserbeseitigung {f} :: sewage disposal
zentrale Abwasserbeseitigung {f} :: central sewage treatment
zentrale Abwasserbeseitigung {f} :: central sewerage provisions
Abwasserbeseitigungsanlage {f} :: sewerage facility
Abwasserfahne {f}; Schadstofffahne {f} :: plume
Abwasserreinigung {f} :: wastewater treatment
Abwassertechnik {f} :: sewage technology
Abwasserwirtschaft {f} :: sewage management
Abwechslungen {pl}; nderungen {pl} :: changes
Abweg {m} :: wrong way
Abwege {pl} :: wrong ways
Abwegigkeit {f} :: deviousness
Abwegigkeit {f} :: digressiveness
Abwehr {f} :: defense [Am.]; defence [Br.]
Abwehrstoff {m} :: antibody
Abwehrstoff {m} :: antigen
Abwehrstoffe {pl} :: antibodies
Abweichung {f}; Aberration {f} :: aberration
Abweichung {f}; Verirrung {f} :: aberrance; aberrancy
abweichend :: aberrantly
abweichen :: to aberrate
Abweichung {f}; Abnormalitt {f} :: abnormality
Abweichung {f} :: deviant
Abweichung {f}; Abweichen {n} (von) :: deviation (from)
geringfgige Abweichung {f} :: minor deviation
Abweichung {f} :: discrepancy
Abweichung {f} :: divergence
Abweichung {f} :: excursion
Abweichung {f} vom Kurs :: sheer
Abweichungen {pl} :: abnormalities
Abweichungen {pl} :: deviants
Abweichungen {pl} :: deviations
Abweichungen {pl} :: divergences
Abweichungsverteilung {f} :: allocation of variances
Abwendung des Konkurses {f} :: avoidance of bankruptcy
Abwendung {f}; Verhtung {f}; Vorbeugung {f}; Prvention {f} :: prevention
Abwendungsrecht {n} :: right to forestall
Abwerten {n}; entwerten :: devaluate
Abwertung {f} :: devaluation
Abwertungen {pl} :: devaluations
Abwertung wegen Mengenrisiko :: adjustment for quantitative risk
Abwertung wegen Preisrisiko :: adjustment for price risk
Abwesende {m,f}; Abwesender :: absentee
Abwesenden {pl} :: absentees
Abwesenheit {f} (von); Fehlen {n}; Mangel {m} :: absence (of)
Abwesenheiten {pl} :: absences
Abwesenheitszeit {f} :: absence of time
Abwickeleinrichtung {f} :: unwinder
Abwickeln {n} :: phaseout
Abwickelspule {f} :: take-off reel
Abwicklung {f} :: liquidation
Abwicklung {f} (eines Geschfts) :: clearing and settlement
Abwicklung {f} [math.] :: settlement
Abwicklungen {pl} :: executions
Abwurfstelle {f} (im Baseball) :: mound
Abwrfe {pl}; Gewinne {pl} :: profits
Abzahlungsgeschft {n} :: hire purchase business
Abzahlungskufe {pl} :: purchases on account
Abzahlungskauf {m} :: hire-purchase
Abzahlungskauf {m} :: purchase on account
auf Abzahlung kaufen :: to buy on hire purchase; to buy on the instal(l)ment plan [Am.]
Abzahlungsvertrag {m}; Mietkaufvertrag {m} :: hire-purchase agreement
Abzahlung {f} :: payment
Abzehrungen {pl} :: emaciations
Abzeichen {n} :: insignia
Abzeichen {n}; Plakette {f}; Dienstgradabzeichen {f} :: badge
Abziehbild {n} :: decal
Abziehbild {n} :: transfer picture
Abziehbilder {pl} :: decals
Abziehbilder {pl} :: transfer pictures
Abziehstein {m} :: oilstone
Abziehstein {m} :: sharpening stone
Abzisse {f} :: abscissae
Abzge {pl} :: deductions
Abzge {pl} :: discounts
Abzge {pl}; Subtraktionen {pl} :: subtractions
Abzug {m} :: discount
Abstriche machen :: to lower one's sights
Abzug {m}; Einbehaltung {f}; Absetzung {f}; Abstrich {m} :: deduction
Abzug {m}; Subtraktion {f} :: subtraction
Abzugsbgel {pl} :: triggers
Abzugsrohr {n} :: drainpipe
Abzweig-; Lichtleitung {f} :: branch circuit
Abzweigdose {f} :: distribution box
Abzweigung {f} :: divergency
Acajoubaum {m} :: cashew
Accessoire {n} :: accessory
Aceton {n}; Azeton {n} :: acetone
Acetylen {n} :: acetylene
Achat {m} :: agate (stone)
Achillesferse {f} :: Achilles' heel; weak spot
Achillessehne {f} :: hamstring
Achillessehnen {pl} :: hamstrings
Achsabstand {m} :: stack centres
Achsabstand {m}; Achsenabstand {m} :: centre distance
Achse {f}; Drehpunkt {m} :: pivot
Achse {f} [math.] :: axis
Achse {f}; Mittellinie {f} :: center line
Achse {f}; Welle {f} :: arbor
Achse {f}; Welle {f} :: axle
Achsel {f}; Schulter {f} :: shoulder
Achselhhle {f} :: armpit
Achselhhle {f} :: axillary
Achselhhlen {pl} :: armpits
Achseln {pl}; Schultern {pl} :: shoulders
Achselstck {n} :: epaulet
Achselstcke {pl} :: epaulets
Achselzucken {n} :: shrug; shrug of the shoulders
achselzuckend :: shrugging
Achsen {pl} :: arbors
Achsen {pl} :: axes
Achsen {pl}; xte {pl} :: axes
Achsenverhltnis {n} :: axial ratio
Achs-Elastokinematik {f} :: axial elasto-kinematics
Achsfolge {f} :: wheel arrangement
Achslager {n} :: axle box; axle bearing
Achsstand {n} :: wheel base
Achtbarkeit {f} :: respectability
Achtbitzeichen {n} :: octet
Achteck {n} :: octagon
Achtelmeile {f} :: furlong
Achtelnote {f} :: quaver
Achteltakt {m} :: quaver time
Achterbahn {f} :: switchback
Achterbahnen {pl} :: switchbacks
Achterdeck {m} :: afterdeck
Achtlosigkeit {f}; Nachlssigkeit {f} :: carelessness
Achtsamkeit {f} :: attentiveness
Achtsamkeit {f} :: regardfulness
Achtspurlochstreifen {m} :: eight-channel tape
Achtstundentag {m} :: eight hour day
Achtung {f}; Aufmerksamkeit {f} :: attention
Achtung {f}; Hinsicht {f} :: respect
Achtung gebietend; achtunggebietend [alt] :: imposing
Achtung voreinander :: respect for each other
Achtzehntel {n} :: eighteenths
Achtzigstel {n}; achtzigste :: eightieth
achtzigsteln :: eightieths
Acker {m} :: acre
Ackerbau {m} :: husbandry
Ackerbau {m}; Ackern {n} :: tillage
Ackerbau {m} :: tilth
Ackerbau {m}; Landwirtschaft {f} :: agriculture
ackerbautreibend; landwirtschaftlich :: agricultural
Ackergaul {m} :: farm horse
Ackerland {n} :: arable farm land; farmland
Ackerland {n} :: infield
Acryl {n} :: acrylic
Adagio {n} :: adagios
Adapter {m}; Anpassungseinrichtung {f}; Zwischenstecker {m} :: adapter
Adapter {m} :: adapter unit
Adapter {pl} :: adapters
Addierer {m}; Addierwerk {n} :: adder
Addiergeschwindigkeit {f} :: accumulation speed
Addiermaschine {f} :: adding machine
Addiermodus {m}; Hinzufgemodus {m} :: add mode
Addierschaltung {f} :: adding circuit
Addition {f} :: addition
Additionen {pl}; Ergnzungen {pl} :: additions
Additionsbefehl {m} :: add instruction
Additionsbertrag {m}; bertrag {m} :: add carry
Additionswert {m}; Zusatz {m} :: addend
Adel {m} :: nobility
Adel {m} :: nobleness
Adel {m}; Aristokratie {f} :: aristocracy
Adelsgeschlecht {n} :: nobility; noble family
Adelsstnde {pl} :: nobilities
Adelsstand {m} :: nobility
Adelstitel {m} :: title (of nobility)
Ader {f}; Blutader {f} :: vein
Ader {m}; Gang {m} (geol.) :: vein
Aderlass {m} :: phlebotomy
Adern; Venen {pl} :: veins
Adjektiv {n}; Eigenschaftswort {n} :: adjective
Adjunkte {f} [math.] :: adjoint
Adler {m} :: eagle
Adler {pl} :: eagels
Adlernase {f} :: aquiline nose
Adlige {m,f} :: noblemen
Adlige {pl} :: aristocracies
Adlige {m} :: nobleman
Administrationsbefehl {m} :: administration command
Administrationsprogramm {n} :: administrative program
Admiral {m} :: admiral
Admiralstab {m} :: naval staff
Adoptierende {m,f} :: adopter
Adoption {f} :: adoption
Adressanhngung {f} :: address enable
Adressaufbau {m} :: address structure
Adressaufruf {m} :: address call
Adressauswahl {f} :: address selection
Adressbereich {m} :: address range
Adressbit {n} :: address bit
Adressbereich {m} :: address space
Adressbuch {n} :: address book
Adressbuch {n} :: address table
Adressbuch {n} :: directory
Adressbuch {n} :: table of addresses
Adressbus {m} :: address bus
Adresscodeformat {n}; Adressformat {n} :: address code format
Adressdatei {f} :: address file
Adressdaten {pl} :: address data
Adressdatenverarbeitung {f} :: address data processing
Adressdekodierung {f} :: address decode logic
Adresse {f}; Anschrift {f} :: address
Rede {f}; Ansprache {f} :: address
Adressen {pl} :: addresses
Adressenaufkleber {m} :: address label
Adressennderung {f}; Adressenmodifikation {f} :: address modification
Adressenansteuerungsystem {n} :: address selecting system
Adressenauswahleinrichtung {f} :: address selection unit
Adressenkartei {f} :: address file
Adressendefinition {f} :: address definition
Adresseneingabe {f} :: address input
Adressenerzeugung {f} :: address generation
Adressenkapazitt {f} :: address capacity
Adressenkarte {f} :: address card
Adressenleerstelle {f} :: address blank
Adressennummer {f}; Adressatennummer {f} :: address number
Adressenschreibung {f} :: address printing
Adressensystem {n} :: address system
Adressentausch (im Arbeitsspeicher) {m} :: bank-switching
Adressentschlsselung {f} :: address decoding
Adressenumwandlung {f} :: address conversion
Adresserhhung {f} :: address increment
Adressersetzung bei Adressmodifikation {f} :: address substitution
Adressfehler {f} :: address error
Adressfeld {n} :: address array
Adressfeld {n}; Adressenfeld {n}; Anschriftsfeld {n} :: address field
Adressfolge {f} :: address sequence
Adressformat {n}; Befehlstyp {m} :: address format
Adressierbarkeit {f} :: addressability
Adressiermaschine {f} :: addressing machine
Adressiermaschine {f} :: mailing machine
Adressiermethode {f} :: address mode
Adressiermethode {f} :: address technique
Adressierung {f}; Adressieren {n} :: addressing
Adressierungsart {f} :: addressing mode
Adressimpulseingang {m} :: address strobe input
Adressindex {m} :: address index
Adresskennsatz {m}; Adresskopf {m} :: address header
Adresskennzeichen {n}; Anschriftenkennzeichen {n} :: address identification
Adresskonstante {f} :: address constant
Adressleitung {f} :: address line
Adressliste {f} :: address list
Adressmarke {f} :: address marker
Adressmarkierung {f} :: address mark
Adressmodifikator {m} :: label modifier
Adressobergrenze {f} :: upper-bound address
Adresspegel {m} :: address level
Adresspegelzhler {m} :: location counter
Adressrechnung {f} :: address calculation
Adressrechnung {f} :: address computation
Adressrechnung {f} :: randomizing
Adressregister {n} :: address register
Adresssatz {m} :: address record
Adressschlssel {m}; Anredeschlssel {m} :: address code
Adressspeicher {m} :: address storage
Adressspur {f} :: address track
Adressteil des Befehls {m} :: address section
Adressteil {m}; Adressenteil {m}; Anschriftsteil {m} :: address part
Adressberschreitung {f} :: address owerflow
Adressbersetzung {f}; Adressenbersetzung {f} :: address translation
Adressuntergrenze {f} :: lower-bound address
Adressverkettung {f} :: address chaining
Adressverriegelung {f} :: address latch enable
Adresszhler {m} :: address counter
Adresszuordnung {f} :: address assignment
Adria {f} :: Adriatic Sea
Adriane {f} :: adrienne
Adsorbent {m} :: adsorbent
Adsorption {f} :: adsorption
Adstringens {m} :: astringents
Advent {m} :: advent
Adventszeit {f} :: advent season
Adverb {n} :: adverb
Adverben {pl} :: adverbs
Advokat {m}; Rechtsanwalt {m}; Rechtsberater {m} :: lawyer
btissin {f} :: abbess
derung {f} :: veining
gypten {n} :: egypt
hnlichkeit {f} :: likeness
hnlichkeit {f} :: resemblance
hnlichkeit {f} :: similarity
hnlichkeit {f} [math.] :: similarity
hnlichkeit {f} :: similitude
hnlichkeiten {pl} :: resemblances
hnlichkeiten {pl} :: similarities
hnlichkeiten {pl} :: similitudes
lteste {m,f} :: presbyter
nderung {f} :: alteration
nderung {f} :: amendment
vereinfachte nderung {f} :: simplified amendment
nderung {f} :: modification
nderung {f}; Vernderung {f}; Abwechslung {f} :: change
nderungen {pl} :: alterations
nderungen {pl} :: edits
nderungen {pl} :: modifications
nderung {f}; Durchsicht {f}; Redigieren {n}; Revision {f} :: revision
nderungsart {f} :: alteration type
nderungsband {n} :: amendment tape
nderungscode {m} :: alteration code
nderungsdatei {f}; Fortschreibungsdatei {f} :: amendment file
nderungsdatum {n} :: alteration date
nderungsdatum {n} :: amendment date
nderungsdienst {m} :: change service
nderungsdienst {m}; Aktualisierung {f} :: updating
nderungsindex {m} :: amendment index
nderungsprotokoll {n} :: activity log
nderungsprotokoll {n} :: amendment cog
nderungsrate {f} :: alteration rate
nderungssatz {m} :: transaction record
nderungssatz {m}; Transaktionssatz {m} :: amendment record
nderungswunsch {m} :: change request
nderungswnsche {pl} :: change requests
nderungszeile {f} :: alteration line
nderungszeit {f} :: alterationtime
ngste {pl} :: anguishes
ngste {pl} :: anxieties
ngste {pl} :: trepidations
ngstlichkeit {f} :: anxiety
ngstlichkeit {f} :: anxiousness
ngstlichkeit {f} :: timidness
on {m}; sehr langer Zeitraum; Weltalter {n} :: aeon; eon
pfel {pl} :: apples
quator {m} :: equator
quatortaufe {f} :: crossing-the-line ceremony
quivalenz {f} :: equivalence
quivalenz {f} [math.] :: equivalence
quivalenzklasse {f} [math.] :: equivalence class
rger {m} :: chagrin
rger {m} :: dander
rger {m} :: fret
rger {m} :: irritation
rger {m} :: resentment
rger {m} :: vexation
rger {m} :: anger
rger {m}; Sorge {f} :: worry
rgerlichkeit {f} :: peskiness
rgernis {f}; Plage {f} :: nuisance
rmel {m} :: sleeve
rmel {pl} :: sleeves
robic {f} :: aerobic
rodynamik {f} :: aerodynamics
rosol {n} :: aerosol
rzte {pl} :: physicians
ste {pl} :: boughs
sthet {m} :: aesthete; esthete
sthetik {f} :: aesthetic; esthetic
sthetik {f} :: aesthetics
ther {n} :: ether; aether
thiologie {f} :: etiology
thyl {n} :: ethyl
thyle {pl} :: ethyls
tzkalk {m} :: quicklime
tzmittel {n} :: caustics
tznatron {n} :: caustic soda
uere {n} :: outside
uerlichkeit {f} :: outwardness
uerung {f} :: pronouncement
uerung {f} :: utterance
uerungen {pl} :: utterances
Affre {f}; Angelegenheit {f} :: affair
Affe {m} :: ape
Affe {m} :: monkey
nachffen :: ape
Affekthandlung {f} :: emotional act
Affektiertheit {f} :: affectation
Affektiertheit {f} :: artificialness
Affektiertheit {f} :: preciosity
Affen {pl} :: apes
Affen {pl} :: monkeys
Affenbrotbume {pl} :: baobabs
Affenbrotbaum {m} :: baobab
Affenliebe {f} :: doting love
Affenschande {f} :: crying shame; beastly shame
Affentheater {n} :: crazy business
Affigkeit {f} :: foppishness
Afrika {n} :: Africa
After {m} :: anally
After {m} :: anus
Agar :: agar
Agent {m} :: agent
Agentur {f} :: agency
Agentur {f}; Geschftsstelle {f} :: agency
Agenturen {pl} :: agencies
Agenturen {pl}; Vermittlungen {pl} :: agencies
Agenturgeschft {n} :: agency business
Agenturvergtung {f} :: agency commission
Agenturvertreter {m} :: agency representative
Agenturwaren {pl} :: agency goods
Aggregat {n} (Technik) :: unit
Aggregat {n} :: aggregate
Aggregate {pl} :: aggregates
Aggregatnummer {f} :: aggregate number
Aggregation {f} :: aggregation
Aggregatzustand {m} :: aggregate state
Aggression {f}; Angriff {m}; berfall {m} :: aggression
Agio {m}; Aufgeld {n}; Aufpreis {m} :: agio
Agnostiker {m} :: agnostic
Agonie {f} :: throe
Agraindustrie {f} :: agribusiness
Agrar... :: agrarian
Agrarerzeugnisse {pl} :: agricultural products
Agrarexporte {pl} :: agri exports
Agrarexporte {pl} :: agricultural exports
Agrargesetzgebung {f} :: agrarian legislation
Agrarimporte {pl} :: agricultural imports
Agrarkredit {m} :: agricultural credit
Agrarland {n} :: agrarian country
Agrarkologie {f} :: Agricultural Ecology
Agrarpolitik {f} :: agricultural policy
Agrarpreise {pl} :: agricultural prices
Agrarproduktion {f} :: agricultural production
Agrarreform {f} :: agrarian reform
Agrarstaat {m} :: agrarian state
Agrarstatistik {f} :: agricultural statistics
Agrarstruktur {f} :: agrarian structure
Agrarstruktur {f} :: agricultural structure
Verbesserung {f} der Agrarstruktur :: improvement of agricultural structure
Agrarsubventionen {pl} :: agricultural aids
Agrarsubventionen {pl} :: aids to farmers
Agrarberschsse {pl} :: agricultural surplus
Agrarverordnung {f} :: agricultural regulation
Agrarwissenschaft {f} :: agricultural economics
Agrarwissenschaft {f} :: agronomy
Agrarzlle {pl} :: agricultural duties
Ahle {f} :: awl
Ahle {f} :: pricker
Ahlen {pl} :: awls
Ahn {m} :: forefather
Ahndung {f} :: revenge
Ahnen {pl}; Voreltern {pl} :: forefathers
Ahnenforschung {f} :: genealogical research
Ahnentafel {f}; Stammbaum {m} :: pedigree
Ahnfrau {f} :: ancestress
Ahnfrau {f} :: beldam
Ahnfrauen {pl} :: ancestresses
Ahnfrauen {pl} :: beldams
Ahnung {f} :: intuitiveness
Ahnung {f}; Vorahnung {f}; Besorgnis {f}; Befrchtung {f} :: apprehension
Ahnungen {pl} :: intuitions
Ahnungen; Ideen {pl} :: ideas
Ahorn {m} :: maple
Ahornholz {n} :: maplewood
hre {f} :: ear
hrenkranz {m} :: garland of corn
Aids {n} :: AIDS; Aids
Akademie {f} :: academy
Akademien {pl} :: academies
Akademieschrift {f} :: academic puplication
Akademiker {m} :: university graduate
Akademiker {m}; akademische :: academics
Akademiker {pl} :: university graduates
Akazie {f} :: acacia
Akklimatisierung {f} :: acclimatization; acclimation
Akkord {m} :: chord
Akkord {m}; Saite {f} :: chord
Akkordarbeit {f} :: job-work
Akkordarbeit {f} :: piece work
Akkordarbeit {f} :: piecework
Akkordarbeiter {m} :: piece worker
Akkordarbeiter; Stckarbeiter {m} :: pieceworker
Akkorde {pl} :: chords
Akkordeon {n}; Ziehharmonika {f} :: accordion
Akkreditierung {f} (eines Botschafters) :: accreditation (of an ambassador)
Akkreditierung {f}; Beglaubigung {f} :: accreditation; accrediting
Akkumulator {m}; Akku {m} :: accumulator
Akkumulator {m}; Register zur Ergebnisaufnahme {m} :: accumulator
Akkumulatorrechner {m} :: accumulator computer
Akkumulierungsfeld {n} :: accumulation field
Akkusativ {m} :: accusative
Akkusativobjekt {n} :: direct object
Akne {f} :: acne
Akontozahlung {f} :: payment on account
Akribie {f} :: meticulousness
Akrobat {m} :: acrobat
Akrobat {m} :: equilibrist
Akrobaten {pl} :: acrobats
Akrobatik {pl} :: acrobatics
Akropolis {f} :: acropolis
Akt der Gerechtigkeit {m} :: act of justice
Akt {m}; Tat {f} :: act; action
Akt {m} (Kunst) :: nude
Akte {f} :: record
Akten {pl}; Urkunden {pl} :: documents
Aktendeckel {m}; Mappe {f}; Ordner {m} :: folder
Aktenordner {m} :: file
Schnellhefter {m} :: folder
Faltprospekt {n}; Faltblatt {n}; Broschre {f} :: folder
Aktendeckel {pl}; Faltprospekte {pl} :: folders
Aktenfrderbahn {f} :: telpher
Aktenklammer {f} :: paper clip
Aktennotiz {f}; Aktenvermerk {m} :: memorandum for file; note for the files
Aktenschrank {m} :: filing cabinet
Aktentasche {f} :: brief case; briefcase
Aktentasche {f}; Aktenkoffer {m} :: attache case
Aktenvermerk {m} :: memo; note
Aktenvernichter {m} :: shredder
Aktenzeichen {n} :: file number
Aktenzeichen {n} :: record token
Aktenzeichen {n} :: reference number
Aktenzeichner {m} :: applicant for shares
Akteur; Schauspieler {m} :: actor
Aktfotografie {f} :: nude photography
Aktfotografie {f} (Bild) :: nude photograph
Aktie {f} :: share
Aktien {pl} :: shares
Aktien {pl} :: stock
Aktienausgabe {f}; Emission {f}; Effektenemission {f} :: issue
Auflegen {n} (einer Anleihe); Ausstellen {n} :: issue
Aktienbesitz {m} :: share holdings
Aktiengesellschaft {f} :: incorporated company
Aktiengesellschaft {f} :: stock corporation
Aktiengesellschaften {pl} :: stock corporations
Aktieninhaber {m}; Hauptaktionr {m} :: shareholder
Aktieninhaber {pl}; Hauptaktionre {pl} :: shareholders
Aktienkapital {n} :: capital stock
Aktienkapital {n} :: share capital
Aktienkurs {m} :: share price; stock price [Am.]
Aktienmarkt {m} :: stock market
Aktienoption {f} :: stock option
Aktienpaket {n} :: parcel of shares
Aktienrecht {n} :: law on stock companies
Aktiensplit {m} :: stock split
Aktienstreubesitz {m} :: shares on the market
Aktienzeichnung {f} :: application for shares
Aktienzertifikat {n} :: stock certificate
Aktienzuteilung {f} :: allotment of shares
Aktion {f} :: action
Aktion {f}; Handlung {f}; Wirkung {f}; Bedienungsmanahme {f} :: action
Aktionr {m} :: shareholder; stockholder
Aktionr {m} :: stakeholder
Aktionre {pl} :: shareholders; stockholders
Aktionen {pl} :: actions
Aktionsparameter {m} :: action parameter
Aktionsprogramm {n}; Handlungsprogramm {n} :: action program; action programme [Br.]
Aktionsradius {m} :: radius (of action); sphere of action
Aktiva {pl} :: assets
Aktiva {pl}; Bilanzaktiva {pl}; Wirtschaftsgter {pl} :: assets
Aktivierung {f} :: activation
Aktivierung {f}; Anschaltung {f}; Einschaltung {f}; Start {m} :: activation
Aktivierungsbeleg {m} :: activation voucher
Aktivierungskennzeichen {n} :: activation marker
Aktivierungsnummer {f} :: activation number
Aktivierungsschalter {m} :: activation switch
Aktivismus {m} :: activism
Aktivismus {m} :: activisms
Aktivist {m} :: activist
Aktivitt {f} :: activity
Aktivitt {f}; Wirksamkeit {f} :: activity
Aktivitten {pl} :: activates
Aktivitten {pl} :: activities
Aktivitten {pl}; Umtriebe {pl} :: activities
Aktivittensteuerteil {m} :: activity request packet
Aktivittensteuerung {f} :: activity control
Aktivittsanalyse {f}; Prozessanalyse {f} :: activity analysis
Aktivittskette {f} :: activity chain
Aktivittsordnung {f} :: active life table
Aktivittsstrahl {m}; Prozessstrahl {m} :: activity ray
Aktivposten {m} :: asset item
Aktivseite {f} :: asset side
Aktivkohle {f} :: activated carbon
Aktivkohlefilter {m} :: charcoal absorber; activated carbon filter
Aktivum {m} :: asset
Aktor {m} :: actuator
Aktstudie {f} :: study from the nude
Aktstudien {pl} :: studies from the nude
Aktualisierung {f} :: updating
Aktualitt {f} :: actuality
Akupunktur {f} :: acupuncture
Akupunkturen {pl} :: acupunctures
Akustik {f} :: acoustic
Akustik {f} :: acoustics
Akustikkoppler {m} :: acoustic coupler
Akzelerationsprinzip {n} :: acceleration principle
Akzent {m} :: accent
akzentuieren; betonen :: to accent; to accentuate
Akzentbuchstabe {m} :: accent character
Akzente {pl} :: accents
Akzentverschiebung {f} :: shift of stress
Akzentverschiebungen {pl} :: shifts of stress
An-/Aus-Schalter {m} :: power button
Annahme {f}; Abnahme {f}; Akzeptanz {f} :: acceptance
Akzept; Accept Order :: accept order
Akzeptmarkt {m} :: acceptance market
Akzession {f} :: accession
Akzession {f} :: acquisition
Akzessionsjournal {n} :: accession book
Akzidenzdruck {m} :: job printing
Alarm {m} :: alarm
falschen Alarm geben :: to cry wolf
Alarmanlage {f} :: alarm system
Alarmanzeige {f} :: alarm display
Alarmbereitschaften {pl}; Alarmsignale {pl} :: alerts
Alarme {pl} :: alarms
Alarmeinrichtung {f} :: alarm equipment
Alarmglocke {f} :: alarm bell
Alarmklingel {f} :: warning bell
Alarmsignal {n} :: alarm signal
Alarmsignal {n} :: danger signal
Albernheit {f} :: absurdity
Albernheit {f} :: ineptitude
Untauglichkeit {f} (zu) :: ineptitude (for)
Abgeschmacktheit {f} :: ineptitude
Albernheit {f} :: silliness
Albernheit {f}; Schwabenstreich {m} :: tomfoolery
Album {n} :: album
Alchimisten {pl} :: alchemists
Aldehyd {m} :: aldehyde
Algebra {f} [math.] :: algebra
Algen {pl} :: algae
Algen {pl} :: algas
Algorithmen {pl} :: algorithms
Algorithmus {m} :: algorithm
Algorithmus {m}; Rechenregel {f} :: algorithm
Alias {m} :: alias
Aliasname {m}; Hilfsname {m} :: surrogate name
Alibi {n} :: alibi
Alimente {f} :: alimonies
Alimente {f}; Unterhaltszahlung {f} :: alimony
Alkalinitten {pl} :: alkalinities
Alkohol {m} :: alcohol
Alkohol {m}; Schnaps {m}; Fusel {m} :: booze
alkoholfreies Getrnk {n} :: soft drink
Alkoholgehalt {m} :: alcoholic content
Alkoholiker {m}; alkoholisch :: alcoholic
Alkoholkonsum {m} :: consumption of alcohol
Alkoholschmuggler {m} :: moonshiner
Alkoholvergiftung {f} :: alcoholic poisoning
Allbekanntheit {f} :: notoriety
Allee {f} :: alley
Allee {f} :: avenue
Allee {f}; Strae {f} :: avenue
Alleen {pl} :: avenues
Alleinbesitz {m} :: exclusive possession
Alleinerbe {m} :: sole heir
Alleinerben {pl} :: sole heirs
Alleinerbin {f} :: sole heiress
Alleinerziehende {m,f} :: lone parent
Alleinherrschaft {f} :: autarchy
Alleinherrschaften {pl} :: sole reigns
Alleinherrscher {m}; Autokrat {m} :: autocrat
Alleinherrscher {pl}; Autokraten {pl} :: autocrats
Alleinsein {n} :: privateness
Alleinsein {n} :: soleness
Alleinstellungsmerkmal {n} :: unique characteristics
Alleinstellungsmerkmal {n} :: unique selling point
Alleinverkauf {m} :: monopoly
Alleinverkaufsrecht {n}; Vorrecht {n} :: franchise
Alleinverkaufsrecht {n} :: monpoly
Alleinvertreter {m} :: sole agent
Alleinvertretung {f} :: sole agency
Alleinvertrieb {m} :: sole distributors
Allel {n} :: allele
Allergie {f} :: allergy
Allergien {pl} :: allergies
Allergiestoffe {pl} :: allergens
Allerheiligen {n} :: All Saints' Day
Allerheiligen {n} :: allhallows
Allerheiligstes {n} :: sanctum
Allgegenwart {f} :: omnipresence
Allgegenwart {f} :: ubiquity
Allgemeinbibliographie {f} :: general bibliography; universal bibliography
Allgemeinbildung {f} :: general education
Allgemeingltigkeit {f} :: catholicity
Allgemeingltigkeit {f} :: generality
Allgemeingltigkeit {f} :: universality
Allgemeinheit {f} :: commonalty
Allgemeinheit {f} :: general public
Allgemeinheit {f} :: universality
Allgemeinheiten {pl} :: universalities
Allgemeinverweisung {f} :: general reference
Allgemeinwissen {n} :: general knowledge
Allgemeinwohl {n} :: general public interest
Allheilmittel {n}; Wundermittel {n} :: panacea
Allianz {f} :: alliance
Alligator {m} :: alligator
Allmacht {f} :: omnipotence
Allmacht {f} :: omnipotences
Allokation {f}; Zuordnung {f} :: allocation
Allokationsabteilung {f} :: allocation branch
Allrounder {m}; Handlanger {m} :: handyman
Alltglichkeit {f} :: everyday occurrence
Alltglichkeit {f} :: prosaicness
Alltag {m}; Alltragstrott {m} :: everyday life
Alltags... :: weekday; tedium
Alltags... :: workaday
Allwissenheit {f} :: omniscience
Allzweckrechner {m}; Universalrechner {m} :: all-purpose computer
Alm {f} :: alp
Almanach {n} :: almanac
Almosen {pl} :: alms
Alpen {f} :: alps
Alpenglhen {n} :: alpenglow
Alpenrose {f} :: alpine rose
Alpenveilchen {n} :: cyclamen
Alphabet {n} :: alphabet
Alphabetischer Code {m} :: alphabetic code
Alphabetisierung {f} :: alphabetization
Alphabetprflocher {m} :: alphabetic verifier
Alphabetsortierung {f} :: alphabetic sort
Alphadaten (nur aus Buchstaben) {pl} :: alpha data
Alphaeingabe {f} :: alpha input
Alphaverarbeitung {f}; Buchstabenverarbeitung {f} :: alpha processing
Alphorn {n} :: alphorn
Alpin... :: alpine
Alpinist {m} :: alpinist
Alptrume {pl} :: nightmares
Alptraum {m} :: nightmare
Alraun {m}; Alraune {f}; Alraunwurzel {f} :: mandrake
Liebesapfel {m}; Teufelsapfel {m} :: mandrake
Alse :: shad
Alsen {pl} :: shads
Altar {m} :: altar
Altarbild {n} :: altarpiece
Altare {pl} :: altars
Altargemlde {n} :: altar piece
Altarrume {pl} :: chancels
Altarraum {m} :: chancel
Altbausanierung {f} :: area rehabilitation
Altbestand {m} :: old stock
Altbestandskatalogisierung {f} :: retrospective conversion
Altdaten {pl}; veraltete Daten {pl} :: aged data
Altenheim {n} :: retirement home
Altenpflegeheim {n} :: nursing home for the elderly
(hohes) Alter {n} :: (old) age
Alter {n} :: seniority
Alter {n}; Lebensdauer {f} :: age
Alternativfrage {f} :: alternative question
Alternativangebot {n} :: alternative offer
Alternative Produktion {f} :: alternative production
Alternativen {pl} :: alternatives
Alternativhypothese {f} :: alternative hypothesis
Alternativlsung {f} :: alternative solution
Alternativmodus {m} :: alternative mode
Alternativpfad {m} :: alternative path
Alternativplan {m} :: alternative plan
Alternativplanung {f} :: alternative planning
Alternativprognose {f} :: alternative forecast
Alternativsprache {f} :: alternative language
Alternativvorschlag {m} :: alternative proposal
Alternativvorschlag {m} :: alternative suggestion
Alternativweg {m} :: alternative route
Altersaufbau {m}; Altersgliederung {f} :: age distribution
Alterserscheinung {f} :: symptom (sign) of old age
Altersfreibetrag {m} :: age allowance
Altersgenosse {m}; Altersgenossin {f} :: contemporary
Altersgrenze {f} :: age-limit
aus Altersgrnden :: for reasons of age
Altersgruppe {f} :: age group; age bracket
Altersheim {n}; Altenheim {n} :: old people's home
Altersklasse {f} :: age group
Alterspyramide {f} :: age pyramid
Altersrente {f} :: old-age pension
Altersschwche {f} :: infirmity (of old age)
an Altersschwche sterben :: to die of old age
Altersunterschied {m} :: age difference
Altersversorgung {f} :: old-age pension (scheme)
Altertum {n}; Vorzeit {f} :: antiquity
Alterung {f} :: aging; ageing
Alterungsbestndigkeit {f} :: durability
Alterungslehre {f} :: gerontologic
Antiquariat {n} :: antiquarian bookshop
Antiquariat {n} :: second hand bookshop
Antiquitt {f} :: antiquity
Antonomasie {f} :: antonomasia
Antonym {n} (zu) :: antonym (of)
Altglas {n} :: used glass
Altgriechisch {n} :: Old Greek
Althochdeutsch {n} :: Old High German
Altweibersommer {m} :: Indian summer
Altistin {f} :: alto; alto-singer
Altlasten {pl} :: old neglected deposits of toxic waste
Altlasten {pl} :: inherited waste; polluted areas
Altlastensanierung {f} :: rehabilitation of inherited waste
Altmaterial {n} :: salvage
Altmeister {m} :: ex-champion; past master
Altmetall {n} :: scrap metal
Altl {n} :: waste oil; used oil
Altpapier {n} :: waste paper
Altruismus {m} :: altruism
Altruist {m} :: altruist
Altstadt {f} :: old town
Altstimme {f} :: alto (voice)
Altwarenhndler {m} :: second-hand dealer
Alufolie {f} :: aluminium foil; aluminum foil [Am.]
Aluminium {n} :: aluminium; aluminum [Am.]
Amalgam {n} :: amalgam
Amateur {m} :: amateur
Amazone {f} :: Amazon
Ambiente {n} :: ambience
Ambition {f} :: ambition
Amboss {m} :: anvil
Ambulanz {f} :: ambulance; outpatients' department
Ameise {f} :: ant
Ameisenbr {m} :: aardvark
Ameisenhaufen {m} :: anthill
Ameisensure {f} :: formic acid
Ameisenbr {m} :: anteater
Amerika {n} :: America
Amerikaner {m} :: American
Nordamerika {n} :: North America
Mittelamerika {n}; Zentralamerika {n} :: Central America
Sdamerika {n} :: South America
Ami {m} :: Yank
Amme {f} :: (wet) nurse
Ammenmrchen {n} :: cock-and-bull story
Ammoniak {n} :: ammonia
Amnesie {f} :: amnesia
Ambe {f} :: amoeba; ameba [Am.]
Amok {m} :: amok
Amok laufen :: to run amok
Amokfahrt {f} :: mad drive
Amoklauf {m} :: crazed action
Amoklufer {m} :: person running amok
Amokschtze {m} :: mad gunman
Amor {m} :: Cupid
Amortisation {f} :: amortization
Ampel {f} :: hanging lamp
Ampel {f} (Verkehrs-) :: traffic light(s)
Amperemeter {n} :: ammeter
Amphitheater {n} :: amphitheater [Am.]; amphitheatre [Br.]
Amphore {f} :: amphora
Ampulle {f} :: ampoule
Amputation {f} :: amputation
Amsel {f} :: blackbird
Amseln {pl} :: blackbirds
Amstrachten {pl} :: vestments
Amt {n} :: post; office; duty; function; task
von Amts wegen :: ex officio; officially
Amt {n} (Dienststelle) :: (administrative) office; agency; department
Amt {n} (Telefon) :: exchange
Amt {n} :: trunk
mter {pl} :: administrative bodies
ein Amt bernehmen :: to assume an office
Amt {n}; Dienst {m}; Bro {n} :: office
amtlicher Zeitungsschreiber {m} :: gazetteers
Amtsantritt {m} :: assumption of office
Amtsantritte {pl} :: assumptions of office
Amtsarzt {m} :: public health officer
Amtsbefugnis {f}; Autoritt {f} :: authority
Amtsbefugnisse {pl}; Autoritten {pl} :: authorities
Amtsbefugnisse {f}; Zustndigkeit {f} :: competence
Amtsbereich {m} :: prelacy
Amtsbereiche {pl} :: prelacies
Amtsbezirk {m} :: administrative district
Amtsbezirk {m} :: bailiwick
Amtsblatt {n} :: official gazette
Amtsblatt der Europischen Gemeinschaften :: Gazette of the European Communities
Amtsbonus {m} :: advantage of incumbency
Amtsbruder {m}; Mitarbeiter {m} :: colleague
Amtsdauer {f} :: term of office
Amtsdruckschriften {pl} :: government documents
Amtseid {m} :: oath of office
Amtseinsetzung {f} :: chaired
Amtseinsetzung {f} :: investiture
Amtseinsetzung {f} :: chairing
Amtsenthebung {f}; Entlassung {f} :: dismissal
Amtsenthebung {f}; eidesstattliche Aussage {f} :: deposition
Amtsenthebungen {pl} :: depositions
Amtsenthebungsverfahren {n} :: impeachment proceedings; impeachment
Amtsenthebungsverfahren {n} :: procedure for divestiture; suspension proceedings
Amtsfhrung {f}; Verwaltung {f} :: administration
Amtsgeheimnis {n} :: official secret
Amtsgericht {n} :: county court; local court
Amtsgeschfte {f} :: official duties
Amtshandlung {f} :: official act
Amtsinhaber {m} :: incumbent
Amtsinhaber {pl} :: incumbents
Amtsleitung {f} (Telefon) :: trunk line; local loop
Amtsleitung {f} :: head of office
Amtsschimmel {m} :: red tape
Amtssprache {f} :: official language
Amtsstil {m} :: officialese
Amtstracht {f} :: official attire
Amtstracht {f} :: vestment
Amtstrger {m} :: office holder
Amtstrger {m} :: officeholder
Amtsberschreitung {f} :: official excess
Amtsverletzung {f} :: misconduct in office
Amtsvorgnger {m} :: predecessor in office
Amtsvorsteher {m}; Amtsleiter {m} :: head official
Amtsvorsteher {pl}; Amtsleiter {pl} :: head officials
Amtswrde {f} :: abbacies
Amtszeit {f} :: incumbency
Amtszeiten {pl} :: incumbencies
Amtszeiten {pl} :: terms of office
Amtszeit {f} :: curatorship
Amulett {n} :: amulet
Anachronismus {m} :: anachronism
Anmie {f}; Blutarmut {f} :: anemia [Am.]; anaemia [Br.]
Ansthesie {f} [med.] :: anesthesia [Am.]; anaesthesia [Br.]
Anstesist {m}; Narkosearzt {m} :: anesthetist [Am.]; anaesthetist [Br.]
Analog Digitalwandler {m} :: analog digital converter
Analog-Ausgabeeinheit {f} :: analog output unit
Analog-Digital-Umsetzer {m} :: analog-digital converter
Analog-Eingabeeinheit {f} :: analog input unit
Analog/Digital-Wandler (ADC) {m} :: analog to digital converter
Analogausfall {m} :: analog failure
Analogdarstellung {f} :: analog representation
Analogdatenverarbeitung {f} :: analogue data processing
Analogdigital :: analog-to-digital
Analog- und Digitaltechnik {f} :: analog and digital technology
Analog- und Digital-Oszilloskop {n} :: analog and digital oscilloscopes
Analog- und Digitalelektronik {f} :: analog and digital electronics
analoge Daten :: analogue data
analoge und digitale Signalverarbeitung {f} :: analogue and digital signal processing
Analoge {f} :: analogous
Analoge {f} :: analogously
Analoge Steuerung {f} :: anlog control
Analoggre {f} :: analog quantity
Analoghilfseingang {m} :: auxiliary analog input
Analogie {f} :: analogy
Analogien {pl} :: analogies
Analogkanal {m} :: analog channel
Analogon {n}; Gegenstck {n}; Nachbildung {f} :: analog; analogue
Analogquelle {f} :: analog supply
Analogrechner {m} :: analog computer
Analogschaltung {f} :: analog circuit
Analogsichtgert {n} :: analog display unit
Analogspeicher {m} :: analog memory
Analogtechnik {f} :: analog instrumentation
Analogverstrkung {f} :: analog gain
Analogzeichengeber {m} :: analog transmitter
Analphabet {m} :: illiterate
Analphabeten {pl} :: illiterates
Analphabetentum {n} :: illiteracy
Analysator {m} :: analyzer [Am.]; analyser [Br.]
Analysator {m} :: analogue
Analyse {f}; Untersuchung {f} :: analysis
Analyse {f}; Auswertung {f} :: analysis
Analysedatei {f} :: analysis file
Analysefunktion {f} :: analysis function
Analysen {pl} :: analyses
Analyseprogramm {n} :: analyzer
Analyseroutine {f} :: analyzer
Analytik {f} :: analytics
Analytiker {m} :: analyst
Analytiker {m}; Organisator {m}; Problemanalytiker {m} :: analyst
Analytische Eintragung {f} :: Analytical entry
Anamnese {f} [med.] :: medical history
Ananas {f} :: pine apple
Ananas {f} :: pineapple
Anarchie {f} :: anarchy
Anarchien {pl} :: anarchies
Anarchist {m} :: anarchist
Anarchisten {pl} :: anarchists
Anatom {n} :: anatomist
Anatomie {f} :: anatomy
Anatomien {pl} :: anatomies
Acjerbau {m}; Anbau {m}; Bebauung {f}; Bestellung {f} :: cultivation
Anbaubeschrnkung {f} :: acreage restriction
Anbauflche {f} :: area under cultivation
Anbauflche {f}; Flche {f} :: acreage
Anbauflchen {pl} :: areas under cultivation
Anbaugert {n} :: accessory equipment
Anbaugebiet {n} :: arable land
Anbaumethode {f} :: cultivation method
...anbaugebiet {n} :: ... growing area
Anbauten {pl} :: cultivations
Anbauten {pl} :: cultures
Anbauten {pl} :: penthouses
Anbeter {m} :: idolater
Anbeterin {f}; Anbeter {m} :: adorer
Anbetung {f}; Verehrung {f} :: adoration
Anbetungswrdigkeit {f} :: adorability
Anbetungswrdigkeiten {pl} :: adorableness
Anbieter {m} :: supplier; provider; tenderer; bidder; (potential) seller; offerer
Anbieter {m} :: host
Anblick {m}; Aspekt {m}; Seite {f} :: aspect
Anblick {m}; Ansicht {f}; Anschauung {f}; Hinblick {m}; Betrachtung {f} :: view
Anblick {m} :: sight
Sehkraft {f}; Sehvermgen {n} :: sight
Anblicke {pl} :: sights
fesselnder (hsslicher) Anblick :: fascinating (ugly) sight
ein alltglicher Anblick :: a common sight
unschner Anblick :: eyesore
Anbrandphase {f} :: initial combustion
Anbrche {pl}; Anfnge {pl} :: beginnings
Andacht {f}; Zuwendung {f} :: devotion
Andachten {pl} :: devotions
Andachtsrume {pl} :: oratories
Andenken {n} :: keep-sake
Andenken {n}; Erinnerung {f} :: keepsake
Andenken {n} :: souvenir
Andenken {n} :: souvenirs
Andenkenladen {m} :: souvenier chop
Andersdenkende {m} :: dissenter
Andeutung {f} :: adumbration
Andeutung {f} :: inkling
Andeutung {f} :: insinuation
Andeutung {f} :: intimation
Andeutung {f}; Anleitung {f}; Hinweis {m}; Tip {m} :: hint
Andeutungen {pl} :: inklings
Andeutungen {pl} :: insinuations
Andeutungen {pl} :: intimations
Andeutungen {pl}; Hinweise {pl} :: hints
Hinweise {pl} :: tips
Andrang {m} :: boom
Andrang {m}; Eile {f} :: rush
Androgene {pl} :: androgens
Androhungen {pl} :: menaces
Androide {m} :: android
Andruckrolle {f} :: pinch roller
Anwendbarkeit {f} :: practicalness
Aneignung {f} :: adoption
Aneignung {f} :: annexation
Aneignung {f} :: occupance
Aneignung {f}; Besitznahme {f} :: appropriation
Aneignungen {pl} :: annexations
Anekdote {f} :: anecdote
Anekdotenerzhler {m} :: anecdotist
Anekdotenerzhler {pl} :: anecdotists
Anerkenntnis {f} :: recognizance
Anerkennung {f} :: acknowledgement; acknowledgment
jemandem Anerkennung zollen :: to pay tribute to someone
Anerkennungen {pl} :: recognitions
Anflle {pl}; Angriffe {pl} :: attacks
Anfnge {pl} :: commencements
Anfnge {pl} :: first lines
Anfnge {pl} :: incipiencies
Anfnge {pl} :: initiations
Anfnger {m} :: beginner
Anfnger {pl} :: beginners
Anfnger {m} :: newcomer
Anfnger {m} :: novice
Anfnger {pl} :: novices
Anfnger {m} :: rookie
Anfnger {m} :: tenderfeet
Anfnger {m} :: tyro [Am.]; tiro [Br.]
Anfnger {m}; Neuling {m} :: novice
Anfahr-Zugkraft {f} :: tractive effort on starting
Anfall {m} (Dividende; Erbschaft); Entstehung {f} (Anspruch) :: accrual
Anfall {m} :: fit
Anfall {m} :: attack
Anfang {m} :: beginning
Anfang {m} :: commencement
Anfang {m} :: entrie
Anfang {m} :: incipience
Anfang {m} :: init
Anfang {m} :: initial
Anfang {m} :: outset
Anfang {m} :: start
Anfang {m} :: top
Anfang {m}; Beginn {m}; Start {m} :: start
Anfang {m}; Kopfende {n} :: top
Anfang {m}; Beginn {m} :: beginning
anfangs :: at the beginning
Anfangs... :: initial
Anfangsadresse {f} :: start address
Anfangsbuchstabe {m} :: initial letter
Anfangserfolg {m} :: initial success
Anfangsetikett {n}; Dateianfangskennsatz {m} :: header label
Anfangsfehler {m} :: inherent error
Anfangsgehlter {pl} :: starting salaries
Anfangsgehalt {n} :: starting salary
Anfangsgrnde {pl}; Elemente {pl} :: elements
Anfangskapital {n} :: opening capital
Anfangslage {f} :: start position
Anfangsphase {f}; Anfangsstadium {n} :: early stage
Anfangssaldo {m} :: opening balance
Anfangsseite {f} :: welcome page
Anfangsspalte {f} :: begin column
Anfangsstadium {n} :: initial stage
Anfangsunterricht {m} :: elementary instruction
Anfechtung {f}; Bestreitung {f} der Glaubwrdigkeit oder Gltigkeit :: impeachment
Anfechtung {f}; Streit {m} :: contestation
Anfechtung {f} :: contesting
Anfechtungsklausel {f} :: avoidance clause
Anfeindung {f}; Feindschaft {f} :: hostility
Anfeindungen {pl} :: hostilities
Anfertigungen {pl}; Herstellungen {pl} :: makings
Anfhufungen {pl} :: accumulations
Anflugglasur {f}; Salzglasur {f} :: vapour glazing
Anforderung {f} :: requirement
Anforderung {f} :: request
Anforderung {f} :: demand
Anforderung {f}; Erfordernis {f}; Bedrfnis {n} :: requirement
Bedingung {f} :: requirement
Anforderungen {pl} :: requirements
Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen :: demands of providing healthy living and working conditions
Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen :: requirements concerning healthy living and working conditions
Anforderungsprofil {n} :: job profile
Anforderungszeichen {n}; Bedienerhinweis {m} :: prompt
Eingabeaufforderung {f} :: prompt
Anfrage {f} :: query; request
Anfgung {n} :: attachment
Anfhrer {m} :: chief
Anfhrer {m}; Fhrer {m} :: leader
Anfhrungen {pl} :: quotations
Anfhrungsstriche {pl} :: quotation
Anfhrungszeichen {n} :: quotation mark
Angabe {f} :: specification
Angaben {pl}; Anweisungen {pl} :: statements
Aussagen {pl}; Meinungsuerungen {pl} :: statements
Angeber {m} :: braggart
Angeber {m}; Aufschneider {m} :: rodomont
Angeber {m} :: showoff
Angeberinnen {pl}; Angeber {pl} :: braggarts
Angeber {pl} :: showoffs
Angeblichkeit {f} :: colorability
Angeblichkeiten {pl} :: colorableness
Angebot {n}; Bieten {n}; Gebot {n} :: bid
Angebot {n}; Offerte {f} :: offer
adressierte Offerte {f} :: addressed offer
Angebot {n} und Nachfrage {f} :: supply and demand
Angebote {pl} :: offerings
Angebote {pl} :: propositions
Angebotspreis {m} :: offer price; bid price
Angehrige {f} :: kinswomen
Angehrigen {pl} :: dependents
Angehrigen {pl} :: relatives
die engsten Angehrigen :: the immediate family
Angehriger {m} :: kinsmen
Angeklagter {m} :: accused
Angel {f} :: fishing rod
Angeln {pl} :: fishing rods
Angelegenheit {f} :: pidgin
Angelegenheit {f}; Geschft {n} :: affair
Angelegenheiten {pl} :: affairs
internationale Angelegenheiten; zwischenstaatliche Angelegenheiten :: International Affairs
Angelgert {n}; Angelgerte {pl} :: fishing gear
Angelhaken {m} :: fish hook
Angelhaken {m} :: fishhook
Angelhaken {pl} :: fishhooks
Angelsachse {m}; angelschsisch :: Anglo-Saxon
Angelschein {m} :: fishing licence
Angelschnur {f} :: fishing line
Angelzeug {m} :: fishing tackle
Angemessenheit {f} :: adequacy
Angemessenheit {f} :: commensurability
Angemessenheit {f} :: commensurateness
Angemessenheit {f} :: congenialness
Angemessenheit {f} :: fittingness
Angemessenheit {f} :: pertinency
Angemessenheit {f} :: suitability
Angemessenheiten {pl} :: commensuration
Angemessenheiten {pl} :: suitableness
Angenehmheit {f} :: palatableness
Angerufene {m,f} :: telephonee
Gesichter {pl} :: faces
angesichts :: in view of
Angestellte {m,f} :: staffer
Angestellten {pl} :: staffers
Angestellte {m,f}; Angestellter :: employee; employe [Am.]
Angestellter {m}; Broangestellter {m}; Sekretrin {f} :: clerk
Angewohnheit {f}; Gewohnheit {f}; Gepflogenheit {f} :: habit
Angewohnheiten {pl}; Gewohnheiten {pl} :: habits
Angina {f} :: tonsilitis; tonsillitis
Anhngerinnen {pl}; Anhnger {pl} :: followers
Anhngerschaft {f}; Trger {pl} :: supporters
Angleichung {f} :: assimilation
Angleichungen {pl} :: assimilations
Angleichung von Zollstzen :: adjustment of tariff rates
Angler {m} :: angler
Angliederung {f}; Vereinigung {f} :: incorporation
Angliederung {f}; Zugehrigkeit {f} :: affiliation
Angliederungen {pl} :: affiliations
Angorawolle {f} :: mohair
Angreifer {m} :: aggressor
Angreifer {pl} :: aggressors
Angreifer {m} :: assailant
Angreifer {pl} :: assailants
Angreifer {m} :: assaulter
Angreifer {pl} :: assaulters
Angreifer {m} :: attacker
Angreifer {m} :: offender
Angreifer {pl} :: offenders
Angreifer {m} :: raider
Angreifer {pl} :: attackers
Angriff {m} :: aggression
Angriff {m} :: assault
Angriff {m} :: offence; offense [Am.]
Angriff {m} :: onset
Angriff {m} :: onslaught
Angriff {m} :: whammy
Angriff {m}; Anschlag {m} :: attack
Angriffe {pl} :: aggressions
Angriffe {pl} :: attacks
Angriffe {pl} :: offences; offenses [Am.]
Angriffe {pl} :: offensives
Angriffe {pl} :: onsets
Angriffe {pl} :: onslaught
Angriffe {pl} :: onslaughts
Angriffe {pl} :: whammies
Angriffe {pl}; Anstrme {pl} :: assaults
Angriffe {pl}; Raubzge {pl} :: raids
Angriffslust {f} :: aggressiveness
Angriffspunkt {m} :: weak point
einen Angriffspunkt bieten :: to lay oneself open to attack
keine Angriffspunkte bieten :: not to lay oneself open to attack
Angst {f} :: anxiety
Angst {f} :: fear; angst
Angst {f} :: trepidation
Angst haben vor :: to be afraid of
Angst {f}; Besorgnis {f}; Beklemmung {f} :: anxiety
Angsthase {m}; Feigling {m} :: coward
Angstneurose {f} :: anxiety neurosis
Angstneurosen {pl} :: anxiety neuroses
Angstpsychosen {pl} :: panics
Angstschwei {m} :: cold sweat
Angstzustand {m} :: anxiety state
Anhnge {pl} :: appendices
Anhnge {pl} :: appendixes
Anhnger {pl} :: adherents
Anhnger {m} :: clinger
Anhnger {m} :: collectivist
Abhngige {m,f}; Anhnger {m} :: dependant
Angehrige {m,f}; Familienangehrige {m,f}; Familienmitglied {n} :: dependant
Anhnger {m} :: devotee
Anhnger {pl} :: pendants
Anhnger {m} :: trailer
Anhnger {pl} :: trailers
Anhnger {m} :: henchman
Anhnger {m}; Kleiderbgel :: hanger
Anhnger {m}; Kennzeichen {n}; Marke {f} :: tag
Anhngerin {f}; Anhnger {m} :: follower
Anhnger {m} :: adherer
Anhnger {pl} :: devotees
Anhngerschaft {f} :: discipleship
Anhnglichkeit {f} :: adherence
Anhnglichkeit {f}; Bindung {f} (an) :: attachment (to)
Verhaftung {f}; Beschlagnahme {f}; Pfndung {f} :: attachment
Anhngsel {n} :: appendage
Anhngsel {n}; Beiwerk {n}; Zusatzgert {n} :: attachment
Anhufung {f} :: accumulation
Anhufung {f} :: amassment
Anhufung {f} :: cluster
Anhufung {f} :: conglomeration
Anhufung {f}; Ballung {f}; Ballungsraum {m} :: agglomeration
Anhufung {f}; Hufung {f}; Ansammlung {f} :: accumulation
Anhufung {f} Kulmination {f} :: culmination
Anhaften {n} :: inherence
Anhaftung {f} :: adherence
Anhaftung {f} :: adhesions
Anhaltepunkt {m}; Programmstop {m} :: breakpoint
Anhaltspunkt {m} :: clue
Anhaltspunkte {pl} :: clues
Anhang {m} :: annex
Anhang {m} :: affix
Anhang {m} :: appendage
Anhang {m} :: appendages
Anhang {m} :: appendix
Anhang {m} :: subjoinder
Anhang {m}; Ergnzung {f}; Blinddarm {m} :: appendix
Anhang {m}; Zusatz {m}; Nachtrag {m}; Beilage {f} :: supplement
ergnzen; aufbessern (mit) :: to supplement (with)
Anhangbereich {m} :: append area
Anhhe {f}; Hgel {m} :: hill
Anhhen {pl}; Hgel {pl} :: hills
Animation {f} :: animation
Anis {m} :: anise
Anissamen {m} :: aniseed
Ankufe {pl} :: purchases
Ankaufermchtigung {f} :: authority to buy
Anker {m} :: anchor
Ankergrund {m}; Ankerplatz {m} :: anchorage
Ankerkette {f} :: chain cable
Ankerplatz {m} :: anchorage
Ankerplatz {m} :: anchorage ground
Ankerwicklung {f} :: armature winding
Ankerwinde {f}; Ladewinde {f}; Winde {f} :: windlass
Frderhaspel {f}; Haspel {f} :: windlass
Ankerwinden {n} :: capstans
Ankerwinden {n} :: windlasses
Anklger {m} :: accuser
Anklger {m} :: denouncer
Anklger {pl} :: denouncers
Anklage {f} :: accusal
Anklage {f} :: accusation
Anklage {f} :: accusativeness
Anklage eines Ministers etc. wegen Amtsmissbrauchs :: impeachment
Anklage {f}; Beschuldigung {f} :: impeachment
Anklage {f} :: denouncement
Anklage {f} :: indictment
Anklage {f}; Beschuldigung {f} :: accusation
Anklagen {pl} :: accusations
Anklagen {pl} :: denouncements
Anklagen {pl} :: impeachments
Anklagen {pl} :: indictments
Anklageschrift {f} :: bill of indictment
Anklageschriften {pl} :: bills of indictment
Anklageverlesung {f} :: arraignment
Anklagevertreter {m} :: prosecuting counsel
Ankleider {m}; Garderobiere {f} :: dresser
Ankopplung {f} (an) :: connection (to); linking up (to; with)
Ankopplung {f} (an) (Raumfahrt) :: docking (with)
Ankrnschablone {f} :: marking-off template
Ankndigung {f} :: advertisement
Ankndigung {f} :: announcement
Ankndigung {f}; Anzeige {f} :: advertisement
Ankndigungen {pl} :: advertisements
Ankndigungen {pl} :: announcements
Ankunft {f} :: arrival
Ankunft {f}; Eintreffen {n}; Ankmmling {m}; Erscheinen {n} :: arrival
Ankunftszeit {f} :: arrival time
Ankurbelung {f} (der Wirtschaft) :: pump priming
Anlufe {pl}; Zustrom {m} :: inruns
Anlage {f} :: plant
Anlage {f} :: processor
Anlage {f}; Einteilung {f} :: arrangement
Anlage {f}; Errichtung {f} :: construction
Anlage {f} (im Brief); Beilage {f} :: enclosure
Anlageanweisung {f} :: asset advice
Anlagefonds {m} :: mutual fund; unit trust
Anlagegegenstand mit eigenem Konto :: asset accountability unit
Anlagekapital {n} :: invested capital
Anlagekosten {pl} :: initial cost
Anlagen {pl}; Bauten {pl} :: constructions
Anlagenabgang {m} :: asset disposal
Anlagenabgangsbuchung {f} :: asset disposal posting
Anlagenbau {m} :: plant engineering; general plant constructio
Anlagenbeleg {m} :: asset voucher
Anlagenberechtigung {f} :: assets authorization
Anlagenbereich {m} :: assets area
Anlagenbestnde {pl} :: asset investments
Anlagenbestand {m} :: asset investment
Anlagenbestandskont {n} :: asset investment account
Anlagenbetriebstechnik {f} :: plant operations engineering
Anlagenbewegungssatz {m} :: asset transaction record
Anlagenbewertung {f} :: asset valuation
Anlagenbuch {n} :: asset ledger
Anlagenbuchhaltung {f} :: assets accounting
Anlagenbuchhaltung {f} :: plant record division
Anlagenbuchhaltungsbeleg {m} :: assets accounting voucher
Anlagenbuchhaltungssystem {n} :: assets accounting system
Anlagenbuchung {f} :: asset posting
Anlagenbuchungszeilen {pl} :: asset posting lines
Anlagendatei {f} :: asset file
Anlagenentwicklung {f} :: asset development
Anlagenfeldgre {f} :: asset field size
Anlagenfertigstellung {f} :: asset completion
Anlagenjournal {n} :: assets daily ledger
Anlagenkarte {f} :: assets card
Anlagenklasse {f} :: asset category
Anlagenkonto {n} :: assets account
Anlagenkurztext {m} :: assets summary
Anlagennummer {f} :: asset number
Anlagenrechnung {f} :: asset accounting
Anlagensatz {m} :: assets record
Anlagenschlssel {m} :: asset key
Anlagenschlssel {m} :: assets code
Anlagenspiegel {m} :: assets analysis
Anlagenstamm {m} :: asset master
Anlagenstammdaten {pl} :: asset master data
Anlagenstammdatenbernahme {f} :: asset master data transfer
Anlagenstammsatz {m} :: asset master record
Anlagentechnik {f} :: installation engineering
Anlagentext {m} :: asset text
Anlagenumbuchungen {pl} :: asset re-postings
Anlagenumsetzung {f}; Vermgensbertragung {f} :: asset transfer
Anlagenverwaltung {f}; Anlagenwertfhrung {f} :: assets management
Anlagenzugnge {pl} :: asset additions
Anlagepapier {n} :: investment security
Anlagepapiere {pl} :: investement securities
Anlageportefeuille {n} :: investment portfolio
Anlagevermgen {n} :: fixed assets; invested capital
Anlass {m}; Gelegenheit {f} :: occasion
Anlauf {m} :: inrun
Anlauf {m} :: start-up
Anlauf {m} :: warm-up
Anlaufstelle {f} :: place to go; drop-in center
Anlaufzeit {f} :: starting time
Anlaufzeit {f} :: warm-up time
Anlaufzeit {f}; Startzeit {f} :: acceleration time
Anlaut {m} :: initial sound
Anlegepltze {pl} :: wharves
Anlegeplatz {m} :: embarkation point
Anlegestelle {f} :: landing stage
Anlegestellen {pl} :: marinas
Anlehnung {f} (an) :: dependence (on)
in Anlehnung an :: following; in the style of
Anleihe {f} :: bond; bond issue
Anleihe {f} :: loan
Anleihemarkt {m}; Obligationenmarkt {m} :: bond market
Anleihen {pl}; Kreditbeanspruchung {f} :: borrowings
Anleitung {f} :: guidance
Anleitung {f} :: instruction
Anleitung {f} :: navigating
Anleitung {f} :: tutorial
Anleitung {f}; Ausbildung {f} :: instruction
Anleitung {f} :: guide
Anleitungen {pl} :: instructions
Anlieger {m} :: abutter
Anliegerstaat {m} :: neighboring state; bordering (border) state; riparian state
Anltteile {pl} :: bosses
Anmrsche {pl}; Vormrsche {pl} :: advances
Anmachwasser {n} :: tempering water
Anmaung {f} :: assertiveness
Anmalichkeit {f} :: pretentiousness
Anmaung {f} :: arrogance
Anmaung {f} :: arrogation
Anmaung {f} :: overbearance
Anmaung {f} :: pretension
Anmaung {f}; Hochmut {m} :: arrogance
Anmaungen {pl} :: pretensions
Anmeldeformular {n} :: registration form
Anmeldeformular {n}; Antragsformular {n} :: application form
Anmeldegebhr {f} :: application fee
Anmeldegebhr {f} :: registration fee
anmeldepflichtig; meldepflichtig :: notifiable
Anmeldeverfahren {n} :: application procedure
Anmeldevorschriften {pl} :: application requirements
Anmeldung {f} :: announcement
Anmeldung {f} :: application
Anmeldung {f} :: registration (desk)
Anmerkung {f} :: annotation
Anmerkung {f} :: memo
Anmerkung {f} :: note
Anmerkung {f} :: remark
Anmerkung {f}; Notiz {f} :: note
Anmerkungen {pl} :: notes
Anmerkungen {pl} :: annotations
Anmut {f} :: comeliness
Anmut {f} :: grace
Anmut {f}; Grazie {f} :: gracefulness
Anmut {f} :: graces
Anmut {f}; Charme {m}; Zauber {m} :: charm
Annherung {f} :: approach
Annherung {f} :: approximation
Annherung {f} :: convergency
Annherungen {pl} :: approaches
Annherungsversuche {pl} :: advances
annherungsweise; ungefhr :: approximately
Annahme {f} :: acceptance
Annahme {f} :: assumption
Annahme {f} :: fiction
Annahme {f}; Vermutung {f}; Voraussetzung {f} :: assumption
Annahmen {pl} :: assumptions
Annahmestelle {f} :: receiving office
Annahmeverweigerung {f} :: non acceptance
Annahmewert {m} :: assumed value
annehmbare Qualitts-Grenzlage {f} :: acceptable quality level
Annehmbarkeit {f} :: acceptability
Annehmlichkeit {f} :: acceptableness
Annehmlichkeit {f} :: adoptability
Annehmlichkeit {f} :: amenity
Annehmlichkeit {f} :: convenience
Annehmlichkeit {f}; Anmut {m} :: amenity
Annehmlichkeiten {pl} :: adoptabilities
Annehmlichkeiten {pl} :: amenities
Annehmlichkeiten {pl} :: conveniences
Annehmlichkeiten {pl} :: goodies
Annehmlichkeiten {pl}; Behaglichkeiten {pl} :: comforts
Annexion {f} :: annexation
Annona {f} [bot.] :: soursop fruit
Annoncenexpedition {f} :: advertisement representative
Annuittendarlehen {n} :: annuity loan
Annuittsmethoden {pl} :: annuity method
Annullierung {f} :: nullification
Annullierung {f} :: defeasance
Annullierung {f}; Aufhebung {f} :: cancellation
Annullierungen {pl} :: defeasances
Anode {f} :: anode
Anodengitter {f} :: anode gate
Anodenkennung {f} :: anode characteristics
Anodenspannung {f} :: plate-supply
Anodensperrstrom {m} :: anode cutoff current
Anodenzndstrom {m} :: anode trigger current
Anomalie {f}; Besonderheit {f} :: anomaly
Anomalien {pl} :: anomalies
Anomie {f} :: anomie
Anonymitt {f} :: anonymity
Anonymitt {f} :: namelessness
Anonymitten {pl} :: anonymities
Anorak {m} :: anorak
Anorak {m} :: parka
Anordnung {f} :: adjustment
Anordnung {f}; Vereinbarung {f} :: arrangement
Anordnung {f} :: configuration
Anordnung {f} :: disposal
Anordnung {f}; Einteilung {f}; Gliederung {f} :: disposition
Anordnung {f} :: serialization
Anordnung {f}; Aufstellung {f}; Feld {n}; Matrix {f}; Bereich {m}; Reihe {f} :: array
Anordnung {f}; Ausstattung {f} :: layout
Anordnung {f}; Fluchtlinie {f} :: alignment
Anordnung {f} in einer Linie; Ausrichten {n} :: alignment
Anordnung {f} nach Sachgebieten :: subject classification
Ausfluchten {n}; Ausrichten {n} :: alignment
Ausrichtung {f}; Gruppierung {f} :: alignment
in einer Linie (Richtung) mit :: in alignment with
Anordnung {f}; Regelung {f}; Vorschrift {f} :: regulation
Anordnung {f}; Verordnung {f} :: ordinance
Anordnung {f}; Array {n} :: array
Anordnung {f} :: arrangement
Anordnungen {pl} :: dispositions
Anordnungen {pl}; Befehle {pl} :: orders
Anordnungsaxiom {n} [math.] :: ordering axiom
Anordnungspatent {n} :: arrangement patent
Anpassbarkeit {f}; Anpassungsmglichkeit {f} :: adaptability
Anpassung {f} :: accomodation
Anpassung {f} :: adaptation
Anpassung {f} :: assimilation
Anpassung {f}; Angleichung {f} (an) :: conformation (to)
Anpassung {f} :: conformableness
Anpassung {f} :: matching
Anpassung (kundenspezifisch) {f}; Zuschnitt {m} :: customization
Anpassung {f}; Adaptierung {f} :: adaption
Anpassung {f}; Einstellung {f}; Regulierung {f} :: modulation
Anpassungen {pl} :: accomodations
Anpassungen {pl} :: adaptations
Anpassungen {pl}; Bearbeitungen {pl} :: adaptations
Anpassungsdarlehen {pl} :: adjustment loan
Anpassungsfhigkeit {f} :: adaptability
Anpassungsfhigkeit {f} :: adaptiveness
Anpassungsfhigkeit {f}; Verhaltensflexibilitt {f} :: action flexibility
Anpassungsfhigkeiten {pl} :: adaptabilities; versatility
Anpassungsgebhr {f} :: adaption charge
Anpassungsgert {n} :: adaptor; adapter
Anpassungshilfe {f} :: adjustment assistance
Anpassungsmechanismus {m} :: adjustment mechanism
Anpassungsprozess {m} :: adjustment process
Anpassungsschwierigkeiten {pl} :: adaptive difficulties
Anproben {pl}; Zubehr {n} :: fittings
Anrainer {m} :: abutting owner
Anrainerstaat {m} :: ordering state; adjacent state
Anrechnungen {pl} :: charges
Anrechnungswert {m} :: accepted value
Anrechte {pl} :: dues
Anrechte {pl}; Rechte {pl} :: rights
Anrede {f} :: salutation
Anredetext {m}; Adressentext {m} :: address text
Anreger {m} :: inspirer
Anreger {m} :: stimulator
Anreger {pl} :: stimulators
Anregung {f} :: animation
Anregung {f} :: fillip
Anregung {f} :: incitation
Anregung {f} :: incitement
Anregung {f} :: viviparity
Anregung {f}; Erregung {f} :: excitation
Anregung {f}; Motivation {f} :: motivation
Anregungen {pl} :: fillips
Anregungen {pl} :: incitations
Anregungen {pl} :: incitements
Anregungen {pl} :: stimulations
Anregungen {pl} :: stimuli
Anregungen {pl}; Ratschlge {pl} :: suggestions
Anregungsmittel {n} :: stimulant
Anregungsmittel {pl} :: stimulants
Anreicherung {f} :: enhancement
Anreicherung {f}; Bereicherung {f} :: enrichment
Anreicherungen {pl}; Bereicherungen {pl} :: enrichments
Anreicherungsschicht (Halbleiter) {f} :: carrier concentration layer
Anreise {f} :: arrival; journey
Anreisetermin {m} :: date of arrival
Anreisetermine {pl} :: dates of arrival
Anreier {m} :: scriber
Anreilehre {f} :: marking gauge
Anreischablone {f} :: marking template
Anreiz {m}; Antrieb {m}; Ansporn {m} :: incentive
Anreiz {m}; Ansporn {m}; Reiz {m}; Antrieb {m} :: stimulus
Anrichte {f}; Bffet {n} :: sideboard
Anrichten {pl} :: sideboards
Anrchigkeit {f} :: fishiness
Anrchigkeit {f} :: ominousness
Anruf {m} :: call
Anrufanforderung {f} :: attention request
Anrufbeantworter {m} :: answering equipment
Anrufbeantworter {m} :: answering machine
Anrufbeantworter {m} :: automatic answering set
Anrufbesttigung {f} :: call confirmation
Anrufe {pl} :: calls
Anrufer {m} :: caller
Anrufer {pl} :: callers
Anrufer {m} :: telephoner
Anruferkennung {f} :: call detection
Anruferkennung {f} :: call identification
Anrufsignal {n} :: call sign
Anrufumleitung {f} :: call diversion
Anrufversuch {m} :: attempted call
Anrufwiederholung {f} :: call repetition
Anrufzeit {f}; Verbindungsdauer {f} :: call time
Anstze {pl} :: basic approaches
Anstze {pl} :: rudiments
Ansage {f} :: announcer
Ansage {f} :: telecaster
Ansammlung {f} :: accumulativeness
Ansammlung {f} :: package
Ansatz {m} :: basic approach
Ansatz {m}; Auffassung {f} :: (basic) approach
Ansatz {m} :: rudiment
Ansatzpunkt {m} :: starting point
Ansatzpunkte {pl} :: starting points
Ansatzschraube {f}; Bundschraube {f} :: collar screw
Ansaug... {m} :: suction
Ansaugung {f} :: inlet; intake
Ansaugsystem {n}; pneumatische Frderung {f} :: suction system
Anschaffung {f}; Einkauf {m}; Erwerb {m} :: purchase
Anschaffungsbetrag {m} :: amount of the purchase price
Anschaffungsetat {n} :: acquisition budget
Anschaffungskosten {pl} :: asset cost
Anschaffungskosten {pl} :: prime cost
Anschaffungskosten {pl}; Abschlusskosten {pl}; Akquisitionskosten {pl} :: acquisition cost
Anschaffungskosten {pl}; Primrkosten {pl} :: aboriginal cost
auf Tageswerte umgerechnete Anschaffungskosten :: adjusted historical cost
Anschaffungspreis {m} :: cost price
Anschaffungsvorschlag {m} / Anfrage (Bibliothek) :: acquisition request
Anschaffungsvorschlag {m} (Bibliothek) :: book suggestion; recommendation
Anschaffungswert {m} :: cost value
Anschaltung {f} :: power-on
Anschaltkosten {pl} je Stunde :: connect hour charges
Anschaltverzgerung {f} :: turn-on delay
Anschaltzeit {f} :: connection time
Anschaulichkeit {f}; Deutlichkeit {f} :: clearness
Anschauungsmaterial {n} :: illustrative material
Anschauungsunterricht {m} :: object-lesson
Anschauungsunterricht {m} :: visual instruction
Anschauungsweise {f}; Sichtweise {f} :: point of view
Anschein {m} :: seem
Anschein {m} :: semblance
Anschein {m}; Erscheinung {f}; Aussehen {n}; ueres {m} :: appearance
Erscheinen {n}; Auftreten {n}; Vorkommen {n} :: appearance
Anschein {m} :: semblances
einen Anschlag machen :: to put a notice up
ein Anschlag auf jemanden :: an attempt on someone's life
Anschlag {m} (Schreibmaschine) :: stroke
Anschlag {m} (Tastatur; Klavier; Schwimmen) :: touch
Sperre {f}; Anschlag {m} :: stop
bis zum Anschlag aufdrehen :: to turn something as far as it will go
180 Anschlge pro Minute :: 180 strokes a minute
Anschlagbrett {n} :: billboard
Anschlagbrett {n} :: notice board
Anschlagbretter {pl} :: billboards
Anschlagdrucker {m} :: impact printer
Anschlaghammer {m} :: striking hammer; jack hammer
Anschlagsule {f}; Litfasule {f} :: advertising pillar
Anschlagtafel {f} :: billboard
Anschlagtafeln {pl} :: billboards
Anschlagwinkel {m} :: try square
Anschlagzettel {m} :: placard
Anschluss {m} (Tel.); Beendigung {f} :: termination
Anschluss {m} :: alignment
Anschluss {m} :: port
Anschluss {m}; Stecker {m}; Buchse {f} :: connector
Anschluss {m}; Verbindung {f} :: connection
Anschlussauftrag {m} :: add on sale
Anschlussbaugruppe {f} :: adapter board
Anschlussbelegung {f} :: terminal assignment
Anschlussdose {f}; Verteilerdose {f} [elektr.] :: junction box
Anschlussdraht {m} :: lead
Anschlussfeld {n} :: connector panel
Anschlussgert {n} :: attach device
Anschlussgleis {n} :: feeder track
Anschlusskabel {n} :: connection cable
Anschlusskasten {m} :: terminal box
Anschlussklemme {f} :: feeder clip
Anschlussleiste {f}; Anschlusstafel {f}; Steckschalttafel {f} :: pinboard
Anschlussleitung {f} :: access line; flex
Anschlusslinie {f} :: feeder line
Anschlussmarkt {m}; Sekundrmarkt {m} :: after market
Anschlussmglichkeit {f}; Verbindung {f}; Konnektivitt {f} :: connectivity
Anschlussrahmen {m} :: adapter base
Anschlussrohr {n} :: connection pipe
Anschlussstecker {m} :: connector socket
Anschlussstecker {m}; Stecker {m} :: plug
Anschlussstck {n} :: connection; fitting
Anschlusszge {pl}; Verbindungen {pl} :: connections
Anschlusszuordnung {f} (in einem Stecker) :: pin assignment
Anschnallgurt {m} :: seatbelt
Anschnitt {m} :: first cut
Anschnitte {pl} :: first cuts
Anschrift {m} :: address
Anschrift {f}; Ansprache {f}; Anrede {f}; Gewandtheit {f} :: address
Anschwrzung {f} :: denigration
Anschwrzungen {pl} :: denigrations
Ansehen {n} :: credit
Ansehen {n} :: esteem
Ansehen {n}; Leumund {m} :: renown
Ansehen {n} :: reputation
Ansehnlichkeit {f} :: sightliness
Ansetzungsform {f} :: heading
Ansetzungsform {f}; erster Teil :: main heading
nach verbreiteter Ansicht :: according to popular apprehension
Ansichtskarte {f} :: picture postcard
Ansichtsbestellung {f} :: approval order
Ansichtssache {f} :: matter of opinion
Ansichtssendung {f} :: consignment on approval
Ansiedler {f}; Siedler {m} :: settler
Ansiedler {pl}; Siedler {pl} :: settlers
Anspannung {f}; Anstrengung {f}; Kraftaufwand {f} :: strain
Anspannungen {pl} :: strains
Anspechzeit {f} :: pick time
Anspielung {f} :: allusion
Anspielung {f} :: indirectness
Anspielung {f} :: innuendo
Anspielungen {pl} :: allusions
Anspitzer {m} :: sharpener
Anspitzer {pl} :: sharpeners
Ansporn {m} :: spur
Ansprache {f} :: harangue
Ansprache {f}; Sprache {f} :: speech
Ansprachen {pl}; Sprachen {pl} :: speeches
Ansprechpartner {m} :: contact
Ansprechpartner {m} :: counterpart
Ansprechpartner {m} :: person in charge; reference person
Ansprechbarkeit {f}; Entgegenkommen {n} :: responsiveness
Ansprechbarkeit {f} :: addressability
Ansprechdruck {m} :: response pressure
Ansprche anmelden :: to stake out a claim
Anspruch {m} :: pretension
Anspruch {m} :: pretensions
Anspruch {m}; Anrecht {n} :: claim
Anspruch anerkennen :: to admit a claim
Anspruch aufgeben :: to abandon a claim
Anspruch erheben auf :: to lay claim to
Anspruch {m}; Bedarf {m}; Verlangen {n} :: demand
Anspruch {m}; Forderung {f} :: assert a claim
Anspruchsberechtigte {m,f} :: stakeholder
Anspruchempfindlichkeit {f} :: responsiveness
Anspruchsniveau {n} :: aspiration level
Anspruchsregulierung {f} :: adjustment of claims
Anspruchsteller {m} :: claimant
Anspruchstellen {pl} :: claimants
Ansprche {m} :: claims
Ansprche befriedigen; Ausgaben bestreiten :: to meet demands; to meet expenses
zustehender Betrag; (berechtigter) Anspruch :: entitlement
Anstndigkeit {f} :: reputability
Anstalt {f} :: establishment; institute
jemanden in eine Anstalt einweisen :: to institutionalize someone
Anstalten {pl} :: institutions
Anstalten treffen zu :: to make arrangements for
Anstalten machen zu :: to get ready to
Anstand {m} :: decorum
Anstand {m} :: policy
Anstand {m} :: seemliness
Anstand {m}; Schicklichkeit {f} :: decency
Anstand {m}; Taktik {f} :: policy
Anstandsdame {f} :: chaperone
Anstandsdamen {pl} :: chaperones
Ansteckung {f} :: contagion
Ansteckung {f} :: infection
Ansteckungen {pl} :: contagions
Ansteckungen {pl} :: infections
Anstellung {f} auf Probe :: probationary employment
Anstellung {f} :: appointive
Anstellungsbedingung {f} :: condition of employment
Anstellungsbedingungen {pl} :: conditions of employment
Anstellungsprfung {f} :: qualifying test
Anstellungsvertrag {m} :: employment contract
Ansteuerung {f}; Auslsen {n} :: triggering
Ansteuerung {f} :: activation; drive level; excitation; control
Anstieg {m} :: ascent
Anstieg {m} (Strae) :: gradient; grade [Am.]
Anstieg {m} :: increase; rise
Anstieg {m} :: progressivity
Steigen {n}; Aufgang {m}; Aufschwung {m} :: rise
im Anstieg :: on the upward plane
steiler Anstieg :: steep incline; steep rise
gleichmiger Anstieg :: steady rise
Anstieg {m} :: enlargement; upward movement
Anstieg {m} (Elektronik) :: ramp
Anstiege {pl} :: rises
Anstiegszeit {f}; Flankenanstiegszeit {f} :: rise time
Anstifter {m} :: abettor
Anstifter {m} :: agitator
Anstifter {pl} :: agitators
Anstifter {m} :: fomenter
Anstifter {m} :: instigator
Anstifter {pl} :: instigators
Anstifter {m} :: suborner
Anstifter {pl} :: suborners
Anstifter {pl} :: fomenters
Anstiftung {f} :: instigation
Anstiftung {f} :: subornation
Anstiftungen {pl} :: subornations
Anste {pl} :: impulses
Anste {pl} :: impulsions
Anste {pl}; Auftriebe {pl} :: impetuses
Anstigkeit {f} :: objectionability
Anstigkeit {f} :: obnoxiousness
Anstigkeiten {pl} :: objectionableness
Ansto {m} :: impuls
Ansto {m} :: impulse
Ansto {m} :: impulsion
Ansto {m} :: umbrage
Ansto nehmen an :: to take offence at
Ansto {m}; Auftrieb {m} :: impetus
Ansto {m}; Einleitung {f} :: initiation
Ansto {m}; Impuls {m} :: impulse
Anstreicher {m} :: house painter
Anstrengung {f} :: strenuousness
Anstrengung {f}; Mhe {f}; Bemhen {n}; Bemhung {f} :: effort
Versuch {m}; Aufwand {m} :: effort
Anstrengung {f}; Strapaze {f}; starke Inanspruchnahme {f} :: strain
Anstrengungen {pl} :: efforts
Anstrich {m}; Belag {m}; Beschichtung {f} :: coating
Anstrme {pl} :: onrushes
Ansturm {m} :: onrush
Antarktis {f} :: anarctica
Antarktis {f} :: antarctic
Anteil {m} :: allotment
Anteil {m} :: quota
Anteil {m} :: share
Anteil {m}; Beteiligung {f} :: stake
Anteil an :: share in
Anteil der geprften Stcke :: average fraction inspected
Anteil pro Pfund :: poundage
Anteil {m}; Verhltnis {n}; Proportion {f} :: proportion
Anteil {m}; Zins {m} :: interest
mittlerer Anteil voll geprfter Lose :: average total inspection
Anteilschein {m} :: share certificate
Anteilscheine {f} :: share certificates
Antenne {f} :: aerial
Antenne {f} :: antenna
Antennen {pl} :: antennae
Antennen {pl} :: antennas
Antennenmast {m} :: aerial mast
Anthologie {f} :: anthology
Anthropologe {f} :: anthropologist
Anthropologie {f}; Menschenkunde {f} :: anthropology
Antialkoholiker {m} :: teetotaler
Antialkoholikerinnen {pl}; Antialkoholiker {pl} :: teetotalers
Antibiotika {n} :: antibiotics
Antibiotikum {n} :: antibiotic
Anti Chainsuck :: Anti Chainsuck
Antichristen {pl} :: antichrists
Antidrhnblech {n} :: noise suppression plate
Antiheld {m} :: antihero
Antikrper {m} :: antibody
Antilogarithmus {m} :: antilogarithm
Antilope {f} :: antelope
Antimaterie {f} :: antimatter
Antipathie {f} :: antipathy
Antipathien {pl} :: antipathies
Antipoden {pl} :: antipodes
Antiquar {m} :: antique dealer
Antiquitten {pl} :: antiques
Antiquitten {pl} :: antiquities
Antiquitten {pl} :: antquities
Antiselektion {f}; Gegenauslese {f} :: adverse selection
Antisemitismus {m} :: anti-Semitism
Antiseptika {pl} :: antiseptics
Antivalenz {f}; exklusives ODER; Kontravalenz {m} :: anticoincidence
Anti-Viren-Programm {m} :: anti-virus-program
Antivirus-Software {f} :: anti virus software
Antlitz {n}; Miene {f} :: countenance
Antlitze {pl}; Mienen {pl} :: countenances
Antlitze {pl} :: visages
Antrag {m} :: motion
Antrag {m} :: proposal
einen Antrag stellen :: to bring forward a motion
einen Antrag ablehnen :: to reject a motion
einen Antrag durchbringen :: to carry a motion
ber einen Antrag entscheiden :: to decide on a motion
einen Antrag genehmigen :: to approve an application
Antrag {m} :: offer
Antragsannahme {f} :: acceptance proposal
Antragsberechtigung {f} :: entitlement
Antragsformulare {pl} :: applications forms
Antragsteller {m} :: claimant
Antragsteller {m} :: enrollee
Antragsteller {m} :: proposer
Antragsteller {pl}; Bewerber {pl} :: applicants
Antragstellung {f} :: application for permit
Antrieb {m} :: actuation
Antrieb {m} :: drive; propulsion
Antrieb {m} (Getriebe) :: drive train
Antrieb {m} :: impellent
Antrieb {m} :: impulsion
Antrieb {m} :: prompting
Antrieb {m} :: propulsion
Antrieb {m}; Steuerung {f}; Aussteuerung {f} :: drive
Antriebe {pl} :: impulsions
Antriebe {pl} :: incentives
Antriebe {pl} :: drives
Antriebsaggregat {n} :: drive assembly
Antriebskopf {m} :: power head
Antriebsloch {n} der Diskette :: drive hole
Antriebsmaschine {f} :: main engine; prime mover
Antriebspese {f} :: spring belt
Antriebsrad {m} :: drive wheel; driving wheel; power wheel [Am.]; traction wheel
Antriebsrad {n} :: drive gear
Antriebsrad {n} :: impeller
Antriebsregelung {f} :: drive control
Antriebsseite {f} :: drive end
Antriebsstrang {m} :: power train
Antriebssystem {n} :: drive system
Antriebstechnik {f} :: propulsion technology
Antriebswelle {f} :: drive shaft
Antriebswelle {f} :: shaft drive
Antritt {m} :: entrance upon
Antritte {pl} :: entrances upon
Antrittsrede {f} :: inaugural
Antrittsrede {f} :: inaugural address
Antrittsreden {pl} :: inaugural addresses
Antwort {f} :: answer
Antwort {f} :: reply
Antwort {f} :: replying
Antwort {f} :: response
Antwort {f}; Lsung {f} :: answer
Antwort {f}; Reaktion {f} :: response; reaction
Antworten {pl} :: responses
Antwortzeit {f} :: response time
Antwortzustand {m} :: answer state
Anwhlen {n} :: calling; dialing
Anwlte {pl} :: attorneys
Anwlte {pl} :: lawyers
Anwrter {m} :: aspirant
Anwrter {pl} :: aspirants
Anwrter {m}; Kandidat {m} :: aspirant
Anwrter {m}; Kandidat {m} :: candidate
Anwrter {pl}; Kandidaten {pl} :: candidates
Anwalt {m} :: advocate
Anwalt {m} :: attorney
Anwalt {m} :: lawyer
Anwalt {m} :: procurator
Anwalt sein :: to practise law
Anwaltschaft {f} :: attorneyship
Anwaltsgebhren {pl} :: attorney fees
Anwaltskammer {f} :: bar association
Anwaltskanzlei {f} :: law firm
Anwaltspraxis ausben :: to practise law
Anwaltvorschuss {m} :: retainer
Anwandlung {f} :: mood
Anwartschaftsrecht {n} :: expectant right
Anweisung {f} :: directive
Anweisung {f} :: instructing
Anweisung {f} :: statement
Anweisung {f}; Zuweisung {f} :: assignment
Anweisung {f}; Zuweisung {f}; Bestimmung {f} :: assignation
Anweisung {f}; Leitung {f} :: direction
Anweisung {f}; Anordnung {f}; Unterricht {m} :: instruction
Anweisungen {pl} :: assignments
Anweisungen {pl} :: directives
Anweisungen {pl} :: instructions
Anweisungen {pl}; Zuweisungen {pl}; Bestimmungen {pl} :: assignations
Anweisungsteil zu gro :: statement part too large
Anwendbarkeit {f} :: applicableness
Anwendbarkeit {f}; Eignung {f}; Anwendungsmglichkeit {f} :: applicability
Anwender {m} :: handler
Anwender {m} :: operator
Anwender {m} :: user
Anwender {pl} :: users
Anwenderprogramm {n} :: application program
Anwenderschnittstelle {f} :: user interface
Anwenderprogramm {n}; Anwendungsprogramm {n} :: user program
Anwendersoftware {f}; Anwendungssoftware {f} :: user software
Anwendersoftware {f} :: software application
Anwendung {f}; Verwendung {f} :: application
Bewerbung {f} :: application
Anwendungen {pl} :: uses
Anwendungsdatei {f} :: application file
Anwendungsdatei {f} :: application for admission
Anwendungsdaten {pl} :: application data
Anwendungsdiskette {f} :: application diskette
Anwendungsdokumentation {f} :: application documentation
Anwendungsentwicklung {f} :: application management
Anwendungsfehler {m} :: application error
Anwendungsfunktion {f} :: application function
Anwendungsgebiet {n}; Anwendungsbereich {m} :: area of application; field of application; scope of application
Anwendungsgenerator {m} :: applications generator
Anwendungsinformation {f} :: application information
anwendungsorientiert :: application-oriented
Anwendungspaket {n}; Applikationsprogramm {n} :: applications package
Anwendungspaket {n}; Anwendungssoftware {f} :: application package
Anwendungspaket {n} :: application kit
Anwendungsprogramm {m} :: application program
Anwendungsprogrammierer {m} :: application programmer
Anwendungsprogrammierer {m} :: applications programmer
Anwendungsprogrammierung {f} :: application programming
Anwendungsprotokoll {n} :: application log
Anwendungsschicht {f}; Anwendungsebene {f} :: application layer
Anwendungsschnittstelle {f} :: application interface
Anwendungssoftware {f} :: application software
Anwendungsstatistik {f} :: application statistics
Anwendungsstudie {f} :: application study
Anwendungssystem {n} :: application system
Anwendungssystem {n} :: applications system
Anwendungstechnik {f} :: applications engineering
Anwendungstechniker {m} :: application engineer
Anwendungstechniker {m} :: applications engineer
Anwendungsverarbeitung {f} :: application processing
Anwendungs- und Systemprogrammierung {f} :: application and system programming
Anwerbung {f} :: enrollment [Am.]; enrolment [Br.]
Anwerbungen {pl} :: enrolments
Anwesende {m} :: attendee
Anwesende {pl} :: attendees
Anwesenheit {f} :: attendance
Anwesenheit {f} :: presence
Anwesenheitsbeleg {m}; Anwesenheitsliste {f} :: attendance sheet
Anwesenheitskarte {f} :: attendance card
Anwesenheitsliste {f} :: attendance list
Anwesenheitslisten {pl} :: attendance lists
Anwesenheitsprmie {f} :: attendance bonus
Anwesenheitszeit {f} :: attendance time
Anwohner {pl}; Bewohner {pl} :: residents
Anzahl {f} :: count
Anzahl {f} (von) :: number (of)
Anzahl der Freiheitsgrade :: variability; variance
Anzahlung {f} :: commission
Anzahlung {f}; Frankierung {f}; Vorauszahlung {f} :: prepayment
Anzahlungen {pl}; Depositen {pl} :: deposits
Anzahlungsgarantie {f} :: advance guaranty
erhaltene Anzahlungen auf Verkaufsvertrge :: advances on sales contracts
Anzapfung {f} :: tap
Anzeige {f} :: dump
Anzeige {f} :: indexing
Anzeige {f} :: indication
Anzeige {f} :: indicator
Anzeige {f} :: notification
Anzeige {f} :: prompt
Anzeige {f} :: readout
Anzeige {f}; Bildschirm {m}; Ausstellung {f}; Ansicht {f} :: display
Anzeige {f}; Reklame {f} :: advertisement
Anzeigeformat {n} :: display format
Anzeigegert {n} :: display unit; indicator; display equipment
Anzeigegert {n}; Monitor {m} :: monitor
Anzeigemglichkeiten {pl} :: display mode
Anzeigen {pl} :: indexes
Anzeigen {pl} :: notifications
Anzeigenakquisiteur {m} :: advertisement canvasser
Anzeigenannahme {f} :: advertising office
Anzeigenannahmebro {n} :: advertising bureau
Anzeigenauftrag {m} :: advertisement order
Anzeigenauftrag {m} :: advertising order
Anzeigenbeilage {f} :: ad insert
Anzeigenbeilage {f} :: advertising insert
Anzeigenblatt {n} :: advertising journal
Anzeigenblatt {n} :: advertising paper
Anzeigenbro {n}; Werbungsmittler {m} :: advertising agency
Anzeigenbros {pl} :: advertising agencies
Anzeigengrungpreis {m} :: advertising base price
Anzeigenkunde {m} :: advertising customer
Anzeigenplatzierungen {pl} :: advertisement positioning
Anzeigenpreis {m}; Anzeigentarif {m} :: adrate
Anzeigenspalte {f} :: advertisement column
Anzeigentext {m} :: advertising copy
Anzeigenvertrag {m} :: advertising contract
Anzeigenvertreter {m}; Anzeigenagentur {f} :: ad agent
Anzeigenvertreter {m}; Anzeigenagentur {f} :: advertising representative
Anzeigenvertreter {m}; Anzeigenakquisiteur {m} :: advertising sales agency
Anzeiger {m} :: indicator
Anzeiger {pl} :: indicators
Anzeiger {m}; Detektor {m}; Gleichrichter {m} :: detector
Anzeigetafel {f} :: scoreboard
Anzeigeverfahren {n} :: notification procedure
Anziehbarkeit {f} :: attractability
Anziehungskraft {f}; Attraktion {f} :: attraction
Schwerkraft {f}; Gravitation {f}; Erdanziehungskraft {f}; Anziehungskraft {f} :: gravity; force of gravity
Erdschwere {f} :: gravity; force of gravity
Erdbeschleunigung {f} :: gravity; force of gravity
Anziehungspunkt {m} :: cynosure
Anziehungspunkte {pl} :: cynosures
Anziehungspunkt {m}; Anziehung {f}; Attraktion {f} :: attraction
Anziehungspunkte {pl}; Anziehungen {pl}; Attraktionen {pl} :: attractions
Anzge {pl} :: suits
Anzglichkeit {f}; Anstigkeit {f} :: offensiveness
Anziehung {f}; Anziehungskraft {f}; Zugkraft {f}; Wirkung {f}; Anklang {m} :: appeal
Anzug {m} :: suit
Aorta {f} :: aortae
Apathie {f} :: apathy
Aperitif {m} :: appetizer
Aperturverzerrung {f} :: aperture distortion
Spesenrechnung {f} :: bill of expenses
Spesenrechnungen {pl} :: bills of expenses
Apfel {m} :: apple
Apfelbume {pl} :: apple trees
Apfelbaum {m} :: apple tree
Apfelessig {m} :: cider vinegar
Apfelkuchen {m} :: apple pie
Apfelmus {m} :: apple puree
Apfelmus {m} :: applesauce
Apfelpudding {m} :: pandowdy
Apfelsaft {m} :: apple juice
Apfelsaft {m}; Apfelmost {m} (vergoren) :: cider
Birnenmost {m} (vergoren) :: perry
Apfelschimmel {m} :: dapple grey
Apfelschnaps {m} :: applejack
Apfelsine {f} :: orange
Apfelwein {m} :: cider
Aphoristiker {m} :: aphorist
Apokalypse {f} :: apocalypse
Apokalypsen {pl} :: apocalypses
Apostel {m} :: apostle
Apostroph {m} :: apostrophe
Apostroph {m}; Hochkomma {n} :: single quotation mark
Apotheke {f} :: drugstore
Apotheke {f} :: pharmacy
Apotheken {pl} :: dispensaries
Apotheken {pl} :: pharmacies
Apotheker {m} :: apothecaries
Apotheker {m} :: druggist
Apothekerinnen {pl} :: druggists
Apotheose {f}; Vergttlichung {f} :: apotheosis
Apparat {m} :: apparatus
Apparat {m}; Ausrstung {f} :: apparatus
Apparate {pl} :: gadgets
Apparate {f}; Instrumente {f} :: instruments
Apparatur {f}; Ausstattung {f}; Ausrstung {f} :: equipment
Apparatur {f}; Gert {n} :: gadgetry
Appartement {n} :: flatlet
Appartement {n}; Etagenwohnung {f} :: apartment
Appartements {pl} :: flatlets
Appell {m} :: roll call
Appell {m} (an) :: appeal (to)
Appendix {m} :: appendix
Apperzeption {f}; begrifflich urteilendes Erfassen; bewusste sinnliche Wahrnehmung :: apperception
Appetit {m} :: appetite
Appetitanreger {m} :: appetizer
Appetitanreger {m} :: appetizers
Applaus {m}; Beifall {m} :: applause
Applikation {f} :: application
Applikator {m} :: applicator
Applikatoren {pl} :: applicators
(rztliche) Approbation {f} :: licence (license [Am.]) to practise medicine
Approximierungsrechnung {f}; Nherungsrechnung {f} :: approximate computation
Aprikose {f} :: apricot
Aprikosen {pl} :: apricots
April {m} :: April
Aprilscherz {m} :: April fool hoax
Aqudukt {n} :: aqueduct
Aquamarin {m} :: aquamarine
Aquarell {n} :: watercolour [Br.]; watercolor [Am.]
Aquarelle {pl} :: watercolours [Br.]; watercolors [Am.]
Aquarien {pl} :: aquaria
Aquarium {n} :: aquarium
Araber {m} :: Arab
Araber {pl} :: Arabs
Arometer {n} :: hydrometer
Arbeit {f}; Beruf {m}; Stellung {f} :: job
Arbeit {f} :: labour [Br.]; labor [Am.]
Arbeit {f}; Werk {n} :: work
Arbeit suchen :: to look for work
Arbeit {f}; Auftrag {m} :: job
Arbeit {f} :: chore
Arbeiten {pl} :: workings
Arbeit mit Gipsformen :: mold work
Arbeiter {m} :: jobber
Arbeiter {pl} :: jobbers
Arbeiter {m} :: laborer
Arbeiter {m} :: labourer
Arbeiter {pl} :: labourers
Arbeiter {m} :: toiler
Arbeiter {m} :: worker
Arbeiter {pl} :: workers
Arbeiter {m} :: workman
Arbeiter {pl} :: workmen
Arbeiterklasse {f} :: working class
Arbeiterpartei {f} :: labour party
Arbeiterselbstverwaltung {f} :: autogestion
Arbeitgeber {m} :: employer
Arbeitgeber {m}; Firma {m} :: employer
Arbeitgeber {m}; Zuchtmeister {m} :: taskmaster
Arbeitgeber {pl} :: employers
Arbeitslosenuntersttzung {f}; Arbeitslosengeld {n} :: dole
Arbeitslosengeld beziehen :: to be on the dole
Arbeitnehmer {m} :: employee; employe [Am.]
Arbeitsablauf {m} :: workflow; work flow; flow of work
Arbeitsablauf {m}; Arbeitsfolge {f} :: sequence of operations
Arbeitsablauf {m}; Arbeitsgang {m} :: operation; cycle
Arbeitsablaufstudie {f} :: analysis of workflow
Arbeitsamt {n} :: labour exchange; job center; employment agency
Arbeitsanweisungen {pl} :: operating instructions
Arbeitsanzge {pl} :: dungarees
Arbeitsanzug {m} :: dungaree
Arbeitsanzug {m} :: work clothing
Arbeitsaufwand {m} (fr) :: amount of work (involved in)
etwas mit groem Arbeitsaufwand erreichen :: (have to) put a lot of work into something
Arbeitsband {n} :: scratch tape
Arbeitsbeanspruchung {f}; Arbeitslast {f}; Arbeitsbelastung {f}; Arbeitspensum {n} :: workload
Arbeitsbedingung {f} :: working condition
Arbeitsbedingungen {pl} :: working conditions
Arbeitsbereich {m} :: area of operations
Arbeitsbereich {m} :: work area
Arbeitsbeschaffung {f} :: provision of work
Arbeitsbescheinigung {f} :: certificate of employment
Arbeitsbescheinigungen {pl} :: certificates of employment
Arbeitsblatt {n} :: worksheet
Arbeitsdatei {f} :: work file
Arbeitsdatei {f} des Editors :: editor workspace file
Arbeitseinsatz {m} :: voluntary labour stint
Arbeitseinstellung {f} :: cessation of work; attitude to work
Arbeitserlaubnis {f} :: work permit
Arbeitsfhigkeit {f} :: employability
Arbeitsfhigkeit {f} :: workableness
Arbeitsfeld {n} :: field of work
Arbeitsflche {f} :: work surface
Arbeitsfelder {pl} :: fields of work
Arbeitsgang {m} :: shop operation
Arbeitsgang {m}; Bedienung {f} :: operation
Arbeitsgang {m} :: process
Arbeitsgangbeschreibung {f} :: description of operation
Arbeitsgebiet {n} :: field of activity
Arbeitsgemeinschaft {f} :: joint venture
Arbeitsgemeinschaft {f} :: work group; working group; syndicate
Arbeitsgericht {n} :: labour court
Arbeitsgruppe {f} :: (working) team; study group (school)
Arbeitshuser {pl} :: workhouses
Arbeitshaus {n} :: workhouse
Arbeitsheft {n} :: workbook
Arbeitshefte {pl} :: workbooks
Arbeitsjahr {n}; Mannjahr {n} :: man-year
Arbeitskabine {f} :: carrel; booth
Arbeitskampf {m} :: labor dispute [Am.]; labour dispute [Br.]
Arbeitskleidung {f} :: work clothes
Arbeitsknecht {m} :: grunt boy
Arbeitskollege {m} :: teammate
Arbeitskrfte {pl} :: manpower
Arbeitskrfte freisetzen :: to make someone redundant
freigesetzte Arbeitskrfte :: redundant workers
Arbeitslager {n} :: labour camp
Arbeitslauf {m} :: production run
Arbeitsleute {pl} :: workingmen
Arbeitslosenuntersttzung {f}; Arbeitslosengeld {n} :: unemployment benefit
Arbeitslosenuntersttzungen {pl} :: doles
Arbeitslosenuntersttzungen {pl} :: unemployment benefits
Arbeitslosenversicherung {f} :: unemployment insurance
Gesetzliche Arbeitslosenversicherung {f} :: Public Unemployment Insurance
Arbeitslosenversicherungen {pl} :: unemployment insurances
Arbeitslose {m} :: unemployed; nonworker
Arbeitslosen {pl} :: workless
Arbeitslosigkeit {f} :: inoccupation
Arbeitslosigkeit {f} :: joblessness
Arbeitslosigkeit {f} :: unemployment
Arbeitslosigkeiten {pl} :: unemployments
Arbeitsmann {m} :: laboring man; labouring man
Arbeitsmann {m} :: workingman
Arbeitsmarkt {m} :: labor market [Am.]; labour market [Br.]; job market
Arbeitsmarktsituation {f} :: labour-market situation
Arbeitsmaschine {f} :: processing machine; work machine
Lage auf dem Arbeitsmarkt :: job situation
Arbeitsmedium {n} :: working fluid
Arbeitsmethode {f} :: work method
Arbeitsmethoden {pl} :: work methods
Arbeitsmethodik {f} :: industrial methods
Arbeitsmittel {pl} :: means of labour
Arbeitsmonat {m}; Mannmonat {m} :: man-month
Arbeitsmoral {m} :: working morale
Arbeitsordnung {f}; Betriebsordnung {f} :: work regulations; work rules [Am.]
Arbeitsorganisation {f} :: labour organization
Arbeitspapier {n} :: working paper
Arbeitspause {f} :: break
Arbeitsraum {m} :: workspace; working room
Arbeitspferd {n} :: workhorse
Arbeitspferde {pl} :: workhorses
Arbeitspltze {pl} :: workstations
Arbeitspltze schaffen :: to add new jobs
Arbeitsplatte {f} :: work disk
Arbeitsplatte {f} :: worktop
Arbeitsplatz {m} :: workplace
Arbeitsplatz {m} :: workstation
PC-Arbeitsplatz {m} :: PC workplace
Arbeitsplatz {m}; Anstellung {f}; Dienst {m} :: employment
Arbeitsplatz {m}; Werkplatz {m} :: activity area
Arbeitsplatzabbau {m} :: job losses
Arbeitsplatzbewertung {f} :: job evaluation
Arbeitsplatzgestaltung {f} :: workplace design
Arbeitsplatzrechner (PC) {m} :: personal computer
Arbeitsplatzrechner {m} :: workstation computer
Arbeitsplatzrotation {f} :: job rotation
Arbeitsplatzwechsel {m}; Stellenwechsel {m} :: job change; change of job
Arbeitspotential {n} :: man-power
Arbeitsrume {pl} :: workspaces
Arbeitsrume {pl}; Gruppenrume {pl} :: group rooms
Arbeitsrecht {n} :: labour legislation; industrial law
Arbeitsregister {n} :: working register
Arbeitsschicht {f}; Umlauf {m} :: tour
Arbeitsschritt {m} :: job step; step of a procedure; individual operation
Arbeitsspeicher {m} :: main storage
Arbeitsspeicher {m} :: working memory; working storage
Arbeitsspeicherkapazitt {f} :: working storage capacity
Arbeitsstelle {f} :: job; place of work
freie Arbeitsstelle {f} :: vacancy
Arbeitsstunde {f} :: man-hour
Arbeitsstunde {f} :: working hour
Arbeitstag {m} :: working day; business day
Arbeitstag {m}; Werktag {m} :: workday
Arbeitstage {pl} :: workdays
Arbeitstechnik {f} :: work technique
Arbeitstechniken {f} :: work techniques
Arbeitsteilung {f} :: division of labour
Arbeitsteilungen {pl} :: divisions of labour
Arbeitstier {n} :: plodder
Arbeitstier {n} :: slogger
Arbeitstiere {pl} :: sloggers
Arbeitstisch {m} :: workbench
Arbeitstisch {m} :: worktable
Arbeitstische {pl} :: worktables
Arbeitsturbine {f} :: power turbine
Arbeitsberlastung {f} :: overwork
Arbeitsumgebung {f} :: working environment
Arbeitsunfall {m} :: industrial accident
Arbeitsunterbrechung {f} :: layoff
Arbeitsverhltnis {n} :: employer-employee relationship
Arbeitsverhltnisse {pl} :: working conditions
im Arbeitsverhltnis stehen bei :: to be employed by (with)
Arbeitsvertrag {m} :: employment contract
Arbeitsunterbrechungen {pl} :: layoffs
Arbeitsvorbereitung {f} :: operations scheduling
Arbeitsvorbereitung {f} :: work scheduling
Arbeitsvorbereitung {f} :: job preparation schedules
Arbeitsweise {f} :: functioning
Arbeitswelt {f} :: world of employment; working world; working environment
Arbeitszeit {f} :: working time
Arbeitszimmer {n} :: study
Arbeitszimmer {n} :: workroom
Arbeitszimmer {pl} :: workrooms
Arbeitszustand des bertragungskanals :: active data link channel
Arbeitszuteilung {f}; Arbeitsverteilung {f} :: assignment of activities
Arbeitszyklus {m} :: duty cycle; operating cycle
Arbitrage {f} :: arbitrage
Archologe {m} :: archeologist
Archologie {f} :: archeology; archaeology
Archaikum [geol.] :: Archean
Archaismus {m} :: archaism
Architekt {m} :: architect
Architektengruppe {f} :: architectural firm
Architektur {n} :: architecture
Archiv {n} :: archive
Archivar {m} :: archivist
Archivband {n} :: archiv tape
Archivdatei {f} :: archive file
Archivnummer {f} :: archive number
Archivnummernvergleich {m} :: archive number comparison
Arcuscosinus {m} :: arc cosine
Arcuscosinus {m} [math.] :: arc cosine
Arcussinus {m} [math.] :: arc sine
Arcustangens {m} [math.] :: arc tangent
inverse Tangente :: arc tangent
Arena {f} :: arena
Arglist {f} :: guile
Arglist {f}; Bosheit {f} :: malice
Arglosigkeit {f} :: artlessness
Arglosigkeit {f} :: guilelessness
Arglosigkeit {f} :: innocence
Argument {n} :: argument
Argumentbyte {n} :: argument byte
Argumente {pl} :: arguments
Argumententabelle {f} :: argument table
Argumententeil {n} :: argument section
Argumentierende {m,f} :: arguer
Argusaugen {pl} :: eagle-eyes
etwas mit Argusaugen beobachten :: to watch something like a hawk
Argwohn {m} :: distrustfulness
Argwohn {m}; Verdacht {m} :: suspicion
Arie {f} :: aria
Arier {m} :: Aryan
Aristokrat {m} :: aristocrat
Aristokratie {f} :: aristocracy
Aristophanes {m} :: aristophanes
Arithmetik {f} :: arithmetic
Arithmetik-Prozessor {m}; Co-Prozessor {m} :: arithmetic processing unit
Arithmetiker {m} :: arithmetician
Arkade {f}; Wandelgang {m} :: ambulatory
Arkaden {pl}; Wandelgnge {pl} :: ambulatories
Arktis {f} :: artic
Arm {m} :: arm
Arm {m}; Abzweigung {f}; Armlehne {f} :: arm
Armada {m} :: armada
Armadas {pl} :: armadas
Armatur {f}; Anker {m}; Lufer {m} :: armature
Armatur {f}; Armaturen {pl} :: fittings
Armaturenbrett {n} :: car dashboard
Armaturenbrett {n} :: dashboard
Armaturenbretter {pl} :: dashboards
Armaturentafel {f} :: instrument panel
Armbnder {pl} :: bracelets
Armbnder {pl} :: wristbands
Armband {n} :: bracelet
Armband {n} :: wristband
Armbanduhr {f} :: wristwatch
Armbinde {f} :: armlet
Armbruch {m} :: fracture of the arm
Armbrste {pl} :: crossbows
Armbrust {f} :: arbalest
Armbrust {f} :: crossbow
Arme {pl} :: arms
Arme {m}; Armer :: poor man
Arme {f} :: poor woman
Armen {pl} :: the poor
Armee {f}; Heer {m} :: army
Armeen {pl}; Heere {pl} :: armies
Armenhaus {m} :: poorhouse
Armlehne {f} :: armrest
Armloch {n} :: armhole
Armreif {m}; Amspange {f} :: bangle
Armschiene {f} :: bracers
Armschutz {m} :: bracer
Armseligkeit {f} :: beggarliness
Armseligkeit {f} :: paltriness
Armseligkeit {f} :: poorness
Armut {f} :: destitution
Armut {f} :: impecuniousness
Armut {f} :: pennilessness
Armut {f} :: poorness
Armut {f} :: poverty
Armut {f}; verarmt :: poverty
Armutszeugnis {n} :: evidence of incapacity
sich ein Armutszeugnis ausstellen :: to shame oneself
Aroma {n} :: aroma
Aroma {n}; Wrze {f}; aromatischer Geschmackstoff; Wrzessenz :: flavor [Am.]; flavour [Br.]
Aromen {pl} :: flavor [Am.]; flavours [Br.]
Arrest {m} :: detention
Arrivist {m} :: aimer
Arroganz {f} :: arrogancy
Arsch {m} :: arse [Br.]; ass [Am.]
Arschloch {n} :: arsehole; asshole
jemandem in den Arsch kriechen :: to suck up to someone
am Arsch der Welt :: at the back of beyond; out in the sticks
am Arsch der Welt :: in the boondocks
(total) im Arsch :: (all) fucked up
Arschkriecher {m} :: arse licker
Arsenal {n}; Waffenvorrat {m} :: arsenal; armory [Am.]; armoury [Br.]
Arsenale {pl} :: arsenals
Art {f} :: fashion
Art {f} :: fits
Art {f} :: species
Art und Weise {f}; Weg {m} :: way
Art und Weise {f} :: wise
Art und Weise; Verhalten {pl} :: manner
Art {f}; Gattung {f}; Sortierung {f} :: sort
Art {f}; Methode {f} :: manner
Art {f}; Sorte {f} :: kind
Art {f}; Sorte {f} :: breed
Art der Nutzung :: type of use
allgemeine Art der baulichen Nutzung :: general land-use type
besondere Art der baulichen Nutzung :: specific land-use type
Art und Ma der baulichen Nutzung :: type and degree of building and land use
Zucht {f}; Rasse {f} :: breed
Junge haben; sich vermehren :: to breed
Art {f}; Typ {m} :: type
Artefakt {m} :: artefact
Arten {pl} :: forms
Arten {pl}; Schriftarten {pl} :: types
Artenschutzabkommen {n} :: Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora
Artenvielfalt {f}; Biodiversitt {f}; biologische Vielfalt {f} :: biodiversity
Arterie {f} :: artery
Arterien {pl} :: arteries
Arterienverkalkung {f} :: arteriosclerosis
Artgenosse {m} :: member of the same species
Arthritis {f} :: arthritis
Artikel {pl} :: articles
Artikel {m} :: article
Artikel {m}; Gegenstand {m}; Abschnitt {m} :: article
Artikelart {f} :: article type
Artikelbezeichnung {f} :: article description
Artikelcharakter {m} :: article character
Artikelgruppe {f} :: article group
Artikelkatalog {m} :: article catalog
Artikelkonto {n} :: article account
Artikelkontodatei {f} :: article history file
Artikelkontonummer {f} :: article account number
Artikelnummerkriterium {n} :: article number criterion
Artikelsperre {f} :: article immobilisation
Artikelstammdatei {f} :: article master file
Artikelstammdaten {pl} :: article master data
Artikelstammerweiterung {f} :: article master extension
Artikelstammfeld {n} :: article master field
Artikelstammkonvertierung {f} :: article master conversion
Artikelstammwartung {f} :: article master maintenance
Artikelstatistik {f} :: article statistics
Artikelbersicht {f} :: article report
Artikulation {f} :: articulation
Artillerie {f} :: artillery
Artillerie {f}; Geschtze {pl} :: ordnance
Artillerien {pl} :: artilleries
Artillerist {m} :: artilleryman
Artilleristen {pl} :: artillerymen
Artischocke {f} :: artichoke
Artischocken {pl} :: artichokes
Artisten {pl} :: artists
Artist {m} :: artist
Artothek {f} :: picture (art)lending library
Arznei {f} :: medicine
Arzneiausgabe {f} :: dispensary
Krankenhausapotheke {f}; Werksapotheke {f} :: dispensary
Arzneibuch {n} :: pharmacopoeia
Arzneimitteltherapie {f} :: pharmacotherapy
Arzneischrank {m} :: medicine cabinet
Arzt {m} :: doctor
Arzt {m}; Mediziner {m} :: physician
Arzthelfer {m}; Notarzthelfer {m} :: physician
Arztpraxis {f} :: medical practice; doctor's surgery [Br.]
As {n}; Eins {f} auf dem Wrfel :: ace
Asbest {m} :: asbestos
Asbestdichtung {f} :: asbestos gasket
Asche {f} :: ash
Asche {f} :: cinder
Asche {f} :: ember
Aschenbecher {m} :: ash-tray
Aschenbecher {m} :: ashtray
Aschenbecher {pl} :: ashtrays
Aschengrube {f}; Aschenkasten {m} :: ash pit
Aschenkasten {m} :: ashpan
Aschenputtel {n} :: cinderella
Aschermittwoch {m} :: ash wednesday
ASCII-Tastatur :: ASCII keyboard
Asiat {m} :: Asian
Asiaten {pl} :: Asians
Asien {n} :: Asia
Askese {f} :: asceticism
Asketen {pl} :: ascetics
Asketismus {m} :: ascetism
Aspekt {m} :: aspect
unter diesem Aspekt betrachtet :: seen from this angle
Aspekte {pl} :: aspects
Asphalt {m} :: asphalt
Aspik {m}; Slze {f} :: aspic
Aspirationen {pl} :: aspirations
Aspirin {n} :: aspirin
Asse {pl} :: aces
Assembler {m} :: assembler
Assembler {m} :: assembly
Assembler-Primrprogramm {n} :: assembler primary program
Assembler-Programmierer {m} :: assembler programmer
Assembler-Programmverknpfung {f} :: assembler program link
Assembler {m}; Monteur {m}; Montagefirma {f} :: assembler
Assemblerbefehl {m} :: assembler instruction
Assemblerbefehl {m} :: assembly instruction
Assemblerdirektive {f} :: assembler directive
Assemblerformat {n} :: assembler format
Assemblermodul {n} :: assembler module
Assemblerprotokoll {n} :: assembly listing
Assemblerprotokoll {n}; bersetzungsprotokoll {n} :: assembler listing
Assemblersprache {f} :: assembler language
Assemblersprache {f} :: assembly language
Assessment Center {n} :: Assessment Center (AC)
Assessoren {pl} :: assessors
Assistent {m}; Mitarbeiter {m} :: assistant
Assistenten {pl}; Mitarbeiter {pl} :: assistants
Assistent {m}; Laborassistent {m} :: diener; deaner
Assistentsrzte {pl} :: assistant doctors
Assistentsarzt {m}; Assistenzarzt {m} :: assistant doctor
Assonanz {f} :: assonance
Assonanzen {pl} :: assonances
Assoziation {f}; Sammlung {f} :: association
Assoziationsvertrag {m} :: association treaty
Assoziativgesetz {n} [math.] :: associative law
Assoziativitt {f} :: associativity
Assoziativrelation {f} :: associative storage
Assoziativspeicher {m} :: associative memory
Ast {m} :: bough
Aster {f} :: aster
Astern {pl} :: asters
Asteroid {m} :: asteroid
Asteroiden {pl} :: asteroids
Asthma {n} :: asthma
Astigmatismus {m} :: astigmatism
Astloch {n} :: knothole
Astrologe {m}; Sterndeuter {m} :: astrologer
Astrologen {pl}; Sterndeuter {pl} :: astrologers
Astrologie {f}; Sterndeuterei {f} :: astrology
Astronauten {pl} :: astronauts
Astronauten {m} :: astronaut
Astronom {m} :: astronomer
Astronomen {pl} :: astronomers
Astronomie {f} :: astronomy
Astronomie {f}; Sternkunde {f} :: astronomy
Astrophysik {f} :: astrophysics
Astrophysiker {m} :: astrophysicist
Astrophysiker {pl} :: astrophysicists
Aststumpf {m} :: snag
Zahnstumpf {m} :: snag
Fadenzieher {m} (in Textilien) :: snag
auf Schwierigkeiten stoen :: to strike a snag
Asyl {n}; Heim {n} :: asylum
Asylant {m} :: person seeking (political) asylum
Asylrecht {n} :: right of asylum
Asylrechte {pl} :: rights of asylum
um (politisches) Asyl bitten :: ask for (political) asylum
Asymptote {f}; Annherungslinie {f} :: asymptote
Asymptote {f} [math.] :: asymptote
Asymptoten {pl} :: asymptotes
Asynchron-Belastungsmaschine {f} :: asynchronous load machine
Asynchronbetrieb {m} :: asynchronous processing
Asynchronbetrieb {m} :: asynchronous working
Asynchrone Steuerung {f} :: non-clocked control
Asynchronmaschine {f} :: asynchronous machine
Asynchronmotor {m} :: asynchronous motor
Asynchronmultiplexer {m} :: asynchronous multiplexer
Asynchronprogramm {n} :: asynchronous program
Asynchronrechner {m} :: asynchronous computer
Aszendent {m} :: ascendent
Aszendenten {pl} :: ascendents
Ataxien {pl} :: ataxias
Atavismus {m} [biol.]; Entwicklungstckschlag {m}; Rckschlag {m} :: atavism
Atem {m} :: breath
Atem holen :: to catch one's breath
Atem {m}; Atemzug {m} :: breath
Hauch {m} :: breath
Atembeschwerde {f} :: difficulty of breathing
Atembeschwerden {pl} :: difficulties of breathing
Atemgert {n} :: respirator
Atemloch {n} :: spiracle
Atemlcher {pl} :: spiracles
Atemlosigkeit {f} :: breathlessness
Atempause {f} :: breathing time
Atempausen {pl} :: breathing times
Atemschutzmaske {f} :: respirator mask
Atembung {f} :: breathing exercises
Atemzge {f} :: breaths
Atheisten {pl} :: atheists
Atheist {m} :: atheist
Athen :: Athens
Athlet {m}; Sportler {m} :: athlete
Athleten {pl}; Sportler {pl} :: athletes
Athletik {f} :: athleticism
Atiquittengeschft {n} :: antique shop
Atlant {m} :: atlas
Atlanten {pl} :: atlases
Atlas {m} :: atlas
Atmosphre {f} :: ambience
Atmosphre {f} :: atmosphere
Atmosphren {pl} :: atmospheres
Atmung {f} :: respiration
Atmungen {pl} :: respirations
Atmungsorgan {n} :: respiratory organ
atmungsaktiv :: breathable (of fabrics)
Atoll {n} :: atoll
Atom {n} :: atom
Atom {n} :: corpuscle
Atombombe {f} :: A-bomb; atomic bomb
Atombomben {pl} :: atomic bombs
Atome {f} :: atoms
Atomenergie {f} :: atomic energy
Atomenergiekommission {f} :: Atomic Energy Commission
Atomforscher {m} :: nuclear scientist
Atomforschung {f} :: atomic research
Atomgesetz {n} :: Atomic Energy Act
Atomkraftwerk {n}; Kernkraftwerk {n} :: nuclear power station
Atommll {m} :: atomic waste
Atomphysik {f} :: nuclear physics
Atomwaffe {f} :: nuclear weapon
Atomwaffen {pl} :: nuclear weapons
Nichtweitergabe {f} von Atomwaffen :: nonproliferation
Atomwaffensperrvertrag {m} :: nonproliferation treaty
Atomzeitalter {n} :: atomic age
Atropin {n} :: atropine
Attache {m} :: attache
Attentat {n} (auf) :: assassination attempt (on); (attempted) assassination
Attentat auf jemanden :: to attempt on someone's life
ein Attentat auf jemanden verben :: to make an attempt on someone's life
ein Attentat auf jemanden verben :: to assassinate someone
Attentter {pl}; Meuchelmrder {pl} :: assassins
Attentter {m}; Mrder {m} :: assassin
Attest {n} :: certificate
Atteste {pl}; Bescheinigungen {pl} :: certificates
Attraktion {f} :: attraction
Attrappe {f} :: dummy
Attrappen {pl} :: dummies
Attribut {n} :: attribute
Attributaktualisierung {f} :: attribute update
Attributbyte {n} :: attribute byte
Attribute {pl} :: attributes
Attributenprfung {f} :: attribute gage
attributive Prfung {f} :: insoection by attributes
Attributkennzeichen {n} :: attribute identifier
Attributmodifikation {f} :: attribute modification
Attributverwendung {f} :: attribute use
Attributzeichen {n} :: attribute sign
Avantgarde {f} :: avant-garde
Aventuringlasur {f} :: aventurine glaze saturated iron glaze
Avionik {f} :: avionic
Aubergine {f} :: eggplant
Auberginen {pl} :: eggplants
Audienz {f} (bei) :: audience (with)
Audiogerte {pl}; Tongerte {pl} :: audio equipment
Audiokassette {f} :: cassette
Audioverstrker {m} :: audio amplifier
Auerhhne {pl} :: wood grouses
Auerhahn {m} :: wood grouse
Aufbau einer Warteschlange :: enqueuing
Aufbau {m}; Struktur {f}; Gliederung {f} :: structure
Aufbau {m}; berbau {m} :: superstruction
Aufbau {m}; Oberbau {m} :: superstructure
Aufbaukurs {m} :: advanced training course
Aufbaustudium {n} :: postgraduate course; postgraduate studies
Aufbereiten {n} :: editing
Aufbereitung {f}; Vorbereitung {f} :: preparation
Aufbereitungscode {m} :: edit code
Aufbereitungsmaske {f} :: edit word
Aufbereitungsoption {f} :: editing option
Aufbesserung {f} :: amelioration
sichere Aufbewahrung {f} :: safekeeping
Aufbewahrungsort {m} :: repository
Aufbewahrungsorte {pl} :: repositories
Aufbewahrungszeitraum {m}; Sperrfrist {f} :: retention period
Aufbietung {f}; Mobilmachung {f} :: mobilization
Aufblhung {f} :: puffing
Aufbohrer {m} (Spiralsenker) :: spiral-flute counterbore
Aufbruch {m} :: decampment
Aufdampfung {f} :: vapor deposition
Aufdrngen {n} :: obtrusion
Aufdringlichkeit {f} :: importunity
Aufdringlichkeit {f} :: meretriciousness
Aufdringlichkeit {f} :: obtrusiveness
Aufdringlichkeit {f} :: pushiness
Aufdringlichkeit {f}; Zudringlichkeit {f} :: intrusiveness
Aufdringlichkeiten {pl} :: importunities
Aufeinanderfolge {f} :: consecutiveness
Aufeinanderfolge {f} :: successiveness
Aufeinanderfolge {f}; Folge {f}; Abfolge {f} :: succession
in kurzer Aufeinanderfolge :: in close succession
Aufenthalt {m} :: abidance
Aufenthalt {m}; Wohnsitz {m} :: abode
Aufenthalt {m} :: inhabitancy
Aufenthalt {m} :: inhabitation
Aufenthalt {m} :: layover
Aufenthalt {m} :: sojourn
Aufenthalt {m} :: stay
Aufenthalt {m}; Halt {m} :: stay
Aufenthaltsbewilligung {f}; Aufenthaltserlaubnis {f} :: residence permit; permission to reside
Aufenthaltserlaubnis {f} :: permission to stay; permit of residence
Aufenthaltsgenehmigung {f} :: residence permit
Aufenthaltsort {m}; Verbleib {m} :: whereabout
Aufenthaltsraum {m} :: common room
Aufenthaltsraum {m}; Gesellschaftsraum {m}; Foyer {n} :: lounge
Auferlegung {f}; Strafarbeit {f} :: imposition
Auferlegungen {pl}; Strafarbeiten {pl} :: impositions
Auferstehung {f} :: resurrection
Auffahrt {f}; Fahrweg {m} :: driveway
Auffahrten {pl}; Fahrwege {pl} :: driveways
Auffassung {f}; Plan {m}; Entwurf {m}; Konzept {n}; Konzeption {f} :: concept
Auffassungsgabe {f} :: perceptive faculty
Auffassungsgabe {f} :: (intellectual) grasp
Begreifen {n}; Verstand {m}; Fassungsgabe {f} :: apprehension
Auffassungsvermgen {n}; Intelligenz {f} :: intelligence
Auffassungsvermgen {n}; Wahrnehmungsvermgen {n} :: perceptivity
Auffassungsvermgen {n}; Aufnahme {f} :: uptake
Aufforderung {f} :: invitation
Aufforderungen {pl} :: requests
Aufforstung {f} :: reforestation
Auffrischen {n} :: refreshing
Auffrischungskurs {m} :: refresher course
Auffrischungsmittel {n} :: reviver
Auffllen {n} :: padding
Auffllen {n}; Blindgruppe (Tel.) :: padding
Auffllung {f} :: replenishment
Auffllzeichen {n} :: pad character
Aufgabe {f} :: task
Aufgabe bertragen :: to assign a job
Aufgabe {f}; Problem {n}; Schwierigkeit {f} :: problem
Aufgabe {f}; Bewegung {f}; Ausbung {f} :: exercise
Aufgabe {f}; Arbeit {f}; Auftrag {m} :: assignment
Aufgabe {f}; Schularbeit {f} :: task
Aufgaben {pl} :: jobs
Aufgaben {pl} :: tasks
Aufgabenablauffolge {f} :: job sequence
Aufgabenablauffolge {f} :: job stream
Aufgabenbereicherung {f} :: job enrichment
Aufgabenerweiterung {f} :: job enlargement
Aufgabenheft {n} :: copy book
Aufgabenkreis {m}; Ttigkeitsfeld {n}; Ttigkeitsbereich {m} :: field of activity
Ttigkeitsfeld {n}; Ttigkeitsbereich {m}; Ttigkeitsgebiet {n} :: sphere (field) of action
Aufgabenkreise {pl}; Arbeitsgebiete {pl} :: fields of activity
Aufgabenscheine {pl}; Quittungen {pl} :: receipts
Aufgabenstellung {f} :: conceptual formulation
Aufgabensteuerung {f} :: task control
Aufgebot {m} :: banns
Aufgebot {m} :: bans
Aufgeklrtheit {f}; Erleuchtung {f} :: enlightenment
Aufgeschlossenheit {f} :: impressionableness
Aufgeschlossenheit {f} :: open mindedness
Aufglasurdekoration {f} :: onglaze decoration
Aufgleisgert {n} :: rerailer
Aufguss {m} :: infusion
Aufhngen {n} (eines Programms in einer Schleife) :: hang-up
Aufhngenase {f} :: suspension lug
Aufhnger {m} :: hanger
Aufhnger {pl} :: hangers
Aufhnger {m} :: hook
Aufhnger {pl} :: hooks
Aufhngung {f} :: lynching
Aufhngen {n}; Aufhngung {f} :: suspension
Startverbot {n}; Sperre {f} (Sport) :: suspension
Aufhngungen {pl}; Startverbote {pl} :: suspensions
Aufhebung {f} :: abolishment
Aufhebung {f} :: annulment
Aufhebung {f} :: rescindment
Aufhebung {f} :: rescission
Aufhebung {f} :: ublation [phil.]
Aufhebung {f} der Sklaverei :: abolitions
Aufhebung {f}; Auerkraftsetzung {f}; Kndigung {f} :: abrogation
Aufhebung {f} der Rassentrennung :: desegregation
Aufhebungen {pl} :: abrogations
Aufhebungen {pl} :: annulments
Aufhebungen {pl} :: rescissions
Aufhebungsbeschluss {m} :: resolution on revocation
Aufheizen {n} :: heating-up
Aufheizgeschwindigkeit {f} :: heating rate
Aufkufer {m} :: wholesale buyer
Aufkufer {m} unrentabler Anlagen :: asset stripper
Aufkufer {pl} :: wholesale buyers
Aufkauf {m} :: buying up; byout
Aufkaufen {n}; Wiederverkauf {m} :: abbroachement
Aufklrer {m}; Kundschafter {m}; Spher {m} :: scout
Aufklrer {pl}; Kundschafter {pl}; Spher {pl} :: scouts
Aufklrung {f} (eines Verbrechens) :: clearing up; solving
an der Aufklrung eines Verbrechens arbeiten :: to be trying to solve (clear up) a crime
sexuelle Aufklrung {f} :: sex education
die Aufklrung {f} (historisch) :: the Enlightenment
Aufklrung {f} [mil] :: reconnaissance
Aufklrung verlangen (ber) :: to demand an explanation (of)
Aufklrung {f} (ds Himmels) :: clearing
zur Aufklrung einer Sache beitragen :: to throw light on something (on the matter)
Aufkleber {m}; Klebezettel {m}; Etikett {n} :: sticker
Aufkleber {pl} :: stickers
Aufkleber {m}; Klebeetikett {m} :: label; adhesive label
Aufkohlen {n} (Hrten von Stahl) :: carburization
Aufladung {f} :: charge
Aufladung {f} :: pressure charging; supercharging
Auflassung {f} [jur.] :: conveyance
Auflufe {pl}; Menschenmassen {pl} :: crowds
Auflage {f} (eines Buches) :: edition
Auflage {f} (einer Zeitung) :: circulation
Auflage {f}; Bedingung {f} :: condition; requirement
unter der Auflage :: on condition
Auflage {f}; Sttze {f} :: rest; support
Auflage {f}; Belag {m} :: coating; lining
Auflage {f} :: impost
Auflage {f} :: Impression
Auflageflche {f}; Fundament {n} :: seating
Auflageflche {f}; Ladeflche {f} :: bed
Auflagen {pl} :: imposts
Auflage von ... :: run of ... copies
Auflagen {pl}; Ausgaben {pl} :: editions
Auflageziffern {pl}; Ausgaben {pl} :: issues
Auflauf {m}; Menge {f} :: crowd
Auflaufen {n} (Zinsen) :: accrual
Auflehnung {f} :: revolution
Auflister {m} :: lister
Auflistung {f} :: listing
Auflsbarkeit {f} :: dissolvability
Auflsung {f} :: breakup
Auflsung {f} :: disbandment
Auflsung {f} :: dissolution
Auflsung {f} :: resolution
Auflsung {f}; Lsungskonzept {n} :: solution
Auflsungen {pl} :: disbandments
Auflsungen {pl} :: dissolutions
Auflsung von Rechnungsabgrenzungsposten :: amortization of accruals and deferrals
Aufmachung {f}; Ausstattung {f}; Ausstaffierung {f} :: make-up
Aufmarschieren {n} in Linie; Aufstellen {n}; Errichten {n} :: deployment
Stationierung {f}; Aufstellung {f}; Einsatz {m} [mil.] :: deployment
Aufmarschgebiet {n} :: deployment zone
Aufma {n} :: site measuring; measurement (of quantities)
Aufmerksamkeit {f} :: attention
Aufmerksamkeit {f} :: heedfulness
Aufmerksamkeit {f} :: mindfulness
Aufmerksamkeit erregen :: to arrest attention
Aufmerksamkeiten {pl} :: attentions
Aufmunterung {f}; Ermunterung {f} :: encouragement
Aufnahme (phot.); Einnahme {f}; nehmend :: taking
Aufnahme {f} :: absorption
Aufnahme {f} :: recording
aufnehmend :: recording
Aufnahmeantrag {m} :: apply for admission
Aufnahmebedingungen {pl} :: terms of admission
Aufnahmefhigkeit {f} :: absorbing capacity
Aufnahmefhigkeit {f} :: capacitance
Aufnahmefhigkeit {f} :: receptiveness
Aufnahmefhigkeit {f}; Empfnglichkeit {f} :: receptivity
Aufnahmefhigkeiten {pl} :: receptivities
Aufnahmegebhr {f} :: admission fee
Aufnahmegebhren {pl} :: admission fees
Aufnahmegert {m}; Registrierapparat {m} :: recorder
Blockflte {f} :: recorder
Aufnahmen {pl} :: receptions
Aufnahmen {pl} :: recordings
Aufnahmen machen :: to take pictures
Aufnahmeprfung {f} :: entrance examination
Aufnahmespule {f}; Aufwickelspule {f} :: take-up reel
Aufnehmen {n} :: grabbing
Aufopferungen {pl} :: sacrifices
Aufpasser {m}; Aufseher {m} :: overseer
Aufpasserinnen {pl}; Aufseher {pl} :: overseers
Aufprlle {pl}; Aufschlge {pl} :: impacts
Aufpreis {m}; Zuschlag {m} :: surcharge
Aufpreise {pl}; Zuschlge {pl} :: surcharges
Aufpress- und Abziehvorrichtung {f} :: pusher-puller
Aufputz {m}; Putz {m} :: finery
Aufrechterhaltung {f} :: maintenance
Aufrechterhaltung {f} (einer Meinung) :: adherence
Aufregung {f} :: commotion
Aufregung {f} :: discomposure
Aufregung {f} :: dither
Aufregung {f} :: excitement
Aufregung {f} :: pother
Aufregung {f}; Bewegung {f}; rhren :: stir
Aufregungen {pl} :: commotions
Aufregungen {pl} :: flusters
Aufregungen {pl} :: pothers
Aufregungen {pl} :: takings
in Aufregung versetzen :: to throw into a dither; be all of a dither; be in a dither
Aufrichtigkeit {f} :: candor [Am.]; candour [Br.]
Aufrichtigkeit {f} :: sincerity
Aufrichtigkeit {f} :: unaffectedness
Aufrichtigkeiten {pl} :: sincereness
Aufrichtigkeiten {pl} :: sincerities
Aufrichtung {f}; Zusammenbau {m} :: erection
Aufrichtungen {pl} :: erections
Aufriss {m} :: vertical section
Aufrhrer {m} :: insurrectionist
Aufrhrer {m}; Tumultant {m} :: rioter
Aufrstung {f} :: rearmament
Aufrstung {f}; Rstung {f} :: armament
Aufrttelung {f} :: shakeup
Aufruf {m} :: call
Aufruf {m} :: calling
Aufruf {m} :: cue
Aufruf {m} :: envoking
Aufruf {m} :: invocation
Aufruf {m} :: invoking
Aufrufadresse {f} :: call address
Aufrufbefehl {m} :: calling instruction
Aufrufe {pl} :: invocations
Aufrufprogramm {n} :: solicitor
Werber {m}; Agent {m} :: solicitor [Am.]
Solicitor {m}; Anwalt {m} (vor niederen Gerichten) :: solicitor [Br.]
Rechtsanwaltskanzlei {f} :: solicitor's offive [Br.]
Rechtsreferent {m} :: solicitor [Am.]
zweiter Kronanwalt :: Solicitor General
Aufruhr {m} :: fracas
Aufruhr {m} :: insurrection
Aufruhr {m} :: sedition
Aufruhr {m} :: seditions
Aufruhr {m} :: turmoll
Aufruhr {m} :: uproar
Aufruhr {m}; Volksaufruhr {m} :: riot
Aufsssigkeit {f} :: rebelliousness
Aufsaugfhigkeit {f} :: absorbability
Aufsaugfhigkeiten {pl} :: absorbabilities
Aufsaugung {f} :: absorption
Aufschlge {pl} :: lapels
Aufschlmmungen {pl} :: suspensions
Aufschlag {m} :: lapel
Aufschlag {m} :: percussion
Aufschlag {m} :: surcharge
Aufschlag {m} (Tennis) :: serve
Aufschlsselung {f} :: breakdown
Aufschneider {m} :: boaster
Aufschneiderei {f}; angeberisch :: bragging
Aufschnitt {m} :: cold cuts
Aufschnitt {m} :: cold meat
Aufschnitte {pl} :: cold slices
Aufschrei {m} :: outcry
Aufschrei {m} :: scream
Aufschreie {pl} :: outcries
Aufschreie {pl} :: screams
Aufschriften {pl} :: superscripts
Aufschrift {f} :: inscription
Aufschub {m} :: adjurnment
Aufschub {m} :: delay
Aufschub {m}; Pause {f} :: respite
Aufschub {m}; Unterordnung {f} :: postponement
ohne Pause; ohne Unterbrechung :: without respite
Aussetzung {f}; Aufschub {m}; Verschiebung {f} :: suspension
vorbergehende Aufhebung {f}; Hemmung {f} :: suspension
Aufschbe {pl} :: adjurnments
Aufschttung {f} :: earth deposit
Aufschwnge {pl} :: booms
Aufschwnge {pl} :: upswings
Aufschwung {m} :: upswing
Aufsehen {n} :: furore
Aufsehen {n} :: sensation
Aufseher {m} :: checker
Aufseher {m} :: custodian
Aufseher {m} :: attendant
Aufseher {m} :: inspector
Aufseher {m} :: keeper
Aufseher {m} :: supervisor
Aufseher {m} :: warden
Aufseher {pl} :: wardens
Aufseherinnen {pl}; Aufseher {pl} :: supervisors
Aufsicht {f} :: supervision
Aufsicht {f} (Polizei) :: surveillance
Aufsicht {f} :: custody
Aufsicht {f} :: supervisor; person in charge
die Aufsicht haben (ber) :: be on duty; be in charge (of)
unter rztlicher Aufsicht :: under medical supervision
ohne Aufsicht :: unattended
Aufsichtsbehrde {f} :: surveillance authority
Aufsichtsfhrende {m} :: proctor
Aufsichtspersonal {n} (im Gefngnis) :: prison wardens
Aufsichtspersonal {n} :: supervisory staff
Aufsichtspflicht {f} :: responsibility
Aufsichtsplatz {m} :: reference desk
Aufsichtsrte {pl} :: supervisory boards
Aufsichtsrat {m} :: supervisory board
Aufsicht fhrend; aufsichtfhrend :: in a supervisory capacity
Aufspannplatte {f} :: fixing plate; clamping plate; mounting plate
Aufspannplatte {f} :: bolster plate; adapter plate; carrier plate; clip
Aufspannflche {f} :: mounting table
Aufspannflansch {m} :: fixing flange
Aufspannung {f} :: setting
Aufspannvorrichtung {f} :: clamping device
Aufsprbarkeit {f}; Verfolgbarkeit {f} :: traceability
Aufsprer {m}; Fhrtenfinder {m} :: tracker
Aufsprer {pl}; Sprhunde {pl} :: trackers
Ausrufe {pl}; Zwischenrufe {pl} :: interjections
Aufstand {m} :: revolt; rebellion
Aufstand {m}; Getue {n} :: (big) fuss
Aufheben {n}; Getue {n} :: fuss
Aufstnde {f} :: insurgencies
Aufstnde {f} :: insurrections
Aufstnde {f} :: uproars
Aufstnde {f}; Aufstnden {pl} :: uprisings
Aufstand {m} :: insurgence
Aufstand {m} :: insurrection
Aufstands... :: uprising
Aufstands... :: insurgency
Aufsteckhalter {m} :: arbor
Aufsteckknarre {f} :: ratchet adapter
Aufsteckreibahle {f} :: arbor-mounted reamer
Aufsteck-Gewindebohrer {m} :: arbor-mounted tap
Aufsteck-Senker {m} :: arbor-mounted counterbore
Aufsteigen {n} :: ascension
Himmelfahrtstag {m} :: Ascension Day
(sozialer) Aufsteiger {m} :: social climber
Aufstellung {f} (Liste) :: itemization; list
Aufstellung {f} :: setting up
Aufstellung {f} :: shelving
Aufstellung {f} (Mannschaft) :: lineup
Aufstellung {f}; Nominierung {f} :: (Kandidaten; Spieler) :: nomination
Aufstellung {f} einer Bilanz :: preparation of a balance sheet
Aufstellungsort {m}; Standort {m} :: site
Aufstieg {m} :: ascendency
Aufstieg {m} :: way up
Aufstieg {m}; Besteigung {f} :: ascent
Aufstiegschancen {pl} :: promotion prospects
Aufstiegsspiel {n} :: promotion tie
den Aufstieg schaffen :: be promoted
im Aufstieg begriffen sein :: be on the rise; be rising
Aufstiege {f}; Besteigungen {pl} :: ascents
Aufstrich {m} (Brot-) :: spread
Auftakt {m} :: upbeat
den Auftakt bilden (zu) :: be a prelude (to)
Auftauchen {n} :: emersion
Auftauchen {n}; Sichtbarwerden {n} (Marine) :: loom
Aufteilung {f} :: partitioning
Aufteilung {f} :: segmentation
Aufteilung {f} einer Stichprobe :: allocation of samples
Aufteilung der verfgbaren Arbeit :: allocation of available work
Auftrge {pl} :: missions
Auftrge hereinholen :: to attract new business
Auftrge {pl}; Kommissionen {pl} :: commissions
Auftrag {m} :: order
Auftrag {m} :: mission
Auftrag {m} :: instruction
Auftrag {m}; Vollmacht {f} :: commission
Auftrag {m}; Weisung {f}; Aufgabe {f}; Bestellung {f} :: commission
Amt {n}; Dienst {m}; Betrieb {m}; Ttigkeit {f} :: commission
im Dienst; in Betrieb :: in commission
auer Dienst; auer Betrieb; kaputt; nicht funktionierend :: out of commission
Provision {f}; Vergtung {f} :: commission; percentage
in Kommission; auf Provisionsgrundlage :: on a commission basis
Provisionsvertreter {m} :: commission agent
Kommission {f} :: commission
Offizierspatent {n} :: commission
bestellen; in Auftrag geben :: to commission
in Dienst stellen :: to commission
Auftrag {m} (von Farbe) :: application
Auftrag annehmen :: to accept an order
Auftrag ausfhren :: to execute an order
Auftrag erteilen :: to award a contract; to place an order
Auftrag vergeben; Zuschlag erteilen :: to accept a bid
Auftrag gltig bis auf Widerruf :: good-till-cancelled order; GTC order; open order
Auftrag mit versteckter Menge :: hidden size order
Auftrag zum Erffnungskurs :: opening rotation order
Auftragen {n} der Dekoration :: application of decoration
Auftraggeber {m}; Besteller {m} :: orderer
Auftraggeber {m} :: principal; client
Auftragsabrechnung {f} :: job accounting
Auftragsabwicklung {f}; Jobabwicklung {f} :: job handling
Auftragsabwicklung {f} :: processing of orders; order procedure; order processing; order transaction
Auftragsbearbeitung {f} :: purchase order processing
Auftragsbesttigung {f} :: acknowledgement of order
Auftragsbesttigung {f} :: confirmation of order
Auftragsbesttigung {f}; Bestellungsannahme {f} :: acceptance of order
Auftragsbestand {m} :: orders on hand
Auftragsbestand {m} :: business backlog
Auftragsbestand {m} :: unfilled orders
Auftragsbuch {n} :: order book
Auftragschweien {n} :: deposition welding
Auftragseingang {m} :: incoming orders
Auftragseingang {m} (als Vorgang) :: intake of orders
Auftragserteilung {f} :: assignment of a mission
Auftragserteilung {f} :: placing of order
Auftragsformular {n} :: order form
Auftragskontrolle {f} :: order control
Auftragsltung {f} :: fillet brazed
Auftragsnummer {f} :: order number
Auftragsrckstand {m} :: back orders
Auftragssteuerung {f} :: job controlling
Auftragsberhang {m} :: backlog
Auftragsvolumen {n} :: volume of orders; quantity of orders
Auftragsvergabe {f} :: commissioning
Auftragsvergabe {f}; Auftragswesen {n} :: procurement
ffentliche Auftragsvergabe {f}; ffentliches Auftragswesen :: public procurement
Auftragsvergabe {f} :: contract award process
Auftrieb {m} :: boost
Aufwrmzeit {m} :: heating period
Aufwrter {m} :: steward
Aufwrterin {f} :: stewardess
Aufwrtshaken {m} :: uppercut
Aufwallung {f} :: upsurge
Aufwallungen {pl} :: upsurges
Aufwand {m} (an) :: expenditure (of)
Aufwand {m} :: outlay
Auslage {f}; Schaufensterauslage {f} :: display
Aufwands... :: sumptuary
Aufwandsentschdigung {f} :: expense allowance
einen groen Aufwand an Energie erfordern :: to require a great deal of energy
Aufwandskonto {n}; Ertragskonto {n} :: activity account
Aufwartefrau {f} :: cleaning woman; charwoman
Aufwartefrauen {pl} :: cleaning women
Aufwartungen {pl}; Besuche {pl} :: visits
Aufwrtsentwicklung {f} :: upward trend
Aufweichung {f} :: maceration
Aufwendung {f} :: expenditure
Aufwendung {f} :: expense
Aufwendungen {pl} :: expenditures
besondere Aufwendung {f} :: extraordinary expenditure
notwendige Aufwendung {f} :: unvoidable expenditure
Aufwertung {f} :: valorization
Aufwertung {f} :: upgrading
Aufwertung {f}; Umwertung {f} :: revaluation
Aufwertungen {pl} :: valorizations
Aufwickel {m} :: take-up
Aufwiegelung {f} :: sedition
Aufwind {m} :: up wind
Aufwinde {pl} :: up winds
Aufzhlung {f} :: enumeration
Aufzhlung {f} :: numeration
Aufzhlungen {pl} :: enumerations
Aufzeichnung {f} :: chronicle
Aufzeichnung {f} :: videotaping
Aufzeichnung {f} :: record; recording
Aufzeichnung {f} :: notes; record
Aufzeichnung {f} mit doppelter Dichte :: double density recording
Aufzeichnungen {pl} :: notations
Aufzeichnungen {pl} :: records
Aufzeichnungsgert {m} fr Gesprche :: voice-recorder
Aufzinsungsfaktor {m} :: accumulation factor
Aufzucht {f}; zchtend :: breeding
Aufzge {pl}; Fahrsthle {pl} :: elevators; lifts
Aufzug {m}; Fahrstuhl {m} :: elevator; lift
Aufzug {m} :: procession; parade
Augpfel {m} :: eyeballs
Augapfel {m} :: eyeball
etwas wie seinen Augapfel hten :: to guard something like gold
Auge {n} :: eye
Auge {n}; hr {n}; Nadelhr {n}; Knospe {f} :: eye
Augen {pl} :: eyes
Augen... :: ocular
Augenabstand vom Bildschirm :: viewing distance
Augenarzt {m} :: eye specialist
Augenarzt {m} :: ophthalmologist
Augenblick {m} :: jiffy
Augenblick {m} :: moment
augenblicklich (vorbergehend) :: momentary
Augenblick {m}; tafelfertig {m} :: instant
Augenblicke {pl} :: moments
Augenbraue {f} :: eyebrow
Augenbraue {f}; Stirn {m} :: brow
Augenbrauen {pl} :: eyebrows
Augenbrauenstift {m} :: eyebrow pencil; eyepencil
Augenbrauenstift {m} :: eyeliner
Augenentzndung {f} :: ophthalmitis
Augenfarbe {f} :: color of eyes
Augenfltchen {pl} :: crow's feet
Augenglas {n} :: eyeglass
Augenheilkunde {f} :: ophthalmology
(in) Augenhhe :: (at) eye level
Augenhhle {f} :: eye socket; orbit
Augeninnendruck {m} :: intra-ocular pressure
Augenklappe {f} :: eye patch
Augenklinik {f} :: eye clinic
Augenlicht {m} :: eyesight
Augenlid {m} :: eyelid
Augenlider {m} :: eyelids
sein Augenmerk richten (auf) :: to direct one's attention (to)
sein Augenmerk richten (auf) :: to turn one's attention (to)
Augenmuskel {m} :: eye muscle
Augennerv {m} :: optic nerve
Augenschmerzen {pl} :: eyestrain
Augenschraube {f}; senschraube {f} :: eyebolt
Augenspiegel {m} :: ophthalmoscope
Augentropfen {pl} :: eye drops
Augentrost {m} :: eyebright
Augenwasser {m} :: eyewash
Augenweide {f} :: feast for the eyes
eine Augenweide; ein erfreulicher Anblick; ein gttlicher Anblick :: a sight for sore eyes
Augenwimper {m} :: eyelash
Augenwimpern {m} :: eyelashes
Augenwischerei {f} :: eyewash
Augenzeuge {f} :: eyewitness
Augenzeugen {pl} :: eyewitnesses
Augenzeugenbericht {pl} :: eyewitness report
(mit einem) Augenzwinkern :: (with a) wink
August {m} :: August
Augustinermnch {m} :: Augustinian monk; Austin friar [Br.]
Auktion {f} :: auction
Auktion {f} :: public sale
Auktionen {pl} :: auctions
Auktionsmarkt {m} :: auction market
Auktionshaus {n} :: auctioneers
Auktionskatalog {m} :: auction catalogue; auction catalog [Am.]
Aula {f} :: auditorium
Aus-Zustand {m} :: off state
Ausarbeitung {f} :: elaboration
Ausarbeitung {f} :: working out
Ausarbeitung {f} :: development
Ausarbeitung {f} :: draft
Ausarbeitungen {pl} :: elaborations
Ausbau {m}; Erweiterung {f} :: upgrading
Ausbaustufe {f} :: increment
Ausbaufhigkeit {f} :: expandability
Ausbaufhigkeit {f} :: upgradability
Ausbauten {pl}; Vergrerungen {pl} :: enlargements
Ausbesserung {f} :: repair
Ausbesserung {f}; Ersatz {m} :: reparation
Ausbeute {f}; Ertrag {m}; Gewinn {m} :: yield
Ausbeutung {f}; kommerzielle Auswertung {f} :: exploitation
Ausbeutungsbetrieb {m} :: sweatshop
Ausbeutungsbetriebe {pl} :: sweatshops
Ausbilder {m} :: trainee teacher
Ausbildung {f} :: schooling
Ausbildung {f} :: training
Ausbildung {f} von Bibliothekaren / Bibliothekarinnen :: education of librarians
Ausbildung {f} am Arbeitsplatz :: on-the-job training
Ausbildung, die nicht direkt an Berufsarbeit gebunden ist :: off the job training
Ausbildungsbibliotheken {pl} :: training libraries
Ausbildungslehrgnge {pl} :: training courses
Ausbildungslehrgang {m} :: training course
Ausbildungsmethoden {pl} :: teachware
Ausbildungsplan {m} :: training schedule
Ausbildungsvertrag {m} :: articles of apprenticeship
Ausbildungsrichtlinien {pl}; Ausbildungsvorschriften {pl} :: training rules
Ausbildungsschwerpunkt {m} :: key course element
Ausbildungszentrum {m} :: training center
Ausblenden {n} (Grafik) :: shielding; reverse clipping
Ausblick {m} :: outlook
Ausblick {m}; Aussicht {f} :: outlook
Ausblicke {pl} :: outlooks
Ausblhung {f} :: efflorescence; scum
Ausbreitung {f}; Spannweite {f} :: spread
Ausbreitungsgeschwindigkeit {f} :: velocity of propagation
Ausbrennen {n} :: burnout
Ausbrennen {pl} :: burnouts
Ausbrennmasse {f} :: organic filler
Ausbruch {m} :: eruption
Ausbruch {m} :: outbreak
Ausbruch {m} :: outburst
Ausbruch {m} :: raptures
Ausbrche {pl} :: eruptions
Ausbrche {pl} :: outbreaks
Ausbrche {pl} :: outbursts
Ausbuchtung {f} :: convexity
Ausbuchtungen {pl} :: convexities
Ausdauer {f} :: endurance
Ausdauer {f} :: endurances
Ausdauer {f} :: enduringness
Ausdauer {f} :: hardiness
Ausdauer {f} :: patience
Ausdauer {f} :: perseverance
Ausdauer {f} :: persistence
Ausdauer {f} :: persistency
Ausdauer {f} :: stamina
Ausdauer {f}; Beharrlichkeit {f} :: perseverance
Ausdauer {f}; Geduld {f} :: endurance
Ausdehnung {f} :: dimensioning
Ausdehnung {f} :: expanse
Ausdehnung {f}; Erweiterung {f} :: dilatation
Ausdehnung {f}; Erweiterung {f} :: expansion
Ausdehnung {f}; Erweiterung {f} :: extension
Ausdehnungen {pl} :: expanses
Ausdehnungen {pl} :: expansions
Ausdehnungen {pl} :: extents
Ausdehnungskoeffizient {m} :: co-efficient of expansion
Ausdehnungsvermgen {n} :: expansibility
Ausdeutung {f}; Interpretierung {f} :: interpretation
Ausdruck {m} :: expression
Ausdruck {m} :: hard copy
Ausdruck {m} :: printout
Ausdruck {m} :: routine
Ausdruck {m} :: verbalism
Ausdruck {m}; uerung {f} :: expression
Ausdruck {m}; Fachausdruck {m}; Begriff {m}; Fachbegriff {m} :: term
Ausdruck {m}; Redensart {f} :: expression
Ausdruckskraft {f} :: expressiveness
Ausdrucksweise {f} :: idiom
Ausdrucksweise {f} :: parlance
Ausdrucksweise {f} :: phraseology
Ausdrucksweise {f} :: style
Ausdrucksweisen {pl} :: parlances
Ausdrucksweisen {pl} :: styles
Ausdrcke {f} :: expressions
Ausdrcke {f} :: verbalisms
Ausdnstung {f}; Verdampfung {f} :: evaporation
Ausdnstungen {pl}; Verdampfungen {pl} :: evaporations
Auseinandersetzung {f}; Streit {m} :: contention
Auseinandersetzung {f}; Wortwechsel {m} :: argument
Ausfllapparat {m} :: precipitator
Ausfallende {n} :: drop out
Ausfallenden {pl} :: dropouts
Ausflle {pl} :: failures
Ausflle {pl} :: sorties
Ausflle {pl}; Verluste {pl} :: losses
Ausfahrt {f} :: gateway
Ausfahrten {pl}; Einfahrten {pl} :: gateways
Ausfall {m} :: blackout
Ausfall {m}; Strfall {m} :: breakdown
Ausfall {m} :: failure
Ausfall {m} :: sortie
Ausfall {m}; Verlust {m} :: loss
Ausfallrate {f} :: failure rate
Ausfallrisiko {n}; Kreditrisiko {n} :: credit risk
Ausfallsatz {m} :: fraction failure
Ausfallzeit {f}; Stillstandszeit {f} :: downtime
Ausfertigung {f} :: engrossment
Ausflucht {f} :: elusion
Ausflucht {f} :: prevarication
Ausflucht {f} :: subterfuge
Ausflucht {f} :: tergiversation
Ausflchte {pl} :: elusions
Ausflchte {pl} :: excuses
Ausflchte {pl} :: subterfuges
Ausflchte {pl} :: tergiversations
Ausflchte machen :: prevaricate
Ausflchte machend :: prevaricating
Ausflge {pl} :: excursions
Ausflge {pl} :: jaunts
Ausflge {pl} :: outings
Ausflge {pl} :: trips
Ausflgler {m} :: tripper
Ausflgler {pl} :: trippers
Ausflsse {pl} :: effluences
Ausflsse {pl} :: fluxes
Ausflug {m} :: jaunt
Ausflug {m} :: outing
Ausfluss {m} :: effluence
Ausfluss {m} :: outflow
Ausfluss {m}; Ablauf {m} :: flowing off
Ausfhren {n} :: performing
Ausfhrung {f} :: accomplishment
Ausfhrung {f} :: achievement
Ausfhrung {f} :: effectuation
Ausfhrung {f} :: executing
Ausfhrung {f} :: execution
(handwerkliche) Ausfhrung {f} :: workmanship
Ausfhrungen {pl} :: achievements
Ausfhrungen {pl} :: effectuations
Ausfhrungen {pl} :: executions
Ausfhrungen {pl} :: implementations
Ausfhrungsanzeige {f} :: advice of deal
Ausfhrungsanordnung {f} :: implementing ordinance; execution order
Ausfhrungsbesttigung {f} :: confirmation of execution; fill report
Ausfhrungsbestimmungen {pl} :: regulatory statutes
Ausfhrungsgenehmigung {f} :: model approval
Ausfhrungszyklus {m} :: execute cycle
Ausfuhr {f} (Handel) :: export
Ausfuhren {pl} :: exports
Ausfuhrbestimmungen {pl} :: export regulations; regulations on exports
Ausfuhrgenehmigung {f}; Exportgenehmigung {f} :: export licence; export license [Am.]
Ausfuhrsperre {f} :: embargo on export
Ausfuhrsperren {pl} :: embargoes on export
Ausfuhrverbot {m} :: export ban
Ausfuhrzlle {pl} :: export duties
Ausfuhrzoll {m} :: export duty
Ausgabe {f} (eines Buches) :: redaction
Ausgabe {f}; Nummer {f} (einer Zeitschrift) :: issue
Ausgabe {f} :: disbursement
Ausgabe {f}; Herausgabe {f}; Erteilung {f}; Verteilung {f} :: issuance
Ausgabe {f} (eines Programms) :: output
Ausgabe {f} :: release
Ausgabe {f}; Unkosten {pl}; Spesen {pl} :: expense
Ausgabe {f}; Kosten {pl} :: expense
aktualisierte Ausgabe {f} :: updated edition
Ausgabebezeichnung {f} :: edition statement
Ausgabedatei {f} :: output file
Ausgabeeinheit {f} :: output unit
Ausgabegert {n} :: output device
Ausgabeglied {n} :: output element
Ausgabekrzungen {pl} :: expenditure cuts
Ausgabeliste {f} :: analysis sheet
Ausgabemaske {f} :: edit mask
Ausgaben {pl} :: disbursements
Ausgaben {pl} :: dumps
Ausgaben {pl} :: expenditure
Ausgaben {pl} :: issuances
Ausgaben {pl} :: outgo
Ausgaben {pl} :: outputs
Ausgabename {m} :: outputname
Ausgabenzuweisung {f} :: allocation of expenditure
Ausgabesignal {n} :: output signal
Ausgabe: Andere Materialien :: Edition: Other materials
Ausgabe: Bcher, graue Literatur, Liefer. :: Edition: Books, pamphlets, fasc.
Ausgabe: Computerdateien :: Edition: Computer files
Ausgabe: Unverffentlichte Werke :: Edition: Unpublished items
Ausgabezeitpunkt {m} :: editing date
Ausgnge {pl} :: egresses
Ausgnge {pl} :: exits
Ausgnge {pl} :: upshots
Ausgnge {pl} :: egressions
Ausgang {m} :: conjunction
Ausgang {m} :: egress
Ausgang {m} :: exit
Ausgang {m} :: output
Ausgang {m} :: way out
Ausgang {m} :: egression
Ausgang {n} :: outlet
Ausgangsadresse {f}; Srungadresse {f} :: home address
Ausgangsdaten {pl}; Urdaten {pl} :: raw data
Ausgangskontrolle {f} :: check point
Ausgangslastfaktor {m} :: fan-out
Ausgangsleistung {f} :: power output
Ausgangslinie {f} :: taw
Ausgangslinien {pl} :: taws
Ausgangsposition {f} eines Gesprches :: point of departure
Ausgangsposition {f} :: starting position
industrielles Ausgangsmaterial :: industrial feedstock
Ausgangspost {f} :: outgoing mail
Ausgangssituation {f}; Ausgangslage {f} :: starting situation; initial situation
Postausgangsbuch {n} :: outgoing post book
Ausgangssprache {f} :: source language
Ausgangsstellung {f} :: beachhead
Ausgangsstellung {f} :: original position
Ausgangsstellung {f}; Normalstellung {f} :: home position
Ausgeber {m} :: issuer
Ausgehverbot {n} :: confinement to barracks
Ausgelassenheit {f} :: exuberance
Ausgesetztsein {n}; Preisgegebensein {n} :: exposure
Aussetzen {n}; Preisgabe {f} :: exposure
Ausgestaltung {f} :: arrangement; decoration
Ausgestoenen {pl} :: outcasts
Ausgestoene {m,f} :: pariah
Ausgleich {m} :: compensation
Ausgleich {m} :: equation
Ausgleich {m}; Ableger {m}; Adressabstand {m} :: offset
Ausgleicher {m} :: compensator
Ausgleicher {m} :: equalizer
Ausgleichs- oder Entschdigungsleistung {f} :: financial settlement and compensatory payment
Ausgleichsgetriebe {n} :: differential gear
Ausgleichsgewicht {n} :: balance weight
Ausgleichskondensator {m} :: balancing capacitor
Ausgleichsleistung {f}; Ausgleichszahlung {f} :: adjustment payment; compensatory payment
Ausgleichsposten {m} :: adjustment item
Ausgleichsposten aus der Konsolidierung :: adjustment resulting from consolidation
Ausgleichsprozess {m}; Netting {n} :: netting
Ausgleichstransaktionen {pl} :: accommodating transactions
Ausgleichswelle {f} :: balance shaft
Ausgleichszahlung {f} :: equalization payment
Ausgleichszahlungen {pl} :: equalization payments
Ausgleichsziel {m} :: balancing objective
Ausgleichungen {pl}; Gleichstellungen {pl} :: equalizations
Ausgliederung {f} :: outsourcing
Ausgliederung {f} :: disembodiment
Ausgliederung {f}; Spin-Off {n} :: spinoff; spin-off
Ausgrabung {f} :: excavation
Ausgrabungen {pl} :: excavations
Ausgrber {m}; Bagger {m} :: excavator
Ausgrber {pl} :: excavators
Ausgsse {pl} :: sinks
Ausguss {m} :: sink
Ausguss {m} :: outlet
Ausgusstlle {f} :: nozzle-spout
Ausguss {m}; Schnabel {m} (von Gef) :: beak-shaped spout
Aushalsemeiel {m} :: necking tool
Aushngeschild {n} :: figurehead
Aushrtung {f} :: age hardening
Aushebung {f} :: conscription
Aushebung {f} :: roundup
Aushilfe {f} :: temporary help; stand-in; temp
Aushilfen {pl} :: helps
Aushhlung {f}; Hhlung {f} :: cavity
Aushhlungen {pl} :: cavities
Aushubhgel {m} :: spoil heap
Aushub {m}; Ausbeute {f} :: spoil
Auskleidung {f} :: lining
Ausklinkwerkzeug {n} :: notching tool; notching die
Auskunft {f} :: information
Auskunft {f}; Auskunftsschalter {m} :: information desk
Benachrichtigung {f} :: information
Auskunftsabteilung {f} :: reference department
Auskunftsbibliothekarin {f} :: reference librarian
Auskunftsbro {n} :: information bureau
Auskunftsbro {n} :: inquiry office
Auskunftsdienst {m} :: readers' service; reference service
Auskunftspersonal {n} :: information staff
Auskunftspflicht {f} :: obligation to give information
Auskunftsplatz {m} :: information center
Ausladung {f} :: nosing
Auslnder {m} :: foreigner
(unerwnschter) Auslnder {m} :: alien
Auslnderinnen {pl}; Auslnder {pl} :: foreigners
Auslufer {m} :: offshoot
Auslufer {m} :: offshoots
Auslufer {m}; Vorberge {f} :: foothills
Auslagen {pl} :: outlays
Auslagerungsdatei {f} :: swap file
Ausland {n} :: foreign countries
aus dem Ausland :: from abroad
die Reaktion des Auslandes :: reactions from abroad
auslnderfeindlich :: hostile to foreigners
Auslnderfeindlichkeit {f} :: anti-alien feeling
auslndisch :: foreign
auslndische Besucher {pl} :: visitors from abroad
Auslandkorrespondenten {pl} :: foreign correspondents
Auslandsaufenthalt {m} :: stay abroad
Auslandsbeteiligung {f} :: associated company abroad
Auslandserfahrung {f} :: foreign experience
Auslandsgesprch {n} (Telefon) :: international call
Auslandskorrespondent {m} :: foreign correspondent
Auslandsnachfrage {f} :: foreign demand
Auslandsreise {f} :: journey abroad
Auslandsvertreter {m} :: agent abroad
Auslass {m} :: outlet
Auslassgitter {n} :: outlet grid
Auslassung {f} :: omission
Auslassungen {pl} :: interleaves
Auslassungen {pl} :: omissions
Auslassungszeichen {n}; Hochkomma {n} :: apostrophe
Auslassventil {n} :: outlet valve
Auslaufzeit {f} :: flow time
Auslaut {m} :: final sound
Auslaute {pl} :: final sounds
ffentliche Auslegung {f} :: public display
Auslegung {f}; Deutung {f} :: interpretation
Auslegungsfrist {f} :: display period
Auslegungswerte {pl} :: design data
Auslegungskriterien {pl} :: design criteria
Ausleihbeschrnkungen {pl} :: lending restrictions
Ausleihbestimmungen {pl} :: borrowing regulations
Ausleihbibliothek {f} :: lending library
Ausleihdatum {n} :: date of issue
Ausleihe {f} :: loan; issue; lending
Ausleihfrist {f} :: loan period
Ausleihgebhr {f} :: loan charge
Ausleihstatistik {f} :: loan statistics; circulation statistics
Ausleihstatus {m} :: loan status
Ausleihtheke {f} :: information desk
Ausleihung {pl} :: asset exposure
Ausleihverbuchung {f} / Gebhr :: charge
Auslenkung {f} :: excursion
Auslese {f}; Auswahl {f} :: selection
Auslieferung {f} :: extradition
Auslieferungsantrag {m} :: request for extradition
Auslieferungsvertrge {pl} :: extradition treaties
Auslieferungsvertrag {m} :: extradition treaty
Auslistung {f} :: dump
Auslosung {f} :: assignment
Auslosungsanzeige {f} :: assignment notice
Auslschung {f} :: effacement
Auslschungen {pl} :: effacements
Auslsehebel {m} :: tripping lever
Auslseimpuls {m} :: trigger
Auslseimpuls {m}; Anregung {f} :: stimulus
Auslseknopf {m} :: cancellation button
Auslser {m} :: trigger
Auslser {pl} :: triggers
Auslser {m} :: trippet
Auslseschaltung {f} :: trigger circuit
Auslsung {f} :: accommodation allowance
Auslsung {f} :: cleardown
Auslsung {f} :: tripping
Auslsungen {pl} :: releases
Auslsungspreis {m} :: activating price; trigger price
Ausma {n} :: dimension
Ausma {n}; Gre {f}; Umfang {m} :: extent
Ausnahme {f} :: exception
Ausnahmefall {m} :: exceptional case; exception
Ausnahmen {pl} :: exceptions
Ausnahme {f}; Ausnahmefall {m} :: exceptional case
Ausnahmezustnde {pl} :: states of emergency
Ausnahmezustand {m} :: state of emergency
Ausnutzung {f}; Sttigung {f} :: saturation
Auspfeifen {n} :: catcall
Auspuff {m} :: exhaust
Auspuff {m} :: exhaust pipe
Auspuffe {pl} :: exhausts
Auspuffgase {pl} :: exhaust fumes
Auspufftopf {m} :: silencer
Ausreifungszeit {f} (einer Investition) [econ.] :: gestation period
Ausreise {f} :: departure; outbound passage; outward voyage; voyage out
bei der Ausreise :: on leaving the country
ausreisen :: to leave (the country)
Ausreiseerlaubnis {f} :: exit permit
Ausreisevisum {n} :: exit visa
Ausreier {m} :: bolter
Ausreier {m} :: eloper
Ausreier {m} :: runaway
Ausreier {m}; Sonderfall {m} :: outlier
Ausreier {pl} :: runaways
Ausrichtplatte {f} :: joggling plate
Ausrichtung {f}; Vorliebe {f}; Vorspannung {f} :: bias
Ausrichtungsfehler {m}; Falschausrichtung {f} :: misalignment
Ausritte {pl}; Ritte {pl} :: rides
Ausrottung {f} :: eradication
Ausrottung {f} :: extermination
Ausrottungen {pl} :: eradications
Ausrottungen {pl} :: extirpations
Ausrstung {f} :: equipage
Ausrstung {f} :: equipment
Ausrstung {f} :: equipment; machinery; plant
Ausrstungen {pl} :: kits
Ausrstungen {pl} :: outfits
Ausruf {m} :: exclamation
Ausruf {m} :: interjection
Ausruf {m}; Zwischenruf {m} :: interjection
Ausrufe {pl} :: interjections
Ausrufe {pl} :: cries
Ausrufer {m} :: bellman
Ausrufezeichen {n}; Ausrufungszeichen {n} :: exclamation mark
Ausrutscher {m} :: gaffe
Ausstzige {m,f} :: leper
Aussuerung {f} :: souring
Aussage {f} :: predication
Aussage {f} :: statement
Aussagekraft {f}; Beweiskraft {f} :: validity
Aussagekraft {f} :: expressiveness
Aussage {f} (knstlerische) :: message
Aussage {f} (Gericht) :: testimony
nach ihrer Aussage :: according to what you said
die Aussage verweigern :: to refuse to give evidence
hier steht Aussage gegen Aussage :: it's his word against hers
Aussagesatz {m} :: clause of statement
Ausschnke {pl} :: bars
Ausschalten {n} :: power down
Ausschalter {m} :: access standby switch
Ausschalter {m} :: breaker
Ausschaltung {f}; Trennung {f} :: disconnection
Ausschau halten nach :: to be on the look-out for
Ausschau halten nach :: to watch out for
Ausscheidungs... :: emulsive
Ausschiffung {f} :: debarkation
Ausschiffung {f} :: disembarkation
Ausschiffungen {pl} :: debarkations
Ausschlachtung {f} :: cannibalization
Ausschlachtungen {pl} :: cannibalizations
Ausschlag {m}; Hautausschlag {m} :: rash
Ausschliesslichkeit {f} :: exclusivity
Ausschlsse {pl} :: exclusions
Ausschluss {m} :: exclusion
Ausschluss {m} :: preclusion
Ausschlussprinzip {n} :: exclusion principle
zeitweiliger Ausschluss :: suspension
Ausschmelzungen {pl} :: lumps
Ausschmckung {f} :: ornamentation
Ausschnitt {m} :: neck line
Ausschnitt {m} :: clip; clipping
Ausschnitt {m} (aus Zeitungen) :: (press) cutting
Ausschnitt {m} :: cut-out
Ausschnitt {m} :: detail
Ausschnitt {m}; Dekollet {n} :: cleavage
Ausschreibung {f} :: invitation to bid
Ausschreibung {f} :: tender
Ausschreitung {f} :: riot
Ausschreitungen {pl}; Tumulte {pl} :: riots
Ausschuss {m}; Ausschu {m} [alt] :: committee
Ausschuss {m}; Ausschu {m} [alt] :: junk; rejects
Ausschuss... :: spoilt
Ausschussdaten {pl} :: garbage
Ausschusslehrdorn {m} :: no-go plug gauge
Ausschusslehre {f} :: no-go gauge
Ausschusslehrenkrper {m} :: no-go gauging member
Ausschussware {f} :: substandard goods
Ausschttung {f} von Dividenden :: distribution
Ausschweifung {f} :: debauchery
Ausschweifungen {pl} :: debaucheries
Ausschwitzung {f} :: exudation
Aussehen {n} :: lookout
Aussehen {n} :: complexion
Ausuferung {f} :: proliferation
Auen... :: ambient; external
Auen... :: outer
Auen... :: outboard
Auenansicht {f} :: exterior view
Auenbereich {m} (einer Stadt) :: outskirt area (of a city)
Auenbezirke {f} :: outskirts
Auendienst {m}; Auendienstorganisation {f} :: agency plant
Auendienst {m}; Kundendienst {m} :: field service
Auendienstleiter {m} :: agency manager
Auendiensttechniker {m} :: field engineer
Auendienstmitarbeiter {m} :: field representative; outdoor staff
Auendienstmitarbeiter sein :: to work in the field
Aussendung {f}; Ausstrahlung {f} :: emanation
Aussendung {f}; Ausstrahlung {f} :: emission
Auengebude {n} :: outbuilding
Auengewinde {n} :: external thread; male thread
Auenhandel {m}; Auenwirtschaft {f} :: foreign trade
Auenhaut {f}; Gerippe {n}; Muschel {f}; Schale {f} :: shell
Auenmauer {f} :: outer wall
Auenmikrometer {n} :: outside micrometer
Auenministerien {pl} :: foreign offices
Auenministerium {n} :: foreign office
Auenpolitik {f} :: foreign policy
Auenring {m} :: outer race; cup
Auenschicht {f} :: facing
Auenseiten {pl} :: outsides
Auenseiter {m} :: outsider
Auenseiter {pl} :: outsiders
Auenspiegel {pl} (Auto) :: exterior rear-view mirrors; mirrors
Auenstnde {pl} :: accounts receivable
Auenstnde {pl} :: receivables
Auenstation {f}; Gegenstation {f} (Tel.) :: outstation
Auenstelle {f} :: satellite station
Auentaster {m} :: outside caliper; outside calliper [Br.]
Auentemperatur {f} :: outdoor temperature
Auenverzahnung {f} :: external teeth
Auenverzahnung {f} :: external tooth system
vom Verkehr mit der Auenwelt abgeschnitten :: incommunicado
Auenwerbung {f} :: outdoor advertising
Aussetzer {m} :: dropout
Aussetzung {f}; Kindssaussetzung {f} :: exposure
Aussicht {f}; Chance {n}; Erwartung {f}; Sicht {f}; Perspektive {f} :: prospect
Aussichtspunkt {m} :: gazebo
Aussichtsturm {m} :: observation tower
Aussichtspunkte {pl} :: gazebos
Aussichtspunkte {pl} :: viewpoints
Aussiedler {m} :: emigrant; refugee
deutscher Aussiedler :: ethnic German (emigrant)
Aussparung {f} :: recess
Aussperrung {f} :: lockout
Aussperrungen {pl} :: lockouts
Aussprache {f} :: pronunciation
Aussprachen {pl} :: pronunciations
Aussprachezeichen {n} :: diacritical mark
Aussprche {pl}; Bemerkungen {pl} :: remarks
Ausspulen {n} :: spool-out
Ausstaffierung {f} :: accouterment
Ausstaffierung {f}; Ausrstung {f} :: outfit
Ausstattung {f}; Ausrstung {f} :: accoutrement; accouterment [Am.]
Ausstattung {f} :: configuration
Ausstattung {f} :: decorat
Ausstattung {f} :: endowment
Ausstattung {f} :: equipment
Ausstattung {f} :: fitments
Ausstattung {f} :: outfit
Ausstattung {f}; Einrichtungsgegenstnde {pl} :: furnishing
Ausstattung {f}; Mbel {f} :: furniture
technische Ausstattung {f} :: equipping
Ausstattungen {pl} :: decors
Ausstattungen {pl} :: dowries
Ausstattungen {pl} :: endowments
Ausstattungen {pl} :: kits
Austausch... :: substitutional
Aussteller {m}; Trassant {m} :: drawer
Aussteller {m} :: exhibitor
Aussteller {m} :: issuers
Ausstellerverzeichnis {n} :: list of exhibitors
Ausstellung {f} (Scheck) :: issuance
Ausstellung {f} :: exhibition
Ausstellung {f} :: exposition
Ausstellung {f}; Vorstellung {f}; Schau {f} :: show
Ausstellungen {pl} :: exhibitions
Ausstellungen {pl} :: expositions
Ausstellungsdatum {n}; Ausgabetag {m} :: date of issue
Ausstellungsflche {f} :: floor space
Ausstellungsflche mieten :: to book exhibition space
Ausstellungsgelnde {n} :: exhibition area
Ausstellungskatalog {m} :: official catalogue
Ausstellungsmaterial {n} :: display material
Ausstellungsplatz {m}; Messegelnde {n} :: exhibition site
Ausstellungsrume {pl} :: showrooms
Ausstellungsraum {m} :: exhibition space
Ausstellungsraum {m}; Vorfhrungssaal {m} :: showroom
Ausstellungsstck {n} :: exhibit
Ausstellungsstcke {pl} :: exhibits
Ausstellungswnde {f} :: exhibition walls
Aussteuer {f}; Brautaussteuer {f} :: trousseau
Aussteuer {f} :: endowment
Aussteuermagazin {n} :: reject stacker
Aussteuern {pl}; Ausstattungen {pl} :: trousseaux
Aussteuerung {f}; Rckweisung {f} :: rejection
Ausstieg {m} :: exit
Ausstieg {m} aus der Kernenergie :: withdrawal from the nuclear energy programme
Ausstieg {m} aus der Kernenergie :: opting out of the nuclear energy program
Aussto {m} :: ejection
Ausstoung {f}; Vertreibung {f} :: ejection
Ausstrahlung {f} :: emission
Ausstrahlung {f} :: radiation
Ausstrahlung {f} :: vibes
Ausstrahlungen {pl} :: radiations
Ausstrahlungen {pl} :: vibrancies
Ausstreuung {f}; Verteilung {f} :: dissemination
Ausstrmen {n} :: outpouring
Ausstrmung {f} :: ooziness
Ausstrmungen {pl} :: outpourings
Ausstrmungen {pl} :: escapes
Ausstattung {f}; Umgebung {f} :: environment
Austausch {m} :: commutation
Austausch {m} :: exchange
Austausch {m} :: interchange
Austausch {m} :: transposition
Austauschprogramm {n} :: exchange program; exchange programme [Br.]
Austausch... :: replace
Fernsprechamt {m} :: exchange
Austauschbarkeit {f} :: commutability
Austauschbarkeit {f} :: interchangeability
Austauschstudent {m} :: exchange student
Austeiler {m}; Verteiler {m}; Spender {m}; Abroller {m} :: dispenser
Austeilung {f}; Verteilung {f} :: dispensation
Auster {f} :: oyster
Austern {pl} :: oysters
Austesten {n} :: checkout
Austesten {n}; Fehlerbeseitigung {f} :: debugging
Austrag {m} :: discharge
Austreiben {n} (von flchtigen Substanzen durch Erhitzen) :: calcination
Austreiber {m} :: drift punch
Austreibung {f} :: expulsion
Austritt {m} :: exit; discharge
Austrittsalter {m} :: age at withdrawal
Ausbung {f} :: exertion
Ausbung {f}; Geltendmachung {f} :: exercise
Ausbungen {pl}; bungen {pl} :: practices
Ausbungsanzeige {f} :: exercise notice
Ausbungslimit {n} :: exercise limit
Ausbungspreis {m}; Basispreis {m} :: exercise price; strike price; striking price
Ausverkufe {pl}; Schlussverkufe {pl} :: sales
Ausverkauf {m} :: clearance sale
Ausverkauf {m} :: selling off
auswrtig :: from outside
Auswahl {f} :: choice
Auswahl {f} :: choosing
Auswahl {f} :: eligibility
Auswahl {f} :: selection
Auswahl {f}; Sortiment {n} :: choice
Auswahlen {pl} :: choices
Auswahlen {pl} :: selections
Auswahlbibliographie {f} :: selective bibliography
Auswahlkriterium {n} :: selection criterion
Auswahlsendung {f} :: sampled offer
Auswahlsendungen {pl} :: sampled offers
Auswahlverfahren {n} :: selection procedure
Auswanderer {m} :: emigrant
Auswanderer {pl} :: emigrants
Auswanderung {f} :: emigration
Auswanderung {f} :: transmigration
Auswanderungen {pl} :: emigrations
Auswanderungen {pl} :: transmigrations
Auswrtsspiel {n} :: away match
Auswechselungen {pl} :: exchanges
Auswechslung {f}; Ersatz {m} :: replacement
Ausweg {m} :: way out
Auswege {pl} :: ways out
Ausweichen {n} :: runaround
Ausweichende {m,f} :: avoider
Ausweichenden {pl} :: avoiders
Ausweichmanver {n} :: jink
Ausweidung {f} :: evisceration
Ausweidungen {pl} :: eviscerations
Ausweis {m}; Personalausweis {m} :: identity card
Ausweisleser {m} :: badge reader
Ausweisung {f} :: designation
Ausweisungsbefehl {m} :: expulsion order
Ausweitung {f} :: extension; expansion; spreading; escalation
Auswerfer {m} :: ejector
Auswerfer fr Trnengasgranaten :: tear-gas grenade ejector
Auswerteeinrichtung {f} :: evaluator
Auswertformular {n} :: scoring sheet
Auswertung {f}; Spielstand {m}; Punktzahl {f} :: score
Auswertung {f} (von Statistiken) :: interpretation
Auswertungen {pl}; Analysierungen {pl} :: analyses
Auswertungsprogramm {n} :: analysis program
Auswertungszweck {m} :: analysis purpose
Auswirkung {f}; Rckwirkung {f} :: repercussion
Auswirkungen {pl}; Wirkungen {pl} :: effects
Auswirkung {f} (auf) :: effect (on)
diplomatische Auswirkungen :: diplomatic fallout
Auswuchs {m}; Nebenerscheinung {f} :: outgrowth
Auswuchs {m} (negativ) :: negative spin-off
Auswuchs {m}; Extreme {pl} :: excesses
Auswuchs {m} [med.] :: growth
Auswurf {m} :: throw-off
Auswurftaste {f} :: eject button
Auszahlungen {pl} :: pay offs
Auszahlungen {pl} :: payoffs
Auszeichnung {f}; Lob {n} :: accolade
Auszeichnung {f}; Unterscheidung {f} :: distinction
Auszeichnungen {pl}; Zuerkennungen {pl} :: awards
Auszieher {m} :: extractor
Ausziehknopf {m}; Spuler {m} :: winder
Auszubildenden {pl} :: trainees
Auszubildende {m,f} :: trainee
Auszge {pl} :: epitomes
Auszge {pl} :: syllabi
Auszge {pl} :: syllabuses
Auszug {m} :: epitome
Auszug {m} :: excerpt
Auszug {m} :: extract
Auszug {m} :: pullout
Auszug {m} :: syllabus
Auszug {m}; Inhaltsangabe {f} :: epitome
Abstrakte {n} :: abstract
rein theoretisch; an und fr sich :: in the abstract
Auszug {m}; Abriss {m} :: abstract
(Konto-) Auszug {m} :: statement (of account)
Auto {n} :: auto
Auto {n} :: automobile
Auto {n} :: car
Auto {n} :: motorcar
Autoaufkleber {m} :: bumper sticker
Autoausstellung {f} :: motor show
Autobahn {f} :: freeway
Autobahn {f} :: motorway
Autobahn {f} :: superhighway
Autobahn {f} :: thruway
Autobahnauffahrt {f} :: motorway access
Autobahneinfahrt {f} :: access road
Autobahnen {pl} :: freeways
Autobahnen {pl} :: motorways
Autobahnen {pl} :: superhighways
Autobahnen {pl} :: thruways
Autobahngebhren {pl} :: tolls
Autobahnkreuz {n} :: motorway intersection
Autobahnzubringer {n}; Zubringerstrae {f} :: feeder road
Autobatterie {f} :: car battery
Autobiografie {f}; Autobiographie {f} [alt] :: autobiography
Autobiographien {pl} :: autobiographies
Autobcherei {f} :: mobile library
Autobusbahnhfe {pl} :: bus terminals
Autobusbahnhof {m} :: bus terminal
Autobushaltestelle {f} :: bus stop
Autobushaltestellen {pl} :: bus stops
Autobusse {pl}; Busse {pl} :: buses
Autobus {m}; Bus {m} :: bus
Autocode {m} :: autocode
Autodidakt {m} :: autodidact
Autodiebstahl {m} :: car theft; auto theft
Autofabrik {f} :: car factory; automobile factory
Autofhre {f} :: car ferry; auto ferry
Autofhren {pl} :: car ferries
Autofahren {pl} :: motoring
Autofahrer {m} :: motorist
Autofahrer, der Fahrerflucht begeht :: hit-and-run driver
Autofahrer {m}; Fahrer {m} :: driver
Autofahrer {pl}; Fahrer {pl} :: drivers
Autogenes Training :: biofeedback
Autogenschweien {n} :: gas welding
Autogramm {n} :: autograph
Autogramme {pl} :: autographs
Autogramme {pl}; Autographen {pl} :: autographs
Autograph {m} :: autograph
Autohndler {m} :: car dealer; auto dealer
Autohersteller {m} :: car maker; auto maker
Autoindustrie {f}; Automobilindustrie {f} :: car industry; auto industry
Autoindustrie {f}; Automobilindustrie {f} :: automobile industrie
Autokarte {f} :: road map
Autokino {n} :: drivein
Autokollisions-Verfahren {n} :: autocollision process
Autokolonne {f} :: motorcade
Autokonsolidierung von Staatsfinanzen :: automatic consolidation of public sector deficits
Autokorrelation {f} :: autocorrelation
Autokrankheit {f} :: carsickness
Autokratie {f} :: autocracy
Autokratien {pl} :: autocracies
Autolack {m} :: paint
Automat {m} :: automate
Automat {m} :: automatic machine
Automaten {pl} :: automats
Automatenstahl {m} :: free cutting steel
Automatik {f} :: automatic
Automatik {f} :: automatism
Automatikwahl {m} :: autodial
Automation {f} :: automation
Automation {f}; Automatisierung {f} :: automation
Automationen {pl} :: automations
Automationstheorie {f} :: automatics
Automatisierung {f} :: automation
Automatisierung {f} technischer Prozesse :: automation of technical processes
Automatisierungstechnik {f} :: automation; automation engineering
dezentrale Automatisierung {f} :: decentral automation
Automechaniker {m} :: car mechanic
Automobilwerte {pl} :: automotive stocks
Autonomie {f} :: autonomy
Autonomie {f}; Selbstverwaltung {f} :: self government
Autonomien {pl} :: autonomies
Autonomist {m} :: autonomist
Autonomisten {pl} :: autonomists
Autopsie {f}; Obduktion {f} :: autopsy
Autopsien {pl}; Obduktionen {pl} :: autopsies
Autor {m} :: author
Autor {m} :: writer
Autoschlange {f} :: line of cars
Autoradio {n} :: car radio
Autoreifen {m} :: car tire
Autoren {pl} :: authors
Autorenkatalog {m} :: author catalogue
Autorennen {n} :: car racing
Autorestaurant {n} :: drive inn
Autoritt {f} :: authority
Autorittsstruktur {f} :: authority structure
Autos {pl} :: automobiles
Autostart {m} :: auto boot
Autostraen {pl}; Straen {pl} :: roads
Autosuggestion {f} :: autosuggestion
Autotelefon {n} :: carphone; car phone; car telephone
Autoverkehr {m}; Verkehr {m} :: traffic
Autoverleih {m} :: car hire
Autoverleih {m} :: car rental service
Autowerkstatt {f} :: garage; car repair shop
Autowiederholung {f} :: autorepeat
Autozubehre {pl}; Zubehr {m} :: accessories
Axialgeblse {n} :: axial fan
Axialverdichter {m} :: axial compressor
Axiomatik {f} :: axiomatics
Axiom {n} [math.] :: axiom
Axiome {pl} :: axioms
Axt {f}; Beil {n} :: axe
Azetat {n}; Acetat {n} :: acetate
Azeton {n} :: acetone
Azimut {m}; Abweichung {f} :: azimuth
Azoikum [geol.] :: Azoic
Azimute {pl}; Abweichungen {pl} :: azimuths
Azteke {m} :: Aztec
Basic :: Basic
Bit {n} :: bit
geburtenstarke Jahrgnge (der Nachkriegszeit) :: baby boom; baby boomer generation
nach dem 2. Weltkrieg geboren :: baby boomer
Baby {n}; Kindlein {n} :: babe
Babys {pl}; Suglinge {pl} :: babies
Babysitter {m} :: babysitter
Bacchus {m} :: bacchus
Bach {m} :: brook
Bach {m} :: stream
Bach {m} :: rivulet
Bach {m} :: runnel
Brandwunde {f}; Verbrennung {f} (an) :: burn (on)
Zndung {f} :: burn
Bachkrebs {m} :: crawfish
Bachstelze {f} :: wagtail
Bachstelzen {pl} :: wagtails
Bachufer {n} :: brookside
Backblech {n} :: baking tin
Backbleche {pl} :: baking tins
Backbord {n}; backbord :: larboard
Backe {f}; Wange {f} :: cheek
Backen {pl}; Wangen {pl} :: cheeks
Backenbrte {pl} :: whiskers
Backenbart {m} :: whiskers
Backenbart {m} :: whisker
Backenbrecher {m} :: jawcrusher
Backenknochen {m} :: cheekbone
Backenknochen {m}; Kinnbackenknochen {m} :: maxillary bone
Backenzhne {pl} :: molars
Backenzahn {m} :: molar; back tooth; grinder
Zhne {pl} :: grinder [slang]
Backfett {n} :: shortening
Backform {f} :: baking dish
Backgammon {n} :: backgammon
Backofen {m}; Ofen {m} :: oven
Backpflaume {f}; Pflaume {f} :: prune
Backpulver {n} :: baking soda; baking powder
Backslash {m} :: backslash
Backspace {m} :: backspace
Backstein {m} :: brick
Backtriebmittel {n} :: baking agent
Backtriebmittel {pl} :: baking agents
Backware {f}; Backwaren {pl} :: pastries
Bad {n} :: bath
Bad {n}; Badewanne {f} :: bath
Bad {n}; Mineralquelle {f}; Heilquelle {f}; Badeort {m}; Heilbad {n} :: spa
Badeanstalt {f} :: baths
Badeanstalt {f} :: public baths
Badeanzge {pl} :: swimsuits
Badeanzug {m} :: bathing costume
Badeanzug {m} :: bathing suit
Badeanzug {m} :: swimsuit
Badegste {pl} :: bathers
Badegast {m} :: bather
Badehaus {n} :: bathhouse
Badehose {f} :: swimming trunks
Badekabine {f} :: bathing hut
Badekappe {f} :: bathing cap
Badekappen {pl} :: bathing caps
Bademntel {pl} :: bath robes
Bademantel {m} :: bath robe
Bademantel {m} :: bathrobe
Bademantel {m} :: dessing gown
Bademeister {m} :: bath attendant
Baden-Wrttemberg {n} :: Baden-Wuerttemberg
Badeort {m} :: bathing resort
Badesalz {n} :: bath salts
Badestrnde {pl}; Strnde {pl} :: beaches
Badestrand {m}; Strand {m} :: beach
Badetuch {n} :: bath towel
Badetcher {pl} :: bath towels
Badewrter {m} :: baths attendant
Badewanne {f} :: bath; bathtub; bath tub
Badewannen {pl} :: bath tubs
Badezimmer {n} :: bathroom; bath room
Badezimmer {pl} :: bathrooms; bath rooms
Bche {pl} :: brooks
Bche {pl} :: rivulets
Bchlein {n} :: streamlet
Bchlein {pl} :: streamlets
Bcker {m} :: baker
Bcker {pl} :: bakers
Bckerei {f} :: bakery
Bckereien {pl} :: bakeries
Bckermaschine {f}; Teigknetmaschine {f} :: dough mixer
Bder {pl} :: bathhouses
Bhen {n}; Warmwasserbehandlung {f}; feuchte Umschlge :: fomentation
Blle {pl} :: balls
Blle {pl} :: proms
Bnder {pl} :: ribbons
Bnder {pl} :: ties
Bnder {pl} :: tapes
Bnderriss {m} :: torn ligament
Bndiger {m}; Tierbndiger {m} :: tamer
Bndiger {pl}; Tierbndiger {pl} :: tamers
Bnke {pl}; Werkbnke {pl} :: benches
Br {m} :: bear
Brenfell {n} :: bearskin
Brenklau {m}; Akanthus :: acanthus
Brin {f} :: she bear
Brinnen {pl} :: she bears
Brlauch {m} :: bear's garlic; ramson
Brte {pl} :: beards
Bsse {pl} :: basses
Buche {pl} :: bellies
Buchlein {n} :: tummy
Buerin {f}; Bauersfrau {f} :: countrywoman
Buerinnen {pl} :: countrywomen
Bume {pl} :: trees
Bagatelle {f} :: bagatelle
Bagatellen {pl} :: bagatelles
Bagatellen {pl}; Kleinigkeiten {pl} :: trifles
Bagger {m} :: dredger
Bagger {pl} :: dredgers
Baguette {n} :: baguette
Bahn {f} :: pathway; path; way; course
Bahn {f} :: tram
Bahn {f}; Eisenbahn {f} :: railway
Bahn {f}; Kurs {m} :: course
Bahn {f}; Papierrolle {f} :: web
Bahn brechen :: to break fresh ground
sich Bahn brechen :: to forge
Bahnbeamter {m} :: railway official
Bahnbetriebswerk {n}; Betriebswerk {n} (Bw) :: depot
Bahndamm {m} :: railroad embankment
Bahndienstwagen {m} :: maintenance car
Bahnen {pl} :: trams
Bahnfahrt {f} :: train journey
Bahnfahrten {pl} :: train journeys
Bahnfracht {f} :: rail carriage
Bahnhfe {pl} :: stations
Bahnhof {m} :: railway
Bahnhof {m} :: station
Bahnhof {m}; Station :: station
Bahnkrper {m} :: roadbed
Bahnlinie {f} :: railway (line)
Bahnlinie {f} :: railroad (line) [Am.]
Bahnsteig {m} :: platform
Bahnsteig {m} :: track [Am.]
Bahnstrecke {f} :: (railway) line; (railroad) track [Am.]
Bahnbergang {m} :: level crossing; railroad crossing [Am.]
Bahnwrter {m}; Stellwrter {m} :: signalman
Bahre {f} :: bier
Bahre {f}; Trage {f} :: stretcher
Bahren {pl} :: biers
Bahren {pl} :: litters
Bahren {pl}; Tragen {pl} :: stretchers
Bahrtuch {n} :: pall
Bucht {f} :: cove
Buchten {pl} :: bays
Bukett {n} :: bouquet
Bukett {n} (Wein) :: bouquet; aroma; nose
Bakelit {n} :: bakelite
Bakterie {f} :: bacterium
Bakterie {f}; Spaltpilz {m} :: bacterium
Bakterien {pl} :: bacteria
Bakterien {pl} :: bacteriums
Bakteriengattung {f} :: streptococcus
Bakterienkunde {f} :: bacteriology
Bakteriologe {m} :: bacteriologist
Bakteriologen {pl} :: bacteriologists
Bakterizid {n} :: bactericide
Bakterizide {pl} :: bactericides
Baldrian {n} :: valerian
Balgmanometer {n} :: bellows pressure gauge
Balkan {m}; Balkanstaaten {pl} :: the Balkans
Balkanisierung {f} :: balkanization
Balken {m} :: beam
Balken {m} :: joist
Balken {m} :: timber
Balken {m}; Holm {m}; Dorn {m} :: arbor
Balken {m}; Hauptbalken {m} :: balk [Am.]; baulk [Br.]
Balken {m}; Seite {f}; Strahl {m}; Leitstrahl {m} :: beam
Balkendiagramm {n} :: bar chart
Balkon {m}; Galerie {f} :: balcony
Balkone {pl} :: balconies
Ball {m}; Knuel {n}; Kugel {f} :: ball
Ball {m} [math.] :: ball
Ball {m} :: prom
Ballsaal {m}; Tanzsaal {m} :: ballroom
Ballade {f} :: ballad
Balladen {pl} :: ballads
Balladendichtung {f} :: balladry
Balladendichtungen {pl} :: balladries
Balladesnger {m} :: balladeer
Balladesnger {pl} :: balladeers
Ballast {m} :: ballast
Ballaste {pl} :: ballasts
mit Ballast beladen :: to ballast
Ballaststoffe {pl} :: roughage
Ballastwiderstand {m} :: fix resistance
Ballerina {f} :: ballerina
Ballen {m} :: bales
Ballett {n} :: ballet
Balletttnzer {m}; Ballettnzer {m} [alt] :: ballet dancer
Balletttnzer {pl}; Ballettnzer {pl} [alt] :: ballet dancers
Ballette {pl} :: ballets
Ballistik {f} :: ballistics
Ballkleid {n} :: ball dress
Ballkleider {pl} :: ball dresses
Ballon {m}; Sprechblase {f} :: balloon
Ballone {pl} :: balloons
Ballonflieger {m} :: balloonist
Ballonflieger {m} :: balloonists
Ballsaal {m} :: ball room
Ballsaal {m} :: ballroom
Ballspiel {m} :: ball game
Ballspiele {pl} :: ball games
Ballspieler {m} :: ballplayer
Ballspieler {m} :: ballplayers
Ballungsgebiet {n} :: agglomeration area
Ballungsgebiet {n} :: congested urban area; conurbation
Ballungsraum {m} :: megalopolis
Ballwechsel {m} (beim Tennis) :: rally
Balsa {n} :: balsa
Balsam {n} :: balm
Bambus {n} :: bamboo
Banachraum {m} [math.] :: Banach space
Banalitt {f} :: banality
Banalitt {f} :: triteness
Banalitten {pl} :: banalities
Banane {f} :: banana
Bananen {pl} :: bananas
Bananenstecker {m} :: banana jack
Bananenstecker {m} :: banana plug
Band {n}; Ligament {n} (Anatomie) :: ligament
Band {n} :: ribbon
Band {n} :: tape
Band {n} :: tie
Band {n}; Bandspule {f} :: reel
Bandsge {f}; Bandsgemaschine {f} :: band saw
Bandspule {f} :: spool
Band {m}; Jahrgang {m} :: volume
Band {f}; Reifen {pl}; Bande {f}; Trupp {m}; Kolonne {f} :: band
Band-externe-Signalgebung {f} (NT) :: out-of-band signalling
Band-interne Signalgebung {f} :: in-band signalling
Band {f}; Schar {f}; Musikkapelle {f}; Kapelle {f} :: band
Bandabgleich {m} :: assembly line balancing
Bandabstand {m} :: band gap
Bandagen {pl} :: bandages
Bandanfang {m} :: beginning of tape
Bandantenne {f} :: band aerial
Bandantrieb {m} :: tape drive
Bandaufnahme {f} :: tape recording
Bandaufnahmen {pl} :: tape recordings
Bandblock {m} :: tape block
Bandbreite (Frequenz) {f}; Streifenbreite {f} :: bandwidth
Bandbreite {f} :: bandwidth
Bandbreite {f}; Skala {f}; Spektrum {n} :: spectrum
Bandbreiten {pl} :: band widths
Bandbreiten {pl} :: bandwidths
Bande {f} :: caboodle
Bande {f} :: gang
Banden {pl} :: cliques
Banden {pl} :: gangs
Bandende {n} :: end of tape (EOT)
Bandende {f}; Nachspann {m} :: trailer
Bandenkmpfer {m} :: guerrilla
Bandetikett {n}; Datentrgeretikett {n} :: volume label
Bandfertigung {f} :: line production
Bandfilter {m} :: bandpass filter
Bandfrderer {m} :: ropebelt conveyor; belt conveyor
Bandfhrung {f} :: tape treading path
Bandit {m} :: badman
Bandit {m}; Ruber {m} :: bandit
Bandkatalog {m} :: catalogue in book form
Banditen {pl} :: badmans
Banditen {pl} :: bandits
Bandlaufwerk {n} :: tape drive
Bandma {n} :: measuring tape
Bandpass {m} :: bandpass
Bandrolle {f} :: reel
Bandscheibe {f} :: intervertebral disks
Bandscheibenvorfall {m} :: herniated disc
Bandschleifmaschine {f} :: belt sander
Bandschlupf {m} :: tape slippage
Bandschlssel {m} :: strap wrench
Bandschrglauf {m} :: tape skew
Bandschreiber {m}; Streifenschreiber {m} :: strip chart recorder
Bandwrmer {pl} :: tapeworms
Bandwurm {m} :: tapeworm
Bank {f} :: bank
Bank {f} :: bench
Bank {f} :: settle
Bankgebhren {pl} :: bank charges
Bank {f}; Richter {m}; Sitzbank {f} :: bench
Bank {f}; Damm {m}; Ufer {n}; Bschung {f} :: bank
Bankauskunft {m} :: information from a bank; credit report from a bank
Bankauswahlverfahren {n} zur Umschaltung in Speichermodulen :: bank switching
Bankbeamter {m} :: bank clerk
Bankbeamte {pl} :: bank clerks
Bankbuch {n} :: passbook
Bankbcher {pl} :: passbooks
Bankdirektor {m} :: bank director
Bankdirektoren {pl} :: bank directors
Banken {pl} :: banks
Bankett {n}; Festessen {pl} :: banquet
Bankette {pl} :: banquets
Banketteilnehmer {m} :: banqueter
Banketteilnehmer {pl} :: banqueters
Bankfeiertag {m} :: bank holiday [Br.]
Bankguthaben {n} :: bank balance; cash in bank
Bankhalter {m} :: banker
Bankhalter {pl} :: bankers
Bankier {m}; Bankkaufmann {m} :: banker
Bankiers {pl} :: bankers
Bankkonten {pl} :: bank accounts
Bankkonto {n} :: bank account
Bankleitzahl {f} :: bank code
Banknoten {pl}; Papiergeld {n} :: banknotes
Bankrott {m} :: smashup
Bankberweisung {f} :: bank transfer
Bankverbindung {f} (einer Bank) :: correspondent
Bankrotte {pl} :: smashups
Bankrotteur {m} :: bankrupt
Bankwesen {n} :: banking
Banner {n} :: banner
Banner {pl} :: banners
Banner {n}; Transparent {n} :: banner
Bantangewicht {n} :: bantamweight
Baracke {f} :: barrack
Barackenstadt {f} :: shantytown
Baratterie {f}; Betrgerei {f} :: barratry
Baratterien {pl}; Betrgereien {pl} :: barratries
Barbar {m} :: barbarian
Barbarei {f} :: barbarianism
Barbaren {pl} :: barbarians
Barbesitzer {m}; Kneipenwirt {m} :: barkeeper
Barbestand {m} :: cash reserve
Barbitursureprparat {n} :: barbiturate
Barbitursureprparate {f} :: barbiturates
Bardame {f} :: barmaid
Bardamen {pl} :: barmaids
Barde {f} :: bard
Barden {pl} :: bardic
Bareinnahme {f} :: cash receipts
Bareinnahmen {pl} :: cash receipts baren bars
Bargeld {m} :: cash
Bargeld {m} :: hardcash
Bargeld einnehmen :: to take in cash
Bargeschft {n} :: spot business
Baritone {f} :: baritones
Bariumkarbonat {n} :: barium carbonate
Barkauf {m} :: cash purchase
Barliquiditt {f} :: absolute liquidity ratio
Barliquiditt {f} :: available cash
Barmdchen {n} :: bar maid
Barmherzigkeit {f} :: lovingness
Barmherzigkeit {f} :: mercy
Barmherzigkeit {f} :: remorsefulness
Barmherzigkeiten {pl} :: mercifulness
Barometer {n} :: barometer
Barometer {pl} :: barometers
Barometerstnde {f} :: barometer readings
Barometerstand {m} :: barometer reading
Barone {pl} :: barons
Baron {m} :: baron
Baronin {m}; Freiherrin {m} :: baroness
Baroninnen {pl}; Freiherrinnen {pl} :: baronesses
Barrakudas {f} :: barracudas
Barren {m} :: ingot
Barren {pl} :: ingots
Barriere {f} :: barrage
Barrikaden {pl}; verbarrikadiert :: barricades
Bars {m} :: cafes
Barsch {m} :: perch
Barscheck {m} :: open cheque [Br.]; open check [Am.]
Barscheck {m} :: personal cheque
Bart {m} :: beard
Barthaar {n} :: hair of the beard; whisker
Bartmeise {f} :: reedling
Barverkauf {m} :: cash sale
Barverlust {m} :: net loss
Barzahlung {f} :: cash payment
Barzahlungsrabatt {m} :: cash discount
Basalt {m} :: basalt
Basar {m} :: bazaar
Baseball {m} :: baseball
Basedowsche Krankheit {f} :: Grave's disease
Basen {pl}; Unterbauten {pl} :: bases
Basilienkruter {pl} :: basils
Basilika {f} :: basilica
Basiliken {pl} :: basilicas
Basilikum {n} :: basil
Basis {f}; Unterlage {f}; Sttzpunkt {m}; Grundzahl {f} :: base
Basis {f} [math.] :: basis
Basis {f} :: foot
Basisregister {n}; Basisadressregister {n} :: memory pointer
Standvorrichtung {f} :: foot
Basisadresse {f} :: base address
Basisadresse {f} :: basicaddress
Basisadressierung {f} :: base addressing
Basisadressverschiebung {f} :: base relocation
Basisband {n} :: baseband
Basisdotierung {f} :: base doping
Basisflche (Grundflche) {f} :: footpoint
Basiskomplement {n} :: radix complement
Basisregister {n} :: base register
Basisspannung {f} :: base voltage
Basisspitzenspannung {f} :: peak voltage
Basisspitzenstrom {m} :: peak current
Basiswiderstand {m} :: base resistance
Basiswissen {n} :: basics
Basiszahl {f}; Wurzel {f} :: radix
Basiszone {f} :: base region
Baskenmtze {f} :: beret
Basketball {m} :: basketball
Basketblle {pl} :: basketballs
Bass {m} :: basso
Bassgeige {f}; Kontrabass {m} :: contrabass
Bassgeigen {pl}; Bassgeigen {pl} :: contrabasses
Bassschlssel {m} :: bass clef
Bassstimme {f} :: bass voice
Bassstimmen {pl} :: basses; bass voices
Bast {m} :: bast
Bastard {m} :: mongrel
Bastarde {pl} :: bastards
Bastei {f}; Bastion {f} :: bastion
Basteien {pl}; Bastionen {pl} :: bastions
Bastonade {f} :: bastinado
Bastonaden {pl} :: bastinadoes
Bataillon {n} :: battalion
Bataillone {pl} :: battalions
Batch {m} :: batch
Batist {m} :: batiste
Batist {m} :: cambric
Batisten {pl} :: batistes
Batterie {f} :: battery
Batterieaufladezeit {f} :: battery recharge time
batteriegepuffert :: battery backed
Batterie-Empfnger {m} :: battery receiver
Batteriefahrbetrieb {m} :: accumulator traction
Batteriehauptschalter {m} :: battery switch
Batteriekontrolle {f} :: battery check
Batterieladegert {n} :: battery charger
Batterien {pl} :: batteries
Batteriezndung {f} :: battery ignition
Bau {m}; Gebilde {n}; Struktur {f} :: fabric
Bauanleitung {f} :: construction manual
Bauantrag {m}; Baugesuch {n} :: building application; planning application
Bauarbeiten {pl} :: construction work
Bauarbeiter {m} :: construction worker
Bauart {f} :: construction type; building technique
Bauaufsichtsbehrde {f} :: building control authority
Bauaufsichtsrecht {n} :: planning control law
Bauausfhrung {f} :: building construction
Bauch {m} :: ventral
Bauch... :: ventral
Bauchfell {n} :: peritoneal
Bauchfelle {pl} :: peritonea
Bauchfellentzndungen {pl} :: peritonitis
Bauchlandung {f} :: belly landing
Bauchlandungen {pl} :: belly landings
Bauchmuskeln {pl} :: abdominal muscles; abdominals
Bauchnabel {m} :: bellybutton
Bauchreden {n} :: ventriloquism
Bauchredner {m} :: ventriloquist
Bauchredner {pl} :: ventriloquists
Bauchrednerei {f} :: ventriloquy
Bauchschmerzen {pl}; Leibschmerzen {pl} :: belly aches
Bauchspeicheldrse {f} :: pancreases
Bauchspeicheldrsen {pl} :: pancreatic
Bauchzirkel {m} :: callipers
Baud {n} :: baud
Baudenkmal {n} :: building of historic importance
Baudienststelle {f} :: building agency
Baud-Rate {f}; Datenbertragungsgeschwindigkeit {f} :: baud rate
Baudrate {f} :: baud rate
Bauelement {n} :: module
Bauer {m} :: farmer
Bauer {m} :: grower
Bauer {m} :: hans
Bauer {m} :: peasant
Bauer {m} (Schach) :: pawn
Bauern {pl} :: peasants
Bauern {pl} :: countrymen
Bauernbursche {m} :: swain
Bauernburschen {pl} :: swains
Bauernfnger {m} :: con man; con artist; confidence trickster
Bauernfrauen {pl} :: peasant women
Bauernhuser {pl} :: farmhouses
Bauernhaus {n} :: farmhouse
Bauernhfe {pl} :: farms
Bauernhof {m} :: farm
Bauernhof {m} :: farmstead
Bauernlmmel {m} :: bumpkin
Bauernlmmel {pl} :: bumpkins
Baufirma {f} :: building enterprise
Baufirmen {pl} :: building enterprises
Bauflche {f} :: building area; building land
Bauform {f} :: construction
Baugebiet {n} :: specific land-use area
allgemeine Zweckbestimmung des Baugebiets :: general function of the specific land-use area
Eigenart des Baugebiets :: special character of the specific land-use area
Baugebot {n} :: building order
Durchfhrung eines Baugebots :: implementation of a building order
Baugelnde {n} :: building site
Baugelnde {pl} :: building sites
Baugenehmigung {f} :: building permission; planning permission
Baugenehmigungsbehrde {f} :: building permit authority
Baugenehmigungsverfahren {n} :: proceeding on the granting of permission
Baugerst {n} :: scaffolding
Baugerst {n}; Schafott {n} :: scaffold
Baugerste {pl}; Schafotte {pl} :: scaffolds
Baugewerbe {n} :: building trade
Baugrenze {f} :: required set-back line
Baugrundstck {n} :: site; building plot
Baugruppe {f} :: assembly
Baugruppe {f}; Aufstellung {f}; Montage {f} :: assembly
Baugruppe {f} [elektr.] :: board
Baugruppen-Simulation {f} :: device simulation
Bauherr {m} :: building owner
Bauherren {pl} :: building owners
Bauhlzer {pl} :: timbers
Bauholz {n}; Nutzholz {n} :: timber
Bauhtte {f} :: builders' hut
Bauindustrie {f}; Bauwirtschaft {f} :: building industry; construction industry
Bauingenieur {m} :: civil engineer
Bauingenieurwesen {n} :: civil engineering
Baujahr {n} :: year of construction
Baujahre {pl} :: years of construction
Bauksten {pl} :: building sets
Bauksten {pl} :: building blocks
Baukasten {f} :: building set
Baukastensystem {n} :: modular (assembly) system; modular construction system
Baukeramik {f} :: architectural ceramics
Bauklimatik {f} :: building climate control
Bauland {n} :: building land
Bauleiter {m} :: site manager
Bauleitplan {m} :: urban land-use plan
Aufstellung eines Bauleitplans :: preparation of a land-use plan
Entwurf eines Bauleitplans :: draft of a land-use plan
Bauleitplanung {f} :: urban land-use planning
Baulinie {f} :: fixing building limiting line
Baulckenschlieung {f} :: in-fill development
Baum {m} :: tree
Baumasse {f} :: cubic capacity
Baumassenzahl {f} :: cubic index
Baumanahme {f} :: building project
Baumanahme {f} :: building measure; constructional measure
Baumeister {m} :: builder
Baumeister {m} :: master-builder
Baumeister {pl} :: builders
Baumgrenze {f} :: timberline
Baumgrenzen {pl} :: timberlines
Baumkunde {f} :: dendrology
Baummarder {m} :: baum marten; pine marten
Baumschere {f} :: pruning shears
Baumschule {f} :: tree nursery
Baumschulen {pl} :: tree nurseries
Baumstamm {m} :: bole
Baumstamm {m}; Koffer {m}; Rumpf {m} :: trunk
baumstark :: strong as a horse
Baumstruktur {f} :: tree structure
Baumstumpf {m} (in Flssen) :: snag
Baumstumpf {m} :: (tree) stump
Baumverhau {m} [mil.] :: abatis
Baumwolldrillich {m} :: denim
Baumwolldrilliche {pl} :: denims
Baumwolle {f} :: cotton
Baumwolle {f}; Nhfaden {m} :: cotton
Baumwollensamt {m} :: velveteens
Baumwollsamt {m} :: velveteen
Baumwollspinnerei {m} :: cotton mill
Baumwollstoff {m} :: scrim
Baunivellier {m} :: builder's level
Baunutzungsverordnung {f} :: Federal Land Utilisation Ordinance
Bauordnung {f} :: building regulations
Bauordnungsrecht {n} :: Federal State Building Order
Bauplan {m} :: construction plan
Bauplatz {m}; Lage {f} :: site
Bauprodukt {m} :: building product
Bauproduktengesetz {m} :: Building Products Act
Bauproduktenrichtlinie {f} :: Building Products Guideline
Bauregelliste {f} :: Building Rules List
Baureihe {f} :: class
Baureihe {f} :: (production) series
Bausatz {m} :: kit
Bausch {m} :: wad
in Bausch und Bogen :: lock, stock, and barrel
Bauschlosser {m} :: building fitter
Bauschlosser {pl} :: building fitters
Bausparkasse {f} :: building society
Bausparkassen {pl} :: building societies
Bausparvertrge {pl} :: building loan contracts
Bausparvertrag {m} :: building loan contract
Baustmme {pl} :: boles
Baustein {m} :: building block
Baustein {m} :: module
Baustein-Auswahl {f} :: chip-select
Baustein-Freigabe {f} :: chip-enable
Baustein {m}; Modul {n} :: module
Bausteinprinzip {n}; Modularitt {f} :: modularity
Baustelle {f} :: building site
Baustelle {f}; Straenbau {m} :: road works
Baustil {m} :: architectural style
Baustoff {m} :: building material
Bauteil {n} :: component; structural element
Bauteile {pl} :: devices
Bauteilsatz bestehend aus Encoder und Decoder :: codec
Bauten {pl}; Gebude {n} :: buildings
Bauunternehmer {m} :: building contractor
Bauunternehmer {m}; Unternehmer {m} :: contractor
Bauunternehmer {pl} :: building contractors
Bauvorhaben {n} :: building project
genehmigungsbedrftiges Bauvorhaben :: building development requiring building permission
Bauvorlage {f} :: required documentation
Bauvorlageberechtigung {f} :: authorization to present building documents
Bauvorschrift {m} :: building regulation
Bauweise {f} :: coverage type
Bauweise {f} :: type of building coverage
Bauweise {f} :: architecture; structure; construction
geschlossene Bauweise {f} :: closed coverage type
offene Bauweise {f} :: open coverage type
Bauwesen {n} :: civil engineering; architecture
Bauzustand {m} :: state of construction
Bauzustandsbesichtigung {f} :: visits to sites to inspect the state of construction
Bauxit {n} :: bauxite
Bauzeit {f} :: construction time
Bayer {m}; Bayerin {f} :: Bavarian
Bayern {n} :: Bavaria
Bazillus {m} :: bacillus
Beachtung {f} :: heed
Beachtung {f} :: observance
Beamte {m,f}; Broangestellte {m,f} :: clerk
Beamten {pl} :: officials
Beamte {m} :: civil servants
Beamtenbeleidigung {f} :: libelling an official; insulting an official
Beamtensprache {f} (verchtlich) :: officialese
Beamter {m} :: civil servant
Beamter {m}; Offizier {m} :: officer
Beamter {m} :: official
Beanspruchung {f} :: stress
Beanspruchung {f}; Spannung {f}; Zug {m} :: strain
Beanstandung {f} :: objection
Beanstandung {f}; Reklamation {f} :: complaint
Beantwortung {f} :: reply
Beantwortungen {pl}; Gegenrede {f}; antwortet :: replies
Bearbeiten {n} eines Dokuments :: editing a document
Bearbeiter {m} :: arranger
Bearbeiter {m} :: processor
Bearbeitung {f} :: editing
Bearbeitung {f}; weiterverarbeitend :: processing
Bearbeitungen {pl}; Ttigkeiten {pl} :: workings
Bearbeitungsgebhr {f} :: arrangement fee
Beatmung {f} :: breathing
Beaufschlagung {f}; Anschlag {m} :: impact
Beaufschlagung {f} :: admission flow
Beaufsichtigende {m,f} :: peer
Beaufsichtigung {f} :: supervision
Beauftragte {f} :: commissary
Beauftragten {pl} :: commissaries
Bebauung {f} :: developement
rckwrtige Bebauung {f} :: rear development
unzulssige Bebauung {f} :: inadmissible development
vorhandene Bebauung {f} :: existing development
Bebauungsplan {m} :: (binding) land-use plan
Bebauungsplan {m} :: building plan; development plan
Bebauungstiefe {f} :: coverage depth
Becher {m} :: chalice
Becher {m} :: mug
Becher {m}; Tasse {f} :: cup
Becherglas {n}; Wasserglas {n}; Becher {m} :: tumbler
Becher {pl} :: tumblers
Becher {m}; Becherglas {n} (Labor) :: beaker
Becher {pl}; Becherglser {pl} :: beakers
Becherhalter {m} (Auto) :: cupholder
Becken {n}; Schale {f} :: basin
Becken {pl} :: basins
Becken {n} :: cymbal
Becken {pl} :: cymbals
Becken {pl} :: pelves
Becken {n} :: pelvic
Becken {n} [anat.] :: pelvis
Becken {n}; Stromgebiet {n} :: basin
Becken {pl}; Stromgebiete {pl} :: basins
Beckenknochen {m} :: pelvic bone
Beckenschlger {m} :: cymbalist
Beckenschlger {pl} :: cymbalists
Bedachung {f} :: roofing
Bedachungen {pl} :: roofings
Bedarf {m} :: demand
Bedarfsanalyse {f} :: market analysis
Bedarfsartikel {m} :: commodity
Bedarfsartikel {pl}; Waren {pl} :: commodities
im Bedarfsfall :: in case of need
Bedarfshaltestelle {f} :: request stop
Bedarfsstandort {m} :: place of demand status
Bedarfstrger {m} :: public agency; public utility provider
Bedauern {n} :: regret
Bedauern {n} :: regretfulness
Bedeckung {f} :: encrustation
Bedeckungen {pl} :: encrustations
Bedeckungsgrad {m} (des Himmels mit Wolken) :: cloud coverage
Bedenken {pl} :: qualms
Bedenken {pl} :: scrupulosity
Bedenken {pl} :: scrupulousness
Bedenken habend :: scrupling
Bedenken und Anregungen :: objections and suggestions
Bedenkzeit {f}; Frist {f} :: respite
Bedenkzeiten {pl}; Fristen {pl} :: respites
Bedeutung {f} :: meaning
Bedeutung {f} :: prominence
Bedeutung {f} :: relevancy
Bedeutung {f} :: significance
Bedeutung beilegen :: to attach importance
Bedeutung beimessen :: to attach importance
Bedeutung beimessen :: to attach value to
Bedeutung {f}; Sinn {m} :: signification
Bedeutungen {pl} :: meanings
Bedeutungen {pl} :: significances
Bedeutungsfehler {m}; logischer Fehler :: semantic error
Bedeutungslosigkeit {f}; Ausdruckslosigkeit {f} :: meaninglessness
Bedienelement {n} :: control element; operating element
Bediener {m} :: operator
Bediener {pl} :: operators
Bedienerfreundlichkeit {f} :: operator convenience
Bedienerfhrung {f} :: operator guidance
Bedieneroberflche {f} (Computerprogramm) :: user interface
Bedienstete {m,f} :: attendant
Bedienung {f} :: handling
Bedienung {f} :: operating
Bedienung {f} :: service
Gottesdienst {m} :: service
Bedienungsanleitung {f} :: directions for use
Bedienungsanleitung {f} :: instruction manual
Bedienungsanweisung {f} :: operating instructions
Bedienungselement {n} :: control
Bedienungsfehler {m} :: handling error
Bedienungsfeld {n} :: console
Bedienungsfeld {n} :: control panel
Bedienungsfeld {n}; Schalterleiste {f} :: switch panel
Bedienungsfeld {n}; Tatstatur {f} :: console
Bedienungshandbuch {n} :: reference manual
Bedienungshandrad {n}; Schaltrad {n} :: control wheel
Bedienungsmannschaft {f} :: operating crew
Bedienungstafel {f} :: operating panel
Bedingtheit {f} :: conditionality
Bedingtheit {f}; Relativitt {f} :: relativity
Bedingung {f} :: condition; term
Bedingung {f} :: stipulation
Bedingung {f} :: terms
Bedingung {f}; Voraussetzung {f}; Zustand {m}; Stellung {f} :: condition
angemessene Bedingung {f} :: reasonable term and condition
Bedingungen {pl} :: conditions
Bedingungen {pl} :: environmental
Bedrngnis {f}; Elend {n}; Not {f} :: distress
Bedrngnis {f}; Leid {n} :: affliction
Bedrohung {f}; Drohung {f} :: threat
Bedrohungen {pl}; Drohungen {pl} :: threats
Bedrckung {f} :: depression
Bedrfnisanstalt {f} :: public lavatory
Bedrfnisanstalten {pl} :: public lavatories
Bedrfnisse {f}; Bedarf {m} :: needs
Bedrftigkeit {f} :: neediness
Beduinen {pl} :: bedouins
Beefsteak {n} :: beefsteak
Beeidigung {f} :: administration of oath
Beeinflussung {f}; Auswirkung {f} :: impact
Beeinflussung {f} :: interference; influencing
Aufprall {m}; Einschlag {m} :: impact
Beeinflussungen {pl} :: influences
Beeintrchtigung {f} :: derogation
Beeintrchtigung {f} :: impairment
Beeintrchtigung {f} :: nuisance
Beeintrchtigungen {pl} :: derogations
Beeintrchtigungen {pl} :: impairments
Beendigung {f} :: completion
Beendigung {f} :: determining
Beendigung {f} :: ending
Beendigung {f} :: terminating
Beendigung {f}; Terminierung {f} :: termination
Beerdigung {f} :: burial
Beerdigung {f} :: interment
Beerdigung {f}; Begrbnis {n} :: funeral
Beerdigungen {pl} :: interments
Beerdigungskosten {pl} :: funeral expenses
Beere {f} :: berry
Beeren {pl} :: berries
Beet {n} :: bed
Beete {pl} :: beds
Befhigung {f} :: competency
Befhigung {f} :: qualification
Befhigungen {pl} :: qualifications
Befhigungen {pl}; Eignungen {pl} :: qualifications
Befallenheit {f} :: affectedness
Befehl {m} :: instruction
Befehl {m} :: mandamus
Befehl {m} :: order
Befehls-Ausfhrungszeit {m} :: execution time
Befehl {m}; Gebot {n}; Kommando {n} :: command
Befehle {pl} :: commands
Befehle {pl}; Anweisungen {pl}; Anleitungen {pl}; Vorschriften {pl} :: instructions
Befehle {pl}; Befehlsformen {pl} :: imperatives
Befehls... :: instructional
Befehlscode {m} :: opcode
Befehlsempfnger {m} :: heeler
Befehlsempfnger {m} :: heelers
Befehlsform {m}; zwingend :: imperative
Befehlshaber {m} :: commander
Befehlslandeplatz {m} :: airstrip
Befehlssatz {m}; Befehlsvorrat {m} :: instruction set
Befehlsbernahme {f} :: staticizing
Befehlsbersicht {m}; Men {n} :: menu
Befehlsverknpfung {f}; Parallelverarbeitung {f} :: pipelining
Befehlsvorrat {m} :: instruction repertoire
Befehlszhler {m} :: instruction counter
Befestigung {f}; Bindung {f}; Verbundenheit {f} :: attachment
Befestigung {f}; Festigung {f} :: fortification
Befestigungen {pl} :: attachments
Befestigungen {pl} :: fortifications
Befestigungen {pl}; Festigungen {pl} :: fortifications
Befestigungsschraube {f} :: clamping bolt
Befeuchtigung {f} :: moisturization
Befinden {n} :: (state of) health
Befleckung {f} :: maculation
Befrderung {f} :: preferment
Befrderung {f}; Transport {m}; Ziehen {n} :: traction
Befrderungen {pl} :: preferments
Befrderungsmittel {n}; Deportation {f} :: transportation
Befrderungsmittel {pl} :: transportations
Befrachtungsvertrag {m} :: affreightment
Befragen {n} :: consult
Befragung {f} :: questioning
Befreier {m} :: deliverer
Befreier {m} :: emancipator
Befreier {m} :: liberator
Befreier {pl} :: liberators
Befreier {m}; Erlser {m} :: liberator
Befreier {pl} :: emancipators
Befreier {pl} :: deliverers
Befreiung {f}; Errettung {f}; Rettung {f} (von) :: deliverance (from)
Befreiung {f} :: liberation
Befreiung {f} :: riddance
Befreiungen {pl} :: liberations
Befriedigung {f} :: satisfaction
Befriedigung {f}; Beschwichtigung {f} :: pacification
Befriedigungen {pl} :: satisfactions
Befriedung {f} :: establishment of peace
Befruchtung {f} :: fecundation
Befruchtung {f} :: fertilization
Befruchtung {f} :: pollination
Befruchtung {f}; Imprgnierung {f} :: impregnation
Befruchtungen {pl} :: impregnations
Befruchtungen {pl} :: inseminations
Befrchtung {f} :: misgiving
Befrchtungen {pl} :: misgivings
Befrchtungen {pl} aufkommen lassen :: raise fears
Befrworter {m} :: advocator
Befrworter {m} :: interventionist
Befrworter {m} :: proponent
Befrworter {m}; Trger {m} :: supporter
Befund {m}; Funde {pl} :: findings
Befunde {pl}; Folgen {pl} :: results
Befund {m} [med.] :: results
ohne Befund :: negative
Begabtenfrderung {f} :: scholarship system; (provision of) scholarships for outstanding pupils or students
Begabung {f} :: giftedness
Begabung {f}; Befhigung {f} :: aptitude
Begabung {f}; Talent {n} :: endowment
Begabungen {pl} :: aptitudes
Begabungen {pl} :: talents
Begattung {f} :: copulation
Begebenheit {f} :: incident
Begebenheit {f} :: occurrence
Begegnung {f} :: encounter
Zusammensto {m}; Gefecht {n} :: encounter
Trainingsgruppensitzung {f} (Psychologie) :: encounter
Trainingsgruppe {f} :: encounter group
mit jemandem (feindlich) zusammenstoen; aneinander geraten; aneinandergeraten [alt] :: to encounter
entgegentreten; sich begegnen :: to encounter
Begegnung {f}; Treffen {pl}; Versammlung {f}; Zusammenkunft {f} :: meeting
Begegnungen {pl}; Versammlungen {pl} :: meetings
Begehrlichkeit {f} :: concupiscence
Begehrlichkeit {f}; Habsucht {f} :: covetousness
Begehrlichkeit {f}; Gierigkeit {f} :: greediness
Begeisterung {f} :: enthusiasm
Begeisterung {f} :: rapture
Begeisterung {f} :: rapturousness
Begeisterung {f}; berschwang {m} :: ardor [Am.]; ardour [Br.]
Begeisterungen {pl} :: raptures
Freak {m}; irrer Typ; Begeisterte {m,f} :: freak
Missgeburt {f}; Monstrositt {f} :: freak
...freak {m}; ...fanatiker {m} :: ... freak
ausflippen (bei) :: to freak out (for; over)
Begierde {f} :: appetency
Begierde {f} :: avidity
Begierde {f} :: avidness
Begierde {f} :: cupidity
Begierde {f} :: lust
Begierden {pl} :: avidities
Begierden {pl} :: cravings
Begierden {pl} :: lusts
Begierigkeit {f} :: desirousness
Begieen {n}; Besprengen {n} :: perfusion
Beginn {m}; Anfang {m} :: beginning
Beginn {m} :: inception
Beginn der Vorstellung um 8 :: the curtain will rise at 8
Beginn {m}; Anbruch {m} :: advent
Beglaubigung {f} :: notarization
Beglaubigung {f}; Beurkundung {f} :: authentication
Beglaubigung {f}; Zeugnis {n} :: attestation
Beglaubigungen {pl} :: authentications
Beglaubigungen {pl} :: notarizations
Beglaubigungen {pl}; Zeugnisse {pl} :: attestations
Beglaubigungsschreiben {n} :: credentials
Begleitbrief {m}; Anschreiben {n} :: covering letter
Begleiter {m} :: accompanist
Begleiter {m} :: tutor
Begleiter {m}; Gefhrte {m} :: companion
Begleiter {m}; Wrter {m} :: attendant
Begleiter {pl}; Gefhrten {pl} :: companions
Begleiter {pl}; Wrter {pl} :: attendants
Begleiterscheinung {f} :: concomitant phenomenon
Begleitliste {f} :: accompanying list
Begleitmeldung {f} :: accompanying message
Begleitmusik {f}; Musikuntermalung {f} :: background music
Begleitpapier {n}; Warenbegleitschein {m} :: accompanying document
Warenbegleitpapiere {pl} :: shipping document
Eisenbahnfrachtbrief {m} :: railway consignment note
Begleitschreiben {pl} :: accompanying letter
Begleitschreiben {pl} :: covering note
Begleitumstnde {f} :: attendant circumstances
Begleitumstand {m}; begleitend {m} :: concomitant
Begleitung {f}; Begleiten {n} :: company
(schtzende) Begleitung {f}; Begleitperson {f} :: escort
Begleitung {f} (eines Prominenten) :: entourage
in Begleitung von :: accompanied by
in Begleitung einer Frau; mit einer Frau :: in female company; with a woman
ohne Begleitung :: alone; unaccompanied
in Begleitung sein :: to be with someone
Begleitung {f} (Musik) :: accompaniment
(improvisierte) Begleitung {f} (Musik) :: vamp
Begleitung {f} :: attendance
Begleitung {f} :: chaperonage
Begleitungen {pl} :: companies
Beglckwnschung {f} :: congratulation
Begrbnis {n} :: entombment
Begrbnis {n} :: funeral
Begrbnis {n} :: sepulture
Begrbnis {n}; Beisetzung {f} :: burial
kirchliches Begrbnis :: Christian burial
Begrbnisse {pl} :: burials
Begrbnisse {pl} :: funerals
Begrbnisse {pl} :: sepultures
Begrbnissitte {f} :: mortuary practice
Begrbnis-...; Leichen-... :: funeral
Begreiflichkeit {f} :: comprehensibleness
Begrenzer {m} :: clipper
Begrenzer {m} :: delimiter
Begrenztheit {f}; Begrenztheiten {pl} :: narrowness
Begrenzung {f} :: definition
Begrenzung {f} :: limitation
Begrenzung {f} :: limiting
Begrenzung {f} :: zoning
Begrenzung {f}; Einschrnkung {f} :: limitation
Begrenzungen {pl} :: limitations
Begrenzungszeichen {n} :: separator
Begriff {m} :: concept
Begriff {m} :: item
Begriff {m} :: notion
Begriff {m}; Gedanke {m}; Idee {f} :: notion
Begriffe {pl} :: concepts
Begriffe {pl} :: items
Begriffe {pl} :: notions
Begriffsbestimmung {f} :: definition
Begriffssystem {n} :: system of concepts
Begriffsvermgen {n}; Verstndnis {n} :: comprehension
Begriffsverwirrung {f} :: confusion of idea
Begrnder {m}; Grnder {m} :: founder
Begrnderinnen {pl}; Grnder {pl} :: founders
Begrndung {f}; Bekrftigung {f} :: substantiation
Begrndung {f} :: statement of grounds, explanatory statement
Begrndung {f} von Miteigentum :: establishment of joint ownership
Begrndungen {pl} :: rationals
Begrndungen {pl}; Bekrftigungen {pl} :: substantiations
Begrndungen {pl} :: reasons
Begrung {f} :: greeting
Begnstigung {f} :: preferential treatment
Beguss {m}; Engobe :: slip; engobe
Behlter {pl} :: bins
Behlter {m} :: container
Behlter {m} :: receptacle
Behlter {m} :: repository
Behlter {pl} :: receptacles
Behlter {pl} :: repositories
Behlter {m} :: reservoir
Behlter {pl} :: reservoirs
Behlter {m}; Sammelbecken {n} :: reservoir
Behlter {m}; Wasserbecken {n}; Metallbecken {n} :: tank
Behlter {m}; Gef {n}; Container {m} :: container
Behaglichkeit {f}; Gemtlichkeit {f} :: comfortableness
Behaglichkeit {f} :: cosiness
Behandler {m} :: handlers
Behandlung {f}; Verfahren {n} :: treatment
Behandlung {f}; Bedienung {f}; Handhabung {f} :: handling
Behandlung {f} (eines Themas) :: approach
Behandlungen {pl} :: therapies
Behandlungen {pl} :: treatments
Beharrlichkeit {f} :: insistence
Beharrlichkeit {f} :: pertinaciousness
Beharrlichkeiten {pl} :: perserverances
Behauptung {f} :: allegation
Behauptung {f} :: assertion; statement
Behauptung {f} :: averment
Behauptung {f}; Erklrung {f} :: assertion
Behauptungen {pl} :: allegations
Behauptungen {pl} :: assertions
Behauptungen {pl} :: averments
Behauptungszeichen {pl} :: assertion sign
Behausung {f} :: dwelling
Behausungen {pl} :: dwellings
Behelligung {f} :: molestation
Behndigkeit {f}; Behendigkeit {f} :: agility
Beherrscher {m} :: dominator
Beherrschung {f} :: governing
Behinderte {m,f} :: handicapped person; disabled person
die Behinderten {pl} :: handicapped people
geistig Behinderter :: mentally handicapped person
behindertengerecht; rollstuhlgngig :: handicapped accessible
Behinderung {f} :: handicap
Behinderung {f} :: obstruction
Behinderungen {pl} :: handicaps
Behinderungen {pl} :: obstructions
Behrde {f}; Behrden {pl} :: authorities
Behrden {pl} :: administrative bodies
Vorsicht {f}; Behutsamkeit {f} :: cautiousness
Behutsamkeit {f}; Vorsicht {f} :: caution
Beifu {m} :: mugwort
Beichte {f} :: shrift
Beichten {pl} :: shrifts
Beichtgeheimnis {n} :: confessional secret
Beichtkind {n}; bufertig :: penitent
Beichtsthle {pl} :: confessionals
Beichtstuhl {m} :: confessional
Beichtvater {m} :: confessor
Beidhndigkeit {f} :: ambidexterity
Beifahrer {m} :: co-driver
Beifahrersitz {m} :: front passenger seat
Beifahrersitz {m}; Soziussitz {m} :: pillion (seat)
Beifall {m} :: acclamation
Beifall {m} :: applause
Beifall {m} :: acclaim
Beifall {m} :: plaudit
Beifall {m} :: clap
Beifall spenden; applaudieren; klatschen :: to applaud
Beifallklatscher {m} :: clapper
Beifallklatscher {pl} :: clappers
Beifallspender {m} :: applauder
Beifallspender {m} :: rooter
Beifallsstrme {pl} :: thundering applauses
Beifallssturm {m} :: thundering applause
Beifgung {f} :: addendum
Beifgung {f}; Attribut {n} :: adjunct
Beifgungen {pl} :: additions
Beifgungen {pl} :: applications
Beigabe {f}; Zusatz {m}; Zubehr {n} :: adjunct
Beigaben {pl} :: adjuncts
Beigaben {pl} :: additions to the description
Beigeschmack {m}; schmatzen :: smack
Beiheft {n} :: supplement
Beihilfe {f}; Vorschub {m} :: abetment
Helfershelfer {m} :: abetter
Beihilfe {f}; Hilfsmittel {n} :: aid
Beihilfen {pl} :: abetments
Beihilfen {pl} :: aids
Beil {n}; Kriegsbeil {n} :: hatchet
Beiladung {f} :: additional cargo
Beilage {f} :: enclosure
Beilage {f} :: inclosure
Beile {pl} :: axes
Beile {pl}; Kriegsbeile {pl} :: hatchets
Beileid {n} :: condolence
Beileids... :: condolatory
Beileidsbrief {m} :: letter of condolence; letter of sympathy
Beilkespiel {n} :: shuffleboard
Beilklinge {f} :: axe blade
Beimischung {f} :: admixture
Beimischungen {pl} :: admixtures
Bein {n} :: leg
Beiname {m}; Zuname {m}; Nachname {m}; Familienname {m} :: surname
Beinamen {pl}; Zunamen {pl}; Nachnamen {pl}; Familiennamen {pl} :: surnames
Beinarbeit {f} :: foot work
Beinarbeiten {pl} :: foot works
Beinbruch {m} :: fracture of the leg
Beinbrche {pl} :: fractures of the leg
Beine {pl} :: legs
Beinschienen {pl} :: greaves
Beiordnung {f} :: coordinateness
Beipackzettel {m} :: instruction leaflet
Beipflichtende {m,f} :: assenter
Beipflichtenden {pl} :: assenters
Beirat {m} :: advisory council
Beischlaf {m} :: cohabitation
Beisetzungen {pl} :: burials
Beisitzer {m} :: assessor
Beispiel {n} :: example
Beispiel {n} :: instance
zum Beispiel :: for instance
Beispiel {n}; Vorbild {n} :: example
Beispiele {pl} :: examples
Beispiellosigkeit {f}; Einzigartigkeit {f} :: singularity
Beispiellosigkeiten {pl} :: singularities
Beiende {f} :: pungency
eine Beizange :: a pair of pincers
Beistnde {pl} :: assistances
Beistand {m} :: assistance
Beistelltisch {m} :: side table
Beistelltische {pl} :: side tables
Beitrge {pl} :: contributions
Beitrag {m} :: contribution
Beitrag {m}; Gebhr {f}; Lohn {m} :: due
rechtmig Zustehendes; Gebhrendes :: due
Gebhren {pl}; Abgaben {pl} :: dues
Beitritt {m} :: accedence
Beitrittsantrag {m} :: application for membership
Beitrittsgegner {m} :: anti marketeer
Beitrittsklausel {f} :: accession clause
Beitrittslnder {pl} :: acceding countries
Beitrittsverhandlungen {pl} :: accession talks
Beiwagen {m}; Seitenwagen {m} :: side car
Beiwort {n} :: epithet
Beiworte {pl} :: epithets
Beizkrfte {pl} :: causticities
Beizkraft {f} :: causticity
Beizmittel {n} :: corrosives
Bejahung {f} :: affirmation
Bejahungen {pl} :: affirmatives
Bekmpfung {f} :: combat
Bekmpfungen {pl} :: combats
Bekanntenkreis {m} :: circle of acquaintances
Bekanntgabe {f}; Verffentlichung {f} :: publication
Bekanntheitsgrad einer Person :: extent of someone's fame
Bekanntheitsgrad {m} :: (degree of) familiarity
Bekanntheitsgrad {m} (eines Produktes) :: level of awareness
Bekanntmachung {f} :: announcement
Bekanntmachung {f} :: circularization
Bekanntmachung {f} :: proclamation
Bekanntmachung {f}; Offenlegung {f} :: disclosure
Bekanntmachungen {pl} :: proclamations
Bekanntschaft {f}; Bekanntenkreis {m} :: acquaintance
Bekanntschaft {f} :: acquaintanceship
Bekanntschaften {pl} :: acquaintances
Bekehrungseifer {m} :: proselyte
Bekenntnis {f} :: avowal
Bekenntnis {f} :: confession
Bekenntnisse {pl} :: avowals
Bekenntnisse {pl} :: confessions
Beklagte {m,f} :: respondent
Beklagter {m}; Angeklagter {m}; Angeklagte {f} :: defendant
Bekleidungsindustrie {f} :: apparel industry
Bekleidungsindustrie {f} :: clothing industry
Bekleidungsindustrien {pl} :: clothing industries
Beklemmungen {pl}; ngstlichkeiten {pl} :: anxieties
Bekohlungsanlage {f} :: coaling station
Bekrftigung {f} :: affirmation
Bekrftigungen {pl} :: affirmations
Belstigung {f} :: annoyance
Belstigung {f} :: inconvenience
Belstigung {f} :: nuisance
Belstigung {f} :: molestation
Belstigung {f} :: pestering
sexuelle Belstigung {f} :: sexual harassment
Belstigungen {pl} :: annoyances
Belag {m} :: facing
Belag {m}; Film {m}; Schicht {f} :: film
Belagerer {m} :: besieger
Belagerung {f} :: besiegement
Belagerung {f} :: siege
Belagerungen {pl} :: besiegements
Belagerungen {pl} :: sieges
Belagerungszustnde {pl} :: states of siege
Belagerungszustand {m} :: state of siege
Belanglosigkeit {f} :: immaterialness
Belanglosigkeit {f} :: irrelevance
Belanglosigkeiten {pl} :: irrelevances
Belastbarkeit {f} :: ability to cope with pressure (strain)
Belastbarkeit {f} (Elektrotechnik) :: power rating
Belastbarkeit {f} (Technik) :: loading capacity
bis zur Grenze der Belastbarkeit :: to breaking point
Belastung {f}; Verschuldung {f} :: encumbrance
seelische Belastung {f} :: mental (emotional) strain
Belastungen {pl} :: encumbrances
Belastungen {pl} :: burdens
Belastungsdauer {f} :: loading time; loading duration
Belastungsgrenze {f} :: limit of what someone can take
Belastungsgrenze {f} :: maximum load
Belastungsprobe {f} :: severe test
Belastungsprfstand {m} :: load test rig
Belastungspunkt {m} :: load locus
Belastungssimulation {f} :: load simulation
Belastungswiderstand {m} :: ballast resistance
Belastungszeuge {m} :: witness for the prosecution
Belastungszeugen {pl} :: witnesses for the prosecution
Belebung {f} :: enlivenment
Belebung {f} :: vitalization
Belebung {f} :: vivification
Belebungen {pl} :: vitalizations
Belebungen {pl} :: vivifications
Beleg {m} :: voucher
Beleg {m}; Anzeichen {n}; Hinweis {m} :: evidence
Beleg {m}; Originalbeleg {m}; Zahlungsbeleg {m}; Zeuge {m} :: voucher
Belege {pl} :: vouchers
Belegexemplar {n} :: specimen copy
Belegleser {m} :: document reader
Belegschaft {f} :: personnel
Belegschaft {f}; Personal {n}; Personalbestand {m} :: staff
Belegschaft {f} :: work force
Belegschaftsdaten {pl} :: personnel records
Belegsortierer {m} :: document sorter
Belegstellen {pl}; Instanzen {pl} :: instances
Belegung {f} :: occupancy
Belegung {f}; Zuordnung {f}; Zuweisung {f}; Zuteilung {f} :: allocation
Belegzeit {f}; Funktionszeit {f} :: action period
Belehnte {f} :: feoff
Belehnter {m} :: feoffee
Belehrung {f} :: indoctrination
Beleibtheit {f} :: corpulence
Beleibtheit {f} :: fatness
Beleibtheit {f} :: stoutness
Beleidigung {f} :: indignity
Beleidigung {f} :: insult; slander
Verleumdung {f}; ble Nachrede {f}; Beleidigung {f}; Hohn {m} :: libel
Klageschrift {f} :: libel
Beleidigung {f} :: scathe
Beleidigung {f} :: offence; offense [Am.]
Beleidigungsklage anstrengen :: to sue somebody for libel (slander)
Beleidigungsklage {f}; Beleidigungsprozess {m} :: libel action; libel suit
Beleidigungen {pl} :: indignities
Beleidigungen {pl} :: wrongs
Belesenheit {f} :: wide reading
Belesenheit {f}; Gelehrsamkeit {f} :: erudition
Beleuchter {m} :: illuminator
Beleuchter {m} :: illuminators
Beleuchtung {f} :: illumination
Beleuchtung {f} :: lighting
Beleuchtung {f}; Beleuchtungsstrke {f} :: illumination
Beleuchtungen {pl} :: lightings
Beleuchtungen {pl}; Lichter {m} :: lights
Beleuchtungsdichte {f} :: irradiance
Beleuchtungsstrke {f} :: illuminance
Beleuchtungstechnik {f} :: lighting technology
Belichtung {f} :: exposure
Belichtungsdauer {f} :: duration of exposure
Belichtungsmesser {m} :: exposure meter
Belichtungsmesser {m} :: light meter
Belichtungstabelle {f} :: exposure table
Belichtungszeit {m} :: exposure time
Beliebtheit {f}; Popularitt {f} :: popularity
Beliebtheiten {pl} :: vogues
Beliebtheitsgrad {m} :: popularity (rating)
Beller {m} :: barker
Beller {pl} :: barkers
Belletristik {f} :: (poetry and) fiction; belles lettres
Belletristik {m} :: book of fiction; fiction book
Belobigung {f} :: praise; commendation
Belohnung {f} :: remuneration
Belohnung {f} :: reward
Belohnung {f}; Ehrenpreis {m} :: prize
Belohnungen {pl} :: rewards
Belohnungen {pl}; Ehrenpreise {pl} :: prizes
Belftung {f}; Entlftung {f} :: ventilation
Belustigung {f} :: merriment
Belustigung {f} :: merrymaking
Belustigung {f}; Vergngung {f} :: amusement
Belustigungen {pl} :: merriments
Bemaung {f} :: dimensioning
Bemerkung {f} :: remark
Bemerkung {f}; Erluterung {f} :: comment
Bemessung {f} der Eingangsabgaben :: assessment of import duties
Bemitleidung {f} :: commiseration
Bemhung {f} :: endevour
Bemhung {f}; Anstrengung {f} :: endeavour
Bemhungen {pl} :: efforts
Benachrichtigung {f} :: apprisement
Benachrichtigungen {pl}; Informationen {pl} :: information
Benachteiligungen {pl}; Schaden {m} :: disadvantages
Benchmark-Tests {pl} :: benchmarks
Benedikt {m} :: benedict
Benefiz...; Wohlttigkeitsveranstaltung {f} :: benefit
Benediktiner {m} :: benedictine
Benediktiner {pl} :: benedictines
Benehmen {n}; Betragen {n}; Verhalten {n}; Handlungsweise {f} :: behavior [Am.]; behaviour [Br.]
Benehmen {n}; Verhalten {n} :: demeanor [Am.]; demeanour [Br.]
Benehmen {n} :: deportment
Benehmen {n} :: discipline
Benennung {f}; Nominierung {f} :: naming
Benennung {f}; Konfession {f} :: denomination
Benennungen {pl} :: appellations
Benennungen {pl}; Konfessionen {pl} :: denominations
Bengel {m} :: urchin
Bengel {pl} :: urchins
Bengel {m}; Lausebengel {m}; Lausbube {m}; Gauner {m} :: rascal
Benommenheit {f} :: numbness
Benutzer {m} :: user
Benutzer {m}; Bentzer {m} (einer Bibliothek) :: borrower; reader
Benutzer {pl} :: users
Benutzerakzeptanz {f} :: user acceptance
Benutzeranfangskennsatz {m} :: user header label
Benutzeranforderung {f} :: user requirement
Benutzeranfrage {f} :: user inquiry; user query; user request
Benutzeranwendung {f} :: user application
Benutzeraufruf {m} :: user call
Benutzerbedrfnisse {pl} :: user's needs
Benutzerbibliothek {f} :: user library
Benutzerdokumentation {f} :: user documentation
Benutzerebene {f} :: user level
Benutzerfhrung {f} durch Men :: menu prompt
Benutzerfunktion {f} :: user function
Benutzergewohnheiten {pl} :: user's habits
Benutzergruppe {f} :: user group
Benutzerhandbuch {n} :: user guide
Benutzerhandbuch {n} :: user manual
Benutzerinformation {f} :: user information
Benutzerkatalog {m} :: public catalogue
Benutzerkennsatz {m} :: user label
Benutzerkennzeichen {n} :: user identification
Benutzerklasse {f} :: class of service
Benutzerklasse {f} :: user class
Benutzerkontrolle {f} :: user control
Benutzer leiht Bcher :: user borrows books
Benutzermodus {m} :: user mode
Benutzeroberflche {f} :: user interface
Benutzerprofil {n} :: user profile
Benutzerschulung {f} :: user education; user training
Benutzerstation {f} :: user terminal
Benutzerverhalten {n} :: reader behavior
Benutzerverhalten {n} :: user attitudes
Benutzungen {pl} :: uses
Benutzungsbedingungen {pl} :: terms of usage
Benutzungsgebhr {f} :: service charge
Benzin {n} :: petrol [Br.]
Benzin {n} :: gas; gasoline [Am.]
Benzin {n} :: benzine
Benzinhunne {f}; Autowildling {m} :: teenicider
Benzinkanister {m} :: jerrycan
Benzinkanister {m} :: petrol can
Benzinmotor {m} :: petrol engine
Benzintank {m} :: petrol tank
Benzinuhr {f} :: fuel consumption gauge
Benzinverbrauch {m} :: fuel consumption
Benzinverschwender {m} :: gas guzzler
Benzol {n} :: benzene
Beobachtbarkeit {f} :: observability
Beobachter {m} :: observer
Beobachtung {f} :: observation
Beobachtung {f} von Neuerscheinungen :: current awareness service
Beobachtungen {pl} :: observations
Beobachtungsgabe {f} :: power of observation
Beobachtungsposten {m} :: observation post
Beobachterstand {m}; Radarkuppel {f} [mil.] :: blister
Beobachtungsstation {f} :: observation ward
Bequemheit {f} :: cushiness
Bequemlichkeit {f} :: accommodativeness
Bequemlichkeit {f}; Gemtlichkeit {f} :: comfort
Bequemlichkeit {f}; Ruhe {f} :: ease
Berater {m}; Ratgeber {m} :: adviser; advisor
Berater {pl}; Ratgeber {pl} :: advisers; advisors
Berater {m} :: consultant
Berater {m} :: consulter
Berater fr Druckangelegenheiten :: printing consultant
Beratung {f} :: consultation
Beratung {f} :: consulting; consulting service
Beratung {f} :: counsel
Beratung {f}; Ratschlag {m}; Hinweisgabe {f} :: advice
Beratungen {pl} :: consultations
Beratungen {pl} :: counsels
Beratungsfirma {f} :: business consultancy
Beratungsstelle {f} :: information centre
Beratungsstellen {pl} :: information centres
Beratungsttigkeit {f} :: advisory activity
Beratungsvertrag {m} :: advisory contract
Beraubung {f} :: divestment
Beraubung {f} :: robbery
Beraubungen {pl} :: robberies
Beraubungsgraben {m} :: robber trench
Berechenbarkeit {f} :: calculability
Berechenbarkeit {f} :: computability
Berechenbarkeit {f} :: countability
Berechenbarkeit {f}; Vorhersagbarkeit {f} :: predictability
Berechnung {f} :: calculation
Berechnung {f} :: computation
Berechnung {f}; Konto {n}; Forderung {f} :: account
Berechnung {f}; Rechnung {f}; Zhlung {f} :: reckoning
Berechnung {f}; abzhlend :: counting
Berechnungen {pl} :: calculations
Berechnungen {pl} :: computations
Berechnungen {pl} :: countings
Berechnungsverfahren {n} :: arithmetic technique
Berechtigung {f}; Gewhr {f}; Gewhrleistung {f}; Garantie {f} :: warranty
Berechtigungsgruppe {f} :: authorization group
Berechtigungskennzeichen {n} :: authorization identification
Berechtigungsklasse {f} :: authorization category
Berechtigungsmarkierung {f} :: authorization flag
Berechtigungsmaske {f} :: authorization mask
Berechtigungsnachweis {m} :: credential
Berechtigungsprfung {f} :: authorization check
Berechtigungsschein {m} :: qualification certificate
Beredsamkeit {f} :: eloquence
Bereich {m} :: purview
Bereich {m} :: range
Bereich {m}; Region {f} :: region
Bereich {m}; Sphre {f}; Domne {f} :: sphere
Bereich {m}; Flche {f}; Areal {n}; bestimmter Bereich :: area
Oszilloskop {n} :: scope
Bereiche {pl} :: purviews
Bereiche {pl}; Sphren {pl} :: spheres
Bereiche {pl}; Zustndigkeitsbereiche {pl} :: scopes
Bereichsadresse {f} :: area address
Bereichsanfang {m} :: area start
Bereichsangabe {f} :: area specification
Bereichsauflsung {f} :: area deallocation
Bereichsdefinition {f} :: area definition
Bereichsgrenze {f} :: area boundary
Bereichskennzeichen {n} :: area flag
Bereichskontroller {m} :: area controller
Bereichsmatrix {f} :: area matrix
Bereichsvariable {f} :: array variable
Bereichsvariable {f}; lokale Variable {f} :: area variable
Bereichsvereinbarung {f}; Matrixvereinbarung {f} :: array declaration
Bereichszuweisung {f} :: area allocation
Bereifung {f} :: tires
Bereifungen {pl} :: tyre equipments; tire equipments [Am.]
Bereinigung {f} :: settlement; clearing up; validation; adjustment; correction
Bereitschaft {f} :: preparedness
Bereitschaft {f} :: readiness
Bereitschaft {f}; Gewandtheit {f} :: readiness
Bereitschaftsdienst {m} :: on-call service
Bereitschaftsdienst {m} :: stand duty
Bereitschaftsdienste {pl} :: stand duties
Bereitschaftssignal {n} :: attention interrupt
Bereitschaftssystem {n} (bei Ausfall) :: backup system
Bereitschaftszeit {f} :: standby time
Bereitstellung {f}; Vorkehrung {f} :: provision
Bereitstellungsflugplatz {m} :: marshalling-airfield
Bereitstellungskonto {n} :: appropriation accound
Bereitstellungsraum {m} :: assembly area
Bereitstellungsraum {m} :: marshalling-area
Bereitwilligkeit {f} :: alacrity
Bereitwilligkeit {f} :: promptness
Berg {m} :: mountain
Berg {m} :: mount
Berge versetzen :: to move mountains
Berg-und-Tal-Bahn {f} :: switchback; roller coaster [Am.]
Bergakademie {f} :: mining college
Bergamt {n} :: mining office
Bergarbeiter {m}; Bergmann {m} :: miner
Bergbahn {f} :: mountain railway
Bergbau {m} :: mining; mining industry
Bergbewohner {m} :: mountaineer
Bergbewohner {m}; Hochlandbewohner {m}; Hochlnder {m} :: highlander
Berge {pl} :: mountains
Berge {pl} :: mounts
Bergfhrer {m} :: mountain guide
Berghnfling {m} :: twite
Berghang {m} :: mountainside
Bergkette {f} :: mountain range
Bergkrankheit {f} :: mountain sickness
Bergkristall {m} :: rock crystal; crystallized quartz
Bergkuppe {f} :: hill top
Bergland {n} :: mountainous country
Bergleute {pl} :: colliers
Bergmnner {pl} :: pitmen
Bergmann {m} :: collier
Bergmann {m} :: pitman
Bergmassiv {n} :: massif
Bergpredigt {f} :: sermon on the Mount
Bergrcken {m} :: (mountain) ridge
Bergrcken {m}; Kamm {m} :: crest
Bergrutsch {m}; Erdrutsch {m} :: landslide
Bergschlucht {f} :: glen
Bergschlucht {f} :: gulch
Bergschluchten {pl} :: glens
Bergschluchten {pl} :: gulches
Bergschuh {m} :: climbing boot; mountaineering boot
Bergspitze {f} :: hilltop
Bergspitze {f} :: mountain peak
Bergspitze {f} :: mountaintop
Bergsteigen {n}; Bergsteigerei {f} :: mountaineering
Bergsteiger {m}; Bergsteigerin {f} :: mountaineer; climber
Bergstrae {f} :: mountain road
Bergtour {f} :: mountain tour; hillwalk
Bergung {f}; Errettung {f}; Rettung {f} :: rescue
Bergung {f} (von Fahrzeugen; Toten) :: recovery
Bergung {f} (auf See) :: salvage
Bergungen {pl} :: rescues
Bergungsarbeiten {pl} :: rescue work
Bergungsdienst {m} :: recovery service
Bergungsfahrzeug {n} :: recovery vehicle
Bergungsmannschaft {f} :: rescue party; salvage crew
Bergwacht {f} :: mountain rescue service
Bergwanderung {f} :: mountain hike
Bergwandern {n} :: mountain hiking
Bergwerk {n} :: mine
Bergwerk {n} :: colliery
Bericht {m} :: bulletin
Bericht {m} :: report
Bericht erstatten :: to make a report
Bericht {m}; Konto {n}; Rechnung {f}; Ursache {f} :: account
Berichte {pl} :: reports
Berichte {pl} :: transactions
Bericht {m} aus erster Hand :: firsthand-account
Berichterstatter {m}; Referent {m} :: reporter
Berichterstatter {pl} :: reporters
Berichterstattung {f} :: coverage
Berichtigung {f} :: adjustment
Berichtigung {f} :: amendment
Berichtigung {f}; Verbesserung {f} :: rectification
Berichtigungen {pl} :: corrections
Berichtigungs... :: correctional
Berichtigungsbuchung {f} :: adjusting entry
Berichtigungshaushalt {m} :: amended budget
Berichtigungsposten {m} zum Eigenkapital :: adjustments to catipal account
Berichtszeitraum {m} :: period under review
Berieselungsanlage {f} :: sprinkler
Berieselungsanlagen {pl} :: sprinklers
Berlin {n} :: Berlin
Berliner Pfannkuchen {m}; Doghnut {m} :: doughnut
Berme :: berm
Bernstein {m} :: amber
Bernsteine {pl} :: ambers
Bercksichtigung {f} :: consideration
unter Bercksichtigung :: considering
ohne Bercksichtigung :: regardless of
unter Bercksichtigung aller Vorschriften :: subject to all regulations
unter Bercksichtigung des Allgemeinwohls :: in due consideration of general public interest
Berhmtheit {f} :: celebrity
Berhmtheit {f} :: famousness
Berhmtheit {f}; Erhabenheit {f} :: illustriousness
Berhmtheiten {pl}; berhmte Personen :: celebrities
Berhrpunkt {m} [math.] :: boundary point
Berhrung {f} :: touch
Berhrungsbildschirm {m} :: touch-screen
Berhrungsflche {f} :: contact surface
Berhrungslinien {pl}; Tangenten {pl} :: tangents
Berhrungspunkt {m}; Berhrpunkt {m} :: point of contact
Beruf {m} :: profession
Beruf {m}; Beschftigung {f}; Besetzung {f} :: occupation
Beruf {m}; eintauschen {pl}; Handel {m}; Geschft {m} :: trade
Beruf {m}; Beschftigung {m}; Besetzung {f} :: occupation
Beruf {m}; Stand {m} :: profession
Berufsausbildung {f}; Fachausbildung {f} :: professional training
Berufsausbildung {f} :: vocational training
Berufe {pl} :: professions
Berufe {pl} :: rackets
Berufer {m} :: appointer
Berufsausbung {f} :: professionalism
Berufsbekleidung {f} :: working clothes
Berufsberater {m} :: careers officer
Berufsberatung {f} :: vocational guidance
Berufsboxer {m} :: prizefighter
Berufserfahrung {f} :: work experience
Berufsgenossenschaft {f} :: professional association; trade association
Berufsgruppe {f}; Fachgruppe {f} :: professional group; occupational group
Berufskrankheit {f} :: occupational disease
Arbeitsleben {n}; Berufsleben {n}; Erwerbsleben {n} :: working life; professional life
Arbeitsleistung {f} :: efficiency
Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik) :: output
Arbeitsleistung {f} (einer Person; von Technik) :: performance
Berufsoffizier {m} :: regular officer
Berufsschreiber {m} :: scrivener
Berufsschule {f} :: vocational school
Berufssoldat {m} :: lifer
Berufsttige {m,f} :: employed person
Berufsumschulung {f} :: occupational retraining
Berufsverbnde {pl} :: professional associations
Berufung {f} :: vocation
Berufung {f} :: calling
Berufung {f}; Revision {f} :: appeal
Berufungen {pl} :: callings
Berufungen {pl} :: vocations
Berufungsgericht {n} :: court of appeal
Berufung einlegen; Revision einlegen :: to appeal
Einspruch erheben; Beschwerde einlegen (gegen) (bei) :: to appeal (against) (to)
Berufungsgerichte {pl} :: courts of appeal
Berufungsrecht {n} :: right of appeal
Berufungsrechte {pl} :: rights of appeal
Beruhigung {f} :: pacification
Beruhigung {f} :: sedation
Beruhigungen {pl} :: sedations
Beruhigungsmittel {n} :: depressant
Beruhigungsmittel {n} :: downer
Beruhigungsmittel {n} :: placebos
Beruhigungsmittel {n} :: sedative
Beruhigungsmittel {n} :: sedatives
Beruhigungsmittel {n} :: suppressant
Beruhigungsmittel {n} :: tranquillizer
Beruhigungsmittel {pl} :: tranquillizers
Beruhigungsmittel {pl} :: depressants
Beruhigungsmittel {pl} :: sedatives
Beruhigungsmittel {pl} :: suppressants
Besnftigungsmittel {n}; Beruhigungspille {f} :: sop
Besnftigkeit {f} :: soothingness
Besnftigung {f} :: mollification
Bestze {pl} :: trimmings
Besatzraum {m} (eines Brennofens) :: stacking space
Besatzung {f} :: garrison
Besatzungen {pl} :: crews
Besatzungen {pl} :: garrisons
Beschdigung {f} :: damage
Beschdigung {f} :: injury
Beschftigte {m,f}; Beschftigter :: employee; employe [Am.]
Beschftigten {pl} :: employees
Beschftigtsein {n} :: busyness
Beschftigung {f} :: employ
Beschftigung {f} :: employment
Beschftigung {f} :: occupation
Beschftigungen {pl} :: employments
Beschftigungsabweichung {f} :: activity variance
Beschftigungsgrad {m} :: activity level
Beschmung {f}; Verlegenheit {f} :: abashment
Beschmung {f}; Erniedrigung {f} :: humiliation
Beschmungen {pl}; Erniedrigungen {pl} :: humiliations
Beschaffenheit {f} :: habit
Beschaffenheit {f}; Natur {m} :: nature
Beschaffenheiten {pl} :: states
uerlich gute Beschaffenheit :: apparent good order and condition
Beschaffung {f}; Besorgung {f} :: procurement
Beschaffungskosten {pl} :: procurement costs
Beschaffungspolitik {f} :: procurement policy
Beschaffungsprogramm {n} [econ.] :: procurement plan
Beschaffungswert {m}; Anschaffungswert {m} :: acquisition value
Beschattung {f} :: shadowing; tailing
Beschauer {m} :: viewers
Beschaulichkeit {f}; Stille {f} :: tranquillity
Bescheid geben :: to let know
Bescheid {m} :: message
Bescheid {m} :: reply
Bescheidenheit {f} :: conservativeness
Bescheidenheit {f} :: humility
Bescheidenheit {f} :: modesty
Bescheidenheiten {pl} :: modesties
Bescheinigung {f} :: attestation
Bescheinigung {f} :: certificate
Bescheinigung {f} :: certification
Bescheinigung {f}; Beurkundung {f} :: certification
Bescheinigung {f}; Zeugnis {n} :: credentials
Bescheinigungen {pl} :: certifications
Bescherung {f} :: a nice mess
Bescherung {f} (Weihnachten) :: distribution of (Christmas) presents
Bescherung {f} :: state of affairs
die ganze Bescherung :: the whole bag of tricks
Beschichtung {f} :: dip
Beschieung {f} :: bombardment
Beschimpfung {f} :: insult
Beschimpfung {f} :: invectiveness
Beschimpfung {f} :: vituperation
Beschimpfungen {pl} :: insults
Beschimpfungen {pl} :: vituperations
Beschimpfungen {pl} :: wiggings
Beschlag {m} :: metal fittings
Beschlagenheit {f}; Tchtigkeit {f} :: proficiency
Beschlagnagel {m}; Knopf {m}; Knauf {m}; Buckel {m} :: stud
Beschlagnahme {f} :: impressment
Beschlagnahme {f}; Zwangsverwaltung {f}; Einziehung {f} :: sequestration
Beschlagnahmen {pl} :: seizures
Beschlagnahmung {f} :: impoundment
Beschlagnahmungen {pl} :: impoundments
Beschleuniger {m} :: accelerator
Beschleuniger {m}; Katalysator {m} :: catalyst
Beschleuniger {pl}; Katalysatoren {pl} :: catalysts
Beschleunigung {f} :: acceleration
Beschleunigung {f} :: speedup; speed-up
Beschleunigungsmesser {m} :: accelerometer
Beschleunigungsregelung {f} :: acceleration control
Beschluss {m} :: solutions
Beschluss {m}; Bestimmtheit {f} :: determination
Beschlussunfhigkeit {f} :: absence of quorum
Beschmutzer {m} :: defiler
Beschmutzer {pl} :: defilers
Beschmutzung {f} :: mudslinging
Beschneiden {n}; Abschneiden {n}; Zurechtschneiden {n} :: trimming
Beschneidung {f} :: circumcision
Beschnigung {f} :: palliation
Beschnigungen {pl} :: extenuations
Beschotterung {f} :: metalling
Beschrnktheit {f} :: narrowness
Beschrnktheiten {pl} :: limitations
Beschrnktheiten {pl} :: stupidities
Beschrnkung {f} (auf) :: limitation; restriction (to)
Beschrnkung {f} (Manahme) :: restrictive measure; restraint
Beschreibbarkeit {f} :: descriptiveness
Beschreiber {m} :: describer
Beschreiber {m} :: descriptor
Beschreibung {f} :: description
Beschreibung {f} :: descriptions
Beschreibung {f} :: specification
Beschreibung {f}; Schilderung {f} :: description
Beschreibung {f}; Art {f} :: description
Beschreibungen {pl} :: descriptions
Beschreibungen {pl}; Schilderungen {pl} :: descriptions
Beschriftung {f} :: lettering; marking
beklebend; etikettierend :: labelling
Beschriftungen {pl} :: letterings
Beschriftungsfolie {f} :: labelling foil
Beschriftungssatz {m} :: labelling kit
Beschriftungsschablone {f} :: labelling template
Beschtzer {m} :: buckler
Beschtzer {m} :: guardian
Beschtzer {m} :: paladin
Beschtzer {pl} :: bucklers
Beschuldigung {f} :: imputation
Beschuldigung {f} :: incrimination
Beschuldigung {f}; Unterstellung {f} :: imputation
Beschuldigungen {pl} :: imputations
Beschuss {m} :: shelling
Beschwerde {f}; Klage {f} :: complaint
Beschwerde {f} :: administrative appeal
Beschwerde {f} :: grievance
eine Beschwerde ablehnen :: to refuse a claim
eine Beschwerde anerkennen :: to grant a claim
Beschwerdebrief {m} :: (letter of) complaint; written complaint
Beschwerdefhrer {m} :: appellant
Beschwerdefhrer {m} :: protester
Beschwerden {pl} :: complaints
Beschwerden {pl} :: discomforts
Beschwerden {pl} :: grievances
Beschwichtigung {f} :: placation
Beschwichtigungspolitik {f} :: appeasement
Beschwrung {f} :: conjuration
Beschwrung {f} :: incantation
Beschwrungen {pl} :: conjurations
Beschwrungen {pl} :: evocations
Beschwrungen {pl} :: incantations
Beseitigung {f} :: deletion
Beseitigung {f} :: disposal
Beseitigung {f} :: elimination
Beseitigung {f} :: removal
Beseitigung {f}; Erledigung {f} :: settling
Beseitigungen {pl} :: obviations
Beseitigung {f} von Handelsschranken :: abolition of trade barriers
Besen {m} :: besom
Besen {pl} :: besoms
Besen {m} :: broom
Besen {pl} :: brooms
Besen {m}; Auskehrer {m} :: broom
Besenpfrime {f} :: brooms
Besenstiel {m} :: broomstick
Besenstiele {pl} :: broomsticks
Besessenheit {f} :: obsession
Besessenheiten {pl} :: obsessions
Besetzer {m} :: occupant
Besetzer {pl} :: occupants
Besetzt-Meldung {f} :: all trunks busy
Besetztzeichen {n} :: engaged signal
Besetzung {f} :: allocation
Besetzung {f} :: cast
Besetzung {f} :: translation
Besetzungen {pl} :: occupations
Besichtigung {f} :: perambulation
Besichtigung {f} :: sightseeing
Besichtigung {f}; schaulustig :: sightseeing
Besichtigungen {pl} :: sightseeings
Besiedler {m} :: colonialist
Besiedler {m} :: colonizer; coloniser [Br.]
Besiedler {pl} :: colonialists
Besinnung {f}; Spiegelbild {n} :: reflection; reflexion [Br.]
Besinnungslosigkeit {f}; Bewusstlosigkeit {f} :: unconsciousness
Besitz {m} :: holdings
Besitz {m} :: possession
Besitz {m} :: tenure
Besitz erwerben :: to acquire possession
Besitz {m}; Bereich {m} :: domain
Besitz; Eigentum erwerben :: to acquire property
Besitz {m}; Besessenheit {f} :: possession
Besitze {pl} :: tenures
Besitzer {pl} :: holders
Besitzer {m} :: occupier
Besitzer {m} :: owner
Besitzer {pl} :: owners
Besitzer {m} :: possessor
Besitzer {pl} :: possessors
Besitzer {m} :: proprietor
Besitzergreifung {f} :: occupancy
Besitzergreifungen {pl} :: occupancies
Besitzerinnen {pl}; Besitzer {pl} :: owners
Besitzgier {f} :: possessiveness
Besitznahmen {pl} :: appropriations
Besitzstrung {f}; Eindringen {n} :: intrusion
Besitztitel {m} :: tenure
Besitztitel {pl} :: tenures
Besitztum {n}; Grundbesitz {m}; Gutshof {m} :: estate
Besitzbertragung {f} :: demise
Besitzbertragungen {pl} :: demises
Besoffene {m,f} :: lush
Besoffenen {pl} :: lushes
Besoffenheit {f} :: jaggedness
Besoldung {f}; Gehalt {n} :: salary
Besoldungen {pl}; Gehlter {pl} :: salaries
Besonderheit {f} :: distinctiveness
Besonderheit {f} :: particularity
Besonderheit {f} :: separability
Besonderheit {f}; besonderes Merkmal; Spezialitt {f} :: speciality
Besonderheiten {pl} :: particularities
Besonderheiten {pl} :: specialities
Besonderheiten {pl} :: specifics
Besonnenheit {f} :: deliberateness
Besonnenheit {f} :: prudence
Besorgnis {f} :: concern
Besorgnis {f} :: apprehensiveness
Besorgnis {f} :: solicitude
Besorgnisse {pl} :: concerns
Besorgtheit {f} :: solicitousness
Besorgtheit {f} :: solicitude
Besorgung {f} :: errand
Besorgungen {pl} :: procurements
Besorgungen machen :: to run errands
Besprechung {f}; Diskussion {f} :: discussion
Besserung {f} :: betterment
Besserung {f}; Verbesserung {f}; Fortschritt {m} :: improvement
Besserungen {pl} :: betterments
Besserungsanstalt {f} :: reformatory
Besserungsanstalten {pl} :: reformatories
Besserwisser {m} :: faultfinder
Besserwisser {m} :: wiseacre
Besserwisser {pl} :: wiseacres
Bestnde {pl} :: stocks
Bestnde auffllen :: to accumulate inventories
Bestndigkeit {f} :: constancy
Bestndigkeit {f} :: fixity
Bestndigkeit {f} :: invariance
Bestndigkeit {f} :: perpetualness
Bestndigkeit {f} :: resistiveness
Bestndigkeiten {pl} :: stable properties
Besttiger {m} :: certifier
Besttigung {f} :: confirmation
Besttigung {f} :: corroboration
Besttigung {f}; Befrwortung {f} :: endorsement
Besttigung {f} :: ratification
Besttigung {f} :: validation
Besttigung {f}; Erkennung {f} :: recognition
Besttigung {f}; Quittung {f}; Rckmeldung {f} :: acknowledgement
Besttigung des Zahlungseingangs :: confirmation of receipt of payment
Besttigungen {pl} :: corroborations
Besttigungen {pl} :: validations
Besttigungen {pl} :: verifications
Besttigungs-Taste {f}; Quittungs-Taste {f} :: acknowledgement key
Besttigungsmeldung {f} :: acknowledgement message
Besttigungsvermerk {m}; Prfungsbericht {m} :: audit certificate
Bestand {m}; Vorrat {m} :: inventory; armory
Bestandsabgnge {pl} :: decrease in stocks
Bestandsaufnahme {f} :: stock taking
Bestandsaufnahme {f} :: stock-check
Bestandsaufnahme {f} :: stocktaking
Bestandsaufnahmen {pl}; Inventare {pl} :: inventories
Bestandskonto {n} :: stock-account
Bestandskonto {n}; Aktivkonto {n} :: asset account
Bestandsliste {f} :: inventory listing
Bestandsnachweis {m} :: inventory evidence
Bestandteil {m} :: component
Bestandteil {m} :: ingredient
Bestatter {m} :: mortician
Bestatter {pl} :: morticians
Bestattung {f} :: burial; interment
Bestattungsinstitut {n} :: undertaker
Bestattungsinstitute {pl} :: undertakers
Bestecher {m} :: briber
Bestecher {pl} :: bribers
Bestechlichkeit {f} :: corruptibility
Bestechung {f} :: bribery
Bestechung {f} :: corruption
Bestechung {f}; Korruption {f} :: corruption
Bestechung {f}; bestechen :: bribe
Bestechungen {pl} :: briberies
Bestechungen {pl} :: corruptions
Bestechungsgelder {pl} :: bribes
Besteck {n}; Essbesteck {n} :: cutlery
Bestecke {pl} :: sets of cutlery
Bestellbetrag {m} :: amount of the order
Bestellbuch {n} :: order book
Bestellformular {n} :: order form
leeres Bestellformular :: order blank
Bestellnummer {f} :: order number
Bestellschein {m} :: order form
Bestellschein {n} :: call card; request form
Bestellung {f} :: mail-order
Bestellung {f} :: teleshopping
Bestellung besttigen :: to confirm an order
Bestellung vormerken :: to enter an order
Bestellung vormerken :: to book an order
laut ihrer Bestellung :: as per your order
laut ihrer Bestellung :: in accordance with your order
Bestellungen {pl} :: orderings
Bestellungen {pl} :: tillages
Bestellungen {pl}; Buchungen {pl} :: bookings
Bestellzettel {m} :: call slip
Besten {pl} :: bests
Besteuerung {f} :: taxation
Besteuerung {f}; Steuerveranschlagung {f} :: taxation
Besteuerungen {pl} :: taxations
Bestialitt {f} :: bestiality
Bestialitten {pl} :: bestialities
Bestie {f} :: beast
Bestimmbarkeit {f} :: determinability
Bestimmtheit {f} :: definiteness
Bestimmtheit {f} :: determinateness
Bestimmtheit {f}; Hartnckigkeit {f} :: positiveness; dogmaticalness
Bestimmung {f}; Festsetzung {f} :: assignment
Bestimmung {f}; Festsetzung {f} :: appointment
Bestimmung {f} :: destination
Bestimmung {f} :: determination
Bestimmungen {pl} :: appointments
Bestimmungen {pl} :: designations
Bestimmungen {pl} :: determinations
Bestimmungsflughafen {m} :: airport of destination
Bestimmungslnder {pl} :: countries of destination
Bestimmungsland {n} :: country of destination
Bestimmungsort {m} :: place of destination
Bestrafer {m} :: castigator
Bestrafer {m} :: chastiser
Bestrafer {m} :: chastisers
Bestrafung {f}; Strafe {f} :: punishment
Bestrafung {f}; Zchtigung {f} :: penalisation
Bestrahlung {f} :: irradiation
Bestrebung {f}; Bestreben {n} :: endeavor [Am.]; endeavour [Br.]; attempt; effort; efforts
Bestseller {m}; Erfolgsautor {m} :: best seller
Bestckautomat {m} :: mounting machine
Bestckung {f} :: mounting
Bestckung {f}; Unterbringung {f} :: placement
Bestckungsplan {m} :: layout diagram
Bestckungsseite {f} einer Platine :: component side
Bestuhlung {f} :: seating; seats
Bestrzung {f} :: consternation
Bestrzung {f} :: dismay
Bestrzungen {pl} :: consternations
Bestrzungen {pl} :: trepidations
Besuch {m} :: visit
Besuch {m} :: visitation
Besuche {pl} :: visitations
Besuche {pl}; Heimsuchungen {pl} :: visitations
Besucher {m} :: caller
Besucher {m} :: visitor
Besucher {pl} :: visitors
Besucherinnen {pl}; Besucher {pl} :: visitors
Besuchszeit {f} :: visiting hours
Betubung {f} :: anaesthetization
Betubung {f} :: anesthetization
Betubung {f} :: stupefaction
Betubung {f} :: torpidity
Betubung {f}; Narkose {f} :: anesthesia [Am.]; anaesthesia [Br.]
Betubungsmittel {n}; Anstetikum {n} :: anesthetic [Am.]; anaesthetic [Br.]
Betubungsmittel {n} :: narcotics
Betubungsmittel {n}; narkotisch :: narcotic
Betubungsmittel {pl} :: narcotics
Betastung {f} :: palpation
Beteiligung {f} :: advocation
Beteiligung {f}; Anteil {m} (an) :: share; interest (in)
Beteiligung {f}; Teilnahme {f} :: participation; attendance
Beteiligungserwerb {m} :: acquisition of stock
Beteiligungsgesellschaft {f} :: associated company
Beteiligungsquote {f} :: amount of holding
Beteuerung {f} :: asseveration
Beteuerungen {pl} :: asseverations
Beteuerungen {pl} :: protestations
Betitelung {f}; Benennung {f}; titulierend :: titling
Betrung {f} :: infatuation
Beton {m} :: concrete
Betonfestigkeit {f} :: concrete strength
Betongte {f} :: concrete quality
Betonmischer {m} :: concrete mixer
Betonmischung {f} :: concrete mix
Betonplatte {f} :: concrete slab
Betonstrae {f} :: concrete road
Betonstrae {f} :: slab [Am.]
Betontheit {f} :: demonstrativeness
Betonung {f} :: accent
Betonung {f} :: accentuation
Betonung {f} :: emphasis
Betonungen {pl} :: emphases; accentuations
Betonungszeichen {n} :: stress mark
Betrachter {m} :: viewer
Betrachterinnen {pl}; Betrachter {pl} :: viewers
Betrachtung {f} :: contemplation
Betrachtung {f} :: inspection
Betrachtung {f} :: meditation
Betrachtungen {pl} :: considerations
Betrachtungen {pl} :: meditations
Betrachtungsweise {f} :: approach (to); view (of)
Betrachtungswinkel {m} :: viewing angle
Betrge {pl} :: amounts
Betrag {m} :: amount due
Betrag {m} [math.] :: absolute value; modulus
Betrag erhalten :: payment received
Betrag {m}; Menge {f} :: quantum
Betrag {m}; Summe {f}; Menge {f} :: amount
Betragsabweichung {f} :: amount deviation
Betragsaufbereitung {f} :: amount editing
Betragsausrechnung {f} :: amount calculation
Betragsberechtigung {f} :: amount authorization
Betragsberichtigung {f} :: amount adjustment
Betragseingabe {f} :: amount input
Betragsfeld {n} :: amount field
Betragskontierung {f} :: amount posting
Betragskorrektur {m} :: amount correction
Betragszuordnung {f} :: amount allocation
Betreiber {m} :: carrier
Betreibung {f} :: prosecution
Betreuer {m} (im Sport) :: doctor; physio
Betreuer {m} :: person in charge; someone who looks after someone
Betreuung {f} (von wissenschaftlichen Arbeiten) :: supervision
Betreuung {f} von Kunden :: support service
Betreuungen {pl}; Sorgen {pl} :: cares
Betrieb {m} :: carried on
Betrieb {m} :: mode
Betrieb {m} :: operating
Betrieb {m} :: operation; service
Betrieb {m} in Sperrichtung :: reverse-biasing
Betrieb {m} :: bustle
hin und her eilen :: to bustle
Betriebe {pl} :: undertakings
Betrieb {m} :: firm
betriebliche Daten {pl} :: operational data
Betriebliches Sicherheitswesen {n} :: industrial safety
Betriebs- und Maschinendatenerfassung {f} :: operating and machine data logging
Betriebs... :: operating
Betriebsanleitung {f}; Einfhrung {f} :: guide book
Betriebsart {f} :: operating mode
Betriebsart Automatik :: automatic mode
Betriebsart Einrichten :: initial setting mode
Betriebsart Hand :: manual mode
Betriebsart Schrittsetzen :: step setting mode
Betriebsart Teilautomatik :: semi-automatic mode
Betriebsart Tippen :: inching mode
Betriebsartenwhler {m} :: mode selector
Betriebsassistent {m} :: assistant to works manager
Betriebsauftrag {m} :: business order
Betriebsausfall {m} :: failure
Betriebsausflge {pl} :: works outings
Betriebsausflug {m} :: annual works outing
Betriebsausflug {m} :: works outing
Betriebsbedingungen {pl} :: operation conditions; service conditions
Betriebsbereitschaft {f} :: state of readiness
Betriebsdatenauswertung {f} :: evaluation of operational data
Betriebsdatenerfassung {f} :: factory data capture; industrial data capture
Betriebsdatenerfassung {f} :: operating data logging
Betriebsdauer {f}; Betriebszeit {f} :: operating time
Betriebserde {f} :: signal ground
Betriebsergebnis {n} nach Steuern :: after-tax (operating) results
Betriebsergebnis {n} :: operating results; working results; rading profits
Betriebsergebnis {n} vor Steuern :: pre-tax (operating) results
Betriebsfhigkeit {f}; Gebrauchsfhigkeit {f} :: serviceability
Betriebsferien {pl} :: vacation close-down; company holiday
Betriebsfestigkeit {f} :: operational stability
Betriebsfestigkeitssoftware {f} :: operational stability software
Betriebsfhrung {f} :: industrial management
Betriebskapital {n} :: rolling capital
Betriebsklima {n} :: work climate; working atmosphere
Betriebskosten {pl} :: running costs
Betriebskosten {pl} :: working expenses
Betriebskosten {pl}; Betreibungskosten {pl} :: operating costs
Betriebslehre {f} :: business operations
Betriebsleiter {m} :: operations manager
Betriebsleitung {f} :: (factory; plant; works) management
Betriebsmittel {pl} :: resources
Betriebsmittel {n}; Hilfsmittel {n} :: resource
Betriebsmittelzeit {f} :: available machine time
Betriebsnummer {f} :: road number
Betriebsorganisation {f} :: company organisation
Betriebsprfung {f}; Audit :: (company) audit
Betriebspsychologie {f} :: industrial psychology
Betriebsrte {pl} :: works councils
Betriebsrat {m} :: works council; works committee; industrial council; shop committee
Betriebsratsvorsitzender {m} :: shop chairman; shop steward
Betriebssicherheit {f} :: reliability
Betriebssoziologie {f} :: industrial sociology
Betriebsspannung {f} :: operating voltage; supply voltage
Betriebssttte {f} :: permanent business establishment
Betriebssttte {f} :: industrial premises
Betriebssystem {n} :: operating system
Betriebstaktfrequenz {f} :: operating clock frequency
Betriebstemperatur {f} :: operating temperature
Betriebsunfall {m} :: shop-accident
Betriebsverhalten {n} :: operational behavior (behaviour); operating characteristic
Betriebsversammlung {f} :: works meeting
Betriebsweise {f} :: operational mode
Betriebswirtschaft {f} :: managerial-economics
Betriebswirtschaft {f}; Betriebswirtschaftslehre {f} :: business economics
Betriebswirtschaftler {m} :: business economist
Betriebswirtschaftslehre {f} :: industrial management
Betriebszeit {f} :: attended time
Betriebszeit {f} :: operation time
Betriebszeit {f} :: power-on time
Betriebszeit {f} :: up time
Betriebszeit {f} :: uptime
Betriebszeit {f} :: duty
Betriebszugehrigkeit {f} :: employment with a company; period of employment
Betriebszweig {m} :: branch of industry
Betriebszweige {pl} :: branches of industry
Betroffenheit {f} :: concernment
Betroffenheit {f} :: shock
Betroffenheiten {pl} :: shocks
Betrbtheit {f} :: sorriness
Betrger {m} :: beguiler
Betrger {pl} :: beguilers
Betrger {m} :: blackleg
Betrger {pl} :: blacklegs
Betrger {m} :: cheater
Betrger {m} :: deceiver
Betrger {m} :: diddler
Betrger {m} :: impostor
Betrger {pl} :: impostors
Betrger {m} :: peculator
Betrger {pl} :: peculators
Betrger {m}; Schwindler {m} :: swindler
Betrgerei {f} :: fraudulence
Betrgerei {f}; Betrug {m} :: trickery
Betrgerei {f} :: underhandedness
Betrgerei {f} :: victimization
Betrgerei {f} :: swindle
Betrgereien {pl} :: deceits
Betrgereien {pl} :: frauds
Betrgereien {pl} :: fraudulences
Betrgereien {pl} :: impostures
Betrgereien {pl} :: trickeries
Betrgereien {pl} :: victimizations
Betrgereien {pl} :: swindles
Betrug {m} :: bamboozlement
Betrug {m} :: confidence trick
Betrug {m} :: deceit
Betrug {m} :: delusiveness
Betrug {m}; Etikettenschwindel {m} :: fraud
Betrug {m} :: imposture
geschickter Betrug; Schwindel {m}; Trickserei {f} :: jugglery
Betrunkene {m,f} :: drunkenly
Betrunkene {m,f}; Sufer {m} :: drunkard
Betrunkenen {pl} :: drunks
Betrunkenheit {f}; Trunkenheit {f} :: drunkenness
Bett {n}; Lager {n} :: bed
Bett machen :: to make a bed
Bettbezug {m} :: plumeau case
Bettdecke {f} :: bedspread
Bettdecke {f} :: blanket
Bettdecke {f} :: coverlet
Bettdecken {pl} :: bedspreads
Bettdecken {pl}; Wolldecken {pl} :: blankets
Bettelbrief {m} :: begging letter
Bettelbriefe {pl} :: begging letters
Bettelei {m} :: mendicancy
Betteleien {pl} :: mendicancies
Bettelmnch {m}; Bettler {m} :: mendicant
Betten {pl} :: beds
Bettflasche {f} :: hot water bottle
Bettgestell {n} :: bedstead
Bettler {m} :: beggar
Bettler {pl} :: beggars
Bettler {m} :: lazar
Bettler {m} :: panhandler
Kerl {m}; Bursche {m} :: beggar
an den Bettelstab bringen :: to beggar
erschpfen; bersteigen :: to beggar
Bettpfanne {f} :: bedpan
Bettstelle {f} :: bedstead
Bettstellen {pl} :: bedsteads
Betttuch {n}; Bettuch {n} [alt]; Blatt {n} :: sheet
Bettberzge {pl} :: bed ticks
Bettberzug {m} :: bed tick
Bettwsche {f} :: bedclothes
Bettzeug {n} :: bedclothes; bedding
Beugehaft {f} :: imprisonment for contempt; coercive detention
Beugemuskel {m} :: flexor
Beugemuskel {pl} :: flexors
Beugung {f} :: flection; flexion
Beugung {f}; Brechung {f}; Diffraktion {f} :: diffraction
Beugungen {pl} :: flections; flexions
Beulen... :: bubonic
Beule {f}; Schwellung {f} :: lump
Beule {f} :: welt
Beulen {pl} :: dents
Beulen {pl} :: bumps
Beulenpest {f} :: bubonic plague
Beunruhigung {f} :: agitation
Beunruhigung {f} :: harassment
Beunruhigung {f} :: perturbation
Beunruhigung {f}; Strung {f} :: disturbance
Beurteilungskriterien {pl} :: appraisal factors
Beurteilung {f} :: judgment; judgement
Beurteilung {f} in Personalakten :: confidential report
Beute {f} :: booties
Beute {f} :: booty
Beute {f} :: prey
Beute {f} :: swag
Beutel {m} :: sac
Beutel {pl} :: sacs
Beuteltiere {pl} :: marsupials
Bevlkerung {f} :: population
Bevlkerungsdichte {f} :: population density; density of population
Bevlkerungsdichte {f} :: populousness
Bevlkerungsexplosion {f} :: population explosion
Bevlkerungspolitik {f} :: population policy
Bevlkerungsschicht {f} :: population stratum; class of population
Bevlkerungsstruktur {f} :: population structure
Bevlkerungsberschuss {m} :: population surplus
Bevollmchtigten {pl} :: authorizers
Bevollmchtigten {pl} :: plenipotentiaries
Bevollmchtigte {m,f} :: attorney
Bevollmchtigte {m,f} :: authorizer
Bevollmchtigte {m,f} :: commissioner
Bevollmchtigte {m,f} :: plenipotentiary
Bevollmchtigte {m,f}; Abtretungsempfnger {m} :: assignee
Bevormundung {f} :: paternalism; dictation; tutelage
Bevorrechtigung {f} :: precemption
Bevorzugung {f} :: preferableness
Bevorzugung {f}; Vorliebe {f} :: preference
Bewachung {f} :: custody
Bewachungen {pl} :: custodies
Bewhrung {f} :: probation
Bewhrungsaufstieg {m} :: automatic progression
Bewhrungsfrist {f} :: probationary period
Bewhrungsfrist {f} :: period of probation
Bewltigung {f} :: coverage
Bewsserung {f} :: irrigation
Bewsserungsanlage {f} :: irrigation plant
Bewsserungsanlagen {pl} :: irrigation plants
Bewsserungsgraben {m} :: feeder
Bewsserungsgrben {pl} :: feeders
Bewsserungssystem {n} :: aquifer
Bewaffnung {f} :: armament
Bewaffnung {f} :: arms
Bewahrer {m} :: preserver
Bewahrung {f} :: preservation; conservation
Beweggrund {m} :: motivation
Beweggrund {m} :: motive
aus moralischen Beweggrnden :: out of moral considerations
Beweglichkeit {f} :: flexibilty
Beweglichkeit {f} :: maneuverability
Beweglichkeit {f} :: mobility
Beweglichkeit {f} :: movability
Beweglichkeit {f} :: volubility
Beweglichkeit {f}; Tragbarkeit {f} :: mobility
Beweglichkeit {f}; ebertragbarkeit {f} :: portability
Beweglichkeiten {pl} :: mobilitys
Beweglichkeiten {pl} :: movableness
Bewegtbild {n} :: moving image
Bewegtbild... :: full-video
Bewegtheit {f} :: choppiness
Bewegung {f} :: motion
Bewegung {f} :: move
Bewegung {f} :: movement
Bewegung {m}; Antrag {m} :: motion
Bewegung {m}; Aufregung {f} :: stir
Bewegungen {pl} :: locomotions
Bewegungen {pl} :: motions
Bewegungen {pl} :: movements
Bewegungs-Zeit-Untersuchung {f} :: time-and-motion study
Bewegungsanalyse {f} :: micromotion study
Bewegungsfreiheit {f} :: liberty of action
Bewegungshufigkeit {f} :: activity ratio
Bewegungshufigkeit {f} einer Datei :: activity rate
Bewegungsloskeit {f} :: motionlessness
Bewegungsmelder {n} :: motion detector
Bewegungsreibung {f} :: dynamic friction
Bewegungsrichtung {f} :: direction of motion
Bewegungszeit {f} :: flight time
Beweis {m} :: proof
Beweis {m} :: evidence
Beweisaufnahme {f} :: hearing of evidence
Beweisaufnahmen {pl} :: hearings of evidence
Beweisbarkeit {f} :: demonstrability
Beweisfhrung {f}; Schlussfolgerung {f} :: argumentation
Beweiskraft {f} :: conclusiveness
Beweiskraft {f} :: probative force
Beweissicherung {f} :: perpetuation of evidence
Beweisstck {n} :: piece of evidence
Bewerber {m} :: applicant
Bewerber {m} :: candidate
Bewerber {m} :: contender
Bewerber {m}; Antragsteller {m} :: applicant
Bewerberinnen {pl}; Bewerber {pl} :: enrollees
Bewerbung {f} :: candidacy
Bewerbung {f} :: solicitation
Bewerbung {m}; Gesuch {n}; Anwendung {f} :: application
Bewerbungen {pl} :: candidacies
Bewerbungsfrist {f} :: term for filing application
Bewerbungsschreiben {n} :: letter of application
Bewerbungsunterlagen {pl} :: application papers; application credentials
Bewertung {f}; Wertung {f}; Beurteilung {f}; Einschtzung {f}; Schtzung {f} :: assessment
Bewertung {f} :: benchmark
Bewertung {f}; Schtzung {f} :: valuation
Bewertung {f} :: weighing
Bewertung {f} :: weighting
Bewertung {f} zu Durchschnittspreisen :: average cost method
Bewertung {f}; Leistungsfhigkeit {f} :: rating
Bewertung {f}; Leistungsvergleich bei DV-Systemen :: benchmark test
Bewertung {f}; Wertung {f} :: valuation
Bewertungen {pl}; Wertungen {pl} :: valuations
Bewertung nach Niederstwertprinzip :: at the lower of cost or market
steuerliche Bewertungsabschlge auf Vorrte :: adjustment of inventories to tax base
Bewertungsgebhr {f} :: appraisal fee
Bewertungskriterium {n} :: evaluation criterion
Bewertungsprogramm {n} :: benchmark program
Bewertungsberschuss {m} :: appreciation surplus
Bewertungsvorschlag {m} :: assessment proposal
Bewilligung {f} :: grant
Bewilligungen {pl} :: grants
bewilligt :: grants
Bewilligungsrecht {n} :: appropriation power
Bewilligungsbescheid {m} :: notice of granting
Bewilligungsvorlage {f} :: appropriations bill
Bewilligungszeitraum {m} :: appropriation period
Bewirtschaftung {f} :: rationing
Bewlkung {f}; Wolken {pl} :: clouds
aufgelockerte Bewlkung {f} :: scattered clouds
Bewohnbarkeit {f} :: habitability
Bewohnbarkeit {f} :: inhabitability
Bewohnbarkeiten {pl} :: habitableness
Bewohner {m} :: denizen
Bewohner {m} :: dweller
Bewohner {m} :: inhabitant
Bewohner {pl} :: inhabiters
Bewohner {m} :: occupant
Bewohner {pl} :: denizens
Bewohner {pl} :: dwellers
Bewuchs {m} :: fouling; vegetation
Bewuchsmerkmal {n} :: crop-mark
Bewunderung {f} :: admiration
Bewusstsein {n} :: awareness
Bewusstsein {n} :: consciousness
Bezahlung {f} :: contributation
Bezahlung {f}; Vergtung {f} :: payment
Unterbezahlung {f}; ungengende Bezahlung {f} :: underpayment
Bezahlung nach Fu :: footage
Bezauberung {f} :: enchantment
Bezauberung {f}; Verzauberung {f} :: enchantment
Bezeichner {m} :: designator
Bezeichner {m} :: identifier
Bezeichner {pl} :: identifiers
Bezeichner erwartet :: identifier expected
Bezeichnung {f} :: appellation
Bezeichnung {f} :: designation; designating
Bezeichnung {f} :: notation
Bezeichnung {f}; Bedeutung {f} :: denotation
Bezeichnungen {pl} :: notations
Bezeugung {f} :: testimony
Bezeugungen {pl} :: testimonies
Beziehung {f} :: relation
Beziehung {f} :: relationship
Beziehung {f}; Relation {f} :: relational
Beziehung {f}; Verwandtschaft {f} :: relation
Beziehungen {pl} :: dealings
Beziehungen {pl} :: relations
Beziehungen {pl} :: relationships
Beziehungen spielen lassen :: to pull strings
Beziehungsreichtum {m} :: evocativeness
Bezirk {m} :: borough
Bezirk {m} :: canton
Bezirk {m} :: district
Bezirk {m} :: precinct
Bezirk {m}; Stadtgemeinde {f} :: borough
Bezirk {m}; Stromkreis {m}; Schaltung {f} :: circuit
Bezirk {m}; Kreis {m}; Landstrich {m} :: district
Bezirke {pl} :: cantons
Bezirksdirektor {m} :: agency superintendent
Bezogene {m,f} :: drawee
Bezug {m} :: reference
Bezugnahme {f}; Belegstelle {f} :: quotation
Bezugnahme {f}; Hinweis {m} :: reference
Bezugsart {f} :: acquisition type
Bezugsberechtigter {m} :: allottee
Bezugsdaten {pl} :: acquisition data
Bezugskostenbetrag {m} :: amount of delivery costs
Bezugsma {n} :: absolute measurements
Bezugsnebenkosten {pl} :: additional delivery costs
Bezugspunkt {m} :: reference point; point of reference
Bezugspunkt {m} (Vermessung) :: datum point
Bezugsquelle {f}; Lieferquelle {f} :: source of supply
Bezugsquelle {f} :: supllier; buying source
Bibel {f} :: bible
Bibelspruch {m} :: verse from the Bible
Bibelsprche {pl} :: verses from the Bible
Biber {m} :: beaver
Biber {pl} :: beavers
Biberratte {f} :: nutria
Bibliograph {m} :: bibliographer
Bibliographie {f} :: bibliography
Bibliographien {pl} :: bibliographies
Bibliothek {f} :: library
ffentliche Bibliothek {f} :: public library
wissenschaftliche Bibliothek {f} :: academic library; research library; scientific library
Bibliothekar {m} :: librarian
Bibliothekare {pl} :: librarians
Bibliotheken {pl} :: libraries
Bibliotheksausbildung {f} :: library education
Bibliotheksexperten :: peers
Bibliotheksfhrung {f} :: library tour
Bibliotheksgebude {n} :: library building
Bibliotheksgrundriss {m} :: library's outline
Bibliothekspersonal {n} :: library personnel; library staff
Bibliotheksschule {f} :: library school
Bibliotheksschulen-Ausbildung {f} :: library school education
Bibliothekstechniker {m} :: library technician
Bibliotheksverwaltung {f} :: library maintenance
Bibliothekswesen {n} :: librarianship
Biegbarkeit {f} :: bending property
Biegungsbelastung {f} :: bending stress
Biegebruch {m} :: bending fracture
Biegedehnung {f} :: bending strain
Biegefestigkeit {f} :: bending strength
Biegefestigkeit {f} :: resistance to bending
Biegen {n} :: flexure
Biegeprfmaschine {f} :: bending machine
Biegeprfung {f} :: bending test
Biegespannung {f} :: bending stress
Biegespannung {f} :: flexural stress
Biegeverformung {f} :: bending deformation
Biegeversuch {m} (Festigkeitsprfung) :: bending test
Biegeversuch {m} :: flexural test
Biegewelle {f} :: flexible shaft
Biegsamkeit {f} :: flexibility
Biegsamkeit {f} :: limberness
Biegsamkeit {f} :: pliability
Biegsamkeit {f} :: pliancy
Biegsamkeiten {pl} :: pliantness
Biegung {f} :: flexuosity
Biegung {f} :: inflexion
Biegung {f}; Flexion {f} :: inflection; inflexion [Br.]
Biegung {f}; Kurve {f} :: bend
Biegungen {pl} :: bends
Biegungen {pl} :: inflexions
Biegungen {pl} :: turnings
Biegungen {pl}; Flexionen {pl} :: inflections; inflexions [Br.]
Biene {f} :: bee
Biene {f} :: cootie
Biene {f}; Wettbewerb {m} :: bee
Bienen {pl} :: bees
Bienenhuser {pl} :: apiaries
Bienenhuser {pl} :: bee houses
Bienenhaus {m} :: apiary
Bienenhaus {m} :: bee house
Bienenknigin {f} :: queen bee
Bienenkrbe {pl} :: beehives
Bienenschwrme {pl} :: swarms of bees
Bienenschwarm {m} :: swarm of bees
Bienenstock {m} :: beehive
Bienenstock {m} :: hive
Bienenstcke {pl} :: hives
Bienenwachs {n} :: beeswax
Bienenzucht {f} :: beekeeping
Bienenzchter {m} :: bee keeper
Bienenzchter {m} :: beekeeper
Bienenzchter {pl} :: bee keepers
Bienenzchter {pl} :: beekeepers
Bier {n} :: beer
helles Bier :: lager; light beer
dunkles Bier :: brown ale; dark beer
Bier von Fass; Fassbier {n} :: draught beer; draft beer [Am.]
Bier {n} :: ale
Bier {n}; Tal {n} :: ale
Bierbrauer {m}; Brauer {m} :: brewer
Bierbrauerei {f} :: brewery
Bierbrauereien {pl} :: breweries
Bierbrauer {pl} :: brewers
Bierdeckel {m}; Bierfilz {m} :: beer mat; (beer) coaster [Am.]
Biere {pl} :: beers
Bierfsser {pl} :: beer barrels
Bierfass {n} :: beer barrel
Biergarten {m} :: beer garden
Bierkrge {pl} :: beer mugs
Bierkrug {m} :: beer mug
Bierschenke {f} :: alehouse
Bierstube {f} :: ale house
Bieruntersetzer {m} :: beer mat
Biester {pl} :: beasts
Bieter {m} :: bidder
Bigamie {f} :: bigamy
Bigamist {m} :: bigamist
Bigamisten {pl} :: bigamists
Bijektion {f} [math.] :: bijection
Bikarbonat {n} :: bicarbonate
Bilanz {f} :: balance
Bilanzbuchhalter {m} :: accountant
Bilanzgleichung {f} :: accounting equation
Bilanzierungshandbuch {n} :: accounting manual
periodengerechte Bilanzposten :: above the line items
Bilanzsumme {f} :: balance sheet total
Bilanzverlust {m} :: accumulated loss
Bild {n}; Abbildung {f}; Darstellung {f} :: picture; image
Bild {n}; Foto {n}; Film {m} :: picture
Bild {n} :: tableau
Bild {n} [math.] :: image
Bildplatte {f} :: optical disk; videodisk
Bildpunkt {m}; Pixel {n} :: pixel
Bildabtastgert {n} :: video scanner
Bildanalyse {f} :: image recognition
Bildausgabe {f} :: video display
Bildbearbeitung {f} :: image processing; image editing; picture manipulation
Bildbereich {m} [math.] :: range
Bilddurchlaufbereich {m} :: scrolling region
Bilddurchlaufmodus {m} :: scroll mode
Bildelement {n} :: picture element
Bilder {pl} :: imagery
Bilder {pl}; Ebenbilder {m} :: images
Bilder {pl} :: pictures
Bilder {pl} :: tableaus
Bilderbuch {n} :: picture book
Bilderbuch {n} :: picture-book
Bilderkennungssystem {n} :: image recognition system
Bilderrahmen {m} :: picture frame
Bilderrtsel {n} :: picture puzzle
Bilderrtsel {n} :: rebus
Bilderstrmer {m} :: iconoclast
Bilderstrmer {pl} :: iconoclasts
Bildersturm {m} :: iconoclasm
Bildfernschreiben {n} :: teleautography
Bildflche {f} :: image area
Bildformat {n} :: image format; picture size
Bildfrequenz {f} :: vision frequency
Bildhauer {m}; Skulpteur {m}; Plastiker {m} :: sculptor
Bildhauer {pl} :: sculptors
Bildhauer {pl} :: statuaries
Bildhauer {m} :: statuary
Bildhauerei {f} :: sculpture
Bildhauerin {f} :: sculptress
Bildhauerinnen {pl} :: sculptresses
Bildhauerkunst {f} :: statuary
Bildkodierung {f} :: image coding
Bildkommunikation {f} :: image communication
Bildmenge {f} [math.] :: image set
Bildnis {n}; Statue {f}; Nachbildung {f} :: effigy
Bildnisse {pl} :: effigies
Bildnis {n} :: portrait
Bildrhre {f} :: picture tube
Bildschirm {m} :: screen
Bildschirm {m} :: telescreen
(Text auf) Bildschirm rollen :: to scroll
Bildschirm {m}; Wandschirm {m}; Leinwand {f}; Tarnung {f} :: screen
Bildschirm {m}; berwachungsgert {m}; berwachen :: monitor
Bildschirm... :: onscreen
Bildschirmarbeit {f} :: screen handling
Bildschirmauflsung {f} :: screen resolution
Bildschirmaufteilung {f} :: screen layout
Bildschirmausgabe {f} :: soft copy
Bildschirmdiagonale {f} :: screen diagonal
Bildschirme {pl} :: screens
Bildschirmfenster {n} :: screen window
Bildschirmgert {n}; Datensichtgert {n} :: video terminal
Bildschirmgre {f} :: screensize
Bildschirminhalt nach oben verschieben :: to scroll upward
Bildschirminhalt nach unten schieben :: to scroll downward
Bildschirminhalt verschieben; blttern :: to scroll (the screen)
Bildschirmmaske {f} :: screen mask
Bildschirmrollen {n} :: scroll
Bildschirmschoner {m} :: screen saver; screensaver
Bildschirmstation {f} :: display terminal
Bildschirmtext (BTX) {m} :: interactive videotex
Bildschirmtextdienst (BTX) {m} :: interactive videotex service
Bildschirmtextsystem {m} :: viewdata
Bildschirmverschieben {n} :: scrolling
Bildseitenverhltnis {n}; Seitenverhltnis {n} :: aspect ratio
Bildspeicher {m} :: mapped memory
Bildspeicher {m} :: matrix memory
Bildstrung {f} :: image interference
Bildstreifen {m} :: filmstrip
Bildstreifen {pl} :: filmstrips
Bildtelegramm {n} :: wirephoto
Bildtelefon {n}; Bildtelephon {n} [alt] :: visual telephone
Bildbertragung {f} :: phototelegraphy
Bildumlauf {m} :: wraparound
Bildung {f} (das Bilden) :: forming; formation
Bildung {f} (Entwicklung) :: development
Bildung {f} (Schaffung) :: creation
Bildung {f} (Grndung) :: establishment; setting-up
Bildung {f}; Erziehung {f} :: education
etwas fr seine Bildung tun :: to improve one's mind
Bildung {f}; Gebildetsein {n}; Fhigkeit zu lesen und zu schreiben :: literacy
Bildungen {pl}; Formationen {pl} :: formations
Bildungs...; erzieherisch :: educational
Bildungsanstalt {f} :: educational establishment
Bildungsanstalt {f} :: seminary
Bildungsanstalten {pl} :: seminaries
Bildungsgang {m}; Bildungsweg {m} :: course of education
Bildungsgrad {m} :: educational level
Bildungsgewebe {n} :: cambium
Bildungslcke {f} :: gap in education
Bildungslcken {pl} :: gaps in education
Bildungsroman {m} :: bildungsroman; education novel
Bildungswesen {n} :: education
Bildverarbeitung {f} :: image processing
Bildwiederholfrequenz {f} :: display refresh rate; video refresh rate
Bildwinkel {m} :: picture angle
Bildzahl {f} :: number of exposures
Bildzhlwerk {n} (Fotoapparat) :: exposure counter
Bildzeichen {n}; Piktogramm {n} :: pictograph
Bildzergliederung {f} :: image dissection
Billard {n} :: billiard
Billardkugel {f} :: billiard ball
Billardstock {m}; Billardqueue {m} :: cue; billiard cue
Billette {pl}; Scheine {pl} :: tickets
Billiarde {f} :: billiard [Br.]; quadrillion [Am.]
Billiarden {pl} :: billiards [Br.]; quadrillions [Am.]
Billiardzimmer {n} :: poolroom
Billig... :: cut-price; cut-rate
Billiger {m} :: approver
Billigkeit {f} :: cheapness
Billigkeit {f} :: inexpensiveness
Billigung {f} :: approbation
Billigung {f} :: approval
Billigungen {pl} :: approvals
Billion {f} :: billion [Br.]; trillion [Am.]
Bimsstein {m} :: pumice
Bimssteine {pl} :: pumices
binr :: binary
Binr-Ausgabeeinheit {f} :: binary output unit
Binr-Eingabeeinheit {f} :: binary input unit
Binrentwicklung {f} [math.] :: binary expansion
Binrcode {m} fr Dezimalzahlen :: binary coded decimal (BCD)
Binre Steuerung {f} :: binary control
Binrfeld {n} :: binary field
Binrziffer {f} :: binary digit
Binde {f} :: fascia
Binde {f} :: ligature
Binde {f} :: linking
Binde-Lader {m} :: linking loader
Bindedraht {m} :: binding wire
Bindegewebe {f} :: connective tissue
Bindeglied {n}; verbinden; binden :: link
Bindehaut {f} :: conjunctiva
Bindehautentzndung {f} :: conjunctivis
Bindehautentzndungen {pl} :: conjunctivitis
Bindehautenzndung {f} :: trachoma
Bindemittel {n} :: cement
Bindemittel {pl}; Binden {pl} :: binders
Binden {pl} :: bandages
Binden {pl} :: fasciae
Binden {pl} :: ligatures
Bindeprogramm {n} :: linkage editor
Binder {m}; Grundstoff {m}; Beschlag {m} :: binder
Binderstein {m}; Kopfstein {m} (im Mauerwerk) :: header (brick)
Bindestrich {m} :: hyphen
Bindestriche {pl} :: hyphens
Bindeton {m} :: bond clay
Bindfaden {m} :: packthread
Bindfden {pl} :: packthreads
ein Knuel Bindfaden :: a ball of string
Bindung {f}; Befestigung {f}; Fixierung {f} :: fixation
Bindung {f}; Schuldscheine {pl} :: bonds
Bingo {n} :: bingo
Binnengewsser {n} :: inland water
Binnenhafen {m} :: inland port
Binnenhandel {m} :: domestic trade
Binnenlnder {pl} :: inlands
Binnenland {n} :: inland
Binnenland {n} :: midland
Binnenmarkt {m} :: domestic market
Binnenschifffahrt {f}; Binnenschiffahrt {f} [alt] :: inland navigation
Binnenverkehr {m} :: inland traffic
Binomialkoeffizient (n ber k) {m} [math.] :: binomial coefficient (n choose k)
Binomische Reihe {f} [math.] :: binomial series
Binomischer Lehrsatz [math.] :: binomial theorem
Binse {f} :: bulrush
Binsen {pl} :: bulrushes
Binsenwahrheit {f} :: truism
Binsenwahrheiten {pl} :: truisms
Biochemie {f} :: biochemistry
Biochemiker {m} :: biochemist
Biochemiker {pl} :: biochemists
Biogas {n} :: biogas
Biograph {m} :: biographer
Biographen {pl} :: biographers
Biographie {f}; Lebensbeschreibung {f} :: biography
Biographien {pl}; Lebensbeschreibungen {pl} :: biographies
Bioinformatik {f} :: bioinformatics
Biologe {m} :: biologist
Biologen {pl} :: biologists
Biologie {f} :: biology
Biomasse {m} :: biomass
Bionik {f} :: bionics
Biopace (Fahrrad) :: Biopace
Biophysik {f} :: biophysics
Biophysiker {m} :: biophysicist
Biophysiker {pl} :: biophysicists
Biospre {f} :: biosphere
Biospren {pl} :: biospheres
Birke {f} :: birch
Birke {f}; Birken... :: birch
Birken {pl} :: birches
Birkenrinde {f} :: birchbark
Birne {f} :: pear
Birne {f}; Birnbaum {m} :: pear
Birnen {pl} :: pears
Bisam {m} :: musk
Bisam {m} (Pelz) :: musquash
Bisamratte {f} :: muskrat
Bisamratten {pl} :: musquashes
Bischfe {pl} :: bishops
Bischof {m} :: bishop
Bisektor {m} :: bisector
Bisektoren {pl} :: bisectors
beien; schneiden :: to bite
Biss {m}; Beien {n} :: bite
Fassen {n}; Greifen {n} :: bite
Bissen {m}; Happen {m} :: bite
Bissen {m} :: morsel
eingetunkter Bissen :: sop
Bissigkeit {f} :: acidness
Bissigkeit {f} :: currishness
Bissigkeit {f} :: doggishness
Bissigkeit {f} :: mordancy
Bissigkeit {f} :: rattiness
Bit mit dem hchsten Stellenwert :: most significant bit (MSB)
Bit mit dem niedrigsten Stellenwert :: least significant bit (LSB)
niedrigstwertiges Bit :: lowest-order bit
Bit-Slice {f} :: bit-slice
Bitmap {f} :: bitmap
Bitadresse {f}; Bitposition {f} :: bit location
Bitdichte {f} :: bit density
Bitfrequenz {f}; Bitgeschwindigkeit {f} :: bit rate
Bitimpuls {m} :: rectangular pulse
Bitimpuls {m}; Rechteckimpuls {m} :: square pulse
Bitmodus {m} :: bitmode
Bitmuster {n} :: bit pattern
Bitprozessor {m} :: bit processor
Bits {pl} :: bits
Bits pro Sekunde (bertragungsrate) (BPS) :: bits per second
Bits pro Zoll (Aufzeichnungsdichte) (BPI) :: bits per inch
Bitte {f} :: petition
Bitte {f} :: please
dringende Bitte {f} (an; um) :: appeal (to; for)
Bitte {f}; Gesuch {n}; Antrag {m} :: request
Bitte {f}; Nachfrage {f} :: request
Bitten {pl} :: petitions
jemandes Bitten nachkommen :: to be responsive to somebodys pleas
Bitterkeit {f} :: acrimony
Bitterkeit {f}; Verbitterung {f} :: bitterness
Bittgebet {n} :: invocation
Bittgesuch {n} :: petition
Bittgesuche {pl}; Gesuche {pl} :: petitions
Bittsteller {m} :: applicant
Bittsteller {pl} :: applicants
Bittsteller {m} :: suppliant
Bittsteller {pl} :: suppliants
Bittsteller {m}; Klger {m} :: petitioner
Bitversatz {m}; Schrglauf {m} :: skew
verdrehen :: to skew
Bitzelle {f} :: bit-cell
Bizarrerie {f} :: bizarreness
Bizeps {pl} :: biceps
Blhsucht {f} :: flatulency
Blhschte {pl} :: flatulencies
Blhung {f} :: flatulence
Blhungen {pl} :: flatulences
Blschen {n} :: bleb
Blschen {pl} :: blebs
Blschen {n} :: small blister
Blschen {n} :: vesicle
Blschen {pl} :: vesicles
Blser {m} (Musik) :: wind player
die Blser {pl} (Musik) :: the wind (section)
Blser {m} :: blower
Blsse {f} :: paleness
Blsse {f} :: pallidness
Blsse {f} :: pallor
Blsse {f} :: wanness
Bltter {pl} :: blades
Bltter {pl} :: sheets
Bltter {pl} :: leaves
Blttern {n} :: page turning
Bltterpilz {n} :: agaric
Bltterteig {m} :: puff pastry
Bltterteig {m}; Gebck {n} :: pastry
Bltterteige {pl} :: puff pastries
Blue {f} :: blueness
Blamage {f}; schnden :: disgrace
Blancoabtretung {f}; Blancozession {f} :: assignment in blank
Blankdraht {m} :: bare wire
Blankglhen {n} :: bright annealing
Blankovollmacht {f} :: full discretionary power
Blankstahl {m} :: bright steel
Blase {f} (anatomisch) :: bladder
Blase {f} (Haut-); Pustel {f} :: blister
Blase {f} (Sprech-) :: balloon
Blase {f}; Brandblase {f} :: blister
Blase {f}; sprudeln; blubbern :: bubble
Blasebalg {m}; Faltenbalg {m} :: bellow; pair of bellows
Blasen {pl} :: bladders
Blasen {pl} :: blisters
Blase {f} (Luft-) :: bubble
Blasen {pl} :: bubbles
Blasen {pl} :: cystic
Blasen hervorgerufen :: blistered
Blasen ziehen :: to vesicate
Blasen ziehend :: vesicating
Blasenbildung {f} :: bloating; lumps
Blasenleiden {n} :: bladder trouble
Blasen {pl}; Brandblasen {pl} :: blisters
Blasenentzndung {f} :: cystitis
Blasensieden {n} :: bulk boiling
Blasenspeicher {m} :: bubble storage
Blasen hervorrufen auf; Blasen ziehen; Blasen werfen :: to blister
Schmerz hervorrufen :: to blister
Blasinstrument {m} :: wind instrument
Blasinstrumente {pl} :: wind instruments
Blaskapelle {f} :: brass band
Blasmusik {f} :: music for brass instruments; playing of a brass band
Blatt {n} :: leaf
Blatt {n}; Trflgel {m}; Flgel {m} :: leaf
Blattabtaster {m}; Scanner {m} :: scanner
Blattbildung {f} :: foliation
Blattbildungen {pl} :: foliations
Blttchen {n} :: leaflet
Blattfeder {f} :: leaf spring
Blattgold {n} :: beatgold
Blattgre {f} :: sheet size
Blattlaus {f} :: aphid
Blattlaus {f} :: plant louse
Blattschreiber {m}; Seitendrucker {m} :: page printer
Blattverzierungen {pl} :: foliages
Blattvorschub {m} :: bill feet
Blattvorschub {m} :: sheet feed
Blattwerk {n}; Laub {n}; Bltter {pl} :: foliage
Blaufrbstoffe {pl} :: woads
Blaufarbstoff {m} :: woad
Blaumeise {f} :: blue tit
Blaumeise {f} :: nun
Blausure {f} :: hydrocyanic acid
Blausure {f} :: prussic acid
Blaustrumpf {m} :: bluestocking
Blazer {m}; Klubjacke {f}; Sportjacke {f} :: blazer
Blech {n} :: plate
Blech {n} :: sheet metal
Blechbchsen {pl}; Bchsen {pl} :: cans
Blechgeschirr {n} :: tinware
Blechinstrument {n} :: brass instrument
Blechkiste {f} :: junker; wreck; jalopy; tin lizzy; flivver
Blechkisten {pl} :: junkers
Blechmantel {m} :: steel jacket
Blechmutter {f} :: speed nut
Blechse {f} :: sheet-metal eyelet
Blechschaden {m} :: car body damage
Blechschere {f} :: plate shears
Blechschmied {m} :: tinsmith
Blechschmiede {pl} :: tinsmiths
Blechschnitte {pl} :: laminations
Blechschraube {f} :: self-tapping screw; tapping screw
Blechstopfen {m} :: sheet-metal plug
Blechumformung {f} :: sheet forming
Blei {n} :: plummed
(schwer) wie Blei :: like lead; leaden; like a lead weight
aus Blei :: lead ...; made of lead
Bleiben sie am Apparat :: Hold the line
Bleiche {f}; ausbleichend :: bleaching
Bleicher {m} :: bleacher
Bleichmittel {n} :: bleacher; bleaching agent; whitener
Bleichmittel {pl} :: bleachers; whiteners
Bleichsucht {n} :: anemia [Am.]; anaemia [Br.]
Bleifritte :: lead frit
Bleigitter fr Akkumulatoren :: accumulator grid
Bleiglanz {m} :: galena
Bleiglasur {f} :: lead glaze
Bleiglasur {f} (roh; ungefrittet) :: Galena glaze
Bleilssigkeit {f} :: lead solubility
Bleisatz {m} :: hot type
Bleistift {m} :: pencil
Bleistiftspitzer {m} :: pencil sharpener
Blei-Borglasur {f} :: lead borosilicate glaze
Blende {f} (Foto) :: diaphragm
Blende {f} (Erz) :: blende
Blender {m} :: dazzler
Blender {pl} :: dazzlers
Blendenbereich {m} (Fotoapparat) :: aperture speed range
Blendfreiheit {f} :: nonglaring
Blendung {f} :: glare
Blendwirkung {f} :: dazzling effect
Blick {m} :: look
Blick {m} :: vista
Blick {m}; Aussicht {f}; Auffassung {f} :: view
Blicke {pl} :: vistas
Blickfang {m} :: attention getter
Blickfang {m} :: eye catcher
Blickfeld {n} :: field of vision
Blickfelder {pl} :: fields of vision
Blickkontrolle {f} :: peek-a-boo
Blickpunkt {m} :: visual focus
Blickpunkte {pl} :: visual foci
Blickrichtung {f} :: viewing direction
Blickwinkel {m} :: perspective
Blinddarmentzndung {f} :: appendicitis
Blinddarmoperation {f} :: appendectomy
Blinddarmoperationen {pl} :: appendectomies
Blinddaten {pl} :: dummy data
Blindekuh {f} :: blindman's buff
Blindenanstalt {f} :: home for the blind
Blindenanstalten {pl} :: homes for the blind
Blindenhund {m} :: guide dog
Blindenschrift {f} :: braille
Blindenschrift {f} :: embossed printing
Blinde {m,f} :: blind man
Blindgnger {m} :: dud
Blindgnger {pl} :: duds
Blindheit {f} :: blindness
Blindheit {f} :: sightlessness
Blindmutter {f} :: cap nut; box nut
Blindniet {m} :: blind rivet
Blindschleiche {f} :: blindworm
Blindschleiche {f} :: coecilian
Blindschleiche {f} :: slow worm
Blindschleichen {pl} :: blindworms
Blindschleichen {pl} :: slow worms
Blindstecker {m} :: dummy connector
Blindstopfen {m} :: dummy plug
Blindstrom {m} :: idle current
Blindwelle {f} :: jackshaft
Blindwiderstand {m}; Reaktanz {f} :: reactance
Blindzeichen {n} :: dummy character
Blinkeinrichtung {f} (im Bildschirm) :: flasher
Blitz {m} :: flash
Blitz {m} :: lightning
Blitz {m} :: thunderbolt
Blitz {m}; Blitzen {n} :: lightning
Blitzableiter {m}; Ableiter {m} :: arrester
Blitzableiter {m} :: earthwire
Blitzableiter {m} :: lightning conductor; lightning rod
Blitze {pl} :: thunderbolts
Blitzen {n} :: coruscation
Blitzesschnelle {f} :: instantaneousness
Blitzgert {n} :: flash attachment
Blitzkrieg {m} :: blitz; blitzkrieg
Blitzlampe {f} :: flashbulb
Blitzlampen {pl} :: flashbulbs
Blitzlicht {n} :: photoflash
Blitzlicht {n}; Taschenlampe {f} :: flashlight
Blitzlichter {pl}; Taschenlampen {pl} :: flashlights
Blitzschlge {pl} :: strokes of lightning
Blitzschlag {m} :: stroke of lightning
Blitzstospannung {f} :: lightning impulse voltage
Blitzwrfel {m} :: flashcube
Blitzwrfel {pl} :: flashcubes
Block {m}; Klotz {m} :: block
Block {m} (Platte; Disk) :: physical record
Blockade {f}; Sperre {f} :: blockade
Blockaden {pl} :: blockades
Blockdiagramm {n}; Blockschaltbild {n} :: block diagram
Blockende {n} :: end of block
Blockfeld {n} :: boulder filed
Blockhuser {pl} :: blockhouses
Blockhaus {n} :: blockhouse
Blockheizkraftwerk {n} :: communal heating/power station
Blockierschaltung {f} :: clamping circuit
Blockierung {f} :: blockage
Blockierung {f} :: deadlock
Blockierung {f} :: hangup
Blockierung {f} des Arbeitsablaufes :: hangup
Blockierungen {pl} :: blockages
Blocklcke {f} :: interblock gap
Blockmultiplexverarbeitung {f} :: block multiplexing
Blockprfzeichen {n} :: block check character
Blocksatz {m} :: justification
Blocksatz {m} ohne Silbentrennung :: hyphenless justification
Blockschrift {f} :: block letters
Blocktafel {f} :: block table
Blcke {pl} :: blocks
Bldheit {f} :: goofiness
Bldmnner {pl} :: zanies
Bldsinn {m} :: monkeyshine
Bldsinn {m}; Unfug {m} :: shenanigans
Bldsinn {m}; Unsinn {m} :: nonsense
Blostellung {f}; Entlarvung {f}; Enthllung {f}; Aufdeckung {f} :: exposure
Ble {f}; Nacktheit {f} :: bareness
Blonden {pl} :: blonds
Blmchen {n} :: floret
Blmchen {pl} :: florets
Blte {f} :: blossom; flower
in Blte; blhend :: abloom
in voller Blte :: in full bloom
Blte {f} :: florescence
Blte {f} (Falschgeld) :: dud
blhen :: to blossom
aufblhen :: to blossom (out)
Blten {pl} :: blossoms
Bltenlese {f} :: florilegium
Bltenpracht {f} :: flowerage
Bltenscheide {f} :: spathe
Bltezeit {f} :: flowering time; blossom
Bltezeiten {n} :: florescences
Bluffer {m} :: bluffer
Blume {f} :: flower
Blume {f}; Blte {f} :: flower
Blumen {pl} :: floral
Blumen {pl} :: flowers
Blumenblatt {n} :: petal
Blumenessenz {f} :: attar
Blumenessenzen {pl} :: attars
Blumengeschfte {f}; Floristen {pl} :: florists
Blumenhndler {m} :: florist
Blumenhndler {pl} :: florists
Blumenhndler {m}; Florist {m} :: florist
Blumenkohl {m}; Karfiol {m} [s.] :: cauliflower
Blumenkrone {f} :: corolla
Blumenkronen {pl} :: corollas
Blumenpracht {f}; berladenheit {f} :: floridity
Blumenschmuck {m} :: flower arrangements; floral decorations; flowers
Blumenstrue {pl} :: nosegays
Blumenstrue {pl} :: posies
Blumenstrau {m} :: bouquet
Blumenstrau {m} :: nosegay
Blumenstrau {m} :: posy
Blumentpfe {pl} :: flowerpots
Blumentopf {m} :: flowerpot; flower pot
Blumenzucht {f} :: floriculture
Blumenzuchten {pl} :: floricultures
Bluse {f} :: blouse
Blusen {pl} :: blouses
Blut {n} :: blood
Blut husten :: to expectorate
Blut vergieen :: to shed blood
Blutandrang {m} :: plethora
Blutbad {n} :: carnage
Blutbad {n}; Massaker {n} :: massacre
massakrieren :: to massacre
Blutbder {pl} :: massacres
Blutbild {n} :: blood picture
Blutdruck {m} :: blood pressure
Bluthochdruck {m} :: high blood pressure; hypertension
an Bluthochdruck leiden :: to have high blood pressure
Blutdruckmessungen {pl} :: taking the blood pressure
Blutdrstigkeit {f} :: bloodthirstiness
Blutegel {m}; Egel {m} :: leech
Bluter {m} :: bleeder
Bluter {m} :: hemophiliac; haemophiliac
Blutergsse {pl} :: effusions of blood
Bluterguss {m} :: bruise
Bluterguss {m} :: effusion of blood
Bluterguss {m}; blauer Fleck :: bruise
Bluter {pl} :: bleeders
Bluterkrankheit {f} :: hemophilia [Am.]; haemophilia [Br.]
Blutfleck {m} :: bloodstain
Blutgruppe {f} :: blood group
Blutkreislauf {m}; Zirkulation {f} :: circulation
Blutlosigkeit {f} :: bloodlessness
Blutplttchen {n}; Thrombozyt {m} :: (blood) platelet
Blutprobe {f} :: blood test
Blutsaugen {n} :: vampirism
Blutschande {f} :: incest
Blutschanden {pl} :: incests
Blutspender {m} :: blood donor
Blutspendewesen {n} :: blood donor service
Blutspendezentrale {f} :: blood donor centre
Blutsverwandtschaft {f} :: blood relation
Blutsverwandtschaft {f} :: kindredship
Bluttransfusion {f} :: blood transfusion
Blutung {f} :: hemorrhage [Am.]; haemorrhage [Br.]
Blutungen {pl} :: bleedings
Blutvergieen {n} :: bloodletting
Blutvergieen {n} :: bloodshed
Blutvergieen {n} :: bloodshet
Blutvergiftung {f} :: blood poisoning
Blutvergiftung {f} :: sepsis
Blutverlust {m} :: loss of blood
Blutwurst {f} :: kind of black pudding; blood sausage [Am.]
Blutzucker {m} :: blood sugar
Blutzuckerwert {m} :: blood sugar level
Boas {pl} :: boas
Bock {m} (Tier) :: buck
Bock {m} (Technik) :: trestle; dog
Dollar {m} :: buck
bocken :: to buck
einen Bock schieen :: to blunder; to commit a blunder
einen Bock schieen :: to make a bull; to pull a boner
Bock springen :: to vault over the buck
den Bock zum Grtner machen :: to set a thief to catch a thief
Bockbier {n} :: bock (beer)
Bockspringen {n} :: leapfrog
Bockwurst {f} :: bockwurst; sausage
Boden {m} :: bottom; ground; soil; floor
Boden {m} aufhacken :: scuffing
Boden {m}; Erdboden {m} :: ground
Boden {pl}; Fugrund {m}; unterer :: bottom
Boden {m}; Land {n}; landen :: land
Boden {m}; Fuboden {m}; Etage {f}; Stock {m} :: floor
Boden {m}; Grund {m} :: bottom
Boden {m} (von Gef) :: base
Bodenbearbeitung {f}; Bewirtschaftung {f} :: cultivation
Bodenbearbeitungstechnik {f} :: cultivation engineering
Bodenbelag {m} :: floor covering
Bodenbelag {m} :: flooring
Bodenbelastung {f} :: floor loading
Bodenbestellung {f}; Bestellung {f}; Bodenbebauung {f}; Bodenkultivierung {f} :: tillage
Bodenbestellungen {pl} :: tillages
Bodenflche {f} :: floor space
Bodenhhe {f} :: ground level
Bodenkammer {f}; Mansarde {f} :: garret
Bodenkammern {pl}; Mansarden {pl} :: garrets
Bodenmerkmal {n} :: soilmark
Bodenplatten {pl}; Bodenfliesen {pl} :: paving tiles
Bodensatz {m} :: lees
Bodenschatz {m}; Hilfsquelle {f} :: resource
Bodenschtze {pl} :: treasures of the soil
Bodenscherbe {f} :: bottom sherd
Bodensenke {f} :: swale
Bodensenkung {f} :: submergence of ground
Bodenturnen {n} :: floor exercises
Bodenverfestiger {m}; Bodenverdichter {m} :: compactor
B {f} :: blast
B {f} :: gust
Bcke {pl} :: bucks
Bden {pl} :: bottoms
Bden {pl} :: grounds
Bden {pl} :: soils
Ben {pl} :: blasts
Ben {pl} :: flurries
Ben {pl} :: gusts
Bgen {pl} :: arcs
Bgen {pl} :: bows
Brdelwerkzeug {n} :: bordering tool
Brse {f} :: stock exchange
Brsen {pl} :: stock exchanges
Brsenbericht {m} :: market-report
Brsenbltter {pl} :: financial newspapers
Brsenblatt {n} :: financial newspaper
Brsengeschft {n} :: stock exchange transaction
Brsenindex {m} :: stock exchange index
Brsenkurs {m} :: market-price
Brsenmakler {m} :: stockbrokers
Brsenmakler {m}; Effektenmakler {m} :: stockbroker
Brsenmakler {pl} :: stock brokers
Brsenpapiere {pl} :: listed stock
Brsenreport {m} :: contango
Brsenschluss {m} :: close of the market
Brsenspekulant {m} :: stock jobber
Brsenspekulanten {pl} :: stock jobbers
Baissier {m}; Brsenspekulant {m} :: bear
Brsenzeitung {f} :: financial paper
Brsenzeitungen {pl} :: financial papers
Brsenzettel {m}; Kurszettel {m}; Brsenbericht {m} :: stock list; stock exchange list; stocklist
Brsenzettel {pl} :: stock lists
Bsartigkeit {f} :: malignity
Bsartigkeit {f} :: sinisterness
Bsartigkeit {f} :: viciousness
(steile) Bschung {f} :: scarp
Bsewicht {m} :: villain
Bsewichte {pl} :: villains
Bsheit {f} :: rancorousness
Bskeit {f} :: invidiousness
Bswilligkeit {f} :: malevolence
Bswilligkeit {f} :: malignancy
Bswilligkeiten {pl} :: malevolences
Bswilligkeiten {pl} :: maliciousness
Bogen {m} :: arc
Bogen {m} :: arch
Bogen {pl} :: bow
sich verbeugen; sich verneigen; sich fr Beifall bedanken :: to take a bow
sich dankend verneigen :: to bow one's thanks
biegen :: to bow
gramgebeugt :: bowed with grief
Grubekanntschaft {f} :: bowing acquaintance
flchtig bekannt :: on bowing terms
Kratzfe machen; katzbuckeln :: to bow and scrape
sich beugen; sich unterwerfen :: to bow to
sich in das Unvermeidliche fgen :: to bow to the inevitable
Bug {m} (Schiff) :: bow
Bug {m} (Flugzeug) :: nose
Schleife {f}; Masche {f} :: bow
Bogenelastizitt {f} :: arc elasticity
Bogenentladungsrhre {f} :: arc discharge tube
Bogenfenster {n} :: arched window
Bogengang {m} :: arcade
Bogengang {m} :: archway
Bogengang {m}; Sulengang {m} :: arcade
Bogengrad {n} (Winkelma) :: degree (angular measure)
Bogenhhe {f} :: arch rise
Bogenlnge {f} [math.] :: arc length
Bogenlampe {f} :: arclamp
Bogenlicht {n} :: arclight
Bogenminute {f} :: minute of arc; arc minute
Bogenschieen {n} :: archery
Bogenschtze {m} :: archer
Bogensekunde {f} :: second of arc; arc second
Bogensprnge {pl} :: curvets
Bogensprung {m} :: curvet
Bohle {f} :: plank
Bohlen {pl} :: planks
Bhme {m}; Bhmin {f}; bhmisch :: Bohemian
Bhmen {n} :: Bohemia
Bohne {f}; Fisole {f} [s.] :: bean
Bohnen {pl} :: beans
eine Art Bohnen-Mais-Eintopf :: succotash [Am.]
Bohnenkaffee {m} :: pure coffee
Bohnenkraut {n} :: savory
Bohnenstange {f} :: bean pole
Bohrer {m} :: drill; driller
Bohrer {m} :: auger
Bohrer {pl} :: augers
Bohrer {m} :: borer
Bohrer {m} :: wimble
Bohrerlehre {f} :: drill gauge
Bohrfrse {f} :: fraise
Bohrfrsen {pl} :: fraises
Bohrfutter {n} :: drill chuck; chuck
Bohrhammer {m} :: hammer-drill; Hilti (trademark)
Bohrinsel {f} :: oil rig
Bohrknarre {f}; Sperrhaken {m}; Sperrklinke {f} :: ratchet brace
Bohrlehre {f} :: boring jig; drilling jig
Bohrloch {n} :: drill hole; borehole
Bohrer {m}; Bohrgert {n}; Bohrmaschine {f} :: drill
Bohrmaschine {f} :: drilling machine
Bohrmeister {m} :: drillmaster
Bohrmeiel {m} :: boring tool
Bohrmesser {n} :: boring bar bit
Bohrprobe {f} :: drill test
Bohrschablone {f} :: drilling template
Bohrspindel {f} :: drill spindle
Bohrstange {f} :: boring bar
Bohrturm {m} :: drilling derrick
Bohrung {f} :: bore; drill; hole
Bohrung {f} :: drilling
Bohrvorrichtung {f} :: drilling jig; boring jig
Bohrwerk {n} :: boring mill
Bohr-Gewinde-Werkzeug {n} :: combination drill tap
Furche {f} :: drill
Bohrungsmitte {f} :: hole centre
Boje {f} :: buoy
Boje {f}; mit Bojen markieren :: buoy
Heulboje {f} :: whistle buoy
Bolchen {pl} :: zooks
Bller {m} :: saluting gun
Bollwerk {n} :: bulwark
Bollwerke {pl} :: bulwarks
Bolschewik {m} :: bolshevik
Bolzen {m} :: bolt; stud
Bolzen {pl} :: bolts
Bolzen {m}; Stift {m} :: pin; gib
Bolzengewinde {f} :: bolt thread
Bombardierung {f} :: shellfire
Bombastik {f} :: bombast
Bombe {f} :: bomb
Bomben {n} :: bombs
Bombenabwurf {m} :: bombing
Bombenangriff {m} :: air raid
Bombenerfolg {m} :: huge success
Bombenerfolg {m}; groartige Sache {f}; groer Erfolg {m} :: wow
Bombenerfolge {pl} :: huge successes
Bombengeschft {n} :: roaring trade
Bombengroangriff {m} :: clobbering
Bombenschtze {m} :: bombardier
Bomber {pl} :: bombers
Bonbon {n} :: goody
Bonbon {n}; Lutschtablette {f}; Pastille {f} :: lozenge
Bonbon {n} :: sweetmeat
Bonbon {n}; kandieren :: candy
Bonbons {pl} :: candies
Bonbons {pl} :: sweetmeats
Bonchen {n} :: zook
Bondparameter {pl} :: bonding parameters
Bonus {m}; Prmie {f}; Provision {f} :: premium
Boogie-Woogie {m} :: boogie-woogie
Boolesche Algebra {f} :: algebra of logic
Bool'sche Logik {f} :: Boolean logic
Bool'sche Operatoren :: Boolean operators
Boot {n}; Kahn {m} :: boat
Boote {pl} :: boats
Bootfahrt {f} :: boating
Bootsfahrt {f} :: boat trip
Bootsfhrer {m} :: boatman
Bootshaus {n} :: boat house
Bootshaus {n} :: boathouse
Bootsmnner {pl} :: boatswains
Bootsmann {m} :: boatswain
Bootsstange {f} :: quant
Bor {n} :: boric
Borax {n} :: borax
Bordcomputer {m} (Schiff) :: seaborne computer
Bordcomputer {m} in Raum- oder Luftfahrzeugen :: airborne computer
Bordell {n} :: brothel
Bordelle {pl} :: brothels
Bordflugzeug {n} :: ship plane
Bordflugzeuge {pl} :: ship planes
Bordfunker {m} :: radio operator
Bordmechaniker {m} :: flight mechanic
Bordmechaniker {pl} :: flight mechanics
Bordrechner {m} bei Fahrzeugen :: on-board computer
Bordstein {m}; Randstein {m} :: curb; curbstone
Bordstein {m}; Steinrand {m} :: kerb
Bordren {pl}; Grenzen {pl} :: borders
Borfritte {f} :: borax frit
Borglas {n} :: boron glass
Borkenkfer {m} :: bark beetle
Borniertheit {f} :: localism
Borosilikat {n} :: borosilicate
Borretsch {m} :: borage
Borsure {f} :: boric acid
Borsalbe {f} :: boric ointment
Borste {f} :: bristle
Borsten {pl} :: bristles
Borwasser {n} :: boracic lotion
Boshaftigkeit {f} :: evilness
Boshaftigkeit {f} :: shrewishness
Bosheit {f} :: cursedness
Bosheit {f} :: fiendishness
Bosheit {f} :: impishness
Bosheit {f} :: malice
Bosheit {f} :: maliciousness
Bosheit {f} :: malignity
Bosheit {f} :: wickedness
Bosheit {f}; Verruchtheit {f} :: wickedness
Bosheiten {pl} :: malices
Bosheiten {pl} :: malignities
Botaniker {m} :: botanist
Botanikern {pl} :: botanists
Bote {m} :: messenger
Bote {m} :: summoner
Botengang {m} :: errand
Botengnge machen :: to run errands
Boten {pl} :: carriers
Boten {pl} :: messengers
Boten {pl} :: summoners
Botschaft {f} :: embassy
Botschaft {f} :: message
Botschaften {pl} :: embassies
Botschafter {m} :: ambassador
Botschafter {m}; Reprsentant {m} :: ambassador
Botschafterin {f} :: ambassadress
Botschaftskanzlei {f} :: chancellery
Botschaftskanzleien {pl} :: chancelleries
Bottom-Brake :: bottom brake
Boulevard {n} :: boulevard
Boulevardzeitung {f}; Boulevardblatt {n} :: tabloid
Boulevardpresse {f} :: tabloid press; gutter press
Boutique {pl} :: boutique
Boutique {f} :: millinery
Boutiquen {pl} :: boutiques; millineries
Bowle {f} (Getrnk) :: (cold) punch
Bowle {f} Gef) :: punchbowl
Bowlen {pl}; Schalen {pl} :: bowls
Box {f} (Pferdebox) :: box
Box {f} (Sport) :: pit
Boxen {pl} :: boxes
Boxen {n} :: boxing
Boxer {m} :: pug
Boxer {pl} :: pugilists
Boxer {pl} :: pugs
Boxer {m} :: pugilist
Boxkampf {m} :: boxing match
Boykott {m} :: boycott
Boykottierenden {pl} :: boycotters
Boykottierender {m} :: boycotter
Brackwasser {n} :: brackish water
Brnde {pl} :: fires
Bruche {pl} :: observances
Bruche {pl} :: rites
Bruche {pl} :: usages
Bruche {pl}; Sitten {pl} :: customs
Brune {f} :: quinsy
Brute {pl} :: brides
Brutigam {m} :: bride groom
Brutigam {m} :: bridegroom
Brutigamme {pl} :: bridegrooms
Brain-Truster {m} :: brain truster [Am.]
Branche {f}; Abteilung {f} :: branch
Branchenspanne {f} :: average industry margin
Branchenverzeichnis {n} :: classified directory
Brand {m} :: fire
Brand {m}; Grobrand {m}; Feuersbrunst {f} :: blaze
Brand {m} (von Keramik) :: firing
Brandenburg {n} :: Brandenburg
Brandflecken {pl} :: gangrenous spot
Brandgefahr {f} :: fire hazard
Brandgeruch {m} :: burnt smell
Brandherd {m} :: source of fire
Krisenherd {m}; Brandherd {m} :: trouble spot
Brandkatastrophe {f} :: fire disaster
Brandmal {n} :: brand
Brandmal {n}; Schandmal {n} :: stigma
Brandmale {pl}; Schandmale {f} :: stigmas
Brandmalerei {f} :: poker work
brandmarken :: to brand
Brandmarkung {f} :: stigmatization
Brandmauer {f} :: fire wall
Brandmauern {pl} :: fire walls
Brandmelder {m} :: fire detector
Brandsalbe {f} :: burn ointment
Brandsalben {pl} :: burn ointments
Brandschaden {m} :: fire damage
Brandschutz {m} :: fire prevention
Brandsohle {f} :: insole
Brandsohlen {pl} :: insoles
Brandstelle {f} :: scene of fire
Brandstellen {pl} :: scenes of fire
Brandstifter {m} :: arsonist
Brandstifter {pl} :: arsonists
Brandstifter {m} :: firebug
Brandstifter {m} :: incendiary
Brandstifter {pl} :: incendiaries
Brandstiftung {f} :: arson
Brandstiftungen {pl} :: arsons
Brandung {f} :: surf
Brandungswelle {f} :: surging billow
Brandungswellen {pl} :: billows
Brandungswellen {pl} :: surging billows
Brandwand {f}; Feuerwand {f}; Firewall {n} :: firewall
Brandwunden {pl}; brennt :: burns
Brandzeichen {n} :: brand
einen riesigen Brand haben (Durst) :: to be parched; to be dying of thirst
Branntwein {m} :: brandy
Branntwein {m} :: firewater
Branntwein {m}; Sprit {m} :: spirits
Branntweinbrenner {m} :: distiller
Branntweinbrennerei {f}; Schnapsbrennerei {f} :: distillery
Branntweinbrennereien {pl}; Schnapsbrennereien {pl} :: distilleries
Branntweine {pl} :: firewaters
Brasilianer {m}; Brasilianierin {f} :: Brazilian
Bratapfel {m} :: baked apple
Braten {m} :: roast
Bratenfett {n} :: drippings
Bratensoe {f} :: gravy
Bratensoen {pl} :: gravies
Bratfett {n} :: dripping
Brathhnchen {n} :: roast chicken
Bratkartoffeln {pl} :: fried potatoes
Bratpfanne {f} :: fryer
Bratpfanne {f} :: frying pan
Bratrost {n} :: broiler
Bratrost {n} :: gridiron
Bratroste {pl} :: broilers
Bratsche {f} :: viola
Bratspie {m} :: spit
Bratwrste {pl}; Wrste {pl} :: sausages
Bratwurst {f} :: frying sausage; bratwurst
Brauch {m} :: rite
Brauchbarkeit {f} :: usability
Brauchbarkeit {f}; Ntzlichkeit {f}; Zweckmigkeit {f} :: usefulness
Brauchbarkeiten {pl} :: serviceableness
Brauchbarkeitsdauer {f} :: life utility
Brauchwasser {n} :: industrial water
Brauchwasser {n} :: service water
Brauchwasseranlage {n} :: service water system
Braue {f} :: brow
Brauen {pl} :: brows
Brauerei {f} :: brewery
Braunfule {f}; Brand {m}; Mehltau {m} :: blight
Braunkohle {f} :: lignite
Braunsche Rhre {f}; Oszilloskop {n} :: oscilloscope
Brausepulver {n} :: sherbet powder
Brausepulver {n} :: effervescent powder
Brausetablette {f} :: fizzy tablet
Braut {f} :: bride
Braut... :: bridal
Brautausstattungen {pl}; Brautaussteuern {pl} :: trousseaus
Brautbett {n} :: bridal bed
Brautbetten {pl} :: bridal beds
Brautjungfer {f} :: bridesmaid
Brautkleid {n} :: wedding dress
Brautkleider {f} :: wedding dresses
Brautleute {pl} :: engaged couple
Brautnacht {f} :: wedding night
Brautnchte {pl} :: wedding nights
Brautpaar {n}; Hochzeitspaar {n} :: bride and (bride)groom; bridal pair
Brautpaar {n}; Verlobte :: engaged couple
Brautschleier {m} :: bridal veil
Brautschleier {pl} :: bridal veils
Bravo {n} :: bravos
Bravour {f} :: bravery
Bravourstck {n} :: bravura
Brechbarkeit {f}; Brechnungsvermgen {n} :: refractivity, refrangibility
Brecheisen {n} :: jimmy
Brecher {m}; Brechmaschine {f}; Brechwerk {n} :: crusher
Zerkleinerungsmaschine {f} :: crusher
Brechmaschinen {pl} :: crushers
Brechmittel {n} :: emetic
Brechmittel {pl} :: emetics
Brechstange {f}; Stemmeisen {n} :: crowbar
Brechstangen {pl}; Stemmeisen {pl} :: crowbars
Brechung {f} :: refraction
Brechungen {pl}; Brche {pl} :: breakings
Brechungs... :: refractivity
Brechungsfehler {m} :: refraction error
Brechungsindex {m} :: refractive index
Brechungsstreifen {pl} :: refraction fringes
Brechungswinkel {m} :: angle of refraction
Brechungswinkel {pl} :: angles of refraction
Brechwurzel {f} :: ipecac
Brei {m} :: pap
Brei {m} :: porridge
Brei {m}; breiige Masse {f} :: pulp
Breie {pl} :: mushes
Breie {pl} :: paps
Breitband {n} :: broadband
Breitband {n} :: wideband
Breitbandleitung {f} :: wideband line
Breitband-lSDN {n} :: wide-band ISDN
Breite {f} :: breadth
Breite {f} :: broadness
Breite {f} :: latitude
Breite {f} :: wide
Breite {f} :: width
Breite {f}; Weite {f} :: width
Breiten {pl} :: breadths
Breiten {pl} :: latitudes
Breiten... :: latitudinal
Breitengrad {m} :: latitude
Breitensport {m} :: mass sport; mass sports
Breitschrift {f} :: wide font
Breitseite {f} :: broadside
Breitseiten {pl} :: broadsides
Breitwand {f} (Kino) :: wide screen
Bremen :: Bremen
Bremsbelag {m} :: brake lining
Bremse {f} :: brake
Bremse {f} (Fliege) :: horsefly
Bremse {f} :: gadfly
Bremse {f} :: retardant
hintere (Felgen-) Bremse {f} :: rear brake
Bremsen {pl} :: brakes
Bremsen {pl} :: retardants
Bremser {m} :: brakeman
Bremserhaus {n} :: brakeman's cab
Bremsflssigkeit {f} :: brake fluid
Bremsgestnge {n} :: brake rigging
Bremshebel {m} :: brake lever
Bremskabel {n} :: brake cable
Bremsklotz {m} :: brake block
Bremsklotz {m} :: brake shoe
Bremskraft {m} :: break force; braking force; braking power
Bremsleistung {f} :: brake power
Bremslicht {m} :: brake light
Bremslicht {m} :: stop light
Bremslichter {pl} :: stop lights
Bremspedal {n} :: brake pedal
Bremsrakete {f} :: retrorocket
Bremsschlauch {m} :: brake hose
Bremssockel {m} :: brake bosses
Bremsspur {f} :: skid marks
Bremstrommel {f} :: brake drum
Bremsvorrichtung {f} :: brake mechanism
Bremsweg {m} :: braking distance
Brennbarkeit {f} :: combustibility
Brennbarkeit {f} :: inflammableness
Brennebene {f} :: focal plane
Brennen {n} :: cauterization
Brennen {n} in einer Brenngrube :: pitfiring
Brennen {n} im offenen Feuer :: bush firing
Brenner {m} :: burner
Brenner {pl} :: burners
Brennerdse {f} :: burner nozzle
Brennerleistung {f} :: burner capacity
Brennerffnung {f}; Brennerloch {n} :: burner port
Brennen {n}; brennender Schmerz :: sting
Brennnessel {f}; Brennessel {f} [alt] :: stinging nettle
Brennhlzer {pl} :: firewoods
Brennholz {n} :: firewood
gut abgelagertes Brennholz :: well-seasoned firewood
Brennkammer {f} :: combustion chamber
Brennkammer {f}; Einsetzkammer {f} :: packing chamber
Brennkapsel {f} :: saggar
Brennmaterial {n}; Brennstoff {m}; Treibstoff {m} :: fuel
Brennofen {m} :: kiln
Brennofen {m} mit berschlagender Flamme :: downdraught kiln
Brennofen {m} mit einer Kammer :: single-chambered kiln
Brennofen {m} mit aufsteigender Flamme :: updraught (updraft [Am.]) kiln
Brennofen {m} mit durchziehender Flamme :: cross-draught kiln
Frontlader-Brennofen {m} :: front loading kiln
mit Kohle geheizter Brennofen :: coal burning kiln
Rundofen {m} (Brennofen) :: circular kiln
Schnellbrandofen {m} :: fast fire kiln
Schnellbrandofen {m} (nach Olsen) :: Olsen kiln
Brennofenbau {m} :: kiln building
Brennphasen {pl} :: firing stages
Brennplatte {f} :: shelve; bat
Brennpunkt {m} :: combustion point
Brennpunkt {m} :: focal point
Brennpunkt... :: focal
Brennpunkte {pl} :: focal points
Brennpunkte {pl} der Ellipse :: foci of the ellipse
Brennriss {m} :: cracking
Brennschema {n} :: firing schedule
Brennschneiden {n} :: gas cutting
autogenes Brennschneiden :: oxy-fuel cutting
Brennschneider {m} :: welding torch
Brennspiegel {m} :: concave mirror
Brennspiritus {m} :: denatured alcohol
Brennspiritus {m} :: methylated spirits
Brennstoff {m} :: fuel
Brennstoff {m}; Treibstoff {m}; Kraftstoff {m} :: fuel
Brennstoffbedarf {m} :: fuel requirement
Brennstoffbelastung {f} :: fuel loading
Brennstoffe {pl} :: combustibles
Brennstoffe {pl} :: fuels
Brennstoffzelle {f} :: fuel cell
Brennstoffzufhrung {f} :: fuel feed
Brennstrahl {m} :: focal ray
Brennweite {f} :: focal length
Brennwert {m}; Wrmewert {m} :: calorific value
Bresche {f} :: breach
in die Bresche springen :: to step into the breach; to throw oneself into the breach
eine Bresche schlagen :: to clear the way
Brett {n} :: plank
Brett {n} :: shelf
Brett {n}; Tafel {f}; Tisch {m}; Verpflegung {f}; Gremium {n} :: board
Brettchenweben {n} :: tablet weaving
Spielbrett {n} :: board
Bretter {pl} :: planks
Bretter {pl} :: shelves
Bretter {pl}; Tafeln {pl} :: boards
Bretterzune {pl}; Verschalungen {pl} :: boardings
Brevier {n} :: breviary
Brezel {f}; Brezn {f} :: pretzel
Brief {m} :: letter
Brief {m}; Buchstabe {m} :: letter
Briefbeschwerer {m} :: paper weight
Briefbeutel {m} :: mailbag
Briefbildsender {m} :: telescriptor
Briefe austragen :: to deliver letters
Brieffreund {m}; Brieffreundin {f} :: penfriend; pen pal
Briefgeheimnis {n} :: privacy of letters
Briefgeheimnis {n} :: secrecy of letter
Briefksten {pl} :: mailboxes
Briefkasten {m} :: letter box
Briefkasten {m} :: letter-box
Briefkasten {m} :: mail box
Briefkasten {m} :: mailbox
Briefkpfe {pl} :: letterheads
Briefkopf {m} :: letterhead
Briefkopierpresse {f} :: letterpress
Briefkurs {m}; Angebotskurs {m} :: asked price
Briefmarke {f}; Marke {f} :: stamp
Briefmarken {pl} :: stamps
Briefmarken sammeln :: to collect stamps
Briefmarkensammler {m} :: philatelist
Briefmarkensammlung {f} :: stamp collection
Briefffner {m} :: letter opener
Briefpapier {n} :: notepaper; stationery
Briefporto {n} :: postage for letters
Brieftasche {f} :: billfold
Brieftasche {f} :: wallet
Brieftaschen {pl} :: billfolds
Brieftaschen {pl} :: wallets
Brieftaube {f} :: carrier pigeon
Brieftauben {pl} :: carrier pigeons
Brieftelegramm {n} :: letter telegram
Brieftrger {m} :: mailman
Brieftrger {pl} :: mailmen
Brieftrger {m}; Postbote {m} :: postman
Brieftrger {pl} :: postmen
Briefumschlge {pl} :: envelopes
Briefumschlag {m}; Umschlag {m} :: envelope
Briefumschlag {m} :: mailer
Hlle {f} :: envelope
verhllen :: to envelope
Briefwhler {m} :: absentee voter
Briefwahl {f} :: absentee voting
Briefwechsel {m}; Korrespondenz {f} :: correspondence
Brieschen {n} :: sweetbread
Brigaden {pl} :: brigades
Brigant {m} :: brigand
Briganten {pl} :: brigands
Brikett {n} :: briquette
Briketts {pl} :: briquettes
Brillant {m} :: brilliant
Brillanz {f} :: splendour
Brillantring {m} :: brilliant ring; diamond ring
Brille {f} :: eyeglasses
Brille {f} :: glasses
Brille {f} :: specs
Brille {f} :: spectacles
Brillenetui {n} :: spectacle case
Brillenfassung {f} :: spectacle frame
Brillenglas {n} :: spectacles glass; ophthalmic lens
Brillenoptik {f} :: spectacle optics
Brillenschlange {f} :: cobra
Brillenschlange {f} :: spectacled cobra
Brillentrger {m} :: spectacle wearer
Brillentrger {m} :: wearer of glasses
Bringer {m} :: bringer
Bringschuld {f} :: debt to be discharged at creditor's domicile
Brise {f} :: breeze
Brisen {pl} :: breezes
britisch :: British
Brite {m} :: Briton; British (man; woman)
die Briten :: the British
der Britische Staatenbund :: The British Commonwealth of Nations
Brocken {pl} :: boulders
Brocken {m} :: gobbet
Brocken {m} :: hunk
Brocken {pl} :: hunks
Brocken {pl} :: gobbets
Brckligkeit {f} :: friability
Brtchen {n} :: roll
Brtchen {n}; Teilchen {n}; Rosinenbrtchen {n} :: bun
Brokat {n} :: brocade
Brokkoli {m} :: broccoli
Brombeere {f} :: blackberry
Brombeeren {pl} :: blackberries
Boysenbeere {f}; eine Art Brombeere :: boysenberry
Brombeerstrucher {pl} :: blackberry bushes
Brombeerstrucher {pl} :: brambles
Brombeerstrauch {m} :: blackberry bush
Brombeerstrauch {m} :: bramble
Bronchial... :: bronchial
Bronchitis {f} :: bronchitis
Brontosaurus {m} :: brontosaurus
Bronze {f} :: bronze
Bronzemedaille {f} :: bronze medal
Bronzezeit {f} :: Bronze Age
Brooklyn {n} :: brooklyn
Brosche {f} :: brooch
Broschen {pl} :: brooches
Broschre {f} :: booklet
Broschre {f} :: brochure
Broschre {f}; Werbeprospekt {n} :: leaflet
Broschren {pl} :: booklets
Broschren {pl} :: brochures
Brot {n} :: bread
Brotaufstrich {m} :: parfait
Brotaufstriche {pl} :: spreads
Brotbeutel {m} :: haversack
Brotbrett {n} :: breadboard
Brote {pl} :: breads
Brote {pl} :: loaves
Broterwerb {m} :: living; earning a living
zum (als) Broterwerb :: for a living
Brotgetreide {n} :: breadstuffs
Brotkasten {m} :: bread bin; bread box
Brotkrbe {pl} :: bread baskets
Brotkrbe {pl} :: breadbaskets
Brotkorb {m} :: bread basket
Brotkorb {m} :: breadbasket
Brotkrume {f}; Krume {f} :: crumb
Brokrumen {pl}; Krumen {pl} :: crumbs
Brotrinden {pl}; Krusten {pl} :: crusts
Brotscheibe {f}; Stck {n}; Teil {n} :: slice
Brotschneidemaschine {f} :: bread cutter
Brotschnitte {f} :: slice of bread
Brotschnitten {pl} :: slices of bread
Brottopf {m} :: bread crock
Bruch {m}; Bruchteil {m} :: fraction
im Bruchteil einer Sekunde :: in a fraction of a second
Bruch {m} :: fracture
Bruch {m} [math.] :: fraction
Bruch {m} :: rupture
Bruch {m}; Bruchrechnung {f}; Stckchen {n} :: fraction
Bruch {m} :: break; breaking
Bruchband {n} :: hernial
Bruchbude {f} :: ramshackle hut
Bruchfestigkeit {f} :: breaking strength
Bruchfestigkeit {f} (Bruchmodul) :: modulus of rupture
Bruchlandung {f} :: crash landing
Bruchlandungen {pl} :: crash landings
Bruchrechnung {f}; Brche {pl} :: fractions
Bruchschaden {m}; Bruchstellen {pl} :: breakages
Bruchstein {m} :: quarrystone
Bruchstein {m}; Trmmer {pl} :: rubble
Bruchstelle {f} :: breakage
Bruchstelle {f} :: site of fracture
Bruchstellen {pl} :: sites of fracture
Bruchstrich {m} :: fraction bar; fraction line
Bruchstrich {m} :: horizontal line
Bruchstriche {pl} :: fraction bars
Bruchstck {n} :: fractionary
Bruchstck {n} :: piece
Bruchstck {n}; Fragment {n} :: fragment
Bruchstck {n}; Stck {n} :: piece
Bruchstcke {pl} :: fragments
Bruchstcke {pl} :: snatchings
Bruchteile {pl} :: fractions
Bruchzahl {f} :: fraction number
Bruchzhigkeit {f} :: fracture toughness
Bruchzahlen {pl} :: fraction numbers
Bruder {m} :: brother
Bruder {m}; Kollege {m} :: brother
Bruderschaft {f} :: brotherhood
Bruderschaft {f} :: fraternity
Bruderschaften {pl} :: brotherhoods
Brche {pl} :: breaches
Brche {pl} :: fractures
Brcke {f} :: bridge
Brcke {f} :: bridgework
Brcke {f} :: jumper
eine Brcke schlagen :: to bridge
Brcken {pl} :: bridges
Brckenechse {f} :: tuatara
Brckenkpfe {pl} :: bridge heads
Brckenkpfe {pl} :: bridgeheads
Brckenkpfe {pl} :: toeholds
Brckenkopf {m} :: bridge head
Brckenkopf {m} :: bridgehead
Brckenkopf {m} :: toehold
Brckenpfeiler {m}; Pier {f} :: pier
Brckenschaltung {f} :: bridge circuit
Brckenstecker {m} :: strapping plug
Brder {pl} :: brethren
Brder {pl} :: brothers
Brderlichkeit {f} :: brotherliness
Brderschaft {f} :: brotherhood
Brderschaft {f} :: fraternity
Brhe {f} :: stock
Brhe {f}; Fleischbrhe {f} :: broth
Brhen {n} :: broths
Brnetten {pl} :: brunettes
Brnieren {n} (z.B. Stahl) :: bronzing; browning; burnishing
Brssel :: Brussels
Brste {pl} :: breasts
Brstung {f} :: balustrade
Brstungen {pl} :: balustrades
knurriger Hund :: growler
(kleiner) Eisberg :: growler
Brummbr {m} :: growler; grumbler
Brummbass {m} :: rumbling bass
Brummschdel {m}; Kopfschmerz {m}; Kopfweh {n} :: headache
Brummspannung {f}; Welligkeit {f} :: ripple
sich allmhlich ausbreitende Wirkung :: ripple effect
Brunei {n} :: brunei
Brunnen {m} :: fountain
Brunnen {pl} :: fountains
Brunnen {m} :: well
Brunnen {pl} :: wells
Brunnenkresse {f} :: watercress
Brunst {f} :: must
Brunstzeit {f} :: rutting
Brust {f} :: breast
Brust... :: mammary
Brust... :: pectoral
Brustamputation {f} :: mastectomy
Brustbein {n} :: breastbone
Brustbein {n} :: sternal
Brustbein {n} :: sternum
Brustbeine {pl} :: sternums
Brustbeine {pl} :: breastbones
Brustbeschwerde {f} :: chest trouble
Brustbild {n} :: half length portrait
Brustfell {n} :: pleura
Brustkasten {m}; Schreine {f} :: chests
Brustkrbe {pl} :: thoraxes
Brustkorb {m} :: thorax
Brustkrebs {m} :: breast cancer
Brustleier {f} :: breast drill
Brustlymphgang {m}; Brust... :: thoracic
Brustschwimmen {n} :: breaststroke
Brustumfang {m} :: chest measurement
Brustwarze {f} :: nipple
Brustwarze {f} :: teat
Brustwarzen {pl} :: nipples
Brustwarzen {pl} :: teats
Brut {f} :: spawn
Brut {f}; brten; grbeln :: brood
Brutalitt {f} :: brutality
Brutalitt {f}; Unmenschlichkeit {f} :: brutality
Brutalitten {pl}; Unmenschlichkeiten {pl} :: brutalities
Brutapparat {m}; Brutkasten {m} :: incubator
Brutei {n} :: rotten egg
Bruthenne {f} :: hatcher
Bruthenne {f} :: sitting hen
Bruthennen {pl} :: sitting hens
Brutplatz {m} :: hatchery
Brutsttte {f} :: hotbed
Brutto {n} :: gross
Bruttobetrag {m} :: gross amount
Bruttogewicht {n} :: gross weight
Bruttogewichte {pl} :: gross weights
Bruttojahresarbeitsentgelt {n} :: annual gross pay
Bruttopreis {m} :: gross price
Bruttoverdienst {m} :: gross income
Bruttoverdienst {m} :: gross profit
Bruttoverdienste {pl} :: gross profits
Bruttowertschpfung {f} :: gross value added
Bruxismus {m} (nchtliches Zhneknirschen) :: bruxism
Bube {f} :: jock
Buben {pl} :: boys
Buch {n}; Heft {n} :: book
Buch {n} :: quire
Buchauswahl {f} :: book selection
wie es im Buche steht :: a textbook example
Buchbesprechung {f} :: book review
Buchbestand {m} :: bookstock; collection
Buchbinder {m} :: bookbinder
Buchbinderei {f} :: bindery
Buchbinderei {f} :: bookbindery
Buchbindereien {pl} :: binderies
Buchbindereien {pl} :: bookbinderies
Buchbindereien {pl} :: bookbinding
Buchbinder {pl} :: bookbinders
Buchblock {m} :: body of the book; innerbook
Buchdrucker {m} :: printer
Buchdruckerei {f} :: printing office
Buche {f} :: beech
Buch aufnehmen :: to catalogue a book
Buch aufnehmen :: to list a book
Buch einordnen :: to put the book in order
Buch einordnen :: to shelve a book
(Buch) absignieren :: to check books against readers' requests
(Buch) durchblttern :: to flip through
Buchen {pl} :: beeches
Bcherausstellung {f} :: book exhibition
Bcherbrett {n} :: bookcase
Buchfink {m} :: chaffinch
Buchfinken {pl} :: chaffinches
Buchforderungen {pl} :: book claims
Buchfhrer {m}; Buchhalter {m} :: accountant
Buchfhrungsrichtlinien {pl} :: accounting principles
Buchgattung {f} :: genre; type of book
Buchgelehrten {pl}; Theoretiker {pl} :: theorists
Buchgelehrte {m,f}; Stubengelehrte {m,f} :: bookman
Buchgemeinschaft {f} :: book club
Buchgemeinschaften {pl} :: book clubs
Buchgewinn {m}; rechnerischer Gewinn :: accounting profit
Buchhndler {m} :: bookseller
Buchhndler {pl} :: booksellers
Buchhalter {m} :: accountant
Buchhalter {m} :: accounting clerk
Buchhalter {m} :: accounts clerk
Buchhalter {m} :: book keeper
Buchhalter {m} :: bookkeeper
Buchfhrung {f}; Buchhaltung {f} :: accounting
Buchfhrung {f} und Fakturierung {f} :: accounting and billing
Buchhaltung {f} :: accounting department
Buchhaltung {f} :: accounts department
Buchhaltung {f} :: book keeping
Buchhaltung {f} :: bookkeeping
Buchhaltung {f}; Rechnungswesen {n}; Rechnungsfhrung {f} :: accountancy
Buchhaltungen {pl}; Rechnungsfhrungen {pl} :: accountancies
Buchhaltungsabschluss {m} :: accounts closing
Buchhaltungsbeleg {m} :: accounting voucher
Buchhaltungsdaten {pl} :: accounting data
Buchhaltungssegment {n} :: accounting segment
Buchhaltungsstruktur {f} :: accounting structure
Buchhaltungssystem {n}; Buchfhrungssystem {n} :: accounting system
Buchhaltungstheorie {f} :: accountancy theory
Buchhandel {m} :: bookselling
Buchhandel {m} :: book trade
Buchhandelserscheinungen {pl} :: publications from publishing houses
Buchhandlung {f} :: bookshop
Buchhandlung {f} :: bookstore
Buchhlle {f} :: book wrapper
Buchkauf {m} :: book-purchasing
Buchmachen {n} :: bookmaking
Buchmacher {m} :: bookie
Buchmacher {m} :: bookmaker
Bcherschreiber {m} :: bookmaker
Buchmacher {pl} :: bookies
Buchmesse {f} :: book fair
Buchname {m} :: bookname
Buchnummer {f} :: book number
Buchprfer {m}; Rechnungsprfer {m} :: auditors
Buchrcken {m} :: spine
Buchprfer {m} :: certified general accountant (CGA)
Buchse {f}; Bchse {f} :: bush; bushing
Buchse {f} :: female
Buchse {f} :: socket
Buchse {f}; Stecker {m} :: jack
Buchseite {f} :: page
Buchstabe {m} :: letter
Buchstabencode {m} :: letter code
Buchstabenfolge {f} :: letter string
Buchstaben {pl} :: letters
Buchstaben-Ziffernumschaltung {f} :: case shift
Buchstabenglaube {m} :: literalism
Buchstabenkette {f} :: alphabetic string
Buchstabenketten {pl} :: alphabetical strings
Buchstabenrtsel {n} :: anagram
Buchstabenrechnugnen {pl} :: algebras
Buchstabenschloss {n} :: combination lock
Buchstabenschlssel {m}; Buchstabentaste {f} :: alphabetic key
Buchstabensymbol {n} :: literal
Buchstabenverschlsselung {f} :: alphabetic coding
Buchstabenvorrat {m} :: alphabetic character set
Buchstabierer {m} :: speller
Buchstabierer {pl} :: spellers
Buchsttze {f} :: bookend
Bucht {f} :: bay
Bucht {f} :: bight
Bucht {f}; Erker {m}; Bellen {n}; bellen :: bay
Buchten {pl} :: bights
Buchtitel {pl} :: booknames
Buchumschlge {pl}; Hllen {pl} :: wrappers
Buchumschlag {m}; Hlle {f} :: wrapper
Buchumschlag {m}; Umschlag {m} :: jacket
Buchung {f} :: posting
Buchung {f} :: ticketing
Buchungsbeleg {m} :: voucher
Buchungsbetrag {m} :: amount posted
Buchungsdurchlauf {m}; Umschlagzyklus {m} :: accounting cycle
Buchungsgebhr {f} :: account management fee
Buchungskontrolle {f} :: audit trail
Buchungskreis {m} :: accounting area
Buchungsmaschine {f}; Abrechnungsmaschine {f}; Fakturiermaschine {f} :: accounting machine
Buchungsplatz {m} :: booking terminal
Buchungsschema {n} :: accounting schedule
Buchungsstation {f} :: reservation terminal
Buchungsunterlage {f} :: accounting document
Buchungsverfahren {n} :: method of accounting
Buchungsvorfall {m} :: accountable event
Buchweizen {m} :: buckwheat
Buchwert {m} :: asset value
Buckel {m} :: hunchback
Buckel {m}; Hcker {f}; Auswuchs {m} :: hump; hunch
Buckeligen {pl} :: humpbacks
Buckelige {m,f} :: humpback
Buckel {pl} :: hunchbacks
Buckelpiste {f} (Ski) :: moguls skiing
Bcken {n} :: stoop
einen Buckel machen :: to hump one's back
krmmen; zu einem Buckel krmmen :: to hump up
schleppen; tragen; sich etwas aufladen :: to hump
Bucklige {m,f} :: hunchback
Buddhist {m}; buddhistisch :: Buddhist
Bude {f} :: diggings
Bude {f} :: hangout
Bude {f} :: shack
Bude {f} :: shanty
Bude {f} :: shebang
Bude {f} :: stall
Bude {f}; Stand {m}; Zelle {f} :: booth
Bude {f}; Baracke {f} :: shanty
Buden {pl} :: boothes
Buden {pl} :: shacks
Buden {pl} :: shanties
Buden {pl} :: stalls
Budgetanforderungen nach den Vorjahresanstzen plus taktisch begrndetem Zuschlag :: adding machine approach
Bcher {pl} :: books
Bcher fhren :: to keep books
Bcher prfen; Bcher revidieren :: to audit
Bcherbrett {n} :: bookshelf
Bcherbus {m} :: bookmobile
Bcherei {f}; Bibliothek {f} :: library
Bcherfreund {m} :: bibliophile
Bchergestelle {pl} :: bookshelves
Bcherlden {pl} :: bookshops
Bcherleidenschaft {f} :: bibliomania
Bchermappe {f}; Mappe {f} :: briefcase
Bchermappen {pl}; Mappen {pl} :: briefcases
Bchernarr {m} :: bibliomaniac
Bcherregal {n} :: bookcase
Bcherregal {n} :: bookshelf
Bcherrevisionen {pl} :: audits
Bcherrevision {f} :: audit (of the accounts)
Bcherrevisor {m} :: accounter
Bcherschrank {m} :: bookcase; library cupboard
Bchersttze {f} :: bookend
Bchersttzen {pl} :: bookends
Bcherwagen {m} :: book mobile
Bcherwrmer {pl} :: bookworms
vorhandene Bcher in der Bibliothek :: books available in the library
Bchse {f} :: box
Bchsen {pl} :: cans
Bchsen... :: canned
Bchsenfleisch {n} :: canned meat
Bchsenmacher {m} :: gunsmith
Bchsenmacher {pl} :: gunsmiths
Bchsenffner {m} :: can opener
Bchsenffner {m} :: tin opener
Bckling {m} :: kipper
Bcklinge {pl} :: kippers
Bcklinge {pl} :: bows
Bfettier {m} :: bartender
Bfettier {pl} :: bartenders
Bfetts {pl}; Serviertische {pl} :: sideboards
Bffel {m} :: buffalo
Bffel {pl} :: buffalos
Bgel {m} :: coat hanger
Bgel {m} :: stirrup; frame
Bgel {m}; Bgelschraube {f} :: U-bolt
Bgel {m} :: yoke
Bgel {m}; Haltevorrichtung {f} :: bail
Bgel {m}; Kleiderbgel {m}; Spannbgel {m}; Steigbgel {m} :: clamp
Heftzwinge {f}; Schraubzwinge {f}; Klammer {f} :: clamp
Miete {f} (Kartoffelmiete) :: clamp
Bgelbrett {n} :: ironing board
Bgeleisen {n} :: iron; flat-iron
Bgelfalte {f}; Falte {f} :: crease
Bgelfalten {pl}; Falten {pl} :: creases
Bgelklemme {f} (U-frmig) :: U-clamp terminal
Bgelmessschraube {f} :: outside micrometer
Bgelmutter {f} :: lifting nut
Bgelsge {f} :: hack saw
Bgelsge {f}; Bgelsgemaschine {f} :: hacksaw
Bgelsgeblatt {n} :: hacksaw blade
Bhne {f} :: stage
Bhne {f}; Schauplatz {m}; Szene {f}; Vorgang {m} :: scene
Bhne {f}; Podium {n} :: stage
Stadium {n} :: stage
Bhnen {pl} :: stages
Bhnenanweisung {f} :: stage direction
Bhnenanweisungen {pl} :: stage directions
Bhnenarbeiter {m} :: stagehand
Bhnenarbeiter {pl} :: stagehands
Bhnenausstattung {f} :: decor
Bhnenbearbeitung {f} :: dramatization
Bhnenbild {n} :: stage design
Bhnendichter {m}; Dramatiker {m} :: dramatist
Bhnenkunst {m} :: stagecraft
Bnde {pl} :: waistbands
Bndel {pl} :: bunches
Bndel {n} :: bundle
Bndel {n} :: pack
Bndel {pl} :: bundles
Bndel {n} :: sheaf
Bndel {pl} :: sheaves
Bndel {n}; Ballen {m} :: bale
Bndel {pl}; Wattepfropfe {pl} :: wads
Bndel {n}; Bund {m}; Strau {m} :: bunch
Bndelung {f}; Gruppierung {f} :: grouping
Bndnis {n} :: alliance
Bndnis {n} :: confederacy
Bndnis {n} :: confederation
Bndnisse {pl} :: confederacies
Bndnisse {pl} :: confederations
Bndnisse {pl} :: leagues
Brette {f} (Labor) :: burette
Brette {f} mit Eichstrichen :: graduated burette
Brettenstativ {n} (Labor) :: burette stand
Brge {m} :: bailsman
Brge {m} :: guarantor
Brgen {pl} :: bailsmen
Brgen {pl} :: vouch for
Brger {m} :: bourgeois
Brger {m} :: burgess
Brger {pl} :: burgesses
Brger {m} :: burgher
Brger {m} :: citizen
Brger {pl} :: citizens
Brger {m} :: commoner
Brger {m} :: townsman
Brger {m} :: townsmen
Brger {m}; Spieer {m} :: bourgeois
Brger {m}; Staatsbrger {m} :: citizen
Brgerin {f} :: burgess
Brgerkrieg {m} :: civil war
Brgerlichen {pl} :: commons
Brgermeister {m} :: mayor
Brgermeister {pl} :: mayors
Brger {pl}; Staatsbrger {pl} :: citizens
Brgerpflicht {f} :: civil duty; civic duty
Brgerrecht {n} :: franchise
Brgerrechte {pl} :: civil rights
Brgerrechtsbewegung {f} :: civil rights campaign
Brgerrechtskmpfer {m} :: civil rights campaigner
Brgerschaft {f} :: citizenry
Brgerschaft {f} :: township
Brgersteig {m} :: sidewalk
Brgersteig {m}; Pflaster {n}; Straenpflaster {n} :: pavement
Brgersteige {pl} :: sidewalks
Brgertum {n} :: bourgeoisie
Brgertum {n} :: middle classes
Brgerwehr {f} :: militia
Brgschaft {f} :: surety; guarantee
Brgschaft {f} (Strafrecht) :: bail
Brgschaft {f} :: sponsion
Brgschaft leisten; Brgschaft bernehmen :: to stand surety
Brgschaft {f}; Sicherheit {f} :: security
Brgschaften {pl} :: guaranties
Bro {n} :: bureau
Bro {n} :: office
Bro... :: secretarial
Broangestellte {m,f} :: white-collar worker
Broarbeit {f} :: paperwork
Broarbeit {f}; Schreibarbeit {f} :: paperwork
Broautomation {f} :: office automation
Brobedarf {m} :: office supply
Brobedarfsartikel {pl} :: office supplies
Brochef {m} :: head clerk
Brochefs {pl} :: head clerks
Brocomputer {m} :: business computer
Brocomputer {m} :: office computer
Broeinrichtung {f} :: office equipment
Brogebude {n} :: office building; office block
Brogerte {pl} :: office equipment
Broklammer {f} :: paper-clip
Broklammer {f} :: paperclip
Broklammern {pl} :: paperclips
Brokommunikationstechnik {f} :: office communications
Brokopiergert {n} :: office copier; copying machine
Brokrat {m} :: bureaucrat
Brokraten {pl} :: bureaucrats
Brokratie {f} :: bureaucracy
Brokratie {f} :: officialdom
Brokratie {f} :: officialism
Brokratien {pl} :: bureaucracies
Brokratismus {m} :: bumbledoms
Brokratismus {m} :: red tape
Bromaschine {f} :: office machine
Bromaschinen {pl} :: business maschines
Bromaterial {n} :: office supplies; stationery
Brombel {n} :: office furniture
Broorganisation {f} :: office organization
Bropersonal {n} :: clerical staff
Bropersonal {n} :: office personnel
Bropersonal {n} :: office-hands
Bros {pl} :: bureaus
Bros {pl} :: offices
Broschrank {m} :: office cupboard
Brovorsteher {m} :: head-clerk
Brschchen {n} :: stripling
Brste {f} :: brush
Brste {f} :: scrubber
Brsten {pl} :: scrubbers
Bsche {pl} :: bushes
Bsche {pl} :: shrubs
Bsche {pl}; Stauden {pl} :: shrubs
Bschel {n}; Haube {f}; Kamm {m} :: crest
Bschel {n} :: fascicle
Bschel {n} :: tuft
Bschel {pl} :: tufts
Bschel {n} :: tussock
Bschel {pl} :: tussocks
Bschel {n} :: bunch
Bste {f} :: bust
Bste {f}; Busen {m} :: bust
Bsten {pl} :: busts
Bstenhalter {m} :: brassiere
Bstenhalter {pl} :: brassieres
Bttel {m}; Kirchendiener {m} :: beadle
Bttel {pl}; Kirchendiener {pl} :: beadles
Bug {m} :: prow
Bulldogge {f} :: bulldog
Bulldoggen {pl} :: bulldogs
Bulle {m} :: flatfoot
Bullen {pl} :: flatfoots
Bulletins {pl} :: bulletins
Bumerang {m} :: boomerang
Bummelstreik {m} :: go-slow
einen Bummel machen :: to go for a stroll; to take a stroll
Bummler {m} :: drifter
Bummler {m} :: johnny
Bummler {pl} :: laggards
Bummler {m} :: loafer
Bummler {m} :: truant
Bummler {pl} :: drifters
Bums {m}; dumpfer Schlag; Knuff {m}; knuffen :: thump
Bund {m} :: collar
Bund {m} :: truss
Bund {m} :: waistband
Bund {m}; Flansch {m} :: flange
Bundbolzen {m} :: collar stud
Bundbuchse {f} :: collar bushing
Bundesautobahn {f} :: federal motorway
Bundesgebiet {n} :: federal territory
Bundesgebiete {pl} :: federal territories
Bundesgenosse {n} :: confederate
Bundesgenossen {pl} :: confederates
Bundesgerichtshof {m} :: Federal Supreme Court
Bundesgesetz {n} :: federal law
Bundesgrenzschutz {m} :: Federal Border Guard
Bundeshaushalt {m} :: federal budget
Bundesheer {n} :: armed forces
Bundeskanzler {m} :: Bundeskanzler; Chancellor
Bundesland {n} :: (federal) state; land
die alten Bundeslnder :: the old West German states
die neuen Bundeslnder :: the newly-formed German states
Bundesregierung {f} :: Federal Government
Bundessicherheitspolizisten {pl} :: feds
Bundesstaat {m} :: federal state
Bundestag {m} :: Bundestag; Lower House of German Parliament
Bundestagswahl {f} :: parliamentary elections (for the Bundestag)
Bundesverfassung {f} :: federal constitution
Bundesverfassungsgericht {n} :: Federal Constitutional Court
Bundeswehr {f} :: German armed forces
Bundstiften {pl} :: crayons
Bungalows {pl} :: bungalows
Bunker {m} :: bunker
Bunker {m} :: dugout
Bunker {pl} :: dugouts
Bunny Hop (Fahrrad) :: bunny hop
Buntheit {f} :: colorfulness; colourfullness
Buntheit {f} :: variegation
Buntstift {m} :: crayon
Burgen {pl} :: castles
Burgvogt {m}; Kastellan {m} :: castellan
Bursche {m} :: bloke
Bursche {m} :: chap
Bursche {m} :: fellow
Bursche {m} :: laddie
Bursche {m}; Jngling {m} :: lad
Burschen {pl} :: blokes
Burschen {pl} :: chaps
Burschenschaft {f} :: (student) fraternity; student league
Burst-Generator {m} :: burst senerator
Bus {m} :: bus
Busrundfahrt {f} (durch) :: coach tour (of; through)
Bus-Leiterplatte {f} :: circuit card
Bus-Schnittstelle {f} :: bus interface
Bus-Steuerung {f} :: bus controller
Bu- und Bettag {m} :: Day of Prayer and Repetance
Busabschluss {m} :: bus termination
Busch {m} :: bush
Busch {m}; Staude {f} :: shrub
Busch {m}; Strauch {m} :: bush
Buschkamp {n} :: bushkamp
Buschlnder {pl} :: velds
Buschland {n} :: veld
Buschmesser {n} :: bushwhacker
Buschmesser {pl} :: bushwhackers
Buschwerk {n}; Strucher {pl} :: bushes
Busen {m} :: bosom
Busenfreund {m} :: bosom friend
Buserweiterung {f} :: bus extender
Busfahrer {m} :: bus driver
Busfahrt {f} :: bus ride
Busfahrt {f} (im Reisebus) :: coachride
Bushaltestelle {f} :: bus stop
Bushaltestellen {pl} :: bus stops
Busleitung {f} :: highway
Buslinie 42 :: bus number 42; the number 42 bus
Buslinie {f} :: bus route
Bussard {m} :: buzzard
Bussarde {pl} :: buzzards
Busse {pl} :: busse
Bue {f}; Reue {f} :: penance
Bufertigkeit {f} :: penitence
Bupredigt {f} :: penitential sermon
Butag {m} :: day of penance
Butage {pl} :: days of penance
Bustreiber {m} :: bus driver
Butangas {n} :: butane gas
Butler {m}; Diener {m} :: butler
Butter {f} :: butter
mit Butter bestreichen :: to butter
Butterblume {f} :: buttercup
Butterbonbon {n} :: butterscotch
Butterbrot {n} :: bread and butter
Butterbrot {n} :: sandwich
Butterbrot {n} :: slice of bread of butter
Butterbrote {pl} :: sandwiches
Butterbrote {pl} :: slices of bread and butter
Butterdose {f} :: butter dish
Butterdosen {pl} :: butter dishes
Butterfsser {pl} :: butter tubs
Butterfass {n} :: butter tub
Butterfass {n}; groe Milchkanne {f} [Br.] :: churn
Buttermilch {f} :: buttermilk
Buttersure {f} :: butyric acid
Butterteig {m} :: puff paste
Butzen {m}; schnupfen :: snuff
Byte {n} :: byte
Byteanzahl {f} :: byte count
Bytebearbeitung {f} :: byte handling
Bytelnge {f} :: byte length
Bytemultiplexverarbeitung {f} :: byte multiplexing
Bytenummer {f} :: byte number
Bytes {pl} :: bytes
Bytes parallel d.h. gleichzeitig bertragen :: byte-parallel
CRC-Prfung {f} :: crc check
Cache {m} :: cache
CAD-Werkzeuge {pl} :: CAD tools
Cadillac {m} :: cadillac
Cafe {n}; Caf {n} :: cafe; caf
Cafeteria {f} :: cafeteria
Caf {n}; Kaffeehaus {n} :: coffeehouse
Calypso {m} :: calypso
Camping {n} :: camping
Campingausrstung {f} :: camping equipment
Campingbett {n} :: campbed
Campingplatz {m} :: camp site
Campingplatz {m} :: camping ground
Campus {m} :: campuses
Canangabaum {m} :: ylang ylang
Canasta {n} :: canasta
Cannon-Stecker {m} :: Cannon connector
Carrel {n} :: booth
Cassette {f} :: cassette
Cauchyfolge {f} [math.] :: Cauchy sequence
Cauchy-Produkt {n} [math.] :: Cauchy product
CD-ROM {f} :: CD-ROM
Ceilidh (schottischer Volkstanz) :: Ceilidh
Cellisten {pl} :: cellists
Cellophan {n}; Zellophan {m} :: cellophane
Cembalo {n} :: harpsichord
Cetanzahl {f} :: cetane number
Cent-Zeichen {n} :: cent sign ()
Cermet-Potentiometer {n} :: cermet potentiometer; cermet pot
Chamleon {n} :: chameleon
Champagner {m} :: champagne
Champagner {m} :: champagnes
Champignon {m} :: mushroom
Champignons {pl} :: mushrooms
Chance {f} :: chance
keine Chance :: not a chance
Chancengleichheit {f} :: equal opportunities
Chancen {pl} :: odds
Chanson {m} :: chanson
Chaos {n}; Durcheinander {n} :: chaos
Charakter {m}; Person {f}; Beschaffenheit {f} :: character
Charakterbild {n} :: character sketch
Charakterbilder {pl} :: character sketches
Charaktereigenschaft {f} :: characteristic; character attributes
Charaktereigenschaften {pl}; Merkmale {pl} :: characteristics
Charakterfehler {m} :: fault in character
Charakterfehler {pl} :: faults in character
Charakterisierung {f} :: characterization
Charakteristik {f}; Ausprgung {f} :: characteristic
Charakterisierungen {pl} :: characterizations
Charakterlosigkeit {f} :: lack of character
Charakterschwche {f} :: weakness of character
Charakterschwchen {pl} :: weaknesses of character
Charakterstrke {f} :: strength of character
Charakterzge {pl} :: traits
Charakterzug {m} :: lineament
Charakterzug {m}; Zug {m}; Merkmal {n} :: trait
Gesichtszug {m} :: trait [Am.]
chargenpflichtig :: always batched
Charismen {pl} :: charismas
Charlemagne {f} :: charlemagne
Charmeur {m} :: charmer
Charterflug {m} :: charter flight
Chartermaschine {f} :: charter plane
Chartreuse {f} :: chartreuse
Chauffeur {m} :: chauffeur
Chauvinist {m} :: jingo
Checksumme {f} :: checksum
Checksumme {f}; Prfsumme {f} :: checksum
Checksummen {pl} :: checksums
Cheerleader; Anfeuerer {m} :: cheerleader
Cheeseburger {m} :: cheeseburger
Chef {m} :: boss
Chef {m}; Anfhrer {m}; hauptschlich :: chief
Chefrzte {pl} :: head physicians
Chefarzt {m} :: head physician
Chefredakteur {m} :: chief editor
Chemie {f} :: chemistry
Verfahrenstechnik {f} (Chemie) :: chemical engineering
Chemiefaser {f} :: chemical fibre
Chemikalien {pl} :: chemicals
Chemiker {m}; Drogerie {f} :: chemist
Chemiker {pl} :: chemists
Chemotherapie {f} :: chemotherapy
Cherokee {n} :: cherokee
Chi-2-Unabhngigkeitstest {m} [math.] :: chi-square test
Chicoree {m}; Chicore {m}; Schikoree {m} :: chicory
Chiffon {n} :: chiffon
Chiffre {f} :: cipher
Chiffren {pl} :: codes
Chiffrenummer {f} :: box number
Chiffrenummern {pl} :: box numbers
Chiffrierdaten {pl} :: cryptodata
Chiffriermaschine {f} :: cipher machine
Chiffrierstelle {f} :: code centre
Chiffrierung {f} :: codification
Chiffrierverkehr {m}; Chiffrierung {f} :: ciphony
China {n} :: china
Chinin {n} :: quinine
Chip {m} :: chip
Chip-Scheiben {pl} :: chip-slices
Chips {pl} :: chips
Chip-Testgert {n} :: chip tester
Chiropraktik {f} :: chiropractic
Chiropraktiker {m} :: chiropractor
Chiropraxis {f} :: osteopathy
Chirurg {m} :: surgeon
Chirurgen {pl} :: surgeons
Chirurgie {f} :: surgery
Chirurgie {f}; Operation {f} :: surgery
Chlordmpfe {pl} :: chlorine vapours
Chloren {n} :: chlorination
Chlorhydrat {n} :: hydrochloride
Chlorid {n} :: chloride
Chlorophyll {n} :: chlorophyll
Chre {pl} :: choirs
Cholera {f} :: cholera
Cholesterin {n} :: cholesterol
Chor {m} :: choir
Chor {m} :: chorally
Chor {m} :: chorus
Choral {m} :: chorale
Choreograph {m} :: choreographer
Choreographie {f} :: choreography
Choreographien {pl} :: choreographies
Chorgesang {m} :: choral singing
Chorhemd {n} :: surplice
Chorhemden {pl} :: surplices
Chorknabe {m} :: choir boy
Chorknabe {m} :: choirboy
Christ {m}; Christin {f} :: Christian
Christus {m} :: Christ
Christbaum {m}; Weihnachtsbaum {m} :: Christmas tree
Christentum {n} :: Christianity
Christi Himmelfahrt :: the Ascension
Christkind {n} :: the infant Jesus; baby Jesus
Chrom {n} :: chrome
Chromatizitt {f} :: chromaticity
Chromatogramm {n} :: chromatogram
Chromatographie {f} :: chromatography
Chrom-Molybdn {n} :: chrome-moly
Chromosom {n} :: chromosome
Chronik {f} :: chronicle
Chroniken {pl} :: chronicles
Chronist {m} :: annalist
Chronist {m} :: chronicler
Chronisten {pl} :: chroniclers
Chronologe {m} :: chronologer
Chronologie {f} :: chronology
Chronologien {pl} :: chronologies
Chronologist {m} :: chronologist
Clique {f} :: junto
Cliquenhaftigkeit {f} :: cliquishness
Clone {n} :: clone
Clones {pl} :: clones
Clownerei {f} :: clownery
Club {m} :: club
Cluster {n} :: cluster
Cluster {pl} :: clusters
Clusteranalyse {f} :: cluster analysis
CNC-Drehmaschine {f} :: CNC lathe
Cocktail {n} :: cocktail
Code {f} :: code
Code {f}; Vorwahl {f} :: code
Code-Schlssel {m} :: code key
Code-Umsetzer {m} :: code converter
Codeausdruck {m} :: code value
Codeliste {f} :: code set
Codes {pl} :: codes
Codesegment-Grenzen berschritten :: code segment too large
Codeumsetzer {m} :: transcoder
Codewrter {pl} :: codewords
Codierblatt {n} :: coding sheet
Codiereinrichtung {f} :: encoder
Codierer {m}; Programmierer {m} :: coder
Codierung {f} :: coding
Codierung {f} :: encoding
Collagen {pl} :: collages
Combos {pl} :: combos
Commodore {m} :: commodore
Compiler {m} :: compiler
Compiler {pl} :: compilers
Compilerbefehl ungltig :: invalid compiler directive
Compilierung {f} :: compilation
Computer {m} :: computer
Computer {pl} :: computers
Computer-Teile {pl} :: hardware
Computeramateur {m} :: bit-bender
Computeranwendung {f} :: computer application
Computerausgabe auf Mikrofilm (COM) :: computer-output microfilm
Computerberechnung {f} :: computer calculation
Computerbetrug {m}; Computerkriminalitt {f} :: computer fraud
Computergeneration {f} :: computer generation
Computergesttzter Leistungsprfstand :: computer-controlled performance test station
zielstrebiger Computerhacker :: nerd
Computerhersteller {m} :: computer manufacturer
Computerisierung {f} :: computerization
Computerkriminalitt {f} :: computer crime
Computerland {n} :: computerland
Computernetzwerk {n} :: computer network
Computerpersonal {n} :: computer staff
Computersatz {m} (Drucktechnik) :: computer composition
Computersimulation {f} :: computer simulation
Computersystem {n}; Rechnersystem {n} :: computer system
Computersystemoperateur {m} :: sysop; system operator
Computersystemoperateure {pl} :: sysops
Computertechnik {f}; Rechentechnik {f} :: computer engineering
Computertomographie {f} (Schichtaufnahme des Krpers) :: computer tomography
Computer-Versessener; Online-Spinner {m} :: geek
Containerschiff {n} :: container ship
Containerwagen {m} :: container car
Controller {m} :: controller
Controlling {n} :: (financial) controlling
Coprozessor {m} :: coprocessor
Copyright {n} :: Copyright
Copyright-Zeichen {n} :: copyright sign ()
Cordoba {n} :: cordoba
Corporate Identity; Unternehmensidentitt {f} :: corporate identity
Cosinus hyperbolicus {m} [math.] :: hyperbolic cosine
Cosinus {m} [math.] :: cosine
Cosinussatz {m} [math.] :: law of cosines
Coupon {m} :: coupon; voucher
Coups {pl} :: coups
Cowgirls {pl} :: cowgirls
Crash {m} :: crash
Crew {f} :: crew
Crimpeinsatz {m} :: crimping pliers insert
Crimpwerkzeug {n} :: crimping tool
Crimpzange {f}; Kabelschuhzange {f} :: crimping pliers
Crimpzange {f}; Quetschzange {f}; Handzange {f} (fr Kontakte) :: crimping tool
Cross-Assembler {m} :: cross-assembler
Croupier {m} :: croupier
Croutons {pl} :: croutons
Csardas {m} :: czardas
Cursor {m} :: cursor
Cyberspace {m} :: cyberspace
DV-Mitarbeiter {pl} :: computer personnel
Dach {n} :: housetop
Dach {n} :: roof
Dachbalken {m} :: roof beam
Dachboden {m} :: loft
Dachdecker {m} :: roofer
Dachdecker {m} :: tiler
Dachdecker {pl} :: tilers
Dachfenster {n} :: dormer
Dachfenster {n} :: dormer window
Dachgarten {m}; Dachterasse {f} :: roofgarden; roof garden
Dachgepcktrger {m} :: roof rack
Dachgeschoss {n} :: top floor
im Dachgeschoss :: in the attic
im Dachgeschoss wohnen :: to live under the roof
Dachgesellschaft {f} :: holding company
Dachkammer {f} :: attic
Dachkammer {f} :: garret
Dachkammer {f}; Dachstube {f} :: attic
Dachkammern {pl}; Dachstuben {pl} :: attics
Dachreling {f} :: roof rails
Dachs {m} :: badger
Dachse {pl} :: badgers
Dachshund {m} :: basset
Dachshunde {pl} :: bassets
Dachpfette {f}; Pfette {f} :: purlin
Dachsparren {m}; Sparren {m} :: rafter
Dachsparren {pl} :: rafters
Dachstroh {n} :: thatch
Dachstromabnehmer {m} :: pantograph
Dachstube {f} :: garret
Dachwohnung {f} :: penthouse
Dachwohnungen {pl} :: penthouses
Dachziegel {m} :: (roof) tile
Dachziegel {pl} :: (roof) tiles
Dachzimmer {pl} :: garrets
Dackel {m} :: dachshund
Dackel {pl} :: dachshunds
Dcher {pl} :: housetops
Dcher {pl} :: roofs
Daghestan {n} :: Daghestan
Dmlichkeit {f} :: dimwittedness
Dmlichkeit {f} :: dopiness
Dmme {pl} :: embankments
Dmme {f}; staut :: dams
Dmmerung {f} :: dawn
Dmmerung {f} :: gloaming
Dmmerung {f}; Zwielicht {n} :: twilight
Dmmerungen {pl} :: gloamings
Dmmerungen {pl} :: twilights
Dmmerungen {pl}; Zwielichter {pl} :: twilights
Dmon {m} :: demon
Dmonen {pl} :: demons
Dmonenlehre {f} :: demonology
Dmpfe {pl} :: vapors
Dmpfe {pl} :: vapours
Dmpfer {m}; Entmutigung {f}; Hemmnis {n} :: damp
Dmpfer {m} :: damper
Dmpfer {m} :: dampers
Dmpfer {m} :: muffler
Stodmpfer {m} :: damper [Am.]
Dmpfung {f} :: damping
Dmpfung {f} :: decay
Dmpfung {f} :: bounce memory
Dmpfungen {pl} :: dampings
Dmpfungsglied {n} :: attenuator
Dnen {pl} :: danes
Drme {pl} :: guts
daheim; zu Hause :: at home
Damast {m} :: damask
Dame {f} :: lady
Dame {f} :: dame
Dame {f} :: madam
Dame {f} (Schach; Kartenspiel) :: queen
Dame {f}; Damespiel {n} :: draughts; checkers [Am.]
Dame {f} (Doppelstein beim Damespiel) :: king
Damebrett {n} :: checkerboard
Damen {pl} :: ladies
Sehr geehrte Damen und Herren :: Dear Sir or Madam
Sehr geehrte Damen und Herren :: Dear Sirs
Sehr geehrte Damen und Herren :: To Whom It May Concern
Damenbesuch {m} :: lady visitor
Damenbinde {f} :: sanitary towel
Damenfriseur {m}; Haarschneider {m} :: hairdresser
Damenmannschaft {f} :: woman team
Damenmannschaften {pl} :: woman teams
Damensattel {m} :: side saddle
Damenschneider {m} :: ladies' tailor
Damenschneider {m} :: dressmaker
Damenschneider {pl} :: dressmakers
Damenschneiderei {f} :: couture
Damenunterwsche {f} :: lingerie
Damm {m} :: causeway
Damm {m} :: embankment
Damm {m} :: levee
Damm {m} :: dam
stauen :: to dam
Dampf {m} :: steam
Dampf {m}; Schwaden {m} :: vapor [Am.]; vapour [Br.]
Dampf dahinter machen :: to put some oomphh into it
Dampfbad {n} :: steam bath
Dampfbder {pl} :: steam baths
Dampfblasenanteil {m}; Dampfvolumenanteil {m} :: steam void fraction
Dampfdom {n} :: dome
Dampfer {m} :: damper
Dampfer {m} :: steamer
Dampfer {pl} :: steamers
Dampferzeuger {m} :: steam generator
Dampfgehalt {m} :: steam quality; steam mass fraction
Dampfheizung {f} :: steam heating
Dampfheizungen {pl} :: steam heatings
Dampfigkeit {f} :: steaminess
Dampfkessel {m}; Siedekessel {m} :: boiler
Dampfkochtpfe {pl} :: autoclaves
Dampfkochtopf {m} :: autoclave
Dampfkochtopf {m} :: pressure cooker
Dampfmaschine {f} :: steam engine
Dampfmaschinen {pl} :: steam engines
Dampfschiff {n} :: steamboat
Dampfschiff {n} :: steamship
Dampfschifffahrt {f}; Dampfschiffahrt {f} [alt] :: steam navigation
Dampfschiffe {pl} :: steamships
Dampfstrahlpumpe {f} :: injector
Dampfturbine {f} :: steam turbine
Dampfwalze {f} :: steamroller
Dampfwalzen {pl} :: steamrollers
Dank {m} :: thank
Dankbarkeit {f} :: gratefulness
Dankbarkeit {f} :: gratitude
in Dankbarkeit fr :: in gratitude for
Dankbarkeit {f} :: thankfulness
Dankbarkeit {f}; Erkenntlichkeit {f} :: gratitude
jemandem seine Dankbarkeit ausdrcken :: to express one's gratitude to someone
Danksagung {f} :: expression of thanks
Danksagung {f} :: acknowledgment; acknowledgement
Dankfest {n}; Danksagung {f} (kirchlich) :: thanksgiving
Dankfeste {pl}; Danksagungen {pl} :: thanksgivings
Dankgebet {n} :: thanksgiving prayer
Dankgebete {pl} :: thanksgiving prayers
Dankgottesdienst {m} :: thanksgiving service
Dankopfer {n} :: thank offering
Dankopfer {pl} :: thank offerings
Dankschreiben {n} :: letter of thanks
Darbietungen {pl} :: presentations
Darlehen aushandeln :: to arrange a loan
Darlehensgeber {m} :: lender
Darlehenskasse {f} :: loan society
Darlehenskassen {pl} :: loan societies
Darlehensrckzahlung {f} :: amortization of loan
Darm {m} :: intestine
Darm {m} :: bowel
Darm {m} :: gut
Darm... :: intestinal
Darmgeschwr {n} :: intestinal ulcer
Darmsaite {f} :: catgut
Darmsaite {f} :: catgut string
Darmverschluss {m} :: ileus
Darstellbarkeit {f} :: presentability
Darsteller {m} :: impersonator
Darsteller {m} :: performer
Darstellerin {f}; Schauspielerin {f} :: actress
Darstellung {f} :: phantom
Darstellung {f} :: presentment
Darstellung {f} :: representation
Darstellung {f}; Inbegriff {m} :: embodiment
Darstellung {f}; Vertretung {f} :: representation
Darstellung {f}; Behauptung {f}; Bankabrechnung {f} :: statement
Darstellungen {pl} :: maps
Darstellungen {pl}; Inbegriffe {pl} :: embodiments
Darstellungsart {f} :: notation
Darstellungskunst {f} :: dramatics
Dasein {n} :: entities
Dasein {n}; Wesen {n} :: being
Dasein {n}; Wesen {n}; Ding {n}; Eigenheit {f} :: entity
Dasein {n}; Vorhandensein {n}; Leben {n} :: existence
Datei {f} :: data file
Datei {f} :: data set
Datei {f} :: database
Datei {f} :: dataset
Datei ist nicht offen :: file not open
Datei nicht gefunden :: file not found
Datei {f}; Kartei {f}; Briefordner {m}; Ordner {m} :: file
Reihe {f} :: file
Dateiabschlussroutine {f} :: close routine
Dateianfangskennsatz {m} :: beginning file label
Dateiaufbereiter {m} :: file editor
Dateibelegungstabelle {f} :: file allocation table
Dateien {pl} :: datasets
Dateien {pl}; Datenbanken {pl} :: databases
Dateiendekennsatz {m} :: trailer label
Dateienverknpfung {f} :: concatenation
Dateigeneration {f} :: generation data set
Dateikonvertierung {f} :: file conversion
Dateikopf {m} :: header
Dateilschung {f} :: file deletion
Dateiname {m} :: filename
Dateiorganisation {f} :: data organization
Dateiorganisation {f} :: file architecture
Dateiorganisation {f} :: file organization
Dateischutz {m} :: file protection
Dateispeichern {n} :: filesave
Dateisteuerblock {m} :: fcb
Dateiverwaltung {f} :: file management
Dateiverzeichnis {n}; Inhaltsverzeichnis {n} :: directory
Dateizugriff verweigert :: file access denied
Daten {pl} :: data
Daten {pl} :: dates
Daten aufrufen :: activate a file
Daten {pl}; Angaben {pl}; Einzelheiten {pl}; Unterlagen {pl} :: data
Datenarchiv {n} :: storage archive
Datenart {f} :: data typ
Datenaufbereitung {f} :: data preparation
Datenausgabe {f} :: data output
Datenaustausch {m} :: data exchange
Datenbank {f} :: data base; database
Datenbank {f} :: data bank
Datenbankabfragesprache {f} :: query language
Datenbanken {pl} :: data bases
Datenbankerstellung {f} :: database production
Datenbankmaschine {f} :: data dase machine
Datenbankmodel {n} :: data base model
Datenbankschema {n}; Schema {n} :: schema
Datenbankstruktur {f} :: data base structure
Datenbanksystem {n} :: data bank system
Datenbankverwaltungssystem {n} :: data base management system
Datenbearbeitungssprache {f} :: data manipulation language
Datenbeschreibungssprache {f} :: data description language
Datenbeschreibungsverzeichnis {n} :: data dictionary
Datenbestand {m} :: data pool; data stock
Datenbibliothek {f} :: library of data
Datenbit {n} :: data bit
Datenblatt {n} :: data sheet
Datenbus {m} :: data bus
Dateneingabe {f} :: data entry
Dateneinheit {f} :: data unit
Datenendgert {n}; Terminal {n} :: data terminal
Datenerfassung {f} :: data acquisition
Datenerfassung {f} :: data gathering
atenerfassung {f} vom Urbeleg :: secondary data entry
Datenerfassungsschema {n} :: data acquisition scheme
Datenerfassungssystem {n} :: computer data logging system
Datenfehler {m} :: data alert
Datenfehler {m} :: data error
Datenfeld {n} :: data item
Datenfernbertragung {f} :: remote data transmission; long-distance data transmission
Datenfernverarbeitung {f} :: teleprocessing
Datenfile {n} :: datafile
Datenfluss {n} :: data flow
Datengeheimnis {n} :: data secrecy
Datenintegration {f} :: integration of data
Datenintegritt {f}; Datenrichtigkeit {f}; Datensicherheit {f} :: data integrity
Datenklassifikation {f} :: military classification
Datenkommunikation {f} :: data communication
Datenkompression {f} :: data compression
Datenkonversion {f} :: data conversion
Datenleitung {f} :: data line
Datenmanagement {n}; Datenverwaltung {f} :: data management
Datenmenge {f} :: quantity of data; volume of data; amount of information
Datenmengen {pl} :: amounts of data
atenmodell {n} :: data model
Datenmodellierung {f} :: data modelling
Datennetz {n} :: data network
Datenoase {f} :: data haven
Datenpaar im Wechselformat :: alternating data pair
Datenpaket {n} :: datagram
Datenpaket {n} :: packet
Datenquelle {f} :: data origin
Datenrate {f}; Datenbertragungsrate {f} :: data rate
Datensammlung {f} :: data pooling
Datensatz {m} :: record
registrieren; erfassen :: to record
Datenschutz {m} :: data protection; data privacy; privacy
Datenschutzbeauftragte {m,f} :: data security engineer
Datensegment-Grenzen berschritten :: data segment too large
Datensicherung {f} :: data protection
Datensicherungs- und Schutzmanahmen {pl} :: data security
Datenspeicher {m} :: rod memory
Datenstruktur zu gro :: structure too large
Datentrger {m} :: data medium
Datentrger {m} :: record carrier
Datentyp {m} :: data type
Datenbermittlung {f} :: data transmission; data communication
Datenbernahme {f} :: data transfer
Datenbertragung {f} :: data communication
Datenbertragung {f} :: data transmission
Datenbertragung {f}; Datenausstausch {m} :: datex
Datenbertragungsdienstleistungen der Post :: datel service
Datenbertragungsprotokoll {n} :: network protocol
Datenumschaltsignal {n} :: automatic changeover
Datenverarbeiter (Person); Rechner {m} :: data processor
Datenverarbeitung {f} :: data handling
Datenverarbeitung {f} :: data processing
Datenverarbeitungen {pl} :: data processings
Datenverarbeitungspersonal {n} :: liveware
Datenverletzung {f} :: data contamination
Datenwarenhaus {n} :: data warehouse
Datenzugriff {m} :: data access
Datexdienst der Deutschen Bundespost :: datex service
Datexnetz der Deutschen Bundespost :: datex network
Datierung {f} :: dating
Datierung {f} :: ageing; age determination
C-14 Datierung {f} :: carbon 14 dating; radiocarbon dating
Zurckdatierung {f} :: dating back
Dativ {m} :: dative
Dattel {f} :: date
Dattelpalme {f} :: date tree
Dattelpflaumbaum {m} :: persimmon
Datum {n}; Zeitangabe {f}; Zeitpunkt {m}; Termin {m}; Verabredung {f} :: date
Datumszeile {f} :: dateline
Datumszeilen {pl} :: datelines
Dauer {f} :: continuance
Dauer {f} :: duration
Dauer {f} :: endurance
Dauer {f} :: permanence
Dauer... :: continuous
Dauerauftrge {pl} :: standing orders
Dauerauftrag {m} :: standing order
Dauerbetrieb {m} :: continuous operation
Dauerfestigkeit {f} :: fatigue limit
Dauerfestigkeit {f} :: fatigue strength
Dauerfrost {m} :: permafrost
Dauerfunktionstaste {f} :: repeat key
Dauerhaftigkeit {f} :: durableness
Dauerhaftigkeit {f} :: lastingness
Dauerhaftigkeit {f}; Haltbarkeit {f} :: durability
Dauerhaftigkeit {f}; Konstanz {f} :: permanence
Dauerhaftigkeit {f}; Stabilitt {f} :: stability
Dauerhaftigkeiten {pl} :: durabilities
Dauerlufe {pl} :: endurance runs
Dauerlast {f} :: continuous load; steady load
Dauerlauf {m} :: endurance run
Dauersparauftrag {m} :: automatic deduction plan
Dauerstellung {f} :: permanency
Dauerstrichlaser {m} :: continuous beam laser
Dauertest {m}; Belastungsprobe {f} :: endurance test
Dauertest {m} :: fatigue test
Dauerumlauf {m} :: recirculation
Dauerumschaltung {f} :: shift-out
Dauerwelle {f} :: perm
Dauerwelle {f} :: permanent wave
Dauerwellen {pl} :: perms
Dauerzustand {m} :: permanent condition
Dauerzustand {m}; stationrer Zustand :: steady state
Daumen {m} :: thumb
Daumen {pl} :: thumbs
Daumenabdruck {m} :: thumbprint
Daumendrucktechnik {f} :: thumbing
in Daumendrucktechnik hergestelltes Gef :: pinch pot
Daumenngel {pl} :: thumbnails
Daumennagel {m} :: thumbnail
Daumenschraube {f} :: thumbscrew
Daumenschrauben {pl} :: thumbscrews
Daune {f} :: downy feather
Daunendecke {f} :: eiderdown quilt
Daunendecke {f}; Federbett {n} :: eiderdown; duvet; comforter
Daunendecken {pl} :: eiderdown quilts
Daunendecken {pl}; Federbetten {pl} :: eiderdowns
Deaktivierungen {pl} :: deactivations
Debatten {pl} :: debates
Debattenfhrer {m} :: floor leader
Debitorenauswertungen {pl} :: accounts receivable analysis
Debitorenbereich {m} :: accounts receivable area
Debitorenbuchung {f} :: accounts receivable entry
Debitorenkartei {f}; Debitorendatei {f} :: accounts receivable file
Debitorenkonto {n} :: accounts receivable account
Debitorenkredit {m} :: accounts receivable loan
Debitorennummer {f} :: accounts receivable number
Debitorenstamm {m} :: accounts receivable master
Debitorenteil {m} :: accounts receivable section
Debitorenwagnis {f}; Vertriebswagnis {f} :: accounts receivable risk
Debt {n} :: debut
Debtant {m} :: debutant
Debtanten {pl} :: debutants
Debtantin {f} :: debutante
Debtantinnen {pl} :: debutantes
Debts {pl} :: debuts
Debugger {m} :: debugger
Dechiffrierung {f} :: deciphering
Dechlorierung {f} [chem.] :: dechlorination
Deckadresse {f} :: cover address
Deckadressen {pl} :: cover addresses
Deckbett {n} :: feather bed
Deckbltter {pl} :: flyleaves
Deckblatt {n} :: flyleaf
Deckchen {n} :: doily
Decke {f} :: blanket
Decke {f} :: manta
(Zimmer-) Decke {f}; Obergrenze {f} :: ceiling
pauschal; umfassend; alles einschlieend :: blanket
pauschal (Summe) :: lump; all-in ...
pauschale :: general; sweeping
pauschal vergten :: to pay a lump sum for; to pay a flat rate for
pauschal festsetzen :: to set a flat rate for
pauschale Erhhung :: across-the-board increase
etwas pauschal verurteilen :: to condemn something wholesale
Generalklausel {f} :: blanket clause
zudecken; verdecken; unterdrcken; ersticken; vertuschen :: to blanket
abschirmen :: to blanket
prellen :: to blanket
stren; berlagern (Funk) :: to blanket
Decke {f}; Deckel {m}; berzug {m} :: cover
Deckel {m} :: cap; cover
Deckel {m} :: lid
Deckel {pl} :: lids
Deckelverschluss {m} :: lid clip
einer Sache die Krone aufsetzen :: to put the lid on something [Br.]
etwas endgltig erledigen :: to put the lid on something [Br.]
etwas verbieten; sperren; gegen etwas scharf vorgehen :: to put (clamp) the lid on something [Am.]
Decken {pl} :: blankets
Decken {pl} :: ceilings
Deckenbeleuchtung {f} :: ceiling lighting
Deckenbeleuchtung {f}; Oberlicht {n} :: skylight
Deckengemlde {n} :: ceiling fresco
Deckenstehbolzen {m} :: crown stay; vertical stay
Deckfarbe {f} :: body colour
Deckmntel {pl}; Mntel {pl} :: cloaks
Deckmantel {m} :: cloak
Deckname {m} :: aliases
Deckname {m} :: assumed name
Decknamen {pl} :: assumed names
Deckungsbeitrag {m} :: amount of coverage
Deckungslcke {f}; Deckungsloch {n} im Haushalt :: hole in the budget
Deklarationen {pl} :: declarations
Decoder {m} :: decoder
Decodierer {m} :: decoder
Decodierer {m} :: decrypter
Deftismus {m}; Mismacherei {f}; Schwarseherei {f} :: defeatism
Defekte {pl}; Mngel {pl} :: defects
Defektelektron {n}; Loch (Halbl.) {n} :: p-hole
Definition {f} :: definition
Definition {f} [math.] :: definition
Definitionsbereich {m} [math.] :: domain
Definitionen {pl} :: definitions
Defizit {n} :: deficit
Defizite {f} :: deficits
Deflationen {pl} :: deflations
Degen {m} :: sword
Degen {m} (Fechten) :: pe; epee
Degeneration {f}; Entartung {f} :: degeneration
Degenerationen {pl} :: degenerations
Degenscheide {f} :: scabbard
Degradierung {f} :: degradation
Degradierung {f} :: demotion
Degradierungen {pl} :: degradations
Degradierungen {pl} :: demotions
Dehnbarkeit {f} :: distensibility
Dehnbarkeit {f} :: extensibility
Dehnbarkeit {f} :: tensibility
Dehnbarkeit {f}; Geschmeidigkeit {f} :: malleableness
Dehnbarkeiten {pl} :: extensibilities
Dehngef {n} :: bellow
Dehnmessstreifen {m} :: resistive wire strain; strain gauge
Dehnschraube {f} :: stress bolt
Dehnung {f} :: distension
Dehnung {f}; Verlngerung {f} :: elongation
Dehnung {f}; Verdehnung {f}; (verformende) Spannung {f} :: strain
Dehnungen {pl} :: distensions
Dehnungsanalyse {f} :: strain analysis
Dehnungsfuge {f}; Bewegungsfuge {f} :: expansion joint
Expansionsmuffe {f}; Kompensator {m} :: expansion joint
Dehnungsmessstreifen {m} :: strain gauge
Dehnungsversuch {m} :: tensile test
Deich {m} :: dike
Deiche {pl} :: dikes
Dekade {f} :: decade
Dekade {f}; Jahrzehnt {n} :: decade
Dekaden {pl} :: decades
Dekadenz {f} :: decadence
Dekahedrone {pl} :: decahedrons
Dekaliter {m} :: decalitre; decaliter [Am.]
Dekameter {n} :: decameter
Dekan {m} :: dean
Dekanat {n} :: deanery
Dekanat {n} :: deanship
Dekane {pl} :: deans
Deklamation {f} :: declamation
Deklamationen {pl} :: declamations
Deklamator {m} :: declaimer
Deklamatoren {pl} :: declaimers
Deklination {f} :: declination
Deklination {f} :: declension
Deklinationen {pl} :: declensions
Dekodierung {f} :: decoding
Dekodierung {f} :: decryption
dekomprimiert :: uncompressed
Dekomprimierung {f} :: decompression
Dekorateur {m} :: adorner
Dekorateur {m} :: decorator
Dekorateur {m} :: upholsterer
Dekorateure {pl} :: decorators
Dekorateure {pl} :: upholsterers
Dekoration {f}; Verzierung {f} :: decoration
Dekorationen {pl}; Verzierungen {pl} :: decorations
Dekorbrand {m} :: onglaze fire
Dekret {n} :: decree
Dekrete {pl} :: decrees
Delamination {f}; Schichtablsung {f}; Ablsung von (Laminat-) Schichten :: delamination
Delikatessen {pl}; Feinkost {f} :: delicatessen
Delikatessen {pl}; Zierlichkeiten {pl} :: delicacies
Delikatessenhandlung {f} :: delicatessen shop
Delikatessenhandlungen {pl} :: delicatessen shops
Delikt {n} :: delict
Delikte {pl} :: delicts
Deliquenten {pl} :: delinquents
Delirien {pl} :: ravings
Delle {f}; Beule {f}; Vertiefung {f} :: dent
Delphin {m} :: dolphin
Delphin {m}; Tmmler {m} :: porpoise
Deltamuskel {m} :: deltoid
Demagog {m} :: demagogue
Demagogen {pl} :: demagogues
Demagogie {f} :: demagogy
Demagogien {pl} :: demagoguerys
Demo {f} :: demo
Demobilisierung {f} :: demobilization
Demobilisierungen {pl} :: demobilizations
Demodulation {f} :: demodulation
Demodulator {m} :: demodulator
Demograph {m}; Demograf {m} :: demographer
Demographie {f}; Demografie {f} :: demography
Demographien {pl}; Demografien {pl} :: demographics
Demokrat {m} :: democrat
Demokraten {pl} :: democrats
Demokratie {f} :: democracy
Demokratie {f} :: demokracy
Demokratien {pl} :: democracies
Demokratisierung {f} :: democratization
Demolierungen {pl}; Zerstrungen {pl} :: demolitions
Demonstration {f} :: demonstration
Demonstration {f}; Kundgebung {f}; Beweis {m} :: demonstration
Demonstrationen {pl}; Vorfhrungen {pl} :: demonstrations
Demontage {f} :: disassembly
Demontage {f} :: dismantlement
Demontagen {pl} :: disassemblies
Demontagen {pl} :: dismantlements
Demoralisation {f} :: demoralization
Demos {pl} :: demos
Erniedrigung {f}; Demtigung {f} :: abasement
Erniedriger {m} :: abaser
Demtigung {f} :: indignity
Demtigung {f} :: mortification
Demtigungen {pl} :: indignities
Demut {f} :: humbleness
Demut {f} :: humility
Demut {f} :: lowliness
Dendrologen {pl} :: dendrologists
Denise {f} :: denise
Denkansto {m} :: cause (food) for thought
jemandem einen Denkansto geben :: to set someone thinking
Denkbarkeit {f} :: conceivableness
Denken {pl}; argumentierend; berlegend :: reasoning
Denker {m} :: thinker
Denker {pl} :: thinkers
Denkfhigkeit {f} :: cogitation
Denkfehler {m} :: error in reasoning
Denkfehler {pl} :: errors in reasoning
Denkfreiheit {f} :: freedom of thought
Denkfreiheiten {pl} :: freedoms of thought
Denkmler {pl} :: memorials
Denkmler {pl} :: monuments
Denkmal {m} :: memorial
Denkmal {m} :: monument
Denkmalschutz {m} :: protection of historic buildings and monuments
unter Denkmalschutz stehen :: to be listed; to be protected; to be scheduled
unter Denkmalschutz stellen :: to put a preservation order on; to list; to schedule
Denkmnze {f} :: votive medal
Denkprozess {m} :: thinking process
Denkprozesse {pl} :: thinking processes
Denkschrift {f} :: memoir
Denkschrift {f} :: expose
Denkschriften {pl} :: memoirs
Denkvermgen {n} :: intellectual power
Denkvermgen {n} :: rationalness
Denkweise {f} :: way of thinking
Denkwrdigkeit {f} :: eventfulness
Denkwrdigkeit {f} :: memorability
Denkwrdigkeit {f} :: memorableness
Denkwrdigkeiten {pl} :: memorabilia
Denkzettel {m} :: one in the eye
Dentistinnen {pl}; Zahnrzte {pl} :: dentists
Denunziant {m} :: denunciator
Denunziant {m} :: informer
Denunzianten {pl} :: denunciators
Denunzianten {pl} :: informers
Denunziation {f} :: denunciation
Denunziationen {pl} :: denunciations
Deo {n} :: antiperspirant
Deodorant {n} :: deodorant
Depot {n} :: depot
Depot {n} :: deposit
Depot {n} (fr Wertpapiere) :: securities deposit account
Depotfett {n} :: depot fat
Depotgesetz {n} :: law on deposits of securities
Deportationen {pl} :: deportations
Deportation {f} :: deportation
Depositenbank {f} :: deposit bank
Depositenbanken {pl} :: deposit banks
Depositenkasse {f} :: branch office
Depositenkassen {pl} :: branch offices
Depositenkonten {pl} :: deposit accounts
Depositenkonto {n} :: deposit account
Depp {m} :: schnook
Depp {m}; Dummkopf {m}; Narr {m} :: fool
Depressionen {pl} :: depressions
Depression {f} :: depression
Derating-Kurven {pl} :: derating curves
Dermatitis {f} :: dermatitis
Dermatologie {f} :: dermatology
Deserteur {m} :: deserter
Deserteure {pl} :: deserters
Designer {m} :: designer
Designer {pl} :: designers
Desinfektion {f} :: disinfection
Desinfektion {f} :: fumigation
Desinfektionen {pl} :: fumigations
Desinfektionsmittel {n} :: disinfectant
Deskriptor {m} :: descriptor
Desodorierung {f} :: deodorization
Desorption {f}; Austreiben {n} :: desorption
Despot {m} :: despot
Despoten {pl} :: despots
Despotismus {m} :: despotism
Dessert {n} :: dessert
Destillat {n} :: distillate
Destillate {pl} :: distillates
Destillation {f} :: distillation
Detail {n} :: detail
Detail {n}; Einzelheit {f}; zuteilen; zuweisen :: detail
Detailgeschft {n}; Ladengeschft {n} :: retail shop
Detailhandel {m} :: retail business
Detailist {m} :: retail dealer
Details {pl} :: details
Details {pl} :: minutiae
Detektiv {m} :: detective
Detektiv {m} :: spotter
Detektiv {m} :: hawkshaw
Detektive {pl} :: spotters
Detektivgeschichte {f} :: mystery story
Determinante {f} [math.] :: determinant
Determinanten {pl} :: determinants
Determinismus {m} :: determinism
Determinist {m} :: determinist
Detonation {f} :: detonation
Detonationen {pl} :: detonations
Detonationsspritzen {n} :: detonation spraying
Deutlichkeit {f} :: conspicuousness
Deutlichkeit {f} :: decidedness
Deutlichkeit {f} :: distinctness
Deutlichkeit {f} :: lucidness
Deutlichkeit {f}; Ausprgung {f} :: markedness
Deutlichkeit {f} :: perspicuity
Deutlichkeiten {pl} :: perspicuousness
Deutsche {m,f} :: German
Deutschland :: Germany
Bundesrepublik Deutschland :: Federal Republic of Germany
Deutschunterricht {m} :: teaching of German; German lessons
Deutsche im 2. Weltkrieg (abschtzig) :: the Krauts
Devisen {pl} :: foreign exchange
Devisenausgleichsfond {m} :: exchange equalization fund
Devisengeschft {n} :: (foreign) exchange transactions
Devisengeschft {n} :: transaction in foreign exchange
Devisenhandel {m} :: agiotage
Devisenhndler {m} :: (foreign) exchange dealer; currency dealer
Devisenschmuggel {m} :: currency smuggling
Devisensperre {f} :: exchange embargo
Devon [geol.] :: Devonian
Dezember {m} :: December
Dezentralisierung {f} :: decentralization
Dezernat {n} :: department
Dezibel {n} :: decibel
Dezimalbruch {m} [math.] :: decimal fraction
Dezimaldarstellung {f} :: decimal notation
Dezimalen {pl} :: decimals
Dezimalkomma {n} :: decimal point
Dezimalkorrektur {f}; Dezimalanordnung {f} :: decimal adjust
Dezimalpunkt {m} :: decimal point
Dezimalstellen {pl} :: decimal places
Dezimalsystem {n}; Decodierer {m} :: decimal system decoder
Dezimierung {f} :: decimation
Dezimierungen {pl} :: decimations
Dia {n} :: diapositive
Diabetiker {m}; zuckerkrank :: diabetic
Diadem {n} :: diadem
Diadem {n} :: coronet
Diademe {pl} :: diadems
Direse {f} :: diaeresis; dieresis
Diaeresen {pl} :: diereses
Dit {f} :: diet
Dit haltend :: dieting
Diten {pl}; Tagungen {pl} :: diets
Ditspezialist {m} :: dietitian
Ditvorschrift {f} :: dietary
Ditvorschriften {pl} :: dietaries
Diagnose {f} :: diagnose
Diagnose {f} :: diagnosis
Diagnose-Programm {n} :: diagnostic routines
Diagnosen {pl} :: diagnosises
Diagnoseschreiber {m} :: diagnostic recorder
Diagnosestecker {m} :: diagnostic connector
Diagnosesystem {n} :: diagnosis system
Diagnostik {f} :: diagnostics
Diagonale {f} :: diagonal
Diagonale {f} [math.] :: diagonal
Diagonalen {pl} :: diagonals
Diagonalmatrix {f} [math.] :: diagonal matrix
Diagramm {n} :: diagram
Diagramm {n} [math.] :: diagram
Diagramme {pl} :: diagrams
Diagrammpapier {n} :: chart paper
Diakon {m} :: deacon
Diakone {pl} :: deacons
Diakonisse {f} :: deaconess
Dialekt {m} :: dialect
Dialekt {m} :: idiom; accent
Dialekt {m} :: patois
Dialekte {pl} :: dialects
Dialekte {pl} :: idioms
Dialektik {f} :: dialectics
Dialektiker {m} :: dialectician
Dialektiker {pl} :: dialecticians
Dialog {m} :: dialogue; dialog [Am.]
Dialogdatenverarbeitung {f} :: interactive data processing
Dialoge {pl} :: dialogues; dialogs [Am.]
Dialogeingriff {m}; berlagerung {f}; Wechselwirkung {f} :: interaction
Interaktion {f} :: interaction
Dialogist {m} :: dialogist
Dialogisten {pl} :: dialogists
Dialogprotokolldatei {f}; Prfdatei {f} :: audit file
Dialogrechner {m} :: interactive computer
Dialogstation {f} :: interactive terminal
Dialogsystem {n} :: query-reply system
Dialogverarbeitung {f} :: transaction processing
Dialogverkehr {m} :: dialogue exchange
Dialyse {f} :: dialysis
Diamant {m} :: diamond
Diamant {m} :: sparkler
Diamanten {pl} :: diamonds
Diamanten {pl} :: sparklers
Diamantrahmen {m} :: diamond frame
Diamantstaub {m} :: bort
Diapositive {pl} :: slides
Diaprojektor {m} :: slide projector
Diastole {f} :: diastole
Diastolen {pl} :: diastoles
Diathermie {f} :: diathermy
Dichotomie {f}; auf dem Wert 2 basierend :: dichotomy
Dichte {f}; Dichtheit {f} :: density; thickness
Dichtband {n} :: sealing tape
Dichtbeilage {f} :: gasket
Dichte {f}; Wichte {f}; spezifisches Gewicht :: specific gravity (S.G.)
Gedrngtheit {f}; Enge {f} :: density
Beschrnkheit {f}; Dummheit {f} :: density
Dichte {f}; Schwrzung {f} (Fotografie) :: density
Dichten {pl} :: densities
Dichter {m} :: poet
Dichter {pl} :: poets
Dichterin {f} :: poetess
Dichterinnen {pl} :: poetesses
Dichterling {m} :: poetaster
Dichterling {m} :: rhymer
Dichterling {m} :: versifier
Dichterlinge {pl} :: versifiers
Dichteverhltnis {n} :: density ratio
Dichtigkeit {f} :: denseness
Dichtknste {pl} :: poetic arts
Dichtknste {pl} :: poetries
Dichtkunst {f} :: poetry
Dichtring {m} :: oil seal
Dichtung {f} :: literature; poetry
Dichtung und Wahrheit :: facts and fiction
Dichtung {f} :: seal; gasket; packing
Dichtung {f} :: sealing gasket
Dichtungen {pl} :: fictions
Dichtungen {pl} :: poetries
Dichtungsbalg {m} :: sealing bellows
Dichtungsband {n} :: sealing strip
Dichtungskappe {f} :: sealing cap
Dichtungskitt {m} :: sealing putty
Dichtungsleiste {f} :: weatherstrip
Dichtungsleisten {pl} :: weatherstrips
Dichtungsmittel {n} :: sealant
Dichtungsmittel {pl} :: sealants
Dichtungsring {m} :: O-ring; sealing ring; sealing washer
Dichtungsring {m} :: gasket
Dichtungsring {m}; Unterlegscheibe {f} :: washer
Dichtungsringe {pl} :: gaskets
Dichtungsscheibe {f} :: sealing washer
Dichtungstlle {f} :: sealing grommet
Dickbuche {pl} :: potbellies
Dickbauch {m} :: potbelly
Dickdarm {m} :: large intestine
Dickdarm {m} :: colon
Dickdarmkatarrh {m} :: colitis
Dicke {f} :: fatness
Dicke {f} :: thickness
Dicke {f}; Breite {f} :: gauge
Dickenlehre {f} :: thickness gauge
Dickenmesser {m} :: thickness tester
Dickhuter {m} :: pachyderm
Dickicht {n} :: thicket
Dickichte {pl} :: thickets
Dickkpfe {pl} :: bullheads
Dickkpfe {pl} :: pigheaded people
Dickkopf {m} :: bullhead
Dickkopf {m}; dickkpfig :: pigheaded
Dickleibigkeit {f} :: corpulency
Dickleibigkeit {f} :: pudginess
Dickschicht-Hybridtechnik {f} :: thick-film hybrid technology
Dickschichtschaltkreis {m} :: thick-film circuit
Dickschichtwiderstand {m} :: thick-film resistor
Didaktik {f} :: didactics
harte (schwere; schlimme) Zeiten :: hard times
Dieb {m} :: burglar
Dieb {m} :: filcher
Dieb {m} :: larcenist
Dieb {m} :: pilferer
Dieb {m} :: purloiner
Dieb {m} :: scrounger
Dieb {m} :: thief
Diebe {pl} :: filchers
Diebe {pl} :: purloiners
Diebe {pl} :: scroungers
Diebe {pl} :: thieveries
Diebe {pl} :: thieves
Dieberei {f} :: pilferage
Diebesbande {f} :: gang of thieves
Diebesbanden {pl} :: gangs of thieves
Diebsthle {pl} :: larcenies
Diebsthle {pl} :: thefts
Diebstahl {m} :: larceny
Diebstahl {m} :: theft
Diebstahl {m} :: thievery
geistigen Diebstahl an jemandem begehen :: to pick someone's brains
Diele {f} :: hallway
Dielektrikum {n} :: dielectric
Dielektrizittskonstante {f} :: dielectric constant; permitivity
Dielektrizittskonstante {f} :: capacitivity
Diener {m} :: attendant; attender
Diener {m} :: butler
Diener {m} :: manservant
Diener {m} :: menials
Diener {pl} :: menservants
Diener {m} :: servant
Diener {pl} :: servants
Diener {m} :: server
Diener {pl} :: servers
Diener {m} :: slave
Diener {m} :: valet
Diener {m}; Dienstmdchen {f} :: servant
Dienerschaft {f} :: flunkeydom
Dienerschaft {f} :: flunkydom
Dienerschaft {f}; Hausangestellten {pl} :: domestics
Dienerschaften {pl} :: flunkeydoms
Dienerschaften {pl} :: flunkydoms
Dienst {m} :: ministration
Dienst {m} :: service
Dienst haben :: to be on duty
Dienstag {m} :: Tuesday
Dienstalter {n} :: age in grade
Dienstanzge {pl} :: service dresses
Dienstanzug {m} :: service dress
Dienstbarkeit {f}; Unterwrfigkeit {f} :: subserviency
Dienstbarkeiten {pl} :: subserviencies
Dienstbote {m}; huslich :: domestic
Dienste {pl} :: services
Dienstgesprch {n} :: official call
Dienstgewicht {n} :: service weight
Dienstgrad {m} :: rank
Dienstjahr {n} :: year of service
Dienstjahre {pl} :: years of service
Dienstleistung {f} :: service
Dienstleistung {f}; Wartung {f} :: attendance
Dienstleistungsbetriebe {pl} :: service enterprises
Dienstleistungsunternehmen {n} :: (public) service(s) company
Dienstleistungen {pl}; Wartungen {pl} :: attendances
Dienstmdchen {n} :: maid
Dienstmdchen {n} :: maidservant
Dienstmagd {f}; Dienerin {f} :: ancilla
Dienstmann {m} :: commissionaire
Dienstordnung {f} :: official regulations
Dienstpferd {n} :: charger
Dienstpferde {pl} :: chargers
Dienstpflicht {f} :: official duty
Dienstprogramm {n} :: service routine
Dienstprogramm {n} :: utility
Dienstsiegel {n} :: official seal (stamp)
Nutzen {m}; Ntzlichkeit {f} :: utility
Dienstreise {f} :: official journey
Dienststunde {f} :: office hour
Dienststunden {pl} :: office-hours
Dienstvertrge {pl} :: contracts of employment
Dienstvertrag {m} :: contract of employment
Dienstvorgesetzte {m,f} :: supervisor
Dienstvorschrift {f} :: service regulations
Dienstwagen {m} :: official car
Dienstweg {m} :: official channel
Dienstwege {pl} :: official channels
Dienstwohnung {f} :: official residence
Dienstzeit {f} :: period of service
Diesel {m} :: diesel
Dieselkraftstoff {m} :: diesel fuel
Dieselmotor {m} :: diesel engine
Dieselrumessgert {n} :: diesel soot measuring equipment
Dietrich {m} :: picklock
Dietrich {m}; Einbrecher {m} :: picklock
Differential...; Differenzial... :: differential
Differentialform {f} [math.] :: differential form
Differentialgleichung {f} :: differential equation
Differential {n} [math.] :: differential
Differentialoperator {m} [math.] :: differential operator
Differentialquotiententen {pl} :: differentials
Differentialrechnung {f} [math.] :: differential calculus
Differentiation {f} [math.] :: differentiation
Differenz {f} :: difference
Differenz {f} [math.] :: difference
Differenzen {pl} :: differences
Differenzenquotient {m} [math.] :: difference quotient
Differenzierung {f} :: differentiation
Differenzkosten {pl} :: avoidable cost
Diffusion {f} :: diffusion
Diffusion {f}; Eindringen {n} in eine Substanz :: diffusion
Diffusionsschicht {f} :: diffusion layer
Diffusionstransistor {m} (Transistorherstellungsart) :: diffusion transistor
Diffusionsvermgen {n} :: diffusibility
Diffusor {m} :: diffusor
Digital... :: digital
Digital-Ausgabeeinheit {f} :: digital output unit
Digital-Eingabeeinheit {f} :: digital input unit
Digital-Spannungsmesser {m} :: digital voltmeter
Digital/Analog-Umsetzer {m} :: digital-analog converter
Digitale Mess- und Regelungstechnik {f} :: digital systems for measurement and control
Digitale Steuerung {f} :: digital control
Digitalis :: digitalis
Digitalisierbrett {n} :: digitizing board
Digitalisierer {m} :: digitizer
Digitalisierung {f} :: digitalization
Digitalisierung {f} :: digitization
Digitalisierung {f} :: digitizing
Digitalrechner {m} :: digital computer
Digitalschaltung {f}; digitale Schaltung {f} :: digital circuit
Digitaltechnik {f} :: digital technology
Digitalumsetzer {m} :: digitizer
Digitalzeichengeber {m} :: digital transmitter
Digraph {m} :: digraph
Diktaphone {pl} :: dictaphones
Diktat {n}; Diktieren {n} :: dictation
ein Diktat aufnehmen :: to take a dictation
nach Diktat :: from dictation
Diktat {n}; Befehl {m}; Zwang {m} :: dictates; diktat
Diktator {m}; Gewaltherrscher {m} :: dictator
Diktatoren {pl} :: dictators
Diktierende {m,f} :: dictator
Diktatur {f}; Gewaltherrschaft {f} :: dictatorship
Diktatur des Proletariats :: dictatorship of the proletariat
Diktaturen {pl} :: dictatorships
Diktierapparat {m} :: dictaphone
Diktiergert {n} :: dictating machine
Diktiergert {n} :: dictation machine
Diktion {f}; Ausdrucksweise {f}; Stil {m}; Sprache {m} :: diction
deutliche Aussprache {f} :: diction
Diktion {f}; Vortragskunst {f} :: elocution
Diktionen {pl} :: dictions
Diktionen {pl}; Vortragsknste {pl} :: elocutions
Dilatometer {n} :: dilatometer
Dilettant {m} :: dabbler
Dilettant {m} :: dilettante
Dilettanten {pl} :: dabblers
Dilettanten {pl} :: dilettantes
Dilettantismus {m} :: amateurishness
Dilettantismus {m} :: dilettantism
Dill {m} :: dill
Dimension {f} :: dimension
Dimension {f} [math.] :: dimension
Dimensionen {pl} :: dimensions
Dimensionierung {f} :: dimensioning
Diminutive {f} :: diminutives
Ding {n}; Sache {f} :: thing
Ding {n}; Kniff {m}; Trick {m} :: gimmick
Dinge {pl} :: doings
Dinge {pl} :: things
Dinge fr sich behalten :: to keep things to oneself
Dinge {pl}; Sachen {pl} :: things
Dingsbums {n} :: thingamabob; thingumabob; thingmabob; thingamajig; thingumajig; thingmajig; thingummy
Dingsbums {n} :: gizmo; dohickey; dojigger; doodad; doohickey; gimmick
Dingsbums {n} :: whatnot
Dingsbumse {pl} :: whatnots
Dinkel {m} :: spelt
Dinosaurier {m} :: dinosaur
Diode {f} :: diode
Dizese {f} :: bishopric
Dizese {f} :: diocese
Dizesen {pl} :: bishoprics
Dioxyd {n} :: dioxide
Dip {m}; Soe {f}; Tunke {f} :: dip [Am.]
Diphterie {f} :: diphteria
Diphtherie {f} :: diphtheria
Diplom {n} :: diploma
Diplomarbeit {f} :: diploma thesis; degree dissertation; final year project
Diplomat {m} :: diplomate
Diplomaten {pl} :: diplomates
Diplomatie {f} :: diplomacy
Diplome {pl} :: diplomas
Diplomingenieur {m} :: graduate engineer
Diplomkaufmann {m} :: business graduate; MBA
Diplomlandwirte {pl} :: agronomists
Diplomprfung {f} :: diploma examination
Dipol {n} :: dipole
Dipol {n}; Zweibiteinheit {f} :: doublet
Directory {m}; Verzeichnis {n} :: directory
Direktantrieb {m} :: direct drive
Direktionsassistent {m} :: assistant to top management
Direktiven {pl} :: directives
Direktor {m} :: headmaster
Direktor {m}; Regisseur {m} :: director
Direktor {m}; Rektor {m} :: headmaster
Direktorat {n}; Direktorenamt {n} :: directorship
Direktoren {pl} :: headmasters
Direktoren {pl}; Rektoren {pl} :: headmasters
Direktorenstelle {f} :: directorate
Direktorin {f} :: headmistress
Direktorin {f} :: manageress
Direktorinnen {pl} :: headmistresses
Direktorinnen {pl} :: managresses
Direktbertragung {f} :: live broadcast
Direktverkauf {m}; Direktvertrieb {m} :: direct selling; direct sales
Direktverkauf {m} :: factory outlet
Direktwahl-Gesprch {n} :: automatically dialed call
Direktwert {m}; Istwert {m} :: actual value
Direktzugriff {m} :: direct access
Direktzugriff {m} :: direct-access
Direktzugriff {m}; Zufallszugriff {m} :: random access
Direktzugriffsspeicher (RAM) {m} :: random access memory
Direktzugriffsspeicher {m} :: direct access storage
Dirigent {m} :: conductor
Dirne {f} :: doxy
Callgirl {n} :: call girl
Dirne {f} :: strumpet
Dirnen {pl} :: prostitutes
Dirnen {pl} :: strumpets
Dirnen {pl} :: wantons
Disaggregation {f} :: disaggregation
Disagio {n}; Zuwachs {m} :: accretion of discount
Disassemblerprogramm {n} :: disassembler
Disassemblierung {f} :: disassembly
Disc Film {m} :: disc film
Disharmonie {f} :: disharmony
Disharmonien {pl} :: disharmonies
Disjunktion {f}; ODER-Verknpfung {f} :: disjunktion
Diskette {f} :: discette
Diskette {f} :: disk
Diskette {f} :: diskette
Diskette {f} :: floppy-disk
Diskette {f} :: media
Diskette ist schreibgeschtzt :: disk is write protect
Diskette oder Festplatte voll :: disk full
Disketten {pl} :: diskettes
Disketten {pl} :: disketts
Disketten {pl} :: disks
Diskettenbereich {m} :: cluster
Diskettenfehler {m} :: critical disk error
Diskettenfehler {m} :: disk error
Diskettenlaufwerk {n} :: floppy
Diskettenlaufwerke {pl} :: floppies
Diskettensektor nicht lokalisierbar :: sector not found
Diskontstze {pl} :: bank rates
Diskontsatz {m} :: bank rate
Diskothek {f} :: discotheque
Diskrepanzen {pl} :: discrepancies
Diskretion {f}; Umsicht {f} :: discretion
Diskriminanzanalyse {f} :: discriminant analysis
Diskriminierung {f} :: discrimination
Diskriminierungen {pl} :: discriminations
Diskus {m}; Wurfscheibe {f} :: discus
Diskussion {f} :: discuss
Diskussion {f} :: discussion
Diskussion {f}; Beweis {m}; Argument {n} :: argument
Diskussionen {pl} :: discussions
Diskussionsanlage {f} :: discussion equipment
Diskussionsbeitrag {m} :: contribution to the discussion
Diskussionsleiter {m} :: moderator
Diskussionsteilnehmer {m} :: panelist
Diskussionsveranstaltung {f} :: discussion meeting
Diskussionsveranstaltungen {pl} :: discussion meetings
Diskuswerfer {m} :: discobolus
Dislokation {f} :: displacement
Disparitt {f} :: disparity
Dispergiermittel {n} :: dispersing agent; dispersant
Verflssigungsmittel {n}; Entflockungsmittel {n} :: deflocculant
Disposition {f} :: disposal; disposition
Disputant {m} :: debater
Disputant {m} :: disputant
Disputanten {pl} :: debaters
Disputanten {pl} :: disputants
Disputation {f} :: disputation
Disputationen {pl} :: disputations
Disqualifikation {f} :: disqualification
Disqualifikation {f}; Unfhigkeit {f} :: incapacity
Dissertationen {pl} :: dissertations
Dissertationen {pl} :: theses
Dissidenten {pl} :: dissidents
Distanz {f} :: displacement
Distanz in Meilen; Laufzeit {f} :: milage; mileage
Distanzadresse {f} :: bias address
Distanzadresse {f} :: displacement address
Distanzbuchse {f} :: spacer bushing
Distanzgummi {m} :: spacer rubber
Distanzhalter {m} :: spacer
Distanzhlse {f} :: spacer sleeve
Distanzmutter {f} :: spacer nut
Distanzring {m} :: spacer ring
Distanzrohr {n} :: spacer tube
Distanzschraube {f} :: spacer bolt
Distanzstck {n} :: distance piece; spacer
Distanzstck {n} :: spacer
Distanzstcke {pl} :: spacers
Distel {f} :: thistle
Distelfink {m} :: goldfinch
Disteln {pl} :: thistles
Distelwolle {f} :: thistledown
Distributivgesetz {n} [math.] :: distributive law
Disziplinarstrafe {f} :: disciplinary punishment
Disziplinarverfahren {n} :: disciplinary action
Divas {pl} :: divas
Divergenz {f} :: divergence
Divergenz {f} [math.] :: divergence
Divergenzen {pl} :: divergences
Diversifikation {f}; Diversifizierung {f} :: diversification of supply; diversification of sources of supply
Dividend {m} (zu teilende Zahl) :: dividend
Dividendenrckstnde {pl} :: arrears of dividends
Division {f} :: division
Division {f} durch Null :: division by zero
Divisor {m} (Teiler des Bruches) :: divisor
Diwan {m} :: divan
Dobermann {m}; Dobermannpinscher {m} :: doberman; Doberman pinscher
Docht {m} :: wick
Dochte {pl} :: wicks
Docke {f} (einer Drehbank) :: poppet head
Dbel {m}; Kaulbarsch {m} :: chub
Drfchen {n}; Weiler {m} :: hamlet
Drfer {pl} :: cottages
Drfer {pl} :: villages
Drrfleisch {n} :: dried meat
Dogge {f} :: mastiff
Doggen {pl} :: mastiffs
Dogmatiker {m} :: dogmatist
Dogmatismus {m}; Rechthaberei {f} :: dogmatism
Dohle {f} :: daw
Dohle {f} :: jackdaw; jack daw
Dohlen {pl} :: daws
Dohlen {pl} :: jackdaws
Doktor {m} :: doc
Doktor {m} :: doctoral
Doktorvater {m} :: supervisor
Dissertation {f}; Doktorarbeit {f} :: thesis; dissertation
Doktorarbeiten {pl} :: thesis
Doktorat {n} :: doctorate
Doktoren {pl} :: docs
Doktoren {pl} :: doctors
Doktrin {f} :: doctrine
Dokument {n} :: document
Dokumente {pl} :: documents
Dokument {n}; Manuskript {n} :: scripture
Dokumentar {m}; Dokumentarin {f} :: documentalist
Dokumentarfilm {m} :: documentary film
Dokumentarfilme {pl} :: documentaries
Dokumentarspielfilm {m} :: documentary feature
Dokumentation {f} :: documentation
Dokumentationsstelle {f} :: clearing house
Dokumentationsstelle {f} :: documentation center
Dokumentationsunterlagen {pl} :: documentation components
Dolch {m} :: dagger
Dolch {m} :: dirk
Dolch {m} :: poniard
Dolche {pl} :: daggers
Dolchstich {m} :: stab with a dagger
Dolchstiche {pl} :: stabs with a dagger
Dolde {f} :: umbel
Dolden {pl} :: umbels
Dollar {m} :: dollar
Dollar-Zeichen {n} :: dollar sign ($)
Dollars {pl} :: dollars
Dollbord {n} :: wheal
Dollborde {pl} :: wheals
Dolmetscherinstitut {n} :: institute for interpreters
Dom {m} :: cathedral
Dom {m} :: minster
Domne {f} :: domain; estate
Dome {pl} :: cathedrals
Dome {pl} :: minsters
Dominante {f} :: dominant
Domination {f} :: ascendence
Dominationen {pl} :: ascendences
Dominikaner {m} :: dominican
Domino {n}; Dominospiel {n} :: domino
Dominoeffekt {m} :: domino effect
Domino spielen :: to play at dominoes
Domizil {n} :: domicile
Domizile {pl} :: domiciles
Dompteur {m}; Dompteuse {f} :: (animal) trainer
Don {m} :: thu
Donator {m} (Elektronenspender bei Halbl.) :: donor
Donner {m} :: thunder
Donnerbchse {f} :: blunderbuss
Donnerschlge {pl} :: thunderclaps
Donnerschlag {m} :: peal of thunder
Donnerschlag {m} :: thunderclap
Donnerstag {m} :: Thursday
Donnerstimme {f} :: thundering voice
Donnerstimmen {pl} :: thundering voices
Donnerwetter {n} :: golly
Donnerwetter {n} :: gosh
Doofmann {m} :: dimwit
Doppelanschlag {m} :: doublestrike
Doppelaussage {f} :: tautology
Doppelaussagen {pl} :: tautologies
Doppelbelichtungssperre {f} (Fotoapparat) :: double exposure prevention
Doppelbenennungen {pl} :: binomials
Doppelbett {n} :: double bed
Doppelbetten {pl} :: double beds
Doppelboden {m} (fr Kabelverlegung) :: false floor
Doppelboden {m} :: raised floor
Doppelbrechung {f} (Optik) :: birefringence
Doppelbruch {m} :: compound fraction
Doppelbuchstabe {m} :: ligature
Doppeldecker {m} :: double decker
Doppeldickspeiche {f} :: double butted spoke
Doppeldruck {m} :: double strike
Doppeldruckverfahren {n} :: overprinting
Doppelfehler {m} :: double fault
Doppelfer {m} :: millipede
Doppelfunktionstaste {f} :: alternate action key
Doppelgabelschlssel {m} :: open-end wrench
Doppelgnger {m} :: double; doppelganger; doubleganger
Doppelgnger {pl} :: doubles
Doppelgummitlle {f} :: double rubber grommet
Doppelhaus {n} (Hlfte) :: semi-detached house
Doppelhaus {n} :: pair of semi-detached houses
Doppelintegral {n} [math.] :: double integral
Doppelkabel {n} :: dual cable
Doppelkabel {n} :: twisted pair cable
Doppelkinn {n} :: double chin
Doppelkinn {n} :: gills
Doppelkreuz-Zeichen {n} :: number sign; sharp; hash
Doppelkreuz {n} :: sharp; double sharp
Doppelkreuz {n} :: patriarchal cross
Doppellaufwerk {m} :: twin drive
Doppelmanometer {n} :: duplex pressure gauge
Doppelmaulschlssel {m} :: open-end wrench
Doppelname {m} :: double name
Doppelse {f} :: double eyelet
Doppelpaddel {n} :: double-bladed paddle
Doppelpulslaser {m} :: double pulse laser
Doppelpunkt {m} :: colon
Doppelratschenschlssel {m} :: reversible ratchet wrench
Doppelrechner {m} (zur Sicherung) :: duplex computer
Doppelrechnersystem {n} :: bi-processor system
Doppelreihe {f} [math.] :: double series
Doppelringschlssel {m} :: double-end box wrench
Doppelringschlssel {m}, offen :: double-end flare nut wrench
Doppelsenker {m} :: double countersink
Doppelsinn {m} :: double win
Doppelsinnigkeit {f} :: ambiguity
Doppelstecker {m} :: two way adapter
Doppelstecker {pl} :: two way adapters
Doppelsteckschlssel {m} :: double-end socket wrench
Doppelstrom-Strahltriebwerk {n} :: turbo-jet fan engine
Doppelsystem {n} :: twin system
Doppeltr {f} :: double door
Doppelvorschub {m} :: dual carriage
Doppelvorschubdrucken {n} :: dual carriage print
Doppelwhrung {f} :: double standard
Doppelwertigkeit {f} :: ambivalence
Doppelwortanweisung {f} :: double-word instruction
Doppelzentner {m} :: quintal
Doppelzentner {pl} :: quintals
Doppelzimmer {n} :: double room
Doppelzngigkeit {f} :: duplicity
Doppler {m} :: doppler
Dopplereffekt {m} :: Doppler effect
Dopplerradar {m} :: Doppler radar
Dorf {n} :: cottage
Dorf {n} :: village
Dorfbewohner {m} :: villager
Dorfbewohner {pl} :: villagers
Dorfschnheit {f} :: belle of the village
Dorn {m} :: mandrel; mandril
Dorn {m} (fr Platinenschichtung) :: stacking mandrel
Dorn {m} (fr Dreharbeiten) :: mandrel
Dorn {m} (fr Frsen, Schleifscheiben, Kreissgen) :: arbor
Dorn {m} :: thorn
Dornen {pl} :: thorns
Dornigkeit {f} :: thorniness
Dornpresse {f} :: arbor press
Dornrschen {n} (Mrchen) :: Sleeping Beauty
Dornstrucher {pl} :: briars
Dornstrucher {pl} :: briers
Dornstrauch {m} :: briar
Dornstrauch {m} :: brier
Dorsch {m} :: cod; codfish
Dose {f} :: tin
Dose {f}; Gehuse {n} :: box
Dosen {pl} :: tins
Dosenlibelle {f} :: circular level
Dosierpumpe {f} :: metering pump; dosing pump
Dosierung {f} :: dosage
Dosierungen {pl} :: dosages
Dosierventil {n}; Zumessventil {n} :: metering valve
Dossier {n} :: dossier
Dossiers {pl} :: dossiers
Dotiermittel {n}; Dotierungsstoff {m}; Dotand {m} :: dopant; doping agent
Dotiersubstanz {m} :: dope additive
Dotierung {f}; Stiftung {f}; Gabe {f} :: endowment
Dotierungen {pl} :: endowments
Dots {f} :: dots
Dotter {n} :: yolk
Dotter {n}; Eidotter {n} :: yolk
Dotter {pl}; Eidotter {pl} :: yolks
Double {n} :: double
das Double schaffen :: to do the double
Dozent {m}; Vortragende {m,f}; Lehrbeauftragte {m,f} :: lecturer
Dozenten {pl} :: training staff
Dozentenstellung {f} :: readership
Drache {m} :: dragon
Drachen {pl} :: dragon
Drachen {m} :: kite
Drachen {pl} :: kites
Drachenform {f}; Deltaform {f} :: deltoid
Drhte {pl} :: wires
Drnge {pl} :: urgings
Draht {m}; Kabel {n}; Leitung {f}; Drahtschlinge {f} :: wire
verdrahten; verkabeln; wickeln; elektrische Leitung legen :: to wire
mit Draht befestigen (zusammenbinden) :: to wire
mit Schlingen fangen :: to wire
mit Stacheldraht eingrenzen :: to wire
sich dahinterklemmen :: to wire in
Drahtbahn {f}; Seilbahn {f} :: funicular
Telegramm {n} :: wire
Drahtanschluss {m} :: wire bonding
Drahtauslser {m} :: cable release
Drahtauslseranschluss {m} :: cable release connection
Drahtbrcke {f} :: wire strap
Drahtbrste {f} :: wire brush
Drahtbrsten {pl} :: wire brushes
Drahterodieren {n} :: wire-cut EDM
Drahterodiermaschine {f} :: wire eroding machine
Drahtfunk {m} :: wired radio
Drahtgeflecht {n} :: wire netting
Drahtgeflechte {pl} :: wire nettings
Drahtgewebe {n} :: wire-cloth
Drahtkugellager {n} :: wire race ball bearing
Drahtlehre {f} :: wire gauge
Drahtlitze {f} :: wire strand
Drahtnetz {n} :: wire gauze
Drahtse {f} :: wire eyelet
Drahtschere {f}; Drahtzange {f} :: wire cutter
Drahtseil {n} :: wire rope; wire cable
Drahtseilbahn {f} :: cable railway
Drahtseillitze {f} :: wire rope strand
Drahtspion {m} :: wire feeler gauge
Drahtsteckanschluss {m} :: wire wrapping
Drahtverhau {m} :: wire entanglement
Drahtverspannung {f} :: bracing wire
Drahtwickel {m} :: wire-wrap
Drahtzange {f} :: wire cutter
Drahtzangen {pl} :: wire cutters
Drahtzieher {m} :: manipulator
Draisine {f} :: handcar
Draisinen {pl} :: handcars
Drallheit {f} :: buxomness
Drama {n} :: drama
Dramatik {f} :: dramatic art
Dramatiker {m} :: playwright
Dramaturg {m} :: dramatic adviser
Dramaturgie {f} :: dramaturgy; dramatic composition
Dramaturgie {f} :: script department
Dramen {pl} :: dramas
Drangsal {f} :: tribulation
Drapierung {f} :: drapery
Draufgnger {m} :: dare devil
Draufgnger {m}; Wagehals {m} :: daredevil
Draufgnger {pl}; Wagehlse {pl} :: daredevils
Draufgngertum {n}; Rcksichtslosigkeit {f} :: recklessness
Draufsicht {f} :: topview
Draufsicht {f}; Plan {m}; Entwurf {m} :: plan
Drechsler {m} :: turner
Drechsler {pl} :: turners
Dreck {m}; Schmutz {m} :: dirt
Dreck {m} :: muckiness; raunchiness; scruffiness
Dreck {m} :: dreck; drek
Dreck {m}; Schmutzliteratur {f} :: smut
Dreckloch {n} :: sinkhole
Drecklcher {pl} :: sinkholes
Drehachse {f} [math.] :: rotation axis
Dreharbeit {f} :: turning operation
Dreharbeiten {pl} :: turning operations
Drehbank {f}; Drehmaschine {f} :: lathe
Drehbank {f} (fr Futterarbeit) :: chuck lathe
Drehbank {f} (mit feststehender Reitstockspitze) :: dead-center lathe
Drehbewegung {f} :: rotation; turn
Drehbleistift {m} :: propelling pencil
Drehbuch {n}; Szenario {n} :: scenario
Drehbuch {n} :: screenplay
Drehbuch {n}; Handschrift {f} :: script
Drehbuchautor {m} :: screenwriter
Drehbuchautoren {pl} :: screenwriters
Drehbcher {pl} :: scenarios
Drehbcher {pl} :: screenplays
Drehbcher {pl}; Handschriften {pl} :: scripts
Drehbhne {f} :: revolving stage
Drehdorn {m} :: turning mandrel
Drehebene {f} [math.] :: rotation plane
Drehen {n} :: jiggering
Drehen {n} :: swerve; swerving; veering
Dreher {m} :: turner
Dreher {pl} :: turners
Drehgestell {n} :: bogie [Br.]; truck [Am.]
Drehgriff {m} :: turning handle
Drehgriffe {pl} :: turning handles
Drehgriffschalter {m} :: grip shifter
Drehkreuz {n} :: turnstile
Drehkreuze {pl} :: turnstiles
Drehlager {n}; Drehring {m} :: swivel
Drehmaschinenfutter {n} mit einzeln verstellbaren Backen :: independent chuck
Drehmasse {f} :: throwing body
Drehmeiel {m}; Drehstahl {m} :: lathe tool
Drehmoment {n} :: angular momentum
Drehmoment {n} :: torque; turning moment
Drehmoment... :: torsional
Drehmomente {pl} :: torques
Drehmomentmesser {m} :: torque meter
Drehmomentschlssel {m} :: torque wrench
Drehpendel {n} :: rotating pendulum
Drehpunkt {m} :: centre of rotation
Drehpunkt {m} :: fulcrum
Drehpunkte {pl} :: centres of rotation
Drehschalter {m} :: rotary switch
Drehschalter {m} :: turn-switch
Drehschalter {m} :: engaging spring switch
Drehscheibe {f} :: (potter's) wheel
Drehscheibe {f} :: turntable
elektrisch angetriebene Drehscheibe {f} :: power-wheel; electric powered wheel
Drehscheiben {pl} :: turntables
Drehschieber {m} :: rotary slide
Drehschiene {f} :: rib
Drehschraubstock {m} :: swivel vise
Drehschwingung {f} :: torsional vibration
Drehspindel {f} :: fulcrum shaft
Drehspul-Messgert {n} :: moving-coil instrument
Drehspuren {pl} :: throwing marks
Drehstahl {m} :: turning tool
Drehstift {m} :: tommy bar
Drehstrom {m} :: rotary current
Drehstrom {m} :: three-phase current
Drehstrom-Asynchronmaschine {f} :: three-phase induction machine
Drehstromantrieb {m} :: three-phase drive
Drehstrommaschine {f} :: three-phase machine
Drehstrommotor {m} :: three-phase a.c. motor
Drehstromsteller {m} :: a. c. power controller
Drehstromsystem {n} :: three-phase system
Drehstromtransformator :: three-phase transformer
Drehsthle {pl} :: swivel chairs
Drehstuhl {m} :: swivel chair
Drehtr {f} :: revolving door
Drehung {f} :: gyration
Drehung {f} [math.] :: rotation
Drehung {f}; Wendung {f} :: turn
Drehung {f}; Windung {f} :: twist; twisting
Drehwinkel {m} [math.] :: rotation angle
Drehungen {pl} :: turns
Drehzahl {f} :: speed
Drehzahl {f} :: revolutions per minute
Drehzahlbegrenzung {f} :: overspeed trip unit
Drehzahlen {pl} :: revs
Drehzahlen {pl}; rast :: speeds
Drehzahlerhhung {f} :: speed-up
Drehzahlmesser {m} :: revmeter
Drehzahlmesser {m} :: tachometer
Drehzahlregelung {f} :: speed control; speed regulation
Drehzahlverminderung {f} :: slow-down
Drehzahlversteller {m} :: speed adjustor
Drehzahlwchter {m} :: speed sensing switch
Drehzapfen {m} :: centre pin
Drehzentrum {n} :: machining centre
Drehzylinder {m}; Induktor {m}; Motorlufer {m} :: rotor
Dreibackenfutter {n} :: three-jaw chuck
Dreibackenfutter {n} (mit Aufsatzbacken) :: three-jaw chuck with interchangeable false jaws
Dreibein {n} :: tripod
Dreieck {n} [math.] :: triangle
Dreieck {n} :: triangle
Dreieck-Schaltung {f} :: delta connection
Dreiecke {pl} :: triangles
Dreieckschtz {m} :: delta contactor
Dreiecksmatrix {f}; obere / untere [math.] :: triangular matrix; upper / lower
Dreiecksungleichung {f} [math.] :: triangle inequality
Dreieinigkeitslehre {f} :: trinitarianism
Dreiergruppe {f} :: threesome
Dreiexzesscode {m}; Stibitzcode {m} :: exess-three code
Dreifaltigkeit {f} :: trinity
Dreife {pl} :: trivets
Dreife {pl}; Stative {pl} :: tripods
Dreifu {m} :: tripod
Dreifu {m} :: trivet
Dreifu {m}; Stativ {n} :: tripod
Dreigespann {m} :: troika
Dreigespanne {pl} :: troikas
Dreigestirn {n} :: triumvirate
Dreigestirne {pl} :: triumvirates
Dreihalskolben {m} (Labor) :: three-necked flask
Dreikant-Hohlschaber {m} :: three-square hollow scraper
Dreiklang {m} (Musik) :: triad
Dreiknigsfest {n}; Heilig-Dreiknige :: Epiphany
Epiphanias {n} :: Epiphany
Epiphanie {f} :: epiphany
Dreirad {n} :: three wheeler
Dreirad {n} :: tricycle
Dreirad {n} :: velocipede
Dreirder {pl} :: three wheelers
Dreirder {pl} :: tricycles
Dreirder {pl} :: velocipedes
Dreisatz {m} :: rule of three
Dreistigkeit {f} :: boldness
Dreistigkeiten {pl} :: effronteries
Dreistufen...; dreistufig :: three-step
Dreiteilung {f} :: trisection
Dreiteilungen {pl} :: trisections
Dreivierteltakt {m} :: three four time
Dreizack {m} :: trident
Drell {m}; Inlettstoff {m} :: ticking
Dreschen {n} :: thrashing
Drescher {m} :: thrasher
Drescher {pl} :: threshers
Dressing {n} :: dressing
Dressman {m} :: (male) model
Dressuren {pl}; Ausbildungen {pl} :: trainings
Drill {m}; strenge Ausbildung {f}; Exerzieren {n} :: drill
Drilling {m}; Triole {f} :: triplet
Drillinge {pl} :: triplets
Drillung {f} :: torsional
Dringlichkeit {f} :: exiguity
Dringlichkeit {f} :: instancy
Dringlichkeit {f} :: urgency
Dringlichkeitsantrge {pl} :: applications of urgency
Dringlichkeitsantrag {m} :: application of urgency
Dritte (jur.) {m} :: third party
Dritte {m}; Drittel {n} :: third
Drittschuldner {m} :: garnishee
Drittschuldner {pl} :: garnishees
Droge {f} :: drug
Drogen {pl} :: drugs
Drogenopfer {n} :: drug victim
Symptome bei abruptem Drogenentzug :: cold turkey
Drogerie {f} :: chemist
Drohbrief {m} :: threatening letter
Drohbriefe {pl} :: threatening letters
Drolligkeit {f} :: drollness
Dromedar {n} :: dromedary
Dromedare {pl} :: dromedaries
Dronte {f} :: dodo
Droschken {pl} :: cabs
Droschkenkutscher {m} :: cabman
Droschkenkutscher {pl} :: cabmen
Drossel {f} :: choke
Drossel {f} :: throstle
Drossel {f} (Vogel) :: thrush
Drosselblende {f} :: orifice
Drosselklappe {f} :: damper flap
Drosseln {pl} :: bluebirds
Drosseln {pl} :: robins
Drosseln {pl} :: throstles
Drosseln {pl} :: thrushes
Drosselspule {f} :: reactor
Reaktor {m} :: reactor
Drosselung {f} :: slow-down
Drosselventil {n} :: throttle valve
Druck {m} :: compression; pression; thrust
Druck {m} :: oppressiveness
Druck {m} :: pressure
Druck auf :: pressing
Druck ausben auf :: to put pressure on
Druck ausben; drngen :: to press
Druck {m} von Kollegen :: peer pressure
Druck {m}; Dringlichkeit {f} :: pressure
Druck {m}; Fotoabzug {m} :: print
Druck {m} :: printing
Druckabfall {m} :: drop in pressure
Druckabfall {m} :: pressure decrease
Druckanzug {m} :: pressurized suit
Druckausgaben {pl} :: printouts
Druckbehlter {m} :: pressure vessel
Druckbelastung {f}; Druckprfung {f}; Druckversuch {m} :: pressure test
Druckbreite {f} :: print span
Druckbreite {f} :: print width
Druckbruch {m} :: compressive fracture
Druckbuchstabe {f} :: block letter
Druckbuchstaben {pl} :: printed characters
Druckdezimalpunkt {m} :: actual decimal point
Drucke {pl} :: printings
Druckerei {f} :: print shop
Drucker {m} :: lineprinter
Drucker {m} :: printer
Drucker {pl}; Druckerei {f} :: printers
Druckereileiter {m} :: pressmen
Druckerlaubnis {f} :: imprimatur
Druckerlaubnis {f} :: printing licence
Druckerlaubnisse {pl} :: imprimaturs
Druckerschwrze {f}; Schwrze {f} :: newsprint; printer's ink; printing ink
Druckertreiber {m} :: printer driver
Druckfhigkeit {f} :: printability
Druckfeder {f} :: compressing spring
Druckfehler {pl} :: errata
Druckfehler {m} :: erratum
Druckfehler {m} :: misprint
Druckfehlerverzeichnisse {pl} :: errata slips
Druckfeuerfestigkeit {f} :: refractory under load
Druckguss {m}; Druckgieen {n} :: die casting
Druckhalter {m} :: pressurizer
Druckholz {n} (bei Nadelbumen) :: compression wood
Druckkabine {f} :: pressurized cabin
Druckkalibrator {m} :: pressure calibrator
Druckkammer {f} :: pressure box
Druckknopf {m} :: press button
Druckknopf {m} :: press stud
Druckknopf {m}; Drucktaste {f}; Drucktaster {m} :: push button
Druckkopf {m} :: printhead
Druckluft {f} :: compressed air
Druckluftanlage {f} :: compressor unit
Druckluftflasche {f} :: compressed air bottle
Druckluftschalter {m} :: air break switch
Druckluftspannzange {f} :: pneumatic collet chuck
Druckmaschine {f} :: printing machine
Druckmesser {m}; Manometer {n} :: manometer; pressure gage [Am.]; pressure gauge
Druckmessleitung {f} :: pressure sensing line
Druckmessung {f} :: pressure measurement
Druckmittel {n}; Einfluss {m} :: leverage
Druckplatte {f} :: pressure plate
Druckpuffer {m} :: spooler
Druckpumpe {f} :: positive displacement pump
Druckpumpen {pl} :: forcers
Druckraum {m} :: pressroom
Druckregler {m} :: pressure regulator
Druckregler {m} :: pressure balance
Druckregler {m} :: pressurestat
Druckring {m} :: thrust pad
Drucksache {f} :: printed matter
Druckschalter {m} :: press key
Druckschmierung {f} :: pump-fed lubrication
Drucksensor {m} :: pressure sensor
Druckschrift {f} :: blockletters
Druckseite {f} :: printed page
Druckspalte {f} :: column
Drucktechnik {f} :: typography
Drucktiegel {m} :: platen
Drucktiegel {pl} :: platens
Drucktype {f} mit Oberlnge :: bold type
Druckverband {m} :: compressor
Druckverlauf {m} (zeitlich) :: pressure history
Druckverlust {m} :: pressure loss
Druckverlustbeiwert {m} :: pressure loss coefficient
Druckverminderungen {pl} :: decompressions
Druckkraft {f} :: compressive force
Druckfestigkeit {f} :: compressive strength
Drucksteifigkeit {f} :: compressive rigidity
Druckspannung {f} :: compressive stress
Druckstufe {f} :: pressure stage
Druckversuch {m} (Festigkeitsprfung) :: compression test
Druckvorstufe {f} :: pre-press
Druckwasserreaktor {m} :: pressurized water reactor
mit normalem Luftdruck versehen :: to pressurize
Druckwelle {f} :: shock wave
Drckeberger {m} :: blue funk
Drckeberger {m} :: hedger
Drckeberger {m} :: quitter
Drckeberger {pl} :: quitters
Drckeberger {m} :: shirker
Drckeberger {pl} :: shirkers
Drckeberger {m} :: slacker
Drckebergerei {f} :: shirking
Drckeberger {pl} :: hedgers
Drckeberger {pl} :: slackers
Drcken {n} :: hitting
Drcken {n} (Umformen) :: spinning (forming)
Drcker {m} :: latchkey
Drse {f} :: gland
Drsen {pl} :: glands
(gutartige) Drsengeschwulst {f}; Adenom {n} [med.] :: adenomas
Druse {m} :: geode
Drusen {pl} :: geodes
Dschungel {m} :: jungle
Dschunken {pl} :: junks
Dualismus {m} :: dualism
Dualist {m} :: dualist
Dualisten {pl} :: dualists
Dualitt {f} :: duality
Dublette {f} :: duplicate copy
Ducken {n}; Neigen {n} (des Kopfes) :: duck
Dudelscke {pl} :: backpipes
Dudelsack {m} :: bagpipe
Dudelsackpfeifer {m} :: bagpiper
Dudelsackpfeifer {pl} :: bagpipers
Dbel {m} :: dowel
Dbel {pl} :: dowels
Dbel {m} :: screw anchor
Dden {pl} :: nozzles
Dffel {m} :: duffel
Dfte {pl} :: aurae
Dfte {pl} :: auras
Dfte {pl}; Wohlgerche {pl} :: fragrances
Dfte {pl} :: fragrancies
Duell {n} :: duel
Duellant {m} :: dueler
Duellant {m} :: duelist
Duellanten {pl} :: duelers
Duellanten {pl} :: duelists
Dne {f} :: dune
Dnen {pl} :: dunes
Dngemittel {n} :: fertilizers
Dnger {m} :: manure
Dngung {f} :: groundswell
Dnkelhaftigkeit {f} :: bumptiousness
Dnndarm {m} :: small intestine
Dnnfilm... :: thin-film
Dnnheit {f} :: gauntness
Dnnheit {f} :: tenuity
Dnnheit {f} :: tenuousness
Dnnheit {f} :: thinness
Dnnschichtchromatographie {f} :: thin-layer chromatography
Dnnschichtschaltkreis {m} :: thin-film circuit
Dnnschichtspeicher {m} :: magnetic film memory
Drftigkeit {f}; Armut {m} :: indigence
Drre {f} :: aridity
Drre {f}; Trockenheit {f} :: drought
Drre {f} :: drouth
Drren {pl} :: aridities
Drren {pl} :: droughts
Dse {f} :: blast pipe
Dse {f} :: nozzle; orifice
Dse {f}; Turbine {f} :: nozzle
Dsen {pl} :: nozzles
Dsenantrieb {m} :: jet propulsion
mit Dsenantrieb; dsengetrieben :: jet-propelled
Dsenflugzeug {n} :: jet; jet plane
Dsenjger {m} :: jet fighter
Dsenpilot {m} :: jet pilot
Dsenstrmung {f} :: nozzle flow
Dsentriebwerk {n} :: jet engine
Dsenverkehrsflugzeug {n} :: jetliner
Dsterheit {f} :: gloominess
Dsterkeit {f} :: dimness
Dsterkeit {f} :: dismalness
Dsterkeit {f} :: drabness
Dsterkeit {f} :: duskiness
Dsterkeit {f} :: grayness
Dsterkeit {f} :: luridness
Dsterkeit {f} :: somberness
Dtt {n} :: duet
Duetts {pl} :: duets
Duft {m} :: aura
Duft {m} :: redolence
Duft {m} :: scent
Duft {m}; Wohlgeruch {m} :: perfume
Duft {m}; Wohlgeruch {m} :: fragrance
Duftstoff {m} :: scent
Duftstoffe {pl} :: scents
Duldsamkeit {f}; Stundung {f} :: forbearance
Duldung {f} :: toleration; tolerance
(stillschweigende) Duldung {f} :: connivance
Duldung {f} :: sufferance
unter stillschweigender Duldung; nur geduldet; geduldeterweise :: on sufferance
Duldungsvollmacht {f} :: agency by estoppel
Dumas {m} :: dumas
Dummen {pl} :: dimwits
Dummheit {f} :: brutishness
Dummheit {f} :: dullness
Dummheit {f} :: foolery
Dummheit {f} :: gabbiness
Dummheit {f} :: oafishness
Dummheit {f} :: stupidity
Dummheit {f} :: witlessness
Dummheit {f} :: asininely
Dummheit {f}; Unlust {m} :: dullness
Dummheiten {pl} :: didoes
Dummheiten {pl} :: fooleries
Dummheiten {pl} :: stupidness
Dummkpfe {pl} :: asses
Dummkpfe {pl} :: boobies
Dummkpfe {pl} :: dullards
Dummkpfe {pl} :: dunces
Dummkpfe {pl} :: fools
Dummkpfe {pl}; Schafskpfe {pl} :: blockheads
Dummkopf {m} :: booby
(eine Bombe) verstecken in :: to booby-trap
(durch versteckte Bombe) einen Anschlag verben auf :: to booby-trap
Dummkopf {m} :: chump
Dummkopf {m} :: dullard
Dummkopf {m} :: dunce
Dummkopf {m} :: fool
Dummkopf {m} :: hardhead
Dummkopf {m} :: loggerhead
Dummkopf {m} :: thickhead
Dummkopf {m}; Schafskopf {m} :: blockhead
Dumpingverbotsgesetz {n} :: antidumping
Dung {m} :: manure; dung
Dungkarren {m} :: tumbrel
Dunkelfeld {m} :: dark field
Dunkelheit {f} :: blackness
Dunkelheit {f} :: darkness; dark
Dunkelheit {f} :: gloom
Dunkelheit {f} :: gloominess
Dunkelheit {f} :: murk
Dunkelheit {f} :: obscureness
Dunkelheit {f} :: obscurity
Dunkelheit {f} :: swarthiness
Dunkelheit {f}; Trbsinn {m} :: gloom
Dunkelheiten {pl} :: murkiness
Dunkelheiten {pl} :: obscurities
Dunkelkammer {f} :: dark room
Dunkelkammer {f} :: darkroom
Dunkelkammern {pl} :: dark rooms
Dunkelkammern {pl} :: darkrooms
Dunkelmnner {pl} :: obscurantists
Dunkeltastung {f} :: blanking
Dunkeltnung {f}; Schraffierung {f} :: shading
Dunst {m}; Dunstschleier {m} :: haze
Nebel {m}; Schleier {m} :: haze
Duo {n} :: duo
Duodezimal {n} :: duodecimal
Duplikat {n}; Doppel {n} :: duplicate
Duplikate {pl}; vervielfltigt :: duplicates
Durchbiegung {f}; Ablenkung {f}; Ausschlag {m} :: deflection; deflexion [Br.]
Durchblick {m} :: vista
Durchblick {m}; Perspektive {f} :: perspective
Durchblicke {f} :: vistas
Durchblutung {f} :: blood flow; circulation
Durchbruch {m} :: breakthrough
Durchbruchsbereich {m} :: breakdown region
Durchbrche {pl} :: breakthroughs
Durchdenken eines Problems :: walkthrough
Durchdringbarkeit {f} :: penetrativeness
Durchdringung {f} :: pervasion
Durcheinander {n} :: jumble
Durcheinander {n}; Kuddelmuddel {n} :: mess, medley, mix-up
Durchfahrt {f} :: passage
Durchfall {m} :: diarrhea [Am.]; diarrhoea [Br.]
Durchfhrbarkeit {f} :: actability
Durchfhrbarkeit {f} :: feasibility
Durchfhrbarkeit {f} :: operability
Durchfhrbarkeit {f} :: practicability
Durchfhrbarkeiten {pl} :: feasibleness
Durchfhrbarkeitsstudie {f}; Durchfhrbarkeitsuntersuchung {f} :: feasibility study
Ausfhrbarkeit {f} :: feasibility; practicability
Durchfhrung {f}; Ausfhrung {f} :: realization; realisation [Br.]
Durchfhrung {f}; Abwicklung {f}; Erledigung {f} :: transaction
Durchfhrung {f} :: performance
Durchfhrungsbestimmung {f}; Durchfhrungsverordnung {f} :: implementing provision
Durchfhrungsverzgerung {f} :: administrative lag
Durchgnge {pl} :: gangways
Durchgnge {pl} :: thoroughfars
Durchgnge {pl} :: transits
Durchgang {m} :: passageway
Durchgang {m} :: thoroughfar
Durchgang {m} :: transit
Durchgang {m}; Korridor {m}; (Buch) Stelle {f} :: passage
Durchgangsbahnhof {m} :: through station
Durchgangsloch {n} :: clearance hole
Durchgangsverkehr {m} :: through traffic
Durchgangsvermittlung {f} :: tandem switching
Durchgangszeit {m} :: transit time
Durchgesiebte {n}; Siebabflle {pl} :: siftings
Durchhaltevermgen {n} :: staying power
Durchkontaktierung {f} :: interlayer connection; continuous bonding
Durchkontaktierung {f}; Durchschaltung {f} :: through-connection
Durchlssigkeit {f} :: penetrability
Durchlssigkeit {f}; Porositt {f} :: porosity
Durchlssigkeitsgrad {m} :: transmittance
Durchlass {m}; Abzug {m} :: outlet
Durchlassgitter {n} :: intake ducts
Durchlassspannung {f}; Vorwrtsspannung {f} :: forward bias
Durchlasszustand {m}; Ein-Zustand {m} :: on-state
Durchlauf {m} :: pass
Durchlaufzeit {f} :: lead time; cycle time
Durchlaufzeit {f} :: pass-through time
Durchleuchtung {f} :: radioscopy
Durchlicht {n} :: shining-through light
Durchlichtaufsatz {m} :: transparency unit
Durchmrsche {pl} :: marchings-through
Durchmarsch {m} :: marching-through
Durchmesser {m} :: diameter
Durchmesser {m} [math.] :: diameter
Durchreise {f} :: journey through
Durchreisen {pl} :: travel through
Durchreisenden {pl} :: transients
Durchsatz {m} :: flow-rate
Durchsatz {m} :: performance
Durchsatz {m} :: throughput
Durchsatzrate {f} :: transfer rate
Durchscheingemlde {n} :: diorama
Durchschlge {pl}; Kohlenstoffe {pl} :: carbons
Durchschlger {m}; Durchtreiber {m} :: drift punch
Durchschlag {m} :: press copy
Durchschlag {m}; Kohlenstoff {m} :: carbon
Durchschlagfestigkeit {f} :: dielectric strength
Durchschlagfestigkeit {f} :: disruptive strength
Durchschlagpapier {n} :: typing paper
Durchschlagskraft {f} :: penetrating power
Durchschlagsspannung {f} :: breakdown voltage
Durchschlagsspannung {f} :: disruptive discharge voltage
Durchschlagverhalten {n} :: discharge behaviour
Durchschnitt {m} :: average
Durchschnitt ermitteln :: to average out
Durchschnitte {pl} :: averages
Durchschnitts-Gemeinkostensatz {m} :: average burden rate
Durchschnitts-Gemeinkostensatz {m} :: average overhead rate
Durchschnitts-Stckkosten {pl} :: average unit cost
Durchschnitts-Stundenverdienst {m} :: average hourly earnings
Durchschnittsbetrag {m} :: average amount
Durchschnittseinkommen {n} :: average income
Durchschnittseinstandspreis {m} :: average cost price
Durchschnittsentgelt {n} :: average compensation
Durchschnittsentgelt {n} :: average pay
Durchschnittserls {m} :: average revenue
Durchschnittsertrag {m}; Durchschnittsrendite {f} :: average yield
Durchschnittsgeschwindigkeit {f} :: average speed
Durchschnittsguthaben {n} :: average balance
Durchschnittskurs {m} :: average market price
Durchschnittsleistung {f} :: average output
Durchschnittsleistung {f} :: average performance
Durchschnittspreis {m}; Durchschnittskurs {m} :: average price
Durchschnittssatz {m} :: average rate
Durchschnittsverdienst {m} :: average earnings
Durchschnittsverzinsung {f} :: average interest rates
Durchschnittswert {m} :: average value
Durchschnittswert {m} :: percentile
Durchschnittswertzeile {f} :: average value line
Durchschnitt (von Mengen) {m} [math.] :: intersection (of sets)
Durchschreibformular {m} :: multipart form
Durchschrift {f} :: carbon copy
Durchschriften {pl} :: carbon copies
Durchschuss {m} :: interleaf
Durchschsse {pl} :: slugs
Durchsetzfgen {n} :: clinching
Durchsetzung {f} :: enforcement
Durchsetzung {f} :: interspersion
Durchsetzungsvermgen {n} :: ability to assert oneself
Durchsetzungsvermgen {n}; Durchsetzungskraft {f} :: (powers of) self-assertion
Durchsicht {f} :: perusal
Durchsichten {pl} :: perusals
Durchsichtigkeit {f} :: diaphanousness
Durchsichtigkeit {f} :: insightfulness
Durchsichtigkeit {f} :: pellucidness
Durchsichtigkeit {f} :: transparence
Durchsichtigkeiten {pl} :: translucency
Durchsichtigkeiten {pl} :: transparency
Durchstrmungsprfstand {m} :: through-flow testing rig
Durchtriebenheit {f} :: archness
Durchtriebenheit {f}; Schlauheit {f} :: slyness
Durchwahl {f} (Telefon) :: direct dialing; direct dialling
Durchweichtsein {n} :: soddeness
Durchweg {m} :: throughout
Durchziehtlle {f} :: grommet
Durchziehung {f} :: pervasiveness
Duroplastpresse {f} :: thermosetting press
Durst {m} :: thirst
Durst haben :: to be thirsty
Durst {m}; drsten :: thirst
Durstigkeit {f} :: thirstiness
Dusche {f} :: shower; douche
Duschbad {n} :: shower bath
Duschgel {n} :: shower foam
Duschkabine {f} :: shower cubicle
Duschkopf {m} :: shower head
Duschraum {m} :: shower room
Duschvorhang {m} :: shower curtain
Duschwanne {f} :: shower tub
Dussel {m} :: mutt
Dussel {pl} :: mutts
Dutt {m}; Haarknoten {m}; Knoten {m}; Kauz {m} :: bun
einen Dutt tragen :: to wear one's hair in a bun
Dutzend {n} :: dozen
Dynamik {f} :: dynamics
Dynamit {n} :: dynamite
Dynamo {m} :: generator
Dynastie {f} :: dynasty
Dynastien {pl} :: dynasties
EDV-Anwendungen {pl} :: computer applications
EDV-gesttztes Lernen :: computer-based learning
EDV-Katalogisierung {f} :: computer cataloguing
EDV-Kenntnisse {pl} :: computer literacy
EDV-Personal {n} :: liveware
EDV-Verbuchung {f} :: computer charging
Ebbe {f} :: ebb
Ebbe {f} :: low tide
Ebbe {f} :: tide
Ebben {pl} :: ebbs
Ebben {pl}; Gezeiten {pl} :: tides
Ebenbild {n} :: clones
Ebene {f} :: lowlands
Ebene {f} [math.] :: plane
Ebene {f}; Niveau {n}; Pegel {n}; Stand {m}; Stufe {f}; Hhe {f} :: level
Ebene {f}; Rang {m}; Stufe {f} :: rank
Ebene {f}; Schicht {f}; Lage {f}; Auflage {f} :: layer
Ebenen {pl} :: plains
Ebenheit {f} :: evenness
Ebenheit {f} :: levelness
Ebenholz {n}; Ebenholzbaum {m}; aus Ebenholz :: ebony
Eber {m} :: boar
Eber {pl} :: boars
Eberesche {f} :: mountain ash
Eberesche {f} :: rowan (tree)
Eberesche {f} :: sorb
Ebonit {n} :: vulcanite
Echo {n}; Wiederhall {m} :: echo
Echofunktion {f} :: echo feature
Echomodus {m} :: blipmode
Echoprfung {f} :: echo check
Echos {pl} :: echoes
Echozeichen {pl} :: blips
Echtheit {f} :: authenticity
Echtheit {f} :: genuineness
Echtheit {f} :: realness
Echtheit {f}; Orginalitt {f} :: originality
Echtsilber {n} :: real silver
Echtzeit-Betriebssystem {n} :: real-time operating system
Echtzeitverarbeitung {f} :: real-time processing
Eckball {m} :: corner kick
Ecke {f} :: corner
Ecke {f} :: nook
Ecke {f}; Winkel {m} :: corner
Ecken {pl} :: corners
Ecken {pl} :: nooks
Eckenabschnitt {m} bei Lochkarten :: card corner
Eckenabschnitt {m} der Lochkarte :: corner cut
Eckigkeit {f} :: angularness
Eckpfeiler {m} :: corner pillar
Eckplatz {m} :: corner seat
Eckzhne {pl} :: canine teeth
Eckzhne {f} :: canines
Eckzahn {m} :: eyetooth
Eckzahn {m} :: canine
Eckzahn {m} :: canine tooth
Edamer {m} :: edam
Edelgas {n} :: inert gas
Edelgas {n} :: noble gas
Edelmnner {pl} :: noblemen
Edelmetall {n} :: noble metal
Edelmetall {n} :: precious metal
Edelmut {m}; Grozgigkeit {f} :: generosity
Edelstahl {m} :: high-grade steel
Edelstein {m} :: gem
Edelstein {m} :: jewel
Edelstein {m} :: precious stone
Edelsteine {pl} :: gems
Edelstein {m} :: gemstone
Edelsteine {pl} :: gemstones
Edelsteinschneider {m} :: lapidaries
Edelwei {n} :: edelweiss
Edinburgh :: Edinburgh
Editiergert {n} :: editing device
Editiermen {n}; Dateiaufbereitungsmen {n} :: editor menu
Editiermodus {m} :: editing mode
Editiermglichkeit {f} :: editing possibility
Editierplatz {m} :: editing place
Editiersitzung {f} :: editing session
Editierstation {f} (BTX) :: editing terminal
Editiertastenblock {m} :: editing keypad
Editierverfahren {n} :: editing method
Editierzeichen {n} :: edit symbol
Editierzeile {f} :: edit line
Editmen {n} :: edit menu
Editor {m} :: editor
Editor {m}; Eingaberoutine {f} :: editor
Editzeichen {n} :: edit signal
Edwin {m} :: edwin
Efeu {m} :: ivy
Effekt {m} :: effect
Effekte {pl} :: effects
Effektenbesitzer {m} :: stockholder
Effektenbesitzer {pl} :: stockholders
Effektenhandel {m} :: dealing in stocks
Effektenmakler {m} :: stockbroker
Effekthascherei {f} :: claptrap
Effekthascherei {f} :: straining after effect
Effektivlohn {m} :: actual earnings
Effektivwert {m} :: effective value; mean
Effektivwert {m}; Quadratmittel {n} :: root mean square (RMS)
Effektor {m} :: effector
Effizienz {f} :: efficiency; effectiveness
Egge {f} :: harrow
Eggen {pl} :: harrows
Egoismen {pl} :: egoisms
Egoismus {m} :: egoism
Egoismus {m}; Selbstsucht {f} :: selfishness
Egoist {m} :: egoist
Egoisten {pl} :: egoists
Ehe {f} :: matrimony
Ehe {f} :: wedlock
Ehe {f}; Heirat {f} :: marriage
Eheanbahnung {f} :: matchmaking
Eheberater {m} :: marriage-guidance-counsellor
Ehebett {n} :: marriage-bed
Ehebrecher {m} :: adulterer
Ehebrecherin {f} :: adulteress
Ehebrecherinnen {pl} :: adulteresses
Ehebruch {m} :: adulterousness
Ehebruch {m} :: adultery
Ehebrche {pl} :: adulteries
Ehebndnis {n}; Ehestand {m} :: matrimony
Ehebund {m} :: marriage-tie
Ehefeind {m} :: misogamist
Ehefrau {f} :: wife
Ehefrauen {pl} :: wives
Ehegatte {m} :: spouse
Ehegatten {pl} :: husband and wife
Ehegatten {pl}; Ehegattinnen {pl} :: spouses
Ehehlfte {f} :: better half
Ehehlften {pl} :: better halves
Eheleben {n} :: married-life
Eheleute {pl} :: married-couple
Ehelosigkeit {f} :: singleness
Ehelosigkeit {f}; Zlibat {n} :: celibacy
Ehelosigkeiten {pl}; Zlibate {pl} :: celibacies
Ehemann {m} :: husband
Ehemann {m}; Mann {m} :: husband
Ehen {pl} :: matrimonies
Ehen {pl} :: wedlocks
Eherecht {n} :: marriage-law
Ehering {m} :: wedding ring
Eheringe {pl} :: wedding rings
Ehescheidung {f}; Scheidung {f} :: divorce
Ehescheidungen {pl} :: divorces
Ehescheidungsklage {f} :: petition for divorce
die Scheidung einreichen :: file a petition for divorce
Ehestnde {pl} :: matrimonies
Ehestand {m} :: connubiality
Ehestifter {m} :: matchmaker
Ehestifter {m} :: matchmakers
Ehestreit {m} :: domestic quarrel
Ehevermittlung {f} :: marriage-bureau
Eheversprechen {n} :: promise of marriage
Ehevertrag {m} :: marriage-contract
Ehrabschneider {m}; Verleumder {m} :: slanderer
Ehrabschneiderinnen {pl}; Verleumder {pl} :: slanderers
Ehrbarkeit {f} :: respectableness
Ehrbietigkeit {f} :: respectfulness
Ehre {f} :: honesty
Ehre {f}; Ehrung {f} :: honor [Am.]; honour [Br.]
Ehre {f} :: kudos
jemandem Ehre machen :: to be a tribute to someone
jemandem die Ehre erweisen (zu) :: to do someone the compliment (of)
jemandem die letzte Ehre erweisen :: to pay one's last respects to someone
Ehren {pl} :: honors [Am.]; honours [Br.]
Ehrenamt {n} :: honorary post
Ehrenbeleidigungsklage {f} :: action for libel; action for slander; libel action
Ehrenbrger {m} :: honorary citizen
Ehrenbezeigung {f}; Lob {n} :: compliment
meine Empfehlung :: my best compliments
Ehrendame {f} :: maid-of-honour
Ehrendoktor {m} :: honorary doctor
Ehreneintritt {m} :: act of honor
Ehrenformation {f} :: guard of honour (honor [Am.])
Ehrengste {pl} :: guests of honour
Ehrengast {m} :: guest of honour
Ehrengericht {n} :: court of honour
Ehrengerichte {pl} :: courts of honour
Ehrenmal {n}; Ehrengrabmal {n} :: cenotaph
Ehrenkodex {m} :: code of honour
Ehrenkrnkung {f} :: libel; slander; dafamation; insult
Ehrenkronen {pl}; scheiteln {m} :: crowns
Ehrenmnner {m} :: gentlemen
Ehrenmann {m} :: gentleman
Ehrenmitglied {n} :: honorary member
Ehrenplatz {m} :: place of honour
Ehrenpreis {m} :: veronica
Ehrenpreise {pl} :: veronicas
Ehrensache {f} :: affair of honour
Ehrenschuld {f} :: debt of honour
Ehrenschulden {pl} :: debts of honour
Ehrentag {m} :: great day
Ehrentitel {m} :: honorary title
Ehrenwort {n} :: word of honour
Ehrenzeichen {n} :: badge of honour
Ehrerbietung {f} :: deference
Ehrerbietung {f} :: obeisance
Ehrerbietungen {pl} :: obeisances
Ehrfurcht {f} :: reverence
Ehrfurcht {f}; Scheu {f} :: awe
in Ehrfurcht erstarren; in Ehrfurcht erschauern :: to be awestruck
Ehrgefhl {n} :: sense of honour
Ehrgeiz {m} :: ambition
Ehrlichkeit {f} :: forthrightness
Ehrlichkeit {f} :: honesty
Ehrlichkeit {f} :: straightforwardness
Ehrlosigkeit {f} :: dishonorableness
Ehrlosigkeit {f} :: infamousness
Ehrlosigkeit {f} :: infamy
Ehrverletzungsprozess {m} :: action for libel; action for slander; libel action
Ehrwrdigkeit {f} :: venerability
Ehrwrdigkeiten {pl} :: venerableness
Ei {n} :: egg
Eiautoss {m} :: ovulation
Eibe {f} :: yew
Eiben {pl} :: yews
Eiche {f} :: oak
Eichel {f} :: acorn
Eichel {f} :: glans
Eicheln {pl} :: acorns
Eichen {pl} :: oaks
Eichhrnchen {n} :: squirrel
Eichhrnchen {pl} :: squirrels
Eichmeister {m} :: calibrator
Eichmeister {m} :: gauger
Eichmeister {pl} :: gaugers
Eichung {f} :: calibration
Eichung {f}; zum Pfand gebend :: gaging
Eid {m} :: oath
Eid {m}; Schwur {m}; Fluch {m} :: oath
der hippokratische Eid :: hippocratic oath
unter Eid :: under oath
Aussage unter Eid :: sworn evidence
jemandem den Eid abnehmen :: to put someone upon his oath
einen Eid schwren (auf) :: to take an oath (on; to)
jemanden einen Eid zuschieben :: to tender an oath to someone
Eidam {m}; Schwiegersohn {m} :: son in law
Eidbrecher {m} :: perjurer
Eidbruch {m}; Meineid {m} :: perjury
Eide {pl} :: oaths
Eidechse {f} :: lizard
Eidechsen {pl} :: lizards
Eides Statt :: to declare on oath
Eidesformel {f} :: form of oath
Eideshelfer {m} :: compurgator
Eidesleistung {f} :: oath taking
Eidotter {n} :: yolk
Eidverweigerer {m} :: non juror
Eier {pl} :: eggs
Eierbecher {m} :: egg cup
Eierbecher {m} :: eggcup
Eierbecher {pl} :: egg cups
Eierflip {m} :: eggnog
Eierkpfe {pl} :: eggheads
Eierkopf {m} :: egghead
Eierkrem {f} :: custard
Eierkuchen {m}; Pfannkuchen {m} :: pancake
Eierschale {f} :: egg shell
Eierschale {f} :: eggshell
Eierschalen {pl} :: egg shells
Eierschalen {pl} :: eggshells
Eierstock {m} :: ovarian
Eierstcke entfernen :: to spay
Eierstcke entfernend :: spaying
Eieruhr {f} :: egg timer
Eieruhren {pl} :: egg timers
Eifer {m} :: alacrity
Eifer {m} :: assiduousness
Eifer {m} :: eagerness
Eifer {m} :: intentness
Mut {m}; Eifer {m}; Feuer {n} :: mettle
Eifer {m} :: mettles
Eifer {m} :: zeal
Eifer {m} :: zealousness
Eifersucht {f} :: jealousness
Eifersucht {f} :: jealousy
Eifersucht {m}; Neid (auf) :: jealousy (of)
Eigenanteil {m} :: equity ratio
Eigenart {f} :: quirk
Eigenarten {pl} :: originalities
Eigenbedarf {m} :: home requirements
Eigenbewegung {f} :: proper motion
Eigenbrtler {m} :: solitary person
Eigenbrtler {pl} :: solitary people
Eigenfabrikat {n} :: self produced
Eigenfabrikat {n}; Eigenfabrikate {pl} :: self produced article
Eigenfrequenz {f} :: natural frequency
Eigengewicht {n} :: own weight
Eigenheim {n}; Zuhause {n} :: home
Eigenheime {pl} :: homes
Eigenheit {f}; Ausprgung {f} :: peculiarity
Eigenheiten {pl} :: peculiarities
Eigeninitiative {f} :: initiative (of one's own)
ohne jede Eigeninitiative sein :: to be completely unresourceful
Eigenkapital {n} :: equity
Eigenkapital {n} :: own capital
Eigenkapitalberdeckung {f} :: debt-to-equity ratio
Eigenkapitalzuwachs {m} aus sonstigen Quellen :: additional paid in capital
Eigenliebe {f} :: self love
Eigenlob {n} :: self praise
Eigenmchtigkeit {f} :: arbitrary act
Eigenmittel {pl} :: one's own resources (funds; capital)
Eigenname {m} :: proper name
Eigennutz {m} :: self interest
Eigenraum {m} [math.] :: eigenspace
Eigenschaft {f} :: property
Eigenschaft {f}; Gte {f}; Qualitt {f} :: quality
Eigenschaft {f}; Prdikat {n} :: predicate
Eigenschaften {pl} :: attributes
Eigenschaften {pl} :: properties
Eigenschaften {pl} :: qualities
Eigenschaftswort {n} :: adjective
Eigenschaftwrter {pl} :: adjectives
Eigenschwingung {f} :: natural frequency
Eigenschwingung {f} :: natural oscillation
Eigensicherheit {f} :: intrinsic safety
Eigensinn {m} :: stubbornness
Eigensinn {m} :: waywardness
Eigensinn {m} :: obstinacy
Eigenstaatlichkeit {f} :: statehood
Eigentmer {pl} :: proprietaries
Eigentmer {m}; Inhaber {m}; Besitzer {m} :: owner
Eigentmlichkeit {f} :: medievalism
Eigentum {n} :: absolute ownership
Eigentum {n} :: ownership
Eigentum {n} :: properties
Eigentum {n} :: property
Eigentum {n} :: proprietary
Eigentum erwerben :: to acquire ownership of
Eigentum {n}; Eigentumsrecht {n} :: proprietorship
Eigentum {n}; Grundbesitze {pl} :: properties
Eigentum {n}; Habseligkeiten {pl} :: belongings
Eigentum {n}; Besitz {m}; Grundstck {n} :: property
geistiges Eigentum {m} :: intellectual property
Eigentumserwerb {m} :: acquisition of ownership
Eigentumsnachweis {m} :: abstract of title
Eigentumsrecht {n} :: ownership
Eigentumsrecht {n} :: proprietary right
Eigentumsrechte {pl} :: proprietary rights
Eigentumswohnung {f} :: condominium
Eigenvektor {m} [math.] :: eigenvector
Eigenwechsel {m} :: promissory
Eigenwechsel {m} :: promissory note
Eigenwert {m} [math.] :: eigenvalue
Eigenwille {m} :: self will
Eignung {f} :: aptitude
Eignung {f} :: eligibility
Eignung {f}; Kennzeichnung {f} :: qualification
Eignungen {pl} :: acceptabilities
Eignungsbeurteilung {f} :: appraisal of apitude
Eignungsbeurteilung {f} :: fittness report
Eignungsprfung {f}; Gesundheitstest {m} :: fitness test
Eignungstest {m} :: aptitude test
Eiland {n} :: isle
Eilauftrge {pl} :: rush orders
Eilauftrag {m} :: rush order
Eilbestellung {f} :: express delivery
Eilbestellungen {pl} :: express deliveries
Eilbote {m} :: express messenger
Eilbote {m}; Stafette {f} :: courier
Eilbrief {m} :: express letter
Eile {f} :: haste
Eile {f} :: hurriedness
Eile {f}; Eilfertigkeit {f} :: hastiness
Eile {f}; bereilung {f} :: precipitance
Eile {f}; Andrang {m} :: rush
Eile {f}; Geschwindigkeit {f} :: speed
Eile {f}; Hast {f} :: haste
Eile {f}; Hast {f} :: hurry
Eileiter {m} :: oviduct
Eilfracht {f} :: express goods
Eilzug {m} :: fast train; fast stopping train
Eimer {m}; Kbel {m}; Behlter {m} :: bucket
Eimer {pl} :: buckets
Eimer {m} :: pail
Eimer {pl} :: pails
Eimerhenkel {m} :: bucket-handle
Ein-Ausgabe-Steuersystem {n} :: input-output system (IOS)
Ein-Ausgabe-Steuerung {f} :: peripheral control
Einadress... :: one-address
Einadressrechner {m} :: single-address computer
Einarbeitung {f} :: initial training; induction
Einarbeitungszeit {f} :: period of vocational adjustment
Einscherung {f} :: incineration
Einscherung {f}; Leichenverbrennung {f} :: cremation
Einscherungen {pl} :: incinerations
Einbnde {pl}; Einfassungen {pl} :: bindings
Einbahnstrae {f} :: one way
Einbahnstrae {f} :: one way street
Einbahnstrae {f} :: one-way street
Einbahnstrae {f} :: oneway
Einbalsamierung {f} :: embalmment
Einbalsamierungen {pl} :: embalmments
Einband {m} :: binding
Einbandart {n} :: kind of binding
Einbau {m} (eingebautes Teil) :: fitting
Einbau {m} :: installation; fitting
Einbauplatte {f} :: shelve
Einbaukche {f} :: fitted kitchen
Einbauschema {n} :: stacking arrangement
Einbauschlitz (fr Platine) {m} :: card slot
Einbauten {pl} :: components; installations
Einbautr {f} :: loading door
Einbehaltung {f}; Beibehaltung {f} :: retention
Einberufene {m,f} :: selectee
Einberufernen {pl} :: selectees
Einberufung {f} :: convocation
Einberufungen {pl} :: convocations
Einbettung {f} :: embedding
Einbettungsschicht {f} :: buried layer
Einbettzimmer {n}; Einzelzimmer {n} :: single room
Einbettzimmer {pl} :: single rooms
Einbeulung {f}; Beule {f} :: dint
Einbeziehungen {pl} :: inclusions
Einbildung {f} :: chestiness
Einbildung {f} :: conceit
Einbildung {f} :: imagination
Einbildung {f} :: presumption
Einbildung {f} :: uppityness
Einbildung {f} :: vanity
Einbildungen {pl} :: conceits
Einbildungen {pl} :: vanities
Einbildungskraft {f}; Laune {f} :: fancy
Einbinden {n} :: binding
Einbindung {f} (in) :: integration (into); involvement (in)
Einbit... :: one-digit
Einblick {m} :: insight
Einblicke {pl} :: insights
Einbrecher {m} :: burglar; burgler
Einbrecher {pl} :: burglars
Einbrecher {m} :: housebreaker
Einbrennen {n} :: baking
Einbruch {m} :: burglary
Einbruch {m} :: housebreaking
Einbruch {m} :: incursion
Einbruch {m} :: irruption
Einbrche {pl} :: burglaries
Einbrche {pl} :: housebreakings
Einbrche {pl} :: incursions
Einbrche {pl} :: irruptions
Einbuen {pl} :: suffer losses
einbend :: suffering losses
Einchip... :: one-chip
Einchipprozessor {m} :: single-chip microprocessor
Eindmmung {f} :: containment
Eindmmung {f}; Uferdamm {m} :: embankment
Eindmmung {f}; Deich {m}; Damm {m}; Kai {m} :: embankment
Eindmmungen {pl} :: containments
Eindmmungen {pl}; Uferdmme {f} :: embankments
Eindecker {m} :: monoplane
Eindeutigkeit {f} :: unambiguousness
Eindeutigkeit {f} [math.] :: uniqueness
Eindrehspindel {f} :: jolley
Eindringen {n} :: irruption
Eindringen {n} :: penetration
Eindringen {pl} :: permeation
Eindringlichkeit {f} :: forcefulness
Eindringling {m} :: gatecrasher
Eindringling {m} :: interloper
Eindringling {m} :: intruder
Eindringling {m}; Angreifer {m} :: invader
Eindringlinge {pl} :: interlopers
Eindringtiefe {f} :: penetration
Eindringungsvermgen {n} :: penetration
Eindruck {m} :: impression
Eindruck machen :: to carry weight
Eindrcke {pl} :: impressions
Eindrcken {n} :: push in
Einehe {f} :: monogamy
Einehen {pl} :: monogamies
Einehen {pl}; Monogamien {pl} :: monogamies
Einerkomplement {n} :: ones complement
Einfachformular {n} :: one-part form
Einfachheit {f} :: elementariness
Einfachheit {f} :: homeliness
Einfachheit {f} :: simpleness
Einfachheit {f} :: simplicity
Einflle {pl} :: incursions
Einflle {pl} :: vagaries
Einfltigkeit {f} :: fatuity
Einfltigkeiten {pl} :: fatuousness
Einfahren {n} (eines Systems) :: running-in
Einfahrt {f} :: gateway
Einfahrten {pl} :: entrances
Einfall {m} :: incidence
Einfall {m} :: incursion
Einfall {m} :: invasion
Einfall {m} :: vagary
Einfallspinsel {m} :: simpleton
Einfallspinsel {pl} :: simpletons
Einfallswinkel {m} :: angle of incidence
Einfallswinkel {m} :: angles of incidence
Einfallswinkel {m} von Strahlen :: wave angle
Einfalt {f} :: simplemindedness
Einfaltspinsel {m} :: tomfool
Einfaltspinsel {m}; Pinsel {m} :: simpleton
Einfaltspinsel {pl}; Pinsel {pl} :: simpletons
Einfaltspinsel {pl} :: tomfools
Einfamilienhaus {n} :: one family house
Einfarbigkeit {f} :: monochromaticity
Einfassung {f} :: edging
Einfassungen {pl} :: welts
Einfassungszaun {m} :: perimeter fence
Einflsse {pl} :: ascendancies
Einflsse {pl} :: influences
Einfluss {m} (auf) :: influence (on)
Einfluss {m} :: ascendancy
Einfluss ausben; geltend machen :: to exert influence
Einflussgre {f} :: magnitude of influence
Einfrmigkeit {f} :: uniformity
Einfriedungen {pl} :: stockades
Einfgung {f} :: infix
Einfgung {f}; Einschub {m} :: insertion
Einfgung {f} :: interposition
Einfgungen {pl} :: infixes
Einfgungen {pl} :: insertions
Einfhlungsvermgen {n} :: intuition; empathy
Einfhrung {f} :: inaugural
Einfhrung {f} :: inauguration
Einfhrung {f} :: introduction
Einfhrung {f} :: primer
Einfhrung {f}; Einleitung {f}; Empfehlungsschreiben {n} :: introduction
Einfhrung {f}; erster Schritt (zu); Versuch {m} :: approach
Einfhrung {f}; Realisierung {f} :: implementation
Implementierung {f}; Implementation {f} :: implementation
Einfhrungen {pl} :: imports
Einfhrungen {pl} :: inaugurals
Einfhrungen {pl} :: inaugurations
Einfhrungen {pl} :: initiations
Einfhrungspreis {m}; Angebotspreis {m}; Werbepreis {m} :: advertising price
Einfhrungswerbung {f} :: announcement advertising
Einfhrungszeit {f} :: lead time
Einfllstutzen {m} :: filler
Einfuhr {f} :: import
gewerbliche Einfuhr {f} :: industrial imports
Einfuhr {f} :: influx
Einfuhren {pl} :: importations
Einfuhrgenehmigung {f} :: import licence
Einfuhrgenehmigungen {pl} :: import licences
Einfuhrkontingent {n} :: allocated quota
Einfuhrverbot {n} :: embargo on imports
Einfuhrverbote {pl} :: embargoes on imports
Eingabe {f} :: feed
Eingabe {f} :: input
Eingabe {f} :: intake
Eingabe {f}; Eintrag {m} :: enter
Eingabeeinheit {f} :: signal conditioning unit
Eingabefeld {n} :: input field
Eingabefehler {m} :: type error
Eingabegert {n} :: signal conditioning device
Eingabegert {n} :: input device
Eingabeglied {n} :: signal conditioning element
Eingabename {f} :: inputname
Eingabesignal {m} :: input signal
Eingabesteuerung {f}; Eingabekontrolle {f} :: input control
Eingabetaste {f} :: enter key
Eingang {m}; Zugang {m} :: entrance; entranceway
Eingang {m} :: entry; entryway
Eingang {m} :: inlet
Eingang {m}; Eintritt {m} :: entry
Eingang {m}; Eintritt {m} :: entrance
Eingangsbesttigung {f} :: acknowledgement
Eingangsdaten {pl} :: input data; incoming data
Eingangsfcher {pl} :: fan-in
Eingangshalle {f} :: entrance hall
Eingangslastfaktor {m} :: fan-in
Eingangsleistung {f} :: power input
Eingangslied {n} :: introit
Eingangspost {f} :: incoming mail
Eingangssignal {n} :: input signal
Eingangsstelle {f} :: entry point
Eingebildetheit {f} :: conceit
Eingeborene {m,f}; einheimisch :: native
Eingebung {f} :: inspiration
Eingebung {f}; Ahnung {f} :: intuition
Eingebungen {pl} :: inspirations
Eingeweide {n} :: bowel
Eingeweiden {pl} :: bowels
Eingeweiden {pl} :: entrails
Eingeweiden {pl} :: intestines
Eingeweide {n} :: viscera
Eingeweiden {pl} :: viscerally
Eingeweihten {pl} :: hepcats
Eingeweihten {pl} :: adepts
Eingeweihte {m,f} :: adept
Eingeweihte {m,f} :: hepcat
Eingeweihte {m,f}; Mitglied {n} :: insider
Eingezogene {m,f} :: draftee
Eingezogenen {pl} :: draftees
Eingrenzung {f} :: perimeter
Eingriff {m} :: encroachment
Eingriff {m} :: interference
Eingriff {m} :: intervention
Eingriff {m} :: invasion
Eingriff {m}; Ineinandergreifen {n} (von Zahnrdern) :: mesh
im Eingriff sein; im Eingriff stehen :: to be in mesh
Eingriffe {pl} :: encroachments
Eingriffe {pl}; bergriffe {pl} :: encroachments
Einguss {m} :: git
Einhalt gebieten :: to arrest
Einhaltung {f} :: adherence
Einheirat {f} :: marry-in
Einheit {f} :: oneness
Einheit {f} :: unity
Einheit {f} des Lichtstromes :: lumen
Einheit {f}; Laufwerk {n}; Gert {n} :: device
Einheit {f}; Bauteil {n} :: unit
Einheiten {pl} :: chunks
Einheiten {pl}; Maeinheiten {pl} :: units
Einheitlichkeit {f} :: togetherness
Einheitlichkeit {f} :: unities
Einheitskreis {m} [math.] :: unit circle
Einheitsliste {n} :: single list; single ticket [Am.]
Einheitsmatrix {f} [math.] :: identity matrix; unit matrix
Einheitspreis {m} :: standard price
Einheitspreise {pl} :: standard prices
Einheitsstaat {m} :: centralized state
Einheitstitel {m} :: uniform title
Einheitsvektor {m} [math.] :: unit vector
Einhelligkeit {f}; Einstimmigkeits... :: unanimity
Einhieb-Feile {f} :: single-cut file
Einholm-Dachstromabnehmer {m} :: single-arm pantograph
Einhorn {n} :: unicorn
Einhorne {pl}; Einhrner {pl} :: unicorns
Einhllende {f} [math.] :: envelope
Einigkeit macht stark :: unity is strength
Einigkeiten {pl} :: unities
Einigung ber Beendigung des Vertrages :: agreement of rescission
Einimpfung {f} :: implantation
Einimpfungen {pl} :: implantations
Einkufer {pl} :: shoppers
einkaufend; einkaufen :: shopping
Einkaufsabteilung {f} :: purchasing department
Einkaufsassistent {m} :: assistant merchandiser
Einkaufsmglichkeiten {pl} :: shopping facilities
Einkaufsnetz {n} :: string bag
Einkaufsnetze {pl} :: string bags
Einkaufspreis {m}; Kaufpreis {m} :: purchase price; buying price
Erzeugerpreis {m} :: producer price
Einkaufstasche {f} :: shopping bag
Einkaufstaschen {pl} :: shopping bags
Einkaufsviertel {n} :: shopping area
Einkaufszentren {pl} :: shopping centres
Einkaufszentrum {n} :: shopping centre
Einkerkerung {f} :: incarceration
Einklnge {pl} :: unisons
Einklagbarkeit {f} :: suability
Einklang {m} :: unison
Einklebebuch {n} :: scrapbook
Einklebebcher {pl} :: scrapbooks
Einknpftlle {f} :: snap-in grommet
Einkommen {n} :: income
Einkommen {n} :: revenue
Einkommen {pl} :: revenues
Einkommensverschiebung {f} :: assignment of income
Einkommensstufe {f} :: income group
Einkommensteuer {f} :: income tax
Einkommensteuererklrung {f} :: income tax return
Formular zur Einkommensteuererklrung :: form of income tax return
Einkommensverwendung {f} :: application of income
Einkommmensquelle {f} :: revenue
Einkristall {n} :: monocrystal
Einknfte {pl} :: comings
Einknfte {pl}; Einkommen {n} :: earnings
Einladung {f} :: invitation
Einladungen {pl} :: invitations
Einlufe {pl} :: enemas
Einlage {f}; wattierend :: wadding
Einlagerung {f} :: admission into warehouse
Einlass {m} :: admission
Einlass {m} :: inlet
Einlass {m}; Eintritt {m} :: admission
Einlassventil {n} :: inlet valve
Einlauf {m} :: enema
Einlegearbeit {f}; Intarsia {f}; eingelegtes Muster :: inlay
Einlegearbeiten {pl} :: inlays
Einlegeboden {m} :: shelf
Einlegebden {pl} :: shelves
Einlegekeil {m} :: sunk key
Einleitung {f} (el.) :: leading-in
Einleitung {f} :: introduction
Einleitung {f} :: preamble
Einleitung {f} :: proem
Einleitungen {pl} :: introductions
Einleitungen {pl} :: preambles
Einleitungen {pl} :: proems
Einlieferung {f}; bergabe {f} :: committal
Einlieferungsschein {m} :: receipt of posting
Einlieferungsscheine {pl} :: receipts of posting
Einmalgebhr {f} :: one-time charge
Einmarsch {m} :: march-in
Einmischungen {pl} :: interferences
Einmischungen {pl} :: interventions
Einmtigkeit {f} :: unanimity
Einmtigkeiten {pl} :: unanimities
Einnahmequelle {f} :: source of income
Einnahmequelle {f} (des Staates z.B.) :: source of revenue
Einnahmen-Ausgaben-Rechnung {f} :: accounting on a cash basis
Einde {f} :: solitude
Einlung {f} :: lubrication
Einordnung {f}; Einteilung {f} :: classification
Einpass {m} :: one-pass
Einpassen mit Gummibandfunktion :: rubber banding
Einpegelung {f}; Richten {n} :: levelling
Einpfhlung {f}; Staket {n} :: stockade
Einphasentransformator {m} :: one-phase transformer
Einplatinenrechner {m} :: monoboard computer
Einplatinenrechner {m} :: one-board computer
Einplatinenrechner {m} :: single-board computer
Einplatzsystem {n} :: single-station system
Einrad {n} :: unicycle
Einreibemittel {n} :: liniment
Einreichung {f} :: lodgment
Einreise {f} (in; nach) :: entry (into)
bei der Einreise :: on arrival; when entering
jemandem die Einreise verweigern :: to refuse someone entry (admission)
Einreiseerlaubnis {f} :: entry permit
Einreiseerlaubnisse {pl} :: entry permits
Einreisevisum {n} :: entrance visa
Einrichter {m}; Monteur {m} :: fitter
Einrichter {pl}; Monteure {pl} :: fitters
Einrichtroutine {f} :: adjustment routine
Einrichtung {f} :: arrangement
Einrichtung {f}; Ausstatung {f} :: appointments
Einrichtung {f} :: constitution
Einrichtung {f} :: establishment
Einrichtung {f} :: feature
Einrichtung {f} :: furnishings
Einrichtung {f} :: installation
Einrichtung {f}; Anstalt {f} :: institution
Einrichtung {f}; Vorrichtung {f} (fr) :: provision (for)
Einrichtung {f} :: setup
ffentliche Einrichtung {f} :: public building
ffentliche Einrichtungen :: public buildings
Einrichtungen {pl} :: constitutions
Einrichtungen {pl} :: establishments
Einrichtungen {pl}; Leichtigkeiten {pl}; Ausstattung {f} :: facilities
Einrichtungs...; Einweg... :: one-way
Einrichtungsgegenstand {m} :: fitment
Einrichtungsgegenstand {m}; Inventar {n} :: fixtures
Einrckung {f} (Text) :: indentation
Einstze {pl} :: insets
Einsamkeit {f} :: loneliness
Einsamkeit {f} :: lonesomeness
Einsamkeit {f} :: reclusion
Einsamkeit {f} :: reclusiveness
Einsamkeit {f} :: secludedness
Einsamkeit {f} :: solitariness
Einsamkeit {f} :: solitude
Einsamkeit {f}; Alleinsein {n} :: loneliness
Einsatz {m} :: encouragement
Einsatz {m} :: insert
Einsatz {m} :: inset
Einsatz {m} :: jackpot
Einsatz {m} :: stake
auf dem Spiel stehen :: be at stake
hoch spielen; um hohe Einstze spielen :: play for high stakes
Einsatzbereitschaft {f}; Opferwille {m} :: devotedness
Einsatzbereitschaft {f} :: readiness for duty
Einsatzbereitschaft {f} (Technik) :: readiness for use
Einsatzgebiet {n} :: field
Einsatzgebiet {n} (Militr) :: operational area
Einsatzkrfte {pl} :: action force
Einsatzmglichkeit {f} :: field of application
Einsatzort {m} :: place of action
Einsatzplanung {f} :: applications planning
Einsatzvorbereitung {f} :: application engineering
Einsatzzirkel {m} :: compass with interchangeable attachments
Einsaugung {f}; Aufsaugung {f} :: aspiration
Einschtzung {f}; Bewertung {f}; Beurteilung {f} :: evaluation
Auswertung {f}; Berechnung {f} :: evaluation
Einschalt-Stromspitze {f} :: start-up peak
Einschaltautomatik {f} :: automatic switchon
Einschaltbefehl {m} :: actuation signal
Einschalteinrichtung {f}; Anschalteinrichtung {f} :: activate facility
Einschalten {n} :: power up
Einschaltquote {f} :: audience rating; viewing figures
Einschaltungszeichen {n} :: caret
Einschaltungszeichen {pl} :: carets
Einscheibenkupplung {f} :: single disc clutch
Einschiebung {f} :: intercalation
Einschienenbahn {f} :: monorail
Einschiffung {f} :: embarkment
Einschiffung {f}; Verladung {f} :: embarkation
Einschiffungen {pl} :: embarkments
Einschiffungen {pl}; Verladungen {pl} :: embarkations
Einschlge {pl} :: wefts
Einschlge {pl} :: woofs
Einschlag {m} :: impaction
Einschlag {m} :: weft
Einschlag {m} :: woof
Einschlagheft {n} :: folding handle
Einschlaglupe {f} :: folding magnifier
Einschlieung {f} :: embedment
Einschlieung {f} :: encompassment
Einschlsse {pl} :: enclosures
Einschlsse {pl} :: involvements
Einschluss {m} :: embedding
Einschluss {m} :: inclusion
Einschluss {m} :: inlay
Einschluss {m} :: involvement
Einschmelzung {f}; Schmelz... :: melting
tiefer Schnitt; tiefer Riss; klaffende Wunde :: gash
Einschnitt {m}; Spalte {f} :: gash
Einschnitt {m} :: incision
Einschnitt {m} :: indentation
Einschnitte {pl} :: incisions
Einschrnkung {f} :: austerity
Einschrnkung {f} :: limitation
Einschrnkung {f} [math.] :: restriction
Einschrnkung {f}; Einengung {f}; Restriktion {f} :: restriction
Einschrnkung {f}; Beschrnkung {f}; Restriktion {f} :: constraint
Einschrnkung {f} :: restrictiveness
Einschrnkung {f} :: retrenchment
Einschrnkungen {pl} :: austerities
Einschrnkungen {pl}; Restriktionen {pl} :: restrictions
Einschrnkungen {pl} :: retrenchments
Einschraubthermometer {n} :: direct-reading thermometer
Einschreibebrief {m} :: registered letter
Einschreiben {n} :: registered mail
Einschriftleser {m} :: single-font reader
Einschub... :: slide-in
Einschub {m} :: plug-in; plug-in unit
Einschub {m} :: pugging
einschieben :: to slide-in
Einschulung {f}; Schulanfang {m} :: enrollment [Am.]; enrolment [Br.]; first day at school
Einschchterung {f} :: intimidation
Einschchterungsversuch {m} :: attempt at intimidation
Einschchterungsversuche {pl} :: attempts at intimidation
Einschwrzung {f} :: inking
Einseitigkeit {f} :: lopsidedness
Einseitigkeit {f} :: one sidedness
Einsendung {f}; bertragung {f} :: transmittal
Einsendeschluss {m} :: closing date
Einsendungen {pl}; bertragungen {pl} :: transmittals
Einser {m} :: one's
Einserkomplement {n} :: complement on one
Einsicht {f} :: discernment
Einsicht {f} :: judiciousness
Einsichten {pl} :: discernments
Einsichten {pl} :: insights
Einsichtnahme {f} :: for inspection
Einsichtnahmen {pl} :: for inspections
Einsiedler {m} :: anchorite
Einsiedler {m} :: hermit
Einsiedler {m} :: recluse
Einsparung {f}; Sparbuch {n} :: savings
Einspeisespannung {f}; Speisespannung {f} :: input terminal voltage
Einspritzdse {f} :: injection nozzle
Einspritzpumpe {f} :: injection pump
Einspritzventil {n} :: injector
Einspruch {f} :: caveat
Einspruch einlegen :: to enter a caveat
Einspruch {m} :: plea
Einspruch {m} :: protest
Einspruch {m}; Veto {n} :: veto
Einspruch erheben gegen; Einwand erheben; beanstanden :: to object to
Einspruchsrecht {n} :: veto
Einspruchsrechte {pl}; verbietet :: vetoes
Einsprche {pl} :: pleas
Einsprungstelle {f}; Eingang {m}; Eintritt {m} :: entrance
Einspulen {n} :: spool-in
Einstandspreis {m}; Lagereinstandspreis {m} :: acquisition price
Einsteckklemme {f} :: plug-in terminal
Einsteckknarre {f} :: ratchet adapter
Einsteckmutter {f} :: speed nut
Einstellbereich {m}; Anpassungsbereich {m} :: adjustment range
Einstellen der Uhrzeit :: clock time adjustment
Einstelllehre {f} :: setting gauge
Einstellmotor {m} :: positioning motor
Einstellschraube {f} :: regulating screw
Einstellung {f} :: alignment
Einstellung {f} :: attitude
Einstellung {f} :: engagement
Einstellung {f} :: justification
Einstellung {f} :: setting
Einstellung {f}; Anpassung {f}; Adaptierung {f}; Justierung {f} :: adjustment
Justage {f} :: alignment
Einstellung {f}; Justierung {f}; Ausrichtung {f} :: justification
Einstellung {f} (eines Arbeitssuchenden); (Stellen-) Vermittlung {f} :: placement
einstweilige Einstellung {f} :: suspension
Einstellungen {pl} :: engagements
Einstellungen {pl} :: settings
Einstellungsquote {f} :: accession rate
Einstellvorschrift {f} :: adjustment instruction
Einstellwinkel {m} :: entering angle
Einstieg {m} :: entrance
Einstimmigkeiten {pl} :: unanimities
Einstreichsge {f} :: slitting saw
Einstrze {pl} :: collapses
Einstufung {f} :: classification
Einstufung {f}; Bewertung {f} :: grading
Einstufungen {pl} :: classifications
Einsturz {m} :: collapse
Einszustand {m} :: one-state
Eintagsfliege {f} :: day fly
Eintagsfliege {f} :: mayfly
Eintagsfliegen {pl} :: mayflies
eine Eintagsfliege :: a flash in the pan
Eintauchfhler {m} :: immersion sensor
Einteilung {f} :: graduation
Einteilungsfaktor {m} :: scale factor
Eintnigkeit {f} :: monotonousness
Eintnigkeit {f} :: monotony
Eintnigkeiten {pl} :: monotonies
Eintopf {m} :: minestrone
Eintopf {m} :: mulligan
Eintopfgericht {n}; Stew :: stew
eine Art Eintopf :: olla podrida
Eintracht {f}; Einigkeit {f}; Eins {f}; Einheit {f} :: unity
Eintracht {f}; Harmonie {f} :: harmony
Eintrge {pl} :: entries
Eintrglichkeit {f} :: lucrativeness
Eintrglichkeit {f} :: profitableness
Eintrag {m} :: inscription
Eintrag {m} [math.] :: entry
Eintrag {m}; Eingang {m} :: entry
Eintragung {f} :: entry
Eintragung {f}; Einschreibung {f} :: enrollment [Am.]; enrolment [Br.]
Eintragungen {pl} :: enrollments [Am.]; enrolments [Br.]
Eintragungen {pl} :: inscriptions
Eintreibdorn {m} :: drift
Eintreibung {f} :: exaction
Eintreibungen {pl} :: exactions
Eintreten {n} :: espousal
Eintreten {n} :: eventuation
Eintreten {n}; Frsprache {f} :: advocacy
Eintritt {m} :: admittance
Eintritt {m} :: entree, entre
Eintritt {m} :: ingress
Eintritt frei :: entrance free
Eintritte {pl} :: ingresses
Eintrittsalter {n} :: age at entry
Eintrittsantrag {m} :: application for entry
Eintrittsgeld {n} :: entrance fee
Eintrittsgelder {pl} :: entrance fees
Eintrittskarte {f} :: admission ticket
Eintrittskarte {f} :: ticket
Einvernehmen {n} :: understandings
Einverstndnisse {pl} :: consents
Einwahlmglichkeiten {pl} :: dial-up facilities
Einwalzwerkzeug {n} :: roller expander; swaging tool
Einwnde {pl} :: objections
Einwand {m} :: objection
Einwanderer {m} :: immigrant
Einwanderer {pl} :: immigrants
Einwanderung {f} :: immigration
Einwanderungen {pl} :: immigrations
Einwanderungsbehrde {f} :: immigration authority; immigration office
US-Einwanderungsbehrde {f} :: immigration and naturalization service
Einweg... :: nonreturnable
Einweichen {n}; Durchtrnken {n} :: soak
Einweihung {f} :: inauguration
Einweihung {f}; Induktion {f} :: induction
Einweisung {f} :: briefing
Einwendung {f} :: demur
Einwendungen {pl} :: demurs
Einweihungsparty {f} :: housewarming party
seine Wohnung einweihen :: to have a housewarming party
Einwickelpapier {n} :: wrapping paper
Geschenkpapier {n} :: (gift) wrapping paper
Einwilligung {f} :: adhesion
Einwinkpersonal {n} :: marshallers
Einwirkung {f} :: impact
Einwohner {m} :: habitant
Einwohner {m} :: inhabitant
Einwohner {pl} :: inhabitants
Einwohnermeldeamt {n} :: registration office
Einwohnerzahl {f} :: number of inhabitants; (total) population
Einzahl {f} :: singular
Einzahler {m} :: payer
Einzahlung {f} :: deposit
Einzahlungsschein {m} :: pay in slip
Einzunung {f} :: enclosure; fence
Einzelbeleg {m} :: single document
Einzelbeleg {m} :: single-sheet
Einzelbestimmung {f}; bestimmen :: specify
Einzelblattfrderer {m} :: sheet conveyor
Einzelblattzufhrung {f} :: sheet feeder
Einzelflle {pl} :: individual cases
Einzelfall {m} :: individual case
Einzelfertigung {f} :: batch production
Einzelformular {n} :: cut form
Einzelgnger {m} :: lone wolf
Einzelgnger {m} :: loner
Einzelgert {n} :: single device
Einzelhndler {m} :: retail trader
Einzelhndler {m} :: retailer
Einzelhndler {pl} :: retailers
in Einzel- oder Isolierhaft :: incommunicado
Einzelhandel {m} :: retail trade
Einzelhandelsabsatz {m}; Kleinverkauf {m} :: retail
Einzelhandelsgeschft {n} :: retail store; retail outlet
Einzelheit {f} :: detail
Einzelheit {f} :: particular
Einzelheit {f}; Element {n}; Punkt {m}; Gegenstand {m} :: item
Einzelheit {f}; besonderer; besonderes {m} :: particular
Einzelheiten {pl} :: details
Einzelheiten {pl} :: items
Einzelheiten {pl} :: particulars
Einzelheiten {pl}; Begriffe {pl} :: items
Einzelkabine {f} :: single cabin
Einzelkmpfe {f} :: single combats
Einzelkampf {m} :: single combat
Einzelkind {n} :: (an) only child
Einzellschzeichen {n} :: character erase
Einzelperson {f} :: single person; unaccompanied person
fr eine Einzelperson :: for one person (only)
Einzelplatzsystem {n} :: single-position system
Einzelposten {m} :: single item
Einzelpreis {m} :: flat rate; price of a single piece (item)
Einzelrechner {m} :: standalone computer
Einzelschritt {m} :: single step
Einzelschritt-Fehlersuche {f}; Verfolgung {f} :: trace
Einzelspindelantrieb {m} :: single spindle drive
Einzelsteuerung {f}; Antriebssteuerung {f} :: individual control
Einzelsteuerungs-; Antriebssteuerungsebene {f} :: individual control level
Einzelteil {n} :: part; component part
Einzelteilfertigung {f} :: single item production system
Einzelverkufe {pl} :: sales by retail
Einzelverkauf {m} :: sale by retail
Einzelverpackung {f} :: packaging
Einzelwerk {n} :: Monograph
Einzelzelle {f} :: solitary cell
Einzelzellen {pl} :: solitary cells
Einzelzimmer {n} :: single room
Einzelzimmer {n} :: apartment
Einzelzulassung {f} :: approval for specific use
Einzigartigkeit {f} :: inimitability
Einzigartigkeit {f} :: singularity
Einzigartigkeit {f} :: uniqueness
Einzigartigkeiten {pl} :: inimitableness
Einzigartigkeiten {pl} :: singularities
Einzug {m} (in eine Wohnung) :: moving in
Einzug {m}; Einmarsch {m} (in) :: entry (into); marching in
Einzge {pl} :: indentions
Einzugsgebiet {n} :: catchment area
Einzugsgebiet {n} (einer Stadt) :: hinterland
Einzugsgebiet {n} :: commuter belt
Einzugsgebietsanalyse {f} :: site catchment analysis
Einzweck... :: single-purpose
Einzylinder-Prfstand {m} :: single cylinder test station
Eis {n} :: ice
Eis am Stiel :: popsicle [Am.]
Eisbr {m} :: polar bear
Eisbahn {f} :: skating rink
Eisbahnen {pl} :: skating rinks
Eisberg {m} :: iceberg; berg
Eisberge {pl} :: icebergs; bergs
Eisbeutel {m} :: ice bag
Eisblume {f} :: frost work
Eisbombe {f} :: ice cream bomb
Eisbrecher {m} :: icebreaker
Eischnee {m}; steifgeschlagenes Eiwei :: whipped egg whites
Eisdecke {f} :: sheet of ice
Eisdecken {pl} :: sheets of ice
Eisdiele {f} :: ice cream parlour
Eisen {n} :: ferric
Eisenbahn {f} :: railroad
Eisenbahn {f} :: railway
Eisenbahn {f} :: railway; railroad [Am.]
Eisenbahn {f} :: train
Eisenbahnen {pl} :: railways
Eisenbahner {m} :: railroader
Eisenbahnnetz {n} :: railway network
Eisenbahnstation {f} :: railway station
Eisenbahnstrecke {f} :: railway line; line section
Eisenbahnunglck {n} :: railway accident
Eisenbahnwagen {m} :: railway carriage
Eisenbeschlag {m} :: iron mountings
Eisenerz {n} :: iron ore
Eisengehalt {m} :: iron content
Eisengieerei {f} :: iron foundry
Eisengieereien {pl} :: iron foundries
Eisenguss {m} :: iron casting
Eisenhndler {m} :: ironmonger
Eisenhndler {pl} :: ironmongers
Eisenhaken {m} :: piton
Eisenhtte {f}; Eisenwerk {n} :: ironworks
Eisenhut {m} :: aconite
Eisenkern {m} :: dust core; iron core
Eisenoxid {n}; Eisenoxyd {n} :: ferric oxide
Eisenoxyde {pl} :: ferric oxides
hoher Gehalt an Eisenoxid :: high iron
Eisenstange {f} :: iron rod
Eisenwarenhndler {m}; Eisenwarenhandlung {f} :: ironmonger
Eisenwarenhandlung {f} :: hardware store
Eisenwerkstoff {m} :: ferrous material
Eisheiligen {pl}; Eisverkufer {pl} :: icemen
Eishockey {n} :: (ice) hockey
Eishgel {m} :: hummock
Eishgel {pl} :: hummocks
Eiskeil {m} [geol.] :: ice-wedge
Eiskunstlufer {m} :: figureskater
Eiskunstlufer {m}; Schlittschuhlufer {m} :: skater
Eiskunstlufer {pl}; Schlittschuhlufer {pl} :: skaters
Eiskunstlauf {m} :: figure skating
Eiskunstlauf {m} :: figureskating
Eislufer {m} :: ice-skater
Eisscholle {f} :: floe
Eisschollen {pl} :: floes
Eisschrank {m} :: refrigerator
Eissegelboot {n} :: iceboat
Eistee {m} :: iced tea
Eisverkufer {m} :: iceman
Eisvgel {pl} :: kingfishers
Eisvogel {m} :: kingfisher
Eiswrfel {m} :: ice cube; icecube
mit Eiswrfeln; on the rocks (Getrnk) :: on the rocks
Eiszapfen {m} :: icicle
Eiszapfen {pl} :: icicles
Eiszeit {f} :: ice age
Eitelkeit {f} :: conceitedness
Eitelkeit {f} :: vanity
Eiter {n} :: pus
Eiterflechte {f} :: impetigo
Eiterung {f} :: ulceration
Eiterungen {pl} :: ulcerations
Eitrigkeit {f} :: purulence
Eiwei {n} :: albumen
Eiwei {n} :: protein
Eiweie {pl} :: albumin
Eizelle {f} :: egg cell
Ejakulation {f} :: ejaculation
Ejakulationen {pl} :: ejaculations
Ekel {m} :: aversion; loathing
Ekel {m} (vor) :: revulsion (at); disgust (at; for)
Ekstase {f} :: frenzy
Ekstase {f}; Verzckung {f} :: ecstasy
Ekstasen {pl} :: frenzies
Ekstasen {pl}; Verzckungen {pl} :: ecstasies
Ekzem {n} :: eczema
Ekzeme {pl} :: eczemas
Elan {m}; Schwung {m}; Pep {m} :: pep
Elan {m} :: verve
Elan {m} :: vim
Elan {m} :: vims
Elastanz {f} :: elastance
Elastizitt {f} :: resilience
Elastizitt {f} :: resiliency
Elastizitt {f} :: springiness
Elastizitt {f} :: elasticity
Elastizitten {pl} :: resiliences
Elastizittsgrenze {f} :: elastic limit
Elastizittsmodul {n}; E-Modul {n} :: modulus of elasticity; Young's modulus [Am.]
Elch {m} :: elk
Elch {m} :: moose [Am.]
Elche {pl} :: elks
Elefant {m} :: elephant
Eleganz {f} :: classiness
Eleganz {f} :: dapperness
Eleganz {f} :: dressiness
Eleganz {f} :: elegance
Eleganz {f} :: fashionability
Eleganz {f} :: jauntiness
Eleganz {f} :: poshness
Eleganz {f} :: ritziness
Eleganz {f} :: smartness
Eleganz {f} :: stylishness
Eleganz {f} der Kleidung :: sartorial elegance
Elektriker {m} :: electrician
Elektriker {pl} :: electricians
Elektriker-Maulschlssel {m} :: ignition wrench
Elektromonteur {m} :: electrician
Elektrisierung {f} :: electrification
Elektrisierungen {pl} :: electrifications
Elektrizitt {f} :: electricity
positive Elektrizitt {f} :: vitreous electricity
Elektrizittswerk {n} :: power station
Elektrode {f} :: electrode
Elektrodenhalter {m} :: electrode holder
Elektrodenkcher {m} :: electrode case
Elektrodynamik {f} :: electrodynamics
Elektrogert {m} :: electric appliance
Elektrogeschft {n} :: electric shop
Elektroherd {m} :: electric range
Elektroingenieur {m} :: electrical engineer
Elektroingenieure {pl} :: electrical engineers
Elektrokardiogramm {n} :: electrocardiogram
Elektrokardiograph {n} :: electrocardiograph
Elektrokettenzug {m} :: electric chain hoist
Elektrolyse {f} :: electroanalysis
Elektrolyse {f}; Elektrolysen {pl} :: electrolysis
Elektrolyt {m} :: electrolyte
Elektrolyten {pl} :: electrolytes
Elektrolytkondensator {m} :: electrolytic capacitor
Elektromagnet {m} :: electromagnet
Elektromagneten {pl} :: electromagnets
Elektromagnetismus {m} :: electromagnetism
Elektromechanik {f} :: electromechanics
Elektromechaniklabor {n} :: electromechanics laboratory
Elektromotor {m} :: electric motor
Elektron {n} :: electron
Elektronen {pl} :: electrons
Elektronenrhre {f}; Ionenrhre {f} :: gas tube
Elektronenbeschuss {m} :: electron bombardment
Elektronenbeweglichkeit {f} :: electron mobility
Elektronenemission {f} :: electron emission
Elektronenemissionsbereich {m} :: electron-emitting area
Elektronenrhre {f} :: electron tube
Elektronenrhre {f} :: electronic tube
Elektronenrhre {f} :: valve
Elektronensicherung {f} :: fusetron
Elektronenstrahl {m} :: electron beam
Elektronenstrahlrhre {f} :: electron ray tube
Elektronenstrom {m} :: electron current
Elektronik {f} :: electronics
Elektronikindustrie {f} :: electronic industry
Elektronikschrank {m} :: electronics cabinet
Elektronik-Zange {f} :: electronics pliers
Elektronische Post {f} :: electronic mail
Elektronisierung {f} :: electronization
Elektroofen {m} :: electric furnace
Elektrophorese (Elektronenwanderung) {f} :: electrophoresis
Elektrorasierer {m} :: shaver
Elektrorasierer {pl} :: shavers
Elektroschreiber {m} :: electric engraver
Elektrostatik {f} :: electrostatics
Elektrotechnik {f} :: electrical engineering
Element {n} :: element
Element {n} [math.] :: element
Elementarladung {f} :: elementary charge
Elementarschule {f} :: primary school
Elementarteiler {m} [math.] :: elementary divisor
Elemente {pl} :: elements
Elementgruppe {f}; Gruppe {f} :: element group
Elementumwandlung {f} :: elementary conversion
Elend {n} :: calamitousness
Elend {n} :: misery
Elend {n} :: squalor
Elend {n} :: unhappiness
Elend {n} :: woefulness
Elend {n} :: wretchedness
Elend {n}; Not {f} :: misery
Elendsviertel {n} :: slum
Elendsviertel {pl} :: slums
Elfe {f} :: elf; elfin
Elfe {f} :: pixie
Elfe {f} :: sprite
Elfen {pl} :: elves
Elfen {pl} :: sprites
Elfen {pl}; Feen {pl} :: fairies
Elfenartigkeit {f} :: elfishness
Elfenbein {n} :: ivory
Elision {f} :: elision
Elite {f} :: elite; lite [Br.]
Eliten {pl} :: elites
Elitismus {m} :: elitism
Ellbogen {m} :: elbow
Ellbogenfreiheit {f} :: elbow room
Elle {f} :: cubit
Elle {f} :: ell
Elle {f} :: ulna
Ellen {pl} :: cubits
Ellen {pl} :: ulnas
Ellenbogen {m} :: elbow
Ellenbogen {pl} :: elbows
Knie {n}; Winkel {m} [techn.] :: elbow
Ellipse {f} :: ellipse
Ellipse {f} [math.] :: ellipse
Ellipsen {pl} :: ellipses
Ellipsenschablone {f} :: ellipse template
Ellipsoid {n} :: ellipsoid
Ellipsoiden {pl} :: ellipsoids
Elmer {m} :: elmer
Elster {f} :: madge
Elster {f} :: magpie
Elstern {pl} :: magpies
Eltern {pl} :: parents
Eltern {pl}; Elternteil {n}; Erziehungsberechtigte {m,f} :: parent
Email {f}; E-Mail {f} (kurz fr Elektronische Post) :: email (short for electronic mail)
Emailgeschirr {n} :: enamel ware
Emaille {f}; Email {f}; Schmelzglas {n} :: enamel
Emaillierofen {m}; Farbenschmelzofen {m} :: enameling furnace; enamelling furnace
Emailmalerei {f} :: enamel
Emanzipation {f} :: emancipation
Emanzipationen {pl} :: emancipations
Embargen {pl}; beschlagnahmt :: embargoes
Embolie {f} :: embolism
Embolien {pl} :: embolisms
Embryen {pl} :: embryos
Embryologie {f} :: embryology
Emergenz {f} :: emergence
Emirate {pl} :: emirates
Emissionsbereich (Halbl.) {m} :: emitter zone
Emissionsvermgen {n} :: emissivity
Empfehlung {f}; Vorschlag {m} :: advice
Empfehlungen {pl} :: recommendations
Empfehlungsschreiben {n} :: credentials
Empfnger {m} :: addressee
Empfnger {m} :: listener
Empfnger {m} :: receiver
Empfnger {pl} :: receivers
Empfnger {m} :: receptionist
Empfnger {m} :: receptor
Empfnger {m} :: recipient
Empfnger {m} :: transceiver
Empfnger {m}; Abnehmer {m} :: acceptor
Empfnger {m}; Adressat {m} :: addressee
Empfnger {m}; Funkempfnger {m} :: radio receiver
Empfnger {pl} :: recipients
Empfnglichkeit {f} :: susceptibility
Empfnglichkeiten {pl} :: susceptibleness
Empfngnis {f}; Konzeption {f} [med.] :: conception
Empfngnisse {pl} :: conceptions
Empfngnisverhtung {f}; Schwangerschaftsverhtung {f} :: contraception
Empfngnisverhtungsmittel {n}; Verhtungsmittel {n} :: contraceptive
Empfnglichkeit {f} (fr) :: predisposition (fpr)
Empfang {m} :: receiving
Empfang {m} :: reception
Empfang {m} :: recipience
Empfang {m}; Funkempfang {m} :: radio reception
Empfangsantenne {f} :: receiving aerial
Empfangsbereich {m} :: reception area
Empfangsbesttigung {f}; Eingangsanzeige {f} :: acknowledgement of receipt
Empfangsbesttigungen {pl} :: acknowledgements of receipt
Empfang zurckbesttigen :: return receipt
Empfangschef {m}; Empfangsdame {f} :: receptionist
Empfangschef {m} :: reception clerk
Empfangsfeld {m} :: destination field
Empfangsgert {n} :: receiver terminal
Empfangsgert {n} :: receiving set
Empfangsschalter {m} :: reception desk
Empfangsstation {f} :: called station
Empfangsstation {f} :: receiving station
Empfangstag {m} :: at home day
Empfangszimmer {n} :: reception room
Empfehlung {f} :: commendation
Empfehlung {f} :: recommendation
Empfehlung {f} :: referral
Empfehlung {f}; Verweisung {f} :: reference
Empfehlungen {pl} :: advocacies
Empfinddlichkeit {f} :: sensivity
Empfindlichkeit {f} :: pettishness
Empfindlichkeit {f} :: sensibility
Empfindlichkeit {f} :: sensitiveness
Empfindlichkeit {f} :: sensitivity
Empfindlichkeit {f} :: touchiness
Empfindlichkeit {f}; Trennschrfe {f} :: selectivity
Empfindlichkeiten {pl} :: sensivities
Empfindsamkeit {f} :: emotionalism
Empfindung {f} :: percept
Empfindung {f} :: sentience
Empfindung {f} :: sentiment
Empfindungen {pl} :: percepts
Empfindungen {pl} :: sentiences
Empfindungen {pl} :: sentiments
Empfindungen {pl}; Sensationen {pl} :: sensations
Empfindungslosigkeit {f} :: insensateness
Empfindungslosigkeit {f} :: insensitiveness
Empfindungsvermgen {n} :: sensitive faculty
Empfindungsvermgen {n} :: sentence
Empiriker {m} :: empiricist
Empirismus {m} :: empiricism
Emprung {f} :: indignation
Emprung {f} :: indignations
Emprungen {pl} :: insurrections
Empore {f} :: gallery
Emporen {pl}; Galerien {pl} :: galleries
Emporkmmling {m} :: parvenu
Emporkmmling {m} :: upstage
Emporkmmling {m} :: upstart
Emporkmmlinge {pl} :: upstarts
Emsigkeit {f} :: sedulity
Emsigkeit {f} :: sedulousness
Emulator {m} :: emulator
Emulator {m}; Nachbilder {m} :: emulator
Emulsion {f} (Filmschicht) :: emulsion
Emulsionen {pl} :: emulsions
Emulsions-Spaltkolben {m} :: emulsion separating flask
End... :: terminal
End... :: terminative
Endabrechnung {f} :: final account
Endalter {n} :: age at expiry
Endbenutzer {m} :: end-user
Ende {n} :: bottom
Ende {n} :: end
Ende {n} :: ending
Ende {n} :: exit
Ende {n} :: quietus
Ende einer Datei :: end of file
Ende von :: end of
Ende {n}; Rest {m} :: tail
Ende {n}; Verfall {m} :: expiration
Ende {n}; Abschluss {m} :: finish
Ende {n}; Lack {m} :: finish
Ende {n}; Zweck {m}; Ziel {n} :: end
Endeadresse {f} bei einer Eingabedatei :: at-end address
Endebedingung {f} einer Programmschleife :: at-end condition
Enden {pl}; Fazite {f} :: upshots
Endergebnis {n} :: final result
Endergebnisse {pl} :: final results
Endezeichen {n}; Schlusszeichen {n} :: back-to-normal signal
Endgert {n} :: terminal; terminal equipment
Endgltigkeit {f} :: definitiveness
Endgltigkeit {f} :: finality
Endgltigkeit {f} :: peremptoriness
Endgltigkeit {f} :: ultimateness
Endgltigkeiten {pl} :: finalization
Endivie {f} :: endive
Endlage {f} :: stop position
Endlichkeit {f} :: finitude
Endlichkeit {f} :: limitedness
Endlichkeiten {pl} :: finiteness
Endlosformular {n} :: continuous form
Endlosformular {n} :: endless form
Endlosformular {n} :: tab form
Endlosigkeit {f} :: ceaselessness
Endlosigkeit {f} :: infinity
Endlosigkeit {f} :: interminableness
Endma {n} :: gauge block
Endmontage {f} :: final assembly
Endomorphismus {m} [math.] :: endomorphism
Endoskop {n} :: borescope
Endoskopie [med.] {f} :: endoscopy
Endprodukt {n} :: end product
Endprodukte {pl} :: end products
Endpunkt {m} :: endpoint
Endpunkt {m} [math.] :: endpoint
Endrunden {pl} :: finals
Endsaldo {m} :: closing balance
Endsilbe {f} :: final syllable
Endsilben {pl} :: final syllables
Endspurt {m} :: final spurt
Endspurte {pl} :: final spurts
Endstation {f}; Endstelle {f} :: terminus
Endstationen {pl} :: termini
Endstufe {f} :: power amplifier
Endsummen {pl}; zhlt :: totals
Endungen {pl} :: endings
Endverbraucher {pl} :: ultimate consumers
Endvermittlungsstelle {f} :: terminal exchange
Endwert {m} :: accumulated value
Endziel {m} :: final aim
Endziele {pl} :: final aims
Energie {f} :: energy
Energie {f}; Tatkraft {f} :: energy
Energiebilanz {f} :: energy balance
Energien {pl} :: energies
Energien {pl} :: vigors [Am.]; vigours [Br.]
Energiequelle {f} :: energy source
Energierckgewinnung {f} :: energy recovery; energy recuperation
Energiestrom {m} :: energy flux
Energietechnik {f} :: power engineering
Energietrger {m} :: source of energy
Energieumsetzung {f} :: energy transformation
Energieumwandlung {f} :: energy conversion
Energieversorgung {f} :: energy supply
Energieversorgungsunternehmen {n} :: power supply company
Energieverteilung {f} :: energy distribution
Energiewert {m} :: energy value
Engagement {n} :: commitment; involvement
strkeres Engagement :: stronger commitment
strkeres Engagement :: greater involvement
Engagement {n} (Theater) :: engagement
Engel {m} :: angel
Engel {pl} :: angels
Engerling {m} :: cock chafer grub
Engigkeit {f} :: pokiness
England :: England
Englnder {m} :: Englishman
die Englnder {pl} :: the English
Englisch {n} :: English
Engobenmalerei {f} :: slip trailing; slip decoration
Engpsse {pl} :: bottlenecks
Engpass {m} :: bottleneck
Engstirnigkeit {f} :: bigotry
Enkel {m} :: grandchild
Enkel {m} :: grandson
Enkel {m}; Enkelkind {n} :: grandchild
Enkelin {f} :: granddaughter
Enkelkinder {pl}; Enkel {pl} :: grandchildren
Enklave {f} :: enclave
Enklaven {pl} :: enclaves
Ensemble {n} :: ensemble
Entartung {f} :: degeneracy
Entartung {f} :: degenerateness
Entbehrungen {pl} :: deprivations
Entbindung {f} :: childbearing
Entbindung {f} :: childbirth
Entbindungsheim {n} :: maternity hospital
Entbltterung {f} :: defoliation
Entbltterungen {pl} :: defoliations
Entblocken {n} :: deblocking
Entblockung {f}; Freigabe {f} :: unblocking
Entblung {f} :: denudation
Entblung {f} :: divestiture
unsittliche Entblung {f} :: indecent exposure
Entblungen {pl} :: denudations
Entchen {n} :: duckling
Entchen {pl} :: ducklings
Entdecker {m} :: discoverer
Entdecker {m} :: discoverers
Entdeckung {f} :: detection
Entdeckung {f} :: discovery
Entdeckung {f} :: recovering
Entdeckung {f} :: serendipity
Entdeckungen {pl} :: detections
Entdeckungen {pl} :: discoveries
Entdeckungen {pl} :: serendipities
Entdeckungsreise {f} :: expedition
Entdeckungsreisen {pl}; Expeditionen {pl} :: expeditions
Ente {f}; Zeitungsente {f} :: hoax; canard
Ente {f} :: duck
Enteigner {m} :: dispossessor
Enteignung {f} :: dispossession
Enteignung {f} :: ouster
Enteisungsanlage {f} :: deicer
Enteisungsanlage {f}; Entfroster {m} :: defroster
Enteisungsanlagen {pl} :: deicers
Enteisungsanlagen {pl}; Entfroster {pl} :: defrosters
Enten {pl} :: canards
Enten {pl} :: ducks
Entenbraten {m} :: roast duck
Entenjagd {f} :: duck shooting
Enterbung {f} :: disinheritance
Enterich {m} :: drake
Enteriche {pl} :: drakes
Entermesser {n} :: cutlass
Entermesser {pl} :: cutlasses
Entfaltung {f} :: evolvement
Entfaltungen {pl} :: evolvements
Entfernung {f}; Abtragung {f} :: ablation
Entfernung {f} :: dislodgement
Entfernung {f} :: distance
Entfernung {f} :: range
Entfernung {f} :: remoteness
Entfernung {f} :: removing
aus krzester Entfernung :: at point-blank range
Entfernungsmesser {m} :: range finder
Entfernungsmodul {m} :: distance modulus
Entflammbarkeit {f} :: flammability
Entfremdung {f} :: alienation
Entfremdung {f} :: estrangement
Entfremdungen {pl} :: estrangements
Entfhrer {m} :: abductor
Entfhrer {m} :: hijacker
Entfhrer {pl} :: hijackers
Entfhrer {m} :: kidnapper
Entfhrer {pl} :: kidnappers
Entfhrung {f} :: abduction
Entfhrung {f} :: kidnapping
Entfhrung {f} :: ravishment
Entfhrung {f}; Flugzeugentfhrung {f} :: hijacking
Entfhrungen {pl} :: kidnappings
Entgelt {n} :: hire
Entgeltbetrag {m} :: amount of compensation
Entgelte {pl} :: hires
Entgiftungen {pl} :: decontaminations
Entgleisung {f} :: derailment
Entgrater {m} :: deburrer
Enthaarung {f} :: depilation
Enthaarungen {pl} :: depilations
Enthaarungsmittel {n} :: depilatory
Enthaarungsmittel {pl} :: depilatories
Enthrtungsmittel {n} :: softener
Enthrtungsmittel {pl} :: softeners
Enthaltsamkeit {f} :: abstemiousness
Enthaltsamkeit {f} :: austereness
Enthaltung {f}; Stimmenthaltung {f} :: abstention
Enthauptung {f} :: decapitation
Enthllung {f} :: divulgement
Enthllung {f} :: revealment
Enthllungen {pl} :: disclosures
Enthllungen {pl} :: revealments
Enthllungen {pl} :: uncoverings
Enthusiast {m}; Liebhaber {m} :: enthusiast
Entity; Entitt {f} (Satzinhalt eines Datenbanksegmentes) :: entity
Entkalkung {f} :: decalcification
Entkalkungsmittel {n} :: decalcifier
Entkerner {m} :: seeder
Entkerner {pl} :: seeders
Entkleidungsnummer {f} :: striptease
Entkrperlichung {f} :: disembodiment
Entkoppeln {n} :: decoupling
Entkoppler {m} :: decoupler
Entkopplung {f} :: isolation
Entkopplungseinheit {f} :: de-coupling module
Entkrftung {f} :: enfeeblement
Entkrftung {f} :: invalidation
Entkuppler {m} :: uncoupler
Entladeklappe {f} :: unloading hatch
Entladen {n} :: unloading
Entladepistole {n} :: discharge tube
Entlader {m} :: discharger
Entladungslampen {pl} :: discharge lamps
Entlassung {f} :: dismissal
Entlassung {f} :: layoff
Entlassungen {pl} :: dismissals
Entlassung {f} (aus der Haft); Freilassung {f} (aus) :: release (from)
Entlastung {f} :: easing the burden (of; on)
Entlastung {f} :: relief of the strain (on)
Entlastung {f} [jur.] :: exoneration
Befreiung {f}; Erlsung {f} :: release
Entbindung {f} (von einer Pflicht) :: release (from)
Freigabe {f} (Buch; Film; Software) :: release
Urauffhrung {f} (Film) :: first release
Freiwerden {n} von Energie :: release of energy
Verzicht {m}; bertragung {f}; Quittung {f} (Recht) :: release
Auslser {m} (Fotoapparat) :: release
Entlassungen {pl} :: layoffs
Entlassungsgesuch {n} :: petition for release
Entlassungspapiere {pl} :: discharge papers
Entlastungsstrae {f} :: by pass road
Entlastungsventil {n} :: relief valve
Entlastungszeuge {m} :: witness for the defence
Entlastungszeugen {pl} :: witnesses for the defence
Entlaubungsmittel {n} :: defoliant
Entlaubungsmittel {pl} :: defoliants
Entleerung {f} :: deflation
Entleerung {f} :: evacuation
Entlegenheit {f} :: remoteness
Entleihdatum {n} :: date of issue
Entleiher {m} :: borrower
Entlohnung {f} :: pay; payment
Entlftung {f} :: vent; venting; breather
Entlftungsventil {n} :: exhaust valve
Entmagnetisierung {f} :: demagnetization
Entmagnetisierung {f} :: degaussing
Entmannung {f} :: emasculation
Entmannungen {pl} :: emasculations
Entmilitarisierung {f} :: demilitarization
Entmilitarisierungen {pl} :: demilitarizations
Entmndigung {f}; Untauglichkeit {f} :: incapaciation
Entmutigung {f} :: discouragement
Entnahmearmaturen {pl} :: taps and fittings
Entpacken {n}; auspackend :: unpacking
Entpersnlichung {f} :: depersonalization
Entpersnlichungen {pl} :: depersonalizations
Entpolarisierung {f} :: depolarization
Entprellen {n} :: debouncing
Entprellung {f} :: debouncing
Entropie {f} :: average information content
Entropie {f}; Ma fr den Informationsgehalt :: entropy
Entrmpelung {f} :: clearing out
Entrstung {f} :: indignation
Entsagung {f}; Abschwrung {f} :: abjuration
Entsagungen {pl} :: renunciations
Entschdigung {f}; Wiedergutmachung {f} :: indemnification
Entschdigung {f} :: recoupment
Entschdigungen {pl} :: recoupments
Entschdigungen {pl} :: reparations
Entscheidung {f}; Urteil {n}; Beschluss {m} :: decision
Entscheidung {f} :: adjudication
Entscheidung {f} :: arbitration
Entscheidung {f} :: decision-making
Entscheidungen {pl} :: arbitrations
Entscheidungen {pl} :: decisions
Entscheidungen {pl} :: rulings
eine Entscheidung erzwingen :: to force an issue
Entscheidungsbefugnis {f} :: authority to decide
Entscheidungsfindung {f} :: decision-making
Entscheidungsgrundlage {f} :: basis of decisionmaking
Entscheidungsinstanz {f} :: arbitration
Entscheidungskampf {m} :: armageddon
Entscheidungslauf {m} :: runoff
Entscheidungsspiel {n} :: deciding game
Entscheidungssymbol {n} :: decision box
Entscheidungstabelle {f} :: decision table
Entscheidungstechniken {pl} :: decision making techniques
Entscheidungstrger {m} :: decision maker
politischer Entscheidungstrger :: policy-maker
Entschlackung {f} [med.] :: purification
Entschlackung {f} (des Darmes) :: purging; purge
Entschlossenheit {f} :: determinedness
Entschlossenheit {f} :: intentness
Entschlossenheit {f} :: purposefulness
Entschlossenheit {f} :: resoluteness
Entschlossenheit {f}; Entschluss {m}; Bestimmung {f} :: determination
Entschlsse {pl} :: resolutions
Entschlsselung {f} :: decoding
Entschlsselung {f} :: decryption
Entschlsselungseinrichtung {f} :: decoder
Entschlssler {m} :: cryptographer
Entschluss {m}; Entscheidung {f} :: decision
Entschuldigung {f} :: apology
Entschuldigung {f} :: excuse
Entschuldigung {f} :: excuse me
Entschuldigung {f} :: sorry
Entschuldigungen {pl} :: apologies
Entsendung {f} :: delegation
Entsetzlichkeit {f} :: direness
Entsorgung {f} :: dumping
Entsorgung {f} (einer Stadt) :: cleaning up
Entsorgung {f}; Mll-Entsorgung {f} :: waste disposal
Entsorgungsplatz {m} :: dump; burial ground
Entsorgungstechnik {f} :: disposal technology; disposal engineering
Entsorgungsunternehmen {n} :: dumping enterprise
Entspannung {f} :: catharsis
Entspannung {f} :: detente
Entspannung {f}; Lockerung {f} :: relaxation
Entspannungen {pl} :: catharses
Entspannungsmittel {n} :: relaxant
Entsperrtaste {f}; Korrekturtaste {f} :: unlock key
Entsprechung {f}; Gegenstck :: counterpart
Entstehung {f} :: accruement
Entstehung {f} :: nascency
Entstehungen {pl} :: accruements
Entstehungen {pl} :: nascencies
Entstehungen {pl} :: origins
Entstehungsgeschichte {f} :: history of origins
Entstehungsort {m} :: point of origin
Entstellung {f} :: defacement
Entstellung {f} :: disfiguration
Entstellung {f}; Schnheitsfehler :: disfigurement
Entstellungen {pl} :: defacements
Entstellungen {pl}; Verunstaltungen {pl} :: deformations
Enttuschung {f} :: disappointment
Enttuschung {f} :: letdown
Enttuschungen {pl} :: disappointments
Entvlkerung {f} :: depopulation
Entwarnung {f} :: all clear (signal)
Entwsserung {f} :: dewatering
Entwsserungsanlagen {pl} :: drainages
Entwsserungspumpe {f} :: drains pump
Entweihung {f} :: profanation
Entwertung {f} :: debasement
Entwertungen {pl} :: debasements
Entwickler {m} :: developer
Entwickler {m} :: developers
Entwicklung {f} :: evolution
Entwicklung {f} [math.] :: expansion
Entwicklung {f}; Entstehung {f}; Entfaltung {f} :: development
Entwicklung {f} :: deployment
Entwicklungen {pl} :: developments
Entwicklungen {pl} :: evolutions
stdtebauliche Entwicklung {f} :: urban development
Entwicklungsabteilung {f} :: development department
Entwicklungsantrag {m} :: development request
Entwicklungsarbeiten {pl} :: development work
stdtebaulicher Entwicklungsbereich :: urban development zone
Entwicklungserregung {f} :: activation
Entwicklungsgeschichte {f} :: history of development
Entwicklungshelfer {m} :: development aid volunteer
Entwicklungshilfe {f} :: development aid
Entwicklungshilfekredit {m} :: aid loan
Entwicklungsingenieur {m} :: designing engineer
Entwicklungsland {n} :: developing nation; developing country
die Entwicklungslnder {pl} :: the developing world
stdtebauliche Entwicklungsmanahme {f} :: urban development measure
Entwicklungsroman {m} :: entwicklungsroman; development novel
Entwicklungsstand {m} :: stage of development; state of development
Entwicklungssystem {n} :: developing system
Entwicklungssystem {n} :: development system
Entwicklungstrend {m}; Entwicklungstendenz {f} :: development trend; tendency of development
Entwicklungsumgebung {f} :: development environment
Entwicklungszeit {f} :: developmental period
Entwrfe {pl} :: drafts
Entwurf {m}; Skizze {f}; Zeichnung {f} :: draft
Entwurf {m}; Skizze {f}; Plan {m} :: layout
Einberufung {f}; Einziehung {f} [mil.] :: draft
Kommando {n}; Abteilung {f} [mil.] :: draft
skizzieren; entwerfen :: to draft
abfassen; aufsetzen (Schriftstck) :: to draft
einberufen; einziehen (zu) [mil.] :: to draft (into)
abkommandieren; auswhlen :: to draft
Entwurf {m} :: project
Entwurf; {m} Plan {m}; Schema {n} :: scheme
entwerfen :: to project
hochrechnen :: to project; to make a projection
Entwurf {m}; Planung {f} :: design
entwerfen; planen :: to design
Entzerr... :: equalizing
Entzerrer {m}; Ausgleicher {m} :: equalizer
Entzerrung {f} :: equalization
Entziehungskur {f} :: withdrawal treatment
Entziehungskuren {pl} :: withdrawal treatments
Entzifferung {f} :: decipherment
Entzcken {n}; Entzckung {f} :: delight
Entzcken {n}; Verzckung {f} :: rapture
Entzug {m}; Entziehung {f} :: withdrawal
Entziehung des Wahlrechts :: disfranchisement
zeitweilige Entziehung {f} :: suspension
Entzndbarkeit {f} :: inflammability
Entzndung {f} :: ignition
Entzndung {f} [med.] :: inflammation
Entzndungen {pl} :: inflammations
Enzian {m} :: gentian
Enzykliken {pl} :: encyclicals
Enzyklopdie {f} :: cyclopedia
Enzyklopdien {pl} :: encyclopaedias
Enzym {n} :: enzyme
Enzyme {pl} :: enzymes
Eozn [geol.] :: Eocene
Epidemie {f}; Seuche {f} :: epidemic
Epidemien {pl}; Seuchen {pl} :: epidemics
Epidermis {f} :: epidermis
Epilepsie {f} :: epilepsy
Epileptiker {m} :: epileptic
Epileptiker {pl} :: epileptics
Epilog {m} :: epilog
Epilog {m}; Nachwort {n} :: epilogue; epilog [Am.]
Epiloge {pl} :: epilogues; epilogs [Am.]
Episoden {pl} :: episodes
Epistomologie {f} :: epistomology
Epitaltransistor {m} :: epitaxial transistor
Epitalwachstum {n}; Aufwachsen einer Halbleiterschicht :: epitaxial growth
Epithel {n} :: epithelia
Epithele :: epitheliums
Epithels :: epithelium
Epoche {f} :: epoch
Epoche {f}; ra {f} :: era
Epochen {pl} :: epochs
Epochen {pl} :: eras
Eponym {n}; von einer Person hergeleiteter Name :: eponym
Epos {n} :: epic (poem); epos
Epsilon {n} :: epsilon
eine vernichtende Niederlage :: a crushing defeat
sobald die Umstnde es erlauben :: as soon as (the) circumstances shall permit (allow)
Erarbeitung {f} :: working out; preparation; development
Erbrmlichkeit {f} :: piteousness
Erbrmlichkeit {f} :: pitifulness
Erbrmlichkeit {f} :: scabbiness
Erbanlage {f} :: genes; genetic make-up; genetic endowment
Erbanlage {f} :: hereditary disposition
Erbanspruch {m} :: hereditary title
Erbauer {m} :: constructor
Erbauer {pl} :: constructors
Erbauer {m} :: erector
Erbauer {pl} :: erectors
Erbe {m} :: heir
Erbe {n} :: inheritance
Erbe {m} :: inheritor
Erben {pl}; Thronerben {pl} :: heirs
Erbfaktor {m} :: gene
Erbfaktoren {pl}; Gene {pl} :: genes
Erbfehler {m} :: hereditary defect
Erbfeind {m} :: hereditary enemy
Erbfeinde {pl} :: hereditary enemies
Erbfolge {f} :: succession
Erbin {f} :: heiress
Erbin {f} :: inheritress
Erbinnen {pl} :: heiresses
Erbitterung {f} :: exacerbation
Erbitterung {f} :: exasperation
Erbitterungen {pl} :: exacerbations
Erbkrankheit {f} :: hereditary disease
Erblasser {m} :: testator
Erblasserin {f} :: testatrix
Erblasserinnen {pl} :: testatrixes
Erblasser {pl} :: testators
Erblichkeit {f} :: heredity
Erblichkeit {f} :: heritability
Erblindung {f}; Verblendung {f} :: blindness
Erbmasse {f}; Genotyp {m} :: genotype
Erbmassen {pl}; Genotypen {pl} :: genotypes
Erbrechen {n} :: regurgitation
Erbrecht {n} :: law of succession
Erbschaft {f} :: heritage
Erbschaft {f} :: inheritance
Erbschaften {pl} :: heritages
Erbschaftssteuer {f} :: death duties
Erbschaftssteuer {f} :: death duty
Erbschein {m}; Erbnachweis {m} :: certificate of inheritance
Erbschleicher {m} :: legacy hunter
Erbse {f} :: pea
Erbsen {pl} :: peas
Erbsensuppe {f} :: pea soup
Erbstck {n} :: heirloom
Erbsnde {f} :: original sin
Erbteil {n} :: distributive share
Erbteile {pl} :: inheritances
Erdachse {f} :: axis of the earth
Erdantenne {f} :: ground aerial
Erdapfel {m} [s.] :: potato
Erdpfel {pl} [s.] :: potatoes
Erdball {m}; Globus {m} :: globe
Erdbaumaschinen {pl} :: earth-moving-machinery
Erdbeben {n} :: earthquake
Erdbebenkunde {f} :: seismology
Erdbeerbaum {m} :: arbutus
Erdbeere {f} :: strawberry
Erdbeeren {pl} :: strawberries
Erdbewohner {pl} :: terrestrials
Erde {f} :: earth
Erde {f}; Welt {f} :: earth
Erdeichhrnchen {n}; Gopherschildkrte {f}; :: gopher
Taschenratte {f}; Beutelratte {f} :: gopher
Erden {pl} :: earthen
Erden {pl} :: earths
Erdferkel {n} :: aardvark
Erdgas {n} :: natural gas
Erdgeschoss {n} :: first floor
Erdgeschoss {n} :: ground-floor
Erdgeschosse {pl} :: first floors
Erdkruste {f} :: earth's crust
Erdkunde {f} :: geography
Erdkunden {pl} :: geographies
Erdmantel {m} :: earth's mantle
Erdnhe {f} :: perigee
Erdnsse {pl} :: peanuts
Erdnuss {f} :: peanut
Erdoberflche {f} :: earth's surface; surface of the earth
Erdrutsch {m} :: landslip; slip
Erdrutsche {pl} :: landslides
Erdrutsche {pl} :: landslips
Erdschatten {m} :: umbra
Erdschluss {m} :: accidental ground
Erdschlussmelder {m} :: ground indicator
Erdschlussprfer {m} :: ground detector
Erdschlussreaktanz {f} :: earthing reactor
Erdstrom {m} :: earth current
Erdteil {m}; Kontinent {m} :: continent
Erdteile {pl} :: continents
Erdumdrehung {f} :: rotation of the earth
Erdumfang {m} :: circumference of the earth
Erdumlaufbahn {f} eines Satelliten :: (earth) orbit
in die Erdumlaufbahn schieen :: to send into orbit
Erdurzeit [geol.] :: Hadean
Erdvermessung {f}; Geodsie {f} :: geodesy
Erdverwehung {f} :: soil drift
Erdverwehungen {pl} :: soil drifts
Erdwlle {pl} :: earth walls
Erdwall {m} :: earthwork; earth wall
Erdwerk {n} :: earthwork
Ereignis {n} :: event
Ereignis {n}; Vorkommnis {n}; Vorfall {m} :: occurrence
Auftreten {n}; Vorkommen {n}; Erscheinen {n} :: occurrence
Ereignis {n} :: ongoing
Ereignis {n}; Vorfall {m} :: incident
Ereignis {n}; stattfindend :: happening
Ereignis {n}; Veranstaltung {f} :: event
Ereignisse {pl} :: events
Ereignisse {pl} :: happenings
Ereignisse {pl} :: occurrences
Ereignisse {pl}; Vorkommnisse {pl} :: occurrences
Erfahrenheit {f} :: adeptness
Erfahrenheit {f} :: sophistication
Erfahrung {f} :: experience
Erfahrung {f}; Erlebnis {n} :: experience
Erfahrungen austauschen :: to compare notes
Erfahrungsaustausch {m} :: exchange of experience
Erfahrungsbericht {m} :: progress report
Erfassung {f} :: acquisition
Erfassung {f} :: coverage
Erfassung {f} :: gathering
Erfassung {f} :: logging
Erfassungsabwicklung {f} :: acquisition management
Erfassungsaufgabe {f} :: acquisition task
Erfassungsaufwand {m} :: acquisition effort
Erfassungsbild {n} :: acquisition screen
Erfassungsblock {m} :: acquisition block
Erfassungsfeld {n} :: acquisition field
Erfassungsform {f} :: acquisition form
Erfassungsformat {n} :: acquisition format
Erfassungskosten {pl} :: acquisition expense
Erfassungsliste {f}; Zugangsliste {f} :: acquisition list
Erfassungsmglichkeit {f} :: acquisition option
Erfassungsnachweis {m} :: acquisition check
Erfassungsprogramm {n} :: acquisition program
Erfassungstechnik {f} :: acquisition technique
Erfassungsvorgang {m} :: acquisition process
Erfahrungswert {m} :: experience value; practical value
Erfahrungswerte {pl} :: experience
Erfassungszeitraum {m}; Bezugsperiode {f} :: acquisition period
Erfinder {m} :: contrivancer
Erfinder {pl} :: contrivances
Erfinder {m} :: deviser
Erfinder {m} :: inventor
Erfindung {f} :: concoction
Erfindung {f} :: contrivance
Erfindung {f} :: figment
Erfindung {f} :: invention
Erfindungen {pl} :: concoctions
Erfindungen {pl} :: figments
Erfindungen {pl} :: inventions
Erfindungshhe {f} :: amount of invention
Erfolg {m} :: prosperity
Erfolg {m} :: prosperousness
Erfolg {m} :: success
Erfolg haben :: to meet with success
Erfolg haben; folgen :: succeeding
Erfolg habend :: prospering
Erfolge {pl} :: successes
Erfolgsanteil {m} :: share in results
Erfolgsanteile {pl} :: shares in results
Erfolgserlebnis {n} :: sense of achievement; lift
Erfolgsgrundlage {f} :: basis for success
Erfolgshonorar {n} :: contingent fee
Erfolgskriterien {pl} :: success metrics
Erfolglosigkeit {f} :: inefficaciacy
Erfolglosigkeit {f} :: negativeness
Erfolglosigkeit {f} :: unsuccessfulness
Erfolglosigkeit {f}; Fehlschlag {m} :: failure
Erfolglosigkeiten {pl}; Versumnisse {f} :: failures
Erfolgsmeldung {f} :: success message
Sicherheitsrcklage {f} :: contingent reserve; reserve for contingencies
Sicherheitsreserve {f} :: contingency fund
Mglichkeit {f}; Zufall {m} :: contingency
Kontingenztabelle {f} :: contingency table
Verteilzeitzuschlag {m} :: contingency allowance
Erfolgsrate {f} :: success rate
Erfolgsrechnungen {pl} :: profit and loss account
Erfolgszurechnung {f} :: allocation of earnings
Erfordernis {f} :: requisite
Erfordernisse {pl}; verlangt :: demands
Erforderung {f} :: entailment
Erforscher {m} :: explorer
Erforscher {m}; Untersuchende {m,f} :: investigator
Erforschung {f} :: exploration
Erforschung {f} :: investigation
Erforschungen {pl} :: explorations
Erfrierung {f} :: frostbite
Erfrischung {f} :: refection
Erfrischung {f} :: refresher
Erfrischung {f} :: refreshment
Erfrischungen {pl} :: refections
Erfrischungen {pl} :: refreshments
Erfrischungsraum {m} :: refreshment room
Erfllung {f} :: compliance
Erfllung {f} :: fruition
Erfllung {f} :: fulfillment [Am.]; fulfilment [Br.]
Erfllung {f}; Quittung {f} :: acquittance
Erfllungen {pl} :: fruitions
Erfllungen {pl} :: fulfillments
Erfllungen {pl} :: fulfilments
Erfllungsort {m} :: place of performance
Erfllungspolitik {f} :: policy of appeasement
Ergnzung {f} :: complement
Ergnzung {f} (zu) :: supplement (to)
Ergnzung {f} :: supplementation
Ergnzung {f}; Vervollstndigung {f} :: completion
Ergnzungen {pl} :: complements
Ergnzungen {pl} :: supplements
Ergnzungsabgabe {f} :: supplementary tax
Ergnzungsabgaben {pl} :: supplementary taxes
Ergnzungsfach {n} :: complementary subject
Ergnzungsfrage {f} :: probe question
Ergnzungsprodukt {n} :: add on product
Ergnzungsspeicher {m}; Schattenspeicher {m} :: shadow storage
Ergnzungsstudium {n} :: complementary studies
Ergnzungsteil {n} :: integral part
Ergnzungswahl {f}; Ersatzwahl {f} :: by election
Ergebenheit {f} :: resignedness
Ergebenheit {f} :: submissiveness
Ergebenheit {f} :: uxoriousness
Ergebnis {n}; Auswirkung {f} :: outcome
Ergebnis {n} :: result
Ergebnis {n} :: resulting
Ergebnis {n} :: upshot
Ergebnis {n}; Ausgang {m}; Abschluss {m}; Schluss {m} :: issue
Ergebnis {n}; Summe {f} :: sum
Ergebnisse {pl} des Geschftsjahres :: trading results
Ergebung {f} :: acquiescence
Ergebungen {pl}; bergibt :: surrenders
Ergiebigkeit {f} :: productiveness
Ergiebigkeit {f} :: source function
Ergibtzeichen {n} :: colon equal
Erglhen {n} :: incandescence
Ergtzen {n} :: delectation
Ergonomie {f}; Arbeitswissenschaft {f} :: ergonomics
Arbeitswissenschaften {pl} :: ergonomics
Ergonomiker {m} :: ergonomist
Ergreifung {f} :: seizure
Ergreifungen {pl} :: seizures
Ergriffenheit {f} :: emotion
Ergriffenheiten {pl} :: emotions
Ergsse {pl} :: effusions
Ergsse {pl} :: outpourings
Erguss {m} :: effusion
Erguss {m} :: outpour
Erguss {m} :: outpouring
Erhabenheit {f} :: augustness
Erhabenheit {f} :: convexness
Erhabenheit {f} :: loftiness
Erhabenheit {f} :: sublimeness
Erhabenheit {f} :: transcendence
Erhabenheiten {pl} :: transcendency
Erhalter {m} :: upholder
Erhalter {pl} :: upholders
Erhaltung {f} :: conservation
Erhaltung {f} :: preservation
Erhebung {f} :: elatedness
Erhebung {f} :: ennoblement
Erhebung {f} :: exaltation
Erhebung {f} :: levy
Erhebung {f} :: upheaval
Erhebung {f} :: uprising
Erhebung {f}; aufgehend :: rising
Erhebungen {pl} :: exaltations
Erhebungen {pl} :: inquiries
Erhebungen {pl} :: levies
Erhebungen {pl} :: uprisings
Erhebungsfehler {m} :: ascertainment error
Erheiterung {f}; freudige Erregung {f}; Frohsinn {m}; Heiterkeit {f} :: exhilaration
Erhitzen {n} im Mikrowellenofen :: microwave heating
Erhitzer {m} :: boiler
Erhhung {f} :: elevation
Erhhung {f} :: exaltation
Erhhung {f} :: increment
Erhhung {f}; Emporheben {n} :: elevation
Erholung {f} :: recreation
Erholung {f} :: recreations
Erholung {f} :: recuperation
Erholung im nachbrslichen Verkehr :: after hours rally
Erholungsgebiet {n} :: recreation area
Erholungsheim {n} :: recreation home
Erholungsurlaub {m} :: holiday
Erholungsurlaube {pl}; Ferien {pl} :: holidays
Erholungszentrum {n} :: recreation park
Erholzeit {f} eines Zeitgliedes :: recovery time
Erinnerung {f} :: recollection
Erinnerung {f}; Andenken {n} :: memento
Erinnerung {f} :: memorization
Erinnerung {f}; Gedchtnis {n} (an) :: remembrance (of)
Gedchtnis {n}; Andenken {n}; Gedenken {n} :: remembrance
im Gedenken an; in Erinnerung an :: in remembrance of
Erinnerung {f} :: reminder
Erinnerung {f} :: retrospection
Erinnerung {f} an :: reminiscence
noch in frischer Erinnerung :: fresh in my mind
Erinnerungen {pl} :: memories
Erinnerungen {pl} :: recollections
Erinnerungen {pl} :: rememberances
Erinnerungen {pl} :: remembrances
Erinnerungen {pl} :: reminders
Erinnerungen {pl} :: reminiscences
Erinnerungen {pl} :: retrospections
Erinnerungen {pl}; Lebenserinnerungen {pl}; Memoiren {pl} :: memoirs
Erinnerungen {pl} schwelgen {pl} :: reminisce
Erinnerungs... :: commemorative
Erinnerungslcken {pl} :: blackouts
Erinnerungsvermgen {n} :: memory; powers of recollection
Erinnerungsvision {f} :: reminiscential
Erkltung {f} :: cold
Erkltungen {pl} :: colds
Erkalten {n} :: cooling
Erkennbarkeit {f} :: perceptibility
Erkennbarkeit {f} :: recognizability
Erkenntlichkeit {f} :: sign of gratitude
Erkenntlichkeiten {pl} :: signs of gratitude
Erkenntnis {f} :: cognition
Erkenntnis {f} :: cognizance
Erkenntnis {f}; Erkennung {f} :: cognition
Erkenntnisse {pl} :: cognitions
Erkenntnistheorie {f} :: epistemology
Erkenntnistheorie {f} :: theory of cognition
Erkenntnistheorien {pl} :: theories of cognition
Erkenntnisvermgen {n} :: cognitive faculty
Erkennung {f} :: detection
Erkennung {f} :: identification
Erkennung {f} :: recognition
Erkennungscode {m} :: detecting
Erkennungsmarke {f} :: identity disc
Erkennungswort {n}; Kennwort {n} :: password
Erkennungszeichen {n} :: distinctive mark
Erkennungszeichen {n} :: shibboleth
Erker {m} :: oriel
Erkerfenster {n} :: bay window
Erklrung {f} :: declaration
Erklrung {f}; Deutung {f} :: explanation
Erklrung {f} :: legend
Erklrung {f}; Hinweistext {m} :: legend
Erklrung {f}; Erluterung {f} :: explanation
Erklrungen {pl} :: declarations
Erklrungen {pl} :: explainations
Erklrungen {pl} :: explanations
Erklrungen {pl} :: explications
Erkrankung {f}; Krankheit {f} :: disease
Erkrankungen {pl}; Krankheiten {pl} :: diseases
Erkundigungen {pl} einziehen ber :: to make inquiries into
Erkundigungen {pl} einziehen wegen :: to make inquiries about
Erkundung {f} :: reconnaissance
Erkundung {f}; Rekognoszierung {f} :: reconnaissance
Erkundungen {pl} :: reconnaissances
Erlsse {pl} :: ukases
Erluterung {f} :: elucidation
Erluterung {f} :: exemplification
Erluterung {f} :: explanation
Erluterungen {pl} :: elucidations
Erlangung {f} :: obtainment
Erlass {m} :: edict
Erlass {m} :: writ
Erlasse {pl} :: edicts
Erlasse {pl} :: writs
Erlassung {f} :: remittal
Erlaubnis {f} :: admission
Erlaubnis {f} :: allowance
Erlaubnis {f} :: compliance
Erlaubnis {f} :: licence
Erlaubnis {f} :: permission
Erlaubnis {f}; Erlaubnisschein {m} :: permit
Erlaubnisse {pl} :: permissions
Erledigungen {pl}; Ttigungen {pl} :: transactions
Erleichterung {f} :: easement
Erleichterung {f} :: facilitation
Erleichterung {f} :: relief
Erleichterung {f}; Untersttzung {f}; Hilfe {f} :: relief
Erleichterungen {pl} :: easements
Erleichterungen {pl} :: reliefs
Erlesenheit {f} :: choiceness
Erlesenheit {f} :: selectness
Erleuchtung {f} :: satori
Erleuchtungen {pl} :: enlightenments
Erlknig {m} :: erl-king
Erls {m} :: receipts
Erls {m}; verfhrt :: proceeds
Erlschen {n} eines Patents :: expiration of a patent
Erlser {m} :: redeemer
Erlsung {f} :: redemption
Erlsung {f} :: deliverance
Ermchtigung {f}; Berechtigung {f} :: authorization
Ermchtigung {f}; Bevollmchtigung {f} :: authorization
Ermchtigungen {pl} :: authorizations
Ermigung {f}; Verkleinerung {f}; Minderung {f}; Reduzierung {f}; Senkung {f} :: reduction
Ermahnung {f} :: admonition
Ermahnung {f} :: exhortation
Ermahnungen {pl} :: admonitions
Ermattung {f} :: jadedness
Ermattung {f} :: fatigue
ermden :: to fatigue
Ermessen {n}; Gutdnken {n} :: discretion
Ermessensmissbrauch {m} :: abuse of discretion
Ermessensspielraum {m} :: administrative discretion
Ermitteln {n} :: ascertaining
Ermittlung {f} :: ascertainment
Ermittlung {f}; knipsend; schnappend :: snapping
Ermittlungen {pl} :: ascertainments
Ermittlungen {pl} :: determinations
Ermittlungsverfahren {n} :: preliminary proceedings
Ermordung {f} :: assassination
Ermdlichkeit {f} :: tiresomeness
Ermdung {f} :: fatigue
Ermdung {f} :: fatique
Ermutigungen {pl} :: encouragements
Ernhrer {m}; Versorger {m} :: provider
Ernhrung {f} :: nutrition
Ernhrung {f}; Lebensmittel {n} :: food
Ernhrung {f}; abftternd :: feeding
Ernhrungsfachmann {m} :: nutrition expert
Ernhrungsfaktor {m} :: nutritive factor
Ernhrungslehre {f} :: dietetics
Ernhrungsstrung {f} :: nutritional disturbance
Ernhrungstherapie {f} :: dietetic treatment
Ernhrungsweise {f}; Ernhrung {f} :: nutrition
Ernhrungswissenschaftler {m}; Ernhrungsfachmann {m} :: nutritionist
Ernhrungswissenschaftler {pl} :: nutritionists
Ernhrungszustand {m} :: nutritional condition
Ernhrungszustand {m} :: nutritional status
Ernannter {m} :: appointee
Ernannte {m,f}; Beauftragte {m,f} :: appointee
Ernenner {m} :: nominator
Ernenner {pl} :: nominators
Ernennung {f}; Berufung {f} :: appointment
Ernennung {f} :: nomination
Ernennung {f} auf Lebenszeit :: appointment for life
Ernennungen {pl} :: nominations
Ernennungsurkunde {f} :: letter of appointment
Erneuerer {m} :: renovator
Erneuerung {f} :: novation
Erneuerung {f} :: renewal
Erneuerungen {pl} :: renewals
Erneuerungsscheine {pl} :: talons
Ernst {m} :: earnestness
Ernst {m} :: seriousness
Ernst {m}; Feierlichkeit {f} :: gravity
Gesetztheit {f}; Schwere {f}; Bedenklichkeit {f} :: gravity
Ernst machen :: to unsheathe
Ernst machend :: unsheathing
Ernstflle {pl} :: cases of emergency
Ernstfall {m} :: case of emergency
Ernsthaftigkeit {f} :: graveness
Ernsthaftigkeit {f} :: sobriety
Ernsthaftigkeit {f} :: wholeheartedness
Ernsthaftigkeit {f}; Ernst {m} :: seriousness
Ernte {f} :: crop
Ernte {f} :: harvest
Getreide {n} :: crop
Schnitt {m}; Haarschnitt {m} :: crop
Erntearbeiter {m}; Erntemaschine {f} :: harvester
Erntedankfest (4. Donnerstag im November) :: Thanksgiving (Day) [Am.]
Erntedankfest {n} :: harvest festival
Erntejahr {n} :: crop year
Erntejahre {pl} :: crop years
Erntemann {m}; Weberknecht {m} :: harvestman
Ernten {pl}; erntet :: harvests
Erntesegen {m} :: rich harvest
Ernchterung {f} :: disenchantment
Ernchterung {f} :: disillusion
Ernchterung {f} :: disillusionment
Ernchterungen {pl} :: disenchantments
Ernchterungen {pl} :: disillusions
Ernchterungen {pl} :: soberings
Eroberer {m}; Bezwinger {m} :: conqueror
Eroberung {f} :: conquest
Eroberungen {pl} :: captures
Eroberungen {pl} :: conquests
Eroberungskrieg {m} :: war of conquest
Eroberungskriege {pl} :: wars of conquest
Erodieren {n} :: Electrical Discharge Machining (EDM)
Erodiermaschine {f} :: eroding machine
Erffnung {f} :: at the opening
Erffnungen {pl}; Lcken {pl} :: openings
Erffnungsansprache {f} :: opening address
Erffnungsansprache {f} :: salutatory
Erffnungsfeier {f} :: opening ceremony
Erffnungsfeiern {pl} :: opening ceremonies
Erffnungssitzung {f} :: initial meeting
Erosion {f} :: erosion
Erosionen {pl} :: erosions
Erotik {f} :: eroticism
Erotik {f} :: erotism
Erpresser {m} :: blackmailer
Erpresser {pl} :: extortioners
Erpresser {m} :: racketeer
Erpresser {pl} :: racketeers
Erpresser {pl}; Erpresserinnen {pl} :: blackmailers
Erpressung {f} :: blackmail
Erpressung {f} :: extortion
Erpressung {f}; erpressen :: blackmail
Erpressungen {pl} :: blackmails
Erpressungen {pl} :: extortions
Erpressungen {pl}; erpresst :: blackmails
Erpressungsversuch {m} :: attempted extortion
Erprobung {f} :: proving
Erquickung {f}; Labung {f} :: refreshment
Erregbarkeit {f}; Reizbarkeit {f} :: irritability
Erreger {m} :: exciter
Erregerstrom {m} :: exciting current
Erregtheit {f} :: infuriation
Erregtheit {f} :: tumultuousness
Erregtheit {f} :: uproariousness
Erregung {f} :: arousal
Erregung {f} :: uproar
Erregungen {pl} :: arousals
Erregungen {pl} :: uproars
Erreichbarkeit {f} :: accessibleness
Erreichbarkeit {f} :: reachability
Erreichung {f} :: attainability
Erreichung {f} :: attainment
Erreichungen {pl} :: attainabilities
Erektion {f} :: erection
Erretter {m} :: rescuer
Errichtung {f} :: edification
Errichtung {f} :: erection
Errichtungen {pl}; Grundlagen {pl} :: foundations
Errungenschaft {f} :: attainment
Errungenschaften {pl} :: acquisitions
Erstze {pl} :: subs
Ersatz {m}; Ersetzung {f} :: displacement
Ersatz {m} :: reparation
Ersatz {m} :: replacement
Ersatz {m} :: substitution
Ersatz {m} :: understudy
Ersatz {m}; nicht vollwertig :: surrogate
Ersatz {m}; (billige) Kopie :: ersatz
Ersatzanspruch {m} :: claim for compensation
Ersatzansprche {pl} :: claims for compensation
Ersatzdienst {m} :: alternative service
Ersatzkanal {m} :: alternative channel
Ersatzlieferung {f} :: compensation delivery
Ersatzlieferungen {pl} :: compensation deliveries
Ersatzmine {f}; Ersatzpatrone {f} :: refill
Ersatzmittel {pl}; ersetzt :: surrogates
Ersatzrad {n} :: spare wheel
Ersatzrechner {m}; Reserverechner {m} :: backup computer
Ersatzreifen {m} :: spare tyre; spare tire [Am.]
Ersatzsektor {m} :: alternate sector
Ersatzsektorentabelle {f} :: alternate sector table
Ersatzsektorenzuweisung {f} :: alternate sector assignment
Ersatzspur {f} :: alternate track
Ersatzspur {f} :: backup track
Ersatzspurverkettungssatz {m} :: bad track linking record
Ersatzteil {n} :: replacement part
Ersatzteil {n} :: spare part
Ersatzteile {pl} :: spare parts
Ersatzteile {pl}; schont :: spares
Erschaffer {m} :: creator
Erschafferinnen {pl}; Erschaffer {pl} :: creators
Erschaffungen {pl}; Schaffungen {pl} :: creations
etwas (ganz) Alltgliches sein :: to be an everyday occurrence
Erscheinung {f} :: appearance
Erscheinung {f} :: emergence
Erscheinung {f} :: guise
Erscheinung {f} :: occurance
Erscheinung {f} :: parameterization
Erscheinung {f} :: phenomenon
Erscheinung {f}; Geistererscheinung {f} :: apparition
Erscheinungen {pl} :: appearances
Erscheinungen {pl} :: emergences
Erscheinungen {pl} :: guises
Erscheinungen {pl}; Geistererscheinungen {pl} :: apparitions
Erscheinungsform {f} :: outward form
Erscheinungsform {f} [med.] :: manifestation
Erscheinungsform {f} [biol.] :: phenotype
Erscheinungsjahr {n} :: date of publication
Erscheinungsjahr {n} :: year of publication
Erscheinungsort {m} :: printing place
Erscheinungsvermerk {m} :: imprint
Erschlieung {f} :: opening (up); development
Erschlieung {f} :: indexing
Erschpfung {f} :: depletion
Erschpfung {f} :: effeteness
Erschpfung {f} :: exhaustion
Erschpfungen {pl} :: depletions
Erschrecken {n} :: fright
Erschtterung {f} :: commotion
Erschtterung {f} :: concussion
Erschtterung {f} :: shock
Erschtterung {f} :: vibration
Erschtterung {f}; Gehirnerschtterung {f} :: concussion
Erschtterungen {pl} :: commotions
Erschtterungen {pl} :: concussions
Ersetzbarkeit {f} :: substitutability
Ersetzungen {pl}; Stellvertretungen {pl} :: substitutions
Ersetzungszeichen {n} :: replacement character
Ersitzung {f} :: acquisitive prescription
Ersitzung {f} :: adverse procession
Ersparnis {f} :: savings
Ersparnisse {pl} :: savings
Erstanwender {pl} :: newusers
Erstarrung {f} :: congealment
Erstarrung {f} :: torpidity
Erstarrung {f} :: torpidor
Erstarrung {f} :: torpor
Erstarrung {f}; Steifheit {f}; Steifigkeit {f} :: stiffness
Erstauffhrung {f} :: first night
Erstaunen {n} :: astonishment
Erstaunen {n} :: wondrousness
Erstellung {f} :: building
Erstellungshilfe fr Anwendungen :: application design tool
Erstickung {f} :: asphyxiation
Erstickung {f} :: suffocation
Erstickungen {pl} :: asphyxiations
Erstickungen {pl} :: suffocations
Erstickungstod {m} :: asphyxia
Erstling {m} :: first born
Erstling {m} :: firstling
Erstlinge {pl} :: first borns
Erstlinge {pl} :: firstlings
Erstprfung {f} :: original inspection
Erstzulassung {f} :: registration date
Ertrglichkeit {f} :: endurability
Ertrglichkeit {f} :: tolerableness
Ertragsfunktion {f} :: yield functions
Ertragsmanagement {n} :: yield management
Ertragswert {m} :: earning power
Erwachen {n} :: awakening
Erwachsene {pl} :: adultness
Erwachsene {pl} :: adults
Erwachsenen {pl} :: grown ups
Erwachsener {m} :: grownup
Erwachsener {m}; erwachsen :: adult
Erwachsensein {n} :: adulthood
Erwgungen {pl} :: considerations
Erwhlung {f} :: Election
Erwhnung {f} :: mention
Erwhnungen {pl} :: mentions
Erwrmung {f} :: heating treatment
Erwrmung {f}; Heizung {f}; Aufheizung {f} :: heating
Erwrmungsversuch {m} :: heat run
Erwartung {f} :: expectation
Erwartungen {pl} :: expectations
Erwartungswert {m} :: expectancy value
Erweckung {f} :: arousal
Erweckung {f}; Wiederbelebung {f} :: revival
Erweichungspunkt {m} :: softening point
Erweichungstemperatur {f} :: refractory deformation temperature
Erweichungstemperatur {f} :: squatting temperature; slumping temperature
Erweiterer {m} :: enhancer
Erweiterbarkeit {f} :: extensibility
Erweiterung {f} :: amplification
Erweiterung {f} :: dilation
Erweiterung {f} :: enhancement
Erweiterung {f} :: expander
Erweiterung {f} :: expansion
Erweiterung {f} :: extension
Erweiterung {f} :: extention
Erweiterung {f} :: upgrading
Erweiterung {f}; Interpolation {f} :: interpolation
Erweiterung {f}; Ausdehnung {f}; (Frist) Verlngerung {f} :: extension
Erweiterungen {pl} :: amplifications
Erweiterungen {pl} :: dilations
Erweiterungen {pl} :: enhancements
Erweiterungen {pl} :: enhancers
Erweiterungen {pl} :: enhanncements
Erweiterungen {pl} :: extensions
Erweiterungen {pl} :: increments
Erweiterungseinheit {f} :: expander rack
Erweiterungsfhigkeit {f} :: upgradeability
Erweiterungskarte {f} :: expansion card
Erweiterungsspeicher {m} :: add-on memory
Erwerb {m} :: acquisition
Erwerb {m} :: purchases
Erwerb {m}; Erwerbung {f}; Anschaffung {f}; Erfassung {f} :: acquisition
Erwerber {m} :: alienee
Erwerber {pl} :: purchasers
Erwerber {pl}; Kunden {pl} :: customers
erwerbsbehindert :: partially disabled
Erwerbsfhigkeit {f} :: fitness for work
Erwerbsgenossenschaft {f} :: co operative society
Erwerbsgenossenschaften {pl} :: co operative societies
Erwerbskurs plus aufgelaufene Zinsen :: and interest price
Erwerbsleben {n} :: gainful activity
Erwerbsquelle {f} :: source of income
Erwerbsquellen {pl} :: sources of income
Erwerbsquote {f} :: labor force participation rate
Erwerbssteuer {f} :: profit and income tax
Erwerbsttigkeit {f} :: gainful employment
Erwerbsunfhigkeit {f}; Unfhigkeit {f} :: disability
Erwerbung {f}; Erlangung {f} :: acquirement
Erwerbungsetat {n} :: acquisitions budget
Erwerbungspolitik {f} :: acquisition policy
Erwiderung {f} :: reciprocality
Erwiderung {f} :: rejoinder
Erwiderungen {pl} :: answers
Erwnschtheiten {pl} :: desirableness
Erz {n} :: ore
Erzader {f} :: vein of ore
Erzhler {m} :: narrator
Erzhler {pl} :: narrators
Erzhler {m} :: talker
Erzhler {pl} :: talkers
Erzhler {m} :: teller
Erzhler {pl} :: tellers
Erzhlung {f} :: narration
Erzhlung {f} :: novella
Erzhlung {f} :: story
Erzhlungen {pl} :: narrations
Erzhlungen {pl} :: narratives
Erzbischfe {f} :: archbishops
Erzbischof {m} :: archbishop
Erzbistmer {pl} :: archbishoprics
Erzbistum {n} :: archbishopric
Erzbrecher {m} :: ore crusher
Erzdizese {f} :: archdiocese
Erzengel {m} :: archangel
Erzeuger {pl} :: generators
Erzeuger {m} :: originator
Erzeugnis {n}; Produkt {n} :: product
Erzeugnis {n}; Fabrikat {n} :: manufacture
Erzeugnisse {pl}; Produkte {pl} :: products
Erzeugung {f} :: generation
Erzeugung {f} :: creation
Erzfeind {m} :: archenemy
Erzfeinde {pl} :: archenemies
Erzgang {m}; Ader {f} (Bergbau) :: lode
Hauptader {f} (Bergbau) :: mother lode
Erzgebirge {n} :: Ore Mountains
Erzherzog {m} :: archduke
Erzherzogin {f} :: archduchess
Erzherzoginnen {pl} :: archduchesses
Erzieher {m} :: educator
Erzieherin {f} :: governess
Erziehung {f} :: breeding
Erziehung {f} :: education
Erziehung {f} :: upbringing
Erziehung {f}; Bildung {f} :: education
Erziehungsberechtigte {m,f} :: legal guardian
Erziehungsheim {n} :: approved school
Erziehungsmaregel {f} :: corrective method
Erziehungsmethode {f} :: educational method
Erziehungswesen {n} :: educational system
Erziehungswissenschaft {f} :: pedagogy [Am.]; paedagogy [Br.]
Esche {f} :: ash
Esche {f} :: ash tree
Eschen {pl} :: ashen
ESD-Pistole {f} :: electron-stream drilling gun
Esel {m} :: burros
Esel {m} :: donkey
Esel {m} :: jackass
Esel {pl} :: jackasses
Esel {m}; Dummkopf {m} :: ass
Esel {pl} :: asses
Eselsbrcken {pl}; Krippen {pl} :: cribs
Eskalation {f} :: escalation
Eskalationen {pl} :: escalations
Eskarpe {f} :: scarp
Eskarpen {pl} :: scarps
Espe {f} :: aspen
Espressos {pl} :: espressos
Ess... :: dining
Tischbesteck {n}; Essbesteck {n} :: flatware
Essecken {pl} :: dinettes
Essen {n} :: food
Essen {pl} :: meal
Essen {n} im Freien :: cookout
Essenscoupon {m} :: meal ticket
Essenszeit {f} :: mealtime
Essenz {f} :: essence
Esser {m} :: trencherman
Esser {m} :: eater
Esser {pl} :: trenchermen
Essgabel {f} :: table fork
Essgabeln {pl} :: table forks
Essgeschirr {n} :: plates and dishes
Essgeschirr {n}; Gerichte {pl} :: dishes
Essgewohnheiten {pl} :: eating habits
Essig {m} :: pickled
Essig {m} :: vinegar
Essiggurke {f} :: pickle
Essiggurke {f}; Salzgurke {f} :: gherkin
Essiggurken {pl}; Salzgurken {pl} :: gherkins
Esslffel {m} :: tablespoon
Esslffel {m}; Suppenlffel {m} :: soup spoon
Esslffel {pl} :: table spoons
Esslffel {pl} :: tablespoons
esslffelvoll :: tablespoonful
Esslust {f} :: gluttonousness
Essnische {f} :: dinette
Essstbchen {n} :: chopstick
Esstisch {m} :: dining table
Esswaren {pl} :: edibles
Esswaren {pl} :: victual
Esswaren {pl}; Viktualien {pl} :: victuals
Esszimmer {n} :: dining room
Estragon {m} :: tarragon
Estrich {m} (Bodenbelag) :: stone floor; screed; floor fill; floor finish
Etablierung {f} :: establishment
Etage {f} :: tier
Etage {f}; Fuboden {m} :: floor
Etagen {pl} :: floors
Etappe {f} :: hop
Etat {m}; Budget {n}; Haushalt {m}; Haushaltsplan {m} :: budget
Etataufstellung {f} :: budgeting
Etatentwrfe {pl} :: budget projections
Etatkrzungen {pl} :: money cuts
Ethanol {n} :: ethanol
Ethologie {f} :: ethology
Ethylalkohol {m} :: ethyl alcohol
Ethik {f}; Sittenlehre {f} :: ethics
Etikett {n} :: etiquette
Etikettendruck {m} :: label printing
Etikettendrucker {m} :: label printer
Etikettenleser {m} :: ticket reader
Etikettenschwindel {m} :: bogus claim
Etde {f} :: etude
Etden {pl} :: etudes
Etuis {pl}; Flle {pl} :: cases
Etymologie {f} :: etymology
euer; dein; ihr :: your
Eugenik {f} :: eugenics
Eukalyptus {m} :: eucalyptus
Eukalyptuspflanzen {pl} :: eucalyptuses
Eule {f} :: owl
Eule {f} :: owlet
Eulen {pl} :: owls
Eulenspiegel {m} :: owlglass
Lobpreisung {f}; Lobrede {f}; Lobschrift {f} :: eulogy
Eunuch {m}; Kastrat {m} :: eunuch
Euphemismen {pl} :: euphemisms
Euphemismus {m}; sprachliche Beschnigung {f}; beschnigende Umschreibung {f} :: euphemism
Euphorie {f} :: euphoria
Euphoriegefhle {pl} :: euphorias
Euphrat {m} :: euphrates
Eurasien {n} :: Eurasia
Europa {n} :: Europe
Europer {m} :: European
Europer {pl} :: Europeans
Europakarte {f} :: euroboard
Europlatine {f} :: eurocard
Euter {n} :: udder
Euter {pl} :: udders
Evakuierten {pl} :: evacuees
Evakuierter {m}; Umsiedler {m} :: evacuee
Evangelien {pl} :: gospels
Evangelien {pl}; Evangelium {n} :: gospel
Evangelischen {pl} :: evangelicals
Evangelismus {m} :: evangelism
Evangelisten {pl} :: evangelists
Eventualitten {pl}; Zuflligkeiten {pl} :: contingencies
schlielich; gelegentlich; letzten Endes :: eventually
Evolutionismus {m} :: evolutionism
Evolutionist {m} :: evolutionist
Evolutionisten {pl} :: evolutionists
Evolvente [math.] {f} :: involute
Evolvente {f} :: evolvent
Ewigkeit {f} :: aeon
Ewigkeit {f} :: eternity
Ewigkeit {f} :: perpetuity
Ewigkeiten {pl} :: eternalness
Ewigkeiten {pl} :: eternities
Exaktheit {f} :: exactitude
Exaktheit {f}; Genauigkeit {f}; Treffgenauigkeit {f} :: accuracy
Examen {n} :: examination; exam
Examen machen :: to take one's exams
Exegesen {pl} :: exegeses
Exekutivgewalt {f} :: executive power
Exekutivorgan {n} :: law enforcement agency
Exekutivorgane {pl} :: law enforcement agencies
Exerzierplatz {m}; Parade {f} :: parade
Exhibitionisten {pl} :: exhibitionists
Exhumierung {f} :: disinterment
Exhumierung {f} :: exhumation
Exhumierungen {pl} :: disinterments
Exil {n} :: exile
Existenz {f} :: existence
Existenzberechtigung {f} :: right to exist
Existenzberechtigung {f} :: raison d'tre
Existenzgrnder {m} :: entrepreneur
Existenzkmpfe {pl} :: struggles for existence
Existenzkampf {m} :: struggle for existence
Existenzminimum {n} :: subsistence level
Exklusivbericht {m}; sensationelle Erstmeldung {f} (Zeitung) :: scoop
Exklusivitt {f} :: exclusiveness
Exklusivvertrag {m} :: exclusive contract; exclusive agreement
Exkremente {pl} :: excrements
Exkurs {m} :: excursus; excursion
Exmission {f} :: eviction
Experiment {n} :: experiment
Experimente {pl} :: experiences
Experimente {pl} :: experiments
Experimentalphysik {f} :: experimental physics
Experte {m} :: expert
Experten {pl} :: experts
Expertengremium {n} :: braintrust
Expertensystem {n} :: expert system
Explosion {f} :: fulmination
Explosion {f}; Bruch {m} :: burst
Explosion {f}; Windsto {m} :: blast
Explosionen {pl} :: burstings
Explosionen {pl} :: explosions
Explosionen {pl} :: fulminations
Exponent {m} :: superscript
Exponent {m}; Vertreter {m} :: exponent
Exponenten {pl} :: exponentials
Exponentialfunktion {f} [math.] :: exponential function
Exportartikel {m}; Ausfuhrartikel {m} :: article of exportation
Exporte {pl} :: exportations
Expressionismus {m} :: expressionism
Externsortierung {f} :: external sorting
Extrakt {m}; Extraktion {f}; Entziehung {f}; Entzug {m} :: extraction
Extrakte {pl} :: extractions
Extraktionsmittel {n} [chem.] :: extracting agent
Extrapolation {f} :: extrapolation
Extras {pl} :: extras
Extrawurst {f} :: something special
Extremum unter Nebenbedingungen [math.] :: constrained extremum
Extremwert {m} :: extreme value
Extruder {m} :: extruder
Extrusion {f}; Extrudieren {n} :: extrusion
Extrusionsblasmaschine {f} :: blow mould machine
Exzellenz {f} :: excellency
Exzellenzen {pl} :: excellencies
Exzenter {m} :: eccentric tappet
Exzenterniet {m} :: eccentric rivet
Exzenterschraube {f} :: eccentric screw
Exzenterstange {f} :: eccentric rod
Exzenterwelle {f} :: eccentric shaft
Exzentriker {m} :: oddball
Exzentriker {m} :: wack
Exzentrizitt {f}; berspanntheit {f} :: eccentricity
Exzentrizitten {pl} :: eccentricities
Exzess {m} :: excess
Freeware {f} :: freeware
Fabel {f} :: fable
Fabel {f} :: tale
Fabelhaftigkeit {f} :: scrumptiousness
Fabeln {pl} :: tales
Fabrik {f} :: factory
Fabrik {f} :: manufactory
Fabrik {f}; Mhle {f} :: mill
Fabrikant {m} :: factory owner
Fabrikarbeit {f} :: work in a factory
Fabrikarbeiter {m} :: factory worker
Fabrikarbeiter {m} :: operatives
Fabrikat {n} :: make
Fabrikationen {pl} :: manufactures
Fabrikationsfehler {m} :: defect in manufacture
Fabrikationsfehler {m} :: manufacturing-defective
Fabrikationsnummer {f} :: serial number
Fabriken {pl} :: factories
Facette {f}; Fassette {f} :: facet
Fach {n} :: panel
Fach {n} :: pocket
Fachabteilung {f} :: competent department
Fachberater {m} :: technical adviser; consultant
Fachbereich {m} :: faculty; department [Am.]; school
Fachverband {m} :: trade association; professional association
Fachgelehrter {m} :: pundit
Facharbeiter {m} :: skilled worker
Facharbeiter; Facharbeiterinnen {pl} :: skilled workers
Facharzt {m}; Fachmann {m}; Fachkraft {f} :: specialist
Fachausbildung {f} :: special training
Fachausdruck {m}; Fachbegriff {m} :: technical term
Fachausdrcke {pl}; Fachbegriffe {pl} :: technical terms
Fachausdrcke {pl} :: terminology
Fachausdrcke {pl}; Namensverzeichnis {n} :: nomenclature
Fachbezeichnung {f} :: nomenclature
Fachbibliothek {f} :: technical library
Fachgebiet {n} :: specialism
Fachgebiete {pl}; Filialen {pl}; ste {pl} :: branches
Fachgeschft {n} :: one-line business
Fachgeschft {n}; Fachhndler {m} :: specialized dealer
Fachgesprch {n} :: shop talk
Fachhandel {m} fr ... :: dealer specialising in ...
Fachhandel {m} :: specialized trade
Fachhochschule {f} :: University for applied sciences
Fachhochschule {f} :: Polytechnic
Fachjargon {m} :: lingo
Fachkenntnisse {pl} :: specialized knowledge
Fachkraft {f} :: skilled employee
Fachkreis {m} :: circle of experts
Fachkreise {pl} :: circles of experts
Fachleute {pl} :: experts
Fachleute {pl}; Fachrzte {pl} :: specialists
Fachleute {pl} :: peers
Fachliteratur {f} :: technical literature
Fachmann {m} :: technican
Fachmesse {f} :: specialized fair
Fachreferat {n} :: subject specialization
Fachreferent {m} :: subject specialist
Fachrichtung {f} :: subject area; field; branch of ...
Fachschulbildung {f} :: technical training
Fachsimpelei {f} :: shoptalk
Fachsprache {f} :: shop language
Fachsprache {f} :: special language
Fachsprache {f} :: technical terminology
in der Fachwelt :: among experts; in professional circles
Fachwerk {n} :: frame-work
Fachwissen {n} :: specialised knowledge
Fachzeitschrift {f} :: professional journal; periodical
Fachzeitschrift {f} :: trade journal
Fachzeitschriften {pl} :: trade journals
Fackel {f} :: flambeau
Fackel {f} :: torch
Taschenlampe {f} :: (electric) torch [Br.]
Fackeln {pl} :: flambeaus
Fackeln {pl} :: torches
Brandstifter {f} :: torch [Am.]
Fackelschein {m} :: torchlight
Fackelscheine {pl} :: torchlights
Fackeltrger {m} :: torch bearer
Fackeltrger {m} :: torchbearer
Fackeltrger {pl} :: torch bearers
Fackeltrger {pl} :: torchbearers
Faden {m} :: filament
Faden {m} :: twine
Faden {m}; Draht {m}; Heizfaden {m} :: filament
Faden {m}; Zwirn {m} :: thread
Fadenbruchdetektor {m} :: thread breakage detector
Fadenkreuz {n} (Optik) :: reticle
Fadenkreuz {n} (Computer) :: crosshairs; hair cross
Fadennudeln {pl} :: vermicelli
Fadenscheinigkeit {f} :: flimsiness
Fadenstrke {f} :: denier
Fadheit {f} :: vapidness
Fcher {m} :: fan
Fcher {pl} :: fans
Fden {pl} :: filaments
Fden {pl} :: threads
Fhigkeit {f} :: capability
Fhigkeit {f} :: faculty
Fhigkeit {f} :: feature
Fhigkeit {f}; Begabung {f}; Befhigung {f}; Vermgen {n} :: ability
Fhigkeit {f}; Fertigkeit {f} :: accomplishment
Fhigkeiten {pl} :: abilities
Fhigkeiten {pl} :: capabilities
Fhigkeiten {pl} :: capibilities
Fhigkeiten {pl} :: faculties
Fhigkeiten {pl} :: features
Fhigkeiten {pl}; Geschicke {f} :: skills
Fahndung {f} :: search
Fhrboot {n}; Fhre {f} :: ferry boat
Fahrdraht {m} :: catenary wire
Fhre {f} :: ferry
Fhren {pl} :: ferries
Fhrleute {pl} :: watermen
Fhrmnner {pl} :: ferrymen
Fhrmann {m} :: ferryman
Fhrmann {m} :: waterman
Fhrschiff {n} :: ferry-boat
Fhrschiffreeder {m} :: ferry-operator
Fhrte {f} :: track
Fkalien {pl} :: faeces; feces [Am.]
Flle {f} :: cases
Flle {f} :: causes
Flle {f} :: circumstances
Flligkeitsdatum {n} :: aging date
Flligkeitstabelle {f} :: aging schedule
Flligkeitstag {m} :: accrual date
Fllung {f} :: rendition
Fallunterscheidung {f} :: fall differentiation; definition by cases
Flscher {m} :: counterfeiter
Flscher {m} :: faker
Flscher {m}; Schmied {m}; Erfinder {m} :: forger
Flscher {m}; Verflscher {m} :: falsifier
Flscher {pl} :: forgers
Flscher {pl}; Verflscherinnen {pl} :: falsifiers
Flscher {pl} :: fakers
Flschung {f} :: adulteration
Flschung {f} :: falsification
Flschung {f} :: forgery
Flschung {f} :: phoney
Flschung {f}; Nachahmung {f} :: imitation
Flschung {f}; Schein... :: sham
Flschungen {pl} :: falsifications
Flschungen {pl} :: forgeries
Flschungen {pl} :: phonies
Fnger {m} :: backstop
Fnger {m} :: captor
Fnger {m} :: catcher
Fnger {m} :: fielder
Fnger {pl} :: backstops
Frbemittel {n} :: dyer
Frbemittel {pl} :: dyers
Frberei {f} :: dyeworks
Frbung {f} :: coloring
Frbung {f} :: colouring
Frbungen {pl} :: colorings
Frbungen {pl} :: colourings
Frse {f} :: heifer
Frsen {pl} :: heifers
Fserchen {n} :: fibril
Fsschen {n} :: firkin
Fsschen {pl} :: kegs
Fsschen {n}; kleines Fass {n} :: keg
Fsser {pl} :: barrels
Fsser {pl} :: casks
Fsser {pl} :: vats
Fsser {pl}; Gewehrlufe {pl} :: barrels
Fulnis {f}; Verwesung {f} :: putrefaction
Fulnis {f} :: putrescence
Fulnis {f} :: rottenness
Fulnis {f} [med.] :: sepsis
Faulpelz {m} :: lazybones; slacker; sluggard; slug
Fuste {pl} :: fists
Fustling {m} :: mitten
Fustlinge {pl} :: mittens
Fagott {n} :: bassoon
Fagotte {pl} :: bassoons
Fahlheit {f} :: lividity
Fahlheit {f} :: lividness
Fahlheit {f}; Blsse {f}; fahle Farbe {f} :: sallowness
Fahne {f} :: ensign
Fahne {f}; Flagge {f} :: flag
Fahnen {pl} :: ensigns
Fahneneid {m} :: oath of allegiance
Fahnenmast {m} :: flagpole
Fahnenmast {m} :: flagstaff
Fahnenmasten {pl} :: flagpoles
Fahnenmasten {pl} :: flagstaffs
Fahnenstange {f} :: flagstaff
Fahnenstangen {pl} :: flagstaffs
Fhnrich {m} :: cadet
Fahrbahn {f} :: lane
Fahrbibliothek {f} :: mobile library; traveling library
Fahrdynamik {f} :: driving dynamics
Fahrgast {m} :: passenger
Fahrgast {m} (Taxi) :: fare
Fahrgeld {n} :: carfare
Fahrgeld {n}; Fahrpreis {n}; Fahrtkosten {pl} :: fare
Fahrgemeinschaft {f} :: car pool; car sharing; ride sharing [Am.]
Fahrgelder {pl} :: carfares
Fahrgelder {pl}; Fahrpreise {pl} :: fares
Fahrgeschwindigkeit {f} :: driving speed
Fahrgestell {n} :: chassis
Fahrgestell {n} :: undercarriage
Fahrkarte {f} :: ticket
Fahrkartenautomat {m} :: ticket machine
Fahrkartenschalter {m} :: booking office
Fahrkosten {pl}; Fahrtkosten {pl} :: travelling costs; travel costs
Fahrlssigkeit {f} :: negligence
Fahrlehrer {m} :: driving instructor
Fahrlehrer {pl} :: driving instructors
Fahrplne {pl} :: time tables
Fahrplan {m} :: time table
Fahrplan {m} :: time-table
Fahrpreiszone {f}; Tarifzone {f}; Teilstrecke {f} :: fare [Br.]
Fahrprfung {f} :: driving test
Fahrrad {n} :: bicycle
Fahrrad {n} :: bike
Fahrrad fahren :: to ride a bicycle; to ride by bicycle
Fahrrad {n}; Motorrad {n} :: bike
Fahrradfahren {n} :: bicycling
Fahrrder {pl} :: bicycles
Fahrrder {pl} :: bikes
Fahrradschlauch {m} :: inner tube
Fahrradstnder {m} :: bicycle stand
Fahrradstnder {m} (am Fahrrad) :: kick stand
Fahrrinne {f} :: fairway
Fahrschein {m} :: ticket
Fahrscheine {pl} :: tickets
Fahrschler {m} :: learner
Fahrschule {f} :: driving school
Fahrspur {f} :: lane
Fahrstunde {f} :: driving lesson
Fahrstunden {pl} :: driving lessons
Fahrt {f}; Fahrweg {m}; Schwung {m}; Drang {m} :: drive
Fahrt {f} :: run
Fahrtdauer {f}; Fahrzeit {f} :: length of the trip
die Fahrtdauer betrgt 4 Stunden :: it will take 4 hours to get there
Fahrtenbuch {n} :: logbook
Fahrtenschreiber {m} :: tachograph
Fahrtenschreiber {pl} :: tachographs
Fahrtrichtungsanzeiger {f} :: direction indicator
Fahrtunterbrechung {f}; Fahrunterbrechung {f} :: break of journey
Fahrtwind {m} :: airstream
Fahrunterbrechungen {pl} :: breaks of journey
jemanden mit Fahrverbot belegen :: to suspend someone's driving licence (driver's license [Am.])
Fahrvorschrift {f} :: driving rule
Fahrvorschriften {pl} :: driving rules
Fahrwasser {n} :: navigable water
Fahrweise {f} :: way of driving; quality of driving
Fahrweg {m} :: road way
Fahrwerk {n} :: chassis
Fahrwerk {n} (Flugzeug) :: undercarriage
Fahrwerke {pl} :: undercarriages
Fahrwerkuntersuchung {f} :: chassis analysis
Fahrzeug {n} :: vehicle
Fahrzeug {n} :: wheeler
Fahrzeug fr Straenkampf :: riot-control vehicle
Fahrzeug {n}; Handwerk {n} :: craft
Fahrzeug {n}; Vehikel {n} :: vehicle
Fahrzeug... :: automotive
Fahzeugauenbereich {m} :: vehicle exteriors
Fahrzeugbau {n} :: vehicle construction
Fahrzeugbrief {m} :: (vehicle) registration document
Fahrzeuge {pl} :: vehicles
Fahrzeuge {pl} :: wheelers
Fahrzeuge {pl}; Vehikel {pl} :: vehicles
Fahrzeugelektronik {f} :: automotive electronics
Fahrzeughalter {m} :: car owner
Fahrzeuginnenbereich {m} :: vehicle interiors
Fahrzeugpapiere {pl} :: documents
Fahrzeugpark {m} :: automobile fleet; fleet (of cars)
Fahrzeugtechnik {f} :: automotive engineering
Fahrzeugverkehr {m} :: (vehicular) traffic
Faible {n} :: weakness
Faible {n} fr jemanden :: soft spot
Fairness {f} :: fairness
Fakir {m} :: fakir
Fakire {pl} :: fakirs
Faksimile {n}; genaue Kopie {f}; Reproduktion {f} :: facsimile
Faksimile-Ausgabe {f} :: Facsimile reproduction
Bildtelegramm {n} :: facsimile
originalgetreu :: reproduced in facsimile
Bildfunk {m} :: facsimile transmission; facsimile broadcast(ing)
Bildfunkgert {n} :: facsimile apparatus
Fax {n}; Faxkopie {f} :: fax
Faxgert {n} :: fax (machine)
Fakten {pl} :: lowdown
Fakten {pl}; Tatsachen {pl} :: facts
Faktor {m} :: factor
bestimmender Faktor :: determining factor
Faktoren {pl} :: factors
Faktorenanalyse {f} :: factor analysis
Faktotum {n} :: factotum
Faktum {n}; Tatsache {f} :: fact
Fakturierautomat {m} :: automatic billing machine
Fakturiermaschine {f} :: invoice machine
Fakturierung {f} :: invoicing; invoice processing
Fakultt {f}; Fhigkeit {f} :: faculty
Fakultt {f} [math.] :: factorial
Fakultten {pl} :: faculties
Falke {f} :: falcon
Falke {f} :: hawk
Falken {pl} :: falcons
Falken {pl} :: hawks
Falkenjagd {f} :: falconry
Falkner {m} :: falconer
Falkner {pl} :: falconers
Fall {m} :: halyard
Fall {m}; Angelegenheit {f}; Fach {n} :: case
Fall... :: downstream
Fall {m}; Sache {f}; Prozess {m} :: case
Fall {m}; Sturz {m} :: fall
Falle {f} :: mantrap
Falle {f}; Fallgrube {f} :: pitfall
Falle {f} :: trap
Fallen {pl} :: halyards
Fallen {pl}; Fallgruben {pl} :: pitfalls
Fallen {pl} :: traps
Einbau von Fallen; Einbau von Schwachstellen; Fallenstellen {n} :: entrapment
Fallensteller {m} :: trapper
Fallensteller {pl}; Trapper {pl} :: trappers
Fallgatter {n} :: portcullis
Fallgeschwindigkeit {f} :: velocity of fall; rate of fall
Fallgrube {f} :: pit; trap
Flligkeitsdatum {n}; Ablaufdatum {n} :: expiration date
Fallkerbe {f} :: kerf
Fallobst {n} :: windfall
Fallout {n} :: fallout
Fallrohr {n} (Dachrinne) :: downspout
Fallrckzieher {m} :: falling overhead kick
falls; wenn :: if
Fallschirm {m} :: parachute
Fallschirmabsprung {f} :: parachute jump
Fallschirme {pl} :: parachutes
Fallschirmjger {m} :: paratrooper
Fallschirmjger {pl} :: paratroopers
Fallschirmspringer {m} :: parachutist
Fallschirmspringer {pl} :: parachutists
Fallschirmspringer {m} :: skydiver
Fallschirmspringer {pl} :: skydivers
Fallschirmtruppe {f} :: paratroop
Fallstrick {m}; fangen :: snare
Fallstricke {pl} :: snares
Fallstudie {f} :: case study
Fallsucht {f} :: falling sickness
Falltor {n} (Schleuse) :: paddle
Falltr {f} :: trap door
Falltr {f} :: trapdoor
Falltren {pl} :: trap doors
Falltren {pl} :: trapdoors
Fallwind {m} :: fall wind
falsche Gerteeinheit :: bad unit error
falsches Aufrufformat :: bad call format error
Falschgeld {n} :: counterfeit money
Falschheit {f} :: deceitfulness
Falschheit {f} :: fallaciousness
Falschheit {f} :: falsehood
Falschheit {f} :: falseness
Falschheit {f} :: falsity
Falschheit {f} :: nontruth
Falschheit {f} :: phoniness
Falschheit {f} :: shoddiness
Falschmeldung {f} :: false report
Falschmnzerei {f} :: counterfeiting; money forging; false coining
Falschspieler {m} :: cheat
Falschspieler {m} :: cardsharp; cardsharper
Faltboot {n} :: folding canoe; faltboat
Faltblatt {n} :: leaflet
Falte {f} :: fold
Falte {f} :: pleat
Falten {pl} :: folds
Fltchen {n} :: wrinkle; crow's-feet
Falte {f} :: wrinkle
Unebenheit {f}; Vertiefung {f}; Furche {f} :: wrinkle
Faltenbalg {m} :: boot; gaiter
Faltenbesatz {m} :: smocking
Faltenrock {m} :: fustanella
Faltenrock {m} :: pleated skirt
Faltenschlauch {m} :: pleated hose
Falten werfen; knittern :: to wrinkle (up)
Falter {m} :: folder
Falter {pl} :: butterflies
Faltigkeit {f} :: crinkliness
Faltkarte {f} :: folding map; pull-out map
Falz {m} :: fold; rabbet
Falzperforation {f} :: folding perforation
Familie {f} :: family
Familien {pl} :: families
Familienhnlichkeit {f} :: familiy likeness
Familienangehrige {m}; Familienmitglied {n} :: member of the family
Familienmitglied {n} :: family member; dependant
Familienangelegenheit {f} :: family affair
Familienbetrieb {m} :: family business
Familienglck {n} :: domestic happiness
Familiengrab {n} :: family grave
Familiengre {f} :: family size
Familiengruft {f} :: family vault
Familienleben {n} :: family circle
Familienname {m} :: surname
Familienplanung {f} :: familiy planning
Familienrecht {n} :: family law
Familienstand {m} :: marital status; family statusm
Familienunternehmen {n}; Familienbetrieb {m} :: family business
Familienvorstand {m} :: family head
Familieneinkommen {n} :: family income
Familienzusammenfhrung {f} :: family reunion
Familienzuschuss {m}; Familienzuschlag {m} :: family allowance
Familienzuwachs {m} :: addition to the family
eine Familie unterhalten :: to keep a family
eine Familie ernhren :: to support a family
seine Familie verlassen :: to abandon one's family
Fan {m}; Liebhaber {m} :: fan
Fan {m} :: bigot
Fan {m} :: buff
Fanatiker {m} :: fanatic
Fanatiker {pl} :: fanatics
Fanatismus {m} :: fanaticism
Fanfare {f} :: fanfare; flourish of trumpets; multitone horn
Fang {m} :: catch
Fang {m}; Fischzug {m} :: haul
Fischfang {m} :: fishing
Fang {m} (Vogelkralle) :: claw
Fang {m}; Fangzahn {m} :: fang
Fangzahn {m} eines Ebers :: tusk
Fangarm {m} :: tentacle
Fangfrage {f} :: trick question; catch question
Fangopackung {f} :: mud pack
Fanklub {m} :: fan club
Fans {pl} :: fans; bigots
Fantasien {pl} :: fantasias
Farad {n} :: farad
Farbband {n} :: ink ribbon
Farbband {n} :: ribbon
Farbbildschirm {m} :: chromatic terminal
Farbbildschirm {m}; Farbmonitor {m} :: colour monitor [Br.]; color monitor [Am.]
Farbbildschirm {m} :: colour terminal [Br.]; color terminal [Am.]
Farbdichte {n} :: ink density
Farbdrucker {m} :: color printer
Farbe {f} :: colour [Br.]; color [Am.]
Farbe {f} :: paint
Farbe {f} :: tint
Farbe {f}; Frbemittel {n}; Beize {f} :: staint
Farbechtheit {f} :: colour fastness
Farbeindringprfung {f} :: dye penetrant testing
Farben {pl} :: colours [Br.]; colors [Am.]
Farbengoben {pl} :: painted slips
Farbenknstler {m} :: colorist
Farbenlehre {f} :: chromatics
Farbenlehre {f} :: theory of colours
Farbenphotographie {f} :: heliochromy
Farbenspiel {n} :: play of colours
Farbenzusammenstellung {f} :: combination of colours
Farbenzusammenstellungen {pl} :: combinations of colours
Farbfernsehen {n} :: colour television
Farbfilm {m} :: colour film
Farbfilm {m}; Farbfilmverfahren {n} :: technicolor
Farbkissen {n} :: inking pad
Farbkrper {m} :: pigment
Farblosigkeit {f} :: colorlessness
Farblosigkeit {f}; Blsse {f} :: paleness
Farboxid {n} :: colouring oxide
Farbphotographie {f} :: colour photography
Farbphotographien {pl} :: colour photographies
Farbstift {m} :: coloured pencil
Farbstoff {m} :: dye stuff
Farbstoff {m} :: dyestuff
Farbstoff {m}; Farbstoffteilchen {n} :: pigment
Farbstoffe {pl} :: dye stuffs
Farbton {f}; Ton {m}; Klang {m} :: tone
Farbton {m}; Farbe {f}; Tnung {f} :: hue
Farbton {m} :: tint
Farbtonabweichung {f} :: hue error
Farbtuch {n} (des Druckers) :: ink cloth
Farm {f} :: farm
Farm {f} :: grange
Farm {f} :: ranch
Farmen {pl} :: farms
Farmen {pl} :: ranches
Farmer {m} :: rancher
Farmer {pl} :: ranchers
Farmpchter {m} :: sharecropper
Farmpchter {pl} :: sharecroppers
Farn {n} :: fern
Farnkraut {n} :: bracken
Fasan {m} :: pheasant
Fasane {pl} :: pheasants
Fasching {m}; Karneval {m} :: carnival; Fasching
Faschingsdienstag {m} :: Pan-cake Day
Faschismus {m} :: fascism
Faschist {m} :: fascist
Faschisten {pl} :: fascists
Faselei {f}; dummes Geschwtz {m} :: blather
Faseleien {pl}; Unsinn schwatzen :: blathers
Faser {f} :: fiber [Am.]; fibre [Br.]
Fasern {pl} :: fibers [Am.]; fibres [Br.]
Faserendflchen {pl} :: fibre ends: fiber ends [Am.]
Faserplatte {f} :: fiberboard [Am.]; fibreboard
Fasrigkeit {f} :: fibrousness
Fass {n} :: barrel
Fass {n} :: cask
Fass {n} :: vat
Fass {n}; Tonne {f}; Lauf {m}; Rohr {n} :: barrel
Fa {n} Maischbottich {m} :: tun
Fassade {f} :: storefront
Fassade {f} :: facade
Fassaden {pl} :: facades
Fassaden {pl} :: storefronts
Fassbinder {m}; Bttcher {m}; Kfer {m} :: cooper
Fassbinder {pl}; Bttcher {pl}; Kfer {pl} :: coopers
Fassung {f} (Brille) :: frame
Fassung {f} (Lampe) :: socket
Fassung {f} :: collectedness
Fassung {f}; Halterung {f}; Montage {f} :: mounting
Fassungsgabe {f}; Zugriff {m} :: grasp
Fassungskraft {f} :: mental capacity
Fassungsvermgen {n}; Kapazitt {f}; Inhalt {m}; Volumen {n} :: capacity
Fasten {n}; Hungern {n} :: fasting
Fastenzeit {f}; Fasten {pl} :: Lent
Fastnachtszeit {f}; Fastnacht {f} :: shrovetide
Fastnacht {f}; Fastnachtsdienstag {n} :: Shrove Tuesday; Mardi Gras [Am.]
Faststeinzeug {n} :: near-stoneware
Faszination {f} :: fascination
Faszinationen {pl} :: fascinations
Fatalismus {m} :: fatalism
Fatalist {m} :: fatalist
Fatalisten {pl} :: fatalists
Faulenzer {m} :: bum
Faulenzer {m} :: lazybones
Faulenzer {pl} :: bums
Faulenzer {m} :: loiterer
Faulenzer {m} :: lounger
Faulenzer {m} :: sluggard
Faulenzer {pl} :: sluggards
Faulenzer {m}; Miggnger {m} :: idler
Faulenzerei {f}; bummelnd :: loafing
Faulheit {f} :: idleness
Faulheit {f} :: laziness
Faulheit {f} :: sloth
Faulheit {f} :: slothfulness
Faultier {n} :: sloth
Faun {m} :: faun
Faust {f} :: fist
Faustball {m} :: fistball
auf eigene Faust :: off one's own bat
auf eigene Faust :: on one's own; on one's own initiative; on one's own hook
mit eiserner Faust :: with an iron hand
mit der Faust auf den Tisch schlagen :: to put one's foot down
Fausthandschuh {m} :: mitten
Faustkmpfe {pl} :: fist fights
Faustkmpfe {pl} :: fistfights
Faustkampf {m} :: fist fight
Faustkampf {m} :: fistfight
Faustkampf {m}; Boxen {n} :: pugilism
Faustkeil {m} :: hand axe
Faustpfnder {pl} :: dead pledges
Faustpfand {n} :: dead pledge
Faustrecht {n} :: club law
Faustregel {f} :: rule of the thumb
Faustregel {f} :: rule of thumb
Faustregel {f} :: rule-of-thumb
Faustregeln {pl} :: rules of the thumb
Faustschlge {pl} :: fisticuffs
Faustschlge {pl} :: punches
Faustschlag {m}; Schlagkraft {f} :: punch
Favorit {m} :: favorite [Am.]; favourite [Br.]
Faxe {f} :: prankster
Faxe {f}; Grimasse {f} :: grimace
Faxen {pl} :: pranksters
Faxen {pl}; Grimassen {pl} :: grimaces
Faxenmacher {m}; Clown {m} :: clown
Faxenmacher {pl}; Clowns {pl} :: clowns
Fayence {f} :: fayence; faience; glazed earthenware
Fazit {n} :: result; upshot; bottom line
das Fazit ziehen (aus) :: to sum up; consider the results (of)
sein Fazit :: his conclusion is (that)
Februar {m} :: February
Fechten {n} :: swordplay
Fechten {n}; fechtend :: fencing
Fechter {m} :: fencer
Fechter {m} :: swordsman
Fechter {pl} :: swordsmen
Fechtknste {pl} :: arts of fencing
Fechtkunst {f} :: art of fencing
Fechtkunst {f} :: swordsmanship
Fechtmeister {m} :: fencing master
(Schreib-) Feder {f} :: pen
(Vogel-) Feder {f} :: feather
Feder {f}; Federkiel {m}; Schreibfeder {f} :: quill
Federballspiel {n}; Badminton :: badminton
Federbride {f}; Federbgel {m} :: spring clamp
Federbronze {f} :: Phosphorus Bronze
Federdruckkrner {m} :: automatic center punch
Federfuchser {m} :: quilldriver
unter (der) Federfhrung von ... :: with ... responsible (in charge)
Federgewicht {n} :: featherweight
Federkernmatratze {f} :: innerspring mattress
Federklammer {f} :: spring clip
Federkrner {m} :: spring center punch
Federkrper {m}; Federbalg {m}; Faltenbalg {m} :: bellows
Federkraft {f} :: bounce; elastic force; elasticity
Federleiste {f} :: female multipoint connector
Federmanometer {n} :: spring pressure gauge
Federschalter {m} :: snap switch
Federscheibe {f} (gewellt) :: crinkled spring washer
Federscheibe {f} :: spring washer
Federsonde {f} :: spring probe
Federspanner {m} :: spring compressor
Federung {f} :: suspension
Federweg {m} (Blattfeder) :: spring deflection (leaf spring)
Federweg {m} (Spiralfeder) :: pitch of spring (spiral spring)
Federweier {m} :: federweisser; fresh made vine
Federzirkel {m} :: spring dividers
Fegefeuer {n} :: purgatory
Fehde {f} :: feud
in Fehde liegen :: be at feud
Ausgleiten {n}; Ausrutschen {n}; Fehltritt {m} :: slip
Fehlbarkeit {f} :: fallibility
Fehlbedienung {f} :: operating error
Fehlbetrag {m} :: deficit; shortfall
Fehlbesetzung {f} :: miscast; wrong choice
Fehlbezeichnung {f} :: misnomer
Fehldiagnose {f} :: wrong diagnosis
Fehleinschtzung {f} :: misjudgement
Fehlentscheidung {f} :: wrong decision; mistake
Fehlentwicklung {f} :: undesirable development
Fehlentwicklung {f}; Unterentwicklung {f}; Fehlbildung {f}; Dysplasie {f} :: dysplasia
Fehlen {n} der Gegenleistung :: absence of consideration
Fehlen {n} der Geschftsgrundlage :: absence of valid subject matter
Fehler {m} :: mistake; error; fault
Fehler {m} (in Computerprogrammen) :: bug
Fehler {m} (Mangel) :: fault; defect; flaw
Fehler {m}; Flchtigkeitsfehler {m}; Schnitzer {m}; Lapsus {m} :: slip
Fehler beim Lesen von Diskette :: disk read error
Fehler beim Schreiben auf die Diskette :: disk write error
Fehler innerhalb des Ausdrucks :: error in expression
grober Fehler :: blunder
einen Fehler machen :: to make a mistake
fehlerhafter Befehl {m} :: bad command error
Fehleranalyse {f} :: error analysis
Fehlerbeschreibung {f} :: error description
Fehlereinflussanalyse {f} :: fault effect analysis
Fehlereingrenzung {f}; Fehleranalyse {f} :: fault isolation
Fehlererkennung und Korrektur :: error detection and correction
Fehlerhaftigkeit {f} :: faultiness
Fehlerhufigkeit {f} :: error rate
Fehlerhinweis {m} :: error note
Fehlerinhaltsverzeichnis {n} :: error listing
Fehlerkennzeichen {n} :: error flag
Fehlerklassen {pl} :: defect classes
Fehlerkonstellation {f} :: error situation
Fehlerkontrollzeichen {n} :: error checking character
Fehlerkorrektur {f}; Fehlerbehebung {f} :: error-correcting
Fehlerkorrekturcode {m} :: error correcting code
Fehlerkorrekturprogramm {n} :: error correcting program
Fehlerliste {f} :: error list
Fehlerlogdatei {f} :: error log file
Fehlerlosigkeit {f} :: flawlessness
Fehlermeldung {f} :: error message
Fehlermeldungsunterprogramm {n} :: error message subroutine
Fehlermglichkeitsanalyse {f} :: fault probability analysis
Fehlernummer {f} :: error number
Fehlerprotokoll {n} :: error log
Fehlerprotokolldatei {f} :: error listing file
Fehlerprotokollierung {f} :: error logging
Fehlerprfung {f} und Korrektur {f} :: error checking and correction
Fehlerquelle {f} :: source of error; source of trouble
Fehlerquote {f} :: error rate
Fehlerreport {m} :: error report
Fehlerreportmaske {f} :: error report mask
Fehlerschutzgert {n} :: error correction device
Fehlerseite {f} :: error page
Fehlerstelle {f} (im Kristallgitter) :: imperfection
Fehlerstelle {f} :: flaw
Fehlerstelle {f} :: void
Fehlersuche {f} :: debugging
Fehlersuche {f} :: error search
Fehlersuche {f} :: trouble-shooting
Fehlersuche {f} :: troubleshooting
Fehlersuchprogramm {n} :: debug program
Fehlersumme {f} :: error amount
Fehlersymptom {n} :: error indication
Fehlertext {m} :: error text
Fehlertextnummer {f} :: error text number
Fehlerberwachung {f} :: error control procedure
Fehlerberwachungseinheit {f} :: error control unit
Fehlerunterprogramm {n} :: error subroutine
Fehlerursache {f} :: error cause; cause of failure
Fehlerverzeichnis {n} :: errata
Fehlerverzweigung {f} :: error clause
Fehlerwert {m} :: error value
Fehlerzeile {f} :: error line
Fehlerzustand {m} :: error condition
Fehlfunktion {f} :: malfunction
Fehlgebren {n} :: abortiveness
Fehlgeburt {f} :: miscarriage
Fehlinformation {f} :: misinformation
Fehlinterpretationen {f} :: misinterpretation; wrong interpretation
Fehlleistung {f}; Missgeschick {n}; Panne {f} :: slip
Fehllochung {f} :: mispunching
Fehlmenge {f} :: shortage
Fehlschlsse {pl} :: wrong conclusions
Fehlschluss {m} :: wrong conclusion
Fehlschnitt {m} :: miscut
Fehlschuss {m} :: miss
Fehlstart {m} :: false start
Fehltritt {m} :: misstep
Fehltritte {pl} :: frailties
Fehlurteil {n} :: misjudgement
Fehlurteile {pl} :: misjudgements
Fehlverhalten {n}; ungnstige Eigenschaft {f}; systematischer Fehler :: misfeature
hufiger Fehler (insb. bei Programmierung) :: gotcha
Fehlwert {m} :: defaults
Fehlzeitenquote {f} :: absence of rate
Fehlzndung {f}; fehlznden :: misfire
Feierabend {m} :: evening
Feierabend machen :: to finish (work); to knock off (work)
Feier {f}; Fest {n} :: celebration
Feier {f}; Zeremonie {f} :: ceremony
Feierlichkeit {f} :: ceremony
Feierlichkeit {f} :: solemnity
Feierlichkeit {f} :: solemnness
Feierlichkeiten {pl} :: ceremonies
Feiertag {m} :: holiday
gesetzlicher Feiertag :: public holiday
gesetzlicher Feiertag :: red-letter day
die gesetzlichen Feiertage :: statutory holidays
Feiertage {pl} :: holidays; feasts
Feige {f} :: fig
Feigen {pl} :: figs
Feigenbaum {m} :: fig tree
Feigenblatt {n} :: fig leaf
Feigheit {f} :: cowardice
Feigheit {f} :: gutlessness
Feigheit {f} :: nervelessness
Feigheit {f} :: recreance
Feigheiten {pl} :: cowardliness
Feigling {m} :: coward; faintheart; poltroon
Feigling {m}; Schwchling {m} :: wimp
Feile {f} :: file
Feilenheft {n} :: file handle
Feilkloben {m} :: hand vise
Feilschen {n} :: chaffer
Feilscher {m} :: bargainer
Feilscher {pl} :: bargainers
Feilspne {pl} :: filings
Feinbckerei {f}; Zuckerware {f} :: confectionery
Feinbckereien {pl}; Zuckerwaren {pl} :: confectioneries
Feinbohrmeiel {m} :: precision boring tool
Feind {m} :: enemy
Feind {m} :: fiend
Feind {m} :: foe
ein Feindbild aufbauen von :: to make a bogeyman out of
Buhmann {m}; der Schwarze Mann; Feindbild {n} :: bogeyman
Butzemann {m} :: bogeyman
Feinde {pl} :: enemies
Feinde {pl} :: fiends
Feinde {pl} :: foes
Feindlichkeit {f} :: animosity; hostility
Feindschaft {f} :: enmities
Feindschaft {f} :: enmity
Feindschaften {pl} :: enmities
Feindseligkeit {f} :: animosity
Feindseligkeit {f} :: animus
Feindseligkeit {f} :: hostility
Feineinstellung {f} :: fine tuning
Feineinstellung {f} :: vernier
Feinfhligkeit {f} :: delicacy of feeling
Feingefhl {n} :: sensitiveness
Feingefhl {n} :: tactfulness
Feingehaltsstempel {m}; Stempel {m} auf Edelmetall :: hallmark
Feinguss {m} :: investment casting
Feinheit {f} :: acuteness
Feinheit {f} :: fineness
Feinheit {f} :: nicety
Feinheit {f} :: subtlety
Feinheiten {pl} :: niceties
Feinheiten {pl} :: subtleties
Feinjustierung {f} :: vernier adjustment
Feinmechanik {f} :: fine mechanics
Feinmechaniker {m} :: precision mechanic
Feinmesslehre {f}; Nonius {m} :: vernier gauge
Feinplanung {f} :: detailed planning
Feinschmecker {m} :: gourmet
Feinschmecker {m}; Gastronom {m} :: gastronomer
Feinsitz {m} :: medium fit
Feinverteilung {f}; Streuung {f} :: dispersion
Feinwerktechnik {f} :: precision engineering; precision mechanics
Feinwerktechniklabor {n} :: precision engineering laboratory
Feld {n} :: array
Feld {n} :: field
Feld {n} :: pad
Feld {n}; Gebiet {n} :: field
Feld-Bezeichner erwartet :: field identifier expected
Feldarbeit {f} :: field work
Feldbegehung {f} :: field-walking
Feldbett {n} :: camp bed
Feldbus {m} (firmenspezifisch) :: field bus
Felddienst {m} :: field duty
Feldeffekttransistor {m} (FET) :: field-effect transistor
Feldelement {n} :: array element
Felder {pl} :: arrays
Felder {pl} :: fields
Felder {pl} :: pads
Feldfrucht {f} :: field crop
Feldfrchte {pl} :: crops
Feldfrchte {pl} :: field crops
Feldherren {pl} :: generals
Feldkche {f} :: field kitchen
Feldlager {n}; Nachtlager {n} :: bivouac
Feldmarschall {m} :: field marshal
Feldmaus {f} :: field vole
Feldrechner {m}; Matrixrechner {m}; Vektorrechner {m} :: array processor
Feldsalat {m} :: lamb's lettuce
Feldschwchung {f} :: field weakening
Feldspat {m} :: feldspar
Feldspatglasur {f} :: feldspathic glaze
Feldstrke {f} :: field force
Feldstrke {f} :: field strength
Feldstrke {f} :: strength
Feldstecher {m} :: field glasses; binoculars
Feldversuch {m} :: field trial
Feldwebel {m} :: sergeant
Feldwicklung {f} :: field winding
Feldzeugmaterial {n}; Feldzeugwesen {n} :: ordnance
Feldzug {m} :: campaign
Felge {f} :: rim
Felge {f} :: felloe; felly
Felgen {pl} :: rims
Felgenband {n} :: rim tape; rim band
Fell {n}; Pelz {m} :: coat
Fell {n} (ungegerbt) :: pelt
Fell {n} (gegerbt) :: fur
Fell {n}; Haut {f} :: skin
Felle {pl} :: pelts
Felle {pl}; Hute {pl} :: skins
Fell abziehen :: to skin
seine Felle davonschwimmen sehen :: to see one's hopes dashed
ein dickes Fell haben :: to have a thick skin
Felsblock {m}; Brocken {m}; Gerllblock {m}; Feldstein {m} :: boulder
Felsblock {m}; Felsbrocken {m} :: boulder; (piece of) rock
Gerll {n}; Geschiebe {n}; Felsblcke {pl} :: boulders
Fels {m}; Felsen {m} :: rock
Felsen {pl} :: rocks
schaukeln; schwanken; schtteln :: to rock
Felsigkeit {f} :: cragginess
Felsvorsprung {m} :: rock spur; ledge
Fenchel {m} :: fennel
Fenster {n} :: window
Fenster {pl} :: windows
Fenster nach vorne :: window to front
Fenster {n}; Bildschirmfenster {n} :: window
Fensterbank {f} :: window seat
Fensterbrett {n}; Fensterbank {f} :: window sill; window sill
Fensterbretter {pl} :: window sills
Fensterflgel {m} :: casement
Fensterflgel {pl} :: casements
Fenstergitter {pl} :: grilles
Fensterglas {n} :: window grate
Fensterheber {m} :: window regulator
elektrische Fensterheber {pl} :: electric windows; power windows
Fensterladen {m} :: shutter
Fensterlden {pl} :: shutters
Fensterleder {n}; Polierleder {n} :: chamois
Gmse {f}; Gemse {f} [alt] :: chamois
Fensterpltze {pl} :: window seats
Fensterplatz {m} :: window seat
Fensterrahmen {m} :: window frame
Fensterrahmen {pl} :: window frames
Fensterrose {f} :: rose window
Fensterscheibe {f} :: pane
Fensterscheibe {f} :: window pane
Fensterscheiben {pl} :: window panes
Fenstersims {m} :: ledge
Fenstertr {f} :: French door
Fensterumschlag {m} :: panel envelope
Fensterwerk {n} :: fenestration
Ferien {pl} :: holiday [Br.]
Ferien {pl} :: vacation [Am.]
Feriendorf {n} :: holiday village
Ferienhaus {n} :: holiday home
Ferienhaus {n} :: vacation home [Am.]
Ferienkolonie {f} :: holiday colony
Ferienkolonien {pl} :: holiday colonies
Ferienreisende {m,f} :: holiday maker
Ferienwohnung {f} :: holiday flat
Ferienzeit {f} :: holiday time
Ferkel {m} :: young pig; piglet
Ferkel {pl} :: young pigs
Fern... :: long distance
Fern... :: remote
Fernabschaltung {f} :: de-energization remote
Fernanruf {m} :: distant call
Fernbedienung {f} :: teleguidance
Fernbilder {pl}; Telefotographien {pl} :: telephotographs
Ferndiagnose {f} :: remote diagnosis
Ferndiagnose {f} :: telediagnosis
Ferne {f} :: aloofly
Fernerkundungsdaten {pl} :: remote sensing data
Fernfahrer {m} :: long-distance lorry driver; ong-haul truck driver [Am.]
Fernfeldmessplatz {n} :: region measuring station
Ferngas {n} :: grid gas
Ferngesprch {n} :: long-distance call
Fernglser {pl} :: spyglasses
Fernglas {n} :: binoculars
Fernglas {n} :: field glass
Fernglas {n} :: spyglass
Fernheizung {f} :: district heating
Fernkamera {f} :: telephote
Fernkopie {f} :: telecopy
Fernkopieren {n} :: facsimile communication
Fernkopieren {n} :: telecopying
Fernkopierer {m} :: remote copier
Fernkopiergert {n} :: telecopier
Fernkurs {m} :: correspondence course
Fernlehrgnge {pl} :: telecourses
Fernlehrgang {m} :: telecourse
Fernleihbestellung {f} :: interlibrary loan request
Fernleihe {f} :: interlending
Fernleihe {f} :: inter-library loan
Fernleihverkehr {m} :: inter-library lending
Fernlenkung {f} :: radio control
Fernlicht {n} :: full beam
Fernlicht {n} :: upper beam headlights
Fernmaschinenschreiber {m} :: teletypist
Fernmeldedienst {m} :: signal-sevice
Fernmeldetechnik {f} :: telecommunication
Fernmeldetechnik {f} :: telecommunications
Fernmeldeverkehr {m}; Fernmeldeverbindung {f} :: telecommunication
Fernmessgert {n} :: telemeter
Fernmesstechnik {f} :: telemetry
Fernmessung {f} :: telemetering
Fernrohr {n} :: telescope
Fernrohre {pl} :: telescopes
Fernschreiben {n} :: alphabetic telegraphy
Fernschreiben {n} :: teleprinted communication
Fernschreiben {n} :: teleprinter communication
Fernschreiber {m} :: teletype; teletype machine
Fernschreiber {m}; Fernschreiben {n} :: telex
Fernschreiber {m} :: teleprinter
Fernschreiber {pl} :: teleprinters
Fernschreiber {pl} :: teletypes
Fernschreiber {m} :: ticker
Fernschreibgert {n} :: teletypewriter
Fernschreiblochstreifen {m} :: five channel tape
Fernschreibmaschinen {pl} :: teletypewriters
Fernschreibnetz {n} :: telex
Fernschreibsystem {n} :: telex system
Fernsehapparat {m}; Fernsehgert {n}; Fernseher {m} :: television set; TV (set)
Fernsehen {n} :: television; TV
Fernsehfilm {m} :: television film
Fernsehfilme {pl} :: television films
Fernsehkamera {f} :: telecamera
Fernsehkassette {f} :: video tape
Fernsehkassetten {pl} :: video tapes
Fernsehkomdie {f} :: sitcom
Fernsehkomdien {pl} :: sitcoms
Fernsehprogramm {n} :: TV program; televison programme [Br.]
Fernsehprogramm {n} (Zeitung) :: TV guide
Fernsehsender {m} :: telestation
Fernsehsendung {f} :: telecast
Fernsehsendungen {pl} :: telecasts
Fernsehteilnehmer {m} :: televiewer
Fernsehturm {m} :: television tower
Fernsprechmter {pl} :: telephone exchanges
Fernsprechamt {n} :: telephone exchange
Fernsprechanschlsse {pl} :: telephone connections
Fernsprechanschluss {m} :: telephone connection
Fernsprechapparat {m} :: telephone
Fernsprechauftragsdienst {m} :: answering service
Fernsprechautomat {m} :: coin box telephone
Fernsprechgebhren {f} :: telephone charges
Fernsprechwesen {n} :: telephony
Fernsprechzelle {f} :: telephone kiosk
Fernsprechzellen {pl} :: telephone kiosks
Fernsteuern {n} :: telecommand
Fernsteuerung {f}; Fernbedienung {f} :: remote control
Fernsteuerung {f} :: telecontrol
Fernstudium {n} :: (degree by) correspondence course; distance learning
Fernthermometer {n} :: remote-reading thermometer
Fernuniversitt {f} :: distance learning institute; the Open University [Br.]
Fernberwachungsgert {n} :: telemonitor
Fernunterricht {m} :: correspondence courses; correspondence tution; distance teaching
Fernverarbeitung {f} :: teleprocessing
Fernverkehr {m} :: longdistance traffic
Fernverkehrsstrae {f} :: highway; superhighway
Fernwrme {f} :: long-distance heating
Fernwartung {f} :: remote maintenance
Fernziel {n} :: long-term objective
Ferrat {n} [chem.] :: ferrate
Ferrit {m,n} [chem.] :: ferrite
Ferritkern {m} :: ferrite core; magnetic core
Ferritstab {m}; Eisenkern {m}; Spulenkern {m} :: ferrite rod
Fersengeld {n} :: turn tail
Fersengelder {pl} :: turn tails
Fertigfabrikat {n} :: finished product
Fertigfabrikate {pl} :: finished products
Fertighuser {pl} :: prefabs
Fertighaus {n} :: prefabricated house
Fertigkeit {f}; Rechtshndigkeit {f} :: dexterity
Fertigkeiten {pl} :: skills
Fertigkeiten {pl} :: dexterities
Fertigprodukt {n} :: finished product
Fertigstellung {f}; Komplettierung {f} :: completion
Fertigung {f} :: manufacturing
Fertigung {f}; Erzeugung {f}; Herstellung {f}; Fabrikation {f} :: manufacture
Herstellungsjahr {n}; Baujahr {n} :: year of manufacture
Fertigung {f}; Vorfertigung {f} :: fabrication
Fertigungsanlage {f} :: factory; foundry; production plant; manifacturing plant
bedarfsorientierte Fertigung {f} :: order-oriented production
Fertigungsbereich {m} :: production area
Fertigungsgemeinkosten {pl}; Zuschlag {m} :: allocated production overhead
Fertigungskontrolle {f} :: manufacturing control
Fertigungslabor {n} :: manufacturing laboratory
Fertigungsleitstand {m} :: production control station/centre
Fertigungsmaterial {n} :: applicable material
Fertigungsmesstechnik {f} :: production measurement technology
Fertigungsmethode {f} :: assembly method
Fertigungsorganisation {f} :: manufacturing organisation
Fertigungsplanung {f} :: production planning
Fertigungsprozesssimulation {f} :: production process simulation
Fertigungsserie {f} :: production series
Fertigungssteuerung {f} :: process control; manufacturing control; progressing
Fertigungssteuerung {f} :: production control
Fertigungssystem {n} :: manufacturing system
Fertigungssysteme {pl} :: production systems; manufacturing systems
Fertigungstechnik {f}; Produktionstechnik {f} :: production engineering
Fertigungsverfahren {n} :: manufacturing process
Fessel {f} :: manacle
Fessel {f} :: pastern
Fesseln {pl}; Ketten {pl} :: chains
Fesselung {f} :: captivation
Fesselung {f} :: ravishment
Fest {n} :: festival
Festabend {m} :: festive evening
Festakt {m} :: ceremonial act
Festbild {n} :: still picture
Feste {f} :: stronghold
Festen {pl} :: strongholds
Festessen {n} :: dinner; banquet
Festgelage {f}; Fest {m} :: feast
Festgeldkonto {n} :: fixed-term deposit account
Festhaften {n}; Festhalten {n}; Anhngen {n} :: adherence
Festhalle {f} :: festival hall
Festhalten {n} :: conventionalism
Festigkeit {f} :: firmness
Festigkeit {f} :: fixedness
Festigkeit {f} :: solidness
Festigkeit {f} :: staunchness
Festigkeit {f} :: strength
Festigkeit {f} :: tightness
Festigkeitskennwerte {pl} :: strength values
Festigkeitslehre {f} :: strength of materials
Festigkeitsschweiung {f} :: styrene
Festigkeitsverhalten {n} :: strength behaviour
Festigung {f} :: consolidation
Festkleid {n} :: festive dress
Festkleider {pl} :: festive dresses
Festkrper {m} :: solid state
Festkrperphysik {f} :: solid-state physics
Festkrperschaltkreis {m} :: solid logic
Festkommazahl {f} :: fixed-point number
Festkopf {m} :: fixed magnetic head
Festland {n} :: continent
Festlegung {f}; Vereinbarung {f} :: predefinition
Festlichkeit {f} :: festivity
Festlichkeit {f} :: fiesta
Festlichkeit {f} :: solemnity
Festlichkeiten {pl} :: festivities
Festlichkeiten {pl} :: solemnities
Festnahme {f}; Verhaftung {f}; Ergreifung {f} (auf frischer Tat) :: apprehension (in the act)
Festnahme {f} :: detention
Festplatte {f} :: fixed disk
Festplatte {f} :: hard disk
Festplattenspeicher {m} :: fixed-disk storage
Festplatz {m}; Jahrmarktsplatz {m} :: fairground
Festprogramm {n} :: table of events
festprogrammiert :: fix programmed
Festpropeller {m} :: fixed pitch propeller
Festpunkt {m}; Festkomma {n} :: fixed-point
Festschrift {f} :: Festschrift
Festspeicher {m} (ROM) :: read-only memory
Festspiele {pl} :: pageants
Feststellung {f} :: discovery; establishment; ascertainment; assessment; locating
Feststellung {f} (Recht) :: findings; realization; observation
Feststellbarkeit {f} :: detectability
Festtag {m} :: festive day
Festung {f}; Bollwerk {n} :: fortress
Festungen {pl} :: fortresses
Festwertversicherung {f} :: agreed value insurance
Festzug {m}; Prozession {f} :: procession
Fete {f}; Party {f} :: fete; fte; party
Fetisch {m} :: fetish
Fetische {pl} :: fetishes
Fetischismus {m} :: fetishism
Fett {n} :: fat
Fett {n} :: grease
Fett ansetzen :: to run to fat
Fettauge {n} :: grease drop
Fettaugen {pl} :: grease drops
Fettbuche {pl} :: fat bellies
Fettbauch {m} :: fat belly
Fettdruck {m} :: bold face
Fettdruck {m} :: bold formation
Fettdruck {m} :: heavy print
Fettfleck {m} :: grease spot
Fettgehalt {m} :: fat content
Fettgehalte {pl} :: fat contents
Fettigkeit {f} :: fattiness
Fettigkeit {f} :: oiliness
Fettleibigkeit {f} :: obesity; obesities
Fettleibigkeit {f}; Fettsucht {f} :: obeseness
Beleibtheit {f}, Korpulenz {f} :: obeseness
Fettpresse {f} :: grease gun
Fettsack {m} :: fatso [slang]
Fettsure {f} :: fatty acid
Fettschrift {f} :: boldface
Fettsucht {f} :: adiposeness
Fettsucht {f}; Fettleibigkeit {f} :: obesity
Fettschte {pl} :: adiposity
Fetzen {m} :: frazzle
Fetzen {m}; Splitter {m} :: flake
Fetzen {pl} :: smithereens
Feuchte {f} :: moistness
Feuchtigkeit {f}; Dunst {m} :: damp
Feuchtigkeit {f} :: dampness
Feuchtigkeit {f} :: dankness
Feuchtigkeit {f} :: humidification
Feuchtigkeit {f} :: humidity
Feuchtigkeit {f} :: moisture
Feuchtigkeit {f} :: sogginess
Feuchtigkeiten {pl} :: moistures
Feuchtigkeitsanzeiger {m} :: hygroscope
Feuchtigkeitsgehalt {m} :: moisture content
Feuchtigkeitsgehalte {pl} :: moisturecontents
Feuchtigkeitsgrad {m} :: degree of humidity
Feuchtigkeitsmesser {m} :: hygrometer
Feuchtthermometer {n} :: wet-bulb thermometer
Feudalherr {m} :: seigneur
Feudalherren {pl} :: seigneurs
Feudalherren {pl} :: seigniors
Feudalismus {m} :: feudalism
Feuer {n} :: fieriness
Feuer {n} :: fire
Feuer {n} :: spunk
schieen; znden :: to fire
Feueralarm {m} :: fire alarm
Feueralarme {pl} :: fire alarms
Feueranznder {m} :: firelighter
Feuerbestattung {f}; Leichenverbrennung {f} :: cremation
Feuerbock {m} :: firedog
Feuerbchse {f} :: inner fire box
Feuerdrachen {pl} :: firedrake
Feuereinstellung {f} :: ceasefire
Feuerfalle {f} :: firetrap
Feuerfestzement {m} :: refractory cement
Feuergefahr {f} :: fire hazard
Feuergefahr {f} :: fire risk; danger of fire (breaking out)
Feuergef {n} :: firepan
Feuergewlbe {n} :: brick arch
Feuerkammer {f}; Feuerung {f} :: fire box; firebox
Feuerkopf {m} :: spitfire
Feuerkraft {f} :: firepower
Feuerkugel {f} :: fireball
Feuerkugeln {pl} :: fireballs
Feuerleiter {f} :: fire escape
Feuerleiter {f} :: fireladder
Feuerleitern {pl} :: fire escapes
Feuerleitern {pl} :: fireladders
Feuerlinie {f} :: fireline
Feuerlinien {pl} :: firelines
Feuerlscher {m} :: extinguisher
Feuerlscher {m} :: fire extinguisher
Feuerlscher {pl} :: fire extinguishers
Feuerlschbung {f} :: firedrill
Feuerlschbungen {pl} :: firedrills
Feuermelder {m} :: fire-alarm
Feuerprobe {f} :: fire test
Feuerprobe {f}; harte Prfung {f} :: acid test
Feuerprobe {f} :: crucible
Feuerproben {pl} :: fire tests
Feuerrisiko {n} :: firehazard
Feuerrohr {n} :: (large) flue tube
Feuersbrnste {pl}; Windste {pl} :: blasts
Feuerschutz {m} :: fireprotection
Feuerschutzmanahme {f} :: fireprotection
Feuersgefahr {f} :: danger of fire
Feuersglut {f} :: burning heat
Feuerstein {m} :: fire stone
Feuerstein {m}; Flint {m} :: flint
Feuersteine {pl} :: fire stones
Feuersteine {pl} :: flints
Feuerstelle {f} :: fireplace
Feuerstelle {f} :: hearth
Feuerstellen {pl} :: fireplaces
Feuerstellen {pl} :: hearths
Feuertaufe {f} :: baptism of fire
Feuerteufel {m} :: firebug
Feuerteufel {pl} :: firebugs
Feuerton {m}; Feuerfestton {m} :: fireclay
Feuertr {f} :: fire escape door; fire door
Feuerung {f}; Heizung {f}; Znden {n}; Abschuss {m} :: firing
Feuerung {f}; Heizkessel {m} :: furnace
Feuerungsffnung {f}; Feuerloch {n} :: firemouth; firehole
Feuerungstechnik {f} :: fuel technology
Backofen {m}; heier Raum :: furnace
Feuerprobe {f}; harte Prfung {f} :: furnace
Feuerverhinderung {f} :: fireprevention
Feuerverhinderungsmanahmen {pl} :: firepreventions
Feuerversicherung {f} :: fireinsurance
Feuerversicherungen {pl} :: fireinsurances
Feuerversicherungsgesellschaft {f} :: fire insurance company
Feuervorhnge {pl} :: fire curtains
Feuervorhang {m} :: fire curtain
Feuerwache {f} :: fire station
Feuerwehr {f} :: fire brigade
Feuerwehr {f} :: firedepartment
Feuerwehrauto {n} :: fire engine
Feuerwehrmnner {pl} :: firemen
Feuerwehrmann {m} :: fireman
Feuerwehrwache {f} :: fire station
Feuerwerk {n} :: fireworks
Feuerwerker {m} :: artificer
Feuerwerkskrper {m} :: firecracker
Feuerwerkskrper {m} :: firework
Feuerwerkskrper {m} :: pyrotechnic article
Feuerwerkskrper {pl} :: firecrackers
Feuerzange {f} :: fire tongs
Feuerzeichen {n} :: fire signal
Feuerzeug {n} :: cigarette lighter
Feuerzeug {n} :: lighter
Feuerzeug {n}; Flammrohr {n}; Feuerkanal {m} :: flue
Feuilleton {n} (Artikel) :: feature (article); feuilleton
Feuilleton {n} :: serial story column; supplement
Feuilleton {n} (Unterhaltungsteil einer Zeitung) :: feature pages; arts pages
Fiasko {n} :: fiasco
Fibel {f} :: spelling book; fibula
Fibel {f} :: primer
Fiberglas {n} :: fibreglass; fiberglass [Am.]
Fichte {f}; Tanne {f} :: fir
Fichte {f} :: spruce
Fichten {pl}; Tannen {pl} :: firs
Fichten {pl} :: spruces
Fichtenhlzer {pl} :: spruce woods
Fichtenholz {n} :: spruce wood
Fichtennadel {f} :: spruce needle
Fichtennadeln {pl} :: spruce needles
Fieber {n} :: fever
Fieberanflle {pl} :: attacks of fever
Fieberanfall {m}; Wallung {f} :: flush
Fieberanfall {m} :: attack of fever
Fieberhitze {f} :: feverish heat
Fieberkurve {f} :: temperature curve
Fiebermittel {n} :: antipyretic
Fiebermittel {pl} :: antipyretics
Fieberschauer {m} :: shivering fit
Fieberschauer {pl} :: shivering fits
Fiebertabelle {f} :: temperature chart
Fiebertabellen {pl} :: temperature charts
Fieberthermometer {n} :: clinical thermometer
Fiebertraum {m} :: feverish dream
Fiedel {f} :: fiddle
Figrchen {n}; Figurine {f}; Statuette {f} :: figurine
Figrlichkeit {f} :: figurativeness
Figuren {pl} :: figures
Figuren {pl} :: physiques
Figurentanz {m} :: cotillion
Fiktion {f} :: fiction
Fiktionen {pl} :: fictions
File {n} :: file
File benennend :: filenaming
Filegre {f} :: filesize
Filemaske {f} :: filemask
Filename {m} :: filename
Filenamen {pl} :: filenames
Files {pl}; Dateiene {pl} :: files
Fileserver {m} :: file server
Filet {n} :: fillet
Filet {n} :: tenderloin
Filetbraten {m} :: roast fillet
Filets {pl} :: tenderloins
Filetyp {m} :: filetype
Filiale {f} :: branch (office); subsidiary; chain store
Filialleiter {m} :: branch manager
Filibuster {m} :: filibusterer
Filigran {n}; Filigranarbeit {f} :: filigree
Film {m} (TV; Kino) :: film; movie [Am.]
Film {m}; Schicht {f}; Belag {m} :: film
Filmarchiv {n} :: filmlibrary
Filmarchive {pl} :: filmlibraries
Filmatelier {n} :: film studio
Filmaufnahmen {pl}; Schsse {pl} :: shots
Filmdrama {n} :: photoplay
Filme {pl} :: films
Filmempfindlichkeit {f} (Fotografie) :: film speed
Filmgesellschaft {f} :: film company
Filmgesellschaften {pl} :: film companies
Filmindustrie {f} :: film industry
Filmkamera {f} :: cine camera
Filmmaterial {n}; Bildmaterial {n}; Filmmeter {pl} :: footage
Filmmeter {pl} :: footages
Filmorchester {n} :: film orchestra
Filmprojektor {m} :: film-projector
Filmregisseur {m} :: film director
Filmregisseure {pl} :: film directors
Filmreportage {f} :: screen record
Filmreportagen {pl} :: screen records
Filmrckspulung {f} (Fotoapparat) :: film rewind
Filmsieden {n} :: film boiling
Filmspule {f} :: film spool
Filmspulen {pl} :: film spools
Filmstar {m} :: film star; movie star
Filmstare {pl} :: film stars
Filmsternchen {n} :: starlet
Filmstudio {n} :: film studio
Filmtransport {m} (Fotoapparat) :: film transport
Filmverleih {m} :: film distribution
Filmverleihe {pl} :: film distributions
Filmvorfhrapparat {m} :: cinematographer
Filmvorfhrung {f} :: cinema show
Filmvorstellung {f} :: cinema showing
Filmwesen {n} :: movies
Filter {m} :: filter; cleaner
Filter {pl} :: filters
Filter {m} :: strainer
digitaler Filter :: digital filter
Filterbefestigung {f} (Fotoapparat) :: filter attachment
Filterpresse {f} :: filter press
Filterzigarette {f} :: filter tipped cigarette
Filterzigarette {f} :: filter-tip
Filtration {f} :: percolation
Filtrationen {pl} :: percolations
Filtrierung {f} :: filtration
Filtrierungen {pl} :: filtrations
Filz {m} :: felt
Filzhut {m} :: bowler hat; felt hat
Filzlaus {f} :: crab louse
Filzpantoffel {m} :: felt slipper
Filzstift {m} :: felt pen; felt-tipped pen
Filzstift {m} :: felt tip pen
Filzstift {m} :: marker
Filzstiefel {m} :: felt boot
Filzstoff {m} :: felting
Fimmel {m} :: craze
Finale {n} :: finales
Finalist {m} :: finalist
Finalisten {pl} :: finalists
Finanz... :: finance
Finanz... :: financial
Finanzabteilung {f} :: finance department
Finanzmter {pl} :: tax offices
Finanzamt {m} :: tax office
Finanzbeamte {m} :: financier; fiscal
Finanzbehrde {f} :: fiscal authority; tax authority
Finanzbuchhaltung {f}; Geschftsbuchhaltung {f} :: administrative accounting
Finanzdienstleistungsunternehmen {n} :: financial services company
Finanzen {pl} :: finances
Finanziers {pl}; Finanzmnner {pl} :: financiers
Finanzierung {f} :: factoring
Finanzjahr {n} :: fiscal year
Finanzjahre {pl} :: fiscal years
Finanzlage {f} :: financial state
Finanzlagen {pl} :: financial states
Finanzmann {m} :: financier
Finanzminister {m} :: minister of finance
Finanzministerien {pl} :: ministries of finance
Finanzministerium {n} :: ministry of finance
Finanzmittelbindung {f} :: absorption of funds
Finanzverwaltung {f} :: financial management
Finanzwesen {n} :: financial concerns
Finanzwirtschaft {f} :: financial management
Findelhuser {pl} :: foundling hospitals
Findelhaus {n} :: foundling hospital
Findelkind {n} :: foundling
Findelkinder {pl} :: foundlings
Finder {m} :: finder
Finder {pl} :: finders
Findigkeit {f} :: recourcefulness
Findigkeit {f} :: resourcefulness
Findling {m} :: erratic block
Findlinge {pl} :: erratic blocks
Finesse {f}; Raffinesse {f} :: finesse
Finger {m} :: finger
Finger {pl} :: fingers
Fingerabdruck {m} :: dactylogram
Fingerabdruck {m} :: fingerprint
Fingerabdrcke {pl} :: fingerprints
Fingerarbeit {f} :: fingertips
Fingerfertigkeit {f} :: dexterity
Fingerfertigkeit {f} :: prestidigitation
Fingerhte {pl} :: foxgloves
Fingerhte {pl} :: thimbles
Fingerhut {m} :: foxglove
Fingerhut {m} :: thimble
Fingerknochen {pl} :: phalanges
Fingerling {m} :: finger stall
Fingerlinge {pl} :: finger stalls
Fingerngel {pl} :: finger nails
Fingerngel {pl} :: fingernails
Fingernagel {m} :: finger nail
Fingernagel {m} :: fingernail
Fingerschraube {f} :: thumb screw
Fingerspitze {f} :: finger tip
Fingerspitze {f} :: fingertip
Fingerspitze {f} :: tip of the finger
Fingerspitzen {pl} :: finger tips
Fingerspitzen {pl} :: fingertips
Fingerspitzengefhl {n} :: sure instinct
Fingerspitzengefhl {n}; Gespr {n} :: flair
Fingerspitzengefhle {pl} :: sure instincts
Fingerbung {f} :: finger exercise
Fingerbungen {pl} :: finger exercises
Finite Elemente :: finite elements
Finite Elemente Methode :: finite element method
Fink {m} :: finch
Finken {pl} :: finches
Finnen {pl} :: finns
Finsternis {f} :: darkness; gloom; gloominess
Finsternisse {pl} :: eclipses
Finte {f} :: feint
Finten {pl} :: feints
Firma {f} :: firm; company
hart; fest; standhaft :: firm
(am) Firmament {n} :: (in the) sky
Firmamente {f} :: firmaments
Firmen {pl} :: firms
Firmen... :: corporate
Firmeninhaber {m} :: firm owner
Firmeninhaber {pl} :: firm owners
Firmenschild {n} :: sign of companies
Firmenschild {n} :: signboard
Firmenschilder {pl} :: signboards
Firmenschilder {pl} :: signs of companies
Firmensitz {m} :: office; principal office
Firmware {f} (Software in Festwertspeichern) :: firmware
Firstbalken {m} :: ridge pole
Fisch {m} :: fish
Fisch...; Flossen... :: finny
Fisch {m} :: porgy
weder Fisch noch Fleisch :: neither fish nor fowl
die Fische fttern (Seekranker) :: to feed the fishes
Fischadler {m} :: osprey
Fischbein {n} :: whalebone
Fischbeine {pl} :: whalebones
Fischblase {f} :: air bladder
Fischdampfer {m}; Grundschleppnetzfischer {m} :: trawler
Fischdampfer {pl}; Grundschleppnetzfischer {pl} :: trawlers
Fische {pl} :: fishes
Fische {pl} :: porgy
Fische {pl} (Sternzeichen) :: Pisces
Fischen {n} :: fishing
Fischer {m} :: fisher
Fischer {m} :: fisherman
Fischer {pl} :: fishermen
Fischerboot {n} :: fishing boat
Fischerboote {pl} :: fishing boats
Fischerdrfer {pl} :: fishing villages
Fischerdorf {n} :: fishing village
Fischerei {f} :: fishery
Fischereien {pl} :: fisheries
Fischgericht {n} :: fish dish
Fischgerichte {pl} :: fish dishes
Fischgeruch {m} :: fishy smell
Fischgerche {pl} :: fishy smells
Fischgrte {f} :: fishbone
Fischgrten {pl} :: fishbones
Fischgrtenmuster {n} :: herringbone
Fischhndler {m} :: fishmonger
Fischhndlerin {f} :: fishwoman
Fischhndlerinnen {pl} :: fishwomen
Fischhndler {pl} :: fishmongers
Fischlaich {m} :: fish spawn
Fischleim {m} :: fish glue
Fischmehl {n} :: fish meal
Fischmilch {f} :: milt
Fischnetz {n} :: fishnet
Fischreich {n} :: fish world
Fischreiher {m} :: heron
Fischschuppe {f} :: fish scale
Fischschuppen {pl} :: fish scales
Fischschwanz {m} :: fishtail
Fischteich {m} :: fish pond
Fischteiche {f} :: fish ponds
Fischtran {m} :: train oil
Fischvergiftung {f} :: fish poisoning
Fischweiber {pl} :: fishwives
Fischzucht {f} :: pisci culture
Fischzucht {f} :: pisciculture
Fischzchter {m} :: pisciculturist
Fischzge {pl} :: hauls
Fiskus {m}; Kasse {f} :: exchequer
Fistel {f} :: fistula
Fisteln {pl} :: fistulas
Fistelstimme {f} :: falsetto; squeaky voice
Fitness {f} :: fitness
Fitnesscenter {n} :: fitnesscenter
Fitnessrume {pl} :: fitness rooms
Fitnessraum {m} :: fitness room
Fittich {f} :: wing
Fixer {m} :: junkie
Fixfocus {m} :: fixed focus
Fixierbad {n} :: fixing bath
Fixierbder {pl} :: fixing baths
Fixiermittel {n} :: fixative
Fixiermittel {pl} :: fixatives
Fixierschraube {f} :: locating screw
Fixierstift {m} :: locating pin
Fixierung {f} (des Druckbildes beim Laserdrucker) :: fusing
Fixierungen {pl} :: fixations
Fixierstation {f} (beim Laserdrucker) :: fuser station
Fixierstck {n} :: locating element
Fixpunkt {m}; Hauptbuch {n}; Konto {n} :: ledger
Fixpunkt {m}; Programmhaltepunkt {m} :: checkpoint
Fixpunktwiederanlauf {m} :: checkpoint restart
Fixstern {m} :: fixed star
Fixsterne {pl} :: fixed stars
Fixum {n} :: fixed sum
Fjord {m} :: fjord; fiord
Flachbandkabel {n} :: flatcable; ribbon cable
Flachbaugruppe {f} :: flat module
Flachbett {n} (eines Zeichengertes) :: flatbed
Flachdach {n} :: flat roof
Flachdcher {pl} :: flat roofs
Flachgehuse {n} :: flat pack
Flachheit {f} :: flatness
Flachland {n} :: flat country
Flachkeil {m} :: flat key
Flachkettenwirkmaschine {f} :: flat warp knitting machine
Flachkopfniet {m} :: flat-head rivet
Flachkopfschraube {f} mit Schlitz :: slotted pan-head screw
Flachmann {m} :: hip flask
Flachrundniet {m} :: truss-head rivet
Flachrundschraube {f} mit Vierkantansatz :: cup square screw
Flachrundschraube {f} :: round-head screw
Flachs {m} :: flax
Flachschaber {m} :: flat scraper
Flachsenker {m} mit Fhrungszapfen :: piloted counterbore
Flachsenker {m} zum Planansenken :: spotfacer
Flachsspinnerei {f} :: flax mill
Flachstecker {m} :: blade terminal
Flachwasserkanal {m} :: shallow water duct
Flachzange {f} :: flat-nose pliers
Flche {f} :: area; face; surface
Flche {f} :: expanse
Flche {f} [math.] :: area
Flche {f}; Ebene {f} :: flat
Flchen {pl} :: areas
Flchen {pl}; Wohnungen {pl} :: flats
Flchenbelastung {f} (durch Wrme) :: (thermal) area loading
Flchendiagramm {n} :: area diagramm
Flchendiode {f} :: junction diode
Flchengleichrichter {m} :: surface-contact rectifier
Flcheninhalt {m} :: area
Flchenma {n} :: square measure
Flchenmae {pl} :: square measures
Flchenschleifmaschine {f} :: surface grinder
Flchenstichprobe {f} :: area sample
Flchenstichprobenverfahren {n} :: area sampling
Flchentransistor {m} :: junction transistor
Flchenwiderstand {m} :: sheet resistance
Flmisch; das Flmische :: Flemish
Flschchen {n} :: phial; vial
Flschchen {pl} :: phials; vials
Flschchen {n}; Kolben {m} :: flask
Flag {n} :: flag
Flagge {f} :: ensign
Flagge {f} :: flag
Flagge {f} :: flagstone
Flaggen {pl} :: ensigns
Flaggen {pl} :: flagstones
Flaggen {pl}; Fahnen {pl} :: flags
Flaggschiff {m} :: flagship
Flaggschiffe {f} :: flagships
Flak {f}; Flakgeschtz {n} :: antiaircraft gun
Flakartillerie {f} :: antiaircraft artillery
Flakfeuer {n} :: antiaircraft fire; flak
Flakon {m} :: small bottle
Flamenco {m} :: flamenco
Flamme {f} :: blaze
Flamme {f} :: flame
in Flammen aufgehen :: to go up in flames
in Flammen stehen :: to be a blaze
auf kleiner Flamme kochen :: cook on a low heat
Flammen {pl} :: flames
Flammenlnge {f} :: flame length
Flammenmeer {m} :: sea of flames
Flammenofen {pl} :: reverbatory
Flammenofen {pl} :: reverbatory furnace
Flammenwchter {m}; Brandmelder {m} :: flame detector
Flammenwerfer {m} :: flame thrower
Flammenwerfer {m} :: flamethrower
Flammenwerfer {pl} :: flame throwers
Flammenwerfer {pl} :: flamethrowers
Flammpunkt {m} :: flash point
Flanke {f} :: flank
Flanke {f} :: sidewall
Flanke {f} (Fuball) :: wing
Flanke {f}; Flankenball {m} :: cross
Flanken {pl} :: flanks
ansteigende Flanke {f} :: rising edge
Flankenangriff {m} :: flank attack
Flankenangriffe {f} :: flank attacks
Flankendeckung {f} :: flank protection
Flankendetektor {m} :: edge detector
Flankenerkennung {f} :: edge detection
Flannel {n} :: flannel
Flannelhose {f} :: flannels
Flansch {m} :: flange
Flanschabzieher {m} :: flange puller
Flanschkupplung {f} :: half-coupling
Flasche {f}; Krug {m} :: bottle
Flasche {f} :: flagon
Flaschen {pl} :: bottles
Flaschen {pl} :: flagons
Flaschenbier {n} :: bottled beer
Flaschenhalter {m} :: bottle cage
Flaschenhalter-sen {pl} :: bottle mounts
Flaschenkind {n} :: bottle fed baby
Flaschenkinder {m} :: bottle fed babies
Flaschenofen {m} :: bottle kiln
zweischaliger Flaschenofen :: hovel kiln
Flaschenffner {m} :: bottle opener
Flaschenffner {pl} :: bottle openers
Flaschenpost {f} :: bottle post
Flaschenzug {m}; Seilrolle {f} :: pulley
Flaschenzug {m} :: block and tackle
Flatterhaftigkeit {f}; Sprunghaftigkeit {f} :: flightiness
Flattern {n}; berlastung {f} :: thrashing
Flaum {m} :: down fluff
Flaum {m} :: floccus
Flaum {m} :: fluff
Flaum {m} :: fuzz
Flaum {m}; Staubflocke {f} :: fluff
Flaute {f} :: dead calm
Flaute {f} :: doldrums
Flechte {f} :: lichen
Flechte {f} :: tress
Flechte {f}; Zopf {m} :: braid
Litze {f} :: braid (wire)
flechten :: to braid
Flechten {n} :: lichens
Flechten {n} :: tresses
Flechten {n}; Zopf {m} :: plait
Flechtwerk {n}; Gitterwerk {n} :: wattle; wattling
Fleckchen {n} :: speck
ein schnes Fleckchen Erde :: a lovely spot
Fleck {m} :: stain
Fleck {m} :: spot
Fleckchen {n}; Sommersprosse {f} :: freckle
Flecken {pl} :: stains
Flecken {pl} :: spots
Fleckenreiniger {m} :: spot remover
Fleckenreiniger {m} :: spot removers
Fleckenreinigung {f} :: spot remove
Fleckenreinigungen {pl} :: spot removes
Fleckfieber {n} :: epidemic typhus
Fleckigkeit {f} :: blotchiness
Fleckwasser {n} :: stain remover
Fledermuse {pl}; Schlagkeulen {pl} :: bats
Fledermaus {f}; Keule {f} :: bat
Flegel {pl} :: boors
Flegel {m} :: churl
Flegel {pl} :: churls
Flegel {m} :: cub
Flegel {pl} :: cubs
Flegel {m}; Stoffel {m}; Bauer {m} :: boor
Flegel {m}; dreschen :: flail
Flegelalter {n} :: awkward age
Flehen {n} :: entreaty; entreaties
Fleisch {n} :: flesh; meat
sein eigenes Fleish und Blut :: his own flesh and blood
Fleischbeschauer {m} :: meat inspector
Fleischbrhe {f} :: meat broth
Fleischer {m}; Metzger {m}; Schlchter {m} :: butcher
Fleischerhaken {m} :: cambrel
Fleischerhandwerk {n} :: butchery
Fleischeslust {f} :: carnal desire
Fleischextrakt {m} :: meat extract
Fleischfarbe {f} :: flesh colour
Fleischfresserei {f} :: carnivorousness
Fleischklchen {n} :: meatball
Fleischkost {f} :: meat diet
Fleischmehl {n} :: tankage
Fleischpastete {f} :: meat pie
Fleischpasteten {pl} :: meat pies
Fleischschnitte {f} :: slice of meat
Fleischschnitten {pl} :: slices of meat
Fleischpreise {pl} :: meat prices
Fleischvergiftung {f} :: meat poisoning
Fleischware {f} :: meat product
Fleischwolf {m} :: mangler; mincer; meat grinder
Fleischwrmer {pl} :: fleshworms
Fleischwunde {f} :: flesh wound
Fleischwunde {f} :: laceration
Fleischwurm {m} :: fleshworm
Flei {m} :: assiduity
Flei {m}; Eifer {m} :: diligence
Flei {m} :: industriousness
Flei {m} :: studiousness
Flei {m} :: study
Flei {m}; Industrie {f} :: industry
viel Flei verwenden auf :: take great pains over
Flexibilitt {f}; Anpassungsfhigkeit {f} :: flexibility
Flexibilitten {pl} :: flexibleness
Flexionsform {f} :: inflection form; inflexion form [Br.]
Flickarbeit {f}; Flickwerk {n} :: patchwork
Flickerei {f} :: patching
Flickerin {f}; Flicker {m} :: patcher
(aufgesetzter) Flicken {m}; Flickwerk {n} :: vamp
Flickschuster {m} :: cobbler
Flickwerk {n} :: botchiness
Flickzeug {n} :: sewing kit; repair kit
Flieder {m} :: lilac
Fliege {f} :: fly
Fliegen {n} :: flying; aviation
Fliegen mittels Computer :: fly-by-wire
Fliegenfnger {m} :: flycatcher
Fliegenfnger {pl} :: flycatchers
Fliegenfnger {m} :: flypaper
Fliegenfalle {f} :: flytrap
Fliegenfallen {pl} :: flytraps
Fliegenfenster {n} :: fly screen
Fliegenfenster {pl} :: fly screens
Fliegenfischen {n} :: fly fishing
Fliegengewicht {n} :: fly weight
Fliegengewicht {n} :: flyweight
Fliegengewichte {pl} :: fly weights
Fliegenklatsche {f} :: fly flap
Fliegenklatsche {f} :: swatter
Fliegenklatschen {pl} :: fly flaps
Fliegenpilz {m} :: fly agaric; toadstool
Fliegenschrank {m} :: meat safe
Flieger {m} :: airman
Flieger {m} :: aviator
Flieger {m} :: flyer
Fliegerabwehr {f} :: anti aircraft
Fliegerabwehr {f} :: antiaircraft
Fliegeralarm {m} :: air raid warning
Fliegerangriff {m} :: air raid
Fliegerbombe {f} :: aircraft bomb
Fliegerdress {n} :: flying suit
Fliegerhorst {m} :: air base
Fliegerin {f} :: air woman
Fliegerin {f} :: aviatrix
Fliegerinnen {pl} :: aviatrixes
Flieger {pl} :: aviators
Flieger {pl} :: flyers
Fliegerjacke {f} :: bomber jacket
Fliegeroffizier {m} :: pilot officer
Fliegerschule {f} :: flying school
Fliegerschulen {pl} :: flying schools
Fliehgewicht {n} :: flyweight
Fliehkraft {f} :: centrifugal force
Fliehkraft... :: centrifugal
Fliesenoberseite {f} :: tile face
Fliesenwege {pl} :: flaggings
Fliebnder {pl} :: assembly lines
Flieband {n} :: assembly line
Fliebandarbeit {f} :: assembly line work
Fliebandarbeiten {pl} :: assembly line works
Fliebandarbeiter {m} :: assembly line worker
Fliebandfertigung {f} :: assembly belt production
Fliebandstation {f} :: assembly station
Flieen {n} :: fluxion
Flieen {pl} :: flow
Flieheck {n} :: fastback
Fliepapier {n} :: blotting paper
Flieproduktion {f} :: flow production
Flieproduktionen {pl} :: flow productions
Fleispannung {f} :: flow stress
Flietextverfahren {n} :: adjust mode
Flievermgen {n}; Flssigkeit {f} :: fluidity
Flimmern {n} :: flickering
Flinkheit {f}; Schnelligkeit {f} :: quickness
Flinte {f} :: musket
Flinte {f} :: shot gun
Flinten {pl} :: shot guns
Flintenschsse {pl}; Kanonenschsse {pl} :: gunshots
Flintenschuss {m}; Kanonenschuss {m} :: gunshot
Flipflop {n} :: multivibrator
Flipflop {n}; bistabile Kippstufe {f} :: flipflop
Flipper {m} :: pinball
Flirt {m} :: flirtation
Flirter {m} :: flirter
Flirts {pl} :: flirtations
Flittchen {n} :: hussies
Flittchen {n} :: hussy
Flittchen {pl}; Weibsbilder {pl} :: hussies
Flittchen {n}; leichtes Mdchen {n} :: floozie
Flitterhaftigkeit {f} :: tawdriness
Flitterwochen {pl} :: honeymoon
Flocke {f} :: flake
Flocken {pl} :: flakes
Flocken {pl} :: fluffs
Flockigkeit {f} :: flakiness
Flockigkeit {f}; Flaumigkeit {f} :: fluffiness
Flockungsmittel {n} :: flocculant; flocculating agent
Flhe {pl} :: fleas
Fle {pl} :: rafts
Fler {m} :: rafter
Flte {f} :: flute
Flten {pl} :: flutes
Fltenspieler {m} :: flute player
Fltenspieler {pl} :: flute players
Fltist {m} :: flutist
Fltisten {pl} :: flutists
Floh {m} :: flea
Flohmarkt {m} :: flea market
Flora {f}; Pflanzenwelt {f} :: flora
Florentiner {m} :: florentiners
Florett {n} :: foil
Florettfechter {m} :: foilsmen
Flo {n} :: float
Flo {n} :: raft
Flosse {f} :: fin
Flosse {f} :: flipper
Flossen {pl} :: fins
Flossen {pl} :: flippers
Floskel {f} :: empty phrase
Flotationsverfahren {n} :: floatation procress
Flottille {f} :: flotilla
Flotte {f} :: fleet
Flotten {pl} :: fleets
Flotten {pl} :: navies
Flottenabkommen {n} :: naval agreement
Flottenschau {f} :: naval review
Flottenstation {f} :: naval base
Flz {n}; Schicht {f}; Nutzschicht {f} :: seam
Fluch {m} :: curse
Fluch {m} :: malediction
Fluch {m}; Fluchen {n} :: darn
Fluchen {n} :: swearing
Flucher {m} :: curser
Flucht {f} :: elopement
Flucht {f} :: escape
Flucht {f}; Flug {m} :: flight
Fluchtdorn {m} :: aligning mandrel
Fluchtstab {m} :: ranging-rod; ranging-pole
Fluchtversuch {m} :: attempt to escape
Fluchtversuche {pl} :: attempts to escape
Fluchwrter {pl} :: swearwords
Fluchwort {n} :: swearword
Flche {pl} :: curses
Flche {pl} :: maledictions
Flchtigen {pl} :: evaders
Flchtige {m,f} :: evader
Flchtigkeit {f} :: cursoriness
Flchtigkeit {f} :: fleetingness
Flchtigkeit {f} :: momentariness
Flchtigkeitsfehler {m}; Schreibfehler {m} :: slip of the pen
Flchtigkeitsfehler {pl} :: slips of the pen
Flchtling {m}; Flchtige {m,f} :: absconder
Flchtling {m} :: escapee
Flchtling {m} :: refugee
Flchtling {m}; flchtig :: fugitive
Flchtlinge {pl} :: escapees
Flchtlinge {pl} :: fugitives
Flchtlinge {pl} :: refugees
Flchtlingslager {n} :: refugee camp
Flge {pl} :: flights
Flge {pl} :: flyings
Flgel {m} :: wing
Flgel {pl} :: wings
Flgel {m}; Tragflche {f} :: wing
Flgelfenster {n} :: casement window
Flgelhorn {n} :: flugelhorn
Flgelmutter {f} :: wing nut
Flgelpumpe {f} :: semi-rotary pump
Flgelschraube {f} :: wing screw
Flgeltr {f} :: folding door
Flgeltren {pl} :: folding doors
Flnz {f} :: fluence
Flsschen {n} :: creek
Flsschen {n} :: rivulet
Flsschen {pl} :: creeks
Flsse {pl} :: rivers
Flssiggas {n} :: liquid gas
Flssiggas {n}; Propangas {n} :: liquified petroleum gas (L.P.G.)
Flssigkeit {f} :: fluid; liquid
Flssigkeit {f} :: fluidness
Flssigkeit {f} :: liquid
Flssigkeit {f} :: liquidness
Flssigkeit {f} :: liquor
Flssigkeit abzapfen; Fass anstechen :: to tap
Flssigkeiten {pl} :: fluidities
Flssigkeiten {pl} :: fluids
Flssigkeiten {pl} :: liquids
Flssigkeiten {pl} :: liquors
Flssigkeitsheber {m} :: waterlock
Flssigkeitsgetriebe {pl}; automatische Schaltung {f} :: fluid drive
Flssigkeitsverluste {pl} :: ullages
Flsternde {m,f} :: whisperer
Flsternden {pl} :: whisperers
Flug {m}; Flucht {f} :: flight
Flugangst {f} :: fear of flying
Flugasche {f} :: fly ash
Flugblle {pl} :: volley balls
Flugbahn {f} :: trajectory
Flugbahnen {pl} :: trajectories
Flugball {m} :: volley ball
Flugbetrieb {m} :: air traffic
Flugbltter {pl} :: fliers
Flugblatt {n} :: flier
Flugblatt {n} :: flyer; leaflet
Flugblatt {n} :: handbill
Flugdienst {m} :: air service
Fluggast {m} :: air passenger
Fluggertemarkt {m} :: aircraft market
Fluggeschwindigkeit {f} :: flying speed
Fluggesellschaft {f}; Luftverkehrsgesellschaft {f} :: airline
Fluggesellschaften {pl} :: airlines
Flughafen {m} :: aerodrome
Flughafen {m} :: airdrome
Flughafen {m} :: airport
Flughafenhotel {n} :: airtel
Flugkapitn {m} :: aircraft captain
Flugkorridor {m} :: air lane
Flugkurskreuzung {f} :: airway crossing
Fluglehrer {m} :: pilot instructor
Fluglotse {m} :: air traffic controller
Flugmaschine {f} :: flying machine
Flugmaschinen {pl} :: flying machines
Flugmotorenhersteller {m} :: aero engine maker
Flugnavigation {f} mit Radar und Fernsehen :: teleran
Flugpltze {pl} :: airfields
Flugplatz {m} :: aerodrome
Flugplatz {m} :: airfield
Flugpost {f} :: air mail
Flugpreis {m} :: airfare; air fare
Flugpreise {pl} :: airfares; air fares
Flugrechte {pl} :: air rights
Flugsand {m} :: wind borne sand
Flugschein {m} :: pilot's licence; pilot's license [Am.]
Flugschrift {f} :: pamphlet
Flugsicherung {f} :: air traffic control
Flugsicherungen {pl} :: air traffic controls
Flugsicherungszentrale {f} :: air traffic control center
Flugsport {m}; Luftfahrt {f} :: aviation
Flugstrecke {f} :: flight route
Flugstrecken {pl} :: flight routes
Flugticket {n}; Flugschein {m} :: air ticket; flight ticket
Flugweg {m} :: flight path
Flugwege {f} :: flight paths
Flugwetter {n} :: flying weather
Flugwetter {n} :: flyable weather
Flugzeit {f} :: flying time
Flugzeiten {pl} :: flying times
Flugzeug {n} :: airplane
Flugzeug {n}; Luftfahrzeug {n}; Fluggert {n}; Flugsystem {n} :: aircraft
Flugzeugabsturz {m}; Flugzeugunglck {n} :: plane crash
Flugzeugbau {m} :: aircraft construction
Flugzeuge {pl} :: aircrafts
Flugzeugentfhrer {m} :: skyjacker
Flugzeugentfhrer {pl} :: skyjackers
Flugzeugflotte {f} :: aircraft fleet
Flugzeughalle {f} :: hangar
Flugzeughallen {pl} :: hangars
Flugzeughersteller {m} :: aircraft manufacturer
Flugzeugmechaniker {m} :: aeromechanic
Flugzeugnavigation {f} :: aircraft navigation
Flugzeugtrger {m} :: aircraft carrier
Flugzeugtrger {m} :: flattop
Flugzeugtrger {pl} :: flattops
Flugzeugunglcksflle {pl} :: crash accidents
Flugziel {n} :: destination
Flunder {f} :: flounder
Flunkerei {f} :: blarney
Flunkereien {pl} :: fibs
Fluor... :: fluoric
Fluoreszenz {f} :: fluorescence
Fluorid {n} :: fluoride
Fluoridbehandlung {f} :: fluoridation
Fluoridbehandlungen {pl} :: fluoridations
Fluorkalzium {n}; Flussspat {m}; Fluorit {n}; Fluspat {m} [alt] :: fluorite; fluorspar
Flur {m} :: hall
Flur {m} :: lea
Flur {m}; Halle {f} :: hall
Flurbereinigung {f} :: consolidation of farming
Flurfrderzeuge {pl} :: industrial trucks
Flurgarderobe {f} :: hall stand
Flurstck {n} :: field part
Fluss {m}; Durchfluss {m} :: flow
Fluss {m} :: fluency
Fluss {m} :: flux
Fluss {m} :: river
Fluss {m}; Flussmittel {n} (Lten) :: flux
Flusskontrolle {f} :: flow control
flussartig :: fluvial
Flussbett {n} :: river bed
Flussbett {n} :: riverbed
Flussbild {n} :: flow sheet
Flussboot {n} :: bateau
Flussboote {pl} :: bateaux
Flussdiagramm {n} :: flowchart
Flussdiagramm {n}; Ablaufdiagramm {n}; Arbeitsplan {m} :: flow chart
Flussdichte {f} :: flux density
Flusskrebs {m} :: crayfish
Flusskrebse {pl} :: crayfishes
Flusslufe {pl} :: courses of rivers
Flusslauf {m} :: course of a river
Flusslinie {f} :: flow line
Flussmndung {f} :: stuary
Flusspferd {n} :: hippopotamus
Flusspferd {n}; Nilpferd {n} :: hippo
Flusspferde {pl} :: hippopotami
Flusspferde {pl} :: river horses
Durchfluss {m}; Flussrate {f} je Zeiteinheit :: flow rate
Flussschifffahrt {f}; Fluschiffahrt {f} [alt] :: river navigation
Flusssure {f}; Flusure {f} [alt] :: hydrofluoric acid
Flussufer {n} :: riverside
Flussuferlufer {m} :: sandpiper
Flut {f} :: flow
Flut {f} :: spate
Flut {f} :: tidal
Flut... :: tidal
Flut {f}; berschwemmung {f} :: flood
Fluten {pl}; Sintfluten {pl} :: floods
Flutgewsser {n} :: floodwaters
Flutlicht {n}; Scheinwerfer {m} :: flood light; floodlight
Flutwasser {n} :: floodwater
Flutwelle {f} :: eagre
Flutwelle {f} :: tidal wave
Flutwellen {pl} :: eagres
Flutwellen {pl} :: tidal waves
Fockmast {m} :: foremast
Fockmasten {pl} :: foremasts
Fockrahe {f} :: foreyard
Focksegel {n} :: foresail
Focksegel {pl} :: foresails
Focksegel {n} :: headsail
Fockstag {m} :: forestay
Fderalismus {m} :: federalism
Fderalist {m} :: federalist
Fderation {f} :: federation
Fhn {m} (-wind) :: foehn
Fhre {f}; Pinie {f} :: pine
Fhren {pl}; Pinien {pl} :: pines
Fhn {m}; Fn {m} [alt] :: hair drier
Frderalisten {pl} :: federalists
Frderanlage {f} :: conveyor
Frderband {n} :: conveyor belt; band conveyor
Frderer {m} :: catalyzer
Frderer {pl} :: catalyzers
Frderer {m} :: conveyor
Frderer {m} :: patronizer
Frderer {m} :: sponsor
Frderer {pl} :: sponsors
Frderkohle {f} :: run of mine
Frderkohle {f} :: run of mine coal
Frdermaschine {f} :: hauling engine
Frderpumpe {f} :: feed pump
Frderschacht {m} :: winding shaft
Frderschnecke {f} :: screw-conveyor
Frdertechnik {f} :: materials-handling technology
Frdertechnik {f} :: hoisting and conveying engineering
Frderung {f} :: delivery
Frderung {f} :: furtherance
Frderung {f} :: promotion
Frderung {f}; Untersttzung {f} :: promotion
Frderungen {pl} :: furtherances
Frmlichkeit {f} :: formality
Frmlichkeit {f} :: formalization
Frmlichkeit {f} :: punctiliousness
Frmlichkeiten {pl} :: formalities
Frmlichkeiten {pl} :: formalizations
Frster {m} :: forester; forest ranger; woodman; woodsman
Frster {m}; Waldhter {m} :: ranger
Ftus {m} :: fetus [Am.]; foetus [Br.]
Fohlen {n} :: foal; colt; filly
Fohlen {pl} :: foals
Fokus {m} :: focus
Folge {f}; Auswirkung {f} :: consequence
Folge {f} :: sequel
Folge {f} :: sequitur
Folge {f} :: suite
Folge {f} [math.] :: sequence
senkrechte (Zahlen-) Folge {f}; Reihe {f} :: column
Folge {f}; Resultat {n} :: consequence
Folgeerscheinung {f}; Nachwirkung {f} :: aftereffect
Folgefehler {m} :: aftereffect
Folgekontrolle {f} :: sequence check
Folgekosten {pl} :: follow-up costs
Folgen {pl} :: sequels
Folgen {pl} :: sequiturs
Folgen {pl}; Suiten {pl} :: suites
Folgen {pl} :: successions
Folgenerscheinung {f} :: after effect
Folgerichtigkeit {f} :: congruity
Folgerichtigkeit {f} :: consistency
Folgerichtigkeit {f}; bereinstimmung {f} :: consistence
Folgerichtigkeit {f} :: sequence
Folgerichtigkeiten {pl} :: congruousness
Folgerung {f} :: implication
Folgerung {f} :: inference
Folgerung {f} [math.] :: conclusion
Folgerung {f} :: ratiocination
Folgerung {f}; Schlussfolgerung {f} :: conclusion
Folgerungen {pl} :: inferences
Folgestze {pl} :: corollaries
Folgesatz {m} :: consecutive clause
Folgesatz {m} :: corollary
Folgeschaltung {f} :: sequence control
Folgewidrigkeit {f} :: inconsequence
Folgewidrigkeit {f} :: inconsistency
Folgezhler {m} :: sequencer
Folgezeit {f} :: period following
Folgsamkeit {f} :: obedience
Folie {f}; Metallfolie {f} :: foil
Folien {pl}; Metallfolien {pl} :: foils
Foliengieen {n} :: tape casting
Folientastatur {f} :: transparency keyboard
Folklorist {m}; Volkskundler {m} :: folklorist
Follikel {m} :: follicle
Folter {f}; Qual {f} :: torture
Folterbank {f}; Gestell {n} :: rack
Folterbanken {pl} :: racks foltere torture
Folterinstrument {n} :: instrument of torture
Folterkammer {f} :: torture chamber
Folterkammer {f} :: torturechamber
Folterkammern {pl} :: torture chambers
Folterkammern {m} :: torturechambers
Folterknecht {m} :: torturer
Folterknechte {pl} :: torturers
Folterqualen {pl} :: tortures
Folterung {f} :: tortuousness
Fondue {n} :: fondue
Fontne {f}; Herkunft {f} :: fountain
Fontnen {pl}; Springbrunnen {m} :: fountains
Forderung {f} :: demand
Forderung {f} :: postulation
Forderung abtreten :: to assign a claim
Forderung anerkennen :: to allow a claim
Forderungen {pl} :: receivables
Forderungen aus Lieferungen und Leistungen :: accounts receivable trade
Forderungen gegenber leitenden Angestellten und Aktionren :: accounts receivable from officers directors and stockholders
Forderungsabtretung {f} :: assignment of claim
Forderungspfndung {f} :: attachment of debt
Forderungsbernahme {f} :: assumption of indebtedness
Forelle {f} :: trout
Forellen {pl} :: trouts
Foren {pl} :: forums
Seitenvorschub {m} :: formfeed
Form {f}; Formular {n}; Formblatt {n} :: form
Schulklasse {f}; Schulbank {m} :: form
Form {f}; Gestalt {f}; Profilteil {n} :: shape
Formabweichungen {pl} :: geometrical error
Formaldehyd {n} :: formaldehyde
Formalin {n} :: formalin
Formalismus {m} :: formalism
Formalist {m} :: formalist
Formalisten {pl} :: formalists
Formalitt {f} :: formality
Formalitten {pl} :: formalities
Format {m} :: format; size
Formatieren {n} :: formatting
Formatierer {m} :: formatter
Formatierer {pl} :: formatters
Formatierung {f} :: formatting
Formation fliegen :: to formate
Formbarkeit {f} :: malleabilities
Formel {f} :: formula
Formel {f}; Schema {n}; Rezept {n} :: formula
Formeln {pl} :: formulas
Formelsammlung {f} :: formulary
Formelsammlungen {pl} :: formularies
Formen {n} :: molding
Formenlehre {f} :: morphology
Former {m} :: molder
Former {m} :: shaper
Former {pl} :: shapers
Formfaktor {m} :: form factor
Formfehler {m} :: form error
Formfehler {m} :: syntactic error
Formgebung {f}; formend :: shaping
Formgestaltung {f} :: styling
Formlehre {f} :: profile gauge
Formlosigkeit {f} :: amorphousness
Formlosigkeit {f} :: formlessness
Formlosigkeit {f} :: informality
Formoptimierung {f} :: forming optimization
Formreibahle {f} :: stepped reamer
Formsache {f}; technisches :: technicality
Formsachen {pl} :: technicalities
Formularanfang {m} :: top of form
Formulare {pl} :: formulares
Formularentwurf {m}; Zeilentransport {m} :: spacing
Seitenberlauf {m} :: printer overflow
Formularvorschub {m} :: form feed
Formulierung {f} :: formulation
Formulierung {f} :: verbalization
Formulierungen {pl} :: formulations
Formulierungen {pl} :: verbalizations
Forscher {m} :: explorer
Forscher {m}; Wissenschaftler {m} :: researcher
Forscher {pl} :: researchers
Forschung {f} :: research
Forschungsanstalt {f}; Forschungsinstitut {n} :: institute for scientific research; research institute
Forschungsarbeit {f} :: research work
Forschungsergebnis {n} :: research result
Forschungsergebnisse {pl} :: results of research
Forschungsfrderung {f} :: research promotion
Forschungsgebiet {n} :: field of research
Forschungsgemeinschaft {f} :: research team
Forschungsgruppe {f}; Forschungsteam {n} :: research team
Forschungsprojekt {n}; Forschungsvorhaben {n} :: research project
Forschungsschwerpunkt {m} :: main research
Forschung und Entwicklung :: research and development
Forstaufseher {m} :: forest supervisor
Forstaufseher {pl} :: forest supervisors
Forstbeamte {m} :: forest officer
Forstbeamten {pl} :: forest officers
Forste {pl}; Wlder {pl} :: forests
Forstmnner {pl} :: foresters
Forstmann {m} :: forester
Forstrevier {n} :: forest district
Forstreviere {pl} :: forest districts
Forstwesen {n} :: forestry
Fortbestand {m} :: continuity
Fortbewegung {f} :: locomotion
Fortbildung {f} :: advanced education
Fortbildungsanstalt {f} :: continuation school
Fortbildungsveranstaltung {f} :: advanced training course
Fortdauer {f}; Nachleuchten {n} :: persistence
Fortfhrung {f} :: continuation
Fortfhrung {f}; Wiederaufnahme {f} :: resumption
Fortgeschrittene {m,f} :: advancer
Fortlaufendes Sammelwerk :: Serial
Fortpflanzungen {pl} :: reproductions
Fortpflanzungs... :: generative
Fortpflanzungsfehler {m} :: propagated error
Forts {pl}; Kastelle {pl} :: forts
Fortschreiben {n} :: updating
Fortschreiten {n}; Reihe [math.] {f}; Verlauf {m} :: progression
Fortschritt {m} :: headway
Fortschritt {m}; Fortgang {m} :: progress
Fortschritt {m}; Aufstieg {m}; Befrderung {f}; Frderung {f} :: advancement
Fortschritt {m}; Erhhung {f} :: advance
Fortschritte {pl} :: proceedings
Fortschritte {pl} :: progress
Fortschritte {pl} :: progresses
Fortschritte machen; seinen Fortgang nehmen :: to progress
Fortschrittlichkeit {f} :: progressiveness
Fortsetzung {f} :: continuation
Fortsetzung folgt :: to be continued
Fortsetzung {f} :: sequel
Fortsetzungen {pl} :: continuations
Fortsetzungen {pl}; hintereinander :: serial
Forum {n}; Gremium {n}; Tfelung {f} :: panel
Fossil {n} :: fossil
Fossilien {pl}; Versteinerungen {pl} :: fossils
Fotoapparat {m}; Kamera {f} :: camera
Fotoapparate {pl}; Kameras {pl} :: cameras
Fotograf {m}; Photograph {m} :: photographer
Fotografie {f}; Foto {n}; Aufnahme {f} :: photograph; picture
Fotografie {f} :: photography
Fotografien {pl}; Photographien {pl} :: photographies
Fotokopie {f} :: copy; photocopy
Fotokopierer {m} :: photocopier
Fotoreportage {f} :: photo reportage
Fotos {pl} :: photos
Fotze {f} :: cunt [slang]
Fourierreihe {f} [math.] :: Fourier series
Fouriertransformation {f} [math.] :: Fourier transformation
Foxtrott {m} :: foxtrot
Fracht {f}; Schiffsfracht {f} :: cargo
Fracht {f}; Frachtgut {n} :: freight
Frachtbrief {m} :: waybill [Am.]
Frachtbrief {m} :: consignment note
Frachtbriefdoppel {m} :: duplicate consignment note
Frachtbriefe {pl} :: waybills
Frachten {pl}; Frachtgter {pl} :: freights
Frachter {m} :: freighter
Frachter {pl} :: freighters
Frachtflugzeug {n} :: air freighter
Frachtfhrer {m} :: carrier
Frachtkosten {pl} :: freight charges; freight costs
Frachtraum {m} :: cargo compartment; cargo hold; freight capacity
Frachstze {pl} :: freight rates
Frachtschiff {n} :: cargo ship; freighter
Frachtverkehr {m} :: freight traffic
Frachtvertrge {pl} :: charters
Frachtvorschuss {m} :: advance freigth
Frachtzuschlag {m} :: additional carriage
Frachtzuschlag {m} :: additional freight
Frack {m} :: dress coat
Frse {f}; Frsmaschine {f} :: milling machine
Frse {f} fr Holz :: shaper
Frsen {n} :: milling
Frser {m} :: milling cutter
Frsersatz {m} :: gang cutter
Frsspindel {f} :: milling spindle
Frswerkzeug {n} :: milling cutter
Frulein {n} :: mademoiselle
Frulein {n} :: miss
Frulein {n} :: signorina
Frulein {n} :: young lady
Frage {f} :: question
Frage {f}; Suche {f} :: quest
Frage {f}; Verhr {n} :: interrogation
Frage {f}; Rckfrage {f} :: query
Frage-Antwort-Zyklus {m} :: inquiry-response cycle
Fragebgen {pl} :: questionnaires
Fragebogen {m} :: questionnaire
Frageform {m} :: interrogative form
Fragefrwrter {pl}; Fragewrter {pl} :: interrogatives
Fragefrwort {n}; Fragewort {n} :: interrogative
Fragenkomplex {m} :: (problem) area; topic; subject
der ganze Fragenkomplex um :: the whole array of questions concerning
Fragen {pl} :: queries
Fragen {pl} :: questions
ausfragen; hinterfragen :: to question
etwas hinterfragen :: to try to get to the bottom of
Fragende {m,f} :: asker
Fragenden {pl} :: askers
Frager {m} :: questioner
Fragesteller {m} :: questioner
Fragesteller {pl} :: questioners
Fragestellung {f} :: question; problem; questioning; interrogating; interrogation
Fragestellung {f} :: posing (formulation) of a question
Fragestunde {f} :: question time
Fragezeichen {n} :: interrogation mark
Fragezeichen {n} :: interrogation point
Fragezeichen {n} :: question mark
(anzweifelndes) Fragezeichen {n} (Buchdruck) :: query
Fraglichkeit {f} :: questionability
Fragmente {pl}; Bruchstcke {pl} :: fragments
Fragwrdigkeiten {pl} :: questionableness
Fraktal {n} :: fractal
Fraktion {f} (Parlament) :: parliamentary party
Fraktion {f} (Untergruppe) :: fraction
Fraktion {f} (Chemie) :: fraction
Fraktionierung {f}; Fraktionieren {n} :: fractionation
Fraktionssitzung {f} :: caucus
Fraktionssitzungen {pl} :: caucuses
Fraktur {f} (Schriftart) :: german type
Franchise; Verkaufskonzession {f} :: franchise
Franchiseklausel {f} :: franchise clause
Franchising {n} (Vertriebsform) [econ.] :: franchising
Frankfurt :: Frankfurt
Frankfurter (Wurst) :: frankfurter; frankforter (sausage)
Franse {f} :: fringe
Fransen {pl} :: fringes
Franzose {m} :: Frenchman
Fra {m} :: grub
Fratze {f} :: grimace
Fratzen {pl} :: grimaces
Frau {f} :: femme
Frau {f} :: mrs
Frau {f} :: signora
Frau {f} :: wife
Frau {f} :: woman
Frau {f}; Ehefrau {f} :: wife
Frauen {pl} :: females
Frauen {pl} :: signoras
Frauen {pl} :: wives
Frauen {pl} :: womankind
Frauen {pl} :: women
Frauen {pl}; Ehefrauen {pl} :: wives
Frauenarzt {m}; Gynkologe {m} :: gynaecologist
Frauenhaar {n} :: maidenhair
Frauenhemd {n} :: chemise
Frauenjger {m}; Schrzenjger {m} :: womanizer
Frauenjger {pl}; Schrzenjgern {pl} :: womanizers
Frauenklinik {f} :: gynaecological hospital
Frauenklster {pl}; Nonnenklster {pl} :: nunneries
Frauenkloster {n}; Nonnenkloster {n} :: nunnery
Frauenmantel {m} [bot.] :: lady's mantle
Frauenrechtlerin {f}; Frauenrechtler {m} :: feminist
Frauenrechtlertum {n}; Feminismus {m} :: feminism
Frauenschnder {m} :: rapist; raper
Frauenwelt {f} :: womankind
Frauenzimmer {n}; Hure {f} :: wench
Frauenzimmer {pl}; Huren {pl} :: wenches
Fraulichkeit {f} :: womanhood
Frechheit {f} :: barefacedness
Frechheit {f} :: brashness
Frechheit {f} :: brassiness
Frechheit {f} :: cheekiness
Frechheit {f} :: crust
Frechheit {f} :: effrontery
Frechheit {f} :: frivolity
Frechheit {f} :: insolence
Frechheit {f} :: perkiness
Frechheit {f} :: ribaldry
Frechheit {f} :: sassiness
Frechheit {f} :: sauce
Frechheit {f}; Unbescheidenheit {f} :: immodesty
Frechheit {f}; Dreistigkeit {f} :: assurance
Frechheit {f}; Unverschmtheit {f}; Dreistigkeit {f}; Chuzpe {f} :: impudence
Frechheiten {pl} :: effronteries
Frechheiten {pl} :: ribaldries
Fregatte {f} :: frigate
Fregatten {pl} :: frigates
Freibad {n} :: open-air swimming pool; open-air bath
Freibauer {m} :: yeoman
Freibauern {pl} :: yeomanry
Freibetrge {pl} :: tax exempt amounts
Freibetrag {m} :: amount of exemption
Freibetrag {m} :: tax exempt amount
Freibeuter {m} :: freebooter
Freibeuter {pl} :: freebooters
Freibillett {n} :: free ticket
Freibriefe {pl} :: charters
Freidenkenden {pl} :: freethinkers
Freidenkende {m,f} :: freethinker
Freidenker {m} :: free thinker
Freidenker {pl} :: free thinkers
Freidenkertum {n}; freidenkerisch :: freethinking
Freidenkertum {n} :: freethought
Freier {m} :: suitor
Freier {pl} :: suitors
Freiformflchen {pl} :: free formed surfaces
Freigabe {f} :: deallocation
Freigabe {f} :: enable
Freigabe {f} :: acceptance; homologation; qualification; type approval
Freigabe {f} :: enabling
Freigabe {f}; freigeben :: release
Freigabe-Signal {n} :: enable signal
Freigabesignal {n} :: enabling signal
Freigebigkeit {f} :: bounteousness
Freigebigkeit {f} :: largesse
Freigebigkeit {f} :: munificence
Freigebigkeit {f}; Spende {f} :: bounty
Freigebigkeiten {pl} :: bountifulness
Freigebigkeiten {pl} :: munificences
Freigelassenen {pl} :: freedmen
Freigelassene {m,f} :: freedman
Freigepck {n} :: free luggage
Freigiebigkeit {f} :: bounty
Freihfen {pl} :: freeports
Freihafen {m} :: freeport
Freihand... :: freehand
Freihandbestand {pl} :: open access holdings
Freihandbibliothek {f} :: open access library
Freihandel {m} :: free trade
Freihandelszone {f} :: free-trade area
Europische Freihandelszone {f} :: the European Free Trade Association (EFTA)
Freiheit {f} :: liberty
Freiheit {f}; Ungebundenheit {f}; Ungezwungenheit {f} :: freedom
Freiheiten {pl}; Vorrechte {pl} :: liberties
Freiheitsberaubung {f} :: deprivation of liberty
Freiheitsgrad {m} :: degree of freedom
Freiheitskmpfe {pl} :: struggles for freedom
Freiheitskampf {m} :: struggle for freedom
Freiheitsstatue {f} :: Statue of Liberty
Freiheitsstrafe {f}; Gefngnisstrafe {f} :: term of imprisonment
Freiheitsstrafen {pl}; Gefngnisstrafen {pl} :: terms of imprisonment
Freiherr {m} :: baron
Freikrperkultur {f} :: nudism
Freilassung {f} :: manumission
Freilauf {m} :: free rolling
Freilauf {m} :: free wheel
Freilaufsteckschlssel {m} :: ratchet socket wrench
Freileitung {f} :: open wire; overhead wire
Freilicht {n} :: open air
Freilichtbhne {f} :: open air theater
Freima {n} :: free size
Freimaurer {m} :: freemason
Freimaurerei {f} :: freemasonry; Masonry
Freimaurer {pl} :: freemasons
Freimut {m}; Aufrichtigkeit {f}; Offenheit {f} :: frankness
Freiraum {m} :: freedom
Freiraum {m} :: scope for development
Freiraum {m} :: clearance
Freiraum {m} :: free zone
Freisassen {pl} :: franklins
Freischrler {m} :: franctireur
Freischrler {pl} :: franctireurs
Freisenker {m} :: contour restoring tool
Freisetzung {f} :: release
Freisetzung {f} von Arbeitskrften :: redundancy
Freisprechung {f}; Sndenerlass {m}; Absolution {f}; Lossprechung {f} :: absolution
Freisprechmikrofon {n} :: hands-free microphone
Freispruch {m} :: acquittal
Freispruch {m}; Schulderlass {m} :: acquittal
Freistaat Sachsen {m} :: the Free State of Saxony
Freistellung {f} :: exemption; release
Freiste {pl} :: free kicks
Freisto {m} :: free kick
Freistunde {f} :: free period
Freistunden {pl} :: free periods
Freitag {m} :: Friday
Freitage {pl} :: Fridays
Freitext {m} :: free text
Freitod {m}; Selbstmord {m}; Suizid {m} :: suicide
Freibungen {pl} :: calisthenics; callisthenics [Br.]
Freiverkehrsmarkt {m} :: over-the-counter market
Freiwild {n} :: fair game
Freiwild {n} :: unprotected game
Freiwilligen {pl} :: volunteers
Freiwillige {m,f} :: volunteer
sich freiwillig melden (zu) :: to volunteer (for)
Hilfe anbieten :: to volunteer
etwas von sich aus sagen :: to volunteer
Freiwilligkeit {f} :: gratuitousness
Freiwilligkeit {f} :: spontaneousness
Freiwilligkeit {f} :: voluntariness
Freiwinkel {m} :: clearance angel
Freizeit {f} :: free time
Freizeit {f} :: spare time
Freizeit... :: recreational
Freizeitkleidung {f} :: leisure wear
Freizeitbekleidung {f} :: leisure clothing
Freizeitbeschftigung {f} :: leisure-time activity; leisure-time activities
Freizone {f} eines Beleges :: clear area
Freizgigkeit {f} :: generositiy
Freizgigkeit {f} :: liberality
Fremdarbeiter {m} :: foreign worker
Fremdartigkeit {f} :: extraneousness
Fremdartigkeit {f} :: foreignness
Fremdassembler {m}; Kreuzassembler {m}; Wirtsassembler {m} :: cross assembler
Fremdbezug {m} :: external procurement
Fremdcompilierer {m} :: cross compiler
Fremden {pl} :: strangers
Fremden {pl}; Fremdlinge {pl} :: aliens
Fremde {m,f}; Unbekannte {m,f}; Fremdling {m} :: stranger
Fremdenfeindlichkeit {f} :: xenophobia
Fremdenfhrer {m} :: cicerone
Fremdenfhrer {m}; Wegweiser {m} :: guide
Fremdenheim {n} :: boarding house
Fremdenindustrie {f} :: tourist industry
Fremdenindustrien {pl} :: tourist industries
Fremdenlegion {f} :: Foreign Legion
Fremdenverkehr {m} :: tourism
Fremdenverkehrsbro {n} :: tourist office
Fremdenzimmer {n} :: guest room
Fremderregung {f} :: separate excitation
Fremdgert {n} :: alien machine
Fremdheit {f}; Fremdartigkeit {f} :: strangeness
Fremdherrschaft {f} :: foreign rule
Fremdherrschaften {pl} :: foreign rules
Fremdhilfe {f} :: outside help
Fremdkapital {n} :: outside capital
Fremdkrper {m} :: foreign substance
Fremdkrper {pl} :: foreign substances
Fremdschicht {f} (Halbl.) :: pollution layer
Fremdsprache {f} :: foreign language
Fremdsprachen {pl} :: foreign languages
Fremdsprachenkenntnisse {pl} :: knowledge of foreign languages
Fremdsystem {n} :: strange system
Fremdwrter {pl} :: foreign words
Fremdwort {n} :: foreign word
Frequenz {f} :: frequency
Frequenz {f} :: rate
Frequenz {f}; Schwingungszahl {f} :: frequency
Frequenzband {n} :: wave band
Frequenzbereich {m} :: frequency range
Frequenzbereich {m} :: band
Frequenzbereich {m} :: frequency response
Frequenzen {pl} :: frequencies
Frequenzen {pl} :: periodicities
Frequenzen {pl}; Schwingungszahlen {pl} :: frequencies
Frequenzgang {m} :: frequency response
Frequenzmodulation {f} :: frequency modulation
Frequenzplan {m} :: frequency plan
Frequenzteiler {m} :: frequency divider
Frequenzumrichter {m} :: frequency converter
Frequenzumsetzer {m} :: frequency translator
Frequenzvervielfacher {m} :: frequency multiplier
Fresken {pl} :: frescos
Freskomalerei {f} :: fresco
Fressalien {pl} :: eatables
Fressen {n} :: food; grub
Fresser {m} :: devourer
Fresser {m} :: eater; overeater
Fresser {m}; Vielfra {m}; Fresssack {m} :: glutton
Fresserei {f} :: guzzling; blowout; nosh-up
Fresserei {f}; Vllerei {f} :: gluttony
Fressereien {pl} :: excessive eating
Fresser {pl} :: devourers
Fressgier {f} :: voraciousness
Fresssucht {f} :: boulimia; bulimia
Frettchen {n} :: ferret
Freude {f} (ber) :: joy (at)
Freude {f} :: blitheness
Freude {f} :: enjoyment
Freude {f} :: funnies
Freude {f} :: gladness
Freude {f} :: gratification
Freude {f} :: joice
Freude {f} :: fun
Freude {f} :: joyousness
Freude {f}; Genuss {m}; Vergngen {n} :: pleasure
Freuden {pl} :: enjoyments
Freuden {pl} :: gratifications
Freudenfest {n} :: whoopee
Freudenfeste {pl} :: whoopees
Freudenfeuer {n}; Feuer im Freien :: bonfire
Freudenfeuer {pl} :: bonfires
Freudensprung {m} :: dido
Freudloskeit {f} :: joylessness
Freund {m} :: boyfriend
Freund {m}; Freundin {f}; Bekannter {m}; Bekannte {f} :: friend
Freunde {pl}; Bekannte {pl} :: friends
Freundeskreis {m} :: friends; circle of friends
einen groen Freundeskreis haben :: to have a lot of friends
Freundin {f} :: girlfriend
Freundlichkeit {f} :: cheerfulness
Freundlichkeit {f} :: friendliness
Freundlichkeit {f} :: geniality
Freundlichkeit {f} :: kindlyness
Freundlichkeit {f} :: pleasantness
Freundlichkeit {f}; Liebenswrdigkeit {f} :: kindness
Freundlichkeiten {pl} :: affableness
Freundlichkeiten {pl} :: genialness
Freundlosigkeit {f} :: friendlessness
Freundschaft {f} :: amity
Freundschaft {f} :: friendship
Freundschaft erweisend :: befriending
Freundschaften {pl} :: amities
Freundschaften {pl} :: friendships
Freundschaftlichkeit {f} :: amity
Freundschaftlichkeit {f} :: amicableness
Freundschaftsspiel {n} :: friendly game
Frevel {m} :: iniquity
Frevel {m} :: sacrilege
Freveltat {f}; Gewalttat {f} :: outrage
Freveltaten {pl} :: outrages
Friede {m} :: peace
Friede {m} :: quietude
Friede {m}; Ruhe {f} :: peace
Frieden schlieen :: to make peace
Frieden {m} :: peace
Friedensbruch {m} :: breach of the peace
Friedensbrche {pl} :: breaches of the peace
Friedensnobelpreis {m} :: Nobel Peace Prize
Friedenspfeife {f} :: calumet
Friedensrichter {m} :: magistrates
Friedensstifter {m} :: pacifier
Friedensstifter {m} :: peacemaker
Friedensverhandlung {f} :: peace negotiation
Friedensvertrge {f} :: peace treaties
Friedensvertrag {m} :: peace treaty
Friedfertigkeit {f} :: peaceableness
Friedhfe {pl} :: cemeteries
Friedhof {m} :: cemetery
Friedhof {m} :: graveyard
Friedlichkeit {f} :: peacefulness
Fries {f} :: frieze
Frigiditt {f}; Gefhlsklte {f} :: frigidity
Frikadelle {f} :: hamburger
Friktionsvorschub {m} :: friction feed
Frische {f} :: freshness
Frischhaltefolie {f} :: cling film; plastic wrap [Am.]
Frischfen {pl} :: fineries
Frisr {m}; Friseur {m} [alt] :: barber; coiffeur
Frisr {m}; Friseur {m} [alt] :: hair-dresser; hairdresser; haircutter
Frisre {pl}; Friseure {pl} [alt] :: barbers; coiffeurs
Frisre {pl}; Friseure {pl} [alt] :: hairdressers
Frisrladen {n}; Friseurladen {n} [alt] :: barbershop
Frisrlden {pl}; Friseurlden {pl} [alt] :: barbershops
Frisse {f}; Friseuse {f} [alt] :: woman hairdresser
Frissen {pl}; Friseusen {pl} [alt] :: woman hairdressers
Frisiercreme {f} :: fixature
Frisiercremen {pl} :: fixatures
Frisieren {n} :: hairdressing
Frisiermantel {m} :: peignoir
Frist {f} :: period of time
Frist {f} :: reprieve
Frist {f} :: respite
Frist {f} :: time limit
Fristen {pl} :: respites
Fristenkongruenz {f} :: matching maturities
Fristenregelung {f} :: provisions permitting abortion within the first three months of pregnancy
Frisur {f} :: hair style
Frisur {f} :: hairdo
Frisur {f} :: hairstyle
Frisur {f} :: headdress
Fritte {f} :: frit
Fritter {m}; einfacher Detektor {m} :: coherer
Fritteuse {f}; Friteuse {f} [alt] :: chip pan; deep fat fryer; deep fryer [Am.]
Fritteporzellan {n}; Weichporzellan {n} :: soft paste china
Frivolitt {f} :: flippancy
Frivolitt {f} :: frivolity
Frivolitten {pl} :: flippancies
Frivolitten {pl} :: frivolities
Frhlichkeit {f} :: cheerfulness
Frhlichkeit {f} :: conviviality
Frhlichkeit {f} :: festiveness
Frhlichkeit {f} :: gaiety
Frhlichkeit {f} :: gayness
Frhlichkeit {f} :: gladness
Frhlichkeit {f} :: glee
Frhlichkeit {f} :: gleefulness
Frhlichkeit {f} :: happiness
Frhlichkeit {f} :: jolliness
Frhlichkeit {f} :: joyance
Frhlichkeit {f} :: lightheartedness
Frhlichkeit {f} :: merriment
Frhlichkeit {f} :: mirth
Frhlichkeit {f}; Munterkeit {f} :: blithesomeness
Frhlichkeiten {pl} :: jollity
Frhlichkeiten {pl} :: mirths
Frmmelei {f} :: religiosity
Frmmelei {f} :: sanctimony
Frmmeleien {pl} :: sanctimonies
Frmmigkeit {f} :: devoutness
Frmmigkeit {f} :: piety
Frmmler {m} :: bigot
Frmmler {pl} :: bigots
Frsche {pl} :: frogs
Frsche {pl} :: squibs
Frste {pl} :: frosts
Frohnatur {f} :: cheerful person
Frohsinn {m} :: cheerfulness
Fron {m}; Frongut {n} :: soccage
Fron {f}; Fronarbeit {f} :: drudgery
Fronleichnam {m} :: Corpus Christi
Frondienst {m} :: compulsory labour
Fronten {pl}; Vorderseiten {pl} :: fronts
Frontispitz {n} (Titelbild eines Buches) :: frontispiece
Frontlader {m} :: front-loader
Frontlader {m} :: front-end loader; loader; shovel loader
Frosch {m} :: frog
Frschlein {n} :: little frog
Frosch {m} :: squib
Froschperspektive {f} :: worm's-eye view
Froschperspektive {f} :: worms eye
Frost {m} :: frost
Frostbeule {f} :: chilblain
Frostbeulen {pl} :: chilblains
Frostigkeit {f} :: frigidness
Frostschaden {m} :: frost damage
Frottiertuch {n} :: turkish towel
Frottiertcher {pl} :: turkish towels
Frucht {f} :: fruit
Frucht {f} :: progeny
Fruchtbarkeit {f} :: fecundity
Fruchtbarkeit {f} :: fertility
Fruchtbarkeit {f} :: fruitfulness
Fruchtbarkeit {f} :: proliferation
Fruchtbarkeit {f} :: prolificness
Fruchtbarkeit {f} :: reproductiveness
Fruchtbarkeiten {pl} :: fertileness
ohne Fruchtbltter :: acarpellous
Fruchteis {n} :: sherbet [Am.]
Fruchtentkerner {m} :: corer
Fruchtfleisch {n} :: (fruit) flesh
Fruchtfleisch {n}; Fruchtmark {n}; Mark {n} :: pulp
Fruchtknoten {pl} :: ovaries
Fruchtkuchen {pl} :: fruitcake
Fruchtlosigkeit {f} :: fruitlessness
Fruchtlosigkeit {f} :: sterileness
Fruchtpresse {f} :: fruitpress
Einsafter {m}; Fruchtpresse {f} :: juicer
Fruchtsaft {m} :: fruit juice
Fruchtzucker {m} :: fructose
Frchte {pl} :: fruits
Frchte {pl} :: progenies
Frchtekorb {m} :: fruit basket
Frhaufsteher {m} :: early riser
Frhausfall {m} :: early failure
Frhbeet {n} :: hotbed
Frhe {f} :: (early) morning
Frhe {f}; Frhzeitigkeit {f} :: earliness
Frherkennung {f} :: early diagnosis
Frhgeburt {f} :: premature birth; premature infant
Frhgemse {n} :: early vegetables
Frhgottesdienst {m} :: morning service
Frhholz {n} :: early wood
Frhlieferung {f} :: early delivery
Frhling {m}; Frhjahr {n} :: spring
Frhling {m} :: springtide
Frhling {m} :: springtime
Frhlingsrolle {f} :: egg roll
Frhreife {f} :: forwardness
Frhreife {f} :: precociousness
Frhreife {f} :: prematureness
Frhreife {f} :: precocity
Frhschicht {f} :: early shift
Frhschicht {f} haben :: to be on early shift
Frhschoppen {m} :: morning pint
Frhsport treiben :: to do one's daily dozen
Frhsteinzeug {n} :: early stoneware
Frhstck {n} :: breakfast
Frhzge {pl} :: early trains
Frhzndung {f} :: advanced ignition
Frhzug {m} :: early train
Frustration {f} :: frustration
Frustration {f} :: snit
Frustrationen {pl} :: frustrations
Frustrationen {pl} :: snits
Fuchs {m} :: fox
Fuchs... :: vulpine
Fuchs {m} (Abgaskanal eines Brennofens) :: flue
Fuchsie {f} :: fuchsia
Fuchsien {pl} :: fuchsias
Fuchsjagd {f} :: fox hunting
Fuchsjagden {pl} :: fox huntings
Fuchsloch {n} (Abgasaustrittsffnung im Brennofen) :: flue opening
Fuchspelz {m} :: fox fur
Fuchspelze {f} :: fox furs
Fuchsschwnze {pl} :: foxtails
Fuchsschwanz {m} :: amaranth
Fuchsschwanz {m} :: foxtail
Fuder {m} :: cart load
Fchse {pl} :: foxes
Fchsin {f} :: vixen
Fchsinnen {pl} :: vixens
Fgsamkeit {f} :: corrigibility
Fgsamkeit {f} :: docility
Fgung {f} :: foreordination
Fgung {f}; Zusammentreffen {n} :: coincidence
(gttliche) Fgung {f} :: dispensation
Fgungen {pl} :: foreordinations
Fhlbarkeit {f} :: tactility
Fhlbarkeit {f} :: tangibleness
Fhler {m} :: antennae
Fhler {m} :: feeler
Fhler {pl} :: feelers
Fhler {m} :: sensing device
Fhler {m}; Tentakel {m,n} :: tentacle
Fhler {pl} :: tentacles
Fhrer {m} :: guide
Fhrer {pl} :: guides
Fhrer {m} :: headman
Fhrer {pl} :: headmen
Fhrer {m} :: scoutmaster
Fhrer {m}; Leiter {m} :: leader
Fhrer {pl}; Leiter {pl} :: leaders
Fhrer {pl} :: captains
Fhrer {m} :: fhrer
Fhlerlehre {f} :: feeler gauge
Fhlerlehrenband {n} :: feeler gauge stock
Fhrerschein {m} :: driver's license [Am.]
Fhrerschein {m} :: driving licence [Br.]
seinen Fhrerschein machen :: to take (do) one's driving test
Fhrerstand {m} :: driver's cab
Fhrerzeugnis {n} :: certificate of good conduct
Fhrerzeugnisse {pl} :: certificates of good conduct
Fhrung {f} :: duct; guide
Fhrung {f} :: leadership; lead
Fhrung {f}; Leitung {f}; Verwaltung {f} :: management
Fhrungen {pl} :: guidances
Fhrungsaufgabe {f} :: executive function
Fhrungsbolzen {m} :: guide bolt
Fhrungsbuchse {f} :: guide bushing
Fhrungsgre {f} (Regeltechn.) :: command variable
Fhrungshlse {f} :: guide jacket
Fhrungskraft {f} :: executive; leader
Fhrungskrfte {pl} :: executive personnel
Fhrungskrfte {pl} :: leaders; managers
Fhrungskrfte {pl}; leitende Angestellte :: senior staff
Fhrungslager {n} :: pilot bearing
Fhrungsloch {n} :: feed hole
Fhrungsloch {n} :: sprocket hole
Fhrungsnut {f} :: guideway
Fhrungsplatte {f} :: steering plate
Fhrungsrand {m} :: tractor margin
Fhrungsschiene {f} :: guide rail
Fhrungsschiene {f} :: table-track
Fhrungsschlitz {m} :: guide slot
Fhrungszeugnis {n} :: good-conduct certificate
Flle {f} :: ampleness
Flle {f} :: copiousness
Flle {f} :: fullness
Flle {f} :: fulness
Flle {f} :: opulence
Flle {f} :: overabundance
Flle {f} :: plenitude
Flle {f} :: repletion
Flle {f}; berfluss {m}; Menge {f} :: plenty
Fllen {pl} :: fillies
Fllen {n}; Stutenfllen {n} :: filly
Fller {m} :: filler
Fller {m} :: pen
Fller {m} :: foutain pen
Fllfaktor {m} :: bulk factor
Fllfederhalter {m} :: fountain pen
Fllfederhalter {m} :: stylograph
Fllfeld {n} :: filler
Fllhorn {n} :: cornucopia
Flltrichter {m} :: filling funnel
Fllung {f}; Ladung {f}; Preis {m} :: charge
Fllung {f} :: filling
Fllung {f} (Braten) :: stuffing
Fllung {f} (Polsterung) :: padding
Fllung {f} (einer Praline) :: centre; center [Am.]
Fllungen {pl} :: fillings
Fllungen {pl} :: stuffings
Fllzeichen {n} :: fill character
Fnfbiteinheit {f} :: pentade
Fnfbiteinheit {f} :: quintet
Fnfeck {n}; Pentagon {n} :: pentagon
Fnfecke {pl} :: pentagons
Fnfkampf {m} :: pentathlon
Fnflinge {f}; verfnffacht :: quintuples
Fnftel {n} :: fifths
Fnfzehntel {n} :: fifteenths
Fnkchen {n} :: scintilla
Fnkchen {n} :: small spark
Frbitte {f} :: intercession
Frbitten {pl} :: intercessions
Frbitter {m}; Frsprecher {m} :: intercessor
Frchterlichkeit {f} :: fearsomeness
Frsorge {f}; Wohlfahrt {f} :: welfare
Frsorgemter {pl} :: welfare centres
Frsorgeamt {n} :: welfare centre
Frsorgeerziehung {f} :: corrective training
Frsorgen {pl}; Wohlfahrten {pl} :: welfares
Frsorger {m} :: social welfare worker
Frsprecher {m} :: interceder
Frst {m} :: prince
Kurfrst {m} :: elector
frstlich :: royal
Frstentmer {pl} :: principalities
Frstentum {n} :: principality
Frwort {n} :: pronoun
Furz {m} :: fart
Fe {pl} :: feet
Ftterungen {pl} :: feedings
Fuge {f} :: fugue
Fuge {f}; Falz {m}; Sprung {m} :: seam
Fuge {f}; Verbindungsstelle {f} :: joint
Fugen {pl} :: fugues
Fuhrgeld {n}; Rollgeld {n} :: cartage
Fuhrleute {pl}; Fuhrmnner {pl} :: carters
Fuhrleute {pl} :: wagoners; waggoners [Br.]
Fuhrmann {m} :: carter
Fuhrmann {m} :: wagoner; waggoner [Br.]
Fuhrpark {m} :: motor pool
Fuhrunternehmen {n} :: haulage contracting firm
Fund {m} :: finding; find
Fund {m} (eines Schatzes) :: discovery
einen Fund machen :: to make a find
Fundament {n} :: footing
Fundament {n} :: foundation; foundations
Fundament {n} :: ground work
Fundament {n}; Grundlage {f} :: foundation
Fundament {n}; grundierend :: grounding
Fundamentalismus {m} :: fundamentalism
Fundamentalist {m} :: fundamentalist
Fundament {m} :: basement
Fundbro {n} :: lost property office
Fundgrube {f} :: rich source
Fundort {m}; Standort {m} :: habitat
Fundsachen {pl} :: lost property
Fundus {m} :: equipment; fund
Funk-Fernschreiber {m} :: radio teleprinter
Funk-Fernschreiber {m} :: radio teletypewriter
Funkanlage {f} :: radio installation
Funkausstellung {f} :: radio show
Funkbild {n} :: radio-photogram
Funkdienst {m} :: radio service
Funke {m} :: spark
Funkenfnger {m} :: spark arrester; spark catcher
Funkentstrung {f} :: radio interference suppression
Funkfernschreiber {m} :: radio-teletype
Funkgert {n} :: radio set
Funkleitstrahl {m} :: radio beam
Funkmeldung {f} :: radiogram
Funkmutung {f} [geol.] :: radio prospection
Funknetz {n} :: radio circuit
Funknetz {n} :: radionetwork
Funkortung {f} :: radio location
Funkortung {f} :: radio orientation
Funkpeilung {f} :: direction finding
Funkpeilung {f} :: radiobearing
Funksignal {n} :: radio signal
Funksprechgerte {pl} :: walkie-talkies
Funkspruch {m} :: radio message
Funkspruch {m}; Rntgenaufnahme {f} :: radiogram
Funkstation {f} :: radio station
Funksteuergert {n} :: arc control device
Funkstille {f} :: radio silence
Funkstrung {f} :: radiointerference
Funkstreifenwagen {m} :: radio patrol car
Funksystem {n} :: radio system
Funktechnik {f} :: radio engineering
Funktechnik {f}; Hochfrequenztechnik {f} :: radio technology
Funktelegramm {n} :: radiotelegram
Funktelegramme {pl} :: radiotelegrams
Funktion {f} :: function
Funktion {f} [math.] :: function
Funktion {f} :: waveform
Funktion {f}; Rolle {f} :: role; rle
Funktionr {m} :: functionary
Funktionre {pl} :: functionaries
Funktionalitt {f}; Funktionsvielfalt {m} :: functionality
Funktionalmatrix {f} [math.] :: derivative matrix
Funktionen {pl} :: functions
Funktionsbezeichnung {f} :: action designator
Funktionsdiagramm {m} :: action chart
Funktionsfhigkeit {f} :: operativeness
Funktionsgenerator {m} :: function generator
Funktionsprototyp {m} :: functional prototype
Funktionsprfung {f}; Funktionstest {m} :: function test
Funktionsstrung {f} :: functional disorder
Funktionsstrung {f} :: malfunction
Funktionsstreifen {m} :: label strip
Funktionstaste {f} :: function key
Funktionstastenbelegung {f} :: function key assignment
Funktionstastenbelegung {f} :: application keypad mode
Funktionstastenblock {m} :: alternate keypad
Funktionstastenblock {m} :: application keypad
Funktionsumfang {m} :: range of functions
Funktionsweise {f} :: functionality
Funkturm {m} :: radio tower
Funkberwachung {f} :: radio monitoring
Funkuhr {f} :: radio controlled clock
Funkverbindung {f} :: radio contact
Funkverbindung {f}; Funkverkehr {m} :: radio communication
Funkverkehr {m} :: radiotraffic
Funkwagen {m} :: radio car
Furche {f} :: corrugation
Furche {f} :: furrow
Furche {f}; Rille {f} :: glyph
Furchen {pl} :: furrows
Furcht {f} :: apprehensibility
Furcht {f} :: dread
Furcht {f} :: fear
Furcht haben vor :: to be afraid of
Furcht einflen :: to awe
Furcht {f}; Schreck {m}; Befrchtung {f} :: fear
Furchtbarkeit {f} :: formidableness
Furchtlosigkeit {f} :: fearlessness
Furchtlosigkeit {f} :: intrepidity
Furchtsamkeit {f} :: fearfulness
Furchtsamkeit {f} :: timidity
Furchtsamkeiten {pl} :: timorousness
Furie {f} :: fury
Furien {pl} :: furies
Furier {m} :: forager
Furiere {f} :: foragers
Furnier {n} :: veneer
Furniere {pl} :: veneers
Furt {f} :: ford
Furten {pl} :: fords
Furunkel {n} :: furuncle
Fusion {f}; Verschmelzung {f} :: fusion
Fusion {f}; Vereinigung {f}; Zusammenschluss {m} :: fusion
Fusionsreaktor {m} :: fusion reactor
Fussel {f} :: lint
Fusselbrste {f} :: lint brush
Fu {m} :: foot
Fuabstreicher {m} :: door scraper
Fubad {n} :: footbath
Fubder {pl} :: footbathes
Fublle {pl} :: footballs
Fuball {m} :: football
Fuball {m} :: soccer
Fuballpltze {pl} :: football grounds
Fuballplatz {m} :: football ground
Fuballplatz {m} :: football pitch
Fuballspiel {n} :: football match
Fuballspiele {pl} :: football matches
Fuballspieler {m} :: football player
Fuballspieler {m} :: footballer
Fuballspieler {m} :: kicker
Fuballspieler {pl} :: kickers
Fuballspieler {pl} :: football players
Fuballspieler {pl} :: footballers
Fuboden {m} :: floor
Fuboden {m} :: flooring
Fubodenbelag {m}; Scheuerlappen {m} :: floor cloth
Fubden {pl} :: floors
Fubrand {m} [med.] :: trench foot
Fubremse {f} :: foot brake
Fubremsen {pl} :: foot brakes
Fudrehscheibe {f} :: kick wheel
Fupflege {f} :: pedicure; chiropody; care of the feet
Fupfleger {m} :: chiropodist; pedicurist
Fugnger {m} :: pedestrian
Fugnger {pl} :: pedestrians
Fugnger {m} :: walker
Fugnger {pl} :: walkers
Fugngerbrcke {f} :: footbridge
Fugngerbrcken {pl} :: footbridges
Fugngerbergang {m} :: pedestrian crossing
Fugngerunterfhrung {f}; Unterfhrung {f} :: subway
Fugngerunterfhrungen {pl}; Unterfhrungen {pl} :: subways
Fugngerzone {f} :: pedestrian precinct
Fugngerzone {f} :: pedestrian zone
Fugicht {f} :: podraga
Fuhaken {m} :: cleat
Fuhebel {m}; Pedal {m} :: pedal
Fuknchel {m} :: ankle
Fumatte {f} :: doormat
Funote {f} :: footnote
Funote {f} :: gloss
Funoten {pl} :: footnotes; further description details
Fuorthopdie {f} :: podiatry
Fupfad {m}; Gehweg {m} :: footpath
Fupfade {pl}; Gehwege {pl} :: footpaths
Fupflege {f} :: foot care
Fupunkt {m} :: nadir
Furing {m} :: anklet; footrim
Fuschalter {m} :: foot switch
Fuspezialist {m} :: podiatrist; chiropodist
Fuspur {f} :: foot print
Fuspur {f} :: footprint
Fuspur {f}; Gleis {n}; Spur {f} :: track
Fuspuren {pl} :: foot prints
Fuspuren {pl} :: footprints
Fusttze {f} :: footrest
Fusttzen {pl} :: footrests
Futritte {f}; tritt :: kicks
Fuvolk {n}; Infanterie {f} :: infantry
Fuweg {m} :: footpath
Fuweg {m} :: footway
Fuwege {pl} :: footways
Fuwurzel {f} :: tarsal
Fuzeile {f} :: footer
Fuzeilen {pl} :: footers
Futter {n} :: chow
Futter {n} :: chows
Futter {n} :: fodder
Futter {n} :: provender
Futter {n} (Bekleidung) :: lining
Futter {n}; Viehfutter {n} :: fodder
Futteral {n} :: sheath
Futterale {pl} :: sheaths
Futterautomat {m} :: automatic chucking machine
Futterksten {pl} :: food cupboards
Futterkasten {m} :: food cupboard
Futtermittel {n} :: feeding stuff
Futternapf {m} :: feeding dish
Futterneid {m} :: jealousy about food
Futterstoff {m} :: lining
Futtertrog {m} :: feeding trough
Futurist {m} :: futurist
Futuristen {pl} :: futurists
Fuzzy-Logik {f} :: fuzzy logic
Fuzzy-Regelung {f} :: fuzzy control
Fuzzy-System {n} :: fuzzy system
Gabel {f} (Besteck; Fahrrad) :: fork
Gabel {f} :: pitchfork
Gabel {f} :: gable
Gabel {f} :: yoke
Gabelblatt {n} :: fork blade
Gabelfrhstck {n} :: lunch; tiffin; brunch
Gabelhochhubwagen {m} :: pallett stackers
Gabelhubwagen {m} :: pallett trucks
Gabelkopf {m} :: clevis
Gabelkopf {m} :: fork crown
Gabelkopfschraube {f} :: clevis stud
Gabeln {pl} :: forks
Gabeln {pl} :: gables
Gabelschaft {m} :: steer tube
Gabelscheiden {pl} :: fork blades
Gabelschlssel {m} :: open-end wrench
Gabelstapler {m} :: forklift; forklift truck
Gabelung {f} :: fork
Gabelung {f} :: bifurcation; crotch
Gabel-Ringschlssel {m} :: combination wrench
Gabentisch {m} :: table with (the) presents
Gag {m} :: gag
Gage {f} :: fee
Grbarkeit {f} :: fermentability
Gnschen {n} :: gosling
Gnse {pl} :: geese
Gnseblmchen {n} :: daisy
Gnseblmchen {pl} :: daisies
Gnsebraten {m} :: roast goose
Gnsefchen {pl} :: quotations marks; inverted commas
Gnsehaut {f} :: goosepimples
Gnsekile {m} :: goosequill
im Gnsemarsch gehen :: to go in single file
Gnserich {m} :: gander
Gnseschmalz {m} :: goose fat; goose dripping
Grmittel {n} :: ferment
Grten {pl} :: gardens
Grtner {m} :: gardener
Grtner {m} :: gardner
Grtnerei {f} :: market-garden
Grung {f} :: fermentation
Grungsprozess {m} :: process of fermentation
Grungsprozesse {pl} :: processes of fermentation
Grungsstoff {m}; Hefe {f} :: leavening; leaven
Grungsstoff {m} :: zymoma
Gste {pl} :: guests
Gste {pl} :: sojourners
Gstebuch {n} :: guest book; guestbook; visitor's book
Gstehaus {n} :: guest house
Gstezimmer {n} :: guestroom
Gule {pl}; Pferde {pl} :: horses
Gaffer {m} :: gawper; gazer
Gaffer {m} :: rubberneck
Gaffer {pl} :: rubbernecks
Gaffer {pl} :: gawpers; gazers
Gagen {pl}; Honorare {pl} :: honoraria
Gala {f} :: gala dress; fulldress
Galavorstellung {f} :: gala performance
Galanterie {f} :: gallantry
Galeere {f} :: galley
Galeeren {pl} :: galleys
Galerie {f} :: gallery
Galerist {m} :: gallary owner
Galgen {m} :: gallows
Galgen {m} :: gibbet
Galgenfrist {f} :: last respite
Galgenhumor {m} :: gallows humour
Galgenstrick {m}; Schalk {m} :: rogue
Galgenvogel {m} :: gallows bird
Galgenvogel {m} :: hangdog
Galionsfigur {f} :: figurehead
Galle {f} :: bile
Galle {f} :: gall
Galle {f} :: gall bladder
Gallen...; reizbar; widerlich :: bilious
Gallenblase {f} :: gall bladder
Gallenkolik {f} :: bilious attack
Gallenkrampf {m} :: biliary obstruction
Gallenkrankheit {f} :: biliousness
Gallenleiden {n} :: bilious complaint
Gallenstein {m} :: gall stone
Gallenstein {m} :: gallstone
Gallensteine {f} :: gall stones
Gallert {n} :: jelly
Gallone {f} (Hohlma 4,54 l; amerikanisch 3,78 l) :: gallon
Gallonen {pl} :: gallons
Galmei {m} :: calamine
(im) Galopp {n} :: (at a) gallop
leichter; kurzer Galopp :: canter
Galvanik {f}; Galvanotechnik {f} :: electroplating
Galvanikanlage {f} :: galvanic equipment
Galvanisierung {f} :: galvanization
Galvanisierungen {pl} :: galvanizations
Galvanismus {m} :: galvanism
Galvanometer {n}; Stromstrkemesser {m} :: galvanometer
Galvaniseur {m} :: galvanizer; electroplater
Gamasche {f} :: gaiter; puttee
Gamasche {f} :: legging
Gamasche {f} :: spat
Gambit {n} :: gambit
Gameport {m} :: gameport
Gammastrahl {m} :: gamma ray
Gammastrahlung {f} :: gamma radiation
Gammelei {f} :: loafing around
Gammler {m} :: layabout; loafer; bum
Gang {m} :: errand; way; visit
seinen Gang gehen :: take its course
Gang {m}; Arbeitsgang {m} :: running; working; action; operation
Gang {m} :: gear; speed
erster Gang :: first gear; buttom gear
in den dritten Gang schalten :: to change (shift [Am.]) into third gear
den Gang herausnehmen :: to put the car in neutral
Gang {m} :: hallway; passage; passageway; gangway
Gang {m}; Laufsteg {m} :: walkway
Gang {m}; Gangart {f} (eines Pferdes) :: gait
Gang {m} (anatomisch) :: duct
Gang {m} (beim Essen) :: course
Essen mit fnf Gngen :: five-course meal
Gang zwischen Sitzbnken :: aisle
unsicherer Gang :: toddle
im Gange; am Werk :: toward
Gangschaltung {f} :: gear change; gear shift [Am.]
Gangster {m} :: bandit
Gangster {m} :: gunman
Gangster {m} :: racketeer
Gangster {pl} :: gangsters
Gangster {m} :: mobsman; mobster [Am.]
Gangstertum {n} :: racketeering
Gangsterbande {f} :: gang of criminals
Gangsterbraut {f} :: moll
Gangway {f} :: steps; gangway
Ganove {m} :: hoodlum; crook
Ganove {m}; Betrger {m}; Gauner {m}; Schlitzohr {n} :: crook
Ganoven {pl} :: hoodlums
Gans {f} :: goose
Ganter {m} :: geeser
Ganzaufnahme {f} :: full length portrait
Ganze {n} :: whole; entirety
das Ganze :: the whole thing
das Ganze; Gesamteindruck {m} :: ensemble
einheitliches Ganzes :: integral whole
im Ganzen :: in the aggregate
Ganzfeldexperiment {n} :: ganzfeld experiment
Ganzheit {f} :: unbrokenness
Ganzheit {f} :: wholeness
Ganzheitsmedizin {f} :: holistic medicine
in seiner Ganzheit; als Ganzes :: as a whole
Ganztagsbeschftigung {f} :: full time job
Ganzzahl {f} :: integer
Ganzzahlen {pl} :: integers
Garage {f} :: garage
Garagen {pl} :: garages
Garant {m} :: guarantor
Garantie {f}; Garantievertrag {m} :: guarantee
Garantieempfnger {m} :: warrantee
Garantiegeber {m} :: warranter
Garantien {pl}; Garantieleistung {f} :: guarantees
Garantieleistung {f} :: guaranteeing
Garantiebernahme {f} :: acceptance of guarantee
Garantiezeit {f} :: guarantee
Garantieschein {f} :: guarantee (card)
auf der Uhr ist noch Garantie :: the watch is still under guarantee
Garbe {f} :: sheaf
Garben {pl} :: sheafs
Garde {f} :: guards
Garderobe {f} :: cloakroom; checkroom [Am.]
Garderobe {f} :: dressing room
(Flur-) Garderobe {f}; Garderobenstnder {m} :: coat rack
Kleidung {f}; Garderobe {f} :: clothes; wardrobe
Garderobenfrau {m} :: cloakroom attendant; checkroom attendant [Am.]
Garderobenmarke {m} :: cloakroom ticket; check [Am.]
Garderobenrume {f} :: backstage
Garderobenschrank {m} :: clothes cabinet
Gardrobier {m}; Gardrobiere {f} :: dresser
Gardine {f} :: curtain
Gardinen {pl}; Vorhnge {pl} :: curtains
Gardist {m} :: guardsman
Gardisten {pl} :: guardsmen
Garkche {f} :: cookshop
Garn {n} :: thread; cotton; yarn
Garnele {f} :: shrimp; prawn
Garnelen {pl} :: shrimps; prawns
Garnierung {f} :: topping
Garnierungen {pl} :: toppings
Garnison {f}; Standort {m} :: garrison
Garnisonen {pl} :: garrisons
Garstigkeit {f} :: nastiness
Garten {m} :: garden
Gartenarbeit {f} :: gardening
Gartenarchitekt {m} :: landscape gardener
Gartenbau {m} :: horticulture
Gartenbau {m}; Gartenbaukunst {f} :: horticulture
Gartenbauknstler {m} :: horticulturist
Gartenerde {f} :: garden mould
Gartenhuser {pl} :: summer houses
Gartenhaus {n} :: summer house
Gartenlaube {f} :: arbour [Br.]; arbor [Am.]
Gartenmesser {n} :: pruning knife
Gartenschau {f} :: horticultural show
Gartenweg {m} :: garden-path
Gartenzune {pl} :: garden fences
Gartenzaun {f} :: garden fence
Gartenzwerg {m} :: garden gnome
Gas {n} :: gas; fluid
Benzin {n} :: gas [Am.]
Gasangriff {m} :: gas attack
Gasangriffe {pl} :: gas attacks
Gasbehlter {m} :: gas tank
Gasbeleuchtung {f} :: gas light
Gasblase {f} :: blowhole
Gasbombe {f} :: gas bomb
Gasbomben {pl} :: gas bombs
Gasbrenner {m} :: blowtorch
Gasbrenner {m} :: gas burner
atmosphrischer Gasbrenner :: atmospheric burner; venturi burner
Gaschemie {f} :: gas chemistry
Gase {pl} :: gases
Gasentladungsglimmlampe {f}; Gasentladungslampe {f} :: glow-discharge lamp
Gasgerte {pl} :: gas installations
Gasgeschwindigkeit {f} :: gas speed
Gasgestnge {n} :: carburet throttle controls
Gashhne {pl} :: gas taps
Gashahn {m} :: gas tap
Gashebel {m} :: throttle control
Gashebel {pl} :: throttle controls
Gasheizung {f} :: gas heating
Gasheizkessel {m} :: gas boiler
Gasherd {m} :: gas stovek
Gasherde {pl} :: gas stoves
Gasthof {m}; Wirtshaus {n} :: inn
Gasinstallation {f} :: gas installation
Gaskammer {f} :: gas chamber
Gaskocher {m} :: gas cooker
Gaskompressor {m} :: gas compressor
Gasleitung {f} :: gas maink
Gasleitungen {pl} :: gas mains
Gaslicht {n} :: gaslight
Gaslichter {pl} :: gaslights
Gasmaske {f} :: gas mask
Gasmotor {m} :: gas engine
Gasofen {n} :: gas oven
Gaspedal {n} :: accelerator (pedal)
Gaspedal {n}; Gashebel {m} :: throttle control
Gas-Kombiwasserheizer {m} :: gas combination water heater
Gasschweissbrenner {m} :: oxyacetylene torch
Gasse {f}; Weg {m}; Pfad {m}; Bahn {f} :: alley
Gasse {f}; Fahrbahn {f} :: lane
Gassenjunge {m} :: ragamuffin
Gassenjungen {pl} :: ragamuffins
Gassenkind {n} :: ragamuffin
Gast {m} :: guest
Gast {m} :: sojourner
zu lange bleibender Gast; Hocker {m} :: sticker
Gastarbeiter {m} :: foreign worker
Gastarbeiter {pl} :: foreign workers
Gastdozent {m} :: guest lecturer; visiting lecturer
Gastfreiheit {f} :: hospitability
Gastfreunde {pl}; Gste {pl} :: guests
Gastfreundschaft {f}; Gastfreundlichkeit {f} :: hospitality
Gasthuser {pl} :: taverns
Gasthaus {n} :: tavern; inn; hotel; restaurant
Gasthfe {pl} :: inns
Gasthof {m} :: inn
Gastlichkeit {f} :: hospitableness
Gastmahl {n} :: symposia
Gastropode {m}; Schnecke {f} :: gastropod
Gastroenterologie {f}; Lehre der Magen-Darmkrankheiten [med.] :: gastroenterology
Gastronomie {f} :: gastronomy
Gastspiel {n} :: guest performance
Gaststttengewerbe {n} :: catering trade
Gasturbine {f} :: gas turbine
Gastvorlesung {f} :: guest lecture
Gastvorlesungen {pl} :: guest lectures
Gastwirt {m} :: innkeeper
Gastwirt {m} :: landlord; proprietor
Gastwirtschaft {f} :: restaurant
Gasversorgung {f} :: gas supply
Gasverwendung {f} :: gas usage
Gaswerk {n} :: gas works
Gaszhler {m} :: gas meter
Gatte {m}; Gemahl {m} :: husband
Gatte {m} :: spouse
Gatten {pl} :: spouses
Gatter {n} :: gate
Gattin {f} :: wife
Gattung {f} :: genus; species; kind; type
Gattung {f} :: art form; genre
Gattungsname {m} :: generic name
Gattungsnamen {pl} :: generic names
Gaudi {m} :: jamboree
Gaukelei {f} :: jugglery
Gaukeleien {pl} :: juggleries
Gaukler {m}; Trickser {m} :: juggler
Gaul {m} :: horse; nag
Gaumen {m} :: palate
Gaumen {m} :: roof of the mouth
Gaumenbeine {pl} :: palatines
Gaumenlaut {m} :: palatal sound
Gaumenplatte {f} :: upper denture
Gaumenplatten {pl} :: upper dentures
Gaumenzpfchen {n}; Zpfchen {n} :: uvula
Gauner {m}; Schlitzohr {n} :: chiseler
Gauner {pl} :: chiselers
Gauner {m} :: gouger
Gauner {pl} :: knaves
Gauner {pl} :: toughs
Gauner {m} :: tricker
Gauner {m} :: trickster
Gauner {pl} :: tricksters
Gauner {m}; Bauernfnger {m} :: rook
Gaunerei {f} :: knavery
Gaunerei {f} :: roguery
Gaunerei {f} :: trickery
Gaunereien {pl} :: knaveries
Gaunereien {pl} :: rogueries
Gaunereien {pl} :: trickeries
Gauner {pl} :: crooks
Gaze {f} :: gauze
Gazelle {f} :: gazelle
Gechteten {pl} :: outlaws
Gechtete {m,f} :: outlaw
Geder {n} :: veins; venation
Gebck {n} :: cakes; biscuits [Br.]; cookies [Am.]; pastry
Geblk {n}; Balken {pl} :: beams
Gebrde {f}; Geste {f} :: gesture
Gebrden {pl}; Gesten {pl} :: gestures
Gebrdensprache {f} :: sign language; mimicry
Gebrdenspiel {n} :: gestures; gesticulation; pantomime
Gebaren {n}; Handlungsweise {f} :: behavior [Am.]; behaviour [Br.]; conduct
Gebren {n} :: parturition
Gebrmutter {f} :: womb; uterus
Gebude {pl} :: buildings
Gebude {n} :: edifice
Gebude {n}; Bauwerk {n}; Bau {m} :: building
Gebudeautomatisierung {f} :: building automation
Gebudeentwsserungssystem {n} :: building drainage system
Gebudekomplex {m} :: complex of buildings
Gebudeleitsystem {n} :: factory master control system
Gebudeleittechnik {n} :: central building control system
Gebudetechnik {f} :: building services engineering
Gebeine {pl} :: bones
Geber {m}; Stifter {m}; Spender {m} :: donor
Gebet {n} :: prayer
Gebet {n} :: supplication
Gebete {pl} :: supplications
Gebetsmhle {f} :: prayer mill
Gebiet {n} :: territory
Gebiet {n} :: tract
Gebiet {n} [math.] :: region
Gebiete {pl} :: tracts
Gebiete {pl} :: territories
Gebieter {m} :: lord
Gebieterin {f}; Herrin {f} :: mistress
Gebieterinnen {pl}; Herrinnen {pl} :: mistresses
Gebilde {n} :: shape
Gebilde {pl} :: shapes
Gebimmel {n} :: tinkling
Gebinde {n} :: wreath
Gebinde {pl} :: wreaths
gebindepflichtig :: always bundled
Gebirge {n} :: mountain
Gebirgsgegend {f} :: mountainous region
Gebirgskamm {m} :: mountain ridge
Gebirgskette {f} :: mountain chain
Gebirgspass {m} :: col
Gebiss {n} :: bit
Gebiss {n} :: ivories
Gebiss {n} :: set of teeth
Gebiss {n}; Bissen {m} :: bit
Gebisse {pl} :: sets of teeth
Geblse {n} :: supercharger
Geblse {n}; Lfter {m} :: blower
Vorverdichter {m} (Auto) :: blower
Geblsebrenner {m} :: forced-air burner; fan burner
Geblt {n} :: bloods
Gebot {n} :: bidding
Gebot {n} :: commandment
Gebote {pl} :: commandments
Gebote {pl} :: fiats
Gebotsschild {n} :: mandatory-sign
Gebru {n} :: concoction; brew
Gebru {n}; Mischung {f} :: mixture
aufbrhen; kochen; gren; brauen :: to brew
aushecken; ausbrten :: to brew [fig.]
sich zusammenbrauen; im Anzug sein (Gewitter) :: to brew
Gebrauch {m} :: usage
Gebrauch machen von :: to make use of
Gebrauch machen; helfen :: to avail
Gebrauch {m}; Benutzung {f}; Anwendung {f}; Verwendung {f} :: use
Gebrauchsanweisung {f} :: directions for use; operating instructions
Gebrauchsanweisung {f}; Richtungen {pl} :: directions
Gebrauchsartikel {m} :: article of daily use
Gebrauchsfahrzeug {n} :: utility vehicle
Gebrauchsfahrzeuge {pl} :: utility vehicles
Gebrauchsgeschirr {n} :: domestic ware; tableware
Gebrauchsgrafik {f}; Werbegraphik {f} :: advertising art
Gebrauchsgter {pl} :: durables; consumer goods
Gebrauchsmuster {n} :: industrial design
Gebrauchsmuster {n} :: registered design
Gebrauchswert {m} :: practical value
ohne Gebrauchswert :: non-functional
Gebrauchtwagen {m} :: used car
Gebrauchtwagen {pl} :: used cars
Gebrauchtwaren {pl} :: second hand articles
Gebrechlichkeit {f} :: frailness
Gebrechlichkeit {f} :: frailty
Gebrechlichkeit {f} :: infirmness
Gebrechlichkeit {f}; Schwche {f} :: infirmity
Gebrll {n}; Getse {n} :: roar
gebuchte Einheiten :: units booked
Gebhr {f} :: tax
Gebhr {f} :: toll
Gebhr {f}; Preis {m} :: fee
Gebhr {f}; Abgabe {f} :: duty
Gebhrenaufstellung {f} :: account of charges
Gebhrenbefreiung {f} :: remission
Gebhrencomputer {m} :: call charge computer
Gebhreneinheit {f} :: unit
Gebhrenordnung {f} :: scale of fees; scale of charges
gebhrenpflichtig :: liable to charges
Gebhrenzhler {m} :: tariff time switch
Gebhrenzhlung {f} :: message accounting
ber Gebhr :: excessively; unduly
Gebhren {pl} :: fees; charges
gegen Bezahlung (Entrichtung) einer Gebhr :: against payment of a fee
Gebsch {m} :: shrubbery
Gebsche {pl} :: coppices
Gebsche {pl} :: shrubberies
Gebundenheit {f} :: ligation
Geburt {f} :: birth
Geburt {f} :: nativity
Geburt {f}; Herkunft {f} :: birth
Geburt {f}; Ursprung {m} :: birth
Geburten {pl} :: births
Geburten {pl} :: nativities
Geburtenbeschrnkung {f} :: birth control
Geburtenrate {f} :: birthrate
Geburtenregelung {f} :: birthcontrol
Geburtenziffer {f} :: birth rate
Geburts... :: natal
Geburtsanzeige {f} :: announcement of birth
Geburtsdatum {n} :: date of birth
Geburtsfehler {m} :: congenital defect
Geburtshelfer {m} :: obstetrician
Geburtshelfer {pl} :: obstetricians
Geburtshelferin {f}; Hebamme {f} :: midwife
Geburtshelferinnen {pl}; Hebammen {pl} :: midwives
Geburtshilfe {f} :: midwifery
Geburtshilfe {f}; Geburtshilfen {pl} :: obstetrics
Geburtshilfen {pl} :: midwiferies
Geburtsjahr {n} :: year of birth
Geburtslnder {pl} :: native countries
Geburtsland {n} :: native country
Geburtsort {m} :: birthplace
Geburtsrecht {n} :: birthright
Geburtsschein {m} :: birth certificate
Geburtsstadt {f} :: native town
Geburtsstein {m} :: birthstone
Geburtsstunde {f} :: hour of birth; birth; natal hour
Geburtstag {m} :: birthday
Geburtstage {pl} :: birthdays
Geburtstagsfeier {f} :: birthday party
Geburtstagskarte {f} :: birthday card
Geburtsurkunde {f} :: birth certificate
Geburtswehen {pl} :: labour pains
Geburtswehen {pl} :: throes
Geck {m} :: dude
Geck {m} :: fop
Gecken {pl} :: dudes
Gecken {pl} :: fops
Gecko {m} :: gecko
Gedchtnis {n} :: commemoratively
Gedchtnis {n}; Erinnerung {f}; Andenken {n} :: memory
im Gedchtnis haften :: to stick in one's mind
sich jemandem einprgen :: to stick in someone's mind
Gedchtnishilfe {f} :: memory aid
Gedchtniskunst {f} :: mnemotechnic
Gedchtnisschwche {f} :: weakness of memory
Gedchtnisschwund {m} :: amnesia
Gedchtnisschwund {m} :: loss of memory
Gedchtnisse {pl} :: memories
Gedchtnisse {pl} :: minds
Gedchtnisstrung {f} :: disturbance of memory
Gedchtnisstrungen {pl} :: disturbances of memory
jemandes Gedchtnis nachhelfen :: to to jog someone's memory
Gedrm {n} :: bowels
Gedanke {m}; Denkweise {f} :: thought
Gedanke {m}; Idee {f}; Anschauung {f}; Vorstellung {f} :: idea
Gedanken {pl} :: cogitations
Gedankenaustausch {m} :: exchange of ideas
Gedankenblitz {m} :: sudden inspiration
Gedankenblitze {pl} :: sudden inspirations
Gedankenexperiment {n} :: gedanken experiment; thought experiment
Gedankengang {m} :: train of thought
Gedankengang {m} :: train of thoughts
Gedankenleser {m} :: mind reader
Gedankenlosigkeit {f} :: thoughtlessness
Gedankenreichtum {m} :: wealth of ideas
Gedankensplitter {m} :: aphorism
Gedankenstrich {m} :: dash
schleudern; schmettern :: to dash
Gedankenbertragung {f} :: telepathy
Gedankenbertragungen {pl}; Telepathien {pl} :: telepathies
gedenken :: think of
Gedenkfeier {f} :: commemoration
Gedenkrede {f} :: commemorative address
Gedenksttte {f} :: memorial place
Gedenkstein {m} :: memorial stone
Gedenktafel {f} :: commemorative plaque
Gedenktafeln {pl} :: brasses
Gedenktag {m} :: commemoration day
Gedicht {n} :: ode
Gedicht {n} :: poem
Gedichte {pl} :: odes
Gedichte {pl} :: poems
Gedichtsammlung {f} :: anthology
Gedichtsammlung {f} :: collection of poems
Gedichtsammlungen {pl} :: anthologies
Gediegenheit {f} :: sterling quality
Gedrnge {n} :: jostle
Gedrnge {n} :: throng
Gedrnge {n}; Menge {f}; Menschenmenge {f} :: crowd
Geduld {f} :: patience
Geduld {f}; Ausdauer {f} :: patience
Geduldspiel {n}; Rtsel {n} :: puzzle
Geduldsprobe {f}; Feuerprobe {f} :: ordeal
Gefhrdungshaftung {f} :: absolute liability
Gefhrlichkeit {f} :: dangerousness
Gefhrlichkeit {f} :: perilousness
Gefhrlichkeit {f} :: riskiness
Gefhrlichtkeit {f} :: hazardousness
Gefhrte {m}; Kerl {m} :: fellow
Gefhrte {m}; Begleiter {m}; Genosse {m} :: companion
Geflligkeit {f} :: complaisance
Geflligkeit {f} :: favorableness [Am.]; favourableness [Br.]
Geflligkeit {f} :: favour [Am.]; favour [Br.]
Geflligkeit {f} :: pleasingness
Geflligkeit {f}; Wohlwollen {n} :: goodwill
Geflligkeiten {pl} :: complaisances
Geflligkeitsakzept {m} :: accommodation acceptance
Geflligkeitsgarantie {f} :: accommodation contract
Geflligkeitsgeschft {n} :: accommodation line
Geflligkeitspapier {n} :: accommodation paper
Gefngnis {n} :: jailhouse
Gefngnis {n}; Kerker {m} :: gaol
Gefngnis {n}; Kerker {m} :: jail
Gefngnis {n}; Strafanstalt {f} :: prison
Gefngnisausbruch {m} :: jailbreak
Gefngnisse {pl} :: bastilles
Gefngnisse {pl} :: jails
Gefngnisse {pl} :: prisons
Gefngniswrter {m} :: gaoler
Gefngniswrter {m} :: jailer
Gefngniswrter {pl} :: gaolers
(Ton-; Glas-) Gef {n} :: jar
Gef {n} :: vessel
Gef... :: vascular
Schiff {n}; Luftschiff {n}; Wasserfahrzeug {n}; Fahrzeug {n} :: vessel
Gefe {pl} :: vascularly
Gefe {pl} :: vessels
endoluminale Gefprothese {f} [med.] :: stent
Gefahr {f} :: danger
Gefahr {f} :: endangerment
Gefahr {f}; Risiko {n} :: hazard
Gefahr {f} :: jeopardy
Gefahr {f} :: peril
Gefahr laufen zu :: to run the risk of
auf Gefahr des Empfngers :: at receiver's risk
auf Gefahr des Kufers :: at buyer's risk
Gefahren {pl} :: dangers
Gefahren {pl} :: endangerments
Gefahren {pl} :: jeopardies
Gefahren {pl} :: perils
Gefahrenzone {f} :: danger zone
Gefahrenzonen {pl} :: danger zones
Gefahrenzulage {f} :: danger pay
Gefahrenzulagen {pl} :: danger pays
Gefahrstoff {m} :: hazardous material
Gefallen {m} :: zestfulness
Gefallen {pl} :: favors [Am.]; favours [Br.]
Gefangenen {pl} :: captives
Gefangenenlager {n} :: prison camp
Gefangenenwrter {m} :: turnkey
Gefangenenwrter {pl} :: turnkeys
Gefangene {m,f} :: prisoner
Gefangenschaft {f} :: captivity
Gefangenschaft {f} :: confinement
Gefangenschaften {pl} :: captivities
Gefechtsausbildung {f} :: combat training
Gefieder {n} :: feathering
Gefieder {n} :: plumage
Geflecht {n} :: netting
Geflechtdichtung {f} :: braided seal
Geflechte {pl}; Sendergruppen {pl} :: networks
Geflechtschlauch {m} :: braided sleeve
Geflgel {n} :: fowl
Geflgel {n} :: poultry
Geflgelfarm {f} :: poultry farm
Geflgelhndler {m} :: poulterer
Geflgelhndler {pl} :: poulterers
Geflgelschere {f} :: poultry shears
Geflgelzucht {f} :: poultry farming
Geflster {n} :: whisper
Gefolge {n} :: cortege
Gefolge {n} :: retinue
Gefolge {n} :: suite
Gefolgschaften {pl} :: followings
Gefrigkeit {f} :: voraciousness
Gefrigkeit {f} :: voracity
Gefrigkeiten {pl} :: voracities
Gefreite {m} (Soldat) :: lance corporal; private [Am.]; private first class
Gefrieranlage {f} :: freezing plant
Gefrieranlagen {pl} :: freezing plants
Gefrieren {n}; einfrierend :: freezing
Gefrierfleisch {n} :: frozen meat
Gefrierkammer {f}; Gefriermaschine {f} :: (deep) freezer
Gefrierkammern {pl}; Gefriermaschinen {pl} :: freezers
Gefriermaschine {f} :: freezing machine
Gefrierpunkt {m} :: freezing point
Gefrierpunkte {pl} :: freezing points
Gefrierpunktmesser {m} :: cyroscope
Gefrierschutz {m} :: anti freezer
Gefge {n}; Mikrostruktur {f} :: microstructure
Gefgigkeit {f} :: amenability
Gefgigkeit {f} :: tractableness
Gefgigkeiten {pl} :: amenableness
Gefhl {n} :: emotion
Gefhl {n} :: sense
Gefhl {n} :: feeling
Gefhl {n} :: sentiment
eine Ahnung; ein Gefhl; einen Verdacht (haben) :: (to have) a hunch
einer Intuition folgen :: to play a hunch
Gefhle {pl} :: emotions
Gefhle {pl} :: feelings
Gefhle {pl} :: senses
Gefhle {pl} :: sentiments
Gefhllosigkeit {f} :: insensibility
Gefhllosigkeit {f} :: unfeelingness
Gefhlsduselei {f} :: maudlin
Gefhlsduselei {f} :: sentimentalism
Gefhlskraft {f} :: intensiveness
Gefhlsmensch {m} :: emotional person
Gefhlsmensch {m} :: sentimentalist
Gefhlsmenschen {pl} :: emotional people
Gefhlsmenschen {pl} :: sentimentalists
Gegebenheit {f} :: fact
Gegenbernahmeangebot {n} :: anti takeover proposal
Gegendemonstration {f} :: counter-demonstration
Gegenangriff {m} :: counter attack
Gegenangriff {m} :: counterattack
Gegenanklage {f}; Gegenklage {f} :: countercharge
Gegenantrag {m} :: counter motion
Gegenargument {n}; Widerlegung {f} :: refutation
Gegenauslese {f} :: anti selection
Gegenbefehl {m} :: counter order
Gegenbefehl {m} :: counterorder
Gegenbeispiel {n} :: example to prove (show) the opposite
Gegenbeschuldigung {f} :: recrimination
Gegenbesuch {m} :: return visit
Gegenbewegung {f} :: counter movement
Gegenbewegung {f} :: countermovement
Gegenbewegungen {pl} :: countermovements
Gegenbeweis {m} :: counter evidence
Gegenbeweis {m} :: counterevidence
Gegend {f} :: clime
Gegend {f} :: region
Gegenden {pl} :: districts
Gegenden {pl} :: regions
Gegendienst {m} :: service in return
Gegendienste {pl} :: services in return
Gegendruck {m} :: counter pressure
Gegendruck {m} :: counterpressure
Gegenerklrung {f} :: counterstatement
Gegenforderung {f} :: counter claim
Gegenforderung {f} :: counterclaim
Gegenfrage {f} :: counter question
Gegenfrage {f} :: counterquestion
Gegengerade {f} :: back straight
Gegengeraden {pl} :: back straights
Gegengeschenk {n} :: return present
Gegengewicht {n} :: balance weight
Gegengewicht {n} :: counter balance
Gegengewicht {n} :: counterbalance
Gegengewicht {n} :: counterweight
Gegengewichte {pl} :: counterbalances
Gegengewichtsgabelstapler {m} :: counterbalance fork-lift truck
Gegengift {n}; Gegenmittel {n} :: antidote
Gegenkmpfer {m} :: contester
Gegenkmpfer {m} :: revolutionaries
Gegenkandidat {m} :: rival candidate
Gegenklage {f} :: cross action
Gegenklagen {pl} :: cross actions
Gegenkrper {pl} :: antibodies
Gegenkrper {m} :: antibody
Gegenkopplung {f} :: degeneration
Gegenkraft {f} :: reagent
Gegenkultur {f} :: counterculture
Gegenkurbel {f} :: eccentric crane
Gegenleistung {f} :: consideration
Gegenleistung {f} :: return service
Gegenmanahme {f} :: counter measure
Gegenmanahme {f} :: countermeasure
Gegenmanahmen {pl} :: retaliatory action
Gegenmanahmen ergreifen (gegen) :: to take steps (against)
Gegenmittel {n} :: counteragent
Gegenmittel {pl} :: counteragents
Gegenmittel {n}; Gegengift {n}; Heilmittel {n}; Arznei {f} :: remedy
Gegenmutter {f}; Kontermutter {f}; Klemmmutter {f} :: locknut
Gegenoffensive {f} :: counteroffensive
Gegenpartei {f} :: opposite party
Gegenparteien {pl} :: opposite parties
Gegenphase {f} :: paraphase
Gegenprobe {f} :: cross check
Gegenproben {pl} :: cross checks
Gegenrechnung {f} :: check account
Gegenrevolution {f} :: counter revolution
Gegenrevolution {f} :: counterrevolution
Gegenrichtung {f} :: opposite direction
Verkehr aus der Gegenrichtung :: oncoming traffic
Gegenstze {pl} :: anticlimaxes
Gegenstzlichkeit {f} :: oppositeness
Gegensatz {m} :: antagonism
Gegensatz {m} :: anticlimax
Gegensatz {m} :: contradistinction
Gegensatz {m} :: opposition
Gegensatz {m}; Antithese {f} :: antithesis
Gegensatz {m} :: contrast
Gegenschlag {m} :: riposte
Gegenseite {f} :: opposite side
Gegenseite {f} :: opposition
Gegenseitigkeit {f} :: mutuality
Gegenseitigkeit {f} :: reciprocity
Gegenspionage {f} :: counter espionage
Gegensprechanlage {f} :: intercom
Gegensprechanlage {f} :: interphone
Gegensprechanlage {f} :: talk-back circuit
Gegensprechanlagen {pl} :: intercoms
Gegenstnde {f} :: materials
Gegenstand {m} :: article
Gegenstand {m} :: object
Gegenstand {m} :: subject
Gegenstand {m}; Artikel {m}; Beitrag {m} :: article
Gegenstand {m}; Material {n}; Sache {f}; Angelegenheit {f} :: matter
Gegenstand {m}; Ziel {n}; Zweck {m}; Objekt {n} :: object
Gegenstrme {pl} :: crosscurrents
Gegenstrom {m} :: crosscurrent
Gegenstrom {m} :: reverse flow
Gegenstck {n} :: complement
Gegenstck {n} :: counterpart
Gegenstcke {pl} :: counterparts
dazu passende Sache {f}; dazu passende Person {f}; Gegenstck {n} :: match
zusammenpassendes Paar :: match
Gegentaktverkehr {m} :: push-pull communication
Gegenteil {n} :: opposite
Gegenteil {n}; Rckseite {f} :: reverse
entgegengesetzt; umgekehrt :: reverse
Gegenteil {n}; Umkehrung {f} :: converse
das Gegenteil behaupten :: to argue the converse
Gegenteile {pl} :: contraries
Gegenteile {pl} :: opposites
Gegenberstellung {f} :: confrontation
Gegenverkehr {m} :: oncoming traffic
Gegenvorschlag {m} :: counter proposal
Gegenvorschlag {m} :: counterproposal
Gegenwart {f} :: presence
Gegenwart {f}; Anwesenheit {f} :: presence
Gegenwartsliteratur {f} :: contemporary literature
Gegenwert {m} :: equivalent value
Gegenwerte {pl} :: equivalent values
Gegenwind {m} :: headwind
Gegenwinkel {m} :: opposite angle; corresponding angle
Gegenwirkleitwert {m} :: transconductance
Gegenwirkung {f} :: counteraction; counter-effect
Gegenwirkung {f}; Reaktion {f} :: reaction
Gegenzeuge {m} :: counter witness
Gegenzug {m} :: opposite train
Gegner {pl} :: adversaries
Gegner {m} :: adversary
Gegner {pl} :: antis
Gegner {m} :: deprecator
Gegner {m} :: objector
Gegner {pl} :: objectors
Gegner {m} :: opponent
Gegner {m} :: opposer
Gehlter {pl} :: stipends
Gehssigkeit {f} :: spitefulness
Gehssigkeit {f}; Gift {n} :: venom
Gehssigkeit {f}; Verhasstheit {f} :: hatefulness
Gehssigkeiten {pl}; Gifte {pl} :: venoms
Gehuse {n} :: case; casing; housing
Gehuse {n} :: chassis
Gehuse {n} :: package
Gehuse {n}; Kasten {m} :: cabinet
Gehuse {n}; Verkleidung {f}; Schalung {f} :: casing
Gehusedeckel {m} :: casing cover
Gehusemasse {f} :: frame ground
Gehusetechnologie {f} :: housing technology
Gehalt {n} :: salary
Gehalt {n} :: stipend
Gehaltlosigkeit {f}; Plattheit {f} :: triviality
Gehaltlosigkeiten {pl}; Plattheiten {pl} :: trivialities
Gehaltserhhung {f} :: rise in salary
Gehaltserhhungen {pl} :: rises in salary
Gehaltsliste {f} :: pay-roll
Gehaltspfndung {f} :: attachment of salary
Gehaltsscheck {m} :: paycheck
Gehaltsstufe {f} :: salary level
Gehaltszulage {f} :: additional say
Gehaltszulage {f} :: rise; raise [Am.]
Gehaltszulagen {pl} :: additional pays
Geheim...; Schlssel... :: crypto
Geheimagent {m} :: secret agent
Geheimanalyse {f}; Schlsselanalyse {f} :: cryptoanalysis
Geheimbnde {pl} :: secret societies
Geheimbund {m} :: secret society
Geheimcodepreisgabe {f} :: cryptographic compromise
Geheimdienst {m} :: secret service
Geheimfach {n} :: hidden safe
Geheimhaltung {f} :: nondisclosure
Geheimhaltung {f}; Heimlichkeit {f} :: secrecy
Geheimmittel {n} :: nostrum
Geheimmittel {pl} :: nostrums
Geheimnis {n} :: mystery
Geheimnis {n}; geheim :: secret
Geheimnis {n}; Rtsel {n} :: mystery
Geheimnisbruch {m} :: breach of secrecy
Geheimnisse {pl} :: mysteries
Geheimnisse {pl} :: secrets
Geheimpolizei {f} :: secret police
Geheimrat {m} :: privy councillor; privy councilor
Geheimsache {f} :: secret matter
Geheimschriftanalyse {f} :: cryptanalysis
Geheimschriften {pl} :: cryptographs
Geheimtuerei {f} :: collusiveness
Geheimtuerei {f} :: mystery mongering
Geheimverschlsselung {f} :: scambling
Geheimwaffe {f} :: secret weapon
Gehei {n} :: behest
Geheie {pl} :: behests
Gehen {n}; Geschwindigkeit {f}; funktionierend; eingeschaltet :: going
Geheul {n} :: ululation
Geheule {pl} :: ululations
Gehilfe {n} :: abetter
Gehilfe {n} :: helpmate
Gehilfen {pl} :: assistants
Gehilfen {pl} :: helpmates
Gehirn {n} :: brain
Gehirn {n} :: cerebric
Verstand {m}; Grips {m}; Kpfchen {n} :: brains; brain
intelligent sein; Kpfchen haben :: to have brains
ein klarer Kopf :: a clear brain
Gehirne {pl}; Hirne {pl} :: brains
Gehirnschlge {pl} :: cerebral apoplexies
Gehirnschlag {m} :: cerebral apoplexy
Gehirntumor {m} :: cerebral tumour
Gehirnwsche {f} :: brain washing
Gehirnwsche {f} :: brainwash
Gehirnwsche unterziehend :: brainwashing
Gehirnwschen {pl} :: brainwashes
Gehft {n} :: farmstead
Gehft {n} :: grange
Gehfte {pl} :: farmsteads
Gehfte {pl} :: granges
Gehlz {n} :: grove
Gehlze {pl} :: groves
Gehr {n}; Hearing {n} :: hearing
Gehrgnge {pl} :: auditory canals
Gehrgang {m} :: auditory canal
Gehorsam {m} :: obedience
Gehorsamkeit {f} :: dutifulness
Gehrungshobel {m} :: miter plane; mitre plane
Gehrungslade {f}; Gehrungsschneidlade {f} :: miter box; mitre box
Gehrungssge {f} :: miter saw; mitre saw
Gehrungsschraubstock {m} :: miter vise; mitre vise
Gehrungswinkel {m} :: miter square; mitre square
Gehversuch {m} :: attempt at walking
Gehversuche {pl} :: attempts at walking
Gehweg {m} :: pavement
Gehweg {m} :: promenade
Gehweg {m}; Brgersteig {m} :: sidewalk
Gehwege {pl} :: pavements
Geier {m} :: vulture
Geier {pl} :: vultures
Geige {f} :: fiddle
Geige {f}; Violine {f} :: violin
Geigen {pl} :: fiddles
Geigen {pl}; Violinen {pl} :: violins
Geigenbogen {m} :: fiddlestick
Geigenbogen {m} :: violin bow
Geigenharz {n} :: rosin
Geigenksten {pl} :: violin cases
Geigenkasten {m} :: violin case
Geigenmacher {m} :: violin maker
Geiger {m} :: fiddler
Geiger {pl} :: fiddlers
Geiger {m}; Violinist {m} :: violinist
Geiger {pl}; Violinisten {pl} :: violinists
Geigerzhler {m} :: Geiger counter
geil :: randy; horny
geil; lstern :: lecherous
geil sein auf :: to be hot for; to be dead keen on
geil; wollstig :: lustful
echt geil :: hot; terrific
Geilheit {f} :: horniness
Geilheit {f} :: lasciviousness
Geilheit {f} :: lustfulness
Geilheit {f} :: prurience
Geisel {f} :: hostage
Geiseln {pl} :: hostages
Geiseldrama {n} :: hostage drama
Geiselnahme {f} :: taking of hostage
Geiselnehmer {m} :: hostage-taker
Geiser {m}; Springquell {m} :: geyser
Gei {f}; Ziege {f} :: goat
Geibltter {pl} :: woodbines
Geiblatt {n} :: honeysuckle
Geiblatt {n} :: woodbine
Geibock {m} :: billy goat
Geibock {m} :: billygoat
Geibcke {pl} :: billy goats
Geibcke {pl} :: billygoats
Geiel {f} :: whip; scourge
Geielung {f} :: flagellation; castigation
Geielung {f}; Tauwerk {n} :: lashing
Geielungen {pl} :: flagellations
Geist {m} :: esprit
Geist {m} :: specter
Geist {m} :: spirit
Geist {m}; Gespenst {n} :: ghost
Sprit {m}; Spiritus {m} :: spirit
Geist {m}; Seele {f}; Gespenst {n} :: spirit
im Geiste :: in one's mind's eye
Geister {pl} :: spirits
Geisterbeschwrer {m} :: exorcist
Geisterbeschwrer {m} :: necromancer
Geisterbeschwrung {f} :: necromancy
Geisterfahrer {m} :: wrong-way driver
Geisterstunde {f} :: witching hour
Geisterstunden {pl} :: witching hours
Geisterverwandtschaft {f} :: congeniality
Geisterwelt {f} :: spirit world
Geisterwelten {pl} :: spirit worlds
Geistesabwesenheit {f} :: absentmindedness
Geistesabwesenheit {f} :: absence of mind
Geistesarbeit {f} :: brain work
Geistesblitz {m} :: brainstorm
Geistesblitz {m} :: brainwave
Geistesblitz {m} :: flash of genius
Geistesblitz {m} :: scintillation
Geistesblitze {pl} :: brainstorms
Geistesblitze {pl} :: flashes of genius
Geistesblitze {pl} :: scintillations
Geistesgegenwart {f} :: presence of mind
Geistesgeschichte {f} :: intellectual history
Geisteshaltung {f}; Mentalitt {f}; Denkweise {f} :: mentality
Geisteshaltungen {pl}; Mentalitten {pl} :: mentalities
Geisteskraft {f} :: mental power
Geisteskraft {f}; Geistigkeit {f} :: intellectuality
Geisteskrankheit {f} :: mental disease
Geistesprodukt {n} :: brainchild
Geistesschwche {f}; Schwachsinn {m} :: imbecility
Geistesschwchen {pl} :: imbecilities
Geistesstrung {f} :: mental disorder
Geistesverfassung {f} :: state of mind
Geistesverfassungen {pl} :: states of mind
Geistesverwandtschaften {pl} :: affinities
Geistesverwirrung {f} :: mental confusion
Geisteswissenschaft {f} :: humane discipline
Geisteswissenschaften {pl} :: humanities
Geisteswissenschaften {pl} :: arts
Geisteszustand {m} :: mental state
Geistliche {m,f} :: chaplain
Geistliche {m,f} :: clergy
Geistlichen {pl} :: chaplains
Geistlichen {pl} :: divines
Geistlichen {pl} :: pastorate
Geistliche {m} :: clergyman
Geistliche {m} :: clericalist
Geistliche {m} :: ecclesiastic
Geistliche {m} :: reverend
Geistlichkeit {f} :: spirituality
Geistlichkeit {f} :: spiritualness
Geistlosigkeit {f} :: lack of wit
Geistlosigkeit {f} :: spiritlessness
Geiz {m} :: avarice
Geiz {m} :: costiveness
Geiz {m} :: miserliness
Geiz {m} :: penuriousness
Geiz {m} :: stinginess
Geizhlse {pl} :: misers
Geizhlse {pl} :: niggards
Geizhlse {pl} :: scrooges
Geizhals {m} :: cheapskate
Geizhals {m} :: curmudgeon
Geizhals {m} :: miser
Geizhals {m} :: niggard
Geizhals {m} :: scrooge
Geizkragen {m} :: misers
Geizkragen {m} :: tightwad
Gekicher {n} :: giggle
Geklff {n} :: yelp
Geklingel {n}; Tnen {n}; Klingen {n} :: tintinnabulation
Geknister {n} :: rustle
Gekreisch {n} :: shrieks
Gekritzel {n} :: scrawniness
Gekritzel {n}; Kratzer {m}; Schramme {f} :: scratch
Gekrse {n} :: mesentery
Geknsteltheit {f} :: artificiality
Gelchter {n} :: guffaw
Gelchter {n} :: laughter
Gelndearbeit {f} :: fieldwork
Gelndefahrt {f} :: cross country drive
Gelndefahrten {pl} :: cross country drives
Gelndefahrzeug {n}; Gelndewagen {m} :: cross country vehicle
Gelndefahrzeuge {pl} :: cross country vehicles
Gelndekunde {f}; Topographie {f}; Ortsbeschreibung {f} :: topography
Gelndelufe {pl} :: cross country runs
Gelndelauf {m} :: cross country run
Gelnder {n} :: balustrade
Gelnder {pl} :: balustrades
Gelnder {n} :: banister
Gelnder {n} :: handrail
Gelnder {n} :: rail
Gelnder {n} :: railing
Gelnder {pl} :: rails
Gelndersule {f} :: baluster
Gelndersulen {pl} :: balusters
Gelufigkeit {f} :: fluency
Gelufigkeit {f} :: volubleness
Gelut {n} :: peal
Gelute {n} :: ringing
Gelage {n} :: binge
Gelage {n} :: carousal
Gelagen {pl} :: carousals
Gelage {n} :: wassail
Gelagen {pl} :: wassails
Gelass {n}; Raum {m} :: room
Gelasse {pl}; Rume {pl} :: rooms
Gelassenheit {f} :: composure
Gelassenheit {f} :: dispassionateness
Gelassenheit {f} :: imperturbability
Gelassenheit {f} :: sedateness
Gelassenheiten {pl} :: imperturbableness
Gelatine {f} :: gelatine
Gelatinen {pl} :: gelatines
Gelaufe {n} :: running around
Gelbbraun {n}; Lohfarbe {f} :: tawniness
Gelbsucht {f} :: icterus; jaundice
Mittel gegen Gelbsucht :: icteric
Gelbwurzel {f} :: Goldenseal
Geld {n} :: money
Geld auf der Bank haben :: to keep money in the bank
Geld aufbringen :: to raise money
Geld ausgeben :: to spend money
Geld ausleihen :: to make advances to
Geld ist knapp :: money is tight
Geld verdienen :: to make money
Geld wie Heu :: pots of money
Geld...; Whrungs... :: monetary
Geldangelegenheit {f} :: financial matter
Geldangelegenheiten {pl} :: financial matters
Geldanlage {f} :: investment of money (capital)
Geldanweisung {f}; Geldsendung {f}; Geldberweisung {f} :: remittance
Geldausgabeautomat {m} :: automatic cash dispenser
Geldausgabeautomat {m}; Geldautomat {m} :: cash dispenser
Geldautomat {m} :: autoteller; automated teller machine
Geldbeutel {m} :: purse
Geldbetrag {m} :: amount (of money); sum
Geldbrief {m} :: money order
Geldbue {f} :: fine
Geldentwertung {f}; Inflation {f} :: inflation
Gelder {m} :: moneys
Geldforderung {f} :: outstanding debt
Geldforderungen {pl} :: oustanding debts
Geldgeber {m} :: investor
Geldgeber {pl} :: investors
Geldgeschft {n} :: money transaction
Geldgeschenk {n}; Schenkung {f} :: donation
Geldgier {f} :: avarice; greed for money
Geldheirat {f} :: money match
Geldklemme {f} :: financial difficulties
Geldknappheit {f} :: shortness of money
Geldkrise {f} :: monetary crisis
Geldkrisen {pl} :: monetary crises
Geldmakler {m} :: money broker
Geldmangel {m} :: lack of money
Geldmarkt {m} :: money market
Geldmittel {pl} :: funds
Geldnot {f} :: shortage of money
in Geldnot; pleite :: on the rocks
Geldquelle {f} :: source of capital
Geldquellen {pl} :: sources of capital
Geldsache {f} :: money matter
Geldsammlung {f} :: offertory
Geldsammlungen {pl} :: offertories
Geldschein {m} :: bank note
Geldscheine {pl} :: bank notes
Geldscheintasche {f} :: billfold
Geldscheintaschen {pl} :: billfolds
Geldschrnke {pl}; Sicherheitsschrnke {pl} :: safes
Geldschrank {m} :: safe
Geldschrankknacker {m} :: safecracker
Geldschrankknacker {pl} :: safecrackers
Geldsendung {f} :: cash remittance
Geldsendungen {pl} :: remittances
Geldstrafe {f} :: mulct
Geldstrafen {pl} :: mulcts
Geldstck {n}; Mnze {f} :: coin
Geldstcke {pl}; Mnzen {pl} :: coins
Geldstck {n}; Dollar {m} :: rock [slang]
Geldtasche {f} :: money bag; moneybag
Geldberweisung {f} :: money transfer
telegrafische Geldberweisung {f} :: wire transfer [Am.]
Geldverdiener {m} :: breadwinner
Geldverdiener {pl} :: breadwinners
Geldverdiener {pl} :: moneymakers
Geldverlegenheit {f} :: pecuniary embarrassment
Geldverleiher {m} :: moneylender
Geldverschwendung {f} :: waste of money
Geldwsche {f} :: money laundering
Geldwechsel {m} :: exchange of money
Geldwechsel {pl} :: exchanges of money
Geldwechsler {m} :: moneychanger
Geldwert {m} :: cash value
Gelee {n} :: jelly
Gelees {pl} :: jellies
Gelege {n} :: clutch
Gelegenheit {f} :: occasion
Gelegenheit {f} :: opportunity
Gelegenheit {f}; Anlass {m} :: occasion
Gelegenheit {f}; Mglichkeit {f}; Zufall {m} :: chance
Gelegenheiten {pl} :: chances
Gelegenheiten {pl} :: occasions
Gelegenheiten {pl} :: opportunities
Gelegenheitsarbeit {f} :: occasional job
Gelegenheitsarbeiten {pl} :: odd jobs
Gelegenheitsarbeiten verrichtend :: jobbing
Gelegenheitsarbeiter {m} :: casual labourer
Gelegenheitsarbeiter {m} :: jobber
Gelegenheitskauf {m} :: chance purchase
Gelegenheitskauf {m}; Kauf {m}; Abmachung {f} :: bargain
Gelehrigkeit {f} :: docility
Gelehrsamkeit {f} :: eruditeness
Gelehrsamkeit {f} :: punditry
Gelehrsamkeit {f} :: scholarliness
Gelehrsamkeit {f} :: scholarship
Gelehrte {m,f} :: savant
Gelehrten {pl} :: savants
Gelehrte {m,f} :: scholar
Gelehrten {pl} :: scholars
Geleit {n} :: convoy
Geleit {n}; begleiten :: escort
Geleitbrief {m} :: letter of consignment
Geleite {pl} :: escorts
Geleitschiff {n} :: convoy ship
Geleitwort {n}; Vorwort {n} :: foreword
Geleitworte {pl} :: forewords
Geleitzge {pl} :: convoys
Geleitzug {m}; Geleit {n} :: convoy
Gelenk {n} :: link
Gelenkeinsatz {m} (fr Schraubenschlssel) :: universal socket
Gelenkgriff {m} (fr Schraubenschlssel) :: flex handle
Gelenkkupplung {f} :: cardan coupling; universal coupling
Gelenklokomotive {f} :: articulated locomotive
Gelenkrheumatismus {m} :: articular rheumatism
Gelenkrheumatismus {m} :: rheumatism
Geliebte {f} :: lady-love
Geliebte {m,f} :: lover
Geliebte {m,f} :: paramour
Geliebte {m,f} :: truelove
Geliebten {pl}; heigeliebt :: beloved
Gelbnis {n}; Verpflichtung {f} :: plight
Geltendmachung {f} :: enforcement
Geltung {f} :: prestigiousness
Geltung {f}; Wert {m} :: worth
Geltungsbedrfnis {n} :: craving for recognition
Geltungsbedrfnis {n} :: egotism
Geltungsbedrnisse {pl} :: egotisms
Geltungsbereich {m} :: ambit
Gelbde {n} :: vow; solemn promise
Gelbden {pl} :: vows
Gemchlichkeit {f} :: leisureliness
Gemlde {n} :: painting
Gemlde {pl} :: paintings
Gemlde {n} :: picture
Gemldeausstellung {f} :: exhibition of paintings
Gemldegalerie {f} :: picture gallery
Gemldegalerien {pl} :: picture galleries
Gemheit {f} :: temperateness
Gemigte {m,f} :: centrist
Gemuer {n}; Ruine {f} :: ruins
Gemeinde {f} :: congregational
Gemeinde {f} :: township
Gemeinde {f}; Gemeinschaft {f}; Gemeinsamkeit {f} :: community
Gemeinde {f}; Kirchgemeinde {f} :: parish
Gemeindehaus {n} :: parish hall
Gemeinden {pl} :: townships
Gemeinden {pl}; Gemeinschaften {pl} :: communities
Gemeinden {pl}; Kirchengemeinden {pl} :: parishes
Gemeinderat {m} :: municipal council
Gemeindesaal {m} :: vestry
Gemeindesle {pl} :: vestries
Gemeindesteuer {f} :: local rate
Gemeindevertreter {m} :: vestryman
Gemeindevertreter {pl} :: vestrymen
Gemeindeverwaltung {f} :: municipal administration
Gemeindevorstand {m} :: parish council
Gemeindewahl {f} :: municipal election
Gemeingter {pl} :: common properties
Gemeingut {n} :: common property
Gemeinheit {f} :: baseness
Gemeinheit {f} :: beastliness
Gemeinheit {f} :: cussedness
Gemeinheit {f} :: disreputableness
Gemeinheit {f} :: hoggishness
Gemeinheit {f} :: lousiness
Gemeinheit {f} :: meanness
Gemeinheit {f} :: scurviness
Gemeinheit {f} :: skulduggery
Gemeinheit {f} :: snottiness
Gemeinheit {f} :: vulgarity
Gemeinheit {f}; Falschheit {f} :: baseness
Gemeinheiten {pl} :: vulgarities
Gemeinheiten {pl} :: vulgarness
Gemeinkosten {pl} :: overhead costs
Gemeinkosten {pl} :: overheads
Gemeinkosten verrechnen :: to allocate overhead expense
Gemeinkostenumlage {f} :: allocation of overhead
Gemeinnutz {m} :: public interest
Gemeinpltze {pl} :: truisms
Gemeinplatz {m} :: bathos
Gemeinplatz {m} :: commonplace
Gemeinplatz {m} :: truism
Gemeinsamer Markt :: common market
Gemeinschaft {f} :: community
Gemeinschaft Unabhngiger Staaten (GUS) :: Commonwealth of Independent States (CIS)
in enger Gemeinschaft leben (mit) :: to live in close companionship (with)
Gemeinschaften {pl} :: corporations
Gemeinschaftsanschluss {m} (Tel.) :: party-line
Gemeinschaftsarbeit {f} :: team work
Gemeinschaftsarbeit {f} :: teamwork
Gemeinschaftsarbeiten {pl} :: team works
Gemeinschaftserziehung {f} :: co education
Gemeinschaftsgeist {m} :: team spirit
Gemeinschaftskonto {n} :: joint account
Gemeinschaftsproduktion {f} :: co production
Gemeinschaftswerbung {f} :: association advertising
Gemeinschuldner {m} :: bankrupts
Gemeinwesen {n} :: polity
Gemeinwesen {n}; Nationengemeinschaft {f}; Staatenbund {m} :: commonwealth
Gemeinwohl {n} :: public welfare
Gemetzel {n} :: bloodbath; carnage; slaughter; massacre
Gemisch {n} :: medley
Gemisch {n} :: miscellany
Gemischbildung {f} :: carburation
Gemische {pl} :: farragoes
Gemische {pl} :: miscellanies
Gemischtheit {f} :: miscellaneousness
Gemse {n} :: vegetable
Gemsebau {m} :: vegetable gardening; cultivation of vegetables
Gemsegarten {m} :: kitchen garden
Gemsehndler {m} :: greengrocer
Gemsekonserven {pl} :: tinned vegetables
Gemse {pl}; Pflanzen {pl} :: vegetables
Gemsesuppe {f} :: pottage
Gemsezwiebel {f} :: Spanish onion
Gemt {n}; Gemtsart {f}; Gemtsanlage {f} :: disposition
sonniges Gemt :: cheerful disposition
Gemter {pl} :: minds
Gemtlichkeit {f} :: coziness; cosiness
Gemtlichkeit {f}; Behaglichkeit {f} :: snugness
Gemtlichkeit {f} :: sociability
Gemtsarten {pl}; Veranlagungen {pl} :: natures
Gemtsruhe {f}; Gelassenheit {f} :: placidity
Gemtsverfassung {f}; Gemtszustand {m} :: frame of mind
Gemtsverfassungen {pl} :: frames of mind
Gemurmel {n} :: mutterings; mumble
Gen {n} :: gene
mehrere Gene betreffend :: multigenic
Genauigkeit {f} :: accuracy
Genauigkeit {f} :: correctness
Genauigkeit {f} :: elaborateness
Genauigkeit {f} :: exactitude
Genauigkeit {f} :: exactness
Genauigkeit {f} :: fidelity
Genauigkeit {f} :: measuredness
Genauigkeit {f} :: minuteness
Genauigkeit {f} :: preciseness
Genauigkeit {f} :: precision
Genauigkeit {f} :: specificity
Genauigkeit {f} :: strictness
Genauigkeit {f}; Exaktheit {f} :: precision
Genauigkeit {f}; Kleinheit {f} :: minuteness
Genauigkeit {f}; Sorgfalt {m} :: particularity
Genauigkeitsgrad {m} :: degree of accuracy
Genauigkeitsklasse {f} :: accuracy class
Gendarm {m} :: country constable
Genealoge {m} :: genealogist
Genealogen {pl} :: genealogists
Genealogie {f}; Ahnenforschung {f} :: genealogy
Abstammung {f}; Ahnentafel {f} :: genealogy
Genehmigung {f} :: approbation
Genehmigung {f} :: approval
Genehmigung {f} :: consent
Genehmigung {f}; Erlaubnis {f} :: permission
Genehmigungsbehrde {f} :: approval agency
Genehmigungsbehrde {f} :: approving authority
Genehmigungsverfahren {n} :: licensing procedures
Generalagent {m} :: general agent
Generalbevollmchtigte {m,f} :: chief representative
Generalbundesanwalt {m} :: Attorney General
Oberstaatsanwalt {m} :: Attorney General
Generaldirektor {m} :: managing-director
Generalissimus {m} :: generalissimo
Generalitten {pl}; Oberbefehlshaber {m} :: generalissimos
Generalkonsul {m} :: consul general
Generalkonsulat {n} :: consulat general
Generalmajor {m} :: major general
Generalprobe {f} :: dress rehearsal
Generalrang {m} :: generalship
Generalstreik {m} :: general strike
Generalversicherung {f} :: all-inclusive insurance
Generalvollmacht {f} :: full power of attorney
Generationen {pl} :: generations
Generations... :: generational
Generator {m} :: generator
Generatoraggregat {n} :: generating set
Generatoren {pl} :: generators
Generierung {f} :: creation; generation
Genesende {m,f} :: convalescent
Genesung {f} :: convalescence
Genesung {f}; Besserung {f} :: recovery
Genesungen {pl} :: recoveries
Genesungsheim {n} :: convalescent home
Genetik {f}; Vererbungslehre {f} :: genetics
Genetiker {m} :: geneticist
Genetiker {pl} :: geneticists
Genette {f} :: genet
Genfood {n} :: genetically modified food
Genialitt {f} :: ingeniousness
Genialitt {f} :: ingenuity
Genialitt {f}; Scharfsinn {m} :: brilliancy
Genick {n}; Hals {m} :: neck
Genickbruch {m} :: neck fracture; broken neck
Genickschuss {m} :: shot in the back of the neck
Genickstarre {f} :: stiff neck
Genie {n} :: genius
Genie {n} :: wiz
Genies {pl} :: wizzes
Geniesel {n}; nieselnd :: drizzling
Geniebarkeit {f} :: edibility
Geniebarkeit {f} :: enjoyableness
Genieer {m} :: epicure
Genieer {pl} :: epicures
Genieer {m} :: wallower
Genieer {pl} :: wallowers
Genitalien {pl} :: genitalia
Genitalien {pl}; Geschlechtsteile {pl} :: genitals
Genitiv {n} :: genitive
Genosse {m} :: comrade
Genossenschaft {f} :: companionship
Genossenschaften {pl}; Vereine {pl} :: associations
Genre {n} :: genre
Gentechnik {f}; Gentechnologie {f} :: genetic engineering
Genmanipulation {f} :: genetic engineering
Gengsamkeit {f} :: modesty; frugality
Genugtuung {f} :: gratification
Genugtuung {f} :: satisfaction
Genus {m}; Geschlecht {n} :: gender
Genuss {m}; Verbrauch {m} :: consumption
Genussmittel {n} :: semiluxury food; drink and tobacco
Genussucht {f} :: hedonism
Geodsie {f} :: geodesy
Geograph {m} :: geographer
Geographen {pl} :: geographers
Geologe {m} :: geologist
Geologen {pl} :: geologists
Geologie {f} :: geology
Geometer {m} :: surveyor; geometrician
Geometrie {f} [math.] :: geometry
Geophysik {f} :: geophysics
Geopolitik {f} :: geopolitics
Gepck {n} :: luggage
Gepck {n}; Reisegepck {n} :: baggage
Gepckabteil {n} :: baggage compartment
Gepckannahme {f} :: luggage office
Gepckaufbewahrung {f} :: left luggage office; luggage deposit
Gepckhalter {m} :: luggage rack
Gepckkontrolle {f} :: luggage inspection
Gepckraum {m} :: luggage compartment
Gepckschein {m} :: luggage receipt
Gepckschliefach {n} :: luggage locker
Gepckschliefcher {pl} :: left luggage lockers
Gepcktasche {f} :: pannier
Gepcktrger {m} :: porter
Gepcktrger {m} (Fahrrad) :: carrier
Gepckwagen {m} :: baggage car; baggagecar
Gepckwagen {m} :: luggage van
Gepard {m} :: cheetah; hunting-leopard
Gepfndete {m,f} :: distrainee
Gepfndeten {pl} :: distrainees
Gepflegtheit {f} :: trimness
Gepflogenheit {f} (Wirtschaft) :: practice; practise
Geplapper {n} :: chattiness
Geplapper {n} :: rap
Geplauder {n} :: chitchat
Geplauder {n} :: small talk
Gepolter {n}; polternd :: rumbling
Gerade {f}; gerade (Zahl) :: even
Gerade {f} [math.] :: straight line
Geradheit {f} :: erectness
Geradheit {f} :: rectitude
Geradheit {f} :: straightness
Geradheit {f} :: uprightness
Gert {n} :: console
Gert {n} :: device
Gert {n} :: equipment
Gert {n} :: tabletop
Gert {n} :: tackle
Gert {n} :: unit
Gert {n} :: utensil
Gert zur Bekmpfung von Tumulten :: riot-gear
Gerte {pl} :: apparatuses
Gerte {pl} :: devices
Gerte {pl} :: hardware
Gerte {pl} :: tackles
Gerte {pl} :: units
Gerte {pl} :: utensils
Gerteschrift {f} :: device information
Gerteselbsttest {m} :: unit self-test
Gertestecker {m} :: connector plug
Gerteturnen {n} :: apparatus gymnastics
Gerumigkeit {f} :: commodiousness
Gerumigkeit {f} :: roominess
Gerumigkeit {f} :: spaciousness
Gerusch {n} :: noise
Gerusche {pl} :: noises
Geruschlosigkeit {f} :: noiselessness
Geruschlosigkeit {f} :: quietness
Geruschlosigkeit {f} :: soundlessness
Geruschkulisse {f} :: background noise
Geruschpegel {m} :: noise level
Geruschpegel {m}; Tonstrke {f} :: level of sound
Gerusch eines auf dem Boden aufkommenden Basketballs :: thunk
Gerber {m} :: tanner
Gerber {pl} :: tanners
Gerberei {f} :: tannery
Gerbereien {pl} :: tanneries
Gerechtigkeit {f} :: equity
Gerechtigkeit {f} :: justness
Gerechtigkeit {f}; Justiz {f}; Recht {n} :: justice
Gerechtigkeiten {pl} :: equitableness
Gereitzheit {f} :: huffishness
Gereiztheit {f} :: huffiness
Gereiztheit {f} :: petulance
Gereiztheit {f} :: testiness
Gericht {n}; Gerichtshof {m} :: court
Gericht {n}; Schssel {f} :: dish
Gerichtsbarkeit {f}; Rechtsprechung {f} :: jurisdiction
Gerichtsbarkeitsbezirk {m} :: soke
hherer Gerichtsbeamter :: marshal
Gerichtsbeschluss {m}; Anordnung {f} :: court order; adjudication
Gerichtsdiener {m} :: court usher
Gerichtsgebude {n} :: court house
Gerichtsgebude {n} :: court-house
Gerichtsgebude {n} :: courthouse
Gerichtshfe {pl} :: courts of justice
Gerichtshof {m} :: court of justice
Gerichtskosten {pl} :: legal charges
Gerichtskosten {pl} :: legal expenses
Gerichtsmedizin {f} :: forensic medicine
Gerichtssaal {m} :: court room
Gerichtssaal {m} :: courtroom
Gerichtsstand {m} :: venue
Gerichtsurteil {n} :: court decision
Gerichtsverfahren {n} :: court procedure
Gerichtsverhandlung {f} (Strafverhandlung) :: trials
Gerichtsverhandlung {f} :: (judicial) hearing
Gerichtsvollzieher {m} :: bailiff; marshal [Am.]
Gerichtsvollzieher {pl} :: bailiffs
vor Gericht gehen; den Rechtsweg beschreiten; prozessieren :: to go to law
Geringfgigkeit {f} :: insignificance
Geringfgigkeit {f} :: petiteness
Geringfgigkeit {f} :: pettiness
Geringfgigkeit {f} :: slightness
Geringschtzung {f} :: contemptuousness
Gerinnen {n}; Gerinnung {f} :: coagulation
Gerinnung {f} :: clotting
Gerinnungsmittel {n} :: coagulant
Gerinnungsstoff {m} :: clotting substance
Gerippe {n} :: skeleton; scrag
Gerippe {n} :: scrags
Gerissenheit {f} :: quirkiness
Germane {m}; Teutone {m} :: Teuton
Germanistik {f} :: German studies; German philology
Gernegro {m} :: whippersnapper
Gerll {n} :: detritus
Gerll {n} :: scree
zu Gerll machen :: boulder
Gerontologe {m} :: gerontologist
Gerste {f} :: barley
Gerstenkrner {pl} :: barley corns
Gerstenkorn {n} :: barley corn
Gerstenkorn {n} :: sty
Gerstenzucker {m} :: barley sugar
Gerte {f} :: switch
Gerte {f}; Reitgerte {f} :: riding crop
Geruch {m} :: odor [Am.]; odour [Br.]
Geruch {m} :: smell
Geruchlosigkeit {f} :: absence of smell
Geruchlosigkeit {f} :: odorlessness
Geruchs... :: olfactory
Geruchssinn {m} :: sense of smell
Gerche {pl} :: odors
Gerche {pl} :: odours
Gercht {n} :: rumor [Am.]; rumour [Br.]
Gerchte {pl} :: rumors [Am.]; rumours [Br.]
Gerst {n} :: gantry
Gerst {n} :: scaffold
Gerst {n} :: trestle
Gerste {n} :: frameworks
Gerste {pl} :: gantries
Gerste {pl} :: scaffolds
Gerste {pl} :: trestles
Gerundien {pl} :: gerunds
Gerundium {n} :: gerund
Gesnge {pl} :: cantos
Gesnge {pl} :: chants
Gesnge {pl} :: singings
Ges {n} :: buttocks
Ges {n} :: derriere
Gesbacke {f}; Arschbacke {f} :: bun
Gesuberte {m,f} :: purgee
Gesamt... :: over-all; total
Gesamtangebot {n} :: aggregate supply
Gesamtanordnung {f} :: general arrangement
Gesamtansicht {f} :: general view
Gesamtausgabe {f} :: complete edition
Gesamtauflage {f} einer Zeitung :: total circulation
Gesamtauflage {f} eines Buches :: total number of copies published
Gesamtbetrge {pl} :: sum totals
Gesamtbetrag {m} :: gross amount; total; total amount
Gesamtbevlkerung {f} :: total population
Gesamtbewertung {f} :: total evaluation
Gesamtbild {n} :: general view
Gesamteinnahme {f} :: total receipts
Gesamtenergiebilanz {f} :: total energy balance
Gesamtertrag {m} :: total proceeds
Gesamtgewicht {n} :: total weight; laden weight
Gesamtglubige {m,f} :: cocreditor
Gesamtheit {f} :: collectivity
Gesamtheit {f} :: entirety
Gesamtheit {f} :: totality
Gesamtheit {f} :: universe
Gesamthochschule {f} :: comprehensive university
Gesamtheiten {pl} :: totalities
Gesamtkapitalbetrag {m} :: aggregate principal
Gesamtkatalog {m} :: union catalogue
Gesamtkonzept {n}; Gesamtkonzeption {f} :: overall plan (idea; design); master plan
Gesamtkosten {pl} :: all incost
Gesamtlnge {f} :: overall length
Gesamtlnge {f}; Lnge {f} :: footage
Gesamtleistung {f} (eines Betriebes) :: total output
Gesamtleistung {f} (einer Maschine; Person) :: overall performance
Gesamtmenge {f}; Summe {f}; sich belaufen auf :: aggregate
Gesamtnachfrage {f} :: aggregate demand
Gesamtpreis {m} :: all round price
Gesamtpreis {m} :: lump sum price
Gesamtproduktivitt {f} :: aggregate productivity
Gesamtrechnung {f} :: total account
Gesamtrisiko {n} :: aggregate risk
Gesamtsaldo {m} :: aggregate balance
Gesamtschuldner {m} :: codebtor
Gesamtschneidwerkzeuge {pl} :: combination cutting tools
Gesamtschule {f} :: comprehensive school
Gesamtschwindung {f} :: total shrinkage
Gesamtsumme {f} :: grand total
Gesamtsumme {f} :: sum total
Gesamtsumme {f} :: total amount
Gesamtsummen {pl} :: total amounts
Gesamttitelangabe {f} :: Analytical note
Gesamtversicherung {f} :: all in insurance
Gesamtversicherung {f} :: all loss insurance
Gesamtversicherungssumme {f} :: aggregate liability
Werk {n}; Fabrik {f} :: works
ab Werk :: ex works
Gesamtwerk {n} :: works
gute Werke :: good deeds
ein gutes Werk tun :: to do a good deed
behutsam zu Werke gehen :: to go about it carefully
geschickt zu Werke gehen :: to go about it skilfully
Gesamtwert {m} der Einfuhr :: aggregate value of importation
Gesamtwirtschaftsaktivitt {f} :: aggregate economic activity
Gesandte {m,f} :: envoy
Gesandten {pl} :: envoys
Gesandter {m} :: minister
Gesandtschaft {f} :: legation
Gesang {m} :: canto
Gesang {m} :: chant
Gesang {m} :: song
Gesang {m}; singend :: singing
Gesang {m}; Lied {n} :: song
Gesangbuch {n} :: song book
Gesanglehrer {m} :: singing teacher
Gesanglehrer {pl} :: singing teachers
Gesangslage {f}, Gesangambitus {m} :: tessitura
Gesangverein {m} :: choral society
Gesangvereine {pl} :: choral societies
Geschdigte {m,f} :: aggrieved party
Geschfstgang {m} :: course of business
Geschft {n} :: bargain
Geschft {n} :: biz
Geschft {n} :: business
Geschft {n} :: shop
Geschft {n}; Sache {f}; Problem {n} :: business
Geschft {n}; Angelegenheit {f} :: business
Geschfte {pl} :: bargains
Geschfte {pl} :: shops
Geschfte abwickeln :: to wind up affairs
Geschftsabschluss {m}; Geschftsvorfall {m} :: business transaction
Geschftsanteil {m} :: share in a business
Geschftsanteile {pl} :: shares in a business
Geschftsauflsung {f}; Tilgung {f} :: liquidation
Geschftsbedingungen {pl} :: business conditions; terms of business
Geschftsbedingungen {pl} :: conditions of trading; terms of trade
allgemeine Geschftsbedingungen {pl} :: general conditions (of business; of sale)
Geschftsbereich {m} :: area of reponsibility
Geschftsbereich {m} :: business division
Geschftsbereich {m} :: portfolio
Geschftsbericht {m} :: business report; company report
Geschftsbeziehung {f} :: business connection; business relation
Geschftsbeziehungen {pl} :: business relations; commercial connections; business dealings
Geschftsbeziehungen {pl} :: business connections
mit jemandem in Geschftsbeziehungen stehen :: to have business relations with somebody
Geschftsbrief {m} :: business letter
Geschftsbcher {pl} :: account books
Geschftsbcher {pl}; Aufzeichnungen {pl} :: accounting records
Geschftsfhigkeit {f} :: legal capacity
Geschftsfrau {f} :: businesswoman
Geschftsfreund {m} :: business associate
Geschftsfreund {m} :: business friend
Geschftsfhrer {m} der Regierungspartei :: government whip
Geschftsfhrer {m} :: Executive Director
Geschftsfhrer {m} :: managing director; manager; factor
Geschftsfhrung {f} :: management
Geschftsgang {m} :: run of business; business routine
Geschftsgnge {pl} :: courses of business
Geschftsgeheimnis {n} :: business secret
Geschftsgeist {m} :: head for business
Geschftsgrafik {f} :: business graphics
Geschftsinhaber {m} :: shopkeeper
Geschftsinhaber {m} :: shopkeepers
Geschftsjahr {n} :: business year
Geschftsjahr {n} :: trading year
Geschftsjahr {n}; Rechnungsjahr {n} :: accounting year
Geschftskosten {pl} :: business expenses
Geschftslage {f} :: business situation
Geschftsleitung {f} :: company management
Geschftsleute {pl} :: businessmen
Geschftsleute {pl} :: tradesmen
Geschftsmann {m} :: businessman
Geschftsmann {m} :: salesman
Geschftsmann {m} :: tradesman
Geschftsordnung {f} (Parlament) :: standing orders
Geschftsordnung {f} :: rules of procedure
Antrag zur Geschftsordnung :: procedural motion
Geschftspapiere {pl} :: commercial papers
Geschftspartner {m} :: business partner
Geschftsparty {f} :: business bash
Geschftspraktiken {pl} :: business practices
Geschftsrume {f}; Werksgelnde {n} :: business premises
Geschftsreise {f} :: business trip
Geschftsreisen {pl} :: business trips
Geschftsschluss {m} :: closing time
Geschftsstunden {pl}; ffnungszeit {f} :: business hours
geschftstchtig; leistungsfhig :: efficient
Geschftsbernahme {f} :: (business) takeover
Geschftsverbindung {f} :: business connection
Geschftsverteilung {f} :: assignment of business
Geschftsverteilungsplan {m} :: distribution-of-business plan
Geschftsviertel {n} :: downtown
Geschftswelt {f} :: business world
Geschftszweig {m} :: branch of business
Geschftszweige {pl} :: branches of business
Geschehnis {n} :: event; incident
die Geschehnisse der letzten Tage :: the events of the past few days
die Geschehnisse der letzten Tage :: what has been happening in the past few days
Gescheitheit {f} :: saneness
Geschenk {n} :: bestowment
Geschenk {n}; Prsent {n} :: present
Geschenk des Himmels; Glcksfall {m} :: godsend
Geschenk {n}; Gabe {f} :: gift
Geschenkartikel {pl} :: gifts; gift articles
Geschenke {pl} :: bestowments
Geschenke {pl}; Gaben {pl} :: gifts
Geschenke {pl} :: presents
Geschenkkrbe {pl} :: hampers
Geschenkkorb {m} :: hamper
Geschenkpackung {f} :: gift box
Geschenkpackungen {pl} :: gift boxes
Geschichte {f} :: history
Geschichte {f} :: story
Geschichte {f} :: tale
Geschichte {f}; Schwank {m} :: story
Geschichten {pl} :: stories
Geschichten {pl} :: tales
Geschichtsforscher {m} :: medievalist
Geschichtsforscher {m}; Historiker {m} :: historian
Geschichtsforschung {f} :: historical research
Geschichtskultur {f} :: historical culture
Geschick {n} :: aptness
Geschick {n} :: deftness
Geschick {n} :: skill
Geschick {n} :: swankiness
Geschicklichkeit {f} :: skillfulness
Geschicklichkeit {f} :: sleight
Geschicklichkeit {f} :: slickness
Geschicklichkeit {f}; Geschick {n} :: skill
Geschicklichkeit {f}; Fertigkeit {f} :: skill
Geschicktheit {f} :: nattiness
Geschiedenen {pl} :: divorcees
Geschirr {n} :: crockery
Geschirr {n} (fr Pferde; Ochsen); Pferdegeschirr {n} :: harness
Gurtsatz {m} :: harness set
Geschirrschrank {m} :: cupboard
Geschirrsplmaschine {f}; Splmaschine {f}; Geschirrspler {m} :: dishwasher
Tellerwscher {m} :: dishwasher
Geschirrtuch {n} :: dishtowel
Geschirrtcher {pl} :: dishtowels
Geschlecht {n} :: sex
Geschlechter {pl} :: genera
Geschlechter {pl} :: sexes
Geschlechts...; Geschlechtsteil {n} :: genital
Geschlechts... :: venereal
Geschlechtsakt {m}; Akt {m} :: coitus; sexual act
Geschlechtsbestimmung {f} :: sexing
Geschlechtskrankheit {f} :: veneral disease
Geschlechtskrankheiten {pl} :: veneral diseases
Geschlechtsleben {n} :: sex life
Geschlechtslosigkeit {f} :: asexuality
Geschlechtslosigkeit {f} :: sexlessness
Geschlechtsreife {f} :: sexual maturity
Geschlechtsreife {f}; Pubertt {f} :: puberty
Geschlechtstrieb {m} :: sexual instinct
Geschlechtsverkehr {m} :: sex; the act of sex
Geschlechtsverkehr {m} :: coition
Geschlechtsverkehr {m} :: sexual intercourse
Geschlossenheit {f} :: closeness
Geschmack {m}; Geschmacksrichtung {f} :: flavor [Am.]; flavour [Br.]
Beigeschmack {m} :: flavor [Am.]; flavour [Br.]
Geschmack {m} :: flavouring [Br.]; flavoring [Am.]
Geschmack {m} :: savor [Am.]; savour [Br.]
Geschmack {m} :: smack
Geschmack {m} :: taste
Geschmack {m} :: tastefulness
Geschmack {m} :: gusto
Geschmack finden an :: to take a fancy to
wrzen; Geschmack geben :: to flavor [Am.]; to flavour [Br.]
schmecken nach; riechen nach :: to flavor of [Am.]; to flavour of [Br.]
kosten; schmecken (nach) :: to taste (of)
Geschmacklosigkeit {f} :: cheesiness
Geschmacklosigkeit {f} :: insipidity
Geschmacklosigkeit {f} :: tastelessness
Geschmacklosigkeiten {pl} :: insipidness
Geschmacks... :: gustatory
Geschmacksache {f} :: matter of taste
Geschmackssinn {m} :: sense of taste
Geschmcker {pl} :: tastes
Geschmeidigkeit {f} :: lissomeness
Geschmeidigkeit {f} :: litheness
Geschmeidigkeit {f} :: malleability
Geschmeidigkeit {f} :: pliableness
Geschmeidigkeit {f} :: suppleness
Geschnetzelte {n}; Geschnetzeltes :: meat cut into stripes
Geschpf {n}; Lebewesen {n}; Keatur {f} :: creature
Geschpfe {pl}; Lebenwesens {pl} :: creatures
Geschoss {n} :: missile
Geschoss {n} :: projectile
Geschosse {pl} :: missiles
Geschosse {pl} :: projectiles
Geschrei {n} :: clamor [Am.]; clamour [Br.]
Geschrei {n} :: hue
Geschrei und Gezeter :: hue and cry
lautstark protestieren; ein Geschrei erheben :: to raise a hue and cry
Geschrei {n} :: vociferation
Geschtz {n}; Kanone {f} :: gun
Geschtze {pl}; Kanonen {pl} :: guns
Geschtzfeuer {n} :: gunfire
Geschtzturm {m}; Panzerturm {m}; Gefechtsturm {m} :: turret
Geschwader {n} :: squadron
Geschwader {pl}; Schwadrone {pl} :: squadrons
Geschwtz {n} :: flubdub
Geschwtz {n} :: gossip
Geschwtz {n}; unntzes Gerede :: idle talk
Geschwtz {n} :: rigmarole
Geschwtzigkeit {f} :: garrulity
Geschwtzigkeit {f} :: loquaciousness
Geschwtzigkeit {f}; Gesprchigkeit {f} :: talkativeness
Geschwtzigkeiten {pl} :: garrulousness
Geschwafel {n} :: gobbledygook
Geschwindigkeit {f} :: speed
Geschwindigkeit {f} :: celerity
Geschwindigkeit {f} :: velocity
Geschwindigkeit {f}; Tempo {n}; Drehzahl {f}; rasen :: speed
Tempo {n} :: clip
in scharfem Tempo :: at a good clip
Geschwindigkeiten {pl} :: celerities
Geschwindigkeiten {pl} :: velocities
Geschwindigkeitsbegrenzung {f} :: speed limit
Geschwindigkeitsbegrenzungen {pl} :: speed limits
Geschwindigkeitsmesser {m} :: speed indicator
Geschwindigkeitsmesser {m} :: tachometer
Geschwindigkeitsmesser {pl} :: speed indicators
Geschwindigkeitsmesser {m} :: speedometer
Geschwindigkeitsmesser {pl} :: speedometers
Geschwindigkeitsrekord {m} :: speed record
Bruder {m}; Schwester {f}; Geschwister {pl} :: sibling
Geschwister {pl} :: brothers and sisters
Geschwistermord {m} :: fratricide
Geschwistermorde {pl} :: fratricides
Geschwollenheit {f} :: puffiness
Geschwollenheit {f} :: turgidity
Geschwollenheiten {pl} :: turgidness
Geschworenen {pl} :: jurors
Geschworene {m} :: juryman
Geschworene {m}; Vereidigter {m} :: juror
Geschworenen {pl} :: jurymen
Geschworene {m} :: juror
Geschwlste {pl}; Schwellungen {pl} :: swellings
Geschwr {n} :: ulcer
Geschwre {pl} :: ulcers
Geselle {m} :: journeyman
Geselle {m} :: assistant
Gesellen {pl} :: journeymen
Gesellenbrief {m} :: apprenticeship diploma
Geselligkeit {f} :: chumminess
Geselligkeit {f} :: companionability
Geselligkeit {f} :: folksiness
Geselligkeit {f} :: gregariousness
Geselligkeiten {pl} :: sociabilites
Gesellschaft {f} :: assn
Gesellschaft {f} :: companion
Gesellschaft {f} :: companionship
Gesellschaft {f} :: company
Gesellschaft {f} :: party
Gesellschaft leisten :: to bear company
Gesellschaft {f}; Krperschaft {f} :: corporation
Gesellschaft {f}; Kompanie {f} :: company
Gesellschaft {f}; Verein {m} :: society
Gesellschaft mit beschrnkter Haftung (GmbH) :: Limited (Ltd.); Incorporated (Inc.)
Gesellschaft mit beschrnkter Haftung (GmbH) :: Public Limited Company (PLC)
stiller Gesellschafter :: sleeping partner; silent partner [Am.]
geschftsfhrender Gesellschafter :: acting partner
Gesellschafter {m} :: partner; associate; share holder
Gesellschafterversammlung {f} :: corporate meeting; general meeting
Gesellschaften {pl} :: companionships
Gesellschaften {pl} :: societies
Gesellschafts...; Firmen... :: corporate
Gesellschaftsanzug {m} :: formal dress
Gesellschaftsform {f} :: social system
Gesellschaftsordnung {f} :: social order
Gesellschaftskapital {n} :: corporate capital
Gesellschaftsrecht {n} :: company law; corporate law
Gesellschaftsspiel {n} :: parlour game
Gesellschaftsvertrag {m} :: articles of partnership
Gesenk {n} :: die
Gesetz {n}; Recht {n} :: law
Gesetz zur Reinhaltung der Luft :: air-pollution law
Gesetz zur Entregulierung des Inland-Flugverkehrs :: Airline Deregulation Act of 1978
ein Gesetz erlassen :: to enact a law
Gesetzbuch {n} :: code of law
Gesetzbcher {pl} :: codes of law
Gesetze {pl} :: laws
Gesetze geben :: to legislate
Gesetze gebend :: legislating
Gesetzen und Vorschriften nachkommen :: to satisfy laws and regulations
Gesetzesentwrfe {pl} :: bills
Gesetzgeber {m} :: lawgiver
Gesetzgeber {m} :: legislator
Gesetzgebung {f} :: legislation
Gesetzlosigkeit {f}; Rechtlosigkeit {f} :: lawlessness
Gesetzmacher {m} :: lawmaker
Gesetzmigkeit {f}; Legalitt {f} :: legality
Gesetztheit {f} :: staidness
Gesetzwidrigkeit {f}; Illegalitt {f} :: illegality
Gesicht {n} :: face
Anschein {m}; Oberflche {f} :: face
Gesichter schneiden :: to make faces
Gesichtsausdruck {m} :: facial expression
Gesichtsfarbe {f}; Hautfarbe {f}; Teint {m} :: complexion
blhende Gesichtsfarbe {f} :: fresh complexion
Gesichtsfarben {pl} :: complexions
Gesichtsfeld {n} :: range of vision
Gesichtsmassage {f} :: facial massage
Gesichtspunkt {m} :: point of view
Gesichtspunkt {m} :: viewpoint
Gesichtsschutz {m} :: safety mask
Gesichtsschutzschirm {m} :: visor
Gesichtswinkel {m} :: viewpoint
Gesichtswinkel {m} :: viewpoints
Gesichtswinkel {m} :: visual angle
Gesindel {n} :: ragtag
Gesindel {n} :: vermins
Gesindel {n}; Ppel {m} :: rabble
Gesindel {pl} :: rabbles
Gesinnung {f}; Stellung {f}; Standpunkt {m} :: attitude
Gesinnung {f}; Charakteranlage {f}; Neigung {f}; Veranlagung {f} :: disposition
Gemtsart {f}; Sinnesart {f}; Naturell {n}; Temperament {n} :: disposition
Stimmung {f} :: disposition
Gesinnungen {pl}; Stellungen {pl}; Standpunkte {f} :: attitudes
Gesinnungswechsel {m} :: change of opinion
Gesinnungswechsel {pl} :: changes of opinion
Gesittung {f}; Zivilisation {f} :: civilization
Gesff {n}; splen :: swill
Gesffe {pl} :: swills
Gespann {n} :: team
Pferdegespann {n} :: horse and cart
ein ideales Gespann bilden :: to make a perfect team
ein merkwrdiges Gespann bilden :: to make strange bedfellows
Gespenst {n} :: spectre; specter [Am.]
Gespenster {pl} :: spectres; specters [Am.]
Gespenst {n} :: wraith
Gespenst {n}; Erscheinung {f}; Phantom {n}; Trugbild {n} :: phantom
Gespenster {pl} :: ghosts
Gespenster {pl} :: wraiths
Gespielin {f} :: playmate
Gesprch {n} :: conversation
Gesprch {n} :: interlocution
Gesprch {n} :: talk
Gesprch {n}; Dialog {m} :: dialogue; dialog [Am.]
Gesprche {pl} :: talks
Gesprchigkeit {f} :: communicativeness
Gesprchspartner {m} :: interlocutor
Gesprchsstoff {m} :: topics of conversation
Gestaden {pl} :: shores
Gestndnis {n} :: confession
Gestndnis {n}; Bekenntnis {f} :: confession
Gestnge {n} :: linkage
Gestalt {f} :: figure
Gestalt {f} :: guise
Gestalt {f}; Form {f} :: shape
Gestalt {f} :: stature
Gestalt {f} :: gestalt
Gestalt annehmen :: to take shape
Gestalten {pl} :: gestalts
Gestalten {pl} :: guises
Gestalten {pl} :: shapes
Gestalten {pl} :: statures
Gestalter {m} :: framer
Gestalter {pl} :: framers
Gestaltung {f} :: figuration
Gestaltung {f}; Formgestaltung {f} :: formation
Gestaltung {f}; Gliederung {f} :: formation
Gestammel {n}; stammelnd :: stammering
Gestank {m} :: fetidness
Gestank {m} :: malodorousness
Gestank {m} :: reek
Gestank {m} :: stench
Gestapo {f}; Geheime Staatspolizei :: Gestapo; Secret State Police
Geste {f} :: gesture
Gestehungskosten {pl} :: initial cost
Gestein {n} :: rock; rocks; stone
Gesteinskunde {f} :: petrology
Gestell {n} :: bay
Gestell {n} :: frame; skid
Gestell {n} :: rack
Gestellbelegung {f} :: frame layout
Gestelle {pl} :: racks
Gestelle {pl} :: stands
Gestell-Oszilloskop {n} :: rack-mount oscilloscope
Gesten {pl} :: gestures
Gestikulation {f} :: gesticulation
Gestirn {n} :: stars
Gestber {n}; Verwehungen {pl} :: drifts
Gestrpp {n} :: brushwood
Gestrpp {n} :: copse
Gestrpp {n} :: scrub
Gestrpp {m} :: undergrowth
Gesundheit {f} :: health
Gesundheit {f} :: healthiness
Gesundheit {f} :: salubriousness
Gesundheit {f} :: soundness
Gesundheit {f} :: wholesomeness
Gesundheit! (nach dem Niesen) :: Gesundheit! (after sneezing)
Gesundheits... :: sanitary
Gesundheitsamt {n} :: public health department
betriebliche Gesundheitsfrderung {f} :: workplace health promotion
Gesundheitsfrderung {f} :: health promotion
Gesundheitsgefahren {pl} :: health hazards
Gesundheitspflege {f} :: hygiene
Gesundheitspflege {f} :: sanitation
Gesundheitsvorsorge {f} :: health care
Gesundheitswesen {n} :: public health
Gesundheitszustand {m} :: state of health
Gesundung {f} :: recovery
Getse {n} :: bluster
Getse {n} :: din; (deafening) noise; noisiness
Getrnk {n} :: beverage
Getrampel {n} :: trampling
Getrnk {n} :: drink
Getrnk {n} :: potation
Getrnke {pl} :: beverages
Getrnke {pl} :: drinks
Getrnke {pl} :: potables
Getrnkeautomat {m} :: drinks dispenser
Getrnkekarte {f} :: list of beverages; wine list
Getreide {n} :: cereal
Getreide {n} :: corn
Getreide {n} :: grain
Getreide {n} :: rick
Getreide {n}; Korn {n}; Samenkorn {n} :: grain
Getreideart {f} :: type of corn
Getreidearten {pl} :: types of grains
Getreidefeld {n} :: grain field
Getreidefelder {f} :: grain fields
Getreidehalm {m}; Maisstengel {m} :: cornstalk; corn stalk
Getreidepflanze {f} :: cereal
Getreidespeicher {m} :: garner
Getreidespeicher {m}; Kornkammer {f} :: granary
Getreidespeicher {pl}; Kornkammern {pl} :: granaries
Getrenntheit {f} :: separateness
Getreue {m,f} :: abider
Getriebe {n} :: gear
Getriebe {n} :: gear; gearbox; gearing; gear unit; gearing mechanism; transmission
Getriebelehre {f} :: gearings; mechanisms and gear trains
Getrieberad {n} :: pinion
Getto {n} :: ghetto
Getue {n} :: fuss; ado
Getmmel {n} :: turmoil
Gevatter {m}; Alterchen {n}; Vterchen {n}; Opa {m} :: gaffer
Gewchs {n} :: plant
Gewachs {n} :: produce; growth
Gewchshuser {pl} :: conservatories
Gewchshaus {n} :: conservatory
Gewchshaus {n} :: greenhouse
Gewchshaus {n}; Treibhaus {n} :: hothouse
Gewhr {f} :: guarantee
Gewhrleistung {f} :: warrantee
Gewhrleistungspflicht {f} :: seller's warranties
Gewhrleistungsgarantie {f} :: retention guarantee; bond
Gewhrsmann {m} :: informant; source
Gewhrung {f} :: granting
Gewnder {pl} :: garbs
Gewnder {pl} :: garments
Gewnder {pl} :: vestments
Gewsser {pl} :: waters
Gewsserschutz {m} :: water pollution control
Gewahrsam {m} :: ward
Gewahrsam {m}; Haft {f} :: custody
jemanden in Gewahrsam nehmen :: take something in safe keeping; take someone in custody
Gewalt {f} :: violence
Gewalt antun :: outraged
Gewalt anwenden :: to use force
Gewalt {f}; Strke {f}; Macht {f} :: force
Gewalttigkeit {f} :: forcibleness
Gewaltakt {m} :: act of violence
Gewaltakte {pl} :: acts of violence
Gewalten {pl} :: mights
Gewaltherrschaft {f}; Zwangsherrschaft {f} :: tyranny
Gewaltherrschaften {pl}; Zwangsherrschaften {pl} :: tyrannies
Gewaltherrschaftigkeit {f} :: tyrannicalness
Gewaltigkeit {f} :: voluminousness
Gewaltlosigkeit {f} :: nonviolence
Gewaltttigkeit {f} :: rough stuff
Gewaltttigkeit {f} :: rowdyism
Gewaltttigkeit {f}; Heftigkeit {f} :: violence
Gewaltttigkeiten {pl} :: outrages
Gewaltttigkeiten {pl} :: violences
Gewaltttikeit {f} :: outrage
Gewaltverbrecher {m} :: violent criminal
Gewaltverherrlichung {f} :: glorification of violence
Gewaltverherrlichung {f} in den Medien :: overexposure of violence in the media
Gewand {n} :: robe
Gewand {n} :: garb
Gewand {n} :: garment
Gewand {n} :: vestment
Gewand {n} :: vesture
Gewandnadel {f} :: cloakpin
Urbanitt {f} :: urbanity
Gewandtheit {f} :: agility; elegance; cleverness
Gewandtheit {f} :: adroitness
Gewandtheit {f} :: dexterity
Gewandtheit {f} :: dexterousness
Gewandtheit {f} :: handiness
Gewandtheit {f} :: nimbleness
Gewandtheit {f}; Zungenfertigkeit {f} :: glibness
Gewebe {n} :: texture; textile
Gewebe {pl} :: textures
Gewebe {n} :: tissue
Gewebe {pl} :: tissues
Gewebe {n} :: web
Gewebe {n} :: webbing
Gewebe {pl} :: webs
Gewebe {n}; Zeug {n}; stopfen :: stuff
Gewebe {n}; Stoff {m} :: (woven) fabric
Gewebe {n}; Webart {f} :: weave
Gewehr {n} :: rifle
Gewehr {n}; Geschtz {n}; Revolver {m} :: gun
Knarre {f} :: rattle; gun
Trommel {f} des Revolvers :: clip
Gewehre {pl} :: guns
Gewehre {pl} :: rifles
Gewehrfeuer {n} :: rifle fire
Geweih {n} :: antler
Geweih {n} :: horns
Gewerbeaufsicht {f} :: trade control
Gewerbeausstellung {f} :: industrial exhibition
Gewerbebetrieb {m} :: business enterprise
Gewerbefreiheit {f} :: freedom of trade
Gewerbegebiet {n}; Gewerbepark {m} :: industrial estate; industrial park
Gewerbeschein {m} :: trade licence
Gewerbescheine {pl} :: trade licences
Gewerbeschule {f} :: industrial school
Gewerbeschule {f} :: vocat onal school
Gewerbeschulen {pl} :: vocational schools
Gewerbesteuer {f} :: trade tax
Gewerbesteuern {pl} :: trade taxes
Gewerbetreibende {m,f} :: tradesman
Gewerbetreibenden {pl} :: tradesmen
Gewerkschaft {f} :: trade-union
Gewerkschaft {f} :: tradeunion
Gewerkschaft {f}; Verein {m}; Einigkeit {f} :: union
Gewerkschaften {pl} :: unions
Gewerkschaftler {m} :: trade unionist
Gewerkschaftler {m} :: tradeunionist
Gewerkschaftler {m} :: unionist
Gewerkschaftler {m} :: unionists
Gewerkschaftler {pl} :: trade unionists
Gewerkschaftler {pl} :: tradeunionists
Gewerkschaftsfreiheit {f} :: free unionization
Gewerkschaftsgegner {m} :: nonunionist
Gewerkschaftswesen {n} :: trade-unionism
gewerkschaftliche Organisation {f} :: unionization
Gewicht {n}; Bedeutung {f} :: weight
Gewicht {n} :: heft
groes Gewicht auf etwas legen :: to attach great importance to something
Gewichte {pl} :: weights
Gewichte {pl} :: hefts
Gewichtheben {n} :: weight lifting
Gewichtheben {n} :: weightlifting
Gewichtigkeit {n} :: ponderousness
Gewichtigkeit {n} :: weightiness
Gewichtsabnahme {f} :: loss of weight
Gewichtsklasse {f} :: weigth class
Gewichtszunahme {f} :: gain in weight
Gewichtungsfaktor {m} :: weighting factor
Gewinde {n} :: thread
Gewindebohrer {m} :: (screw) tap
Gewindebohrer {m} mit Fhrungszapfen :: piloted tap
Gewindebohrer {m}; Gewindeschneider {m} :: die
Gewindebohrer-Auszieher {m} :: tap extractor
Gewindebohrung {f} :: tapped hole
Gewindeeinsatz {m} :: thread insert; Heli-Coil
Gewindefeile {f} :: thread file
Gewindeflieschraube {f} :: yield-thread screw
Gewindeformende Schraube {f} :: thread-forming tapping screw
Gewindefurchende Schraube {f} :: self-tapping screw
Gewindefutter {n} :: threaded bushing
Gewinde-Grenzlehrdorn {m} :: thread plug gauge
Gewinde-Gutlehrring {m} :: go thread ring gauge
Gewindekomparator {m}; Gewindekontrollapparat {m} :: thread comparator
Gewindelehrdorn {m} :: thread plug gauge
Gewindelehre {f} :: thread gauge
Gewindelehrring {m} :: thread ring gauge
Gewindeschablone {f} :: thread gauge
Gewindeschneidbacke {f} :: die
Gewinde schneiden; mit einem Gewinde versehen :: to tap
Gewindeschneidkluppe {f} :: die stock
Gewindeschneidkopf {m} :: die head
Gewindestrehler {m} :: thread chaser
Gewindestift {m} :: grub screw
Gewinn {m} :: asset
Gewinn {m} :: profit
Gewinn nach Steuern :: after tax profit
Gewinn {m}; Zunahme {f}; Verstrkung {f} :: gain
Gewinn {m}; Nutzen {m} :: profit
Gewinn- und Verlustrechnung :: all inclusive income statement
Gewinnabfhrung {f} :: transfer of profits
Gewinnanteil {m} :: share in profits
Gewinnanteile {pl} :: shares in profits
Gewinnbeteiligung {f} :: profit sharing
Gewinne {pl} :: winnings
Gewinne {pl} :: yields
Gewinner {m} :: gainer
Gewinner {m} :: winner
Gewinner {pl} :: winners
Gewinnerzielung {f} :: making of profits; realization of profits
Gewinnmarge {f} :: margin
Gewinnmaximierung {f} :: profit maximization
Gewinnschuldverschreibung {f} :: adjustment bond; participating bond
Gewinnspanne {f} :: profit margin
Gewinnsucht {f} :: lucre
Gewinnsucht {f}; Erwerbstrieb {m}; Erwerbssinn {m} :: acquisitiveness
Gewinnvortrag {m} :: accumulated income
Gewinnvortrag aus frheren Jahren :: accumulated retained earnings
Gewinnwarnung {f} (Brse) :: profit warning
Gewirr {n} :: entanglement
Gewissen {n} :: conscience
ein schlechtes Gewissen (wegen) :: a guilty conscience (about)
Gewissenhaftigkeit {f} :: conscientiousness
Gewissenhaftigkeit {f} :: consciousness
Gewissenlosigkeit {f} :: unscrupulousness
Gewissensbisse {pl} :: compunction
Gewissensbisse {pl} :: pricks of conscience
Gewissensbiss {m} :: remorse
Gewissensbisse {pl} :: remorses
Gewissensfrage {f} :: moral issue
Gewissensfragen {pl} :: moral issues
Gewissensfreiheit {f} :: freedom of conscience
Gewissenskonflikt {m} :: inner conflict
Gewissenszwang {m} :: moral constraint
Gewissenszweifel {m} :: moral doubts
Gewissheit {f} :: certitude
Gewissheit {f} :: sureness
Gewissheit {f}; Sicherheit {f} :: certainty
Gewissheit {f}; Zuversichtlichkeit {f} :: assuredness
Gewitter {n} :: storminess
Gewitter {n} :: tempest
Gewitter {pl} :: tempests
Gewitter {n} :: thunder-storm
Gewitter {n} :: thunderbolt
Gewitter {pl} :: thunderbolts
Gewitter {n} :: thunderstorm
Gewitterregen {m}; Gewitterschauer {m} :: thundershower
Gewitterschwle {f} :: thunderously
Gewitterwolke {f} :: cumulonimbus
Gewitterwolke {f} :: thundercloud
Gewitterwolken {pl} :: thunderclouds
Gewhnung {f} :: customization
Gewhnung {f} :: familiarization
Gewhnung {f} :: habituation
Gewhnung {f}; gewhnend :: accustoming
Gewhnungen {pl} :: familiarizations
Gewlbe {n} :: arches
Gewlbe {n}; Wlbung {f} :: vault
Gewlbe {pl} :: vaults
Gewlbe {n}; Furcken {m} :: arch
Gewlbestein {m}; Keilstein {m}; Wlbstein {m}; Wlber {m} :: arch brick
Gewohnheit {f} :: consuetude
Gewohnheit {f} :: custom
Gewohnheit {f} :: habitualness
Gewohnheit {f} :: usualness
Gewohnheiten {pl} :: customs
Gewohnheiten {pl} :: habits
Gewohnheiten {pl} :: wonts
Gewohnheitsmensch {m} :: creature of habit
Gewohnheitsmenschen {pl} :: creatures of habit
Gewohnheitsrecht {n} :: common law
Gewohnheitsverbrecher {m} :: habitual criminal
Gewrz {n} :: spice
Gewrze {pl} :: spices
Gewrznelke {f} :: clove
Gewrznelken {pl} :: cloves
Gewundenheit {f} :: sinuousness
Gezeiten {pl} :: tide
Gezeitenkraftwerk {n} :: tidal power plant
Gezeitenwechsel {m} :: turn of the tide
Geziertheit {f} :: stiltedness
Gezeter {n} :: nagging
Ghostwriter {m} :: ghostwriter
Gibbon {m} :: gibbon
Gibbons {pl} :: gibbons
Gicht {f} :: gout
Gichtknoten {m} :: chalky stone
Giebel {m} :: gable
Giebelseite {f}; Giebelwand {f} :: gable end
Giebel {m} :: pediments
Giebel {pl} :: gables
Gier {f} :: piggishness
Gier {f} :: voracity
Gier {f}; Habgier {f}; Raffgier {f} :: greed
Gierfalke {m} :: gyrfalcon
Gieen (Keramik) {f} :: slip casting
Gieer {m} :: founder; moulder
Gieerei {m} :: foundry; casting
Gieereien {pl} :: foundries
Gieform {f} :: casting mould
Gieharz {m} :: casting resin
Giekanne {f} :: watering can; watering pot
Giekannen {pl} :: watering cans
Giemasse {f} :: casting slip
Gift {n} :: poison
Gift {n} :: toxin
Gift {n} :: venom
Gift und Galle spucken :: to breathe fire and brimstone
mir kam die Galle hoch :: my blood was up
Gifte {pl} :: toxins
Gifte {pl} :: venoms
Gifte {pl} :: poisons
Gifthauch {m}; Pesthauch {m} :: blight
Giftigkeit {f} :: poisonousness
Giftigkeit {f} :: venomousness
Giftigkeit {f} :: virulence
Giftigkeiten {pl} :: virulency
Giftmrder {m} :: poisoner
Giftpilz {m} :: toadstool
Giftpilze {pl} :: toadstools
Giftschlange {f} :: poisonous snake
Giftstoff {m} :: toxicity
Giftstoff {m} :: toxin
Giftstoffe {pl} :: toxicities
Giftstoffe {pl} :: toxins
Giftzahn {m} :: poison fang
Gigant {m}; Riese {m}; Hne {m} :: giant
Giganten {pl}; Riesen {pl}; Hnen {pl} :: giants
Gigboote {pl} :: skiffs
Gilbert {m} :: gilbert
Gilde {f}; Zunft {f} :: guild
Gilden {pl} :: guilds
Gilling {m} :: roach
Gimpe {m} :: gimp
Gimpel {m}; Wurzelschssling {m} :: sucker
Gin {m}; Wacholderbranntwein {m} :: gin
Gingivitis {m} :: gingivitis
Gipfel {m} :: acme
Gipfel {m} :: summit
Gipfel {pl} :: summits
Gipfel {m}; Zinne {f} :: pinnacle
Gipfel {m}; Spitze {f} :: top
Gipfelkonferenz {f} :: summit meeting
Gipfelkonferenzen {pl} :: summit meetings
Gipfelpunkt {m}; Scheitelpunkt {m} :: crest
auf dem Gipfel seines Ruhms :: at the crest of his fame
Gips {m} :: gypsum
Gips {m} :: plaster
Gipsabdruck {m} :: plaster cast
Gipsbinde {f} :: plaster bandage
Gipsfigur {f} :: plaster figure
Gipsform {f} :: plaster mould
Gipsmrtel {m} :: gypsum mortar
Gipsmrtel {m}; Stuck {m} :: plaster of Paris
Giraffe {f} :: giraffe
Giraffen {pl} :: giraffes
Girlande {f} :: festoon
Girlande {f} :: garland
Girlanden {pl} :: festoons
Girlanden {pl} :: garlands
Girokonten {pl} :: current accounts
Girokonto {n} :: current account
Gironetz fr das Mengengeschft :: automated clearing house
Gischt {f}; Sprhwasser {n} :: spray
Gitarist {m} :: guitarist
Gitaristen {pl} :: guitarists
Gitarre {f} :: guitar
Gitarre spielen :: to play the guitar
Gitarren {pl} :: guitars
Gitter {n} :: gratings
Gitter {n} :: grid
Gitter {pl} :: grids
Gitter {n} :: lattice
Gitter {pl} :: lattices
Gitter {n} :: latticework
Gitter {n} :: trellis
Gitter {pl} :: trellises
gitterartig :: latticed
gitterartige :: lattice like
Gitterbeschneidung {f} (Elektronik) :: grid clipping
Gitterbett {n} :: latticed bedsted
Gitterboxpalette {f} :: lattice box pallet
Gitterfenster {n} :: lattice window
Gitternetz {n} :: reticule
Gittersieb {n} :: screen
Gitterspannung {f} :: grid voltage
Gitterstab {m} :: stanchion
Gittersystem {n} :: grid system
Gladiator {m} :: gladiator
Gladiatoren {pl} :: gladiators
Gladiole {f} :: gladiolus
Gladiolen {pl} :: gladioluses
Glubige {m,f} :: believer
Glubigen {pl} :: believers
Glubigerin {f}; Glubiger {m} :: creditor
Glubigervorrecht {n} :: absolute priority
Glanz {m} :: brilliance
Glanz {m} :: brilliancy
Glanz {m} :: effulgence
Glanz {m} :: finery
Glanz {m} :: glamor [Am.]; glamour [Br.]
Glanz {m} :: glance
Glanz {m} :: glossiness
Glanz {m} :: luminousness
Glanz {m} :: lustre
Glanz {m} :: radiance
Glanz {m} :: refulgence
Glanz {m} :: resplendence
Glanz {m} :: sheen
Glanz {m} :: sheens
Glanz {m} :: shininess
Glanzkohle {f} :: anthracite
Glanzleistung {f} :: masterly-achievement
Glanz {m}; Glanzton {m} :: lustre; luster [Am.]
Glas {n} :: glassware
Glas {n} :: jar
Glas {n}; Spiegel {m} :: glass
Glasauge {n} :: glass eye
Glasauge {n} :: walleye
Glasaugen {pl} :: walleyes
Glasblasen {n} :: glass-making
Glasblser {m} :: glassblower
Glasblserei {f} :: glassblowing
Glaser {m} :: glazier
Glaser {pl} :: glaziers
Glaserkitt {n} :: putty
Glasfaser {f} :: fiber optics
Glasfaser {f} :: glass fibre
Glasfaserkabel {n} :: light-wave cable
Glasfaserkommunikation {f} :: fiber optic communication
Glasglocke {f} :: cloche
Glasglocke {f} :: glass cover
Glashtte {f} :: glassworks
Glaskasten {m} :: glass case
Glasperle {f} :: glass bead
Glasperlen {pl} :: glass beads
Glasprfma {n} :: optical flat
Glasrand {m}; Skalenumrandung {f} :: bezel
Glasscheibe {f} :: glass plate
Glasscherbe {f} :: piece of broken glass
Glasschmelzofen {m} :: glass-kiln
Glasschrank {m} :: glass cabinet
Glasseidenmatte {f} :: glass mat
Glasur {f} (Keramik) :: glaze
Glasur {f} (Metall) :: gloss
Glasur {f} (Kuchen) :: icing; frosting [Am.]
Glasur {f} :: overglaze
Glasurchemie {f} :: glaze chemistry
Glasuren {pl} :: glazes
Glasur {f} (auf Tpferwaren) :: enamel
Glasurenentwicklung {f} :: glaze formulation
Glasurmhle {f} :: glaze crusher
Glasurrezept {n} :: glaze recipe
Glasurversatz {m} :: glaze formula
Glasur aufrhren :: to stir a glaze
Sodaglasur {f} :: soda glaze
glnzende Glasur {f} :: shiny glaze
weie japanische Glasur {f} :: shino glaze
schuppige; flockige Glasur :: flaked glaze
seidenmatte Glasur :: silk-matt glaze
Temmoku-Glasur {f} :: tenmoku glaze
glasvoll :: glassful
Glaswolle {f} :: glass wool
Glattbrand {m} :: glost firing
Glatteis {n} :: glazed frost
Gltte {f} :: sleekness
Gltte {f} :: smoothness
Gltte {f} :: silkiness
Glatthai {m} :: tope
Glttstahl {m} :: burnishing tool
Glaube {m} (an); berzeugung {f} :: belief (in)
Glaube {m} (an); Vertrauen {n} (auf) :: faith (in)
Glaube {m} :: credence
Glaube {m} :: estimation
Glaubensbekenntnis {n} :: creed
Glaubensbekenntnisse {pl} :: creeds
Glaubensfreiheit {f} :: religious freedom
Glaubensgenosse {m} :: fellow believer
Glaubhaftigkeit {f} :: plausibleness
Glaubhaftigkeit {f}; Glaubwrdigkeit {f}; Plausibilitt {f} :: plausibility
Glaubwrdigkeit {f} :: credibility
Glaubwrdigkeiten {pl} :: creditability
Glaukom {n} :: glaucoma
Gleichartigkeit {f} :: homogeneousness
Gleichartigkeit {f} :: similarity
Gleicheit {f} :: sameness
Gleichfrmigkeit {f} :: uniformity
Gleichfrmigkeit {f} :: uniformness
Gleichfrmigkeiten {pl} :: uniformities
Gleichgesinnte {m,f}; Person mit gleichen Interessen :: kindred spirit
Gleichgewicht {n} :: balance
Gleichgewicht {n} :: equilibration
Gleichgewicht {n} :: equilibrium
seelisches Gleichgewicht :: mental (emotional) equilibrium; inner harmony
Gleichgewicht {n} :: equipoise
Gleichgewichte {pl} :: equilibriums
Gleichgewichtsreaktion {f} :: balance reaction
Gleichgewichtsstrung {f} :: disturbance of equilibrium
Gleichgewichtsstrungen {pl} :: disturbances of equilibrium
Gleichgltigkeit {f} :: casualness
Gleichgltigkeit {f} :: halfheartedness
Gleichgltigkeit {f} :: indifference
Gleichgltigkeit {f} :: insensibleness
Gleichgltigkeit {f} :: languidness
Gleichgltigkeiten {pl} :: languorousness
Gleichheit {f} :: alikeness
Gleichheit {f} :: analogousness
Gleichheit {f} :: equality
Gleichheit {f}; Identitt {f} :: identity
Gleichheit {f}; Gleichfrmigkeit {f} :: equality
Gleichheitszeichen {n} :: equal sign
Gleichheitszeichen {pl} :: equals
Gleichklang {m}; Gleichlaut {m} :: consonance
Gleichlauf {m} :: clocking
Gleichlauf {m} :: synchronization
Gleichlauf {m}; Gleichzeitigkeit {f} :: synchronism
Gleichlaufanlage {f} :: selsyn
Gleichlaufschwankung {f}; Flattern {n} :: flutter
Gleichmacher {m} :: leveler
Gleichmigkeit {f} :: equability
Gleichmut {m} :: equanimity
Gleichmut {m} :: stoicism
Gleichnis {n} :: parable
Gleichnis {n} :: simile
Gleichnis {n}; Parabel {f} :: parable
Gleichnisse {pl} :: parables
Gleichnisse {pl} :: similes
Gleichrichter {m}; Stromrichter {m} :: rectifier
Gleichrichter {m}; Stromwender {m} :: commutator
Gleichrichterschaltung {f} :: rectifier circuit
Gleichschaltung {f} (Technik) :: synchronization
Gleichschaltung {f} (Politik) :: enforced (political) conformity; gleichschaltung
Gleichseitigkeiten {pl} :: synchronousness
Gleichstellungen {pl} :: equations
Gleichstrom {m} :: direct current
Gleichspannung {f} :: DC voltage
Gleichspannungsgerte {pl} :: DC voltage equipment
Gleichstromerzeuger {m} :: dynamo
fremderregte Gleichstrommaschine {f} :: separately excited d. c. machine
Gleichstrom-Pendelmaschine {f} :: d. c. dynamo
Gleichstromantrieb {m} :: d. c. drive
Gleichstromsteller {m} :: d. c. chopper controller
Gleichung {f} :: equation
Gleichung {f} [math.] :: equation
Gleichung {f}; Ausgleich {m} :: equation
Gleichungssystem {n} [math.] :: system of equations
Gleichwertigkeit {f} :: equivalence
Gleichwertigkeit {f}; Homogenitt {f} :: homogeneity
Gleichwertigkeiten {pl} :: equivalency
Gleichzeitigkeit {f} :: concomitance
Gleichzeitigkeit {f} :: concurrency
Gleichzeitigkeit {f} :: contemporaneity
Gleichzeitigkeit {f} :: contemporaneousness
Gleichzeitigkeit {f} :: simultaneity
Gleichzeitigkeit {f} :: simultaneousness
Gleichzeitigkeit {f} :: ubiquitousness
Gleis {n}; Schienen {pl} :: rails
Gleis {n}; einzelne Schiene {f} :: rail
Gleis {n} :: line; track; rails
gebogenes Gleis :: curved track
gerades Gleis :: straight track
Gleisbremse {f} :: rail brake
Gleisdreieck {n} :: triangular junction
Gleiswaage {f} :: track scales
Gleitbahn {f} :: slipway
Gleitbrett {n} :: aquaplane
Gleiten {n} :: slide
Gleitfeder {f} :: sliding key
Gleitflge {pl} :: volplanes
Gleitflug {m} :: gliding flight
Gleitflug {m} :: volplane
Gleitkomma {n} :: floating-point
Gleitkommazahl {f} :: floating-point number
Gleitkommawert {m} :: floating value
Gleitlager {n} :: plain bearing; sliding contact bearing
Gleitringdichtung {f} :: mechanical seal
Gleitsitz {m} :: sliding fit
Gleitzeit {f}; gleitende Arbeitszeit {f} :: flexible work time
Gleitzeit {f}; gleitende Arbeitszeit {f} :: flextime
Gletscher {m} :: glacer
Gletscher {pl} :: glacers
Gletscher {m} :: glacier
Gletscher {pl} :: glaciers
Gletscherspalte {f} :: crevasse
Gletscherspalten {pl} :: crevasses
Glied {n} :: limb; member
Glied {n}; Penis {m} :: (male) member; penis
Gliederfler {m} :: arthropod
Gliederung {f} :: structuring
Gliedmaen {pl} :: extremities
Glimmbrand {m} :: smouldering fire
Glimmentladung {f} :: corona discharge
Glimmentladung {f} :: glow discharge
Glimmer {m} (Mineral) :: mica
Glimmerfrsapparat {m} :: mica undercutter
Glimmlampe {f} :: glow lamp
Glimmstngel {m}; Glimmstengel {m} [alt] :: weed
Glimmstngel {pl}; Glimmstengel {pl} [alt] :: weeds
Globen {pl} :: globes
Glocke {f}; Schelle {f}; Klingel {f}; Lute {f} :: bell
Glockenblume {f} :: bell flower
Glockenblume {f} :: bellflower
Glockenkurve {f} [math.] :: bell-shaped curve
Glockenspiel {n} :: carillon
Glockenspiel {n} :: chimes
Glockenspiel {n} :: glockenspiel
Glockenspieler {m} :: chimer
Glockenspieler {pl} :: chimers
Glockentrme {pl} :: belfries
Glockenturm {m} :: belfry
Glockenturm {m} :: bell tower
Glossarien {pl} :: glossaries
Glosse {f}; Randbemerkung {f} :: gloss
Glossen {pl} :: glosses
Glossen {pl}; Randbemerkungen {pl} :: glosses
Glotzer {m} :: gawker
Glotzer {m} :: voyeur
Glotzer {pl} :: gawkers
Glotzer {pl} :: voyeurs
Glucke {f} :: sitting hen
Glucke {f}; brtender Vogel :: sitter
Glck {n} :: auspiciousness
Glck {n} :: beatitudes
Glck {n} :: bliss
Glck {n} :: felicity
Glck {n} :: fortunateness
Glck {n} :: fortune; luck
Glck {n} :: happiness
Glck {n} :: luckiness
Glck haben :: to be lucky
Glck haben :: to be fortunate
Glck {n}; Vermgen {n}; Schicksaal {n} :: fortune
glcklicherweise :: fortunately
Glcksritter {m} :: venturer
Glcks... :: flukey
Glckseligkeit {f} :: felicitousness
Glcksflle {pl} :: fortunes
Glcksflle {pl} :: lucks
Glcksfall {m} :: stroke of luck
Glcksfall {m} :: bonanza
Glcksfall {m} :: lucky chance
Glckskind {n} :: darling of fortune
Glckskind {n} :: lucky fellow
Glckspilz {m} :: lucky beggar
Glckspilz {m} :: lucky devil
Glcksspiel {n} :: game of chance
Glcksspiel {n} :: game of hazard
Glcksspiele {pl} :: games of chance
Glckstag {m} :: happy day
Glcksstern {m} :: lucky star
Glckwunsch {m}; Glckwnsche {pl}; Gratulation (zu) :: congratulations (on)
Glckwunsch {m}; Glckwnsche {pl} (fr) :: good wishes (for)
Glckwunsch {m} :: felicitation
Glckwunschkarte {f} :: greetings card
Glhbirne {f} :: bulb
Glhbirnen {pl} :: bulbs
Glhen {n} :: glow
Glhkatode {f} :: hot cathode
Glhkerze {f} :: heater plug
Glhlampe {f} :: incandescent lamp
Glhlampen {pl} :: incandescent lamps
Glhstrumpf {m} :: incandescent mantle
Glhwein {m} :: mulled claret
Glhwrmchen {n} :: glow worm
Glhwrmchen {n} :: glowworm
Glhzone {f} :: glow zone
Glukose {f} :: glucose
Glut {f} :: fervency
Glut {f} :: fervor [Am.]; fervour [Br.]
Glutbestndigkeit {f} :: resistance to glow heat
Glutbett {n} :: firebed
Glyzerin {n} :: glycerin
Gnade {f} :: graciousness
Gnade {f}; Gunst {f}; Anmut {f} :: grace
Gnade {f}; Mitleid {n} :: mercy
Gnaden {pl} :: mercies
Gnadenbrot {n}; Nchstenliebe {f} :: charity
Gnadenfrist {f} :: reprieve
Gnadenfristen {pl} :: reprieves
Gnadengesuch {m} :: petition for mercy
Gneis m :: gneiss
Gnom {m} :: gnome
Gnome {pl}; Gnomen {pl} :: gnomes
Go-Kart {m} :: go-kart
Gobelin {m} :: tapestry
Gnner {m} :: patron
Gnnerin {f} :: patroness
Gnner {pl} :: backers
Gnnerschaft {f} :: patronage
Gr {n} :: kid
Gtter {pl} :: gods
Gtterdmmerung {f} :: twilight of the gods
Gtterglaube {m} :: deisms
Gtterspeise {f} :: ambrosia
Gtterspeisen {pl} :: ambrosias
Gttertrank {m} :: nectar; nepenthe
Gttin {f} :: goddess
Gttinnen {pl} :: goddesses
Gttlichkeit {f} :: divineness
Gttlichkeit {f} :: heavenliness
Gtze {m} :: juggernaut
Gtzenbild {n} :: graven image
Goldader {f} :: vein of gold
Goldbarren {m} :: bullion
Goldbarren {m} :: gold bar
Goldbarren {pl} :: bullions
Goldfisch {m} :: goldfish
Goldgrube {f} :: goldmine
Goldgruben {pl} :: goldmines
Goldhhnchen {n} :: kinglet
Goldklumpen {m} :: nugget
Goldklumpen {pl} :: nuggets
Goldmedaille {f} :: gold medal
Goldmedaillen {pl} :: gold medals
Goldrute {f} :: goldenrod
Goldschmied {m} :: goldsmith
Goldschmiede {f} :: goldsmiths
Goldvorkommen {n} :: gold deposit
Goldwhrung {f} :: gold standard
Golf {m} (geografisch) :: gulf
Golf {n} (Spiel) :: golf
Golf spielend :: golfing
Golfplatz {m} :: golf course; golf links
Golfschlger {m} :: golf club
Golfschlger {pl} :: golf clubs
Golfspiel {m} :: golf; game of golf
Golfspieler {m} :: golfer; golf player
Golfstrom {m} :: Gulf Stream
Gon {n} (Vermessung) :: gradian
Gondel {f} :: gondola
Gondeln {pl} :: gondolas
Gondoliere {f} :: gondolier
Gondolierie {f} :: gondoliers
Gorilla {m} :: gorilla
Gosse {f} :: gutter
Gosse {f} :: kennel
Gossen {pl} :: gutters
Gossen {pl} :: kennels
Gotik {f} :: Gothic style; Gothic period
Gott {m} :: God
Gott und die Welt :: all the world and his wife
von Gottes Gnaden :: by the grace of God
Gottesdienst {m} :: divine service
Gottesdienst haltend :: ministering
Gottesdienst {m} :: church service
Gottesfrchtigkeit {f} :: piousness
Gottesfurcht {f} :: godliness
Gottesglaube {m} :: deism
Gotteslsterung {f} :: blasphemy
Gotteslsterungen {pl} :: blasphemies
Gottglubige {m,f} :: deist
Gottheit {f} :: deity
Gottheit {f} :: divinity
Gottheit {f} :: godhead
Gottheit {f} :: godhood
Gottheiten {pl} :: deities
Gottheiten {pl} :: divinities
Gottlosigkeit {f} :: godlessness
Gottlosigkeit {f} :: impiousness
Gottlosigkeit {f} :: ungodliness
Gouvernante {f} :: governess
Gouvernanten {pl} :: governesses
Grab {n}; Gruft {f} :: grave
sich im Grabe herumdrehen :: to turn over in one's grave
mit einem Fu im Grabe stehen :: to have one's foot in the grave
sein eigenes Grab schaufeln :: to dig one's own grave
Grab {n}; Grabkammer {f} :: sepulchre; sepulcher [Am.]
Grab {n} :: tomb
Grabbeigaben {pl} :: grave goods
Graben {m} :: fosse
Graben {m} [geol.] :: graben
Graben {m}; Straengraben {m} :: ditch
Grabesruhe {f} :: peace of the grave
Grabesstille {f} :: silence of the grave
Grabgewlbe {n}; Gruft {f} :: vaul
Grabhgel {m} :: burial mound; grave-mound
Grabhgel {m}; Hgel {m}; Tumulus {m} :: tumulus; barrow
Grabinschriften {pl} :: epitaphs
Grabmal {n} :: tomb
Grabmale {pl}; Grabmler {pl} :: tombs
Grabruber {m} :: grave robber
Grabschndung {f} :: desecration of a grave
Grabschrift {f}; Grabinschrift {f} :: epitaph
Grabstein {m} :: gravestone
Grabstein {m} :: tombstone
Grabsteine {pl} :: gravestones
Grabsteine {pl} :: tombstones
Grad {m}; Stufe {f}; Rang {m} :: degree
Grad {m} :: deg
Grad {m} :: degrees
Grad {m} [math.] :: degree; order
Grad {m} :: rank
Grad Celsius :: degree centigrade
Grad {m}; Stufe {f}; Qualitt {f}; Rang {m}; Klasse {f} :: grade
Gradient {m} [math.] :: gradient
Sorte {f}; Gteklasse {f} :: grade
Gradation {f} :: gradation
Graduierte {m,f} :: postgraduate
Graduiertenkolleg {n} :: post graduate programme
Grben {pl} :: ditches
Grben {pl} :: fosses
Grber {m} :: digger
Grber {pl} :: diggers
Grber {pl} :: graves
Grber {pl} :: sepulchers
Grber {pl} :: tombs
Grfin {pl} :: countess
Grfinnen {pl} :: countesses
Grser {pl} :: grasses
Grsslichkeit {f} :: grisliness
Grte {f} :: fish bone
Grten {pl} :: fish bones
Graf {m} :: earl
Grafenwrde {f} :: earldom
Grafenwrden {pl} :: earldoms
Grafik {f} :: graphic
Grafik {f} :: graphis
Grafiken {pl} :: graphics
Grafiken {pl}; graphische Kunst {f} :: graphics
Grafschaft {f} :: county
Grafschaft {f} :: shire
Grafschaften {pl} :: counties
Grafschaften {pl} :: shires
Gram {m} :: frief
Gram {m} :: grief
Gramm {n} :: gram; (gramme [Br.])
Grammatik {f} :: grammar
Grammatiken {pl} :: grammars
Grammatiker {m} :: grammarian
Grammophon {n} :: gramophone
Granat {m} :: garnet
Granatapfel {m} :: pomegranate
Granate {pl} :: garnets
Granate {f} :: shell
Granaten {pl}; Schalen {pl} :: shells
Granatschleifleinen {n} :: garnet cloth
Granatsplitter {m} :: shell splinter
Granatsplitter {pl} :: shell splinters
Granatwerfer {m} :: bombthrower
Grande {m} :: magnifico
Granit {m} :: granite
Grannen {pl} [bot.] :: beard
Grapefruit {f} :: grapefruit
Grapen {m} :: tripod skillet
Graph {m} [math.] :: graph
Graphentheorie {f} [math.] :: graph theory
Graphik {f} :: graphics
Graphikdatenverabeitung {f} :: graphic data processing
Graphikdatenverarbeitung {f} (nur Ausgabe) :: passive graphics
Graphikprogramm {n} :: plot routine
Graphiktablett {n} :: graph tablet
Graphikverarbeitung mit graphischer Ein- und Ausgabe :: active graphics
Graphit {m} :: graphite
Graphite {pl} :: graphites
Graphitfettstift {m} :: graphited-grease pencil
Graphologe {m} :: graphologist
Gras {n} :: grass
Gras {n} :: herbage
Grasbschel {n} :: hassock
Grashalm {m} :: blade of grass
Grashalme {pl} :: blades of grass
Grasland {n}; Weideland {n} :: pastureland
Grasnarbe {f} :: sward
Grasnarben {pl} :: sods
Grasnarben {pl} :: swards
Grat {m} :: ridge
Grat {m}; Naht {f} :: fin
Grat {m} :: burr
entgraten :: to burr
Grat {m} :: flash; flash rubber
Grate {pl} :: ridges
Grate {pl} :: spines
Gratifikation {f} :: bonus
Gratifikationen {pl}; Sonderzulagen {pl} :: bonuses
Gratisexemplar {n} :: free copy
Gratisexemplare {pl} :: free copies
Gratulant {m} :: congratulator
Gratulations... :: congratulatory
Gratwanderung {f} :: tightrope walk
Graubr {m} :: grizzly
Graubren {pl} :: grizzlies
Grauen {n} (vor) :: horror (of)
Grausamkeit {f} :: barbarism
Grausamkeit {f} :: bloodiness
Grausamkeit {f} :: cruelty
Grausamkeit {f} :: ferocity
Grausamkeit {f} :: ghastliness
Grausamkeit {f} :: gruesomeness
Grausamkeit {f} :: inhumanity
Grausamkeiten {pl} :: barbarousness
Grausamkeiten {pl} :: cruelness
Grausamkeiten {pl} :: cruelties
Grausamkeiten {pl} :: ferociousness
Grauwert {m} :: grey tone
Grauzone {f} :: grey area
Graveur {m} :: engraver
Graveure {pl} :: engravers
Gravieren {n}; eingravierend :: engraving
Gravitation {f}; Schwerkraft {f} :: gravitation
Gravitations... :: gravitational
Gravitationsgesetz {n} :: law of gravitation
Gravur {f} :: gravure
Grease Guard :: Grease Guard
Greifbarkeit {f} :: concreteness
Greifbarkeit {f} :: palpableness
Greifwerkzeug {m} :: gripping device
Greifzange {f} :: gripping pliers
Greis {m} :: old man
Greise {pl} :: old men
Greisenalter {n} :: senility
Greisin {f} :: aged woman
Grelle {n} :: glariness
Grellheit {f} :: garishness
Grellheit {f}; Schrfe {f} :: stridency
Grenzbereich {m}; Grenzland {n} :: border area; border land
Grenzbewohner {m} :: borderer; frontiersman; inhabitant of the border area
Grenzbewohner {pl} :: frontiersmen
Grenze {f} (eines Landes) :: frontier
Grenze {f}; Begrenzung {f} :: limit
Grenze {f}; Rand {m}; Saum {m} :: border
Grenze {f} :: boundary
an der Grenze :: on the border; at the frontier
die Grenze ziehen bei etwas :: to draw the line at something
in Grenzen :: within limits; up to a point
sich in Grenzen halten :: keep within (reasonable) limits
Grenzen setzen :: to set limits to
alles hat seine Grenzen :: there is a limit to everything
Grenzen {pl} :: boundaries; frontiers
Grenzenlosigkeit {f}; berma {n} :: boundlessness
Grenzenlosigkeit {f} :: immensity; infinity
Grenzfall {m} :: borderline case
Grenzflche {f} :: interface
Grenzfrequenz {f} :: critical frequency
Grenzgnger {m} :: border crosser
Grenzgnger {m} :: crosser
Grenzgnger {m} :: frontier commuter
Grenzgnger {pl} :: crossers
Grenzgebiet {n} :: border area
Grenzgebiet {n}; Randgebiet {n} :: borderland
Grenzkonflikt {m} :: border dispute
Grenzkontrolle {f} :: border control
Grenzkosten {pl} :: marginal cost
Grenzkosten {pl}; Differenzkosten {pl} :: alternative cost
Grenzlehrdorn {m} :: plug gauge
Grenzlehre {f} :: limit gauge
Grenzlinie {f} :: boundary (line); demarcation line; line
Grenzlinie {f}; Scheide {f} :: borderline
Grenzlosigkeit {f} :: illimitability
Grenzlosigkeiten {pl} :: illimitableness
Grenzpaar {n} :: bound pair
Grenzpfahl {m} :: boundary post
Grenzposten {m} :: border guard
Grenzrachenlehre {f} :: caliper gauge; calliper gauge [Br.]
Grenzschutz {m} :: frontier protection
Grenzschutz {m}; Grenzpolizei {f} :: frontier police
Grenzstadt {f} :: frontier town
Grenzsignal {n} :: limit signal
Grenzsignalglied {n} :: limit monitor
Grenzstein {m} :: boundary stone
Grenzstein {m} :: landmark
Grenzsteine {pl} :: boundary stones
Grenzsteine {pl} :: landmarks
Grenzbergang {m} :: border crossing (point); checkpoint
Grenzverkehr {m} :: border traffic
Grenzwert; einseitiger [math.] :: limit; one-sided
Grenzwert {m} [math.] :: limit
Grenzwert {m} :: limit; limiting value; threshold value
Grenzzwischenfall {m} :: border incident
Gruel {m}; Greuel {m} [alt] :: horror
Gruelmrchen {n}; Greuelmrchen {n} [alt] :: atrocity story
Grueltat {f}; Greueltat {f} [alt]; Schreckenstat {f} :: atrocity
Grueltaten {pl}; Greueltaten {pl} [alt]; Schreckenstaten {pl} :: atrocities
Grieche {m}; griechisch :: Greek
Griechenland {n} :: greece
Grie {m} :: semolina
Griebrei {m} :: semolina pudding
Griff {m} :: grasp
Griff {m} :: gripe
Griff {m}; Handgriff {m} :: handle
Griff {m} :: hilt
Griff {m}; Knauf {m} :: knob
Griff {m}; Henkel {m} :: handle
seitlicher Henkel :: strap-handle
gezogener Henkel :: pulled handle
Henkel ziehen :: to pull a handle
Griffbrett {n} :: finger board
Griffbrett {n} :: fingerboard
Griffbretter {pl} :: finger boards
Griffbretter {pl} :: fingerboards
Griffe {pl} :: grips
Griffe {pl} :: hafts
Griffe {pl} :: handles
Griffel {m} :: pen
Griffel {m} :: stylus
Griffel {m} :: styluses
Griffelemente {pl} :: hand grip elements
Griffmutter {f} :: knurled nut
Griff-Schalter {m} :: Grip Shift
Grill {m} :: barbecue
Grill {m} :: rotisserie
Grille {f}; Laune {f} :: freak
Grillenhaftigkeit {f} :: whimsicalness
Grimassen schneidend :: grimacing
Grimm {m} :: fierceness
Grimmigkeit {f} :: grimness
Grinsen {n} :: grin
Grippe {f} :: flu
Grippe {f} :: influenza
Grippen {pl} :: flues
Grippewelle {f} :: flu epidemic
Gripzange {f} :: gripping pliers
Grizzlybr {m} :: grizzly bear
Grobeinstellung {f} :: coarse adjustment
Grobeinstellung {f} :: rough adjustment
Grobgewinde {n} :: coarse thread
Grobheit {f} :: crassness
Grobheit {f} :: incivility
Grobheit {f} :: roughness
Grobheit {f} :: rudeness
Grobheit {f} :: uncouthness
Grobian {m} :: churl
Grobian {m}; Rohling {m} :: ruffian
Grobiane {pl} :: churls
Grobkalkulation {f} :: rough calculation
Grobplanung {f} :: rough planning
Grobschliff {m}; zerreissend :: snagging
Grnlnder {m} :: greenlander
Grnlandfahrer {m} :: greenlanderman
Gre {f} :: bigness
Gre {f} :: bulk
Gre {f} :: grandness
Gre {f} :: greatness
Gre {f} :: grossness
Gre {f} :: item
Gre {f} :: largeness
Gre {f} [math.] :: quantity
Gre {f} :: sizableness
Gre {f} :: variable
Gre {f}; Grenordnung {f} :: magnitude
Gre {f}; Format {n} :: size
Gren {pl}; Formate {f} :: sizes
Gren {pl} :: bulks
Gren {pl} :: magnitudes
Greneinteilung {f} :: sizing
Grenordnung {f} :: order of magnitude
Grenwahn {m} :: megalomania
Grtrechner {m} :: superlarge computer
Grtrechner {m}; Spitzenrechner {m} :: supercomputer
Grog {m} :: (hot) grog
Grog trinken :: to grog
steifer Grog :: strong hot grog
Toddy {m}, eine Art Grog; Palmwein {m} :: toddy
Grogs {pl} :: toddies
Groll {m} :: dudgeon
Groll {m} :: grudge
Groll {m} :: ill will
Groll {m} :: rancor [Am.]; rancour [Br.]
Grollen {n} :: grumble
Groschen {n} :: groat
Groschen {n} :: penny
Gro... :: large-scale; large-capacity
Groartigkeit {f} :: admirability
Groartigkeit {f} :: gloriousness
Groartigkeit {f} :: grandioseness
Groartigkeit {f} :: prodigiousness
Groartigkeit {f} :: splendidness
Groartigkeit {f} :: stupendousness
Groartigkeit {f}; Unermesslichkeit {f} :: immensity
Groartigkeiten {pl} :: immenseness
Groaufnahme {f} :: close up
Groaufnahmen {pl} :: closeups
Grobaustein {m}; Mehrfachchip {m} :: multi chip
Grobetrieb {m} :: large concern
Grobrand {m}; Feuersbrunst {f} :: conflagration
Grobuchstabe {m} :: capital letter
Grobuchstabe {m} :: upper-case character
Grobuchstaben {pl} :: capitals
Groeinkufe {pl} :: bulk purchases
Groeinkauf {m} :: bulk purchase
Groeinsatz {m} :: large scale operation
Groeltern {pl} :: grandparents
Groenkel {m} :: great grandson
Groenkelin {f} :: great granddaughter
Groenkel {pl} :: great grandchildren
Grofeuer {n} :: large fire
Groformat {n} :: large size
Grohndler {m} :: wholesale dealer
Grohndler {m} :: wholesaler
Grohndler {pl} :: wholesalers
Grohndler {pl} :: wholesale dealers
Grohandel {m} :: wholesale
Grohandel {m} :: wholesale trade
Grohandelspreis {m} :: wholesale price
Groheit {f} :: giganticness
Groherzigkeit {f} :: magnanimity
Grohirn {n}; Zerebrum {n} :: cerebrum
Groindustrie {f} :: large scale industry
Groindustrielle {m,f} :: industrial magnate
Groindustrien {pl} :: large scale industries
Groist {m}; Grohndler {m} :: wholesaler
Groisten {pl}; Grohndler {pl} :: wholesalers
Gromacht {f} :: great power
Gromaul {n} :: loudmouth
Gromut {m} :: generosity
Gromut {m} :: magnanimousness
Gromutter {f} :: grandma
Gromutter {f} :: grandmother
Groneffe {m} :: grandnephew
Gronichte {f} :: grandniece
Groonkel {m} :: great uncle
Gropapa {m} :: grandpa
Gropapas {pl} :: grandpas
Grorechner {m} :: mainframe
Grorechner {pl} :: mainframes
Grorechnerhersteller {m} :: mainframer
Groschreibung {f} :: capitalization
Groschrift {f} :: capitalization
Groschrift {f} :: uppercase
Grosegel {n} :: mainsail
Groserienfertigung {f} :: line production
Grospeicher {m}; Massenspeicher {m} :: bulk memory
Grostadt {f} :: large city
Grotante {f} :: grand aunt
Grotuer {m} :: snobs
Grotuerei {f} :: panache
Grounternehmen {n} :: large scale enterprise
Grounternehmer {m} :: large scale manufacturer
Grovterlichkeit {f} :: grandfatherliness
Grovater {m} :: granddad
Grovater {m} :: grandfather
Grovater {m}; Opa {m} :: grandfather
Opa {m} :: granddad; grandpa
Grovter {pl} :: grandfathers
Groverdiener {m} :: big income earner
Growild {n} :: big game
Grozgigkeit {f} :: liberality
Grozgigkeit {f} :: liberalness
Grozgigkeit {f} :: lordliness
Grozgigkeiten {pl} :: generousness
Groer Fuchs (Schmetterling) :: large tortoiseshell
Groteske {n} :: grotesqueness
Groteskheit {f} :: preposterousness
Grotte {f} :: grotto
Grotten {pl} :: grottoes
Grotten {pl} :: grottos
Grube {f} :: pit
Gruben {pl} :: pits
Grubengas {n} :: firedamp
Grubengase {pl} :: firedamps
Grubenlampe {f} :: safety lamp; Davy lamp
Grbelei {f} :: musing
Grn {n} :: green
Grn {n} :: verdure
Grnanlage {f}; Grnflche {f} :: green
Grnanlagen {pl} :: green spaces
Grnde {pl} :: reasons
besondere (zwingende) stdtebauliche Grnde :: special (urgent) urban-planning reasons
Grnder {m} :: floater
Grnder {m} :: founder
Grnder {pl} :: founders
Grnderin {f} :: foundress
Grnderinnen {pl} :: foundresses
Grnder {pl} :: floaters
Grndlichkeit {f} :: thoroughness
Grndung {f} :: flotation
Grndung {f} :: foundation
Grndungen {pl} :: flotations
Grndungen {pl} :: foundations
Grndungsurkunde {f} einer AG :: articles of incorporation
Grnfutter {n} :: green fodder
Grnfutter {n} :: soilage
Grnkohl {m}; Braunkohl {m} :: kale
Grnschnabel {m} :: sapling
Grnschnabel {m}; Unerfahrene {m,f} :: greenhorn
Grnschnbel {pl} :: saplings
Grnschnbel {pl} :: striplings
Grnspan {m} :: verdigris
Grnwerden {n} :: viridescent
Grnzeug {n} :: green stuff
Gre {pl} :: greetings
Gre {pl} :: regards
Gre {pl} :: salutations
Gre {pl}; Empfehlungen {pl} :: remembrance
einen schnen Gru an; viele Gre an :: give my regards to
mit besten Gren; mit freundlichen Gren :: Yours sincerely
herzliche Gre :: love; best wishes
Grund {m} :: base
Grund {m} :: causing
Grund {m} :: ground
Grund {m} :: master
Grund {m} :: matter
Grund {m} :: territorially
Grund {m}; Verstand {m} :: reason
mit Grund; mit Recht :: with reason
Grund {m}; Verursachen {n} :: cause
Grund {m}; Ursache {f}; Anlass {m} :: reason
Grundausbildung {f} :: basic training
Grundausrstung {f} :: basic hardware
Grundausstattung {f} :: basic equipment
Grundbaustein {m} :: basic module
Grundbedingung {f} :: basic condition
Grundbedingungen {pl} :: basic conditions
Grundbegriff {m} :: basic idea
Grundbegriff {m} :: fundamental term
Grundbegriffe {pl} :: basic ideas
Grundbesitz {m} :: hacienda
Grundbesitz {m} :: realty
Grundbesitze {pl}; Gutshfe {pl} :: estates
Grundbesitzer {m} :: landholder
Grundbesitzer {m} :: landowner
Grundbesitzungen {pl} :: realties
Grundbestand {m} :: active inventory
Grundbetrag {m} :: basic amount
Grundbuch {n} :: land register
Grundbuchmter {pl} :: land registries
Grundbuchamt {n} :: land registry
Grundeigentmer {m} :: freeholder
Grundeigentmer {pl} :: freeholders
Grundeinheit {f} :: element
Grundfarbe {f} :: ground colour
Grundfarbe {f} :: primitive colour
Grundfunktion {f} :: basic logic function
Grundfunktionsglied {n} :: basic logic element
Grundgebhr {f} :: basic fee
Grundgebhren {pl} :: basic fees
Grundgedanke {m} :: fundamental idea
Grundgedanke {m} :: key note
Grundgerusch {n} :: basic noise
Grundgesetz {n} :: basic law
Grundgestein {m} :: bedrock
Grundgre {f} :: base item
Grundhaltung {f}; grundstzliche Einstellung {f} :: tenor
Grundierung {f} :: ground coat
berzug {m} (Farbe; Metall); Belag {m}; Anstrich {m} :: coat
Hlle {f}; Decke {f}; Lage {f}; Schicht {f} :: coat
zweiter Anstrich :: second coat
Grundierung {f} :: undercoat
Grundierungen {pl} :: undercoats
Grundkapital {n}; Gesellschaftskapital {n} :: joint stock; share capital; original capital
Grundkonzept {n}; Grobkonzept {n} :: basic concept; main concept
Grundkurs {m} :: basic class; basic course
Grundlage {f} :: groundwork
Grundlage {f} :: scaffolding
Grundlage {f}; Unterbau {m} :: substructure
Grundlagen {pl} :: bases
Grundlagen {pl} :: basics
Grundlagen {pl} :: fundamentals
Grundlagen {pl}; Unterbauten {pl} :: substructures
Grundlagen-Fachbereich {m} :: department of basic sciences
Grundlagenforschung {f} :: basic research; fundamental research
Grundlagen {pl} der Elektrotechnik :: principles of electrical engineering
Grundlast {f} :: base load
Grundlinie {f} :: base line
Grundlinie {f} :: baseline
Grundlinie {f} :: ground line
Grundlinie der Schrift :: body line
Grundlinien {pl} :: base lines
Grundlochreibahle {f} :: bottoming reamer
Grundlohn {m} :: basic wages
Grundlosigkeit {f} :: baselessness
Grundmauer {f} :: foundation wall
Grundmauern {pl} :: foundation walls
Grndonnerstag {m} :: Maundy Thursday
Grundpfeiler {m} :: foundation pillar
Grundpfeiler {pl} :: foundation pillars
Grundplatte {f} :: base plate
Grundplatte {f} :: baseplate
Grundplatte {f} :: bedplate
Grundplatten {pl} :: base plates
Grundpreis {m} :: base price
Grunsprinzip {n}; logische Grundlage {f} :: rationale
Grundrechenarten {pl} :: basic arithmetic operations
Grundrechenarten {pl} :: fundamental arithmetic operations
Grundrechenarten {pl} :: first rules of arithmetic
Grundrechte {pl} :: basic rights
Grundreibahle {f} :: bottoming reamer
Grundregel {f} :: basic rule
Grundregeln {pl} :: basic rules
Grundriss {m} :: ground plan
Grundstze {pl} :: maxims
Grundstze {pl} :: principles
Grundstze der Rechnungslegung :: accounting rules
Grundstze des Rechnungswesens :: accounting standards
Grundsatz {m} :: maxim
Grundsatz von allgemeiner Geltung; Axiom {n} :: axiom
Grundsatz {m}; Ursache {f} :: principle
Grundsatz der steuerlichen Leistungsfhigkeit :: ability to pay principle
Grundsatzdiskussion {f} :: debate on principles
Grundschule {f} :: primary school; elementary (grade) school [Am.]
Grundstein {m} :: cornerstone
Grundstein {m} :: foundation stone
Grundstein {m} :: headstone
Grundsteine {pl} :: cornerstones
Grundsteine {pl} :: foundation stones
Grundstellung {f} :: initial state
Grundstck {n} :: plot of land
Grundstck {n}; Haus nebst Nebengebude; Lokal {n}; Rumlichkeiten {pl} :: premises
Lokal {n}; Geschftslokal {n}; Laden {m} :: premise; premises
Grundstck {n} :: realty
Grundstckskauf {m}; Grundstckserwerb {m} :: acquisition of property; purchase of land
Grundstcksmakler {m} :: realtor
Grundstudium {n} :: foundation course; stage studies; basic study
Grundstcksmakler {m} :: estate agent
Grundsubstanzen {pl} :: matrices
Grundtakt {m} :: basic clock rate
Grundtakt {m} :: basic pulse code
Grundtarif {m} :: autonomous tariff
Grundtoleranz {f} :: fundamental tolerance
Grundton {m} :: keynote
Grundwasser {n} :: ground water
Grundwasserspiegel {m} :: ground-water level
Grundwehrdienst {m} :: basic military service
Grundwissen {n}; Grundkenntnisse {pl} (in) :: basic knowledge (of)
Grundzahl {f}; Basiszahl {f} :: basic number
Grundzahl {f}; Kardinalzahl {f} :: cardinal number
Grundzins {m} :: ground rent
Grundzug {m} :: main-feature
Grundzustand {m} :: ground state
Grundzustand {m} :: basic state
Last {f} im Grundzustand :: basic load
Grunzochse {m} :: yak
Grunzochsen {pl} :: yaks
Gruppe {f} :: group
Gruppe {f} [math.] :: group
Gruppe {f} :: squad
Gruppe {f} :: tern
Gruppe {f}; Partie {f}; Posten {m}; Menge {f}; Haufen {m} :: lot
Gruppen {pl} :: bands
Gruppen {pl} :: groups
Gruppen {pl} :: squads
Gruppen {pl} :: terns
Gruppenarbeit {f} :: group work
Gruppenbild {n} :: group picture
Gruppencode {m} (zum Fehlerprfen) :: group code
Gruppenleiter {m} :: group manager; group leader
Gruppenorganisationsstrukturen {pl} :: group organisation structures
Gruppensteuerung {f} :: group control
Gruppensteuerungsebene {f} :: group control level
Gruppenwechsel {m} :: control break
Gruppierung {f} :: aggregation
Gruppierung {f} :: arrangement in groups
Gruppierungen {pl} :: arrangements in groups
Gruseligkeit {f} :: creepiness
Gru {m} :: salutation
Gru {m}; Begrssung {f} :: greeting
Guckloch {n} :: loophole
Guckloch {n} :: peephole
Guckloch {n}; Schauloch {n} :: spyhole
Schaulochstpsel {m} :: spyhole bung
Guerilla {m} :: guerilla; guerrilla
Guerillakrieg {m} :: guerilla war; guerilla warfare
Gltigkeit {f} :: validity
die Gltigkeit verlngern :: to extend the validity
Gltigkeiten {pl} :: validities
Gltigkeiten {pl} :: validness
Gltigkeitsdauer {f} :: period of validity
Gltigkeitsprfung {f} :: validation
Gnstigkeit {f} :: favorability [Am.]; favourability [Br.]
Gnstigkeit {f} :: propitiousness
Gnstling {m} :: minion
Gnstlinge {pl} :: minions
Gnstlingswirtschaft {f} :: favoritism [Am.]; favouritism [Br.]
Grtel {pl} :: belts
Grtel {m} :: girdle
Grtel {m} :: protector
Grtel {pl} :: girdles
Grtel {m}; Gurt {m}; Riemen {m}; Tiefschlag {m}; Zone {f} :: belt
Grtel {m}; Treibriemen {m} :: belt
Grtellinie {f} :: waistline
Grtellinien {pl} :: waistlines
Grtelreifen {pl} :: belted tyre; braced tread tyre; rigid breaker tyre (tire [Am.])
Grtelreifen {pl} :: radials
Grtelschnalle {f} :: belt-buckle; belt loop
Grteltier {n} :: armadillo
Gsse {pl} :: foundings
Gte {f} :: amicability
Gte {f} :: charitableness
Gte {f} :: gentleness
Gte {f} :: kindliness
Gte {f}; Freundlichkeit {f} :: gentleness
Gte {f}; Tugend {f} :: goodness
Gteprflehren {pl} :: quality control gauges
Gter {pl} :: manors
Gter {pl}; Waren {pl} :: goods
Gterabfertigung {f} :: dispatch of goods
Gterannahme {f} :: goods office
Gterbahnhof {m} :: freight depot
Gterbahnhof {m} :: goods station
Gterfernverkehr {m} :: long-distance haulage
Gterfernverkehr {m} :: long hauls
Gtergemeinschaft {f} :: joint property
Gternahverkehr {m} :: short hauls
Gterschuppen {m} :: freight shed; goods shed
Gterwagen {m} :: boxcar
Gterwagen {m} :: freight car
Gterwagen {m} :: goods wagon
offener Gterwagen :: gondola
Gterwagen {pl} :: boxcars
Gterzug {m} :: freight train
Gterzug {m} :: freighttrain
Gterzug {m} :: goods train
Gterzugbegleitwagen {m} :: caboose
Gtigkeit {f} :: amiableness
Gulasch {m} :: goulash
Gummi {m} :: rubber
Gummi {m}; Klebgummi {f} :: gum
Gummi {m} (Kondom) :: rubber
Gummi {m} :: chicle
Gummibnder {pl} :: elastic bands; elastics
Gummibrchen {n} :: jellybaby
Gummiball {m} :: rubber ball
Gummiband {n} :: elastic band
Gummibonbon {n} :: gumdrop
Gummidichtung {f} :: rubber grommet
Gummidichtung {f} :: rubber-joint
Gummierung {f} :: rubber coating
Gummierung {f} :: topping
Gummihammer {m} :: rubber mallet
Gummiknppel {m} :: nightstick
Gummilack {m} :: lac
Gummilinse {f}; Zoomobjektiv {n} :: zoom
Gumminiere {f} :: rubber kidney
Gummis {pl}; Radiergummis {pl} :: rubbers
Gummis {pl}; Zahnfleisch {n} :: gums
Gummischeibe {f} :: rubber washer
Gummischlauch {m} :: rubber hose
Gummischnre {pl} :: shirrs
Gummischnur {f} :: shirr
Gummischuh {m} :: galosh
Gummischuhe {pl} :: galoshes
Gummisohle {f} :: rubber sole
Gummistiefel {m} :: rubber boot
Gummistopfen {pl} :: rubber bung
Gummitlle {f} :: rubber grommet
Gummiberschuh {m} :: gumshoe
Gummiberschuhe {pl} :: gumshoes
Gummizelle {f} :: padded room
Gunst {f} :: favor [Am.]; favour [Br.]
Gurgel {f}; Rachen {m} :: throat
Gurke {f} :: cucumber
Gurke {f} :: gherkin
Gurken {pl} :: gherkins
Gurkensalat {m} :: cucumber salad
Gurt {m} :: girth
Gurtbnder {pl} :: webbings
Gurtband {n} :: webbing
Gurte {pl} :: girths
Gussbeton {m} :: cast concrete
Gusseisen {n} :: cast iron
Gussform {f}; Gieform {f}; Pressform {f} :: mould [Br.]; mold [Am.]
Schimmel {m}; Moder {m} :: mould [Br.]; mold [Am.]
Gussteil {n} :: casting
Gut {n} :: manor
Gutachten {n} :: advisory opinion
Gutachten eines Schtzers :: appraisal report
Gutachten {n} :: survey
Gutachter {m} :: censor
Gutachterkommission {f} :: advisory
Gutachterkommissionen {pl} :: advisories
Gutartigkeit {f} :: good nature
Guthaben {n} :: balance
Guthaben {n}; Vermgen {n} :: assets
Gutmtigkeit {f} :: bonhomie
Gutschein {m} :: credit note
Gutscheine {pl} :: credit notes
Gutschrift {f} :: credit advice
Gutschrift {f} :: credit item
Gutschriften {pl} :: credit items
Gutschriftsanzeige {f}; Erffnungsschreiben {n} :: advice of credit
Gutshaus {n} :: farm house
Gutsherr {m} :: laird
Gut-Lehrdorn {m} :: go plug gauge
Gut-Lehre {f} :: go gauge
Gut-Lehrenkrper {m} :: go gauging member
Gut-Lehrring {m} :: go ring gauge
Gymnasium {n} :: secondary school; grammar school [Br.]
Gymnasien {pl} :: secondary schools; grammar schools
Gymnastik {f} :: gym
Gymnastik {f} :: gymnastics
Gynkologie {f} :: gynecology [Am.]; gynaecology [Br.]
Gynkologe {m}; Gynkologin {f} :: gynecologist; gynaecologist
HF-Schweien {n} :: high frequency welding
HF-Schaltung {f} :: HF circuit
Haar {n} :: hair
Haarausfall {m} :: loss of hair
Haarbrste {f} :: hairbrush
Haarbrsten {pl} :: hairbrushes
Haarbschel {n} :: flocci
Haarclip {m}; Haarklammer {f} :: hair clip
Haare {pl} :: hairs
Haarfeder {f} :: hairspring
Haarknoten {m} :: topknot
Haarknoten {pl} :: topknots
Haarnadel {f} :: hairpin
Haarnadeln {pl} :: hairpins
Haarschneiden {n} :: haircutting
Haarschneiden und Rasieren :: haircut and shave
Haarschnitt {m} :: haircut
Haarschnitt {m} :: clip
Haarschpfe {pl} :: bobs
Haarspalter {m} :: pettifogger
Haarspalterei {f} :: a distinction without difference
Haaransatz {m}; Haarstrich {m} :: hairline
Haarriss {m}; feiner Riss :: hairline crack
Haarriss {m}; feiner Riss (in Glasur) :: craze
Haarwsche {f}; schamponierend :: shampooing
Haarwschen {pl} :: shampooings
Haarwaschmittel {n}; schamponieren :: shampoo
Haarwaschmittel {pl} :: shampoos
Haarwasser {n} :: hair tonic
Haarwuchsmittel {n} :: hair restorer
jemandem aufs Haar gleichen :: to be a dead-ringer
Habe {n} :: chattel
Habenichts {m} :: have not
Habgier {f} :: cupidities
Habgier {f} :: cupidity
Habgier {f}; Habsucht {f} :: avarice
Habicht {m} :: hawk
Habichte {pl} :: hawks
Hackbraten {m} :: meat loaf
Hackbrett {n} :: dulcimer
Hackbretter {pl} :: dulcimers
Hacke {f} :: hoe
Hacke {f} :: mattock
Hacke {f}; Hieb {m} :: hack
Hacken {pl} :: hoes
Hacken {pl} :: mattocks
Hacker {m} :: hacker
Hackfleisch {n} :: minced meat
Hackfleisch {n} :: mincemeat
Hackmesser {n} :: chopper; cleaver
Hackmesser {n} :: choppers
Hckseln {n} :: chaffs
Hfen {pl} :: harbors [Am.]; harbours [Br.]
Hfen {pl} :: ports
Hfen {pl}; Zufluchtsorte {pl} :: havens
Hftling {m} :: detainee
Hftling {m} :: prisoner
Hftling {m}; Knastbruder {m} :: jailbird
Hftlinge {pl} :: detainees
Hftlinge {pl} :: prisoners
Hhnchen {n} :: chockerel
Hhne {pl} :: chanticleers
Hhne {pl} :: cocks
Hhne {pl} :: spigots
Hlfte {f} :: half
Hlfte {f} :: moiety
Hlften {pl} :: halves
Hlften {pl} :: moieties
Hlse {pl} :: necks
Hmmer {pl} :: hammers
Hmmer {pl} :: sledges
Hmoglobin {n} :: hemoglobin [Am.]; haemoglobin [Br.]
Hmorrhoiden {pl}; Hmorriden {pl} :: hemorrhoid [Am.]; haemorrhoid [Br.]
Hnde {pl} :: hands
Hndedruck {m} :: handshake
Hndeschtteln {n} :: handshake
zu Hnden von :: for the attention of
Hndler {m} :: dealer
Hndler {pl} :: dealers
...hndler :: monger
Hndler {m}; Krmer {m} :: monger
Hndler {m} :: outfitter
Hndler {pl} :: purchasers
Hndler {m} :: salesman
Hndler {pl} :: salesmen
Hndler {m} :: salesperson
Hndler {m} :: trader
Hndler {m}; Einzelhndler {m} :: retailer
Hndlerrabatt {m} :: trade discount
Hndler {m} fr Keramikbedarf; Keramikbedarfshndler {m} :: ceramic supplier
Hnfling {m} :: linnet
Hnge {pl} :: hillsides
Hngebrcke {f} :: suspension bridge
Hngebrcken {pl} :: suspension bridges
Hngebusen {m}; Hngebrust {f} :: sagging breasts
Hngematte {f} :: hammock
Hngematten {pl} :: hammocks
Hnselei {f} :: pleasantry
Hnseleien {pl} :: pleasantries
Hppchen {n} :: bit
Hrte {f} :: flintiness
Hrte {f} :: hardness
Hrte {f}; Rauheit {f} :: harshness
Hrte {f} :: relentlessness
Hrte {f} :: rigor [Am.]; rigour [Br.]
Hrte {f} :: rigorousness
Hrte {f} :: severity
Hrte {f} :: steeliness
Hrte {f} :: stoniness
Hrte {f} :: toughness
Hrtefallregelung {f}; berforderungsklausel {f} :: hardship provision
Hrtegrad {m} :: hardness grade
Hrtemittel {n} :: hardener
Hrtemittel {pl} :: hardeners
Hrten {pl} :: severities
Hrten {n}; Aushrtung {f} :: hardening
Hrteofen {m} :: annealing oven
Hrteprfung {f} :: hardness test
Hrter {m} :: curing agent
Hrtung {f} :: induration
Hsslichkeit {f} :: ugliness
wie ein Hufchen Unglck (Elend) :: the picture of misery
Hufchen {n}; Huflein {n} (Kot) :: (pile of) ... muck
Hufigkeit {f} :: commonness
Hufigkeit {f} :: frequency
Hufigkeiten {pl} :: frequentness
Hufigkeitskurve {f} :: frequency curve
Hufigkeitsverteilung {f} :: frequency distribution
Hufung {f} :: burst
Hufungspunkt {m} [math.] :: limit point; cluster point
Hauptachse {f} [math.] :: principal axis
Hauptachsentheorem {n} [math.] :: principal axis theorem
Huptling {m} :: chieftain
Huschen {n} :: lodge
Huschen {pl} :: lodges
Huschen {pl} :: small house
Huschen {pl}; Kabinen {pl} :: cabins
Huschen {n}; Htte {f} :: cottage
Huser {pl} :: houses
Huserblock {m} :: block of houses
Huserblcke {pl} :: blocks of houses
Huslichkeit {f} :: domesticity
Hutchen {n} :: cutaneously
Hute {pl} :: skins
Hutungen {pl} :: skinnings
Hafen {m} :: harbor [Am.]; harbour [Br.]
Hafen {m} :: port
Hafenanlagen {pl} :: docks
Hafenarbeiter {m} :: docker
Hafenarbeiter {m} :: longshoreman
Hafenbecken {n} :: harbor basin; harbour basin; (wet) dock
Hafengebiet {n} :: waterfront
Hafengebiete {pl} :: waterfronts
Hafenstadt {f} :: seaport
Hafenstdte {pl} :: seaports
Hafenviertel {n} :: dock area
Hafer {m} :: oat
Haferbrei {m} :: porridge
Haferflocken {pl} :: oat flakes
Haferflocken {pl} :: oatmeal
Hafermehl {n} :: oatmeal
Haferschleim {m} :: gruel
Haft {f} :: arrest
Haft {f} :: detainment
Haft {f} :: durance
Haftbefehl {m} :: warrant of arrest
Haftbefehle {pl} :: warrants
Haftbefehle {pl} :: warrants of arrest
Haftkraft {f} :: adhesive force
Haftpflichtversicherung {f} :: third party insurance
Haftreibung {f} :: stiction; static friction
Haftreifen {m} :: traction tire
Haftung bernehmen :: to assume del credere liability
Haftung {f}; Haftpflicht {f}; Verantwortlichkeit {f} :: liability
Haftungsausschluss {m} :: non-warranty
Haftungsbernahme {f} :: assumption of liability
Haftvermgen {n}; Haftung {f} :: adhesion
Hagebutte {f} :: haw
Hagebutte {f} :: rose hip
Hagebutte {f} :: rosehip
Hagebutten {pl} :: haws
Hagedorn {m} :: hawthorn
Hagedornen {pl} :: hawthorns
Hagel {m} :: hail
Hagel {m}; Salve {f} :: volley
Hagelkrner {pl} :: hailstones
Hagelkorn {n} :: hailstone
Hagelschauer {pl} :: hailstorms
Hagelschauer {m} :: hailstorm
Hahn {m} :: chanticleer
Hahn {m} :: cock
Hahn {m} :: rooster
Hahn {m} :: spigot
Hahn {m} (Wasser-; Gas-); Wasserleitung {f} :: tap [Br.]
Hahnenfu {m}; Krhenfu {m} :: crowfoot
Hahnenfuschlssel {m} :: crowfoot wrench
Hahnenkmpfe {pl} :: cockfights
Hahnenkampf {m} :: cockfight
Hahnenschrei {m} :: cock crow
Hahnenschrei {m} :: cockcrow
Hahnerei {f} :: cuckold
Hahnereien {pl} :: cuckolds
Hahnschlssel {m} :: plug key
Hai {m} :: shark
Haie {pl} :: sharks
Hain {m} :: grove
Haine {pl} :: groves
Haken {m} :: hook
Haken {pl} :: hooks
Haken und se :: hook and eye
Haken {m} :: crotchet
Haken {m}; Krcke {f} :: crook
Haken {pl} :: crotchets
Haken {pl} :: cruxes
Haken {m} :: crux
Haken {m} (Schlag) :: sidewinder [Am.]
Hakenkette {f} :: hook-ended chain sling
Hakenkreuz {n} :: swastika
Hakenkreuz {n} :: fylfot
Hakenkreuze {pl} :: swastikas
Hakenschlssel {m} :: C-wrench; hook wrench
verstellbarer Hakenschlssel :: adjustable hook wrench
Hakenschlssel {m} mit Zapfen (verstellbar) :: adjustable pin wrench
Hakenschraube {f} :: clip bolt
Hakenwrmer {pl} :: hookworms
Hakenwurm {m} :: hookworm
Halb... :: demi
Halbaddierer {m} :: half-adder
Halbbruder {m} :: half brother
Halbbyte {n} :: half-byte
Halbduplexbetrieb {m}; Wechselbetrieb {m} :: alternate communication
Halbfabrikat {n} :: semifinished product
Halbfertigfabrikate {pl} :: semi-finished goods
Halbfinale {n} :: semi final
Halbfinale {n} :: semifinal
Halbfinaleteilnehmer {m} :: semifinalist
Halbfinaleteilnehmer {pl} :: semifinalists
Halbgott {m} :: demigod
Halbgraphik {f} :: semigraphic
Halbhandschuh {m} :: mitt
Halbierung {f} :: bisection
Halbinsel {f} :: peninsula
Halbinseln {pl} :: peninsulae
Halbinseln {pl} :: peninsulas
Halbjahr {n} :: half-year; period of six months
Halbkreis {m} :: semi circle
Halbkreis {m} :: semicircle
Halbkreise {pl} :: semicircles
Halbkugel {f} :: hemisphere
Halbkugeln {pl}; Hemisphren {pl} :: hemispheres
Halbleinen {n} :: half cloth; half linen
Halbleiter {m} :: electronic semiconductor
Halbleiter {m} :: semiconductor
Halbleiterchip {m} :: flip chip
Halbleiterphysik {f} :: semiconductor physics
Halbleiterplttchen {n}; Halbleiterwafer {m} :: semiconductor wafer
Halbleitertechnologie {f} :: semiconductor technology
Halbmonatsschriften {pl} :: biweeklies
Halbmond {m} :: half moon
Halbmonde {pl} :: crescents
Halbmondkeil {m} :: woodruff key
Halbmondring {m} :: circlip; snap ring
Halbpension {f} :: half-board
Halbpension {f} :: bed and breakfast
Halbprofi {m} :: semipro
Halbprofi {m} :: semiprofessional
Halbprofis {pl} :: semiprofessionals
Halbraum {m} [math.] :: half space
Halbrund-Blechschraube {f} :: round-head tapping screw
Halbrundkerbnagel {m} :: round-head grooved pin
Halbrundniet {m} :: button-head rivet
Halbrundschraube {f} :: round-head screw
Halbschatten {m} :: penumbra
Halbschnitt {m} :: half-section
Halbschwergewicht {n} :: cruiser weight [Am.]
Halbstarken {pl} :: mods
Halbstarken {pl} :: beatniks
Halbstiefel {m} :: buskin
Halbtagsarbeit {f} :: part time job
Halbtne {pl} :: halftones
Halbton {m} :: halftone
Halbton {m} :: semitone
Halbvokal {m} :: semivowel
Halbwelle {f} :: alternation
Halbwelle {f} :: half-shaft
Halbwelt {f} :: demimonde
Halbwertzeit {f}; Halbwertszeit {f} :: half life; half-life period
Halbwort {n} :: half-word
Halbzeit {f} :: half time
Halbzeug {n} :: semi-finished product
Halde {f}; Haufen {m}; Menge {f} :: heap
Halle {f} :: hall
Halle {f}; Diele {f}; Flur {m} :: hall
Hallen {pl} :: halls
Hallenbad {n} :: indoor swimming pool
Hallenplan {m} :: hall plan
(jemandem) guten Tag sagen :: to say hello (to someone)
Halluzination {f}; Wahnbild {n} :: hallucination
Halluzinationen {pl} :: hallucinations
Halluzinogen {n} :: hallucinogen
Halme {pl} :: blades
Halogen {n} :: halogen
Halogene {pl} :: halogens
Hals {m} :: cervical
Hals ber Kopf :: on the spur of the moment
Hals ber Kopf :: in a mad rush
Hals {m}; Genick {n} :: neck
Hals {m}; Kehle {f} :: throat
Halsabschneider {m} :: cutthroat
Halsabschneider {pl} :: cutthroats
Halsader {f} :: jugular
Halsausschnitt {m} :: neckline
Halsband {n} :: callar
Halsband {n} :: collar
Halsband {n} :: neckband
Halsbinde {f}; Halskette {f} :: necklet
Halsentzndung {f} :: sore throat
Halskette {f} :: necklace
Halskette {f}; Halsband {n} :: necklace
Halsketten {pl} :: necklaces
Halsmutter {f} :: round-neck nut
Halsschlagader {f} :: carotid
Halsschlagadern {pl} :: carotids
Halsschmerzen haben :: to have a sore throat
Halssenker {m} :: piloted counterbore
Halstuch {n} :: neckerchief
Halstuch {n}; Kopftuch {n} :: kerchief
Halstcher {pl} :: kerchiefs
Halstcher {pl} :: neckerchiefs
Halstcher {pl} :: neckties
Halt {m} :: foothold
Halt {m} :: halt
Halt {m} :: stop
durchhalten; nicht nachgeben; sich nicht erschttern lassen :: to keep a stiff upper lip
den Mut nicht verlieren; die Ohren steif halten :: to keep a stiff upper lip
nicht nachgeben :: to keep a stiff upper lip
Haltbarkeit {f} :: defensibility
Haltbarkeit {f} :: supportability
Haltbarkeit {f} :: tenability
Haltbarkeit {f}; Kleidung {f} :: wear
Haltbarkeiten {pl} :: tenableness
Halte... :: retaining
Halteband {n} :: retaining strap
Haltebolzen {m} :: retaining pin
Haltebrille {f} :: retaining clamp
Haltebgel {m} :: retaining bracket
Halteclip {m} :: retaining clip
Haltedauer {f} :: holding period
Haltegurt {m} :: tether
Haltemutter {f} :: retaining nut
Halteplatte {f} :: retaining plate
Haltepltze {pl} :: stopping places
Halteplatz {m} :: stopping place
Halter {m} :: holder
Halter {m}; Konsole {f} :: bracket
Halter {m} :: retainer
Halteschraube {f} :: retaining screw
Haltestelle {f}; Aufenthalt {m}; Pause {f} :: stop
Halteverbot {n} :: stopping restriction
Halteverbote {pl} :: stopping restrictions
Haltevorrichtung {f} :: retaining jig
Haltlosigkeit {f}; Unbestndigkeit {f} :: instability
Haltlosigkeiten {pl} :: instabilities
Haltung {f} :: attitude
Haltung {f}; Einstellung {f} (zu); Stellungnahme {f} (zu) :: approach
Haltung {f} :: deportment
Haltung {f} :: stance
Haltungen {pl} :: attitudes
Haltungen {pl} :: deportments
Halunke {m}; Schuft {m} :: scoundrel
Hamburg {n} :: Hamburg
Hamburger {m} :: hamburger
Hammel {m} :: mutton
Hammel {pl} :: muttons
Hammel {m} :: wether
Hammel {pl} :: wethers
Hammelfleisch {n} :: mutton
Hammer {m} :: hammer
Hammer {m} :: gavel
Hammer {m} :: sledge
Hammerbrecher {m}; Backenbrecher {m} :: hammer crusher
Hammerhai {m} :: hammerhead; shovelhead (shark)
Hammerschlag {m} :: hammer blow
Hammerschraube {f} :: T-head bolt
Hamming-Abstand {m} :: signal distance
Hampelmann {m} :: jumping jack
Hamsterer {m} :: hoarder
Hamsterer {pl} :: hoarders
Hamster {m} :: hamster
Hand {f} :: hand
Hand {f}; Zeiger {m}; Handschrift {f} :: hand
Handapparat {m} (Telefon) :: hand set
Handarbeit {f} :: handiwork
Handarbeit {f} :: handwork
Handarbeit {f} :: manual-labour
Handarbeit {f} :: needlework
Handarbeiten {pl} :: handiworks
Handarbeiten {pl} :: needleworks
Handarbeiter {m} :: manual-labourer
Handarbeiter {m}; Handwerker {m} :: workman
Handarbeiter {pl}; Werkleute {pl} :: workmen
Handball {m} :: handball
Handballenschalter {m} :: palm switch
Handbedienungsebene {f} :: operating section manual
Handbibliothek {f} :: reference library
Handbohrer {m} :: gimlet
Handbohrer {pl} :: gimlets
Handbohrmaschine {f} :: hand drill
Handbremse {f} :: handbrake
Handbuch {n}; Abriss {m} :: compendium
Handbuch {n} :: guide
Handbuch {n} :: handbook
Handbuch {n} :: manual
Hndchen halten :: to hold hands
Handbcher {pl}; Leitfden {pl} :: manuals
Handel {m} :: commerce
Handel {m} :: mongering
Handel {m} :: trafficking
Handel {m}; Abkommen {n}; Menge {f}; Teil {n} :: deal
Handel {m}; Geschft {n}; Angebot {n} :: bargain
Handel {m}; Geschft {n}; Beruf {m} :: trade
Handel {m}; Umgang {m}; Verkehr {m} :: commerce
"Rund um die Uhr" Handel :: all day trading
Handelnde {m,f} :: doer
Handels... :: marketing
Handelsabkommen {n} :: trade agreement
Handelsbank {f} :: commercial bank
Handelsbeziehungen {pl} :: trade relations
Handelsbilanz {f} :: balance of trade
Handelsbilanzen {pl} :: balances of trade
Handelsbrauch {m} :: trade usage
Handelsbrauch {m}; Usancen {pl} :: usages
Handelsflotte {f} :: mercantile marine
Handelsgeist {m} :: commercialism
Handelsgeist {m} :: mercantilism
Handelsgericht {n} :: industrial court
Handelsgesellschaft {f} :: trading company
Handelsgesellschaften {pl} :: trading companies
Handelsgewicht {n} :: avoirdupois
Handelsgruppe {f} :: (distributive) trade group
Handelshochschule {f} :: commercial college
Handelskammer {f} :: chamber of commerce
Handelskammern {pl} :: chambers of commerce
Handelsmakler {m} :: agent middleman
Handelsmarine {f}; Marine {f} :: merchant navy; merchant marine
Handelsmarke {f} :: trademarks
Handelsmarken {pl} :: trademarks
Handelsmesse {f} :: trade fair
Handelsministerium {n} :: board of trade
Handelsplatz {m} :: emporium
Handelsrabatt {m} :: trade discount
Handelsrecht {n} :: commercial law
Handelsrecht {n} :: mercantile law
Handelsregister {n} :: commercial register
Handelsregister {n} :: trade register
Handelsrichter {m} :: commercial judge
Handelsschiff {n} :: cargo vessel
Handelsschiff {n} :: merchant ship
Handelsschiff {n} :: merchantman
Handelsschifffahrt {f}; Handelsschiffahrt {f} [alt] :: merchant shipping
Handelsschranken {pl} :: trade barriers
Handelsschule {f} :: commercial school
Handelsspanne {f} :: trade margin
Handelssperre {f} :: embargo
Handelsstadt {f} :: commercial town
Handelsvertrge {pl} :: trade agreements
Handelsvertreter {m} :: trade representative
Handelsvertreter {pl} :: merchants
Handelsvertreter {pl} :: trade representatives
Handelsware {f} :: merchandise
Handel treiben; handeln :: to trade; to merchandise; to merchandize [Am.]
Handelswert {m} :: market-value
Handelszeichen {n} :: trade mark
Handelszentren {pl} :: marts
Handelszentrum {n} :: mart
Handelszweig {m} :: branch of trade
Handelszweige {pl} :: branches of trade
Handfeger {m} :: hand brush
Handfeger {pl} :: hand brushes
Handfertigkeit {f} :: manual-skill
Handfesseln {pl} :: hand cuffs
Handflche {f} :: palm
Handgelenk {n} :: wrist
Handgelenke {pl} :: wrists
handgemacht :: crafted
Handgemenge {n} :: melee; hand to hand fight; close
Handgemenge {n} :: scuffle; scrimmage; grapple; brawl
Handgepck {n} :: carry-on baggage
Handgepck {n} :: hand luggage
Handgepck {n} :: handluggage
Handgranate {f} :: grenade
Handgranate {f} :: hand grenade
Handgranaten {pl} :: grenades
Handgreiflichkeit {f} :: palpability
Handhabung {f}; Leitung {f}; Verwaltung {f} :: management
Handkarre {f} :: handcart
Handkoffer {m} :: portmanteau
Handkoffer {m} :: suit case
Handkoffer {m} :: suitcase
Handkurbel {f} :: crank handle
Handkuss {m} :: kiss on the hand
Handlampe {f} :: inspection lamp
Handlanger {m} :: odd-job man
Handlanger {m} :: dogsbody
Handlanger {m} (politisch) :: henchman
Handlanger {m} :: handmaid
Handlanger sein :: to fetch and carry
Handlesekunst {f} :: palmistry
Handlichkeit {f}; Fgsamkeit {f} :: manageability
Handlochen von Lochkarten :: keypunching
Handlocher {m} :: perforator
Handlung {f} :: action
Handlung {f} :: activeness
Handlung {f}; Entwurf {m}; aufzeichnen; grafisch darstellen :: plot
Handlung oder Unterlassung :: act or failure to act
Handlungsalternative {f} :: action alternative
Handlungsfhigkeit {f} :: capacity to act
Handlungsfhigkeit {f} (rechtlich) :: legal capacity
Handlungsfreiheit {f} :: discretionary
Handlungsfreiheit {f} :: freedom of action
Handlungskompetenz {f} :: decision-making and responsibility
Handlungsschema {n} :: plot
Handlungsspielraum {m} :: room for manoeuvre; room for maneuver [Am.]
Handpflege {f}; Nagelpflege {f} :: manicure
nachstellbare Handreibahle {f} :: adjustable hand reamer
schnellverstellbare Handreibahle {f} :: quick-action hand reamer
Handrcken {m} :: back of the hand
Handsge {f} :: handsaw
Handschalthebel {m} :: hand lever
Handschaufel {f} :: hand-shovel
Handschellen anlegen :: to handcuff
Handschellen anlegend :: handcuffing
Handschleifmaschine {f} :: hand grinder
Handschrift {f} :: hand writing
Handschrift {f} :: handwriting
Handschriften {pl} :: handwritings
Handschuh {m} :: glove
Handschuhe {pl} :: gloves
Handschuhfach {n} :: glove compartment
Handschuhfach {m} :: glove locker
Handschweigert {n} :: hand welder
Handspannfutter {n} :: hand-operated chuck
Handspiegel {m} :: hand mirror
Handstand {m} :: handstand
Handsteuerung {f} :: hand control
Handstrichziegel {m} :: handmoulded bricks; hand-made bricks
Handtasche {f} :: hand-bag
Handtasche {f} :: handbag; pocketbook;  purse [Am.]
Handtasche {f} :: gripsack
Handtaschen {pl} :: gripsacks
Handtuch {n} :: towel
Handtcher {pl} :: towels
Handverstelleinrichtung {f} :: manual adjusting device
handvoll :: fistful
handvoll :: handful
eine ganze handvoll von :: a handful of
Handwaffe {f} :: hand weapon
Handwaffen {pl} :: small arms
Handwahrsager {m} :: palmist
Handwahrsager {pl} :: palmists
Handwaschbecken {n} :: wash hand basin
Handwerk {n} :: handicraft
Handwerk {n} :: handwork
Handwerk {n} :: trade
Handwerker {m} :: artisan
Handwerker {m} :: craftsman
Handwerker {m} :: manufacturer
Handwerker {pl} :: manufacturers
Handwerker {m} :: mechanic
Handwerker {pl} :: mechanics
Handwerkskammer {f} :: chamber of handicrafts
Handwerkzeuge {pl} :: hand tools
Handwrterbuch {n} :: pocket dictionary
Handwrterbcher {pl} :: pocket dictionaries
Handzeichen {n} :: hand signal
Handzeichnung {f} :: hand drawing
Handzettel {m} :: handbill
Handzettel {m} :: handbills
Hanf {m} :: hemp
Hanfseil {n} :: hemp rope
Hang {m} :: addiction
Hang {m} :: addictiveness
Hang {m} :: hillside
Hang {m} :: penchant
Hang {m}; Abhang {m} :: slope
Hangterrasse {f} :: lynchet
Hannover :: Hanover
Hans Dampf in allen Gassen :: Jack-of-all-trades
Hanswrste {pl} :: tomfools
Hanswurst {m} :: tomfool
Hantel {f} :: dumb bell; dumbbell
Hantel {f} :: handle
Hanteln {pl} :: dumb bells
Hardcopy {f} :: hardcopy
Harddisks {pl} :: harddisks
Hardware {f} :: hardware
Hardware-Kompatibilitt {f} :: hardware compatibility
Hardwarekombinationen {pl} :: mixed hardware
Hardwarezustze {pl} :: additional hardware
Harem {n} :: harem
Harfe {f} :: harp
Harfe spielend :: harping
Harfen {pl} :: harps
Harfner {m} :: harper
Harfner {m} :: harpist
Harken {pl} :: rakes
Harlekin {m} :: harlequin
Harmlosigkeit {f} :: harmlessness
Harmlosigkeit {f} :: inoffensiveness
Harmonie {f} :: harmoniousness
Harmonie {f} :: harmony
Harmonielehre {f} :: harmonics
Harmonien {pl}; Wohlklnge {pl} :: harmonies
Harmonika {f} :: harmonica
Harmoniken {pl} :: harmonicas
Harmonisierung {f} :: harmonization
Harmonist {m} :: harmonizer
Harmonisten {pl} :: harmonizers
Harn {m} :: urinary
Harn {m} :: urine
Harnblase {f} :: urinary bladder
Harnblasen {pl} :: urinary bladders
Harnfluss {m} :: enuresis
Harnleiter {m}; Ureter {m} :: ureter
Harnrhre {f} :: urethrae
Harnrhre {f}; Urethra {f} :: urethra
Harnrhren {pl} :: urethral
Harnrhren {pl} :: urethras
Harnrhrenentzndung {f}; Entzndung der Harnrhre :: urethritis
Harnstoff {m} :: urea
Harnuntersuchung {f} :: urinalysis
Harnuntersuchung {f} :: urine test
Harnuntersuchungen {pl} :: urinalyses
Harnuntersuchungen {pl} :: urine tests
Harpune {f} :: harpoon
Harpunen {pl} :: harpoons
Haaresbreite {f} :: hairbreadth
Harriet {m} :: harriet
Haarlineal {n} :: straightedge
Haarlocke {f} :: ringlet
Haarstriche {pl} :: serifs
Hrteprfgert {n} :: hardness tester
Hartfaserplatte {f} :: beaverboard
Hartgeld {n} :: specie
Hartgummi {m} :: ebonite
Hartherzigkeit {f} :: hard heartedness
Hartherzigkeit {f} :: remorselessness
Hartholz {n} :: hardwood
Hartholzkeil {m} :: hardwood wedge
Hartlot {n} :: brazing solder
Hartlten {n} :: hard soldering
Hartltung {f} :: brazing
Hartmetall {n} :: carbid metal
Hartmetall {n} :: cemented carbide
Hartmetallschneide {f} :: carbide tip
Hartmetall-Gewindebohrer {m} :: carbide tap
Hartnckigkeit {f} :: hardheadedness
Hartnckigkeit {f} :: inveteracy
Hartnckigkeit {f} :: inveterateness
Hartnckigkeit {f} :: obstinateness
Hartnckigkeit {f} :: pertinacity
Hartnckigkeiten {pl} :: obstinacies
Hartplatte {f}; Magnetplatte {f}; Festplatte {f} :: hard-disk
Hartriegel {m} :: dogwood
Hartsektorierung {f} :: hard-sectoring
Hartwurst {f} :: hard cured sausage
Harz {n} :: resin
Harzinjektionsverfahren {n} :: resin-transfer-molding (RTM)
Haschisch {n} :: hashish
Hase {m} :: rabbit
Hase {m} :: bunny
Hase {m} :: hare
Haselmuse {pl} :: dormice
Haselmaus {f} :: dormouse
Haselnsse {pl} :: filberts
Haselnsse {pl} :: hazels
Haselnuss {f} :: filbert
Haselnuss {f} :: hazelnut
Haselnussstrauch {m} :: hazel
nussbraun; haselnussbraun :: hazel
Haselstruche {pl} :: hazel bushes
Haselstrauch {m} :: hazel bush
Hasen {pl} :: hares
Hasenbraten {m} :: roast hare
Hasenscharte {f} :: harelip
Hasenscharten {pl} :: harelips
Haspe {f} :: hasp
Hass {m} :: hass
Hass {m} :: hate
Hass {m} :: hatred
Hass {m} :: rancor [Am.]; rancour [Br.]
Hasser {m} :: hater
Hast {f} :: precipitancy
Hast {f} :: rashness
Haube {f} :: bonnet
Haube {f}; Kapuze {f} :: hood
Hauben {pl} :: bonnets
Hauben {pl}; Kapuzen {pl} :: hoods
Haubitze {f} :: howitzer
Hauch {m} :: breeze
Hauch {m} :: puff
Hauer {m} :: tusk
Hauer {pl} :: tusks
Haufen {m} :: accumulation
Haufen {pl} :: batches
Haufen {m} :: heap
Haufen {m}; Sto {m}; Pfahl {m} :: pile
Haufen {m} :: clamp
Haupt {n} :: pilot
Haupt {n}; Kopf {m} :: head
Haupt... :: cardinal; general; main; master
leitend; fhrend :: master
Hauptaktionr {m} :: principal shareholder
Hauptaufgabe {f} :: main task; chief task
sein Hauptaugenmerk richten auf :: to focus (one's) attention on
sein Augenmerk richten auf :: to turn one's attention to
Hauptbahn {f} :: main line
Hauptbahnhof {m} :: main-station
Hauptbeschftigung {f} :: regular occupation
Hauptcomputer {m} :: host
Hauptdarsteller {m} :: headliner
Hauptdarsteller {m} :: leading actor
Hauptdarstellerin {f} :: leading actress
Haupteingang {m} :: main-entrance
Haupteintragung {f} :: main entry
Hauptfach {n} :: main subject
Hauptfeder {f} :: mainsprings
Hauptfilm {m} :: feature film
Hauptfilme {pl} :: feature films
Hauptgang {m} (beim Essen) :: main course; entree, entre
Hauptgedanke {m} :: keystone
Hauptgert {n} :: mainframe
Hauptgericht {n} :: main course; entree, entre
Hauptgeschftszeit {f} :: rush hours
Hauptgewinn {m} :: first prize
Hauptgewinne {pl} :: first prizes
Hauptgruppe {f} :: main group
Hauptinhaltsverzeichnis {n} :: root directory
Hauptlager {n} :: main bearing
Hauptlehrer {m} :: senior master
Hauptleitung {f} :: trunk circuit
Hauptleitung {f} :: trunk line
Hauptleitung {f} :: trunking
Hauptlinie {f} :: mainline
Hauptmnner {pl}; Kapitne {pl} :: captains
Hauptmahlzeit {f} :: principal meal
Hauptmann {m}; Kapitn {m} :: captain
Hauptmerkmal {n} :: characteristic feature
Hauptnenner {m} :: common denominator
Hauptnetz {n}; Netz {n} (allg. Stromnetz) :: mains
Hauptperson {f} :: kingpin
Hauptperson {f} :: leading character
Hauptplatine {f} :: motherboard
Hauptquartier {n} :: head quarter
Hauptquartier {n} :: headquarter
Hauptrechner {m} :: central computer
Hauptrechner im Verbund :: master computer
Hauptreisezeit {f} :: (peak) tourist season
Hauptrolle {f} :: chief part
Hauptrolle {f} :: leading part
Hauptsache {f} :: main-thing
Hauptsache {f} :: essential
Hauptsache {f}; Festland {n}; Hauptleitung {f}; hauptschlich :: main
Hauptsachtitel {m} :: full title; main title
Hauptsatz {m} :: main-clause
Hauptsatz {m} [math.] :: fundamental theorem
Hauptschalter {m} :: main switch
Hauptschlagader {f} :: aorta
Hauptschlssel {m} :: master key
Hauptschlssel {m} :: pass-key
Hauptschlssel {m} :: passe-partout
Hauptschlssel {m} :: passkey
Hauptschule {f} (etwa) :: secondary modern school
Hauptspeicher {m} :: central memory
Hauptspeicher {m} :: general storage
Hauptspeicher {m} :: main memory
Hauptspeicher {m} :: primary storage
Hauptstadt {f} :: metropolis
Hauptstadt {f}; Kapital {n} :: capital
Hauptstdte {pl}; Sulenknufe {pl} :: capitals
Hauptstation {f}; berwachungsstation {f} :: master station
Hauptsteuerprogramm {n} :: supervisor
hauptstimmig :: obbligato
Hauptsto {m} :: brunt
Hauptstrae {f} :: high street
Hauptstrmung {f} :: mainstream
Hauptstromanschluss {m} :: main terminal
Hauptstudium {f} :: main course
Hauptsttze {f} :: mainstay
Hauptsttzen {pl} :: mainstays
Haupttter {m} :: principal offender
Hauptteil {m} :: main part; principal part; body
Hauptthema {n} :: main subject
Hauptthema {n} (Musik) :: principal theme
Haupttitel {m} :: title proper
Haupttitelseite {f} :: title page
Haupttreffer {m} :: jackpot
Haupttribne {f} :: grandstand
Hauptverhandlung {f} :: main-negotiation
Hauptverkehrsadern {pl} :: arteries
Hauptverkehrsstrae {f} :: main-road
Hauptverkehrsstraen {pl} :: main-roads
Hauptverkehrszeit {f} :: rush hour
Hauptversammlung {f} :: general business meeting
Hauptverwaltung {f} :: head office
Hauptwrter {pl} :: nouns
Hauptwort {n} :: noun
Haus {n} :: home
Haus {n} :: house
Hausapotheke {f} :: medicine chest
Hausarbeit {f} :: chore
Hausarbeit {f} :: homework
Hausarbeit {f} :: housework
Hausarbeiten {pl} :: chores
Hausarrest {m} :: house arrest; domiciliary arrest
unter Hausarrest stellen :: to place under house arrest
Hausarzt {m} :: family doctor
Hausaufgaben {pl} :: home work
Hausbar {f} :: house bar
Hausbesetzer {m} :: squatter
Hausbesetzer {pl} :: squatters
Hausbesitzer {m} :: homeowner
Hausbesitzer {m} :: landlord
Hausbesitzer {pl} :: landlords
Hausbesitzerin {f}; Wirtin {f} :: landlady
Hausboot {n} :: houseboat
Hausbrand {m} :: domestic fuel
Hausdiener {m} :: man-servant
Hausdiener {pl} :: men servants
Hausfrau {f} :: housewife
Hausfrau {f} :: hausfrau
Hausfrau {f} :: homemaker
Hausfrauen {pl} :: housewives
Hausfriedensbruch {m}; Besitzstrung {f}; unbefugtes Betreten :: trespass
Hausfriedensbrche {pl} :: trespasses
bertretung {f}; Vergehen {n}; Versto {m}; bergriff {m} :: trespass
unerlaubte Handlung begehen :: to trespass (on; upon)
widerrechtlich betreten :: to trespass
verstoen (gegen); sndigen (gegen) :: to trespass (against)
bergreifen auf :: to trespass (on; upon)
(Zeit) ber Gebhr in Anspruch nehmen :: to trespass (on; upon)
Hausgehilfin {f} :: housemaid
Hausgrundstck {m} :: premises
Haushlterin {f} :: housekeeper
Haushlterinnen {pl} :: housekeepers
Haushalt {m} :: household
Haushalt {m} :: menage
Haushalt {m} :: budgeting
Haushalte {pl} :: households
Haushalte {pl} :: menages
Haushaltsartikel {m} :: house hold article
Haushaltsausschuss {m}; Bewilligungsausschuss {m} :: appropriations commitee
Haushaltsdefizit {n} :: budget deficit
Haushaltsfhrung {f} :: homemaking
Haushaltsgert {n} :: household appliance; domestic appliance
Haushaltsgerte {pl} :: home appliances; domestic appliances
Haushaltsgertehersteller {m} :: appliance manufacturer
Haushaltsgerteindustrie {f} :: appliance industry
Haushaltsjahr {n} :: budget year; fiscal year
Haushaltskeramik {f} :: domestic pots
Haushaltskosten {pl} :: household expenses; housekeeping costs
Haushaltstag {m} :: day off
Haushaltsvorstand {m} :: householder
Haushaltsvorstnde {f} :: householders
Haushaltszhler {m} :: electronic domestic supply meter
Haushaltung {f} :: housekeeping
Haushaltungslehre {f} :: domestic apprenticeship
Haushaltungsschule {f} :: domestic science school
Haushaltungsvorstand {m} :: head of the household
Hausherr {m} :: host
Haushofmeistermter {pl}; Verwaltermter {pl} :: stewardships
Haushofmeister {m} :: steward
Hausierer {m} :: hawker
hausieren; auf der Strae verkaufen :: to hawk
verbreiten (Gerchte) :: to hawk about (around)
Hausierer {m} :: huckster
Hausierer {pl} :: hucksters
Hausierer {m} :: peddler
Hausierer {pl} :: peddlers
Hausierer {m} :: pedlar
Hausierer {pl} :: pedlars
Hauskleid {n} :: house frock
Hauskleid {n} :: housecoat
Hauskleider {pl} :: house frocks
Hausmdchen {n} :: house maid
Hausmannskost {f} :: plain fare
magere Kost {f} :: slender fare
Hausmeister {m} :: caretaker
Hausmeister {m} :: concierge
Hausmeister {m}; Verwalter {m} :: caretaker
Hausmiete {f} :: rent
Hausmittel {n} :: household remedy
Hausmittel {pl} :: household remedies
Hausmutter {f} :: matron
Hausnummer {f} :: house number; number of the house; street number
Hausordnung {f} :: rules of the house
Hauspflege {f} :: home care
Hausschlssel {m} :: front door key
Hausschuh {m}; Pantoffel {f} :: slipper
Hausschuhe {pl}; Pantoffeln {pl} :: slippers
Hausschwamm {m}; Schwamm {m}; Trockenfule {f} :: dry rot
Hausschwein {n} :: domestic pig
Haustechnik {f} :: housing technology
Haustelefon {n} :: interoffice communication
Haustier {n} :: domestic animal; pet
Haustiere {pl}; Schokinder {pl} :: pets
Haustr {f} :: front door
Haustr {f} :: frontdoor
Hauswirtschaft {f} :: domestic economy
Hauswirtschaftslehre {f} :: domestic science
Hauswirtschaftsraum {m} :: utility room
Haut {f} :: cutaneous
Haut {f} :: dermal
Haut {f} :: dermis
Haut {f} :: integument
Haut {f}; Fell {n} :: skin
bloe Haut; nackt :: buff
Hautarzt {m} :: dermatologist
Hautfarbe {f} :: colour of the skin
Hautfarben {pl} :: colours of the skin
Hautkrankheit {f} :: skin disease
Hautkrankheiten {pl} :: skin diseases
Hautlappen {m} :: lappet
Hautlappen {pl} :: lappets
Hautpflege {f} :: care of the skin
Hauptrechner-Satellitenrechner :: master-slave
Hautschere {f} :: cuticle scissors
Hauttransplantation {f} :: skin graft
Hauttransplantationen {pl} :: skin grafts
Header {pl} :: headers
Hebamme {f} :: midwife
Hebammen {pl} :: midwifes
Hebungen {pl} :: liftings
Hebebhne {f} :: lifting platform
Hebegeschirr {n}; Hebegerte {pl} :: lifting gear
Hebel {m} :: hand gear
Hebel {m} :: lever
Hebel {pl} :: levers
Hebelanordnung {f} :: leverage
Hebelarm {m} :: lever arm
Hebelkraft {f}; Hebelwirkung {f} :: leverage
Hebelwirkung {f} :: lever action
Hebel-Seitenschneider {m} :: compound-leverage diagonal cutter
Hebel-Vornschneider {m} :: compound-leverage end cutter
Hebevorrichtung {f} :: lifting gear
Hebezeug {n} :: lifting gear
Hebezug {m} :: hoist
Hecht {m} :: pike
(ausgewachsener) Hecht :: luce
Heck {n} :: stern; rear; back; tail
Hecke {f} :: covey
Hecke {f} :: hedge
Hecke {f} :: hedgerow
Hecken {pl} :: hedges
Heckenrose {f} :: dog rose
Heckenschere {f} :: hedge trimmer; hedge shears; hedge clippers
Heckenschtze {m}; Scharfschtze {m} :: sniper
Heckenschtzen {pl} :: snipers
Hecklicht {n} :: tail light
Hecklichter {pl} :: tail lights
Hecktr {f} :: tailgate
Hedonisten {pl} :: hedonists
Heer {n} :: army
Heere {pl} :: armies
Heeresdienst {m} :: military service
Heeresfhrer {m} :: army commander
Heereslager {n} :: army camp
Heeresschar {f} :: army troop
Hefe {f}; Backhefe {f} :: yeast
Hefen {pl} :: yeasts
Hefekuchen {m} :: leavened cake
Hefeteig {m} :: leavened dough
Heftchen {n} :: booklet
Heftdraht {m} :: stitching wire
Heftfaden {m} :: tacking thread
Heftfden {pl} :: tacking threads
Heftigkeit {f} :: tempestuousness
Heftigkeit {f} :: sharpness
Heftigkeit {f} :: vehemency
Heftigkeiten {pl} :: vehemences
Heftklammer {f} :: staple
Heftklammer {f} :: stapler
Heftklammern {pl} :: staplers
Heftklammern {pl} :: staples
Heftnadel {f} :: sewing needle
Heftpflaster {n} :: adhesive plaster
Heftpflaster {n} :: plaster
Hegemonie {f}; Vorherrschaft {f} :: hegemony
Hehlerei treiben; hehlen :: to receive stolen goods
Heidekraut {n}; Heide {f} :: heather; heath
Heidelnder {pl} :: wolds
Heide {f}; Heideland {n} :: heath
Heideland {n} :: moor land
Heideland {n} :: wold
Heidelbeere {f}; Blaubeere {f} :: bilberry; blueberry; whortleberry
Schwarzbeere {f}; Heidelbeere {f} :: huckleberry
Heidelbeeren {pl}; Blaubeeren {pl} :: bilberries; blueberries; whortleberries
Schwarzbeeren {pl}; Heidelbeeren {pl} :: huckleberries
Heidemoor {n} :: moorland
Heidemoore {pl} :: moorlands
Heide {m} :: heathen; pagan
Heiden {pl} :: heathen; pagans
Heidenangst {f} :: mortal fright
Heidengeld {n} :: a fortune
Heidenspa {m} :: huge fun
Heidentum {n} :: heathendom
Heidentum {n} :: paganism
Heil {n} :: salvation
Heilanstalt {f} :: sanatorium
Heilanstalten {pl} :: sanatoriums
Heilbad {n} :: therapeutic bath
Heilbder {pl} :: therapeutic baths
Heilbarkeit {f} :: curability
Heilbarkeiten {pl} :: curableness
Heilbutt {m} :: halibut
Heilbuttschnitte {f} :: flitch
Heiler {m}; Heilpraktiker {m} :: healer
Heiler {pl}; Heilpraktiker {pl} :: healers
Heiligabend {m}; Der Heilige Abend :: Christmas Eve
Heilerde {f} :: healing earth
Heiligen {pl} :: saints
Heiligengrab {n} :: shrine
Heiligengrber {pl} :: shrines
Heiligenschein {m} :: nimbus; glory; halo; aura
Heiligenschein {m} :: gloriole
Heiligenscheine {pl} :: halos
Heilige {m,f} :: saint
Heiligkeit {f} :: sacredness
Heiligkeit {f} :: saintliness
Heiligkeit {f} :: sanctity
Heiligkeiten {pl} :: sanctities
Heiligtmer {pl} :: sanctuaries
Heiligtum {n} :: sainthood
Heiligtum {n} :: sanctuary
Heiligung {f} :: sanctification
Heiligung {f}; anbetend :: hallowing
Heilkraft {f} :: curativeness
Heilkraft {f} :: healing power
Heilkunde {f} :: medical science
Heilmagnetiseure {pl} :: mesmerists
Heilmittel {n} :: elixir
Heilmittel {n} :: remedies
Heilquelle {f} :: mineral spring
Heilsamkeit {f} :: salubrity
Heilsarmee {f} :: salvation Army
Heilung {f}; Heilmittel {n} :: cure
Heilverfahren {n}; Therapie {f}; Behandlung {f} :: therapy
Heim {n} :: home
Heim {n} :: fireside
Heimarbeit {f} :: outwork
Heimarbeit {f}; Schularbeit {f} :: homework
Heimarbeiter {m} :: home worker
Heimarbeiter {m} :: homeworker
Heimarbeiter {m} :: outworker
Heimat {f} :: home
Heimat {f}; Heimatland {n} :: home country
Heimatland {n} :: homeland
Heimatland {n} :: native land
Heimatlose {m,f} :: waif
Heimatlosen {pl} :: waifs
Heimatlose {m,f} nach dem 2. Weltkrieg :: displaced person (DP)
Heimatmuseum {n} :: local museum; museum of local history
Heimatort {m} :: native place
Heimatsort {m}; Vaterstadt {f} :: hometown
Heimatstadt {f}; Geburtsstadt {f} :: home town
zweite Heimat {f} :: second home; home from home
Heimchen {n}; Kricket {n} :: cricket
Heime {pl} :: asylums
Heimfahrt {f} :: journey home
Heimgang {m} :: going home
Heimkehr {f} :: home coming
Heimkehr {f} :: homecoming
Heimlichkeit {f} :: covertness
Heimlichkeit {f} :: furtiveness
Heimlichkeit {f} :: secrecy
Heimlichkeit {f} :: stealth
Heimlichkeiten {pl} :: secrecies
Heimlichkeiten {pl} :: stealthiness
Heimlichtuerei {f} :: secretive manner
Heimlichtuerei {f} :: sneakiness
Heimreise {f} :: homeward journey
Heimspiel {n} :: home game
Heimsttte {f}; Gehft {n} :: homestead
Heimsttten {pl} :: homesteads
Heimsuchung {f} :: infestation
Heimsuchung {f} :: visitation
Heimweg {m} :: way home
Heimwege {pl} :: ways home
Heimweh {n} :: homesickness
Heimweh {n} :: nostalgia
Heinzelmnnchen {n} :: brownie
Heinzelmnnchen {n} :: leprechaun
Heinzelmnnchen {pl} :: brownies
Heirat {f} :: marriage
Heiratsantrag {m} :: proposal of marriage
Heiratsfhigkeit {f} :: marriageableness
Heiratsschwindler {m} :: marriage-impostor
Heiratsurkunde {f} :: marriage-certificate
Heiratsversprechen {n} :: promise to marry
Heiserkeit {f} :: croakiness
Heiserkeit {f} :: hoarseness
Heiserkeit {f} :: huskiness
Heiserkeit {f} :: raucousness
Heidampf {m} :: superheated steam
Heihunger {m} :: ravenous appetite
Heiluft {f} :: hot air
Heiluftballon {m} :: hot air balloon
Heilfter {m} :: hot air blower
Heise {f} :: lifting eye; lifting eyebolt
Heiratsche {f} (Zughub) :: pulljack
Heiterkeit {f} :: cheeriness
Heiterkeit {f} :: hilarity
Heiterkeit {f} :: jocularity
Heiterkeit {f} :: joviality
Heiterkeit {f} :: serenity
Heiterkeiten {pl} :: hilariousness
Heiterkeiten {pl} :: jocularness
Heiterkeiten {pl} :: jovialness
Heiterkeiten {pl} :: serenities
Heizband {n} :: heating tape
Heizer {m} :: fireman; stoker
Heizer {pl} :: stokers
Heizflche {f} :: heating surface
Heizgas {n} :: heating gas
Heizkissen {n} :: electric pad
Heizkrper {m} :: heaters
Heizkrper {m} :: radiator
Heizkrper {pl} :: radiators
Heizkrperprfstand {m} :: radiator test rig
Heizleistung {f} :: heat output
Heizl {n} :: fuel oil
Heizrippe {f}; Khlrippe {f} :: radiator
Heizstrom {m} :: filament current
Heizung {f} :: firing
Heizung {f} :: heating
Heizung {f}; Heizapparat {m}; Heizkrper {m} :: heater
Heizungen {pl} :: firings
Heizungen {pl} :: heatings
Heizungsanlage {f} :: heating system
Heizungstechnik {f} :: heating engineering
Heizwicklung {f} :: heating coil
Hektar {m} :: hectare
Hektare {pl} :: hectares
Hektik {f} :: hecticness
Held {m} :: hero
Helden {pl} :: heroes
Heldengedicht {n} :: epic poem
Heldengedichte {pl} :: epic poems
Heldenmut {m} :: valor [Am.]; valour [Br.]
Heldentat {f} :: heroic deed
Heldentaten {pl} :: heroic deeds
Heldentum {n}; Heroismus {m} :: heroism
Heldin {f} :: heroine
Heldinnen {pl} :: heroines
Helfer {m} :: aide
Helfer {m} :: assistant
Helfer {m} :: backer
Helfer {m} :: helper
Helfer {pl} :: helpers
Helfer {m}; Gehilfe {m}; Helferin {f}; Gehilfin {f} :: helper
Helfs...; Behelfs...; Neben... :: auxiliary
Helio-tzdruck {m} :: heliogravure
Heliograph {m} :: heliograph
Hellebarde {f} :: halberd
Hellebarden {pl} :: halberds
Helligkeit {f} :: brightness
Helligkeitssteuerung am Monitor :: brightness control
Hellseher {m} :: clairvoyant
Hellseher {m} :: clairvoyante
Hellseherei {f} :: clairvoyance
Helltastung {f} :: unblanking
Helm {m} :: helmet
Helme {pl} :: helmets
Helsinki :: Helsinki
Hemd {n} :: chemise
Hemd {n} :: shirt
Freizeithemd {n} :: casual shirt
Karohemd {n} :: check shirt
kurzrmeliges Hemd :: short-sleeved shirt
Smokinghemd {n} :: dress shirt
jemandem sein letztes Hemd geben :: to give someone the shirt off one's back
offenes Hemd :: open-necked shirt
Hemden {pl} :: shirts
Hemdbluse {f} :: shirt blouse
Hemdblusen {pl}; Sporthemden {pl} :: shirts
Hemdenstoff {m} :: shirting
Hemdknpfe {f} :: shirt buttons
Hemdknopf {m} :: shirt button
Hemisphere {f} :: hemisphere
Hemmnis {n} :: restraint
Hemmschuh {m} :: skid
ein Hemmschuh :: a bar to further proceedings
Hemmschuhe {pl} :: skids
Hemmstoff {m} :: inhibitor
Hemmung {f} :: escapement
Hemmung {f} :: inhibition
Hemmung {f}; Sperrung {f} :: stoppage
Hemmungen {pl} :: escapements
Hemmungen {pl} :: inhibitions
Hemmungen {pl}; Sperrungen {pl} :: stoppages
Hengst {m} :: stallion
Hengst {m}; Zuchthengst {m} :: stallion
Hengste {pl}; Zuchthengste {pl} :: stallions
Henker {m} :: hangman
Henker {pl} :: hangmen
wei der Henker :: fuck knows
Henne {f} :: hen
Hennen {pl} :: hens
Legehenne {f}; Henne {f} :: layer
Hepatitis {f} :: hepatitis
Herablassung {f} :: condescension
Herabsetzung {f} :: decrement
Herabsetzung {f} :: detraction
Herabsetzung {f}; Streichung {f}; Krzung {f} :: abatement
Herabsetzungen {pl} :: reductions
Herold {m}; Wappenherold {m} :: herald
Heroldstab {m} :: caduceus
Heraldik {f}; Wappenkunde {f} :: heraldry
Herannahen {n} :: approach
Herausbildung {f} :: forming; development
Herausforderer {m} :: challenger
Herausforderung {f} :: challenge
Herausforderung {f} :: defiance
Herausforderung {f} :: provocation
Herausforderungen {pl} :: defiances
Herausforderungen {pl} :: provocations
Herausgaben {pl} :: redactions
Herausgeber {m} :: anthologist
Herausgeber {m} :: publisher
Herausgeberinnen {pl}; Herausgeber {pl} :: editors
herausgegeben von :: published by
Herausholung {f} :: elicitation
Herausholungen {pl} :: elicitations
Herausragen {n} :: saliency
Herberge {f} :: harborage
Herberge {f} :: harbourage
Herberge {f} :: hostel
Herbergen {pl} :: harborages
Herbergen {pl} :: harbourages
Herbergen {pl} :: hostels
Herbheit {f} :: acerbity
Herbheit {f} :: acridness
Herbheit {f} :: sourness
Herbizid {n} :: herbicide
Herbst {m} :: autumn; fall [Am.]
Herbst {m} :: harvest
herbstlich :: autumn
Herd {m}; Kchenherd {m} :: stove; cooker
Herd {m} (aus Eisen) :: range
Herd {m} :: hearth; fireside
Herdboden {m} :: hearth
Herde {pl} :: stoves
Herde {f} :: herd
Herde {f} (Schafherde); Schar {f} :: flock
in der Herde leben :: to live in herds
mit der Herde laufen :: (just) follow the herd
Herden {pl} :: droves
Herden {pl} :: flocks
Herden {pl} :: herds
Herdentier {n} :: gregarious animal
Herdwagenofen {m} :: trolley (hearth) kiln; bogie hearth kiln
Herfahrt {f} :: journey here
Hergang {m} :: course of events
Hering {m} :: herring
Heringe {pl} :: herrings
Herkmmlichkeit {f} :: conventionality
Herkules {m} :: hercules
Herkunft {f} :: parentage
Herkunft {f} :: provenance
Herkunft {f} :: sources
Herkunft {f}; Abstammung {f}; Geburt {f} :: descent
Herkunftsland {n} :: country of origin; state of origin
Vererbung {f}; bertragung {f}; bergang {m} :: descent
Hermelin {m} :: ermine
Herpes {f} :: herpes
Herpetologe {f} :: herpetologist
Herpetologie {f} :: herpetology
Herr {m} :: Mr.
Herr {m} :: gent
Herr {m} :: gentleman
Herr {m} :: master
Herr {m} :: mister
Herr {m} :: signor
Herr {m} :: sir
Herr der Daten {m} :: data owner
Herren {pl} :: gents
Herren {pl} :: sirs
Herren {pl} :: messieurs
Herren {pl} :: messrs
Herren {pl} :: signors
Herren {pl}; Meister {pl} :: masters
Herrenartikelgeschft {n} :: haberdashery
Herrenausstatter {m} :: haberdasher
Herrenbekleidung {f} :: men's wear
Herrenhaus {n} :: manor-house
Herrenhemdhosen {pl} :: cami boxers
Herrenschneider {m} :: men's tailor
Herrin {f} :: mistress
Herrinnen {pl} :: mistresses
Herrlichkeit {f} :: delightfulness
Herrlichkeit {f} :: glory
Herrlichkeit {f} :: grandeur
Herrlichkeit {f} :: superbness
Herrlichkeit {f} :: wonderfulness
Herrschaft {f} :: dominion
Herrschaft {f} :: lordship
Herrschaft {f} :: masteries
Herrschaft {f} :: mastery
Herrschaft {f} :: rule
Mastab {m} :: rule
herschen :: to rule
Herrschaften {pl} :: masteries
Herrschaftsgebiet {n} :: barony
Herrschaftsgebiete {pl} :: baronies
Herrscher {m}; Souvern {m}; Monarch {m} :: sovereign
Macht im Staat :: sovereign
souverner Staat :: sovereign
Herrscher {m}; Regler {m} :: ruler
Herrschsucht {f} :: imperiousness
herstellend :: manufacturing
Hersteller {m} :: fabricator
Hersteller {m} :: manufacturer
Hersteller {m} :: producer
Herstellerunabhngigkeit {f} :: vendor independence
Herstellung {f} :: fabrication
Herstellung {f} :: making
anfertigend; machend :: making
Herstellungs...; erwirtschaftend :: producing
Herstellungs...; fabrizierend :: manufacturing
Herstellungskosten {pl} :: cost of production
Herstellungstoleranzen {pl} :: fabrication tolerances
Herstellungsverfahren {n} :: manufacturing-method
Herumtreiber {m} :: prowler
Hervorrufen {n} :: evocation
Hervorspringen {n} :: salience
Herz {n} :: heart
ein Herz aus Stein :: a heart of stone
Herzanflle {pl} :: heart attacks
Herzanfall {m} :: heart attack
Herzbeschwerden {pl} :: heart trouble
Herzeleid {n} :: heartbreak
Herzen {pl} :: hearts
Herzensgte {f} :: kindheartedness
Herzensbrecher {m} :: amorist; ladykiller
Herzfehler {m} :: cardiac defect
Herzgegend {f} :: cardiac region
Herzhaftigkeit {f} :: heartiness
Herzinfarkt {m} :: (cardiac) infarction
Herzklopfen {pl} :: beating of the heart
Herzklopfen {pl} :: palpitation
Herzleiden {n} :: heart disease
Herzlichkeit {f} :: cordiality
Herzlichkeiten {pl} :: cordialities
Herzlichkeiten {pl} :: cordialness
Herzlosigkeit {f} :: heartlessness
Herzmittel {n}; herzkrank :: cardiac
Herzmuschel {f} :: cockle
Herzge {pl} :: dukes
Herzog {m} :: duke
Herzogin {f} :: duchess
Herzoginnen {pl} :: duchesses
Herzogtmer {pl} :: duchies
Herzogtmer {pl} :: dukedoms
Herzogtum {n} :: duchy
Herzogtum {n} :: dukedom
Herzschlge {pl} :: heartbeats
Herzschlge {pl} :: heartthrobs
Herzschlag {m} :: heartbeat
Herzschlag {m} :: heartthrob
Herzschrittmacher {m} :: pacemaker
Herzschwche {f} :: cardiac insufficiency
Herzschwchen {pl} :: cardiac insufficiencies
Herzspezialist {m} :: heart specialist
Herzspezialisten {pl} :: heart specialists
Herzstck {n} :: heart; core
Herzverpflanzung {f} :: heart transplant
Herzverpflanzungen {pl} :: heart transplants
Herzwrme {f} :: heart warming
Hessematrix {f} [math.] :: Hessian
Hessen {n} :: Hesse
Heterodoxie {f} :: heterodoxy
Heterosexualitt {f} :: heterosexuality
Heterosexuellen {pl} :: heterosexuals
Heterosexuelle {m,f} :: heterosexual
Hetze {f}; Hetzjagd {f} :: chevy; chivy; coursing; hunt
Hetzer {m} :: baiter
Hetzhund {m} :: foxhound
Hetzhunde {pl} :: foxhounds
Hetzrede {f} :: diatribe
Hetzreden {pl} :: diatribes
Heu {n} :: hay
Heuschnupfen {m} :: hay fever
Heuboden {m} :: hayloft
Heuchelei {f} :: hypocrisy
Heucheleien {pl} :: hypocrisies
Heuchler {m} :: chadband
Heuchler {m} :: dissembler
Heuchler {m} :: hypocrite
Heuchler {pl} :: hypocrites
Heuhaufen {n} :: haycock
Heuhaufen {pl} :: haycocks
Heuhaufen {n} :: haystack
Heuhaufen {pl} :: haystacks
Heulsuse {f} :: crybabies
Heulsusen {pl} :: crybaby
Heuristik {f} :: heuristics
Heuschnupfen {m} :: hayfever
Heuschober {m} :: haystack
Heuschober {m} :: haystacks
Heuschrecke {f} :: grasshopper
Heuschrecke {f} :: locust
Heuschrecken {pl} :: locusts
Heute {n} :: today
Hexaeder {n} :: hexahedron
Hexaeder {pl} :: hexahedrons
Hexe {f} :: hag
Hexe {f} :: sibyl
Hexe {f} :: witch
Hexen {pl} :: hags
Hexen {pl} :: sibyls
Hexen {pl} :: witches
Hexenprozess {m} :: witch trial
Hexensabbat {m} :: coven
Hexensabbate {pl} :: covens
Hexenschuss {m} :: lumbago
Hexerei {f} :: witchcraft
Hexerei {f} :: witchery
Hexerei {f} :: wizardry
Hexereien {pl} :: witchcrafts
Hexereien {pl} :: witcheries
Hexereien {pl} :: wizardries
Hexkonverter {m} :: hexconverter
Hexkonverter {pl} :: hexconverters
Hibiskus {m} :: hibiscus
Hickorynussbume {pl} :: hickories
Hickorynussbaum {m} :: hickory
Hierarchie {f} :: hierarchy
Hierarchien {pl} :: hierarchies
Hieroglyphen {pl} :: hieroglyphics
Hieroglyphen {pl} :: hieroglyphs
Hilfe {f} :: aid
Hilfe {f} :: assistance
Hilfe {f} :: help
Hilfe {f} :: succor [Am.]; succour [Br.]
Hilfe {f}; Untersttzung {f} :: assistance
Hilfe {f}; Einstiegshilfe {f} :: ancilla
Hilfefile {n} :: helpfile
Hilfefunktion {f} :: help function
Hilfen {pl} :: succors [Am.]; succours [Br.]
Hilferuf {m} :: cry for help
Hilferufe {pl} :: cries for help
jemandem Hilfestellung leisten :: to support someone
Hilflosen {pl} :: derelicts
Hilflosigkeit {f} :: helplessness
Hilflosigkeit {f} :: shiftlessness
Hilfs...; zustzlich :: auxiliary
Hilfsaktion {f} :: relief action
Hilfsantrieb {m} :: auxiliary drive
Hilfsarbeiter {m} :: unskilled worker
Hilfsarbeiter {pl} :: unskilled workers
Hilfsbedrftigkeit {f} :: need for help
Hilfsbereich {m} :: additional area
Hilfsbereitschaft {f} :: cooperativeness
Hilfsbetrieb {m} :: auxiliary plant
Hilfsdatei {f} :: auxiliary file
Hilfsfeld {n} :: auxiliary field
Hilfsfunktion {f} :: auxiliary function
Hilfsfunktionen des Handels :: aids to trade
Hilfskraft {f} :: temporary worker; temp; assistant
Hilfskontakt {m} :: auxiliary contactor
Hilfslehrer {m} :: supply teacher
Hilfslehrer {pl} :: supply teachers
Hilfslhne {pl} :: auxiliary labor
Hilfsmazahl {f} :: ancillary statistic
Hilfsmatrix {f} :: auxiliary matrix
Hilfsmittel {n} :: (auxiliary) means
Hilfspfarrer {m} :: curate
Hilfsprogramm {n} :: auxiliary program
Hilfsprogramm {n} :: auxiliary routine
Hilfsprfer {m} :: assistant examiner
Hilfsquellen {pl} :: resources
Hilfsspeicher {m} :: auxiliary store
Hilfssteuerprozess {m} :: auxiliary control process
Hilfsstoffe {pl} :: auxiliary material
Hilfsstoffe {pl} :: auxiliary supplies
Hilfsursprung {m}; knstlicher Nullpunkt {m} :: arbitrary origin
Hilfsvariable {f} :: auxiliary variable
Hilfsverben {pl} :: auxiliaries
Hilfsverein {m} :: enevolent society
Hilfswerkzeuge {pl} :: auxiliary tools
Hilfswissenschaft {f} :: complementary science
Hilfszelle {f} :: auxiliary cell
Himbeere {f} :: raspberry
Himbeeren {pl} :: raspberries
Himbeersaft {m} :: raspberry juice
Himbeerstrauch {m} :: raspberry bush
Himmel {m} :: heaven
Himmel {m} :: sky
Himmelbett {n} :: tester bed
Himmelbetten {pl} :: tester beds
Himmelsgewlbe {n} :: welkin
Himmelsgewlbe {pl} :: welkins
Himmelskrper {m} :: celestial body
Himmelskrper {pl} :: luminaries
Himmelskrper {m} :: luminary
Himmelskrper {m} :: orb
Himmelskrper {pl} :: orbs
Himmelskrper {pl} :: celestial bodies
Himmelsrichtung {f} :: point of the compass
Himmelsschreiber {m} :: skywriter
Himmelsschrift {f} :: skywriting
Himmelszelt {n} :: firmament
Hindernis {n}; Hemmnis {n} :: balk [Am.]; baulk [Br.]
Hindernis {n} :: hindrance
Hindernis {n} :: hump
Hindernis {n} :: impediment
Hindernis {n} :: obstacle
Hindernisrennen {n} :: steeplechase
Hindernisse {pl} :: barriers
Hindernisse {pl} :: hindrances
Hindernisse {pl} :: impediments
Hindernisse {pl} :: obstacles
Hinflligkeit {f} :: decrepitude
Hinflligkeit {f}; Ungltigkeit {f} :: invalidity
Hinflligkeiten {pl} :: decrepitness
Hinflligkeiten {pl} :: invalidities
Hinfahrt {f} :: journey there
Hingebung {f}; Hingabe {f} :: devotion
Hingabe {f} :: devotedness
Hinlnglichkeit {f}; Zulnglichkeit {f} :: sufficience
Hinrichtung {f} :: electrocution
Hinrichtung {f} :: execution
Hinsicht {f}; Beziehung {f}; achten; respektieren :: respect
Hinter... :: after; rear
Hinterachse {f} :: rear axle; back axle
Hinterausgang {m} :: rear exit
Hinterbacke {f} :: buttock
Hinterbnkler {m} :: backbencher
Hinterbnkler {pl} :: backbenchers
Hinterbein {n} :: hind leg
sich auf die Hinterbeine stellen :: put up a fight
Hinterbliebene {m,f} :: surviving dependant
Hinterbliebenen {pl} :: the bereaved
Hintergedanken {pl} :: ulterior motive
Hintergedanken {pl} :: ulterior motives
Hintergrnde {pl} :: backgrounds
Hintergrund {m} :: background
Hintergrund-Bildschirm {m} :: background screen
Hintergrundgerusch {n}; Strgerusch {m} :: background noise
Hintergrundfarbe {f} :: background color
Hintergrundprogramm {n} :: background program
Hintergrundverarbeitung {f} :: background processing
Hinterhalt {m} :: ambush
Hinterhalt {m}; berfallen :: ambush
Hinterhalte {pl} :: ambushes
Hinterhof {m} :: backyard
Hinterkopf {m} :: back of the head
Hinterland {n} :: upstate
Hinterland {n} :: interior; hinterland
Hinterlassenschaft {f} :: bequeathment
Hinterlegung {f}; Deponierung {f} :: lodgement
Hinterlegung einer Sicherheit; Hinterlegung zwecks Sicherheitsleistung :: deposit of a security
Hinterlegungsvertrag {m} :: escrow agreement
hinterlegte Vertragsurkunde {f} :: escrow
Wertpapierhinterlegung {f} :: deposit of stocks (of securities)
Bankfach {n}; Safe {m} :: bank deposit safe
Sicherheitspfand {n} :: security; guarantee; deposit; pledge of security
Hinterlist {f} :: insidiousness
Hintern {m} :: arse
Hintern {m} :: behinds
Hintern {m} :: bum
Hintern {m} :: bums
Hinterrad {n} :: rear wheel; back wheel
Hinterradantrieb {m} :: rear wheel drive
Hinterradantriebe {pl} :: the rear wheel drives
Hinterradgepcktrger {m} :: rear rack
Hinterrder {pl} :: back wheels
Hintersatz {m}; Nachsatz {m} :: apodosis
Hinterteil {n} :: posteriors
Hinterteil {n} :: rear part
Hinterteil {n}; Stei {m} :: rump
Hinterteile {pl} :: rumps
Hintertiefe {f} :: far limit
Hintertreppe {f} :: backstairs
Hintertreppe {f} :: stairback
Hintertr {f} :: back door
Hintertr {f} :: back-door
Hintertr {f} :: backdoor
Hintertren {pl} :: back doors
Hinterviertel {n} :: hindquarter
Hinterwlder {pl} :: backwoods
Hinterwldler {m} :: backwoodsman
Hinterwldler {pl} :: backwoodsmen
Hinterwldler {m} :: hillbilly
Hinweis {m} :: clue
Hinweis {m} :: hint
Hinweis {m}; Rcksicht {f}; berlegung {f} :: consideration
Hinweise {pl} :: clues
Hinweise {pl} :: hints
Hinweisen {n} :: advertence
Hinweistafel {f} :: information board; sign; sign-board
Hinweisung {f} :: advertency
Hinweisungen {pl} :: advertencies
Hinweiszeichen {n}; Markierung {f} :: sentinel
Hinz und Kunz :: every Tom; Dick and Harry
Hinziehen {n} :: protraction
Hinzufgung {f} :: annexation
Hinzufgung {f} :: apposition
Hinzufgung {f}; Zusatz {m} :: addition
Hinzuziehung {f} :: enlistment
Hinzuziehungen {pl} :: enlistments
Hiobsbotschaft {f} :: Job's news
Hiobsbotschaft {f} :: bad news
Hippie {m} :: hippie
Hirn {n} :: brain
Hirnanhangsdrse {f}; Hypophyse {f} :: pituitary gland
Hirngespinst {n} :: phantasm
Hirnhaut {f} :: meningeal
Hirnhautentzndung {f} :: meningitis
Hirnschlge {pl} :: apoplexies
Hirnstamm {m} [med.] :: brainstem
Hirsch {m} :: hart
Hirsch {m} :: stag; deer
Hirschbraten {m} :: roast venison
Hirschkeule {f} :: haunch of venison
Hirsche {pl} :: harts
Hirsche {pl} :: stags
Hirschkhe {pl} :: hinds
Hirschkuh {m} :: hind
Hirse {f} :: millet
Hirse {f}; Sorghum {n} :: sorghum
Hirt {m} :: herder
Hirt {m} :: herdsman
Hirten {pl} :: herders
Hirten {pl} :: herdsmen
Hirtenbrief {m} :: pastoral letter
Hirtenstab {m}; Bischofsstab {m} :: crook
Histamin {n} :: histamine
Histogram {n} :: histogram
Histologie {f} :: histology
Historie {f} :: history
Historiker {m} :: historian
Hit {m} :: hit
Hitze {f} :: ardency
Hitze {f} :: ardor [Am.]; ardour [Br.]
Hitze {f} :: heat
Hitze {f} :: hotness
Hitzegrad {m} :: degree of heat
Hitzegrade {pl} :: degrees of heat
Hitzewelle {f} :: heatwave
Hitzkpfe {pl} :: hotheads
Hitzkpfe {pl} :: spitfires
Hitzkopf {m} :: hothead
Hitzkopf {m} :: hotspur
Hitzkopf {m} :: spitfire
Hitzschlag {m} :: heat stroke
HIV-negativ :: HIV-negative
Hobbies {pl} :: fads
Hobbies {pl}; Steckenpferde {pl} :: hobbies
Hobby {n} :: fad; hobby
Hobby-Mensch {m} :: hobbyist
Hobel {m} :: plane
hobeln :: to plane
Hobelbank {f}; Schneidemaschine {f} :: slicer
Hobelbnke {pl}; Schneidemaschinen {pl} :: slicers
Hobelmaschine {f} :: planer; planing machine
Hoch... :: elevated
Hoch {n}; Hchststand {m} :: high
Hochachtung {f} :: high esteem
Hochantenne {f} :: elevated aerial
Hochbau {m} :: superstructure work
Hochbau {m} :: structural engineering
Hochbehlter {m} :: elevated tank
Hochbetrieb {m} :: intense activity
Hochdruck {m} :: high pressure
Hochdruckbrenner {m} :: high-pressure burner; high-velocity burner
Hochdruckgebiet {n} :: high pressure area
Hochdruckverdichter {m} :: high-pressure compressor
Hochebene {f} :: plateau
Hochfeuerfeststein {m} :: heavy-duty brick
Hochform {f} :: in top form
Hochformat {n} :: high size
Hochfrequenz {f} :: high-frequency
Hochfrequenz {f} :: radiofrequency
Hochfrequenz {f}; Kurzwelle {f} :: high frequency
Hochfrequenztechnik {f} :: high frequency technology
Hochgebirge {n} :: high mountains
Hochgefhl {n}; Euphorie {f}; Jubelstimmung {f} :: elation
Hochgeschwindigkeit {f} :: high-speed
Hochgeschwindigkeitsflammspritzen {n} :: high velocity oxygen fuel spraying (HVOF)
Hochglanz {m} :: mirrorfinish
Hochhaus {n} :: multi-story building
Hochhaus {n} :: multistory building
Hochheit {f} :: supremeness
Hochkomma {n}; Apostroph {n} :: inverted comma
Hochkomma {n} :: tick mark
Hochlnder {pl} :: uplands
Hochlage {f} :: high level
Hochland {n} :: highland
Hochland {n} :: upland
Hochlandmtze {f} :: glengarry
Hochmtigkeit {f} :: superciliousness
Hochmut {m} :: haughtiness
Hochmut {m} :: hauteur
Hochmut {m} :: pride
Hochnsigkeit {f} :: snootiness
Hochofen {m} :: blast furnace
Hochparterre {n}; Halbgeschoss {n}; Zwischengeschoss {n} :: mezzanine
Hochrechnung {f} :: projection
Hochrechnung {f} bei Wahlen :: computer prediction
die ersten Hochrechnungen haben ergeben :: early indications point to
Hochruf {m} :: cheer
Hochrufe {pl} :: cheers
Hochsaison {f} :: peak season
Hochschulabsolvent {m} :: university graduate
Hochschulbildung {f} :: university education
Hochschule {f}; Universitt {f} :: university
Hochschulen {pl}; Universitten {pl} :: universities
Hochschullehrer {m} :: professor
Hochschulreife {f} :: matriculation standard
Hochschulreife {f} :: higher education entrance qualification
Hochschulschriften {pl} :: theses
Hochschulwesen {n} :: university education
Hochsee {f} :: open sea
Hochseefischerei {f} :: deep sea fishing
Hochseil {n} :: high wire
Hochsommer {m} :: midsummer
Hochspannung {f} (el.) :: high voltage
Hochspannung {f} (mech.) :: high tension
Hochspannungsbaukasten {m} :: high voltage kit
Hochspannungstechnik {f} :: high voltage engineering; high voltage technology
Hochsprung {m} :: high jump
Hochstapler {m} :: impostor
Hochstapler {pl} :: impostors
Hochtechnologie {f} :: high-technology
Hochtemperaturkreislauf {m} :: high temperature circuit
Hochtemperaturverbraucher {m} :: high temperature consumers
Hochtonlautsprecher {m} :: tweeter
Hochtonlautsprecher {pl} :: tweeters
Hochtour {f} :: alpine tour
Hochverrat {m} :: high treason
Hochwasser {n} (eines Flusses) :: high water
Hochwasser {n} (des Meeres) :: high tide
Hochwasser {n} (berschwemmung) :: flood; floods
Hochwasser haben (fhren) :: to be swollen
Hochzeit {f} :: nuptials
Hochzeit {f}; Vermhlungen {f} :: wedding
Hochzeiten {pl}; Vermhlungen {pl} :: weddings
Hochzeits... :: wedding
Hochzeitsgeschenk {n} :: wedding present
Hochzeitsgeschenke {pl} :: wedding presents
Hochzeitskleid {n} :: wedding dress
Hochzeitsreisende {m,f} :: honeymooner
Hochzeitsreise {f} :: honeymoon (trip)
Hochzeitsnacht {f} :: wedding night
Hochzeitspaar {n} :: happy couple
Hochzeitstag {m} :: wedding day
Hochzeitstag {m} (Jahrestag) :: wedding anniversary
Hocker {m}; Stuhl {m} :: stool
Hocker {pl} :: stools
Hockey {n} :: hockey
Hockeyspiel {n} :: shinty
Hode {f} :: testicle
Hoden {pl} :: testicle
Hoden {pl} :: testicles
Hoden {pl} :: testis
Hoden... :: testicular
Hodensack {m} :: scrotum
Hodenscke {pl} :: scrota
Hodenscke {pl} :: scrotums
Hchstform {f} :: top form
Hchstgebot {n} :: highest offer
Hchstgeschwindigkeit {f} :: maximum speed; top speed
Hchstgrenze {f} :: asset ceiling
Hchstkurs {m}; Rekordhhe {f} :: all time high
Hchstleistung {f} :: tilt
Hchstleistung... :: high-performance
Hchstpreis {m} :: maximum price; ceiling price; price limit
die Hchstpreise festsetzen :: to peg the market price
Hchsttemperatur {f} :: top temperature
Hcker {pl} :: humps
Hfe {pl} :: yards
Hfe {pl} :: courts
Hflichkeit {f} :: blandness
Hflichkeit {f} :: civility
Hflichkeit {f} :: comity
Hflichkeit {f}; Verbindlichkeit {f} :: courtesy
Geflligkeit {f}; Liebenswrdigkeit {f} :: courtesy
aus Hflichkeit; aus Geflligkeit :: by courtesy
mit freundlicher Genehmigung von :: by courtesy of
durch; mittels :: by courtesy of
Innenlampe {f} (Auto) :: courtesy light
Hflichkeitstitel {m}; Ehrentitel {m} :: courtesy title
Hflichkeitsbesuch {m}; Anstandsbesuch {m} :: courtesy visit; courtesy call
Hflichkeitsfloskel {f} :: phrase of civility
Hflichkeit {f} :: politeness
Hflichkeit {f} :: suavity
Hflichkeiten {pl} :: civilities
Hflichkeiten {pl} :: civilness
Hflichkeiten {pl} :: courteousness
Hflichkeiten {pl} :: courtesies
Hflichkeits... :: courtliness
Hfling {m} :: courtier
Hflinge {pl} :: courtiers
Hofmeister {m} :: bearleader
Hhe {f} :: altitude
Hhe {f} :: height
Hhe {f} :: highness
Hhe {f}; Gipfel {m}; Hhepunkt {m} :: height
lichte Hhe {f} :: headroom; headway; clearance
auf gleicher Hhe mit :: on a level with
Hhen {pl} :: heights
Hhen {pl} :: highs
Hhen {pl} :: ups
Hhenangst {f} :: acrophobia
Hhenflug {m} :: high-altitude flight
(intellektueller) Hhenflug {m} :: (intellectual) flight
Hhenkrankheit {f} :: altitude sickness
Hhenkurort {m} :: mountain (health) resort; high altitude resort
Hhenlage {f} :: altitude
Hhenlinie {f} [math.] :: level curve
Hhenluft {f} :: mountain air
Hhenmesser {m} :: altimeter
Hhenreier {m}; Przisionshhenreier {m} :: vernier height gauge
Hhenschichtlinie {f} :: contour line
Hhepunkt {m} :: climax
Hhepunkt {m} :: heyday
Hhepunkt {m} :: highlight
Hhepunkt erreichend :: climaxing
Hhepunkt {m}; Gipfel {m} :: acme
Hhepunkt {m}; Gipfel {m} :: apogee
Hhepunkte {pl} :: climaxes
Hhepunkte {pl} :: highlights
Hhle {f} :: antrum
Hhle {f} :: cave
Hhle {f} :: cavern
Hhle {f} :: cavity
Hhle {f} :: den
Hhle {f} :: socket
Hhle {f}; Aushhlung {f}; Hhlung {f}; Hohlraum {m} :: hollow
Hhle {f}; Bau {m} :: hole
Hhlen {pl} :: antra
Hhlen {pl} :: burrows
Hhlen {pl} :: caverns
Hhlen {pl} :: caves
Hhlen {pl} :: cavities
Hhlen {pl} :: dens
Hhlen {pl} :: sockets
Hhlen erforschend :: spelunking
Hhlenbewohner {m} :: cliff dweller
Hhlenbewohner {m} :: troglodyte
Hhlenforscher {m} :: speleologist; spelaeologis
Hhlenforscher {m} :: spelunker; potholer
Hhlenforscher {pl} :: speleologists
Hhlenforscher {pl} :: spelunkers
Hhlenforschung {f} :: speleology
Hhlenmalerei {f} :: cave-painting
Hrkapsel {f} :: earphone
Hlle {f} :: hell
Hlle {f} :: pandemonium
Hlzer {pl} :: lumbers
Hr...; Ton... :: audio
Hrapparat {m} :: hearing aid
Hrapparate {pl} :: hearing aids
Hrbarkeit {f} :: audibilities
Hrbarkeit {f} :: audibility
Hrensagen {n} :: hearsay
Hrer {m}; Hrmuschel {f} :: earpiece
Hrer {m} :: handset
Hrer {m} :: hearer
Hrer {pl} :: hearers
Hrer {m} :: listener
Hrer {pl} :: listeners
Hrer {m} :: phone
Hrner {pl} :: cornets
Hrrohr {n} :: ear trumpet
Hrrohr {n} :: eartrumpet
Hrrohre {pl} :: ear trumpets
Hrrohre {pl} :: eartrumpets
Hrsaal {m} :: lecture room
Hrspiel {n} :: radio play
Hrweite {f} :: ear-shot
Hrweite {f} :: earshot
Hschen {pl} :: panties
Hschen {n} :: panty
Hof {m}; Hofraum {m} :: courtyard
Hof {m} :: halo
Hof {m}; Yard {m} :: yard
Hof {m}; Gericht {n}; Spielplatz {m} :: court
Hofdame {f} :: court lady
Hofdamen {pl} :: court ladies
Hoffnung {f} (auf) :: hope (for)
Hoffnungen {pl} :: hopes
Hoffnungslosigkeit {f} :: desperateness
Hoffnungslosigkeit {f} :: hopelessness
Hoffnungslosigkeit {f} :: irredeemability
Hoffnungslosigkeiten {pl} :: irredeemableness
Hofstelle {f} :: farm-stead
Hoheit {f} :: majestic-dignity
Hoheiten {pl} :: majestic-dignities
Hoheiten {pl}; Wrden {pl}; Erhabenheiten {pl} :: dignities
Hoheitsgewsser {n} :: territorial water
Hohepriester {m} :: pontiff
Hohepriester {pl} :: pontiffs
hoher Integrationsgrad bei komplexen Schaltungen :: large scale integration
Hohlgebiss {n} :: curb bit
Hohlgef {n} :: hollow vessel
Hohlheit {f} :: hollowness
Hohlkammerfelge {f} :: hollow section rim
Hohlkeil {m} :: saddle key
Hohlma {n} :: measure of capacity
Hohlmeiel {m} :: gouge
Hohlniet {m} :: tubular rivet
Hohlrume {pl}; Hhlen {pl} :: hollows
Hohlraum {m} :: cavity
Hohlraum {m}; Lcke {f} :: lacuna
Hohlsaum {m} :: hemstitch
Hohlschraube {f} :: banjo screw
Hohlschraubenstutzen {m} :: banjo union
Hohlschraubverbindung {f} :: banjo nut
Hohlspatel {m} :: trowel
Hohlspatel {pl} :: trowels
Hohlwelle {f} :: quill
Hohn {m} :: contumely
Hohn {m}; Spott {m} :: scoff; taunt
Hohn {m}; Verachtung {f} :: scorn
Hohn {m}; Verhhnung {f} :: derision
Hohngelchter {n} :: scornful laughter
Hokuspokus {m} :: hanky panky
Hollnder {m} :: hollander
Holme {pl}; Steineichen {pl} :: holms
der Holocaust :: the Holocaust
Hologramm {n} (dreidimensionale Abbildung) :: hologram
Holographie {f}; Holografie {f} :: holography
Holsteiner {pl} :: holsteins
Holunder {m} :: elder
Holz {n} :: lumber
Holz {n}; Wald {m}; Gehlz {n} :: wood
Holzarbeit {f} :: wood work; woodwork
Holzarbeiter {m} :: woodworker
Holzarbeiter {pl} :: woodworkers
Holzasbest {n} :: rockwood
Holzbearbeitung {f} :: woodworking
Holzblser {m} :: woodwind player
Holzblser {pl} :: the woodwind section
Holzblasinstrument {n} :: woodwind
Holzblasinstrumente {pl} :: woodwinds
Holzbock {m} :: wood tick
Holzbndel {n} :: fagot
Holzfller {m} :: lumberjack
Holzfller {m} :: woodcutter
Holzfller {pl} :: woodcutters
Holzfler {m} :: raftsman
Holzfler {pl} :: raftsmen
Holzflo {n} :: raft
Holzhammer {m} :: mallet
Holzhammer... :: sledgehammer
wuchtig; vernichtend :: sledgehammer
Holzhmmer {pl} :: sledgehammers
Holzhaufen {m} :: woodpile
Holzhaufen {pl} :: woodpiles
Holzhaus {n} :: framehouse
Holzhtten {pl} :: shanties
Holzklotz {m}; Holzblock {m}; Sgeblock {m} :: log
Holzkohle {f} :: charcoal
Holzkohlen {pl} :: charcoals
Holzkohlenstift {m} :: fusain
Holzkopf {m} :: blockhead
Holzkrug {m} :: noggin
Holzplatz {m} :: lumberyard
Holzschnitt {m} :: woodcut
Holzschnitt {m} :: xylograph
Holzschnitte {pl} :: woodcuts
Holzschraube {f} :: woodscrew; wood screw
Holzschuh {m} :: sabot
Holzschuhe {pl} :: sabots
Holzschuppen {m} :: woodshed
Holzschuppen {pl} :: woodsheds
Holzverarbeitungsindustrie {f} :: forest industry
Holzwolle {f} :: wood wool; excelsior; wood shavings
Holzwrmer {pl} :: wood worms
Holzwurm {m} :: wood worm
im Holzofen gebrannt :: wood-fired
Erle {f}; Erlenholz {n} :: alder
Linde {f}; Lindenholz {n} :: lime
Tanne {f} (flschlich auch Fichte) :: fir
Ast {m} (im Holz) :: knot
Harz {n} :: pitch
Harzgalle {f} :: pitch pocket
Harzstreifen {m}; verharztes Holz :: pitch streak
Mark {n}; Markrhre {f} :: pith
gesunder; verwachsener Ast (im Holz) :: sound knot
Hartholz {n} (flschlich auch Laubholz) :: hardwood
Weichholz {n} (flschlich auch Nadelholz) :: softwood
Holzart {f} :: wood species
Laubholz {n} :: deciduous wood
Nadelholz {n} :: conifer wood
Holzfehler {m} :: wood defects
Homepage {f}; Startseite {f}; Titelseite {f} :: homepage
Homopath {m} :: homeopath [Am.]; homoeopath [Br.]
Homopathen {pl} :: homeopaths
Homopathie {f} :: homeopathy [Am.]; homoeopathy [Br.]
Homonym {m} :: homonym
Homonyme {pl} :: homonyms
Honahle {f} :: honing tool
Honleiste {f} :: honing stone retainer
Honl {n} :: honing oil
Honstein {m} :: honing stone
Honig {m} :: honey
Honig ums Maul schmieren :: to butter up
Honigbiene {f} :: honey bee
Honigbiene {f} :: honeybee
Honigbienen {pl} :: honeybees
Honigwabe {f}; Wabe {f} :: honeycomb
Honorant {m} :: acceptor for honor
Honorar {n}; Gebhr {f}; Lohn {m} :: fee
Honorar zahlen :: to pay a fee
Honorare {pl} :: honorarium
Honorare {pl}; Kosten {pl} :: fees
Honorarmitarbeiter {m} :: honorary co-worker
Horcher {m} :: eavesdropper
Horcher {pl} :: eavesdroppers
Horchstelle {f}; Abhrstation {f} :: communications intercept station
Horden {pl} :: hordes
Horizont {m} :: horizon
Horizont {m} :: skyline
Horizontalablenkplatten {pl} :: x-plates
Horizonte {pl} :: horizons
Horizonte {pl} :: skylines
Hormon {n} :: hormone
Hormone {pl} :: hormones
Horn {n} :: horn
sich die Hrner abstoen; sich austoben :: sow one's wild oats
Hornblende {f} :: hornblende
Hornfels {m} :: hornfels; hornfelz
Hornhaut {f} :: cornea
Hornhaut {f} :: horny skin
Hornhautentzndung {f} :: keratitis
Hornisse {f} :: hornet
Hornissen {pl} :: hornets
Hornist {m} :: bugler
Hornisten {pl} :: buglers
Hornsignal blasend :: bugling
Hornstoff {m} :: keratin
Horoskop {n} :: horoscope
Horoskope {pl} :: horoscopes
Horrorfilm {m} :: horror film
Horst {m} [geol.] :: horst
Horstbildung {f} :: upthrust
Hort {m} :: palladium
Hortensie {f} :: hydrangea
Hose {f} :: pantaloon
Hose {f} :: pants
Hose {f} :: trouser
Hose {f} :: trousers
Hosen {pl} :: britches
Hosen {pl} :: slacks
Hosen {pl} :: trousers
Hosenanzge {pl} :: pantsuits
Hosenanzge {pl} :: trouser suits
Hosenanzug {m} :: trouser suit
Hosenmatz {m}; kleiner Matz :: tiny tot
Hosenrohr {n} :: Y-branch pipe
Hosentasche {f} :: (trouser) pocket
Hosentaschen {pl} :: trouser pockets
Hosentrger {m} :: (a pair of) braces
Hosentrgerklipp {m} :: braces clip
Hospital {m} :: hospital
Hospitant {m} :: guest student
Hostess {f} :: hostess
Hostessen {pl} :: hostesses
Hotel {n}; Gasthof {m} :: hotel
Hotelbesitzer {m}; Hotelier {m} :: hotelier
Hotelfhrer {m} :: hotel guide
Hotelfhrer {pl} :: hotel guides
Hotelgewerbe {n} :: hotel trade; hotel industry
Hotelpage {m} :: bellboy
Hotelpage {m} :: bellhop
Hotelpagen {pl} :: bellboys
Hotels {pl} :: hotels
Hotelzimmer {n} :: hotel room
Hotkey {m} :: hotkey
Hottentotte {m} :: hottentot
Hub {m}; Takt {m} :: stroke
Hub {m} :: upstroke
Hub {m} :: hub
Hubkraft {f} :: lifting force
Hubmagnet {m}; Spule {f} :: solenoid
Hubraum {m} :: cylinder capacity
Hubraum {m} :: piston displacement
Hubschrauber {m} :: gyroplane
Hubschrauber {pl} :: gyroplanes
Hubschrauber {m} :: helicopter
Hubschrauber {pl} :: helicopters
Hubschrauberlandeplatz {m} :: heliport
Hubvolumen {n} :: displacement of piston
Huckepack {m}; huckepack :: piggyback; piggy-back
Huckepack-Stromversorgung ohne eigene Stromquelle :: battery eliminated circuit
Huckepackverkehr {m} :: piggyback service
Huckepackwagen {m} :: piggyback car
Hbschheit {f} :: prettiness
Hftbein {n} :: hipbone
Hfte {f} :: haunch
Hfte {f} :: hip
Hfte {f} :: ilium
Hften {pl} :: haunches
Hften {pl} :: hips
Hften {pl} :: ilia
Hftgelenk {n} :: hip joint
Hftumfang {m} :: hip measurement
Hgel {m} :: hill
Hgel {pl} :: hills
Erdwall {m}; Erdhgel {m}; Hgel {m}; Aufschttung {f} :: mound
Hgel {pl} :: mounds
Hgelchen {n} :: hillock
Hgelchen {pl} :: hillocks
Hgelchen {n} :: knoll
Hgelchen {pl} :: knolls
Hhnchen {n} :: pullet
Hhner {pl} :: chickens
Hhner {pl} :: fowls
Hhner {pl} :: hens
Hhnerauge {pl} :: corn
Hhnerbrhe {f} :: chicken broth
Hhnerleiter {f} :: chicken ladder
Hhnerstall {m} :: hen house
Hhnerzucht {f} :: chicken breeding
Hlle {f} :: jacket
Hlle {f} :: spout
Hlle {f} :: velum
Hlle {f} :: wrapper
Hlle {f}; Hlse {f}; Schale {f} :: hull
Hllen {pl} :: wrappers
Hllrohr {n} :: cladding tube
Hlse {f}; Schale {f}; Schote {f} :: husk
Hlse {f} :: shuck
Hlse {f} :: sleeve; bushing
Hlse {f}; Schale {f}; Schote {f} :: pod
Hlsen {pl} :: husks
Hlsen {pl} :: shucks
Hlsenfrchte {pl} :: leguminous plants
Hlsenkupplung {f} :: sleeve coupling
Hndchen {n} :: doggie
Hndchen {pl} :: doggies
Hndin {f} :: she dog
Hndin {f}; Weibchen {n}; Miststck {n} :: bitch
meckern :: to bitch
Hndinnen {pl} :: bitches
Hndinnen {pl} :: she dogs
Hrde {f} :: hurdle
Hrde {f} :: wattle
Hrden {pl} :: hurdles
Hrden {pl} :: wattles
Hte {pl} :: hats
Hter {m}; Vormund {m} :: guardian
Htte {f} :: cot
Htte {f} :: cottage
Htte {f} :: hovel
Htte {f} :: hut
Htte {f} :: shack
Htten {pl} :: cots
Htten {pl} :: hovels
Htten {pl} :: huts
Htten {pl} :: shacks
Huf {m} :: hoof
Hufe {pl} :: hoofs
Hufe {pl} :: hooves
Hufeisen {n} :: horse shoe
Hufeisen {n} :: horseshoe
Hufeisen {pl} :: horseshoes
Huflattich {m} :: coltsfoot; foalfoot; horsefoot
Huflattiche {pl} :: foalfoots
Hufschlge {pl} :: hoofbeats
Hufschlag {m} :: hoofbeat
Huftier {n} :: hoofed animal
Huftiere {pl} :: hoofed animals
Hugenotte {m} :: huguenot
Hugenotten {pl} :: huguenots
Huhn {n} :: chicken
Huhn {n} :: hen
Huhn {n} :: poult
ein krankes Huhn; ein armes Hhnchen :: a lame duck
Huker {m}; Fischerboot {n}; alter Kahn :: hooker
Huldigung {f} :: homage
Huldigungen {pl} :: homages
Humanismus {m} :: humanism
Humanist {m} :: humanist
Humanisten {pl} :: humanists
Humanitt {f} :: humaneness
Humanitt {f}; Menschlichkeit {f} :: humanity
Hummel {f} :: bumble-bee; bumblebee
Hummeln {pl} :: bumblebees
Hummer {m} :: lobster
Hummer {pl} :: lobsters
Humor {m}; Komik {f} :: humor [Am.]; humour [Br.]
Humoreske {f} :: homorous sketch; homorous story; humoresque
Humorist {m} :: humorist
Humus {m} :: humus
Humuserde {f} :: humus soil
Humusschicht {f} :: humus layer; topsoil
Hund {m} :: dog
Hund {m} :: hound
Hunde {pl} :: dogs
Hunde {pl} :: hounds
Hunde... :: canine
Rde {m} :: male dog
Hundehtte {f} :: dog kennel
Hundehtte {f} :: doghouse; dog house
Hundemarke {f} :: dog tag
Hundertjhrige {m,f} :: centenarian
Hunderter {m} :: hundred
Hundertjhrigen {pl} :: centenarians
Hundertjahrfeier {f} :: centenary; centennial [Am.]
Hundertste {m,f} :: hundredth
Hundewetter {n} :: beastly weather
Hundezucht {f} :: dog breeding
Hunger {m} :: hunger
Hungerleider {m} :: starveling
Hungerleider {pl} :: starvelings
Hunger bekommen (haben) :: to get (be) hungry
Hunger leiden :: to go hungry
Hungers sterben; vor Hunger sterben :: to starve to death
Hungerkur {f} :: starvation diet
Hungerlohn {m} :: starvation wages; pittance
Hungern {n} :: starvation
Hungersnte {pl} :: famines
Hungersnot {f} :: famine
Hungerstreik {m} :: hunger strike
Hungertod {m} :: starvation
am Hungertuch nagen :: to be down on one's uppers
Hunne {m} :: hun
Hupe {f}; Horn {n} :: horn
Hupensignal {n} :: honk
Hure {f}; Dirne {f} :: harlot
Hure {f} :: whore
huren :: to whore
Huren {pl} :: harlots
Huren {pl} :: whores
Hurenbock {m} :: fornicator
Hurerei {f} :: harlotry
Hurerei {f} :: prostitution
Herabwrdigung {f}; Entwrdigung {f} :: prostitution
Hurone {m} :: huron
Husar {m} :: hussar
Husten {m} :: cough
Hustenanflle {pl} :: fits of coughing
Hustenanfall {m} :: fit of coughing
Hustenbonbon {n} :: cough drop; cough lozenge
Hustenmittel {n} :: pectoral
Hustensaft {m} :: cough syrup
Hut {m} :: hat
Hutbnder {pl} :: hatbands
Hutband {n} :: hatband
Hutmacherin {m} :: hatter
Hutmacherin {f} :: milliner
Hutmutter {f} :: cap nut; domed nut
Hutschachtel {f} :: bandbox
Hutschachteln {pl} :: bandboxes
Hutschiene {f} :: top-hat rail
Hyne {f} :: hyaena
Hyne {f} :: hyena
Hynen {pl} :: hyaenas
Hynen {pl} :: hyenas
Hyazinthe {f} :: hyacinth
Hyazinthen {pl} :: hyacinths
Hybridrechner {m} :: analog-digital computer
Hybridrechner {m} :: combined computer; hybrid computer
Hydrant {m} :: fireplug
Hydranten {pl} :: fireplugs
Hydranten {pl} :: hydrants
Hydratation {f} :: hydration
Hydraulik {f} :: hydraulics
Hydraulik {f} :: hydraulic systems
Hydraulikzylinder {m} :: hydraulic cylinder
Hydrid {n} :: hydride
Hydrierung {f} :: hydrogenation
Hydrodynamik {f} :: hydrodynamics
Hydrolyse {f} :: hydrolysis
Hydroxyd {n} :: hydroxide
Hydroxyde {pl} :: hydroxides
Hygiene {f} :: hygienics
Hygieniker {m} :: hygienist
Hymne {f} :: hymn; anthem
Hymne {f}; Komposition {f} :: hymn
Hymnen {pl} :: hymns
Hymnengesang {m} :: hymnody
Hyperbel {f} [math.] :: hyperbola
Hyperbeln {pl} :: hyperbolas
Hypertonie {f} :: hypertension
Hypertrophie {f} :: hypertrophy
Hypertrophien {pl} :: hypertrophies
Hypnose {f} :: hypnosis
Hypnose {f} :: hypnotism
Hypnosen {pl} :: hypnoses
Hypnosen {pl} :: hypnotisms
Hypnotiseur {m} :: hypnotist
Hypochondrie {f} :: hypochondria
Hypoderm {n} :: hypodermic
Hypotenuse {f} :: hypotenuse
Hypotenusen {pl} :: hypotenuses
Hypothek {f} :: mortgage
Hypothek aufnehmend :: mortgaging
Hypothekar {m} :: mortgagee
Hypotheken {pl} :: mortgages
Hypothekenbank {f} :: mortgage bank
Hypothekendarlehen mit regelmiger Tilgung :: amortized mortgage loan
Hypothekenschuldner {m} :: mortgagor
Hypothekenschuldner {pl} :: mortgagors
Hypothese {f} :: hypothesis
Hypothese {f}; Voraussetzung {f} :: supposition
Hypothesen {pl} :: hypotheses
Hysterese {f} :: hysteresis
Hystereseprfung {f} :: hysteresis test
Hysterie {f} :: hysteria
Hysterie {f} :: hysterics
Ichbewusstsein {n} :: consciousness of self
Ichform {f} :: first person
Ichformen {pl} :: first persons
Ideal {n} :: ideal
Idealfall {m} :: ideal case
Idealisierung {f} :: idealization
Idealismus {m} :: idealism
Idealisten {pl} :: idealists
Idealist {m} :: idealist
Auffassung {f}; Begriff {m}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} :: conception
keine Ahnung von ... :: no conception of ...
Idee {f}; Gedanke {m} :: conception
Plan {m}; Anlage {f}; Entwurf {m}; Konzept {n}; Konzeption {f} :: conception
Schpfung {f} :: conception
zu der Anschauung gelangen, dass :: to come to the conclusion that
in Anschauung versunken :: lost in contemplation
Idee {f}; Begriff {m}; Meinung {f}; Plan {m} :: idea
eine geniale Idee :: a brilliant idea
Ideen {pl} :: conceptions
Ideen {pl} :: ideas
Ideenfabrik {f} :: think-tank [Am.]
Ideenlehre {f}; Ideologie {f} :: ideology
Ideenlehren {pl}; Ideologien {pl} :: ideologies
Ideenlosigkeit {f} :: without imagination
Ideenreichtum {m} :: inventiveness
Identifikation {f}; Kennung {f} :: identification
Identifizierung {f}; Indentifikation {f} :: identification
Identifizierung {f} :: identifying
Identifizierungsmerkmale {pl} :: identifiers
Identifizierungszeichen {n} :: identifier
Identitt {f} :: identity
Identitt {f} [math.] :: identity
Identitten {pl} :: identicalness
Identitten {pl} :: identities
Identittsnachweis {m}; Legitimation {f} :: proof of identity
Identittsnachweise {pl} :: proofs of identity
die Identitt feststellen (nachweisen) :: to prove (establish) the identity
Ideologe {m} :: ideologist
Ideologe {m} :: ideologue
Idiot {m} :: blockhead
Idiot {m} :: cretin
Idiot {m} :: doofus
Idiot {m} :: ninny
Idiot {m} :: numskull
Idioten {pl} :: blockheads
Idioten {pl} :: cretins
Idioten {pl} :: dunces
Idioten {pl} :: idiots
Idioten {pl} :: ninnies
Idioten {pl} :: numskulls
Idioten {pl} :: schnooks
Idiotie {f}; Schwachsinn {m} :: idiocy
Idol {n} :: idol
Idylle {f} :: idyll
Idyllen {pl} :: idylls
IEC-Bus-Steuerung {f} :: IEC bus control
Igel {m} :: hedgehog
Igel {pl} :: hedgehogs
Igelstellung {f} :: hedgehog position
Iglu {n}; Schneehtte {f} :: igloo
Iglus {pl} :: igloos
Ignorant {m} :: ignoramus
Ignoranten {pl} :: ignoramuses
Ikone {f} :: icon
Ikonen {pl} :: icons
Illuminationen {pl} :: illuminations
Illusion {f} :: rope of sand
Illusion {f}; Tuschung {f} :: illusion
Illusionen {pl} :: illusions
Illustration {f} :: illustration
Illustrationsvermerk {m} :: statement of illustrations
Illustrator {m} :: illustrator
Illustrierte {f} :: glossy; magazine; mag
Iltis {m} :: polecat
Iltisse {m} :: polecats
Image {n} :: image
Imagepflege {f} :: image cultivation
Imbiss {m} :: snack; light meal
Imbissstube {f} :: snackbar
Imbissstuben {pl} :: snack bars
Imitator {m} :: imitator
Immaterialgterrecht {n} :: intellectual property rights
Immatrikulation {f} :: enrollment [Am.]; enrolment [Br.]; matriculation
Immigrant {m} :: immigrant
Immigration {f} :: immigration
Immobiliarvermgen {n} :: real asset
Immobilien {pl}; Liegenschaften {pl} :: real estate; real property
Immobilienfonds {pl} :: real estate investment trust
Immobiliengesellschaft {f} :: real estate company
Immobilienhandel {m} :: real estate business
Immobilienhndler {m}; Immobilienmakler {m} :: estate agent; realtor [Am.]
Immobilienmarkt {m} :: property market
Immunologie {f} :: immunology
Immunschwche {f} :: immunodeficiency
Immunsystem {n} :: immune system
Immunkrper {m} :: antibody
Imparittskontrolle {f} :: odd-even check
Impedanz {f} :: impedance
Imperfekt {n} :: imperfect
Imperialismus {m} :: imperialism
Impfrzte {pl} :: vaccinators
Impfarzt {m} :: vaccinator
Impfausweis {m} :: vaccination card
Impfschein {m} :: certificate of vaccination
Impfscheine {pl} :: certificates of vaccination
Impfstoff {m} :: serum
Impfstoff {m} :: vaccine
Impfstoffe {pl} :: serums
Impfstoffe {pl} :: vaccines
Impfung {f} :: inoculation
Impfung {f} :: vaccination
Impfung {f}; Schutzimpfung {f} :: immunization
Impfungen {pl} :: vaccinations
Implikation {f}; Auswirkung {f} :: implication
Implikation {f}; Verwicklung {f} :: implication
Implikationen {pl}; Verwicklungen {pl} :: implications
Implosion {f} :: implosion
Import {m} :: importation
Importeur {m} :: importer
Impotenz {f}; Unvermgen {n} :: impotence
Imprgnieren {n} :: soak
Imprgnierung {f} :: waterproofing
Impressionismus {m} :: impressionism
Impressionisten {pl} :: impressionists
Impressum {n} (Zeitung) :: masthead
Impressum {n} (Buchdruck) :: imprint
Imprimatur {f} :: imprimatur
Improvisation {f} :: improvisation
Improvisator {m} :: extemporizer
aus dem Stegreif (unvorbereitet) reden (darbieten; spielen); improvisieren :: to extemporize; to extemporise [Br.]
Improvisator {m} :: improviser
Improvisatoren {pl} :: improvisers
Impuls {m} :: impulse
Impuls {m} :: momentum
Impuls {m} :: pulse
Impulsabstand {m} :: pulse spacing
Impulserhaltungssatz {m} :: conservation of momentum
Impulsfolge {f} :: pulse repetition
Impulsgeber {m} :: emitter
Impulsunterscheider {m} :: discriminator
Impulsuntersetzer {m} :: pulse scaler
Inanspruchnahme {f} :: use; demands; availment
Inbegriff {m}; Verkrperung {f} :: incarnation
Inbesitznahme {f} :: occupation
Inbetriebnahme {f}; Indienststellung {f} :: commissioning
Inbetriebnahme {f}; ausfhrend :: implementing
Inbetriebnahmeprotokoll {n} :: commissioning certificate
Inbusschlssel {m}; Sechskant-Schraubendreher {m}; Sechskant-Stiftschlssel :: allen wrench
Sechskant-Winkelschraubendreher {m} :: Allen wrench
Inbusschraube {f}; Innensechskantschraube {f} :: socket screw; socket head screw; Allen screw
Include-Verschachtelung zu tief :: too many nested files
Inconel {n} (Nickellegierung) :: Inconel (nickel-base alloy)
Index-Register {n} (indirekte Adressierung) :: index register
Index {m} :: indices
Indexgrenzen {pl} :: array bounds
Indexierung {f} :: descriptor assignment
Indexmarkierung {f} (Loch in der Diskette) :: index hole
Indexregister {n} :: modifier register
Indianer {m} :: (American) Indian; redskin
Indianerin {f} :: squaw
Indianerinnen {pl} :: squaws
Indianerzelt {n} :: wigwag
Indianerzelte {pl} :: tepees
Indikator {m} :: indicator
Indikatoren {pl} :: indicators
Indiskretion {f} :: indiscreetness
Indiskretion {f} :: indiscretion
Indiskretionen {pl} :: indiscretions
Individualfrsorge {f} :: casework
Individualfrsorger {m} :: caseworker
Individualisierung {f} :: individualization
Individualisierungen {pl} :: individualizations
Individualismus {m} :: individualism
Individualist {m} :: individualist
Individualitt {f} :: individuality
Individuum {n} :: individual
Indizienbeweis {m} :: circumstantial evidence
Indizierhahn {m} :: indicator cock
Indizierung {f} :: indexing
Indo-Europer {m} :: Indo-European; Aryan
Indossant {m} :: endorser
Indossanten {pl} :: endorsers
Indossatar {m} :: endorsee
Indossatare {pl} :: endorsees
Induktionsschritt {m} [math.] :: induction step
Induktionsvoraussetzung {f} [math.] :: induction hypothesis
Induktivitt {f} :: inductance
Induktivitt {f} :: inductivity
Induktor {m} :: inductor
Industrialisierung {f} :: industrialisation
Industrialisierung {f} :: industrialization
Industrialismus {m} :: industrialism
Industrie {f}; Gewerbe {n} :: industry
Industrie {f}; Industriezweig {m} :: manufacture
Industrieanlage {f} :: industrial plant
Industriearbeiter {m} :: industrial worker
Industriebetrieb {m} :: industrial firm
Industriedunst {m}; Smog {m} :: smog
Industriegebiet {n} :: industrial area
Industriekolloquium {n} :: industrial colloquium
Industrieland {n} :: developed country; industrialized economy
Industriemesse {f} :: industrial fair
Industrien {pl} :: industries
Industrieproduktion {f} :: industrial output
Industrieroboter {m} :: industrial robot
Industriestaat {m}; Industrieland {n} :: industrial country
Industriestaaten {pl} :: industrial countries
Industrieunternehmen {n} :: industrial enterprise; industrial firm; industrial undertaking
Infanterie {f} :: infantry
Infanterist {m} :: infantryman
Infanteristen {pl} :: infantrymen
Infarkt {m} :: infarct
Infarkte {pl} :: infarcts
Infektionskrankheit {f} :: infectious disease
Infimum {n} [math.] :: infimum
Infinitiv {m} :: infinitive
Infinitive {pl} :: infinitives
Infinitum {n} :: infinitum
Inflation {f}; Geldentwertung {f} :: inflation
Influenz {f} :: induction
Infologie {f} :: infology
Informant {m} :: informant
Informanten {pl} :: informants
Informatik {f} :: computer science; informatics; information science
Informatiker {m} :: computer scientist
Info {f} (kurz fr Information) :: info
Information {f} (ber) :: information (on; about)
Informationen {pl} :: information
Information auf Anforderung :: information on demand
Informationsanbieter {m} :: information provider
Informationsbank {f} :: information pool
Informationsbedarf {m} :: information needs
Informationsbeschaffung {f} :: information procurement
Informationsflut {f} :: information flood
Informationsgehalt {m} :: information content
Informationsgesellschaft {f} :: informed society
Informationsgewinnung {f} :: acquisition of information
Informationshndler {m} :: information broker
Informationslogistik {f} :: information logistics
Informationsmanagement {n} :: information management
Informationsmaterial {n} :: information; information leaflets
Informationsquelle {f} :: information source
Informationsspeicher {m} :: information memory
Informationsspeicher {pl} :: information memories
Informationssystem {n} :: information system
Informationstechnologie {f}; Informationstechnik {f} :: information technology
Informationstheorie {f} :: information theory
Informationstrger {m} :: information carrier
Informationsverarbeitung {f} :: information processing
Informationsverbindung {f} :: connection of information
Informationsverhalten {n} :: information behavior; information behaviour [Br.]
Informationsvermittler {m} :: information broker
Informationsvermittler {m} :: information intermediary
Informationsvermittlung {f} :: information brokerage
Informationswert {m} :: information value
Informationszugang {m} :: information access
Infra... :: infra
Infragestellung {f}; Vorwurf {m}; Tadel {m} :: impeachment
Infrarot {n} :: infrared
Infrarotfotografie {f} :: infrared photography
Infrarotlesestift {m} :: infrared-lightpen
Infrarotspektroskopie {f} :: infrared spectroscope
Infrastruktur {f} :: infra structure
Infrastruktur {f} :: infrastructure
Infusion {f} :: infusion
Inganghaltung {f} :: keep going
Ingangsetzungen {pl}; Starts {pl} :: startings
Ingenieur {m}; Techniker {m} :: engineer
Ingenieure {pl} :: engineers
Ingenieurbro {n} :: consulting engineers; engineering office
Ingenieurschule {f} :: school of engineering
Ingenieurschulen {pl} :: schools of engineering
Ingenieurwesen {n} :: engineering
Ingenieurwissenschaften {pl}; Technik {f} :: technics
Ingenieurwissenschaft {f} :: engineering science
Ingwer {m} :: ginger
Inhaber {m} :: bondholder
Inhaber {m} :: holder
Inhaber {pl} :: possessors
Inhaber {m}; Besitzer {m}; Eigentmer {m} :: owner
Inhaberaktie {f} :: bearer share
Inhaberpapier {n} :: bearer instrument
Inhaberscheck {m} :: cheque to bearer
Inhaberschecks {pl} :: cheques to bearer
Inhaberwechsel {m} :: bearer bill
Inhalation {f} :: inhalation
Inhalationen {pl} :: inhalations
Inhalationssmittel {n} :: inhalant
Inhalationssmittel {pl} :: inhalants
Inhalt {m} :: content
Inhalt {m} :: contents
Inhalt {m} :: index
Inhalt {m} :: volume
Inhalt eines Buches :: subject matter
Materie {f} (Thema) :: subject matter
Inhalt {m}; Thema {n} :: topic
Inhalt {m}; Wesentliche {n} :: substance
sich auf das Wesentliche beschrnken :: to apply Occam's razor
Inhalte {pl} :: contents
Inhalte {pl} :: tenors
Inhalte {pl} :: volumes
Inhaltsangabe {f} :: precis
Inhaltsangabe {f}; kurz zusammengefasst :: summary
Inhaltsangaben {pl} :: tables of contents
Inhaltsverzeichnis {n} :: table of contents
Inhomogenitt {f}; Ungleichartigkeit {f} :: inhomogeneity
Initiale {f} :: initial
Initialen {pl} :: initials
Initialisierung {f} :: initialization
Initialisierungsprogramm {n} :: initializer
Initiative {f} :: initiative
Initiatoren {pl} :: initiators
Initiierung {f} :: initiation
Injektion {f} :: injection
Injektion {f} [math.] :: injection
Injektionen {pl} :: injections
Inkarnation {f} :: incarnation
Inkarnationen {pl} :: incarnations
Inkassoanzeige {f} :: advice of collection
Inkassovollmacht {f} :: collecting power
Inkassowechsel {m} :: bill for collection
Inkassowechsel {pl} :: bills for collection
Inkraftsetzung {f}; Verordnung {f} :: enactment
Inkreis {m} :: inscribed circle
Inkrementierer {m} :: incrementer
Inkubation {f} :: incubation
Inlandsabsatz {m} :: domestic sales
Inlandflug {m}; Inlandsflug {m} :: domestic flight; internal flight
Inlett {n} :: ticking
Innenansicht {f} :: interior view
Innenminister {m} :: minister of the interior; Home secretary [Br.]
Innenminister {n} :: Secretary of the Interior [Am.]
Innen... :: interior; inner; inboard
Innenarchitekt {m} :: interior decorator
Innenausstattung {f} :: interior decoration
Innenbeleuchtung {f} :: interior lighting
Innenfeinmessgert {n}; Innentaster {m} :: inside caliper; inside caliper [Br.]
Innengewinde {n} :: female thread; internal thread
Innengewinde {n} :: core thread
Innenhochdruckumformen {n} :: internal high pressure forming
Innenhof {m} :: patio
Innenhof {m}; Vorhof {m} :: court yard
Innenklappe {f} :: inside flap
Innenkreis {m} :: incircle
Innenmessgert {n}; Subito {n} :: bore gauge
Innenmessschraube {f} :: inside micrometer
Innenmikrometer {n} :: inside micrometer
Innenohr {n} :: inner ear
Innenpolitik {f} :: home policy
Innenrume {pl} :: interiors
Innenring {m} :: inner race; cone
Innensechskant {m} :: hexagon socket
Innensechskant-Schraubendreher {m} :: Allen key; hex key
Innenseite {f} :: inner surface
Innenseiten {pl} :: insides
Innenstadt {f} :: city centre
Innensternangriff {m} (Schraube) :: internal torx drive
Innenteil {n} :: core
Innenverzahnung {f} :: internal teeth
Innenvierkantantrieb {m} (Schlssel) :: female square drive
Innenwiderstand {m} :: Thevenin resistance
Innereien {pl} :: entrails; innards
Innereien {pl} :: giblets
Innereien {pl} :: inwards
Innere {n}; inwendig; im Innern; innerhalb :: inside
Innerlichkeit {f} :: inwardness
Innewohnen {n} :: immanence
Innigkeit {f} :: ardency
Innigkeit {f}; Intimitt {f} :: intimacy
Innung {f} :: guild
Innungen {pl} :: guilds
Insasse {m} :: inmate
Insassen {pl} :: inmates
Insassenversicherung {f} :: passenger insurance
Inschrift {f} :: inscription
Inschriften {pl} :: epigraphs; inscriptions
Insekt {n} :: insect
Insekten {pl} :: insects
Insektenfresser {m} :: insectivore
Insektengift {n} :: insecticide
Insektenpuppe {f} :: chrysalis
Insektenpuppen {pl} :: chrysalises
Insel {f} :: insular
Insel {f}; Eiland {n} :: island
Inselchen {n} :: islet
Inselgruppe {f} :: archipelago
Inselgruppen {pl} :: archipelagoes
Insellsung {f} :: isolated application
Inseln {pl} :: insulars
Inseln {pl} :: islands
Inselstaat {m} :: insular state
Inselvolk {n} :: insular race
Inserat {n} :: ad
Inserat {n}; Propaganda {f} :: advertisment
Inserent {m}; Anzeigenexpedition {f} :: advertising space buyer
Inserent {m}; Anzeigenkunde {m}; Werber {m} :: advertiser
Inserentenetat {n}; Werbeetat {m} :: advertising account
Insignien {pl} :: regalia
Insistenz {m} :: insistence
Inspektor {m}; Leiter {m} :: superintendent
Inspektoren {pl}; Leiter {pl} :: superintendents
Inspiration {f} :: afflatus
Instabilitt {f} :: instability
Installateur {m} :: installer
Installateur {m}; Klempner {m} :: plumber
Installateure {pl} :: installers
Installation {f} :: installing
Installationen {pl} :: installations
automatisches Installations- und Diagnosesystem :: automated installation and diagnostic service
Installierung {f} :: installation
Instandhaltung {f} :: maintenance
Instandsetzung {f}; Wiedereinsetzung {f} :: restoration
Instandsetzungsdauer {f} :: active repair time
Instantiierung {f} :: instantiation
Instinkt {n} :: instinct
Instinkte {pl} :: instincts
Institut {n} :: institute
Institutions... :: institutional
Institutsbibliothek {f} :: faculty library
Instrument {n}; Werkzeug {n} :: instrument
Instrumentalmusik {f} :: instrumental music
Instrumentarium {n} :: instruments
Instrumentation {f} :: instrumentation
Instrumentation {f} :: orchestration
Instrumentenkoffer {m} :: instrument case
Instrumentenschrank {m} :: instrument cabinet
Instrumententafel {f} :: instrument panel
Insulaner {m}; Inselbewohner {m} :: islander
Inszenierung {f} :: staging
Inszenierungen {pl} :: stagings
Integral {n} [math.] :: integral
Integral; bestimmtes [math.] :: integral; definite
Integralrechnung {f} [math.] :: integral calculus
Integralrechnungen {pl} :: integral calculuses
Integration {f}; Eingliederung {f} :: integration
Integration {f} [math.] :: integration
Integrationskonstante {f} :: constant of integration
Integrierschaltkreis {m} :: integrator
Integrierte Lautsprecheranlage {f} :: integrated loudspeaker
Integrierung {f} :: integration
Integritt {f}; Unbescholtenheit {f} :: integrity
Intellekt {m} :: intellect
Intellektuelle {m,f} :: intellectual; highbrow
Intellektuellen {pl} :: intellectuals
Intellektuelle {m,f} :: egghead
Intelligenz {f} :: intelligence
Intelligenztest {m} :: intelligence test
knstliche Intelligenz {f} :: artificial intelligence
Intendant {m} :: intendant
Intensitt {f} :: intenseness
Intensitt {f} :: intensity
Intensivanbau {m} (Landwirtschaft) :: intensive crop cultivation
Intensivierung {f} :: intensification
Intensivierung {f} der Bemhungen :: stepping up of efforts
Interesse {n} :: interest
Interesse {n}; Bedeutung {f}; Anteil {m} :: interesting
Interessen {pl} :: interests
Interessen wahrnehmen :: to attend to interest
Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten :: respective interests of the public and of the parties concerned
Interessengebiet {n} :: field of interest
Interessengebiete {pl} :: fields of interest
Interessengemeinschaft {f} :: community of interest
Interessengruppe {f} :: lobby
Interessengruppe {f} :: stakeholders
Mitglied einer Interessengruppe :: stakeholder
Interessengruppen {pl} :: lobbies
Interessent {m} :: interested party
Interessenten {pl} :: interested parties
keinen Interessenten finden :: to go begging
Interface {n} :: interface
Interferogramm {n} :: interferogram
Interferometer {n} :: interferometer
interferometrischer Sensor :: interferometrical sensor
Interferon {n} :: interferon
Interimsregierung {f} :: provisional government
Intermezzo {n} :: intermezzo
Internalisierung sozialer Kosten :: allocation of social cost
Internat {n} :: college
Internationalisierung {f} :: internationalization
Internationalismus {m} :: internationalism
Internierung {f} :: internment
Internierungen {pl} :: internments
Internist {m} :: internist
Interpolation {f} [math.] :: interpolation
Interpreter {m}; bersetzer {m}; Dolmetscher {m} :: interpreter
Interpunktation {f} :: punctuation
Interpunktion {f}; Zeichensetzung {f} :: punctuation
Intervall {n} :: interval
Intervall {n} [math.] :: interval
Intervall {n}; Zeitabstand {m} :: interval
Intervalle {pl} :: intervals
Intervalltaktgeber {m} :: interval timer
Interventionen {pl}; Vermittlungen {pl} :: interventions
Interview {n} :: interview
Interviewer {m} :: poller
Intoleranz {f}; Unduldsamkeit {f} :: intolerance
Intonation {f} :: intonation
Intrigant {m} :: intriguer
Intrigant {m} :: machinator
Intriganten {pl} :: intriguers
Intrige {f} :: machination
Intrige {f}; intrigieren :: intrigue
Intrigen {pl} :: intrigues
Intrigen {pl} :: machinations
Intuition {f} :: intuition
Invalide {m,f} :: disabled person
Invaliden {pl} :: disabled people
Invalidengrenze {f} :: disablement pension
Invalidenrente {f} :: disability pension
Invalidenversicherung {f} :: disability insurance
Invaliditt {f}; Arbeitsunfhigkeit {f} :: disablement
Invasion {f} :: invasion
Inventar {n} :: inventory; stock
Inventarisierung {f} :: inventory
Inventur {n} :: inventory; stocktaking
Inventur machen; Inventur aufnehmen :: to take inventory; to take stock
Inverse {f} [math.] :: inverse
Invertierung {f} :: inverting
Investition {f}; Kapitalanlage {f} :: investment
Investition {f}; Kapitalaufwand {m} :: capital expenditure
Investitions... :: investment
Investitionsanreiz {m} :: investment incentive
Investitionsgter {pl} :: capital goods; investment goods
Investitionsprogramm {n} :: capital expenditure program; capital expenditure programme [Br.]
Investitionsrechnung {f} :: investment
Investitionssumme {f} :: amount to by invested
Investitions- und Kostenrechnung {f} :: investment and costing
Investmentfonds {m} :: investment fund
Investmentgesellschaft {f} :: investment company
Investor {m} :: investor
Involution {f} [math.] :: involution
Inzucht {f} :: inbreeding
Ion {n} :: ion
Ionen...; ionisch :: ionic
Ionenstrke {f} :: ionic strength
Ionisierung {f} :: ionisation
Ionisierung {f} :: ionization
Ionosphre {f} :: ionosphere
Ire {m} :: Irishman
Irin {f} :: Irishwoman
Ironie {f} :: irony
Ironien {pl} :: ironies
Irrationalitt {f} :: irrationality
Irrationalitten {pl} :: irrationalness
Irre {m,f} :: madman; madwoman; lunatic; moron; psychotic; nutcase
Irrefhrung {f} :: misdirection
Irrefhrung {f} :: misguidance
Irren {pl} :: psychotics
Irrenanstalt {f} :: mental house
Irrenarzt {m} :: alienist
Irrenarzt {m} :: mad-doctor
Irrenhuser {pl} :: madhouses
Irrenhaus {n} :: madhouse
Irrenhaus {n} :: mental home
Irrenhaus {n}; Tollhaus {n} :: madhouse
Irrfahrt {f} :: odyssey
Irrglubige {m,f} :: misbeliever
Irrglaube {m} :: misbelief
Irrsinn {m} :: insanity
Irrsinn {m} :: lunacy
Irrtmer {pl} :: falsities
Irrtmer {pl} :: errors
Irrtum {m} :: aberrant
Irrtum {m} :: error
Irrtum {m} :: falsity
Irrtum vorbehalten :: errors expected
Ischias {m} :: sciatica
Ischiasnerv {m} :: sciatic nerve
Isobare {f} :: isobar
Isobaren {pl} :: isobars
Isochore {f} :: isochor
Isochrone {f} :: isochrone
Isokryme {f} :: isocryme
Isolationismus {m} :: isolationism
Isolationist {m} :: isolationist
Isolationisten {pl} :: isolationists
Isolationskoordination {f} :: insulation co-ordination
Isolationsmessgert {n} [elektr.] :: megger
Isolator {m}; Nichtleiter {m} :: insulator
Isolier... :: insulating
Isolierband {n} :: insulating tape
Isolierband {n} :: rubber tape
Isoliermaterial {n}; Isolierstoff {m} :: insulating material; insulation material; insulant
Isoliermatte {f} :: insulating jacket
Isolierschicht {f} :: insulating layer; damp course
Isolierstation {f} :: isolation ward
Isolierstein {m}; Schaumstein {m} :: high temperature insulating brick (HTI brick)
Isolierung {f} :: insulation
Isolation {f}; Isolierung {f} :: isolation
Isomer {m} :: isomer
Isomere {pl} :: isomers
Isometrie {f} [math.] :: isometry
Isomorphismus {m} [math.] :: isomorphism
Isopren {n} :: isoprene
Isopropyl {n} :: isopropyl
Isotherme {f} :: isotherm
Isothermen {pl} :: isotherms
Isotop {n} :: isotope
Isotope {pl} :: isotopes
Isotropie {f} :: isotropy
Israelit {m} :: Israelite
Istanbul :: Istanbul
Israeli {m} :: Israeli
Istausgaben {pl} :: actual outlay
Istbestand {m} :: actual result; actual amount; actual stock
Istbetrag {m} :: actual amount
Istdaten {pl} :: actual cata
Isteinnahmen {pl} :: actual receipts
Istkapazitt {f} :: actual capacity
Istkosten {pl} :: actual cost
Istkostenrechnung {f} :: actual cost system
Istleistung {f} :: actual attainment
Istleistung {f} :: actual output
Istma {n}; Mastab 1:1 :: actual size
Istmenge {f} :: actual quantity
Istprmie {f} :: actual premium
Istsaldo {n} :: actual balance
Iststunden {pl} :: actual manhours
Istzeit {f} :: actual time
Italiener {m} :: Italian
Auftragssteuersprache {f}; Kommandosprache {f} :: job control language
Jacht {f} :: yacht
Jachten {pl} :: yachts
Jacke {f} :: jacket
Jacke {f} :: jerkin
Jacken {pl} :: coats
Jacken {pl} :: jackets
Jackpot {m} :: jackpot
den Jackpot gewinnen :: to hit the jackpot
das groe Los ziehen (mit) :: to hit the jackpot (with)
Jacobimatrix {f} [math.] :: Jacobian matrix
Jade {m,f} :: jade
Jger {m} :: hunter
Jger {pl} :: hunters
Jger {m} :: rifleman; jaeger; yager
Jger {m}; Raubmwe {f} :: jaeger; skua
Jgermeister {m} :: professional hunter
Jger {pl}; Schtzenkette {f} :: riflemen
Jgersmann {m}; Waidmann {m} :: huntsman
Jhrling {m} :: yearling
Jhrlinge {pl} :: yearlings
Jhzorn {m} :: irascibility; irascibleness
Jhzorn {m} (im) :: (in a fit of) violent temper; violent fit of temper
Jmmerlichkeit {f} :: despicableness
Jmmerlichkeit {f} :: distressfulness
Jtmesser {n} :: spud
Jagd {f} :: hunt; hunting; shoot; shooting
Jagd {f} (nach) :: chase (after); pursuit (of)
eine wilde Jagd nach :: a mad rush for
Jagdaufseher {m} :: gamekeeper
Jagdaufseher {pl} :: gamekeepers
Jagdbeute {f} :: bag
Jagdbeute {f}; Wild {n} :: quarry
Beute {f}; Opfer {n} :: quarry
Jagdbomber {m} :: fighter bomber
Jagden {pl} :: hunts
Jagdflieger {m} :: fighter pilot
Jagdflugzeug {n} :: fighter (plane)
Jagdgesetz {m} :: game law
Jagdgewehr {n} :: sporting gun
Jagdhaus {n} :: hunting lodge
Jagdhtte {f} :: shooting box
Jagdhund {m} :: hound
Jagdmesser {n} :: hunting knife
Jagdmesser {pl} :: hunting knives
Jagdrecht {n} :: shooting right
Jagdrevier {n} :: hunting ground
Jagdschein {m} :: shooting licence
Jagdzeit {f} :: hunting season
Jaguar {m} :: jaguar
Jahr {n} :: year
in den besten Jahren sein :: be in the prime of life
Jahrbuch {n} :: almanac; yearbook
Jahrbcher {pl} :: yearbooks
Jahresabgrenzung {f} :: annual cut off
Jahresabonnement {n} :: annual subscription
Jahresabschluss {m} :: annual accounts
Jahresabschluss {m} :: annual financial statement
Jahresabschlussprfung {f} :: annual audit
Jahresabschreibung {f} :: annual allowance
Jahresabschreibung {f} :: annual depreciation expense
Jahresangaben {pl} :: annual details
Jahresband {m} :: bound volume
Jahresbedarf {m} :: yearly requirement
Jahresbericht {m} :: annual report
Jahresbescheinigung {f} :: annual tax certificate
Jahresbestellwert {m} :: annual purchase order value
Jahresbilanz {f} :: annual balance
Jahresbilanz {f} :: annual balance sheet
Jahreseinkommen {n} :: annual income; yearly income
Jahresentwicklung {f} :: annual development
Jahresfehlbetrag {m} :: annual shortfall
Jahresgebhr {f} :: annual fee
Jahresgehlter {pl} :: annual salaries
Jahresgehalt {n} :: annual salary
Jahresgewinn {m} :: annual cash flow
Jahresgewinne {pl} :: annual earnings
Jahresinventur {f} :: annual inventory count
Jahreskontenschreibung {f} :: annual account posting
Jahresmitte {f} :: midyear
Jahresnettogewinn {m} :: annual net cash inflow
Jahresprmie {f} :: annual premium
Jahresrate {f} :: annual installment
Jahresrate {f} :: annual rate
Jahresrendite {f} :: annual return
Jahresrente {f}; Rente {f} :: annuity
Jahresrenten {pl} :: annuities
Jahresring {m}; Jahrring {m} :: annual ring; growth ring; tree-ring
Jahresstatistik {f} :: annual statistics
Jahrestag {m}; Jubilum {n}; Wiederkehr {f} eines Gedenktages :: anniversary
Jahresberschuss {m} :: annual net profit
Jahresumsatz {m} :: annual sales
Jahresumsatz {m} :: annual turnover
Jahresurlaub {m} :: annual vacation
Jahresversammlung {f} :: annual general meeting
Jahresverschiebung {f} :: annual roll over
Jahreswechsel {m} :: turn of the year
Jahreszahlen {pl} :: year dates
Jahreszeit {f}; Saison {f} :: season
Jahreszeiten {pl} :: seasons
Jahrhundert {n} :: centenary
Jahrhundert {n} :: century
Jahrhunderte {pl} :: centenaries
Jahrhunderte {pl} :: centuries
Jahrmarkt {m} :: fair
Jahrmarkt der Eitelkeit :: Vanity Fair
Jahrtausend {n} :: millenium; millennium
Jakobs-Greiskraut {n} :: ragweed
Ragweed; beifublttriges Traubenkraut; beifublttrige Ambrosie {f} :: ragweed
Jalousie {f} :: (Venetian) blind; blinds
Jammer {m} :: bitchiness
Jammer {m} :: ruefulness
Jammerbild {n} :: picture of misery
jammervoll :: wailful
Januar {m}; Jnner {m} [s.] :: January
Japaner {m} :: Japanese; nisei
Jargon {m}; saloppe Umgangssprache {f}; Slang {m} :: slang
Jargon {m} :: jargon
Jasmin {m} :: jasmin
Jasager {m} :: yes-man
Ja-Stimme {f} :: aye; yea [Am.]
Jauche {f} :: liquid manure
Jauchengrube {f} :: cesspool
jawohl :: yes; yes Sir
jawohl; ganz recht :: that's right
Jawort {n} :: word of consent
Jaworte {pl} :: words of consent
Jazz {m} :: jazz
Jazzband {f}; Jazzkapelle {f} :: jazz band
Jazzmusiker {m} :: hipster
Jazzmusiker {pl} :: hipsters
Jeansanzug {m} :: jeans suit
Jeansjacke {f} :: denim jacket
Jenseitigkeit {f} :: otherworldliness
Jenseits {n} :: kingdom-come
Jigger {m} :: jigger
Job {m} :: job
Jobbearbeitung {f}; Auftragsbearbeitung {f} :: job processing
Joch {n} :: yoke
das Joch abschtteln :: shake off the yoke
Jochbein {n} :: checkbone
Jod {n} :: iodine
Jodsalbe {f} :: iodine ointment
Jodsalz {n} :: iodized salt
Joga {n}; Yoga {n} :: yoga
Jogging {n} :: jogging
Jodler {m} :: yodeler
Jodler {pl} :: yodelers
Joghurt {m} :: yogurt; yoghurt
Johannisbrot {n} :: carob
Johannisbrotbaum {m} :: locust bean tree
Johanniskraut {n} :: St. John's wort
schwarze Johannisbeere {f} :: black currant
rote Johannisbeere {f} :: red currant
Joint {m} (Haschischzigarette) :: joint
Jointventure {n}; Joint Venture {n} :: joint venture
Jokerzeichen {n} :: wildcard character
Jolle {f} :: dinghy; wherry; yawl
Jongleur {m} :: juggler
Jonglieren {n} :: jugglery
Jordanbogen {m} [math.] :: simple arc
Jordankstchen {n} [math.] :: Jordan block
Jordannormalform {f} [math.] :: Jordan canonical form
Jota {n} :: iota
Joule {n} :: joule
Journal {n} :: daily ledger
Journal {n} :: journal
Journale {pl} :: journals
Journalismus {m} :: journalism
Journalisten {pl} :: journalists
Journalist {m} :: journalist
Joystick {m} :: joystick
Jubel {m} :: jubilance
Jubel {m} :: jubilation; cheers
Jubel {m}; Gejohle {n} :: jubilation
Jubel {m} :: exultation
Jubilum {n}; Jubeljahr {n} :: jubilee
alle Jubeljahre einmal :: once in a blue moon
Jubilar {m} :: person celebrating his jubilee
Jubilumsausgabe {f} :: jubilee edition
Jucken {n} :: itchiness
Jucken {n}; juckend :: itching
Juckreiz {m} :: itch; itching
Jude {m} :: Jew
Judentum {n} :: Judaism; the Jews; Jewry; Jewishness
Jdin {f} :: Jewess
Judenhass {m} :: Anti-Semitism
Judenverfolgung {f} :: persecution of the Jews
Jngling {m} :: youngling
Jngling {m}; Jugend {f} :: youth
Jnglinge {pl} :: younglings
Jugend {f} :: adolescence
Jugend {f} :: boyhood
Jugend {m} :: youth
Jugendalter {n} :: young age
Jugendamt {n} :: youth welfare office
Jugendfreund {m} :: school day friend
Jugendfrsorge {f} :: youth welfare
Jugendgericht {n} :: juvenile court
Jugendheim {n} :: youth center
Jugendheime {pl} :: youth centers
Jugendherberge {f} :: youth hostel
Jugendherbergen {pl} :: youth hostels
Jugendjahre {pl}; Jnglinge {pl}; Flegeljahre {pl} :: teens
Jugendkriminalitt {f} :: juvenile delinquency
Jugendlichen {pl} :: juveniles
Jugendlichen {pl} :: teenagers
Jugendlichen {pl} :: teenyboppers
Jugendlicher {m} :: adolescent
Jugendliche {m,f}; Backfisch {m}; Jngling {m}; Halbstarke {m}; Teenager {m} :: teenager
Jnglingsalter {n} :: adolescence
Jugendlichkeit {f} :: juvenileness
Jugendlichkeit {f} :: youthfulness
Jugendliebe {f} :: puppy love; early love
Jugendrichter {m} :: judge of a juvenile court
Jugendschutz {m} :: legal protection for children and young persons
Jugendstil {m} :: Jugendstil; art nouveau
Jugendstrafanstalt {f} :: remand home; juvenile prison
Jugendstreich {m} :: youthful escapade
Jugendsnde {f} :: sin of one's youth
Jugendwerk {n} :: early work
Jugendzeit {f} :: youth; early days
Jugoslawe {m} :: Yugoslav
Jukebox {f} :: jukebox
Juli {m} :: July
Jumbo {m} :: jumbo
Jungbrunnen {m} :: fountain of youth
Junge {m} :: youngster
Junge {m}; Knabe {m} :: boy
Jungenstreich {m} :: schoolboy prank
ein schwerer Jungei; ein bler Kerl :: a bad egg
Jnger {m} :: disciple; follower
alte Jungfer {f} :: old maid
Jungfernfahrt {f} :: maiden voyage
Jungfernhutchen {n} :: hymen
Jungfernreben {pl} :: virginias
Jungfernrede {f} :: maiden speech
Jungfernreise {f} :: maiden voyage
Jungfernschaft {f} :: maidenhood
Jungfrulichkeit {f} :: maidenliness
Jungfrulichkeit {f} :: virginity
Jungfrau {f} :: virgin
Jungfrau {f} :: vestal
Jungfrauen {pl} :: virgins
Jungfrau {f} (Sternzeichen) :: Virgo
die heilige Jungfrau Maria :: the Blessed Virgin Mary
die Jungfrau von Orleans :: the Maid of Orleans
Junggeselle {m} :: bachelor
eingefleischter Junggeselle :: confirmed bachelor
Junggesellen {pl} :: bachelors
Junggesellenbude {f} :: bachelor pad
Junggesellenleben {n} :: bachelor's life
Junggesellentum {n} :: bachelorhood
Junggesellin {f} :: bachelor girl; spinster
Jungpfadfinder {pl} :: cubs
Jungprogrammierer {m} :: junior programmer
Jungs {pl} :: youngsters
Jungsein {n} :: youngness
Jungunternehmer {m} :: young businessman; young entrepreneur
Jungvermhlten {pl} :: newlyweds
Jungvgel {pl} :: squabs
Juni {m} :: June
Junker {m} (historisch) :: Junker
Junker {m}; Landjunker {m} :: (country) squire
Junkie {m} :: junkie
Junta {f} :: junta
Jupiterlampe {f} :: sunlamp
Jupiterlampen {pl} :: sunlamps
Jura [geol.] :: Jurassic
Jura studieren :: to study law; to read law; to take law
Jurist {m} :: judge
Jurist {m} :: jurisprudent
Jurist {m} :: lawyer
Jurist sein :: to be in the law
Jury {m} :: jury
Jury {m} :: selection committee
Justierdorn {m} :: adjusting mandrel
Justiereinheit {f} :: adjustment unit
Justierring {m} :: adjusting ring
Justierschraube {f} :: adjusting screw
Justiz {f}; Justizgewalt {f} :: judiciary
Justizbeamte {m} :: judicial officer
Justizbehrde {f} :: legal authority
Justizbehrden {pl} :: legal authorities
Justizirrtmer {pl} :: errors of justice
Justizirrtum {m} :: error of justice
Justizminister {m} :: minister of justice; Lord Chancellor [Br.]; Attorney General [Am.]
Justizministerien {pl} :: ministries of justice
Justizministerium {n} :: ministry of justice; Department of Justice [Am.]
Justizpalast {m} :: law courts
Justizpflege {f} :: administration of justice
Justizwesen {n} :: judicial system
Jute {f} :: jute
Jutesack {m} :: gunnysack
Jutescke {pl} :: gunnysacks
Juwel {n} :: jewel
Juwelen {pl} :: jewels; jewellery
Juwelier {m} :: jeweller; jeweler [Am.]
Juweliergeschft :: jeweller's shop; jeweler's shop
Juwelierwaren {pl}; Schmuck {m} :: jewelry; jewellery [Br.]
Kabarett {n} :: cabaret (show); (satirical) show
Kabarettist {m} :: cabaret artist
Kabbelei {f} :: tiff
Kabbeleien {pl} :: tiffs
Kabel {n} :: cable
Kabel {pl} :: cables
Kabelanschluss {m} :: cable junction
Kabelanschlusskasten {m} :: cable terminal box
Kabelbaum {m} :: cable harness
Kabelbewegungsschleife {f} :: slackness loop
Kabelbinder {m} :: cable fixer
Kabeleinfhrung {f} :: cable entry point
Kabelendverteiler {m} :: cable pothead
Kabelfhrung {f} :: cable guide
Kabelfhrung {f} :: cable route
Kabelfhrung {f}; Kabelschacht {m} :: cable duct
Kabelhalter {m} :: cable support
Kabelhlle {f} :: cable housing
Kabeljau {m} :: cod; codfish
Kabelkanal {m} :: cable duct
TV-Kabelkanal {m} :: cable TV channel
Kabelkapazitt {f} :: cable capacitance
Kabelmantel {m} :: cable sheath
Kabelmontage {f} :: cable fanning
Kabelrohr {n} :: cable coduit
Kabelrolle {f} :: cable reel
Kabelrundfunk {m} :: wired broadcasting
Kabelschacht {m} :: cable funnel
Kabelschelle {f} :: cable clip
Kabelschuh {m} :: cable shoe
Kabelseele {f} :: cable core
Kabeltau {n}; Trosse {f} :: hawser
Kabeltrommel {f} :: cable drum
Kabeltrommel {f} :: cable reel
Kabelverbindung {f} (zweier Enden) :: cable splicing
Kabelverlegung {f} :: cable laying
Kabelverzweigung {f} :: cable fanout
Kabelwindungen {f} :: cable wrappings
Kabine {f} (eines Aufzugs) :: cage
Kabine {f} (Umkleide-; Dusch-) :: cubicle
Kabine {f}; Kajte {f} :: cabin
Kabinen {pl} :: cabins
Kabinett {n} :: cabinet
Kabinett {m} :: closet
Kabinette {pl} :: cabinets
Kabinettsbeschluss {m} :: decision of the cabinet
Kabinettsbildung {f} :: formation of the cabinet
Kabinettskrise {f} :: cabinet crisis
Kabinettsumbildung {f} :: cabinet reshuffle
Kabriolett {n} :: cabriolet
Kachel {f}; Fliese {f} :: (glazed) tile
Kacheln {pl}; Fliesen {pl} :: (glazed) tiles
Kachelfen {pl} :: tiled stoves
Kachelofen {m} :: tiled stove
Kadaver {m} :: cadaver
Kadaver {m} :: carcass
Kadaver {pl} :: carcasses
Kadavergehorsam {m} :: blind obedience
Kadenz {f} :: cadence; cadenza
Kader {m} :: cadre
Kader {m} (Sport) :: pool
Kader {pl} :: cadres
Kadett {m} :: cadet
Kadetten {pl} :: cadets
Kfer {m} :: beetle
Kfer {pl} :: beetles
Kfer {m} :: chafer
Kfer {pl} :: chafers
Kfig {m} :: cage
Kfige {pl} :: cages
Kfiglufermotor {m} :: squirrel cage motor
Kfigmutter {f} :: cage nut
Klber {pl} :: calves
Klte {f} :: chilliness
Klte {f} :: chillness
Klte {f} :: cold; coldness
Klte {f} :: frostiness
Klte {f} :: iciness
Klte verbreitend :: chilling
Klteanlage {f} :: cooling device
Klteanlage {f} :: refrigerating plant
Kltebestndigkeit {f} :: resistance to cold
Klteeinbruch {m} :: cold snap
Kltegefhl {n} :: sensation of cold
Kltegefhl {n}; Frostgefhl {n} :: chill
Kltegrad {m} :: degree of cold
Kltekompressor {m} :: cooling compressor
Klteleistung {f} :: refrigerating capacity
Kltemaschine {f} :: refrigerating machine
Kltemischung {f} :: freezing mixture
Kltemischungen {pl} :: freezing mixtures
Klteperiode {f} :: cold spell
Klteregler {m} :: cryostat
Klteregler {pl} :: cryostats
Klteschutzmittel {n} :: antifreeze
Kltespray {m} :: coolant spray
Kltetechnik {f} :: refrigeration
Kmme {pl} :: combs
Kmmerchen {n} :: cubbyhole
Kmmerei {f} :: finance department
Kmmereien {pl} :: finance departments
Kmpfe {pl} :: combats
Kmpfe {pl} :: fightings
Kmpfe {pl}; Schlachten {pl} :: battles
Kmpfer {m} :: combatant
Kmpfer {pl} :: combatants
Kmpfer {m} :: struggler
Kmpfer {m}; Streiter {m} :: fighter
Knguru {n}; Knguruh {n} [alt] :: kangaroo
Kngurus {pl}; Knguruhs {pl} [alt] :: kangoroos
Knozoikum [geol.] :: Cenozoic
Krnten :: Carinthia
Kse {m} :: cheese
Ksegebck {n} :: cheese biscuits
Kseglocke {f} :: cheese cover
Ksehndler {m} :: cheese monger
Ksekuchen {m} :: cheese cake
Ksekuchen {m} :: cheesecake
Ksekuchen {pl} :: cheesecakes
Kserei {f}; Molkerei {f} :: dairy
Ksereien {pl}; Molkereien {pl} :: dairies
Kserinde {f} :: cheese rind
Kstchen {n} :: small box
Kstchen {n}; Schatulle {f} :: casket
Kstchen {pl}; Schatullen {pl} :: caskets
Ksten {pl} :: bins
Ksten {pl} :: coffers
Ksten {pl} :: hutches
Ksten {pl} :: showcases
Ktzchen {n} :: catkin
Ktzchen {pl} :: catkins
Ktzchen {n} :: kitten
Ktzchen {pl} :: kittens
Ktzchen {n} :: kitty
Kufer {m} :: buyer
Kufer {m} :: purchaser
Kufer {m} :: vendee
Kufermarkt {m} :: buyer market
Kufer {pl} :: vendees
Kuferschaft {f} :: buyership
Kuferschicht {f} :: group of buyers
Kuferschichten {pl} :: groups of buyers
Kuflichkeit {f} :: venality
Kuflichkeit {f}; Verfgbarkeit {f} :: availability
Kuzchen {n} :: screechowi
Kuze {pl} :: codgers
Kuze {pl} :: fogeis
Kaffee {m} :: coffee
Kaffee machen; Kaffee kochen :: to make coffee
Kaffeebohne {f} :: coffee bean
Kaffeehuser {pl} :: coffeehouses
Kaffeehaus {n} :: coffee house
Kaffeeklatsch {m} :: hen party; coffee klatsch [Am.]
Kaffeekanne {f} :: coffeepot
Kaffeelffel {m} :: coffee spoon
Kaffeelffel {pl} :: coffee spoons
Kaffeemaschine {f} :: coffee maker; percolator; coffee urn
Kaffeemaschine {f} (gro) :: coffee urn
Kaffeemhle {f} :: coffee grinder; coffee mill
Kaffeemhle {f} :: whirlybird
Kaffeemhlen {pl} :: whirlybirds
Kaffeesatz {m} :: coffee grounds
Kaffeesorten {pl} :: coffees
Kaffeeservice {pl} :: coffee set
Kaffeetasse {f} :: coffee cup
Kahlheit {f} :: baldness
Kahlheit {f} :: bleakness
Kahlkpfe {pl} :: bald heads
Kahlkpfe {pl} :: baldheads
Kahlkpfigkeit {f} :: hairlessness
Kahlkopf {m} :: bald head
Kahlkopf {m} :: baldhead
Kahlschlag {m} :: clear cutting
Kahn {m} :: rowing boat
Kahnfhrer {m} :: bargemen
Kai {m} :: quay
Kai {m} :: wharf
Kaianlage {f} :: wharfage
Kaigebhr {f} :: dockage
Kaiser {m} :: emperor
Kaiserin {f} :: empress
Kaiserinnen {pl} :: empresses
Kaiserreich {n} :: empire
Kaiserschnitt {m} :: Caesarean (section); Cesarean (section); Cesarian (section); C-section
Kaiserschnitt {m} :: abdominal delivery
durch Kaiserschnitt geboren :: to be born by C(a)esarean
Kaiserschnitt {m} :: hysterectomy
Kakadu {m} :: cockatoo
Kakadus {pl} :: cockatoes
Kakaobaum {m} :: cacao tree
Kakao {m} :: cocoa
durch den Kakao ziehen :: make fun of
Kakophonien {pl} :: cacophonies
Kaktee {f}; Kaktus {m} :: cactus
Kakteen {pl} :: cacti
Kakteen {pl} :: cactuses
Kalablasse {f} :: calabash
Kalb {n}; Wade {f} :: calf
Kalbfleisch {n} :: veal
Kalbsbraten {m} :: roast veal
Kaldaunen {pl} :: tripe
Kaleidoskop {n} :: kaleidoscope
Kalender {m} :: calendar
Kalender {pl} :: calendars
Kalenderjahr {n} :: calendar year
Kalenderjahr {n} :: legal year
Kalendermonat {m} :: calendar month
Kalenderwoche {f} :: calendar week; week number; weeknum
Kalenderuhr {f} :: calendar watch
Kaliber {n} :: caliber; calibre [Br.]
Kaliberdorn {m} :: plug gauge
Kalibriereinrichtung {f} :: calibration device
Kalibrierung {f}; Justierung {f} :: calibration
Kalif {m} :: caliph
Kalifeldspat {m} :: potash feldspar
Kalifornier {m} :: californians
Kaliumchlorid {n} :: potassium chloride
Kaliumkarbonat {n} :: potassium carbonate
Kalk {m} :: lime
Kalkgebirge {n} :: limestone mountains
Kalkgrube {f} :: lime pit
Kalknadeln {pl} :: lime nodules
Kalkofen {m} :: limekiln
Kalkspat {m} :: calcspar; calcite
Kalkeinschluss {m} im Ton; Kalkspatz {m} :: limepop
Kalkstein {m} :: limestone
Kalksteinbruch {m} :: limestone quarry
Kalktuff {m} :: tufa
Kalkulation {f} :: calculation
Kalkulationsfehler {m} :: miscalculation
Kalkulationszinsfu {m} :: adequate target rate
Kalligraph {m} :: calligrapher
Kalligraphie {f} :: calligraphy
Kalorie {f} :: calorie
Kalorien {pl} :: calories
Kalorienverbrauch {m} :: calorie consumption; energy consumption
Kaltbearbeitung {f} :: cold working
Kaltbiegen {n} :: cold bending
Kaltblter {m} :: cold blooded animal
Kaltbltigkeit {f} :: cold bloodedness
Kaltbltigkeit {f} :: sangfroid
Kaltdehnen {n} :: joining by thermal expansion
Kaltfront {f} :: cold front
Kalthrten {n} :: strain harden
Kaltherzigkeit {f} :: coldheartedness
Kaltlagerung {f} :: cold storage
Kaltleim {m} :: cold glue
Kaltltung {f} :: cold joint
Kaltltung {f} :: dry joint
Kaltluft {f} :: cold air
Kaltpressschweien {n} :: cold pressure welding
Kaltstart {m} :: cold start
Kaltwasserheilkunde {f} :: cold water therapy
Kaltwasserkur {f} :: cold water cure
Kaltwelle {f} :: cold wave
Kalvinisten {pl} :: calvinists
Kalziumboratfritte {f} :: calcium borate frit
Kalziumchlorid {n} :: calcium chlorid
Kambrium [geol.] :: Cambrian
Kamel {n} :: camel
kamelbuckelig :: camel backed
Kamele {pl} :: camels
Kamelfllen {n} :: young camel
Kamelhaar {n} :: camel hair
Kamelhaare {pl} :: camels hairs
Kamelkhe {pl} :: she camels
Kamelkuh {f} :: she camel
Kameltreiber {m} :: camel driver
Kameltreiber {m} :: cameleer
Kamera {f} :: camera
Kamerad {m} :: buddy
Kamerad {m} :: comrade
Kameraden {pl} :: buddies
Kameraden {pl} :: comrades
Kameraden {pl} :: pals
Kameradschaft {f} :: comradeship
Kameradschaft {f} :: fellowship
Kameradschaftsabend {m} :: social evening
Kameradschaftsehe {f} :: companionate marriage
Kameradschaftsgeist {m} :: camaraderie
Kamerafhrung {f} :: camera work
Kameraleute {pl} :: cameramen
Kameramann {m} :: cameraman
Kameras {pl} :: cameras
Kamille {f} :: camomile
Kamillentee {m} :: camomiletea
Kamin {m} :: chimney
Kamin {m} :: fireplace
Kaminbock {m} :: andiron
Kamine {pl} :: chimneys
Kaminecke {f} :: inglenook
Kaminfeger {m} :: chimney sweep
Kaminfeuer {n} :: ingel
Kaminfeuer {n} :: open fire
Kamingerte {pl} :: fireirons
Kamingitter {n} :: fireguard
Kamingitter {n} :: fireguards
Kaminplatte {f} :: hearthstone
Kaminplatte {f} :: mantelpiece
Kaminplatten {pl} :: hearthstones
Kaminschieber {m} :: damper
Schlitz {m} fr Kaminschieber :: damper slot
Kamm {m} :: comb
Kammer {f} :: chamber
Kammer fr Baulandsachen :: Chamber for Building-Land Matters
Kammer {f} :: small room
Kammerdiener {m} :: valet
Kammerdiener {pl} :: valets
Kammergericht {n} :: superior Court of Justice
Kammerherr {m} :: chamberlain
Kammerjger {m} :: vermin exterminator
Kammerjger {pl} :: vermin exterminators
Kammerkonzert {n} :: chamber concert
Kammermusik {f} :: chamber music
Kammern {pl} :: chambers
Kammern {pl} :: small rooms
Kammerofen {m} :: chamber kiln
Kammerorchester {n} :: chamber orchestra
Kammerspiel {n} :: intimate play
Kammerspiele {pl} :: intimate theatre; ntimate theater [Am.]
Kammerzofe {f}; Zimmermdchen {n} :: chambermaid
Kammgarn {n} :: worsted
Kammgarn {n} :: worsted yarn
Kammgarne {pl} :: worsted yarns
Kammgarngewebe {n} :: worsted fabric
Kammrad {n} :: cog wheel; brake wheel
Kammmuschel {f}; Kammuschel {f} [alt] :: scallop
Kammmuscheln {pl}; Kammuscheln {pl} [alt] :: scallops
Kammwolle {f} :: worsted wool
Kampagne {f} :: campaign
Kampf {m} :: campaign
Kampf {m} :: fight
Kampf {m} :: struggle
Kmpfe {pl}; Feldzge {pl} :: campaigns
Kampf {m}; Streit {m} :: fight
Kampfabschnitt {m} :: combat sector
Kampfabstimmung {f} :: crucial vote
Kampfabstimmungen {pl} :: crucial votes
Kampfansage {f} :: challenge
Kampfanzge {pl} :: battle dresses
Kampfanzug {m} :: battle dress
Kampfauftrag {m} :: combat mission
Kampfbahn {f} :: arena
Kampfbegierde {f}; Kampflust {f} :: pugnacity
Kampfer {m} :: camphor
Kampferfahrung {f} :: combat experience
Kampffhigkeit {f} :: fitness to fight
Kampfflieger {m} :: combat pilot
Kampfflugzeug {n} :: tactical aircraft
Kampfflugzeug {n} :: warplane
Kampfflugzeuge {pl} :: tactical aircrafts
Kampfflugzeuge {pl} :: warplanes
Kampfgas {n} :: war gas
Kampfgase {pl} :: war gases
Kampfgebiet {n} :: combat area
Kampfgeist {m} :: fighting spirit
Kampfgeist {m} :: militancy
Kampfgenosse {m} :: comrade in arms
Kampfgenossen {pl} :: comradesinarms
Kampfgewhl {n} :: turmoil of battle
Kampfgruppe {f} :: brigade group
Kampfgruppen {pl} :: brigade groups
Kampfhhne {pl} :: gamecocks
Kampfhahn {m} :: gamecock
Kampflied {n} :: battle song
Kampflste {pl} :: pugnacities
Kampflust {f} :: bellicosity
Kampflust {f} :: combativeness
Kampflustigkeit {f} :: pugnaciousness
Kampfmanahme {f} :: military action
Kampfpltze {pl} :: battle grounds
Kampfplatz {m} :: battle ground
Kampfruf {m} :: battle cry
Kampfrufe {pl} :: battle cries
Kampfschwimmer {m} :: frogman
Kampfschwimmer {pl} :: frogmen
Kampfschwimmer {m} :: underseadiver
Kampfsport {m} :: competitive sport
Kampfstrke {f} :: fighting strength
Kampftruppe {f}; Trupps {pl} :: (combat) troops
kampfunfhig; hindern :: incapacitate
Kampfverband {m} :: combat unit
Kampfziele {pl} :: objectives
Kampfzone {f} :: combat zone
Kanaaniter {pl} :: canaanites
Kanadier {m} :: Canadian
Kanadier {m} (Boot) :: Canadian (canoe)
Kanle {pl} :: canals
Kanle {pl} :: channels
Kanal {m} :: canal; duct
Kanal {m} :: channel
den Kanal voll haben :: to be sloshed; to be fed up to here
Kanalanschluss {m} :: channel interface
Kanalarbeiter {m} :: channel digger
Kanalisation {f} :: canalization
Kanalisation {f} :: sewerage
Kanalisationen {pl} :: sewerages
Kanalisationsnetz {n} :: sewerage
Kanalisationsnetz {n} :: sewerage system
Kanalisationsrhre {f} :: sewers
Kanalisationsrohr {n} :: sewer (pipe)
Kanalisationsschacht {m} :: manhole
Kanalspeicher {m} :: channel buffer
Kanalsteuerung {f} :: channel controller
Kanalsystem {n} :: canal system
Kanalumsetzer {m} :: channel translator
Kanalwhler {m} :: channel selector
Kanarienvgel {pl} :: canaries
Kanarienvogel {m} :: canary
Kanarienvogel {m} :: canary bird
Kandare {f} :: curb; bridlebit
jemanden an die Kandare nehmen :: to curb someone; to keep someone tight
Kandidat {m} :: aspirant
Kandidat {m} :: nominee
Kandidaten {pl} :: aspirants
Kandidaten {pl} :: candidates
Kandidatenliste {f} :: list of candidates
Kandidatur {f} :: candidature
Kandidaturen {pl} :: candidatures
Kandis {m} :: candy
Kaninchen {pl} :: bunnies
Kaninchen {n} :: bunny
Kaninchen {n} :: coney
Kaninchen {n} :: rabbit
Kaninchen {pl} :: rabbits
Kaninchenbau {m} :: rabbit burrow
Kaninchenfell {n} :: rabbit skin
Kaninchengehege {n} :: rabbit warren
Kaninchengehege {n} :: warren
Kaninchengehege {pl} :: warrens
Kaninchenstall {m} :: rabbit hutch
Kanister {m} :: can; metal container; canister
Kannbestimmung {f}; Kannregelung {f} :: optional provision; discretionary provision
Kanne {f} :: jug
Kanne {f} :: tankard
Kanne {f}; Giegef {n} :: can
Konservenbchse {f} :: can [Am.]
Kannen {pl} :: tankards
Kannibale {m} :: cannibal
Kannibalen {pl} :: cannibals
Kannibalismus {m} :: cannibalism
Kanone {f} :: cannon
Kanonen {pl} :: cannons
Kanonenbohrer {m}; Tieflochbohrer {m} :: gun drill
Kanonenboot {n} :: gunboat
Kanonenboote {pl} :: gunboats
Kanonenfutter {n} :: cannon fodder
Kanonenkugel {f} :: cannon ball
Kanonenkugel {f} :: cannonball
Kanonenofen {m} :: round iron stove
Kanonier {m} :: gunner
Kanoniere {pl} :: gunners
Kantate {f} :: cantata
Kantholz {n} :: squared timber
Kantenfluss {m} :: arc flow
Kantenlineal {n} :: straightedge
Kanter {m} :: canter
Kantine {f} :: canteen
Kantinen {pl} :: canteens
Kanton {m} :: canton
Kantone {pl} :: cantons
Kantor {m} :: cantor
Kanu {n} :: canoe
Kanuslalom {m}; Wildwasserslalom {m} :: canoe slalom
Kanu fahren; paddeln :: to canoe
Kanufahrer {m} :: canoeist
Kanle {f} :: canula; cannula
Kanle {f} :: (drain) tube
Kanzel {f} :: cockpit
Kanzel {f} (Luftfahrt) :: turret
Kanzel {f} :: pulpit
Kanzelpauker {m} :: ranter
Kanzleiamt {n} :: chancellorship
Kanzleigericht {n} :: chancery
Kanzleigerichte {pl} :: chanceries
Kanzler {m} :: chancellor
Kaolin {n} :: china clay
Kap {n} :: cape
Kapaun {m} :: capon
Kapazitt {f} :: capacity
Kapazitt {f} eines Kondensators :: capacitance
Kapazitten {pl} :: capacities
Kapazittsausnutzung {f} :: utilization of capacity
Kapazittserweiterung {f} :: addition to capacity
Kapella {m} :: cappella
Kapelle {f} :: chapel
Kapellen {pl} :: chapels
Kapellmeister {m} :: bandmaster
Kaper {f} :: caper
Kapillargef {n} :: capillary
Kapillargef {n} :: capillary vessel
Kapillargefe {pl} :: capillary vessels
Kapillaritt {f} :: capillarity
Kapillaritten {pl} :: capillarities
Kapillarrohr {n} :: capillary tube
Kapillarthermometer {n} :: capillary thermometer
Kapillarwirkung {f} :: capillary attraction
Kapitn {m}; Hauptmann {m} :: captain
Kapital {n} :: capital
Kapital {n} :: fund
totes Kapital :: dormant capital; unemployed capital
totes Kapital; totes Inventar :: dead stock
Kapitalabfindung {f} :: monetary compensation
Kapitalabwanderung {f} :: capital outflow
Kapitalanteil {m} :: capital share
Kapitalaufwand {m} :: capital expenditure
Kapitalbedarf {m} :: capital requirements
Kapitalbeschaffung {f} :: raising of capital
Kapitalbilanz {f} :: net capital movement
Kapitalbildung {f} :: accumulation of capital
Kapitalbildung {f} :: formation of capital
Kapitalbildungen {pl} :: formations of capital
Kapitalbindung {f} :: capital commitment
Kapitalentwertung {f} :: capital depreciation
Kapitalerhhung {f} :: increase of capital
Kapitalerhhungen {pl} :: increases of capital
Kapitalertrag {m} :: capital yield
Kapitalertragsteuer {f} :: capital yields tax
Kapitalflucht {f} :: flight of capital
Kapitalgeber {m} :: investor
Kapitalgesellschaft {f} :: capital company
Kapitalgesellschaften {pl} :: capital companies
Kapitalgewinn {m} :: capital profit
Kapitalgewinnsteuer {f} :: capital gains tax
Kapitalgter {pl} :: capital goods
kapitalintensiv :: capitalintensive
Kapitalismus {m} :: capitalism
Kapitalist {m} :: capitalist
Kapitalisten {pl} :: capitalists
Kapitalknappheit {f} :: shortage of capital
Kapitalkoeffizient {m} :: capital output ratio
Kapitalkonsolidierung {f} :: actual value method
Kapitalkonto {n} :: capital account
Kapitalkraft {f} :: financial capacity
Kapitalmangel {m} :: lack of capital
Kapitalmarkt {m} :: capital market
Kapitalrendite {f} :: return on equity
Kapitalsteuer {f} :: tax on capital
Kapitalsteuern {pl} :: taxes on capital
Kapitalumschlag {m} :: asset turnover
Kapitalverbrechen {n} :: capital crime
Kapitalverkehr {m} :: turnover of capital
Kapitalvermgen {n} :: capital assets
Kapitalwert {m} :: capital value
Kapitalzins {m} :: interest on capital
Kapitel {n} :: chapter
Kapitelberschrift {f} :: chapter heading
Kapitol {n} :: statehouse
Kapitole {pl} :: statehouses
Kapitulation {f} :: capitulation
Kapitulation {f} :: surrender
Kaplansmter {pl} :: chaplaincies
Kaplansamt {n} :: chaplaincy
Kappa {n} :: kappa
Kappe {f} :: cap
Kappsge {f} :: chopsaw
Kappzaum {m} :: caveson
Kapriole {f} :: caper
Kapsel {f} :: capsule
Kapsel {f} :: sagger
Kapseln {pl} :: capsules
Kapuziner {m} :: capuchin
Kapuzinerkresse {f} :: nasturtium
Karabiner {m} :: carbine
Karabiner {pl} :: carbines
Karabinier {m} :: carbineer
Karaffe {f} :: carafe
Karaffe {f} :: decanter
Karaffen {pl} :: decanters
Karambolage {f}; Kollision {f} :: collision
Karambolage {f} (Billard) :: kiss
Karamell {n}; Karamel {n} [alt] :: caramel
Karat {n} :: carat
Karate {n} :: karate
Karatekmpfer {m} :: karateka
Karateschlag {m} :: karate chop
Karavelle {f} :: caravel
Karawane {f} :: caravan
Karawanenstrae {f} :: caravan track; caravan route
Karbid {n} :: carbide
Karbol {n} :: carbolic
Karbon [geol.] :: Carboniferous
Karbonat {n} :: carbonate
Karbonate {pl} :: carbonates
Karbonisierung {f} :: carbonation
Karborundstein {m} :: carborundum stone
Karbunkel {n} :: carbuncle
Karbunkeln {pl} :: carbuncles
Kardamom {n} :: cardamom
Kardangelenk {n}; Kreuzgelenk {n} :: cardan joint
Kardanringe {pl} :: gimbals
Kardanwelle {f} :: cardan shaft
Kardanwelle {f} :: flexible drive shaft
Kardanwellen {pl} :: propellers
Karde {f} :: teasel
Karden {pl} :: teasels
Kardex {m} :: vertical file
kardial :: cardial
Kardinle {pl} :: cardinals
Kardinal {m}; grundstzlich :: cardinal
Kardinalbischof {m} :: cardinal bishop
Kardinalfehler {m} :: cardinal error; cardinal fault
Kardinalfrage {f} :: cardinal question
Kardinalitt {f} :: cardinality
Kardinalpunkt {m} :: cardinal point
Kardinaltugend {f} :: cardinal virtue
Kardinalzahl {f} :: cardinal (number)
Kardiogramm {n} :: cardiogram
Kardiograph {m} :: cardiograph
Kardiographie {f} :: cardiography
Kardiologie {f} :: cardiology
Kardiologe {m} :: cardiologist
kardiovaskular :: cardiovascular
Karenzzeit {f} :: waiting period; period of restriction
Karenzzeiten {pl} :: waiting periods
Karfreitag {m} :: Good Friday
Kargheit {f}; Sprlichkeit {f} :: scantiness
Karibik {f} :: Caribbean
Karikatur {f} :: caricature
Karikatur {f}; Cartoon {n} :: cartoon
Karikaturen {pl} :: caricatures
Karikaturen {pl} :: cartoons
Karikaturist {m} :: caricaturist
Karikaturist {m} :: cartoonist
Karnickel {pl} :: bunnies; rabbits
Karo {n} :: check; square
Karo {n} (Kartenspiel) :: diamonds
Karomuster {n} :: checked pattern
Karomuster {n} :: chequers
Karosse {f} :: state coach
Karossen {pl} :: state coaches
Karosserie {f} :: car body
Karosseriearbeitsplatz {m} :: car body workplace
Karosserieentwicklung {f} :: car body development
Karosseriefertigung {f} :: car body manufacturing
Karosseriekonstruktion {f} :: car body design
Karosseriekonstruktionstechnik {f} :: car body design
Karosserietechnik {f} :: car body technology
Karosseriebau {m} :: body making
Karosseriebauer {m} :: body maker
Karosserieblech {n} :: body sheet
Karosserien {pl} :: car bodies
Karotin {n} :: carotin
Karotte {f} :: carrot
Karpfen {m} :: carp
Karpfen {pl} :: carps
Karpfenteich {m} :: carp pond
Karre {f} :: barrow
Karren {pl} :: barrows
Karrengaul {m} :: cart horse
Karren {pl} :: trolleys
Karriere {f} :: career
Karrierefrau {f} :: career woman
Karrierefrauen {pl} :: career women
Karrieren {pl} :: careers
Karrieremacher {m}; Karrierist {m}; Streber {m} :: careerist
Karst {m} [geol.] :: karst
Karte {f} :: card
Karte {f}; Eintrittskarte {f}; Fahrkarte {f} :: ticket
Karte {f}; Landkarte {f} :: map
Kartei {f} :: card index
Kartei {f} :: card file
Karteien {pl} :: card indexes
Karteiksten {pl} :: card index boxes
Karteikarte {f} :: index card
Karteikarte {f} :: record card
Karteikasten {m} :: card index box
Kartell {n} :: cartel
Kartellabsprache {f} :: cartel agreement
Kartellabsprachen {pl} :: cartel agreements
Kartellverbot {n} :: ban on cartels
Kartellverbote {pl} :: bans on cartels
Kartellwesen {n} :: cartel system
Karten {pl} :: cards
Kartenausgabe {f} :: sale of tickets
Kartenausgaben {pl} :: sales of tickets
Kartenausgabestelle {f} :: ticket office
Kartenausgabestellen {pl} :: ticket offices
Kartenbrief {m} :: letter card
Kartenfhrung {f} :: card guide
Kartenfhrung {f} :: supportbracket
Kartengru {m} :: post card
Kartenhaus {n} :: chart house
Kartenkopierer {m} :: card-operated copier; card-operated copying machine
Kartenkunststck {n} :: card trick
Kartenlegerin {f} :: fortune teller
Kartenlegerinnen {pl} :: fortune tellers
Kartenmagazin {n} :: card hopper
Kartenmischer {m} :: card collator
Kartennummer {f} :: cardnumber
Kartenprfgert {n}; Kartenprfer {m} :: card verifier
Kartenreiter {m} :: (crystal) tab
Kartenrckseite {f} :: card back
Kartenspalte {f} :: card column
ein Kartenspiel :: a pack of cards
Kartenspieler {m} :: card player
Kartenstnder {m} :: map-stand
Kartentasche {f} :: map-case
Kartentisch {m} :: card table
Kartenvorderseite {f} :: card face
Kartenzeichen {n} :: conventional sign
Kartenzeichner {m} :: cartographer
Kartenzeile {f} :: card row
Kartenzufhrungsmagazin {n} :: hopper
Kartoffel {f} :: potato
Kartoffelanbau {m} :: potato growing
Kartoffelbranntwein {m} :: potato spirit
Kartoffelbrei {m} :: mashed-potatoes
Kartoffelernte {f} :: potato harvest
Kartoffelerntemaschine {f} :: potato harvester
Kartoffelkfer {m} :: potato beetle; Colorado beetle
Kartoffelkndel {m} :: potato dumpling
Kartoffelmehl {n}; Kartoffelstrke {f} :: potato flour; potato starch
Kartoffeln {pl} :: potatoes
Kartoffelpresse {f} :: ricer
Kartoffelpressen {pl} :: ricers
Kartoffelsalat {m} :: potato salad
Kartoffelsuppe {m} :: potato soup
Kartograph {m} :: mapper
Kartographen {pl} :: mappers
Kartographie {f} :: cartography
Karton {m} (Papier) :: cardboard
Karton {m}; Schachtel {f} :: cardboard box; carton
Kartons {pl} :: cartons
Karussell {n} :: roundabout
Karzinom {n}; Krebsgeschwulst {f} :: carcinoma; cancer
Kaschmir {m} :: cashmere
Kaschmirschal {m} :: cashmere shawl
Kaserne {f} :: barracks
Kasernendienst {m} :: fatigue duty
Kasernendienste {pl} :: fatigue duties
Kasernenhfe {pl} :: barrack yards
Kasernenhof {m} :: barrack yard
Kasino {n} :: casino
Kaskaden {pl} :: cascades
Kaskadenbombenwurf {m} :: cascade bombing
Kaskadenmotor {m} :: cascade motor
Kaskadenschaltung {f} :: cascade connection
Kaskadenschaltung {f} :: tandem connection
Kaskadensortierung {f} :: cascade sorting
Kaskoversicherung {f} :: insurance on hull
Kaskoversicherungen {pl} :: insurances on hull
Kassageschft {n} :: spot transaction
Kassakurs {m} :: spot price
Kassakurse {pl} :: spot prices
Kassalieferung {f} :: spot delivery
Kassalieferungen {pl} :: spot deliveries
Kassandra {m} :: cassandra
Kassation {f} :: cassation
Kassationshfe {pl} :: courts of cassation
Kassationshof {m} :: court of cassation
Kasse {f} :: cash box
Kasse {f}; Verkaufsplatz {m} :: point of sale
Kassenabschlsse {pl} :: closings the cash accounts
Kassenabschluss {m} :: closing the cash accounts
Kassenabteilung {f} :: money office
Kassenanweisung {f} :: order for payment
Kassenarzt {m} :: panel doctor
Kassenbeamte {m}; Kassierer {m} :: cashier; teller
Kassenbeleg {m} :: sales slip
Kassenbericht {m} :: cash report
Kassenbestand {m} :: cash balance
Kassenbestandskoeffizient {m} :: cash ratio
Kassenbuch {n} :: cash account book
Kassenbro {n} :: pay-office
Kassendefizit {n} :: cash deficit
Kassendiebsthle {pl} :: thefts from the till
Kassendiebstahl {m} :: theft from the till
Kassenerfolg {m}; Kassenschlager {m} :: box-office hit
Kassenobligation {f} :: medium term bond
Kassenpatient {m} :: panel patient
Kassenpraxis {f} :: panel practice
Kassenprfung {f} :: cash audit
Kassenprfung vornehmen :: to audit the cash
Kassenraum {m} :: counter hall
Kassenrekord {m} :: box office record
Kassenrekorde {pl} :: box office records
Kassenschalter {m} :: cash desk
Kassensturz {m} :: cash check
Kassenterminal {n} :: point-of-sale terminal
Kassenwart {m}; Schatzmeister {m} :: treasurer
Kassenwarte {pl}; Schatzmeister {pl} :: treasurers
Kassenzettel {m}; Kassenbon {m} :: sales check; sales slip [Am.]
Kasserolle {f} :: casserole
Kasserolle {f}; Stieltopf {m} :: saucepan
Kasserollen {pl}; Stieltpfe {pl} :: saucepans
Kassette {f} :: cartridge
Kassette {f} :: casket
Kassette {f} :: cassette
Kassetten {pl} :: caskets
Kassette {f} zum Brennen von Fliesen :: tile setter
Kassettenband {n}; Kassettenmagnetband {n} :: cartridge tape
Kassettendecke {f} :: coffered ceiling
Kassettenfernsehen {n} :: cassette television
Kassettenfilm {m} :: cassette film
Kassettennabe {f} :: cassette hub
Kassettenrecorder {m} :: cassette recorder
Kassettentonbandgert {n} :: cassette tape recorder
Kassierer {m} :: cashier
Kassierer {pl} :: cashiers
Kastagnette {f} :: castanet
Kastanie {f} :: chestnut
Kastanienbaum {m} :: chestnut (tree)
Kaste {f} :: caste
Kastell {n} :: fort
Kasten {m} :: bin
Kasten {m} :: castes
Kasten {m} :: coffer
Kasten {m} :: hutch
Kasten {m} :: showcase
Kasten {pl}; Kiste {f}; Koffer {m} :: chest
Brust {m}; Brustkorb {m} :: chest
Kastenbrot {n} :: tin loaf
Kastenbrote {pl} :: tin loaves
Kastendrachen {m} :: box kite
Kastengeist {m} :: caste spirit
Kastenkipper {m} :: box type tipper
Kastenmbel {n} :: free standing cabinets
Kastenrahmen {m} :: box frame
Kastenwagen {m} :: box wagon
Kastration {f} :: castration
Kastrationen {pl} :: castrations
Kastrationskomplex {m} :: castration complex
Kastrationskomplexe {pl} :: castration complexes
Kasusendung {f} :: case ending
Kasusendungen {pl} :: case endings
Katabolismus {m} :: catabolism
Katakombe {f} :: catacomb
Katakomben {pl} :: catacombs
Katalog {m} :: catalogue; catalog [Am.]
Katalog {m} :: newsletter
Kataloge {pl} :: catalogues; catalogs [Am.]
Katalogeintrag {m} :: catalog entry
Katalogisierung {f} :: cataloging; cataloguing
Katalogisierungsregeln {pl} :: cataloguing rules
Katalogkasten {m} :: card tray
Katalogpreis {m} :: list price
Katalogschild {n} :: catalogue labeling
Katalogschrank {m} :: catalogue cabinet
Katalogschubkasten {m} :: catalogue drawer
Katalogzettel {m} :: catalogue card
Katalysator {m}; Organisator {m}; Befrderer {m} :: promoter
Katalysator-Rckwirkung {f} :: catalytic converter feedback effect
Katalysator {m} :: catalytic converter
Katapultflugzeug {n} :: catapult aircraft
Katapultstart {m} :: catapult take off
Katarakt {m} :: cataract
Kataraktschraube {f} :: cataract screw
Katarrh {m}; Katarr {m} :: catarrh
Katastrophe {f} :: calamity
Katastrophe {f} :: cataclysm
Katastrophe {f} :: catastrophe
Katastrophe {f} :: debacle
Katastrophen {pl} :: calamities
Katastrophen {pl} :: cataclysms
Katastrophen {pl} :: catastrophes
Katastrophen {pl} :: debacles
Katechismus {m} :: catechism
Kategorie {f}; Rubrik {f} :: category
Kategorie {f} :: predicament
Kategorien {pl} :: categories
Kategorisierung {f} :: categorization
Kategorisierung {f} :: classification in categories
Kater {m} :: male-cat
Kater {m} :: tomcat
Kathederblte {f} :: howler
Kathedrale {f}; Kirche {f} :: cathedral
Katheter {m} :: catheter
Katheter {pl} :: catheters
Katheten {pl} :: catheti
Kathode {f} :: cathode
Kathodenheizung {f} :: cathode heating
Kathodenstrahlanzeige {f} :: cross display
Kathodenstrahlen {pl} :: cathode rays
Kathodenstrahlrhre {f} :: cathode ray tube
Kathodenverstrker {m} :: cathode follower
Katholiken {pl} :: catholics
Katholizismus {m} :: Catholicism
Kation {n} :: cation
Katode {f} :: cathode
Kattun {m} :: calico
Kattundruck {m} :: calico printing
Kattunkleid {n} :: cotton dress
Kattunkleider {pl} :: cotton dresses
Katze {f} :: cat
Katze {f} :: tabby
Katzen {pl} :: cats
Katzen {pl} :: tabbies
Katzenfell {n} :: cat skin
Katzenfisch {m} :: catfish
Katzenhaftigkeit {f} :: cattiness
Katzenheim {n} :: cattery
Katzenjammer {m}; Kater {m} :: hangover
Katzenjammerei {f} :: hangoverish
Katzenmusik {f} :: cacophony
Katzenmusik {f} :: caterwauling
Katzenmutter {f} :: mother cat
Katzenschwanz {m} :: cattail
Katzentisch {m} :: side table
Katzentische {pl} :: side tables
Kauderwelsch {m} :: gibberish
Kauderwelsch {m} :: jargons
Kauderwelsch {n}; Geschwafel {n} :: gibberish
Kauderwelsch redend :: gibbering
Kauderwelsch sprechen :: to gibber
Kauen {n} :: mastication
Kauende {m,f} :: masticator
Kauer {m} :: chewer
Kauf {m} :: buying; purchase
ein guter Kauf :: a good bargain; a good buy
Kauf auf Probe :: sale on trial
Kauf auf Probe :: approval sale
Kauf mit Rckgaberecht :: sale or return
Kaufauftrag {m} :: buying order
Kaufbedingungen {pl} :: conditions of purchase
Kaufbedingungen {pl} :: terms of purchase
Kaufbereitschaft {f} :: disposition to buy
Kaufbrief {m} :: bill of sale
Kaufbriefe {pl} :: bills of sale
Kaufen {n} :: buying
Kaufen {n} :: purchasing
Kaufentschlussanalyse {f} :: activation research
Kauffahrer {m} :: merchant vessel
Kauffrau {f} :: businesswoman
Kaufgeld {n} :: purchase money
Kaufgelegenheit {f}; Gelegenheit {f} :: opportunity
Kaufgelegenheiten {pl}; Gelegenheiten {pl} :: opportunities
Kaufhuser {pl} :: stores
Kaufhaus {n} :: big store; big stores; department store
Kaufkraft {f} :: purchasing power
Kaufkraftabschpfung {f}; Kaufkraftabsorption {f} :: absorption (mopping-up) of excess purchase power
Kaufkraftparitt {f} :: purchasing power parity
Kaufkraftparitten {pl} :: purchasing power parities
Kaufkraftschwund {m} :: dwindling purchasing power
Kauflden {pl}; Lden {pl} :: shops
Kaufleute {pl} :: merchants
Kaufmann {m} :: merchandiser
Kaufmann {m} :: merchant
Kaufmann {m}; Grokaufmann {m} :: merchant
Kleinhndler {m} :: merchant [Am.]
Kaufmannslehrling {m} :: commercial apprentice
Kaufmiete {f} :: hire purchase plan
Kaufmotiv {n} :: buying motive
Kaufobjekt {n} :: object of purchase
Kaufstrae {f} :: shopping street
Kaufstraen {pl} :: shopping streets
Kaufvertrge {pl} :: contracts of purchase
Kaufvertrag {m} :: contract of purchase; purchase contract
Kaufvertrag {m} :: contract of sale
Kaufwert {m} :: purchase value
Kaufzwang {m} :: obligation to buy
Kaugummi {m} :: chewing gum
Kaukasier {m}; Kaukasierin {f}; kaukasisch :: Caucasian
Kaukasus {m} :: the Caucasus Mountains
Kaulquappe {f} :: polliwog
Kaulquappe {f} :: tadpole
Kaulquappen {pl} :: tadpoles
Kausalbegriff {m} :: causal concept
Kausalitt {f}; Kausalzusammenhang {m} :: causality
Kausalprinzip {n}; Kausalittsprinzip {n} :: principle of causality
Kausalsatz {m} :: causal clause
Kausalzusammenhnge {pl} :: causalities
Kausalzusammenhang {m} :: causal connection
Kautabak {m} :: chewing tobacco
Kauterisieren {n}; tzung {f}; Ausbrennen {n} :: cauterization; cauterizing
Kaution {f} [econ.] :: security
Kaution {f} [Recht] :: bail
Kaution {f} (Wohnung) :: deposit
gegen Kaution entlassen :: to release on bail
gegen Kaution freigelassen werden :: to be granted bail
jemanden durch Kaution freibekommen :: to bail someone out
Kautschuk {m} :: caoutchouc
Kautschuk {m} :: rubber
Kauz {m} :: codger
Kauz {m} :: fogey
Kavaliersdelikt {n}; Snde {f} :: peccadillo
Kavalkade {f} :: cavalcade
Kavallerie {f} :: cavalry
Kavallerien {pl} :: cavalries
Kavalleriepferd {n} :: cavalry horse
Kavallerist {m} :: cavalryman
Kavalleristen {pl} :: cavalrymen
Kaviar {m} :: caviar
Kavitation {f} :: cavitation
Keckheit {f}; Dreistigkeit {f}; bermut {m} :: cockiness
Keckheit {f} :: pertness
Kegel {m} :: cone
Kegel {pl} :: cones
Kegel {m} :: ninepin
Kegel {m} :: pin
Kegel {m} :: skittle
Kegel {m} :: tenpin
Kegelbahn {f} :: bowling alley; ninepins alley
Kegelbahn {f} :: skittle alley
Kegelbahnen {pl} :: bowling alleys
Kegelbild {n} :: cone pat
Kegelbremse {f} :: cone brake
Kegelfeder {f} :: conical helical spring
Kegelgetriebe {n} :: bevel gear
Kegelgriff {m} :: tapered handle
Kegelhlse {f} :: taper sleeve
Kegelkerbstift {m} :: grooved taper pin
Kegelklub {m} :: skittles club
Kegelkugel {f} :: skittles ball
Kegelkugeln {pl} :: skittles balls
Kegelkupplung {f} :: cone friction clutch
Kegel {pl} :: ninepins
Kegellehre {f} :: taper gauge
Kegeln {n}; Kegelspiel {n} :: skittles
Kegelrad {n} :: bevel gear
Kegelrad {n} :: bevel gear wheel
Kegelrad {n} :: bevel wheel
Kegelreibahle {f} :: taper reamer
Kegelrollenlager {n} :: tapered roller bearing
Kegelscheibe {f} :: cone pulley
Kegelscheibe {f} :: bevel washer
Kegelschnitt {m} :: conic section
Kegelsenker {m} :: countersink
Kegelventil {n} :: cone valve; conical valve
Kegler {m} :: skittles player
Kegler {pl} :: skittles players
Kehle {f} :: gorge
Kehle {f} :: throat
Kehlen {pl} :: goals
Kehlen {pl} :: gorges
Kehlen {pl}; Rachen {pl} :: throats
Kehlkopf {m} :: laryngeal
Kehlkopf {m} :: larynx
Kehlkopfentzndung {f} :: laryngitis
Kehllaut {m} :: guttural sound
Kehllaute {pl} :: gutturals
Kehlleiste {f} :: doucine
Kehlnahtschweiung {f} :: fillet welding
Kehrer {m} :: sweeper
Kehrer {pl} :: sweepers
Kehrichteimer {m} :: rubbish bin
Kehrichthaufen {m} :: rubbish heap
Kehrichtschaufel {f} :: dustpan
Kehrichtschaufeln {pl} :: dustpans
Kehrmaschine {f} :: road sweeper
Kehrreim {m}; Refrain {m} :: burden; refrain
zurckhalten :: to refrain
Kehrreime {pl} :: refrains
Kehrseite {f} :: reverse; back; other side
Kehrseiten {pl} :: reverses
Kehrtwendung {f} :: about face
Kehrwert {m} :: reciprocal value
Kehrwert von :: reciprocal of
Kehrwisch {m} :: feather duster
Keil {m} (Verbindungselement) :: key
Keil {m} (zum Verspannen oder Spalten) :: wedge
Keil {m} :: gore
Keil {m}; Nase {f}; Bolzen {m} :: gib head
ein erster kleiner Anfang :: the thin end of the wedge
keilfrmiges Stck; Ecke {f}; Stck {n} :: wedge
Keil {m}; Keilformation {f} :: wedge
Keilabstze {pl} :: wedge heels
Keilabsatz {m} :: wedge heel
Keile {pl} :: cotters
Keile {pl} :: wedges
Keilflosse {f} :: vertical tail fin
Keilflossen {pl} :: vertical tail fins
Keilform {f} :: v formation
Keilformen {pl} :: v formations
Keilhacke {f} :: pick axe
Keilhosen {pl} :: stretch trousers
Keilriemen {m} :: v belt
Keilriemenscheibe {f} :: v belt pulley
Keilriemenscheiben {pl} :: v belt pulleys
Keilschneidwerkzeuge {pl} :: wedge-action cutting tools
Keilschrift {f} :: wedge writing; cuneiform writing
Keilstck {n} :: wedge shaped piece
Keilstcke {pl} :: wedge shaped pieces
Keiltreiber {m} :: key drift
Keim {m} :: germ
Keim {m} :: germinal
Keimbildung {f} :: germ formation
Keimbildungen {pl} :: germ formations
Keimdrse {f} :: gonad
Keimdrsen {pl} :: gonads
Keimdrsenhormon {n} :: sex hormone
Keime {pl} :: germs
Keimen {n}; Sprossen {n} :: germination
Keimfaden {m} :: germ tube
Keimfhigkeit {f} :: germination capacity
keimfrei :: sterile
Keimfreiheit {f} :: sterility
Keimling {m} :: germ bud
Keimlinge {pl} :: germ buds
Keimscheibe {f} :: germinal disc
Keimscheiben {pl} :: germinal discs
Keimsieden {n} :: nucleate boiling
unterkhltes Keimsieden :: subcooled nucleate boiling
Keimtrger {m} :: germ carrier
Keimtrger {pl} :: germ carriers
Keimwurzel {f}; Wurzelkeim {m} :: radicle
Keimwurzeln {pl}; Wurzelkeime {pl} :: radicles
Keimzelle {f} :: gamete
Keimzelle {f} :: germ cell
Keimzellen {pl} :: gametes
Keimzellen {pl} :: germ cells
Kein DOS-Diskformat :: non DOS-Disk
Kein Papier :: no paper error
Unverschmtheit {f} :: lip
Keks {m}; Biskuit {m,n} :: biscuit [Br.]
Biskuit {m,n} :: (fatless) sponge
Keks {m} :: cookie
(weiches) Brtchen {n} :: biscuit [Am.]
Kekse {pl} :: biscuits
Kekse {pl} :: crackers
Kelch {m} :: chalice
Kelchbltter {pl} :: sepals
Kelchblatt {n} :: sepal
Kelchblte {f} :: calycinal flower
Kelchblte {f} :: calyx
Kelchblten {pl} :: clycinal flowers
Kelche {pl} :: chalices
Kelchglser {pl} :: goblets
Kelchglas {n}; Kelch {m}; Becher {m} :: goblet
Kelle {f} :: dipper
Kelle {f} :: trowel
Schpfkelle {f}; Schpfer {m}; Wasserschpfer {m} :: scoop
Schaufel {f}; Schippe {f} :: scoop
Kelle {f}; Spatel {m} :: scoop
Baggereimer {m}; Baggerlffel {m} :: scoop
Schpfen {n}; Ausschpfen {n} :: scoob
mit einem Schub :: in one scoop
Kellen {pl} :: dippers
Kellen {pl} :: trowels
Kellen {pl} :: scoops
Keller {m} :: cellar
Kellerei {f} :: wine cellars
Kellergeschoss {n} :: basement
Kellerlokal {n} :: cellar restaurant
Kellermeister {m} :: cellarer
Keller {pl} :: cellars
Kellerspeicher {m} :: pushdown stack
Kellerspeicher {m} :: stack register
Kellertheater {n} :: cellar theatre; cellar theater [Am.]
Kellerwohnung {f} :: basement flat
Kellerwohnungen {pl} :: basement flats
Kellner {m} :: bar man
Kellner {pl} :: butlers
Kellner {m} :: steward
Kellner {pl} :: waiters
Kellner {m}; Ober {m} :: waiter
Kellnerin {f} :: waitress
Kellnerinnen {pl} :: waitresses
Kellnerlehrling {m} :: busboy
Kellnerlehrlinge {pl} :: busboys
Kelte {m} :: celt
Kenndaten {pl} :: characteristics
Kenner {m} :: appreciator
Kenner {m} :: classicist
Kenner {pl} :: connoisseurs
Kenner {m} :: fancier
Kenner {m}; Weinkenner {m} :: connoisseur
Kenner {pl} :: fanciers
Kennerschaft {f} :: connoisseurship
Kennfaden {m} :: coloured tracer thread
Kennkarte {f} :: idendity card
Kennlinie {f} :: characteristic
Kennlinie {f} :: characteristic curve
Kennlinie {f} :: characteristic line
Kennmarke {f} :: identification mark
Kennmelodie {f} :: signature tune
Kennmelodien {pl} :: signature tunes
Kennsatz {m} :: header
Kennsatz {m} :: label
Kennsatz-Querverweistabelle {f} :: label cross reference table
Kennsatzfamilie {f} :: label set
Kennsatzname {m} :: label identifier
Kennsatzname {m} :: label name
Kennsatznummer {f} :: label number
Kennsatzroutine {f} :: label handling routine
Kennsatztabellen-Ausdruck {m} :: label table listing
Kennsatztyp {m} :: label type
Kenntnis {f} :: acknowledged
Kenntnis {f}; Wissen {m} :: knowledge
zu ihrer Kenntnisnahme :: for your attention
Kenntnisprfung {f}; Feststellungsprfung {f} :: assessment test
Kenntnisse {pl} :: attainments
Kenntnisstand {m} :: state of knowledge; state of information
Kennung {f} :: answerback
Kennung {f} :: identification; label
Kennungsanforderung {f}; Namensgeberanforderung {f} :: answer code request
Kennungseinheit {f} :: answerback unit
Kennungsgeber {m}; Namensgeber {m} :: answer generator
Kennungsgert {n} :: answerback device
Kennwert {m} :: characteristic value; specific value
Kennwerte {pl} :: characteristic values; specific values
Kennwrter {pl} :: passwords
Kennwrter {pl} :: watchwords
Kennwort {n} :: code word
Kennwort {n} :: password
Kennwort {n} :: watchword
Kennwortmakrobefehl {m} :: keyword macro
Kennzahl {f} :: classification number
Kennzeichen {pl} :: badges
Kennzeichen {pl} :: criterions
Kennzeichen {n} :: distinguishing mark
Kennzeichner {m} :: qualifier
Kennzeichnung {f}; Marke {f}; Absatzgebiet {n} :: marker
Kennziffer {f} :: code digit
Kenyer {m} :: kenyan
Keramik {f} :: ceramics; pottery
Keramik {f} :: ceramic
unglasierte Keramik {f}; Schrhware {f} :: biscuit; biscuit ware; biscuit china
Biskuitporzellan {n} :: biscuit china
Keramiker {m} :: ceramist
Keramikfaser {f} :: ceramic fibre; ceramic fiber
Keramikfasermatte {f} :: fibre blanket
Kerbe {f} :: dent
Kerbe {f} :: nick
Kerbel {m} :: chervil
Kerblochkarte {f} :: edge-notched card
Kerbnagel {m} :: grooved pin
Kerbschlagversuch {m} :: notched bar impact testing
Kerbstift {m} :: grooved pin
Kerbzahnschlssel {m} :: serrated wrench
Kerker {m}; Verlie {n} :: oubliette
Kerl {m} :: blighter
Kerl {m} :: guy
Kerl {m} :: twerp
Kerl {m} :: wretch
Kerl {m}; Gefhrte {m}; Kamerad {m} :: fellow
zher Kerl :: sticker
Kerle {pl} :: buggers
Kerle {pl} :: guys
Kerle {pl} :: twerps
Kerle {pl} :: wretchs
Kern {m} :: nucleus
Kern {m} :: pip
Kern {m} :: quintessence
Kern {m} der Sache :: root of the matter
Kern {m} [math.] :: kernel
Kern {m}; Obstkern {m} :: stone
Kern {m}; Samenkern {m}; Wesen {n} :: kernel
Kern... :: nuclear
Kern {n}; Kernstck {n} :: core
Kernbeier {m} :: grosbeak
Kernbeier {pl} :: grosbeaks
Kernblech {n} :: lamination
Kernchemie {f} :: nuclear chemistry
Kerne {pl} :: cores
Kerne {pl} :: kernels
Kerneisen {n} :: core iron
Kernelektron {n} :: nuclear electron
Kernenergie {f} :: nuclear energy
Kernfule {f} :: heart rot
Kernforschung {f} :: nuclear research
Kernfrage {f} :: crucial question
Kernfragen {pl} :: crucial questions
Kernfusion {f} :: nuclear fusion
Kerngedanke {m} :: central idea
Kerngehuse {n} :: cores
Kernholz {n} :: heartwood
Kernkrperchen {n} :: nucleole
Kernladung {f} :: nuclear charge
Kernladungszahlen {pl} :: atomic numbers
Kernmodell {n} :: nuclear model
Kernmunition {f} :: armour piercing ammunition
Kernobst {n} :: pomaceous fruit; pome; pipfruit
Kernphysik {f} :: nuclear physics
Kernphysik {f} :: nucleonics
Kernphysiklabor {n} :: nuclear physics laboratory
Kernpunkt {m} :: crucial point
Kernpunkt {m}; Fall {m}; Sachverhalt {m} :: issue
Kernpunkt {m} :: nub
Kernpunkte {pl} :: crucial points
Kernpunkte {pl} :: quintessences
Kernreaktion {f} :: nuclear reaction
Kernreaktor {m} :: nuclear reactor
Kernschatten {m} :: deepest shadow
Kernseife {f} :: curd soap
Kernseifen {pl} :: curd soaps
Kernspaltung {f} :: nuclear fission
Kernspeicher {m} :: core memory
Kernspinresonanz {f} :: magnetic resonance
Kernstrahlungsspektroskopie {f} :: nuclear radiation spectroscopy
Kernstck {n} :: principal item
Kernstcke {pl} :: nubs
Kerntechnik {f} :: nuclear power engineeing
Kernteilchen {n} :: nuclear particle
Kerntheorie {f} :: nuclear theory
Kerntruppen {pl} :: crack troops
Kernzerfall {m} :: nuclear disintegration
Kerosin {n} :: kerosene
Kerze {f} :: candle
Kerzen {pl} :: candles
Kerzenhalter {m} :: candle stick
Kerzenlicht {n} :: candlelight
Kerzenlichter {pl} :: candlelights
Kessel {m} :: boiler
groer Kessel {m} :: cauldron; caldron
groe Kessel {pl} :: cauldrons; caldrons
Kessel {m} :: kettle
Kessel {pl} :: kettles
Kesselanlage {f} :: boiler plant
Kesseldruck {m} :: boiler pressure
Kesselhaus {n} :: boiler house
Kesselpauke {f} :: kettle drum
Kesselpauke {f} :: timpano
Kesselpauken {pl} :: timpani
Kesselpauker {m} :: tympanist
Kesselraum {m} :: boiler room
Kesselschmied {m} :: boiler maker
Kesselsteine {f} :: scale
Kesseltreiben {n}; Treibjagd {f} :: hunt; witch hunt; battue
Kesselwagen {m} :: tank car
Kesselwagen {m} :: tank wagon
Kette {f} :: catena
Kette {f} :: string
Kette {f} :: chain
Kette {f}; Spalier {n} :: cordon
Kittel {m} :: smock
Kittel {pl} :: smocks
Kettenantrieb {m} :: chain drive
Kettenblatt {n} :: chain ring
Kettenbrief {m} :: chain letter
Kettenbruch {m} [math.] :: continued fraction
Kettendrucker {m} :: belt printer
Kettendrucker {m} :: chain printer
Kettendrucker {m} :: chainprinter
Kettenfden {pl}; Kette {f}; Zettel {m} (Weberei) :: warp
Kettenflaschenzug {m} :: chain hoist
Kette und Schuss :: warp and woof
Kettenfahrzeug {n} :: track vehicle
Kettenfahrzeuge {pl} :: track vehicles
Kettengeschft {n} :: chain store
Kettenglied {n} :: chain link
Kettenhemd {n} :: mail shirt
Kettenhund {m} :: watch dog; watchdog
Kettenhunde {pl} :: watch dogs
Kettenlinie {f} :: catenary
Kettenlinie {f} :: chainline
Kettennietdrcker {m} :: chain tool
Kettenrad {n} :: chain wheel
Kettenraucher {m} :: chain smoker
Kettenraucher {m} :: chainsmoker
Kettenreaktion {f} :: chain reaction
Kettenreaktion {f} :: series of reactions
Kettenregel {f} [math.] :: chain rule
Kettensge {f} :: chain saw
Kettenschaltung {f} :: ladder network
Kettenschutz {m}; Kettenschutzring {m} :: chainguard
Kettenstich {m} :: chain stitch
Kettenstrfling {m} :: chained convict
Kettenstrebe {f} :: chain stay
Obenliegende Kettenstreben {pl} :: elevated chainstay
Kettenumwerfer {m} :: front derailleur
Ketten-Rohrzange {f} :: chain wrench
Kettfeld {n} :: link field
Kettung {f} :: chaining
Ketzer {m} :: heretic
Ketzerei {f} :: heresy
Ketzerei {f} :: hereticalness
Ketzereien {pl} :: heresies
Ketzer {pl} :: heretics
Ketzerverbrennung {f} :: burning of heretics
Ketzerverbrennungen {pl} :: burnings of heretics
Keuchhusten {m} :: whooping cough
Keuchhusten {m} :: whoopingcough
Keule {f} :: blackjack
Keulen {pl} :: blackjacks
Keule {f}; Braten {m} :: joint
Keule {f}; Knppel {m} :: club
Keulenhieb {m} :: blow with a club
Keulenhiebe {pl} :: blows with a club
Keulenkopf {n} :: mace-head
Keuschheit {f} :: chastity
Keuschheitsgelbde {n} :: vow of chastity
Keuschheitsgrtel {m} :: chastity belt
Kfz-Elektronik {f} :: automobile electronics
Kfz-Zulieferindustrie {f} :: auto industry suppliers
Kibitz {m} (Zuschauer) :: kibitzer
Kichererbse {f} :: chickpea
Kichererbsen {pl} :: channa dhal
Kickboxen {n} :: kick boxing
Kickstarter {m}; Tretanlasser {m} :: kickstarter; kick-start
Kiebitz {m}; Kibitz {m} (Vogel) :: peewit; lapwing; plover
Regenpfeifer {m} :: plover
Kiebitz {m}; Kibitz {m} (Zuschauer; insb. beim Kartenspiel) :: kibitzer; nosy parker
Kiebitze {pl} :: kibitzers
Kiefer {m} (Knochen) :: jaw; jawbone
Kiefer {f} (Baum) :: pine
Kieferbruch {m} :: fracture of the jaw
Kieferbrche {pl} :: fractures of the jaw
Kieferknochen {m} :: jaw bone
Kiefern {pl} :: pines
Kiefernadel {f} :: pine needle
Kiefernwlder {pl} :: pinewoods
Kiefernwald {m} :: pinewood
Kiel {m} :: keel
Kielflosse {f} :: tail fin
Kielflossen {pl} :: tail fins
Kiellinie {f} :: keel line
Kielrume {pl} :: bilges
Kielraum {m} :: bilge
Kielwasser {n} :: backwash
Kieme {f} :: gill
Kehllappen {m} :: gill
Kiemen {pl} :: gills
Kiemenatmung {f} :: gill breathing
Kiepe {f} :: pannier
Kiepen {pl} :: panniers
Kies {m} :: gravel
Kies {m}; Streusand {m}; Schotter {m}; Split {m} :: grit
Kies {m} (Geld) :: kale; rocks [Am.] [slang]
Kiesbeton {m} :: gravel concrete
Kiesel {m} :: silicic
Kieselalge {f} :: diatom
Kieselalgen {pl} :: diatoms
Kieselboden {m} :: gravelly soil
Kieselerde {f} :: silica
Kieselerde {f} :: siliceous earth
Kieselerden {pl} :: silicas
Kieselsure {f} :: silicic acid
Kieselstein {m} :: pebble
Kieselsteine {pl} :: pebbles
Kiesgrube {f} :: gravel pit
Kiessand {m} :: gravel sand
Kiesweg {m} :: gravel walk
Kilo {n} :: kilo
Kilobaud {n} :: kilobaud
Kilobyte {n} :: kilobyte
Kilogramm {n} :: kilogram; (kilogramme [Br.])
Kiloherz {n} :: kilocycle
Kilometer {m} :: kilometer [Am.]; kilometre [Br.]
Kilometergeld {n} :: mileage allowance
Kilometerstand {m}; Meilenlnge {f} :: mileage; milage
Kilometerstein {m}; Meilenstein {m} :: milestone
Kilometerzhler {m} :: mileage indicator
Kilotonne {f} :: kiloton
Kilowattstunde {f} :: kilowatt hour
Kind {n} :: child
Kind {n} :: infant
Kind {n} :: kid
Kind {n} :: kiddy
Kind und Kegel :: bag and baggage
Kindbett {n} :: childbed
Kindbett {n}; Wochenbett {n} :: puerperal
Kindbetten {pl} :: childbeds
Kindbettfieber {n} :: childbed fever
Kindchen {n} :: chit
Kindchen {pl} :: chits
Kinder {pl} :: children
Kinder {pl} :: infants
Kinder {pl} :: kids
Kinderabteilung {f} :: children's department
Kinderrzte {pl} :: peadiatricians
Kinderarbeit {f} :: child labour
Kinderarzt {m}; Pdiater {m} :: pediatrician
Kinderarzt {m}; Kinderrztin {f} :: paediatrician [Br.]
Kinderbibliothekar {m} :: children's librarian
Kinderbrei {m} :: pap
Kinderbcher {pl} :: children's books
Kinderbuch {n} :: children's book
kindereich :: with many children
Kindereisenbahn {f} :: toy train
Kindereisenbahnen {pl} :: toy trains
Kinderermigung {f} :: reduction for children
Kindererziehung {f} :: child education
Kinderfahrrad {n} :: juvenile bicycle
Kinderfrau {f} :: amah
Kinderfrau {f} :: nanny
Kinderfrauen {pl} :: nannies
Kinderfreibetrag {m} :: allowance for dependent children
Kinderfreund {m} :: friend of children
Kinderfrsorge {f} :: child welfare
Kinderfrsorger {m} :: child welfare worker
Kindergarten {m} :: kindergarten; nursery school
Kindergartenkind {n} :: kindergartner
Kindergrtnerin {f} :: kindergarten teacher
Kindergesicht {n} :: baby face
Kindergesichter {pl} :: baby faces
Kindergewehr {n} :: popgun
Kinderheilkunde {f}; Pdiatrie {f} :: pediatrics [Am.]; paediatrics [Br.]
Kinderheim {n} :: children's home
Kinderhort {m} :: creche
Kinderhort {m} :: day nursery
Kinderhorte {pl} :: creches
Kinderhorte {pl} :: day nurseries
Kinderjahre {pl} :: years of childhood
Kinderlhmung {f} :: polio
Kinderlhmung {f} :: poliomyelitis
Kindermdchen {pl} :: nannies
Kindermdchen {n} :: nanny
Kindermdchen {n} :: nurse
Kindermdchen {n} :: nursemaid
Kindermdchen {pl} :: nursemaids
Kindermdchen {pl} :: nurses
Kindermrder {m} :: child murderer
Kindermord {m} :: child murder
Kindermorde {pl} :: child murders
Kindernahrung {f} :: infant food
Kinderopfer {n} :: child sacrifice
Kinderpflege {f} :: child care
Kinderpistole {f} :: toy pistol
Kinderpistolen {pl} :: toy pistols
Kinderpsychologie {f} :: child psychology
Kinderschreck {m}; Schreckgespenst {n} :: bugbear
Kinderschrecke {pl}; Schreckgespenster {pl} :: bugbears
Kinderspiel {n}; Spaziergang {m} (einfache Sache) :: breeze [Am.]
Kinderspielzeug {n}; Spielzeuge {pl} :: toys
Kinder-Sportwagen {m} :: stroller
Kindersterblichkeit {f} :: infant mortality
Kindersterblichkeiten {pl} :: infant mortalities
Kinderstube {f}; Manieren {pl} :: manners
Kinderstunde {f} :: children's hour
Kinder- (und Jugend-)Bibliothek {f} :: children's library
Kinderwagen {m} :: buggy
Kinderwagen {m}; Messrad {n} :: perambulator
Kinderwagen {pl} :: buggies
Kinderzimmer {pl} :: nurseries
Kinderzimmer {pl}; Suglingsheime {pl} :: nurseries
Kindesalter {n} :: infancy
Kindesmord {m} :: infanticide
Kindesmorde {pl} :: infanticides
Kindheit {f} :: childhood
Kindheit {f} :: infancy
Kindheit {f}; Jugend {f} :: boyhood
Kindheiten {pl} :: infancies
Kindlichkeit {f} :: childishness
Kinematik {f} :: kinematics
Kinematographie {f} :: cinematography
Kinetik {f} :: kinetics
Kinn {n} :: chin
Kinnbacke {f}; Kinnlade {f} :: maxilla
Kinnbacken {pl} :: jawbone
Unterkiefer {m}; Unterkieferknochen {m} :: mandible
Kinnbacken {pl} :: mandible
Kinnbacken {pl}; Kinnladen {pl} :: maxillary
Kinnbart {m} :: chin beard
Kinnhaken {m} :: hook to the chin
Kino {n} :: cinema [Br.]
Kino {n} :: movies [Am.]; motion-picture theater; movie theater
ins Kino gehen :: to go to the movies (pictures)
Kino {n}; Lichtspielhaus {n} :: cinema
Kinobesucher {m} :: cinemagoer; moviegoer [Am.]
Kinognger {m} :: filmgoer
Kinonarr {m} :: filmfan
Kinos {pl} :: cinemas
Kippe {f}; Zigarettenkippe {f}; Zigarettenstummel {m} :: (cigarette) stub; end; butt
Kippe {f} :: tip; dump
Kipper {m} (LKW) :: dump truck
Kippfenster {n} :: bottom hung window
Kippfrequenz {f} :: sweep frequency
Kipphebel {m} :: rocker arm; rocker lever
Kipphebel {m} :: rocking level; rocking
Kipphebelbremse {f} :: cantilever brake
Kippkarren {m} :: tipcart; tipping chart
Kipplaster {m} :: dumper truck
Kippschalter {m} :: tappet switch
Kippschalter {m}; Wechselschalter {m} :: toggle switch
Kippspiegel {m} :: adjustable mirror
Kippwagen {m} :: tipper
Kippwagen {m} :: tipping wagon; tipper truck
Kippwagen {pl} :: tippers
Kirche {f} :: church
Kirchen {pl} :: churches
Kirchenbesuch {m} :: attendance at church
Kirchenbesucher {m} :: church goer
Kirchencapella {f} :: church orchestra
Kirchendiener {m} :: sexton
Kirchendiener {pl} :: sextons
kirchengeistlich; kirchlich :: ecclesiastical
Kirchenglocke {f} :: church bell
Kirchenlied {n} :: chant
Kirchenlieder {pl} :: chants
Kirchenmitglied {n} :: churchman
Kirchenmitglieder {pl} :: churchmens
Kirchenrte {pl} :: consistories
Kirchenrat {m} :: consistory
Kirchenrecht {n} :: canon law
Kirchenschiff {n} :: nave
Kirchensteuer {f} :: church rate
Kirchentag {m} :: church congress
Kirchentrme {pl} :: steeples
Kirchenturm {m} :: steeple
Kirchfrau {f} :: churchwoman
Kirchfrauen {pl} :: churchwomen
Kirchgnger {m} :: churchgoer
Kirchgang {m} :: church going
Kirchgang {m} :: churchgoing
Kirchhfe {pl} :: churchyards
Kirchhof {m} :: churchyard
Kirchhof {m}; Gottesacker {m} :: graveyard
Kirchtrme {pl} :: steeples
Kirchturm {m}; Turm {m} :: steeple
Kirchturmspitze {m}; Turmspitze {f} :: spire
Kirmes {f} :: parish fair
Kirschbaum {m} :: cherry tree
Kirschblte {f} :: cherry blossom
Kirsche {f} :: cherry
Kirschen {pl} :: cherries
Kirschkuchen {m} :: cherrytart
Kirschsaft {m} :: cherry juice
Kirschwasser {n} :: kirsch
Kissen {n} :: cushion
Kissen {pl} :: cushions
Kissen {n} :: pillow
Kissen {pl} :: pillows
Kissen {n} :: sachet
Kissen {n}; Polster {n} :: cushion
Kissenbezug {m} :: pillow slip
Kissenbezug {m} :: pillowcase
Kiste {f} :: box; case; chest; crate
Kiste {f} :: hutch
Kisten {pl}; Schachteln {pl} :: boxes
Kitsch {m} :: kitsch; hokum
Kitsch {m}; Schund {m} :: trash
Kitschroman {m} :: trashy novel
Kitschromane {pl} :: trashy novels
Kitt {m} :: cement; putty; lute
Kittelschrze {f} :: apron dress
Kittelschrzen {pl} :: apron dresses
Kitz {n}; Rehkitz {n}; Hirschkalb {n}; Tierjunges :: fawn
Kitzel {m} :: titillation
Kitzler {m} :: clitoris; clit
Klger {m}; Klgerin {f} :: complainer; complainant
Beschwerdefhrer {m} :: complainant
Klger {m} :: demander
Klger {m} :: libellant
Klger {m} :: plaintiff
Klger {pl} :: plaintiffs
Klger {pl} :: demanders
Klglichkeit {f} :: plaintiveness
Klranlage {f} :: purification plant
Klrgas {n} :: gas from purification plants
Klrschlamm {m} :: sludge
Klrung {f}; Klarstellung {f}; Aufklrung {f} :: clarification
Klrung {f} :: clearance
Klrung {f} :: purification
Klrungen {pl} :: clearances
Klrwerk {n} :: sewage treatment plant
Klrwerk {n} :: wastewater treatment plant
Klage {f} :: lament
Klage {f} :: lamentation
Klage aus schuldrechtlichem Vertrag :: action ex contractu
Klage aus unerlaubter Handlung :: action ex delicto
Klagebegrndung {f} :: statement of claim
Klagebegrndungen {pl} :: statements of claim
Klagegrnde {pl} :: causes of action
Klagegrund {m} :: cause of action
Klagelied {n} :: dirge
Klagelieder {pl} :: dirges
Klagen {pl} :: complaints
Klagen {pl} :: lamentations
Klagercknahme {f} :: abandonment of action
Klageschrift {f}; Klage {f} :: plaint
Klageweg {m} :: by entering an action
Klamm {f} :: flume
Klamm {f} :: ravine
Klammen {pl} :: flumes
Klammen {pl} :: ravines
(geschweifte) Klammer {f} :: brace
(eckige) Klammer {f} :: bracket
ffnende runde Klammer {f}; Klammer auf :: left parenthesis (
schlieende runde Klammer {f}; Klammer zu :: right parenthesis )
linke geschweifte Klammer {f}; ffnende geschweifte Klammer {f} :: left curly bracket; opening curly bracket; left brace
rechte geschweifte Klammer {f}; schlieende geschweifte Klammer {f} :: right curly bracket; closing curly bracket; right brace
Klammer {f}; Pflock {m} :: peg
Klammer {f}; Zwischensatz {m} :: parenthesis
At-Zeichen {n}; Klammeraffe {m} :: at sign; commercial at (@)
Klammerausdruck {m} :: bracket term
Klammern {pl} :: braces
Klammern {pl} :: brackets
Klammerung {f} :: parethis
Klamotte {pl}; Klamotten {pl}; Kluft {f} (Kleider) :: rags; togs; things; junk
Klampe {f} :: cleat
Klan {m} :: klan
Klang {m} :: tone
Klang {m} :: ring
Klangfarbe {f} :: timbre
Klangfarben {pl} :: timbres
Klangflle {f}; Tongeschirr {n} :: sonority
Klanglosigkeit {f} :: tunelessness
Klappe {f} :: clack
Klappe {f}; Schlag {m} :: flap
Klappen {pl}; Schlge {pl} :: flaps
Klappentext {m} :: blurb
Klapperkasten {m} :: rattrap
Klapperkiste {f} :: knockmobile
Klapperschlange {f} :: rattlesnake
Klapperschlangen {pl} :: rattlesnakes
Klapperschlange {f} :: sidewinder
Klappfenster {n} :: top hung window; trap window
Klappgriff {m} :: hinged handle
Klappmesser {n} :: jackknife; jack knife
Klaps {m} :: dab
Klaps {m} :: slap
Klapse {pl} :: dabs
klar; hell; heiter; frei :: clear
Klarheit {f} :: articulateness
Klarheit {f} :: clarity
Klarheit {f} :: cloudlessness
Klarheit {f} :: intelligibleness
Klarheit {f} :: levelheadedness
Klarheit {f} :: limpidness
Klarheit {f} :: lucidity
Klarheit {f} :: perspicaciousness
Klarheit {f} :: serenity
Klarheit {f} :: vividness
Klarheiten {pl} :: clarities
Klarinette {f} :: clarinet
Klarinetten {pl} :: clarinets
Klarlack {m} :: clear varnish
Klarschrift {f} :: plain writing
Klartext {m} :: cleartext
Klartext {m} :: plain language
Klartext {m} :: plaintext
Klasse {f} :: class
Klasse {f}; Stand {m} :: class
Klassen {pl} :: classes
Klassenarbeit {f} :: class test
Klassenbewusstsein {n} :: class consciousness
Klassengesellschaft {f} :: class society
Klassenkamerad {m} :: class mate
Klassenkamerad {m} :: classmate
Klassenkameraden {pl} :: mates
Klassenkampf {m} :: class conflict
Klassenlehrer {m} :: class teacher
Klassensprecher {m} :: class representative
Klassentreffen {n} :: class reunion
Klassenzimmer {n} :: classroom
Klassenzimmer {pl} :: classrooms
Klassenzimmer {n} :: schoolroom
Klassifikation {f}; Klassifizierung {f} :: classification
Klassiker {m} :: classic; classical author
Klassizismus {m} :: classicism
Klatsch {m}; Tratsch {m} :: gossip
Klatsch {m}; Tratsch {m}; Getratsch {n} :: tattle
Klatschbase {f} :: gossip; gossip monger
Klatschbase {f} :: telltale
Klatschbasen {pl} :: telltales
Klatschbasen {pl}; Klatschereien {pl} :: gossips
Klatschblatt {n} :: gossip rag
Klatschkolumnist {m} :: gossip columnist
Klatschspalte {f} :: gossip column
Klaue {f} :: claw
Klaue {f} :: hoof
Klauen {pl} :: claws
Klauen {pl} :: hoofs
Klauenkupplung {f} :: claw coupling
Klauenkupplung {f} :: jawcoupling
Klauenschlssel {m} :: pronged wrench
Klause {f} :: hermitage
Klausel {f}; Satz {m} :: clause
Klausel ber automatische Fortfhrung der Versicherung nach einem Schadensfall :: automatic reinstatement clause
Klausur {f}; Klausurarbeit {f} :: test
eine Klausur schreiben :: to do a test
Klausur {f}; Aufsichtsarbeit {f} :: proctored (written) examination
Klausursitzung {f} :: meeting in camera
Klausurtagung {f} :: closed meeting; closed conference
dreitgige Klausurtagung {f} :: three-day retreat
Klaviatur {f} :: clavier; keyboard
Klavier {n} :: piano
Klaviere {pl} :: pianos
Klavierinstrument {n} :: keyboard instrument
Klavierkonzert {n} :: piano concert
Klavierlehrer {m} :: piano teacher
Klaviersaitendraht {m} :: clamp strap
Klavierschule {f} :: piano tutor
Klavierstunde {f} :: piano lesson
Klebeband {n} :: adhesive tape
Klebeeinrichtung {f} :: splicer
Kleber {m} :: gluten
Kleber {m}; Klebstoff {m} :: adhesion
Klebestreifen {n} :: adhesive strip
Klebestreifen {n} :: glue strip
Klebrigkeit {f} :: adhesiveness
Klebrigkeit {f} :: clamminess
Klebrigkeit {f} :: cleavability
Klebrigkeit {f} :: clinginess
Klebrigkeit {f} :: glutinousness
Klebrigkeit {f} :: stickiness
Klebrigkeit {f} :: viscidity
Klebrigkeit {f} :: viscousness
Klebstoff {m} :: adhesive
Klebstoff {m}; Stopfmittel {n} :: emplastic
Klebstoff {m}; anhaftend; selbstklebend :: adhesive
Klebstoffe {pl} :: adhesives
Klebung {f}; Verbindungsstelle {f} :: splice
Klecks {m} :: blot
Klecks {m}; Fleck {m}; klecksen :: blot
Kleckse {pl} :: blots
Klee {m} :: clover
Klee {m} :: trefoil
Kleearten {pl} :: clovers
Kleebltter {pl} :: shamrocks
Kleebltter {pl} :: trefoils
Kleeblatt {n} :: cloverleaf
Kleeblatt {n} :: shamrock
Kleeblatt {n} :: trefoil
Kleid {n} :: dress
Kleid {n} :: frock
Kleid {n} :: gown
Kleider {pl} :: clothes
Kleider {pl} :: gowns
Kleider {pl}; Kleidung {f}; Wsche {f} :: clothes
Kleiderbrste {f} :: clothbrush
Kleiderbrsten {pl} :: clothbrushes
Kleidergeschft {n} :: clothes shop
Kleiderhaken {m} :: coat hook
Kleider {pl} :: dresses
Kleiderschrank {m} :: wardrobe
Kleiderstnder {m} :: hallstand
Kleiderstnder {m} :: hat stand
Kleidung {f} :: apparel
Kleidung {f} :: clothing
Kleidung {f} :: raiment
Kleidungsstck {n} :: article of clothing
Kleidungsstck {n} :: habiliment
Kleidungsstcke {pl} :: articles of clothing
Kleie {f} :: bran
Kleinaktionr {m} :: small shareholder
Kleinaktionre {pl} :: small shareholders
Kleinanzeigen {pl} :: small advertisements
Kleinarbeit {f} :: detail work
Kleinbetrieb {m} :: small business
Kleinbetrieb {m} :: small enterprise
Kleinbetriebe {pl} :: small enterprises
Kleinbuchstabe {m} :: small letter
Kleinbuchstabe {m} :: lower-case character
Kleinbrger {m} :: petty bourgeois
Kleine {m,f} :: little one; peewee
Kleiner-als; linke spitze Klammer {f} :: less-than sign; left angle bracket
Grer-als; rechte spitze Klammer {f} :: greater-than sign; right angle bracket
Kleinfund {m} :: small find
Kleingartensiedlung {f} :: allot settlement
Kleingeister {pl} :: little minds
Kleingeld {n} :: small change
Kleingeld {n}; Wechselgeld {n}; Wechsel {m}; Vernderung {f} :: change
Kleingewerbe {n} :: small trade
Kleinhandelspreis {m} :: retail price
Kleinheit {f} :: puniness
Kleinheit {f} :: smallness
Kleinigkeit {f} :: littleness
Kleinigkeit {f} :: trifle
Kleinigkeiten {pl} :: odds and ends
Kleinkind {n} :: infant
Kleinkinder {pl} :: infants
Kleinmtigkeit {f} :: pusillanimousness
Kleinrechner {m} :: microcomputer
Kleinrechner {m} :: small computer
Kleinschreibung {f} :: use of small letters
Kleinschrift {f} :: lower case; lowercase
Kleinschrift {f} :: subscripts
Kleinserienfertigung {f} :: batch production
Kleinstaaterei {f} :: sectionalism
Kleinstadt {f} :: small town
Kleinstdte {pl} :: small towns
Kleinstbaugruppe {f} :: micromodule
Kleinstcomputer {m} :: minicomputer
Kleinteile {pl} :: bits and pieces
Kleinverkauf {m} :: retail
Kleinwagen {m} :: small car
Kleister {m} :: paste
Kleinod {n} :: jewel; treasure
Kleinvieh {n} :: small domestic animals
Kleinvieh macht auch Mist :: many a little makes a mickle
Klemmbacke {f} :: jaw
Klemmbacke {f}; Spannbacke {f} :: gripping jaw
Klemmbuchsen {pl} :: collet
Klemme {f} :: clamp; clip; terminal; fix; wedge
Clipschelle {f}; Schelle {f}; Klemme {f}; Taschenklemme {f} :: clip
Klemmhlse {f} :: split tubular clip
Klemmkonus {m} :: tapered split dowel
Klemmleiste {f}; Verteiler {m} :: terminal block
Klemmmutter {f} (an Anschlussklemme) :: clamping nut
Klemmplatte {f} :: rail clip
Klemmring {m} :: clamping ring
Klemmschelle {f}; Klemmstck {n} :: clamp
Klemmschraube {f} :: clamping screw
Klemmstcke {pl} :: shims
Klempner {m} :: tinsmith
Klempnerarbeit {f}; Klempnerei {f} :: plumbing
Klepper {m} :: crock
Klepper {pl} :: crocks
Klerikalismus {m} :: clericalism
Kleriker {m} :: cleric
Kleriker {pl} :: clerics
Klette {f} :: bur; burdock
Kletten {pl} :: burs
Klettern {n}; Bergsteigen {n} :: climbing
Kletterpflanze {f} :: twiner
Kletterpflanzen {pl} :: twiners
Kletterrose {f} :: rambler rose
Kletterstange {f} :: climbing pole
Klettverschluss {m} :: velcro fastener
Klick {m} :: click
Klient {m} :: client
Klienten {pl} :: clients
Klientschaft {f} :: clientship
Kliff {n}; Felsvorsprung {f} :: cliff
Bluff {m} :: bluff
Klima {n} :: climate
Klimaanlage {f} :: air condition
Klimaanlage {f} :: air conditioner
Klimaanlagen {pl} :: air conditions
Klimadaten {pl} :: ambient data
Klimaschockschrank {m} :: climatic shock testing cabinet
Klimaschrank {m} :: climatic exposure test cabinet
Klimatechnik {f} :: air-conditioning technology
Klimatestraum {m} :: climatic test room
Klimatisierung {f} :: air conditioning
Klimatologie {f} :: climatology
Klinge {f}; Blatt {n} :: blade
Klingel {f} :: bell
Klingeln {pl} :: bells
Klingelknopf {m} :: bell push; call button
Klingeln {n}; Klopfen {n} (Motor) :: knocking; pinging
Klinik {f} :: clinic
Klinke {f}; Trklinke {f} :: handle
Klinke {f} (Buchsenkontakt) :: jack
Klinke {f}; Sperrklinke {f}; Schaltklinke {f} :: pawl
Klinke {f}; Schnappriegel {m} :: latch
Falle {f}; Sperre {f} :: latch
Klinkenrad {n} :: ratch-wheel
Klinker {m}; Backstein {m}; Ziegelstein {m} :: clinker
Klippe {f} :: cliff
Klippe {f} :: crag
Klippen {pl} :: cliffs
Klippen {pl} :: crags
Klipper {m} :: clipper
Clipper-Schaltung {f} (Elektronik) :: clipper; clipper circuit
Klippmutter {f} :: clip nut
Klirrfaktor {m} :: distortion factor
Klischee {n} :: cliche
Klischeevorstellung {f} :: stereotyped idea
Klischeevorstellungen {pl} :: stereotyped ideas
Klitoris {f} :: clitoris
Klppel {m} :: beater; slider; toggle
Klppel {m} :: carver's mallet
Klppeln {n} :: lace-making; knipling
Klster {pl} :: convents
Klster {pl} :: monasteries
Kltze {pl} :: chumps
Kltze {pl} :: hulks
Kltze {pl} :: logs
Klo {n} :: loo; john [Am.]
im Klo; auf dem Klo :: in the loo; in the john [Am.]
Klopapier {n} :: loo paper
Klopapierrolle {f} :: loo roll
Klopfen {n}; Schlag {m} :: knock
Klopfer {m} :: beater
Klopfer {pl} :: sounders
Klopfer {m}; Rhrbesen {m} :: beater
Klopfer {m} :: sounder
Klosettbecken {n} :: closetbowl
Klosettdeckel {m} :: lavatory lid
Klosettpapier {n} :: toilet paper
einen Klo im Hals haben :: to have a lump in one's throat
Kloster {n} :: convent
Kloster {n} :: monastery
Klosterbruder {m}; Mnch {m} :: friar
Klosterbrder {pl}; Mnche {pl}; Mnchkloster {n} :: friars
Klosterfrau {f}; Nonne {f} :: nun
Klosterkirche {f} :: minster
Klosterschule {f} :: convent school
Klotz {m} :: chump
Klotz {m} :: chunk
Klotz {m} :: hulk
Klubhaus {n} :: clubhouse
Klubjacke {f} :: club jacket
Klubjacken {pl} :: blazers
Klubsessel {m} :: lounge chair
Kluft {f} :: gap; gulf; hiatus; abyss
Kluft {f} :: chasm; cleft
Klmpchen {n} :: clot
Klmpchen {pl} :: clots
Klmpchen machen :: to blob
Klugheit {f} :: cleverness
Klugheit {f} :: cunningness
Klugheit {f} :: cuteness
Klugheit {f} :: judiciousness
Klugheit {f} :: knowledgeability
Klugheit {f} :: prudence
Klugheit {f} :: sagaciousness
Klugheit {f} :: sageness
Klugheiten {pl} :: knowledgeableness
Klumpen {n} :: hunch
Klumpen {n} :: agglutination
Klumpen {n} :: clot
Klumpen {pl} :: clots
Klumpen {n}; Batzen {m} :: clump
Klumpen {pl} :: clumps
Klumpen {n} :: dollop
Klumpen {n} :: gob
Klumpen {pl} :: gobs
Klumpen {n}; Klo {m} :: lump
Klumpen bilden :: to lump
Klumpen {pl} :: lumps
Klumpen {n} :: nugget
Klumpfe {pl} :: clubfeet
Klumpfu {m} :: clubfoot
Klunkern {pl}; Diamanten {pl} :: rocks [slang]
Knabberschneiden {n} :: nibbling
Knabberschneidwerkzeug {n} :: nibbling tool
Knabe {m} :: boy
Knabenhaftigkeit {f} :: boyishness
Knacker {m} :: cracker
Knacklaut {m} :: glottal stop
Knacklaute {pl} :: glottal stops
Knckebrot {n} :: crispbread
Knarre {f}; Ratsche {f} :: ratchet
Knul {n}; Garnknul {n} :: clew
Knall {m}; Schlag {m} :: bang
schlagen; knallen :: to bang
Knaller {m} :: clacker
Knallfrosch {m} :: jumping cracker; jumping jack
Knallgas {n} :: detonating gas
Knallkpfe {pl} :: silly asses
Knallkrper {m} :: bangers
Knallkopf {m} :: silly ass
Knappe {m} :: varlet
Knappen {pl} :: varlets
Knappheit {f} :: paucity
Knappheit {f} :: scantness
Knappheit {f} :: scarcity
Knappheit {f} :: shortness
Knappheit {f} :: skimpiness
Knappheit {f} :: succinctness
Knappheit {f} :: terseness
Knastbruder {m} :: jailbird
Knastbrder {pl} :: jailbirds
Knebel {m}; Witz {m} :: gag
Knebelkerbstift {m} :: center grooved pin
Knebelmutter {f} :: tommy nut
Knebelschraube {f} :: tommy screw
Knebelungsvertrag {m}; diktierter Vertrag {m} :: adhesion contract
Knecht {m} :: farm labourer
Knechte {pl} :: menials
Knechtschaft {f} :: thralldom; thraldom
Knechtschaft {f}; Sklaverei {f} :: slavery
Knechtschaft {f}; Unfreiheit {f} :: bondage
Knechtschaften {pl}; Sklavereien {pl} :: slaveries
Kneifer {m}; Drckeberger {m} :: quitter
Kneifer {m}; Zwicker {m} :: pince nez
Kneifzange {f}; Beizange {f} :: pincers
Kneipe {f} :: pub
Kneipe {f} :: saloon
Kneipe {f} :: tavern
Kneipen {pl} :: pubs
Kneipen {pl} :: taverns
Knethaken {m} :: dough hook
Knetmaschine {f} :: kneading machine
Knetmasse {f} :: plasticine
Knetmassen {pl} :: plasticines
Knick {m}; Stauchung {f} :: buckling
Knicker {m} :: curmudgeons
Knicker {m} :: skinflint
Knicker {pl} :: skinflints
Knickpunkt {m} :: inflexion point
Knicks {m} :: curtsy
Knickse {pl} :: curtsies
Knie {n} :: knee
Kniebeuge {f} :: knee bend
Kniebeugung {f}; Kniefall {m} :: genuflection; genuflexion [Br.]
Kniebeugungen {pl} :: genuflections; genuflexions [Br.]
Kniefall {m}; Niederwerfung {f} :: prostration
Kniegelenk {n} :: knee joint
Kniehose {f}; Kniehosen {pl}; Knickerbocker {pl} :: (a pair of) knickerbockers
Knickerbocker {pl} :: plus fours
Kniehosen {pl} :: breeches
Kniekehle {f} :: hollow of the knee
Kniesehne {f} :: hamstring
Kniescheibe {f} :: kneecap
Knieschtzer {m} :: kneepad
Kniestrmpfe {pl} :: knee-lentgh socks
Kniestrumpf {m}; Seidenstrumpf {m} :: knee-length sock
Kniff {m} :: knack
Kniff {m} :: pinch
Kniff {m} :: ruse
Kniffe {pl} :: ruses
Kniffe {pl} :: tricks
Knirps {m}; Kerlchen {n} :: tot
Knirpse {pl} :: tots
Knoblauch {m} :: garlic
Knoblauchzehe {f} :: clove of garlic
Knochen {m} :: bone
Knochen {pl} :: bones
Knochen {m} :: knucklebone
Knochen {m}; Grte {f} :: bone
Knochenasche {f} :: bone ash
Knochenbildner {m} :: osteoblast
Knochenbrand {m} :: charred bones
Knochenbruch {m}; Bruch {m} :: fracture
Knochenerweichung {f} :: osteomalacia
Knochengerste {pl}; Skelette {pl} :: skeletons
Knochengeschwulst {f} :: osteoma
Knochenkunde {f} :: osteology
Knochenmark {n} :: bone marrow
Knochenmehl {n} :: bone meal
Knochenmehl {n} :: bonemeal
Knochenporzellan {n} :: bone china
Knochensplitter {m} :: bone fragment
Knockouts {f} :: knockouts
Knchel {m} :: ankle
Knchel {pl} :: ankles
Knchel {m} :: knuckle
Knchel {pl} :: knuckles
Kndel {m}; Klo {m} :: dumpling
Kndel {pl}; Kle {pl} :: dumplings
Knpfe {pl} :: knobs
Kntchen {n} :: nodule
Knolle {f} :: bulb
Knolle {f} :: tuber
Knolle {f}; Wurzelknolle {f} :: tuber
Knollen {pl} :: tubers
Knollen {pl}; Wurzelknollen {pl} :: tubers
Knollensellerie {f}; Sellerie {f} :: celeriac
Knopf {m} :: button
Knopf {m} :: knob
Knopf {m} :: nub
Knopf {m}; Knoten {m} :: knop
Knopf {m}; Taste {f} :: button
auf (per) Knopfdruck :: at the touch of a button
Knopfloch {n} :: buttonhole
Knopflcher {pl} :: buttonholes
Knorpel {m} :: cartilage
Knorpel {pl} :: cartilages
Knorpel {m} :: gristle
Knorren {m} :: gnarl
Knorren {m} :: snag
Knospe {f} :: bud
Knospe {f}; Knospen treiben :: bud
Knospen {pl} :: buds
Knoten {m} :: burl
Knoten {m} :: hitch
Knoten {m} :: kink
Knoten {pl} :: kinks
Knoten {m} :: knot
Knoten {m} :: knurl
Knoten {pl} :: knurls
Knoten {m} :: nodal
Knoten {m} :: node
Knoten {pl} :: nodes
Knoten... :: nodal
Knotenamt {n} (Tel.) :: gateway exchange; nodal switching center
Knotenpunkt {m}; Anschluss {m} :: junction
Knotenrechner {m} (in Netzwerken) :: front-end computer
Know-how {n}; Sachverstand {m} :: know-how
Knuddeligkeit {f} :: cuddliness
Knller {m} :: big hit
Knller {pl} :: big hits
Knller {m}; Renner {m}; Hammer {m}; tolles Ding :: blockbuster
Knpfmaschine {f} :: knotter
Knpfmaschinen {pl} :: knotters
Knppel {m} :: bludgeon
Knppel {pl} :: bludgeons
Knppel {m} :: cudgel
Knppel {m} :: truncheon
Knppel {pl} :: truncheons
Knppel {pl} :: cudgels
Knttel {m} :: shillelagh
Knttel {pl} :: shillelaghs
Knusprigkeit {f} :: crispness
Knusprigkeit {f} :: crunchiness
Knute {f} :: knout
Knutschfleck {m} :: love bite
K.o.-System {n} :: sudden death
Koalition {f} :: coalition
Koalitionsregierung {f} :: coalition government
Koaxial... :: coaxial
Koaxialkabel {n} :: coax; coax cable; coaxial cable
Koaxialleitug {f} :: transmissionline
Kobalt {n} :: cobalt
Kobaltkarbonat {n} :: cobalt carbonate
Kobaltblau {n} :: china blue
Kobaltblau {n} :: smalt
Kobaltglas {n} :: smalt
Kobold {m} :: bogey
Kobold {m} :: elf
Kobold {m} :: goblin; hobgoblin
Kobold {m} :: gremlin
Kobold {m} :: kobold
Kobold {m} :: sprite
Kobolde {pl} :: bogeys
Kobolde {pl} :: elfs
Kobolde {pl} :: goblins; hobgoblins; hobs
Kobolde {pl} :: sprites
Koch... :: culinary
Koch {m}; Kchin {f} :: cook
Kochbuch {n} :: cookbook
Kochbuch {n} :: cookery book
Kocher {m} :: boiler
Kocher {m} :: cooker
Kochknste {pl} :: cookeries
Kochkunst {f} :: cookery
Kochlffel {m} :: wooden spoon
Kochlffel {pl} :: wooden spoons
Kochnische {f} :: kitchenette
Kochplatte {f} :: boilerplate
Kochplatte {f} :: hot place
Kochplatten {pl} :: hot places
Kochsalz {n} :: table salt
Kochstein {m} :: pot-boiler
Kochtpfe {pl} :: saucepans
Kochtpfe {pl}; Tpfe {pl} :: pots
Kochtopf {m} :: cooking pot
Kochtopf {m} :: pot
Kochtopf {m} :: saucepan
Koda :: coda
Kodein {n} :: codeine
Kode {m} :: code
Kodierung {f} :: coding
Kodifizierung {f} :: codification
Kcher {m} :: quiver
Kcherfliege {f} :: caddy [Br.]; caddies fly; sage [Am.]
Kchin {f} :: cooky
Kder {m} :: bait
Kder {m} :: lure
Koedukation {f} :: coeducation
Koeffizient {m}; Faktor {m} :: coefficient
Koeffizient {m} [math.] :: coefficient
Klsch {n} :: Koelsch (beer from Cologne)
Knig {m} :: king
Knige {pl} :: kings
Knigin {f} :: queen
Kniginnen {pl} :: queens
Kniginmutter {f} :: queen mother
Kniginwitwe {f} :: queen dowager
Knigreich {n} :: kingdom; realm
Knigreiche {pl} :: kingdoms
Knigshaus {n} :: royal house; royal dynasty
Knigskrone {f} :: royal crown
Knigssohn {m} :: king's son; prince
Knigstochter {f} :: king's daughter; princess
Knigswrde {f} :: royal dignity; regality
Knigtum {n} :: kingship
Knigtum {n} :: royalism
Knnen {n}; Ahnung {f} :: savvy
Kpfchen {n} :: gumption
Kpfe {pl} :: heads
Kopf der Titelaufnahme :: header words; entry words
Kpfe {pl} :: pates
Krbe {pl} :: baskets
Krnchen {n} :: granule
Krnchen {pl} :: granules
Krner {m} :: centre punch [Br.]; center punch [Am.]
Krner {pl} :: grains
Krnung {f} :: granulation
Krnigkeit {f} :: granularity
Krper {pl} :: bodies
Krper {m}; Leiche {f}; Rumpf {m} :: body
Krper {m} [math.] :: field
systemisch :: systemic
groer Blutkreislauf :: systemic circulation
Krper... :: systemic
Karosserie {f} :: body
Krperbau {m} :: physique
Krpergeruch {m} :: body odour
Krperhaltung {f}; Haltung {f}; Stellung {f}; Positur {f}; Pose {f} :: posture
geistige Haltung {f} :: posture
zurechtstellen; arrangieren :: to posture
posieren; sich in Pose stellen; sich in Positur bringen :: to posture
Krperlichkeit {f} :: corporeality
Krperlichkeit {f} :: physicalness
Krperpflege {f} :: personal hygiene
Krperschaft {f} :: corporate body; subordinate body
Krperschaft {f} :: statutory corporation
Krperschaft des ffentlichen Rechts :: public corporation
Internationale Krperschaft {f} :: International intergovernmental
Krperschaftsregister {n} :: index of corporate bodies
Krperschaftssteuer auf einbehaltene Gewinne :: accumulated earnings tax
Krperschall {m} :: mechanical vibration; structure-borne sound
Krperteil {m} :: part of the body
Krpertemperatur {f} :: body temperature
Krperumfang {m} :: girth
Krperumfnge {pl} :: girths
Koerzitivkraft {f} :: coercive force
Kstlichkeit {f} :: delectability
Kstlichkeit {f} :: deliciousness
Kter {m} :: cur
Kter {m} :: pooch
Kter {m} :: tyke; tike [Am.]
Kter {pl} :: tykes; tikes [Am.]
Koexistenz {f} :: coexistence
Koffein {n} :: caffeine
Koffer {m} :: bag
Koffer {m} :: bags
Koffer {m} :: case
Koffer {m} :: suitcase
Koffer {pl} :: trunks
Koffer {m}; Schrankkoffer {m} :: trunk
Koffergert {n} :: portable set
Kofferradio {n} :: portable radio
Kofferrume {pl}; Stiefel {pl} :: boots
Kofferzimmer {n} :: boxroom
Kognak {m} :: cognac
Kohabitationen {pl} :: cohabitations
Kohsionskraft {f} :: cohesiveness
Kohl {m} :: cabbage
Kohl {m} :: kale
Kohl {m} :: stew
Kohle {f} :: carbon
Kohle machen :: to line one's pockets
Kohle {f}; Steinkohle {f} :: coal
Kohlebrste {f} :: carbon brush
Kohleelektrode {f} :: carbon electrode
Kohlefarbband {n} :: carbon ribbon
Kohlefarbband {n} :: film ribbon
Kohlefilter {m} :: charcoal filter
Kohlehydrat {n} :: carbohydrate
Kohlehydrate {pl} :: carbohydrates
Kohlen {pl} :: coals
Kohlenarbeiter {m} :: collier
Kohlenbecken {n} :: coal pan
Kohlenbergwerk {n} :: colliery
Kohlendioxid {n}; Kohlendioxyd {n} :: carbon dioxide
Kohlengruben {pl} :: collieries
Kohlenmonoxid {n} :: carbon monoxide
Kohlensure {f} :: carbonic acid
Kohlenstaub {m} :: pulverized coal
Kohlenstoffstahl {m} :: carbon steel
Kohlenwasserstoff {m} :: hydrocarbon
Kohlenwasserstoffgas {n} :: carburet hydrogen
Kohlenwasserstoffgas {n} :: ethylene
Kohlepapier {n}; Durchschlagpapier {n} :: carbon paper
Kohlestift {m} :: carbon rod
Kohlezeichnung {f} :: charcoal drawing
Kohlkopf {m} :: cabbage
Kohlmeise {f} :: great titmouse
Kohlrabi {m} :: kohlrabi
Kohlrbe {f} :: swede; rutabaga
Kohlrben {pl} :: rutabagas
Kohlsalat {m} :: coleslaw
Kohlweiling {m} :: cabbage white butterfly
Kohorte {f} :: cohort
Kohorten {pl} :: cohorts
Koinzidenz {f} :: coincidence
Koitus {m} :: coitus; coition
Koje {f} :: berth
Koje {f} :: bunk
Kojen {pl} :: berths
Kojen {pl} :: bunks
Kojote {f} :: coyote
Kokain {n} :: cocaine
Kokainschnupfer {m} :: snowbird
Kokette {f} :: coquette
Koketterie {f} :: coquetry
Koketterien {pl} :: coquetries
Kokon {m} :: cocoon
Kokosnuss {f} :: coconut
Kokospalme {f} :: coco
Kokospalmen {pl} :: cocos
Koks {m} :: coke
Kolabume {pl} :: colas
Kolben {m} :: forcer
Kolben {m} :: piston
Kolben {pl} :: pistons
Kolben {pl} :: spadices
Kolben {m} :: spadix
Kolbenboden {m} :: piston crown; piston head
Kolbenbolzen {m} :: gudgeon pin; piston pin; wrist pin
Kolbenbolzenauge {n} :: piston boss
Kolbenbolzenbuchse {f} :: small end bush
Kolbenhemd {n}; Kolbenschaft {m} :: piston skirt
Kolbenpumpe {f} :: plunger pump
Kolbenring {m} :: piston ring
Kolbenringzange {f} :: piston ring pliers
Kolbenschaft {m} :: piston skirt
Kolbenstange {f} :: piston rod
Kolibri {m} :: hummingbird
Kolibri {m} :: snowcap
Kolibris {pl} :: snowcaps
Kolik {f} :: colic
Koliken {pl} :: colics
Kollaborateur {m} :: collaborationist
Kollaboration {f} :: collaboration
Kollaborationen {pl} :: collaborations
Kollaborator {m} :: collaborator
Kollaps {m} :: collapse
einen Kollaps erleiden :: to collapse
Kollation {f} :: collation
Kolleg {n} :: course of lectures
Kollege {m}; Kollegin {f} :: colleague; fellow ...
Kollegen {pl} :: colleagues
Kollegen {pl} :: fellows
Kollegen {pl} :: peers
Kollegialiten {pl} :: collegialities
Kollegialitt {f} :: collegiality
Kollegien {pl}; Rte {pl} :: councils
Kollegium {n}; Rat {m} :: council
Kollekte {f} :: collecte
Kollektiv {n}; Verbands... :: collective
Kollektivierung {f} :: collectivization
Kollektivismus {m} :: collectivism
Koller {m} :: tantrum
Koller {pl} :: tantrums
Koller {m} :: staggers
Kollergang {m} :: panmill; pan grinder
Kollimator {m} :: collimator
Kollision {f} :: collision
Kollisionen {pl} :: collisions
Kollisionserkennung {f} (Netzwerk) :: collision detection
Kolloid {n} :: colloid
Kolloide {pl} :: colloids
Kolloquien {pl} :: colloquia
Kolloquium {n} :: colloquium
Kollusion {f} :: collusion
Kln :: Cologne
Kollusionen {pl} :: collusions
Kolonialismus {m} :: colonialism
Kolonialherr {m} :: colonial ruler; colonial master
Kolonialwarenhndler {m} :: grocer
Kolonie {f} :: colony
Kolonien {pl} :: colonies
Kolonien {pl} :: dependencies
Kolonisation {f} :: colonization
Kolonist {m} :: colonist
Kolonisten {pl} :: colonists
Kolonnade {f}; Wandelgang {m} :: colonnade
Kolonnaden {pl} :: colonnades
Kolonne {f}; Schiffe in Kiellinie :: column
Soldatenkolonne {f} :: column of soldiers
Kolonnenverschiebung {f} :: column shift
Kolorierung {f} :: coloration
Koloss {m} :: hulk
Kolumnentitel {m} :: running title
Kolumnist {m}; Leitartikelschreiber {m} :: columnist
Kolumne {f}; Spalte {f}; regelmig erscheinender Artikel eines Autors :: column
Kommaverschiebung {f} :: point shifting
Kombination {f} :: combination
Kombilehre {f} :: progressive gauge
Kombimutter {f} :: nut-and-washer assembly
Kombinationen {pl} :: combinations
Kombinations... :: composite
Kombinationsglied {n} :: multi function unit
Kombinationsnetz {n} :: hybrid network
Kombinationstastatur {f} :: combined keyboard
Kombischlssel {m} :: combination wrench
Kombischraube {f} :: screw-and-washer assembly
Kombiwagen {m} :: estate car; utility wagon
Kombizange {f} :: combination pliers
Kombizange {f} :: engineers pliers
Kombse {f} :: caboose
Kombsen {pl} :: cabooses
Komet {m} :: comet
Kometen {pl} :: comets
Komfort {m} :: comfort
Komfort {m} :: convenience
Komiker {m}; Komdiant {m} :: comedian
Komikerin {f} :: comedienne
Komission {f} :: comission
Komissionen {pl} :: comissions
Komitee {n} :: committee; body
Komma {n} :: comma
Kommaausrichtung {f} :: decimal alignment
Kommandant {m} :: commandant
Kommanditgesellschaft {f} :: limited partnership
Kommanditist {m} :: limited partner
Kommandobrcke {f} :: conning bridge
Kommando {n} :: command; order
Kommandosprache {f} :: command language
Kommandostab {m} :: truncheon
Kommandostbe {pl} :: truncheons
Kommandotruppe {f} :: commando
Kommandotruppen {pl} :: commandos
Kommandozustand {m} :: command mode
Kommastellung {f} :: point position
Kommastelle {f} :: decimal place
Kommata {pl}; Kommas {pl} :: commas
Kommende {m} :: comer
Kommentar {m} :: comment
Kommentar {m} :: commentary
Kommentare {pl} :: commentaries
Kommentare {pl} :: comments
Kommentarfeld {n} :: comment field
Kommentierung {f} :: commentation
Kommentarverarbeitung {f} :: comment processing
Kommentator {m} :: annotator
Kommentator {m} :: commentator
Kommentatoren {pl} :: commentators
Kommerzialisierung {f}; Vermarktung {f} :: commercialization
Kommerzialisierungen {pl} :: commercializations
Kommilitone {m} :: fellow student
Kommissar {m} :: commissar
Kommode {f} :: chest of drawers
Kommode {f} :: commode
Kommode {f}; Bro {n}; Amt {n} :: bureau
Kommoden {pl} :: chests of drawers
Kommodoren {pl} :: commodores
kommunal; stdtisch :: municipal
Kommunalanleihe {f} :: municipal loan
Kommunalobligation {f} :: assessment bond
Kommunikant {m} :: communicant
Kommunikation {f} :: communicating
Kommunikation {f} :: communication
Kommunikationen {pl} :: communications
Kommunikationsmethoden {pl} :: comware
Kommunikationsmodell {n} :: communication model
Kommunikationsnetz {n} :: communication network
Kommunikationsprotokoll {n} :: communicationsprotocol
Kommunikationssatellit {m} :: comsat
Kommunikationssteuerung {f}; bermittlungskontrolle {f} :: communication control
Kommunikationssystem {n} :: communication system
Kommunikationstechnik {f} :: communication technology
Kommunikationszentrum {n} :: meeting place
Kommunikationszentrum {n} (einr Stadt) :: community centre; community center [Am.]
Kommunion {f} :: communion
Kommunique {n}; Kommunikee {n} :: communique
ein Kommunique herausgeben :: to issue a communique
Kommunismus {m} :: communism
Kommunist {m} :: communist
Kommunisten {pl} :: communists
Kommutativgesetz {n} [math.] :: commutative law
Komdie {f} :: comedy
Komdien {pl} :: comedies
Kompaktanlage {f} :: compact system
Kompaktbauweise {f} :: compact design
Kompaktbildplatte {f} :: compact videodisk
Kompaktdiskette {f}; Mikrodiskette {f} :: compact floppy disk
Kompaktheit {f}; Bndigkeit {f} :: compactness
Kompaktheit {f} [math.] :: compactness
Kompaktifizierung {f} [math.] :: compactification
Kompaktplatte {f} (CD) :: compact disk
Kompanten {pl} :: compasses
Komparativ {f} :: comparative
Komparator {m} :: comparator
Kompass {m} :: compass
Kompatibilitt {f} :: compatibility
Kompatibilitt {f} :: compatiblity
Kompensation {f} :: compensation
Kompensationsabkommen {n} :: barter arrangement
Kompensationsgeschft {n} :: barter transaction
Kompensationsgeschft {pl} :: counter-trade
Kompensator {m} :: compensator; compensating element
Kompetenz {f} :: competence
Kompetenzbereich {m} :: area of discretion
Kompetenzbereich {m} :: sphere of competence
Kompetenzbereiche {pl} :: spheres of competence
in die Kompetenz fallen :: to be the responsibility of
Kompetenzzentrum {n} :: center of excellence; competence center
Komplement {n} [math.] :: complement
Komplementrwinkel {m} :: complementary angles
Komplementrfarbe {f} :: complementary colour [Br.]; complementary color [Am.]
Komplementbildung {f} :: complementation
Komplementbildung {f} :: complementing
Komplementiereinrichtung {f} :: complementer
Komplementierung {f} :: complementation
Komplex {m} :: complex
Komplexe {pl} :: complexes
Komplexitt {f} :: complexness
Komplikation {f} :: complication
Komplikationen {pl} :: intricacies
Kompliment {n} :: compliment
jemanden ein Kompliment machen :: to pay someone a compliment
Komplimente {pl} :: compliments
jemandem Komplimente machen :: to compliment (on)
Komplize {m} :: accomplice
Komplizen {pl} :: accomplices
Kompliziertheit {f}; Komplexitt {f} :: complexity
Kompliziertheit {f}; Schwierigkeit {f} :: intricacy
Komponente {f} :: component
Komponente {f} [math.] :: component
Komponenten {pl} :: components
Komponentenuntersuchung {f} :: component investigation
Komponist {m} :: composer
Komposition {f} [math.] :: composition
Kompost {m} :: compost
Kompott {m} :: stewed fruit
Kompression {f} :: compression
Kompressor {m} :: squeezer
Kompressor {m}; Verdichter {m} :: compressor
Kompresse {f}; Umschlag {m} [med.] :: compress
Kompressoren {pl}; Verdichter {pl} :: compressors
Komprimierbarkeit {f} :: compressibility
Komprimierung {f} :: compression
Kompromiss {m}; bereinkunft {f}; gtlicher Vergleich :: compromise
Kompromiss {m} :: trade-off
einen Kompromiss schlieen; zu einer bereinkunft gelangen (ber) :: to compromise (on)
durch einen Kompromiss regeln :: to compromise
Kompromiss schlieend :: compromising
Kompromisslsung {f} :: compromise solution
Kompromissvorschlag {m} :: compromise proposal
Kompromittierung {f}; Blostellung {f} :: compromising
Kondensat {n} :: condensate
Kondensator {m} [elektr.] :: capacitor
Kondensator {m} :: condenser
Kondensatoren {pl} :: condensers
Kondensatorspeicher {m} :: capacitor storage
Kondensmilch {f} :: evaporated milk
Kondensstreifen {m} :: contrail
Kondenswasser {n} :: condensation
Konditionen {pl} :: conditions
Konditionenanpassung {f} :: adjustment of terms
Konditionengestaltung {f} :: arrangement of terms
Konditionstraining {n} :: fitness training
Konditor {m}; Zuckerbcker {m} :: confectioner
Konditoren {pl}; Zuckerbcker {pl} :: confectioners
Konditorwaren {pl} :: confectionary
Kondom {n} :: condom
Kondor {m} :: condor
Konfekt {n} :: comfit
Konfekt {n} :: confection
Konfekt {n} :: sweets
Konfekte {pl} :: confections
Konfektionierung {f} :: packing
Konfektionsgre {f} :: size
Konfektionsgren {pl} :: clothes sizes
Konferenz {f} :: conference
Symposium {n}; Konferenz mit Beitrgen zu einem Thema :: symposium
Konferenzen {pl} :: conferences
Konferenzgetrnke eindecken :: conference drinks set up
Konferenzraum {m}; Sitzungszimmer {n} :: conference room
Konferenzteilnehmer {m} :: conferee
Konfetti {n} :: confetti
Konfiguration {f} :: configuration
Konfigurationen {pl} :: configurations
Konfirmand {m} :: confirmee
Konfirmanden {pl} :: confirmees
Konfirmation {f} (kirchlich) :: confirmation
Konfiszierung {f} :: confiscation
Konfitre {f}; Marmelade {f} :: jam
Konflikt {m} :: conflict
Konflikte {pl} :: conflicts
Konformitt {f} :: conformance
Konformitten {pl} :: conformities
Kongress... :: congressional
Kongress {m}; Tagung {f} :: congress
Kongresse {pl}; Konventionen {pl} :: conventions
Kongresse {pl}; Tagungen {pl} :: congresses
Kongresshalle {f} :: congress hall
Kongressmitglied {n} :: congressman
Kongressteilnehmer {m} :: member of a congress
Kongruenz {f} :: congruency
Kongruenz {f} [math.] :: congruence
Kongruenzen {pl} :: congruencies
Konifere {f} :: conifer
Koniferen {pl} :: conifers
Konjugation {f} :: conjugation
Konjunktive {f} :: conjunctives
Konjunktur {f}; Wirtschaftslage {f} :: economic situation
Konjunktur {f} :: business activity
Konjunktur haben :: to be in great demand
Konjunkturabschwchung {f} :: downward movement
Konjunkturanstieg {f}; Aufwrtstrend {m} :: upward trend
Konjunkturausgleich {m} :: fluctuations
Konjunkturschwankungen {pl} :: cyclical fluctuations
Konjunkturzyklus {m} :: trade cycle
Konklave {f} :: conclave
Konklaven {pl} :: conclaves
Konkretisierung {f} :: ascertainment of goods
Konkretisierung einer Ware :: appropriation to the contract
Konkubine {f} :: concubine
Konkurrenten {pl} :: competitors
Konkurrenzfhigkeit {f}; Wettbewerbsfhigkeit {f} :: competitive position; competitive capacity; competitive ability
Konkurrenzfhigkeit {f}; Wettbewerbsfhigkeit {f} :: competitiveness
Konkurrenzgeschft {n} :: rival firm
Konkurrenzkampf {m} :: competition; rivalry
Konkurs {m} :: bankruptcy
in Konkurs gehen; Konkurs machen :: to go bankrupt
Konkurs abwenden :: to avert bankruptcy
Konkurs abwenden :: to avoid bankruptcy
Konkursantrag {m} :: petition in bankrupty
Konkursbeschluss {m} :: administration order
Konkurse {pl} :: bankruptcies
Konkurserklrung {f} :: declaration of bankruptcy; declaration of insolvency
Konkurserklrungen {pl} :: declarations of bankruptcy
Konkurserffnungsbeschluss {m} :: adjudication order
Konkursgrund {m} :: act of bankruptcy
Konkursmasse {f} :: bankrupt's estate
Konkursverfahren {n} :: bankruptcy proceedings
Konkursverfahren erffnen :: to institute bankruptcy proceedings
Antrag auf Konkurserffnung stellen :: to apply for bankruptcy proceedings
Konkursverwalter {m} :: trustee in bankrupty; assignee in bancruptcy
Konkursverwalter {m} :: (official) receiver
Konkursverwaltung {f} :: receivership
Konnossement {n} :: bill of lading
Konquistador {m}; Eroberer {m} :: conquistador
Konsens {m} :: consensus; consent
konsequent; logisch :: consequential
Konsequenz {f} :: consequence
Konsequenz {f} (Beharrlichkeit) :: consistency
Konsequenzen {pl}; Nachwirkung {f} :: consequences
die Konsequenzen tragen :: bear the consequences
die Konsequenzen ziehen (aus) :: draw the conclusions (from)
Konservatismus {m} :: conservatism
Konservative {m,f} :: conservative
Konservativen {pl} :: conservatives
Konservator {m}; Restaurator {m} :: conservator
Konservatorien {pl} :: conservatories; academies of music
Konservatorium {n}; Musikhochschule {f} :: conservatory; academy of music
Konserve {f} :: preserve; preservered food; tin; can
Konserven {pl} :: tinned (canned) food
Konservenarbeiter {m}; Konservenfabrikarbeiter {m} :: canner
Konservenbchse {f}; Zinnblechbchse {f}; Dose {f} :: tin
Konservenbchsen {pl}; Blechbchsen {pl}; Dosen {pl} :: tins
Konservenfabrik {f} :: cannery
Konservenfabrik {f} :: tinning factory
Konservenfabrikation {f} :: canning
Konservenfabriken {pl} :: canneries
Konservenfabriken {pl} :: tinning factories
Konservenmusik {m}; Musik aus der Konserve :: canned music
Konservierung {f} :: preservation; conservation
Konservierungsmittel {f} :: preservative
Konsistenz {f} :: consistence
Konsole {f} :: console; bracket
Konsole {f}; Ausleger {m} :: cantilever
Konsolfrsmaschine {f} :: console milling machine
Konsolidierung {f} :: consolidation
Konsonant {m}; Mitlaut {m} :: consonant
Konsonanten {pl}; Mitlaute {f} :: consonants
Konsortium {n} :: syndicate; consortium
Konspiration {f} :: conspiracy; plot
Konstante {f} :: absolute term
Konstante {f} :: constant
Konstante auerhalb des zulssigen Bereichs :: constant out of range
Konstante erwartet :: constant expected
Konstanten {pl} :: constants
Konstanthalteeinrichtung {f} :: stabilizer
Konstanthaltung {f} :: automatic constant
Konstellation {f} :: constellation
Konstitution {f} :: constitution
Konstrukteur {m} :: design engineer; draftsman; draughtsman [Br.]
Konstruktion {f} :: design; construction
Konstruktionselement {n} :: machine element
Konstruktionsfehler {m} :: constructional fault; faulty design; constructional flaw
Konstruktionslehre {f} :: (theory of) design
konstruktive Manahmen :: design features
Konstruktivitt {f} :: constructiveness
Konsul {m} :: consul
Konsulat {n} :: consulate
Konsulatgebude {n} :: consulate
Konsule {pl}; Konsulen {pl} :: consuls
Konsulswrde {f} :: consulship
Konsultation {f} :: consultation
Konsument {m}; Verbraucher {m} :: consumer
Konsumgenossenschaft {f} :: consumer co-operative society
Konsumgesellschaft {f} :: consumer society
Konsumgter {pl} :: consumer goods
Konsumverein {m} :: coop
Kontakt {m} :: contact
mit jemandem in Kontakt stehen :: to be in contact (touch) with someone
mit jemandem Kontakt aufnehmen :: to get in touch with someone; contact someone
Kontaktabzug {n} :: contact print
Kontaktadresse {f} :: contact address
kontaktarm :: unsociable
Kontaktaufnahme {f} :: approach
sich um Kontaktaufnahme bemhen :: to try to establish contacts
Kontaktdruck {m} :: contact pressure
Kontaktfeder {f}; Federband {n} :: spring clip
Kontaktmann {m} :: account executive
Kontaktmann {m}; Kontaktperson {f} :: contact
Kontaktfreudigkeit {f} :: sociableness
Kontaktgift {n} :: contact poison
Kontaktlinse {f} :: contact lens
Kontaktplan {m} :: ladder diagram
Kontaktprellen {n} :: chatter
Kontaktschalter {m} :: touch sensitive switch
Kontaktschliezeit {f} :: make time
Kontaktstift {m} :: wiring pin
Kontaktthermometer {n} :: contact thermometer
einstellbares Kontaktthermometer :: adjustable contact thermometer
Kontaktverstrker {m} :: contact stiffener
Kontamination {f} :: contamination
Konterbande {f} :: contraband
Konteradmiral {m} :: rear admiral
Konterrevolution {f} :: counterrevolution
Konten fhren :: to administer accounts
Konten {pl}; Geschftsbcher {pl} :: accounts
Kontenabsummierung {f} :: account totalling
Kontenanalyse {f} :: account analysis
Kontenanzeige {f} :: accounts display
Kontenauswahl {f} :: account selection
Kontenberechtigung {f} :: account authorization
Kontenbeschreibung {f} :: accounts posting
Kontenbestandsband {n} :: account inventory tape
Kontenbezeichnung {f} :: account name
Kontenbezeichnung {f} :: account title
Kontenbildung {f} :: account formation
Kontenbuchung {f} :: account posting
Kontenebene {f} :: account level
Kontenfhrung {f} :: accounting method
Kontengliederung {f}; Kontoklassifikation {f} :: account classification
Kontengruppenbezeichnung {f} :: account group title
Kontenklasse {f} :: account category
Kontopflege {f} :: account maintenance
Kontor {n}; Niederlassung {f} :: branch (office)
Kontor {n} :: (business) office
Kontenpflege {f} :: accounts maintenance
Kontenplne {pl} :: charts of accounts
Kontenplan {m} :: chart of accounts
Kontenschreibungsband {n} :: accounts posting tape
Kontenspalte {f} :: account column
Kontenstamm {m} :: account master
Kontostammsatz {m} :: account master record
Kontenstammsatz {m} :: accounts master record
Kontensteuerung {f} :: account control
Kontentabelle {f} :: account table
Kontenverwaltung {f} :: accounts management
Kontenverzeichnis {n} :: account register
Kontenzuordnung {f} :: account association
Kontenzusammenfhrung {f} :: account consolidation
Kontenzusammenstellung {f} :: account composition
Kontermutter {f} :: check nut; lock nut
Kontermutter {f} :: counter nut
Kontext {m} :: context
aus dem Kontext gerissen :: quoted out of context
Kontinent {m} :: continent
Kontinent {m} :: mainland
der (europische) Kontinent :: the Continent
Kontinente {pl} :: continents
Kontingent {n}; Anteil {m}; Beitrag {m}; Quote {f} :: contingent
Kontingente {pl} :: contingents
Kontinuitt {f} :: continuousness
Konto {n}; Rechnung {f}; Bericht {m}; Wert {m} :: account
Konto zur Periodenabgrenzung von Lhnen und Gehltern :: accrued payroll account
Kontoabstimmung {f} :: account reconciliation
Kontoanzeige {f} :: account display
Kontoauszge {pl} :: statements of account
Kontoauszug {m} :: abstract of account
Kontoauszug {m} :: accounts current
Kontoauszug {m} :: statement of account
Kontobewegung {f} :: account movements
Kontobezeichnung {f} :: account designation
Kontoblatt {n} :: ledger sheet
Kontoergnzung {f} :: account supplement
Kontofindung {f} :: account locating
Kontoform {f}; Kontenblatt {n} :: account form
Kontofhrung {f} :: account management
Kontofhrung {f}; Kontenbearbeitung {f} :: account processing
Kontofhrungsgebhr {m} :: account maintenance charge
Kontogruppe {f} :: account group
Kontoinhaber {m} :: account holder
Kontoinhaber {m} :: depositor
Kontoinhaber {pl} :: depositors
Kontokarte {f} :: account card
Kontoklartext {m} :: account plain text
Kontolaufzeit {f} :: account duration
Kontonummer {f} :: account number
Kontonummernaufbau {m} :: account number setup
Kontonummernergnzung {f} :: account number supplement
Kontonummernstelle {f} :: account number position
Kontosaldo {n}; Kontostand {m}; Kontosalden {pl} :: account balance
Kontoschlssel {m} :: account code
Kontospesen {pl} :: account carrying charges
Kontotyp {m}; Kontoart {f} :: account type
Kontoberschrift {f} :: account header
Kontoumsatz {m} :: account turnover
Kontoumsatzgebhr {f} :: activity charge
Kontounterlagen {pl} :: account files
Kontoverzeichnis {n} :: accounts register
Kontrabass {m} :: double bass
Kontrahend {m} :: contracting party; opponent; rival
Kontraindikation {f} :: contraindication
Kontraindikationen {pl} :: contraindications
Kontrakt {m} :: contract
Kontraktion {f} :: contraction
Kontraktur {f} [med.] :: contracture
Kontrapunkt {m} :: counterpoint
Kontrast {m} :: contrast
Kontrastentscheidung {f} :: accentuated contrast
Kontrastmittel {n} :: radiopaque material
Kontrollabschnitt {m} :: stub [Am.]
Kontrolllampe {f}; Kontrollampe {f} [alt] :: active light
Kontrollbehrde {f} :: control authority
Kontrolldorn {m} :: mandrel gauge
Kontrolleuchte {f} :: pilot lamp
Kontrolle {f}; Prfung {f} :: checkup
Kontrolle {f}; Test {m} :: check
Kontrolle {f}; Beherrschung {f} :: control
unter Kontrolle :: under control
auer Kontrolle :: out of control
unter rztlicher Kontrolle :: under medical supervision
unter stndiger Kontrolle stehen :: a constant check is kept on
Kontrollen {pl} :: controls
Kontrolleur {m} :: inspector; supervisor
Kontrollfeld {n} :: control panel
Kontrolllesen {n}; Kontrollesen {n} [alt] :: read-after-write check
Kontrollgang {m} :: round
Kontrollpunkt {m} :: checkpoint
Kontrollturm {m} :: control tower
Kontrollrckkopplung {f} :: monitoring feedback
Kontroverse {f} :: controversy
Kontroversen {pl} :: controversies
Konturbestimmung {f} :: conture determination
Konus {m} :: cone
Konvektion {f} :: convection
Konvektionsleiter {f} :: convector
Konvention {f} :: convention
Konventionalstrafe {f} :: penalty (for non-performance)
Strafsumme {f} :: penalty
Konvergenz {f}; Annherung {f} :: convergence
Konvergenz {f} [math.] :: convergence
Konvergenzradius {m} [math.] :: radius of convergence
Konversation {f} :: conversation; colloquy
Konversationslexikon {n}; Lexikon {n}; Enzyklopdie {f} :: encyclopedia, encyclopaedia
Konverter {m} :: converter
Konvertierung {f} :: conversion
Konvertierungsgrad {m} :: conversion level
Konzentrat {n} :: concentrate
Konzentrate {pl} :: concentrates
Konzentration {f} :: concentration
Konzentrationen {pl} :: concentrations
Konzentrationslager {n} :: concentration camp
Konzentrator {m} :: concentrator
Konzept {n} :: rough draft
Konzepte {pl} :: concepts
Konzeptualisierung {f} :: conceptualization
Konzern {m} :: combine; affiliated group
Konzernunternehmen {n} :: allied company
Konzert {n} :: concert
Konzerte {pl} :: concerts
Konzertflgel {m} :: concert grand
Konzertmeister {m} :: leader; concertmaster [Am.]
Konzertsaal {m} :: concert hall
Konzession {f}; Zugestndnis {n} :: concession
Konzession {f} :: franchise
Konzessionen {pl}; Zugestndnisse {pl} :: concessions
Konzessionsinhaber {m} :: concessionaire
Konzessionsinhaber {m} :: licencee
Kooperation {f} :: cooperation; co-operation
Kooperationspartner {m} :: cooperation partner
Kooperationsvereinbarung {f} :: cooperation agreement
Kooperativen {pl} :: cooperatives
Koordinate {f} :: coordinate
Koordinate {f} [math.] :: coordinate
Koordinaten {pl} :: coordinates
Koordinaten-Bohrmaschine {f} :: jig boring machine
Koordinatenmessgert {n} :: coordinate measuring equipment
Koordinaten-Messmaschine {f} :: coordinate measuring machine
Koordinatenschreiber {m} :: coordinatograph
Koordinatenschreiber {m}; Kurvenschreiber {m}; XY-Schreiber {m} :: x-y plotter
Koordinatenschreiber {m} :: x-y recorder
Koordinatensystem {n} [math.] :: coordinate system
Koordinatenursprung {m} [math.] :: point of origin; origin of ordinates
Koordinatenwandler {m} :: resolver
Koordination {f}; Koordinierung {f} :: coordination
Koordinator {m} :: coordinator
Kopal {n} :: copal
Kopenhagen {n} :: Copenhagen
Kopf {m} :: head
Kopf {m} :: pate
Kopf oder Zahl :: pitch-and-toss
Kopf und Kragen riskieren :: ride for a fall
Kopf {m}; Titel {m}; berschrift {f}; Rubrik {f} :: heading
Kopf-Positionierungsfehler auf Disk oder Platte :: disk seek error
Kopf {m}; Chef {m}; Stck {n} :: head
Kopfabstand {m} (Platte) :: head gap
Kopfauswahl {f} :: head selection
Kopfbahnhof {m} :: terminus
Kopfball {m} (Sport) :: header
Kopfballtor {n} :: headed goal
Kopfbedeckung {f} :: headgear
Kopfbedeckung {f} :: headpiece
Kopfbedeckungen {pl} :: headpieces
Kopfbrett {n} :: headboard
Kopfbretter {pl} :: headboards
Kopfhrer {m} :: ear-phone
Kopfhrer {m} :: earphones
Kopfhrer {m} :: headphone
Kopfhrer {pl} :: headphones
Kopfkissen {n} :: pillow
Kopfkissenbezug {m} :: pillow case
Kopflehne {f} :: headrest
Kopflehnen {pl} :: headrests
Kopfniet {m} :: round-head rivet
Kopfnsse {pl} :: clouts
Kopfnuss {f} :: clout
Kopf oder Zahl :: head or tail; heads or tails
Kopfrechnen {n} :: mental arithmetic
mit einem Kopfschtteln :: with a shake of the head
Kopfsalat {m} :: lettuce
Kopfschmerz {m} :: headache
Kopfschmerzen {pl} :: headache
Kopfschraube {f} (Maschinenkopfschraube mit/ohne Mutter) :: machine screw
Kopfschraube {f} (ohne Mutter, fr Gewindebohrung) :: cap screw
Kopfschraube {f} :: head screw
Kopfzeile {f} :: headline
Kopfzeile {f} :: topline
Kopie {f}; Nachbildung {f} :: replica
Reproduktion {f}; Kopie {f} :: replication
Erwiderung {f}; Echo {n} :: replication
Replik {f} :: replication
Kopie {f} :: transcript
Kopie {f} :: manifold
Kopien {pl} :: copies
Kopien {pl} :: manifolds
Kopien {pl} :: transcripts
Kopierapparat {m} :: photocopier
Kopiergert {n} :: photocopier
Kopierschutzstecker {m}; Dongle {m} :: dongle
Kopilot {m}; Copilot {m} :: copilot
Koppel {f} :: enclosure
Koppel {f} :: waist belt
Koppelpunkt {m} :: crosspoint
Koppelung {f} :: coupling
Koppler {m} :: coupler
Kopplung {f} :: coupling
Kopplung {f} :: interlinking; linking
Kopplung {f} (Raumfahrt) :: docking
Kopplungsmanver {n} :: docking maneuvre
Kopplungsspule {f} :: coupling coil
Kopulation {f} :: zygosis
Koralle {f} :: coral
Korallen {pl} :: corals
Korallenbank {m} :: coral reef; coralbank
Koran {m} :: Koran
Korb {m} :: basket
Korb {m}; Idiot {m} :: basket
Krbchen {n} :: basket
Krbchen {n} (BH) :: cup
Korbflasche {f} :: wickerbottle
Korbflechten {n} :: basketry
Korbflechtwaren {pl} :: wickerwork
Korbgeflecht {n} :: basketwork
Korbwaren {pl} :: wicker
Korbweide {f} :: osier
Korbwiege {f} :: bassinet
Korbwiegen {pl} :: bassinets
Kord {m} :: cord
Kord {m} :: corduroy
Kordel {f} :: cord
Kordelmutter {f} :: knurled nut
Kordelschraube {f} :: knurled thumb screw
Kordhose {f} :: cords; corduroys
Kordon {m} :: cordon
Kordsamt {m} :: corduroy; cord velvet
Koreaner {m} :: Korean
Korinthe {f} :: currant
Koriander {m} :: coriander
Koriander {m} :: cilantro
Korinther {m} :: corinthian
Kork {m} :: cork
Korkade {f} :: cockade
Korkaden {pl} :: cockades
Korkeiche {f} :: cork oak
Korken {m} :: cork
Korkenzieher {m} :: corkscrew
Kormoran {m} [zoo.] :: (great) cormorant; sea raven
Korn {n}; Getreide {n} :: corn
Kornettist {m} :: cornetist
Kornfeld {n} :: corn field
Kornfeld {n} :: cornfield
Korngre {f}; Teilchengre {f} :: particle size
Kornspeicher {m} :: granary
Kornverteilung {f} :: grading
Korollar {m} [math.] :: corollary
Korrektheit {f} :: correctness
Korrektheit {f} :: properness
Korrektor {m} :: corrector
Korrektor {m} :: proofreader
Korrektor {m} :: reviser
Korrektur {f} :: correcting; correction
Korrektur durch Abdecken (Schreibmaschine) :: cover-up correction
Korrekturen {pl} :: corrections
Korrekturfahne {f} :: galley-proof
Korrekturfahne {f}; Korrekturbogen {m} :: proof
Korrekturhilfe {f} :: spelling check
Korrekturlesen {n} :: proofreading
Korrelation {f}; Wechselbeziehung {f} :: correlation
Korrelationsmesstechnik {f} :: correlational measurement
Korren {pl} :: gnarls
Korrespondent {f} :: correspondent
Korrespondenzanalyse {f} :: correspondence analysis
Korrespondenzanwalt {m} :: communicating lawyer
Korridor {m}; Gang {m} :: corridor
Korridore {pl} :: corridors
Korrosion {f} :: corrosion
Korruption {f} :: corruption
Korse {m} :: Corsican
Korsett {n} :: corset
Kortison {n} :: cortisone
Korund {n} (Schleifmittel) :: corundum; corundom
Korvetten {pl} :: corvettes
Kosekante {f} :: cosecant
Kosename {m} :: pet name
Kosinus {m} :: cosine
Kosmetik {f}; Schnheitspflege {f} :: cosmetic
Kosmetik {f} :: beauty culture
Kosmetikerin {f} :: beautician
Kosmetikerin {f} :: cosmetician
Kosmetikerinnen {pl} :: beauticians
Kosmetikkoffer {m} :: vanity box
Kosmetiksalon {m}; Schnheitssalon {m} :: beauty parlour
Kosmetiksalons {pl} :: beauty parlours
Kosmologe {m} :: cosmologist
Kosmologie {f} :: cosmology
Kosmonaut {m} :: cosmonaut
Kosmopolit {m} :: cosmopolitan
Kosmos {m} :: cosmos
Kosovo :: Kosovo
Kost {f} :: food
Kost {f}; Verpflegung {f}; Nahrung {f}; Speise {f} :: fare
Kost {f} :: victuals food
Kostbarkeit {f} :: costliness
Kostbarkeit {f} :: preciousness
Kostbarkeit {f} :: valuableness
Kostbarkeit {f} :: precius object; treasure
Kostbarkeiten {pl} :: valuables
Kosten {pl} :: charges
Kosten {pl} :: costs
Kosten {pl} :: expense
Kosten {pl} :: expenses
Aufwand {m}; Kosten {pl} :: expense; cost
Kosten {pl}; Einkaufspreis {m}; Preis {m} :: cost
auf eigene Kosten :: at one's own charge
Kostenanalyse {f} :: cost analysis
Kostenanstieg {m} :: increase of costs
Kostenart {f} :: type of cost
Kostenaufstellung {f} :: statement of cost
Kostenaufstellungen {pl} :: statements of costs
Kostenberechnung {f} :: cost accounting
Kosteneinsparung {f} :: cost-saving
Kostenfrage {f} :: question of cost
Kostenfunktion {f} :: cost function
Kosteninformationssystem {n} :: accounting information system
Kostenmanagement {n} :: cost management
Kostenpunkt {m} :: matter of expense
Kostenrechnung {f} :: cost account
Kostenrechnung {f} :: costing
Kostenrechnungen {pl} :: cost accounts
Kostenreduzierung {f} :: reduction of expenses
Kostenschlssel {m} :: key of payment
Kostensenkung {f} :: reduction in costs
Kostenstelle {f} :: cost location
Kostenumlage {f} :: allocation of cost
Kostenvoranschlag {m} :: estimate
Kostgnger {m} :: boarder
Kostgnger {pl} :: boarders
Kostprobe {f} :: sample; taste
Kostspieligkeit {f} :: costliness
Kostspieligkeit {f} :: dearness
Kostspieligkeit {f} :: sumptuousness
Kostm {n} :: (woman's) suit; costume
Kostme {pl} :: costumes
Kostmball {m} :: fancy-dress ball
Kostmprobe {f} :: dress rehearsal
Kostmverleih {m} :: costume rental
Kost und Logis :: board and lodge; room and board
Kot {m} :: excrement
Kot {m} :: feces
Kot {m} :: ordure
Kotangens {m} :: cotangent
Kotelett {m} :: chop
Kotelett {m} :: cutlet
Koteletten {pl} (Backenbart) :: sideburns; sideboards
Koteletten {pl}; Koteletts {pl} :: chops
Kotentleerung {f} :: dejection
Kotflgel {m} :: mudguard; mud guard (wing); fender [Am.]
Kotflgel {pl} :: mudguards
Kovarianz {f} :: covariance
Krabbe {f} :: shrimp
Krabbe {f} (gro) :: prawn
Krabbe {f}; Taschenkrebs {m} :: crab
Winde {f}; Laufkatze {f} :: crab
Winde {f} :: winch; hoist
Nrgler {m}; Nrgelei {f} :: crab
nrgeln; herumnrgeln :: to crab
verpatzen :: to crab [Am.]
Krabben {pl} :: crabs
Krach schlagen :: to make a row
Krach schlagen :: to raise hell
Krach schlagen :: to raise the root
Krach {m}; Reihe {f}; Zeile {f} :: row
Krach {m}; Krachen {n} :: crash
Krach {m}; Lrm {m}; Streit {m} :: breeze
Krfte {pl} :: strengths; forces
Krfte {pl} :: verdures
Krfte {pl}; Vitalitt {f} :: vigors [Am.]; vigours [Br.]
Krftegleichgewicht {n} :: equilibrium of forces
Krftigkeit {f} :: brawniness
Krftigkeit {f} :: haleness
Krftigkeit {f} :: heftiness
Krftigkeit {f} :: sturdiness
Krftigkeit {f} :: valiantness
Krftigung {f} :: invigoration
Krftigungen {pl} :: invigorations
Krhe {f} :: crow
Krhen {pl} :: crows
Krhenkolonie {f} :: rookery
Krhenkolonien {pl} :: rookeries
Krmer {m} :: chandler
Krmer {m} :: grocer
Krmer {m} :: huckster
Krmer {pl} :: grocers
Krmpfe {pl} :: cramps
Krmpfe {pl} :: spasms
Krne {pl} :: cranes
Krnklichkeit {f} :: sickliness
Krnkung {f} :: mortification
Krnkungen {pl} :: mortifications
Krnze {pl} :: chaplets
Krnze {pl} :: wreaths
Krtze {f} :: scab
Krtze {f} :: scabies
Kruter {pl} :: herbage
Kruter {pl} :: herbs
Kruterbutter {f} :: herb butter
Kruteressig {m} :: aromatic vinegar
Kruterlikr {m} :: herb-flavouverd liqueur
Kruterkenner {m} :: herbalist
Kruterkunde {f} :: herbal lore
Krutertee {m} :: herb tea
innere Kraft {f}; Strke {f} :: fortitude
Kraft {f}; Einfluss {m}; Wirkung {f}; Zwang {m} :: force
Kraft {f}; Energie {f}; Strom {m} :: power
Kraft {f}; Strke {f} :: strength
Kraft {f} :: puissance
Kraft {f} :: verdure
Kraft {f} :: vis
Kraftausdruck {m} :: swear word
Kraftausdrcke {pl} :: a strong language
Kraftausdrcke {pl} :: swear words
Kraftbrhe {f} :: beef tea
Kraftbrhen {pl} :: beef teas
Kraftfahrzeug {n} :: autocar
Kraftfahrzeug {n} :: automobile
Kraftfahrzeug {n} :: motor vehicle
Kraftfahrzeuge {pl} :: autocars; automobiles
Kraftfahrzeuge {pl} :: motor vehicles
Kraftfahrzeuggewerbe {n} :: car repair trade; auto repair trade
Kraftfeld {n} :: field of force
Kraftfelder {pl} :: fields of force
Kraftfluss {m} :: flux
Kraftmaschine {f} :: machine
Kraftmeier {m} :: bruiser
Kraftmessung {f} :: force measurement
Kraftmessungen {pl} :: power measurements
Kraftprobe {f} :: trial of strength
Kraftstoff {m}; Brennstoff {m}; Treibstoff {m} :: fuel
Kraftstoffeinspritzdse {f} :: fuel injection pump
Kraftstoffpumpe {f} :: fuel pump
Kraftstoffverbrauch {m} :: fuel consumption
Kraftbertragung {f} :: transmission; power take-off unit
Kraft- und Arbeitsmaschinen {pl} :: engines and machines
Kraftverkehrsversicherung {f} :: automobile insurance
Kraftwerk {n} :: power station
Kraftwerke {pl} :: power stations
Kraft-Wrme-Kopplung {f} :: power-heat coupling
Kragen {pl} :: collars
Kragen {m}; Halsband {n} :: collar
(schwarzer) Kragenbr :: asiatic black bear
Krake {f} :: octopus
Kraken {pl} :: octopi
Kraken {pl} :: octopuses
Kralle {f} :: talon
Kralle {f} :: claw
Krallen {pl} :: claws
Krallen {pl} :: talons
Krampf {m} :: cramp
Krampf {m} :: paroxysm
Krampf {m} :: spasm
Krampfader {f} :: varicose vein
Krampfader {f} :: varicosity
Krampfadern {pl} :: varicoses
Krampfadern {pl} :: varicosities
Krampfhaftigkeit {f} :: convulsiveness
Kran {m} :: crane
Kranbrcke {f} :: crane bridge
Kranfahrer {m}; Kranfhrer {m} :: crane operator
Krangurt {m} :: lifting strap
Kranich {m} :: crane
Kraniche {pl} :: cranes
Kranke {m,f} :: sick person
Kranken {pl} :: invalids
Kranken {pl} :: sick people
Krankenbett {n} :: bedside
Krankenbett {n} :: sick bed
Krankenbett {n} :: sickbed
Krankenbetten {pl} :: sick beds
Krankenbetten {pl} :: sickbeds
Krankengeld {n} :: sick benefit
Krankengelder {pl} :: sick benefits
Krankenhuser {pl} :: hospitals
Krankenhuser {pl} :: infirmaries
Krankenhaus {n} :: hospital
Krankenhaus {n} :: infirmary
Krankenhaustechnik {f} :: hospital technology; hospital engineering
Krankenkasse {f} :: health insurance
Krankenpfleger {m} :: male nurse
Krankenschein {m} :: health insurance certificate
Krankenschwester {f}; Kinderschwester {f}; Krankenpflegerin {f} :: nurse
Krankentrger {pl} :: orderlies
Krankentransport {m} :: ambulance service
Krankenversicherung {f} :: health insurance
Krankenwagen {m} :: ambulance
Krankenzimmer {n} :: sick room
Krankenzimmer {pl} :: sick rooms
Krankhaftigkeit {f} :: morbidity
Krankhaftigkeiten {pl} :: morbidness
Krankheit {f} :: disease
Krankheit {f} :: complaint
Krankheit {f} :: illness
Krankheit {f} :: malady
Krankheit {f} :: sickness
Krankheit {f}; belkeit {f} :: sickness
belkeit {f} :: feeling of sickness; sick feeling; nausea
Krankheiten {pl} :: diseases
Krankheiten {pl} :: maladies
Krankheitserreger {m} :: pathogen
Krankheitserreger {m} :: pathogenic germ; pathogenic agent
Krankheitsherd {m} :: focus of a disease
Krankheitskeim {m}; Keim {m} :: germ
Metastase {f} :: metastasis
Kranz {m} :: annulus
Kranz {m} :: chaplet
Kranz {m} :: wreath
Krapfen {m} :: cruller
Krapfen {m} :: doughnut
Krapfen {pl} :: crullers
Krater {m}; Trichter {m}; Kessel {m}; Erdfall {m} :: sinkhole
Krater {m} :: caldera
Krater {pl} :: calderas
Kratzbrstigkeit {f} :: crabbiness
Kratzer {m}; Schramme {f} :: scratch
Krause {f} :: frizziness
Krause {f} :: ruff
Krausen {pl} :: ruffs
Kraut {n} (das Grne) :: leaves; top
ins Kraut schieen :: to run to leaf; to run wild
wie Kraut und Rben :: higgledy-piggledy; topsy-turvy
Kraut {n} (Heil-; Kchen-) :: herb
Kraut {n} :: cabbage; sauerkraut; kraut
Kraut {n} (Tabak) :: weed
Krautsalat {m} :: slaw
Krawall {m} :: riot; rumpus
Krawatte {f} :: cravat; tie
Krawatte {f} :: necktie [Am.]
Krawatten {pl} :: cravats
Krawattennadel {f} :: tiepin
Kreativitt {f} :: creativity
Krebs {m} (Tier) :: crayfish; crawfish [Am.]
Krebs {m} (Krankheit) :: cancer
Krebs {m} (Sternzeichen) :: Cancer
Tumor {m}; Geschwulst {f} :: tumor [Am.]; tumour [Br.]
Geschwulst {f} :: growth; lump
Krebstier {n}; Schaltier {n} :: crustacean
Krebstiere {pl}; Schaltiere {pl} :: crustaceans
Kredit {m}; Ansehen {n}; Darlehen {n} :: credit
Kredit {m}; Darlehen {n} :: loan
auf Kredit :: on credit; on tick
einen Kredit aufnehmen :: to take out a loan
jemandem einen Kredit gewhren :: to grant someone a loan
Kreditabteilung {f} :: credit department
Kreditabteilungen {pl} :: credit departments
Kreditanstalt {f} :: credit institute
Kreditanstalten {pl} :: credit institutes
Kreditaufnahme {f} :: raising of credit
Kreditbank {f} :: credit bank
Kreditbanken {pl} :: credit banks
Kreditbeschaffungsprovision {f} :: advance fee
Kreditbrief {m} :: letter of credit
Kredite {pl} :: credits
Krediteinlagen-Verhltnis {n} :: advances ratio
Kreditgeber {m} :: credit grantor
Kreditgeber {m} :: loaner
Kreditgeber {pl} :: credit grantors
Kreditgeschft {n}; Kreditgewerbe {n} :: credit business
Hilfs- und Nebengeschfte im Kreditgewerbe :: ancillary credit business
Kreditkarte {f} :: credit card
Kreditorenauswertung {f} :: accounts payable analysis
Kreditorenbeleg {m} :: accounts payable voucher
Kreditorenbereich {m} :: accounts payable area
Kreditorenbild {n} :: accounts payable screen
Kreditorenbuchung {f} :: accounts payable entry
Kreditorenbuchung {f} :: accounts payable posting
Kreditorenkonten {pl} :: accounts payable
Kreditorenkonto {n} :: account payable
Kreditorennummer {f} :: accounts payable number
Kreditorenstamm {m} :: accounts payable master
Kreditorensystem {n} :: accounts payable system
Kreditorenteil {m} :: accounts payable section
Kreditorenverrechnung {f} :: accounts payable settlement
Kreditorenzahlung {f} :: accounts payable payment
Kreditorenzeile {f} :: accounts payable item
Kreditvergabe {f} :: granting of credit
Kreditvergabe {f} :: extension of credit
Kreditvergabe {f} :: accommodation of a loan
besicherte Kreditvergabe an gewerbliche Unternehmen :: asset based business lending
Kreditverkehr {m} :: credit transactions
Kreditvolumen {n} :: asset portfolio
Kreide {f} :: chalk
Kreide [geol.] :: Cretaceous
Kreidegrber {m} :: chalkcutter
Kreidegrube {f} :: chalkpit
Kreiden {pl} :: chalks
Kreidezeichnung {f} :: chalk drawing; chalkdrawing
Kreis {m} :: circle; circuit; cycle
Kreis {m} [math.] :: circle
sich im Kreise drehen :: move in a circle
hier schliet sich der Kreis :: we've come full circle
im Kreise der Familie :: in the familiy (circle)
im engsten Kreise feiern :: to celebrate within the family circle; with one's close friends
in den besten Kreisen :: in the best circles
weite Kreise der Bevlkerung :: wide sections of the population
aus gutunterrichteten Kreisen :: from well-informed quarters
Kreisabschnitt {m} :: segment of circle
Kreisausschnitt {m} :: sector
Kreisbahn {f} :: circular path
Kreisbahn {f}; Umlaufbahn {f} :: orbit
Kreisbogen {m} :: arc of a circle; circular arc; arc
Kreise {pl} :: circles
Kreisebene {f} :: area level
Kreisel {m} (Technik) :: gyroscope
Kreisel {m} :: spinning top; whipping top
Kreisel {m} (Luft-; Schifffahrt) :: gyro stabilizer
Kreisel {m} :: pegtop; top
Kreisel... :: centrifugal
Kreisel... :: gyroscopic
Kreiselkompass {m} :: gyrocompass
Kreisel {pl} :: whipping tops
Kreiselpumpe {f} :: rotary pump; centrifugal pump
Kreisfrequenz {f} :: angular frequency
Kreisgraben {m} :: ring ditch
Kreislufe {pl} :: circuits
Kreislauf {m} (Strmung) :: loop
Kreislauf {m} (Blut; Geld) :: circulation
Kreislauf {m} (Natur; konomie) :: cycle
Kreislauf {m} (elektrisch) :: circuit
Kreislauf {m}; Schaltschema {n} :: circuitry
Kreislaufstrung {f} :: circulatory disturbance
Kreislinien {pl}; Stromkreise {pl} :: circuits
Kreisprozess {m} :: cycle
Kreissge {f} :: circular saw
Kreisschablone {f} :: circle template
Kreisscheibe {f} [math.] :: disk
Kreisumfang {m} :: circumfence
Kreisverkehr {m} :: roundabout traffic
Krematorien {pl} :: crematories
Krematorium {n} :: crematorium; crematory [Am.]
Kreml {m} :: Kremlin
Krempel {m} :: carding
Krepp {m} :: crepe
Kresse {f} :: cress
Kressen {pl} :: cresses
Kreuz {n} :: cross
Kreuzprodukt {n} [math.] :: cross product
Kreuzbein {n} :: sacrum
Kreuzbeine {pl} :: sacrums
Kreuzdorn {m} :: buckthorn
Kreuzer {m}; Kreuzfahrtschiff {n} :: cruiser
Kreuzer {pl} :: cruisers
Kreuzfahrer {m} :: crusader
Kreuzfahrer {pl} :: crusaders
Kreuzfahrt {f} :: cruise
Kreuzgang {m} :: cloister
Kreuzgewlbe {n} :: cross vault
Kreuzgriff {m} :: palm grip
Kreuzhieb {m} :: crosscut
Kreuzhiebe {pl} :: crosscuts
Kreuzhieb-Feile {f}; Doppelhieb-Feile {f} :: double-cut file
Kreuzigung {f} :: crucifixion
Kreuzigungen {pl} :: crucifixions
Kreuzkopf {m} :: crosshead
Kreuzkmmel {m} :: cumin
Kreuzlochlehre {f} :: star gauge
Kreuzlochmutter {f} :: capstan nut
Kreuzlochschraube {f} :: capstan screw
Kreuzschlitz {m} :: cross recess
Kreuzschlitzschraube {f} :: cross-head screw
Kreuzschlitzschraube {f} :: Phillips screw; Phillips-head screw
Kreuzschlitz-Schraubendreher {m} :: Phillips-tip screwdriver
Kreuzschlssel {m} :: wheel lug wrench
Kreuzschnitt {m} :: cross section
Kreuzschraffierung {f} :: crosshatching
Kreuzschraffur {f} :: crosshatch
Kreuzung {f} :: crossbreed
Kreuzung {f} :: hybridization
Kreuzung {f}; berfahrt {f} :: crossing
Kreuzungen {pl} :: hybrids
Kreuzungen {pl}; Straenkreuzungen {pl} :: crossings
Kreuzungs... :: cross-over
Kreuzverhr {n} :: cross examination
Kreuzverhre {pl} :: cross examinations
Kreuzwortrtsel {n} :: crossword
Kreuzwortrtsel {n} :: crossword puzzle
Kreuzwortrtsel {pl} :: crossword puzzles
Kreuzzug {f} :: crusade
Kribbage {f} :: cribbage
Kribbelgefhl {n} :: formication
Krickente {f} :: teal
Krickenten {pl} :: teals
Kricketspieler {m} :: cricketer
Kricketspieler {pl} :: cricketers
Kriecher {m} :: creeper
Kriecher {pl} :: creepers
Kriecher {m} :: groveler
Kriecher {m} :: sycophant
Kriecher {pl} :: sycophants
Kriecher {m} :: toady
Kriecher {m} :: truckler
Kriecherei {f} :: servility
Kriecherei {f} :: sycophancy
Kriecherei {f} :: worminess
Kriechereien {pl} :: servilities
Kriechstrom {m} :: surface leakage; current leak
Kriechstrommessung {f} :: current leak measurement
Kriechtier {n} :: crawler
Kriechtier {n} :: critter
Kriechtiere {pl} :: crawlers
Kriechtiere {pl} :: critters
Kriechwegbildung {f} :: tracking
Krieg {m} :: war
Krieg {m} :: warfare
Krieg fhren gegen :: to make war on
Krieg fhrend :: waring
Kriege {pl} :: wars
Krieger {m} :: brave
Krieger {m} :: warrior
Krieger {pl} :: warriors
Kriegfhrung {f} :: belligerence
Kriegfhrung {f} :: warfare
Kriegfhrungen {pl} :: belligerencies
Kriegfhrungen {pl} :: warfares
Kriegsbemalung {f} :: raggery
Kriegsdienstverweigerer {m} :: conscientious objector
Kriegseinwirkung {f} :: public enemy
Kriegserklrung {f} :: declaration of war
Kriegserklrungen {pl} :: declarations of war
Kriegsfanfare {f}; Kriegstrompete {f} :: clarion
Kriegsgefangenschaft {f} :: war captivity
Kriegshandlung {f} :: act of war
Kriegsherr {m} :: warlord
Kriegsherren {pl} :: warlords
Kriegshetze {f} :: warmongering
Kriegshetzer {m} :: warmonger
Kriegshetzer {pl} :: warmongers
Kriegsjahr {n} :: year of (the) war
Kriegslste {pl} :: bellicosities
Kriegsmarine {f} :: navy
Kriegspfad {m} :: warpath
Kriegspfade {pl} :: warpaths
Kriegsrecht {n} :: martial law
Kriegsschiff {n} :: warship
Kriegsschiffe {pl} :: warships
Kriegsverbrechen {n} :: war crime
Kriegsverbrecher {m} :: war criminal
Kriegszeit {f} :: wartime
Kriegszustand {m} :: belligerency
Krimi {m} :: whodunit
Krimi {m}; Schauerroman {m}; Schauergeschichte {f} :: thriller
Kriminalitt {f} :: deliquency
Kriminologe {m} :: criminologist
Kriminologen {pl} :: criminologists
Kriminologie {f} :: criminology
Krimis {pl} :: whodunits
Kringel {m}; Ring {m}; Windung {f} :: curl
Krippe {f} :: daynursery
Krippe {f} :: manger
Krippe {f}; Behlter {m} :: crib
Krippen {pl} :: daynurseries
Krippen {pl} :: mangers
Krypta {f} :: crypt
Kirschkern {m} :: cherry pit
Krise {f} :: crisis
Krise {f} :: showdown
Krisen {pl} :: crises
Krisen {pl} :: showdowns
Krisenkartell {n} :: anti crisis cartel
Kristall {m} :: crystal
Kristalle {pl} :: crystals
Kristallbildner {m} :: glass former
Kristallglasur {f} :: crystalline glaze
Kristallisation {f}; Kristallbildung {f} :: crystallization
Kristallisierung {f} :: solidification
Kristallwachstum {m} :: epitaxy
Kristallzchtung {f} :: crystal growing
Kristallzchtung {f} :: crystal pulling
Kriterien {pl} :: criteria
Kriterien {pl} :: criterions
Kriterium {n} :: criterion
Kriterium {n} [math.] :: criterion
Kriterium {n} (Radsport) :: circuit race
Kritik {f} :: criticism
Kritik {f} :: cutup
Kritik {f} :: review
eine schlechte Kritik :: a bad write-up
Kritikalitt {f}; Kritizitt {f} :: criticality
Kritiken {pl} :: cutups
Kritiker {m} :: censor
Kritiker {m} :: critic
Kritiker {m} :: reviewer
Kritiker {pl} :: critics
Kritzelei {f} :: scribble
Krocket {n} :: croquet
Krnung {f} :: coronation
Krnungen {pl} :: coronations
Krpfe {pl} :: goiters [Am.]; goitres [Br.]
Krte {f}; Unke {f} :: toad
Krten {pl}; Unken {pl} :: toads
Krokodil {n} :: crocodile
Krokodile {pl} :: crocodiles
Krokodilklemme {f} :: alligator clip
Krokodilstrnen {pl} :: false tears
Krokus {m} :: crocus
Krokusse {pl} :: crocuses
Krone {f} :: corona
Krone {f} :: crown
Kronen {pl} :: coronas
Kronen {pl} :: crowns
Kronenbohrer {m}; Kernbohrer {m} :: core drill
Kronenmutter {f} :: castle nut
Kronleuchter {m} :: candelabrum
Kronleuchter {m} :: chandelier
Lster {m}; Kronleuchter {m} :: lustre; luster [Am.]
Kronleuchter {m} :: lusters
Kronleuchter {m} :: lustres
Kronsge {f} :: crown saw
Kropf {m} :: goiter [Am.]; goitre [Br.]
Kropftaube {f} :: pouter
Krcke {f} :: crutch
Krcken {pl} :: crutches
Krge {pl} :: jars
Krge {pl} :: jugs
Krge {pl} :: mugs
Krge {pl} :: pitchers
Krge {pl} :: tankards
Krmel {m}; Brocken {m} :: crumb
Krmel {m} :: small crumb
Krmligkeit {f} :: crumbliness
Krmmung {f}; Biegung {f} :: crook
Krmmung {f} :: curvature
Krmmung {f} :: flexion; flection
Krmmung {f}; Biegung {f}; Kurve {f} :: bend
Krmmungen {pl} :: curvatures
Krmmungsmittelpunkt {m} :: centre of curvature
Krmmungsradius {m} :: radius of curvature
Krppel {m} :: cripple
Krppel {m} :: cripples
Krug {m} :: jar
Krug {m} :: jug
Krug {m} :: mug
Krug {m} :: pitcher
Krug {m} :: tankard
Krummholz {n} :: krummholz
Krummsbel {m} :: scimitar
Krupp {m} :: croup
Kruste {f} :: crust
Krusten {pl} :: crusts
Kryotron {n} (Supraleitschaltelement) :: cryotron
Kryptogramm {n} :: cryptogram
Kryptogramme {pl} :: cryptograms
Kryptograph {m} :: cryptographer
Kryptographie {f}; Geheimcode {m} :: cryptography
Kubikmeter {m} :: cubic meter [Am.]; cubic metre [Br.]
Kubikmeter {pl} :: cubic meters [Am.]; cubic metres [Br.]
Kubikwurzel {f} :: cube root
Kubismus {m} :: cubism
Kubist {m} :: cubist
Kubisten {pl} :: cubists
Kuchen {m} :: cake; kuchen
Kuchen {pl} :: cakes
Kuchenblech {n} :: griddle
Kuchenbleche {pl} :: griddles
Kuchenplatte {f} :: baking sheet
Kuchenplatten {pl} :: baking sheets
Kuchenstck {n} :: piece of cake
Kuckuck {m} :: cuckoo
Kuckucke {pl} :: cuckoos
Kbel {m}; Wanne {f} :: tub
Kbel {pl}; Wannen {pl} :: tubs
Kche {f} (Raum) :: kitchen
Kche {f} (Kochkunst) :: cuisine
Kchen {pl} (Rume) :: kitchens
Kchen {pl} (Kochknste) :: cuisines
Kchenbeilage {f} :: side dish
Kchendurchreiche {f} :: serving hatch
Kchengeschirr {n} :: kitchenware
Kchenjunge {m} :: scullion
Kchenjungen {pl} :: scullions
Kchenmagd {f} :: cookmaid
Kchenschabe {f} :: cockroach
Kchenschaben {pl} :: cockroaches
Kgelchen {n} :: globule
Kgelchen {n} :: pellet
Kgelchen {pl} :: pellets
Kgelchen {pl} :: globules
Khe {pl} :: cows
Khlmittel {n}; Kltemittel {n} :: freezing agent
Khle {f} :: coolness
Khlelement {n} :: frigistor
Khler {m} :: cooler; radiator
Khlfleisch {n} :: chilled meat
Khlkrper {m} :: heat sink; refrigeration unit
Khlmittel {n} :: coolant
Khlmittel {n}; klteerzeugend :: refrigerant
Khlmittelbehlter {m} :: coolant reservoir
Khlmittelmotor {m} :: coolant motor
Khlmittelpumpe {f} :: coolant pump
Khlmittelrcklauf {m} :: coolant return
Khlrume {pl} :: coolers
Khlrippe {f}; Heizrippe {f}; Rippe {f} [techn.] :: gill
Khlschrnke {pl} :: fridges
Khlschrnke {pl} :: iceboxes
Khlschrnke {pl} :: refrigerators
Khlschrank {m} :: fridge
Khlschrank {m} :: icebox
Khlschrank {m} :: refrigerator
Khltheke {f} :: chilled distribution depot
Khlung {f} :: cooling
Khlwagen {m} :: refrigerator car
Khlwasserkreislauf {m} :: coiling water circuit
Khnheit {f} :: adventurousness
Khnheit {f} :: audaciousness
Khnheit {f} :: daringness
Khnheit {f} :: hardihood
Khnheit {f} :: temerity
Khnheit {f}; Mut {m}; Verwegenheit {f} :: boldness
Kken {n} :: chick
Kken {pl} :: chicks; chickens
Kken {n} :: fledgling
Kken {pl} :: fledglings
Kmmel {m} :: caraway seed
Schwarzkmmel {m} :: black cumin
Kmmel {m} (Likr) :: kmmel (liqueur)
Kmmerling {m} :: scalawag
Kmmerlinge {pl} :: scalawags
Kndigung {f}; Bemerkung {f}; Anzeige {f}; Notiz {f} :: notice
Kndigungsdauer {f} :: period of notice
Kndigungsfrist {f} :: notice period
Kndigungsschreiben {n} :: written notice
Kndigungsschutz {m} :: protection against unlawful dismissal
Kndigungsschutz {m} (Mietrecht) :: protection against unwarranted eviction
Knste {pl} :: arts
Knsterlaufbahn {f} :: career of an artist
Knstler {m} :: artist
Knstler {m} :: longhair
Knstler {m} (Theater) :: performer
Knstler {m} (Zirkus) :: artiste
Knstler {m}; Knner {m} :: artist
Knstler {pl}; Knstlerinnen {pl} :: artists
Knstlername {m} :: stage name
Knstlerroman {m} :: Knstlerroman; artist novel
Knstlertmer {pl} :: artistries
Knstlertum {n} :: artistry; the artistic world
Knstlerviertel {n} :: artists' quarter
Knstlerwerkstatt {f}; Atelier {n} :: studio
Knstlichkeit {f} :: artificiality
Kr {f} :: voluntary exercise
Krbis {m} :: pumpkin
Krbis {m}; Krbisgewchs {n} :: cucurbit
Flaschenkrbis {m}; Kalebasse {f} :: gourd
Krbisflasche {f} :: gourd
Krbisse {pl} :: pumpkins
Krlauf {m}; Kr {f} (Eiskunstlauf) :: free skating
Krschner {m} :: furrier
Krschner {pl} :: furriers
Krze {f} :: brevity
Krze {f} :: briefness
Krze {f}; Prgnanz {f} :: conciseness
Krze {f} :: curtness
Krze {f} :: shortness
Krze {f} :: terseness
Krzel {n}; Zeichen {n} :: token
Krzung {f} :: abridgement
Krzung {f} :: shortage
Krzung {f}; Backfett {n} :: shortening
Krzung {f}; Mangel {m}; Knappheit {f}; Fehlbestand {m} :: shortage
Krzung {f}; Schmlerung {f}; Abstrich {m} :: curtailment
Krzungen {pl} :: abridgements
Krzungen {pl}; Schmlerungen {pl} :: curtailments
Kste {f} :: coast
Kste {f} :: seaboard
Kste {f} :: seacoast
Kste {f} :: shore
Kste {f} :: shoreline
Kste {f} :: waterside
Ksten {pl} :: coasts
Ksten {pl} :: seaboards
Ksten {pl} :: shores
Ksten {pl}; Seeksten {pl} :: seacoasts
Kstenfahrer {m} :: coaster
Kstenfahrer {m} :: coasters
Kstenlinie {f} :: coastline
Kstenlinie {f} :: shore line
Kstenlinien {pl} :: shore lines
Kstenschifffahrt {f}; Kstenschiffahrt {f} [alt] :: coasting
kstenwrts :: shore ward
Kster {m} :: sacristan
Kster {m} :: sexton
Kster {pl} :: sextons
Kster {pl} :: sacristans
Kufe {f} :: vat
Kufen {pl} :: vats
Kugel {f} :: ball
Kugel {f}; Gewehrkugel {f} (Munition) :: bullet; slug
Kugel {f} (Sport) :: shot
Kugel {f} :: globe
Kugel {f} :: orb
Kugel {f} :: sphere
Kugel... :: spherical
Kugelabschnitt {m} :: spherical segment
Kugeldorn {m} :: ball-type mandrel
Kugelflchenfunktion {f} [math.] :: spherical harmonic
Kugelgefge {n} :: spheroidized structure
Kugelgelenk {n} :: ball joint; ball and socket joint
Kugelgelenk {n} :: universal joint
Kugelgriff {m} :: spherical handle
Kugelhelm {m} :: ball helmet
Kugelknopf {m} :: ball knob
Kugelkoordinatenumrechner {m} :: ball resolver
Kugelkopf {m} :: spherical printhead
Kugelkopfschraube {f} :: spherical-head screw
Kugellager {n} :: ball bearing
Kugellager-Kugel {f} :: bearing ball
Kugelmhle {f} :: ball mill; pebble mill
Kugeln {pl} :: bullets
Kugeln {pl} :: globes
Kugelpassfeder {f} :: spherical key
Kugelschreiber {m} :: ball pen
Kugelschreiber {m} :: ballpoint-pen
Kugelschreiber {m} :: biro
Kugeltaster {m} :: ball caliper; ball calliper [Br.]
Kugelwindeisen {n} :: ball-type tap wrench
Kugelzapfen {m} :: ball stud
Puma {m} :: puma
Kuguar {m}; Puma {m} :: cougar
Kuguare {pl}; Pumas {pl} :: cougars
Kuh {f} :: cow
Kuhfladen {m} :: cow pat
Kuhhirt {m} :: cowboy
Kuhhirtin {f} :: cowgirl
Kuhknecht {m} :: cowmen
Kuhmist {m} :: cow dung
Kuhpocken {f} :: cowpox
Kuhstall {m} :: byre
Kuhstall {m} :: cowhouse
Kuhstall {m} :: cowshed
Kulanz {f} :: goodwill; fairness; obligingness
... geht auf Kulanz :: ... will be carried out at the firm's expense
Kuli {m} :: underling
Kulis {pl} :: underlings
Kulisse {f} :: motion link
Kult {m} :: cult
Kulte {pl} :: cults
Kultivierung {f}; Nutzbarmachung {f}; Urbarmachung {f} (von Boden) :: cultivation
Kultur {f} :: culture
Kultur {f}; Zivilisation {f} :: civilization
Kulturbeutel {m} :: toilet bag
Kulturkreis {m} :: society
Kulturrevolution {f} :: cultural revolution
Kulturschicht {f} :: occupation layer
Kummer {m} :: dolefulness
Kummer {m} :: grief
Kummer {m} :: heartache
Kumpan {m} :: crony
Kumpan {m} :: side kick
Kumpan {m} :: sidekick
Kumpane {pl} :: cronies
Kumpane {pl} :: side kicks
Kumpel {m} :: pal
Kumulationsregeln {pl} :: aggregation rules
Kunde {m} :: client
Kunde {m} :: customer
Kunde {m}; Kufer {m} :: purchaser
Kunde {f}; berliefertes Wissen :: lore
Kunden {pl} :: clienteles
Kunden {pl} :: clients
Kunden {pl} :: custom
Kunden {pl} :: customers
Kunden {pl} :: lores
Kundenanforderung {f} :: customer requirement
Kundenanforderungen {pl} :: customer requirements
Kundenberater {m} :: customer consultant
Kundenberater {pl} :: customer consultants
Kundenberatung {f} :: customer advisory service; customer advisory office
Kundenbesuch {m} :: call on customers
Kundenbesuche {pl} :: calls on customers
Kundenbetreuer {m} :: account manager
Kundenbetreuer {m} :: customer advisor
Kundenbetreuung {f} :: account management
Kundenbetreuung {f} :: customer service; customers support
Kundendienst {m} :: after sales service
Kundendienst {m} :: after-sales service
Kundendienst {m}; Kundenservice {m} :: customer service
Kundendienst {m} :: repair service
Kundendienst {m} :: service
Kundendiensttechniker {m} :: service-man
Kundenkartei {f} :: customer file
Kundenrechenzentrum {n} :: service computer center
Kundenstamm {m} :: customer base; regular customers
Kundenwerber {m} :: canvasser
Kundenwunsche {m} :: customer wish
Kundenwnsche {pl} :: customer wishes
Kundgebung {f} :: enunciation
Kundgebung {f} :: manifestation
Kundgebungen {pl} :: enunciations
Kundgebungen {pl} :: manifestations
Kundgebungen veranstalten :: to manifest
Kundschaft {f} :: clientele
Kundschafts... :: cliental
Kundschafter {m} :: scout; spy
Konjunkturbarometer {n} :: business barometer
Kunst {f} :: art
die schnen Knste :: the fine arts
die bildende Kunst :: the graphic art
die darstellenden Knste (Theater) :: performing arts
die darstellende Knste (Malerei) :: pictorial arts
die Kunst der Gegenwart :: contemporary art
Kunst {f}; Kunstgriff {m}; Kniff {m} :: trick
Kunst {f}; Kunstfertigkeit {f} :: skill; art
Kunstakademie {f} :: academy of arts
Kunstakademien {pl} :: academies of arts
Kunstauge {n} :: artificial eye
Kunstauktion {f} :: art auction
Kunstausstellung {f} :: art exhibition
Kunstbanause {m} :: philistine
Kunstdenkmal {n} :: monument of art
Kunstdiebstahl {m} :: theft of objets d'art
Kunstdruckpapier {n} :: glossy paper
Kunstdnger {m} :: artificial fertilizer
Kunsteisbahn {f} :: artificial ice rink
Kunsterzieher {m} :: art teacher
Kunstfahrer {m} :: trick cyclist
Kunstfaser {f} :: synthetic fibre; synthetic fiber [Am.]
Kunstfehler {m} :: professional blunder
Kunstfertigkeit {f}; Handwerkskunst {f} :: craftsmanship
Kunstflug {m} :: aerobatics; stunt flying
Kunstfliegerei {f} :: aerobatics
Kunstform {f} :: art form
Kunstgalerie {f} :: art gallery
Kunstgrtner {m} :: nurseryman
Kunstgegenstand {m} :: objet d'art
Kunstgeschichte {f} :: art history
Kunstgewerbe {n} :: arts and crafts; applied arts
Kunstgewerbler {m}; Kunsthandwerker {m} :: artisan
Kunsthandwerker {m} :: craftsman
Kunsthandel {m} :: art trade
Kunstglasur {f} mit Nadelstichen :: orange-peel glaze
Kunstgriff {m} :: artifice; trick
Kunstgummi {m} :: camel back
Kunsthistoriker {m} :: art historian
Kunsthochschule {f} :: art college
Kunstkenner {m} :: (art) connoisseur
Kunstkritiker {m} :: art critic
Kunstleder {m} :: imitation leather
Kunstlicht {n} :: artificial light
Kunstliebhaber {m} :: art lover
Kunstmaler {m} :: artist; painter
eine Kunstpause machen :: pause for effect
Kunstsammlung {f} :: art collection
Kunstschtze {pl} :: art treasures
Kunstschule {f} :: school of arts
Kunstschulen {pl} :: schools of arts
Kunstschwimmen {n} :: water ballet
Kunstseide {f} :: artificial silk; rayon
Kunstspringen {n} :: (fancy) diving
Kunststoff {m} :: plastics
Kunststoff {m} :: synthetic material
Kunststoff {m}; synthetisch :: synthetic
Kunststoffe {pl} :: synthetic materials
Kunststoffe {pl} :: synthetics
Kunststofffaser {f}; Kunststoffaser {f} [alt] :: plastic fibres
Kunststoffkabel {n} :: plastic cables
Kunststoffprfung {f} :: plastics testing
Kunststofftechnik {f} :: plastics technology
Kunststoffverarbeitung {f} :: polymer processing
Kunststoffverarbeitungsmaschine {f} :: polymer processing machine
Kunststck {m} :: trick; stunt; feat
Kunststcke {pl} :: tricks; stunts; feats
Kunstwerk {n} :: work of art
Kunstwerke {pl} :: works of art
Kunstwort {n} :: coinage
Kupferblau {n} :: copper blue
Kupferblech {n} :: sheet copper
Kupferdraht {m} :: copper wire
Kupferkarbonat {n} :: copper carbonate
Kupferlichtdruck {m} :: photogravure
Kupferlichtdrcke {pl} :: photogravures
Kupfermnzen {pl}; Waschkessel {pl} :: coppers
Kupferoxid {n} :: copper oxide
Kupferrot {n} :: copper red
Kupferstecher {m} :: copperplate engraver
Kupferstich {m} :: copperplate (engraving)
Kupfervitriol {n} :: vitriol of copper
Kupferzeit {f} :: Copper Age
Kuppel {f} :: astrodome
Kuppeln {pl} :: astrodomes
Kuppel {f}; Dom {m} :: dome
Kuppeln {m} :: domes
Kuppelachse {f} :: coupled axle
Kuppelschraube {f} :: coupling screw
Kuppelstange {f} :: coupling rod
Kuppelungskette {f} :: coupling chain
Kuppelungsmuffe {f} :: coupling box
Kuppler {m} :: panderer
Zuhlter {m}; Kuppler {m} :: pimp
Kupplerin {f} :: bawd
Kupplerinnen {pl} :: bawds
Kupplung {f} (Auto) :: clutch
Kupplung {f} :: coupler
Kupplung {f} :: coupling
Kupplungen {pl} :: clutches
Kupplungsbelag {m} :: clutch facing
Kupplungsbelag {m} :: clutch lining
Kupplungsklaue {f} :: clutch doc
Kupplungspedal {n} :: clutch pedal
Kupplungsschacht {m}; Kupplungsaufnahme {f} :: coupler pocket
Kupplungsvorrichtung {f} :: coupling gear
Kur {f} :: cure; (course of) treatment
eine Kur machen :: take a cure
Kurare {f} :: curare
Kuratorium {n} :: board of trustees
Kurbel {f} :: crank
Kurbelabzieher {m} :: crank puller
Kurbelachse {f} :: crank axle
Kurbelgehuse {n} :: crankcase
Kurbelgehuseentlftung {f} :: crankcase breather
Kurbelsatz {m} :: crankset
Kurbelwange {f} :: crankweb
Kurbelwelle {f} :: crank shaft; crankshaft
Kurbelzapfen {m} :: crankpin
Kurbelzapfenlager {n} :: crankpin bearing
Kurhaus {n} :: kurhaus; casino
Kurie {f} :: Curia
Kurien {pl} :: Curiae
Kurier {m} :: courier; messenger
Kurierdienst {m} :: courier service
Kuriergepck {n} :: diplomatic bag
Kuries {m} :: curies
Kuriositt {f} :: curiosity; curio
Kuriositten {pl} :: curiosities; curios
Kurkapelle {f} :: spa orchestra
Kurkonzert {n} :: concert of the spa orchestra
Kurkuma {n} (Gewrz) :: curcuma
Kurkuma {f}; Gelbwurz {f} :: turmeric
Kurkumagelb {n} :: turmeric
Kurkumapapier {n} :: turmeric paper
Kurort {m} :: spa; health resort; sanitarium
Kurpark {m} :: spa gardens
Kurpfuscher {m} :: quack
Kurpfuscherei {f} :: quackery
Kurs {m}; Wechselkurs {m}; Devisenkurs {m} :: rate (of exchange); exchange rate
Kurs {m} (Aktien...) :: price; rate; quotation
hoch im Kurs stehen :: to be popular
hoch im Kurs stehen (Aktien) :: to be high
Kurs {m} (Verkehr) :: course; line
Kurs nehmen auf :: to set course for; to head for
harter (weicher) Kurs :: hard (soft) line
einen falschen Kurs einschlagen :: take a wrong course (line)
Kurs {m}; Kursus {m} (Bildung) :: course; class
Kurse {pl} :: courses
Kursnderung {f} (Verkehr) :: change of course
Kursnderung {f} (Devisen) :: change in the exchange rate
Kursanstieg {m} :: rise (in rates)
Kursbericht {m} :: (stock) market report
Kursbuch {n} :: railway timetable; railroad timetable [Am.]
Kurseinbruch {m} :: fall in prices; slump
Kursgewinn {m} :: (price) gains; exchange profits
Kursindex {m} :: share price index
Kursivschrift {m} :: italics
Kurskorrektur {f} :: course correction
Kursleiter {m} :: course instructor; teacher
Kursnotierung {f} :: quotation
Kursrckgang {m} :: decline in prices
Kursschwankung {f} :: exchange rate fluctuation; price fluctuation
Kursteilnehmer {m} :: course participant
Kursunterschied {m} :: arbitrage
Kursverlust {m} :: exchange loss; (stock price) loss
Kurswechsel {m} (politisch) :: change of policy
Kurswert {m} :: market value
Kurtisane {f} :: courtesan
Kurtosis {f} :: kurtosis
Kurve {f} :: bend
Kurve {f}; Krmmung {f} :: curve
Kurve {f} [math.] :: curve
gekrmmte Linie {f}; Kurve {f} :: curved line
Kurven {pl} :: curves
unbersichtliche Kurve {f} :: blind corner
Kurvenblatt {n}; Schaubild {n} :: graph
Kurvenflug {m} :: spiralling
Kurvenleser {m} :: curve follower
Kurvenlineal {m} :: curve template
Kurvenschar {f} :: array of curves
Kurvenverlauf {m} :: curve shape
Kurvenzeichner {m}; Zeichengert {n}; Plotter {m} :: plotter
Kurzadresse {f} :: abbreviated address
Kurzarbeit {f} :: short time (works)
Kurzausleihe {f} :: short-term loan
Kurzbeschreibung {f}; Kurzdarstellung {f} :: abstract; brief description
Kurzfassung {f} :: abbreviated version
Kurzfassung {f} :: abridgement
Kurzfassung {f} :: executive summary
Kurzform {f} :: short form; shortened form
Kurzgeschichte {f} :: short story
Kurzgeschichten {pl} :: short stories
Kurzkupplung {f} :: close coupler
Kurznachricht {f} :: newslet
Kurzrufdokument {n} :: abbreviation document
Kurzschluss {m} :: bypass; short circuit
Kurzschlusswicklung {f} :: shading coil
Kurzsichtige {m,f} :: myope
Kurzsichtigkeit {f} :: myopia
Kurzsichtigkeit {f} :: nearsightedness
Kurzsichtigkeit {f} :: purblindness
Kurzsichtigkeit {f} :: shortsightedness
Kurzstator-Linearmotor {m} :: short stator linear motor
Kurztelegramm {n} :: short message
Kurztitel {m}; Seitentitel {m} :: lemma
Kurzwahl {f}; Kurzaufruf {m} :: abbreviated address call
Kurzwahl {f}; Schnellwahl {f} (Telefon) :: speed calling
Kurzwahlzeichen {n} :: abbreviated dial code
Kurzwaren {pl} :: haberdashery
Kurzwelle {f} :: short wave
Kurzwelle {f} :: shortwave
Kurzwellen {pl} :: shortwaves
Kurzzeit... :: short-term; short-time
Kurzzeitdatei {f}; nderungskartei {f} :: activity file
Kurzzeitgedchtnis {n} :: short-term memory
Kurzzeitversuch {m} :: accelerated test
Cousin {m}; Kusin {m}; Vetter {m} :: cousin
Cousine {f}; Kusine {f}; Base {f} :: cousin
Cousinen {pl}; Kusinen {pl}; Basen {pl} :: cousins
Cousins {pl}; Kusins {pl}; Vettern {m} :: cousins
Kuss {m}; Ku {m} [alt] :: kiss
Schmatzer {m}; Bussi {n} :: kiss
jemandem eine Kusshand zuwerfen :: to blow someone a kiss
flchtig eine Kuss geben :: to flutter a kiss
flchtiger Kuss :: peck
Kutsche {f} :: carriage
Kutsche {f}; Reisebus {m} :: coach
Kutschen {pl} :: coaches
Kutscher {m} :: coachman; driver
Kutscher {pl} :: coachmen
Kutte {f} :: cowl
Kutte {f} :: frock
Kutten {pl} :: cowls
Kutten {pl} :: frocks
Kuvert {n}; Briefumschlag {m} :: envelope
Kybernetik {f}; Regelungstechnik {f} :: cybernetics
Kybernetiker {m} :: cyberneticist
Lab {m} :: rennet
Labilitt {f} :: instability; lability
Labkraut {n} :: cleaver
Labmagen {m} :: maw
Labor {n} :: lab; laboratory
Laborant {m} :: laboratory assistant
Laboratorien {pl} :: laboratories
Laboratorium {n} :: laboratory
Laborbefund {m} :: test result
Laborgerte {pl} :: laboratory apparatus
Laboringenieur {m} :: laboratory engineer
Laborschale {f}; Petrischale {f} :: petri dish
Labortisch {m} :: laboratory bench
Laborbung {f} :: laboratory tutorial
Laborwecker {m} :: laboratory timer
Labyrinth {n} :: labyrinth; maze
Labyrinthe {pl} :: mazes
Lache {f} :: laugh
Lache {f} (Pftze) :: pool; puddle
Lachen {n} :: laughter
Glucksen {n}; leises Lachen :: chuckle
Lacher {m} :: laugher
Lachlust {f} :: risibility
Lachfltchen {pl} :: laughter lines
Lachgas {n} :: laughing gas
Lachkrampf {m}; Lachanfall {m} (bekommen) :: (have a) laughing fit
Lachmuskel {m} :: risible muscle
Lachs {m} :: salmon
Lachse {pl} :: salmons
Lachsalve {f} :: burst of laughter
Lachsschinken {m} :: smoked; rolled fillet of ham
Lack {m}; Emaillelack {m} :: enamel varnish
Lack {m}; Nagellack {m} :: enamel
Lack {m} :: varnish; lacquer
Lackfarbe {f} :: varnish (paint)
Lackmus {m} :: litmus
Lackierer {m} :: varnisher; painter
Lackleder {n} :: patent leather
Lackleinen {m} :: varnished cambric
Lackschaden {m} :: damage to the paintwork
Lackschuhe {pl} :: patent-leather shoes
Lackstift {m} :: touch-up stick
Lackberzug {m} :: paint coat
Lade {f}; Arche {f} :: ark
Ladebaum {m}; Kranbaum {m} :: derrick
Ladeluftkhler {m} :: charge air cooler; intercooler
Ladeluftkhlung {f} :: intercooling
Ladeluke {f} :: hatchway
Ladema {n} :: loading gauge
Laden {n} :: downloading
Laden {m} :: shop
Laden {m}; Bude {f} :: joint
Laden {n} der Anfangsgren :: preloading
Laden {n}; aufladend :: loading
Laden {m}; Vorrat {m}; Lager {n}; Warenhaus {n} :: store
Ladendieb {m} :: shoplifter
Ladendiebe {pl} :: shoplifters
Ladendiebstahl {m} :: shoplifting
Ladenhter {m} :: shelf warmer; soiled goods; sticker
Ladeninhaber {m} :: shopkeeper
Ladeninhaber {pl} :: shopkeepers
Ladenpreis {m} :: retail price
Ladenpreis {m} :: selling price
Ladenschild {n} :: shop sign
Ladenschilder {pl} :: shop signs
Ladentisch {m} :: counter
Ladenverkufer {m} :: salesclerk
Ladenverkuferin {f} :: saleslady
Ladeprogramm {n} :: loader
Ladeprovision {f} :: address commission
Lader {m} :: loader
Ladestock {m} :: ramrod
Ladung {f} :: cargo
Ladung {f}; Stauung {f} :: stowage
Ladung {f}; Amt {n}; Anklage {f}; Angriff {m} :: charge
Ladungen {pl} :: cargos
Ladungen {pl} :: loadings
Ladungen {pl}; Stauungen {pl} :: stowages
Ladungsdichte {f} :: charge density
Ladungstrger {m} :: charge carrier
Ladungstrgergekoppelte Schaltung {f} :: charge coupled device (CCD)
Ladungstransport-Speicher {m} :: charge coupled device
Ladungsverstrker {m} :: charging amplifier
Lcheln {n} :: smile
sich ein Lcheln abqulen :: to force oneself to smile
Lcherlichkeit {f} :: laughableness
Lcherlichkeit {f} :: ludicrousness
Lcherlichkeit {f} :: ridiculousness
Lcherlichkeit {f} :: trifle
Lden {pl} :: emporia
Lhmung {f} :: paralysis; palsy
Lmmchen {n} :: lambkin
Lmmer {pl} :: lambs
Lnder {pl} :: countries
Lndlichkeit {f} :: rusticity
Lnge {f} :: longitude
Lnge {f} :: tallness
Lnge {f} :: length
Umfang {m}; Dauer {f} :: length
Lnge {f} :: len
Lngen {pl} :: longitudes
Lngen {pl} :: lengths
Lngennderung {f} :: length variation
Lngennderungssensor {m} :: length variation sensor
Lngenmesstechnik {f} :: dimension measurement
Lngestrich {m} :: macron
Lngestriche {pl} :: macrons
Lnge ber Puffer (LP) :: length over buffers
Lngsparitt {f} :: horizontal parity
Lngsperforation {f} :: vertical perforation
Lngsrichtung {f} :: longitudinal direction
in der Lngsrichtung :: lengthwise; lengthways
Lngsschnitt {m} :: longitudinal section
Lngstrennung {f} :: slitting
Lppchen {n} :: lobule
Lppdorn {m} :: lapping arbor
Lpppaste {f} :: lapping paste
Lppscheibe {f} :: lapping wheel
Lrche {f} :: larch
Lrchen {pl} :: larches
Lrm {m}; Gerusch {n} :: noise
Lrm {m}; Tumult {m} :: hubbub
Lrm {m} :: din
Lrm {m} :: dins
Lrm {m} :: fuss
Lrm {m} :: noisiness
Lrmer {m} :: roisterer
Lrmmessung {f} :: noise measurements
Lrmreduzierung {f} :: noise reduction
Lrmschutz {m} :: noise protection; noise control
Lssigkeit {f} :: nonchalance
Lssigkeit {f} :: offhandedness
Lssigkeit {f} :: remissness
Lsterer {m} :: blasphemer
Lsterer {pl} :: blasphemers
Lstigkeit {f} :: burdensomeness
Lstigkeit {f} :: cumbersomeness
Lstigkeit {f} :: troublesomeness
Lstigkeit {f} :: vexatiousness
Lstigkeiten {pl} :: cumbrousness
Ltzchen {n} :: bib
Ltzchen {n} :: pinafore
Lufe {pl}; Menschenschlge {pl} :: races
Lufe {pl} :: runs
Lufer {m} :: rotor
Lufer {m} :: runner
Lufer {m} (Schach) :: bishop
Lufer {pl} :: racers
Lufer {pl} :: runners
Luferstein {m} im Mauerwerk :: stretcher (brick)
Luferverband {m} im Mauerwerk :: stretcher course
Luse {pl} :: lice
Lage {f} :: site
Lage {f}; Anordnung {f} :: posture
Lage {f}; Situation {f} :: situation
Falte {f}; Strhne {f}; Lage {f}; Schicht {f}; Windung {f} (Technik) :: ply
Position {f}; Lage {f}; Standpunkt {m}; Stellung {f} :: position
die Lage peilen :: to spy the land
Lagedarstellung {f} :: situation report
Lagemessung {f} :: position measurement
Lagen {pl} :: sites
Lagen {pl}; Situationen {pl} :: situations
Lagenschwimmen {n} :: (individual) medley
Lageplne {pl} :: site plans
Lageplan {m} :: site plan
Lager {n} (Maschinenbau) :: bearing
Lager {n} :: camp
Lager {n} :: encampment
Lager {n} :: store
Lager {n} :: storehouse
Lager {pl} :: storehouses
Lager fr Ersatzteile :: depot
Lagerauffllung {f} :: accumulation of inventories
Lagerbestand {m} :: stock
Lagerbestandskontrolle {f} :: stock control
Lagerbier {n} :: lager; lager beer
Lagerbuchse {f} :: bearing bush
Lagerdeckel {m} :: bearing cap
Lagereinstandsdurchschnittspreis {m} :: average acquissition price
Lagerfeuer {n} :: campfire
Lagergehuse {n} :: bearing housing
Lagerhuser {pl} :: storehouses
Lagerhuser {pl}; Magazine {pl} :: warehouses
Lagerhaltering {m} :: bearing retainer
Lagerhaltung {f} :: stock-keeping
Lagerhaltung nach ABC-Klassifikation :: ABC inventory control system
Lagerhaus {n} :: storehouse
Lagerhaus {n} :: warestore
Lagerhaus {n}; Lager {n}; Warendepot {n}; Depot {n} :: warehouse
Lagerist {m} :: warehouseman
Lageristen {pl} :: warehousemen
Lagerrume {pl} :: stockrooms
Lagerrume {pl} :: store rooms
Lagerrume {pl} :: storerooms
Lagerraum {m} :: stockroom
Lagerraum {m} :: store room
Lagerraum {m} :: storeroom
Lager {pl} :: encampments
Lagerschale {f} :: bearing shell
Lagerschale {f} :: bushing
Lagerstuhl {m} :: bearing block
Lagerumschlag {m} :: stockturn
Lagerung {f} :: storage
Lagerungen {pl} :: storages
Lagerverwalter {m} :: stock clerk; storekeeper
Lagerverwalter {pl} :: storekeepers
Lagerwirtschaft {f} :: administration of inventory
Lagerzapfen {m} :: bearing pin; journal
Lagerzugnge {pl} :: addition to stocks
Lagrangescher Multiplikator [math.] :: Lagrange multiplier
Lagune {f} :: lagoon
Lagune {f} :: laguna; lagune
Lahmheit {f} :: lameness
Laib {n} :: loaf
Laib Brot {n} :: loaf of bread
Laich {m} :: spawn
Laichen {n} :: spawning
laichen :: to spawn; to spat
Laie {f} :: laity
Laie {f} :: layman
Laien {pl} :: laymen
Lakai {m} :: flunkey
Lakai {m} :: flunky
Lakai {m} :: lackey
Lakai {m}; Lakaien {pl} :: footman
Lakaien {pl} :: flunkeies
Lakaien {pl} :: flunkies
Laken {n}; Leinen {n} :: linen
Lakritz {f}; Lakritze {f}; Sholz {n} :: liquorice; licorice
Lamelle {f} [techn.] :: lamella
Lamelle {f} einer Jalousie :: slat; blade
Lamelle {f}; Khlerlamelle {f} (Auto) :: rib
Lamelle {f} am Pilz :: gill
Bltterpilz {m} :: gill fungus
Lamellenkupplung {f} :: multiple disc clutch
Lametta {n} :: tinsel
Lamm {n} :: lamb
Lampe {f} :: lamp
Lampen {pl} :: lamps
Lampenlicht {n} :: lamplight
Lampenru {m} :: lampblack
Lampenschirm {m} :: lampshade
Lampenschirme {pl} :: lampshades
Lancier {m} :: lancer
Land {n} :: country
Land {n} :: county
Land {n} :: terra
Land {n}; Boden {m}; Festland {n} :: land
Land {n}; Gegend {f} :: country
Landarbeiter {m} :: agricultural labourer
Landarbeiter {m} :: farmhand
Landbesitzer {m} :: landowner
Landbewohner {m} :: landsman
Landschildkrten {pl}; Schildkrten {pl} :: tortoises
Landebahn {f}; Startbahn {f} :: runway
Landenge {f} :: isthmus
amtliche Landesvermessung {f} :: ordnance survey
Messtischblatt {n}; Generalstabskarte {f} :: Ordnance Survey
Landesamt {n} :: regional authorities
Landesbibliothek {f} :: regional library
Landesbibliothek {f} :: state library
Landesfarben {pl} :: national colors
Landesgrenze {f} :: frontier
Landesmeister {m} (Sport) :: national champion
Landesregierung {f}; Regierung {f} :: government
Landesregierungen {pl}; Regierungen {pl} :: governments
Landessprache {f} :: language of the country; national language
Landestracht {f} :: national costume
Landesverrat {m} :: treason
Landesverrter {m} :: traitor of his country
Landesverteidigung {f} :: national defence
Landgericht {n} :: district court
Landjger {pl} :: gendarmes
Landkarte {f} :: topographic map
Landkreis {m} :: county [Am.]
Landmaschinenhersteller {m} :: agricultural machinery maker
Landratte {f} :: landlubber
Landratten {pl} :: landsmen
Landschaft {f} :: countryside
Landschaft {f} :: landscape
Landschaft {f} :: territory
Landschaften {pl} :: landscapes
Landschaftsbild {n} :: landscape (painting)
Landschaftsgrtner {m} :: landscaper
Landschaftsgestaltung {f} :: landscape architecture
Landschaftsmaler {m} :: landscapist
Landschildkrte {f}; Schildkrte {f} :: tortoise
Landsleute {pl} :: compatriots
Landsmann {m} :: compatriot
Landstrae {f} :: country road
Landstrae {f}; Autostrae {f} :: road
Landstreicher {m} :: hobo
Landstreicher {m} :: vagabond
Landstreicher {pl} :: vagabonds
Landstreicher {pl} :: vagrants
Landstreicher {m} :: yegg
Landstreicher {m}; Strauchdieb {m} :: tramp
Landstreicher {pl}; Strauchdiebe {pl} :: tramps
Landstreicherei {f} :: vagabondage
Landstreicherei {f} :: vagrancy
Landstreichereien {pl} :: vagrancies
Landstreitkrfte {f} :: army
Landsturm {m} :: posse comitatus
Landtag {m} :: Landtag (legislative assembly of a German state)
Landung {f} (des Magnetkopfes auf der Festplatte) :: head crash
Landung {f} :: debarment
Landung {f} :: disembarkment
Landung {f} :: landfall
Landung {f} :: landing
Landungen {pl} :: debarments
Landungen {pl} :: landfalls
Landungsbrcke {f} :: gangplank
Landungsbrcke {f} :: jetty
Landungsbrcken {pl} :: gangplanks
Landungsbrcken {pl} :: jetties
Landungshaken {m} :: gaff
Landungshaken {pl} :: gaffs
Landvermesser {m}; technischer Sachverstndiger {m} :: surveyor
Landvermessung {f} :: land surveying
Landvolk {n} :: peasantry
Landwehr {f} :: landwehr
Landwirt {m} :: agriculturist
Landwirt {m} :: countryman
Landwirt {m} :: cultivator
Landwirt {m}; Bauer {m} :: farmer
Landwirte {pl} :: cultivators
Landwirtschaft {f} :: farming
Landwirtschaft {f} :: husbandry
Landwirtschaften {pl} :: agricultures
Landwirtschaften {pl} :: husbandries
Landwirtschaftsausstellung {f} :: agricultural fair
Landwirtschaftsbank {f} :: agricultural bank
Landwirtschaftsminister {m} :: minister of agriculture; farm minister
Landwirtschaftsschau {f} :: agricultural show
Landzunge {f} :: spit
Landzurckgezogenheit {f} :: rustication
Langdrahtantenne {f} :: long-wire antenna
Langeweile {f} :: boredom
Langeweile {f} :: ennui
Langeweile {f} :: stuffiness
Langeweile {f} :: tedium
Langhobelmaschine {f} :: planer; planing machine
Langkessel {m} :: boiler barrel; cylindrical boiler
Langlauf {m} :: langlauf (cross-country ski run)
Langlebigkeit {f} :: longevity
Langlochfrser {m} :: end mill
Langsamkeit {f} :: gradualness
Langsamkeit {f} :: slowness
Langsamkeit {f} :: tardiness
Langschrift {f} :: longhand
Langstator-Linearmotor {m} :: long stator linear motor
Langweiler {m} :: slowpoke
Langweiler {pl} :: slowpokes
Langweiligkeit {f} :: tediousness
Langwelle {f} :: long wave
Langwellenbereich {n} :: long-wave band
Langwellensender {m} :: long-wave radio station; long-wave transmitter
Langwierigkeit {f} :: lengthiness
Langzeit... :: long-term
Langzeitermdung {f} :: creep fatigue; creep fatique
Langzeitgedchtnis {n} :: long-term memory
Langzeitverhalten {n} :: long-term behaviour; time behaviour
Lanolin {n} :: lanolin; wool fat
Lanze {f} :: lance
Lanzette {f} :: fleam
Lanzetten {pl} :: fleams
Lappen {m} :: clout
Lappen {pl} :: clouts
Lappen {m} :: lobe
Lappen {pl} :: lobes
Lappen {m}; Klammotte {f}; Lumpen {m} :: rag
Lappen {pl}; Klammotten {pl} :: rags
Lappenschraube {f} :: thumb screw
Laptop {m} :: laptop (computer)
Larve {f} :: larva
Larven {pl} :: larvae
Larven {pl} :: larvas
Lasche {f} :: fishplate
Laschen {pl} :: fishplates
Laser {m} :: laser
Laserbeschichten {n} :: laser coating
Laserbeschriften {n} :: laser marking
Laserdiode {f} :: laser diode
Laserdoppleranemometer {n} :: laser Doppler velocity meter
Laserdrucker {m} :: laser printer
Laserdrucker {m} :: electrophotographic printer
Lasermesstechnik {f} :: laser measurement
Laserschweien {n} :: laser welding
Laserstrahlanalyse {f} :: laser beam analysis
Laserstrahlhrten {n} :: laser-beam hardening
Laserstrahlschneiden {n} :: laser cutting
Lasertechnik {f} :: laser technology
Lasertrimmer {m} :: laser trimmer
Laser-Werkzeugmaschine {f} :: laser machine-tool
Lasso {n} :: lariat
Lassos {pl} :: lariats
Last {f}; Brde {f} :: burden
(schwere) Brde {f} :: (heavy) load
eine Brde auf sich nehmen :: to take on a burden
jemandem eine Brde auferlegen :: to place a burden on someone
Last {f} :: onerousness
Last {f}; Belastung {f}; Ladung {f} :: load
Lasten {pl} :: encumbrances
Lasten {pl} :: encumbered
Laster {n} :: vice
Lasterhaftigkeit {f} :: profligacy
Lasterhhle {f} :: den of iniquity
Lasterleben {n} :: dissolute life
Lastkahn {m} :: barge
belastet :: debited
belasten :: to debit
Schuldposten {m}; Lastposten {m} :: debit
Belastung {f} :: debit
Belastungsanzeige {f} :: debit advice
Passivsaldo {n} :: debit balance
Sollzinsen {pl} :: debit interest
Debitposten {m} :: debit item
Passivposten {m} :: debit item
Lastschrift {f} :: debit note; debit advice; debit entry
Soll {n} :: debit side; debit
Lastschriftbeleg {m} :: debit slip
Abbuchungsverfahren {n} :: direct debiting
Lastschriftanzeige {f} :: advice of debit; debit note
Belastungsanzeige {f} :: debit note
direkte Belastung :: direct debit
Forderungen {pl} :: outstanding debits
Lastschriftenanzeige {f} :: advice of debit
Soll-Saldo {m} :: debit balance
Einzugsermchtigung {f} :: direct debit mandate
Lastschriftverfahren {n} :: direct debiting scheme; direct debiting system
Sollzinsen {pl} :: interest on debit balances
Einzugsverfahren {n} :: automatic debit transfer system
Bankeinzug {m} :: automatic debit transfer system
Debetzeichen {n} :: debit symbol
ein Konto belasten :: to debit an account
Soll und Haben :: debit and credit
Saldo zu ihren Lasten :: debit balance
Lastschrift {f} fr Rckware :: debit note for returns
im Soll verbuchen :: to enter on the debit side
Laststeurung {f} :: load control
Lasttier {m} :: pack animal
Lastverteilung {f} :: load sharing; load distribution
Lastwagen {m}; Lastkraftwagen {m}; Lastauto {n}; Laster {m} :: lorry; truck [Am.]
Lastwagen {pl}; Lastkraftwagen {pl}; Lastautos {pl}; Laster {pl} :: lorries; trucks [Am.]
Lastwagen {pl} :: van
Lastwagen {pl} :: vans
Lastwechsel {m} :: load change
Lastwagenfahrer {m} :: teamster
Lastwagenfahrer {m}; Fernlastfahrer {m} :: trucker [Am.]
Autospediteur {m} :: trucker [Am.]
Lastwechsel {m} :: gear hammer
Lastwechselzahl {f} :: cycles-to-failure
Lastzug {m} :: truck trailer
Lasur {f} :: glaze
Latein {n}; lateinisch :: Latin
Lateinamerika {n} :: Latin America
Lateinamerikaner {m} :: Latin-American
lateinamerikanisch :: Latin-American
Latenzzeit {f} :: latency period
Lateralisation {f}; Seitigkeit {f} :: laterality
Lateralrohr {n} :: lateral tube
Laterne {f} :: lantern; lamp
Laternen {pl} :: lanterns; lamps
Laternenpfahl {m} :: lamppost
Latrine {f} :: latrine
Latschen {m} :: slipper; old shoe
aus den Latschen kippen :: keel over
Latte {f} :: lath; slat; picket
Latte {f} (Sport) :: (cross-) bar
die Latte berqueren (Hochsprung) :: clear the bar
Latten {pl} :: laths
Lattenkiste {f} :: crate
Lattenkisten {pl} :: crates
Lattenwerk {n} :: lathing
Lattenzaun {m} :: stockade
Latz {m}; Ltzchen {n} :: bib
Latzhose {f} :: (pair of) dungarees
jemandem eine vor den Latz knallen :: to zap someone
Laub {n} :: foliage; greenery; leaves
Laubbaum {m} :: deciduous tree
Laube {f} :: arbour [Br.]; arbor [Am.]; summerhouse; bower
Laubfrosch {m} :: tree frog; greenback
Laubsge {f} :: fretsaw
Laubsgemaschine {f}; Laubsge {f}; Stichsge {f}; Wippsge {f} :: jigsaw
Puzzle {n}; Puzzlespiel {n} :: jigsaw (puzzle)
Laubverzierung {f} :: acanthus
Laubverzierungen {pl} :: acanthi
Laubwald {m} :: deciduous forest
Laubwerk {n} :: foliage; leafage
Lauch {m} :: leek
Lauf {m}; Kurs {m}; Richtung {f}; Rennbahn {f} :: course
Lauf {m} :: run
Laufachse {f} :: carrying axle
Laufanweisung {f} :: for-statement
Laufbahn {f}; Beruf {m} :: career
Laufbursche {m} :: footboy
Laufburschen {pl} :: footboys
Lauffeuer {n} :: wildfire
Lauffeuer {pl} :: wildfires
Laufgewichtswaage {f}; Schnellwaage {f} :: steelyard
Laufgewichtswaagen {pl} :: steelyards
Laufknoten {m} :: slipknot
Laufknoten {pl} :: slipknots
Laufkranz {m} :: wheel tread
Laufmasche {f} :: ladder [Br.]
Laufmasche {f} :: run
Laufplanke {f} :: catwalk
Laufrad {n} :: bogie wheel; wheel
Laufrad {n} :: idler gear; rotor
Laufrad {n}; Sttzrad {m}; Tragrad {n} :: carrying wheel
Laufrder {pl} :: impellers
Laufring {m} :: race
Laufrolle {f} :: sheave
Laufrolle {f}; Fahrrolle {f}; Mbelrolle {f}; Schwenkrolle {f} :: castor
Streubchse {f} :: castor
Laufrolle {f}; Streuer {m} :: caster
Laufschritt {m} :: double quick
Laufsitz {m} :: running fir
Laufstllchen {n} :: playpen
Laufsteg {m} :: gangway; gangboard
Laufsteg {m} (Modenschau) :: catwalk
Laufsteg {m} :: (wooden) footbridge
Laufwerk {n} :: drive
Laufwerk nicht betriebsbereit :: drive not ready
Laufwerke {pl} :: drives
Laufwerksnummer unzulssig :: invalid drive number
Laufzeit {f} :: running time
Laufzeit {f} :: runtime
Laufzeit {f} :: term
Laufzeiten {pl} :: milages
Laufzeiten {pl} :: mileages
Laufzettel {m} :: batch card
Laufzettel {m} :: routing slip
Lauge {f} :: lye
Lauheit {f} :: lukewarmness
Lauheit {f} :: tepidity
Lauheit {f} :: tepidness
Laune {f} :: caprice
Laune {f} :: fancy
Laune {f} :: sulkiness
Laune {f} :: vagary
Laune {f}; Stimmung {f} :: vein
Laune {f} :: whim
Laune {f} :: whimsy
Launen {pl} :: caprices
Launen {pl} :: fads
Launen {pl} :: moods
Launen {pl} :: vagaries
Launen {pl} :: whims
Launen {pl} :: whimsies
Launen {pl} :: tempers
Launenhaftigkeit {f} :: capriciousness
Launenhaftigkeit {f} :: moodiness
Laurie {f} :: laurie
Laus {f}; lausen :: louse
Laute {f} :: lute
Lauten {pl} :: lutes
Lauthren {n} (Telefon) :: open listening
Lautschrift {f} :: phonetic spelling
Lautschrift {f} :: phonetic transcription
Lautsprecher {m} :: loud speaker
Lautsprecher {m}; Lautsprecherbox {f}; Box {f} :: loudspeaker
Lautstrke {f} :: loudness
Lautstrke {f} :: sound intensity
Lautstrkemesser {m} :: phonometer
Lautzeichen {n}; Telefontelegramm {n} :: phonogram
Lava {f} :: lava
Lavaldse {f} :: laval nozzle
Lavendel {m} :: lavender
Lawine {f}; Stoentladung {f} :: avalanche
Lawinen {pl}; Stoentladungen {pl} :: avalanches
Laxheit {f} :: laxity
Layout {n} :: layout
Leasing {n}; Miete {f}; verpachtend :: leasing
Leasingfirma {f} :: lessor
Leasingnehmer {m} :: lessee
Leasingvertrag {m} :: lease contract
Ausrstungs-Leasingvertrag {m} :: operating lease
Leben {n} :: life
Leben {pl} :: lives
Leben {n} :: lifetime
Leben {n} :: livings
Lebendigkeit {f} :: agility
Lebendigkeit {f} :: liveliness
Lebendigkeit {f} :: spryness
Lebensabend {m} :: evening of life
Lebensabend {m} :: eventide
Lebensabende {pl} :: evenings of life
seinen Lebensabend verbringen :: to spend one's retirement; to spend one's remaining years
Lebensabschnitt {m} :: stage of life; period of one's life
Lebensalter {n} :: age
Lebensanschauung {f} :: approach to life
Lebensanschauungen {pl} :: approaches to life
Lebensart {f}; Lebensgewandtheit {f}; Weltgewandtheit {f} :: savoir vivre
Lebensauffassung {f} :: view of life
Lebensauffassungen {pl} :: views of life
Lebensaufgabe {f} :: life task
sich etwas zur Lebensaufgabe machen :: to devote one's life to something
Lebensbedingung {f} :: living condition
Lebensbedrfnisse {pl} :: necessaries of life
Lebensbejahung {f} :: acceptance of life
Lebensdauer {f} :: life cycle
Lebensdauer {f} :: life span
Lebensdauer {f} :: lifetime
Lebensdauer {f}; Standzeit {f} :: life
eine hhere Lebensdauer :: a longer life
Lebensdaueranalyse {f} :: durability analysis
Lebenserfahrung {f} :: experience of life
Lebenserfahrungen {pl} :: experiences of life
Lebenserwartung {f} :: life expectancy
Lebenserwartung {f} :: lifespan
Lebensfhigkeit {f}; Lebensfhigkeiten {pl} :: viability
Lebensfreude {f} :: high spirits
bermut {m}; Ausgelassenheit {f} :: high spirits
Lebensfreude {f} :: soulfulness
Lebensgefahr {f} :: danger of life
Lebensgefhrte {m}; Lebensgefhrtin {f} :: (life) companion; partner in life
Lebensgefahren {pl} :: dangers of life
Lebensgemeinschaft {f} :: life partnership
Lebensgeschichte {f} :: story of someone's life
Lebenshaltungskosten {pl} :: cost of living
Lebenshunger {m} :: zest for life
Lebensjahr {n} :: year of one's life
im 30. Lebensjahr :: at the age of 30
Lebenskampf {m} :: struggle for survival
Lebenskraft {f}; Vitalitt {f}; Kraft {f} :: vitality; vigor [Am.]; vigour [Br.]
Lebensknstler {m} :: hedonist
Lebenskunst {f} :: hedonism
Lebenslufe {pl} :: curriculums
Lebenslufe {pl} :: curriculums vitae
Lebenslauf {m} :: curriculum vitae [Br.]; resume [Am.]
Lebenslauf {m} :: life career
Lebensmittel {n} :: comestible
Lebensmittel {pl} :: provisions
Lebensmittel {n} :: viand
Lebensmittel {pl} :: viands
Lebensmittel liefern :: to cater
Lebensmittel liefernd :: catering
Lebensmittel {n}; Nahrung {f} :: food
Lebensmittelgeschft {n} :: grocery
Lebensmittelgeschfte {pl} :: groceries
Lebensmittelhndler {m} :: grocer
Lebensmittelhndler {pl} :: grocers
Lebensmittellieferant {m} :: caterer
Lebensraum {m}; Biotop {m} :: biotop
Lebensraum {m}; Heimat {f} (Biologie) :: habitat
Lebensraum {m} :: living space; space to live; lebensraum
Lebensstandard {m} :: standard of living
Lebensstandarde {pl} :: standards of living
Lebensstellung {f} :: lifetime post
Lebensstil {m} :: lifestyle
Lebensunterhalt {m} :: livelihood
Lebensunterhalt {m} :: means of subsistence
Lebensunterhalt {m} :: subsistence
Lebensversicherung {f} :: life insurance
Lebensversicherungsgesellschaft {f} :: assurance company
Lebenswandel {m} :: moral conduct
Lebensweise {f}; Lebensunterhalt {m} :: living
Lebensweisheit {f} :: wordly wisdom
Lebensweisheiten {pl} :: worldly wisdoms
Lebenswerk {n} :: lifework
Lebenswille {f} :: will to live
Lebenszeichen {n} :: sign of life
kein Lebenszeichen von sich geben :: to show no sign of life
Lebenszeit {f} :: lifetime
Lebensziel {n} :: aim in life
Lebensziele {pl} :: aims in life
Lebenszyklus {m} :: life cycle
Leber {f} :: liver
Leberblmchen {n} :: liverwort
Leberkndel {f} :: liver dumpling
Leberkndelsuppe {f} :: liver dumpling soup
Leberlappen {m} :: lobe of the liver
Lebertran {m} :: codliver oil
Leberwurst {f} :: liver sausage; liverwurst [Am.]
Lebewohl {n} :: farewell
Lebewohl {n} :: vale
Lebhaftigkeit {f} :: animation
Lebhaftigkeit {f} :: breeziness
Lebhaftigkeit {f} :: liveliness
Lebhaftigkeit {f} :: mercurialness
Lebhaftigkeit {f} :: sanguineness
Lebhaftigkeit {f} :: spiritedness
Lebhaftigkeit {f} :: sprightliness
Lebhaftigkeit {f} :: vivaciousness
Lebhaftigkeit {f} :: vivacity
Lebhaftigkeiten {pl} :: vivacities
Lebkuchen {m} :: gingerbread
Leblosigkeit {f} :: deadness
Leblosigkeit {f} :: inanimateness
Leblosigkeit {f} :: lifelessness
Lebzeiten {pl} :: lifetimes
Leck {n} :: leak
Leck {n} :: leakage
Leck {n} :: seepage
Leck {n}; Verlust {m} :: leakage
leck :: leaky
Lecks {pl} :: leakages
Leckerbissen {pl} :: delicacies
Leckerbissen {m}; Delikatesse {f} :: delicacy
Leckerbissen {m} :: titbit; tidbit [Am.]
Leckerbissen {pl} :: titbits; tidbits [Am.]
Leder {n} :: leather
starkes Leder :: buff
Ledereinband {m} :: leather binding
Lederfaurbe {f} :: buff
Lederfett {n} :: dubbing
Lederhaut {f} :: sclera
Lederhose {f} :: leather trousers; leather shorts; lederhosen
Lederjacke {f} :: leather jacket
Lederpaste {f} :: clobber
Lederpeitsche {f} :: cowhide
Lederwaren {pl} :: leather goods
Lee {f} :: lee
Leerbefehl {m} :: idle
Leere {f} :: blankness
Leere {f} :: emptiness
Leere {f} :: inaneness
Leere {f} :: vacuity
Leere {f} :: vacuousness
Leere {f}; Lcke {f} :: vacancy
Leerfelder {pl}; Weltrume {pl}; Zwischenrume {pl} :: spaces
Leergewicht {n}; totes Gewicht :: dead weight
Leergewicht {n} :: kerb weight; tare weight; unladen weight
Leerlauf {m} :: idle
Leerlauf {m} :: idling
Leerlauf {m} :: lost motion
Leerraum {m} :: voidage; empty space; spacing; vacuum
Leerraum {m} :: white space; whitespace
Leersatz {m} :: dummy record
Leerstelle {f} :: argument place
Leerstelle {f} :: blankspace
Leertaste {f} :: spacebar
Leerzeichen {pl} :: blanks
Leerzeichen {n}; Abstand {m}; Leertaste {f} :: space
Lefzen {pl} :: flews
Legalisierung {f} :: legalization
Legalisierungen {pl} :: legalizations
Legasthenie {f} :: dyslexia
Legat {m} :: legate
Legenden {pl} :: fables
Legenden {pl} :: legends
Legende {f} :: legend
Leger {m} :: layer
Legeschlssel {m} :: locking plate
Legierung {f} :: alloy
Legion {f} :: legion
Legionr {m} :: legionnaire
Legionre {pl} :: legionaries
Legionssoldat {m} :: legionary
Legislative {f} :: legislature
Legitimation {f} :: legitimation
Legitimation {f}; Ausweis {m}; Bescheinigung {f}; Berechtigungsnachweis {m} :: credentials
Legitimation {f}; Berechtigung {f} :: authority
Legitimierung {f} :: legitimacy
Legitimierung {f} :: legitimization
Legitimitt {f} :: legitimateness
Legitimitt {f}; Zulssigkeit {f} (jur.) :: legitimacy
Leguan {m} :: iguana
Leguminosen {pl} :: legumes
Lehensgter {pl} :: fiefs
Lehen {n}; Lehensgut {n} :: fief
Lehenstreue {f} :: fealty
Lehnsherr {m} :: feudal lord
Lehm {m} (Ton) :: clay
Lehm {m} :: pug
Lehm {m} :: loam
Lehmboden {m} :: loamy soil
Lehmglasur {f} :: slip glaze
Lehmknetmaschine {f}; Lehmmhle {f}; Tonschneider {m} :: pug mill; pugmill
Lehmstein {m} :: adobe
Lehne {f} :: backrest; armrest; rest
Lehnsessel {m} :: fauteuil
Lehnsthle {pl} :: armchairs
Lehnstuhl {m} :: armchair
Lehnstuhl {m} :: recliner
Lehr...; Lern... :: didactic
Lehramt {n} :: lectureship
Lehranstalt {f}; Schule {f} :: school
Lehranstalten {pl}; Schulen {pl} :: schools
Lehrauftrag {m} :: lectureship
Lehrbeauftragte {m,f} :: contract teacher
Lehrberuf {m} :: teaching profession
Lehrbuch {n} :: schoolbook
Lehrbuch {n} :: textbook
Lehrbcher {pl} :: textbooks
Lehrbuchsammlung {f} :: textbook collection
Lehrbuchmeinungen {pl} :: textbook lines
Lehrdorn {m} :: plug gauge
Lehre {f} :: apprenticeship
Lehre {f} :: doctrine
Lehre {f} :: egalitarianism
Lehre {f}; Messlehre {f} :: gage [Am.]; gauge [Br.]
Lehre {f} :: teachings
Lehre {f} :: tenet
Lehre {f} vom Krper :: anatomy
Lehre {f} vom Menschen :: anthropology
Lehre {f} von der Geheimverschlsselung :: cryptology
Lehre vom Menschen {pl} :: anthropology
Lehren {pl} :: doctrines
Lehren {pl} :: tenets
Lehrenbohrwerk {n} :: jig boring machine
Lehrring {m} :: ring gauge
Lehrenberwachung {f} :: gauge monitoring
Lehrer {m} :: indoctrinator
Lehrer {m} :: instructor
Lehrer {m} :: schoolmaster
Lehrer {m} :: teacher
Lehrer {pl} :: teachers
Lehrer {pl} :: tutors
Lehrer {m}; Lehrprogramm {n} :: tutor
Lehrerin {f} :: schoolmistress
Lehrfach {n} :: subject
Lehrfcher {pl} :: subjects
Lehrfilm {m} :: educational film; instructional film
Lehrgang {m} :: course
Lehrgang {m}; Seminar {n} :: seminar
Lehrgeld zahlen :: to learn the hard way
Lehrgerst {n} :: centring
Lehrkrper {m} :: faculty
Lehrling {m} :: apprentice
Lehrling {m} :: trainee
Lehrlinge {pl} :: apprentices
Lehrlinge {pl} :: trainees
Lehrlingssystem {n}; Lehrlingsausbildungssystem {n} :: apprentice system
Lehrlingsausbildung {f} :: apprenticeship training
Lehrmethode {f} :: teaching method
Lehrmethoden {pl} :: teaching methods
Lehrmittel {pl} :: teaching aids
Lehrmutter {f} :: gage nut
Lehrplan {m} :: course of instruction
Lehrplan {m}; Studienplan {m} :: curriculum
Lehrplan {m} :: syllabus
Lehrplne {pl} :: courses of instruction
Lehrplne {pl} :: curricula
Lehrstze {pl} :: theorems
Lehrsatz {m} :: theorem
Lehrsttte {f} :: lyceum
Lehrstuhl {m} :: professorship; chair
Lehrstunde {f}; Unterrichtsstunde {f} :: lesson
Lehrverhltnis {n} :: apprenticeship
Lehrzeit {f}; Lehrstelle {f} :: apprenticeship
Leib {m} :: body
Leib {m}; Bauch {m} :: belly
Leibchen {n} :: bodice
Leibeigene {m,f} :: serf
Leibeigene {m,f} :: thrall
Leibeigenen {pl} :: serfs
Leibeigenen {pl} :: thralls
Leibeigenen {pl} :: bondsmen
Leibeigenschaft {f} :: peonage
Leibeigenschaft {f} :: serfdom
Leibgarde {f} :: life guards
Leibnizkriterium {n} [math.] :: Leibniz test
Leibrente {f} :: annuity for life
Leibschmerz {m}; Bauchschmerz {m} :: belly ache
Leibschmerzen {pl} :: stomach ache
Leibschmerzen {pl} :: stomach-ache
Leibschmerzen {pl} :: stomachache
Leibwache {f} :: body guard
Leibwchter {m} :: bodyguard
Leiche {f} :: carcass
Leiche {f} :: corpse
Leiche {f} :: dead bodies
Leiche {f} :: dead body
Leichen {pl} :: carcasses
Leichen...; Begrbnis... :: mortuary
Leichenbestatter {m} :: mortician
Leichenbestatter {m} :: undertaker
Leichenbestatter {pl} :: undertakers
Leichenhaftigkeit {f} :: cadaverousness
Leichenhalle {f} :: mortuaries
Leichenhalle {f} :: mortuary
Leichenhallen {pl} :: mortuaries
Leichenobduktion {f} :: autopsy
Leichenschauhaus {n} :: morgue
Leichentrger {m} :: pall bearer
Leichentuch {n} :: shroud
Leichentcher {pl} :: shrouds
Leichenwagen {m} :: hearse
Leichenwagen {pl} :: hearses
Leichnam {m} :: corpse; (dead) body
Leichtathleten {pl} :: athletes
Leichtathletik {f} :: athletics
Leichtbau {m} :: lightweight construction
Leichtbaukomponente {f} :: light constructional component
Leichtbaukomponenten {pl} :: light constructional components
Leichter {m} :: lighter
Leichtfertigkeit {f}; Sorglosigkeit {f} :: carelessness
Leichtfertigkeit {f} :: frivolity
Leichtgewicht {n} :: lightweight
Leichtglubigkeit {f} :: credulity
Leichtglubigkeit {f} :: gullibility
Leichtglubigkeiten {pl} :: credulousness
Leichtigkeit {f} :: easiness
Leichtigkeit {f} :: facileness
Leichtigkeit {f} :: facility
Leichtigkeit {f} :: lightness
Leichtigkeit {f}; Ruhe {f}; Behaglichkeit {f} :: ease
Leichtigkeiten {pl} :: facilities
Leichtmetall {n} :: light metal
Leichtschwergewicht {n} :: light heavyweight
Leichtsinn {m} :: flippancy
Leichtsinn {m} :: frivolousness
Leichtsinn {m} :: levity
Leichtsinn {m}; Schwindel {m} :: giddiness
Leid {n} :: harm
Leid {n}; Gram {m}; Unglck {n}; Reue {f}; Bedauern {n} :: sorrow
zu meinem Leidwesen :: to my sorrow
Leid {n} :: woe
Leiden {n} :: ailment
Leiden {pl} :: woes
Leiden {n} :: suffering
Leidende {m,f} :: sufferer
Leidenden {pl} :: sufferers
Leidenschaft {f} :: ferventness
Leidenschaft {f} :: passion
Leidenschaften {pl} :: ardencies
Leidenschaften {pl} :: fervidness
Leidenschaften {pl} :: passions
Leidenschaftlichkeit {f} :: impulsiveness
Leidenschaftlichkeit {f} :: passionateness
Leidensgenosse {m} :: fellows in misery; fellow sufferer
Leidtragenden {f} :: mourners
Leidtragende {m,f} :: mourner
Leier {f} :: lyre
Leierkastenmann {m}; Leierkastenfrau {f} :: organ grinder
Leierspieler {m} :: lyrist
Leihbehlter {m} :: returnable container
Leihbibliothek {f} :: lending library
Leihbibliotheken {pl} :: lending libraries
Leihe {f} :: loan
Leihen {pl} :: loans
Leihfrist {f} :: circulation period
Leihfristverlngerung {f} :: renewal of a loan
Leihgebhr {f} :: lending fees
Leihhuser {pl} :: pawnshops
Leihhaus {n} :: pawnshop
aktiver Leihverkehr :: inter-library loan
Leihwerkzeuge {pl} :: tools on loan
Leim {m} :: glue
Leime {pl} :: glues
Leine {f}; Reihe {f}; Furche {f}; Branche {f} :: line
Leine {f} :: leash
Leinen {pl} :: leashes
Leinen {n} :: linen
Leinen {n} :: cloth
Leinen {n} :: linnen
Leinkraut {n} :: flax weed
Leinkraut {n} :: toadflax
Leinpfad {m}; Treidelpfad {m} :: towpath
Leinpfade {pl}; Treidelpfade {pl} :: towpaths
Leinsamen {m} :: flax seed
Leinsamen {m} :: linseed
Leiste {f} :: groin
Leiste {f} :: ledge
Leisten {pl} :: groins
Leisten {pl} :: inguinal
Leisten {pl} :: ledges
Leistenbeule {f} :: bubo
Leistenbruch {m} :: hernia
Leistenbrche {pl} :: hernias
Leistung {f} :: effort
Leistung {f} :: power
Leistung {f}; Ausfhrung {f}; Vollendung {f} :: achievement
Leistung {f} :: performance
Leistung {f}; Kraft {f}; Vermgen {n}; Energie {f} :: power
Leistung {f}; Leistungsabgabe {f} :: output
Leistung {f}; Leistungsfhigkeit {f} :: capacity
die vermgenswirksamen Leistungen :: contributions to capital formation
zustzliche Leistungen :: fringe benefits
Leistungsabgabe {f} :: power drain
Leistungsangebot {n} :: service offer; range of services
Leistungsaufnahme {f} :: power input
Leistungsaufnahme {f} :: power consumption
Leistungsbedarf {m} :: power requirements; energy demand
Leistungsbereitschaft {f} :: motivation
Leistungsbeschreibung {f} :: specifications for tenders
Leistungsbewertung {f} :: performance evaluation
Leistungsbewertung {f} :: appraisal of results
Leistungsbilanz {f} :: balance of services
Leistungsdruck {m} :: pressure to perform; pressure to get higher marks (grades)
Leistungselektronik {f} :: power electronics
Leistungsfhigkeit {f} :: productivity
Leistungsfhigkeit {f}; Wirkungsgrad {m}; Effektivitt {f} :: efficiency
Leistungsfhigkeiten {pl} :: productivities
Leistungsfhigkeit {f} :: capability
Leistungsfaktor {m} :: power factor
Leistungsgesellschaft {f} :: meritocracy
Leistungsgesellschaften {pl} :: meritocracies
Leistungsgewicht {n} :: power to weight ratio
Leistungsgewicht {n} :: power/weigt ratio
Leistungsgrad {m} :: performance rate
Leistungsgrenze {f} :: limit of performance
Leistungskontrolle {f} :: assessment (of academic achievement)
Leistungslohn {m} :: incentive wage
Leistungsmerkmale {pl} :: capability characteristics
Leistungsmessung {f} :: power measurement
Leistungsmotivation {f} :: achievement motivation
Leistungspotential {n} :: achievement potential
Leistungspreis {m} :: demand rate
Leistungsprinzip {n} :: achievement principle
Leistungssport {m} :: serious sport
Leistungstest {m} :: achievement test
Leistungstransistor {m} :: power transistor
Lieferungsumfang {m} :: scope of supply; scope of service
Leistungsverhalten {n} :: performance
Preis-Leistungsverhltnis {n} :: price-performance ratio
Leistungsvermgen {n} :: capacity
Leistungsverrechnung {f} :: commissioning
Leistungszahl {f} :: figure of merit
Leit...; Leitweglenkung {f} :: routing
Leitartikel {m} :: editorial
Leitartikel {pl} :: editorials
Leitbild {n} :: model; example
Leitdatenstation {f} :: control terminal
Leiter {m}; Direktor {m}; Manager {m} :: manager
Leiter {f} :: ladder
Leiterbahn {f} :: conductor path; conducting path
Leiterbahnen {pl} :: conducting paths
Leiterin {f} :: managress
Leiterpaar {n} :: wire pair
Leiterplatte {f}; Platine {f} :: printed circuit board (PCB)
Leiterplatten-Testgert {n} :: board tester
Leiterplatten-Entwurfssystem {n} :: printed circuit board design system
Leiterplattentechnik {f} :: printed circuit technology
Leitersprosse {f} :: run (of a ladder)
Leiterwagen {m} :: handcart; cart
Leitfaden {m} :: textbook; guide; manual
Leitfaden {m} :: vade-mecum
Leitfden {pl} :: textbooks
Leitfhigkeit {f} :: conductivity
Leitfossil {n} [geol.] :: index fossil
Leitgedanke {m} :: central theme
Leithammel {m} :: bellwether
Leithammel {pl} :: bellwethers
Leitkarte {f} :: guide card
Leitkarte {f} :: head card
Leitlinien {pl}; Richtwerte {f} :: guidelines
Leitmotiv {n} :: key note
Leitmotiv {n} :: leitmotif; leitmotiv
Leitmotiv {n} :: motif
Leitplanke {f} :: crash barrier
Leitplanken {pl} :: crash barriers
Leitrad {n} :: guide wheel
Leitsatz {m}; Leitprinzip {n} :: guiding principle
Leitschaufel {f} :: guide blade
Leitschaufel {f} :: guide vane
Leitspindel {f} :: guide scew
Leitspindel-Drehbank {f} :: engine lath
Leitspruch {m} :: motto
Leitstelle {f} :: headquarters; control point
Leitstelle {f} :: central office
Leitstern {m} :: lodestar
Leitsteuerung {f} :: coordinating control
Leitstrahl {m} :: guide beam
Leitstudie {f} :: pilot study
Leitsystem {n} :: guide-system; guidance system
Leittier {n} :: leader
Leitung {f} (Strom; Wrme) :: conduction
Leitung {f} :: conduction
Leitung {f} :: cords
Leitung {f} :: direction
Leitung {f} :: main
Leitung {f} :: management
Leitung {f} :: pilotage
Leitungen {pl} :: conductions
Leitungen {pl} :: pilotages
Leitungsdraht {m} :: conducting wire
Leitungsfhigkeit {f} :: conductibility
Leitungsfhrung {f} :: running of cables
Leitungsnetz {n} :: supply network
Leitungsnetz {n} (Gas; Wasser) :: mains system
Leitungsstrecke {f} :: wiring section
Leitungswasser {n} :: tap water
Leitwarte {f} :: master display
Leitwerkschtteln {n} :: buffing
Leitwert {m}; Leitfhigkeit {f} :: conductance
Leit- und Zugspindeldrehmaschine {f} :: center lathe
Lektion {f} :: lesson
Lektion {f} :: section
Lektionen {pl} :: lessons
Lektionen {pl} :: sections
Lektor {m} (Universitt) :: lecturer
Lektor {m} (Verlag); Leser {m} :: reader
Lektor {m} :: subject specialist
Lektre {f} :: reading; reading matter; lecture
Lemma {n} [math.] :: lemma
Lemming {n} :: lemming
Lemminge {pl} :: lemmings
Lende {f} :: haunch
Lende {f} :: loin
Lendengegend {f} :: lumbar region
Lendenstck {n} :: sirloin
Lendenstcke {pl} :: sirloins
Lendenschurz {m}; Lendentuch {n} :: loincloth
Lendenwirbel {m} :: lumbar vertebra
Leninist {m} :: Leninist
Lenkbarkeit {f} :: tractability
Lenkbarkeit {f} :: turn-in
Lenker {m} :: handlebars
Lenkeranbauten {pl} :: handlebar extensions
Lenkerband {n} :: bar tape
Lenkerendschalthebel {m} :: bar-end shifter
Lenkerhrnchen {pl} :: bar ends
Lenkrad {n}; Steuer {n} :: steering wheel
Lenkradschaltung {f} :: (steering-)column gear change (shift [Am.])
Lenkradschloss {n} :: steering-column lock; steering-wheel lock
Lenksamkeit {f} :: manageableness
Lenksule {f} :: steering column; steering post
Lenkstange {f} :: handlebar
Lenkstangen {pl} :: handlebars
Lenkung {f} :: steering
Lenkung {f} :: steerance; guidance; control
Lenkungsausschuss {m} :: steering committee
Lenz {m} :: spring; springtide
Leopard {m} :: leopard; libbard
Leoparden {pl} :: leopards
Leporellopapier {n}; Endlospapier {n} :: fanfold paper; fanfold form
Lepra {f} :: leprosy
Lerche {f} :: lark; skylark
Lerchen {pl} :: skylarks
Lernbegierde {f} :: desire to learn
Lerncomputer {m} :: educational computer
Lernende {m,f} :: learner
Lernhilfe {f} :: learning aid
Lernmaterial {n} :: learning material
Lernprozess {m} :: learning process
Lernspiel {n} :: educational game
Lernstoff {m} :: subject matter
Lernziel {n} :: educational objective
Lesart {f} :: reading; version
Lesbarkeit {f} :: legibility
Lesbarkeit {f} :: readability
Lesbarkeiten {pl} :: readableness
Lesbe {f} :: dyke
Lesben {pl} :: dykes
Lesbierin {f} :: lesbian
Lesbierinnen {pl} :: lesbians
Lese {f} :: gathering
Lese {f} (Wein-) :: vintage
Lesebndchen {n} :: ribbon
Lesebrille {f} :: reading glasses
Lesebuch {n} :: reading book; reader
Lesefehler {m} :: read fault error
Lesefehler beim Zugriff auf ein Peripheriegert {m} :: device read fault
Lesegeschwindigkeit {f} :: reading rate
Lesekopf {m} :: read head
Leseprobe {f} :: reading rehearsal
Lesepult {n}; Rednerpult {n} :: lectern
Lesepulte {pl} :: lecterns
Leser {m} :: reader
Leser {pl} :: readers
Leseratte {f}; Bcherwurm {m} :: bookworm
Leseranalyse {f} :: audience analysis
Leserbrief {m} :: reader's letter
Leserbrief {m} an eine Zeitung :: letter to the editor
Leserkreis {m} :: readers; audiences
einen groen Leserkreis haben :: be widely read
Leserlichkeit {f} :: legibleness
Lesesaal {m} :: reading room
Lesestift {m} :: code pen; hand-held scanner
Lesestift {m} :: wand
Lesestoff {m} :: reading (matter)
Leseversuch {m} :: attempt to read
Lesewiederholung {f} :: rereading
Lesezeichen {n} :: bookmark
Lesezeichen {pl} :: bookmarks
Lethargie {f} :: lethargy
Letztverbraucher {m}; Endverbraucher {m} :: ultimate consumer
Leuchtfeuer {n}; Funkfeuer {n} :: beacon
Leuchtdichte {f} :: luminance; light density
Leuchte {f} :: shiner
Leuchten {pl} :: shiners
Leuchter {m} :: candlestick
Leuchter {pl} :: candlesticks
Leuchter {m} :: flambeaux
Leuchter {m} :: glower
Leuchter {pl} :: glowers
Leuchtfhigkeit {f}; Transparenz {f} :: lucency
Leuchtgeschoss {n} :: flare
Leuchtgeschosse {pl}; Leuchtsignale {pl} :: flares
Leuchtkfer {pl} :: fireflies
Leuchtkfer {m} :: firefly
Leuchtkrper {m} :: luminary
Leuchtkraft {f} :: luminosity
Leuchtreklame {f} :: luminous advertising
Leuchtschirm {m} :: fluoroscopic
Leuchtschirme {pl} :: fluoroscopics
Leuchtstoff {m} :: phosphor
Leuchtstofflampe {f} :: fluorescent lamp
Leuchtstoffrhre {f} :: fluorescent tube
Leuchtturm {m} :: lighthouse
Leuchtzeichen {n}; Markierung {f}; Echozeichen {n} :: blip
Leuchtzifferblatt {n} :: luminous dial
Leugnen {n} :: denial
Leugner {m} :: gainsayer
Leukmie {f} :: leukemia [Am.]; leukaemia [Br.]
Leukozyte {f} :: leukocyte
Leumund {m} :: reputation; repute
Leumund {m} :: standing
einen guten (schlechten) Leumund haben :: to have a good (bad) reputation
einen guten (schlechten) Leumund haben :: to be in good (bad) repute
jemanden in schlechten Leumund bringen :: to bring somebody into disrepute
Leute {pl} :: people
Leute {pl} :: folks
etwas unter die Leute bringen :: make something public
Leute {pl} :: gentry
Leute von Rang :: people of position
Leute {pl}; Volk {n} :: folks
Leutnant {m} :: second lieutenant
Level {n} :: level
Levitationen {pl} :: levitations
jemandem die Leviten lesen :: read someone the riot act
Lewis {pl} :: lewis
Lexikon {n} :: encyclopedia; encyclopaedia; lexicon
Lexikon {m}; Verzeichnis {n}; Wrterbuch {n} :: dictionary
Liaison {f}; Affre {f}; Liebschaft {f} :: affair
Liaison {f} :: liaison
Libanese {m} :: Lebanese
Libelle {f} :: dragonfly
Libellen {pl} :: dragonflies
Liberale {m,f} :: Liberal
Liberalisierung {f} :: liberalization
Liberalisierungen {pl} :: liberalizations
Liberalismus {m} :: liberalism
Liberalitt {f} :: liberality
Libero {m} :: libero
Libido {f} :: libido
Libretto {n} :: libretto
Libyen {m} :: Libya
Libyer {m} :: Libyan
Licht {n} :: light
Licht werfen auf :: to throw light on
Licht {n}; hell; blond; leicht :: light
Lichtanlage {f} :: lighting system
Lichtbild {n}; Dia {n} :: slide
Lichtbildervortrag {m} :: slide lecture
Lichtblick {m} :: ray of hope; comfort
Lichtbogen {m} :: externally heated arc
Lichtbogen {m} (Elektrik) :: electric arc; arc
Lichtbogen {m} :: flashover
Lichtbogenschweiung {f} :: arc welding
Lichtbogenspritzen {n} :: electric arc spraying
Lichtbogenunterdrckung {f} :: arc suppression
Lichtbogenzndung {f} :: arc ignition
Lichtbrechung {f} :: refraction
Lichtbrechungskrper {m} :: refractor
Lichtdruck {m} :: heliography
Lichtdruck {m} :: heliotype
Lichtdruck {m} :: photoengraving
Lichtdruck {m} :: phototype
Lichtdurchlssigkeit {f} :: translucence
Lichtempfnger {m} :: photoreceiver
Lichtempfindlichkeit {f} :: photosensitivity
(mit) Lichtgeschwindigkeit {f} :: (at) speed of light
Lichtgriffel {m} :: lightpen
Lichtgriffel {pl} :: lightpens
Lichthalbleiter {m} :: photosemiconductor
Lichthimmel {m} :: empyrean
Lichthfe {pl} :: areaways
Lichthof {m} :: areaway
Lichthof {m} :: halation
Lichthof {m} :: halo
Lichthupe {f} :: (headlamp) flasher
Lichthupen {pl} :: flashers
Lichtjahr {n} :: light year
Lichtkrper {m} :: luminary
Lichtpause {f} :: blue print
Lichtpause {f} :: diazocopy
Lichtpunkt {m} :: flying spot
Lichtpunktabtastung {f} :: flying-spot scanning
Lichtreiz {m} :: luminous stimulus
Lichtsatz {m} :: automated typesetting
Lichtsatz {m} :: photocomposition
Lichtsatz {m} :: photosetting
Lichtsatzanlage {f} :: photocomposing equipment
Lichtschalter {m} :: light switch
Lichtschranke {f} :: light barrier
Lichtsensor {m} :: photosensor
Lichtstrke {f} :: candle power
Lichtstrke {f} :: candlepower
Lichtstrke {f} :: luminosity
Lichtstrkemesser {m} :: lumeter
Lichtstrkemessung {f} :: photometry
Lichtstrkemessungen {pl} :: photometries
Lichtstrken {pl} :: luminosities
Lichtstift {m} :: light pen
Lichtung {f} :: glade
Lichtung {f}; Waldwiese {f} :: glade
Lichtungen {pl} :: glades
Lichtungen {pl}; Waldwiesen {pl} :: glades
Lichtverdunkelung {f} :: function room darkening
Lichtwelle {f} :: light wave
Lichtwellen {pl} :: light waves
Lichtwellenleiter {m}; Glasfaserleiter {m} :: optical fiber
Lichtwellenleitertechnik {f} :: optical transmission systems
Lichtwellenleiterbertragung {f} :: optical transmission
Lichtwert {m} (eines Films) :: exposure value
Lichtzeichenanlage {f} :: set of lights
Lichtzeiger {m} :: light pointer
Lid {n}; Augenlid {n} :: lid
Lider {pl} :: lids
Liebugelnde {m,f} :: ogler
Liebdienerei {f} :: cajolery
Liebe {f} :: love
Liebelei {f} :: flirtatiousness
Lieben {pl} :: cupids
Liebenswrdigkeit {f} :: amiability
Liebenswrdigkeit {f} :: ingratiation
Liebenswrdigkeit {f} :: kindness
Liebenswrdigkeit {f} :: lovableness
Liebesbeziehung {f} :: love relationship; sexual relationship
Liebesbrief {m} :: love letter
Liebeskrankheit {f} :: lovesickness
Liebeskummer {m} :: lovelorn
Liebesleben {n} :: love life
Liebeslied {n} :: love song
Liebhaberauffhrungen {pl} :: theatricals
Liebhaber {m} :: lover
Liebhaberei {f} :: hobby
aus Liebhaberei :: as a hobby
Liebhaberei {f} :: antiquarianism
Liebhaberwert {m} :: virtu
Liebkosung {f} :: caress; fondling
Liebkosungen {pl} :: fondlings
Lieblichkeit {f} :: loveliness; charm; sweetness
Lieblichkeit {f} :: mellifluousness
Lieblichkeit {f} :: suasiveness
Lieblichkeit {f} :: suaveness
Liebling {m} :: darling
Liebling {m} :: favorite [Am.]; favourite [Br.]
Liebling {m} :: ducky
Liebling {m} (Kind; Tier) :: pet
Liebling {m} :: sweetheart
Liebling {m}; Lieblings... :: favourite
Lieblingsessen {n} :: favourite dish
Lieblingsschler {m} :: teacher's pet
Lieblingsstck {n} :: showpiece
Lieblingsstcke {pl} :: showpieces
Lieblingsthema {n} :: pet subject
Lieblingstier {n} :: pet
Lieblosigkeit {f} :: lovelessness
Lieblosigkeit {f} :: uncharitableness
Lieblosigkeit {f} :: unkindness; coldness
Liebreiz {m} :: charm; grace
Liebschaft {f} :: (love) affair
Liebschaften {pl} :: amours
Liebste {m,f} :: donah
Liebste {m,f} :: sweetheart
Liebsten {pl} :: sweethearts
Liebstckel {m,n} :: lovage
Lied {n} :: song
Lied {n}; Weise {f} :: air; tune
Kunstlied {n} :: lied
Lied {n} :: ballad
das Ende vom Lied :: the upshot
Liedchen {pl} :: ditties
Liedchen {n} :: ditty
Lieder {pl} :: songs
Lieder {pl} :: ballads
Liederabend {m} :: lieder recital
Liederbuch {n} :: songbook
Liederlichkeit {f} :: dissipatedness
Liederlichkeit {f} :: dissoluteness
Liederlichkeit {f} :: libertinism
Liederlichkeit {f} :: licentiousness
Lieferant {m} :: furnisher
Lieferant {m} :: purveyor
Lieferant {m} :: supplier
Lieferant {m} :: vendor
Lieferant {m} :: victualer
Lieferanten {pl} :: suppliers
Lieferanten {pl} :: victualers
Lieferantenbuch {n} :: accounts payable ledger
ffentliche Lieferauftrge {pl} :: public supply contracts
Lieferauto {n}; Lieferwagen {m} :: delivery van; delivery truck [Am.]
kleiner Lieferwagen :: pickup
(kleiner) Lieferwagen :: panel truck [Am.]
Lieferbedingungen {pl}; Lieferkonditionen {pl} :: delivery conditions
Lieferbindung {f} :: aid tying
Lieferfrist {f} :: term of delivery
Lieferfristen {pl} :: terms of delivery
Lieferfrist einhalten :: to meet the delivery date
Liefergegenstand {m} :: delivery item; article of sale
Lieferumfang {m} :: scope of delivery
Lieferung {f}; Belieferung {f} :: supply
Lieferung {f} :: purveyance
Lieferung {f}; Auslieferung {f}; Anlieferung {f}; Zustellung {f} :: delivery
Lieferungsumfang {m} :: scope of supply
Lieferschein {m} :: delivery note
Lieferpapiere {pl} :: delivery notes; bills of delivery
Lieferrckstand {m} :: backorder
Liefertermin {m}; Lieferdatum {n} :: date of delivery
zahlbar bei Lieferung :: cash on delivery; C.O.D.
Lieferung {f}; Sendung {f} :: consignment; shipment [Am.]
Liefervertrag {m} :: supply contract
Lieferzeit {f} :: delivery time; time of delivery
innerhalb der Lieferzeit liefen :: to deliver within the specified time
Lieferzeiten {pl} :: delivery times
Lieferzustand {m} :: as-delivered condition
Liege {f} :: couch
Campingliege {f} :: campbed
Gartenliege {f} :: sunbed
Liegen {n} :: recumbency
Liegenschaft {f}; Immobilie {f}; unbewegliches Eigentum :: immovable
Liegeplatz {m} :: berth; moorage
Liegerad {n} :: recumbent bicycle
Liegesitz {m} :: reclining seat
Liegestuhl {m} :: deckchair
Liegesttz {m} :: press-up
Liegewagen {m} :: couchette
Liegewiese {f} :: lawn
Lies mich :: readme
Lift {m} :: lift; elevator [Am.]
Liga {f} :: league; division
Liga {f}; Bund {m} :: league
Likr {m} :: liqueur
Lilie {f} :: lily
Lilien {pl} :: lilies
Liliputaner {m} :: Lilliputian
Limes {n} [math.] :: limit
Limes superior / inferior [math.] :: upper / lower limit
Limonade {f} :: fizzy drink; soda pop [Am.]; lemonade
Limonade {f}; Brause {f} :: sherbet
Limousine {f} :: limousine; saloon car; hardtop
Limousine {f} :: sedan [Am.]
Snfte {f} :: sedan
Limousinen {pl} :: limousines
Linderung {f} :: relief; alleviation; easing
Linderung {f} :: assuagement
Linderungen {pl} :: assuagements
Linderungsmittel {n} :: palliative
Linderungsmittel {pl} :: palliatives
Linderungsmittel {m}; lindernd :: palliative
Lineal {n}; Abrichtlineal {n} :: straightedge
Linearisierung {f} :: linearization; linearizing action
Linearitt {f} :: linearity
Linearkombination {f} [math.] :: linear combination
Linear-Positioniersystem {n} :: linear positioning system
Linguist {m} :: linguist
Linie {f} :: curve
Linie {f}; Strich {m}; Strecke {f} :: line
Linien {pl}; Zeilen {pl} :: lines
Linienfahrzeug {n} :: liner
Linienorganisation {f} :: line organization
Linienschiff {n} :: liner
Linienschiffe {pl} :: liners
Linienbreite {f}; Linienstrke {f} :: line width
Linkshnder {m} :: lefties
Linkshnder {m} :: southpaw
Linkskurve {f} :: left turn
Linksruck {m} (politisch) :: swing to the left
Linkssteuerung {f} :: left-hand drive
Linksverkehr {m} :: drive on the left
Linoleum {n} :: linoleum; lino
Linotype {f}; Zeilensetzmaschine {f} :: linotype
Linse {f} :: lens
Linse {f} :: lense
Linse {f} (Pflanze) :: lentil
Linsen {pl} :: lenses
Linsenschraube {f} :: oval-head screw
Linsenschraube {f} :: fillister head screw
Linsensenkschraube {f} :: raised countersunk-head screw
Linzenzgeber {m} :: licensor
Lipmie {f} (Fettanreicherung im Blut) :: lipemia
Lippe {f} :: lip
Lippen {pl} :: lips
Lippenbekenntnis {n} :: lip service
Lippenstift {m} :: lipstick
Lippenstifte {pl} :: lipsticks
Liquidation {f} :: liquidation
Liquidation {f}; Glattstellung {f} :: realization
Liquidationskonto {n} :: realization account
Liquiditt {f} :: liquidity
Liquidittseffekt {m} :: availability effect
Liquidittskoeffizient {m} :: liquidity ratio
Lissabon :: Lisbon
List {f} :: artfulness
List {f} :: craftiness
List {f} :: guile
List {f} :: stratagem
List {f} :: wile
List {f}; Kniff {m}; Streich {m} :: trick; trickery
Liste {f} :: list
Liste {f} :: listing
Liste {f} :: ploy
Liste {f} :: roster
Liste {f}; Tabelle {f} :: schedule
Liste {f}; Verzeichnis {n} :: list
Liste der abwesenden Schler :: absentee slip
Liste der Neuerscheinungen :: list of new publications
Liste der Neuerwerbungen :: list of new acquisitions
Liste der Neuerwerbungen :: list of recent acquisitions
Listen {pl} :: guiles
Listen {pl} :: stratagems
Listen {pl} :: wiles
Listen {pl}; Programmlisting {n} :: listings
Listenpreis {m}; Richtpreis {m} :: list price
Listenprogrammgenerator {m} :: report program generator (RPG)
Listings {n} :: listings
Litanei {f} :: litany
Liter {m} :: litre; liter [Am.]
Liter {pl} :: litres; liters [Am.]
Literatur {f} :: literature
Literaturangabe {f}; Literaturliste {f} :: bibliographical reference; bibliography
Literaturangabe {f} :: reference
Literaturbeilage {f} :: literary supplement
Literaturhinweise {pl} :: literature review; references
Literaturhinweise {pl} :: further reading
Literaturpreis {m} :: literary prize
Literaturrecherche {f} :: literature research
Literaturstelle {f} :: citation
Literaturverzeichnis {n} :: bibliography
Leistungsdichte {f}; Literleistung {f} :: power density
Lithographie {f} :: lithograph
Lithographie {f} :: lithography
Lithographien {pl} :: lithographies
Lithologie {f} :: lithology
Liturgie {f} :: liturgy
Liturgien {pl} :: liturgies
Lizenz {f} :: licence; license [Am.]
Lizenzen {pl} :: licenses
eine Lizenz haben :: to hold a licence; to hold a license [Am.]
Lizenzgeber {m} :: licenser; licensor
Lizenzgebhr {f} :: licence fee
Lizenzgebhr {f} :: royalty
Lizenzgebhren {pl} :: royalties
Lizenznehmer {m} :: licensee
Lizenzvertrag {m} :: licensing agreement; license agreement
Lizenz fr ... :: ... franchise
Lob {n} :: praise
anpreisen :: to praise
Lobbyist {m} :: lobbyist
Lobgesnge {pl} :: canticles
Lobgesnge {pl} :: doxologies
Lobgesnge {pl} :: lauds
Lobgesang {m}; Tribut {n} :: paean; pean [Am.]
Lobgesang {m} :: canticle
Lobgesang {m} :: doxology
Lobgesang {m} :: laud
Lobgesang {m} :: pean
Loblied {n} :: alleluia
Lobotomie {f} :: lobotomy
Lobredner {m} :: eulogist
Lobredner {m} :: panegyrist
Lobredner {pl} :: eulogists
Lobschrift {f} :: panegyric
Loch {n} :: hole
Loch {n}; Grube {f} :: pothole
Loch ausfrsend :: countersinking
Lochabstand {m} :: hole spacing
Lochdorn {m} :: piercer
Locheisen {n} :: hollow punch
Lochen {n}; Stanzen {n} :: punching
schlagend; stanzend :: punching
Lochkarte {f} :: punch card
Lochkarte {f} :: punched card
Lochkartencode {m} :: card code
Lochkartengerte {pl} :: card equipment
Lochkartenleser {m} :: card reader
Lochkartenstanzer {m} :: punch
Lochkartenstanzer {m} :: puncher
Lochkartensystem {n} :: card system
Lochkartenzufhrung {f} :: card feed
Lochlehre {f} :: plug gauge
Lochsge {f} :: compass saw
Lochschablone {f} :: hole template
Lochschraube {f} :: banjo screw
Lochschriftbersetzung {f} :: alphabetic interpreting
Lochschriftbersetzung {f} :: alphabetic translation
Lochstelle {f} :: hole site
Lochstelle {f}; Lochung {f} :: punch hole
Lochstreifen {m} :: paper tape
Lochstreifen {m} :: punched tape
Lochstreifen-Schreibautomat {m} :: flexowriter
Lochstreifenkarte {f} :: tape card
Lochstreifenleser {m} :: paper tape reader
Lochstreifenstanzer {m} :: paper tape puncher
Lochstreifenstanzer {m} :: reperforator
ein Loch mit dem anderen zustopfen :: to rob Peter to pay Paul
auf dem letzten Loch pfeifen :: to be on one's last legs
jemandem Lcher in den Bauch fragen :: to bombard someone with questions
Lcher in die Luft starren :: to stare into space
Locke {f} :: curl
Locke {f} :: tress
Locken {pl} :: curls
Locken {pl} :: tresses
Lockenklammer {f} :: curl clip
Lockenwickel {m} :: curler
Lockenwickel {pl} :: curlers
Lockerung {f} der Vorschriften :: relaxing of regulations
Lockerung {f} der Kontrollen :: relaxation of controls
Lockspeise {f} :: sugarplum
Lockspeisen {pl} :: sugarplums
Lockung {f} :: allurement
Lockvogeltaktik {f} :: bait and switch
Lblichkeit {f} :: praiseworthiness
Lcher {pl} :: holes
Lcherstrom {m} (Halbl.) :: hole current
Loden {m} :: loden
Lffel {m} :: spoon
Lffel {m} :: spoonful
Lffel {pl} :: spoons
Lffel {m} :: teaspoon
Lffel {pl} :: teaspoons
Lffelbagger {m} :: steamshovel
Lffelbagger {m} :: navvy
Lffelchen schlafen :: to spoon
Lffelente {f} :: shoveler
Lffelente {f} :: spoonbill
Lffelenten {pl} :: shovelers
Looping {n} :: loop
L {m} :: loess
Lsbarkeit {f} :: solubility
Lsbarkeit {f} :: solvability
Lsbarkeiten {pl} :: solubleness
Lscheinrichtung {f}; Radiergummi {m}; Radiermesser {n} :: eraser
Lschen {n} :: erasure
Lschen {n} mit ultraviolettem Licht :: ultraviolet erasing
Lschen {n} mit ultraviolettem Licht :: ultraviolet light erasing
Lscher {m} :: blotter
Lschfahrzeug {n} :: fire engine
Lschfenster {n} :: eraser window
Lschglied {n} :: quenching circuit
Lschkopf {m} :: erase head
Lschsignal {n} :: clearingsignal
Lschtaste {f} :: delete key; cancel key; clear key
Lschung {f} :: cancellation
Lschung {f} :: erasing
Lschwasser {n} :: water for firefighting
Lschzeit {f} :: deletion time
Lsegeld {n} :: ransom
Lser {m} :: solubles
Lslichkeit {f} :: dissolubility
Lsung {f} :: denouement
Lsung {f} :: lotion
Lsung {f} [math.] :: solution
Lsung {f} :: solution
Lsung {f}; Rasterung {f}; Entschluss {m} :: resolution
Lsungen {pl} :: denouements
Lsungen {pl} :: lotions
Lsungen {pl} :: solutions
Lsungsmittel {n} :: dissolver
Lsungsmittel {n} :: solvent
Lsungsvorschlag {m} :: approach; proposal for solution
Reflow-Ltanlage {f} :: reflow soldering machine
Ltbrenner {m}; Schneidbrenner {m} :: blowpipe
Lten {n} :: soldering
Ltfhne {f} :: soldering lug
Ltse {f} :: terminal tag
Ltbarkeit {f} :: solderability
(elektrischer) Ltkolben {m} :: (electric) soldering iron
Ltlampe {f} :: blast lamp
Ltlampe {f} :: blow torch
Ltlampe {f} :: blowtorch
Ltlampen {pl} :: blowtorches
Ltpaste {f} :: soldering paste
Ltpastendruck {m} :: soldering paste printing
Ltpistole {f} :: soldering gun
Ltstelle {f} :: solder joint
Ltstellen {pl} :: soldering joints
Ltung {f}; Ltnaht {f} :: joint
Ltzinn {n} :: tin-solder
Lwe {f} :: lion
Lwe {m} (Sternzeichen) :: Leo
Lwen {pl} :: lions
Lwenmuler {pl} :: snapdragons
Lwenmaul {n} :: snapdragon
Lwenzahn {m} :: dandelion
Lwin {f} :: lioness
Lwinnen {pl} :: lionesses
Logarithmus {m} [math.] :: logarithm
Logarithmusrechnung {f} :: logarithmic calculation
Logik {f} :: logic
Logik {f} :: logics
Logik-Analysator {m} :: logic analyser
Logistik {f} :: logistics
Logistiker {m} :: logician
Logizitt {f} :: logicality
Logizitt {f} :: logicalness
Logopdie {f} :: speech therapy
Logos {pl} :: logos
Lohn {m} :: meed
Lohn {m} :: wage
Lhne {pl} :: wages
Lohn-Preis-Spirale {f} :: wage-price spiral
Lohnabbau {m} :: cuts of wages
Lohnabtretung {f} :: assignment of wages
Lohnarbeiter {m} :: hackney
Lohnarbeiter {m} :: potboiler
Lohnarbeiter {pl} :: hackneys
Lohnbeschrnkungen {pl} :: wage curbs
Lohnempfnger {m} :: wage-earner
Lohnempfnger {m} :: wages-earner
Lohnerhhung {f} :: wage increase
Lohnerhhungen {pl} :: wage increases
Lohnforderung {f} :: wage claim
Lohnforderungen {pl} :: wage claims
Lohnkosten {pl} :: wage costs
Lohnliste {f} :: pay roll
Lohnliste {f} :: payroll
Lohnnebenkosten {pl} :: associated employer outlay
Lohnnebenleistungen {pl} :: ancillary pay
Lohnsteuer {f} :: wage(s) tax; tax on wages
Lohnsteuerjahresausgleich {m} :: annual adjustment of income tax
Lohnsteuerkarte {f} :: wage(s) tax card
Lohnsteuerabzug {m} :: pay-as-you-earn
Lohnsteuern {pl} :: taxes on wages
Lohnstreifen {m}; Gehaltsabrechnung {f} :: pay slip
Lohntarif {m} :: wage rate
Lohntarife {pl} :: wage rates
Lohnungstag {m}; Zahltag {m} :: payday
Lohnvorauszahlung {f}; Gehaltsvorauszahlung {f} :: advance pay
Lohnzahlung {f} :: wage payment
Loipe {f} :: cross-country skiing trail
Lokale {pl} :: restaurants
Lokalisierung {f}; Lokalisation {f} :: localization
Lokomotive {f} :: locomotive; loco
Lokomotive {f}; Maschine {f}; Motor {m}; Triebwerk {n} :: engine
Lokschuppen {m} :: engine shed
Lombardkredit {m} :: advance against security
Londoner {m} :: cockney
Londoner {pl} :: cockneys
Lorbeer {m} :: laurel
Lorbeer {m}; Lorbeerblatt {n} (Gewrz) :: bay leaf
Lorbeerbltter {pl} :: bay leaves
Lorbeerbaum {m} :: laurel
Lore {f} :: tipper; tipper truck
Lorelei {f} :: loreley
Los {n}; Schicksal {n}; Anteil {m} :: lot
Loseblattbuch {n} :: loose-leaf notebook
Loseblattwerk {n} :: loose leaf notebook; loose-leaf-binder
Losgelstheit {f} :: detachedness
Losgelstsein {n} :: disengagement
Losgre {f} :: batch size
Losgre {f} :: lot size
Losgren {pl} :: lot sizes
Loslsung {f} :: disentanglement
Losung {f} :: watchword
Losungen {pl} :: watchwords
Lsungsmenge {f} [math.] :: solution set
Loswrfe {pl} :: tossups
Loswurf {m} :: tossup
Lot {n}; Senkblei {n} :: plummet
Lot {n} :: plump
Lot {n}; Senkblei {n} :: plumbline
Lotion {f} :: lotion
Lotse {m}; Pilot {m} :: pilot
Lotterie {f}; Verlosung {f} :: lottery
Lotterien {pl}; Verlosungen {pl} :: lotteries
Lotto {n} :: sweepstakes
Loyalist {m} :: loyalist
Loyalitt {f}; Untertantreue {f} :: loyalty
Luchs {m} :: lynx
Luchse {pl} :: lynxes
Lcke {f}; Leerstelle {f} :: gap
Lcke {f} :: space; break; gap; vacant space; void
Lcke {f} :: hiatus
Lcke in der Gesamtnachfrage :: aggregate deficiency in demand
Lcken {pl} :: gaps
Lcken {pl} :: hiatuses
Lcken {pl} :: vacancies
Lckenber {m} :: stopgap
Lckenber {pl} :: stopgaps
Lfter {m} :: aerator
Lfter {m}; Geblse {n} :: fan
Lftung {f} :: aeration
Lftung {f} :: airing
Lftungsanlage {f} :: ventilator
Lftungskanal {m} :: air duct
Lftungsschlitz {m} :: louver; louvre
Lge {f} :: lie
Lge aushecken :: to cook a lie
Lgengeschichte {f} :: cock and bull story
Lgner {m} :: belier
Lgner {m} :: liar
Lgner {pl} :: liars
Lgner {pl} :: beliers
Lmmel {m} :: boor
Lmmel {pl} :: boors
Lmmel {m} :: lout
Lmmel {pl} :: lubbers
Lmmel {m} :: tyke; tike [Am.]
Lmmel {pl} :: tykes; tikes [Am.]
Lster {m} :: chandelier
Lster {pl} :: chandeliers
Lsterklemme {f} :: insulating screw joint
Lsterklemme {f} :: luster terminal
Lstling {m} :: voluptuary
Lstlinge {pl} :: voluptuaries
Luft- und Raumfahrtgruppe {f} :: aerospace group
Luft- und Raumfahrtindustrie {f} :: aerospace industry
Luft- und Raumfahrtunternehmen {n} :: aerospace company
Luft {f} :: air
Luft- und Raumfahrt {f} :: aerospace
Luft {f}; Aussehen {n} :: air
Luftakrobat {m} :: aerialist
Luftansaugung {f} :: air inlet
Luftballon {m} :: aerostat
Luftballon {m} :: balloon
Luftblase {f} :: bleb
Luftbrcke {f} :: airlift
Luftbrcken {pl} :: airlifts
Luftbrste {f} :: airbrush
Luftbrsten {pl} :: airbrushes
Luftdruck {m} :: air pressure; inflation pressure
Lufteinlass {m} :: air duct
Lufteinschluss {m} :: air lock
Lufterhitzer {m} :: air heater; fan heater
Luftexpressfracht {f} :: air express
Luftexpresstarif {m} :: air express tariff
Luftfahr... :: aviation
Luftfahrer {m} :: aeronaut
Luftfahrer {pl} :: aeronauts
Luftfahrtsindustrie {f} :: airline industry
Luftfahrtversicherung {f} :: aviation insurance
Luftfahrtwerte {f} :: aviation stocks
Luftfahrzeug {n} :: aircraft
Luftfeder {f}; Luftkissen {m} :: air cushion
Luftfeuchtigkeit {f} :: humidity
Luftfilterung {f} :: air filtering
Luftfotografie {f} :: aerial photography
Luftfracht {f} :: air cargo
Luftfrachtbrief {m} :: air bill; Air Way Bill
Luftfrachtfhrer {m} :: air freight forwarder
Luftfrachtkosten {pl} :: air freight charges
Luftfrachtransportgewerbe {n} :: air cargo industry
Luftfrachtraum {m} :: air freight space
Luftfrachtsendung {f} :: air cargo shipment
Luftfrachtspedition {f} :: air freight forwarding
Luftfrachttarif {m} :: air cargo rate
Luftfrachtverkehr {m} :: air freight service
Luftfrachtversicherung {f} :: air cargo insurance
Luftfhrung {f}; Luftstrom {m} :: airflow
Luftgeist {m} :: sylph
Luftgewehr {n} :: air rifle; airgun
Luftgterverkehr {m} :: air cargo traffic
Luftkessel {m} :: air reservoir
Luftkissenboot {n} :: air cushion vehicle
Luftkissenfahrzeug {n} :: hovercraft
Luftkompressor {m}; Drucklufterzeuger {m}; Luftpresser {m} :: air compressor
Luft-Kraftstoff-Verhltnis {n}; Gemischzusammensetzung {f} :: air-fuel ratio
Luftkrankheit {f}; Flugkrankheit {f} :: airsickness
Luftlinie {f} :: bee-line; beeline
Luftloch {n} :: vent
Luftlosigkeit {f} :: airlessness
Luftmangel {m} :: deficient air
Luftmatratze {f} :: air mattress; airbed
Luftberschu {m} :: excess air
Luftpolster bei Plattenspeicher :: air bearing
Luftpost {f} :: air-mail
Luftpost {f} :: airmail
Luftpostbrief {m} :: airmail letter
Luftpostdienst {m} :: airmail service
Luftpostleichtbrief {m} :: aerogram
Luftpostpckchen {n} :: airmail packet
Luftpostpaket {n} :: air parcel
Luftposttarif {m} :: airmail rate
Luftpostzuschlag {m} :: air surcharge
Luftpumpe am Rad :: frame pump
Luftpumpe {f} :: air-pump; air pump
Luftraum {m} :: airspace
Luftreifen {m} :: air tyre; pneumatic tyre (tire [Am.])
Luftreifen {pl} :: pneumatics
Luftreinhaltung {f} :: air monitoring
Luftrhenschnitt {m} :: tracheotomy
Luftrhre {f} :: trachea
Luftrhre {f} :: windpipe
Luftrhren {pl} :: tracheae
Luftrhren {pl} :: windpipes
Luftrhreschnitte {pl} :: tracheotomies
Luftschacht {m} :: ventiduct
Luftschiff {n} :: airship
Luftschiffe {pl} :: airships
Luftschlange {f} :: streamer
Luftschleuse {f} :: air lock
Luftschlitz {m} :: louvre
Luftschlsser {pl} :: castles in the air
Luftschraubenstrhle {pl} :: slipstreams
Luftschraubenstrahl {m} :: slipstream
Luftschrauber {m} :: air-operated power wrench
ziviler Luftschutz :: civil air defence; civil air defense [Am.]
Luftschutz {m} :: air-raid protection
Luftschutzkeller {m}; Luftschutzraum {m}; Luftschutzbunker {m} :: air-raid shelter
Luftspalt {m} :: air gap
Luftspiegelung {f} :: mirage
Luftspiegelungen {pl} :: mirages
Luftsprnge machen :: to cut capors
Luftsprung {m} :: caper
Luftstrom {m} :: airflow
Lufttaxen {pl} :: aerocabs
Lufttaxi {n} :: aerocab
Lufttaxi {n} :: air taxi
Lufttchtigkeit {f} :: airworthiness
Lftungskanal {m} :: ventilation duct
Lftungskanle {pl} :: ventilation ducts
Lftungstechnik {f} :: ventilation engineering
Luftvernderung {f} :: change of air
Luftverkehrgesellschaft {f} :: air carrier
Luftverkehrslinie {f} :: airline
Luftverkehrslinien {pl} :: airways
Luftvermessung {f} :: aerial survey
Luftversicherung {f} :: air risk insurance
Luftverunreinigung {f}; Luftverschmutzung {f} :: air pollution
Luftweg {m} :: air route
Luftzug {m} :: whiff
Luftzug {m}; Zug {m} :: draught; draft [Am.]
Luftzge {pl} :: draughts; drafts [Am.]
Luftvernderungen {pl} :: changes of air
Lug und Trug :: pack of lies
Luke {f} :: porthole
Lukentr {f} :: hatch
ausbrten :: to hatch
Lukentren {pl} :: hatches
schraffieren :: to hatch
schraffiert :: hatched
Lukubration {f} :: lucubration
Lumineszenz {f} :: luminescence
Lumpenhndler {m} :: ragman
Lumpenhndler {pl} :: ragmen
Lumpensammler {m} :: rag and bone man
Lumpensammler {m} :: ragman
Lumpensammler {pl} :: ragmen
Lunge {f} :: lungs
Lungen {pl} :: lungs
Lungen... :: pulmonary
Lungenaufblhung {f} :: emphysema
Lungenentzndung {f} :: pneumonia
Lupe {f}; Vergrerungsglas {n} :: magnifying glass; magnifier
Lupen {pl}; Vergrerungsglser {pl} :: magnifiers
(etwas; jemanden) unter die Lupe nehmen :: to scrutinze (something; someone) (closely)
unter die Lupe nehmen :: to examine carefully
Lupine {f} :: lupin
Lupinen {pl} :: lupines
Lupinen {pl} :: lupins
Lust {f} :: delight
Lust {f} :: zest
Lust {f} :: zestfulness
Lust haben :: to feel like
Lustigkeit {f} :: gaiety
Lustigkeit {f} :: jocundity
Lustigkeit {f} :: merriness
Lustlosigkeit {f} :: listlessness
Lustspiel {n} :: comedy
Lustspielfilm {m} :: film comedy
Lux {n} (Ma fr Beleuchtungsstrke) :: lux
Luxus {m} :: deluxe
Luxus {m} :: luxuries
Luxus {m}; Aufwand {m} :: luxury
Luxushotel {n} :: luxury hotel
Lymphe {f} :: lymph
Lymphgefe {pl} :: lymphatics
Lynchjustiz {f} :: lynchlaw
Lynchmord {m} :: lynching
Lyophille {f} :: lyophilizer
Lyrik {f} :: lyric poetry
Lyrik {f} :: lyrics
Lyriker {m} :: lyricist
Lyrizitt {f} :: lyricalness
MOS-Logikfamilie mit komplementren Ausgngen :: complementary MOS (CMOS)
Machenschaft {f}; Taten {pl} :: doings
Machenschaften {pl} :: machinations
...macher {m} :: wright
Macher {m} :: doer
Machete {f} :: machete
Macho {m} :: macho
Macht {f} :: might
Macht {f} :: potency
Macht {f} (ber); Kraft {f} :: power (of)
Machtergreifung {f} :: takeover
Machtergreifungen {pl} :: takeovers
Machtkampf {m} :: power struggle
Machtlosigkeit {f} :: powerlessness
Machtpolitik {f} :: power politics
Machtspruch {m} :: dictum
Machtbernahme {f} :: coming into power
Machwerk {n} :: concoction; lousy job
Macke {f} :: kink
eine Macke haben; einen Fimmel haben :: to be nuts
Macrobefehl {m} :: macro-instruction
Macros {pl} :: macros
Madames {m} :: madames
Made {f} :: maggot; worm
Maden {pl} :: maggots
wie die Made im Speck leben :: to be in clover
Madenschraube {f}; Gewindestift {m} :: grub screw
Type (Drucktechnik) {f}; Durchschuss {m} :: slug
Mander {m} :: meander
Machbarkeit {f} :: feasibility
Mchte {pl} :: mights
Mchtigkeit {f} :: mightiness
Mdchen {n} :: girl
Mdchen {pl} :: girls
Mdchen {n} :: colleen
Mdchen {pl} :: lass; lassie
Mdchen {n} :: maid
Mdchen {pl} :: maids
Mdchen {n} :: wench
Mdchen {pl} :: wenches
Mdchenhandel {m} :: white slavery
Mdchenname {m} :: maiden name
Mdchenzeit {f} :: girlhood
Mdchenzeit {f} :: maidenhood
Mdel {n} :: girl; girlie; gal
Mdels {pl} :: gals
Mher {m} :: reaper
Mhmaschine {f} :: mower
Mahnbescheid {m} :: default summons
Mahngebhr {f} :: fine
Mhne {f} :: mane
Mhne {f} :: crest
Mhnen {pl} :: manes
Mkelei {f} :: fault-finding; censoriousness; carping; finickiness
Mkelei {f} (im Essen) :: fastidiousness; daintiness
mkelig :: censorios; critical
mkelig (im Essen) :: fastidious; dainty
mkeln :: to find fault with; to criticize; to criticise [Br.]
Mngel {pl} :: deficiencies
Mngel {pl} :: failings
Mngel {pl} :: shortcomings
Mngel {pl} :: lacks
Mnnchen {n} :: little man; manikin
Mnnchen {n} (zoologisch) :: male
Mnnchen machen :: to sit up and beg; to beg
Mnnchen malen :: to doodle
Mnner {pl} :: males
Mnner {pl} :: men
Mnnlichkeit {f} :: maleness
Mnnlichkeit {f} :: manhood
Mnnlichkeit {f} :: manliness
Mnnlichkeit {f} :: masculinity
Mnnlichkeit {f}; Manneskraft {f}; Potenz {m} :: virility
Mnnlichkeiten {pl} :: virilities
Mntel {pl} :: cloaks
Mntel {pl} :: mantles
Mntel {pl} :: vestures
Mrchen {n} :: fairy tale
Mrchen {n} :: fairy-tale
Mrchenbuch {n} :: storybook
Mrchenbcher {pl} :: books of fairy tales
Mrchenbcher {pl} :: storybooks
Mrchenerzhler {m} :: storyteller
Mrchenerzhler {pl} :: storytellers
Mrchenland {n} :: fairyland
Mrkte {pl} :: markets
Mrtyrer {m} :: martyr
Mrtyrertod {m} :: martyrdom
Mrz {m} :: March
Migkeit {f} :: continence
Migkeit {f} :: moderateness
Migkeit {f} :: temperance
Migung {f} :: moderation
Migung {f} :: temperance
Migungen {pl} :: temperances
Mtzchen {n}; Trickkiste {f} :: gimmickry
Mtzchen {n} :: hokum
Mtzchen {pl} :: hokums
Muler {pl} :: yaps
Muschen {n} :: mousie
Muse {pl} :: mice
Muse {pl} :: mousse
Mafia {f} :: mafia
Magazin {n} :: magazine
Magazin {n} :: stack-room; stacks
offene Magazine :: open stacks
Magazinbibliothek {f} :: storage library
Magd {f} :: maiden; farmgirl
Magd {f}; Dienstmagd {f} :: maid; maidservant
Magen {m} :: stomach
Mgen {pl} :: stomachs
Magenbeschwerden {pl} :: stomach trouble
Magenbitter {m} :: bitters
Magengeschwr {n} :: gastric ulcer
Magengeschwre {pl} :: gastric ulcers
Magenkrebs {m} :: stomach cancer
Magenleiden {n} :: gastric trouble
Magensuremittel {n} :: antacid
Magenschmerz {m} :: pain in the stomach
Magenverstimmung {f} :: indigestion
Magerkeit {f} :: leanness
Magerkeit {f} :: meagerness
Magerkeit {f} :: spareness
Magermilch {f} :: skim milk
Magersucht {f} :: anorexia (nervosa)
Magerton {m} :: short clay
Magie {f} :: magic
Magnat {n} :: magnate
Magnaten {pl} :: tycoons
Magnet {m} :: lodestone
Magnet {m} :: magnet
Magnet... :: solenoid
Magnetband {n} :: magnetic tape
Magnetbandantrieb {m} :: capstan drive
Magnetbandstation {f} :: streamer
Magnetbildplatte {f} :: magnetic videodisk
Magnetblase {f} :: magnetic bubble
Magnetdraht {m}; Magnetdrahtspeicher {m} :: magnetic wire
Magnete {pl} :: lodestones
Magnete {pl} :: magnets
Magnetfeld {n} :: magnetic field
Magnetfelder {pl} :: magnetic fields
Magnetfeldrhre {f} :: magnetron
Magnetfeldstrke {f} :: megnetizing force
Magnetfeldstrkenmessgert {n} :: magnetometer
Magnetiseur {m} :: magnetizer
Magnetisierung {f} :: magnetization
Magnetisierungen {pl} :: magnetizations
Magnetisierungszange {f} :: magnetizing tongs
Magnetismus {m} :: magnetism
Magnetkarte {f} :: magnetic card
Magnetkern {m} :: core
Magnetkern {m} :: magnetic core
Magnetkontokarte {f} :: magnetic ledger-card
Magnetkopf {m} :: magnetic head
Magnetmutter {f} :: magnetic nut
Magnetometer {n} :: magnetic field meter
Magnetplatte {f}; Magnetdiskette {f} :: magnetic disk
Magnetpulver {n} :: magnetic powder
Magnetschalter {m} :: solenoid switch
Magnetschicht {f} :: magnetic layer
Magnetschraube {f} :: magnetic drain plug
Magnetschrift {f} :: magnetic writing
Magnetspur {f} :: magnetic track
Magnetstnder {m} (fr Messuhr) :: magnetic-base indicator holder
Magnetstreifen {m} :: magnetic strip
Magnetstreifen... :: magnetic-triped
Magnetsucher {m} :: magnetic pick-up
Magnettafel {f} :: magnet board
Magnettinte {f} :: magnetic ink
Magnettrommel {f} :: magnetic drum
Magnetumformen {n} :: magnetic metal forming
Magnetventil {n} :: magnetic valve
Magnetventile {pl} :: magnetic valves
Magnetventil {n} :: solenoid valve
Magnetverstrker {m} (Abk.) :: magamp
Magnetwiderstand {m} :: magneto-resistance
Magnetwiderstand {m} :: magneto-resistor
Magnolie {f} :: magnolia
Mahagonibaum {m} :: mahogany
Mhdrescher {m} :: combine; combine harvester
Mahl {n}; Mahlzeit {f} :: meal; repast
Mahl {n}; Essen {n}; Hauptmahlzeit {f} :: dinner
Mahlgut {n} :: grist
Mahlstein {m}; Schleifstein {m} :: grinding stone
Mahlwalze {f} :: grindig roll
Mahlzeiten {pl} :: meals; repasts
Mahnschreiben {n} :: reminder
Mahnung {f} :: monition
Mahnung {f} :: overdue notice
Mahnung {f}; Warnung {f} :: warning
Mahnzeichen {n} :: memento
Mahnzeichen {pl} :: mementoes
Mai {m} :: May
Maibume {pl} :: maypoles
Maibaum {m} :: maypole
Maiblume {f} :: mayflower
Maid; junges Mdchen (ironisch) :: damsel
Maiglckchen {n} :: lily of the valley
Maikfer {m} :: cockchafer
Mailand :: Milan
Mais {m} :: corn [Am.]
Mais {m} :: maize
Maischkessel {m}; Maischbottich {m} :: mash tun
Maisflocken {pl} :: corn flakes
Maiskolben {m} :: corn cob
Maiskolben {m} :: corncob
Maismehl {n} :: cornmeal
Maismehl {n} :: hominy
Maisstrke {f} :: cornstarch
Majestt {f} :: majesty
Majestten {pl} :: majesties
Majolika {f} :: majolica
Majoran {m} :: marjoram
Makaroni {f} :: macaroni
Makellosigkeit {f} :: spotlessness
Makler {m} :: broker
Makler {m} :: realtor
Makler {pl} :: realtors
Maklergebhr {f} :: brokerage
Maklergebhren {pl} :: brokerages
Makler {pl} :: brokers
Makramee {n} :: macrame
Makrele {f} :: mackerel
Makrelen {pl} :: mackerels
Makro {n}; Befehlszusammenfassung {f} :: macro
Makroassembler {m} :: macroassembler
Makroaufruf {m} :: macro call
Makrobefehl {m} :: macro-instruction
Makrobefehl aufrufen :: to activate a macro
Makrobiotik {f} :: macrobiotics
Makrohrtetester {m} :: macro hardness testers
Makrone {f} :: macaroon
Makronen {pl} :: macaroons
Makrokonomie {f} :: macroeconomics
Makulatur {f} :: spoilage
Makulaturen {pl} :: spoilages
Malariafieber {n} :: marshfever
Malaysier {m} :: malaysian
Male {pl} :: marks
Maler {m} :: painter
Maler {pl} :: painters
Malerei {f} :: painting
Malerhaftigkeit {f} :: picturesqueness
Malve {f} :: hollyhock
Malz {n} :: malt
Malzbier {n} :: malt beer
Malzextrakt {m} :: malt extract
Mutti {m}; Mama {m}; Mami {f} :: mom; momma; mommy [Am.]
Mutti {m}; Mama {m}; Mami {f} :: mum; mummy [Br.]
Mammographie {f} :: mammography
Mammon {m} :: mammon
schnder Mammon :: filthy lucre
Mammut {m} :: mammoth
Mammutbaum {m} :: sequoia
Mampf {m} :: munchies
Management {n} :: management
Managementmethoden {pl} :: management methods
Management-Schulung {f} :: Management Training
mittleres Management :: middle management
Manager {m} :: manager
Manager {pl} :: managers
Manager {m} :: tycoon
Manager {pl} :: tycoons
Mandarine {f} :: tangerine
Mandarinen {pl} :: tangerines
Mandat {n} :: mandate
Mandate {pl} :: mandates
Mandel {f} :: almond
Mandel {f} (anatomisch) :: tonsil
Mandelaugen {pl} :: almond eyes
Mandelbaum {m} :: almond (tree)
Mandelentfernung {f} :: tonsillectomy
Mandelentfernungen {pl} :: tonsillectomies
Mandelentzndung {f} :: quinsy
Mandelentzndung {f} :: tonsillitis
Mandelentzndungen {pl} :: quinsies
Mandeln {pl} :: tonsils
Mandarine {pl} :: tangerine
Mandoline {f} :: mandolin
Mandrill {m} :: mandril
Manege {f} :: manege
Manganoxid {n} :: manganese oxide
Mangel {m} :: dearth
Mangel {m} :: deficiency
Mangel {m} :: desideratum
Mangel {m} :: fault
Mangel {m} :: privation
Mangel {m} :: scarceness
Mangel {m} :: scarcities
Mangel {m} :: scarcity
Mangel {m} :: shortcoming
Mangel {m} an Arbeitskrften :: manpower shortage
Mangel {m} (an); Fehlen {n} (von) :: lack (of)
Mangel {m}; Bedarf {m}; Bedrfnis {n} :: want
Mangelhaftigkeit {f}; Schadhaftigkeit {f} :: defectiveness
Mangelhaftigkeiten {pl} :: imperfections
Mngelhaftung {f} :: responsibility for defects
Mangelware {f} :: scarce commodity; scarce goods
Mangelware sein :: to be in short supply; to be scarce; to be rare
Mangrovenbaum {m} :: mangrove
Manie {f} :: mania
Manie {f} :: manner; way (of doing something)
gute (schlechte) Manieren :: good (bad) manners
Manierlichkeit {f} :: mannerliness
in altbewhrter Manier :: the tried and tested way
Manifest {n} :: manifesto
Manikre {f} :: manicure
Manikre {f} :: manicurist
Maniokstrucher {pl} :: cassavas
Maniokstrauch {m} :: cassava
Manipulation {f} :: manipulation
Manipulation {f}; Verschleierung {f}; reinlegend :: spoofing
Manipulationen {pl} :: manipulations
Manko {n} :: deficiency; deficit; shortcoming
Mann {m} :: man
ein Kampf Mann gegen Mann :: hand-to-hand fight
an den Mann bringen :: to get rid of ...
den starken Mann markieren :: to throw one's weight about
Mannbarkeit {f} :: pubescence
Mannequin {n} :: mannequin; model
Mannhaftigkeit {f} :: manfulness
Mannigfaltigkeit {f}; Auswahl {f}; Art {f} :: variety
Mannigfaltigkeit {f} :: diversity
Mannloch {n} (Fass) :: manhole
Mannsbild {n} :: man; fellow
Mannschaft {f} :: team
Mannschaft {f} :: crew
Mannschaft {f} :: workmanship
Mannschaftsaufstellung {f} :: team selection; line-up
Mannschaften {pl} :: teams
Mannschaftsfhrer {m}; Mannschaftskapitn {m} :: teamster; captain
Mannschaftsfhrer {pl} :: teamsters
Mannschaftssport {m} :: team sport
Mannschaftswagen {m} :: personnel carrier; police van
Mannschaftswertung {f} :: team classification
Manntag {m} :: man-day
Mannweib {n} :: virago; mannish woman
Mannweiber {pl} :: viragoes
Manver {n} :: maneuver [Am.]; manoeuvre [Br.]
Mansarde {f} :: attic (room); mansard
Manschette {f} :: cuff
Manschette {f} :: sleeve
Manschette {f} :: wristband
Manschetten {pl} :: cuffs
Manschetten {pl} :: wristbands
Manschettenknopf {m} :: cuff link
Manschettenknpfe {pl} :: cuff links
Mantel {m} :: cloak
Mantel {m}; Jacke {f}; Jackett {n} :: coat
Mantel {m} :: jacket; liner; shell
Mantel {m} :: mantle
Mantel eines optischen Leiters :: cladding
Mantisse {f} :: mantissa
Mantissen {pl} :: mantissas
Manual {n} :: manual
Manuale {pl} :: manuals
Manuscript {n} :: manuscript; script; copy
Manuskript {n}; Druckvorlage {f} :: manuscript
Mappe {f}; Aktenmappe {f} :: folder; file
Mappe {f}; Aktentasche {f}; Aktenmappe {f} :: portfolio
Wechselportefeuille {n}; Wechselbestand {m} :: portfolio of bills
Marathonlauf {m} :: marathon (race)
Marder {m} :: marten
Marder {pl} :: martens
Margarine {f} :: margarine
Marienkfer {m} :: ladybird
Marienkfer {pl} :: ladybugs
Marihuana {n} :: marijuana; pot
Marille {f} :: apricot
Marine...; von der Marine; Flotten... :: naval
Marineoffizier {m} :: naval officer
Marinesttzpunkt {m} :: naval base
Marionette {f} :: marionette; puppet
Marionetten {pl} :: marionettes; puppets
Marionettenregierung {f} :: puppet government
Marionettentheater {n} :: puppet theatre; puppet theater [Am.]; puppet play
Marionettentheater {n} :: puppetry
Mark {n} :: marrow; core
Mark {m}; Kern {m} :: pith
Mark {f} :: mark
Deutsche Mark {f} :: deutsche mark; deutschemark; deutschmark
jede Mark umdrehen :: to count every penny
Marke {f} :: make; type; brand; sort
Marke {f} :: label
Rekordmarke {f} :: record
Marke {f}; Markenzeichen {n} :: trademark
Marke {f}; Stempel {m} auf Waren :: brand
mit seinem Zeichen versehen :: to brand
Marke {f}; Zeichen {n}; Schulnote {f} :: mark
Markenartikel {m} :: branded article
Markenartikel {m} :: patent article
Markenartikel {m} :: proprietary article
Markenbutter {f} :: best quality butter
Markenfabrikat {n} :: proprietary make
Markenmilch {m} :: accredited milk
Markenname {f} :: trade name; brand name
Markennamen {pl} :: trade names
Markenschutz {m} :: protection of trademarks
Marketing {n}; Absatz {m}; Vertrieb {m} :: marketing
Markierabfhlung {f} :: mark detection
Markierbeleg {m} :: mark sheet
Markierbeleg {m} :: marked sheet
Markierbelegabtaster {m}; Markierbelegleser {m} :: mark scanner
Markierbelegleser {m} :: mark reader
Markierlochkarte {f} :: marked card
Markierung {f} :: hole
Markierung {f} :: indentation
Markierung {f} :: labelling [Am.]
Markierung {f} :: mark; marker; marking
Markierung {f} :: tee
Markierungen {pl} :: indentations
Markierungen {pl} :: markers
Markierungen {pl} :: markings
Markise {f} :: sunblind; awning; marquee
Markknochen {m} :: marrowbone
Markstein {m} :: milestone
Markt {m} :: market
Marktanalyse {f}; Marktstudie {f} :: market analysis
Marktanalysen {pl} :: market analyses
Marktanteil {m} :: share of the market; market share
Marktaufteilung {f} :: allocation of customers
Marktbeherrscher {m} :: world-beater
Marktbeobachtung {f} :: market investigation; market monitoring
Marktentwicklung {f}; Markttrend {m} :: market trend
Marktfhigkeit {f} :: marketability
Marktforscher {m} :: market-researcher
Marktforschung {f} :: market research
Marktfhrer {m} :: market leader
Marktgngigkeit {f} :: merchantability
Markthalle {f} :: covered market
Marktkenner {m} :: market maven
Marktlage {f}; Marktgeschehen {n} :: market situation; market conditions
Marktleute {pl} :: marketeers
Marktlcke {f} :: gap in the market; opening
Marktmachtmissbrauch {m} :: abuse of market power
Marktplatz {m} :: marketplace; market-place
Marktposition {f} :: positioning; market position
Marktschreier {m} :: mountebank
Marktschreier {m} :: mountebanks
Marktschreierei {f} :: puffery
auf derselben Marktseite :: on the same side of the market
Marktstand {m} :: (market) stall
Marktstnde {pl} :: booths
Marktumfrage {f}; Marktbefragung {f} :: market survey
Marktverkufer {m} :: marketer
Marktwert {m} :: market value
Marktwirtschaft {f} :: market economy
freie Marktwirtschaft {f} :: free enterprise
soziale Marktwirtschaft {f} :: social market economy
Marmelade {f} :: jam
Marmelade {f} (Orangen-) :: marmalade
Marmor {m} :: marble
Marmorsteinbruch {m}; Marmorbruch {m} :: marble quarry
Marokkaner {m} :: Moroccan
Marone {f} :: chestnut
Mars {m} :: mars
Marsmensch {m} :: Martian
Marsch {m} :: march; walk
Marsch {f} :: marsh
Marschall {m}; Polizeidirektor {m}; Feuerwehrhauptmann {m} :: marshal
Marschbefehl {m} :: marching orders
Marschflugkrper {m} :: cruise missile
Marschgepck {n} :: field kit
Marschkolonne {f} :: marching column
Marschmusik {f} :: military marches
Marschordnung {f} :: march formation
Marschroute {f} :: route; strategy
Marschskizze {f} :: strip map
Marschverpflegung {f} :: marching rations
Marssegel {n}; Toppsegel {n} :: topsail
Marstall {m} :: royal stables
Marter {f} :: torture; ordeal
Marterpfahl {m} :: stake
Martinshorn {n} :: (police; ambulance; fire-engine) siren
Marxismus {m} :: Marxism
Marxist {m} :: Marxist
Marzipan {n} :: marzipan
Masche {f} (im Netz) :: mesh
Masche {f} (Strick-) :: stitch
Maschen {pl} :: meshes
Maschennetz {n} :: meshed communication network
Maschendraht {m} :: wire netting
Maschenweite {f} :: mesh
Netz {n}; Netzwerk {n}; Schlingen {pl} :: meshes
Netzstrumpf {m} :: mash stocking
Maschine {f} :: machine
Maschine {f}; Motor {m} :: engine
Maschinen {pl} :: engines
Maschinen {pl}; Maschinenpark {m} :: machinery
Maschinen {pl} :: machines
Maschinenadresse {f} :: machine address
Maschinenantrieb {m} :: machine-drive
Maschinenbau {m} :: mechanical engineering
Maschinenbau {m} :: machine-building
Maschinenbauer {m} :: mechanical engineer
Maschinenbefehl {m} :: machine code instruction; computer instruction
Maschinencode {m} :: absolute code
Maschinencode {m} :: machine-code
Maschinencode erzeugen :: to assemble
versammeln :: to assemble
Maschinencode {m}; Rechnercode {m} :: actual code
Maschinencode {m}; Zielcode {m} :: object code
Maschinencodierung {f}; einfache Codierung {f}; Grundcodierung {f} :: absolute coding
Maschinendaten {pl} :: machine-data
Maschinendatenerfassung {f} :: machine data logging
Maschinendatum {n} :: machine-date
Maschineneinsatz {m} :: machine employment
Maschinenfabrik {f} :: engineering works
Maschinengewehr {n} :: machine-gun
Maschinengewindebohrer {m} :: machine tap
Maschinenhaus {n} :: powerhouse
Maschinenmesstechnik {f} :: machine measurement
Maschinenpistole {f} :: submachine-gun
Maschinenprogramm {n} :: machine program
Maschinenreibahle {f} :: chucking reamer
Maschinensatz {m} :: mechanical typesetting
Maschinenschaden {m} :: mechanical breakdown; engine trouble
Maschinenschlosser {m} :: engine fitter; machine fitter
Maschinenschraube {f} :: machine screw
Maschinen-Schraubstock {m} :: machine vise
Maschinenschreiber {m}; Schreibkraft {f} :: typist
Maschinenschreiber {pl}; Schreibkrfte {pl} :: typists
Maschinenschrift {f} :: typescript
in Maschinenschrift :: typewritten
Maschinenschriften {pl} :: typescripts
Maschinensprache {f} :: computer code
Maschinensprache {f} :: computer language
Maschinensprache {f} :: machine language
Maschinensprache {f} :: machine-code
Maschinenstrmer {m} :: luddite
Maschinenberwachungszeit {f} :: attention time
Maschinenwaffe {f} :: automatic weapon
Maschinen-Genauigkeitsanalyse {f} :: precision mechanical device technology
Maschinerie {f} :: machinery
Maschinerien {pl} :: machineries
Maschine geschrieben; maschinegeschrieben :: typed
Maschinist {m} :: machinist; machineoperator; engine driver; engineer [Am.]
Maser {f}; Maserung {f}; Streifen {m}; Strich {m} :: vein
Masern {pl} :: measles
Maserung {f} :: grain
Maserung {f}; Textur {f} :: texture
Maske {f} :: mask
Maske {f} :: vizard
Masken {pl} :: masks
Masken {pl} :: vizards
Maskenball {m} :: fancy-dress ball; masked-ball
Maskenbildner {m} :: make-up artist
Maskenspiel {n} :: masque
Maskenspiele {pl} :: masques
Maskenspieler {m} :: masker
Maskentechnik {f} :: stencilling
Maskerade {f} :: masquerade
Maskerade {f} :: masquerading
Maskeraden {pl} :: masquerades
Maskottchen {n} :: mascot
Maskottchen {pl} :: mascots
maskulin {adj} :: masculine
Maskulinum {n} :: masculine
Masochismus {m} :: masochism
Masochist {m} :: masochist
Mae und Gewichte :: weights and measures
mit zweierlei Ma messen :: apply double standards
in gleichem Mae :: to the same extent; equally
in hohem Mae :: to a high degree; highly
in hchstem Mae :: extremely
ber alle Maen :: exceedingly; beyond all measure
Ma {n}; Mastab {m} :: gauge
Ma {n} [math.] :: measure
Ma {n}; Messung {f}; Vermessung {f} :: measurement
Ma {n}; Manahme {f}; Maregel {f} :: measure
Ma halten; mahalten [alt] (in) :: to be moderate (in)
Massage {f} :: massage
Massagesalon {m} :: massage parlor
Massaker {n} :: massacre; slaughter
Maanzug {f} :: tailor-made suit; custom-made suit [Am.]
Maarbeit {f} :: precision work
Mablock {m} :: gauge block
Mae {pl} :: gauges
Masse {f} (elektrisch) :: earth; ground [Am.]
Masse {f} :: mass; masses
Masse {f} :: bulk; majority
kritische Masse {f} :: critical mass
Mae {pl}; Metrik {f} :: metrics
Schriftarten-Eigenschaften {pl} :: font metrics
Mae {pl}; Manahmen {pl} :: measures
Masseelektrode {f} :: earth electrode
Maeinheit {f} :: measure; unit of measurement
Maeinheit {f} :: scale unit
Masseklemme {f} :: earth terminal
Masseleiter {m} :: earth conductor; ground wire
Massen {pl} :: bulks
Massenabfertigung {f} :: mass processing
Massenandrang {m} :: huge crowd; terrible crush
Massenarbeitslosigkeit {f} :: mass unemployment
Massenartikel {m} :: mass-produced article
Massendurchsatz {m} :: mass flow rate
Massenentlassung {f} :: mass dismissals
Massenerzeugung {f}; Massenfabrikation {f}; Massenfertigung {f} :: mass production
Massenflucht {f}; massenhaftes Verlassen; Exodus {m} :: mass exodus; stampede
Massengrab {n} :: mass grave; common grave
Massengter {pl} :: bulk goods
Massengtertransport {m} :: bulk haulage
Massenherstellung {f} :: quantity manufacturing
Massenkarambolage {f} :: (multiple) pile-up
Massenkundgebung {f} :: rally; mass meeeting
Massenmedium {n} :: mass medium
Massenmord {m} :: mass murder
Massenmrder {m} :: mass murderer
Massenproduktion {f} :: mass-production
Massenpsychose {f} :: mass hysteria
Massenquartier {n} :: mass accommodation
Massenschlgerei {f} :: free-for-all
Massenspeicher {m} :: bulk storage
Massenspeicher {m} :: mass storage
Massensport {m} :: popular sport
Massensterben {n} :: widespread deaths
Massentrgheit {f} :: inertia
Massentrgheitsmoment {n} :: moment of inertia
Massenvernichtungswaffen {pl} :: weapons of wholesale destruction
Massenversammlung {f} :: mass meeting
Masseschalter {m} :: earthing switch
Masseur {m} :: masseur; kneader; massager
Masseuse {f} :: masseuse
Masseverbinder {m} :: connector ground
mit der Magabe, dass :: providing that
nach Magabe :: in accordance with
Mageblichkeit {f} :: decisiveness
Magenauigkeit {f} :: dimension accuracy
Massigkeit {f} :: bulkiness
Massiv {n} :: massif
Massive {pl} :: massifs
Massive {n} :: massiveness
Massivumformung {f} :: mass forming
Malinie {f} :: dimension line
Manahme {f} :: sanction
Manahmen {pl} :: sanctions
Manahmenkatalog {m} :: package of measures
Manahmen ergreifen :: to take measures; to take steps
Manahmeplanung {f} :: action planning
beabsichtigte stdtebauliche Manahmen :: proposed urban development measures
Mapfeil {m} :: arrow head
Mapfeil {m} :: dimension arrow head
Mastab {m}; Skala {f} :: scale
Mastab {m} :: yardstick
Mastbe {pl} :: yardsticks
Mast {m} :: mast
Mast {m} :: pylon
Mastdarm {m} :: rectum
Masten {pl} :: masts
Mastodon {m} :: mastodon
Masturbation {f} :: masturbation
Mastschwein {n} :: porker
Masttop {m} :: masthead
Mastvieh {n} :: fatstock
Matchcode {m}; Kombinationsschlssel {m} :: match code
Material {n}; Informationen {pl} :: blurb
Material {n}; Werkstoff {m}; Stoff {m} :: material
Materialanforderungsschein {m} :: assembly order
Allgemeine Materialbenennung {f} :: General material designation
Materialbruch {m} :: material breach
Materialeinsparung {f} :: saving in material
Materialfehler {m} :: material defect; fault in the material
Materialfehler {pl} :: faults in the material
Materialien {pl} :: materials
Materialismus {m} :: materialism
Materialist {m} :: materialist
Materialwirtschaft {f} :: materials administration; materials logistics
Materie {f} :: matter
die Materie beherrschen :: to know one's stuff
Materien {pl}; Bewandtnisse {pl} :: matters
Mathematik {f} :: mathematics
Mathematiker {m} :: mathematician
Mathematiker {pl} :: mathematicians
Matinee {pl} :: matinee; matine
Matjeshering {m} :: young salted herring
Matratze {f} :: mattress
Matratzen {pl} :: mattresses
Matriarchat {n} :: matriarchy
Matrix {f} [math.] :: matrix
Matrixbilanz {f} :: articulation statement
Matrixdrucker {m}; Nadeldrucker {m} :: dot-matrix printer
Matrizenabzug {m} :: stencil
Matrizenalgebra {f} :: algebra of matrices
Matrone {m} :: matron
Matronen {pl} :: matrons
Matrose {m}; Seefahrer {m} :: sailor
Matrosenanzug {m} :: sailor suit
Matsch {m} :: capot
Matsch {m} :: sludge
Matsch {m}; Geifer {m}; Sabber {m} :: slobber
Matschigkeit {f}; Schlamperei {f} :: sloppiness
Matte {f} :: mat
Matten {pl} :: mats
Mattglasur {f} :: matt glaze
Mattigkeit {f} :: faintness
Mattigkeit {f} :: languor
Mattigkeit {f} :: lassitude
Mattlackierung {f} :: matte lacquer
Mattscheibe {f} :: ground glass screen; matt screen
Mattscheibenring {m} :: matt collar
Mauer {f} :: mural
Mauer... :: mural
Mauerblmchen {n} :: wallflower
Mauerkranz {m}; Mauersims {m} :: cordon
Mauern {pl} :: walls
Mauerwerk {n} :: masonry
Mauerwerke {pl} :: masonries
Mauerwerk {n} :: brickwork
Maul {n} :: mouth
Maul {n} :: yap
Maulbeerbaum {m}; Maulbeere {f} :: mulberry
Maulesel {m}; Maultier {n} :: mule
Maulschlssel {m} :: open-end wrench
Maultiere {pl} :: mules
Maulwurf {m} :: mole
Maulwurfsfell {n} :: moleskin
Maulwurfshgel {m} :: molehill
Maulwurfshgel {pl} :: molehills
Maul- und Klauenseuche {f} [med.] :: foot and mouth disease
Maurer {m} :: bricklayer
Maurer {pl} :: bricklayers
Maurer {m} :: mason
Maurer {pl} :: masons
Maurerarbeit {f}; Maurerhandwerk {n}; Steinmetzarbeit {f} :: masonry
Maurerei {f} :: bricklaying
Maurerpolier {m} :: bricklayer foreman
Maus {f} :: mouse
Mauscheln {n}; Gemauschel {n} :: mumble
Mausefalle {f} :: mousetrap
Mausoleen {pl} :: mausoleums
Mausoleum {n} :: mausoleum
Mautschlagbume {pl} :: tollgates
Mautschlagbaum {m} :: tollgate
Mautstelle {f} :: tollbooth
Mautstellen {pl} :: tollbooths
Maxima {pl} :: maximums
Maximalwert {m} :: maximum value; peak value
Maximierung {f} :: maximization
Maximum; lokales / globales [math.] :: maximum; local / global
Maximum {n} :: maximum
Mayonnaise {f} :: mayonnaise
Mechanik {f} :: mechanics
Mechaniker {m} :: mechanic
Mechaniker {m} :: mechanician
Mechaniker {pl} :: mechanicians
Mechaniker {m} :: mechanist
Mechaniker {m} :: repairman
Mechaniker {pl} :: mechanists
Mechanisierung {f} :: mechanization
Mechanismus {m} :: mechanism
Mechanismen {pl} :: mechanisms
Mecklenburg-Vorpommern {n} :: Mecklenburg-Western Pomerania
Medaille {f} :: medal
Medaillen {pl} :: medals
Medaillon {n} :: locket
Medaillons {pl} :: lockets
Medianwert {m} :: median
Medienplanung {f}; Werbeplanung {f} :: account planning
Medienverbund {m} :: multimedia
Medienzentrum {n} :: media center
Medikament {n} :: drug; medicament
Medikament {n}; Medizin {f} :: medicine
Medikamente {pl} :: drugs; medication
Medikus {m} :: medico
Meditation {f} :: meditation
Medizin {f} :: medicines
Medizin {f}; Arznei {f} :: medicine
Medizintechnik {f} :: medical technology
Medley {n} :: medley
Meer {n} :: sea
Meeraal {m} :: conger
Meere {pl} :: oceans
Meere {pl} :: seas
Meerenge {f} :: straits
Meeresarm {m} :: estuary
Meeresarm {m} :: firth
Meeresarme {pl} :: estuaries
Meeresarme {pl} :: firths
Meeresfrchte {pl} :: seafood
Meeresgrund {m} :: sea bottom
Meereshhe {f} :: sea level
Meeresspiegel {m} :: Mean Sea Level
Meerrettich {m} :: horseradish
Meerschaum {m} :: meerschaum
Meerschweinchen {n} :: guinea pig
Meerwasser {n} :: sea water
Megabyte {n} :: megabyte
Megahertz {n} :: megacycle
Megahertz {n} :: megahertz
Megalithgrab {n} :: megalithic tomb
Megaphon {n}; Megafon {n} :: megaphone
Megatonne {f} :: megaton
Megatonnen {pl} :: megatons
Mehl {n} :: flour
Mehl {n} :: farina
Mehligkeit {f} :: mealiness
Mehlsorten {pl} :: flours
Mehltau {m} :: mildew
Mehr-Pegel-Unterbrechung {f} :: multilevel interrupt
Mehradressrechner {m} :: multi address computer
Mehrarbeit {f} :: extra work
Mehrarbeit leisten :: to work overtime
Mehraufwand {m} :: extra time; additional cost
Mehrausgabe {f} :: additional expenditure
Mehrbelastung {f} :: surplus load
Mehrbenutzer {m} :: multi-user
Mehrbenutzerrechner {m} :: multi user computer
Mehrbetrge {pl}; berschsse {pl} :: surpluses
Mehrbetrag {m}; berschuss {m} :: surplus
Mehrbyte-Befehl {m} :: multibyte instruction
Mehrdeutigkeit {f} :: equivocation
Mehrebenen {pl} :: multi-level
Mehreinnahme {f} :: additional receipts
Mehrfach... :: multi-; multiple
Mehrfachadressierung {f} :: multi addressing
Mehrfachanschluss {m} :: multiport
Mehrfachbelichtung {f} :: multiple exposure
Mehrfachbetrieb {m} :: multiplex
Mehrfachbild {n} (auf Bildschirm) :: multiple image
Mehrfachfunktion {f}; Mehrfunktions... :: multifunction
Mehrfachkanal {m}; Multiplexkanal {m} :: multichannel
Mehrfachlehre {f} :: multigauge
Mehrfachlochung {f} (einer Spalte) :: multiple punching
Mehrfachmessgert {n} :: multimeter
Mehrfachmglichkeit {f}; andere Wahl {f} :: alternative
Mehrfachprfung {f}; berkreuzprfung {f} :: cross checking
Mehrfachzugriff {m} :: concurrent access
Mehrfachzugriff {m} :: multi access
Mehrfamilienhaus {n} :: house divided into flats; apartment house [Am.]
Mehrfamilienhaus {n} :: multiple dwelling (unit)
Mehrheit {f} :: majority
Mehrheit {f} :: plurality
Mehrheiten {pl} :: majorities
Mehrheiten {pl} :: pluralities
Mehrkrper-System {n} :: multi-body system
Mehrkosten {pl} :: additional costs; extra charge
Mehrlagen {pl} :: multilayer
Mehrleistung {f} :: supererogation
Mehrphasenstrom {m} :: multi phase current
Mehrplatz... :: multiuser
Mehrplatzsystem {n}; Mehrbenutzersystem {n} :: multi-user system
Mehrplatzsystem {n} :: multi position system
Mehrplatzsystem {n} :: multi station system
Mehrprogrammbetrieb {m} :: multi-programming
Mehrprozessor {m} :: multiprocessor
Mehrpunktverbindung {f} :: multipoint circuit
Mehrpunkt... :: multipoint
Mehrpunktverbindung {f} :: multipoint connection
Mehrscheibenkupplung {f} :: multiple disc clutch
Mehrspurkopf {m} :: head stack
Mehrweg... :: multi way
Mehrwegeausbreitung {f} :: multipath scattering
Mehrwegverpackung {f} :: reuseable packaging
Mehrwert {m} :: surplus value
Mehrwerte {pl} :: surplus values
Mehrwertigkeit {f} :: polyvalence
Mehrwertsteuer {f} :: added value tax
Mehrwertsteuer {f} :: value-added tax
Mehrwertsteuer {f} :: vat
Mehrzahl {f}; Plural {m} :: plural
Mehrzweck... :: multipurpose
Mehrzweck... :: general purpose
Mehrzweck... :: multi purpose
Mehrzweckregister {n} :: general register
Mehrzweckstichprobe {f} :: all purpose sample
Meile {f} [1609 m] :: mile
Meilen {pl} :: miles
Meilenstein {m} :: cornerstone
Meiler {m} :: charcoal pile
Meiler {m}; Atommeiler {m}; Atomreaktor {m} :: nuclear reactor; pile
Meineid {m} :: perjury
Meineide {pl} :: perjuries
Meinung {f}; Ansicht {f}; Anschauung {f} :: opinion
Meinung {f} :: sentence
Meinung {f}; Gutachten {n} :: opinion
Meinung {f}; Ansicht {f} :: estimation
nach meiner Ansicht :: in my estimation
Meinungen {pl} :: opinions
Meinungen {pl} :: sentences
Meinungsaustausch {m} :: change of views
Meinungsbefragung {f} :: opinion poll
Meinungsbildung {f} :: forming of an opinion; opinion-forming
ffentliche Meinungsbildung {f} :: shaping of public opinion
Meinungsforscher {m} :: (opinion) pollster; poll-taker
Meinungsfreiheit {f} :: freedom of opinion
Meinungsmacher {m} :: spindoctor
Meinungsumfrage {f} :: public-opinion poll
Meinungsverschiedenheit {f} :: difference of opinion
Meinungsverschiedenheit {f} :: dissension
Meinungsverschiedenheiten {pl} :: bad blood
Meise {f} :: tit
Meise {f} :: titmouse
Meise {f} :: tomtit
Meisen {pl} :: titmice
Meisen {pl} :: tits
Meisen {pl} :: tomtits
Meiel {m} :: chisel
Meiel {pl} :: chisels
Meister {m} :: champion
Meister {m}; Experte {m} :: adept
seinen Meister machen :: to take one's master craftman's diploma
...meister :: ...meister; ...master
Meisterhaftigkeit {f} :: masterfulness
Meisterprfung {f} :: examination for the master's certificate
Meisterschaft {f} :: championship
Meisterschaft {f} :: mastership
Meisterschaften {pl} :: bravuras
Meisterschaften {pl} :: championships
Meisterschaften {pl} :: masterships
Meistersinger {m} :: meistersinger
als Meistersinger auftreten :: meistersinging
Meisterstck {n} :: masterpiece
Meisterstcke {pl} :: masterpieces
Meisterwerk {n} :: masterpiece
Meisterwerk {n} :: masterwork
Meisterwerk {n}; grtes Werk (eines Knstlers) :: magnum opus
Melancholie {f} :: melancholy
Melancholien {pl} :: melancholiness
Meldeamt {n} :: record section
Meldefahrer {m}; Kradmelder {m} :: dispatch rider
Meldereiter {m} :: galloper
Meldung {f} :: message
Meldung {f}; Meldesignal {n} :: status signal
Meldungen {pl} :: messages
Melisse {f} :: balm
Zitronenmelisse {f} :: lemon balm
Melodie {f} :: melody
Melodie {f}; Lied {n}; Stimmung {f} :: tune
Melodien {pl} :: melodies
Melodramatiker {m} :: melodramatist
Melone {f} :: melon
Melonen {pl} :: melons
Membran {f} :: diaphragm
Membrane {f} :: membrane
Menagerie {f} :: menagerie
mendelsch :: mendelian
Menge {f} :: crowd
Menge {f} :: lot
Menge {f} :: mass
Menge {f} [math.] :: set
Menge {f} :: plenty
Menge {f} :: quantum
Menge {f} :: quiverful
eine Menge :: a lot of
Menge {f}; Quantitt {f} :: quantity
Menge {f}; Vielzahl {f} :: multitude
Menge {f}; Schwarm {m}; Unzahl {f}; Heer {n} :: host
himmlische Heerscharen {pl} :: host of heaven
Mengen {pl} :: crowds
Mengen {pl} :: lots
Mengen {pl} :: masses
Mengen {pl} :: multitudes
Mengen {pl} :: plenties
Mengen {pl} :: quantities
Mengen {pl} :: quantums
Mengenalgebra {f} :: algebra of sets
Mengenlehre {f} :: set theory
Mengennotierung {f} :: bulk fixing
Mengenrabatt {m} :: quantity discount
Mengenverfgbarkeitskontrolle {f}; Verfgbarkeitskontrolle {f} :: availability check
Meniskus {m} :: meniscus
Menopause {f} :: menopause
Mensa {f} (Universitt) :: refectory; canteen; commons [Am.]
Mensch {m} :: human being; mensch
Mensch und Tier :: man and beast
Mensch-Maschine... :: man-machine
Mensch {m} :: man (pl. men)
Menschen {pl} :: humans
Menschen {pl} :: people
Menschen {pl}; Wesenheiten {pl} :: beings
Menschenaffen {pl} :: apes
Menschenastrologie {f} :: judicial astrology
Menschenfeind {m} :: misanthrope
Menschenfeind {m} :: misanthropist
Menschenfeinde {pl} :: misanthropes
Menschenfeinde {pl} :: misanthropists
Menschenfresser {m} :: ogre
Menschenfresser {pl} :: ogres
Menschenfresserinnen {pl} :: ogresses
Menschenfreundlichkeit {f} :: humanitarianism
Menschenfreund {m} :: philanthropist
Menschenhandel {m} :: slave trade
Menschenhass {m} :: misanthropy
Menschenjagd {f} :: manhunt
Menschenleben {n} :: human life
Menschenkenntnis {f} :: knowledge of human nature; insight into human nature
Menschenliebe {f} :: human kindness
Menschenliebe {f} :: philanthropy
Menschenopfer {n} :: human sacrifice
Menschenpotential {n} :: manpower
Menschenraub {m} :: kidnapping
entfhrend :: kidnapping
Menschenrechte {pl} :: human rights
Menschenschlag {m}; Rasse {f} :: race
Menschenseele {f} :: human soul
Menschentum {n} :: manhood
Menschenverstand {m} :: common sense
Menschenwrde {f} :: dignity of man
Menschheit {f} :: humankind
Menschheit {f} :: mankind
Menschlein {n} :: homunculus
Menschlichkeit {f} :: humanity
Menschlichkeiten {pl} :: humanness
Menstruation {f}; Menorrh {f}; Menorrhe {f} :: menstruation; menorrhea [Am.]; menorrhoea [Br.]
Mensur (Labor) :: measuring cylinder
Mentalitt {f} :: mentality
Mentalitten {pl} :: mentalites
Mentalitten {pl} :: mentalities
Menthol {n} :: menthol
Mentor {m} :: mentor
Men {n} :: menu
Men {n} :: menue
Menkarten {pl} :: menu cards
Menpunkt {m} :: menu item
Mens {pl} :: menus
Menuett {n} :: minuet
Menuette {pl} :: minuets
Mergel {m} :: marl
Meridian {m} :: meridian
Merkblatt {n} :: instructions; leaflet; pamphlet
Merkmal {n}; Eigenschaft {f} :: attribute
Merkmal {n} :: distinguishing mark
Merkmal {n} :: symptom
Merkmal {n}; Eigenschaft {f} :: feature
Merkmale {pl} :: cachet
Merkmale {pl} :: tees
Merkmalswahrscheinlichkeit {f} :: a priori probability
Merkwrdigkeit {f} :: curiosity
Merkwrdigkeit {f} :: odd thing
Merkwrdigkeit {f} :: remarkableness
Mesozoikum [geol.] :: Mesozoic
Mess... :: measuring
Messapparatur {f} :: measuring apparatus
Messbarkeit {f} :: measurability
Messbecher {m} :: measuring cup
Messbereich {m} :: effective range
Messbildverfahren {n} :: photogrammetry
Messbuch {n} :: missal
Messdatenauswertung {f} :: measurement data evaluation
Messdatenerfassung {f} :: (measurement) data logging
Messdatenverarbeitung {f} :: measurement data processing
Messdorn {m} :: plug gauge
Messe {f} :: fair
Messe {f} (kirchlich) :: mass
eine Messe besuchen :: to visit a fair
eine Messe erffnen :: to open a fair
eine Messe organisieren :: to organize a fair
Messeausweis {m} :: fair pass
Messebesucher {m} :: visitor at a fair
Digitales Messdatenverarbeitungssystem :: digital measurement data processing system
Messeinheit {f} :: measurement module
Messegelnde {n} :: fairground
Messehostess {f} :: hostess
Messekalender {m} :: calendar of the fair
Messekatalog {m} :: catalogue of books sold at the fair
Messeleitung {f} :: fair management
Messen {n} :: measurement
Messeordnung {f} :: exhibition regulations
Messer {m} :: analyser
Messer {n} :: knife
Messer {pl} :: knives
Messer {pl} :: scissors
Messer {n} :: switchblade
Messergebnis {n} :: measurement result
Messergebnisse {pl} :: measurement results
Messerklemme {f} :: knife connector
Messerklinge {f} :: knife blade
Messerkontakt {m} :: blade contact
Messerschmied {m} :: cutler
Messerschneide {f} :: knife edge
Messerstecherei {f} :: knifing
Messerstich {m} :: stab with a knife
Messerstiche {pl} :: stabs with a knife
Messestand {m}; Stand {m} :: booth; stand
Messeveranstalter {m} :: organizer of a fair
Messezentrum {n} :: exhibition centre
Messfehler {m} :: measurement error
Messfehler {pl} :: measurement errors
Messfhler {m} :: sensing element
Messfhler {m}; Sensor {m} :: sensor
Messgehilfe {f}; Messdiener {m} :: acolyte
Messgert {n} :: (measurement) measurement device
Messgert {n} :: gauge
Messgert {n} :: (measurement) instrument
Messgert {n}; Meter {m}; Takt {m} :: meter
Messglas {n} :: burette
Messglas {n} :: measuring glass
Messglser {pl} :: burettes
Messglastrger {m} :: measuring-glass carrier
Messing {n} :: brass
Messing... :: brazen
Blechblser {m} :: brass
Messinstrument {n} :: measuring instrument
Messkabine {f} :: measuring cabin
Messkabinen {pl} :: measuring booths
Messkette {f} :: measurement chain
Messknnchen {n} :: cruet
Messknnchen {pl} :: cruets
Messkolben {m} (Labor) :: graduated flask
Messleiste {f} :: measuring block
Messmaschine {f} :: measuring machine
Messmaschinen {pl} :: measuring machines
Messnadel {f} :: surveyors' arrow
Messpipette {f} :: graduated pipette
Messplatz {m} :: measuring station
Messpltze {pl} :: measuring stations
Messprozess {m} :: process of measuring
Messring {m} :: ring gauge
Messsule {f} :: gauging cylinder
Messschieber {m} :: vernier caliper; vernier calliper [Br.]
Messschraube {f} :: micrometer
Messspitze {f} [elektr.] :: test prod
Messstab {m} :: dipstick
Messstelle {f} :: test point
Messsteuerung {f} :: measurement control
Messstrecke {f} :: section of measurements
Messtechnik {f} :: measurement
Messtechnik {f} :: metrology
Messtechnik {f} :: measurement engineering; measurement
Messtisch {m} :: plane-table
Messtischblatt {n} :: Ordnance survey map
Messuhr {f} :: dial gauge; dial indicator
Messuhrhalter {m} :: dial gauge holder
Messuhrtaster {m} :: dial gauge anvil
Messumformer {m} :: measuring transducer
Messung {f} :: measurement
Messung {f} :: mensuration
Messungen {pl} :: measurements
Messungen {pl} :: mensurations
Messverfahren {n} :: measuring system
Messverfahren {n} :: measurement process
Messverstrker {m} :: measurement amplifier
Messwandler {m} :: instrument transformer
Messweg {m} :: measured displacement
Messwerkzeuge {pl} :: measuring instruments
Messwertaufnehmer {m} :: readings recorder
Messwerterfassung :: measurement value logging
Messwerte {pl} :: measured data; measured values
Messwerterfassung {f} (automatisch) :: data logging; measurement value logging
Messzylinder {m} (Labor) :: measuring cylinder
Met {m} :: mead
Metadaten {pl} :: meta data
Meta-Modell {n} :: meta-model
Metall {n} :: metal
Metallarbeit {f} :: metalwork
Metallarbeiter {m} :: metal worker
Metallarbeiter {m} :: metalworker
Metallbearbeitung {f} :: metalworking
Metallbeschichtung {f}; Metallisierung {f} :: metallization
Metalle {pl} :: metals
Metalllegierung {f}; Metallegierung {f} [alt] :: (metal) alloy
Metalllegierungen {pl}; Metallegierungen {pl} [alt] :: alloys
Metallfaden {m} :: metal thread
Metallindustrie {f} :: metal industry
Metallindustrien {pl} :: metal industries
Metallographie {f} :: metallography
Metallsge {f} :: hacksaw
Metallschlauch {m} :: flexible metal tube
Metallspritzpistole {f} :: metallizing gun
Metallberzug {m} :: plating
Metallurge {m} :: metallurgist
Metallurgie {f} :: metallurgy
Metallurgien {pl} :: metallurgies
Metallzerspanung {f} :: metal cutting
Metamorphismus {m} :: metamorphism
Metamorphose {f}; Wandlung {f} :: metamorphosis
Metamorphosen {pl} :: metamorphoses
Metapher {n}; bertragener Ausdruck :: metaphor
Metaphern {pl} :: metaphors
Metaphysik {f} :: metaphysics
Metaphysiker {m} :: metaphysician
Metasprache {f} :: meta language
Metastasen {pl} :: metastases
Meteor {m} :: meteor
Meteore {pl} :: meteors
Meteorit {m} :: meteorite
Meteorologe {m} :: meteorologist
Meteorologie {f} :: meteorology
Meter {m,n}; Metrik {f} :: meter [Am.]; metre [Br.]
Meter {pl} :: meters
Meterma {n}; Bandma {n} :: tape measure
Meterstab {m} :: pocket rule
Meterware {f} :: yard goods
Methadone {f} :: methadone
Methan {n} :: methane
Methanol {n} :: methanol
Methode {f}; Art und Weise {f} :: method
Methode {f}; Verfahren {n} :: technique
Methode der Ermittlung des jhrlichen Abschreibungsaufwandes :: appraisal depreciation method
Methode {f} der Parameterbergabe (Programmiersprache) :: thunk
Methoden der fallenden Abschreibung :: accelerated methods of depreciation
Methoden {pl}; Handlungsweise {f} :: methods
Methoden {pl} :: modes
Methodik {f} :: methodology; methods
Methodismus {m} :: methodism
Methodist {m} :: methodist
Methodologie {f} :: methodology
Methodologien {pl} :: methodologies
Methusalem {m} :: methuselah
Methyl {n} :: methyl
Metier {n} :: profession; job
Metro {f} :: metro
Metropole {f} :: metropolis
Metrum {n}; Takt {m}; Rhythmus {m} (Musik) :: measure
Metzeleien {pl} :: slaughters
Metzger {m} :: butcher
Metzger {pl} :: butchers
Meuchelmrder {m} :: assassin
Meuchelmrder {m} :: assassinator
Meuchelmrder {pl} :: assassinators
Meuchelmord {m} :: assassination
Meuchelmorde {pl} :: assassinations
Meute {f} :: pack; mob
Meuterei {f} :: mutiny
Meutereien {pl} :: mutinies
Meuterer {m} :: mutineer
Meuterer {pl} :: mutineers
Mexikaner {m} :: Mexican
Micro {n} :: micro
Micro... :: micro
Microsekunde {f} :: microsecond
Microvolt {n} :: microvolt
Midimode {f} :: midi
Mieder {n} :: bodice; corsage
Mieder {n} :: stomacher
Mieder {pl} :: stomachers
Miederwaren {pl} :: foundation garments
Miene {f} :: air
Miene {f} :: face
Miene {f} :: mien
Mienen {pl} :: miens
Miesmacher {m} :: defeatist
Miesmacher {pl} :: defeatists
Mietbedingungen {pl} :: terms of hire
Mietbetrag {m}; Mietpreis {m} :: rental (fee; rate)
Miete {f} :: lease
Miete {f}; Pacht {f} :: rent
Mieter {m} :: lodger
Mieter {pl} :: lodgers
Mieter {m} :: tenant
Mietkaution {f} :: (security) deposit
Mietkosten {pl} :: lease rental charges
Mietleitung {f}; Standleitung {f} :: leased line
Mietling {m} :: hireling
Mietlinge {pl} :: hirelings
Mietpreis {m} :: rent
Mietpreis {m} :: hire charge [Br.]
Mietshaus {n} :: tenement
Mietverhltnis {n} :: tenancy
Mietverhltnisse {pl} :: tenancies
Mietvertrge {pl} :: tenancy agreements
Mietvertrag {m} :: tenancy agreement
Mietwagen {m} :: hired car [Br.]
Mietwagen {m} :: rental car [Am.]
Mietwohnung {f} :: flat
Mietwohnung {f} :: lodging
Mietze {f} :: pussy
Mietzins {m} :: house rent
Miezchen {n} :: puss
Miezektzchen {n}; Schmusekatze {f}; Schmusektzchen {n} :: pussy cat; pussycat
Migrne {f} :: migraine
Migrnen {pl} :: migraines
Mikrobe {f} :: microbe
Mikrobefehl {m} :: micro instruction
Mikrobefehl {m} :: microinstruction
Mikrobildspeicher {m} :: microform
Mikrobiologe {f} :: microbiologist
Mikrobiologie {f} :: microbiology
Mikrochip {m} :: microchip
Mikrocircuits {pl} :: microcircuits
Mikrocomputer {m}; Microcomputer {m} :: microcomputer
Mikrocomputer {pl}; Microcomputer {pl} :: microcomputers
Mikrocomputerbausatz {m} :: microcomputer kit
Mikrocomputersystem {n}; Microcomputersystem {n} :: microcomputer system
Mikrocomputertechnik {f}; Microcomputertechnik {f} :: microcomputer technology
Mikroelektronik {f} :: microelectronics
Mikrofiche {m} :: microfiches
Mikrofilm {m} :: microfilm
Mikrofilmausgabe {f} :: microfilm edition
Mikrofilmbetrachter {m} :: microfilm viewer
Mikrofilmkarte {f} :: micrifiche
Mikrofilmkarte {f} :: microfiche
Mikrofilmlesegert {n} :: microfilm reader
Mikrofilmlochkarte {f} :: aperture card
Mikrofon {n}; Mikrophon {n}; Mikro {n} :: microphone; micro
Mikroformen {pl} :: microforms
Mikrofone {pl} :: microphones; mikes
Mikrogramm {n} :: microgram
Mikrohrtetester {m} :: micro hardness tester
Mikrointerferometer {n} :: microinterferometer
Mikrokosmen {pl} :: microcosms
Mikrokosmos {m} :: microcosm
Mikromechanik {f} :: micromechanics
Mikrometer {n} :: micrometer
Mikron {n} :: micron
Mikronesier {m} :: micronesian
Mikroorganismen {pl} :: microorganisms
Mikroorganismus {m} :: microorganism
Mikrophotogramm {n} :: microphotograph
Mikrophotographie {f} :: photomicrograph
mikroprogrammgesteuertes Rechenwerk :: CPU controlled by microcode
Mikroprozessor-Entwicklungssystem {n} :: microprocessor development system
Mikroprozessor {m}; Microprozessor {m} :: microprocessor
Mikroprozessoren {pl} :: microprocessors
Mikroprozessortechnik {f} :: microprocessor technology
Mikroschaltkreis {m} :: microcircuit
Mikroschaltung {f} :: microcircuit
Mikrosekunde {f} :: microsecond
Mikrosekunden {pl} :: microseconds
Mikroskop {n} :: microscope
Mikroskope {pl} :: microscopes
Mikroskopie {f} :: microscopy
Mikrosonde {f} :: microprobe
Mikrosteuerung {f} :: microcontrol
Mikrostreifen {m} :: microstrip
Mikrostrom {m} :: micro current
Mikroverfilmung {f} :: microfilming
Mikrowelle {f}; Mikrowellenofen {m} :: microwave
Mikrowellen {pl} :: microwaves
in der Mikrowelle erhitzen (kochen) :: to microwave; to micro-cook; to nuke
Milbe {f} :: mite
Milch {f} :: milk
Milchglas {n} :: milk glass
Milchkaffee {f} :: coffee with milk; white coffee
Milchkhe {pl} :: milkers
Milchkuh {f} :: milker
Milchmdchen {n} :: milkmaid
Milchmdchen {n}; Sennerin {f} :: dairymaid
Milchmnner {pl} :: milkmen
Milchmann {m} :: milkman
Milchmann {m}; Milchhndler {m} :: dairyman
Milchpulver {n} :: powdered milk
Milchreis {m} :: rice pudding
Milchsaft {m} :: latex
Galaxie {f} :: galaxy
Milchstrae {f} :: Milky Way
Milchstraen {pl} :: galactic
Milchwirtschaft {f} :: dairy farming
Milchzhne {pl} :: milk teeth
Milchzahn {m} :: milk tooth
Milchzucker {m} :: lactose
Milde {f} :: balminess
Milde {f} :: clemency
Milde {f} :: meekness
Milde {f} :: mildness
Milderung {f} :: mitigation
Milderungsgrund {m} :: extenuating cause
Mildttigkeit {f} :: charity
Milieus {pl} :: ambiences
Milieu {n} :: environment; social background; surroundings
Milieu {n}; soziale Umgebung {f} :: milieu
husliches Milieu :: family background
Militr {n} :: military
Militrarzt {m} :: military surgeon
Militrgefngnis {n} :: stockade [Am.]
Militrgericht {n} :: military court
Militrputsch {m} :: military putsch
Militrregierung {f} :: military government
Militrsttzpunkt {m} :: military base
Militarisierung {f} :: militarization
Militarismus {m} :: militarism
Militarist {m} :: militarist
Miliz {f} :: militia
Milliardr {m} :: billionaire; multimillionaire
Milliardre {pl} :: billionaires
Milliarde {f} :: milliard [Br.]; billion [Am.]
Milliarden {pl} :: billions
Milligramm {n} :: milligram
Millimeter {m,n} :: millimeter
Millimeter {m,n} :: millimeter [Am.]; millimetre [Br.]
Millimeterpapier {n} :: graph paper
Millimeterpapier {n} :: scale paper
Million {f} :: million
Millionr {m} :: millionaire
Millionre {pl} :: millionaires
Millionen {pl} :: millions
Millionstel {n} :: micros
Millionstel {n} :: millth
Millisekunde {f} :: millisecond
Millisekunden {pl} :: milliseconds
Millisekunden {pl} :: millisecs
Milz {f} :: milt
Milz {f} :: spleen
Milz {f} :: splenic
Mimik {f} :: mimic
Mimik {f} :: mimic art
Minderheit {f} :: minority
Minderheiten {pl} :: minorities
minderjhrig :: under age
Minderjhrige {m,f} :: minor; infant
Minderjhrigkeit {f} :: nonage
Minderwertigkeit {f} :: inferiority
Minderwertigkeiten {pl} :: inferiorities
Minderwertigkeitsgefhl {n} :: inferiority feeling
Minderwertigkeitskomplex {m} :: inferiority complex
Minderwertigkeitskomplexe {pl} :: inferiority complexes
Minderwertigste {m,f} :: most inferior
Mindestalter {n} :: minimum age
Mindestma {n} :: minimum
Mindestpreis {m} :: minimum price
Minenbombe {f} :: blockbuster
Minenbomben {pl} :: blockbusters
Mineral {n} :: mineral
Mineralien {pl} :: minerals
Mineraloge {m} :: mineralogist
Mineralogie {f} :: mineralogy
Mineralwasser {n} :: mineral water
Mineralwasser {n} :: minerals
Minerva :: minerva
Miniatur {f} :: miniature
Miniatur... :: midget
Miniaturen {pl} :: miniatures
Miniaturisierung {f} :: miniaturization
Miniaturkopfhrer {m} :: ear-plug
Minicomputer {m} :: minicomputer
Minigolf {n} :: miniature golf
Minikassette {f} :: minicartridge
Minimalist {m} :: minimalist
Minimalpolynom {n} [math.] :: minimum polynomial
Minimierung {f} :: minimization
Minimum {n} :: minimum
Minimum; lokales / globales [math.] :: minimum; local / global
Minirock {m} :: miniskirt
Minister {m}; Gesandter {m}; Pfarrer {m} :: minister
Minister ohne Geschftsbereich :: minister without portfolio
Ministerien {pl} :: ministeries
Ministerien {pl} :: ministries
Ministerium {n} :: ministry
Ministerprsident {m} :: prime minister
Ministerrat {m} :: council of ministers
Ministrant {m} :: ministrant
Ministranten {pl} :: ministrants
Minnesnger {m} :: minnesinger
Minnesnger {m} :: minstrel
Minnesnger {pl} :: minstrels
Minor {m} [math.] :: minor
Minuend {m} :: minuend
Minuskel {f}; kleiner Anfangsbuchstabe :: minuscule
Minuszeichen {n} :: minus sign
Minute {f} :: minute
Minuten {pl} :: minutes
Sitzungsprotokoll {n}; Protokoll {n}; Niederschrift {f} :: minute
Verhandlungsprotokoll {n} :: minutes of the proceedings
Konzept {n}; Notiz {f}; Memorandum {n}; kurzer Entwurf :: minute
notieren; protokollieren :: to minute
aufsetzen; entwerfen :: to minute
Minutenzeiger {m} :: minute hand
Minze {f} :: mint
Miozn [geol.] :: Miocene
Misch...; Mischpult {n} :: mixer
Mischbarkeit {f} :: miscibility
Mischbetrieb {m} :: asynchronous balanced mode
Mischbildung {f} :: hybridism
Mischehe {f} :: intermarriage
Mischen {n} :: interference
Mischgericht {n} :: chowder
Mischkatalysator {m} :: mixed catalyst
Mischling {m} :: half breed
Mischling {m} :: hybrid
Mischling {m} :: mongrel
Mischlinge {pl} :: hybrids
Mischlinge {pl} :: mongrels
Mischmasch {m} :: hotpotch
Mischmasch {m} :: jumble
Mischmasch {m} :: farrago
Mischmasch {m} :: mishmash
Mischpult {n} :: mixer unit
Mischung {f}; Vermischung {f} :: intermixture
Mischung {f} :: melange
Mischung {f}; Gemenge {n} :: mixture
Mischung {f} :: compound
Mischungen {pl} :: composites
Mischungsrechnung {f} :: alligation alternate
Mischungsverhltnis {n} :: mixing ratio
Mischwanne {f}; Mischbecken {n} :: mixing pond
Mischzylinder {m} (Labor) :: volumetric flask
Missbehagen {n} :: uncomfortable feeling
Missbildung {f} :: deformity
Missbildung {f} :: malformation
Missbildungen {pl} :: deformities
Missbilligung {f} :: deprecation
Missbilligung {f} :: disapprobation
Missbilligung {f}; Missfallen {n} :: disapproval
Missbilligungen {pl} :: deprecations
Missbilligungen {pl} :: disapprovals
Missbrauch {m} :: abusiveness
Missbrauch {m} :: misapplication
Missbrauch {m} :: misfeasance
Missbrauch {m} :: misusage; misuse
Missbruche {pl} :: misusages
Spam (unerwnschte; oft kommerzielle Massen-E-Mails oder -Postings im Internet) :: spam
Versenden von Spam (Missbrauch des Internet) :: spamming
Missbrauch {m} :: abuse
Missdeutung {f}; falsche Deutung {f} :: misinterpretation
Misserfolg {m} :: failure
Missernte {f} :: bad harvest
Missernten {pl} :: bad harvests
Missetter {m} :: transgressor
Missetter {m} :: wrongdoer
Missetter {pl} :: transgressors
Missetter {pl} :: wrongdoers
Missetat {f} :: misdeed
Missetaten {pl} :: misdeeds
Missfallen {n} :: disfavor [Am.]; disfavour [Br.]
Missfallen {n} :: displeasure
Missgeburt {f}; Scheusal {n}; Monster {n} :: monster
Missgeschick {n} :: adversity
Missgeschick {n} :: misadventure
Missgeschicke {pl} :: misadventures
Missgeschick {n} :: misfortune
Missgeschicke {pl} :: adversities
Missgeschicke {pl} :: misfortunes
Misshandlung {f} :: maltreatment
Missionar {m} :: missionary
Missionare {pl} :: missionaries
Missklang {m}; Dissonanz {f} :: discordance
Missklang {m} :: dissonance
Misslingen {n}; Fehlleitung {f} :: miscarriage
Missregierung {f} :: misgovernment
Missstnde {pl} :: grievances
Missstnde {pl} :: nuisances
Missstand {m} :: grievance
Missstand {m} :: nuisance
Misston {m}; Dissonanz {f} :: discord
Misstrauen {n} :: distrust
Misstrauen {n} :: suspiciousness
Misstrauensvoten {pl} :: votes of no confidence
Misstrauensvotum {n} :: vote of no confidence
Missverhltnis {n} :: disproportion
Missverhltnis {n} :: disproportionateness
Missverhltnis {n} :: maladjustment
Missverhltnisse {pl} :: disproportions
Missverstndnis {n} :: misapprehension
Missverstndnis {n} :: misconception
Missverstndnis {n} :: misunderstanding
Missverstndnisse {pl} :: misconceptions
Misswirtschaft {f} :: maladministration
Misswirtschaft {f} :: mismanagement
Mist {m} :: crap
Mist {m} :: droppings
Mist {m} :: muck
Mist {m} :: bullshit
Mistel {f} :: mistletoe
Misteln {pl} :: mistletoes
Mistelzweig {m} :: mistletoe
Mistgabel {f} :: dung fork
Mistgabel {f} :: muckrake
Mistgabel {f}; Heugabel {f} :: pitchfork
Mistgabeln {pl} :: dung forks
Mistgabeln {pl} :: muckrakes
Mistgabeln {pl} :: pitchforks
Misthaufen {m} :: dung hill; dunghill
Misthaufen {m}; Mllgrube {f} :: midden
Misthaus {n} :: Dung House
Mistkfer {m} :: dung beetle
Mistkfer {pl} :: dung beetles
Mitarbeiter {m} :: cooperator; co-worker; coworker
Mitarbeiter-Beurteilungsgesprch {n} :: appraisal interview
Mitarbeiter {m} auf Probe :: probationary employee
Mitarbeiterrufanlage {f} :: staff locator
Mitarbeitersuffix {m} :: assistant suffix
Mitarbeiterzeitung {f}; Firmenzeitung {f} :: company magazine; house journal
Mitbeklagte {m,f}; Mitangeklagte {m,f} :: codefendant; co defendant
Mitbesitz {m} :: joint possession
Mitbesitzer {m} :: joint owner
Mitbestimmung {f} :: co determination
Mitbestimmungsrecht {n} :: right of co determination
Mitbestimmungsrechte {pl} :: rights of co determination
Mitbewerber {m}; Konkurrent {m}; Wettbewerber {m} :: competitor
Mitbewohner {m} :: fellow lodger
Mitbrger {m} :: fellow citizen
Miteigentmer {m} :: part owner
Miterbe {n} :: coheir
Miterben {pl} :: coheirs
Mitesser {m} :: blackhead
Mitesser {pl} :: blackheads
Mitfahrer {m} (im Auto) :: car passenger
Mitgefhl {n}; Mitleid {n} (mit; fr) :: sympathy (with; for)
Mitgefhle {pl}; Sympathien {pl} :: sympathies
Mitgesellschafter {m} :: co-partner
Mitgift {f} :: dowry
Mitgift {f} :: marriage-portion
Mitglied {n} :: member
Mitglied {n} :: vigilante
Mitglied einer Akademie :: academician
Mitglieder {pl} :: vigilantes
Mitglieder des amerikanischen Reprsentantenhauses :: congressmen
Mitgliederversammlung {f} :: general meeting
Mitgliedsbeitrag {m} :: membership fee
Mitgliedschaft {f} :: membership
Mitgliedschaften {pl} :: memberships
Mitgliedskarte {f} :: membership card
Mitgliedsnummer {f} :: membership number
Mitherausgeber {m} :: co editor
Mitherausgeber {m} :: coeditor
Mitherausgeber {m} :: coeditors
Mithilfe {f} :: help; aid; assistance; cooperation
Mitarbeit {f} :: cooperation; collaboration
Mitarbeit {f}; Hilfe {f}; Mitfilfe {f} (bei) :: assistance (in)
seine langjhrige Mitarbeit bei ... :: his many years of work(ing) with (for) ...
Mitkmpfer {n} :: fellow combatant
Mitlufer {m} :: nominal member
Mitleid {m} :: pity
Mitleid {n} :: compassion
Mitleid {n} :: charity
Mitleid {n} :: commiseration
Mitleid {m} :: mercies
Mitleid {m} :: mercy
Mitleid {m} :: ruth
Mitleid haben mit; Anteil nehmen an :: to feel sympathy for (with)
mit jemandem Mitleid haben :: to pity someone; to feel sorry for someone
mit jemandem Mitleid haben :: to have (take) pity on someone
Anteilnahme {f}; Beileid {n} :: sympathy
jemandem sein Beileid bezeigen; jemandem kondolieren :: to offer one's sympathies to someone
Wohlwollen {n}; Zustimmung {f} :: sympathy
Mitleidlosigkeit {f} :: mercilessness
Mitmenschen {pl} :: fellow men
Mitnehmer {m}; Nocke {f} :: tappet
Mitnehmerscheibe {f} :: driving plate
Mitreisende {m,f} :: travel passenger
Mitschler {m} :: schoolfellow
Mitschler {pl} :: schoolfellows
Mitschler {m} :: schoolmate
Mitschler {pl} :: schoolmates
Mitschuld {f} :: complicity
Mitschuldige {m,f} :: accomplice
Mitspieler {m} :: takers
Mitspieler {pl} :: teammates
Mitspracherecht {n} :: right to a say
Mitstreiter {m} :: comrade-in-arms
Mittterschaft {f} :: compliancy
Mittterschaften {pl} :: complicity
Mittag {m} :: midday; noon
Mittag {m} :: noonday; noontide; noontime
Mittagessen {n} :: lunch
Mittagessen {pl} :: lunches
Mittagessen {n} :: tiffin
Mittagessen {pl} :: tiffins
Mittagspause {f} :: lunch break
Mittagszeit {f} :: noonday
Mittagszeit {m}; Mittagspause {f} :: lunchhour
Mitte {f} :: centre
Mitte {f} :: midway
Mitte {f}; Mittel... :: middle
Mitteilbarkeit {f} :: communicability
Mitteilende {m,f} :: communicator
Mitteilung {f} :: impartation
Mitteilungen {pl} :: impartations
Mitteilungen {pl} :: transactions
Mittel {n} :: means
Mittel... :: medium
Mittel gegen :: remedy for
Mittel und Wege :: ways and means
Mittel... :: medial; median
Mittelachse {f} :: centerline
Mittelalter {n} :: Middle Ages
Mitteldruck-Gasbrenner {m} :: atmospheric burner; LPG burner
Mittelfinger {m} :: middle finger
Mittelgebirge {n} :: highlands; low mountain range
Mittelgewicht {n} :: middleweight
Mittelgewichtler {m} :: middleweight
Mittelkurs {m} :: average exchange rate
Mittelland {n} :: midland
Mittellinie {f} :: median
Mittelmigkeit {f} :: mediocrity
Mittelmeer {n} :: mediterranean
Mittelmeer... :: mediterranean
Mittelohr {n} :: middle ear; tympanum
Mittelohr... :: tympanic
Mittelohrentzndung {f} :: inflammation of the middle ear; infection in one's middle ear
Mittelohren {pl} :: tympanums
Mittelpfosten {m} (z.B. im Fenster) [arch.] :: mullion; muntin
Mittelpunkt {m} :: epicenter
Mittelpunkt {m}; Mitte {f}; Zentrum {n} :: centre [Br.]; center [Am.]
Mittelpunkt {m} [math.] :: centre
Mittelpunkte {pl} :: epicenters
Mittelpunktswinkel {m} :: angle subtended by the arc at the centre
Mittelsenkrechte {f} :: perpendicular bisectors of the sides
Mittelsmnner {pl} :: middlemen
Mittelsmann {m}; Zwischenhndler {m} :: middleman
Mittelstand {m} :: middle classes
Mittelstrae {f} :: midway
Mittelstck {n} :: centerpiece
Mittelstck {n} :: centre; core
Mittelung {f} :: averaging
Mittelverwendung {f} :: application of funds
Mittelwelle {f} :: medium wave
Mittelwert bilden (aus) :: to average (over)
Mittelwertbildung {f} :: averaging
Mittelwertsatz {m} [math.] :: mean value theorem
Mittelzuweisung {f} :: apportionment of funds
Mitten {pl} :: middles
Mitternacht {f} :: midnight
Mittlere Lebensdauer {f} :: average life
Mittlerer Osten :: mideast
Mittwoch {m} :: Wednesday
Mitunterzeichner {pl} :: cosignatories
Mitunterzeichner {m} :: cosignatory
Mitverfasser {m} :: coauthor
Mitverfasser {m} :: joint author
Mitverfasser {pl} :: coauthors
Mitversicherte {m,f} :: additional insured
Mitwirkung {f} :: concurrence
Mixbecher {m} :: shaker
Mixbecher {pl} :: shakers
Mixer {m} :: blender
Mixer {m}; Mischapparat {m} :: mixers
Mnemonik {f} (Abkrzung fr einen Befehl oder eine Anweisung) :: mnemonic
Mnemotechnik {f} :: mnemonics
mobiler Lautsprecher :: mobile loudspeaker
Mobilfunk {m} :: mobile radio
Mobilkommunikation {f} :: mobile communications
Mobilkommunikationsnetz {n} :: mobile communication network
Mobilkommunikationsnetze {pl} :: mobile communication networks
Mobiltelefon {n}; Handy {n} :: mobile; mobile phone; cellular; cellular phone; cellphone
Modalanalyse {f} :: modal analysis
Modalitt {f} :: modality
Modalitten {pl} :: modalities
Mode {f} :: fashion
Mode {f} :: vogue
Mode werden :: to come into fashion
Mode {f}; Art und Weise {f} :: fashion
Modeartikel {m} :: fashionable article
Modell {n} :: model
Modell {n} :: mockup
Modelle {pl} :: models
Modelle {pl} :: mockups
Modellbildung {f} :: modelling
Modelleisenbahn {f} :: model railway
rechnergesttzte Modellerstellung {f} :: computer aided modelling
Modellform {f}; Pressform {f} :: die
Modellierarbeitsplatz {m} :: modelling work place
Modellierer {m} :: modeler
Modellierung {f} :: modeling
Modem {n} (Modulator/Demodulator) :: modem
Modems {pl} :: modems
Moden {pl} :: fashions
Moden {pl} :: vogues
Modenarr {m} :: fashionmonger
Modeparade {f} :: fashionparade
Moder {m} :: moldiness
Moder {m}; Schimmel {m} :: must
Moderation {f} :: presentation; moderation [Am.]
Moderator {m} :: presenter
Modergeruch {m}; Moder {m} :: fustiness
Modergeruch {m} :: mouldy smell
Moderne {f} :: modernity
Modernisierung {f} :: modernization
Modernismus {m} :: modernism
Modernitt {f} :: modernness
Moderzeichner {m} :: styler
Modenschau {f} :: fashionshow
Modenschauen {pl} :: fashionshows
Modeschpfer {m} :: couturier
Modewaren {pl} :: millinery
Modewarengeschfte {pl} :: millineries
Modewort {n} :: buzzword
Modezeichner {m} :: styler
Modistin {f} :: milliner
Modistin {f} :: modiste
Modistinnen {pl} :: milliners
Modul {n} :: modulus
Modularitt {f} :: modularity
Modulation {f} :: modulation
Modulationsanalyse {f} :: modulation analysis
Modulator {m}; Regulator {m}; Regler {m} :: modulator
Modulbibliothek {f} :: module library
Modul {n} :: module
Module {pl} :: modules
Modulo-N-Prfziffernfunktion {f} :: modulo n function
Modus {m} :: mode
Modus {m}; Betriebsart {f}; Art {f}; Verfahren {n} :: mode
Mbel {pl}; Hausrat {m} :: furniture
Mbelhndler {m} :: furniture dealer
Mbelstck {n} :: piece of furniture
Mbeltransportgeschft {m} :: furniture removers
Mbelwagen {pl} :: furniture lorry; van
Mbelwagen {pl} :: vans
Mglichkeit {f} :: eventuality
Mglichkeit {f} :: possibility
Mglichkeit {f} :: potentiality
Mglichkeit {f}; Gelegenheit {f} :: facility
Mglichkeit {f} :: option
Mglichkeiten {pl} :: capabilities
Mglichkeiten {pl} :: eventualities
Mglichkeiten {pl} :: potentialities
Mhre {f} :: carrot
Mhren {pl} :: carrots
Mnch {m} :: friar
Mnch {m} :: monk
Mnche {pl} :: friars
Mnche {pl} :: monks
Mnchklster {n} :: friaries
Mnchskutte {f} :: cowl
Mnchtum {n} :: monasticism
Mpse {pl} :: pugs
Mrder {m} :: assassin
Mrder {m} :: murderer
Mrder {pl} :: murderers
Mrder {m}; Wrger {m} :: slayer
Mrder {m}; Killer {m} :: killer
Mrderin {f} :: murderess
Mrser {m} :: mortar
Mrtel {m} :: mortar
Mrtelbrett {n} :: mortarboard
Mrtelkelle {f}; Maurerkelle {f} :: trowel
Mwe {f} :: gull
Mwen {pl} :: gulls
Mogelpackung {f} :: deception package
Mogul {m} :: mogul
Mohnblume {f} :: poppy
Mohnblumen {pl} :: poppies
eine Sigkeit :: marshmallow
Mokassinschlange {f} :: copperhead
Mol {n} :: gram molecule; mol; mole
Molekl {n} :: molecule
Molke {f} :: whey
Molken {pl} :: wheys
Molkerei {f} :: creamery
Molkerei {f} :: dairy
Molkereibesitzer {m} :: creamer
Molkereien {pl} :: creameries
Molluske {f}; Weichtier {n} :: mollusc
Moment {m} :: instant
Moment {m} :: moment
Moment {m} :: momentum
momentan :: instantaneous
Momente {pl} :: momenta
Momente {pl} :: moments
Momente {pl} :: momentums
Momentunterbrechung {f} :: quick-break
Monarch {m} :: monarch
Monarchie {f} :: monarchy
Monarchien {pl} :: monarchies
Monarchismen {pl} :: monarchisms
Monarchismus {m} :: monarchism
Monarchisten {pl} :: monarchists
Monat {m} :: month
Monate {pl} :: months
Monatsende {n} :: end of the month
Monatsgehlter {pl} :: monthly salaries
Monatsgehalt {n} :: monthly salary
Monatsschriften {pl} :: monthlies
Mond {m} :: moon
Mond... :: lunar
Monde {pl} :: moons
Mondfhre {f} :: lunar module
Mondfinsternis {f} :: lunar eclipse
Mondlicht {n} :: moonlight
Mondschein {m} :: moonlight
Mondsichel {f} :: crescent
Mondspaziergang {m} :: moonwalk
Mondstein {m} :: moonstone
Mondstrahl {m} :: moonbeam
Mongole {m} :: Mongolian
Monitor {m} :: monitor
Monitore {pl} :: monitors
Monogamist {m} :: monogamist
Monogramm {n} :: monogram
Monographie {f} :: monograph
Monokel {n} :: monocle
Monokristall {m} :: single crystal
Monolith {m} :: monolith
Monolog {m} :: monologue; monolog [Am.]
Monom {n} [math.] :: monom
Mononukleose {f} :: mononucleosis
Monopol {n} :: monopoly
Monopolismus {m} :: monopolism
Monopolist {m} :: monopolist
Monopolisten {pl} :: monopolists
Monopolstellung {f} :: monopoly
Monotonie {f}; Eintnigkeit {f} :: monotony
Monotonie {f} [math.] :: monotony
Monotonien {pl} :: monotonies
Monoxyd {n} :: monoxide
Monsun {m} :: monsoon
Montag {m} :: Monday
Montage {f} :: assembly
Montageabteilung {f} :: assembly department
Montageanleitung {f} :: assembly instruction
Montageband {n}; Band {n}; Flieband {n} :: assembly line
Montagegestell {n} :: jig
Montagehalle {f} :: assembly hangar
Montageliste {f}; Bauliste {f} :: assembly list
Montagen {pl} :: fittings
Montageplan {m}; Lieferplan {m} :: assembly schedule
Montageroboter {m} :: assembly robot
Montagesystem {n} :: assembly robotics
Montagevorrichtung {f} :: assembly jig
Montagewagen {m} :: assembly dolly
Montagewerk {n} :: assembly facility
Montagewerk {n} :: assembly plant
Montagewerkstatt {f} :: assembly shop
Montagewerkzeug {n} :: assembly tool
Montagezeichnung {f} :: assembly drawing
Monteur {m} :: assembly operator
Monteur {m} :: fitter
Monteure {pl} :: assemblers
Moor {n} :: fen
Moore {f} :: fens
Moorhuhn {n}; Sumpfhuhn {n} :: moorhen
Moos {n} :: moss
Moosbeere {f}; Kranbeere {f}; Preiselbeere {f} :: cranberry
Mop {m} :: mop
Mops {m} :: pug
Moral {f} :: morale
Moral {f}; Sittlichkeit {f} :: morals
Moralismus {m} :: moralization
Moralisten {pl}; Tugendrichterinnen {pl} :: moralists
Morne {f} :: moraine
Morast {m} :: morass
Moraste {pl} :: morasses
Moratorium {n}; Stillhalteabkommen {n}; Stopp {m} :: moratorium
Mord {m} :: homicide
Mord {m} :: murder
Mordanschlag {m} :: attempted murder
Morde {pl} :: homicides
Mordsding {n} :: smasher
Mordsding {n} :: snorter
Mordsding {n} :: stunner
Mordsding {n} :: thumper
Mordsding {n} :: whacker
Mordsding {n} :: whopper
Mordsdinge {pl} :: smashers
Mordskerl {m} :: humdinger
Mordskerle {pl} :: humdingers
Morgen {m} :: acre
Morgen {m}; Vormittag {m} :: morning
Morgenausgabe {f} :: morning edition
Morgendmmerung {f} :: dawn
Morgendmmerung {f}; Anbruch {m}; Beginn {m} :: dawn
Morgenempfang {m} :: levee
Morgenempfnge {pl} :: levees
Morgenhaube {f} :: mobcap
Morgenmantel {m}; Morgenrock {m} :: dressing gown
Morgenrock {m} :: robe
Morgenrot {n}; Morgenrte {f} :: red sky; dawn
Morgensonne {f} :: morning sun
Morgenstunde {f} :: morning hour
Morgenzeitung {f} :: morning paper
Mormone {m} :: Mormon
Morphem {n} :: morpheme
Morphium {n} :: morphia
Morphium {n} :: morphine
Morsealphabet {n} :: Morse (code)
Morsekegel {m}; Morsekonus {m} :: Morse taper
Mosaik {n} :: mosaic
Mosaik {n} :: tessellation
Mosaikdrucker {m}; Rasterdrucker {m} :: mosaic printer
Mosaikfuboden {m} :: tessellated floor
Mosaiken {pl} :: mosaics
Moschee {f} :: mosque
Moscheen {pl} :: mosques
Moschus {m} :: musk
Moselwein {m} :: Moselle
Moskito {m} :: (tropical) mosquito
Moskitonetz {n} :: mosquito net
Moskitos {pl} :: mosquitos
Moskowiter {pl} :: muscovites
Moslem {m} :: Moslem; Muslim
Most {m}; Smost {m} :: fruit juice
Most {m}; Traubenmost {m} :: grape juice
Most {m} (fr Wein) :: must
Most {m} (vergoren); Fruchtwein {m} :: fruit wine
Mostfass {n} :: cider jar
Motel {n} :: motel
Motiv {n} :: motif
Motiv {n} :: motive
Motivation {f} :: motivation
Motivierungen {pl} :: motivations
Motor {m} :: motor; engine
Motorantrieb {m} :: motor drive
Motorblock {m} :: engine mount
Motorboot {n} :: motor boat
Motorboot {n} :: motorboat
Motoren {pl} :: engines; motors
Motoren-Leistungsprfstand {m} :: motor power testing station
Motorenprfstand {m} :: engine test bed
Motorhaube {f} :: bonnet
Motorhaube {f} :: engine bonnet
Motorisierung {f} :: motorization
Motorkennwerte {pl} :: engine values
Motorleistungssteuerung {f} :: engine power control
Motorrad {n} :: motorbike
Motorrad {n} :: motorcycle
Motorradfahrer {m} :: motorcyclist
Motorradrennbahn {f} :: speedway
Motorschlitten {m} :: snowmobile
Motorschlittenfahrt {f} :: snowmobiling
Motorschlitten {pl} :: snowmobiles
Motorstnder {m} :: stator
Motorsteuerung {f} :: motor control unit
Motorsteuerung {f} :: engine timing
Motte {f} :: moth
Motten {pl} :: mothes
Motten {pl} :: moths
Mottenkugel {f} :: camphor
Mottenkugel {f} :: mothball
Mottenkugeln {pl} :: mothballs
Motto {n} :: posy
Mottos {pl} :: posies
Mcke {f} :: gnat
Mcke {f} :: midge; mosquito
Mcken {pl} :: gnats
Mcken {pl} :: midges
Mckenstich {m} :: mosquito bite
Mdigkeit {f} :: tiredness
Mdigkeit {f}; berdruss {m} :: weariness
Mdigkeiten {pl} :: wearisomeness
Mhe {f} :: trouble
Mhe machen :: to give trouble
Mhelosigkeit {f} :: effortlessness
Mhen {pl}; Schwierigkeiten {pl} :: troubles
Mhle {f}; Mahlwerk {n} :: grinder
Mhle {f}; Fabrik {m} :: mill
Mhlen {pl} :: mills
Mhlenbauer {m} :: millwright
Mhlstein {m} :: millstone
Mhlsteine {pl} :: millstones
Mhlteich {m} :: millpond
Mhsal {n} :: hardship
Mhseligkeit {f} :: laboriousness
Mhseligkeit {f} :: toilsomeness
Mll {m} :: rubbish; refuse; trash; garbage [Am.]
Mllabfuhr {f} :: refuse collection; garbage collection [Am.]
Mlleimer {m} :: rubbish bin; garbage can [Am.]
Mllfahrer {m} :: dustman; garbage man [Am.]
Mlldeponie {f}; Mllhalde {f}; Mllplatz {m} :: rubbish tip; rubbish dump
Mlldeponie {f}; Mllhalde {f} :: (garbage) dump; waste disposal site; landfill (site) [Am.]
Mllpresse {f} :: stationary compactor
Mlltonne {f} :: dustbin; garbage can [Am.]
Mllverbrennungsanlage {f} :: incinerator; (waste) incinerating plant
Mllverdichter {m} :: landfill compactor
Mllverwertungsanlage {f} :: waste utilization plant
Mllwagen {m} :: dustcart; garbage truck [Am.]
Mllschlucker {m} :: rubbish chute
Mller {m} :: miller
Mller {pl} :: millers
Mllzerkleinerer {m} :: kitchen grinder
Mnder {pl} :: mouthes
Mndung {f} :: orifice
Mndung {f} (einer Schusswaffe) :: muzzle
Mndungen {pl} :: orifices
Mndungsfeuer {n} :: muzzle flash
Mndungspfropfen {m} :: bung
Mnze {f} :: coin
Mnzen {pl} :: coins
Mnzen {pl} :: mintage
Mnzer {m} :: coiner
Mnzfernsehen {n} :: pay television
Mnzfernsprecher {m} :: pay phone
Mnzgeld {n} :: hard cash
Mnzkopierer {m} :: coin-operated copier; coin-operated copying machine
Mnzprgestempel {m} :: die for striking coins; stamp for striking coins
Mrbeteiggebck {n} :: short bread
Miggnger {m} :: bummer
Miggnger {m} :: dallier
Miggnger {pl} :: bummers
Miggnger {pl} :: dalliers
Mtter {pl} :: mommies
Mtter {pl} :: mothers
Mtterchen {n} :: gammer
Mtterlichkeit {f} :: motherliness
Mtze {f} :: bonnet
Mtze {f}; Haube {f}; Kappe {f}; Deckel {m} :: cap
Mtzen {pl}; Hauben {pl} :: caps
Muff {m} :: muff
Muffe {f}; Hlse {f}; Manschette {f} :: sleeve
Muffelofen {m} :: muffle kiln
Muffenkupplung {f} :: muff coupling
Muffigkeit {f} :: mugginess
Mulatte {m} :: mulatto
Mulde {f} :: trough
Muldex {m} (Multiplexer/Demultiplexer) :: muldex (multiplexer/demultiplexer)
Mulden {pl} :: troughs
Mull {m} :: lint
(Verbands-) Mull {m} :: mull
Multiagentensystem {n} :: multiagent system
Multicolor :: multicolor
Multifrequenz {f} :: multifrequency
Multimedia :: multimedia
Multimillionr {m} :: multimillionaire
Multimomentverfahren {n} :: activity sampling
Multiplexer {m} :: multiplexor
Multiplexkanal {m} :: multiplex channel
Multiplexverbindung {f} :: multiplex line
Multiplex mit Spread-Spectrum-Technik :: multiplexing with spread spectrum technology
Multiplikand {m} :: multiplicand
Multiplikation {f} [math.] :: multiplication
Multiplikator {m}; Verstrker {m}; Vorwiderstand {m} :: multiplier
Multiprogrammbetrieb {m} :: multiprogramming
Multiprozessorbetrieb {m} :: multiprocessing
Multiprozessorsystem {n} :: multiprocessor system
Multitasking {n} :: multitasking
Mumie {f} :: mummy
Mumifizierung {f} :: mummification
Mumifizierungen {pl} :: mummifications
Mummenschanz {m} :: disguise; masquerade
Mnchen :: Munich
Mund {m} :: mouth
Mundart {f} :: dialect; idiom
Mundart {f} :: vernacular
Mundarten {pl} :: vernaculars
Mundgeruch {m} :: halitosis
Mundgeschwr {n} :: canker
Mundharmonika {f} :: mouthorgan; harmonica
Mundstck {n} :: mouthpiece
Mundstck {n} :: nosepiece
Mundstck {n} :: die
Mundstcke {pl} :: mouthpieces
Mundtuch {n}; Serviette {f} :: napkin
Mndung {f} :: mouth
Mundwasser {n} :: mouthwash
Mund-zu-Mund-Beatmung {f} :: mouth-to-mouth resuscitation; kiss of life
Mund-zu-Mund-Propaganda {f} :: word-of-mouth recommendation
Munition {f} :: ammo
Munition {f} :: ammunition
Munition {f} :: munitions
Mungo {m} :: mongoose
Mnster {m} :: minster; cathedral
Munterkeit {f} :: briskness
Munterkeit {f} :: liveliness; high spirit
Munterkeit {f} :: friskiness
Munterkeit {f} :: playfulness
Munterkeit {f} :: vivacity
Murksarbeit {f} :: botchery
Murmel {f} :: marble
Murmeltier {n} :: groundhog
Murmeltiere {pl} :: marmots
Murren {n}; Knurren {n} :: grumble
Mus {n} :: puree; mash
Muschel {f} :: mussel
essbare Muschel {f}; Klaffmuschel {f} :: clam
Venusmuschel {f} :: hard clam; round clam
Muschelhaufen {m} :: shell midden
Muscheln {pl} :: mussels
Muscheln {pl} :: scallops
Muschelschale {f} :: conch
Muschelschale {f} :: seashell
Muschelschalen {pl} :: conches
Muschi {f}; Mse {f} :: pussy [slang]
Muse {f} :: muse
Museen {pl} :: museums
Museum {m} :: museum
Museumsdirektor {m} :: curator
Museumsdirektoren {pl} :: curators
Musical {n} :: musical
Musik {f} :: music
Musikalitt {f} :: musicality
Musikanlage {f} :: hi-fi equipment; stereo equipment
Musikantentum {n} :: minstrelsy
Musikant {n} :: musician
Musikautomat {m} :: nickelodeon
Musikbegleitung {f} :: musical accompaniment
Musikbox {f} :: jukebox
Musikdatei {f} :: soundfile
Musiker {m} :: musician
Musikfestspiele {f} :: music festival
Musikinstrument {n} :: musical instrument
Musikologie {f} :: musicology
Musikpavillon {m} :: bandstand
Musikpavillons {pl} :: bandstands
Musikwissenschaftler {m} :: musicologist
Muskatblte {f} :: mace
Muskatblten {pl} :: maces
Muskat {m}; Muskatnuss {f} :: nutmeg
Muskatnsse {pl} :: nutmegs
Muskel {m} :: muscle
Muskel {m} :: myo
Muskelkater {m} :: stiffness; sore muscles
Muskelkater haben :: to feel stiff and aching
Muskelkraft {f} :: muscular strength
Muskelkraft {f} :: muscularity
Muskelmagen {m} :: gizzard
Muskeln {pl} :: brawn
Muskeln {pl} :: muscles
Muskeln {pl} :: thews
Muskelmann {m}; Muskelprotz {m} :: muscleman
Muskelriss {m} :: torn muscle
Muskelzerrung {f} :: pulled muscle
Musketen {pl} :: musketries
Musketier {m} :: musketeer
Muskulatur {f} :: musculature; muscular system
(mit) Mue {f} :: (at) leisure
Mussbestimmung {f}; Unabdingbarkeit {f} :: mandatory provision
Mussehe {f} :: shotgun wedding
Mussvorschriften {pl} :: mandatories
Muster {pl} :: patterns
Muster {n} :: sample
Muster {n}; Model {n} :: model
Muster {n}; Prototyp {m} :: prototype
Musterabschnitt {m}; Stoffprobe {f} :: swatch
Musterbeispiel {n}; Beispiel {n} :: paradigm
Musterbetrieb {m} :: model plant
Mustererkennung {f} :: recognition of pattern
Mustererkennung {f}; Zeichenerkennung {f} :: pattern recognition
Musterknaben {pl} :: prigs
Musterkollektion {f} :: assortment of samples; sample collection
Mustermesse {f} :: sample fair
Mut {m} :: audacity
Mut {m} :: courage
Mut {m} :: gameness
Mut {m} :: gaminess
Mut {m} :: pluckiness
Mut {m} :: spunkiness
Mut {m} :: valor [Am.]; valour [Br.]
Mut fassen :: to pluck up courage
sich Mut antrinken :: to give oneself Dutch courage
Mutationen {pl} :: mutations
Mutlosigkeit {f} :: chill
Mutlosigkeit {f} :: dispiritedness
Mutlosigkeit {f} :: faintheartedness
Mutlosigkeit {f}; Verzagtheit {f} :: despondency
Mutmaung {f}; Spekulation {f} :: speculation
Mutter {f} :: mother
werdende Mutter {f} :: expectant mother
Mutter von drei Kindern :: mother of three
Mutti {f} :: mummy; mum; mom [Am.]; momy [Am.]
Mutter {f} (zur Schraube) :: nut
Mutterband {n}; Systemband {n} :: master tape
Mutterboden {m}; Muttererde {f} :: topsoil
Mutterdiskette {f}; Systemdiskette {f} :: master diskette
Muttergesellschaft {f} :: parent company
Muttergewindebohrer {m} :: nut tap
Mutterherz {n} :: mother's heart
Mutterinstinkt {m} :: maternal instinct
Mutterkomplex {m} :: mother fixation
Mutterkorn {n} :: ergot
Mutterkraut {n} [bot.] :: feverfew
Mutterkuchen {m} :: placenta
Mutterlnder {pl} :: mother countries
Mutterland {n} :: mother country
Mutterland {n} :: motherland
Mutterliebe {f} :: motherly love
Muttermal {n} :: birthmark
Muttermal {n} :: nevus
Muttermilch {f} :: mother's milk
Muttermord {m} :: matricide
Muttermund {m} :: uterine orifice
Mutternsprenger {m} :: nut splitter
Mutterschaf {n} :: ewe
Mutterschafe {pl} :: ewes
Mutterschaft {f} :: maternity
Mutterschaft {f} :: motherhood
Mutterschaften {pl} :: maternities
Mutterschaftsgeld {n} :: maternity benefit
Mutterschaftsurlaub {m} :: maternity leave
Mutterscheibe {f} :: washer
Mutterschutz {m} :: legal (job-)protection for expectant and nursing mothers
Muttersprache {f} :: mother tongue
Muttersprache {f} :: native language; native tongue
Muttersprachler {m} :: native speaker
Muttershnchen {n} :: mummy's darling
Muttertag {m} :: Mother's Day
Muttertier {n} :: mother; dam
Mutwille {m}; bermut {m} :: wantonness
Mykorrhiza {f} :: Mycorrhiza
Myosin {n} :: myosin
Myriade {f}; Unzahl {f} :: myriad
Myriaden {pl}; Unzahl {f} :: myriads
Myrrhe {f}; Myrre {f} :: myrrh
Myrthen {pl} :: myrtles
Mysterium {n}; Rtsel {n} :: mystery
Mystik {f} :: mysticism
Mystiker {m} :: mystics
Mythen {pl} :: myths
Mythos {n} :: myth
NICHT-Schaltung {f} :: negator
Nabe {f}; Wickelkern {m} :: hub
Nabel {m} :: navel
Nabel {m} der Welt :: hub of the world
Nabelschnur {f} :: umbilical cord
Nabenabstand {m} :: boss spacing
Nabensenker {m} :: spotfacer
Nabenweite {f} der Hinterachse :: rear hub spacing
nach innen richten :: introversion
Nachabbildung {f} :: after image
Nachffer {m} :: copycat
Nachffungen {pl} :: mimicries
Nachahmung {f} :: imitation
Nachahmung {f} :: mimicry
Nachahmung {f}; Vortuschung {f} :: simulation
Nachahmungen {pl} :: imitations
Nachahmungen {pl} :: mimicries
Nacharbeit {f} :: post-treatment; extra work
Nachbar {m} :: neighbor [Am.]; neighbour [Br.]
Nachbarn {pl} :: neighbors [Am.]; neighbours [Br.]
Nachbarschaft {f} :: neighborhood [Am.]; neighbourhood [Br.]
Nachbarschaft {f} :: neighborship [Am.]; neighbourship [Br.]
Nachbarschaft {f} :: vicinity
Nachbarschaften {pl} :: neighborhoods [Am.]; neighbourhoods [Br.]
Nachbearbeitung {f}; Nachbereitung {f} :: postprocessing
Nachbedingung {f} :: postcondition
Nachbehandlung {f} :: after treatment
Nachbelastung {f}; Nachgebhr {f} :: additional charge
Nachbelastungsauftrag {m}; Nachgebhrauftrag {m} :: additional charge order
Nachbestellung {f} :: repeat order
Erstbestellung {f} :: initial order
Nachbezahlung {f} :: subsequent payment
Nachbezahlungen {pl} :: subsequent payments
Nachbildung {f} :: emulation
Nachbrenner {m} :: afterburner
Nachdenklichkeit {f} :: meditativeness
Nachdenklichkeit {f} :: reflectiveness
Nachdenklichkeit {f} :: thoughtfulness
Nachdruck {m} :: emphasis
Nacheiferung {f}; Wetteifer {m} :: emulation
Nachempfindung {f} :: vicariousness
Nacherwrmer {m} :: afterheater; reheater
Nacherwrmung {f} :: reheat
Nacherzhlung {f} :: re-narration
Nachfolger {m} :: successor; follower
Nachforderung {f} :: additional demand; additional charge
Nachforschung {f} :: investigation; inquiry; search
Nachforschung {f}; Untersuchung {f} :: investigation
Nachfrage befriedigen :: to accommodate demand
Nachfrage {f}; Bedarf {m}; Anspruch {m} :: demand
Nachforschung {f}; Erkundigung {f} :: inquiry; enquiry
Nachfrage {f}; Abfrage {f}; Anfrage {f} :: inquiry; enquiry
Nachfrist {f} :: additional respite
Nachfhren {n}; Verfolgen {n} :: tracking
Nachgeburt {f} :: afterbirth
Nachgeburt {f}; Plazenta {f} :: placenta
Nachgeschmack {m} :: after taste
Nachgeschmack {m} :: aftertaste
Nachgiebigkeit {f} :: yieldingness
Nachgiebigkeit {f}; Sanftheit {f} :: softness
Nachgiebigkeit {f}; Schwche {f} :: indulgence
Nachhaltigkeit {f} :: sustainability
Nachhilfeunterricht {m} :: private lessons
Nachholbedarf {m}; Rckstand {m}; berhang {m} :: backlog
Nachhut {f}; hintertreffen :: rearguard
Nachklang {m} :: lingering sound
Nachkomme {m} :: offspring
Nachkomme {m}; Abkomme {m}; Nachfahre {m} :: descendant
Nachkommen {pl} :: descendants
Nachkommen {pl}; Abkommen {pl} :: descendants
Nachkriegs...; nach dem Krieg :: postwar
Nachlssigkeit {f} :: inattentiveness
Nachlssigkeit {f} :: negligence
Nachlssigkeit {f} :: perfunctoriness
vernachlssigen; versumen :: to neglect
Nachlssigkeiten {pl} :: neglectfulness
Nachlssigkeiten {pl} :: negligences
Nachlass {m}; Vermchtnis {n}; Erbe {n}; Legat {n} :: bequest
Nachlass {m} [econ.] :: deduction
Nachlassgericht {n} :: probate court
Nachlassverwalter anstelle eines Testamentsvollstreckers :: administrator cum testamento annexo
Nachlassverwalter zur Einziehung von Auslandsvermgen :: administrator ad colligendum
Nachlassverwalter zur Fortfhrung eines Rechtsstreits :: administrator ad litem
Nachlassverwalterin {f} :: administratrix
Nachlassverwaltung {f} :: administration of estates
Nachlauf {m} :: caster [Am.]; castor [Br.]
Nachlauf {m} :: trail
Nachlaufregelung {f} :: after-running controller
Nachlese {f} :: gleanings
Nachleuchten {n} :: phosphorescence
Nachlieferung {f} :: additional delivery
Nachlieferung {f} :: subsequent delivery
Nachlieferungen {pl} :: subsequent deliveries
Nachmacherei {f} :: imitativeness
Nachmittag {m} :: afternoon
Nachnahme {f} :: cash on delivery
Nachname {m} :: surname
Nachname {m}; Familienname {m} :: family name
Nachnamen {pl} :: surnames
Nachprfung {f} :: reexamination; re-examination
Nachprfung {f} :: review
Nachrechner {m}; nachgeschalteter Rechner {m} :: back-end computer
Nachregelung {f}; Reorganisation {f} :: readjustment
Nachricht {f} :: tidings
Nachricht haben von :: to have word from
Nachricht {f}; Nachrichten {pl}; Neuigkeiten {pl} :: news
Nachricht {f}; Botschaft {f} :: message
Nachrichten {pl} :: newscast
Nachrichtenagentur {f} :: news agency
Nachrichtenagenturen {pl} :: news agencies
Nachrichtenaustausch {m} ber Satelliten :: satellite communication
Nachrichtenbro {n} :: press agency
Nachrichtendienst {m} :: news service
Nachrichtensendung {f} :: newscast
Nachrichtensendungen {pl} :: newscasts
Nachrichtensprecher {m} :: newscaster
Nachrichtentechnik {f} :: telecommunications; communications engineering
Nachrichtenwesen {n}; Meldung {f} :: communication
Nachrstbausatz {m} :: add-on kit
Nachrstung {f} :: retrofit
Nachruf {m} :: obituary
Nachschlag {m} :: look-up
Nachschlagewerk {n} :: reference book; reference work
Nachschlssel {m} :: false key
Nachschrift {f} :: postscript
Nachschusszahlung {f} :: additional cover
Nachselektion {f} :: additional selection
Nachsendeadresse {f} :: accommodation address
Nachsicht {f} :: charities
Nachsicht {f} :: clemency
Nachsicht {f} :: indulgence
Nachsicht {f} :: indulgences
Nachsicht {f} :: leniency
Nachsichten {pl} :: clemencies
Nachsichtwechsel {m}; Zeitsichtwechsel {m} :: after sight bill
Nachsilbe {f} :: suffix
Nachsilben {pl} :: suffixes
Nachspiel {n} :: sequel
Nachspiele {pl} :: sequels
Nacht {f} :: night
Nacht... :: night-time
Nacht... :: overnight
Nachtarbeit {f} :: night work
Nachtdienst {m} :: night service
Nachteil {m} :: disadvantage; drawback; penalty
Nachteil {m}; Benachteiligung {f}; Schaden {m} :: disadvantage
Nachteile {pl} :: detriments
Nachteile {pl} :: disadvantages
Nachteile {pl} :: drawbacks
Nachteinbruch {m} :: nightfall
Nachthemd {n} :: nightgown
Nachthemd {n} :: nighties
Nachthemd {n} :: nighty
Nachthemden {pl} :: nightclothes
Nachtigall {f} :: nightingale
Nachtigallen {pl} :: nightingales
Nachtisch {m}; Nachspeise {f} :: dessert; sweet; afters
Nachtlager {n} :: bivouacs
Nachtlokal {n} :: nightclub
Nachtlokal {n} :: nightspot
Nachtmtze {f} :: nightcap
Nachtmtzen {pl} :: nightcaps
Nachtrge {pl} :: addenda
Nachtrge {pl} :: supplements
Nachtrglichkeit {f} :: resentfulness
Nachtrag {m} :: addition
Nachtrag {m}; Anhang {m} :: addendum
Nachtragsbilanz {f} :: additional balance
Nachtragspolice {f} :: additional policy
Nachtruhe {f} :: sleep; nighttime peace
jemanden in seiner Nachtruhe stren :: to disturb someone's sleep
die Nachtruhe einhalten :: to keep the peace at night
Nachtschicht {f} :: night shift; nightturn
Nachtschwrmer {m} :: fly by night
Nachtschwrmer {m}; Schwelger {m} :: reveller
Nachtstck {n} :: nocturne
Nachttisch {m} :: bedside locker; nightstand [Am.]
Nachttischlampe {f} :: bedside lamp
Nachttopf {m}; Nachtgeschirr {n} :: chamber pot
Nachttopf {m} :: jerry
Nachtwache {f} :: vigil
Nachtwachen {pl} :: vigils
Nachtwandeln {n} :: somnambulism
Nachtwandler {m} :: somnambulist
Nachtzeit {f} :: nighttime
Nachuntersuchung {f} :: check up
Nachuntersuchungen {pl} :: check ups
Nachwehen {pl}; Nachwirkung {f} :: aftermath
Nachweis {m}; Prfung {f} :: verification
Nachweis {m}; Beweis {m}; Probe {f} :: proof
Nachwelt {f} :: posterity
Nachwirkung {f} :: aftermath
Nachwirkungen {pl} :: aftermathes
Nachwuchs {m} :: the young generation
Nachwuchs {m} (Sport) :: young talent
Nachwuchs {m} (Firma) :: junior staff; trainees
Nachwuchs {m} (Familie) :: offspring; addition to the family
Nachwuchs... :: talented; young; junior; up-and-coming
Nachwuchssorgen haben :: to have difficulty in finding young talent
Nachwuchskraft {f} :: junior employee
Nachzahlung {f}; Zuzahlung {f} :: additional payment
Nachzgler {m} :: straggler
Nachzgler {pl} :: stragglers
Nacken {m} :: cervix
Nacken {m} :: neck
Nacken {m} :: nape; scruff
Nackenrolle {f}; Mut machen :: bolster
Nacktheit {f} :: callowness
Nacktheit {f} :: nakedness
Nacktheit {f} :: nudeness
Nacktheit {f} :: nudity
Nacktheit {f} :: sheerness
Nacktschnecke {f}; Ackerschnecke {f} :: slug
Nadel {f} :: needle
Nadel {f} :: spicule
Nadelbume {pl} :: conifers
Nadelbaum {m} :: conifer
Nadeldrucker {m} :: (wire) matrix printer
Nadelfeile {f} :: needle-point file
Nadelkissen {n} :: pincushion
Nadelkopf {m} :: pinhead; pin head
Nadellager {n} :: needle bearing
Nadelloch {n} :: pinhole
Nadeln {pl} :: needles
Nadeln {pl} :: spicules
Nadelspitze {f} :: needlepoint
Nadelstich {m} :: pinprick
Nadelstreifen {m} :: pin striped
Nadelstreifen {m} :: pinstripe
Nadelzange {f} :: needle-nose pliers
Nchte {pl} :: nights
Ngel {pl} :: nails
Nharbeit {f}; Heftung {f} :: sewing
Nhe {f} :: adjacencies
Nhe {f} :: closeness
Nhe {f} :: contiguousness
Nhe {f} :: nearness
Nhe {f} :: propinquity
Nhe {f} :: proximity
Nhe {f} :: vicinage
Nhen {pl} :: propinquities
Nhen {pl} :: proximities
Nhen {n} :: sew
Nherin {f} :: needlewoman
Nherin {f} :: sempstress
Nherin {f}; Weinherin {f} :: seamstress
Nherinnen {pl} :: sempstresses
Nherinnen {pl}; Weinherinnen {pl} :: seamstresses
Nherung {f} :: approach; proximity
Nherungsfehler {m} :: approximation error
Nherungsschalter {m} (El.) :: proximity switches
Nherungswert {m} :: approximate value
Nherungswerte {pl} :: approximate values
Nhgarn {n}; Nhfaden {m}; Nhzwirn {m} :: sewing thread
Nhmaschine {f} :: sewing machine
Nhrboden {m} :: agars
Nhrkraft {f} :: nutritive value
Nhrmittel {n} :: nutriments
Nhrmittel {n} :: nutritions
Nhrmittel {n} :: processed foodstuff
Nhrstoff {m}; Baustoff {m} :: nutrient
nhrend :: nutrient
Nhte {pl} :: seams
aus den Nhten platzen :: to burst at the seams
Nhzeug {n} :: sewing kit
Nsse {f} :: wetness
Nagel {m} :: nail
Nageln {n} (Dieselmotor) :: knocking
Nagelschmied {m} :: nailer
Nagelfeile {f} :: nail file
Nagelbett {n} :: nail bed
Nagelbrste {f} :: nail brush
Fingernagelmanikre {f} :: nail cleaner
Nagelzange {f} :: nail clippers; nail puller
Nagellack {m} :: nail lacquer; nail polish; nail varnish
Nagellackentferner {m} :: nail polish remover
Nagelschere {f} :: nail scissors
zutreffend sein; den Nagel auf den Kopf treffen :: to take the biscuit
Nagetier {n} :: gnawer
Nagetier {n} :: rodent
Nagetiere {pl} :: gnawers
Nagetiere {pl} :: rodents
Nahaufnahme {f} :: close up view
Nahbereich {m} :: area; region; neighborhood; vicinity; surroundings
Nahbereich {m} (Fotografie) :: close-up range; close range
Nahkampf {m} :: dogfight
Nahkampf {m} :: infighting
Nhkasten {m} :: sewing box
Nahrhaftigkeit {f} :: nutritiousness
Nahrung {f} :: nourishment
Nahrung {f} :: nourishments
Nahrung {f} :: nutriment
Nahrungsaufnahme {f} :: ingestion
Nahrungskette {f} :: food chain
Nahrungsmittel {n} :: aliment
Nahrungsmittel {n} :: foodstuff
Nahrungsmittel {n} :: nourishments
Nahschuss {m} :: potshot
Naht {f}; Saum {m} :: seam
Nahtschweien {n} :: seam welding
Naivitt {f} :: greenness
Naivitt {f} :: naivity
Name {m} :: name
Namen {pl} :: names
Namen {m} :: reputations
Namen in eine Liste eintragen :: to enter names on a list
Namen {m}; Titel {m}; berschrift {f} :: title
Namensgeberzeichen {n} (Fernschreiber); Stationskennung {f} :: answer code
Namensirrtum {m} :: misnomer
Namensparameter {m} :: label parameter
Namensschild {n}; Typenschild {n} :: name plate
Namensschilder {pl} :: name tags
Namenstafel {f} :: name board
Namensvetter {m} :: namesake
Namensvettern {pl} :: namesakes
Nanosekunde {f} :: nanosecond
Naomi {m} :: naomi
Napalm {n} :: napalm
Napf {m} :: bowl; small dish
Naphthalin {n} :: naphthalene
Narbe {f} :: scar
Narbe {f} :: seam
Narben {pl} :: scars
Narbenbildung {f} :: keloid
Narkose {f} :: narcosis
Narkoserzte {pl} :: anesthetists
Narkosearzt {m} :: anesthetist
Narkosen {pl} :: narcoses
Narkosenfacharzt {m} :: anesthesiologist
Narkosenfachlehre {f} :: anesthesiology
Narkotismus {m} :: narcotism
Narr {m} :: fool
Narr {m} :: goop
Narren {pl}; Spavgel {pl} :: jesters
Narrenmtze {f} :: foolscap
Narrenmtzen {pl} :: foolscaps
Narziss {m} :: narcissist
Narziss {m} :: narziss
Narzisse {f} :: narcissists
Narzisse {f} :: daffodil
Narzisse {f} :: narcissus
Narzissen {pl} :: daffodils
Narzissmus {m} :: narcissism
Nascherei {f} :: nibbling
Nascherei {f} :: eating on the sly
Naschereien {pl} :: sweets; sweets and chocolates; candy [Am.]; sweets and biscuits
Nase {f} :: nose
Nasen {pl} :: noses
Nasenbluten {n} :: nosebleed
Nasenkeil {m} :: gib-head key
Nasenloch {n} :: nostril
Nasenlcher {pl} :: nostrils
Nasenstber {m} :: fillip
Nasenstber {pl} :: fillips
Nashrne {pl} :: rhinos
Nashorn {n} :: rhino
Nashorn {n} :: rhinoceros
Nassdampf {m}; Sattdampf {m} :: saturated steam
Nation {f} :: nation
Nationalbibliothek {f} :: national library
Nationalfeiertag {m} :: national holiday
Nationalgefhle {pl} :: nationalisms
Nationalheld {m} :: national hero
Nationalhymne {f} :: national anthem
Nationalismus {m} :: nationalism
Nationalist {m} :: nationalist
Nationalisten {pl} :: nationalists
Nationalitt {f} :: nationality
Nationalitten {pl} :: nationalities
Nationalsozialismus {m} :: National Socialism
Nationen {pl} :: nations
Natriumsilikat {n}; Natronwasserglas {n} :: sodium silicate
Natriumchlorid {n} (Kochsalz) :: sodium chloride
Natriumbicarbonat {n}; Natron {n} :: sodium bicarbonate
Natriumkarbonat {n}; Waschsoda {n} :: sodium carbonate
Natronfeldspat {n} :: albite
Natronlauge {f} :: (caustic) soda lye
Natter {f} :: asp
Nattern {pl} :: asps
Natter {f} :: viper
Nattern {pl} :: vipers
Natrlichkeit {f} :: instinctiveness
Natrlichkeit {f} :: naturalness
Natur {f} :: nature
Natur {f}; Beschaffenheit {f} :: nature
Naturalien {pl} :: natural produce
Naturalisierung {f} :: naturalization
Naturalismus {m} :: naturalism
Naturalist {m} :: naturalist
Naturalisten {pl} :: naturalists
Naturanlagen {pl} :: mettles
Naturdenkmal {n} :: natural monument
Naturereignisse {n}; Naturerscheinung {f} :: natural phenomenon
Naturfreund {m} :: nature lover
Naturgeschichte {f} :: natural history
Naturgesetz {n} :: law of nature
Naturgewalt {f} :: force of nature
Naturheilkunde {f} :: naturopathy
Naturkatastrophe {f} :: natural disaster
Naturkonvektion {f} :: natural convection
Naturkosmetik {f} :: natural cosmetics
Naturkunde {f} :: natural history
Naturlehrpfad {m} :: natural trail
Naturpark {m} :: wildlife park
Naturprodukt {n} :: natural product
Naturreich {n} :: kingdom of nature
Naturschutz {m} :: conservation
unter Naturschutz stehen :: to be protected; to be a protected animal
Naturschtzer {m} :: conservationist
Naturschutzgebiet {n} :: nature reserve
Naturtalent {n} :: natural
Naturseide {f} :: natural silk
Naturwissenschaft {f} :: (natural) science
Naturwissenschaften {pl}; Wissenschaften {pl} :: sciences
Naturwunder {n} :: natural wonder
Navigation {f} :: navigation
Navigations... :: navigational
Navigationsrechner {m} :: navigation computer
Nazi {m} :: Nazi
Nazismus {m} :: Nazism
nazistisch :: Nazi
NC-Drehmaschine {f} :: numerically controlled lathe
Neandertaler {m} :: neanderthals
Nebel {m} :: fog; mist
Nebel {pl} :: mists
sich trben :: to mist
Nebelfleck {m} :: nebula
Nebelflecken {pl} :: nebulae
Nebelhrner {pl} :: foghorns
Nebelhorn {n} :: foghorn
neben :: beneath
Neben... :: auxiliary
Neben...; Hilfs...; Zusatz... :: ancillary
Nebenanschluss {m}; Nebenschluss {m} :: shunt
Nebenanspruch {m} :: accessory claim
Nebenanspruch {m} :: additional claim
Nebenantrieb {m} :: auxiliary drive
Nebenbahn {f} :: branch line
Nebenbedeutung {f} :: connotation
Nebenbedingung {f} :: constraint
Nebenbedingung {f} [math.] :: side condition
Nebenbedingungen {pl} :: auxiliary condition
Nebenbeschftigung {f} :: additional occupation
Nebenbeschftigung {f} :: avocation
Nebenbeschftigung {f} :: side lining
Nebenbeschftigungen {pl} :: avocations
Nebenbestand {m} :: additional stock
Nebenbuhler {m} :: rival
Nebendiagonale {f} :: secondary diagonal
Nebeneinahmen {pl} :: extra income
Nebeneinanderstellung {f} :: juxtaposition
Nebeneingnge {pl} :: side entrances
Nebeneingang {m} :: side entrance
Nebeneinknfte {pl} :: perquisites
Nebeneintragung {f} :: added entry; secondary entry
Nebeneintragungsvermerk {m} :: tracing
Nebenerscheinung {f}; Nebeneffekt {m} :: side effect
Nebenerscheinungen {pl} :: outgrowths
Nebenerscheinungen {pl} :: side effects
Nebenfach {n} :: subsidiary subject
Nebenfcher {pl} :: subsidiary subjects
Nebenflsse {pl} :: tributaries
Nebenfluss {m} :: tributary
Nebengebude {n} :: adjoining building
Nebengebude {n} :: outbuilding
Nebengebude {n} :: outhouse
Nebengedanke {f} :: secondary object
Nebengedanken {pl} :: secondary objects
Nebengleis {n} :: side track
Nebengleise {pl} :: side tracks
Nebengerusch {n} :: ambient noise
Nebengerusch {n} :: sidetone
Nebengruppe {f} :: subgroup
Nebenhandlung {f} :: subplot
Nebenhandlung {f} :: underplot
Nebenhandlungen {pl} :: subplots
Nebenhandlungen {pl} :: underplots
Nebenhhlenentzndung {f} :: sinusitis
Nebenkosten {pl} :: additional expenses
Nebenkosten {pl} :: attendant expenses
Nebenkosten {pl} :: extra charges
Nebenkosten {pl} :: extra expenses
Nebenlinie {f} :: byline
Nebenlinie {f} :: side lines
Nebenproblem {n}; Nebenpunkt {m} :: side issue
Nebenprodukt {n} :: byproduct; spin-off
Nebenprodukte {pl} :: byproducts; spin-offs
Nebenrechner {m} :: slave computer
Nebenrechnung {f} :: auxiliary calculation
Nebensache {f} :: minor matter
Nebenschlichkeit {f} :: negligibility
Nebenstze {pl} :: subordinate clauses
Nebensatz {m} :: subordinate clause
Nebenschilddrse {f} :: parathyroid
Nebenschlssel {m} :: slave key
Nebenstation {f} :: slave station
Nebenstelle {f} :: substation
Nebenstellen {pl} :: substations
Nebenstellenanlage {pl} (Telefon) :: private branch exchange
Nebenstrae {f} :: side road; side street
Nebenstrae {f} :: secondary road
Nebenstraen {pl} :: side roads
Nebenttigkeit {f} :: part-time work
Nebenumstnde {pl}; Begleitumstnde {pl} :: concomitants
Nebenvertrge {pl} :: subcontracts
Nebenvertrag {m} :: subcontract
Nebenvorstellung {f} :: side show
Nebenvorstellungen {pl} :: side shows
Nebenweg {m} :: byway
Nebenwinkel {m} :: adjacent angle
Nebenwirkung {f} :: side effect; byeffect
Nebenzeit {f} :: auxiliary process time
Nebenziel {n} :: secondary objective
Nebenzimmer {n} :: adjoining room
Nebligkeit {f} :: mistiness
Nebligkeit {f} :: nebulosity
Neckerei {f} :: badinage
Neckereien {pl} :: badinages
Neffe {m} :: nephew
Neffen {pl} :: nephews
Negation {f} :: negation
Negationen {pl} :: negations
Negative {pl} :: negatives
Negativitt {f} :: negativism
Negativitt {f} :: negativity
Neger {pl} :: blackamoors
Neger {m} :: negro
Neger {m} :: negroes
Neger {m} (verchtlich) :: nigger
Neger {pl} (verchtlich) :: niggers
Negerin {f} :: negress
Negerinnen {pl} :: negresses
Negertanz {m} :: cakewalk
Negliges {pl} :: negligees
Neid {m} :: enviousness
Neid {m} :: envy
Neider {m} :: envier
Neider {pl} :: enviers
Neigung {f} :: aptitude
Hang {m} (zu); Neigung {f} (zu); Anflligkeit {f} (fr) :: liability (to)
Neigung {f} :: aptness
Neigung {f}; Lust {f} :: inclination
Neigung {f} :: declination
Neigung {f} (zu) :: disposition (to)
Geneigtheit {f}; Neigung {f} :: predisposition
knstlerische Neigung {f} :: artistic disposition
knstlerisch veranlagt sein :: to have an artistic disposition
Neigung {f} :: proclivity
Neigung {f} :: proneness
Neigung {f} :: propensity
Neigung {f} :: slant
Neigung {f} :: slope
Neigung {f} :: tendance
Neigung {f}; Hang {m} :: vein
Neigung {f} :: warp
Neigung {f}; Steigung {f} :: gradient
Neigung {f}; Verwandtschaft {f} :: affinity
Neigungen {pl} :: aptitudes
Neigungen {pl} :: biases
Neigungen {pl} :: declinations
Neigungen {pl} :: inclinations
Neigungen {pl} :: likings
Neigungen {pl} :: proclivities
Neigungen {pl} :: propensities
Neigungen {pl} :: tendencies
Neigungen {pl} :: veins
Neigungswinkel {m} :: tilt angle
Neigungswinkel {m}; Neigung {f} :: inclination
Neinstimmen {pl} :: nays
Nektar {m} :: nectar
Nektarine {f} :: nectarine
Nelke {f} (Blume) :: carnation
Nelke {f} (Gewrz) :: clove
Nelken {pl} (Gewrz) :: cloves
Nelken {pl} :: pinks
ausgleichende, strafende Gerechtigkeit {f}; Nemesis {f} :: nemesis
Nemesis (Gttin der Vergeltung und Gerechtigkeit) :: Nemesis (the goddess of divine retribution and vengeance)
Nennbetrag {m} :: nominal amount
Nenndrehzahl {m} :: rated speed
Nenner {m} [math.] :: denominator
auf einen gemeinsamen Nenner bringen :: to bring down to a common denominator
einen gemeinsamen Nenner finden :: to find some common ground on which to base
Nennleistung {f} :: power rating
Nennleistung {f} :: wattage rating
Nennma {n} :: nominal dimension
Nennma {n} :: basic size
Nennspannung {f} :: nominal voltage; rated voltage; working voltage
Nennstrom {m} :: rated current
Nennwerte {pl} :: pars
Neogen [geol.] :: Neogene
Neologie {f} :: neology
Neonrhre {f} :: neon lamp
Neoplasma {n} :: neoplasm
Neopren {n} :: neoprene
Nepotisten {pl} :: nepotists
Nerv {m} :: nerve
Nerven {pl} :: nerves
Nerven {pl} :: neural
Nerven {pl} :: neuritic
Nervenbndel {n} :: bag of nerves
Nervenentzndung {f} :: neuritis
Nervenfaserbndel {pl} :: commissures
Nervengeflecht {n} :: plexus
Nervenkitzel {m} :: thrill; thrills
Nervensge {f} :: pain in the neck
Nervensystem {n} :: nervous system
einen Nervenzusammenbruch erleiden :: to have a nervous breakdown
Nervenzelle {f} :: nerve cell
Nervositt {f} :: flurry
Nervositt {f} :: jumpiness
Nervositt {f} :: nerviness
Nervositt {f} :: nervousness
Nerz {m} :: mink
Nerze {pl} :: minks
Nessel {f} :: nettle
Nesseln {pl} :: nettles
Nesselsucht {f}; Nesselausschlag {m} :: hives
Nest {n} :: nest
Nestlinge {pl} :: nestlings
Nettigkeit {f} :: neatness
Nettigkeit {f} :: niceness; prettiness
Netto {n} :: net
Nettobrennvolumen {n} eines Ofens :: burning capacity
Nettodurchsatz {m} :: net throughput
Nettoerls {m} :: net yield
Nettogehalt {n} :: take-home pay
Nettogewicht {n} :: net weight
Nettolohn {m} :: take home pay
Nettopreis {m} :: net price
reale Nettorendite nach Steuern :: after tax real rate return
Netz {n} :: mains
Netz {n} :: net
Netz {n} :: network
Netzadapter {m} :: adapter; adaptor
Netzanschluss {m} :: power supply line
Netzausfall {m} :: power failure
Netzbetreiber {m} :: common carrier
Netzbetrieb {m} :: power supply operation
Netze {pl} :: nets; networks
Netzfrequenz {f} :: commercial frequency
Netzfrequenz {f} :: power frequency
Netzfrequenz {f} :: supply frequency
Netzgert {n} :: power supply
Netzgewlbe {n} :: reticulated vaulting
Netzhaut {f} :: retina
Netzhautentzndung {f} :: retinitis
Netzhemd {n} :: cellular shirt
Netzkabel {n} :: flex
Netzkabel {n} :: main cable
Netzkarte {f} (Verkehr) :: runaround ticket
Netzkarte {f} (Computer) :: network adapter
Netzknoten {m} :: nodal points; network node
Netzmagen {m} :: reticulum
Netzplan {m} :: network plan
Netzplantechnik {f} :: network planning technique
Netzrckwirkung {f} :: circuit feedback
Netzrckwirkungen {pl} :: circuit feedback
Netzspannung {f} :: line voltage
Netzspannung {f} :: mains voltage
Netzspinne {f} :: retilarian
Netzsteckdose {f} :: power socket
Netzstecker {m} :: power plug
Netzsteuerung {f} :: network control
Netzstromversorgung {f} :: commercial power supply
Netzstromversorgung {f} :: mains supply
Netzstruktur {f} :: reticulation
Netztakteinheit {f} :: network clock
Netzwerk {n} :: meshwork
Netzwerk {n} :: network
Netzwerk {n} :: reticulation
Netzwerk mit Entscheidungsereignissen :: activity network
Netzwerk-Dienst {m} :: network service
Netzwerk-Interface Steuereinheit {f} :: network interface controller (NIC)
Netzwerk-Verwaltung {f}; Netzwerk-Management {n} :: network management
Netzwerkanalysator {m} :: network analyser
Netzwerkarchitektur {f} :: network topology
Netzwerke {pl} :: networks
Netzwerkverbindung {f} :: network connectivity
Neuabtastung {f} :: rescanning
Neuanfang {m}; Wiederanfang {m} :: recommencement
Neuanpassung {f} :: readjustment
Neuanpassungen {pl} :: readjustments
Neuanschaffung {f} :: new acquisition
Neuauflage {f} :: new edition
Neuauflage {f}; Neugestaltung {f} :: remake
Neuaufnahme {f} :: cataloguing of new titles
Neuaufnahme in Krze :: cataloguing of forthcoming titles
Neuausgabe {f} :: new edition
Neubau {m} :: new building
Neubelebung {f} :: reinvigoration
Neublockung {f} :: reblocking
Neubooten {n} :: rebooting
Neudefinition {f} :: redefining
Neudefinition {f} :: redefinition
Neudruck {m} :: reprint; reprinting
Neudrucke {pl} :: reprints
Neueintritt {m} :: reenter
Neuerer {m} :: innovator
Neuerscheinung {f} :: new publication; new release
Neuerstellung {f}; Wiederherstellung {f}; Regenerierung {f} :: regeneration
Neuerung {f} :: denouement
Neuerung {f} :: innovation
Neuerungen {pl} :: alterations
Neuerungen {pl} :: innovations
Neuerungen vornehmen :: to innovate
Neuerungen vornehmend :: innovating
Neuerwerbungsliste {f}; Neuerwerbungsverzeichnis {n} :: accession(s) list; list of new acquisitions
Neugeborene {m,f,n} :: neonate
Neugeborene {m,f,n} :: newborn
Neugert {n} :: newdrive
Neugestaltungen {pl} :: remakes
Neugier {f}; Neugierde {f}; Merkwrdigkeit {f} :: curiosity
Neugierde {f} :: curiosity
Neugierde {f} :: curiousness
Neugierde {f} :: nosiness
Neuheit {f} :: newness
Neuheit {f} :: novelty
Neuheit {f} :: recency
Neuheiten {pl} :: novelties
Neuigkeit {f} :: recentness
Neuigkeiten {pl} :: news
Neuigkeiten {pl} :: tidings
Neuinitialisierung {f} :: reinitialization
Neuinstallation {f} :: reinstalling
Neujahr {n} :: New Year; New Year's Day
Neuling {m} :: catechumen
Neuling {m} :: greenhorn
Neuling {m} :: neophyte
Neuling {m} :: novice
Neulinge {pl} :: fledgelings
Neulinge {pl} :: novices
Neuling {m} :: novitiate
Neumond {m} :: new moon
Neunerkomplement {n} :: complement on nine
Neunerprobe {f} :: casting-out-nines
Neunerprobe {f} :: nines check
Neunspurband {n} :: nine-track tape
Neunten {pl} :: ninths
Neunziger {pl} :: nineties
Neuordnung {f}; Reorganisation {f} :: rearrangement
Neuorientierung {f}; Umorientierung {f} :: reorientation
Neuralgie {f} :: neuralgia
Neurasthenie {f} :: neurasthenia
Neureiche {m} :: upstart
Neureichen {pl} :: upstarts
Neurologe {m}; Nervenarzt {m} :: neurologist
Neurologie {f} :: neurology
Neuron {n} :: neuron
Neuronale Netze :: neural networks
Neurose {f} :: neurosis
Neurosen {pl} :: neuroses
Neurotiker {m} :: neurotics
Neusilber {n} :: nickel silver
Neustart {m} :: new start
Neustart {m} :: power fail restart
Neustart {m} :: reboot
Neutralisierung {f} :: neutralization
Neutralismus {m} :: neutralism
Neutralist {m} :: neutralist
Neutralisten {pl} :: neutralists
Neutralitt {f} :: neutrality
Neutralitten {pl} :: neutralities
Neutron {n} :: neutron
Neutronen {pl} :: neutrons
Neutrum {n} :: neuter
Neuzeit {f} :: modern times
Neuzugangsziffer {f} :: attack rate
Neuzuornung {f} :: reassignment
News-Gruppe {f} :: newsgroup
Nibbelmaschine {f} :: nibbling machine
Nibbelwerkzeug {n} :: nibbling tool
Nicht-Standardgert :: arbitrary device
Nicht betriebsbereit :: not ready error
Nichtachtung {f} :: disrespect
Nichtanerkennung {f} :: disallowance
Nichtanerkennung {f} :: disavowal
Nichtbeachtung {f} :: non observance
Nichtbeachtung {f} :: oblivion
Nichtbenutzer {m} :: nonuser
Nichte {f} :: niece
Nichteinhaltung {f} :: default; defaulting; non-compliance
Nichteinhaltung {f} einer Bedingung :: failure to comply with a condition
Nichteinhaltung {f} einer Bestimmung :: non-compliance with a rule; default in complying with a rule
Nichteinhaltung einer Frist :: non-compliance with a period of time; failure to comply with a period of time
Nichterfllung {f} (Nichteinhaltung) eines Vertrages :: non-fulfilment (non-performance) of a contract
Nichteinhaltung {f} seiner Verpflichtungen :: failure to meet one's obligations
Nichteinhaltung {f} seines Versprechens :: failure to keep one's promise
Nichteisenmetall {n}; NE-Metall {n} :: non-ferrous metal
Nichten {pl} :: nieces
Nichterscheinen {n} :: nonattendance
Nichterscheinung {f} :: non appearance
Nichtfachmann {m}; Anfnger {m} :: amateur
Nichtgebrauch {m} :: disuse
Nichtigkeit {f} :: inanity
Nichtigkeit {f} :: nullity
Nichtigkeit {f} :: voidness
Nichtigkeiten {pl} :: nullities
Nichtigkeiten {pl} :: vanities
Nichtkompressor {m} :: uncompressor
Nichtleser {m} :: nonreader
Nichtmetall {n} :: nonmetal
Nichtmetalle {pl} :: nonmetals
Nichtmitglied {n} :: nonmember
Nichtraucher {m} :: nonsmoker
Nichtraucherabteil {n} :: non-smoking compartment
Nichts {n} :: nonentity
Nichts {n} :: nothingness
Nichtsein {n} :: nonentities
Nichtsein {n} :: unexistence
Nichtsnutz {m}; Tunichtgut {m} :: blighter
Nichtssein {n} :: nonentity
Nichtbereinstimmung {f}; Fehler {m} :: nonconformance
Nichtbereinstimmungen {pl} :: incongruities
Nichtbereinstimmungen {pl} :: incongruity
Nichtwhler {m} :: nonvoter
Nichtzahlung {f} :: nonpayment
Nichtzusammendrckbarkeit {f} :: incompressibility
Nickelchrom-Draht {m} :: nichrome wire
Nicken {n}; Wink {m} :: nod
Nickerchen {n} :: beauty sleep
Nickerchen {n} :: catnap
Niederbordwagen {m} :: low side car
Niederdruck {m} :: low pressure
Niederdruckbrenner {m} :: low pressure burner
Niederdruckverdichter {m} :: low-pressure compressor
Niederfallen {n} :: fall down
Niederfrequenzsignal {n} :: audiofrequency signal
Niedergang {m}; Sinken {n}; Fallen {n} :: descent
Niedergang {m} :: comedown
Niedergangsphase {f} :: abandonment stage
Niedergeschlagenheit {f} :: dejection
Niedergeschlagenheit {f} :: depressiveness
Niedergeschlagenheit {f} :: low spirits
Niedergeschlagenheiten {pl} :: dejectedness
Niederkunft {f} :: delivery; birth
Niederlage {f} :: defeat
Niederlage {f} :: discomfiture
Niederlagen {n} :: discomfitures
Niedersterreich :: Lower Austria
Niedersachsen {n} :: Lower Saxony
Niederschlag {m} :: rainfall
Niedertemperaturkreislauf {m} :: low temperature circuit
Niedertrchtigkeit {f}; Tcke {f} :: perfidy
Niedertrchtigkeiten {pl} :: perfidies
Niedlichkeit {f} :: dinkiness
Niedrigkeit {f} :: ignobleness
Niedrigkeit {f} :: lowliness
Niere {f} :: kidney
Nebenniere {f} :: suprarenal gland
Nieren {pl} :: nephritic
Nieren {pl} :: renal
Nierenspender {m} :: kidney donor
Niesen {n} :: sneeze; sneezing
Niesen {n} :: sternutation
Niet {m}; Niete {f} :: rivet
Nieten {pl} :: rivets
Nietabschneider {m} :: rivet trimmer
Nietkopfanstauchmaschine {f} :: rivet header
Nietmutter {f} :: rivet nut
Nietnagel {m} :: hangnail
Nietpistole {f} :: rivet gun; riveter
Nietstift {m} :: rivet pin
Nietzange {f} (fr Blindniete) :: hand riveter
Nietzapfen {m} :: rivet spigot
Nigger {m} :: nigger
Nikolaustag {m} :: St. Nicholas' Day
Nikotin {n} :: nicotine
Nilpotenzindex {m} [math.] :: index of nilpotence
Nippel {n} :: nipple
Nippelspanner {m} :: spoke wrench
Nippsache {f} :: knickknack
Nippsachen {pl} :: bric a brac
Nische {f} :: alcove
Nische {f} :: niche
Nischen {pl} :: alcoves
Nischen {pl} :: niches
Nitrit {n} :: nitrite
Nitroglyzerin {n} :: nitroglycerin
Niveauflasche {f} (Labor) :: levelling bottle
Nivellierer {m} :: leveller
Nivellierlatte {f} :: levelling staff
Nixe {f} :: mermaid
Nixen {pl} :: mermaids
Nobelpreis {m} :: Nobel Prize
Nobelpreistrger {m}; Nobelpreistrgerin {f} :: Nobel Prize winner; Nobel laureate
Nocke {f} :: cam
Nocken {pl} :: cam
Nockengetriebe {n} :: cam gear
Nockenscheibe {f} :: cam disc
Nockenstel {m} :: cam follower; tappet
Nockenwelle {f} :: cam shaft
Nockenwelle {f} :: camshaft
Nrgeleien {pl} :: grumblings
Nrgler {m} :: caviler
Nrgler {m} :: nagger
Nrglerei {f} :: grouchiness
Nrgler {pl} :: squealers
Nte {pl} :: hardships
Ntigung {f} :: constraint
Ntigung {f} :: duress
Ntigung {f} :: necessitation
Ntigung {f} :: needfulness
Nomade {n} :: nomad
Nomenklatur {f} :: nomenclature
Nominalwert {m} :: nominal value
Nominativ {n} :: nominative
Nominierung {f} :: (Sport) entry
Nomogramm {n}; Fluchtlinial {n} :: alignment chart
Nonius {m} :: vernier (scale)
Noniusskale {f}; Nonius {m} :: vernier scale
Nonnenkloster {n} :: nunneries
Nonnenkloster {n} :: nunnery
Noppe {f} :: nap
Nord; nrdlich :: north
Norden {m} :: north
Nordlicht {n}; Polarlicht {n} :: northern lights
Nordost :: northeasters
Nordosten {m} :: northeast
Nordostwind {m} :: northeaster
Nordpfeil {m} :: north point
Nordpol {m} :: North Pole
Nordrhein-Westfalen {n} :: North Rhine-Westphalia
Nordsee {f} :: North Sea
Nordstaatler {m} :: yankees
Nordwesten {m} :: northwest
Nordwestwind {m} :: northwester
Nordwestwinde {pl} :: northwesters
Nordwind {m} :: borealis
Norm {f}; Regel {f}; Typ {m} :: norm
Norm {f} [math.] :: norm
Norm...; normal :: standard
Normaldrahtlehre {f} :: standard wire gauge (SWG)
Normale {f} [math.] :: normal
Normalen {pl} :: normals
Normalfall {m} :: normal case
Normalisierung {f} :: normalization
Normalitt {f} :: normalcy
Normalitten {pl} :: normalities
Normalspannung {f} :: principal stress
Normalspur {f} :: standard gauge
Schubspannung {f}; Scherspannung {f} :: shear stress
Normalzeit {f} :: standard time
Normalzeiten {pl} :: standard times
Normalzustand {m}; Normalitt {f} :: normality
Normanschluss {m}; Standardschnittstelle {f} :: standard interface
Normen {pl} :: norms
Normen {pl} :: standards
Normenausschuss {m} :: standards committee
Normieren {n}; Skalieren {n} :: scaling
Normierung {f} :: standardization
Normung {f}; Standardisierung {f} :: standardization
Norm-Nutzungsgrad {m} :: normal supply level
Norweger {m} :: Norwegian
Nostalgie {f}; Sehnsucht {f} nach Vergangenheit; Heimwehgefhl {n} :: nostalgia
Not {f} :: hardship
Not... :: emergency
Not {f}; Bedarf {m}; Bedrfnis {n} :: need
Not {f} :: necessity
Not leidend; notleidend [alt] :: destitute; indigent; needy
im Notfall :: in case of necessity
Notabschaltung {f} :: emergency cutout
Notar {m} :: notary
Notare {pl} :: notaries
Notation {f} :: notation
Notaufnahme {f} (im Krankenhaus) :: emergency admission; emergency room
Notaufnahme {f}; Notaufnahmestelle {f} (im Krankenhaus) :: casualty (department)
Notaufnahme {f} (von Flchtlingen) :: provisional accommodation
Notausgang {m} :: emergency exit
Notausschalter {m}; Nothaltschalter {m} :: emergency stop switch
Notbehelf {m} :: makeshift
Notbehelfe {pl} :: makeshifts
Notbremse {f} :: emergency brake
die Notbremse ziehen :: to apply the emergency brake
Notbremse {f} (Eisenbahn) :: communication cord [Br.]
die Notbremse ziehen (Sport) :: to commit a professional foul
Notdurft {f} :: nature's call
Note {f} :: note
ganze Note {f} :: semibreve
halbe Note {f} :: half note; minim
nach Noten singen :: sing from music
Note {f}; Memorandum {n} [pol.] :: note; memorandum
persnliche Note {f} :: personal touch
Notendurchschnitt {m} :: grade point average
Notenschlssel {m} :: clef
Notflle {pl} :: emergencies
Notfall {m}; Notlage {f}; Notsituation {f} :: emergency
Bestimmen der Handlungsreihenfolge whrend einer Notlage :: triage
Notiz {f} :: note; notice; memo
Notiz {f} :: notification
Notiz {f} :: memorandum
Notiz {f}; Bekanntmachung {f}; Anschlag {m} :: notice
Notizbltter {pl} :: notepads
Notizblatt {n} :: notepad
Notizblock {m}; Notizblockspeicher {m} :: scratchpad
Notizbuch {n} :: note-book
Notizbuch {n}; Kladde {f} :: notebook
Notebook {n} :: notebook (computer)
Notizbuch {n} :: tickler
Notizbcher {pl} :: notebooks
Notizbcher {pl} :: ticklers
Notizen {pl} :: memos
Notizen {pl} :: notices
Notizpapier {n} :: notepaper
Notizpapier {n} :: notice paper
Notizzettel {m} :: notepads
Notlage {f}; Zwangslage {f}; schlimmer Zustand :: plight
Notlagen {pl} :: distresses
Notlager {n} :: shakedown
Notlager {pl} :: shakedowns
Notleidende {m,f} :: needy
die Armen und Notleidenden :: the poor and needy
Notmanahme {f} :: emergency measure
Notruf {m} :: emergency call
Notschalter {m} :: emergency switch
Notstromgenerator {m} :: emergency generator
Notstromversorgung {f} :: emergency power supply
Notstromversorgung {f} mit Batterien :: battery backup
Notwasserung {f}; Wasserung {f}; Notlandung im Wasser :: ditching
Notwehr {f}; Selbstverteidigung {f} :: self defence
Notwendigkeit {f} :: necessity
(dringendes) Bedrfnis {n} :: necessity
Notwendigkeiten {pl} :: necessities
lebensnotwendiger Bedarf :: necessities of life
Nougat {m,n} :: nougat
Novelle {f} :: novelette
Novelle {f} :: novella; short story,
Novelle {f} (Parlament) :: amendment
November {m} :: November
Nuancen {pl} :: nuances
Nudel {f} :: noodle
Nudel {f} :: sammy
Nudeln {pl} :: noodles
Nudist {m} :: nudist
Nchternheit {f} :: soberness
Nchternheit {f} :: sobriety
Nrnberg {n} :: Nuremberg
Nsse {pl} :: nuts
Nsse knacken :: to crack nuts
Ntzlichkeit {f} :: helpfulness
Ntzlichkeiten {pl}; Vorteile {pl} :: advantages
Ntzlichkeitsprinzip {n} :: utilitarianism
Nuklearsprengkopf {m}; Atomsprengkopf {m} :: nuclear warhead; atomic warhead; nuke
Nukleon {n} :: nucleon
Nukleonen {pl} :: nucleons
Null {f} [math.] :: zero
Null {f} :: null
Null {f} :: nil
Null {f} :: naught; nought
Null {f}; Nullpunkt {m} :: zero
Null-Leiter {m} :: neutral lead
Null-Leiter {m} :: zero conductor
Nulladresse {f} :: zero address
Nulllast {f}; Nullast {f} [alt] :: no-load
Nullauffllung {f} :: zerofill
Nulldivision {f} :: zero division
Nulldurchgang {m} :: zero-crossing
Nulleichung {f} :: zero adjust
Nullelement {n} [math.] :: zero element
Nullleiter {m}; Nulleiter {m} [alt] :: neutral; neutral wire
Nullen {pl} :: naughts
Nullen {pl} :: nobodies
Nullen {pl} :: nulls
Nullen {pl} :: zeros
Null-Modem {n} :: null modem
Nullhypothese {f}; Null-Hypothese {f} :: null hypothesis
Nullmatrix {f} [math.] :: zero matrix
Nullmenge {f} [math.] :: null set
Nullmethoden-Prfstand {m} :: zero method test rig
Nulloperation {f} :: no-operation (NOP)
Nulloperation {f}; Leeroperation {f} :: no-operating instruction
Nulloperation {f}; Leeroperation {f} :: waste instruction
Nullpunkt {m} :: zero point
Nullpunktabweichung {f} :: zero error
Nullpunktverschiebung {f} :: zero offset
Nullstelle {f} [math.] :: root; zero
Nullstellung {f} :: zero position
Nullsumme {f} :: zero-sum
Nullsummen-Spiel {n} :: zero-sum situation
Nullteiler {m} [math.] :: zero divisor
Nullunterdrckung {f} :: zero compression
Nullunterdrckung {f} :: zero suppression
Nullvektor {m} [math.] :: zero vector
Nullvoltmeter {n} :: zero voltmeter
Nullzeit {f} :: zerohour
Numerische Steuerung {f} :: computer numeric control
Numerologie {f} :: numerology
Numerus {m} :: anti log
Numismatik {f} :: numismatics
Numismatiker {m} :: numismatist
Nummer {f} :: number
Nummern {pl} :: numbers
Nummer {f}; Zahl {f} :: number
Nummerierung {f}; Numerierung {f} [alt] :: numbering
Nummerierung {f}; Numerierung {f} [alt] :: numeration
Nummerierungen {pl} :: numerations
Nummernkonto {n} :: numbered account
Nummernschalter {m}; Nummernscheibe {f} (Telefon) :: number plate
Nummernscheibe {f} :: dial switch
Nummernvergabe {f} :: allocation of numbers
eine groe Nummer :: a big-wig
Nuss {f}; Nu {f} [alt] :: nut
Schraubenmutter {f} :: nut
Nuss {f} (Schlssel) :: socket
Nussknacker {m} :: nutcracker
Nussknacker {pl} :: nutcrackers
Nussschale {f} :: nutshell
Nussschalen {pl} :: nutshells
harte Nuss {f} :: sticker
Nut {f} :: gutter
Nut {f}; Rille {f} :: furrow
Kerbe {f}; Aussparung {f}; Einschnitt {m}; Nut {f}; Nute {f}; Zahn {m}; Ausschnitt {m} :: notch
Nut und Feder :: slot and key
Kimme {f} (Schusswaffe) :: notch
Kimme und Korn :: notch and bead sights
eine Klasse besser sein als :: to be a notch above
Engpass {m} :: notch [Am.]
einkerben; kerben; schneiden; einschneiden; einfeilen :: to notch
ausklinken; nuten; falzen :: to notch
Nutenfrser {m} :: keyway cutter
Nutenmeiel {m} :: grooving chisel
Nutenstanzmaschine {f} :: notcher
Nutkeil {m} :: slot wedge
Nutmutter {f} :: slotted nut
Nutte {f}; Schlampe {f} :: moll; slut
Nutte {f} :: hooker
Nutten {pl} :: jezebels
Nutten {pl}; Schlampen {pl} :: molls; sluts
Nutzanwendung {f} :: practical application
Nutzanwendungen {pl} :: utilizations
Nutzbarkeit {f} :: usability
Nutzbarmachung {f} :: utilization
Nutzen {m} :: profit
Nutzen {m}; Vorteil {m} :: benefit
Nutzen abwerfen :: to yield profit
Nutzen bringen :: to profit
Nutzen ziehen aus; Nutzen haben von :: to derive benefit from
Nutzenergie {f} :: useful energy
Nutzfahrzeug {n} :: utility vehicle; commercial vehicle
Nutzflche {f} :: useful area
Nutzflchen {pl} :: useful areas
Nutzlast {f} :: payload
Nutzlast {f} :: cargo load; vehicle load capacity
Nutzlosigkeit {f}; Zwecklosigkeit {f} :: uselessness
Nutzmachungen {pl}; Verwertungen {pl} :: utilizations
Nutznieer {m}; Begnstigte {m,f} :: beneficiary
Nutznieer {m}; Nutznieung {f} :: usufruct
Nutznieer {pl} :: beneficiaries
Nutzpflanze {f} :: useful plant
Nutzung {f} :: use; utilization; application
Nutzungsart {f} :: kind-of-use
Nutzungsrecht {n} :: right of use
Nutzungsrechte {pl} :: rights of use
Nutzungsvertrag {m} :: licence agreement; license agreement [Am.]
Nutzwrmeleistung {f} :: available heat
Nylon {n} :: nylon
Nymphomanin {f} :: nymphomaniac
Oase {f} :: oasis
Oasen {pl} :: oases
Obdach {n}; Schutzdach {n}; Unterstand {m} :: shelter
Obelisk {m} :: obelisk
Ober {m} :: garcon
Ober {m} :: waiter
Ober... :: upper
Oberrzte {pl} :: assistant medical directors
Oberarm {m} :: upper arm
Oberarme {pl} :: upper arms
Oberarmknochen {m} :: humerus
Oberarzt {m} :: assistant medical director
Oberaufsicht {f} :: superintendence
Oberaufsichte {pl} :: superintendences
Oberbefehl {m} :: supreme command
Oberbegriff {m} :: generic term
Oberbegriff {m} :: genus
Oberdeck {n} :: upper deck
Obererde {f} :: topsoil
Oberfchen {pl} :: surfaces
Oberfhnrich {m} :: middy
Oberfhnrich {m} :: midshipman
Oberfhnriche {pl} :: middies
Oberfhnriche {pl} :: midshipmen
Oberflche {f} :: surface
Oberflche {f} [math.] :: surface
Oberflchenbereich {m} :: surface area
Oberflchengte {f} :: finish quality
Oberflchenleitung {f} :: surface conduction
Oberflchenneutralisierung {f} :: surface passivation
Oberflchensieden {n} :: surface boiling
Oberflchenspannung {f} :: surface tension
Oberflchenstruktur {f} :: surface texture
Oberflchenstck {n} :: surface patch
Oberflchentechnik {f} :: surface technology
Oberflchlichkeit {f} :: superficiality
Oberflchlichkeiten {pl} :: superficialities
Oberflchlichkeit {f} :: superficialness
Oberfrse {f} :: router
Obergrenze {f} :: ceiling
Obergrenze {f} :: limit
Oberhute {pl} :: cuticles
Oberhand {f} :: upper hand
Oberhaut {f} :: cuticle
Oberherr {m} :: overlord
Oberherr {m} :: suzerain
Oberherren {pl} :: overlords
Oberherren {pl} :: suzerains
Oberherrschaft {f} :: dominion
Oberhoheit {f} :: suzerainty
Oberkante {f} :: top edge
Oberkante {f} :: upper edge
Oberkellner {m} :: head waiter
Oberkellner {m} :: headwaiter
Oberkellner {pl} :: head waiters
Oberkellner {pl} :: headwaiters
Oberklasse {f}; Oberschicht {f} :: upper class
Oberlnge {f} von Druckertypen :: ascender
Oberlngen {pl} :: ascenders
Oberlufer {m} :: headwaters
Oberlauf {m} :: headwater
Oberleitung {f} :: catenary
Oberleitung {f} :: contact wire; trolley wire
Oberleitungsfahrzeug {n} :: trolleys
Oberlicht {n} :: skylight
Oberlichter {pl} :: skylights
Oberlippe {f} :: upper lip
Oberlippen {pl} :: upper lips
Obermenge {f} [math.] :: superset
Obersterreich :: Upper Austria
Oberrohr {n} :: top tube
Oberschenkel {m} :: femoral
Oberschenkelbein {n} :: femora
Oberschenkelknochen {m} :: femur
Oberschenkelknochen {pl} :: femurs
Sturz {m}; Oberschwelle {f} :: lintel
Oberseite {f} :: top side
Oberseite {f} :: topside
Oberseite {f} :: upside
Oberseiten {pl} :: upsides
Oberst {m} :: colonel
Oberstaatsanwalt {m} :: senior prosecutor
Obersumme {f} [math.] :: upper sum
Oberteil {n} :: entablature
Geblk {n}; Hauptgesims {n} :: entablature
Oberteil {n} :: top
Oberteile {pl} :: tops
Objekt {n} :: object
Objekte {pl} :: objects
Objekteditor {m} :: objedit
Objektiv {n} (Fotoapparat) :: lens
Objektivitt {f} :: evenhandedness
Objektivitt {f}; Unbefangenheit {f}; Unvoreingenommenheit {f} :: impartiality
Objektivitt {f}; Wirklichkeit {f} :: objectivity
Objektivitten {pl} :: objectiveness
Objektmessung {f} (Fotoapparat) :: spot meter
Objekttrger {m} :: object slide
Obligation {f} :: bond
Obligationen mit verzgerter Verzinsung :: deferred bonds
Obrigkeit {f} :: authorities
weltliche und kirchliche Obrigkeit :: temporal and spiritual authorities
Obst {n}; Frucht {f} :: fruit
Obstanbau {m}; Obstbau {m} :: fruit-growing
Obstbaum {m} :: fruit tree
Obstgarten {m} :: orchard
Obsthndler {m} :: fruiterer
Obsthndler {pl} :: fruiterers
Obstkuchen {m} :: fruitcake
Obstruktionen {pl} :: filibusters
Obsttorte {f} :: flan
Obsttorten {pl} :: flans
Obstzucht {f} :: fruit farm
Obsznitt {f} :: salacity
Ochse {m} :: bullock
Ochse {m} :: ox
junger Ochse {m} :: steer
Ochsen {pl} :: bullocks
Ochsen {pl} :: oxen
Ochsenfrsche {pl} :: bullfrogs
Ochsenfrosch {m} :: bullfrog
Ochsenschwanz {m} :: oxtail
Ocker {n} :: ocher
dem {n} :: edema [Am.]; oedema [Br.]
dipus {m} :: oedipus
fen {pl} :: ovens
fen {pl} :: stoves
ffentlichkeit {f} :: publicness
ffentlichkeitsarbeit {f}; Pressearbeit {f} :: public relations
ffner {m} :: opener
ffner {pl} :: openers
ffnung {f} :: aperture
ffnung {f} :: aperture; port
ffnung {f}; Ausfluffnung {f}; Ausguss {m} :: orifice
ffnung {f} :: vent
ffnung {f}; Blende {f} :: aperture
ffnung {f}; Erffnung {f}; offene Stelle {f} :: opening
ffnung {f}; Verffentlichen {n} :: dissemination
ffnungen {pl} :: apertures
ffnungen {pl} :: openings
ffnungen {pl} :: vents
ffnungszeit {f} :: opening time; opening hours; business hours
ffnungszeiten {pl} :: opening hours; business hours
kologe {f} :: ecologist
kologen {pl} :: ecologists
kologie {f} :: ecology
kosystem {n} :: ecosystem
kosysteme {pl} :: ecosystems
kumenismus {m} :: ecumenism
l {n} :: oil
lbad {n} :: oil bath
lbrenner {m} :: oil burner
ler {m} :: licker
ler {m} :: oiler
lfarbe {f} :: oil paint
lfeuerungsanlage {f} :: oil burning installation
lheizung {f} :: oil heating
lkanal {m} :: oilway
lkanne {f} :: oilcan
lkhler {m} :: oil cooler
lnebel {m} :: oil mist
lpumpe {f} :: oil pump
lquelle {f} :: oil spring
lquelle {f} :: spouter
lquellen {pl} :: spouters
lscheich {m} :: oil sheik; oil sheikh
lsumpf {m}; lwanne {f} :: oilsump
ltanker {m} :: supertanker
ltanker {pl} :: supertankers
lverteilung {f} :: oil gallery
lwanne {f} :: oil sump
nologie {f}; Weinkunde {f} :: enology [Am.]; oenology [Br.]
rtlichkeit {f} :: locality
rtlichkeiten {pl} :: localities
se {f} :: eyelet
se {f}; Nase {f}; Fahne {f} (zum Befestigen) :: lug
se {f} fr Handschlaufen :: connection for hand strap
sterreicher {m} :: Austrian
strogen {n} :: estrogen [Am.]; oestrogen [Br.]
Ofen {m} :: oven
Ofen {m} :: stove
Ofenausmauerung {f} :: kiln lining
Ofenheizung {f} :: heating by stove
Ofenkachel {f} :: stove tile
Ofenrhre {f} :: stovepipes
Ofenrohr {n} :: stovepipe
Ofenschirm {m} :: firescreen
Ofenschirme {pl} :: firescreens
Ofentr {f} :: oven door
Ofentr anlften :: to crack open the kiln door
Ofentr, die zugemauert wird :: wicket (kiln) door
Offenbarung {f} :: apparentness
Offenbarung {f} :: avatar
Offenbarung {f} :: disclosure
Offenbarung {f} :: manifestation
Offenbarung {f} :: revelation
Offenbarung {f}; Preisgebung {f} :: revelation
Offenbarungen {pl} :: avatars
Offenbarungen {pl} :: revelations
Offenheit {f} :: candidness
Offenheit {f} :: candor [Am.]; candour [Br.]
Offenheit {f} :: frankness
Offenheit {f} :: ingenuousness
Offenheit {f} :: openness
Offenheit {f} :: outspokenness
Offenkundigkeit {f} :: notoriousness
Offenkundigkeit {f} :: patency
Offensichtlichkeit {f} :: obviousness
Offiziant {m} :: officiant
Offiziersanwrter {m} :: officer candidate
Offiziersmesse {f} :: wardroom
Offiziersmessen {pl} :: wardrooms
Offline :: off-line
Offsetdruck {m} :: offset printing
Phantome {pl} :: phantoms
Ohm {n} (elektrischer Widerstand) :: ohm
Ohmmeter {n} :: ohmmeter
Ohnmacht {f} :: palsy
Ohnmacht {f} :: swoon
Ohnmacht {f} :: blackout
Ohnmacht {f} :: faint
Ohnmachten {pl} :: palsies
Ohr {n}; Gehr {n} :: ear
nach Gehr :: by ear
Ohren... :: auricular
Ohren {pl} :: ears
Ohrenrzte {pl} :: ear specialists
Ohrenarzt {m} :: ear specialist
Ohrenschmalz {m} :: earwax
Ohrenschmerzen {pl} :: earaches
Ohrenschtzer {pl} :: earmuffs
Ohrensignal {n} :: auraly
Ohrenzeuge {m} :: earwitness
Ohrfeige {f} :: slap in the face
Ohrfeigen {pl} :: slaps in the face
Ohrgehnge {n} :: eardrops
Ohrgerusch {n} :: ringing in the ears
Ohrhrer {m} :: earplug
Ohrlppchen {n} :: lobe of the ear
Ohrmuschel {f} :: auricle
Ohrmuscheln {pl} :: auricles
Ohrring {m} :: ear ring
Ohrring {m} :: earring
Ohrringe {pl} :: ear rings
Ohrschmerzen {pl} :: earache
Ohrsignal {n} :: aural
Ohrwrmer {pl} :: earwigs
Ohrwurm {m} (Tier) :: earwig
Ohrwurm {m} (Musik) :: catchy tune
Okkultismus {m} :: occultism
Okkultist {m} :: occultist
Oktaeder {n} :: octahedron
Oktan {n} :: octane
Oktant {m} :: octant
Oktanzahl {f} :: octane number
Oktavband {m} :: octavo
Oktavbnde {pl} :: octavos
Oktave {f} :: octave
Oktober {m} :: October
Okular {n} :: eyepiece
Oleander {m} :: oleanders
Oligarchen {pl} :: oligarchs
Oligozn [geol.] :: Oligocene
Olive {f} :: olive
Oliven {pl} :: olives
oliv; olivgrn :: olive; olive-green
lkreislauf {m} :: oil circuit
Oma {f} :: grandma; granny
Omas {pl} :: grannies
Omelette {n} :: omelet
Omeletten {pl} :: omelets
Omen {n} :: portent
Omikron {n} :: omicron
Ondulation {f} :: marcel
Onkel {m} :: uncle
Onkels {pl} :: uncles
Onkologie {f} :: oncology
Onomatopoese {f}; Wortbildung aus Naturlauten :: onomatopoeia
Online-Recherche {f} :: online search
Online-Rechercheur {m} :: search analyst
Online-Zugang {m} :: online computer access
Ontogenie {f} :: ontogeny; ontogenesis
Ontologie {f} :: ontology
Ontologist {m} :: ontologist
Oper {f} :: opera
Operand {m} :: operand
Operanden {pl} :: operands
Operandenteil {m} :: operand part
Operation {f}; Arbeitsgang {m}; Verfahren {n} :: operation
Operationsbasis {f} :: base of operations
Operationslinie {f} :: baseline
Operationslinien {pl} :: baselines
Operationsnarbe {f} :: postoperative scar
Operationsradius {m} :: operation radius; range
Operationsraum {m} :: operating room
Operationssaal {m} :: operating theatre [Br.]; operating room [Am.]
Operationsteil {m} :: operation part
Operationsverstrker {m}; OP-Verstrker {m} :: operational amplifier; op-amp
Operationsverstrker {m} :: computing amplifier
Operationsteil {m} :: operations code
Operationstisch {m} :: operating table
Operationsschwester {f}; OP-Schwester {f} :: theatre sister [Br.]; operating-room nurse [Am.]
Operator {m} [math.] :: operator
Operette {f} :: operetta
Opern {pl} :: operas
Opfer {n} :: immolation
Opfer {n} :: oblation
Opfer {n} :: sacrifice
Opfer {n}; Schlachtopfer {n} :: victim
Opferer {m} :: sacrificer
Opferer {pl} :: sacrificers
Opfer {pl}; Schlachtopfer {pl} :: victims
Opium {n} :: opium
Opossum {n} :: possum
Opponenten {pl} :: opponents
Opportunismen {pl} :: opportunisms
Opportunismus {m} :: opportunism
Opportunist {m} :: temporizer
Opportunist {m} :: timeserver
Opportunisten {pl} :: opportunists
Opportunisten {pl} :: temporizers
Opportunisten {pl} :: timeservers
Opposition {f} :: opposition
Mitglied der Opposition :: oppositionist
Oppositionspartei {f} :: opposition party
der Opposition angehren :: to be in opposition
Opposition {f} :: outs
Optik {f} :: optics
Optiker {m} :: optician
Optiker {m} :: opticians
Optiklabor {n} :: optics laboratory
Optimalbereich {m} :: rated range
Optimalprogramm {n} :: optimally coded program
Optimierer {m} :: optimizer
Optimierung {f} :: optimation
Optimierung {f} :: optimization
Optimierungen {pl} :: optimizations
Optimismus {m} :: optimism
Optimismus {m} :: optimisme
Optimisten {pl} :: optimists
Optimum {n} :: optimum
Option {f} :: option
Optionen {pl} :: options
Option am Geld :: at-the-money option
Option verfallen lassen :: to allow an option to lapse
Optionsaufgabe {f} :: abandonment of option
Optionspreis {m} :: at the money
Optoelektronik {f} :: optoelectronics
Optokoppler {m} :: optical coupler
Optometer {n} :: optometrist
Optometrie {f} :: optometry
Opus {m} :: opuses
Orakel {n} :: oracle
Orange {n} :: orange
Orangeade {f} :: orangeade
Orangenbaum {m} :: orange
Orangenschalenstruktur {f} :: orange-peel texture
Oratorium {n} :: oratorio
Orchester {n} :: orchestra
Orchesterraum {m}; Orchestergraben {m} :: orchestra
Orchesterraum {m} :: orchestra pit
Orchidee {f} :: orchid
Orden {pl} :: fraternities
Orden {m} :: medal
Orden {pl} :: medals
Orderscheck {m} :: order cheque
Orderschuldverschreibung {f} :: registered bond
Ordinalzahl {f}; Ordnungszahl {f} :: ordinal number
Ordinate {f}; Y-Achse {f} :: ordinate; axis of ordinates
Ordinaten {pl} :: ordinates
Ordinatenachse {f} :: y axis
Ordinatenwert {m} :: y-coordinate
Ordination {f} :: ordination
Ordner {pl} :: formatters
Ordner {m} :: formatter
Ordnung {f}; Anordnung {f} :: arrangement
Ordnung {f}; Befehl {m}; Auftrag {m} :: order
Ordnung {f}; Regelmigkeit {f} :: orderliness
Ordnung {f} [math.] :: order
Ordnung halten :: to keep order
Ordnung schaffen :: to establish order
Ordnung machen :: to neaten
Ordnung machend :: neatening
in schnster Ordnung :: as right as a trivet
Ordnungs... :: ordinal
Ordnungsprinzip {n} :: principle of arrangement
Ordnungsprinzip {n} :: principle of classification
Ordnungssystem {n} :: arrangement system
Ordnungssystem {n} :: classification system
Ordnungssystem {n} :: system of ordering
Ordnungswort {n} :: entry word; heading word
Ordinale {f} :: ordinal
Ordnungsdaten {pl} (Schlsseldaten) :: key data
Ordnungsdaten {pl} :: control data
Ordnungsliebe {f}; Ordnung {f} :: tidiness
Erstes Ordnungswort :: entry word
Ordnungszahl {f} :: atomic number
Ordoviz [geol.] :: Ordovician
Ordovizium [geol.] :: Ordovician
Oregano {m} :: oregano
Organ {n} :: organ
Organe {pl} :: organs
Organigramm {n} :: organization chart
Organisation {f} :: organization
Organisationen {pl} :: organizations
Organisationskontrolle {f} :: organizational control
Organisationsmethoden {pl} :: orgware
Organisator {m}; Veranstalter {m} :: organizer
Organismen {pl} :: organisms
Organismus {m} :: organism
Organspender {m} :: organ donor
Orgasmen {pl} :: orgasms
Orgasmus {m} :: orgasm
Orgasmus erleben; kommen :: to cum
Orgel {f} :: organ
Orgeln {pl} :: organs
Orgelpfeife {f} :: organ pipe
Orgie {f} :: orgy
Orgie {f} :: revelery
Orgie {f} :: revellery
Orgien {pl} :: bacchanals
Orgien {pl} :: orgies
Orgien {pl} :: reveleries
Orgien {pl} :: revelleries
Orgien {pl} :: sprees
Orient {m} :: East; Orient
Orientale {m} :: oriental
Orientierung {f} :: orientation
Orientierungshilfe {f} :: guidance; guide
Orientierungspunkt {m}; Orientierungshilfe {f} :: landmark
Original {n} :: original
Original {n} :: raw
Originalausgabe {f} :: original edition
Originalbeleg {m} :: source document
Originalfassung {f}; Urfassung {f} :: original version
Originalitt {f} :: originality
Originalsendung {f} :: live program; live programme [Br.]
Originalzeichnung {f} :: original drawing
Orkan {m} :: hurricane
Ornament {n} :: ornament
Ornithologe {m}; Vogelkundler {m} :: ornithologist
Ort {m} :: place
Orte {pl} :: places
Orthogenese {f} :: orthogenesis
Orthogonalmethode {f} (Vermessung) :: offset planning
Orthonormalbasis {f} [math.] :: orthonormal basis
Orthonormalisierungsverfahren {n} [math.] :: othonormalization process
Ortsteil {m}; Stadtteil {m} :: district
Stadtteil {m} :: part of town
ortsansssig :: local; resident
ortsfremd :: nonlocal
Ortsansssige {m,f} :: resident; local
Ortsansssige {m} :: local man
Ortschaft {f} :: place; (small) town; village
Ortskenntnis {f} :: knowledge of a place
ortskundig sein; Ortskenntnis besitzen :: to know the place; to know the way around the place
Ortsname {m} :: place name
Ortsnetz {n} :: local network
Ortsnetz {n} (Telefon) :: local exchange
Ortsschild {n} :: place-name sign
Ortssinn {m} :: sense of directions
Ortsvernderung {f} :: change of place
Ortszeit {f} :: local time
Ortszulage {f}; Ortszuschlag {m} :: local bonus
Ortung {f} :: location
Orthopdie {f} :: orthopedics; orthopaedics
Orthopde {m}; Orthopdist {m} :: orthopedist
Ortsangabe {f} :: statement of place
Ortsangabe {f}; Stelle {f} :: location
Ortsangaben {pl} :: statements of place
Ortsbehrde {f} :: local authorities
Ortsbild {n} :: view of a place
Ortsgesprch {n} :: local call
Statut {m}; Ortsstatut {m} :: bylaw
Osten {m} :: East
Fernost {m}; Ferner Osten :: Far East
Nahost {m}; Naher Osten :: (the) Middle East; Near East
Osten {m} :: orient
Ost; stlich :: east
Osterblume {f} :: daffodil
Osterblumen {pl} :: daffodils
Osterei {n} :: Easter egg
Osterhase {m} :: easter-bunny
Ostermontag {m} :: Easter Monday
Ostern {n} :: Easter
zu Ostern; an Ostern :: at Easter
Ostlnder {m} :: easterner
Ostpolitik {f} :: Ostpolitik; politics toward the East
Ostsee {f} :: Baltic Sea
Oszillator {m} :: oscillator
Oszillograph {m} :: oscilloscope; oscillograph
Otter {m} :: otter
Ottern {pl} :: otters
Otter {f} (Schlange) :: viper
Ottomotor {m} :: petrol engine; spark ignition engine
Ouvertre {f} :: overture
Oval {n} :: oval
Ovation {f} :: ovation
jemandem Ovationen bereiten :: to give someone an ovation
stehende Ovationen :: standing ovations
Overhead-Projektor {m}; Tageslichtbild-Projektor {m} :: overhead projector
Folie {f}; Overheadfolie {f}; Overhead-Projektor-Folie {f} :: overhead transparency
Overlay {n} :: overlay
Ovulationen {pl} :: ovulations
Ovum {n}; Ei {n}; Eizelle {f} :: ovum
Oxid {n}; Oxid... :: oxide
Oxydation {f} :: oxidation
Oxydationsmittel {n} :: oxidant
Oxydationsmittel {n} :: oxidizer
Ozean {m}; Meer {n} :: ocean
Ozeanograph {m} :: oceanographer
Ozeanographie {f} :: oceanography
Ozeanien {n} :: Oceania
Ozelot {m} :: ocelot
Ozon {n} :: ozone
Ozonisator {m} :: ozonizer
Paar {n} :: couple
Paar {n} :: pair
Paar {n} :: twosome
Paarbildung {f} :: pair production
Paare {pl} :: couples
Paare {pl} :: pairs
Paare {pl} :: twosomes
Paarung {f} :: mating
Paarungen {pl} :: pairings
Paarungszeit {f} :: mating season
Pacht {f} :: leasehold
Pacht {f}; Miete {f} :: lease
Pachtdauer {f} :: term of lease
Pachtzins {m} :: rent
Pack {n}; Rudel {n} :: pack
packend :: packing
Packer {m} :: packer
Packesel {m} :: pack mule; packhorse; burro
Packliste {f} :: packing list
Packstck {n} :: package
Packmaterial {n} :: packing materials
Packpapier {n} :: packing paper
Packpapier {n} :: wrapping paper
Packsattel {m} :: packsaddle
Packung {f} (Dichtungen) :: packing
Packung {f} :: package
Packzwirn {m} :: packthread
Paddel {n} :: paddle
Paddelboot {n} :: canoe
Paddelboote {pl} :: canoes
Pchter {m} :: leaseholder
Pchter {m} :: tenant
Pchter {pl} :: tenantries
Pchter {pl} :: tenants
Pckchen {n} :: small parcel
Pdagoge {m}; Pdagogin {f} :: teacher; educationist; educationalist
Pdagoge {m} :: pedagogue; pedagog [Am.]
Pdagogik {pl} :: pedagogy [Am.]; paedagogy [Br.]; education
Pderast {m} :: pederast; paederast [Br.]
Pderastie {f}; Knabenliebe {f} :: pederasty; paederasty [Br.]
Pdophile {m,f} :: pedophile [Am.]; paedophile [Br.]
Pdophilie {f} :: pedophilia [Am.]; paedophilia [Br.]
Psse {pl} :: passports
Paffer {m} :: puffer
Paginierung {f} :: pagination
Pagode {f} :: pagoda
Paket {n} :: packet
Paket {n}; Pckchen {n} :: parcel
Paket-Endstation {f} :: packet terminal
Paketannahme {f} :: parcel counter
Paketdienst {m} :: parcel service
Pakete {pl} :: packets
Pakete {pl} :: parcels
Paketkarte {f} :: parcel registration card
Paketpost {f} :: parcel post
Paketvermittlungsnetz {n} :: packet switching network
Paketschalter {m} :: parcel counter
Paketzustellung {f} :: parcel delivery
Pakistaner {m} :: Pakistani
Pakt {m} :: pact
Paladine :: paladins
Palast {m} :: palace
Palontologie {f} :: palaeontology
Palontologist {m} :: palaeontologist
Palozoikum [geol.] :: Paleozoic [Am.]; Palaeozoic [Br.]
Palstinenser {m} :: Palestinian
palstinensisch {adj} :: Palestinian
Palatschinken {m}; Palatschinke {m} [s.] :: pancake
Palaver {n} :: palaver
Palette {f} (Farb-) :: palette
Palette {f} :: pallet
auf Paletten stapeln; palettieren :: to palletize
Paletten {pl} :: palettes
Palindrom {n} :: palindrome
Palisade {f} :: stockade
Palisade {f} :: palisade
Palisadenabsperrung {f} :: palisaded
Palisadenzaun {m} :: palisade trench
Palme {f} :: palm; palm tree
jemanden auf die Palme bringen :: to drive someone up the wall
jemanden auf die Palme bringen :: to get someone's shirt out
Palmfett {n} :: palm butter
Palmenwedel {n}; Palmenzweig {m} :: palm branch
Pampa {f} :: pampa
Pampashuhn {n} :: tinamou
Pampe {f} :: mush
Pampe {f} (Essen) [ugs.] :: stodge
Pampelmuse {f} :: grapefruit
Pampelmuse {f} :: shaddock
Pamphlet {n} :: lampoon
Panda {m} :: panda
Paniermehl {n} :: breadcrumbs
Panik {f} :: alarmism
Panik {f} :: panic
Panikmacher {m} :: alarmist
Panne {f} :: breakdown
Reifenpanne {f} :: puncture
Panne {f}; Missgeschick {n} :: mishap; slip-up
kleines Versehen :: slip-up
Pannendienst {m}; Pannenhilfe {f} :: breakdown service
Panorama {n} :: panorama
Panorama-Durchsichtsucher {m} :: panorama optical finder
Pansen {m} :: paunch
Panther {m} :: panther
Pantoffel {m} :: clog
Pantoffel {m} :: slipper
Pantoffeln {pl} :: clogs
Pantoffeln {pl} :: slippers
Pantoffelheld {m} :: henpecked husband
Pantomime {pl} :: pantomime; mime; dumb show
Panzer {m}; Rstung {f} :: armor [Am.]; armour [Br.]
Panzer {m} :: tank
Panzerabwehr {f} :: antitank
Panzerbchse {f}; Panzerfaust {f} :: bazooka
Panzerung {f} :: plating
Papagei {m} :: parrot
Papageien {pl} :: parrots
Papier {n} :: paper
Papier {n}; Zeitung {f}; Schriftstck {n} :: paper
Papierbogen {m} :: sheet of paper
Papierbogen {m} :: piece of paper
Papierbgen {pl} :: sheets of paper
Papiere {pl} :: papers
Papierfabrik {f} :: papermill
Papierfetzen {m} :: scrap of paper
Papiergeld {n} :: rag money
Papierhalter {m} :: bail bar
Papierklemmbrett {n} :: clipboard
Papierkrbe {pl} :: wastebaskets
Papierkorb {m} :: wastebasket
Papierkrieg {m} :: paper-warfare
Papiermesser {n} :: paper knife
Papierofen {m} :: paper kiln
Papierrolle {f} :: paper roll
Papierserviette {f} :: paper napkin
Papierstapel {m} :: stack of paper
Papierstau {m} :: lint
Papierstau {m} :: paper jam; jam
Papierstauung {f} (Drucker) :: jamming
Papiertaschentuch {n} :: (soft) tissue
Papiertaschentcher {m} :: tissues
Papiertransport nach dem Druck :: space after
Papiertransport vor dem Druck :: space before
Papiertte {f} :: paper bag
Papiervorschub nach dem Drucken :: advance after
Papiervorschub nach dem Drucken :: skip after
Papiervorschub vor dem Drucken :: advance before
Papiervorschub vor dem Drucken :: skip before
Papierwaren {pl} :: stationeries
Papierware {f} :: stationery
Papierzufhrung {f} :: feed
Papille {f} :: papilla
Papillen {pl} :: papillae
Papa {m} :: dad; daddy; pa
Pappband {n} :: paperback
Pappdeckel {m}; Pappe {f} :: pasteboard
Pappe {f} :: paperboard
Pappeinband {m} :: paperback
Pappel {f} :: cottonwood
Pappel {f} :: poplar
Pappkarton {m} :: cardbox
Paprika {m} (Gewrz) :: paprika
Paprika {f} (Schote) :: green pepper; sweet pepper
Paprikaschoten {pl} :: paprika peppers
Papst {m} :: pope
Papua {m} :: papuan
Papyrus :: papyrusi
Parabel {f} [math.] :: parabola
Parabel {m} (Gleichnis) :: parable
Parabolantenne {f} :: dish antenna
Parade {f}; Korso {m} :: parade
Paradeiser {m} [s.] :: tomato
Paradeiser {pl} [s.] :: tomatoes
Paraden {pl} :: parades
Paradies {n} :: paradise
Paradiese {pl} :: paradises
Paradigma {n} :: paradigm
Paraffin {n} :: paraffin
Paragraphen {pl} :: paragraphs
Paragraph {m} :: section; article
Paragraph {m} :: paragraph
Paragraph-Zeichen {m} :: paragraph sign; section sign ()
Parallaxe {f} :: parallax
Parallel-Schnittstelle {f} :: parallel interface
Parallel-Seriell-Umsetzung {f} :: parallel-to-serial conversion
Parallel-Serien-Umschalter {m} :: dynamicizer
Parallel-bertragung {f} :: carry look
Parallelbetrieb {m} :: parallel operation
Parallelbezeichnung {f}; Pseudonym {n} :: alias
Parallele {f}; Gegenstck {n} :: parallel
Parallelendma {n} :: gauge block
Parallelflchner {m} :: parallel-epiped
Parallelismen {pl} :: parallelisms
Parallelitt {f}; Parallelismus {m} :: parallelism
Parallelogramm {n} :: parallelogram
Parallelogramm {n} :: rhomboid
Parallelrechner {m} :: simultaneous computer
Parallelregister {n} :: parallel register
Parallelreier {m} :: surface gauge
Parallelschaltung {f} :: parallel connection
Parallelschaltung {f} :: shunt circuit
Parallelschaltungen {pl} :: multiples
Parallelschnittstelle {f} :: auxiliary interface
Parallelschnittstelle {f}; Interface parallel {n} :: interface (parallel)
Parallelschraubstock {m} :: parallel-jaw vise
Parallelschraubzwinge {f} :: parallel screw clamp
Paralleltitel {m} :: parallel title
Parallelbertragungssignal {n} :: parallel transfer register
Paramecien {pl} :: paramecia
Parameter {m}; Kenngre {f} :: parameter
Parameter {m} [math.] :: parameter
Parameter {pl}; Kenngren {pl} :: parameters
Parameterextraktion {f} :: parameter extraction
Parametrisierung {f} :: parameterization
Parametrisierung {f} [math.] :: parametrization
Paramilitaritt {f} :: paramilitary
Paranoia {f} :: paranoia
Parapsychologie {f} :: parapsychology
Parapsychologie {f} :: psychical
Parasit {m} :: parasite
Parasitismus {m}; Schmarotzertum {n} :: parasitism
Parese {f} :: paresis
Parfm {n}; Duftstoff {m} :: perfume
Parfmerie {f} :: perfumery
Parfmerien {pl} :: perfumeries
Parfmflschchen {n} :: scent bottle
Parfmhndler {m} :: perfumer
Parfme {pl} :: perfumes
Pari :: par
Pariser {m} :: Parisian
Paritt {f} :: parity
Paritten {pl} :: parities
Parittsfehler {m} :: bad parity
Parittsprfung {f} :: parity check
Park {m}; Grnanlage {f} :: park
Parkanlage {f} :: parkway
Parkaufseher {m} :: parker
Parken {n} :: parking
Parkett {n} :: parquet
Parkett {n} (Theater) :: orchestra stalls
Parkgebhren {pl} :: parking taxes
Parkhaus {n} :: multi-storey car park; multi-storey; parking garage
Parklicht {n} :: parking light
Parkpltze {pl} :: parkings
Parkplatz {m} :: parking place
Parkbox {f}; (einzelner) Parkplatz {m} :: parking space
Parkscheibe {f} :: parking disk
Parkstreifen {m} :: lay by
Parkuhr {f} :: parking meter
Parkverbot {n} :: parking prohibition
Parlament {n} :: parliament
Parlamentarier {m} :: parliamentarian
parmanenteres :: more permanent
Parmesan {m} :: parmesan
Parodie {f} :: parody
Parodien {pl} :: parodies
Parole {f} :: password; watchword
politische Parole {f} :: slogan
Parolen {pl} :: paroles
Paronomasie {f} :: paronomasia
Partei ergreifen :: to take sides
Partei ergreifen fr :: to side with
Partei {f}; Gesellschaft {f} :: party
Parteibuch {n} :: membership book
Parteien {pl} :: parties
Parteigeist {m} :: factionalism
Parteigeist {m} :: factiousness
Parteigenosse {m} :: party member
Parteilichkeit {f}; Vorliebe {f} :: partiality
Parteiorgan {n} :: party organ
Parteipolitik {f} :: party politics
Parteiprogramm {n} :: party platform
Parteitag {m} :: party congress
Parteiversammlungen {pl} :: party meetings
Parteivorsitzende {m} :: chairman of a party
Parteivorsitzenden {pl} :: chairmen of a party
Parteizugehrigkeit {f} :: party affiliation
Parterre {n} :: ground floor; first floor [Am.]
Parterre {n} :: orchestra
Partialsumme {f} [math.] :: partial sum
Partie {f} :: party
Partie {f}; Spiel {n} :: game
Partien {pl}; Spiele {pl} :: games
Partikel {n}; Teilchen {n} :: particle
Partition {f}; Partitionierung {f} :: partition
Partitionen {pl} :: partitions
Partizip {n} :: participle
Partner {m} :: mate
Partner {pl} :: mates
Partner {m} :: pard
Partner {pl} :: pards
Partner in wilder Ehe :: cohabitant
Partnerschaft {f} :: partnership
Party {f} :: party
Parzelle {f} :: parcel of land
Pasadena :: pasadena
Pascal :: pascal
Pass {m}; Reisepass {m} :: passport
Pass {m}; Ausweis {m}; Durchgang {m} :: pass
Passage {f} :: passage
Passagen {pl} :: passages
Passagier {m}; Reisender {m} :: passenger
Passagier {m} (Flug) :: pax
Passagiere {pl} :: passengers
Passagierflugzeug {n} :: passenger plane
Passagierliste {f} :: waybill
Passagierlisten {pl} :: waybills
Passagierliste {f}; Ladungsverzeichnis {n} :: manifest
Passatstrmung {f} :: equatorial current
Passbild {n} :: passport photograph
Passfeder {f} :: key
Passgnger {m} :: pacesetter
Passivitt {f} :: passivity
Passivitten {pl} :: passiveness
Passivsaldo {n}; Unterbilanz {f} :: adverse balance
Passkerbstift {m} :: half-length taper grooved pin
Passkontrolle {f} :: passport inspection
Passscheibe {f} :: adjusting washer
Passschraube {f} :: fit bolt
Passschraube {f} :: fitting screw; locating screw
Passschraube {f} :: fitted bolt
Passstift {m} (zur Positionierung) :: register pin
Passstift {m}; Zylinderstift {m} :: dowel pin; dowel
Passstck {n} :: adaptor; adapter
Passteile {pl} :: matched parts
Passung {f} :: fit
Passwort {n} :: password
Passwort {n} :: access key
Passwort {n} :: keyword
Passwrter {pl} :: passwords
Passwortschutz {m} :: password protection
Pastellfarben {pl} :: pastel
Pastellmaler {m} :: pastelist
Pasten {pl} :: pastes
Pastetchen {pl} :: patties
Pastetchen {n} :: patty
Pastete {f} :: pasty
Pastete {f} :: pie
Pasteten {pl} :: pasties
Pasteten {pl} :: pastries
Pasteurisierung {f} :: pasteurization
Pastille {f} :: pastille
Pastillierung {f} :: pastillation
Pastor {m} :: parson
Pate {f}; Taufpate {f} :: godfather
Paten {pl}; Taufpaten {pl} :: godfathers
Patenkind {n} :: godchild
Patenkind {n} :: godson
Patenkinder {pl} :: godchildren
Patenkinder {pl} :: godsons
Patenschaft {f} :: sponsorship
Patenstelle {f} :: sponsorship
Patenstellen {pl} :: sponsorships
Patent abtreten :: to assign a patent
Patent {n} :: patent
Patentamt {n} :: patent office
Patentanmeldung {f} :: patent application; caveat [Am.]
Patentinhaber {m} :: patentee
Patentkette {f} :: chandelier chain
Patentlsungen {pl} :: nostrums
Patentnutzungsmissbrauch {n} :: abuse of patent
Patentschrift {f} :: patent specification
Patentschriften {pl} :: specifications
Patentschutz {m} :: protection by patent
Patentbertragung {f} :: assignment of patent
Patentverletzung {f} :: patent infringement
Patentvorwegnahme {f} :: anticipatory reference
Pater {m} :: padre
Paternoster {m} :: paternoster
Pathologe {m} :: pathologist
Pathologie {f} :: pathology
Pathologien {pl} :: pathologies
Patienten {pl} :: patients
Patient {pl} :: patient
Patin {f} :: godmother
Patinnen {pl} :: godmothers
Patriarch {m} :: patriach
Patriarchat {n} :: patriarchate
Patriarchie {f} :: patriarchy
Patriarchien {pl} :: patriarchies
Patriot {m} :: patriot
Patrioten {pl} :: patriots
Patriotismus {m} :: patriotism
Patrone {f} :: cartridge
Patrone {f} :: cartridges
Patrone {f}; Kassette {f} :: cartridge
Patrone {f}; Steckmodul {n} :: cartidge
Patrouille {f} :: patrol
Patt {n} (Schach) :: stalemate
Patt {n}; patt :: stalemate; deadlock
Pauke {f} :: bass drum
Pauke {f} :: kettledrum
Pauke {f} :: timbal
Paukenschlge {pl} :: beats of the drum
Paukenschlag {m} :: beat of the drum
Paukist {m} :: timpanist
Paukisten {pl} :: timpanists
Pauschalangebot {n} :: package deal
Pauschalbetrag {m} :: lumped sum
Pauschalgebhr {f} :: flat rate
Pauschalgebhren {pl} :: flat rates
Pauschalprmie {f} :: all inclusive premium
Pauschalpreis {m} :: all inclusive price
Pauschalpreis {m} :: inclusive terms
Pauschalreise {f} :: all expense tour
Pauschalsatz {m}; Gesamtzinssatz {m} :: all in rate
Pauschalzahlung {f} :: composition payment
Pause {f} :: break; pause
Pause {f} (Musik) :: rest
Pause {f} (Sport; Theater) :: interval; intermission
Pause {f} (Schule) :: break; recess [Am.]
kleine Pause :: short break; little break
eine Pause einlegen; eine Pause machen :: to have a break; to take a break
Pause {f} (Kopie) :: blueprint
Pausen {pl} :: interregnums
Pausen {pl} :: recesses
Pausen {pl} :: pauses
Pauspapier {n} :: tracing paper
Pavian {m} :: baboon
Paviane {pl} :: baboons
Pavillon {m} :: pavilion
Pazifik {m} :: pacific
Pazifismus {m} :: pacifism
Pazifist {m} :: pacifist
Pazifisten {pl} :: pacifists
Pecan {m} :: pecan
Pech {n} :: pitch
Pech {n}; Unglck {n} :: bad luck
Pech haben (mit; bei); Unglck haben :: to be unlucky (with)
Pechblende {f} :: pitchblende
Pechstrhne {f} :: streak of bad luck
Pechstrhnen {pl} :: streaks of bad luck
Pechvogel {m} :: unlucky fellow (girl)
Pechvogel {m} :: jinx
Pedalhaken {m} :: toe clip
Pedalriemen {m} :: footstrap
Pedant {m} :: pedant
Pedanterie {f} :: pedantry
Pedanterien {pl} :: pedantries
Pedikre {f} :: pedicure
Pegel {m}; Ma {n} :: gauge; gage [Am.]
Pegel {m} (Wasser-) :: level; water-gauge; water-gage [Am.]
Pegelstand {m} :: water level
Peilantenne {f} :: loop antenna
Peilfunk {m} :: radio direction finding
Peilgert {n} :: radio direction finder
Peilstrahl {m} :: signal-beam
Pein {f} :: anguish
Pein {f}; Schmerz {m} :: pain
Peinlichkeit {f} :: painfulness
Peitsche {f} :: bullwhip
Peitsche {f} :: horsewhip
Peitsche {f} :: lash
Peitsche {f} :: whip
Peitschen {pl} :: bullwhips
Peitschen {pl} :: whips
Peitschenhiebe {pl}; Prgeleien {pl} :: whippings
Peitschenriemen {m} :: whiplash
Peitschenschnre {pl} :: whipcords
Peitschenschnre {pl} :: whiplashes
Peitschenschnur {f} :: whipcord
Peking :: Bejing
Pelerine {f} :: tippet
Pelerinen {pl} :: tippets
Pelikan {m} :: pelican
Pelikane {pl} :: pelicans
Pellkartoffeln {pl} :: jacket potatoes; potatoes in the skin
Pelz {m}; Fell {n} :: fur
Pelze {pl} :: furs
Pelzhndler {m} :: skinner
Pelzhndlern {m} :: skinners
Pelzjger {m} :: trapper
Pelzjger {pl} :: trappers
Pelzmantel {m} :: fur coat
Pelzmtze {f} :: fur cap
Pelztier {n} :: fur bearing animal
Pendel {n} :: pendular
Pendel {n} :: pendulum
Pendelbewegung {f} :: pendulousness
Pendelhalter {m} fr Reibahlen :: floating reamer chuck
Pendellager {n} :: self-aligning bearing
Pendelreibahle {f} :: floating reamer
Pendelschlagwerk {n}; Kerbschlaghammer {m} :: impact testing machine
Pendeluhr {f} :: pendulum clock
Pendelverkehr {m} :: commuter traffic
Pendelverkehr {m} :: shuttle
Pendelwerkzeug {n} :: floating tool
Pendelzug {m} :: commuter train
Pendler {m} :: commuter
Penetrationsmesser {m} (Schmierfettprfung) :: penetrameter
Penne {f} :: flophouse
Pennen {pl} :: flophouses
Penny {m} :: penny
Pension {f} :: boarding-house
Pension {f} :: pension
Pensionr {m} :: pensionary
Pensionr {m}; Pensionist {m}; Ruhestndler {m} :: retiree
Pensionr {m}; Pensionist {m}; Ruhestndler {m}; Rentner {m} :: pensioner
Pensionre {pl} :: pensionaries
Pensionre {pl} :: pensioners
Pensionierung {f} :: retirement
Pensionierungsalter {n} :: retirement age
Pensionsalter {n} :: pension age
Pensum {n} :: set task; (alotted) task; workload
groes Pensum :: a great deal of work
Pensum {n} :: stint
sein tgliches Pensum erledigen :: to do one's daily stint
Pentagram {n} :: pentacle
Pentameter {n} :: pentameter
Penthouse {n} :: penthouse
Peperoni {pl} :: red peppers
Pepsin {n} :: pepsin
Peptid {n} :: peptide
Perfektion {f} :: perfectness
Perfektionismus {m} :: perfectionism
Perfektionist {m} :: perfectionist
Perfektionisten {pl} :: perfectionists
Perforation {f} :: perforation
Perforationen {pl} :: perforations
Perforiermaschine {f} :: perforator
Pergament {n} :: parchment
Pergamentrolle {f} :: pell
Pergola {f} :: pergola
Periode {f} :: period
Periode {f} :: cycle
Periode {f} [math.] :: period
Periode erhhter Gefahr :: apprehensive period
Perioden {pl} :: cycles
Perioden {pl} :: periods
Periodendauer {f} :: cycle duration
Periodengewinn {m} :: accounting income
Periodenrechnung {f} :: accruals accounting
Periodensystem der Elemente :: Periodic Table of the Elements
Periodika {pl} :: periodicals
Periodizitt {f} :: intermittency
Periodizitt {f} :: periodicity
Peripherie {f} :: periphery
Peripheriegert {n} :: peripheral; peripheral device
Peripheriegerte {pl} :: peripherals; peripheral devices
Peripherien {pl} :: peripheries
Periskop {n} :: periscope
Perlarbeit {f} :: bead work
Perle {f} :: bead
Perle {f} :: pearl
Perlen {pl} :: beads; pearls
Perlen vor die Sue werfen :: to throw pearls before swine
Festgewand {n} :: pearlies
Perlenfischerei {f} :: pearl fishery
Perlenkette {f} :: pearl; necklace; pearl necklet
Perlentaucher {m} :: pearl diver
perlfarben :: pearl coloured
perlgrau :: pearl grey
Perlgraupen {pl} :: pearl barley
Perlhuhn {n} :: guinea fowl
Perlmuschel {f} :: pearl oyster
Perlmutt {n} :: nacre
Perlmuttknopf {m} :: pearl button
Perlwei {n} :: pearl powder
Perm [geol.] :: Permian
Permanentspeicher {m} :: non-volatile storage
Permeabilitt {f} :: permeability
Permutation {f} [math.] :: permutation
Persnlichkeiten {pl} :: identities
Persenning {f} (geteertes Segeltuch); lzeug {n}; Plane {f} :: tarpaulin
Persiflage {f}; (geistreiche) Verspottung {f} :: persiflage
Wagendecke {f}; Zeltbahn {f} :: tarpaulin
Perser {m} :: Persian
Perserteppich {m} :: Persian carpet
Persnlichkeit {f} :: bigwig
Persnlichkeit {f} :: personage
Persnlichkeit {f} :: personality
Persnlichkeit des ffentlichen Lebens :: public figure
Persnlichkeiten {pl} :: personalities
Person {f} :: person
Person {f} (Theater); Rolle {f} :: character
Personal {n} :: staff; personnel
Personal {n}; Angestellte {m} :: staffing
Personalabbau {m} :: staff reduction
Personalabteilung {f} :: staff department; personnel department
Personalabteilungen {pl} :: staff departments
Personalakte {f} :: personal file
Personalbeschaffung {f} :: recruiting
(mit Personal) besetzen; mit einem Stab versehen :: to staff
gut besetzt (mit Personal) :: well staffed
den Personalbestand verringern :: to downsize staff
Personaldecke {f} :: staffing level
Personalfhrung {f} :: staffing
Peronalreferent {m} :: recruiter
Personalbro {n} :: personnel office
Personalchef {m} :: personnel manager
Personal-Computer {m} :: personal computer
Personalangaben {pl}; Personalien {pl} :: particulars; personal data
Personalkosten {pl} :: payroll costs; personnel costs
Personalleiter {m} :: staff exicutive
Personalpronomen {m} :: personal pronoun
Personalverwaltung {f} :: personnel administration
Personalwesen {n} :: human resource management
Personalzeiterfassung {f} :: staff work time logging
zu wenig Personal haben :: to be understaffed
Personen {pl} :: persons
Personenaufzug {m} :: lift; elevator [Am.]
Personenauto {n} :: carryall
Personenbefrderung {f} :: passenger transport; passenger transportation [Am.]
Personenbeschreibung {f} :: personal description
Personengesellschaft {f} :: partnership
Personenkatalog {m}; biografischer Katalog :: name catalogue
Personenkraftwagen {m} (PKW); Personenwagen {m} :: motor car; auto; automobile [Am.]
Personenwagen {m} (Eisenbahn) :: passenger coach; passenger car [Am.]
Personenkreis {m} :: circle
Personenkult {m} :: personality cult
Personennamenregister {n} :: index of proper names
Personenschaden {m} :: personal injury
Personenschutz {m} :: personal security
Personenstand {m} :: marital status
Personenverkehr {m} :: passenger traffic
Personenzug {m} :: slow train; local train
Personifikation {f} :: impersonation
Personifikationn {pl} :: impersonations
Perspektive {f} :: aspect; prospect
Perspektive {f} :: perspective
Perspektive {f} :: point of view
Peruaner {m} :: Peruvian
Percke {f} :: periwig
Percke {f} :: peruke
Percke {f} :: wig
Percken {pl} :: periwigs
Percken {pl} :: wigs
Perversion {f} :: perversion
Perversitt {f} :: perversity
Pervertiertheit {f} :: perversity
Pervertierung {f} :: perverseness
Pessar {n} :: pessary
Pessar {n} (zur Empfngnisverhtung) :: diaphragm; cap
Pessimist {m}; Pessimistin {f} :: pessimist
Pessismismus {m} :: pessimism
Pest {f} :: plague
Pestizid {n} :: pesticide
Petersilie {f} :: parsley
Petrochemikalien {pl} :: petrochemicals
Petrologe {f} :: petrologist
Petunie {f} :: petunia
Petzer {m} :: squealer
Pfad {m}; Trampelpfad {m} :: trail
Pfad {m}; Weg {m}; Zweig {m} :: path
Pfade {pl} :: paths
Pfade {pl}; Trampelpfade {pl} :: trails
Pfadfinder {m} :: pathfinder
Pfadfinder {m} :: scout
Pfadfinder {pl} :: scouts
Pfadname {m} :: pathname
Pfadnamen {pl} :: pathnames
Pfhle {pl} :: pickets
Pfhle {pl} :: stakes
Pfhlung {f} :: impalement
Pfhlungen {pl} :: impalements
Pfndbarkeit {f} :: attachability
Pfnder {m} :: distrainor
Pfnder {pl} :: distrainors
Pfndung {f} :: distraint; seizure
Pfndungen {pl} :: distraints
Pfndungsbeschluss {m}; Arrestbeschluss {m} :: attachment order
Pfndungsbefehl {m} :: distress warrant
Pfnnchen {n} :: patella
Pfahl {m} :: pole
Pfahl {m}; Pflock {m} :: stake
Pfahl {m}; Streikposten {m} :: picket
Pfahl {m} :: pale
Pfahl {m}; Pfeiler {m}; Sttze {f} :: stilt
Pfahlbau {m} :: pile dwelling
Pfahlwurzel {f} :: taproot
Pfahlwurzeln {pl} :: taproots
Pfand {m} :: security; pawn
Pfand {m} (im Spiel) :: forfeit
Pfand {m} (Flaschen-) :: deposit
fr etwas eine Kaution hinterlegen (zahlen) :: to pay a deposit on something
fr etwas Pfand zahlen :: to pay a deposit on something
Pfand {m} :: mortgage
Pfand {m}; Verpfndung {f} :: pledge
Pfande {pl} :: pledges
Pfandbrief {m}; Schuldverschreibung {f} :: bond
Pfandflasche {f}; Mehrwegflasche {f} :: deposit bottle; returnable bottle
Einwegflasche {f} :: non-returnable bottle
keine Pfandflasche :: no deposit no return
Pfandgeber {m} :: pledger
Pfandleihe {f}; Pfandhaus {n} :: pawnshop
Pfandleiher {m} :: pawnbroker
Pfandnehmer {m} :: pledgee
Pfandschein {m} :: pawn ticket
Pfanne {f}; Tiegel {m} :: pan
Pfarramt {n} :: rectory
Pfarrbezierk {m} :: parish
Pfarrer {m} :: pastor; minister
Pfarrer {m} (katholisch) :: (parish) priest
Pfarrerin {f} :: woman pastor
Pfarrgemeinde {f} :: parish
Pfarrhaus {n}; Pfarrei {f} :: rectory; vicarage
Pfarrkirche {f} :: parish church
Pfau {m} :: peacock
junger Pfau :: peachick
Pfauenauge {n} (Schmetterling) :: peacock butterfly
Pfauenfeder {f} :: peacock feather
Pfeffer {m} :: pepper
Pfeffergurke {f} :: gherkin
Pfeffferkuchen {m} :: gingerbread
Pfefferminz {n}; Pefferminze {f} :: peppermint
Pfeffermhle {f} :: pepper mill
Pfefferstreuer {m} :: pepper caster
Pfeife {f} :: whistle
nach jemandes Pfeife tanzen :: to dance to someone's tune
Pfeife {f} (Tabaks-) :: pipe
Pfeife rauchen :: to smoke a pipe; to be a pipe smoker
Pfeifenraucher {m} :: pipe smoker
Pfeifenkopf {m} :: bowl
Pfeifenstopfer {m} :: tamper
Pfeifkonzert {n} :: (hail of) catcalls
Pfeil {m} :: arrow
Pfeil und Bogen :: bow and arrow
Pfeiler {m} :: pillar
Pfeiler {m} (Brcken-) :: pier
Pfeiler {m}; Pfosten {m}; Sttze {f}; Strebe {f} :: stanchion
Pfeilspitze {f} :: arrowhead
Pfeiltaste {f} :: arrow key
Pfenning {m} :: pfennig
jeden Pfenning umdrehen :: count every penny
Pfenningabsatz {m} :: stiletto heel
Pfennigfuchser {m} :: penny pincher
Pferd {n} :: horse
aufs falsche Pferd setzen :: back the wrong horse
das Pferd beim Schwanz aufzumen :: put the cart before the horse
Pferd {n}; Bock {m} (Turnen) :: (vaulting) horse
Pferd {n}; Springer {m} (Schach) :: knight
Pferdepfel {pl} :: horse droppings
Pferdefleisch {n} :: horse-meat
Pferdefuhrwerk {n} :: horse-drawn vehicle
Pferdekoppel {f} :: paddock
Pferderennbahn {f} :: race course
Pferderennen {n} :: horse racing; horse race
Pferdeschwanz {m} :: horse's tail
Pferdeschwanz {m} (Frisur) :: ponytail
Pferdestall {m} :: stable
Pferdezucht {f} :: horse breeding; stud farm
Pfettenabstand {m} :: purlin spacing
Pfettendach {n} :: purlin roof
Pfiff {m} :: whistle
mit Pfiff (Mode; Film etc.) :: with a difference
Pfifferling {m} :: chanterelle
keinen Pfifferling wert :: not worth a damn
Pfiffigkeit {f} :: smartness; cleverness
Pfiffikus {m} :: smart fellow
Pfingsten {n}; Pfingstfest {n} :: Whitsun
Pfingstmontag {m} :: Whit Monday
Pfingstrose {f} :: peony
Pfingstsonntag {m} :: Whitsunday
Pfirsich {m} :: peach
Pflanze {f} :: plant
Pflanzen... :: vegetable
Pflanzenart {f} :: plant species; species of plant
Pflanzenfaser {f} :: plant fibre; vegetable fibre
Pflanzenfett {n} :: vegetable fat
Pflanzenfresser {m} :: herbivore
Pflanzenkost {f} :: vegetable foodstuffs
Pflanzenkunde {f}; Botanik {f} :: botany
Pflanzenl {n} :: vegetable oil
Pflanzenreich {n} :: vegetable kingdom
Pflanzenschutzmittel {n} :: pesticide
Pflanzenzchter {m} :: plant breeder
Pflanzer {m} :: planter
Pflanzung {f} :: plantation
Pflaster {n} (Kopfstein-) :: cobbles
Kopfsteinpflaster {n} :: bouldering
Pflaster {n} (Wund-) :: (sticking-) plaster; band-aid [Am.]
Pflasterstein {m} :: paving stone
Pflaume {f}; Zwetschge {f}; Zwetschke {f} [s.] :: plum
Pflaumen {pl}; Zwetschgen {pl}; Zwetschken {pl} [s.] :: plums
Drrpflaume {f} :: prune
Pflaumenbaum {m} :: plum (tree)
Pflaumenkuchen {m} :: plum tart
Pflaumenmus {n} :: plum jam
Pflege {f} :: care; maintenance; servicing
Pflege {f} (Kranken-) :: nursing
Pflege {f} (eines Gartens; von Beziehungen) :: cultivation
in Pflege geben (nehmen) :: to put (take) into care
ein Kind in Pflege geben :: to foster a child
Pflegeeltern {pl} :: foster-parents
Pflegefall {m} :: nursing case
Pflegeheim {n} :: nursing home
Pflegekind {n} :: foster-child
Pflegetochter {f} :: foster-daughter
Pflegesohn {m} :: foster-son
Pflegevater {m} :: foster-father
Pflegeversicherung {f} :: nursing care insurance
Pflegestelle {f} :: foster home
Pflegepersonal {n} :: nursing staff
Pfleger {m} :: (male) nurse
Pflegerin {f} :: nurse
Pflegschaft {f} :: curatorship
Pflicht {f} :: duty; obligation
Pflicht {f} (Sport) :: compulsory exercise
eine Pflicht tun :: to do one's duty
jemanden in die Pflicht nehmen :: to take someone up on his (her) promise
Pflichten {pl} :: duties
staatsbrgerliche Pflichten :: civic duties; duties as citizen
Pflichtabgabe {f} :: copyright deposit
Pflichtbewusstsein {n}; Pflichtgefhl {n} :: sense of duty
Pflichteifer {m} :: zeal
Pflichtenheft {n} :: customer requirement specification; specification
Lastenheft {n} :: product concept catalogue
Pflichterfllung {f} :: performance of one's duty
Pflichtexemplar Bibliothek :: depository library; copyright library
Pflichtexemplar {n} :: deposit copy
Pflichtexemplar {n} :: obligatory copy
Pflichtexemplar {n} :: statutory copy
Pflichtfach {n} :: compulsory subject
Pflichtteil {n} :: legal portion
Pflichttreue {f} :: dutifulness; loyality
Pflichttreue {f} :: loyalty to one's duty
Pflichtbung {f} :: compulsory (set) exercise
eine reine Pflichtbung :: purely a matter of duty
Pflichtversumnis {n} :: dereliction of duty
Pflichtverteidiger {m} :: assigned counsel
Pflug {m} :: plough; plow [Am.]
Pflger {m} :: ploughman; plowman [Am.]
Pflugmacher {m} :: ploughwright; plowwright
Pflugschar {f} :: ploughshare; plowshare [Am.]
Pfrtner {m} :: gatekeeper; porter; doorman [Am.]
Pfrtnerhaus {n} :: lodge
Pfrtnerloge {f} :: poerter's office; lodge
Pfosten {m} :: post
Pfosten {m} (Tr-) :: jamb
Pfostenloch {n} :: post-hole
Pfote {f}; Tatze {f} :: paw
Pfriem {m} :: awl
Pfropf {m} :: clot; thrombus
Pfropfen {m} :: stopper; cork; plug
Pfropfmesser {n} :: grafter
Pfrnde {pl} :: prebend; benefice; living; sinecure
Pfuhl {m} :: murky pool
Pfund {n} :: pound (lb.)
Pfund {n} (Sterling) :: pound (Sterling)
Pfund-Zeichen {n} :: pound sign ()
Pfusch {m}; Pfuscharbeit {f} :: bad job; botch-up
Pfuscher {m} :: bungler
Pfuscherei {f} :: bungling
Pftze {f} :: puddle
Phallus {m} :: phallus
Phanerozoikum [geol.] :: Phanerozoic
Phnomen {n} :: phenomenon
Phantasie {f} :: imagination; mind; fantasy; fantasia
schmutzige Phantasie {f} :: dirty mind
nur in seiner Phantasie :: only in his mind
Phantast {m} :: visionary
Phantom {n} :: phantom
Phantombild {n} :: identikit picture
Phantomschmerzen {pl} :: phantom limb pains
Pharmaindustrie {f} :: pharmaceutical industry
Pharmakologe {m} :: pharmacologist
Pharmakologie {f} :: pharmacology
Pharmazeut {m} :: pharmacist
Pharmazeutik {f} :: pharmaceutics
Pharmazie {f} :: pharmacy
Phase {f} :: phase
Phasenshiftverfahren {n} :: phase shift process
Philanthrop {m} :: philanthropist
Philanthropie {f} :: philanthropism
Philatelie {f} :: philately
Philatelist {m} :: philatelist
Philharmonie {f} :: philharmonic orchestra (society)
Philharmoniker {m} :: member of a philharmonic orchestra
Philippiner {m} :: Filipino
Philister {m} :: Philistine
Philologe {m} :: teacher (scholar) of language and literature; philologist [Am.]
Philologie {f} :: study of language and literature; philology [Am.]
Philosoph {m} :: philosopher
Philosophie {f} :: philosophy
Phlegma {n} :: phlegm
Phlegmatiker {m} :: phlegmatic person
Phobie {f} :: phobia
Phon {n} :: phon
Phonem {n} :: phoneme
Phonetik {f} :: phonetics
Phonotypistin {f} :: audio typist
Phonzahl {f} :: decibel level
Phosphat {n} :: phosphate
Phsosphor {n} :: phosphorus
Phosphoreszenz {f} :: phosphorescence
Photosynthese {f}; Fotosynthese {f} :: photosynthesis
Photovoltaik {f} :: photo-voltaic
Photovoltaik-Anschauungsmodell {n} :: photo-voltaic display model
Phrase {f}; Schlagwort {n} :: phrase; catchphrase
Phrasen dreschen :: to talk in platitudes
Phrasendrescher {m} :: phrase monger; phrasemonger
Physik {f} :: physics
Physiker {m} :: physicist
Physikum {n} :: preliminary (medical) examination
Physiognomie {f} :: physiognomy
Physiologe {m} :: physiologist
Physiologie {f} :: physiology
Physiotherapeut {m} :: physiotherapist
Physiotherapie {f} :: physiotherapy
Pianist {m} :: pianist
Pickel {m} (Eis-) :: pick; pickaxe; ice-pick
Pickel {m} (im Gesicht) :: pimple; spot
Picknick {n} :: picnic
Pier {f} :: jetty; pier
Piercing {n} :: piercing
Intimpiercing {n} :: genital piercing
Piett {f} :: piety; reverence
aus Piett (gegenber) :: out of reference (of)
Pigment {n} :: pigment
Pik {m} (Berg) :: peak
Pik {n} (Kartenspiel) :: spade(s)
etwas von der Pike auf lernen :: learn something from the bottom up
Pikkolo {m} :: boy waiter
Pikkolo {m} (Sekt) :: champagne miniature
Pilger {m} :: pilgrim
Pilgerfahrt {f} :: pilgrimage
Pilgerschaft {f} :: pilgrimage
Pille {f}; Medikament {n} :: pill; tablet
die Pille nehmen :: to take (be on; go on) the pill
Pille danach :: morning-after pill
Pillenknick {m} :: sudden drop in birthrates
Pilot {m} :: pilot; (racing) driver
Pilotfilm {m} :: pilot (film)
Pilotprojekt {n} :: pilot project
Pilotsendung {f} :: pilot broadcast
Pilz {m}; Schwammerl {n} [s.] (essbar) :: mushroom
Pilz {m} (giftig) :: toadstool
Pilz {m} :: fungus
Pilze suchen :: to go mushrooming
wie Pilze aus dem Boden schieen :: to mushroom (up)
Pilzvergiftung {f} :: mushroom poisoning
Piment {m,n}; Nelkenpfeffer {m} :: allspice; pimento
Pimmel {m} :: willy [slang]
Pingeligkeit {f} :: nitpicking
Pinguin {m} :: penguin
Pinie {f} :: (stone) pine
Pinkel {m} :: dope
feiner Pinkel :: toff
Pinne {f} :: helm
Pinnwand {f} :: pinboard
Pinscher {m} :: pinscher
Pinsel {m} :: (paint) brush
Pinselauftrag {m} :: brushing
Pinselstrich {m} :: stroke of the brush
Pinzette {f} :: (pair of) tweezers
Pionier {m} :: pioneer; engineer
Pionierarbeit {f} :: pioneering
Pioniergeist {m} :: pioneering spirit
Pionierarbeit {f} :: pioneering feat
Pipette {f} :: pipette
Pipi {n} :: wee-wee
Pipi machen :: to wee
Pirat {m} :: pirate
Piratensender {m} :: pirate station
Piraterie {f} :: pirycy
Pirol {m} :: oriole
Pirouette {f} :: pirouette
Pirsch {f}; Pirschjagd {f} :: stalk; still hunt
Pirschjger {m} :: stalker
auf die Pirsch gehen :: to go (deer-) stalking
Pisse {f} :: piss
Pistazie {f} :: pistachio
Piste {f} :: (racing) track; course; piste; ski-run
Piste {f} (Flugzeug-) :: runway
Pistenrowdy {m} :: terror in the slopes
Pistole {f} :: pistol
mit vorgehaltener Pistole :: at point-point
jemandem die Pistole auf die Brust setzen :: to hold a pistol on someone's head
wie aus der Pistole geschossen :: quick like a shot
Pistolentasche {f} :: holster
Pizza {f} :: pizza
Pizzeria {f} :: pizzeria
Plackerei {f} :: drudgery; grind
Pldoyer {n} :: final speech; plea
Plage {f} :: trouble; bother
Plage {f} (Insekten-) :: plague
Plagiat {n} :: plagiarism
Plakat {n} :: poster; placard
Plakette {f} :: badge
Planansenkkopf {m} :: spotfacing cutter
Plandrehmeiel {m}; Plandrehwerkzeug {m} :: facing tool
Plane {f} :: tarpaulin; awning
Plane {f}; Tuch {n} :: blanket
Planeinsenker {m} :: counterbore
Planet {m} :: planet
Planetarium {n} :: planetarium
Planfrser {m} :: face-milling cutter
Planierpflug {m} :: scraper
Planierraupe {f} :: bulldozer
Planierraupe {f} :: caterpillar bulldozer; dozer
Planierwerkzeug {n} :: planishing tool
Planke {f} :: plank; board
Plnkelei {f} :: skirmish
Plankton {n} :: plankton
Planlosigkeit {f} :: lack of plan; aimlessness
Planquadrat {n} :: grid square
Planschbecken {n} :: paddle pond; paddling pool
Planstelle {f} :: permanent post
Plantage {f} :: plantation
Planum :: planum
Planung {f} :: planning
technische Planung {f} :: engineering
Planungsprozess {m} :: planning process
Planungsstadium {n} :: planning stage
Planungsbungen {pl} :: planning tutorials
Planwirtschaft {f} :: planned economy
Planziel {n} :: target
Plappermaul {n} :: chatterbox
Plasma {n} :: plasma
Plasmabrenner {m} :: plasma torch
Plasmaspritzen {n} :: plasma spraying
Plastik {f} (Kunst) :: sculpture
Plastik {f} [med.] :: plastic surgery
Plastik {f} :: plastic
Plastikbombe {f} :: plastic bomb
Plastikfolie {f} :: polythene sheet
Plastikhammer {m} :: plastic mallet
Plastiktte {f} :: plastic bag
plastische Chirurgie {f} :: plastic surgery
Plastizitt {f}; Formbarkeit {f}; Verformabrkeit {f} :: plasticity
Platane {f} :: plane; plane-tree
Plateau {n} :: plateau
Platt {n}; Plattdeutsch {n}; plattdeutsch :: Low German
Platte {f} :: slab; flag; flagstone
Platte {f}; Tafel {f}; Fliese {f} :: slab
dicke Scheibe {f} (Brot; Fleisch) :: slab
Schalbrett {n}; Schwartenbrett {n} :: slab
Roheisenblock {m}; Bramme {f} :: slab
Platte {f} (Holz) :: board
Platte {f} (Wand; Fuboden) :: panel
Platte {f} (Glas; Blech) :: sheet
Platte {f} (Felsplatte) :: ledge
Herdplatte {f} :: hotplate
kalte Platte {f} (Speise) :: cold cuts
Servierplatte {f}; flache Schale {f} :: platter
Platte {f} (Glatze) :: bald pate
Plattendatei {f} :: disk file
Platteneinheit {f} :: disk drive
Plattenhlle {f} :: record sleeve
Plattenlaufwerk {n}; Platte {f} :: disc drive
Plattensammlung {f} :: record collection
Plattenspieler {m} :: record player
Plattenstnder {m} :: record rack
Plattenteller {m} :: turntable
Plattenwalze {f} :: slab roller
Plattform {f} :: platform
Plattfu {m} :: flatfoot; flat
Plattheit {f} :: flatness
Plattheit {f} (geistig) :: triteness
Platz {m} :: square
Platz sparen :: to save space
bis auf den letzten Platz gefllt :: filled to capacity
Platz machen fr :: to make room for
Platzangst {f} :: agoraphobia
Platzangst {f}; Engegefhl {n} :: claustrophobia
Platzanweiser {m} :: usher
Platzanweiserin {f} :: usherette
Platzbedarf {m} :: floor space; local requirements
Pltzchen {n} :: little place; spot
Pltzchen {n} (Gebck) :: biscuit; cookie [Am.]
Platzherren {pl} :: home team
Platzkarte {f} :: reservation card
Platzmangel {m} :: lack of space
Platzpatrone {f} :: blank cartridge
einen Platzverweis erhalten :: to be sent off
Platzwahl {f} :: toss-up
Platzwunde {f} :: laceration
Plauderei {f} :: chat
Plauderei {f}; Plausch {m}; Schwatz {m} :: gossip
Plauderer {f} :: conversationalist
im Plauderton :: in a conversational tone
Plausch {m}; Plauderei {f}; Klatsch {m}; Tratsch {m} :: chin-wag
Plausibilittsprfung {f} :: validity check
Playback {n}; Hintergrundspiel {n} :: playback
Platzierung {f}; Plazierung {f} [alt] :: place
Platzierung {f}; Plazierung {f} [alt]; Platzanweisung {f} :: placement
genaues Platzieren (Plazieren [alt]) (eines Balles im Tennis) [alt] :: placement
Plazierung {f} :: place
Plazierung {f}; Platzanweisung {f} :: placement
genaues Plazieren (eines Balles im Tennis) :: placement
Plebiszit {n} :: plebiscite
Pleistozn {n} [geol.] :: Pleistocene
Pleite {f} :: bankruptcy; flop
Pleite machen :: to go bust
Plenarsaal {m} :: (plenary) assembly room; plenar hall
Plenarsitzung {f} :: plenary session
Plenum {n} :: plenum
Pleonasmus {m} :: pleonasm
Plethora {f} :: plethora
Pleuellager {n} :: big end bearing; large end bearing
Pleuelstange {f} :: connecting rod
Plexiglas {n} :: perspex
Pflichtbewusstsein {n} :: duteousness
Plinthe {f} :: plinth
Pliozn [geol.] :: Pliocene
Plissee {n} :: pleats
Plisseerock {m} :: pleated skirt
Pltzlichkeit {f} :: unexpectedness
Pltzlichkeit {f}; Rauheit {f}; Jhheit {f} :: abruptness
Plombe {f} :: (lead) seal
Plotter {m} :: plotter
Pluderhose {f} :: harem pants
Plnderung {f} :: pillage
Plnderer {m} :: depredator
Plnderer {pl} :: depredators
Plnderer {m} :: despoiler
Plnderer {m} :: looter
Plnderer {m} :: marauder
Plnderer {m} :: pillager
Plnderer {m} :: plunderer
Plnderung {f} :: depredation
Plnderung {f} :: despoilment
Plnderung {f} :: spoliation
Plnderungen {pl} :: depredations
Plnderungen {pl} :: despoilments
Plnderungen {pl} :: lootings
Plnderungen {pl} :: pillages
Plnderungen {pl} :: plunderings
Plnderungen {pl} :: spoliations
Plsch {m} :: plush
Plschtier {n}; Stofftier {n} :: cuddly toy; fluffy toy; soft toy
Plumpheit {f} :: bearishness
Plumpheit {f} :: dumpiness
Plumpheit {f} :: plumpness
Plumpheit {f} :: stumpiness
Plumpheit {f} :: ungainliness
Plumps {m}; B {f} :: bump
stoen; anschlagen :: to bump
Plunder {m} :: deadwood
im Plural :: in the plural
Plusquamperfekt {n} :: pluperfect; past perfect
ein Pluspunkt fr ihn :: chalk up one for him
Pluszeichen {n} :: plus sign; positive sign
Plutokratien {pl} :: plutocracies
Pluszeichen {pl} :: pluses
Pneumatik {f} :: pneumatics
Pocke {f} :: pock
Pocken {pl} :: smallpox; pox
Pockenimpfung {f} :: smallpox vaccination
Pockennarbe {f} :: pockmark
Pockennarben {pl} :: pockmarks
Podest {n} :: platform; pedestal
Podien {pl} :: daises
Podien {pl} :: podiums
Podium {n} :: rostrum; platform; dais
Podiumsdiskussion {f} :: panel discussion
Pbel {m} :: mob
Pbel {m} :: populace
Pbel {m} :: rabble
Pbel {m} :: riffraff
Pbelhaftigkeit {f} :: rowdiness
Pkelfleisch {n} :: salt meat
Poesie {f} :: poesy
Poet {m} :: poet
Pogrom {n} :: pogrom
Pokal {m} :: goblet
Pokal {f} (auch Sportpokal) :: cup
Pokalendspiel {n} :: cup final
Pokalsieger {m} :: cup winner
Pokalspiel {n} :: cup tie
Pokale {pl} :: goblets
Polarimeter {n} :: polarimeter
Polarisation {f} :: polarization
Polarisationsmodulation {f} :: polarisation modulation
Polarisator {m} :: polarizer
Polarisierung {f} :: polarization
Polaritt {f} :: polarity
Polaritten {pl} :: polarities
Polarkoordinate {f} [math.] :: polar coordinate
Polarkreis {m} :: polar circle
Polarstern {m} :: polar star
Polarstern {m} :: polestar
Polemik {f} :: polemic; polemics
Polente {f} :: cops
Polierer {m} :: burnisher
Polierer {pl} :: burnishers
Poliergold {n} :: burnish gold
Polierpaste {f} :: polishing compound
Polierschaber {m} :: burnishing tool
Poliertuch {n} :: polishing cloth
Poliklinik {f} :: outpatient department
Poliklinik {f} :: polyclinic
Politbro {n} :: politbureau
Politbro {n} :: politoffice
Politesse {f} :: traffic warden
Politessen {pl} :: traffic wardens
Politik {f} :: politics
Politik des uersten Risikos {m} :: brinkmanship
Politiker {m} :: politician
Politur {f}; Poliermittel {n}; Putzmittel {n} :: polish
Polizei {f} :: police
die Polizei rufen (holen) :: to call the police
Polizeiaufgebot {n} :: platoon
Polizeiaufgebot {n} :: police detachment
Polizeiaufgebot {n} :: posse of constables
unter Polizeiaufsicht :: under police supervision
Polizeibeamte {m} :: police officer
Polizeieinsatz {m} :: police operation
Polizeifunk {m} :: police radio
Polizeigewalt {f} :: police power
Polizeihund {m} :: police dog
Polizeiknppel {m} :: truncheon; club [Am.]
Polizeikommissar {m} :: police inspector
Polizeikontrolle {f} :: police check
Polizeidienststelle {f}; Polizeirevier {n}; Polizeiwache {f} :: police station
Polizeidienststelle {f}; Polizeirevier {n}; Polizeiwache {f} :: station house [Am.]
Polizeiprsident {m} :: Chief Constable; Chief of Police [Am.]
Polizeischutz {m} :: police protection
Polizeistreife {f} :: police patrol; patrolman [Am.]
Polizeistunde {f} :: closing time
Polizeispitzel {m} :: narc
Polizeistaat {m} :: police state
Polizeistreife {f} :: police patrol
Polizeitruppe {f} :: constabulary
Polizeitruppen {pl} :: constabularies
Polizist {m}; Bulle {m} :: screw; bobby; cop [slang]
Polizist {m} :: constable
Polizist {m} :: policeman
Polizist, der die Festnahme vorgenommen hat :: arresting officer
Polizisten {pl} :: bobbies
Polizisten {pl} :: constables
Polizisten {pl} :: policemen
Polizistin {f} :: policewoman
Polizistinnen {pl} :: policewomen
Pollen {m}; Bltenstaub {m} :: pollen
Pollenanalyse {f} :: pollen analysis
Polnisch :: Polish
Polohemd {n} :: polo (shirt)
Polonaise {f} :: polonaise
Polos {pl} :: polos
Polradwinkel {m} :: polar wheel angle
Polster {n} :: cushion
Polster {n} :: pad
Polster {pl} :: pads
Polstermbel {n} :: upholstery
Polsterwaren {pl} :: upholsteries
Polterabend {m} :: eve-of-the-wedding party
Poltergeist {m} :: poltergeist; noisy ghost
Poltergeister {pl} :: poltergeists
Polung {f} :: polarity
Polythylen {n} :: polyethylene
Polythylene {pl} :: polyethylenes
Polyeder {n} :: polyhedron
Polyester {n} :: polyester
Polygamie {f} :: polygamy
Polygamist {m} :: polygamist
Polygraph {m} :: polygraph
Polymere {pl} :: polymers
Polymorphismus {m}; Polymorphie {f} :: polymorphism
Polynesien {n} :: polynesia
Polynom {n} [math.] :: polynomial
Polyp {m} :: polyp
Polypen {pl} :: polyps
Polyphonie {f} :: polyphony
Polytheismus {m}; Vielgtterei {f} :: polytheism
Polytheist {m} :: polytheist
Polyvinylchlorid {n} :: polyvinyl
Pomade {f} :: pomade
Pomp {m} :: pageant
Pomphaftigkeit {f} :: pompousness
Poncho {m}; Regenumhang {m} :: poncho
von Pontius zu Pilatus laufen :: to run from pilar to post
Ponton {m} :: pontoon
Pony {n} (kleines Pferd) :: pony
Pony {m} :: fringe; bangs [Am.]
Ponyfrisur {f} :: fringe
Popelin {m}; Popeline {f} :: poplin
Pop {m} :: pop
Popmusik {f} :: pop music
Popgruppe {f} :: pop group
Popo {m} :: bottom; bum
Popularisierung {f} :: popularization
Popularitt {f} :: popularity
Populist {m} :: populist
Populisten {pl} :: populists
Pore {f} :: pore
Poren {pl} :: porosities
Pornoheft {n} :: porn magazine
Pornofilm {m} :: porn movie; blue movie
Pornograph {m} :: pornographer
Pornographie {f} :: pornography
Porositt {f} :: porosity; porousness
geschlossene Porositt {f} :: sealed porosity
Portemonnaie {n}; Geldbrse {f} :: portemonnaie
Portierung {f} (eines Computerprogrammes) :: porting; transferring (of sourcecode)
Portrt {n}; Portrait {n} :: portrait
Portrts {pl}; Portraits {pl} :: portraits
Porree {m} :: leek
Portal {n} :: portal
Portefeuille {n} :: portfolio
Portier {m} :: doorman
Portier {m} :: janitor
Portier {m} :: porter
Portiers {pl} :: doormen
Portiers {pl} :: janitors
Portion {f} :: serving
Portionen {pl} :: portions
Portionen {pl} :: servings
Porto {n} :: postage
Portokasse {f} :: petty cash
jemanden portraitieren :: to paint someone's portrait; to portray someone
Portrtmaler {m} :: portraitist
Portrtphotographie {f} :: portraiture
Ports {pl} :: ports
Portwein {m} :: port wine
Porzellan {n} :: china
Porzellan {n} :: chinaware
Porzellan {n} :: porcelain
Porzellanaufglasurfarben {pl} :: china paints
Porzellanmalerei {f} :: painting on porcelain; china paint
Porzellanschiffchen {n} :: sagger
Posaune {f} :: trombone
Posaunen {pl} :: trombones
Posaunist {m} :: trombonist
Posaunisten {pl} :: trombonists
Pose {f} :: pose; air; act
Position {f} :: position
positionieren :: to position
Positionen {pl} :: positions
Positioniereinrichtung {f} :: positioning facility
Positioniersteuerung {f} :: positioning control
Positionierung {f}; Anordnung {f} :: positioning
Positionierzeit {f} :: arm movement
Positionsbestimmung ber Drehwinkel :: angular positioning
Positionsmarke {f} :: cursor
Positivismus {m} :: positivism
Posse {f} :: burlesque
Posse {f} :: farce
Possen {pl} :: antic
Possen {pl} :: antics
Possen {pl} :: buffooneries
Possen {pl} :: burlesques
Possen {pl} :: farces
Possen {pl} :: prank
Possen treibend :: frolicking
Possenreier {m} :: buffoon
Possenreier {m} :: buffoons
Possenreier {m} :: mome
Possenreier {m} :: momes
Posse {f} :: buffoonery
Post {f} :: mail
Post {f} :: mailing
Post versenden :: to mail
Postamt {n} :: post office
Postanweisung {f} :: money order
Postanschrift {f}; Postadresse {f} :: postal address; post address; mailing address [Am.]
Postauftrag {m} :: postal order
Postbeamte {m,f}; Postbeamtin {f} :: post office clerk; postal clerk [Am.]
Postcheck {m} :: postal cheque
Posten {m}; Stelle {f}; Post {f} :: post
Poster {n} :: poster
Poster {pl} :: posters
Postfach {n}; Sortierfach {n} :: pigeon hole
Postgebhren {pl} :: mail charges
Postgeheimnis {n} :: secrecy of the post
Postille {f} :: devotional book
Postillion {m} :: postillion
Postkarte {f} :: postcard
Postkarten {pl} :: postcards
Postkasten {m} :: mailbox
Postkutsche {f} :: stagecoach
Postkutsche {f} :: diligence
Postkutschen {pl} :: stagecoaches
Postleitzahl {f} :: postcode
Postleitzahl {f} :: zip code
Postmeister {m} :: postmaster
Poststempel {m}; Stempel {m} :: postmark
Postulat {n} :: postulate
Postwesen {n} :: postal system
Postwurfsendung {f} :: mail circular
Postzustellung {f} :: postal delivery
Potentat {m} :: potentate
Potente :: potent
Potentialausgleich {m} :: potential equalization
Potential {n} :: potential
Potentiometer {n} :: potentiometer
Potenz {f} :: potency; virility
Potenz {f} :: power
zweite Potenz {f} :: square
dritte Potenz {f} :: cube
Potenz (n-te von x) {f} [math.] :: (x to the) power (of n)
Potenzmenge {f} [math.] :: power set
Potenzreihe {f} [math.] :: power series
Potenzschreibweise {f} :: power mode
Potpourri {n} :: potpourri
Potpourries {pl} :: potpourries
Pottasche {f} :: potash
Pracht {f}; Prunk {m} :: gorgeousness
Pracht {f} :: magnificence
Pracht {f} :: splendor [Am.]; splendour [Br.]
Prachtausgabe {f} :: edition de luxe
Prachtausgaben {pl} :: editions de luxe
Prachtexemplar {n} :: splendid specimen
Prachtexemplare {pl}; Schnheiten {pl} :: beauties
Prdestination {f} :: predestination
Prdestinationen {pl} :: predestinations
Prdikat {n} :: predicate
Prdikat {n} :: rating; attribute
Prfix {n} :: prefix
Prgestempel {m}; Stempel {m} :: die
Prgnanz {f} :: conciseness
Prgnanz {f} :: pithiness
Prgnanz {f} :: sententiousness
Prgung {f} :: stamping; coining; coinage
Prgungen {pl} :: coinages
Prgungen {pl} :: mintages
Prlat {n} :: prelate
Prmie {f} (Leistungs-) :: bonus
Prmie {f} (Versicherungs-) :: premium
Prmie {f}; Gutachten {n} :: award
Prmien {pl} :: awards
Prmien {pl} :: premiums
Leistungssystem {n}; Prmienlohnsystem {n} :: incentive system
Prmienvorauszahlung {f} :: advance premium
Prmienzuschlag {m} :: additional premium
Prmierung {f} :: awarding of a prize; award ceremony; prize-giving ceremony
Prmie {f}; Prmierung {f} :: award; prize
Prmisse {f}; Voraussetzung {f} :: premise
im Vorstehenden :: in the premises
in Hinsicht auf das eben Erwhnte :: in these premises
an Ort und Stelle; auf dem Grundstck; im Hause; im Lokal :: on the premises
Schanklokal {n} :: licensed premise
Prparat {n} :: prepatation
Prparat {n} :: compound
Prparate {pl} :: compounds
Prparatetrger {m} :: specimen holder
Prparator {m}; Ausstopfer {m} (von Tieren) :: taxidermist
Prparatoren {pl} :: taxidermists
Prrie {f} :: prairie
Prsentation {f} :: presentation
Prsentation {f}; berreichung {f} :: presentation
Prsident {m} :: president
Prsident {m} :: governor
Prsidentschaft {f} :: president ship
Prsidentschaften {pl} :: presidencies
Prsidialperiode {f} :: presidency
Prsidium {n} :: chairmanship
Przedenzfall {m}; Prjudiz {n} :: precedent
einen Przedenzfall schaffen :: to set a precedent
Przession {f}; Kreiselbewegung {f} :: precession
Przision {f} :: precision
Przisions-Lngenmessmaschine {f} :: precision dimension measuring instrument
Prag :: Prague
Pragmatik {f} :: pragmatics
Pragmatik {f}; Pragmatismus {m} :: pragmatism
Pragmatiker {m} :: pragmatist
Prahler {m} :: bouncer
Prahler {m} :: bragger
Prahler {m} :: swaggerer
Prahlerei {f} :: fanfaronade
Prahlerei {f} :: grandiloquence
Prahlerei {f} :: ostentatiousness
Prahlerei {f} :: vainglory
Prahlerei {f} :: boast
Prahlereien {pl} :: braggadocio
Prahlereien {pl} :: pomposities
Prahlereien {pl} :: vainglories
Prahler {pl} :: swaggerers
Praktikant {m}; Praktikantin {f} :: trainee
Praktikantenstelle {f} :: appointment for trainees; job for trainees
Praktiken {pl} :: practices
Praktiker {m} :: general practitioner
Praktiker {m} :: practitioner
Praktikum {n} in der Industrie :: (industrial) placement; industrial training
Praktikum {n} :: practical training; practical course; practical work
Praktikum {n} :: traineeship; internship
Praktikumszeit {f} :: practical training period
Prallkrfte {pl} :: resiliencies
Prallmauer {f} im Brennofen :: bagwall
Pranger {m} :: pillory
Pranger {pl} :: pillories
Prsenz {f} :: presence
Prsenzbestand {m} :: non-circulation collection; reference holdings; non-lending collection
Prsenzbibliothek {f} :: reference library
Praxis {f} :: practice; practise
Praxiserfahrung {f} :: practical experience
in der Praxis :: in practice; in practise
in die Praxis umsetzen; verwirklichen; ausfhren :: to put into practice
bung {f}; Gewohnheit {f} :: practice; practise
Prediger {m} :: preacher
Prediger {m} :: sermonizer
Prediger {pl} :: sermonizers
Predigt {f} :: homily
Predigt {f} :: sermon
Predigten {pl} :: homilies
Predigten {pl} :: sermons
Preis {m} :: fee
Preis {m} :: price
Preis {m} (im Wettbewerb; Belohnung) :: prize
Preis {m} :: purchase
Preis, alles inbegriffen :: all in price
angemessener Preis :: fair price
Preisabbau {m} :: price cuts
Preisnderung {f} :: change in prices
Preisnderungen {pl} :: changes in prices
Preisangabe {f} :: quotation of prices
Angebot mit Preisangabe :: quotation
Preisangebot {n} :: price quote
Preisangebot {n} :: quoted price
Preisanstieg {m} :: rise in prices
Preisaufschlag {m} :: surcharge
Preisausschreiben {n} :: competition
Preisbindung {f} :: price maintenance
Preisboxkampf {m} :: prizefight
Preise angeben :: to quote prices
Preise ausgleichen :: to adjust prices
Preise {pl} :: fees
Preise {pl} :: prices
Preise {pl} :: prizes
Preise reduzieren :: to cut prices
Preiserhhung {f} :: increase in price
Preise {pl} :: costs
Preiselbeeren {pl} :: cranberries
Preisentwicklung {f} :: trend of prices
Preisentwicklungen {pl} :: trends of prices
Preiserhhung {f} :: markup
Preiserhhung {f} :: price increase
Preisermigung {f} :: reduction of price
Preisermittlung {f} :: price calculation; calculation of prices; pricing
Preise unterbieten :: to beat prices
Preisfestsetzung {f} :: ascertainment of price
Preisfestsetzung {f} :: price fixing
Preisfrage {f} :: prize question
Preisgestaltung {f} :: pricing
Preiskampf {m}; Preiskrieg {m} :: price war
Preisliste {f} :: price list
Preisnachlass gewhren :: to grant allowance
Preisnachlass {m} :: price deduction
Preispauschale {f}; Pauschalbetrag {m}; Pauschalpreis {m}; Pauschale {f} :: lump sum
Preispolitik {f} :: price policy
Preisrichter {m} :: adjudicator
Preisrichter {m} :: jury
Preisrckgang {m} :: decrease in prices
Preisschild {n} :: price tag
Preissenkung {f} :: price cutting
Preissenkung {f} :: price reduction
Preissteigerung {f} :: price increase
Preisstrze {pl} :: slumps
Preissturz {m}; Brsensturz {m}; Baisse {f} :: slump
pltzlicher Rckgang :: slump
plumpsen; hineinplumpsen :: to slump
in sich zusammensacken :: to slump down
erweichen :: to slump
vllig versagen :: to slump
Preistrger {m} :: prize winner; laureate
Preissystem {n} :: price system
Preisvergleich {m} :: comparison of prizes
Preisvergleichsliste {f} :: price survey; price comparison list
Preisverleihung {f} :: presentation of prizes
Preisvorteil {m} :: saving
Prellbock {m} :: buffer stop; buffer
Prellstein {m}; Randstein {m} :: kerbstone
Prellung {f} :: contusion; bruise
Prellzeit {f} :: duration of bounce
Premiere {f} :: premiere
Premieren {pl} :: premieres
Premiere {f} :: first night
Presbyterianer {m} :: presbyterian
Presse {f} (Zeitung) :: press
Presse {f} (Maschine) :: press
Presse {f} (Saft-) :: squeezer
Verdichter {m}; Presse {f} :: compactor
Presseamt {n} :: public relation office
Pressebericht {m} :: press report
Pressechef {m} :: chief press officer
Pressefreiheit {f} :: freedom of the press
Pressekonferenz {f} :: press conference
Pressemappe {f} :: press kit
Pressemappen {pl} :: press portofolio
Pressemeldung {f} :: news item
Pressemitteilung {f} :: press release
Presseschau {f}; Pressespiegel {m} :: press review
Pressesprecher {m} :: press spokesman
Pressestimmen {pl} :: press commentaries
Pressevertreter {m} :: reporter; pressman
Pressewesen {n} :: the press
Pressezensur {f} :: censorship of the press
Pressezentrum {n} :: press centre; press center [Am.]
Pressen {pl} :: squeezers
Pressengestell {n} :: press frame
Pressklemme {f} fr Drahtseile :: rope clip
Presskpfe {pl} :: headcheeses
Presskopf {m} :: headcheese
Pressluft {f} :: compressed air
Pressluftbohrer {m} :: pneumatic drill
Presslufthammer {m} :: pneumatic hammer
Presslufthammer {m} :: jackhammer
Presspassung {f}; Presssitz {m} :: press fit; tight fit
Pressspan {m} :: particle board
Pressspanplatte {f} :: press board
Presswehen {pl} :: bearing down pains
Prestige {n} :: prestige
Prestigefrage {f} :: matter of prestige
Prestigeverlust {m} :: loss of prestige; loss of face
Preue {m}; preuisch :: Prussian
Preuen {n} :: Prussia
Priester {m} :: priest
Priester {m} :: priestliness
Priester {m} :: shaman
Priester {pl} :: shamans
Priesterschaft {f} :: priesthood
Primrbibliothek {f} :: source library
Primrdatei {f} :: primary file
Primrdaten {pl} :: primary data
Primre Informationsquelle {f} :: chief source of information
Primrluft {f} :: primary air
Primrprogramm {n} :: source program
Primaten {pl} :: primates
Primel {n} :: primrose
Primeln {pl} :: primroses
Primitivismus {m} :: primitivism
Primzahl {f} :: indivisible number
Primzahl {f} [math.] :: prime number
Prinz {m} :: prince
Prinz {m}; Adliger :: athling; aethling; adling
Prinzessin {f} :: princess
Prinzip {n} :: principle
ein Mann mit Prinzipien :: a man of principle
aus Prinzip; grundstzlich :: on principle
im Prinzip; an sich :: in principle
im Prinzip :: principally; as a matter of principle
Priorin {f} :: prioress
Priorisieren {n} :: prioritizing
Priorisierung {f} :: prioritization
Prioritt {f} :: priority
Prisma {n} :: prism
Prisma {n} (Auflegebock) :: V-block
Prismen {pl} :: prisms
Pritsche {f} :: pallet
Pritsche {f} :: slapstick
Pritschen {pl} :: slapsticks
Privatadresse {f} :: home address
Privatadressen {pl} :: home addresses
Privatisierung {f} :: privatization
Privatkundengeschft {n} :: consumer banking; consumer business
Privatleben {n} :: private life
Privatlehrer {m} :: coacher
Privatlehrer {pl} :: coachers
Privatlehrer {pl} :: tutors
Privatsphre {f} :: privacy
Privatwirtschaft {f} :: private industry
Privileg {n}; Sonderrecht {n} :: privilege
Privilegien {pl} :: privileges
mit einem Privileg ausstatten :: to privilege
Probation {f} :: probiere try
Probe {f} :: prob
Probe {f} :: probational
Probe {f} :: probe
Probe {f} :: rehearsal
Probe {f} :: rehearse
Probe {f}; Muster {n} :: specimen
Probe {f} :: test; tryout [Am.]
Probe {f}; Muster {n}; Warenmuster {n} :: sample
auf Probe; versuchsweise :: on trial
Probeabzug {m} :: proof
Probeauftrge {pl} :: trial orders
Probeauftrag {m} :: trial order
Probebelastung {f} :: proof load
Probedruck {m} :: proof copy
Probeexemplar {n} :: specimen copy
Probefahrt {f} :: test drive
Probefahrten {pl} :: test drives
Probeflge {pl} :: test flights
Probeflug {m} :: test flight
Probekandidat {m} :: probationer
Probekapsel {f} :: sample sagger
Probelauf {m} :: trial run; pilot run
Probelauf {m}; Trockentest {m} :: dry run
Probenummer {f} :: specimen number
Probezeit {f} :: probationary period
Probezeit {f} :: qualifying period
Probezeit {f} :: time of probation
Probierer {m} :: sampler
Probierern {m} :: samplers
Probierstein {m} :: touchstone
Probiersteine {pl} :: touchstones
Problem {n}; Aufgabe {f}; Sorge {f} :: problem
Problembeschreibung {f}; Problemtext {m} :: problem description
Probleme {pl} :: problems
Probleme wlzen :: to turn problems over in one's mind
Problemlsung {f} :: problem solution
schnelle, temporre Problemlsung :: kludge
Problemmeldung {f}; Problemreport {m} :: problem report
Problemstellung {f} :: problem; presentation of a problem
Problemumgehung {f} :: workaround
Problemverfolgung {f} :: problem tracking
Produkt {n} :: product
Produkt {n} [math.] :: product
Produkte {pl} :: products
Produktdatenbank {f} :: product database
Produkteinfhrungszeit {f} :: time to market
Produktenhandel {m} :: trade in agricultural produce
Produkthaftung {f} :: product liability
Produktion {f} :: production
Produktion rationalisieren; modernisieren :: to streamline production
Produktion {f}; Inszenierung {f}; Herstellung {f} :: production
Produktion {f}; Erzeugung {f} :: production
Produktionsablufe {pl} :: production processes
Produktionsanlage {f} :: manufacturing-plant
Produktionsfaktoren {pl} :: agents of production
Produktionsleiter {m} :: production manager; production driver
Produktionsleitung {f} :: production management
Produktionsleistung {f} :: output; productive capacity
Produktionsgemeinschaften {pl} :: collectives
Produktionsgter {pl} :: producer goods
Produktionskosten {pl} :: production costs
Produktionsplanungssystem {n} :: production planning system
Produktionsplanung und -steuerung {f} :: production planning and control
Produktionsprogramm {n} :: product range
Produktionsprogramm {n} :: production program; production programme [Br.]
Produktionsrckgang {m} :: falling off in production
Produktionssttte {f} :: production plant
Produktionswirtschaft {f} :: production management
Produktionszeit {f} :: production period
Produktivitt {f} :: productivity
Produktmuster {n} :: trial product sample
Produktpalette {f}; Produktangebot {n} :: array of products
Produktplanung {f} :: product planning
Produktregel {f} [math.] :: product rule
Produzent {m} :: producer; manufacturer; maker
Produzieren {n} :: produce
Professorenschaft {f} :: professorate
Professor {m}; Lehrstuhlinhaber {m} :: professor
Professor emeritus :: emeritus professor
Professur {f} :: professorship; chair
Profi {m} :: professional
Profil {n} :: profile
Profil {n} (Reifen) :: tread
Profil {n}; Grabungsschnitt {m} :: section
an Profil gewinnen :: to improve one's image
Profile {pl} :: profiles
Profildienst {m} :: SDI service
Profilextrusionsanlage {f} :: extrusion profile plant
Profilsenker {m} :: countersink
Profit {m} :: profit
Profit schlagen aus :: to profit from
Profitmacher {m} :: profiteer
Prognosen {pl} :: forecasts
Prognose {f} :: forecast; prognosis
Prognostiker {m} :: prognosticator
Programierung {f} :: programming
Programm {n} :: program; programme [Br.]
Programm-Modifikation {f} :: program modification
Programmabbruch {m} :: abortion
Programmablaufplan {m}; Programmflussdiagramm {m} :: programming flowchart
Programmausfhrung {f} :: program execution
Programmbaustein {m} :: program module
Programmbeschreibung {f} :: program description
Programmbibliothek {f} :: program library
Programmbinder {m} :: linker
Programme {pl} :: programs
Programmentwicklungsphase {f} :: (software) construction phase
Programmentwicklungssystem {n} :: program development system
Programmentwicklungssystem {n} :: software tool
Programmfehlerfreiheit {f} :: software integrity
Programmgestaltung {f} :: programming
Programmierbarkeit {f} :: programmability
Programmierer {m} :: programmer; programer [Am.]
Programmierer {pl} :: programmers
Programmiersprache {f} :: program language
Programmiersprache {f} :: programming language
Programmiersprachen {pl} :: programming languages
Programmierung {f}; Programmieren {n} :: programming
Programmierumgebung {f} :: programming environment
Programmkennzeichnung {f} :: program identification
Programmlauf {m} :: object run
Programmlauf {m} :: program run
Programmlaufdauer {f}; Programmlaufzeit {f} :: object time
Programmpaket {n}; Softwarepaket {n} :: software package
Programmpflege {f} :: program maintenance
Programmschalter {m} :: switchpoint
Programmschalter {m}; Weiche {f} :: alterable switch
Programmschleife {f} :: program loop
Programmschritt {m} :: program step
Programmschrittzhler {m}; Befehlszhler {m} :: program counter
Programmsteuerung {f} :: program control
Programmstruktur {f} :: programm architecture
Programmtafel {f} :: menu caption
Programmbergangsstelle {f}; Programmschnittstelle {f} :: program interface
Programmbersetzung {f} :: program translation
Programmunterbrechung {f} :: program interrupt
Programmverknpfung {f} :: program linkage
Programmverschiebung {f} :: program relocation
Programmverzweigung {f} :: program jump
Programmzustand {m} :: program mode
Programmzustand {m} :: program state
Programmzweig {m} :: leg
Programmzweig {m} :: program branch
Programm beginnen (beenden) (Radio; TV) :: to sign on (off)
Projekt {n} :: project
Projektgruppe {f} :: task force
Projektierung {f} :: projecting
Projektil {n} :: projectile
Projektingenieur {m} :: project engineer
Projektion {f} [math.] :: projection
Projektion {f}; Vorausschau {f}; Vorsprung {m} :: projection
Projektleiter {m} :: project manager
Projektleitung {f} :: project management
Projektmanagement {n} :: project management
Projektor {m} :: projectionist
Projektor {m} :: projector
Projektortisch {m} :: projector table
Projektplanung {f}; Bauplanung {f} :: project planning
Projektplanung {f}; Systemanalyse {f} :: system engineering
Projektrealisierung {f} :: realization of the project
Proktologe {m} :: proctologist
Proktologie {f} :: proctology
Proktor {m}; Anwalt an Spezialgerichten :: proctor
vor den Proktor laden :: to proctorize
Prokurist {m} :: confidential clerk
Prolet {m} :: cad
Proletarier {m} :: proletarian
Proleten {pl} :: cads
Prolog {m} :: prologue; prolog [Am.]
Promenade {f} :: alameda
Promenade {f} :: boardwalk
Promenade {f} :: boardwalks
Promille {f} :: per mille
Prominente {m} :: prominent
Prominente {m} :: socialite
Prominenten {pl} :: well-known people
Prominenten {pl} :: socialites
Prominenz {f} :: notables
Promotion {f} (Universitt) :: doctorate; PhD
Habilitation {f} (Universitt) :: habilitation; postdoctoral qualification
Habilitation {f} (Universitt) :: qualification for a teaching career in higher education
Pronomen {n} :: pronoun
Pronomen {pl} :: pronouns
Propagandaministerium {n} :: ministry of information
Propagandist {m} :: propagandist
Propan {n}; Propangas {n} :: propane
Propeller {m} :: propeller; propellor
Prophet {m} :: predictor
Prophet {m} :: seer
Prophet {m}; Weissager {m} :: prophet
Propheten {pl} :: seers
Prophetin {f} :: prophetess
Prophetinnen {pl} :: prophetesses
Prophezeiung {f} :: augury
Prophezeiung {f} :: presage
Prophezeiung {f}; Voraussage {f} :: prediction
Prophezeiung {f}; Weissagung {f} :: prophecy
Prophezeiungen {pl} :: auguries
Proportionalschrift erzeugend :: kerning
Proportionalschriftsatz {m} :: proportional font
Proportionszirkel {m} :: proportional dividers
Prosa {f} :: prose
Proselytismus {m} :: proselytism
Prospekt {n} :: leaflet
Prospekt {n} :: prospectus; catalogue
Prosperitt {f}; Wohlstand {m} :: prosperity
Prostituierte {m,f}; Nutte {f}; Dirne {f} :: prostitute
Prostituition {f} :: prostitution
Proszenien {pl} :: proscenia
Protestanten {pl} :: protestants
Proterozoikum [geol.] :: Proterozoic
Proteste {pl} :: protests
Protest {m} :: protest
Protestieren {n} :: remonstration
Protestbrief {m} :: remonstrative letter
Prothese {f} :: prosthesis
Prothesen {pl} :: prostheses
Protokoll {n} :: journal
Protokoll {n} :: protocol
Protokoll-Konverter {m} (Datenbertragungs-Codes) :: protocol converter
Protokolldatei {f} :: log file
Protokolle {pl} :: protocols
Protonen {pl} :: protons
Protoplasma {n} :: protoplasm
Protosteinzeug {n} :: proto-stoneware
Prototyp {m}; Urbild {n} :: prefiguration
Protozoon {m} :: protozoa
Proviant {m}; Vorrte {pl} :: provisions
Provinz {f} :: province
Provinzialismen {pl} :: provincially
Provinzialismus {m} :: provincialism
Provinznest {n} :: hick town
Provision {f} :: kickback
Provisionen {pl} :: kickbacks
Provokationen {pl} :: provocativeness
Provokation {f} :: provocation
Prozedur {f}; Verfahren {m}; Handlungsweise {f} :: procedure
Prozeduren {pl} :: procedures
Prozedurvereinbarungen {pl} :: declaratives
Prozent {n} :: percent; per cent
Prozentzeichen {n} :: percent sign; percentage sign
Prozent {n}; Prozentzahl {f} :: percentage
Prozente {pl} :: cents
Prozentrechnen {n} :: percentages
Prozentsatz {m} :: percentage
Prozess {m} :: lawsuit
Prozess {m} :: litigation
Prozess {m} :: process
Prozess {m}; Vorgang {m} :: process
Prozessleitsystem {n} :: process control system
Prozessleittechnik {f} :: process control engineering
Prozessakten {pl} :: records of a case
Prozessautomatisierung {f} :: process automation
Prozessdatenverarbeitung {f} :: real-time data processing
Prozesse {pl} :: litigations
Prozesse {pl}; Vorgnge {pl} :: processes
Prozessfhrer {m} :: litigant
Prozessfhrung {f} :: conduct of a case
Prozessionsbuch {n} :: processional
Prozesskopplung {f} :: process interfacing
Prozesskosten {pl} :: legal costs
Prozesskostenhilfe {f} :: legal aid
Prozessliste {f} :: docket
Prozessmissbrauch {m} :: abuse of process
Prozessmodell {n} :: process model
Prozessoptimierung {f} :: process optimization
Prozessor {m} :: processor
Prozessordnung {f} :: code of procedure
Prozessoreinschbe {pl} :: processor cartridges
Prozessorelement {n} :: slice
Prozessoren {pl} :: processors
Prozessrechner {m} :: process computer
Prozessregelstrategie {f} :: process control strategies
Prozessvollmacht {f} :: power of attorney
Prozesswirkungsgrad {m} :: cycle efficiency
Prde {f} :: prude
Prderie {pl} :: prudery
Prfassistent {m} :: assistant auditor
Prfbericht {m} :: test report
Prfdaten {pl} :: test data
Prfbit {n} :: check bit
Prfbit {n} :: parity bit
Prfeinrichtung {f} :: checking facility
Prfen {n} :: verifying
Prfen {n} :: testing
Prfen durch Vergleich :: comparator check
Prfer {m} :: assayer
Prfer {pl} :: assayers
Prfer {m} :: checker
Prfer {pl} :: checkers
Prfer {m} :: tester
Prfer {pl} :: triers
Prfer {m}; Prfgert {n} :: trier
Prfer {m}; Untersucher {m} :: examiner
Prfer {pl} :: verifiers
Prfgef {n} :: test vessel
Prfgert {n} :: tester
Prfgerte {pl} :: test equipment
Prfkoffer {m} :: test kit
Prfkraft {f} :: test force
Prfkrfte {pl} :: test forces
Prflehre {f} :: control gauge
Prfling {m} :: specimen
Prfling {m} :: test piece
Prfliste {f} :: checklist
Prflocher {m}; Prfer {m} :: verifier
Prfma {n} :: check gauge
Prfmittelverwaltung {f} :: management of test tools
Prfniveau {n} :: inspection level
Prfplanung {f} :: test planning
Prfprogramm {n} :: check routine
Prfroutine {f} :: check handler
Prfschild {n} :: test plate
Prfspitze {f} (elektr.) :: test prod
Prfspitze {f} (Hrteprfung) :: penetrator
Prfspule {f} :: growler
Prfstnde {pl} :: test stands
Prfstand {m} :: test stand; test station; test rig
Prfstand {m} :: test-bench
Prfstein {m} :: touchstone
Prfsteine {pl} :: touchstones
Prfstelle {f} :: checkpoint
Prfstempel {m} :: certifation stamp
Prfstempel {m} (fr Hrteprfung) :: indenter
mittlere Zahl der Prfstcke :: average article run length
Prfsumme {f} :: checksum
Prfsumme {f} :: gibberish total
Prfsumme {f} :: hash total
Prfsumme {f} :: proof total
Prfsystem {n} :: exerciser
Prftaktfrequenz {f} :: testing clock frequency
Prftechnik {f} :: test engineering
Prfumfang {m} :: amount of inspection
Prfung {f} :: exam
Prfung {f} :: inspection; test
Prfung {f} :: ordeal
Prfung {f} :: scrutiny
Prfung {f}; Erprobung {f} :: testing; test
Prfung {f} :: tryout
Prfung {f}; Untersuchung {f} :: examination
Prfung {f}; Probe {f}; Verhandlung {f}; Prozess {m} :: trial
Prfung zur Feststellung der Hochschulreife :: assessment test of aptitude
Prfungen {pl} :: examinations
Prfungen {pl} :: exams
Prfungen {pl} :: scrutinies
Prfungen {pl} :: tryouts
Prfungstest {m} :: audit test
Prfungsarbeit {f} :: examination paper
Prfungsauftrag {m} :: audit assignment
Prfungsausschuss {m} :: audit commitee
Prfungsausschuss {m} :: examining board
Prfungsgrundsatz {m} :: auditing standard
Prfungshonorar {n} :: audit fee
Prfungsordnung {f} :: examination rules
Prfungsprogramm {n} :: audit program
Prfungsstelle {f} :: auditing agency
Prfungsverband {m} :: auditing association
Prfverfahren {n} :: test method
Prfverfahren {n} :: test process
Prfzeichen {n} bei Datenbertragung :: check digit
Prfzustand {m} :: test state
Prgel {pl} :: floggings
Prgel {pl} :: lickings
Prgelstrafe {f} :: fustigation
Prunk {m} :: gaudiness
Prunk {m} :: grandiosity
Prunk {m} :: pageantries
Prunk {m} :: pageantry
Prunk {m}; Wichtigtuerei {f} :: pomposity
Prunkhaftigkeit {f} :: showiness
Psalmen {pl} :: psalms
Psalmist {m} :: psalmist
Pseudoadresse {f} :: pseudo address
Pseudobefehl {m} :: pseudo instruction
Pseudonym {n} :: pseudonym
Pseudonyme {pl} :: pseudonyms
Pseudonymitt {f} :: pseudonymity
Pseudonymitten {pl} :: pseudonymities
Psychen {pl} :: psyches
Psychiater {m} :: psychiatrist
Psychiatrie {f} :: psychiatry
Psychiatrie {f} (Klinik) :: psychiatric ward
Psychiatrien {pl} :: psychiatries
Psychoanalyse {f} :: psychoanalysis
Psychoanalysen {pl} :: psychoanalyses
Psychoanalytiker {m} :: psychoanalyst
Psychologe {m} :: psychologist
Psychiater {m}; Klapsdoktor (scherzhaft) :: shrink (short for headshrinker)
Psychologie {f}; Seelenkunde {f} :: psychology
Psychologien {pl} :: psychologies
Psychoneurose {f} :: psychoneurosis
Psychoneurosen {pl} :: psychoneuroses
Psychopathen {pl} :: psychopaths
Psychopathie {f} :: psychopathy
Psychose {f} :: psychosis
Psychosen {pl} :: psychoses
Psychotherapeut {m} :: psychotherapist
Psychotherapie {f} :: psychotherapy
Psychotherapien {pl} :: psychotherapies
Publikation {f} :: publication
Publikationen {pl} :: publications
Publikation auerhalb des Buchhandels :: non-conventional literature
Publikum {n} :: audience
Publikum {n} :: the public
vor den Augen des Publikums :: in sight of the public
allgemein bekannt :: public
Publizist {n} :: publicist
Pudel {m} :: poodle
Pudel {pl} :: poodles
Puder {n} :: powder
Puder {n}; Pulver {n} :: powder
Pueblo :: pueblo
Pnktchen {n} :: jot
Pnktchen {pl} :: jots
Pnktchen {n} :: tittle
Pnktchen {pl} :: tittles
Punkte im Koordinatensystem :: points in the system of coordinates
Pnktlichkeit {f} :: exactingness
Pnktlichkeit {f} :: punctuality
Pnktlichkeit {f} :: timeliness
Pnktlichkeiten {pl} :: punctualities
Pppchen {n} :: moppet
Pppchen {n} :: poppet
Pppchen {pl} :: moppets
Pree {m} :: puree
Pree {m} :: mash
Prilitt {f} :: puerility
Puff {m} :: buffet
Puff {m} :: toke
Puffer {pl} :: buffers
Puffer {m}; Stodmpfer {m} :: buffer
Puffer {m}; Zwischenspeicher {m} :: buffer
Puffergre {f} :: buffersize
Pufferinhalt {m} :: queue
Pufferung {f} :: buffering
Pullover {m} :: sweater
Pullover {pl} :: sweaters
Pulpa {f} (Anatomie) :: pulp
Puls {m} :: pulse
pulsieren {pl} :: to pulse
Pulsschlag {m} :: pulsation
Pulsschlag {m} :: pulse beat
Pult {n} :: console
Pult {n}; Schreibtisch {m} :: desk
Pulver {n} :: powder
Pulverbeschichtung {f}; Pulverbeschichten {n} :: powder coating
gasdynamisches Pulverbeschichten :: gasdynamic spray coating
Pulverisierung {f} :: pulverization
Pulvermetallurgie {f} :: powder metallurgy
Pumpe {f} :: pump
Pumpen {pl} :: pumps
Pumpen {n}; Durchstrmung {f}; Perfusion {f} :: perfusion
Pumpengehuse {n} :: pump body
Pumpernickel {n} :: pumpernickel
Punkt zehn Uhr :: at ten o'clock sharp
Punkt {m} :: dot
Punkt {m} :: point
Punkt {m} (Grammatik) :: period
Punkt {m} [math.] :: point
Punkt {m} :: punctilio
Punkt-zu-Punkt-Anschluss {m} :: point-to-point
stricheln :: to dot
Punkte {pl} :: points
Punkte {pl} :: punctilios
Punkte {pl}; Spitzen {pl} :: points
Punktion {f} [med.] :: tap
Punktlandung {f} :: precision landing; spot landing
Punktraster {n} :: dot matrix
Punktschweien {n} :: spot-welding
Pupille {f} :: pupil
Puppe {f} :: doll
Puppe {f} :: dolly
Puppe {f} :: pupa
Puppen {pl} :: dollies
Puppen {pl} :: dolls
Puppen {pl} :: pupae
Purismus {m} :: purism
Purist {m}; Sprachreiniger {m} :: purist
Puritaner {m} :: puritan
Puritaner {pl} :: puritans
Puritanismus {m} :: puritanism
Purpur {m} :: purple
Purpurfarbe {f} :: prune
Pusteblume {f} :: blowball
Pustel {f} :: blaine
Pustel {f} :: pustule
Puter {m} :: gobbler
Puter {pl} :: gobblers
Putsch {m} :: putsch; coup; revolt
Putschist {m} :: putschist
putschen :: to revolt
Putz {m} (Bau) :: plaster
unter Putz :: buried; concealed
auf den Putz hauen :: to go to town
auf den Putz hauen; angeben :: to show off
Putz {m} :: trappings
Putzfrau {f}; Raumpflegerin {f} :: charwoman
Putzfrauen {pl} :: charwomen
Putzlappen {m} :: rag
Putzmittel {n} :: cleaning agent
Pygme {m}; Zwergmensch {m} :: pygmy
Pygmen {pl}; Zwergmenschen {pl} :: pygmies
Pyknometer {n} (zur Dichtemessung von Flssigkeiten) :: pycnometer
Pyramide {f} :: pyramid
Pyramiden {pl} :: pyramids
Pyrite {pl} :: pyrites
Pyromane {m} :: pyromaniac
Pyromanie {f} :: pyromania
Pyrometer {n}; Strahlungsthermometer {n} :: pyrometer
Pyrotechnik {f} :: pyrotechnics
Pythonschlange {f} :: python
Qulen {n} :: tantalization
Quacksalber {m} :: quack; charlatan
Quacksalberei {f} :: quackery
Quacksalbereien {pl} :: quackeries
Quacksalberprodukt {n} :: snake oil
Quadrant {m} [math.] :: quadrant
Quadrant {m} :: quadrant
Quadrat {n} :: quadrat
Quadrat {n} :: square
Quadrate {pl}; Vierecke {pl} :: squares
Quadratmeter {n} :: square meter
Quadratmeter {pl} :: square meters
Quadrat {n} [math.] :: square
Quadratwurzel {f} [math.] :: square root
Quadrille {f} :: quadrille
Quker {m} :: quaker
Qukertum {n} :: quakerism
Quler {m} :: tormentor
Quler {pl} :: tormentors
Qual {f} :: agony
Qual {f} :: anguish
Qual {f} :: distress
Qual {f} :: dolor [Am.]; dolour [Br.]
Qual {f} :: excruciation
Qual {f} :: pain
Qual {f} :: torment
Qual {f} :: torture
Qualen {pl} :: agonies
Qualen {pl} :: dolors
Qualen {pl} :: pains
Qualen {pl} :: torments
Qualifizierung {f} :: qualification
Qualifikation {f} :: qualification
Qualifikationsrunde {f} :: qualifying round
Qualitt {f}; Eigenschaft {f}; Beschaffenheit {f} :: quality
Qualitten {pl} :: qualities
Qualittsanforderungen {pl} :: demands on quality
Qualittsarbeit {f} :: high quality work
Qualittskontrolle {f} :: quality control
Qualittskreis {m} :: quality loop
Qualittsmanagement {n} :: quality management
Qualittssicherung {f} :: quality assurance
Prfungsabteilung {f} :: quality assurance (QA)
Qualittssicherungs-System {n} :: quality assurance system
Qualittsstandard {m} :: quality standard
Qualittsware {f} :: quality goods
Qualittswaren {pl} :: quality good
Qualittswein {m} :: vintage wine
Qualittswesen {n} :: quality control
Qualle {f} :: jellyfish
Qualm {m} :: fume
Quantenmechanik {m} :: quantum mechanics
Quantifizierung {f} :: quantization
Quantitt {f}; Menge {f} :: quantity
Quantittsbestimmung {f} :: quantification
Quarantne {f} :: quarantine
Quarantnen {pl} :: quarantines
Quark {m}; Weikse {m}; Topfen {m} [s.] :: curd
Quarkspeise {f; Quark {m}} :: junket
Quartal {n} :: quarter (year); quarterly period
Quartr [geol.] :: Quaternary
Quartett {n} :: quartet
Quartett {n} :: quartette
Quartette {pl} :: quartets
Quartette {pl} :: quartettes
Quartformat {n} :: quarto
Quartier {n}; Versorgung {f}; Unterbringung {f} :: accommodation
Quartiere {pl} :: accomodations
Quartiermeister {m} :: quartermaster
Quartiermeister {pl} :: quartermasters
Quarz {m} :: quartz
Quarzsand {m} :: arenaceous quartz; quartz sand; quartzose sand
Quarzsand {m} :: silica sand
Quarzsprung {m} :: quartz inversion
Quast {m} :: tassel
Quaste {pl} :: tassels
Quatsch {m} :: rubbish; rot; garbage; trash; pulp; bunk; bilge
Quatsch {m}; Unsinn {m}; Quark {m} :: jabberwocky; balderdash; baloney; blah
Quatsch {m} :: flubdub; hogwash; malarkey; nonsense; poppycock
Quatsch machen :: to fool around; to get up to nonsense; to do something stupid
so ein Quatsch :: what a lot (load) of rubbish
Quatschkopf {m} :: silly ass
Quecksilbersule {f} :: mercury column
Quecksilber {n} :: quicksilver
Quell {m} :: source
Quellcode {m} :: source code
Quelle {f} :: fount
Quelle {f} :: source
Quelle {f} :: wellspring
Quellen {pl} :: sources
Quelle-Senke-Abstand {m} :: source-drain spacing
Quelle {f}; Ursprung {m} :: sourse
Quellen {pl} :: founts
Quellen {pl} :: wellsprings
Quellenangabe {f} :: list of references; list of sources
Quellenangaben {pl} :: bibliography
Quellenmaterial {n} :: source material
Quellensteuer {f} :: withholding tax
Quellenstudien {pl} :: basic research
Quellgebiet {n} :: headwater
Quellprogramm {n} :: source program
Quellstrke {f} (im Brennstoff) :: volumetric heat generation rate
Quellwasser {n} :: spring water
Quntchen {n}; Quentchen {n} [alt] :: dram; grain
Querachse {f} :: lateral axis
Querachsen {pl} :: lateral axes
Querankerschraube {f} :: cross tie bolt
Querantrieb {m} :: cross drive
Querbalken {m} :: crossbeam
Querbalken {m} :: crossbar
Querbalken {pl} :: crossbars
Querbalkon {m} :: transom
Querbalkone {pl} :: transoms
Querbrcke {f} :: crossbridge
jemandem in die Quere kommen :: to get in someone's way
Querformat {n} :: horizontal format
Querformat {n} :: landscape format
Querflte {f} :: transverse flute
Quergriff {m} (beim Schlssel) :: sliding bar
Querlatte {f} :: crossbar
Querkeilwalzen {n} :: cross wedge rolling
Querkopf {m} :: pigheaded fellow
Querpass {m} :: cross pass
Querparitt {f} :: lateral parity
Querperforation {f} :: horizontal perforation
Querrechnen {n} :: croosfooting
Querruder {n} :: aileron
Querschiff {n} :: transept
Querschiffe {pl} :: transepts
Querschlger {m} :: ricochet
abprallen :: to ricochet
Querschlger {pl} :: ricochets
Querschnitt {m} :: cross section; cross-section
Querschnitt {m} :: profile
Querschnitt {m} :: transverse section
Querschnittsflche {f} :: cross sectional area
Querschnittslhmung {f} :: paraplegia
Querschnittsgelhmte {m,f}; querschnittsgelhmt :: paraplegic
Querstange {f} :: cross bar
Querstrae {f} :: intersection road
Querstrae {f}; Straenkreuzung {f} :: crossroad
Querstraen {pl} :: crossroads
Querstrebe {f} :: cross member
Querstreifen {m} :: cross stripe; horizontal stripe
Querstrich {m} :: horizontal line; dash
Quersumme {f} :: sum of the digits; crossfoot
Quertreiber {m} :: obstructionist
Querulant {m} :: troublemaker; grouser
Querverbindung {f} :: cross connection
Querverbindung {f} :: tie trunk
Querverbindungen {pl} :: cross connections
Querverweis {m} :: cross reference; cross-reference
Querverweise {pl} :: cross references
Querverweisliste {f} :: cross-reference list
Quetschhahn {m}; Schraubklemme {f} :: pinch cock; spring clip
Quetschklemme {f} :: alligator clip
Quetschverbindung {f} :: crimp connection
Quetschwalze {f} :: squeegee
Quetschung {f} :: bruise; contusion
Quibinrcode {m} :: quibinary code
Quiche {f} :: quiche
Quinrcode {m} (binrer Zahlencode aus 5 Bits) :: quinary code
Quinrzahl {f} (Zahlensystem auf der Basis 5) :: quinary number
Quinte {f} :: fifth; quint
Quinten {pl} :: quints
Quintessenz {f} :: quintessence
Quirl {m} (Kche) :: beater
sehr lebhafter Mensch; Quirl {m} :: live wire
Quisling {m} :: quisling
Quitte {f} :: quince
Quitten {pl} :: quinces
Quittierungsbetrieb {m} :: hand-shaking
Quittung {f} :: quittance
(gegen) Quittung {f} :: (on) receipt
Quittungen {pl} :: quittances
Quittungsanforderung {f} :: acknowledgement request
Quiz {n} :: quiz
Quizfrage {f} :: quickie
Schnppchen {n} :: bargain
chnppchenjagd {f} :: bargain hunting
Schnpschen {n} :: quickie
Quizmaster {m} :: quizmaster; presenter
Quizsendung {f} :: quiz program; quiz programme [Br.]
Quorum {n} :: quorum
Quote {f} :: quota; share; rate
Quoten {pl} :: quotas
Quotient {m} [math.] :: quotient
Quotient {m} :: quotient
Quotientenregel {f} [math.] :: quotient rule
Quotierung {f} :: quotation
Rabatt {m} :: discount
mit 4 Prozent Rabatt :: at a 4 percent discount
Rabatt {m}; Preisnachlass {m} :: rebate
Rabatz machen :: to kick up a fuss
Rckzahlung {f}; Rckvergtung {f} :: rebate
Rabatte {pl} :: deductibles
Rabattmarke {f} :: trading stamp; discount ticket
Rabbiner {m}; Rabbi {m} :: rabbi
Rabbiner {pl} :: rabbis
Rabe {m} :: raven
Raben {pl} :: ravens
Rabeneltern {pl} :: unnatural parents
Rabenfeder {f} :: crow quill
Rabengekrchze {n} :: croaking of raven
Rabenhaar {n} :: raven black hair
Rabenkrhe {n} :: carrion crow
Rabenmutter {m} :: unnatural mother
Rabenvater {m} :: unnatural father
rabiat :: furious; rough; brutal; ruthless
tobend :: raving
Rache {f} :: revenge
Revanche {f} :: revenge
Revanche fordern :: to challenge someone to a return game (match)
jemandem Revanche geben :: to give someone a chance to get even
Rache {f} :: vengeance
aus Rache (fr) :: in revenge (for)
Rache schwren :: to vow vengeance
Rache nehmen; Rache ben; rchen (an) :: to avenge; to revenge (on; upon)
Tag der Rache :: day of reckoning
Tag des jngsten Gerichts :: doomsday
Racheakt {m} :: act of revenge
Racheakte {pl} :: acts of revenge
Rachen {m} :: pharyngeal
Rachenhhle {f} :: pharynx
Rachenkatarrh {m} :: pharyngitis
Rachenlehre {f} :: gap gauge; snap gauge
Rachenlehre {f}, klein :: minor caliper gauge
Rachgier {f} :: thirst for revenge
Rachitis {f} :: rickets
Rachsucht {f} :: revengefulness
Rachsucht {f} :: vindictiveness
Rachschtigkeit {f} :: vengefulness
Racker {m} :: varmint
Racker {pl} :: varmints
Rad {n} :: wheel
das Rad der Geschichte anhalten wollen :: to try to stop the course of history
das Rad der Zeit anhalten wollen :: to try to stop the march of time
Radachse {f} :: axle
Radantrieb {m} :: wheel drive
Radantriebe {pl} :: wheel drives
Radar {m,n} :: radar; radio detection and ranging
Radaranlage {f} :: radar unit
Radarsichtgert {n}; Radarbildschirm {m} :: radarscope
Radargert {n} :: radar equipment; radar set; radar
Radargrtel {m} :: radar curtain
Radarkontrolle {f} :: radar speed check; radar control
Radarfalle {f} :: radar (speed) trap
Radarlandegert {n} :: approach control radar
Radarschirm {m} :: radar screen
Radarschirmbild {m} :: radar display
Radarstation {f} :: radar station
Radarsteuerung {f} :: radar control
Radarstrsender {m} :: radar jammer
Radarwarnnetz {n} :: radar warning network
Radarzeichnung {f} :: radar plotting
fortschrittliches Radar-Zielverfolgungssystem :: advanced radar traffic control system
Radau {m} :: row
Radau machen :: to kick up a row
Radaubruder {m}; Schlger {m}; Rowdy {m} :: rowdy
Radaufhngung {f} :: wheel suspension
Radaufhngungen {pl} :: wheel suspensions
Radaumacher {m} :: ragger
Radbremse {f} :: wheel brake
Radbremsen {pl} :: wheel brakes
Raddampfer {m} :: paddle steamer
Radfahrer {m} :: biker
Radfahrer {m} :: cyclist
Radfahrer {m} :: bicyclist
Radfahrweg {m} :: cycle track; bikeway
Radfelge {f} :: wheel rim
Radfelgen {pl} :: wheel rims
Radgabel {f} :: wheel fork
Radgabeln {pl} :: wheel forks
Radgestell {n} :: wheel frame
Radgestelle {pl} :: wheel frames
Radialbohrmaschine {f} :: radial drill; radial drilling machine
Radialfrser {m} :: radial milling cutter
Radialgeblse {n} :: radial fan
Radialgeschwindigkeit {f} :: radial velocity
Radialnerv {m} :: radial nerve
Radialschlag {m} :: eccentrcity
Radialwellendichtring {m} :: oil seal
Radien {pl} :: radii
Radienlehre {f} :: radius gauge
Radienschablone {f} :: radius gauge
Radierer {m} :: etcher
Radiergummi {m} :: eraser
Radiergummi {m} :: (india) rubber [Br.]
Radiergummis {pl}; Radiermesser {pl} :: erasers
Radierkunst {f}; Radierung {f} :: etching
Radiernadel {f} :: etching needle
Radierschablone {f} :: erasing shield
Radierungen {pl} :: etchings
Radieschen {n}; Rettich {m} :: radish
Radikalisierung {f} :: radicalization
Radikalismus {m} :: radicalism
Radikalismus {m} :: radicalness
Radikalisten {pl} :: rads
Radikalkur {f} :: drastic cure; drastic measures
Radio {n} :: radio
in Radio :: on the radio
Radio {n} :: wireless [Br.]
Radio hren {pl} :: to listen to the radio
radioaktiv :: radioactive
radioaktiv :: radioactively
radioaktiver Niederschlag :: fallout
Radioaktivitt {f} :: radioactivity
Radioaktivitten {pl} :: radioactivities
Radioansager {m} :: radio announcer
Radioapparat {m} :: radio (set); wireless [Br.]
Radioastronomie {f} :: radio astronomy
Radiobastler {m} :: radio amateur
Radiobiologe {m} :: radiobiologist
Radiobiologie {f} :: radiobiology
Radiochemie {f} :: radiochemistry
Radiochemiker {m} :: radiochemist
Radiodurchsage {f} :: radio announcement
Radiofrequenz {f} :: radio frequency
Radiofrequenzen {pl} :: radio frequencies
Radiogehuse {n} :: receiver cabinet
Radiogeschft {n} :: radio shop
Radiogramm {n} :: radio graph
Radiogramm {n} :: radiograph
Radiogramme {pl} :: radiographs
radiographisch :: radiographic
radiographisch :: radiographically
Radiohndler {m} :: radio dealer
Radiokanal {m} :: radio channel
Radiokompass {m} :: radiokompass
Radiokompasse {pl} :: radio compass
Radiologe {m} :: radiologist
radiologisch :: radiologic
radiologisch :: radiological
radiologisch :: radiologically
Radiomechaniker {m} :: radio mechanic
Radiometrie {f} :: radiometry
Radionachrichten {pl} :: radio news
Radionavigation {f} :: radio navigation
Radiopeilung {f} :: radio bearing
Radiophon {n} :: radiophone
Radiorecorder {m} :: radio cassette recorder
Radiorhre {f} :: radio valve
Radiosendung {f} :: radio transmission
Radioskop {n} :: radioscope
Radiosonde {f} :: radiosonde
Radiotechniker {m} :: radio engineer
Radiotelegramm {n} :: radiogram
Radiotelegraphie {f} :: radio telegraphy
Radiotelegraphie {f} :: radiotelegraphy
Radiotelefon {n} :: radio telephone
Radiotelefonie {f} :: radio telephony
Radiobertragung {f} :: radio programme
Radiowecker {m} :: clock radio
Radiowelle {f} :: radio wave
Radiozeitung {f} :: radio magazine
Radiumbehlter {m} :: radiode
Radiumheilverfahren {n}; Radiumtherapie {f} :: radium therapy
Radiumstrahlen {pl} :: radium rays
Radiumtherapien {pl} :: radium therapies
Radius {m} :: radius
Radixschreibweise {f}; Stellenwertschreibweise {f} :: radix notation
Radksten {pl} :: wheel cases; wheel houses
Radkappe {f} :: hub cap; wheel hub cap
Radkappe {f} :: hubcap
Radkasten {pl} :: wheel case; wheel house
Radkrper {m} :: wheel body
Radkrper {pl} :: wheel bodies
Radkrnze {f}; Rnder {m} :: rims
Radkranz {m} :: rim
Radkreuz {n} :: wheel spider
Radkreuze {pl} :: wheel spiders
Radlager {n} :: wheel bearing
Radlaufkurve {f}; Zykloide {f} :: cycloid
Radler {m} :: bikrider
Radmutter {f} :: wheel nut
Radmuttern {pl} :: wheel nuts
Radnabe {f} :: hub; wheel hub
Radrennbahn {f} :: cycling track
Radrennbahnen {pl} :: cycling tracks
Radrennen {n} :: cycle race
Radschaufel {f} :: paddle board
radschlagen :: to turn wheels; to turn cartwheels
Radschlepper {m} :: wheeled tractor
Radschlepper {pl} :: wheeled tractors
Radschlssel {m} :: ratchet wrench
Radspeiche {f}; Speiche {f} :: spoke
Radspeichen {pl}; Speichen {pl} :: spokes
Radsport {m} :: cycling
Radsportler {m} :: cyclist
Radspur {f} :: wheel track
Radspuren {pl} :: wheel tracks
Radstnde {pl} :: wheel bases
Radstand {m} :: wheel base
Radstrze {f} :: cambers
Radsturz {m} :: camber
(leichte) Wlbung {f} :: camber
(sich) wlben :: to camber
(sich) wlben :: to arch
Radtour {f} :: cycle tour
Radwechsel {m} :: change of a wheel
Radwechsel {m} :: wheel replacement
Radweg {m} :: cycle track
Radzhne {pl} :: cogs
Radzahn {m} :: cog
Rcher {m} :: avenger
Rdchen {n} :: small wheel
Rdelsfhrer {m} :: ringleader
Rdelsfhrer {pl} :: ringleaders
Rder {pl} :: wheels
Rdergetriebe {n} :: gearing
Rderksten {pl} :: gear boxes
Rderkasten {m} :: gear box
Rderwerk {n} :: wheelwork
Rndelknopf {m} :: knurled knob
Rndelmutter {f} :: knurled nut
Rndelrad {n} :: thumb wheel
Rndelschraube {f} :: knurled-head screw; knuried screw
Rnder {pl} :: boarders
Rnder {pl} :: borders
Rnder {pl} :: brinks
Rnder {pl} :: margins
Rnder {pl} :: verges
Rtsel {n} :: enigma
Rtsel {pl} :: enigmas
Rtsel {n} :: puzzle
Rtsel {n} :: riddle
Rtsel {pl} :: riddles
Rtselhaftigkeit {f} :: mysteriousness
Rtselraten {n} :: speculation
Ruber {m} :: predator
Ruber {m} :: robber
Ruber {pl} :: robbers
Ruber spielen :: to play at robbers
Ruberei {f} :: robbery
Rubereien {pl} :: robberies
Rucherapparat {m} :: fumigator
Rucherapparate {pl} :: fumigators
Rucherkammer {f} :: smokehouse
Rucherkammern {pl} :: smokehouses
Rucherstbchen {n} :: joss stick
Rude {f} :: mange
Rume {pl} :: rooms
Rummaschine {f} :: broaching machine
Rumnadel {f} :: broach
Rumnadelhalter {m} :: broach holder
Raumordnung {f} :: regional planning; regional development
Rumung {f} :: cleaning; clearance; removal
Rumung {f} (bei Gefahr) :: evacuation
(Zwangs-) Rumung {f} :: eviction
Rumungsbefehl {m} :: eviction notice
Raffiabast {m} :: raffia
Raffinade {f} :: refined sugar
Raffinerie {f} :: refinery
Raffinerien {pl} :: refineries
Raffinesse {f} :: cleverness; subtlety; sophistication; refinement
Rage {f} :: rage; fury
jemanden in Rage bringen :: make someone furios
Raglanrmel {pl} :: raglan sleeves
Ragout {n} :: ragout
Ragtime {m} :: ragtime
Rahe {f} :: yard
Rahm {m}; Sahne {f}; Creme {f}; Obers {n} [s.] :: cream
Rahmen {m} :: frame
Rahmen {m}; Gefge {n} :: framework
Rahmen {m}; Rand {m} :: edge; border
im Rahmen von :: within the scope of
im Rahmen des Mglichen :: within the realms of possibility
im Rahmen der geltenden Gesetze :: within the framework of existing legislation
einen zeitlichen Rahmen setzen :: to fix a time limit
den Rahmen (einer Sache) sprengen :: to go beyond the scope of
in engem (grerem) Rahmen :: on a small (large) scale
Rahmen {m} :: skid
Rahmen {pl} :: frames
Rahmen {m} :: welt
Rahmen {pl} :: welts
bilden :: to frame
Rahmen {m}; Gestell {n} :: frame
Rahmen {m} :: husk
Rahmenabkommen {n} :: skeleton agreement
Rahmenbedingungen {pl} :: general conditions
Rahmenerzhlung {f} :: link and frame story
Rahmengesetz {n} :: skeleton law
Rahmenhandlung {f} :: frame story
Rahmenprogramm {n} :: fringe events
Rahmenvertrag {m} :: basic agreement; skeleton agreement
Rahmenvorschrift {f} :: general provisions
Rahmkse {m} :: cream cheese
Rahmung {f}; Einrahmung {f} :: framing
Rakete {f} :: rocket; missile
Rakete {f} :: skyrocket
Raketen {pl} :: rockets
Raketen {pl} :: skyrockets
Raketengeschoss {n} :: guided missile
Raketenstart {m} :: rocket assisted take off
Raketensttzpunkt {m} :: missile base
Raketentechnik {f} :: rocketry
Raketenwerfer {m} :: launcher
Rallye {f} :: rally
Ramme {f} :: pile-driver
Ramme {f} :: ram
Rammklotz {m}; Hammerkopf {m} :: tup
Ramdisk {f} :: ramdisk
Schafsbock {m}; Sturmbock {m}; Widder {m} :: ram
rammend :: ramming
Rampe {f} :: ramp
Rampen {pl} :: ramps
Rampenlicht {n} :: footlight
Rampenlicht {n} :: limelight
Ranch {f} :: ranch
Rancher {m} :: rancher
Rand {m} :: brim
Rand {m} :: brink
Rand {m}; Einfassung {f}; Umrandung {f} :: fringe
Rand {m} :: rim
Rand {m} :: verge
Rand {m}; Begrenzung {f} :: margin
Rand {m}; Grenze {f}; Einfassung {f} :: border
Rand {m} [math.] :: boundary
Rand {m}; Tlle {f}; Schnauze {f} :: lip
Randabschluss {m} (von Gef) :: lip
Rand (eines Gefes) :: seam
Randalierer {m} :: rioter; hooligan
Randalierer {pl} :: rioters; hooligans
Randbedingung {f} :: constraint; marginal condition; edge condition
Randbedingung {f} :: limiting condition; boundary condition
Randbegrenzer {m} :: margin release
Randbegrenzer {m} :: margin stop
Randbemerkung {f} :: marginal note; passing remark
Randbemerkungen {pl} :: marginalia
Randbezirk {m}; Randgebiet {n}; Randzone {f} :: fringe
Randerscheinung {f}; Randproblem {n} :: side issue
Randfhrungslochung {f} :: margin perforation
Randgngigkeit {f} [chem.] :: wall effect
Randgruppe {f} :: fringe group
Randkerbung {f} :: marginal notch
Randkontakt einer Platine {f} :: edgeboard contact
Randlochkarte {f} :: border-punched card
Randlochkarte {f} :: edge-punched card
Randproblem {m} :: marginal-problem
Randpunkt {m} [math.] :: boundary point
Randscherbe {f} :: rim sherd
Randstecker {m} (einer Platine) :: edge connector
Randstreifen {m} :: shoulder
Randwerbung {f}; untersttzende Werbung {f} :: accessory advertising
Randwert {m} :: marginal
Rang {m}; Reihe {f} :: rank
Rang {m} [math.] :: rank
erster Rang :: dress cicle; first balcony [Am.]
zweiter Rang :: upper circle; second balcony [Am.]
Rangabzeichen {n} :: badge of rank
Rangabzeichen {pl} :: insignia
Ranglteste {m,f} :: doyen
Rangltesten {pl} :: doyens
Range {f} :: brat
Range {f} :: minx
Range {f} :: romp
Range {f} :: tomboy
Rangen {pl} :: romps
Rangen {pl} :: tomboys
Rangfolge {f}; Rangfolgeregel {f} :: rule of precedence
Rangiergleis {n} :: siding; sidetrack
Rangierlokomotive {f} :: shunter; switcher
Rangiermeister {m} :: yardmaster
Rangiermeister {pl} :: yardmasters
Rangliste {f} :: position table
Rangstufen {pl} :: grades
Ranke {f} :: cirrus
Ranke {f} :: tendril
Ranken {pl} :: tendrils
Ranzen {m} :: knapsack
Schulranzen {m} :: satchel
Ranzigkeit {f} :: rancidity
Ranzigkeiten {pl} :: rancidness
Rappe {m} :: black horse
einen Rappel haben :: to be off one's rocker
einen Rappel kriegen :: to flip (one's lid)
Rapier {n}; Stodegen {m} :: rapier
Rapiere {pl} :: rapiers
Raps {m} :: rape; rape-seed
rarere :: rarer
Raritt {f} :: rarity; curiosity
Raritten {pl} :: curiosities
rarste; seltenste :: rarest
Rasen {n} :: rage
Rasen {m}; Rasenplatz {m} :: lawn
Rasen {m} :: grass
Rasen {m}; Torf {m} :: turf
rasend; strmend :: raging
Rasenmher {m} :: lawn mower
Rasensprenger {m} :: sprinkler
Rasenstck {n} :: sod
Raser {m} :: speeder
Raserei {f} :: speeding
Raserei {f} :: furiousnis
jemanden zur Raserei bringen :: to drive someone mad
Rasierapparat {m} :: safety razor
(elektrischer) Rasierapparat {m} :: (electric) shaver
Rasiercreme {f} :: shaving cream
Rasierklinge {f} :: razor blade
Rasiermesser {n} :: razor
Rasiermesser {pl} :: razors
Rasierpinsel {m} :: shaving brush
Rasierseife {f} :: shaving stick
Raspel {f} :: rasp
Rassierwasser {n} :: aftershave (lotion)
Rassierzeug {n} :: shaving things
Rassehund {m} :: pedigree dog
rasselt; scheppert :: rattles
Rassel {f} :: rattle
Rassenhass {m} :: racial hatred
Rassenkampf {m} :: racial conflict
Rassenmischung {f} :: miscegenation
Rassenmischung {f} :: racial mixture
Rassentrennung {f} :: apartheid
Rassentrennung {f} :: racial segregation
die Rassentrennung aufheben :: to desegregate
Rassenunruhen {pl} :: racial riots
Rassenkrawall {n} :: racial riot
Rassenschranke {f} :: color bar [Am.]; colour bar [Br.]
Rassepferd {n} :: thoroughbred (horse)
Rassismus {m} :: racism
Rassismus {m} :: racialism
Rassist {m} :: racist
Rassist {m} :: supremacist
Rast {f} :: rest; break
Raste {f} :: catch
Furaste {f} :: footrest
Raster {m} :: graticule
Raster {m}; Rastermuster {n} :: raster
Rasterelektronenmikroskop {n} :: scanning electron microscope
Rasterelektronenmikroskopie {f} :: scanning electron microscopy
Rasterpunkt {m} :: matrix dot
Rasterpunkt {m} :: screen dot
Rasterpunktabfhlung {f} :: raster scanning
Rasterpunktlesen {n} :: dot-scanning
Rasterung {f} :: grating
Rasthaus {n}; Raststtte {f} :: roadhouse; motorway restaurant
Rastlosigkeit {f} :: restlessness
Rastplatz {m} :: resting place
Raststtte {f} :: rest house; (motorway) service area
Rasur {f} :: shaving
Rat {m} :: advice
Rate {f} (Zuwachs-) :: rate
Rate {f}; Abzahlung {f} :: instalment; installment [Am.]
in Raten zahlen :: to pay by (in) instalments
Raten {pl} :: rates
Ratenkauf {m}; Kauf {m} auf Raten :: hire-purchase
Ratenzahlung {f} :: payment by instalments
Ratgeber {m}; Beirat {m} :: counsellor; counselor
Ratgeberin {f} :: counsellor; counselor
Rathuser {pl} :: town halls
Rathuser {pl} :: guildhalls
Rathaus {n} :: townhall; city hall [Am.]
Rathaus {n} :: guildhall
Ratifikationen {pl} :: ratifications
Rationalisierung {f} :: rationalization
Rationalismus {m} :: rationalism
Rationalist {m} :: rationalist
Ration {f} :: ration
eiserne Ration {f} :: iron ration
Ratlosigkeit {f}; Verwirrung {f} :: perplexity
Ratlosigkeit {f} :: helplessness
Ratsamkeit {f} :: advisability
Ratschen-Gewindeschneidkluppe {f} :: ratchet tap wrench
Ratschenhebel {m} :: ratchet lever
Ratschenmaulschlssel {m} :: open-end ratchet wrench
Ratschlag {m} :: advice
Ratschlag {m} :: counsel
Ratsherr {m} :: councilman
Ratsherren {pl} :: councilmen
Ratsmitglied {n} :: councillor; councilor
Rattan {n} :: rattan
Ratte {f} :: rat
Ratten {pl} :: rats
Rattenfnger {m} :: ratter
Raub {m} :: predation
Raub {m} :: rape
Raub {m} :: robbery
Raub {m}; Verlust {m} :: deprivation
Raubbau {m} :: careless working; unconsidered exhaustion
Raubbau {m} :: predatory exploitation; ruthless exploitation
Raubbau treiben :: to overcrop
Raubbau treiben :: to rob
Raubdruck {m} :: pirate edition; pirated edition
Raubgier {f} :: rapacity
Raubgier {f}; Gier {f} :: ravenousness
raubgierig :: rapacious
raubgierig :: rapaciously
Raubgierigkeit {f} :: rapaciousness
Raubmord {m} :: murder with robbery; holdup murder
Raubtier {n} :: beast of prey; carnivore
Raubritter {m} :: robber baron
Raubberfall {m}; berfall {m} :: holdup; hold-up
Raubvgel {pl} :: birds of prey
Raubvogel {m} :: bird of prey
Raubwirtschaft {f} :: rapine
Raubzug {m} :: raid
Rauch {m} :: reek
Rauch {m} :: smoke
Rauchen verboten :: no smoking
Rauchen verboten :: smoking is forbidden
Raucher {m} :: smoker
Raucher {pl} :: smokers
Rauchfahne {f} :: trail of smoke
Rauchfang {m}; Esse {f}; Abzugsrohr {n}; Abgaskanal {m} :: flue
geflanschter Abgaskanal :: flanged flue
Rauchfass {n} :: censer
Rauchgasfhler {m} :: smoke probe
Rauchigkeit {f} :: smokiness
Rauchkammer {f} :: smokebox
Rauchpilz {m} :: mushroom cloud
Rauchrohr {n} :: (large) flue tube
Rauchsule {f} :: column of smoke
Rauchsulen {pl} :: columns of smoke
Rauchverbot {n} :: ban of smoking
Rauchvergiftung {f} :: smoke poisoning
Rauchvergiftungen {pl} :: smoke poisonings
Rauchwaren {pl} :: tobaccos; tobacco products
Rauchwaren {pl} (Pelze) :: furs
Rauchwolke {f} :: cloud of smoke
Rauchwolken {pl} :: clouds of smoke
Rauchzeichen {n} :: smoke signal
Rauflustigkeit {f} :: scrappiness
Raubein {n}; Rauhbein {n} [alt] :: roughneck
Raubeine {pl}; Rauhbeine {pl} [alt] :: roughnecks
rau; rauh [alt] :: raucously
rau; rauh [alt] :: rawly
Rauheit {f} :: inclemency
Rauheit {f} :: roughness
Rauheit {f}; Rohheit {f}; Roheit {f} [alt] :: rawness
rauer; rauher [alt] :: rawer
Raufasertapete {f}; Rauhfasertapete {f} [alt] :: woodchip wallpaper
Raufutter {n}; Rauhfutter {n} [alt]; grobe Nahrung {f} :: roughage
Rauheit {f} :: acerbity
Rauheit {f} :: bristliness
Rauheit {f} :: scragginess
Rauheiten {pl} :: scraggliness
Rauheitsbestimmung {f} :: surface roughness determination
Rauigkeit {f}; Rauhigkeit {f} [alt] :: throatiness
Raureif {m}; Rauhreif {m} [alt] :: hoarfrost
rauhste :: rawest
Raum... :: cubically
Raum {m}; Bereich {m}; Reichweite {f}; Auswahl {f} :: range
Raum {m}; Platz {m} :: room
Raum {m}; Zeitraum {m}; Platz {m} :: space
Raum {m} [math.] :: space
im Raum (von) Chemnitz :: in the Chemnitz area
Raumangst {f}; Klaustrophobie {f} :: claustrophobia
Raumanzug {m} :: space suit
Raumdeckung {f} (Sport) :: zone defence; zone defense [Am.]
Raumfahrer {m} :: spaceman
Raumfahrer {pl} :: spacemen
Raumfahrerin {f} :: spacewoman
Raumfahrerinnen {pl} :: spacewomen
Raumfahrt {f} :: astronautics
Raumfahrt {f} :: space travel; space flight
Raumfahrttechnik {f} :: space technology
Raumfhre {f} :: space shuttle
Raumfahrzeug {n} :: spacecraft
Raumflug {m} :: space flight
Raumgeruschpegel {m} :: ambient noise level
Raumgeruschpegel {m} :: room noise
Raumgeschwindigkeit {f} :: space velocity
Raumgestaltung {f}; Innenraumgestaltung {f} :: interior design; interior decoration
Raumkapsel {f} :: space capsule
Raumkelle {f} :: skimmer
Raumkellen {pl} :: skimmers
Raumladung {f} :: space charge
Raummangel {m} :: lack of space
Raumma {n} :: solid measure
Raummeter {n} :: cubic metre [Br.]; cubic meter [Am.]
Raumordnung {f} :: regional policy
Raumordnung {f} :: town and country planning
Raumpflegerin {f} :: cleaning lady
Raumschiff {n} :: spacecraft
Raumschiff {n} (bemannt) :: spaceship
Raumsonde {f} :: space probe
Raumstation {f} :: space station
Raumteiler {m} :: room divider
Raumtemperatur {m} :: room temperature
Raumtransport {m} :: aerospace transportation
Raumwinkel {m} :: solid angle
Raupe {f} :: caterpillar
Raupe {f} :: grub
Raupe {f} :: inchworm
Raupen {pl} :: caterpillars
Raupen {pl} :: grubs
Raupen {pl} :: larval
Raupenfahrzeug {n} :: crawler type vehicle
Raupenfahrzeuge {pl} :: crawler type vehicles
Raupentrieb {m} :: caterpillar drive
Rausch {m} :: inebriation
Rausch {m} :: intoxication
Rauschen {n} (auf bertragungsleitungen) :: hissing
Rauschen {n}; Gerusch {m}; Lrm {m} :: noise
Rauschgift {n} :: drug
Rauschgift {n} :: narcotic drug
Rauschgifthandel {m} :: drug traffic
Rauschgifthndler {m} :: drug trafficker; dealer; pusher
Rauschgiftsucht {f} :: drug addiction
Rauschgold {n} :: gold foil
Rauschschwelle {f} :: noise threshold
Rauschunterdrckung {f} :: noise suppression
Rausschmeier {m} :: bouncer
Rausschmeier {m} (letzter Tanz) :: get-out dance
Rausschmiss {m} :: the boot
Raute {f} :: rhombus
Raute {f}; Rhombus {m} :: rhomb; lozenge
Raute {f} :: lozenge
Rauten {pl} :: lozenges
Rauten {pl} :: rhombuses
Rautenstab {m} :: lozenge moulding
Rautenzeichen {n} :: hash
Rautenzeichen {n} :: lozenge
Ravioli {n} :: ravioli
Razzia {f} :: raid; round-up; crackdown
Reagenzglser {pl} :: test tubes
Reagenzglas {n} :: test tube
Reagenzglasgestell {n} :: test tube rack
Reaktion {f} :: reaction
reaktionr :: reactionary
Reaktionr {m} :: reactionist
Reaktionre {pl} :: reactionaries
Reaktionre {pl} :: reactionists
Reaktionen {pl}; Reaktionsfhigkeit {f} :: reactions
Reaktionsfhigkeit {f} :: reactivity
Reaktionsfhigkeiten {pl} :: reactivities
Reaktionsholz {n} :: reaction wood
Reaktionszeit {f} :: reaction time; response time
reaktiv :: reactively
reaktivierend :: reactivating
reaktiviert :: reactivates
Reaktivitt {f} :: reactivation
Reaktivitten {pl} :: reactiveness
Erfllung {f}; Ausfhrung {f}; Durchfhrung {f} :: implementation
Realismus {m} :: realism
Realist {m} :: realist
Realisten {pl} :: realists
Realitten {pl} :: realities
Realitt {f} :: reality
realittsnah :: close to reality
Reallohn {m} :: real wage
Reallohnsumme {f} :: aggregate real wage
Realpolitik {f} :: realpolitik; realistic politics
Realspeicher {m} :: real memory
Rebe {f}; Rebstock {m}; Wein {m}; Weinstock {m} :: vine
Hopfen {m} :: hop; hops
an ihm ist Hopfen und Malz verloren :: he's hopeless
Rebell {m} :: insurgent
Rebell {m} :: rebel
Rebellen {pl} :: rebels
Rebellion {f}; Aufstand {m} :: rebellion
Reben {pl} :: vines
Rebhhner {pl} :: partridges
Rebhuhn {n} :: partridge
Rechen {m}; Harke {f} :: rake
Rechenart {f} :: arithmetic
Rechenart {f} :: calculus
Rechenaufgabe {f} :: arithmetical problem
Rechenbefehl {m} :: arithmetic instruction
Rechenbrett {m} :: abacus
Rechend {n} :: raking
Rechendezimalpunkt {m} :: assumed decimal point
Rechenfehler {m} :: arithmetical error
Rechenleistung {f} :: computing power
Rechenmaschine {f} :: calculating machine
Rechenmaschine {f} :: calculator
Rechenregister {n} :: arithmetic register
Rechenschaft ablegen ber :: to account for
Rechenschaft ablegen ber :: to give an account of
erklren; ansehen als :: to give an account of
Rechenschaftsbericht {m} :: statement of accounts
Rechenschaftsberichte {pl} :: statements of accounts
Rechenschieber {m}; Rechenstab {m} :: sliding rule
Rechentabellen {pl} :: ready reckoner
Rechenvorgang {m} :: arithmetic procedure
Rechenvorschrift {f} :: calculation specification
Rechenwerk {n} :: arithmetic logical function
Rechenwerk {n} :: arithmetic unit
Rechenzeitverteiler {m} :: dispatcher
Rechenzentrum {n} :: computer centre [Br.]; computer center [Am.]
Rechenzentrum {n} :: data processing center
Rechenzinsfu {m} :: assumed rate of interest
Recherche {f} :: investigation; inquiry; enquiry; research
Recherchen anstellen (ber) :: to make investigations (about into); to investigate
Rechercheur {m} :: researcher
Rechnen {n} :: calculating
Rechner {m} (Taschenformat) :: calculator
Rechner {m} :: calculator
Rechner {pl} :: calculators
Rechner {m} :: computer
Rechner {pl} :: computers
Rechner {m} :: reckoner
Rechner {pl} :: reckoners
Rechneranwendung {f} :: computer application
Rechnerfamilie {f} :: computer family
Rechnernetz {n} :: computer network
Rechnernetze {pl} :: computer networks
Rechnung {f} :: account
Rechnung {f}; Abrechnung {f} :: bill
Rechnung {f} :: calculus
Rechnung {f}; Faktur {f} :: invoice
in Rechnung stellen; berechnen; fakturieren; Fakturen ausstellen :: to invoice
in Rechnung stellen :: to charge
auf Rechnung :: on account
Geldschein {m}; Banknote {f} :: bank note; (bank) bill [Am.]
Gesetzentwurf {m}; Entwurf {m}; Gesetzesvorlage {f}; Vorlage {f} :: bill
Anklageschrift {f}; Klageschrift {f} :: bill
Schnabel {m} :: bill
Liste {f}; Aufzhlung {f} :: bill
Bescheinung {f} :: bill
Lieferschein {m} :: bill of delivery
Lieferscheine {pl} :: bills of delivery
(miteinander) turteln :: to bill and coo
Plakat {n} :: bill
Rechnungabschlsse {f} :: closings of accounts
Rechnungabschluss {m} :: closing of accounts
Rechnungen {pl} :: bills
Rechnungen {pl} :: calculuses
Rechnungen {pl} :: computations
Rechnungsabgrenzung {f} :: accrual and deferral
Rechnungsabrechnungsposten {m} :: accrued item
Rechnungsanschrift {f} :: address for account
Rechnungsbetrag {m}; Andienungspreis {m} :: amount invoiced; invoice amount; invoice total
Rechnungsprfer {m} :: auditors
Rechnungsprfer {m} :: comptroller; controller; accountant
Rechnungsprfung {f}; Revision {f} :: audit
Rechnungsprfung {f} :: accounting control
Rechnungsprfung {f} :: auditing of accounts
Rechnungsprfung {f}; Prfungswesen {n} :: auditing
Rechnungsstellung {f} :: invoice
Rechnungsberschuss {m} :: accounting surplus
Rechnungswesen {n} :: accounting
Rechnungswesen {n} :: accountancy
Recht {n}; Berechtigung {f} :: right
Recht {n}; Anspruch {m} :: claim
Recht {n}; Vorrecht {n} :: privilege
Recht {m}; Anteil {m}; Schuld {f} :: due
mit Recht; zu Recht :: justly; rightly
nach geltendem Recht :: as the law stands
Recht geltend machen :: to assert a right
Recht und Ordnung :: law and order
nach deutschem Recht :: under German law
von Rechts wegen :: by law; by rights
im Recht sein :: to be in the right
das Recht haben zu :: to have the right to; to be entitled to
zu seinem Recht kommen :: to come into one's own
Rechte {pl} :: rights
Rechteck {m} :: rectangle
Rechteck {n} :: oblong
Rechtecke {f} :: oblongs
Rechtecke {f} :: rectangles
Rechteckigkeit {f} :: squareness
Rechteckwelle {f} (Bitimpulsfolge) :: square wave
Rechtfertigung {f} :: apology
Rechtfertigung {f} :: justification
Rechtfertigungen {pl} :: justifications
Rechtfertigung {f} :: vindication
Rechtfertigungen {pl} :: vindications
Rechtglubigkeit {f}; Orthodoxie {f} :: orthodoxy
Rechthaberei {f} :: bossiness
Rechthaberei {f} :: cantankerousness
Rechtlichkeiten {pl} :: legalities
Rechtmigkeit {f} :: lawfulness
Rechtmigkeit {f} :: legitimacy
Rechtmigkeit {f} :: rightfulness
Rechtmigkeit {f} :: warrantableness
Rechtsabteilung {f} :: legal department
Rechtsangelegenheit {f} :: legal matter
Rechtsanspruch {m} :: legal claim
Rechtsanwlte {pl} :: attorneys
Rechtsanwlte {pl} :: barristers
Rechtsanwalt {m} :: barrister
Rechtsanwalt {m}; Anwalt {m} :: attorney at law
Rechtsanwendung {f} :: application of law
Rechtsauffassung {f} :: legal conception
Rechtsausschlieung {f} :: foreclosure
Rechtsausschlieungen {pl} :: foreclosures
Rechtsbeistand {m} :: barrister at law
Rechtsbeistand {m} :: advocate
Rechtsbelehrung {f} :: legal instructions
Rechtsberater {m} :: legal adviser
Rechtsbeugung {f} :: perversion of justice
Rechtsbrecher {m} :: lawbreaker
Rechtsbruch {m} :: breach of law
Rechtsbrche {pl} :: breaches of law
Rechtschaffenheit {f} :: righteousness
Rechtschreibfehler {m} :: spelling mistake
Rechtschreibhilfe {f} :: spell aid
Rechtschreibprfung {f} :: spell verification
Rechtschreibreform {f} :: spelling reform
Rechtschreibung {f}; Orthographie {f} :: spelling; orthography
Rechtsdrehung {f} :: clockwise rotation
Rechtseinwand {m} :: demurrer
Rechtsempfinden {n} :: sense of justice
Rechtsfall {m} :: law case
Rechtsfindung {f} :: finding of justice
Rechtsform {f} :: legal form
Rechtsfrage {f} :: question of law
Rechtsfragen {pl} :: questions of law
Rechtsgelehrte {m} :: jurist
Rechtsgesamtheit {f} :: aggregate of rights
Rechtsgeschft {n} :: act in the law
Rechtsgewinnung {f} :: creation of precedent
Rechtsgrundlage {f} :: legal basis
Rechtsgrundlagen {pl} :: legal bases
Rechtsgrundsatz {m} :: principle of law
Rechtsgltigkeit {f}; Glaubwrdigkeit {f} :: authenticity
Rechtsgutachten {n} :: legal opinion
Rechtshnder {m} :: right hander
Rechtshandlung {f} :: legal act
Rechtshilfe {f} :: legal assistance
Rechtsirrtum {m} :: mistake in law
Rechtskraft {m} :: legal effect
Rechtskurve {f} :: right hand bend
Rechtslage {f} :: legal position
Rechtsmngel {pl} :: defects of title
Rechtsmangel {m} :: defect of title
Rechtsmissbrauch {m} :: abuse of right
Rechtsmittel... :: appellate
Rechtsmittel {n} :: legal remedy
Rechtsmittel gegen ein Urteil :: appeal a decision
Rechtsmittelinstanz {m} :: appellate court
Rechtsmittelverfahren {pl} :: appeal procedure
Rechtsnachfolger {m} :: successor in interest
Rechtsnachfolger {m}; Zessionar {m} [jur.] :: assignee
Rechtsnorm {f} :: legal norm
Rechtsordnung {f} :: legal order
Rechtspartei {f} :: right-wing party
Rechtsparteien {pl} :: right-wing parties
Rechtspflege {f}; Rechtssprechung {f} :: judicature
Rechtsprechung {f} :: jurisdiction
Rechtsradikalismus {m} :: right-wing radicalism
Rechtsreferendar {m} :: junior lawyer
Rechtsschutz {m} :: legal protection
Rechtssicherheit {f} :: predictability of legal decisions
Rechtssprache {f} :: legal terminology
Rechtsspruch {m} :: legal decision
Rechtsstaat {m} :: constitutional state
Rechtsstellung {f} :: legal status
Rechtsstreit {m} :: law suit
Rechtsstreit {m}; Streitsache {f} :: litigation
Rechtssystem {n} :: legal system
Rechtsunfhigkeit {f} :: legal incapacity
Rechtsunwirksamkeit {f} :: legal ineffectiveness
Rechtsverfahren {n} :: legal procedure
Rechtsverkehr {m} :: right hand traffic
Rechtsverletzung {f} :: infringement
Rechtsweg {m} :: legal process
Rechtswidrigkeiten {pl} :: illegalities
Rechtswissenschaft {f}; Jura {pl} :: law
rechtswidrigste :: most illegal
Rechtzeitigkeit {f} :: seasonableness
Recyclingpapier {n} :: rag-paper
Redakteur {m} :: editor
Redaktion {f} :: editorial office
Redaktionen {pl} :: editorial offices
Redaktionsschluss {m} :: press date
Rede {f} :: monologue; monolog [Am.]
Rede {f} :: oration
Rede {f} :: speech
Rede abschlieen :: to perorate
Rede abschlieend :: perorating
Rede halten :: to discourse
Rede halten :: to orate
Rede haltend :: discoursing
Rede haltend :: orating
lange, wortreiche Rede {f} :: spiel
Redefreiheit {f} :: freedom of speech
Redegewandtheit {f} :: volubility
Redegewandtheiten {pl} :: volubilities
Redeknste {pl} :: elocutions
Redeknste {pl} :: rhetorics
Redekunst {f} :: oratory
Redekunst {f}; Rhetorik {f} :: rhetoric
Reden {pl} :: monologues
Reden {pl} :: orations
Reden {pl} :: sayings
Reden {pl} :: speeches
Redensart {f} :: idiom
Redensart {f}; Redewendung {f}; Ausdruck {m} :: phrase
Redeschluss {m} :: peroration
Redewendung {f} :: figure of speech
Redewendung {f} :: locution
Redlichkeit {f} :: loyalness
Redlichkeit {f} :: honesty; probity
Redner {m} :: orator
Redner {pl} :: orators
Redner {m}; Sprecher {m}; Referent {m} :: speaker
Redner {m} :: discourser
Rednerbhne {f} :: rostrum; speaker's platform
Rednerpult {n} :: speaker's desk
Rederei {m} :: rhetoricalness
Redseligkeit {f} :: talkativeness
Reduktion {f} :: reduction
Reduktionszone {f} :: reduction zone; smelting section
Redundanz {f} :: redundancy
Reduzierstck {n} :: restricted fitting
Reduzierung {f} :: cut; run-down
Reede {f} :: roadstead; road; roads
Reeder {m}; Schiffseigner {m} :: shipowner
Reeder {pl}; Schiffseigner {pl} :: shipowners
Reederei {f} :: shipping company
Reetdach {n} :: thatched roof
Refektorien {pl} :: refectories
Referat {n} :: report
Referat {n}; Vortrag {m} :: lecture
Referendar {m} :: trainee teacher
Referent {m}; Berichterstatter {m} (Parlament) :: referee
Referenz {f} :: reference
Referenzen {pl} :: references
Referenzliste {f} :: reference list
Referenzwhrung {f} :: reference currency
Referenzzentrum {n} :: reference center
Reflektor {m} :: reflector
Reflex {m}; Spiegelung {f} :: reflex
Reflexbewegung {f} :: reflex movement
Reflexe {pl} :: reflexes
Reflexion {f}; Spiegelung {f} :: reflection; reflexion [Br.]
Reflexionen {pl} :: reflections; reflexions [Br.]
Reflexionsgrad {m} :: reflectance
Reform {f} :: reform
Reform {f} :: reformation
Reformen {pl} :: reformations
Reformer {m} :: reformer
Reformierte {m,f} :: reformist
Refraktion {f} :: refraction
Regal {n} :: shelf
Regel {f} :: norma
Regel {f} :: rule
den Regeln entsprechend; gem den Regeln :: according to the rules
Regelabweichung {f} :: control deviation
Regelbarkeit {f}; Steuerbarkeit {f} :: controllability
Regelkreis :: control loop
Regelmigkeit {f}; Vorschriftsmigkeit {f} :: regularity
Regelmigkeiten {pl} :: regularities
Regeln {pl} :: precepts
Regeln {pl} :: rules
Regelspur {f} :: standard gauge
Regelstrecke {f} :: controlled system
Regelsystem {n} :: control system
Regelung {f} :: automatic control; feedback control
Regelung {f} :: regulation
Regelung {f}; Vertragsregelung {f}; Bestimmung :: provision
Regelungseinrichtungen {pl} :: control systems
Regelungstechnik {f} :: controlling engineering; control engineering
Regelwiderstand {m} :: rheostat
Regelwidrigkeit {f}; Unregelmigkeit {f} :: irregularity
Regelwidrigkeiten {pl} :: irregularities
Regen {m} :: rain
starker Regen :: heavy rain
Regenbogen {m} :: rainbow
Regenbgen {pl} :: rainbows
regendicht :: rain-proof
Regenecho {n} :: rain scatter
Regenerator {m} :: regenerator
Regenerierung {f}; Wiedergewinnung {f}; Wiederverwertung {f}; Recycling {n} :: recycling
Regengsse {pl} :: downpours
Regengsse {pl} :: drenches
Regengsse {pl} :: heavy showers
Regenguss {m} :: downpour
Regenguss {m} :: drench
Regenguss {m} :: heavy shower
Regenguss {m}; Dusche {f} :: soak
Regenkleidung {f} :: rainwear
Regenmacher {m} :: rainmaker
Regenmntel {pl} :: mackintoshs
Regenmntel {pl} :: raincoats
Regenmantel {m} :: mackintosh
Regenmantel {m} :: raincoat
Regenmesser {m} :: pluviometer
Regenmesser {pl} :: pluviometers
Regenneigung {f} :: raininess
Regennmntel {pl} :: raincoats
Regenschauer {m} :: rainstorm
Regenschauer {m} :: shower
Regenschirm {m}; Schirm {m} :: umbrella
Regenschirme {pl} :: umbrellas
Regentag {m} :: rainy day
Regenten {pl} :: regents
Regentropfen {m} :: raindrop
Regentschaft {f} :: regency
Regenwasser {n} :: rainwater
Regenwolke {f} :: rain cloud
Regenwurm {m} :: earthworm
Regenzeit {f} :: rainy season
Regie {f} (Theater; Fernsehen) :: production
Regie {f} (Film) :: direction
Regie {f} (Fhrung) :: management
Regie {f} (Verwaltung) :: administration
Regie fhren (bei etwas) :: to direct (something)
unter der Regie von :: directed by
Regie {f} (im Vorspann) :: Director
etwas in eigener Regie machen :: do something oneself (on one's own)
etwas in eigene Regie nehmen :: take personal charge (direct control) of something
Regierung {f} :: government
Regierungsantritt {m} :: accession to power
Regierungsapparat {m} :: governmental machinery
Regierungsausgaben {pl} :: government expenditures
Regierungsbeamte {m,f} :: government official
Regime {n}; Regierungsform {f} (pol.) :: regime
herrschendes System; vorherrschendens System :: regime
Verlauf {f} (eines Naturereignisses oder -prozesses) :: regime
gesunde Lebensweise {f}; Dit {f} :: regimen
Regierung {f}; Herrschaft {f} :: regimen
Regierungsform {f} :: governance
Kontrolle {f}; Herrschaft {f}; Gewalt {f} (ber) :: governance (of)
Regierungsformen {pl} :: regimes
Regierungsgewalt {f} :: governmental power; governance
verantwortungsbewusste Regierungsfhrung {f} :: good governance
Regierungsstellen {pl} :: governmental authorities
Regiment {n} :: regiment
Regimente {pl} :: regiments
Regiments... :: regimental
Regionen {pl} :: regions
Regisseur {m} :: stage director
Register {n} :: register
Register {pl} :: registers
Register {n} :: registry
Register {pl} :: registries
Registrationen {pl} :: registrations
Registriereinrichtung {f} :: logger
Registriergerte {pl} :: register equipment
Registrierkasse {f} :: cash register
Registrierung {f} :: registering
Registrierung {f} :: registration
Regler {m} :: ruler
Reglement {n} :: regulations; rules
Regler {m} :: stabilizer
Regler {m}; Regulator {m} :: governor
Regler {m} :: control unit
Regler {m}; Regulierer {m} :: regulator
Regler {m}; Steuergert {n} :: automatic controller
Reglerentwurf {m} :: control unit design
regnerisch :: rainily
regnerisch; verregnet :: rainy
Regress {m}; Rckgriff {m} :: recourse
Regulierschraube {f} :: adjusting screw
Regulierung {f} :: adjustment of average
Regulierung {f} :: regulation
Regulierungen {pl} :: regulations
Regung {f} :: movement
Regung {f}; Gefhlsregung {f} :: stirring of ...
keiner menschlichen Regung fhig :: void of all human feeling
einer pltzlichen Regung folgend :: on a sudden impulse
Reh {n} :: (roe) deer
Reh {n} (gastr.) :: venison
Rehabilitationszentrum {n} :: rehabilitation centre (center [Am.])
Rehabilitierung {f}; Rehabilitation {f} :: rehabilitation
Rehbock {m} :: roebuck
Rehposten {m} :: buckshot
Reibahle {f} :: reamer
Reibeisen {n}; Raspel {f} :: grater
Kokosraspel {f} :: flake
Reibelaut {m} :: spirant
Reiben {n}; Reibung {f}; Scheuern {n} :: rubbing
Reibflche {f} (einer Streichholzschachtel) :: striking surface
Reiblaut {m} :: fricative
Aufreiben {n} :: reaming
Aufweitdorn {m} :: expanding mandrel
Aufweitepresse {f} :: reaming press
Reibstein {m} :: rubbing stone
Reibung {f} :: friction
Reibung {f} :: inharmoniousness
Reibungen {pl} :: frictions
Reibungsflche {f} :: friction surface
Reibungsgewicht {n} :: adhesive weight
Reibungskraft {f} :: friction force
Reibungsleistung {f} :: friction power
Reibungswiderstand {m} :: frictional resistance
Reibungswinkel {m} :: friction angle
Reich {n} :: empire; Reich
Reich {n} :: realm
Reichhaltigkeiten {pl}; Reichtum {m} :: richness
Reichlichkeit {f} :: plentifulness
Reichsmark {f} :: reichsmark; Reichmark
Reichstag {m} :: Reichstag
Reichtmer {pl} :: opulences
Reichtmer {pl} :: prosperities
Reichtmer {pl} :: riches
Reichtmer {pl} :: wealths
Reichtum {m} :: affluence
Reichtum {m} :: luxuriancy
Reichtum {m} :: opulence
Reichtum {m} :: richness
Reichtum {m} :: wealthiness
Reichtum {m}; Wohlstand {m} :: affluence
Reichtum {m}; Wohlstand {m} :: wealth
Reichweite {f}; Rahmen {m}; Gltigkeitsbereich {m}; Bereich {m} :: scope
Reichweite {f}; Einflussbereich {m} :: reach
Reif {m} :: hoarfrost
Reife {f} :: maturity
Reife {f} :: ripeness
Reifen {m} :: tyre; tire [Am.]
Reifen {pl} :: tyres; tires [Am.]
Reifen {m} :: hoop
Reifen {pl} :: hoops
Reifengewebe {n}; Leinwand {f} :: fabric
Reifenheber {m} :: tire lever
Reifenpanne {f} :: flat tyre; flat tire [Am.]; flat
Reifenpanne {f} :: blowout
Reifenprfstand {m} :: tyre test rig; test rig for tyres (tires [Am.])
Reifung {f} :: maturation
Reihe {f} :: bank
Reihe {f} :: line-up
Reihe {f} :: rank
Reihe {f} :: row
Reihe {f} :: tier
Reihe {f}; Folge {f} :: series
Reihe {f} [math.] :: series
Reihen {pl} :: arrays
Reihen {pl} :: queue
Reihen {pl} :: rows
Reihen {pl} :: tiers
Reihenbohrmaschine {f} :: gang drilling machine
Reihenfolge {f} :: chronological order
Reihenhuser {pl} :: terrace houses
Reihenhaus {n} :: terrace house
Reihenmotor {m} :: in-line engine
Reihenschaltung {f} :: series connection
Reiher {m} :: heron
Reiher {pl} :: herons
Reiherfeder {f} :: egret
Reiherfedern {pl} :: egrets
Reim {m} :: rhyme
Reim {m} :: rime
Reime {pl} :: rimes
Reinemachen {n} (im Haus) :: (house) cleaning
Reinerls {m} :: net receipts
Reinertrag {m} :: net yield
Reinflle {pl} :: let downs
Reinfall {m} :: pratfall
Reinfall {m}; Versager {m} :: flop
Reingewinn {m} :: net profit
Reinheit {f} :: chasteness
Reinheit {f} :: immaculateness
Reinheit {f} :: pureness
Reinheit {f} :: purity
Reinheiten {pl} :: purities
Reinheitsgebot {n} :: purity requirement
Reiniger {m} :: chastener
Reiniger {pl} :: chasteners
Reiniger {m} :: purifier
Reinigung {f} :: chores
Reinigung {f} :: purgation
Reinigungsdocht {m} :: cleaning wick
Reinigungsholz {n} :: wooden cleaner
Reinigungsmittel {n} :: cleaning agent
Reinigungsmittel {n} :: cleanser
Reinigungsmittel {n}; Waschmittel {n}; Splmittel {n} :: detergent
Reinigungsmittel {pl} :: detergents
Reinigunsmittel {pl} :: cathartics
Reinkarnation {f} :: reincarnation
Reinkultur {f} :: pure culture
Reinlichkeit {f} :: cleanliness
Reinlichkeit {f} :: neatness
Reinraum {m} :: clean room
Reinschrift {f} :: fair copy
Reinschriften {pl} :: fair copies
Reis {m} :: rice
Reise {f} :: travel
Reise {f} :: voyage
Reise... :: traveller
Reise {f}; Fahrt {f} :: journey
(kurze) Reise {f} :: trip
Reisebekanntschaft {f} :: traveling acquaintance
Reisebekanntschaften {pl} :: traveling acquaintances
Reisebericht {m} :: travelogue; travelog [Am.]
Reiseberichte {pl} :: travelogues
Reisebros {pl} :: travel agencies
Reisebro {n} :: travel agency
Reisebus {m} :: coach
Reisedecke {f} :: lab robe
Reisefhrer {m} :: guide
Reisefhrer {m} :: guidebook
Reisefhrer {pl} :: guide books
Reisegepck {n} :: baggage; luggage
Reisegesellschaft {f} :: tourist party
Reisegesellschaften {pl} :: tourist parties
Reisekosten {pl}; Reisespesen {pl} :: travelling expenses
Reisekostenantrag {m} :: application for travel allowances
Reiseleiter {m} :: tourist guide
Reiseleiter {pl} :: tourist guides
Reiselust {f} :: wanderlust
Reisen {pl} :: travels
Reisen {pl} :: voyages
Reisenden {pl} :: travelers; travellers
Reisende {m,f} :: traveler; traveller
Reisende {m,f} :: voyager
Reisende {m,f} :: wayfarer
Reisenden {pl} :: voyagers
Reisenden {pl} :: wayfarers
den Reisestrom lenken :: to channel the flood of tourists
Reisetagebuch {n} :: itinerary
Reisetagebcher {pl} :: itineraries
Reisetasche {f} :: carpetbag
Reisetasche {f} :: travelling bag
Reisetasche {f} :: valise
Reisetaschen {pl} :: carpetbags
Reisetaschen {pl} :: travelling bags
Reisetaschen {pl} :: valises
Reiseveranstalter {m} :: tour operator
Reiseverkehr {m} :: tourist traffic
Reisezeit {f} :: tourist season
Reisezeiten {pl} :: tourist seasons
Reiseziel {n}; Bestimmung {f}; Bestimmungsort {m} :: destination
Reisfeld {n} :: paddy field
Reisgericht {n} :: pilaff
Reisigbndel {n} :: faggot; fagot [Am.]
Reisigbndel {pl} :: faggots; fagots [Am.]
Reibrett {n}; Zeichenbrett {n} :: drawing board; drawing table
reiend; schnell :: rapid
Reier {m} :: thriller
Reier {pl} :: thrillers
Reifeder {f} :: ruling pen
Reinadel {f}; Ritzgert {n} :: scriber
Reingel {pl} :: thumbtacks
Reinagel {m} :: thumbtack
reit nieder :: razes
Reiverschlsse {pl} :: zip fasteners
Reiverschlsse {pl} :: zippers
Reiverschluss {m} :: zipper; zip
Reiverschluss aufmachen :: to unzip
Reiverschluss aufmachend :: unzipping
Reizwecke {f} :: drawing pin
Reizwecke {f} :: pushpin
Reizwecke {f} :: thumbtack
Reitbahn {f} :: hippodrome
Reiter {m} :: cavalier
Reiter {m} :: equestrian
Reiter {m} :: horseman
Reiter {pl} :: horsemen
Reiter {m} :: rider
Reiter {m} :: trooper
Reiterei {f} :: cavalry
Reitereien {pl} :: cavalries
Reiterin {f} :: horsewoman
Reiterinnen {pl} :: horsewomen
Reiter {pl} :: troopers
Reiter {pl} :: riders
Reiter-Stellwerk {n} :: gantry-style signal tower
Reithosen {pl} :: jodhpurs
Reithosen {pl}; Stiefelhose {f} :: breeches
Reitkloben {m} :: vise jaw
Reitkunst {f} :: horsemanship
Reitpferd {n} :: riding horse
Reitstiefel {pl} :: jackboots
Reitstock {m} (Drehbank) :: tailstock
Reitstockspitze {f} (Drehbank) :: tailstock center
Reiz {m} :: alluringness
Reiz {m} :: attractiveness
Reiz {m} :: charm
Reiz {m} :: charmingness
Reizbarkeit {f} :: fractiousness
Reizbarkeit {f} :: waspishness
Reizbarkeiten {pl} :: irritabilities
Reizbarkeiten {pl} :: irritableness
Reize {pl} :: attractions
Reize {pl} :: charms
Reizlosigkeit {f} :: gracelessness
Reizmittel {n} (med.) :: stimulus
Reizmittel {n} :: irritants
Reizung {f} :: irritation
Reizungen {pl} :: irritations
Rekapitulation {f} :: recapitulation
Reklame {f} :: advertisement
Reklame {f} :: billing
Reklame frdernd :: promotional
Reklame {f}; Werbung {f}; Annoncen {pl} :: advertising
annoncierend :: advertising
Reklameflche {f}; Werbeflche {f}; Anzeigenraum {m} :: advertising space
Reklameschnheit {f} :: glamour-girl
Rekombination {f} :: recombination
Rekombinationsgeschwindigkeit {f} :: recombination velocity
Rekomplementierung {f} :: recomplementing
Rekonvaleszenz {f} :: convalescence
Rekord {m} :: record
Rekordbesuch {m} :: record attendance
Rekordhalter {m} :: record holder
Rekordversuch {m} :: attempt on the record
Rekordlauf {m} :: record run
Rekordzeit {f} :: record time
Rekrut {m} :: inductee
Rekruten {pl} :: inductees
Rekruten {pl} :: recruits
Rekrut {pl} :: recruit
Rektaszension {f} :: right ascension
Rektion {f} (Linguistik) :: regimen
Rektor {m} :: headmaster; principal
Rektor {m} :: rector
Rektorat {n} :: rectorate; rectorship
Rekursion {f} :: recursion
Relais {n} :: relay
Relation {f} [math.] :: relation
Relation {f} :: relation; relationship
Relativierung {f} :: relativization
Relativitt {f} :: relativity
Relativittstheorie {f} :: theory of relativity
Relativitt {f} :: relativeness
Relativitten {pl} :: relativities
Relativsatz {m} :: relative clause
Relativwert {m} :: relative value
Relevanz {f} (Bedeutung) :: pertinence
Relief {n} :: relief
Reliefarbeit {f} :: embossment
Reliefarbeiten {pl} :: embossments
Religion {f} :: religion
Religionen {pl} :: faiths
Religionsfreiheit {f} :: religious liberty
Religionsfreiheiten {pl} :: religious liberties
Religiositt {f} :: religiousness
Relikt {n} :: relic
Reling {f} :: rail
Reliquie {f} :: relic
Reliquienschrein {m} :: reliquary casket
Remanenz {f} :: remanence
Remedium {n}; Toleranz {f} (Mnzwesen) :: remedy
Reminiszenz {f} :: reminiscence
Remis {n} (Schach) :: draw
Remittenden {pl} :: remittees
Remittenden {pl} :: returns
Remoulade {f} :: tartar sauce
Ren {n}; Rentier {n} :: reindeer
Renaissance {f} :: Renaissance
Rendezvous {n}; Verabredung {f}; Stelldichein {n} :: rendezvous
Rendite nach Steuern :: after tax yield
Renn... :: racing
Rennbahn {f} :: race course
Rennbahn {f} :: racecourse
Rennbahn {f} :: racetrack
Rennboot {n} :: speedboat
Rennen {n}; Wettrennen {n} :: race
Renner {m} :: courser
Renner {m} :: racer
Rennlenker {m} :: drop bars
Rennpferd {n} :: race horse
Rennrad {n} :: racing cycle; racer; road bike
Rennsport {m} :: racing
Renovierung {f} :: redecoration
Renovierung {f} :: renovation
Rentabilitt {f} :: profitability; (economic) viability
Rentabilitt {f} :: profitableness; profit-earning capacity; earning power; return
Rentabilitten {pl} :: profitabilities
Rentabilitts-Vergleichsrechnung {f} :: average return method
Rentenanleihe {f} :: annuity bond
Rentenaufwand {m} :: annuity cost
Rentenempfnger {m} :: annuitant
Rentenendwert {m} :: accumulation of annuity
Rentenendwert {m} :: amount of annuity
Rentenfonds {m} :: annuity fund
Rentengeschft {n} :: annuity business
Rentenrate {f} :: annual rent of annuity
Rentenrate {f} :: annuity payment
Rentenreihe {f}; Rentenfolge {f} :: annuity series
Rentenversicherung {f} :: annuity insurance
Rentenversicherung {f} :: pension insurance fund
Rentenvertrag {m} :: annuity agreement
Rentner {m} :: old age pensioner
Reorganisation {f}; Neugestaltung {f}; Neuregelung {f} :: reorganization
Reparatur {f} :: repair
Reparatur {f} :: reperation
Reparaturwerksttte {f} :: repair-shop
Reparaturwerkstatt {f} :: repair shop; workshop; garage
Repertoire {n} :: repertoire
Repository {n} :: repository
Reportage {f} :: coverage; report; commentary
Reportagen {pl} :: reportages
Reporter {m} :: reporter
Reprsentant {m} [math.] :: representative
Reprsentation {f} :: representation
Repressalie {f} :: reprisal
Repressalien {pl} :: reprisals
Reprint {m} :: Reprint
Reproduktion {f} :: reproduction
Reproduktion {f} :: facsimile
Reproduktionen {pl} :: reproductions
Reproduzierbarkeit {f} :: reproducibility
Reproduzierbarkeit {f}; Wiederholbarkeit {f} :: repeatability
Reprographie {f} :: reprography
Reptil {n} :: reptile
Reptilien {pl} :: reptiles
Republik {f} :: republic
Requisit {n}; Voraussetzung {f} :: requisite
Requisiten {pl}; Fundus {m} (Theater) :: properties; props; requisites; costumes
Requisiteur {m}; Requisite {f} (Theater) :: property master
Theaterrequisiten {pl} :: stage properties
Resektion {f} :: resection
Reservat {n} :: reservation
Reservate {pl} :: reservations
Reserve {f} :: reserve; standby
Reservedatentrger {m} :: spill volume
Reserven {pl} :: reserves
Reserverechner {m} :: standby computer
Reservetank {m} :: reserve tank
Buchen {n}; Reservierung {f} :: booking
Reservierung {f} :: reservation
Reservierungen {pl} :: reservations
Reservist {m} :: reservist
Residenz {f} :: residency
Residenz {f}; Wohnsitz {m} :: residence
Residenzeinheit {f} :: residence device
Resignation {f} :: resignation
Rcktritt {m} :: resignation
Resonanz {f} :: resonance
Resonanz {f} :: syntony
Resonanzen {pl} :: resonances
Resonator {m} :: resonator
resorbieren :: to reabsorb
resorbierend :: reabsorbing
Resorption {f} :: reabsorption
Respekt {m} (vor) :: respect (for)
Respekt haben vor :: to respect
groen Respekt haben vor :: to have great respect for
bei allem Respekt :: with all due respect
sich bei jemandem Respekt verschaffen :: to teach someone to respect one
Respektlosigkeit {f} :: disrespect
Respektlosigkeit {f}; Unerheblichkeit {f} :: irreverence
Respektpersonen {pl} :: elders and betters
Ressource {f} :: resource
Ressourcen {pl} :: resources
Rest {m} :: carryover
Rest {m} :: relic
Rest {m}; Speiserest {m} :: leftover
Rest {m} [math.] :: remainder
Reste {pl}; Restbestnde {pl} :: remainders
Rest {m} :: remnant
Rest {m} [tech.] :: residue
Rest {m} :: rest
Rest {m} :: remain
Restaurant {n}; Gaststtte {f} :: restaurant
Restaurierung {f} :: restoration
Restbestand {m}; briggebliebene {n} :: remainder
Restbetrge {pl} :: residues
Restbetrag {m}; Rckstand {m} :: residue
Restbuchwert {m} :: amortized cost
Reste {pl} :: carryovers
Reste {pl} :: oddments
Reste {pl} :: pickings
Reste {pl} :: remnants
Reste {pl} :: residuals
Reste {pl} :: residues
Reste {pl} :: splits
Reste {pl}; Vererbungen {pl} :: leavings
Restglied {n} [math.] :: remainder
Restklasse {f} [math.] :: coset
Restposten {m} der Zahlungsbilanz :: accommodating items
Reststrom {m} :: cutoff current
Restwert {m} :: residual value
Resultat {n} :: result
Resultattaste {f}; Gleichtaste {f} :: equals key
Resmee {n} :: summary; rsum
Resynchronisierung {f} :: resync
Retorte {f} :: retort
Retortenbaby {n} :: test-tube baby
Retraktor {m} :: retractor
Retter {m} :: rescuer
Retter {m} :: retriever
Retter {m} :: saver
Rettich {m}; Radi {m} :: radish
Rettung {f} :: rescue
Rettung {f} :: salvage; salvation
Rettung {f} :: retrieval
Rettungsaktion {f} :: rescue operation
Rettungsanker {m} :: sheet-anchor
Rettungsboot {n} :: lifeboat
Rettungsboote {pl} :: lifeboats
Rettungsdienst {m} :: rescue service
Rettungsgert {n} :: live-saving equipment
Rettungsgrabung {f} :: rescue excavation
Rettungsgurt {m} :: lifebelt
Rettungsleine {f} :: lifeline
Rettungshubschrauber {m} :: rescue helicopter
Rettungsmannschaft {f} :: rescue party
Rettungsmannschaften {pl} :: rescue parties
Rettungsring {m} :: lifebelt
Rettungsschwimmer {m} :: lifeguard
Rettungsversuch {m} :: rescue attempt
Rettungswagen {m} :: ambulance
Reue {f} :: remorse
Reue {f} :: penitence
Reue {f} :: repentance
Reue {f}; Zerknirschung {f} :: contrition
Reuse {f} :: weir
Reusen {pl} :: weirs
Revier {n} (Polizei-) :: district; precinct [Am.]
Revier {n}; Polizeiwache {f} :: police station
Revier {n} :: stamping ground
Kohlenrevier {n}; Revier {n} :: coal-mining district; coal district; coal field
Revision {f}; Nachprfung {f} :: revision
Revision {f}; berprfung {f}; Nachprfung {f} :: revisal
Revisionsabteilung {f} :: auditing department
Revolution {f}; Umwlzung {f} :: revolution
Revolutionr {m} :: revolutionist
Revolver {m} :: gat
Revolver {m} :: revolver
Revolver {pl} :: revolvers
Revolverdrehbank {f} :: turret lathe
Revolverkopf {m} :: turret
Revue {f} :: revue
Rezensenten {pl} :: book critics
Rezension {f} :: review; write-up
gute (schlechte) Rezensionen bekommen :: to get a good (bad) press
Rezensionsexemplar {n} :: review copy
Rezept {n}; Kochrezept {n} :: recipe
Rezept {n}; Verordnung {f} :: prescription
Rezeptgebhr {f} :: prescription charge
Rezepte {pl} :: recipes
Rezeption {f} :: reception; check-in desk [Am.]
Rezession {f} :: recession
Rezessionen {pl} :: recessions
Reziproke {f} [math.] :: reciprocal
R-Gesprch {n} :: reversed-charge call; collect call [Am.]
Rhabarber {m} :: rhubarb
Rhabarber {m} :: pieplant
Rhapsode {m} :: rhapsodist
Rhapsoden {pl} :: rhapsodists
Rhapsodie {f} :: rhapsody
Rhapsodien {pl} :: rhapsodies
Rheinkiesel {m} :: rhinestone
Rheinlnder {m} :: Rhinelander
Rheinland-Pfalz {n} :: Rhineland-Palatinate
Rhesusfaktor {m} :: rhesus factor
Rhetorik {f} :: elocution
Rheuma {n}; Rheumatismus {m} :: rheumatism
Rhinozeros {n} :: rhinoceros
Rhododendron {m} :: rhododendron
Rhombus {m} :: rhomb; rhombus
Rhnrad {n} :: aero wheel
Rhythmen {pl} :: rhythms
Rhythmen {pl}; Tonflle {pl} :: cadences
Rhythmus {m} :: rhythm
Rhythmus {m}; Tonfall {m} :: cadence
RIBE-Schraube {f} :: splined socket head screw
Riboflavin {n} :: riboflavin
Richter {m} :: judge
Richter {pl} :: judges
Richtermter {pl} :: judgeships
Richten :: levelling
Richtermter {pl} :: magistracies
Richteramt {n} :: judgeship
Richteramt {n} :: magistracy
Richtfunkstrecke {f} :: radio link
Richtigkeit {f} :: rightness
Richtigkeit {f} :: trueness
Richtimpuls {m} (bezogen auf Grundstellung) :: initialising pulse
Richtimpuls {m} :: setting pulse
Richtkreis {m}; Richtzeichen {n}; Zielzeichen {n} :: aiming circle
Richtlinie {f} :: guide line
Richtlinie {f} [jur.] :: directive
durch die bisherigen Richtlinien :: by existing rules
Richtma {n} :: standard gauge
Richtmae {pl} :: standard gauges
Richtplatte {f}; Tuschierplatte {f} :: surface plate
Richtpreis {m} :: basic price; norm price; suggested price; recommended price
offizieller Richtpreis {m} :: officially fixed base price
Richtschnur {f} :: guiding principle
Richtstrahl {m} :: radiated beam
Richtung {f} :: direction
Richtung {f} :: trend; line
Richtungen {pl} :: directions
Richtungen {pl} :: trends
Richtungsableitung {f} [math.] :: directional derivative
Richtungsnderung {f} :: turnaround
Richtungskoppler {m} :: directional coupler
Richtungspfeil {m} :: arrow
Richtungsschild {n} :: destination board
Richtungstaktschrift {f} :: phase encoding (PE)
Richtwert {m} :: standard value
Richtwerte {pl} :: standard values
Rikscha {f} :: rickshaw
Riechflschchen {n} :: vinaigrette
Riechflschchen {pl} :: vinaigrettes
Riedgrser {pl}; Seggen {pl} :: sedges
Riedgras {n} :: sedge
Riefe {f}; Spur {f} :: groove
Riefe {f} :: stria
Riefen {pl} :: striae
Riege {f}; Turnriege {f} :: sqad; gymnastic squad; gym team
Riegel {m} :: bar
Riegel {m}; Bolzen {pl}; Blitz {m}; Ballen {pl} :: bolt
sausen :: to bolt
Riegel {m}; Signalspeicher {m} :: latch
Riegel {pl}; Schrauben {pl} :: bolts
den Riegel vorschieben :: to shoot the bolt
Riemen {pl} :: straps
Riemen {m} :: thong
Riemen {pl} :: thongs
Riemen {pl}; Band {m}; Streifen {m}; Gurt {m} :: strap
schnallen :: to strap
Riemendolle {f} :: oarlock
Riemenzunge {f} :: strap-end
Riese {m} :: giant
Riese {m} :: colossus
Riesen {pl} :: colossuses
Riesengre {f} :: enormousness
Riesenhaftigkeit {f} :: hugeness
Riesenhaftigkeit {f} :: mountainousness
Riesenrad {n} :: Ferris wheel
Riesenschlagzeile {f} :: screamer
Riesenschlagzeilen {pl} :: screamers
Riesentier {n} :: behemoth
Riesentiere {pl} :: behemoths
Riff {n} :: reef
Riffe {pl} :: reefs
Rigipsplatte {f}; Gipskartonplatte {f} :: sheetrock
Rille {f}; Nut {f} :: groove
Rillen {pl} :: grooves
Rillenkugellager {n} :: deep groove ball bearing
Rinde {f} :: rind
Rinde {f}; Borke {f} :: bark
Bellen {n} :: bark
Rinde {f} :: peeling
Rinden {pl} :: cortices
Rinden {pl} :: rinds
Rinder {pl} :: beefs
Rinder {pl}; Vieh {n}; Rindvieh {n}; Viehzeug {n} :: cattle
Rinderpest {f} :: rinderpest; cattle plague
Rinderwahnsinn {m} :: mad cow disease
Rindfleisch {n} :: beef
Ring {m} :: circlet
Ring {m}; Wulst {f} :: torus
Ring {m}; Kreis {m} :: ring
Ringbeschlge {pl} :: ferrules
Ringbeschlag {m} :: ferrule
Ringbuch {n} :: loose-leaf
Ringelblume {f} :: marigold
Ringelflechte {f} :: ringworm
Ringelgnse {pl} :: barnacles
Ringelgans {f} :: barnacle
Ringeltaube {f} :: culver
Ringeltier {n} :: wriggler
Ringeltiere {pl} :: wrigglers
Ringelwrmer {pl} :: annelids
Ringfinger {m} :: ring finger
Ringkmpfe {pl} :: wrestling matches
Ringkmpfe {pl} :: wrestlings
Ringkmpfer {m} :: wrestler
Ringkmpfer {pl} :: wrestlers
Ringkampf {m} :: wrestling
Ringkampf {m} :: wrestling match
Ringkern {m} :: toroidal core
Ringlokschuppen {m} :: roundhouse
Ring-Maulschlssel {m} :: combination wrench
Ringmutter {f} :: lifting eye nut
Ringnutschaber {m} :: groove cleaner
Ringschaltung {f} :: ring connection
Ringschieberegister {n} :: circulating register
Ringschlssel {m} :: box wrench
Ringschneider {m} :: circular cutter
Ringschraube {f} :: eyebolt
Ringsendung {f} :: hookup
Ringsendungen {pl} :: hookups
Ringwerfen {n} :: hoopla
Rinne {f} :: groove
Rinne {f}; Abzugskanal {m}; Senkloch {n}; Schlammfang {m} :: gully
Rinne {f}; Dachrinne {f} :: gutter
Rinnen {pl} :: gullies
Rinnsal {n} :: rill
Rinnsal {n} :: runlet
Rinnsal {n} :: runnel
Rinnsale {pl} :: runlets
Rinnsale {pl} :: runnels
Rippe {f} :: costa
Rippe {f} :: rib
Rippen {pl} :: ribs
Risiken {pl} :: risks
Risiken {pl} :: ventures
Risiken vermeiden :: to play for safety
Risiko {n} :: venture
Risiko {n}; Wagnis {n} :: risk
Risiko bernehmen :: to assume a risk
privatwirtschaftliches Risiko :: commercial risk
Risikoausschlussklausel {f} :: account and risk
Risikohufung {f} :: accumulation of risk
Risikokapital {n} :: venture capital
Risikosumme {f} :: amount at risk
Risikobernahme {f} :: assumption of risk
Riss {m} :: fissure; cleft
Riss {m} (im Stoff) :: tear
Riss {m} (in der Haut) :: chap
Riss {m} :: rift; rupture
Riss {m} :: jag
Riss {m} :: rip
Riss {m}; Spaltung {f}; Spalt {m} :: split
Riss {m}; Sprung {m}; Knall {m} :: crack
Rissbildung {f} :: crack initiation
Risswachstum {n} :: crack propagation
Risse {pl} :: crannies
Risse {pl} :: fissures
Risse {pl} :: rifts
Rist {m}; Spann {m} :: instep
Ritt {m} :: ride
Ritt {m} :: rode
Ritt {m}; Fahrt {f} :: ride
Ritter {m} :: chevalier
Ritter {m} :: knight
ritterlich :: knightlily
Ritterlichkeit {f} :: chivalrousness
Rittersporn {m} :: larkspur
Ritterstern {m} :: amaryllis
Rittertum {n} :: chivalry
Rittmeister {m} :: cavalry captain
Ritual {n} :: ritual
Ritualismus {m} :: ritualism
Ritualist {m} :: ritualist
Ritualisten {pl} :: ritualists
Ritus {m} :: rite
Ritz {m} :: cranny
Ritze {f}; Spalt {m}; :: chink
klimpern; klirren :: to chink
Ritzel {n} :: pinion
Ritzel {n} :: sprocket
Rivale {f}; Konkurrent {m} :: rival
Rivalen {pl} :: rivals
Rizinusl {n} :: castor oil
Robbe {f} :: seal
Robben {pl}; Seehunde {pl} :: seals
Robbenfnger {m} :: sealer
Robbenfnger {pl} :: sealers
Robe {f} :: gown; robe
Roben {pl} :: robes
Robinie {f} :: locust tree
Roboter {m} :: robot
Roboter {pl} :: robots
Roboteringenieur {m} :: roboticist
Robotersystem {n} :: robot system
Robotersysteme {pl} :: robot systems
Robotertechnik {f} :: robotics
Robotik {f} :: robotics
Robustheit {f} :: robustness
Rochen {m} :: skate
Rock {m} :: skirt
Rockaufschlag {m} :: lapel
Rockscho {m} :: coattail
Rodelbahn {f} :: toboggan run
Rodeo {n} :: rodeo
Rodung {f} :: clearing
Rodungen {pl} :: clearings
Rckchen {n} :: tutus
Rcke {pl} :: skirts
Rhre {f} :: duct
Rhre {f} :: tube
Rhren {pl} :: ducts
Rhren {pl} :: tubes
Rmer {pl} :: latins
Rmer {m} :: roman
Rmer {pl} :: romans
Rntgen {n} :: roentgen
Rntgenaufnahme {f} :: radiography
Rntgenbild {n} :: radiograph
Rntgencomputertomographie {f} :: X-ray computer tomography
Rntgenbilder {pl} :: radiographs
Rntgenstrahlen {pl} :: X-ray
Rntgenstrahluntersuchung {f} :: X-ray testing
Rster {m} :: roaster
Rstkartoffeln {pl} :: fried potatoes
Rstbrot {n}; Toastbrot {n}; Toast {m} :: toast
Rte {f} :: redness
Rte {f} :: rubicundity
Rte {f} :: ruddiness
Schamrte {f} :: blush
Rteln {f} :: rubella; German measles
Rtlichkeit {f} :: pinkishness
Rtlichkeit {f} :: reddishness
Roggen {m} :: rye
Rohdiamant {m} :: dob
Rohdichte {f} :: gross density
Rohheit {f}; Roheit {f} [alt] :: brutalness
Rohheit {f}; Roheit {f} [alt] :: crudeness
Rohentwurf {m} :: rough copy
Rohertrag {m} :: gross yield
Roherzeugnis {n} :: raw product
Rohheit {f} :: truculency
Rohkarosserie {f} :: body in white
Rohkost {f} :: uncooked vegetarian food
Rohleder {n} :: rawhide
Rohmaterial {n} :: raw material
Rohl {n}; Erdl {n} :: crude oil
Rohputz {m} :: roughcast
Rohr {n} :: liner; pipe; tube
Rohr {n} :: tubing
Rohr {n}; Rohrleitung {f} :: conduit
Rohr {n}; Schlauch {m} :: tube
Rohrabschneider {m} :: tubing cutter
Rohrauftreibdorn {m} :: tube flaring punch
Rohrband {n} :: saddle clip
Rohrbogen {m} :: pipe bend
Rohrbruch {m} :: pipe burst
Rohrbndel {n} :: bundle of pipes
Rohre {pl}; Schluche {pl} :: tubes
Rohrfeder-Manometer {n} :: Bourdon-tube gauge
Rohrgewindebohrer {m} :: pipe tap
Rohrgewindeschneidmaschine {f} :: pipe threader
Rohrleitung {f} :: piping
Rohrleitungsbau {m} :: pipeline construction
Rohrniet {m} :: tubular rivet
Rohrnippel {n} :: pipe nipple
Rohrpfeife {f} :: quill
Rohrschelle {f} :: pipe clip
Rohrschlssel {m} :: pipe wrench
Rohrstutzen {m} :: nipple
Rohrsystem {n} :: pipe system
Rohrverschlussschraube {f} :: pipe plug
Rohrwischer {m}; Kanonenwischer {m}; Ofenwscher {m} :: scovel
Rohrzange {f} :: pipe wrench
Rohrzange {f} :: gaspipe pliers
Rohrzucker {m} :: sucrose
Rohschwindung {f} (vor dem Brennen) :: pre-firing shrinkage
Rohstoff {m} :: raw material
Rohstoffe {pl} :: raw materials
Rollladen {m}; Rolladen {m} [alt]; Verschluss {m} :: shutter
Rolllden {pl}; Rollden {pl} [alt] :: shutters
Rollbahn {f} :: runway
Rolle {f} :: roll
eine Rolle Garn :: a reel of cotton
aus der Rolle fallen :: to forget oneself; to misbehave
die Rollen vertauschen :: to reverse roles
Rolle {f} (Theater; Film) :: role
Rolle {f}; Walze {f} :: roller
Rollen {pl} :: roles
Rollenantrieb {m} :: capstan
Rollenbesetzung {f} :: casting
Rollendraht {m} :: bundle wire
Rollengewindespindel {f} :: horizontal threaded spindle
Rollenhandtuch {n} :: rolltowel
Rollenkette {f} :: roller chain
Rollenlager {n} :: roller bearing
Rollenzuweisung {f} :: enrolement
Roller {m} :: scooter
Roller {pl} :: scooters
Roller-Cam-Bremse {f} :: roller-cam brake
Rollkugel {f} :: control ball
Rollkugel {f} :: track ball
Rollreibung {f} :: rolling friction
Rollschuh {m} :: roll skate
Rollschuh {m} :: roller-skate
Rollsthle {pl} :: wheel chairs
Rollsthle {pl} :: wheelchairs
Rollstuhl {m} :: roll chair
Rollstuhl {m} :: wheel chair
Rollstuhl {m} :: wheelchair
Rolltreppe {f} :: escalator
Rolltreppe {f} :: moving staircase
Rolltreppe {f} :: stairmoving
Rolltreppen {pl} :: escalators
Rolltr {f} :: tambour door
Rollwagen {m} :: roll car
Rom, die Ewige Stadt :: Rome; the Eternal City
Roman {m} :: novel
Romane {pl} :: novels
Romanschriftsteller {m} :: novelist
Romanschriftsteller {pl} :: novelists
Romantik {f} :: romanticism
Romantiker {m} :: romanticist
Romanze {f} :: romance
Romanzen {pl} :: romances
Rondo {n} :: rondo
Rosa {n} :: pinko
Rose {f} :: rose
Rosen {pl} :: roses
Rosenholz {n} :: rosewood
Rosenknospe {f} :: rosebud
Rosenkohl {m} :: Brussels sprouts
Rosenkrnze {pl} :: rosaries
Rosenkranz {m} :: rosary
die Rosenkriege {pl} :: the Wars of the Roses
Rosenmontag {m} :: Monday before Lent
Rosenl {n} :: attar (of roses)
Rosenstock {m} :: rose tree
Rosenstrauch {m} :: rosebush
Rosette {f} :: rosette
Rosetten {pl} :: rosettes
Rosine {f} :: raisin
Rosinen {pl} :: raisins
Rosinen im Kopf haben :: to have big ideas
Brtchen {pl}; Rosinenbrtchen {pl} :: buns
Rosmarin {m} :: rosemary
Ross {n} :: horse; steed
Rosse {pl} :: steeds
Rosshaar {n} :: horsehair
sich aufs hohe Ross setzen :: to give oneself airs
Rost {m} (Eisen) :: rust
Rost {m} :: gridiron
Rost {m}; Feuerrost {m}; Gitter {n} :: grate
Rost {m}; Bratrost {m}; Grill {m} :: grill
Rostbraten {m} :: roast joint
Rostschutzmittel {n} :: antirust agent
Roststab {m} :: fire bar; grate bar
Roststelle {f} :: patch of rust
Rostumwandler {m} :: rust converter
Rostigkeit {f} :: rustiness
Rotalge {f} :: dulse
Rotation {f} :: rotation
Rotation {f} [math.] :: rotation
Rotationsdruck {m} :: rotary printing
Rotationskompressor {m}; Umlaufverdichter {m} :: rotary compressor
Rotationsmessung {f} :: rotational measurement
Rotationstiefdruck {m} :: rotogravure
Rotationswrmerckgewinner {m} :: circulating heat recoverer
Rotbuche {f} :: copper beech
Rotdorn {m} :: pink hawthorn
Weidorn {m} :: hawthorn
Rote {m,f} (pol.) :: Red
Rotgelb {n} :: russet
Rothaarige {m,f} :: redhead
Rothaarigen {pl} :: redheads
Rothlzer {pl} :: redwoods
Rotholz {n} :: redwood
Rotkppchen {n} :: (Little) Red Riding Hood
Rotkehlchen {n} :: robin redbreast
Rotkehlchen {pl} :: redbreasts
Rotkehlchen {n} :: robin
Rotkehlchen {pl} :: robins
Rotkohl {m}; Rotkraut {n} :: red cabbage
Rotkopf {m} :: redhead
Rotorbrste {f} :: wheel brush
Rotstift {m} :: red pencil
den Rotstift ansetzen (bei) :: to make cuts (in)
Rotfuchs {m} :: (red) fox
Rotte {f} :: gang; horde; rout
Rotten {pl} :: routs
Rottweiler {m} :: rottweiler
Rotwein {m} :: red vine; claret
Rotz {m} :: snot
Rouge {n} :: rouge
Roulade {n} :: roulade; roll
Roulette {n} :: roulette
Route {m}; Strecke {f}; Richtung {f}; Leitung {f} :: route
Routen {pl}; Strecken {pl} :: routes
Router {m} :: router
Routine {f} :: routine; practice; experience
Routinen {pl} :: routines
Routinier {m} :: routinier
Rowdy {m} :: hooligan
Rowdys {pl} :: hooligans
Royalist {m} :: royalist
Rubel {m} :: rouble
Rubin {m} :: ruby
Rubine {pl} :: rubies
Rubrik {m} :: rubric
Ruchlosigkeit {f} :: nefariousness
Ruck {m} :: flip
Ruck {m} :: hitch
Ruck {m}; Sprung {m}; Satz {m} :: jerk
Ruckartigkeit {f} :: jerkiness
Rucksack {m} :: rucksack; backpack [Am.]
Ruckscke {pl} :: rucksacks; backpacks [Am.]
Ruder {n} :: oar
Ruder {pl} :: oars
Ruder {n} :: rudder; helm
am Ruder :: at the helm
ans Ruder kommen :: to come into power
Ruderboot {n} :: rowboat; rowing boat
Ruderboote {pl} :: rowboats
Ruderdolle {f} :: thole
Ruderer {m} :: oarsman; rower
Ruderer {pl} :: oarsmen
Ruderer {m} :: sculler
Ruderer {pl} :: scullers
Rudergnger {m} :: steersman
Rudergnger {pl} :: steersmen
Rudiment {n} :: rudiment
Rbe {f} :: beet
Rbe {f}; Steckrbe {f} :: turnip
Rben {pl}; Steckrben {pl} :: turnips
Rck... :: rear
Rck... :: revertive
Rckansicht {f} :: rear view
Rckbildung {f} (Linguistik) :: back formation
Rckblende {f} :: cutback
Rckblende {f} :: flashback
Rckblenden {pl} :: flashbacks
Rckblick {m} :: retrospect
Rckblicke {pl} :: retrospects
Rckblick {m} (Vermessung) :: backsight
Rckbuchungsmonat {m} :: back posting month
Rckbuchungszeitraum {m} :: back posting period
Rckdmpfung {f} :: front-to-back ratio
Rcken {m} :: back
jemandem in den Rcken fallen :: to stab someone in the back
Rcken {m} (eines Tieres) :: ridge
Rckenbestattung {f} :: supine burial
Rckendeckel {m} :: back cover
Rckenschild {n} :: lettering piece
Rckseite {f} :: back
Rckseite {f} (eines Hauses) :: rear
Rcksendung {f} :: sending back
Rckendeckung {f} :: backing; support; rear cover
Rckenmark {n} :: spinal cord; medulla
Rckenmarksentzndung {f} :: myelitis
Rckenschmerzen {pl} :: backache
Rckenschwimmen {n} :: backstroke
Rckentitel {m} :: title on the spine
Rckenwind {m} :: following wind
Rckenwirbel {m}; Wirbelknochen {pl} :: dorsal vertebra
Rckenwirbel {pl} :: vertebras
Rckeroberung {f} :: reconquest
Rckflligen {pl} :: backsliders
Rckfllige {m,f} :: backslider
Rckfllige {m,f} :: recidivist
Rckfahrkarte {f} :: return ticket; round-trip ticket [Am.]
Rckfahrt {f} :: return journey
Rckfall {m} :: recidivism
Rckfall {m} :: relapse
Rckflug {m} :: return flight
Rckfluss {m} :: reflux
Rckfragen {pl} :: queries
Rckfhrung {f} :: reduction
Rckfhrung {f} :: repatriation
Rckgabe {f}; Rcksendung {f} :: return
Rckgabetermin {m} :: date due
Rckgang {m} :: downturn
Rckgang {m} :: recessiveness
Rckgang {m}; Rckbildung {f}; Regression {f} :: regression
Rckgang {m} :: retrogression
Rckgewinnung {f} :: retrieval
Rckgrat {n} :: backbone
Rckgrat {n} :: spinal column
Rckgrat {n} :: spine
Rckgrate {pl} :: backbones
Rckgratverkrmmung {f} :: curvature of the spine
Rckgriff {m} :: fallback
Rckhalt {m}; Rcklage {f} :: reserve
starker Rckhalt :: tower
an jemandem einen Rckhalt haben :: to be backed up by someone
Rckhaltlosigkeit {f} :: unreservedness
Rckhand {f} :: backhand
Rckhandschlge {pl} :: backhands
Rckhandtriebsschlag {m} :: backhand drive
Rckhol... :: return
Rcklauf {m} :: response
Rcklauf {m} :: return
Rcklicht {n} :: rear lamp
Rckholfeder {f} :: retaining spring
Rckkufe {pl} :: redemptions
Rckkauf {m} :: redemption
Rckkehr {m} :: comeback
Rckkehr {f} :: returning
Rckkehr {f}; Ertrag {m} :: return
Rckkehradresse {f} :: return address
Rckkopplung {f} :: feedback
Rckkopplung {f} (Radio) :: backcoupling
Rckkhler {m}; Wrmetauscher {m} :: heat exchanger
Rcklufigkeit {f} :: regressiveness
Rcklagen auflsen :: to appropriate reserves
Rcklten {n} :: resoldering
Rckmeldung {f} :: checkback signal
Rckmeldung {f} :: feedback
Rckplatte {f} :: backplate
Rckprallhrteprfer {m} :: scleroscope
Rckreise {f} :: way back; return journey; voyage home
auf der Rckreise befindlich :: homebound
Rckruf {m} (Telefon) :: ring back
Rckruf {m} :: recall
Rckschaltung {f} :: shift-in
Rckschau halten :: to pass in review
Rckschein {m} :: advice of receipt
Rckschein {m} :: answer registered
Rckschlge {pl} :: backstrokes
Rckschlge {pl} :: setbacks
Rckschlge {pl} :: throwbacks
Rckschlag {m} :: backstroke
Rckschlag {m}; Schlappe {f} :: setback
Rckschlagventil {n} :: check valve
Rckschlagventil {n} :: non-return valve
Rckschritt {m} :: regress
Rckschritt {m} :: regression
Rckschritte {pl} :: regresses
Rckseite {f} :: backside
Rckseite {f} :: flipside
Rckseite einer Mnze :: versus
Rckseite eines Buchblattes :: verso
Rckseiten {pl} :: backs
Rckseiten {pl} :: backsides
Rckseiten {pl} :: versos
Rcksetztaste {f}; Rcktaste {f} :: backspace key
Rcksetzung {f} :: back-spacing
Rcksicht {f}; Aufmerksamkeit {f} :: regard
Rcksichtnahme {f} (auf) :: consideration (for)
Rcksichtnahme im Verkehr :: courtesy on the road
Rcksichtnahme {f} :: considerateness
Rcksichtslosigkeit {f} :: inconsiderateness
Rcksitz {m} :: back seat
Rcksitze {pl} :: back seats
Rckspeisung {f} :: energetic recovery system
Rckspiegel {m} :: rear-view mirror
Rcksprache {f} :: consultation
mit jemandem Rcksprache halten :: to confer with someone
mit jemandem Rcksprache halten :: to talk something over with someone
nach Rcksprache mit :: after consulting; after talking to
Rcksprung {m} (einer Wand); zurckgesetzte Fassage {f} :: setback
Rckstnde {pl} :: arrearages
Rckstnde {pl} :: arrears
Rckstnde {pl} :: residuums
Rckstndigkeit {f} :: backwardness
Rckstand {m} :: arrearage
Rckstand {m} :: backlog; backorder
Rckstand {m}; Schulden {pl}; Rckstnde {pl} :: arrears
Rckstand {m} :: leeway
den Rckstand aufholen :: to make up leeway
das Versumte nachholen :: to make up leeway
Rckstandsbuchung {f} :: backlog posting
Rckstandsverfolgung {f} :: backlog investigation
Rckstau {m}; Rckstand {m} :: backlock
Rckstellung {f} (Betriebswirtschaft) :: accrual
Rckstellung {f} :: reset
Rckstellungen {pl} :: accrued liabilities
Rcksto {m} :: blow back
Rcktritt {m} :: recession
Rcktritt {m} :: rescission
Rcktritt {m} :: retirement
Rcktritte {pl} :: recessions
Rcktritte {pl} :: retirements
Rckbertragung {f} :: assignment back
Rckbertragung {f} :: back transfer
Rckbertragung {f} :: retrocession
Rckvergrerung {f} :: re-enlargement
Rckvergtung {f}; Entschdigung {f}; Erstattung {f} :: reimbursement
Rckversicherer {m} :: accepting company
Rckversicherer {m} :: alien company
Rckversicherung {f} :: reassurance
Rckversicherung {f} :: reinsurance
Rckverweis {m} :: backlink
Rckverweise {pl} :: back references
Rckwrts-Richtung {f} :: reverse direction
Rckwrtslesen {n} :: backward reading
Rckwrtsschritt {m} :: backspace
Rckwrtszhleinrichtung {f} :: decrementer
Rckwrtszhler {m} :: reverse counter
Rckwand {f} :: backplane
Rckwanderung {f} :: remigration
Rckweg {m} :: way back
Rckwege {pl} :: ways back
Rckweisung {f} :: rejection
Rckweisungsquote {f} :: rejection number
Rckwirkung {f} :: backlash
Rckwirkung {f} :: retroaction
Rckwirkung {f} :: retroactivity
Rckwirkungen {pl} :: backlashes
Rckwirkungsfreiheit {f} :: absence of reaction
Rckzahlung {f} :: repayment
Rckzahlung {f}; Erstattung {f} :: refund; refunding
Rckzahlungen {pl} :: repayments
Rckzahlungsbetrag {m} :: amount repayable
Rckzieher {m} :: backdown
Rckzieher {pl} :: backdowns
Rckzge {pl} :: withdrawals
Rckzge {pl} :: retreats
Rckzug {m} :: retreat
Rckzug {m} :: withdrawal
Rhrei {n} :: scrambled eggs
Rhrschnecke {f} :: paddle screw
Rhrstange {f}; Kratze {f} :: paddle
Rhrung {f} :: emotion
Rhrwerk {n} :: tube extruder
Rsche {f} :: quilling
Rschen {pl} :: quillings
Rssel {m} :: proboscis
Rsselkfer {m} :: weevil
Rsselkfer {pl} :: weevils
Rst... :: setting-up
Rsten {n} :: setting-up
rstet neu aus :: re-equips
rstete neu aus :: re-equipped
Rstungen {pl} :: armaments
Rstungsindustrie {f} :: arm industry
Rstungsunternehmen {n} :: armaments manufacturer
Rstungswettlauf {m} :: armament race
Rstzeit {f} :: setting-up time
Rttelsieb {n} :: shaking screen; riddle screen; impact screen
Rtteln {n}; leichter Sto :: jog
Ruf {m} :: fame
Ruf {m} :: rep
Ruf {m} :: whoop
Ruf {m}; Schrei {m} :: cry
Ruf {m}; Anruf {m} :: call
Rufabweisungssignal {n} :: call-not-accepted signal
Rufannahmesignal {n} :: call-accepted signal
Rufdatenaufzeichnung {f} :: call record journaling
Rufnummer {f} :: call number
Rufstromgeber {m}; Glckner {m} :: ringer
Rufzeichen {n} :: callsign
Ruhe {f} :: quiescence
Ruhe {f} :: quietness
Ruhe {f} :: quietude
Ruhe {f} :: reposefulness
Ruhe {f} :: rest
Ruhe {f} :: restfulness
Ruhe {f} :: sereneness
Ruhe {f} :: tranquility
Ruhe {f} :: tranquillity
Ruhe {f} :: tranquilness
Ruhe bewahren; khles Blut bewahren :: to keep cool
Ruhe und Behaglichkeit :: ease and comfort
Ruhe {f}; Geruschlosigkeit {f}; Schweigen {n} :: silence
Ruhe {f}; Sttze {f} :: rest
Ruhekontakt {m} (ffner) :: break contact
Ruheposten {m} :: sinecure
Ruhestand {m} :: retirement
vorgezogener Ruhestand :: early retirement
im Ruhestand :: retired
bei Eintritt in den Ruhestand :: upon retirement
in Ruhestand gehen; in den Ruhestand treten :: to retire
in Ruhestand gehend :: retiring
vorzeitig in Ruhestand gehen :: to retire early
Ruhestellung {f} :: normal position
Ruhestrom {m} :: closed current; quiescent current
Ruhetag {m} :: day off; day of rest
Ruhetag {m} (eines Lokals) :: closing day
Ruhetage {pl} :: days off
Ruhezustand {m} :: dormancy
Ruhezustand {m} :: resting state
Ruhm {m} :: fame
Ruhm {m} :: renown
Ruhm {m} :: stardom
Ruhm {m}; Pracht {f}; Herrlichkeit {f} :: glory
Ruhmeshalle {f} :: pantheon
Ruhr {f} :: dysentery
Rhrigkeit {f} :: activity
Rhrlffel {m} :: stirring spoon
Ruin {m} :: bane
Ruine {f}; Ruin {m}; Verderben {n} :: ruin
Rumne {m}; rumnisch :: Romanian; Rumanian; Roumanian
Rumba {f} :: rumba
Rummel {m} :: shindig
Rummel {m} :: shivaree
Rummel {m} :: whoopee
Rum {m} :: rum
Rumpelkammer {f} :: limbo
Rumpf {m} :: fuselage
Rumpf {m} :: nacelle
Rumpfgeschftsjahr {n} :: short fiscal year
Rundbau {m} :: rotunda
Rundblick {m} :: panorama
Runddichtung {f} :: O-seal
Runddraht-Sprengring {m} :: round-wire snap ring
Runde {f} :: bout
Runde {f} :: round
Runden {n} (Zahl) :: rounding
Runden {pl} :: bouts
Runden {pl} :: rounds
ber die Runden kommen :: to pull through; to make ends meet
Rundfahrt {f} :: round trip
Rundfunk {m} :: broadcast
Rundfunkempfnger {m} :: broadcast receiver
Rundfunksprecher {m} :: broadcaster
Rundfunkstation {f}; Sender {m} :: broadcast station
Rundfunkbertragung {f}; Hrfunksendung {f} :: audio transmission
Rundgang {m} :: tour; round
Rundgnge {pl} :: tours
Rundgesang {m} :: roundelay
Rundheit {f} :: chubbiness
Rundheit {f} :: rotundity
Rundheit {f} :: roundness
Rundheitsbestimmung {f} :: surface roundness determination
Rundkopfschraube {f} :: round-head screw
Rundlichkeit {f} :: rotundness
Rundmutter {f} :: round nut
Rundreise {f} :: circular tour
Rundschreiben {n} :: circular
Rundschweimutter {f} :: round weld nut
Rundsendung {f}; Rundfunksendung {f} :: broadcasting
Rundung {f} :: curve
Rundung {f} [math.] :: rounding
Rundungsfehler {m} :: rounding error
Rundwurm {m} :: roundworm
Rune {f} :: rune
Runen {pl} :: runes
Runenstein {m} :: rune stone
Rungenwagen {m} :: stake car
Runkelrbe {f}; Rbe {f} :: beet
groes Stck :: hunk
Runzel {f} :: wrinkle; line
Runzel {f} :: pucker
Runzel {f} :: seam
Runzeln {pl} :: wrinkles
Runzeln bekommen; sich runzeln; runzlig (runzelig) werden :: to wrinkle (up)
Rupie {f} :: rupee
Rupien {pl} :: rupees
Ru {m} :: soot
Rufilter {m} :: soot filter
Ruigkeit {f} :: sootiness
Russe {m} :: Russian
Russland {n} :: Russia
Rute {f} :: rod
Rute {f} :: switch
Angelrute {f} :: fishing rod
Rute {f}; Ziemer {m} :: pizzle
Ruten {pl} :: rods
Rutengnger {m} :: diviner
Rutsch {m} :: slide
in einem Rutsch :: in one go
Rutsche {f}; Rutschbahn {f} :: slide
Rutsche {f}; Rinne {f} :: chute
Rutschpartie {f} :: glissade
Saal {m} :: hall
Saarland {n} :: Saarland
Saatgut {n} :: seed; seeds
Saatkartoffel {f} :: seed potatoe
Saatkrhe {f} :: rook
Sabbat {m} :: Sabbath
Sabotage {f}; Brandstiftung {f} :: incendiary
Sabotage {f} :: sabotage
Sabotageakt {m} :: act of sabotage
Saboteur {m} :: saboteur
Sacharin {m} :: saccharine
Sachanlagen {pl} :: tangible asset
Sachbearbeiter {m} :: official in charge
Sachbearbeiter {m}; Referent {m} :: advisor; consultant
Sachbearbeiter {m}; Sachbearbeiterin {f}; Sachverstndige {m,f} :: referee
Sachbeschdigung {f} :: damage to property
Sachbuch {n} :: fact book; non-fiction book; book of non-fiction
Sachbuch {n} :: specialized book
Sachbcher {pl} :: nonfiction
Sache {f}; Angelegenheit {f} :: matter
Unruhe {f}; Sorge {f} (wegen; um) :: concern (at; about; for)
Teilnahme {f}; Rcksicht {f}; Anteil {m}; Interesse {n} :: concern
Ding {n}; Geschichte {f} :: concern
Wichtigkeit {f} :: concern
ein nationales Anliegen :: a matter of national concern
Beziehung {f} (zu) :: concern (with)
Angelegenheit {f}; Sache {f} :: concern
Geschft {n}; Unternehmen {n}; Firma {f} :: concern
Sachen {pl} :: things
Sachen umherwerfen :: to send things flying
Sachfrage {f} :: factual issue
Sachgebiet {n} :: subject area; subject group
Sachgesamtheit {f} :: aggregate of things
Sachkatalog {m} :: subject catalogue
Sachkatalog {m} :: title catalogue
Sachkataloge {pl} :: subject catalogues
Sachkenntnis {f} :: expertise
Sachkonto {n} :: impersonal account; inventory account
Sachleistung {f} :: allowance in kind
Sachleistung {f} :: payment in kind
Sachlichkeit {f} :: dispassion
Sachlichkeit {f} :: practicality
Sachlichkeit {f} :: relevance
Sachlichkeiten {pl} :: practicableness
Sachnummer {f} :: article code
Sachregister {n} :: subindex
Sachregister {n} :: subject index
Sachschaden {m} :: material-damage
Sachse {m}; Schsin {f} :: Saxon
Sachsen-Anhalt {n} :: Saxony-Anhalt
Sachsen {n} :: Saxony
Sachsen {pl} :: Saxons
Sachspende {f} :: donation in kind
Sachtitel {m} :: title
Sachtuch {n} :: gunny
Sachverhalt {m} :: the facts (of the case)
Sachvermgen {n} :: tangible assets; tangible property
Sachverstand {m} :: (analytic) expertise; know-how
Sachvertndigengutachten {n} :: expert opinion
Sachverwalter {m}; Sachwalter {m}; Verwalter {m} :: trustee
Sachwalter {m} :: advocate; champion
Sachwert {m} :: real value
Sachzwang {m} :: factual constraint
Sack {m} :: sack
Beutel {m}; Tte {f}; Tasche {f}; Sack {m} :: bag
mit Sack und Pack :: with bag and baggage
Sack {m} :: bursa
Sackgasse {f} :: blind alley
Sackgasse {f} :: cul-de-sac
Sackgasse {f} :: dead-end street; dead end
Sackgasse {f} :: impasse
Sackgassen {pl} :: blind alleys
Sackgassen {pl} :: impasses
Sackhpfen {n} :: sack race
Sackleinwand {f} :: burlap
Sacklochgewindebohrer {m} :: bottoming tap
Sacktuch {n} :: sackcloth
Sadismus {m} :: sadism
Sadist {m} :: sadist
Sadomasochismus {m} :: sadomasochism
Sadomasochist {m} :: sadomasochist
Sbel {m} :: sabre; saber [Am.]
Sbel {pl} :: sabres; sabers [Am.]
Sbelhieb {m} :: sabre cut; saber cut [Am.]
Sbelhiebe {pl} :: sabre cuts
Sbelrassler {m} :: swashbuckler
Scke {pl} :: bags
Scke {pl} :: bursas
Scke {pl} :: sackfuls
Scke {pl} :: sacks
Sen {n}; Aussaat {f}; Saat {f} :: sowing
Sfte {pl} :: juices
Sfte {pl} :: saps
Sge {f} :: saw
Sgebltter {pl} :: saw blades
Sgeblatt {n} :: saw blade
Sgebock {m} :: sawhorse; sawbuck
Sgebcke {pl} :: sawhorses
Sgemehl {n} :: sawdust
Sgemehl-Geblsebrenner {f} :: sawdust injection burner
Sgen {pl} :: saws
Sger {m} :: sawyer
Sgespne {pl} :: wood shavings
Sgewerk {n} :: sawmill
Sgewerke {pl} :: sawmills
Sgezahndiagramm {n} :: sawtooth diagram
Sle {pl} :: halls
Smaschine {f} :: sower
Smaschinen {pl} :: sowers
Smlinge {pl} :: seedlings
Snger {m} :: singer
Snger {pl} :: singers
Snger {m} :: songster
Snger {pl} :: songsters
Snger {m} :: vocalist
Sngerfest {n} :: singing festival
Sngerfeste {pl} :: singing festivals
Sngerin {f} :: songstress
Sngerin {f} :: vocalists
Srge {pl} :: coffins
Sttigung {f} :: satiation
Sttigung {f} :: saturation
Sttigungen {pl} :: satiations
Sttigungen {pl} :: saturations
Sttigungskoerzitivkraft {f} :: coercivity
Sttigungspunkt {m}; Sttigungsgrenze {f} :: absortion point
Stze {pl} :: records
Suberung {f} :: mopping up
Suberungsaktion {f} :: cleanup
Suberungsaktion {f} :: purge
abfhren :: to purge
Suberungsaktionen {pl} :: purges
Sufer {m} :: boozer
Sufer {m} :: soaker; soak
Sufer {m} :: sot
Sufer {m} :: tippler
Sufer {pl} :: drunkards
Sufer {pl} :: soakers
Sufer {pl} :: tipplers
Sugen {n} :: lactation
Sugetier {n} :: mammal; mammalian
Sugetiere {pl} :: mammals
Klasse der Sugetiere :: mammalia
Sugling {m} :: nurseling; nursling
Sugling {m}; Kleinkind {n}; Baby {n} :: baby
Sugling {m} :: suckling; sucker
sugend :: suckling
Suglingsalter {n} :: babyhood
Suglingsausstattung {f} :: layette
Suglingsfrsorge {f} :: infant welfare
Suglingsheim {n} :: baby nursery
Suglingsheime {pl} :: baby nurseries
Suglingspflege {f} :: baby care
Suglingspflegen {pl} :: baby cares
Suglingsschwester {f} :: baby nurse
Suglingsschwestern {pl} :: baby nurses
Sule {f} :: pillar
Sule {f}; Pfeiler {m}; Sttze {f} :: column
Sulenchromatographie {f} :: column chromatography
Sulengnge {pl} :: porticoes
Sulengang {m} :: portico
Sulenschaft {m} :: column shaft
Sume {pl} :: hems
Sure {f} :: acid
Sure {f} :: sourness
Sure {f} :: tartness
Surebildner {m} :: acidifier
Suregehalt {m} :: acidity
Suregehalte {pl} :: acidities
Suren {pl} :: acids
Safari {f} :: safari
Saflor :: safflower
Safran {m} :: saffron
Saft {m} :: juice
Saft {m} :: sap
Saftigkeit {f} :: juiciness
Saftigkeit {f} :: sappiness
Saftigkeit {f} :: succulence; succulency
Saftpresse {f} :: sqeezer; juice extractor
Saga {f} :: saga
Sage {f} :: legend; rumor [Am.]; rumour [Br.]; myth
Sagen {pl} :: sagas
Sago {m} :: sago
Sahnebonbon {n} :: toffee
Sahnebonbon {n} :: toffy
Sahnebonbons {pl} :: toffees
Sahnebonbons {pl} :: toffies
Sahnequark {m} :: cream curd cheese
Sahnetorte {f} :: layer cake
Saisonarbeit {f} :: seasonal work
Saisonarbeiter {m} :: seasonal worker
Saisonausverkauf {m} :: seasonal sale
Saitenaufzieher {m} :: stringer
Saitenhalter {m} :: tailpiece
Saiteninstrument {n} :: stringed instrument
Saiteninstrumente {pl} :: stringed instruments
Sakramente {pl} :: sacraments
Sakrament {n} :: sacrament
Sakrifizierung {f} :: scarification
Sakristei {f} :: sacristy; vestry
Sakristeien {pl} :: sacristies
Sakrileg {n} :: sacrileg
Salamander {m} :: salamander
Salami {f} :: salami
Salamitaktik {f} :: salami tactics
Salat {m} :: salad
Salat {m} (Pflanze) :: lettuce
Salate {pl} :: salads
Salatbesteck {n} :: salad servers
Salatkopf {m} :: head of lettuce
Salatl {n} :: salad oil
Salatschssel {f} :: salad bowl
Salatsoe {f}; Salatdressing {n} :: salad dressing
Salbe {f} :: ointment
Salbe {f} :: unguent
Salbei {m} :: sage
Salbeistrucher {pl} :: sagebrushes
Salbeistrauch {m} :: sagebrush
Salben {pl} :: oinments
Salben {pl} :: salves
Salben {pl} :: unguents
Salbung {f} :: anointing
Salbung {f} :: unction
Salbung {f} :: unctuousness
Salbungen {pl} :: unctions
Salden {pl}; Ausgleiche {pl} :: balances
Saldenprfung {f} :: balance control
Saldo {m} :: balance
per Saldo :: on balance
Saldovortrge {pl} :: balances carried forward
Saldovortrag {m} :: balance carried forward
Saline {f} :: saltworks; saline
Salizyl... :: salicylic
Salm :: salmon
Salmiak {m} :: ammonium chloride
Salmiakgeist {m} :: liquid ammonia; ammonia solution
Salmonellen {pl} :: salmonellea
Salmonellenerkrankung {f} :: salmonellosis
Salon {m} :: drawing-room; parlor [Am.]
Salon {m} :: saloon
Salon {m} :: salon
Salons {pl} :: parlors
Salonwagen {m} :: saloon car
Salpeter {m} :: niter [Am.]; nitre [Br.]
Salpeter {m} :: salpetre; saltpeter [Am.]
Salpetererde {f} :: nitrous earth
Salpetersure {f} :: nitric acid
Salto {m} :: somersault
Salto {m} (Sport) :: flip
Saltos {pl} :: somersaults
Salut {m}; Ehrensalve {f} :: salute
salutieren; Salut schieen :: to salute
Salutsalve {f} :: gun salute
Gewehrsalve {f} :: volley
Salve {f} :: fusillade
Salve {f} :: salvo
Salven {pl} :: fusillades
Salven {pl} :: salvos
Salven {pl} :: volleys
Salweide {f} :: sallow
blsslich; bleich; fahl; farblos :: sallow
Salz {n} :: salt
Salz- und Pfefferstreuer {m} :: salt cellar and pepper pot
Salzbergwerk {n} :: salt mine
Salze {pl} :: salts
Salzfsschen {n} :: salt cellar
Salzfass {n} :: salt shaker
Salzgebck {n} :: savoury biscuit [Br.]; savory snacks [Am.]
Salzgehalt {m} :: salt content
Salzglasur {f} (Keramik) :: salt glaze; saltglaze
Salzgurke {f} :: pickled gherkin
Salzigkeit {f} :: salinity
Salzigkeit {f} :: saltiness
Salzlauge {f}; Sole {f} :: brine
Salzlaugen {pl}; Solen {pl} :: brines
Salzkartoffel {f} :: boiled potatoe
Salzkartoffeln {f} :: boiled potatoes
Salzsule {f} :: pillar of salt
Salzsure {f} :: hydrochloric acid
Salzsee {m} :: salt lake
Salzsieder {m} :: salter
Salzstange {f} :: saltstick
Salzstreuer {m} :: salt shaker
Salzwasser {n} :: salt water
Salzwerk {m} :: salt works
Samariter {m}; Samariters {m} :: Samaritan
Same {m}; Samen {m}; Saat {f} :: seed
Samen {m}; Samenflssigkeit {f} :: semen
Samenbank {f} :: sperm bank
Samenbehlter {m} :: seed case
Samenbehlter {pl} :: seed cases
Samenfaden {m} :: seminal filament
Samengang {m} :: seminal duct
Samenkapsel {f} :: seed vessel
Samenkapseln {pl} :: seed vessels
Samenleiter {m} :: spermatic duct; vas deferens
Samenstrang {m} :: spermatic cord
Sammel-Elektrode {f}; Kollektor {m}; Sammler {m} :: collector
Sammelauftrag {m} :: aggregated order
Sammelband {m} :: omnibus volume
Sammelbehlter {m} :: accumulation bin
Sammelbehlter {m} :: collecting tank
Sammelbehlter {m} :: sump
Sammelbehlter {pl} :: sumps
Sammelbestellung {f} :: omnibus order
Sammelbezeichnung {f} :: collective name
Sammelbchse {f} :: collecting box
Sammelbchsen {pl} :: collecting boxes
Sammelgter {pl} :: collective consignment
Sammelgrube {f} :: collecting pit
Sammelkapsel {f} :: boll
Sammelkonto {n} :: absorption account
Sammelkonto {n} :: assembly account
Sammelladung {f} :: aggregated shipment
Sammellager {n} :: collective point
Sammelleitung {f} :: bus
Sammelleitung {f} :: distributing main
Sammelleitungssystem {n} :: group signal line
Sammelmeldung {f} :: annunciation collective
Sammeln {n} :: gathering
Sammelname {m} :: collective (noun)
Sammelnummer {f} :: collective number
Sammelplatz {m}; Sammelpunkt {m} :: meeting place; assembly point
Sammelrohr {n} :: manifold
Sammelschiene {f}; Stromanschluss {m} :: bus bar
Sammelstelle {f} :: collecting point
Sammelwerk {n} :: collected edition
Sammelwerk {n} :: compilation
Sammelsurium {n} :: omnium gatherum
Sammler {m} :: accumulator
Sammler {m} :: collector
Sammler {pl} :: collectors
Sammlerwert {m} :: collector's value
Sammlung {f} :: assemblage
Sammlung {f} :: collection
Sammlung {f} :: library
Sammlung {f} von Ideen :: brainstorming
Sammlung {f} von Redewendungen :: phrase book
Sammlungen {pl} :: assemblages
Sammlungen {pl} :: collections
Sammlungen {pl} :: libraries
Sammlungsprinzipien {pl} :: collection principles
Sampan :: sampan
Samt {m} :: velvet
Samthandschuh {m} :: velvet glove
Samthandschuhe {pl} :: velvet gloves
Sanatorien {pl} :: sanatoria
Sanatorien {pl}; Heilanstalten {pl} :: sanatoriums; sanitariums [Am.]
Sanatorium {n}; Heilanstalt {f} :: sanatorium; sanitarium [Am.]; sanitorium [Am.]
Sand {m} :: sand
Sandale {f} :: sandal
Sandalen {pl} :: sandals
Sandalette {f} :: high-heeled sandal
Sandaletten {pl} :: sneakers
Sandbnke {pl} :: sand banks
Sandbahn {f} :: dirt track
Sandbank {f} :: sand bank
Sandbank {f} :: sandbank
Sandboden {m} :: sandy soil
Sandbden {pl} :: sandy soils
Sanddorn {m} :: sallow thorn
Sanddne {f} :: dune
Sanddnen {pl} :: dunes
Sandelholz {n} :: sandalwood
Sandfallrohr {n} :: sand pipe
Sandfloh {m} :: chigger; jigger flea
Sandgrube {f} :: sand pit
Sandgruben {pl} :: sand pits
Sandhase {m} :: boot neck
Sandigkeit {f} :: grittiness
Sandksten {pl} :: sand boxes
Sandksten {pl} :: sandboxes
Sandkasten {m} :: sandbox [Br.]; sandpit [Am.]
Sandkrner {pl} :: grains of sand
Sandkorn {m} :: grain of sand
Sandmnner {pl} :: sandmen
Sandmann {m}; Sandmnnchen {n} :: sandman
Sandsack {n} :: sandbag
Sandscke {pl} :: sandbags
Sandstein {m} :: sandstone
Sandstein {m} :: freestone
Sandsteine {pl} :: sandstones
Sandsteine {pl} :: freestones
Sandstrahlgeblse {n} :: sander
Sandstrand {m} :: sandy beach
Sandstrme {pl} :: sandstorms
Sandsturm {m} :: sandstorm
Sanduhr {f} :: hour glass
Sanduhr {f} :: sand glass
Sandwich {n} :: sandwich
Sandwste {f} :: sandy desert
Sandwsten {pl} :: sandy deserts
Sanftheit {f}; Weichheit {f} :: silkiness
Sanftmut {m} :: meekness
Sanftmut {m} :: sweet temper
Sangria {m} :: sangria
Sanierung {f} :: redevelopment
Sanierung {f} :: sanitation
Sanierungen {pl} :: sanitations
stdtebauliche Sanierungsmanahme {f} :: redevelopment measures in urban planning
Sanitrsystem {n} :: sanitary system
Sanitter {m} :: ambulance man
Sanittsartikel {m} :: medical supplies
Sanittsdienst {m} :: medical service
Sanittsflugzeug {n} :: air ambulance
Sanittsksten {pl} :: first aid kits
Sanittskasten {m} :: first aid kit
Sanittstruppe {f} :: army medical corps
Sanittswache {f} :: first aid post
Sanittswachen {pl} :: first aid posts
Sanktion {f} :: sanction
Sanktionen {pl} :: sanctions
Saphir {m} :: sapphire
Saphire {pl} :: sapphires
Sarasota :: sarasota
Sardelle {f} :: anchovy
Sardellen {pl} :: anchovies
Sardellenpaste {f} :: anchovy paste
Sardine {f} :: sardine
Sardinen {pl} :: sardines
Sarg {m} :: coffin
Sargdeckel {m} :: coffin lid
Sargtrger {m} :: pallbearer
Sari :: sari
Sarkasmus {m} :: sarcasm
Sarkom {n} :: sarcoma
Sarkophag {m} :: sarcophagus
Sarkophage {pl} :: sarcophaguses
Sassafras {m}; Sassafraswurzel {f} :: sassafras
Sassaparille {f} :: sarsaparilla
Sassaparillen {pl} :: sarsaparillas
Satan {m} :: Satan
Satellit {m} :: satellite
Satelliten {pl} :: satellites
Satellitenbild {n}; Satellitenfoto {n} :: satellite picture
Satellitenstaat {m} :: satellite state
Satellitenstadt {f} :: satellite town
Satellitenbertragung {f} :: satellite transmission
Satin {m} :: satin
Baumwollsatin {m} :: sateen
Satire {f} :: satire
Satire {f} :: skit
Satiriker {m} :: satirist
Sattel {m} :: saddle
Sattelanhnger {m} :: semitrailer; semi-trailer
Satteldecke {f} :: saddle cloth
Sattelflche {f} [math.] :: saddle
Sattelgurt {m} :: saddle girth
Sattelgurt {m} :: surcingle
Sattelgurte {pl} :: surcingles
Sattelkissen {n} :: pillion
Sattelklemme {f} :: seat clamp
Sattelpferd {n} :: saddle horse
Sattelplatz {m} :: pad dock
Sattelplatz {m} :: paddock
Sattelpunkt {m} [math.] :: saddle point
Sattelschlepper {m} :: truck tractor train
Sattelschlepper {pl} :: truck tractor trains
Sattelsttze {f} :: seat post
Satteltasche {f} :: saddle bag
Satteltasche {f} :: saddlebag
Sattelzeug {n} :: saddlery
Sattelzug {n} :: articulated lorry; articulated vehicle
Sattheit {f} :: satiety
Sattler {m} :: saddler
Sattlerei {f} :: saddlery
Satyr {m} :: satyr
Satz {m} :: phrase
Satz {m} :: sentence
Satz {m}; Pfeil {m} :: dart
Satz {m}; Reihe {f}; Garnitur {f} :: set
Satz {m} [math.] :: proposition; theorem
Satz des Pythagoras :: Theorem of Pythagoras
Urteil {n}; Ausspruch {m} :: sentence
Satzart {f} :: record type
Satzaussage {f} :: predicate
Satzblle {pl} :: set points
Satzball {m} :: set point
Satzbau {m} :: syntax
Satzbauten {pl}; Satzlehren {pl} :: syntaxes
Satzformat {n} :: record format
Satzfrser {m} :: gang hob
Satzgefge {n} :: compound sentence
Satzgruppe {f} :: record set
Satzlcke {f} :: interrecord gap
Satzrhythmus {m} :: prosody
Satzspiegel {m} :: print space
Satzspiegel {m} :: type area
Satzteil {m} :: part of a sentence
Satzung {f} :: by-law
Satzung {f} :: standing rule
Satzung {f} :: statute
Satzung {f} einer AG :: articles of association
Satzung {f} einer Gesellschaft :: rules of a society
Satzungen {pl} :: statutes
Satzzeichen {n} :: punctuation mark
Sau {f} :: sow
Sauberkeit {f} :: cleanliness
Sauberkeit {f} :: cleanness
Sauberkeit {f} :: spruceness
Saubohne {f} :: broad bean
Saubohnen {pl} :: broad beans
Soe {f}; Sauce {f} :: sauce
Soen {pl}; Saucen {pl} :: sauces
Sauciere {f} :: sauce boat
Saucieren {pl} :: sauce boats
Sauerbraten {m} :: sauerbraten; marinated pot roast
Sauerbrunnen {m} :: acidulous mineral water
Sauerei {f}; Schmutz {m} :: dirtiness
Sauerkirsche {f} :: sour cherry
Sauerkirschen {pl} :: sour cherries
Sauerkraut {n} :: sauerkraut
Sauermilch {f} :: curdled milk
Sauerstoffapparat {m} :: oxygen apparatus
Sauerstoffflasche {f} :: oxygen bottle; oxygen flask; oxygen tank
Sauerstoffmaske {f} :: oxygen mask
Sauerstoffzelt {n} :: oxygen tent
Sauerteig {m} :: leaven; sourdough
Sauferei {f}; Besufnis {n} :: boozing; booze; bender
Sauferei {f} :: soak
Saufereien {pl} :: benders
Saufgelage {n} :: drinking bout; booze-up
Saugapparat {m} :: aspirator
Saugapparate {pl} :: aspirators
Saugfhigkeit {f} :: absorbency
Saugfhigkeit {f}; Sog {m} :: suction
Saugflasche {f} :: feeding bottle
Saugpapier {n} :: absorbent paper
Saugpapiere {pl} :: absorbent papers
Saugpumpe {f} :: suction pump
Saugpumpen {pl} :: suction pumps
Saugreflex {m} :: sucking reflex
Saugrohr {n} :: suction tube
Saugrohre {pl} :: suction tubes
Saugwirkung {f} :: suction effect
Saugwirkungen {pl} :: suction effects
Saugwurm {m} :: distoma
Saukerl {m} :: yahoo
Saukerle {pl} :: yahoos
Saukerl {m} :: skunk
Saum {m} :: hem
Saumpfad {m} :: mule track
Saumpferd {n} :: pack horse
Saumsattel {m} :: pack saddle
Saumtier {n} :: sumpter
Saumtiere {pl} :: sumpters
Sauna {f} :: sauna
Saustlle {pl}; Schweinestlle {pl} :: pigsties
Saustall {m} :: pigsty
Savanne {f} :: savannah
Saxophon {n} :: sax
Saxophon {n} :: saxophone
Saxophone {pl} :: saxophones
Saxophonist {m} :: saxophonist
Saxophonisten {pl} :: saxophonists
Scampi :: scampi
Schabe {f} :: cockroach; scraper
Schabemesser {n} :: scraping knife
Schabemesser {pl} :: scraping knives
Schaben {pl} :: scrapers
Schaber {m}; Kratzer {m} :: scraper
Schabernack {m} :: practical joke; hoax
Schablone {f}; Malerschablone {f} :: stencil
Schablonenmuster {n}; Schablonenzeichnung {f} :: stencil
Schablone {f} :: template
Muster {n}; Vorbild {n} :: pattern
Schablone {f}; Vorlage {f}; Struktur {f} :: pattern
mustern :: to pattern
bilden {pl}; gestalten {pl} :: to pattern
jemanden zum Vorbild nehmen :: to pattern oneself on someone
Schablonen {pl} :: stencils
Schablonen {pl} :: templates
Schablonenbohren {n} :: jig boring
Schach {n} (Spiel) :: chess
Schach spielen :: to play (at) chess
Schachstellung {f} :: check
Hindernis {n} :: check
Schachbrett {n} :: chessboard; chequerboard
Schachbrettmuster {n} :: chequer [Br.]; checker [Am.]
Schachfeld {n} :: chessboard (square)
Schachfigur {f} :: chessman
Schachfiguren {pl} :: chessmen
Schachmatt {n} :: checkmate
Schachpartie {f} :: game of chess
Schachpartien {pl} :: games of chess
Schachspieler {m} :: chess player
Schacht {m} :: duct
Schacht {m} :: shaft
Schacht {m}; Fahrstuhlschacht {m} :: hoistway
Schachtausrstung {f} :: hoistway equipment; shaft equipment
Schachtbeleuchtung {f} :: hoistway light
Schachtel {f}; Kasten {m}; Briefkasten {m} :: box
Schachtelhalm {m} :: horse tail
Schachteln {pl} :: cartons
Schachtelsatz {m} :: involved period
Schachtelung {f} :: nesting
Schachtgrube {f} :: pit
Schachtofen {m} :: shaft furnace
Schachturnier {n} :: chess tournament
Schachtzugang {m} :: hoistway access
Turnier {n} :: tournament
Schaden {m}; Havarie {f} :: damage
Schaden {m} :: detriment
Schaden {m} :: mischief
Havarie {f}; Schaden {f} (auf See) :: average
Schaden anrichten :: to do harm
Schaden begrenzen :: to cut one's losses
Schaden regulieren :: to adjust a damage
Schaden {m}; Meinungsverschiedenheit {f} :: disservice
Schden {pl} :: damages
Schaden {m}; Unglck {n} :: harm
erlittener Schaden :: loss sustained
Schadenermittlung {f} :: ascertainment of damage
Schadenerstze {pl} :: indemnities
Schadenersatz {m} :: compensation; idemnification
Schadenersatz {m} :: amends
Schadenersatz {m} :: indemnity
Schadenersatz erhalten :: to recover damages
Schadenersatz zahlen :: to pay damages
Schadenersatz zuerkennen :: to award damages
Schadenersatz verlangen :: to demand compensation
Schadenersatzklage {f} :: action for damages
Schadenersatzklage {f} :: claim for damages
Schadenersatzklagen {pl} :: claims for damages
Schadenersatzlimit {n} :: aggregate limit
Schadenfeststellung {f} :: assessment of damage
Schadenfeststellung {f} :: ascertainment of loss
Schadenfreiheitsrabatt {m} :: no-claims bonus
Schadenfreude {f} :: malicious-joy; malicious glee; gloating; schadenfreude
Schadensachverstndige {m,f}; Schadensachbearbeiter {m} :: adjuster
Schadensakkumulation {f} :: damage accumulation
Schadensanalyse {f} :: failure analysis
Schadensaufmachung {f} :: average statement
Schadensbegrenzung {f} :: limiting (of) the damages; limitation of damage
Schadensersatzrecht {n} :: tort
Schadensersatzrechte {pl} :: torts
Schadenversicherung {f} :: indemnity insurance
Schadstoff {m} :: pollutant
Schadstoffe {pl} :: pollutants
Schbigkeit {f} :: dinginess
Schbigkeit {f} :: dowdiness
Schbigkeit {f} :: manginess
Schbigkeit {f} :: measliness
Schbigkeit {f} :: seediness
Schbigkeit {f} :: shabbiness
Schbigkeit {f} :: threadbareness
Schchte {pl} :: shafts
Schdel {m} :: cranium
Schdel {m} :: pates
Schdel {m} :: skull
Schdel {pl} :: skulls
Schdelbasen {pl} :: bases of the skull
Schdelbasis {f} :: base of the skull
Schdeldecke {f}; Schdelkappe {f} :: skullcap
Schdeldecken {pl}; Schdelkappen {pl} :: skullcaps
den Schdel einschlagen :: to brain
Schden {pl} :: detriments
Schden {pl}; Unheile {pl} :: harms
Schdlichkeit {f} :: contagiousness
Schdlichkeit {f} :: deleteriousness
Schdlichkeit {f} :: disadvantageousness
Schdlichkeit {f} :: harmfulness
Schdlichkeit {f} :: hurtfulness
Schdlichkeit {f}; belttigkeit {f} :: mischievousness
Schdlichkeit {f} :: noxiousness
Schdlichkeit {f} :: perniciousness
Schdling {m} :: varmint
Schdlinge {pl} :: varmints
Schdlingsbekmpfung {f} :: pest control
Schdlingsbekmpfungsmittel {n} :: exterminator
Schfer {m} :: shepherd
Schfer {pl} :: shepherds
Schferhund {m} :: sheep dog
Schferhunde {pl} :: sheep dogs
Schferin {f} :: shepherdess
Schferinnen {pl} :: shepherdesses
Schftung {f} :: mounting
Schkel {m} :: shackle
Schlen {n} :: paring
Schler {pl} :: peeler
Schlmaschine {f} :: detreader; stripper
Schlmaschine {f} :: husker
Schlmaschinen {pl} :: huskers
Schmung {f} :: vilification
Schmungen {pl} :: vilifications
Schndlichkeit {f} :: ignominiousness
Schndlichkeit {f} :: opprobriousness
Schndlichkeit {f} :: shamefulness
Schndlichkeit {f} :: turpitude
Schndlichkeit {f} :: vileness
Schndlichkeiten {pl} :: turpitudes
Schndung {f} :: desecration
Schndung {f} :: rapes
Schrfe {f} :: acridity
Schrfe {f} :: pepperiness
Schrfe {f} :: incisiveness
Schrfe {f} :: keenness
Schrfe {f} :: poignancy
Schrfe {f} :: pungence
Schrfe {f} :: pungency
Schrfe {f} :: severeness
Schrfe {f} :: sharpness
Schrfe {f} :: stridence
Schrfe {f} :: trenchancy
Schrfen {pl} :: acrimonies
Schrfen {pl} :: poignancies
Schrfen {pl} :: pungencies
Schrfentiefenbereich {m} :: depth of field
Schrfer {m} :: sharpener
Schrfer {pl} :: sharpeners
Schrfkopf {m} :: grinder chuck
Schrfscheibe {f} :: teeth grinder
Schrpe {f} :: sash
Schieberahmen {m} :: sash
Schrpen {pl} :: sashes
Schtze {pl} :: treasures
Schtzer {m} :: appraising officer
Schtzer {m} :: cherisher
Schtzer {m}; Sachverstndige {m,f} :: appraiser
Schtzer {m} :: valuer
Schtzer {pl} :: valuers
Schtzklausel {f} :: appraisal clause
Schtzung {f} :: estimate; guess
Schtzung {f}; Wrdigung {f}; Dankbarkeit {f} :: appreciation
Auswertung {f}; Bewertung {f}; Schtzung {f} :: appraisal
Schtzung {f}; Zollbewertung {f} :: appraisement
Schtzung {f}; Wertschtzung {f}; Hochachtung {f}; Achtung {f} :: estimation; esteem
Schtzungen {pl} :: appraisals
Schtzungen {pl} :: estimations
Schtzungen {pl} :: ratings
Schtzungen {pl} :: guesses
Schtzwert {m}; Taxwert {m} :: appraised value
Schtzwerte {pl} :: valuations
Schume {f} :: froths
Schume {f} :: scums
Schume {f} :: spumes
Schaf {n} :: sheep
Schafe {pl} :: sheep
Schaffensdrang {m} :: creative urge
Schaffenskraft {f} :: creative power
Schaffenskraft {f} :: creativeness
Schaffner {m}; Wache {f}; Wrter {m} :: guard
Schafgarbe {f} :: yarrow
Schafherde {f} :: flock of sheep
Schafherden {pl} :: flocks of sheep
Schafhirt {m} :: shepherd
Schafhirten {pl} :: shepherds
Schafhrde {f} :: sheep fold
Schafhrde {f} :: sheepfold
Schafleder {n} :: sheepskin
Schafscherer {m} :: shearer
Schafscherer {pl} :: shearers
Schafschur {f} :: sheep shearing
Schafsfell {n} :: sheepskin
Schafsfelle {pl} :: sheepskins
Schafsgesicht {m} :: deadpan
Schafskse {m} :: sheep's milk cheese
Schaft {m} :: shank
Schaftfrser {m} :: end mill
Schaftmutter {f} :: shank nut
Schaftschraube {f} :: setscrew
Schaftstiefel {m} :: high boot
taillierter Schaft (z.B.Schraube) :: waisted shank
Schafzucht {f} :: sheep farming
Schah {m} :: Shah
Schakal {m} :: jackal
Schakale {pl} :: jackals
Schal {m} :: scarf
Wollschal {m} :: comforter
Schal {m} :: shawl
Schale {f} :: peel
Schale {f} (Obst) :: skin
Schale {f} :: scarves
Schalen {pl} :: bowls
Schalen {pl} :: parings
Schalenkupplung {f} :: box coupling
Schalentier {n} :: shellfish
Schalentiere {pl} :: shellfishes
Schalheit {f} :: staleness
Schalheit {f} :: vapidity
Schalkhaftigkeit {f} :: roguishness
Schall {m} :: sound
Schall {m} :: echo
Schall {m} :: clangor [Am.]; clangour [Br.]
Schall dmmen :: to quieten
beruhigen; besnftigen :: to quieten
(Angst) mildern :: to quieten
jemandes Argwohn beschwichtigen :: to quieten someone's suspicions
Schall... :: sonic
Schallabsorption {f} :: acoustical absorption
Schalldmmung {f} :: quieting
Schalldmmung {f} :: sound-damping
Schalldmpfer {m} :: silencer
Schalldmpfer {m} :: sound absorber
Schalldmpfer {m} (an einer Schusswaffe) :: muffler
Schalldmpfer {pl} :: silencers
Schalldmpfung {f} :: sound absorption
Schalldose {f} :: pickup
Schalldruck {m} :: acoustic pressure
Schallgeschwindigkeit {f} :: sonic speed; speed of sound
Schallgrenze {f} :: sound barrier
Schallmessgert {n} :: sonar
Schallmessung {f} :: sound ranging
Schallmessung {f} :: sonic measurement
Schallmessungen {pl} :: sonic measurements
Schallpegelmesser {m} :: sound level meter
Schallplatte {f} :: record
Schallplatte {f} :: platter [Am.] [slang]
Schallplattenaufnahme {f} :: disc recording
Schallplattenkunde {f}; Diskographie {f} :: discography
Schallplattenmusik {f} :: recorded music
Schallplattensendung {f} :: record round up
Schallplattenspieler {m} :: record player
Schallplattenverzeichnis {n} :: discography
Schallplattenverzeichnisse {pl} :: discographies
Schallschatten {m} :: acoustical shadow
Schallschutz {m} :: soundproofing; noise insulation
Schallwelle {f} :: sound wave
Schalotte {f} :: scallion
Schalotten {pl} :: scallions
Schals {pl} :: scarfs
Schals {pl} :: scarves
Schals {pl} :: shawls
Schaltanlage {f} :: switchgear
Schaltanlagen {pl} :: switchgear and controlgear
Schaltbild {n} :: circuit diagramm
Schaltbild {n} :: schematic
Schaltplan {m}; Schaltbild {n} :: wiring diagram
Schaltbilder {pl} :: wiring diagrams
Schaltdiagramm {n} :: plugging diagram
Schaltdraht {m} :: hookup wire
Schaltelement {n} :: constituent
Schalter {m} :: switch
Schalter {m} :: switcher
Schalter {pl} :: switches
Schalteranweisung {f}; Schalterbefehl {m} :: alter statement
Schalterdienst {m} :: counter service
Schalterstellung {f} :: switch setting
Schaltgetriebe {n} :: control gear
Schaltgetriebe {n} :: gearbox
Schaltgruppe {f} :: drive
Schalthufigkeit {f} :: operating cycles
Schalthebel {m} :: gear lever
Schalthebel {m} :: gearshift
Schalthebel {m} :: shift lever
Schalthebel {pl} :: gearshifts
Schaltjahr {n} :: leap year
Schaltkfig {m} :: cage
Schaltkarte {f} (Platine) :: card module
Schaltknopf {m} :: control button
Schaltkreis {m} :: circuit
Schaltplan {m} :: circuit diagram
Schaltung {f} (Kfz) :: gear change
Schaltpult {n} :: control desk
Schaltrad {n} :: ratchet
Schaltradwlzfrser {m} :: index gear hob
Schaltschrank {m}; Schaltbrett {n} :: switchboard
Schaltschtz {m} :: contactor
Schaltstossspannung {f} :: switching impulse voltage
Schalttafel {f} :: switch panel
Schalttag {m} (29. Februar) :: leap day
Schalttag {m} :: intercalary day
Schaltung {f} :: circuit
Schaltung {f} :: set-up
Schaltung {f}; Verdrahtung {f} :: wiring
Schaltungsentwicklung {f} :: circuit design
Schaltungstechnik {f} (stromliefernd) :: current sourcing logic
Schaltungstechnik {f} (stromziehend) :: current sinking logic
Schaltwerk {n} :: rear derailleur
Schaltwerk {n} :: sequential logic system
Schaltzeit {f}; Verbindungsdauer {f} :: circuit time
Schaltzug {m} :: shift cable
Schaltzughlle {f} :: shift cable housing
Schalung {f} :: form; form work; form boards
Schaluppe {f} :: shallop
Schaluppe {f} :: sloop
Schaluppen {pl} :: shallops
Schaluppen {pl} :: sloops
Scham {f} :: shame
Schambein {n} :: pubic bone
Schamgefhl {m} :: (sense of) shame
Schamhaare {pl} :: pubic hair; pubes
Schamhaftigkeit {f} :: shamefacedness
Schamlippen {pl} :: labia; vulvar
Schamlippenentzndung {f} :: vulvavitis
Schamlosigkeit {f} :: flagrance
Schamlosigkeit {f} :: shamelessness
Schamlosigkeit {f} :: unblushingness
Schamlosigkeiten {pl} :: flagrancy
Schamotte {f}; Schamotteton {m} :: refractory clay
Schamottestein {m}; Feuerfestziegel {m} :: firebrick
feuerfester Baustoff :: refractory
Feuerfestmaterialien {pl} :: refractories
Schande {f} :: disgrace
Schande {f} :: disgracefulness
Schande {f} :: disrepute
Schande {f} :: ignominy
Schande {f} :: opprobrium
Schande {f} :: shame
Schandfleck {m} :: stain; blot; eyesore
beflecken; verunstalten :: to blemish
Schandmaul {n} :: malicious-tongue
Schandtat {f} :: infamous action
Schanker {m} :: chancre
Schankstube {f} :: (public) bar; barroom
Schankstube {f} :: taproom
Schankstuben {pl} :: barrooms
Schankstuben {pl} :: taprooms
Schankwirt {m}; Wirt {m} :: publican
Schankwirtin {f} :: alewife
Schankwirtschaft {f} :: public house
Schanze {f} :: ski-jump
Schanze {f} :: redoubt
Schanzen {pl} :: redoubts
Schar {f} :: shoal
Schar {f}; Trupp {m} :: troop
Schaschlik {n} :: shashlik
in Scharen herbeistrmen :: to come in flocks
jemandem zustrmen; in Scharen zu jemandem kommen :: to flock to someone
eine Schar von Kindern :: hordes of children
eine ganze Schar Kinder :: a quiver full of children
in (hellen) Scharen :: in droves
Scharaden {pl} :: charades
Scharfblick {m} :: sharp eye
Scharfblicke {pl} :: sharp eyes
Scharfeinstellung {f} :: focusing
Scharfmacher {m} :: agitator
Scharfrichter {m} :: executioner
Scharfrichter {m} :: executioners
Scharfrichter {m} :: headsman
Scharfrichter {pl} :: headsmen
Scharfschieen {n} :: live shooting
Scharfschtze {m} :: marksman
Scharfschtze {m} :: sharpshooter
Scharfschtzen {pl} :: marksmen
Scharfschtzen {pl} :: sharpshooters
Scharfsinn {m} :: acumen
Scharfsinn {m} :: perspicacity
Scharfsinn {m} :: sagacity
Scharfsinn {m}; Weitblick {m} :: farsightedness
Scharfsinnigkeit {f}; Scharfsinn {m} :: astuteness
Scharlach {m} (Farbe) :: scarlet
Scharlach {m} (Krankheit) :: scarlet fever
Scharlachfieber {n} :: scarlet fever
Scharlatan {m} :: charlatan
Scharlatane {pl} :: charlatans
Scharlatanerei {f} :: charlatanry
Scharlatanereien {pl} :: charlatanism
Scharnier {n} :: hinge
Scharnierdeckel {m} :: hinged lid
Scharniere {pl} :: hinges
Scharrierhammer {m} :: bushhammer
Schatten {pl} :: shades
Schatten {m} :: shadow
Schatten {pl} :: shadows
Schatten {m} :: umbrage
Schatten {pl} :: umbrages
Schatten {m}; Schattierung {f} :: shade
Schattenbild {n} :: silhouette
Schattenbilder {pl} :: silhouettes
Schattenboxen {n} :: shadow boxing
Schattenboxen {n} :: shadowboxing
Schattendasein {n} :: shadowy existence
Schattenkabinett {n}; Oppositionskabinett {n} :: shadow cabinet
Schattenmerkmal {n} :: shadow mark
Schattenpreis {m} :: accounting price
Schattenseite {f} :: shady side
Schattenseiten {pl} :: shady sides
Schattenspeicher {m} :: nonaddressable memory
Schattenspiel {n} :: galanty show
Schattenspiel {n} :: shadow play
Schatz {m} :: treasure
Schatz {m}; Liebling {m} :: sweetie; honey
Schatzamt {n} :: bursary
Schatzamt {n} :: treasury
Schatzanweisung {f} :: treasury warrant
Schatzanweisungen {pl} :: treasury warrants
Schatzfund {m} :: treasure trove
Schatzfunde {pl} :: treasure troves
Schatzgrber {m} :: treasure seeker
Schatzgrber {pl} :: treasure seekers
Schatzkammer {f} :: treasury
Schatzkammer {f}; Vorratskammer {f} :: repertory
Schatzkammern {pl} :: treaties
Schatzkammern {pl}; Schatzmter {pl} :: treasuries
Schatzmeister {m} :: bursar
Schatzmeister {pl} :: bursars
Schatzsuche {f} :: treasure hunt
Schatzsucher {m} :: treasure hunter; treasure seeker
auf Schatzsuche gehen :: to go on a treasure hunt
Schatzwechsel {m} :: treasury note
Schatzwechsel {pl} :: treasury notes
Schaubild {n} :: flip chart
Schaubild {n}; Tabelle {f} :: chart
Schaubilder {pl} :: graphs
Schaubilder {pl}; Tabellen {pl} :: charts
Schaubude {f} :: show booth
Schaubuden {pl} :: show booths
Schaubudenbesitzer {m} :: show booth operator
Schauder {m} :: shudder
Schauer {m} :: shower
Schauerroman {m} :: shocker
Schauerromane {pl} :: shockers
Schaufel {f} :: blade; bucket; vane
Schaufel {f} :: scoopful
Schaufel {f} :: shovel
schaufeln :: to shovel
Schaufeln {pl} :: shovels
Schaufelrad {n} :: paddle wheel; blade wheel
schaufelvoll :: shovelful
Schaufenster {n} :: shop window
Schaufensterauslage {f} :: window display
Schaufensterauslagen {pl} :: window displays
Schaufensterdekoration {f} :: window dressing
Schaufensterdekorationen {pl} :: window dressings
Schaufenster {pl} :: shop windows
Schaufensterpuppe {f} :: mannequin
Schaufensterreklame {f} :: window display advertising
Schaukasten {m} :: display
Schaukasten {m} :: show case
Schauksten {pl} :: show cases
Schaukel {f}; Schwingen {n} :: swing
Schaukelbrett {n} :: seesaw
Schaukelbretter {pl} :: seesaws
Schaukeln {n} :: sway
Schaukeln {pl} :: swings
Schaukelpferd {n} :: rocking horse
Schaukelpferd {n} :: rockinghorse
Schaukelsthle {pl} :: rockers
Schaukelstuhl {m} :: rocking chair
Schaukelstuhl {m} :: rockingchair
Schaum {m} :: froth
Schaum {m} :: lather
Schaum {m} :: scum
Schaum {m} :: spume
Schaum {m} :: suds
Schaum {m} :: yeast
Schaum {m}; Schaumstoff {m} :: foam
Schaumbad {n} :: foam bath
Schaumbder {pl} :: foam baths
Schaumlscher {m} :: foam extinguisher
Schaumlscher {pl} :: foam extinguishers
Schaumschlger {m} :: whisk
Schaumnze {f} :: medallion
Schaumwein {m} :: sparkling wine
Schauffnung {f} :: display opening
Schaupltze {pl} :: scenes
Schaupltze {pl} :: showplaces
Schauplatz {m} :: locale
Schauplatz {m} :: showplace
Schauplatz {m} :: stage
Schauplatzprozess {m} :: show trial
Schauplatzprozesse {pl} :: show trials
Schauspiel {n} :: spectacle
Schauspiel {n}; Spiel {n} :: play
Schauspiele {pl} :: spectacles
Schauspieler {m} :: actor
Schauspieler {pl} :: actors
Schauspieler {m} :: comedian
Schauspieler {pl} :: comedians
Schauspielerei {f} :: play acting
Schauspielerin {f} :: actress
Schauspielhuser {pl} :: playhouses
Schauspielhuser {pl} :: theatres; theaters [Am.]
Schauspielhaus {n} :: playhouse
Schauspielhaus {n} :: theatre; theater [Am.]
Schausteller {m} :: showman
Schausteller {pl} :: showmen
Schaustck {n} :: show piece
Schaustck {n} :: topper
Schaustcke {pl} :: show pieces
Schaustcke {pl} :: toppers
Scheck {m} :: cheque [Br.]; check [Am.]
Scheck {m} :: pinto
Scheckbuch {n}; Scheckheft {n} :: checkbook [Am.]; chequebook [Br.]
Scheckkarte {f} :: check card
Scheckkartengre {f} :: card-size
Schecks {pl} :: cheques [Br.]; checks [Am.]
Scheffel {m} :: bushel
Scheffel {pl} :: bushels
Scheibe {f} [elektr.]; Stck {n} :: slice
schneiden :: to slice
Scheibe {f} :: bit-slice
Scheibe {f} :: disc
Scheibe {f} :: plate; shim; washer; pulley
Scheibe {f} :: pane
Scheibe {f} :: puck
Scheibe {f} :: wafer
Scheiben {pl} :: discs
Scheiben {pl} :: panes
Scheiben {pl} :: pucks
Scheiben {pl} :: sheaves
Scheiben {pl} :: slabs
Scheiben {pl} :: slices
Scheibenbremse {f} :: disc brake
Scheibenbremse {f} :: disk brake
Scheibenfeder {f} :: woodruff key
Scheibenfrser {m} :: side milling cutter
Scheibenkolben {m} :: disc piston
Scheibenkopf {m} :: wheel head
Scheibenkupplung {f} :: disc clutch; plate c; flange coupling
Scheibenschieen {n} :: target practice
Scheibenstand {m} :: butts
Scheibenwischer {m} :: windscreen wiper; windshield wiper
Zigarettenstummel {m} :: butts
Scheich {m} :: Sheik
Scheichtmer {pl} :: sheikdoms
Scheichtum {n} :: sheikdom
Scheide {f} :: scabbard
Scheide {f} :: vagina
Scheidelinie {f} :: separating line
Scheiden {pl} :: scabbards
Scheiden {pl} :: vaginae
Scheiden {pl} :: vaginas
Scheidewnde {pl} :: diaphragms
Scheidewand {f} :: partition wall
Scheidewasser {n} :: aqua fortis
Scheidung {f} (einer Ehe) :: dissolution
Scheidung {f} (eines Ehepaares) :: divorce
Scheidungen {pl} :: divorces
Scheidungsklage {f} :: divorce suit
Schein {m} :: shine
Schein {m}; Lichtschein {m} :: light
Schein {m}; Lichtstrahl {m} :: flash
Schein... :: dummy
Schein... :: sham
Scheinangriff {m} :: feint attack
Scheinblte {f} :: specious prosperity
Scheinblten {pl} :: specious prosperities
Scheinehe {f} :: fictitious marriage
Scheinfriede {m} :: hollow peace
Scheingefecht {n} :: sham fight
Scheingefechte {pl} :: sham fights
Scheingeschft {n} :: fictitious transaction
Scheingewinnermittlung {f} :: aparent profit calculation
Scheingrnde {pl} :: accommodation personnel
Scheingrund {m} :: pretext
Scheinheiligkeit {f} :: sanctimoniousness
Scheinleistung {f} :: apparent power
Scheinleitwert {m} :: admittance
Scheinstrom {m} :: apparent current
Scheintod {m} :: apparent death
Scheinwerfer {m} (Bhne) :: spotlight
Scheinwerfer {m} (Auto) :: headlight; headlamp
Scheinwerfer {m}; Suchscheinwerfer {m} :: searchlight
Scheinwerfer {m} Reflektor {m} :: reverberator
Scheinwerferlicht {n} :: headlight
Scheinwerferlicht {n} :: spot light
Scheinwerfer {pl} :: headlights
Scheinwerfer {pl} :: searchlights
Scheinwiderstnde {pl} :: impedances
Scheinwiderstand {m} :: impedance
Scheie {f}; Kacke {f} :: shit
Scheikerl {m} :: son of a bitch; bastard; shithead
Scheit {n} :: piece of wood
Scheitel {m} :: cortex
Scheitel {m} :: vertex
Scheitel {pl} :: vertexes
Scheitel {pl} :: vertices
Scheitelkreis {m} :: vertical circle
Scheitelkreise {pl} :: vertical circles
Scheitelpunkt {m} :: zenith
Scheitelpunkt {m}; Kegelspitze {f} :: apex
Scheitelpunkt {m}; Spitze {f} :: cusp
Scheitelpunkt {m} :: angular point
Scheitelpunkte {pl} :: zeniths
Scheitelpunkt {m} der Parabel :: vertex of the parabola
Scheitelwinkel {m} :: vertically opposed angle
Scheitelwinkel {pl} :: vertically opposed angles
Scheiterhaufen {m} :: funeral pile
Scheiterhaufen {m} :: (funeral) pyre
auf dem Scheiterhaufen :: at the stake
Schellack {m} :: shellac
Schellfisch {m} :: haddock
Schellfisch {m} :: shellfish
Schellhammer {m} :: set hammer
Schelmenstreich {m} :: roguish trick
Schelmerei {f} :: devilment
Schelte {f} :: wigging
Scheltwort {n} :: abusive word
Schema {n} :: scheme
Schemata {pl}; Schemen {pl} :: schemes
nach Schema F :: according to the book
Schemel {m} :: footstool
Schemel {m} :: stool
Schemel {pl} :: stools
Schemen {pl} :: schemes
Schenkel {m} :: shank
Schenkel {pl} :: shanks
Schenkel {m} :: thigh
Schenkel {pl} :: thighs
Schenkel des Winkels :: arms of the angle
Schenkelknochen {m} :: thighbone
Schenkelknochen {pl} :: thighbones
Schenkung {f} :: bestowal
Schenkungen {pl} :: bestowals
Schenkungssteuer {f} :: accessions tax
Schenkungsurkunde {f} :: deed of donatio
Scherbe {f} :: broken piece; fragment
Scherbe {f} :: shard; sherd
Scherben {pl} :: broken fragments
Scherben {pl} :: shards
Scherbruch {m}; Schubbruch {m} :: shear fracture
Scherdehnung {f}; Schubverformung {f} :: shear strain
Schere {f} :: scissors
Schere {f} :: shear
Scheren {pl} :: shears
Scherenschleifer {m} :: scissors grinder
Scherfestigkeit {f}; Schubfestigkeit {f} :: shear strength
Scherge {m} :: myrmidon
Scheriffs {pl} :: sheriffs
Scherkraft {f}; Schubkraft {f}; Querkraft {f} :: shear force
Schermischwalzwerk {n} :: shear roll machine
Scherschneiden {n} :: shear cutting
Scherversuch {m}; Schubversuch {m} (Festigkeitsprfung) :: shear test
Scherz {m} :: frolic
Scherz {m} :: fun
Scherz {m} :: pleasantry
Scherz {m} :: yoke
Scherz {m}; Witz {m} :: joke
Scherze {pl} :: frolics
Scherze {pl} :: pleasantries
Scherze {pl} :: jokes
Scherzfrage {f} :: conundrum
Scherzfragen {pl} :: conundrums
Scherzhaftigkeit {f} :: facetiousness
Scherzhaftigkeit {f} :: jocoseness
Scherzwort {n} :: jesting word
Scheuerbrste {f} :: scrubbing brush
Scheuerbrsten {pl} :: scrubbing brushes
Scheuerleiste {f} :: kerbing rib; protecting rib; scuff rib; scuffing rib [Am.]
Scheuerleiste {f}; Sockelleiste {f} :: skirting board; baseboard; mopboard
Scheuerleisten {pl}; Sockelleisten {pl} :: skirting boards
Scheuertcher {pl} :: floor cloths
Scheuklappe {f} :: blinker
Scheuklappen {pl} :: blinders
Scheuklappen {pl} :: blinkers
Scheune {f} :: barn
Scheunen {pl} :: barns
Scheunenbau {m} :: barn-raising
Scheunenhfe {pl} :: barnyards
Scheunenhof {m} :: barnyard
Scheusal {n}; unmgliche Gestalt {f} :: zombie
Scheulichkeit {f} :: atrociousness
Scheulichkeit {f} :: dreadfulness
Scheulichkeit {f} :: horridness
Schicht {f} :: stratum
Schicht {f} :: shift
dnne Schicht {f}; Schuppe {f}; Blttchen {n} :: flake
Schichtarbeit {f} :: shift work
Schichtarbeiten {pl} :: shift works
Schichtarbeiter {m} :: shift worker
Schichtarbeiter {m} :: shiftman
Schichtarbeiter {pl} :: shift workers
Schichtaufnahme {f}; Tomographie {f} :: tomography
Schichten {pl} :: layers
Schichten {pl} :: strata; stratums
Schichtstoff {m} :: laminated plastic
Schichtstufe [geol.] :: stage
Schichttechnologie {f} :: laminating technology
Schichtung {f} :: lamination
Schichtung {f} :: stratification
Schichtungen {pl} :: stratifications
Schichtungen {pl} :: superpositions
Schichtwechsel {m} :: change of shift
Schichtwechsel {pl} :: changes of shift
schichtweise; lagenweise :: in layers
Schichtwiderstand {m} :: film resistor
Schick {m} :: peachiness
Schicklichkeit {f} :: decorousness
Schicklichkeit {f} :: propriety
Schicklichkeit {f} :: trendiness
Schicklichkeit {f}; Kleidsamkeit {f} :: becomingness
Schicklichkeiten {pl} :: decencies
Schicksal {n} :: destiny
Schicksal {n} :: fatefulness
Schicksal {n} :: karma
Schicksal {n} :: kismet
Schicksal {n}; Geschick {n} :: fate
Schicksale {pl} :: destinies
Schicksale {pl} :: fates
Schicksalsfrage {f} :: vital question
Schicksalsfragen {pl} :: vital questions
Schicksalsgefhrte {m} :: fellow sufferer
Schicksalsschlag {m}; Schlag {m}; Schlaganfall {m} :: stroke
Schiebebhne {f} :: transfer table
Schiebedach {n}; Schiebehubdach {n} :: sunshine roof; sliding roof
Schiebedcher {pl} :: sliding roofs
Schiebefenster {n} :: sliding window
Schiebefenster {n}; Aufziehfenster {n} :: sash window
Schiebefenster {pl} :: sliding windows
Schieber {m} :: grafter
Schieber {m} :: pusher
Schieber {m} :: slider
Schieber {m} :: wangler
Schieber {pl} :: sliders
Schieber {pl} :: wanglers
Schieberegister {n} :: shift register
Schiebergeschfte {pl} :: profiteering
Schieberkasten {m} :: steam chest
Schiebesitz {m} :: push fit
Schiebesitz {m} :: sliding seat
Schiebesitze {pl} :: sliding seats
Schiebetr {f} :: sliding door
Schiebebertrag {m} :: endaround carry
Schiebkarre {f} :: pushcart
Schiebkarre {f} :: wheel-barrow
Schieblehre {f} :: caliper (rule) [Am.]
Schieblehre {f} :: calliper (rule) [Br.]
Schieblehre {f} :: calliper square
Schiedsabkommen {n}; Schiedsvertrag {m} :: arbitration agreement
Schiedsgericht {n} :: court of arbitration
Schiedsgerichte {pl} :: courts of arbitration
Schiedsgerichtsbarkeit {f} :: arbitral jurisdiction
Schiedsgerichtsbarkeit {f} :: arbitration
Schiedsgerichtshof {m}; Schiedsgericht {n} :: arbitral court
Schiedsgerichtsordnung {f} :: arbitration code
Schiedsgerichtsort {m} :: place of arbitration
Schiedsgerichtsvereinbarung {f} :: agreement to arbitrate
Schiedsinstanz {f} :: arbitral authority
Schiedsklausel {f} :: arbitral clause
Schiedsklausel {f} :: arbitration clause
Schiedskommission {f} :: arbitration commitee
Vergleichsordnung {f} :: rules of conciliation
Sicherheitsregeln {f} :: safety rules
einheitliche Richtlinien {pl} :: uniform rules
Schiedsmann {m} :: arbiter
Schiedsordnung {f} :: rules of arbitration
Schiedsrichter {m} :: adjudicator
Schiedsrichter {m} :: arbiter
Schiedsrichter {m} :: arbitrator
Schiedsrichter {m}; Ringrichter {m} :: referee
beauftragter Richter :: referee
Schiedsrichter {pl} :: referees
als Schiedsrichter fungieren :: to referee
Schiedsrichter gewesen :: umpired
Schiedsrichter seiend :: umpiring
Schiedsrichter sein :: to umpire
Schiedsrichterblle {pl} :: throwdowns
Schiedsrichterball {m} :: throwdown; dropped ball
Schiedsspruch {m} :: arbitral award
Schiedsspruch {m} :: arbitration award
Schiedssprche {pl} :: arbitral awards
Schiedsstelle {f} :: arbitrative board
Schiedsverfahren {n} :: arbitral procedure
Schiedsverfahren {pl} :: arbitration proceedings
Schiefer {m} :: schist
Schiefer {m}; Schiefergestein {n}; Schieferton {m} :: shale
Schiefer {m} :: slate
Schieferbruch {m}; Schieferbergwerk {n} :: slate quarry
Schieferdach {n} :: slated roof
Schieferdcher {pl} :: slated roofs
Schieferl {n} :: shale oil
Schiefertafel {f}; Schieferplatte {f} :: slate
missbrauchen :: to slate
Schiefertafeln {pl} :: slates
Schiefheit {f} :: wryness
Schiefheit {f}; Schiefe {f} :: obliquity
Schielen {n} :: strabismus
Schienbein {n} :: shin
Schienbein {n} :: shin bone
Schienbein {n} :: tibia
Schienbeine {pl} :: shin bones
Schienbeine {pl} :: shinbone
Schienbeine {pl} :: tibias
Schienbeins {pl} :: shinbones
Schiene {f} :: rail
Schienen {pl} :: rails
Schienen {pl} :: trackage
Schienenbahn {f} :: track railway
Schienenbahnen {pl} :: track railways
Schienenbus {m} :: rail bus
Schienennetz {n} :: railway system
Schienenrumer {m} :: cowcatcher
Schienenverbinder {m} :: rail joiner
Schierling {m} :: hemlock
Schiebaumwolle {f} :: gun cotton
Schiebefehl {m} :: firing order
Schiebefehle {f} :: firing orders
Schiebude {f} :: shooting gallery
Schiebuden {pl} :: shooting galleries
Schieerei {f} :: gunfight
Schieereien {pl} :: gunfights
Schieereien {pl} :: shootings
Schiekunst {f} :: marksmanship
Schlieren {pl} :: schlieren
Schliemuskel {m} :: sphincter
Schliemuskeln {pl} :: sphincters
Schiepulver {n} :: gunpowder
Schiestnde {pl} :: shooting stands
Schiestand {m} :: shooting stand
Schiewesen {n} :: gunnery
Schiff {n} :: ship
Schifffahrt {f}; Schiffahrt {f} [alt] :: navigation
Schifffahrt {f}; Schiffahrt {f} [alt] :: navy
Schiffbarkeit {f} :: navigability
Schiffbau {m} :: shipbuilding
Schiffbruch {m} :: shipwreck
Schiffbruch {m}; Unglck {n}; Wrack {n} :: wreck
Schiffbrche {pl} :: shipwrecks
Schiffbrcke {f} :: pontoon bridge
Schiffchen {n} :: shuttle
Schiffchen {pl} :: shuttles
Schiffchen {n} :: small ship
Schiffe {pl} :: ships
Schiffer {m} :: mariner
Schiffer {m} :: skipper
Schiffer {pl} :: skippers
Schiffs... :: marine
Schiffsbauer {m} :: shipbuilder
Schiffsbauer {pl} :: shipbuilders
Schiffschaukel {f} :: swing boat
Schiffschaukeln {pl} :: swing boats
Schiffsjunge {m} :: shipboy
Schiffsjungen {pl} :: shipboys
Schiffskollege {m} :: shipmate
Schiffskollegen {pl} :: shipmates
Schiffsladung {f} :: shipload
Schiffsladungen {pl} :: shiploads
Schiffsrume {pl} :: shipping spaces
Schiffsraum {m} :: shipping space
Schiffsrmpfe {pl} :: hulls
Schiffsschraube {f} :: ship's propeller; ships's propellor
Schiffsverkehr {m} :: shipping traffic
Schiffswerft {f} :: shipyard
Schiffswerften {pl} :: shipyards
Schiffszwieback {m} :: (ship's) biscuit
Schiffszwieback {m} :: hardtack
Schiffwerft {f} :: shipyard
Schiffwerften {pl} :: shipyards
Schikane {f} :: chicane
Schikane {f} :: harassment
Schikane {f} :: chicanery
Schikanen {pl} :: chicaneries
Schikanen {pl} :: chicanes
Schild {n} :: shield
Schild {n} :: signboard
Schild {n} :: signpost
Schildchen {n} :: label
Schilddrse {f} :: thyroid
Schilddrse {f} :: thyroid gland
Schilddrsen {pl} :: thyroid glands
Schilddrsen {pl} :: thyroids
Schilder {pl} :: shields
Schilder {pl} :: signboards
Schilder {pl} :: signposts
Schilderung {f} :: depiction
Schilderung {f} :: description
Schilderungen {pl} :: depictions
Schildknappe {m} :: shield bearer
Schildknappen {pl} :: shield bearers
Schildkrte {f} :: testudo
Schildkrte {f} :: turtle
Schildkrten {pl} :: tortoises
Schildkrten {pl} :: turtles
Schildkrtensuppe {f} :: turtle soup
Schildkrtensuppen {pl} :: turtle soups
Schildpatt {n} :: tortoise shell
Schildwach {f} :: sentinel
Schilf {n}; Schilfrohr {n}; Ried {n} :: reed
Schilf {n}; Schilfsgrtel {m} :: reeds
Schilfmatte {f} :: rush mat
Schilfmatten {pl} :: rush mats
Skilift {m}; Schilift {m} :: ski lift
Skilifte {pl}; Schilifte {f} :: ski lifts
Schillern {n} :: iridescence; schiller
Schillern {n} :: opalescence
Schillern verleihen :: to schillerize
Schilling {m} :: shilling
Schillinge {pl} :: shillings
Schimre {f} :: chimera
Schimmelpilz {m} :: mildew
Schimmelpilze {pl} :: mildews
Schimmel {m} (weies Pferd) :: white horse
Schimmer {m} :: gleam
Schimmer {m}; Flimmer {m} :: glimmer
Schimmer {m} :: glances
Schimmer {m} :: ray
keinen blassen Schimmer haben :: not to have the foggiest idea
Schimpanse {m} :: chimpanzee
Schimpansen {pl} :: chimpanzees
Schimpfer {m} :: blusterer
Schimpfwort {n} :: invective; swearword
Schimpfwort {n} :: cuss
Schimpfworte {pl}; Schimpfwrter {pl} :: cusses
Schindel {f} :: shingle
Schindeldach {n} :: shingle roof
Schindeldcher {pl} :: shingle roofs
Schindeln {pl} :: shingles
Schinder {m} :: oppressor
Schinderei {f} :: drudgery
Schinderei {f} :: rough going
Schinderei {f}; Unterdrckung {f} :: oppression
Schindereien {pl} :: drudgeries
Schindluder treiben mit :: to play fast and loose with
Schindmhre {f} :: dobbin
Schinken {m} :: ham
Schinkenfleisch {n} (in Dosen); Frhstcksfleisch {n} :: spam
Salat {m} mit Schinken :: ham salad
Schinkenspeck {m} :: bacon
Schinkenwurst {f} :: ham sausage
Schirm {m} :: visor
Schirme {pl} :: visors
Schirmgitter {n} :: screen grid
Schirmgitter {pl} :: screen grids
Schirmherrschaft {f} :: auspices
Schirmherrschaft {f} :: protectorate
Schirmstnder {m} :: umbrella stand
Schirmstnder {pl} :: umbrella stands
Schirokko {m}; Scirocco {m}; Sirokko {m} :: sirocco
Schisma {n} :: schism
Schismen {pl} :: schisms
Skispringen {n}; Schispringen {n} :: ski jumping
Schizophrenie {f} :: schizophrenia
Schlacht {f} :: fight
Schlacht {f}; Kampf {f} :: battle
Schlachtbank {f} :: shamble
Schlachtbeil {n} :: meat axe
Schlachten {pl} :: battles
Schlachtfeld {n} :: battlefield; battle field; battleground
Schlachtfelder {pl} :: battle fields
Schlachtgetmmel {n} :: thick of fight
Schlachthuser {pl} :: slaughter houses
Schlachthuser {pl} :: slaughterhouses
Schlachthaus {m}; Schlachthof {m} :: slaughterhouse
Schlachthaus {m}; Schlachthof {m} :: abattoir
Schlachtkreuzer {m} :: battle cruiser
Schlachtmesser {n}; Schlchter {m} :: sticker
Schlachtplan {m} :: plan of action
Schlachtross {n} :: war horse
Schlachtrosse {pl} :: war horses
Schlachtschiff {n} :: battleship
Schlachtschiff {n} :: dreadnought
Schlachtschiffe {pl} :: dreadnoughts
Schlachtvieh {n} :: meat stock; slaughter cattle
Schlacke {f} :: slag
vulkanische Schlacke {f} :: volcanic slag
Schlacke {f}; Asche {f} :: cinders
Schlacke {f} :: dross
Schlacke abstechen :: to tap
Schlacken {pl} :: clinkers
Schlacken {pl} :: slags
Schlackenbeton {m} :: slag concrete
Schlackenhammer {m} :: chipping hammer
Schlchter {m} :: butcher
Schlchter {m} :: slaughterer
Schlchterhandwerk {n} :: butcheries
Schlfchen {n} :: dozer
Schlfchen machend :: catnapping
Schlfe {f} :: temple
Schlfen {pl} :: temporo
Schlfer {m} :: sleeper
Schlfer {pl} :: sleepers
Schlfrigkeit {f} :: doziness
Schlfrigkeit {f} :: drowsiness
Schlfrigkeit {f} :: sleepiness
Schlfrigkeit {f} :: slumberousness
Schlge {pl} :: percussions
Schlge {pl} :: stingers
Schlge {pl} :: whams
Schlger {m} :: basher
Schlger {m} :: puncher
Schlger {m} :: racket
Schlger {pl} :: rackets
Schlger {pl} :: rowdies
Schlger {m} :: scrapper
Schlger {m} :: slugger
Schlgerei {f} :: brawl; punch-up
Schlgerei {m} :: fray
ausfransen :: to fray
Schlgereien {pl} :: batteries
Schlgereien {pl} :: frays
Schluche {pl} :: hoses
Schlaf {m} :: shuteye
Schlaf {m} :: sleep
Schlafabteil {n} :: sleeping berth
Schlafabteile {pl} :: sleeping berths
Schlafanzug {m} :: nightgown
Schlafanzug {m} :: pyjamas
Schlafcouch {m} :: bed couch
Schlafenszeit {f} :: bed time
Schlafenszeit {f} :: bedtime
Schlafenszeiten {pl} :: bed times
Schlafenszeiten {pl} :: bedtimes
Schlaffheit {f} :: flabbiness
Schlaffheit {f} :: inertness
Schlaffheit {f} :: looseness
Schlaffheiten {pl} :: flaccidness
Schlafgelegenheit {f} :: sleeping accommodation
Schlafgelegenheiten {pl} :: sleeping accommodations
Schlafkamerad {m} :: bedfellow
Schlafkameraden {pl} :: bedfellows
Schlafkrankheit {f} :: sleeping sickness
Schlaflied {n}; Wiegenlied {n} :: lullaby
Schlaflieder {pl} :: lullabies
Schlaflosigkeit {f} :: insomnia
Schlaflosigkeit {f} :: sleeplessness
Schlaflosigkeit {f} :: wakefulness
Schlafmittel {n} :: sleeping pill
Schlafmittel {n} :: soporific
Schlafmittel {pl} :: sleeping pills
Schlafmittel {pl} :: soporifics
Schlafmtze {f} :: sleepyhead
Schlafplatz {m} :: roost
Schlafrume {pl} :: bedders
Schlafraum {m} :: bedder
Schlafrock {m} :: dressing gown
Schlafsaal {m} :: dormitory; dorm
Schlafsack {m} :: sleeping bag
Schlafscke {pl} :: sleeping bags
Schlafsle {pl} :: dormitories; dorms
Schlafstellen {pl} :: roosts
Schlafsucht {f} :: somnolence
Schlaftablette {f} :: sleeping pill; sleeping tablet
Schlaftrunk {m} :: sleeping draught
Schlafwagen {m} :: sleeping car
Schlafwandelung {f} :: sleepwalk
Schlafwandler {m} :: sleep walker
Schlafwandler {m} :: sleepwalker
Schlafwandler {m} :: somnambulist
Schlafwandler {pl} :: sleep walkers
Schlafwandler {pl} :: sleepwalkers
Schlafzimmer {n} :: bedroom
Schlafzimmer {pl} :: bedrooms
Schlag 5 Uhr :: on the stroke of five
Schlag {m} :: bash
Schlag {m} :: beat
Schlag {m} :: coup
Schlag {m} :: percussion
Schlag {m} :: stinger
Schlag {m} :: wham
Schlag mit dem Handrcken :: backhander
Schlag {m}; Runde {f}; Takt {m} :: beat
hauen; schlagen :: to bash
Schlag {m} :: buffet
Buffet {m} :: buffet
hin und herwerfen :: to buffet
Schlag {m}; Hieb {m} :: blow
Schlag {m}; Hieb {m}; Sto {m}; Strich {m} :: stroke
Hieb {m} :: clip
Schlag {m}; Sto {m} :: knock
Schlag {m}; Sto {m} :: shock
Schlagader {f} :: artery
Schlaganflle {pl}; Schicksalsschlge {pl} :: strokes
Schlaganfall {m} :: apoplexy
Schlagbume {pl} :: turnpikes
Schlagbaum {f} :: turnpike
Schlagbolzen {m} :: firing pin
Schlagbohrer {m} :: percussion drill
Schlagbuckel {m} :: bulb of percussion
Schlager {m} :: pop song
Schlagersnger {m} :: crooner
Schlagersnger {m} :: pop singer
Schlagersnger {pl} :: crooners
Schlagfertigkeit {f} :: ready wit
Schlagfertigkeit {f} :: repartee
Schlagfertigkeit {f} :: repercussiveness
Schlaghose {f} :: flare
Schlaginstrument {n} :: percussion instrument
Schlagloch {n} :: pothole [Br.]
Schlagloch {n} :: road hole
Schlagmann {m} :: batsman
Schlag-Maulschlssel {m} :: striking-face open-end wrench
Schlagnarbe {f} :: bulbar scar
Schlagrahm {m} :: whipped cream
Schlagriemen {m} :: lug strap; picker band
Schlagring {m} :: brass knuckles
Schlag-Ringschlssel {m} :: striking-face box wrench
Schlagsahne {f}; Schlagobers {n} [s.] :: whipped cream; whipping cream
Schlagschrauber {m} :: impact wrench
Schlaguhr {f} :: striking clock
Schlaguhren {pl} :: striking clocks
Schlagwechsel {m} :: exchange of blows
Schlagwerk {n} :: striking mechanism
Schlagwerke {pl} :: striking mechanisms
Schlagwrter {pl} :: bywords
Schlagwrter {pl} :: catchwords
Schlagwrter {pl} :: slogans
Schlagwort {n} :: byword
Schlagwort {n}; Stichwort {n} :: catchword
Schlagwort {n} :: subject heading
Schlagwortkatalog {m} :: subject heading catalogue
Schlagwortverzeichnis {n} :: subject catalog
Schlagzeile {f} :: catch-line
Schlagzeile {f}; Titelzeile {f} :: headline
Schlagzeilen {pl} :: headlines
Schlagzeilen liefern; in die Schlagzeilen geraten :: to hit the headlines
Schlagzeuger {m} :: percussionist; drummer
Schlagzeug {n} :: percussion; drums
Schlamassel {m} :: mess
Schlamm {m}; Schmutz {m} :: mud
Schlamm {m} :: ooze
Schlamm {m} :: silt
Schlamm {m} :: slime
Schlamm {m} :: sludge
Schlamm {m}; Schlammablagerung {f}; Schlick {m} :: warp
(feiner) Schlamm {m}; Aufschlmmung :: slurry
Schlammbad {n} :: mud bath
Schlampe {f} :: frump
Schlampe {f} :: rag bag
Schlampe {f} :: slag [Br.]
Schlampe {f} :: slattern
Schlampe {f} :: sloven
Schlampe {f} :: slut
Schlampe {f} :: trollop
Schlampen {pl} :: slatterns
Schlampen {pl} :: slovens
Schlampen {pl} :: sluts
Schlampen {pl} :: trollops
Schlamper {m} :: sloven
Schlampigkeit {f} :: frowziness
Schlampigkeit {f} :: grubbiness
Schlampigkeit {f} :: slatternliness
Schlampigkeit {f} :: slouchiness
Schlampigkeit {f} :: slovenliness
Schlampigkeit {f} :: sluttishness
Schlange {f} :: snake
Schlange {f} (Menschen-; Auto-) :: queue; line [Am.]
Schlange {f} :: serpent
Schlange stehen :: to stand in line; to line up [Am.]
Schlange stehen :: to stand in a queue; to queue up [Br.]
Schlange gestanden :: queued
Schlangen {pl} :: snakes
Schlangen {pl} :: serpents
Schlangenbeschwrer {m} :: snake charmer
Schlangenbeschwrer {pl} :: snake charmers
Schlangenbiss {m} :: snakebite
Schlangenbisse {pl} :: snakebites
Schlangengift {n} :: snake venom
Schlangengifte {pl} :: snake venoms
Schlangenhute {pl} :: snaking
Schlangenhalsvogel {m} :: darter
Schlangenhaut {f} :: snakeskin
Schlangenmensch {m} :: contortionist
Schlankheit {f} :: lankiness
Schlankheit {f} :: skinniness
Schlankheit {f} :: slenderness
Schlankheit {f} :: slimness
Schlankheitskur {f} :: slimming cure
Schlankheitskuren {pl} :: slimming cures
Schlappheit {f} :: floppiness
Schlappheit {f} :: limpness
Schlapphte {pl} :: slouch hats
Schlapphut {m} :: slouch hat
Schlaraffenland {n} :: cockaigne
Schlauberger {m} :: smart aleck
Schlaubergern {pl} :: smart alecks
Schlauch {m} :: flexible tube
Schlauch {m} :: hose
Schlauch {m} :: sleeving
Schlauchanschluss {m} :: gland
Schlauchbinder {m}; Schlauchschelle {f} :: hose clip
Schlauchboot {n} :: dinghy
Schlauchboot {n} :: rubber dinghy
Schlauchboote {pl} :: dinghies
Schlauchboote {pl} :: rubber dinghies
Schlauchleitung {f} :: hose line
Schlauchreifen {m} :: tube type tyre; tubed tyre; tubular tyre (tire [Am.])
Schlauchreifen {m} :: tubular tire
Schlaufe {f}; Streifen {m}; Etikett {n} :: tab
Schlaufe {f}; se {f} :: loop
Schlauheit {f} :: leeriness
Schlauheit {f} :: shrewdness
Schlechtigkeit {f}; Verderbtheit {f} :: badness
Schlechtwetterperiode {f} :: spell of bad weather
Schlechtwetterperioden {pl} :: spells of bad weather
Schlegel {m}; Trommelstock {m} :: drumstick
Schlegel {pl}; Trommelstcke {pl} :: drumsticks
Schlehdorn {m}; Schwarzdorn {m} :: blachthorn
Schlehe {f} :: sloe
Schlehen {pl} :: sloes
Schleicher {m} :: skulker
Schleicher {m} :: sneaker
Schleichweg {m} :: hidden path
Schleier {m} :: veil
Schleiereule {f} :: barn owl
Schleiereulen {pl} :: barn owls
Schleier {pl} :: veils
Schleif... :: frictional
Schleifband {n} :: sanding belt
Schleifbank {f} :: grinding lathe
Schleifbrste {f} :: contact brush
Schleifdorn {m} :: grinding mandrel
Schleife {f} :: lanyard
Schleife {f}; Schlinge {f} :: loop
Schleifen ausfhrend :: looping
Schleifenanweisung {f} :: do-statement
Schleifendurchlaufbefehl {m} :: perform statement
Schleifer {m} :: pickup shoe
Schleifer {m} :: polisher
Schleifer {pl} :: polishers
Schleifkontakt {m} :: sliding contact
Schleifmaschine {f}; Schleifer {m} :: grinder
Schleifmaschine {f} :: grinding machine
Schleifmittel {n}; Scheuermittel {n} :: abrasive
Schleifpapier {n} :: sand paper; sanding paper
Schleifpapiere {pl} :: sand papers
Schleifprobe {f} :: polish preparation
Schleifpulver {n} :: grinding powder
Schleifrad {n} :: grinding wheel
Schleifringlufermotor {m} :: slip ring motor
Schleifschale {f} :: bruisers
Schleifscheibe {f} :: grinding disk; grinding wheel
Schleifscheibe {f} :: abrasive wheel
Schleifstaub {m}; Feilspne {pl} :: swarf
Schleifstein {m} :: grindstone; grinder
oberer Mhlstein :: grinder
Schleifstein {m}; Wetzstein {m} :: whetstone
Schleifstein {m} :: abrasive block
Schleifstein {m} :: hone
Schleifsteine {pl}; Wetzsteine {pl} :: whetstones
Schleifwerkzeug {n} :: grinding tool
Schleim {m} :: mucilage
Schleim {m} :: mucus
Schleim {m} :: rheum
Schleim {m} :: slime
Schleimabsonderung {f} :: mucous secretion
Schleimbeutelentzndung {f} :: bursitis
Schleimdrse {f} :: mucous gland
Schleimhaut {f} :: mucous membrane
Schleimigkeit {f} :: sliminess
Schlemmer {m} :: sybarite
Schlemmerei {f} :: gormandizing
Schlendrian {m} :: jog trot
Schlenzer {m} (Fuball) :: scoop
Schleppdampfer {m} :: tugboat
Schleppdampfer {pl} :: tugboats
Schleppen {n} :: haulage
Schleppen {n} :: schlep
(sich) schleppen :: to schlep; to schlepp [Am.]; to shlep
Schlepper {m} :: hauler
Schlepper {m} :: tractor
Schlepper {pl} :: haulers
Schleppleine {f} :: towrope
Schleppmodus {m} :: dragmode
Schleppnetz {n} :: trawl
Schleppnetze {pl} :: trawls
Schlepptau {m} :: tow line
Schleppzeiger {m} :: drag indicator
Schleppzeiger-Anzeigegert {n} :: stay-set indicator
Schleppzge {pl} :: trains of barges
Schleppzug {m} :: train of barges
Schlesien {n} :: Silesia
Schlesier {m} :: Silesian
Schleswig-Holstein {n} :: Schleswig-Holstein
Schleuder {f} :: catapult
Schleuder {f} :: slingshot
Schleuderguss {m} :: centrifugal casting
Schleudermaschine {f}; Zentrifuge {f} :: centrifuge
Schleudermaschinen {pl}; Zentrifugen {pl} :: centrifuges
Schleudern {n} :: breakaway; swerve; skid
Schleudern {pl} :: catapults
Schleudern {pl} :: slingshots
Schleuderpreis {m} :: crash price
Schleuderpreis {m} :: price cut to the bone
Schleuderpreis {m} :: underprice
Schleuderpreise {pl} :: underprices
Schleudersitz {m} :: ejector seat
Schleuderstein {m} :: sling stone
Schleudertrauma {n} [med.] :: whiplash
Schleuderversuch {m} :: centrifugig test
Schleuse {f} :: watergate
Schleuse {f} :: sluice
ausstrmen :: to sluice
Schleusen {pl} :: sluices
Schleusentor {n} :: floodgate
Schleusentore {pl} :: floodgates
Schlichter {m}; Vermittler {m} :: mediator
Schlichtfrser {m} :: finishing cutter
Schlichtheit {f} :: plainness
Schlichtungsamt {n} :: arbitration board
Schlichtungsausschuss {m} :: mediation committee
Schlicker {m} :: sludge
Schlie... :: closure
Schlieen {n} :: closing
Schlieer {m} :: turnkey
Schlieer {pl} :: turnkeys
Schliefach {n}; Postfach {n} :: post office box
Schliefach {n} :: locker; lock box
Schliefcher {pl} :: lockers
Schliekraft {f} (Kontakt) :: forward force
Schliemuskel {m} :: compressor
Schliemuskel {m} :: constrictor
Schlieung {f} :: shutdown
Schlieungen {pl} :: closings
Schliezeit {f} :: forward time
Schliffe {pl} :: grindings
Schlinge {f} :: noose
Schlinge {f} :: snare
Schlingen {pl} :: loops
Schlingen {pl} :: nooses
Schlinggewchs {n} :: climbing plant
Schlingpflanzen {pl} :: climbers
Schlips {m} :: neck tie
Schlitten {m} :: sledge
Schlitten {m} :: skid
Schlitten {m} :: toboggan
Schlitten fahrend :: sledging
Schlitten gefahren :: sledged
Schlittenbahn {f} :: coasting slide
Schlittenfahrt {f} :: sledging
Schlittenfahrten {pl} :: sledgings
Schlittenhunderennen {n} :: dog sledding [Am.]
Schlittenhund {m} :: husky; sledge dog; sled dog [Am.]
Schlitten {pl} :: sledges
Schlitten {pl} :: toboggans
Schlittschuh {m} :: skate
Schlittschuhe {pl} :: skates
Schlitz {m} :: placket
Schlitz {m}; Spalt {m} :: slit
Schlitz {m} :: slot
Schlitz {m} :: port
Schlitzauge {n} :: slitted eye
Schlitzaugen {pl} :: slitted eyes
Schlitze {pl} :: slits
Schlitze {pl} :: slots
Schlitzmutter {f} :: slotted nut
Schlitzohr {n} :: sly dog
Schlitzschraube {f} :: slotted-head screw
Schlitzschraubenzieher {m} :: slotted screwdriver
Schlitzverschluss {m} (Foto) :: focal-plane shutter
Schlsser {pl} :: castles
Schlsser {pl} :: locks
Schloss {n}; Burg {f}; Kastell {n} :: castle
Schloss {n}; Schleuse {f} :: lock
Schlosser {m} :: locksmith
Schlosserhammer {m} :: engineer's hammer
Schlossschraube {f} :: carriage bolt
Schlotte {f} :: shallot
Schlotten {pl} :: shallots
Schlucht {f} :: canyon
Schlucht {f} :: gores
Schlucht {f} :: gorge
Schlucht {f} :: gulch
Schlucht {f} :: ravine
Schluchten {pl} :: canyons
Schluchten {pl} :: gorges
Schluchten {pl} :: gulches
Schluchten {pl} :: ravines
Schluck {m} :: gulp
Schluck {m} :: quencher
Schluckauf {m} :: hiccough
Schluckauf {m} :: hiccup
Schlckchen {n} :: sip; drop
Schluckimpfung {f} :: oral vaccination
Schlnde {pl} :: abysses
Schlnde {pl} :: gullets
Schlpfer {m} :: knickers
Schlpfer {m} :: panties
Schlpfer {m}; kurze Unterhosen :: briefs
Schlpfrigkeit {f} :: slippage
Schlpfrigkeit {f} :: lubricity
Schlpfrigkeit {f} :: scabrousness
Schlpfrigkeit {f} :: slipperiness
Schlrfen {n} :: sip
Schlsse {pl} :: conclusions
Schlsse ziehen :: to draw conclusions
Schlssel {m} :: clef
Schlssel {pl} :: clefs
Schlssel {m} :: tools
Schlssel {m} :: key
Schlssel {m} (fr Schrauben) :: wrench
Schlsselanschrift {f} :: codress
Schlsselbein {n} :: clavicle
Schlsselbein {n} :: collarbone
Schlsselblume {f} :: cowslip
Schlsselblume {f} :: primrose
Schlsselbund {m} :: bunch of keys
Schlsselbunde {pl} :: bunches of keys
Schlsselfeld {n}; Tastenfeld {n} :: key field
Schlsselgruppe {f} :: code group
Schlsselindustrie {f} :: key industry
Schlsselindustrie {f} :: pivit-industry
Schlsselloch {n} :: keyhole
Schlssellcher {pl} :: keyholes
Schlsselring {m} :: key ring
Schlsselroman {m} :: roman a clef
Schlsselromane {pl} :: romans a clef
Schlsselstellung {f} :: key position
Schlsseltrupp {m} :: code section
Schlsselwrter {pl} :: keywords
Schlsselwrter {pl}; Stichwrter {pl} :: keywords
Schlsselwort {n} :: key word
Schlummer {m} :: slumber
Schlumper {m}; Schlampe {f}; Tlpel {m} :: slob
Schlund {m} :: gullet
Schlupf {m} [techn.] (Nachbleiben der Drehzahl) :: slip; slippage
Schlupfloch {n} :: loop hole
Schlupfwinkel {m} :: hiding place
Schlupfwinkel {m} :: nook
Schluss {m} :: closing
Schluss {m} :: conclusion
Schluss {m}; Ende {n} :: end
Schlussakt {m} :: last act
Schlussbemerkung {f} :: final remark
Schlussbemerkungen {pl} :: final remarks
Schlussfeier {f} :: closing ceremony
Schlussfeiern {pl} :: closing ceremonies
Schlussfolgerung {f} :: inference
Schlussfolgerungen {pl} :: inferences
Schlussformel {f} :: complimentary close
Schlussleuchte {f} :: tail light
Schlusslicht {n} :: rear light
Schlusslicht {n} :: taillight
Schlusslichter {pl} :: taillights
Schlussnotierung {f} :: closing quotation
Schlussrechnung {f} :: final account
Schlussrechnungen {pl} :: final accounts
Schlussstrich {m} :: final stroke
Schlussstriche {pl} :: final strokes
Schlusswort {n} :: closing words
Schlusszeichen {n} :: clearing signal
Schluss machen :: to sign off
Schmackhaftigkeit {f} :: fine taste
Schmackhaftigkeit {f} :: nuttiness
Schmackhaftigkeit {f} :: palatability
Schmackhaftigkeit {f} :: tastiness
Schmhung {f} :: abuse
Schmalband {n} (Niederfrequenz) :: narrow band
Schmalfilm {m} :: substandard film
Schmalfilme {pl} :: substandard films
Schmalfilmkamera {f} :: narrow film camera
Schmalspur {f} :: narrow-gauge; narrow gauge
Schmalte {f}; Smalte {f} :: smalt
Schmalz {m} :: corniness
Schmalz {m} :: lard
Schmalz {m} :: schmaltz; schmalz
Schmarotzer {m} :: freeloader
Schmarotzer {pl} :: freeloaders
Schmarotzer {m} :: parasite
Schmarotzer {m}; Schnorrer {m} :: cadger
Schmarotzerpflanze {f} :: parasitic plant
Schmarotzerpilz {m} :: fungus
Schmarre {f} :: slash
schlitzen :: to slash
Schmatz {m} :: hearty kiss
Schmeichelei {f} :: adulation
Schmeichelei {f} :: blandishment
Schmeichelei {f} :: cajolement
Schmeichelei {f} :: flattery
Schmeichelei {f} :: taffy
Schmeicheleien {pl} :: blandishments
Schmeicheleien {pl} :: flatteries
Schmeicheleien {pl} :: taffies
Schmeichler {m} :: adulator
Schmeichler {m} :: blandisher
Schmeichler {m} :: blandishers
Schmeichler {m} :: cajoler
Schmeichler {m} :: coaxer
Schmeichler {m} :: flatterer
Schmeichler {pl} :: flatterers
Schmeifliege {f} :: bluebottle; blowfly
Schmeifliegen {pl} :: blowflies
Schmelz {m}; Zahnschmelz {m} :: enamel
Schmelze {f} (Schnee) :: melting
Schmelze {f} :: smelting
Schmelze {f} (Metall) :: melting; molten mass
Schmelze {f}; flssiges Gestein :: liquid rock
Schmelze {f} (flssiges Metall; Glas) :: molten metal; molten glass
Schmelzen {n} :: fusion
Schmelzofen {m}; Hochofen {m} :: furnace
Schmelzarbeiter {m} :: enameler
Schmelzarbeiter {pl} :: enamelers
Schmelzbarkeit {f} :: fusibility
Schmelzbarkeiten {pl} :: fusibleness
Schmelzer {m} :: smelter
Schmelzer {pl} :: smelters
Schmelzhtte {f} :: smeltery
Schmelzhtten {pl} :: smelteries
Schmelzkse {m} :: soft cheese
Schmelzmasse {f} :: fusion
Schmelzfen {pl} :: furnaces
Schmelzofen {m} :: melting furnace
Schmelzpunkt {m} :: melting point; smelting point
Schmelzpunkt {m} :: fusion point
Schmelzschweien {n} :: fusion welding
Schmelztiegel {m} :: melting pot
Schmelztiegel {m}; Tiegel {m} :: crucible
Tiegelgustahl {m} :: crucible steel
Schmelzwrme {f} :: heat of fusion
Schmerz {m} :: achiness
Schmerz {m} :: pain
Schmerz {m} :: pang
Schmerz {m} :: soreness
Schmerzen {pl} :: pangs
Schmerzen {pl} :: ache
Schmerzen haben :: to be in pain
Schmerzensgeld {n} :: compensation for personal suffering; smart-money [Am.]
Schmerzensschrei {m} :: cry of pain
Schmerzensschrei {m} :: shout of pain
Schmerzensschreie {pl} :: cries of pain
Schmerzlichkeit {f} :: grievousness
Schmerzlosigkeit {f} :: analgesia
Schmerzlosigkeit {f} :: painlessness
Schmetterball {m} :: smash
Schmetterling {m} :: butterfly
Schmetterling {m} (Schwimmstil) :: butterfly
Schmied {m} :: blacksmith
Schmied {m} :: smith
Schmiede {pl} :: blacksmith
Schmiede {f} :: forge; smithy
Schmiedeeisen {n} :: low carbon steel
Schmiedeeisen {n} :: wrought iron
Schmiedeeiserne {n} :: ironwork
Schmieden {pl} :: smithies
Schmiedestahl {m}; Baustahl {m} :: mild steel
Schmiedestck {n} :: forging
Schmiedeteil {n} :: forging
Schmiegungskurve {f} :: osculating curve; osculant curve
Schmierblock {m} :: scratchpad
Schmierbuchse {f} :: grease box
Schmierbchse {f} :: grease cup
Schmiere {f} :: grease; lubricant
Schmiere {f} (schmieriges Zeug) :: mess; goo
Schmiere stehen :: to keep a lookout
Schmiere {f} (Theater) :: ham-acting
Schmierer {m} :: dauber
Schmierereien {pl} :: smearings
Schmierer {pl} :: daubers
Schmierfett {n} :: grease
Schmierfink {m} :: dirty fellow
Schmiergeld {n} :: payola
Schmiergeld {n}; Schmiergelder {pl} :: bribemoney
Schmierigkeit {f} :: greasiness
Schmiermittel {n} :: lubricant
Schmiermittel {pl} :: lubricants
Schmiermittel {n} :: lubricative
Schmierl {n} :: lubricating oil; lube
Schmierlkhlung {f} :: lubricating oil cooler
Schmierpapier {n} :: scribbling paper
Schmierseife {f} :: soft soap
Schmierseifen {pl} :: soft soaps
Schmierstoffuntersuchung {f} :: lubricant analysis
Schmierung {f} :: lubrication
Schmiervorrichtung {f} :: lubricator
Schminke {f}; Make-up {n} :: make-up
Schminkkoffer {m} :: vanity case
Schmirgel {m} :: emery
Schmirgelleinwand {f} :: emery cloth
Schmirgelpapier {n} :: emery paper
Schmirgelpapier {n}; Sandpapier {n} :: sandpaper
Schmirgelscheibe {f} :: emery wheel
Schmiss {m} :: peppiness
Schmissigkeit {f} :: snappiness
Schmollwinkel {m} :: sulking corner
Schmorbraten {m} :: braised meat
Schmuck {m} :: emblazonment
Schmuck {m} :: emblazonments
Schmuck {m} :: jewelry
Schmuck {m} :: panoply
Schmuck {m} :: trappings
Schmuck {m} :: trinket
Schmuckanhnger {m}; Anhnger {m} :: pendant
Schmuckherstellung {f} :: jewelry making
Schmuckkstchen {n} :: jewel case
Schmuckstck {n} :: piece of jewellery; piece of jewelry
Schmuggel {m} :: smuggling
Schmuggler {m} :: bootlegger
Schmuggler {m} :: smuggler
Schmuggler {pl} :: smugglers
Schmus {m} :: sawder
Schmutz {m} :: filth
Schmutz {m} :: foulness
Schmutz {m} :: grime
Schmutz {m} :: grimes
Schmutz {m} :: ordure
Schmutz {m} :: smudginess
Schmutz {m} :: smut
Schmutz {m} :: sordidness
Schmutz {m} :: squalor
im Schmutz herumwhlen :: to muckrake
Skandale aufdecken :: to muckrake [Am.]
Sensationsmacherei {f} :: muckraking
Schmutzfleck {m} :: smudge
Schmutzflecken {pl} :: smudges
Schmutzigkeit {f} :: filthiness
Schmutzigkeit {f} :: griminess
Schmutzigkeit {f} :: mussiness
Schmutztitel {m} :: bastard title
Schmutzwasser {n} :: slop
Schnabel {m} :: beak
Schnabeltasse {f} :: feeding cup
Schnabeltier {n} :: duckbill
Schnabeltier {n} :: platypus
Schnabeltiere {pl} :: duckbills
Schnbel {pl} :: beaks
Schnake {f} :: cranefly
Schnake {f}; Stechmcke {f} :: gnat
Schnalle {f}; Spange {f} :: buckle
zuschnallen :: to buckle
Schnallen {pl} :: buckles
Schnallenschuh {m} :: buckled shoe
Schnallenschuhe {pl} :: buckled shoes
Schnappmesser {n} :: clasp knife
Schnappschlsser {pl} :: spring locks
Schnappschloss {n} :: spring lock
Schnappschsse {pl} :: snapshots
Schnappschuss {m} :: snapshot
Schnaps {m} :: schnaps; schnapps
Schnapsflasche {f} :: bottle of brandy
Schnapsflaschen {pl} :: bottles of brandy
Schnapsidee {f} :: crazy idea
Schnapsideen {pl} :: crazy ideas
Schnarcher {m} :: snorer
Schnauzbrte {pl} :: walrus moustaches
Schnauzbart {m} :: walrus moustache
Schnauze {f} :: muzzle
Schnauze {f} :: snout
Schnauzen {pl} :: muzzles
Schnauzen {pl} :: snouts
Schnauzer {m} :: schnauzer
Schnauzer {pl} :: schnauzers
Schnecke {f} :: escargot
Schnecke {f} :: snail
Schnecken {pl} :: escargots
Schnecken {pl} :: snails
Schneckenantrieb {m} :: worm drive
Schneckengnge {pl} :: spiral walks
Schneckengang {m} :: spiral walk
Schneckengetriebe {n} :: worm gear
Schneckenhuser {pl} :: snail shells
Schneckenhaus {n} :: snail shell
Schneckenlinie {f} :: helical line
Schneckenrad {n} :: snail-wheel
Schneckentempo {n} :: at a crawl
Schnee {m} :: snow
Schnee {m} (Kokain) :: snow (cocaine)
Schneeanzge {pl} :: snowsuits
Schneeanzug {m} :: snowsuit
Schneeblle {pl} :: snowballs
Schneeball {m} :: snowball
Schneeballschlacht {f} :: snowball fight
Schneebrille {f} :: snow goggles
Schneeflle {pl} :: snowfalls
Schneefall {m} :: snowfall
Schneeflocke {f} :: snow flake; snowflake
Schneeflocken {pl} :: snow flakes; snowflakes
Schneegestber {n} :: snow flurry
Schneegestber {pl} :: snow flurries
Schneeglckchen {n} :: snowdrop
Schneeglckchen {pl} :: snowdrops
Schneegrenze {f} :: snow line
Schneegrenzen {pl} :: snow lines
Schneehhner {pl} :: snow grouses
Schneehuhn {n} :: snow grouse
Schneekette {f} :: snow chain
Schneeketten {pl} :: snow chains
Schneemnner {pl} :: snowmen
Schneemann {m} :: snowman
Schneematsch {m} :: slush
Schneepflge {pl} :: snowploughs; snowplow [Am.]
Schneepflug {m} :: snowplough; snowplow [Am.]
Schneeschlger {m} :: eggbeater
Schneeschmelze {f}; Schmelze {f} :: thaw; thawing period
Schneeschmelze {f} :: melting of snow
Schneeschuh {m} :: snow shoe
Schneeschuh {m} :: snowshoe
Schneeschuhe {pl} :: snow shoes
Schneeschuhe {pl} :: snowshoes
Schneestrme {pl} :: blizzards
Schneestrme {pl} :: snow storms
Schneesturm {m} :: blizzard
Schneesturm {m} :: snow storm
Schneesturm {m} :: snowstorm
Schneewehe {f} :: snowdrift
Schneewittchen {n} :: Snow Whitea
Schneewittchen und die sieben Zwerge :: Snow White and the seven dwarfs
Schneeverwehung {f} :: snow drift
Schneeverwehung {f} :: snowdrift
Schneeverwehungen {pl} :: snow drifts
Schneewetter {n} :: snowy weather
Schneid {m} :: vim
Schneidbrenner {m} :: cutting torch; blowtorch; flame cutter
Schneidbrenner {pl} :: cutting torches
Schneidbrennerspitze {f}; Schneidbrennerdse {f} :: cutting tip
Schneide {f} :: cutting edge
Schneidebrett {n} :: carving board
Schneideeinrichtung {f} :: cutter
Schneideisen {n} :: die
Schneideisenhalter {m} :: die stock
Schneidemaschine {f} :: guillotine
Schneiden {n} :: crosscutting
Schneiden {n} :: cutting
anschneidend :: cutting
Schneider {m} :: tailor
Schneider {pl} :: tailors
Schneider...; Kleidungs... :: sartorial
Schneiderei {f} :: tailoring
Schneiderei {f} :: dressmaking
Schneidereien {pl} :: tailorings
Schneiderin {f} :: dress maker
Schneiderkostm {n} :: tailored suit
Schneiderkostme {pl} :: tailored suits
Schneidermeister {m} :: master-tailor
Schneidermuskel {m} :: sartorius
Schneiderpuppe {f} :: dress form
Schneidewerkzeug {n} :: cutting tool
Schneidewerkzeuge {pl} :: cutting tools
Schneidezhne {pl} :: incisors
Schneidezahn {m} :: incisor
Schneidigkeit {f} :: edginess
Schneidschraube {f} :: tapping screw; self-tapping screw
Schneidstoffe {pl} :: cutting materials
Schneidzeug {n} :: edge tool
Schnell... :: rapid
Schnellansicht {f} :: quick view
Schnellbleiche {f} :: chemical bleaching
Schnellboot {n} :: speedboat
Schnelldampferzeuger {m} :: high-speed steam generator
Schnellfahrer {m} :: speeder
Schnellfeuer {n} :: rapid fire
Schnellfeuergeschtz {n} :: rapid fire gun
Schnellfutter {n} :: quick-action chuck
Schnellgericht {n} :: quick lunch
Schnelligkeit {f} :: nippiness
Schnelligkeit {f} :: promptness
Schnelligkeit {f} :: quickness
Schnelligkeit {f} :: rapidity
Schnelligkeit {f} :: rapidness
Schnelligkeit {f} :: speediness
Schnelligkeit {f} :: swiftness
Schnelligkeitsrekord {m} :: speed record
Schnelligkeitsrekorde {pl} :: speed records
Schnellimbisse {pl} :: snacks
Schnellimbissstube {f}; Imbissstube {f} :: snack bar
Schnellmesser {m} :: tachymeter
Schnellnachweis-Service {m} :: quick reference service
Schnellpresse {f} :: rapid press
Schnellreinigung {f} :: express dry cleaning
Schnellschritt {m} :: quickstep
Schnellsortieren {n} :: quick
Schnellspann-Bohrfutter {n} :: quick-action drill chuck
Schnellspanner {m} :: quick release
Schnellspannhebel {m} :: quick-release lever
Schnellstart {m} :: quickstart
Schnellstrae {f} :: highway
Schnellstrae {f} :: motor highway
Schnellstraen {pl} :: highways
Schnelltrennformularsatz {m} :: snap-out form
Schnelltrocknen {n} :: forced drying
Schnellverfahren {n} :: summary proceedings
Schnellverschluss {m} :: quick release fastener
Schnellverstellzirkel {m} :: spring bow compass
Schnellwaage {f} :: dial balance
Schnellwaagen {pl} :: dial balances
Schnellwechselfutter {n} :: quick-change chuck
Schnellzug {m} :: fast train
Schnellzugriff {m} :: quick access
Schnellzugriff {m} :: rapid access
Schnellzugriff {m} :: zero access
Schnellzugriff {m}; unmittelbarer Zugriff :: fast access
Schnepfe {f} :: snipe
wegputzen :: to snipe
Schnepfen {pl} :: snipes
Schnipsel {n} :: snippet
Schnipsel {pl} :: snippets
Schnipser {m} :: flip
Schnitt {m} :: serration
Schnitt {m} :: snip
Schnitt {m}; Schnittwunde {f} :: cut
Schnittblumen {pl} :: cut flowers
Schnittdarstellung {f} :: sectioning
Schnitte {pl} :: serrations
Schnitte {f} :: slice
Schnitte {f} :: (open) sandwich
Schnitte {pl} :: cuttings
Schnittflche {f}; Schnittpunkt {m} :: intersection
Schnittgeschwindigkeit {f} :: cutting speed
Schnitthlzer {pl} :: trimmed timbers
Schnittholz {n} :: trimmed timber
Schnittkante {f} :: cut edge; cutting edge
Schnittlauch {m} :: chives
Schnittmuster {n} :: pattern
Schnittpunkt {m} :: point of intersection
Schnittstelle {f} :: cut surface
Schnittstelle fr parallel arbeitenden Drucker :: Centronics interface
Schnittstelle {f}; Verbindung {f} :: interface
Schnittstellenanpassungseinrichtung {f} :: interface adapter
Schnittwaren {pl}; Vorhangstoffe {pl} :: draperies
Schnittwinkel {m} :: cutting angle
Schnittwinkel {m} :: bias angle
Schnittzeichnung {f} :: sectional drawing
Schnitzarbeit {f}; Schnitzerei {f} :: carving
Splitter {m}; Span {m}; Schnitzel {m} :: chipping
Schnitzel {m,n} :: shred
Schnitzel {m} [gastr.] :: cutlet
Wiener Schnitzel {n} :: (Wiener) schnitzel
Schnitzeljagd {f} :: paper chase
Schnitzer {m} :: boner
Schnitzer {m} :: carver
Schnitzer {m} :: solecism
Schnitzkunst {f} :: wood craft
Schnrkel {m} :: curlicue
Schnrkel {m} :: flourish
Schnrkel {m} :: flourishes
Schnrkelei {f} :: ornateness
Schnrkel {m} :: scroll
Schnffelventil {n} :: poppet valve
Schnffler {pl} :: dicks
Schnffler {m} :: snooper
Schnffler {m} :: snuffler
Schnffler {pl} :: snoopers
Schnffler {pl} :: snufflers
Schnrboden {m} :: drawing floor
Schnre {pl} :: cords
Schnrsenkel {m} :: boot lace
Schnrsenkel {m} :: bootlace
Schnrsenkel {pl} :: bootlaces
Schnrsenkel {m} :: shoe lace
Schnrsenkel {m} :: shoelace
Schnrsenkel {pl} :: shoelaces
Schnrsenkeln {m}; Schuhsenkeln {m} :: shoelaces
Schnrstiefel {m} :: laced boot
Schnuller {m} :: comforter; dummy; pacifier [Am.]
Schnulze {f} :: schmaltzy song
Schnulze {f} :: sobstuff
Schnulze {f} :: tearjerker
Schnulzen {pl} :: tearjerkers
chronischer Schnupfen :: the sniffles
Schnupfen {m} :: cold (in the head); sniffles
Schnupfen bekommen :: to catch a cold; to get the sniffles
Schnupftabak {m} :: snuff
Schnupftabakdose {f} :: snuffbox
Schnupftabakdosen {pl} :: snuffboxes
Schnupftuch {n}; Taschentuch {n} :: handkerchief
Schnur {f} :: cord
Schnur {f}; Saite {f} :: string
Schnurrbart {m} :: whisker
Schnurrbrte {pl} :: mustaches
Schnurrbart {m} :: moustache; mustache
Schober {m} :: rick
berdachter Schober :: barn shed
Schock {m} :: shock
einen Schock haben :: to be (in a state of ) shock
einen Schock bekommen :: to get a shock
Schocks {m} :: shocks
Schockbehandlung {f}; Schocktherapie {f} :: shock treatment
Schockbehandlungen {pl}; Schocktherapien {pl} :: shock treatments
Schocktherapie {f} :: (electro-) shock therapy
Schffe {m} :: lay assessor
Schffengericht {n} :: court of lay assessor
Schffengerichte {pl} :: courts of lay assessor
Schne {f} :: catnip
Schnen {pl} :: belles
Schnfrber {m} :: palliator
Schnheit {f} :: beauteousness
Schnheit {f} :: beauty
Schnheit {f} :: belle
Schnheit {f} :: bonniness
Schnheit {f} :: elegancy
Schnheit {f} :: goodliness
Schnheit {f} :: handsomeness
Schnheit {f} :: pulchritude
Schnheiten {pl} :: beauties
Schnheiten {pl} :: belles
Schnheitskonkurrenz {f} :: beauty contest
Schnheitskonkurrenzen {pl} :: beauty contests
Schnheitsoperation {f} :: cosmetic surgery; plastic surgery
Schnheitspflsterchen {n} :: beauty spot
Schnheitspflege {f} :: beauty culture
Schnheitssalon {m} :: beauty salon
Schnheitssalons {pl} :: beauty salons
Schnredner {m} :: rhetorician
Schnschreiber {m} :: penman
Schnschreiber {pl} :: penmen
Schnschrift {f} :: calligraphy
Schnschriftdruck {m} :: letter-quality printing
Schpfeimer {m}; Schpffass {n} :: bailer
Schpfeimer {pl} :: bailers
Schpfergeist {m} :: creative genius
Schpfergeiste {pl} :: creative geniuses
Schpfer {m}; Schpferin {f} :: creator
Schpflffel {m} :: dipper; ladle
Schpfung {f} :: creation
Ernennung {f}; Herstellung {f} :: creation
Schssling {m} :: sprout
sprieen :: to sprout
Schsslinge {pl} :: sprouts
Schokolade {f} :: chocolate
Schokoladentafel {f} :: chocolate bar
Scholastik {f} :: scholasticism
Scholle {f} :: clod
Scholle {f} :: plaice
Schoner {m} :: schooner
Schonfrist {f} :: (period of) grace
Schonhaltung {f} :: relieving posture
Schonzeit {f} (Jagd) :: close season; fence season
Schopf {m} :: tuft
Schoppen {m} :: half a pint
Schoppen {m}; Seidel {m} :: pint
Schorf {m} :: scab
Schorf {m} :: scurf
Schornstein {m} :: chimney; smokestack
Schornstein {m} (Schiff; Eisenbahn) :: funnel
Schornsteine {pl} :: smokestacks
Schornsteinfeger {m} :: chimney-sweeper
Scho {m}; Mutterleib {m} :: womb
die Hnde in den Scho legen :: to sit back and take things easy
Daumen drehen :: to twiddle one's thumbs
in den Scho der Familie zurckkehren :: to return to the fold
Scho {m} :: lap
Schohund {m} :: lap dog
Schote {f} :: sheet rope
Schoten {pl} :: sheet ropes
Schottland :: Scotland
Schotte {m} :: Scot; Scotsman
die Schotten {pl} :: the Scots; the Scottish (people)
Schottenrock {m} :: kilt
Schottenrcke {pl} :: kilts
Schotter {m} :: gravel
Schotter {m} :: ballast
Straenschotter {m} :: road metal
Schrgdrahtantenne {f} :: slant-wire antenna
Schrge {f} :: bevel
Schrgflche {f} :: angular face
Schrgflche {f} :: slant
Schrgheit {f}; Schrge {f}; Schiefheit {f} :: obliqueness
Schrgkante {f} :: chamfer
Schrglage {f} :: sloping position
Schrglagen {pl} :: sloping positions
Schrglager {n} :: angular contact bearing
Schrgpfeil {m} :: slope arrow
Schrgstrich {m} :: solidus
Schrgstrich {m} :: virgule
Schrnke {pl} :: cupboards
Schrnke {pl} :: lockers
Schrnkung {f} :: sewing
Schraffierung {f} :: hatching
Schraffierung {f} :: hachures
ausbrtend :: hatching
Schrank {m} :: cabinet; cubicle
Schrank {m} :: cupboard
Schrank {m} :: locker
begehbarer Schrank :: closet; walk-in cupboard
Schranke {f} [math.] :: bound
obere Schranke {f} [math.] :: upper bound
untere Schranke {f} [math.] :: lower bound
kleinste obere Schranke {f} [math.] :: least upper bound
grte untere Schranke {f} [math.] :: greatest lower bound
Schrankkoffer {m} :: wardrobe trunk
Schrankkoffer {pl} :: wardrobe trunks
Schrapnell {n} :: shrapnel
Schraubdeckel {m} :: screw cap
Schraubbacke {f} :: clamping jaw
Schraube {f} (nicht vorgesehen fr Mutter) :: screw
Schraube {f} (vorgesehen fr Mutter) :: bolt
Schraube {f} und Mutter {f} :: bolt and nut
Schrauben {pl} :: screws
Schraubenausdreher {m} :: screw extractor
Schraubendampfer {m} :: screw steamer
Schraubendreher {m} :: screwdriver
Schraubendrehereinsatz {m} :: screwdriver bit
Schraubendrehereinsatz {m} :: socket
Schraubenfeder {f} :: helical spring
Schraubenfeder {f}; Spiralfeder {f} :: coil spring
Schraubengang {m} :: screw thread
Schraubengewinde {n} :: worm
Schraubenkompressoranlage {f} :: screw compressor
Schraubenlinie {f} [math.] :: helix
Schraubenmutter {f} :: female screw
Schraubenmutter {f} :: screw-nut
Schraubenrad {n} :: helical gear
Schraubenschlssel {m} :: screw-wrench; wrench
Schraubenschlssel {m} :: spanner
Schraubenschlssel {m} :: adjustable wrench
Schraubenschlssel {pl} :: spanners
gekrpfter Schraubenchlssel :: offset wrench
Schraubenwinde {f} :: screw jack
Schraubenzieher {m} :: screwdriver
Schraubenzieher {m}; Schraubendreher {m} :: turnscrew
Schraubring {m} :: ring nut
Schraubstock {m}; Schraubzwinge {f} :: vice; vise [Am.]
Schraubstock {m} :: bench vise
Schraubstockbacken {pl} :: vise jaws
Schraubzwinge {f} :: screw clamp
Schrebergrten {pl} :: allotments
Schrebergarten {m} :: allotgarden
Schrebergarten {m} :: allotment garden
Schreck {m} :: fright
Schreck {m} :: scariness
Schrecken {m} :: amazement
Schrecken {m} :: fright
Schrecken {m} :: horror
Schrecken {pl} :: horrors
Schrecken {m} :: terror
Schrecken {pl} :: terrors
Schreckensbotschaft {f} :: terrible news
Schreckensherrschaft {f} :: reign of terror
Schreckensschrei {m} :: cry of dismay
Schreckensschreie {pl} :: cries of dismay
Schreckgespenst {n} :: spectre
Schreckhaftigkeit {f}; Widerwrtigkeit {f} :: unpleasantness
Schrecklichkeit {f} :: awfulness
Schrecklichkeit {f} :: devilishness
Schrecklichkeit {f} :: frightfulness
Schrecklichkeit {f} :: horribleness
Schrecklichkeit {f} :: terribleness
Schreckschuss {m} :: shot fired in the air
Schreckschusspistole {f} :: bobby pistol
Schrecksekunde {f} :: reaction time
Schrei {m} :: shout
Schrei {m} :: shriek
Schrei der Entrstung :: outcries
Schrei {m}; Ruf {m} :: cry
der letzte Schrei :: the latest thing
Schreib-Lese-Speicher {m} :: random access memory (RAM)
Schreibautomat {m} :: automatic typewriter
Schreibblock {m} :: writing pad
Schreibblcke {pl} :: writing pads
Schreibdatum {n} :: date written
Schreiber {m} :: clerk
Schreiber {pl} :: clerks
Schreiber {m} :: columnist
Schreiber {m} :: plotter
Schreiber {m} :: recorder
Schreiber {m} :: typist
Schreiber {m} :: writer
Schreiber {pl} :: writers
Schreibereien {pl} :: writings
Schreiberinnen {pl}; Schreiber {pl} :: writers
Schreibfehler {m} :: mistake in writing
Schreibfehler {m} :: scribal error
Schreibfehler {m} :: write error
Schreibfehler {m} :: write fault error
Schreibfehler beim Zugriff auf Peripheriegert :: device write fault
Schreibfreigabe {f} :: write-enable
Schreibgert {n} :: writing utensil
Schreibgerte {pl} :: writing utensils
Schreibheft {n} :: copybook
Schreibkopf {m} :: write head
Schreibkraft {f} :: typist
Schreibknste {pl} :: arts of writing
Schreibkunst {f} :: art of writing
Schreibkunst {f} :: penmanship
Schreiblesegeschwindigkeit {f} :: writing-reading speed
Schreiblesekopf {m} :: combined head
Schreiblesekopf {m} :: write-read head
Schreibling {m} :: would-be poet
Schreibmappe {f} :: writing case
Schreibmappen {pl} :: writing cases
Schreibmarkensteuertasten {pl} :: cursor control keypad
Schreibmaschine {f} :: type writer
Schreibmaschine {f} :: typewriter
Schreibmaschinen {pl} :: type writers
Schreibmaschinen {pl} :: typewriters
Schreibmaschinenwalze {f} :: platen-roller
Schreibmaterial {n} :: writing materials
Schreibpapier {m} :: writing paper
Schreibpapiere {pl} :: writing papers
Schreibring {m} (bei Magnetbndern) :: file protection ring
Schreibschrift {f} :: cursive
Schreibschutz {m} :: write protection
Schreibschutz {m} :: write-protect
Schreibschutzfehler {m} :: write protect error
Schreibsperre {f} :: write lockout
Schreibtisch {m} :: desktop
Schreibtisch {m} :: writing table
Schreibtische {pl} :: writing tables
Schreibtischplatte {f} :: desktop
Schreibtischtter {m} (ironisch) :: woolly academic; pale theoretician
Schreibtischtter {m} :: the person pulling the levers
Schreibtischtest {m} :: desk check
Schreibungen {pl}; Schreibweisen {pl} :: spellings
Schreibunterlage {f} :: blotting pad
Schreibwagen {m} :: carriage
Schreibwaren {pl} :: stationery
Schreibwarenhndler {m} :: stationer
Schreibwarenhndler {pl} :: stationers
Schreibweise {f} :: notation
Schreibweise {f} :: spelling
Schreier {m} :: bawler
Schreier {m} :: crier
Schreier {m} :: shouter
Schreier {m} :: yeller
Schreierei {f} :: screechiness
Schreierinnen {pl}; Schreier {pl} :: bawlers
Schreihals {m} :: squaller
Schrein {m} :: shrine
Schreine {pl} :: shrines
Schreiner {m} :: carpenter
Schreiner {pl} :: carpenters
Schreiner {m} :: joiner
Schreitende {m,f} :: pacer
Schrift {f} :: font
Schrift {f}; Skript {n} :: script
Schrift {f} :: scripture
Schriftart {f} :: font
Schriftart {f} :: typeface
Schriftarten {pl} :: typefaces
Schriftbild {n} :: type face
Schriftbilder {pl} :: type faces
Schriftbreite {f} :: width
Schriften {pl} :: scripts
Schriftenreihe {f} :: series
Schriftgelehrten {pl} :: scribes
Schriftgieer {m} :: type founder
Schriftgieer {pl} :: type founders
Schriftgrad {m}; Schriftgre {f} :: type size
Schriftlesen {n}; Zeichenabtastung {f} :: character sensing
Schriftrolle {f} :: scroll
Schriftstze {pl} :: typesets
Schriftsatz {m} :: typeset
Schriftseite nach oben :: face up
Schriftseite nach unten :: face down
Schriftsetzer {m} :: type setter
Schriftsetzer {pl} :: type setters
Schriftsprache {f} :: literary language
Schriftsteller {m} :: writer
Schriftsteller {m}; Verfasser {m} :: author
Schriftsteller {pl}; Verfasser {pl} :: authors
ein Schriftsteller von Rang :: a writer of distinction
Schriftstck {n} :: writ
Schriftstck in Geheimschrift :: cryptograph
Schriftstcke {pl} :: writs
Schriftwechsel {m}; Schriftverkehr {m} :: correspondence
Schriftzeichen {n}; Symbol {n} :: character
Schritt {m} :: footfall
Schritt {m} :: footstep
Schritt {m} :: pas
Schritt fr Schritt :: step by step
Schritt halten mit :: to keep step with
Schritt halten (mit); nachkommen; mithalten (mit) :: to keep up (with)
Schritt {m}; Stufe {f} :: pace
Schritt...; Stufen... :: stepping
Schritt {m}; Stufe {f}; Sprosse {f} :: step
Schritte {pl} :: footfalls
Schritte {pl} :: gaits
Schrittflanke {f}; Signalbegenzung {f} :: signal edge
Schrittgert {n} :: planetary camera
Schritthhe {f} :: standover
Schrittmacher {m} :: pace maker
Schrittmacher {m} (Mode) :: trendsetter
Schrittmacherdienst {m} :: pacemaking
jemandem Schrittmacherdienste leisten :: to smooth the way for someone
jemandem Schrittmacherdienste leisten :: to make the pace for someone
Schrittmesser {m} :: pedometer
Schrittmotor {m} :: stepping motor
Schrittmotor {m} :: multiphase motor
Schrittsteuerung {f}; Stufensteuerung {f} :: pacing
Schrittweite {f} :: increment; step width; step size
Schrittweite {f}; Stufung{f} :: step range
Schroffheit {f} :: abruptness
Schroffheit {f} :: brusqueness
Schroffheit {f} :: gruffness
Schroffheit {f}; Schrfe {f} :: asperity
Schrot {n} :: bruised grain
Schrotbrot {n} :: whole meal bread
Schrotflinte {f} :: shotgun
Schrotflinten {pl} :: shotguns
Schrotkrner {pl} :: grains of shot
Schrotkorn {n} :: grain of shot
Schrotmehl {n} :: coarse meal
Schrotmhle {f} :: malt-mill
Schrotsge {f} :: crosscut saw
Schrotsge {f} :: whipsaw
Schrotsgen {pl} :: crosscut saws
Schrotsgen {pl} :: whipsaws
Schrott {m} :: scrap
Schrotthndler {m} :: scrap dealer
Schrotthndler {pl} :: scrap dealers
Schrottpltze {pl} :: scrap yards
Schrottplatz {m} :: scrap yard
Schrottsammler {m} :: salvager
Schrottwert {m} :: salvage value
Schrottwert {m} :: scrap value
Schrubber {m} :: mop
Schrhen {n} :: bisque fire
Schrhscherben vollsaugen lassen :: to saturate the biscuit
Schrumpfen {n}; Einschrumpfen {n}; Zusammenschrumpfen {n} :: shrinkage
Schrumpf-Presssitz {m} :: shrink fit
Schrumpfung {f}; Schwindung {f} :: shrinkage
Schwund {m}; Verminderung {f} :: shrinkage
Einlaufen {n} :: (Textilien) shrinkage
Schrumpfungen {pl} :: shrinkages
Schrumpfungen {pl} :: shrinkings
Schruppfrser {m} (Formfrser) :: roughing cutter
Schruppfrser {m} (Wlzfrser) :: roughing hob
Schub {m} :: thrust
Schuber {m} :: slipcase
Schuber {pl} :: slipcases
Schubfcher {pl}; Schubladen {pl} :: drawers
Schubkarre {f}; Schubkarren {m} :: wheel barrow; wheelbarrow
Schubkarren {pl} :: wheelbarrows
Schubkrfte {pl} :: thrusts
Schubkraft {f} :: thrust
stoen :: to thrust
Schublehre {f} :: caliber
Schubleistungen {pl} :: thrust performance
Schubmastgabelstapler {m} :: high lift trucks with elevated operator
Schubmodul {n} :: modulus of rigidity; modulus of shear
Schubumkehr-Vorrichtung {f} :: thrust-reverser
Schchternheit {f} :: coyness
Schchternheit {f} :: diffidence
Schchternheit {f} :: sheepishness
Schchternheit {f} :: shyness
Schler {m} :: disciple
Schler {pl} :: disciples
Schler {m} :: pupil
Schler {pl} :: pupils
Schler {m} :: schoolboy
Schler {pl} :: schoolboys
Schler {m} :: sophomore
Schleraustausch {m} :: exchange of students
Schlerin {f} :: schoolgirl
Schlerinnen {pl} :: schoolgirls
Schreisen {n}; Schrhaken {m} :: poker
Schrfer {m} :: prospector
Schrze {f} :: apron
Schrzen {pl} :: aprons
Schrzenband {n} :: apron string
Schrzenjger {m} :: philanderer
Schsse {pl} :: shots
Bowling spielen; kegeln :: to bowl
Schssel {f}; Terrine {f} :: tureen
Schssel {f}; Gericht {n} :: dish
Schssel {f}; Becken {n}; Schale {f}; Kugel {f} :: bowl
Schsseln {pl} :: dishes
Schsseln {pl}; Terrinen {pl} :: tureens
Schttelreim {m} :: spoonerism
Schttelreime {pl} :: spoonerisms
Schttelsieb {n}; Schwingsieb {n} :: jigging screen; jigger screen; shaking screen
Schttgut {n} :: bulk material; bulk solids
Schtze {m} :: shooter
Schtze {m} (Sternzeichen) :: Sagittarius
Schtzen {pl} :: shooters
ein guter Schtze :: a good shot
Schtzengraben {m}; Graben {m} :: trench
Schtzengrben {pl} :: trenches
Schtzenknig {m} :: champion shot
Schtzenlinie {f} :: firing line
Schtzenlinien {pl} :: firing lines
Schtzenloch {n} :: foxhole
Schtzenlcher {pl} :: foxholes
Schtzer {m} :: guarder
Schtzling {m} :: fosterling
Schtzling {m} :: protege
Schtzlinge {pl} :: fosterlings
Schtzlinge {pl} :: protegee
Schuft {m} :: rascal
Schuft {m} :: scamp
Schuft {m} :: villain
Schufte {pl} :: rascals
Schufte {pl} :: scamps
Schufte {pl} :: scoundrels
Schufte {pl} :: villains
Schufte {pl} :: wretches
Schuh {m} :: shoe
Schuhanzieher {m} :: shoehorn
Schuhbrste {f} :: shoe brush
Schuhbrsten {pl} :: shoe brushes
Schuhe {pl} :: shoes
Schuhgeschft {n} :: shoe shop
Schuhgeschfte {pl} :: shoe shops
Schuhgre {f} :: size of shoe
Schuhgren {pl} :: size of shoes
Schuhkrem {f} :: shoe cream
Schuhkremen {pl} :: shoe creams
Schuhlffel {m} :: shoehorn
Schuhmacher {m} :: shoemaker
Schuhmacherei {f} :: boot making
Schuhmacher {pl} :: shoemakers
Schuhputzer {m} :: shoeblack
Schuhputzer {pl} :: shoeblacks
Schuhsenkel {m} :: shoestring
Schuhsenkel {pl} :: shoestrings
mit ein paar Groschen :: on a shoestring
Schuhsohlen {pl} :: soles
Schuhspanner {m} :: shoetree
Schuhspanner {pl} :: shoetrees
Schuhware {f} :: footwear
Schuhwerk {n} :: footgear
Schuhwichse {f} :: shoeblacking
Schukostecker {m} :: three-pin plug
Schulabschluss {m} :: secondary school qualifications
Schulamt {n} :: supervisory school authority
Schularbeiten {pl}; Schulaufgaben {pl} :: homeworks
Schulaufgaben {pl} :: schoolwork
Schulausflug {m} :: school outing
Schulausgabe {f} :: school edition
Schulbehrden {pl} :: supervisory school authorities
Schulbeispiele {pl} :: test cases
Schulbesuch {m} :: school attendance
Schulbildung {f} :: school education
Schulbuch {n} :: class book
Schuld {f} :: guilt
Schuld {f} :: guiltiness
Schuld {f}; Tadel {m} :: blame
Schuld {f}; Verpflichtung {f} :: debt
Schuldanerkenntnis {f} :: acknowledgement of debt
Schuldbuch {n} :: register of debts
Schulden {pl} :: debts
Schulden machen :: to rup up a score
Schuldfrage {f} :: question of guilt
Schuldfragen {pl} :: questions of guilt
Schuldige {m,f} :: culprit
Schuldigen {pl} :: culprits
Schuldigkeit {f} :: blameworthiness
Schuldirektor {m} :: schoolmaster
Schuldlosigkeit {f} :: blamelessness
Schuldlosigkeit {f} :: guiltlessness
Schuldlosigkeit {f} :: sinlessness
Schuldner {m} :: debtor
Schuldner {m} :: defaulter
Schuldner {pl} :: debtors
Schuldner {pl} :: defaulters
Schuldrecht {n} :: law of obligation
Schuldschein {m}; Anleihe {f} :: debenture
Schuldschein {m} :: IOU (I owe you)
Schuldscheine {f} :: debentures
Schuldbernahme {f} :: assumption of debt
Schule {f} :: school
Schule {f} :: schoolhouse
Schulen {pl} :: schools
Schulfach {n}; Fach {n} :: subject
Schulferien {pl} :: (school) holidays; (school) vacations
Schulfreund {m} :: schoolmate
Schulfreunde {pl}; Schulfreundinnen {pl} :: schoolmates
Schulgelnde {n} :: school grounds
Schulgeld {n} :: school fee
Schulgeld {n} :: tuition
Schulgelder {pl} :: tuitions
Schulgelehrsamkeit {f} :: book learning
Schulhof {m} :: schoolyard
Schuljahr {n} :: school year
Schuljugend {f} :: school children
Schuljunge {m} :: schoolboy
Schulkamerad {m}; Schulkameraden {pl} :: schoolfellow
Schulkenntnisse {f} :: school knowledge
Schullehrer {m} :: schoolteacher
Schullehrerin {f} :: schoolmarm
Schullehrerin {f} :: schoolmistress
Schullehrer {pl} :: schoolteachers
Schulmdchen {n} :: schoolgirl
Schulmappe {f} :: satchel
Schulmappen {pl} :: satchels
Schulmeister {m} :: dominie
Schulmeister {m} :: schoolmaster
Schulordnung {f} :: school regulations
Schulpferd {n} :: trained horse
Schulpferde {pl} :: trained horses
Schulpflicht {f} :: compulsory education
Schulraum {m} :: class room
Schulreiten {n}; Schulung {f} :: schooling
Schulschiff {n} :: training ship
Schulschiffe {pl} :: training ships
Schulschwnzer {m} :: truant
Schulschwnzer {pl} :: truants
Schulspeisung {f} :: school lunch
Schultasche {f}; Schulmappe {f} :: schoolbag
Schulter {f} :: humeral
Schulter {f} :: scapular
Schulter {f} :: shoulder
Schulterbltter {pl} :: scapulas
Schulterbltter {pl} :: shoulder blades
Schulterblatt {n} :: scapula
Schulterblatt {n} :: shoulder blade
Schulterblatt {n} :: bladebone
Schultergelenk {n} :: shoulder joint
Schulterklappe {f} :: epaulette
Schulterklappen {pl} :: epaulettes
Schulterlager {n} :: separable bearing
Schultern {pl} :: shoulders
die Schultern hochziehen :: to hunch one's shoulders
Schultersieg {m} :: win by fall
Schulterstck {n} :: shoulder strap
Schulterstcke {pl} :: shoulder straps
Schultertuch {n} :: fichu
Schulversumnis {n} :: non attendance
Schulverwaltung {f} :: school administration
Schulweg {m} :: way to school
Schulwege {pl} :: ways to school
Schulzeit {f} :: school days
Schulzeugnis {n} :: school report
Schund {m} :: shoddy
Schundliteratur {f} :: trashy literature; trash
Schundroman {m} :: shilling shocker
Schundromane {pl} :: shilling shockers
Schuppen {m} :: dandruff
Schuppen {m} :: hovel
Schuppen {m} :: scurf
Schuppen {pl} :: scurfs
Schuppen {m} :: shanty
Schuppen {m} :: shelter
Schuppen {pl} :: shelters
Schuppen {m} :: shed
Schuppenflechte {f} :: psoriasis
Schuppigkeit {f} :: scaliness
Schur {f} :: shearing
Schur {f}; Wollertrag {m} der Schur :: clip
Schurke {m} :: bounder
Schurke {m} :: desperado
Schurke {m} :: knave
Schurke {m} :: miscreant
Schurke {m} :: rogue
Schurke {m} :: scoundrel
Schurke {m} :: villain
Schurken {pl} :: bounders
Schurken {pl} :: desperadoes
Schurken {pl} :: knaves
Schurken {pl} :: miscreants
Schurken {pl} :: rogues
Schurken {pl} :: scoundrels
Schurkenstreich {m} :: knavery
Schurkenstreiche {pl} :: knaveries
Schurkerei {f} :: rascality
Schurkerei {f} :: villainousness
Schurkereien {pl} :: rascalities
Schurkereien {pl} :: villainies
Schurz {m}; Schrze {f} :: apron
Schuss {m} :: shoot
Schuss {m} :: shot
Schuss {m}; Schussfahrt {f} (Ski) :: schuss
achussfahren (Ski) :: to schuss
Spritzbeton {m} :: shotcrete
Spritze {f} [med.] :: shot
Spritzgebck {n} :: shortbread biscuits; shortbread cookies [Am.]
Schussbereiche {pl} :: ranges
Schusswaffe {f}; Feuerwaffe {f} :: firearm; fire arm
Schusswunde {f} :: bullet wound
Schusswunden {pl} :: bullet wounds
Schuster {m} :: cobbler
Schuster {pl} :: cobblers
Schuster {m} :: shoemaker
Schuster {pl} :: shoemakers
Schuten {pl} :: barges
Schutt {m} :: detrital
Schutt {m} :: rubbish
Schutt {m}; Trmmer {m} :: debris
Schuttabladen {n} :: dumpings
Schuttkarren {m} :: tumbrels
Schutz {m} :: cover
Schutz {m} :: guard
Schutz {m} :: lee
Schutz {m} :: protect
Schutz {m} :: protection
Schutz {m} :: shelter
Schutz suchen vor :: to take shelter from; to seek shelter from
Schutzanstrich {m} :: protective coat; protective coating
Schutzanstrich {m} (Schifffahrt) :: dazzle paint
Schutzanzge {pl} :: overalls
Schutzanzug {m}; Overall {m} :: overall
Schutzbefohlene {m,f} :: ward
Schutzbereich {m} :: save area
Schutzblech {n} :: fender
Schutzblech {n} :: guard plate
Schutzblechhalter-sen {pl} :: fender mount
Schutzbrille {f} :: safety goggles; (a pair of) googles
Schutzbndnis {n} :: defensive alliance
Schutzbndnisse {pl} :: defensive alliances
Schutzdach {n}; Thronhimmel {m} :: canopy
Schutzdcher {pl}; Thronhimmel {pl} :: canopies
Schutzdcher {pl} :: shelters
Schutzeinrichtung {f} :: protector
Schutzengel {m} :: guardian angel
Schutzentfernung {f} :: unprotection
Schutzerdung {f} :: protective earthing
Schutzfrbung {f} :: protective colouring
Schutzgasrelais {n} :: reed relay
Schutzgasschweien {n} :: gas-shielded welding
Schutzgebiet {n} :: dependency
Schutzgebiete {pl} :: dependencies
Schutzgelnder {n} :: guardrail
Schutzhaft {f} :: protective custody
Schutzhandschuh {m} :: gauntlet
Schutzheilige {m,f} :: patron saint
Schutzherrschaft {f} :: auspice
Schutzherrschaften {pl} :: auspices
Schutzhlle {f} :: protective cover
Schutzhlle {f} :: slipcover
Schutzhllen {pl} :: slipcovers
Schutzhtte {f}; Schutzort {m} :: refuge
Schutzisolierung {f} :: protective insulation
Schutzklausel {f} :: hedge clause
Schutzmnner {pl} :: constables
Schutzmann {m} :: constable
Schutzmarke {f} :: trademark
Schutzmarken {pl} :: brands
Schutzmarken {pl} :: trademarks
Schutzmaske {f} :: protective mask
Schutzmanahme {f}; Vorkehrung {f} :: precaution
Schutzmittel {n} :: preservative
Schutzpolizeiaufgebote {pl} :: posses
Schutzrecht {n} :: trade mark right
Schutzrecht fr eine Datei :: file protection right
Schutzrechte {pl} :: trade mark rights
Schutzschalter {m} :: protect switch
Schutzschilder {pl} :: shields
Schutzschuhe {pl} :: safety footwear
Schutzstaffel {f} :: Schutzstaffel
Schutzsterndruck {m} :: asterisk printing
Schutzstoff {m} :: vaccine
Schutzstoffe {pl} :: vaccines
Schutzstreifen {m} :: guard bar
Schutzumschlag {m} :: bookjacket; jacket; jacket flap; wrapper
Schutzvorkehrungen {pl} :: protections
Schutzvorrichtung {f}; Sicherung {f} :: safeguard
Schutzwaffen {pl} :: defensive arms
Schutzzlle {pl} :: protective duties
Schutzzllner {m}; Verfechter {m} :: protectionist
Schutzzoll {m} :: protective duty
Schutzzollpolitik {f} :: protectionism
Schwabbelscheibe {f} :: buffing wheel
Schwabe {m} :: Swabian
Schwaben {pl} :: Swabians
Schwabenstreiche {pl} :: tomfooleries
Schwachheit {f}; Schwche {f} :: weakness
Schwachkpfe {pl} :: imbeciles
Schwachkopf {m} :: half wit; nitwit
Schwachkopf {m} :: idiot; twit
Schwachpunkt {m} :: weak point
Schwachsinn {m} :: dementia
Schwachsinn {m} [med.] :: mentally deficiency
Schwachsinn {m} :: feeblemindedness
Schwachsinnige {m,f} :: imbecile
Schwachstelle {f} :: weak point
Schwachstrom {m} :: low-voltage current; weak current
Schwachstromtechnik {f} :: communication engineering
Schwaden {m} (Nebel-; Rauch-) :: billow
Schwaden {m} :: swath
Schwaden {pl} :: swathes
Schwaden {pl} :: swaths
Schwche {f} :: enervation
Schwche {f} :: feebleness
Schwche {f} :: foible
Schwche {f} :: frailty
Schwche {f} :: infirmity
Schwche {f} :: languor
Schwche {f} :: weakness
Schwchen {pl} :: enervations
Schwchen {pl} :: flaccidities
Schwchen {pl} :: foibles
Schwchen {pl} :: frailties
Schwchen {pl} :: infirmities
Schwchen {pl} :: weaknesses
Schwchezustnde {pl} :: debilities
Schwchezustand {m} :: debility
Schwchlichkeit {f} :: delicacy
Schwchling {m} :: pushover
Schwchling {m} :: weakling
Schwchling {m} :: wash-out
Schwchlinge {pl} :: weaklings
Schwchung {f} :: debilitation
Schwchung {f} :: weakening
abschwchend :: weakening
Schwchungen {pl} :: debilitations
Schwgerin {f} :: sister in law
Schwgerinnen {pl} :: sisters in law
Schwlle {pl} :: swells
Schwmme {pl} :: sponges
Schwne {pl} :: swans
Schwnke {pl} :: droll stories
Schwnze {pl} :: tails
Schwrme {pl} :: bevies
Schwrme {pl} :: shoals
Schwrme {pl} :: swarms
Schwrmer {m} :: enthusiast
Schwrmer {m} :: gusher
Schwrmer {pl} :: gushers
Schwrmer {pl} :: utopians
Schwrze {f} :: blackness; darkness
Schwrze {f}; schwarze Farbe {f} :: black dye
Schwrze {f} :: blacking
Schwrze {f} :: ebony
Schwrzen {n} :: blacking
Schwrzer {m} :: blackener
Schwtzer {m} :: babbler
Schwtzer {m} :: blabber
Schwtzer {m} :: chatterer
Schwtzer {pl} :: chatterers
Schwtzer {m} :: gabber
Schwtzer {pl} :: gabbler
Schwtzer {m} :: gossiper
Schwtzer {m} :: jawsmith
Schwtzer {m} :: prater
Schwtzer {m} :: rattler
Schwtzer {pl} :: rattlers
Schwtzer {m} :: talker
Schwtzer {m} :: tattler
Schwtzer {m} :: windbag
Schwtzer {pl} :: windbags
Schwager {m} :: brother in law
Schwager {pl} :: brothers in law
Schwalbe {f} :: swallow
Schwalben {pl} :: swallows
Schwalbenschwnze {pl} :: swallow tails
Schwalbenschwnze {pl} :: swallowtails
Schwalbenschwanz {m} (Schmetterling) :: swallow-tail; swallowtail
Schwalbenwurzgewchs {n} :: milkweed
Schwamm {m} :: sponge
Schwamm {m} :: swam
Schwammigkeit {f} :: sponginess
Schwan {m} :: swan
Schwanengesnge {pl} :: swan songs
Schwanengesang {m} :: swan song
Schwangerschaft {f} :: pregnancy
Schwangerschaft {f} :: gestation
Schwangerschaften {pl} :: gestations
Schwangerschaften {pl} :: pregnancies
Schwangerschaftsabbruch {m}; Schwangerschaftsunterbrechung {f} :: termination (of pregnancy)
Schwangerschaftsunterbrechung {f} :: (induced) abortion
Schwangerschaftstest {m} :: pregnancy test
Schwank {m} :: droll story
Schwanken {n} :: dither
Schwankung {f}; Fluktuation {f} :: fluctuation
Schwankungsbreite {f} :: fluctuation margin
Schwanz {m} :: caudal
Schwanz {m} :: dong
Schwanz {m}; erigierter Penis (vulgr) :: dick; cock [slang]
Schwanz {m} :: prick [slang]
Schwanz {m} :: tail
Schwanzende {n} :: tail end
Schwanzenden {pl} :: tail ends
Schwanzfeder {f} :: tail feather
Schwanzfedern {pl} :: tail feathers
Schwarm {m} :: bevy
Schwarm {m} :: swarm
wimmeln :: to swarm
Schwarte {f} :: rind
Schwarz-Wei-Bildschirm {m} :: monochrome terminal
Schwarzarbeit {f} :: illicit work
Schwarzarbeit {f} :: moonlighting
Schwarzblech {n} :: black plate
Schwarzbleche {pl} :: black plates
Schwarzbrot {n} :: brown bread
Schwarzdecke {f} :: blacktop
Schwarzdecken {pl} :: blacktops
Schwarzen {pl} :: blacks
Schwarzfahrer {m} :: fare dodger
Schwarzfahrt {f} :: joy ride
Schwarzhndler {m} :: black marketeer
Schwarzhndler {m} :: marketeer
Schwarzhandel {m}; Schwarzmarkt {m} :: black market
Schwarzholz {n} :: blackwood
Schwarzmrkte {pl} :: black markets
Schwarzpulver {n} :: gun powder
Schwarzschlachtung {f} :: slaughter illicitly
Schwarzsender {m} :: pirate radio station
Schwarzwasserfieber {n} :: blackwater fever
Schwarzwald {m} :: Black Forest
Schwarzwild {n} :: wild boars
Schwarzwurzel {f} :: black salsify
Schwarzwurz {f} :: comfrey
Schwarzwurzeln {pl} :: black salsifies
Schwarzwurzeln {pl} :: salsifies
Schwatzhaftigkeit {f} :: loquacity
Schwebebahn {f} :: suspension (cable) railway
Schwebebalken {m} :: balance beam
Schweben {n} :: floatation
Schwebstoff {m} :: suspended matter
Schwebungsfrequenz {f} :: beat frequency
Schwebungsberlagerer {m} (Telegrafie) :: beat frequency oscillator (BFO)
Schwefel {m} :: brimstone
Schwefel {m} :: sulphur; sulfur [Am.]
Schwefelbad {n} :: sulphur bath
Schwefelbder {pl} :: sulphur baths
Schwefelgehalt {m} :: sulphur content
Schwefelkies {m} :: pyrite
Schwefelkohlenstoff {m} :: carbon disulphide; carbon disulfide [Am.]
Schwefel... :: sulfuric
Schwefelsure {f} :: sulphuric acid
schweflige Sure {f} :: sulphurous acid; sulphuric acid
Schwefelwasserstoff {m} :: hydrogen sulphide [Br.]; hydrogen sulfide [Am.]
schwefligsaures Salz :: sulfide [Am.]; sulphide [Br.]
Schweifung {f} :: upsweep
Schweigemrsche {pl} :: silent protests
Schweigemarsch {m} :: silent protest
Schweigepflicht {f} :: secrecy; discretion
amtliche Schweigepflicht {f} :: official discretion
rztliche Schweigepflicht {f} :: doctor-patient confidentiality
geschftliche Schweigepflicht {f} :: business discretion
Verletzung der Schweigepflicht :: breach of secrecy
Schwein {n} :: hog [Am.]
Schwein {n} :: pig
Schwein {n}; Schweinefleisch {n} :: pork
Schwein {n} :: razorback
Frischling {m} (junges Wildschwein) :: shote; shoat
Schweinchen {pl} :: piggies
Schweinchen {n} :: piggy
Schweinchen {n} :: piglet
Schweinchen {n} :: shoat
Schweinchens {pl} :: shoats
Schweine {pl} :: hogs
Schweine {pl} :: pigs
Schweinebraten {m} :: roast pork
Schweinefett {n} :: lard
Schweinemedaillons {pl} :: medaillons of pork
Schweinefiletmedaillon {n} :: medaillon of pork fillet
Schweinefleisch {n} :: pork
Schweinefleischpastete {f} :: porkpie
Schweineherde {f} :: swineherd
Schweineherden {pl} :: swineherds
Schweinehund {m}; Schwein {n} :: swine
Schweinehunde {pl}; Schweine {pl} :: swines
Schweinerei {f} :: rascality
Schweinerei {f} :: swinishness
Schweinereien {pl} :: rascalities
Schweinezucht {f} :: pig breeding
Schweinezchter {m} :: pig breeder
Schweinskotelett {n} :: pork chop
Schweinsleder {n} :: pigskin
Schweinsohr {n} :: sow's ear
etwas Wertloses :: sow's ear
Schwei {m} :: perspiration
Schweien {n} :: welding
Schwei {m} :: sweat
Schweiblatt {n} :: dress shield
Schweibrenner {m} :: (welding) torch
Schweibrenner {pl} :: (welding) torches
Schweidrse {f} :: perspiratory gland
Schweier {m} :: welder
Schweier {pl} :: welders
Schweierbrille {f} :: welding goggles
Schweierhandschuh {m} :: welding glove
Schweifu {m} :: perspiring foot
Schweigerte {pl}; Schweiausrstung {f} :: welding equipment
Schweihund {m} :: bloodhound
Schweihunde {pl} :: bloodhounds
Schweileder {n} :: sweatband
Schweimutter {f} :: weld nut
Schweinaht {f} :: welded joint; weldseam
durch eine Schweinaht verbinden :: to seam
Schweinippel {n} :: weld ferrule
Schweiperle {f} :: bead of sweat
Schweiperlen {pl} :: beads of sweat
Schweipistole {f} :: welding gun
Schweischraubzwinge {f} :: welder's screw clamp
Schweischutzschild {n} :: welding helmet
Schweistelle {f} :: welded joint
Schweistellen {pl} :: welds
Schweitechnik {f} :: welding technology
Schweizusatz {m} :: filler metal
Schweizusatzwerkstoff {m} :: filler metal
Schweizer {m} :: Swiss
die Schweizer {pl} :: the Swiss
Schweizer; schweizerisch :: Swiss
Schweizer Kse :: schweizerkaese; Swiss cheese
Schwelgereien {pl} :: luxuries
Schwelle {f} :: barrier
Schwelle {f} :: sill
Schwelle {f} (Gleis) :: sleeper; tie [Am.]
Schwellen {pl} :: sills
Schwellen {pl} :: thresholds
Schwellen {n} :: swell
Schwellung {f} :: bulge
Schwellung {f} :: tumescence
Schwellung {f} :: tumidity
Schwellung {f} :: swelling
anschwellend :: swelling
Schwellungen {pl} :: tumescences
Schwellwert {m} :: level
Schwelle {f}; Schwellwert {m}; Schwellenwert {m} :: threshold value
Schwellenwert {m} :: stimulus threshold
Schwenkarme {pl} :: swivel arms
Schwenkarm {m} :: swivel arm
Schwenkbereich {m} :: pivoting range
Schwenkbohrmaschine {f}; Radialbohrmaschine {f} :: radial-arm drilling machine
Schwenken {n} :: panning
Schwenkkrne {pl} :: slewing cranes
Schwenkkran {m} :: slewing crane
Schwenkrahmen {m} :: swing gate
Schwerarbeit {f} :: heavy labour
Schwerarbeiten {pl} :: heavy labours
Schwerarbeiter {m} :: heavy worker
Schwerarbeiter {pl} :: heavy workers
Schwerathlet {m} :: heavy athlete
Schwerathleten {pl} :: heavy athletes
Schwerathletik {f} :: heavy athletics
Schwere {f} :: gravity
Schwere {f} :: heaviness
Schwere {f} :: massiness
Schweregrad {m}; Schweregradangabe {f} :: severity code
Schwerelosigkeit {f} :: weightlessness
Schwerflligkeit {f} :: heaviness
Schwergewicht {n} :: heavy weight
Schwergewicht {n} :: heavyweight
Schwergewichte {pl} :: heavy weights
Schwergewichte {pl} :: heavyweights
Schwerindustrie {f} :: heavy industry
Schwerindustrien {pl} :: heavy industries
Schwerkrfte {pl} :: gravities
Schwerkraft {f} :: force of gravity
Schwerkraft {f} :: gravitation
Schwermut {m} :: melancholia
Schwermut {m} :: melancholy
Schwerpunkt {m} :: centre of gravity
Schwerpunkt {m} :: emphasis
Schwerpunkt {m} :: focal point
Schwerpunkte {pl} :: emphases
Schwerpunkte {f} :: centres of gravity
Schwerspat {m} :: heavy spar
Schwerspate {pl} :: heavy spars
Schwert {n}; Sbel {m} :: sword
Schwerter {pl} :: swords
Schwertfisch {m} :: sword fish
Schwertfisch {m} :: swordfish
Schwertfische {pl} :: swordfishes
Schwertlilie {f} :: iris
Schwertlilien {pl} :: irises
Schwertscheiden {pl} :: scabbards
Schwerverbrecher {m} :: dangerous criminal
Schwerverbrecher {m} :: felon
Schwerverbrecher {pl} :: felons
Schwerverbrecher {pl} :: dangerous criminals
Schwester {f} :: sis
Schwester {f} :: sister
Schwesterfirma {f} :: sister company
Schwesterfirmen {pl} :: sister companies
Schwesterliebe {f} :: sisterly love
Schwestern {pl} :: sisters
Schwesternschaft {f} :: sisterhood
Schwesternschaft {f} :: sorority
Schwesternschaften {pl} :: sororities
Schwesternschiff {n} :: sister ship
Schwesternschiffe {pl} :: sister ships
Schwiegereltern {pl} :: parents in law
Schwiegermutter {f} :: mother in law
Schwiegersohn {m} :: son in law
Schwiegershne {pl} :: sons in law
Schwiegertochter {f} :: daughter in law
Schwiegertchter {pl} :: daughters in law
Schwiegervater {m} :: father in law
Schwiele {f} :: callus
Schwiele {f} :: weal
Schwielen {pl} :: calluses
Schwielen {pl} :: weals
Schwieligkeit {f} :: callousness
Schwierigkeit {f} :: arduousness
Schwierigkeit {f} :: difficulty
Schwierigkeit {f} :: problem
Schwierigkeit {f}; Schwierigkeitsgrad {m} :: severity
Schwierigkeiten {pl} :: difficulties
Schwierigkeiten {pl} :: difficulty
Schwierigkeiten {pl} :: embarrassments
Schwimmanstalt {f} :: swimming bath
Schwimmanstalten {pl} :: swimming baths
Schwimmbad {n} :: swimming pool
Schwimmblase {f} :: swim bladder
Schwimmblasen {pl} :: swim bladders
Schwimmdock {n} :: floating dock
Schwimmen {n} :: swimming
Schwimmen {n} :: floatage
Schwimmer {m} (Vergaser) :: float gauge
Schwimmer {m} :: swimmer
Schwimmer {m} (Angeln) :: float
Schwimmernadel {m} :: carburet needle
Schwimmflosse {f} :: flipper
Schwimmflossen {pl} :: flippers
Schwimmfe {pl} :: web feet
Schwimmfu {m} :: web foot
Schwimmfu {m} :: webfoot
Schwimmgrtel {m} :: swimming belt
Schwimmgrtel {pl} :: swimming belts
Schwimmkrfte {pl} :: flotages
Schwimmkreisel {m} :: floated gyro
Schwimmknste {pl} :: arts of swimming
Schwimmkunst {f} :: art of swimming
Schwimmlehrer {m} :: swimming instructor
Schwimmlehrer {pl} :: swimming instructors
Schwimmvgel {pl} :: swimming birds
Schwimmvogel {m} :: swimming bird
Schwimmweste {f} :: life jacket
Schwindel {m} :: swindle
Schwindel {m} :: bogus
Schwindel {m} :: confidence game
Schwindel {m} :: dizziness
Schwindel {m} :: fake
Schwindel {pl} :: fakes
Schwindel {m} :: giddiness
Schwindel {m} :: goldbrick
Schwindel {m} :: imposture
Schwindel {m} :: quackery
Schwindel {m} :: shenanigan
Schwindel {m} :: vertigo
Schwindelanfall {m} :: dizziness; fit of dizziness
Schwindelanflle {pl} :: fits of dizziness
Schwindeleien {pl} :: cheatings
Schwindelfirma {f} :: bogus company
Schwindelfirmen {pl} :: bogus companies
Schwinden {n} :: evanescence
Schwindler {m} :: bilker
Schwindler {m} :: carpetbagger
Schwindler {m} :: dodger
Schwindler {m} :: finagler
Schwindler {pl} :: finaglers
Schwindler {pl} :: frauds
Schwindler {m} :: goldbricker
Schwindler {m} :: slicker
Schwindler {m}; Flunkerer {m}; Aufschneider {m} :: fibber
schwindschtig; verbrauchend :: consumptive
Schwindschtige {m,f} :: lunger
Schwindschtigkeit {f} :: consumptiveness
Schwingachse {f} :: independent axle
Schwingbeanspruchung {f} :: vibration stress
Schwinge {f} :: motion link
Schwingkreis {m} :: resonant circuit
Schwingmetall {n} :: rubber-bonded metall
Schwingprfmaschine {f} :: fatigue testing machine
Schwingung {f} :: oscillation
Schwingung {f} :: vibrancy
Schwingung {f}; Vibration {f} :: vibration
Schwingungen {pl} :: buzziness; oscillatory instability
Schwingungen {pl} :: oscillations
Schwingungen {pl} :: vibrations
Schwingungsanalyse {f} :: vibration analysis
Schwingungsanreger {m} :: vibration stimulator
Schwingungsbeanspruchung {f} :: fluctuating stress
Schwingungsdmpfer {m} :: pulse damper; vibration damper
Schwingungsdmpfung {f} :: vibration damping
Schwingungserscheinung {f} :: oscillatory phenomenon
Schwingungslehre {f} :: vibrations
Schwingungsprfstand {m} :: vibration test rig
Schwingungsprfung {f} :: vibration test
Schwingungsverhalten {n} :: vibration behaviour
Schwingungsknoten {pl} :: node
Schwingungsschreiber {m} :: oscillograph
Schwingungszahl {f} :: vibration frequency
Schwingungszahlen {pl} :: vibration frequencies
Schwips {m} :: tipsiness
Schwitzbad {n} :: sweating bath
Schwitzbder {pl} :: sweating baths
Schwitzksten {pl} :: sweatboxes
Schwitzkasten {m} :: sweatbox
Schwitzkur {f} :: sweating cure
Schwitzkuren {pl} :: sweatin cures
Schwle {f} :: sultriness
Schwlste {pl} :: bombasts
Schwnge {pl} :: verves
Schwre {pl} :: oaths
Schwulen {pl} :: gays
Schwulen {pl} :: queers
Schwulst {m} :: bombast
Schwulst {m} :: magniloquence
Schwund {m} :: fading
Schwund {m} :: ullage
Schwund {m} :: atrophy
schwinden lassen :: to atrophy
Schwund {m} :: dwindling
Schwunde {pl} :: dwindlings
Schwundregelungen {pl} :: automatic gain controls
Schwung {m} :: verve
Schwung {m}; Schub {m}; Sto {m}; Ladung {f}; Stapel {m} :: batch
in Schwung bringen; zum Durchbruch verhelfen :: to leverage
wenn er erst einmal in Schwung ist :: once he gets going
Schwungrad {n} :: fly wheel; band wheel
Schwungrad {n}; Schwungscheibe {f} :: flywheel
Schwungrder {pl}; Schwungscheiben {pl} :: flywheels
Schwur {m} :: vow
Schwurgericht {n} :: jury court
Scrollbar {m}; Rollbalken {m}; Bildlaufleiste {f} :: scrollbar
Scrollingfunktion {f} :: scrolling function
Seance {f} :: seance
Seancen {pl} :: seances
Sebstmord {m} :: suicide
Sechsbiteinheit {f} :: sextet
Sechseck {n} :: hexagon
Sechsecke {pl} :: hexagons
Sechsfache {n} :: sixfolds
Sechskantmutter {f} :: hexagon nut; hex nut
Sechskantschraube {f} :: hexagon bolt; hex bolt
Sechsling {m} :: sextuplet
Sechslinge {pl} :: sextuplets
Sechsspurlochstreifen {m} :: six-channel tape
Sechstagerennen {n} :: six day race
Sechstel {n} :: sixth part
Sechszehntelnote {f} :: semi quaver
Sechzehntel {n} :: sixteenth part
Sechziger {m} :: sexagenarian
Sechzigstel {n} :: sixtieth part
Secondhand-Buchhandlung {f} :: second-hand bookshop
Sectionen {pl} :: screens
Sedimentation {f}; Sedimentbildung {f} :: sedimentation
Sedimentation {f}; Ablagerung {f} :: sedimentary deposition
See {f} :: sea; ocean
See... :: naval
See {m}; Binnensee {m} :: lake
Seebad {n} :: seaside resort
Seebder {pl} :: seaside resorts
Seebr {m} :: sea bear
Seebren {pl} :: sea bears
Seedienst {m} :: naval service
Seefahrer {m} :: navigator
Seefahrer {m} :: seafarer
Seefahrer {pl} :: seafarers
Seefahrt {f} :: seafaring
Seefahrten {pl} :: seafarings
Seeflugzeug {n} :: seaplane
Seeflugzeuge {pl} :: seaplanes
Seefracht {f} :: sea freight
Seefrachtbrief {m} :: bill of lading (B/L)
hoher Seegang :: rough sea
schwerer Seegang :: havy sea
Seegefecht {n} :: naval action
Seegefechte {pl} :: naval actions
Seegerring {m} :: circlip; lock ring; snap ring
Seegerring-Zange {f} :: circlip pliers; snap ring pliers
Seegrser {pl} :: seaweeds
Seegras {n} :: seaweed
Seehafen {m} :: seaport
Seehandel {m} :: maritime-trade
Seeheld {m} :: naval hero
Seeherrschaft {f} :: naval supremacy
Seeherrschaften {pl} :: naval supremacies
Seehund {m} :: seal
Seehundsfell {n} :: sealskin
Seehundsfelle {pl} :: sealskins
Seeigel {m} :: sea urchin
Seekadett {m} :: naval cadet
Seekadetten {pl} :: naval cadets
Seekarte {f} :: sea chart
Seekrankheit {f} :: sea sickness
Seekrankheit {f} :: seasickness
Seekrieg {m} :: naval war
Seekste {f} :: sea shore
Seekste {f} :: sea coast
Seekste {f} :: seaboard
Seeksten {pl} :: seaboards
Seelachs {m} :: coal fish
Seelandschaft {f} :: sea scape
Seele {f} :: soul
Seelen {pl} :: souls
Seelenamt {n} :: office for the dead
Seelenfreund {m} :: soul mate
Seelenfreund {m} :: soulmate
Seelenfreunde {pl} :: soul mates
Seelenfreunde {pl} :: soulmates
Seelenfrieden {m} :: peace of mind
Seelengter {pl} :: good souls
Seelengut {m} :: good soul
Seelenheil {n} :: salvation
Seelenkunde {f} :: psychics
Seelenleiden {n} :: mental suffering
Seelenmesse {f} :: requiem
Seelenmessen {pl} :: requiems
Seelenpein {f} :: anguish of mind
Seelenstrke {f} :: strength of mind
Seeleute {pl} :: navigators
Seeleute {pl} :: sailors
Seeleute {pl} :: seamen
Seelwe {m} :: sea lion
Seelsorge {f} :: cure of souls
Seemacht {f} :: naval power
Seemann {m} :: sailor
Seemann {m} :: seaman
Seemann {m} :: navigator
Seemannsknste {pl} :: seamanships
Seemannskunst {f} :: seamanship
Seemeile {f} :: nautical mile
Seemine {f} :: sea mine
Seemwe {f} :: sea gull; seagull
Seemuschel {f} :: sea shell
Seen {pl} :: lakes
Seen {pl} :: lochs
Seenot {f} :: distress at sea
Seeoffizier {m} :: naval officer
Seepferdchen {n} :: sea horse
Seeruber {m} :: buccaneer
Seeruberei {f} :: piracy
Seeruber {pl} :: buccaneers
Seereise {f} :: voyage
Seereise {f}; Kreuzfahrt :: cruise
kreuzen; eine Seereise machen; eine Kreuzfahrt machen :: to cruise
mit Reisegeschwindigkeit fliegen oder fahren :: to cruise
Reisegeschwindigkeit {f} :: cruising speed
Seereisen {pl}; Kreuzfahrten {pl} :: cruises
Seerose {f} :: water lily
Seerosen {pl} :: water lilies
Seeschaden {m} :: sea damage
Seeschiff {n} :: sea going vessel
Seeschlacht {f} :: naval battle
Seeschwalbe {f} :: sea swallow
Seeseite {f} :: sea side
Seestadt {f} :: seaside town
Seestdte {pl} :: seaside towns
Seestern {m} :: starfish
Seesterne {pl} :: starfishes
Seestreitkrfte {f} :: naval forces
Seetang {m} :: kelp
Seetier {n} :: marine-animal
Seetchtigkeit {f} :: seaworthiness
Seeverkehr {m} :: maritime-traffic
Seevolk {n} :: maritime-nation
Sternwarte fr Seeleute :: naval observatory
Seeweg {m} :: sea route
Seeweg {m} :: seaway
Seewind {m} :: sea breeze
Seezunge {f} :: sole
Segel {n} :: canvas
Segel {n} :: sail
Segel {pl} :: sails
Segeltuch {n}; Zelttuch {n} :: canvas
Segelboot {n} :: sailboat
Segelboot {n} :: sailing boat
Segelflieger {m}; Segelflugzeug {n} :: glider
Segelflug {m} :: gliding
Segelflugzeuge {pl} :: gliders
Segeljolle {f} :: yawl
Segeljollen {pl} :: yawls
Segelklassen {pl} :: ratings
Segelklub {m} :: yachting club
Segelklub {m}; Segelsport {m} :: yachting
Segelregatta {f} :: sailing regatta
Segelschiff {n} :: sailing ship
Segen {m} :: blessing
seinen Segen geben (zu) :: to give one's blessing (to)
Segen {m} :: boon
Segenswnsche {pl} :: good wishes; blessings
Segerformel {f} :: Seger formula
Segerkegel {m} :: Seger cone; pyrometric cone; ortoncone [Am.]
Segler {m} :: sailer
Segler {m} :: yachtsman
Seglerin {f} :: yachtswoman
Segler {pl} :: yachtsmen
Segment {n} :: segment
Segmente {pl} :: segments
Segnung {f} :: benediction
Segnungen {pl} :: benedictions
Sehenswrdigkeit {f} :: sight
Sehenswrdigkeiten {pl} :: sights
Seher {m} :: seer
Seherblick {m} :: visionary power
Sehfehler {m} :: visual defect
Sehfehler {pl} :: visual defects
Sehhgel {m} :: thalamic
Sehhgel {pl} :: thalamus
Sehkrfte {pl}; Traumbilder {pl} :: visions
Sehkraft {f} :: vision
Sehne {f} :: sinew
Sehne {f} :: tendon
Sehne {f} [math.] :: chord
Sehnen {pl} :: sinews
Sehnen {pl} :: tendons
Sehnerv {m} :: optic nerve
Sehnsucht {f} :: yearning; longing
Sehnsucht {f} (nach) :: craving (for)
Sehnsucht {f} :: wishfulness
Sehnschte {pl} :: aspirations
Sehnschte {pl} :: longings
Sehrohr {n} :: periscope
Sehschrfe {f} :: acuity
Sehschrfe {f} :: visual acuity
Sehschrfen {pl} :: acuities
Sehschrfen {pl} :: visual acuities
Sehschlitz {m} :: observation slit
Sehstrung {f} :: impaired vision
Sehvermgen {n} :: visual faculty
Sehweite {f} :: visual range
Sehweiten {pl} :: visual ranges
Seichtheit {f} :: shallowness
Seide {f} :: pongee
Seide {f} :: silk
Seiden {pl} :: silks
Seiden... :: silk
Seidenbau {m} :: silk culture
Seidenfaden {m} :: silk thread
Seidenfden {pl} :: silk threads
Seidengarn {n} :: silk yarn
Seidengarne {pl} :: silk yarns
Seidenglanz {m} :: silky lustre
Seidenpapier {n} :: tissue paper
Seidenpapiere {pl} :: tissue papers
Seidenraupe {f} :: silkworm
Seidenraupen {pl} :: silkworms
Seidenraupenzucht {f} :: rearing of silkworms
Seidenraupenzuchten {pl} :: sericultures
Seidenspinnerei {f} :: silk mill
Seidenspinnereien {pl} :: silk mills
Seidenstrmpfe {pl} :: silk stockings
Seidenstrumpf {m} :: silk stocking
Seife {f} :: soap
Seife {f} :: placer
Seifen {pl} :: soaps
Seifenbehlter {m} :: soap dish
Seifenbehlter {pl} :: soap dishes
Seifenblase {f} :: soap bubble
Seifenkiste {f} :: soapbox
Seifenkisten {pl} :: soapboxes
Seifenkistenrennen {n} :: soap box derby
Seifenlauge {f} :: soap sud
Seifenlaugen {pl} :: soapsuds
Seifenpulver {n} :: soap powder
Seifenschaum {m} :: lather
Seifensieder {m} :: soap boiler
Seifensiederei {f} :: soap works
Seifiges :: soapy seil rope
Seihtuch {n} :: cheesecloth
Seil {n}; Drahtseil {n} (Zirkus) :: tightrope
Seil {n}; Tau {n} :: rope
Seilbahn {f} :: ropeway
Seile {pl} :: ropes
Seile {pl} :: tightropes
Seiler {m} :: ropemaker
Seilhpfen {n} :: skipping
Seilkausche {f} :: rope thimble
Seilscheibe {f} :: cable sheave
Seilschlinge {f} :: grommet
Seilschlingen {pl} :: grommets
Seilschwebebahn {f} :: cable pulley
Seiltnzer {m} :: tightrope walker
Seiltnzer {pl} :: tightrope walkers
Seiltrommel {f} :: hoisting drum
Seilzug {m} :: cable control
Sein {n} :: being
Sein {n}; Dasein {n} :: existence
Seismiker {m} :: seismographer
Seismogramm {n} :: seismogram
Seismogramme {pl} :: seismograms
Seismographen {pl} :: seismographs
Seismographie {f} :: seismography
Seismologe {m} :: seismologist
Seismologen {pl} :: seismologists
Seite {f} :: page
Seite {f} :: side
Seite {f}; Rand {m}; Flanke {f} :: side
Seite {f}; Blatt {m} :: page
Seiten {pl} :: pages
Seiten {pl} :: sides
Seiten {pl}; Kanten {pl} :: edges
Seiten-Adressierung {f} :: page addressing
Seiten-Nummerierung {f} :: pagination
Seiten- und Stirnfrser {m} :: side and face cutter
Seitenansicht {f} :: side view
Seitenanzahl {f} :: number of pages
Seitenansicht {f} :: side-face
Seitenansichten {pl} :: side views
Seitenblick {m} :: side glance; oblique glance
Seitenblicke {pl} :: side glances
Seitendrucker {m} :: page-at-a-time printer
Seitenentzug {m} :: page-stealing
Seitenformat {n}; Zeilenanordnung {f} :: vertical format
Seitengewehr {n} :: bayonet
Seitengewehre {pl} :: bayonets
Seitenhieb {m} :: side blow
Seitenhiebe {pl} :: side blows
Seitenlicht {n} :: sidelight
Seitenlichter {pl} :: sidelights
Seitenlinie {f} :: branch line
Seitenlinie {f} :: side line
Seitenlinien {pl} :: branch lines
Seitenmarkierbeleg {m} :: mark page
Seitennummer {f}; Seitenzahl {f} :: page number
Seitenrand {m} :: margin
Seitenschneider {m} :: wire cutter; side cutter; wire cutting pliers
Seitenschneider {m} :: diagonal cutting pliers
Seitenschiff {n} :: aisle
Seitenschwimmen {n} :: side stroke
Seitensprnge {pl} :: side leaps
Seitensprung {m} :: escapade
Seitensprung {m} :: side leap
Seitenstechen {n} :: stitches in the side
Seitenstrae {f} :: side road
Seitenstreifen {m} (einer Strae) :: (hard) shoulder
Seitenstck {n} :: side piece
Seitenstcke {pl} :: side pieces
Seitentasche {f} :: side pocket
Seitentaschen {pl} :: side pockets
Seitenteile {pl} :: laterals
Seitentr {f} :: side door
Seitentren {pl} :: side doors
Seitenberlagerung {f} :: paging
Seitenumbruch {m} :: pagebreak
Seitenumbrche {pl} :: pagebreaks
Seitenverweise {pl} :: page references
Seitenwagen {m} :: sidecar
Seitenwand {f} :: side wall; sidewall
Seitenwechsel {m} :: change of ends
Seitenwechsel {pl} :: changes of ends
Seitenwechselspeicher {m} :: auxiliary memory
Seitenwechselspeicher {m} :: backing store
Seitenweg {m} :: by path
Seitenweg {m} :: bypath
Seitenweg {m} :: byway
Seitenweg {m} :: sideway
Seitenwege {pl} :: bypaths
Seitenwind {m} :: crosswind
Seitenzahl {f} :: folio
Seitenzahl {f} :: page number
Seitenzahl {f} :: number of pages
Sekante {f} :: secant
Sekanten {pl} :: secants
Sekret {n} :: secretion
Sekretr {m} (Schreibschrank) :: secretary; bureau
Sekretr {m}; Sekretrin {f}; Schriftfhrer {m} :: secretary
Sekretre {pl} :: secretaries
Sekretariat {n} :: office; secretary's office; secretariat
Sekt {m} :: sparkling wine; bubbly
Sekte {f} :: sect
Sekten {pl} :: sects
Sektierer {m} :: sectarian
Sektion {f} :: section
Sektor {m} :: sector
Sektoren {pl} :: sectors
Sektorlnge {f} :: sectorsize
Sekundrdatei {f} :: secondary file
Sekundrdaten {pl} :: secondary data
Sekundrdurchbruch {m} :: secundary breakdown
Sekundrliteratur {f} :: secondary literature
Sekundrluft {f} :: secondary air
Sekundrschlssel {m} :: alternate key
Sekundrspeicher {m} :: secondary storage
Sekundanten {pl} :: seconds
Sekundawechsel {m} :: second of exchange
Sekundawechsel {pl} :: seconds of exchange
Sekunde {f} :: second
Sekundenkleber {m} :: superglue
Sekundenzeiger {m} :: second hand
Seladonglasur {f} :: celadon
Selbstachtung {f} :: self esteem
Selbstndigkeit {f} :: autonomy
Selbstndigkeit {f} :: independence
Selbstanlasser {m} :: self starter
Selbstanlauf {m} :: auto restart
Selbstanschlsse {pl} :: automatic telephones
Selbstanschluss {m} :: automatic telephone
Selbstantrieb {m} :: self propelling
Selbstausschaltung {f} :: automatic cut out
Selbstbedienung {f} :: self service
Selbstbedienungsladen {m} :: groceteria
Selbstbehauptung {f} :: self-assertion
Selbstbehauptungs-Training {n} :: assertiveness training
Selbstbeherrschung {f} :: self control
Selbstbekstigung {f} :: boarding oneself
Selbstbesinnung {f} :: stocktaking of oneself
Selbstbestimmung {f} :: self determination
Selbstbetrug {m} :: self deception
Selbstbewusstsein {n} :: aplomb
Selbstbewusstsein {n}; Selbstvertrauen {n} :: self-confidence
Selbstdarstellung {f} :: self-projection; image cultivation
Selbstdarstellung {f} (verchtlich) :: showmanship
Selbstdisziplin {f}; Selbstzucht {f} :: self dicipline
Selbstdurchschreibpapier {n} :: non-carbon paper
Selbsteinschtzung {f} :: self-assessment
Selbstentlader {m} :: self-unloader
Selbstentzndung {f} :: spontaneous ignition; auto-ignition
Selbsterhaltung {f} :: self preservation
Selbsterhaltungstrieb {m} :: instinct of self preservation
Selbsterkenntnis {f}; Selbsterkenntnisse {pl} :: self knowledge
Selbsterniederigung {f} :: self abasement
Selbsterregung {f} :: self-excitation
Selbstfahrer {m} :: self propelling chair
Selbstgeflligkeit {f} :: egocentricity
Selbstgeflligkeit {f} :: egotism
Selbstgefhl {n} :: self-assurance
Selbstsicherheit {f} :: self-assurance
sicher auftreten :: to act with self-assurance
Selbstgesprch {n} :: monologue; monolog [Am.]
Selbstgesprche fhren :: to talk to oneself
Selbstgesprch {n} :: soliloquy
Selbstgesprch fhren :: to soliloquize
Selbstgesprch fhrend :: soliloquizing
Selbstgesprche {pl} :: soliloquies
Selbsthilfe {f} :: self help
Selbsthilfegruppe {f} :: self-help group
Selbsthypnose {f} :: autohypnosis
Selbstjustiz ben :: to take the law into one's own hands
Selbstklebeband {n} :: adhesive splicing tape
Selbstkorrektur {f} :: autocorrection
Selbstkosten {pl} :: original costs
Selbstkritik {f} :: self criticism
Selbstlaut {m}; Vokal {m} :: vowel
Selbstlaute {pl}; Vokale {pl} :: vowels
Selbstlosigkeit {f} :: disinterest
Selbstlosigkeit {f} :: selflessness
Selbstlosigkeit {f} :: unselfishness
Selbstmitleid {n} :: self-pity
Selbstmord begehen :: to commit suicide
Selbstmord {m} :: suicide
Selbstportrt {n} :: self portrait
Selbstprfung {f} :: automatic check
Selbstprfung {f} :: introspection
Selbstprfung {f} :: introspectiveness
Selbstprfungen {pl} :: introspections
Selbstschutz {m} :: self protection
Selbststeuergert {n} :: automatic pilot
Selbststeuersystem {n} :: autonavigator
Selbsttest {m} :: selftest
Selbstberwindung {f} :: self conquest
Selbstberschtzung {f}; Selbstberhebung {f}; Hybris {f} :: hubris
Selbstberschtzung {f} :: exaggerated opinion of oneself
Selbstumschaltung {f} :: auto switching
Selbstunterricht {m} :: self instruction
Selbstverachtung {f} :: self contempt
Selbstverlag {m} :: author's edition
Selbstverleugnung {f} :: self denial
Selbstvernichtung {f} :: self destruction
Selbstversorger {m} :: self supporter
Selbstversorgung {f} :: self supply
Selbstverstndlichkeit {f} :: implicitness
Selbstverstndlichkeit {f} :: matter of course
Selbstversuch {m} :: self-experiment
einen Selbstversuch machen :: to experiment on oneself
Selbstverwaltung {f} :: congregationalism
Selbstverwirklichung {f} :: self realization
Selbstwhlbetrieb {m} :: dial system
Selbstwhlferndienst {m} :: direct distance dialing
Selbstwhlfernverkehr {m} :: subscriber trunk dial
Selbstwhlvermittlungsstelle {f} :: automatic exchange
Selbstzahler {m} :: direct payer
Selbstzndung {f} :: self ignition
Selbstzufriedenheit {f} :: self satisfaction
Selbstzweck {m} :: end in itself
Selbstzwecke {pl} :: ends in itself
Selektor {m}; Whler {m} (Tel.) :: selector
Selektorkanal {m} :: selector channel
Selenzelle {f}; Photozelle {f} :: selenium cell
Seligkeit {f} :: beatitude
Seligkeit {f} :: blessedness
Seligsprechung {f} :: beatification
Seligsprechungen {pl} :: beatifications
Sellerie {m} :: celeriac
Stangensellerie {m}; Staudensellerie {m} :: celery
Seltenheit {f} :: curiosity
Seltenheit {f} :: infrequence
Seltenheit {f} :: rareness
Seltenheit {f} :: rarity
Seltenheit {f} :: sparsity
Seltenheit {f} :: uncommonness
Seltenheiten {pl} :: infrequency
Seltenheiten {pl} :: rarities
Seltenheiten {pl} :: sparseness
Selterswasser {n}; Sodawasser {n}; Tafelwasser {n} :: soda water
Selterswasser {n} :: seltzer
Seltsamkeit {f} :: oddity
Seltsamkeit {f} :: quaintness
Seltsamkeit {f} :: quizzicalness
Seltsamkeit {f} :: singularness
Seltsamkeit {f} :: unusualness
Seltsamkeiten {pl} :: oddities
Semantik {f} :: semantics
Semantiker {m} :: semanticist
Semester {n} :: term; term-time
Zeit {f}; Frist {f} :: terms
Semesterarbeit {f} :: term paper
Semesterende {n} :: end of term
Semesterferien {pl} :: vacation; vac
Semesterwochenstunden {pl} :: semester periods per week
Semikolon {n}; Strichpunkt {m} :: semicolon; semi-colon
Seminar {n} :: seminary
Seminare {pl} :: seminaries
Seminare {pl} :: seminars
Seminarist {m} :: seminarist
Semiotik {f} :: semiotics; semeiotics
Semit {m} :: semite
Senat {m} :: senate
Senaten {pl} :: senates
Senator {m} :: senator
Senatoren {pl} :: senators
Sendbote {m} :: emissary
Sendboten {pl} :: emissaries
Sende-Empfangs-Betrieb {m} :: send-receive mode
Sendeanlagen {pl}; Sender {pl} :: transmitters
Sendeaufruf {m} :: polling
Sendebereich {m} :: transmission range
Sendebereiche {pl} :: transmission ranges
Sendefeld {n} :: sending field
Sendeleiter {m} :: production director
Sendeplne {pl} :: schedules
Sendeprogramm {n} :: broadcasting program
Sendeprogramme {pl} :: broadcasting programs
Sender {m} (drahtlos) :: radio transmitter
Sender {m}; Emitter {m} :: emitter
Sender {m}; Zeichengeber {m} :: transmitter
Sender-Empfnger {m} :: transceiver
Sprecher {m} :: talker
Senderume {pl}; Studios {pl} :: studios
Senderaum {m}; Studio {n} :: studio
Senderhre {f} :: radio tube
Sendeschluss {m} :: closedown
Sendestation {f} :: transmitting station
Sendestationen {pl} :: transmitting stations
Sendezeit {f} :: broadcasting time
zur besten Sendezeit :: at prime time
Sendschreiben {n} :: epistle
Sendschreiben {n} :: missive
Sendschreiben {pl} :: epistles
Sendung {f} :: broadcasting
Sendung {f} :: consignment
Sendung {f} :: mailings
Sendung {f} :: mission
Sendung {f} :: remittance
Sendungen {pl} :: mailings
Sendungen {pl} :: missions
Sendungen {pl} :: remittances
Sendungen {pl} :: sendings
Sendungsbewusstsein {n} :: sense of mission
Senf {m}; Mostrich {m} :: mustard
Senfkorn {n} :: mustard seed
Senfkrner {pl} :: mustard seeds
Senfpflaster {n} :: mustard plaster
Senftopf {m} :: mustard pot
Senilitt {f} :: dotage
Senilitt {f} :: senility
Senior {m} :: senior
Seniorchef {m} :: senior partner
Senioren {pl} :: seniors; senior citizens
Seniorenheim {n} :: home for the aged
Bleigewicht {n}; Senker {m} :: plummet
Senkblechschraube {f} :: countersunk-head tapping screw
Senkdorn {m} :: dimpling punch
Senke {f} :: depression
Senker {m} (Hals- oder Kopfsenker) :: counterbore
Senker {m}; Spitzsenker {m} :: countersink
Senkerodiermaschine {f} :: vertical eroding machine
Senkfe {pl} :: flat feet
Senkfu {m} :: flat foot
Senkfueinlage {f} :: arch support
Senkgrube {f} :: cesspool
Senkkasten {m} :: caisson
Senkkerbnagel {m} :: countersunk grooved pin
Senklot {n} :: plumb bob
Senkniet {m} :: countersunk-head rivet
Senkrechte {f} :: verticalness
Senkrechte {f}; Lot {n}; Senkwaage {f}; Normale {f} :: perpendicular
Perpendikel {n} :: perpendicular
Senkrechtstarter {m} :: vertical take off plane
Senkrechtstarter {m} [umg.] :: whizz kid
Senkrechtstarter {pl} :: vertical take off planes
Senkschraube {f}; Flachkopfschraube {f} :: countersunk bolt
Senkschraube {f} :: countersunk-head screw
Senkung {f} :: counterbore
Senkung {f} :: sag
Senkung {f} :: subsidence
Senkungen {pl} :: lowerings
Senkungen {pl} :: subsidences
Senkwaage {f} :: aerometer
Senkwaage {f} :: plummet
Sennerei {f} :: alpine dairy
Sennereien {pl} :: alpine dairies
Sennesbltter {pl} :: senna
Sennhtte {f} :: chalet
Sensation {f} :: scorcher
Sensation {f} :: sensation
Sensationen {pl} :: scorchers
Sensationen {pl} :: sensations
Sensationsdarsteller {m}; Stuntman :: stuntman
Sensationsdarsteller {pl} :: stuntmen
Sensationslust {f} :: sensation mongering
Sensationsmeldung {f} :: sensational report
Sensationspresse {f} :: sensational press
Sensationsschtige {m,f} :: sensationalist
Sensationsschtigen {pl} :: sensationalists
Sense {f} :: scythe
Sensen {pl} :: scythes
Sensenmann {m} :: grim reaper
Sensibilismus {m} :: sensitization
Sensibilitt {f} :: sensibility
Sensorbildschirm {m} :: touch screen
Sensoren {pl} :: sensors
Sensorik {f} :: sensors
Sensortaste {f} :: touch key
Sensualismus {m} :: sensationalism
Sensualist {m} :: fleshling
Sensualist {m} :: sensualist
Sensualisten {pl} :: fleshlings
Sentenzen {pl}; Stze {pl} :: sentences
Sentimentalitt {f} :: sentimentality
Separatismus {m}; Loslsungsbestreben {n} :: separatism
Separatist {m} :: seceder
Separatist {m}; Sektierer {m}; Sonderbndler {m} :: separatist
Separatisten {pl} :: seceders
Separierung {f} :: compartmentation
Sepiaschale {f} :: cuttlebone
Sepiaschalen {pl} :: cuttlebones
Sepsis {f} :: septicemia
September {m} :: September
sequentialisieren; in eine Reihenfolge bringen :: to sequence
Sequenzen {pl}; Folgen {pl} :: sequences
Seraph {m} :: seraph
Seraph {m} :: seraphim
Seraphe {pl} :: seraphs
Serbe {m}; Serbin {f} :: Serb
Seren {pl} :: serums
Serenade {f}; Stndchen {n} :: serenade
Serenaden {pl} :: serenades
Serge {f} :: serge
Sergen {pl} :: serges
Serie {f} :: series
in Serie bauen; in Serie herstellen :: to produce in series
in Serie gehen :: to go into production
Seriell-Parallel-Umsetzung {f} :: serial-to-parallel conversion
Seriellschnittstelle {f}; Interface seriell {n} :: interface (serial)
Serien {pl} :: series
Serienbrief {m} :: form letter
Seriendreher {m} :: repetition thrower
Serien-Parallel-Umsetzer {m} :: staticizer
Serienfertigung {f} :: batch fabrication
Serienfertigung {f} :: batch production; series production
Seriennummer {f} :: serial number
Serienproduktion {f} :: serial production
Serienproduktion {f}; Serienherstellung {f} :: series production
Serienbertragungssignal {n} :: serial transfer signal
Serienwagen {m} :: production car
Serologie {f} :: serology
Serpentine {f} :: serpentine
Serpentinenkurve {f} :: double bend
Serpentinen {pl} :: serpentines
Serum {n} :: serum
Serviceunternehmen {n} :: service bureau
Servierbretter {pl} :: trays
Serviette {f} :: napkin
Servietten {pl} :: napkins
Servietten {pl} :: serviettes
Serviettenring {m} :: napkin ring
Servo... :: servo
Servobremse {f} :: servo brake; power brake
Servolenkung {f} :: servo steering; servo-assisted steering; power steering
Servomotor {m} :: servo motor
Servomotoren {pl} :: servo motors
Servosystem {n} :: servomechanism
Sesam {m} :: sesame
Sessel {m} :: arm chair
Sessel {pl} :: arm chairs
Sessellift {m}; Sesselbahn {f} :: chair lift
Sesshaftigkeit {f} :: sedentariness
Sesshaftigkeit {f} :: settledness
Setzei {n} :: fried egg
Setzer {m} :: compositor
Setzer {m} :: typesetter
Setzer {pl} :: typesetters
Setzerei {f} :: case room
Setzhammer {m} :: planishing hammer
Setzkasten {m} :: letter case
Setzling {m}; Smling {m} :: seedling
Setzlinge {pl}; Smlinge {pl} :: seedlings
Setzmaschine {f} :: typesetting machine
Setzmaschine {f} :: jigger
Setzmaschinen {pl} :: typesetting machines
Seuche {f} :: epidemic plague
Seuche {f} :: pestilence
Seuchen {pl} :: epidemic plagues
Seuchenbekmpfung {f} :: control of epidemics
Seuchenbekmpfungen {pl} :: controls of epidemics
Seuchenherd {m} :: centre of an epidemic
Seuchenherde {pl} :: centres of an epidemic
Seufzen {n} :: sigh
Seufzer {m} :: sigh
Sexappeal {m} :: sex appeal
Sexbombe {f} :: sexpot
Sexbomben {pl} :: sexpots
Sexismus {m} :: sexism
Sexist {m} :: sexist
Sexisten {pl} :: sexists
Sextant {m} :: sextant
Sextanten {pl} :: sextants
Sextett {n} :: sextette
Sextette {f} :: sextets
Sextillion {m} :: sextillion
Sexualitt {f} :: sexiness
Sexualitt {f} :: sexuality
Sexualverbrechen {n} :: sex crime
Sezession {f} :: secession
Sezessionen {pl} :: secessions
Sezessionist {m} :: secessionist
Sezessionisten {pl} :: secessionists
Sezierer {m} :: dissector
Seziermesser {n}; Skalpell {n} :: scalpel
Seziermesser {pl}; Skalpelle {pl} :: scalpels
Shakespeare-Liebhaber {m} :: bardolater
Shalom {m} :: shalom
Shareware {f} :: shareware
Shiftmarkierung {f} :: shiftindication
siamesische Zwillinge :: Siamese twins
Sibirien {n} :: Siberia
Sichel {f} :: sickle
Sicheln {pl} :: sickles
Sicherer {m} :: saver
Sicherheit {f} :: certainty
Sicherheit {f} :: certitude
Sicherheit {f} :: certitudes
Sicherheit {f} :: immunity
Sicherheit {f} :: safety
Sicherheit {f} :: secureness
Sicherheit {f} :: security
Sicherheit {f}; Zuverlssigkeit {f} :: safeness
Sicherheiten {pl} :: certainties
Sicherheiten {pl} :: safeties
Sicherheiten {pl} :: securities
Sicherheitsbeamte {m} :: security agent
Sicherheitsbeauftragte {m,f} :: safety representative
Sicherheitsbeauftragte {m,f} :: security administrator
Sicherheitsbehlter {m} :: containment
Sicherheitsdraht {m} :: safety wire
Sicherheitsfaktor {m} :: safety
Sicherheitsfaktor {m} :: safety factor
Sicherheitsgeber {m}; Brge {m}; Gewhrsmann {m} :: warrantor
Sicherheitsgeber {pl}; Brgen {pl}; Gewhrsmnner {pl} :: warrantors
Sicherheitsglas {n} :: safety glass
aus Sicherheitsgrnden :: for reasons of safety; for security reasons
Sicherheitsgurt {m} :: safety belt
Sicherheitsklauseln {pl} :: safeguards
Sicherheitskonzepte {pl} :: safety concepts
Sicherheitskonzept {n} :: safety concept
Sicherheitskopie {f} :: backup
Sicherheitsmanahme {f} :: safety measure
Sicherheitsmerkmale {pl} :: security features
Sicherheitsnadel {f} :: safety pin
Sicherheitspolizei {f} :: security police
Sicherheitsrat {m} :: security council
Sicherheitsschloss {n} :: chubb lock
Sicherheitsschloss {n} :: safety lock
Sicherheitsschlssel {m} :: patent key
Sicherheitssystem {n} :: safety system; security system
Sicherheitstechnik {f} :: safety engineering
Sicherheitsventil {n} :: safety valve
Sicherheitsverriegelung {f} :: safety interlock
Sicherheitsverwahrung {f} :: preventive detention
Sicherheitsvorschriften {pl} :: safety instructions
Sicherlichkeit {f} :: doubtlessness
Sicherung {f} :: backup
Sicherung {f}; Schmelzsicherung {f} [elektr.] :: fuse
Sicherung {f} :: security
Sicherung {f}; Sicherstellung {f} :: backup
Sicherungen {pl} (Daten) :: backups
Sicherungen {pl} :: cutouts
Sicherungs... :: backup
Sicherungs-Dateiverzeichnis {n} :: backup directory
Sicherungsaktion {f} :: backup operation
Sicherungsbit {n} :: backup bit
Sicherungsdatei {f} :: backup file
Sicherungsdienst {m} (Datenbertragung) :: data link
Sicherungsdiskette {f} :: backup diskette
Sicherungsdraht {m} :: fuse wire; safe-arming wire
Sicherungskasten {m}; Sicherungsdose {f} :: fuse box
Sicherungskopie {f} :: archival backup copy
Sicherungskopie {f} :: back up
Sicherungskopie {f} :: backup copy
Sicherungsmutter {f} :: locknut
Sicherungsprogramm {n} :: backup service
Sicherungsringzange {f} :: circlip pliers; snap ring pliers
Sicherungssystem {n} :: fallback system
Sicherungsverfahren {n} :: backup procedure
Sicherungsverwahrung {f} :: preventive detention
Sicherungswerk {n} :: backup value
Sicht {f} :: visibility
Sicht {f} :: vision
Sichtanzeige {f} :: readout
Sichtanzeige {f} :: visual display
Sichtbarkeit {f} :: visibility
Sichtbarkeit {f} :: visibleness
Sichtbarmachung {f} :: visualization
sichtbar machen :: to visualize
Sichtbeton {m} :: fairfaced concrete
Sichten {pl} :: visibilities
Sichten {pl}; Ansichten {pl}; Aussichten {pl} :: views
Sichtgert {n} :: display device
Sichtgert {n} :: terminal
Sichtgerte {pl} :: display devices
Sichtkontrolle {f} :: visual control
Sichtprfung {f} :: sight check
Sichtprfung {f} :: visual inspection
Tratte {f}; (trassierter) Wechsel; Ziehung {f}; Trassierung {f} :: draft
Sichttratte {f}; Sichtwechsel {m} :: sight draft; draft (payable) at sight
Entnahme {f}; Abhebung {f} :: draft
Geld abheben von :: to make a draft on
in Anspruch nehmen :: to make a draft on
Sichttratten {pl} :: sight drafts
Sichtvermerk {m} :: visa
Sichtvermerke {pl} :: visas
Sichtwechsel {m} :: sight bill
Sichtwechsel {pl} :: sight bills
Sichtweite {f} :: visual range; range of vision
Sichtweite {f} :: eyeshot
Sichtweiten {pl} :: visibilities
Sickenmaschine {f} :: beading machine
Sickerwasser {n} :: seeping water; seepage water
Sickerwasser {n} :: leachate
Sieb {n} :: colander
Sieb {n} :: sieve
Sieb {n} :: sifter
Sieb {n} (fr Flssigkeiten) :: strainer
Sieb {n} (fr Sand) :: riddle screen
sieben :: to riddle
durchsieben; sieben :: to sieve
Siebdruck {m} :: silk-screen printing; screen printing
Siebdrucker {m} :: screen printer
Siebe {pl} :: sifters
Sieben {n} :: sifting
Siebenbitcode {m} (ASCII) :: seven-bit code
Siebenbiteinheit {f} :: septet
Siebeneck {n} :: heptagon
Siebenfache {n} :: septuple
Siebenmeilenstiefel {pl} :: seven league boots
Siebensachen {pl} :: things; belongings
Siebenschlfer {m} (Tier) :: dormouse
Siebenspurband {n} :: seven-track tape
Siebenzeiler {pl} :: septets
Siebgewebe {n} :: screen cloth
Siebziger {m}; Siebzigjhrige {m,f} :: septuagenarian
Siebzigerjahre {pl} :: seventies
Siebzigjrigen {pl} :: septuagenarians
Sieche {f} :: waste away
Siechtum {n} :: lingering illness
Siedegrad {m}; Siedepunkt {m} :: boiling point
Siedegrade {pl} :: boiling points
Siedegrenze {f} :: boiling limit
Siedehitze {f} :: boiling heat
Siederohr {n} :: small flue tube; smoke tube
Siedetemperatur {f} :: boiling temperature
Siedler {m} :: settler
Siedler {pl} :: settlers
Siedlung {f} :: colony
Siedlung {f}; Niederlassung {f} :: settlement
Siedlungen {pl} :: colonies
Siedlungen {pl} :: settlements
Siedlungsgesellschaft {f} :: land settlement society
Siedlungsgesellschaften {pl} :: land settlement societies
Siedlungsplatz {m} :: settlement site
Sieg {m} :: victory
Siege {pl} :: victories
Siegel {n}; Stempel {m} :: seal
Siegel {n} :: signet
Siegel {pl} :: signets
Siegellack {m} :: sealing wax
Siegelring {m} :: signet ring
Siegelringe {pl} :: signet rings
Sieger {m} :: vanquisher
Sieger {pl} :: vanquishers
Sieger {m} :: victor
Sieger {pl} :: victors
Sieger {m} :: winner
Sieger {pl} :: winners
Siegesdenkmler {pl} :: victory monuments
Siegesdenkmal {n} :: victory monument
Siegespreis {m}; Gewinn {m}; Preis {m} :: prize
Siegessule {f} :: triumphal column
Siegestaumel {m} :: flush of victory
Siegeszeichen {n}; Trophe {f} :: trophy
Siegeszge {pl} :: triumphal processions
Siegeszug {m} :: triumphal procession
Signal {n} :: signal
Signal- und Systemtheorie {f} :: signal and system theory
Signal-Str-Verhltnis {n}; Rauschabstand {m} :: signal-to-noise ratio
Signalanalyse {f} :: signal analysis
Signalaufbereitung {f} :: signal processing
Signalausbreitung {f} :: signal dispersion
Signalausfall {m} :: drop out
Signaldetektion {f} :: signal detection
Signale {pl} :: signals
Signalerzeugung {f} :: signal generation
Signalfahne {f} :: burgee
Signalfahnen {pl} :: burgees
Signalflagge {f} :: signal flag
Signalflaggen {pl} :: signal flags
Signalgeber {m} :: signaler
Signalgeber {m} :: signaller
Signalgeber {m} :: transducer
Signalgeber {pl} :: signalers
Signalhrner {pl} :: bugles
Signalhorn {n} :: bugle
Signalisierungssystem {n} :: signalling system
Signalkelle {f} :: signalling disc
Signallaufzeit {f} :: signal propagation delay
Signalschtzung {f} :: signal estimation
Signaltafel {f} :: code chart
Signalverarbeitung {f} :: signal processing
Signalwirkung {f} :: announcement effect
Signaturen {pl} :: signatures
Signatur {f} :: signature
Signatur {m} (Bibliothek) :: book number; call number; shelf number
Signatur {f} (Bibliothek) :: shelfmark
Signierung {f} :: lettering
Signum {n} [math.] :: signum; sign
Silbe {f} :: syllable
Silben {pl} :: syllables
Silbentrennung {f} :: hyphenation
Silbentrennung {f} :: syllabication
Silbentrennung {f} :: syllable division
Silbentrennungen {pl} :: syllable divisions
Silber {n} :: argent
Silberbesteck {n} :: silver (cutlery)
Silberfisch {m} :: silverfish
Silbergeld {n} :: silver coins
Silbergeschirr {n} :: silver plate
Silbermedaille {f} :: silver medal
Silbermedaillen {pl} :: silver medals
Silberpapier {n} :: silver paper
Silberpappel {f} :: white poplar
Silberpappeln {pl} :: white poplars
Silberschmied {m} :: silversmith
Silberschmiede {f} :: silversmiths
Silberstreifen {m} :: silver lining
Silberwhrung {f} :: silver standard
Silberware {f} :: silverware
Silberwaren {pl} :: silver goods
Silikat {n} :: silicate
Silikate {pl} :: silicates
Silikose {f} :: silicosis
Silizium {n} :: silicon
Siliziumkarbid {n} :: silicon carbide
Siliziumscheibe {f} :: silicon slice
Siliziumscheibe {f} :: silicon wafer
Silofutter {n} :: silage
Silospeicher {m} [elektr.] :: drift register
Silospeicher {m} [elektr.] :: storage circuit
Silur [geol.] :: Silurian
Silvester {m}; Sylvester {n} :: New Year's Eve
zu Silvester :: on New Year's Eve
Simmerring {m} :: shaft seal
Simonie {f}; mterkauf {m} :: simony
Simplexbetrieb {m} (nur in einer Richtung) :: simplex mode
Simulant {m} :: malingerer
Simulation {f} :: simulation
Simulations-Prozess-Verknpfung {f} :: simulation process coupling
Simulationstechnik {f} :: simulation technology
Simulationsverfahren {n} :: simulation processes
Simulationswerkzeug {n} :: simulation tool
Simulator {m} :: simulator
Simulatoren {pl} :: simulators
Simultan-bersetzungsanlage {f} :: simultaneous translation
Simultanbenutzbarkeit {f} :: shareability
Simultanbetrieb {m} :: simultaneous mode
Simultanverarbeitung {f} :: multiprocessing
Sinekuren {pl} :: sinecures
Sinfonie {f} :: symphony
Sinfonien {pl} :: symphonies
Singdrossel {f} :: song thrush
Singfest {n} :: songfest
Singleton :: singleton
Singsang {m} :: singsong
Singspiel {n} :: musical comedy
Singspiele {pl} :: musical comedies
Singstimme {f} :: singing voice
Singvgel {pl} :: singing birds
Singvgel {pl} :: bobolinks
Singvogel {m} :: singing bird
Singvogel {m} :: songbird
Singvogel {m} :: bluebird
Singvogel {m} :: bobolink
Sinn {m} :: acceptation
Sinn {m} :: sense
Sinn {m}; Meinung {f}; Ansicht {f} :: mind
Sinn {m}; Bedeutung {f} :: meaning
Sinn {m}; Verstand {m}; Gefhl {n} :: sense
Sinnbild {n} :: symbol
Sinnbilder {pl} :: symbols
Sinnbilder {pl} :: emblems
Sinne {pl} :: significations
Sinne {pl} :: senses
bertragen; in bertragenem Sinne :: figuratively; in the figurative sense
Sinnenlust {f} :: sensual enjoyment; sensual pleasure
Sinnenrusche {pl} :: sensual orgies
Sinnentaumel {m} :: sensual orgy
Sinnes... :: sensorial
Sinnesnderung {f} :: change of mind
Sinnesart {f} :: mentuality
Sinnesorgan {n} :: sense organ
Sinngedicht {n} :: epigram
Sinngedichte {pl} :: epigrams
Sinnlichkeit {f} :: animalism
Sinnlichkeit {f} :: carnality
Sinnlichkeit {f} :: fleshliness
Sinnlichkeit {f} :: sensualism
Sinnlichkeit {f} :: sensuality
Sinnlichkeit {f} :: sensuousness
Sinnlosigkeit {f} :: pointlessness
Sinnlosigkeit {f} :: senselessness
Sinnspruch {m}; Motto {n}; Devise {f} :: motto
Sinnwidrigkeit {f} :: absurdness
Sinter {m} :: sinter
Sintern {n} :: sintering
Selective-Laser-Sintern {n} :: selective-laser-sintering (SLS)
Sintflut {f} :: diluvian
Sintflut {f} :: the Flood
Sinus {m} [math.] :: sine
Sinus hyperbolicus {m} [math.] :: hyperbolic sine
Sinuskurve {f} :: sine curve
Sinuskurve {f} :: sinusoid
Sinuskurven {pl} :: sine curves
Sioux :: sioux
Siphon {m} :: siphon; syphon
Sippe {f} :: family; tribe
Sippe {f} :: clan
Sippe {f} :: kin
Sirene {f} :: siren
Sirenen {pl} :: sirens
Sirup {m} :: molasses
Sirup {m} :: treacle
Sisal {m} :: sisal
Sisyphus {m} :: sisyphus
Sitar {f} :: sitar
Sitte {f} :: custom
Sitte {f} :: tribe
Sitte {f}; Gewohnheit {f}; Brauch {m}; Gepflogenheit {f} :: custom
Sittenbild {n} :: genre picture
Sittenbilder {pl} :: genre pictures
Sittengesetz {n} :: moral law
Sittenlosigkeit {f}; Unsittlichkeit {f} :: immorality
Sittenpolizei {f} :: vice squad
Sittenprediger {m} :: moralizer
Sittenrichter {m} :: censor
Sittenrichter {pl} :: censors
Sittenverderbnis {n} :: corruption of morals
Sittich {m} :: parakeet
Sittlichkeit {f}; Moral {f} :: morality
Sittlichkeitsverbrechen {n} :: sex crime
Situation {f} :: situation
Situationen {pl} :: situations
Situationskomik {f} :: slapstick
Situationskomiken {pl} :: slapsticks
Sitz {m} :: fit
Sitz {m}; Platz {m} :: seat
Sitzarbeit {f} :: sedentary work
Sitzbad {n} :: hip bath; sitz bath
Sitzbank {f} :: bench
Sitzbank {f} :: settee
Sitze {pl} :: seats
Sitzende {m,f} :: sitter
Modell {n} (im Atelier) :: sitter
Sitzenden {pl} :: sitters
Sitzgurt {m} :: lap belt
Sitzheizung {f} (Auto) :: heated seats
Sitzmarke {f} :: sitzmark
Sitzordnung {f} :: seating arrangements
Sitzplatz {m} :: seat
Sitzrohr {n} :: seat tube
Sitzstreben {pl} :: seat stay
Sitzstreik {m} :: sit down strike
Sitzstreiks {pl} :: sit down strikes
Sitzung {f}; Sitzungsperiode {f} :: session
Sitzungen {pl} :: sittings
Sitzungen {pl}; Sitzungsperioden {pl} :: sessions
Sitzung erffnen (schlieen) :: to open (close) the meeting
Sitzungs... :: sessional
Sitzungsbericht {m} :: minutes of proceedings
Sitzungsgeld {n}; Betreuungsgebhr {f} :: attendance fee
Sitzungssaal {m} :: assembly hall
Sitzungssaal {m} :: boardroom
Sitzungssaal {m} :: conference hall
Sitzvogel {m} :: percher
Sizilianer {m} :: Sicilian
Skala {f} :: scale
Skalenmessschieber {m} :: dial caliper; dial calliper [Br.]
Skalenteilung {f} :: division
Skalierung {f} :: scale; scaling
Skalierbarkeit {f} :: scalability
Skala {f} :: gamut
Skala {f}; Whlscheibe {f}; Ziffernblatt {n} :: dial
Skalar {n} [math.] :: scalar
Skalarprodukt {n} [math.] :: dot product; inner product; scalar product
Skalp {m} :: scalp
skalpieren :: to scalp
Skandal {m} :: scandal
Skandalbltter {pl} :: scandal sheets
Skandalblatt {n} :: scandal sheet; muckraking newspaper
Skandale {pl} :: scandals
Skandalpresse {f} :: gutter press
Skandierung {f} :: scansion
Skandinavien {n} :: Scandinavia
Skandinavier {m} :: Scandinavian; Northman
Skarabus {m} :: scarab
Skat {m} :: skat
Skatologie {f} :: scatology
Skeet {n} :: skeet
Skelett {n}; Knochengerst {n} :: skeleton
Skelette {pl} :: skeletons
Skepsis {f} :: scepticism; skepticism [Am.]
Skepsis {f} :: skepticalness
Skeptiker {m} :: sceptic; skeptic [Am.]
Skeptiker {pl} :: sceptics; skeptics [Am.]
Sketch {m} :: sketch
Ski {m} :: ski
Ski laufen; Ski fahren :: to ski
Ski laufend :: skiing
Skianzug {m} :: ski suit
Skiausrstung {f} :: ski gear
Skigebiet {n} :: skiing area
Skilanglauf {m} :: cross-country skiing
Skilufer {m} :: skier
Skilufer {pl} :: skiers
Skizze {f} :: sketch
Skizze {f} :: delineation
Skizzen {pl} :: delineations
Skizzenbuch {n} :: sketchbook
Skizzenbcher {m} :: sketchbooks
Sklave {f}; Sklavin {f} :: slave
Sklave {f} :: bondsman
Sklave {f} :: drudge
Sklaven {pl} :: slaves
Sklavenhndler {m} :: slave trader
Sklavenhndler {pl} :: slave traders
Sklaverei {f} :: slavery
Sklaverei {f} :: bondage
Sklaverei {f} :: servitude
Sklavereien {pl} :: servitudes
Sklavereigegner {m} :: abolitionists
Sklerose {f} :: sclerosis
Skleroskop {n} :: scleroscope
Skorbut {f} :: scurvy
Skorpion {m} :: scorpion
Skorpion {m} (Sternzeichen) :: Scorpio
Skorpione {pl} :: scorpions
Skrofeln {pl} :: scrofula
Skrupel {m} :: scruple
Skrupel {pl} :: scruples
Skulptur {f} :: sculpture
Skulpturen {pl} :: sculptures
Slalon {m,n} :: slalom
Slalomlufer {m} :: slalom racer
Slang {m} :: argot
Slawe {m} :: Slav
Slick :: slick
Slip {m} :: briefs
Slipeinlage {f} :: panty liner
Slipper {pl} :: casuals
Slums {pl} :: shantytowns
Smaragd {m} :: emerald
Smaragde {pl} :: emeralds
SMD-Manipulator {m} :: SMD manipulator
SMD-Reparaturplatz {m} :: SMD repair station
Smog {m} :: smog
Smogalarm {m} :: smog alert
Smoking {m} :: dinner-jacket
Smoking {m} :: tuxedo [Am.]
Smokings {m} :: tuxedos
Snob {m} :: snob
Snobismus {m} :: snobbery
Snobismus {m} :: snobbishness
Snowboard {n} (Schneebrett) :: snowboard
Socke {f}; Socken {m} :: sock
jemandem einen Kinnhaken verpassen :: to sock someone on the jaw
Faustschlag {m} :: sock
Sockel {m} :: pedestal
Sockel {pl} :: pedestals
Sockel {m} :: socket
Sockel {m}; Basis {f} :: base
Socken {pl} :: socks
Sockenhalter {m} :: sock suspenders
Soda {n}; Natriumcarbonat {n}; kohlensaures Natrium :: soda (ash)
Sodabrand {m} :: soda firing
Sodbrennen {n} :: heartburn
Sodomie {f} :: sodomy
Shnchen {pl} :: sonnies
Shne {pl} :: sons
Sldlinge {pl}; Sldner {pl} :: mercenaries
Sldner {m} :: mercenary
Sofa {n} :: davenport
Sofa {n} :: settee
Sofa {n} :: sofa
Sofakissen {n} :: sofa cushion
Sofas {pl} :: davenports
Sofas {pl} :: settees
Sofaschoner {m} :: antimacassar
Sofortabschreibung {f} :: immediate write off
Sofortausleihe {f} :: no-delay lending
Soforthilfe {f} :: immediate aid
Sofortmanahme {f} :: urgent measure
Sofortmanahmen {pl} :: urgent measures
Software {f} :: software
Software-Anwendung {f} :: software applications
Software-Entwicklung {f} :: software development
Software-Entwurfstechnik {f} :: software design methods
Softwarekombination {f} :: mixed software
Softwaretechnik {f} :: software engineering
Softwarewerkzeuge {pl} :: software tools
Sog {m} :: suction
Sog {m} :: undertow
Sohle {f} :: sole
Sohlen {pl} :: soles
Sohlen {pl}; Talsohlen {pl} :: bottoms
Sohlenleder {n} :: sole leather
Sohn {m} :: son
Soja {m} :: soy
Sojabohne {f} :: soybean
Sojasoe {f} :: soy sauce
Solarenergie {f} :: solar energy
Solarzelle {f} :: solar cell
Soldat {m} :: soldier
Soldaten {pl} :: soldiers
Soldat {m} :: serviceman
Soldaten {pl} :: servicemen
Soldbuch {n} :: pay book
Solidaritt {f}; Verbundenheit {f} :: solidarity
Soliditt {f} :: solidity
Solipsismus {m} :: solipsism
Solist {m} :: soloist
Solisten {pl} :: soloists
Solitr {n} :: solitaire
Solitren {pl} :: solitaries
Soliton {n} [phys.] :: soliton
Sollbestand {m} :: calculated assets
Soll-Bruchstelle {f} :: predetermined breaking point
Sollleistung {f} :: nominal output
Sollma {n} :: nominal dimension
Sollma {n} :: specified size
Sollstrke {f} :: authorized strength
Sollwert {m} :: desired value; scheduled value
Sollwert {m} :: nominal value
Sollwert {m} :: set point
Sollwertgeber {m} :: director
Solo {n} :: solo
Solo {n} (Sport) :: solo attempt; solo run
Solo {n} :: standalone
Solokonzert {n} :: concertino
Solostimme {f} :: solo part
Solostimmen {pl} :: solo parts
Solotnzer {m} :: principal dancer
Solquelle {f}; Salzquelle {f}; Salzsole {f} :: salt spring
Solvatisierung {f} [chem.] :: solvation
Solvenzen {pl} :: solvencies
Sombrero {m} :: sombrero
Sombreros {pl} :: sombreros
Sommer {m} :: summer
Sommeraufenthalt {m} :: summer stay
Sommeraufenthalte {pl} :: summer stays
Sommerferien {pl} :: summer holidays; summer vacation [Am.]
Sommerfrische {f} :: summer resort
Sommerfrischen {pl} :: summer resorts
Sommerfrischler {m} :: summer visitor
Sommergste {pl} :: summer visitors
Sommerkleidung {f} :: summer dress
Sommerkleidungen {pl} :: summer dresses
Sommerloch {n} :: silly season
Sommersachen {pl} :: summer clothes
Sommersprosse {f} :: freckle
Sommersprossen {pl} :: freckles
Sommerwende {f} :: midsummer
Sommerzeit {f} :: summertime
Sommerzeiten {pl} :: summertimes
Sonate {f} :: sonata
Sonderabdruck {m} :: offprint
Sonderabdruck {m} :: separate print
Sonderabschreibung {f} :: additional capital allowance
Sonderanfertigung {f} :: special design
Sonderangebot {n} :: special offer
Sonderauftrag {m} :: special mission
Sonderausfhrung {f} :: special construction
Sonderausfhrung {f} :: special model
Sonderausgabe {f}; Sondernummer {f} :: special edition
Sonderausschuss {m} :: select committee
Sonderbarkeit {f} :: oddness
Sonderbeauftragte {m} :: special representative
Sonderberichterstatter {m} :: special correspondent
Sonderbevollmchtigte {m} :: special agent
Sonderdruck {m} :: off print
Sonderfall {m} :: special case
Sonderfrieden {m} :: separate peace
Sonderinteresse {n} :: private interest
Sonderklasse {f} :: special class
Sonderling {m}; wunderlicher Kauz {m}; Spinner {m} :: crank
Miesepeter {m} :: crank [Am.]
Marotte {f}; fixe Idee {f} :: crank
ankurbeln :: to crank up
krmmen :: to crank
Sonderlinge {pl} :: cranks
Sonderlinge {pl} :: eccentrics
Sondermeldung {f} :: special announcement
Sondermll {m} :: hazardous waste
Sonderpreis {m} :: special price
Sonderrabatt {m} :: special discount
Sonderregelung {f} :: special regulation
Sonderreglung {f} :: separate treatment
Sonderrente {f} :: special pension
Sondersitzung {f} :: special session
Sonderstellung {f} :: exceptional position
Sonderverpackung {f} :: special packing
Sonderzeichen {n} :: special character
Sonderzeichen {n}; Zusatzzeichen {n} :: additional character
Sonderzubehr {m} :: optional accessory
Sonderzug {m} :: special train
Sonderzulage {f} :: special bonus
Sonett {n} :: sonnet
Sonnabend {m}; Samstag {m} :: Saturday
Sonne {f} :: sun
Sonnen {pl} :: suns
Sonnen... :: solar
Sonnenaufgnge {pl} :: sunups
Sonnenaufgnge {pl} :: sunrises
Sonnenaufgang {m} :: sunrise
Sonnenaufgang {m} :: sunup
Sonnenbad {n} :: sunbath
ein Sonnenbad nehmen; sonnenbaden :: to sunbathe
Sonnenbad nehmend :: sunbathing
Sonnenbadende {m,f} :: sunbather
Sonnenbder {pl} :: sun baths
Sonnenbestrahlung {f} :: insolation
Sonnenblende {f} :: lens hood
Sonnenblume {f} :: sunflower
Sonnenblumen {pl} :: sunflowers
Sonnenbrnde {pl} :: sunburns
Sonnenbrune {f} :: suntan
Sonnenbrand {m} :: sunburn
Sonnenbrille {f} :: sunglasses
Sonnendach {n} :: sun blind
Sonnendach {n} (Auto) :: sunhine roof
Sonnendcher {pl} :: sun blinds
Sonneneinstrahlung {f} :: solar radiation
Sonnenenergie {f} :: solar energy
Sonnenfinsternis {f} :: solar eclipse
Sonnenfinsternisse {pl} :: solar eclipses
Sonnenfleck {m} :: sunspot
Sonnenflecke {pl} :: sunspots
Sonnenfleckenkerne {pl} :: umbras
Sonnenhut {m} :: sun hat
Sonnenjahr {n} :: solar year
Sonnenjahre {pl} :: solar years
Sonnenkollektor {m} :: sun panel
Sonnenkraftwerk {n} :: solar power plant
Sonnenlicht {n} :: sunlight
Solarium {n} :: solarium
Sonnennhe {f} :: perihelion
Sonnenschein {m} :: sunshine
Sonnenschirm {m} :: sunshade
Sonnenschirme {f} :: sunshades
Sonnenschirm {m} (fr Damen) :: parasol
Sonnensegel {n} :: awning
Sonnensegel {pl} :: awnings
Sonnenseite {f} :: sunny side
Sonnenseiten {pl} :: sunny sides
Sonnenstand {m} :: sunset
Sonnenstich {m} :: sunstroke
Sonnenstiche {pl} :: sunstrokes
Sonnenstrahl {m} :: sunbeam
Sonnenstrahlen {pl} :: sunbeams
Sonnensystem {n} :: solar system
Sonnensysteme {pl} :: solar systems
Sonnenuhr {f} :: sundial
Sonnenuhren {pl} :: sundials
Sonnenuntergang {m} :: sunset
Sonnenuntergang {m} :: sundown
Sonnenuntergnge {pl} :: sundowns
Sonnenuntergnge {pl} :: sunsets
Sonnenwende {f} :: solstice
Sonnenwenden {pl} :: solstices
Sonntag {m} :: Sunday
Sonntagsanzge {pl} :: sunday suits
Sonntagsanzug {m} :: sunday suit
Sonntagsausflgler {m} :: week ender
Sonntagsfahrer {m} :: sunday driver
Sonntagsfahrkarte {f} :: weekend ticket
Sonntagsfahrkarten {pl} :: weekend tickets
Sonntagsjger {m} :: would be sportsman
Sonntagskind {n} :: sunday child
Sonntagskinder {pl} :: sunday children
Sonntagsmaler {m} :: sunday painter
Sonntagsruhe {f} :: sunday rest
Sonntagsschule {f} :: sunday school
Sonntagsschulen {pl} :: sunday schools
Sonnenwendfeier {f} :: midsummer festival
Sophismus {m} :: sophism
Sophisterei {f} :: sophistry
Sophistereien {pl} :: sophistries
Sophist {m} :: sophist
Sophisten {pl} :: sophists
Sopran {m} :: soprano
Sopranistin {f} :: soprano singer
Sorbett {n,m} (Fruchtgetrnk; Eisgetrnk) :: sherbet
Sorge {f} :: care
Sorge {f} :: trouble
Sorge {f} :: alarm
alarmieren; beunruhigen :: to alarm
Sorge {f}; Schmerz {m}; Kummer {m}; Klage {f}; Jammer {m} :: sorrow
Sorgen {pl} :: pains
Sorgen {pl} :: solicitudes
Sorgen {pl} :: sorrows
Sorgen {pl} :: worries
Sorgen {pl}; Kopfschmerzen {pl} :: headaches
Sorgenkind {n} :: problem child
Sorgfltigkeit {f} :: care
Sorgfltigkeit {f} :: painstakingness
Sorgfalt {f} :: accurateness
Sorgfalt {f} :: carefulness
Sorgfalt {f}; Behandlung {f}; Pflege {f} :: care
mit der gebhrenden Sorgfalt :: (with) due diligence
Sorgfaltspflicht {f} :: obligation to exercise diligence
Sorglosigkeit {f} :: insouciance
Sorglosigkeit {f} :: unconcern
Sorte {f}; Spezies {f} :: species
Sorte {f}; Art {f}; Gattung {f} :: sort
Sorten {pl} :: sorts
Sortier-Misch-Generator {m} :: sort-merge generator
Sortierer {m} :: selector
Sortierer {m}; Sortierprogramm {n} :: sorter
Sortierer {pl} :: selectors
Sortierfhigkeit {f} :: sorting capability
Sortierfolge {f} :: sort sequence
Sortiermerkmal {n} :: sort criterion
Sortierprogramm {n} :: sort routine
Sortierprfung {f} :: screening inspection
Sortierung {f} :: sorting
Sortiment {n} :: assortment
Sortiment {n} an Waren :: assortment of goods
Sortimente {pl} :: assortments
Sortimenter {m}; Sortimentsbuchhndler {m} :: retail bookseller
Soubrette {f} :: soubrette
Soubretten {pl} :: soubrettes
Souffleur {m} :: prompter
Souffleurkasten {m} :: prompt box
Soutane {f} :: cassock
Soutanen {pl} :: cassocks
Souvernitt {f}; Landeshoheit {f} :: sovereignty
hchste Staatsgewalt {f}; Oberherrschaft {f} :: sovereignty
Sowjet {m} :: soviet
Sowjetisierung {f} :: sovietization
Sowjets {pl} :: soviets
Sowjetunion {f} :: Soviet Union
Sozialabgabenquote {f} :: social security contribution ratio
Sozialamt {n} :: social welfare office
Sozialarbeit {f} :: social work
soziale Frsorge {f} :: social work; welfare work
Sozialbeitrag {m} :: social insurance contribution
Sozialdemokratie {f} :: social democracy
Sozialdemokratien {pl} :: social democracies
Sozialeinrichtung {f} :: social services
Sozialgesetzgebung {f} :: social legislation
Sozialhilfe {f} :: welfare
Sozialhilfeempfnger {m} :: pauper
Sozialhilfeempfnger {pl} :: paupers
Sozialisierung {f} :: socialization
Vergesellschaftung {f}; Verstaatlichung {f} :: socialization
Sozialisierungen {pl} :: socializations
Sozialismus {m} :: socialism
Sozialist {m} :: socialist
Sozialisten {pl} :: socialists
Soziallasten {pl} :: social charges
Sozialleistung {f} :: social contribution
Sozialpdagogik {f} :: social education
Sozialpolitik {f} :: social policy
Sozialprodukt {n} :: aggregate output
Sozialprodukt {n} :: gross national product
Sozialstatus {m} :: social state
Sozialuntersttzung {f} :: public relief
Sozialversicherung {f} :: social insurance
Sozialversicherungsnummer {f} :: social security number
Sozialwissenschaft {f} :: social science
Sozialwissenschaften {pl} :: social sciences
Sozialwissenschaftler {m} :: social scientist
Soziett {f} :: partnership; firm of solicitors
Soziett {f} :: joint practice
Soziologe {m} :: sociologist
Soziologen {pl} :: sociologists
Soziologie {f} :: sociology
Soziusfahrer {m} :: pillion rider
Soziussitz {m} :: pillion seat
Spachtel {m} :: spatula; putty knife
Spachtelmasse {f} :: filler; priming material
Spachtelmasse {f} :: surfacer; putty
Spachteln {n} :: filling
Spaghetti {pl}; Spagetti {pl} :: spaghetti
Sphwagen {m} :: scout car
Spe {pl} :: make fun
Spe {pl} :: sprees
Sptsommer {m} :: late summer
Sptlese {f} :: late vintage
Sptentwickler {m} :: late developer
Sptfolgen {pl} :: late sequelae
Sptholz {n} :: late wood
Sptvorstellung {f} :: late-night performance
Sptzndung {f} :: retarded ignition
Spalier {n} :: espalier
Spalier bilden :: to line
Spalierbume {pl} :: espalier trees
Spalierbaum {m} :: espalier tree; cordon
Spaliere {pl} :: espaliers
Spalierobst {n} :: espalier fruit
Spalt {m}; Riss {m}; Sprung {m} :: fissure
Spaltbarkeit {f} :: fissility
Spaltbarkeiten {pl} :: fissionability
Spalte {f} :: chasm
Spalte {f} :: chink
Spalte {f} :: col
Spalte {f}; Rubrik {f} :: column
Spalte {f}; Kluft {f} :: crevice
Spalte {f} [math.] :: column
Spalte {f} :: rift
Spalten {pl} :: chinks
Spalten {pl} :: clefts
Spalten {pl} :: colons
Spalten {pl} :: columns
Spalten {pl} :: crevices
Spalten {pl} :: fissures
Spaltpilz {m} :: fission fungus
Spaltpilze {pl} :: fission fungi
Spaltenrand {m} :: edge of a column
Spaltenraum {m} [math.] :: column space
Spaltenvektor {m} [math.] :: column vector
Spaltfilter {m} :: disk filter
Spaltprodukt {n} :: cleavage product
Spaltsge {f} :: ripsaw
Spaltspurendatierung {f} :: fission track dating
Spalttiefe {f} :: gap depth
Spaltung {f}; Teilung {f}; Spalt {m} :: cleavage
Spaltung {f} :: fission
Spaltung {f} :: schism
Spaltung {f} :: scission
Spaltungen {pl} :: fissions
Spaltungen {pl} :: schisms
Spaltungen {pl} :: scissions
Spaltungen {pl} :: splittings
Spaltwirkungsquerschnitt {m} :: fission cross-section
Spanferkel {n} :: suckling pig; pigling
Spange {f} :: clasp
Haarspange {f} :: slide
Spanier {m} :: Spaniard
Spanier {m} :: Spaniards
Spannbacke {f} :: clamping jaw; gripping jaw
Spannband {n} :: band clamp
Spannbeton {m} :: prestressed concrete
Spanndorn {m} :: mandrel
Spanndrhte {pl} :: tension wires
Spanndraht {m} :: tension wire
Spanndraht {m}; Abspanndraht {m} :: guy wire
Spanne {n} :: retension
Spannfeder {f} :: tension spring
Spannfedern {pl} :: tension springs
Spannhaken {m} :: tenterhook
Spannhaken {pl} :: tenterhooks
Spannhlse {f} :: slotted spring pin
Spannkopf {m} :: clamping chuck
Spannkpfe {pl} :: clamping chucks
Spannkraft {f} :: resilience
Spannkraft {f} :: tonicity
Spannlasche {f} :: clamping strap
Spannleiste {f} :: clamping bar
Spannmuskel {m} :: tensor
Spannmuskeln {pl} :: tensors
Spannmutter {f} :: clamping nut
Spannpatrone {f} :: collet chuck
Spannpratze {f} :: clamping claw
Spannrad {n} :: click wheel
Spannring {m} :: clamping ring
Spannscheibe {f} :: conical spring washer
Spannschloss {n} :: turnbuckle
Spannschlossmutter {f} :: turnbuckle sleeve
Spannschraube {f} :: clamping bolt
Spannstift {m}; Spiralspannstift {m} :: coiled spring pin
Spannvorrichtung {f} :: clamping jig
(elektrische) Spannung {f} :: voltage
Spannung {f} :: suspense
Spannung {f} :: tension
Spannung {f}; Befestigungsorgan {n} :: fixture
Spannung {f}; Belastung {f} :: stress
Spannungen {pl} :: tensions
Spannungsabfall {m} :: drop
Spannungsabfall {m} :: voltage drop
Spannungsanalyse {f} :: stress analysis
Spannungsanstieg {m} :: voltage rise
Spannungsmesser {m} :: voltmeter
Spannungsmessung {f} :: voltage metering
Spannungsquelle {f} :: voltage source
Spannungsregler {m} :: voltage regulator
Spannungsregler {pl} :: voltage regulators
Spannungsriss {m} :: stress crack
Spannungsschwankung {f} :: voltage swing
Spannungsspitze {f} :: glitch
Spannungsteiler {m} :: potential divider
Spannungsverstrker {m} :: booster
Spannungsverteilung {f} :: voltage distribution
Spannweiten {pl} :: spans
Spannweiten {pl} :: wingspans
Spannwerkzeug {n} :: clamping tool
Spannwirbel {m} :: turnbuckle
Spannwirbel {pl} :: turnbuckles
Spannzange {f} :: collet chuck
Spannzubehr {n} :: clamping accessories
Spanplatte {f} :: chipboard
Spant {n} :: frame; rib
Sparanlage {f} :: economizer
Sparanlagen {pl} :: economizers
Sparbeize {f} :: pickling inhibitor
Sparbeizzusatz {m} :: pickling inhibitor
Sparbuch {n} :: bankbook
Sparbuch {n} :: passbook
Sparbuch {n} :: savings bank book
Sparbcher {pl} :: bankbooks
Sparbcher {pl} :: passbooks
Sparbchse {f} :: money box
Spareinlagen {pl} :: savings deposits
Sparer {m} :: saver
Sparer {pl} :: savers
Spargel {m} :: asparagus
Sparguthaben {n} :: savings balance
Sparkasse {f} :: savings bank
Sparkonto {n} :: savings account
Sparmanahme {f} :: economy measure
Sparschwein {n} :: piggybank
Sparren {m} :: chevron
Sparring {n} :: spar
Sparsamkeit {f} :: canniness
Sparsamkeit {f} :: parsimony
Sparsamkeit {f} :: thrift
Sparsamkeiten {pl} :: parsimoniousness
Sparsamkeiten {pl} :: thriftiness
Sparsamkeiten {pl} :: thrifts
Spartrafo {m} :: autotransformer
Spa {m} :: joke
Spa {m} :: spree
Spa {m}; Scherz {m} :: fun
aus (zum; im) Spa :: for fun
Spahaftigkeit {f} :: humorousness
Spaigkeit {f} :: comicalness
Spamacher {m}; Spavogel {m} :: jester
Spaverderber {m} :: kill joy
Spavgel {pl} :: banterers
Spavogel {m} :: banterer
Spavogel {m} :: funster
Spavogel {m} :: joker
Spastiker {m} :: spastic
Spat {m} :: spavin
Spatel {m}; Spachtel {m} :: spatula
Spaten {m} :: spade
Spaten {pl} :: spades
Spatz {m}; Sperling {m} :: sparrow
Spatzen {pl} :: sparrows
Spaziergnger {m} :: walker; stroller
Spaziergnger {pl} :: walker; strollers
Spaziergang {m}; Bummel {m} :: stroll
Spaziergang {m}; Gang {m} :: walk
Spazierstock {m} :: cane
Spazierstcke {pl} :: canes
Specht {m} :: woodpecker
Spechte {pl} :: woodpeckers
Speck {m} :: bacon
Speckle-lnterferometrie {f} :: Speckle interferometry
Specklemesstechnik {f} :: Speckle measurement
Speckschnitte {f} :: rasher
Speckschnitten {pl} :: rashers
Speckschwarte {f} :: bacon rind
Speckschwarten {pl} :: bacon rinds
Speckseite {f} :: flitch of bacon
Speckseiten {pl} :: flitches of bacon
Speckstein {m} :: soapstone
Spediteur {m} :: forwarding agent; forwarder
Spediteur {m} :: remover
Spediteurbernahmebescheinigung {f} :: Forwarding Agent's Certificate of Receipt (FCR)
Spediteur {m}; Betreiber {m} :: carrier
Spediteure {pl} :: removers
Spediteure {pl} :: forwarding agents
Spedition {f} :: forwarding agency
Speditionen {pl} :: forwarding agencies
Speer {m} :: spear
Speer {m}; Wurfspeer {m} :: javelin
spieen; aufspieen; durchbohren :: to spear
Speerspitze {f}; Angriffsspitze {f} :: spearhead
Grne Minze {f} :: spearmint
Speere {f} :: spears
Speiche {f} :: spoke
Speichel {m} :: spittle
Speichel {m} :: saliva
Speicheldrse {f} :: salivary gland
Speichelfluss {m} :: salivation
Speichellecker {m} :: bootlicker
Speichellecker {m} :: toady
Speichelleckerei {m} :: toadyism
Speichendicke 1.8 mm :: 13g gauge
Speichendicke 2.0 mm :: 14g gauge
Speichendicke {f} :: gauge
Speichennippel {n} :: spoke nipple
Speichenrad {n} :: spokewheel; spoked wheel
Speicher {m} (Getreide) :: granary; elevator
Speicher {m} (Lager) :: warehouse
Speicher {m} (Wasser) :: reservoir
Speicher {m} (Dachboden) :: loft; attic
Speicher {pl} :: lofts
Speicher {m} (Computer) :: memory; store
Speicher einer Steuerung :: controller program
Speicherung {f} :: storage; storing
Speicherabbild {n} :: core image
Speicherauffllung {f} :: character fill
Speicherauszug bei Fehlern :: error analysis dump
Speicherauszug {m}; Schnappschuss {m} :: snapshot
Speicherbelegung {f} :: assignment of memory space
Speicherbelegung {f} :: storage occupancy
Speicherbelegungsfaktor {m} :: store utilization factor
Speicherbereichsschutz {m} :: area protect feature
Speicherbereinigung {f} :: garbage collection
Speicherbibliotheken {pl} :: core image libraries
Speicherbildschirm {m} :: storage tube
Speicherblock {m} :: memory stack
Speicherdichte {f} :: storage density
Speicherelement {n} :: storage location
Speichererweiterung {f} :: additional memory
Speichergert {n} :: storage device
Speicherhierachie {f} :: storage hierarchy
Speicherinhalt anzeigen :: to dump
Speicherkapazitt {f} :: amount of memory
Speicherkapazitt {f} :: storage capacity
Speicherkontrolle {f} :: storage control
Speichermodul {n} :: bank of memory
Speichern {n} :: saving
Speicherorganisation {f} :: storage organization
Speicherplatz {m} :: memory cell
Speicherraum {m} :: storage space
Speicherschreibmaschine {f} :: memory typewriter
Speicherschutz {m} :: memory protection
Speicherschutz {m} :: storage protection
Speichersortierung {f} :: internal sorting
Speicherstelle {f} :: location
Speicherstelle {f} :: storage position
Speichertechnik {f} :: storage technology
Speichertypus {m} :: storage type
Speicherung {f} :: storage
Speicherungen {pl} :: storages
Speichervermittlung {f} (Tel.) :: message switching
Speicherverteilung {f} :: allocation
Speicherzeit {f} (Halbleiter) :: carrier storage time
Speicherzelle {f} :: storage cell
Speicherzelle {f}; Zelle {f} :: cell
Speicherzuweisung {f} :: storage allocation
Speicher-Wassererwrmer {m} :: storage water heater
Speigatt {m} :: scupper
Speise {f} :: food
Speisebrei {m} :: chyme
Speiseeis {n} :: ice cream
Speisefett {n} :: cooking fat
Speisehaus {n} :: eating house
Speisehaus {n} :: porterhouse
Speisekammer {f} :: larderi; pantry
Speisekarte {f}; Speisezettel {m} :: menu
Speisekarte {f} :: bill of fare
Speisenfolge {f} :: order of courses
Speisen und Getrnke :: meals and drinks
Speisel {n} :: cooking oil; edible oil
Speisepumpe {f} :: feed pump
Speisequark {m} :: farmer's cheese
Speiseraum {m} :: dining area
Speiseraum {m} :: refectory
Speiserest {m} :: leftover
Speisereste {pl} :: leftovers
Speiserhre {f} :: esophagus [Am.]; oesophagus [Br.]
Speiserohr {n} :: feed pipe
Speisesfte {pl} :: chyles
Speisesaal {m} :: dining hall; dining room
Speisewagen {m} :: dining car; diner [Am.]
Speisewasser {n} :: feed water
Speisewasservorwrmer {m} :: feedwater preheater
Speisezimmer {n} :: dining room
Speisung {f} :: feeding
Speisung {f} [elektr.] :: supply
Spektakel {n} :: fracases
Spektakel {n}; Krach {m}; Krawall {m}; Schlgerei {f} :: ruction
Spektral... :: spectral
Spektralanalyse {f} :: spectrum analysis; spectral analysis
Spektralanalysen {pl} :: spectrum analyses
Spektralmessplatz {m} :: spectral measuring station
Spektralphotometer {n} :: spectral photometer
Spektralsatz {m} [math.] :: spectral theorem
Spektrogramm {n} :: spectrogram
Spektrogramm {n} :: spectrograph
Spektromesser {m} :: spectrometer
Spektrometer {n} :: spectrometer
Spektroskop {n} :: spectroscope
Spektroskopie {f} :: spectroscopy
Spektrum {n} :: spectra
Spektrum {n} :: array
Spektrum-Analysator {m} :: spectrum analyser
Spekulant {m} :: speculator
Spekulation {f} :: spec
Spekulationsgeschft {n} :: speculative organisation
Spekulatius {m} :: gingery biscuit [Br.]; gingery cookie [Am.]
Spekulatius {m} :: almond biscuit [Br.]; almond cookie [Am.]
Spelz {m} :: spelt
Spende {f} :: dole
Spende {f} :: donation
Spende {f}; Beitrag {m} :: contribution
Spenden {pl} :: bounties
Spenden {pl} :: doles
Spender {m} :: giver
Spender {pl} :: givers
Sperber {m} :: sparrow hawk
Sperma {n}; Samen {m} :: sperm
Sperma {n} :: cum
Spermen {pl} :: spermatozoon
Spermium {n} :: spermatozoa
Sperre {f} :: elimination
Sperre {f} :: lock
Sperrrad {n}; Sperrad {n} [alt] :: ratchet wheel
Sperrballon {m} :: barrage balloon
Sperrballone {pl} :: barrage balloons
Sperrdruck {m} :: spaced letters
Sperre {f} :: barrier
Sperre {f} :: detent
Sperre {f} :: latch
Sperre {f} :: lock; lockout
Drhnen {n}; Donner {m}; Brausen {n} :: boom
Boom {m}; Konjunktur {f}; Hochkonjunktur {f}; Aufschwung {m} :: boom
einen Boom erleben; boomen :: to boom
Baum {m}; Spiere {f} (Schiff) :: boom
Ausleger {m} (Kran); Mikrofongalgen {m} :: boom
Sperre {f}; Falle {f}; Klinke {f} :: latch
Sperreingang {m} (bei Gattern) :: inhibiting input
Sperrfeuer {n} :: curtain fire
Sperrfeuer {pl} :: curtain fires
Sperrgebiet {n} :: prohibited area
Sperrgert {n} :: suppressor
Sperrgerte {pl} :: suppressors
Sperrgut {n} :: bulky goods
Sperrhhne {pl} :: stopcocks
Sperrhahn {m} :: stopcock
Sperrholz {n} :: plywood
Sperrklinke {f} :: pawl
Sperrkonten {pl} :: blocked accounts
Sperrkonto {n} :: blocked account
Sperrkreis {m} :: eliminator
Sperrkreis {m} :: wave trap
Sperrkreise {pl} :: wave traps
Sperrmll {m} :: bulk rubbish
Sperrschicht {f} (Halbleiter) :: depletion layer
Sperrschicht {f} :: barrier layer
Sperrstunde {f} :: closing time
Sperrung {f} :: inhibition
Sperrvermgen {n} :: blocking capability
Sperrvorspannung {f} :: reverse bias
Sperrzeit {f} :: off-time
Sperrzlle {pl} :: prohibitory duties
Sperrzoll {m} :: prohibitory duty
Sperrzustand {m} :: off-state
Spesenkonten {pl} :: expense accounts
Spesenkonto {n} :: expense account
Spezialausbildung {f} :: specialized training
Spezialbibliothek {f} :: special library
Spezielle {n}; Besonderheiten {pl} :: specials
Spezialfach {n} :: speciality
Spezialfcher {pl} :: specialities
Spezialgebiet {n} :: special subject
Spezialisierung {f} :: specialization
Spezialist {m} :: specialist
Spezialist sein in :: to specialize in
Spezialsprunglufe {pl} :: ski jumpings
Spezifikation {f} :: specification
Spezifikationen {pl} :: specifications
Spezifikationssymbol {n} :: specificator
Spezifikationssymbol {n} :: specifier
Spezifische Materialbenennung {f} :: specific material designation
Sphre {f} [math.] :: sphere
Sphrioden {pl} :: spheroids
Sphroid {m} :: spheroid
Sphinx {f} :: sphinx
Spickaal {m} :: smoked eel
Spickaale {pl} :: smoked eels
Spickzettel {m} :: crib
Spiegel {m} :: mirror
Spiegel {pl} :: mirrors
Spiegel {m} :: looking-glass
Spiegel {m} (Technik) :: reflector
Spiegel {m}; Teleskopspiegel {m} [med.] :: speculum
sich im Spiegel betrachten :: to look at oneself in the mirror
jemandem einen Spiegel vorhalten :: to hold a mirror up to someone
spiegelblank :: mirror like
Spiegelei {n} :: fried egg
Spiegeleisen {n} :: spiegeleisen
Spiegelglas {n} :: plate glass
spiegelnd :: mirroring
Spiegelreflexkamera {f} :: reflex camera
Spiegelschrift {f} :: mirror writing
Spiegeltelegraph {m} :: heliotrope
Spiel {n} (mechanisch) :: play; slackness
erwnschtes Spiel {n} (mechanisch) :: clearance
Spielstein {m} :: gaming piece
Schlaffheit {f} :: slackness
Spiel {n} :: play; game
Spiel {n}; Schauspiel {n} :: play
Spielanzug {m} :: playsuit; romper
Spieldose {f} :: musical box
Spiele {pl} :: games
Spielen {n} :: playing
Spieler {m} :: gambler
Spieler {pl} :: gamblers
Spieler {m} :: gamester
Spieler {m} :: player
Spieler {pl} :: players
Spielerei {f} :: bauble
Spielereien {pl} :: baubles
Spielergebnis {n} :: scoring
Spielergebnisse {pl} :: scores
Spielfeld {n} :: field
Spielfilm {m} :: feature film
Spielflche {f} :: rink
Spielfhrer {m} :: team captain
Spielfhrer {pl} :: team captains
Spielgefhrte {m} :: playfellow
Spielgefhrte {m}; Spielkamerad {m} :: playmate
Spielgefhrten {pl} :: playfellows
Spielhlle {f} :: gambling house
Spielhllen {pl} :: gambling houses
Spielkamerad {m} :: playfellow
Spielkameraden {pl} :: playmates
Spielkarte {f} :: playing card
Spielkonsole {f} :: paddle
Spielpassung {f} :: clearance fit; loose fit
Spielplne {pl} :: repertories
Spielpltze {pl} :: playgrounds
Spielplan {m} :: repertoire
Spielplatz {m} :: playground
Spielraum {m} :: leeway
Spielraum {m} :: elbowroom
Spielregeln {pl} :: laws of the game
Spielsachen {pl} :: toys
Spielschuld {f} :: gambling debt
Spielschulden {pl} :: gambling debts
Spielschule {f} :: infant school
Spieltheorie {f} :: game theory
Spieluhr {f} :: musical clock
Spielverderber {m} :: killjoy
Spielverderber {m} :: spoil sport
Spielverlngerung {f} :: extra time
Spielwarenhndler {m} :: toy dealer
Spielwarenhndler {pl} :: toy dealers
Spielwarenhandlung {f} :: toy shop
Spielwarenhandlungen {pl} :: toy shops
Spielzeit {f} :: playing time
Spielzeit {f} :: playtime
Spielzeiten {pl} :: playtimes
Spielzeug {n} :: toy
Spielzeug {n} :: plaything
Spielzimmer {n} :: playroom
Spiebrger {m}; selbstzufriedener Spieer :: Babbitt [Am.]
Spiebrger {m}; Spieer {m} :: Philistine
Spiebrgertum {n} :: philistinism
Spieigkeit {f} :: smugness
Spinat {m} :: spinach
Spindel {f} :: arbor
Spindel {f} :: newel
Spindel {f} :: spindle
Spindeln {pl} :: spindles
Spindelstock {m} (Drehbank) :: headstock
Spinett {n} :: spinet
Spinette {pl} :: spinets
Spinnaker {m} :: spinnaker
Spinne {f} :: spider
Spinnen {pl} :: spiders
Spinnengewebe {n}; Spinnennetz {n} :: cobweb
Spinner {m} :: screwball [Am.]
Spinner {m} :: spinner
Spinner {m} :: flake [Am.]
Spinnerei {f} :: spinning
Spinnereien {pl} :: spinnings
Spinnwebe {n} :: cobweb
Spinnmaschine {f} :: spinning frame
Spinnmaschinen {pl} :: spinning frames
Spinnrad {n} :: spinning wheel
Spinnrder {pl} :: spinning wheels
Spinnrocken {m} :: distaff
Spinnwebe {f} :: spider web
Spinnweben {pl} :: spider webs
Spinnwirtel :: spindle whorl
Spion {m} :: spy
Spion {m} (an der Tr) :: syphole
Spionage {f} :: espionage
Spionage {f} :: spying
Spionageabwehr {f} :: counter intelligence corps
Spionageabwehr {f} :: counterespionage
Spione {pl} :: spies
Spione (Agenten) einschleusen :: to infiltrate spies (agents)
Spiralbohr- u. Senkwerkzeug {n} :: combination drill and counterbore
Spiralbohrer {m} :: twist drill
Spirale {f} :: spiral
Spirale {f} :: helix
Spiralen {pl} :: helixes
Spirale {f} (Verhtungsmittel) :: loop; coil
Spiralfeder {f} :: coil spring
Spiralfeder {f} :: spiral spring
Spiralfedern {pl} :: spiral springs
Spiralheftung {f} :: spiral binding
Spiralsenker {m} :: spiral-flute counterbore
Spiralspannstift {m} :: coiled spring pin
Spiritismus {m} :: spiritualism
Spiritist {m} :: spiritist
Spiritisten {pl} :: spiritists
Spiritualist {m} :: spiritualist
Spiritualisten {pl} :: spiritualists
Spirituals {pl} :: spirituals
Spirituosen {pl} :: alcohols
Spirituosen {pl} :: hooch
Spirituosen {pl} :: liquors
Spirituosen {pl} :: moonshine
Spirituskocher {m} :: spirit stove
Spirituskocher {pl} :: spirit stoves
Spitler {pl} :: infirmaries
Spital {n} :: infirmary
Spitz {m} (Hund) :: Pomeranian
Spitzbrte {pl} :: goatees
Spitzbart {m} :: goatee
Spitzbart {m} :: pointed beard
Spitzbogen {m} :: pointed arch
Spitzbohrer {m} :: flat drill
Spitze {f} (eines Berges) :: peak
Spitze {f} :: pike
Spitze {f} :: pinnacle
Spitze {f} (Turm-) :: spire
Spitze {f} (spitzes Ende) :: tip
die Spitze des Eisberges :: the tip of the iceberg
Spitze {f}; Hchstwert {m} :: peak
Spitze {f}; Stift {m} :: nib
Spitze {f} (Kinn-; Messer-) :: point
Spitze {f} (Gewebe) :: lace
Spitze {f}; Anspielung {f} (gegen) :: dig (at)
Spitzel {m} :: informer; nark; police spy
Spitzel {pl} :: police spies
Spitzen {pl} :: cuspids
Spitzen {pl} :: peaks
Spitzen {pl} :: pinnacles
Spitzen {pl} :: spires
Spitzenbelastung {f} :: peak load
Spitzenbelastung {f} :: peak traffic
Spitzendrehbank {f} :: centre lathe; center lathe
Spitzengeschwindigkeit {f} :: top speed
Spitzengruppe {f} :: top flight
Spitzengruppen {pl} :: top flights
Spitzenkandidat {m} :: top candidate
Spitzenkanditaten {pl} :: top candidates
Spitzenklasse {f} :: top class
Spitzenleistung {f} :: top performance
Spitzenleistungen {pl} :: top performances
Spitzenlohn {m} :: peak wages
Spitzenreiter {m} (Sport) :: front runner
Spitzenreiter {m} :: most popular ...; top-rated ...; number one ...; best-selling ...
Spitzenstrom {m} :: surge current
Spitzentechnologie {f} :: advanced technology
Spitzhacke {f} :: pick; pickaxe
Spitzfindigkeit {f} :: subtleness
Spitzigkeit {f} :: pointedness
Spitzmuse {pl} :: shrew mice
Spitzmuse {pl} :: shrews
Spitzmaus {f} :: shrew
Spitzmaus {f} :: shrew mouse
Spitzname {m} :: nickname
Spitzname {m} :: cognomen
Spitzname {m} :: moniker
Spitzname {m} :: sobriquet
Spitznamen {pl} :: nicknames
Spitznamen {pl} :: sobriquets
Spitznamen gebend :: nicknaming
Spitztte {f} :: cornet
Spitztten {pl} :: cornets
Spleen {m} :: tic; quirk; spleen
Spline-Kurve {f} :: Spline curve
Splint {m} :: sapwood
Splint {m} :: splint
Splint {m} :: split pin
Splintbolzen {m}; Ringbolzen {m} :: eyebolt
Splinte {pl} :: sapwoods
Splintentreiber {m} :: pin punch
Splitt {m} :: (stone) chippings; (loose) chippings; crushed stone
Splitteinrichtung {f} :: splitter
Splitter {m}; Span {m}; Bruchstck {n} :: splinter
Splitter {pl} :: splinters
Splitter {m} :: shiver
Splitter {m}; Span {m} :: sliver
Splitter {pl} :: slivers
Sponsoren {pl} :: sponsors
Steinsplitter {m}; Splitter {m} :: spall
Splittergruppe {f} :: splinter group
Splittergruppen {pl} :: splinter groups
Splitterpartei {f} :: faction
Splitterpartei {f} :: splinter party
Splitterparteien {pl} :: splinter parties
Spttelei {f}; Sptteleien {pl} :: raillery
Sptter {m} :: derider
Sptter {m} :: mocker
Sptter {m} :: scoffer
Sptter {m} :: sneerer
Sptterei {f} :: mockery
Sptterei {f} :: raillery
Spttereien {pl} :: mockeries
Spttereien {pl} :: railleries
Sporen {pl} :: spores
Spornrdchen {n} :: rowel
Sport {m} :: sport
Sportanlage {f} :: sports facilities
Sportanzge {pl} :: sports suits
Sportanzug {m} :: sports suit
Sportart {f} :: sport
Sportarten {pl} :: sports
Sportartikel {pl} :: sports goods
Sportbericht {m} :: sporting report
Sportberichte {pl} :: sporting reports
Sportfest {n} :: sports meeting
Sportfeste {pl} :: sports meetings
Sportflugzeug {n} :: two seater
Sportflugzeuge {pl} :: two seaters
Sportfreund {m} :: sports fan
Sportfunkreporter {m} :: racereader
Sportgeschft {n} :: sports outfitters
Sporthalle {f} :: coliseum
Sporthemd {n} :: sports shirt
Sporthemden {pl} :: sports shirts
Sportjacke {f} :: sports jacket
Sportjacken {pl} :: sports jackets
Sportjounalist {m} :: sportswriter
Sportjounalisten {pl} :: sportswriters
Sportkegeln {n} :: skittle
Sportkleidung {f} :: sportswear
Sportklub {m} :: sports club
Sportlehrer {m}; Turner {m} :: gymnast
Sportlehrer {m} :: sports coach
Sportlehrer {pl} :: sports coaches
Sportler {m} :: sportsman
Sportler {pl}; Sportsmnner {pl} :: sportsmen
Sportlerin {f} :: sportswoman
Sportlerinnen {pl} :: sportswomen
Sportlichkeit {f} :: sportsmanship
Sportmedizin {f} :: sports medicine
Sportnachrichten {pl} :: sporting news
Sportpltze {pl} :: sports fields
Sportplatz {m} :: sports field
Sportschuh {m} :: sports shoe
Sportschuhe {pl} :: sports shoes
Sportveranstaltung {f} :: sports event; sports meeting
Sportwagen {m} :: roadster
Sportwagen {pl} :: roadsters
Sportwagen {m} :: runabout
Sportwagen {m} :: sports car
Sportzeitung {f} :: sports magazine
Spott {m} :: derisiveness
Spott {m} :: fleer
Spott {m} :: jeer
Spott {m} :: mockery
Spott {m} :: ridicule
Spott {m} :: sarcasm
Spott {m} :: sneer
Spottdrossel {f} :: catbird
Spottdrossel {f} :: mockingbird
Spottgedicht {n} :: satirical
Spottgedicht {n} :: satirical poem
Spottgedichte {pl} :: satirical poems
Spottgelchter {n} :: derisive laughter
Spottgeld {n} :: trifling sum
Spottgelder {pl} :: trifling sums
Spottlied {n} :: satirical song
Spottlieder {pl} :: satirical songs
Spottpreis {m} :: ridiculous price
Spottschrift {f} :: satire
Sprachanalyse {f} :: speech analysis
Sprachanalyse {f} :: voice analysis
Sprachausgabe {f} :: audio response
Sprachausgabe {f} :: voice output
Sprachausgabe {f} :: voice response
Sprachausgabeeinheit {f} :: audio reponse unit
Sprache {f} :: language
Sprache {f} :: tongue
Sprache {f}; Rede {f} :: speech
Spracheingabe {f} :: voice entry
Sprachen {pl} :: languages
Sprachenschlsselungsgert {n} :: vocoder
Spracherkennung {f} :: recognition of speech
Spracherkennung {f} :: speech pattern recognition
Spracherkennung {f} :: speech recognition
Spracherkennung {f} :: voice recognition
Sprachfehler {m} :: speech impediment
Sprachfehler {pl} :: speech impediments
Sprachfhrer {m} :: phrase book
Sprachgebiet {n}; Sprachraum {m} :: speech area
Sprachgebiete {pl}; Sprachrume {pl} :: speech areas
deutsches Sprachgebiet; deutscher Sprachraum :: German-speaking area
Sprachgebrauch {m} :: linguistic usage
Sprachgenerator {m} :: speech synthesizer
Sprachgenerator {m} :: voice synthesizer
Sprachgenerator {m}; Tongenerator {m} :: synthesizer
Sprachgewandtheit {f} :: oracy
Sprachkurs {m} :: language course
Sprachlabor {n} :: language laboratory
Sprachlabore {pl} :: language laboratories
Sprachlehrer {m} :: teacher of languages
Sprachlehrer {pl} :: teachers of languages
Sprachlosigkeit {f} :: speechlessness
Sprachlosigkeit {f} :: voicelessness
Sprachregel {f} :: rule of grammar
Sprachregeln {pl} :: rules of grammar
Sprachrohr {n} :: speaking tube
Sprachschatz {m}; Wortschatz {m} :: vocabulary
Sprachstrung {f} :: speech disorder
Sprachstudien {pl} :: studies of languages
Sprachstudium {n} :: study of languages
Sprachsynthese {f} :: speech synthesis
Sprachbersetzung {f} :: language translation
Sprachunterricht {m} :: instruction in a language
Sprachverarbeitung {f} :: speech processing
Sprechverarbeitung {f} :: voice processing
Sprachwerkzeug {n} :: organ of speech
Sprachwissenschaft {f} :: glottology
Sprachwissenschaft {f} :: linguistics
Sprachwissenschaftler {m} :: linguist
Sprechanlage {f} :: inter phone; intercommunication system
Sprechart {f} :: manner-of-speaking
Sprechblase {f} :: balloon
Sprechchor {m} :: speaking choir
Sprecher {m} :: speaker
Sprecher {m} :: spokesman
Sprecherin {f} :: spokeswoman
Sprecherinnen {pl} :: spokeswomen
Sprecher {pl} :: spokesmen
Sprechfrequenz {f} :: vocal frequenzy
Sprechfrequenz {f} :: voice frequency
Sprechfrequenzen {pl} :: voice frequencies
Sprechfunk {m} :: radiotelephony
Sprechfunk {m} :: voice radio
Sprechfunker {m} :: voice radio operator
Sprechfunkgert {n} :: radiotelephone
Sprechgesang {m} :: recitative
Sprechplatte {f} :: speech record
Sprechplatten {pl} :: speech records
Sprechstunde {f} :: consultation-hour
Sprechstundenhilfe {f} :: receptionist
Sprechtakt {m} :: phrase
Sprechtaste {f} :: press to talk button
Sprechbung {f} :: speech practice
Sprechbungen {pl} :: speech practices
undeutliche Aussprache {f}; knappe, schneidige Sprechweise {f} :: clipped speech
Sprechzimmer {n} :: parlour
Sprechzimmer {n} :: parlour office
Spreizfe {pl} :: splayfeet
Spreizfu {m} :: splayfoot
Spreizkonus {m} :: expanding cone
Spreizmutter {f} :: expanding nut
Spreizniet {m} :: expanding rivet
Sprengapparat {m} :: sprinkler
Sprengapparate {pl} :: sprinklers
Sprengbombe {f} :: high explosive bomb
Sprenger {m} :: blaster
Sprenggef {n} :: petard
Sprenggeschoss {n} :: explosive projectile
Sprengkapsel {f} :: detonator
Sprengkapseln {pl} :: detonators
Sprengkpfe {pl} :: warheads
Sprengkommando {n} :: demolition party
Sprengkommandos {pl} :: demolition parties
Sprengkopf {m} :: warhead
Sprengladung {f} :: explosive charge
Sprengloch {n} :: blasthole
Sprengmittel {n}; Znder {m} :: exploder
Sprengniet {m} :: explosive rivet
Sprengring {m}; Sicherungsring {m} :: snap ring; circlip
Sprengringe {pl} :: snap rings
Sprengsatz {m} :: blasting composition
Sprengschneider {m} :: explosive cutter
Sprengstoff {m} :: blasting agent
Sprengstoffattentter {m} :: dynamiter
Sprengstoffattenttern {pl} :: dynamiters
Sprengwirkung {f} :: explosive effect
Sprengwolke {f} :: burst cloud
Sprengwolken {pl} :: burst clouds
Spreu {f} :: chaff
Sprichwort {m} :: adage
Sprichwort {m} :: by word
Sprichwort {m} :: proverb
Sprichworte {pl} :: proverbs
Springer {m} :: jumper; diver; vaulter
Springer {m} :: stand-in
Springbrunnen {m} :: fontain
Springflut {f} :: spring tide
Springfluten {pl} :: spring tides
Springquelle {f} :: gusher
Springquellen {pl} :: gushers
Springseil {n} :: skipping rode
Springseile {pl} :: skipping ropes
Sprinkleranlage {f} :: sprinkler system
Sprinklerdse {f} :: sprinkler nozzle
Sprinter {m} :: sprinter
Sprinter {pl} :: sprinters
Spritzarbeit {f} :: spatterwork
Spritze {f} :: syringe
Spritzen {pl} :: syringes
Spritzenhuser {pl} :: fire engine houses
Spritzenhaus {n} :: fire engine house
Spritzfahrten {pl} :: hops
Spritzflakon {m} :: spray flacon
Spritzgert {n} :: spreader
Spritzgerte {pl} :: spreaders
Spritzgieen {n} :: injection moulding
Spritzgiemaschine {f} :: injection moulding machine
Spritzguss {m} :: die casting
Spritzlack {m} :: spraying varnish
Spritzlackierung {f} :: spray painting; spray paint
Spritzl {n} :: splash oil
Spritzpistole {f} :: airbrush
Spritzpistole {f} :: spray gun
Spritzpistolen {pl} :: spray guns
Sprdigkeit {f} :: brittleness
Sprssling {m} :: offshoot
Sprling {m}; Setzling {m} :: slip
Sprsslinge {pl} :: offshoots
Spross {m} (Pflanze) :: shoot
Spross {m} :: scion
Sprosse {pl} :: scions
Sprosse {f} :: rung
Sprossenrad {n}; Stachelrad {n} :: pin wheel; sprocket wheel
Sprossenrad {n}; Stachelrad {n}; Zahn {m}; Zahnkranz {m} :: sprocket
Sprotte {f} :: sprat
Sprotten {pl} :: sprats
Spruch {m} :: verdict
Spruch {m}; Urteilsspruch {m} :: verdict
Spruch {m} :: saying
Sprudeln {n} :: effervescence
Sprche {pl} :: sayings
Sprche {pl}; Urteilssprche {pl} :: verdicts
Sprhregen {m} :: mists
Sprung {m} :: branch
Sprung {m} :: jump
Sprung {m} :: skip
Sprung {m} :: transfer
Sprung {m}; Quelle {f}; Feder {f} :: spring
Sprungadresse {f} :: branch address
Sprungadresse {f} :: jump address
Sprungbedingung {f}; Verzweigungsbedingung {f} :: branch condition
Sprungbefehl {m} :: alternative instruction
Sprungbefehl {m} :: jump signal
Sprungbefehl {m}; Verzweigungsbefehl {m} :: branch instruction
Sprungbein {n} :: ankle bone
Sprungbein {n} :: anklebone
Sprungbrett {n} :: spring board
Sprungbrett {n} :: springboard
Sprungbrett {n} :: steppingstone
Sprungbretter {pl} :: spring boards
Sprungbretter {pl} :: springboards
Sprungbretter {pl} :: steppingstones
Sprungfeder {f} :: elastic spring
Sprungfedermatratze {f} :: spring mattress
Sprungfedermatratzen {pl} :: spring mattresses
Sprungschanze {f} :: ski jump
Sprungschanzen {pl} :: ski jumps
Sprungstelle {f} (einer Funktion) :: saltus
Sprungstelle {f} [math.] :: jump discontinuity
Sprungtabelle {f}; Verzweigungstabelle {f} :: branch table
Sprungtest {m} :: leap-frog test
Sprungturm {m} :: highboard
Spucke {f} :: spit
Spucknpfe {pl} :: spittoons
Spucknapf {m} :: spittoon
Splkche {f} :: scullery
Splkchen {pl} :: sculleries
Spllappen {m} :: dish cloth
Spltisch {m} :: sink
Splung {f} :: rinsing
Splwasser {n} :: water for rinsing
Splwasser {n}; Aufwaschwasser {n} :: dishwater
Spurweite {f} :: gauge
Spuk {m} :: spook
Spukgeschichte {f} :: ghost story
Spukgeschichten {pl} :: ghost stories
Spukhaus {n} :: haunted house
Spule {f} :: bobbin
Spule {f}; Wendel {f}; Wicklung {f} :: coil
Spulen {pl} :: bobbins
Sple {f} :: sink unit
Spur {f} :: soupcon
Spur {f} :: spoor
Spur {f} :: trace
Spur {f} :: track
Spur {f} :: vestige
Spur {f} (beim Auto) :: toe
Vorspur {f} (beim Auto) :: toe in
Nachspur {f} (beim Auto) :: toe out
Spur {f}; Fuspur {f}; Geleise {pl} :: track
Spur {f} [math.] :: trace
Spuradresse {f} :: track address
Spuren {pl} :: spoors
Spuren {pl} :: traces
Spuren {pl} :: vestiges
Spuren {pl}; Fhrten {pl} :: tracks
Spuren {pl}; Wagenspuren {pl} :: ruts
Spurenabstand {m} :: track pitch
Spurendichte {f} :: track density
Spurenelement {n} :: trace element
Spurenelemente {pl} :: trace elements
Sprhund {m} :: beagle
Sprhund {m} :: sleuth
Sprhund {m} :: track hound
Sprhunde {pl} :: sleuths
Sprhunde {pl} :: track hounds
Spurkennsatz {m} :: track description record
Sprnase {f} :: good nose
Sprnasen {pl} :: good noses
Sprsinn {m} :: flair
Sputum {n} :: sputum
Staat {m} :: state
Staat {m} :: country; nation
Staaten {pl} :: countries; states
die Staaten {pl} (USA) :: the States
Staatenbndnis {n} :: confederation of states
Staatenbund {m} :: confederation
Staatsakt {m} :: act of state
Staatsakte {pl} :: acts of state
Staatsaktion {f} :: great fuss
Staatsangehrige {m,f} :: national subject
Staatsangehrigen {pl} :: nationals
Staatsangehrige {m,f} :: national
Staatsangehrigkeit {f}; Staatsbrgerschaft {f} :: citizenship
Staatsangehrigkeit {f}; Staatsbrgerschaft {f} :: nationality
doppelte Staatsangehrigkeit {f}; doppelte Staatsbrgerschaft {f} :: dual citizenship
Staatsangelegenheit {f} :: state affair
Staatsangelegenheiten {pl} :: state affairs
Staatsanleihe {f} :: government loan
Staatsanleihen {pl} :: government loans
Staatsanwalt {m} :: prosecutor
Staatsanwalt {m} :: public prosecutor
Staatsanzeiger {m} :: government gazette
Staatsarchiv {n} :: public record office
Staatsbeamte {m} :: civil servant
Staatsbegrbnis {n} :: state funeral
Staatsbegrbnisse {pl} :: state funerals
Staatsbesuch {m} :: state visit
Staatsbesuche {pl} :: state visits
Staatschef {m} :: head of state
Staatsdienst {m} :: civil service
Staatseinknfte {pl} :: government revenue
Staatsempfang {m} :: official reception
Staatsfeind {m} :: public enemy
Staatsfeinde {pl} :: public enemies
Staatsfeinde {pl} :: subversives
staatsfeindlich :: subversive
Staatsform {f} :: form of government
Staatsformen {pl} :: forms of government
Staatsfrau {f} :: stateswoman
Staatsfrauen {pl} :: stateswomen
Staatsgebude {n} :: public building
Staatsgefangene {m,f} :: state prisoner
Staatsgefangenen {pl} :: state prisoners
Staatsgeheimnis {n} :: state secret
Staatsgeheimnisse {pl} :: state secrets
Staatsgelder {pl} :: public funds
Staatshaushalt {m} :: national finances
Staatshoheiten {pl} :: sovereignties
Staatskirche {f} :: state church
Staatskrper {m} :: body politic
Staatskosten {pl} :: public expense
Staatskunst {f} :: statecraft
Staatskunst {f} :: statesmanship
Staatsmnner {pl} :: statesmen
Staatsminister {m} :: minister of state
Staatsoberhaupt {n} :: head of state
Staatspapier {n} :: government stocks
Staatsprozess {m} :: state trial
Staatsprozesse {pl} :: state trials
Staatsquote {f} :: ratio of government expenditures to gross national product
Staatsrson {f} :: reason of state
Staatsrat {m} :: privy council
Staatsrecht {n} :: constitutional law
Staatsschuld {f} :: national debt
Staatssekretr {m} :: permanent secretary
Staatssicherheitsdienst {m} :: state security service
Staatsverbrechen {n} :: political offender
Staatsverfassung {f} :: constitution
Zusammensetzung {f} :: constitution
Staatsverfassungen {pl} :: constitutions
Staatsvertrge {pl} :: treaties
Staatsverwaltung {f} :: public administration
Staatswesen {n} :: political system
Staatswissenschaft {f} :: political science
Staatswohl {n} :: public weal
Staatszuschsse {pl} :: government subsidies
Staatszuschuss {m} :: government subsidy
Stab {m} :: baton
Stab {m} :: staff
Stab {m} :: wand
Stab {m}; Rute {f} :: rod
Stabantenne {f} :: rod aerial
Stabbatterie {f} :: tubular battery
Stabbatterien {pl} :: tubular batteries
Stabdrucker {m} :: stick printer
Stabdrucker {m}; Stangendrucker {m} :: bar printer
Stabhochspringer {m} :: pole jumper
Stabhochsprung {m} :: pole vault
Stabilisatoren {pl} :: stabilizers
Stabilisierung {f} :: stabilization
Stabilisierungen {pl} :: stabilizations
Stablampe {f} :: inspection lamp
Stabreim {m}; Alliteration {f} :: alliteration
Stabsrzte {pl} :: surgeons major
Stabsarzt {m} :: surgeon major
Stabschef {m} :: chief of staff
Stabsfeldwebel {m} :: warrant Officer Class
Stabsoffizier {m} :: field officer
Stabsquartier {n} :: headquarters
Stachel {m}; spitzer Gegenstand :: prick
Stachel {m}; Dorn {m} :: spine
Stachel {m}; Stich {m} :: sting
Stachel {m} (Stachelschwein) :: quill
Stachelbeere {f} :: gooseberry
Stachelbeeren {pl} :: gooseberries
Stacheldrhte {pl} :: barbed wires
Stacheldrhte {pl} :: barbwires
Stacheldraht {m}; Drahtverhau {m} :: barbed wire
Stacheldraht {m} :: barbwire
Stachelflosser {m} :: acanthopterygian
Stachelrad {n}; Stachelwalze {f} :: tractor
Stachelschwein {n} :: porcupine
Stachelschweine {pl} :: porcupines
Stadbezirke {pl}; Stadtgemeinden {pl} :: municipalities
Stadion {n} :: stadium
Stadien {pl} :: stadiums
Stadt {f} :: city
Stadt {f} :: town
Stadt... :: urban
Stadtbahn {f} :: city railway
Stadtbewohner {m} :: city dweller
Stadtbewohner {m} :: townsman
Stadtbewohner {m} :: urbanite
Stadtbewohner {pl} :: townsmen
Stadtbewohner {pl} :: urbanites
Stadtbewohner {pl} :: townspeople
Stadtbezirk {m} :: municipality
Stadtbibliothek {f} :: city library
Stadtbild {n} :: townscape
Stadtbilder {pl} :: townscapes
Stadtgebiet {n} :: urban area
Stadtgebiete {pl} :: urban areas
Stadtgemeinden {pl} :: boroughs
Stadtgesprch {n} :: common talk
Stadtgesprch {n} :: local call
Stadtgestalt {f} :: townscape
Stadtgraben {m}; Festungsgraben {m}; Burggraben {m}; Wallgraben {m} :: moat
mit einem Graben versehen :: to moat
Stadtgrben {pl} :: moats
Stadtkasse {f} :: city treasury
Stadtkassen {pl} :: city treasuries
Stadtkommandant {m} :: townmajor
Stadtkommandanten {pl} :: townmajors
Stadtleben {n} :: city life
Stadtleute {pl} :: townsfolk
Stadtmauer {f} :: city wall
Stadtparlament {n} :: city parliament
Stadtplan {m} :: city map
Stadtplanung {f} :: town planning
Stadtplanungen {pl} :: town plannings
Stadtrte {pl} :: selectmen
Stadtrte {pl} :: town councils
Stadtrtin {f} :: councilwoman
Stadtrtinnen {pl} :: councilwomen
Stadtrand {m}; Randgebiet {n} :: outskirts
Stadtrandsiedlung {f} :: suburban settlement
Stadtrandsiedlungen {pl} :: suburban settlements
Stadtrat {m} :: alderman
Stadtrat {m} :: selectman
Stadtrat {m} :: town council
Stadtrecht {n} :: municipal law
Stadtregion {f} :: city region
Stadtrundfahrt {f} :: sightseeing tour; city tour
Stadtrundgang {m} :: sightseeing walk
Stadtstaat {m} :: city state
Stadttor {n} :: city gate
Stadtvter {pl} :: city fathers
Stadtverwaltung {f} :: municipality
Stadtwappen {n} :: city arms
Stadtzentrum {n} :: city
Stbe {pl} :: batons
Stbe {pl} :: staffs
Stbe {pl} :: wands
Stdte {pl} :: cities; towns
Stdte {pl} :: burgs
Stdtebaurecht {n} :: urban planning legislation
Stdter {pl} :: townsfolk
Stdter {pl} :: townspeople
Stdtesystem {n} :: urban system
Stdtezug {m} :: interurban express train
Sthle {f} :: steels
Stalagmit {m}; stehender Tropfstein :: stalagmite
Stalaktit {m}; hngender Tropfstein :: stalactite
Stmme {f} :: phyla
Stmme {f} :: tribes
Stmmigkeit {f} :: burliness
Stmmigkeit {f} :: chunkiness
Stmmigkeit {f} :: stockiness
Stammkapital {n} :: original share capital; common capital stock [Am.]
Stammkneipe {f} :: local
Stndchen {n} :: serenade
Stndchen {pl} :: serenades
Stnder {m} :: pillar
Stnder {m} :: stand
Stnder {pl} :: pillars
Stnderbohrmaschine {f} :: box column drill
Stnkerer {m} :: troublemaker
Strke {f} :: forte
Strke {f} :: powerfulness
Strke {f} :: strength
Strke {f} :: strongness
Strke {f} :: vigorousness
Strkemehl {n}; Strke {f} :: starch flour; starch
Speisestrke {f}; Wschestrke {f} :: starch
Strken {pl} :: fortes
Strkungsmittel {n} :: fortifier
Strkungsmittel {n} :: restorative
Strkungsmittel {pl} :: tonics
Strkungsmittel {n}; Tonika {f} :: tonic
Stubchen {pl} :: mote
Stafettenlauf {m} :: relay race
Staffel {f}; Staffellauf {m} :: relay
Staffelei {f} :: easel
Staffeleien {pl} :: easels
Staffelung {f} :: echelon
Staffelung {f} :: stagger
Staffelungen {pl} :: echelons
Staffelungen {pl} :: staggerings
Stagflation {f} :: stagflation
Stagnation {f}; Stillstand {m} :: stagnancy
Stagnationen {pl} :: stagnations
Stahl {m} :: steel
Stahlarbeiter {m} :: steelworkers
Stahlbad {n} :: chalybeate bath
Stahlbau {m} :: steel construction
Stahlbauten {pl} :: steel constructions
Stahlbeton {m} :: ferroconcrete
Stahlbeton {m} :: reinforced concrete
Stahlblech {n} :: sheet steel
Stahldraht {m} :: steel wire; piano wire
Stahlfeder {f} :: steel spring
Stahlfedern {pl} :: steel springs
Stahlguss {m} :: cast steel
Stahlhelm {m} :: steel helmet
Stahlhelme {pl} :: steel helmets
Stahlkammer {f}; Tresor {m} :: strong room; strongroom
Stahlkammern {pl} :: strong rooms
Stahlrohrmbel {n} :: tubular furniture
Stahlseil {n} :: steel cable
gewelltes Stahlpanzerrohr :: corrugated steel conduit
Stahlspne {pl} :: steel chips
Stahlstich {m} :: steel engraving
Stahlstiche {pl} :: steel engravings
Stahlung {f} :: jet engine; turbo jet engine
Stahlwerk {n} :: steel mill
Stahlwerk {n} :: steelwork
Stahlwerke {pl} :: steel works
Stahlwerke {pl} :: steelworker
Stahlwolle {pl} :: steel wool
Stall {m} :: barnstable
Stall {m} :: stable
Stallarbeiter {m} :: yardman
Stallarbeiter {pl} :: yardmen
Stallgefhrte {m} :: stable mate
Stallgefhrten {pl} :: stable mates
Stallgeld {n} :: stallage
Stallknecht {m} :: groom
Stallknecht {m} :: hostler
Stallknecht {m} :: ostler
Stallknechte {pl} :: grooms
Stallknechte {pl} :: hostlers
Stallmeister {pl} :: equerries
Stallmeister {m} :: equerry
Stallung {f} :: mews
Stallung {f} :: stabling
Stallungen {pl} :: stables
Stamm {m} :: phylum
Stamm {m}; Haupt {n} :: root
Stamm {m}; Baumstamm {m}; Rumpf {m} :: trunk
Stamm {m}; Sippe {f} :: tribe
Stammaktie {f} :: original stock
Stammbume {pl} :: pedigrees
Stammbaum {m} :: family tree
Stammbaum {m} :: pedigree
Stammburgen {pl} :: family seats
Stammdatei {f}; Bestandsdatei {f} :: master file
Stammdaten {pl} :: historical data
Stammdatenbernahme {f} :: master data transfer
Stammes... :: tribal
Stammesangehrige {m} :: tribesman
Stammesangehrigen {pl} :: tribesmen
Stammesfrstentum {n} :: chiefdom
Stammesgefhl {n} :: clannishness
Stammesgeschichte {f} :: phylogeny
Stammessystem {n} :: tribalism
Stammessysteme {pl} :: tribalisms
Stammeszugehrige {m} :: clansman
Stammform {f} :: principal form
Stammfunktion {f} [math.] :: primitive
Stammgste {pl} :: frequenters
Stammgste {pl} :: regulars
Stammgast {m} :: frequenter
Stammgast {m} :: regular guest
Stammgeschichten {pl} :: phylogenies
Stammhalter {m} :: son and heir
Stammhaus {n} :: parent firm; parent house
Stammkunde {m} :: regular customer
Stammlokal {n} :: favourite pub
Stammpersonal {n} :: permanent staff
Stammrolle {f} :: musterroll
Stammrolle {f} :: personnel roster
Stammsilbe {f} :: root syllable
Stammsitz {m} :: ancestral seat
Stammtafel {f} :: flowsheet
Stammtafeln {pl} :: flowsheets
Stammtisch {m} :: crackerbarrel
Stammtisch {m} :: table reserved for regular guests
Stammvater {m}; Vorlufer {m} :: progenitor
Stammvolk {n} :: aborigines
Stammwrter {pl} :: stems
Stampfen {n} :: stamper
Standardbasis {f} [math.] :: standard basis
der (neueste) Stand {m} der Technik :: the state of the art
Stand {m} :: standing position
aus dem Stand :: from a standing position
Stand {m}; Stillstand {m} :: stand
Stand {m}; Zustand {m} :: state
(sozialer) Stand {m} :: social standing; rank; status
der Stand der Dinge :: the state of affairs
nach dem Stand der Dinge :: as matters stand
den hchsten Stand erreichen :: to reach its peak
etwas auf den neuesten Stand bringen :: to bring something up to date; to update something
Stand {m} eines Wettkampfes :: score
Stand aufbauen (abbauen) :: to install (remove) a stand
Stand der Technik :: state of the art
Standard {m}; Mastab {m} :: standard
Standardabweichung {f} :: standard deviation
Standardabweichung {f} [math.] :: standard degression
Standardabweichungskarte {f} :: sample standard deviation chart
Standardlsung {f} :: standard solution
Standardlsungen {pl} :: standard solutions
Standardprogramm {n} :: standard program
Standardprfzeit {f} :: standard testing period
Standardwerk {n} :: standard work
Standardwerke {pl} :: standard works
Standarte {f} :: standard; guidon
Standbein {n} :: main pillar
Standbild {n} :: fixed-image
Standbild {n} :: statue
Standbild {n}; Festbild {n} :: freeze image
Standbilder {pl} :: statues
Stander {m}; Wimpel {m} :: pennant
Standesamt {n} :: registry office
Standesbeamte {m,f} :: registrar
Standesdnkel {m} :: pride of place
Standesperson {f} :: person of rank
Standesunterschied {m} :: class distinction
Standfestigkeit {f} :: stableness
Standgas {n} (beim Auto) :: idling mixture (supply)
Standgeld {n} :: stall money
Standgericht {n} :: drum head court martial
Standhaftigkeit {f} :: constancy
Standhaftigkeit {f}; Unentwegtheit {f} :: steadfastness
Standlappen {m} (von Gef) :: beaded feet
Standleitung {f} :: dedicated line; leased line
Standmiete {f} :: stand rental
Standort {m} :: position
Standort {m}; Stelle {f} :: location
den Standort bestimmen :: to locate
Standort eines Buches :: location of a book
Standortanalyse {f} :: production site analysis
Standortfaktor {m} :: location factor
Standortkatalog {m} :: shelf list
Standortvorteil {m} :: locational advantage
Standortwechsel {m} :: relocation
Standpauke {f} :: lecture; wigging
Standpunkt {m} :: post; point
Standpunkt {m} :: point of view
von meinem Standpunkt aus :: from my point of view
den Standpunkt vertreten, dass :: to take the view that
auf dem Standpunkt stehen :: to take the view
Standpunkt {m} :: standpoint
Standpunkte {pl} :: standpoints
Standpunkt klarstellen :: to clarify a position
Standquartier {n} :: fixed quarters
Standrecht {n} :: martial-law
Standrohr {n} :: standpipe
Standrohre {pl} :: standpipes
Standuhr {f} :: hall clock
Standverbindung {f} :: point-to-point connection
Standverbindung {f}; Mietleitung {f} :: leased connection
Stange {f} :: rod
Stange {f}; Riegel {m} :: bar
Theke {f}; Bar {f} :: bar
Stangenbohne {f} :: runner bean
Stangenbohnen {pl} :: runner beans
Stangenspargel {m} :: asparagus served whole
Stangenzirkel {m} :: beam trammels
Stanniol {n} :: tinfoil
Stanzabfall {m} :: chad
Stanze {f} :: stanza
Stanzen {pl} :: pressings
Stanzrest {m} :: chad
Stapel {m} :: batch
Stapel {m} :: pack
Stapel {m} :: stack
Stapelbetrieb {m} :: batch mode
Stapelbetrieb {m} :: batch processing
Stapeldatei {f}; Verarbeitungsstapel {m} :: batch file
Stapelfernverarbeitung {f} :: remote batch processing
Stapelgut {n} :: staple commodities
Stapellufe {pl} :: launchings
Stapellauf {m} :: launching
vom Stapel laufen :: to be launched
vom Stapel lassen :: to launch
auf Stapel legen :: to lay down
Stapelpltze {pl} :: stockyards
Stapelplatz {m} :: stockyard
Stapelrad {m} :: paddlewheel
Stapelspeicher {m} :: pop stack
Stapelzeiger {m} :: stack pointer
Star {m} :: starling
grauer Star :: cataract
grner Star :: glaucoma
Star {m} (Film-) :: star
Starallren {pl} :: airs and graces
Stargast {m} :: star guest
Stare {pl} :: starlings
Starkstrom {m} :: heavy current
Starkstrom {m} :: high voltage current
Starkstrom {m} :: power current
Starkstromkabel {n} :: power cable
Starkstromleitung {f} :: power line
Starkstromleitungen {pl}; Hochspannungsleitungen {pl} :: power lines
Starkstromtechnik {f} :: heavy current engineering
Starkstromtechnik {f} :: power engineering
Starrheit {f} :: inelasticity
Starrheit {f}; Steifheit {f} :: rigidity
Starrheiten {pl}; Steifheiten {pl} :: rigidness
Starrkrmpfe {pl} :: catalepsies
Starrkrampf {m} :: tetanus
Starrkrampf {m}; Starrsucht {f} :: catalepsy
Starrsinn {m} :: headiness
Start {m} :: blastoff
Start {m} :: boot
Start {m} :: departure
Start {m} :: kickoff
Start {m} (Rakete) :: liftoff
Start {m} (Flugzeug) :: takeoff
Start {m} :: start
Start {m} :: starting
Start-Stop-Betrieb {m} :: start-stop operation
Start-Stop-Betrieb {m} :: asynchronous operation
Start {m}; Anfang {m} :: start
Startadresse {f} :: startaddress
Startbahnen {pl}; Landebahnen {pl} :: runways
Starter {m} :: flagman
Starter {m} :: starter
Starterlaubnis {f} :: clearance for take off
Starterlaubnisse {pl} :: clearances for take off
Startknopf {m} :: activate button
Startprogramm {n}; Anlasser {m} :: starter
Startprogramm einer Festplatte :: boot record
Startprogramm fr Computer :: bios
Startpunkt {m} :: starting point
Startschritt {m} :: start element
Startschritt {m} :: start pulse
Startschsse {pl} :: starting shots
Startschuss {m} :: starting shot
Startweg {m} :: start distance
Startzeile {f} :: startline
Statik {f} :: statics
Statiker {m} :: stress analyst
Statiker {pl} :: stress analysts
Station {f} :: station
Stationen {pl} :: stages
Stationierungskosten {pl} :: stationing costs
Stationsrzte {pl} :: ward physicians
Stationsarzt {m} :: ward physician
Stationskennung {f} :: answerback code
Stationsrechner {m} :: cluster controller
Stationsumfrage {f} :: station cycle polling
Stationsvorsteher {m} :: station master
Statische Aufladung {f} :: static electricity charge
Statisten {pl} :: supernumeraries
Statistik {f} :: stat
Statistik {f} :: statistic
Statistik {f} :: statistics
Statistiken {pl} :: stats
Statistiken zusammenstellen :: to compile statistics
Statistiker {m} :: statistician
Statistiker {pl} :: statisticians
Stativgewinde {n} :: tripod socket
Sttte {f} :: place
Ausgrabungssttte {f}; Sttte {f} :: site
historische Sttte {f} :: historical site
an historischer Sttte :: on historical ground
eine Sttte des Friedens :: a haven of peace
Statthalter {m} :: governor
Statthalter {m} :: gubernatorial
Statthalter {m} :: proconsul
Statthalter {m} :: vicegerent
Statthalterschaft {f} :: governorship
Stattlichkeit {f} :: personability
Stattlichkeit {f} :: stateliness
Stattlichkeiten {pl} :: personableness
Statur {f} :: figure; stature; build
Status {m} :: state; status
Statussymbol {n} :: status symbol
Statussymbole {pl} :: status symbols
Statuten {pl} :: bylaws
Stau {m} :: accumulation; pile-up
Stau {m}; Stauung {f} :: congestion
Stau {m}; Verkehrsstau {m} :: traffic jam; traffic congestion
Stau {m}; Rckstau {m} :: tailback
Weiher {m}; Teich {m} :: pond
Staub {m} :: dust
Staub {m}; Puder {n}; Pulver {n} :: powder
Staub gesaugt :: vacuumed; hoovered
Staub saugend :: vacuuming; hoovering
Staubablagerungen {pl} :: dust deposits
Staubbeutel {m} :: anther
Staubbeutel {m}; Staubblatt {n} :: stamen
Staubbeutel {pl}; Staubbltter {pl} :: stamens
Staubecken {n} :: reservoir
Staubfnger {m} :: dust catcher
Staubfnger {pl} :: dust catchers
Staubflocken {pl} :: fluffs
Staubigkeit {f} :: dustiness
Staubkrner {pl} :: dust particles
Staubkorn {n} :: dust particle
Staublunge {f} :: silicosis
Staublunge {f} :: pneumoconiosis
Staubmntel {pl} :: dustcoats
Staubmantel {m} :: dustcoat
Staubsauger {m} :: vacuum cleaner
Staubsauger {m} :: hoover
Staubschutzhaube {f} :: dust cover
Staubtuch {n} :: duster
Staubtcher {pl} :: dusters
Staubwedel {m} :: feather duster
Staubwolke {f} :: dustcloud; cloud of dust
Staubwolken {pl} :: dustclouds
Stauchpresse {f} :: upsetting press
Stauchversuch {m} :: crush test
Stauchwerkzeug {n} (Stauchhmmern) :: swaging tool
Staudamm {m} :: dam
Staudmme {pl} :: barrages
Staudruckmesser {m} :: dynamic air speed indicator
Stauer {m} :: stevedore
Staunen erregen :: to cause surprise
Staupe {f} :: distemper
Staupen {pl} :: distempers
Staustrahltriebwerk {n} :: ramjet
Stauung {f} :: actual stowage
Stauwasser {n} :: backwater
Steak {n} :: steak
Stechen {n} :: pang
Stechfliege {f} :: biting housefly
Stechfliegen {pl} :: biting houseflies
Stechheber {m} :: pipette
Stechkarte {f} :: time-punch card
Stechmcke {f} :: mosquito
Stechmcken {pl} :: mosquitoes
Stechmcken {pl}; Schnaken {pl} :: gnats
Stechpalme {f} :: holly
Stechpalmen {pl}; Stechpalmenzweige {pl} :: hollies
Stechschritt {m} :: goose step
Stechschritte {pl} :: goose steps
Stechuhr {f} :: check clock; time clock
Stechuhr {f}; Stempeluhr {f} :: attendance recorder
Steckbrief {m} :: warrant of apprehension
Steckbriefe {pl} :: warrants of apprehension
Steckbrcke {f} [elektr.]; Jumper {m} :: jumper
Steckdose {f}; Fassung {f} :: socket
Steckdose {f} :: outlet
Steckdosen {pl} :: sockets
Steckdosen {pl}; Wagenheber {pl} :: jacks
Steckenpferd {n} :: hobbyhorse
Stecker {m} :: connector
Stecker {m} :: male
Steckerbelegung {f} :: pin assignment
Steckerbuchse {f} :: female plug
Steckerbuchse {f} :: receptacle
Steckerhalterung {f} :: connector fastener
Steckgriff {m} {m} (starr, fr Schlssel) :: drive handle
Steckgriff {m} mit Gelenk (fr Schlssel) :: flex handle
Steckkontakt {m} :: wrap connection
Steckkontaktstift {m} :: wrap pin
Steckmodul {n} :: cartidge
Steckmuffe {f} :: plug-in sleeve
Steckmutter {f} :: plug-in nut
Stecknadel {f}; Reizwecke {f} :: pin
Steckplatz {m} fr Baugruppe :: slot
Steckschalttafel {f} :: patch-board
Steckschlssel {m} :: socket wrench
Steckschlsseleinsatz {m} :: socket
Steckschuss {m} :: retained missile
Steckstellenauswahl {f} :: socket option
Stecktafel {f} :: pegboard
Steckverbinder {m} mit Bajonet-Verschluss :: bayonet nut connector (BNC)
Steckverbindung {f} :: plug-in connector
Steg {m} :: web
aus dem Stegreif; Stegreif... :: impromptu
Stehaufmnnchen {n} :: skipjack
Stehbolzen {m} :: stay
Stehbolzenausdreher {m} :: stud extractor
Steher {m} :: stayer
Stehkragen {m} :: stand up collar
Stehlampe {f} :: floor lamp
Stehlampen {pl} :: floor lamps
Stehplatz {m} :: standing room
Stehplatzinhaber {m} :: standee
Stehplatzinhaber {m} :: straphanger
Stehpult {n} :: high desk
Stehvermgen {n} :: stamina
Steiermark {f} :: Styria
Steifheit {f} :: primness
Steifheit {f} :: starchiness
Steig... :: upstream
Steigbgel {m} :: stirrup
Steigbgel {pl} :: stirrups
Steigeisen {n} :: crampon
Steigen {pl} :: stiles
Steiger {m}; Aufseher {m} :: overman
Steigerung {f} :: cumulation
Steigerung {f} :: enhancement
Steigerung {f} :: escalation
Steigerungen {pl} :: cumulativeness
Steigerungen {pl} :: escalations
Steigerungsgrad {m} :: degree of increase
Steigerungsgrade {pl} :: degrees of increase
Steigfhigkeit {f} :: climbing power
Steigrohr {n}; Steigleituung {f} :: uptake
Steigung {f} :: acclivity
Steigung {f} :: gradient
Steigung {f} [math.] :: slope
Steigung {f}; Steigleitung {f} (El.) :: riser
Steigungen {pl} :: acclivities
Steigungen {pl} :: gradients
Steigung der Kurve :: gradient (slope) of the curve
Steigungswinkel {m} :: gradient angle
Steilhnge {pl} :: steeps
Steilheit {f} :: steepness
Steilkartei {f} :: vertical file
Steilkste {f} :: steep coast
Stein {m} :: stone
Stein {m}; Baustein {m} :: brick
Stein {m} (einer Uhr) :: ruby
Stein {m} (Brettspiel) :: piece
bei jemandem ein Stein im Brett haben :: to be in someone's good books
Steinadler {m} :: golden eagle
Steinbock {m} :: ibex
Steinbock {m} (Sternzeichen) :: Capricorn
Steinbcke {pl} :: ibexes
Steinbrecher {m} :: stone crusher
Steinbrett {n} :: hod
Steinbretter {pl} :: hods
Steinbruch {m} :: quarry; stone pit
Steinbrche {f} :: quarries
Steinbutt {m} :: turbot
Steindruck {m} :: lithography
Steindruck {m} (Bild) :: lithograph
Steine {pl} :: stones
Steineiche {f} :: holm
Steinfrucht {f} :: drupe
Steinfrucht {f} :: stone fruit
Steinfrchte {pl} :: drupes
Steingrten {pl} :: rockeries
Steingarten {m} :: rock garden; rockery
Steingut {n}; Irdenware {f} :: earthenware; stoneware
Steinhaufen {m} :: cairn
Steinhaufen {pl} :: cairns
Steinigungen {pl} :: stonings
Steinkohle {f} :: hard coal; pit coal
Steinkohlenbergwerk {n} :: coal mine
Steinkohlenteerl {n} :: toluene
Steinmarder {m} :: beech marten
Steinmarder {pl} :: beech martens
Steinmetz {m} :: stonecutter
Steinmetz {m} :: stonemason
Steinmetzen {pl} :: stonecutters
Steinmetzen {pl} :: stonemasons
Steinpilz {m} :: edible boletus; yellow boletus
Steinreihe {f} :: alingnment
Steinsalz {n} :: rock salt
Steinschlag {m} :: rockfall; falling rock
Steinschlsser {pl} :: flintlocks
Steinschloss {n} :: flintlock
Steinschneider {m} :: cameo cutter
Steinschraube {f} :: stone bolt
Steinschraube {f}; Ankerschraube {f} :: anchor screw
Steinwolle {f} :: rock wool
Steinzeit {f} :: Stone Age
Steinzeug {n} :: stoneware
Steinzeugglasur {f} :: stoneware glaze
Eisenzeit {f} :: Iron Age
vorrmische Eisenzeit {f} :: pre-Roman-iron age
Steibein {n} :: coccyx
Steibeine {pl} :: coccyxes
Stell... :: servo
Stelle {f} :: location
Stelle {f} :: place
Stelle {f}; Stellung {f}; Anstellung {f}; Amt {n} :: appointment
eine Stelle innehaben :: to hold an appointment
Stelle {f} :: stead
Stelle {f}; Ziffer {f} :: digit
Stelle {f}; Punkt {m} :: spot
Stellen {pl} :: locations
Stellen {pl} :: steads
Stellen {n}; Hinstellen {n}; Aufstellen {n}; Setzen {n}; Legen {n} :: placement
Stellenangebot {n} :: job offer
Stellenangebote {pl} (in der Zeitung) :: vacancies
Stellenanzeige {f}; Stellenausschreibung {f} :: job advertisement; job ad; employment ad
Stellenbeschreibung {f} :: job description; job specification
Stellengesuch {n} :: application for a job
Stellengesuche {pl} (in der Zeitung) :: situations wanted
Stellenjger {m} :: place hunter
Stellenleiter {f} :: activity head
Stellenmarkt {m} :: job market
Stellennachweis {m} :: employment agency
Stellennachweise {pl} :: employment agencies
Stellenplan {m} :: staff appointment scheme
Stellensuche {f} :: job hunting
auf Stellensuche sein :: to be job hunting
Stellenwechsel {m} :: job changing
Stellenschreibweise {f} (Zahlen) :: positional notation; base notation
Stellensituation {f} :: job situation
Stellenbertrag {m} :: carry-out
Stellenverschiebung {f} :: arithmetic shift
Stellenwert {m} :: rating; (relative) importance
einen hohen Stellenwert haben :: to rate high
Stellflche {f} :: storage space
Stellgert {n} :: final controlling device
Stellglied {n}; Auslser {m} :: actuator
Stellgre {f} (im Regelkreis) :: manipulated variable
Stellklaue {f} :: adjusting dog
Stellkolben {m} :: set piston
Stellmacher {m} :: cartwright
Stellmacher {pl} :: cartwrights
Stellmotor {m} :: servo-motor; servomotor
Stellmutter {f} :: adjusting nut
Stellplatz {m} :: carport
Stellring {m} :: adjusting ring
Stellschraube {f}; Justierschraube {f} :: adjusting screw
Stellschraube {f}; Klemmschraube {f} :: binding screw
Stellschraube {f} :: set screw; setscrew
Stellschrauben {pl} :: adjusting screws; set screws
Stellsignal {n} :: control input
Stellung {f} (Posten) :: situation; job; post; position
eine leitende Stellung :: an executive position
Stellung {f}; Ansehen {n} :: status; standung
Stellung {f} :: ambassadorship
Stellung {f}; Posten {m} :: assignment [Am.]
Stellung {f} :: emplacement
Stellung {f} :: posture
Stellung {f} :: stance
Stellung nehmen (zu) :: to take a stand (on); to give one's view (on)
die Stellung halten :: to hold the fort
Stellung nehmen fr :: to stand up for
Stellung nehmen gegen :: to oppose
Stellungnahme {f} :: opinion; comment; statement
Stellungs... :: positional
Stellungsaufgabe {f}; Aufgabe einer Stellung {f} :: abandonment of position
Stellungskrieg {m} :: static warfare
Stellungskriege {pl} :: static warfares
Stellungsmakrobefehl {m} :: positional macro
Stellungsspiel {n} :: positional play
Stellungswechsel {m} :: change of position (post; job)
Stellvertreter {m}; Bevollmchtigte {m} :: attorney in fact
Stellvertreter {m}; Stellvertreterin {f} :: representative; substitute
Stellvertreter {m} :: proxy; deputy; surrogate
Stellvertreter {m} (fr ein Buch im Regal) :: dummy; shelf dummy
Stellvertretersymbol {n}; Platzhalter {m} :: wild card; wildcard
Stellvertretung {f} :: proxy; supply; by deputy
Stellwnde {pl} :: movable walls
Stellwrter {pl} :: signalmen
Stellwerk {n} :: signal box
Stellwerk {n} :: signal tower
Stellwerke {pl} :: signal boxes
Stellwinkel {m} :: folding square
Stelze {f} :: stilt
Stelzen {pl} :: stilts
Stelzenlufer {m} (Vogel) :: stilt
Stemmbgen {pl} :: stem turns
Stemmbogen {m} :: stem turn
Stemmeisen {n} :: chisel
Stemmwerkzeug {n} :: peening tool
Stempel {m}; Kennzeichen {n} :: stamp
Stempel {m} (Botanik) :: pistil
Stempelbgen {pl} :: stamped sheets
Stempelbogen {m} :: stamped sheet
Stempelfarbe {f} :: stamping ink
Stempelgebhr {f} :: stamp duty
Stempelgebhren {pl} :: stamp duties
Stempelkissen {n} :: ink pad
Stempelkissen {n} :: ink-pad
Stempelkissen {n} :: rubber-stamp pad
Stempelkissen {n} :: stamp-pad
Stngel {m}; Stengel {m} [alt] :: stalk; stem
Stenografie {f}; Stenographie {f}; Kurzschrift {f} :: stenography; shorthand
stenografiert; in Kurzschrift geschrieben :: shorthand
Stenogramm {n} :: shorthand note
Stenogramm {n} :: shorthand report
Stenogramm {n}; Stenographie {f} :: shorthand
Stenogramme {pl} :: shorthand reports
Stenograph {m} :: shorthand writer
Stenograph {m} :: stenographer
Stenographen {pl} :: shorthand writers
Stenographen {pl} :: stenographers
Stenographie {f} :: stenography
Stenotypist {m}; Stenotypistin {f} :: shorthand typist
Stenotypist {m}; Stenotypistin {f} :: stenotypist
Stenotypisten {pl} :: shorthand typists
Stentorstimme {f} :: stentorian voice
Stentorstimmen {pl} :: stentorian voices
Steppdecke {f} :: quilt
Steppdecken {pl} :: quilts
Steppe {f} :: steppe
Steppen {pl} :: steppes
Steppnaht {f} :: quilting seam
Stepptnze {pl} :: tap dances
Stepptanz {m} :: tap dancing
Stepptanz {m} :: tapdance
Sterbeanzeige {f} :: obituary
Sterbeanzeigen {pl} :: obituaries
Sterbebett {n} :: deathbed
Sterbebetten {pl} :: deathbeds
Sterbeflle {pl} :: deceases
Sterbefall {m} :: decease
Sterbefallversicherung {f} :: insurance of decease
Sterbefallversicherungen {pl} :: insurances of decease
Sterbegeld {n} :: death benefit
(aktive; passive) Sterbehilfe {f}; Euthanasie {f} :: (active; passive) euthanasia
sanfter; leichter Tod :: euthanasia
Sterbekasse {f} :: burial fund
Sterbekassen {pl} :: burial funds
Sterbeklinik {f}; Hospiz {n} :: hospice
Sterbeliste {f} :: necrology
Sterbelisten {pl} :: necrologies
Sterbestunde {f} :: hour of death
Sterbeurkunde {f} :: death certificate
Sterblichkeit {f} :: moribundity
Sterblichkeit {f} :: mortality
Sterblichkeitsberechnungen {pl} :: actuarial projections
Sterblichkeitsziffer {f} :: death rate
Stereoaufnahme {f} :: stereoscopic picture
Stereoaufnahmen {pl} :: stereoscopic pictures
Stereometrie {f} :: stereometry
Stereoplatte {f} :: stereoscopic record
Stereoplatten {pl} :: stereoscopic records
Stereoskop {n} :: stereoscope
Stereoskope {pl} :: stereoscopes
Stereotypie {f} :: stereotypy
Sterilisation {f} :: sterilization
Sterilisationen {pl} :: sterilizations
Sterilisator {m} :: sterilizer
Sterilisatoren {pl} :: sterilizers
Stern {m} :: asterisk
Stern... :: astronomical
Stern {m} :: diamond
Stern {m} :: star
Sternadresse {f}; relative Adresse {f} :: asterisk address
Sternbild {n} :: constellation
Sternbild {n} des Tierkreiszeichens :: sign of the zodiac
Sternchen {n} :: starlet; little star
Sternchen {n} :: asterisk
Sternchenkonten {pl} :: asterisked accounts
Sterndeutereien {pl} :: astrologies
Sterne {f} :: asterisks
Sterne {f} :: stars
Sterne am Himmel :: stars in the sky
Sternen... :: starry
Sternenbanner {m} :: star spangled
Sternenbanner {m} :: star spangled banner
Sternenbanner {m} :: the Stars and Stripes
Sternfahrt {f} :: (car) rally
Sternfahrten {pl} :: (car) rallies
Sternenhimmel {m} :: starry sky
Sternenlicht {n} :: starlight
Sternenlichter {pl} :: starlights
Sternentwicklung {f} :: stellar evolution
Sterngruppe {f} :: asterism
Sterngucker {m} :: stargazer
Sterngucker {pl} :: stargazers
Sternhaufen {m} :: star cluster
Sternhhenmesser {m} :: astrolabe
Sternhhenmesser {pl} :: astrolabes
Sternjahr {n} :: sidereal year
Sternleitungssystem {n} :: radial line system
Sternmarsch {m} :: demonstration march from different starting points
Sternmotor {m} :: radial engine
Sternnetz {n} :: star communication network
Sternnetz {n} :: umbrella network
Sternpunkterdung {f} :: neutral earthing
Sternschaltung {f} :: dalta connection
Sternschaltung {f} :: star connection
Sternschaltungen {pl} :: star connections
Sternschnuppe {f} :: shooting star; falling star
Sternschnuppe {f} :: meteoroid
Sternstunde {f} :: sidereal hour
Sternstunden {pl} :: sidereal hours
Sternwarte {f} :: observatory
Sternwarten {pl} :: observatories
Stethoskop {n} :: stethoscope
Stethoskope {pl} :: stethoscopes
Steuer {n} :: rudder; helm; steering wheel [mot.]
Steuer {f} (indirekte) :: duty
Steuer {f} (auf) :: tax (on)
(nach oben) gestaffelte Steuer :: progressive tax
(nach unten) gestaffelte Steuer :: degressive tax
eine Steuer auferlegen (auf) :: to impose a tax (on)
Steueranweisung {f} :: control statment
Steuerabzug {m} :: deduction of tax
Kommunalsteuer {f} :: rate; local tax [Am.]
vor (nach) Abzug der Steuern :: before (after) tax
Steuerabzug {m} :: tax deduction
Steueraufschlag {m}; Zusatzsteuer {f} :: additional tax
Steueraufkommen {n}; Steuereinnahmen {pl} :: tax yield
Steueraufkommen {n} :: internal revenue
Steueraufwand {m} :: tax expenditure
Steuerausgleich {m} :: tax equalization
Steuerbaustein {m} :: controller
Steuerbeamte {m} :: revenue officer
Steuerbefreiung {f} :: tax exemption
Steuerbehrde {f} :: revenue authorities
Steuerbelastung {f} :: tax burden
Steuerberater {m} :: tax consultant; tax adviser
Steuer- und Wirtschaftsberater {m} :: chartered accountant (CA)
Steuerberater {pl} :: tax consultants
Steuerberatung {f} :: tax consultancy
Steuerbescheid {m} :: tax assessment; notice of assessment
Steuerbord {n}; steuerbord :: starboard
Steuerbus {m} :: control bus
Steuerdelikt {n} :: tax offence; tax offense [Am.]
Steuereinheit {f} :: controller; control module
Steuereinheit {f}; Steuerwerk {n} :: control unit controller
Steuereinnahmen {pl} :: inland revenue
Steuereinschtzer {m} :: assessor
Steuererklrung {f} :: tax return
Steuererleichterung {f} :: tax relief; tax abatement
Steuerermigung {f} :: tax allowance; tax reduction
Steuererstattung {f}; Steuerrckerstattung {f} :: tax refund; restitution of overpaid tax
Steuerfestsetzung {f} :: taxing
Steuerfreibetrag {m} :: tax-free allowance
Steuerfreibetrag {m} :: allowable deduction
Steuerfreiheit {f} :: tax exemption; exemption from taxation
Steuergesetz {n} :: tax law
Steuerhinterzieher {m} :: tax dodger
Steuerhinterzieher {m} :: defrauder
Steuerhinterzieher {pl} :: tax dodgers
Steuerhinterziehung {f} :: tax fraud; tax evasion
Steuererklrungen {pl} :: tax returns
Steuerkarte {f} :: tax card
Steuerklasse {f} :: tax bracket
Steuerknppel {m} (Flugzeug) :: control stick
Steuerknppel {m} :: joystick
Steuerknppel {m} :: paddle
Steuerlast {f} :: tax load
Steuerlasten {pl} :: tax loads
Steuermann {m} (Rudern) :: coxswain
Steuermann {m} (Schiff) :: helmsman
Steuermann {m} :: cox
Steuermnner {pl} :: coxes
Steuermnner {pl} :: helmsmen
Steuermarke {f} :: revenue stamp
Steuermittel {pl} :: tax money
Steueroase {f} :: tax haven
Steuern erheben :: to raise taxes
Steuernachlass {m} :: abatement of tax
Steuerpflicht {f} :: tax liability
Steuerpolitik {f} :: fiscal policy
Steuerprogramm {n} :: control program; scheduler
Steuerprogramm {n} :: scheduler
Steuerprogression {f} :: progressive taxation
Steuerpult {n} :: control desk
Steuerquote {f} :: tax ratio
Steuerrad {n} :: steering wheel
Steuerrder {pl} :: steering wheels
Steuerreform {f} :: tax reform
Steuerregister {n} fr Ein- Ausgabekanal :: access control register
Steuerrohr {n} :: head tube
Steuerruder {n} :: helm
Steuerrckstnde {pl} :: arrears of taxes
Steuersatz {m} :: tax rate
Steuersatz {m} (Fahrrad) :: headset
Steuerschtzung {f} :: arbitrary assessment
Steuerschuld {f} :: tax due; accrued taxes
Steuersenkung {f} :: tax reduction
Steuerspannung {f} :: control voltage
Steuertafel {f} :: control panel
Steuerung {f} :: control
Steuerung {f} :: control system; controls
freiprogrammierte Steuerung {f} :: free programmed control system
Steuerung {f} :: steering
Steuerung {f} (Flugzeug) :: piloting
Steuerung {f}; berwachung {f} :: supervision
Steuerung {f} :: steerage
Zwischendeck {n} :: steerage
Steuerungen {pl} :: steerings
Steuerungsaufgaben :: control tasks
Steuerungsaufgaba {f} :: control task
Steuerungsaufgaben {pl} :: control tasks
Steuerungs- und Regelungstechnik {f} :: control and feedback control systems
Steuerungsfunktion {f} :: allocative function
Steuerungsprogramm {n} :: handler
gezahnter Steuerungsriemen :: cogged timing belt
Steuerungstechnik {f} :: control technique; control engineering
Steuerventil {n} :: pilot valve
Steuerveranlagung {f} :: assessment of taxes
Steuervorteil {m} :: tax benefit
Steuerwinkel {m} :: head angle
Steuerzahler {m} :: taxpayer
Steuerzahler {pl} :: taxpayers
Steuerzeichen {m} :: control character
Steuerzuschlge {pl} :: surtaxes
Steuerzuschlag {m} :: surtax
stechender Schmerz; Stich {m}; Stechen {n} :: twinge
Stich {m} (Nadel-; Insekten-) :: prick
Stich {m} (Wespen-) :: sting
Stich {m} (Mcken-) :: bite
Stich {m} (Messer-) :: stab; thrust
Stich {m} (Nh-); Nadelstich {m} :: stitch
Stich {m} (Kupfer-) :: engraving
Stich {m} (Schmerz) :: stabbing; pain; stitch
stechender Schmerz; Stich {m} :: prick
Stich {m} (Farb-) :: tinge
Stich {m} (Kartenspiel) :: trick
einen Stich machen (Kartenspiel) :: to make a trick
Stichbahn {f} :: branch terminal line
Stichdrehzahlmesser {m} :: hand-held tachometer
Stichelei {m} :: needling; gibes; quip
Stichelei {m} :: teasing
Stichflamme {f} :: darting flame
Stichhaltigkeit {f}; Zuverlssigkeit {f} :: soundness
Stichling {m} :: stickleback
Stichlinge {pl} :: sicklebacks
Stichma {n} :: inside micrometer
Stichprobe {f} :: (random) sample
Stichprobe {f} :: spot check
Stichprobe {f} :: spot test; random test
Stichprobe aufteilen :: to allocate a sample
Stichproben {pl} :: spot tests; samples
Stichprobenanweisung {f} :: sampling instruction
Stichprobenplan {m} :: sampling plan
Stichprobenprfung {f} :: sampling
Stichprobenprfung {f} :: sampling inspection
Stichprobensystem {n} :: sampling scheme
Stichsge {f} :: pad saw
Stichsgen {pl} :: pas saws
Stichtag {m} :: deadline; effective day
Stichtage {pl} :: deadlines
Stichwaffe {f} :: thrusting
stoend :: thrusting
Stichwaffen {pl} :: thrustings
Stichwahl {f} :: second ballot
Stichwort {n} :: catchword; headword
Stichwort {n}; Schlsselwort {n} :: keyword
Stichworte {pl}; Stichpunkte {pl} :: notes
auf Stichwort :: on cue
das Wichtigste in Stichworten :: an outline of the main points
Stichwortverzeichnis {n}; Index {m} :: index
Stichwunde {f} :: stab wound
Stichwunden {pl} :: stab wounds
Stickerei {f} :: embroidery
Stickereien {pl} :: embroideries
Stickerin {f} :: embroiderer
Stickerinnen {pl} :: embroiderers
Stickhusten {m} :: hooping cough
Stickrahmen {m} :: tambour; tambour frame
Stickseide {f} :: stitching silk
Stickstoff {m} :: azote
Stiefbruder {m} :: stepbrother
Stiefmutter {f} :: stepmother
Stiefschwester {f} :: stepsister
Stiefsohn {m} :: stepson
Stieftochter {f} :: stepdaughter
Stiefvater {m} :: stepfather
Stiefel {m} :: boot
Kofferraum {m} :: boot [Br.]; trunk [Am.]
einen Futritt geben :: to boot
rausgeschmissen werden; entlassen werden :: to get the boot
rausschmeien; entlassen :: to boot out
obendrein; noch dazu :: boot
Stiefelknecht {m} :: boot jack
Stiefelleisten {pl} :: boot trees
Stiefelleistenholz {n} :: boot last
Stiefelmacher {m} :: boot maker
Stiefelputzer {m} :: boot black
Stiefelputzer {m} :: cleaner of boots
Stiefelschaft {m} :: boot leg
Stiefgeschwister {pl} :: stepbrothers and stepsisters
Stiefkind {n} :: stepchild
Stiefkinder {pl} :: stepchildren
Stiefmtterchen {pl} :: pansies
Stiefmtterchen {n} :: pansy
Stiefschwestern {pl} :: stepsisters
Stiefshne {pl} :: stepsons
Stieftchter {m} :: stepdaughters
Stiefvter {pl} :: stepfathers
Stieglitz {m} :: goldfinch
Stiel {m} :: handle
Stiel {m} :: helve
Stiel {m} :: shaft
Stiel {m} (eines Glases) :: stem
Stiel {m} (Besen-) :: stick
Stiel {m} (Pflanze) :: stalk; stem
Stiele {pl} :: helves
Stiele {pl} :: shafts
Stielaugen machen :: to goggle
Stier {m}; Bulle {m} :: bull
Stier {m} (Sternzeichen) :: Taurus
Stiere {pl} :: bulls
Stierfechter {m} :: toreador
Stierfechter {pl} :: toreadors
Stierkmpfe {pl} :: bullfights
Stierkmpfer {m} :: bullfighter
Stierkmpfer {m} :: torero
Stierkampf {m} :: bullfight
Stierkampfarena {f} :: bullring
Stierkampfarenen {pl} :: bullrings
Stift {m} :: pen
Stift {m} :: spike
Stift {m} :: tack
Stift {m}; Kontakt {m} :: pin
anheften :: to pin
Stifte {f} :: pencils
Stifte {f} :: pens
Stifte {f} :: spikes
Stifte {f} :: tacks
Stiftschraube {f} :: stud
Stiftschraube {f} mit Bund :: collar stud
Stiftschraube {f}, abgesetzt und abgestuft :: recessed and stepped stud
Stiftschraube {f}, einfach {m} :: plain stud
Kettensteg {m}; Stift {m}; Zapfen {m}; Stehbolzen {m} :: stud
Wandpfosten {m}; Pfosten {m}; Stnder {m} :: stud
(Fhrungs-) Warze {f} (eines Geschosses) :: stud
Kragenknopf {m}; Manschettenknof {m} :: stud
Kontaktbolzen {m}; Brcke {f} (Elektrotechnik) :: stud
Stollen {m} (Fuballschuh) :: stud
Stiftsdame {f} :: canoness
Stiftsherr {m} :: canon
Stiftsherren {pl} :: canons
Stiftshtte {f} :: tabernacle
Stiftshtten {pl} :: tabernacles
Stiftung {f} :: foundation
Stiftzhne {pl} :: pivot teeth
Stiftzahn {m} :: pivot tooth
Stil {m} :: style
Stilblte {f}; Schnitzer {m} :: bloomer
Stilblte {f} :: howler
Stilett {n} :: stiletto
Stilette {pl} :: stilettoes
Stilgefhl {n} :: stylistic sense
Stilgefhle {pl} :: stylistic senses
Stilist {m} :: stylist
Stilisten {pl} :: stylists
Stilistik {f}; Stilkunde {f} :: stylistics
Stille {f} :: calmness
Stille {f}; Ruhe {f} :: calm
Gelassenheit {f}; Gemtsruhe {f} :: calm
Stille {f} :: silentness
Stille {f} :: stillness
Stille {f}; Ruhe {f}; Schweigen {n} :: silence
Stillleben {n}; Stilleben {n} [alt] :: still life
Stilllegung {f}; Stillegung {f} [alt] :: quiescence
Stillheit {f} :: tacitness
Stillschweigen wahrend :: muting
Stillstand {m}; Einstellung {f} :: cessation
Stillstand {m} :: stagnation
Stillstand {m}; Stockung {f} :: standstill
Stilmbel {pl} :: period furniture
Stilbung {f} :: exercise in style
Stilbungen {pl} :: exercises in style
Stimmabgabe {f} :: voting
Stimmaufwand {m} :: vocal effort
Stimmbnder {pl} :: vocal chords
Stimmband {n} :: vocal chord
Stimmbruch {m} :: puberty vocal change
Stimme {f} :: voice
Stimme {f}; Wahlstimme {f} :: vote
Stimmen {pl} :: voices
Stimmen fr und wider :: yeas and nays
Stimmen werben :: to electioneer
Stimmen werbend :: electioneering
Stimmenausdruck {m} :: voiceprint
Stimmenausdrcke {pl} :: voiceprints
Stimmenfang {m} :: vote catching
Stimmengewirr {n} :: hubbub (of conversation; of voices)
Stimmengleichheit {f} :: equality of votes
Stimmenmehrheit {f} :: majority-of-votes
Stimmenthaltung {f} :: abstention
Stimmenzhlung {f} :: counting of votes
Stimmenzhlungen {pl} :: countings of votes
Stimmer {m} :: tuner
Stimmgabel {f} :: tuning fork
Stimmgabeln {pl} :: tuning forks
Stimmgebung {f} :: vocalization
Stimmlage {f} :: pitch of the voice
Stimmrecht {n} :: right to vote
Stimmrecht {n} :: suffrage
Stimmrechte {pl} :: rights to vote
Stimmrechte {pl} :: suffrages
Stimmrechtlerin {f} :: suffragette
Stimmrechtlerinnen {pl} :: suffragettes
Stimmritze {f} :: glottis
Stimmritzen... :: glottal
Briefwahl {f} :: absentee ballot [Am.]
Stimmzettel {m} :: ballot card; ballot paper
Gesamtzahl {f} der abgegebenen Stimmen :: ballot
Stimmung {f} :: mood
Stimmung {f}; Laune {f} :: temper
launisch :: mood
Stimmungen {pl} :: morales
Stimmungskanone {f} :: great joker
Stimmungsmensch {m} :: moody creature
Stimmungsmusik {f} :: mood music
Stimmungsumschwung {m} :: change of mood
Stimmwechsel {m} :: change of voice
Stinkbombe {f} :: stink bomb
Stinkbomben {pl} :: stink bombs
Stinker {m} :: stinker
Stinker {pl} :: stinkers
Stinktier {n}; Skunk {m} :: skunk
Stinktiere {pl} :: skunks
Stipendiat {m} :: foundationer
Stipendiat {m} :: scholarship holder
Stipendiat {m} :: servitor
Stipendiaten {pl} :: foundationers
Stipendiaten {pl} :: servitors
Stipendium {n} :: scholarship
Stippvisite {f} :: flying visit
Stippvisiten {pl} :: flying visits
Stirlingmotor {m} :: Stirling engine
Stirn {f} :: forehead
Stirnbnder {pl} :: bandeaux
Stirnbnder {pl} :: headbands
Stirnband {n} :: bandeau
Stirnband {n} :: frontlet
Stirnband {n} :: headband
Stirnbnder {pl} :: frontlets
Stirnflche {f} :: abutting face
Stirnhaar {n} :: forelock
Stirnhhle {f} :: sinus
Stirnhhlen {pl} :: sinuses
Stirnhhlenvereiterung {f} :: suppurative frontal sinusitis
Stirnlocke {f} :: forelock
Stirnlocken {pl} :: forelocks
Stirnrad {n} :: spur gear
Stirnrder {pl} :: spur gears
Stirnreibahle {f} :: bottoming reamer
Stirnrunzel {f} :: frowning
Stirnsenker {m} (mit Morsekegel fr Lehrenbohrwerk) :: counterbore
Stirnwand {f} :: front wall
die Stirn haben :: to have the nerve
Stchiometrie {f} :: stoichiometry
Stock {m} :: cane
Stock {m} :: stick
Stock {m} :: storey
stockblind :: stone blind
Stockdegen {m} :: swordcane
Stockente {f} :: mallard
Stockfisch {m} :: dried cod; stockfish
Stockfleck {m} :: mould stain
Stockflecken {pl} :: mould stains
Stockpunkt {m} :: solidifying point
Stockschnupfen {m} :: thick cold
Stockschwamm {m} :: sponge on a stick
Stockung {f} :: hold-up; interruption
Stockung {f} :: deadlocks
Stockung {pl} :: pause
Stockwerk {m} :: storey; story; floor
im ersten Stockwerk :: on the first (second [Am.]) floor
Stckelschuh {m} :: high heeled shoe
Stpsel {m} :: peg
Stpsel {pl} :: pegs
Stpsel {m} :: stopper
Stpsel {m}; Spund {m}; Spundzapfen {m} :: bung
Str {m} :: sturgeon
Strangriff {m} :: spoiling
Strche {pl} :: storks
Strdaten {pl} :: clutter
Stre {pl} :: sturgeons
Strenfried {m} :: troublemaker
Strenfried {m} :: marplot
Strenfried {m} :: molester
Strfall {m} :: failure; incident
Strfestigkeit {f} :: stability
Strfestigkeit {f} :: noise immunity
Strgerusch {n} :: babble
Strgerusch {n} :: static noise
Strgre {f} :: disturbance
Strgre {f} :: disturbance variable
Strimpuls {m} von sehr kurzer Dauer :: glitch
Strsender {m} :: interfering transmitter
Strsicherheit {f} :: interference resistance
Strsignal {n} :: drop in
Strstelle {f}; Verunreinigung {f} :: impurity
Strunanflligkeit {f} (in bertragungsleitungen) :: high noise immunity
Strung {f} :: derangement
Strung {f} :: disturbance
Strung {f} :: malfunction
Strung {f} :: trouble
Strung {f}; Eingriff {m}; Beeintrchtigung {f} :: interference
Strungen {pl} :: disturbances
Strungen {pl} :: troubles
Strungen {pl}; Unordnungen {pl} :: disorders
Strungsbeseitigung {f} :: emergency maintenance
Strungsdienst {m} :: faultclearing
Strungsdienst {m} :: faultclearing service
Ste {pl} :: hitches
Ste {pl} :: impacts
Ste {pl} :: blows
Stel {m} :: pestle
Stel {m} :: plunger
Stel {pl} :: pestles
Stel {m} :: tappet
Stoff {m} :: stuff
Stoff {m}; Tuch {n}; Lappen {m} :: cloth
Stoffe {pl}; Substanzen {pl} :: substances
Stoffhndler {m} :: mercer
Stoffhndler {pl} :: mercers
Stoffbertragung {f} :: material transmission
Stoffwechsel {m} :: metabolism
Stoffwechselkrankheit {f} :: metabolic disorder
Stoiker {m} :: stoic
Stoiker {pl} :: stoics
Stola {f} :: stole
Stollen {m} :: fruit loaf; fruit cake
Stollen {m} (Bergbau) :: tunnel
Stolz {m} :: elation
Stolz {m} :: haughtiness
Stolz {m} :: pride
Stolz {m} :: proudness
Stolz {m}; Hochmut {m} :: pride
Stopfbuchse {f} :: stuffing box
Stopfbchse {f} :: compression gland
Stopfbchse {f} :: stuffing box
Stopfbchsen {pl} :: stuffing boxes
Stopfbchsenbrille {f} :: gland lid
Stopfbchsenpackung {f} :: gland packing
Stopfbchsenring {m} :: gland ring
Stopfen {m} :: stuff; plug
vollstopfen :: to stuff
Stopfer {m} :: darner
Stopfer {pl} :: darners
Stopfgarn {n} :: darning cotton
Stopfnadel {f} :: darning needle
Stopfnadeln {pl} :: darning needles
Stopp {m} :: breakpoint
Stoppel {m} :: stubble
Stoppelbart {m} :: stubbly beard
Stoppelfeder {f} :: pinfeather
Stoppelfeld {n} :: stubble field
Stoppelfelder {pl} :: stubble fields
Stoppeln {pl} :: stubbles
Stopplicht {n} :: stoplight
Stopplichter {pl} :: stoplights
Stoppuhr {f} :: stop watch
Stoppuhren {pl} :: stop watches
Stoppschritt {m} :: stop element
Stopptaste {f} :: stop button
Stoppweg {m} :: stop distance
Stoppzeit {f}; Verlangsamung {f}; Verzgerung {f} :: deceleration
Storch {m} :: stork
Storchenschnabel {m} (Zeichengert) :: pantograph
Stornierung {f}; Storno {f} :: reversal
Stornierung {f}; Storno {f}; Auftragsstornierung {f} :: cancellation
Stornobetrag {m} :: amount cancelled
Stornobuchung {f} :: negative booking
Sto {m} :: brunt
Sto {m} :: kick
Stobetrieb {m} :: burst mode
Stodmpfer {m} :: antishock; antishock pad
Stodmpfer {m} :: hurter
Stodmpfer {m} :: shock absorber
Stoer {m} :: thruster
Stoer {pl} :: thrusters
Stofestigkeit {f} :: impact resistance
Stofestigkeit {f} :: impact-strength
Stokanten {pl}; Sume {pl} :: hems
Stokeile {pl} :: spearheads
Stolast {f} :: impact load
Stospannung {f} :: surge voltage
Stospannungsgenerator {m} :: lightning generator
Stostange {f} :: buffer-bar
Stostange {f} :: bumper; bumper bar
Stostange {f}; Schubstange {f} :: push rod
Stostangen {pl} :: bumper bars
Stotrupp {m} :: raiding patrol
Stoverbindung {f} :: but joint
Stoverkehr {m} :: rush hour traffic; bumper to bumper traffic
Stowellen {pl} :: shock waves
Stozhne {pl} :: tusks
Stozahn {m} :: tusk
Stotterer {m} :: stammerer
Stotterer {m} :: stutterer
Stotterer {pl} :: stutterers
Strflichkeit {f} :: culpability
Strflichkeiten {pl} :: culpableness
Strhne {f} :: hank
Strhne {f} :: skein
Strhnen {pl} :: hanks
Strhnen {pl} :: skeins
Strhnen {pl} :: wisps
Strnde {pl} :: seasides
Strnde {pl} :: strands
Strnge {pl} :: skeins
Strue {pl} :: bouquets
Strue {pl} :: ostriches
Straf... :: penal
Strafanstalten {pl}; Zuchthuser {pl} :: penitentiaries
Strafanzeige erstatten (gegen) :: to bring a charge (against)
Strafbank {f} :: penalty bank
Strafbarkeit {f} :: punishability
Strafe {f} :: chastisement
Strafe {f} :: penalty
Strafe {f} :: punishment
Strafe {f} :: punishment; penalty
Strafe {f} :: retribution
Strafe {f}; Bestrafung {f} :: punishment
Strafen {pl}; Strafmanahmen {pl} :: penalties
Strafen {pl} :: punishments
Strafentlassene {m,f} :: exconvict
Straferlass {m} :: remission of punishment
Strafexpedition {f} :: punitive expedition
Straffheit {f} :: tautness
Straffheit {f} :: tenseness
Straffheit {f} :: tightness
Strafgericht {n} :: tribunal
Strafgerichte {pl} :: tribunals
Strafgesetz {n} :: penal law
Strafgesetzbuch {n} :: penal code
Strafgewalt {m} :: penal power
Strafkammer {f} :: criminal division
Strafkammern {pl} :: criminal divisions
Strafkasse {f} :: penalty box
Strafkolonie {f} :: penal colony
Straflosigkeit {f} :: impunity
Strafmndigkeit {f} :: criminal discretion
Strafporto {n} :: postage due
Strafpredigt {f} :: severe lecture
Strafprozessordnung {f} :: code of criminal procedure
Strafraum {m} :: penalty area
Strafrecht {n} :: criminal law
Strafrechte {pl} :: criminal laws
Strafrechtler {m} :: penologist
Strafrechtswissenschaft {f} :: penology; poenology
Strafregister {n} :: criminal records
Strafregister {n} :: penal record
Strafsache {f} :: criminal case
Strafsachen {pl} :: criminal cases
Strafsto {m} :: penalty kick
Straftat {f} :: punishable act
Straftor {n} :: penalty goal
Strafverfahren {n} :: criminal procedure
Strafverteidiger {m} :: trial lawyer
Strafverteidiger {pl} :: trial lawyers
Strafvollstreckung {f} :: execution of sentence
Strafvollzugsanstalt {f} :: penal institution
Strafvorschriften {pl} :: penal provisions
angeklebter Strafzettel; Knllchen {n} :: sticker [Am.]
Strahl {m} :: beam
Strahl {m} [math.] :: ray
Strahl {m} :: radiancy
Strahlantrieb {m} :: jet propulsion
Strahlen {pl} :: radiancies
Strahlen {pl} :: spouts
Strahlenablenkung {f} :: beam deflection
Strahlenbehandlung {f}; Strahlentherapie {f} :: radiotherapy
Strahlenbehandlungen {pl} :: radiotherapies
Strahlenbelastung {f} :: level of contamination
Strahlendosis {f} :: radiation dose
Strahlenforschung {f}; Strahlenkunde {f}; Radiologie {f} :: radiology
Strahlengang {m} :: optical path
Strahlenheilkunde {f} :: radiotherapeutics
Strahlenkrankheit {f} :: radiation sickness
Strahlenkrone {f} :: aureole
Strahlenkronen {pl} :: aureoles
Strahlenmessgert {n} :: radiation gauge
Strahlensatz {m} :: intercept theorems
Strahlenschutz {m} :: radiation protection
Strahler {pl} :: emitters
Strahlrohr {n} :: jet tube
Strahltriebwerk {n} :: jet engine
Strahltriebwerk {n} :: jet; beam
Strahlturbine {f} :: turbo jet
Strahlturbinen {pl} :: turbo jets
Strahlung {f} :: radiation
Strahlungsdichte {f} :: emittance
Strahlungsenergie {f} :: radiant energy
Strahlungsgre {f} :: radiation measurement
Strahlungsmesser {m} :: radiometer
Strahlungsschaden {m} :: radiation damage
Strahlungsverluste {pl} :: radiation losses
Strampelhschen {n} :: rompers
Strampelsack {m} :: baby's sleeping back
Strand {m} :: beach
Strand {m} :: seaside
Strand {m}; Ufer {n}; Gestade {n} :: strand
Strandanzug {m} :: beach suit
Strandbad {n} :: lido
Strandgut {n} :: flotsam and jetsam
Strandgut {n} :: stranded goods
Strandgut {n} :: waif
Strandgutruber {m} :: beachcomber
Strandhotel {n} :: seaside hotel; beach hotel
Strandkorb {m} :: (canopied) beach chair
Strandkorb {m} :: roofed wicker beach chair
Strandlufer {m} (Tier) :: stint
Strandruber {m} :: wrecker
Strandrubern {pl} :: wreckers
Strandschuh {m} :: sandshoe
Strandschuhe {pl} :: sandshoes
Strandwchter {m} :: lifeguard
Strang {m} :: rope
an einem Strang ziehen :: to pull together
am gleichen Strang ziehen :: to pull together; to act in concert
wenn alle Strnge reien :: if all else fails
wenn alle Stricke reien :: when worse comes to worse
ber die Strnge schlagen :: to kick over the traces
Strang {m} :: cord
Strang {m} :: skein
Strangpresse {f} :: extrusion press; extruder
Strangulierung {f} :: strangulation
Strangulierungen {pl} :: strangulations
Strapaze {f} :: strain
Strapazen {pl} :: exertions
Strapazierfhigkeit {f} :: durability
Strae {f} :: road
Strae {f} (in der Stadt) :: street
auf der Strae :: on the road; in (on [Am.]) the street
Straen {pl} :: streets
Strae {f} (in Adresse) :: street address
Straenarbeiter {m} :: roadman
Straenarbeiter {pl} :: roadmen
Straenbahn {f} :: tram
Straenbahn {f} :: tramway
Straenbahnen {pl} :: trams
Straenbahnen {pl} :: tramways
Straenbahnlinie {f} :: tramway
Straenbahnlinien {pl} :: tramways
Straenbahnwagen {m} :: streetcar
Straenbahnwagen {pl} :: streetcars
Straenbau {m} :: road building
Straenbekanntschaft {f} :: pick-up
Straenbeleuchtung {f} :: street lighting
Straendamm {m} :: road embarkment
Straendamm {m} :: roadway
Straendirne {f} :: alley cat
Straendirne {f}; Strichmdchen {n} :: streetwalker
Straenfront {f} :: frontage
Straenfronten {pl} :: frontages
Straenhndler {m} :: costermonger
Straenhndler {pl} :: costermongers
Straenhndler {m} :: street hawker
Straenjunge {f} :: gutter snipe
Straenjunge {f} :: guttersnipe
Straenkampf {m} :: street fighting
Straenkehrer {m} :: scavenger
Straenkehrer {pl} :: scavengers
Straenkehrer {m} :: street sweeper
Straenkreuzer {m} :: road cruiser
Straenkreuzung {f} :: level crossing
Straenlage {f} :: road holding
Straenruber {m} :: footpad
Straenruber {m} :: highwayman
Straenruber {m} :: mugger
Straenruber {pl} :: footpads
Straenrand {m} :: roadside
Straenraub {m} :: highway robbery
Straenreinigung {f} :: street cleaning
Straenrennen {n} :: road race
Straensammlung {f} :: street collection
Straenschild {n} :: road sign
Straensperre {f} :: road block
Straensperre {f} :: roadblock
Straenberfhrung {f}; berfhrung {f} :: overpass
Straenverkehr {m} :: road traffic
Straenverkehrsordnung {f} :: road traffic regulations
Straenverzeichnis {n} :: street directory
Straenwalze {f} :: road roller
Straenwerk {n} :: roadwork
Straenzustand {m} :: road condition
Stratege {m} :: strategist
Strategen {pl} :: strategists
Strategie {f} :: strategy
Strategien {pl} :: strategies
Stratosphre {f} :: stratosphere
Stratosphren {pl} :: stratospheres
Stratosphrenkreuzer {m} :: stratoliner
Stratosphrenkreuzer {pl} :: stratoliners
Strauch {m} :: shrub
Strauchwerk {n} :: shrubbery
Strauchwerke {f} :: shrubberies
Strau {m} :: bouquet
Strau {m} :: ostrich
Strauenfeder {f} :: ostrich feather
Strebe {f} :: stay
Strebebalken {m} :: strut
Strebepfeiler {m} :: buttress; abutment
Streber {m} :: nerd
Streber {m} :: striver
Streber {pl} :: strivers
Strebsamkeit {f} :: ambitiousness
Streckbarkeit {f} :: ductility
Strecke {f}; Ausdehnung {f} :: stretch
Streckenarbeiter {m}; Erdarbeiter {m}; Kanalarbeiter {m} :: navvy [Br.]
Streckenfhrung {f} :: routing
Streckenwrter {m} :: linesman
Streckmuskel {m} :: extensor
Streckung {f} :: stretching
Streckverband {m} :: extension bandage
Streich {m} :: escapade
Streich {m}; gelungene Streich {m} :: coup
Streich {m}; Schlag {m}; Strich {m} :: stroke
Streichhlzer {pl} :: matches
Streichhlzer {pl}; Wachsstreichhlzer {pl} :: vestas
Streichholz {n}; Wachsstreichholz {n} :: vesta
Streichholz {n}; Zndholz {n} :: match
Streichholzbriefchen {n} :: matchbook
Streichholzschachtel {f} :: match-box
Streichholzschachtel {f} :: matchbox
Streichholzschachteln {pl} :: matchboxes
Streichkse {m} :: spread cheese
Streichma {n} :: scratch gauge
Streichorchester {n} :: string orchestra
Streichorchester {n} :: stringband
Streichorchester {pl} :: stringbands
Streichorchester {pl} :: string orchestras
Streichquartett {n} :: string quartet
Streichquartette {pl} :: string quartets
Streifblick {m} :: glance
blicken :: to glance
Streifblicke {pl} :: glances
Streifen {pl} :: streak
Streifen {pl} :: stripe
Streifenbeamte {m} :: patroller
Streifenbeamten {pl} :: patrollers
Streifenbildung {f} :: striation
Streifenbildungen {pl} :: striations
Streifenbreite {f} :: band size
Streifencode {m}; Strichcode {m} :: bar code
Streifencodeabtaster {m} :: bar code scanner
Streifenetikett {n}; Strichetikett {n} :: bar code label
Streifenleser {m} :: journal reader
Streifenleser {m} :: strip reader
Streifenpolizist {m} :: patrolman
Streifenpolizisten {pl} :: patrolmen
Streifenprfmaschine {f} :: abrasion test machine
Streifenwagen {m} :: patrol car
Streifenwagen {m}; Funkstreifenwagen {m} :: cruiser [Am.]
Streiflicht {n} :: ray of light
Streifschuss {m} :: graze
Streifschuss {m} :: grazing shot
Streifzge {pl} :: forays
Streifzug {m} :: foray
Streik {m} :: strike
Streik {m}; Ausstand {m}; Arbeitseinstellung {f} :: walkout
Schwerpunktstreik {m}; punktueller Streik :: selective strike
Streikbrecher {m} :: strike breaker
Streikbrecher {m} :: strikebreaker
Streikbrecher {pl} :: strike breakers
Streikbrecher {pl} :: strikebreakers
Streikende {m,f} :: striker
Streikenden {pl} :: strikers
Streiklhne {pl} :: strike pays
Streiklohn {m} :: strike pay
Streikrecht {n} :: freedom of strike
Streiks {pl} :: walkouts
Streit {m} :: confliction
Streit {m} :: moot
Streit {m} :: wrangle
Streit anfangen mit :: to start (pick) a quarrel with
Streit {m}; Wortstreit {m} :: dispute
Streit {m}; Zank {m} :: quarrel
Streitaxt {f} :: battle ax
Streitbarkeit {f} :: disputability
Streitfall {m}; Streitfrage {f}; Problem {n} :: issue
Streitfall {m} (bei Vertrgen) :: dispute
Streitfallregelung {f} :: commercial settlement of a dispute
strittig; zur Debatte stehend; uneinig :: at issue
strittige Frage :: point at issue
dem Problem ausweichen :: to evade the issue
sich mit jemandem auf einen Streit einlassen :: to join (take) issue with someone
das Ganze :: the whole issue
einen Sachverhalt anschneiden :: to raise an issue
Streitfragen {pl} :: disputes
Streitgegenstand {m} :: matter in dispute
Streithammel {m} :: squabbler
Streithammel {pl} :: squabblers
Streitkrfte {pl} :: armed forces
Streitlustigkeit {f}; Streitlust {m} :: argumentativeness
Streitpunkt {m} :: controversial subject
Streitpunkt {m} :: contentious point
Streitschrift {f} :: polemic pamphlet
Streitsucht {f} :: contentiousness
Streitsucht {f} :: disputatiousness
Streitsucht {f} :: litigiousness
Streitsucht {f} :: quarrelsomeness
Streitwert {m} :: amount in controversy
Streitwert {m} :: matter in controversy
Strehlwerkzeug {n} :: chasing tool
Strenge {f} :: astringence
Strenge {f} :: astringences
Strenge {f} :: rigor [Am.]; rigour [Br.]
Strenge {f} :: severity
Strenge {f} :: strictness
Strenge {f} :: stringency
Strenge {f}; Topp {m} :: topmast
Strengheit {f} :: sternness
Streptokokkus {m} :: strep
Streptomycin {n} :: streptomycin
Streukapazitt {f} :: tray capacitance
Streumatrix {f} :: scattering matrix
Streuung {f} :: scattering
Streuzucker {m} :: castor sugar
Strich {m}; Streifen {m}; Band {n} :: bar
Strichskala {f} :: bar-graph
Strichskala {f} :: division scale
Strichvgel {pl} :: visitants
Strichvogel {m} :: visitant
Strick {m} :: cord
Strick {m} :: halter
Stricke {pl} :: halters
Stricker {m}; Strickerin {f} :: knitter
Strickjacke {f} :: cardigan
Strickleiter {f} :: rope ladder
Strickmaschine {f} :: knitting machine
Stricknadel {f} :: knitting needle
Strickwaren {pl} :: knitwear
Strickwolle {f} :: knitting wool
Strickzeug {n} :: knitting
Striegel {m} :: curry comb
Strieme {f} :: wale
Striemen {pl} :: wales
Striemen {pl} :: weals
String-Ausdruck erwartet :: string expession expected
String-Konstante zu lang :: string constant exceeds line
String-Variable erwartet :: string variable expected
Stringlnge zu gro :: invalid string length
Stripteasetnzerin {f} :: stripteaser
Stripteasetnzerinnen {pl} :: stripteasers
Stroboskop {n} :: stroboscope
Stroboskoptechnik {f} :: stroboscopy
Stromausfall {m}; Sperre {f} :: blackout
Strmung {f} :: flow
Strmung {f}; Strom {m}; Lauf {m} :: current
Strmungen {pl} :: currents
Strmungsdiagramm {n} :: flow diagramm
Strmungsgeschwindigkeit {f} :: flow velocity
Strmungslehre {f}; Strmungstechnik {f} :: fluidics; fluid mechanics
Strmungsmesser {m} :: flow meter
Strmungsproblem {n} :: flow problem
Strmungssonde {f} :: flow probe
Strmungsuntersuchung {f} :: flow investigation
Strmungswchter {m} :: flow monitors
Strmungswiderstand {m} :: flow resistance
Stroh {n} :: straw
Strohhalm {m} :: straw
Strohdach {n} :: thatched roof
Strohdcher {pl} :: thatched roofs
Strohdecke {f} :: mulch
Strohdecken {pl} :: mulches
Strohfeuer {n} :: straw fire
Strohhalme {pl} :: straws
Strohhte {pl} :: straw hats
Strohhut {m} :: straw hat
Strohmnner {pl} :: scarecrows
Strohmnner {pl} :: stooges
Strohmann {m} :: stooge
Strohmann {m} :: scarecrow
Strohmann {m} :: man of straw
Strohmatte {f} :: strawmat
Strohsack {m} :: paliasse
Strohwitwer {m} :: grass widower
Strolch {m} :: hoodlum
Strolch {m} :: thug
Strolch {m} :: vagabond
Strolche {pl} :: hoodlums
Strolche {pl} :: thugs
Strolche {pl} :: vagabonds
(elektrischer) Strom {m} :: (electric) current
Strom {m} :: gush
Stromschiene {f}; Sammelschiene {f} :: busbar
Strom {m}; Fluss {m} :: stream
Stromabnehmer {m} :: bow collector
Stromabnehmer {m} :: current collector
Stromabnehmer {m} :: pantograph
Stromabnehmer {m}; Zapfstelle {f} :: tap
Stromabnehmer {pl} :: current collectors
Stromaggregat {n} :: power set
Stromaufnahme {f} :: power consumption
Stromausfall {m} :: power blackout
Stromausfall {m} :: power failure
Strombelastbarkeit {f} :: current carrying capacity
Strombelastbarkeitsprfung {f} :: current carrying capacity test
Stromeinspeisung {f} :: power input
Stromer {m} :: rounder
Stromerzeuger {m} :: generator
Stromkreis {m} :: electric circuit
Stromlaufplan {m} :: wiring diagram
Stromleiter {m} :: conductor
Stromlinie {f} :: streamline
Stromlinien {pl} :: streamlines
Stromlinienverkleidung {f} :: streamlined fairing
Stromlinienzge {pl} :: streamliners
Stromlinienzug {m} :: streamliner
Strommesser {m} :: ammeter
Stromnetz {n} :: power supply system
Stromrichter {m}; Umformer {m} :: converter
Stromschiene {f} :: contact rail
Stromschnellen {pl} :: rapids
Stromspannungen {pl} :: voltages
Stromstrke {f} :: amperage
Stromsto {m}; berspannung {f} :: surge
Stromunterbrecher {m}; Unterbrecher {m} :: interrupter
Stromverbrauch {m}; Wattleistung {f} :: wattage
Stromversorgung {f} :: battery
Stromversorgung {f} :: power supply
Stromversorgungen {pl} :: power supplies
Stromversorgungseinheit {f}; Netzteil {n} :: power supply unit (PSU)
Stromwandler {m} :: current transformer
Stromwandler {pl} :: current transformers
Stromzhler {m} :: electric meter
Stromzhler {m} :: electricity meter
Strom abzapfen; Telefongesprch abhren :: to tap the wire
Strophe {f}; Vers {m} :: verse
Strophen {pl} :: strophes
Strudel {m} :: eddy
Strudel {m} [gastr.] :: strudel
Strudel {m} :: maelstrom
Strudel {m} :: whirlpool
Strudel {pl} :: whirlpools
Strudel {m} :: strudel
Strmpfe {pl} :: nylons
Strmpfe {pl} :: stockings
Struktogramm {n} :: structure chart
Struktur {f} :: structure
Struktur {f}; Gefge {n}; Beschaffenheit :: texture
Struktur {f}; Verfassung {f} :: make-up
Strukturanalyse {f} :: structural analysis
Strukturnderung {f} :: structural change
Strukturnderungen {pl} :: structural changes
Strukturdynamik {f} :: structural dynamics
Strukturen {pl} :: configurations
Strukturen {pl} :: structures
Strukturierung {f} :: structuring
Strukturmodell {n} :: structural model
Strukturpolitik {f} :: adjustment policy
Strumpf {m} :: stocking
Strumpfbnder {f} :: garters
Strumpfband {n} :: garter
Strumpfhalter {m} :: suspender
Strumpfhalter {m} :: suspenders
Strumpfhose {f} :: panty hose
Strumpfhose {f} :: tights
Strumpfhosen {pl} :: pantihose
Strumpfware {f}; Strumpfwaren {pl} :: hosiery
Struppigkeit {f} :: hirsuteness
Strychnin {n} :: strychnine
Stubenarest {m} :: confinement to your room
Stubenfliege {f} :: house fly
Stubenfliege {f} :: housefly
Stubenfliegen {pl} :: house flies
Stubenfliegen {pl} :: houseflies
Stubengelehrsamkeit {f} :: bookishness
Stubenhocker {m} :: stay at home
Stubenkamerad {m} :: room mate
Stubenkamerad {m} :: roommate
Stubenmdchen {n} :: parlour maid
Stuck {m} :: stucco
Stuckarbeit {f} :: stuccowork
Student {m} :: student
Student {m} :: collegian
Student {m} :: undergraduate
Studenten {pl} :: students
Studenten {pl} :: undergraduates
Studentenaustausch {m} :: student exchange
Studentenausweis {m} :: student card; student identity card
Studentenblume {f} :: French marigold
Studentenclub {m} :: student club
Studentenrat {m} :: student council
Studentenschaft {f} :: student body
Studentenverbindung {f} :: students' fraternity
Studentenvertretung {f} :: student representation; students council
Studentenwerk {n} :: student union; student services
Studentenwohnheim {n}; Studentenheim {n} :: students' hostel; hall of residence; dormitory [Am.]
Studentin {f} :: co ed
Studentinnen {pl} :: co eds
Studienarbeit {f} :: seminar paper; student research project
Studiengang {m} :: course of studies; study path
Studiengnge {pl} :: courses of studies; study paths
Studienjahr {n} :: academic year
Studienordnung {f} :: conditions of study
Studienplne {pl} :: curricula
Studienplne {pl} :: degree course schemes
Studienplan {m} :: degree course scheme
Studienreise {f}; Studienaufenthalt {m} :: study trip
Studienreisen {pl} :: study trips
Studienrichtung {f} :: branch of study; discipline of study; field of study
Studienurlaub {m} :: sabbatical
Studienzeit {f} :: years of study
Studium {n}; Studieren {n}; Lernen {n} :: study
Studie {f} :: study
Studien {pl} :: studies
Studierstube {f} :: study
Studium {n} :: scholastics
Stck {n} :: piece
Stck {n} :: shtick
Stck {n} :: slips
Stck fr Stck :: bit by bit
Stckakkord {m} :: piece-work
Stckchen {n} :: shred
Stckchen {n} :: small piece
Stcke {pl} :: bites
Stcke {pl} :: pieces
Stcke {pl} :: shticks
Stckelfracht {f} :: part loads
Stckezuteilung {f} :: allotment of securties
Stckgut {n} :: piece goods
Stckkosten {pl}; Durchschnittskosten {pl} :: average cost
Stckliste {f} :: bill of material
Stckliste {f} :: parts list
Stcklohn {m} :: piece wage
Stckpreis {m} :: unit price; price per unit
Stcktitel {m} :: title of a single item of a series
Stckzahl {f} :: quantities
Stckzahl {f} :: number of pieces
Sthle {pl} :: chairs
Stmper {m} :: cobblestone
Stmper {m} :: fumbler
Stmperhaftigkeit {f} :: amateurism
Stmper {pl} :: fumblers
Stmpfe {pl} :: stubs
Stmpfe {pl} :: stumps
Strme {pl} :: gales
Strme {pl} :: tempests
Strmer {m} (Sport) :: forward
Strmer {m} :: hotspur
Strze {pl} :: croppers
Sttze {f} :: prop
Sttze {f} :: support; pad
Sttze {f} :: sustainer
Sttze {f}; Strebe {f}; Versteifung {f}; Anker {m} :: brace
Sttzband {n}; Gurt {m}; Tragband {n} :: brace
Sttzbalken {m}; Strebe {f} :: shore
Sttzpfeiler {m}; Sttze {f}; Gewlbepfeiler {m} :: buttress
Sttzpfeiler {m}; Widerlager {n}; Balkenkopf {m} :: abutment
Sttzpunkt {m} :: fulcrum
Sttzrad {n} :: depth wheel
Stufe {f} :: degree
Stufe {f} :: pitch
Stufe {f} :: stage
Stufe {f} :: step
Stufe {f}; Grad {m}; Ma {n} :: degree
Stufe {f} :: rung
Stufen {pl} :: levels
Stufen {pl} :: ranges
Stufen {pl} :: rungs
Stufenbarren {m} :: asymmetrical bars
Stufenleiter {f} :: step ladder
Stufenleiter {f} :: stepladder
Stufenleitern {pl} :: step ladders
Stufenleitern {pl} :: stepladders
Stufennummer {f} :: lever number
Stufenplan {m} :: step-by-step plan
Stufenreibahle {f} :: stepped reamer
Stuhl {m} :: chair
elektrischer Stuhl :: electric chair
der Heilige Stuhl :: the Holy See
Stuhl {m} (Kot) :: stool; stools
Vorsitz {m} :: chair
Stuhlbein {n} :: chair leg
Stuhlgang {m} :: defecation
Stuhllehne {f} :: back of a chair
Stuhllehnen {pl} :: backs of a chair
Stuhlreihen {pl} :: theatre style
Stuckateur {m}; Stukkateur {m} [alt] :: plasterer
Stulpstiefel {m} :: top boot
Stulpstiefel {pl} :: top boots
Stummel {m} :: snag
Stummel {pl} :: snags
Stummel {m} :: stump
verblffen :: to stump
Stummeln {pl} :: stumps
Stummfilm {m} :: silent movie
Stummfilme {pl} :: silent movies
Stummheit {f} :: dumbness
Stummheit {f} :: muteness
Stummheit {f} :: wordlessness
Stumpf {m}; Baumstupf {m} :: stub
Stumpf {m} :: stump
Stumpf und Stiel :: root and branch
Stumpfheit {f} :: bluntness
Stumpfheit {f} :: obtuseness
Stumpfheit {f} :: stupor
Stumpfschweien {n} :: butt welding
stumpfwinkelig :: obtuse angled
Stunde {f} :: hour
Stunden {pl} :: hours
Stundengeschwindigkeit {f} :: average speed per hour
Stundenglser {pl} :: hour glasses
Stundenglser {pl} :: hourglasses
Stundenglas {n} :: hour glass
Stundenglas {n} :: hourglass
Stundenkilometer {m} :: kilometres per hour [Br.]; kilometers per hour [Am.]
Stundenlohn {m} :: wages per hour
Stundenplne {pl} :: timetables
Stundenplan {m} :: time-table
Stundenplan {m}; Fahrplan {m} :: timetable
Stundensatz {m} :: hourly rate; hourly wage; rate by the hour
Stundenwinkel {m} :: hour angle
Stundenzhler {m} :: hour meter
Stundenzeiger {m} :: hour hand
Stundungen {pl} :: forbearances
Stupsnase {f} :: snub nose
Stupsnasen {pl} :: snub noses
Sturheit {f} :: bullishness
Sturheit {f} :: dourness
Sturheit {f} :: obstinacy
Sturheit {f} :: stolidness
Sturheiten {pl} :: bullheadedness
Sturm {m} :: gale
Sturm {m} :: gustiness
Sturm {m} :: storm
Sturm {m} :: tempest
Sturm {m} :: turbulency
ein Sturm in Wasserglas :: a tempest in a teapot
Sturm und Drang :: sturm and drang; storm and stress
Sturmboot {n} :: assault boat
Sturmboote {pl} :: assault boats
Sturmgeschtz {n} :: assault gun
Sturmgeschtze {pl} :: assault guns
Sturmglocke {f} :: tocsin
Sturmglocken {pl} :: alarms bells
Sturmglocken {pl} :: tocsins
Sturmreihe {f} (Sport) :: forward line
Sturmschritt {m} :: double quick step
Sturmsegel {n} :: lug sail
Sturmsignal {n} :: storm signal
Sturmsignale {pl} :: storm signals
Sturmvogel {m} :: petrel
Sturmwarnung {f} :: gale warning
Sturmwarnungen {pl} :: gale warnings
Sturmwind {m} :: heavy gale
Sturmwinde {pl} :: heavy gales
Sturz {m} :: cropper
Sturz {m}; jher Sturz; Herabstrzen {n} :: precipitation
Niederschlag {m} :: precipitation
Hast {f}; Eile {f} :: precipitation
Sturz {m} :: subversiveness
Sturz {m}; Untergang {m} :: downfall
zu Fall bringen :: to bring bout the downfall
Sturzbach {m} :: torrent
Sturzbche {pl} :: torrents
Sturzflug {m} :: nose dive
Sturzflut {f} :: flash flood; torrent
Sturzfluten {pl} :: torrents
Sturzhelm {m} :: crash helmet
Sturzhelme {pl} :: crash helmets
Sturzkampfflugzeug {n} :: dive fighter
Sturzwellen {pl}; Brandung {f} :: breakers
Stute {f} :: mare
Stuten {pl} :: mares
Stutzer {m} :: beau
Stutzer {m} :: dandies
Stutzer {m} :: dandy
Stutzflgel {m} :: baby grand
Stutzflgel {pl} :: baby grands
Stutzschwanz {m} :: bobtail
Styrolkautschuk {m} :: styrene rubber
Styren {n}; Styrol {n} :: styren
Styropor {n} :: polystyrene
Styropor {n} :: styrofoam
Unterverzeichnis {n} :: subdirectoy
Subjekt {n} :: subject
Subjektivitt {f} :: subjectivity
Subjektivitten {pl} :: subjectivities
Subkontinent {m} :: subcontinent
Subkontinente {pl} :: subcontinents
Subkultur {f} :: subculture
Subkulturen {pl} :: subcultures
Sublimierung {f}; Sublimation {f} (Chemie) :: sublimation
Sublimierungen {pl} :: sublimations
Subskription {f} :: subscription
Substantiv {n} :: noun
Substanz {f}; Stoff {m} :: substance
die Substanz angreifen :: to draw on one's resources
Substanzverlust {m} :: asset erosion
Substitution {f} [math.] :: substitution
Substrat {n}; Trgermaterial {n} :: substrate
Substrate {pl} :: substrates
Subsystem {n} :: subsystem
Subtrahend {m} :: subtrahend
Subtrahenden {pl} :: subtrahends
Subtrahierwerk {n} :: subtracter
Subtraktion {f} :: substraction
Subtraktionen {pl} :: substractions
Subtropen {pl} :: subtropics
Subvention {f} :: subsidy
Subvention {f} :: subvention
Subventionen {pl} :: subsidies
Suchanzeige {f} :: want ad
Suchanzeigen {pl} :: want ads
Suchdienst {m} :: tracing service
Suchdienste {pl} :: tracing services
Suche {f} :: search; hunt
Suche {f} :: searching; finding
auf der Suche sein nach :: to be looking for
Sucher {m} :: searcher
Sucher {m} :: seeker
Sucher {m} (Foto) :: finder; view-finder
Sucherkamera {f} :: range-finder camera
Sucher {pl} :: searchers
Suchfehler {m} :: seek error
Suchkartei {f} :: tracing file
Suchkriterien {pl} :: research criteria
Suchmaschine {f} :: search engine
Suchmodi {pl} :: search modes
Suchmodus {m} :: search mode
Suchspiegel {m}; Werkstattspiegel {m} :: inspection mirror
Suchstrategie {f} :: search strategy
Suchkarteien {pl} :: tracing files
Sucht {f} :: addiction
Suchtmittel {n} :: addictive drug
Suchtrupp {m} :: search party
Suchweg nicht gefunden :: path not found
Sudelei {f} :: mess
Sudelarbeit {f} :: scrawl
Schtige {m,f} :: addict
Schtigen {pl} :: addicts
Sden {m}; Sd :: south
im Sden von :: to the south of
nach Sden :: south; southward
sdlich :: south
Sdfrchte {pl} :: southern fruits
Sdlnder {pl} :: southerner
Sdlage {f} :: southern exposure
Sdosten {m} :: southeast
Sdostwind {m} :: southeaster
Sdpol {m} :: South Pole
Sdwein {m} :: sweet wine
Sdweine {pl} :: sweet wines
Sdwesten {m} :: southwest
Sdwestwind {m} :: southwester
Sdwind {m} :: souther
Sdwinde {pl} :: southers
Shne {f} :: atonement
Shnen {pl} :: atonements
Shneopfer {n} :: sin offering
Shneopfer {pl} :: sin offerings
Shnetermin {m} :: conciliation hearing
Smpfe {pl} :: bogs
Smpfe {pl} :: marshes
Smpfe {pl} :: mires
Smpfe {pl} :: morasses
Smpfe {pl} :: quagmires
Smpfe {pl} :: swamps
Snde {f} :: sin
eine Snde begehen :: to sin; to commit a sin
Snden {pl} :: sins
Snden {pl} :: evils
Sndenbock {m} :: scapegoat
Sndenbcke {pl} :: scapegoats
Sndengeld {n} :: illgotten money
Sndenpfuhl {m} :: gomorrah
Snder {m} :: sinner
Snder {pl} :: sinners
Sndhaftigkeit {f} :: peccability
Sndhaftigkeit {f} :: sinfulness
Se {f} :: chickadee
Se {f} (Freundin; Mdchen) :: weenie; sweetie; poppet; honey
Sigkeit {f} :: sweetness
Sigkeiten {pl} :: sweets
Skartoffel {f} :: sweetpotato
Skartoffel {f} :: yam
Skartoffeln {pl} :: yams
Slichkeit {f} :: mawkishness
Sstoff {m}; Sacharin {m} :: saccharin
Sstoff {m} :: sweetener
Sstoffe {pl} :: sweeteners
Sungsmittel {n} :: sweetening
Swarengeschft {n} :: sweet shop
Swarengeschfte {pl} :: sweet shops
Swasser {n} :: fresh water
Swasser {n} :: freshwater
Suffix {m} :: suffix
Suggestivfrage {f} :: leading question
Sukzessivlieferungsvertrag {m} :: apportioned contract
Sulfat {n} :: sulfate [Am.]; sulphate [Br.]
Sulfate {pl} :: sulfates [Am.]; sulphates [Br.]
Sulfid {n} :: sulfide
Sulfide {pl} :: sulfides
Sulfit {n} :: sulfite
Sulfite {pl} :: sulfites
Sulfonal {n} :: sulphonal
Sultanat {n} :: sultanate
Sultanate {pl} :: sultanates
Sultan {m} :: sultan
Sultane {pl} :: sultans
Sultanin {f} :: sultana
Sultaninen {pl} :: sultanas
Summand {m} :: addend
Summanden {pl} :: terms of the sum
Summe {f} :: sum
Summe {f}; Betrag {m} :: sum
Summe {f} [math.] :: sum
Summen {pl} :: totals
Summen {n}; Zischen {n} :: fizzling
Fiasko {n}; Pleite {f} :: fizzling
Summen {n}; Brummen {n} :: hum
Summen {pl} :: sums
Summenkarte {f} :: asset control account
Summenzeichen {n} :: sigma sign
Summenzeile {f} :: total line
Summer {m} :: buzzer
Summierung {f} :: summation
Summierungen {pl} :: summations
Summton {m} (Telefon) :: dialling tone
Sumo {m} :: sumo
Sumpf {m}; Morast {m}; Moor {n} :: bog
Scheihaus {n} :: bog [slang]
im Sumpf versenken :: to bog
versanden lassen; ins Stocken bringen :: to bog down
im Sumpf (Schlamm) versinken; steckenbleiben; sich festfahren :: to bog down
Sumpf {m} :: marsh
Sumpf {m} :: mire
Sumpf {m} :: quagmire
Sumpf {m} :: sump
Sumpf {m} :: swamp
Sumpf {m} :: swampland
Sumpfboden {m} :: marshy-ground
Malaria {f}; Sumpffieber {n} :: malaria
Sumpfgas {n} :: swamp gas
Sumpfgebiete {pl} :: marshes
Sumpfgebiete {pl}; Sumpflnder {pl} :: fens
Sumpfland {n}; Marschland {n} :: fen
Sumpfland {n} :: swamplands
Sumpfschildkrte {f} :: terrapin
Sumpfschildkrten {pl}; Dosenschildkrten {pl} :: terrapins
Sumpfvogel {m} :: marsh-bird
Superlativ {m} :: superlative
Superlative {pl} :: superlatives
Supermacht {f} :: superpower
Supermchte {pl} :: superpowers
Supermrkte {pl} :: supermarkets
Supermarkt {m} :: supermarket
Supernova {f} :: supernova
Superoxyd {n} :: peroxide
Superoxyde {pl} :: peroxyds
Superstar {m} :: superstar
Superstars {pl} :: superstars
Supinum {n} :: supine
Suppe {f} :: soup
Suppe {f} :: potage
Suppen {pl} :: soups
Suppenfleisch {n} :: boiling meat
Suppengrn {n} :: greens
Suppenkelle {f} :: ladle
Suppenkelle {f} :: soup ladle
Suppenkraut {n} :: pot herb
Suppennapf {m}; Napf {m} :: porringer
Suppenschssel {f}; Suppenterrine {f} :: soup tureen
Suppenteller {m} :: soup plate
Suppenwrfel {m} :: soup cube
Suppenwrfel {m}; Brhwrfel {m} :: stock cube
Supraleiter {m} :: superconductor
Supraleiter {pl} :: superconductors
Supraleitfhigkeit {f} :: superconductivity
Supraleitspeicher {m} :: cryogenic storage
Supraleitung {f} :: superconduction; superconductivity
Supremum {n} [math.] :: supremum
Surjektion {f} [math.] :: surjection
Surrealismus {m} :: surrealism
Suspensorium {n} :: jockstrap
Suspendierung {f} (von) :: suspension (from)
Swahili {n} :: swahili
Swingmusik {f} :: jive
Symbiose {f} :: symbiosis
Symbol {n} :: symbol
Symbole {pl} :: symbols
Symbolik {f} :: imageries
Symbolik {f} :: symbolism
Symmetrie {f} :: symmetry
Symmetrieachse {f} :: axis of symmetry
Symmetrien {pl} :: symmetries
Sympathiestreik {m} :: sympathetic strike
Sympathisant {m} :: sympathizer
Sympathisanten {pl} :: sympathizers
Sympathie {f}; Zuneigung {f} (fr) :: sympathy (for)
Gleichgestimmtheit {f}; bereinstimmung {f}; Einklang {m} :: sympathy
Symptom {n} :: symptom
Symptome {pl} :: symptoms
Synagoge {f} :: synagogue; synagog [Am.]
Synagogen {pl} :: synagogues
Synapse {f} :: synapse
Synrese {f}; Synresis {f} :: synaeresis; syneresis
Synsthesie {f} :: synaesthesia; synesthesia
Synchronbetrieb {m} :: synchronous processing
Synchronbetrieb {m} :: synchronous working
Synchrondatenerfassung {f} :: by-product data collection
Synchrondatenerfassung {f} :: synchronous data collection
synchrone Steuerung {f} :: clocked control
synchrone bertragung {f} :: synchronous transmission
Synchrongetriebe {n} :: synchromesh
Synchrongetriebe {n} :: synchromesh gear
Synchrongetriebe {pl} :: synchromesh gears
Synchronisation {f} (Film) :: dubbing
Synchronisation {f}; Synchronisierung {f} :: synchronization
Synchronisierung {f} :: synchronous idle
Synchronmaschine {f} :: synchronous machine
Synchronmotor {m} :: synchronous motor
Synchronrechner {m} :: synchronous computer
Syndikat {n} :: syndicate
Syndikate {pl} :: syndicates
Syndikatsbildung {f} :: syndication
Syndikatsbildungen {pl} :: syndications
Syndrom {n} :: syndrome
Syndrome {pl} :: syndromes
Synergie {f} :: synergy
Synkope {f} :: syncope
Synkopierung {f} :: syncopation
Synkopierungen {pl} :: syncopations
Synode {f} :: synod
Synoden {pl} :: synods
Synonym {n} :: synonym
Syntax {f}; Satzbau {m} :: syntax
Syntaxanalyse {f} :: parsing
Syntaxanalyse {f} :: syntactic analysis
Syntaxanalysierer {m} :: parser
Syntaxfehler {m} :: bad syntax
Syntaxfehler {m} :: syntax error
Syntaxfehler in der Anweisung :: error in statement
Synthese {f} :: synthesis
Synthesen {pl} :: syntheses
Synthesizer {m} :: synthesizer
Syphilis {f} :: syphilis
Syphilitiker {m} :: syphilitic
Syphilitiker {pl} :: syphilitics
Sirup {m} :: syrup
System {n} :: system
Systeme {pl} :: systems
System der Risikoermittlung :: analytic schedule
System {n}; Methode {f} :: system
Systemabsturz {m}; Systemzusammenbruch {m} :: abnormal system end
Systemanalyse {f} :: system analysis
Systemanalytiker {m}; Systemberater {m} :: system analyst
Systemarchitektur {f} :: system architecture
Systematik {f} :: classification
Systematik {f} :: systematics
Systematisierung {f} :: systematization
Systematisierungen {pl} :: systematizations
Systembeschreibung {f} :: system description
Systemdiskette {f} :: system disc
Systemebene {f} :: system level
Systemende {n} :: absolute shutdown
Systementwickler {m} :: system developer
Systementwurf {m}; Systemplanung {f} :: system design
Systemgenerierung {f} :: system generation
Systemhaus {n} :: system house
Systemintegritt {f} :: system integrity
Systemkombination {f} :: mixed ware
Systemkonfigurierungseinheit {f} :: availability control unit
Systemperipherie {f} :: system peripherals
Systemprogramm {n} :: system program
Systemprogrammierer {m} :: system programmer
Systemprozesssteuerung {f} :: system process control
Systemresidenz {f} :: system residence
Systemsoftware {f}; Betriebssystem {n} :: system software
Systemsprache {f} :: system language
Systemsteuerung {f} :: system control
Systemtechnik {f} :: systems engineering
Systemzustand {m} :: system status
Systemzustandsanzeigefeld {n} :: system status panel
Systole {f} :: systole
Systolen {pl} :: systoles
Szene {f} :: scene
Szene {f}; Schauplatz {m}; Bhne {f} :: scene
Szenerie {f} :: scenery
Szenerien {pl} :: sceneries
Tabak {m} :: tobacco
Tabakanbau {m} :: cultivation of tobacco
Tabakhndler {m} :: tobacconist
Tabakhndler {pl} :: tobacconists
Tabakpflanze {f} :: tobacco (plant)
Tabakqualm {m} :: tobacco smoke
Tabaksbeutel {m} :: tobacco pouch
Tabaksbeutel {pl} :: tobacco pouches
Tabaksdose {f} :: tobacco box
Tabaksdosen {pl} :: tobacco boxes
Tabakwaren {pl} :: tobacco goods; tobacco products
Tabakwarenladen {m} :: tobacconist's
Tabelle {f} :: table
Tabelle {f} :: chart
Tabelle {f} :: spreadsheet
Tabelle {f}; Verzeichnis {n}; Zeiger {m}; Index {m}; Hinweis {m} :: index
Tabelle {f}; Verzeichnis {n} :: table
Tabellen {pl} :: spreadsheets
Tabellen {pl} :: tabulations
Tabellen {pl} :: tables
Tabellenbearbeitung {f} :: table handling
Tabellenfeld {n} :: table element
Tabellenkalkulation {f} :: spreadsheet
Tabellensuchen {n} :: table look-up
Tabelliermaschine {f} :: tabulator
Tablett {n} :: tray
Tablett {n} :: salver
Tablette {f} :: tabloid
Tablette {f} :: tablet; pill
Tabletten {pl} :: tablets
Tabletts {m} :: trays
Tabu {m} :: taboo; tabu
tabu; unantastbar :: taboo
tabu sein :: to be taboo
tabuisieren; fr tabu erklren :: to taboo
Tabula Rasa :: tabula rasa
Tabulator lschen :: tab clear
Tabulator setzen :: tab set
Tabulator {m} :: tabulator; tab; tab stop
Tabulatoren {pl} :: tabs
Tabulatortaste {f} :: tab key
Tabulatortaste {f} :: skip key
Tabus {pl} :: taboos
Tachometer {m} :: speedometer; tachometer
Tadel {m} :: reproof
Tadel {m} (in der Schule) :: bad mark
Tadel {m} (Vorwurf) :: reproach
Tadel {m} :: animadversion
Tadel {m} :: censure
Tadel {m} :: objurgation
Tadel {m} :: rebuke
vorwerfen; Vorwrfe machen :: to reproach
Tadel {m}; Schuld {f} :: blame
Tadellosigkeit {f} :: faultlessness
Tadelsucht {f} :: criticalness
Tadelschtigkeit {f} :: censoriousness
Tadler {m} :: criticizer
Tfelung {f} :: inlaying
Tfelung {f} :: wainscot
Tfelungen {pl} :: wainscots
Tler {pl} :: dales
Tler {pl} :: vales
Tler {pl} :: valleys
Tndler {m} :: trifler
Tndler {pl} :: triflers
Tnze {pl} :: dances
Tnzer {m} :: dancer
Tnzer {pl} :: dancers
Tter {m} :: committer
Tter {m} :: offender
Tter {m} :: perpetrator
Ttigkeit {f} :: actions
Ttigkeit {f} :: agitation
Ttigkeit {f} :: operation
Ttigkeit {f}; Bettigung {f} :: activity
Ttigkeit {f}; Wirkung {f} :: agency
Ttigkeiten {pl} :: agitations
Ttigkeiten {pl} :: operations
Ttigkeitsablaufplan {m} :: activity schedule
Ttigkeitsbeschreibung {f} :: job description
Ttigkeitsknoten {m} :: activity point
Tuberich {m} :: cock pigeon
Tufer {m} :: baptist
Tufling {m} :: child to be baptized
Tuschung {f} :: beguilement
Tuschung {f} :: deception
Tuschung {f} :: deceptiveness
Tuschung {f} :: delusion
Tuschung {f} :: fallacy
Tuschung {f} :: illusiveness
Tuschung {f} :: mystification
Tuschungen {pl} :: beguilements
Tuschungen {pl} :: deceits
Tuschungen {pl} :: delusions
Tuschungen {pl} :: fallacies
Tuschungsversuch {m} :: attempt to deceive
Tuschungsversuche {pl} :: attempts to deceive
Tafel {f}; Schultafel {f} :: blackboard; board; chalkboard [Am.]
Tafel {f} :: board
die Tafel aufheben :: to rise from table
Tafelbutter {f} :: best fresh butter
Tafellnder {pl} :: tablelands
Tafelland {n} :: mesa
Tafelland {n} :: tableland
Tafelobst {n} :: dessert fruit
Tafelrunde {f} :: company at table
Tafelsilber {n} :: silverware
Tafelwasser {n} :: table water
Tafelwein {m} :: table wine
Tafelweine {pl} :: table wines
Taft {m} :: taffeta
Tafte {pl} :: taffetas
Tag {m} :: day
Tag der Abrechnung :: day of reckoning
seinen groen Tag haben :: to have a field day
Tagebau {m} :: surface mining
Tagbltter {pl} :: daily papers
Tagblatt {n} :: daily paper
Tage {pl} :: days
Tageblatt {n}; Zeitschrift {f}; Tagebuch {n} :: journal
Tagebuch {n} :: diary
Tagebuchschreiber {m} :: diarist
Tagebcher {pl} :: diaries
Tagedieb {m} :: dawdler
Tagediebe {pl} :: dawdlers
Tagelhner {m} :: day labourer
Tagelhner {m} :: daytaller
Tagelhner {m} :: peon
Tagelohn {m} :: daily wages
Tagesabschluss {m} :: daily closing
Tagesanbruch {m} :: daybreak
Tagesausflge {pl} :: day trips
Tagesausflug {m} :: day trip
Tagesauswertung {f} :: daily report
Tagesbefehl {m}; Tagesordnung {f} :: order of the day
Tagesbericht {m}; Bekanntmachungsblatt {n} :: bulletin
Tagesereignisse {pl} :: current-events
Tagesgeld {n} :: call money
Tagesgesprch {n} :: nine days' wonder
Tagesgesprch {n} :: topic talk of the day
Tagesgesprche {pl} :: topic talks of the day
Tageskurs {m} :: current rate
Tageskurse {pl} :: current rates
Tagesleistung {f} :: daily output
Tagesleistungen {pl} :: daily outputs
Tageslicht {n} :: daylight
Tagesordnung {f}; Geschftsordnung {f} :: agenda
Tagesordnung {f} :: order of the day
Tagesordnungspunkt {m} :: item of the agenda; item on agenda
Tagespresse {f} :: daily press
Tagessatz {m} :: daily rate
Tagessatz {m}; Verpflegungssatz {m} :: daily ration; daily rations
Tagesschlssel {m} fr Geheimcode :: daily keying element
Tagesumsatz {m} :: daily sales; daily turnover
Tageszhler {m}; Tageskilometerzhler {m} (Tachometer) :: trip meter
Tageszeit {f} :: daytime
Tageszeiten {pl} :: daytimes
Tageszeitung {f} :: daily; daily newspaper
Tageszeitungen {pl} :: dailies; daily newspapers
Tagewerk {n} :: daily task
Tagewerke {pl} :: daily tasks
Taggeld {n} :: daily allowance
Taggelder {pl} :: daily allowances
Tagundnachtgleiche {f} :: equinox
Tagundnachtgleichen {pl} :: equinoxes
Tagung {f} :: meeting
Tagungsberichte {pl} :: conference paper
Tagungsmappen {pl} :: function portofolio
Tagungsbericht {m} :: (conference) proceedings
Taifun {m} :: typhoon
Taifune {pl} :: typhoons
Taille {f} :: bodice
Taille {f} :: waist
Taillen {pl} :: waists
Takel {n} :: tackle
lsen :: to tackle
Takelage {f} :: rigging
Takelungen {pl} :: tackles
Takler {m} :: rigger
Takt {m} :: clock
Takt {m} :: gating
Takt {m} :: tact
Takt {m}; Gewandtheit {f} :: savoir faire
Takt {m}; Taktsignal {n} :: clock pulse
Takt {m}; Hub {m} :: stroke
Takte {pl} :: tacts
Takteinrichtung {f} :: clock system
Takterzeugung {f} :: clocking
Takterzeugung {f} :: generation
Taktfrequenz {f} :: clock frequency
Taktfrequenz {f} :: frequency
Taktgeben {n} :: clocking
Taktgeber {m} :: clock
Taktik {f} :: tactic
Taktik {f} :: tactics
Taktiken {pl} :: tactics
Taktiker {m} :: maneuverer
Taktiker {m} :: tactician
Taktiker {pl} :: tacticians
Taktiker {m} :: tactitian
Taktimpuls {m} :: clocked pulse
Taktlosigkeit {f} :: gaucherie
Taktlosigkeit {f} :: maladroitness
Taktlosigkeit {f} :: tactlessness
Taktlosigkeiten {pl} :: gaucheness
Taktmarke {f} :: timing mark
Taktmesser {m} :: metronome
Taktraster {m} :: timing pattern
Taktsignal {n} :: clock signal
Taktspur {f} :: clock marker
Taktstock {m} :: baton
Taktstcke {pl} :: batons
Taktzentrale {f}; Zentraltaktsteuerung {f} :: central clock
Taktzyklus {m} :: clock cycle
Tal {n} :: dale
Tal {n} :: vale
Tal {n} :: valley
Talfahrt {f} :: skid
Talent {n}; Anlage {f}; Begabung {f} :: talent
Talentsucher {m} :: talent scout
Talentsucher {pl} :: talent scouts
Talg {m} :: sebaceous
Talg {m} :: suet
Talg {m} :: tallow
Talgdrse {f} :: sebaceous gland
Talge {pl} :: suets
Talglicht {n} :: tallow candle
Talglichter {pl} :: tallow candles
Talisman {m} :: (lucky) charm; mascot
Talismane {pl} :: talismans
Talk {m} :: talc
Talkmaster {m} :: host
Talk-Show {f} :: talk show
Talkum {n} :: talcum; talc; talcum powder
Talkum {n} :: French chalk
Talsohle {f} :: bottom of a valley
Talsperre {f} :: dam
Taltal {n} :: tantalum
Tamarakholz {n} :: tamarack
Tamarinde {f} :: tamarind
Tamarinden {pl} :: tamarinds
Tamburin {n} :: tambourine
Tamburin {n} :: timbrel
Tamburine {pl} :: tabors
Tamburine {pl} :: tambourines
Tamburine {pl} :: timbrels
Tamtam {n} :: tomtom
Tand {m} :: trumpery
Tandembetrieb {m} :: tandem processing
Tang {m} :: seaweed
Tanganjikasee {m} :: Lake Tanganyika
Tangens hyperbolicus {m} [math.] :: hyperbolic tangent
Tangens {m} [math.] :: tangent
Tangente {f} [math.] :: tangent
Tangente {f} :: tangent
Tangentialebene {f} [math.] :: tangent plane
Tangentkeil {m} :: tangent key
Tango {m} :: tango
Tangos {pl} :: tangoes
Tank {m} :: tank
Tanker {m} :: tanker
Tanker {pl} :: tankers
Tankfahrzeuge {pl} :: tank lorries
Tankstelle {f} :: filling station
Tankstelle {f} :: gas pump
Tankstelle {f} :: petrol station
Tankstelle {f} :: service station
Tankwagen {m} :: tank lorry; tank-truck; tanker
Tankwart {m} :: filling station attendant
Tanne {f} :: fir (tree)
Tannen {pl} :: firs
Tannenbume {pl} :: fir trees
Tannenbaum {m} :: fir tree
Tannenhlzer {pl} :: fir woods
Tannenholz {n} :: fir wood
Tannennadel {f} :: fir needle
Tannennadeln {pl} :: fir needles
Tannenzapfen {m} :: fir cone
Tannin {n} :: tannin
Tantalusqual {f} :: torments of Tantalus
Tantchen {n} :: auntie
Tante {f} :: aunt
Tanten {pl} :: aunts
Tanz {m} :: dance
Tanzabend {m} :: dancing party
Tanzabende {pl} :: dancing parties
Tanzbr {m} :: dancing bear
Tanzbren {pl} :: dancing bears
Tanzboden {m} :: dance hall
Tanzbden {pl} :: dance halls
Tanzen {n} :: dancing
Tanzflche {f} :: dance floor
Tanzflchen {pl} :: dance floors
Tanzkapelle {f} :: dance band
Tanzkapellen {pl} :: dance bands
Tanzlehrer {m} :: dancing master
Tanzlehrer {pl} :: dancing masters
Tanzmusik {f} :: dance music
Tanzschritt {m} :: dancing step
Tanzschritte {pl} :: dancing steps
Tanzschule {f} :: dancing school
Tanzschulen {pl} :: dancing schools
Tanzstunde {f} :: dancing lesson
Tanzstunde {f} :: dancing lessons
Tanzturnier {n} :: dancing contest
Tanzturniere {pl} :: dancing contests
Tapete {f} :: wallpaper
Tapeten {pl} :: wallpapers
Tapetenwechsel {m} :: change of scene
Tapezierer {m} :: paperhanger
Tapezierer {m} :: upholsterer
Tapezierer {pl} :: upholsterers
Tapferkeit {f} :: bravado
Tapferkeit {f} :: bravery
Tapferkeit {f} :: courageousness
Tapferkeit {f} :: fortitude
Tapferkeit {f} :: gallantry
Tapferkeit {f} :: prowess
Tapferkeit {f}; Edelmut {m} :: gallantry
Tapferkeiten {pl} :: braveness
Tapferkeiten {pl} :: valors
Tapferkeiten {pl} :: valours
Tapisserieware {f}; Wandteppiche {pl} :: tapestries
Tara {n}; Verpackungsgewicht {n}; Leergewicht {n} :: tare (weight)
Tarantel {f} :: tarantula
wie von der Tarantel gestochen :: as if stung by an adder
Taranteln {pl} :: tarantulas
Tarif {m}; Rate {f}; Satz {m} :: rate
werden zum alten Satz berechnet :: will be charged at the former rate
Tarif {m} :: scale of charges
Einzeltarif {m} :: rate
Tarif {m} (Gebhr) :: charge
Lohntarif {m} :: pay scale
Tarif {m} (Zoll) :: tariff
verzollen :: to tariff
Tarife {pl} :: tariffs
Tarifabschluss {m} :: wage settlement
Tarifgruppe {f} :: wage group
Tarifkonflikt {m} :: pay dispute
Tarifkndigung {f} :: wage opening
Tarifkndigungen {pl} :: wage openings
Tariflohn {m} :: standard wages
Tarifsteuerung {f} :: tariff control
Tarifverhandlung {f} :: collective bargaining
Tarifvertrge {pl} :: wage agreements
Tarifvertrag {m} :: wage agreement
Tarifvertragsklausel {f} :: annual improvement factor
Tarnanzug {m} :: camouflage suit
Tarnkappe {f} :: magic-hood
Tarnung {f} :: camouflage
Tarnungen {pl} :: camouflages
Tarock {n} :: tarot
Tartan {m} :: tartan
Tasche {f} :: catchall
Tasche {f} :: pocket
Taschenausgabe {f} :: pocket book edition
Taschenbuch {n} :: paperback
Taschenbuch {n} :: pocket book; pocketbook
Taschenbcher {pl} :: paperbacks
Taschendieb {m} :: pickpocket
Taschendieb {m} :: mobsman [Br.]
Taschendiebe {pl} :: pickpockets
Taschenfeuerzeug {n} :: lighter
Taschenfeuerzeug {n} :: pocket lighter
Taschenformat {n} :: pocket size
Taschengeld {n} :: pocket money
Taschenlampe {f} :: pocket lamp
Taschenmesser {n} :: penknife
Taschenmesser {pl} :: penknives
Taschenmesser {n} :: pocket knife; pocketknife
Taschenmesser {pl} :: pocket knives; pocketknives
Taschenrechner {m} :: pocket calculator; hand calculator
Taschenrechner {m} mit Solarzellen :: solar calculator
Taschenspieler {m} :: prestidigitator
Taschentuch {n} :: bandanna
Taschentuch {n} :: handkerchief
Taschentchlein {n} :: hanky
Taschenuhr {f} :: pocket watch
Taschenuhr {f} :: watch
Taschenwrterbuch {n} :: pocket-dictionary
Tasse {f} :: cup
Tasse {f}; Becher {m}; Pokal {m} :: cup
Tassen {pl} :: cups
eine Tasse Kaffee :: a cup of coffee
eine Tasse Tee :: a cup of tea
eine Portion ... :: a dish of ...
Tassenunterlage {f} :: doily
Tassenunterlagen {pl} :: doilies
Tastatur {f} :: keyboard
Tastatur {f} :: keypad
Tastaturen {pl} :: keyboards
Tastaturkrzel {n}; Tastaturkurzbefehl {m} :: keyboard shortcut
Taste {f} :: bar
Taste {f} :: key
Taste {f}; Taster {m} :: button; pushbutton
Tasten {pl} :: buttons
Tasten {pl} :: keys
Tastenanschlag {m} :: keyboard stroke
Tastenanschlag {m}; Tastendruck {m} :: keystroke
Tastencodes {pl} :: keycodes
Tastendruck {m} :: keypress
Tastendrcke {pl} :: keystrokes
Tastenfeld {n} :: key panel
Tastengruppe {f} :: button block
Tastenhinweis {m} :: softkey
Tastenhub {m} :: key drop
Tastenknopf {m} :: key button
Tastenname {m} :: keyname
Tastenposition {f} :: button position
Tastenreihe {f} :: bank of buttons
Tastenwahlfernsprecher {m} :: push button telephone
Tastenwechselbettigung {f} :: alternate key stroke
Taster {m}; Fhler {m} :: sensing device
Tastkopf {m}; Tester {m} :: probe
Tastsinn {m} :: sense of touch
Tastung {f} :: keying
Tastverhltnis {n} (Rechtecksignal) :: duty cycle
Tat {f} :: deed
eine gute Tat vollbringen :: to do a good deed
Tat {f} :: feats
Tat {f}; Gesetz {n} :: act
Urkunde {f} :: deed
Tat {f}; Wirkung {f}; Prozess {m} :: action
Tatar {m} :: tatar
Tatbestand {m}; Sachlage {f} :: state of affairs
Tatbestand {m} :: facts of the case
objektiver (subjektiver) Tatbestand :: physical (mental) elements of the offence (offense [Am.])
in Tateinheit mit :: in coincidence with
Taten {pl} :: deeds
Tatendrang {m} :: zest for action
Tatenschaften {pl} :: guilts
Tatkraft {f} :: energy
Tatort {m} :: site of crime
Tatorte {pl} :: sites of crime
Tatsache {f} :: fact
Tatsache {f} :: virtuality
Tatsachen {pl} :: actualities
Tatsachen {pl} :: facts
Tatsachen {pl} :: virtualities
Tatsachen verdrehen :: to give a false colour
Tatsachenbericht {m} :: factual report
Tatsachenentscheid {m} :: decision based on facts
tatschlich; eigentlich :: virtual
Tau {m} :: dew
Taube {f} :: dove
Taube {f} :: pigeon
Tauben {pl} :: doves
Tauben {pl} :: pigeons
Taubenschlge {pl} :: pigeonries
Taubenschlag {m} :: pigeonry
Taubenzucht {f} :: pigeon breeding
Taubheit {f} :: deafness
Taubnessel {f} :: deadnettle
Taubnesseln {pl} :: deadnettles
Tauchentchen {n} :: dabchick
Taucher {m} :: diver
Haubentaucher {m}; Seetaucher {m}; ...taucher (Vogel) :: loon
Taucher {m}; Tauchkolben {m} :: plunger
Taucheranzug {m} :: diving suit
Tauchergert {n}; Taucherlunge {f} :: aqualung
Taucherglocke {f} :: diving bell
Taucher {pl} :: divers
Tauchkolben {m} :: plunger
Tauchlten {n} :: dip soldering; dip brazing
Tauchsieder {m} :: immersion heater
Tauchsieder {pl} :: immersion heaters
Tauchspule {f} :: plunger coil
Taufbecken {n} :: baptismal font
Taufbecken {pl} :: baptisteries
Taufbuch {n} :: parish register
Taufe {f} :: baptism
Taufe {f} :: baptize
Taufen {n} :: baptismal
Taufen {pl} :: baptisms
Taufkapelle {f} :: baptistery
Taufname {m}; Rufname {m}; Vorname {m} :: Christian name
Taufschein {m} :: certificate of baptism
Taufscheine {pl} :: certificates of baptism
Taufsteine {pl} :: baptismal fonts
Taugenichts {m} :: scapegrace
Taugenichts {m} :: good-for-nothing
Taugenichtse {pl} :: scapegraces
Tauglichkeit {f} :: capableness
Tauglichkeit {f} :: fitness
Taumel {m} :: dizziness
Taumel {m} :: whirl; rapture; frenzy
Taumel {m} :: reeling
Taupunkt {m} :: dew point
Tausch {m} :: exchange; swap
Tausch {m} :: tradeoff
Tauschgeschft {n} :: barter
Tauschgeschfte {pl} :: barters
Tauschhndler {m} :: barterer
Tauschhndler {pl} :: barterers
Tauschhandel {m} :: barter
Tauschmittel {n} :: medium of exchange
Tauschwert {m} :: exchangeable value
Tausende {pl} :: milles
Tausende {pl} :: thousands
Tausendfler {m} :: millepede
Tausendfler {pl} :: millepedes
Tausendfu {m} :: centipede
Tautologie {f} :: tautology
Tautropfen {m} :: dew drop
Tautropfen {m} :: dewdrop
Tauwetter {n} :: thaw
Tauziehen {n} :: tug of war
Taxameter {n} :: taxi meter
Taxameter {n} :: taximeter
Taxameter {pl} :: taximeters
Taxen {pl} :: cabs
Taxenstand {m} :: taxi rank
Taxi {n} :: cab
Taxi {n} :: taxi
Taxi {n} :: taxicab
Taxidermie {f} :: taxidermy
Taxifahrer {m} :: cabbies
Taxifahrer {m} :: cabman
Taxifahrer {pl} :: cabmen
Taxifahrer {m} :: taxi driver
Taxifahrer {m} :: cabby
Taxifahrer {pl} :: taxi drivers
Taxis {pl} :: taxicabs
Taxistnde {pl} :: taxi ranks
Taxistand {m} :: taxi rank
Taxonomie {f} :: taxonomy
Taylorentwicklung {f} [math.] :: Taylor expansion
Taylorreihe {f} [math.] :: Taylor series
Teak {n} :: teak
Teakholz {n} :: teakwood
Technik {f} :: engineering; technology
Technik {f} :: technique
Technika {pl} :: technical schools
Techniken {pl} :: techniques
Techniken {pl} :: technologies
Techniker {m} :: technician
Techniker {pl} :: technicians
Technikfolgenabschtzung {f} :: engineering results assessment
Technikum {n} :: technical school
technisch :: technically
Technische Daten :: technical specifications
Technische Informatik {f} :: Computer Engineering
Technische Mechanik {f} :: engineering mechanics
Technischer Vertrieb :: technical sales and distribution
Technisches Englisch :: Technical English
Technisches Zeichnen :: technical drawing
Technokrat {m} :: technocrat
Technokraten {pl} :: technocrats
Technokratie {f} :: technocracy
Technologe {m} :: technologist
Technologen {pl} :: technologists
Technologie {f} :: technology
Technologien {pl} :: technologies
Technologietransfer {m} :: technology transfer
Technologie {f} und Werkstoffkunde {f} :: technology and materials
Techtelmechtel {n}; Liebesaffre {f} :: love affair
Teddybr {m} :: teddy
Teddybr {m} :: teddy bear
Teddybren {pl} :: teddy bears
Teddybren {pl} :: teddies
Tee {m} :: tea
Tee-Ei {n} :: tea ball
Tee-Eier {pl} :: tea eggs
Tee trinken; Abendbrot essen; zu Abend essen :: to have tea
Teebaum {m} :: tea-tree
Teebauml {n} :: tea-tree oil
Teebeutel {m} :: tea bag
Teebrett {n} :: tea tray
Teebchse {f}; Teedose {f} :: tea caddy
Teebchsen {pl} :: tea caddies
Teebchsen {pl} :: tea caddys
Teedose {f} :: caddy
Teedosen {pl} :: caddies
Teegebck {n} :: muffins
Teegebck {n} :: scone
Teegebck {n} :: scones
Teegebck {n} :: short cake
Teegebck {n} :: tea cakes; tea biscuit
Teegeschirr {n} :: tea set
Teegeschirr {n} :: tea service
Teegesellschaft {f} :: tea party
Teekanne {f} :: teapot
Teekannen {pl} :: teapots
Teekessel {m} :: tea kettle
Teekessel {m} :: teakettle
Teekessel {pl} :: tea kettles
Teekuchen {m} :: crumpet
Teekuchen {m} :: short bread
Teekuchen {m} :: shortcakes
Teelffel {m} :: teaspoon
Teelffelvoll {m} :: teaspoonful
ein gestrichener Teelffel :: a level teaspoon
Teemaschine {f} :: tea urn
Teemaschinen {pl} :: tea urns
Teenager {m} :: teenager
Teer {m} :: tar
teeren :: to tar
Teerose {f} :: tea rose
Teerosen {pl} :: tea roses
Teerpappe {f} :: tarboard
Teerpappen {pl} :: tarboards
Teerstruche {pl} :: tea shrubs
Teerstrauch {m} :: tea shrub
Teeservice {n} :: tea service; tea set
Teesieb {n} :: tea strainer
Teesiebe {pl} :: tea strainers
Teestube {f} :: tearoom
Teestuben {pl} :: tearooms
Teetasse {f} :: teacup
Teetassen {pl} :: teacups
Teetassevoll :: teacupful
Teewrmer {m} :: tea cosy
Teewrmer {pl} :: tea cosies
Teewagen {m} :: tea wagon
Teewagen {m} :: tea trolley
Teflon {n} :: teflon
Teich {m} :: hamlet
Groer Teich (Atlantik) :: big pond
Teich {m}; Tmpel {m} :: pool
(Spiel-) Einsatz {m} :: pool
Teiche {pl} :: hamlets
Teiche {pl} :: ponds
Teiche {pl} :: pools
Teig {m} :: dough
Zaster {m}; Pinkepinke (Geld) :: dough [Am.] [slang]
Teigwaren {pl} :: pasta
Teil {m,n} :: appanage
Teil {m,n} :: chapter
Teil {m,n} :: detail
Teil {m,n}; Rolle {f} :: part
Teil... :: partial
Teil {m,n} :: particle
Teil {m,n} :: scrap
Teil {m,n} :: tract
Teil {m,n}; Teilung {f}; Aufteil {n} :: partition
stromfhrendes Teil :: live part
stromfhrender Draht :: live wire
Abteil {n}; Trennwand {f}; Zwischenwand {f} :: partition
teils :: part
Teilabschnitt {m} :: segment
Teilansicht {f} :: partial view
Teilausgabe {f} :: partial issue
Teilbarkeit {f} :: divisibility
Teilbarkeiten {pl} :: divisiblities
Teilbereich {m} :: partition
Teilbereich {m} :: subarea
Teile {pl} :: members
Teile {pl} :: particles
Teile {pl} :: parties
Teile {pl} :: partitions
Teile {pl} :: parts
Teile {pl} :: portions
Teile {pl} :: tracts
Teilentladungsmessung {f} :: partial discharge measuring
Teiler {m}; Verteiler {m} :: divider
grter gemeinsamer Teiler :: greatest common divisor
kleinster gemeinsamer Teiler :: least (lowest) common denominator
gemeinsamer Teiler :: common measure
Trennwand {f} :: divider
Teilerfolg {m} :: partial success
Teilergebnis {n} :: partial result
Teiler {m} [math.] :: factor
Teilfeld {n} :: subfield
Teilfolge {f} [math.] :: subsequence
Teilfolgen {pl} :: subsequences
Teilhaber {m} :: copartner
Teilhaber {m} :: participator
Teilhaber {m} :: partner
Teilhaberschaft {f} :: cahoot
Teilhaberschaften {pl} :: cahoots
Teilhabersystem {n} :: transaction-driven system
Teilinhaltsverzeichnis {n}; Unterverzeichnis {n} :: subdirectory
Teilkette {f}; Teilzeichenfolge {f} :: substring
Teilkreis {m} :: pitch circle
Teillast {f} :: part load
Teillieferung {f} :: short delivery
Teilmenge {f} [math.] :: subset
Teilmontage {f}; Unterbaugruppe {f} :: subassembly
Teilnahme {f} :: participation
Teilnahmen {pl} :: participations
Teilnahmebedingungen {pl} :: conditions of participation
Teilnahmslosigkeit {f} :: apathy
Teilnehmer {m} :: participant
Teilnehmer {m}; Teilnehmerin {f} :: entrant
Teilnehmer {pl} :: participants
Teilnehmer {pl} :: number of participants
Teilnehmer {m}; Teilhaber {m}; Partner {m} :: partner
Teilnehmer-System {n} :: time-sharing system
Teilnehmerverfahren {n}; Zeitteilverfahren {n} :: time-sharing
Teilnehmerverzeichnis {n} :: telephone directory
Teilnehmerverzeichnisse {pl} :: telephone directories
Teilnetz {n} :: subnetwork
Teilschicht {f} :: sublayer
Teilspannungsmesser {m} :: potentiometer
Teilstreckenverfahren {n} :: store-and-forward principle
Teilstrich {m} :: graduation mark
Teilstrich {m} :: scale line
Teilstrich {m}; Skalenstrich {m} :: tick mark
Teilsummen {pl} :: subtotals
Teilsystem {n}; Untersystem {n} :: subsystem
Teilung {f} :: divide
Teilung {f} [math.] :: partition
Teilungen {pl} :: fissions
Teilungs... :: divisional
Teilungsartikel {m} :: partitive article
Teilberdeckung {f}; endliche [math.] :: subcover; finite
Teilverdunkelung {f} :: dimouts
Teilzahlung {f} :: instalment
Teilzahlung {f} :: part payment
Teilzahlung {f} :: payment by instalment
Teilzahlungskredit, dem bei Kreditgewhrung die Zinsen zugeschlagen werden :: add on installment loan
Teilzeichnung {f} :: detail drawing
Teilzeichnung {f} :: detail drawings
Teilzeitbeschftigung {f} :: part-time job
Teilnehmer {m} (Tel.) :: subscriber
Tektonik {f} :: tectonics
Telearbeit {f} :: telecommuting
Telebild {n} :: telephoto
Telebild {n} :: telephotograph
Telebrief {m} :: mailgram
Telefon {n} :: phone
Telefon {n} :: telephone
Telefon-Selbstwhldienst {m} :: automatic dial exchange
Telefonanruf {m}; Telefonat {n} :: telephone call
Telefonanrufe {pl} :: telephone calls
Telefonanschlussdose {f} :: telephone wall jack
Telefonapparat {m} :: telephone set
Telefonapparate {pl} :: telephone sets
Telefonbuch {n} :: telephone directory; phone book
Gelbe Seiten; Branchenverzeichnis {n} :: yellow pages
Telefone {pl} :: telephones
Telefongesprch {n} :: telephone conversation
Telefongesprche {pl} :: telephone conversations
Telefonnummer {f} :: telephone number
Telefonnummern {pl} :: telephone numbers
(dienstliche; private) Telefonnummer {f} :: (office; home) telephone number
Telefonwahl {f} :: telephone dialling
Telefonverteiler {m} :: telephone junction box
Telefonzelle {f} :: telephone booth
Telefonzelle {f} :: telephone box; phone box
ffentliche Telefonzelle {f} :: public telephone station
Telefonzelle {f} :: callbox
Telefonzellen {pl} :: telephone boxes; telephone boothes
Telefonzentrale {f} :: switchboard
Telegraf {m} :: telegraph
Telegrafen {pl} :: telegraphs
Telegrafie {f} :: telegraphy
Telegramm {n} :: telegram
Telegrammanschrift {f} :: telegraphic address
Telegrammanschriften {pl} :: telegraphic addresses
Telegramme {pl} :: telegrams
Telegrammformular {n} :: telegraph form
Telegrammformulare {pl} :: telegraph forms
Telegrammstiel {m} :: telegraphic style
Telegrammstil {m} :: telegraphese
Telegraphen {pl} :: telegraphs
Telegraphenmter {pl} :: telegraph offices
Telegraphenamt {n} :: telegraph office
Telegraphenmasten {pl} :: telegraph poles
Telegraphenmast {m} :: telegraph pole
Telegraphie {f} :: telegraphy
Telegraphiezeichen {n} :: telegraph signal
Telegraphist {m} :: telegrapher
Telegraphist {m} :: telegraphist
Telegraphisten {pl} :: telegraphers
Telegraphisten {pl} :: telegraphists
Telekommunikation {f} :: telecommunications
Telekommunikation {f} :: remote communication
Telemetrie {f} :: telemetry
Teleobjektiv {n} :: telephoto
Teleobjektiv {n} :: telephoto lens
Teleobjektive {pl} :: telephoto lenses
Teleologie {f} :: teleology
Telefonhrer {m}; Handapparat {m} :: telephone receiver
Telepathie {f} :: telepathy
Telethon {n} :: telethon
Teleskop {n} :: telescope
Teleskopgabel {f} (Motorrad) :: telescopic fork
Teleskopreihe {f} [math.] :: telescoping series
Television {f} :: television
Telexdienst {m} :: telex service
Telexdienste {pl} :: telex services
Telexnetz {n} :: telex network
Teller {m} :: plate
Teller {m} :: plunger cup
Teller {m} (am Skistock) :: disk
Tellervoll {m} :: plateful
Tafel {f}; Platte {f} :: plate
Tellerfeder {f} :: dished washer; Belleville washer
Tellerfeder {f} :: plate spring; spring cup
Tellermtze {f} :: flat cap
Tellermtzen {pl} :: flat caps
Tellerrad {n} :: crown wheel
Tempel {m} :: temple
Tempel {pl} :: temples
Tempelschndungen {pl}; Frevel {m} :: sacrileges
Temperafarbe {f}; Temperamalerei {f} :: tempera
Temperafarben {pl} :: temperas
Temperament {n} :: temperament
Temperament {n}; Gemt {n}; Gemtsart {f}; Charakter {m}; Veranlagung {f}; Naturell {n} :: temper
hitziges Temperament :: hot temper
Temperamente {pl} :: temperaments
Temperatur {f} :: temperature
Temperaturabfall {m}; Temperatursturz {m} :: drop in the temperature; drop of temperature
Temperaturanstieg {m} :: rise in temperature; temperature rise
Temperaturbereich {m} :: temperature range
Temperaturen {pl} :: temperatures
Temperatur-Kalibrator {m} :: temperature calibrator
Temperaturregler; Thermostat {m} :: thermostat
Temperaturschock {m} :: thermal shock
Temperaturschwankung {f} :: variation in temperature
Temperaturschwankungen {pl} :: variations in temperature
Temperaturwechselbestndigkeit {f} :: thermal shock resistance
Temperenzler {m} :: abstainer
Temperenzler {m} :: teetotaller
Tempo {n} :: tempo
Tempi {pl} :: tempos
Tendenz {f} :: tendency
Tendenz {f} :: trend
Tendenz {f}; Absicht {f}; Neigung {f} :: tendency
Tendenzen {pl} :: leanings
Tendenzen {pl} :: tendances
Tendenzen {pl} :: tendencies
Tender {m} :: tender
Tenderlokokomotive {f} :: tank locomotive
Tenne {f} :: barn floor
Tennen {pl} :: barn floors
Tennis {n} :: tennis
Tennisblle {pl} :: tennis balls
Tennisball {m} :: tennis ball
Tennispltze {pl} :: tennis courts
Tennisplatz {m} :: tennis court
Tennisschlger {m} :: tennis racket
Tennisschlger {pl} :: tennis rackets
Tennisspieler {m} :: tennis player
Tennisspieler {pl} :: tennis players
Tennisturnier {n} :: tennis tournament
Tennisturniere {pl} :: tennis tournaments
Tenre {pl} :: tenors
Tenor {m} :: tenor
Tensid {n} :: surfactant; detergent
Tentakel {m} :: tentacular
Teppich {m} :: carpet
fliegender Teppich :: magic carpet
Teppichboden {m} :: carpeted floor
Teppichboden {m} :: wall-to-wall carpet
Teppiche {pl} :: carpets
Teppiche {pl}; Vorleger {pl} :: rugs
Teppichkehrmaschine {f} :: carpet sweeper
Tequila {m} :: tequila
Termin {m} :: appointed day
Termin {m} :: appointed time
Termin {m} :: date; time limit
letzter Termin :: deadline
Termin {m}; Semester {n}; Fachausdruck {m}; Bedingungen {pl} :: term
Terminal {n} :: terminal
Terminaldrucker {m} :: keyboard printer
Termine einhalten :: to adhere to deadlines
Terminals {pl} :: terminals
Terminbuch {n}; Merkbuch {n} :: appointment book
Termingeschft {n} :: time bargain
Termingeschfte {pl} :: time bargains
Terminkalender {m} :: appointment calendar
Terminkalender {m}; Taschenkalender {m} :: diary
Terminologie {f} :: terminology
Terminologien {pl} :: terminologies
Terminplne {pl} :: follow up charts
Terminplan {m} :: follow up chart
Termiten {pl} :: termites
Terpentin {n} :: turpentine
Terrain {n} :: terrain
Terrain {n} (Grundstck) :: plot of land
Terrakotta {f}; Terrakottafigur {f}; Terracotta {f} :: terra-cotta; terracotta
Terrakotta... :: terra-cotta
Terrasse {f} :: terrace
Terrassen {pl} :: terraces
Terrassenhaus {n} :: stepped building
Terrassentr {f} :: French window
Terrier {m} :: terrier
Terrine {f} :: tureen
Terrinen {pl} :: tureens
Territorialarmee {f}; Landwehr {f} :: Territorial Army; Territorial Force
Territorium {n} :: territory
Territorien {pl} :: territories
Terror {m} :: terror
Tertir {n} [geol.] :: Tertiary
Terrorakt {m} :: act of terrorism
Terroranschlag {m} :: terrorist attack
Terrorismus {m} :: terrorism
Terrorist {m} :: terrorists
Terroristen {pl} :: terrorists
Tertir {n} :: tertiary
Terz {f} :: third
Terzett {n} :: trio
Tesafilm {m} (Handelsmarke) :: Sellotape (Trademark)
Test {m} :: test
Test unter Einsatzbedingungen :: live test
Testament {n} :: last will
Testament {n} :: last will and testament
sein Testament machen :: to make a will
Altes Testament :: Old Testament
das Alte Testament :: the Law
Neues Testament :: New Testament
Testamentserffnung {f} :: opening of will
Testamentsvollstrecker {m} :: executor
Testdatensatz {m} :: test case
Testen {n}; Kontrolle {f} :: checking
Tester {m} :: tester
Testergebnisse {pl} :: test scores
Testhilfsprogramm {n} :: debugger
Testhypothese {f} :: alternate hypothesis
Testladen {m} :: audit store
Testlauf {m} :: test run
Testbetrieb {m} :: test mode
Testosteron {n} :: testosterone
Testperson {f} :: (test) subject
Testpilot {m} :: test pilot
Testpiloten {pl} :: test pilots
Testprotokoll {n} :: test log
Teststrecke {f} :: test track
Testumfeld {n} :: test bed
Testumfeld {n} :: test environment
Tetanus {m}; Wundstarrkrampf {m} :: tetanus
Tetanusschutzimpfung {f} :: tetanus vaccination
Tetrachlorkohlenstoff {m}; Kohlenstofftetrachlorid {n} :: carbon tetrachloride
Tetrade {f} :: tetrade
Tetraeder {n} :: tetrahedron
Tetrameter {n} :: tetrameter
Tetrameter {pl} :: tetrameters
Teuerung {f} :: high prices; rising prises
Teuerung {f} :: hish cost of living
Teuerungsrate {f} :: rate of price increases
Teufel {m} :: devil
Teufel {pl} :: devils
Teufel {m} :: demon
Teufel {m} :: deuce
Teufel {m} :: fiend
wo zum Teufel ... :: where the devil ...; where the hell ...
wer zum Teufel ist ... :: who the fuck is ...
Teufelchen {n} :: imp
Teufelei {f} :: devilry
Teufelei {f} :: deviltry
Teufelei {f} :: ghoulishness
Teufeleien {pl} :: devilries
Teufeleien {pl} :: deviltries
Teufelskerl {m} :: devil of a fellow
Teufelskerl {m} :: hotshot
Heipunkt {m} (Halbl.) :: hotshot
Teufelskreis {m} :: vicious circle; doom loop
Text {m} :: text
Liedtext {m}; Text {m} :: words; lyrics
Textbaustein {m} :: text block
Textbearbeitung {f} :: word processing; text editing
Texte {pl} :: texts
Texteingabefeld {n} :: text gadget; string gadget
Textende {n} :: end of text (EOT)
Texter {m} (Werbe-) :: copywriter
Texter {m} (Lied-) :: songwriter
Textfarbe {f} :: textcolor [Am.]; textcolour [Br.]
Textfile {n}; Textdatei {f} :: text file
Textfolge {f} :: text string
Textil... :: textile
Textilien {pl} :: textiles
Textilienhndler {m} :: mercer
Textilienhndler {pl} :: mercers
Textinformation {f} :: textual information
Textkommunikation {f} :: written communication
Textstelle {f} :: passage in the text
Textumbruch {m} :: wordwrap; text wrapping
Textverarbeitung {f} :: text processing
Textverarbeitung {f} :: word processing
Textverarbeitungsprogramm {n} :: text processing program
Textverarbeiter {m} :: word processor
Textverarbeitungssystem {n} :: word processor
Thanatologie {f}; Sterbensforschung {f} :: thanatology
Thanatologe {m}; Sterbensforscher {m} :: thanatologist
Theater {n} :: theatre; theater [Am.]
Theater {pl} :: theatres; theaters [Am.]
Schauplatz {m} :: theatre; theater [Am.]
Theaterbesucher {m} :: playgoer
Theaterbesucher {m} :: theatregoer; theatergoer [Am.]
Theaterbesucher {pl} :: theatregoers
Theaterkasse {f} :: box office
Theaterkassen {pl} :: box offices
Theaterprobe {f} :: rehearsal
Theaterschiff {n} :: showboat
Theaterschiffe {pl} :: showboats
Theaterstck {n} :: (stage) play
Theaterzettel {m} :: play bill
Theatralik {f} :: staginess
Thema {n} :: theme
Thema {n} :: topic
Thema {n} :: subject
Typhus {m} :: typhoid
Typenrad {n} :: daisy wheel
Untertan {m} :: subject
Themen {pl} :: themes
Themen {pl} :: topics
Themse {f} :: Thames
Theodolit :: theodolite
Theokratie {f} :: theocracy
Theokratien {pl} :: theocrasies
Theokratie {f} :: theocrasy
Theologe {m} :: theologian
Theologen {pl} :: theologians
Theologie {f} :: theology
Theologien {pl} :: theologies
Theoretiker {m} :: theoretician
Theoretiker {m} :: theoretist
Theoretiker {m} :: theorist
Theoretiker {pl} :: theoreticians
Theorie {f} :: theory
Theorien {pl} :: theories
Theorie der administrierten Preise :: administered price therory
Theosoph {m} :: theosophist
Theosophen {pl} :: theosophists
Theosophie {f} :: theosophy
Theosophien {pl} :: theosophies
Therapeut {m} :: therapist
Therapeuten {pl} :: therapists
Therapeutik {f} :: therapeutics
Therapien {pl} :: therapies
Therme {f}; Thermalquelle {f} :: thermal spring
Thermal... :: thermal
Thermalbad {n} :: hot springs
Thermalquellen {pl} :: thermal springs
Thermoanalyse {f} :: thermoanalysis
Thermodrucker {m} :: thermal printer
Thermodynamik {f}; Wrmelehre {f} :: thermodynamics
Thermoelement {n} :: thermal element
Thermoelement {n} :: thermocouple
Thermoelemente {pl} :: thermocouples
Thermoformmaschine {f} :: thermoform machine
Thermolumineszenz {f} :: thermo-luminescence
Thermometer {n} :: thermometer
Thermometer {pl} :: thermometers
benetztes Thermometer :: wet-bulb thermometer
Thermometersule {f} :: thermometer column
Thermometersulen {pl} :: thermometer columns
Thermometerstnde {pl} :: thermometer readings
Thermometerstand {m} :: thermometer reading
Thermoplast {n} :: thermoplastic
thermoplastisch :: thermoplastic
Thermoplasten {pl} :: thermoplastics
Thermos... :: thermos
Thermosflasche {f} :: thermos
Thermosflasche {f} :: thermosbottle
Thermosflasche {f} :: thermosflask
Thermosflaschen {pl} :: thermosbottles
Thermosflaschen {pl} :: thermoses
Thermostaten {pl} :: thermostats
Thermostift {m} :: thermocrayon
These {f} :: thesis
Thesen {pl} :: theses
Thiamine {f} :: thiamine
Thrombose {f} :: thrombosis; thrombose
Thrombosen {pl} :: thromboses
Thron {m} :: throne
Thronanwrter {m} :: heir apparent
Thronbewerber {m} :: pretender
Throne {pl} :: thrones
Thronfolge {f} :: succession to the throne
Thronruber {m} :: usurper
Thronrede {f} :: speech from the throne
Thronreden {pl} :: speeches from the throne
Thringen {n} :: Thuringia
Thringer Wald {m} :: Thuringian Forest
Tugend und Laster :: virtues and vices
Tunfisch {m}; Thunfisch {m} :: tuna
Tunfisch {m}; Thunfisch {m} :: tunny
Tunfische {pl}; Thunfische {pl} :: tunas
Tupel {n} [math.] :: tuple
Thymen {pl} :: thymuses
Thymian {m} :: thyme
Thymus {m} :: thymus
Thyristor {m} :: thyristor
Tiara {f}; Pabstkrone {f} :: tiara
Tibet :: Tibet
Tibeter {m}; tibetanisch; tibetisch :: Tibetan
Tibetologie {f} :: Tibetan studies
Tick {m} :: tic
Ticks {pl} :: tics
Ticken {n} :: tick
Augenblick {m} :: tick
pnktlich (auf die Sekunde) :: to the tick; on the tick
Hkchen {n}; Zeichen {n}; Vermerkzeichen {n} :: tick
Tiefangriff {m} :: low level attack
Tiefatmung {f} :: deep breathing
Tiefatmungen {pl} :: deep breathings
Tiefbau {m} :: civil engineering
Tiefblick {m} :: keen insight
Tiefdruck {m} :: intaglio
Tiefdruck {m} :: low pressure
Tiefdruckgebiet {n} :: low pressure area
Tiefe {f} :: deepness
Tiefe {f} :: depth
Tiefe {f} :: lowness
Tiefe {f} :: profundity
Tiefe {f}; Tiefsinn {m} :: profoundness
Tiefe {f} (eines Tons) :: gravity
Tiefebene {f}; Unterlnder {pl} :: lowlands
Tiefen {pl} :: depths
Tiefen {pl} :: downs
Tiefen {pl} :: profundities
Tiefenschrfe {f} :: depth of focus
Tiefenwirkung {f} :: depth effect
Tiefflieger {m} :: strafer
Tiefflieger {pl} :: strafers
Tiefflug {m} :: low level flight
Tiefgarage {f} :: subterranean garage
Tiefgrndigkeit {f} :: profundity
Tiefkhlkost {f}; Tiefkhlware {f} :: frozen foods
Tiefkhltruhe {f} :: deep-freezer; freezer
Tiefladewagen {m} :: depressed center flat car
Tiefland {n} :: lowland
Tieflandsbewohner {pl} :: lowlanders
Tiefpunkt {m} :: low point
Tiefschlge {pl} :: deep hits
Tiefschlag {m} :: deep hit
Tiefschlaf {m} :: deep sleep
Tiefsee {f} :: deep sea
Tiefseeforschung {f} :: deep sea research
Tiefseetaucherkugel {f} :: bathysphere
Tiefsinn {m} :: pensiveness
Tiefstand {m} :: low level
Tiefstkurs {m}; Tiefstand {m} :: all time low
Tiefststand {m} :: lowest level
Tieftemperatur... :: cryogenic
Tieftemperatureffekte {pl} :: low temperature effect
Tieftemperaturtechnik {f} :: cryogenics
Tieftonlautsprecher {m} :: woofer
Tieftonlautsprecher {pl} :: woofers
Tiefziehen {n} :: deep-drawing
Tiegel {m} :: crucible
Tiegel {m} :: skillet
Tiegeldeckel {m} :: crucible lid
Tiegel {pl} :: skillets
Tier {n} :: animal
Tier {n} :: brute
Tier {n}; Biest {n} :: beast
Tier {n}; Vieh {n} :: brute
brutaler Kerl :: brute
Tierart {f} :: animal species
Tierrzte {pl} :: vets
Tierrzte {pl} :: veterinaries
Tierarzt {m} :: vet
Tierarzt {m} :: veterinary
Tierdienst {m} :: zoolatry
Tiere {pl} :: animals
Tiere {pl} :: beasts
Tiergarten {m} :: zoological gardens
Tiergehege {n} :: vivarium
Tierhandlung {f} :: pet shop
Tierheilkunde {f} :: veterinary science
Tierkreis {m} :: zodiac
Tierkreis... :: zodiacal
Tierkreise {pl} :: zodiacs
Tierkreiszeichen {n} :: sign of the zodiac
Tierkunde {f}; Zoologie {f} :: zoology
Tierleben {n} :: animal life
Tiermedizin {f} :: veterinary medicine
Tiernahrung {f} :: pet food
Tiernatur {f} :: animality
Tierpark {m}; Zoo {m} :: zoo
Tierpfleger {m} :: keeper
Tierqulerei {f} :: cruelty to animals
Tierreich {n} :: animal kingdom
Tierschutz {m} :: protection of animals
Tierschutzverein {m} :: society for the prevention of cruelty to animals
Tierschtzer {m} :: animal welfarist
Tierversuch {m} :: animal experiment
Tierwelt {f} :: animal world
Tierzucht {f} :: live stock breeding
Tiger {m} :: tiger
Tiger {pl} :: tigers
TIG-geschweit :: TIG welded
Tigerin {f} :: tigress
Tigerinnen {pl} :: tigresses
Tilde {f}; Wiederholungszeichen {n} :: tilde; sign of repetition
Tilden {pl} :: tildes
Tilgung {f} :: repayment; redemption
Tilgung {f} :: acquittance
Tilgung {f} :: acquittances
Tilgung {f} :: amortization
Tilgung {f} :: amortizement
Tilgung {f} :: deletion
Tilgung {f} :: extinction
Tilgungen {pl} :: deletions
Tilgungen {pl} :: erasures
Tilgungen {pl} :: extinctions
Tilgungsanleihe {f} :: amortization loan
Tilgungsfond {m} :: redemption fund
Tilgungsfonds {pl} :: amortization fund
Tilgungsplan {m} :: amortization schedule
Tilgungsrate {f} :: amortization installment
Tilgungsrate {f} :: annuity rental
Tilgungsrcklage {f} :: amortization reserve
Timer {m} :: timer
Tinktur {f} :: tincture
Tinkturen {pl} :: tinctures
Tinte {f} :: ink
Tintenfass {n} :: inkstand
Tintenfisch {m} :: cuttlefish
Tintenfisch {m} :: octopus
Tintenfisch {m} :: squid
Tintenfische {pl} :: squids
Tintenfleck {m} :: ink stain
Tintenfleck {m} :: spot of ink
Tintenklecks {m} :: inkblot
Tintenradiergummi {m} :: ink-eraser
Tintenstift {m} :: indelible pencil
Tintenstift {m} :: ink-pencil
Tintenstrahl {m} :: ink-jet
Tintenstrahldrucker {m}; Tintendrucker {m} :: ink-jet printer
Tipp {m}; Tip {m} [alt]; Hinweis {m} :: tip
Tippen {n} (Schreiben) :: typing
Tippfehler {m} :: typing error
Tippfehler {m} :: typo
Tippfehler {pl} :: typos
Tippfehler {pl} :: typing errors
Tipps {pl} Tips {pl} [alt] :: tips
Tirade {f} :: tirade
Tiraden {pl} :: tirades
Tirol :: Tyrol; Tirol
Tiroler {m} :: Tyrolese
Tirolerin {f} :: Tyrolean
Tirolerinnen {pl} :: Tyroleans
Tisch {m} :: desk
Tisch {m} :: table
Tisch {m}; Tafel {f} :: table
Tischbohrmaschine {f} :: bench drill
Tischdecke {f} :: table cloth
Tischdecken {pl} :: table cloths
Tischdecken {pl} :: tablecloths
Tischdrucker {m} :: tabletop printer
Tischempfnger {m} :: table set
Tischempfnger {pl} :: table sets
Tischfahnen {pl} :: table banners
Tischgste {pl} :: dinner guests
Tischgast {m} :: dinner guest
Tischgebete {pl} :: graces
Tischgebet sprechen :: to say grace
Tischgeschirr {n} :: tableware
Tischgesprch {n} :: table talk
Tischgesprche {pl} :: table talks
Tischkarte {f} :: place card
Tischkarten {pl} :: place cards
Tischklopfen {n} :: table rapping
Tischlampe {f} :: table lamp
Tischlampen {pl} :: table lamps
Tischler {m} :: joiner
Tischlerarbeiten {pl}; Tischlereien {pl} :: joineries
Tischlerei {f} :: joinery
Tischlerleim {m} :: solid glue
Tischplan {m} :: seating plan
Tischplatte {f} :: table top
Tischplatte {f} (ausziehbar) :: leaf
Tischplatten {pl} :: table tops
Tischrechner {m} :: desk calculator
Tischrechner {m} :: tabletop computer
Tischrede {pl} :: toast; after-dinner speech
Tischreden {pl} :: toasts
Tischrcken {m} :: table turning
Tischtelefon {n} :: desk telephone
Tischtennis {n} :: table tennis
Tischtintenfass {n} :: inkwell
Tischtuch {n} :: tablecloth; cloth
Tischwein {m} :: table vine
Titanit {n} :: titanite
Titel {m}; Untertitel {m} :: caption
Titel {m} :: cover
Titel {m} :: title
Titel {m} :: titles
Titel {m} :: titular
Titel {m}; Abdeckung {f}; Hlle {f}; Umschlag {m} :: cover
Titelanfang {m} :: initial title element
Titelaufnehmer {m} :: cataloguer
Titelbild {n} :: cover picture
Titelbltter {pl} :: title pages
Titelblatt {n} :: title page
Titelei {f} (Buchdruck) :: prelims; preliminaries; front matter; title pages
Titelhalter {m} :: title holder
Titelhalter {m} :: titleholder
Titelkmpfe {pl} :: title bouts
Titelkampf {m} :: title bout
Titel {pl}; berschriften {pl}; Namen {pl} :: titles
Titelrolle {f} :: name part
Titelseite {f} :: front page
Titelzeile {f} :: head line
Titelzustze {pl} :: other title information
Titrierspritze {f} :: titration syringe
Titten {pl} :: tits; boobs
T-Nutenschraube {f} :: T-bolt
Toaster {m} :: toasters
Toastmeister {m} (Bankett); Toastmaster {m} :: toastmaster
Toastmeister {pl} :: toastmasters
Tobsucht {f} :: raving madness
Tobsuchtsanflle {pl} :: fits of raving madness
Tobsuchtsanfall {m} :: fit of raving madness
Tochter {f} :: daughter
Tochtergesellschaft {f}; Tochterunternehmen {n} :: subsidiary (company)
Tochtergesellschaften {pl} :: subsidiaries
Tod {m} :: death
Tod {m} durch Erfrieren; Tod vor Entkrftung :: death from exposure
den Tod feststellen :: to record the death
Todesflle {f} :: death
Todesahnung {f} :: presentiment of death
Todesangst {f} :: mortal fear
Todesanzeige {f} :: obituary notice
Todesanzeigen {pl} :: obituaries
Todesarten {pl}; Todesflle {pl} :: deaths
Todesengel {m} :: angel of death
Todeserklrung {f} :: declaration of death
Todeserklrungen {pl} :: declarations of death
Todesflle {pl} :: cases of death
Todesfall {m} :: case of death
Todesfalle {f} :: deathtrap
Todesfallversicherung {f} :: assurance payable at death
Todesfee {f} :: banshee
Todesfeen {pl} :: banshees
Todesgefahr {f} :: danger of death
Todeskampf {m} :: agony
Todeskampf {m} :: death struggle
Todeskandidat {m} :: doomed man
Todeskandidaten {pl} :: doomed men
Todesopfer {n} :: casualty
Zahl der Todesopfer :: death toll
Todesste {pl} :: deathblows
Todessto {m} :: death blow
Todessto {m} :: deathblow
Todesstrafe {f} :: capital punishment
Todestag {m} :: obit
Todesursache {f} :: cause of death
Todesursachen {pl} :: causes of death
Todesurteil {n} :: sentence of death
Todesverachtung {f} :: defiance of death
Todeswnsche {pl} :: death wishes
Todeswunde {f} :: mortal wound
Todeswunsch {m} :: death wish
Todfeind {m} :: deadly enemy
Todfeinde {pl} :: deadly enemies
Todsnde {f} :: mortal sin
Tchter {pl} :: daughters
Tdlichkeit {f} :: deadliness
ber den Tod hinaus :: beyond the grave
Tlpel {pl} :: boobies
Tlpel {m} :: booby
Tlpel {m} :: dolt
Tlpel {m} :: gannet
Tlpel {m} :: gawk
Tlpel {m} :: hick
Tlpel {m} :: jay
Tlpel {m} :: yokel
Tlpelei {f}; Unbeholfenheit {f} :: clumsiness
Tlpelhaftigkeit {f} :: loutishness
Tne {pl} :: chimes
Tne {pl} :: tones
Tnung {f} :: tinge
tnen :: tinge
Tnungen {pl} :: tinges
Tpelhaftigkeit {f} :: clownishness
Tpfer {m} :: crocker
Tpfer {m} :: potter
Tpferton {m} :: potter's clay; potting clay
Tpferscheibe {f} :: potter's wheel
Tpferware {f} :: earthenware
Trchen {n} :: wicket
Trchen {pl} :: wickets
Trin {f} :: foolish woman
Trinnen {pl} :: foolish women
Ttung {f} :: killing; homicide
Ttung {f} :: dispatch; despatch
fahrlssige Ttung {f} :: (involuntary) manslaughter
vorstzliche Ttung {f}; vorstzlicher Mord :: premeditated murder
Toilette {f}; WC {n} :: lavatory; restroom [Am.]
Toilette {f}; WC {n} :: toilet
Toiletten {pl} :: toilets; restrooms [Am.]
Toilettenartikel {m} :: toilet article
Toilettenartikel {pl} :: toilet articles
Toilettengarnitur {f} :: toilet set
Toilettengarnituren {pl} :: toilet sets
Toilettenpapier {n} :: toilet paper
Toilettensache {f} :: toiletry
Toilettenseife {f} :: toilet soap
Toilettenseifen {pl} :: toilet soaps
Toilettentisch {m} :: toilet table
Toilettentische {pl} :: toilet tables
Toleranz {f} :: permissiveness
Toleranz {f} :: tolerance
Tollhuser {m} :: bedlams
Tollhaus {n} :: bedlam
Tollheit {f} :: rabidity
Tollheit {f}; Wahnsinn {m} :: madness
Tollkirsche {f} :: deadly nightshade
Tollkirschen {pl} :: deadly nightshades
Tollkopf {m}; Wildfang {m} :: madcab
Tollkhnheit {f} :: foolhardiness
Tollwut {f} :: rabies
Tollpatsch {m}; Tolpatsch {m} [alt] :: clumsy fellow
Tollpatsch {m}; Tolpatsch {m} [alt] :: cub
Tomahawk {n} :: tomahawk
Tomahawks {pl} :: tomahawks
Tomate {f} :: tomato
Tomaten {pl} :: tomatoes
Ketchup {m}; Tomatensauce {f} :: ketchup
Tombak :: tombac
Tombola {f} :: raffle
Ton {m} :: audio
Ton {m} :: chime
Ton {m} :: sound
Ton {m} :: tone
Ton {m} (geol.); tnern :: clay
Ton anmachen :: to blunge
Ton kneten :: to knead
Tonkneten {n} mit den Fen :: foot wedging
Tonkneten {n} :: clay wedging
Modellierton {m} :: modeling clay
Tonalitt {f} :: tonality
Tonarm {m} :: tone arm
Tonarme {pl} :: tone arms
Tonart {f} (Musik) :: key
Tonaufbereitung {f} :: clay preparation
Tonaufnahme {f} :: sound recording
Tonaufzeichnungsgert {n} :: phonograph
Tonbad {n} :: toning bath
Tonbder {pl} :: toning baths
Tonband {n} :: audio tape
Tonband {n} :: tape
Tonbandgert {n} :: tape recorder
Tonbandgerte {pl} :: tape recorders
Tondichtung {f} :: tone poem
Tondichtungen {pl} :: tone poems
Tonerde {f} :: alumina
Tonerdeschmelzzement {m} :: high-alumina cement; refractory cement
Tonfhigkeit {f} :: sonorousness
Tonfilm {m} :: talkie
Tonfilme {pl} :: talkies
Tonfrequenz {f} :: subaudio frequency
Tonfrequenz {f}; Niederfrequenz {f} (NF) :: audio frequency (AF)
Tonfrequenzbereich {m} :: audio range
Tonfrequenzen {pl} :: audio frequencies
Tongeschirre {pl} :: sonorities
Tongewinnung {f}; Lehmgewinnung {f} :: clay-extraction
Tongrube {f} :: clay pit; clay quarry
nach Ton graben :: to cut clay in a pit
Tonhhe {f} :: tone pitch
Tonhhen {pl} :: tone pitches
Tonhhenschwankung {f} :: flutter
Tonhhenschwankungen {pl} :: wow and flutter
Toningenieur {m} :: sound engineer
Tonkunst {f} :: musical art
Tonhhe {f}; Tonlage {f} :: pitch
Tonleiter {m} :: scale
Tonmasse {f} :: clay body
farbige Tonmasse {f} :: colored clay
Tonmischer {m}; Tonquirl {m} :: blunger
Tonnage {f} :: tonnage
Tonne {f} (Gef) :: barrel; cask
Tonne {f} (Massema) :: ton
Tonne {f} (altes Hohlma) :: tun [Br.]
Tonnen {pl} :: tons
Tonnengehalt {n} :: tonnage
Kellergewlbe {n} :: basement vault
Tonnengewlbe {n}; Schildbogen {m} :: barrel vault
Tonnenlager {n} :: spherical roller bearing
Tonpfeife {f} :: clay pipe
Tonregler {m} :: tone control
Tonregler {pl} :: tone controls
Tonrundfunk {m} :: radio-broadcasting
Tonrundfunk {m} :: sound radio
Tonsilbe {f} :: tone syllable
Tonsilben {pl} :: tone syllables
Tonspur {f} :: sound track
Tonstreifen {m} :: soundtrack
Tonstreifen {pl} :: soundtracks
Tonstudio {n} :: recording studio
im Tonstudio :: at the recording studios
Tonsur {f} :: tonsure
Tonsuren {pl} :: tonsures
Tontaube {f} :: clay pigeon
Tontechnik {f} :: audio engineering
Tontechniken {pl} :: audio engineerings
Tonverstrker {m} :: sound amplifier
Tonware {f}; Tpferei {f} :: pottery
Tonwaren {pl} :: potteries
Topas {m} :: topaz
Topf {m} :: pot
Kanne {f} :: pot
Topfhut {m} :: clochehat
Topflappen {m} :: oven cloth; pot cloth
Topfpflanze {f} :: potted plant
Topfscherbe {f} :: potsherd
Topograph {m} :: topographer
Topographen {pl} :: topographers
Topographien {pl}; Ortsbeschreibungen {pl} :: topographies
Topologe {m} :: topologist
Topologen {pl} :: topologists
Topologie {f} :: analysis situs
Topologie {f} [math.] :: topology
Toppmaste {pl} :: topmasts
Tor {n} (Sport) :: goal
Tor {n}; Pforte {f}; Sperre {f}; Schranke {f}; Bahnschranke {f} :: gate
Tore {pl} :: gates
Torf {m} :: peat
Torfboden {pl} :: peat soil
Torfmoor {n} :: peat bog
Torfmoor {n} :: peatbog
Torfmoore {pl} :: peatbogs
Torfmoos {n} :: peat-bog
Torfmull {n} :: peat dust
Torfmull {n} :: sphagnum
Torheit {f} :: folly
Torheit {f} :: foolishness
Torheiten {pl} :: follies
Torlufe {pl} :: slaloms
Torlatten {pl} :: cross bars
Torlauf {m} :: slalom
Torlinie {f} :: goal line
Torlinien {pl} :: goal lines
Tornado {m} :: tornado
Tornados {pl} :: tornadoes
Tornados {pl} :: tornados
Tornister {m} :: knapsack
Tornister {pl} :: knapsacks
Tornister {m} :: satchel
Tornister {pl} :: satchels
Torpedoboot {n} :: torpedo boat
Torpedoboote {pl} :: torpedo boats
Torpfosten {m} :: door post
Torpfosten {m} :: goalpost
Torpfosten {pl} :: goalposts
Torrume {pl} :: goalmouths
Torraum {m} :: goalmouth
Torsionmodul {n} :: modulus of torsion
Torsionsbruch {m} :: torsion fracture
Torsionsfestigkeit {f} :: torsional strength
Torsionskraft {f} :: torsional force
Torsionsmoment {m}; Drehmoment {m} :: torsional moment
Torsionsspannung {f} :: torsional stress
Torsionsversuch {m} (Festigkeitsprfung) :: torsional test; torsion test
Torte {f} :: fancy cake
Torte {f} :: pie
Torte {f} :: tart
Torten {pl} :: fancy cakes
Torten {pl} :: pies
Torten {pl} :: tarts
Tortenfllung {f} :: mincemeat
Tortenheber {m} :: cake shovel
Torwart {m} :: goal keeper
Torwart {m} :: goalie
Torwart {m} :: goalkeeper
Torwarte {f} :: goal keepers
Torweg {m} :: gateway
Torxschraube {f} :: torx screw
Tory {m} :: tory
Totalisator {m} :: totalizer
Totalisatoren {pl} :: totalizers
Totalausfall {m} :: dead loss
Totalausverkauf {m} :: clearance sale
Totale {f} (Film) :: long shot
Totalschaden {m} :: write-off
Tote {m,f} :: dead
viele Tote :: many dead
Totems {pl} :: totems
Totenbahre {f} :: bier
Totenbett {n} :: deathbed
Totenblsse {f} :: deathly pallor
Totenfeier {f} :: obsequies
Totenglocke {f} :: knell
Totenglocken {pl} :: knells
Totengrber {m} :: gravedigger
Totenliste {f} :: death roll
Totenmaske {f} :: death mask
Totenreich {n} :: realm of the dead
Totenstarre {f} :: mortis
Totenstarre {f} :: rigor mortis
Totenurne {f} :: funeral urn
Totenwache {f} :: death watch
Totenwache {f} :: deathwatch
Totgeburt {f} :: stillbirth
Totgeburt {f} :: stillborn child
Totgeburten {pl} :: stillbirths
Totgeburten {pl} :: stillborn children
Totpunkt {m}; toter Punkt :: dead center; dead centre; dead point
Totschlger {m} :: killer
Totschlger {m} :: killers
Totschlger {m} :: manslayer
Totschlag {m} :: homicide
Totschlag {m} :: manslaughter
Totzeit {f} :: dead time
Toupet {n} :: toupee
Toupets {pl} :: toupees
Tour {f} :: tour
Touren {pl} :: tours
Tourenlenker {m} :: sport handlebars
Tourenrad {n} :: roadster
Tourenwagen {m} :: touring car
Tourenzhler {m} :: revcounter
Tourenzhler {m} :: revolution counter
Tourenzahl {f} :: number of revolutions
Tourist {m} :: sightseer
Tourist {m} :: tourist
Touristen {pl} :: sightseers
Touristen {pl} :: tourists
Touristik-Information {f}; Fremdenverkehrsamt {n} :: tourist information
Tournee {f} :: tour
auf Tournee gehen :: to go on tour
Toxikologe {m} :: toxicologist
Toxikologen {pl} :: toxicologists
Toxikologie {f} :: toxicology
Trab {m} :: trot
im Trab :: at a trot
Trab {m}; Trott {m} :: jog
Trabant {m} :: satellite
Trabant {m} (Auto) :: Trabant
Trabantenstadt {f} :: satellite town
Trabantenstdte {pl} :: satellite towns
Traber {m} :: trotter
Traber {pl} :: trotters
Trabrennen {n} :: trotting (race)
Tracht {f} :: traditional costume; dress
Tracht {f} :: garb
Tracht {f} :: livery
Tracht Prgel :: flogging; pounding; hiding; drubbing
eine Tracht Prgel bekommen (verabreichen) :: to get (give) the stick
Trachten {pl} :: garbs
Trachten {pl} :: liveries
Tradition {f} :: tradition
Traditionen {pl} :: traditions
Trger {m} :: carrier
Trger {pl} :: carriers
Trger {m} :: porter
Trger {pl} :: porters
Trger {m} :: wearer
Trger {m}; berbringer {m} :: bearer
Trgerdichte {f} :: carrier density
Trgerdurchdringung {f} :: carrier diffusion
Trgererzeugung {f} :: carrier generation
Trgerfrequenzband {n} :: carrierband
Trgerfrequenztelegraphie {f} :: carrier telegraphy
Trgerfrequenztelefonie {f} :: carrier telephony
Trgerfrequenzbertragung {f} :: carrier transmission
Trgerplatte {f} :: carrier plate
Trgerschwingung {f}; Trgerwelle {f} :: carrier wave
Trgerschwingungsamplitude {f} :: carrier amplitude
Trgerspeichereffekt {m} :: hole-storage effect
Trgerspeicherung {f} :: carrier storage
Trgerstrom {m} :: carrier current
Trgheit {f} :: idleness
Trgheit {f} :: inaction
Trgheit {f} :: indolence
Trgheit {f} :: inertia
Trgheit {f} :: inertial
Trgheit {f} :: inertness
Trgheit {f} :: languishment
Trgheit {f} :: sluggishness; lethargy; listlessness; drowsiness
Trgheit {f} :: supineness
Trgheit {f} :: torpidness
Trgheit {f}; Unttigkeit {f} :: inactivity
Trne {f} :: tear
Trne {f} :: teardrop
zerreien; zerren :: to tear
Trnen {pl} :: lachrymal
Trnen {pl} :: teardrops
Trnen {pl} :: tears
Trnen vergieen :: to shed tears
Trnendrse {f} :: lachrymal gland
Trnengas {n} :: tear gas
Trnengas {n} :: teargas
Trnensack {m} :: lachrymal sack
Tagtrumer {m} :: daydreamer
Trumer {m} :: dreamer
Trumer {pl} :: dreamers
Trumer {m} :: muser
Trumerei {f} :: reverie
Trumereien {pl} :: musings
Trumereien {pl} :: reveries
Tragachse {f} :: bearing axle
Tragachse {f} :: carrying axle
Tragbahre {f} :: stretcher
Tragbahren {pl} :: stretchers
Tragbalken {m} :: girder
Tragbalken {pl} :: girders
Tragbarkeit {f} :: portability
Tragbarkeit {f} :: wearability
Tragbarkeit {f} von Risiken :: acceptability of risks
Trage {f} :: hand barrow
Tragen {pl} :: barrows
Tragfhigkeit {f} :: load carrying capacity
Tragfhigkeit {f} :: tyre load; tire load [Am.]
Tragflche {f} :: airfoil
Tragflche {f} :: wing
Tragflgelboot {n} :: hydrofoil
Tragflgelboote {pl} :: hydrofoils
Tragik {f}; Tragdie {f} :: tragedy
Tragiken {pl}; Tragdien {pl} :: tragedies
Tragiker {m} :: tragedian
Tragiker {m} :: tragic poet
Tragiker {pl} :: tragedians
Tragiker {pl} :: tragic poets
Tragikomdie {f} :: tragicomedy
Tragikomdien {pl} :: tragicomedies
Tragkraft {f} :: buoyancy
Auftrieb {m}; Auftriebskraft {f} :: buoyancy
Lebenskraft {f}; Spannkraft {f}; Schwung {m}; Beschwingtheit {f} :: buoyancy
Tragkraft {f} :: lifting capacity
Tragdie {f} :: tragedy
Tragdien {pl} :: tragedies
Tragdin {f} :: tragic actress
Tragdinnen {pl} :: tragic actresses
Tragrahmen {m} :: gimbal
Tragriemen {m} :: carrying strap
Tragschrauber {m} :: gyroplane
Tragtte {f} :: carrier bag
Tragwerk {n} :: wing unit
Tragwerke {pl} :: wing units
Trainer {m} :: trainer; coach
Trainer {pl} :: trainers
Training {n} :: workout
Trainingsanzge {pl} :: tracksuits
Trainingsanzug {m} :: tracksuit
Trajektschiff {n} :: train ferry
Trajektschiffe {pl} :: train ferries
Trakt {m} :: section; wing; block
Traktor {m} :: tractor
Traktoren {pl}; Zugmaschinen {pl} :: tractors
Trampelpfad {m} :: beattrack
Trampeltier {n} :: bactrian (camel)
Tramper {m} :: hitchhiker
Trampolin {n} :: trampoline
Trampoline {pl} :: trampolines
Trance {f} :: trance
Trancen {pl} :: trances
Tranchiermesser {n} :: carving knife
Tranchiermesser {pl} :: carving knives
Trank {m}; Getrnk {n} :: drink
Trankopfer {n} :: libation
Transaktion {f} :: transaction
Transaktionen {pl}; Ttigkeiten {pl} :: operations
Transformator {m}; Umformer {m} :: transformer
Transformatoren {pl}; Umformer {pl} :: transformers
Transfusionen {pl} :: transfusions
Transistor {m} :: transistor
Transistoren {pl} :: transistors
Transithandel {m} :: transit trade
Transkription {f} :: transcription
Translation {f} [math.] :: translation
Translationsinvarianz {f} [math.] :: translation invariance
Transliteration {f} :: transliteration
Transparent {n} :: reproducible copy
Transparent {n} :: transparentness
Transparenz {f} :: transparency
Transparent {n}; Spruchbanner {n} :: banner
Transpiration {f} :: perspiration
Transplantation {f} :: transplantation
Transplantationen {pl}; Verpflanzungen {pl} :: transplantations
Transponierte {f} [math.] :: transpose
Transport {m} :: freightage
Transport {m} :: portage
Transport {m} :: transport
Transport {m} :: transportation
Transport {m}; Spedition {f} :: conveyance
Transport {m}; Trgerlohn {m} :: porterage
Wagen {m}; Wagenvorschub {m} :: carriage
Transport {m}; Gtertransport {m}; Befrderung {f} :: carriage
Anfuhr {f}; Abfuhr {f} :: carriage
Transportarbeiter {m} :: transport worker
Transportarbeiter {pl} :: transport workers
Transporte {pl} :: transports
Transporter {m} :: transporter
Transporter {pl} :: transporters
Transportflugzeug {n} :: transport plane
Transportflugzeuge {pl} :: transport planes
Transportkarren {m} :: trolley
Transportkosten {pl} :: truckage
Transportmittel {n} :: means of transportation
Transportse {f} :: transport lug
Transportrolle {f} :: feed roll
Transportschiff {n} :: transport ship
Transportschiffe {pl} :: transport ships
Transportweg {m} :: way of transportation; route of transportation
auf dem Transportweg :: in transit
Transsexualismus {m} :: transsexualism
Transsexuelle {m,f} :: transsexual
Transsexuellen {pl} :: transsexuals
Transsubstantion {f} :: transsubstantion
Transvestit {m} :: transvestite
Transvestiten {pl} :: transvestites
Transvestitismus {m} :: transvestism
Transzendentalist {m} :: transcendentalist
Transzendentalisten {pl} :: transcendentalists
Transzendentalphilosophie {f} :: transcendentalism
Trapez {n} (geom.) :: trapezium [Br.]
Trapez {n} (geom.) :: trapezoid [Am.]
Trapez {n} (Sport) :: trapeze
Trapeze {pl} :: trapezes
Trapezgewindefrser {m} :: acme thread milling cutter
Trapeziode {pl} :: trapezoids
Trapezknstler {m} :: aerial acrobat
Trapezknstler {pl} :: aerial acrobats
Trassaten {pl} :: payers
Traube {f} :: bunch of grapes
Trauben {pl} :: bunches of grapes
Traubenlese {f}; Weinernte {f} :: vintage
Traubenlesen {pl}; Weinernten {pl} :: vintages
Traubensaft {m} :: grape juice
Traubenzucker {m} :: glucose; dextrose
Traubenzucker {m} :: grape sugar
Trauende {m,f} :: mourner
Trauer {f} :: teariness
Trauerfeier {f} :: funeral service
Trauerfeier {f} :: obsequies
Trauerfeier {f} :: obsequy
Trauerflor {m} :: crape
Trauerflore {pl} :: crapes
Trauermrsche {pl} :: funeral marches
Trauermarsch {m} :: funeral march
Trauerschleier {m} :: black veil
Trauerschleier {pl} :: black veils
Trauerweide {f} :: weeping willow
Trauerweiden {pl} :: weeping willows
Trauerzug {m} :: funeral procession
Traufe {f}; Dachvorsprung {m}; Dachgesims {n} :: eaves
Trauigkeit {f} :: tearfulness
Traulichkeiten {pl} :: intimacies
Traum {m} :: dream
ein Traum in Wei :: a vision in white
Trauma {n} :: trauma
Traumbild {n} :: vision
Traumdeuter {m} :: dream reader
Traumen {pl} :: traumas
Trauminsel {f} :: island of one's dreams; beautiful island
Traumlnder {f} :: dreamlands
Traumland {n} :: dreamland
Traumwelt {f} :: dream world
Traurede {f} :: marriage-sermon
Traurigkeit {f} :: dolorousness
Traurigkeit {f} :: lugubriousness
Traurigkeit {f} :: mournfulness
Traurigkeit {f} :: sadness
Traurigkeit {f} :: sorrowfulness
Trauung {f} :: marriage-ceremony
Trauung {f}; Hochzeit {f}; Vermhlung {f}; Ehe {f} :: marriage
Trauungen {pl} :: marriage-ceremonies
Trauzeuge {m} :: witness to a marriage
Trauzeugen {pl} :: witnesses to a marriage
Traversal :: traversal
Traversengeschwindigkeit {f} :: traverse speed
Traversenhub {m} :: traverse stroke
Traversenwegauflsung {f} :: traverse resolution
Traversenwegsensor {m} :: traverse path sensor
Travestie {f} :: travesty
Travestien {pl} :: travesties
Treck {m} :: trek
Trecks {pl} :: treks
Treffen {n} :: meeting
Treffen {pl} :: meetings
Treffen {n} :: reunion
Treffen {pl} :: reunions
Treffer {m}; Sto {m} :: strike
Treffer {m}; Sto {m}; Hieb {m} :: hit
Treffer {pl} :: hits
Trefferquote {f} :: hit ratio
hohe Trefferquote {f} :: high online recall
Trefflichkeit {f} :: admirableness
Trefflichkeit {f}; Vorzglichkeit {f} :: excellence
Treffpunkt {m} :: meeting place
Treib... :: propelling
Treibachse {f} :: driving axle
Treibeis {n} :: drift ice
Treiber {m} :: driver
Treiber {pl} :: drivers
Treibgas {n} :: fuel gas
Treibhauseffekt {m} :: greenhouse effect
Treibhauspflanze {f} :: hothouse plant
Treibhlzer {pl} :: driftwoods
Treibholz {n} :: driftwood
Treibkeil {m} :: plain taper key
Treibkraft {f} :: driving power
Treibladung {f} :: propelling charge
Treibmine {f} :: floating mine
Treibminen {pl} :: floating mines
Treibmittel {n} :: propellent
Treibriemen {m} :: driving belt
Treibsand {m} :: quick sand
Treibsand {m} :: quicksand
Treibstoff {m} :: propellant
Treibstoff {m}; Kraftstoff {m}; Brennstoff {m} :: fuel
Treidelleine {f} :: towline
Treidelleinen {pl} :: towlines
Trekkingbike {n} :: hybrid bicycle
Tremazeichen {n} :: diaeresis
Trend {m} :: trend
Trendlinie {f} :: trendline
Trennbarkeit {f} :: separableness
Trennbarkeit {f} :: severability
Trenneinrichtung {f} fr Formulare :: burster
Trenneinrichtung {f}; Trennzeichen {n} :: separator
Trennende {n} :: separator
Trennfilter {m} :: separating filter
Trennflche {f} :: joint face
Trennkost {f} :: food combining
Trennkreis {m} :: selective circuit
Trennlinie {f} :: dividing rule
Trennlinie {f} :: parting line
Trennlinie {f} :: stripline
Trennmaschine {f} :: ripper
Trennmaschine fr Endlosformulare {f} :: decollator
Formentrennmittel {n}; Trennmittel {n} (fr Formen) :: (mould) release agent; releasing agent
Formentrennmittel {n} :: mould lubricant
Trennschrfen {n} :: selectivities
Trennschalter {m} :: circuit breaker
Trennschaltung {f} :: isolating circuit
Trennschleifmaschine {f} :: parting-off grinder
Trennschleifscheibe {f} :: cutting-off wheel
Trennsteckerklinke {f} :: break jack
Trennsteckverteiler {m} :: break jack block
Trennsymbol {n} :: delimiter
Trennung {f} :: separation
Trennung {f}; Absonderung {f} :: segregation
Trennung {f} :: detachment
Trennung {f} :: disconnectedness
Trennung {f} :: disestablishment
Trennung {f} :: parting
Trennung {f} :: secession
eheliche Trennung {f}; Scheidung {f} :: judicial separation
in Trennung leben :: to be separated
seit ihrer Trennung :: since they split up; since they (got) separated
Treppe {f} (einzelne Stufe) :: stair; step
Treppe {f} :: stairs; staircase; stairway [Am.]
Treppe {f} :: a flight of steps
Treppe hinabgehen :: to go downstairs
Treppe hinauf (hinab) :: up (down) stairs
Treppenform {f} [math.] :: echelon form
Treppenfunktion {f} [math.] :: step function
reppenhaus {n} :: staircase; stairs; hallway; stairwell
Treppennormalform {f} [math.] :: reduced echelon form
im Treppenhaus {m} :: on the stairs; in the hallway
Tresor {m}; Safe {m} :: safe
Tresor {m}; Banktresor {m} :: bank vault
Tresorraum {m} :: vault
Tretboot {n} :: pedal boat; pedalo
Tretlager {n} :: bottom bracket
Tretlagerhhe {f} :: bottom bracket height
Tretlagerrohr {n} :: bottom tube
Tretmhle {f}; Laufband {n} :: treadmill
Treue {f} :: loyalty; faithfulness
eheliche Treue {f} :: conjugal faith
eheliche Treue {f} :: faithfulness in marriage; being faithful to one's husband or wife; fidelity
in Treu und Glauben :: in good faith
Treuhand {f} :: trust
Trias [geol.] :: Triassic
Trichine {f} :: trichina
Trichter {m} :: funnel
Trieb {m} (Botanik) :: young shoot
Trieb {m} (treibende Kraft) :: driving force
Trieb {m} (Antrieb) :: impulse
Trieb {m} (Drang) :: urge
Trieb {m}; Geschlechtstrieb {m} :: sex drive
Triebfedern {pl} (treibende Kraft) :: motivating forces
Triebkopf {m} (z.B. ICE) :: end car
Triebstange {f} :: connecting rod
Triebverbrecher {m}; Triebtter {m} :: sex offender
Trigonometrie {f} [math.] :: trigonometry
Trillion {f} :: trillion [Br.]; quintillion [Am.]
Trillionen {pl} :: trillions [Br.]; quintillions [Am.]
Trilogie {f} :: trilogy
Trinkgeld {n} :: tip
Trinkhorn {n} :: drinking-horn
Trinkwasser {n} :: drinking water
Trinkwasserenthrtungsanlage {f} :: drinking water softener
Trinkwasserentsalzungsanlage {f} :: drinking water demineralisation device
Tripper {m} :: gonorrhea [Am.]; gonorrhoea [Br.]
Trittleiter {f} :: stepladder
Triumphgefhl {n} :: flush of success
Trivialliteratur {f} :: cheap literature
Trockenbatterie {f} :: dry battery; dry cell
Trockenboden {m} :: drying loft
Trockenfestigkeit {f} :: dry strength
Trockenheit {f} :: dryness; dries; aridity
Trockner {m}; Trockenofen {m} :: kiln
Trogkettenfrderer {m} :: trough chain conveyor
Trommel {f} :: drum
Trommel {f} :: cylinder; barrel
die Trommel rhren (fr etwas) :: to beat the big drum (for something)
die Trommel schlagen; trommeln :: to beat the drum
Trommelfell {n} :: eardrum; tympanic membrane
Trommelfell {n} :: drumhead
Trommelfeuer {n} [mil.] :: barrage
Trommelprfstand {m} :: roller drum test rig
Trommelwirbel {m} :: rataplan
Tropenhelm {m} :: pith helmet
Tropenhelm {m} :: topee
Tropfen {m} :: drop
Schweitropfen {m} :: bead of sweat
Tropfen {pl} :: drops
ein Tropfen auf den heien Stein :: a drop in the ocean
Trpfchen {n} :: droplet
Tropfkrper {m} :: percolating filter
Tropfkrper {m} :: trickling filter [Am.]
Trost {m}; Trstung {f}; Zuspruch {m} :: consolation
Trost {m} :: comfort
ein schwacher Trost :: a cold comfort
Trostpreis {m} :: consolation prize
Trottel {m}; Depp {m} :: schmuck [slang]
Trottel {m}; Schlafmtze {f} :: zombie
Trbsinn {m} :: mood of dejection
Trbsinn {m}; schlechte Laune {f}; Stinklaune {f} :: hump [Br.]
jemanden trbsinnig machen :: to hump [Br.]
Trffel {m} :: truffle
Trmmerhaufen {m} :: heap of ruins; heap of rubble
Trumpf {m} :: trump
Trunkierung {f} :: truncation
Trunkschtigkeit {f} :: bibulousness
Truppenreduzierung {f} :: reduction of forces
Truppenschau {f}; Parade {f} :: military review
Truppentransporter {m} :: troopship
Truthahn {m}; Truthenne {f}; Pute {f}; Puter {m} :: turkey
Tschako {m} :: shako
Tschechoslowakei {f} :: Czechoslovakia
Tscherkesse {m} :: Cherkessian
T-Shirt {n} :: T-shirt
Tundra {f} :: tundra
Tlle {f} :: grommet
Tlle {f}; Ausguss {m}; Ausgieer {m}; Schnaupe {f}; Schnauze {f} einer Kanne :: spout
Tllenmutter {f} :: grommet nut
Tr {f} :: door
Trgriff {m}; Trklinke {f} :: doorhandle
Trke {m} :: Turk
Trklingel {f} :: doorbell
Trknauf {m}; Trgriff {m} :: doorknob
Trmchen {n} :: turret
Trschwelle {f} :: threshold
Turban {m} :: turban
Turbine {f} :: turbine
Turbinen {pl} :: turbines
Turbinentor {n} :: turbine gate
Turbo... :: turbo ...
Turboverdichter {m}; Turbokompressor {m} :: turbo compressor
Turbulenz {f} :: turbulence
Turm {m} :: tower
Turm {m} (Schach) :: castle; rook
Trme {pl} :: towers
Turmgeschtz {n} :: turret gun
Tll {m} :: tulle; net
Turnhalle {f} :: gymnasium; gym
Turnschuh {m} :: gym shoe; sneaker [Am.]
Tusche {f} :: India ink
Tuschefller {m} :: tubular drawing pen
Tuschierblau {n} :: engineer's blue
Tuschierlineal {n} :: straightedge
Typenbezeichnung {f} :: classification
Typenbezeichnung {f} :: type designation
ber... :: over-; super-; ber-
berarbeitung {f}; beranstrengung {f} :: overwork; exhaustion
berarbeitung {f} :: reworking; revision
berbegriff {m} :: topic
berbevlkerung {f} :: over-population
berblick {m}; bersicht {f} :: overview
berblick {m} :: survey
berbrckung {f} :: bridging
berbrckung {f} (Elektrotechnik) :: bypass; shunting
berbrckung {f} :: tiding oneself over
berbrckung {f}; berbrckungsdraht {m} :: jumper (wire)
offene berdeckung {f} [math.] :: open cover
bereinkommen {n} ber Leitlinien fr ffentlich untersttzte Exportkredite :: Arrangement Guidelines for Officially Supported Export Credits
bereinstimmung {f} :: analogy
bereinstimmung {f} :: concord
bereinstimmung {f} :: concordance
bereinstimmung {f} :: conformability
bereinstimmung {f} :: conformity
bereinstimmung {f} :: congruence
bereinstimmung {f} :: consensus
bereinstimmung {f} :: consonance
bereinstimmung {f} :: rapport
bereinstimmung {f} gem :: conformity with
bereinstimmung {f} :: agreement
bereinstimmungen {pl} :: accordances
bereinstimmungen {pl} :: congruities
bereinstimmungen {pl} :: consensuses
bereinstimmungen {pl} :: consonances
berempfindlichkeit {f} :: hypersensitivity
berempfindlichkeit {f} :: squeamishness
berentwicklung {f} :: overdevelopment
berflle {pl} :: inroads
berflle {pl} :: irruptions
berfahrt {f} :: crossing
berfall {m} (auf) :: attack (on); raid (on)
berfall {m} (auf); Einfall {m} (in) :: invasion (of)
berfall {m} :: inroad
berfallkommando {n} :: riot squad
berfallkommando {n} :: flying squad
berflsse {pl} :: exuberances
berflsse {pl} :: plenteousness
berflsse {pl} :: profusions
berflssigkeit {f} :: needlessness
berfluss {m}; Flle {f}; groe Menge :: abundance
in Hlle und Flle :: in abundance; enough and to spare
berschwang {m} :: abundance
Wohlstand {m}; Reichtum {m} :: abundance
berfluss {m} :: affluence
berfluss {m} :: exuberance
berfluss {m} :: profusion
berfluss {m} :: superabundance
berfluss {m} :: superfluity
berflussgesellschaft {f} :: affluent society
berfracht {f} :: excess freight
berfremdung {f} :: foreign infiltration
berfremdungen {pl} :: foreign infiltrations
berfhrung {f} :: crossover
berfhrung {f} :: viaduct
berfhrungen {pl} :: crossovers
berfhrungen {pl} :: viaducts
berflle {f} :: repleteness
berfllung {f} :: congestion
berfuhr {f} :: ran over
berfunktion {f} :: hyperfunction
berfunktionen {pl} :: hyperfunctions
bergabe {f} :: livery
bergaben {pl} :: committals
bergabeprotokoll {n} :: completion certificate
bergnge {pl} :: transitions
bergang {m} :: crossing; passage
bergang {m} :: transit
bergang {m}; berleitung {f} :: transition
bergangspassung {f} :: snug fit; transition fit
bergangsstadien {pl} :: transitional stages
bergangsstadium {n} :: transitional stage
bergangszeit {f} :: transitional period
bergewicht {n} :: overweight
bergewicht {n} :: excess weight
bergewicht {n} :: preponderance
bergre {f} :: kingsize
bergre {f} :: outsize
bergre {f} :: oversize
bergre {f} :: plus size
bergren {pl} :: outsizes
bergren {pl} :: oversizes
berhandnehmen {n}; Vorherrschen {n}; weite Verbreitung {f} :: prevalence
berhnge {f} :: hang over
berhang {m} :: overhang
berhang {m} (Geld) :: surplus
berheblichkeit {f} :: arrogance
berheblichkeit {f} :: boastfulness
berheblichkeit {f} :: opinionatedness
berheblichkeiten {pl} :: arrogances
berhitzerkasten {m} :: superheater header
berholspur {f} :: passing lane
berholung {f} :: reconditioning
berholung {f}; Wiederherstellung {f} :: reconditioning
berholung {f} :: overhaul
berkapazitt {f} :: over-capacity
berkleidung {f} :: outer wear
berladenheit {f} :: floridness
berladung {f} :: ornateness
berlufe {pl} :: spillways
berlufer {m} :: renegade
berlufer {m} :: renegades
berlagerung {f} :: overlay
berlagerung {f} :: heterodyn
berlagerung {f} :: superimposition
berlagerung {f} :: superposition
berlagerungen {pl} :: superimpositions
berlagerungsdauer {f} :: swap time
berlagerungsempfnger {m} :: superhet
berlagerungsempfnger {pl} :: superhets
berlandleitung {f} :: transmission line
berlandleitungen {pl} :: transmission lines
berlappung {f} :: lapping
berlappung {f} :: overlap
berlassung {f} :: hiring; leaving; transfer
berlassung des Vermgens an die Glubiger :: assignment of assets to creditors
berlast {f} :: overload
berlastung {f} :: congestion
berlastung {f} :: overloading; overload
berlauf {m} :: overflow; overrun
berlauf {m} :: spillway; spillover
berlaufgewindebohrer {m} :: reduced-shank tap
berlaufventil {n} :: overflow valve; excess flow valve
berleben {n} :: survival
berleben {n} :: viability
berlebende {m,f} :: survivor
berlebenden {pl} :: survivors
berlebensfhigkeit {f} :: survivability
berlegenheit {f} :: mastery
berlegenheit {f} :: predominance
berlegenheit {f} :: preeminence
berlegenheit {f} :: supremacy
berlegenheit {f} :: transcendence
berlegenheit {f}; bermacht {f} :: superiority
berlegenheiten {pl} :: transcendences
berlegung {f} :: advisement
berlegung {f} :: deliberation
berlegung {f}; Rcksicht {f} :: consideration
berlegungen {pl} :: deliberations
berlegungen {pl} :: ventilations
berlieferung {f} :: deliverance
berlieferung {f} :: tradition
berlieferungen {pl} :: deliverances
berlieferungen {pl}; Sagen- und Mrchengut {n} :: lore
berlistung {f} :: finessing
bermchte {pl} :: superiorities
berma {n} :: immoderation
berma {n} :: overkill
bermensch {m} :: superman
bermenschen {pl} :: supermen
bermittler {m} :: transmitters
bermittlung {f} :: transmission
bermdung {f} :: overfatigue
bernachtung {f} :: overnight stay
bernahme {f} :: take over
bernahme {f} des Ausfallrisikos :: assumption of credit risk
bernahmeangebot {n} mit ausschlielichen Aktienumtausch :: all paper tender offer
bernahmebedingungen {pl} :: conditions of acceptance
bernahmekriterien {pl} :: acquisition criteria
bernahmen {pl} :: take overs
bernahmestrategie {f} :: acquisition strategy
bernahmevertrag {m} :: acquisition agreement
berproduktion {f} :: overproduction
berproduktion {f} :: surplus production
berproduktionen {pl} :: overproductions
berprfer {m} :: collator
berprfung {f}; Inspektion {f} :: inspection
Auto zur Inspektion bringen :: to put the car in for a service
Inspektion {f} (Amt) :: inspectorate
berprfung {f} :: review
berprfung {f} :: verification
berraschung {f} :: astonishment
berraschung {f} :: emergency
berraschung {f} :: surprise
berraschungen {pl} :: emergencies
berraschungen {pl} :: surprises
berraschungsangriff {m} :: surprise attack
berraschungsangriffe {pl} :: surprise attacks
berraschungseffekt {m} :: surprise effect
berraschungswert {m} :: surprisal value
berredungsmittel {n} :: persuader
berrest {m} :: remnant
berreste {pl} :: remains
bersttigung {f} :: cloyingness
bersttigung {f} :: satiableness
bersttigung {f} :: supersaturation
bersttigung {f} :: surfeit
bersttigungen {pl} :: satieties
bersttigungen {pl} :: surfeits
bersuerung {f} :: acidosis
berschtzung {f} :: overassessment
berschtzung {f} :: overestimation
berschumen {n} :: ebullition
berschumungen {pl} :: ebullitions
berschall {m} :: supersonic
berschall... :: supersonic; transsonic; ultrasonic
berschallstrmung {f} :: ultrasonic flow
berschallstrmungen {pl} :: ultrasonic flows
berschlag {m} :: flashover
berschlge {pl} :: flashovers
berschlagsrechnung {f} :: rough estimate
berschneidung {f} :: overlap; overlapping
berschneidung {f} :: intersection
berschreiben {n} :: overwrite
berschreiben {n} :: overwriting
berschreitung {f} :: transgression
berschrift {pl} :: heading
berschrift {f} :: title; headline
berschrift {f} :: superscription
berschrift {f}; Bildunterschrift {f}; Bildlegende {f}; Rubrik {f} :: caption
mit Untertiteln :: with captions
berschriften {pl} :: superscriptions
berschsse {pl} :: overplusses
berschsse {pl} :: surplusses
berschuh {m} :: overshoe
berschuhe {pl} :: overshoes
berschuss {m} :: excess
berschuss {m} :: overplus
berschuss {m} :: surplus
berschwemmung {f} :: flood
berschwemmung {f} :: inundation
berschwemmung {f}; berlaufen {n}; Rohrbruch {m} :: flooding
berschwemmungen {pl} :: floodings
berschwnglichkeit {f}; berschwenglichkeit {f} [alt] :: effusiveness
berschwnglichkeit {f}; berschwenglichkeit {f} [alt] :: ebullience; ebulliency
in (nach) bersee :: overseas
berseeleitung {f} :: transoceanic cable
berseetelegramm {n} :: cablegram
berseeverkehr {m} :: oversea traffic
bersendbarkeit {f} :: transmissibility
bersendung {f} :: consignment
bersendungen {pl} :: consignments
bersetzer {m} :: interpreter
bersetzer {m} :: translator
bersetzer {pl} :: translators
bersetzerprogramm {n}; bersetzungsprogramm {n} :: translating program
bersetzung {f} :: transformation
bersetzung {f} :: translating
bersetzung {f} :: translation
bersetzung {f} :: transmission; gear transmission ratio
bersetzungen {pl} :: translations
bersetzungen {pl} :: transmissions
bersetzungsfehler {m} :: mistranslation
bersetzungsfehler {pl} :: mistranslations
bersetzungsgetriebe {n} :: transmission gearing; step-up gear unit
bersetzungsprogramm {n} :: language processor
bersetzungsprotokoll {n} :: object listing
bersetzungsrechner {m} :: source computer
bersetzungsverhltnis {n} :: gear ratio
bersicht {f} :: digest
bersicht {f} :: oversight
bersicht {f} :: synopsis
die bersicht behalten ber :: to keep track of
bersichten {pl} :: synopses
bersichtigkeit {f} :: hyperopia
bersichtskarte {f} :: outline map
bersichtsplan {m} :: floor plan
bersichtstabelle {f} :: synoptical table
bersichtstabellen {pl} :: synoptical tables
bersichtstafel {f} :: synoptic table
bersichtszeichnung {f} :: assembly drawing
berspanntheit {f} :: extravagance
berspanntheit {f} :: jitteriness
berspanntheiten {pl} :: excentricities
berspanntheiten {pl} :: extravagances
berspannung {f} :: overvoltage
berspannungsableiter {m} :: over-voltage conductor
bersprechdmpfung {f} :: crosstalk attenuation
bersprechen {n} (elektrisch) :: cross-talk; crosstalk
berstand {m} :: supernatant
bersteuerung {f} :: overdriving
bersteuerung {f} :: oversteer; oversteering
bersteuerung {f}; Durchbrennen {n} (Sicherung); Sprengen {n} :: blasting
berstrom {m} :: overcurrent
berstrom... :: over-current
berstunde {f} :: overtime
bertrag {m} :: amount carried forward
bertrag {m} :: carry
bertragbarkeit {f} :: alienability
bertragbarkeit {f} :: communicableness
bertragbarkeit {f} :: infectiousness
bertragbarkeit {f} :: transferability
bertragbarkeit {f} :: transmissibility
bertragung {f} :: conferment
bertragung {f} :: devolvement
bertragung {f} :: endorsement
bertragung {f} :: transfer
bertragung {f} :: transference
bertragung {f} :: transmission
bertragung {f} :: propagation
bertragungen {pl} :: transferences
bertragungsfehler {m} :: transmission error
bertragungsfunktion {f} :: admittance function
bertragungsfunktion {f} :: frequency response
bertragungsgeschwindigkeit {f} :: rate of transmission
bertragungslnge {f} :: transfersize
bertragungsleitung {f}; Leitung {f} :: transmission line
bertragungsprotokoll {n} :: transmission protocol
bertragungssignal {n} :: transfer signal
bertragungsverhalten {n} :: transmission behavior; transmission behaviour [Br.]
bertreibung {f} :: exaggeration
bertreibung {f} :: extremeness
bertreibung {f} :: hyperbole
bertreibung {f} :: inordinacy
bertreibung {f} :: inordinateness
bertreibung {f} :: overstatement
bertreibungen {pl} :: exaggerations
bertreibungen {pl} :: overstatements
bertreter {m} :: trespasser
bertretung {f} :: transgression
bertretung {f} :: trespass
bertretung {f}; Verletzung {f}; Nichteinhaltung {f} :: violation
bertretungen {pl} :: transgressions
bertriebenheit {f} :: exaggeratedness
bertritt {m} :: passes over
bervlkerung {f} :: overpopulation
bervlkerungen {pl} :: overpopulations
bervorteilung {f} :: overreaching
bervorteilungen {pl} :: overreachings
berwacher {m} :: administrator
berwachung {f} :: monitoring
berwachung {f} :: surveillance
berwachung {f} :: survey
berwachend :: monitoring
berwachungen {pl} :: surveillances
berwachungseinrichtung {f} :: invigilator
berwachungsstellen {pl} :: checkpoints
berwachungssystem {n} :: monitoring system
berwachungszeit {f} :: check time
berweisung {f} :: transferal
berweisungen {pl} :: transferals
berweisungsabsender {m} :: remitter
berweisungsempfnger {m} :: remittee
berweisungsscheck {m} :: transfer cheque [Br.]; transfer check [Am.]
berwindung {f} :: overcoming
berwinterung {f} :: hibernation
berwurfmutter {f} :: union nut; screwcap
berwurfmutter {f} :: swivel nut
berwurfring {m} :: retaining ring
berwurfschraube {f} :: retaining screw
berzahl {f} :: superior number
berzeichnung {f} :: oversubscription
berzeugung {f} :: conviction
berzeugung {f} :: persuasion
berzeugungskrfte {pl} :: persuasions
berzeugungskraft {f} :: power of persuasion
berzieher {m} :: topcoat
berzieher {m}; bermantel {m} :: overcoat
berziehung {f} :: overdraft
berziehungen {pl} :: overdrafts
berziehungskredit {m} :: overdraft credit
berzge {pl} :: casings
berzge {pl} :: coatings
berzge {pl} :: suffusions
berzug {m} :: casing
berzug {m} :: coating
berzug {m} :: suffusion
bung {f}; bungsaufgabe {f}; Schulaufgabe {f} :: exercise
bung {f}; Bewegung {f} (Sport) :: exercise
bung {f}; Manver {n} (militrisch) :: exercises
Bewegungstherapie {f} :: exercise therapy
bung {f} mit Anleitung :: tutorial
bungen {pl} :: exercises; tutorials
bungshang {m} :: practice slope
bungsheft {n}; Schulheft {n} :: exercise book
bungsplatz {m} :: drill ground
Unbekmmertheit {f} :: unconcern
ppigkeit {f} :: lushness
ppigkeit {f} :: luxuriance
ppigkeit {f} :: rankness
ppigkeiten {pl} :: most exuberance
Ufer {n} :: bank
Ufer {n} :: waterside
Ufer {n}; Kste {f} :: shore
Uferbefestigung {f} :: shoreline stabilization
Uferbefestigung {f} :: bank reinforcement
Uferanlieger {m} :: riverside resident
Ufereigentmer {m} :: riparian owner (proprietor)
Ufergrundstck {n} :: riverside (waterside) property; riparian property
Uferland {n} :: foreshore
Uferschnecke {f} :: periwinkle
Uferstraen {pl} :: quays
Ufer... :: riparian
Ufo {n} :: ufo
Uhr {f} :: clock
Uhr {f} :: ticker
Uhr {f} :: timepiece
Uhr {f}; Taschenuhr {f} :: watch
Uhrarmbnder {pl} :: watch bands
Uhrarmband {n} :: watch band
Uhren {pl} :: tickers
Uhren {pl} :: timepieces
Uhren {pl} :: watches
Uhrfeder {f} :: mainspring
Uhrfedern {pl} :: mainsprings
Uhrkette {f} :: watch chain
Uhrketten {n} :: watch chains
Uhrmacher {m} :: watchmaker
Uhrwerk {n} :: clockwork
Uhrzeiger {m} :: watch hand
Uhrzeiger {pl} :: watch hands
Uhu {m}; Eule {f} :: eagle owl
U-Klammer {f} :: clevis
Ukulele {f} :: ukulele
Ukulelen {pl} :: ukuleles
Ulk {m} :: josh
Ulme {f} :: elm; elm tree
Ulmen {pl} :: elms; elm trees
Ulster {m} :: ulster
Ultimaten {pl} :: ultimatums
Ultimaten {pl} :: ultimata
allerletzt :: ultimata
Ultimatum {n} :: ultimatum
Ultra... :: ultra
Ultrakurzwelle {f} :: ultra short wave
Ultrakurzwelle {f} :: ultra-short wave
Ultrakurzwellen {pl} :: ultra short waves
Ultrakurzwellenbereich {m} :: ultrahigh frequency
Ultrakurzwellensender {m} :: ultra short wave transmitter
Ultrakurzwellensender {pl} :: ultra short wave transmitters
Ultraschall {m} :: ultrasonics
Ultraschallfrequenz {m} :: superaudio frequency
Ultraschallwelle {f} :: ultrasonic wave
Ultraschallwellen {pl} :: supersonics
Ultraschallwellen {pl} :: ultrasonic waves
Ultraschalluntersuchung {f} :: ultrasonic testing
Ultrawelle {f} :: ultrasound
Ultrawellen {pl} :: ultrasounds
Umarmung {f} :: embracement; embrace
Umarmung {f} :: hug
Griff {m} (Sport) :: hug
Umarmungen {pl} :: hugs
Umarmungen {pl}; Umfassungen {pl} :: embracings
Umbau {m}; Wiederaufbau {m}; Rekonstruktion {f} :: reconstruction
Umbau {m} :: conversion
Umbenennung {f} :: renaming
Umber {n} :: umber
Umbildungen {pl} :: transformations
Umbruch {m} (Drucktechnik) :: make-up
Umbruch {m}; Umwlzung {f} :: upheaval
Umbruch {m} :: wrap
Umbruch {m} (von Gef) :: break
Umbruchkorrektur {f} :: page-proof
Umbrche {pl} :: upheavals
Umbuchung {f} (Wirtschaft) (auf) :: transfer (to)
Umbuchung {f} eines Flugs :: change in booking
Umbuchungsbetrag {m} :: amount transferred
Umdrehung {f} :: revolution
Umdrehung {f} :: rotation
Umdrehung {f} :: turn
Umerziehung {f} :: reeducation
Umerziehungen {pl} :: reeducations
Umfnge {pl} :: circumferences
Umfnge {pl} :: volumes
Umfang {m} :: circumference
Umfang {m} :: periphery
Umfang {m} :: complexity
Umfang {m} :: comprehensiveness
Umfang {m} :: extent
Umfang {m} :: girt
Umfangs... :: circumferential; peripheral
Umfangsangabe {f} :: statement of size
Umfangsgeschwindigkeit {f} :: peripheral speed
Umfangswinkel {m} :: circumferential angle
Umfeld {n}; Grenze {f} :: peripherie
Umformen {n}; Umformtechnik {f} :: forming
Umformmaschinen {pl} :: press equipment
Umformung {f}; Umspannung {f} :: transformation
Umfrage {f} :: questionnaire; survey
Umfragebetrieb {m} :: polling mode
Umfragebetrieb {m} :: selecting mode
Umgnglichkeit {f} :: companionableness
Umgnglichkeit {f}; Freundlichkeit {f}; Leutseligkeit {f} :: affability
Umgnglichkeiten {pl} :: companionable qualities
Umgangssprachausdruck {m} :: colloquialism
Umgangssprachausdrcke {f} :: colloquialisms
Umgangssprache {f} :: colloquial language
Umgangssprache {f} :: common speech
Umgebung {f} :: adjacence
Umgebung {f} :: environment
Umgebung {f} :: environs
Umgebung {f} [math.] :: neighbourhood
Umgebung {f} :: purlieus
Umgebung {f}; Milieu {n}; Situation {f} :: setting
Umgebung {f} :: surroundings
Umgebungen {pl} :: entourages
Umgebungen {pl} :: environments
Umgebungen {pl} :: surroundings
Umgebungs... :: ambient
Umgebungstemperatur {f}; Auentemperatur {f} :: ambient temperature
Umgehung {f} :: by passing
Umgehung {f} :: bypass
Umgehung {f} :: circumvention
Umgehung {f} :: evasion
Umgehungen {pl} :: by passings
Umgehungen {pl} :: bypassings
Umgehungen {pl} :: evasions
Umgehungsstrae {f} :: by pass; bypass
Umgehungsstraen {pl} :: by passes
Umgestaltung {f} :: reconfiguration
Umgestaltung {f} :: transfiguration
Umgestaltung {f} :: recast
Umgestaltungen {pl} :: transfigurations
Umgestaltungen {pl} :: recasts
Umgruppierung {f} :: redeployment
Umhnge {pl} :: capes
Umhngetasche {f} :: shoulder bag
Umhngetaschen {pl} :: shoulder bags
Umhngetcher {pl}; Umhnge {pl} :: shawls
Umhang {m} :: cape
Umhang {m}; Umhngetuch {n} :: shawl
Umherirren {n} :: errantry
Umhllung {f} :: encasement
Umhllung {f} :: envelopment
Umhllungen {pl} :: encasements
Umhllungen {pl} :: envelopments
Verpackung {f}; Umhllungen {f} :: wrapping
Umkehrbarkeit {f} :: reversibility
Umkehrer {m} :: inverter
Umkehrfilm {m} :: reversal film
Umkehrfunktion {f} [math.] :: inverse
Umkehrung {f} :: inversion
Umkehrung {f} :: reversal
Umkehrung {f} :: reversion
Umkehrung {f}; Umpolung {f} :: reversion
Umkehrungen {pl} :: inversions
Umkehrungen {pl} :: reversals
Umkleidehuschen {n} :: cabana
Umkleidehuschen {pl} :: cabanas
Umkleidekabine {f} :: changing cubicle
Umkleideraum {m} :: changing room
Umkleideraum {m} :: dressing room
Umkreis {m} :: circumcircle
Umladung {f} :: transshipment
Umladung {f} :: reloading
Umlufe {pl} :: currencies
Umlufe {pl} :: whitlows
Umlage {f} :: share in the costs
Umlagen {pl} :: shares in the costs
Umlageverfahren {n} :: assessment system
Umlauf {m}; Umwlzung {f} :: circulation
Umlauf {m} :: currency
Umlauf {m} :: whitlow
Umlaufbahn {f} :: orbit
Umlaufbahnen {pl} :: orbits
Umlaufkhlung {f} :: closed circuit cooling
Umlaufmappe {f} :: floating file
Umlaufskapital {n} :: floating capital
Umlaufskapitalien {pl} :: floating capitals
Umlaufspeicher {m} :: circulating storage
Umlaufszeit {f} :: period of revolution
Umlaufverdrngerpumpe {f} :: rotary pump
Umlaut {m} :: umlaut
Umlaute {pl} :: umlauts
Umlegekrgen {pl} :: turn down collars
Umlegekragen {m} :: turn down collar
Umlegung {f} :: apportionment
Umleitung {f} :: diversion
Umleitung {f} :: redirecting
Umleitung {f}; Umlenkung {f} :: redirection
Umleitung {f}; Umweg {m} :: detour
Umleitungen {pl} :: bypasses
Umleitungen {pl} :: redirections
Umlenkblech {n} :: baffle
Umlenkrolle {f} im Schachtkopf :: overhead pulley
Umluft {f} :: air circulation
Umluft {f} :: circulating air
Ummantelung {f} :: sheathing
Umnachtung {f} :: mental derangement
Umordnung {f} :: rearrangement
Umordnungen {pl} :: rearrangements
Umfang {m} :: perimeter
Umfangsgeschwindigkeit {f} :: circumferential speed
Umpolung {f} :: pole reversal
Umpolung {f} :: reversion of polarity
Umpolung {f} :: turn-over
Umpositionierung {f} :: repositioning
Umrechnung {f} (in) :: conversion (into)
Umrechnungskurs {m} :: rate of exchange
Umrechnungskurse {pl} :: rates of exchange
Umrechnungstabelle {f} :: conversion table
Umrechnungswert {m} :: exchange value
Umriss {m} :: contour
Umriss {m}; Kontur {f}; Silhouette {f}; Profil {n} :: outline
Entwurf {m}; Skizze {f}; Zeichnung {f} :: outline
Auszug {m}; Abriss {m} (eines Buches) :: outline (of a book)
Abriss {m}; Grundriss {m} :: outline
skizzieren; umreien; berblick geben :: to outline
Umrisse {pl} :: contours
Umrisse {pl} :: outlines
Umrisszeichnung {f} :: sketch
Umrisszeichnungen {pl} :: sketches
Umrstung {f} :: conversion; modification
Umstze {pl} :: turnovers
Umsatz {m}; Umsatzvolumen {n} :: volume of sales
Umsatz {m} :: turnover
Umsatzanalyse {f}; Umsatzstatistik {f} :: sales analysis
Umsatzdaten {pl} :: sales data
Umsatzerwartung {f} :: sales expectancy
erwarteter Umsatz :: expected sales
gettigter Umsatz :: business done
Umsatzgeschwindigkeit {f} :: rate of turnover
Umsatzhhe {f} :: amount of turnover
Umsatzkapital {n} :: working capital
Umsatzniveau {n} :: turnover level
Umsatzprovision {f} :: turnover commission
Umsatzprovision {f} :: account turnover fee
Umsatzrendite {f} :: yield on turnover; yield on sales
Umsatzsschwankungen {f} :: sales fluctuations
Umsatzsteigerung {f} :: sales increase
Umsatzsteuer {f} :: sales tax; salestax [Am.]
Umsatzsteuer {f} :: turnover tax
Umsatzsteuer {f} :: value added tax
Umsatzsteuern {pl} :: value added taxes
Umsatzsteuervoranmeldung {f} :: turnover tax advance return
Umsatzvoraussage {f} :: sales forecast; business forecasting
Umsatzzahlen {pl} :: sales figures
Umschalteinrichtung {f} :: changeover facility
Umschalter {m} :: change over switch
Umschalter {pl} :: change over switches
Umschalthebel {m} :: switch lever
Umschalthebel {pl} :: switch levers
Umschaltpause {f} :: change-over delay
Umschaltsperre {f} :: shift-lock
Umschalttaste {f} :: escape key
Shift-Taste {f}; Umschalttaste {f} :: shift-key
Umschaltung {f}; Umstellung {f} :: changeover
Umschaltungen {pl} :: switchings
Umschau {f}; statistische Erhebung {f} :: survey
Umschiffung {f} :: circumnavigation
Umschlaghfen {pl} :: ports of transshipment
Umschlaghafen {m} :: port of transshipment
Umschlagplatz {m} :: reloading point
Umschlagtitel {m} :: cover title
Umschlge {pl} :: envelopes
Umschlsselung {f} :: recoding
Umschreibung {f} :: circumlocution
Umschreibung {f} :: circumscription
Umschreibung {f} :: periphrasis
Umschreibung {f} :: transliteration
Umschreibungen {pl} :: periphrases
Umschulung {f}; Umerziehung {f} :: re-education
Umschulung {f} :: retraining
berufliche Umschulung {f} :: vocational retraining
umschulend :: retraining
Umschulungskurs {m} :: retraining course
Umschulungszentrum {n} :: retraining centre
Umschwnge {pl} :: revulsions
Umschwung {m} :: reversal
Umschwung {m} :: revulsion
Umsetzeinrichtung {f} :: transcriber
Umsetzer {m} :: converter
Umsetzer {m}; Energieumwandler {m}; Umwandler {m} :: transducer
Umsetzung {f} :: conversion
Umformung {f} :: conversion
Umsicht {f} :: circumspection
behutsam; bedacht; zurckhaltend; gewarnt :: cautious
Umsiedler {m} :: resettler
Umsiedlung {f} :: resettlement
Umstnde {pl} :: circumstances; conditions; state (of affairs)
Umstnde {pl} :: instances
Umstnde {pl}; Verhltnisse {pl} :: circumstances
viel Umstnde machen (wegen) :: to make a lot of fuss (about)
ohne viel Umstnde :: without much fuss
nicht viel Umstnde machen mit :: to make short work of
wenn es Ihnen keine Umstnde macht :: if it's no trouble to you
Umstndlichkeit {f} :: fussiness
Umstndlichkeit {f} :: intricateness
Umstand {m}; Tatsache {f} :: fact
Umstand {m} :: circumstance
Umstand {m} :: conjuncture
Umstandskleid {n} :: maternity dress
Umstandskleider {pl} :: maternity dresses
Umstandskrmer {m} :: fusspot
Umstandswort {n} :: adverb
Umsteigebillett {n} :: transfer ticket
Umsteigebillette {pl} :: transfer tickets
Umsteigekarte {f} :: correspondence ticket
Umstellung {f} :: changeover
Umstellung {f} :: transposition
Umstellungen {pl} :: transpositions
Umsteuern {n} :: rerouting
Umsteuerung {f} :: reversing
umsteuernd :: reversing
Umsteuerverkehr {m} :: automatic divert
Umstrukturierung {f} :: restructuring
stdtebauliche Umstrukturierung {f} :: reorganisation of the structure of urban development
Umstrze {pl} :: subversions
Umsturzideen {pl} :: subversive ideas
Umtergrundbewegung {f} :: underground movement
Umtergrundbewegungen {pl} :: underground movements
Umwlzpumpe {f} :: circulating pump
Umwandelbarkeit {f} :: convertibility
Umwandelbarkeiten {pl} :: convertibleness
Umwandlung {f} :: conversion
Umwandlung {f} :: commutation
Umwandlung {f} :: converting
gegenseitige Umwandlung {f} :: interconversion
Umwandlungen {pl} :: commutations
Umwandlungen {pl} :: conversions
Umwandlungen {pl} :: transmutations
Umweg {m} :: detour
Umweg {m} :: indirection
Umwege {pl} :: detours
Umweglsung finden :: to get around
Umwegsteuerung {f} :: alternate routing
Umwelt {f} :: environment
Umweltanalytik {f} :: environmental analysis
Umweltbelastbarkeit {f} :: environmental resilience
Umwelteinfluss {m} :: environmental impact
Umweltenergie {f} :: environmental energy
Umweltforschungen {pl} :: ecologies
Umweltminister {m} :: environment minister; minister of the environment
Umweltminister {m} :: Environment Secretary; Secretary of State for the Environment [Br.]
Umweltminister {m} :: Administrator of the Environmental Protection Agency [Am.]
Umweltschtzer {m} :: environmentalist
Umweltschutz {m} :: environmental protection
Umweltschutz {m} :: environmentalism
Umweltschutz {m} :: pollution control
Umweltschutzauflagen {pl} :: environmental constraints
Umwelttechnik {f} :: environment engineering
Umweltberwachung {f} :: environmental monitoring
Umweltverschmutzer {m} :: polluter
Umweltverschmutzung {f} :: environmental pollution
Umweltverschmutzung {f} :: pollution of the environment
Umweltvertrglichkeitsprfung {f} :: environmental impact assessment
Umwertung {f} :: reassessment
Umzunungen {pl} :: enclosures
Umzunung {f} :: enclosure
Umzingelung {f} :: encirclement
Umzingelungen {pl} :: encirclements
Unabnderlichkeit {f} :: irreversibility
Unabnderlichkeiten {pl} :: irreversibleness
Unabhngigkeit {f} :: independence
Unabhngigen {pl} :: independents
Unabhngigen {pl} :: nonpartisans
Unabhngigkeitskrieg {m} :: war of independence
Unabhngigkeitstag {m} (4. Juli) :: Independence Day [Am.]
Unachtsamkeit {f} :: inadvertence
Unachtsamkeit {f} :: inadvertency
Unachtsamkeit {f}; Unaufmerksamkeit {f} :: inattention
Unhnlichkeit {f} :: dissimilarity
Unhnlichkeiten {pl} :: dissimilarities
Unanflligkeit {f} :: immunity
Unangemessenheit {f} :: unsuitability
Unangemessenheiten {pl} :: unsuitableness
Unannehmlichkeit {f} :: disagreeability
Unannehmlichkeit {f} :: unpleasantness
Unannehmlichkeiten {pl} :: disagreeableness
Unanstndigkeit {f} :: indecency
Unanstndigkeit {f} :: indelicacy
Unanstndigkeit {f} :: obsceneness
Unanstndigkeiten {pl} :: indecencies
Unantastbarkeit {f} :: inviolability
Unart {f} :: bad habit
Unarten {pl} :: bad habits
Unaufdringlichkeit {f} :: unobtrusiveness
Unaufflligkeit {f} :: inconspicuousness
Unauflsbarkeit {f} :: indissolubility
Unauflsbarkeiten {pl} :: indissolubleness
Unaufmerksamkeit {f} :: nonattention
Unaufrichtigkeit {f} :: disingenuousness
Unaufrichtigkeit {f} :: insincerity
Unaufrichtigkeit {f} :: uncandidness
Unaufrichtigkeit {f} :: untruthfulness
Unaufrichtigkeiten {pl} :: insincerities
Unausgeglichenheit {f} :: disequilibrium
Unausstehlichkeit {f} :: intolerableness
Unbarmherzigkeit {f} :: pitiableness
Unbarmherzigkeit {f} :: pitilessness
Unbarmherzigkeit {f} :: ruthlessness
Unbarmherzigkeit {f} :: unmercifulness
Unbedachtheit {f} :: improvidence
Unbefangenheit {f} :: unbiasedness
Unbefugte {m,f} :: meddler
Unbegreiflichkeit {f} :: incomprehension
Unbegreiflichkeit {f} :: inexplicableness
Unbegreiflichkeit {f}; Unfassbarkeit {f} :: inconceivability
Unbegreiflichkeiten {pl} :: incomprehensiveness
Unbehagen {n} :: discomfort
Unbehaglichkeit {f} :: uncomfortableness
Unbeherrschtheit {f} :: lack of self control
Unbeherrschtheit {f} :: uncontrollability
Unbeholfenheit {f} :: unwieldiness
Unbekannte {f}; Variable {f} :: unknown quantity
Unbekannten {pl} :: unknowns
Unbekanntheit {f} :: anonymousness
Unbekmmertheit {f} :: mindlessness
Unbekmmertheiten {pl} :: unconcerns
Unbeliebtheit {f} :: unpopularity
Unbeliebtheit {f}; Unbeliebtheiten {pl} :: unpopularity
Unbequemlichheit {f} :: incommodiousness
Unbequemlichkeit {f} :: inconvenience
Unberechenbarkeit {f} :: incalculability
Unberechenbarkeit {f} :: incomputability
Unberechenbarkeit {f} :: unpredictability
Unberechenbarkeiten {pl} :: incalculableness
Unbeschreiblichkeit {f} :: indescribability
Unbeschreiblichkeit {f} :: ineffability
Unbeschreiblichkeiten {pl} :: indescribableness
Unbeschwertheit {f} :: light heartedness
Unbesiegbarkeit {f} :: invincibility
Unbesiegbarkeiten {pl} :: invincibleness
Unbesonnenheit {f} :: temerity
Unbesonnenheiten {pl} :: temerities
Unbestndigkeit {f} :: discreteness
Unbestndigkeit {f} :: discursiveness
Unbestndigkeit {f} :: impermanence
Unbestndigkeit {f}; Unbestndigkeiten {pl} :: inconstancy
Unbestechliche {m,f} :: untouchable
Unbestechlichen {pl} :: untouchables
Unbestechlichkeit {f} :: incorruptibility
Unbestechlichkeiten {pl} :: incorruptness
Unbestimmtheit {f} :: indefiniteness
Unbestimmtheit {f} :: indeterminableness
Unbestimmtheit {f} :: indeterminateness
Unbestimmtheiten {pl} :: indeterminacy
Unbestimmtheiten {pl} :: indetermination
Unbestreitbarkeit {f} :: indisputability
Unbestreitbarkeiten {pl} :: indisputableness
Unbestrittenheit {f} :: starkness
Unbeugsamkeit {f} :: inflexibility
Unbeweglichkeit {f} :: immobility
Unbeweglichkeit {f} :: immutability
Unbeweglichkeit {f} :: irremovability
Unbezwinglichkeit {f} :: indomitability
Unbezwinglichkeiten {pl} :: indomitableness
Unbiegsamkeit {f} :: inflexibleness
Unbildung {f} :: illiterateness
Unbildung {f} :: lack of education
Unbilligkeit {f} :: unfairness
Unbotmigkeit {f} :: insubordination
Unbotmigkeit {f}; Wiederspenstigkeit {f} :: unruliness
Unbrauchbarkeit {f} :: uselessness
Unbufertigkeit {f} :: impenitence
Undank {m} :: ingratitude
Undank {m}; Undankbarkeit {f} :: ungratefulness
Undankbarkeit {f} :: ingratitude
Undankbarkeit {f} :: thanklessness
Undankbarkeit {f} :: unthankfulness
Undefinierbarkeit {f} :: elusiveness
Undefinierbarkeit {f} :: indefinability
Undefinierbarkeiten {pl} :: indefinableness
Underdogs {pl} :: underdogs
Undeutlichkeit {f} :: inarticulateness
Undeutlichkeiten {pl} :: indistinctness
Undinge {pl} :: nonentities
Undurchfhrbarkeit {f} :: impracticability
Undurchfhrbarkeit {f} :: unfeasibility
Undurchlssigkeit {f} :: impermeability
Undurchsichtigkeit {f} :: opacity
Undurchsichtigkeit {f} :: opaqueness
Unebenheit {f} :: bumpiness
Unebenheit {f} :: coarseness
Unebenheit {f} :: unevenness
Unechtheit {f} :: fictitiousness
Unechtheit {f} :: spuriousness
Unehelichkeit {f} :: illegitimacy
Unehre {f} :: dishonour
Unehrerbietigkeit {f} :: disrespectfulness
Unehrlichkeit {f} :: dishonesty
Unehrlichkeit {f} :: thievishness
Uneigenntzigkeit {f} :: disinterestedness
Uneinigkeit {f}; Nichtbereinstimmung {f} :: discordance; discordancy
Uneinigkeit {f}; Zwietracht {m} :: discord
Uneinigkeit {f} :: dividedness; disagreement; dissension
Uneinigkeit {f} :: disunity
Unempfnglichkeit {f} :: insusceptibility
Unempfnglichkeit {f} :: unresponsiveness
Unempfindlichkeit {f} :: impassivity
Unempfindlichkeit {f} :: insensitivity
Unempfindlichkeit {f} :: ruggedness
Unempfindlichkeiten {pl} :: impassiveness
Unendlichkeit {f} :: endlessness
Unendlichkeit {f} :: everlastingness
Unendlichkeit {f} :: incessancy
Unendlichkeit {f} :: infiniteness
Unendlichkeit {f} :: infinitude
Unendlichkeit {f} :: limitlessness
Unendlichkeit {f} :: unboundedness
Unendlichkeiten {pl} :: infinities
Unentbehrlichkeit {f} :: indispensability
Unentbehrlichkeiten {pl} :: indispensableness
Unenthaltsamkeit {f}; Unmigkeit {f} :: incontinence
Unentschieden {n} :: standoff
Unentschiedenheit {f} :: abeyance
Unentschiedenheit {f}; Unschlssigkeit {f} :: indecision
Unentschlossenheit {f} :: iffiness
Unentschlossenheit {f} :: inconclusiveness
Unentschlossenheit {f} :: undecidedness
Unentschlossenheit {f} :: undecisiveness
Unentschlossenheit {f}; Unschlssigkeit {f} :: irresolution
Unentschlossenheiten {pl} :: irresoluteness
Unentschuldbarkeit {f} :: indefensibility
Unentschuldbarkeit {f} :: inexcusability
Unentwirrrbarkeit {f} :: inextricableness
Unerbittlichkeit {f} :: implacability
Unerbittlichkeit {f} :: inexorability
Unerbittlichkeiten {pl} :: implacableness
Unerbittlichkeiten {pl} :: inexorableness
Unerfahrenen {pl} :: tenderfoots
Unerfahrene {m,f} :: tenderfoot
Unerfahrenheit {f} :: inexperience
Unerfahrenheiten {pl} :: inexperiences
Unerforschlichkeit {f} :: inscrutableness
Unergiebigkeit {f} :: unproductiveness
Unergrndlichkeit {f} :: inscrutability
Unerheblichkeit {f} :: inconsiderableness
Unerklrlichkeit {f} :: inexplicability
Unermdlichkeit {f} :: indefatigability
Unermdlichkeit {f} :: indefatigableness
Unermdlichkeit {f} :: tirelessness
Unersttlichkeit {f} :: insatiability
Unersttlichkeit {f} :: insatiableness
Unersttlichkeit {f} :: insatiateness
Unerschpflichkeit {f} :: inexhaustibility
Unerschpflichkeiten {pl} :: inexhaustibleness
Unerschrockenheit {f} :: dauntlessness
Unerschrockenheit {f} :: intrepidness
Unerschtterlichkeit {f} :: immovability
Unersetzlichkeit {f} :: irreparability
Unersetzlichkeit {f} :: irreplaceability
Unersetzlichkeit {f} :: irretrievability
Unersetzlichkeit {f} :: irretrievableness
Unersetzlichkeiten {pl} :: irreparableness
Unersetzlichkeiten {pl} :: irreplaceableness
Unertrglichkeit {f} :: insufferableness
Unertrglichkeit {f} :: insupportableness
Unertrglichkeit {f} :: intolerability
Unerwnschtheit {f} :: undesirability
Unfhigkeit {f}; Inkompetenz {f} :: disability
Unfhigkeit {f} :: impotence
Unfhigkeit {f} :: inability
Unfhigkeit {f} :: inaptitude
Unfhigkeit {f} :: incapability
Unfhigkeit {f} :: incapacity
Unfhigkeit {f}; Inkompetenz {f} :: incompetence; incompetency
Unfhigkeit {f} :: unability
Unfhigkeiten {pl} :: disabilities
Unfhigkeiten {pl} :: impotences
Unfhigkeiten {pl} :: inabilities
Unfhigkeiten {pl} :: inaptness
Unfhigkeiten {pl} :: incapacities
Unfhigmachung {f} :: incapacitation
Unflle {pl} :: accidents
Unflle {pl} :: casualties
Unflle {pl} :: mishaps
Unfall {m}; Havarie {f} :: accident
Unfall {m} :: casualty
Unfall {m}; Zusammensto {m} :: crash
Unfall {m} :: mischance
Unfall {m} :: misfortune
Unfall {m} :: misfortunes
Unfall {m} :: mishap
Unfall {m}; Missgeschick {n} :: accident
Unfall {m}; Zufall {m} :: accident
ungemilderter schwerer Unfall :: unmitigated severe accident
Unfallchirurgie {f} :: casualty surgery
Unfallhufigkeitsziffer {f} :: accident rate
Unfallhaftpflicht {f} :: accident liability
Unfalliste {f} :: list of casualties
Unfallkommando {n} :: traffic patrol and ambulance
Unfallneigung {f} :: accident proneness
Unfallrente {f} :: accident benefit
Unfallrisiko {n} :: accident hazard
Unfallstation {f} :: first aid station
Unfallstationen {pl} :: first aid stations
Unfallstelle {f} :: scene of an accident
Unfallstellen {pl} :: scenes of accidents
Unfalltod {m} :: accidental death
Unfallursachenforschung {f} :: accident analysis
Unfallverhtung {f} :: prevention of accidents
Unfallverluste {pl} :: casualties
Unfallversicherung {f} :: accident insurance
Unfallziffer {f} :: accident frequency rate
Unfallziffer {f} :: casualty figures
Unfehlbarkeit {f} :: impeccability
Unfehlbarkeit {f} :: infallibility
Unfehlbarkeiten {pl} :: infallibleness
Unfeinheit {f} :: indelicateness
Unfeinheit {f} :: inelegance
Unfeinheit {f} :: vulgarism
Unfertigkeit {f} :: crudity
Unfltigkeit {f} :: scurrility
Unfltigkeiten {pl} :: scurrilousness
Unfrmigkeit {f} :: shapelessness
Unfolgsamkeit {f}; Ungehorsam {m} :: disobedience
Unfreundlichkeit {f} :: unkindliness
Unfreundlichkeit {f}; Unfreundlichkeiten {pl} :: unfriendliness
Unfriede {m} :: strife
Unfruchtbarkeit {f} :: barrenness
Unfruchtbarkeit {f} :: infertility
Unfruchtbarkeit {f} :: unfruitfulness
Unfug {m} :: horseplay
Unfug {m} :: mischief
Unfug {m} :: rag
Unfug {m}; Unheil {n} :: mischief
Unfug treibend :: ragging
Ungar {m}; Ungarin {f}; ungarisch :: Hungarian
Ungastlichkeit {f} :: inhospitableness
Ungebrdigkeit {f} :: skittishness
Ungeduld {f} :: impatience
Ungeeignetheit {f} :: ineptness
Ungeheuer {n} :: monster
Ungeheuer {n} :: monsters
Ungeheuer {n} :: monstrosities
Ungeheuer {n} :: ogre
Ungeheuerlichkeit {f} :: awesomeness
Ungeheuerlichkeit {f} :: enormity
Ungeheuerlichkeit {f} :: formidability
Ungeheuerlichkeit {f} :: monstrosity
Ungeheuerlichkeit {f} :: monstrousness
Ungeheuerlichkeit {f} :: portentousness
Ungeheuerlichkeit {f}; Schreckliche {n}; Ungeheure {n} :: tremendousness
Ungeheuerlichkeiten {pl} :: formidabilities
Ungeheuerlichkeiten {pl} :: monstrosities
Ungehobeltheit {f} :: churlishness
Ungehrigkeit {f} :: impropriety
Ungehrigkeiten {pl} :: improprieties
Ungehorsam {m} :: disobedience
Ungelegenheit {f} :: inopportuneness
Ungemtlichkeit {f} :: uncomfortableness
Ungenauheit {f} :: inaccurateness
Ungenauigheit {f} :: inexactness
Ungenauigkeit {f} :: impreciseness
Ungenauigkeit {f} :: inaccuracy
Ungenauigkeit {f}; Verkehrtheit {f} :: wrongness
Ungenauigkeiten {pl} :: inaccuracies
Ungeniebarkeit {f} :: inedibility
Ungerechtigkeit {f} :: inequity
Ungerechtigkeit {f} :: iniquitousness
Ungerechtigkeit {f} :: iniquity
Ungerechtigkeit {f} :: injustice
Ungerechtigkeit {f} :: unrighteousness
Ungerechtigkeit {f} :: wrongfulness
Ungerechtigkeiten {pl} :: iniquities
Ungerechtigkeiten {pl} :: injustices
Ungeschicklichkeit {f}; Unannehmlichkeit {f} :: awkwardness
Ungeschicktlichkeit {f} :: unaptness
Ungeschliffenheit {f} :: boorishness
Ungeschliffenheit {f} :: coarseness
Ungestm {m} :: boisterousness
Ungestm {m} :: impetuousness
Ungestm {m} :: vehemence
Ungesundheit {f} :: unhealthiness
Ungeuebtheit {f} :: inexpertness
Ungewissheit {f} :: incertitude
Ungewissheit {f} :: uncertainty
Ungewissheiten {pl} :: uncertainties
Ungeziefer {n} :: vermin
Ungezogenheit {f} :: misbehavior; misbehaviour [Br.]
Ungezogenheit {f} :: naughtiness
Ungezwungenheit {f} :: spontaneity
Ungezwungenheit {f} :: unceremoniousness
Ungezwungenheiten {pl} :: spontaneities
Unglubige {m,f} :: disbeliever; nonbeliever; unbeliever
Unglubigen {pl} :: disbelievers
Unglubigen {pl} :: infidels
Unglubigen {pl} :: unbelievers
Unglubigkeit {f} :: incredulity
Unglubigkeiten {pl} :: incredulousness
Unglaube {m}; Zweifel {m}; Unglubigkeit {f} :: disbelief
Unglaube {m} :: faithlessness
Unglaube {m}; Unglauben {m} :: unbelief
Unglaubliche {n} :: marvelousness
Unglaubwrdigkeit {f} :: incredibility
Unglaubwrdigkeiten {pl} :: incredibleness
Ungleichfrmigkeitsgrad {m}; Gleichlaufschwankung {f} :: speed droop
Ungleichgewicht {n}; Ungleichheit {f} :: imbalance
Ungleichheit {f} :: disparity
Ungleichheit {f} :: inequality
Ungleichheit {f} :: odds
Ungleichheiten {pl} :: disparities
Ungleichheiten {pl} :: inequalities
Ungleichmigkeit {f} :: fitfulness
Ungleichmigkeit {f} :: inequality
Ungleichmigkeit {f}; Schiefe {f} :: asymmetry
Ungleichmigkeiten {pl} :: asymmetries
Ungleichmigkeiten {pl} :: inequalities
Ungleichung {f} [math.] :: inequality
Ungleichung {f} :: unequation
Unglck {n} :: calamity
Unglck {n}; Katastrophe {f}; Desaster {n} :: disaster
Unglck {n} :: infelicity
Unglck {n} :: mishap
Unglck {n}; Unglcksfall {m}; Strfall {m} :: accident
Unglck in der Liebe haben :: to be crossed in love
Unglcke {pl} :: calamities
Unglcke {pl} :: disasters
Unglcke {pl} :: infelicities
Unglcke {pl} :: misadventures
Unglcke {pl} :: unfortunates
Unglcksbringer {m} :: hoodoo
Unglcksbringer {pl} :: hoodoos
Unglckseligkeit {f} :: disastrousness
Unglcksfall {m}; Unglck {n} :: misadventure
Unglcksrabe {m} :: unlucky fellow
Unglcksraben {pl} :: unlucky fellows
Unglckstag {m} :: fatal day
Ungnade {f} :: ungraciousness
Ungradzahligkeit {f} :: imparity
Ungltigkeit {f} :: inoperativeness
Ungltigkeiten {pl} :: invalidness
Ungltigkeitserklrung {f} :: annulment
Ungunst {f} :: disfavour
Unhaltbarkeit {f} :: indefensibleness
Unhandlichkeit {f} :: unhandiness
Unheil {n} :: mischief
Unheilbarkeit {f} :: incurability
Unheilbarkeit {f} :: irremediableness
Unheilbarkeiten {pl} :: incurableness
Unheilstifter {m} :: mischief maker
Unheimliche {n} :: weirdness
Unheimlichkeit {f} :: eeriness
Unheimlichkeit {f} :: uncanniness
Unhflichkeit {f} :: discourtesy
Unhflichkeit {f} :: impoliteness
Unhflichkeiten {pl} :: discourteousness
Unhrbarkeit {f} :: inaudibility
Uniform {f} :: uniform
Unigelnde {n}; Campus {m} :: campus
Unionist {m} :: unionist
Unionisten {pl} :: unionists
Universal :: all purpose
Universalbank {f} :: all purpose bank
Universalfrsmaschine {f} :: universal milling machine
Universalgebildete {m,f} :: polymath
Universalismus {m} :: universalism
Universalmessgert {n} :: multimeter
Universalmittel {n} :: universal remedy
Universalmittel {pl} :: universal remedies
Universalprfmaschine {f} :: universal testing machine
Universalrundschleifmaschine {f} :: universal grinding machine
Universalschraubenschlssel {m}; Franzose {m} :: monkey wrench
Universalwerkzeug {n} :: all purpose tool
Universitt {f} :: university
Universitt {f} :: varsity
Universitten {pl} :: universities
Universitten {pl} :: varsities
Universittsbibliothek {f} :: university library
Universittsdozent {m} :: university lecturer
Universittsdozenten {pl} :: university lecturers
Universittsprofessor {f} :: university professor
Universittsprofessoren {pl} :: university professors
Universittsrektor {m}; Prinzipal {m} :: principal
Universittsrektoren {pl}; Vorsteher {pl} :: principals
Universittsstudien {pl} :: studies at universities
Universittsstudium {n} :: study at a university
Universittszeit {f} :: college years
Universum {n}; Weltall {n} :: universe
Unkenntlichkeit {f} :: unrecognizable condition
Unkeuschheit {f} :: unchastity
Unklarheit {f} :: blur
Unklarheit {f} :: obscurity
Unklarheit {f} :: sketchiness
Unklarheiten {pl} :: obscurities
Unklugheit {f}; Unvorsichtigkeit {f} :: imprudence
Unkraut {n} :: weed
Unkraut {n} :: weeds
Unleserlichkeit {f} :: illegibility
Unlslichkeit {f} :: insolubility
Unlslichkeiten {pl} :: insolubleness
Unlogik {f} :: illogicalness
Unmnnlichkeit {f} :: feminity
Unmnnlichkeit {f} :: unmanliness
Unmigkeit {f} :: immoderateness
Unmigkeit {f} :: insobriety
Unmigkeit {f} :: intemperance
Unmigkeiten {pl} :: intemperances
Unmarkierung {f} :: unmark
Unmasse {f} :: vast quantity
Unmassen {pl} :: vast quantities
Unmenge {f} :: vast number
Unmengen {pl} :: oodles
Unmenschen {pl} :: brutes
Unmenschen {pl} :: fiends
Unmenschlichkeit {f} :: barbarity
Unmenschlichkeit {f} :: inhumanness
Unmerklichkeit {f} :: indiscernibleness
Unmerklichkeit {f} :: indistinguishability
Unmerklichkeiten {pl} :: indistinguishableness
Unmittelbarkeit {f} :: directness
Unmittelbarkeit {f} :: immediacy
Unmittelbarkeiten {pl} :: immediateness
Unmglichkeit {f} :: impossibility
Unmglichkeit {f} :: impracticality
Unmglichkeiten {pl} :: impossibilities
Unmglichkeiten {pl} :: impossibleness
Unmglichkeiten {pl} :: impracticalness
Unmndigkeit {f} :: nonage
Unmut {m}; Verdruss {m} :: displeasure
Unnachgiebigkeit {f} :: intransigence
Unnatrlichkeit {f} :: unnaturalness
Unordentlichkeit {f} :: untidiness
Unordnung {f} :: disorder
Unordnung {f} :: disorderliness
Unordnung {f} :: huggermugger
Unordnung {f} :: mess
Unordnung {f} :: messiness
Unordnung {f}; Verwechslung {f} :: confusion
Unpsslichkeit {f} :: ailment
Unpsslichkeit {f}; Unwohlsein {n} :: indisposition
Unpsslichkeit {f} :: malaise
Unparteilichkeit {f} :: impartialness
Unratsamkeit {f} :: unadvisedness
Unrecht {n} :: wrong
Unrecht {n} :: unjustness
Unrechtmigkeit {f} :: illegitimateness
Unredlichkeit {f} :: dishonesty
Unredlichkeit {f} :: obliqueness; moral obliquity
Unregelmigkeit {f} :: irregularity
Verirrung {f}; Unregelmigkeit :: obliquity
Unregelmigkeiten {pl} :: irregularities
Unreife {f} :: immaturity; immatureness
Unreife {f} :: unripeness
Unreife {f} :: verdancy
Unreinheit {f} :: uncleanness
Unreinlichkeit {f} :: uncleanliness
Unrichtigkeit {f} :: incorrectness
Unruh {f} (der Uhr) :: balance; balance wheel
Unruhe {f} :: restlessness; restiveness
Unruhe {f} :: disquietude
Unruhe {f} :: ruckus
Unruhe {f} :: fidget; fidgetiness
Unruhe {f} :: inquietude
Unruhe {f}; Unbehagen {n}; Besorgnis {f} :: unease; uneasiness; anxiety
Unruhen {pl} (politisch) :: unrest; disturbances
Unruhe {f} (Bewegung) :: commotion; tumult
Unruhe stiften :: to disturb the peace
Unruhe {f}; Schwierigkeit {f} :: trouble
Unruhestifter {m} :: trouble maker
Unruhestifter {m} :: agitator
Unruhestifter {m} :: disturber
Unruhestifter {pl} :: trouble makers
Unschdlichkeit {f} :: innocuousness
Unschrferelation {f} :: uncertainty relation
Unschtzbarkeit {f} :: inestimability
Unschtzbarkeit {f} :: pricelessness
Unschtzbarkeiten {pl} :: inestimableness
Unschicklichkeit {f} :: indecorousness
Unschlssigkeit {f} :: hesitancy
Unschlssigkeit {f} :: vacillation
Unschlssigkeiten {pl} :: indecisiveness
Unschuld {f} :: ingenue
Unschuld {f} :: innocence
Unschuldigen {pl} :: innocents
Unschuldigsprechung {f} :: compurgation
Unschuldsmiene {f} :: innocent air
Unsicherheit {f} :: insecurity
Unsicherheit {f} :: precariousness
Unsicherheit {f} :: shakiness
Unsicherheit {f} :: tentativeness
Unsicherheit {f} :: uncertainness
Unsicherheit {f} :: uncertainty
Unsicherheit {f} :: unstableness
Unsicherheit {f} :: unsureness
Unsicherheit {f} :: wobbliness
Unsicherheit {f}; Unstetigkeit {f} :: unsteadiness
Unsicherheiten {pl} :: insecureness
Unsicherheiten {pl} :: uncertainties
Unsichtbarkeit {f} :: invisibility
Unsichtbarkeiten {pl} :: invisibleness
Unsinn {m} :: absurdism
Unsinn {m} :: flapdoodle
Unsinn {m} :: footle
Unsinn {m} :: hooey
Unsinn {m} :: nonsense
glatter Unsinn; blanker Unsinn :: sheer nonsense
Unsitte {f} :: bad habit
Unsittlichkeit {f} :: immorality
Unsittlichkeiten {pl} :: immoralities
Unsterblichen {pl} :: immortals
Unsterblichkeit {f} :: deathlessness
Unsterblichkeit {f}; Unvergnglichkeit {f} :: immortality
Unstetigkeit {f}; Unterbrechung {f} :: discontinuity
Unstimmigkeit {f} :: disagreement
Unstimmigkeit {f}; Diskrepanz {f} :: discrepancy
Unstimmigkeiten {pl} :: disagreements
Unstimmigkeiten {pl} :: discrepancies
Unshnbarkeit {f} :: inexpiableness
Untadeligkeit {f} :: irreproachability
Untadeligkeiten {pl} :: irreproachableness
Unttigkeit {f} :: inactiveness
Unttigkeit {f} :: inactivity
Unttigkeit {f} :: inertially
Unttigkeiten {pl} :: inactivities
Untat {f} :: malpractice
Untat {f}; Verbrechen {n} :: crime
Untaten {pl} :: malpractices
Untaten {pl}; Verbrechen {pl} :: crimes
Untauglichkeit {f} :: improperness
Untauglichkeit {f} :: incabability
Untauglichkeit {f} :: ineligibility
Untauglichkeit {f} :: unfitness
Untauglichkeiten {pl} :: ineligibleness
Unteilbarkeit {f} :: indivisibility
Unter... :: sub
Unter... :: nether
Unterabteilung {f} :: subbranch
Unterabteilung {f} :: subdivision
Unterabteilung {f} :: subsection
Unterabteilungen {pl} :: subdivisions
Unterabteilungen {pl} :: subsections
Unterarm {m} :: underarm
Unterarm {m}; Vorderarm {m} :: forearm
Unterarme {pl}; Vorderarme {pl} :: forearms
Unterart {f}; Unterarten {pl} :: subspecies
Unteraufgabe {f} :: subtask
Unteraufgaben {pl} :: subtasks
Unterausschsse {pl} :: subcommittees
Unterausschuss {m} :: subcommittee
Unterbau {m} :: substruction
Unterbauch {m} :: underbelly
Unterbelichtung {f} :: underexposure
Unterbelichtungen {pl} :: underexposures
Unterbewertung {f} :: understatement
Unterbewusstsein {n} :: subconsciousness
Unterbewusstsein {n} :: the subconscious
Unterbrechbarkeit {f} :: interruptibility
Unterbrecher {m}; Trennschalter {m} :: breaker
Unterbrechung {f} :: break
Unterbrechung {f} :: discontinuity
Unterbrechung {f} :: interception
Unterbrechung {f} :: intermission
Unterbrechung {f} :: intermittence
Unterbrechung {f} :: interrupt
Unterbrechung {f} :: interruption
Unterbrechung {f}; Ausfall {m} :: outage
Unterbrechung {f} :: stopover
Auszeit {f}; Unterbrechung {f}; Pause {f} :: time-out
Unterbrechung {f}; Pause {f} :: recess
Unterbrechung {f}; Unterlass {m} :: intermission
Unterbrechungen {pl} :: discontinuances
Unterbrechungen {pl} :: discontinuities
Unterbrechungen {pl} :: intermissions
Unterbrechungen {pl} :: interruptions
Unterbrechungsbearbeitung {f} :: interrupt handling
Unterbrechungs-Serviceprogramm {n} :: interrupt service routine
Unterbrechungstaste {f} :: break key
Unterbrechungstaste {f}; Abruftaste {f} :: attention key
Unterbreitung {f} :: submission
Unterdatei {f} :: subfile
Unterdeck {n} :: lower deck
unter der Hand :: secretly
Unterdruckgeblse {n} :: vacuum blower
Unterdruckkammer {f} :: vacuum chamber; decompression chamber
Unterdruckkammer {f} :: low-pressure chamber
berdruckkammer {f} :: hyperbaric chamber
Unterdruckmesser {m} :: vacuum gauge
Unterdruckspannvorrichtung {f} :: vacuum chuck
Unterdrckung {f} :: depression
Unterdrckung {f} :: elemination
Unterdrckung {f} :: oppression
Unterdrckung {f} :: rejection
Unterdrckung {f} :: repression
Unterdrckung {f} :: suppression
Unterdrckungen {pl} :: oppressions
Unterdrckungen {pl} :: repressions
Unterdrckungen {pl} :: suppressions
Unterdrckungsmanahme {f} :: repressive measure
Untereinheit {f} :: subunit
Untereinheiten {pl} :: subunits
Unterentwicklung {f} :: under development
Unterentwicklungen {pl} :: under developments
Unterernhrung {f} :: malnutrition
Unterfamilie {f} :: subfamily
Unterfamilien {pl} :: subfamilies
Unterfhrung {f} :: subway
Unterfhrung {f} :: underpass
U-Bahn {f} :: subway [Am.]
U-Boot {n}; Unterseeboot {n} :: submarine; submarine boat
U-Boot-Bunker {m} :: submarine pen
Unterwasserfahrzeug {n} :: submarine vehicle
Tiefenlehre {f} mit Nonius :: vernier depth gauge
Tiefenlinien {pl} :: submarine contours
Tiefenma {n} :: depth gauge
Tiefenmatab {m} :: rule depth gauge
Tiefenmikrometer {n} :: depth micrometer
Tiefseekabel {n} :: submarine cable
Unterwasser...; unterseeisch; submarin :: submarine
Unterfhrungen {pl} :: subways
Unterfhrungen {pl} :: underpasses
Unterfunktion {f} :: subfunction
Unterfunktionen {pl} :: subfunctions
Untergebene {m,f} :: subordinates
Untergebenen {pl} :: inferiors
Untergeordnete {m,f} :: underling
Untergeordneten {pl} :: underlings
Untergeschoss {n}; Keller {m} :: basement
Untergestell {n} :: underframe
Untergestelle {pl} :: underframes
Untergewicht {n} :: underweight
Untergewichte {pl} :: underweights
Unterglasurfarben {pl} :: underglaze colours
Untergliederung {f} :: partition
Untergrnde {pl} :: undergrounds
Untergrund {m} :: subfont
Untergrund {m} :: subsoil
Untergrund {m} :: underground
Untergrundbahn {f} :: underground railway
Untergrundbahn {f} :: tube
Untergrundbahnen {pl} :: underground railways
Untergruppe {f} :: subgroup
Untergruppen {pl} :: subgroups
untergruppiert :: subgrouping
Unterhndler {m} :: negotiator
Unterhndler {pl} :: negotiators
Unterhalt {m} :: alimony
Unterhalt {m} :: livelihood
Unterhalt {m} :: sustenance
Unterhalte {pl} :: sustenances
Unterhalter {m} :: amuser
Unterhalter {m} :: converser
Unterhalter {pl} :: conversers
Unterhalter {m}; Unterhaltungsknstler {m} :: entertainer
Unterhaltsanspruch {m} :: claim to maintenance
Unterhaltsansprche {pl} :: claims to maintenance
Unterhaltsbeihilfe {f} :: subsistence allowance
Unterhaltsbeihilfen {pl} :: subsistence allowances
Unterhaltung {f} :: amusement
Unterhaltung {f} :: conversation
Unterhaltung {f} :: conversations
Unterhaltung {f} :: entertainment
Unterhaltung {f}; Gesprch {n} :: conversation
Unterhaltung {f}; Plauderei {f}; Schwatz {m} :: chat
Unterhaltungen {pl} :: amusements
Unterhaltungen {pl} :: entertainments
Unterhaltungen {pl}; Gesprche {pl} :: conversations
Unterhaltungsaufwand {m} :: upkeep
Unterhaltungsbeilage {f} :: features supplement
Unterhaltungsbeilagen {pl} :: features supplements
Unterhaltungselektronik {f} :: entertainment electronics
Unterhaltungsfilm {m} :: entertainment film
Unterhaltungsindustrie {f} :: show business
Unterhaltungskosten {pl} :: upkeep; upkeeps
Unterhaltungslektre {f} :: light reading
Unterhaltungsliteratur {f} :: light fiction
Unterhaltungsmusik {f} :: light music
Unterhaltungsprogramm {n} :: light programme
Unterhaus {n} :: House of Commons
Unterhemd {n} :: singlet
Unterhemd {n} :: undershirt
Unterhemd {n} :: vest
Unterhemden {pl} :: undershirts
Unterholz {n} :: coppice
Unterholz {n} :: underbrush
Unterholz {n} :: underbrushes
Unterholz {n} :: underwood
Unterholz {n} :: underwoods
Unterholz {n}; Farn {m} :: brake
Unterhose {f} :: pants
Unterjacke {f} :: undervest
Unterjacken {pl} :: undervests
Unterjochung {f}; Unterwerfung {f} :: subjugation
Unterjochungen {pl}; Unterwerfungen {pl} :: subjugations
Unterkanal {m} :: subchannel
Unterkante {f} eines Beleges :: bottom edge
Unterkiefer {m} :: lower jaw
Unterklasse {f} :: lower class
Unterkleid {n} :: undergarment
Unterkleider {pl} :: undergarments
Unterkleidung {f} :: underclothing
Unterkleidungen {pl} :: underclothes
Unterkleidungen {pl} :: underwears
Unterkonto {n} :: auxiliary account
Unterkonto {n} :: subaccount
Unterkunft {f} :: accommodation
Unterkhlung {f}; Hypothermie {f} :: hypothermia
Unterknfte {pl} :: accommodations
Unterkunft {f} :: housing
Unterkunft {f} :: lodging
Unterkunft und Verpflegung :: board and lodgings
Unterlnge {f} :: descender
Unterlngen {pl} :: descenders
Unterlage {f} :: pad
Unterlage {f} :: substratum
Unterlage {f}; Dokument {n} :: document
Unterlagen {pl} :: brochures
Unterlagen {pl} :: components
Unterlagen {pl} :: substratums
Unterlauf {m} :: arithmetic underflow
Unterlauf {m} :: underflow
Unterlegene {m,f} :: underdog
Unterlegscheibe {f} :: washer; ring washer
Unterlegscheibe {f}; Klemmstck {n} :: shim
Unterleib {m}; Bauch {m} :: abdomen
Unterleibs...; abdominal :: abdominal
Unterlieferant {m} :: second source
Unterlieferant {m} :: subcontractor
Unterlieferanten {pl} :: subcontractors
Unterlippe {f} :: lower lip
Unterlizenz {f} :: sublicense
Untermauerung {f} :: underpinning
Untermauerungen {pl} :: underpinnings
Teilmenge {f}; Untermenge {f} :: subset
berdimensionierung {f} :: overdimensioning
berdrehen {n} :: overtwisting
berdrehmaschine {f} (Tpferei) :: jigger
bermenge {f} :: superset
Untermen {n} :: submenu
Untermiete {f} :: subletting
Untermieter {m} :: lodger
Untermieter {m} :: roomer
Untermieter {m} :: subtenant
Untermieter {pl} :: subtenants
Untermodul {n} :: submodul
Unternehmen {n} :: company
Unternehmen {n} :: corporation
Unternehmen {n} :: management
Unternehmen {n} :: undertaking
Kleine und mittelstndische Unternehmen (KMU) :: small and middle enterprises (SME)
Unternehmensberater {m} :: management-consultant
Unternehmensberatung {f} :: management consultancy
Unternehmensbewertung {f} :: appraisal of business
Unternehmensforschung {f} :: operations research
Unternehmensplanspiel {n} :: corporate strategic planning simulation
Unternehmensplanung {f} :: corporate planning
Unternehmer {m} :: mercantilist
Unternehmer {m} :: entrepreneur
unternehmensweit :: corporation-wide
unternehmerfeindlich :: antibusiness
unternehmerisch :: entrepreneurial
Unternehmertum {n} :: entrepreneurship
Unternehmung {f} :: enterprise
Unternehmung {f}; Versuch {m} :: attempt
Unternehmungen {pl} :: transactions
Unternehmungen {pl} :: undertakings
Unternehmungsgeist {m} :: initiative
Unteroffizier {m} :: corporal
Unteroffizier {m} :: non commissioned officer
Unterordnung {f} :: subordination
Unterordnungen {pl} :: subordinations
Unterprogramm {n} :: subprogram
Unterprogramm {n} :: subroutine
Unterprogramme {pl} :: subprograms
Unterpunkt {m} (einer Liste) :: subitem
Unterraum {m} [math.] :: subspace
Unterredung {f} :: interlocution
Unterredung {f} :: interview
Unterredung {f} :: parley
Unterredungen {pl} :: interlocutions
Unterricht {m} :: instruction; teaching
Unterricht {m} :: lessons; classes
Unterricht {m} :: school
Unterricht {m} :: tuition
Unterricht geben; Unterricht erteilen :: to give lessons; to hold classes
Unterricht {m}; Ausbildung {f} :: education
Unterrichts...; Studien... :: tuitional
Unterrichtsstunde {f} :: class hour; period
Unterrichtsminister {m} :: minister of education
Unterrichtsministerium {n} :: ministry of education
Unterrichtsprogramm {n} :: syllabus of instruction
Unterrichtsprogramme {pl} :: syllabuses of instruction
Unterrichtsstoffe {pl} :: subject matters
Unterrichtungen {pl} :: tuitions
Unterrock {m} :: petticoat
Unterrock {m} :: underskirt
Unterrcke {pl} :: underskirts
Unterrohr {n} :: down tube
Unterrohrschalthebel {m} :: down tube friction lever
Unterroutine {f} :: subroutine
Unterroutinen {pl} :: subroutines
Untersagungen {pl}; Verbote {pl} :: prohibitions
Unterschtzung {f} :: underestimation
Unterschtzung {f} :: undervaluation
Unterschtzungen {pl} :: underestimations
Unterschtzungen {pl} :: undervaluations
Unterschall {m} :: subsonic
Unterschallstrmung {f} :: subsonic flow
Unterscheidung {f} :: discrimination
Unterscheidung {f} :: distinction
Unterscheidungsmerkmal {n} :: distinctive feature
Unterschenkel {m} :: lower leg
Unterschiebung {f} :: false attribution
Unterschied {m}; Verschiedenheit {f} :: difference
einen Unterschied machen (zwischen) :: to distinguish (between)
ohne Unterschied :: indiscriminately
zum Unterschied von :: in contrast to; unlike
hervorragend :: distinguished
Unterschiede {pl} :: differences
Unterschiede {pl} :: distinctions
Unterschiede {pl} :: varieties
Unterschlagung {f} :: defalcation
Unterschlagung {f} :: embezzlement
Unterschlagung {f} :: misappropriation
Unterschlagung {f} :: peculation
Unterschlagungen {pl} :: defalcations
Unterschlagungen {pl} :: embezzlements
Unterschlupf {m} :: hideout
Unterschreitung {f} :: lower deviation
zulssige Unterschreitung {f} :: permissible lower deviation
Unterschreiten {n} der Mindesthhe :: dropping below the minimum height
Unterschrift {f}; Signatur {f} :: signature
Unterschriften {pl} :: signatures
Unterschriftstempel {m} :: signet
Unterschwingung {f} :: undershoot
Unterseite {f} :: bottom side
Unterseite {f} :: underside
Unterseiten {pl} :: undersides
Laibung {f}; Unterseite {f} einer Decke; eines Gewlbes :: soffit
Untersetzer {m} :: coaster
Untersetzer {m} (fr Blumentpfe) :: saucer
Untersetzung {f} :: gear reduction
Untersetzung {f} :: reduction
Untersetzungen {pl} :: gear reductions
Untersetzungsgetriebe {n} :: reduction gear unit
Unterstaatsskretr {m} :: undersecretary
Unterstaatsskretre {pl} :: undersecretaries
Unterstand {m} (Militr) :: dugout
Unterstrich {m} :: underline
Unterstrich {m}; Grundstrich {m} :: low line; underscore (_)
Unterstrmung {f} :: undercurrent
Unterstrmungen {pl} :: undercurrents
Untersttzer {m} :: backer
Untersttzung {f}; Begleitung {f}; Zusatz {m}; Rckhalt {m} :: backing
zustzlich :: backing
Untersttzung {f}; Sttze {f}; Rckhalt {m} :: support
Untersttzungen {pl} :: backings
Untersttzungsfonds {m} :: benevolent fund
Untersttzungskasse {f} :: relief fund; provident fund
Untersttzungsleistungen {pl} :: benefits
begnstigt :: benefits
Untersttzungsroutine {f} :: aid routine
Untersucher {m} :: investigator
Untersucher {m} :: prober
Untersuchte {f} :: researched
Untersuchung {f} :: assay
Untersuchung {f} :: exploration
Untersuchung {f} :: inquest
Untersuchung {f} :: inquisition
Untersuchung {f}; Wahlprfung {f} :: scrutiny
Untersuchung {f}; Prfung {f} :: test
Untersuchung {f}; Prfung {f}; Verhr {n} :: examination
Untersuchungen {pl} :: analysis
Untersuchungen {pl} :: inquests
Untersuchungen {pl} :: inquisitions
Untersuchungen {pl} :: physicals
Untersuchungen {pl}; Wahlprfungen {pl} :: scrutinies
Untersuchungsart {m} :: inquisitional
Untersuchungsbeamten {pl} :: inquisitors
Untersuchungsbeamte {m} :: inquisitor
Untersuchungsbericht {m} :: inquiry report
Untersuchungsgebiet {n} :: area under investigation
Untersuchungshaft {f} :: imprisonment on remand
Untersuchungsrichter {m} :: coroner
Untersuchungsrichter {m} :: examining magistrate
Untersumme {f} [math.] :: lower sum
Untersystem {n} :: slave system
Untertanentreue {f} :: allegiance
Untertasse {f}; Unterteller {m} :: saucer
Untertasse {f}; Untersatz {m}; Npfchen {n}; Farbennapf {m} :: saucer
Untertassen {pl} :: saucers
Untertauchen {n} :: submergence
schnelles Untertauchen :: duck
Unterteil {n} :: lower part
Unterteil {n} :: subpart
Unterteil {n} eines Gertes :: bottom section
Unterteilung {f} :: subdivision
Unterteilungen {pl} :: subdivisons
Untertitel {m} :: subhead
Untertitel {m} :: subheading
Untertitel {m} :: subtitle
Untertitel {pl} :: subtitles
Untertne {pl} :: undertones
Unterton {m} :: undertone
Untertrger {m}; Zwischentrger {m} :: subcarrier
Untertreibung {f} :: understatement
Untertreibungen {pl} :: understatements
untervermieten :: to sublet
Untervermieter {m} :: subletter
Untervermieter {pl} :: subletters
Untervermietungen {pl} :: subleases
Unterverzeichnis {n} :: subdirectory
Unterverzeichnisse {pl} :: subdirectories
Unterwsche {f} :: lingerie
Unterwsche {f} :: skivvy
Unterwsche {f} :: underclothes
Unterwsche {f} :: underclothing
Unterwsche {f} :: underwear
Unterwsche {f} :: undies
Unterwanderung {f} :: infiltration
Unterwasserforscher {m}; Taucher {m} :: aquanaut
Unterwassersauerstoffapparat {m}; Sauerstoffflasche {f} :: scuba
Unterwassersauerstoffapparate {pl} :: scubas
Unterwasserschallgert {n}; Sonar {n} :: sonar; sound navigation ranging
Unterwelt {f} :: underworld
Unterwelten {pl}; Verbrecherwelten {pl} :: underworlds
Unterwerfung {f} :: submission
Unterwerfung {f} :: subservientness
Unterwerfungen {pl} :: subjections
Unterwerfungen {pl} :: submissions
Unterwrfigkeit {f} (gegenber) :: conformation (to)
Unterwrfigkeit {f} :: obsequiousness
Unterwrfigkeit {f} :: servility
Unterwrfigkeit {f} :: subservience
Unterwrfigkeiten {pl} :: servileness
Unterzeichner {m} :: signer
Unterzeichner {pl} :: signers
Unterzeichnung {f} :: signing
Unterzeichnung {f} :: subscription; execution
Unterzeichnung {f} des Vertrags :: signing of the agreement; execution of the contract
zur Unterzeichnung kommen :: to be signed
Unterzeug {n} :: skivvies
Untiefe {f} :: shoal
Untiefen {pl} :: shoals
Untier {n} :: monster; beast
Untrennbarkeit {f} :: inseparability
Untreue {f} :: perfidy
Untreue {f} :: unfaithfulness
Untchtigkeit {f} :: incapableness
Untchtigkeit {f} :: incompetency
Untunlichkeit {f}; Ungeeignetheit {f} :: infeasibility
Unberlegtheit {f} :: injudiciousness
Unberwindlichkeit {f} :: insuperableness
Unvernderlichkeit {f} :: changelessness
Unvernderlichkeit {f} :: immutableness
Unvernderlichkeit {f} :: invariability
Unvernderlichkeit {f} :: unalterability
Unvernderlichkeit {f} :: unchangeability
Unvernderlichkeiten {pl} :: invariableness
Unvernderlichkeiten {pl} :: unalterableness
Unvernderlichkeiten {pl} :: unchangeableness
Unverantwortlosigkeit {f} :: irresponsibility
Unverbesserlichkeit {f} :: incorrigibility
Unverbesserlichkeiten {pl} :: incorrigibleness
Unverdaulichkeit {f} :: indigestibility
Unverdaulichkeit {f} :: stodginess
Unverdaulichkeiten {pl} :: indigestibilities
Unverdaulichkeiten {pl} :: indigestibleness
Unvereinbarkeit {f} :: incoherency
Unvereinbarkeit {f} :: incongruousness
Unvereinbarkeit {f}; Umgereimtheit {f} :: inconsistency
Ungereimtheiten {pl} :: contradictions
voller Ungereimtheiten :: completely incongruous
Unvereinbarkeit {f} :: irreconcilableness
Unvereinbarkeiten {pl} :: incommensurateness
Unvergnglichkeit {f} :: imperishability
Unvergnglichkeiten {pl} :: imperishableness
Unvergleichbarkeit {f} :: incomparableness
Unvergleichbarkeit {f} :: peerlessness
Unvergleichliche {n} :: nonpareil
Unvergleichlichen {pl} :: nonpareils
Unverheiratete {m,f} :: celibate
unverheiratet :: celibate
Unverheirateten {pl} :: singles
Unverletzlichkeit {f} :: inviolableness
Unverletzlichkeiten {pl} :: inviolacy
Unverletzlichkeiten {pl} :: inviolateness
Unvermeidbarkeit {f} :: inevitableness
Unvermeidbarkeit {f} :: unavoidableness
Unvermeidlichkeit {f} :: inevitability
Unvermgen {n} :: impotency
Unvernnftigkeit {f} :: unreasonableness
Unverschmtheit {f} :: brazenness
Unverschmtheit {f} :: infamy
Unverschmtheit {f}; Keckheit {f} :: sauciness
Unverschmtheit {f}; Zumutung {f}; Dreistigkeit {f} :: impertinence
Unverschmtheiten {pl} :: impertinences
Unverschmtheiten {pl} :: infamies
Unvershnlichkeit {f} :: irreconcilability
Unverstndlichkeit {f} :: incomprehensibility
Unverstndlichkeit {f} :: unintelligibility
Unverstndlichkeiten {pl} :: incomprehensibleness
Unvertrglichkeit {f} :: alternative denial
Unvertrglichkeit {f} :: incompatibility
Unvertrglichkeiten {pl} :: incompatibleness
Unverwundbarkeit {f} :: invulnerability
Unverwundbarkeiten {pl} :: invulnerableness
Unverzeilichkeit {f} :: inexcusableness
Unvollkommenheiten {pl} :: imperfectness
Unvollstndigkeit {f} :: fragmentariness
Unvollstndigkeit {f} :: inchoateness
Unvollstndigkeit {f} :: incompleteness
Unvollstndigkeiten {pl} :: incompletion
Unverhersehbarkeit {f} :: unpredictability
Unvorsichtigkeit {f} :: incautiousness
Unvorsichtigkeit {f} :: unwariness
Unwgbarkeit {f} :: imponderability
Unwgbarkeiten {pl} :: imponderableness
Unwahrheit {f} :: falsehood
Unwahrheit {f} :: untruth
Unwahrheiten {pl} :: untruths
Unwahrscheinlichkeit {f} :: implausibility
Unwahrscheinlichkeit {f} :: improbability
Unwahrscheinlichkeit {f} :: unlikelihood
Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: implausibleness
Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: improbabilities
Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: improbableness
Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: unlikeliness
Unwegsamkeit {f} :: impassibility
Unwesentlichkeit {f} :: negligibleness
Unwetter {n} :: thunder-storm
Unwichtigkeit {f} :: unimportance
Unwiderlegbarkeit {f} :: irrefutability
Unwiderruflichkeit {f} :: irrevocability
Unwiderstehlichkeit {f} :: irresistibility
Unwiderstehlichkeiten {pl} :: irresistibleness
Unwiederruflichkeiten {pl} :: irrevocableness
Unwirklichkeit {f} :: insubstantiality
Unwirklichkeit {f} :: unreality
Unwirksamkeit {f} :: ineffectualness
Unwirksamkeit {f} :: inefficacy
Unwirksamkeit {f} :: nullity
Unwirtschaftlichkeit {f} :: inefficiency
Unwissenheit {f}; Dummheit {f} :: ignorance
Unwrdigkeit {f} :: unworthiness
Unzahl {m} :: immense number
Unze {f} :: ounce
Unzeit {f} :: untimeliness
Unzerstrbarkeit {f} :: indelibility
Unzerstrbarkeit {f} :: indelibleness
Unzerstrbarkeit {f} :: indestructibility
Unzerstrbarkeiten {pl} :: indestructibleness
Unzertrennlichkeit {f} :: inseparableness
Unzucht {f} :: bawdiness
Unzucht {f} :: fornication
Unzucht treibend :: whoring
Unzchtigkeit {f} :: lecherousness
Unzchtigkeit {f} :: lechery
Unzchtigkeit {f} :: lewdness
Unzchtigkeit {f} :: obscenity
Unzchtigkeiten {pl} :: obscenities
Unzufriedenheit {f} :: disaffection
Unzufriedenheit {f} :: discontent
Unzufriedenheit {f} :: discontentment
Unzufriedenheit {f} :: dissatisfaction
unzufrieden :: discontent
Unzufriedenheiten {pl} :: discontentedness
Unzugnglichkeit {f} :: inaccessibility
Unzugnglichkeit {f} :: unapproachability
Unzugnglichkeiten {pl} :: inaccessibleness
Unzugnglichkeiten {pl} :: unapproachableness
Unzulnglichkeit {f} :: deficiency
Unzulnglichkeit {f} :: inadequacy
Unzulnglichkeit {f} :: insufficiency
Unzulnglichkeiten {pl} :: inadequateness
Unzulssigkeit {f} :: inadmissibility
Unzuverlssigkeit {f} :: unreliability
Unzuverlssigkeit {f} :: unsoundness
Unzuverlssigkeit {f} :: untrustworthiness
Unzuverlssigkeiten {pl} :: unreliableness
Unzweckmigkeit {f} :: inappropriateness
Unzweckmigkeit {f} :: inexpedience
Ur... :: original; primitive; ancient; ur-
Urmie {f} :: uremia
Uranus {f} :: uranus
Urauffhrung {f} :: world premiere
Urauffhrungen {pl} :: world premieres
Urbeleg {m} :: original document
Urbewohner {pl} :: aborigines
Ureinwohner {m} :: aborigine
Aborigine; Australischer Ureinwohner :: Aborigine
Urform {f} :: archetype
Urgeschichte {f}; Vorgeschichte {f} :: prehistory
Urgromutter {f} :: great grandmother
Urgrovater {m} :: great grandfather
Urheber {m} :: initiator
Urheber {m} :: initiators
Urheber {m} :: originator
Urheberrecht {n} :: copyright
Urheberrechte {pl} :: copyrights
Urheberrechtsgesetz {n} :: copyright law
Urheberrechtsverletzung {f} :: copyright violation
Urheberschaft {f} :: authorship
Urheberschaften {pl} :: authorships
Urin {m} :: urine
Urinflasche {f} :: urinal
Urinflaschen {pl} :: urinals
Urinieren {n} :: urination
Urkraft {f} :: elementary power
Urkundenbeweis {m} :: documentary evidence
Urkunde {f} :: document
Urkunden {pl} :: documentation
Urkunde {f}; Freibrief {m} :: charter
Urkundenlehre {f} :: diplomatics
Urlader {m} :: bootstrap
Urlader {m}; Ladeprogramm {n} :: loader initial program
Urlaub {m} :: exeat
Urlaub {m} :: vacation
Urlaub machend :: vacationing
Urlaub {m}; Abschied {m} :: leave
Urlauber {m} :: vacationer
Urlauber {m} :: vacationist
Urlauber {pl} :: vacationists
Urlaubern {pl} :: vacationers
Urlaubsgesuch {n} :: application for leave
Urlaubsgesuche {pl} :: applications for leave
Urlehre {f} :: master gauge
Urmensch {m} :: prehistoric man
Urmenschen {pl} :: prehistoric men
Urne {f} :: urn
Urnen {pl} :: urns
Urnengrab {n} :: urn grave
Urologe {m} :: urologist
Urologen {pl} :: urologists
Urologie {f} :: urology
Urquell {m} :: fountainhead
Urquellen {pl} :: fountainheads
Ursache {f} :: causale
Ursache {f}; Grund {m}; Anlass {m} :: cause
Ursache und Wirkung :: cause and effect
verursachen; bewirken :: to cause
Sache {f} :: cause
Ursachen {pl} :: causales
Urschlichkeit {f} :: causation
Urschablone {f} :: master template
Ursprnge {pl} :: origins
Ursprnglichkeit {f} :: nativeness
Ursprnglichkeit {f} :: primitiveness
Ursprung {m} :: genesis
Ursprung {m} [math.] :: origin
Ursprung {m} :: source
Ursprung {m}; Anfang {m} :: origin
Ursprungsbeleg {m} :: master document
Ursprungsdaten {pl} :: source data
Urstoff {m} :: primary matter
Urteil {n} :: judgement; judgment
Urteil fllend :: adjudicating
Urteile {pl} :: judgements
Urteile {pl} :: judgments
Urteilsspruch {m} :: sentence
Urteilsverkndung {f} :: proclamation of sentence
Urwald {m} :: boondocks
Urwald {m} :: virgin forest
Urzeit {f} :: primitive times
Urzustand {m} :: primitive state
Usurpation {f} :: usurpation
Usurpationen {pl} :: usurpations
Utensilien {pl}; Ausrstung {f} :: paraphernelia
Vter {pl} :: fathers
Vter {pl}; Vorfahren {pl} :: ancestors
Vter {pl} :: begetters
Vterlichkeit {f} :: fatherliness
Vakuen {pl} :: vacuums
Vakuum {n} :: vacuum
Vakuumpresse {f} :: de-airing pug mill; de-airing pugmill
Vakuumtonschneider {m} :: de-airing pug mill; de-airing pugmill
Valentinskarte {m} :: valentine
Person, der man am Valentinstag einen Gru schickt :: valentine
Valenz {f}; Wertigkeit {f} :: valence
Valuta {f} :: valuta; foreign currencies
Vamp {m} :: vamp
Vampir {m} :: vampire
Vampire {pl} :: vampires
Vandalen {pl} :: vandals
Vanille {f} :: vanilla
variabel; vernderlich :: variable
Variable {f} :: variable
Variablen {pl} :: variables
Variablen-Bezeichner erwartet :: variable identifier expected
Variablen-Prfung {f} :: inspection by variables
Variablenanzahl {f} :: amount of variables
Variablenname {m} :: variablename
Variablenbergabe {f} :: parameter
Varianten {pl} :: mutants
Variante {f}; Variation {f} (zu) :: variation (on)
Variation {f}; Vernderung {f}; Wechsel {m} :: variation
Variationen {pl} :: variations
Variationsbreite {f} :: range of variation
Variete {n} :: vaudeville
Varietes {pl} :: vaudevilles
Variet {n} :: vaudeville
Varietauffhrung {f}; Varietschaubhne {f} :: variety entertainment
Variets {pl} :: vaudevilles
Variettheater {n} :: variety theatre; variety theater [Am.]
Variettheater {pl} :: variety theatres; variety theaters [Am.]
Varietvorstellung {f} :: variety performance
Varietvorstellungen {pl} :: variety performances
Vasall {m} :: vassal
Vasculitis {f} [med.] :: vasculitis
Vasallen {pl} :: vassals
Vasallenstaat {m} :: vassal state
Vasallenstaaten {pl} :: vassal states
Vasallentum {n} :: vassalage
Vase {f} :: vase
Vasectomie {f} :: vasectomy
Vasectomien {pl} :: vasectomies
Vaselin {n} :: vaseline
Vaseline {f} :: petrolatum; petroleum jelly
Vasen {pl} :: vases
Vater {m} :: father
Vater {m} (Tier) :: sire
Vater {m} :: begetter
Vater von zwei Kindern sein :: to be the father of two (children)
Vater Staat :: the State
Vater Staat (in USA) :: Uncle Sam
Vter der Stadt :: city fathers
Vaterband {n} (Sicherungstechnik bei Magnetbndern) :: father tape
Vaterhaus {n} :: parental home
Vaterland {n} :: fatherland
Vaterland {n} :: native country
Vaterliebe {f} :: paternal love
Vatermord {m} :: parricide
Vatermord {m} :: patricide
Vatermorde {pl} :: parricides
Vaterschaft {f} :: fatherhood
Vaterschaft {f} :: paternity
Vaterschaftsnachweis {m} :: proof of paternity
Vaterschaften {pl} :: fatherhoods
Vaterschaften {pl} :: paternities
Vaterschaftsklage {f} :: affiliation case
Vati {m}; Papa {m}; Papi {m} :: daddy; dad
Verantwortung {f}; Zahlungsfhigkeit {f} :: responsibility
Vegetarier {m} :: vegetarian
Vegetarier {pl} :: vegetarians
Vegetarismus {m} :: vegetarianism
Vegetation {f} :: vegetation
Veilchen {n} :: violet
Veilchen {pl} :: violets
Vektor {m} [math.] :: vector
Vektoren {pl} :: vectors
Vektoranalysis {f} [math.] :: vector calculus
Vektorfeld {n} [math.] :: vector field
Vektorprodukt {n} [math.] :: vector product
Vektorraum {m} [math.] :: vector space
Vektorrechner {m} :: pipeline processor
Velin {n} :: vellum
Velinpapier {n} :: vellum paper
Velinpapiere {pl} :: vellum papers
Velours {n} :: velour
Vene {f} :: vein
Venedig :: Venice
Venenentzndung {f} :: phlebitis
Venezolaner {m} :: Venezuelan
Venezuela {n} :: Venezuela
Ventil {n} :: valve
Radiorhre {f} :: valve
Ventilabdeckkung {f} :: valve cover
Ventilation {f} :: ventilation
Ventilationen {pl} :: ventilations
Ventilator {m} :: fan
Ventilator {m} :: ventilator
Ventilatoren {pl} :: ventilators
Ventilator-Prfstand {m} :: ventilator test rig
Ventile {pl} :: valves
Ventilmechanismus {m} :: valve gear
Ventilschaft {m} :: valve stem; valve body
Ventilsitz {m} :: valve seat
Ventilspiel {n} :: valve clearance
Ventilsteuerungsmodell {n} :: valve control model
Ventrikel {n} :: ventricle
Verabredung {f} :: agreement
Verabredung {f} :: assignation
Verabredung {f} :: scheduling
Verabredung {f} :: tryst
Verabredung {f}; Termin {m}; Bestellung {f} :: appointment
nach Verabredung :: by appointment
Verabredungen {pl} :: appointments
Verabredungen {pl} :: assignations
Verabredungen {pl} :: trysts
Verabredungsdaten {pl} :: arranged data
Verabscheuung {f} :: detestation
Verabschiedung {f} :: dismissal
Verabschiedung {f} :: farewell; leave-taking
Verabschiedung {f} :: discharge
Verabschiedung {f} eines Gesetzes :: passage of a bill; passing of a bill
Verachtung {f} :: contempt
Verachtung {f} :: despite
Verachtung {f} :: scornfulness
Verachtungen {pl} :: contempts
Verachtungen {pl} :: despites
Verchter {m} :: despiser
Verchtlichkeit {f} :: contemptibility
Verchtlichkeit {f} :: sniffiness
Verchtlichkeiten {pl} :: contemptibleness
Vernderlichkeit {f} :: alterability
Vernderlichkeit {f} :: changeability
Vernderlichkeit {f}; Wandlungsfhigkeit {f} :: mutability
Vernderlichkeit {f} :: variability
Vernderlichkeit {f} :: variableness
Vernderlichkeit {f}; Wankelmut {m} :: changeableness
Vernderlichkeiten {pl} :: alterableness
Vernderlichkeiten {pl} :: changefulness
Vernderlichkeiten {pl} :: mutableness
Vernderung {f} :: diversification
Verbreiterung des Produktionsprogramms :: diversification of products
Vernderung {f}; nderung {f} :: mutation
Umwandlung {f} :: mutation
Energieumformung {f} :: mutation of energy
Mutation {f}; Mutationsprodukt {n} :: mutation
Umlaut {m} (Linguistik) :: mutation
Vernderung {f} :: variance
Vernderung {f}; Abweichung {f} :: variance
Vernderungen {pl} :: mutations
Vernderungen {pl} :: variances
Vernderungen vorbehalten :: subject to change without notice
Verstelungen {pl} :: ramifications
Veruerer {m} :: alienor
Veralberung {f} :: stultification
Verallgemeinerung {f} :: generalization
Verallgemeinerungen {pl} :: generalizations
Veralterung {f} :: obsolescence
Veranda {f} :: veranda
Veranden {pl} :: verandas
Veranlagung {f} :: habitude
Veranlagung {f}; Anlage {f} (zu) :: (natural) tendency (of)
Veranlagung {f} :: idiosyncrasy
Veranlagung {f}; Abschtzung {f} :: assessment
Veranlagungen {pl} :: assessments
Veranlagungen {pl} :: idiosyncrasies
Veranlagungsverfahren {n} :: assessment procedure
Veranlagungszeitraum {m} :: assessment period
Veranlassung {f} :: inducement
Veranlassung {f} :: origination
Veranlassungen {pl} :: inducements
Veranstaltung {f} vom :: event from
Veranstaltung {f}; Vorfall {m}; Ereignis {n} :: event
Veranstaltungskalender {m} :: calendar of events
Verantwortlichkeit {f} :: responsibility
Verantwortlichkeit {f} :: accountability
Verantwortlichkeit {f} :: accountableness
Verantwortlichkeit {f} :: liability
Verantwortlichkeit {f}; Zurechnungsfhigkeit {f} :: accountability
Verantwortlichkeiten {pl} :: responsibilities
Verantwortung {f} :: response
Verantwortung {f} :: responsibleness
Verantwortungsbereich {m} :: area of accountability
Verantwortungslosigkeiten {pl} :: irresponsibleness
Verarbeitung {f} :: manipulation
Verarbeitung {f}; Weiterverarbeitung {f} :: processing
Verarbeitungsteil {m} :: processing section
Verarbeitungstiefe {f} :: processing depth
Verarmung {f} :: impoverishment
Verarmung {f} :: pauperism
Verarmung {f}; Verelendung {f} :: pauperization
Verb {n} :: verb
Verband {m} :: bandage
bandagiert :: bandaged
verbinden :: to bandage
Verbandsksten {pl} :: first aid boxes
Verbandskasten {m} :: first aid box
Verbandstoff {m} :: bandaging material
Verbandszeichen {n} :: association mark
Verbandszeug {n} :: dressing material
Verbandszeuge {pl} :: dressing materials
Verbannung {f} :: banishment
Verbannung {f} :: banishments
Verbannung {f} :: ostracism
Verbannungen {pl} :: banishments
Verbannungen {pl} :: expatriations
Verben {pl} :: verbs
Verbesserung {f} :: amelioration
Verbesserung {f} :: approvement
Verbesserung {f} :: betterment
Verbesserung {f} :: emendation
Verbesserung {f} :: melioration
Verbesserung {f} :: upgrade
Verbesserung {f}; Berichtigung {f} :: correction
Verbesserung {f}; Korrektur {f}; Berichtigung {f} :: amendment
Verbesserung {f}; Neuerung {f} :: improvement
Besserung {f}; Verbesserung {f} :: reform
Verbesserungen {pl} :: ameliorations
Verbesserungen {pl} :: betterments
Verbesserungen {pl} :: corrections
Verbesserungen {pl} :: emendations
Verbesserungen {pl} :: enhancements
Verbesserungen {pl} :: improvements
Verbesserungen {pl} :: updates
Verbesserungen {pl} :: upgrades
Verbesserungsvorschlag {m} :: improvement suggestion
Verbesserungsvorschlag {m} :: suggestion for improvement
Verbesserungsvorschlge {pl} :: improvement suggestions
Verbeugung {f}; Verneigung {f} (vor) :: bow (to)
Verbiegung {f} :: deflection
Verbinden {n} :: connecting
Verbinden {n} :: splicing
Verbinder {m} :: connector
Verbinder {m} :: merger
Verbinder {pl} :: connectors
Verbindlichkeit {f} :: bindingness
Verbindlichkeit {f}; Verpflichtung {f} :: commitment
Verbindlichkeit {f}; Verpflichtung {f} :: liability
Passiva {pl} :: liability
Verbindlichkeiten {pl} :: accounts payable account
Verbindlichkeiten gegenber Kreditinstituten :: amounts owed to credit institutions
Verbindlichkeiten gegenber verbundenen Unternehmen :: amounts owed to affiliated undertakings
Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen :: accounts payable trade
Verbindung {f} :: chaining
Verbindung {f} :: compound
Verbindung {f} :: conjunction
Verbindung {f}; Verschmelzung {f}; Zusammenfhrung {f} :: conflation
Verbindung {f}; Anbindung {f} :: connection; connexion [Br.]
Anbindung {f} :: accessibility; binding
Verbindung {f} :: connexion
Verbindung {f} :: fusion
Verbindung {f} :: incorporation
Verbindung {f} :: interconnection
Verbindung {f} :: joint
Verbindung {f} :: junction
Verbindung {f} :: link
Verbindung {f}; Bndnis {n} :: alliance
Verbindungen {pl} :: associations
Verbindungen {pl} :: bonds
Verbindungen {pl} :: conjunctions
Verbindungen {pl} :: connections
Verbindungen {pl} :: connexions
Verbindungen {pl} :: incorporations
Verbindungen {pl} :: interconnections
Verbindungen {pl} :: joints
Verbindungen {pl} :: junctions
Verbindungs... :: connecting; interconnecting
Verbindungsabbau {m} :: connection clearing
Verbindungsanlage {f} :: connected arrangement
Verbindungsaufbau {m} :: connection establishment
Verbindungsaufbau {m} :: dial-up
Verbindungsbahn {f} :: junction line
Verbindungsdauer {f} :: connect time
Verbindungsflche {f}; Trennflche {f} :: joint face
Verbindungsgnge {f}; Vorhallen {pl} :: vestibules
Verbindungsgang {m} :: connecting passage
Verbindungsgang {m}; Vestibl {m} :: vestibule
Verbindungskabel {n} :: connecting cable
Verbindungskabel {n} :: drop cable
Verbindungskabel {n} :: trunk cable
Verbindungsmann {m} :: go between
verbindungsprogrammiert :: hard-wired programmed
Verbindungspunkt {m} :: juncture
Verbindungspunkte {pl} :: junctures
Verbindungsrohr {n} :: connecting tube
Verbindungsschicht {f} :: session layer
Verbindungsstellen {pl}; bertritte {pl} :: joinings
Verbindungsstrae {f} :: communication road
Verbindungsstck {n} :: connecting piece
Verbindungsstck {n} :: coupler
Verbindungsstck {n} :: link
Verbindungstechniken {pl} :: joining techniques
Verbissenheit {f} :: doggedness
Verbitterung {f} :: embitterment
Verbitterungen {pl} :: embitterments
Verblffung {f} :: amazement
Verborgenheit {f} :: clandestineness
Verborgenheit {f} :: concealment
Verbot {n} :: forbiddance
Verbot {n} :: forbiddingness
Verbot {n} :: interdiction
Verbot {n}; Entzug {m}; Entziehung {f} :: prohibition
Verbot {n} :: proscription
Verbot {n}; Bann {m} :: ban
Verbote {pl} :: bans
Verbote {pl} :: forbiddances
Verbote {pl} :: interdictions
Verbote {pl} :: prohibitions
Verbotsschild {n} :: prohibition sign
Verbrauch {m} :: consumption
Verbraucher {m} :: consumer
Verbraucherpreis {m} :: consumer price
Verbraucherbewegung {f} :: consumerism
Verbrauchermarkt {m} :: consumer market
Verbrauchsgter {pl} :: expendable goods
Verbrauchsgter {pl} :: consumer goods
Verbrauchsmaterialien {pl} Verbrauchsstoffe {pl} :: consumable supplies; consumables
Verbrauchsmaterial {n} :: expendable items
Verbrauchssteuer {f} :: excise duty; excise tax
Verbrauchssteuern {pl} :: excise duties
Verbrechen {n} :: crime
Verbrechen {pl} :: felonies
Verbrechen {n} :: felony
Verbrechen {n} :: wrongdoing
Verbrecher {m} :: felon
Verbrecher {pl} :: felons
Verbrecher {m} :: thug
Verbrecher {m} :: criminal
Verbrecheralben {pl} :: rogues galleries
Verbrecheralbum {n} :: rogues gallery
Verbrecher {pl} :: criminals
Verbrechertum {n} :: criminality
Verbreiter {m} :: circulator
Verbreiter {pl} :: circulators
Verbreiter {m} (von Gerchten) :: monger
Verbreiter {m} :: propagator
Verbreiter {m} :: utterer
Verbreiter {pl} :: utterers
Verbreitung {f} :: diffusion
Verbreitung {f} :: diffusiveness
Verbreitung {f} :: dispersiveness
Verbreitung {f} :: divulgation
Verbreitung {f} :: divulgence
Verbreitung {f}; Ausbreitung {f} :: propagation
Verbreitung {f} von Informationen :: dissemination
Verbrennung {f} :: burning
schlechte Verbrennung {f} :: inefficient burning
Verbrennung {f} :: combustion
Verbrennung {f} :: torridness
vollstndige Verbrennung :: complete combustion
Verbrennungen {pl} :: burnings
Verbrennungen {pl} :: combustions
Verbrennungsablauf {m} :: combustion sequence
Verbrennungsmaschine {f} :: internal combustion engine
Verbrennungsmaschinen {pl} :: internal combustion engines
Verbrennungsmotor {m} :: combustion engine
Verbrennungsmotoren {pl} :: combustion engines
Verbrennungsfen {pl} :: incinerators
Verbrennungsofen {m} :: combustion furnace
Verbrennungsofen {m} :: incinerator
Verbrennungsrckstand {m} :: combustion residue; residue of combustion
Verbrennungszone {f} :: combustion zone
Verbrderung {f} :: fraternization
Verbrderungen {pl} :: fraternizations
Verbndeten {pl} :: allies
Verbndete {m,f} :: ally
Verbund {m} :: compound
Verbund {m} :: compound structure
Verbund {m} :: network
Verbundenheit {f} :: attachment; bond; bonds; ties
Verbundglas {n} :: laminated glass
Verbundkarte {f}; Verbundfahrkarte {f} :: combi-ticket
Verbundwerkstoffe {pl} :: composites
Verdacht {m} :: suspicion
Verdachte {pl} :: suspicions
Verdachtsmoment {m} :: suspicious fact
Verdachtsmomente {pl} :: suspicious facts
Verdchtigungen {pl} :: suspicions
Verdammnis {f} :: perdition
Verdammung {f} :: condemnation
Verdammung {f} :: damnation
Verdammungen {pl} :: damnations
Verdampfer {m} :: evaporator
Verdampfung {f} :: vaporization; vapor [Am.]; vapour [Br.]
Verdampfungswrme {f} :: heat of evaporation
Verdaulichkeit {f} :: digestibility
Verdauung {f} :: digestion
Verdauungsstrung {f} :: dyspepsia
Verdauungsstrung {f} :: indigestion
Verdauungsstrungen {pl} :: indigestions
Verdeck {n} (Kfz) :: folding top
Verdeck {n} :: deck
Verdecker {m} :: concealer
Verderben {n} :: bane; nemesis
Verderben {pl} :: banes
Verderben {n}; Ruin {m}; Untergang {m} :: perdition
Verderben {pl} :: perditions
Verderben {n} :: vitiation
Verderber {m} :: spoiler
Verderber {pl} :: spoilers
Verderblichkeit {f} :: balefulness
Verderblichkeit {f} :: putridness
Verderblichkeit {f} :: ruinousness
Verderblichkeit {f}; Vergnglichkeit {f} :: perishableness
Verderbtheit {f} :: corruptness
Verderbtheit {f} :: depravity
Verderbtliche {n} :: putridity
Verdichten {n} :: packing
Verdichter {m} :: coagulant
Verdichtung {f} :: compaction
Verdichtung {f} :: condensation
Verdichtungen {pl} :: condensations
Verdichtungsverhltnis {n} :: compression ratio
Verdienst {m} :: earnings; income
Verdienst {n} :: merit
Verdienst {n} :: meritoriousness
Verdienstausfall {m} :: loss of earnings
Verdienste {pl} :: merits
Verdoppelung {f} :: reduplication
Verdopplung {f} :: doubling; redoubling
Verdoppelungen {pl} :: doublings
Verdrngung {f} :: extrusion
Verdrahtung {f} :: wiring
Verdrahtungsfehler {m} :: wiring error
Verdrehtheit {f} :: craziness
Verdrehung {f} :: contortion
Verdrehung {f} :: perversion
Verdrehung {f} :: twisting
Verdrehung {f} :: eversion
Verdrehung {f}; Verwindung {f} :: torsion
Verdrehungen {pl} :: contortions
Verdrehungen {pl} :: perversions
Verdrehungen {pl}; Verwindungen {pl} :: torsions
Verdreifachung {f} :: triplication
Verdrielichkeit {f} :: crabbedness
Verdrielichkeit {f} :: crossness
Verdrielichkeit {f} :: fretfulness
Verdrielichkeit {f} :: glumness
Verdrielichkeit {f} :: grumpiness
Verdrielichkeit {f} :: irksomeness
Verdrielichkeit {f} :: moroseness
Verdrielichkeit {f} :: peevishness
Verdrielichkeit {f} :: surliness
Verdrillung {f} :: torsionally
Verdrossenheit {f} :: querulousness
Verdrossenheit {f} :: sullenness
Verdruss {m} :: annoyance
Verdnner {m} :: diluter
Verdnnung {f} :: dilution
Verdnnung {f} :: rarefaction
Verdnnungsmittel {n} :: diluent
Verdunkelung {f} :: obfuscation
Verdunkelung {f} :: obscuration
Verdunkelungsgefahren {pl} :: dangers of collusions
Verdunstbarkeit {f} :: volatileness
Veredelung {f} :: refinement
Veredelungsindustrie {f} :: finishing industry
Veredelungsindustrien {pl} :: finishing industries
Verehrer {m} :: admirer
Verehrer {pl} :: votaries
Verehrer {m}; Anbeter {m}; Kirchgnger {m} :: worshiper; worshipper
Verehrer {pl} :: worshipers; worshippers
Verehrer {m} :: votary
Verehrung {f} :: enshrinement
Verehrung {f} :: veneration
Verehrung {f} :: worship
Verehrungen {pl} :: enshrinements
Verehrungen {pl} :: venerations
Verehrungen {pl} :: worships
Verein {m}; Klub {m} :: club
Verein {m} :: association
Vereinbarkeit {f} :: reconcilableness
Vereinbarung {f} :: acknowledge
Vereinbarung {f} :: agreement
Vereinbarung {f} :: convention
Vereinbarung {f} :: declaration
Vereinbarung {f} :: stipulation
Vereinbarungen {pl} :: agreements
Vereinbarungen {pl} :: stipulations
Vereinbarungszeichen {n} :: declarator
Vereine {pl} :: clubs
Vereinfachung {f} :: simplification
Vereinfachungen {pl} :: simplifications
Vereinheitlichung {f} :: unification
Vereinheitlichungen {pl} :: unifications
Vereinigte ... :: federal ...
Vereinigung {f} :: coalescence
Vereinigung {f} :: coalition
Vereinigung {f} :: consortium
Vereinigung {f} :: federation
Vereinigung {f} :: union
Vereinigung {f}; Unternehmenszusammenschluss {m} :: amalgamation
Verbindung {f}; Bindung {f} :: liaison
Vereinigung {f}; Gesellschaft {f}; Verband {m}; Interessenverband {m} :: association
Vereinigung {f} [math.] :: union
Vereinigungen {pl} :: associations
Vereinigungen {pl} :: coalescences
Vereinigungen {pl} :: coalitions
Vereinigungen {pl} :: consortia
Vereinigungen {pl} :: federations
Vereinigungen {pl} :: unions
Vereinswesen {n} :: clubs and societies
Vereitelung {f} :: circumvention
Vereitelungen {pl} :: circumventions
Vereiterung {f} :: suppuration
Vereiterungen {pl} :: suppurations
Verengung {f} :: stricture
Verengungen {pl} :: isthmuses
Vererbung {f} :: heredity
Vererbungsgesetz {n} :: mendelian law
Verewigung {f} :: perpetuation
Verflscher {m} :: adulterator
Verflscher {pl} :: adulterators
Verflschung {f} :: bastardization
Verflschung {f}; verflschtes Produkt :: adulteration
Verflschungsmittel {n} :: adulterant
Verfnglichkeit {f} :: captiousness
Verfnglichkeit {f} :: catchiness
Verfrbung {f} :: discoloration
Verfrbungen {pl} :: discolorations
Verfahrenseinstellung {f} :: abatement of action
Verfahrenstechnik {f} :: process engineering
mechanische Verfahrenstechnik {f} :: mechanical process engineering
thermische Verfahrenstechnik {f} :: thermic process engineering
Verfahrensweise {f} :: procedure; method; approach
Verfall {m} :: decadence
Verfall {m} :: decadences
Verfall {m} :: dilapidation
Verfall {m} :: disrepair
Verfall {m} :: expiration
Verfalldatum {n}; Freigabedatum {n} :: expiration date
Verfallklausel {f} :: acceleration clause
Verfallstag {m} :: expiry date
Verfallszeit {f} :: due date
Verfallszeiten {pl} :: due dates
Verfallzeiten {pl} :: maturities
Verfasser {m} :: author
Verfasser {m} :: drafter
Verfasser {m} :: essayist
Verfasser {m} :: personal author
Verfasser {m}; Schriftsteller {m} :: writer
Verfasserangabe {f} :: author statement
Verfasserangabe {f} :: statement of responsibility
Verfasserin {f}; Schriftstellerin {f} :: authoress
Verfasserinnen {pl}; Schriftstellerinnen {pl} :: authoresses
Verfasserkatalog {m} :: author catalogue
Verfasserschaft {f} :: authorship
Verfasserschaft {f} mit gleichen Funktionen :: shared responsibility
Verfasserschaft {f} mit unterschiedlichen Funktionen :: mixed responsibility
Verfassung {f} :: fettle
Verfassungen {pl} :: polities
Verfassungsnderung {f} :: constitutional amendment
Zusatzartikel {m} zur Verfassung :: amendment
Abnderungsantrag {m}; Ergnzungsantrag {m} :: amendment
Verfassungsmigkeit {f} :: constitutionality
Verfassungsurkunde {f} :: constitutional charter
Verfechter {m}; Verteter {m} :: advocate
Verfechter {m} :: asserter
Verfechter {pl} :: asserters
Verfechter {m} :: assertor
Verfechter {m} der Vorherrschaft einer Gruppe :: supremacist
Verfechter {pl} :: assertors
Verfechter {m} :: maintainer
Verfechter {m} :: stickler
Verfechter {pl} :: sticklers
Verfehlung {f} :: lapse
Verfehlung {f} :: misconduct
Verfeinerung {f} :: refinement
Verfeinerungen {pl} :: refinements
Verfemung {f} :: outlawry
Verfemungen {pl} :: outlawries
Verfertiger {m} :: maker
Verfestigung {f} :: strain hardening
Verflechtung {f} :: intertwining
Verflchtigung {f} :: accursedness
Verdampfbarkeit {f}; Flchtigkeit {f} :: volatility
Flatterhaftigkeit {f}; Unbestndigkeit {f}; Lebhaftigkeit {f} :: volatility
Verflchtigung {f}; Verdampfung {f} :: volatilization
Verflssigung {f} :: liquefaction
Verflssigungsapparat {m} :: liquefier
Verfolger {m} :: chaser
Verfolger {m} :: follower
Verfolger {m} :: haunter
Verfolger {m} :: persecutor
Verfolger {m} :: pursuer
Verfolger {pl} :: haunters
Verfolgung {f} :: besetment
Verfolgung {f} :: chase
Verfolgung {f} :: persecution
Verfolgungen {pl} :: persecutions
Verfolgung {f} :: pursuance
Verfolgung {f} :: pursuit
Verfolgung {f} :: tracing
Verfolgungen {pl} :: besetments
Verfolgungen {pl} :: pursuances
Verfolgungen {pl}; Weidwerke {pl} :: huntings
Verfolgungswahn {m} :: persecution complex
Verformung {f}; Umformung {f}; Entstellung {f}; Verunstaltung {f} :: deformation
Verfolgungsjagd {f}; Verfolgungsszene {f} (im Film) :: wild chase; pursuit; car chase
Verformungsmessung {f} :: deformation measurement; distortion measurement
Verformungszustand {m} :: distortion condition
Verformungszustnde {pl} :: distortion conditions
Verfremdung {f} :: disassociation
Verfremdung {f}; Veruerung {f} :: alienation
Verfgbarkeit {f} :: disposability
Verfgbarkeiten {pl}; Nutzbarkeit {f} :: availableness
Verfgbarkeitsanzeige {f} :: availability display
Verfgbarkeitsdatum {n} :: availability date
Verfgbarkeitsgrad {m} :: availability ratio
Verfgbarkeitsklausel {f} :: availability clause
Verfgbarkeitsrechnung {f} :: availability calculation
Verfgbarkeitsspeicher {m} :: availability store
Verfgbarkeitsbersicht {f} :: availability summary
Verfgbarkeitszeit {f}; Eindeckungszeit {f} :: availability time
Verfgung {f} :: disposal
Verfgung {f} :: domain
Verfgung {f}; Verordnung {f} :: decree
Verfgungsfreiheit {f} :: free disposition
Verfgungsgewalt {f} :: power of disposition
Verfgungsrecht {n} :: right of disposal
Verfgungsrechte {pl} :: rights of disposal
Verfhrer {m} :: debaucher
Verfhrer {m} :: ravisher
Verfhrer {m} :: seducer
Verfhrerin {f} :: seductress
Verfhrerinnen {pl} :: seductresses
Verfhrer {pl} :: seducers
Verfhrer {pl} :: debauchers
Verfhrung {f} :: seducement
Verfhrung {f} :: seduction
Verfhrungen {pl} :: seducements
Verfhrungen {pl} :: seductions
Vergabe {f} (von Auftrgen) :: placing
Vergabe {f} (von Mitteln) :: allocation
Vergabe {f} (von Preisen) :: awarding
Vergnglichkeit {f} :: perishability
Vergnglichkeit {f} :: transience
Vergnglichkeit {f} :: transitoriness
Vergnglichkeiten {pl} :: transiency
Vergangenheit {f} :: foretime
Vergangenheit {f} :: yesterdays
Vergangenheit {f} :: past
vergangen; vorber :: past
Vergaser {m} :: carbureter
Vergaser {m} :: carburettor
Vergasergestnge {n} :: carburet linkage
Vergaservereisung {f} :: carburet freezing
Vergaservorwrmer {m} :: carburet heating
Vergaserzug {m} :: carburet control cable
Vergasung {f} :: carburation
Vergasung {f} :: gasification
Vergeblichkeit {f} :: futility
Vergeblichkeit {f} :: vainness
Vergebung {f} :: forgiveness
Vergebung {f} :: remission
Vergebungen {pl} :: pardons
Vergebungen {pl} :: remissions
Vergegenwrtigung {f}; Erkenntnis {f} :: realization
Vergegenwrtigungen {pl} :: visualizations
Vergehen {pl} :: delinquencies
Vergehen {n} :: delinquency
Vergehen {n} :: malfeasance
Vergehen {n} :: misdemeanor [Am.]; disdemeanour [Br.]
Vergehen {n} :: misdoing
Vergehen {n} :: offence; offense [Am.]
Vergeistigung {f} :: etherealness
Vergeistigung {f} :: spiritualization
Vergeltung {f} :: quittance
Vergeltung {f} :: repayment
Vergeltung {f} :: requital
Vergeltung {f} :: retribution
Vergeltungen {pl} :: retaliations
Vergeltungen {pl} :: retributions
Vergeltungen {pl} :: vengeances
Vergeltungen {pl} :: requitals
Vergeltungsmanahme {f} :: retaliatory measure
Vergeltungsmanahmen {pl} :: retaliation
Vergeltungsmanahme {f} :: reprisal
Vergessenheit {f} :: oblivion
Vergessenheiten {pl} :: oblivions
Vergesslichkeit {f} :: forgetfulness
Vergesslichkeit {f} :: obliviousness
Vergeuder {m} :: waster
Vergeuder {pl} :: wasters
Vergewaltigung {f} :: rape; violation; mutilation
Vergiftung {f} :: poisoning
Verglasung {f} :: vitrification
Vergleich {m} :: comparing
Vergleich {m} :: comparison
Vergleich {m} :: compare
Vergleichbarkeit {f} :: comparability
Vergleichbarkeiten {pl} :: comparableness
Vergleiche {pl} :: comparisons
Vergleicher {m} :: comparator
Vergleichsprfung {f} :: cross-validation
Vergleichspunkt {m}; Bezugspunkt {m} :: benchmark
Vergleichung {f} :: collation
Vergngen {n} :: delectableness
Vergngen {n} :: pleasure
Vergngen {n} :: treat
Vergngen finden an :: to take delight in
Vergngen {n}; Entzcken {n} :: delight
mit Vergngen :: with pleasure
(nur) zum Vergngen :: (just) for fun
Vergngung {f} :: pleasure; amusement
Vergngungsfahrt {f} :: joyride
Vergngungsreise {f} :: junket
Vergngungsreise {f} :: pleasure trip
Vergngungssteuer {f} :: amusement tax
Vergngungssteuer {f} :: entertainment tax
Vergtterung {f} :: deification
Vergtterung {f} :: idolatry
Vergtterungen {pl} :: deifications
Vergolder {m} :: gilder
Vergolder {pl} :: gilders
Vergoldung {f} :: gilding
Vergoldungen {pl} :: gildings
Vergoldungen {pl} :: gilts
Vergreisung {f} :: senescence
Vergrerung {f} :: augment
Vergrerung {f} :: augmentation
Vergrerung {f} :: blowup
Vergrerung {f}; Verbreiterung {f} :: enlargement
Vergrerung {f} :: magnification
Vergrerungen {pl} :: augmentations
Vergrerungen {pl} :: augments
Vergrerungen {pl} :: blowups
Vergrerungsapparat {m} :: enlarger
Vergrerungsapparate {pl} :: enlargers
Vergrerungsgert {n} :: enlarger
Vergtung {f} :: emolument
Vergtung {f} :: payment
Vergtung {f} :: perquisite
Vergtung {f} :: salary
Vergtung {f} (Metall) :: artificial aging
Vergtungen {pl} :: emoluments
Vergtungen {pl} :: salaries
Verhltnis {n} :: ratio
im umgekehrten Verhltnis :: in inverse ratio; in the reversed ratio
Verhltnis {n} von Bildbreite zu Bildhhe :: aspect ratio
Verhltnis {n}; Verwandtschaft {f} :: relationship
Verhltnis {n}; Anteil {m} :: rate
Verhltnismigkeit {f} :: comparativeness
Verhltnismigkeit {f} :: proportionality
Verhltnismigkeiten {pl} :: proportionalities
Verhltnisse {pl} :: circumstance
Verhltnisse {pl} :: ratios
stdtebauliche Verhltnisse :: unban-planning context
Verhltniswahl {f} :: proportional representation
Verhltniswort {n}; Prposition {f} :: preposition
Verhltnis zwischen Fremdkapital und Eigenkapital :: debt-equity ratio
Verhngnis {n} :: doom
Verhngnis {n} :: fatality
Verhngnis {n} :: fate
Verhngnisse {f} :: fatalities
Verhngung {f}; Verkndigung {f} :: promulgation
Verhaftung {f}; Haft {f} :: imprisonment
Verhalten {pl} :: bearings
Verhalten {n} :: behavior [Am.]; behaviour [Br.]
Verhaltensforscher {m} :: behaviourist
Verhaltensforscher {m} :: behaviourists
Verhaltensforschung {f} :: behaviorism [Am.]; behaviourism [Br.]
Verhaltensforschung {f} (bei Tieren) :: ethology
Verhaltens... :: behavioral [Am.]; behavioural [Br.]
Verhaltensforschung {f} :: behavioral science [Am.]; behavioural science [Br.]
bliche Verhaltensweise {f}; Verhaltensmuster {n} :: behavior pattern [Am.]; behaviour pattern [Br.]
(Ernennung) auf Lebenszeit :: during good behavior (behaviour)
sich von seiner besten Seite zeigen :: to be on one's best behavior (behaviour)
Verhandlung {f} :: negotiation
Verhandlungen {pl} :: negotiations
Verhandlungsgeschick {n} :: negotiating skills
Verhandlungsorte {pl} :: venues
Verhandlungspartner {pl} :: parties to a deal
Verhandlungsvollmacht {f} :: authority to negotiate
Verharmlosung {f} :: belittlement
Verharmlosungen {pl} :: belittlements
Verhasstheit {f} :: odiousness
Verheerung {f}; Verwstung {f} :: devastation
Verheimlichung {f} :: dissimulation
Verheimlichungen {pl} :: dissimulations
Verherrlichung {f} :: glorification
Verherrlichungen {pl} :: glorifications
Verhinderung {f} :: preventative
Verhinderung {f}; Verwehrung {f} :: hindrance
Verhinderungen {pl} :: preventions
Verhtbarkeit {f} :: preventability
Verhtung {f} :: obviation
Verhtung {f} :: prevention
Verhtungsmanahme {f} :: preventive measure
Verifizierung {f} :: verification
Verirrung {f} :: aberrances
Verirrungen {pl} :: aberrations
Verjngung {f} :: rejuvenation
Verjngung {f}; Zuspitzung {f} :: tapering
Verjhrung {f} :: limitation; prescription
Verjhrungsfrist {f} :: statutory period of limitation
Verjhrung geltend machen :: to prescribe
Verjngung {f} :: juvennescence
Verjngungskur {f} :: rejuvenating cure
Verkabelung {f} :: cabling
Verkufe {pl} :: sales
Verkufer {m} :: salesman
Verkufer {m} :: seller
Verkufer {pl} :: sellers
Verkufer {m} :: shopman
Verkufer {pl} :: shopmen
Verkufer {m} :: vender
Verkufer {pl} :: venders
Verkufer {m} :: vendor
Verkufer {pl} :: vendors
Verkuferin {f} :: saleswoman; salesgirl
Verkuferinnen {pl} :: salesladies
Verkuferinnen {pl} :: saleswomen
Verkuflichkeit {f} :: negotiability
Verkuflichkeit {f} :: salableness
Verkalkung {f}; Kalzinieren {n} :: calcination
Verkalkung {f} :: calcification
Verkalkungen {pl} :: calcifications
Verkapselung {f} :: encapsulation
Verkapselungen {pl} :: encapsulations
Verkauf {m} :: sale
Verkaufs... :: vending
Verkaufsabrechnung {f} :: account of sales
Verkaufsangestellte {m,f} :: salesperson
Verkaufsauftrag {m} :: sales order
Verkaufsautomat {m} :: automatic order
Verkaufsautomat {m} :: automatic vendor
Verkaufsautomaten {pl} :: automatic orders
Verkaufsbedingungen {pl} :: sales terms; sales conditions
Verkaufsfrderung {f} :: sales promotion
Verkaufsfrderung {f} :: above the line promotion
Verkaufsgesprch {n} :: sales talk
Verkaufsleiter {m} :: sales manager; brand manager; director of sales
Verkaufsraum {m}; Verkaufslokal {n} :: salesroom
Verkaufsorganisation {f} :: sales organisation
Verkaufspersonal {m} :: sales staff
Verkaufspersonal {m} :: salespeople
Verkaufspreis {m} :: sales price; selling price
Verkaufsstand {m}; Stand {m} :: stall
Verkaufsstelle {f} :: sales outlet
Verkaufstchtigkeit {f} :: salesmanship
Verkehr {m} :: communication
Verkehr {m} :: intercourse
Verkehr {m} :: traffic
Verkehrsader {f}; Fernstrae {f}; Ausfallstrae {f} :: arterial road
Verkehrsamt {n}; Verkehrsverein {n} :: tourist office
Verkehrsandrang {m} :: rush of traffic
Verkehrsaufkommen {n} :: volume of traffic
Verkehrsbehinderung {f} :: delay; holdup
Verkehrsbetriebe {pl} :: transport services
Verkehrschaos {n} :: traffic chaos
Verkehrsdelikt {n} :: traffic offence; traffic offense [Am.]
Verkehrsdichte {f} :: traffic density
Verkehrsdichten {pl} :: traffic densities
Verkehrsdisziplin {f} :: traffic discipline
Verkehrsdurchsage {f} :: traffic announcement
Verkehrserziehung {f} :: road safety education
Verkehrsflche {f} :: circulation area
Verkehrsflugzeug {n} :: commercial aircraft
Verkehrsflugzeug {n}; Linienflugzeug {n} :: airliner
Verkehrsfluss {m} :: flow of traffic
Verkehrshindernis {n} :: traffic block
Verkehrshindernisse {pl} :: traffic blocks
Verkehrsinsel {f} :: traffic island
Verkehrsinsel {f} :: street refuge
Verkehrskontrolle {f} :: vehicle spotcheck
Verkehrslage {f} :: situation on the roads
Verkehrsleitsystem {n} :: traffic guidance system
Verkehrsmeldungen {pl} :: traffic news
Verkehrsminister {m} :: minister of transport
Verkehrsministerium {n} :: ministry of communication
Verkehrsministerien {pl} :: ministries of communications
Verkehrsmittel {n} :: (means of) transportation; vehicle
ffentliches Verkehrsmittel :: public conveyance
ffentliche Verkehrsmittel {pl} :: public transport; public transportation [Am.]
Verkehrsnetz {n} :: traffic system
Verkehrsopfer {n} :: road casualty
Verkehrsordnung {f} :: traffic regulations
Verkehrspolizei {f} :: traffic police
Verkehrspolizist {f} :: traffic policeman
Verkehrspolizisten {pl} :: traffic policemen
Verkehrsregel {f} :: traffic regulation
Verkehrsregelung {f} :: flow regulation
Verkehrsregelungen {pl} :: traffic controls
Verkehrsschild {n} :: traffic sign
Verkehrsschilder {pl} :: traffic signs
Verkehrsschutzmnner {pl} :: traffic constables
Verkehrsschutzmann {m} :: traffic constable
Verkehrssicherheit {f} :: road safety; roadworthiness
Verkehrssprache {f} :: lingua franca
Verkehrssteuerung {f} :: traffic control
Verkehrsstockung {f} :: traffic congestion
Verkehrsstrung {f} :: traffic tie-up
Verkehrsstrae {f} :: thoroughfare
Verkehrsstraen {pl} :: thoroughfares
Verkehrsstreife {f} :: traffic patrol
Verkehrssnder {m} :: traffic offender
Verkehrssnder {pl} :: traffic offenders
Verkehrssystem {n} :: traffic system
Verkehrsteilnehmer {m} :: road user
Verkehrsumlegung {f} :: traffic assignment
Verkehrsunflle {pl} :: traffic accidents
Verkehrsunfall {m} :: road accident
Verkehrsunfall {m} (schwerer) :: car crash
Verkehrsunfall {m} :: traffic accident
Verkehrsunternehmen {n} :: transportation company
Verkehrsunterricht {m} :: traffic instruction
Verkehrsverbindung {f} :: communication
Verkehrsverbund {m} :: linked transport system
Verkehrsvereine {pl} :: tourist offices
Verkehrsverhltnis {n} :: traffic condition
Verkehrsverhltnisse {pl} :: traffic conditions
Verkehrsvorschrift {f} :: traffic regulation
Verkehrswert {m} :: market value
Verkehrswesen {n} :: (system of) communications; transportation
Verkehrswesen {n} :: traffic system
Verkehrszhlung {f} :: traffic census
Verkehrszhlungen {pl} :: traffic censuses
Verkehrszeichen {n} :: traffic sign
Verkehrtheit {f} :: perversities
Verkettung {f} :: chains; chain-linking
Verkettung {f} :: concatenation
Verkettung {f} :: daisy chain
Verkettung {f}; Verbindung {f} :: catenation
Verkettungen {pl} :: concatenations
Verkettungsadresse {f} :: sequence address
Verklappung {f} :: ocean dumping; dumping (of) waste into the sea
Verkleidung {f} :: facing
Verkleidung {f} :: fairing
Verkleidung {f} :: revetment
Verkleidung {f}; Wandbekleidung {f} :: paneling
Verkleidungen {pl} :: facings
Verkleinerung {f} :: decrease
Verkleinerung {f} :: diminishment
Verkleinerungen {pl} :: reductions
Verkncherung {f} :: ossification
Verkncherungen {pl} :: ossifications
Verknpfer {m} :: linker
Verknpfung {f} (mit) :: linking (up with); linkage; linkup
Verknpfung {f} :: tie; link; connection
Verknpfung {f} :: combination
Verknpfung {f} :: done
Verknpfung {f} :: nexus
Verknpfungen {pl} :: ties; links
Verknpfungs-Steuerung {f} :: logic control
Verknpfungsglied {n} :: combination element
Verkrperung {f} :: materialization
Verkrperung {f} :: personification
Verkohlung {f} :: carbonization
Verkommenheit {f} :: squalidness
Verkostung {f} :: testing
Verkrmmung {f}; Verzerrung {f} :: distortion
Verkrustung {f} :: incrustation
Verkrustungen {pl} :: incrustations
Verkmmerung {f} :: atrophy
Verkmmerung {f} :: stunted growth
Verkmmerungen {pl} :: atrophies
Verknder {m} :: enunciator
Verknder {m}; Vorbote {m} :: herald
Verknder {m}; Signalgeber {m} :: annunciator
Verkndigung {f} :: annunciation
Verkndigung {f}; Proklamation {f} :: proclamation
Verkndigungen {pl} :: annunciations
Verkrzung {f} :: abridgement
Verkrzungsglied {n} (Zeit) :: pulse-contracting element
Verkrzungsschnre {pl} :: foreshortening strings
Verkrzungsschnur {f} :: foreshortening string
Verladeflughafen {m} :: airport of dispatch
Verladeplatz {m} :: embark point
Verladeraum {m} :: embark area
Verlngerung {f} (zeitlich) :: prolongation
biegsame Verlngerung {f} :: flexible extension
Verlngerungen {pl} :: lengthenings
Verlngerungsglied {n} (Zeit) :: pulse-stretching element
Verlngerungsschnur {f} :: extension cord [Am.]
Verlngerungsschnur {f} :: extension flex
Verlngerungskabel {n} :: extension cable
Verlsslichkeiten {pl} :: tenacities
Verlag {m} :: publishing house
Verlag {m} :: publisher; publishers
Verlagerung {f} :: shift; shifting; transfer; removal
Verlagsangabe {f} :: publisher's imprint
Verlagsbuchhandel {m} :: publishing trade
Verlagsbuchhndler {m}; Verleger {m} :: publisher
Verlagskatalog {m} :: publisher's list
Verlagsort {m} :: publishing place
Verlagsrecht {n} :: copyright
Verlagsrecht {n} :: right of publishing
Verlagsrechte {pl} :: rights of publishing
heftiges Verlangen :: craving
Verlangen {n} :: appetites
Verlangen {n} :: hankering
Verlangsamung {f} :: slowdown
Verlangsamungen {pl} :: decelerations
Verlassen {n} :: quitting
Verlassen {n}; Fahnenflucht {f} :: desertion
Verlassene {m,f} :: abandonee
Verlassende {m,f} :: abandoner
Aufgabe {f}; Verzicht {m}; Preisgabe {f} :: abandonment
Verlassenheit {f}; Nichtannahme {f} :: abandonment
Verlegenheit {f} :: awkward situation
Verlegenheit {f} :: disconcertedness
Verlegenheit {f} :: embarrassment
Verlegenheit {f} :: nonplus
Verlegenheit {f}; Zwickmhle {f} :: quandary
Verlegung {f} (nach) :: moving; transfer; transferral; shifting (to)
Verleih {m} :: renting agency
Verleiher {m} :: bestower
Verleiher {m} :: lender
Verleiher {pl} :: bestowers
Verleihung {f} :: enfranchisement
Verleihung {f} :: lending out
Verleihung {f} :: bestowal
Verletzbarkeit {f} :: vulnerableness
Verletzer {m} :: violator
Verletzung {f} :: breach
Verletzung {f} :: damage
Verletzung {f} :: infraction
Verletzung {f} :: injury
Verletzung {f} :: violation
Verletzung {f}; Versto {m}; Lcke {f} :: breach
durchbrechen :: to breach
Verletzungen {pl} :: infringements
Verletzungen {pl} :: injuries
Verletzungen {pl} :: violations
Verleugnung {f} :: abnegation
Verleumder {m} :: backbiter
Verleumder {m} :: calumniator
Verleumder {m} :: defamer
Verleumder {m} :: detractor
Verleumder {m} :: libellist
Verleumder {m} :: mudslinger
Verleumder {pl} :: mudslingers
Verleumder {m} :: vilifier
Verleumder {pl} :: vilifiers
Verleumder {pl} :: backbiters
Verleumdung {f} :: calumniation
Verleumdung {f} :: defamation
Verleumdung {f} :: obloquy
Verleumdung {f} :: slanderousness
Verleumdung {f} :: traducement
Verleumdungen {pl} :: aspersions
Verleumdungen {pl} :: calumniations
Verleumdungen {pl} :: calumnies
Verleumdungen {pl} :: defamations
Verleumdungen {pl} :: detractions
Verleumdungen {pl} :: obloquies
Verleumdungen {pl} :: traducements
Verliebtheit {f} :: amorousness
Verlierer {m} :: loser
Verlies {n}; Kerker {m} :: dungeon
einkerkern :: to dungeon
Verliese {pl}; Kerker {pl} :: dungeons
Verlobte {f} :: affianced
die Verlobten {pl} :: the engaged couple; the betrothed; plighted lovers
Verlobte {m,f} :: betrothed
Verlobte {m} :: fiance
Verlobte {f} :: fiancee
Verlobung {f} :: engagement
Verlobung {f} :: affiance
Verlobung {f} :: betrothal; betrothment
Verlobung {f} :: plight
Verlobungen {pl} :: engagements
Verlobungsring {m} :: engagement ring
Verlobungsringe {pl} :: engagement rings
Verlockung {f} :: enticement
Abspenstigmachen {n}; Abwerben {n} :: enticement; enticing away
Abfangen {n}; Abwerben {n}; Abspenstigmachen {n} eines Kunden :: enticing away a customer
Verlockungen {pl} :: temptations
Verlogenheit {f}; Verlogenheiten {pl} :: mendacity
Verlogenheiten {pl} :: mendaciousness
Verlosung {f} :: drawing lots
Verlosung {f}; Auslosung {f} (Lotterie) :: raffle; lottery
Verlosungen {pl} :: draws
Verlust {m} (Todesfall) :: bereavement
Verlust {m} :: forfeiture
Verlust {m} :: losing
Verlust {m} :: loss
Verlust erleiden; einben :: to sustain a loss; to suffer a loss
Verlust {m} :: wastage
Verlust {m}; Verluste {pl} [mil.] :: casualties
Verlust durch das Kabel (elektrisch) :: cable loss
Verlustanzeige {f} :: notice of loss
Verlustanzeigen {pl} :: notices of loss
verlustbringend :: involving loss
Verluste {pl} :: casualities
Verluste {pl} :: forfeitures
Verluste {pl} :: losses
Verluste {pl} :: wastages
Verlustleistung {f} :: power dissipation
Verlustleistung {f} :: power loss
Verlustliste {f} :: list of casualities
Vermarktung {f} :: commercial exploitation
Vermarktung {f} :: marketing
Vermchtnisnehmer {m} :: legatee
Vermchtnis {n} :: bequests
Vermchtnis {n}; Erbe {n}; Hinterlassenschaft {f} :: legacy
Legat {n} [jur.] :: legacy
Vermchtnisse {pl} :: bequests
Vermchtnisse {pl} :: legacies
Vermehrung {f} :: increase
Vermehrung {f} (biol.) :: reproduction; breeding
Vermehrung {f} :: aggrandizement; aggrandisement [Br.]
Vermeidung {f}; Vermeiden {n}; Meiden {n}; Umgehung {f} :: avoidance
Vermeidungen {pl} :: avoidances
Vermerk {m} :: note; comment
Vermerk {m} :: memorandum
Vermerk {m} :: qualifiers
Vermerk {m}; Zusatz {m} :: endorsement
Vermerke {pl} :: memoranda
siehe Vermerk :: see endorsement
Vermessenheit {f} :: overconfidence
Vermessenheit {f} :: presumptuousness
Vermesser {m}; Vermesserin {f} :: surveyor
Vermessung {f}; Erkundung {f} :: survey
Vermessungen {pl} :: measurings
Vermessungsamt {n} :: land surveying office
Vermieter {m} :: hirer
Vermieter {m} :: landlord
Mieter {m}; Mieterin {f}; Pchter {m}; Pchterin {f} :: renter [Am.]
Vermieter {m}; Verpchter {m}; Verleiher {m} :: renter
Vermieterin {f} :: landlady
Vermietung {f} :: letting; leasing
Vermietung {f} :: renting [Am.]
Vermietung {f}; Verleih {m} :: hiring (out)
Vermietungen {pl} :: lettings
Verminderer {m} :: abater
Verminderung {f}; Abnahme {f} :: decrement
Verminderung {f} :: decrementation
Verminderung {f} :: derogation
Verminderung {f} :: diminution
Verminderung {f}; Dmpfung {f} :: attenuation
Verminderungen {pl} :: decrements
Verminderungen {pl} :: diminutions
Verminderungen {pl}; Dmpfungen {pl} :: attenuations
Vermischer {m}; Mischer {m} :: blender
Vermischer {pl}; Mischer {pl} :: blenders
Vermischtheit {f} :: promiscuity
Vermischung {f} :: blending; mixture; immixture
Vermischung {f} :: commingling
Vermittler {m} :: mediator
Vermittler {pl} :: mediators
Vermittler {m} :: procurer
Vermittlung :: relaying; switching
Vermittlung {f} :: instrumentality
Vermittlung {f} :: mediation
Vermittlung {f}; Zuhlterei {f} :: procuration
Vermittlungen {pl} :: mediations
Vermittlungsagent {m} :: application agent
Vermittlungsgebhr {f}; Vermittlungsprovision {f} :: commission
Vermittlungsgebhr {f}; Provision {f} eines Maklers :: brokerage
Vermittlungsrechner {m} :: switching computer
Vermittlungsstelle {f} :: telephone switch
Vermittlungstechnik {f} :: switching technology
Vermittlungszentrale {f} :: switching center
Vermgensabgabe {f} :: capital levy
Vermgensabgaben {pl} :: capital levies
Vermgensanlage {f} :: productive investment
Vermgenseinbue {f}; Vermgensschaden {m} :: actual loss
Vermgenssteuer {f} :: property tax
Vermgensbertragung {f} :: assignment of property
Vermgensverhltnis {n} :: pecuniary circumstance
Vermgensverwalter {m} :: property administrator
Vermgensverwaltung {f} :: asset management
Vermgenswert {m} :: property asset
Vermgenswert {m}; Aktivposten {m}; Anlagengegenstand {m} :: asset
Vermummung {f} :: mummery
Vermutung {f} :: conjecture
Vermutung {f} :: guesswork
Vermutung {f} :: presumption
Vermutung {f}; Mutmaung {f} :: guess
Vermutungen {pl} :: conjectures
Vermutungen {pl} :: presumptions
Vermutungen {pl} :: suppositions
Vernachlssigung {f}; Nachlssigkeit {f} :: neglect
Verneinung {f} :: negation
Verneinungen {pl} :: denials
Vernetzung {f} [comp.] :: networking
Vernetzung {f} :: cross-linking; cross-linkage
Vernichter {m} :: annihilator
Vernichtung {f} :: annihilation
Vernichtung {f} :: demolishment
Vernichtung {f}; Verwstung {f}; Zerstrung {f} :: destruction
Vernichtungen {pl} :: demolishments
Vernichtungskrieg {m} :: war of extermination
Vernichtungskriege {pl} :: wars of extermination
Vernichtungslager {n} :: extermination camp
Vernissage {f}; Erffnung {f} einer Kunstausstellung :: vernissage
Vernnftigkeit {f}; vernnftige Denkweise {f} :: rationality
Vernnftigkeit {f} :: reasonability
Vernnftigkeit {f} :: sensibleness
Vernnftigkeiten {pl} :: reasonableness
Vernunft {f} :: rationality
Vernunft {f} :: reason
Vernunft {f} :: sanity
Vernunftehe {f} :: marriage-of-convenience
Vernunftschlsse {f} :: syllogisms
Verffentlicher {m} :: publisher
Verffentlicher {pl} :: publishers
Verffentlichung {f} :: publication
Verffentlichungen {pl} :: publications
Verffentlichung {f} :: publishing
Verordnung {f} :: ordinance
Verordnungen {pl} :: ordinances
Verpacker {m} :: baler
Verpacker {pl} :: balers
Verpackung {f} :: packing
Verpackung zu Ihren Kosten :: packing will be charged
Verpackungsmaterial {n} :: wrapping; packing material; boxing
Verpackungsmaschine {f} :: packing machine
Verpackungsma {n} :: packing mass
Verpfnder {m} :: pawner
Verpfndung {f} :: pledging; pawning; bailment
Verpflegung {f} :: catering
Verpflichtung {f} :: commitment
Verpflichtung {f} :: committal
Verpflichtung {f} :: duty
Verpflichtung {f} :: obligation
Verpflichtung {f} :: onus
Verpflichtungen {pl} :: commitments
Verpflichtungen {pl} :: liabilities
Verpflichtungen {pl} :: obligations
(seinen) Verpflichtungen nachkommen :: to meet (one's) obligations; to meet (one's) responsibilities
Verpflichtungen nachkommen :: to perform obligations
einer Verpflichtung nachkommen :: to fulfil an obligation; to satisfy an obligation
ihren jeweiligen Verpflichtungen nachkommen :: to perform their respective duties
Verrter {m} :: betrayer
Verrter {m} :: traitor
Verrter {pl} :: traitors
Verrter {m} :: turncoat
Verrterei {f} :: treacherousness
Verrterin {f} :: traitress
Verrterinnen {pl} :: traitresses
Verrat {m} :: betrayal
Verrat {m} :: treachery
Verrat {m} :: treason
Verrechnung {f} :: charging
Verrechnungen {pl} :: chargings
Verrechnungsgrundlage {f} :: allocation base
Verrechnungskonto {n} :: allocation account
Verrechnungskonto {n} :: offset account
Verrechnungsscheck {m} :: collection only cheque [Br.]; collection only check [Am.]
Verrechnungsstelle {f} :: clearing house
Verrechnungsstelle {f} :: clearinghouse
Verrechnungssteuer {f} :: withholding tax
Verrechnungsverkehr {m} :: clearing system
Verrechnungsverkehr {m} :: clearing
Verrechnungswert {m} :: adjusted amount
Verriegeln {n} :: interlocking
ineinander greifend; ineinandergreifend [alt] :: interlocking
Verriegelungseingang {m} :: interlock input
Verriegelungssignal {n} :: interlock signal
Verringerung {f}; Abnehmen {n}; Nachlassen {n} :: abatement
Verrohung {f} :: brutalization
Verrohungen {pl} :: brutalizations
Verrrcktheit {f} :: dementedness
Verrckheit {f} :: bugginess
Verrckheit {f} :: kookiness
Verrckheit {f} :: looniness
Verrckte {m,f} :: crackpot
Verrckte {m,f} :: kook
Verrckte {f} :: madwoman
Verrckten {pl} :: crackpots
Verrckten {pl} :: kooks
Verrckten {pl} :: psychos
Verrckten {pl} :: weirdos
Verrckte {m} :: furioso
Verrckte {m} :: madman
Verrckte {m} :: weirdo
Verrcktheit {f} :: battiness
Verrcktheit {f} :: daftness
Verrcktheit {f} :: folly
Verrcktheit {f} :: freakiness
Verrcktheit {f} :: insaneness
Verrcktheit {f} :: screwiness
Verrcktheit {f} :: wackiness
Verrcktheiten {pl} :: follies
Verrcktheiten {pl} :: freakishness
Verruf {m} :: discredit
Vers {m} :: line
Versumnis {n} :: dereliction
Versumnisgebhr {f} :: overdue fine (based upon a fixed charge per day/week)
Versager {m} :: abnegator
Versager {pl} :: abnegators
Versager {m}; Misserfolg {m}; Versagen {n} :: failure
Versagung {f} einer Baugenehmigung :: refusal of a building permission
Versammlung {f} :: congregation
Versammlung {f} :: convocation
Versammlung {f}; Menge {f} :: assemblage
Versammlung {f}; Vertrag {m} :: convention
Versammlung {f}; Sitzung {f}; Begegnung {f} :: meeting
Versammlungen {pl} :: assemblages
Versammlungen {pl} :: congregations
Versammlungen {pl} :: gatherings
Versammlungssaal {m} :: assembly room
Versammlungsteilnehmer {m} :: conventioneer
Versand {m} :: dispatch
Versand {m} :: shipment; shipping
Versand {m}; Befrderung {f}; Nachsendung {f} :: forwarding
Nachsendeadresse {f} :: forwarding address
abfertigen; verschicken :: to dispatch; to ship
Versandabteilung {f} :: forwarding department
Versandabteilung {f} :: dispatch department
Versandabteilungen {pl} :: forwarding departments
Versandadresse {f} :: address for dispatch
Versandanweisung {f} :: shipping instruction
Versandanweisungen {pl} :: shipping instructions
Versandanzeige {f} :: advice of dispatch
Versandanzeige {f} :: dispatch note
Versandanzeige {f}; Gutschriftsanzeige {f} :: advice note
Versanddatum {n} :: date of shipment
Versandgeschft {n} :: mail-order business house
Versandgeschft {n} :: mail-order-business
Versandhaus {n} :: mail-order-house
Versandkosten {pl} :: forwarding costs; shipping costs
Versandmarkierungen {pl} :: shipping marks
Versandort {m} :: place of dispatch
Versandpapier {n} :: shipping document
Versandpapiere {pl} :: shipping documents
Versbau {m} :: versification
Verschachtelung {f} :: nesting
nistend :: nesting
Verschmtheit {f} :: bashfulness
Verschrfung {f}; Verstrkung {f} :: intensification
Verschalung {f}; Verkleidung {f} :: boarding
Verschandelung {f}; Zerstrung {f} :: blight
Verschiebbarkeit {f} :: relocatability
Verschiebebahnhfe {pl} :: switchyards
Verschiebebahnhof {m} :: marshalling-yard
Verschiebebahnhof {m} :: switchyard
Verschiebung {f} :: deferral
Verschiebung {f}; Verlagerung {f} :: displacement
Verschiebung {f}; Verlegung {f} (nach) :: postponement (to)
Verschiebungen {pl} :: deferrals
Verschiebungen {pl} :: displacements
Verschiebungsmessung {f} :: displacement measurement
Verschiebungsmessungen {pl} :: displacement measurements
Verschiebungssatz {m} :: displacement law
Verschiedenartigkeit {f} :: heterogeneity
Verschiedenheit {f} :: differentness
Verschiedenheit {f} :: disparity
Verschiedenheit {f} :: diverseness
Verschiedenheit {f} :: diversity
Verschiedenheit {f} :: variety
Verschiedenheit {f} :: variousness
Sorte {f}; Art {f}; Auswahl {f} :: variety
Verschiedenheiten {pl} :: disparities
Verschiedenheiten {pl} :: diversities
Verschiedenheiten {pl} :: heterogeneousness
Verschiffung {f} :: shipment
Verschiffungen {pl} :: shipments
Verschlagenheit {f} :: trickiness
Verschlammung {f} :: accumulation of mud
Verschlechterung {f} :: deterioration
Verschleierung {f} :: blur
Verschleierung {f} :: deception
Verschleierung {f} :: veiling
Verschleierungen {pl} :: veilings
Verschlei {m}; Verschleiverhalten {n} :: wear and tear
Verschlei {m} :: wear; wearout
Verschleiteil {n} :: expendable part
Verschleppung {f} :: procrastination
Verschleppungstaktik {f} :: delaying tactics
Verschleppungstaktiken {pl} :: obstructionism
Verschleuderung {f}; Vertreibung {f} :: dissipation
Zerstreuung {f}; Zerteilung {f} :: dissipation
Ausschweifung {f}; Ausschweifungen {pl}; zgelloses Leben :: dissipation
Verprassen {n}; Durchbringen {n} :: dissipation
Ableitung {f}; Dissipation {f} :: dissipation
Verschlieung {f}; Schluss {m}; Ende {n} :: closure
Verschlieungen {pl} :: closures
Verschlimmerung {f} :: aggravation
Verschlossenheit {f} :: caginess
Verschlossenheit {f} :: taciturnity
Verschlsse {pl} :: closures
Verschlsse {pl} :: fasteners
Verschlsseler {m} :: encoder
Verschlsselung {f} :: encryption
Verschlsselung {f} :: encoding
Verwrfelung {f}; Verschlsselung {f}; Scrambling {n} :: scrambling
Verschlsselungen {pl} :: encodings
Verschluss {m} (Waffe) :: breech
Verschluss {m} :: closure
Verschluss {m} :: cloture
Verschluss {m} :: fastener
Verschluss {m} :: clasp
Schnappverschluss {m} :: catch
Verschluss {m} :: lock; seal
Verschluss {m} (Fotoapparat) :: shutter
Verschlussdeckel {m} :: cover plate
Verschlusssache {f} :: classified document
Verschlussschraube {f} :: screw plug
Verschlussstreifen {m} :: blanking plate
Verschmelzung {f} :: confusion
Verschmutzung {f} :: soiling; dirt
Verschmutzung {f} (Umwelt-) :: pollution
Verschmutzungen {pl} :: soilings
Verschnaufpause {f} :: breather
Verschnaufpausen {pl} :: breathers
Verschnerung {f}; Verzierung {f} :: embellishment
Verschnerung {f} :: titivation
Verschnerungen {pl} :: embellishments
Verschnerungen {pl} :: titivations
Verschraubung {f} :: screw joint
Verschrobenheit {f} :: crankiness
Verschrobenheit {f} :: crotchetiness
Verschrottung {f} :: scrapping
Verschuldung {f} :: indebtedness
Verschwender {pl} :: prodigals
Verschwender {pl} :: profligates
Verschwender {m} :: spendthrift
Verschwender {pl} :: squanderers
Verschwender {m} :: wastrel
Verschwender {m} :: squanderer
Verschwendung {f} :: dissipation
Verschwendung {f} :: lavishness
Verschwendung {f} :: prodigality
Verschwendung {f} :: profuseness
Verschwendung {f} :: thriftlessness
Verschwendung {f} :: waste
Verschwendung {f}; Verschwendungssucht {f} :: wastefulness
Verschwendungen {pl} :: prodigalities
Verschwiegenheit {f} :: discreetness
Verschwiegenheit {f} :: discretion
Verschwiegenheit {f} :: reticence
Verschwiegenheit {f} :: secretiveness
Verschwinden {n} :: disappearance
Verschwrer {m} :: conspirator
Verschwrer {pl} :: conspirators
Verschwrer {m} :: conspirer
Verschwrerin {f} :: conspiratress
Verschwrung {f} :: conspiracy
Verschwrungen {pl} :: conspiracies
Verschwommenheit {f} :: bleariness
Verschwommenheit {f} :: blurriness
Verschwommenheit {f} :: fuzziness
Verschwommenheit {f} :: haziness
Verschwommenheit {f} :: nebulousness
Verschwommenheit {f}; Verschwommenheiten {pl} :: vagueness
Versehen {n} :: oversight
Versemacher {m} :: rhymester
Versendung {f} :: shipping
Versenkung {f} :: sinking
Versenkungen {pl} :: sinkings
Versetzung {f} (eines Halbleiters) :: dislocation
Versetzung {f} (nach) :: inclusion (in)
Versetzung {f} :: shifting
abwlzend :: shifting
Versetzungen {pl} :: shiftings
Verseuchung {f} :: contamination
Verseuchungen {pl} :: contaminations
Versfu {m} :: metrical foot
Versicherer {m} :: underwriter
Versicherer {pl} :: underwriters
Versicherer {m}; Versicherungsgesellschaft {f} :: insurer
Versicherer {m}; Zusicherer {m} :: assurer
Versicherung {f} :: assurance
Versicherung {f} :: insurance
Versicherung {f} :: underwriting
Versicherung {f}; Beteuerung {f}; Zusicherung {f} :: assurance
Versprechen {n}; Zusage {f} :: assurance
Versicherung {f} mit Selbstbeteiligung :: co-insurance
Selbstbeteiligung {f} (Versicherung) :: percentage excess
Versicherungen {pl} :: assertions
Versicherungen {pl} :: assurances
Versicherungen {pl} :: insurances
Versicherungsdarlehen {n} :: actuarial loan
Versicherungsfhigkeit {f} :: insurability
Versicherungsgesellschaft {f} :: insurance company
Versicherungsgesellschaften {pl} :: insurance companies
Versicherungsmathematik {f} :: actuarial theory
Versicherungsnehmer {m} :: insurant
Versicherungsnehmer {m} :: insuree
Versicherungsnehmer {m} :: policyholder
Versicherungspolice {f} :: insurance policy
Versicherungspolicen {pl} :: insurance policies
Versicherungsprmie {f} :: insurance premium
Versicherungsstatistiker {m} :: actuary
Versicherungssumme {f} :: amount insured
Versicherungstrger {m} :: underwriter
Versicherungstrger {pl} :: underwriters
Versilberung {f} :: silvering
Versilberungen {pl} :: silverings
Versinnbildlichung {f} :: symbolization
Version {f}; Ausgabe {f}; Fassung {f} :: version
in der vorliegenden Fassung :: in its present form
Versionen {pl} :: versions
Versklavung {f} :: enslavement
Versklavungen {pl} :: enslavements
Versma {n} :: metre
Vershnlichkeit {f} :: forgivingness
Vershnlichkeit {f} :: placability
Vershnlichkeiten {pl} :: placableness
Vershnung {f} :: conciliation
Vershnung {f} :: propitiation
Vershnung {f} :: reconciliation
Versorger {m} :: provisioner
Versorgung {f} :: supply
Versorgung {f}; Vorrat {m} :: supply
Versorgungsbetrieb {m}; Versorgungsunternehmen {n} :: public utility company
Versorgungsempfnger {m} :: old age beneficiary
Versorgungsempfnger {pl} :: old age beneficiaries
Versorgungsgert {n} :: power supply unit
Versorgungsgter {pl} :: supply goods
Versorgungskette {f} :: supply chain
Versorgungsnetz {n} :: public power supply
Versorgungsschwierigkeiten {pl} :: difficulties of supply
Versorgungsspannung {f} :: supply voltage
Versorgungsstrom {m} :: supply current
Versorgungstechnik {f} :: supply engineering
Versptung {f} :: belatedness
Versptung {f} :: lateness
Verspottung {f} :: derision
Versprechen {n}; Zusage {f} :: promise
Versprechen {pl}; Versprechung {f} :: promises
jemandem groe Versprechungen machen :: to promise someone the earth
ein Versprechen geben (halten; brechen) :: to make (keep; break) a promise
Versprecher {m} :: slip (of the tongue)
Versprdung {f} :: embrittlement
Verstaatlichung {f} :: nationalization
Verstdterung {f}; Urbanisierung {f}; Urbanisation {f} :: urbanization
Verstndlichkeit {f} :: comprehensibility
Verstndlichkeit {f} :: understandability
Verstndlichkeit {f}; Greifbarkeit {f} :: tangibility
Verstndlichkeit {f} :: intelligibility
Verstndlichkeiten {pl} :: understandableness
Verstndnis {n} :: understanding
Verstndnislosigkeit {f} :: lack of comprehension
Verstndnisse {pl} :: understandings
Verstrker {m} :: amplifier
Verstrker {m} :: intensifier
Verstrker {m} :: repeater
Verstrkerbaugruppe {f} :: amplifier module
Verstrkereinrichtung {f} :: amplifying equipment
Verstrkerrhre {f} :: amplifier valve
Verstrkung {f} :: amplification
Verstrkung {f} :: boost
Verstrkung {f} :: gain
Verstrkung {f} :: reenforcement
Verstrkung {f} :: recruitment
Rekrutierung {f}; Einstellung {f}; Werbung {f} :: recruitment
Verstrkung {f} :: reinforcement
Verstrkung {f} :: strengthener
Verstrkungen {pl} :: reinforcements
Verstrkungsfaktor Eins :: unity gain
Verstand {m} :: sanities
Verstand {m} :: sanity
Verstand {m} :: wit
Verstand {m}; Geist {m} :: mind
bei (vollem) Verstand sein :: to be of sound mind; to be in one's right mind
Verstandesmensch {m} :: matter of fact person
Verstandesmenschen {pl} :: matter of fact people
Verstandesschrfe {f} :: sagacity
Verstaubtheit {f} :: mustiness
Versteck {n} :: cranny
Versteck {n} :: hideaway
Versteck {n} :: hiding-place
Verstecke {pl} :: hideout
Verstecken {n} :: encryption
Verstecken {n} :: occuring
Versteckspiel {n} :: hide and seek
Versteckspiel {n} :: peekaboo
Versteifung {f} :: stiffener
Versteifungen {pl} :: stiffeners
Versteigerer {m} :: auctioneer
Versteigerer {m}; Auktionator {m} :: auctioneer
Versteigerung {f} :: auction
Versteinerung {f} :: fossil
Versteinerung {f} :: fossilization
Versteinerung {f} :: petrification
Versteinerungen {pl} :: fossilizations
Verstellbarkeit {f}; Einstellbarkeit {f} :: adjustability
Verstellschraube {f} :: adjusting screw
Verstellung {f} :: disguise
Verstellung {f} :: dissimulation
Verstellung {f} :: feint
Verstellung {f} :: misaligned
Verstellungen {pl} :: feints
Versteuerung {f} :: payment of tax
Verstimmung {f} :: disgruntlement
Verstimmung {f} :: resentment
Verstocktheit {f} :: obdurateness
Verstocktheit {f}; Verstocktheiten {pl} :: obduracy
Verste {pl} :: offences
Verstopfung {f} :: astringency
Verstopfung {f}; Darmverstopfung {f} :: constipation
Verstopfung {f} :: engorgement
Verstopfung {f} :: obstruction
Verstopfung {f} :: occlusion
Verstopfungen {pl} :: astringencies
Verstopfungen {pl} :: constipations
Verstorbene {f} :: decedent
Verstorbenen {pl} :: decedents
Verstorbenen {pl} :: defuncts
Versto {m} (gegen) :: offence; offense [Am.] (against)
Versto {m} (gegen) :: violation (of)
Verstoene {m,f} :: castoff
Verstoung {f} :: repudiation
Verstrebung {f} :: strutting
Verstmmelung {f} :: mutilation
Versuch {m} :: attempt
Versuch {m} :: running
Versuch {m} :: test
Versuch {m} :: trying
Versuch {m}; Abhandlung {f} :: essay
Versuch {m}; Experiment {n} :: experiment
Versuch {m}; Untersuchung {f}; Erprobung {f} :: trial
Versuche {pl} :: trials; tests; experiments
Versucher {m} :: tempter
Versucherin {f} :: temptress
Versucherinnen {pl} :: temptresses
Versuchs... :: tentative
Versuchs-und-Irrtums-Methode {f} :: trial-and-error method
Versuchsanstalt {f} :: experimental station
Versuchsanstalt {f} :: research institute
Versuchsaufbau {m} :: breadboard construction
Versuchsbedingung {f} :: test condition
Versuchsbohrung {f} :: trial drilling
Versuchsfahrten {pl} :: trial runs
Versuchsgelnde {n} :: testing ground; test ground
Versuchsingenieur {m} :: research engineer
Versuchskaninchen {n} :: guinea pig
Versuchskaninchen {pl} :: guinea pigs
Versuchsobjekt {n} :: test object
Versuchsperson {f} :: test subject; test person
Versuchsprojekt {n} :: pilot project
Versuchsreihe {f} :: test series; series of tests
Versuchsstadium {n} :: experimental stage
Versuchsstadium {n} :: laboratory stage
Versuchsstand {m} :: test station; test rig; test bed
Versuchsstrecke {f} :: test road; trial track; test track
Versuchstier {n} :: laboratory animal
Versuchswerkzeug {n} :: experimental tool
zu Versuchszwecken :: for experimental purposes
Versuchung {f} :: temptation
Versuchungen {pl} :: temptations
in Versuchung sein; in Versuchung kommen :: to be tempted
Versunkenheit {f} :: absorption
Vertagung {f} :: adjournment
Vertagung {f} einer Sitzung :: adjournment of a meeting
Vertagung auf unbestimmte Zeit :: adjournment sine die
Vertagungen {pl} :: adjournments
Vertauschung {f}; Umsetzung {f}; Permutation {f} :: permutation
Verteidiger {m} :: apologist
Verteidiger {m} :: defence counsel
Verteidiger {m} :: defender
Verteidiger {m} :: pleader
Verteidiger {m} :: pleaders
Verteidigung {f} :: apologia
Verteidigung {f} :: backfield
Verteidigung {f} :: defence [Br.]; defense [Am.]
Verteidigung {f} :: defensiveness
Verteidigung {f}; Rechtfertigung {f} :: vindication
Verteidigungen {pl} :: defences [Br.]; defenses [Am.]
Verteidigungen {pl}; Rechtfertigungen {pl} :: vindications
Verteidigungen {pl}; Verteidigungsreden {pl} :: pleas
Verteidigungsbndnis {n} :: defence alliance
Verteidigungskrieg {m} :: defensive warfare
Verteidigungsminister {m} :: minister of defence
Beitragende {m,f}; Mitarbeiter {m} :: contributor
Verteiler {m} :: distributor
Verteiler {m}; Verteilerliste {f} (Bro) :: distribution list
Verteiler {pl} :: distributors
Verteiler {m}; Zuteiler {m} :: allocator
Verteiler...; Verteilungs... :: distributing
Verteilerkasten {m} :: terminal box
Verteilung {f} :: apportionment
Verteilung {f}; Verbreitung {f} :: distribution
Verteilung {f} :: allocation
Verteilungsfunktion {f} :: distribution function
Verteilungsschlssel {m} :: allocation formula
Verteuerung {f} :: rise in price; rise in cost
Vertieftsein {n} :: preoccupancy
Vertieftsein {n} :: preoccupation
Vertiefung {f} :: deepening
Vertiefung {f} :: consolidation
Vertiefung {f} :: depression
Vertiefung {f} (geistige) :: absorption
Vertiefung {f} :: immersion
Vertikale {f} :: vertical (line)
Vertikalablenkplatten {pl} :: y-plates
Vertilgung {f} :: extermination
Vertilgung {f} :: obliteration
Vertonung {f} :: setting
Vertrge {pl} :: contracts
Vertrge {pl} :: covenants
Vertrge {pl} :: indentures
Vertrge {pl} :: pacts
Vertrglichkeit {f} :: tolerance
Vertrglichkeit {f} :: compatibleness
Vertrumtheit {f} :: dreaminess
Vertrag {m} :: agreement
Vertrag {m} :: contract
Vertrag {m} :: indenture
Vertrag {m} :: pact
mndlicher Vertrag :: verbal agreement
Vertrag abschlieen :: to contract
Vertrag abschlieen :: to make a contract; to enter into a contract
Vertrag ndern :: to amend the contract
Vertrag annehmen :: to accept a contract
Vertrag beglaubigen :: to certify the contract
Vertrag besttigen :: to confirm a contract
Vertrag stornieren; Vertrag kndigen :: to cancel a contract
Vertrag verlngern :: to extend a contract
jemanden unter Vertrag nehmen :: to sign someone on
Vertrag {m}; Staatsvertrag {m} :: treaty
Vertrag geschlossen :: contracted
Vertrag schlieend :: contracting
Vertrag luft aus :: contract expires
vertraglich festschreiben :: to become contractual
Vertrags... :: covenant
Vertragsnderung {f} :: alteration of contract
Vertragsauflsung {f} :: cancellation of a contract
Vertragsauflsung {f}; Vertragsaufhebung {f} :: cancellation of an agreement
Vertragsbedingungen aushandeln :: to negotiate the conditions of a contract
Vertragsbedingungen {pl} :: terms of contract
Vertragsbruch {m} :: breach of contract
Vertragsbrche {pl} :: breaches of contract
Vertragsdauer {f} :: period of contract
Vertragsentwurf {m} :: draft agreement
Vertragserfllung {f} :: fulfilment of contract
Vertragsflligkeitstag {m} :: maturity date of contract
Vertragsforschung {f} :: contract research
Vertragsfristen fr Leistungen :: deadline
Vertragsgegenstand {m} :: object of agreement
Vertragsgegenstand {m} :: subject matter of the contract
Vertragshndler {m} :: authorized dealer
Vertragsklausel {f} :: contract clause
Vertragskontrahent {m} :: covenanter
Vertragsparteien {pl} :: parties to a contract
Vertragspartner {m} :: contracting party; party to a contract
Vertragspartner {m}; Handelspartner {m} :: trade partner
Vertragsrecht {n} :: contract law
Vertragsstrafe {f} :: contractual penalty
Vertragsstrafen {pl} :: contractual penalties
Vertragsverhltnis {n} :: contractual relationship
Vertragsverhandlung {f} :: contract negotiation
Vertragsverhandlungen {pl} :: contract negotiations
Vertragsverletzung {f} :: breach of contract
Vertragswerkstatt {f} :: authorized repairer
laut Vertrag :: as per contract
Vertrauen {n} :: faith; trust
Vertrauen {n}; Zuversicht {f} :: assurance; confidence
Vertrauen {n} (auf) :: belief (in)
Vertrauen {n} :: reliance
Vertrauen {n} :: trustfulness
Vertrauende {m,f} :: confider
Vertrauenden {pl} :: confiders
Vertrauen {n} :: confidentialness
Vertrauensbasis {f} :: foundation of trust
Vertrauensmnner {pl} :: confidential people
Vertrauenssache {f} :: confidential matter
Vertrauensseligkeit {f} :: blind confidence
Vertrauensstellung {f} :: position of trust
Vertrauensvoten {pl} :: votes of confidence
Vertrauensvotum {n} :: vote of confidence
Vertrauenswrdigkeit {f} :: reliability; trustworthiness
Vertraulichkeit {f}; plumpe Vertraulichkeit {f}; Aufdringlichkeit {f} :: familiarity
jemanden mit Vertraulichkeit behandeln :: to treat someone with familiarity
zu viel Vertraulichkeit schadet nur :: familiarity breeds contempt
Vertraute {m,f} :: confidante
Vertrauten {pl} :: intimates
Vertraute {m,f}; Mitwissende {m,f} :: confidant; familiar
Vertrautheit {f} (mit) :: familiarity (with)
Kenntnis {f} (anderer Sprachen) :: familiarity (with other languages)
Vertrautheit {f} :: familiarness
Vertrautheit {f} :: intimateness
Vertrautheiten {pl} :: familiarities
Vertreiber {m} :: ejector
Vertreibung {f} :: expulsion
Vertreibung {f} :: turnout
Vertreibungen {pl} :: turnouts
Vertreter {m} (einer Firma) :: representative
Handelsvertreter {m} :: sales representative
Vertreter {m}; Vertretung {f} :: substitute; stand-in
Vertreter {m} :: deputy
bezeichnend :: representative
Vertretbarkeit {f} :: defensibleness
Vertreter {m}; Agent {m} :: agent
Vertreterkosten {pl} :: agency expenses
Vertreterprovision {f} :: agency fee
Geschftsstelle {f}; Agentur {f}; Vertretung {f}; Bro eines Agenten :: agency
Diensstelle {f}; Amt {m}; Behrde {f} :: agency
(wirkende) Kraft {f}; (ausfhrendes) Organ; Werkzeug {n} :: agency
Mittel {n}; Vermittlung {f}; Hilfe {f} :: agency
Vertreter {m}; Vertretung {f} :: proxy
Vertretung {f} :: representation
in Vertretung von :: as representative of
zur Vertretung berufen :: appointed to act for
diplomatische Vertretung {f} :: diplomatic mission
Vertretungen {pl} :: agencies
Vertretungen {pl} :: proxies
Vertretungsmacht {f} :: actual authority
Vertretungsstunde {f} :: replacement lesson
Vertretungsvertrag {m} :: agency agreement
Vertretungsvertrag {m} :: agency contract
Vertrieb {m} :: sale; distribution
Vertrieb {m}; Vertriebsabteilung {f}; Verkaufsabteilung {f} :: sales department
Vertriebene {m,f} :: expellee
Vertriebsgesellschaft {f} :: marketing company
Vertriebsleiter {m} :: sales manager
Vertriebskosten {pl} :: marketing costs
Vertriebsorganisation {f} :: marketing organization
Vertriebsrecht {n} :: right of sale
Vertriebsrechte {pl} :: rights of sale
Vertriebsweg {m} :: channel of distribution
Verbung {f} :: perpetration
Verunglimpfung {f} :: disparagement
Verunglimpfung {f} :: revilement
Verunglimpfungen {pl} :: disparagements
Verunreinigung {f} (Halbleiter) :: pollution
Verunreinigung {f} :: contamination
Verunreinigung {f} :: defilement
Verunreinigung {f} :: impureness
Verunreinigung {f} :: impurity
Verunreinigungen {pl} :: impurities
Verunsicherungen {pl} :: insecurities
Verunstalter {m} :: blotter
Verunstalter {pl} :: blotters
Veruntreuer {m} :: embezzler
Veruntreuung {f} :: embezzlement
Veruntreuung {f} :: defalcation
Veruntreuungen {pl} :: defalcations
Veruntreuungen {pl} :: embezzlements
Verursacher {m} :: causer
Verursacherprinzip {n} (Umweltschutz) :: polluter pays principle
Verurteilte {m,f}; Zuchthusler {m}; Strfling {m} :: convict
Verurteilung {f} :: condemnation
Verurteilungen {pl} :: condemnations
Verurteilung {f} :: damnation
Verurteilung {f} :: reprobation
Verurteilungen {pl} :: damnations
Verurteilungen {pl} :: reprobative
Vervielfltigen {n} :: reproducing
fortpflanzend :: reproducing
vervielfltigend :: multiplying
Vervielfltiger {m} :: hectograph
Vervielfltiger {m} :: letter-press
Vervielfltiger {m} :: manifold-writer
Vervielfltiger {m}; Wiedergabegert {n} :: reproducer
Vervielfltigung {f} :: duplication
Vervielfltigung {f} :: reprography
Vervielfltigungsapparat {m} :: duplicating apparatus
Vervielfltigungsapparat {m} :: duplicator
Vervielfltigungsapparate {pl} :: duplicators
Vervierfachung {f} :: quadruplication
Vervollstndigung {f} :: integration
Verwahrlosung {f} :: neglect
Verwahrung {f}; Aufbewahrung {f} :: safe-keeping; custody; care; trust
Verwahrung {f} :: safekeeping
in sicherer Verwahrung :: in safe custody
in sichere Verwahrung geben :: to place in safe custody
etwas in Verwahrung geben :: to give something into custody (in charge)
etwas in Verwahrung geben :: to deposit something
in Verwahrung geben (bei) :: to deliver in trust; to entrust; to lodge (with)
in Verwahrung haben :: to hold in trust
in Verwahrung nehmen :: to take charge of
jemandem etwas in Verwahrung geben :: to deposit something with someone
Verwahrungen {pl} :: caveats
Verwahrungen {pl} :: custodies
Verwahrung einlegen (gegen) :: to enter a caveat; to protest (against)
eine Urkunde in gerichtliche Verwahrung geben :: to impound a document
Verwalter {m} :: administrator
Verwalter {m} :: manciple
Verwalteramt {n} :: administratorship
Verwalteramt {n} :: stewardship
Verwaltung :: management
Verwaltung {f} :: administration; management
Verwaltung {f} :: maintenance
Verwaltungsangestellte {m,f} :: administration secretary
Verwaltungsapparat {m} :: administrative machinery
Verwaltungsapparat {m} :: administrative organization
Verwaltungsapparat {m} :: ministrative organization
Verwaltungsapparate {pl} :: administrative machineries
Verwaltungsarbeiten {pl} :: administrative work
Verwaltungsaufwand {m} :: administration effort
Verwaltungsbeamte {m} :: administrative officer
Verwaltungsbehrde {f} :: administrative agency
Verwaltungsgebhr {f} :: administrative fee
Verwaltungsgemeinkosten {pl} :: administration cost
Verwaltungsgemeinkosten {pl} :: administrative overhead
Verwaltungsgericht {n} :: administrative tribunal
Verwaltungskosten {pl} :: administrative expense
Verwaltungskostenstelle {f}; Verwaltungsstelle {f} :: administration cost center
Verwaltungsrat {m} :: governing board
Verwaltungsrecht {n} :: administrative law
Verwaltungszweig {m} :: administrative body
Verwaltungszweige {pl} :: administrative bodies
Verwandlungsknstler {m} :: quick change artist
Verwandte {m,f} :: relative; relation
Verwandten {pl} :: relations
Verwandte {f} :: kinswoman
Verwandte {m} :: kinsman
(nahe) Verwandtschaft {f}; Blutsverwandtschaft {f} :: kinship
Verwandtschaft {f} :: relationship
Verwandtschaft {f} :: relatedness
Verwandtschaft {f} :: affinity
(Bluts-) Verwandtschaft {f} :: kindred
Verwandtschaft {f} :: kinsfolk
behaupten; mit jemandem verwandt zu sein :: to claim kindred with someone
Verwandtschaftsgrad {m} :: degree of relationship
Verwandtschaftsgrade {pl} :: degrees of relationship
Verwarnung {f} :: admonishment
Verwaschung {f} :: concretion
Verwaschungen {pl} :: concretions
Verwebung {f}; Verflechtung {f} :: interweaving
verflechtend :: interweaving
Verwegenheit {f} :: audacity
Verweichlichung {f} :: effeminacy
Verweigerer {m} :: denier
Verweigerer {pl} :: deniers
Verweigerungen {pl} :: denials
Verweildauer {f} :: resting time
Verweilzeit {f} :: dwell
Verweis {m} :: animadversion
Verweis {m} :: reference
Verweis {m} :: reprimand
Verweis {m} :: reproof
Verweise {pl} :: reprimands
Verweisung {f} an :: relegation
Verweisung {f} :: cross reference
Verweisungszeichen {n} :: mark-of-reference
Verweltlichung {f} :: secularization
Verwendbarkeit {f} :: availability
Verwendung {f} :: disposition
Verwendung {f} :: usage
Verwendung {f} :: usableness
Verwendung des Reingewinns :: appropriation of net income
Verwendungszweck {m} :: use; intended purpose
Verwertung {f}; Auswertung {f}; Verwendung {f}; Ausnutzung {f} :: utilization
Verwerflichkeit {f} :: abjection
Verwerfung {f}; Verkrmmung {f}; Verziehen {n} (von Holz) :: warp
Verwesung {f} :: rot
Werfen {n}; Verziehen {n} (Platte; Fliese) :: warping
Verzerrung {f}; Entstellung {f} :: warp
Verwerfungen {pl} :: rejections
Verwicklung {f} :: embroilment
Verwicklung {f} :: entanglement
Verwicklung {f} :: imbroglio
Verwicklung {f} :: involvement
Verwicklung {f}; Verflochtenheit {f} :: complexity
Verwicklungen {pl} :: complexities
Verwicklungen {pl} :: embroilments
Verwicklungen {pl} :: entanglements
Verwicklungen {pl} :: imbroglios
Verwicklungen {pl} :: implications
Verwilderung {f} :: wildness
Verwirklichung {f} :: actualization
Verwirklichung {f}; Realisierung {f} :: realization; realisation [Br.]
Verwirklichungen {pl} :: realizations
Verwirkung {f} :: forfeit
Verwirrtheit {f} :: confusedness
Verwirrung {f} :: bafflement
Verwirrung {f} :: bafflingness
Verwirrung {f} :: bedevilment
Verwirrung {f} :: bewilderment
Verwirrung {f} :: fuddle
Verwirrung {f} :: dishevelment
Desorientierung {f}; Verwirrung {f} :: disorientation
Verwirrung {f} :: perplexity
Verwirrung {f} :: puzzlement
Verwirrung {f}; Durcheinander {n}; Bestrzung {f} :: confusion
Verwirrungen {pl} :: entanglements
Verwischung {f} :: blurring
Verwitterung {f} :: weathering
Verwitterungen {pl} :: weatherings
Verwhner {m} :: coddler
Verwhnheit {f} :: choosiness
Verwhntheit {f} :: fastidiousness
Verworfene {m,f} :: castaway
Verworfenheit {f} :: abjectness
Verworfenheit {f} :: crookedness
Verworfenheit {f} :: depravation
Verworfenheit {f} :: turpitude
Verworrenheit {f} :: abstruseness
Verworrenheit {f} :: fogginess
Verworrenheit {f} :: promiscuousness
Verwnschung {f} :: imprecation
Verwnschung {f} :: malediction
Verwnschungen {pl} :: imprecations
Verwster {m} :: devastator
Verwster {pl} :: devastators
Verwstung {f} :: desolateness
Verwstung {f} :: desolation
Verwstung {f} :: devastation
Verwstung {f} :: havoc
Verwstungen {pl} :: desolations
Verwstungen {pl} :: devastations
Verwundbarkeit {f} :: vulnerability
Verwunderung {f} :: wonderment
Verwunderung {f}; Wunder {n} :: wonder
Verwunderungen {pl} :: wonderments
Verwurzelungen {pl}; Wurzeln {pl} :: roots
Verzagtheit {f} :: despondence
Verzagtheit {f} :: downheartedness
Verzagtheit {f} :: pusillanimity
Verzahnung {f} :: tooth system
Verzahnungen {pl} :: tooth systems
Verzauberungen {pl} :: enchantments
Verzauberungen {pl}; Zauberkraft {f}; bezaubernde Wirkung {f} :: witcheries
Verzeichnis {n} :: directory
Verzeichnis {n} :: index
Verzeichnis {n} :: memorandum
Verzeichnis {n} :: schedule
Verzeichnis {n} :: list
Verzeichnisse {pl} :: directories
Verzeichnisse {pl} :: directorys
Verzeichnisse {pl} :: lists
Verzeichnisse {pl} :: schedules
Verzeihung {f} :: forgiveness
Verzeihung {f}; Begnadigung {f} :: pardon
Verzerrung {f} :: contortion
Verzerrungen {pl} :: contortions
Verzicht {m} :: relinquishment
Verzicht {m} :: renouncement
Verzicht {m} :: renunciation
Verzicht {m} (auf); Befreiung {f} (von) :: dispensation (with)
Verzicht {m} :: waiver
vertraglicher Verzicht auf gegenseitige Abwerbung :: anti pirating agreement
Verzichte {pl} :: waivers
Verzierung {f} :: garnishment
Verzierung {f} :: ornament
Verzierungen {pl} :: frets
Verzierungen {pl} :: garnishments
Verzierungen {pl} :: ornaments
Verzinsung {f} :: interest
einfache Verzinsung {f} :: simple interest
Verzgerer {m} :: delayer
Verzgerer {pl} :: delayers
Verzgerung {f} :: deceleration
Verzgerung {f}; Verzug {m} :: delay
Verzug {m}; Zahlungsverzug {m} :: default
in Verzug sein :: to default
Verzgerung {f}; Zeitverzgerung {f} :: time delay; time lag
Verzgerung {f}; Unterbrechung {f} :: hesitation
Verzgerungseinheit {f} :: delay unit
Verzgerungsglied {n} (Zeit) :: delay element
Verzollung {f} :: payment of duty
Verzugsaktien {pl} :: deferred shares
Verzugstage {pl} :: days of grace
Verzugszinsen {pl} :: interest for delay
Verzurrse {f} (zum Fixieren von Ladegut) :: lashing eye
Verzweifelung {f} :: desperation
Verzweifelung {f} :: forlornness
Verzweiflung {f} (an) :: despair (of)
Verzweiflung {f} :: despair
Verzweiflung {f} :: desperation
Verzweigung {f} :: branching
Verzweigung {f}; Gabelung {f} :: fork
Verzweigung {f}; Verstelung {f} :: ramification
Verzweigungen {pl} :: ramifications
Verzweigungspunkt {m} :: branching point
Verzweigungsstelle {f} :: branch point
Verzweigungsstelle {f} :: junction
Verzwicktheit {f} :: knottiness
Veteran {m} :: ex servicemen
Veteran {m} :: veteran
Veteranen {pl} :: veterans
Veterinr {m} :: veterinary surgeon; veterinarian [Am.]
Vetorecht {n} :: power of veto
Vetternwirtschaft {f} :: nepotism
Vetternwirtschaft {f} :: partisanship
Vexierschloss {n} :: puzzle lock
Vexierschloss {n} :: vexierschloss
Vexierspiegel {m} :: distorting mirror
Vexillologe {m} :: vexillologist
Viadukt {n} :: viaduct
Viadukte {pl} :: viaducts
Vibraphon {n} :: vibraphone
Vibraphone {pl} :: vibraphones
Vibrato {n} :: vibrato
Vibrati {pl} :: vibratos
Vibrationsstrke {f} :: vibration strength
Vibrator {m} :: vibrator
Vibratoren {pl} :: vibrators
Vicomte {f} :: viscount
Vicomten {pl} :: viscounts
Video {n} :: video
Videoanlage {f} :: video equipment
Videobnder {pl} :: videotapes
Videoclip {m} :: video clip
Videokassette {f} :: video cassette
Video {n}; Fernsehen {n} :: video
Videorecorder {m} :: video recorder
Videosichtgert {n} :: video display unit
Videotext {m} :: videotex
Videotext {m} :: video text
Videotextsystem {n} :: broadcast videotex
Vieh {n} :: livestock
Viehausstellung {f} :: cattle show
Viehbestand {m} :: live stock
Viehbremsen {pl} :: gadflies
Viehdieb {m} :: rustler
Viehdiebe {pl} :: rustlers
Viehhndler {m} :: cattle dealer
Viehmarkt {m} :: cattle market
Viehseuche {f} :: cattle plague
Viehtreiber {m}; Viehndler {m} :: drover
Viehwagen {m} :: live stock waggon
Viehwagen {m} :: cattle truck
Viehweide {f}; Weideland {n} :: pasture
Viehzucht {f} :: stock farming
Viehzchter {m} :: stock farmer
Viehzchter {m} :: cowman
Viehzchter {pl} :: stock farmers
Vieleck {n} :: polygon
Vielecke {pl} :: polygons
Vielfachmessgert {n} :: multimeter
das Vielfache {n} :: the multiple
Vielfaches [math.] :: multiple
Vielfachheit {f} [math.] :: multiplicity
kleinstes gemeinsames Vielfaches (kgV) :: least common multiple (LCM)
um ein Vielfaches :: many times over
Vielfachsteckdose {f} :: multiple socket
Vielfltigkeit {f}; Mannigfaltigkeit {f} :: manifoldness
Vielfltigkeit {f} :: multifariousness
Vielfltigkeit {f} :: multitudinousness
Vielfalt {f} :: diversity
Vielfalt {f} :: variety
Vielfra {m} :: glutton
Vielfra {m} :: gourmand
Vielfra {m} :: wolverine
Vielfrae {pl} :: gluttons
Vielfrae {pl} :: wolverines
Vielheit {f} :: multiplicity
Vielseitigkeit {f} :: many-sidedness
Vielseitigkeit {f} :: versatileness
Vielseitigkeit {f} :: versatility
Vielseitigkeiten {pl} :: versatility
Vielstellenmesseinrichtung {f} :: multiple measuring equipment
Vielweiberei {f} :: polygamy
Vielweibereien {pl} :: polygamies
Vielzahl {f} :: plurality
Vielzahl {f} :: huge number; vast number
Vierbackenfutter {n} :: four-jaw chuck
Vierbeiner {m} :: quadruped
Vierdrahtleitung {f} (Telefonleitung) :: four-wire circuit
Viereck {n} :: quadrangle; quadrilateral
quadratisch; anstndig; vierschrtig :: square
Vierecke {pl} :: quadrangles
Viererspiel {n} :: foursome
Viererspiele {pl} :: foursomes
Vierfachschreiber {m} (Messgert) :: four-variable recorder
Vierfler {m} :: quadruped
Vierfler {pl} :: quadrupeds
Viergespann {n} :: carriage and four
Viergespanne {f} :: carriages and four
Vierkantmutter {f} :: square nut
Vierkantschraube {f} :: square-head bolt
Vierling {m} :: quadruplet
Vierlinge {pl} :: quadruplets
Viermchtebesprechung {f} :: four power talk
Viermchtebesprechungen {pl} :: four power talks
Vierrad {n} :: four wheel
Vierradbremse {f} :: four wheel brake
Vierradbremsen {pl} :: four wheel brakes
Viersitzer {m} :: four seater
Viersitzer {pl} :: four seaters
Viertakt {m} :: four stroke
Viertakte {pl} :: four stroke cycles
Viertaktmotor {m} :: four cycle engine
Viertaktmotoren {pl} :: four cycle engines
Viertel {n} :: quarter
ein Viertel vor :: a quarter to
Gegend {f}; Quartier {n} :: quarter
Viertelfinale {n} :: quarter final
Viertelfinale {n} :: quarterfinal
Vierteljahr {n} :: three months
Vierteljahresheft {n} :: quarterly
Viertelnote {f} :: crotchet
Viertelnote {f} :: quarter note
Viertelpause {f} :: crotchet rest
Viertelpausen {pl} :: crotchet rests
Viertelpfund {n} :: quarter of a pound
Viertelstunde {f} :: quarter of an hour
Viertelstunde {f} :: quarter-hour
Viervierteltakt {m} :: common time
Vierzehntel {n} :: fourteenths
Vierzeiler {m} :: four lined stanza
Vierzeiler {m} :: quatrain
Vierzeiler {pl} :: four lined stanzas
Vierziger {m} :: forties
Vierzigerin {f} :: woman in her forties
Vierzigerinnen {pl} :: women in their forties
Vierzigstel {n} :: fortieths
Vignette {f} :: vignette
Vignetten {pl} :: vignettes
Vikar {m}; Kaplan {m} :: vicar
Vikare {pl}; Kaplane {pl} :: vicars
Villa {f} :: villa
Villa {f} :: mansion
Villen {pl} :: villas; mansions
Vinyl {n} :: vinyl
Viola {f} :: viola
Violen {pl} :: violas
Violettfarben {pl} :: petunias
Violine {f} :: violin
Violinschlssel {m} :: treble clef
Violinschlssel {pl} :: treble clefs
Violoncelli {pl} :: violoncellos
Violoncello {n} :: violoncello
Viper {f} :: vipers
Viren {pl} :: viruses
virtuelle Verbindung {f} :: virtual circuit
Virtuose {m}; Virtuosin {f} :: virtuoso
Virtuosen {pl}; Virtuosinnen {pl} :: virtuosos
Virtuositt {f} :: virtuosity
Virtuositten {pl} :: virtuosities
Virologie {f} :: virology
Virus {m} :: virus
Viruskrankheit {f} :: virus disease
Viruskrankheiten {pl} :: virus diseases
Visa {n} :: visas
Visage {f} :: mug
Vision {f} :: vision
Visionen {pl} :: visions
Visionr {m} :: visionary
Visionre {pl} :: visionaries
Visitenkarte {f} :: card; visiting card; business card; calling card [Am.]
Visitenkarten {pl} :: visiting cards
Viskosimeter {n} :: viscometer
Visualisierung {f} :: visualization
Visum {n} :: visa
Vitalitt {f} :: vitality
Vitalitten {pl} :: vitalities
Vitamin {n} :: vitamin; vitamine
Vitamine {pl} :: vitamins; vitamines
Vitaminmangel {m} :: vitamin deficiency
Vitriol {n} :: vitriol
Vitrioll {n} :: vitriol acid
Vivisektion {f} :: vivisection
Vivisektionen {pl} :: vivisections
Vizeadmiral {m} :: vice admiral
Vizeadmirale {pl} :: vice admirals
Vizekanzler {m} :: vice chancellor
Vizeknig {m} :: viceroy
Vizeknige {pl} :: viceroys
Vizekonsul {m} :: vice consul
Vizekonsule {pl} :: vice consuls
Vizeprsident {m} :: vice president
Vizeprsident {m} :: veep
Vizeprsidenten {pl} :: vice presidents
Vizeprsidenten {pl} :: veeps
Vlies {n} :: fleece
Vgel {pl} :: birds
Vgelchen {n} :: birdie
Vgelchen {pl} :: birdies
Vlkerkunde {f} :: ethnology
Vlkermord {m} :: genocide
Vlkermorde {pl} :: genocides
Vlkerrecht {n} :: law of nations
Vlkerschlacht {f} :: battle of the nations
Vlkerverstndigung {f} :: understanding among nations
Vlkerwanderung {f} :: migration (of the peoples); emigration of nations
Vlkerwanderungen {pl} :: migrations
Vrtrge {pl} :: recitals
Vogel {m} :: bird
den Vogel abschieen :: to take the bun
Vogelbauer {m} :: bird cage
Vogelbauern {pl} :: bird cages
Vogelbeerbaum {m} :: rowan tree
Vogelbeere {f} :: rowan berry
Vogelbeeren {pl} :: rowan berries
Vogelfnger {m} :: bird catcher
Vogelfnger {m} :: fowler
Vogelfnger {pl} :: fowlers
Vogelfang {m} :: fowling
Vogelflinte {f} :: fowling piece
Vogelflinten {pl} :: fowling pieces
Vogelfutter {n} :: bird seed
Vogelfutter {n} :: birdseed
Vogelgehirn {n} :: birdbrain
Vogelhuser {pl} :: aviaries
Vogelhaus {n} :: aviary
Vogeljagden {pl} :: fowlings
Vogelkunde {f}; Ornithologie {f} :: ornithology
Vogelmiere {f} :: chickweed
Vogelmieren {pl} :: chickweeds
Vogelmist {m} :: bird dung
Vogelruf {m} :: birdcall
Vogelrufe {pl} :: birdcalls
Vogelscheuche {f} :: scarecrow
Vogelwarte {f} :: ornithological station
Vogelzchter {m} :: aviarist
Vogelzchter {pl} :: aviarists
Vogt {m} :: reeve
Voile :: voile
Vokabel {f} :: vocabulary
Vokabel {f} :: word
Vokabeln {pl} :: words; vocabulary
Vokabelprfung {f} :: vocabulary test
Vokalaussprachen {pl} :: vocalizations
Vokalmusik {f} :: vocal music
Vokativ {n} :: vocative
Vokative {pl} :: vocatives
Volant {m} :: flounce
Volants {pl} :: flounces
Volk {n} :: people
Volk {n}; Nation {f} :: nation
Volk {n}; Leute {f} :: people
Volksabstimmung {f} :: plebiscite; national referendum
Volksaufstand {m} :: national uprising
Volksausgabe {f} :: popular edition
Volksbegehren {n}; Referendum {n} :: referendum
Volksbibliothek {f} :: public library
Volksbibliotheken {pl} :: public libraries
Volksbildung {f} :: national education
Volkscharakter {m} :: national character
Volksdichter {m} :: popular poet
Volkseinkommen {n} :: aggregate income
Volkseinkommen {n} :: social income
Volksentscheid {m} (ber) :: referendum (on)
Volksfest {n} :: public festival
Volksherrschaft {f} :: popular government
Volkshochschule {f} :: adult evening classes
Lynchjustiz {f}; Volksjustiz {f} :: lynch law
Volkskche {f} :: public soup kitchen
Volkskunde {f} :: folklore
Volksmusikfest {n} :: hootenanny
Volksmusikfeste {pl} :: hootenannies
Volksredner {m} :: popular speaker
Volkssage {f} :: folk tale
Volkssagen {pl} :: folk tales
Volksschicht {f} :: social class
Volksschule {f} :: elementary school
Volksschullehrer {m} :: elementary teacher
Volkssprache {f} :: popular speech
Volksstmme {pl} :: tribes
Volksstimme {f} :: voice of the people
Volksstimmung {f} :: public feeling
Volksstck {n} :: folk play
Volksstcke {pl} :: folk plays
Volkstnze {pl} :: folk dances
Volkstanz {m} :: folk dance
Volkstracht {f} :: national costume
Volkstrauertag {m} :: Remembrance Day
Volksversammlung {f} :: moot
Volksversammlung {f} :: public meeting
Volksvertreter {m} :: representative of the people
Volksvertretung {f} :: representation of the people
Volkswirt {m} :: (political) economist
Volkswirtschaft {f} :: political economics
Volkswirtschaft {f} :: political economy
Volkswirtschaftler {m}; konom {m} :: economist
Volkswirtschaftler {pl}; konomen {pl} :: economists
Volkswirtschaftslehre {f}; Wirtschaftswissenschaft {f} :: economics
Volkszhlung {f} :: census
Volkszhlungen {pl} :: censuses
Vollbart {m} :: full beard
Vollbeschftigung {f} :: full employment
Vollbesitz {m} :: full possession
Vollblter {m} :: thoroughbred
Vollblter {pl} :: thoroughbreds
Vollblut {n} :: blooded; bloodied
Vollblut {n} :: thoroughbred
Vollblutpferd {n} :: thoroughbred horse
Vollblutpferde {pl} :: thoroughbred horses
Vollbringung {f} :: accomplishment
Volldampf {m} :: full steam
Volldampf voraus :: full steam ahead
Vollendung {f} :: consummation
Vollendung {f}; Vollkommenheit {f} :: perfection
Volleyball {m} :: volleyball
Volleyballspiel {n} :: volleyball
Vollgas {n} :: full throttle
Vollgefhl {n} :: full consciousness
Vollgenuss {m} :: full enjoyment
Vollgummi {m} :: solid rubber
Vollkommenheit {f} :: perfectibility
Vollkorn {n} :: wholemeal
Vollkostenbasis {f} :: absorbed cost basis
Vollkostenrechnung {f} :: absorption costing
Vollkraft {f} :: full vigour
Vollmacht {f} :: full power
Vollmacht {f} :: letter of attorney
Vollmacht {f}; Ermchtigung {f}; Befugnis {f}; Vollziehungsbefehl {m} :: warrant
Vollmantelgeschoss {n} :: full metal jacket
Vollmilch {f} :: unskimmed milk
Vollmond {m} :: full moon
Vollniet {m} :: solid rivet
Vollochung {f} (Irrungszeichen bei Lochstreifen) :: all-codes holes
Vollpension {f} :: full board
Vollstndigkeit {f} :: completeness
Vollstndigkeit {f} :: completness
Vollstndigkeitsaxiom {n} [math.] :: completeness axiom
Vollstreckungsbeamte {m} :: executory officer
Vollstreckungsbefehl {m} :: writ of execution
Vollstreckungsbefehle {pl} :: writs of execution
Vollstreckungsschutz {m} :: stay of execution
Vollstreckungsaufschub {m} :: stay of execution
Vollstreckungseinstellung {f} :: suspension of a judgment
Volltext {m} :: full text
Volltextbuchungsmaschine {f} :: alphabetic accounting machine
Volltextdatenbank {f} :: full text data base system
Volltextsuche {f} :: full-text search
Volltreffer {m} :: direct hit
Vollversammlung {f} :: plenary meeting
Vollwort {n} :: fullword
Vollziehung {f} :: fulfillment [Am.]; fulfilment [Br.]
Volontr {m} :: volunteer
Volt {n} :: volt
Voltzahl {f} :: voltage
Voltmeter {n} :: voltmeter
Volumen {n} :: volume
Volumen {n} [math.] :: volume
Volumenrabatt {m} :: volume discount
Von-unten-nach-oben-Methode {f} :: bottom-up method
Vor- und Nachteile {pl} :: assets and drawbacks
Vorabbildung {f} :: before-image
Vorabdruck {m} :: advance publication
Vorabdruck {m} :: preprint; pre-print
Vorabend {m} :: eve
Vorabende {pl} :: eves
Vorahnung {f} :: foreboding
Vorahnung {f} :: foreshadowing
Vorahnung {f}; Vorgefhl {n} :: presentiment
Vorahnungen {pl} :: forebodings
Vorahnungen {pl} :: foreshadowings
Vorankndigung {f} :: advance notice; letter of indication
Voranmeldung {f} :: advance notification
Voranmeldung {f} :: advance reservation
Voranschlag {m} :: estimate of cost
Voranzeige {f} :: advance notice
Vorarbeit {f} :: preparatory work
Vorarbeiter {m} :: assistant foreman
Vorarbeiter {m}; Meister {m}; Polier {m} :: foreman
Vorarbeiterin {f} :: forelady
Vorarbeiterin {f}; Werkmeisterin {f} :: forewoman
Vorarbeiterinnen {pl} :: foreladies
Vorarbeiterinnen {pl} :: forewomen
Vorausabteilungen {pl} :: vanguards
Vorausabtretung {f} :: assignment in advance
Vorausbestellung {f} :: advance order
Vorausbestimmung {f} :: prearrangement
Vorausbestimmung {f} :: predetermination
Vorausbewilligung {f} :: advance appropriation
Vorausbezahlung {f}; Vorauszahlung {f} :: advance payment
Vorausdispositionen {pl} :: advance arrangements
Vorausentwicklung {f} :: advance development
Vorausfestsetzung {f} :: advance fixing
gegen Vorauskasse :: cash before delivery
Vorausleistung {f} :: advance performance
Vorausnahme {f}; Erwartung {f} :: anticipation
Vorausplanung {f} :: forward planning
Vorausrechnung {f} :: advance invoice
Voraussage {f} :: prognostication
Voraussagen {pl} :: prophesy
Voraussehbarkeit {f} :: foreseeability
Vorausseher {m} :: forecaster
Vorausseher {pl} :: forecasters
Voraussetzung {f} :: prerequisite
Voraussetzung {f} :: presupposition
Voraussetzung {f} :: supposition
Voraussetzungen {pl} :: suppositions
Voraussicht {f} :: foreknowledge
Voraussicht {f} :: foresightedness
Voraussicht {f}; Vorsorge {f} :: foresight
Voraussichten {pl} :: foresights
Vorauswahl {f} :: preselection; screening
Vorauswahl {f} von Submittenten (bei einer Ausschreibung) :: prequalification of tenders
eine Vorauswahl treffen :: to narrow down the choice
Vorausveranlagung {f} :: advance assessment
Vorauszahlungsrabatt {m} :: anticipation rebate
Vorbau {m} :: front building
Vorbau {m} (Fahrrad) :: stem
Vorbedacht {f} :: premeditation
Vorbedacht {f}; Vorsorge {f} :: forethought
Vorbedeutung {f} :: omen
Vorbedingung {f} :: precondition
Vorbehalt {m} :: proviso
Vorbehalte {pl} :: provisos
Vorbehaltsklausel {f} :: reservation provision
Vorbemerkung {f} :: preliminary remark
Vorbereiter {m} :: preparer
Prparat {n} :: preparation
Vorbereitung {f} :: scheduling
Vorbereitung {f}; Zubereitung {f} :: preparation
Vorbereitungen {pl} :: preparations
Vorbereitungen treffen :: to make preparations
Vorberg {m} :: foothill
Vorbesprechung {f} :: preliminary discussion
Vorbestellung {f} :: advance booking
Vorbestellung {f} :: reservation
Vorbestrafung {f} :: criminal record
Vorbeugungsmanahme {f}; Vorbeugung {f} :: prophylaxis
Vorbeugungsmanahmen {pl} :: prophylactic against
Vorbeugungsmittel {n} :: preventive
Vorbild {n} :: paragon
Vorbilder {pl} :: paragons
Vorbildung {f} :: preparatory training
Vorbildung {f} :: typification
Vorbildungen {pl} :: typifications
Vorblick {m} (Vermessung) :: foresight
Vorbote {m} :: forerunner
Vorbote {m} :: precursor
Vorboten {pl} :: forerunners
Vorbrecher {m} :: primary crusher
Vorbhne {f} :: proscenium
Vordenker {m} :: mastermind
Vorderachse {f} :: front axle
Vorderansicht {f} :: front elevation
Vorderansicht {f} :: front view
Vorderbein {n} :: foreleg
Vorderbremse {f} :: front brake
Vorderbeine {pl} :: forelegs
Vorderdeck {n} :: forecastle
Vorderdeck {n} :: foredeck
Vorderdeckel {m} :: front cover
Vorderdecks {pl} :: forecastles
Vorderdecks {pl} :: foredecks
Vorderfe {pl} :: forefeet
Vorderfu {m} :: forefoot
Vordergepcktrger {m} :: front rack
Vordergrnde {pl} :: foregrounds
Vordergrund {m} :: foreground
Vorderhnde {pl} :: forehands
Vorderhand {f}; Vorhand {f} :: forehand
Vorderrad {n} :: front wheel
Vorderradantrieb {m} :: front drive
Vorderradbremse {f} :: front brake
Vorderradbremse {f} :: front wheel brake
Vorderreihe {f} :: front row
Vorderseite {f} :: forefront
Vorderseite {f}; Front {f} :: front
Vorderseiten {pl} :: forefronts
Vordersitz {m} :: front seat
Vorderteil {n} :: forepart
Vorderteile {pl} :: foreparts
Vorderteile {pl} :: fores
Vordertiefe {f} :: near limit
Vorderzhne {pl} :: front teeth
Vorderzahn {m} :: front tooth
Vorderzahn {m} :: nipper
Vordiplom {n} :: prediploma; vordiplom
Vordruck {m} :: printed form
Voreiligkeit {f} :: overhaste
Voreiligkeit {f} :: prematurity
Voreingenommenheit {f} :: harm
Voreingenommenheit {f} :: prepossession
Voreinstellung {f}; Vorgabe {f}; vorgegebener Wert :: default
Vorenthaltung {f} :: detention
Vorenthaltung {f} :: withholding
Vorenthaltungen {pl} :: detentions
Vorenthaltungen {pl} :: withholdings
Vorentscheidung {f} :: preliminary decision
Vorexamen {n} :: preliminary examination
Vorflle {pl} :: incidents
Vorfahr {m} :: ancestor
Vorfahr {m} :: forbear
Vorfahr {m} :: forebear
Vorfahr {m} :: forefather
Vorfahr {m}; Ahne {m} :: ancestor
Vorfahre {m} :: ancestor
Vorfahren {pl} :: forbears
Vorfahren {pl} :: forebears
Vorfahrt {f} :: right of way
Vorfall {m} :: event
Vorfeier {f} :: preliminary celebration
Vorfeld {n} :: forefield
Vorfelder {pl} :: forefields
Vorfertigung {f} :: prefabrication
Vorfilm {m} :: programme picture
Vorfinanzierung {f} :: advance financing
Vorfrage {f} :: preliminary question
Vorfreude {f} :: (pleasant) anticipation
Vorfhrdame {f} :: mannequin
Vorfhrer {m} :: demonstrator
Vorfhrer {pl} :: demonstrators
Vorfhrraum {m} :: projection room
Vorfhrung {f} :: demo
Vorfhrung {f} :: demonstration
eine Vorfhrung vereinbaren :: to arrange a demonstration
Vorfhrungen {pl} :: screenings
Vorfhrungen {pl} :: viewings
Vorgabe {f} :: demand
Vorgabe {f} (Jagd; Sport) :: law
Vorgabe {f} :: select
Vorgaben {pl} :: defaults
Vorgabezeit {f} :: all in time
Vorgabezeit {f} :: allowed time
Vorgnger {m} :: predecessor
Vorgnger {pl} :: predecessors
Vorgang {m}; Vorgehen {n}; Verfahren {n}; Ablauf {m} :: procedure
Vorgang {m} :: process
Vorgang {m}; Beispiel {n}; Gelegenheit {f}; Instanz {f} :: instance
Vorgangskette {f} :: process chain
Vorgangsketten {pl} :: process chains
Vorgangskettenintegration {f} :: process chain integration
Vorgarten {m} :: front garden
Vorgebirge {n} :: forelands
Vorgebirge {n} :: promontory
Vorgehensmodell {n} :: procedure model
Vorgehensmodelle {pl} :: procedure models
Vorgehensweise {f} :: strategy
Vorgeschmack {m} :: foretaste
Vorgesetzte {m,f}; Vorgesetzter :: superior
Vorgesetzten {pl} :: disciplinarians
Vorgesetzten {pl} :: superiors
Vorgesetztenbeurteilung {f} :: appraisal by subordinates
Vorgesetzte {m,f} :: disciplinarian
Vorgriff {m} :: lookahead
Vorhaben {pl} :: intentions
Vorhnge {pl} :: curtains
Vorhngeschlsser {pl} :: padlocks
Vorhngeschloss {n} :: padlock
Vorhute {pl} :: foreskins
Vorhalle {f} :: atrium
Vorhalle {f} :: porch
Vorhallen {pl} :: atria
Vorhaltezeit {f} :: hold-back time
Vorhaltung {f} :: remonstrance
Vorhaltungen {pl} :: reproachs
Vorhang {m}; Gardine {f} :: curtain
Vorhangschnur {f} :: drawstring
Vorhaut {f} :: foreskin
Vorhaut {f} :: prepuce
Vorherbestimmung {f} :: preordination
Vorherbestimmungen {pl} :: predeterminations
Vorherrschaft {f}; Herrschaft {f} :: dominance
Vorherrschaft {f}; Herrschaft {f}; Beherrschung {f} :: domination
Vorherrschaft {f} :: predominance
Vorhersage {f} :: forecast
Vorhersage {f} :: prediction
Vorhersage {f} :: prognosis
Vorhersagen {pl} :: predictions
Vorhersagen {pl} :: prognoses
Vorhersager {m} :: foreboder
Vorhersager {pl} :: foreboders
Vorherwissen {n} :: prescience
Vorhof {m} :: front court
Vorhut {f} :: vanguard
an der Spitze stehen von :: to be in the vanguard of
Vorjahr {n} :: preceding year
Vorkmpfer {m} :: protagonist
gegen Vorkasse :: against prepayment
Vorkauf {m}; Vorkaufsrecht {n} :: preemption
Vorkaufsberechtigte {m,f} :: preemptor
Vorkaufsrecht {n} :: right of preemption
Vorkaufsrechte {pl} :: rights of preemption
Vorkehrungen {pl} :: provisions
Vorkehrungen treffen :: to make arrangements
Vorkenntnis {f} :: precognition
Vorkenntnis {f} :: previous knowledge
Vorkenntnisse {pl} :: well grounded in
Vorklrbecken {n} :: primary sedimentation basin
Vorkommen {n} :: incidence
Vorkommen {pl} :: incidences
Vorkommen {pl} :: occurances
Vorkosten {pl} :: initial cost
Vorladung {f} :: citation
Vorladung {f} :: summons
Vorladungen {pl} :: citations
Vorlufer {m} :: harbinger
Vorlufer {m} :: precursor
Vorlufer {pl} :: precursors
Vorlage {f} :: artwork
Vorlage {f} :: submittal
Vorlagen {pl} :: submittals
Vorland {n} :: foreland
Vorlauf {m} :: forerun
Vorlauf {m} (Fahrrad) :: fork rake
Vorlaufzeit {f} :: lead time
Vorleben {n} :: past life
Vorleger {m} :: rug
Vorleistung {f}; Vorauszahlung {f} :: advance payment
Vorleistungen {pl}; Auslagen {pl} :: outlay
Vorleistungen {pl}; Vorarbeiten {pl} :: preliminary work; previous achievements
Vorleistungen {pl}; Zugestndnisse {pl} :: concessions
Vorleistungen erbringen :: to make an advance payment
Vorleistungen erbringen :: to make concessions
Vorleser {pl} :: readers
Vorlesung {f} (ber) :: lecture (on)
Vorlesung halten :: to give a lecture
Vorlesungen {pl} :: lectures
Vorlesungen halten ber :: to lecture on
eine Vorlesung besuchen :: to go to a lecture; to attend a lecture
Vorlesungsverzeichnis {n} :: university calendar
Vorlesungsverzeichnisse {pl} :: university calendars
Vorliebe {f} :: affectation
Vorliebe {f} :: fondness
Vorliebe {f} :: predilection
Vorlieben {pl} :: affectations
Vorlieben {pl} :: partialities
Vorlieben {pl} :: preferences
Vormacher {m} :: deluder
Vormacher {pl} :: deluders
Vormachtstellung {f} :: dominating position
Vormachtstellungen {pl} :: hegemonies
Vormerktermin {m} :: appointed date
Vormittag {m} :: forenoon
Vormittag {m}; Morgen {m} :: morning
Vormittage {pl} :: forenoons
Vormittage {pl} :: mornings
Vormundschaft {f} :: guardianship
Vormundschaft {f} :: tutelage
Vormundschaft {f} :: wardship
Vormundschaften {pl} :: tutelages
Vormundschaften {pl} :: wardships
Vormundschaftsgericht {n} :: guardianship court
Vormundschaftsgericht {n} :: Family Division of the High Court [Br.]
Vormundschaftsgericht {n} :: Surrogate's Court [Am.]
Vorname {m} :: first name
Vorname {m} :: firstname
Vorname {m} :: forename
Vornamen {pl} :: first names
Vornamen {pl} :: firstnames
Vornamen {pl} :: forenames
Vornehmheit {f} :: noblesse
Vornehmtuerei {f} :: snobbery
Vorortbahn {f} :: uptown railroad
Vorortbahnen {pl} :: uptown railroads
Vororte {pl} :: suburbs
Vorortszge {pl} :: suburban trains
Vorortszug {m} :: suburban train
Vorpackung {f} :: prepackaging
Vorplatzierung {f}; Vorplazierung {f} [alt] :: advance selling
Vorposten {m}; Auenposten {m} :: outpost
Vorpraktikum {n} :: pre-study industrial practical
Vorprogramm {n}; Zwischenprogramm {n} :: interlude
Vorpufferung {f} :: anticipator buffering
Vorrnge {pl} :: primacies
Vorrte {pl} :: availabilities
Vorrte {pl} :: hoards
Vorrume {pl} :: vestibules
Vorrang {m} :: precedence
Vorrang {m} :: precedency
Vorrang {m} :: primacy
Vorrang {m} :: prior
Vorrang {m} :: priorities
Vorrang {m} :: priority
Vorrang {m}; Vorzug {m}; Dringlichkeit {f} :: precedence
Vorrangstellung {f}; Vortritt {m} :: primacy
Vorrangsteuerung {f} :: priority control
Vorrangverarbeitung {f} :: priority processing
Vorrat {m}; Schatz {m} :: hoard
Vorrat {m} :: repertoire
Vorrat {m} :: supply
Vorrat {m}; Lager {n} :: stock
sich eine Vorrat zulegen :: to lay in a stock
Vorratskammer {f} :: pantry
Vorratskammern {pl} :: pantries
Vorraum {m} :: vestibule
Vorrecht {n} :: prerogative
Vorrede {f} :: opening speech
Vorreden {pl} :: prefaces
Vorredner {m} :: previous speaker
Vorreiter {m} :: outrider
Vorrichtung {f}; Gert {n} :: appliance
Vorrichtung {f}; Gert {n} :: gadget
Vorrichtung {f} :: artifice
Vorrichtung {f} :: contrivance
technische Vorrichtung {f}; technische Ergnzung {f}; technischer Schnickschnack :: gimmick
Vorrichtungen {pl} :: apparatuses
Vorrichtungen {pl} :: appliances
Vorrichtungen {pl} :: artifices
Vorrichtungen {pl} :: devices
Vorrichtungsbau {m} :: fixture construction
Vorrichtungsbohrmaschine {f} :: jig boring machine; jig drilling machine
Vorruderer {m}; Schlagmann {m} :: stroksman
Vorrcken {n} :: advancement
Vorrunde {f} :: preliminary round
Vorsnger {m} :: precentor
Vorsager {m} :: reciter
Vorsager {pl} :: reciters
Vorsatz {m} :: premeditation
mit strafbarem Vorsatz :: with criminal intent
Vorsatzlinse {f} :: ancillary lens
Vorschaltwiderstand {m} :: dropping resistor
Vorschau {f} :: preview
Vorschauen {pl} :: prewievs
Vorschlge {pl} :: proposals
Vorschlge {pl} :: propositions
Vorschlge {pl} :: suggestions
Vorschneider {m} (Gewinde) :: roughing tap
Vorschlag {m} :: proposal
Vorschlag {m} :: proposition
Vorschlag {m}; Andeutung {f}; Wink {m} :: suggestion
Vorschlag {m}; [Heirats-] Antrag {m} :: proposal
Vorschlaghammer {m} :: sledge hammer
Vorschrift {f} :: commandment
Vorschrift {f} :: precept
Vorschrift {f} :: prescript
Vorschrift {f}; Rezept {n} :: prescription
Vorschriften {pl} :: prescriptions
Vorschub {m} :: feed rate
Vorschubangabe {f} nach dem Druckvorgang :: after-advancing option
Vorschubangabe {f} vor dem Druckvorgang :: before-advancing option
Vorschublochband {n} :: paper loop
Vorschubschritt {m} :: advance increment
Vorschubsteuerstreifen {m} am Drucker :: carriage tape
Vorschubsteuerung {f} :: advance control
Vorschubzeichen {n} :: alignment mark
Vorschler {m} :: preschooler
Vorschler {pl} :: preschoolers
Vorschule {f} :: pre school
Vorschule {f} :: preschool
Vorschulkind {n} :: preschooler
Vorsehung {f} :: providence
Vorsicht {f} :: attention
Vorsicht {f} :: caution
Vorsicht {f} :: circumspectness
Vorsicht {f} :: guardedness
Vorsicht {f} :: wariness
Vorsichtigkeit {f} :: wariness
Vorsichtsmanahme {f}; Vorsichtsmaregel {f} :: precaution
Vorsichtsmanahmen treffen :: to take precautions
Vorsichtsmanahmen {pl} :: caveats
Vorsichtsmaregel {f} :: precautionary measure
Vorsichtsmaregeln {pl} :: cautions
Vorsilbe {f} :: prefix
Vorsitz {m} :: presidency
Vorsitzenden {pl} :: chairmen
Vorsitzende {m} :: chairman; chairperson
Vorsitzende {m}; Prsident {m} :: president
Vorsitzerin {f} :: chairwoman
Vorsitzerinnen {pl} :: chairwomen
Vorsorge {f}; Vorsorgemanahme {f} :: precaution
vorbeugende Manahme {f} :: precaution
Vorsorge {f} :: provision
Vorsorge treffen (fr) :: to provision (for)
Vorsorge {f} :: forehandedness
Vorsorgemanahmen {pl} :: precautions
Vorsorgen {pl} :: precautions
Vorsortierung {f} :: presorting
Vorspann {m} :: front team
Vorspann {m} :: leader
Vorspann {m} :: logo
Vorspann {m} :: prefix
Vorspannband {n} :: tape leader
Vorspannkraft {f} :: preload force
Vorspannungs... :: bias
Vorspeise {f} :: starter; appetizer
Vorspiel {n} :: foreplay
Vorspiel {n} :: prelude
Vorspiele {pl} :: foreplays
Vorspiele {pl} :: preludes
Vorsprung {m}; vorstehender Teil :: protrusion
Vorsprung {m}; Nase {f} :: lug
Vorstehen {n}; Herausragen {n} :: protrusion
Schwellung {f}; Vorsprung {m} :: to protuberance
Vorstadt {f} :: suburb
Vorstadt {f} :: suburbia
Vorstdte {pl} :: suburbias
Vorstdte {pl} :: suburbs
Vorstdter {m} :: suburbanite
Vorstdter {pl} :: suburbanites
Vorstand {m} (Verein) :: managing committee
Vorstand {m} (Firma) :: managing board
Vorstandsetage {f} :: executive suite
Vorstandsmitglied {n} :: member of the board
Vorstandstisch {m} :: Board of Directors table
Vorstandsvorsitzende {m,f} :: chairman; chairperson
Vorsteckscheibe {f} :: C-washer
Vorsteher {m} :: provost
Vorsteher {pl} :: provosts
Vorsteherdrse {f} :: prostate
Vorsteherdrse {f} :: prostate gland
Vorstehhund {m} :: setter
Vorstellung {f} :: association
Vorstellung {f} :: conceivability
Vorstellung {f} :: imagination
Vorstellung {f}; Auffhrung {f} :: performance
erst nach der Vorstellung :: not until after the performance
Vorstellungen {pl} :: beliefs
Vorstellungen {pl} :: conceivabilities
Vorstellungen {pl} :: showings
Vorstellungen {pl} :: suggestions
Vorstellungen {pl}; Glauben {m} :: beliefs
Vorstellungsgesprch {n} :: interview
Vorstellungsvermgen {n} :: imaginative power
(geistiges) Vorstellungsvermgen :: (mental) imagery
Vorsto {m} :: thrust
Vorstrafe {f} :: previous conviction
Vorstudien {pl} :: preliminary studies
Vorstufe {f} :: pre amplifier
Vortuschung {f} :: fakery
Vortuschung {f} :: pretence; pretense [Am.]
Vortuschungen {pl} :: pretences; pretenses [Am.]
Vortuschungen {pl} :: simulations
Vorteil {m} :: advantage
Vorteil {m} :: vantage
Vorteil {m}; Gewinn {m} :: advantage
Vorteil {m}; Nutzen {m}; Gewinn {m} :: benefit
Vorteil haben (von; durch); Nutzen ziehen (aus) :: to benefit (by; from)
Vorteile {pl} :: pros
Vorteile {pl} :: vantages
Vorteile {pl}; berlegenheit {f} :: advantages
Vorteilsausgleichung {f} :: adjustment of profit
Vortrge {pl} :: recitations
Vortrag {m} :: account carried forward
Vortrag {m} :: amount brought forward
Vortrag {m} :: recital
Vortrag {m} :: recitation
Vortragsknstler {m} :: elocutionist
Vortragssaal {m} :: lyceum
Vortragssle {pl} :: lyceums
Vortrefflichkeit {f} :: excellence
Vortritt {m}; Vorrang {m} :: antecedence
Vortritte {pl} :: primacies
Vortrupp {m} :: vanguard
Vorbergehende {m,f} :: passer-by
Vorbersetzer {m} :: precompiler
Vorbung {f} :: preliminary practice
Voruntersuchung {f} :: preliminary examination
Voruntersuchung {f} [jur.] :: pre-trial hearings
Vorurteil {n} :: patiality
Vorurteil {n} :: preconception
Schaden {m} :: prejudice
Vorurteil {n}; Voreingenommenheit {f} :: prejudice
Vorurteile {pl} :: jaundices
Vorurteile {pl} :: prejudices
Vorverarbeitung {f} :: preprocessing
Vorvergangenheit {f} :: past perfect
Vorverhandlung {f} :: pre-negotiation
Vorverkauf {m} :: advance booking
Vorverkauf {m} :: advance sale
Vorverstrker {m} :: preamplifier
Vorvertrag {m} :: pre-contract
Vorwhlnummer {f} :: dialling code
Vorwhlnummern {pl} :: dialling codes
Vorwlzfrser {m} :: roughing hob
vorwrts gerichtete Fehlerkorrektur (Empfangsende) :: forward error correction
Vorwrts-Richtung {f} :: forward direction
Vorwrtswiderstand {m} (einer Diode) :: forward resitance
Vorwrtszhler {m} :: incrementer
Vorwahl {f} :: preliminary election
Vorwahl {f} :: preselection
Vorwahlen {pl} :: prefixes
Vorwahl {f}; Vorwahlnummer {f}; Ortsvorwahl {f} (Telefon) :: prefix number; area code [Am.]
Vorwand {m}; Ausrede {f}; Bitte {f}; Gesuch {n}; Befrwortung {f} :: plea
Vorwarnung {f} :: forewarn
Vorwegnahme {f} :: anticipation
neuheitsschdliche Vorwegnahme einer Erfindung :: anticipation of invention
Vorwiderstand {m} :: series resistance
Vorwissen {n} :: previous knowledge
Vorwort {n} :: foreword
Vorwort {n} :: preface
Vorwort schreibend :: prefacing
Vorwrfe {pl} :: reprovals
Vorwrfe machen :: to upbraid
Vorwurf {m} :: reproach
Vorwurf {m} :: reproof
Vorwurf {m} :: reproval
Vorwurf {m} :: upbraiding
Vorzeichen {n} :: algebraic sign
Vorzeichen {n}; Zeichen {n}; Symbol {n} :: sign
Vorzeichenprfung {f} :: sign check
Vorzeichenregel {f} :: rule of sign
Vorzimmer {n}; Vorkammer {f} :: antechamber
Vorzge {pl} :: preferences
Vorzglichkeit {f} :: exquisiteness
Vorzug {m}; Vorliebe {f} :: preference
Vorzugsaktie mit variabler Dividende :: adjustable rate preferred stock
Vorzugskauf {m} :: accommodation purchase
Vorzugspreis {m}; Angebotspreis {m} :: bargain price
Verter {m} :: traitor
Vulgritt {f} :: tackiness
Vulkan {m} :: volcano
Vulkan {m} :: vulcan
Vulkanausbruch {m} :: volcanic eruption
Vulkane {pl} :: volcanos; volcanoes
Vulva {f} :: pudendum
Vulven {pl} :: pudenda
Vulvi {pl} :: vulvae
Waage {f}; Ausgewogenheit {f}; Gleichgewicht {n} :: balance
Waage {f} (Sternzeichen) :: Libra
Waagerechtbohr- und -frswerk {n} :: horizontal boring and milling machine
ausgleichen; begleichen (Rechnung) :: to balance
Wabe {f} :: honeycomb
Waben {pl} :: honeycombs
Wachdienste {pl} :: sentries
Wache {f} :: sentinel
Wache {f} :: sentries
Wache {f} :: sentry
Wache {f}; Wchter {m}; Schaffner {m} :: guard
Wachen {pl} :: sentinels
Wachhaus {n} :: guard house
Wachhaus {n} :: guardhouse
Wachhund {m} :: watchdog
Wachhunde {pl} :: watchdogs
Wachleute {pl} :: watchmen
Wachlokal {n} :: guard room
Wachlokal {n} :: guardroom
Wachmann {m} :: watchman
Wachmannschaft {f} :: guard detail
Wacholder {m} :: juniper
Wacholderbeere {f} :: juniper berry
Wacholderbeeren {pl} :: juniper berries
Wacholdersirup {m} :: juniper syrup
Wacholderstrauch {m} :: juniper tree
Wacholderwein {m} :: juniper wine
Wachposten {m} :: sentry
Wachs {n} :: wax
Wachsamkeit {f} :: alertness
Wachsamkeit {f} :: vigilance
Wachsamkeit {f} :: watchfulness
Wachsamkeiten {pl} :: vigilances
Wachsausschmelzverfahren {n} :: lost wax technique
Wachschiff {n} :: guard ship
Wachsein {n} :: vigil
Wachsfigur {f} :: wax figure
Wachsfigur {f} :: waxwork
Wachsfiguren {pl} :: wax figures
Wachsfigurenkabinett {n}; Wachsfiguren {pl} :: waxworks
Wachskerze {f} :: wax candle
Wachskerzen {pl} :: wax candles
Wachsleinwand {f} :: oilcloth
Wachsmatritze {f}; Matrize {f} (Buchdruck) :: stencil
auf Matrizen schreiben :: to stencil
Wachspuppe {f} :: wax doll
Wachspuppen {pl} :: wax dolls
Wachsstock {m} :: wax taper
Wachsstcke {pl} :: wax tapers
Wachstuch {n} :: oilcloth
Wachstum {n} :: adolescence
Wachstum {n}; Entwicklung {f} :: growth
Wachstum {n}; Wuchs {m} :: growth
Wachstums...; Entwicklungs... :: developmentally
Wachtel {f} :: quail
Wachtelhund {m} :: spaniel
Wachteln {pl} :: quails
Wachtrume {pl} :: daydreams
Wachtraum {m} :: daydream
Wachtrme {pl} :: watchtowers
Wachturm {m} :: watchtower
Wackelkontakt {m} :: loose contact
Wackelkontakt {m} :: slack joint
Wackligkeit {f} :: dottiness
Wadenkrampf {m} :: cramp in the calf
Wadenstrumpf {m} :: half stocking
Wchter {pl} :: guards; guarders
Wchter {m} :: warden
Wchter {m} :: watcher
Wchter {m} :: watchman
Wchter {pl} :: watchmen
Wchter {m} :: warder
Wgeglas {n} (Labor) :: weighing bottle
Wger {m} :: weigher
Whleinrichtung {f} :: dialplate
Whlende {m,f} :: chooser
Whler {m} :: dialer
Whler {m} :: elector
Whler {pl} :: electors
Whler {m} :: voter
Whler {pl} :: voters
Whlerliste {f} :: register of voters
Whlerschaft {f} :: electorate
Whlerschaften {pl} :: electorates
Whlleitung {f} :: switched line
Whlnetz {n} :: switch network
Whrung {f}; Zahlungsmittel {n} :: currency
Whrung {f} :: valuta
Whrung aufwerten :: to appreciate a currency
Whrungen {pl} :: currencies
Emissionsbank {f}; Whrungsbank {f} :: bank of issue
Whrungsbanken {pl} :: banks of issues
Whrungseinheit {f}; Whrungsunion {f} :: monetary unit
Whrungsreform {f} :: currency reform
Whrungsreformen {pl} :: currency reforms
Whrungssymbol {n} :: currency sign
Whrungssystem {n} :: monetary system
Wlder {pl} :: forests
Wlder {pl} :: woods
Wlle {f} :: ramparts
Wlzer {m} :: (huge) tome
dicker Wlzer (Buch) :: weighty tome
Wlzfrser {m} :: hob
Wlzlager {n} :: antifriction bearing; rolling contact bearing
Wnde {pl} :: walls
Wrme {f} :: caloric
Wrme {f} :: conduction
Wrme {f} :: heat
Wrme {f} :: thermally
Wrme {f} :: warmness
Wrme {f} :: warmth
Wrme... :: heat; thermal
Wrmeabfuhr {f} :: heat removal
Wrmeabgabe {f}; Wrmeabfhrung {f} :: heat dissipation
Wrmeabgabe {f} :: heat emission
Wrmeableitung {f} :: heat dissipation
Wrmeausstrahlung {f} :: heat flash
Wrmebehandlung {f} :: heat treatment
Wrmebestndigkeit {f} :: heat resistance
Wrmebestndigkeit {f} :: resistance to heat
Wrmedehnung {f} :: thermal expansion
Wrmedruckverfahren {n} :: thermocompression
Wrmeeinheit {f} :: thermal unit
unbestimmte Wrmeeinheit {f} :: therm
Wrmeeinheiten {pl} :: thermal units
Wrmeisolierung {f}; Wrmeschutz {m} :: heat insulation
Wrmekapazitt {f} :: effective heat capacity
Wrmekraftmaschine {f} :: thermal engine
Wrmeleiter {m} :: heat conductor
Wrmeleitfhigkeit {f} :: thermal conductivity; heat conductance; heat conductivity
Wrmeleitung {f} :: heat conduction; thermal conduction
Wrmemesser {m} :: calorimeter
Wrmemesser {pl} :: calorimeters
Wrmepumpe {f} :: heat pump
Wrmepumpen {pl} :: heat pumps
elektrische Wrmepumpe {f} :: electric heat pumps
Gaswrmepumpe {f} :: gas driven heat pump
Wrmequelle {f} :: heat source
Wrmerohr {n} :: heat pipe
Wrmerohre {pl} :: heat pipes
Wrmeschalter {m} :: thermoswitch
Wrmeschutzwagen {m} :: insulated box car
Wrmesenke {f} :: heat sink
Wrmestrahlung {f} :: heat radiation
Wrmestromdichte {f} :: heat flux density
kritische Wrmestromdichte {f} :: critical heat flux density
Wrmetauscher {m} :: heat exchanger
Wrmetauscher {m}; Wrmeaustauscher {m} :: recuperator
Wrmerckgewinnungssystem {n} :: recuperator
Abhitzeverwerter {m}; Rekuperator {m} :: recuperator
Wrmetechnik {f} :: heat engineering
Wrmetherapie [med.] {f} :: hyperthermia
Wrmebertragung {f} :: heat transfer; thermal transfer
Wrmebertragung {f} :: heat transmission
Wrmeverbrauch {m} :: heat consumption
Wrmeverlust {m} :: heat loss
Wrmewiderstand {m} :: thermal resistance
Wrmewirkungsgrad {m} :: thermal efficiency
Wrmewirtschaft {f} :: heat economy
Wrmezufuhr {f} :: heat supply
Wrmflasche {f} :: hot-water bottle
Wrter {m} :: caretaker
Wrter {pl} :: caretakers
Wrter {m} :: keeper
Wrter {pl} :: keepers
Wrter {m} :: tenderer
Wrter {m} :: warder
Wrter {pl} :: warders
Wsche {f} :: laundry
Wsche {f} :: washings; wash
Wschegeschft {n} :: lingerie store
Wscheklammer {f} :: clothespin
Wscheklammern {pl} :: clothespins
Wscheleine {f} :: clothesline
Wscher {m} :: launderer
Wscher {m} :: washer
Wscher {pl} :: washers
Wscherei {f} :: laundry
Wschereien {pl} :: laundries
Wscherin {f} :: laundress
Wscherinnen {pl} :: laundresses
Wscheschleuder {f} :: spin drier
Wscheschleudern {pl} :: spin driers
Wscheschrank {m} :: linen cupboard
Wschetinte {f} :: marking-ink
Wsserigkeit {f} :: washiness
Wsserigkeit {f} :: wateriness
Wsserungen {pl} :: irrigations
Waffe {f} :: weapon; arms
Waffel {f} :: wafer
Waffel {f} :: waffle
Waffeln {pl} :: wafers
Waffeln {pl} :: waffles
Waffen {pl} :: arms
Waffen {pl} :: weaponries
Waffen {pl} :: weapons
Waffenappell {m} :: arms inspection
Waffenexporte {pl} :: arms exports
Waffenfabrik {f} :: arsenal; armory [Am.]; armoury [Br.]
Waffenfabrik {f} :: factory of arms
Waffenfabrikant {m} :: arms manufacturer
Waffenfabriken {pl} :: factories of arms
Waffengewalt {f} :: force of arms
Waffengewalten {pl} :: forces of arms
Waffenkammer {f} :: armory
Waffenkammern {pl} :: armories
Waffenlager {n} :: cache
verstecken :: to cache
Waffenlieferung {f} :: delivery of arms
Waffenlieferungen {pl} :: deliveries of arms
Waffenmeister {m}; Waffenschmied {m} :: armorer [Am.]; armourer [Br.]
Waffenrock {m} :: tunic
Waffenrcke {pl} :: tunics
Waffenruhe {f} :: truce
Waffenruhen {pl} :: truces
Waffenschein {m} :: fire arm certificate
Waffenscheine {pl} :: fire arm certificates
Waffenschmuggel {m} :: gun running
Waffenschmuggler {m} :: gun runner
Waffenschmuggler {m} :: gunrunner
Waffenschmuggler {pl} :: gun runners; gunrunners
Waffenstillstand {m} :: armistice
Wagen {m} :: car
Wagen {pl} :: cars
Wagen {m} :: trolley
Wagen {pl} :: trollies
Wagen {m} :: trolly
Wagen...; Fahrzeug... :: vehicular
Wagen {m} :: wagon
Wagen {m} :: wain
Wagen {m} mit einer Musikkapelle :: bandwagon
Wagen {m}; Personenwagen {m} :: coach
erfolgreiche Partei {f}; erfolgreiche Seite {f} :: bandwagon
Wagenfhrer {m} :: motorman
Wagenfhrer {pl} :: motormen
Wagenheber {m} :: car-jack; car jack; jack
Wagenladung {f} :: carload
Wagenlenker {m} :: charioteer
Wagenpark {m} :: vehicle fleet
Wagenparken {n} :: fleet of cars
Wagenrad {n} :: cartwheel
Wagenrad {n} :: wheel of the car
Wagenrder {pl} :: wheels of the car
Wagenrcklauf {m} :: carriage return
Wagenrcklauf-Zeilentransport :: carriage return-line feed
Wagenrcklauftaste {f}; Zeilenauslsetaste {f} :: carriage return key
Wagenrunge {f} :: stake; stanchion
Wagenschlag {m} :: car door
Wagenschmiere {f} :: cart grease
Wagenspur {f}; Fahrspur {m} :: rut
Wagentransport {m} :: truckage
Wagenvorschub {m} :: carriage
Wagestck {n} :: daring deed
Waggon {m} :: wagon; waggon [Br.]
Waggons {pl} :: wagons; waggons [Br.]
Waghalsigkeit {f} :: daredevilry
Waghalsigkeiten {pl} :: daredevilries
Wagnis {n}; Risiko {n} :: risk
Wagnisse {pl} :: adventures
Wahl {f} :: choice
Wahl {f} :: election
Wahl {f} :: electoral
Wahl {f} :: option
Wahl {f}; Auswahl {f} :: choice
nach Wahl des Kufers :: at buyer's option
nach Wahl des Verkufers :: at seller's option
Wahlbericht {m} :: report of the election
Wahlberichte {pl} :: reports of the election
Wahlbeteiligung {f} :: turnout (at the election)
hohe (geringe) Wahlbeteiligung {f} :: heavy (poor) polling
hohe Wahlbeteiligung {f} :: large ballot
Wahlbezirk {m}; Wahlkreis {m} :: constituency; ward; electoral district [Am.]
Wahlbezirke {pl}; Wahlkreise {pl} :: constituencies
Wahlen {pl} :: elections
Wahlen durchfhren :: to hold elections
Wahlergebnis {n} :: election results
Wahlergebnisse {pl} :: election results
Wahlfach {n} :: optional subject
Wahlfach {n}; Wahlpflichtfach {n} :: elective subject; elective
Wahlfcher {pl} :: elective subjects; electives
Wahlfeldzge {pl} :: election campaigns
Wahlkampf {m}; Wahlfeldzug {m} :: election campaign
einen Wahlkampf fhren :: to run an election campaign
Wahlgang {m} :: ballot
Wahlheimat {f} :: adopted country
Wahllokal {n} :: polling station
Wahllosigkeit {f} :: indiscriminateness
Wahllosigkeit {f} :: randomization
Wahllosigkeiten {pl} :: indiscrimination
Wahllosigkeiten {pl} :: randomness
Wahlmacher {m} :: campaigner
Wahlmnner {pl} :: electors
Wahlmann {m}; Whler {m} :: elector
Wahlmglichkeit {f} :: option; choice
Wahlmglichkeit {f}; Vorkaufsrecht {n}; Option {f} :: option
Wahlparameter {m} :: optional parameter
Wahlprfer {m} :: scrutineer
Wahlrecht {n}; Wahlberechtigung {f} :: (elective) franchise
Wahlrede {f} :: election speech
Wahlrede halten :: to barnstorm
Wahlreden {pl} :: election speeches
Wahlreden {pl} :: stump speeches
Wahlscheiben {pl}; Zifferbltter {pl} :: dials
Wahlsprche {pl} :: mottoes
Wahlurne {f} :: ballot box; voting box
Wahlurnen {pl} :: ballot boxes; voting boxes
Wahlversammlung {f} :: election meeting
Wahlversammlungen {pl} :: election meetings
Wahlverwandtschaft {f} :: elective affinity
Wahlverwandtschaften {pl} :: elective affinities
Wahlwiederholung {f} :: redialing
Wahlzelle {f} :: voting booth
Wahlzellen {pl} :: voting booths
Wahlzettel {m} :: ballots
Wahn {m} :: delusion
Wahnsinn {m} :: deliriousness
Wahnsinn {m} :: frenzy
Wahnsinn {m} :: insanity
Wahnsinn {m} :: lunacy
Wahnsinn {m} :: madness
Wahnsinn {m} :: mania
Wahnsinnige {m,f} :: lunatic
Wahnsinnige {m,f} :: madmen
Wahnsinnige {m,f} :: maniacs
Wahnsinnigen {pl} :: maniacs
Wahnvorstellungen {pl} :: delusions
Wahrhaftigkeit {f} :: truthfulness
Wahrhaftigkeit {f} :: veracity
Wahrhaftigkeiten {pl} :: veracities
Wahrheit {f} :: trueness
Wahrheit {f} :: truth
Wahrheit {f} :: verity
Wahrheiten {pl} :: truthes
Wahrheiten {pl} :: truths
Wahrheiten {pl} :: verities
Wahrheitsbeweis {m} :: proof of the truth
Wahrheitsliebe {f} :: veraciousness
Wahrheitstabelle {f} :: truth table
Wahrheitstabelle {f} :: truth-table
Wahrnehmbarkeit {f} :: noticeability
Wahrnehmbarkeit {f} :: perceptibility
Wahrnehmen {n} :: percipience
sinnliche; geistige Wahrnehmung {f}; Empfindung {f}; Perzeption {f} :: perception
Wahrnehmungsvermgen {n} :: perception
Begriff {m}; Vorstellung {f}; Erkenntnis {f} :: perception
Auffassung {f}; Auffassungskraft {f} :: perception
Wahrnehmung {f} :: sense
Wahrnehmung {f} :: perception
auersinnliche Wahrnehmung {f} :: extrasensory perception
Wahrnehmungsvermgen {n} :: perceptive faculty
Wahrnehmungsvermgen {n} :: perceptiveness
Wahrnehmungsvermgen {n} :: percipiency
Wahrsagen {n} :: fortunetelling
Wahrsager {m} :: fortuneteller
Wahrsager {m} :: soothsayer
Wahrsager {m}; Wnschelgnger {m} :: diviner
Wahrsagerei {f} :: fortune telling
Wahrsager {pl} :: soothsayers
Wahrsager {pl} :: fortunetellers
Wahrscheinlichkeit {f} :: probability
Wahrscheinlichkeit {f} :: feasibility
Wahrscheinlichkeit {f} :: verisimilitude
Wahrscheinlichkeit {f} :: likelihood
Wahrscheinlichkeit {f} :: likeliness
Wahrscheinlichkeiten {pl} :: likelihoods
Wahrscheinlichkeiten {pl} :: probabilities
Wahrscheinlichkeitsrechnung {f} :: probability calculus
Wahrung {f} :: protection; safeguarding
Wahrung {f} einer Frist; Fristwahrung {f} :: keeping of a term
unter Wahrung des gegenseitigen Standpunktes :: each party maintaining its position
zur Wahrung des Berufsgeheimnisses verpflichtet sein :: to be bound to professional secrecy
Einwand {m} der Wahrung berechtigter Interessen :: plea of justification and privilege
unter Wahrung meiner Rechte :: under (with) full reserve to my rights
Wahrzeichen {n} :: emblem
Wahrzeichen {pl} :: emblems
Waisen {pl} :: orphans
Waisenhuser {pl} :: orphanages
Waisenhaus {n} :: orphanage
Waisenkind {n}; Waise {m} :: orphan
Wal {m} :: whale
Walboot {n} :: whaleboat
Walboote {pl} :: whaleboats
Wald {m} :: wood
Wald {m}; Forst {m} :: forest
Wald {m}; Holz {n} :: wood
Waldarbeiter {m} :: lumberman
Waldbrand {m} :: forest fire
Walderdbeere {f} :: woodstrawberry
Walderdbeeren {pl} :: woodstrawberries
Waldgebirge {n} :: woody mountains
Waldhrner {pl} :: bugles
Waldhrner {pl} :: french horns
Waldhorn {n} :: bugle
Waldhorn {n} :: french horn
Waldkaninchen {n} :: cottontail
Waldlnder {pl} :: woodlands
Waldland {n} :: timberland
Waldland {n} :: woodland
Waldmeister {m} :: woodruff
Waldmurmeltier {n} :: woodchuck
Waldmurmeltiere {pl} :: woodchucks
Waldschlucht {f} :: dingle
Waldschluchten {pl} :: dingles
Waldschnepfe {f} :: woodcock
Waldschnepfen {pl} :: woodcocks
Waldsterben {n} :: waldsterben; dying of the woods
Wale {pl} :: whales
Walfnge {pl} :: whalings
Walfnger {m} :: whaler
Walfnger {pl} :: whalers
Walfang {m} :: whaling
Walfischspeck {m} :: blubber
Walker {m} :: fulling
Wall {m} :: parapet
Wall {m} :: rampart
Wall {m}; Damm {m}; Bschung {f}; Ufer {n}; Bank {f}; Gruppe {f} :: bank
Wallach {m} :: gelding
Wallache {pl} :: geldings
Wallfahrtsort {m} :: place of pilgrimage
Walnsse {pl} :: walnuts
Walnuss {f} :: walnut
Walnussbume {pl} :: walnut trees
Walnussbaum {m} :: walnut tree
Walross {m} :: walrus
Walrosse {pl} :: walruses
Waltran {m} :: train oil of the whale
Waltz {f} :: valse
Walzblech {n} :: rolled plate
Walzenlager {n} :: rollbearing
Walzenbrecher {m} :: roller crusher; roll crusher
Walzenfrser {m} :: cylindrical milling cutter
Walzer {m} :: waltz
Walzer {pl} :: waltzes
Walzer tanzen :: to waltz
Walzer getanzt :: walzed
Walzer tanzend :: waltzing
Walzgold {n} :: rolled gold
Walzlager {n} :: anti friction bearing
Walzwerk {n} :: rolling mill
Wand {f} :: septum
Wand {f}; Mauer {f} :: wall
Wandbehnge {pl} :: arrases
Wandbehang {m} :: hangings
Wandel {m}; Wechsel {m} :: change
im Wandel der Zeiten :: in the course of time
im Wandel der Zeiten :: through the ages
dem Wandel unterliegen :: to be subject to change
Wandel {m} :: vicissitude
Wandelbarkeiten {pl} :: inconstancies
Wandelobligation {f} :: convertible bond
Wandelobligationen {pl} :: convertible bonds
Wandelobligationen {pl} :: convertibles
Wanderausstellung {f} :: touring exhibition
Wanderausstellungen {pl} :: touring exhibitions
Wanderbhne {f} :: travelling theatre; travelling theater [Am.]
Wanderbhnen {pl} :: travelling theatres
Wanderbursche {m} :: travelling journeyman
Wanderburschen {pl} :: travelling journeymen
Wanderdne {f} :: shifting sand dune
Wanderdnen {pl} :: shifting sand dunes
Wanderer {m} :: hiker
Wanderer {m} :: rambler
Wanderer {pl} :: ramblers
Wanderer {m} :: wayfarer
Wanderer {pl} :: wayfarers
Wandergewerbe {n} :: itinerant trade
Wanderer {m} :: wanderer
Wanderjahr {n} :: year of travel
Wanderjahre {pl} :: years of travel
Wanderleben {n} :: vagrant life
Wanderlust {f} :: wanderlust; desire to wander
Wandernde {m,f} :: roamer
Wandernde {m,f} :: rover
Wanderniere {f} :: floating kidney
Wandernieren {pl} :: floating kidneys
Wanderpokal {m} :: challenge cup
Wanderprediger {m} :: itinerant preacher
Wanderpreis {m} :: challenge trophy
Wanderpreise {pl} :: challenge trophies
Wanderratte {f} :: brown rat
Wanderratten {pl} :: brown rats
Wanderschaft {f} :: peregrination
Wanderschaft {f} :: wanderings
Wanderschaften {pl} :: peregrinations
Wanderschauspieler {m} :: barnstormer
Wanderschauspieler {m} :: stroller; strolling actor
Wanderschauspieler {pl} :: barnstormers
Wanderstab {m} :: walking stick
Wanderstbe {pl} :: walking sticks
Wandertrieb {m} :: roving spirit
Wandertruppe {f} :: touring company
Wandertruppen {pl} :: touring companies
Wanderung {f} :: hike
Wanderung {f} :: hiking
Wanderung {f} :: migration
Wanderung {f} :: peregrination
Wanderungen {pl} :: migrations
Wanderungen {pl} :: hikes
Wanderverein {m} :: rambling club
Wandervereine {pl} :: rumbling clubs
Wandervgel {pl} :: birds of passage
Wandervogel {m} :: bird of passage
Wanderwelle {f} :: travelling wave
Wanderwellen {pl} :: travelling waves
Wandfliese {f} :: wall tile
Wandgemlde {n} :: mural painting
Wandkalender {m} :: sheet almanac
Wandkalender {pl} :: sheet almanacs
Wandkarte {f} :: wall map
Wandkarten {pl} :: wall maps
Wandler {m} :: modifier
Wandleuchter {m} :: sconce
Wandleuchter {pl} :: sconces
Wandlungsgewinn {m} :: conversion gain
Wandlungsverlust {m} :: conversion loss
Wandmaler {m} :: muralist
Wandpfeiler {m} :: pilaster
Wandscherbe {f} :: body sherd
Wandschirm {m} :: folding screen
Wandschirm {m}; Schirm {m}; Leinwand {f} :: screen
Wandschirme {pl} :: folding screens
Wandschoner {m} :: wall covering
Wandschrnke {pl} :: wall closets
Wandschrank {m} :: wall closet
Wandspiegel {m} :: pier glass
Wandtafel {f}; Kreidetafel {f} :: blackboard
Wandtafeln {pl} :: blackboards
Wandteppich {m} :: tapestry
Wanduhr {f} :: wall clock
Wanduhren {pl} :: wall clocks
Wange {f} :: jowl
Wangen {pl} :: jowls
Wankelmotor {m} :: wankel engine
Wankelmotoren {pl} :: wankel engines
Wankelmut {m} :: fickleness
Wannentender {m} :: tub-style tender
Wanze {f} :: bedbug
Wanze {f}; Minispion {m}; allg. Insekt {n}; Bazillus {m}; Fieber {n} :: bug
jemanden wtend machen; jemandem auf den Wecker fallen; nerven :: to bug [Am.]
Defekt {m}; Mucken {pl}; Programmfehler {m} :: bug
verwanzen; Wanzen anbringen :: to bug
ihn hat's gepackt :: he got bitten by the bug; he's got the bug
Wanzen {pl} :: bedbugs
Wanzen {pl} :: bugs
Wappen {n} :: emblem
Wappen {n} :: helmet plate
Wappenbild {n} :: heraldic figure
Wappenbuch {n} :: armorial
Wappenrock {m} :: surcoat
Wappenrock {m} :: tabard
Wappenrcke {pl} :: surcoats
Wappenrcke {pl} :: tabards
Wappenspruch {m} :: heraldic motto
Wappenzeichen {pl} :: blazonries
Wappenzeichen {n} :: blazonry
Ware {f} :: commodity
Ware {f} :: merchandise
Ware {f} :: ware
Waren {pl} :: commodities
Waren {pl} :: wares
Waren mit Verlust verkaufen :: to sell goods at a sacrifice
Waren transportieren :: to transport goods
Aufzug {m}; Lastenaufzug {m}; Warenaufzug {m} :: hoist
Hochziehen {n} :: hoist
Warenausgabe {f} :: wrapping counter
Warenbrse {f} :: produce exchange
Warenbestandsliste {f}; Lagerliste {f}; Stckliste {f}; Artikelstamm {m} :: stocklist; stock list
Wareneingang {m} :: stock-receipt
Wareneinsatz {m} :: cost of sales
Warenempfnger {m}; Empfnger {m} :: consignee
Warenhuser {pl} :: department stores
Warenhaus {n} :: department store
Warenhaus {n} :: warehousing
Warenkonto {n} :: goods account
Warenkredit {m} :: goods credit
Warenmarkt {m} :: produce
Warenpartie {f} :: lot
Warenrechungen {pl} :: invoices
Warensendung {f} :: consignment; shipment
Warenumschlag {m}; Umschlag {m} :: handling
Warenwirtschaftssystem {n} :: inventory control system
Warenwirtschaftssystem {n} :: merchandise planning and control system
Warenzeichen {n} :: trademark; tradename
Wahrnehmbarkeiten {pl} :: perceptibleness
Warmbearbeitung {f} :: hot working
Warmstart {m} :: warm start
Warmwalzen {n} :: hot rolling
Warmwasser {n} :: hot water
Warmwasserbereitung {f} :: water heating
Warmwasserheizung {f} :: hot water heating
Warmwasserheizungen {pl} :: hot water heatings
Warmwasserspeicher {m} :: hot water tank
Warmwasserversorgung {f} :: hot water supply
Warmwasserversorgungen {pl} :: hot water supplies
Warmziehen {n} :: hot drawing
Warndreieck {n} :: warning triangle
Warndreiecke {pl} :: warning triangles
Warneinrichtung {f} :: alarm
Warnlampe {f} :: warning light
Warnlampen {pl} :: warning lights
Warnsignal {n} :: warning signal
Warnsignale {pl} :: warning signals
Warnstreik {m} :: token strike
Warnstreiks {pl} :: token strikes
Warntafel {f} :: warning sign
Warntafeln {pl} :: warning signs
Warnung {f} :: caution
Warnung {f} :: premonition
Warnung {f} :: warning
Warnungen {pl} :: premonitions
Warnungen {pl} :: warnings
Warnungssignal {n} :: fusee
Warschau :: Warsaw
Wartbarkeit {f}; Verfechtbarkeit {f} :: maintainability
Warteaufruf {m} :: wait call
Wartefunktion {f} :: wait action
Wartegeld {n} :: waiting pay
Wartegelder {pl} :: waiting pays
Warteliste {f} :: waiting list
Wartelisten {pl} :: waiting lists
auf der Warteliste stehen :: to be on the waiting list
Warterume {pl} :: waiting rooms
Warteschaltung {f} :: camp-on circuit
Warteschaltung {f} :: holding circuit
Warteschlange {f} :: wait list
Warteschlange {f} :: waiting line
Warteschlange {f}; Schlange {f} :: queue [Br.]; line [Am.]
Warteschlangenbildung {f} :: queuing
Warteschleife {f} :: wait loop
Wartezeit {f} :: latency
Wartezeit {f} :: waiting time
Warteraum {m}; Wartezimmer {n}; Wartesaal {m} :: waiting room
Wartezimmer {n} :: ante room
Wartezustand {m} :: waiting state
Wartung {f} :: attention; maintanance; service
Wartung {f} nach Aufwand :: per-call maintenance
Wartungen {pl} :: maintenances
Wartungsanleitung {f} :: servicing manual
Wartungsarbeit {f} :: maintenance work
Wartungsarbeiten {pl} :: maintenance (works)
Wartungsdienst {m} :: custumer engineering
Wartungsdienst {m} :: maintance service
Wartungsempfehlung {f} :: maintenance recommendation
Wartungsfeld {n} :: maintenance panel
wartungsfrei :: maintenance-free
Wartungstechniker {m} :: customer engineer
Wartungsvertrag {m} :: maintenance contract
Warze {f} :: wart
Warzen {pl} :: warts
Warzenmelone {f} :: cantaloupe
Warzenschwein {n} :: warthog
Warzenschweine {pl} :: warthogs
Waschanstalten {pl}; Wschereien {pl} :: laundries
Waschautomat {m} :: automatic washing machine
Waschbr {m} :: raccoon
Waschbecken {n} :: wash basin
Waschbrett {n} :: wash board
Waschbrett {n} :: washboard
Waschbretter {pl} :: wash boards
Waschbretter {pl} :: washboards
Waschfrau {f} :: laundress
Waschgelegenheit {f} :: washing facility
Waschgelegenheiten {pl} :: washing facilities
Waschhuser {pl}; Waschkchen {pl} :: washhouses
Waschhandschuhe {pl} :: washcloths
Waschhaus {n}; Waschkche {f} :: washhouse
Waschkorb {m} :: clothes basket
Waschkche {f} :: laundry room
Waschkche {f} :: washkitchen
Waschlappen {m} :: washrag
Waschlappen {pl} :: washrags
Waschleder {n} :: wash leather
Waschmaschine {f} :: washing machine
Waschmaschinen {pl} :: washing machines
Waschmittel {n}; Waschpulver {n} :: washing powder
Waschrume {pl} :: lavatories
Waschrume {pl} :: washrooms
Waschrume {pl} :: washing rooms
Waschraum {m} :: lavatory
Waschraum {m} :: washing room
Waschraum {m} :: washroom
Waschsalon {m} :: laundrette
Waschsalon {m} :: laundromat
Waschsalons {pl} :: laundrettes
Waschschssel {f} :: washbowl
Waschschsseln {pl} :: washbowls
Waschseife {f} :: laundry soap
Waschsoda {n} :: washing soda
Waschstnder {m} :: wash hand stands
Waschstand {m} :: wash hand stand
Waschtisch {m} :: washing stand
Waschtoiletten {pl} :: washing stands
Waschtrge {pl} :: washing troughs
Waschtrog {m} :: washing trough
Waschung {f} :: ablution
sanitre Anlagen :: sanitary equipment
sanitre Einrichtungen [mil.] :: ablutions
Waschwanne {f} :: washtub
Waschwannen {pl} :: washtubs
Waschwasser {n} :: washing water
Wasser {n} :: eau
Wasser {n} :: water
Wasser...; aquatisch :: aquatic
schweres Wasser; Deuterium [phys.] :: deuterium; heavy hydrogen
Wasserader {f} :: water vein
Wasseranlage {f} :: water installation
Wasseranlagen {pl} :: water installations
Wasseraufbereitung {f} :: water preparation
Wasseraufnahme {f} :: absorption of water
Wasserball {m} :: water polo
Wasserballspiele {pl} :: water polos
Wasserbau {m} :: hydraulic engineering
Wasserbehlter {m} :: water container; water carrier; feedwater tank
Wasserbett {n} :: waterbed
Wasserbetten {pl} :: waterbeds
Wasserbombe {f}; Unterwasserbombe {f} :: depth charge; depth bomb
Wasserbombe {f} :: water balloon
Wasserbruch {m} :: hydrocele
Wasserbrche {pl} :: hydroceles
Wasserchemie {f} :: water chemistry
Wasserdampf {m} :: steam
Wassereinspritzung {f} :: water injection
Wasserflle {pl} :: cascades
Wasserflle {pl} :: cataracts
Wasserflle {pl} :: watertfalls
Wasserfahrzeug {n} :: water craft
Wasserfahrzeug {n} :: watercraft
Wasserfahrzeuge {pl} :: water crafts
Wasserfahrzeuge {pl} :: watercrafts
Wasserfall {m} :: waterfall
Wasserfall {m} (gro) :: falls
Wasserfall {m} :: cascade; cataract
Wasserfarbe {f}; Aquarell {n} :: watercolour [Br.]; watercolor [Am.]
Wasserfarben {pl} :: watercolours; watercolors
Wasserfass {n} :: scuttlebutt
Wasserflche {f} :: surface of the water
Wasserflchen {pl} :: surfaces of the water
Wasserflasche {f} :: water bottle
Wasserflaschen {pl} :: water bottles
Wasserflhe {pl} :: water fleas
Wasserflugzeug {n} :: hydroplane; waterplane
Wasserflugzeuge {pl} :: hydroplanes; waterplanes
Wasserglser {pl} :: water glasses
Wasserglas {n} :: water glass; tumble; soluble glass
Wassergraben {m}; Bach {m} :: ditch
Wasserhahn {m} :: tap [Br.]; faucet [Am.]
Wasserhaushalt {m} :: water supply
Wasserhaushalte {pl} :: water supplies
Wasserheilanstalt {f} :: hydropathic establishment
Wasserheilkunde {f} :: hydropathy
Wasserheilkunden {pl} :: hydropathies
Wasserhose {f} :: waterspout
Wasserhosen {pl} :: waterspouts
Wasserhhner {pl} :: coots
Wasserhuhn {n} :: coot
Wasserinstallation {f} :: water installations
Wasserkasten {m}; Wasserbehlter {m} :: water tank
Wasserklosett {n} :: water closet
Wasserklosetts {n} :: water closets
Wasserkpfe {pl} :: hydrocephalies
Wasserkopf {m} :: hydrocephalus
Wasserkopf {m} :: hydrocephaly
Wasserkrfte {pl} :: water powers
Wasserkraft {f} :: water power
Wasserkraft {f} :: waterpower
Wasserkraftwerk {n} :: hydroelectric power
Wasserkraftwerke {pl} :: hydroelectric power plant
Wasserkran {m} :: water standpipe
Wasserkrge {pl} :: water jugs
Wasserkrug {m} :: water jug; water jar
Wasserkhlung {f} :: water cooling system
Wasserkhlung {f} :: water-cooling
Wasserkhlungen {pl} :: water cooling systems
Wasserkur {f} :: water cure
Wasserkuren {pl} :: water cures
Wasserlufe {pl} :: watercourses
Wasserlandung {f} :: splashdown
Wasserlandungen {pl} :: splashdowns
Wasserlauf {m} :: watercourse
Wasserleitung {f} :: aqueduct
Wasserleitung {f} :: water conduit
Wasserleitung {f} :: water pipe
Wasserleitungen {pl} :: aqueducts
Wasserleitungen {pl} :: water pipes
Wasserlinie {f} :: water line
Wasserlinie {f} :: waterline
Wasserlinien {pl} :: water lines
Wasserlinien {pl} :: waterlines
Wassermngel {pl} :: water shortages
Wassermann {m} :: merman
Wassermann {m} (Sternzeichen) :: Aquarius
Wassermangel {m} :: water shortage
Wassermelone {f} :: water melon
Wassermelone {f} :: watermelon
Wassermelonen {pl} :: watermelons
Wassermolch {m} :: newt
Wassermhle {f} :: water mill
Wassermhlen {pl} :: water mills
Wassernixe {f} :: mermaid
Wassernixe {f} :: nixie
Wassernixen {pl} :: mermaids
Wassernixen {pl} :: nixies
Wassernymphe {f} :: water nymph
Wassernymphen {pl} :: water nymphs
Wasserpfeife {f} :: hookah
Wasserpfeifen {pl} :: hookahs
Wasserpflanze {f} :: aquatic plant
Wasserpistole {f} :: water pistol
Wasserpolizei {f} :: water guard
Wasserpumpenzange {f} :: pipe wrench
Wasserrad {n} :: water wheel
Wasserrder {pl} :: water wheels
Wasserratte {f} :: water rat
Wasserratten {pl} :: water rats
Wasserrohr {n} :: water pipe
Wasserrutschbahn {f} :: water chute
Wasserrutschbahnen {pl} :: water chutes
Wassersule {f} :: water column
Wassersulen {pl} :: water columns
Wasserschaden {m} :: water damage
Wasserschden {pl} :: water damages
Wasserscheide {f} :: watershed
Wasserscheiden {pl} :: watersheds
Wasserscheu {f} :: hydrophobia
Wasserschluche {pl} :: water hoses
Wasserschlange {f} :: water snake
Wasserschlangen {pl} :: water snakes
Wasserschlauch {m} :: water hose
Wasserski {m} :: water ski
Wasserskier {pl} :: water skis
Wasserspeier {m} :: gargoyle
Wasserspiegel {m} :: water surface
Wassersport {m} :: water sports
Wassersport {m}; Wassertiere {pl} :: aquatics
Wassersplung {f} :: flush
Wasserstnde {pl} :: water levels
Wasserstand {m} :: water level
Wasserstandsanzeiger {m} :: water gauge
Wasserstiefel {pl} :: water proof boots
Wasserstoffbombe {f} :: fusion bomb; hydrogen bomb
Wasserstoffbombe {f}; H-Bombe {f} :: H-bomb
Wasserstoffsuperoxyd {n} :: hydrogen peroxide
Wasserstoffsuperoxyd {n} :: peroxide of hydrogen
Wasserstrahl {m} :: jet of water
Wasserstrahlvakuumpumpe {f} :: water-jet vacuum pump
Wasserstrae {f} :: waterway
Wasserstraen {pl} :: waterways
Wasserstrudel {m}; Wirbel {m} :: vortices
Wassersucht {f} :: dropsy
Wasserschte {pl} :: dropsies
Wassersuppe {f} :: water gruel
Wassertiefe {f} :: soundings
Wassertrme {pl} :: water towers
Wasserturm {m} :: water tower
Wasseruhr {f} :: water meter
Wasserverdrngung {f} :: water displacement
Wasserversorgung {f} :: water supply
Wasservgel {pl} :: water birds
Wasservgel {pl} :: waterfowls
Wasservogel {m} :: water bird
Wasservogel {m} :: waterfowl
Wasserwaage {f}; Libelle {f} :: spirit level; level
Wasserwaagen {pl} :: spirit levels
Wasserwelle {f} :: water wave
Wasserwerfer {m} :: water gun
Wasserwerfer {pl} :: water guns
Wasserwerk {n} :: waterworks
Wasserwerke {pl} :: waterworks
Wasserzhler {m} :: water meter
Wasserzeichen {n} :: watermark
Wasserzeichen {pl} :: watermarks
Watt {n} :: mud flats; tideland
Watt {n} :: watt
Watte {f} :: cotton wool
Wattebausch {m} :: cooton-wool swab; piece of cotton wool
Watten {pl} :: tidelands
Wattenmeer {n} :: mud flats; wadden sea
Wattepropf {m}; kleines Strohbndel :: wad
Wattierungen {pl} :: waddings
Wattleistung {f} :: real power
Watvgel {pl} :: waders
Watvogel {m} :: wader
Werbeprospekt {n} :: prospectus
Weben {n} :: weaving
Weber {m} :: weaver
Weber {pl} :: weavers
Webereien {pl} :: weaving mills
Webereien {pl} :: weavings
Weberknechte {pl} :: harvestmen
Weberschiffchen {n} :: shuttle
Webstuhl {m} :: (weaving) loom
mechanischer Webstuhl :: power loom
Strickstuhl {m} :: knitting loom
Webware {f} :: woven goods
Website {f}; Web-Angebot {n}; Netzplatz {m} :: website; web site
Wechsel {m} :: bill of exchange
Wechsel {pl} :: changes
Wechsel akzeptieren; Wechsel annehmen :: to accept a bill
Wechsel {m}; Wechselbetrieb {m} :: alternation
Wechselagent {m} :: bill broker
Wechselagenten {pl} :: bill brokers
Wechselaussteller {m} :: drawer of a bill
Wechselautomat {m} :: money changer
Wechselbad {n} :: contrast bath
Wechselbalg {m} :: changeling
Wechselbank {f} :: discount houses
Wechselbelastung {f} :: variation in stress
Wechselbeziehung {f} :: inter-relation
Wechselbeziehung {f} :: interrelation
Wechselbrgschaft {f} :: bill guaranty
Wechselbrgschaften {pl} :: bill guaranties
Wechselflle {pl} :: vicissitudes
die Wechselflle des Lebens :: the ups and downs of life
Wechselfrist {f} :: usance
Wechselfristen {pl} :: usances
Wechselgesnge {pl} :: antiphonies
Wechselgesang {m} :: antiphony
Wechselgetriebe {n} :: change speed gearbox
Wechselgetriebe {pl} :: changes speed gearbox
Wechselglubige {m,f} :: bill creditor
Wechseljahre {pl} :: climacteric period
Wechselkonto {n} :: acceptance account
Wechselmakler {m} :: bill maker
Wechselmakler {m} :: discounter
Wechselmakler {pl} :: bill makers
Wechselplatte {f} :: moving head disk
Wechselplatte {f} :: removable disk
Wechselprotest {m} :: act of protest
Wechselprotest {m} :: protest of a bill
Wechselreiter {m} :: bill jobber
Wechselreiter {pl} :: bill jobbers
Wechselrichter {m} :: inverter
Wechselrichter {m} :: vibrator
Wechselschicht {f} :: alternate shift
Wechselschuld {f} :: bill debt
Wechselschulden {pl} :: bill debts
Wechselspannung {f} :: alternating voltage; AC voltage
Wechselspannungsanlage {f} :: AC voltage equipment
Wechselstrom {m} :: alternating current
Wechselstromgenerator {m} :: alternating current generator
Wechselstromgenerator {m}; Wechselstrommaschine {f} :: alternator
Lichtmaschine {f}; Generator {m} :: alternator
Wechselstrommaschine {f} :: alternating current machine
Wechselstrommotor {m} :: alternating current motor
Wechselstromsteller {m} :: AC power controller
Wechselstube {f} :: exchange office
Wechselverkehr {m} :: half duplex
Wechselwinkel {m} :: alternate angle
Wechselwirkung {f} :: interplay
Wechselwirkung {f} :: reciprocation
Wechsel von Tag und Nacht :: alternation of day and night
Wechsler {m} :: cambist
Wechsler {m} :: changer
Weckanruf {m} :: alarm call
Weckeinrichtung {f} :: wake-up facility
Wecker {m} :: alarm clock
Wecker {m} :: alarmclock
Wecker {m} :: alarmer
Wedel {m}; Farnkrautwedel {m} :: frond
Weg {m} :: way; lane; road
Weg zum Ruhm :: avenue to fame
Weg {m}; Strae {f}; Strecke {f}; Art und Weise {f} :: way
Weg {m} [math.] :: path
Wege {pl} :: lanes
Wege {pl} :: ways
Wegerechte {pl} :: rights of way
Wegerich {m} :: plantain
Wegintegral {n} (ber Jordanbgen) [math.] :: line integral
Wegintegral {n} (ber beliebige Wege) [math.] :: path integral
Wegkreuzung {f} :: road junction
Wegkreuzung {f} :: road junktion
Weglngenmessung {f} :: path length measurement
Wegmesser {m} :: odometer
Wegmesstechnik {f} :: distance measurement techniques
Wegmessung {f} :: path measurement
Wegrnder {pl} :: waysides
Wegrand {m} :: wayside
Wegstrecke {pl} :: stretch of way
Wegstrecken {pl} :: stretches of way
Wegweiser {m} :: fingerpost
Wegweiser {m} :: signpost
Wegweiser {pl} :: signposts
Wegweiser {pl} :: fingerposts
Wegwerfflasche {f} :: throwaway bottle
Wegwerfgesellschaft {f} :: throwaway society
Wehgeschrei {n} :: wails
Wehklage {f} :: lamentation
Wehklager {m} :: wailer
Wehmut {f} :: wistfulness
Wehr {n} :: lasher
Wehr {n}; Staustufe {f}; Sperrfeuer {n} :: barrage
Wehr {n}; Stauwehr {n}; Fischwehr {n}; Reuse {f} :: weir
Wehrbereich {m} :: military district
Wehrbereichskommando {n} :: military sub district command
Wehrdienst {m} :: military service
Wehrpflicht {f}; Wehrdienst {m}; Einberufung {f} :: selective service [Am.]
den Wehrdienst ableisten :: to do one's military service
wehrdiensttauglich :: fit for military service
Wehrdienstgesetz {n} :: National Service Act
Wehrdienstverweigerer {m} :: conscientious objector
Wehre {pl}; Stauwehre {pl}; Fischwehre {pl}; Reusen {pl} :: weirs
Wehrlosigkeit {f} :: defenselessness
Wehrpflicht {f} :: compulsory military service
Wehrsold {m} :: service pay
Wehrstammrolle {f} :: service roll
Wehrwissenschaft {f} :: military science
Weiberhass {m} :: misogyny
Weiberheld {m} :: masher
Weibervlker {pl} :: women folks
Weibervolk {n} :: women folk
Weibervolk {n} :: womenfolk
Weiblichkeit {f} :: femaleness
Weiblichkeit {f}; Fraulichkeit {f} :: femininity
Weiblichkeit {f} :: milkiness
Weiblichkeit {f} :: womanhood
Weiblichkeit {f} :: womanliness
Weichbild {n} :: municipal area
Weiche {f} :: switch [Am.]; point [Br.]
Weiche {f} :: turnout
Weicheisen {n} :: soft iron
Weichenspannwerk {n} :: turnout tension lever
Weichensteller {m} :: pointsman
Weichensteller {m} :: switchman
Weichensteller {pl} :: switchmen
Weichheit {f} :: creaminess
Weichheit {f} :: downiness
Weichheit {f} :: effeminateness
Weichheit {f} :: fleeciness
Weichheit {f} :: mellowness
Weichheit {f} :: mossiness
Weichheit {f} :: pulpiness
Weichheit {f} :: pussiness
Weichheit {f} :: squashiness
Weichherzigkeit {f} :: soft heartedness
Weichherzigkeit {f} :: softheartedness
Weichherzigkeit {f} :: tenderheartedness
Weichholz {n} :: softwood
weichlich :: mollycoddle
Weichlichkeit {f} :: mushiness
Weichling {m} :: milksop
Weichling {m} :: sissy
Weichlinge {pl} :: milksops
Weichlinge {pl} :: mollycoddles
Weichlinge {pl} :: sissies
Weichlten {n} :: soft-soldering
Weichteil {n} :: soft part
Weichteile {pl} :: soft parts
Weichtier {n} :: mollusc
Weichtiere {pl} :: molluscan
Weide {f} :: pasture
Weide {f} :: willow
Weiden {pl} :: pasturage
Weiden {pl} :: pastures
Weiden {pl} :: willows
Weiden... :: wicker
Weidenbume {pl} :: willow trees
Weidenbaum {m} :: willow tree
Weidenktzchen {n} :: willow catkin
Weidenkrbe {pl} :: wicker baskets
Weidenkorb {m} :: wicker basket
Weidenkorb {m} :: wickerbasket
Weidepltze {pl} :: pasture lands
Weideplatz {m} :: pasture ground
Weiderich {m} :: loosestrife
Weidmannskunst {f} :: woodcraft
Weigerung {f} :: refusal
Weih... :: votive
Weihbischfe {pl} :: suffragan bishops
Weihbischfe {pl} :: suffragans
Weihbischof {m} :: suffragan
Weihbischof {m} :: suffragan bishop
Weihe {f} :: consecration
Weihe {f} :: votively
Weihkrone {f} :: votive crown
Weihnachten {n} :: Christmas
Weihnachten {pl} :: Xmas
1. Weihnachtsfeiertag :: Christmas Day [Br.]
2. Weihnachtsfeiertag :: Boxing Day [Br.]
Weihnachtsfest {n}; Julfest {n} :: yule
Weihnachtsgeschenk {n} :: Christmas present
Weihnachtsgre {pl} :: Christmas greetings; season's greetings
Weihnachtslied {n} :: carol
Weihnachtslieder {pl} :: carols
Weihnachtsliedersnger {m} :: caroler
Weihnachtsmann {m} :: Father Christmas; Santa Claus
Weihnachtszeit {f} :: yule tide
Weihnachtszeiten {pl} :: yule tides
Weihnachtsklotz {m}; Weihnachtsscheit {m} :: yule log
weihnachtlich; Weihnachts... :: Christmas
Weihrauch {m} :: frankincense
Weihrauch {m} :: incense
Weihwasser {n} :: holy water
Weihrauchgef {m} :: incense holders
Weile {f} :: while
Weilen {pl} :: whiles
Wein {m}; Weinstock {m} :: vine
Wein {m} (Getrnk) :: wine
Wein vom Fass :: wine from the wood
Wein... :: tartaric
Weinbau {m} :: viticulture
Weinbau {m} :: winegrowing
Weinbauer {m} :: winegrower
Weinbauern {pl} :: winegrowers
Weinbeere {f}; Weintraube {f} :: grape
Weinbeeren {pl}; Weintrauben {pl} :: grapes
Weinberg {m} :: vineyard
Weinberge {pl} :: vineyards
Weinbergschnecke {f} :: edible snail
Weinbltter {pl} :: vine leaves
Weinblatt {n} :: vine leaf
Weinbrand {m} :: brandy
Weinende {m,f} :: weeper
Weinenden {pl} :: weepers
Weinessig {m} :: wine vinegar
Weinfsser {pl} :: wine casks
Weinfass {n} :: wine cask
Weinflasche {f} :: wine bottle
Weinflaschen {pl} :: wine bottles
Weingrtner {m} :: vine dresser
Weingrtner {pl} :: vine dressers
Weinglser {pl} :: wine glasses
Weinglas {n} :: wine glas
Weinhndler {m} :: vintner
Weinhndler {m} :: wine merchant
Weinhndler {pl} :: wine merchants
Weinhndler {pl} :: vintners
Weinhandlung {f} :: wine store
Weinhandlungen {pl} :: wine stores
Weinjahr {n} :: wine year
Weinjahre {pl} :: wine years
Weinkarte {f} :: wine list
Weinkarten {pl} :: wine lists
Weinkeller {m} :: wine cellar
Weinkelter {f} :: winepress
Weinkeltern {pl} :: winepresses
Weinkenner {m}; Weinliebhaber {m} :: oenophile
Weinkrmpfe {pl} :: crying fits
Weinkrampf {m} :: crying fit
Weinlese {f} :: grape gathering
Weinlese {f} :: vintage
Weinlesen {pl} :: grape gatherings
Weinlesen {pl} :: vintages
Weinrebe {f} :: grape vine
Weinsure {f} :: acidity of wine
Weinsuren {pl} :: acidities of wine
Weinstock {m} :: grapevine
Weinstube {f} :: wine tavern
Weinstuben {pl} :: wine taverns
Weintrauben {pl} :: grapes
Weintrester {pl} :: skins of pressed grapes
Weise {m,f} :: wise man; sage
Weise {f} :: way; manner
Weisheit {f} :: sapience
Weisheit {f}; Klugheit {f} :: wisdom
Weisheiten {pl} :: wisdoms
Weisheitszhne {pl} :: wisdom teeth
Weisheitszahn {m} :: wisdom tooth
Weissager {m} :: prophet
Weissagerin {f} :: prophetess
Weissager {pl} :: prophets
Weissagung {f} :: augury
Weissagung {f} :: divination
Weissagungen {pl} :: auguries
Weissagungen {pl} :: prophecies
Weibier {n} :: beer brewed from wheat
Weibiere {pl} :: beers brewed from wheat
Weiblech {n} :: tinplate
Weibleche {pl} :: tinplates
Weibrot {n} :: white bread
Weibrote {pl} :: white breads
Weibuch {n} :: White Paper
Weibuche {f} :: white beech
Weibuchen {pl} :: white beeches
Weidorn {m} :: whitethorn
Weidorne {pl} :: whitethorns
Weie {f} :: whiteness
Weifisch {m} :: dace
Weifisch {m} :: whiting
Weifische {pl} :: whitings
Weigerber {m} :: tawer
Weigerber {pl} :: tawers
Weikohl {m} :: white cabbage
Weikohle {pl} :: white cabbages
Weimetall {n} :: white alloy
Weimetalle {pl} :: white alloys
Weiwaren {pl} :: linen goods
Weiwein {m} :: white wine
Weizeug {n} :: household linen
Weite {f} :: capaciousness
Weite {f} :: distantness
Weite {f} :: vastness
Weite {f} :: wideness
Weiten {pl} :: amplitudes
Weiterbestand {m} :: continued existence
Weiterbildung {f} :: continuing (process of) education (learning)
Weiterentwicklung {f} :: further development; further stage
Weiterentwicklung {f}; verbessertes Modell :: derivative
Weiterfhrung {f} :: continuation; carrying on
Weitergabe {f} :: passing on
Weiterleitung {f} :: pipe
Weiterschaltbedingung {f} :: step enabling condition
Weitlufigkeit {f} :: circuitousness
Weitlufigkeit {f} :: vast extent
Weitlufigkeiten {pl} :: vast extents
Weitschweifigkeit {f} :: diffuseness
Weitschweifigkeit {f} :: prolixity
Weitsichtigkeit {f} :: long sightedness
Weitsichtigkeit {f} :: presbyopia
Weitsprung {m} :: long jump
Weitverkehrs-bertragungsstrecken {pl} :: wide area transmission networks
Weitwinkelobjektiv {n} :: wide-angle-lens
Weizen {m} :: wheat
Weizenmehl {n} :: wheaten flour
Weizen... :: wheaten
Welkheit {f} :: flaccidity
Wellblech {n} :: corrugated sheet iron
Wellblechhtte {f} :: quonset
Wellblechhtten {pl} :: quonsets
Welle {f} :: billow
Welle {f} :: shaft
gehrtete Welle {f} :: hardened shaft
Welle {f}; Woge {f} :: wave
Wellen-Ltanlage {f} :: wave soldering machine
Wellen {pl} :: billows
Wellen {pl} :: waves
Wellen {pl}; Wogen {pl} :: waves
Wellenanlage {f} :: shafting
Wellenbereich {m} :: wave range
Wellenbereiche {pl} :: wave ranges
Wellenbewegung {f} :: undulation
Wellenbewegungen {pl} :: undulations
Wellenbrecher {m} :: breakwater
Wellenbrecher {pl} :: breakwaters
Wellendichtring {m} :: oil seal
Wellenform {f} :: undulation
Wellenformen {pl} :: undulations
Wellenfrontaberration {f} :: wave front aberration
Wellenfu {m} :: wavy-foot
Wellengre {f} :: wave frequency
Wellenkamm {m} :: crest
im Augenblick ganz oben schwimmen :: to be riding (along) on the crest of a wave
Wellenlnge {f} :: wave length
Wellenlnge {f} :: wavelength
Wellenlngen {pl} :: wave lengths
Wellenlngen {pl} :: wavelengths
Wellenlager {n}; Lagerzapfen {m} :: journal
Wellenleiter {m} (Glasfaser) :: waveguide; wave guide
Wellenlinie {f} :: waved line
Wellenlinien {pl} :: waved lines
Wellenreiten {n} :: surf ride
Wellenreiter {m} :: surfer
Wellenreiterbrett {n} :: surfboard
Wellenreiterbretter {pl} :: surfboards
Wellenreiter {pl} :: surfers
Wellenschlge {pl} :: washes of the waves
Wellenschlag {m} :: wash of the waves
Wellensittich {m} :: budgerigar
Wellensittich {m} :: budgie
Wellensittiche {pl} :: budgies
Wellenstumpf {m} :: stub shaft
Wellentler {pl} :: troughs of the sea
Wellental {n} :: trough of the sea
Wellentheorie {f} :: wave theory
Wellentheorien {pl} :: wave theories
Wellhrner {pl} :: whelks
Wellhorn {n} :: whelk
Wellpappe {f} :: corrugated board
Wellschlauch {m} :: corrugated tube
Welpe {m} :: puppy
Welpe {m} :: whelp
Welpen {pl} :: puppies
Welpen {pl} :: whelps
Welt {f} :: world
Welt {f}; Erde {f} :: world
Weltalter {n}; Zeitalter {n} :: ages
Weltall {n} :: universe
Weltanschauung {f} :: philosophy (of life)
Weltanschauung {f} :: world view; weltanschauung
Weltanschauung {f} :: world outlook
Weltanschauung {f}; Ideologie {f} :: ideology
Weltausstellung {f} :: world exposition
Weltausstellungen {pl} :: world expositions
Weltbank {f} :: World bank
Weltbeschreibung {f} :: cosmography
Weltbild {n} :: world picture; world view
Weltbilder {pl} :: world pictures
Weltbrger {m} :: citizen of the world
Weltbrger {m} :: cosmopolitan
Weltbrgertum {n}; Kosmopolitismus {m} :: cosmopolitanism
Welten {pl} :: worlds
Weltenbummeln {n} :: globetrotting
Weltenbummler {m} :: globetrotter
Weltentstehung {f} :: cosmogony
Weltereignis {n}; Weltlage {f} :: international sensation
Welterfahrung {f} :: worldly wisdom
Welterfolg {m} :: worldwide success
Weltergewicht {n} :: welter weight
Weltergewichtler {m} :: welter weighter
Weltfrieden {m} :: world peace
Weltgeltung {f} :: international standing
Weltgerichtshfe {pl} :: world Courts
Weltgerichtshof {m} :: world Court
Weltgeschichte {f} :: world history
Weltgeschichten {pl} :: world histories
Welthandel {m} :: international trade
Weltherrschaft {f} :: world domination
Weltherrschaften {pl} :: world dominations
Weltkind {n} :: worldling
Weltkinder {pl} :: worldlings
Weltkrper {m} :: heavenly body
Weltkrper {pl} :: heavenly bodies
Weltkrieg {m} :: world war
Weltkriege {pl} :: world wars
Weltlufe {pl} :: courses of the world
Weltlauf {m} :: course of the world
Weltlichkeit {f} :: earthliness
Weltlichkeit {f} :: mundaneness
Weltlichkeit {f} :: profanity
Weltlichkeit {f} :: secularness
Weltlichkeit {f} :: temporalness
Weltlichkeit {f} :: worldliness
Weltlichkeiten {pl} :: profaneness
Weltliteratur {f} :: world literature
Weltmacht {f} :: world power
Weltmachtpolitik {f} :: imperialistic politics
Weltmchte {pl} :: world powers
Weltmrkte {pl} :: world markets
Weltmarkt {m} :: world market
Weltmeister {m} :: world champion
Weltmeister {pl} :: world champions
Weltmeisterschaft {f} :: world championship
Weltordnung {f} :: world order
Weltpolitik {f} :: world policy
Weltpremiere {f} :: world premiere
Weltraumfahrer {m} :: astronaut
Weltreich {n} :: world empire
Weltreiche {pl} :: world empires
Weltrekord {m} :: world record
Weltrekorde {pl} :: world records
Weltrekordler {m} :: world record holder
Weltruf {m} :: international reputation
Weltschmerz {m} :: world weariness; weltschmerz
Weltsicherheitsrat {m} :: World Security Council
Weltsprache {f} :: world language
Weltsprachen {pl} :: world languages
Weltteil {m} :: part of the world
Weltumsegler {m} :: circumnavigator
Weltuntergang {m} :: end of the world
Weltuntergang {m} :: Armageddon
Weltwirtschaft {f} :: world economy
Weltwirtschaftskrise {f} :: world depression
Weltwunder {n} :: wonder of the world
Weltwunder {n} :: wonders of the world
Wende {f} :: turning point
Wendegetriebe {n} :: reverse gear unit
Wendekreis {m} :: tropic
Wendelpotentiometer {n} :: helipot
Wendeltreppe {f} :: flight of winding stairs
Wendeltreppe {f} :: staircorkscrew
Wendeltreppen {pl} :: flights of winding stairs
Wendepunkt {m} :: reversal point
Wendepunkt {m} :: watershed
Wendepunkte {pl} :: turning points
Wendepunkt {m} [math.] :: inflection point; point of inflection
Wendeschneidplatte {f} :: indexable insert
Wendezugeinrichtung {f} :: push/pull equipment
Wendungen {pl} :: turnarounds
Werbeabteilung {f} :: advertising department
Werbeagentur {f} :: advertising agency; publicity agency
Werbeakquisiteur {m} :: advertising canvasser
Werbeaktion {f} :: publicity campaign
Werbeanalyse {f} :: advertising analysis
Werbeaufwand {m} :: ad spending
Werbeaufwand {m}; Werbeaufwendung {f}; Werbekosten {pl} :: advertising expense
Werbebeilage {f} :: advertising supplement
Werbeberater {m} :: advertising consultant
Werbebotschaft {f} :: advertising message
Werbebotschaften {pl}; Inserate {pl} :: advertisements
Werbebrief {m} :: advertising letter. sales letter
nachfassender Werbebrief :: follow-up letter
Werbebudget {n}; Werbeetat {n} :: ad budget; advertising budget
Werbedrucksache {f} :: advertising matter
Werbeeinnahmen {pl} :: advertising revenue
Werbeerfolg {m} :: advertising effectiveness
Werbeerfller {m} :: adopter
Werbefachfrau {f}; Werbefachmann {m} :: advertising expert; advertising specialist
Werbefachmann {m} :: advertising man
Werbefachmann {m}; Werbeagent {m} :: ad man
Werbefeldzug {m}; Werbekampagne {f} :: advertising campaign; publicity campaign
Werbefernsehen {n} :: commercial television
Werbefilm {m} :: advertising film
Werbeforschung {f} :: advertising research
Werbegag {m} :: advertising stunt
Werbegeschenk {n} :: advertising gift
Werbegeschenk {n} :: advertising specialty
Werbegeschenk {n} :: giveaway
Werbegeschenke {pl} :: giveaways
Werbegraphiker {m} :: commercial artist
Werbeindustrie {f} :: ad industry
Werbekosten {pl}; Werbungskosten {pl} :: advertising costs
Werbekosten {pl} :: publicity expenditure
Werbeleiter {m} :: ad director
Werbeleiter {m} :: advertising manager
Werbeleiter {m} :: press agent
Werbeleiter {m} :: publicity manager
Werbemanahmen {pl} :: advertising effort
Werbematerial {n} :: advertising material
Werbemittel {n}; Werbetrger {m} :: advertising medium
Werbemittelanalyse {f} :: advertisement analysis
Werbemuster {n} :: advertising sample; free sample
Werbeplanung {f} :: advertising planning
Werbepsychologie {f} :: advertising psychology
Werbepublikum {n} :: advertising audience
Werberendite {f} :: advertising return
Werberundschreiben {n} :: advertising circular
Werbeschrift {f} :: advertising brochure
Werbesendungen {pl} :: advertising mail
Werbesendung {f} (Fernsehen) :: commercial
Werbeslang {m} :: advertising slang
Werbeslogan {m}; Werbespruch {m} :: advertising slogan
Werbesonderangebot {n} :: advertised special
Werbespot {m} :: advertising spot
Werbespruch {m}; Schlagwort {n} :: slogan
Werbetarif {m}; Anzeigenkosten {pl}; Anzeigentarif {m} :: advertising rate
Werbetarifliste {f}; Anzeigenpreisliste {f} :: advertising rate list
Werbetexter {m} :: ad writer
Werbetexter {m} :: scriptwriter
Werbevertreter {m}; Anzeigenzeigenvertreter {m} :: advertising salesman
Werbewirkung {f} :: advertising effect
Werbewirtschaft {f}; Werbebranche {f} :: advertising industry
fr Werbezwecke :: for promotion purposes
Werbung {f} :: advertising
Werbung {f} :: courtship
Werbungbetreibende {m,f} :: advertiser
Werbungen {pl} :: ads
Werbungen {pl} :: commercials
Werbungen {pl} :: publicities
Werbungsnachlass {m} :: advertising allowance
Werdegang {m} :: development; history
Werdegang {m} einer Person :: personal background
Werfer {m} :: pitcher
Werfer {m} :: thrower
Werfer {pl} :: throwers
Werft {f} :: dockyard
Werg {n} :: tow; oakum
Werkbnke {pl} :: workbenches
Werkbank {f} :: workbench
Werkbankfrsmaschine {f} :: bench milling machine
Werkschutz {m} :: factory security offices
Werkspionage {f} :: industrial espionage
Werksttten {pl} :: workshops
Werkstatt {f} :: workshop
Werkstellen {pl}; Werksttten {pl} :: workshops
Werkstoffe {pl} :: materials
Werkstoffkunde {f} :: materials
Werkstoffprfung {f} :: materials testing
Werkstofftechnik {f} :: materials
Werkstudent {m} :: working student
Werkstudenten {pl} :: working students
Werkstck {n} :: work piece
Werkstcke {pl} :: work pieces
Werktag {m} :: workday
Werktag {m} :: workingday
Werktage {pl} :: workdays
Werktisch {m} :: work table
Werktische {pl} :: work tables
Werkvertrge {pl} :: contracts for work labour
Werkvertrag {m} :: contract for work and labour
Werkwohnung {f} :: company dwelling
Werkzeichnung {f} :: work drawing
Werkzeichnungen {pl} :: work drawings
Werkzeug {n} :: artifact
Werkzeug {n} :: instrument
Werkzeug {n}; Gert {n} :: implement
Hilfsprogramm {n} :: tool
Werkzeug {n}; Werkzeugausstattung {f} :: tool kit
Werkzeug {n}; Gert {n} :: tool
Werkzeugaufnahme {f}; Werkzeugaufnahmevorrichtung {f} :: tool holder
Werkzeughalter {m} :: tool holder
Werkzeughalter (pendelnd) :: floating tool holder
Werkzeugausstattungen {pl} :: tool kits
Werkzeugbau {m} :: toolmaking
Werkzeuge {pl} :: artifacts
Werkzeuge {pl} :: tools
Werkzeuge {pl}; Tools {pl} :: tools
Werkzeugeinstellgert {n} :: pre-setting tool
Werkzeuggeometrie {f} :: tool geometry
Werkzeugkasten {m}; Werkzeugkoffer {m} :: toolbox; tool box
Werkzeugksten {pl}; Werkzeugkoffer {pl} :: toolboxes
Werkzeugmacher {m} :: toolmaker
Werkzeugmacher {pl} :: toolmakers
Werkzeugmaschine {f} :: machine tool
Werkzeugmaschinen {pl} :: machine tools
Werkzeugmaschinenbau {m} :: machine tool building
Werkzeugsatz {m} :: tool kit; toolkit
Werkzeugschrank {m} :: tool chest
Werkzeugtasche {f} :: tool bag
Werkzeugtaschen {pl} :: tool bags
Werkzeugwagen {m} :: tool trolley
Werkzeugwechsel {m} :: tool change
Werkzeugwechsler {m} :: tool changer
Wermut {m} :: absinthe
Wermut {m} (Pflanze) :: wormwood
Wermut {m} (Wein) :: vermouth
Wert {m} :: value
Wert {m} :: sign
Wert {m} :: ups
Wert {m} :: virtue
Wert {m} :: worth
Wert {m} :: worthiness
Wertanalyse {f} [econ.] :: value analysis
Wertangabe {f} :: declaration of value
Wertangaben {pl} :: declarations of
Wert-Angebot {n} [econ.] :: value proposition
Wertansatz {m} :: amount stated
Wertarbeit {f} :: high class workmanship
Wertberichtigung auf Beteiligungen :: allowance for loss on investments
Wertberichtigung auf zweifelhafte Forderungen :: allowance for doubtful accounts
Wertbestndigkeit {f} :: stable value
Wertbildung {f} :: accumulation of value
Wertbrief {m} :: insured letter
Werte {pl} :: values
Werte {pl} :: worthes
Wertebereich {m} [math.] :: co-domain
Wertebereich {m} :: range; values rang
Wertfeststellung {f} :: ascertaining the value
Wertgegenstand {m} :: object of value
Wertigkeit {f} :: valency
Wertigkeiten {pl} :: valences
Wertlosigkeit {f} :: drossiness
Wertlosigkeit {f} :: trashiness
Wertlosigkeit {f} :: worthlessness
Wertlosigkeiten {pl} :: trinkets
Wertminderung {f}; Minderung {f} des Wertes :: depreciation
Wertminderungen {pl} :: depreciations
Wertpaket {n} :: insured parcel
Wertpapier {n} :: security paper
Wertpapier {n}; Handelspapier {n} :: instrument
gngiges Wertpapier :: marketable security
bertragbares Handelspapier; Wertpapier :: negotiable instrument
Inhaber eines Wertpapiers :: holder of a security
Art des Wertpapiers :: kind of security
Wertpapier mit Anspruch auf Dividende :: dividend paper
Wertsachen {pl} :: valuables
Wertschtzung {f}; Achtung {f} :: esteem
wertschtzen :: to esteem
Wertschpfung {f} :: added value
Wertschpfungstiefe {f} :: real net output ratio
Wertstellung {f} der Rechnung :: value date of invoice
Wertungsliste {f} :: scorecard
Wertungslisten {pl} :: scorecards
Werturteil {n} :: value judgement
Werturteile {pl} :: value judgements
Wertzoll {m} :: ad valorem duty
Wertzuwachs {m}; Wachstum {n}; Zunahme {f} :: accretion
Wertzuwachssteuer {f} :: increment value tax
Werwlfe {pl} :: werewolves
Werwolf {m} :: werewolf
Wesen {n} :: entity
Wesen {n} :: essence
Wesen {n}; Dasein {n}; Sein {n} :: being
Wesensgleichheit {f} :: consubstantiality
Wesenszug {m} :: characteristic trait
Wesentliche {n}; Hauptpunkt {m} :: gist
Wesir {m} :: vizier
Wesire {pl} :: viziers
Wespe {f} :: wasp
Wespen {pl} :: wasps
Wespentaille {f} :: wasp waist
Wespentaillen {pl} :: wasp waists
Weste {f} :: vest
Weste {f} :: waistcoat
Westen {pl} :: occident
Westen {pl} :: waistcoats
Westen {m} :: west
Westentasche {f} :: vest pocket
Westentaschen {pl} :: vest pockets
Westlnder {m} :: westerner
Westlnder {pl} :: westerners
Westmark {f} :: West German Mark
Westwind {m} :: westerly
Westwind {m} :: westerly wind
Westwinde {pl} :: westerly winds
Wettbewebsklausel {f}; Konkurrenzklausel {f} :: ancillary covenant
Wettbewerb {m} :: competition
Wettbewerb {m} :: contest
Wettbewerb {m}; Konkurrenz {f}; Konkurrent {m} :: competition
unlauterer Wettbewerb :: unfair competition
Wettbewerbe {pl} :: contentions
Wettbewerbe {pl} :: contests
Wettbewerbsdruck {m} :: competitive pressure
Wettbewerbsverstoss {m} :: anticompetitive violation
Wettbewerbsvorteil {m} :: competitive edge
Wettbro {n} :: betting office
Wette {f} :: bet
Wette {f} :: wager
Wette {f}; Wetteinsatz {m} :: bet
Wetteifer {m}; Wettstreit {m} :: rivalry
Wetten {pl} :: bets
Wetten {pl} :: wagers
Wetten {n} :: betting
Wetter {n}; Witterung {f} :: weather
Wetteransage {f} :: weather outlook
Wetteransager {m} :: weather outlook announcer
Wetteransager {m}; Wetterfrosch {m} :: weatherman
Wetteransager {pl} :: weather outlook announcers
Wetterbedingungen {pl} :: weather conditions
Wetterbeobachtung {f} :: weather observation
Wetterbeobachtungen {pl} :: weather observations
Wetterbericht {m}; Wettervorhersage {f} :: weather forecast
Wetterberichte {pl}; Wettervorhersagen {pl} :: weather forecasts
Wetterdienst {m} :: weather service
Wetterdienste {pl} :: weather services
Wetterfahne {f} :: weather vane
Wetterfahne {f}; Windfahne {f} :: vane
Wetterfahnen {pl} :: weather vanes
Wetterfahnen {pl}; Windfahnen {pl} :: vanes
Wetterhhne {pl} :: weathercocks
Wetterhahn {m} :: weathercock
Wetterkarte {f} :: weather chart
Wetterkarten {pl} :: weather charts
Wetterkunde {f} :: meteorology
Wetterlage {f} :: weather situation
Wetterleuchten {n} :: sheet lightning
Wettermeldung {f} :: weather report
Wettermeldungen {pl} :: weather reports
Wetterprophet {m} :: weather prophet
Wetterpropheten {pl} :: weather prophets
Wetterschacht {m} :: air shaft
Wetterscheide {f } :: weather divide
Wetterseite {f} :: weather side
Wetterseiten {pl} :: weather sides
Wetterstrecke {f} :: airway
Wettersturz {m} :: sudden fall in temperature
Wetterwarte {f} :: weather station
Wetterwarten {pl} :: weather stations
Wetterwechsel {m} :: change in the weather
Wetterwechsel {pl} :: changes in the weather
dem Wetter aussetzen; verwittern; verwittern lassen; auswittern :: to weather
(Sturm) abwettern :: to weather
(Krise) berstehen :: to weather
Wettfliegen {n} :: air race
Wettgesnge {pl} :: singing matches
Wettgesang {m} :: singing match
Wettkmpfe {pl} :: contests
Wettkmpfer {m} :: athlete
Wettkmpfer {m} :: contestant
Wettkampf {m}; Kampf {m} :: contest
anfechten; bestreiten :: to contest
kmpfen um; sich bewerben um :: to contest
wetteifern (mit) :: to contest (with; against)
Wettkampf {m}; Spiel {n}; Kampf {m} (Sport) :: match
Wettlufe {pl} :: foot races
Wettlauf {m} :: foot race
Wettlauf {m} :: footrace
Wettrudern {n} :: boat race
Wettschwimmen {n} :: swimming contest
Wettsegeln {n} :: regatta
Wettstreit {m} :: contention
Wettstreite {pl} :: rivalries
Wettzettel {m} :: betting slip
Wettzettel {pl} :: betting slips
Wetzstahl {m} :: sharpening steel
Whirlpool {m} (Unterwassermassagebecken) :: whirlpool; Jacuzzi (trademark)
Whisky {m} (schottisch) :: whisky (Scotch)
Whiskey {m} (irisch; amerikanisch) :: whiskey (Irish; American)
Whist {m} :: whist
Wichser {m}; Angeber {m} :: wanker [slang]
Wichtigkeit {f} :: meaningfulness
Wichtigkeit {f} :: momentousness
Wichtigkeit {f} :: opportunity
Wichtigkeit {f} :: primeness
Wichtigkeit {f}; Bedeutung {f} :: importance
Wichtigtuer {m} :: bumble
Wichtigtuer {pl} :: busybodies
Wichtigtuer {m} :: busybody
Wichtigtuer {m} :: panjandrum
Wichtigtuer {m} :: pompous ass
Wichtigtuer {m} :: snob
Wichtigtuerei {f} :: bumbledom
Wichtigkeit {f}; Bedeutung {f}; Anteil {m}; Vorteil {m} :: interest
Wicke {f} :: vetch
Wickelgamasche {f} :: puttee
Wickelgamaschen {pl} :: puttees
Wickelgamaschen {pl} :: putties
Wicken {pl} :: vetches
Wicklung {f}; Wickelung {f}; Windung {f} :: winding
Wicklungen {pl}; Wickelungen {pl}; Windungen {pl} :: windings
Wicklungsverhltnis {n} :: turns rate
Widder {m} :: ram
Widder {m} (Sternzeichen) :: Aries
Widder {m} :: tup
Wideraufnahme {f} :: resumption
Widerhaken {m} :: barb
Widerhaken {m} :: barbed hook
Widerhaken {m} :: beard
Widerhaken {pl} :: barbs
Widerlager {n} :: thrust bearing
Widerlager {n} :: counterfort
schrges Widerlager; Widerlagerstein {m} :: skewback
Widerlegung {f} :: disproof
Widerlegung {f} :: rebuttal
Widerlegung {f} :: refutability
Widerlegungen {pl} :: disproofs
Widerlegungen {pl} :: refutabilities
Widerlegungen {pl} :: refutations
Widerlichkeit {f} :: distastefulness
Widerlichkeit {f} :: fulsomeness
Widerlichkeit {f} :: loathsomeness
Widerlichkeit {f} :: nauseousness
Widerlichkeit {f} :: noisomeness
Widerlichkeit {f} :: repulsiveness
Widerlichkeit {f} :: stinkingness
Widerpart {m} :: opponent; adversary
Widerruf {m} :: retraction
Widerruf {m}; Zurcknahme {f}; Aufhebung {f} :: revocation
Widerrufung {f} :: recantation
Widersacher {m} :: antagonist
Widersetzlichkeit {f}; Behinderung {f} :: obstructiveness
Widerspenstigkeit {f} :: intractability
Widerspenstigkeit {f} :: contumacy
Widerspenstigkeit {f} :: obstreperousness
Widerspenstigkeit {f} :: recalcitrance
Widerspenstigkeiten {pl} :: recalcitrancy
Widerspruch {m} :: contradiction
Widerspruch {m} :: crosspurposes
Widerspruch {m} :: disaccord
Widerspruch {m} :: discrepancy
Widerspruch {m} :: inconsistence
Widerspruch {m}; Widrigkeit {f} :: contrariety
Widerspruchsgeist {m} :: spirit of contradiction
Widerspruchsgeist {m}; Widerspruch {m} :: contradictoriness
Widersprche {pl} :: antitheses
Widersprche {pl} :: contradictions
Widersprche {pl} :: disaccords
Widersprche {pl} :: inconsistencies
Widersprchlichkeit {f} :: contrariness
Widerstnde {pl} :: oppositions
Widerstnde {pl} :: resistors
Widerstand {m} :: resistance
Widerstand {m} :: resistor
Widerstand {m} gegen :: resistance to
Widerstand leisten :: to offer resistance
Widerstand {m}; Gegensatz {m}; Widerspruch {m} :: opposition
Widerstands... :: resistive
Widerstandsbewegung {f} :: resistance movement
Widerstandsdraht {m} :: resistance wire
Widerstandsfhigkeit {f} :: hardiness
Widerstandsfhigkeit {f} :: refractiveness
Widerstandsgre {f} :: resistivity
Widerstandskmpfer {m} :: member of the resistance
Widerstandskmpfer {m} :: resistance fighter
Widerstandskrfte {pl} :: power of resistance
Widerstandskraft {f} :: resistibility
Widerstandskraft {f} :: resisting power
Widerstandspaste {f} :: resistor paste
Widerstandspunktschweien {n} :: resistance spot welding
Widerstandswert {m} :: resistance value
Widerstreben {n} :: reluctance
Widerstreit {m} :: antagonism
Widerwille {m} (gegen) :: disgust (at; for)
Widerwille {m} (gegen) :: indisposition (to; towards)
Widerwille {m} :: distaste
Widerwille {m} :: reluctancy
Widerwille {m} :: repugnance
Widerwille {m} :: unwillingness
Widmung {f} :: dedication
Widmungen {pl} :: dedications
Widmungsexemplar {n} :: presentation copy
Widrigkeit {f} :: adverseness
Wiedehopf {m} :: hoopoe
Wiedehopfe {pl} :: hoopoes
Wiederanlauf {m} :: restart
Wiederanlauf {m} :: warm restart
Wiederanlauf {m} im Fehlerfall :: error recovery
Wiederanlaufsequenz {f} im Fehlerfall :: error recovery sequence
Wiederannherung {f} :: rapprochement
Wiederannherungen {pl} :: rapprochements
Wiederaufbau {m} :: reconstruction
Wiederauffinden {n} :: retrieval
Wiederauflage {f} :: reinvestment
Wiederaufleben {n} :: resurgence
Wiederaufleben {n} :: revivification
Wiederaufleben {n} :: reviviscence
Wiederaufnahmeverfahren {n} :: new hearing
Wiederaufnahmeverfahren {n} :: retrial
Wiederaufrstung {f} :: rearming
Wiederaufruf {m} :: recall
Wiederausfhrer {m} :: re-exporter
Wiederausfuhr {f} :: re-export
Wiederausfuhranmeldung {f} :: re-export document
Wiederausfuhrbescheinigung {f} :: re-exportation certificate
Wiederausfuhrhandel {m} :: re-export trade
Wiederausrstung {f} :: rearmament
Wiederausrstungen {pl} :: rearmaments
Wiederbehauptung {f} :: reassertion
Wiederbelebung {f} :: resuscitation
Wiederbelebung {f} :: revitalization
Wiederbelebung {f} :: revival
Wiederbelebungsversuch {m} :: attempt at resuscitation
Wiederbelebungsversuche {pl} :: attempts at resuscitation
Wiederbesetzung {f} :: reoccupation
Wiederbesttigung {f} :: reconfirmation
Wiederbetonung {f} :: re-emphasis
Wiedereinfhrung {f} :: reintroduction
Wiedereingliederung {f} :: reintegration
Wiedereinnahme {f} :: recapture
Wiedereinordnung {f} :: realignment
Wiedereinschiffung {f} :: reembarkation
Wiedereinsetzung {f} :: re-employment
Wiedereinsetzung {f} :: reappointment
Wiedereinsetzung {f} :: reinstatement
Wiedereinstellung {f} :: reemployment
Wiedereinstieg {m} :: rescue
Wiedereintritt {m} :: reentry
Wiederentdeckung {f} :: rediscovery
Wiedererkennen {n}; Wiedererkennung {f} :: recognition
Wiedererscheinung {f} :: reappearance
Wiedererstattung {f} :: restorement
Wiedererweckung {f} :: reawakening
Wiedergabe {f} :: play back
Wiedergabe {f} :: rendition
Wiedergabe {f} :: reproduction
Wiedergabe {f} :: rendering
Wiedergaben {pl} :: fidelities
Wiedergaben {pl} :: renditions
Wiedergeburt {f} :: rebirth
Wiedergeburt {f} :: renascence
Wiedergeburt {f}; Wiedererwachen {n} :: renaissance
Wiedergeschehen {n} :: reoccurrence
Wiedergutmachen {n}; Wettmachen {n} :: retrieval
Wiederhersteller {m} :: restorer
Wiederherstellung {f} :: re-establishment
Wiederherstellung {f} :: reconstitution
Wiederherstellung {f} :: recreation
Wiederherstellung {f} :: restitution
Restitution {f}; Rckerstattung {f}; Zurckzahlung {f} :: restitution
restituieren; zurckerstatten :: to restitute
Wiederherstellung {f} :: restoration
Wiederherstellung {f} :: restoring
Wiederherstellung {f} :: retrieval
Wiederherstellung {f}; Rckgewinnung {f} :: recovery
Wiederholangabe {f} :: replicator
Wiederholfunktion {f} :: repeating
Wiederholung {f} :: iteration
Wiederholung {f} :: iterativeness
Wiederholung {f} :: re-enactment
Wiederholung {f}; Wiederkehr {f} (periodische) :: recurrence
Wiederholung {f} :: reiterativeness
Wiederholung {f} :: repeating; repeat; rollback
Wiederholung {f} :: repetition
Wiederholung {f} :: retake
Wiederholung {f} :: retry
Wiederholung {f} :: systrophe
kurze Wiederholung :: recap
Wiederholungen {pl} :: iterations
Wiederholungen {pl} :: reiterations
Wiederholungen {pl} :: repetitions
Wiederholungsaufforderung {f} :: request for repeat
Wiederholungsflle {pl} :: cases of recurrence
Wiederholungsfall {m} :: in case of recurrence
Wiederholungshufigkeit {f} :: repetitiveness
Wiederholungslauf {m} :: rerun
Wiederholungssendung {f} :: rebroadcasting
Wiederholungsspiel {n} :: replay
Wiederholungsspiele {pl} :: replays
Wiederholungszeichen {n} fr Bezugszahlen :: asterisk indicator
Wiederkuen {n} :: rumination
Wiederkehr {f} :: return
Widerlegung {f} :: confutation
Widerlegungen {pl} :: confutations
Wiedernehmen {n} :: repossession
Wiedersehen {n} :: reunion
Wiedersehen {n} mit Chemnitz :: Chemnitz revisited
Wiedertufer {m} :: anabaptist
Wiedertufer {m} :: rechristen
Wiedertaufe {f} :: rebaptism
Wiederverbindung {f} :: reconnection
Wiedervereinigung {f} :: reunion; reunification
Wiedervergiftung {f} :: recontamination
Wiederverheiratung {f} :: remarriage
Wiederverheiratungen {pl} :: remarriages
Wiederverkufer {m} :: reseller
Wiederverkauf {m} :: resale
Wiederverkaufpreis {m} :: trade price
Wiederverkaufspreise {pl} :: trade prices
Wiederverwendung {f} :: re-utilize
Wiederverwendung {f} :: reuse
Wiedervorlage {f} :: hold-file
Wiedervorlage {f} :: resubmission; follow-up
Wiedervorlageverfahren {n} :: follow-up system
Wiederwahl {f} :: re-election
Wiederwahl {f} :: reelection
Wiederzulassung {f} :: readmission
Wiege {f} :: cradle
von der Wiege bis zur Bahre :: from the cradle to the grave
Wiegen {pl} :: cradles
Wien :: Vienna
Wiese {f} :: grassland
Wiese {f} :: meadow
Wiesel {m} :: stoat
Wiesel {m} :: weasel
Wiesel {pl} :: weasels
Wiesen {pl} :: meadows
Wiesenland {n} :: meadowland
Wiesenlerche {f} :: meadowlark
Wigwam {n} :: wigwam; tepee
Wikinger {m} :: viking
Wikinger {pl} :: vikings
Wild {n} :: game
verfolgtes Wild :: quarry; chase
geschossenes Wild :: battue
Wildbraten {m} :: roast venison
Wildbret {n} :: venison
Wilddieb {m} :: poacher
Wilddiebe {pl} :: poachers
Wilde {f} :: rambunctiousness
Wilde {m,f} :: savage
Wildente {f} :: wild duck
Wildenten {pl} :: wild ducks
Wildfnge {pl} :: tomboys
Wildfnge {pl} :: wild children
Wildfang {m} :: hoyden
Wildfang {m} :: tomboy
Wildfang {m} :: wild child
Wildgans {f} :: brant; wild goose
Wildheit {f} :: ferocity
Wildheit {f} :: fierceness
Wildheit {f} :: haggardness
Wildheit {f} :: jazziness
Wildheit {f} :: rampancy
Wildheit {f} :: savageries
Wildheit {f} :: savagery
Wildheit {f} :: tigerishness
Wildheit {f} :: truculence
Wildheiten {pl} :: savageness
Wildhter {m} :: gamekeeper
Wildhter {m} :: gamekeepers
Wildleder {n} :: suede
Wildlederhandschuhe {pl} :: suede gloves
Wildling {m} :: wildling
Wildlinge {pl} :: wildlings
Wildnis {f} :: wilderness
Wildpark {m} :: wild park
Wildparks {pl} :: wild parks
Wildpferd {n} :: wild horse
Wildschwein {n} :: boar
Wildschwein {n} :: wild boar
Wildschweine {pl} :: boars
Wildstnde {pl} :: stocks of the game
Wildstand {m} :: stock of game
Wildtier {n}; wildes Tier :: wild animal
Wildwechsel {m} :: runway; trail; game pass
Wildwechsel {pl} :: game passes
Wildwest {m} :: Wild West
Wildwestfilm {m}; Western {m} :: Western
Wildwuchs {m} :: rank growth
Wille {m} :: volition
Wille {m} :: will
Willenlosigkeiten {pl} :: indecisions
Willensuerung {f} :: volition
Willensuerungen {pl} :: volitions
Willensakt {m} :: act of volition
Willensakte {pl} :: acts of volition
Willenseinigung {f} :: assensio mentium
Willenserklrung {f} :: declaration of intention
Willenserklrung {f} :: letter of intent
Willenserklrungen {pl} :: declarations of intention
Willensfreiheit {f} :: free will
Willensfreiheiten {pl} :: free wills
Willenskrfte {pl} :: volitions
Willenskraft {f} :: willpower; volition
Willenskraft {f} :: conation
Willensschwche {f} :: weak will
Willensschwchen {pl} :: weak wills
Willensstrke {f} :: tougher
Bereitwilligkeit {f}; Willigkeit {f}; Einsatzbereitschaft {f} :: willingness
Willkr {f} :: arbitrariness
Willkrlichkeit {f} :: highhandedness
Wimper {f} :: eyelash; lash
Wimpern {pl} :: cilia
Wimpern {pl} :: eyelashes
Wind {m} :: wind
Wind bekommen von :: to get wind of
Windbeutel {m} :: windbag
Windbeutel {pl} :: windbags
Winde {f} [bot.] :: Morning Glory
Windei {n} :: wind egg
Windeier {pl} :: wind eggs
Windeisen {n} :: tap wrench
Windel {f} :: diaper
Windeln {pl} :: diapers
Windel {f} :: nappy
Windeln {pl} :: nappies
Winden {pl} :: winches
Winden {pl} :: windlasses
Windharfe {f} :: wind harp
Windharfen {pl} :: wind harps
Windhund {m} :: greyhound
Windhunde {pl} :: greyhounds
Windjacke {f} :: windcheater
Windjacken {pl} :: windcheaters
Windkanle {pl} :: wind tunnels
Windkanal {m} :: wind tunnel
Windkanalmessung {f} :: wind tunnel reading
Windkraftanlage {f} :: wind power station
Windleitblech {n} :: smoke deflector
Windmesser {m} :: wind gauge
Windmesser {pl} :: wind gauges
Windmhle {f} :: wind mill
Windmhle {f} :: windmill
Windmhlen {pl} :: wind mills
Windmhlen {pl} :: windmills
Windpocken {pl} :: chickenpox; chicken pox; varicella
Windrichtung {f} :: wind direction
Windrichtungen {pl} :: wind directions
Windrschen {n} :: anemone
Windrschen {pl} :: anemones
Windrose {f} :: wind rose
Windrosen {pl} :: wind roses
Frontscheibe {f}; Windschutzscheibe {f} :: windscreen
Frontscheibe {f}; Windschutzscheibe {f} :: windshield [Am.]
Windschatten {m}; Lee :: lee; lee site
Windschutzscheiben {pl} :: windscreens
Windseite {f}; Luv :: luff
Windseite {f} :: windward
Windstrke {f} :: wind force
Windstrken {pl} :: wind forces
Windstille {f} :: calm
Windste {pl} :: gusts
Windsto {m} :: flurry
Windsto {m} :: gust
Windsto {m}; Explosion {f} :: blast
schlagen; sprengen; vernichten :: to blast
Windung {f}; Zusammenrollung {f}; Zusammenwicklung {f} :: convolution
Faltung {f} (mathematisch) :: convolution
Windung {f} :: whorl
Windungen {pl} :: whorls
Windungen {pl} :: windings
Wink {m} :: beck
sanfter Wink :: gentle reminder
Winkel {m} :: angle
Winkel {pl} :: angles
Winkel {m} :: bracket
Winkel {pl} :: nooks
Winkel {m}; Kante {f} :: angle
Winkel {m} [math.] :: angle
Winkel {m} (Werkzeug) :: square
Winkel zur Achse :: off-axis angle
Winkeladvokat {m} :: hack lawyer
Winkeladvokat {m} :: hedge lawyer
Winkeladvokat {m} :: shyster
Winkeladvokaten {pl} :: hedge lawyers
Winkelbohrkopf {m} (90 Grad) :: right-angle drilling head
Winkelbohrkopf {m} (verstellbar) :: vectorial drilling head
Winkelcodierer {m} :: shaft encoders
Winkelfunktion {f} :: trigonometric function
Winkelgeschwindigkeitsschreiber {m} :: angular-velocity recorder
Winkelhaken {m} :: composing stick
Winkelhalbierende {f} [math.] :: bisecting line of an angle
Winkelhalbierende {f} [math.] :: bisectors of an angle
Winkelmesser {m} :: protractor
Winkelmesser {m}; Winkelma {n} :: goniometer
Winkelschleifer {m}; "Flex" {f} :: angle grinder
Winkelschnittverfahren {n} :: angular section analysis
Winkelschraubendreher {m} (Inbusschlssel) :: Allen wrench
Winkelschraubendreher {m} :: offset screwdriver
Winkelverwandtschaft {f} :: angular relationship
Winkelzge {pl} :: dodges
Winkelzug {m}; Kniff {m}; Trick {m}; Kabinettstck {n} :: dodge
(einem Schlag) ausweichen :: to dodge (a blow)
aus dem Weg gehen; zur Seite springen :: to dodge
kneifen (vor); sich um etwas herumdrcken :: to dodge something
sich verstecken (hinter) :: to dodge (behind)
Ausflchte machen; Winkelzge machen; sich hin und her wenden :: to dodge
umspielen (Sport) :: to dodge around
Winker {m} :: direction indicator
Winkligkeit {f} :: angularity
Winkspruch {m} :: semaphore message
Winksprche {pl} :: semaphores
Winkeltransformation {f} :: angular transformation
Winter {m} :: winter
Winter {m} :: wintertime
ber den Winter kommen :: to get through the winter
Winteraufenthalt {m} :: winter abode
Winteraufenthalte {pl} :: winter abodes
Winterferien {pl} :: winter holidays; winter vacation [Am.]
Winterfrucht {f} :: wintercrop
Winterfrchte {pl} :: wintercrops
Wintergrten {pl} :: winter gardens
Wintergarten {m} :: winter garden
Winterhalbjahr {n} :: winter half year
Winterhalbjahre {pl} :: winter half years
Wintermntel {pl} :: winter coats
Wintermantel {m} :: winter coat
Winterolympiade {f} :: Winter Olympic Games
Wintersaat {f} :: winter grain
Wintersaaten {pl} :: winter grains
Winterschlaf {m} :: winter sleep
Winterschlussverkufe {pl} :: winter sales
Winterschlussverkauf {m} :: winter sale
Wintersonnenwende {f} :: midwinter
Wintersport {m} :: winter sports
Wintervorrte {pl} :: winter stocks
Wintervorrat {m} :: winter stock
Winterzeit {f} :: wintertide
Winzigkeit {f} :: dwarfishness
Winzigkeit {f} :: tininess
Winzigkeit {f}; Kleinheit {f} :: diminutiveness
Wipfel {m} :: tree top
Wipfel {m} :: treetop
Wir stellen uns vor :: introducing ourselves
Wirbel {pl} :: eddies
Wirbel {m} :: vertebra
Wirbel {pl} :: vertebrae
Wirbel {m} :: vortex
Wirbel {pl} :: vortices
Wirbelbildung {f} :: vertebration
Wirbelsule {f} :: spine; spinal column; vertebral column; vertebrae
Wirbelsulen {pl} :: spines
Wirbelstrke {f}; Wirbligkeit {f} :: vorticity
Wirbelstrom {m} :: eddy current
Wirbelstrombremse {f} :: eddy current brake
Wirbelstrombremsen {pl} :: eddy current brakes
Wirbelstromtachometer {m} :: eddy-current tachometer
Wirbelstrme {pl} :: cyclones
Wirbelstrme {pl} :: hurricanes
Wirbelstrme {pl}; Wirbelwinde {pl} :: whirlwinds
Wirbelsturm {m} :: cyclone
Wirbelsturm {m} :: hurricane
Wirbelwind {m} :: whirlwind
Wirbelwind {m} :: williwaw
Wirbeltier {n} :: vertebrate
Wirbeltiere {pl} :: vertebrates
Wirbelwinde {pl} :: whirlwinds
Wire-wrap-Pistole {f} :: wire-wrap gun
Wirkleistung {f} :: active power
Wirkleistung {f} :: effective power
Wirklichkeit {f} :: actuality
Wirklichkeit {f} :: reality
Wirklichkeit {f} :: substantiality
Wirklichkeit {f} :: substantiveness
Wirklichkeit {f} :: veritableness
Wirklichkeiten {pl} :: truthes
Wirksamkeit {f} :: effectiveness
Wirksamkeit {f} :: efficacy
Wirksamkeit {f} :: efficiency
Wirksamkeit {f}; Leistungsfhigkeit {f} :: effectiveness
Wirksamkeit {f}; Vorzug {m}; Wert {m} :: virtue
Wirksamkeiten {pl} :: efficacies
Wirksamkeiten {pl} :: efficaciousness
Wirksamkeit {f} :: effectuality
Wirksamkeitskontrolle {f} bei Anzeigen :: advertisement rating
Wirkstoff {m} :: active agent
Wirkung {f}; Ergebnis {n}; Eindruck {m} :: effect
Wirkungen {pl} :: efficiencies
Wirkungsbereich {m} :: sphere of action
Wirkungsbereiche {pl} :: spheres of action
Wirkungskrfte {pl} :: efficacies
Wirkungskraft {f} :: effectualness
Wirkungskraft {f}; Zugkraft {f} :: efficacy
Wirkungsquerschnitt {m} [phys.] :: cross section
Wirkungsweise {f} :: mode of action
Wirkungsweisen {pl} :: modes of action
Wirrkpfe {pl} :: scatterbrains
Wirrkopf {m} :: scatterbrain
Wirrwar {n} :: clutter
Wirrwarr {n} :: muss
Wirrwarr {n}; wirrer Haufen; Durcheinander {n} :: huddle
Wirrwarr {n}; Gewirr {n}; Durcheinander {n} :: tangle
Wirsingkohl {m} :: savoy
Wirsingkohle {pl} :: savoys
Wirt {m}; Gastgeber {m}; Hausherr {m} :: host
Wirtspflanze {f}; Wirtstier {n} :: host
Wirte {pl} :: hosts
Wirtin {f} :: hostess
Wirts-Programmsprache {f} :: host language
Wirtschaftlichkeit {f} :: economy; efficiency
Wirtschaftsberater {m} :: business consultant
Wirtschaftseinheit {f} :: accounting entity
Wirtschaftsfrderung {f} :: promotion of the economy
Wirtschaftsgebude {n} :: farm building
Wirtschaftsgeld {n} :: housekeeping money
Wirtschaftsgemeinschaft {f} :: economic community
Wirtschaftsgymnasium {n} :: commercial high school
Wirtschaftshof {m} :: farmyard
Wirtschaftsingenieur {m} :: industrial engineer
Wirtschaftsingenieurwesen {n} :: Industrial Engineering with Business Studies
Wirtschaftsjahr {n} :: financial year
Wirtschaftsjahre {pl} :: financial years
Wirtschaftskrise {f} :: economic crisis
Wirtschaftskrise {f}; starker Konjunkturrckgang :: slump
Wirtschaftsleute {f} :: economy people; economic people
Wirtschaftsminister {m} :: minister for economic affairs
Wirtschaftsminister {m} :: Secretary of State for Trade and Industry; Trade and Industry Secretary [Br.]
Wirtschaftsminister {m} :: Secretary of Commerce [Am.]
Wirtschaftsministerien {pl} :: ministries of economics
Wirtschaftsministerium {n} :: ministry of economics
Wirtschaftspolitik {f} :: economic policy
Wirtschaftspolitiker {m} :: economic politician
Wirtschaftsprfer {m} :: certified public accountant [Am.]
Wirtschaftsprfer {m} :: chartered accountant (CA)
Wirtschaftsprfungsgesellschaft {f} :: audit firm
Wirtschaftsrecht {n} :: commercial law
Wirtschaftsstandort {m} :: business location
Wirtschaftssystem {n} :: economy; economic system
Wirtschaftsttigkeit {f}; Geschftsttigkeit {f} :: business activity
Wirtschaftsverbnde {pl} :: trade associations
Wirtschaftsverband {m} :: trade association
Wirtschaftswissenschaften {pl} :: business sciences
Wirtschaftswunder {n} :: economic miracle
Wirtschaftswunder {pl} :: economic miracles
Wirtschaftszweige {pl} :: branches of trades
Wirtshuser {pl} :: hostelries
Wirtshaus {n} :: hostelry
Wirtshaus {n} :: inn
Wirtsrechner {m} :: host computer
Wirtsrechner {m} :: host processor
Wisch {m} :: wisp
Strohbndel {n}; Haarbschel {n} :: wisp
Wischer {m} :: wiper
Wischfestigkeit {f} :: smear resistance
Wischlappen {m} :: wiping cloth
Wisent {m} :: bison
Wissbegierde {f} :: inquisitiveness
Wissbegierde {f} :: intellectual curiosity
Wissbegierig {m} :: eager for knowledge
Wissen {n} :: knowledge
Wissen {n} :: veda
Wissen {n}; Kentnisse {pl} :: knowledge
Wissenbasis {f} :: knowledge base
Wissenschaft {f} :: science
Wissenschaft {f} :: scholarship
Wissenschaft {f}; Naturwissenschaft {f} :: science
Wissenschaften {pl} :: sciences
Wissenschaftler {m}; Wissenschaftlerin {f} :: academic
Wissenschaftlicher Grad :: academic rank
Wissenschaftsfcher {pl} :: academic disciplines
Naturwissenschaftler {m}; Wissenschaftler {m}; Wissenschaftlerin {f} :: scientist
Geisteswissenschaftler {m}; Wissenschaftler {m} :: scholar
Wissenschaftler {pl} :: scientists
Wissensdrang {m} :: thirst for knowledge
Wissensgebiet {n} :: field of knowledge
Wissensgebiet {n} :: science field
Wissensgebiete {pl} :: fields of knowledge
Wissensschtze {pl} :: stores of knowledge
Wissensschatz {m} :: store of knowledge
Wissenszweig {m}; Disziplin {f} :: discipline
disziplinieren :: to discipline
Witterungen {pl} :: weathers
Witterungseinfluss {m} :: influence of weather
Witterungsumschlag {m} :: sudden change of the weather
Witterungsverhltnisse {pl} :: atmospheric conditions
Witwe {f} :: widow
Witwe {f} :: dowager
Witwe {f} :: relict
Witwen {pl} :: widows
Witwen {pl} :: dowagers
Witwen {pl} :: relicts
Witwenstand {m} :: widowhood
Witwer {m} :: widower
Witwer {pl} :: widowers
Witwenrente {f} :: widow's pension
Witz {m} :: joke
Witz {m} :: quip
Witz {m} :: gag
Witz {m} :: wit
Witz {m} :: witticism
verfnglicher Witz :: off-color joke
Witzelei {f}; witzige Bemerkung {f} :: wisecrack
witzeln; flachsen :: to wisecrack
Witzbltter {pl} :: comic papers
Witzblatt {n} :: comic paper
Witzbold {m} :: buffoon
Witzbold {m} :: joker
Witzbolde {pl} :: buffoons
Witze {pl} :: jokes
Witze reien; Witze machen :: to crack jokes
Witzeleien {pl} :: quips
Witzigkeit {f} :: wittiness
Woche {f} :: week
zweimal die Woche :: twice a week
in der Woche; unter der Woche :: during the week
Wochen {pl} :: weeks
Wochenbltter {pl} :: weekly papers
Wochenblatt {n} :: weekly paper
Wochenendausflgler {m} :: weekender
Wochenendausflgler {pl} :: weekenders
Wochenende {n} :: weekend
Wochenenden {pl} :: weekends
Wochenfieber {n} :: puerperal fever
Wochenlhne {pl} :: weekly pays
Wochenlohn {m} :: weekly pay
Wochenmarkt {m} :: weekly market
Wochenmitte {f} :: midweek
Wochenschau {f} :: newsreel
Wochentag {m} :: weekday
Wochentage {pl} :: weekdays
Wochenzeitungen {pl} :: weeklies
Wodka {m} :: vodka
Wodkas {pl} :: vodkas
Wchnerin {f} :: woman in childbed
Wchnerinnen {pl} :: women in childbed
Wchnerinnenabteilung {f} :: maternity ward
Wchnerinnenheim {n} :: maternity home
Wlbung {f}; Gewlbe {n} :: cove
Wlbung {f} :: oncavity
Wlbung {f}; Zunahme {f} :: bulge
Wlbung {f}; Rundung {f} :: curvature
Wlbung {f}; Dach {n}; Bogen {m}; Kuppel {f} (Anatomie) :: vault
anschwellen :: to bulge
Wlbungen {pl} :: archings
Wlbungen {pl} :: concavities
Wlbungen {pl} :: coves
Wlfe {pl} :: wolves
Wrter {pl} :: lexical
Wrter {pl} :: mots
Wrterbuch {n} :: dictionary
Wrterbuch {n} :: wordbook
Wrterbuch {n}; Glossar {n} :: glossary
Wrterbcher {pl} :: dictionaries
Wrterbcher {pl} :: glossaries
Wrterbcher {pl} :: wordbooks
Wrtersammlungen {pl}; Wrterbcher {pl} :: thesauri
Wrterverzeichnis {n} :: glossary
Wrterverzeichnis {n} :: list of words
Wrterverzeichnisse {pl} :: vocabularies
Woge {f} :: billow
Woge {f} :: welter
Wogen {pl} :: welters
Wohl {n} :: weal
Wohlbefinden {n} :: well being
Wohlbehagen {n} :: comfortable feeling
Wohlbehagen {n} :: complacency
Wohlergehen {n} :: wellfare
Wohlfahrtseinrichtung {f} :: welfare institution
Wohlfahrtseinrichtungen {pl} :: welfare institutions
Wohlfahrtspflege {f} :: welfare work; socail welfare work
Wohlfahrtsstaat {m} :: welfare state
Wohlfahrtsstaaten {pl} :: welfare states
Wohlgeboren :: esquire
Wohlgeformtheit {f} :: shapeliness
Wohlgefhl {n} :: sense of being
Wohlgeruch {m} :: fragrancy
Wohlgeruch {m} :: redolency
Wohlgerche {pl}; Aromen {pl} :: flavours
Wohlgeschmack {m} :: pleasant taste
Wohlgeschmack {m} :: savoriness
Wohlgeschmack {m}; Geschmack {m}; Wrze {f} :: flavour
Wohlklnge {pl} :: euphonies
Wohlklang {m} :: euphony
Wohlklang {m} :: melodiousness
Wohllaut {m} :: melodious sound
Wohlleben {n} :: good living
Wohlleben {n} :: luxuriousness
Wohlstand {m}; Reichtum {m} :: wealth
Wohlstandsgesellschaft {f} :: affluent society
Wohlstandsgesellschaften {pl} :: affluent societies
Wohltter {m} :: benefactor
Wohlttigkeit {f} :: beneficence
Wohlttigkeiten {pl} :: charities
Wohlttigkeitsbasar {m} :: charity bazaar
Wohlttigkeitsveranstaltung {f} :: charity performance
Wohlttigkeitsverein {m} :: charitable society
Wohlttigkeitsvereine {pl} :: charitable societies
Wohltat {f}; wohlttige Gabe {f} :: benefaction
Wohltat {f}; Gefallen {m}; Vergnstigung {f} :: benefit
Wohltat {f} :: boon
Wohltat {f} :: good deed
Wohltaten {pl} :: benefactions
Wohltaten {pl} :: good deeds
Wohltun {n} :: do good
Wohlwollen {n} :: benevolence
Wohlwollen {n} :: goodwill; good will
Wohn... :: living
Wohnanlage {f} :: housing area
Wohnbezirk {m} :: residental
Wohnbezirk {m} :: residential district
Wohnblock {m} :: block of flats
Wohnblcke {pl} :: blocks of flats
Wohneinheit {f} :: accommodation unit
Wohnflche {f} :: living space
Wohngebude {n} :: dwelling house
Wohngebiet {n}; Wohngegend {f} :: residential area
Wohngeld {n} :: housing subsidy
Wohngelegenheit {f} :: accommodation
Wohngemeinschaft {f} (WG) :: flat-sharing community
in einer Wohngemeinschaft leben :: to share a flat with several other people
Wohnhuser {pl} :: tenements
Wohnhaus {n} :: residential house
Wohnhaus {n} :: tenement
Wohnheim {n} :: residential home; rooming house [Am.]
Asylantenwohnheim {n} :: asylum-seekers' hostel
Wohnkche {f} :: kitchen living
Wohnkultur {f} :: cultivation of home decor
Wohnort {m} :: place of residence
Wohnort {m}; Wohnsitz {m}; Aufenthalt {m} :: residence
Wohnraum {m} :: housing space
Wohnsitz {m} :: domicile
Wohnsitzaufgabe {f}; Aufgabe {f} des Wohnsitzes :: abandonment of domicile
Wohnsitze {pl} :: residencies
Wohnstube {f} :: sitting room
Wohnstuben {pl} :: sitting rooms
Wohnung {f} :: flat; apartment [Am.]
Wohnung {f} :: dwelling
Wohnung {f} :: habitation
Wohnung {f} :: tenement
Wohnungen {pl} :: apartments
Wohnungen {pl} :: habitations
Wohnungen {pl} :: tenements
Wohnungsamt {n} :: housing office
Wohnungsbau {m} :: house building
Wohnungsgeldzuschuss {m} :: residential allowance
Wohnungsmangel {m} :: housing shortage
Wohnungsnot {f} :: housing shortage
Wohnungssuche {f} :: house hunting
Wohnungswechsel {m} :: change of residence
Wohnviertel {n} :: residential; residential quarter
Wohnwagen {m} :: caravan
Wohnwagen {pl} :: caravans
Wohnzimmer {n} :: living room
Wohnzimmer {n} :: parlor [Am.]; parlour [Br.]
Wohnzimmer {pl} :: parlors [Am.]; parlours [Br.]
Wohnzimmer {n} :: sitting-room
Wolf {m} :: wolf
Wolfshund {m} :: alsatian dog
Wolfshunger {m} :: wolfish appetite
Wolfsmilch {f} :: spurge
Wolke {f} :: cloud
Schatten {m} :: cloud
Wolken {pl} :: clouds
Wolkenbruch {m}; Platzregen {m} :: cloudburst
Wolkendecke {f} :: cloud cover
Wolkenhimmel {m} :: clouded sky
Wolkenkratzer {m} :: skyscraper
Wolkenkratzer {pl} :: skyscrapers
Wolkenschicht {f} :: cloud layer
Wolle {f} :: wool
Wolle {f} :: wools
Wollfett {n} :: wool grease
Wollgarn {n} :: woollen yarn
Wollgarne {pl} :: woollen yarns
Wollhndler {m} :: wool merchant
Wollhndler {pl} :: wool merchants
Wollhandel {m} :: wool trade
Wolligkeit {f} :: woolliness
Wolljacke {f} :: cardigan
Wolljacken {pl} :: cardigans
Wollkmmer {m} :: carder
Wollschnre {pl} :: woollen strings
Wollschnur {f} :: woollen string
Wollspinnerei {f} :: wool spinning mill
Wollspinnereien {pl} :: wool spinning mills
Wollstoff {m} :: woolen
Wollstoff {m} :: woollen material
Wollstoffe {pl} :: woollen materials
Wollste {pl} :: lusts
Wollstling {m} :: voluptuary
Wollstlingen {pl} :: voluptuaries
Wollust {f} :: lust
Wollust {f} :: salaciousness
Wollust {f} :: voluptuousness
Wonne {f} :: blissfulness
Wonnen {pl} :: delights
Wort {n} :: word
Wort {n} :: mot
Wort {n} :: vocable
sich zu Wort melden :: to catch the speaker's eye
das Wort weiter geben an :: to hand over to somebody
das Wort weiter geben an :: to pass somebody over to; to give the floor to
Datenwort {n} :: word
Wortakzent {m} :: word accent
Wortakzente {pl} :: word accents
Wortarmut {f} :: poverty of words
Wortart {f} :: part of speech
Wortarten {pl}; Wortflle {f} :: verbosity
Wortbedeutungslehre {f} :: semantics formation
Wortbildung {f} :: word formation
Wortbildungen {pl} :: word formations
Worte {pl}; Wrter {pl} :: words
Wortergsse {pl} :: verbiages
Wortfolge {f} :: word order
Wortfolgen {pl} :: word orders
Wortflle {f} :: abundance of words
Wortklasse {f} :: word class
Wortklassen {pl} :: word classes
Wortklauber {m} :: quibbler
Wortklauberei {f} :: quibbling
Wortkundler {m} :: verbalist
Wortkundler {pl} :: verbalists
Wortlnge {f} :: word length
Wortlnge {f} :: word size
Wortlaut {m} :: wording
Wortlaute {pl} :: wordings
Wortreichtum {m} :: wordiness
Wortschtze {pl} :: vocabularies
Wortschatz {m} :: thesaurus
Wortvorrat {m} (bei Datenbanken) :: thesaurus
Wortschwall {m} :: torrent of words
Wortschwall {m} :: verbiage
Wortschwall {m} :: verboseness
Wortsinn {m} :: literal sense
Wortspiel {n} :: play of words
Wortspiel {n} :: pun
Wortspiel {n} :: wordplay
Wortspiele {pl} :: puns
Wortspiele machend :: punning
Wortspielmacher {m} :: punster
Wortstmme {pl} :: radicals
Wortstreit {m}; Debatte {f} :: debate
Wortumbruch {m} :: wordwrap
Wortverbindung {f}; kurzer Satz; Satzglied {n} :: phrase
Wortverdreher {m} :: equivocator
Wortverdrehung {f} :: distortion of words
Wortverwechslungen {pl} :: malapropisms
Wortwahl {f} :: choice of words; diction
Wrack {n} :: wreck; wrack
Schiffbruch {m}; Unglck {n} :: wreck
Wrackgter {pl}; Wracks {pl} :: wreckages
Wrackgut {n}; Wrack {n}; Schiffstrmmer {pl}; Trmmer {pl} :: wreckage
Wracks {pl} :: wrecks
Wringmaschine {f} :: wringer
Wringmaschinen {pl} :: wringers
Wucher {m} :: usury
wuchern (Pflanze) :: to grow rampant
wuchern [med.] :: to proliferate
wuchern; Wucher treiben :: to practice usury
Wucherer {m} :: usurer
Wucherer {pl} :: usurers
Wucherhandel {m} :: usurious trade
Wuchermiete {f} :: rack rent
Wuchern {n} :: usuriousness
Wucherpreis {m} :: exorbitant price
Wucherung {f} :: rank growth
Wucherung {f} [med.] :: to proliferate
Wucherung {f} [med.] :: excrescence; tumor [Am.]; tumour [Br.]; proliferation
Wucherungen {pl} :: adenoids
Wucherzins {m} :: usurious interest
Wucht {f} :: vehemence
Whlarbeit {f} :: subversive activities
Whler {m} :: hustler
Whlmuse {pl} :: voles
Whlmaus {f} :: root vole
Whlmaus {f} :: vole
Wulst {f}; Verdickung {f}; Beule {f} :: bulge
Wulst {f}; Reifenwulst {f} :: bead
aus Wlsten aufgebauter Topf :: coiled pot
Wnsche {pl} :: wishes
Wnschelrute {f} :: divining rod; dowsing rod
Wnschelrutenstrebe {f} :: wishbone stay
Wrde {f} :: laureateship
Wrde {f} :: portliness
Wrde {f}; Erhabenheit {f} :: dignity
Wrdentrger {m} :: dignitaries
Wrdentrger {m} :: high official
Wrdentrger {m} :: dignitary
Wrdigung {f}; Aufwertung {f}; Wertsteigerung {f} :: appreciation
Wrfel {m} :: cube
Wrfel {pl} :: cubes
Wrfel {m}; Spielwrfel {m} :: die
Wrfel {pl}; Wrfelspiel {n} :: dice
Wrfelbecher {m} :: dice box; dice shaker
Wrfelbecher {pl} :: dice boxes
Wrfelspiel {n} :: craps
Wrfelspiel {n} :: game of dice
Wrfelspiele {pl} :: games of dice
Wrfelspieler {m} :: dicer
Wrfelzucker {m} :: sugar cube; lump sugar
geflschte Wrfel :: loaded dice
Wrgegriff {m} :: stranglehold
Wrgegriffe {pl} :: strangleholds
Wrger {m} :: shrike
Wrger {m} :: strangler
Wrger {pl} :: shrikes
Wrger {pl} :: stranglers
Wrmer {pl} :: worms
warme Wrstchen; heie Wrstchen :: hot dogs; hot sausages
kleines Wrstchen :: small fry
ein Wrstchen machen (kindlich) :: to do a poo
Wrste {pl} :: sausages
Wrze {f} :: condiment
Wrze {f} :: seasoning
Wrzen {pl} :: seasonings
Wrzigkeit {f} :: spiciness
wst; verlassen :: desert
Wste {f}; de {f} :: desert
Wsten {pl} :: deserts
Wstling {m} :: lecher
Wstling {m} :: libertine
Wstling {m} :: roue
Wstlinge {pl} :: libertines
Wstlinge {pl} :: roues
Wstung {f} :: deserted medieval town (village)
Wundausschneidung {f} :: debridement
Wundbrnde {pl} :: gangrenes
Wundbrand {m}; Brand {m} :: gangrene
Wunde {f} :: lesion
Wunde {f} :: wound
Wunden {pl} :: wounds
Wunder {n} :: marvel
Wunder {pl} :: marvels
Wunder {n} :: miracle
Wunder {pl} :: miracles
Wunder {n}; Verwunderung {f} :: wonder
Wunder {pl} :: wonders
Wunderbare {n} :: marbellousness
Wunderbild {n} :: miraculous image
Wunderding {n} :: marvel
staunen :: to marvel
Wunderdoktor {m} :: quack
plappern :: to quack
Wunderdroge {f} :: miracle drug
Wunderglaube {m} :: belief in miracles
Wunderkind {n} :: infant prodigy; infant phenomenon; wunderkind
Wunderkind {n} :: prodigy
Wunderkinder {pl} :: infant prodigies
Wunderkinder {pl} :: prodigies
Wunderknabe {m} :: boy wonder
Wunderkur {f} :: miraculous cure
Wunderlnder {pl} :: wonderlands
Wunderland {n} :: wonderland
Wunderlichkeit {f} :: fantasticalness
Wunderlichkeit {f} :: queerness
Wundermittel {n} :: panaceas
Wundertter {m} :: wonder worker
Wundertter {pl} :: wonder workers
Wundertat {f} :: miracle
Wunderzeichen {n} :: miraculous sign
Wundfieber {n} :: traumatic fever
Wundfieber {pl} :: traumatic fevers
wundgelaufen :: chafed
Wundreibung {f} :: chafing
Wunsch {m} (nach); Verlangen {n} (nach); Lust {f} (auf); Trieb {m} :: desire (for)
Wunsch {m} :: wish
Wunschbild {n} :: ideal
Wunschbilder {pl} :: ideals
Wunschdenken {n} :: wishful thinking
Wunschkonzert {n} :: musical request programme
Wunschtermin {m} :: desired date; desired deadline
Wunschtraum {m} :: great dream
Wunschzettel {m} :: list of wishes
WWW-Browser {m} :: web browser; WWW browser
Wurf {m} :: throw
Wurf {m}; Guss {m} :: cast
Wurfkreis {m} :: throwing circle
Wurfkreise {pl} :: throwing circles
Wurfparabel {m} :: bombtrajectory
Wurfpfeile {pl} :: darts
Wurfring {m} :: quoit
Wurfscheiben {pl} :: discuses
Wurfspie {m} :: javelin
Wurm {m} :: worm
Wurmloch {n} :: wormhole
Wurmlcher {pl} :: wormholes
Wurmmittel {n} :: vermifuge
Wurmmittel {pl} :: vermifuges
Wurmstich {m} :: worm hole
Wurmstiche {pl} :: worm holes
Wurst {f} :: sausage
Wurzel {f} :: root
Wurzel {f} [math.] :: root
Wurzel schlagen; anwachsen :: to take root
Wurzelbehandlung {f} :: root treatment
Wurzelblock {m} :: rootblock
Wurzelgrad {m} :: index (degree) of the root
Wurzelgre {f} :: radical quantity
Wurzelgren {pl} :: radical quantities
Wurzelkriterium {n} [math.] :: root test
Wurzellosigkeit {f} :: rootlessness
Wurzeln schlagen :: to strike root
Wurzelresektion {f} :: root resection
Wurzelsegment {n} :: root segment
Wurzelstock {m} :: root stock
Wurzelstock {m} :: rootstock
Wurzelwort {n} :: radical word
Wurzelzeichen {n} :: radical sign
Wurzelziehen {n} :: extracting a root
Wut {f} :: angriness
Wut {f} :: furiousness
Wut {f} :: irateness
Wut {f} :: rabidness
Wut {f} :: rage
Wut {f} :: wrath
Wut {f}; Zorn {m}; Raserei {f} :: fury
Wut {f}; Zorn {m}; rger {m} :: ire
vor lauter Wut :: for fury
Wut {f}; Gereiztheit {f}; Zorn {m} :: temper
Wutanflle {pl} :: fits of rage
Wutanflle {pl} :: paddies
Wutanfall {m} :: fit of rage
Wutanfall {m} :: flush of anger
Wutanfall {m} :: franticness
Wutanfall {m} :: paddy
Wutausbruch {m} :: outburst of fury
Xanthippe {f} :: shrew
Xerographie {f} :: xerography
Xerographie {f}; Vervielfltigungstechnik {f} :: xerographic
Xylophon {n} :: xylophone
Xylophone {pl} :: xylophones
Yacht {f} :: yacht
Yang :: yang
Yards :: yardage
Yen {m} :: yen
Yen-Zeichen {n} :: yen sign ()
Yeti {m} :: yeti
Yoga {m,n} :: yoga
Ypsilon {n} :: letter y
Yucca {f} :: yucca
Yuppie {m} :: yuppie; young urban professional; young upwardly mobile professional
auf Zack sein :: to be on the ball
auf Zack bringen; auf Vordermann bringen :: to whip into shape
Zacke {f} :: sharp point; jag
Zacke {f} :: prong; tine
Zacken {pl} :: jags
Zacken {pl} :: prongs
Zackenfunktion {f} [math.] :: jagged function
Zackenscheibe {f} :: scalloped washer
Zackigkeit {f} :: snappishness
Zhflssigkeit {f}; Viskositt {f} :: viscosity
Zhigkeit {f} :: tenaciousnes
Zhigkeit {f} :: tenacity
Zhigkeit {f} :: toughness
Zhigkeiten {pl} :: tenaciousness
Zhigkeitseigenschaften {pl} :: ductile values
Zhl...; Zhlen {n} :: metering
Zhler {m} :: counter
Zhler {m} :: enumerator
Zhler {m} [math.] :: numerator
Zhler {m} :: numeraire
Zhler {m} :: tally
Zhler {m} (Bruch) :: numerator
Zhlerstand {m} :: meter reading
Zhlerstnde {pl} :: meter readings
Zhlung {f} :: count
springende Zhlung {f} :: non-consecutive numbers
Zhmung {f} :: domestication
Zhne {pl} :: teeth
Zhne {pl} :: sprockets
Znker {m} :: brawler
Znker {m} :: haggler
Znker {m} :: quarreler
Znker {pl} :: wranglers
Znker {pl} :: brawlers
Zpfchen {pl} :: suppositories
Zpfchen {n} :: uvula
Zpfchen {pl} :: uvulas
Zpfchen {n} :: suppository
Zpfchenentzndung {f} :: uvulalitis
Zrtlichkeit {f} :: tenderness
Zrtlichkeit {f} :: affectionateness
Zrtlichkeit {f}; Zrtlichkeiten {pl} :: endearment
Zrtlichkeit {f} :: fondness
Zaghaftigkeit {f} :: cravenness
Zahl {f} :: digit
Zahl {f}; Gestalt {f}; Figur {f} :: figure
Zahl {f} [math.] :: number
Zahlbarkeit {f} :: payability
Zahlen {pl} :: numbers
Zahlen addieren :: to add up figures
Zahlen zusammenzhlen :: to add up figures
Zahlenbeispiel {n} :: numerical example
Zahlendarstellung {f} :: number representation
Zahlenfolge {f} :: numerical order
Zahlenkombinationsschloss {n} :: permutation lock
Zahlenreihe {f} :: numerical series
Zahlenschlssel {m} :: coding scheme
Zahlensystem {n} :: numbering system
Zahlensystem {n} :: numerative
Zahlensystem {n} :: numerative system
Zahlenverhltnis {n} :: numerical proportion
Zahlenwert {m} :: numerical value
Zahlmeister {m} :: paymaster
Zahlmeister {m} :: purser
Zahlstelle {f} :: appointed paying agent
Zahlung {f} :: capitation
Zahlung {f} :: defrayal
Zahlung {f} :: donation
Zahlungen {pl} :: capitations
Zahlungen {pl}; Zahlungsverkehr {m} :: payments
Zahlungsabkommen {n} :: payments agreement
Zahlungsanweisung {f} :: order to pay
Zahlungsanweisung {f}; Scheck {m} :: draft
Zahlungsart {f} :: mode of payment
Zahlungsaufforderung {f} :: request for payment
Zahlungsaufschub {m} :: moratorium
Zahlungsauftrag {m}; Zahlungsanweisung {f}; Anweisung {f} :: payment order
Zahlungsbedingungen {pl} :: terms of payment
Zahlungsbefehl {m} :: default summons
Zahlungsbetrag {m} :: amount for payment
Zahlungsbilanz {f} :: balance of payment
Zahlungsbilanzen {pl} :: balances of payment
Zahlungseingang {m} :: in-payment
Zahlungseingang {m} :: receipt of payment
Zahlungseinstellung {f} :: suspension of payment
Zahlungseinstellungen {pl} :: suspensions of payment
Zahlungsempfnger {m} :: payee
Zahlungserleichterung {f} :: deferred terms available
Zahlungsfhigkeit {f}; Solvenz {f} :: solvency
Zahlungsfhigkeit {f}; Zahlungspotential {n} :: ability to pay
Zahlungsfrist {f} :: term of payment; oayment deadline
Zahlungsmittel {n} :: means of payment
gesetzliches Zahlungsmittel :: legal tender
Zahlungsort {m} :: place of payment
Zahlungsplan {m} :: instalment plan
Zahlungstermin {m} :: date of payment
Zahlungstermine {pl} :: dates of payment
Zahlungsunfhige {m,f} :: a lame duck
Zahlungsunfhigkeit {f}; Insolvenz {f} :: insolvency
Zahlungsunfhigkeiten {pl}; Insolvenzen {pl} :: insolvencies
Zahlungsversprechen {n} :: promise to pay
Zahlungsverzug {m} :: default of payment
Zahlungsweise {f} :: mode of payment
Zahlungsweisen {pl} :: modes of payment
Zahlungsziel {n} :: term of credit; term of payment
Verlngerung des Zahlungsziels :: prolongation of the term of payment
Zahlwrter {pl} :: numerals
Zahlzeichen {n}; Ziffer {f} :: numeral
Zahmheit {f} :: tameness
Zahn {m} :: tooth
Zahn {m} :: periodontal
Zahnarzt {m} :: dentist
Zahnarztbehandlung {f} :: dental treatment
Zahnarztbehandlungen {pl} :: dental treatments
Zahnarzthelferin {f} :: dental assistant
Zahnarztpraxis {f} :: dental practice
Zahnbelag {m} :: plaque
Zahnbrste {f} :: tooth-brush
Zahnbrste {f} :: toothbrush
Zahnbrsten {pl} :: toothbrushes
Zahnersatz {m} :: dentures
Zahnfule {f}; Karies {f} :: tooth dedcay; caries
Zahnfleisch {n} :: gums
Zahnfllung {f}; Inlay {n}; Plombe {f} :: filling
Zahnfllung {f}; Plombe {f} :: filling
Zahnheilkunde {f} :: dentistry
Zahnkranz {m} :: gear rim
Zahnkranz {m} (am Fahrrad) :: sprocket; sprocket wheel
Zahnkrone {f} :: crpwn
Zahnlabor {n} :: dental laboratory
Zahnlcke {f} :: gap (in one's teeth)
Zahnlcken {pl} :: tooth spaces
Zahnlckenprfgert {n} :: tooth spacing tester
Zahnmark {n} :: pulp
Zahnmedizin {f} :: dentistry
Zahnpaste {f} :: toothpaste
Zahnpaste {f} :: dentifrice
Zahnpasten {pl} :: toothpastes
Zahnpasten {pl} :: dentifrices
Zahnpflege {f} :: dental care
Zahnrad {n} :: cogwheel
Zahnrad {n} :: gear wheel
Zahnrad {n} :: gearwheel
Zahnrad {n} :: rack-wheel
Zahnrad {n} :: toothed wheel
Zahnrad {m}; Getriebe {f} :: gear
Zahnradbahn {f} :: rack-railway [Br.]; rack-railroad [Am.]
Zahnradfrsmaschine {f} :: gear hobber
Zahnradgetriebe {n} :: gear drive
Zahnradpumpe {f} :: gear pump
Zahnradpumpe {f} :: gear type pump
Zahnradpumpe {f} :: geared pump
Zahnrder {pl} :: gear wheels
Zahnriemen {m} :: toothed belt
Zahnschmelz {m} :: dental enamel
Zahnschmerzen {pl} :: toothache
Zahnschmerzen {pl} :: toothaches
Zahnspange {f}; Zahnklammer {f} :: brace
Zahnstange {f} :: gear rack
Zahnstange {f} :: rack
Zahnsteinentfernung {f} :: dental clearance
Zahnstocher {m} :: toothpick
Zahnstocher {pl} :: toothpicks
in den Zhnen herumstochern :: to pick the teeth
Zahntechniker {m} :: dental technician
Zahntechniker {m} :: orthodontists
Zahntechniker {pl} :: dental technicians
Zahnweh {m} :: toothache
einen Zahn zulegen :: to step on it
Zander {m} (Fisch) :: zander; sander; walleye
Zange {f} :: pliers
Zange {f} :: nippers; tongs
Zange {f} [med.] :: forceps
kleine Zange {f} :: pliers
eine Zange {f} :: a pair of tongs
Zank {m} :: altercation
Zankapfel {m} :: the bone of contention
Zankteufel {m} :: termagant
Zankteufel {m} :: virago
Zankteufel {pl} :: viragos
Zapfen {m} :: gudgeon
Zapfen {m} :: pin
Zapfen {m} :: spigot
Zapfen {m}; Spund {m}; Hahn (vom Fass) {m} :: tap
Zapfen {pl} :: spigots
Zapfen {m} (Holz) :: tenon
Zapfen {pl} :: trunnion
Zapfen {pl} :: trunnions
Zapfenloch {n}; Stemmloch {n}; Nut {f}; Falz {m}; Fuge {f} :: mortise; mortice
Zapfenschraube {f} :: shoulder screw
Zapfensteckschlssel {m} :: pronged tubular wrench
Zapfenstreich {m} :: curfew
Zapfwelle {f} :: p. t. o. shaft
Zaponlack {m} :: cellulose lacquer
Zar {m} :: czar; tsar
Zaren {pl} :: czars; tsars
Zarin {f} :: czarina; tsarina
Zarge {f} (Nut) :: notch; groove
Zarge {f} (Tr; Fenster) :: frame; case
Zartheit {f} :: delicateness
Zauber {m} :: magic
wie durch Zauber :: as if by magic
Zauber {m} (Bann); Zauberspruch {m} :: spell
fauler Zauber :: mumbo-jumbo
in jemandes Bann stehen :: to be under someone's spell
jemanden verzaubern; jemanden in seinen Bann ziehen :: to cast a spell over someone
Zauberei {f} :: magic; witchcraft
Zauberei {f} :: bewitchment
Zauberei {f} :: necromancy
Zauberei {f} :: sorcery
Zauberer {m} :: magician
Zauberer {pl} :: magicians
Zauberer {m} :: sorcerer
Zauberer {m} :: captivator
Zauberer {m} :: conjurer
Zauberer {m} :: enchanter
Zauberer {m} :: warlock
Zauberer {m} :: wizard
Zauberflte {f} :: magic-flute
Zauberformel {f} :: spell; charm; magic formula
Zaubergetrnk {n} :: philtre; philter [Am.]
Zauberin {f} :: enchantress
Zauberin {f} :: fairy
Zauberin {f} :: sorceress
Zauberinnen {pl} :: enchantresses
Zauberinnen {pl} :: fairies
Zauberinnen {pl} :: sorceresses
Zauberkraft {f} :: magic power
Zauberkunst {f} :: magic art
Zauberknstler {m} :: conjurer; magician
Zauberkunststck {n} :: conjuring trick
Zauberspruch {m} :: charm; spell
Zauberstab {m} :: (magic) wand
Zaubertrank {m} :: magic potion
Zaubertrank {m} :: philter
Zaubertrank {m} :: potion
Zaubertrick {m} :: legerdemain
Zauberwort {n} :: magic word; spell
Zauderer {m} :: waverer
Zauderer {m} :: procrastinator
Zauderer {m} :: laggard
Zaudern {n} :: dilatoriness
Zaum {m} :: bridle
im Zaum halten; zumen :: to bridle
Zaumzeug {n} :: headgear; bridle
sich wehren :: to bridle
Zaun {m}; Hindernis {n} :: fence
Zaunknig {m} :: wren
Zaunknige {pl} :: wrens
Zebra {n} :: zebra
Zebrastreifen {pl} :: zebra crossing
Zebu {m} :: zebu
Zebus {pl} :: zebus
Zecher {m} :: reveler
Zecher {m} :: toper
Zecher {pl} :: topers
Zechine {f} :: sequin
Zechinen {pl} :: sequins
Zecke {f} :: tick
Zeder {f} :: cedar
Zehe {f} :: toe
Zehen {pl} :: toes
Zehenngel {m} :: toenails
Zehennagel {m} :: toenail
Zehenspitze {f} :: point of the toe
Zehneck {n} :: decagon
Zehnerkomplement {n} :: complement on ten
Zehnerpotenz {f} :: decimal power
Zehnfingersystem {n} :: touch system
Zehnkampf {m} :: decathlon
Zeichen {n} :: char
Zeichen {n} :: character
Zeichen {pl} :: characters
Zeichen {pl} :: chars
Zeichen {n} :: icon
Zeichen {n} :: signal
Zeichen je Sekunde :: characters per second
Zeichen je Zeile :: characters per line
Zeichen je Zoll :: characters per inch
Zeichen pro Sekunde :: baud
Zeichen {n}; Gestalt {f} :: figure
Zeichen {n}; Merkmal {n} :: token
Zeichen {n}; Persnlichkeit {f} :: character
Zeichen {n}; Symbol {n} :: symbol
Zeichen-Zwischenraum-Verhltnis {n} :: mark-to-space ratio
Zeichen {n} :: mark
Zeichen {n}; Schild {n} :: sign
die Zeichen der Zeit :: the signs of the times
Zeichenabfhlung {f} :: mark sensing
Zeichenabstand {m} (in der Zeile) :: horizontal spacing
Zeichenabstand {m}; Zeichenbreite {f} :: character pitch
Zeichenblock {m} :: sketch block
Zeichenblcke {pl} :: sketch blocks
Zeichenbrett {n} :: drawing board
Zeichenbretter {pl} :: drawing boards
Zeichendichte {f} :: character density
Zeichendichte {f} :: packing density
Zeichendrucker {m} (serieller Drucker) :: character printer
Zeichenerkennung {f} :: recognition
Zeichenerklrung {f} :: signs and symbols
Zeichenfolge {f}; Zeichenkette {f} :: (character) string
Zeichenform {f} :: character shape
Zeichengeber {m} :: teleseme
Zeichenketten {pl} :: strings
Zeichenketten {pl} :: strip
Zeichenkunst {f} :: draftsmanship
Zeichenlehrer {m} :: art master
Zeichenlehrer {m} :: art masters
Zeichenlochkarte {f} :: mark sense card
Zeichenmappe {f}; Knstlermappe {f} :: portfolio
Zeichenmaschine {f} :: drafting machine
Zeichenmastab {m}; Lineal {n} :: ruler
Zeichenmenge {f}; Zeichenvorrat {m} :: character set
Zeichenmittellinie {f} :: character reference line
Zeichenneigung {f}; Schrgstellung {f} :: character skew
Zeichenpapier {n} :: drawing paper
Zeichenrahmen {m} :: drawing frame
Zeichensatz {m} :: character set
grafischer Zeichensatz :: font
Zeichenschablone {f} :: template
Zeichenschritt {m} :: signal element
Zeichensetzung {f} :: punctuation
Zeichensprache {f} :: sign language
Zeichensprachen {pl} :: sign languages
Zeichenstift-Plotter {m} :: pen-on-paper plotter
Zeichenstift-Plotter {m} :: pen-plotter
Zeichentaste {f} :: data key
Zeichentrger {m} :: semaphore
Zeichentrickfilm {m} :: animated film; animated cartoon
Zeichentrickfilm {m} :: cartoon
Zeichentrickfilme {pl} :: cartoons
Zeichenumriss {m} :: character outline
Zeichenumsetzung {f} :: character conversion
Zeichenunterricht {m} :: drawing lessons
Zeichenwinkel {m} :: set square
Zeichenzeile {f} :: row
Zeichenzeilen {pl} :: lines
Zeichner {pl} :: draftsmen
Zeichner {m} :: draftsman; draughtsman [Br.]
Zeichner {pl} :: drawers
Zeichner {m}; Konstruktionszeichner {m} :: draftsman
Zeichner {m}; Schubfach {n}; Schublade {f} :: drawer
Zeichnerin {f} :: draftswoman; draughtswoman [Br.]
Zeichnung {f} :: drawing
Zeichnung {f} :: drawn
Zeichnung {f} :: painting
nachziehend :: drawing
Zeichnungen {pl} :: drawings
Zeichnungsformular {n} :: application blank
Zeichnungsgebhren {pl} :: application charges
Zeichnungsvollmacht {f} :: authority to sign
Zeigefinger {m} :: forefinger
Zeigefinger {pl} :: forefingers
Zeiger {m} :: locator
Zeiger {pl} :: pointers
Zeiger {m}; Zeigestock {m} :: pointer
Zeiger-Variable erwartet :: pointer variable expected
Zeile {f} :: line
Zeile zu lang :: line to long
Zeile {f}; Linie {f}; Strecke {f} :: line
Zeile {f} [math.] :: row
Zeilen {pl} :: lines
Zeilenabstand {m} :: line distance
Zeilenabstand {m} :: line pitch
Zeilendrucker {m} :: line printer
Zeilendrucker {m} :: line-at-a-time printer
Zeilenende {n} :: end of line
Zeilenhhe {f} :: line height
Zeilenlnge {f} :: line length
Zeilennummer {f} (Abk.) :: lineno
Zeilensprung {m} :: horizontal skip
Zeilensprung {m} :: line skip
Zeilenvektor {m} [math.] :: row vector
Zeilenvorschub {m} :: line feed
Zeilenvorschub {m} :: linefeed
Zeilenvorschubzeichen {n} :: new-line character
Zeilenvorschbe {pl} :: linefeeds
Zeit {f} :: time
Zeit {f} :: hours
Zeit brauchen :: to take time
Zeit und Ort bestimmen :: to set time and place
Zeit vergeuden :: to waste time
Zeit verwenden auf :: to spend time on
Zeit zu gewinnen suchen :: to play for time
Zeit {f}; Takt {m}; Tempo {n} :: time
Zeit gewinnend :: temporizing
Zeit herausgeschunden :: temporized
Zeit herausschinden :: to temporize
Zeitabschnitt {m} :: period (of time)
Zeitalter {n}; Alter {n} :: age
Zeitanteil {m} :: time slice
Zeitanteilsverfahren {n}; Mehrbenutzerbetriebsart {f} :: time sharing
Zeitaufnahme {f}; zeitliche Regulierung {f} :: timing
Zeitaufwand {m} :: time exposure
Zeitbedarf {m} :: time need
Zeitbemessung {f} :: time selection
Zeitbereichsvorwahl {f} :: time range selection
Zeitbombe {f} :: time bomb
Zeitbomben {pl} :: time bombs
Zeitdauer {f} :: duration; length of time
Zeitdruck {m} :: time pressure; pressure of time
unter Zeitdruck stehen :: to be pressed for time; to be under deadline pressure
Zeiteinteilungen {pl} :: timings
Zeiten {pl} :: tenses
Zeiten {pl} :: times
Zeitenbereiche {pl} (Fotoapparat) :: shutter speed range
Zeiterfassung {f} :: time registration
Zeitersparnis {f} :: time saving
Zeitfenster {n} :: time slot
Zeitgeber {m} :: time emitter
Zeitgeber {m} :: timer
Zeitgeberschaltung {f} :: timing circuit
Zeitgeist {m} :: zeitgeist; spirit of the times; time spirit
dem Zeitgeist entsprechend :: zeitgeisty
Zeitglied {n} :: timing element
Zeitkarte {f} :: commutation ticket
Zeitkonstante {f} :: time constant
Zeitkontrolle {f} :: countdown
zeitlos :: ageless
zeitlos :: agelessly
Sperrzeit {f}; Zeitlimit fr eine Sperrung :: lock wait
Zeitlimit {n} :: time limit
Zeitlosigkeit {f} :: timelessness
Zeitlupe {f} :: slow motion
Zeitlupe {f} :: slow-motion apparatur
Zeitlupen {pl} :: slow motions
Zeitlupenaufnahme {f} :: slow motion picture
Zeitlupenaufnahmen {pl} :: slow motion pictures
Zeitmesser {m} :: chronometer
Zeitmesser {m} :: timekeeper
Zeitmesser {m} :: timer
Zeitmessern {pl} :: timekeepers
Zeitmesser {pl} :: timers
Zeitmessgert {n} :: horologe
Zeitmessung {f} :: chronometry
Zeitmessung {f} :: horology
Zeitmessungen {pl} :: chronometries
Zeitmultiplexverfahren {n} :: time divison
in Zeitnot sein :: to be pressed for time; to be running out of time; to be under time pressure
in Zeitnot geraten :: to start running out of time
Zeitplan {m} :: timetable; schedule
Zeitrume {pl} :: spaces of time
Zeitraffer {m} :: fast motion; quick motion
Zeitraffer {m} :: quick-motion apparatus
Zeitraffer {m} :: time lapse; time lapse camera
Zeitraffer {pl} :: time lapse cameras
Zeitrahmen {m} :: time frame
Zeitraum {m} :: period
Zeitraum {m} :: space of time
Zeitraum {m}; Frist {f}; Schwingungszeit {f} :: period
Zeitrente {f} :: annuity certain
Zeitschrift {f} :: magazine
Zeitschrift {f} :: periodical
Zeitschrift regelmig zusenden :: to supply a periodical regularly
Zeitschriften {pl} :: periodicals
Zeitschriftenregal {n} :: periodicals rack
Zeitspanne {f} :: while
Zeitsperre {f}; Zeitlimit {n}; Zeitabschaltung {f} :: time out
Zeitstabilitt {f} :: time stability
Zeitsteuerung {f} :: timing
Zeittafel {f} :: timetable
Zeitberschreitung {f} :: timeout
Zeitung {f} :: paper; newspaper
Zeitungen {pl} :: bulletins
Zeitungen {pl} :: gazettes
Zeitungen {pl} :: journals
Zeitungen {pl} :: magazines
Zeitungen {pl} :: newsletters
Zeitungen {pl} :: newspapers
Zeitungsanzeige {f} :: advert; ad
Zeitungsartikel {m} :: newspaper article
Zeitungsaufstze {pl} :: articles
Zeitungsausschnitt {m} :: newspaper cutting; news clipping
Presseausschnitt {m} :: press cutting [Br.]; press clipping [Am.]
Zeitungsente {f} :: newspaper hoax
Zeitungshndler {m} :: newsagent
Zeitungsinserat {n}; Anzeige {f} :: advertisement (ad)
Zeitungsjunge {m} :: newsboy
Zeitungskiosk {m} :: newsstand
Zeitungsmann {m} :: pressman
Zeitungsmantel {m} :: cover
Zeitungspapier {n} :: newsprint
Zeitungsredakteur {m} :: newspaper editor
Zeitungssprache {f} :: newspaper language
Zeitungsstand {m} :: bookstall
Zeitungsstil {m} :: journalese
Zeitungsverkufer {m} :: newspaperman
Zeitungsverkufer {m}; Journalist {m} :: newsman
Zeitungsverkuferin {f} :: newswoman
Zeitungsverkuferinnen {pl} :: newswomen
Zeitungsverkufer {pl} :: newspapermen
Zeitungsverkufer {pl}; Journalisten {pl} :: newsmen
Zeitungsverleger {m} :: newspaper proprietor
Zeitungswissenschaft {f} :: science of journalism
Zeitungswissenschaften {pl} :: sciences of journalism
Zeitunterschied {m}; Zeitverschiebung {f} :: time difference; time lag
Zeitverhalten {n} :: time response; runtime performance
Zeitverlust {m} :: loss of time
Zeitverschiebung {f} :: time shift
Zeitverschwender {m}; Zeitvergeuder {m} :: time-waster
Zeitverschwendung {f} :: waste of time
Zeitvertreib {m} :: pastime
Zeitvertreib {m} :: pastimes
Zeitweiligkeit {f} :: temporariness
Zeitwort {n} :: verb
Zeitzeichen {n} :: time signal
Zeitznder {m} :: time fuse
Zeitznder {pl} :: time fuses
Zeitzuschlagfaktor {m} :: allowance factor
Zelebrant {m} :: celebrant
Zelle {f} :: cubicle
Zellen {pl} :: cells
Zellen {pl} :: cubicles
Zellen {pl} :: wards
Zellenlehre {f} :: cytology
Zellkern {m} :: cell nucleus
Zellkern {m} :: nucleus
Zellkerne {pl} :: cell nuclei
Zellkerne {pl} :: nuclei
Zellkerne {pl} :: nucleuses
Zellstoff {m} :: cellulose
Zellstoffe {pl} :: celluloses
Zellstoff {m} (Biologie) :: pulp
Zellstoff {m} :: chemical wood pulp
Zellteilung {f} :: cleavage
Zelluloid {n} :: celluloid
Zellwand {f} :: cell wand
Zellwatte {f} :: cellucotton
Zellwolle {f} :: rayon staple
Zelot :: zealot
Zeloten {pl} :: zealots
Zelotismus {m} :: zealotry
Zelt {n} :: tent
Zelt {n} :: marquee
Zeltbahn {f} :: tent square
Zeltbahnen {pl} :: canvasses
Zeltbahnen {pl} :: tent squares
Zeltbewohner {m} :: camper
Zeltdach {n} :: tent roof
Zeltdcher {pl} :: tent roofs
Zelte {pl} :: marquees
Zelte {pl} :: tents
Zelter {m} :: palfrey
Zeltlager {n} :: tent camp
Zeltlager {pl} :: tent camps
Zeltpflock {m} :: tent peg
Zeltpflcke {pl} :: tent pegs
Zeltpltze {pl} :: campsites
Zeltplatz {m} :: campground
Zeltplatz {m} :: camping site
Zeltplatz {m} :: campsite
Zeltstange {f} :: tent pole
Zeltstangen {pl} :: tent poles
Zement {m} :: cement
Zementierung {f} :: cementation
hydraulisch abbindender Zement :: hydraulic-setting cement
Zenit {m} :: zenith
im Zenit :: at the zenith
Zensur {f} :: censorship
Zensur der Presse :: press censorship; censorship of the press
der Zensur unterliegen :: to be subject to censorship
Zensur abschaffen :: to abolish censorship
der Zensur zum Opfer fallen :: to fall victim to the censors
Zensuren {pl} :: censorships
Zensur {f}; Schulnote {f} :: mark; grade [Am.]
Zentaur {m} :: centaur
Zentigramm {n} :: centigram
Zentimeter {n} :: centimeter [Am.]; centimetre [Br.]
Zentnerlast {f} :: heavy burden
Zentrale {f}; Hauptstelle {f} :: central office
Zentraleinheit {f} :: central processing unit
Zentralbibliothek {f} :: central library; main library
Zentralheizung {f} :: central heating
Zentralisierung {f} :: centralization
Zentralnervensystem {n} :: central nervous system
Zentralschlssel {m} :: master key
Zentralschmierung {f} :: central lubrication
Zentren {pl} :: centres [Br.]; centers [Am.]
Zentrierbohrer {m} :: center drill
Zentrierbohrung {f} :: center hole
Zentrierbolzen {m} :: centering pin
Zentrierklemmfutter {n} :: self-centering chuck
Zentrierschraube {f} :: centering screw
Zentrierstnder {m} :: truing stand
Zentrierung {f} :: centering; centring, centreing [Br.]
Zentrierung {f} :: on-center region
Zentrifugal... :: centrifugal
Zentrigramme {pl} :: centigrammes
Zentrigramme {pl} :: centigrams
Zentripedalkraft {f} :: centripedal force
Zenturio :: centurion
Zephir :: zephyr
Zeppelin {m} :: zeppelin; airship
Zeppeline {pl} :: zeppelins
Kleinluftschiff {n} (unstarr) :: blimp
Zepter {n}; Szepter {n} [s., alt] :: sceptre [Br.]; scepter [Am.]
Zepter {pl}; Szepter {pl} [s., alt] :: sceptres [Br.]; scepteris [Am.]
Zerbrechlichkeit {f} :: fragility
Zerbrechlichkeit {f} :: frangibility
Zerbrechlichkeiten {pl} :: fragileness
Zerebellum {n} :: cerebellum
zeremoniell :: ceremonially
Zeremonien {pl} :: ceremonies
Zeremonienmeister {m} :: master of ceremonies; emcee; host
Zerfahrenheit {f}; Zerstreutheit {f} :: absentmindedness
Zerfall {m} :: disaggregation
Zerfallsprodukt {n} :: decomposition product
Zerfallswrmeleistung {f} :: decay heat
Zergliederung {f} :: dissection
Zerhacker {m} :: chopper
Zerknirschung {f} :: contriteness
Zerlegung {f}; Zersetzung {f} :: decomposition
Zerlumptheit {f} :: raggedness
Zermrbungen {pl} :: attritions
Zermrbungskrieg {m} :: war of attrition
Zermrbungskriege {pl} :: wars of attrition
Zerreibbarkeit {f} :: friableness
Zerreifestigkeit {f} :: tear resistance
Zerreifestigkeit {f}; Zugfestigkeit {f} :: tensile strength
Zerrissenheit {f} :: brokenness
Zerrissenheit {f} :: strifle
Zerrissenheiten {pl} :: inner strife
Zerrttung {f} :: disruption
Zersetzung {f} :: disintegration
Zersetzung {f} :: disruptiveness
Zerspanen {n}; Zerspanungstechnik {f} :: machining
Zerspankraft {f} :: cutting force
Zerspankrfte {pl} :: cutting forces
Zerspankraftmessgert {n} :: cutting force measuring device
Zersplitterung {f} :: dissipation; split-up
Zerstuber {m} :: atomizer
Zerstuber {m} :: sprayer
Zerstuber {m} :: vaporizer
Zerstuber {pl} :: vaporizers
Zerstubung {f} :: atomization
Zerstubungen {pl} :: atomizations
Zerstrbarkeit {f} :: corrodibility
Zerstrbarkeit {f} :: destructibility
Zerstrer {m} :: destroyer
Zerstrfestigkeit {f} :: surge immunity
Zerstrung {f} :: deletion
Zerstrung {f} :: ruination
Zerstrung {f}; Verwstung {f}; Vernichtung {f} :: destruction
Zerstrungen {pl} :: deletions
Zerstrungen {pl} :: destructions
Zerstrungen {pl} :: dilapidations
Zerstrungstrieb {m} :: impulse to destroy
Zerstrungswut {f} :: destructiveness
Zerstrungswut {f} :: vandalism
Zerstreutheit {f} :: abstractedness
Zerstreutheit {f} :: abstraction
Zerstreuung {f} :: dispersal
Zerstreuung {f} :: distractibility
Zerstckelung {f} :: dismemberment
Zerstckelung {f}; Zerstckeln {n}; Zersplittern {n} :: fragmentation
Zerstckelungen {pl} :: fragmentations
Zertifikat {n} :: certificate
Zertifikat ber die Hinterlegung auslndischer Aktien :: American Depository Receipt
Zervelatwrste {pl} :: saveloys
Zervelatwurst {f} :: saveloy
Zession {f} :: cession
Zettel {m} :: slip of paper; note
Zettelkasten {m} :: slip box
Zettel {pl} :: slips of paper
Zeug {n} :: fixings
Zeug {n} :: trinket
Zeug {n}; Gewebe {n} :: stuff
Zeuge {f} :: witness
der Zeuge Jehovas :: Jehova witness
Zeugen {pl} :: witnesses
Zeugenaussagen {pl} :: evidences
Zeugenbnke {pl} :: witness boxes
Zeugenbank {f} :: witness box
Zeugeneid {m} :: oath of a witness
Zeugmacher {m} (alter Beruf) :: tool maker; harness maker (old profession)
Zeugnis {n} :: testimonial
Zeugnis {n} :: testimony
Zeugnisse {pl} :: testimonials
Zeugnisse {pl} :: testimonies
Zeugung {f} :: procreation
Zeugungskraft {f} :: potency
Zeugungsorgan {n} :: genital organ
Zichorie {f} :: chicory
Zichorien {pl} :: chicories
Zicke {f} :: she goat
Zicken {pl} :: she goats
Zickzack {n} :: zigzag
Zickzackkurs {m} :: zigzag course
Zickzackkurse {pl} :: zigzag courses
Ziege {f} :: goat
Ziegel {m} :: brick
Ziegel {pl} :: bricks
Ziegelbrennerei {f} :: brickworks
Ziegeldach {n} :: tiled roof
Ziegeldcher {pl} :: tiled roofs
Ziegelei {f} :: brick yard; brickyard; brickworks
Ziegelfen {pl} :: brickkilns
Ziegelofen {m} :: brickkiln
Ziegelstein {m}; Klotz {m} :: brick
Ziegelton {m}; Lehm {m} :: brickearth; brick clay
Ziegen {pl} :: goats
Ziegenbrte {pl} :: goatbeards
Ziegenbart {m} :: goatbeard
Ziegenbock {m} :: he goat
Ziegenfell {n}; Ziegenleder {n} :: goatskin
Ziegenfelle {pl}; Ziegenleder {pl} :: goatskins
Ziegenhirt {m} :: goatherd
Ziegenhirten {pl} :: goatherds
Ziegenkse {m} :: goat cheese
Ziegenleder {n} :: kid leather
Ziegenleder {n} :: kidskin
Ziegenpeter {m}; Mumps {m} :: mumps
Ziehbnke {pl} :: draw benches
Ziehbank {f} :: draw brench
Ziehbrunnen {pl} :: draw well
Ziehharmonika {f} :: concertina
Ziehharmonikas {pl} :: accordions
Ziehmesser {n} :: drawknife
Ziehschleifmaschine {f} :: honing machine
Ziehung {f} :: drawing of lots
Ziehungen {pl} :: drawings of lots
Ziehungsermchtigung {f} :: authority to draw
Ziel {n} :: goal
Ziel {n}; Standard {m} :: default
Ziel {n} :: designation
Ziel {n} :: destination
Ziel {n} :: target
Zielbereich {m} :: target
Zielbereich {m} [math.] :: target; co-domain
Ziel {n}; Zweck {m} :: aim
Ziele {pl} :: aims
Ziele {pl} :: goals
Ziele {pl} :: sightings
Ziele {pl} :: targets
zielend :: aiming
Zielerreichung {f}; Zielrealisierung {f} :: achievement of objectives
Zielfernrohr {n} :: telescopic sight
Zielfernrohre {pl} :: telescopic sights
Zielgerade {f} :: home stretch
Zielgeraden {pl} :: home stretches
Zielgruppe {f} :: target group
Zielinformation {f} :: target information
Zielkamera {f} :: photo finish camera
Ziellinie {f} :: finishing line
Ziellinien {pl} :: finishing lines
ziellos :: aimless; planlos
Ziellosigkeit {f} :: aimlessness
Ziellosigkeit {f} :: desultoriness
Zielort {m} :: (place of) destination
Zielpunkt {m} :: aiming point
Zielpunkt {m} :: arrival point
Zielpunkt {m} :: goal
Zielsetzung {f} :: objective target
Zielsprache {f} :: object language
Zielstrebigkeit {f} :: determination; single-mindedness
Zielsymbol {n} :: aiming symbol
Zielvorstellung {f} :: personal goal statements
Zier {f} :: adornment
Zierrat {m}; Zierat {m} [alt] :: decoration; embellishment
Zierde {f} :: ornament
Ziererei {f} :: affectation
Ziererei {f} :: foppery
Zierereien {pl} :: fopperies
Zierfisch {m} :: toy fish
Ziergrten {pl} :: flower gardens
Ziergarten {m} :: flower garden
Zierlichkeit {f} :: daintiness
Zierpflanze {f} :: ornamental plant
Zierpflanzen {pl} :: ornamental plants
Ziffer {f}; Figur {f} :: figure
Ziffer {f} [math.] :: figure
Zifferblatt {n} :: clock face; face
Ziffern {pl} :: digits
Ziffern {pl} :: numerals
Ziffern {pl} :: numerics
Ziffernblatt {n} :: clock-face
Ziffernblatt {n} :: dial
Ziffernteil {m} (rechtes Halbbyte) :: numeric portion
Zigarette {f} :: cigarette
Zigaretten {pl} :: cigarettes
Zigarettenautomat {m} :: cigarette automat
Zigarettenautomat {m} :: cigarette machine
Zigarettenetui {n} :: cigarette case
Zigarettenschachtel {f} :: cigarette packet
Zigarettenspitze {f} :: cigarette holder
Zigarillo {m} :: small cigar
Zigarre {f} :: cigar
Zigarren {pl} :: cigars
Zigarrenabschneider {m} :: cigar cutter
Zigarrenhndler {m} :: tabacconist
Zigarrenhndler {pl} :: tabacconists
Zigarrenkiste {f} :: cigar box
Zigarrenspitze {f} :: cigar holder
Zigarrenstummel {m} :: cigar end
Zigeuner {m} :: gipsy [Br.]; gypsy
Zigeuner {pl} :: gypsies
Zigeunerin {f} :: gipsy woman; gypsy woman
Zikade {f} :: cicada
Zimmer {n} :: chamber
Zimmer vermieten :: to let rooms
Zimmer zu vermieten :: rooms for rent [Am.]
Zimmer {n}; Raum {m} :: room
Zimmerantenne {f} :: indoor aerial
Zimmerdecke {f} :: ceiling
Zimmereinrichtung {f} :: indoor furnishing
Zimmerflucht {f} :: suite of rooms
Zimmerfluchten {pl} :: suites of rooms
Zimmerhandwerk {n} :: carpentry
Zimmerleute {pl} :: carpenters
Zimmermdchen {n} :: chambermaid; parlormaid
Zimmermdchen {n} :: parlourmaid
Zimmermann {m} :: carpenter
Zimmerpflanze {f} :: indoor plant
Zimmervermittlung {f} :: tenement agency
Zimmervermittlungen {pl} :: tenement agencies
Zimperlichkeit {f} :: prissiness
Zimperlichkeit {f} :: prudery
Zimperlichkeiten {pl} :: prudishness
Zimperliesen {pl} :: prudes
Zimt {m} :: cinnamon
Zimtbaum {m} :: cinnamon
Zimtstange {f} :: cinnamon stick
Zinkblech {n} :: zinc plate
Zinkbleche {pl} :: zinc plates
Zinke {f} :: pronk; tine
Zinkglasur {f} :: zinc glaze
Zinnen {f} :: battlement
Zinngef {n}; Zinngeschirr {n} :: pewter
Zinnglasur {f} :: tin glaze
Zinnkraut {n} :: horsetail
Zinnober {m} :: cinnabar
Zinnober {m} :: vermilion
Zins tragen :: to carry interest
Zinseszins {m} :: compound interest
Zinseszinsperiode {f} :: accumulation period
Zinsfe {pl} :: rates of interest
Zinsfu {m} :: rate of interest
Zinsrechnung {f} :: calculation of interest
Zinsrechnung {f} :: calculus of interest
Zinsrechnungen {pl} :: calculations of interest
Zinssatz {m} :: interest rate; coupon
Zipfelmtze {f} :: jelly bag cap
Zirbeldrse {f} :: pineal gland
Zirkakurs {m}; Annherungskurs {m} :: approximate price
ein Zirkel {m} :: a pair of compasses
Steckzirkel {m}; Spitzzirkel {m} :: dividers
Zirkontrbung {f} :: zircon opacification
Zirkulare {pl} :: circulars
Zirkumflex {m} :: circumflex
Zirkumflexe {pl} :: circumflexes
Zirkus {m} :: circus
Zirkusdirektor {m} :: ringmaster
Zirkusreiter {m} :: circus rider
Zirrhose {f} :: cirrhosis
Zischen {n} :: sibilance
Zischlaut {m} :: sibilant
Zischlaute {pl} :: sibilants
Ziselierarbeit {f} :: chased work
Zisterne {f} :: cistern
Zitadelle {f} :: citadel
Zitadellen {pl} :: citadels
Zitat {n} :: quotation
Zitat {n} :: quote
Ende des Zitats :: end of quote
Anfhrung {f} :: citation
Berufung {f} (auf); Heranziehung {f} :: citation (of)
ehrenvolle Erwhnung {f} :: citation
Zitat {n}; zitierte Stelle {f} :: citation
Zitatensammlung {f} :: collection of quotations; anthology of quotations
Zitat {n} :: cit
Zitate {pl} :: citation
Zither {f} :: zither
Zitrat {n} :: citrate
Zitronat {n} :: candied lemon peel
Zitrone {f} :: lemon
Zitrone {f} :: citron
Zitronen {pl} :: lemons
Zitronen {pl} :: citrons
Zitronenbaum {m} :: lemon tree
Zitronenfalter {m} (Schmetterling) :: brimstone butterfly
Zitronenpresse {f} :: lemon squeezer
Zitronensure {f} :: citric
Zitronensure {f} :: citric acid
Zitronensaft {m} :: lemon juice
Zitronensaft {m} :: lemon-juice
Zitronenschale {f} :: lemon peel
Zitrusgewchs {n} :: citrus
Zitrusgewchse {pl} :: citruses
Zitrus... :: citrus; citrous [Br.]
Zittern {n} :: trepidation
Zitterpappel {f} :: trembling poplar
Zitze {f} :: teat
Zitze {f} :: tit
Zitzen {pl} :: teats
Zitzen {pl} :: tits
Zivilbevlkerung {f} :: civilian population
Zivilcourage {f} :: moral courage
Zivildienst {m} :: community service; alternative service (in lieu of military service)
Zivilehe {f} :: civil marriage
Zivilgericht {n} :: civil court
Zivilisation {f} :: civilisation
Zivilist {m} :: civilian
Zivilklamotten {pl} :: civvies
Zivilkleidung {f} :: plain clothes
Zivilkleidung {f} :: plainclothes
Zivilsachen {pl} :: mufti
in Zivil :: in mufti
Zivilluftfahrt {f} :: civilian aviation
Zobel {m} :: sable
Zobelfell {n} :: sableskin
Zobelfelle {pl} :: sableskins
Zobelpelz {m} :: sable fur
Zobelpelze {pl} :: sable furs
Zgern {n} :: hesitance
Zgern {n} :: indecision
Zgern {n} :: indecisions
Zliakie {f}; Sprue (Unvertrglichkeit von Gluten) :: Coeliac desease; Coeliac condition; celiac disease
Zllner {m} :: customs officer
Zllner {pl} :: customs officers
Zofe {f} :: abigail
Zofen {pl} :: abigails
Zoll {n} (2,54 cm) :: inch
Zoll {m} :: custom; duty
Zoll {m} :: customs duty
Zoll {m} :: duane
Zoll {m} :: toll
Zoll bezahlen :: to pay customs
Zoll umgehen :: to avoid customs duty
Zollabfertigung {f} :: customs clearance
Zollabfertigungen {pl} :: customs clearances
Zollabgabe {f} :: tollage
Zollmter {pl} :: custom offices
Zollamt {n} :: custom office
Zollbeamte {f} :: customs official
Zollbeamten {pl} :: customs officials
US-Zollbewertung nach dem inlndischen Verkaufspreis :: American Selling Price
Zollerklrung {f} :: customs declaration
Zollerklrungen {pl} :: customs declarations
Zollfestsetzung {f} :: assessment of duty
Zollflughafen {m} :: airport of entry
Beratender Ausschuss fr Zollfragen :: Advisory Committee on Customs Matters
Zollfreies Geschft :: duty free shop
Zollgebhren {pl} :: customs duties
Zollgrenze {f} :: customs frontier
Zollgrenzen {pl} :: customs frontiers
Zollhuser {pl} :: custom houses
Zollhaus {n} :: custom house
Zollkontrolle {f} :: customs examination
Zollkontrolle {f} :: customs inspection
Zollkontrollen {pl} :: customs examinations
Zollkrieg {m} :: tariff war
Zollkriege {pl} :: tariff wars
Zollplombe {f} :: customs seal
Zollplomben {pl} :: customs seals
Zollpolitik {f} :: customs policy
nderung der Zollstze :: alteration of customs duties
Zollsatz Null anwenden :: to apply a zero rate
Zollschein {m} :: bill of clearance
Zollscheine {pl} :: bills of clearance
Zollschranke {f} :: customs barrier
Zollschranken {pl} :: customs barriers
Zollspeicher {m} :: bonded warehouse
Zollstock {m} :: folding rule
Zollstcke {pl} :: folding rules
Zolltarif {m} :: tariff of duties
Zolltarife {pl} :: tariffs of duties
Zollunion {f} :: customs union
Zollvorschriften {pl} :: customs regulations
Zombie {m}; Zombi {m}; wiederbeseelte Leiche {f} (Mystik) :: zombie
Zone {f} :: area
Zone {f}; Bereich {m} :: zone
Zonen {pl} :: areas
Zonen {pl} :: zones
Zonen... :: zonal
Zonengrenze {f} :: zonal border
Zonengrenzen {pl} :: zonal borders
Zonenteil {m} :: zone position
Zoologe {m} :: zoologist
Zoologen {pl} :: zoologists
Zoophyt {m} :: zoophyte
Zoophyten {pl} :: zoophytes
Zopf {m} :: pigtail
Zorn {m} :: anger
Zorn {m} :: wrath
Zornigkeit {f} :: wrathfulness
Zotte {f} :: villus
Zottigheit {f} :: shagginess
Zubehr {n} :: accessories
Zubehr {n} :: appurtenance
Zubehr {n} :: belongings
Zubehr {n} :: garniture
Zubehr {n} :: paraphernalia
Zubehr {n} :: pertinents
Zubehr {n} :: supplies
Zubehr {n}; Zubehrteile {pl} :: accessories kit
Zubehrgert {n} :: gadget
Zubehrsatz {m}; Zusatz {m} :: accessory
Zubehrteil {m} :: accessory part
Zucchini {m} :: zucchini
Zucchinis {pl} :: zucchinis
Zuchtbuch {n}; Herdbuch {n} :: stud book
Zuchtbcher {pl}; Herdenbcher {pl} :: stud books
Zuchtbulle {m} :: stock bull
Zuchtbullen {pl} :: stock bulls
Zuchthaus {n} :: penitentiary
Zuchthausstrafe {f} :: penal servitude
Zuchthenne {f} :: brooder
Zuchthennen {pl} :: brooders
Zuchtlosigkeit {f} :: want of discipline
Zuchtlosigkeiten {pl} :: wants of discipline
Zuchtmittel {n} :: means of correction
Zuchtperle {f} :: culture pearl
Zuchtperlen {pl} :: culture pearls
Zuchtschaf {n} :: breeding ewe
Zuchtschafe {pl} :: breeding ewes
Zuchtstute {f} :: brood mare
Zuchtvieh {n} :: breeding cattle
Zuchtwahl {f} :: natural selection
Zucken {n}; Zittern {n}; Beben {n} :: tremor
Zucker {m} :: sugar
Zuckerbchse {f} :: sugar bowl
Zuckerbchsen {pl} :: sugar bowls
Zuckererbse {f} :: sugar pea
Zuckererbsen {pl} :: sugar peas
Zuckerfabrik {f} :: sugar refinery
Zuckerfabriken {pl} :: sugar refineries
Zuckergsse {pl} :: sugar icings
Zuckerguss {m} :: sugar icing
Zuckerhte {pl} :: sugar loaves
Zuckerhut {m} :: sugar loaf
Zuckerkrankheit {f} :: diabetes
Zuckermelone {f} :: sugar melon
Zuckermelonen {pl} :: sugar melons
Zuckerrohr {n} :: sugar cane
Zuckerrbe {f} :: sugar beet
Zuckerrben {pl} :: sugar beets
Zuckersfte {pl} :: syrups
Zuckersaft {m} :: syrup
Zuckerwasser {n} :: sugared water
Zuckerwatte {f} :: candy floss; cotton candy [Am.]
Zuckerwerk {n} :: sweetmeat
Zuckerwerke {pl} :: sweetmeats
Zuckerzange {f} :: sugar tongs
Zuckung {f} :: convulsion
Zuckung {f}; Reflex {m} :: jerk
Zuckungen {pl} :: convulsions
Zudringlichkeit {f} :: importunateness
Zudringlichkeit {f} :: invasiveness
Zudringlichkeit {f} :: meddlesomeness
Zudringlichkeit {f} :: officiousness
Zchter {m} :: breeder
Zchter {m} :: grower
Zchter {pl} :: growers
Zchtigkeiten {pl} :: chastities
Zchtigung {f} :: castigation
Zchtungen {pl}; Aufzchte {pl} :: breedings
Zge {pl} :: lineaments
Zge {pl} :: rifling
Zge {pl} :: trains
Zge {pl} :: traits
Zgel {m} :: rein
die Zgel fest in der Hand halten :: to have things firmly under control
Zgel lockern :: to loosen the reins
Zgellosigkeit {f} :: intemperance
Zgellosigkeit {f} :: intemperateness
Zgellosigkeit {f} :: lack of restraint
Zgellosigkeit {f} :: outrageousness
Zgellosigkeit {f} :: uncontrollableness
Zgellosigkeiten {pl} :: lacks of restraint
Zndanlage {f} :: ignition system
Zndbrenner {m} :: pilot burner
Znder {m} :: fuse; fuze [Am.]; igniter
Zndfunke {m} :: ignition spark
Zndholz {n} :: match
Zndhtchen {n} :: percussion cap
Zndkabel {n} :: ignition cable
Zndkapsel {f} :: detonator cap
Zndkapseln {pl} :: detonator caps
Zndkerze {f} :: spark plug; sparking plug
Zndmagnet {m} :: magneto
Zndpunkt {m} :: ignition point
Zndsatz {m} :: priming charge; primer
Zndschloss {n} :: ignition lock
Zndschlssel {m} :: ignition key
Zndschnre {pl} :: slow matches
Zndschnur {f}; Lunte {f} :: slow match (wick)
Zndspule {f} :: ignition coil
Zndstoff {m} :: inflammable matter; dynamite
Zndungen {pl} :: ignitions
Zndung {f} :: ignition
Zndvorrichtung {f} :: igniter
Zngeln {n} :: lambency
jemandem zrnen :: to be angry with; to be cross with
Zuflle {pl} :: fortuities
Zuflle {pl} :: hazards
Zuflligkeit {f} :: randomness; contingency; eventuality
Zuflligkeit {f} :: unforeseen event
Zuflligkeit {f} :: fortuitousness
Zuflligkeit {f} :: haphazardness
Zufahrtsstrae {f} :: approach road
Zufahrtsstrae {f} :: access road
Zufahrtsweg {m} :: accommodation way
Zufall {m} :: coincidence
Zufall {m} :: fortuity
Zufall {m} :: hap
Zufall {m} :: hazard
durch Zufall; zufllig :: by hazard
Zufall {m}; Mglichkeit {f} :: contingency
Zufall {m}; Gelegenheit {f} :: chance
zufallsartig :: fluky
Zufallsvariable {f} :: aleatory variable
Zufallszahl {f} :: random number
Zufallszahlengenerator {m} :: random number generator
Zuflucht {f} :: refuge
Zufluchten {pl} :: refuges
Zufluchtsort {m} :: place of refuge
Zufluchtsort {m} :: harbor [Am.]; harbour [Br.]
Zuflsse {pl} :: inflows
Zufluss {m} :: conflux
Zufluss {m} :: inflow
Zufriedenheit {f} :: contentedness
Zufriedenheit {f} :: contentment
Zufgung {f} :: infliction
Zufhrung {f} :: feeding
Zufhrung {f}; Transport {m} Vorschub {m} :: feed
zufhren :: to feed
Zufhrungsbahn {f}; Laufring {m} :: raceway
Zufhrungsdraht {m} :: lead in
Zufhrungsrad {n} :: picker wheel
Zufhrungsriemen {m} :: picker belt
Zug {m} :: lineament
Zug {m} :: traction
Zug {m} :: tractive
Zug {m} :: train
Zug {m} :: tug
Zug {m} (Schornstein) :: draught; draft [Am.]
Zugabe {f} :: encore
Zugaben {pl} :: encores
Zugaben {pl} :: extras
Zugnge {pl} :: accesses
Zugnglichkeit {f} :: accessibility
Zugnglichkeit {f} :: approachability
Zugang {m} :: ingress
Zugang verboten :: access denied
Zugangsberechtigung {f}; Zutrittsberechtigung {f} :: access authorization
Zugangsbeschrnkung {f} :: access limitations
Zugangsbuchung {f} :: acquisition posting
Zugangsdatum {n} :: acquisition date
Zugangsgebhr {f} :: access charge
Zugangsinformation {f} :: access information
Zugangskennzeichen {n} :: acquisition marker
Zugangskontrolle {f} :: admission control
Zugangskontrolle {f} :: physical access control
Zugangsprfung {f} :: access check
Zugangsrate {f}; Ankunftsrate {f} :: arrival rate
Zugbelastung {f} :: tensile loading
Zugbruch {m} :: tensile fracture
Zugbrcke {f} :: drawbridge
Zug-Druckkabel {n} :: push-pull cable
Zugversuch {m}; Zugprfung {f}; Zerreiversuch {m} (Festigkeitsprfung) :: tensile test
Zugentlastung {f} :: strain relief
Zugestndnis {n} :: concession
Zugestndnisse {pl} :: concessions
zugeteilte Menge {f} :: allotted material
Zugfhrer {m} :: chief guard
Zugfhrer {m}; Schaffner {m} :: conductor
Zughaken {m} :: draw-hook
Zugigkeit {f} :: draftiness
Zugkrfte {pl} :: tractive forces
Zugkraft {f} :: tractive effort; tractive force
Zugmaschine {f} :: motor tractor
Zugnummer {f} :: drawing card
Zugnummern {pl} :: drawing cards
Zugochse {m} :: trek ox
Zugpersonal {n} :: train staff
Zugpferd {n} :: draught horse
Zugpflaster {n} :: blistering plaster
Zugpflaster {n} :: vesicant
Zugriff {m} :: access
Zugriff {m} :: sharing
Zugriff abgelehnt :: access denied
Zugriff {m}; Zugang {m}; Zutritt {m}; Einsicht {f} :: access
Zugriff auf indexsequentielle Dateien :: access to index sequential files
Zugriffsarm {m} (von Magnetplatte) :: access arm
Zugriffsart {f}; Zugriffsverfahren {n} :: access method
Zugriffsberechtigung {f} :: access authority
Zugriffsberechtigungsstufe {f} :: access permission level
Zugriffsdauer {f}; Zugriffszeit {f} :: access time
Zugriffseinheit {f} :: access unit
Zugriffshilfe {f}; Zugangshilfe {f} :: access aid
Zugriffskontrolle {f} :: access control
Zugriffskontrollliste {f}; Zugriffskontrolliste {f} [alt] :: access control list
Zugriffsmakro {n} :: access macro
Zugriffsmatrix {f} :: access matrix
Zugriffsmodul {n} :: access module
Zugriffsmodus {m}; Zugriffsart {f} :: access mode
Zugriffsoperationscode {m} :: access operation code
Zugriffspfad {m} :: access path
Zugriffsprogramm {n} :: access program
Zugriffspunkt {m} :: access point
Zugriffsrate {f} :: access rate
Zugriffsrecht {n} :: access right
Zugriffsroutine {f} :: access routine
Zugriffsschlssel {m} :: access key
Zugriffsschutz {m} :: access protection
Zugriffssperre {f} :: interlock
Zugriffssteuerwort {n} :: access control word
Zugschalter {m} :: pull switch
Zugseil {n} :: towing rope
Zugseile {pl} :: towing ropes
Zugspannung {f} :: tensile stress
Zugstange {f} :: pull rod
Zugstrae {f} :: flyway
Zugstck {n} :: box office draw
Zugstcke {pl} :: box office draws
Zugtier {n} :: draught animal
Zugverbindung {f} :: train connection
Zugverbindungen {pl} :: train connections
Zugverkehr {m} :: railway service
Zugvieh {n} :: draught cattle
Zugvogel {m} :: migrant
Zuhlter {m} :: panderer; pander
Zuhlter {pl} :: panders
Zuhlter {m} :: souteneur
Zuhrer {m} :: hearer
Zuhrer {m}; Buchprfer {m} :: auditor
Zuhrer {pl} :: hearers
Zuhrerraum {m} :: auditorium
Zuhrerschaft {f} :: audience
Zuhrerschaft {f} :: auditory
Zukunft {f} :: future
Zukunft {f} :: futurity
Zukunftsforscher {m} :: futurologist
Zukunftsforschung {f} :: futurology
Zukunftsforschungen {pl} :: futurologies
Zukunftsglaube {m} :: faith in the future
Zukunftsmusik {f} :: dreams of the future
Zukunftsplne {pl} :: plans for the future
Zukunftsroman {m} :: science fiction novel
Zulage {f} :: (additional) allowance
Zulnglichkeit {f}; Zulnglichkeiten {pl} :: sufficiency
Zulssige Ausschusszahl {f} :: allowable defects
Zulssigkeit {f} :: admissibility
Zulssigkeit {f} :: admissibillity
Zulssigkeit {f} :: allowableness
Zulssigkeit {f} :: permissibility
Zulssigkeiten {pl} :: admissibleness
Zulage {f} :: extra pay
Zulage {f} :: extra-pay
Zulage {f}; Prmie {f} :: bonus
Zulassung {f}; Genehmigung {f} :: approval
Zulassung {f} :: admission
Zulassungen {pl} :: admittances
Zulassungsantrag {m} :: application for approval
Zulassungsbedingungen {pl} :: admission requirements
Zulassungsbedingung {f} :: conditions for admission
Zulassungsnummer {f} :: licence number
Zulassungspapiere {pl} :: registration papers
Zulassungsrichtlinien {pl} :: admission rules
regelwidrig :: against rules; contrary to rules
Zugangsbestimmungen {pl} :: entrance rules
Sonderregelung {f} :: special rule
Zulassungsstelle {f} :: admission office
Zulassungsverfahren {n} :: approval procedure
Zulauf {m} :: throng
bedrngen :: to throng
Zuleitung {f} :: supply pipe
Zuleitungsdraht {m} :: lead in wire
Zulieferbetriebe {pl} :: ancillary industries
Zulieferfirma {f} :: subcontractor; supplier
zuletzt :: lastly
Zumutungen {pl} :: impertinences
Zunahme {f}; Erhhung {f} :: increment
Zunahme {f}; Erhhung {f}; Wachstum {n} :: increase
Zunahmen {pl} :: increments
Zunder {m} :: tinder
brennen wie Zunder :: to burn like tinder
jemandem Zunder geben :: to give someone hell
Zunderbchse {f} :: tinderbox
Zunderbchsen {pl} :: tinderboxes
Zunderholz {n} :: spunk
Zuneigung {f} (fr; zu) :: affection (for)
Zunft {f} :: guild
Zunftmitglied {n} :: liveryman
Zunftmitglieder {pl} :: liverymen
Zunge {f} :: tongue
Zunge {f} :: lingua
Zunge {f}; Sprache {f} :: tongue
Zungen {pl} :: tongues
Zungenbelag {m} :: coat (coating) of the tongue
Zungenbrecher {m} :: jawbreaker
Zungenbrecher {m} :: tongue twister
Zungenkuss {m} :: French kiss
Zungenlaut {m} :: lingual
Zungenlaut {m} :: lingual sound
Zungenspitze {f} :: tip of the tongue
Zungenspitzen {pl} :: tips of the tongue
mit der Zunge anstoen :: to (have a) lisp
sich auf die Zunge beien :: to bite one's tongue
(jemandem) die Zunge herausstecken :: to put one's tongue out (at someone)
lose (scharfe) Zunge {f} :: loose (sharp) tongue
auf der Zunge zergehen :: to melt in one's mouth
Zuordnen {n} von Systemresourcen :: allocate system resources
Zuordnen {n} von Zeitscheiben :: time-slicing
Zuordnung {f} :: assignment
bereinstimmung {f} :: correlation
Zuordnung nicht erlaubt :: illegal assignment
Zuordnungsanweisung {f}; Zuweisungskommando {n} :: assignment statement
Zuordnungsbegriff {m} :: association number term
Zuordnungsdaten {pl} :: allocation data
Zuordnungsdefinition {f}; Hinweisdefinition {f} :: applicative definition
Zuordnungsfehler {m} :: allocation error
Zuordnungsliste {f} :: allocation map
Zuordnungsmethode {f} :: allocation method
Zuordnungsnummer {f} :: association number
Zuordnungsnummerntabelle {f} :: association number table
Zuordnungsproblem {n} :: allocation problem
Zuordnungsproblem {n} :: assignment problem
Zuordnungstabelle {f} :: allocation table
Zuordnungszhler {m} :: allocation counter
Zupfinstrument {n} :: plucking instrument
Zurechtmachen {n} (mit Kosmetik) :: make-up
Zurechtweisungen {pl} :: rebukes
Zureden {n} :: suasion
erst nach langem Zureden :: only after a great deal of coaxing
Zurschaustellung {f}; Schaustellung {f} :: ostentation
Zurckbuchung {f} :: back posting
Zurckforderung {f} :: reclamation
Zurckforderungen {pl} :: reclamations
Zurckfhren {n} :: ascription
Zurckgezogenheit {f} :: retirement
Zurckgezogenheit {f} :: sequestration
Zurckhaltung {f} :: aloofness
Zurckhaltung {f} :: restraint
Zurckhaltung {f} :: retentiveness
Zurckholen {n} :: retrieval
Zurckstellung {f} :: deferment
Zurckstellungen {pl} :: deferments
Zurckstellung eines Baugesuchs :: postponement of a building (planning) application
Zurckstrahlen {n} :: reverberation
Zurckzahlungen {pl} :: refunds
Zurckziehen {n} (aus dem Markt) :: offtake
Zurckziehungen {pl} :: withdrawals
Zuruf {m} :: shout
Zurufe {pl} :: shouts
Zustze {pl} :: additives
Zustze {f} :: options
Zusammenarbeit {f} :: collaboration
Zusammenarbeit {f} :: corporation
Zusammenarbeit {f}; Zusammenspiel {n}; Mitwirkung {f} :: cooperation
Zusammenarbeit von Bibliotheken :: co-operation of libraries
Zusammenarbeit von Bibliotheken :: interlibrary co-operation
Zusammenbau {m} :: assembling
Zusammenbruch {m} :: crackup
Zusammenbruch {m}; Versagen {n} :: breakdown
Zusammenbruch {m}; Krach {m} :: crash
Zusammenbrche {pl} :: crackups
Zusammenbrche {pl} :: breakdowns
Zusammenfassung {f} :: summary
Zusammenfassung {f} :: summarization
Zusammenfassung {f} :: summing-up
Zusammenfassung {f} :: synopsis
Zusammenfassung {f}; Einordnung {f} :: subsumption
Zusammenfassung {f} :: abstract
Zusammenfassungen {pl} :: summaries
Zusammenfassungen {pl} :: synopses
Zusammenflsse {pl} :: confluences
Zusammenfluss {m} :: confluence
Zusammenhnge {pl} :: coherences
Zusammenhnge {pl} :: coherencies
zusammen hngen; zusammenhngen [alt] :: to be coherent
Zusammenhalt {m} :: cohesion
Zusammenhang {m} :: coherence
Zusammenhang {m} :: context
Zusammenhang {m} :: contiguity
Zusammenhang {m}; Verbindung {f}; Anschluss {m} :: connection
Zusammenhanglosigkeit {f} :: disjointedness
Zusammenhanglosigkeit {f} :: incoherence
Zusammenhanglosigkeit {f} :: incoherency
Zusammenhanglosigkeiten {pl} :: incoherences
Zusammenhanglosigkeiten {pl} :: incoherencies
Zusammenhangs... :: coherency
Zusammenklnge {pl} :: accords
Zusammenkunft {f} :: rally
formlose Zusammenkunft {f} :: informal meeting
Zusammenmischen {n} :: merging
Zusammenschluss {m}; Vermischung {f} :: amalgamation
Zusammenschluss von Versicherern zur Deckung schwer versicherbarer Risiken :: assigned risk pool
Zusammensetzung {f} :: composition
Zusammensetzung {f} :: consistence
Zusammensetzung {f} :: consistency
Zusammensetzung {f}; Aufsatz {m}; Komposition {f} :: composition
Zusammenspiel {n} :: teamwork
Zusammenspiel der Krfte :: interplay of forces
Zusammenstellung {f} :: anthology
Zusammenstellung {f} :: buildup
Zusammenstellung {f} :: set
Zusammenstellung {f}; Kompilation {f} :: compilation
Zusammenstellung {f}; Kollokation {f} :: collocation
Zusammenstellungen {pl} :: arrangements
Zusammenstellungen {pl} :: buildups
Zusammenstellungszeichnung {f} :: assembly drawing
Zusammenste {pl} :: impingements
Zusammensto {m} :: crash; clash
Zusammensto {m} :: impingement
Zusammentreffen {n} :: concourse
Zusammentreffen {n} :: liaison
Zusammenziehung {f} :: constriction
Zusammenziehung {f} :: contraction
Zusammenziehungsvermgen {n} :: contractibility
Zusatz {m} :: addends
Zusatz {m} :: addition
Zusatz {m} :: application
Zusatz {m} :: auxiliary
Zusatz {m} :: backing
Zusatz {m}; Erweiterung {f} :: add-on
Zusatzadresse {f} :: additional address
Zusatzausrstung {f} :: ancillary equipment
Zusatzbefehl {m} :: additional instruction
Zusatzbetrag {m} :: additional amount
Zusatzbit {n} :: additional bit
Zusatzdatensatz {m} :: additional record
Zusatzeinrichtung {f} :: additional device
Zusatzeinrichtung {f} :: auxiliary device
Zusatzeinrichtung {f} :: auxiliary facility
Zusatzeinrichtungen {pl}; Zusatzgerte {pl} :: auxiliary equipment
Zusatzerfindung {f} :: additional invention
Zusatzfrage {f} :: additional question
Zusatzfunktion {f} :: additional option
Zusatzfunktionstasten {pl} :: additional options key
Zusatzgert {n} :: accessory unit
Zusatzgerte {pl}; periphere Gerte {pl} :: ancillary equipment
Zusatzinformation {f} :: additional information
Zusatzinformation {f} :: ancillary information
Zusatzklausel {f} :: additional clause
Zusatzkontierung {f} :: additional posting
Zusatzkontingent {n} :: additional quota
Zusatzkosten {pl} :: additional cost
Zusatzlautsprecher {m} :: auxiliary speaker
Zusatzmittel {n} :: additive
Zusatzname {m} :: additional name
Zusatzpatent {n} :: additional patent
Zusatzprogramm {n} :: add on program
Zusatzregister {n} :: extension register
Zusatzsegment {n} :: additional segment
Zusatzspeicher {m} :: auxiliary storage
Zusatzspeicher {m}; Speicheradapter {m} :: adapter memory
Zusatzspeicher {m}; peripherer Speicher :: backing storage
Zusatzsteuer {f} :: add on tax
Zusatzstoff {m} :: additive
Zusatzstoffe {pl} :: additives
Zusatzsuche {f} :: additional search
Zusatzsumme {f} :: additional total
Zusatztext {m} :: additional text
Zusatztexteingabe {f} :: additional text entry
Zusatztextmaske {f} :: additional text mask
Zusatztitel {m} :: additional title
Zusatzvereinbarung {f} :: additional agreement
Zusatzversicherung {f} :: additional insurance
Zusatzversicherung {f} :: complementary insurance
Zusatzvertrag {m} :: accessory contract
Zuschauer {m} :: bystander
Zuschauer {pl} :: bystanders
Zuschauer {m} :: onlooker
Zuschauer {pl} :: onlookers
Zuschauer {m} :: spectator
Zuschauer {pl} :: spectators
Zuschauertribne {f} :: grand stand
Zuschlag {m}; Auftragsvergabe {f} :: acceptance of bid
Zuschlag {m}; Auftragsvergabe {f} :: award of contract
Zuschlag {m} (Versicherung) :: loading
Zuschlagsgebhr {f} :: extra fee
Zuschlagskarte {f} :: extra ticket
Zuschneider {m} :: cutter
Zuschneider {m} :: clicker
Zuschnitt {m} :: tailor
Zuschreibung {f} :: appreciation in value
Zuschreibung {f}; Beilegung {f} :: attribution
Zuschreibungen {pl}; Beilegungen {pl} :: attributions
Zuschuss {m} :: allowance
Zuschussbetrieb {m} :: subsidized undertaking
Zuschussbetriebe {pl} :: subsidized undertakings
Zusicherungen {pl} :: confirmations
Zustand {m} :: condition
Zustand {m} :: status
Zustand {m}; Rang {m} :: state
Zustndigkeit {f}; Kompetenz {f} :: responsibility
Zustndigkeitsbereich {m} :: scope of responsibility
Zustandsgre {f}; Zustandsvariable {f} :: state variable
Zustellungsadresse {f} :: address for service
Zustellungsempfnger {m} :: agent for service
Zustellungsgebhr {f} :: delivery charge
Zustellungsgebhren {pl} :: delivery charges
Zustellungsurkunde {f} :: affidavit of service
zustimmen (mit) :: to agree with
zustimmen (zu); akzeptieren :: to agree to
Zustimmung {f} :: accordance
Zustimmung {f} :: agreement
Zustimmung {f} :: approbation
Zustimmung {f} :: assentation
Zustimmung {f}; Einverstndnis {n} (zu) :: consent (to)
Einverstndnis {n} (zu) :: approval (of)
sein Einverstndnis geben (zu) :: to (give one's) consent (to)
Zustimmung {f}; Anerkennung {f} :: allowance
Zustimmung {f}; Befolgung {f}; Einhaltung {f} :: compliance
Zustimmungen {pl} :: approbations
Zustimmungen {pl} :: approvals
Zustimmungen {pl} :: assentations
Zutaten {pl}; Inhaltsstoffe {pl}; Bestandteile {pl} :: ingredients
Zutat {f}; Ergnzung {f} :: addition
Zutat {f} :: condiment
zuteilend :: allocating
zuteilend :: allowancing
Zuteilung {f} :: handout
Zuteilung {f} :: proration
Zuteilung {f} :: ration
Zuteilung {f}; Betragserteilung {f} :: apportionment
Zuteilung {f}; Gabe {f} :: dispensation
Zuteilung {f}; Verwendung {f} :: assignment
Zuteilung {f}; Zuweisung {f} :: allotment
Zuteilungen {pl} :: rations
Zuteilungsanzeige {f} :: allotment letter
Zuteilungsbetrag {m} :: allotment money
Zuteilungskurs {m} :: allotment price
Zuteilungssystem {n} :: allocation system
Zutrglichkeit {f} :: conduciveness
Zutraulichkeit {f} :: confidingness
Zutritt {m} :: access
Zutritt {m} :: admittance
Zutritt gewhrend :: franking
Zutritt {m}; Eintritt {m} :: admission
Zutritt {m}; Zugang {m} :: approach
Zutritte {pl} :: admittances
Zuverlssigkeit {f} :: credibleness
Zuverlssigkeit {f} :: creditableness
Zuverlssigkeit {f}; Stabilitt {f}; Systemstabilitt {f} :: dependability
Zuverlssigkeit {f}; Verlsslichkeit {f}; Bestndigkeit {f} :: reliability
Zuverlssigkeit {f} :: tenacity
Zuverlssigkeit {f} :: trustiness
Zuverlssigkeit {f}; Bestndigkeit {f} :: steadiness
Zuverlssigkeiten {pl} :: dependableness
Zuverlssigkeitsprfung {f} :: reliability test
Zuverlsslichkeiten {pl} :: reliableness
zuvor :: afore
Zuvorkommenheit {f} :: obligingness
Zuwachs {m} :: accrual
Zuwachs {m}; Antritt {m} :: accession
Zuwachsrate {f} :: rate of growth
Zuwachsraten {pl} :: rates of growth
Zuweisungen {pl} :: assignments
Zuwiderhandlung {f} :: contravention
Zuzug {m} :: moving in
Zwnge {pl} :: coercions
Zwnge {pl} :: compulsions
Zwnge {pl} :: constraints
Zwnge {pl} :: enforcements
Zwnge {pl} :: necessities
Zwang {m} :: coercion
Zwang {m} :: compulsion
Zwang {m}; Auflage {f} :: constraint
Zwang {m} :: enforcement
Zwanglosigkeit {f} :: unconventionality
Zwangs... :: forced
Zwangsanleihe {f} :: forced loan
Zwangsanleihen {pl} :: forced loans
Zwangsarbeit {f} :: forced labour
Zwangsenteignung {f} :: expropriation
Zwangsernhrung {f} :: forcible tube feed
Zwangshandlung {f} :: compulsive act
Zwangsjacke {f} :: strait jacket
Zwangsjacke {f} :: straitjacket
Zwangsjacken {pl} :: strait jackets
Zwangsjacken {pl} :: straitjackets
Zwangskonvektion {f} :: forced convection
Zwangslufigkeit {f} :: coerciveness
Zwangslage {f} :: exigency
Zwangslosigkeit {f} :: unrestraint
Zwangsmigkeit {f} :: compulsiveness
Zwangsmigkeiten {pl} :: compulsoriness
Zwangsmittel {n} :: means of coercion
Zwangsneurose {f} :: compulsion neurosis
Zwangsneurosen {pl} :: compulsion neuroses
Zwangsverkauf {m} :: compulsory sale
Zwangsversteigerung {f} :: forced sale
Zwangsversteigerungen {pl} :: forced sales
Zwangsverwalter {m} :: official receiver
Zwangsverwaltung {f} :: forced administration
Zwangsverwaltungen {pl} :: forced administrations
Zwangsvollstreckung {f} :: compulsory execution
Zwangsvorstellung {f} :: obsessive idea
Zwangswirtschaft {f} :: controlled economy
Zwangswirtschaften {pl} :: controlled economies
Zwangszuteilung {f} von Risiken :: assigned risks
Zweck {m}; Absicht {f}; Vorsatz {m} :: purpose
zu diesem Zweck :: with this in mind
in diesem Sinne :: with this in mind
unter Beachtung von; in Anbetracht :: with ... in mind
Zweckbau {m} :: functional building
Zwecke {f} :: brad
Zwecken {pl} :: brads
Zweckforschung {f} :: applied research
Zwecklosigkeit {f} :: futileness
Zwecklosigkeit {f} :: purposelessness
Zweckmigkeit {f} :: expedience
Zweckmigkeit {f} :: expediency
Zweckpessimismus {m} :: calculated pessimism
zwecks :: for the purpose of
Zweckverband {m} :: administration union
Zweibein {n} :: bipod
Zweibettzimmer {n} :: double bedroom
Zweibiteinheit {f} :: dibit
Zweidecker {m} :: biplane
zweideutig; mehrdeutig; unklar :: ambiguous
Zweideutigkeit {f} :: equivocalness
Zweideutigkeit {f} :: suggestiveness
Zweideutigkeiten {pl} :: ambiguities
Zweideutigkeiten {pl} :: ambiguousness
Zweidrittelmehrheit {f} :: two third majority
Zweidrittelmehrheiten {pl} :: two third majorities
Zweier... :: two-party
Zweierkomplement {n} :: complement on two
Zweifamilienhaus {n} :: semidetached house
Zweifel {m} :: doubt
Zweifel {pl} :: doubts
Zweifel {pl} :: qualms
Zweifelhaftigkeit {f} :: doubtfulness
Zweifelhaftigkeit {f} :: dubiousness
Zweifellosigkeit {f} :: incontrovertibleness
Zweifelsflle {pl} :: cases of doubt
Zweifelsfall {m} :: case of doubt
Zweifler {m} :: doubter
Zweifler {m} :: biped
Zweifler {pl} :: bipeds
Zweig {m} :: brace
Zweig {m} :: branch
Zweig {m} :: twig
Zweig {m}; Ast {m}; Zweigstelle {f}; Zweiggeschft {n} :: branch
Zweigbibliothek {f} :: branch library
Zweigchen {n} :: sprig
Zweige {pl} :: branches
Zweige {pl} :: twigs
Zweigeschlechtigkeit {f} :: bisexualism
Zweigeschlechtigkeiten {pl} :: bisexuality
Zweigespann {n} :: carriage and pair
Zweigespanne {pl} :: carriages and pairs
Zweiggeschft {n} :: branch establishment
Zweigniederlassung {f}; Konsortialbank {f} :: agency bank
Zweigstelle {f} :: branch office
Zweihufer {m} :: cloven hoofed animal
Zweikammer {f} :: bicameral
Zweikampf {m} :: duel
Zweikanal {m} :: co-channel
Zweikanal-Signalprozessorsystem {n} :: two-channel signal processor system
Zweileiterschaltung {f} :: two-wire circuit
Zweilochmutterndreher {m} :: pin-type face wrench
Zweimaster {m} :: two master
Zweimaster {pl} :: two masters
zweimotorig :: twin engined
Zweiparteiensystem {n} :: two party system
Zweiparteiensysteme {pl} :: two party systems
Zweiphasen... :: two-phase
Zweiprogrammverarbeitung {f} :: double programming
Zweipunkt {m} :: on-off
Zweipunktregler {m} :: bang-bang servo
Zweiradfahrer {m} :: bicycler
Zweirichtungsdrucker {m} :: bidirectional printer
Zweisitzer {m} :: twoseater
Zweisprachigkeit {f} :: bilingualism
Zweistnder-Langhobelmaschine {f} :: two-column planing machine
Zweistrkenlinse {f} :: bifocal
Zweitakt {m} :: two-stroke
Zweitaktmotor {m} :: two stroke engine
Zweitaktmotoren {pl} :: two stroke engines
Zweiteilungen {pl} :: dichotomousness
Zweitrangigkeit {f} :: secondariness
Zweiunddreiigstelnoten {pl} :: demisemiquavers
Zweivierteltakt {m} :: two four time
Zweivierteltakte {pl} :: two four times
Zweiwegschalter {m} :: two-way switch
Zweiwege... :: two-way
Zweiwertigkeit {f} :: bivalence
Zweizeiler {m} :: distich
Zweizeiler {pl} :: distiches
Zwerchfell {n} :: midriff
Zwerchfell {n} :: phrenic
Zwerchfelle {pl} :: midriffs
Zwerg {m} :: dwarf
Zwerg {m} :: midget
Zwerg {m} :: runt
Zwerge {pl} :: dwarfs
Zwerge {pl} :: midgets
Zwerge {pl} :: runts
Zwergfalke {m} :: merlin
Zwerghhner {pl} :: bantams
Zwerghuhn {n} :: bantam
Zwergkiefer {f} :: dwarf pine tree
Zwergkiefern {pl} :: dwarf pine trees
Zwergstaat {m} :: mini state
Zwickel {m} :: gusset
in der Zwickmhle sein :: to be on the horns of a dilemma
Zwieback {m} :: rusk
Zwieback {m} :: zwieback [Am.]
Zwiebel {f} :: onion
Zwiebel {f} (Blumen-) :: bulb
Zwiebelgewchs {n} :: bulbous plant
Zwiebelgewchse {pl} :: bulbous plants
Zwiebeln {pl} :: bulbs
Zwiebeln {pl} :: onions
Zwiebelschale {f} :: onion skin
Zwiebelschale {f} :: onionskin
Zwielicht {n} :: twilight
Zwiespalt {m} :: cleavage
Zwietracht {f} :: dissension
Zwilling {m} :: twin
Zwillinge {pl} :: twins
Zwillinge {pl} (Sternzeichen) :: Gemini
Zwillingsbruder {m} :: twin brother
Zwillingsbrder {pl} :: twin brothers
Zwillingspaar {n} :: pair of twins
Zwillingsschwester {f} :: twin sister
Zwillingsschwestern {pl} :: twin sisters
Zwillingswaffe {f} :: twin barrelled gun
Zwillingswaffen {pl} :: twin barrelled guns
Zwinger {m}; Hundezwinger {m} :: kennel
Zwinkern {n} :: wink
Zwirn {m} :: sewing cotton
Zwirn {m} :: yarn
Zwischen... :: temporary; intermediate
Zwischenablage {f} :: clipboard
Zwischenbemerkung {f} :: incidental remark
Zwischenbericht {m} :: interim report
Zwischenbescheid {m} :: intermediate reply
Zwischenbescheide {pl} :: intermediate replies
Zwischenbilanz {f} :: interim financial statement
Zwischenbilanzen {pl} :: interim results
Zwischenblick {m} (Vermessung) :: intermediate sight
Zwischendecke {f} :: steerages
Zwischending {n} :: in between
Zwischenergebnis {n} :: provisional result
Zwischenerzeugnis {n} :: provisional product
Zwischenfall {m} :: incident
Zwischenfrage {f} :: interposed question
Zwischengericht {n} :: entremets
Zwischenhndler {m} :: intermediaries
Zwischenhndler {pl} :: the middlemen
Zwischenhandel {m} :: intermediate trade
Zwischenhandlung {f} :: episode
Zwischenkredit {m} :: interim credit
Zwischenkreisumrichter {m} :: indirect converter
Zwischenkhler {m} :: intercooler
Zwischenlandung {f} :: intermediate landing
Zwischenlektion {f} :: intersection
Zwischenlsung {f} :: interim solution
Zwischenoriginal {n} :: reproducible copy
Zwischenprfung {f} :: intermediate examination
Zwischenrume {pl} :: interstices
Zwischenrume bildend (Kristallgitter) :: interstitial
Zwischenraum {m} :: interstice
Zwischenraumtaste {f} :: space bar
Zwischenregister {n} :: scratch pad
Zwischenrufer {m} :: heckler
Zwischenrufer {pl} :: hecklers
Zwischenspeicher {m} :: fast memory
Zwischenspeichern {n} :: latching
Zwischenspiel {n} :: interlude
Zwischenspiele {pl} :: interludes
Zwischenstadium {n} :: intermediate phase
Zwischenstation {f} :: intermediate station
Zwischenstation {f} :: interstation
Zwischenstecker {m} :: adapter plug
Zwischenstock {m} :: entresol
Zwischenstcke {pl} :: entresols
Zwischenstck {n} :: adaptor; adapter
Zwischenstck {n} :: intermediate piece
Zwischenstufe {f} :: intermediate stage
Zwischenstufe {f} :: interstage
Zwischensumme {f} :: batch total
Zwischensumme {f} :: subtotal
Zwischentrger {m} :: talebearer
Zwischentrger {pl} :: talebearers
Zwischenurteil {n} :: interim judgement
Zwischenverkauf {m} :: prior sale
Zwischenverkauf vorbehalten :: subject to prior sale
Zwischenvorhnge {pl} :: drop scenes
Zwischenvorhang {m} :: drop scene
Zwischenwagen {m} (z.B. ICE) :: intermediate car
Zwischenwertsatz {m} [math.] :: intermediate value theorem
Zwischenzeit {f} :: intervening period
Zwischenzeit {f} :: meantime
Zwischenzeiten {pl} :: interims
Zwist {m} :: dispute
Zwitter {m} :: hermaphrodite
zwitterartig :: androgenic
zwitterartige :: androgynous
Zwlfeck {n} :: dodecagon
Zwlfecke {pl} :: dodecagons
Zwlfkantmutter {f} :: double-hex nut; bihex nut
Zwlfte {m,f} :: twelfth
Zwlftel {n} :: twelfth part
Zwlftonmusik {f} :: twelve tone music
Zyanat {n} :: cyanate
Zyanate {pl} :: cyanates
Zyanid {n} :: cyanide
Zyanide {pl} :: cyanides
Zyankali {n} :: potassium cyanide
Zyklamat {n} :: cyclamate
Zyklamate {pl} :: cyclamates
Zyklen {pl} :: cycles
Zyklon {m} :: cyclone
Zyklone {pl} :: cyclones
Zyklonabscheider {m} :: cyclone separator
Zyklop {n} :: cyclops
Zyklopen {pl} :: cyclopes
Zyklotron {n} :: cyclotron
Zyklotrone {pl} :: cyclotrons
Zyklus {m} :: cycle
Zykluszeit {f} :: cycle time
Zylinder {m} :: cylinder; cyl
Zylinder {pl} :: cylinders
Zylinder {m} :: tophat
Zylinder {pl} :: tophats
Zylinderadresse {f} :: cylinder address
Zylinderblock {m} :: cylinder block
Zylinderbohrung {f} :: cylinder bore
Zylinderdeckel {m} :: cylinder cover
Zylinderkerbstift {m} :: parallel grooved pin
Zylinderkpfe {pl} :: cylinder heads
Zylinderkonzept {n} :: cylinder concept
Zylinderkopf {m} :: cylinder head
Zylinderkopfdeckel {m} :: cylinder head cover
Zylinderkopfschraube {f}; Zylinderschraube {f} :: cheese-head screw
Zylindermutter {f} (zylindrische Form) :: barrel nut
Zylinderschraube {f} (Inbusschraube) :: socket head screw; Allen screw
Zylinderreihe {f} :: cylinder bank
Zylinderrohr {n} :: cylinder liner
Zylinderrollenlager {n} :: cylindrical roller bearing
Zylinderstift {m} mit Innengewinde :: tapped dowel pin
Zyniker {m} :: cynic
Zyniker {pl} :: cynics
Zynismus {m} :: cynicism
Zynismus {m} :: cynism
Zypriot :: Cypriote
Zypresse {f} :: cypress
Zypressen {pl} :: cypresses
Zyste {f} :: cyst
Zysten {pl} :: cysts
Zystokopie {f} :: cystoscopy
(Baum) fllen :: to cut down
(Ausgaben) einschrnken :: to cut down (on)
(Damen-) Rock {m} :: skirt
(Erd-) Boden {m} :: soil
(Gehalts-) Erhhung {f} :: raise
(Hut) aufsetzen; (Licht) anmachen; (Kleid) anziehen :: to put on
(Instrument) stimmen :: to tune up
(Speisen) zubereiten :: to dress
(Wetter) andauern :: to hold up
(dicker) Nebel :: fog
Steuer {f} :: tax; duty
(lebendes) Fleisch :: flesh
(sich) entscheiden (ber); sich entschlieen :: to decide (on)
(sich) treffen; sich versammeln :: to meet {met; met}
(sich) verbergen; verstecken :: to hide
(sich) vereinigen :: to unite
(sich) waschen :: to wash
ab :: ex
ab jetzt :: henceforth
abspulen; aufspulen; aufwickeln; blasen :: to wind
ab und zu :: every now and then
ab und zu; gelegentlich; zwischendurch :: now and then
ab und zu :: on and off
abdmmen; eindmmen :: to dam up
abndernd :: altering
abarbeitend :: working out
abartig; abnormal :: abnormal
abbauen; demontieren; ausrumen :: to dismantle
abbauend :: retrenching
abbeien :: to bite off
abbeiend :: biting off
abbekommend :: getting off
abbekommene :: got off
abberufbar :: recallable
abberufen :: to recall
abberufend :: recalling
abbestellen; widerrufen :: to countermand
abbestellend; widerrufend :: countermanding
abbestellt; widerrief :: countermanded
abbetteln :: to wheedle
abbetteln :: wheedle out
abbettelnd :: wheedling
abbettelnd :: wheedling out
abbezahlen :: to pay off
abbiegen :: to bend off
abbiegen :: to turn off
abbiegend :: bending off
abbiegend :: deflective
abbilden :: to image
abbilden; planen; ausarbeiten :: to map
abbildend; ausmalend :: picturing
abbindend :: undoing
abblttern :: to peel off
abbltternd :: flaking
abbltternd :: peeling off
abblasend; annullierend :: cancelling; canceling
abblttern; sich abschlen :: to flake (off)
abblenden :: dim out
abblenden :: dimmed
abblenden :: screen off
abblendend :: screening off
abblitzen :: to meet with a rebuff
abblitzen :: to rebuff
abblitzend :: meeting with a rebuff
abblitzend :: rebuffing
abbrausen :: to buzz off
abbrausend :: buzzing off
abbrechen :: to break away
abbrechen :: to cancel
abbrechen :: to discontinue
abbrechen :: to dismantle
abbrechen :: to cut short
abbrechen :: to tear down
abbrechen :: to truncate
abbrechen :: to abandon
abbrechen; abtreiben :: to abort
abbrechen; aufheben; stoppen; unterbrechen :: to break
abbrechen; auflsen :: to sever
sich einen abbrechen :: nearly kill oneself
abbrechen; aufhren :: to break off
abbrechend :: aborting
abbrechend :: breaking off
abbrechend; demontierend :: dismantling
abbrechend; zu frh gebrend :: aborting
abbremsen :: to slow down
abbremsend :: slowing
abbremsend :: slowing down
abbrennen :: to burn down
abbrennend :: burning down
abbringen :: to dissuade
abbringen :: to wring
abbringend :: dissuading
abbringend; wringend :: wringing
abbrckelnd; zerbrckelnd :: crumbling
abbuchen :: to write off
abbuchend :: writig off
abbuchende :: writing off
abbrsten :: to brush off
abbrstend :: brushing off
abdampfen (Zug) :: to steam off
abdampfen (Person) :: to clear off
Abdampf {m} :: exhaust steam
abdanken; aufgeben :: to abdicate
abdanken :: to resign
abdanken (Knig) :: to abdicate
abdankend; zurcktretend :: resigning
abdecken (Haus) :: to unroof
abdecken (Dach) :: to untile
abdecken; maskieren :: to mask
abdecken; enthllen :: to uncover
abdeckend; enthllend :: uncovering
abdichten :: to seal up
abdichten; fugen :: to caulk
abdichtend :: caulking
abdichtend :: sealing up
abdrehen :: to switch off
abdrehen :: to turn off
abdrehend :: turning off
abdrosseln; drosseln :: throttle
abdrosselnd; drosselnd :: throttling
abdrckend :: squeezing off
abendlndisch :: occidental
abendlndische :: occidentally
abendlich {adj} :: evening ...
abendlich {adv} :: in the evening; in the evenings
abenteuerlich :: adventuresomely
abenteuerlich :: adventurous
abenteuerlich :: adventurously
abenteuerliche :: adventurously
abenteuerlustig :: adventuresomely
aber; sondern; ohne dass; doch :: but
aber ja :: why; yes
aber nein :: why; no
aber; dennoch; jedoch; doch :: however
aber; trotz alledem :: but for all that
aberglubisch :: superstitious
aberglubische :: superstitiously
aberkannt; bestritt :: denied
aberkennend; leugnend :: denying
abermalig; wiederholte :: repeated
abermals; nochmals :: again
aberntend; erntend :: harvesting
abfllig :: snide
abfllig; abwertend :: derogatory
abfllig {adv} :: snidely
abfllige Bemerkung :: aspersion
abflliger :: snider
abflligere :: more unfavourable
abflligste :: most unfavourable
abflligste :: snidest
abfrbend; vergnglich :: fading
abfahren :: to leave
abfahren :: to depart
abfahren; abreisen :: to depart
abfahrend; abreisend :: departing
abfallen :: to apostatize
abfallen; sinken; strzen; herunterfallen; herunterstrzen :: to fall off
abfallen :: to secede
abfallend :: apostatizing
abfallend :: deciduous
abfallend :: falling off
abfallend :: seceding
abfallende :: deciduously
abfallendes Oberrohr :: sloping top tube
abfangend :: intercepting
abfassen :: to indite
abfassen; zusammen setzen; zusammensetzen [alt] :: to compose
abfassend :: inditing
abfassend; zusammen setzend; zusammensetzend [alt] :: composing
abfaulen :: to rot off
abfaulend :: rotting off
abfeilen :: to file off
abfeilend :: filing off
abfertigend; abfertigend :: dispatching
abfeuern :: to fire off
abfeuernd :: firing off
abflachen :: to flatten
abflachend :: levelling
abflauen; schwinden :: to wane
abflauend; schwindend :: waning
abfliegend :: taking off
abflieen :: to drain off
abflieen :: to flow off
abflieend :: draining off
abfordernd; verlangend :: demanding
abforsten :: deforest
abforstend :: deforesting
abfragen :: to inquire; to enquire
abfragen; befragen; fragen :: to query
abfragen :: to carry out
mit einem Fragezeichen versehen :: to query
abfragen; anfordern; ersuchen :: to request
abfragen; abtasten :: to sample
probieren; eine Probe nehmen von; kosten (beim Kochen) :: to sample
eine Stichprobe machen bei :: to sample
etwas bemustern; eine Probe zeigen von :: to sample
als Muster dienen fr :: to sample
ausfallen :: to sample out
abfragen; abtasten; rastern :: to scan
abfragend :: quizzes
abfragenden :: quizzing
abfhlen; abtasten; empfinden :: to sense
abfhren :: to discharge
abfhren :: to lead away
abfhrend :: evacuative
abfhrend :: laxativ
abfhrend :: laxative
abfhrend :: laxatively
abfhrend :: purgative
abfhrende; lschende :: purging
abfllen; fllen :: to fill
abfllend; sttigend :: filling
abgearbeitet :: processed
abgearbeitet; abgetragen :: worn out
abgebaut; demontierte :: dismantled
abgeben :: to deliver
abgebend; liefernd :: delivering
abgebettelt :: wheedled out
abgebildet :: mapped
abgebildet :: reproduced
abgebissen :: bitten off
abgeblttert :: peeled off
abgeblasen; annulliert :: canceled; cancelled
abgeblendet :: screened off
abgeblitzt :: met with a rebuff
abgebogen :: bent off
abgebracht :: dissuaded
abgebrannt :: burnt down
abgebraust :: buzzed off
abgebremst :: slowed down
abgebrochen :: aborted
abgebrochen :: broken off
abgebrochen :: dismantled
abgebrochen; abrupt; hastig; pltzlich; unerwartet :: abrupt
abrupt; ohne bergang; von heute auf morgen :: cold turkey
abgebrckelt; verkrmelte :: crumbled
abgebrht; hartgesotten :: hard boiled
abgebucht :: written off
abgebrstet :: brushed off
abgebunden :: undone
abgedankt; trat zurck :: resigned
abgedeckt; enthllte :: uncovered
abgedichtet :: sealed up
abgedient; servierte :: served
abgedreht :: turned off
abgedroschen :: hackneyed
abgedroschen :: trite
abgedroschen :: tritely
abgedrosselt; drosselte :: throttled
abgedruckt :: printed
abgedruckt; druckte auf :: imprinted
abgedrckt :: squeezed off
abgeerntet; erntete :: harvested
abgefrbt; verblasste :: faded
abgefallen :: fallen off
abgefangen; fing ab :: intercepted
abgefasst :: indited
abgefault :: rotted off
abgefeilt :: filed off
abgefertigt :: dispatched
abgefeuert :: fired off
abgeflachte :: levelled
abgeflaut; schwand :: waned
abgeflogen :: taken off
abgeflossen :: drained off
abgeflossene; entwsserte :: drained
abgefordert; verlangte :: demanded
abgefragt :: prompted
abgefhrt :: led away
abgefllt; fllte :: filled
abgeftterte; gefttert :: fed
abgegeben; geliefert; zugestellt :: delivered
abgeglitten; glitt ab :: slid
abgegossen :: decanted
abgegossen :: poured off
abgegraben :: dug off
abgegrast :: grazed
abgegrenzt :: marked-off
abgegrenzt :: zoned
abgegriffen; abgenutzt :: worn
abgehackt :: choppily
abgehackt :: choppy
abgehackt :: staccato
abgehackt; hackte :: chopped
abgehackter :: choppier
abgehackteste :: choppiest
abgehngt :: taken down
abgehrmt :: haggard
abgehrtet; verhrtete :: hardened
abgehalten :: detained
abgehalten :: kept from
abgehaltener :: kept form
abgehangen (Fleisch) :: hung
abgeheilt; verheilte :: healed
abgehend (Tel.) :: out-bound
abgehetzt :: exhausted
abgehoben; hob :: lifted
abgehoben; zurckgezogen :: withdrawn
abgehrt :: listened in to
abgeholt; holte :: fetched
abgeirrt :: strayed
abgejagt :: recovered a from
abgekauft :: bought from
abgekehrt :: turned away
abgeklrt :: clarified
abgeklemmt :: pinched off
abgeklopft :: knocked off
abgeklopfter :: kocked off
abgeklungen :: faded away
abgeknabbert :: nibbled off
abgeknallt :: bumped off
abgeknickt :: snapped off
abgekocht; siedete :: boiled
abgekoppelt; lste los :: uncoupled
abgekratzt :: scraped off
abgekriegt; bekam :: got
abgekhlt :: cooled off
abgekrzt; verkrzte :: shortened
abgekrzte :: abbreviated
abgekrzte Adressierung :: abbreviated addressing
abgekrztes Tastaturkommando :: abbreviated keyboard command
abgekrztes; verkrztes :: abbreviated
abgeksst :: smothered with kisses
abgeladen; entlud :: unloaded
abgelassen :: let off
abgelaufen :: expired
abgeleckt :: licked off
abgelegen :: remote
abgelegt :: discarded
abgelegt; ausrangiert; legte ab :: discarded
abgelehnt :: declined
abgelehnt :: deprecated
abgelehnt :: disliked
abgelehnt :: disowned
abgelehnt :: spurned
abgeleistet; erfllte :: fulfilled
abgeleitet :: deduced
abgeleitet :: derivated
abgeleitet :: derivative
abgeleitet :: derivational
abgeleitet :: derivatively
abgeleitet :: derived
abgelenkt :: deflected
abgelenkt :: distracted
abgelenkt :: diverted
abgeleugnet :: abnegated
abgelscht :: extinguished
abgelst :: redeemed
abgelst :: unsoldered
abgelst; losgelst :: detached
abgelten (Ansprche) :: to satisfy
abgemacht; geschehen :: done
lie sich nieder :: settled
abgemagert :: emaciated
abgemildert; milderte :: moderated
abgemht :: struggled with
abgemustert :: paid off
abgenagt :: gnawed off
abgeneigt :: antipathetic
abgeneigt :: averse
abgeneigt :: disinclined
abgeneigt :: indisposed
abgeneigt :: loath
abgeneigt machen :: disincline
abgeneigt machend :: disinclining
abgeneigte :: antipathetical
abgeneigte :: aversely
abgeneigtes :: antipathetically
abgentigt :: wrung from
abgenommen :: waned
abgenutzt :: worn; outworn; worn out
abgeordnet; delegiert :: delegated
abgeplagt :: worked oneself to death
abgepasst; verstellte :: adjusted
abgepflckt :: picked
(an den Polen) abgeplattet :: oblate
abgeplattet; gestreckt; lnglich :: prolate
abgeplattete :: oblately
abgeprallt :: rebounded
abgeprallt :: recoiled
abgeprallt; prallte zurck :: rebounded
abgeqult; besorgt :: worried
abgequetscht; quetschte :: squeezed
abgerackert :: fagged
abgerackert; schuftete :: drudged
abgerumt; lichtete :: cleared
abgeraten :: dissuaded
abgeraten :: dissuaded from
abgerechnet :: deducted
abgereist :: departed
abgerichtet; geuebt :: trained
abgerieben :: rubbed off
abgerieben :: towelled
abgeriegelt; verriegelte :: bolted
abgerissen :: torn off
abgerollt; rollte ab :: unrolled
abgerckt :: moved away
abgerstet; entwaffnete :: disarmed
abgerundet :: rounded
abgerutscht :: slipped off
abgesackt; gesunken :: sunk
abgesgt :: sawed off
abgesahnt :: skimmed
abgesandt :: mailed
delegieren :: to delegate
abgesaugt :: sucked off
abgeschtzt; schtzte :: estimated
abgeschafft :: abolished
abgeschafft; schaffte ab :: abolished
abgeschaltet :: shorted
abgeschaltet :: switched off
abgeschieden :: cloistered
abgeschieden; isolierte :: isolated
abgeschirmt :: shielded
abgeschirmt; filtrierte :: screened
abgeschirmt; gerastert :: sceened
abgeschirmt; Schutzschild :: shield
abgeschlachtet; schlachtete :: slaughtered
abgeschleppt :: towed off
abgeschliffen; polierte :: polished
abgeschlossen :: completed
abgeschlossen [math.] :: closed
abgeschlossen (Wohnung) :: self-contained
abgeschlossene Aufnahme {f} :: closed entry
abgeschlossene Bibliographie {f} :: closed bibliography
abgeschmackt; vulgr :: vulgar
abgeschmiert; fettete ein :: greased
abgeschminkt :: removed the make-up
abgeschmolzen :: melted off
abgeschnallt :: unstrapped
abgeschnitten :: cropped
abgeschnitten; schneiden :: cut
abgeschnitzelt :: chipped
abgeschnrt; schnrte ab :: strangulated
abgeschoben :: deported
abgeschoben :: pushed off
abgeschpft; schpfte ab :: skimmed
abgeschossen :: downed
abgeschossen :: launched
abgeschossen; ttete :: killed
abgeschrgt :: canted
abgeschrgt :: chamfered
abgeschrgt; schrg :: sloped
abgeschraubt :: screwed off
abgeschreckt :: deterred
abgeschreckteste :: most deterred
abgeschrieben; kopierte :: copied
abgeschritten :: paced off
abgeschrft :: grazed
abgeschttelt :: shaken off
abgeschuftet; schuftete :: slaved
abgeschwcht :: extenuated
abgeschwcht :: understated
abgeschwcht; schwchte :: weakened
abgeschwchtes :: weakenen
abgeschweift :: digressed
abgeschwenkt; abgewichen :: deviated
abgeschworen :: abjured
abgeschworen :: forsworn
abgesegelt; segelte :: sailed
abgesegelter :: sailed away
abgesehen (von); auer :: except (for)
abgesehen von :: irrespective
abgesehen; ausgenommen :: apart from
abgeseift; seifte ein :: soaped
abgeseilt :: roped
abgeseilt :: roped down
abgesessen :: dismounted
abgesetzt :: degraded
abgesetzt :: degradet
abgesetzt :: discharged
abgesichert :: provided security for
abgesichert; vereinigte :: fused
abgesondert :: apart
abgesondert :: isolated
abgesondert :: secluded
abgesondert :: secreted
abgesondert; getrennt :: separate
abgesondert; schied :: separated
abgesondertere :: more separated
abgesondertste :: most separated
abgespalten :: split off
abgespanntere :: more exhausted
abgespannteste :: most exhausted
abgesperrt; verschloss :: locked
abgespiegelt; warf zurck :: reflected
abgespiesen :: put off
abgesplittert; splitterig :: splintered
abgesprochen; vereinbart; einig; stimmte zu :: agreed
abgesprochen; vereinbarte :: arranged
abgesplt :: washed up
abgestammt :: descended
abgestanden; schal :: stale
abgestattet :: made a call on
abgestaubt :: dusted
abgestellt :: put down
abgestempelt :: postmarked
abgestempelt; frankiert :: stamped
abgesteppt; nhte :: stitched
abgestimmt :: attuned
abgestimmt :: coordinated
abgestimmt :: syntonic
abgestimmt :: tuned
abgestimmt; stimmte ab :: voted
abgestochen :: contrasted with
abgestorben; gestorben :: dead
abgestoen; emprt {adj} :: disgusted
abgestrichen :: wiped off
abgestrzt :: crashed
abgestrzt :: fallen
abgestrzt :: precipitated
abgesttzt; sttzte :: supported
abgestuft :: graduated
abgestuft; sortierte :: graded
abgestumpft :: deadened
abgestumpft; gleichgltig :: indifferent
abgestumpftere :: more indifferent
abgestumpfteste :: most indifferent
abgestumpft (gegen) :: blunt (to)
abgesucht; durchsuchte :: searched
abgesumpft :: blunted
abgetastet; fhlte :: felt
abgetastete :: sampled
abgeteilt; teilte :: divided
abgetippt :: typewritten
abgetragen; schbige :: shabby
abgetretene Forderungen :: assigned book account
abgetrieben :: procured abortion
abgetrocknet; trocknete :: dried
abgetropft :: dripped off
abgetupft :: dabed
abgetupfte; betupfte :: dabbed
abgeurteilt; verdammte :: condemned
abgewhlte :: deselected
abgewlzt; versetzte :: shifted
abgewandelt; modifizierte :: modified
abgewandert; wanderte :: migrated
abgewandt :: averted
abgewartet :: bided
abgewartet :: waited for
abgewechselt :: alternated
abgewehrt :: fended
abgewehrt :: parried
abgewertet :: devaluated
abgewertet :: devalued
abgewetzt :: chafed
abgewickelt :: liquidated
abgewickelt :: transacted
abgewickelt :: unwinded
abgewickelt; wickelte ab :: transacted
abgewiesen :: repulsed
abgewiesen; lehnte ab :: refused
abgewinnen :: take pleasure in
abgewirtschaftet; zerstrte :: ruined
abgewischt :: wiped
abgewhnen :: to give up
abgewhnend :: giving up
abgewhnt :: given up
abgewogen; wog :: weighed
abgewonnen :: taken pleasure in
abgeworfen :: dropped
abgewrgt; wrgte ab :: stalled
abgezhlt; zhlte :: counted
abgezunt :: fenced off
abgezapft :: drawn off
abgezehrt; wild :: haggard
abgezielt :: aimed at
abgezielt :: tended
abgezogen :: deducted
abgezogen; entfernte :: removed
abgezweigt :: branched off
abgezweigt :: crotched
abgieen :: to decant
abgieen :: to pour off
abgieend :: decanting
abgieend :: pouring off
abgleichen :: to equalize; to equalise [Br.]; to align
abgleichen :: to square
abgleichen :: to gang
Gruppe {f} :: gang
abgleitend; schiebend :: sliding
abgttisch :: idolatrous
abgttische :: idolatrously
abgraben :: to dig off
abgrabend :: digging off
abgrasen :: to graze
abgrasend :: grazing
abgreagieren :: to abreact
Abreaktion {f} :: abreaction
abgreifen :: to tap
abgreifend :: thumbing
abgrenzen :: to delimit
abgrenzen :: to mark-off
sich abgrenzen von (Personen) :: to distance (dissociate) oneself from
abrcken von :: to dissociate oneself from; to distance oneself from
abgrenzen :: to mark out
abgrenzend :: delimiting
abgrenzend :: marking-off
miserabel; entsetzlich; abgrundtief; abgrndig :: abysmal
abgrundtiefe :: abysmally
abhacken :: to chopp
abhacken; hacken :: to chop
abhackend; zerhackend :: chopping
abhngen (von); sich verlassen (auf) :: to depend (on)
abhngend :: depending
abhngend :: hinging
abhngend :: taking down
abhngendes :: taking sown
abhngig :: depend
abhngig (von) :: dependent (on)
abhngig :: tributary
abhngig von :: depending
abhngig von; unfrei :: dependent
abhngige von :: dependently
abhngig sein von :: to be depending on
abhngig sein von :: to hinge on
abhngig (von); bedingt (durch); verbunden (mit) :: contingent on (upon)
abhngig (Grammatik) :: oblique
abhrten; verhrten :: to harden
abhaken :: to check off
abhalten :: to keep away; to keep off
abhalten; abwehren :: to ward
jemanden davon abhalten; etwas zu tun :: to keep (prevent; stop) someone from doing something
abhalten von :: to keep from; to prevent from
abhalten (Treffen; Versammlung); austragen (Wettkampf) :: to hold
abhalten (Lehrstunde; Vorlesung) :: to give
abgehalten werden :: to be held; to take place
abhaltend :: detainig
abhaltend :: detaining
abhaltend :: keeping from
abhanden kommen :: to get lost
abhauen :: to scoot
abhauen :: to scram
abhauend :: bunking
abhauend :: scooting
abhauend :: scramming
abhebend; hebend :: lifting
abheilen; verheilen :: to heal
abheilend; verheilend :: healing
abhelfend :: remedial
abhelfend :: remedying
abhelfende :: remedially
abhetzen :: to rush about
abhren :: to listen in to
abhren; unterbrechen; abstellen :: to intercept
abhrend :: listening in to
abholen :: to call for
abholend; reizend :: fetching
abiogenetisch :: abiogenetic
abiotisch :: abiotic
abirren :: to stray
abirrend :: straying
abjagen :: to recover from
abjagend :: recovering from
sich abkapseln :: to shut oneself off; to cut oneself off
abkaufen :: to buy from
abkaufend :: buying from
abkehren :: to turn away
abklren :: to clarify
abklrend :: clarifying
abklemmen :: to pinch off
abklemmend :: pinching off
abklingen (Lrm; Begeisterung) :: to abate
abklingen (Schmerz) :: to ease
abklingen (Fieber) :: to go down
abklingen (Wirkung) :: to wear off
abklingen (Sturm; Erregung) :: to subside; to die down
abklingen :: to fade away
abklingend :: fading away
abklopfen (Putz) :: to knock off
abklopfen (Staub) :: to brush off
abklopfen (Arzt) :: to tap; to percuss
abklopfen (Dirigent) :: to stop the orchestra
abknabbern :: to nibble off
abknabbernd :: nibbling off
abknallen :: to bump off
abknallend :: bumping off
abknallend :: zapping
abknicken :: to snap off
abknickend :: snapping off
abkommandierend; zuordnend :: assigning
abkoppelnd; loslsend :: uncoupling
abkrabbeln :: to unscramble
abkrabbelnd :: unscrambling
abkratzen :: to scrape off
abkratzend :: scraping off
abkhlen :: to cool off
abkhlen; abschrecken :: to quench
abkhlend :: cooling off
abkrzen :: to abbreviate
abgekrzt; verkrzt :: abbreviated
abkrzen :: to cut short
abkrzen; verkrzen :: to shorten
abkrzend :: abbreviatory
abkssen :: to smother with kisses
abkssend :: smothering with kisses
abladen; entladen :: to unload
ablagern; deponieren :: to deposit
ablagernd; deponierend :: depositing
ablassen :: to desist
ablassen; abflieen lassen; ableiten :: to drain
den Becher bis zur bitteren Neige leeren :: to drain the cup
ablassen :: to surcease
ablassend :: desisting
ablassend :: letting off
ablassend :: surceasing
ablaufen (Zeit); streichen :: to elapse
ablaufen; Durchlauf; Arbeitsgang :: pass
ablaufen; auslaufen :: rundown
ablaufend :: expiring
ablauffhig; ladbar :: loadable
ablaufinvariant :: reentrant
ablecken :: to lick off
ableckend :: licking off
ablegen (Briefe usw.) :: to file
ablegend :: depositing
ablegend; ausrangierend :: discarding
ablehnen :: to decline
ablehnen :: to deprecate
ablehnen :: to depreciate
ablehnen :: to disclaim
ablehnen :: to disown
ablehnen :: to reject
ablehnen :: to repudiate
ablehnen :: to spurn
ablehnen :: to turn down
ablehnen; besiegen; vernichten :: to defeat
ablehnen; leise stellen :: to turn down
ablehnend :: deprecating
ablehnend :: deprecatory
ablehnend :: depreciating
ablehnend :: disclaiming
ablehnend :: disliking
ablehnend :: disowning
ablehnend :: refusing
ablehnend :: renunciative
ablehnend :: repudiating
ablehnend :: spurning
ablehnend; abwinkend :: declining
ablehnend; negativ :: negative
ablehnend; weigernd :: refusing
ablehnende :: renunciatory
ableisten; vollziehen :: to fulfil; fulfill [Am.]
ableistend; erfllend :: fulfilling
ableitbar :: derivable
ableitbar :: inferable
ableiten (Spannung) :: to bleed off
ableiten :: to derivate
ableiten; zerstreuen; zersplittern; zerteilen :: to dissipate
ableiten von; herleiten von :: to derive from
ableitend :: deducing
ableitend :: derivating
ableitend :: revulsive
ableitend; herleitend :: deriving
ableitende :: revulsively
ablenkbar :: deflectable
(Aufmerksamkeit) ablenken :: to distract; to divert
Verdacht von sich ablenken :: to divert suspicion from oneself
jemanden von seinen Sorgen ablenken :: to take someone's mind off his worries
ablenken :: to divert
ablenken :: to refract
ablenkend :: deflecting
ablenkend :: distracting
ablenkend :: distractive
ablenkend :: diverting
ablesen; abtasten :: to read off
ablesend :: reading off
ableugnen; leugnen :: to abnegate
ableugnen :: to disavow
ableugnend :: abnegating
ableugnend :: disavowing
abliefern :: to deliver
abliegen :: to be far off
abliegend :: being far off
ablsbar; loslsbar :: detachable
ablschend :: extinguishing
ablsen :: to unsolder
ablsen; entfernen :: to remove; to take off
ablsen (Wache) :: to relieve
ablsen (Kollegen) :: to take over from
(jemanden im Amt) ablsen :: to replace
sich ablsen (bei) :: to take turns (at)
sich mit jemandem ablsen :: to take it in turns with someone; to rotate with someone
sich ablsen (Haut; Farbe etc.) :: to come off
ablsend :: unsoldering
ablsend; loslsend :: detaching
ablten :: to desolder
ablten :: to unsolder
abmachen :: to untack
abmachen; sich niederlassen :: to settle
abmhen :: to scythe
abmhend :: scything
abmagern :: to lose weight
abmagernd :: losing weight
abmagernd :: peaking
abmarschieren :: to decamp
abmarschieren :: to march-off
abmarschierend :: decamping
abmarschierend :: marching-off
abmarschiert :: marched-off
abmarschierte :: decamped
abmelden :: to give notice of departure
abmeldend :: to giving notice of departure
abmessen :: to measure off
abmildernd; mildernd :: moderating
abmontieren :: to unrig
abmontieren :: to demount
abmhen :: to struggle with
abmhend :: struggling with
abmusternd :: paying off
abnagen :: to gnaw off
abnagen; nagen :: to gnaw
abnagend; nagend :: gnawing
abnagende :: gnawing off
abnehmbar :: detachable
abnehmbar :: diminishable
abnehmbar :: removable
abnehmbar :: shrinkable
abnehmen :: to wane
abnehmen :: to take off
abnehmen; an Gewicht verlieren :: to lose weight
abnehmen; sich vermindern; kleiner werden :: to decrease
abnehmen (Hrer des Telefons) :: to lift the receiver; to answer the telephone
abnehmend :: decreasingly
abnehmend :: diminuendo
abnehmend :: slimming
abnehmend :: waning
abntigen :: to wring from
abntigende :: wringing from
abnorm :: abnormally
abnorm :: bastardly
abnormer Geschlechtstrieb des Mannes :: satyriasis
abntzend :: wearing out
abntzend; aufhabend :: wearing
abnutzen (durch Reibung) :: to fret
abnutzen :: outwear
abnutzen :: to wear away; to wear off; to wear out
abnutzen; abstoen :: to scuff
Abnutzung {f} :: scuff
abnutzen; verschleien :: to wear out
abnutzend :: outwearing
abonnieren :: to subscribe
abonnieren; subskribieren :: to subscribe
abonnierend; unterzeichnend :: subscribing
abonniert; unterzeichnete :: subscribed
abordnend; delegierend :: delegating
abpassend; verstellend :: adjusting
abpflcken; aufpicken :: to pick
abpflckend; pflckend :: picking
sich abplagen :: to work onself to death
abplagend :: working onself to death
abprallen :: to recoil
abprallend :: rebounding
abprallend :: recoiling
abprallend :: ricocheting
abprallend; zurckprallend :: rebounding
abprotzen :: to unlimber
abprotzend :: unlimbering
abputzen; saubermachen :: to clean
abputzen; putzen; verputzen :: to buff
abputzend; saubermachend :: cleaning
abqulend; qulend :: worrying
abquetschend; quetschend :: squeezing
abrackern :: to fag
abrackern; schuften :: to drudge
abrackernd :: fagging
abrackernd; schuftend :: drudging
abraspeln; abschnitzeln :: to chip
abraten (von) :: to dissuade (from)
abratend :: dissuading
abratend :: dissuading from
abratende :: dissuasively
abrauen; abrauhen [alt] :: to buff; to rasp
abreagierend :: abreacting
abreagiert :: abreacted
abrechnen; abziehen :: to deduct
abrechnen (Spesen) :: to account for
abrechnend; abziehend :: deducting
abreiben :: to rub off
abreiben; abschleifen; abschaben; verschleien :: to abrade
abreibend :: abrading
abreibend :: abrasively
abreibend :: rubbing off
abreibend :: towelling
abreisen :: to depart
abreisend :: departing
abreien :: to snap out
abreien :: to tear off
abreien; wegreien :: to tear off
abreiend :: tearing off
abrichten; grndlich ausbilden; drillen; einexerzieren :: to drill
abriegelnd; verriegelnd :: bolting
abrollen :: to unroll
abrollend :: unrolling
abrcken :: to move away
abrckend :: moving away
abrsten; entwaffnen :: to disarm
abrstend; entwaffnend :: disarming
abrufen :: to demand
abrufen :: to fetch
hervorholen :: to fetch
abrunden :: to round off
abruptere :: more abrupt
abrupteste :: most abrupt
abrutschen :: to slip off
abrutschend :: slipping off
absgen :: to saw off
absgend :: sawing off
absagen :: to renege
absagen; sich entschuldigen :: to beg off
absagend :: reneging
absahnen; entrahmen (Milch) :: to skim
absahnen :: to get on the gravy train
absahnend :: skimming
absatteln :: unsaddle
absattelnd :: unsaddling
absatzfhig; marktfhig :: marketable
absaugen :: to suck off
absaugend :: sucking off
absaugend :: vacuuming
abschtzbar :: asessable
abschtzbar :: assessable
abschtzen; schtzen; veranschlagen :: to estimate
abschtzend; veranschlagend :: estimating
abschtzig; geringschtzig :: disparaging
abschumend :: scumming
abschaffbar; aufhebbar :: abolishable
abschaffen :: to disestablish
abschaffen; aufheben; abbauen; verwerfen :: to abolish
abschaffend :: abolishing
abschaffend :: disestablishing
abschalten :: to deenergize
abschalten :: to disable
abschalten :: to log-off
abschalten :: to shut off
den Strom abschalten :: to power off
abschalten; ausschalten :: to deactivate
abschalten; ausschalten :: to switch off
abschalten; ausschalten :: to turn off
abschalten; lschen :: to extinguish
abschalten; passivieren :: to passivate
abschalten; stilllegen; stillegen [alt] :: to shut down
abschaltend :: switching off
abscharren; aufscharren :: to scuff
abscheiden (Chemie) :: to eliminate
abscheiden in fester Form :: to deposit
abscheiden in flssiger Form :: to secrete
abscheiden (Metallurgie) :: to refine
abscheuend :: shying
abscheulich; verhat; zuwider :: abhorrent
abscheulich :: abominably
abscheulich :: damnably
abscheulich :: detestable
abscheulich :: detestably
abscheulich :: execrable
abscheulich :: execrably
abscheulich :: execrative
abscheulich :: flagrant
abscheulich :: flagrantly
abscheulich :: heinous
abscheulich :: heinously
abscheulich :: hideous
abscheulich :: outrageous
abscheulich :: outrageously
abscheulich; schrecklich; makaber :: horrible
abscheulich; verabscheuenswert :: detestable
abscheuliche :: detestably
abscheuliche :: hideously
abscheulich; scheulich; widerlich; schrecklich :: abominable
abscheulichere :: more horrible
abscheulichste :: most horrible
abschickend :: mailing
abschieben :: to deport
abschieben :: to push off
abschiebend :: deporting
abschiebend :: pushing off
abschieen :: to launch
abschirmen :: to shield
Abschirmung {f} :: shield
abschlachten; schlachten :: slaughter
abschlachtend; schlachtend :: slaughtering
abschlagen; verweigern; verwehren; ablehnen; abweisen :: to refuse
jemandem den Zutritt verwehren (zu) :: to refuse someone admittance (to)
sich weigern :: to refuse
abschlagen; anschlagen; (leicht) abbrechen; (Stcken) ausbrechen :: to chip
abschlagend :: knocking off
abschlagend :: teeing
abschleifen; polieren; gltten :: to polish
abschleifend; polierend :: polishing
abschleppen :: to haul off
abschleppen :: to tow off
abschleppen; schleppen :: to tow
abschleppend :: towing off
abschliebar {adj} :: lockable
abschlieen; verschlieen :: to lock
abschlieend :: final
abschlieend :: secluding
abschlieend; ausspielend :: finishing
abschlieend; folgernd :: concluding
abschlieend; verschlieend :: locking
abschlieendes Erscheinungsjahr :: closing date
abschmierend; fettend :: greasing
abschminken :: to remove the make-up
abschminkend :: removing the make-up
abschnallen :: to unstrap
abschnallend :: unstrapping
abschneiden :: clipping
abschneiden :: to cut off
abschneiden :: to shear
abschneiden; abbrechen; beenden :: to truncate
abschneiden; abhacken :: to chop
abschneiden; isolieren; abstreifen; ausrumen :: to strip
abschneidend :: cutting
abschneidend :: segmenting
abschnittweise :: bulk
abschnren :: to strangulate
abschnrend :: strangulating
abschumen :: to skim
abschpfen :: to skim
berfliegen; flchtig lesen (Buch) :: to skim
gleiten; streichen (ber; entlang) :: to skim (over; along)
abschpfend; bltternd :: skimming
abschrgen; schiefstellen :: to slant
abschrgen :: to bevel
abschrgen :: to slope
schief sein; schrg sein :: to be slope
abschrgend :: beveling
abschrgend :: bevelling
abschrgend; schief :: sloping
abschrauben :: to screw off
abschrauben; aufschrauben :: to unscrew
abschraubend :: screwing off
abschrecken :: to discourage
abschrecken; abhalten :: to deter
abschreckend :: deterrent
abschreckend :: deterrently
abschreckend :: deterring
abschreiben :: to write off
abschreiben :: to depreciate
abschreiben :: to charge off
abschreiben :: to copy out
kopieren :: to copy
abschreiben; nachahmen :: to copy
abschreibend :: transcribing
abschreibend; kopierend :: copying
abschreiten :: to pace off
abschreitend :: pacing off
abschrfen :: to abrasive
abschssig :: precipitous
abschssig :: scarped
abschssig; einweichen :: steep
abschssige :: precipitously
abschtteln :: shake off
abschttelnd :: shaking off
abschuftend; schuftend :: slaving
abschwchen :: to understate
abschwchen; schwcher werden :: to attenuate
abschwchend :: extenuating
Abschwmmeln {n} :: sponging
abschweifen :: to digress
abschweifend :: digressing
abschweifend :: digressive
abschweifend :: discursive
abschweifend :: excursive
abschweifend :: excursively
abschweifende :: digressively
abschweifende :: discursively
abschwellend :: decongestant
abschwemmen :: to wash away
abschwenkend; abweichend :: deviating
abschwirren; laut absurren :: to zoom off
abschwren :: to forswear
abschwren; entsagen; widerrufen :: to abjure
abschwrend :: abjuring
abschwrend :: forswearing
absegelnd; segelnd :: sailing
absehbar :: foreseeable
absehbar; vorstellbar :: conceivable
absehen; voraussehen; vorhersehen :: to foresee
absehend; voraussehende :: foreseeing
abseifend; abseifend :: soaping
abseilen :: to rope down
abseilend :: roping
abseilend :: roping down
abseits :: apart
abseits :: offside
abseits :: offsidely
abseits; abgesondert; abgesehen (von) :: apart (from)
absenden :: to send off
absenken; Absenker machen :: to layer
absenken (Grundwasserspiegel) :: to lower
absenken :: to sink
absetzbar :: deposable
absetzbar :: saleable
absetzen :: degradeher
absetzen :: unseat
absetzen; streichen :: to drop
von der Tagesordnung absetzen :: to take off the agenda
vom Spielplan absetzen :: to drop from the program
steuerlich absetzen :: to write off against tax
absetzen; abziehen :: to deduct
vom Amt absetzen :: to dismiss; to depose
(Arznei) absetzen :: to stop taking pills; to go off a drug
(Therapie) absetzen :: to break off
(Glasur) absetzen :: to settle out
(Farbe) absetzen von; gegen :: to set off against; to contrast with
ohne abzusetzen :: without a break
trinken ohne abzusetzen; auf Ex trinken :: in one go
absetzend :: unseating
absetzend; ausladend :: discharging
absichern :: provide security for
absichernd :: providing security for
absicht :: purpose
absicht :: purposes
absichtlich {adj} :: intentional
absichtlich {adv}; gewollt :: intentionally; with intent; intendedly
absichtlich {adv}; gewollt :: deliberately; designedly; on purpose; purposely; wilfully; willfully [Am.]
absichtlich :: purposefully
absichtlich :: studiedly
absichtlich; bewusst :: deliberate
absichtlich; vorstzlich :: intentional
absichtlich; vorstzlich :: wilful; willful [Am.]
absichtslos :: undesigned
absinken (Kurve) :: to sag
absinken; fallen :: to fall
absinken; abstrzen :: to plummet
absitzen :: to dismount
absitzend :: dismounting
absolut :: absolute
absolut :: starkly
absolut :: utterly
absolut konvergent [math.] :: absolutely convergent
absolut sicher sein :: to be as safe as houses
unumschrnkt; uneingeschrnkt :: absolute
absolute Abweichung :: absolute deviation
absolute Adresse :: specific address
absolute Adresse; Maschinenadresse :: actual address
absolute Adresse; echte Adresse :: effective address
absolute Adressierung :: absolute addressing
absolute Einkommenshypothese :: absolute income theory
absolute Hufigkeit; absolute Frequenz :: absolute frequency
absolute Inflation :: absolute inflation
absolute Konvergenz :: absolute convergence
absolute Kostenvorteile :: absolute economics
absolute Programmierung :: absolute programming
absolute Speicheradresse :: absolute storage address
absolute (wirkliche) Adresse :: absolute address
absoluter Ausdruck :: absolute expression
absoluter Fehler :: absolute error
absoluter Kostenvorteil :: absolute advantage
absolutes Programm :: absolute program
absolutes Recht; uneingeschrnktes Recht :: absolute right
absolvieren :: to finish
absolvieren (Prfung) :: to pass
mit Mhe absolvieren :: to get through
absolvieren (Studium) :: to finish one's degree
absolvieren (Schule) :: to finish; to graduate from [Am.]
absolvierend; vervollstndigend :: completing
absonderlichste; seltsamste :: strangest
absondern :: to exclude
absondern :: to excude
absondern :: to seclude
absondern :: to secrete
absondern :: to segregate
absondern :: to sequester
absondernd :: isolating
absondernd :: secluding
absondernd :: secreting
absondernd :: segregating
absondernd :: sequestering
absondernd; scheidend :: separating
absorbieren; aufsaugen; einsaugen :: to absorb
fesseln; ganz in Anspruch nehmen :: to absorb
vertieft in :: absorbed in
dmpfen; neutralisieren; tragen :: to absorb
absorbierender Bereich :: absorbing region
absorbierend; aufsaugend :: absorbing
fesselnd; packend; interessant :: absorbing
absorbiert :: absorbs
absorbierte :: absorbed
absorptionsfhig :: absorbable
abspaltend :: splitting off
abspannen; entspannen :: to relax
absparend :: stinting
abspecken :: to slim
abspeichern :: to store; to save
abspeisen :: to fob
abspeisend :: fobbing
abspeisend :: putting off
abspenstig; treulos :: unfaithful
abspenstig gemacht :: alienated
absperren (Licht; Wasser) :: to shut off
absperren :: to lock; to block; to stop
absperren (mit Seilen) :: to rope off
absperren; abriegeln (mit Posten) :: to cordon off
absperrend :: cordoning
abspiegeln; zurckwerfen :: to reflect
abspiegelnd; zurckwerfend :: reflecting
absplittern :: to splinter (off)
absplitternd; splitternd :: splintering
sich mit jemandem absprechen (ber) :: to arrange with someone (about)
jemandem ein Talent absprechen :: to deny someone's talent
jemandem ein recht absprechen :: to deprive someone of a right
absprechend :: arranging
abspringen :: to jump off
abspringend :: jumping off
absplen :: to wash up
absplend :: washing up
abspulen :: to uncoil
abspulen :: to unreel
abspulen; abwickeln; einnehmen :: to take up
abspulen; abwickeln; wegnehmen :: to take off
abspulend :: unreeling
abstammen; stammen :: to descend; to originate
stammen :: to be descended
herunterkommen :: to descend
abstammend; herunterkommend :: descending
abstattend :: making a call on
abstauben :: to dust
abstaubend :: dusting
abstechen :: to contrast with
abstechend :: contrasting with
abstecken; definieren :: to define
abstecken :: to stake off; to stake out; to mark out
abstehen :: to stick out
abstehend; entfernt :: distant
absteigbar :: descendible
absteigend :: descending
absteigend; abwrts :: downward
absteigende :: descending
absteigende Reihenfolge :: descending order
absteigender Ordnungsbegriff :: descending key
abstellbar :: suppressible
abstellen :: to cut off
abstellen :: to switch off
abstellen :: to turn off
abstellen; abschaffen :: to suppress
abstellen; parken :: to park
abstellend :: putting down
jemanden abstempeln als; jemanden als ... bezeichnen :: to label someone as
Marken abstempeln (entwerten) :: to cancel (stamp; obliterate) stamps; to postmark
mit dem Datum abstempeln :: to date-cancel; to put the date stamp on
abstempelnd :: postmarking
absteppen :: to stitch
absteppend; nhend :: stitching
absterben :: to die off
absterbend :: dying off
abstimmbar :: tuneable
abstimmen :: to syntonize
abstimmen :: to tune
abstimmen (ber) :: to have (hold; take) a ballot (on)
abstimmen; anpassen :: to modulate
abstimmen; sich einstellen :: to attune
abstimmen; whlen :: to vote
abstimmend :: coordinating
abstinent :: abstinent
abstinent; enthaltsam :: teetotal
abstoend :: forbidding
abstoend :: repugnant
abstoend :: repugnantly
abstoend :: repulsive
abstoend :: repulsively
abstoendere :: more repulsive
abstoendste :: most repulsive
abstrahieren; absondern :: to abstract
entwenden :: to abstract
einen Auszug machen von :: to abstract
abstrahierend :: abstracting
abstrahiert :: abstracts
abstrahierungsfhig :: abstractive
abstrahlend :: beaming
abstrakt :: abstract
abstrakt :: abstractedly
abstrakt :: abstractly
abstrakte Zahl :: abstract number
abstrakter Begriff :: abstract term
abstreichen (von Stellen einer Zahl) :: round down
abstreichen :: to wipe off
abstreichend :: wiping off
abstreifen :: to strip
abstreifen; wischen :: to wipe
abstrzen :: to crash
abstrzend; fallend :: falling
absttzen :: to support; to prop up
absttzen; sttzen; untersttzen :: to shore up
absttzend; sttzend :: supporting
abstufen :: to gradate
abstufen :: to graduate
abstufend :: graduating
abstufend; sortierend :: grading
abstumpfen :: to deaden
abstumpfend :: deadening
absuchend; durchsuchend :: searching
absurd; widersinnig; skurril :: absurd
absurdere :: more absurd
absurdeste :: most absurd
abtastbar :: scannable
abtasten :: to sense
abtastend :: palpating
abteilend; teilend :: dividing
abtippen :: typewrite
abtippen :: typewriting
abtippend; tippend :: typing
abtten (Gefhl) :: to cauterize
abtten :: to deaden
abttend :: deadening
abtrglich :: derogatorily
abtrglich; schdlich :: harmful
abtrglichere :: more harmful
abtrglichste :: most harmful
abtragen :: to carry off
abtragend; entfernend :: removing
abtreiben :: to procure abortion
abtreibend :: abortional
abtreibend :: procuring abortion
abtrennen; lsen :: to detach
abtretbar :: assignable
abtreten :: to cede
abtretend :: ceding
abtrocknen; trocknen :: to dry
abtrocknen; abwischen :: to wipe
abtrocknend; trocknend :: drying
abtropfen :: to drip off
abtropfend :: dripping off
abtrnnig :: apostates
abtun; gelassen hinnehmen :: to shrug off
abtupfen; tupfen :: to dab
abtupfend; betupften :: dabbing
aburteilend; verdammend :: condemning
abverlangen :: to demand from
abverlangend :: demanding from
abverlangt :: demanded from
abwgen :: to balance
abwgen; wiegen; lasten :: to weigh
abwgend :: hefting
abwhlen :: to deselect
abwrts :: downwards
abwrts; herab; unten; zusammen gebrochen; zusammengebrochen [alt] :: down
abwandelbar :: conjugable
abwandeln :: to variegate
abwandeln; modifizieren :: to modify
abwandeln; variieren :: to vary
abwandelnd; modifizierend :: modifying
abwandernde; wandernd :: migrating
abwarten :: to await
abwarten :: to bide
abwarten :: to temporize
abwarten :: to wait and see
abwartend :: temporizing
abwartend; beobachtend :: observant
abwaschbar; waschbar :: washable
abwechseln :: to take turns
abwechselnd :: alternately
abwechselnd :: interchangeably
abwechselnd :: rotatory
abwechselnd :: variantly
abwechselnd :: alternative
abwechselnd; turnusmig :: rotational
abwechselnd; wechselhaft :: alternating
abwechselnd; wechselweise :: alternate
abwechselnde :: rotatory
abwechslungsreich :: diversified
abwechslungsreichere :: more diversified
abwechslungsreichste :: most diversified
abwegig :: devious
abwegig :: deviously
abwegige :: deviously
abwegigere :: more devious
abwegigste :: most devious
abwehren :: to fend
abwehren :: to parry
abwehren :: to stave {staved; stove; staved; stove} off
abwehrend :: fending
abwehrend :: parrying
abwehrend :: repulsing
abweichen :: to drift
abweichen; abknicken; ablenken; abkommen :: to deviate
abweichen (von); sich unterscheiden (von) :: to differ (from)
vom Kurs abweichen :: to sheer away
abweichend :: differing
abweichend :: dissonant
abweichend :: dissonantly
abweichend :: divergent
abweichend :: divergently
abweichend :: variant
abweichend :: variational
abweichende Namensform {f} :: variant name
abweichende Schreibweise {f} :: variant spelling
Variante {f} (Linguistik) :: variant (of)
abweisen :: to repel
abweisen :: to repulse
abweisend :: denying
abweisend :: repelling
abweisend :: repulsing
abweisend; khl :: cool
abwenden :: to avert
sich vor Ekel abwenden :: to look away in disgust
abwendend :: averting
abwerben (Kunden) :: to poach; to steal
abwerben (Arbeitskrfte) :: to headhunt
abwerben (Whler) :: to woo away
abwerfen; fallen :: to drop
abwerfend; fallenlassend :: dropping
abwerten :: to devalue
abwertend :: deprecatingly
abwertend :: deprecative
abwertend :: devaluing
abwertend; entwertend :: devaluating
abwertend; verschlechternd; verschlimmernd :: pejorative
abwesend; in Abwesenheit :: absently
abwesend; fernbleibend; fehlend :: absent
abwetzen :: to wear away
abwickeln :: to liquidate
abwickeln :: to transact
abwickeln :: to unwind
abwickelnd :: transacting
abwickelnd :: uncoiling
abwickelnd :: unwinding
abwiegeln :: to appease
abwirtschaftend; zerstrend :: ruining
abwischen :: to wipe
abwischend :: wiping
abwrgend :: stalling
abzhlbar [math.] :: countable
abzhlen; zhlen :: to count
abzunen :: to fence off
abzunend :: fencing off
abzahlbar; tilgbar :: redeemable
abzahlen :: to pay off
abzapfen :: to draw off
abzapfend :: drawing off
abzehren; auszehren; ausmergeln; abmagern :: to emaciate
auslaugen (Boden) :: to emaciate
abzehrend :: emaciating
sich abzeichnen; undeutlich sichtbar werden :: to loom
sich abzeichnen (gegen) :: to stand out (against)
abziehbar :: abatable
abziehen :: to strop
abziehen; schmlern; subtrahieren :: to subtract
abziehend :: deducting
abziehend :: stripping
abziehend :: stropping
abziehend :: subtracting
abziehend; schmlernd; subtrahierend :: subtracting
abziehenden :: subtractive
abzielen :: tend
abzielend :: aiming at
abzielend :: tending
abzglich 5 Prozent :: less 5 per cent
abzugsfhig :: deductible
abzweigen :: to offset
abzweigen :: to branch off
abzweigend :: branching off
achromatisch :: achromatic
achromatisches :: achromatically
achselzucken :: shrug
acht :: eight
achtbar :: creditable
achtbar :: creditably
achtbar :: reputable
achtbar :: reputably
achtbare :: reputably
achte :: eighth
achte :: eighthes
achte :: eighths
achten :: to respect
achten auf :: to pay attention
achtend :: esteeming
achtend :: respecting
achtens :: eighthly
achtenswert; schtzenswert :: estimable
achtern; achteraus :: astern
achtet :: esteems
achtfach :: eight fold
achtfach :: eightfold
achtgeben :: to look out
achtgebend :: paying attention
achtgegeben :: paid attention
achtlos :: heedless
achtlos; nachlssig; fahrlssig :: careless
achtlose :: heedlessly
achtlosere :: more careless
achtloseste :: most careless
achtmal :: eight times
achtsam :: heedful
achtsam :: observant
achtsam :: observantly
achtsam :: regardful
achtsam; aufmerksam :: attentive
achtsame :: heedfully
achtsame :: regardfully
achtstndig :: eight hour
achttgig :: eight day
achtungsvoll; ehrerbietig; respektvoll :: respectful
achtungsvollere :: more respectful
achtungsvollste :: most respectful
achtzehn :: eighteen
achtzehnt :: eighteenthly
achtzehnte :: eighteenth
achtzig :: eighty
achtzig :: fourscore
achtzigspaltige Lochkarte; Normallochkarte :: eighty-column card
acrylsauer :: acrylic
adaptiv :: adaptive
addier :: adding
addierbar; aggregierbar :: summable
addieren :: to sum up
addierend; zufgend :: adding
addierte :: added
additiver Fehler :: accumulated error
ade; adieu; lebewohl :: good bye; goodbye; goodby
adeln; veredeln :: ennoble
adelnd; veredelnd :: ennobling
adelt; veredelt :: ennobles
adelte; veredelte :: ennobled
adisch [math.] :: ary
adjungiert {adj} [math.] :: adjoint; adjunct
adjungierte Gleichung {f}; Hilfsgleichung {f} :: adjoint equation
adlig :: aristocratical
adlig; von Adel; erlaucht; edel :: noble
nobel; erhaben; grozgig; gromtig :: noble
stattlich; prchtig :: noble
administrativ {adj} :: administrative
administrierter Preis :: administered price
adoptieren; annehmen; bernehmen :: to adopt
adoptierend; annehmend :: adopting
adoptiert :: adopts
adoptierte; nahm an :: adopted
adressenloser Befehl :: address instruction
adressierbarer :: addressable
adressierbarer Speicher; Direktzugriffsspeicher :: addressable storage
adressierbarer Speicher; Direktzugriffsspeicher :: addressed memory
adressieren (an) :: to address (to)
adressierend :: addressing
adressiert :: addressed
adresslos :: addressless
adrett :: dapper
adrett :: dapperly
adrettere; reinlicher :: neater
adretteste; reinlichste :: neatest
adsorbieren :: to adsorb
adsorbierend :: adsorbing
adsorbiert :: adsorbs
adsorbierte; adsorbierte :: adsorbed
adsorptive :: adsorptive
adsorptives :: adsorptively
adverbial :: adverbial
chtend :: outlawing
chtend :: proscriptive
chtende :: proscriptively
hnlich :: likely
hnlich :: likewise
hnlich :: related
hnlich :: similar (to)
hnlich [math.] :: similar
hnlich :: similarly
hnlich :: simular
hnlich; verwandt :: akin
lter :: older
lter :: senior
ltere :: elders
ltere :: older
ltere Ausgaben; ltere Jahrgnge :: back runs
ltere Hefte :: back issues
lterer :: elder
lteste :: eldest
lteste :: oldest
ltlich :: elderly
ltlich :: oldish
ltlich :: oldishly
nderbar :: alterable
nderbare :: changeable
nderbarer Festspeicher (AROM) :: alterable read-only memory
ndern :: to modify
ndern; bessern; berichtigen :: to amend
Gutmachung {f} :: amend
ndernd :: altering
ndernd :: changing
ndernd :: modifiying
ndernd :: modifying
ndert :: altered
ndert :: alternates
ndert :: changes
ndert :: modifies
ndert mastblich neu :: rescales
nderte mastblich neu :: rescaled
ngstigen :: to alarm; to frighten
sich ngstigen (um) :: to be afraid; to be alarmed; to be worried (about)
ngstlich :: afraid
ngstlich :: anxiously
ngstlich :: fearful
ngstlich :: scrupulous
ngstlich :: scrupulously
ngstlich :: timidly
ngstlich vor :: timid of
ngstlich; besorgt; bange; unruhig {adj} :: anxious
ngstlich; bange; besorgt :: afraid
ngstlich; besorgt (um; wegen) :: anxious (about; for)
ngstlich; furchtsam :: fearful
ngstlicher :: timider
ngstlichste :: timidest
quatorial :: equatorial
quatoriale :: equatorialy
quivalent [math.] :: equivalent
quivalent (Matrizen) [math.] :: equivalent in the wider sense
rgerlich :: angrily
rgerlich (auf; ber); verrgert (ber) :: angry (at; about)
rgerlich :: annoying
rgerlich :: exasperating
rgerlich :: fretful
rgerlich :: fretfully
rgerlich :: galling
rgerlich :: infuriating
rgerlich :: invidious
rgerlich :: irksomely
rgerlich :: painful
rgerlich :: pesky
rgerlich :: vexatious
rgerlich :: vexatiously
rgerlich :: vexing
rgerlich :: vexingly
rgerliche :: annoyingly
rgerliche :: exasperatingly
rgerliche :: fretfully
rgerliche :: invidiously
rgerliche :: vexedly
rgerlicher :: angrier
rgerlichste :: angriest
rgern :: to bother
rgern :: to chagrins
rgern :: to exasperate
rgern :: to irk
rgern :: to irritate
rgern :: to peeve
rgern :: to rile
rgern :: to spite
rgern :: to vex
rgern :: to worry
rgernd :: chagrining
rgernd :: fretting
rgernd :: galling
rgernd :: huffing
rgernd :: irking
rgernd :: irritating
rgernd :: nettling
rgernd :: peeving
rgernd :: riling
rgernd :: spiting
rgert :: chagrins
rgert :: exasperates
rgert :: galls
rgert :: irks
rgert :: irritates
rgert :: peeves
rgert :: riles
rgert :: spites
rgert :: vexes
rgert sich :: frets
rgerte :: chagrined
rgerte :: exasperated
rgerte :: irked
rgerte :: riled
rgerte :: spited
rgerte :: vexed
rmer :: needier
jemanden rmer machen :: to set back someone
rmste :: neediest
rmste :: poorest
rodynamik :: aerodynamics
rodynamisch :: aerodynamic
rodynamische :: aerodynamically
ronautisch :: aeronautic
ronautisch :: aeronautical
ronautisch :: aeronautically
ronautische :: aeronautical
rztlich :: medically
schert ein :: cremates
schert ein :: incinerates
scherte ein :: cremated
sthetisch :: aesthetic
sthetisch :: esthetic
sthetische :: aesthetical
sthetische :: esthetically
sthetischen :: aesthetically
therisch :: ethereal
therische :: ethereally
tzen :: to cauterize
tzen; radieren :: to etch
tzend :: acridly
tzend :: cauterizing
tzend; korrosiv :: corrosive
tzend; scharf :: caustic
tzende :: corrosively
tzende Schrfe :: corrosiveness
tzt :: cauterizes
tzt :: etches
tzte :: cauterized
tzte :: etched
uere; Auen... :: outer
uerlich :: cortically
uerlich :: externally
uerlich :: outward
uerlich; fremd :: extrinsic
uerlich; fremd :: extrinsical
uerliche :: outwardly
uern :: to voice
uern :: utter
uernd :: uttering
uerst :: deucedly
uerst :: extreme
uerst :: left-most
uerst :: outermost
uerst :: outmost
uerst :: utmost
uerst :: utter
uerst :: uttermost
uerst :: veriest
uerst amsant :: as good as a play
uerst verwickelt :: inextricability
uerst; hervorragend :: superlative
uerst; hchst; extrem :: extreme
uerst reizbar :: excitabliest
uerste; uerster; letzte; letzter :: ultimate
uert :: utters
affektiert {adj} :: affected
affektiert :: affectedly
affektiert :: drawling
affektiert :: finical
affektiert :: lackadaisical
affektiert :: mincing
affektiert :: smirkingly
affektiert sprechen :: to drawl
affektierte :: finicky
affektierte :: mincingly
affektierte :: mouthed
affektierten :: finicking
affektierten :: lackadaisically
affektierterem :: more affected
affektiertes :: finikin
affektierteste :: most affected
affektiv :: affective
affektive :: affectively
affenartig :: apish
affenartig :: baboonish
affig :: apish
affig :: apishly
affig :: arty
affiger :: sillier
affigste :: silliest
affin [math.] :: affine
afrikanisch :: African
aggressiv :: pushily
aggressiver :: pushier
aggressivere :: more aggressive
aggressivste :: most aggressive
aggressivste :: pushiest
agierend; ttig; amtierend :: acting
agiert; arbeitet; Apostelgeschichte :: acts
agierte; handelte :: acted
agitatorisch :: fomenting
agitierend :: campaigning
agitierte :: campaigned
ahmt nach; imitiert :: imitates
ahmt nach :: imitates
ahmte nach :: mimicked
ahmte nach :: pantomimed
ahmte nach; imitierte :: imitated
ahndend :: avenging
ahndet :: avenges
ahndete :: avenged
ahnen :: to forebode
ahnen :: to presage
ahnen lassen :: to foreshadow
ahnend :: foreboding
ahnend :: forebodingly
ahnend :: presaging
ahnend; vermutend :: guessing
ahnt :: forebodes
ahnt :: presages
ahnt voraus :: anticipates
ahnte :: presaged
ahnte voraus :: anticipated
ahnte voraus :: divined
ahnte; ratete :: guessed
ahnungslos :: unsuspecting
ahnungslose :: unsuspectingly
ahnungslosere :: more unsuspecting
ahnungsloseste :: most unsuspecting
ahnungsvoll; omins :: ominous
ahnungsvollerer :: more omimous
ahnungsvollste :: most ominous
akademisch :: academical
akademisch :: academically
akademisch :: collegiate
akademisch :: scholastic
akademische :: scholastical
akademisch :: academic
akademischen :: scholastically
akademischere :: more academic
akademischste :: most academic
die akademische Welt :: academia
akatalektisch :: acatalectic
akklimatisieren :: to acclimatize
(sich) akklimatisieren (an) :: to acclimate (to)
akklimatisierend :: acclimatizing
akklimatisiert :: acclimatizes
akklimatisierte :: acclimatized
akkreditieren; beglaubigen :: to accredit
akkreditierend :: accrediting
akkreditiert :: accredits
akkreditierte :: accredited
akkusativisch :: accusatival
akribisch {adj} :: very painstakingly; with the utmost care
akrobatisch :: acrobatic
akrobatische :: acrobatically
aktenkundig :: on record
aktenkundig :: on records
aktenmig; dokumentarische :: documentary
aktiv :: actively
aktiv; ttig :: active
aktive :: live
aktive Datei :: active file
aktive Handelsbilanz :: active trade balance
aktive Leitung :: active line
aktive Schaltung :: active circuit
aktive Seite :: active page
aktiver Fehler :: active fault
aktiver Filter :: active filter
aktiver Speicher :: active storage
aktiver Transithandel :: active transit trade
aktiver Zustand :: active state
aktivere :: more active
aktives Element :: active element
aktives Laufwerk :: active drive
aktivieren :: to activate
aktivierend :: activating
aktiviert :: activates
aktivierte :: activated
aktivierte; besttigt :: activated
aktivierungsfhig :: activatable
aktivste :: most active
aktualisieren :: to update
aktualisieren :: to upgrade
aktualisiert :: updated
aktuell :: current
aktuell :: newsworthy
aktuell :: topical
aktuell :: topically
aktuell :: up to date
aktueller Adressschlssel :: actual key
aktueller Zhlerstand :: actual count
aktuellere :: more up to date
aktuelles Programm :: active program
aktuellste :: most up to date
akustisch :: acoustical
akustisch; Schall... :: sonic
akustisch; hrbar :: audible
akustische :: acoustically
akustische Anzeige :: audible alarm
akustische Steuerung :: acoustic variable control
akustische Verzgerung :: acoustic delay
akustische Verzgerungsstrecke :: acoustic delay line
akustischer Speicher :: acoustic memory
akustisches Signal :: alarm message
akustisches Signal :: audible indicator
akustisches Signal :: audible signal
akustisches Zeichen :: beep
akustooptisch (Meldegerte) :: acousto-optical
akut {adj} [med.] :: acute
akutes Problem :: pressing problem
akut {adv} :: acutely
akutere :: more acute
akuteste :: most acute
Akzentlos :: accentless
akzentuierend :: accentual
akzentuierend; hervorhebend :: accenting
akzentuierende :: accentuating
akzentuiert :: accentuates
akzentuierte :: accentuated
akzentuierte; hob hervor :: accented
akzeptierbare Menge :: acceptable set
akzeptierend; zusagend :: accepting
akzeptiert :: accepts
akzeptierte; sagte zu :: accepted
akzessionieren :: to accession
alarmierend :: alarming
alarmierend :: alerting
alarmiert :: alarmed
albern; unsinnig; lcherlich :: absurd
albern; tricht; illusorisch :: fatuous
albern :: fatuously
albern :: inanely
albern :: ludicrous
albern :: simper
albern; absurd; sinnlos :: inept
albern; tricht :: foolish
albernd :: simpering
alberne :: fatuously
alberne :: footling
alberne :: ludicrously
alberne :: sillily
alberne :: simperingly
albernes :: foolishly
albert :: simpers
alberte :: simpered
algebraisch :: algebraic
algebraische Zahl {f} [math.] :: algebraic number
algebraische :: algebraically
algebraische Funktion {f} :: algebraic function
algebraisches Komplement :: algebraic complement
algorithmisch :: algorithmic
algorithmische :: algorithmically
algorithmische Programmiersprache {f} :: algorithmic language
algorithmisieren :: to algorithmize
alias :: alias
alkali :: alkali
alkalisch :: alkaline
alkoholfrei :: nonalcoholic
alkoholfreies Getrnk :: soft drink
alkoholisch :: alcoholic
alkoholisch :: spirituous
alkoholisch :: spirituously
alkoholische :: alcoholic
alkoholische :: alcoholically
alkoholisches Getrnk :: liquor
all; ganz; jeder :: all
allabendlich :: every evening
allbekannt :: universally
allbekannt :: universally known
alle :: all
alle Hebel in Bewegung setzen :: to pull out all the stops
alle Jubeljahre :: once in a blue moon
alle Jubeljahre; selten :: once in a blue moon
alle Pltze sind besetzt :: all seats are taken
alle Rechte vorbehalten :: all rights reserved
alle Vlker der Erde :: all the peoples of the world
alle mglichen :: all kinds of
alle mglichen Leute :: all sorts of people
alle paar Stunden :: every few hours
alle zusammen :: in a body
alle zwei Jahre :: every two years
alle; smtliche; ganz :: all
allegorie :: allegory
allegorisch :: allegoric
allegorische :: allegorical
allegorisierend :: allegorizing
allegorisiert :: allegorizes
allein; alleine; einsam :: alone
allein :: alon
allein :: reclusive
allein :: unescorted
allein lassen; in Ruhe lassen :: to leave alone
auf sich allein angewiesen sein :: to have to look after oneself
alleine :: reclusively
alleinerziehender Vater :: lone father
alleingehend :: soloing
alleinlebend :: solitarily
alleinsein :: aloneness
allein stehend; alleinstehend [alt] :: unmated
allein stehend; alleinstehend [alt]; unpaarig :: unpaired
allem Anschein nach :: to all appearances
allemal; immer; stets; prinzipiell :: always
allemann :: everybody
allen berlegen sein :: to be second to none
allenfalls :: at all events
allerbest :: best of all
allerdings :: indeed
allergisch :: allergic
allerhand :: all kinds of
allerhchst :: highest of all
allerletzt :: very last
allerletzte Nachrichten :: up-to-the-minute news
allermeist :: very most
allernchst :: very next
allerneust :: very latest
allerseits {adv} :: on all sides
allerunterst :: bottommost
allerwenigst :: most necessary
alles :: everything
alles andere :: everything else
alles auf den Kopf stellen :: to turn everything topsyturvy
alles setzen auf :: to put one's shirt on
sein letztes Hemd verlieren; alles verlieren :: to lose one's shirt
alles eingestehen :: to make a clean breast of
alles fressend :: omnivorous
alles fressende :: omnivorously
alles in allem :: all told
alles inbegriffen; alles eingerechnet :: all-inclusive; all-up
alles eingerechnet :: including everything
alles ist schiefgegangen :: everything went wrong
alles mgliche :: all sorts of things
alles zu seiner Zeit :: everything at the proper time
allgegenwrtig :: ubiquitous
allgegenwrtig :: omnipresent
allgegenwrtige :: ubiquitously
allgemein :: abstract
allgemein :: common
allgemein :: general
allgemein :: generic
allgemein; landesweit :: nationwide
allgemein :: popularly
allgemein :: universally
allgemein verbreitend :: universalizing
allgemein; gemeinsam; zusammen :: common
allgemein; global; pauschal :: across the board
allgemein; ffentlich :: public
allgemein; berhaupt :: generally
allgemeine :: generically
allgemeine Geltung :: prevalence
allgemeine Wehrpflicht :: compulsory military service
allgemeiner Wettbewerb :: free for all
allgemeinere :: more general
allgemeingltig :: universally valid
allgemeingltig; universell :: universal
allgemeingltige Regeln :: generalities
allgemeinste :: most general
allgewaltig; allmchtig :: omnipotent
alljhrlich; jhrlich :: annual
allmacht :: almightiness
allmchtig :: all powerful
allmchtig :: almightily
allmchtig :: almighty
allmchtige :: almighty
allmchtige :: omnipotently
allmhlich :: by and by
allmhlich :: gradual
allmhlich :: gradually
allmhlich schneller :: accelerando
allotropisch :: allotropically
alltglich :: everyday
alltglich :: humdrum
alltglich :: workaday
alltglich; alltglich; blich :: ordinary
allumfassend :: overall
allwissend :: all knowing
allwissend :: omniscient
allwissend :: omnisciently
allwissende :: omnisciently
allwchentlich; wchentlich :: weekly
allzu :: far too
allzu :: too
allzu (sehr); bermig :: overly
allzu begeistert :: overzealously
allzu bereit :: overready
allzu bescheidend :: overmodest
allzu kritisch :: hypercritical
allzu kritische :: hypercritically
allzu lang :: overlong
allzu sehr vereinfachen :: oversimplify
allzu sehr vereinfachend :: oversimplifying
allzu vorsichtig :: overcautious
allzu weich :: oversoft
allzu viel; allzuviel [alt] :: too much; overmuch
alphabetisch :: alphabetic
alphabetisch :: alphabetical
alphabetisch :: alphabetically
alphabetisch ordnen :: to arrange alphabetically; to arrange in alphabetical order
alphabetische Ablage {f} :: alphabetical filing
alphabetische Ordnung {f} :: alphabetical order
alphabetischer Katalog :: alphabetical catalogue
alphabetisches Ordnungssystem :: alphabetical principle of arrangement
alphabetisches Register :: alphabetical index
alphabetisches Zeichen; Alphazeichen; Buchstabe :: alphabetic character
alphabetisieren :: to alphabetize
alphabetisierend :: alphabetizing
alphabetisiert :: alphabetized
alphabetisierte :: alphabetizes
Alphanumerik {f} :: alphanumerics
alphanumerisch :: alpha numeric
alphanumerisch :: alphabetic-numeric
alphanumerisch :: alphanumeric
alphanumerische :: alphanumeric
alphanumerische :: alphanumerical
alphanumerische Adresse {f} :: alphanumeric address
alphanumerische Codierung {f} :: alphanumeric coding
alphanumerische Tastatur {f} :: alphanumeric keyboard
alphanumerischer Code :: alphanumeric code
alphanumerischer Leser :: alphanumeric reader
alphanumerischer Tastenbereich :: alphanumeric area
als :: as
als :: than
als :: qua
als Beispiel anfhrend :: instancing
als Beweis :: as proof
als Beweis dienen :: probatively
als Beweise dienen :: probative
als Ergebnis :: as a result of
als Gegengift dienend :: antidotal
als Hauptfach studierend :: majoring
als Sugling behandelnd :: babying
als Vorbereitung zu :: in preparation for
als Zugabe geben :: to throw in
als ob :: as if
als ob :: as though
als verloren ansehen :: to count for lost
als; da; wie :: as
als; fr; nach :: for
als; sobald; wann; wenn; whrend :: when
als; wie; so; da; weil; whrend; obgleich :: as
alsbald :: at once
also :: so
alt :: ancient
alt :: anciently
alt :: old
alt :: oldly
alt werden :: to grow old
alt werdend :: antiquing
alt; ehemalig :: ancient
altbacken :: stale
altbackenes Brot :: stale bread
altbewhrt :: well-tried
alte :: anciently
alte Hexe {f} :: old witch
alte Jungfer {f} :: spinster
alte Kiste {f} :: jalopy
alte Kisten :: jalopies
alte Klamotte {f} (Film) :: oldie
alte Knacker :: geezers
alte Weiber :: hags
alteingefhrt {adj} :: longstanding; old-established; long-established
alter :: antiqueness
alter Knabe :: oldster
alter Knacker :: geezer
altern :: to grow old
alt werden; altern :: to age
alt machen; lter machen :: to age
vergten; ablagern lassen; reifen lassen :: to age
mauken; wintern :: to age
altern :: olden
alternativ :: alternate
alternativ :: alternative
alternativ :: alternatively
alternativ zu :: alternative to
alternative numerische Tastenblockbelegung :: alternate keypad mode
alternativer Arbeitsgang :: alternative routing
alternativer Progammpfad :: alternative program path
alternd :: growing old
alternd :: senescent
alternd :: aging
alternierend [math.] :: alternating
alternierende Gruppe :: alternating group
alternierende Reihe {f} :: alternating series
altersgrau :: hoary
altersschwach :: decrepit
altersschwach :: decrepitly
altersspezifisch :: age specific
altert :: ages
altert :: grows old
alterte :: grew old
altertmlich :: antique
altes Weib :: crone
altes Weib; Hexe :: hag
althergebracht; herkmmlich; altherkmmlich :: traditional
althergebrachte; herkmmliche; altherkmmliche :: traditionally
altklug :: precocious
altklug :: precociously
altklug; frhzeitig :: precocious
altmodisch :: frumpy
altmodisch :: old fashioned
altmodisch :: old-fashioned
altmodisch :: oldfashioned
altmodisch :: out of fashion
altmodischere :: more old fashioned
altsprachlich; klassischer :: classical
altsteinzeitlich :: paleolithic [Am.]; palaeolithic [Br.]
am Anfang :: in the beginning
am Anfang :: in the beginning; at the beginning
am Ende seiner Kraft :: at the end of one's tether
am Kamin :: by the fireside
am Leben bleiben :: to keep alive
am Nachmittag :: in the afternoon
am Rande eines Krieges stehen :: to be on the verge of war
am Ring :: ringside
am Straenrand :: at the roadside
am Telefon :: on the phone
am Verblhen :: overblown
am anfang :: at the beginning
am besten :: best
am besten; bester :: best
am hufigsten gebraucht :: most commonly used
am helllichten (hellichten [alt]) Tag :: in broad daylight
am oberen Ende :: at the head
am oberen Ende; oben :: at the head
am schmerzhaftesten :: achiest
am weitesten :: farthermost
am Hchsten :: highly
am Rand befindlich :: marginal
am Vorabend :: overnight
am annehmbarsten :: receivabliest
am entscheidendsten :: decisiviest
amber :: amber
ambindend :: tethering
ambivalent :: ambivalently
ambra :: ambergris
ambulant :: outpatient
ambulanter Patient; ambulant behandelter Patient :: outpatient
ambulante Behandlung :: outpatient treatment
ambulant behandelt werden :: to get outpatient treatment
ameisenhnlich :: formicate
amerikanisch :: American
amerikanisieren :: to Americanize: to Americanise [Br.]
ambisch :: amoebic
amoralisch :: amoral
amoralisch :: unmoral
amoralische :: amorally
amorph; unkristallinisch :: amorphous
amorphe; formlose :: amorphously
amortisierbar :: amortizable
amortisieren :: to amortize; to pay off
amortisieren (Anleihe) :: to redeem
sich amortisieren :: to amortize; to pay itself off
amortisierend :: amortizing
amortisiert :: amortizes
amortisierte :: amortized
amplitudenmoduliertes Signal :: amplitude modulated signal
amputieren :: amputate
amputierend :: amputating
amputiert :: amputates
amputierte :: amputated
amputierte :: amputee
amtieren :: officiate
amtierend :: officiating
amtiert :: holds office
amtiert :: officiates
amtierte :: held office
amtierte :: officiated
amtlich :: curatorial
amtlich :: ministerial
amtlich bekanntgeben :: to gazette
amtlich; offiziell; Amts...; Beamter :: official
amtlich; dienstlich :: functional
amtliche :: ministerially
amtliche Verlautbarung {f} :: communique
amtliche Verlautbarungen :: communiques
amtliche Verffentlichung {f} :: official publication
amsant :: amusing
amsant; vergnglich :: amusing
sich amsieren :: to amuse oneself
amsierend :: amusing
amsiert :: amuses
amsiert; vergngt :: amuses
amsierte :: amused
amsierte; vergngte :: amused
an :: at
an :: on
an Boden gewinnen :: to gain ground
an Bord :: aboard
an Bord :: on board ship
an Grippe erkrankt :: down with influenza
an Land :: on shore
an Ort und Stelle :: on the spot
an Stelle von :: in place of; in lieu of
an der Kste :: inshore
an der Kste :: on shore
an der Kste; an Land :: on shore
an der Macht sein :: to be in power
an der Spitze stehen :: to head
an die Arbeit gehen :: to go to work
an die Decke gehen :: to hit the roof
an die Macht kommen :: to come into power
an die Tr klopfen :: to knock at the door
an die Wand lehnen :: to lean against the wall
an einem Wettbewerb teilnehmen :: to enter a contest
an einem bestimmten Tag :: on a given day
an erster Stelle; in erster Linie :: in the first place
an etwas beteiligt sein :: to be involved in something
an jemandem etwas auszusetzen haben :: to find fault with someone
an jemandem vorbergehen :: to go past someone; to walk past someone
an Leistung (Wirkung) bertreffen :: to outperform
an meiner Seite :: by my side
an sich reien :: to monopolize
an; auf; bei; in; nach; ber; eingeschaltet :: on
angeschnitten; abgeschnitten :: truncated
an; auf; bei; in; ber; um; zu :: at
an Bord; anwesend :: aboard
an Land :: ashore
an sich gerissen :: monopolized
an sich reiend :: monopolizing
anachronistisch :: anachronistic
anachronistische :: anachronistical
anachronistisches :: anachronistically
anal :: anal
analog :: analogue; analog [Am.]
analog :: analogous
analog; hnlich; entsprechend :: analogical
analysierbar :: analyzable
analysieren :: to parse
analysieren; untersuchen :: to analyze; to analyse [Br.]
analysierend :: analyzing
analysiert :: analyzed; analysed
analysiert :: analyzes; analyses [Br.]
analytisch :: analytic
analytisch :: analytical
analytische :: analytical
analytische Arbeitsbewertung :: analytic job evaluation
analytische Funktion :: analytic function
analytische Zeitschtzung :: analytical estimating
analytischen :: analytically
analytischer Beweis :: analytic proof
analytischer Satz :: analytic proposition
anarchisch :: anarchic
anarchische :: anarchical
anarchischen :: anarchically
anarchischer :: anarchistic
anatomisch :: anatomic
anatomisch :: anatomical
anatomische :: anatomical
anatomischen :: anatomically
anbndeln :: flirt with
anbndelnd :: flirting with
anbahnen; einfhren :: to initiate
anbahnend; einfhrend :: initiating
anbauen :: to grow
anbauen :: to cultivate
kultivieren :: to cultivate
ausbilden :: to cultivate
anbauendes :: growing
anbaufhig :: cultivatable
anbaufhig :: tillable
anbaufhig; kulturfhig :: arable
anbehalten :: keep on
anbehaltend :: keeping on
anbehaltene :: kept on
anbei; beiliegend :: enclosed
anbeien :: to bite into
anbeiend :: biting into
anbelangend; betreffend :: concerning
anbelangt; betraf :: concerned
anbellen :: to bark at
anbellend :: barking at
anbeten :: to hallow
anbeten; verehren :: to adore
anbetend; verehrend :: adoring
anbetracht; erachtend :: considering
anbetungswrdig :: adorable
anbetungswrdige :: adorably
anbiedern :: to chum up
anbiedernd :: to chumming up
anbieten; bieten :: to proffer
anbieten :: to provide
anbieten; zeigen :: to offer
anbieten; andienen :: to tender
Angebot {n} :: tender
anbietend :: offering
anbietend :: offerring
anbietend :: proffering
anbietend :: propositioning
anbietend :: tendering
anbietend :: volunteering
anbinden :: tether
anbindend :: tethering
anbindend; befestigend :: fastening
anblasen :: blow at
anblasend :: blowing at
anblick :: sight
anblickend :: looking at
anblinzeln :: to blink at
anblinzelnd :: blinking at
anblitzen :: glare
anblitzend :: glaring
anbraten :: roast gently
anbratend :: roasting gently
anbrechen :: broach
anbrennend; verbrennend :: burning
anbringen :: to attach
anbringen :: to affix
anbringen; hinzufgen :: to add
anbringend; bringend :: bringing
anbrllen :: to roar at
anbrllend :: roaring at
andchtig :: devotional
andchtig :: devout
andchtig :: devoutly
andchtige :: devoutly
andauern :: to stand
andauernd; stetig :: constant
andauernde :: enduringly
andauert :: persists
andere :: other
andere :: others
andere schlecht machen :: to run down other people
andere; anderer; anderes :: other
andere Bezeichnung :: synonym
andere Seiten aufziehen :: to change tune; to get tough
anderer Meinung sein :: to dissent
andererseits; wiederum <anderseits> :: on the other hand
andermal :: some other time
anderenfalls; andernfalls; ansonsten; sonst :: otherwise
anderenfalls; andernfalls; sonst :: else; or else
anderntags :: next day
anders formulieren :: rewording
anders ausdrcken :: to rephrase
anders ausdrckend :: rephrasing
anders ausstatten :: to reconfigurate
anders formulieren :: to reword
andersdenkend :: differently minded
andersgeartet; verschieden :: different
andersherum :: the other way round
anderswo :: elsewhere
anderswo :: somewhere
anderswo; sonstwo :: elsewhere
anderswoher :: from elsewhere
anderswohin :: to another place
anderthalb :: one and a half
anderthalbfach :: one and a half times
andeuten :: to insinuate
andeuten :: to hint
andeutend :: adumbrative
andeutend :: implicative
andeutend :: implicatory
andeutend :: indicatively
andeutend :: insinuating
andeutend; anspielend :: hinting
andeutende :: adumbratively
andeutungs :: adumbrativeness
andeutungsweise :: in outlines
andichten :: address verses to
andichtend :: addressing verses to
andrehen :: to switch on
andrehen :: to turn on
andrehend :: turning on
androhen; bedrohen :: menace
androhend; bedrohend :: menacing
andrcken; Andruck... :: press-on
anecken :: scandalize
aneckend :: scandalizing
aneignen :: usurp
aneignend :: appropriative
anekdotenhaft :: anecdotal
anekdotenhafte :: anecdotally
anekdotisch :: anecdotic
anekelnd; ekelhaft :: disgusting
anerkannt :: acknowledged
anerkannter Beleg :: approved voucher
anerkannter Wechsel :: approved bill
anerkanntermaen; eingestandenermaen :: admittedly
anerkennbar; zulssig :: admissible
anerkennen; besttigen; quittieren :: acknowledge
anerkennen; honorieren :: to honor [Am.]; to honour [Br.]
anerkennend :: acknowledging
anerkennend :: appreciative
anerkennend :: appreciatory
anerkennende :: appreciatively
anerkennenswert :: creditable
anerkennt :: acknowledges
anerkenntlich :: acknowledgeable
anerziehen :: to instil into; to instill into [Am.]
anerziehend :: instilling into
anerzogen; erwarb; erlangte :: acquired
anfachend; zndend :: kindling
anfllig :: prone
anfllig :: unimmunized
anfllig; empfnglich :: susceptible
anfnglich :: initial
anfnglich :: initially
anfahren :: tosnub
anfahrend :: snubbing
anfahrend; startend :: starting
anfallend; berfallend :: attacking
anfangen :: to set off
anfangen :: to start; to start off
anfangen; beginnen :: to begin
beginnen; aufbrechen (nach) :: to start (for)
anfangend :: inceptive
anfangs :: in the beginning
anfassbar :: touchable
anfassen; ergreifen :: to take hold of; to catch hold of
anfassen; handhaben; behandeln :: to handle
anfassend; streifend :: touching
anfaulen :: to go bad
anfaulend :: going bad
anfechtbar :: challengeable
anfechtbar :: contestable
anfechtbar :: controvertible
anfechtbar :: defeasible
anfechtbar :: voidable
anfechtbare :: defeasibly
anfechtbare Rechtshandlung :: avoidable transaction
anfechten :: to arraign
anfechtend :: arraigning
anfechtend; streitend :: contesting
jemanden anfeinden :: to be hostile to
jemanden anfeinden :: to show ill will towards someone
anfeindend :: being hostile to
anfertigen; Herstellung :: make
anfeuchten; befeuchten :: to moisten
feucht; nass :: wet
anfeuchtend :: wetting
anfeuchtend :: moistening
anfeuern (durch Zurufe) :: to root for [Am.]
anflanschend :: flanging
anflehen :: to beseech
anflehen :: to implore
anflehen :: to supplicate
anflehend :: imploring
anflehend :: invoking
anflehend :: supplicating
anflehend; instndig :: imploring
anfliegen :: to head for
anfliegend :: heading for
anfragend :: inquiring
anfressend :: fretting
anfreunden :: to chum
anfreunden :: to make friends
anfreunden :: to become friends
anfreundend :: chumming
anfreundend :: making friends
anfrieren :: to freeze on
anfrierend :: freezing on
anfgbar; verknpfbar :: attachable
anfgen :: to add
anfgen :: to annex
anfgen :: to join; to attach
anfgen; anbringen; festmachen; befestigen :: to attach
anfgend :: annexing
anfgend :: attaching
anfhren :: to lead
anfhren; erbringen :: to adduce
anfhrbar :: adducible
anfhrend; leitend :: leading
anfllen :: to fulfil; to fulfill [Am.]
angngigern :: ermissible
angaffen :: gape at
angaffen; gaffe :: gape
angaffend :: gaping at
angaffend; gaffend :: gaping
angebaut; erwachsen :: grown
angebellt :: barked at
angeben :: specify
angeben; prahlen :: to show off
angebend; aussagend :: stating
angeberisch :: sophomoric
angeberisch :: swankily
angeberisch :: swanky
angeberische :: sophomorically
angebetet :: adored
angebetet; verehrte :: adored
angebiedert :: to chummed up
angebissen :: bitten into
angeblasen :: blown at
angeblich :: alleged
angeblich :: allegedly
angeblich :: colorable
angeblich :: ostensible
angeblich :: ostensibly
angeblich :: pretended
angeblich :: reputed
angeblich :: supposedly
angeblich; vermutete :: supposed
angebliche :: colorably
angebliche :: reputedly
angeblicher Wert :: asserted value
angeblickt :: looked at
angeblinzelt :: blinked at
angeblitzt :: glared
angebohrt; langweilte :: bored
angeboren :: congenital
angeboren :: congenitally
angeboren :: connate
angeboren :: inborn
angeboren :: inherently
angeboren :: innate
angeboren :: native
angeboren :: natively
angeborene :: congenitally
angeborene :: inbred
angeborene :: innate
angeborene :: natively
angeboten :: offered
angeboten :: offerred
angeboten :: proffered
angeboten :: profferred
angebracht; ratsam :: advisable
angebrannt; verbrannt :: burnt
angebraten :: roasted gently
angebrochen; begonnen :: begun
angebrllt :: roared at
angebunden :: tethered
angebunden; befestigte :: fastened
angedeihen :: grant to
angedeihend :: granting to
angedeutet :: hinted
angedeutet :: insinuated
angedichtet :: addressed verses to
angedreht :: turned on
angedroht; bedrohte :: menaced
angeeckt :: scandalized
angeekelt; angewidert {adj} :: disgusted
angefacht; zndete :: kindled
angefahren :: snubbed
angefallen; berfiel :: attacked
angefallene Kosten :: incurred cost(s)
angefangen :: commenced
angefasst; streifte :: touched
angefault :: gone bad
angefeindet :: been hostile to
angefeuchtet :: wetted
angefeuert; gefeuert :: fired
angeflanscht :: flange mounted
angefleht; flehte an :: implored
angeflogen :: headed for
angefochten; bestritt :: contested
angefordert :: requisited
angefragt :: inquired
angefressen :: fretted
angefreundet :: made friends
angefriffen :: assaulted
angefroren :: frozen on
angefgt :: annexed
angefgt; unbeweglich; eingebaut :: attached
angefhrt; fhrte :: led
angegafft :: gaped at
angegangen :: gone on
angegeben :: specified
angeglichen; passte an :: adapted
angegliedert :: affiliated
angegliedert; angeschlossen :: affiliated to
angegliedert; verband :: joined
angegliedertes Unternehmen :: affiliated company
angegossen :: fit like a glove
angegrenzt :: adjoined
angegrenzt :: flanked
angegrenzt; eingefasste :: bordered
angegriffen :: affronted
angegriffen :: assaulted
angegriffen :: attacked
angegriffen :: offended
angegrinst :: grined at
angehabt :: had on
angehngt :: adhered
angehngt :: suffixed
angehngt :: trailed
angehngte :: appended
angehuft :: accumulated
angehalten :: stopped
angehaucht :: breathed on
angeheftet :: clinched
angeheiratet :: related by marriage
angeheitert :: tipsily
angeheitert :: tipsy
angehen :: to go on
angehender Vater :: father-to-be
angehender Arzt :: doctor-to-be
angehoben :: lifted
angehren :: to belong to
angehrend :: belonging to
angehrt :: belonged to
angehrte :: listened to
angeketteten; verkettete :: chained
angeklagt :: accused of
angeklagt :: impeached
angeklagt :: indicted
angeklammert :: clinged
angeklammert :: clipped
angeklebt :: stuck on
angekleidet :: habited
angekleidet; kleidete :: dressed
angeklemmt :: tapped
angeklingelt; telefonierte :: phoned
angeklopft :: knocked at
angeknipst :: switched on
angekocht :: parboiled
angekommen :: arrived
angekreidet :: chalked up
angekreuzt :: ticked off
angekndigt :: advertised
angekndigt :: announced
angekndigt :: pronounced
angekndigt; kndigte an :: announced
angekndigter Bezugspreis :: advertised price
angekurbelt; stimulierte :: stimulated
angelacht :: laughed at
angelchelt :: smiled at
angelangen :: to arrive at
angelangt :: arrived at
angelehnt :: ajar
angeleimt :: glued on
angeleitet; unterwies :: instructed
angelernt :: semi-skilled
angelernt :: semiskilled
angeln :: to fish; to angle
angeln gehen :: to go fishing
angelockt; kderte :: decoyed
angeltet :: soldered on
angelogen :: lie to
angelte; fischte :: fished
angemasst :: arroganted
angemeldet :: declared
angemeldet :: declaring
angemessen; hinreichend; adquat :: adequate
angemessen :: adequately
angemessen :: condign
angemessen :: congruous
angemessen :: congruously
angemessen :: fair
angemessen :: fitly
angemessen :: fittingly
angemessen :: pertinent
angemessen :: reasonable
angemessen :: worthily
passend; geeignet; richtig :: appropriate
angemessen; angebracht; entsprechend :: appropriate
eigen; zugehrend :: appropriate (to)
angemessen; anteilmig; anteilig :: proportionate
anteilig; anteilmig {adv} :: proportionately
angemessen; entsprechend; ausreichend :: adequate
angemessen; vernnftig :: reasonable
angemessen; mittelmig :: fair
blond :: blond; blonde; fair; fair-haired
angemessene :: adequately
angemessene :: appropriately
angemessene :: pertinently
angemessene :: proportionated
angemessener Marktpreis :: actual cash value
angemessenere :: more reasonable
angemessenes :: proportionately
angemessenste :: most reasonable
angenhert :: approximated
angenht :: sewed on
angenagelt :: nailed on
angenagelt :: pegged
angenehm :: agreeable
angenehm :: pleasant
angenehm :: pleasantly
angenehm; gefllig; anziehend; erfreuend :: pleasing
angenehme :: pleasantly
angenehme :: pleasingly
angenehmer :: more pleasant
angenehmste :: most pleasant
angenommen :: accepted
angenommen :: adopted
angenommen :: adoptive
angenommen :: assumed
angenommen :: assuming
angenommen :: assumptive
angenommen :: imbibed
angenommen :: suppositional
angenommene :: adoptively
angenommene :: suppositionally
angenommene Lieferung :: accepted lot
angenommenes Binrkomma :: assumed binary point
angenommenes Dezimalkomma :: assumend decimal point
angeordnet :: disposed
angeordnet; befahl :: ordered
angepackt :: tackled
angepackt; erfasste :: seized
angepasst :: accommodated
angepasst :: accomodated
angepasst :: conformed
angepasst :: leveled
angepasst :: matched
angepasst :: passed
angepasst :: adapted
angepasst :: adjusted
angepasstere :: more adapted
angepassteste :: most adapted
angepeilt :: located
angepflanzt :: planted
angepbelt :: mobbed
angepbelt; belstigte :: molested
angeprallt :: crashed into
angeprangert :: pilloried
angepriesen; lobte :: praised
angepumpt :: touched for
angerannt :: run against
angeraten; ratete :: advised
angeregt :: animated
angeregt :: motivated
angeregt :: stimulated
angereichert :: enriched
angereichert; bereicherte :: enriched
angereizt; hetzte auf :: incited
angerempelt :: jostled
angerckt; nherte :: approached
angerufen; rief :: called
angesammelt; sammelte :: collected
angesaugt :: sucked in
angeschafft :: purchased
angeschafft; angekauft; kaufte :: purchased
angeschaltet :: powered
angeschichtet :: piled up
angeschickt :: prepared for
angeschlagen :: chippy
angeschlagen :: struck
angeschlagen; betrunken :: groggy
angeschlossen :: affiliated
angeschlossen :: connected
angeschlossen :: mounted
angeschlossen :: online
angeschlossen :: plugged
angeschlossen; rechnerabhngig :: online
angeschlossen; verbunden :: connected
angeschlossene Operation :: connected operation
angeschmiegt :: clung
angeschmiegt :: clung to
angeschmiert; schmierte :: smeared
angeschnallt :: strapped
angeschossen; verwundete :: wounded
angeschraubt :: screwed on
angeschrieben :: written down
angeschrien :: shouted at
angeschwrzt; verleumdete :: calumniated
angeschweit :: welded on
angeschwemmt :: washed ashore
angeschwindelt :: told a lie
angeschwollen; verschwollen :: swollen
angesehen :: faced
angesehen :: looked
angesehen :: respected
angeseilt :: roped up
angesichts :: in the face of
angesiedelt :: located
angesiedelt :: resided
angesiedelt :: residently
angesiedelt :: residing
angespannt; spannte an :: strained
angespanntere :: more strained
angespannteste :: most strained
angespannt; gespannt; berreizt; berdreht :: keyed up
angespeit :: spat at
angespielt :: alluded
angespielt :: hinted at
angespitzt; schrfte :: sharpened
angespornt :: incited
angespornt :: spured
angespornt; ermutigte :: encouraged
angespritzt; bespritzte :: splashed
angesprochen :: accosted
angesprochen :: spoken to
angestachelt :: incited to
angestammt :: ancestral
angestammte :: ancestrally
angestanden; stand an :: queued
angestarrt :: gazed at
angesteckt :: infected
angesteckt; infizierte :: infected
angestellt; beschftigte :: employed
angestellter :: clerk
angestiftet :: instigated
angestiftet; stiftete an :: instigated
angestiftete :: abetted
angestimmt; stimmte an :: intoned
angestochen; angezapft (Fass); (Bier usw.) vom Fass :: on tap
angestoen; schob :: pushed
angestrahlt; beleuchtete :: illuminated
angestrengt :: strained
angestrengte :: exerted
angestrmt; bestrmte :: assailed
angesucht :: applied for
angetan :: attired in
angetreten; berichtete :: reported
angetrieben :: driven on
angetrunkener Mut :: dutch courage
angewachsen :: increased
angewandt :: applied
angewandt; wandte an :: applied
angewandte Funktion :: applied function
angewandte Informatik :: applied computer science
angewandte Logik :: applied logic
angewandte Mathematik :: applied mathematics
angewandte Statistik :: applied statistics
angewandte Wirtschaftsforschung :: applied economic research
angewandte Wissenschaften :: applied sciences
angewandter Befehl :: applied instruction
angewendet; verbrauchte :: used
angewiesen sein auf :: to be dependent on; to depend on
angewhnen :: to take to
angewhnt :: taken to
angezahlt :: paid on account
angezeigt :: advertised
angezeigt :: displayed
angezeigt :: indicated
angezeigt; meldete :: notified
angezogen :: attracted
angezndet :: kindled
angezndet :: lit
angezweifelt :: doubted
angezweifelt; zweifelte :: doubted
angleichen; anpassen :: to adapt
angleichend; anpassend :: adapting
angliedern an :: to affiliate to
angliedernd; verbindend :: joining
anglikanisch :: anglican
angregend :: innervating
angreifbar :: assailable
angreifbar; verwundbar :: vulnerable
angreifen :: to affront
angreifen :: to assault
angreifen :: to offend
angreifen; attackieren :: to attack
angreifend :: affronting
angreifend :: aggressing
angreifend :: assaulting
angreifend :: attacking
angreifend :: invasive
angreifend :: offensive
angreifend :: offensively
angreifend :: raiding
angreifende :: invasively
angrenzen :: to adjacency
angrenzen :: to adjoin
angrenzen :: to flank
angrenzend :: abutting
angrenzend :: adjoin
angrenzend :: adjoining
angrenzend :: flanking
angrenzend; anstoend :: adjoining
angrenzend; benachbart; anliegend :: adjacent
angrenzend; benachbart; nahe :: contiguous
angrenzend; einfassend :: bordering
angrenzende :: adjacently
angrenzende :: contiguously
angrenzendes Feld; nachfolgendes Feld :: adjacent cell
angriffslustig :: aggressive
angrinsen :: to grin at
angrinsend :: grinning
angrinsend :: grinning at
angstlichem; furchtsam :: fearful
angstvollere :: more fearful
angstvollste :: most fearful
anhaben :: to have on
anhngen :: to foist
anhngen :: to trail
anhngen; anfgen :: to append
anhngen; befestigen; stecken; stechen :: to stick {stuck; stuck}
stellen; setzen; legen :: to stick {stuck; stuck}
anhngend :: appending
anhngend :: foisting
anhngend :: suffixing
anhngig :: pending
anhnglich :: clingy
anhnglich :: devoted
anhufen :: to accumulate
anhufen :: to cumulate
anhufen; stapeln :: to pile
anhufen :: to cluster
anhufen; scheffeln :: to amass
anhufend :: accumulating
anhufend :: cumulating
anhufend; schichtend :: piling
anhaften :: adhere
anhaften :: inhere
anhaftend :: adherent
anhaftend :: adhesively
innewohnend; eigen; anhaftend :: inherent (in)
anhaftend :: inherently
anhaftend :: inhering
anhaftende :: adherently
anhalten :: halted
anhalten :: to stop
anhalten; aufhren :: to stop
anhaltend; zgerlich :: halting
anhaltend :: resting
anhaltend :: stopping
anhaltend; ausgedehnt; verlngert :: prolonged
anhaltend; bleibend :: lasting
anhaltend; langgezogen :: sustained
anhand von :: on the basis of
anhauchen :: breathe on
anhauchend :: breathing on
anheben :: to jack
anheben; verteuern :: to raise
anheften :: to attach
anheften :: to clinch
anheftend :: attaching
anheftend; aufsteckend :: pinning
anheimelnd :: quaint
anheimelnd :: quaintly
jemanden anhimmeln :: to idolize; to adore someone
jemandem anheim stellen; anheimstellen [alt] :: to put it to someone
anheuern :: to charter
anhren :: to listen to
anhrend :: listening to
animieren; aufhetzen :: to incite
animierend; aufhetzend :: inciting
animiert; hetzt auf :: incites
ankaufend; kaufend :: purchasing
ankernd :: anchoring
ankert; verankert :: anchors
ankerten :: anchored
anketten :: to chain
anklagen :: to impeach
anklagen :: to indict
anklagen wegen :: to accuse of
anklagen; beschuldigen; bezichtigen :: to accuse
anklagend :: accusatory
anklagend :: accusing of
anklagend :: impeaching
anklagend :: indicting
anklammern :: to clip (on)
beschneiden; schneiden; stutzen; krzen; kappen :: to clip
jemandem die Flgel stutzen (beschneiden) :: to clip someone's wings
umklammern :: to clip
abschneiden :: to clip off
scheren :: to clip
verschlucken (Silben) :: to clip
jemanden einen Schlag verpassen :: to clip
jemanden erleichtern (um); neppen :: to clip (for)
lochen (Fahrschein) :: to clip
anklammernd :: clinging
ankleben :: to stick on
anklebend :: pasting
anklebend :: sticking on
ankleidend :: habiting
anklingeln; telefonieren :: to phone; to call [Am.]
anklingelnd; telefonierend :: phoning
anklingend :: assonant
anklingende :: assonantly
anklopfen :: to knock at
anklopfend :: knocking at
anknipsend :: switching on
anknpfen :: contacting
ankochen :: to parboil
ankommen :: to get to
ankommend (Telefon) :: inbound
ankommend :: arriving
ankommend :: incoming
ankommend; eintreffend :: arriving
ankreiden :: to chalk up
ankreidend :: chalking
ankreidend :: chalking up
ankreuzen; anhaken; abhaken :: to tick off
ankubelnd; stimulierend :: stimulating
ankndigen :: to advertise
ankndigen; anknden :: to pronounce
ankndigen; bekanntmachen; vermelden; verknden :: to announce
ankndigen; verknden :: to herald
ankndigend :: advertising
ankndigend :: announcing
ankndigend :: pronouncing
ankndigend :: signalizing
ankurbeln; stimulieren :: to stimulate
anlcheln :: to smile at
anlchelnd :: smiling at
anlsslich ihres Geburtstages :: to celebrate her birthday
anlsslich :: on the occasion of
anlaufen :: to initiate
anlaufend :: running up
sich mit jemandem anlegen :: to start a fight (an argument) with someone
es anlegen auf :: to be out for (to)
etwas anlegen an :: to put against
(Geld) anlegen (in) :: to invest (in)
langfristig angelegte Gelder :: long-term funded capital
zinsbringend anlegen :: to put out at interest
(Leiter) anlegen :: to lean against
jemandem Fesseln anlegen :: to put someone in chains
jemandem einen Verband anlegen :: to put a bandage on someone; to bandage someone up
(Schmuck) anlegen :: to put on
einen Sugling anlegen :: to give a baby the breast
(Kartei) anlegen :: to set up
(Garten) anlegen :: to lay out
(Vorrat) anlegen :: to get in
(Konto) anlegen :: to open
(in einem Hafen) anlegen (Schiff) :: to call at; to dock at
anlegen (Schiff) :: to land; to put in
anlegen :: to apply
es auf etwas anlegen :: to aim at something
letzte Hand anlegen :: to give the finishing touches
anlehnen :: to abut
anlehnen :: to leave ajar
anlehnend :: leaving ajar
anleimen :: to glue on
anleimend :: gluing on
anleiten; beauftragen; einleiten :: to instruct
anleiten :: to guide
anlernen :: to teach; to train
unterweisen; unterrichten; belehren; instruieren; informieren :: to instruct
anleitend; unterweisend :: instructing
anliefern :: to deliver
anliegend; passend :: fitting
anlocken; kdern :: to decoy
anlockend; kdernd :: decoying
anlten :: to solder on
anlten :: to braze on
anltend :: soldering on
anlgen :: to lie to
anlgend :: lying to
anmahnen wegen :: to send a reminder about
anmalen :: to paint
anmarschierend; nhernd :: approaching
anmaen :: to arrogante
anmaend :: arrogant
anmaend :: arroganting
anmaend :: arrogantly
anmaend :: bumptious
anmaend :: hubristic
anmaend :: overbearing
anmaend :: overweening
anmaende :: bumptiously
anmaende :: overbearingly
anmelden :: to declare
anmelden :: to log on
anmelden :: to register
anmelden :: to announce
anmerkend :: annotating
anmerkend; bemerkend :: noticing
anmessen :: to measure for
anmessend :: proportionating
anmessend :: to measuring for
anmutig :: comely
anmutig; bezaubernd :: charming
anmutigere :: more charming
anmutigste :: most charming
annhen :: to sew on
annhend :: sewing on
annhern :: appropriate
annhern; sich nhern; herannahen :: to approach
bevorstehen; nahekommen; (fast) erreichen; hnlich sein :: to approach
anfliegen; einfliegen :: to approach
an eine Aufgabe herangehen :: to approach a task
sich an ein Mdchen heranmachen :: to approach a girl
jemanden angehen; bitten; sich an jemanden wenden (um; wegen) :: to approach (for; on)
auf etwas zu sprechen kommen :: to approach
annhernd :: approx
annhernd :: roughly
annhernd; annhernd; angleichend :: approximate
annhernd; etwa :: approximately
annhernd gleich zu :: approximately identically to
annageln :: to nail on
annagelnd :: nailing on
annagelnd :: pegging
annehmbar; akzeptabel :: acceptable
annehmbar :: adoptable
annehmbar :: assumable
annehmbar :: decently
annehmbar :: passable
annehmbar :: receivable
annehmbar :: receivably
annehmbar; zulssig :: acceptable
annehmbare :: acceptable
annehmbare :: acceptably
annehmbare :: assumably
annehmbare Qualitt {f} :: acceptable quality
erstklassige Qualitt {f} :: first-class quality
Durchschnittsware {f} :: fair average quality (f.a.q.)
handelsbliche Qualitt {f} :: commercial quality
hervorragende Qualitt {f} :: outstanding quality
schlechte Qualitt {f} :: poor quality
Standardqualitt {f} :: standard quality
zweite Wahl {f} :: second-rate quality
annehmbarer :: receivablier
annehmbarer Preis :: acceptable price
annehmbares Zuverlssigkeitsniveau :: acceptable reliability level
annehmen :: to imbibe
annehmen :: to presume
annehmen; unterstellen; vermuten :: to assume
annehmen; vermuten; vorraussetzen :: to suppose
annehmen; hinnehmen; auf sich nehmen; akzeptieren :: to accept
annehmen (Religion) :: to embrace
annehmen; akzeptieren :: to honor [Am.]; to honour [Br.]
annehmend :: accepting
annehmend :: assuming
annehmend :: assumming
annehmend :: imbibing
annektieren :: to annex
annektierend :: annexing
annektiert :: annexes
annektierte :: annexed
annoncieren; anzeigen; inserieren :: to advertise
annonciert; inseriert :: advertises
annoncierte; inserierte :: advertised
annullieren :: to invalidate
annullieren :: to nullify
annullieren; aufheben :: to annul
annullierend :: annulling
annulliert :: annuls
annullierte :: annulled
annullierbar :: cancelable
annulliert :: cancels
anomal; von der Regel abweichend; regelwidrig; ungewhnlich :: anomalous
anomal :: aberrant
anomale :: anomalously
anomaler :: more anomalous
anomalistisch :: anomalistic
anomalste :: most anomalous
anonym :: anonymous
anonym :: anonymously
anordnen :: to arrange
anordnen; ordnen; aufstellen; arrangieren :: to marshal
anordnen; gliedern :: to order
anordnen; serialisieren :: to serialize
in Fortsetzungen verffentlichen :: to serialize
anordnend :: disposing
anordnend :: serializing
anordnend; befehlend :: ordering
anorganisch :: inorganically
anormal :: anomalous
anormale Hufigkeitskurve :: abnormal curve
anpacken :: to grapple
anpackend :: tackling
anpassbar; flexibel :: customizable
anpassen :: to acclimatize
anpassen :: to accommodate
anpassen an :: to adapt to
sich anpassen :: to adapt oneself; to adjust oneself
sich einer Sache anpassen :: to conform to something
sich anpassen an (Politik) :: to align oneself to
anpassen an :: to match with
bereinstimmen :: to match
anpassen :: to modulate
anpassen :: to re-adjust
anpassen an :: to suit to
anpassend :: accommodating
anpassend :: accomodating
anpassend :: adaptational
anpassend :: adapting
anpassend :: adjusting
anpassend :: assimilating
anpassend :: assimilative
anpassend :: conforming
anpassend :: leveling
anpassend :: matching
anpassend :: paralleling
anpassend; behagend :: suiting
anpassende :: adaptationally
anpassende :: assimilatory
anpassungsfhig :: flexible
anpassungsfhig :: matchable
anpassungsfhig; lernfhig :: adaptive
anpassungsfhig :: adaptable
anpassungsfhige :: adaptively
anpassungsfhige Regelung oder Steuerung :: adaptive control
anpassungsfhigere :: more flexible
anpassungsfhigste :: most flexible
anpeilend :: locating
anpflanzend; einpflanzend :: planting
anpbeln; belstigen :: to molest
anpbelnd :: mobbing
anpbelnd; belstigend :: molesting
anprallen :: to crash into
anprallend :: crashing into
(ffentlich) anprangern; brandmarken; verurteilen :: to denounce
anzeigen; verchtlich denunzieren (bei) :: to denounce (to)
Vertrag kndigen :: to denounce
anprangernd :: pillorying
anpreisend; lobend :: praising
anprobieren :: to try on
anprobierend :: trying on
anprobiert :: tried on
anpumpen :: to touch for
anpumpend :: touching for
anraten; raten; mitteilen; benachrichtigen :: to advise
anratend; ratend :: advising
anrechnend :: crediting
anreden (als) :: to address (as)
anreden :: to address
anreden als :: to address as
anregen :: to animate
anregen :: to innervate
anregen :: to inspire
anregen :: to motivate
anregen :: to stimulate
anregen :: to vivify
anregend :: animating
anregend; erheiternd :: exhilarating
anregend :: inciting
anregend :: inspiring
anregend :: motivating
anregend :: motivational
anregend :: stimulant
anregend :: stimulantly
anregend :: stimulating
anregend :: stimulative
anregend :: suggestively
anregend :: vivifying
anregende :: inspiringly
anreichern :: to concentrate
anreichern :: to enrich
anreichernd :: enriching
anreisen :: to arrive; to travel
anreisend; reisend :: travelling
anreien; ritzen :: to scribe
anrempeln :: to jostle
anrempelnd :: jostling
anrennend :: running against
anrchig :: infamous
anrchigere :: more infamous
anrchigste :: most infamous
anrhrendes :: touching ans to the
anrufen; appellieren; sich wenden (an) :: to appeal (to)
anrufen (Telefon) :: to phone [Br.]; to call [Am.]
anrufen; anflehen; flehen (zu; um); erflehen :: to invoke
zu Hilfe rufen; sich berufen auf; anfhren; zitieren :: to invoke
beschwren (Geister) :: to invoke
anrufen; aufrufen :: to invoke
ans Haus gebunden :: confined indoors
ans Licht bringen :: to bring to light
ans Telefon gehen :: to answer the phone
ansssig; beheimatet :: domiciled
ansssig; wohnhaft; Ortsansssiger :: resident
ansammeln :: to aggregate
ansammelnd :: aggregating
ansammelnd :: amassing
ansammelnd; sammelnd :: collecting
ansaugen :: to suck in
ansaugend :: sucking in
anschalten :: to turn on
anschalten; einschalten :: to switch on
den Strom anschalten :: to power on
jemanden ruhig (fest) anschauen :: to give someone a level look
anschaulich :: graphic
anschaulich; grafisch :: graphic
anschaulichere; heller :: clearer
anschaulichste; hellste :: clearest
anscheinend :: apparent
anscheinend; scheinbar :: seeming
anscheinende :: seemingly
anschichten :: to pile up
anschichtend :: piling up
anschicken :: prepare for
anschickend :: preparing for
anschieben :: to push-start
anschieen :: to wound
anschieend; verwundend :: wounding
anschirrend :: harnessing
anschlagen; aufstellen :: to put up
anschlagend; schlagend :: striking
anschlieen :: connect
anschlieen; verbinden; einhaken :: to hook up
verkabeln :: to hook up
Schaltung {f} :: hook-up
anschlieen; verbinden :: connect
anschlieend; folgend :: following
anschmiegen :: cling
anschmiegen :: cling to
anschmiegend :: clinging to
anschmiegend; klammernden :: clinging
anschmiegsam :: cuddly
anschmierend; schmierend :: smearing
anschnallen :: to buckle on
anschnallend :: strapping
anschnauzen; wtend knurren; Zhne fletchen :: to snarl
anschnauzend :: strafing
anschnauzend :: to bawl out
anschneiden :: to cut
anschneidend :: broaching
anschrauben :: to screw on
anschraubend :: screwing on
anschreiben :: to write (to)
etwas anschreiben lassen :: to take something on credit
anschreibend :: writing down
anschreien :: to shout at
anschreiend :: shouting at
Anschriften {pl} :: labels
anschuldigend :: accusing
anschuldigende :: accusingly
anschwrzen :: to blacker
anschwrzen; verleumden :: to calumniate
anschwrzend; verleumdend :: calumniating
anschweien :: to weld on
anschweiend :: welding on
anschwemmen :: wash ashore
anschwemmend :: washing ashore
anschwindelnd :: telling a lie
ansehen :: look at
ansehend; bezglich :: regarding
ansehnlich :: good-looking
ansehnlich :: personable
ansehnlich :: respectable
ansehnlich :: respectably
ansehnliche :: personably
ansehnlicher :: betterlooking
ansehnlicher :: better-looking
ansehnlichst :: best looking
anseilen :: to rope up
anseilend :: roping up
ansiedelnd :: domiciling
versteifen; sttzen; absttzen; befestigen; verstreben; verankern :: to brace
(seinen Mut) zusammen nehmen; zusammennehmen [alt] :: to brace up
sich auf etwas gefasst machen :: to brace for something
sich auf etwas gefasst machen :: to prepare oneself for something
ansonsten; im brigen :: apart from that
anspannen; verspannen :: to brace
anspannend :: bracing
anspannend :: straining
anspannend :: tensing
anspeien :: to spit at
anspeiend :: spitting at
anspielen (auf) :: to allude (to)
anspielen :: to hint at
anspielend :: alluding
anspielend :: hinting at
anspielend :: insinuating
anspitzen; schrfen :: sharpen
anspitzend; schrfend :: sharpening
anspornen :: to incite
anspornen; beflgeln :: to spur
anspornend :: spuring
anspornend; ermutigend :: encouraging
ansprechbar :: responsive
ansprechbar; adressierbar :: addressable
ansprechen :: to accost
ansprechen :: to respond
ansprechen :: to speak to
ansprechend :: accosting
ansprechend; reizvoll; gefllig :: appealing
ansprechend :: logging
ansprechende :: appealingly
anspringen :: to startup
anspritzen; bespritzen :: to splash
anspritzend; bespritzende :: splashing
anspruchsberechtigt; berechtigte :: entitled
anspruchslos :: unambitious
anspruchslos :: unassuming
anspruchslos :: unassumingly
anspruchslos :: undemanding
anspruchslos :: unpretending
anspruchslos :: unpretendingly
anspruchslos :: unpretentious
anspruchslos; bescheiden :: modest
anspruchslose :: unpretentiously
anspruchslosere :: more modest
anspruchsloseste :: most modest
anspruchsvoll :: exactingly
anspruchsvoll :: fastidious
anspruchsvoll :: pretentious
anspruchsvolle :: fastidiously
anspruchsvolle :: pretentiously
anspruchsvollere :: more pretentious
anspruchsvollste :: most pretentious
anstacheln :: incite to
anstachelnd :: goosing
anstachelnd :: incitine to
anstachelnde :: inciting to
anstndig :: decorous
anstndig :: decorously
anstndig behandeln :: to give a square deal
sich anstndig benehmen :: to behave (oneself) well
anstndig; schicklich; geeignet; korrekt :: decent
korrekte Kleidung {f} :: decent clothes
anstndigere :: more decent
anstndigste :: most decent
sittsam; gesittet; ehrbar :: decent
dezent; unaufdringlich :: decent
annehmbar; in Ordnung; fair :: decent
ein recht anstndiges Essen :: quite a decent dinner
anstarren :: to gaze (at)
anstarren; starren :: to stare
anstarrend :: gazing
anstarrend :: gazing at
anstatt :: instead of
anstatt :: lieu
anstatt dessen :: instead
anstechen; Stecheisen :: broach
anstecken :: infect
anstecken; infizieren :: infect
ansteckend :: contagious
ansteckend :: contagiously
ansteckend :: infecting
ansteckend :: infectious
ansteckend :: infectiously
ansteckend :: infective
ansteckend :: infectively
ansteckend :: miasmal
ansteckende :: infectiously
ansteckende :: miasmic
anstehend :: queueing
ansteigen :: upswing
ansteigen; emporsteigen; anwachsen; anschwellen :: to rise {rose; risen}
aufsteigen; aufgehen; aufstehen; sich erheben :: to rise {rose; risen}
entstehen; entspringen; sichtbar werden; steigen :: to rise {rose; risen}
ansteigend; aufwrts :: upward
ansteigend; zunehmend; sich vergrernd; anwachsend :: increasing
ansteigende :: rising
anstelle :: instead
anstellen; belegen; mieten; verpflichten :: to engage
anstellen; beschftigen :: to employ
anstellend; beschftigend :: employing
anstelligere :: more clever
ansteuern :: to drive; to trigger; to control
anstiften; aufhetzen :: to abet
anstiften :: to instigate
anstiften :: to suborn
anstiftend :: abetting
anstiftend :: instigating
anstimmen :: to intone
anstimmend :: intoning
anstoen :: to kick off
anstig :: obnoxious
anstig :: obnoxiously
anstig; schockierend :: shocking
anstige :: objectionably
anstigere :: more shocking
anstigste :: most shocking
anstrahlen :: to spotlight
anstrahlen; beleuchten :: illuminate
anstrahlend :: spotlighting
anstrahlend; deutend :: illuminating
anstreben (zu) :: to aspire (to)
anstrengen :: to strain
anstrengend :: arduous
anstrengend :: arduously
anstrengend :: straining
anstrengend :: strenuous
anstrengende :: strenuously
anstrmend :: assailing
ansuchend :: applying for
anteilsmig verteilt :: averaged
anteilsmig zuordnen :: prorate
anthrazit :: anthracite
anthropologien :: anthropologies
anthropologisch :: anthropological
anthropologische :: anthropologically
anthropomorph :: anthropomorphic
von menschenhnlicher Gestalt; menschengestaltig :: anthropomorphous
vermenschlichen; menschenhnliche Zge zusprechen :: to anthropomorphize
anti :: anti
Anti-Subventionsverfahren {n} :: anti subsidy procedure
antik :: antique
antik :: antiquely
antiklimaktisch :: anticlimactic
antiklimaktische :: anticlimactically
antimagnetisch :: antiferromagnetic
antiphonisch :: antiphonal
antiphonisch :: antiphonic
antiphonische :: antiphonally
antipod :: antipode
antipodisch :: antipodal
antipodische :: antipodean
antiquariate :: second hand bookshops
antiquarisch; alt :: antiquarian
antiquarisches :: second hand antiquars
antiseptisch :: antiseptic
antiseptische :: antiseptically
antithetisch :: antithetic
antizyklische Politik :: anticyclical policy
antonym :: antonym
antreffend :: coming across
antreiben :: to drive
antreiben :: to goad
antreiben :: to impel
antreibend :: actuating
antreibend :: driving on
antreibend :: energizing
antreibend; anspornend; anreizend {adj} :: incentive
antreibend :: goading
antreibend :: impelling
antreten :: to report
antretend; zurckmeldend :: reporting
sich etwas antun :: to lay hands upon oneself
antworten; erwidern (auf) :: to reply; to answer (to)
antworten; beantworten :: to answer
antworten; reagieren :: to respond
antwortend :: answering
antwortend :: responding
antwortend; entgegenhaltend :: replying
antwortende :: responsively
antwortet :: answers
antwortet :: replies
antwortet :: responds
antwortet :: responses
antwortete :: replied
antwortete; entgegengehalten :: replied
annullieren :: to undo
anvertrauen :: to entrust
anvertrauen :: to intrust
anvertrauen; vertrauen :: to confide
anvertrauen; verben :: to commit
anvertrauend :: entrusting
anvertrauend :: intrusting
anvertrauend; vertrauensvoll :: confiding
anvertraut :: entrusted
anvertraut; vertraute :: confided
anwachsen; festwachsen (an) :: to grow on (onto)
anwachsen; zunehmen :: to grow; to increase; to accumulate
anwachsen auf (Betrag) :: run up to
anwachsend :: cumulative
anwachsend :: increasing
anwachsende :: cumulatively
anwhlen :: to dial-in
anwartschaftlich :: reversional
anwartschaftliche :: reversionary
anwendbar :: adaptable
anwendbar :: applicable
anwendbar :: applicably
anwendbar; einsetzbar :: applicable
anwendbare :: applicably
die anwendbaren Regeln :: the rules applicable
anwenden (auf); auflegen; anlegen :: to apply (to)
anwenden; nutzbar machen; verwerten :: to utilize
anwenden; zutreffen :: to apply
anwenden; beschftigen :: to employ
eine Regel anwenden :: to apply a rule
diese Regeln anwenden :: to use these rules
anwendend :: applying
anwendend; verbrauchend :: using
anwenderabhngig :: application dependent
anwenderbezogen :: user-related
anwendungsbezogene Forschung :: action research
anwendungsunabhngig :: application-independent
anwerben; anheuern :: to hire
anwerfen :: to actuate
anwesend :: aboard
anwesend bei :: present at
schenken; berreichen :: to present
anwidern :: to cloy
anwidernd :: cloying
anzahlen :: to pay on account
anzahlend :: paying on account
anzapfen (Telefonleitung); Spannung abgreifen; anschlieen :: to tap
anzapfend; steppend :: tapping
anzeigen; angeben; bezeichnen; kennzeichnen :: to indicate
anzeigen :: to notify
anzeigen :: to advertise
anzeigen; sehen; zusehen :: to see
anzeigend :: denunciative
anzeigend :: indicating
anzeigend :: indicative
anzeigend :: indicatively
anzeigend :: signaling
anzeigend; signalisierend; signalisierende :: signaling
anzeiger :: indicator
anzetteln :: to hatch; to instigate
eine Verschwrung anzetteln gegen :: to plot against
anziehbar :: attractable
anziehen :: to dress
anziehen :: to tog
anziehen; herbeiziehen :: to attract
locken; fesseln :: to attract
anziehend :: attracted
anziehend :: attracting
anziehende :: attractively
anzglich :: offensive
anzglichere :: more offensive
anzglichste :: most offensive
anznden :: kindle
anznden :: to set fire to
anznden :: to strike
anzweifelnd; zweifelnder :: doubting
apartere :: more striking
aparteste :: most striking
apathisch; teilnahmslos :: apathetic
apathische :: apathetically
aperiodisch; azyklisch :: acyclic
aperiodisch; frequenzunabhngig; unabgestimmt :: untuned
aphoristisch :: aphoristic
aphoristische :: aphoristically
apodiktisch; unwiderleglich :: apodictic
apokalyptisch :: apocalyptic
apokalyptisches :: apocalyptically
apolitisches :: apolitically
apologetiken :: apologetics
apologetisch :: apologetic
apologetisches :: apologetically
apoplektisch :: apoplectic
apostolisch :: apostolic
apostolische :: apostolical
apostolisches :: apostolically
apostrophierend :: apostrophizing
apostrophiert :: apostrophizes
apostrophierte :: apostrophized
sich berufen (auf) :: appeal (to)
appellierend :: appealing to
appelliert :: appeals
appellierte :: appealed
appetitanregend :: appetizing
appetitanregendes Mittel :: appetizer
appetitlich :: appetizing
appetitlich; kstlich :: delicious
appetitliche :: appetizingly
appetitlichere :: more delicious
appetitlichstem :: most delicious
applaudierend :: applauding
applaudiert :: applauds
applaudierte :: applauded
applizieren :: applique
applizierend :: appliqueing
appliziert :: appliques
applizierte :: appliqued
approbiert :: approbated
apropos :: apropos; by the way
arabisch :: Arabian
1001 Nacht :: The Arabian Night
arabisch :: Arabic
arabische Schrift {f} :: Arabic script
arabische Zeichen :: Arabic character
arabische Ziffern; arabische Zahlen :: Arabic numerals
arabisches Zahlensystem :: algorism
arbeiten :: to work
arbeiten; funktionieren :: to work
sich zu Tode arbeiten :: to work oneself to death
arbeitend :: laboring
arbeitend :: tasking
arbeitend :: working
arbeitend; Arbeits... :: working
arbeitende :: laboringly
arbeitende Datenstation :: active station
arbeitender Rechner :: active computer
arbeitendes Kapital :: active capital
arbeitet :: operates
arbeitet :: works
arbeitet aus :: elaborates
arbeitet um :: reworks
arbeitet zusammen :: cooperates
arbeitet sich hindurch :: wades
arbeitet susammen :: cooperates
arbeitet zusammen :: collaborates
arbeitete :: labored
arbeitete :: worked
arbeitete ein :: coached
arbeitete um :: reworked
arbeitete zusammen :: cooperated
arbeitsam :: laborious
arbeitsam; fleiig :: industrious
arbeitsam; tapsend :: plodding
arbeitsame :: ploddingly
arbeitsamere :: more industrious
arbeitsamste :: most industrious
arbeitsfhig :: employable
arbeitsfreudig :: eager to work
arbeitsintensiv {adj} :: labor-intensive [Am.]; labour-intensive [Br.]; with high labour costs
arbeitslos :: out of work; out of job; out of collar
arbeitslos :: unemployed; jobless
arbeitslos sein :: to be off the pay roll
zeitweilig arbeitslos :: laid off
arbeitslos; Arbeitslose :: out-of-work
arbeitsmig belastbar sein :: to be able to cope with a heavy workload
arbeitsscheu :: workshy; aversion to work
arbeitsunfhig :: incapacitated
arbeitsunfhig; geschftsunfhig :: disabled
arbitrr :: arbitrary
archologisch :: archaeological
archologisches :: archaeologically
archologischer Beweis; archologisches Zeugnis :: archaeological evidence
archaisch :: archaic
architektonisch :: architectural
architektonische :: architecturally
archivalisch :: archival
archivarisch :: archival
archivierbar :: archivable
archivieren :: archive
archivierende :: archiving
archiviert :: archived
archivierte :: archival
arctisch; Arktis :: arctic
arglistig :: guileful
arglistig :: guilefully
arglistig; bswillig :: malicious
arglos :: guileless
arglos :: unsuspecting
arglos :: unsuspectingly
arglos :: unsuspicious
arglos :: unsuspiciously
arglose :: guilelessly
argumentieren :: to argue; to reason
schlssig (richtig) argumentieren :: to argue conclusively (correctly)
etwas wegargumentieren :: to argue something away
mit jemandem ber etwas argumentieren :: to argue with somebody about (over) something
argumentierend :: arguing
argumentiert :: argues
argumentierte :: argued
argumentierte :: reasoned
argwhnisch; misstrauisch {adj} (gegen) :: suspicious (of)
verdchtig {adj} :: suspicious
argwhnischere :: more suspicious
argwhnischste :: most suspicious
aristokratisch :: aristocratic
aristokratisches :: aristocratically
arithmetisch :: arithmetic
arithmetisch :: arithmetical
arithmetische :: arithmetical
arithmetische Anweisung {f} :: arithmetic statement
arithmetische Funktion {f} :: arithmetic function
arithmetische Gleichung {f}; Ausdruck {m} :: arithmetic expression
arithmetische Operation {f}; Rechenoperation {f} :: arithmetic operation
arithmetische Prfung {f} :: arithmetic check
arithmetische Reihe {f} :: arithmetic progression
arithmetische Reihe {f} :: arithmetic series
arithmetischer :: arithmetically
arithmetischer Befehl :: arithmetical instruction
arithmetischer Block :: arithmetic block
arithmetischer Elementarausdruck; Rechenwerk {n} :: arithmetic element
arithmetischer Operator; Rechenzeichen {n} :: arithmetic operator
arithmetischer berlauf :: arithmetic overflow
arithmetisches Mittel :: arithmetic mean
arithmetisches Unterprogramm :: arithmetic subroutine
arktisch :: arctic
arm; armselig; drftig :: poor
arm :: beggarly
arm :: indigent
arm :: indigently
arm :: needy
arm :: poorly
arm machen :: to impoverish
arm machen :: to pauperize
arm machend :: pauperizing
arm gemacht :: pauperized
arm machend :: impoverishing
armes Wesen :: wretch
armselig :: paltrily
armselig :: poor
armselig :: scrubby
armselig :: squalid
armselig :: squalidly
armselige Wohnung {f}; Schuppen {m}; Htte {f} :: hovel
armseliger :: scrubbier
armseligere; rmer :: poorer
armseligste :: scrubbiest
aromatisch :: aromatic
aromatischere :: more aromatic
aromatisches :: aromatically
aromatischste :: most aromatic
arrangierend :: arranging
arrangiert :: arranged
arrangiert :: arranges
arrangiert; vereinbart :: arranges
arrangierte :: marshaled
arretieren :: lock; arrest; stop
arretierend; festnehmend :: arresting
arretierte; verhaftete :: arrested
arrogantere :: more arrogant
arroganteste :: most arrogant
arsenhaltig :: arsenical
art :: kind
art :: manner
arteriell :: arterial
arterienverkalkend :: arteriosclerotic
artesisch :: artesian
artig :: bravely
artig; gut :: good
artikulieren :: to articulate
artikulierend :: articulating
artikuliert :: articulates
artikuliert :: articulated
arzneimittel :: drug
aschblond :: ash blonde
aschblonde :: ash blond
aschfahl :: ashy
aschig :: ashy
aseptisch :: aseptic
aseptische :: aseptically
asiatisch :: Asiatic
asketisch :: ascetic
asketische :: ascetical
asketisches :: ascetically
asozial :: anti social
asozialere :: more anti social
asozialste :: most anti social
asphaltierte :: asphaltic
aspirieren :: aspirate
aspirierend :: aspirating
aspiriert :: aspirates
aspirierte :: aspirated
a :: ate
a :: victualed
assemblierend :: assembling
assemblierte :: assembled
assemblierte Programmstelle :: assembled program count
aen; a :: ate
assertorische Aussage :: assertoric statement
assistierend; helfend :: assisting
assistiert; hilft :: assists
assistierte; half :: assisted
assoziativ; inhaltsorientiert :: associative
assoziativ [math.] :: associative
assoziative :: associatively
assoziieren :: to associate
assoziiertes Gebiet :: associated territory
assoziiertes Land :: associated country
astabil :: astable
astabil; unstabil :: astable
astabile Kippschaltung :: astable circuit
asthmatisch :: asthmatic
asthmatische :: asthmatical
asthmatisches :: asthmatically
astigmatisch :: astigmatic
astral :: astrally
astrologisch :: astrologic
astrologische :: astrological
astrologisches :: astrologically
astronomisch :: astronomic
astronomisch :: astronomical
astronomisches :: astronomically
astrophysikalisch :: astrophysical
asymmetrisch Vollduplex :: asymmetric full duplex
asymmetrisch; unsymmetrisch; ungleichfrmig :: asymmetric
asymmetrische Verteilung :: asymmetrical distribution
asymmetrische; unsymmetrisch :: asymmetrical
asymmetrisches :: asymmetrically
asymptotische Entwicklung {f} :: asymptotic expansion
asymptotisch [math.] :: asymptotic
asymptotische Verzerrung :: asymptotic bias
asymtotische :: asymptotical
asymtotisches :: asymptotically
asynchron :: asynchronous
asynchron :: asynchronus
asynchrone Arbeitsweise :: asynchronous mode
asynchrone Start-Stopverbindung :: asynchronous start stop interface
asynchrone bertragung :: asynchronous transmission
asynchroner Systemsprung :: asynchronous system trap
asynchroner Zhler :: asynchronous counter
asynchroner Zhler :: ripple counter
atemberaubend :: breath-taking; breathtaking
atemlos :: breathless
atemlos :: out of breath
atemlose :: breathlessly
atemraubend :: breathtaking
atemraubende :: breathtakingly
atheistisch :: atheistic
atheistische :: atheistical
atheistisches :: atheistically
athletisch :: athletic
athletische :: athletically
athletischere :: more athletic
athletischste :: most athletic
atlantisch :: atlantic
atmen :: to breathe
atmen :: to respire
atmend :: respiring
atmet :: breathes
atmet ein :: inhales
atmet auf :: respires
atmete :: breathed
atmete :: respired
atmosphrisch :: atmospheric
atmosphrische :: atmospherical
atmosphrische Strungen :: atmospherics
atmosphrisches :: atmospherically
atomar :: atomic
atomares :: atomically
atomfrei :: nonnuclear
atomisieren :: to atomize; to nuke
atomisierend :: atomizing
atomisiert :: atomized
atomisiert :: atomizes
atomisierte :: atomized
atrophisch :: atrophic
attestierend :: certificating
attraktiv; anziehend :: attractive
attraktive Ausstattung :: attractive terms
attraktivere :: more attractive
attraktivste :: most attractive
atypisch :: atypical
atypische :: atypically
auch; ebenso :: also
auch :: as well
auch :: too
auch immer :: soever
auch nicht :: nor
auch nicht :: not ... either
auch nicht; noch :: nor
auch wenn :: even if
auch; auerdem; ferner :: also
auch; allzu; berdies :: too
auch; ferner; auerdem :: also
ausfhrbares Programm :: object program
audiovisuell; hrbar-sichtbar :: audio-visual
audiovisuelle Medien :: audio-visual material
auf :: at
auf :: on
auf :: onto
auf hinweisend :: pointing
auf :: up
auf :: upon
wartend auf :: waiting for
auf Anhieb; gleich beim ersten Mal :: at the first go (-off)
auf Anhieb; auf einen Schlag :: at one go
auf Biegen und Brechen :: it's make or break
auf Bitten von :: at request of
auf Englisch :: in English
auf Granit beien :: to bang your head against a brick wall
auf Grund :: on the strength of
auf gut deutsch :: in plain language
auf gut Glck; aufs Geratewohl :: on the off chance
auf Jahresbasis umgerechnet :: at an annual rate
auf Kinder aufpassen :: to watch children
auf Kosten von :: at the expense of
Vervielfltigungsmatritze {f} :: stencil
auf Pump :: on the nod
auf Scheidung klagen :: to sue for a divorce
auf Schritt und Tritt :: at every turn
auf Sendung :: on the air
auf Urlaub :: away on leave
auf Verlangen :: on demand
auf Wahrnehmung beruhend :: perceptional
auf Wunsch gegen besondere Berechnung :: optional at extra cost
auf Zehenspitzen :: on tiptoe
auf Zehenspitzen gegangen :: tiptoed
auf alle Flle :: at all events
auf alle Flle :: without fail
auf allen vieren kriechen :: to crawl on all fours
auf dem Holzweg sein :: to be off the track
auf dem Holzweg sein :: to be on the wrong track
auf dem Land :: in the country
auf dem Laufenden :: up-to-date
auf dem Rande :: marginally
auf dem Strich :: on the game
auf dem Strich :: on the streets
auf dem Wasser :: waterborne
auf dem Laufenden sein :: to be up to date
auf den Boden der Wirklichkeit zurckkommen :: to come down to earth
auf den Busch klopfen :: to beat about the bush
auf den Knopf drcken :: to press the button
auf den Kopf gestellt :: topsyturvy
auf den Kopf stellen; umkrempeln :: to turn upside down
das Oberste zuunterst kehren :: to turn everything upside down
auf den Markt bringen :: to put on the market
auf den Markt kommen :: to come onto the market
auf den ersten Blick :: at first blush
auf den ersten Blick :: at first sight
auf der Anklagebank sitzen :: to be in the dock
auf der Flucht :: on the run
auf der Hhe sein; sich fit fhlen :: to feel fit
auf der Hut sein :: to be on one's guard
auf der Stelle :: on the spot
auf der Stelle :: right away
auf der Stelle; sogleich :: on the spot
auf der Suche nach :: in search of
auf der Wanderschaft :: on the tramp
auf der ganzen Welt :: worldwide
auf der gegenberliegenden Seite :: on the opposite side
auf die Dauer :: in the long run
auf die Jagd gehen :: to go hunting; to go shooting
auf die Pauke hauen :: to paint the town red
auf die Post geben :: to post
auf die Strae setzen :: to turn adrift
auf die Vernunft hren :: to listen to reason
auf die Waage legen :: to put on the scales
auf die falsche Karte setzen :: to bet on the wrong horse
auf die leichte Schulter nehmen :: to treat lightly
auf die schwarze Liste gesetzt :: blacklisted
auf diese Weise :: by this means
auf diese Weise; so :: that way
auf eigenen Fen stehen :: to stand on one's own feet
auf eine Leiter steigen :: to climb a ladder
auf einen Fehler hinweisen :: to point out a mistake
auf einmal :: at a single blow
auf einmal :: at once
auf etwas bse sein :: to be angry at something
auf etwas stoen :: to hit upon
auf frischer Tat :: in the (very) act
auf frischer Tat :: in the very act
auf gleicher Ebene :: in-plane
auf gleicher Hhe sein mit :: to be (on a) level with
genauso hoch sein wie; auf dem gleichen Niveau stehen wie :: to be (on a) level with
auf groem Fu leben :: to live like a lord
auf gut Glck :: at a venture
auf gutem Fu stehen :: to be on good terms
auf halbem Weg entgegenkommen :: to meet halfway
auf hoher See :: on the high seas
auf irgendeine Art :: somehow or other
auf jeden Fall :: at all events
auf jeden Fall :: at any rate
auf jeden Fall :: in any case
auf jeden Fall :: in any event
auf jemanden aufpassen :: to keep an eye on someone
etwas im Auge behalten :: to keep an eye on something
auf jemanden bse sein :: to be angry with someone
auf keinen Fall :: by no means
auf keinen Fall :: in no case
auf keinen Fall :: on no account
auf lange Sicht :: in the long term
auf meine Kosten :: at my cost
auf nahe Entfernung :: at close range
auf politischem Gebiet :: in the range of politics
auf schlechtem Fu stehen :: to be on bad terms
auf sich nehmen :: to accept
auf sich nehmen :: to take on
auf unbestimmte Zeit :: indefinitely
auf unbestimmte Zeit vertagen :: adjourn indefinitely
auf und ab :: back and forth
auf und ab :: up and down
auf und ab; hin und her :: back and forth
auf; hinaus :: onto
auf; oben; aufwrts; hinauf; hoch :: up
auf- und absteigend :: up-and-down
aufschmelzen; abschmelzen :: to fuze
Zndschnur {f} :: fuze
auf; hinauf; aufwrts; oben :: up
auf; in; an; ber; bei; nach :: on
auf Zehenspitzen :: tiptoeing
auf Zehenspitzen gehen :: to tiptoe
auf dem neuesten Stand :: up-to-date
auf den Kopf gestellt :: topsyturvily
auf den neuesten Stand gebracht :: updated
auf einen zukommend :: approaching
auf zwei Ebenen :: two-level
aufarbeiten :: to work off
aufarbeitend :: working off
aufatmen :: to breathe again
aufatmen :: to respire
aufatmend :: breathing again
aufatmend :: respiring
aufbumend; rebellierend :: rebelling
aufbahren :: to lay out
aufbahrend :: laying out
aufbauen :: to build (up)
aufbauen; knstlich herstellen :: to synthesize
aufbauend :: synthesizing
aufbauschen; bertreiben :: to exaggerate
aufbauschend; bertreibend :: exaggerating
aufbegehrend; reklamierend :: protesting
aufbegehrt; reklamierte :: protested
aufbekommen :: to get open
aufbekommend :: getting open
aufbekommene :: got open
aufbereiten :: to edit; to work up
aufbereiten :: to grab
aufbereitend; vorbereitend :: preparing
aufbessern :: to improve
aufbessernd; verbessernd :: improving
aufbewahren; retten; sichern :: to save
aufbewahren; speichern :: to store
aufbewahrend :: treasuring
aufbewahrend; haltbar :: keeping
aufbewahrt :: preserved
aufbewahrt :: treasured
aufbewahrte; behielt :: kept
aufbieten :: to call up
aufbietend; vorladend :: summoning
aufbinden :: to turn up
aufbinden :: to untie
aufbindend :: turning up
aufblhen :: to inflate
aufblhend :: bloating
aufblhend :: inflating
aufblasbar :: inflatable
aufblasen :: to bloat
aufblasen :: to blow up
aufblasen :: to inflate
aufblasend :: ballooning
aufblasend :: bloating
aufblasend :: blowing up
aufblasend :: inflating
aufbleiben :: to sit up
aufbleiben :: to stay up
aufbleibend :: sitting up
aufblenden :: turn up the headlights
aufblendend :: turning up the headlights
aufblinken; blinken :: to flash
aufblitzen; aufleuchten :: to flash
aufblhen; blhen :: to flourish
aufblhend; blhend :: flourishing
blhende Pflanze {f} :: bloomer
aufbrauchen :: to use up
aufbrauchen; verbrauchen :: to consume
aufbrauchend; verbrauchend :: consuming
aufbrausen :: effervesce
aufbrausen :: to flare up
aufbrausend :: effervescing
aufbrausend :: flaring up
aufbrechen :: to break open
aufbrechen :: to decamp
aufbrechen :: to sally
aufbrechen nach :: to start for
aufbrechend :: breaking open
aufbrechend :: decamping
aufbrechend :: sallying
aufbringen; Zahlen :: ante up
aufbringend :: sparing
aufbringend; steigernd :: raising
aufbrdend; auferlegend :: imposing
aufdampfen :: to vapor deposit
abdampfen; aufdampfen; bedampfen :: to evaporate
aufdecken :: to unhide
(Kind) aussetzen :: to expose
(Waren) ausstellen zum Verkauf :: to expose for sale
sich exponieren :: to expose oneself
sich lcherlich machen; sich blostellen :: to expose oneself to ridicule
sich lcherlich machen :: to make a fool of oneself
etwas aufdecken; etwas enthllen; jemanden entlarven :: to expose
darlegen; auseinander setzen; auseinandersetzen [alt] :: to expose
entblen; enthllen; zeigen :: to expose
aufdeckend :: disclosing
aufdeckend :: uncovering
aufdeckend :: revealing
aufdeckende :: revealingly
jemandem etwas aufdrngen; andrehen :: to impose something on someone
sich jemandem aufdrngen; jemandem zur Last fallen :: to impose on someone
sich jemandem aufdrngen :: to force oneself on someone
aufdrngen :: to force on
aufdrngen :: obtrude
aufdrngend :: forcing on
aufdrngend :: obtruding
aufdrehen :: untwist
aufdrehend :: gunning
aufdrehend :: untwisting
aufdringlich :: gratingly
aufdringlich :: intrusive
aufdringlich :: meddlesome
aufdringlich :: meretricious
aufdringlich :: meretriciously
aufdringlich :: obtrusive
aufdringlich :: obtrusively
aufdringlich :: officious
aufdringlich :: pushy
aufdringlich ankndigen; sich gute Tipps (Tips [alt]) verschaffen :: to tout
aufdringlich; zudringlich :: importunate
aufdringliche :: importunately
aufdringliche :: intrusively
aufdringliche :: obtrusively
aufdringliche :: officiously
aufdringlichere :: more obtrusive
aufdringlichste :: most obtrusive
aufdruckend :: imprinting
aufdrcken :: to imprint
aufdrckend :: imprinting
aufdrckend; beeindruckend :: impressing
aufeinander abstimmen :: co-ordinate
aufeinander wirken :: interact
aufeinander wirkend :: interacting
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] :: batched
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] :: consecutive
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] :: sequenced
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] :: sequent
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] :: sequently
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] :: successive
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt]; fortlaufend :: consecutive
aufeinander folgende; aufeinanderfolgende [alt] :: sequent
aufeinander folgende; aufeinanderfolgende [alt] :: successive
aufeinander geprallt; aufeinandergeprallt [alt]; kollidierte :: collided
aufeinander prallen; aufeinanderprallen [alt]; kollidieren; zusammen stoen; zusammenstoen [alt] :: to collide
aufeinander prallend; aufeinanderprallend [alt]; kollidierend :: colliding
auferlegen :: to enjoin
auferlegen; aufbrden :: to impose
etwas besteuern; etwas mit einer Steuer belegen :: to impose a tax on something
eine Strafe verhngen :: to impose a penalty
Recht und Ordnung schaffen :: to impose law and order
die Hnde (segnend) auflegen :: to impose
beeindrucken; imponieren; Eindruck machen :: to impose
ausnutzen; missbrauchen :: to impose on someone's kindness
(jemanden) betrgen; hintergehen :: to impose (on someone)
auferlegend :: enjoining
auferlegt :: enjoined
auferlegt; imponierte :: imposed
auferstanden; belebte wieder :: revived
auferstehen; wiederbeleben :: to revive
auferstehend; wiederbelebenden :: reviving
aufessen :: to eat up
aufessend :: eating up
auffchern :: to fan out
auffllig :: flashy
auffllig; deutlich :: conspicuous
auffllige :: flashily
aufflliger :: flashier
aufflliger :: showier
aufflligere :: more conspicuous
aufflligste :: flashiest
aufflligste :: most conspicuous
aufflligste :: showiest
auffahren :: to start up
auffahren; rammen :: to drive against
auffahrend; gereizt :: irritable
auffallen :: to attract attention
auffallen :: to strike
auffallend :: blazingly
auffallend :: conspicuous
auffallend :: conspicuously
auffallend :: flamboyantly
auffallend :: flaring
auffallend :: striking
auffallend :: strikingly
auffallend; eindrucksvoll :: striking
auffallende :: flaringly
auffangen; fangen :: to catch
auffangend :: fielding
auffangend :: intercepting
auffangend; fangend :: catching
auffassbar :: construable
auffassend; interpretierend :: interpreting
auffindbar :: detectable
auffindbar :: trackable
auffinden :: to locate
auffindend :: finding
auffischen :: to fish up
auffischend :: fishing up
aufflammen :: to flame up
aufflammend :: flaming up
aufflammend; lodernd :: blazing
auffliegen :: to leak out
auffliegend :: leaking out
auffordern; vorladen :: to summon
auffordernd; fragend :: asking
aufforsten :: to afforest
aufforsten :: to reforest
aufforstend :: afforesting
aufforstend :: reforesting
auffressen; verschlingen :: to devour
auffressend; verschlingend :: devouring
auffrischen :: to recreate
auffrischen :: to refresh
auffrischen; beleben :: to freshen
auffrischen; laben :: to refresh
auffrischend :: refreshing
auffrischend; labend :: refreshing
verrichten; leisten; machen; tun; ausfhren; durchfhren :: to perform
vollbringen; vollziehen; nachkommen; erfllen :: to perform
auffhren; geben; spielen; vortragen (Theaterstck) :: to perform
auffhrend; vorfhrend :: performing
auffllbar :: refillable
auffllen :: to fill; to fill up
(wieder) auffllen; nachfllen :: to refill; to top up
auffllen (Vorrte) :: to replenish
auffllen :: to backfill
auffllend :: filling up
auffllend :: refilling
auffllend :: replenishing
aufgabenabhngig :: task-oriented
aufgearbeitet :: worked off
aufgeatmet :: breathed again
aufgeatmet :: respired
aufgebumt; rebellierte :: rebelled
aufgebahrt :: laid out
aufgebauscht; bertrieb :: exaggerated
aufgebaut; gebaut :: built
aufgeben :: to capitulate
aufgeben :: to forsake
aufgeben :: to relinquish
aufgeben :: to resign
aufgeben; sich geschlagen geben :: to surrender
aufgeben :: to give up
aufgeben; verlassen :: to quit
aufgebend :: abandoning
aufgebend :: capitulating
aufgebend :: relinquishing
aufgebend :: resigning
aufgebend :: surrendering
aufgebend :: waiving
aufgebessert :: improved
aufgeblhtere :: more swollen
aufgeblhteste :: most swollen
aufgeblasen :: ballooned
aufgeblasen :: flatulently
aufgeblasen; aufgedunsen :: bloated
aufgeblasene :: bloated
aufgeblendet :: turned up the headlights
aufgeblieben :: sat up
aufgeblitzt :: flashed
aufgeblht; blhte :: flourished
aufgebockt :: jacked
aufgebracht; zornig :: angry
aufgebrachte; wtend :: furious
aufgebraucht; verbrauchte :: consumed
aufgebraust :: effervesced
aufgebraust :: flared up
aufgebrochen :: broken open
aufgebrochen :: decamped
aufgebrochen :: sallied
aufgebgelt; bedrngt :: pressed
aufgebrdet :: imposed
aufgebunden :: turned up
aufgebunden :: untied
aufgedeckt :: uncovered
aufgedeckt; deckte auf :: revealed
aufgedonnert :: in full feather
aufgedonnert :: in full feathers
aufgedonnert sein :: to be dressed to kill
aufgedrngt :: forced on
aufgedrngt :: obtruded
aufgedrckt :: imprinted
aufgedrckt; beeindruckte :: impressed
aufgedunsene :: puffed up
aufgedunsene :: turgidly
aufgefahren :: started up
aufgefallen :: attracted attention
aufgefangen :: fielded
aufgefangen :: intercepted
aufgefangen; gefangen :: caught
aufgefischt :: fished up
aufgeflammt :: flamed
aufgeflammt :: flamed up
aufgeflammt; gelodert :: blazed
aufgeflogen :: leaked out
aufgefordert; fragte :: asked
aufgeforstet :: afforested
aufgeforstet :: reforested
aufgefressen; verschlang :: devoured
aufgefrischt; labte :: refreshed
aufgefhrt; vorgefhrt :: performed
aufgefllt :: filled up
aufgefllt :: refilled
aufgefllt :: replenished
aufgefunden; gefunden :: found
aufgegangen; aufgestanden :: risen
aufgegeben :: abandoned
aufgegeben :: capitulated
aufgegeben :: forsaken
aufgegeben :: relinquished
aufgegeben :: resigned
aufgegeben :: surrendered
aufgegeben :: vacated
aufgegeben :: waived
aufgegessen :: eaten up
aufgegliedert; gliederte auf :: subdivided
aufgegossen :: infused
aufgegriffen :: grabbed
aufgegriffen :: taken up
aufgehabt; getragen :: worn
aufgehackt :: broken up
aufgehngt :: hanged
aufgehakt :: unhooked
aufgehalten; verzgerte :: delayed
aufgeheitert :: cheered up
aufgehellt :: brightened
aufgehend :: tallying
aufgehoben :: abrogated
aufgehoben :: nullified
aufgehoben :: repealed
aufgehoben :: rescinded
aufgehrt :: ceased
aufgeholfen :: helped up
aufgeholt :: made up for
aufgehorcht :: listened attentively
aufgekauft :: bought up
aufgeklrt :: cleared up
aufgeklrt :: undeceived
aufgeklappt; ffnete :: opened
aufgeklinkt :: unlatched
aufgeknpft :: unbuttoned
aufgeknpft; knpfte auf :: unbuttoned
aufgekocht :: boiled up
aufgekommen; entsprungen :: arisen
aufgekratzt :: full of vim
aufgekratzt; frhlich :: cheerful
aufgekrempelt :: rolled up
aufgekreuzt :: shown up
aufgelacht :: bursted out laughing
aufgeladen; beladen :: loaded
aufgelassen :: left open
aufgelauert :: waylaid
aufgelauert; lauerte auf :: waylaid
aufgelaufen :: accrued
aufgelaufen :: run aground
aufgelaufen im Jahr :: year-todate
aufgelaufene Dividende :: accrued dividend
aufgelaufene Zinsen; Stckzinsen :: accrued interest
aufgelegen :: been laid out
aufgelegt (Tel.) :: on-hook
aufgelegt :: feel like doing
aufgelehnt :: revolted
aufgelehnt; lehnte auf :: revolted
aufgelesen :: picked up
aufgeleuchtet :: lighted up
aufgelistet :: listed
aufgelistet; verzeichnete :: listed
aufgelockert; entspannte :: relaxed
aufgelockertere :: more relaxed
aufgelockertste :: most relaxed
aufgelodert :: blazed up
aufgelst :: disintegrated
aufgelst :: dissolved
aufgelst :: resolved
aufgelst; hysterisch :: hysterical
aufgelst; zerlassene :: dissolved
aufgelstere :: more hysterical
aufgelsteste :: most hysterical
aufgemacht :: unclasped
aufgembelt :: pepped
aufgembelt :: pepped up
aufgembelt :: reconditioned
aufgenommen :: absorbed
aufgenommen :: affiliated
aufgenommen; nahm auf; aufgezeichnet :: recorded
aufgenommen im (Katalog) :: entered; recorded in (catalogue)
aufgeopfert; opferte auf :: sacrificed
aufgepasst :: been attentive
aufgeplatzt; zerplatzte :: bursted
aufgepulvert :: doped
aufgepumpt :: blown up
aufgeputzt :: cleaned up
aufgeputzt :: frilly
aufgeputzter :: frillier
aufgeputzteste :: frilliest
aufgerumt :: tidied up
aufgerumt :: tidy
aufgerechnet :: counted up
aufgeregt :: excited
aufgeregt :: flutteringly
aufgeregt :: psyched
aufgeregt sein :: to dither
aufgeregt sein :: to have the dithers
aufgereiht :: beaded
aufgereizt :: egged
aufgerichtet :: erectly
aufgerissen :: torn open
aufgerollt :: unrolled
aufgerckt :: moved up
aufgerstet :: rearmed
aufgerstet; bewaffnet :: armed
aufgerufen :: invoked
aufgerundet :: rounded off
aufgesagt; sagte vor :: recited
aufgeschaut :: looked up
aufgeschlossen :: open minded
aufgeschmissen sein; auf dem trockenen sitzen :: to be (left) stranded
gestrandet; steckengeblieben :: stranded
arbeitslos; mittellos; hilflos :: stranded
aufgeschnrt :: unlaced
aufgeschnrt; bindete los :: untied
aufgeschoben :: adjourned
aufgeschoben :: suspended
aufgeschraubte; schraubte auf :: unscrewed
aufgeschreckt :: alarmed
aufgeschreckt :: scared
aufgeschreckt :: startled
aufgeschreckt; schreckte auf :: startled
aufgeschrien :: cried out
aufgesogen :: sponged
aufgespannt; spannte :: stretched
aufgespart; sparte :: saved
aufgespeichert :: hived
aufgesperrt; schloss auf :: unlocked
aufgespieene; durchdrang :: pierced
aufgesprungen :: chapped
aufgesprungen :: jumped up
aufgesprt; sprte auf :: traced
aufgestachelt :: spured on
aufgestanden :: got up
aufgestaute Gefhle :: pent-up emotions
aufgesteckt :: pinned
aufgestecktes :: pinne
aufgestiegen :: ascended
aufgestbert :: tracked down
aufgestoen :: belched
aufgestoen :: pushed open
aufgestrebt; strebte :: aspired
aufgestrichen :: laid on
aufgesucht; besuchte :: visited
aufgetaucht :: emerged
aufgetaut; entfrostete :: defrosted
aufgeteilt :: divided
aufgeteilt :: partitioned
aufgeteilt :: separated
aufgeteilt in :: split into
aufgetischt :: dished up
aufgetrennt :: unstitched
aufgetreten :: occurred
aufgetrieben; steigerte :: raised
aufgetroffen; schlug; geschah; zuschlug :: struck
aufgewachsen :: grown up
aufgewacht :: awoken
aufgewacht :: woken up
aufgewrmt :: rehashed
aufgewrmt :: warmed up
aufgewandt :: expended
aufgewartet :: waited on
aufgeweckt :: aroused
aufgeweckt :: awoken
aufgewecktere; heller :: brighter
aufgeweckteste; hellste :: brightest
aufgeweicht :: softened
aufgeweicht; milderte :: softened
aufgewendet; verbrachte :: spent
aufgewertete; bewertete neu :: revalued
aufgewickelt :: coiled
aufgewickelt :: wound up
aufgewiesen; gezeigt :: shown
aufgewirbelt :: created a sensation
aufgewischt :: swabbed
aufgewischt :: wiped up
aufgeworfen; schmollene :: pouting
aufgezhlt :: enumerated
aufgezeichned :: recorded
aufgezeichnet :: logged
aufgezeichnet :: recorded
aufgezeigt; demonstrierte :: demonstrated
aufgezogen :: brought up
aufgezogen :: nurtured
aufgezogen :: razzed
aufgezogen :: reared
aufgezogen :: twitted
aufgezwungen; erzwungen :: forced
aufgieen :: to infuse
aufgieend :: infusing
aufgleisen :: to rerail
zergliedern; zerlegen; aufgliedern; analysieren :: to dissect
sezieren; prparieren :: to dissect
aufgliedern; unterteilen (in) :: to subdivide (into)
unterteilen :: to subclassify; to classify
aufgliedernd :: subdividing
aufgreifen :: to pick-up
aufgreifend :: taking up
aufhackend :: breaking up
aufhngen an :: to suspend (from)
schwebend haltend :: to suspend
in der Schwebe lassen; unentschieden lassen :: to suspend
in der Schwebe sein :: to be undecided; to be in the balance; to be abeyant
in der Schwebe sein (Verfahren) :: to be pending
in der Schwebe :: in abeyance
etwas in der Schwebe halten; im ungewissen lassen :: to hold (keep) something in suspense
aufschieben; verschieben; aussetzen :: to suspend
zeitweilig aufheben; auer Kraft setzen; unterbrechen :: to suspend
jemanden (zeitweilig) des Amtes entheben; suspendieren :: to suspend
zeitweilig ausschlieen; sperren :: to suspend
zurckhalten (mit seiner Meinung) :: to suspend
aufhngen :: to hang up
sich aufhngen :: to hang oneself
aufhngend :: hanging
aufhufen :: to agglomerate
aufhufen :: to haep up
aufhufen :: to pile up
aufhufend :: agglomerating
aufhufend :: agglomerative
aufhaken :: to unhook
aufhakend :: unhooking
aufhalten (Tr) :: to keep open
aufhalten :: to hold up; to stop; to detain
aufhalten; behindern :: to hinder
aufhalten; verzgern :: to delay
sich aufhalten (im Ausland) :: to stay (abroad)
aufhalten :: to sojourn
aufhaltend :: sojourning
aufhaltend; verzgernd :: delaying
aufhebbar :: annullable
aufhebbar :: liftable
aufhebbar :: repealable
aufhebbar :: rescindable
aufheben; auer Kraft setzen; kndigen :: to abrogate
aufheben :: to lift
aufheben :: to nullify
aufheben :: to repeal
aufheben :: to rescind
aufheben :: to pick up
aufheben :: to unmake
aufheben; annullieren; abbrechen :: to cancel
aufheben; aufnehen; mitnehmen :: to pick up
aufhebend :: abrogating
aufhebend :: repealing
aufhebend :: rescinding
aufhebend :: unmaking
aufheitern :: to cheer up
aufheitern; erheitern; beschwingen :: to exhilarate
aufheiternd :: cheering up
aufheiternd; erheiternd; belebend; beschwingend :: exhilarative; exhilarant
aufhelfen :: to help up
aufhelfend :: helping up
aufhellbar :: illuminable
aufhellen :: to brighten
aufhellend :: brightening
aufhellend :: elucidative
untersttzen; helfen :: to abet
angeklagt wegen Beihilfe :: accused of aiding and abetting
aufhren :: to break off
aufhren; enden :: to cease
ablassen (von); aufhren (mit) :: to cease (from)
Unterlassungsanordnung {f} :: cease and desist order [Am.]
(das Feuer) einstellen :: to cease (fire)
Zahlungen einstellen :: to cease payment
aufhren :: to stop
aufholen :: to make up for
aufholen :: to catch up
aufholend :: making up for
aufhorchen :: listen attentively
aufhorchend :: listening attentively
aufkaufen :: to buy up; to snap up
aufklren :: to clear up
aufklren :: to disabuse
aufklren :: to undeceive
aufklrend :: clearing up
aufklrend :: disabusing
aufklrend :: illuminative
aufklrend :: illuming
aufklrend :: undeceiving
aufklrende :: illumining
aufklappend; ffnend :: opening
aufklingend :: unlatching
aufklinken :: unlatch
aufklinkend :: unlatching
aufknpfen :: unbutton
aufknpfend :: unbuttoning
aufkochen :: boil up
aufkochend :: boiling up
aufkommen; entspringen :: arise
aufkommend :: upcomming
aufkommend; entspringend :: arising
aufkrempeln :: roll up
aufkrempelnd :: rolling up
aufkreuzen :: show up
aufkreuzend :: showing up
auflachen :: to burst out laughing
auflachend :: bursting out laughing
sich (zustzlich) sttzen (auf); abhngig sein :: to piggyback (on)
zustzlich aufladen; hinzufgen (auf; zu) :: to piggyback (on)
(wieder) aufladbar :: rechargeable
aufladen :: to load up
auflassen :: to leave open
auflassend :: leaving open
auflauern :: to ambuscade
auflauern :: to bushwhack
auflauern :: to waylay
auflauernd :: ambuscading
auflauernd :: bushwhacking
auflauernd :: waylaying
auflaufen; speichern; ansammeln; akkumulieren :: to accumulate
auflaufend :: running aground
auflegen :: to hang up
auflegen :: to apply
ein Buch wieder auflegen :: to reprint a book
auflegend :: hanging up
aufbumen; auflehnen :: to rebel
auflehnen; rebellieren :: to revolt
auflehnend :: revolting
auflehnende :: revoltingly
auflehnte :: against
auflesen :: to pick up
auflesend :: picking up
aufleuchten :: to light up
aufleuchtend :: lighting up
aufliegen :: to be laid out
aufliegend :: being laid out
aufliegend :: overlying
auflisten; verzeichnen :: to list
auflockern; lockern :: to loosen
auflockernd; lockernd :: loosening
auflodern :: to blaze up
auflodernd :: blazing up
auflsbar :: dissoluble
auflsbar :: dissolvable
auflsbar :: meltable
auflsen (Geschft); tilgen :: to liquidate
auflsen :: to disband
auflsen :: to disintegrate
auflsen :: to dissolve
auflsen :: to resolve
auflsen :: to solve
auflsend :: disbanding
auflsend :: disintegrating
auflsend :: dissolving
auflsend :: resolving
aufmachen :: to open up
aufmachen :: to unclasp
aufmachen :: to unstop
aufmachen; ffnen :: to undo
zunichte machen :: to undo
aufmachend :: unclasping
aufmachend :: unstopping
aufmerksam :: attentive
aufmerksam :: mindful
aufmerksam beobachten :: to keep an eye on
aufmerksam machen :: to call attention
aufmerksam machen auf :: to call attention to
aufmerksame :: mindfully
aufmerksame :: observingly
aufmerksame; bedachte :: attentively
aufmerksamere :: more attentive
aufmerksamste :: most attentive
aufmbeln :: to pep up
aufmbeln :: to recondition
aufmbelnd :: pepping
aufmbelnd :: pepping up
aufmbelnd :: reconditioning
aufnahmefhig :: receptible
aufnahmefhig :: receptive
aufnahmefhig; absorptionsfhig :: absorptive
aufnahmefhig; empfnglich :: receptive
aufnahmefhigere :: more receptive
aufnahmefhigste :: most receptive
aufnehen :: to pick up
aufnehmen :: to absorb
aufnehmen :: to affiliate
aufnehmen :: to incorporate
aufnehmen :: to ingest
aufnehmen; integrieren; anpassen :: to assimilate
aufnehmend :: absorbing
aufnehmend :: affiliating
aufnehmend :: capturing
aufnehmend :: incorporating
aufnehmend :: ingesting
aufnehmend :: ingestive
aufopfern :: to sacrifice
aufopfernd :: sacrificing
aufpassen :: to be attentive
aufpassen :: to look after
aufpassen; beobachten; bewachen :: to watch
aufpassen (auf); Ausschau halten (nach) :: to watch out (for)
aufpassen; sorgen fr :: to look after
aufpassend :: being attentive
aufplatzend; zerplatzend :: bursting
aufpolieren :: to refurbish
aufpolierend :: refurbishing
aufpoliert :: refurbished
aufpulvern :: to dope
aufpulvernd :: doping
aufpumpen; pumpen :: to pump
aufputzen :: to clean up
aufputzend :: cleaning up
aufrumen :: to tidy up
aufrumen :: to clean up
aufrumen; ordentlich sauber machen :: to tidy
sich zurechtmachen :: to clean up [Am.]
aufrumend :: tidying
aufrumend :: tidying up
aufraffen :: to pull oneself together
sich zu etwas aufraffen :: to bring oneself to do something
aufrauen; aufrauhen [alt] :: to roughen
aufrauend; aufrauhend [alt] :: roughing
aufrauhen :: to roughen
aufrauhend :: roughing
aufrechnen :: to count up
etwas aufrechnen (gegen) :: to set something off (against)
aufrechnend :: counting up
aufrecht :: endwise
aufrecht :: uprightly
aufrecht :: upstanding
aufrechterhalten :: to uphold
aufrechterhalten :: to maintain; to perpetuate;
aufrechterhalten (Meinung) :: to stand by; to adhere to
aufrechterhalten (Kontakt) :: to keep up; to keep a contact going
aufrechterhalten (Angebot) :: to stand by
aufrechterhaltend :: buoying
aufrechterhaltend :: maintaining
aufrechterhaltend :: upholding
aufregen :: to discompose
aufregen :: to excite
aufregen :: to fluster
sich nicht aufregen :: to keep one's shirt on
aufregend :: discomposing
aufregend :: exciting
aufregend :: exiting
aufregend; weggehend :: exiting
aufregendere :: more exciting
aufregendste :: most exciting
aufreibend :: attritional
aufreibend :: exhausting
aufreihen :: to string
aufreihend :: beading
aufreihend; besaitend :: stringing
aufreien :: to tear open
aufreiend :: tearing open
aufreizend :: egging
aufreizend :: infuriatingly
aufreizend :: irritant
aufreizend :: maddening
aufreizend :: tantalizingly
aufreizend; provokativ :: provocative
aufreizende :: irritatingly
aufreizende :: maddeningly
aufrichtbar :: erectile
aufrichten :: to sit up
aufrichtend :: cocking
aufrichtend :: erecting
aufrichtend :: ramping
aufrichtend :: setting up
aufrichtig :: candid
aufrichtig :: sincere
aufrichtig :: undesigning
aufrichtige :: undesigningly
aufrichtiger :: sincerer
aufrichtigere :: more sincere
aufrichtigste :: most sincere
aufrichtigste :: sincerest
aufrollbar :: rollable
aufrollen :: to furl
aufrollend :: furling
aufrollend :: unrolling
aufrcken :: to move up
aufrckend :: moving up
aufrhren; aufregen :: to agitate
aufrhrerisch :: inflammatory
aufrhrerisch :: insurgent
aufrhrerisch :: insurgent; rebellious
aufrhrerisch :: rebellious
aufrhrerisch :: seditionous
aufrhrerisch :: seditionously
aufrhrerisch; tumultuarisch :: riotous
aufrhrerische :: riotously
aufrhrerisches Wesen :: riotousness
aufrsten :: to rearm
aufrstend :: rearming
aufrstend; bewaffnend :: arming
aufrttelnd :: arousing
aufrttelnd :: awakening
aufrufbar :: callable
aufrufen :: to invoice
aufrufen :: to invoke
aufrunden (auf) :: to round up (to)
aufrundend :: rounding off
aufs Ganze gehen :: to go all out; to go the whole hog
aufs neue; von neuem :: anew
aufsssig :: insubordinate
aufsssig :: rebelliously
aufsssig; unbotmig :: insubordinate
aufsssige :: insubordinately
aufsssigere :: more rebellious
aufsssigste :: most rebellious
aufsagend; vorsagend :: reciting
aufsammeln :: to pick up
aufsaugen :: to imbibe
aufsaugend :: imbibing
aufsaugend :: sponging
aufsaugende :: absorbingly
aufschauen :: to look up
aufschauend :: looking up
aufscheuchend :: flushing
aufschichten :: to stack up
aufschiebbar :: deferrable
aufschieben :: to adjourn
aufschieben :: to put off
aufschieben; verschieben; verzgern :: to defer
aufschiebend :: adjourning
aufschiebend :: dilatorily
aufschiebend :: dilatory
aufschiebend :: shunting
aufschiebend :: suspending
aufschiebend :: suspensive
aufschiebend :: suspensively
aufschieend :: spindle side
aufschlagen (Tennis) :: to serve
bedienen; dienen; servieren :: to serve
aufschlagende; gedrhnte :: thudding
aufschlieen :: to unlock
aufschlieend :: unlocking
aufschlussreich :: informative
aufschlussreich; belehrend :: instructive
aufschlussreiche :: instructively
aufschlussreichere :: more informative
aufschlussreichste :: most informative
aufschnappen :: to snap open
aufschneiden :: to draw the long bow
aufschneidend :: boasting
aufschnren :: to unlace
aufschnren; losbinden :: to untie
aufschnrend :: unlacing
aufschnrend :: untying
aufschraubend :: unscrewing
aufschrecken :: to scare
aufscheuchen (Wild) :: to scare up
aufschtten :: to heap up; to raise
auftreiben (Geld) :: to scare up
aufschrecken :: to startle
aufschreckend :: scaring
aufschreckend :: startling
aufschreckende :: startlingly
aufschreiben :: to take down
aufschreiben :: to write down
aufschreiben; abgrenzen :: to mark down; to mark out
aufschreiend :: crying out
aufsehen; nachsehen :: to look up
aufsehenerregend :: startling
aufsehenerregend; sensationell :: sensational
aufsehenerregendere :: more sensational
aufsehenerregendste :: most sensational
aufspannen; spannen :: to stretch
aufspannend; spannend :: stretching
aufsparend; sparend; speichern :: saving
aufspeichern :: to store up
aufspeichernd :: hiving
aufspieen :: impale
aufspieend :: goring
aufspieend :: impaling
aufsprengen :: to force open
aufspringen :: to start up
aufspringen; in Gang setzen :: to start up
aufspringen :: to jump up
aufspringend :: jumping up
aufspren :: to ferret
aufspren; entdecken; finden :: to detect
entdecken; ermitteln; erkennen :: to detect
aufspren; nachspren :: to trace
aufsprend :: ferreting
aufspulen :: to spool
aufspulen :: to quill
aufstacheln :: to spur on
aufstachelnd :: spuring on
aufstndisch :: seditious
aufstndisch; aufsssig :: rebellious
aufstapeln :: to pile up
aufstapeln :: stockpile
aufstapelnd :: stockpiling
aufstehen; aufsteigen; entstehen :: to arise
aufstehen :: to get up
aufstehen :: to stand up
aufstehen :: uprise
aufstehend :: getting up
aufsteigen :: to ascend
aufsteigen :: to raise
aufsteigen :: to soar
aufsteigen; anbringen; einbauen; montieren :: to mount
aufsteigen; hinaufsteigen :: to ascend
aufsteigend :: anodic
aufsteigend :: ascending
aufsteigend :: ascensions
aufsteigend :: assurgent
aufsteigend :: soaring
aufsteigende :: ascending
aufsteigende Reihenfolge :: ascending order
aufsteigenden :: anodically
aufsteigender Ordnungsbegriff :: ascending key
aufstellen :: to embattle
aufstellen; errichten :: to establish
aufstellen :: to post
aufstellen; unterbringen :: situate
aufstellen; auf die Post geben :: to post
eine Regel aufstellen :: to establish (frame) a rule
aufstellen; einstellen :: to shelve
aufstellend :: embattling
aufstellend :: situating
aufstbern :: to track down
aufstbernd :: tracking down
(Kapital) aufstocken :: to increase
aufstocken :: to raise
aufstoen :: to belch
aufstoen :: to push open
aufstoend :: belching
aufstoend :: pushing open
aufstreben; streben :: aspire
aufstrebend :: up coming
aufstreichen :: lay on
aufstreichend :: laying on
aufsuchend; Aufklrungs :: scouting
aufsuchend; besuchend :: visiting
auftanken :: to refuel
auftankend :: refueling
auftauchen :: to emerge
auftreten; sich entwickeln :: to emerge
(pltzlich) auftauchen :: to pop up
auftauchen; erscheinen :: to turn up
auftauchen :: to loom
auftauchend :: emergent
auftauchend :: emerging
auftauchend :: surfacing
auftauen; entfrosten :: to defrost
auftauend; entfrostend :: defrosting
aufteilbar :: apportionable
aufteilbar :: proratable
sich trennen :: to divide
aufteilen in :: to divide into
aufteilend :: partitioning
aufteilend :: portioning
auftischen :: to dish up
auftischend :: dishing
auftischend :: dishing up
Auftrge {pl} :: orders
auftragsbezogen :: job-oriented
auftragsgebundenes Material :: allocated material
auftragsgem :: as ordered
auftragsgesteuerter Markt :: order-driven market
auftrennen :: to unpick
auftrennend :: raveling
aufllend :: filling in
aufwachen; erwachen :: to awake
aufwachen :: to wake up
aufwachend :: smartening
aufwachend :: waking up
aufwachsen :: to grow up
aufwachsend :: growing up
aufwrmen :: to rehash
aufwrmen :: to warm up
aufwrmend :: rehashing
aufwrmend :: warming up
aufwrts :: up
aufwrts :: upward
aufwrts :: upwardly
aufwrts :: upwards
aufwrts gerichtet :: upwardly
aufwrts kompatibel; aufwrtskompatibel [alt] :: upward compatible
aufwarten :: to wait on
aufwartend :: waiting on
aufwecken :: to wake up
aufwecken :: arouse
aufwecken :: awaken
aufwecken; aufrtteln :: arouse
aufweckend :: arousing
aufweckend; wachend :: waking
aufweichen; aufquellen :: to macerate
ausmergeln; abmagern :: to macerate
kasteien :: to macerate
aufschlieen (Nahrung) [biol.] :: to macerate
aufweichen; mildern :: to soften
aufweichend :: macerating
aufweichend; erweichend :: softening
aufweisen :: to show; to present
aufweisen (Erfolge etc.) :: to boast
etwas (nichts) aufzuweisen haben :: to have something (nothing) to show
aufweisend; zeigend :: showing
Verlust aufweisend :: showing a loss
Defizit (Gewinn; berschuss; Steigerung) aufweisen :: to show a deficit (profit; surplus; rise)
aufweiten :: to flare
aufwendbar :: spendable
aufwenden; aufbrauchen :: to expend
aufwenden; ausgeben :: to spend
aufwendend :: expending
aufwendend; verbringend :: spending
aufwndig; aufwendig [alt] :: expensive
aufwndig; aufwendig [alt]; kostspielig :: costly
aufwndiger; aufwendiger [alt]; kostspieliger :: costlier
aufwndigst; aufwendigst [alt]; kostspieligst :: costliest
aufwerfen :: to pose
aufwerfend; posierend :: posing
aufwerten :: to valorize
aufwerten; neu bewerten :: to revalue
aufwertend :: valorizing
aufwertend; neu bewertend :: revaluing
aufwickeln :: to coil
aufwickeln :: to wind up
aufwickelnd :: coiling
aufwickelnd :: winding up
aufwiegend; vergtend :: compensating
aufwinden; hissen; hochziehen :: to hoist
aufwirbeln :: to create a sensation
aufwirbelnd :: creating a sensation
aufwischen :: to swab
aufwischen :: to wipe up
aufwischend :: swabbing
aufwischend :: wiping up
aufwhlen (Erde) :: to throw up; to poach up
aufwhlen (See) :: to churn up
aufgewhlt :: shaken
aufgewhlte See {f} :: stormy sea; troubled sea
jemanden aufwhlen :: to stir someone up
ganz aufgewhlt sein :: to be all churned up inside
aufzhlen :: to enumerate; to numerate
aufzhlend :: enumerating
aufzhlend :: numerating
aufzhlende :: enumerative
aufzehren (Ersparnisse) :: to spend
aufzehren :: to eat up; to use up
aufzeichenbar; beschreibbar :: recordable
aufzeichnen :: to log
aufzeichnen; aufnehmen; protokollieren :: to record
aufzeichnend :: recording
aufzeigen :: to show; to demonstrate
(Fehler) aufzeigen :: to point out
aufzeigend; demonstrierend :: demonstrating
aufziehen :: to foster
aufziehen (Uhr) :: to wind up
Aufzieh... :: windup
Aufziehspielzeug {n} :: windup toy
aufziehen :: to twit
aufziehen; vorbringen; heraufbringen :: to bring up
aufziehend :: bringing up
aufziehend :: fostering
aufziehend :: razzing
aufziehend :: rearing
aufziehend :: ribbing
aufziehend :: teasingly
aufziehend :: twitting
aufzinsen :: add unaccrued interest
aufzwingend; zwngend :: forcing
augenblicklich :: at the moment
augenblicklich :: momentarily
augenblicklich :: this minute
augenblicklich; gegenwrtig :: at present
augenblicklich; unverzglich :: instantaneous
tatschlich; wirklich; eigentlich :: actually
sogar :: actually
im Augenblick; vorerst :: at the moment
augenfllige :: ocularly
augenfllige :: palpably
aus :: off
aus :: out
aus Angst vor :: for fear of
aus Buchenholz :: beechen
aus Erfahrung wissen :: to know from experience
aus Mangel an :: for lack of
aus Versehen :: by mistake
aus Wirbelknochen bestehend :: vertebral
aus Wolle; Wollware; Wollwaren :: woolen [Am.]; woollen [Br.]
aus dem Dienst entlassen :: to remove from office
aus dem Gedchtnis :: from memory
aus dem Gesicht verlieren :: to lose sight of
aus dem Gleichgewicht bringen :: tp unbalance
Ungleichgewicht :: unbalance
aus dem Handgelenk :: offhand
aus dem Job fliegen :: to get the push
aus dem Sack lassen :: to unbag
aus dem Training :: out of training
aus den Augen verlieren :: to lose sight of
aus der Haut fahren :: to fly off the handle
aus der Not eine Tugend machen :: to make a virtue (out) of necessity
aus der Reihe tanzen :: to march to a different drummer
aus einem Verein austreten :: to resign from a club
aus erster Hand :: at first hand; firsthand
aus freien Stcken :: on his own free will
aus guter Quelle :: on good authority
aus politischen Grnden :: for political reasons
aus verschieden Grnden :: for various reasons
aus vier bestehend :: quaternary
aus zweiter Hand :: secondhand
aus zweiter Hand kaufen :: to buy secondhand
aus; bermig; vorbei :: over
aus; von :: from
aus; von; vor; ber :: of
ausgefhrt; vorgefhrt :: performed
aus; hinaus; auswrts :: out
aus dem Sack gelassen :: unbagged
aus dem Sack lassend :: unbagging
aus zwei Ziffern :: two-digit
ausarbeiten :: to elaborate
ausarbeiten :: to work out
ausarbeitend :: elaborating
ausarbeitende :: elaborative
ausartend; entartende :: degenerating
ausatmen :: to exhale
ausatmend :: exhaling
ausbaden :: to pay for
ausbadend :: paying for
ausbaggern :: dredge
ausbaggernd :: dredging
ausbalancieren; ins Gleichgewicht bringen :: to equilibrate
auswuchten; abgleichen (Elektrotechnik) :: to equilibrate
ausbauen; erweitern :: to upgrade
ausbauen; zerlegen :: to demount
ausbauend :: extending
ausbaufhig :: capable of development
ausbaufhig :: upgradable
ausbaufhig; erweiterungsfhig :: expandable
ausbaufhigste :: most capable
ausbessern; stopfen :: to darn
ausbessern :: to refit
ausbessern :: to remodel; to mend; to repair
ausbessern; reparieren :: to repair
ausbessern; flicken :: to mend
ausbessern; instandsetzen :: to repair
ausbessernd :: darning
ausbessernd :: refitting
ausbessernd; behebend :: repairing
ausbeuten :: to exploit
ausbeutend :: exploiting
ausbilden; sich eignen; beschreiben :: to qualify
ausbildend :: apprenticing
ausbitten :: to ask for
ausbittend :: asking for
ausblasen; auslschen :: to blow out
ausblasend :: blowing out
ausbleiben :: to stay away
ausbleibend :: staying away
ausbleichen; bleichen :: to bleach
ausblenden :: to blind out
ausbluten :: to bleed to death
ausblutend :: bleeding to death
ausborgen; borgen von :: to borrow form
ausborgend :: borrowing from
ausbrechen :: to break out
ausbrechen :: to erupt
ausbrechend :: breaking out
ausbrechend :: erupting
ausbreiten :: to splay
ausbreiten :: to unfurl
ausbreiten; auftragen; verteilen; verschmieren :: to spread (out)
ausbreitend :: splaying
ausbreitend :: sprawling
ausbreitend :: unfurling
ausbreitend; spreizend :: spreading
ausbrennen; wegbrennen; brennen :: to cauterize
ausbrennen :: to burn out
ausbrennend :: burning out
ausbrten :: to incubate
ausbrtend :: incubating
ausbgeln :: to iron out
ausbrgern :: to denaturalize
ausbrgern :: to expatriate
ausbrgernd :: denaturalizing
ausbrgernd :: expatriating
ausbrstend; brstend :: brushing
ausdauern; beharren :: to persevere
ausdauernd :: perseverely
ausdauernd; beharrlich :: persevering
ausdehnbar :: extensible
nicht ausdehnbar :: inextensible
ausdehnbarere :: more extensible
ausdehnbarste :: most extensible
ausdehnen; ausweiten :: to distend
ausdehnen; verlngern; erweitern; ausweiten :: to extend
ausdehnend :: distending
ausdehnend :: expanding
ausdenkbar; erdenklich :: imaginable
ausdenken :: strikeout
ausdenken :: to think out
ausdenken; erfinden :: to invent
ausdenkend :: devising
ausdenkend; erfindend :: inventing
ausdeuten; interpretieren; bersetzen :: to interpret
ausdorren; verdorren (Wiesen) :: to dry up
ausdorrend :: drying up
ausdrucksfhig :: expressive
ausdrucksfhigere :: more expressive
ausdrucksfhigste :: most expressive
ausdruckslos :: expressionless
ausdruckslos :: ineloquent
ausdruckslos :: inexpressive
ausdruckslos :: inexpressively
ausdruckslos :: nonexpressive
ausdruckslos :: unimpressive
ausdruckslose :: ineloquently
ausdruckslose :: unimpressively
ausdruckslosere :: more expressionless
ausdrucksloseste :: most expressionless
ausdrcken :: to enunciate
ausdrcken; uern :: to express
ausdrcken; formulieren; phrasieren :: to phrase
ausdrcken (Zigarette) :: to stub out
ausdrckend :: enunciating
ausdrckend :: phrasing
ausdrckende :: enunciative
ausdrcklich :: assertive
ausdrcklich :: explicit
ausdrcklich :: express
ausdrcklich; deutlich :: explicit
ausdrcklich; nachdrcklich :: emphatic
ausdrckliche :: assertively
ausdrckliche :: emphatically
ausdrcklichere :: more explicit
ausdrcklichste :: most explicit
ausdruckslos :: unexpressive
auseinander; entzwei :: asunder
auseinander fallen; auseinanderfallen [alt] :: fall apart
auseinander fallen; auseinanderfallen [alt] :: to fall to pieces
auseinander fallend; auseinanderfallend [alt] :: falling a part
auseinander gefallen; auseinandergefallen [alt] :: fallen a part
auseinander gegangen; auseinandergegangen [alt] :: parted
auseinander gehalten; auseinandergehalten [alt] :: kept apart
auseinander gejagt; auseinandergejagt [alt]; zerstreut :: scattered
auseinander gelebt; auseinandergelebt [alt] :: drifted apart
auseinander genommen; auseinandergenommen [alt] :: taken apart
auseinander gerissen; auseinandergerissen [alt] :: torn apart
auseinander gesetzt; auseinandergesetzt [alt] :: grappled with
auseinander gezogen; auseinandergezogen [alt] :: emerged
auseinander gezogene; auseinandergezogene [alt] :: exploded
auseinander halten; auseinanderhalten [alt] :: keep apart
auseinander haltend; auseinanderhaltend [alt] :: keeping apart
auseinander jagen; auseinanderjagen [alt]; verstreuen :: to scatter
auseinander jagend; auseinanderjagend [alt]; zerstreuend :: scattering
auseinander leben; auseinanderleben [alt] :: to drift apart
auseinander lebend; auseinanderlebend [alt] :: drifting apart
auseinander nehmen; auseinandernehmen [alt] :: to take apart
auseinander nehmend; auseinandernehmend [alt] :: taking apart
auseinander reien; auseinanderreien [alt] :: to tear apart
auseinander reiend; auseinanderreiend [alt] :: tearing apart
auseinander setzen; auseinandersetzen [alt] :: to grapple with
auseinander setzend; auseinandersetzend [alt] :: grappling with
auseinander treibend; auseinandertreibend [alt]; zerstreuend :: dispersing
auseinander ziehen; auseinanderziehen [alt] :: to uncompress
auserkoren; erkoren :: selected; predestined
auslesen; auswhlen; selektieren :: to select
auserlesend; auswhlend :: selecting
auserlesene :: exquisite
auserlesenere :: more exquisite
auserlesenste :: most exquisite
ausfahren :: to go for a drive
ausfahren (Pakete) :: to delivera
ausfahren (Fahrgestell) :: lower
ausfahren (Leiter; Antenne) :: to pull out; to extend
ausfahren (Bergbau) :: come up; leave the pit
ausfallen :: to fall out
ausfallsicher :: failsafe
ausfasern; umherstreichen :: to rove
ausfasernd; umherstreichend :: roving
ausfechten :: to fight out
ausfechtend :: fighting out
ausfegend; fegend :: sweeping
ausfeilende; einreihend :: filing
ausfindig machen :: to find out
ausflicken :: to patch up
ausflickende :: patching up
ausfliegen :: to fly out
ausfliegend :: flying out
ausflieen :: to flow out
ausflieend :: effluent
ausflieend :: emanative
ausflieend :: flowing out
ausflocken :: to flocculate
ausfluchten :: aligned
ausfragend :: quizzing
ausfransend; sich ereifernd :: fraying
ausfressend; zerfressende :: eroding
ausfhrbar :: designable
ausfhrbar :: doable
ausfhrbar :: executable
ausfhrbar :: feasable
ausfhrbar :: feasibly
ausfhrbar :: practicable
ausfhrbar :: practicably
ausfhrbares Element :: absolute element
ausfhren :: to accomplish
ausfhren :: to achieve
ausfhrend :: executing
ausfhren :: to expedite
ausfhren :: to obey
ausfhren :: to export
ausfhren; durchfhren; ablaufen :: to execute
ausfhren; tun :: to do
ausfhren; vollbringen; funktionieren :: to perform
spielen; vortragen :: to perform
ausfhrend :: achieving
ausfhrend :: executive
ausfhrend :: performing
ausfhrlich :: elaborately
ausfhrlich :: explicitely
ausfhrlich beschreiben :: to describe in detail
ausfhrlich; in allen Einzelheiten :: in detail; detailed
ausfhrlichere :: more detailed
ausfhrlichste :: most detailed
ausfllen :: to fill (in)
ausfllen :: filled
ausfllend :: expletive
ausfller :: spacer
ausgabefhig :: issuable
ausgearbeitet :: elaborated
ausgeartet; entartete :: degenerated
ausgeatmet :: exhaled
ausgebadet :: paid for
ausgebbar :: displayable
ausgeben (Geld) :: to expend; to pay out
ausgebend :: issuing
ausgeben :: to type out
ausgeben :: to output
ausgeben; herausschreiben :: to write out
ausgeben; setzen; stellen :: to put
ausgeben; liefern; ausrsten; verteilen; zuteilen :: to issue
ausgeben; erteilen (Befehle) :: to issue
ausgeben (Banknoten); in Umlauf setzen; auflegen; ausstellen :: to issue
herausgeben; publizieren (Bcher) :: to issue
herauskommen; hervorbrechen :: to issue
enstspringen; herrhren (von) :: to issue from
ausgeben :: to display
ausgebend :: dumping
ausgebend :: emitting
ausgebend :: outputting
ausgebend; aussendend :: emitting
ausgebessert :: darnd
ausgebessert :: darned
ausgebessert :: refitted
ausgebessert; behob :: repaired
ausgebeult; bauschig :: baggy
ausgebeutet; ausgenutzt :: exploited
ausgebildet :: apprenticed
ausgeblasen :: blown out
ausgebleicht; bleichte :: bleached
ausgeblieben :: stayed away
ausgeblutet :: bled to death
ausgeborgt :: borrowed from
ausgebrannt :: burnt out
vllig ausgebrannt :: gutted by fire
ausgebreitet :: outspread
ausgebreitet :: outstretched
ausgebrochen :: broken out
ausgebrochen :: erupted
ausgebrtet :: incubated
ausgebrtet; ausgeschlpft :: hatched
ausgebucht :: booked up
ausgebrgert :: expatriated
ausgebrstet; brstete :: brushed
ausgedacht; erfand :: invented
ausgedauert; beharrte :: persevered
ausgedehnt :: distended
ausgedehnt :: spaciously
ausgedehnt :: vast
ausgedehntere :: vaster
ausgedehnteste :: vastest
ausgedient :: disused
ausgedient :: veteran
ausgedient :: veteranly
ausgedorrt :: dried up
ausgedrckt :: expressed
ausgedrckt :: phrased
ausgedrckt :: worded
ausgefallen :: offbeat
ausgefallenere :: more eccentric
ausgefallenste :: most eccentric
ausgefechtet :: fought out
ausgefegt; fegte :: swept
ausgefeilt :: filed
ausgeflickt :: patched up
ausgeflogen :: flown out
ausgeflossen :: flowed out
ausgefragt :: quizzed
ausgefragt; fragte :: questioned
ausgefranst; ereiferte sich :: frayed
ausgefressen; zerfra; wegfra :: eroded
ausgefhrt :: accomplished
ausgefhrt :: achieved
ausgefhrt :: executed
ausgefhrt :: performed
ausgefllt :: explained
ausgefllt :: filled in
ausgegangen :: gone out
ausgegeben :: displayed
ausgegeben :: dumped
ausgegeben :: emitted
ausgegeben :: issued
ausgegeben :: spent
ausgegeben; beliefert :: issued
ausgegeben; warf weg :: dumped
ausgegebene :: outputted
ausgeglichen :: counterbalanced
ausgeglichen :: evened
ausgeglichen; ausgewuchtet; symmetrisch :: balanced
ausgeglichen; glattgestellt :: square
ausgeglichene :: evenly
ausgeglichenere :: more balanced
ausgeglichenes Konto :: account in balance
ausgeglichenste :: most balanced
ausgeglitten; schlpfte :: slipped
ausgegossen :: poured out
ausgegraben :: dug out
ausgegraben :: excavated
ausgegraben :: unearthed
ausgehndigt :: handed over
ausgehngt :: hung out
ausgehalten :: sustained
ausgehalten; ertrug :: endured
ausgehandelt; verhandelte :: negotiated
ausgeharrt :: held out
ausgeheckt :: concocted
ausgeheilt :: healed up
ausgehen :: to go out
ausgehend :: going out
ausgehend; abfahrend; auslaufend (Schiff) :: outgoing
ausgehendes Gesprch :: outgoing call
ausgehoben :: excavated
ausgehhlt :: holed
ausgehhlt :: hollowed
ausgehhlt :: hollowed out
ausgeholfen :: helped out
ausgeholt :: struck out
ausgehorcht :: to sounded a
ausgekannt :: been well versed
ausgeklammert :: eliminated
ausgeklammert :: factored out
ausgekleidet; entkleidete :: undressed
ausgeklopft; geschlagen :: beaten
ausgeklgelt; erfinderisch :: ingenious
ausgeklungen :: died away
ausgekocht; listig :: crafty
ausgekochtere; listiger :: craftier
ausgekochteste; listigste :: craftiest
ausgekommen :: managed-with
ausgekratzt :: scratched out
ausgekundschaftet :: explored
ausgekundschaftet :: scouted
ausgekuppelt :: declutched
ausgelassen :: frolicsome
ausgelassen :: hilarious
ausgelassen :: hilariously
ausgelassen :: left out
ausgelassen :: rackety
ausgelassen :: rollicking
ausgelassen :: wreaked
ausgelassen sein :: rollick
ausgelassen; strmisch; wild :: wild
ausgelassen sein :: to revel
ausgelassene :: frolicsomely
ausgelassene Lustbarkeit :: revelry
ausgelassenere :: more frolicsome
ausgelassenste :: most frolicsome
voll ausgelastet; mit Hchstleistung arbeitend :: working to capacity
voll ausgelastet sein :: to be fully stretched
ausgelastet :: busy
ausgelaufen; leckte :: leaked
ausgeleert; leerte :: emptied
ausgelesen; whlte aus :: selected
ausgelesener; whlte :: elected
ausgeliefert :: extradited
jemandem ausgeliefert sein :: to be at someone's mercy
ausgeliehen :: lent
ausgeliehene Bcher :: books on loan
ausgelffelt :: spooned up
ausgelscht :: obliterated
ausgelscht :: razed
ausgelst :: ransomed
ausgelst; befreite :: released
ausgelost :: drawn lots for
ausgeloste Short-Position {f} :: assigned short position
ausgelftet :: aired
ausgemerzt :: eliminated
ausgenommen :: barring
ausgenommen :: except
ausgenommen :: excepted
ausgenommen :: excepting
ausgenommen :: excluded
ausgenommen :: gilled
ausgenommen hhere Gewalt :: acts of good excepted
ausgentzt; ntzte aus; ausgenutzt :: utilized
ausgepacked :: unpacking
ausgepackt :: unwrapped
ausgepeitscht; schlug :: whipped
ausgepfiffen :: booed
ausgeplaudert :: blabbed
ausgeplaudert :: divulged
ausgeprgt; ausgesprochen :: pronounced
ausgeprgt; unterscheidend :: distinctive
ausgequetscht :: squeezed out
ausgeraubt; beraubte :: robbed
ausgerechnet er :: he of all people
ausgerechnet heute :: today of all days
ausgeredet :: made excuses
ausgereicht; reichte aus :: sufficed
ausgerenkt; verrenkte :: dislocated
ausgerichtet :: justified
ausgerissen :: run away
ausgerollt :: rolled out
ausgerottet :: eradicated
ausgerottet :: exterminated
ausgerottet :: extirpated
ausgerckt :: marched-out
ausgerstet :: apparelled
ausgerstet :: equipped
ausgerstet :: mounted
ausgerstet; beschlagene; montierte :: mounted
ausgerufen :: exclaimed
ausgerufen :: proclaimed
ausgeruht; ruhte sich aus :: rested
ausgerutscht :: slippped
ausgesagt :: predicated
ausgesaugt; saugte :: sucked
ausgeschaltet :: off-state
ausgeschaltet; fort; von; weg; entfernt :: off
ausgeschieden :: dropped out
ausgeschimpft; schalt :: scolded
ausgeschlafen :: well rested
ausgeschlagen; verwarf :: rejected
ausgeschlossen :: debarred
ausgeschlossen :: excluded
ausgeschlossen :: precluded
ausgeschlossen; unmglich :: impossible
ausgeschmckt; schmckte :: decorated
ausgeschmcktere :: more decorated
ausgeschmckteste :: most decorated
ausgeschnitten :: cut out
ausgeschritten :: stepped out
ausgeschttelt :: shaken out
ausgesendet; bertrug :: transmitted
ausgesetzt :: set out
ausgeshnt :: conciliated
ausgeshnt; vershnte :: reconciled
ausgesperrte :: locked out
ausgespielt; beendete :: finished
ausgesprochen :: markedly
ausgespuckt :: disgorged
ausgespuckt :: spat out
ausgesplt; splte aus :: rinsed
ausgestattet :: appareled
ausgestattet :: endowed
ausgestattet :: equipped
ausgestattet :: furnished
ausgestattet :: outfitted
ausgesteckt :: unplugged
ausgestellt :: exhibited
ausgestellt sein :: to be on display
ausgestellt; gezeigt :: displayed
ausgestiegen :: disembarked
ausgestiegen :: got out
ausgestochen; bertraf :: excelled
ausgestopft; stopfst :: stuffed
ausgestorben :: died out
ausgestoen :: ejaculated
ausgestoen :: ejected
ausgestoen :: expelled
ausgestoen :: extruded
ausgestoen :: outcast
ausgestrahlt :: emanated
ausgestrahlt :: radiated
ausgestrahlt; strahlte :: radiated
ausgestreckt :: outstretched
ausgestrichen :: crossed out
ausgestrmt; entging :: escaped
ausgesucht :: picky
ausgetauscht :: exchanged
ausgetauscht :: interchanged
ausgeteilt; verteilte :: distributed
ausgetestet :: debugged
ausgetestet :: experienced
ausgetreten :: resigned from
ausgetrieben :: driven out
ausgetrocknet :: seared
ausgetrunken :: drunk up
ausgebt :: practised
ausgewhlt :: choosing
ausgewhlt :: chosen
ausgewhlt :: selected
ausgewhlt :: selectively
ausgewhlt; gewhlt :: chosen
ausgewhlte :: selected
ausgewhlte :: subset
ausgewhlte Werke :: selected works
ausgewandert :: emigranted
ausgewandert; wanderte aus :: emigrated
ausgewaschen :: washed out
ausgewechselt :: exchanged
ausgewechselt; ersetzte :: replaced
ausgewertet :: evaluated
ausgewichen :: evaded
ausgewichen :: quibbled
ausgewickelt; wickelte aus :: unwrapped
ausgewiesen :: expelled
ausgewischt :: wiped out
ausgewrungen :: wrung out
ausgezhlt :: enumerated
ausgezahlt :: disbursed
ausgezahlter Betrag :: amount paid out
ausgezeichnet :: distinguished
ausgezeichnet :: ticketted
ausgezeichnet; vorzglich; hervorragend :: excellent
ausgezeichnete :: signalized
umfassend; eingehend; extensiv; ausgiebig :: extensive
ausgiebig :: extensively
ausgiebigere; reichlicher :: ampler
ausgiebigste; reichlichste :: amplest
ausgieen :: to effuse
ausgieen :: to poor out
ausgieen; diffundieren; sich vermischen :: to diffuse
ausgieend :: effusing
ausgieend :: pouring out
ausgleichbar :: compensable
ausgleichen :: to square
ausgleichen :: to even out
ausgleichend :: compensational
ausgleichend :: compensative
ausgleichend :: counterbalancing
ausgleichend :: equalizing
ausgleichend :: equational
ausgleichend :: offsetting
ausgleichende :: equationally
ausgleitend; schlpfend :: slipping
ausgliedern :: to outsource
ausglhen :: to wear out; to cease glowing
ausglhend :: annealing
ausgraben :: to dig out
ausgraben :: to excavate
ausgraben :: to unearth
ausgrabend :: digging out
ausgrabend :: excavating
ausgrabend :: unearthing
aushndigend :: handing over
aushngen :: to hang out
andauern; existieren (seit) :: to hang over (from)
einen Kater haben :: to be hung over
zusammen halten; zusammenhalten [alt] (Personen) :: to hang together
aushngend :: hanging out
aushalten; standhalten :: to sustain
aufrecht erhalten :: to sustain
aushalten :: to hold out
aushalten :: to withstand
aushalten; ertragen :: to endure
aushaltend :: sustaining
aushaltend :: withstanding
aushandelnd; verhandelnde :: negotiating
ausharren :: to hold out
ausharrend :: holding out
aushebend :: conscripting
aushecken :: to concoct
ausheckend :: concocting
ausheilen :: to heal up
ausheilend :: healing up
aushelfen :: to help out
aushelfend :: helping out
aushilfsweise; vorlufig :: temporarily
aushhlen :: to hollow out
aushhlend :: holing
aushhlend :: hollowing
aushhlend :: hollowing out
ausholen :: to strike out
ausholend :: striking out
aushorchen :: to sound a person
aushorchend :: to sounding a
auskennen :: to be well versed
auskennend :: being well versed
auskennend :: versed
ausklammern :: to factor out
ausklammernd :: eliminating
ausklammernd :: factoring out
ausklammernd; beseitigen :: eliminating
ausklappbar :: foldout
auskleiden :: to line
auskleidend; entkleidende :: undressing
ausklingen :: to die away
ausklingend :: dying away
ausklopfend; durchhauen :: beating
auskommen :: manage-with
auskommend :: managing-with
auskonkurrieren :: to outcompete
auskoppeln (Titel von einem Album) :: to take (lift) from an album
auskratzen :: to scratch out
auskratzend :: scratching out
auskundschaften :: to explore
auskundschaftend :: exploring
auskundschaftend :: scouting
auskuppeln :: to release the clutch
auskuppeln :: to disengage
auskuppeln; ausschalten :: to uncouple
auskuppeln; entkuppeln :: to declutch
auskuppelnd :: declutching
auskurieren; kurieren :: to cure
ausladen; entladen; entlassen; freisprechen :: to discharge
ausladend :: unloading
auslndisch; fremd :: foreign
auslndische Kapitalgesellschaft :: alien corporation
auslndischer Wein :: wine of foreign growth
auslagern :: to outhouse
auslagern (Wirtschaft) :: take out of the warehouse
auslagerbar :: pageable
auslassen :: to leave out
auslassen :: to omit
auslassend :: omitting
auslassen :: to wreak
auslassend :: leaving out
auslassend :: venting
auslassend :: wreaking
(voll) auslasten :: to use to capacity (to the full)
(voll) auslasten :: to utilize to capacity (to the full) [Am.]
auslaufen :: to run out
auslaufend :: leaking
auslaufend :: outbound
auslaufend :: petering
auslaugend :: sapping
auslauten :: to end in
auslautend :: ending in
ausleeren :: to empty
ausleerend; leerend :: emptying
auslegen :: to lay out
auslegend :: interpreting
auslegend :: outlaying
ausleihbar :: borrowable
ausleihbar :: circulating
ausleihen :: to lend and borrow
ausleihen :: to loan
ausleihen (bis zu ... Bcher) :: to borrow up to ... books
ausleihen (fr ... Wochen) :: to borrow for ... weeks
ausleihend; leihend :: lending
ausleuchten (Bhne) :: to floodlight
ausleuchten :: to illuminate
ausliefern :: extradite
ausliefern; bergeben :: to deliver
ausliefernd :: extraditing
auslffeln :: to spoon up
auslffelnd :: spooning
auslffelnd :: spooning up
auslschbar :: effaceable
auslschen :: to annihilate
auslschen :: to efface
auslschen :: eliminating
auslschen :: to obliterate
auslschen :: to raze
auslschen :: to put out
auslschend :: effacing
auslschend :: extinguishing
auslschend :: obliterating
auslschend :: obliterative
auslschend :: razing
auslsen :: to initiate; to release
auslsen :: ransom
auslsen :: to trigger
auslsen; starten :: to initate
auslsend :: ransoming
auslsend :: triggering
auslsend; befreiend :: releasing
auslosen :: to draw lots for
auslosend :: drawing lots for
ausmachen; betragen :: to amount to
ausmachen; betragen :: to account for
ausmachend :: amounting to
ausmeieln :: to gouge
ausmeielnd :: gouging
ausmerzen :: to weed out
ausmerzen (Erinnerung) :: to blot out
ausmerzen; ausrotten :: to wipe out; to stamp out
ausmessen :: to size
ausmessend; visierend :: gauging
ausnahmslos :: invariably
ausnahmslos :: unexceptional
ausnahmslos :: without exception
ausnahmsweise :: exceptionally
jemanden (total) ausnehmen :: to bleed white somebody
ausnehmend :: gilling
ausntzen :: shortchange
ausnutzen :: to take advantage of
ausnutzend :: utilizing
auspacken :: to unpack
auspacken :: to unwrap
auspackend :: unwrapping
auspeitschend; auspeitschen :: whipping
auspfeifen :: to boo
auspfeifend :: booing
ausplappernd; ausplaudernd :: blabbing
ausplaudern :: to blab
ausplaudern :: to divulge
ausplaudern :: to tattle
ausplaudernd :: divulging
ausplaudernd :: peaching
sich ausprgen; Ausdruck finden (in) :: to find its expression (in)
sich ausprgen; sich formen :: to develop; to take shape
sich ausprgen; sich zeigen (in) :: to be reflected (in)
ausprgen (Mnzen) :: to stamp
ausprgen :: to coin; to mint
auspressen; verdichten :: to squeeze
ausprobierend; prfend :: testing
ausprobiert; prfte :: tested
ausprfen :: to check out
Ausprfung {f} :: check out
auspumpen :: to poop
auspumpen; ausschpfen; absaugen :: to exhaust
Wasser ausschpfen :: to scoop out water
auspumpend :: pooping
ausquetschen :: to squeeze out
ausquetschen wie eine Zitrone :: to squeeze the orange dry
ausquetschend :: squeezing out
ausradieren; lschen :: to rub out
ausradierend :: erasing
ausrangieren :: to eraserd
ausrangieren :: to scrap
ausrasten; ausflippen :: to flip out
ausrasten (Maschinenbau) :: to be released
ausrauben; berauben :: to rob
ausraubend :: mugging
ausraubend; beraubend :: robbing
ausrechnen :: to figure out
ausrechnend; einkalkulierend :: calculating
ausredend :: making excuses
ausreiben :: to rubout
ausreichen :: to suffice
ausreichend :: sufficing
ausreien :: to sheer; to run away
ausreien; drcken; kneifen :: to duck
ausreiend :: running away
ausreizen :: to exhaust
ausrenken; verrenken :: to dislocate
ausrenkend; verrenkend :: dislocating
ausrichten :: to align
ausrichten :: to joggle
ausrichten :: to justify
ausgerichtet :: align
ausrichten; orientieren :: to orient
ausrichtend :: effecting
ausroden (Bume) :: to stub out
ausrollen; auswalzen :: to roll out
ausrollend :: rolling out
ausrottbar :: eradicative
ausrotten :: to eradicate
ausrotten :: to exterminate
ausrotten :: to extirpate
ausrottend :: eradicating
ausrottend :: exterminating
ausrottend :: extirpating
ausrcken :: to disengage; to release
ausrcken :: to march-out
ausrckend :: marching-out
ausrsten :: to accoutre; to accouter [Am.]
ausrsten :: to equip
ausrsten :: to rig
ausrstend :: accoutring
ausrstend :: apparelling
ausrstend :: equipping
ausrufen :: to evoke
ausrufen :: to exclaim
ausrufend :: exclaiming
ausrufend :: proclaiming
ausruhen :: to relax
ausruhen; ruhen; bleiben :: to rest
ausruhend; basierend :: resting
ausstzig :: leprously
aussagbar :: predicable
aussagen :: to predicate
aussagefhig :: meaningful
aussagekrftig :: expressive
aussagekrftig (statistische Zahlen usw.) :: sound; convincing
aussagend :: predicating
aussagend :: predicative
aussaugen; saugen :: to suck
aussaugend; saugend :: sucking
ausschachten; ausgraben; ausheben :: to excavate
ausschalten :: to deactivate
ausschalten :: to disable
ausschalten; ablegen :: to discard
(Gegner) ausschalten :: to eliminate
(im Sport) ausscheiden :: to be eliminated
ausscheiden; aussondern :: to eliminate
ausscheiden :: to withdraw; to discard; to weed
beseitigen; entfernen; eliminieren :: to eliminate
ausscheidend :: dropping out
ausschimpfen; ankreuzend :: ticking off
ausschimpfen; schelten :: to scold
ausschimpfen; ausschelten :: to berate
ausschimpfend; scheltend :: scolding
ausschlachten :: to cannibalize
ausschlachtend :: cannibalizing
ausschlafen :: to sleep late
ausschlafend :: sleeping late
ausschlagen :: to redound
ausschlagen; verwerfen :: to reject
ausschlagend :: redounding
ausschlagend; verwerfend :: rejecting
ausschlaggebendere :: more decisive
ausschlaggebendste :: most decisive
ausschlaggebend :: determining
ausschlieen :: to debar
ausschlieen :: to foreclose
ausschlieen :: to preclude
ausschlieen :: precluding
ausschlieen :: to exclude
ausschlieen :: to space out
ausschlieen; verdrngen :: to rule out
ausschlieend :: debaring
ausschlieend :: debarring
ausschlieend :: excluding
ausschlieend :: foreclosing
ausschlieend :: precluding
ausschlieend :: preclusive
ausschlieend :: shutout
ausschlieend; verhindernd; verbietend :: prohibitive
ausschlieende :: preclusively
ausschlielich :: excessive
ausschlielich :: exclusive
ausschmcken; schmcken; dekorieren :: to decorate
ausschmckend; schmckend :: decorating
ausschneidend :: cutting out
ausschreiben :: advertise for bids
ausschreiten :: step out
ausschreitend :: stepping out
ausschtteln :: shake out
ausschttelnd :: shaking out
ausschtten :: pour out
ausschweifend; bermig :: excessive
ausschweifend; vergeudend :: dissipated
zgellos; ausschweifend :: dissipated
ausschwenken :: tilt out
aussehen :: to look like
aussehend; schauend :: looking
auen :: external
auen :: hors
auen :: outdoor
auen :: outdoors
auen :: outside
auen; uerlich :: external
aussenden :: send out
auer :: besides
auer :: except
auer Atem; atemlos :: out of breath
auer Betrieb :: dead
auer Betrieb :: nonworking
auer Betrieb :: out of order
auer Betrieb :: out of service
auer Betrieb :: unoperative
auer Gefahr :: out of danger
auer Kraft setzen; aufheben :: to override
auer Reichweite :: out of reach
auer Reichweite; unerreichbar :: out of reach
auer Zweifel :: beyond question
auer mir war niemand da :: nobody was there but me
auer sich :: frantic
auer wenn; es sei denn :: unless
auer; auerhalb; drauen :: outside
auer; ausgenommen :: save
auer; auerdem; neben :: besides
auerbetrieblich :: outplant
auerbrslich gehandelte Option {f} :: over-the-counter option; OTC option
auerdem :: also
auerdem :: aside from
auerdem :: besides
auerdem; desweiteren :: furthermore
auerdem :: moreover
auerdem :: over and above
auerdem :: what is more
auerdem; zustzlich; desweiteren :: in addition
auerdem; berdies; ferner :: moreover
auerehelich :: illegitimate
auereheliche :: illegitimately
auergewhnlich; ungewhnlich; bemerkenswert {adj} :: exceptional
auerordentlich {adj} :: extraordinary
auerordentlich {adv} :: extraordinarily
auergewhnlich; ungewhnlich; merkwrdig; seltsam {adj} :: extraordinary
auergewhnlich; ungewhnlich; merkwrdig; seltsam {adv} :: extraordinarily
auergewhnlich; uerst :: extreme
auergewhnlichere :: more exceptional
auergewhnlichste :: most exceptional
auerhalb :: exterior
auerhalb :: outboard
auerhalb :: outlying
auerhalb :: outside
auerhalb; aus :: out
auerordentlich :: exceedingly
auerordentlich :: excellent
auerordentlich :: greatly
auerordentlich geschmeichelt :: flattered and cajoled
auerordentliche :: spankings
auerplanmig :: non-scheduled
auerplanmig :: unscheduled
auerplanmig :: extracurricular
auerschulisch; aerhalb des Lehrplanes :: extracurricular
auerschulische Bildung {f} :: extracurricular education
Studium Generale {n} :: extracurricular studies
auerschulische Jugendbildung {f} :: extracurricular youth education
aussetzend :: setting out
aussichstlosere :: more hopeless
aussichtslos :: unpromising
aussichtslos :: unpromisingly
aussichtslos; hoffnungslos :: hopeless
aussichtsloseste :: most hopeless
aussichtsreich :: promising
aussichtsvoll; vielversprechend :: promising
aussichtsvollere :: more promising
aussichtsvollste :: most promising
ausshnen; vershnen :: to reconcile
ausshnend; vershnende :: reconciling
aussondern :: to selection; to withdraw; to discard
aussondern :: to sort out; to weed
aussortiert :: sorted out
aussortieren :: to sort out
aussortierend :: sorting out
ausspannend; entspannende :: relaxing
ausspeichern :: to roll out
ausspeichern; herauslesen :: to read out
aussperren :: to lock out
aussperrend :: locking out
ausspielend :: pitting
ausspionieren; aussphen; auskundschaften :: to spy out
herausfinden :: to spy out
aussprechbar :: pronounceable
aussprechen :: to pronounce
aussprechen :: to vocalize
aussprechen; verknden :: to pronounce
aussprechend :: vocalizing
aussprechend :: pronouncing
ausspucken :: to disgorge
ausspucken :: to spit out
ausspuckend :: disgorging
ausspuckenden :: spitting out
aussplen :: to rinse
ausspulen :: to spool out
ausstaffieren :: to garnish
ausstaffierend :: decking
ausstaffierend :: fitting out
ausstaffiert :: fitted out
ausstatten :: to configurate
ausstatten :: to fit out
ausstatten :: to equip
ausstatten; ausrsten :: to furnish
ausstatten; beschenken; subventionieren; untersttzen :: to endow
mblieren; liefern :: to furnish
ausstattend :: appareling
ausstattend :: endowing
ausstattend :: outfitting
ausstechen; bertreffen :: to excel
ausstechend :: excelling
ausstechend :: outdoing
ausstehende Forderung :: active debt
ausstehender Betrag :: amount outstanding
aussteigen :: to disembark
aussteigen :: to step off
aussteigen lassen; abfeuern :: to let off
aussteigen; Ausgang :: to exit
aussteigen; davonkommen :: to get off
aussteigen; herausbekommen :: to get out
aussteigend :: getting out
ausstellen (auf einer Messe) :: to exhibit; to show
ausstellen :: to display
ausstellend :: exhibiting
aussterben :: to die out
aussterbend :: dying out
ausstopfend; stopfend :: stuffing
ausstoen :: to ejaculate
ausstoen :: to expel
ausstoen :: to jet
ausstoen :: to extrude
am laufenden Band produzieren; ausstoen :: to churn out
ausstoen; hinauswerfen :: to eject
ausstoend :: ejaculating
ausstoend :: ejaculatory
ausstoend :: ejecting
ausstoend :: expelling
ausstoend :: extruding
ausstrahlen :: to emanate
ausstrahlen :: to emits
ausstrahlen :: to ray
Strahl {m} :: ray
ausstrahlen; strahlen :: to radiate
ausstrahlend :: emanating
ausstrahlend; strahlend :: radiating
ausstrecken :: to outstretch
ausstrecken :: to reach out
ausstreichen :: to cross out
ausstreichen :: to scratch out
ausstreichen :: to strike out
ausstreichend :: crossing out
ausstrmen :: to emanate
ausstrmend :: emanating
ausstrmend :: sluicing
ausstrmend; entgehend :: escaping
aussuchen :: to pick out
aussuchen; whlen; auswhlen; auserwhlen; kren; vorziehen :: to choose {chose; chosen}
die Auserwhlten {pl} :: the favored few [Am.]; the favoured few [Br.]
seine Auserwhlte :: his number one girl
ihr Auserwhlter :: her number one man
aussuchend; whlend :: choosing
austauschbar :: commutable
austauschbar :: exchangeable
austauschbar :: interchangeable
austauschbar :: mountable
austauschbar; auswechselbar :: interchangeable
austauschen (gegen) :: to exchange (for)
austauschen :: to replace
austauschen :: to transpose
austauschend :: exchanging
austauschend :: interchanging
austeilen; verteilen :: to dispense
Recht sprechen :: to dispense justice
austeilen :: to give out
austeilen :: to hand out
austeilen; geben; (Schlag) versetzen :: to deal {dealt; dealt}
austeilend :: dispensing
austesten :: to debug
sich austoben :: to riot; to run riot
sich austoben :: to rage itself out
eine Wut austoben :: to give vent to one's fury
sich austragen :: to sign (oneself) out
austragen (Zahlen, Daten) :: to sign out
jemanden austragen :: to cancel someone's name
ein Kind austragen :: to carry a child to full term
mit jemandem Streit austragen :: to have it out with somebody
austreiben :: to drive out
austreibend :: driving out
austreten :: resign from
austretend :: resignedly
austretende :: resigning from
austrinken :: to drink up
austrinkend :: drinking up
austrocknend :: searing
ausben (Macht; Amt); geltend machen (Einfluss) :: to exercise
ausben; ben :: to practise; to practice
ausbend :: practicing
ausbend :: wielding
ausbend :: practising
ausverkaufen :: to sell off
ausverkaufen :: to sell out
ausverkaufend :: selling out
ausverkauft :: outsold
ausverkauft :: sold out
auswhlbar :: generic
auswhlbar :: selectable
auswhlbare :: eligible
auswhlen :: to select
auswhlen; erwhlen; whlen :: to elect
auswhlend :: eclectic
auswhlend :: eclectically
auswhlend :: selecting
auswhlend; Auswahl... :: selective
auswrts :: out
auswrts :: out of town
auswrts :: outward
auswrts :: outwardly
auswrts :: outwards
auswrts wohnen :: to live out
sich auswachsen :: to disappear in time; to sort itself out in time
sich auswachsen zu :: to grow into
auswachsen (Botanik) :: to go to seed
auswahlend :: selectly
auswandern; emigrieren :: to emigrate
auswandernd :: emigrating
auswaschen :: to wash out
auswaschen [med.] :: to bathe
auswaschend :: washing out
auswechselbar :: demountable
auswechseln; ersetzen :: to replace
auswechselnd :: exchanging
auswechselnd; ersetzend :: replacing
ausweichen :: to elude
ausweichen :: to evade
ausweichen :: to quibble
ausweichen :: to shun
ausweichen :: to side step
ausweichen :: toe
ausweichend :: quibbling
ausweichend :: shunning
ausweichend :: side stepping
ausweichend :: swerving
ausweichende :: evasively
ausweichendes Verhalten :: evasiveness
ausweiden :: to disembowel
ausweidend :: disembowelling
ausweinen :: to have a good cry
ausweinend :: having a good cry
ausweisen :: to expel
ausweisend :: expelling
auswendig :: by heart
auswendig lernen :: to learn by heart
auswendig gelernt :: memorized
auswendig lernend :: memorizing
auswerfen :: to disgorge
auswerfend :: disgorging
auswerten :: to evaluate
auswertend :: evaluating
auswichend :: evading
auswickeln :: to unwrap
auswickelnd :: unwrapping
auswiegen :: balance out
auswiegend :: balancing out
auswischen :: to wipe out
auswischend :: wiping out
auswringen :: wring out
auswringend :: wringing out
auszahlen :: disburse
auszahlend :: disbursing
auszankend :: berating
auszeichnen :: to signalize
sich auszeichnen :: to distinguish oneself
sich auszeichnen durch :: to feature
auszeichnend :: signalizing
auszeichnend; charakteristisch :: distinguishing
ausdehnbar; ausziehbar :: extendible
ausziehbar :: telescopic
ausziehen :: to doff
ausziehen :: supplied
ausziehen :: to undress
ausziehen (Umzug) :: to move out
ausziehend :: doffing
ausziehend :: wrenching
auszufhren :: to be performed
auszugsweise :: in extracts
auszulassend :: omissible
auszurottend :: eradicable
autark; wirtschaftlich unabhngig :: autarchic
authentisch :: authentic
authentische :: authentically
authentische Interpretation :: authentic interpretation
autobiografisch :: autobiographical
autobiographisch :: autobiographically
autobiographische :: autobiographic
autobiographisches :: autobiographical
autodidaktisch :: autodidactic
autographierend :: autographing
autographierte :: autographed
autographisch :: autographic
autographischen :: autographical
autographisches :: autographically
autokrank :: carsick
autokratisch :: autocratic
autokratische :: autocratically
autokratische Fhrung :: autocratic management
autokratischer Fhrungsstil :: autocratic managerial style
automatisch :: automatic
automatisch :: automatically
automatisch :: automaticly
automatisch :: machine-aided
automatisch :: self-acting
automatisch; maschinell :: automatic
automatisch; maschinisierbar :: machinable
automatisch; selbstbeweglich :: automatical
automatische :: automated
automatische Anrufbeantwortung :: automatic answering
automatische Anrufbeantwortung :: auto answer; auto answering
automatische Anrufwiederholung :: automatic redialing
automatische Ansage {f} :: recorded message
automatische Anschaltleitungstrennung :: automatic answer disconnect
automatische Anschaltleitungstrennung :: automatic answer hang up
automatische Ausschaltung :: automatic cutout
automatische Beantwortung :: auto-answer
automatische Bildschirmabschaltung :: auto screen blank
automatische Datentrgererkennung :: automatic volume recognition
automatische Einheit fr ankommende und/oder abgehende Rufe :: automatic calling and/or answering equipment
automatische Fehlerkorrektur :: automatic error correction
automatische Frequenzregelung :: automatic frequency control
automatische Funktion :: automatic function
automatische Lohnanpassung :: automatic wage adjustment
automatische Lohnbindung :: automatic wage indexation
automatische Produktionssteuerung :: automated production control
automatische Quellprogrammgenerierung :: auto report facility
automatische Quote :: automatic quota
automatische Schirmbildverschiebung :: auto offset
automatische Sende- und Empfangseinrichtung :: automatic send receive unit
automatische Stationskennung :: auto answerback code
automatische Tastendruckwiederholung :: auto key repeat
automatische bertragung :: automatic transfer mode
automatische Umkehr :: autoturnaround
automatische Unterbrechung :: automatic interrupt
automatische Vermittlungszentrale :: automatic switching center
automatische Vorrangsteuerung :: automatic priority control
automatische Whlvorrichtung :: auto dialler
automatische Wahl :: auto select
automatische Wahl :: automatic dialling
automatische Wiederherstellung :: autorecovery
automatische Zufuhr :: auto feed
automatische Zwischenspeicherung :: auto store
automatische-Beantwortung :: auto-answer
automatischer Abrufbetrieb :: automatic polling
automatischer Antwortbetrieb :: auto answer mode
automatischer Bankschalter :: automated teller machine
automatischer Betriebszustand :: automatic operation
automatischer Kennungsgeber :: auto answerback unit
automatischer Seitenumbruch :: automatic pagination
automatischer Sendeabruf :: auto polling
automatischer Stabilisator :: automatic stabilizer
automatischer Suchlauf :: automatic library lookup
automatischer Verbindungsaufbau :: auto calling
automatischer Vorschub :: automatic feed
automatischer Whlvorgang :: automatic calling
automatischer Zeilenumbruch :: automatic word wrap
automatisches Drucken :: auto print
automatisches Erstellen :: auto create
automatisches Lschen :: autopurge
automatisches Steuerungssystem; Regelanlage {f} :: automatic control system
automatisches Wrterbuch :: automatic dictionary
automatisieren :: to automate
automatisiert :: automated
automatisiert; stellte auf Automation um :: automated
automatisierte Datenverarbeitung :: automatic data processing
automatisierte Fertigung :: automated manufacturing
automatisierte Produktion :: automated production
automatisierter Arbeitsprozess :: automated operating procedure
automatisierter berweisungsverkehr :: automated transfer service
automatisiertes Lager :: automated warehouse
automatisiertes Materiallager :: automated material store
automatisiertes Satzsystem :: automated typesetting system
autonom :: autonomic
autonom; selbststndig; selbstndig [alt] :: autonomous
autonome :: autonomical
autonome Arbeitsgruppe :: autonomous work group
autonomes :: autonomically
autorisierend; ermchtigend :: authorizing
autorisiert; ermchtigte :: authorizes
autorisierte bersetzung :: authorized translation
autoritr :: authoritarian
autoritre Regierungssysteme :: authoritarianisms
autoritrere :: more authoritarian
autoritres Regierungssystem :: authoritarianism
autoritrste :: most authoritarian
autsch :: ouch
avancieren :: to be promoted
avancieren :: to advance
avancieren zu :: to rise (advance) to the position of
avisieren :: to advise
axial; Achsen... :: axial
backen; (Ziegel) brennen :: to bake
backend :: baking
backt :: bakes
backte :: baked
baden :: to imbrue
baden :: to take a bath
baden; schwimmen; waschen :: to bathe
badend :: bathing
badend :: imbruing
badend; badens :: bathing
badet :: bathes
badet :: imbrues
badete :: bathed
badete :: imbrued
bhen :: foment
bht :: foments
bhte :: fomented
bndigen :: to subdue
bndigend :: subduing
bndigt :: subdues
bndigte :: subdued
brbeiiger :: grumpier
brbeiigste :: grumpiest
brenartig :: ursine
brtig :: bearded
buerlich :: peasant
buerlich :: rustic
buerliche :: rustically
baff sein :: to be flabbergasted
baggert :: excavates
baggert aus :: dredges
baggerte aus :: dredged
bahnbrechend :: epoch making
bajonettierend :: bayoneting
bajonettierte :: bayoneted
bakteriell :: bacterial
bakterielle :: bacterially
bakteriologisch :: bacteriological
bakteriologische :: bacteriologically
bakterizid :: bactericidal
balancieren :: poise
balancierend :: balancing
balancierend :: poising
balanciert :: poises
balancierte :: poised
bald :: soon
bald; gegenwrtig :: presently
bald; frh :: soon
baldig; frh; zeitig :: early
baldmglichst; zum baldmglichsten Zeitpunkt :: earliest possible; soonest possible
baldmglichst; schnellstmglich {adv} :: as soon as possible (asap)
ballig :: spherical
ballistisch :: ballistic
ballistische :: ballistically
ballt sich zusammen :: agglomerates
balsamiert ein :: embalms
balsamierte ein :: embalmed
banal :: banal
banal :: banally
banal :: hackneyed
banale :: tritely
banane :: banana
band :: ligated
band los :: unclamped
bandagierend; verbindend :: bandaging
bange :: funky
bangen :: to tremble
bangend; zitternde :: trembling
bangt; zittert :: trembles
bangte; zitterte :: trembled
bankrott :: bankrupt
bankrott :: bankruptly
Bankrott machend :: bankrupting
bankrott; brach :: broke
bar zahlen :: to pay down
barbarisch :: barbarian
barbarisch :: barbarianly
barbarisch :: barbaric
barbarisch :: barbarous
barbarisch :: barbarously
barbarische :: barbarically
barettartige Frauenhte :: toques
barettartiger Frauenhut :: toque
barfig :: barefooted
barfu :: bare-footed
barfu :: barefoot
barfu :: shoeless
barfu :: unshod
bargeldlos :: cashless
barhuptig :: bare-headed
barmherzig :: merciful
barmherzige :: mercifully
barock :: baroque
barometrisch :: barometric
barometrische :: barometrical
barometrisches :: barometrically
bartlos :: beardless
basaltisch :: basaltic
basieren :: to rest upon
basierend :: resting upon
basiert :: rests upon
basteln :: do handicrafts
bastelnd :: doing handicrafts
bastelnd :: tinkering
bastelt :: does handicrafts
bastelt :: tinkers
bastelt zurecht; takelt :: rigs
bastelte :: did handicrafts
bat :: begged
baten :: asked for
batteriebetrieben :: battery-operated
bauchig :: bellied
bauchig :: belliedly
bauen; errichten; grnden; bilden :: to build
bauen auf; sich verlassen auf :: to bank on
bauend; konstruierend :: constructing
baufllig :: dilapidated
baufllig :: haywire
baufllig :: ramshackle
baufllig :: tumbledown
baufllig; verfallen :: dilapidated
baulich :: constructional
bauliche Anlage {f} :: physical structure
Erhaltung einer baulichen Anlage :: preservation of physical structure
baumartig :: arboreal
baumeln :: dangle
baumeln; baumelt :: dangle
baumelnd :: dangling
baumelt :: dangles
baumelte :: dangled
baumfrmig :: dendriform
bauschen :: bagging
bauschend :: bulging
bauschig :: bouffant
bauschig :: bulgy
bauscht :: bulges
bauschte :: bulged
bausteinfrmig; modular :: modular
baut ab :: retrenches
baut auf :: synthesizes
baut um :: rebuilds
baut wieder auf :: reconstructs
baut; konstruiert :: constructs
baut wieder auf :: rebuilds
baute ab :: retrenched
bayerisch; bayrisch :: Bavarian
beabsichtigend :: intending
beabsichtigen; intendieren :: to intend
beabsichtigen :: to aim
hinarbeiten auf; intendieren; anvisieren :: to aim at; to plan
bestimmen; vorsehen (fr) :: to intend (for)
jemanden vorsehen fr (einen Posten etc.) :: to have someone in mind for
jemanden vorsehen; jemanden ausgewhlt haben :: to have chosen (designated) someone for
jemanden vorsehen als :: to intend someone to be; to plan to make someone ...
vorgesehen sein fr etwas :: to be a candidate for; have been chosen (designated) for; to be slated for
beabsichtigend :: purposing
beabsichtigt {adj} :: intentional; deliberate; with intent; wilful; willful [Am.]
beabsichtigt :: intended
beabsichtigt :: intends
beabsichtigt; sollen :: shall
beabsichtigte :: purposed
beachten :: to heed
beachten :: to respect
beachten :: to mind
beachten :: to note
beachten; aufpassen :: to pay attention
beachtend :: heeding
beachtend :: minding
beachtenswert :: notably
beachtenswert :: noteworthily
beachtenswert :: noteworthy
beachtenswert; beachtlich :: remarkable
beachtenswertere :: more remarkable
beachtenswerteste :: most remarkable
beachtenswerteste :: noteworthiest
beachtet :: heeded
beachtet :: heeds
beachtet :: minded
beachtete :: heeded
beachtete :: paid attention to
beachtlich; erheblich; betrchtlich; stattlich :: considerable
ein nicht unbetrchtlicher Betrag :: a considerable amount
beachtlichere :: more considerable
beachtlichste :: most considerable
bengstigt; erschreckt :: frightens
bengstigt; erschrocken; eingeschchtert {adj} :: frightened
beanspruchen :: to engross
beanspruchen; fordern :: to claim
beanspruchend :: engrossing
beanspruchend; forderte :: claimed
beanspruchende; fordernd :: claiming
beansprucht :: engrossed
beansprucht :: engrosses
beanspruchte :: claimed
beanstanden :: to object to
etwas beanstanden :: to complain about
beanstandend :: objecting to
beanstandete :: objected to
beantragen (bei jemandem) :: to apply for (to someone)
beantragt :: applies for
beantwortbar :: answerable
beantwortbar :: responsible
beantworten :: to answer
beantwortet :: answered
beantwortet; Antwort :: responds
beantwortete :: responded
bearbeiten :: to edit
bearbeiten :: machine work
bearbeitend :: machining
bearbeitet :: edits
bearbeitet :: machined
bearbeitet :: wrought
bearbeitet neu :: reprocesses
bearbeitete :: edited
bearbeitete neu :: reprocessed
beaufschlagen :: to impinge
beaufsichtigen; betreuen :: to supervise
beaufsichtigen (Prfung) :: to invigilate
beaufsichtigen :: to superintend
beaufsichtigen :: to proctor
beaufsichtigend :: overseeing
beaufsichtigend :: proctoring
beaufsichtigend :: superintending
beaufsichtigend :: supervising
beaufsichtigend; kontrollierend :: controlling
beaufsichtigt :: oversees
beaufsichtigt :: superintends
beaufsichtigt :: supervises
beaufsichtigte :: overseen
beaufsichtigte :: proctored
beaufsichtigte :: superintended
beaufsichtigte :: supervised
beaufsichtigt; kontrolliert :: controlled
beauftragen :: to charge with
beauftragend :: charging with
beauftragt :: charges with
beauftragt :: ordered
beauftragt mit :: charged with
bebndert :: ribboned
bebauen :: to farm
bebauend :: cropping
bebauend :: cultivating
bebauend :: tilling
bebaut :: cropped
bebaut :: cultivates
bebaut :: tills
bebaute :: tilled
bebaute; bebaute :: cultivated
bebautes Gebiet :: built-up area
beben :: quake
beben :: quivers
bebend :: quivering
bebend :: quaking
bebend; furchtsam; zitternd :: tremulous
bebende :: quaky
bebende :: quiveringly
bebende :: tremulously
bebrillt :: bespectacled
bebrillt :: spectacled
bebt :: quakes
bebte :: quaked
bebte :: quivered
bechern; saufen :: to booze
bedachte :: preconceived
bedachte; erachtete :: considered
bedachtsam; rcksichtsvoll :: considerate
bedachtsam :: advised
bedampfen :: to vaporize
sich bedanken :: to thank
bedankend :: thanking
bedankt :: thanks
bedauere :: sorry
bedauerlich :: regrettable
bedauerlich :: regrettably
bedauerlich; bedauernswert :: deplorable
bedauerliche :: regrettably
bedauerlicherweise; bedauerlich :: unfortunately
bedauern :: to deplore
bedauern :: to regret
bedauernd :: commiserative
bedauernd :: deploring
bedauernd :: regretful
bedauernd :: regretfully
bedauernd :: regretting
bedauernd :: regrettingly
bedauernd :: worrying
bedauernde :: commiseratively
bedauernde :: deploringly
bedauernde :: regretfully
bedauernswert :: pitiable
bedauernswerte :: deplorably
bedauernswerte :: pitiably
bedauernswertere :: more pitiable
bedauernswerteste :: most pitiable
bedauert :: deplores
bedauert :: regrets
bedauerte :: deplored
bedauerte :: regretted
bedecken :: suffuse
bedecken :: to cover
bedeckend :: canopying
bedeckend :: capping
bedeckend :: sheltering
bedeckend :: suffusing
bedeckt :: capped
bedeckt :: coated
bedeckt :: suffuses
bedecken; sich bewlken :: to overcast
bedeckt; verdeckt :: covers
bedeckte :: canopied
bedeckte :: covered
bedeckte :: sheltered
bedeckte :: suffused
bedeckte; zugedeckt :: covered
bedenken :: to preconceive
bedenkend :: preconceiving
bedenkenlos :: unscrupulously
bedenklich :: apprehensive
bedenklich :: scrupulous
bedenklich; fraglich :: questionable
bedenkliche :: apprehensively
bedenkliche :: scrupulously
bedenkt :: preconceives
bedenkt; erachtet :: considers
bedeuten :: connote
bedeuten :: means
bedeuten :: stand for
bedeutend :: connoting
bedeutend :: mattering
bedeutend :: signifying
bedeutend; gro :: great
bedeutende Leistung :: achievement
bedeutet :: connotes
bedeutet :: matters
bedeutet :: means
bedeutet :: signifies
bedeutete :: connoted
bedeutete :: mattered
bedeutete :: meant
bedeutete :: signified
bedeutsam :: momentous
bedeutsame :: momentously
bedeutungslos; unerheblich {adj} :: insignificant
bedeutungslos; unerheblich {adj} :: irrelevant
bedeutungslos :: meaningless
bedeutungslos machen :: eviscerate
bedeutungslos machend :: eviscerating
bedeutungslose; ausdruckslose :: meaninglessly
bedeutungslosere :: more meaningless
bedeutungsloseste :: most meaningless
bedeutungsvoll :: meaningful
bedeutungsvoll :: pregnant
bedeutungsvolle :: meaningfully
bedeutungsvollere :: more significant
bedeutungsvollste :: most significant
bedienen :: to attend to
bedienen :: to operate
sich bedienen :: to help oneself
bedienend :: valeting
bedient :: served
bedient :: valets
bedient; serviert :: serves
bediente :: valeted
bedienungsfrei; unbemannt :: unmanned
bedingt :: conditional
bedingt :: conditionally
bedingt :: conditioned
bedingt :: provisory
bedingt Entlassener :: parolee
bedingt durch :: conditional
bedingt entlassen :: paroled
bedingt entlassend :: paroling
bedingt freigelassen :: probationary
bedingter Sprung :: branch on condition
bedingter Sprung :: conditional branch
bedingter Sprung :: conditional jump
bedingungslos :: unconditional
bedingungslos :: unquestioning
bedingungslose :: unconditionally
bedingungslose :: unquestioningly
bedingungslose Schenkung :: absolute gift
bedingungslosen :: unconditioned
bedingungslosere :: more unconditional
bedingungsloseste :: most unconditional
bedingungsweise :: conditionally
bedrngen :: to press hard
bedrngen :: to bulldoze
bedrngen; befallen :: to beset
bedrngend :: pressing hard
bedrngend :: thronging
bedrngt :: presses hard
bedrngt :: throngs
bedrngte :: pressed hard
bedrngte :: thronged
bedrohend :: threatening
bedrohende :: menacingly
bedrohende :: threateningly
bedrohlich :: forbiddingly
bedrohlich :: frowningly
bedrohlich :: threateningly
bedrohlichere :: more threatening
bedrohlichste :: most threatening
bedroht :: threatens
bedrohte :: threatened
bedrcken; deprimieren :: to depress
bedrckend :: aggrieving
bedrckend; deprimierend :: depressing
bedrckt :: depresses
bedrckt; deprimiert; niedergeschlagen {adj} :: depressed
bedrfnislos; gengsam :: frugal
bedrfnislosere :: more frugal
bedrfnisloseste :: most frugal
bedrftig :: indigently
bedrftig :: needily
bedrftiger :: needier
bedrftigste :: neediest
beehren :: to honor [Am.]; to honour [Br.]
sich beehren zu :: to have the honor to [Am.]; to have the honour to [Br.]
beehrend; ehrendes :: honouring
beehrt; ehrt :: honours
beehrte :: graced
beehrte; ehrte :: honoured
beeidigte Erklrungen :: affidavits
beeilen; eilen :: to hasten
beeilend :: hastening
beeilend; eilend :: hurrying
beeilt :: hastens
beeilt :: hurried
beeilt :: speedily
beeilt sich :: hastens
beeilt; eilt :: hurries
beeilt haben :: hurried
beeilte :: hastened
beeilte sich :: hastened
beeilte; eilte :: hurried
beeindrucken :: to impress
beeindruckt :: impresses
beeinflussen :: to bias
beeinflussen :: to influence
beeinflussend :: biasing
beeinflussend :: influencing
beeinflussende :: biassing
beeinflusst sich gegenseitig :: interacts
beeinflusste :: influenced
beeintrchtigen :: to impair
lieben; eine Vorliebe haben fr; neigen zu; bevorzugen :: to affect
sehr beliebt bei :: much affected by
nachahmen; zur Schau tragen :: to affect
vortuschen :: to affect
bewohnen; vorkommen in :: to affect
beeintrchtigen :: to vitiate
beeintrchtigend :: impairing
beeintrchtigend :: vitiating
beeintrchtigt :: affected
beeintrchtigt :: impairs
beeintrchtigt :: vitiates
beeintrchtigt; behindert; gestrt :: impaired
beeintrchtigte :: vitiated
beenden; erledigen; fertigstellen; zu Ende fhren; vollenden :: to finish (off)
beenden :: to determine
beenden :: to finalize; to finalise [Br.]
beenden :: to finite
(Zitat) beenden :: to unquote
beenden; zu Ende fhren; beschlieen; abschlieen :: to conclude
der Schluss folgt :: to be concluded
zum Schluss sagte er noch :: he concluded by saying
(Vertrag) abschlieen :: to conclude
folgern; schlieen (aus) :: to conclude (from)
beschlieen; entscheiden :: to conclude
schlieen; enden; aufhren (mit) :: to conclude (with)
beenden; begrenzen; terminieren :: to terminate
beenden; auflsen (Versammlung); zerbrechen :: to break up
beendend :: ceasing
beendend :: finalizing
beendend :: finishing
beendend :: unquoting
beendet :: cancels
beendet :: determines
beendet :: ended
beendet :: finalizes
beendet :: finished
beendet :: finishes
beendet :: past
beendet :: termed
beendet :: terminated
beendet :: terminates
beendet :: unquoted
beendet :: unquotes
beendet; endet :: ends
beendet; folgert :: concludes
beendet; vollendet :: finishes
beendet :: finalized; finalised [Br.]
beendete; endete :: ended
beendete; folgerte :: concluded
beendigen :: to end
beendigen; erledigen :: to finish
beept :: beeps
beerdigen :: inhume
beerdigend :: inhuming
beerdigt; vergrbt :: buries
beerdigte :: inhumed
beerdigte; vergrub :: buried
befhigen :: to qualify
befhigend :: empowering
befhigend :: featuring
befhigend :: qualifying
befhigend; kennzeichnend :: featuring
befhigt :: featured
befhigt :: qualifies
befhigt :: quantifies
befhigte :: quantified
befhrt :: travels on
befllt :: attaints
befllt :: smites
befahl; kommandierte :: commanded
befahre :: travel on
befahrend :: travelling on
befahrene; frequentiert :: frequented
befallen :: attaint
befallen :: seized with
befallen :: smite
befallend :: attainting
befallend :: smiting
befangen; furchtsam :: timid
sich befassen mit :: to occupy with
sich befassen mit; (Problem, Frage) austragen :: to deal with
befassend :: occupying with
befasst :: occupies with
befasste :: occupied with
befehle :: commands
befehlen; bestellen :: to order
befehlen; kommandieren :: to command
befehlend :: bidding
befehlend :: commanding
befehlend :: mandatorily
befehlend :: mandatory
befehlend; kommandierend :: commanding
befehlshaberisch; herrisch :: imperious
befestigen (an) :: to attach (to)
befestigen :: to fasten
befestigen :: to fixate
befestigen :: to mount
befestigen :: to secure
befestigen; klammern; halten; einspannen :: to clamp
befestigen; verstrken :: to fortify
befestigen; feststecken :: to pin
befestigend :: affixing
befestigend :: appending
befestigend :: clamping
befestigend :: fastening
befestigend :: fixating
befestigend :: fortifying
befestigend :: gartering
befestigend; einspannend :: fixing
befestigt :: affixed
befestigt :: affixes
befestigt :: appends
befestigt :: clamps
befestigt :: cleats
befestigt :: fastens
befestigt :: fixates
befestigt :: fortifies
befestigte :: affixed
befestigte :: clamped
befestigte :: cleated
befestigte :: fastened
befestigte :: fortified
befestigte :: gartered
befestigte; eingespannt :: fixed
befeuchten :: to dampen
befeuchten :: to humidify
befeuchten :: to moisten
befeuchten :: moisturize
befeuchtend :: humidifying
befeuchtend :: moistening
befeuchtende :: moisturizing
befeuchtet :: dampened
befeuchtet :: humidifies
befeuchtet :: moistened
befeuchtet :: moistens
befeuchtet :: moisturizes
befeuchtet :: humidified
befeuchtet :: moisturized
befiehlt :: bids
befiel :: attainted
sich befinden :: to be; to be located
sich befinden; sich fhlen :: to be; to feel
etwas fr gut befinden :: to think someone is is good
befinden; entscheiden :: to decide
befindet; findet :: finds
befingern :: to finger
beflaggen :: to flag
befleckbar :: stainable
beflecken :: to maculate
beflecken :: to speckle
beflecken :: to sully
beflecken; bechmutzen; besudeln :: to stain
frben; beizen; bedrucken :: to stain
Flecken bekommen; schmutzen; Flecken verursachen :: to stain
beflecken :: to soil
beflecken; herausfinden :: to spot
befleckend :: specking
befleckend :: staining
befleckend :: sullying
befleckt :: specked
befleckt :: speckles
befleckt :: sullies
befleckt :: stains
befleckte :: blotted
befleckte :: maculates
befleckte :: sullied
befliegen (Strecke) :: to fly
jemanden beflgeln :: to inspire someone
befrderlich :: promotable
befrdern :: to ferry
befrdernd :: promoting
befrdert :: upgrades
befrdert :: promotes
befrdert :: upgraded
befrdert :: promoted
befohlene :: commanded
befolgen :: to follow
befolgen (Rat) :: to take
befolgen (Vorschrift) :: to observe
befolgen :: to obey
befolgen Sie die Gebrauchsanweisung :: follow the directions
befolgt; folgt :: follows
befolgte; folgte :: followed
befrachten; chartern :: to affreight
befragend :: querying
befragte :: queried
befreibar :: escapable
befreien (von) :: to free (from)
befreien (von) :: to deliver (from)
befreien; erleichtern; untersttzen :: to relieve
befreien; erlsen; entbinden; entlasten :: to release
befreien :: to enfranchise
befreien :: to extricate
befreien :: to lib
befreien :: to liberate
befreien :: to rid
befreien :: to uncage
befreien :: to unfetter
befreien :: to unshackle
befreiend :: delivering
befreiend :: enfranchising
befreiend :: extricating
befreiend :: freeing
befreiend :: libbing
befreiend :: liberating
befreiend :: ridding
befreiend :: uncaging
befreiend :: unshackling
befreiend; entlastend :: relieving
befreit :: deliveries
befreit :: disengages
befreit :: enfranchises
befreit :: exempts
befreit :: extricates
befreit :: freed
befreit :: frees
befreit :: liberates
befreit :: libs
befreit :: rids
befreit :: uncages
befreit :: unfetters
befreit :: unshackles
befreit wieder :: redelivers
befreit :: delivered
befreite :: enfranchised
befreite :: extricated
befreite :: freed
befreite :: libbed
befreite :: liberated
befreite :: ridded
befreite :: uncaged
befreite :: unshackled
befreite wieder :: redelivered
befremden :: to appear strange
befremdend; befremdlich :: strange
befremdend; befremdlich; unangenehm :: disconcerting
befremdete :: appeared strange
befreunde :: become friends
befreundet :: becomes friends
befreundet sein :: to be friends
befreundete :: became friends
befreundetem; freundliche :: friendly
befriedigen :: to gratify
befriedigen; zufrieden stellen :: to satisfy
befriedigend :: contenting
befriedigend :: pleasable
befriedigend :: satisfiable
befriedigend :: satisfying
befriedigend :: satisfactory
befriedigende :: satisfyingly
befriedigt :: gratifies
befriedigt :: satisfies
befriedigt nicht :: dissatisfies
befriedigt :: contented
befriedigt :: gratified
befriedigt :: satisfied
befriedigungsfhig :: appeasable
befristend :: reprieving
befristet :: reprieved
befristet :: reprieves
befristet; kndbar; begrenzbar :: terminable
befruchtbar :: pregnable
befruchten :: to fertilize
befruchten :: to fecundate
befruchten :: to fructify
befruchten :: to inseminate
befruchten :: to pollinate
befruchten; imprgnieren :: to impregnate
befruchtend :: fecundating
befruchtend :: fertilizing
befruchtend :: fructifying
befruchtend :: inseminating
befruchtend :: pollinating
befruchtend; imprgnierend :: impregnating
befruchtet :: fecundates
befruchtet :: fertilizes
befruchtet :: fructifies
befruchtet :: inseminates
befruchtet :: pollinates
befruchtet; imprgniert :: impregnates
befruchtete :: fecundated
befruchtete :: fertilized
befruchtete :: fructified
befruchtete :: inseminated
befruchtete :: pollinated
befruchtete; imprgnierte :: impregnated
befhlt; streift :: touches
befrchten; sich kmmern um :: to worry about
befrchtend :: afraid
befrchtend :: fearing
etwas befrchtend :: in apprehension of
befrchtet :: fears
befrchtete :: feared
befrworten; eintreten fr :: to advocate
befrworten; empfehlen :: to recommend
befrworten; untersttzen :: to support
befugt :: legitimated
befuhr :: travelled on
befunden :: adjudged
befunden :: found of results
begab sich :: betook
begab sich :: resorted
begabt :: aptly
begabt :: dowered
begabt (mit) :: endowed (with)
begabt :: talented
begabt; talentvoll :: gifted
begabte :: giftedly
begabtere :: more talented
begabteste :: most talented
begangen; verpflichtete :: committed
begann :: began
begann :: begun
begann :: commenced
begann wieder :: recommenced
begann wieder :: reconvened
begatten :: to copulate
begattend :: copulating
begattet :: copulates
begattete :: copulated
begeben sich :: betake
(zufllig) begegnen; stoen auf :: to come across
begegnen; treffen; auf (Fehler; Schwierigkeiten) treffen :: to encounter
begegnend :: encountering
begegnet :: encounters
begegnet :: met
begegnet; trifft :: meets
begehend; verpflichtend :: committing
begehren :: to covet
begehrend :: coveting
begehrend :: covetting
begehrend; wnschend :: desiring
begehrenswert :: covetable
begehrenswert; wnschenswert :: desirable
begehrenswertere :: more desirable
begehrenswerteste :: most desirable
begehrlich :: covetous
begehrlich; begierig :: desirous
begehrliche :: covetously
begehrlichere :: more desirous
begehrlichste :: most desirous
begehrt :: covets
begehrt; wnscht :: desires
begehrte :: coveted
begehrte :: covetted
begeht feierlich :: solemnizes
begeht; verpflichtet :: commits
begeistern :: to inspire; to fill with enthusiasm
begeistern durch (Publikum) :: to delight with
jemanden fr etwas begeistern :: to get someone interested in something
jemanden fr etwas begeistern :: to get someone enthusiastic about something
sich fr etwas begeistern :: to get enthusiastic about something
begeistere :: enthuse
begeistert (von); enthusiastisch :: enthusiastic (about; over)
begeistert sein (fr) :: to enthuse (about; over)
begeistert :: inspires
begeistert :: zesty
begeisterte :: enthused
begibt sich :: resorts
begierend :: cravingly
begierig :: avid
begierig :: aware
begierig :: desirous
begierig :: desirously
begierig (auf; nach); eifrig :: eager (after; for)
begierig (nach) :: impatient (for)
etwas nicht erwarten knnen :: to be impatient for
darauf brennen; ... zu tun :: to be impatient to do ...
nichts brig haben fr :: to be impatient of
etwas nicht vertragen knnen :: to be impatient of
begierige :: avidly
begieen :: to dowse; to douse
begieen; bewssern :: to water
begieend :: dousing
begieend :: dowsing
begieend :: showering
begiet :: douses
begiet :: dowses
begiet; wssert :: waters
beging feierlich :: solemnized
beginnen :: to commence
beginnen :: to initiate
initiieren :: to initiate; to start something off
beginnend :: commencing
beginnend :: initiating
beginnt :: begins
beginnt :: commences
beginnt :: initiates
beginnt wieder :: recommences
beginnt wieder :: reconvenes
begiet; duschen :: showers
beglaubigen :: to notarize
beglaubigen; beurkunden :: authenticate
beglaubigend :: accrediting
beglaubigend :: attesting
beglaubigend :: authenticating
beglaubigend :: notarizing
beglaubigt :: attests
beglaubigt :: authenticated
beglaubigt :: authenticates
beglaubigt :: notarizes
beglaubigt; bescheinigte :: certified
beglaubigte :: accredited
beglaubigte :: attested
beglaubigte :: notarized
beglaubigte Urkunde {f} :: authenticated document
begleichen :: to meet {met; met}
begleicht; niederlassen :: settles
begleiten :: to accompany
begleiten :: to squire
begleiten; fortbegleiten :: to see off
begleitend :: attendant
begleitend :: attending
begleitend :: chaperoning
begleitend :: collateral
begleitend :: escorting
begleitend :: squiring
begleitend; zurckbegleitend; nebenstehend :: accompanying
begleitende :: collaterally
begleitende :: concomitantly
begleitet :: accompanied
begleitet :: accompanies
begleitet :: attends
begleitet :: squires
begleitete :: attended
begleitete :: chaperoned
begleitete :: escorted
begleitete :: squired
beglckwnschen :: to congratulate
beglckwnschen (zu) :: to compliment (on)
beglckwnschen :: to felicitate
beglckwnschend :: complimenting
beglckwnschend :: felicitating
beglckwnscht :: congratulates
beglckwnscht :: felicitates
beglckwnschte :: complimented
beglckwnschte :: congratulated
beglckwnschte :: felicitated
begnadigend :: amnestying
begnadigend :: reprieving
begnadigt :: amnestied
begnadigt :: reprieved
begnadigt; verzeiht :: pardons
begnadigte; verzieh :: pardoned
begngen :: to content with
sich begngen mit :: to make do with
begngend :: contenting
begngend :: contenting with
begngte :: contented with
begoss :: doused
begoss :: dowsed
begoss :: showered
begossen; wsserte :: watered
begraben :: interred
begraben; verbergen :: to bury
das Kriegsbeil begraben :: to bury the hatchet
begrabend :: sepulchering
begrbt :: inters
begrbt :: sepulchers
begreifen; verstehen :: to understand
begreifen :: comprehend
begreifen; sich denken; sich vorstellen :: to conceive
auf einen Gedanken kommen :: to conceive an idea
erdenken; ausdenken; ersinnen :: to conceive
(Wunsch) hegen :: to conceive
sich etwas vorstellen :: to conceive of
empfangen (schwanger werden); aufnehmen (trchtig werden) :: to conceive
begreifend :: apprehensive
begreifend :: apprehensively
begreifend :: comprehending
begreifend :: conceptive
begreifende :: conceptually
begreiflich :: apprehensible
begreiflich; verstndlich :: understandable
begreifliche :: apprehensibly
begreift :: comprehends
begreift :: conceits
begreift; versteht :: understands
begrenzbare :: terminably
begrenzen; beschrnken :: to bound
begrenzen; beschrnken (auf) :: to limit (to)
begrenzen :: to margin
begrenzend :: bounding
begrenzend :: confining
begrenzend :: limitative
begrenzend :: limiting
begrenzend :: limitting
begrenzer :: limiter
begrenzt :: confines
begrenzt :: delimited
begrenzt :: limited
begrenzt :: limmitted
begrenzt :: terminally
begrenzt :: limits
begrenzt; beschrnkt :: bounded
begrenzt; beschrnkt :: limited
begrenzt; umgrenzt :: bounds
begrenzte :: confined
begrenzte :: narrow
begrenzten :: limitedly
begrenzter :: narrower
begriff :: comprehended
begriff; verstand :: understanded
begriffen :: comprehended
begrifflich :: conceptual
begrifflich :: notional
begriffsstutzig; stumpfsinnig :: obtuse
begrub :: sepulchered
begrnden (eine Behauptung) :: to give reasons for; to explain
begrnden; rechtfertigen :: to justify; to back up
durch nichts zu begrnden :: completely unfounded; completely unjustified
begrndend :: substantiating
begrndet :: causes
beweisen; begrnden; untermauern; erhrten :: to substantiate
beglaubigen; verwirklichen :: to substantiate
begrndet :: substantiates
begrndet :: accounted
begrndet :: substantiated
begren :: to come and meet
begren :: to greet
begren :: to welcome
begrend :: welcoming
begrt :: welcomely
begrte :: welcomed
begrt :: welcomes
begngstigt :: advantaged
befriedigen; Befriedigung verschaffen :: to pander
begnstigen :: to pander
begnstigen :: to favour
begnstigen; voranbringen :: to promote
begnstigend :: abetting
begnstigend :: advantaging
begnstigend :: favoring
begnstigend :: favouring
begnstigend :: pandering
begnstigt :: abets
begnstigt :: favored
begnstigt :: favours
begnstigt :: panders
begnstigte :: abetted
begnstigte :: benefited
begnstigte :: pandered
begnstigt :: favoured
begutachten; untersuchen :: to examine
begutachten; besichtigen; prfen; inspizieren :: to survey
begutachtend :: surveying
begutachtend; untersuchend :: examining
begutachtet; untersucht :: examines
begutachtete :: surveyed
begutachtete; untersuchte :: examined
behaart :: haired
behaart :: pilose
behaart; haarig :: hairy
behlt :: keeps
behlt :: retains
behlt ein; verhaltet :: retains
behaglich :: comfortable
behaglich :: comfortably
behaglich :: comfy
behaglich :: cosily
behaglich :: cosy
behaglich; gemtlich :: snug
behaglich :: snugly
behaglicher; molligere :: snugger
behaglichste; molligste :: snuggest
behagte; passte an :: suited
behalfen; bewirtschaftete :: managed
behalte das fr dich :: keep this private
behaltend :: retaining
behandeln :: discussed
behandeln :: to handle
behandeln; betrachten; freihalten :: to treat
behandelnd :: medicating
behandelnd :: treating
behandelt :: discusses
behandelt :: handled
behandelt :: handles
behandelt :: medicates
behandelt :: treated
behandelt :: treats
behandelt brutal :: brutalizes
behandelt medizinisch :: medicates
behandelt mit Fluorid :: fluoridates
behandelt schlecht :: mistreats
behandelte :: medicated
behandelte brutal :: brutalized
behandelte mit Fluorid :: fluoridated
behandelte schlecht :: mistreated
behandelte wie ein Kind :: babied
beharren :: insist
beharren :: persist
beharren; fortdauern :: persist
beharrend :: persisting
beharrend auf :: insisting
beharrlich :: insistent
beharrlich :: insistently
beharrlich :: persistent
beharrlich :: persistently
beharrliche :: perseveringly
beharrliche :: persistently
beharrt :: perseveres
beharrt auf :: insists
beharrte :: persisted
behauen; zurechtmachen :: to trim
behaupten :: to assert
behaupten :: to allege
behaupten :: to aver
behaupten :: to purport
behaupten; beanspruchen :: to claim
behaupten; besttigen :: to affirm
behaupten; bestreiten; Einwendungen machen :: to argue
behauptend :: alleging
behauptend :: asserting
behauptend :: avering
behauptend :: averring
behauptend :: predicating
behauptend :: purportedly
behauptende :: purporting
behauptet :: alleges
behauptet :: asserted
behauptet :: asserts
behauptet :: avers
behauptet :: purports
behauptet wieder :: reasserts
behauptete :: alleged
behauptete :: asserted
behauptete :: avered
behauptete :: averred
behauptete :: predicated
behauptete :: purported
behauptete wieder :: reasserted
behaut; macht zurecht :: trims
behaute; machte zurecht :: trimmed
behebbar :: repairable
(Schaden; Mangel) beheben; (Missstand) abstellen; abhelfen; in Ordnung bringen :: to remedy
behebt :: repairs
behelfsmig; Notbehelf :: makeshift
behelligend :: importuning
behelligend; belstigend :: bothering
behelligt; belstigt :: bothers
behelligte; belstigte :: bothered
behelmt :: helmeted
beherbergen; unterbringen; einquartieren :: to accommodate
beherbergend :: accommodating
beherbergend :: harboring
beherbergt :: accommodates
beherbergte :: accommodated
beherbergte :: harbored
beherbergte :: housed
sich beherrschen :: to control oneself
sich beherrschen :: to control one's feelings
beherrschend; herrschend; dominant {adj} :: dominant
beherrschend :: governmental
beherrschend; herrschend :: ruling
beherrscht :: governed
beherrscht; herrscht :: rules
beherrschte; gemeistert :: mastered
beherrschte; herrschte :: ruled
beherzigen :: to take to heart; to heed
beherzigen; befolgen :: to follow
behexend :: bedevilling
behext; verhext :: bewitches
behexte :: bedevilled
behexte; verhexte :: bewitched
behielt ein; verhaltene :: retained
behilflich :: collaborative
behilflich :: instrumentally
behilflich sein :: befriend
behilflich; hilfreich :: helpful
behilfliche :: collaboratively
behilft; bewirtschaftet :: manages
behindern :: handicap
behindern; verderben :: to spoil
behindern; vereiteln :: to thwart
behindernd; hinderlich :: hindering
behindert :: handicapped; disabled
behindert; verhindert :: hinders
behinderte; verhinderte :: hindered
behrdlich :: magisterial
behrdliche :: magisterially
behorchen; lauschen :: to eavesdrop
behorcht; lauscht :: eavesdrops
behorchte; lauschte :: eavesdropped
behtend; bewachend :: guarding
behtet; schirmt :: protects
behtete; schirmte ab :: protected
behutsam :: gingerly
vorsichtiger; behutsamer :: more cautious
am vorsichtigsten; am behutsamsten :: most cautious
bei :: on
bei Anbruch der Nacht :: at nightfall
bei Bewusstsein; bewusst [mit Genitiv] :: conscious; conscious (of)
bei Brsenschluss :: at the close
bei Flligkeit :: at maturity
bei Tisch :: at table
bei Tisch sitzen :: to be at table
bei Vorlage :: at sight
bei dem Gedanken an :: at the thought of
bei der Arbeit :: at work
bei der Hand; zur Hand :: at hand
bei einer Konferenz sein :: to sit in on a conference
bei erster Gelegenheit :: at the first opportunity
bei jemanden vorsprechen; jemanden besuchen :: to call on someone
bei meiner Rckkehr :: on my return
bei nherem Nachdenken :: on second thought
bei reiflichem berlegen :: on second thought
bei verschiedenen Gelegenheiten :: on several occasions
bei weitem :: by far
bei; an; ber; bis; von :: by
bei der Prfung von :: examining
beibehalten; erhalten :: to maintain
beibehalten :: maintained
beibehalten :: retained
beibehalten; einbehalten :: to retain
beibehaltend :: maintaining
beibehaltend; einbehaltend :: retaining
beibringen; lehren :: to teach
beibringend; lehrend :: teaching
beichten :: to shrive
beichtend :: confessing
beichtend :: shriving
beichtet :: confesses
beichtet :: shrives
beichtete :: confessed
beichtete :: shrived
beide :: both
beide; entweder :: either
beiderseitig :: mutual
beidhndig :: ambidextrous
beidhndige :: ambidextrously
beidseitig (Richtungen) :: both-way
beidseitig :: double-sided
beifllig; zustimmend :: approving
beifgen :: to add (to); to include; to enclose
beifgend :: attributing
beige :: beige
beigebracht; lehrte :: taught
beigefgt :: affected
beigefgt :: appositional
beigefgt :: attached
beigefgt :: attributed
beigefgte :: appositionally
beigefgten :: appositive
beigefgter :: appositively
beigefgtes :: apposetivelycally
beigemengt; mengte bei :: admixed
beigemessen :: attached importance to
beigesprungen :: stood by
beigesteuert :: contributed
beigetragen :: contributed
beigetreten :: acceded
beilufig; zufllig; gelegentlich :: casual
beilufige :: parenthetical
beilufiges :: parenthetically
beilegen :: to attribute
beilegend :: subjoining
beileibe :: by no means
beilfrmig :: hatchet-shaped
beiliegen :: be enclosed
anfgen; beilegen :: to enclose
beim :: near the
beim Frhstck :: at breakfast
beim augenblicklichen Stand der Dinge :: as things are now
beim geringsten Anlass :: at the slightest provocation
beimengen :: to admix
beimengend :: admixing
beimessen; unterstellen; zuschreiben :: to impute
beimessend :: attaching importance to
beinahe :: nearly
beinahe; fast :: almost
beinhalten :: to contain
beinhaltend :: containing
beinhaltend; fassend :: containing
beinhaltet :: contains
beinhaltet; enthlt :: contains
beinig :: legged
beipflichten; zustimmen :: to accede
beipflichten; bereinstimmen :: to agree
beipflichten; billigen; etwas gutheien :: to endorse
beipflichtend :: acceding
beipflichtend :: agreeing
beispringender :: standing by
beirren; irrefhren :: to mislead
beirrend; irrefhrende :: misleading
beirrt; verleitet :: misleads
beirrte; verleitete :: misled
beiseite :: aside
beiseite legen :: to lay aside
beiseite schieben :: to brush aside
beiseite treten :: to stand aside
beiseite treten :: to step aside
beisetzend; vergrabend :: burying
beispielhaft; musterhaft; exemplarisch :: exemplary
beispielhaftere :: more exemplary
beispielhafteste :: most exemplary
beispiellos :: unexampled
beispiellos :: unexampledly
beispiellos :: unparalleled
beispiellos :: unparalleledly
beispiellos :: unprecendented
beispiellos :: unprecedented
beispiellosere :: more unprecedented
beispielloste :: most unprecedented
beispielslos :: unequaled
beispielsweise :: for instance
beiend :: biting
beiend :: mordant
beiend :: nippy
beiend kalt :: biting cold
beiend kalt :: nipping
beiend; zubeiend :: biting
beiender :: nippier
beiend :: mordantly
beit zusammen :: clenches
beisteuernd :: contributing
beisteuernde :: contributory
beitragen; beisteuern :: to contribute
beitragend :: contributing
beitragspflichtig :: liable to contribution
beitretend :: acceding
beizeiten :: betimes
beizeiten :: in good time
bejahen :: to affirm
bejahen :: to answer in the affirmative
bejahend; positiv :: affirmative
bejahrt :: aged
bejaht :: affirms
bejahte :: affirmed
bekmpfbar :: opposable
bekmpfen :: to antagonize
bekmpfend :: combating
bekmpft; kmpft :: fights
bekmpfte :: combated
bekmpft :: fought
bekam :: got
bekam hin :: wangled
bekannt :: known
wohlbekannt (wegen) :: well-known (for)
bekannt (mit) :: acquainted (with)
mit einer Sache bekannt sein :: familiar with something
sich mit etwas bekannt machen :: familiarize oneseome with something
dafr bekannt sein, dass :: to have a reputation for
bekannt :: conversant
bekannt machen :: to acquaint
jemanden bekannt machen mit :: to introduce someone to
bekannt sein :: to be known
bekannt sein mit :: to be acquainted with
bekannt werden mit :: to get acquainted with
bekannt; teilte mit :: acquainted
bekannt gemacht :: announced
bekannt machend :: acquainting
bekannte :: avowed
bekannte :: conversantly
bekanntere :: more known
bekannteste :: most known
bekannt geben; bekanntgeben [alt] :: to intimate
durch Plakate ankndigen; bekannt geben; bekanntgeben [alt] :: to bill
bekannt gebend; bekanntgebend [alt] :: intimating
bekannt gebend; bekanntgebend [alt] :: notifying
bekannt gegebgen; bekanntgegeben [alt] :: intimated
bekannt gemacht; bekanntgemacht [alt] :: made known
bekanntlich :: as is generally known
bekanntlich; doch :: you know ...
bekannt machen; bekanntmachen [alt] :: to acquaint
bekannt machen; bekanntmachen [alt] :: circularize
bekannt machen; bekanntmachen [alt] :: make known
bekannt machend; bekanntmachend [alt] :: acquainting
bekannt machend; bekanntmachend [alt] :: circularizing
bekannt machend; bekanntmachend [alt] :: making known
bekehren :: to convert to
bekehren :: to proselytize
bekehrend :: converting to
bekehrend :: proselyting
bekehrend :: proselytizing
bekehrt :: proselytes
bekehrt :: proselytizes
bekehrte :: converted to
bekehrte :: proselyted
bekehrte :: proselytized
bekennen :: to avow
bekennen; gestehen; beichten :: to confess
bekennend :: avowing
bekennt :: avows
beklagen :: to lament
beklagen :: to bemoan
beklagen :: to bewail
sich beklagen; sich beschweren (ber; bei; dass) :: to complain (of; about; to; that)
beklagend :: bemoaning
beklagend :: bewailing
beklagend :: bitching
beklagend :: lamenting
beklagenswert :: lamentable
beklagenswerte :: lamentably
beklagt :: bemoans
beklagt :: bewails
beklagt :: bitches
beklagt :: laments
beklagt haben :: complained
beklagte :: bemoaned
beklagte :: bewailed
beklagte :: bitched
beklagte :: lamented
beklebt :: labels
bekleckernd :: blotting
bekleckert :: blotted
beklecksen :: splotch
beklecksend :: splotching
bekleckst :: splotches
bekleckste :: splotched
bekleiden; einkleiden :: to clothe
bekleiden :: to attire
bekleiden :: to endue
bekleidend :: clothing
bekleidend :: enduing
bekleidend :: vesting
bekleidet :: endues
bekleidet :: vested
bekleidet :: vests
bekleidet neu :: reclothes
bekleidete :: clothed
bekleidete :: endued
bekleidete neu :: reclothed
bekleidete sich :: vested
beknackt :: unadjusted
bekmmlich :: digestible
bekmmlichste; leichteste :: lightest
bekommen; erreichen :: to obtain
bekommen; erhalten :: to get
sich etwas verschaffen; besorgen :: to get
erringen; erwerben; aneignen :: to get
erwischen; erreichen :: to get
holen; schaffen; bringen :: to get
etwas fetig machen :: to get somoething ready
sich die Haare schneiden lassen :: to get one's hair cut
jemanden zum Sprechen bringen :: to get someone to speak
haben; mssen :: have got to
verstehen; kapieren :: to get; to catch
versteh mich nicht falsch :: don't get me wrong
nach Hause kommen (gelangen) :: to get home
etwas erfahren; etwas kennen lernen; etwas kennenlernen [alt] :: to get to know something
mde werden; ermden :: to get tired
bekommt :: gets
bekommt es hin :: wangles
bekrftigen :: to affirm
bekrftigen :: to corroborate
bekrftigen; besttigen :: to confirm
bekrftigend :: affirming
bekrftigend :: confirmatory
bekrftigend :: corroborating
bekrftigend :: fortifying
bekrftigt :: affirms
bekrftigt :: corroborates
bekrftigt :: fortifies
bekrftigte :: affirmed
bekrftigte :: corroborated
bekrftigte :: fortified
bekriegte :: warred
bekmmern :: to grieve
bekmmernd :: grieving
bekmmert :: grieves
bekmmerte :: grieved
bekunden :: to evince
bekundend :: evincing
bekundend :: manifesting
bekundende :: evincible
bekundet :: evinces
bekundet :: manifests
bekundete :: evinced
bekundet :: manifested
beladen; belasten :: to load
beladend :: lading
belstige; rgern :: to annoy
belstigen :: to discommode
belstigen :: to harass
belstigen :: to importune
belstigen :: to incommode
belstigen :: to pester
jemanden lchern; jemanden in den Ohren liegen :: to pester someone
jemandem auf die Pelle rcken; jemandem auf der Pelle liegen :: to pester someone
jemandem auf die Pelle rcken :: to crowd someone
belstigen; rgern :: to bother
Belgier {m}; Belgierin {f}; belgisch :: Belgian
beschftigen :: to bother
belstigend :: annoying
belstigend :: discommoding
belstigend :: encumberingly
belstigend :: harassing
belstigend :: importuning
belstigend :: incommoding
belstigend :: inconveniencing
belstigend :: molesting
belstigend :: pestering
belstigt :: discommodes
belstigt :: harasses
belstigt :: importunes
belstigt :: incommodes
belstigt :: inconveniences
belstigt :: molests
belstigt :: pesters
belstigt; Unbequemlichkeiten :: inconveniences
belstigt; rgert :: annoys
belstigte :: discommoded
belstigte :: harassed
belstigte :: hassled
belstigte :: importuned
belstigte :: incommoded
belstigte :: inconvenienced
belstigte :: molested
belstigte :: pestered
belstigte; rgerte :: annoyed
belagern :: beleaguer
belagern :: siege
belagern; berschtten; berhufen :: besiege
belagernd :: beleaguering
belagernd :: besieging
belagert :: beleaguers
belagert :: besieges
belagert :: sieges
belagerte :: beleaguered
belagerte :: besieged
belanglos :: insignificantly
belanglos :: irrelevantly
belanglos; unwichtig; unerheblich :: unimportant
belanglosere :: more irrelevant
belangloseste :: most irrelevant
belasten :: to burden
belasten :: to cumcumber
belasten :: to encumber
belasten; betonen :: to stress
belasten; beschuldigen :: to incriminate
belastend :: cumbering
belastend :: debiting
belastend :: encumbering
belastend :: incriminatory
belastend; beschwerend :: burdening
belastend; verdrielich :: irksome
belastet :: burdened
belastet :: charged
belastet :: cumbers
belastet :: debits
belastet :: encumbered
belastet :: encumbers
belastete :: burdened
belastete :: cumbered
belastete :: debited
belaubt :: foliate
belaubt :: leafy
belaubter :: leafier
belaubteste :: leafiest
belauschen :: to overhear
belauschend :: overhearing
belauscht :: overhears
belauschte :: overheared
beleben :: to animate
beleben :: to enliven
beleben :: to inspirit
beleben :: to liven
beleben :: to revive
beleben :: to staminate
beleben :: to variegate
beleben :: to vitalize
beleben :: to vivify
belebend :: animatedly
belebend :: animating
belebend :: enlivening
belebend :: freshening
belebend :: variegating
belebend :: vitalizing
belebend :: vivifying
belebend :: zippy
belebt :: animates
belebt :: enlivened
belebt :: enlivens
belebt :: freshens
belebt :: inspirits
belebt :: livens
belebt :: variegates
belebt :: vitalizes
belebt :: vivifies
belebt neu :: reanimates
belebt neu :: reinvigorates
belebt wieder :: resuscitates
belebt wieder :: revitalizes
belebt wieder :: revives
belebt wieder :: revivifies
belebte :: enlivened
belebte :: freshened
belebte :: variegated
belebte :: vitalized
belebte :: vivified
belebte neu :: reanimated
belebte neu :: reinvigorated
belebte wieder :: resuscitated
belebte wieder :: revitalized
belebte wieder :: revivified
belebter; emsigere :: busier
belebteste; emsigste :: busiest
belegen :: to engage
belegen :: to occupy
belegen; benutzen; anwenden :: to use
belegen; beschlagnahmen; ergreifen; packen :: to seize
belegen; besetzen :: to occupy
belegend :: allocating
belegend :: occupying
belegend :: overlaying
die Tasten belegend :: hotkeying
beleglose Datenerfassung :: primary data entry
belegt :: allocates
belegt :: occupied
belegt :: overlays
belegt; besetzt :: occupied
belegt; besetzt; ttig :: busy
belegte; erwies :: proved
belehrt :: disabuses
belehrt; lehrt :: teaches
beleibt :: corpulent
beleibt :: stout
beleibt :: stoutly
beleibte :: corpulently
beleidigen :: to offend
beleidigen :: to affront
Beleidigung {f} :: affront
beleidigen; beschimpfen :: to insult
beleidigend :: abusive
Beleidigungen {pl}; Beschiimpfungen {pl} :: abusive language
beleidigend :: abusively
beleidigend :: affronting
beleidigend :: offending
beleidigend :: offensively
beleidigend :: slighting
beleidigende :: scathing
beleidigt :: affronts
beleidigt :: insults
beleidigt :: libels
beleidigt :: offends
beleidigt :: scathes
beleidigt :: slights
beleidigt; beschimpft :: insults
beleidigte :: affronted
beleidigte :: libeled
beleidigte :: offended
beleidigte :: scathed
beleidigte :: scathingly
beleidigte :: slighted
beleidigte; beschimpfte :: insulted
beleihen :: to grant a loan
beleihend :: granting a loan
beleihst :: granta loan
beleiht :: grants a loan
belesen :: well read
beleuchten :: to illumine
beleuchten; erleuchten; anznden :: to light
beleuchtet :: illuminates
beleuchtet :: illumines
beleuchtet :: lighted
beleuchtete :: illumined
belichtend :: exposing
belichten :: to expose
nach Belieben :: at discretion
beliebig :: any desired
beliebig; irgendein; irgendwelche; jede :: any
beliebiger Zugriff :: arbitrary access
beliebt :: liked
beliebt :: popular
beliebt machen :: ingratiate
beliebt gemacht :: ingratiated
beliebt machend :: ingratiating
beliebtere :: more popular
beliebteste :: most popular
beliefernd; liefernd :: supplying
beliefert; besorgt :: provided
beliefern; besorgen :: to provide
belieferte; lieferte :: supplied
belieh :: granted a loan
bellen :: to bark
bellend :: barking
bellend :: baying
bellt :: barks
bellte :: barked
bellte :: bayed
belohnen :: to recompense
belohnen :: to remunerate
belohnen :: to requite
belohnen; vergelten :: to reward
belohnend :: recompensing
belohnend :: remunerating
belohnend :: requiting
belohnend :: rewarding
belohnt :: recompenses
belohnt :: remunerates
belohnt :: requites
belohnt :: rewarded
belohnt :: rewards
belohnte :: recompensed
belohnte :: remunerated
belohnte :: requited
belud :: ladened
belfted :: ventilated
belften :: to aerate
belften :: to ventilate
belgend :: lying to
belgt :: lies to
belustigt :: amused
bemchtigend :: taking possession of
bemchtigt :: takes possession of
bemchtigt sich :: usurps
bemchtigte :: took possession of
bemchtigte sich :: usurped
bemngeln :: find fault
bemngelnd; kritisierend :: criticizing
bemngeln; kritisieren :: to criticize; to criticise [Br.]
bemngelt; kritisiert :: criticizes; criticises [Br.]
bemngelte; kritisierte :: criticized; criticised [Br.]
bemannend :: manning
bemannt :: manned
bema :: rated
bema :: scrimped
bemerkbar; merklich :: noticeable
bemerken :: to remark
bemerken :: to become aware of
bemerken, dass :: to make the point that
bemerken; merken; beachten :: to notice
bemerkend :: noticing
bemerkenswert; auffallend; ungewhnlich {adj} :: remarkable
bemerkenswert :: notable
bemerkenswert :: notably
bemerkenswert :: noteworthy
bemerkenswert :: noticeable
bemerkenswert :: noticeably
bemerkenswert :: observable
bemerkenswert :: observably
bemerkenswert :: remarkably
bemerkenswert; wahrnehmbar :: observable
bemerkt :: detected
bemerkt :: perceived
bemessen :: scrimp
bemessend :: scrimping
bemisst :: rates
bemisst :: scrimps
bemitleiden :: commiserate
bemitleiden :: to pity
bemitleidend :: commiserating
bemitleidend :: pitying
bemitleidend; mitleidig :: pitying
bemitleidet :: commiserates
bemitleidet :: pitied
bemitleidet :: pities
bemitleidete :: commiserated
bemitleidete :: pitied
bemittelt; wohlhabend :: well off
sich um ... bemhen :: to try to get; to try to help
sich bemhen; sich kmmern :: to look after
sich rhren; sich aufraffen; sich bemhen :: to bestir
bemhen (um); streben (nach) :: to endeavor [Am.]; to endeavour [Br.] (after)
sich nach Krften bemhen :: to make every endeavor [Am.]; to endeavour [Br.]
sich anstrengen; sich bemhen :: to exert oneself
bemhend :: bestirring
bemhend :: endeavoring
bemhend :: exerting
bemhend :: endeavouring
bemht :: bestirs
bemht :: endeavors
bemht :: endeavours
bemht :: exerts
bemhte :: bestirred
bemhte :: endeavored
bemhte :: endeavoured
bemhte :: exerted
bemutternd :: mothering
bemutterte :: mothered
benachbart :: adjacent
angrenzend; benachbart :: neighboring [Am.]; neighbouring [Br.]
benachbarte Kanten :: adjacent edges
benachbarte Staaten :: adjoining costal states
benachbarter Kanal :: adjacent channel
benachrichtigen; informieren :: to inform
benachrichtigen :: to apprise
benachrichtigen :: to notify
benachrichtigen; unterrichten (von; ber) :: to inform (of; about; on)
benachrichtigend :: apprising
benachrichtigend; informierend :: informing
benachrichtigt :: apprises
benachrichtigt; informiert :: informs
benachrichtigte :: apprised
benachrichtigte; informierte :: informed
benachteiligen :: to discriminate
benachteiligend; urteilsfhig; unterscheidend :: discriminating
benachteiligt :: disadvantaged
benachteiligt :: discriminates
benachteiligt :: unprivileged
benachteiligte; benachteiligtes :: discriminated
benahm :: behaved
benahm sich :: demeaned
benahm sich schlecht :: misbehaved
benahm sich :: behaved
benannt :: labeled
benannte :: termed
benannte Zahl :: concrete number
benannte falsch :: misnamed
benannte um; umbenannt :: renamed
benannte; nannte :: named
benebelnd :: befogging
benebelt :: woozy
benebelt; umnebelte :: befogged
sich benehmen :: to behave
benehmen; verhalten :: to behaviour
benehmend :: behaving
beneiden :: to begrudge
beneiden :: to envy
beneiden :: to grudge
beneidend :: begrudging
beneidend :: envying
beneidend; missgnnend :: envying
beneidende :: begrudgingly
beneidenswert :: enviable
beneidenswert :: enviably
beneidenswerte :: enviably
beneidenswertere :: more enviable
beneidenswerteste :: most enviable
beneidet :: begrudges
beneidet :: envies
beneidet :: grudges
beneidete :: begrudged
beneidete :: envied
beneidete :: envyed
beneidete :: grudged
benennen :: to name
benennen; bezeichnen :: denominate
benennt falsch :: misnames
benennt; Namen :: names
benennt um :: renames
benetzt :: wets
benetzend :: wetting
benetzt :: wetted
benimmt sich :: demeans
benimmt sich schlecht :: misbehaves
bentigen :: to need
bentigen; brauchen; mssen :: to want
bentigend :: needing
bentigt :: needed
bentigt :: needs
benommen; betubte :: stunned
benommene :: dazed
benutzen :: to use
benutzen :: using
benutzen; ausfhren :: to use
benutzend :: using
benutzerabhngig :: user-dependent
benutzerbestimmt :: user-defined
benutzereigen :: user-own
benutzerfreundlich :: user-friendly
benutzergesteuert :: user-driven
benutzerorientiert :: user-oriented
benutzerprogrammierbar :: user-programmable
benutzerunabhngig :: user-independent
benutzerspezifisch :: user-specific
benutzt :: used
benutzt :: utilizes
beobachten :: to observate
beobachten; bewachen; aufpassen :: to watch
beobachten; wahrnehmen; bemerken; berwachen :: to observe
beobachten; kontrollieren :: to keep tab on
beobachtend :: observating
beobachtend :: observing
beobachtend :: watching
beobachtend; aufmerksam :: observing
beobachtende :: observantly
beobachtet :: observates
beobachtet :: observes
beobachtete :: observated
beobachtet :: observed
bepritzt; bespritzten :: splashes
bequem :: cushy
bequem :: modest
bequem; komfortabel; geeignet; gnstig; passend :: convenient
wenn es ihnen passt :: if it is convenient to you
es einrichten :: to make it convenient
zweckdienlich; dienlich; praktisch; brauchbar :: convenient
gnstig gelegen :: convenient
bequem; behaglich; trstlich :: comfortable
bequem; fglich :: conveniently
bequemer :: cushier
bequemer :: more comfortable
bequemste :: cushiest
bequemste :: most comfortable
bert :: consults
beraten :: to advise on
beratend :: advisory
beratend :: consultative
beratend :: deliberative
beratend :: deliberatively
beratende Abteilung :: advisory department
beratende Funktion :: advisory function
beratendes Gremium :: advisory body; advisory board
beratschlagt; rt :: advises
berauben :: to bereave {bereaved; bereft; bereaved; bereft}
berauben :: to deprive
berauben; plndern :: to despoil
beraubend :: bereaving
beraubend :: depriving
beraubend :: despoiling
beraubend :: preying
beraubend :: robing
beraubend; entziehend :: depriving
beraubt :: bereaves
beraubt :: deprives
beraubt :: despoiles
beraubt :: shorn
beraubt :: robs
beraubt; entzieht :: deprives
beraubte :: bereaved
beraubte :: bereft
beraubte :: deprived
beraubte :: despoiled
beraubte :: preyed
beraubte; entzog :: deprived
sich betrinken; sich berauschen :: to get drunk
sich berauschen an :: to get high on; to go into raptures over
berauschen; benebeln :: befuddle
berauschen; saufen; sich volllaufen lassen :: to fuddle
verwirren :: to fuddle
durcheinander kommen; durcheinanderkommen [alt] :: to get in a fuddle
berauschen; betrunken machen :: inebriate
berauschend :: befuddling
berauschend :: fuddling
berauschend :: inebriating
berauschend :: intoxicant
berauschend :: intoxicantly
berauschend :: intoxicating
berauschend :: intoxicative
berauschende :: intoxicatingly
berauschende Getrnke :: intoxicants
berauscht :: befuddles
berauscht :: fuddles
berauscht :: inebriate
berauschte :: befuddled
berauschte :: fuddled
berauschte :: got drunk
berauschte :: inebriated
berechenbar :: calculable
berechenbar :: computable
berechnen; Rechnung ausstellen; Rechnung senden :: to bill
berechnen :: to compute
berechnen :: to recalc
berechnen; belasten :: to charge
berechnen; Preis stellen :: to quote
jemandem etwas berechnen :: to quote someone for something
berechnend :: accounting
berechnend :: calculating
berechnet :: accounts
berechnet :: calculated
berechnet :: calculates
berechnet falsch; verzhlt :: miscounts
berechnet zu wenig :: undercharges
berechnet; ausgerechnet :: calculated
berechnete falsch; verzhlte :: miscounted
berechnete zu wenig :: undercharged
berechtig :: validly
berechtige :: entitle
berechtigend :: entitling
berechtigend :: warranting
berechtigt :: entitles
berechtigte :: warranted
beredend; diskutierend :: discussing
beredet; diskutiert :: discusses
beredete; diskutierte :: discussed
beredsam; wortgewandt :: eloquent
beredsam; wortgewandt :: eloquently
sich bereichern (an) :: to get rich (on)
sich bereichern an :: to make money out of
sich auf Kosten anderer bereichern :: to get rich at the expense of others
bereichern :: to enrich
bereichert :: enriches
bereichsspezifisch :: area specific
bereift :: frosted
mit feinem Staub oder Puder bedeckt :: glaucous
bereinigen (Konto) :: to settle
bereinigen (Missverstndnis) :: to clear upiron out
bereinigen (Statistiken; Zahlen) :: to adjust; to correct
bereinigen (Streit) :: to settle
bereinigen (Wertpapiere) :: to validate
bereinigter Index :: adjusted index
bereisen :: to perambulate
bereisend :: perambulating
bereisend :: perambulatory
bereisend :: touring
bereist :: perambulates
bereiste :: perambulated
bereiste :: toured
bereit :: inclinable
bereit :: patly
bereit :: preparedly
bereit :: promptly
bereit :: raring
bereit :: readily
bereit :: ready
bereit sein zu :: to be prepared to
bereitend :: readying
bereiter :: readier
bereiteste :: readiest
bereitet :: prepares
bereitet vor :: prepares
bereitet vor :: readies
bereitete vor :: readied
bereitgehalten :: held ready
bereitgestellt :: appropriated
bereithalten :: to hold ready
bereithaltend :: holding ready
bereits :: price
bereits gerettet :: received
bereits kompiliert :: compiled
bereits; schon :: already
bereits gedruckt :: printed
bereits gewachsen :: grown
bereitsnotiert :: noted
bereitstellen; zur Verfgung stellen :: to provide; to make available
bereitstellend :: appropriating
bereitstellend; vorbereitet; gefasst :: providing
bereitwillig :: unhesitant
bereitwillig :: willing
bereitwilligere :: more willing
bereitwilligste :: most willing
bereuen :: to repent
bereuen :: to rue
bereuen :: to have regrets
bereuen :: to regret
bereuend :: repenting
bereuend :: ruing
bereuend :: regretting
bereut :: repents
bereut :: rues
bereut :: regrets
bereute :: regretted
bereute :: repented
bereute :: rued
bergab :: downhill
bergan :: uphill
bergan; bergauf :: uphill
bergen :: to salvage
bergend :: salvaging
berichten :: to refer
berichten; verknden :: to report
berichten :: to tell
berichten; erzhlen; sich beziehen :: to relate
berichten; sich melden :: to report
berichtend :: chronicling
berichtend :: referring
berichtend :: relating
berichtend :: reporting
berichtet :: refered
berichtet :: referred
berichtet :: refers
berichtet :: related
berichtet :: relates
berichtet :: reported
berichtet :: reports
berichtete :: chronicled
berichtete :: told
berichtete; erzhlte :: told
berichtigen :: to adjust
berichtigen :: to amend
berichtigt :: amended
berichtigt :: rectifies
berichtigte :: amended
berichtigt :: rectified
berief; versammelte :: convened
berieseln; besprhen; besprinkeln; besprengen; spritzen :: to sprinkle
berieselnd :: sprinkling
berieselt :: sprinkles
berieselte :: sprinkled
berstet; zerplatzt :: bursts
berchtigste :: most notorious
berchtigt :: notoriously
berchtigt :: notorious
berchtigte :: notoriously
berchtigtere :: more notorious
bercksichtigen :: to consider
bercksichtigen :: to take into consideration
bercksichtigen; in Betracht ziehen :: to take into account
bercksichtigen; einberechnen :: to allow for
bercksichtigen; achten :: to regard
berhaupt nicht bercksichtigen :: to disregard; to ignore
wurde bereits bercksichtigt :: was already taken into account
bercksichtigte :: respected
berhmt (wegen) :: famous (for)
berhmt :: famed
berhmt :: illustrious
berhmt :: illustriously
berhmt :: renowned
berhmt :: renownedly
berhmt; zelebrierte :: celebrated
berhmte :: famously
berhmt :: famous
berhmter Gast :: celebrity guest
berhmtere :: more famous
berhmteste :: most famous
berhren :: to touch
berhren; rhren :: to touch
berhrend :: fingering
berhrend :: tangentially
berhrend :: touching
berhrt :: touched
berhrt :: touches
berhrte :: contacted
berhrte :: fingered
berhrungslos :: proximity
berufen; versammeln :: to convene
berufend; versammelnd :: convening
beruflich :: occupational
beruflich :: vocational
beruflich :: vocationally
beruflich bedingt :: job-related
berufliche :: occupationally
berufliche :: vocationally
berufliche Laufbahn {f} :: career structure
berufliche Weiterbildung {f} :: further training; extended vocational training
berufliche Weiterbildung {f} :: postgraduate professional education
berufsttig :: working ...; employed
berufsttig sein :: to (go to) work; to have a job
nicht mehr berufsttig :: no longer employed
berufsbegleitend :: extra occupational
beruft; versammelt :: convenes
beruhen auf :: to be based on
beruhend :: being based on
beruhend :: bottomed
beruhigen :: to allay
beruhigen :: to appease
beruhigen :: to becalm
beruhigen :: to pacify
beruhigen :: to reassure
beruhigen :: to sedate
beruhigen :: to soothe
beruhigen :: to calm
beruhigen :: to tranquilize; to tranquillize
sich beruhigen :: to cool down
beruhigend :: appeasing
beruhigend :: becalming
beruhigend :: calming
beruhigend :: hushing
beruhigend :: pacifying
beruhigend :: salving
beruhigend :: sedating
beruhigend :: sedative
beruhigend :: sedatively
beruhigend :: soothing
beruhigend :: stilling
beruhigend :: tranquilizing
beruhigend :: tranquillizing
beruhigend :: reassuring
beruhigende :: mollifyingly
beruhigende :: reassuringly
beruhigt :: appeases
beruhigt :: becalms
beruhigt :: calms
beruhigt :: hushes
beruhigt :: pacified
beruhigt :: pacifies
beruhigt :: quiets
beruhigt :: reassures
beruhigt :: sedates
beruhigt :: soothes
beruhigt :: stills
beruhigt :: tranquilizes
beruhigt :: tranquillizes
beruhigte :: appeased
beruhigte :: becalmed
beruhigte :: calmed
beruhigte :: hushed
beruhigte :: quieted
beruhigte :: reassured
beruhigte :: sedated
beruhigte :: soothed
beruhigte :: stilled
beruhigte :: tranquilized
beruhigte :: tranquillized
beruht :: based on
besachlagnahmen :: sequestrate
besnftigen :: to calm down
besnftigen; beschwichtigen :: to mollify
lindern; mildern :: to mollify
besnftigend :: calming
besnftigend :: calming down
besnftigend :: mollifying
besnftigt :: mollified
besnftigt :: mollifies
besnftigte :: calmed down
besnftigte :: mollified
besuft :: gets drunk
besage; sagen :: say
besagend; implizierend :: implying
besagt :: aforesaid
besagt; impliziert :: implies
besagte; implizierte :: implied
besagte; sagte :: said
besaitet :: strung
besann :: bethought
besann :: betook
besa :: owned
besa :: possessed
besaufend :: getting drunk
beschdigen :: to injure
beschdigen :: to maul
beschdigen :: to damage
beschdigend :: mauling
beschdigend; schdigend :: damaging
beschdigt :: corrupted
beschdigt :: damaged
beschdigt :: damned
beschdigt :: flawed
beschdigt :: injured
beschdigt :: mauls
beschdigt :: shopworn
beschdigte :: mauled
beschdigte; schdigte :: damaged
beschftigen :: to employ
beschftigen; in Anspruch nehmen :: to task
beschftigen; beschftigt :: busy
beschftigen; verwenden :: to employ
beschftigend :: busying
beschftigend :: employing
beschftigt :: busily
beschftigt :: busy
beschftigt :: employed
beschftigt :: employs
beschftigt; aufmerksam :: intent
fest entschlossen zu :: intent on
beschftigt :: intently
beschftigt neu :: reinvolves
beschftigt sein :: to be engaged
beschftigt sein mit Forschungsarbeit :: to be engaged in research
beschftigt sein :: to be occupied
beschftigt; nicht abkmmlich; unabkmmlich; belegt; verpflichtet :: engaged
beschftigte :: busied
beschftigte neu :: reinvolved
beschmen :: to embarrass
jemanden beschmen :: to shame someone
beschmen :: to make feel ashamed
beschmen; verlegen machen :: to abash
beschmt; verlegen :: abashed
sich schmen :: to feel abashed
beschmend :: abashedly
beschmend :: abashing
beschmend :: blameful
beschmend :: blamefully
beschmend :: shaming; shameful
beschmende :: abashing
beschmt {adj} :: ashamed
beschmt :: embarrasses
beschmt :: shames
beschmte :: abashed
beschmte :: ashamedly
beschmt; verlegen {adj} :: embarrassed
beschmte :: shamed
beschaffen; vermitteln :: to procure
beschaffen :: to provide
beschaffend; vermittelnd :: procuring
beschaffene; vermittelte :: procured
beschafft; vermittelt :: procures
beschatten; schattieren :: to shade
jemanden beschatten; jemanden verfolgen :: to shadow
verdunkeln; Schatten werfen :: to shadow
versinnbildlichen :: to shadow out
dunkel andeuten :: to shadow forth
beschattend :: tailing
beschattend :: shadowing
beschattet :: tailings
beschattet :: shadowed
beschattet :: tailed
beschauen; inspizieren; untersuchen :: to inspect
beschauend :: inspecting
beschaulich :: introspective
beschaulich; nachdenklich :: contemplative
beschauliche :: introspectively
beschaulichere :: more contemplative
beschaulichste :: most contemplative
beschaut; untersucht :: inspects
beschaute :: inspected
bescheiden :: to humble
bescheiden :: humbly
bescheiden :: lowlily
bescheiden :: modest
bescheiden :: modestly
bescheiden :: unassuming
bescheiden :: unboastful
bescheiden :: unobtrusive
bescheiden :: unobtrusively
bescheiden; niedrig; gering :: humble
bescheidene :: modestly
bescheidene :: unassumingly
bescheidene :: unboastfully
bescheidener :: lowlier
bescheidenste :: lowliest
bescheinigen :: to certify
bescheinigen :: to certificate
bescheinigen :: certifies
bescheinigen :: to attest
bescheinigend :: certifying
bescheinigt :: attested
bescheinigt :: certificated
bescheinigt :: certificates
bescheinigt :: certified
bescheinigt :: certifies
bescheinigte :: certified
beschenken :: to present; to make a present
jemandem etwas bescheren :: to bring; to give someone something
bescherend :: bringing a
beschert :: brings a
bescherte :: brought a
beschichten :: to face
beschichten :: to laminate
beschichten; schichten :: to laminate
beschierte :: besmeared
beschieen :: to fire at
beschieend :: firing at
beschiet :: fires at
beschimpfen :: to revile
beschimpfend :: reviling
beschimpfend; frech :: insulting
beschimpft :: reviles
beschimpfte :: reviled
beschirmen; beschtzen :: to shelter
beschissen :: shitty
beschlgt :: studs
beschlgt; montiert :: mounts
beschlagen :: to shod
beschlagen; verzieren :: to stud
besetzen; bersen; verstreut sein :: to stud
(Pferd) beschlagen :: to shoe {shod; shod}
beschlagnahmen :: to confiscate
beschlagnahmen :: to engross
beschlagnahmen :: to impound
beschlagnahmen :: sequestrate
beschlagnahmend :: confiscating
beschlagnahmend :: embargoing
beschlagnahmend :: impounding
beschlagnahmend :: sequestrating
beschlagnahmt :: confiscates
beschlagnahmt :: engrosses
beschlagnahmt :: impounds
beschlagnahmt :: sequestrates
beschlagnahmt; erfasst :: seizes
beschlagnahmte :: confiscated
beschlagnahmte :: embargoed
beschlagnahmte :: engrossed
beschlagnahmte :: impounded
beschlagnahmte :: sequestrated
beschleunigen :: to quicken
beschleunigen :: to speed up; to speedup
beschleunigen :: to step up
beschleunigen; ausfhren; frdern :: to expedite
beschleunigen; zunehmen :: to accelerate
beschleunigend :: accelerating
beschleunigend :: hastening
beschleunigend :: quickening
beschleunigend :: snowballing
beschleunigende :: accelerative
beschleunigende :: speeding
beschleunigt :: accelerated
beschleunigt :: accelerates
beschleunigt :: quickens
beschleunigt :: speeds
beschleunigte :: accelerated
beschleunigte :: quickened
beschleunigte :: snowballed
beschleunigte :: speeded
beschleunigtes Wirtschaftswachstum :: accelerated growth
beschleunigtes Trocknen :: accelerated drying
beschlieen; entscheiden :: to decide
beschliet; entscheidet :: decides
beschlossen; entschied :: decided
beschlug :: studded
beschlussfhig; sachkundig :: competent
beschlussfhig sein :: to constitute a forum
beschmieren :: to bedaub
beschmieren :: to besmear
beschmierend :: bedaubing
beschmierend :: besmearing
beschmiert :: bedaubs
beschmiert :: besmeares
beschmiert :: besmears
beschmiert; schmiert :: smears
beschmierte :: bedaubed
beschmierte :: besmeared
beschmierte :: daubed
beschmutzen; verschmutzen :: to soil
beschmutzen :: to bedraggle
beschmutzen :: to befoul
beschmutzen :: to begrime
beschmutzen :: to draggle
beschmutzen :: to mire
beschmutzen :: to pollute
beschmutzen :: to smudge
beschmutzend :: bedraggling
beschmutzend :: befouling
beschmutzend :: begriming
beschmutzend :: dirtying
beschmutzend :: draggling
beschmutzend :: fouling
beschmutzend :: griming
beschmutzend :: miring
beschmutzend :: polluting
beschmutzend :: smudging
beschmutzend :: smutting
beschmutzend; verschmutzenden :: soiling
beschmutzt :: bedraggles
beschmutzt :: befouls
beschmutzt :: begrimes
beschmutzt :: dirties
beschmutzt :: draggles
beschmutzt :: messes
beschmutzt :: mires
beschmutzt :: pollutes
beschmutzt :: smudges
beschmutzt :: smuts
beschmutzt; befleckte :: stained
beschmutzt; verschmutzte :: soiled
beschmutzte :: bedraggled
beschmutzte :: befouled
beschmutzte :: begrimed
beschmutzte :: dirtied
beschmutzte :: fouled
beschmutzte :: grimed
beschmutzte :: messed
beschmutzte :: mired
beschmutzte :: polluted
beschmutzte :: smudged
beschmutzte :: smutted
beschneiden :: to circumcise
beschneiden :: to trim; to cut
beschneidend :: circumcising
beschneidend :: pruning
beschneidet :: circumcises
beschneidet :: prunes
beschnitt :: circumcised
beschnitt :: pruned
beschnigen :: to palliate
beschnigend :: palliating
beschnigt :: palliates
beschnigte :: palliated
beschossen :: fired at
beschottert :: metaled
beschotterte :: metalled
beschrnken :: to confine
beschrnken :: to straiten
beschrnkend :: straitening
beschrnkt :: constrictive
beschrnkt :: parochial
beschrnkt :: parochially
beschrnkt :: straitens
beschrnkte Auflage {f} :: limited edition
beschrnkt [math.] :: bounded
beschrnkt; nach oben / unten [math.] :: bounded above / below
beschrnkte :: straitened
beschrnktere :: more limited
beschrnkteste :: most limited
beschrnkteste :: narrowest
beschreibbar :: describable
beschreibbar; schreibbar :: writeable; writable
beschreiben :: to describe
beschreibend :: describing
beschreibend :: descriptive
beschreibend :: descriptively
beschreibende :: descriptively
beschreibt :: describes
beschrieben :: described
beschrieben :: describes
beschriften :: to inscribe
beschriften :: to superscribe
ein Buch beschriften :: to letter a book
beschriftend :: inscribing
beschriftend :: superscribing
beschriftet :: inscribes
beschriftet; gekennzeichnet :: labelled
beschriftet :: superscribed
beschriftete :: superscribes
beschtzen :: to patronize
beschtzend :: guarding
beschtzende :: protectively
beschtzt :: patronizes
beschtzt; bewachte :: guarded
beschtzte :: patronized
beschuht :: shod
beschuldigen :: incriminate
beschuldigen :: inculpate
beschuldigend :: accusing
beschuldigend :: incriminating
beschuldigend :: inculpating
beschuldigt :: accuses
beschuldigt :: incriminates
beschuldigt :: inculpates
des Diebstahls beschuldigt :: charged with stealing
beschuldigte :: accused
beschuldigte :: incriminated
beschuldigte :: inculpated
beschwatzen :: to wheedle
beschwatzend :: wheedling
beschwatzt :: wheedles
beschwatzte :: wheedled
beschwerdefhig :: appealable
beschwert :: charged
beschwerlich; lstig :: burdensome
beschwerlichere :: more burdensome
beschwerlicherem :: most burdensome
beschwichtigen :: to pacify
beschwichtigen :: to conciliate
beschwichtigen :: to placate
beschwichtigen; beruhigen :: to appease
jemanden beschwichtigen :: to throw a sop to someone
beschwichtigend :: allaying
beschwichtigend :: conciliating
beschwichtigend :: pacifying
beschwichtigend :: placating
beschwichtigt :: allays
beschwichtigt :: conciliates
beschwichtigt :: pacifies
beschwichtigt :: placates
beschwichtigte :: allayed
beschwichtigte :: conciliated
beschwichtigte :: placated
beschwichtigt :: pacified
beschwindeln :: bamboozle
beschwindeln :: bilk
beschwindeln :: diddle
beschwindelnd :: bamboozling
beschwindelnd :: bilking
beschwindelnd :: diddling
beschwindelnd :: humbugging
beschwindelt :: bamboozles
beschwindelt :: bilks
beschwindelt :: diddles
beschwindelt :: humbugs
beschwindelte :: bamboozled
beschwindelte :: bilked
beschwindelte :: diddled
beschwindelte :: humbugged
beschwren :: to conjure (up)
beschwren :: to adjure
beschwren; zaubern :: to conjure
beschwrend :: adjuring
beschwrend :: conjuring
beschwrend :: conjuring up
beschwrend; zaubernd :: conjuring
beschwrt :: adjures
beschwrt :: conjures
beschwrt :: evokes
beschwrt; zaubert :: conjures
beschwrte :: conjured up
beschwrtest :: onjured up
beschwor :: adjured
beschwor; gezaubert :: conjured
beschworen :: conjured
beseitigen :: to eliminate
beseitigen :: to redress
beseitigen :: unmade
beseitigen :: to unmake
beseitigend :: axing
beseitigend :: nullifying
beseitigend :: redressing
beseitigend :: unmaking
beseitigt :: redresses
beseitigt :: removed
beseitigt :: unmakes
beseitigt; entfernt :: removes
beseitigt die Aufsplitterung :: unfragments
beseitigte :: axed
beseitigte :: redressed
besessen :: obsessed
besessen sein mit :: to be obsessed by
besetzend :: studding
besetzend :: occupying
besetzt fehl :: miscasts
besetzt sein :: be taken
besetzt wieder :: reoccupies
besetzt :: occupies
besetzte wieder :: reoccupied
besiedeln :: to settle
besiedelnd :: settling
besiedelt :: settles
besiegbar :: superable
besiegbar :: vincible
besiegbare :: superably
besiegen :: to defeat
besiegen :: to discomfit
besiegen; bezwingen; erobern :: to conquer
besiegen; berwinden :: to vanquish
besiegen; vereiteln; [Antrag] ablehnen :: to defeat
besiegend :: discomfiting
besiegend :: vanquishing
besiegend; bezwingend :: defeating
besiegend; erobernd :: conquering
besiegt :: defeats
besiegt :: discomfits
besiegt :: vanquishes
besiegt; erobert :: conquers
besiegte :: discomfited
besiegte :: vanquished
besiegte; bezwang :: defeated
besiegte; eroberte :: conquered
besinnen :: bethink
besinnend :: bethinking
besinnlich :: contemplative
besinnlich; nachdenklich :: thought-provoking
besinnt :: bethinks
besinnungslos; unbewusst :: unconscious
besitz :: possession
besitzanzeigend :: possessive
besitzen :: to possess
besitzen; eigen; zugeben :: to own
besitzen; eingestehen; zugeben :: to own
besitzend :: owning
besitzend :: possessing
besitzend :: propertied
besitzgierig :: possessively
besitzlos :: unpropertied
besitzt :: owns
besitzt :: possesses
besoffen :: pissed [slang]
besoffen :: primed
besoffen :: sauced
besoffen sein :: to be plastered
besohlend :: soling
besohlt :: soled
besohlt neu :: resoles
besohlte neu :: resoled
besolden :: to pay a salary
besoldend :: paying a salary
besoldete; festangestellt :: salaried
besondere Eigenschaften; Merkmale; Besonderheiten :: features
besonderer :: special
besonderes; Sonder...; Spezial...; Extra... :: special
besonders :: especially
besonders :: extra
besonders :: particular
besonders; insbesondere :: particularly
insbesondere :: in particular
insbesondere im Hinblick auf :: particularly with regard to
besonders :: respective
besonders; eigen :: several
besonders :: severally
besonders :: specially
besonders; speziell; extra :: special
besonders; teilweise :: particulary
besonders; namentlich :: especially
besonnen; klug :: prudent
besonnenere :: more prudent
besonnenste :: most prudent
jemandem etwas besorgen :: get someone something; provide s.o. with s.th.
sich etwas besorgen :: to get something; to bye something
besorgen; erledigen :: to see to; to deal with; to manage
erledigen; fertigwerden mit :: to deal with
besorgniserregend :: alarming; worrying
besorgniserregender :: more alarming
besorgniserregendst :: most alarming
besorgt :: solicituous
besorgt :: solicituously
besorgt :: worried
besorgt sein :: to be anxious
besorgt sein um :: to be concerned about
besorgte :: solicitously
sorgsam; besorgt (um) :: solicitous (about; for)
bekmmert (um) :: solicitous (about; for)
um etwas ngstlich besorgt sein :: to be solicitous about something
besorgtere :: more worried
besorgteste :: most worried
bespannen (mit Stoff ...) :: to cover
bespannen (mit Saiten) :: to string
bespannt :: strings
bespannt :: stringed
bespickend :: spiking
(ein Tonband) bespielen mit etwas :: to record something (on tape)
besprechen :: to discuss; to talk over
besprechen mit :: to take over with
besprechen; kritisieren; prfen; berprfen; durchsehen :: to review
besprechen; diskutieren; errtern :: to discuss
besprechend :: discussing
bespricht sich :: parleys
bespritzen; spritzen :: to spatter; to splatter
bespritzend :: dabbling
bespritzend :: spattering
bespritzend :: splattering
bespritzt :: dabbles
bespritzt :: spatters
bespritzt :: splatters
bespritzte :: dabbled
bespritzte :: spattered
bespritzten :: splattered
besprochen :: discussed
besprochen :: reviewed
besser :: better
besser :: superiorly
besser nutzbar :: revitalize
bessern :: to reclaim
bessern :: to righten
bessern; besser werden; verbessern :: to better
bessernd :: ameliorative
bessert; verbessert :: improves
bessert aus :: refits
bessesen sein von :: to be obsessed with
bestach; bestoch :: bribed
bestndig :: constantly
bestndig :: invariably
bestndig :: perennial
bestndig :: settled
bestndig; stndig :: persistent
bestndige :: perennially
bestndigere :: more constant
bestndigste :: constantest
bestndigste :: most constant
bestrken; strken; verstrken :: to strengthen
strker werden; sich verstrken :: to strengthen
jemanden in seinem Vorsatz bestrken :: to strengthen someone's resolve
bestrkend :: corroborative
bestrkend; strkend :: strengthening
bestrkende; besttigend :: corroboratively
bestrkt :: assured
bestrkt; strkt :: strengthens
bestrkte; strkte :: strengthened
besttigen :: to certify
besttigen :: to countersign
besttigen :: to endorse; to indorse
besttigen :: to ratify
besttigen :: to validate
besttigend :: affirmatively
besttigend :: confirming
besttigend :: countersigning
besttigend :: probating
besttigend :: ratifying
besttigend :: validating
besttigende :: corroboratory
besttigendes :: confirmatively
besttigt :: affirmed
besttigt :: confirmed
besttigt :: confirms
besttigt :: countersigns
besttigt :: probates
besttigt :: ratifies
besttigt :: validates
besttigt wieder :: reconfirms
besttigte :: acknowledged
besttigte :: confirmed
besttigte :: countersigned
besttigte :: probated
besttigte :: ratified
besttigte :: validated
besttigte die Nachricht :: confirmed the news
besttigte wieder :: reconfirmed
besttigten :: confirmative
bestubend :: powdering
bestubt :: powdered
bestahl :: stole from
bestand :: existed
bestand aus :: consisted
bestanden auf :: insisted
bestbedacht; wohlbedachteste :: best considered
bestbegrndet; kapitalkrftigste :: best funded
beste :: best
beste; gnstigste; am besten; am liebsten :: best
bestechen :: bribe
bestechend :: bribing
bestechlich :: corruptible
bestechlich :: corruptibly
bestechlich :: corruptly
bestechlich; verdorben :: corrupt
bestechlich; verweslich :: corruptible
bestechliche :: corruptibly
bestechlichere :: more corrupt
bestechlichkeiten :: corruptibilities
bestechlichste :: most corrupt
bestehen (auf) :: to insist (on)
bestehen (aus) :: to consist (of)
bestehen :: to consists
bestehen :: to exist
bestehen auf :: to stand on
bestehen aus :: to be composed of
bestehen; insistieren :: insist
bestehend :: consisting
bestehlen; stehlen :: to steal {stole; stolen} (from)
bestehlend :: stealing from
besteht :: consists
besteht :: consits
besteht :: exists
besteht :: exits
besteht aus :: consist
besteigt wieder :: remounts
besteigt; erklettert :: climbs
bestellen :: to bespeak
bestellend :: bespeaking
bestellend :: tilling
bestellt :: bespeaks
bestellt :: tills
bestellt neu :: reorders
bestellte :: bespoke
bestellte :: tilled
bestellte neu :: reordered
bestellten :: bespoken
bestellter Vertreter :: appointed representative
bestenfalls; bestens; billigst :: at best
bestens :: at the market
bestens :: optimally
bester :: best
besternhrt; wohlgenhrteste :: best fed
besterzogen :: best behaved
besteuern :: to tax
besteuert :: assessed
besteuert :: taxed
besteuertem; besteuerte :: taxed
bestgesittet; bestgeartet; wohlgesittetste :: best mannered
bestgestaltet; wohlgestaltetste :: best shaped
bestialisch; tierisch :: bestial
besticken :: to broider
bestickt :: broiders
bestieg wieder :: remounted
bestieg; erkletterte :: climbed
bestiehlt :: steals from
bestimmbar :: decidable
bestimmbar :: determinable
bestimmbar; zuordnungsfhig :: allocatable
bestimmbare :: determinably
bestimmen :: to appoint
bestimmen :: to destine
bestimmen :: to ordain
bestimmen :: to prearrange
bestimmen; bezeichnen :: to designate
bestimmen; entscheiden; beschlieen :: to determine
bestimmend :: appointing
bestimmend :: destining
bestimmend :: determinant
bestimmend :: ordaining
bestimmend :: prearranging
bestimmend :: specifying
bestimmende :: determinedly
bestimmt :: appoints
bestimmt :: certain
bestimmt :: decidedly
bestimmt; dediziert :: dedicated
bestimmt :: definit
bestimmt :: designates
bestimmt :: destines
bestimmt :: determinate
bestimmt :: fixedly
bestimmt :: ordains
bestimmt :: peremptorily
bestimmt :: peremptory
bestimmt :: prearranges
bestimmt :: surety
bestimmt grammatisch :: parses
bestimmt sein fr :: to be intended for
bestimmt sein fr :: to be meant for
bestimmt voraus :: presets
bestimmt vorher :: foreordains
bestimmt vorher :: predetermines
bestimmt vorher :: preordains
bestimmt; bestimmend; entschlossen; zielstrebig :: determined
bestimmt; sicher :: certain
bestimmt vorher :: predestinates
bestimmte :: appointed
bestimmte :: designated
bestimmte :: destined
bestimmte :: determinately
bestimmte :: ordained
bestimmte :: prearranged
bestimmte vorher :: foreordained
bestimmte vorher :: predetermined
bestimmte vorher :: preordained
bestimmter Wert :: assigned value
bestimmtes Integral [math.] :: definite integral
bestinformiert; kenntnisreichste :: best informed
bestmglich :: best possible
bestohlen :: stolen from
bestrafen; strafen; ahnden :: to punish
bestrafen :: to penalize
bestrafen; belangen :: to prosecute
bestrafend :: castigatory
bestrafend :: penalizing
bestrafend; strafend :: punishing
bestraft :: penalizes
bestraft :: ticketed
bestraft; straft :: punishes
bestrafte :: penalized
bestrafte; strafte :: punished
bestrahlen :: to irradiate
bestrahlend :: irradiating
bestrahlend :: irradiative
bestrahlend; verbreitend :: irradiating
bestrahlt :: irradiates
bestrahlte :: irradiated
sich bemhen; bestrebt sein :: to strive {strove; striven}
kmpfen (gegen; mit); ringen (mit) :: to strive {strove; striven} (against; with)
bestrebend; strebsam :: striving
bestrebt; eifert :: strives
bestrebte; eiferte :: strived
bestreitbar :: contradictable
bestreitbar :: impeachable
bestreiten :: to controvert
bestreiten :: to impugn
bestreitend :: controverting
bestreitend :: impugning
bestreitet :: controverts
bestreitet :: impugns
bestreitet; dementiert :: denies
bestreuen; streuen :: to strew {strewed; strewn; strewed}
bestreuen :: bestrew
bestreuend :: bestrewing
bestreuend; streuend :: strewing
bestreut :: bestrews
bestreut; streut :: strews
bestreute :: bestrewed
bestreute; streute :: strewed
bestritt :: controverted
bestritt :: impugned
bestcken [elec.] :: to equip
bestrmen :: to assail
bestrmend :: sieging
bestrmt :: assails
bestrmte :: sieged
bestrzt :: aghast
bestrzt :: dismayed
bestrzt :: distraught
bestrzt; umstrzen; unangenehm berrascht :: upset
besetzen; in Anspruch nehmen :: to occupy
besuchbar :: visitable
besuchen :: to come to see; to go to see
besuchen :: to visit
besuchen Sie mich einmal :: come to see me some time
besuchen; besichtigen :: to visit
besuchen; beiwohnen; behandeln :: to attend
besuchend :: visiting
besucht :: attended
besucht :: visits
besucht wieder :: revisits
besuchte :: visited
besuchte wieder :: revisited
besudeln :: to besmirch
besudeln :: to smirch
besudelnd :: besmirching
besudelnd :: smirching
besudelt :: besmirches
besudelt :: smirches
besudelte :: besmirched
besudelte :: smirched
bettigen :: to actuate; to operate
bettigen; auslsen; drcken :: to actuate
bettigt :: stroke
bettigt; funktioniert :: operates
bettigte; funktionierte :: operated
bettschelt :: patted
betuben :: to stun
betuben :: to anesthetize
betuben :: to benumb
betuben :: to daze
betuben :: to deafen
betuben :: to intoxicate
betuben :: to numb
betuben :: to stupefy
betubend :: anesthetizing
betubend :: benumbing
betubend :: dazing
betubend :: deafening
betubend :: doping
betubend :: numbing
betubend :: stunningly
betubend :: stupefying
betubend :: stunning
betubend; ohrenbetubend :: deafening
betubt :: anesthetizes
betubt :: benumbs
betubt :: dazes
betubt :: deafens
betubt :: dopes
betubt :: intoxicates
betubt :: numbs
betubt :: stupefies
betubt :: torpid
betubt :: stuns
betubte :: anesthetized
betubte :: benumbed
betubte :: deafened
betubte :: doped
betubte :: drugged
betubte :: intoxicated
betubte :: numbed
betubte :: stupefied
betubte :: torpidly
betasten :: palpate
betastend :: palming
betastet :: palmed
beteiligen :: to enlist
sich an einer Messe beteiligen :: to participate in a fair
beteiligend :: advocatory
beteiligend :: participating
beteiligt :: enlists
beteiligt sich :: participates
beteiligte :: enlisted
beteiligtem :: participated
beten :: to pray
beten zu :: to pray to
betend :: praying
betet :: an adores
betet :: prays
betet an :: adores
betet an :: hallows
betete an :: hallowed
betete :: prayed
beteuern; sichern; sicherstellen; versichern :: to assure
beteuern :: to asseverate; to assert
beteuernd :: asseverating
beteuernd; zusichernd :: assuring
beteuert :: asseverates
beteuert nochmals :: reaffirms
beteuert; versicherte :: assures
beteuerte :: asseverated
beteuerte nochmals :: reaffirmed
beteuerte; versicherte :: assured
betitelnd :: titling
betitelt :: entitled
betitelt :: entitles
betiteln :: to entitle
betren :: to infatuate
betrend :: beguilingly
betrend :: infatuating
betrt :: besotted
betrt :: infatuates
betrte :: infatuated
betonend :: accenting
betonend :: accentuating
betonend :: emphasizing
betonend :: stressing
betonierend :: concreting
betoniert :: concretes
betonierte :: concreted
betont :: accents
betont :: emphasizes
betont :: stresses
betont wieder :: re-emphasizes
betont wieder :: reemphasizes
betonte :: accentuated
betonte wieder :: re-emphasized
betont :: stressed
betrachten :: to contemplate
betrachten :: to lookup
betrachten :: to eye
betrachten :: to regard
betrachten; prfen :: to view
betrachten; schtzen; bercksichtigen :: to regard
betrachtend :: contemplating
betrachtend :: eyeing
betrachtend :: regarding
betrachtet :: considered
betrachtet :: contemplates
betrachtet :: looks at
betrachtet wieder :: reconsiders
betrachtete :: contemplated
betrachtete :: regarded
betrachtete wieder :: reconsidered
betrchtlich :: considerably
betrchtlich; ansehnlich :: considerable
betrgt sich :: comports
betrgt; luft hinaus :: amounts
betrgt im Mittel :: averages
betraf :: pertained
betragen :: to amount
betragend :: amounting
betragsmig :: according to amount
betrat wieder :: re-entered
betrauern :: to bemoan
betrauernd :: bemoaning
betrauert :: bemoans
betrauerte :: bemoaned
kein Betreff :: no subject
betreffen :: to pertain
betreffen :: to concern
betreffen; wirken auf :: to affect
betreffend :: concerning
betreffend :: pertaining
betreiben :: to carry on
betreiben :: to bustle
betreiben :: to prosecute
betreiben :: to practise; to practice
betreibend :: carrying on
betreibend :: prosecuting
betreibt :: carries on
betreibt :: prosecutes
antreten (Amt); bernehmen :: to accede
betreten :: to enter
betreten; eintreten; einschreiben; buchen :: to enter
betreten; verwirrt {adj} :: embarrassed
betreuen :: to look after
betreuend :: looking after
betreut :: looks after
betreute :: looked after
betrieb :: operation
betrieb :: prosecuted
betrieblich; operativ :: operational
betriebliche :: operationally
betriebsbereit :: ready-to-operate
betriebsbereit; betriebsfhig :: operable
betriebseigen; betriebsintern; firmenintern :: in-house
betriebsfhig :: operable
betriebsfhig :: workable
betriebsfhig :: workably
betriebsfhig; gebrauchsfhig :: serviceable
betriebsfremde Ttigkeiten :: auxiliary activities
betriebsgewhnliche Nutzungsdauer :: asset depreciation range
betriebsgewhnliche Nutzungsdauer :: average useful life
betriebsunfhig :: unserviceable
betriebswirtschaftlich :: economically; business ...; management ...
betriebswirtschaftliche Auswertung {f} :: management analysis; business assessment
betrifft :: concerns
betrifft :: pertains
betritt :: enters
betritt wieder :: re-enters
erschttert; betroffen; schockiert {adj} :: shocked
betroffenere :: more shocked
betroffenste :: most shocked
betrog :: defrauded
betrog :: jockeyed
betrog :: trepanned
betrog :: tricked
betrog; tuschte :: deceived
betrogen :: cheated
betrogen :: defrauded
betrogen :: fooled
betrben :: afflict
betrben :: sadden
betrbend :: afflicting
betrbend :: afflictive
betrbend :: saddening
betrbende :: afflictively
betrblichere :: more deplorable
betrblichste :: most deplorable
betrbt :: afflicted
betrbt :: afflicts
betrbt :: saddens
betrbt :: sorrily
betrbt :: sorrowful
betrbt :: sorrowfully
betrbt; gekrnkt :: aggrieved
betrbt; traurig; schmerzlich {adj} :: sad
bedauerlich; schlimm {adj} :: sad
betrbt; traurig :: sorry
betrbte :: afflicted
betrbte :: saddened
betrbten :: saddens
betrgen :: to cheat; to swindle
betrgen :: to be a swindler; to be a cheat
betrgen (um) :: to defraud (of)
betrgen :: to con
betrgen :: to rook
(Ehepartner) betrgen :: to be unfaithful to; to deceive
betrgen :: to trepan
betrgen :: to trick
schummeln; beschummeln :: to cheat
schummeln :: to diddle; to chisel
betrgend :: cheatingly
betrgend :: defrauding
betrgend :: jockeying
betrgend :: rooking
betrgend :: swindling
betrgend :: trepanning
betrgend :: tricking
betrgend; tuschend :: deceiving
betrgerisch :: deceitful
betrgerisch :: deceitfully
betrgerisch :: fraudulent
betrgerisch :: fraudulently
betrgerisch :: surreptitious
betrgerisch verabredet :: collusive
betrgerisch verabredete :: collusively
betrgerische :: deceitfully
betrgerische :: fraudulently
betrgerische :: surreptitiously
betrgt :: cheats
betrgt :: defrauds
betrgt :: jockeys
betrgt :: rooks
betrgt :: trepans
betrgt; tuscht :: deceives
betrgte :: rooked
betrgte :: shammed
betrgte :: swindled
betrug :: amounted to
betrug sich :: comported
tuschen; trgen :: to deceive
sich tuschen lassen; sich irren (in) :: to be deceived (in)
sich etwas vormachen :: to deceive oneself
enttuschen :: to deceive
betrgen; beschwindeln; verleiten :: to deceive
betrunken :: drunk
betrunken :: groggily
betrunken :: intoxicated
betrunken :: juiced
betrunken machen :: to intoxicate
betrunken; trunken :: drunken
betrunkenen; konservierte :: canned
betrunkener :: groggier
betrunkener :: sozzled
betrunkenste :: groggiest
bettelarm machend :: pauperizing
betteln (gehen) :: to go begging
bettelnd :: begging
bettelnd :: mendicant
bettelt :: begs
bettelt ab :: wheedles
bettelte :: begged
bettelte ab :: wheedled
betten; setzen :: to bed
bettend :: bedding
bettet ein :: imbeds
bettete ein :: embedded
bettlgerig :: bedridden
bettlgrig :: bedrid
bettlgrig :: bedridden
bettlgrig :: bedriddenly
bettlgrig :: bedridly
bettreif :: ready for bed
betrmt :: steepled
betrmt :: turreted
betupft :: dabs
beugen; ablenken (Licht) :: to diffract
beugend; brechend :: diffractive
beugend :: flexing
beugend; biegend :: bending
beugt :: flexes
beugt; biegt :: bends
beugt vor :: obviates
beugte :: flexed
beugte vor :: obviated
beugte; gebogen :: bent
beunruhigen; stren :: to disturb
beunruhigen :: to agitate
beunruhigen :: to disquiet
beunruhigen :: to faze
beunruhigen :: to harass
beunruhigen :: to unsettle
Schwierigkeit {f}; Problem {n} :: trouble
beunruhigen; plagen; rgern; sorgen :: to worry
beunruhigen; stren :: to trouble
beunruhigend :: alarmingly
beunruhigend :: disquieting
beunruhigend :: disturbing
beunruhigend :: fazing
beunruhigend :: flurrying
beunruhigend :: harassing
beunruhigend :: panicky
beunruhigend :: perturbing
beunruhigend :: unsettling
beunruhigend :: worryingly
beunruhigende :: disquietingly
beunruhigt :: disquiets
beunruhigt :: disturbs
beunruhigt :: fazes
beunruhigt :: flurries
beunruhigt :: harasses
beunruhigt :: perturbs
beunruhigt :: troubled
beunruhigt :: unsettles
beunruhigt; strt :: disturbs
beunruhigte :: disquieted
beunruhigte :: fazed
beunruhigte :: flurried
beunruhigte :: harassed
beunruhigte :: perturbed
beunruhigte; strte :: disturbed
beunruhigte; ungeklrt :: unsettled
beurlauben :: furlough
beurlaubend :: furloughing
beurlaubend; suspendierend :: suspending
beurlaubt :: furloughs
beurlaubt; suspendiert :: suspends
beurlaubte :: furloughed
beurlaubte; suspendierte :: suspended
Sachverstndige {m,f} :: judge
beurteilend :: criticizing
beurteilend :: judging
beurteilt :: criticizes
beurteilte :: criticized
beurteilte :: judged
beutelartig :: marsupial
beutet aus :: exploits
bevlkern :: to populate
bevlkernd :: peopling
bevlkernd :: populating
bevlkert :: peopled
bevlkert :: populates
bevlkert neu :: repopulates
bevlkert :: populated
bevlkerte :: populated
bevlkerte neu :: repopulated
bevollmchtigen :: to empower
bevollmchtigt :: authorized
bevollmchtigt :: commissioned
bevollmchtigt :: empowers
bevollmchtigt neu :: reauthorizes
bevollmchtigte :: empowered
bevollmchtigte neu :: reauthorized
bevor :: before
bevor :: ere
bevor; vorn; voran; vorher :: before
bevor; ehe; vor :: before
bevormunden; frdern :: to patronize
bevormunden :: to act as guardian for
bevormunden :: to domineer over
jemanden bevormunden :: to keep someone in leading strings
jemanden geistig bevormunden :: to spoon-feed someone
bevormundend :: to patronizing
bevormundende; frdernd :: patronizing
bevormundet; frdert :: patronizes
bevormundete :: tutored
bevormundete; frderte :: patronized
bevorrechtigt :: precemtive
bevorrechtigt :: privileged
bevorstehen :: to be imminent
bevorstehen :: to be in store for
bevorstehen :: to impend
bevorstehend :: coming to come
bevorstehend :: imminent
bevorstehend :: impending
bevorstehend :: to be in store
bevorstehend :: toward
bevorstehend; weiterkommend :: forthcoming
bevorstehende :: imminently
bevorzugen; begnstigen :: to favour
bevorzugend; vorziehend :: preferring
bevorzugt :: precedented
bevorzugt :: preferential
bevorzugt :: preferred
bevorzugt :: vantaged
bevorzugt :: prefers
bewachen (vor) :: to guard (against; from)
bewachend :: sentineling
bewachsen mit :: covered with (in); overgrown (with)
mit Moos bewachsen :: moss-covered
bewacht :: guarded
bewacht :: guards
bewachte :: sentineled
bewhren :: to stand the test
bewhrend :: standing the test
bewhrt :: proved
billigen; genehmigen :: to approve
bewhrt; erprobt :: approved
bewhrtest :: stood the test
bewltigen :: to cope
bewltigen; meistern :: to master
bewltigend; berwltigend :: overcoming
bewltigt; berwltigt :: overcomes
bewltigte; berwltigte :: overcame
bewssern :: to irrigate
bewssernd :: irrigating
bewssert :: irrigates
bewsserte :: irrigated
bewaffnet :: armed
bewaffnet :: weapond
bewaffnet wieder :: rearms
bewaffnete Ruber :: gunmen
bewaffnete wieder; wiederbewaffnet :: rearmed
bewaffneter Ruber :: gunman
bewahren :: to preserve
bewahrend :: preserving
bewahrend :: reserving
bewahrend; einmachend :: preserving
bewahrt; eingemachte :: preserves
bewaldet :: forested
bewaldet :: wooded
bewandert :: versed
bewandert; bewandt :: skilled
bewarb :: solicited
bewegen :: to budge
bewegen :: to move
erregen; antreiben; umziehen :: to move
bewegend :: affecting
bewegend :: budging
bewegend :: locomotive
bewegend :: motively
bewegend :: moving
beweglich :: maneuverable
beweglich :: mobile
beweglich :: movable
beweglich :: moving
beweglich; wendig :: agile
bewegliche :: movably
bewegliche Kupplung {f} :: flexible coupling
starre Kupplung {f} :: rigid coupling
bewegliche Verbindung :: stappable connection
bewegt :: affects
bewegt :: animated
bewegt :: budges
bewegt :: moved
bewegt :: moves
bewegte :: budged
bewegte :: moved
bewegungslos :: motionlessly
bewegungslos :: motionless
bewegungslose :: motionlessly
bewegungsunfhig :: unable to move
beweisbar; nachweislich :: demonstrable
beweisbar :: provable
beweisbare :: demonstrably
beweisbare :: provably
beweisen; erproben; prfen; besagen :: to prove {proved; proved; proven}
beweisen; erweisen :: to manifest
beweisend :: evidencing
beweiserhebliche :: evidentially
beweist :: proves
sich bewerben (um) :: to apply (for)
sich bewerben (um ein Amt) :: to run for (presidency etc.) [Am.]
sich bewerben (um einen Preis) :: to compete for; to contend for
sich bewerben (um eine Stelle) :: to submit one's application
sich bewerben um (kandidieren) :: to stand for
bewerbend :: soliciting
bewerkstelligen :: to manage; to accomplish; to bring about; to achieve
bewerten :: appraise
bewerten; beurteilen; abschtzen; erwarten :: to estimate
bewerten; schtzen :: to value
bewerten; taxieren; auswerten; schtzen :: to appraise
bewertend :: appraising
bewertet :: appraises
bewertet :: valued
bewertet neu :: reappraises
bewertet neu :: revalues
bewertet zu gering :: understates
bewertet ber :: overvalues
bewertete :: appraised
bewertete :: priced
bewertete neu :: reappraised
bewertete zu hoch :: overpriced
bewiesen :: proven
bewiesen; Zeugenaussagen :: evidenced
bewilligen :: to grant
(Mittel) bewilligen; vorsehen; Ausgaben einplanen :: to budget
ein Budget machen; planen :: to budget
die Kosten veranschlagen (fr etwas) :: to budget (for something)
etwas im Haushaltsplan vorsehen :: to budget for something
haushalten :: to budget
bewilligend; erlaubend :: allowing
bewilligend; gewhrend :: granting
bewilligt; gestatten; erlaubt :: allows
bewilligte :: accorded
bewilligte; erlaubte :: allowed
bewilligte; gewhrte :: granted
bewirbt :: solicits
bewirken :: effectuate
bewirkend :: effectuating
bewirkend; veranlassend :: causing
bewirkt :: effectuates
bewirkt; veranlasst :: causes
bewirkte :: effectuated
bewirkte; gettigt :: effected
bewirkte; veranlasste :: caused
bewirten; Gastgeber sein; aufnehmen; unterbringen :: to host
bewirte :: treat to
bewirtend :: treating to
bewirtet :: treats to
bewirtete :: treated to
bewirtschaftet :: farmed
bewlken :: overcloud
bewlkend :: overclouding
bewlkt :: clouded
bewlkt :: overcast
bewlkt :: overclouded
bewlkt :: overclouds
bewlkt sich :: overcasts
bewlkt; wolkig :: cloudy
bewlkter; wolkigere :: cloudier
bewlkteste; wolkigste :: cloudiest
bewohnbar :: habitable
bewohnbar :: habitably
bewohnbar :: inhabitable
bewohnbare :: habitably
bewohnen :: to inhabit
bewohnen; innewohnen :: to indwell
bewohnend :: indwelling
bewohnend :: inhabiting
bewohnt :: inhabits
bewohnte :: indwelt
bewohnte :: inhabited
bewundern :: to admire
bewundernd :: admiring
bewundernde :: admiringly
bewundernswert :: admirable
bewundernswert :: admirably
bewundernswert :: applaudable
bewundernswert; erstaunlich :: admirable
bewundernswerte :: applaudably
bewundert :: admired
bewundert :: admires
bewunderte :: admired
bewusst :: conscious
bewusst :: consciously
bewusst; gewahr :: aware
bewusste :: consciously
bewusstlos :: nonsentient
bewusstseinserweiternd :: psychedelic
bewusstseinserweiternde :: psychedelically
bezahlen :: disburse
bezahlen :: payment
bezahlen :: to pay {paid; paid}
bezahlend :: anteing
bezahlend :: disbursing
bezahlend :: paying
bezahlt :: antes
bezahlt :: disburses
bezahlt :: paid (payed)
bezahlt :: pays
bezahlt den Zehnten von :: tithes
bezahlte :: disbursed
bezahlte den Zehnten von :: tithed
bezahlter Jahresurlaub :: annual vacation with pay
bezaubern :: to enchant
bezaubern :: to enthral; to enthrall [Am.]
bezaubern :: to fascinate
bezaubern :: to charm
bezaubernd :: charming
bezaubernd :: enchanting
bezaubernd :: fetchingly
bezaubernd; amsant; entzckend :: enchanting
bezaubernd; verhexend :: bewitching
bezaubernde :: bewitchingly
bezaubernde :: enchantingly
bezaubert :: enchanted
bezaubert :: enchants
bezaubert :: fascinates
bezaubert :: spell bound
bezauberte :: enchanted
bezauberte :: fascinated
bezeichnen :: to denote
bezeichnen :: to designate
bezeichnen; bedeuten :: to signify
bezeichnend :: denominating
bezeichnend :: denoting
bezeichnend :: designating
bezeichnend :: distinctively
bezeichnend :: labelled
bezeichnend :: terming
bezeichnende :: significant
bezeichnenderweise :: significantly
bezeichnenderweise; bedeutsame :: significantly
bezeichnet :: asterisks
bezeichnet :: denominates
bezeichnet :: denoted
bezeichnet :: denotes
bezeichnet :: denots
bezeichnet :: designates
bezeichnet :: terms
bezeichnete :: asterisked
bezeichnete :: denominated
bezeichnete :: designated
bezeugen :: testified
bezeugen :: to testify
bezeugen :: to witness
bezeugend :: witnessing
bezeugend :: wittnessing
bezeugend :: testifying
bezeugt :: testifies
bezeugte :: witnessed
bezeugte :: wittnessed
bezeugt :: testified
jemanden eines Vergehens bezichtigen :: to accuse someone of an offence
beziehen :: correlate
beziehen :: refers
beziehend :: correlating
beziehend :: sheeting
bezieht :: correlates
beziehungsweise :: respective
beziehungsweise :: respectively
beziffern :: to figure; to number
sich beziffern auf :: to amount to
bezog :: sheeted
bezogen :: oriented
bezglich :: referable
bezwang :: overmastered
bezwang :: quelled
bezwang :: subjugated
bezweckt :: aims at
bezweifeln :: to disbelieve
bezweifeln; anzweifeln :: to doubt
bezweifeln; verhren :: to question
bezweifelnd :: disbelieving
bezweifelnde :: disbelievingly
bezweifelt :: disbelieves
bezweifelte :: disbelieved
bezwingen :: to overmaster
bezwingen :: to subjugate
bezwingend :: overmastering
bezwingend :: quelling
bezwingend :: subjugating
bezwingt :: overmasters
bezwingt :: quells
bezwingt :: subjugates
bibbernd :: jittering
bibbert :: jitters
bibberte :: jittered
bibilothek :: library
bibliographisch :: bibliographic
bibliographische Beschreibung {f} :: bibliographic description
bibliographische :: bibliographical
biblioman :: biblioman
bibliophil :: bibliophile
biblisch :: biblical
biblisches :: biblically
bidirektional :: bidirectional
bieder; wrdig :: worthy
biegbar :: bendable
biegbar :: twistable
biegen; sich biegen; verbiegen :: to bend {bent; bent}
biegen :: to inflect
biegen :: to flex
biegend :: inflecting
biegsam :: limber
biegsam :: limberly
biegsam :: pliable
biegsam :: pliably
biegsam :: supplely
biegsame :: pliably
biegsame Welle :: flexion wave
biegsamen; schmiegsam :: pliant
biegsamer :: suppler
biegsames :: pliantly
biegt :: inflects
biesamste :: supplest
bieten; reizen :: to bid {bade; bid; bidden; bid}
bieten; anbieten :: to offer
bietet :: an offers
bietet :: bids
bietet :: offers
bietet an :: offers
bietet an :: tenders
bietet an :: proffers
bigamisch :: bigamous
bigamische :: bigamously
bijektiv [math.] :: bijective
bilaterale :: bilaterally
Bild {n} :: figure
bilden; formen; gestalten :: to form
bildend :: educating
bildend :: formative
bildend :: forming
bildend :: shaping
bildend :: building
bilderstrmend :: iconoclastic
bildet :: nach emulates
bildet ein :: surmises
bildet nach :: emulates
bildet sich ein :: prides
bildet :: educates
bildet um :: remodels
bildete :: educated
bildete ein :: surmised
bildete sich ein :: prided
bildete um; umgebildet :: reshaped
bildfernschreiben; Bildfernschreiber :: teleautograph
bildhaft :: pictographic
bildhaft :: pictoral
bildhaft dargestellt :: pictured
bildhafte :: pictorially
bildhaften :: pictorial
bildhauerisch :: sculptural
bildlich :: figurative
bildlich :: unliteral
bildlich; symbolisch :: figurativ
bildliche :: figuratively
bildlos :: nonpictorial
bildnerische Arbeit {f} :: sculptural work
bildschirmorient :: screen-based
bildschirmorientiert :: screen-based
bildschn :: ravishing beauty
bildungsfhig; kultivierbar :: cultivable
bilinear :: bi-linear
billig :: cheap
billig :: cheaply
billig :: low-cost
billig einkaufen; ein Schnppchen machen :: to make a good bargain
billig; minderwertig :: cheap
billig; preiswert; nicht teuer :: inexpensive
billige Kneipe :: speakeasy
billige Kneipen :: speakeasies
billigend :: approving
billiger :: cheaper
billiger :: tawdrier
billigste :: cheapest
billigste :: tawdriest
billigt :: approves
bimsen :: pounce
bimsend :: pouncing
bimst :: pounces
bimste :: pounced
bin :: am
binr codierte Dezimalstelle :: binary coded decimal
binr verschlsselt; dual verschlsselt :: binary-coded
binr verschlsselte Dezimalzahl :: binary-coded decimal
binr-dezimal :: binary-to-decimal
binres :: dichotomizing
binres Suchen; dichotomisches Suchen :: binary search
binrisch :: binaural
binrische :: binaurally
binden :: to ligate
binden :: to link
binden :: to spellbind {spellbound; spellbound}
binden :: to tie
binden; verbinden; verpflichten :: to bind {bound; bound}
bindend :: binding
bindend :: ligating
bindend :: tieing
bindend :: trussing
bindend; verbindlich :: binding
bindet :: binds
bindet :: ligates
bindet :: spell binds
bindet ab :: undoes
bindet auf :: unties
bindet los :: unclamps
bindet los :: unties
bindet wieder :: reattaches
bindet zusammen :: interconnects
bindet an :: tethers
bindet los :: unbinds
bindete an :: tethered
bindete wieder :: reattached
binokular :: binocular
binokulare :: binocularly
binomisch :: binomial
binomisches :: binomially
biochemisch :: biochemical
biochemisches :: biochemically
biografisch; biographisch :: biographical
biographisches :: biographically
biologisch :: biological
biologisch abbaubar :: biodegradable
biologische Sanierung {f} :: bioremediation
biologisches :: biologically
biomedizinisch :: biomedical
bipolar :: bipolar
biquadratisch :: quartic
birgt :: salvages
bis :: til
bis :: till
bis :: unless
bis :: until
bis :: untill
bis (dass); erst wenn :: until
bis (zu) :: till
bis auf den letzten Mann :: to a man
bis auf weiteres :: until further notice
bis dahin :: by then
bis dahin; bis nachher :: till then
bis dann :: so long
bis heute :: till this day
bis heute; zeitgem :: to date
bis hierher und nicht weiter :: so far and no further
bis in den Tod :: till death
bis jetzt :: as yet
bis jetzt :: till now
bis jetzt :: up to now
bis spt in die Nacht hinein arbeiten :: to burn the midnight oil
bis zu :: up to
bis zu einem gewissen Grad :: to a certain degree
bis zu einem gewissen Grad :: to a certain extend
bis zu; so weit wie :: as far as
bis zum Wahnsinn lieben :: to love to distraction
bis zum heutigen Tag :: down to the present day
bis; bis in; bis zu :: till
bis; soweit :: as far as
bis jetzt :: heretofore
bischflich :: episcopal
bischfliche :: episcopally
bischflichen :: episcopalian
bisher; bislang :: up to now; so far
bisher (noch) nicht :: not (as) yet
wie bisher :: as before; as always
das bisher beste Ergebnis :: the best result so far
bisher :: hitherto
bisherig :: so far; up to now; up till (until) now
die bisherigen Ereignisse :: events so far
biss zusammen :: clenched
bisschen :: a little
bisschen; kleinster Teil :: whit
ein kleines bisschen :: a little bit
bissig :: currish
bissig :: ratty
bissig :: snappily
bissig :: snappy
bissige :: currishly
bissiger :: edgier
bissiger :: rattier
bissigste :: edgiest
bissigste :: rattiest
du bist; wir sind; ihr seid; sie sind :: you; we; you; they are
bistabil :: bistable
bistabile Kippschaltung :: flip-flop
bisweilen :: sometimes
bitparallel :: bit-parallel
bits per inch :: bpi
bitte :: if you please; please
bitte :: please
bitten; erfreuen; gefallen :: to please
bitten; ersuchen :: to request
bitten (um); betteln (um) :: to beg (for)
etwas erbitten (von jemandem) :: to beg (of someone)
um Erlaubnis bitten :: to beg leave
bitten (um); fragen (nach); erfragen; fordern :: to ask (for)
in Frage stellen; in Zweifel ziehen; beanstanden :: to query
bittend :: appellative
bittend :: begging
bittende :: appellatively
bitter :: acrimoniously
bitter :: bitter
bitter :: bitterly
bitterbse :: very angry
bitterlich :: slightly bitter
bitters :: bittersweet
bittet :: asks for
bittet :: begs
bittet instndig :: solicits
bitweise :: bit by bit
bivalent :: two-condition
biwakierend :: bivouacking
biwakierte :: bivouacked
bizarr; skurril :: bizarre
bizarr :: bizarrely
blhend :: flatulent
blht auf :: inflates
blsslich :: palish
blsslich :: pallidly
blst :: toots
blst :: whiffs
blst Trbsal :: mopes
blst auf :: inflates
blst auf :: bloats
blttere :: skim through
bltterlos :: leafless
blttern; schmkern :: to browse
blttern Sie um :: turn the page
bltternd :: skimming through
blttert :: skims through
bltterte :: skimmed through
blttrig :: petalled
blulich :: bluey
blulich :: bluish
blamieren :: to blame
Schuld geben; beschuldigen :: to blame
blamieren :: to stultify
blamierend :: stultifying
blamierend; schndend :: disgracing
blamiert :: stultifies
blamiert; schndet :: disgraces
blamierte :: stultified
blamierte; schndete :: disgraced
blank putzen; polieren :: to furbish
blank; leer :: blank
blanke; scheinend :: shining
wehen; blasen; schnaufen; sprengen :: to blow {blew; blown}
blasen :: to toot
blasend :: blowing
blasend :: tooting
blasend :: whiffing
blasend; schnuzend; schneuzend [alt] :: blowing
blasiert :: blase
blasig :: vesicular
blass :: pale
blass :: pallid
blass :: wan
blass :: wanly
blass werden; erblassen :: to turn pale
blasse :: palely
blassrosa :: pinkish
blattartig :: foliaceous
blau :: blue
blau; trbsinnig; schlpfrig :: blue
blauugig :: blue eyed
blauer :: bluer
blaueste :: bluest
blaugrn; mattgrner bis graublauer Farbton :: glaucous
blaumachen :: to skip work
bleiben; erwarten; ertragen :: to abide {abode; abided; abode; abided}
bleiben; stehenbleiben; sich aufhalten; warten :: to stay
bleiben; verbleiben; brig bleiben :: to remain
bei der Stange bleiben :: to keep at it; to stick to it
bleibend; dauernd; bestndig :: abiding
bleibend :: remaining
bleibend; andauernd :: enduring
bleibend; gleichbleibend; stationr; Dauer... :: steady
bleibend; dauerhaft :: permanent
bleibend; weilend :: staying
bleibende Regelabweichung :: offset
bleibenden; verbleibend :: remaining
bleibenlassen :: to let alone
bleibt :: abides
bleibt :: persists
bleibt :: residents
bleibt :: resides
bleibt :: stays
bleibt stecken :: deadlocks
bleibt; Reste :: remains
bleibt fern :: absents
bleich (vor); blass (vor) :: pale (with)
bleich :: complexionless
bleich :: pallid
bleich :: wan
bleich :: wanly
bleiche; blass :: pallidly
bleichen :: to blanch
bleichen :: to bleach
bleichen :: bleachings
bleichend :: blanching
bleichend :: bleaching
bleichend; erbleichend :: blanching
bleicht :: blanches
bleicht :: bleaches
bleicht; erbleicht :: blanches
bleichte; erblich :: blanched
bleifrei (Benzin) :: unleaded; lead-free
bleifrei tanken :: to fill up unleaded (petrol; gas)
mit den Augen blinzeln :: to blink; to wink
in die Sonne blinzeln :: to squint against the sun; to squint in the bright sun
blockieren :: to block
blockieren :: to blockade
bld; schrullig :: wacky
blutarm; kraftlos; saftlos :: anemic [Am.]; anaemic [Br.]
bluten; zur Ader lassen; schrpfen :: to bleed {bled; bled}
blutig :: bloody
blutig; blutend :: bleeding
blutbefleckt; blutig :: bloody
sich die Kpfe blutig schlagen :: to have a real go at each other
blutige Unruhen :: violent unrest; violence and bloodshed
blutig (Steak) :: rare
blutiger Anfnger :: absolute beginner; raw recruit; greenhorn
blutiger Laie :: complete layman
bodenstndig {adj} :: native; indigenous; rooted to the soil
bodenstndig :: rooted to one's native soil
bohren; ausbohren :: to drill (out)
nach l bohren :: to drill for oil
in den Boden bohren :: to drive (sink) into the ground
ein Loch bohren :: to drill a hole
in der Nase bohren; popeln :: to pick one's nose
sich bohren (in; durch) :: to bore (into; through)
bohren; aufdringlich sein :: to persist; to go on and on
bombardieren; fegen :: to bomb
brsennotiert :: quoted
boshaft; schadenfroh; schelmisch; mutwillig {adj} :: mischievous
bse {adj} (auf; ber) :: angry (at; about)
boxen :: to box
mit jemandem boxen :: to have a fight with someone
sich durchboxen :: to fight (battle) one's way through
etwas durchboxen :: to force something through
boxen :: to scuff; to punch; to spar
(Bremsen) entlften :: to bleed {bled; bled}
brandneu {adj} :: brand-new
brasilianisch :: Brazilian
brauchen :: to need
braun :: brown
braun von der Sonne; braungebrannt :: tanned
braun werden (von der Sonne) :: to get a tan; to go brown
brechend :: breaking
brennen; verbrennen :: to burn {burnt; burned; burnt; burned}
brennen (Ziegel; Keramik) :: to fire
nochmal brennen :: to refire
in Flammen stehen; brennen; Feuer und Flamme sein :: to be on fire
bringen; mitbringen; herbringen :: to bring {brought; brought}
brisant :: controversial
brisant :: highly charged; explosive issue
brisant :: highly explosive
brisant (Situation) :: volatile
brcklig; brckelig; krmelig {adj} :: friable
bronzefarben; bronze :: bronze
broschiert :: paper; paper-bound
broschierte Ausgabe eines Buches :: paper edition of a book
brsk :: brusque
brskieren :: to snub
bewirken; nach sich ziehen :: to bring {brought; brought}
unbrokratisch {adj} :: unbureaucratic
unbrokratisch {adv} :: unbureaucratically
sich bcken :: to bend down; to bend forward
bgeln; pltten :: to press
bndeln :: to bale; to bunch
brokratisch {adj} :: bureaucratic
brokratisch {adv} :: bureaucratically
brsten :: to brush
brsten (Haare) :: to crew out
brstenlos {adj} :: brushless
buchen; bestellen; vorbestellen; reservieren :: to book
buchstabieren :: to spell {spelled; spelt; spelled; spelt}
buchstabierend :: spelling
buckelig :: humpy
buhlen (um) :: to court
burlesk :: burlesque
burschikos {adj} :: pert
butterhaltig :: butyraceous
buttern; schumen; sich heftig bewegen :: to churn
chaotischere :: more chaotic
chaotischste :: most chaotic
charakterbildend :: character moulding
charakterfest :: high principled
charakterfester :: more high principled
charakterisieren :: to characterize; to characterise [Br.]
charakterisierend :: characterizing
charakterisiert :: characterized
charakteristisch :: discriminatory
charakteristisch :: symptomatical
charakteristisch; typisch :: typic
charakteristisch :: characteristic
charakteristisch :: characteristically
charakteristische Gleichungen :: auxiliary equation
charakteristisches Polynom [math.] :: characteristic polynomial
charakterlos :: unprincipled
charakterlosere :: more unprincipled
charakterloseste :: most unprincipled
charaktervoll :: full of character
charismatisch :: charismatic
charmant :: charming
charmant lcheln :: to give a charming smile
chartern :: to charter; to hire
charternd; verfrachtend :: chartering
charterte; verfrachtete :: chartered
chauffierend; fahrend :: driving
chauffierter; gefahren :: driven
chaussieren :: macadamize
chaussierend :: macadamizing
chaussiert :: macadamizes
chauvinistisch :: jingoistic
checken :: to check
chemisch :: chemical
chemisch :: chemically
chemisch reinigen :: dry clean
chemische :: chemically
chemische Reinigung :: dry cleaner
chiffrieren :: to codify
chiffrierend :: enciphering
chinesisch :: chinese
chinesische Fruchtkonfitre :: chowchow
Wok {m}; chinesische Pfanne {f} :: wok
Woks {pl}; chinesische Pfannen :: woks
chirurgisch :: surgically
chirurgisch :: surgical
chloren :: chlorinate
chlorend :: chlorinating
chlorsaures Salz :: chlorate
chlort :: chlorinates
chlorte :: chlorinated
cholerisch :: choleric
choreographierend :: choreographing
choreographiert :: choreographs
choreographierte :: choreographed
choreographisch :: choreographic
choreographische :: choreographically
christlich {adj} :: christian
chromatisch :: chromatic
chromatische :: chromatically
chromsaures Salz :: chromate
chronisch :: chronic
chronisch :: chronicly
chronische :: chronically
chronologisch :: chronologic
chronologisch :: chronological
chronologische :: chronological
chronologischen :: chronologically
chronometrisch :: chronometric
chronometrische :: chronometrically
chronometrischer :: chronometrical
cliquenhaft :: cliquish
cliquenhafte :: cliquishly
close-packed :: dichtgepackt
code :: code
codeabhngig :: code-oriented
codierbar :: codeable
codieren :: to encode
codierend :: coding
codiert :: coded
codiert :: encoded
kompilieren; compilieren; (Programm) bersetzen :: to compile
compiliert :: compiles
compiliert; bersetzt :: compiled
computergesttzt; rechneruntersttzt :: computer-aided
computer-untersttztes Lernen :: computer based learning
computerabhngig :: computer dependent
computergesteuert :: computer controlled
computerisieren :: computerize
computerisierend :: computerizing
computerisiert :: computerizes
computerisierte :: computerized
computerunabhngig :: computer independent
computeruntersttzt :: computer assisted; computer-assisted
computeruntersttzte Unterweisung (CAI) :: computer-aided instruction
da :: as
da; doch; dennoch :: yet
da hast du es :: here you are
da irren Sie sich :: there you are mistaken
da sein :: to be in town
da sein; vorrtig sein :: to be on hand
da; dort; dorthin :: there
dabei :: near by
dabei :: thereby
dabei :: withal
dabeibleiben :: to stay with
dabeibleibend :: staying with
dabeigeblieben :: stayed with
dabei gewesen; dabeigewesen [alt] :: been present
dabei sein; dabeisein [alt] :: to be present
dabei stehen; dabeistehen [alt]; untersttzen :: to stand by
dachte :: thought
dachte :: thoughts
dachte aus :: devised
dachte nach :: cogitated
dachte nach :: deliberated
dachte vorher aus; vorgefasst :: preconceived
dadurch :: thereby
dadurch; so :: thus
dmlich :: dimwitted
dmlich :: dopey
dmlicher :: dopier
dmlichste :: dopiest
dmmerig; trbe :: dim
dmmern :: dawn
dmmernd :: dawning
dmmert :: dawns
dmmert; graut :: dawns
dmmerte :: dawned
dmmerte; graute :: dawned
dmmt ein :: embanks
dmmte ein :: embanked
dmonisch :: demoniac
dmonische :: demonic
dmonisch :: demoniacal
dmonisches :: demonically
etwas dmpfen; etwas lhmen; etwas berschatten :: to cast a damp over something
anfeuchten; befeuchten :: to damp
dmpfen; schwchen; abschwchen; drosseln; ersticken :: to damp
dmpfen; abschwchen :: to extenuate
dmpfen :: to mute
dmpfend :: muting
dmpfend :: stewing
dmpft :: mutes
dmpft :: stews
dmpfte; gedmpft :: stewed
dafr :: for it
dafr sein :: to be for it; to be in favour (favour) of it
dafr {adv} :: therefor
dagegen :: against it
dagestanden :: stood there
daheim :: at home
daher :: from there
daher :: hence
daher :: thence
daherum :: thereabouts
dahingehend :: to that effect
dahinjagen :: skitter
dahinjagend :: skittering
dahinscheiden :: to pass away
dahinschlendern :: mosey
dahinschlendernd :: moseying
dahinschwindend :: evanescent
dahinschwindende :: evanescently
dahinter :: behind
dahinter :: behind it
dahinter :: post
dahintergesteckt :: having been behind it
dahinterstecken :: be behind it
dahintersteckend :: being behind it
dahintreibend :: drifting
daktylisch :: dactylic
damalig; dass; welche; welcher; welches; weil; da :: that
damals :: at that time
dame :: lady
damenhaft :: ladylike
damit :: therewith
damit :: with it
damit rechnen :: to reckon
dampfen :: to steam
dampfend :: reeky
dampfend :: steaming
dampfig :: steamy
dampfig :: vaporous
dampfige :: vaporously
dampft :: steams
dampft ein :: vaporizes
dampfte ein :: vaporized
dampfte; gedampft :: steamed
danach :: after it
danach :: after that
danach :: hereafter
danach :: thereafter
daneben :: aside
daneben :: beside it
danebenliegend; angrenzend :: adjacent
dnisch :: Danish
dankbar {adj} :: grateful; thankful
dankbar {adv} :: gratefully; thankfully
dankbar; erkenntlich :: grateful
danke :: thanks
danken :: to thank
dankend :: reciprocating
dankend :: thanking
dankenswert :: deserving of thanks
dankt :: reciprocates
dann :: then
dann und nur dann; genau dann; wenn [math.] :: if and only if (iff)
dann und wann :: now and then
als :: then
dann; folglich; damalig :: then
daran :: at it
daran denken :: to remember
daran denken :: to notice
darangegangen :: set to work
darangehend :: setting to work
darauf :: hereon
darauf :: hereupon
darauf :: on it
darauf :: thereon
darauf :: thereupon
darauf :: upon
darauf hinweisen :: to point out
daraufhin :: thereupon
daraufsetzen; darbersetzen; darberlegen :: to superimpose
daraus :: out of it
daraus folgt dass :: from this it follows that
daraus; deshalb; daher; infolgedessen :: hence
ab jetzt; von jetzt an :: hence
darbietend :: presenting
darfst :: you are allowed
dargelegt :: presented
dargereicht; reichte :: handed
dargestellt :: personated
darin :: in it
darin :: therein
darlegend :: explaining
darreichen; verabreichen :: to administer
darreichend; reichend :: handing
darstellbar :: educible
darstellbar :: representable
darstellbar; salonfhig :: presentable
darstellbare :: presentably
darstellen :: to depict
darstellen :: to personate
darstellen; beschreiben :: to picture
darstellen; vertreten :: to represent
darstellend :: depicting
darstellend :: illustrating
darstellend :: personating
darstellerisch :: representational
darber :: over it
darber besteht kein Zweifel :: there's no doubt about it
darber besteht kein Zweifel :: there's no question about it
darber hinwegsehen :: to connive
darber hinweggesehen :: connived
darber hinwegsehend :: conniving
darberhinaus :: in addition to it
darbergelegt :: superimposed
darunter :: thereunder
darunter :: under it
darunterliegend :: underlying
das :: that
das Befriedigende :: satisfactoriness
das Beste vom Besten :: the cream of the crop
das Bett hten :: to stay in bed
das Ei ausstoen :: to ovulate
das Ei ausstoend :: ovulating
das Fr und Wider :: the pros and cons
das Geschft aufgeben :: to go out of business
das Geschirr splen :: to wash the dishes; to do the dishes
das Gewhnliche :: ordinariness
das Knie beugen :: to bend the knee
das Leben kennen lernen (kennenlernen [alt]) :: to see life
das Misstrauen :: mistrustfulness
das Priesteramt entziehen :: unfrock
das Problem ist :: the trouble is
das Protokoll fhren :: to keep the minutes
das Schlampigste :: blowziest
das Sumpfigste :: boggiest
das Tanzbein schwingen :: to shake a leg
Transportwesen {n} :: transport facilities
das Wahlrecht verleihend :: franchising
das Wesentliche nicht begreifen :: to miss the point
Wohnviertel {n} :: uptown
das Wort ergreifen :: to rise to speak
das Wort in die Tat umsetzen :: to suit the action to the word
den Worten Taten folgen lassen :: to suit the action to the word
Wunderbare {n} :: miraculousness
das brutalste :: beastliest
das dickste :: burliest
das eingebildeste :: cockiest
das felsigste :: craggiest
das ganze Jahr hindurch :: all the year round
das ganze Jahr hindurch :: throughout the whole year
das gehrt dir :: this is yours
das genaue Porto :: the exact postage
das heit :: that is
das hflichste :: courtliest
das ist Pech :: that's bad luck
das klebrigste :: clingiest
das klgste :: cleverest
das krftigste :: beefiest
das letzte Wort haben :: to have the final say
das nchste Mal :: the next time
das erste Mal; beim ersten Mal :: the first time
das allererste Mal :: the very first time
dieses Mal :: this time
dieses eine Mal :: this once
zum letzten Mal; ein letztes Mal :: for the last time
mit einem Mal :: all of a sudden
ein fr alle Mal :: once and for all
von Mal zu Mal besser :: better every time
das ntige Geld auftreiben :: to raise the wind
das oberste zu unterst kehren :: to turn inside out
das sauberste :: cleanliest
das schmalzigste :: corniest
das verrckteste :: battiest
das letzte zurcknehmen :: to undo
das, woran ich dachte :: what I had in mind
da sein; dasein [alt] :: to be there
derselbe; dieselbe; dasselbe :: idem
dasselbe :: sic
dasselbe :: the same
dasselbe besagend :: tautological
dasselbe; gleiche :: same
dastehen :: to stand there
dastehend :: standing there
dateiabhngig :: file-oriented
datenabhngig :: data-sensitive
datenverarbeiten :: data processing
datieren :: to date
datierend :: dating
datiert :: dated
datiert falsch :: misdates
datiert nach :: postdates
datiert vor :: antedates
datierte :: datelined
datierte nach :: postdated
datierte vor :: predated
dato :: after date
dauerhaft :: durable
dauerhaft :: durably
dauerhaft :: lasting
dauerhaft :: non-transient
dauerhaft :: permanent
dauerhaft; haltbar; stabil :: stable
dauerhaft; ununterbrochen; pausenlos :: uninterrupted
dauern :: to last
dauern; andauern :: to last
dauernd :: continual
dauernd :: perennial
dauernd :: perennially
dauernd :: perpetually
dauernd :: continuing
hufige; lngere (unentschuldigte) Abwesenheit {f}; Schwnzen {n} :: absenteeism
dauert :: continues
dauert :: lasts
dauert; whrt :: lasts
dauerte; whrte :: lasted
davon :: therefrom
davon :: thereof
davongekommen :: got away
davongemacht :: made off
davongeschlichen :: stolen away
davongetragen :: carried away
davonkommen :: to get away
davonkommend :: getting away
davonmachen :: make off
davonmachend :: making off
davonschleichen :: steal away
davonschleichend :: stealing away
davontragen :: to carry away
davontragend :: carrying away
davor :: before it
dazu :: thereto
dazu :: to it
dazu gehrend :: inherent
dazugehren :: to belong to it
dazugehrend :: belonging to it
dazugehrig :: appendant
dazugehrt :: belonged to it
dazwischen :: betwixt
dazwischen :: interjacent
dazwischen; unter; zwischen :: between
dazwischen fahren; dazwischen kommen :: to intervene
dazwischenfahrend; dazwischenkommend :: intervening
dazwischengefahren; kam dazwischen :: intervened
dazwischengelegene :: lying inbetween
dazwischenliegen :: to lie inbetween
dazwischenliegend :: intermediary
dazwischenliegende :: intermediately
dazwischenliegenden; zwischenliegend :: intermediate
dazwischenstellen :: to interpose
dazwischenstellend :: interposing
dazwischentretend :: intermediating
deaktivierend :: deactivating
deaktiviert :: deactivated
deaktiviert :: deactivates
deaktivierte :: deactivated
debattierend :: debating
debattierte :: debated
decken; tragen; bestreiten; bezahlen (Kosten) :: to defray
decken; bedecken; umfassen :: to cover
decken; bespringen (Zoologie) :: to tup
deckend :: tiling
deckt zu :: covers
deckt auf :: reveals
deckt auf :: uncovers
deckungsgleich; entsprechend :: congruent
dekodieren; decodieren :: to decode
decodiert :: decodes
decodierte :: decoded
deduktiv :: deductive
deduktive :: deductively
defekt :: damaged
defekt :: defect
defensiv :: defensive
defensive :: defensively
defilieren :: to defile
defilierend :: defiling
defiliert :: defiles
defilierte :: defiled
definierbar :: definable
definierbare :: definably
definieren :: defines
definierend :: defining
definiert :: defined
definiert :: defines
definit; positiv / negativ [math.] :: definite; positive / negative
definitive :: definitively
deflationistisch :: deflationary
deflorieren :: to deflower
deflorierend :: deflowering
defloriert :: deflowers
deflorierte :: deflowered
defokussieren :: to defocus
deformierend :: misshaping
deformiert :: misshapes
deformierte :: misshaped
degeneriert :: degenerately
degeneriert; entartet :: degenerates
degradierbar :: degradable
degradieren :: to demote
degradieren :: to downgrade
degradierend :: demoting
degradierend :: downgrading
degradierend; entwrdigend :: degrading
degradiert :: degrades
degradiert :: demotes
degradiert :: downgrades
degradierte :: degraded
degradierte :: demoted
degradierte :: downgraded
dehnbar :: dilatable
dehnbar :: distensible
dehnbar :: malleable
dehnbar :: stretchy
dehnbar :: tensile
dehnbar; biegsam; geschmeidig; streckbar :: ductile
dehnbare :: dilative
dehnbarere :: more elastic
dehnbarste :: most elastic
dehnen :: to distend
dehnen :: to stretch
dehnend :: distending
dehnend :: stretching
dehnt :: distends
dehnt; spannt :: stretches
dehnt aus :: distends
dehnte :: distended
dein :: thine
dein :: thy
deine :: yours
zu deinem :: to your
deinerseits :: on your part
deinesgleichen :: your equals
deinetwegen :: because of you
deinetwillen :: for you
dekadent :: decadent
dekadent :: decadently
dekadisch; Zehner... :: decadic
deklamieren :: to declaim
deklamatierend :: declaiming
deklamatiert :: declaims
deklamatierte; deklamierte :: declaimed
deklamatorisch :: declamatory
deklaratorisch :: declarative
deklarieren :: to declare
deklarierend; erklrend :: declaring
deklariert; erklrt :: declares
deklarierte; erklrte :: declared
deklassieren :: declassify
deklassierend :: declassifying
deklassiert :: declassifies
deklassierte :: declassified
deklinierbar :: declinable
dekliniert :: declines
dekompilieren :: decompile
dekomprimieren :: decompress
dekomprimierend :: decompressing
dekomprimiert :: decompresses
dekomprimierte :: decompressed
dekorativ :: decorative
dekorativ :: ornamental
dekorative :: decoratively
dekorative :: ornamentally
dekoriert; schmckt :: decorates
dekremental; rckwrts zhlend :: decremental
dekretierend; verfgend :: decreeing
dekretierte; verfgte :: decreed
deltafrmig :: deltoid
dem Wein tchtig zusprechen :: to do justice to the wine
demagogisch :: demagogic
demagogisches :: demagogically
demarkieren :: to demarcate
demarkierend :: demarcating
demarkiert :: demarcates
demarkierte :: demarcated
demaskierte; entlarvt :: unmasks
dementieren :: to disclaim
dementierend :: disclaiming
dementiert :: disclaims
dementierte :: disclaimed
dementsprechend; entsprechend :: accordingly
demgegenber :: compared with this; on the other hand
demnach; demgem :: according to that
demnach :: thus; so
demgem; entsprechenden :: corresponding
demgem; dementsprechend; danach :: accordingly
demgeme :: correspondingly
demnchst :: upcoming
demnchst; sobald :: soon
demobilisieren :: to demobilize; to demobilise [Br.]
demobilisierend :: demobilizing
demobilisiert :: demobilizes
demobilisierte :: demobilized
demodulieren :: demodulate
demographisch :: demographic
demographisches :: demographically
demograpische :: demographical
demokratisch :: democratic
demokratisches :: democratically
demokratisieren :: democratize
demokratisierend :: democratizing
demokratisiert :: democratizes
demokratisierte :: democratized
demolieren; zerstren; vernichten :: to demolish
demolierend; vernichtend :: demolishing
demoliert; vernichtet :: demolishes
demolierte; vernichtete :: demolished
demonstrativ :: demonstrative
demonstrieren :: demonstrate
demonstrierend :: demonstrating
demonstriert :: demonstrated
demonstriert :: demonstrates
demontiert :: dismantles
demoralisieren :: to demoralize
demoralisierend :: demoralizing
demoralisiert :: demoralizes
demoralisierte :: demoralized
demostrieren :: demonstrates
demtig :: humble
demtig :: humbly
demtig :: suppliantly
demtigen :: to mortify
erniedrigend; demtigend :: abasing
demtigend :: humbling
demtigend :: mortifying
demtigende :: mortifyingly
demtiger; demtigt :: humbler
demtigste :: humblest
demtigt :: humbles
demtigt :: mortifies
demtigte :: humbled
demtigte :: mortified
demzufolge :: as a result
den Anker lichten :: to weigh anchor
den Bedarf decken :: to supply the need
den Bedarf decken von :: to satisfy the needs of
den Eindruck machen :: to give the impression
den Geist aufgeben :: conk
den Geist aufgebend :: conking
den Haushalt fhren :: to keep house
den Hrer auflegen :: to ring off
den Hof machen :: to court
den Kopf verlieren :: to lose one's head
den Markt berschwemmen :: overstock
den Markt berschwemmend :: overstocking
den Saft auspressen :: to press out the juice
den Schaden ersetzen :: to make good the damage
den Schdel betreffend :: cephalic
den Schein wahren :: to keep up appearances
den Stein ins Rollen bringen :: to set the ball rolling
den Tee umrhren :: to stir one's tea
den Termin einhalten :: to meet the deadline
einen Termin einhalten :: to keep an appointment
den Tisch decken :: to lay the cloth
den Tisch decken :: to set the table
den Vorsitz fhren :: to take the chair
den Vorsitz bernehmen :: to take the chair
den Weg ebnen :: to pave the way
den Weg markieren :: to blaze the trail
den Zhler ablesen :: to read the meter
den Zehnten bezahlen von :: tithe
den Zehnten bezahlend von :: tithing
den Zug erreichen :: to catch the train
den Zug verpassen :: to miss the train
den Zweck erfllen :: to serve the purpose
den ersten Schritt tun :: to make the first move
den ganzen Abend damit zubringen :: to make an evening of it
den ganzen Tag :: all day long
den lieben langen Tag :: the whole blessed day
den richtigen Ton treffen :: to strike the right note
den vorherigen Zustand wiederherstellen :: to undo
den vorherigen Zustand wiederherstellend :: undoing
denkbar :: cogitable
denkbar :: conceivable
denkbar :: conceivably
denkbar :: imaginable
denkbar :: imaginably
denkbar :: thinkable
denken (an); meinen; glauben :: to think {thought; thought} (of)
denkend :: thinking
denkende :: thinkingly
denkfhig :: cogitative
denkfhig; mit Verstand begabt; klug :: intelligent
denkfaul :: too lazy to think
denkt :: thinks
denkt nach :: cogitates
denkt nach :: deliberates
denkt neu durch :: rethinks
denkt vorher aus :: preconceives
denkt; meint :: thinks
denkt daran :: remembers
denkt nach :: meditates
denkwrdig :: memorable
denkwrdig :: memorably
denkwrdige :: memorably
denn :: for
dennoch :: however
dennoch; doch :: nevertheless
dennoch; doch; noch :: still
denunzieren :: to denunciate
denunzierend :: denunciatorily
denunzierende :: denunciatory
depolarisiert :: depolarizes
deponieren :: to deposite
deponiert :: deposites
deportieren :: to deport
deportierend :: deporting
deportiert :: deports
deportierte :: deported
depressiv :: depressively
deprimierte :: dejectedly
deputieren :: to depute
deputierend :: deputing
deputiert :: deputes
deputierte :: deputed
der 1. April :: All Fools Day; April fools day
der Erste Mai :: May Day
der Ernst der Situation :: the gravity of the situation
der Fluch seines Lebens :: the bane of his life
der Gummiring :: rubberband
der Hahn im Korbe :: the cock of the walk
der Katzenjammer danach :: the morning after the night before
der Lnge nach :: lengthwise
der Lnge nach :: longitudinally
der Mann auf der Strae :: the man in the street
der Mhe wert sein :: to be worthwhile; to be worth one's while
der Sache nachgehen :: to go into the matter
der Schein trgt :: appearances are deceiving
der Vorletzte :: the last but one
der Wettende :: bettor
der Zahn der Zeit :: the ravages of time
der allerbeste :: the very best
der bloe Gedanke daran :: the very thought of it
der einzige Ausweg :: the only way out
der eiserne Vorhang :: the iron curtain
der ganze Kram :: the whole outfit
der ganze Kram :: the whole stuff
der grte Teil des Tages :: most of the day
der grte Tor :: the mose fool
der leitende Gedanke :: the leading thought
der richtige Tipp (Tip [alt]) :: the straight tip
der strittige Punkt :: the point at issue
der bernchste :: the next but one
der; die; das :: the
derartig; solch :: such
derart; so sehr :: so much
derber Stock :: stave
dereinst :: some day
deren :: whose
derentwillen :: for her sake
dergestalt; derart :: in such a way; to such an extent
dergleichen :: suchlike
derjenige :: he who
derjenige; diejenige; dasjenige; dass :: that
dermaen :: insomuch
dermaen :: to such an extent
dermaen; dass :: insomuch
dermatologisch :: dermatological
derogatorisch; derogativ; (ein Gesetz) teilweise aufhebend :: derogatory
nicht derogatorisch :: nonderogatory
derselbe; dieselbe; dasselbe :: same
derselbe; dieselbe; dasselbesand :: same
derzeit :: at present; at the moment
derzeitig (damalig) :: then
derzeitig (jetzig) :: present; current
desertieren :: to desert
desertierend :: deserting
desertierte; menschenleer :: deserted
desgleichen :: ditto
desgleichen :: the like
deshalb; darum :: therefore
darum; drum :: for that reason
desillusionieren :: disenchant
desillusionieren :: disillusion
desillusionierend :: disenchanting
desillusionierend :: disillusioning
desillusioniert :: disenchants
desillusioniert :: disillusions
desillusionierte :: disenchanted
desillusionierte :: disillusioned
desinfizieren :: to disinfect
desinfizieren :: to fumigate
desinfizierend :: disinfecting
desinfizierend :: fumigating
desinfiziert :: disinfects
desinfiziert :: fumigates
desinfizierte :: disinfected
desinfizierte :: fumigated
desodorieren :: to deodorize
desodorierend :: deodorizing
desodorierend; geruchtilgend :: deodorant
desodorierende Mittel :: deodorizers
desodorierendes Mittel :: deodorizer
desodoriert :: deodorizes
desodorierte :: deodorized
desorganisieren :: to disorganize; to disorganise [Br.]
desorganisierend :: disorganizing
desorganisiert :: disorganizes
desorganisierte; ungeordnet :: disorganized
despektierlich :: disrespectful
despotisch; machthaberisch :: despotic
despotische :: despotically
destillieren :: to distil; to distill [Am.]
destillierend :: distilling
destilliert :: distilled
desto besser :: so much the better
destruktiv :: destructive
destruktive :: destructively
destruktivere :: more destructive
destruktivste :: most destructive
deswegen :: that's why
deswegen :: therefore
sich auf etwas spezialisieren :: to specialize in something
spezifizieren :: to specify; to give details of; to itemize [Am.]
spezifizieren; einzeln (umstndlich) anfhren; ausfhrlich angeben :: to particularize
ins einzelne gehen :: particularize
detaillierend; spezifizierend :: particularizing
detailierte; spezifizierte :: particularized
detailliert :: detailed
detailliert; ausfhrlich :: detailed
deterministisch :: determinist
detonieren; zerknallen; klopfen :: to detonate
deuten :: portend
deuten auf :: to point to
deutend :: portending
deutet :: portends
deutet; interpretiert :: interprets
deutet an :: insinuates
deutete :: portended
deutete an :: insinuated
deutlich :: articulately
deutlich :: notedly
deutlich :: perspicuous
deutlich; offensichtlich; klar {adj} :: obvious
deutlich; klar :: clear
deutlich; merklich; ausgeprgt; klar; vernehmlich {adj} :: distinct
deutlich aussprechen :: to articulate
deutliche :: broad
deutliche :: conspicuously
deutliche :: lucidly
deutliche :: perspicuously
deutsch :: German
hochdeutsch; Hochdeutsch {n} :: standard German; High German
mittelhochdeutsch; Mittelhochdeutsch {n} :: Middle High German
althochdeutsch; Althochdeutsch {n} :: Old High German
devotere :: more humble
devoterer :: more devote
devoteste :: most devote
dezent; diskret :: discreet
dezenteren :: more discreet
dezenteste :: most discreet
dezentral; peripher :: peripheral
Peripheriegert {n} :: peripheral
dezentralisieren :: to decentralize
dezentralisierend :: decentralizing
dezentralisiert :: decentral
dezentralisiert :: decentralizes
dezentralisierte :: decentralized
dezentralisierte Datenverarbeitung :: decentralized data processing
dezentralsisierte :: decentralized
dezimal :: decimal
dezimal-binr :: decimal-to-binary
dezimales :: decimally
dezimieren :: to decimate
dezimieren :: to deplete
dezimierend :: decimating
dezimierend :: depleting
dezimiert :: decimates
dezimiert :: depletes
dezimierte :: decimated
dezimierte :: depleted
diabolische :: diabolical
diabolisches :: diabolically
ditetisch :: dietetic
ditisch :: dietetically
diagnostisch :: diagnostic
diagnostisch :: diagnostics
diagnostische :: diagnostically
diagnostisches Programm :: diagnostic program
diagnostiziere :: make a diagnosis
diagnostizierend :: diagnosing
diagnostiziert :: diagnoses
diagnostiziert :: makes a diagnosis
diagnostizierte :: made a diagnosis
diagnostiziert :: diagnosed
diagonal [math.] :: diagonal
diagonal :: diagonally
diagonalisierbar [math.] :: diagonalizable
diagrammatisch :: diagrammatic
diagrammatisches :: diagrammatically
diakritisch :: diacritical
diakritische Zeichen :: diacritical signs
dialektisch :: dialectic
dialektisch :: dialectical
dialektisches :: dialectically
dialogorientiert :: conversational
diamanthart :: adamantine
diametrisch :: diametric
diametrische :: diametrical
diametrisches :: diametrically
diathermisch :: diathermic
diatomisch :: diatomic
dich :: thee (poetical; old)
dicht :: closely
dicht [math.] :: dense
dicht :: densly
dicht :: leak-proof
dicht machen; bestndig machen; imprgnieren :: to proof
dicht :: serried
dicht :: thickset
dicht; dick :: thick
dicht; eng; fest :: tight
dicht eingebaut :: dense stack
dichte :: densely
dichte :: romanced
dichten :: versify
dichten :: write poetry
dichtend :: romancing
dichtend :: versifying
dichtend :: writing poetry
dichter :: denser
dichter :: densier
dichterisch :: poetic
dichterisch :: poetically
dichteste :: densest
dichteste :: densiest
dichtet :: fables
dichtet :: versifies
dichtet :: writes poetry
dichtet ab :: caulks
dichtete :: fabled
dichtete :: versified
dichtete :: wrote poetry
dichtete ab :: caulked
dichtgedrngt :: stipate
dichtgepackt :: close-packed
dichtig :: density
dick :: fat
dick :: gross
dick :: grossly
dick :: thick
dick :: thickly
dick :: turbid
dick :: turbidly
dick; dicht :: thick
dickadrig :: veinous
dickadrige :: veinousy
dickbuchig :: paunchy
dickbuchig :: potbellied
dicke Freunde sein :: to get on like a house of fire
dicker :: burlier
dicker :: porkier
dicker :: thicker
dicker :: tubbier
dicker Geldbeutel :: fat purse
dicker; wackeren :: stouter
dickfellig; dickhutig :: thick skinned
dickflssig; schwerflssig :: viscous
dickkpfig :: bullish
dickkpfig :: thickheaded
dickkpfige :: bullishly
dickkpfiger :: bullheaded
dicklich :: pudgy
dickste :: porkiest
dickste :: tubbiest
dickste :: thickest
dickste; wackerste :: stoutest
didaktisch {adj} :: didactic
didaktisch {adv} :: didactically
didaktische :: didactical
die Allgemeinheit :: the general public
die Alten :: ancients
die Anwesenden eingeschlossen :: counting those present
die Armen :: the poor
die Art und Weise; etwas zu tun :: the way of doing something
die Australier :: wallabies
die Beine in die Hand nehmen :: to take to one's heels
die Dinge laufen lassen :: to let things slide
die Eifersucht :: jealously
die Fassung bewahren :: to keep one's countenance
die Frau von heute :: the new woman
die Fhrung bernehmen :: to get in the lead
die Geduld verlieren :: to lose one's temper
die Gelegenheit ergreifen :: to jump at the chance
die Gelegenheit verpassen :: to miss the opportunity
die Gemter beruhigen :: to put oil on troubled waters
die Gewohnheit annehmen :: to take to
die Gewohnheit haben zu :: to be in the habit of
die Grippe haben :: to have the flu
die Grippe haben :: to have the flue
die Grnde :: wherefores
die Hosen anhaben :: to wear the breeches
die Hosen voll haben :: to be in a blue funk
die Jugendlichen :: the young
die Jungen :: the young
die Katze im Sack kaufen :: to buy a pig in a poke
die Kosten berechnen :: to count the cost
die Kosten berschtzen :: to overestimate the costs
die Krze :: summariness
die Lage retten :: to save the day
die Lampen ausschalten :: to turn out the lights
die Lsung des Rtsels :: the answer to this problem
die Lsung eines Problems :: the answer to a problem
die Nachfrage decken :: to supply the demand
die Nase voll haben :: to be fed up with
die Nase voll haben von etwas :: to have a belly full of something
die Not lindern :: to relieve the distress
die Ohren spitzen :: to prick up one's ears
die Ohren steif halten :: to keep one's chin up
die Preise steigen :: prices are rising
die Probe bestehen :: to stand the test
die Reichen :: the rich
die Ruhe bewahren :: to keep calm
die Ruhe bewahren :: to keep one's head
die Ruhe selbst sein :: as cool as a cucumber
die Sache ist die :: the point is
die Schliche kennen :: to know the ropes
die Schnauze voll haben :: to be fed up to the back teeth
die Sendung wiederholen :: rebroadcast
die Spielregeln kennen :: to know the ropes
die Stirn runzeln :: to frown
die Strae entlang :: along the road
die Strae berqueren :: to cross the road
die Suppe auslffeln :: to face the music
die Treppe hinaufgehen :: to go upstairs
die Tr aufmachen :: to answer the bell
die Vorstellung ist aus :: the show is over
die Wettenden :: bettors
die Wirbellosen :: invertebrates
die Zeche bezahlen :: to stand Sam
die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben :: to kill time
die Zeit verbringen :: to spend the time
die eigene Haut retten :: to save one's hide
die elegante Welt :: the smart set
die ganze Nacht hindurch :: all night
die ganze Nacht hindurch :: all night long
die ganze Sippschaft :: the whole boiling
die ganze Zeit :: all along
die ganze Zeit :: all the time
die gelehrte Welt :: the world of letters
die geringste Aussicht :: the ghost of a chance
die grne Minna :: the black Maria
die heutigen Veranstaltungen :: todays arrangements
die letzten Nachrichten :: the latest news
die lieben Mitbrger :: the unco guide
die morgige Zeitung :: tomorrow's paper
die nachricht ist wichtig :: the news is important
die nicht Lebenden :: unliving
die reichen Miggnger :: the idle rich
die richtige Reihenfolge :: the correct order
die vornehme Welt :: the people of quality
die Baukunst betreffend :: architectural
die Berufung betreffend :: appellate
die Gre verndernd :: scaling
die Hauptrolle spielend :: starring
die Stirn gerunzelt :: frowned
die Stirne runzelnd :: frowning
die Vorfahren betreffend :: ancestral
diebessicher :: theft-proof
diebisch :: larcenous
diebisch :: thievish
diebische :: larcenously
dielektrisch :: dielectric
dielektrischer Verlustfaktor :: dielectric loss factor
dielektrischer Verlustfaktor :: dissipation factor
dienen :: to conduce
dienend :: conducing
dienend :: servicing
dienend; Instandhaltung :: servicing
dienlich :: conducive
dienlich :: conducively
dienlich :: serviceable
dienlich sein :: subserve
dienlich; zutrglich :: conducive
dienliche :: conducively
diensbare :: subserviently
dienstbar :: subservient
dienstbaren :: subserving
dienstbereit :: ready to be of service
diensteifrig; verbindlich :: obliging
diensteifrigere :: more obliging
diensteifrigste :: most obliging
dienstfrei :: off duty
dienstfrei sein :: to be off duty
diensthabend :: on duty
dienstlich {adj} :: official
dienstlich (offiziell) werden :: to take on an official tone
dienstlich unterwegs sein :: to be away on business
dienstlich verhindert sein :: to be tied up with business (matters)
diensttauglich :: fit for service
dienstunfhig :: unfit for service
dient :: conduces
dient :: serves
diente :: conduced
dies :: that
dies und jenes :: this and that
diesbezglich :: referring to this
diese :: these
diese :: this
diese Farben sind waschecht :: these colours are fast
diese; dieser; dieses :: this
diese; jene :: those
dieser spezielle Fall :: this particular case
dieses :: thus
diesmal :: this time
diesseitige :: secularistic
differenziere :: differenciate
differenzierbar, n-mal [math.] :: differentiable, n times
differenzieren :: differentiate
differenzierend :: differentiating
differenzierende :: differentiating
differenziert :: differenciates
differenziert :: differentiates
differenzierte :: differenciated
differenzierte :: differentiated
differieren :: to be different
diffus (Licht) :: diffuse; diffused; scattered
diffus (Gedanken) :: vague; hazy; foggy
diffusionsfhig :: diffusible
diffusionsfhige :: diffusibly
digital :: digital
digital :: digitally
digital und analog; Zwitter :: hybrid
digitale Anzeige :: digital readouts
digitalisieren :: digitalize
digitalisieren :: digitize
digitalisierend :: digitizing
digitalisiert :: digitizes
digitalisierte :: digitized
diktatorisch :: dictatorial
diktatorische :: dictatorially
diktieren :: to dictate
diktierend :: dictating
diktiert :: dictates
diktierte :: dictated
Dilemma {n} :: dilemma; fix
dilettantisch :: dilettantish
dilettantisch; laienhaft :: amateurish
dimensional :: dimensional
dimensionales :: dimensionally
dimensionieren :: to dimension
dimensionierend :: dimensioning
dimensioniert :: dimensioned
dimensionslose Mazahl :: absolute measure
diniere; speisen :: dine
dinierend; speisend :: dining
diniert; speist :: dines
dinierte; speiste :: dined
diphtherisch :: diphtherial
diplomatisch :: diplomatic
diplomatisch :: politic
diplomatisches :: diplomatically
diptherischer :: diphtheritic
direkt :: direct
direkt :: directly
direkt :: firsthand
direkt :: random
direkt :: randomly
direkt :: squarely
direkt :: straight
direkt :: straightly
direkt aus der Quelle :: straight from the horse's mouth
direkt durchstellen :: to put straight through
direkt; einstufig :: one-level
direkt; lenken :: direct
direkt; unverzglich; sofort :: immediate
direkt; unverzglich; sofort :: immediately
direkte Adressierung {f} :: direct addressing
direkte Saldierung {f} :: net balance
direkte Summe {f} [math.] :: direct sum
direkte Verdrahtung (ohne Kabelbaum) :: mattress wiring
direkter :: straighter
direkteste :: straightest
direktleitende Verbindung :: physical connection
dirigieren; fhren; leiten; verhalten :: to conduct
dirigiert um :: rearranges
dirigiert; leitet :: conducts
dirigierte um; umdirigiert :: rearranged
dirigierte; leitete :: conducted
dirnenhaft :: meretricious
dirnenhafte :: meretriciously
disassemblieren :: to disassemble
disassemblierend :: disassembling
disassembliert :: disassembled
disjunkt [math.] :: disjoint
diskontfhig :: discountable
diskontierend :: discounting
diskontierte :: discounted
diskrepant :: discrepant
diskrepants :: discrepantly
diskret [math.] :: discrete
diskret :: discrete
diskrete :: discreetly
diskutabel :: arguably
diskutierbar :: discussible
diskutierbar; bestreitbar; streitig :: arguable
diskutiert :: discusses
dispensieren; zubereiten; abgeben :: to dispense
befreien; entbinden (von) :: to dispense (from)
verzichten auf; berflssig machen :: to dispense with
dispensierend; verteilend :: dispensing
dispensierte; verteilte :: dispensed
disponiert; plant :: plans
disponierte; plante :: planned
disputieren :: to contend
disputierend :: contending
disputierend :: disputing
disputiert :: contends
disputiert :: spats
disputierte :: contended
disputierte :: disputed
disputierte :: spatted
disqualifizieren :: to disqualify
disqualifizierend :: disqualifying
disqualifiziert :: disqualifies
disqualifizierte :: disqualified
heuchlerisch :: dissembling
dissonant :: dissonant
dissonant :: dissonantly
distal :: distally
distanziere :: dissociate from
distanzierend :: dissociating from
distanzierend :: distancing
distanziert :: dissociates from
distanzierte :: dissociated from
distanzierte :: distanced
disziplinarisch :: disciplinary
disziplinierend :: disciplining
diszipliniert :: disciplines
diszipliniert :: disciplined
divergent [math.] :: divergent
divergieren :: to diverge
divergierend :: divergent
divergierende :: divergently
divergierender :: diverging
divergiert :: diverges
divergierte :: diverged
divers :: various; miscellaneous; diverse
dividieren :: to divide
aufteilen; teilen; unterteilen :: to divide
dividiert; teilt :: divides
drren :: to dehydrate
drren :: to desiccate
drren; trocknen :: to dry
drrend :: dehydrating
drrend :: desiccating
drrt :: dehydrates
drrt :: desiccates
drrte :: desiccated
dsen :: to doze
dsen :: to snooze
dsend :: dozing
dsend :: snoozing
dst :: dozes
dst :: snoozes
dste :: dozed
dste :: snoozed
dogmatisch; rechthaberisch :: dogmatic
dogmatische :: dogmatical
dogmatisches :: dogmatically
doktrinr :: doctrinaire
dokumentarisch :: documental
dokumentierbar :: documentable
dokumentieren :: to document
dokumentierend :: documenting
dokumentiert :: documented
doldenbltig :: umbellate
dolmetschen :: interpret; act as interpreter
dominant :: dominantly
dominieren; vorherrschen; beherrschen :: to dominate
dominieren :: to henpeck
dominierend :: dominating
dominierend :: henpecking
dominiert :: dominates
dominiert :: henpecks
dominierte :: dominated
donnern :: to thunder
donnernd :: fulminating
donnernd :: thundering
donnert :: fulminates
donnert :: thunders
donnerte :: fulminated
donnerte; gedonnert :: thundered
doof :: dopey; dumb
doppel :: dual
doppelbrechend (Optik) :: birefringent
doppeldeutig :: ambiguously
doppeldeutig; zweideutig :: ambiguously
doppelseitig :: two-sided
doppelseitige Diskette :: double sided disk
doppelt :: double
doppelt :: doubly
doppelt :: duplicative
doppelt :: twice
doppelt; paarig :: twin
doppelte Dichte :: double density
doppelte Genauigkeit :: long precision
doppelte Stellenzahl :: double-length
doppelter :: duplicate
doppelter Bezeichner :: duplicate identifier
doppelter Zeilenabstand :: double space
dornig :: acanthuses
dornig :: brambly
dornig :: spinily
dornig :: spiny
dornig :: thornily
dornig :: thorny
dornige :: thornily
dorniger :: spinier
dorniger :: thornier
dornigste :: spiniest
dornigste :: thorniest
dornlos :: thornless
dorsal :: dorsal
dorsale :: dorsally
dort :: there
dort drben :: yonder
dorthin :: thither
dosieren :: to meter
dosieren :: to dose
Dosis {f} :: dose
dosierend :: dosing
dosiert :: doses
dosierte :: was dosing
dosierte; dosierter :: dosed
dosiertest :: were dosing
dotieren; stiften :: to endow
dotieren :: to dope; to contaminate
dotierend :: endowing
dotiert :: contaminated
dotiert :: endows
dotierte :: endowed
jemanden doubeln :: to be someone's double; to act as someone's stuntman (stuntwoman)
jemanden doubeln :: to stand in for someone
drngen; schnell erledigen; stoen :: to hustle
drngen; strzen; rasen :: to rush
drngen; dringend bitten :: to urge
jemanden dringend bitten (um) :: to appeal to (for)
drngend :: elbowing
drngend :: thronging
drngend :: thrusting
drngend :: urging
drngt :: throngs
drngt :: thrusts
drngt hinein :: interlopes
drngt :: urges
drngt auf :: obtrudes
drngte :: elbowed
drngte :: urged
draengte auf :: obtruded
drahtet neu :: rewires
drahtete neu :: rewired
drahtgewickelt :: wire-wound
drahtig :: wirily
drahtig :: wiry
drahtlos :: wireless
drakonisch :: draconian
drall :: buxom
drall :: buxomly
dralle Mdchen :: strappers
dralles Mdchen :: strapper
dramatisch :: dramatically
dramatisch :: dramatic
dramatische :: dramatically
dramatisieren :: to dramatize; to dramatise [Br.]
dramatisierend :: dramatizing; dramatising [Br.]
dramatisiert :: dramatizes; dramatises [Br.]
dramatisierte :: dramatized; dramatised [Br.]
dramaturgisch {adj} :: dramaturgic
drang ein :: invaded
drang ein :: irrupted
drang vllig durch :: interpenetrated
drangen :: got through
drangsalieren :: to pester; to plague
drapieren :: to drape
drapierend :: draping
drapiert :: drapes
drapierte :: draped
drastisch :: drastic
drastisch :: drastically
drastisch krzen :: to slash
Schnitt {m}; Schrgstrich {m} :: slash
drastische :: drastically
drauen :: afield
drauen :: outdoor
drauen :: outdoors
drauen :: outside
drauen in der Welt :: out in the world
dreckig :: cruddy
dreckig :: mucky
dreckig :: raunchily
dreckig :: scruffy
dreckig; schmutzig :: dirty
dreckige :: raunchy
dreckiger :: muckier
dreckiger :: raunchier
dreckiger :: scruffier
dreckiger :: scummier
dreckigste :: muckiest
dreckigste :: raunchiest
dreckigste :: scruffiest
dreckigste :: scummiest
dreckt :: scruffs
drehbar :: revolvable
drehbar :: rotatable
drehbar :: turnable
drehbar; zusammen klappbar; zusammenklappbar [alt] :: hinged
drehen (gegenlufig) :: to counterrotate
drehen :: to spin {spun; span; spun}
drehen :: to twiddle
drehen :: to twirl
drehen :: to veer
drehen :: to wangle
drehen; rotieren; umwenden :: to turn
drehen; sich drehen :: to revolve; to rotate
drehen; formen (Tpferei) :: to throw
vom Stock drehen :: to throw off the hump
drehen; verflechten :: to twist
sich drehen und winden :: to squirm and writhe
drehend :: pirouetting
drehend :: revolving
drehend :: revving
drehend :: rotary
drehend :: swiveling
drehend :: turning
drehend :: twiddling
drehend :: twirling
drehend :: twisting
drehend :: veering
drehend :: wangling
drehende :: spinning
dreht :: revolves
dreht :: swivels
dreht :: twiddles
dreht :: twirls
dreht :: twists
dreht :: veers
dreht :: wangles
dreht auf :: untwists
dreht durch; trudelt :: spins
dreht sich herum :: slews
drehte :: swiveled
drehte :: twirled
drehte :: wangled
drehte auf :: untwisted
drehte durch; durchgedreht :: spinned
drehte herum :: slued
drehte; gedreht :: turned
drehzahlgeregelt :: RPM-regulated
drei :: three
dreiaxial :: three-axial
dreibeinig :: tripod
dreiblttrig :: trifoliate
dreidimensional :: three dimensional
dreieckig :: triangular
dreieckig :: triangularly
dreieckige :: triangularly
dreieinig :: triune
dreifach :: threefoldly
dreifach :: treble
dreifach :: trebly
dreifach :: triple
dreifach :: triplex
dreifach :: triply
dreifach verheiratet :: trigamous
dreifach :: threefold
dreifach; ternr :: ternary
dreifache :: triply
dreifarbig; Trikoloren :: tricolors
dreifarbig :: three coloured
dreifig :: tripodal
dreihundertjhrig :: tercentennial
dreihundertjhrige :: tercentenary
dreijhrig :: triennial
dreijhrige :: triennially
dreimal :: thrice
dreimal teilen :: trisect
dreimal teilend :: trisecting
dreimalig; verdreifachen :: triple
dreinschlagen :: lay about one
dreiphasig :: three-phase
dreiphasig :: triphase
dreiseitig :: three sided
dreiseitig :: trilateral
dreiseitig :: tripartite
dreiseitigen :: trilaterally
dreisilbig :: thrisyllabic
dreisilbig :: trisyllabic
dreisprachig :: trilingual
dreiig :: thirty
dreiigst :: thirtieth
dreist :: brash
dreist :: perkily
dreist :: perky
dreist :: uppity
dreist; aufdringlich :: brash
dreistellig :: three figure
dreistimmig :: for three voices
dreiteilig :: threepart
dreiwertig :: trivalent
dreizehn :: thirteen
dreizehnte :: thirteenth
dreschen :: to thresh
dreschend :: flailing
dreschend :: threshing
dreschte :: flails
dreschte; Drescher :: threshed
drillt :: drills
drillte :: drilled
drin; innen :: inside
drin; innerhalb :: within
drin; im Innern; innerhalb :: within
dringen :: to get through
dringend :: imperatively
dringend :: urgent
dringend bittend :: soliciting
dringend; vordringlich; vorrangig :: urgent
vordringlich :: pressing; top priority
vordringliche Aufgabe {f} :: priority assignment
vordringlich behandelt werden :: to be given priority (treatment)
dringend bitten :: to solicit
dringend gebeten :: solicited
dringt :: gets through
dringt durch :: permeates
dringt ein :: intrudes
dringt ein :: irrupts
dringt vllig durch :: interpenetrates
dringt durch :: penetrates
dringt ein :: infiltrates
dringt ein :: invades
dringt ein :: trespasses
drischt :: threshes
dritte; dritter; drittel :: third
dritte Ausfertigung :: triplicate
dritteln; drittes :: thirds
drittens :: thirdly
drittletzt :: last but two
droben :: aloft
droben :: up there
drhnen; donnern; brausen (Wellen) :: to boom
drhnen :: to din
drhend :: dinning
drhnend :: booming
drhnt :: dins
drhnte :: dinned
drhnten; schlugen auf :: thuds
drogenschtig :: drug addicted
Drogenschtige {m,f} :: drug addict
drohen :: to impend
drohen :: to menace
drohen :: to threat
drohen; bedrohen; androhen :: to threaten
drohend :: impending
drohend :: menacing
drohend :: threatening
drohende :: imminent
drohende Gefahr :: imminence
droht :: impends
droht :: menaces
droht :: threatens
drollig :: jocose
drollig; lustig :: droll
drollige :: jocosely
drosch :: flailed
drosseln :: to restrict; to throttle
drosselt :: throttles
druchdrang :: penetrated
drucheinander bringend; drucheinanderbringend [alt] :: mussing
druckbar :: printable
druckbare :: printables
druckelektrisch :: piezo-resistive
druckempfindlich :: pressure-sensitive
druckempfindlich :: sensitive to pressure
drucken :: printing
drucken :: to print
druckend :: printing
druckfhig :: printable
druckfertig :: ready for press
druckfest machen :: pressurize
druckfest machend :: pressurizing
druckt :: prints
druckte neu; umgedruckt :: reprinted
drucktechnisch :: typographical
drucktechnisch; typographisch :: typographic
drben :: over there
drcken :: to depress
drcken :: to press
drcken :: to push
drcken :: to shirk
drcken :: to strike
drcken; quetschen :: to squeeze
drcken; herabsetzen (Preise; Lhne) :: to level down
heraufschrauben (Preise; Lhne) :: to level up
flach werden; auslaufen (Gelnde) :: to level off
sich stabilisieren; sich einpendeln (bei) :: to level off (at)
drckend :: pressing
drckend :: pressuring
drckend :: sultrily
drckend :: oppressive
drckende :: oppressively
drckt :: presses
drckt :: pressures
drckt anders aus :: rephrases
drckt aus :: enunciates
drckt sich :: flunks
drckt sich :: welshes
drckt sich vor :: shirks
drckt auf :: imprints
drckt nieder :: depresses
drckt sich :: shirks
drckte :: pressured
drckte anders aus :: rephrased
drckte aus :: enunciated
drckte aus :: phrased
drckte sich :: welshed
drckte sich vor :: shirked
drsenartig :: adenoid
drsenartige :: adenoidal
drsig :: glandular
drsige :: glandularly
drunten :: down there
drunter und drber :: higgledy-piggledy
du :: thou
du; dich :: you
ihr; Sie; man; euch :: you
du bist :: you're
du kannst :: you'll
dualistisch :: dualistic
dualistisches :: dualistically
dbeln :: to dowel
dbelnd :: doweling
dbelt :: dowels
dbelte :: doweled
sich ducken; kauern; hocken :: to crouch
ducken :: to duck
den Kopf ducken (vor) :: to duck one's head (to)
kriechen; sich ducken (vor) :: to crouch (to)
Hockstellung {f}; kauernde Stellung {f}; geduckte Haltung {f} :: crouch
duckend; hockend :: crouching
duckt; hockt :: crouches
duckte; hockte :: crouched
sich duellieren (mit) :: to fight a duel (with)
duellierend :: dueling
duellierte :: dueled
dmmste :: most stupid
dngen :: to dung
dngen :: to manure
dngend :: dunging
dngend :: manuring
dngend :: mucking
dngt :: dungs
dngt :: manures
dngte :: dunged
dngte :: manured
dnn :: tenuous
dnn :: tenuously
dnn :: thin
dnn :: thinly
dnn; hauchdnn; durchsichtig; durchscheinend :: sheer
dnn; strhnig :: lank
dnn werden :: to thin
dnnbeiniger :: spindle shanks
dnne :: sleaziness
dnnen :: thinner
dnner :: skinnier
dnnflssig; flssig :: fluid
dnnst :: thinnest
dnnste :: skinniest
dnnste :: slimmest
drfen :: to be allowed
drfen :: to be permitted
drftig :: paltry
drftig :: poor
drftig :: poorly
drftig :: scanty
drftig; knapp; sprlich :: scanty
drr :: arid
drr :: aridly
drr :: scrawny
drr :: seares
drr :: searly
drr; trocken :: arid
drstend :: thirsting
drstet :: thirsts
drstete :: thirsted
dster :: dismal
dster :: drab
dster :: dusky
dster :: funereally
dster :: gloomy
dster :: saturnine
dster :: saturninely
dster :: sepulcher
dster :: sombre; somber [Am.]
dstere :: dismally
dstere :: drably
dstere :: duskily
dstere :: sepulchral
dsterer :: drabber
dsterer :: duskier
dsterere :: more gloomy
dstern :: sepulchrally
dsternde :: saturninely
dsterne :: somberly
dsterste :: dimmest
dsterste :: drabbest
dsterste :: duskiest
dsterste :: most gloomy
duften; riechen :: to smell
duften nach :: to be sweet with
duftend :: ambrosial
duftend :: balmily
duftend :: fragrant
duftend :: fragrantly
duftend :: odoriferously
duftend :: redolent
duftend :: redolently
duftende :: ambrosially
duftende :: fragrantly
duftenden :: ambrosian
duftet; riecht :: smells
duftete; roch :: smelled; smelt
duftig :: aromatical
duftig; hauchdnn :: filmy
duftige :: filmily
duftiger :: filmier
duftigste :: filmiest
dulden :: to connive
dulden; zulassen; tolerieren :: to tolerate
dulden; erdulden; leiden; erleiden :: to suffer
erleiden :: to suffer; to sustain
duldend :: acquiescing
duldend :: conniving
duldet :: acquiesces
duldet :: connives
duldet :: tolerates
duldet; ertrgt :: endures
duldete :: acquiesced
duldete :: connived
duldete; zugelassen :: tolerated
duldsam :: tolerative
duldsam; nachsichtig :: indulgent
dumm :: blockheaded
dumm :: dull
dumm :: dully
dumm :: foolish
dumm :: purblindly
dumm :: stupid
dumm :: stupidly
dumm :: thumb
dumm; doof :: gormless
dumme Streiche :: monkeyshines
krumme Tour; fauler Zauber :: monkey business
dumm :: asininely
dummer Schwtzer :: blatherer
dummere :: more stupid
dumpf aufschlagen; drhnen; aufschlagen; aufprallen :: to thud
dunkel :: abstruse
dunkel :: apocalyptical
dunkel :: dark
dunkel :: darkly
dunkel :: dim
dunkel :: gloomy
dunkel :: murky
dunkel :: obscure
dunkel :: obscurely
dunkel :: recondite
dunkel :: shadily
dunkel :: swarthily
dunkel :: tenebrous
dunkel; undurchsichtig :: opaque
dunkel; finster :: dark; darksome
dunkelblau :: dark blue
dunkelblond :: light brown
dunkelfarbig :: fuscous
dunkelfett :: darkbold
dunkeln :: darken
dunkeln :: reconditely
dunkeln :: swarthy
dunkelste :: darkest
dunkelste; finsterste :: darkest
dunkelste; trbseligste :: gloomiest
dunkle :: darkly
dunkler :: darker
dunkler :: murkier
dunkler; trbseligere :: gloomier
dunkleste :: murkiest
dunstig :: dankly
dunstig :: hazily
dunstig; diesig :: hazy
verschwommen; nebelhaft :: hazy
nur eine ziemlich verschwommene (vage) Vorstellung haben von :: to be rather hazy about
dunstig :: steamily
dunstig :: vaporous
dunstig :: vaporously
dunstiger :: hazier
dunstiger :: steamier
dunstigste :: haziest
dunstigste :: steamiest
duodenal :: duodenal
duodezimal (auf 12 basierend) :: duodecimal
duplex :: duplex
duplex; doppelt :: duplex
duplex; wechselseitig :: either-way
duplikat :: duplication
duplizieren :: to duplicate
dupliziert :: duplicated
dupliziert :: duplicates
dupliziert; vervielfltigte :: duplicated
durch :: across
durch :: through
durch :: thru
durch Computer verbunden :: linked by computer
durch Eilboten; Schnellzug; Eilzug :: express
durch Inserat suchen :: advertise for
durch Intuition :: intuit
durch Rundfunk verbreiten :: to broadcast {broadcast; broadcasted; broadcast; broadcasted}
durch Vertrag berechtigte :: covenantee
durch Vertrag verpflichtet :: covenanted
durch Vorkaufsrecht erwerben :: preempt
durch Vorkaufsrecht erwerbend :: preempting
durch die Post :: by mail
durch einen Fluss schwimmen :: to swim across a river
durch einen glcklichen Zufall :: by a fluke
durch und durch :: through and through
durch...; rumlich :: through
durch; von; an; bei :: by
durch; zu Ende :: through
durch die Luft getragen :: airborne
durch und durch :: thoroughly
durchackern :: to plough through; to plow through
durchackernd :: ploughing through; plowing through
durcharbeiten :: to work through
durcharbeitend :: working through
durchaus :: absolutely
durchaus :: by all means
durchaus nicht :: nohow
durchbeien :: to bite through
durchbeiend :: biting through
durchblttern :: to leaf through
durchbltternd :: leafing
durchbltternd :: leafing through
durchbltterte :: leafed
durchbluen; durchbleuen [alt] :: to thwack
durchblicken :: to look through
durchblickend :: looking through
durchbohren :: to pierce
durchbohren :: to transfix
durchbohrend :: piercing
durchbohrend; schneidend :: piercing
durchbohrt :: pierced
durchbohrt :: pierces
durchbohrt; durchdringt :: pierces
durchborte ihn :: gored
durchbrach :: broke through
durchbrechen :: to break through
durchbrechend :: breaking through
durchbrennen (Glhlampe) :: to burn through
durchbrennen :: to burn-out
durchbrennen; abhauen :: to run away; to elope
durchbrennend :: burning through
durchbringend :: getting through
durchbrochen :: open work
durchdacht :: well thought out
durchdrngen :: to force through
durchdrngend :: forcing through
durchdrang :: permeated
durchdrang :: pervaded
durchdrehen :: to spin
durchdringbar :: penetrable
durchdringbar :: penetrably
durchdringen :: to penetrate
durchdringen :: to permeate
durchdringen :: to pervade
durchdringen :: to soak
langsam eindringen; einsickern :: to soak
durchdringen :: to thrill
durchdringend :: penetrating
durchdringend :: penetrative
durchdringend :: penetratively
durchdringend :: permeating
durchdringend :: pervading
durchdringend :: thrilling
durchdringende :: penetratingly
durchdringende :: pervasively
durchdringenden :: pervasive
durchdringender :: penetrative
durchdringendes :: penetratively
durchdringt :: penetrates
durchdringt :: permeates
durchdringt :: pervades
durchdringt :: thrills
durchdrungen :: leavened
durchdrungen :: pervaded
durchdrungen :: thrilled
durcheilen :: to rush through
durcheilend :: rushing through
durcheilte :: rushed through
durcheinander :: in confusion
durcheinander :: jumble
durcheinander gebracht; durcheinandergebracht [alt] :: messed
durcheinander bringend; durcheinanderbringend [alt] :: upsetting
durcheinander bringende; durcheinanderbringende [alt] :: upsettings
durcheinander geraten; durcheinandergeraten [alt] :: get mixed up
durcheinander geratene; durcheinandergeratene [alt] :: got mixed up
durcheinander geworfen; durcheinandergeworfen [alt] :: jumbled
durcheinander werfend; durcheinanderwerfend [alt] :: jumbling
durcheinander wrfelnd; durcheinanderwrfelnd [alt] :: jumbling
durchfahren :: to go through
durchfahren :: to pass through
durchfahrend :: went through
durchfahrende :: going through
durchfallen :: to flunk
durchfallen; scheitern; versagen :: to fail
durchfallend :: flopping
durchfallend :: flunking
durchfallend; scheiternd :: failing
durchfeuchten; durchfrben :: to imbue
durchfliegen :: to fly through
durchfliegend :: flying through
durchflieen :: to flow through
durchflieend :: flowing through
durchflog :: flew through
durchflutend :: flushing
durchflutet :: flushed
durchfragend :: asking through
durchfhrbar :: actable
ausfhrbar; durchfhrbar; machbar; mglich :: feasible
durchfhrbar :: operably
durchfhrbar :: practicable
durchfhrbar :: workable
tunlich :: feasible
durchfhrbar; umsetzbar :: realizable
durchfhrbare :: feasibly
durchfhrbare :: practicably
durchfhren :: to perform
durchfhren; ausfhren; bewirken :: to effect
durchfhrend :: enforcing
durchfhrend :: realizing
durchgeackert :: ploughed through; plowed through
durchgearbeitet :: worked through
durchgebissen :: bitten through
durchgeblttert :: leafed through
durchgeblickte :: looked through
durchgebrannnten :: burnt through
durchgebrochen :: broken through
durchgedrngt :: forced through
durchgedrungen :: penetrated
durchgedrungen :: permeated
durchgefallen :: flunked
durchgefallen; scheiterte :: failed
durchgeflogen :: flown through
durchgefhrt werden :: to be in progress
durchgefhrt; verwirklicht :: realized; realised [Br.]
durchgegangen :: gone through
durchgegriffen :: taken drastic measures
durchgehalten :: kept up
durchgehbar :: bitable
durchgehen :: to peruse
durchgehend :: non-stop
durchgehend :: perusing
durchgehend; vorbergehend; vorbeigehend :: passing
durchgeht :: peruses
durchgekreuzt; kreuzten :: crossed
durchgelassen :: let out
durchgelaufen :: passed through
durchgelesen :: read through
durchgelocht :: chadded
durchgereist :: travelled through
durchgerissen; losgerissen :: torn
durchgeritten :: galled by riding
durchgeschaut :: seen through
durchgeschimmert; glnzte :: gleamed
durchgeschleust :: guided through
durchgeschnitten :: cut through
durchgeschossen :: shot through
durchgeschwommen :: swum through
durchgesegelt :: sailed through
durchgesehen :: perused
durchgesickert :: percolated
durchgesickert :: seeped through
durchgesickert :: transpired
durchgesiebt; siebte :: sieved
durchgestbert; durchstberte :: ransacked
durchgewachsene :: grown through
durchgewandert :: marched-through
durchgewatet :: waded through
durchgewhlt :: ransacked
durchgezogen :: drawn through
durchgezwngt :: squeezed through
durchgezwngtes :: squeeezed through
durchging :: perused
durchgreifen :: to take drastic measures
durchgreifend :: taking drastic measures
durchhalten :: to keep up
durchhaltend :: keeping up
durchkommen :: to pull through
durchkontaktieren; durchschalten :: to connect through
durchkreuzen; vereitelnd :: thwarting
durchkreuzen :: to cross
durchkreuzen (Plan) :: to traverse
durchkreuzend :: crisscrossing
durchkreuzt wiederholt :: crisscrosses
durchkreuzte wiederholt :: crisscrossed
durchlssig :: permeable
durchlssig :: permeably
durchlssig :: porous
durchlssig; lichtdurchlssig; durchsichtig :: diaphanous
durchlssige :: permeably
durchlassen :: to let pass
durchlassend :: letting out
durchlaufen :: to pass through
durchlaufen :: to traverse
durchlaufend :: passing through
durchlesend :: reading through
durchleuchten :: to shine through
durchleuchten :: to roentgenize
durchleuchtend :: radioscopic
durchleuchtend :: shining through
durchleuchtet :: shines through
durchleuchtete :: shone through
durchbohren; durchlchern; lochen :: to perforate
durchlchernd :: perforating
durchlchernd :: riddling
durchlchernd; perforierend :: perforating
durchlchert; gelocht {adj} :: perforate
durchlchert; perforiert :: perforates
durchlcherte :: perforated
durchlcherte :: riddled
durchlchertes lfass :: pierced oildrum
durchlftet :: aerated
durchmarschieren :: to march-through
durchnssen :: to sodden
sich vollsaugen; durchtrnkt werden; sickern; durchsickern :: to soak
durchnssen; durchtrnken; durchfeuchten :: to soak
imprgnieren (mit) :: to soak (in)
etwas einweichen :: to soak
einsaugen :: to soak in
aufsaugen; aufnehmen :: to soak up
durchnssend :: drenching
durchnssend :: soaking
durchnssend :: sodding
durchnssend; verschwitzend :: soaking
durchnssende :: soddening
durchnsst :: drenched
durchnsst :: soaked
durchnsst :: soaks
durchnsst :: soddened
durchnsst :: soggily
durchnsst :: soggy
durchnsst sein :: to be wet through
durchnsst; verschwitzten :: soaked
durchnsste :: soddenly
durchplattiert; durchkontaktiert :: plated-through
durchprgeln :: to belabor
durchprgeln :: to whack
durchprgelnd :: belaboring
durchqueren; berqueren :: to traverse
durchquerend :: traversing
durchquert :: traversed
durchquert :: traverses
durchquert; kreuzt :: crosses
durchquerte :: traversed
durchreisen :: to perambulate
durchreisen :: to pass through
durchreisend :: perambulating
durchreisend :: transmigratory
durchreisend :: travelling through
durchreiend; losreiend :: tearing
durchreist :: perambulates
durchreiste :: perambulated
durchreiten :: to gall by riding
durchschalten :: to interconnect
durchschauen :: to see through
durchschauend :: seeing through
durchscheinend; durchsichtig :: translucent
durchschieen :: to shoot through
durchschieend :: interleaving
durchschimmern; glnzen :: to gleam
durchschimmernd; glnzend :: gleaming
durchschleusen :: guide through
durchschleusend :: guiding through
durchschneiden :: to intersect
durchschneidend :: cutting through
durchschneidend :: intersecting
durchschneidet :: intersects
durchschnitt :: intersected
durchschnitt :: sectioned
durchschnittlich :: averagely
durchschnittlich :: on an average; on the average
durchschnittlich :: on the average
durchschnittlich; Durchschnitts... :: average
durchschnittlich; mittel... :: medium
durchschnittlich; mittlere :: medial
durchschnittliche Auslastung :: average utilization
durchschnittliche Gesamtkosten :: average total cost
durchschnittliche Laufzeit :: average maturity
durchschnittliche Schadensgre :: average size of loss
durchschnittliche fixe Kosten :: average fixed cost
durchschnittlicher Preisaufschlag :: average markon
durchschnittlicher Stichprobenumfang :: average sample number
durchschreitend :: pacing
durchschreitet :: paces
durchschritt :: paced
durchschwimmen :: swim through
durchschwimmend :: swimming through
durchsegeln :: sail through
durchsegelnd :: sailing through
durchsehen; inspizieren :: to look over
seinen Willen durchsetzen :: to have one's will
eine Regel durchsetzen :: to enforce a rule
durchsetzend :: putting through
durchsichtig :: diaphragmatic
durchsichtig :: limpid
durchsichtig :: pellucid
durchsichtig :: transparent
durchsichtig :: transparently
durchsichtige :: diaphanously
durchsichtige :: limpidly
durchsichtige :: pellucidly
durchsichtige :: translucently
durchsickern :: to infiltrate
durchsickern :: to percolate
durchsickern :: to seep through
durchsickernd :: infiltrating
durchsickernd :: percolating
durchsickernd :: seeping through
durchstach :: punctured
durchstach :: transfixed
durchstechen :: to puncture
durchstechen :: to transfix
durchstechend :: puncturing
durchstechend :: transfixing
durchsticht :: punctures
durchsticht :: transfixes
durchstochen :: transfixed
durchstbern :: to ransack
durchstbernd :: ransacking
durchstbert :: ransacks
durchstreichen; annullieren :: to cancel
durchstreichen :: to cross out; to strike out
durchgestrichen :: strikethrough; strikeout
durchstrmen :: to flow through; to run through
durchstrmen; durchpumpen :: to perfuse
durchsuchbar :: searchable
durchsuchen :: to rummage
durchsuchen; forschen; suchen :: to hunt
durchsuchen; suchen; forschen :: to search
durchsuchend :: rummaging
durchsucht :: rummages
durchsuchte :: rummaged
durchtrieben; schlau :: sly
durchtriebenere :: more sly
durchtriebenste :: most sly
durchwachsend :: growing through
durchwaten :: wade through
durchwatend :: fording
durchwatend :: wading through
durchwatet :: forded
durchweg :: throughout
durchweicht :: sodded
durchweicht :: sodden
durchweicht :: soddenly
durchweicht :: soddy
durchweicht :: soppy
durchwhlen :: to ransack
durchwhlend :: ransacking
durchwhlt :: ransacks
durchziehen :: to draw through; to pull through
durchziehen; durchflieen :: to traverse
durchziehend :: drawing through
durchzwngen :: to squeeze through
durchzwngend :: squeezing through
durfte :: was allowed
durften :: were allowed
durstig :: athirst
durstig :: thirstily
durstig :: thirsty
durstige :: thirstily
durstiger :: thirstier
durstigste :: thirstiest
duschen :: to douche
duschend :: douching
duschend :: taking a shower
duscht :: douches
duscht :: takes a shower
duschte :: douched
duschte :: took a shower
dutzende :: dozens
dutzendweise :: by the dozen
dyadisch :: dyadic
dyadischer Bruch [math.] :: dyary fraction
dynamisch :: dynamic
dynamische :: dynamicly
dynamische Abfhlung :: flight sensing
dynamische Kraft :: dynamism
dynamischere :: more dynamic
dynamisches :: dynamically
dynamischffektiv :: dynamically
dynamischste :: most dymanic
dynamischsten :: most dynamic
dynastisch :: dynastic
dynastische :: dynastically
eben jetzt; soeben :: just now
eben; flach :: planar
eben; gerade; gleichmig; :: even
eben; waagerecht :: level
sogar; selbst :: even
ebene Geometrie {f} :: plane geometry
ebene Flchen :: plane surfaces
ebenbrtig :: coequal
ebenfalls :: ditto
ebenfalls; gleichermaen :: likewise
ebenso :: equally
ebenso :: just as; as
ebenso :: likewise
ebensogut :: just as well
ebensoviel :: no less than
ebensowenig :: no more than
ebgelehnt :: repudiated
ebnen; einebnen; planieren :: to level
dem Erdboden gleichmachen :: to level to the ground; to make level with the ground
echt :: genuine
echt :: genuinely
echt :: legit
echt :: pukka
echt :: real
echt :: unfeigned
echt; richtig; wahr; zutreffend :: true
echt; tatschlich; wirklich :: real
echter Bruch :: proper fraction
echter; wahrere :: truer
echtes Dokument :: authentic document
echteste; wahrhaftigste :: truest
eckig; steif; barsch; knochig; hager :: angular
eckig :: angularly
eckige Klammer :: squared bracket
linke eckige Klammer {f}; ffnende eckige Klammer {f} :: left square bracket; opening square bracket
rechte eckige Klammer {f}; schlieende eckige Klammer {f} :: right square bracket; closing square bracket
eckige Klammer auf :: squared bracket open
eckige Klammer zu :: squared bracket close
eckt an :: scandalizes
edel :: nobly
edeldenkend :: noble minded
edelgesinnt :: high minded
editierbar :: editable
editieren :: to edit
effektiv :: actual
effektive :: effectively
effektive Lieferzeit :: actual delivery time
effektive Steuerbelastung :: actual tax load
effektive Stcke :: actual securities
effektivere :: more effective
effektivste :: most effective
effizient; wirtschaftlich :: efficient
eggend :: harrowing
egoistisch; selbstschtig :: selfish
egozentrisch :: egocentric
ehe :: ere
ehe man sich versieht :: before you can say knife
ehebrechen :: commit adultery
ehebrecherisch :: adulterous
ehebrecherische :: adulterously
ehedem; frher :: formerly
ehelich :: conjugal
ehelich :: conjugally
ehelich :: connubial
ehelich :: marital
ehelich :: maritally
ehelich :: matrimonial
ehelich :: matrimonially
eheliche :: conjugally
eheliche :: connubially
eheliche :: maritally
eheliche :: matrimonially
ehelichend; heiratend :: marrying
ehelicht; heiratet :: marries
ehelichte; verheiratet :: married
ehemalig :: ancient
ehemalig :: former
ehemalig; frher; vormalig :: quondam
ehemalige Studenten :: alumni
ehemalige Studentin :: alumna
ehemalige Studentinnen :: alumnae
ehemalige Schler :: alumni
ehemaliger Student :: alumnus
ehemals :: erstwhile
ehemals :: formerly
ehemals; einmal :: once
ehemndig; heiratsfhig :: marriageable
eher; vielmehr :: rather
eher :: sooner
eher...als :: rather...than
eher; lieber; ziemlich :: rather
ehern :: brazen
eherne :: brazenly
ehrbar :: reputable
ehrbar :: respectable
ehrbare :: respectably
ehrbarere :: more respectable
ehrbarste :: most respectable
ehrbietig :: respectfully
ehren :: to dignify
ehren :: to revere
ehren :: to honour
ehrenamtlich :: honorary
ehrend :: dignifying
ehrend :: honorific
ehrend :: revering
ehrend :: venerating
ehrende :: honoring
ehrenden :: honorifically
ehrenhaft; ehrenwert :: honourable
ehrenhaftere :: more honourable
ehrenhafteste :: most honourable
ehrenlos :: honorless
ehrenvoll :: honestly
ehrenwert :: honorable
ehrenwerte :: honest
ehrenwerte :: honorably
ehrerbietig; respektvoll :: deferential
ehrerbietig; respektvoll :: respectful
ehrerbietig :: reverent
ehrerbietig :: reverential
ehrerbietig :: reverentially
ehrerbietig :: reverently
ehrerbietige :: deferentially
ehrerbietige :: reverentially
ehrerbietigen; ehrfrchtig :: reverential
ehrgeizig :: ambitious
ehrgeizig :: ambitiously
ehrgeizig; ambitioniert :: ambitious
ehrgeizigere :: more ambitious
ehrgeizigste :: most ambitious
ein ehrgeiziger; aufstrebender Politiker :: a thrusting politician
ehrlich :: aboveboard
ehrlich :: faithfully
ehrlich :: honest
ehrlich :: straightforward
ehrlich gesagt :: to tell the truth
ehrlich; aufrichtig; redlich :: honest
ehrliche :: honestly
ehrliche :: straightforwardly
ehrlichere :: more honest
ehrliches Spiel :: fair play
ehrlichste :: most honest
ehrlos :: dishonourable
ehrlos :: dishonourably
ehrschtig :: overambitious
ehrt :: dignifies
ehrt :: reveres
ehrt :: venerates
ehrte :: honored
ehrwrdig :: hoar
ehrwrdig :: reverend
ehrwrdig :: venerable
ehrwrdig :: venerably
ehrwrdige :: venerably
eichen; kalibrieren; justieren :: calibrate
eichend :: gauging
eidbrchig; meineidig :: perjured
eidesstattliche Erklrung :: statutory declaration
eidesstattliche Erklrung :: affidavit
eidliche Versicherung :: assertory oath
eidverweigernd :: a non juring
eifern; etwas anstreben; streben (nach); sich mhen (um); ringen (um) :: to strive {strove; striven} (for; after)
eifernd :: striving for
eiferschtig; neidisch {adj} (auf) :: jealous (of)
eiferschtiger :: jealousier
eiferschtigere :: more jealous
eiferschtigst :: jealousiest
eiferschtigste :: most jealous
eifert :: strives for
eiferte :: strove
eiferte :: strove for
eifrmig :: ovate
eifrmig :: ovoid
eifrmige Krper :: ovoids
eifrig :: eager
eifrig :: eagerly
eifrig :: emulative
eifrig :: intently
eifrig :: keen
eifrig; emsig; fleiig; unermdlich :: sedulous
eifrig; emsig; fleiig :: sedulously
gewissenhaft; unverdrossen :: sedulous
eifrig :: zestful
eifrig; pflichteifrig :: zealous
eifrige :: eagerly
eifrige :: zealously
eifriger :: eagerer
eifrigere :: more eager
eifrigste :: eagerest
eifrigste :: most eager
eigen :: own
eigen :: peculiar
eigen :: peculiarly
eigenartige :: peculiarly
eigenartiger :: quirkier
eigenartigere :: more peculiar
eigenartigste :: most peculiar
eigenartigste :: quirkiest
eigenbrtlerisch :: sectionally
eigene :: own
eigenhndige Unterschrift :: autograph signature
eigenmchtig; eigenwillig; willkrlich :: arbitrary
launenhaft :: arbitrary
beliebig :: arbitrary
tyrannisch :: arbitrary
eigenntzig :: selfish
eigenntzig :: self interested
eigensinnig :: hardheaded
eigensinnig :: headstrong
eigensinnig :: opinionated
eigensinnig :: stubborn
eigensinnig :: wayward
eigensinnig :: waywardly
eigensinnigere :: more stubborn
eigensinnigste :: most stubborn
eigenstndig; eigenverantwortlich :: independent
eigenverantwortlich {adv} :: on one's own authority
eigentlich; eher; ungefhr :: rather
eigentliche; praktisch :: virtually
eigentmlich :: idiosyncratic
eigentmlich; eigenartig; eigenartigen :: peculiar
eigentmlich; besonders :: peculiar
eigentmliche :: idiosyncratically
eigenwillig :: individual
eigenwilligere :: more individual
eigenwilligste :: most individual
sich eignen fr :: to be qualified for
eignend :: being qualified for
eignest :: are qualified for
eignet :: is qualified for
eignete :: was qualified for
eigneten :: were qualified for
eilen :: to haste
eilen :: to hie
eilen :: to scud
eilen :: to hurry
eilend :: hasting
eilend :: hieing
eilend :: scudding
eilende :: hurryingly
eilends :: hotfoot
eilends :: in a hurry
eilfertig; eilig :: hasty
eilig :: hurriedly
eilig haben :: to be in a hurry
eiligere :: more urgent
eiligst :: posthaste
eiligste :: most urgent
eilt :: hastes
eilt :: hies
eilt :: scuds
eilte :: hied
eilte :: scudded
eimerweise :: bucketfuls
ein :: a
ein :: an
ein Abkommen treffen :: to make an agreement
ein Angebot unterbreiten :: to submit an offer
ein Angebot annehmen :: to accept an offer
ein Angebot widerrufen :: to revoke an offer
ein Auge zudrcken :: to turn a blind eye
ein Bad nehmen :: to take a bath
ein Bad nehmen; in der Wanne baden :: to have a bath
ein Beispiel geben :: to set an example
ein Bild fr die Gtter :: a sight for the gods
ein Blatt Papier :: a sheet of paper
ein Blitz aus heiterem Himmel :: a bolt from the blue; a bolt out of the blue
ein Brett vor dem Kopf haben :: to be a blockhead
ein Buch berfliegen :: to gallop through a book
ein Ende machen :: to put an end to
ein Feuer anznden :: to light a fire
ein Feuer machen :: to start a fire
ein Formular ausfllen :: to fill in a form
ein Freundschaftsdienst :: a friendly turn
ein Gebiet industrialisieren :: to industrialize an area
ein Gehalt beziehen; ein Gehalt erhalten :: to draw a salary
ein Geheimnis bewahren :: to keep a secret
ein Geschft fhren :: to run a business
ein Geschft leiten :: to direct a business
ein Gesprch abbrechen :: to break off a conversation
ein Gesprch fhren :: to conduct a conversation
ein Glas Wasser :: a glass of water
ein Glcksfall :: a stroke of luck
ein Handwerk lernen :: to learn a trade
ein Haufen Lgen :: a pack of lies
ein Haus bauen lassen :: to have a house built
ein Haus bewohnen :: to occupy a house
ein Herz aus Stein :: a heart of flint
ein Kaffeekrnzchen :: a hen party
ein Kind groziehen :: to bring up a child
ein Kleid anziehen :: to put on a dress
ein Konfektionsanzug :: a ready-made suit
ein Kurpfuscher :: a quack doctor
ein Loch reien in :: to tear a hole in
ein Mann von ihrer Statur :: a man of your inches
ein Mittel zum Zweck :: a means to an end
ein Name, der Wunder wirkt :: a name to conjure with
ein Picknick machen :: to have a picnic
ein Plakat ankleben :: to post a bill
ein Platz an der Sonne :: a place in the sun
ein Problem lsen :: to resolve a problem
ein Problem lsen :: to solve a problem
ein Projekt frdern :: to promote a project
ein Rat :: a piece of advice
ein Rennen veranstalten :: to have a race
ein Schlfchen machen :: to take a nap
ein Spiel Karten :: a pack of cards
ein Sprung ins Ungewisse :: a leap in the dark
ein Spukhaus :: a haunt house
ein Stndchen gebracht :: serenaded
ein Streichholz anznden :: to light a match
ein Stck Seife :: a cake of soap
ein Tagebuch fhren :: to keep a diary
ein Tor schieen :: to score a goal
ein Treffen veranstalten :: to arrange a meeting
ein Trinkgeld geben :: to tip
ein Tropfen auf dem heien Stein :: a drop in the bucket
ein Tropfen auf den heien Stein :: a drop in the bucket
ein Urteil fllen :: to pass a sentence
ein Urteil fllen :: to pass sentence
ein Verbrechen begehen :: to commit a crime
ein Vermgen machen :: to make a fortune
ein Wink mit dem Zaunpfahl geben :: to give a broad hint
ein Wort im Vertrauen :: a word in your ear
ein Wunder an Gelehrsamkeit :: a prodigy of learning
ein Wunderkind :: an infant prodigious
ein Zeichen geben :: to motion
ein Zelt aufschlagen :: to pitch a tent
ein Zug entgleiste :: a train ran off the rails
ein ablaufinvariantes Programm gemeinsam nutzen :: code sharing
ein anderer; noch ein anderer :: another
ein anderes Mal :: another time
ein aufflliges Kleid :: a showy dress
ein bestndiges Ansteigen der Preise :: a steady rise in prices
ein bisschen :: a bit
ein bisschen :: somewhat
ein erfahrener Mann :: an old hand
ein erhhtes Risiko :: a bad risk
ein fr alle mal (allemal); endgltig :: once and for all; once for all
ein ganz durchtriebener Kerl :: a smooth customer
ein genialer Mann :: a man of genius
ein glatter Betrug :: a fair swindle
ein groer Umweg :: a long way round
ein groer Unterschied :: a wide difference
ein groes Tier [fig.] :: a big shot
ein guter Ruf :: a good reputation
ein gutes Geschft :: a good stroke of business
ein gutes Mundwerk :: the gift of the gab
ein hitziges Temperament :: a hot temper
ein jeder :: each one
ein kleiner Schelm :: a naughty little beggar
ein kluger Schachzug :: a clever move
ein knappes Entkommen :: a narrow escape
ein leichtes Mdchen :: a lady of easy virtue
ein nachdenkliches Schweigen :: a pondering silence
ein nasser Tag :: a wet day
ein nettes Smmchen :: a pretty penny
ein neues Leben beginnen :: to turn over a new leaf
ein paar :: a few
ein paar Zeilen schreiben :: to drop a line
ein paarmal :: a few times
ein paarmal; mehrmals :: several times
ein regnerischer Tag :: a fine day for ducks
ein schne Zeit haben; viel Spa haben :: have a nice time
ein sehr belesener Mann :: a man of vast reading
ein tiefes Geheimnis :: a dark secret
ein tdlicher Unfall :: a fatal accident
ein tragischer Vorfall :: a tragic occurance
ein treuer Freund :: a fast friend
ein bler Streich :: a cheap trick
ein unbeschriebenes Blatt :: a dark horse
ein vernichtender Blick :: a killing glance
ein vlliger Narr :: a born fool
ein wenig; ein bisschen :: a little
ein wesentlicher Unterschied :: a major difference
ein winziges Loch :: a tiny hole
ein zweistckiges Haus :: a two-story building
ein; eine :: an
ein... :: mono
ein Stndchen bringend :: serenading
ein anderes :: another
einschern :: to burn to ashes
einschern :: to cremate
einschern :: to incinerate
einschernd :: burning to ashes
einschernd :: cremating
einschernd :: incinerating
einugig :: monocular
einugige :: monocularly
einander :: each other
einander :: one another
einander; sich :: each other
einander ausschlieend :: alternative
einarbeiten :: to work in
einarbeitend :: coaching
einatmen; inhalieren :: to inhale
einatmend :: inhaling
einatmend; inhalierend :: inhaling
einbndig :: in one volume
einbalsamieren :: to embalm
einbalsamierend :: embalming
einbauen :: to build in
einbauend :: building in
einbaufertig :: pre-finished
einbetten; betten; einlagern; lagern; eingraben :: to embed
verankern (im Gedchtnis) :: to embed
einbetten :: to imbed
einbettend :: embedding
einbettend :: imbedding
einbeziehen; einrechnen :: to include
einbeziehend :: implying
einbezogen :: included
einbiegen :: to turn into
einbiegend :: turning into
einbilden :: to surmise
einbilden; sich vorstellen :: to imagine
einbildend :: surmising
einbildend; sich vorstellend :: imagining
jemandem etwas einbleuen (eintrichtern; einpauken) :: to ram something into someone
einblenden :: to fade in
einblenden; mengen; mischen :: to blend
einblenden; berlagern :: to overlay
einblenden; einkopieren :: to superimpose
einblendend :: fading in
einbrechen :: to break in
einbrechen :: to burglarize; to burglarise [Br.]
einbrechen :: to burgle
einbrechend :: breaking in
einbrechend :: burglarizing
einbrechend :: irruptively
einbrechender :: burgling
einbrennen :: to burn-in
einbringen :: to bring in
einbrgern :: to nationalize
einbrgern :: to naturalize
einbrgernd :: nationalizing
einbrgernd :: naturalizing
einben :: to forfeit
einbend :: forfeiting
einchecken :: to check in
eindmmbar :: containable
eindmmen :: to embank
eindmmen; stemmen :: to stem
eindmmend :: diking
eindmmend :: embanking
eindmmend; stemmend :: stemming
eindampfend :: vaporizing
eindeutig; klar; deutlich :: clear cut
eindeutig :: clear; undisputed; indisputable
scharfgeschnitten :: clear-cut
eindeutig :: non-ambiguous
eindeutig :: obvious; straightforward
eindeutig :: unequivocal
eindeutig; bestimmt :: definite
eindeutig; einzigartig; einmalig :: unique
eindeutige :: unequivocally
jemandem eindeutig zu verstehen geben, dass :: to make it quite clear to someone that
jemandem eindeutig zu verstehen geben, dass :: to make no bones about the fact that
eindeutig [math.] :: unique
eindeutig Stellung beziehen (zu) :: to take an unequivocal stand (on)
eindimensional; linear :: unidimensional
eindosend :: tinning
eindringen :: to infiltrate
eindringen :: to intrude
eindringen :: to invade
eindringen :: to irrupt
eindringen :: to penetrate
auf jemanden eindringen :: to close in on someone
jemandem dicht auf den Fersen sein :: to close in
Tuchfhlung haben mit :: to be in close contact with
eindringend :: infiltrating
eindringend :: intruding
eindringend :: invading
eindringend :: irrupting
eindringend; sich aufdrngend :: intruding
eindrucksvoll :: arrestingly
eindrucksvoll :: impressive
eindrucksvoll :: impressively
eindrucksvoll :: spectacular
eindrucksvoll :: spectacularly
eindrucksvoll :: striking
eindrucksvoll :: tellingly
eindrckend :: denting
eindrckend :: pushing in
eine :: an
eine :: one
eine Ansicht haben :: hold a view
eine Aufgabe lsen :: to solve a problem
eine Aufnahme machen; fotografieren :: to take a picture
eine Beschwerde vorbringen :: to make a complaint
eine Botschaft ausrichten :: to deliver a message
eine Decke zusammen legen (zusammenlegen [alt]) :: to fold a blanket
eine Ehrensache :: a point of honour
eine Eingabe machen; ein Gesuch machen :: to make a request
eine Engelsgeduld :: a patience of job
eine Entfernung zurcklegen :: to cover a distance
eine Entscheidung fllen :: to come to a decision
eine Entscheidung treffen :: to come to a decision
eine Erklrung abgeben :: to make a statement
eine Erklrung unterschreiben :: to sign a statement
eine Fabrik stilllegen (stillegen [alt]) :: to shut down a factory
eine Fahrkarte kaufen; eine Fahrkarte lsen :: to buy a ticket
eine Frage aufwerfen :: to raise a question
eine Frage stellen :: to ask a Question
eine Frau wie sie sein soll :: a model woman
eine Gelegenheit ergreifen :: to take an opportunity; to seize an opportunity
eine Geste machend :: gesturing
eine Glcksstrhne :: a run (streak) of good luck; lucky streak
eine Halbtagsstelle :: a part-time job
eine Hoffnung zerstren :: to dash a hope
eine Hose :: a pair of trousers
eine Kur machen :: to drink the waters
eine Leidensgeschichte :: a tale of woe
eine Mtresse :: a kept woman
eine Maschine bedienen :: to run a machine
eine Menge :: loads of
eine Menge Kies :: lots of lolly
eine Menge; Tauwerk; Laschung :: lashings
eine Menge; sehr viel :: lots of
eine Mussheirat :: a shot-gun wedding
Notlge {f} :: white lie
eine Packung machen :: poultice
eine Packung machend :: poulticing
eine Partie Schach :: a game of chess
eine Politik verfolgen :: to pursue a policy
eine Portion Eis :: a dish of ice-cream
eine Rede halten :: to deliver a speech
eine Rede halten :: to give a speech
eine Rede halten ber :: to make a speech on; to make a speech about
eine Regel verletzen :: to break a rule
eine Reihe Wagen :: a string of cars
eine Reise machen :: to go on a journey
eine Sache berdrssig sein :: to be tired of something
eine Schere :: a pair of scissors
eine Selbstverstndlichkeit :: a matter of course
eine Stadt mit Aufschwung :: a booming city
eine Stimme abgeben :: to cast a ballot
eine Stunde vor Abflug :: an hour before take-off
eine Tafel Schokolade :: a bar of chocolate
eine Telefonverbindung bekommen :: to get through
eine Treppe :: a flight of stairs
eine Uhr aufziehen :: to wind up a watch
eine Uhr stellen :: to set a watch
eine Verabredung treffen; einen Termin ausmachen :: to make an appointment
eine Verlobung lsen :: to break an engagement
eine Versammlung abhalten :: to hold a meeting
eine Vorstellung geben von :: to give an idea of
eine Wahl treffen :: to make a choice
eine Weile dauern :: to take a long time
eine Wohnung suchen :: to look for a flat
eine Wunde verbinden :: to dress a wound
eine Zeitlang :: for a while
eine Zigarette anznden :: to light a cigarette
eine bewhrte Methode :: an approved method
eine etwa zwanzigjhrige Erfahrung :: some twenty years of experience
eine freche Lge :: a round lie
eine ganze Anzahl Leute :: quite a number of people
eine ganze Menge :: a good many
eine ganze Menge Leute :: quite a number of people
eine geschlagene Stunde :: a solid hour
eine glatte Ablehnung erfahren :: to meet with a square refusal
eine groe Auswahl von :: a wide range of
eine grozgige Auffassung vertreten :: to take a broad view
eine klare Sache :: a plain sailing
eine lange Zeit schnen Wetters :: a long spell of fine weather
eine nachdenkliche Geschichte :: a story for reflection
eine nette Summe :: a fair sum
eine reelle Sache :: a square deal
eine schlechte Politik :: a poor policy
eine schlimme Erkltung haben :: to have a bad cold
eine schne Bescherung :: a nice how-d'ye-do
eine schwache Hoffnung :: a slight hope
eine spitze Bemerkung :: a pointed remark
eine taktlose Bemerkung machen :: to drop a brick
eine typische Frau :: a daughter of Eve
eine verbrgte Tatsache :: a matter of records
eine wichtige Nachricht :: some news of importance
eine zu starke Dosis nehmend :: overdosing
eine zweite Portion :: a second helping
eine Hauptader betreffend :: arterial
eine Weile :: awhile
einem Mandat unterstellend :: mandating
einem Mandat unterstellt :: mandated
einem Zweck entsprechen :: to answer the purposes
einen Antrag annehmen :: to carry a motion
einen Antrag stellen :: to make a motion
einen Aufschwung genommen :: boomed
einen Aufschwung nehmend :: booming
einen Augenblick :: just a moment
einen Ausflug machen :: jaunt
einen Ausflug machend :: jaunting
einen Besuch abstatten :: to pay a visit
einen Brief absenden :: to mail a letter
einen Dienst erweisen :: to do a service; to render a service
einen Drachen steigen lassen :: to fly a kite
einen Knoten machen :: to knot
einen Laufpass geben :: to jilt
einen Laufpass gebend :: jilting
einen Meineid leisten :: to perjure
einen Meineid leistend :: perjuring
einen Motor anlassen :: to start a motor
einen Plan ausfhren :: to carry out a plan
einen Preis nennen :: to quote a price
einen Rekord aufstellen :: to establish a record
einen Scheck flschen :: to forge a cheque [Br.]; to forge a check [Am.]
einen Termin festlegen :: to fix a date
einen Umweg machend :: detouring
einen Vorsprung oder Vorteil schaffen :: to give a competitive edge
einen Vortrag haltend :: lecturing
einen Zahn ziehen :: to pull a tooth
einen Zeugen vernehmen :: to hear a witness
einen groen Umweg machen :: to go a long way round
einen hheren Preis erzielen :: to outsell
einen hheren Preis erzielend :: outselling
einen schwarzen Tag haben :: to strike a bad patch
einen tiefen Schlaf haben :: to be a sound sleeper
einen ber den Durst trinken :: to have one over the eight
einengen :: to constrict
einengen; sich verengen :: to narrow
einengend :: constricting
einengend :: narrowing
einer Abstimmung fernbleiben :: to abstain from voting
einer Partei beitreten :: to join a party
einer Sache ein Ende machen :: to put a stop to something
einer Sache gewachsen sein :: to be equal to something
einer nach dem anderen :: one at a time; one by one
einer von beiden; beides :: either
einerlei wann; jedesmal wenn; allemal wenn :: whensoever
einerseits :: on the one hand
eines :: ones
eines Besseren belehrt :: disabused
eines Tages :: one day
eines Tages :: some day
eines Verbrechens beschuldigen; eines Verbrechens bezichtigen :: to charge with a crime
eines Besseren belehrend :: disabusing
eines besseren belehren :: to disabuse
einfach :: frugal
einfach :: simple
einfach :: simpleminded
einfach :: simply
einfach :: uncomplex
einfach :: unit
einfach; leicht :: facile
einfach; leicht verstndlich; ehrlich; flach :: plain
einfach; einfltig :: simple
einfarbig :: plain
einfache :: simplemindedly
einfache Fahrkarte :: single ticket; one way ticket [Am.]
einfache Genauigkeit :: short precision
einfache; schlechthin :: plainly
einfacher :: easier
einfacher :: simpler
einfachste :: simplest
einfachste; einfachste :: simplest
einfachste; schlichteste :: plainest
einfachwirkend :: single-acting
einfdeln :: to thread
einfdeln; arrangieren :: to arrange; to contrive
einfdelnd :: threading
einfltig :: brainless
einfltig :: gawkily
einfltig :: simple minded
einfltig; dumm; deppert :: oafish
einfltige :: gawky
einfltige; dumme :: oafishly
einfahren :: run in
einfahrend :: driving into
einfallend; sich ereignend :: occurring
einfallendes Licht :: incident light
einfallslos :: unimaginative
einfallslose :: unimaginatively
einfallsreich; schpferisch :: inventive
einfallsreichere :: more inventive
einfallsreichste :: most inventive
einfangen; erfassen :: to capture
einfangend :: capturing
einfangend :: trapping
einfarbig :: monochromic
einfarbig :: monochromical
einfarbig :: unichrome
einfarbig :: unicoloured
einfassen :: to gird {girded; girt; girded; girt}
einflieen :: to flow in; to flow into in
einflieen (Luft) :: to enter
etwas einflieen lassen :: to slip something in
etwas einflieen lassen; andeuten :: to let something be known
einflussreich :: influential
einflussreich :: influentially
einflussreiche :: influentially
einflussreichere :: more influential
einflussreichste :: most influential
einfrieren; frieren :: to freeze {froze; frozen}
einfrierend :: freezing
einfgen :: to infix
einfgen :: to insert
einfgen; einbinden :: to integrate
einfgen :: to paste
einfgend :: inserting
einfgend :: interlining
einfhrbar :: importable
einfhren :: to inaugurate
einfhren :: to induct
einfhren :: to spearhead
einfhren :: to superinduce
einfhren :: to usher
Gerichtsdiener {m}; Saaldiener {m}; Amtsdiener {m} :: usher
einfhren; einweisen :: to introduce
einfhrend :: importing
einfhrend :: inaugurating
einfhrend :: inducting
einfhrend :: introducing
einfhrend :: spearheading
einfhrend :: superinducing
einfhrend; einweisend :: introducing
einfhrende :: introductorily
einfhrenden :: introductive
einfllen :: to pour in
einfllend :: pouring in
eingabebereit sein :: to accept input
eingngig; plausibel :: plausible
eingeschert :: burnt to ashes
eingeschert :: incinerated
eingeatmet :: inhaled
eingeatmet; inhalierte :: inhaled
eingebaut :: built-in
eingebaut :: implemented
eingeben :: to enter
eingeben :: entered
eingeben :: to input
eingeben :: to put in
eingeben :: to key
eingeben; beschaffen; speisen; versorgen :: to supply
eingeben; einspeichern :: to read in
eingeben; geben :: give
eingebend :: inputting
eingebend :: issuing
eingebend :: typing
eingebend; gebend :: giving
eingebettet :: ingrained
eingebildet :: cockily
eingebildet :: cocky
eingebildet :: conceited
eingebildet :: conceitedly
eingebildet :: overweening
eingebildet :: prig
eingebildet :: priggish
eingebildet; eitel :: vain
eingebildet :: vainly
eingebildet; stellte sich vor :: imagined
eingebildete :: priggishly
eingebildeter :: cockier
eingeblendet :: faded in
eingebogen :: turned into
eingeboren; ureingesessen :: aboriginal
eingeborene :: aboriginally
eingeborenen :: indigenously
eingebrochen :: broken in
eingebundene Tabelle {f} :: attached table
eingebundene Bltter :: bound sheets
eingebrgert :: naturalized
eingebt :: forfeited
eingebt :: suffered losses
eingedmmt :: diked
eingedmmte; stemmte :: stemmed
eingedenk :: mindful
eingedenk :: mindfully
eingedost :: tinned
eingedrckt :: dented
eingedrckt :: pushed in
eingedrungen :: infiltrated
eingedrungen :: intrudet
eingedrungen :: invaded
eingeengt :: narrowly
eingefdelt :: threaded
eingefrbt :: inked
eingefahren :: driven into
eingefallen :: shrunken
eingefangen :: captured
eingefleischt :: crusted
eingefleischt :: engrained
eingeforen; fror :: freezed
eingefroren :: froze
eingefroren :: frozen
eingefroren :: icebound
eingefgt :: included
eingefgt :: inserted
eingefgt :: intercalary
eingefgt; fgte ein :: inserted
eingefhrt :: inaugurated
eingefhrt :: inducted
eingefhrt :: introduced
eingefhrt; importierte :: imported
eingefllt :: poured in
eingegangen; zusammen geschrumpft; zusammengeschrumpft [alt] :: shrunk
eingegeben :: entered
eingegeben :: entering
eingegeben; betrat :: entered
eingegeben; gegeben; vorgegeben :: given
eingegossen :: infused
eingegriffen :: encroached
eingegriffen; mischte sich ein :: interfered
eingehakt :: hooked into
eingehauten :: broken on
(eingehend; genau) prfen; untersuchen; ansehen; studieren; hinterfragen :: to scrutinize
eingehen (Waren; Post) :: to come in; to arrive
eingehen (Kleidung) :: to shrink
eingehen (Pflanze; Tier) :: to die
eingehen auf :: to show an interest in
nher eingehen auf :: to elaborate on; to expand on; to amplify
(berhaupt) nicht eingehen auf :: to ignore (completely);
auf eine Frage eingehen :: to address the issue of
auf jemanden eingehen :: to respond to
die Ehe eingehen :: to enter into marriage
einen Vertrag eingehen :: to enter into a contract
ein Risiko eingehen :: to take a chance
eine Wette eingehen :: to make a bet
eingehllt :: jacketed
eingehllt :: wrapped up
eingeimpft :: inoculated
eingekauft; zugelegt :: bought
eingekehrt; kommen; komm :: come
eingekellert :: laid in
eingeklammert :: cramped
eingeklammert :: parenthetic
eingeklebt :: pasted into
eingeklinkt :: latched
eingekocht :: boiled down
eingekreist :: encircled
eingeladen :: invited
eingeladen :: uploaded
eingeladen; lud ein :: invited
eingelassen :: let in
eingelegt :: inlaid
eingelegt :: potted
eingelegt :: sandwiched
eingeleitet :: prefaced
eingelenkt :: given in
eingeleuchtet :: been clear
eingeliefert :: taken to hospital
eingelst :: cashed
eingelst; lst ein; tilgen; quittiert :: redeemed
eingemauert :: walled in
eingemischt :: meddled
eingemottet :: mothballed
eingemndet :: discharged into
eingenistet :: settled down
eingenommen :: biassed
eingeordnet :: ranged
eingeordnet :: ranged in
eingepackt; verpackte :: packed
eingepflanzt :: implanted
eingeprgt :: impressed
eingerumt :: conceded
eingerumt :: placed in
eingerannt :: forced open
(nicht) eingerechnet :: (not) including
eingeredet; berredete :: persuaded
eingereicht :: handed in
eingerenkt :: put right
eingerichtet :: arranged
eingerieben; rieb :: rubbed
eingerostet; verrostet :: rusted
eingesandt :: sent in
eingeschrft :: inculcated
eingeschaltet :: online
eingeschaltet; ttig; aktiv; in Betrieb :: active
eingeschenkt; goss :: poured
eingeschifft :: embarked
eingeschlfert :: lulled to sleep
eingeschlafen :: fallen a sleep
eingeschlagen :: driven in
eingeschlechtig :: unisex
eingeschlechtige :: unisexual
eingeschlichen :: crept in
eingeschlossen :: comprised
eingeschlossen :: concluded
eingeschlossen :: embedded
eingeschlossen :: encased
eingeschlossen :: enclosed
eingeschlossen :: imbedded
eingeschlossen :: implemented
eingeschlossen :: implicated
eingeschlossen :: implicit
eingeschlossen :: implicitly
eingeschlossen; schloss ein :: included
eingeschnappt :: latched
eingeschneit sein :: to be snowed in; to be snowed up
eingeschnitten :: cut in
eingeschnitten :: gashed
eingeschnitten :: incised
eingeschoben :: interjectional
eingeschoben :: interpolated
eingeschobene :: interjectionally
beschrnkt; eingeschrnkt :: lidded
eingeschrnkt :: restricted
eingeschrnkt :: limited
eingeschrnkt :: retrenched
eingeschrnkt; schrnkte ein :: restricted
eingeschrieben; schrieb ein :: registered
eingeschchtert :: awed
eingeschchtert :: browbeaten
eingeschchtert :: cowed
eingeschchtert :: intimidated
eingeschchtert :: overawed
eingeschchtert; schchterte ein :: intimidated
eingeschchterte :: overawed
eingeseift :: soaped
eingeseift; bertlpelte :: duped
eingesetzt :: set in
eingesperrt :: jailed
eingesperrt :: locked up
eine eingespielte Gruppe :: a good team
bei der Arbeit gut aufeinander eingespielt sein :: to work together as a good team
eingespritzt :: injected
eingestanden; gab zu :: admitted
eingestandenermaen :: avowedly
eingestehend; zugebend :: admitting
eingestellt :: ceased
eingestellt; erweitert :: adjusted
eingestellte Titel {pl} :: cessations
eingestiegen :: got in
eingestuft :: classified
eingetaucht :: dipped
eingetaucht :: dipped into
eingeteilt :: divided in
eingeteilt :: rationed
eingeteilt :: scaled
eingeteilt :: sectional
eingetippt :: typed into it
eingetrufelt :: instilled
eingetragenes Warenzeichen :: registered trade mark
eingetretene Todesflle :: actual deaths
eingetroffen :: arrived
eingewachsen :: ingrown
eingewandert :: immigrated
eingewandert; wanderte ein :: immigrated
eingewandt :: demured
eingewandt :: objected
eingewandt; wandte ein :: objected
eingeweiht :: privily
eingeweiht :: privy
eingeweiht; weihte ein :: inaugurated
eingewickelt :: enveloped
eingewickelt; hllte ein :: wrapped
eingewiesen; fhrte ein :: introduced
eingewilligt :: consented
eingewirkt :: acted on
eingewirkt :: appealed
eingeworfen :: interposed
eingeworfen :: thrown in
eingezunt :: fenced
eingezunt :: hedged
eingezahlt :: paid in
eingezogen :: moved into
eingezwngt :: wedged
eingieen :: to infuse
eingieen :: to ingrain
gieen; eingieen :: to mould
formen; gestalten; bilden (aus) :: to mould (out of)
formen (zu) :: to mould (into)
eingieen :: to pour in
eingieend :: infusing
eingliedrige Zahlengre :: monomial
eingraben; einprgen; einschnitzen :: to grave {graved; graven; graved}
eingravieren; treiben :: to enchase
eingraviert :: engraved
eingreifen :: to encroach
eingreifen; einschreiten; intervenieren :: to intervene
eingreifen; sich einmischen :: to interfere
eingreifend :: encroaching
eingreifend; strend :: interfering
eingrenzen :: to isolate
einhaken :: to hook into
einhakend :: hooking
einhakend :: hooking into
einhalten; sich halten (an); befolgen; (Folgen) tragen :: to abide {abode; abided; abode; abided} (by)
einhalten (Regeln ) :: to stick to
den Kurs einhalten :: to keep going in the same direction
einheimisch :: aboriginal
einheimisch :: native
einheimisch; heimisch; beheimatet :: endemic
einheitlich :: integrative
einheitlich :: uniform
einheitlich :: unitary
einheitlich; gleichfrmig :: uniform
einheitlichere :: more uniform
einheitlichste :: most uniform
einhellig; einstimmig :: unanimous
einher gehend mit; einhergehend mit :: as a consequence thereof
einholen; berholen :: to overtake
einhllen :: enshroud
einhllen :: to muffle
einhllen :: to wrap up
einhllen :: to jacket
einhllend :: enshrouding
einhllend :: muffling
einhllend :: wrapping up
einhllend; einwickelnd :: wrapping
einige :: a few
einige von :: a few of
einige Tage :: a couple of days
einige; manche :: some
einigen; vereinigen; zusammenfhren :: to unite
sich einigen (ber) :: to agree (on); to arrange (about)
einigermaen :: to some extent
einimpfen :: to inoculate
einimpfend :: inoculating
einjhrig :: one year old
einjhrig :: yearlong
einjagend; schreckerregend :: frightening
einkassierend :: cashing
einkassierte :: cashed
einkaufen :: to purchase
einkaufen :: to shop
einkaufen gehen :: to go shopping
einkaufen; erkaufen :: to buy
einkaufend :: shopping
einkaufend; erkaufend :: buying
einkehren :: to stop for a bite to eat
einkehrend; kommend :: coming
einkellern :: to lay in
einkellernd :: laying in
einkerbend :: indenting
einkerbend :: notching
einkerkern :: to incarcerate
einkerkern; einschlieen :: to imprison
einkerkernd :: incarcerating
einklagbar :: enforceable
einklagbar :: suable
einklammern :: brecket
einklammern :: cramp
einklammernd :: cramping
einkleben :: paste into
einklebend :: pasting into
einkleiden :: accouter
einklemmen :: to wedge in
sich etwas einklemmen :: to get something caught
einklinkend :: latching
einkochen :: boil down
einkochend :: boiling down
einkreisen :: to encircle
einkreisend :: encircling
einkristallin :: monocrystalline
einladen; auffordern :: to invite
einladend :: inviting
einlassen; zulassen :: to admit
einlassend :: letting in
einlegen; furnieren :: to inlay {inlaid; inlaid}
parkettieren; rfeln; auslegen :: to inlay {inlaid; inlaid}
einlegen :: inserting
einlegend :: pickling
einlegend :: potting
einlegend :: sandwiching
einleiten; erffnen; anfangen :: to introduce
hereinbringen; einfhren; einsetzen; einschleppen (Seuche) :: to introduce
(Gesetzesvorlage) einbringen :: to introduce
(Thema; Frage) anschneiden; aufwerfen :: to introduce
einleiten; einfhren :: to herald in
einleitend :: incipient
einleitend :: initiatively
einleitend :: initiatory
einleitend :: introductorily
einleitend :: prefacing
einleitend :: prefatory
einleitend :: preluding
einleitend; einfhrend :: introductory
einleitend; vorbereitend :: preliminary
einleitende :: incipiently
(Auto) einlenken in :: to turn into
einlenken :: to corner
einlenken :: to relent; to soften one's tone
einlenkend; friedfertig :: peaceable
einlesen; eingeben :: to read
einleuchten :: to be clear
einliefern :: to take to hospital
einliefernd :: taking to hospital
sich einloggen (Computer) :: to log in; to log on
einlsen :: to cash
einlsen :: to redeem
einlsend :: redeeming
einlullen :: to lull
einlullend :: lulling
einmal :: once
einmal; sobald :: once
rohgebrannt; einmal gebrannt :: once-fired
einmalig :: nonrecurring
einmalig :: one-time
einmalig :: unparallel
einmalige :: uniquely
einmalige :: unparalleled
einmarschierend :: marching-in
einmarschiert :: marched-in
einmauern :: to wall in
einmauernd :: walling in
einmischen :: interfering
einmischen :: to meddle; to medly
einmischen :: to tamper
einmischend :: meddling
einmischend :: tampering
einmottend :: mothballing
einmnden :: to discharge into
einmndend :: discharging into
einmtig :: unanimous
einmtig :: unanimously
einnebelnd :: fogging
einnehmen; enger machen :: to take in
einnehmend :: ingratiating
einnisten :: to settle down
einnistend :: settling down
einlen :: to anoint
einohrig :: monaural
einohrige :: monaurally
einordnen :: pigeonhole
einordnen :: to range in
einordnen :: to class
einordnend :: pigeonholing
einordnend :: ranging in
einpacken :: to wrap up
einpacken; einwickeln :: to wrap
ihm Englisch einpauken :: to drill him English
einpfhlend :: picketing
einpflanzen :: to implant
einphasig :: single-phase
einphasig :: single phase
einpolig :: unipolar
einprgen :: to impress
einprgend :: implanting
einprgend :: impressing
einquartieren :: to quarter
einrumen :: to place in
einrumen; zugeben :: to concede
einrumend :: conceding
einrumend :: placing in
einrahmen; gestalten; zusammen setzen; zusammensetzen [alt] :: to frame
einrasten :: to snap in
einen Betrag einrechnen :: to include an amount
einredend; berzeugend :: persuading
einreiben :: anoints
einreiben; reiben :: to rub
einreichen :: to hand in
einreichen :: to pass in
einreichen :: to turn in
einreichend :: handing in
einreihen :: enqueue
einreihig; einzeilig :: single-row
einrenkend :: putting right
einrennen :: to force open
einrennend :: forcing open
einrichten :: to arrange
einrichten; gestalten :: construct
einrichten; grnden :: to institute
einrichtend :: establishing
einrosten; verrosten :: to rust
einrcken :: to indent
vermaschen; verzahnen :: to mesh
verwickeln; im Netz fangen :: to mesh
einrcken; in Eingriff bringen; eingreifen; ineinander greifen; ineinandergreifen [alt] :: to mesh
eins :: one
eins aufs Dach kriegen :: to get it in the neck
eins von mehreren Wrtern :: one of many words
einsam :: alone
einsam :: lone
einsam {adj} :: lonely
einsam :: lonesom
einsam :: lonesome
einsam :: lonesomely
einsam :: solitarily
einsam :: solitary
einsame :: lonesomely
einsamer :: lonelier
einsammeln; abholen :: to collect
einsammelnd; stoppelnd :: gleaning
einsamste :: loneliest
einsatzbereit :: ready for action
einsatzbereit :: standby
einsatzfhigere :: more usable
einsatzfhigste :: most usable
einsatzhrten :: case-harden
einschrfen :: to inculcate
einschrfend :: inculcating
einschtzend :: taxing
einschalten :: to energize
einschalten :: to interpolate
einschalten :: to plug
einschalten; aktivieren; freigeben :: to enable
einschaltend :: intercalating
einschaltend :: interpolating
einschaltend :: interpolative
einschaltend :: parenthesizing
einschenkend; gieend :: pouring
einscherend :: reeving
einschicken :: to send in
einschickend :: sending in
einschiebend :: interpolating
einschiffen :: to embark
einschiffend :: embarking
einschlfern :: to lull to sleep
einschlfernd :: lulling to sleep
einschlfernd :: somniferous
einschlfernd :: somniferously
einschlfernd :: soporific
einschlfernd :: soporifically
einschlafen :: to fall asleep
einschlafend :: falling a sleep
einschlagen (Nagel) :: to drive into
einschlagen :: to stave {staved; stove; staved; stove} in
einschlagend :: driving in
einschlagend :: staving
Einschlagswinkel {m} :: steering lock angle
einschlgig :: relevant
einschleichen :: to creep in
einschleichend :: creeping in
einschliebar :: includable
einschlieen :: to embed
einschlieen :: to encase
einschlieen :: to enclose
einschlieen :: to entitle
einschlieen :: to imbed
einschlieen :: to immure
einschlieen :: to inclose
einschlieen; umfassen; involvieren :: to involve
nach sich ziehen; zur Folge haben; mit sich bringen; verbunden sein mit :: to involve
bedeuten; ntig machen; erfordern :: to involve
betreffen; angehen; beteiligen (an) :: to involve (in; with)
sich handeln um; sich drehen um; gehen um; zum Gegenstand haben :: to involve
verwickeln; verstricken; hineinziehen (in) :: to involve in
mit jemandem zu tun haben :: to be involved with someone
zu jemandem eine (enge) Beziehung haben; mit jemandem ein Verhltnis haben :: to be involved with someone
in einen Unfall verwickelt sein; an einem Unfall beteilig sein :: to be involved in an accident
jemanden in Schwierigkeiten bringen (mit) :: to involve someone (with)
etwas komplizieren; verwirren :: to involve
einschlieen; umgeben; enthalten; beilegen :: to enclose
einschlieend :: comprising
einschlieend :: encasing
einschlieend :: enclosing
einschlieend :: imbedding
einschlieend :: immuring
einschlieend :: imprisoning
einschlieend :: inclosing
einschlieend; einkapseln :: enclosing
einschlieend; einschlielich :: including
einschlielich :: conclusively
einschlielich :: include
einschlielich :: includes
einschlielich :: inclusively
einschmeicheln :: ingratiate
einschmelzen :: melt down; meltdown
einschnappend :: latching
einschneiden :: to cut (into)
einschneiden; eindrcken :: to incise
einschneiden :: to nick
einschneiden; jemandem eine klaffende Wunde beibringen :: to gash
einschneidend :: cutting in
einschneidend :: gashing
einschneidend :: incising
einschneidend :: nicking
einschrnken; beschrnken :: to restrict
einschrnken :: to retrench
einschrnken; beschrnken; knausern; knapp halten :: to stint
uneingeschrnkt :: without stint
einschrnkend :: restricting
einschrnkend :: restrictive
einschrnkend :: retrenching
einschrnkend :: shrinking
einschrnkende :: restrictively
einschreiben; einspeichern :: to write in
einschreibend :: registering
einschrumpfen; schrumpfen :: to shrink
einschrumpft; schrumpft :: shrinks
einschchtern :: to browbeat
einschchtern; erschrecken; schrecken :: to daunt
einschchtern :: to hector
einschchtern :: to intimidate
einschchtern :: to overawe
bengstigen; einschchtern; erschrecken :: to frighten
eine bengstigende Aufgabe :: a daunting task
einschchternd :: cowing
einschchternd :: daunting
einschchternd :: hectoring
einschchternd :: intimidating
einschchternd :: overawing
einschulen; zur Schule schicken :: to put to school
einsehen; verstehen :: to understand
einseifen; abseifen :: to soap
einseifen; bertlpeln :: to dupe
einseifend :: soaping
einseifend; bertlpelnd :: duping
einseitig :: one-sided
einseitig :: one-way
einseitig :: onesided
einseitig :: single-edge
einseitig :: unilateral
einseitig :: unilaterally
einseitig :: one sided
einseitig; schief :: lopsided
einseitige :: unilaterally
einseitiger Grenzwert [math.] :: one-sided limit
einsetzen :: to constitute
einsetzen :: to enthrone
einsetzen :: to implant
einsetzen :: to insert
einsetzen :: to instate
einsetzen :: to patch
einsetzen :: to reinsert
einsetzen; beginnen :: to set in
einsetzend :: constituting
einsetzend :: instating
einsetzend :: setting in
einsichtig :: insightful
einsichtslos :: undiscerning
einsilbig :: monosyllabic
einsilbige :: monosyllabically
einsilbiges Wort :: monosyllable
einspannen :: to chuck
einspeichern :: to roll in
einspeisen :: to inject
einsperren :: to corral
einsperren :: to lock up
einsperrend :: caging
einsperrend :: cooping
einsperrend :: corralling
einsperrend :: jailing
einsperrend :: locking up
einspielen :: tobring in
einspielend :: bringing in
einspringen :: to enter into
einspringend :: understudying
einspritzbar :: injectable
einspritzen :: to inject
einspritzend :: injecting
einspulen :: to spool in
einspurig :: single lane
einstampfen; zermalmen :: to pulp
entfleischen :: to pulp
zu Brei werden :: to pulp
einstampfend :: stamping
einstechen; einkerben; nuten :: to groove
einstecken :: to plug-in
Steckteil {n} :: plug-in
einstecken :: to pouch
einstecken :: to push-in
einstecken :: to pocket
einsteckbar; ansteckbar; steckbar :: pluggable
einsteckend :: putting in
einsteigen :: to get in
einsteigen; vorwrts kommen; vorwrtskommen [alt] :: to get on
mit einsteigen; sich einer erfolgversprechenden Sache anschlieen :: to climb on the bandwagon
einsteigend :: getting in
einstellbar :: adjustable
einstellbar; justierbar :: adjustable
einstellbare Tastenanschlagstrke :: adjustable key touch
einstellbares :: adjustable
einstellbares Komma :: adjustable point
jemanden einstellen; jemanden anstellen :: to hire someone
einstellen :: to collimate
(Personal) einstellen :: to recruit
einstellen :: to engage
einstellen :: to tune in
einstellen :: to set
einstellen; justieren; ausrichten :: to justify
einstellen; korrigieren; berichtigen; justieren :: to adjust
einstellend :: collimating
einstellend :: enroling
einstellend :: enrolling
einstellend; verbindlich :: engaging
einstellig :: monadic
einstellig :: one-digit
einstimmig :: concordant
einstimmig :: concordantly
einstimmige :: unanimously
einstckig :: one storied
...stckig :: storeyed
einstoend; schiebend :: pushing
einstreuen :: intersperse
einstreuend :: interspersing
einstrmend :: inrushing
einstudierend; studierend :: studying
einstudiert; studierte :: studied
einstrzend; zusammen strzend; zusammenstrzend [alt] :: collapsing
einstufen; bewerten :: to rate
einstufig :: single-level
einstufig :: single-stage
einstufige :: one-level
einstweilen :: for the time being
einstweilen :: nonce
eintgig :: one day
eintasten :: to type in
tauchen; eintauchen :: to dip (in; into)
frben :: to dip
abblenden (Scheinwerfer) :: to dip
abfallen; einfallen; sich senken; sich neigen :: to dip
einen Blick werfen in; sich flchtig befassen mit :: to dip into
tief in die Tasche greifen :: to dip into one's purse (pocket)
Vergangenheit erforschen :: to dip deep into the past
Farbbad {n}; Tauchbad {n} :: dip
Neigung {f}; Geflle {n}; Senkung {f} :: dip
flchtiger Blick :: dip
Taschendieb {m} :: dip
eintauchen :: to immerse
eintauchen :: to plunge
eintauchen :: to souse
eintauchen :: to dunk
eintauchend :: dipping into
eintauchend :: immersing
eintauchend :: sousing
eintauchend; tunkend :: dipping
eintauschen (fr) :: to trade (for)
einteilen :: to divide in
einteilen :: to grade
einteilen :: to graduate
einteilend :: dividing in
einteilend :: rationing
einteilig :: one piec
eintippen :: to type
eintnig :: drab
eintnig :: drably
eintnig; stumpfsinnig :: humdrum
eintnig; monoton :: monotonous
eintnig :: jog trot
eintnig :: monotonously
eintnig reden; herleiern; brummen; drhnen :: to drone
eintnig sprechend :: singsonging
eintniger :: prosier
eintnigern :: more monotonous
eintnigste :: most monotonous
eintnigste :: prosiest
eintrchtig; friedlich :: peaceful
eintrchtigere :: more peaceful
eintrchtigste :: most peaceful
eintrglich :: gainful
eintrglich :: lucratively
eintrglich :: moneymaking
eintrgliche :: lucrative
eintrglichere :: more profitable
eintrglichste :: most profitable
eintrufeln :: to instil; to instill [Am.]
eintrufelnd :: instilling
sich eintragen :: to enrol; to enroll [Am.]
eintragen; ausfllen :: to fill out
eintragen; registrieren :: to register
sich eintragen :: to sign in
Liste {f}; Register {n} :: register
eintragend :: inscribing
eintreffen; ankommen :: to arrive; to reach
eintreiben (Schulden) :: to collect
eintreiben (Nagel) :: to drive in
eintreiben (Vieh) :: to drive home
eintreten :: to eventuate
eintreten fr :: to stand (up) for
eintretend :: eventuating
eintunken :: to dunk; to sop
eintunkend :: dunking
einverstanden :: credited
einverstanden sein mit :: to agree to; to agree with
einwachsend :: ingrowing
einwrts :: inward
einwrts kehren :: to introvert
einwandern :: to immigrate
einwandernd :: immigrating
einwandernd; zuwandernd :: immigrating
einwandfrei :: faultless
einwandfrei :: unobjectionable
einwandfrei; fehlerfrei :: faultless
einwandfrei; untadelig :: irreproachable
einwandfreie :: faultlessly
einwandfreie :: irreproachably
einwandfreie :: unobjectionably
einwandfreier Zustand :: soundness
einwandfreiere :: more perfect
einwandfreiste :: most perfect
einweichend :: steeping
einweihen :: to inaugurate
einweihen :: to induct
einweihend :: inaugurating
einweihend :: inducting
einweisen :: to instruct
einweisend :: warding
einwendend :: demuring
einwendend :: objecting
einwerfen :: to interject
einwerfen :: to throw in
einwerfend :: interjecting
einwerfend :: interposing
einwerfend :: throwing in
einwertig :: univalent
einwickeln :: to envelop
einwickeln :: to swathe
einwickeln :: to wrap up
einwickelnd :: enveloping
einwickelnd :: swathing
einwilligen; dulden :: to acquiesce
einwilligend; zustimmende :: consenting
einwirken :: to appeal
einwirken auf :: to act on
einwirken; wirken; handhaben; operieren :: to operate
einwirkend :: acting on
einwirkend :: appealing
einzunen :: to corral
einzunen :: to fence
fechten :: to fence
einzunend :: fencing
einzahlen; einlsen (Scheck) :: to pay in
einzahlend :: paying in
einzeichnen :: to draw in; to sketch in
einzeilig :: single-line
einzellig :: unicellular
einzeln :: apartly
einzeln :: discrete
einzeln :: oddly
einzeln :: singly
einzeln :: solitary
einzeln; Einzel...; Alleinstehend :: single
einzeln; extra; abseits :: apart
einzeln; ungerade :: odd
einzeln; ledig :: single
einzeln; einzig; unverheiratet :: single
einzeln auffhren :: to itemize
einzelne :: particular
einzelne :: single
einziehbar :: retractile
einziehbar :: retractable
einziehen :: move into
einziehen :: settle in
einziehen :: to move in
einziehend :: moving into
einzig :: sole
einzig :: solely
einzig; nur :: only
einzigartig :: inimitable
einzigartig :: unique
einzigartig :: uniquely
einzigartige :: inimitably
einzwngend :: wedging
eisenhaltig :: chalybeate
eisenhaltig :: ferrous
eisenhaltig :: ferruginous
eisenhart :: hard as iron
eisenkernloser Transformator :: air core transformer
eisern :: iron
eisern :: ironclad
eisfrei :: ice free
eisgekhlt; gefroren :: iced
eisig :: glacial
eisig :: glacially
eisig :: icily
eisig :: icy
eisige :: icily
eisigen :: glacially
eisiger :: icier
eisigste :: iciest
eiskalt :: icecold
eislaufen :: to ice-skate
eitel; eingebildet :: conceited
eitelste :: most vain
eitler Mann :: dandy
eitern :: to suppurate
eitern; verfaulen :: to fester
eiternd :: mattering
eiternd :: suppurating
eiternd :: ulcerating
eiternd :: ulcerative
eiternd; vereiternd :: festering
eitert :: suppurates
eitert :: ulcerates
eitert; vereitertet :: festers
eiterte :: suppurated
eitlere :: more vain
eitrig :: suppurative
eitrig :: ulcerous
eitrig :: ulcerously
eitrig :: purulent
eitrige :: purulently
eitrigere :: more purulent
eitriges Sekret :: ichor
eitrigste :: most purulent
eiweihaltig :: albuminous
eiweihaltigere :: more albuminous
eiweihaltigste :: most albuminous
ekelerregend :: nauseous
ekelerregende :: nauseously
ekelerregendere :: more disgusting
ekelerregendste :: most disgusting
ekelhaft :: fulsome
ekelhaft :: loathsome
ekelhaft :: nauseous
ekelhaft :: nauseously
ekelhafte :: disgustingly
ekelhafte :: fulsomely
Ekel empfinden; einen Ekel haben; ekeln; anekeln; anwidern :: to disgust
verrgern; empren; entrsten :: to disgust
ekelnd :: disgusting
ekelnd :: nauseatingly
ekelt sich :: nauseates
ekelte sich :: nauseated
eklatant; aufsehenerregend :: spectacular; sensational
eklatanter Vorfall :: sensation
eklatant (Fehler) :: blatant; glaring
eklatant; offenkundig :: striking
eklatant (Widerspruch) :: flagrant
eklig :: squirmy
eklig; rudig :: mangy
ekliger :: mangier
ekliger :: nastier
ekliger :: squirmier
ekligste :: mangiest
ekligste :: nastiest
ekligste :: squirmiest
ekstatisch; verzckt :: ecstatic
ektromotorische :: electromotiveel
elastisch :: elastic
elastisch :: elastical
elastisch :: elasticly
elastisch :: resilient
elastisch :: resiliently
elastisch :: shirred
elastisch :: springily
elastisch; dehnbar :: elastic
elastische :: elastically
elastische Binde :: elastic bandage
elastischer :: springier
elastischste :: springiest
elegant :: elegant
elegant :: elegantly
elegant :: niftily
elegant :: nifty
elegant; pfiffig :: smart
elegant :: smartly
elegant :: stylish
elegant :: stylishly
elegant :: swanky
elegant; modern; modisch :: fashionable
elegante :: elegant
eleganter :: dressier
eleganter :: ritzier
elegantere :: more elegant
eleganteste :: dressiest
eleganteste :: most elegant
eleganteste :: ritziest
elektrischer Widerstand :: resistor
elektrische Brcke {f}; Jumper :: jumper
elektrisch :: electric
elektrisch :: electric; electrical
elektrisch :: electrical
elektrisch :: electrically
elektrisch nderbar (Festspeicher) :: electrically alterable
elektrisch schweien :: electroweld
elektrische Anschlsse {pl} :: electrical connections
elektrische Anlagen :: electrical installations
elektrische Antriebe :: electrical drives
elektrische Antriebstechnik {f} :: electrical drive engineering
elektrische Energie :: electric power
elektrische Energietechnik :: electrical engineering
elektrische Energiebertragung :: electrical transmission
elektrische Heizung :: filament heating
elektrische Ladung :: electric charge
elektrische Leistung :: electrical power
elektrische Leitung :: electric main
elektrische Maschinen :: electrical machines
elektrische Maschinen und Anlagen :: electrical machines and devices
elektrische Messtechnik :: electrical measurement
elektrische Messtechnik :: electrical metrology
elektrische Sicherung :: fuse
elektrischer :: electrical
elektrischer Schlag :: electric shock
elektrischer Strom :: electric current
elektrisches Verhalten :: electrical behaviour
elektrisches :: electrically
elektrisieren :: to electrify
elektrisieren :: to electrize
elektrisierend :: electrifying
elektrisiert :: electrifies
elektrisierte :: electrified
elektroakustisches Gert :: acoustoelectric device
elektrochemisch :: electrochemic
elektrochemisch :: electrochemical
elektrohydraulische Steuerung {f} :: electro-hydraulic controller
elektrokardiographisch :: myocardial
elektrolytisch :: electrolytic
elektrolytische :: electrolytically
elektromagnete :: electromagnets
elektromagnetisch :: electromagnetic
elektromagnetisch :: electromagnetical
elektromagnetische :: electromagnetically
elektromagnetische Vertrglichkeit {f} :: electromagnetic tolerance
elektromechanisch :: electromechanic
elektromechanisch :: electromechanical
elektromotorisch :: electromotive
elektronisch :: electronic
elektronische :: electronically
elektronische Bauelemente :: electronic components
elektronische Baugruppen :: electronic devices
elektronischer Haushaltszhler :: electronic domestic supply meter
elektronische Post :: electronic mail
elektronischer Briefkasten :: electronic mailbox
elektronischer Plattenspeicher (RAM-Disk) :: electronic disk
elektronischer Stift :: electronic pen
elektroplattiert :: electroplates
elektroplattierte :: electroplated
elektrosensitiv (auf elektr. Impulse ansprechend) :: electrosensitive
elektrostatisch :: electrostatic
elektrostatisch; sttionr; statisch :: static
elektrostatische :: electrostatically
elementar :: elementary
elementar :: rudimental
elementar; natrlich :: elemental
elementar :: elementarily; elementally
elend :: calamitous
elend :: calamitously
elend :: miserable
elend :: miserably
elend :: woeful
elend :: woefully
elend :: wretched
elend :: wretchedly
elend aussehen :: to look seedy
elend; verchtlich; erniedrigt :: abject
demtig; unterwrfig :: abject
bitter (Armut) :: abject
elende :: wretchedly
elf :: eleven
elfenartig :: elfishly
elfisch :: elfish
elfte :: eleventh
elidieren :: elide
elidierend :: eliding
elidiert :: elides
elidierte :: elided
eliminiert :: eliminates
elitr :: elitist
elliptisch :: ellipsis
elliptische :: elliptic
elliptischen :: elliptical
elliptischer :: ellipsoidal
elliptisches :: elliptically
ellyptisch :: elliptical
eloquent; redegewandt :: eloquent
eloquente :: eloquently
eloxieren :: anodize
eloxierend :: anodizing
eloxiert :: anodizes
eloxierte :: anodized
elterlich :: parental
elterliche :: parentally
elterliche Gefhle :: parenthood
elternlos :: parentless
emaillieren; glasieren; lackieren; in Email malen :: to enamel
emaillierend :: enamelling
emailliert :: enamels
emaillierte :: enameled
emaillierte :: enamelled
emanzipieren :: to emancipate
emanzipierend :: emancipating
emanzipiert :: emancipates
emanzipierte :: emancipated
embrional :: embryonic
embrionales :: embryonically
emittieren (Wirtschaft) :: to issue
emittieren (Elektronik; Physik) :: to emit
emittergekoppelt :: emitter-coupled
emotional; seelisch {adj} :: emotional
emotionellere :: more emotional
emotionellste :: most emotional
empfnglich :: receptive
empfnglich :: receptively
empfnglich :: susceptible
empfnglich :: susceptibly
empfnglich :: susceptive
empfnglich :: susceptively
empfngliche :: receptively
empfngliche :: susceptibly
empfngt :: receipts
empfngt :: receives
empfngt :: receives empor up
empfahl :: recommended
empfangen :: conceived
empfangen :: receipt
empfangen :: receipted
empfangen; erhalten; in Empfang nehmen :: to receive
empfangend :: receipting
empfangend :: receiving
empfangende :: receiving
empfangende Datenstation :: accepting station
empfangene; empfing :: received
empfangsbereit :: ready-to-receive
empfangsbereit :: recipient
empfangsseitig :: receive-site
empfehlen :: to commend
empfehlen :: to recommend
empfehlen; behaupten; andeuten; nahelegen; suggerieren :: to suggest
jemandem etwas suggerieren :: to persuade someone of something
jemandem etwas suggerieren :: to persuade someone that
jemandem etwas suggerieren :: to talk someone into thinking (believing) that
empfehlend :: commending
empfehlend :: proposing
empfehlend :: recommending
empfehlende :: recommendatory
empfehlenswert :: recommendable
empfiehlt :: commends
empfiehlt :: recommends
empfinden; fhlen; wahrnehmen :: to sense
empfinden; sich fhlen; fhlen :: to feel {felt; felt}
empfindend :: sentient
empfindet; fhlt :: feels
empfindlich :: delicately
empfindlich :: pettish
empfindlich :: queasily
empfindlich :: queasy
empfindlich; empfindsam :: sensitive
empfindlich :: sensitively
empfindlich :: touchily
empfindlich :: touchy
empfindlich sein :: to play the woman
empfindlich; fhlend :: sensitive
empfindlich; belnehmerisch :: touchy
empfindlich; verletzbar :: damageable
empfindliche :: pettishly
empfindlichere :: more sensitive
empfindlichste :: most sensitive
empfindungsfhig :: impressible
empfindungsfhig :: sentient
empfindungsfhige :: impressibly
empfindungsfhige :: impressionable
empfindungsfhige :: sentiently
empfindungslos :: insensate
empfindungslos :: insentient
empfindungslose :: insensately
empfindungslosere :: more insensitive
empfindungsloseste :: most insensitive
empfohlen :: commended
empfohlen :: recommended
empfunden :: felt
empirisch :: empiric
empirisch :: empirical
empirische :: empirically
empirische Wahrheit :: actual truth
emprend; frevelhaft :: outrageous
emprt :: indignantly
emprt sein :: to be shocked; to be highly indignant; to be be outraged
emporgeragt :: towered
emporgeschossen :: shot
emporgestrebt :: aimed high
emporheben :: upheave
emporhebend :: upheaving
emporkommen :: to get up; to get on in life
in der Gesellschaft emporkommen :: to climb up the social ladder
emporragend; gewaltig :: towering
emporragend :: dominant
emporragen (ber) :: to dominate (over)
emporschieend; scharfschieen :: shooting
emporsteigend; aufsteigend; steigend :: ascending
emporstreben :: aim high
emporstrebend :: aiming high
emsig :: assiduous
emsig :: sedulous
emsige :: assiduously
emsige :: sedulously
emulgieren :: emulsify
emulgierend :: emulsifying
emulgiert :: emulsifies
emulgierte :: emulsified
einbrechend :: irruptive
endemisch; rtlich begrenzt :: endemic
endemische Krankheit {f} :: endemic
enden :: to end
endend :: ceasing
endend :: ending
endet :: ceases
endet :: ends
endgltig; schlssig :: conclusive
endgltig; fr immer :: for good
damit ist es endgltig aus :: that's over for good
endgltig; ein fr alle mal :: once and for all
endgltig :: finally
endgltig :: ultimate
endgltig; letzter :: final
Schlussrunde {f} :: final
endgltigere :: more final
endgltigste :: most final
endlich [math.] :: finite
endlich :: at last
endlich :: finitely
endlich :: ultimately
endlich :: unlasting
endlich; schlielich; ausfhrlich :: at length
endlich; zuletzt :: at last
endlich-dimensional [math.] :: finite-dimensional
endlich erzeugt [math.] :: finitely generated
endliche Teilberdeckung {f} [math.] :: finite subcover
endlicher Dezimalbruch :: proper decimal fraction
endlos :: dateless
endlos :: endless
endlos :: endlessly
endlos :: infinite
endlos :: interminable
endlos :: interminably
endlos :: unending
endlos :: unendingly
endlose :: endlessly
endlose Mhe :: no end of trouble
endloses Band :: endless-tape
endogen :: endogenous
von innen kommend; innen entstehend :: endogenous
endogene :: endogenously
energetisch :: energetic
energiegeladen {adj} :: bursting with energy
energielos; schwach :: weak
energisch :: energetic
energisch :: energeticly
energisch :: vigorous
energisch :: vigorously
energisch auftreten :: to put one's foot down
energisch; tatkrftig :: energetic
energischere :: more vigorous
energischste :: most vigorous
entfaltete :: unfurled
eng :: closely
eng :: poky
eng befreundet :: chummy
einengen; beschrnken :: to narrow
eng; knapp; schmal :: narrow
sich engagieren (in) :: to get involved (in)
sehr engagiert sein (bei) :: to be very involved (with; in)
sich engagieren fr :: to be very involved (active) in; to do a lot for; to do a great deal for
politisch engagiert :: politically involved (active)
engagieren :: to employ; to take on
engagieren (Knstler) :: to engage
engagiert :: committed; dedicated
engagiertere :: more committed
enge Tler :: dells
engelhaft :: angelic
engelhaft :: angelical
engelhaft :: cherubic
engelhaft :: seraphic
engelhafte :: angelically
engelhafte :: seraphically
engelhafte Kinder :: cherubics
engelhafter :: cherubically
enger :: closer
enger :: pokier
enger Kragen :: choker
enges Tal :: dell
engherzig :: hidebound
engherzig :: narrow-minded
englisch :: English
englischsprachige Literatur {f} :: English literature
engmaschig :: close meshed
engste :: pokiest
engste :: narrowest
engstirnig :: illiberal
engstirnig :: illiberally
engt ein :: constricts
engte ein :: constricted
enlastet :: exonerated
enorme :: enormously
enorme :: hugely
enormere :: more enormous
enormste :: most enormous
enspannt :: unbent
enspannte :: unwound
enstehend :: accruing
ensteht :: accrues
enstellte; verformte :: deformed
ensualisten :: sensualists
entartend :: degenerating
entartet :: degenerates
entartete :: degenerated
entbehren; entbehren knnen :: to do without
entbehrend :: doing without
entbehrlich :: expendable
entbehrlich; unwichtig :: dispensable
entbehrlicher :: dispensablier
entbehrlichst :: dispensabliest
entbehrt :: does without
entbehrte :: done without
entbehrtest :: did without
entbindet; liefert :: delivers
entbltternd :: defoliating
entblttert :: defoliates
entbltterte :: defoliated
entblocken :: to deblock
entblocken; freigeben :: to unblock
entblen :: to divest
entblen :: to denude
entblend :: denuding
entblend :: divesting
entblt :: denudes
entblt :: divests
entblte :: divested
entbltest; entblte :: denuded
entbndeln :: to unbundle
entdecken :: to descry
entdecken :: to recover
entdecken :: to discover
entdecken :: to undeck
entdecken; sehen :: to spot
platzieren; plazieren [alt] :: to place
sich platzieren; sich plazieren [alt] :: to position oneself
sich als Dritter platzieren; sich als Dritter plazieren [alt] :: to be placed third
platziert; plaziert [alt] :: well-placed
entdeckend :: descrying
entdeckend :: detecting
entdeckend :: discovering
entdeckend :: espying
entdeckt :: descries
entdeckt :: detected
entdeckt :: detects
entdeckt :: discovered
entdeckt :: discovers
entdeckt :: occurred
darauf wre ich nie gekommen :: it would never have occurred to me
in regelmigen Intervallen wiederkehren :: to occur at regular intervals
entdeckt :: recovers
entdeckt wieder :: rediscovers
entdeckte :: descried
entdeckte :: detected
entdeckte :: discovered
entdeckte wieder :: rediscovered
entehren :: to dishonor [Am.]; to dishonour [Br.]
entehren :: dishonour
entehrend :: discreditable
entehrend :: discreditably
entehrend :: dishonorable
entehrend :: dishonorably
entehrend :: dishonoring
entehrt :: dishonors
entehrte :: dishonored
enteignen :: to expropriate
enteignen :: to dispossess
enteignen :: to forjudge
enteignen :: to oust
enteignend :: dispossessing
enteignend :: expropriating
enteignend :: ousting
enteignet :: dispossesses
enteignet :: expropriates
enteignet :: ousts
enteignete :: dispossessed
enteignete :: expropriated
enteignete :: ousted
enteisen :: to deice
enteisend :: deicing
enteist :: deices
enteist; entfrostet :: defrosts
enteiste :: deiced
enterben :: to disinherit
enterbend :: disinheriting
enterbt :: disinherits
enterbte :: disinherited
enterte; verpflegte :: boarded
entfllt (in Formularen) :: not applicable (n/a)
entfrben :: to discolor
entfrbend :: discoloring
entfrbend; verfrbend :: discolouring
entfrbt :: discolors
entfrbt :: discolours
entfrbte; verfrbte :: discoloured
entfallene :: escapeda
entfalten :: to unfold; to unfurl
entfalten; entstehen; erarbeiten; entwickeln :: to develop
entfaltend :: evolving
entfaltend :: unfolding
entfaltend :: unfurling
entfaltend; entwickelnd :: developing
entfaltet :: evolves
entfaltet :: unfolds
entfaltet :: unfurls
entfaltet; entwickelt :: developed
entfaltete :: unfolded
entfernen :: to unplug
entfernen :: to dislodge
entfernen :: to take out
entfernen aus einer Warteschlange :: to dequeue
entfernen; abtragen :: to remove
entfernend :: dislodging
entfernend :: eliminative
entfernt :: disconnected
entfernt :: dislodges
entfernt :: distant
entfernt :: distantly
entfernt :: remotely
entfernt :: removed
entfernt :: removes
entfernt die Eierstcke :: spays
entfernt untergebracht :: remoted
entfernt; Fern... :: remote
entfernt; vage :: remotely
entfernt; fern :: remote
entfernt; weg :: away
entfernte :: dislodged
entfernte :: distantly
entfernte :: remote
entfernte die Eierstcke :: spayed
entfesseln :: unleash
entfesselnd :: unleashing
entfesselt :: unleashes
entfesselt :: unleashed
entfetten :: degrease
entflamme :: inflame
entflammen :: inflame
entflammend :: inflaming
entflammt :: inflames
entflammte :: inflamed
entfliehen; entgehen :: to escape
entfremden :: estrange
entfremdend :: alienating
entfremdend :: estranging
entfremdet :: estranged
entfremdet :: estranges
entfremdete :: estranged
entfhren :: to abduct
entfhren :: to hijack
entfhren; kidnappen :: to kidnap
entfhrend :: abducting
entfhrt :: abducts
entfhrt :: hijacks
(gewaltsam) entfhrt :: kidnapped; kidnaped [Am.]
entfhrt :: abducted
entfhrt :: hijacked
entgasen :: to degas
entgegen :: contrary to
entgegen :: vice
entgegen dem Uhrzeigersinn :: counterclockwise
entgegenarbeiten; entgegenwirken; zuwiderhandeln :: to counteract
entgegenarbeitend :: counteracting
entgegenbringen :: to meet with
entgegenbringend :: meeting with
entgegeneilend :: hastening to meet
entgegengearbeitet :: counteracted
entgegengebracht :: meet a with
entgegengeeilt :: hastened to meet
entgegengegangen :: gone to meet
entgegengehen :: to go to meet
entgegengehend :: going to meet
entgegengelaufen :: run to meet
entgegengesetzt :: contrarily
entgegengesetzt :: contrary
entgegengesetzt :: opponent
entgegengesetzt :: opposed
entgegengesetzt; gegenberliegend :: opposite
entgegengestanden :: been opposed to
entgegengestellt :: set against
entgegengetreten; konfrontierte :: confronted
entgegengewirkt :: worked against
entgegenkommen :: to be coming up to meet
entgegenkommend :: co operative
entgegenlaufend :: running to meet
entgegennehmen; annehmen; einsehen :: to accept
entgegennehmenden :: cepting
entgegensehen :: look forward to
entgegensehend :: looking forward to
sich einer Sache entgegensetzen :: to oppose something
einem Argument etwas entgegensetzen :: to counter an argument with something
jemandem etwas entgegenhalten :: to hold (point) something out to someone
dem hielt er entgegen, dass :: he countered (objected) that
entgegensetzen :: to subtend
entgegensetzend :: contrasting
entgegensetzend :: subtending
entgegensetzend :: opposing
entgegenstehen :: be opposed to
entgegenstehend :: being opposed to
entgegenstellend :: setting against
entgegentreten; konfrontieren :: confront
entgegentretend; konfrontierend :: confronting
entgegenwirken :: antagonize
entgegenwirken :: work against
entgegenwirken; vereiteln; durchkreuzen :: to thwart
entgegenwirkend :: antagonistic
entgegenwirkend :: antagonizing
entgegenwirkend :: countering
entgegenwirkend :: working against
entgegenwirkende :: counteractive
entgegenwirkender; konternd :: countering
entgegenwirkendes :: counteractively
entgegnen :: to reply
(kurz; schlagfertig) entgegnen :: to retort
entgeistert :: aghast
entgeistert; verblffte :: flabbergasted
entgengesetzt :: polar
entgiften :: to decontaminate
entgiften :: to detoxicate
entgiftend :: detoxicating
entgiftend; Entgiftung :: decontaminating
entgiftet :: decontaminates
entgiftet :: detoxicates
entgiftete :: decontaminated
entgiftete :: detoxicated
entgleisen :: to make a slip
entgleisen :: to be derailed
entgleisen :: to derail
entgleisen :: to jump the rails
entgleisend :: derailing
entgleisend :: making a slip
entgleist :: derails
entgleist :: ditched
entgleiste :: made a slip
entgleist :: derailed
entgleitet; schlpft :: slips
entgrtet :: boned
endgltig; bestimmt :: definitely; definitively
endgltig; definitiv :: definitive
enthaaren :: to depilate
enthaarend :: depilating
enthaart :: depilates
enthaarte :: depilated
enthlt :: abstains
enthlt :: comprises
enthlt :: contain
enthlt :: contains
enthlt :: continues
enthlt :: invoke
enthlt :: maintains
enthlt vor :: withholds
enthlt; umschliet :: encloses
enthlt sich :: abstains
enthutend :: skinning
enthutete :: skinned
sich enthalten (von) :: to abstain (from)
sich der Stimme enthalten :: to abstain from voting
enthalten :: covered
enthalten :: to inclose
enthalten :: to contain
enthalten sein :: to go into
einbinden :: to contain
enthalten; einschlieen :: to include
enthalten; umfassen :: to contain
enthaltend :: abstaining
enthaltend :: containing
enthaltend :: continuing
enthaltsam :: abstemious
enthaltsam :: abstemiously
enthaltsam :: abstentious
enthaltsam :: abstinent
enthaltsam :: abstinently
enthaltsam :: ascetic
enthaltsame :: abstemiously
enthaltsame :: abstinently
enthaltsamere :: more abstinent
enthaltsamste :: most abstinent
enthaupten; kpfen :: to behead
enthauptend :: beheading
enthauptet :: beheads
enthauptete :: beheaded
entheben :: depose
enthebend :: deposing
enthebt :: deposes
entheiligen :: desecrate
entheiligend :: desecrating
entheiligt :: desecrates
entheiligte :: desecrated
enthielt :: abstained
enthielt :: contained
enthieltest :: abstained from
enthob :: deposed
enthllen :: to divulge
enthllen :: to uncloak
enthllen :: to unveil
enthllen; aufdecken; mitteilen :: to disclose
enthllen; aussagen :: to reveal
enthllend :: divulging
enthllend :: revealing
enthllend :: uncloaking
enthllend :: unveiling
enthllend; verlautbarend :: disclosing
enthllt :: discloses
enthllt :: divulges
enthllt :: uncloaks
enthllt :: unveils
enthllt :: uncovers
enthllt; verlautbart :: discloses
enthllte :: uncloaked
enthllte :: unveiled
enthllte; verlautbarte :: disclosed
enthllter :: divulged
enthlsen :: shuck
enthlsend :: shucking
enthlst :: shucks
enthlste :: shucked
entkalken :: decalcify
entkalkend :: decalcifying
entkalkt :: decalcifies
entkalkte :: decalcified
entkam :: escaped
entkeimen; keimen :: germinate
entkeimend; keimend :: germinating
entkeimt; keimte :: germinated
entkernen :: coring
entkernte :: cored
entketten :: to uncertain
sich entkleiden :: to disrobe
sich entkleiden :: to strip
entkleiden :: stripped
entkleiden :: to undress
sich entkleiden :: to unclothe
entkleidend :: disrobing
entkleidend :: stripping
entkleidend :: undressing
entkleidend; fletschend :: baring
entkleidet :: disrobed
entkleidet :: stripped
entkleidet :: unclothed
entkleidet :: undressed
entkleidet :: bared
entkrperlichen :: to disembody
entkrperlichend :: disembodying
entkrperlicht :: disembodies
entkrperlichte :: disembodied
entkommen; entweichen :: to escape
entkommt :: escapes
entkomprimieren :: to decompress
entkomprimiert :: decompressed
entkoppeln; auskoppeln :: to decouple
entarten; degenerieren :: to degenerate
entkoppeln; ausarten; herabsinken; verflachen :: to degenerate
degenerierter Mensch :: degenerate
entkoppelt :: decoupled
entkorken :: to uncork
entkorkend :: uncorking
entkorkt :: uncorks
entkorkte :: uncorked
entkrften; annullieren :: to invalidate
entkrften :: to devitalize
entkrften :: to enfeeble
entkrftend :: devitalizing
entkrftend :: enfeebling
entkrftend :: invalidating
entkrftend :: rebutting
entkrftet :: devitalizes
entkrftet :: effete
entkrftet :: effetely
entkrftet :: enfeebles
entkrftet :: invalidates
entkrftet :: rebuts
entkrftete :: devitalized
entkrftete :: enfeebled
entkrftete :: rebutted
entkrftet :: invalidated
entkruseln :: uncurl
entkruselte :: uncurled
entladen :: to discharge
entladen :: discharged
entladen :: to unload
entladet; entldt :: unloads
entldt :: discharges
entlsst :: disbands
entlsst :: dismisses
entluft :: elopes
entluft :: runs away
entlang :: along
entlang; weiter; vorwrts :: along
entlarven :: to debunk
entlarven :: to unmask
entlarvend :: debunking
entlarvend :: unmasking
entlarvt :: debunks
entlarvt :: unmasks
entlarvte :: debunked
entlarvte :: unmasked
entlassen :: to disband
entlassen :: disbanded
entlassen :: dismissed
entlassen :: unburden
entlassen; aufgeben :: to dismiss
entlassen; freilassen :: to release
entlassend :: disbanding
entlassend :: dismissing
entlassend :: sacking
entlassend :: unburdening
entlassene :: unburdened
entlassene; entliess :: dismissed
entlasst :: unburdens
entlasten :: disburden
entlasten :: disencumber
entlasten :: exonerate
entlastend :: disburdening
entlastend :: disencumbering
entlastend :: exonerating
entlastet :: disburdens
entlastet :: disencumbers
entlastet :: exonerates
entlastet :: relieves
entlastete :: disburdened
entlastete :: disencumbered
entlastete :: exonerated
entlastet :: relieved
entlaufen :: to elope
entlaufen :: eloped
entlaufend :: eloping
entlausen; lausen :: to delouse
entlausend; lausend :: delousing
entlaust; laust :: delouses
entlauste; gelaust :: deloused
entleeren :: to deflate
entleeren :: to vacate
entleeren :: to siphon; to syphon
entleerend :: deflating
entleerend :: emptying
entleerend :: siphonal
entleerend :: siphoning
entleerend :: voiding
entleerend; umquartierend :: evacuating
entleert :: deflates
entleert :: evacuates
entleert :: voids
entleert; leert :: empties
entleerte :: deflated
entleerte :: siphoned
entleerte :: voided
entleerte; umquartiert :: evacuated
entlegen :: outlying
entlief :: eloped
entlief :: ran away
entlie :: sacked
entlocken :: to worm a secret out of
entlocken :: to elicit
entlockend :: eliciting
entlockend :: worming a secret out of
entlockt :: elicits
entlockt :: worms a secret out of
entlockte :: elicited
entlockte :: wormed a secret out of
entlften :: to exhaust the air from
entlften :: to vent
entlftend :: exhausting the air from
entlftet :: exhausts the air from
entlftete :: exhausted the air from
entmachte :: deprive of his power
entmachtend :: depriving of his power
entmachtet :: deprives of his power
entmachtete :: deprived of his power
entmachteter :: depriveda of his power
entmagnetisieren :: to degauss
entmagnetisieren :: to demagnetize
entmagnetisierend :: degaussing
entmagnetisierend :: demagnetizing
entmagnetisiert :: degausses
entmagnetisiert :: demagnetizes
entmagnetisierte :: degaussed
entmagnetisierte :: demagnetized
entmannen :: to emasculate
entmannen :: to unman
entmannend :: emasculating
entmannend :: unmanning
entmannt :: emasculates
entmannt :: unmans
entmannte :: emasculated
entmannte :: unmanned
entmarkieren :: to untag
entmenschlichen :: to dehumanize
entmenschlichend :: dehumanizing
entmenschlicht :: dehumanizes
entmenschlichte :: dehumanized
entmilitarisieren :: demilitarize
entmilitarisierend :: demilitarizing
entmilitarisiert :: demilitarizes
entmilitarisierte :: demilitarized
entmndigen :: to place under disability
entmndigte :: placed under disability
entmndigten :: under disability
entmutigen :: to dampen
entmutigen :: to daunt
entmutigen :: to deject
entmutigen :: to dishearten
entmutigen :: to dispirit
entmutigen :: to discourage
entmutigen :: to unman
entmutigend :: dampening
entmutigend :: daunting
entmutigend :: dejecting
entmutigend :: discouraging
entmutigend :: disheartening
entmutigend :: dispiriting
entmutigend :: frustating
entmutigend :: frustrating
entmutigende :: discouragingly
entmutigende :: dishearteningly
entmutigt :: dampens
entmutigt :: daunted
entmutigt :: daunts
entmutigt :: dejects
entmutigt :: discouraged
entmutigt :: discourages
entmutigt :: disheartened
entmutigt :: disheartens
entmutigt :: dispirits
entmutigte :: dampened
entmutigte :: dejected
entmutigte :: discouraged
entmutigte :: dispirited
entmutigte; verzagtem :: disheartened
entmystifizieren :: demystify
entmystifizierend :: demystifying
entmystifiziert :: demystifies
entmystifizierte :: demystified
entnahm :: learnt from
entnehmen :: to learn from
entnehmen :: to extract
entnehmen :: to take from
entnehmen; schlieen aus :: to gather from
entnehmend :: learning from
entnerven :: enervate
entnerven :: unnerve
entnervend :: enervating
entnervend :: unnerving
entnervt :: enervated
entnervt :: enervates
entnervt :: unnerves
entnervte :: enervated
entnervte :: unnerved
entnimmt :: learns from
entnommen :: obtained
entpackt; ungepackt :: unpacked
entpersnlichen :: depersonalize
entpersnlichend :: depersonalizing
entpersnlicht :: depersonalizes
entpersnlichte :: depersonalized
entpolarisieren :: to depolarize
entpolarisierend :: depolarizing
entpolarisierte :: depolarized
entprellen :: to debounce
sich entpuppen als :: to turn out to be
entrtseln :: to to solve; to unravel
entrtseln; entziffern (Schrift) :: to decipher
entrtseln :: to unriddle
entrtselnd :: riddling
entrtselnd :: unravelling
entrtselnd :: unriddling
entrtselt :: riddles
entrtselt :: unravelled
entrtselt :: unravels
entrtselt :: unriddles
entrtselte :: riddled
entrtselte :: unriddled
entreie :: snatch from
entreien :: wrest
entreiend :: snatching from
entreiend :: wresting
entreiendes :: wresting
entreit :: snatches from
entreit :: wrests
entrichten (Summe) :: to pay
entriegelt :: unlock
entriss :: wrested
entrissen :: snatched from
entrissen :: wrested
entrmpeln :: to clear out
entrsten :: to fill with indignation
entrstend :: filling with indignation
entrstet :: fills with indignation
entrstet; emprt {adj} (ber) :: indignant (at; with)
entrstete :: filled with indignation
entsagen :: to abdicate
entsagend :: abdicating
abgedankt; entsagt :: abdicated
entsagt :: abdicates
entsalzen :: desalinate
entsalzen :: desalt
entsalzend :: desalting
entsalzend; Entsalzung :: desalinating
entsalzt :: desalinates
entsalzt :: desalts
entsalzte :: desalinated
entsalzte :: desalted
entsamend :: seeding
entsamte :: seeded
entschachteln :: to demultiplex
entschdigen :: to compensate
entschdigen :: to indemnify
entschdigen :: to recoup
entschdigen; erstatten :: to reimburse
entschdigend :: compensatory
entschdigend :: indemnifying
entschdigend :: recouping
entschdigend :: reimbursing
entschdigt :: indemnifies
entschdigt :: recoups
entschdigt :: reimburses
entschdigt; vergtet :: compensates
entschdigte :: indemnified
entschdigte :: recouped
entschdigte :: reimbursed
entschrfen :: to disarm
entschrfen (Bombe) :: to deactivate
sich entscheiden (fr; gegen) :: to opt (for; against)
entscheiden; sich entschlieen :: to make up your mind
entscheiden :: to bring to an issue
entscheiden; stauchen :: to clinch
entscheiden; urteilen :: adjudicate
entscheidend :: arbitrative
entscheidend :: crucial
entscheidend :: crucially
entscheidend :: deciding
entscheidend :: decisive
entscheidend :: decisively
entscheidend; kritisch :: crucial
entscheidend; stauchend :: clinching
entscheidend; wesentlich; grundlegend :: vital
entscheidende :: crucially
entscheidende :: decisively
entscheidender :: decisivier
entscheidet :: decides
entscheidet im voraus :: forejudges
entscheidet; entschliet :: determines
entscheidet; staucht :: clinches
entschied :: decided
entschied im voraus :: forejudged
entschied; gestaucht :: clinched
entschieden :: peremptorily
entschieden :: resolutely
entschieden; unabweisbar :: peremptory
entschlossen :: deterministic
entschlossen :: resolute
entschlossen :: resolutely
entschlossen :: resolved
entschlossen :: unflinching
entschlossen sein :: to be determined
entschlossene :: unflinchingly
entschlsseln :: to decrypt
verschlsseln; (Text) chiffrieren :: to encrypt
entschlsseln :: to uncode
entschlsseln; entziffern :: to decipher
entschlsseln; bersetzen :: to decode
entschlsselt :: decrypted
entschuldbar :: condonable
entschuldbar :: excusable
entschuldbar :: forgivable
entschuldbar; vertretbar :: justifiable
entschuldbar; verzeihlich :: pardonable
entschuldbare :: justifiably
entschuldigen :: to apologize; to apologise [Br.]
sich bei jemandem (fr etwas) entschuldigen :: to apologize (apologise [Br.]) to someone (for something)
jemanden (fr etwas) um Verzeihung bitten :: to apologize (apologise [Br.]) to someone (for something)
entschuldigen :: to exculpate
entschuldigen :: to excuse
entschuldigen Sie :: I beg your pardon; beg pardon
entschuldigend :: apologizing
entschuldigend :: exculpating
entschuldigend :: excusing
entschuldigt :: apologizes
entschuldigt :: exculpated
entschuldigt :: exculpates
entschuldigt :: excused
entschuldigt :: excuses
entschuldigt :: apologized; apologised [Br.]
entschuldigte :: excused
entschuldigtes Fernbleiben :: authorized absence
entschuligen :: to excuse
entschwand :: vanished
entschwindend :: vanishing
entschwindet :: escapades
Seitensprnge {pl} :: escapades
entsenden :: to delegate; to send out; to depute
entsetzen; erschrecken :: to appal; to appall [Am.]
entsetzlich :: appalling
entsetzlich :: bloodcurdling
entsetzlich :: horrible
entsetzlich :: horribly
entsetzlich :: horrific
entsetzlich; schrecklich :: appalling
entsetzliche; schreckliche :: appallingly
entsetzt :: horrified
entsetzt; erschreckt :: appals
entsetzte; erschreckte :: appaled
entsichert :: unlocked
entsiegeln :: to unseal
entsiegelnd :: unsealing
entsiegelt :: unseals
entsiegelte :: unsealed
entsinne; erinnere :: remember
entspannen :: to unbend {unbent; unbent}
entspannen :: to uncock
entspannen; erlahmen :: to slacken
entspannend :: relaxing
entspannend :: unbending
entspannend :: uncocking
entspannend :: unwinding
entspannend; erlahmend :: slackening
entspannt :: relaxed
entspannt :: relaxes
entspannt :: unbends
entspannt :: uncocks
entspannt :: unwinds
entspannt; erlahmt :: slackens
entspannte :: unbended
entspannte :: uncocked
entspannte; erlahmte :: slackened
entsprach :: correlated
entsprach :: corresponded
entsprang :: arose
entsprang :: arose from
entsprechen :: to be in accordance with
entsprechen :: to correspond (to; with)
entsprechen :: to comply (with)
entsprechen :: to conform
entsprechen :: to correlate
entsprechen; nachkommen :: to meet
seinen Erwartungen entsprechen :: to come up to one's expectations; to meet one's expectations
den Erwartungen nicht entsprechen :: to fall short of one's expectations
den Weisungen entsprechen :: to comply with the instructions
den Anforderungen entsprechen :: to be up to the mark
allen Formalitten entsprechen :: to comply with any formalities
der Beschreibung entsprechen :: to correspond with the description
dem beiliegenden Muster entsprechen :: to correspond to the sample enclosed
entsprechend :: complying
entsprechend :: congruous
entsprechend :: considering
entsprechend :: correlative
entsprechend :: correspondent
entsprechend :: corresponding
entsprechend :: obverse
entsprechend :: pertinent
entsprechend; gem; laut; nach :: according to
entsprechende :: correlatively
entsprechende :: obversely
entsprechenden :: analogs
entsprechender :: correlating
entspricht :: complies
entspricht :: conforms
entspricht :: correlates
entspricht :: corresponds
entsprieend :: sprouting from
entspriet :: sprout from
entspringen :: arise from
entspringen :: to have its sourse
entspringend :: arising from
entspringt :: arises
entspringt :: arises from
entsprochen :: complied
entsprossen :: sprouted from
entsprungen :: arisen from
entstaatlichen :: denationalize
entstaatlichend :: denationalizing
entstaatlicht :: denationalizes
entstaatlichte :: denationalized
entstabilisieren; destabilisieren :: to destabilize; to destabilise [Br.]
entstamme :: descended from
entstammen :: to be descended from
entstammend :: being descended from
entstammst :: are descended from
entstammt :: is descended from
entstammte :: was descended from
entstammten :: were descended from
entstammter :: been descended from
entstand :: arose
entstand :: came into being
entstanden :: accrued
entstanden :: originated
entstandene :: come into being
entstehen :: to accrue
entstehen :: to come into being; to come into existence
entstehen; anfallen :: to accrue
entstehend :: accruing
entstehend :: coming into being
entstehend :: originating
entsteht :: accrues
entsteht :: comes into being
entsteht :: originates
entstellen :: to deface
verformen; entstellen :: to deform
entstellen :: to disfigure
entstellen :: to garble
entstellend :: defacing
entstellend :: deforming
entstellend :: disfiguring
entstellend :: garbling
entstellend; entstellend :: disfiguring
entstellend; verformend :: deforming
entstellt :: defaces
entstellt :: deforms
entstellt :: disfigures
entstellt :: garbles
entstellt; verformt :: deforms
entstellte :: defaced
entstellte :: deformed
entstellte :: disfigured
entstellte :: garbled
entstren :: to dejam
enttuschen :: to disappoint
enttuschend :: disappointing
enttuschende :: disappointingly
enttuscht :: disappointed
enttuscht :: disappoints
enttuschte :: disappointed
entthronen :: to dethrone
entthronend :: dethroning
entthront :: dethrones
entthronte :: dethroned
entvlkern :: to depopulate
entvlkert :: depopulates
entvlkerte :: depopulated
entwssernd :: draining
entwssert :: drains
entwaffnen :: to unarm
entwaffnend :: disarming
entwaffnend :: unarming
entwaffnende :: disarmingly
entwaffnet :: disarms
entwaffnet :: unarms
entwaffnete :: disarmed
entwarf :: charted
entwarf :: conceptualized
entwarf :: styled
entwarf neu :: redesigned
entwarf neu :: redrafted
entwarf neu :: restyled
entweder :: either
entweder...oder :: either...or
entweichen :: to leak
entweihen :: desecrate
entweihen :: to profane
entweihend :: desecrating
entweihend :: sacrilegious
entweihend :: sacrilegiously
entweihend :: profaning
entweiht :: desecrates
entweiht :: profanes
entweihte :: desecrated
entweiht :: profaned
entwenden :: to purloin
entwendend :: purloining
entwendend; stehlend :: stealing
entwendet :: purloins
entwendet; stiehlt :: steals
entwendete :: purloined
entwendete; stahl :: stole
entwerfen :: to conceptualize
entwerfen; verfassen :: to draw up
entwerfen :: to style
entwerfen; schildern :: to delineate
entwerfen; verndern; erzeugen :: to clone
Nachbau {m} :: clone
entwerfend :: charting
entwerfend :: conceptualizing
entwerfend :: designing
entwertet :: devaluates
entwickeln :: to educe
entwickeln; herausbilden :: to evolve
entwickeln; sich entwickeln; (sich) entfalten :: to develop
sich herausbilden (zu) :: to develop (into)
entwickelnd :: developing
entwickelnd :: educing
entwickelnd :: evolving
entwickelt :: developes
entwickelt :: develops
entwickelt :: educes
entwickelt :: envelopes
entwickelt :: evolves
entwickelt wieder :: redevelops
entwickelte :: educed
entwickelte :: evolved
entwickelte wieder :: redeveloped
entwickelte; entfaltete :: evolved
entwickelbar; entwicklungsfhig :: developable
entwicklungsgem :: developmental
entwicklungsmig :: evolutionary
jemandem etwas entwinden (entreien) :: to wrest (wrench) something from someone
entwirft :: conceptualizes
entwirft :: designs
entwirft neu :: redesigns
entwirft neu :: redrafts
entwirft neu :: redraws
entwirft neu :: restyles
entwirren :: to disentangle
entwirren :: to unravel
entwirren :: to unsnarl
entwirren :: to untangle
entwirrend :: disentangling
entwirrend :: unraveling
entwirrend :: unsnarling
entwirrend :: untangling
entwirrt :: disentangles
entwirrt :: unravels
entwirrt :: unsnarls
entwirrt :: untangles
entwirrte :: disentangled
entwirrte :: unraveled
entwirrte :: unsnarled
entwirrte :: untangled
entwischen :: to slip away; to escape (from)
entwhnen :: to wean
entwhnend :: weaning
entwhnt :: weans
entwhnte :: weaned
entworfen :: designed
entwurzeln :: disroot
entwurzeln :: uproot
entwurzelnd :: disrooting
entwurzelnd :: uprooting
entwurzelt :: disroots
entwurzelt :: uproots
entwurzelte :: disrooted
entwurzelte :: uprooted
entzerre :: straighten out
entzerren :: to equalize; to equalise [Br.]
entzerrend :: straightening out
entzerrende bertragungseinrichtung; Entzerrer :: regenerative repeater
entzerrt :: straightens out
entzerrte :: straightened out
entziehen :: to detract
entziehen :: to withdraw
entziehend :: detracting
entzieht :: detracts
entzifferbar :: decipherable
entziffert :: deciphers
entzifferte :: deciphered
entzog :: detracted
entzcken :: to enrapture
entzckt; hingerissen sein (von) :: to be in raptures (about; at; over)
in Verzckung geraten (ber) :: to go into raptures (about; at; over)
entzcken :: to ravish
entzckend :: delightful
entzckend :: rapturing
entzckend; sehr angenehm :: delightful
entzckende :: delightfully
entzckende :: delighting
entzckendere :: more delightful
entzckendste :: most delightful
entzckt :: delightedly
entzckt :: enraptures
entzckt :: rapt
entzckt :: raptly
entzckt; hingerissen :: rapturous
strmisch (z.B. Applaus) :: rapturous
entzckt :: ravishes
entzckte :: charmed
entzckte :: enraptured
entzckte :: raptured
entzckte :: rapturously
entzckte :: ravished
entzndbar :: inflammable
entzndbar :: inflammably
entzndbar :: inflammatorily
entzndbar :: inflammatory
entzndbarere :: more inflammable
entzndbarste :: most inflammable
entznden :: to ignite
entzndend :: igniting
entzndet :: ignited
entzndet :: ignites
entzndet wieder :: reinflames
entzndete :: ignited
entzndete :: lit
entzndete Fuballen :: bunions
entzndete wieder :: reinflamed
entzndeter Fuballen :: bunion
entzweibrechen :: break in two
entzweibrechend :: breaking in two
entzweigebrochen :: broken in two
entzweigegangen :: gone to pieces
entzweigehend :: going to pieces
envlkernd :: depopulating
enzckend :: ravishingly
enzyklisch :: encyclical
enzyklopdisch :: encyclopaedic
enzyklopdischen :: encyclopaedical
enzyklopdisches :: encyclopaedically
epidermisch :: epidermic
epidermische :: epidermal
epigrammatisch :: epigrammatic
epigrammatisches :: epigrammatically
episch :: epic
epische :: epical
episodisch :: episodic
episodische :: episodical
episodisches :: episodically
er :: he
erachten :: to deem
erachten; erwgen :: to consider
erachtend :: deeming
erachtet :: deems
erachtete :: deemed
erahnen :: to have a presentiment
erarbeitet :: elaborates
erbrmlich :: depressingly
erbrmlich :: paltrily
erbrmlich :: paltry
erbrmlich :: piteous
erbrmlich :: piteously
erbrmlich :: pitiful
erbrmliche :: pitifully
erbarmungslos; mitleidlos :: merciless
erbarmungslos; schonungslos :: pitiless
erbat :: requested
erbauen (moralisch) :: to edify
erbauend :: edifyingly
erbaulich :: edifying
erbaut :: edifies
erbaute :: edified
erbend :: inheriting
erbettelnd :: panhandling
erbettelt :: panhandles
erbettelte :: panhandled
erbeutet :: captures
erbfhig :: capable to inherit
erbiete :: offer to
erbietend :: offering to
erbietet :: offers to
erbittend :: requesting
erbittern :: exacerbate
jemanden verrgern :: to exacerbate
(Situation) verschrfen; verschlimmern :: to exacerbate
erbitternd :: exacerbating
erbittert :: acrimonious
erbittert :: exacerbates
erbittert :: rancorous
erbitterte :: exacerbated
erbitterte :: rancorously
erblassend :: turning pale
erblasst :: turns pale
erblasste :: turned pale
erbleichte :: blanched
erblich :: hereditarily
erblich :: hereditary
erblich :: heritable
erbliche :: heritably
erblicken :: to catch sight (of)
erblickend :: beholding
erblickend; sehend :: seeing
erblickt :: beholds
erblickt :: sees
flchtig blicken (auf) :: to glimpse (at)
erblickte :: beheld
erblickte :: beholded
erblickte flchtig :: glimpsed
erblickter :: seen
erblinden :: to go blind
erblindend :: going blind
erblindet :: goes blind
erblindete :: went blind
erblindeten :: gone blind
erblindetet :: end lind
erblhend :: blossoming
erbot :: offered to
erbot sich :: volunteered
erbrach :: puked
erbrach :: regurgitated
erbrach :: upchucked
erbrach :: vomited
erbrach :: vomitted
erbrachte :: adduced
erbrechen :: to puke
erbrechen :: to regurgitate
erbrechen :: to upchuck; to chuck
erbrechen :: to vomit
erbrechend :: puking
erbrechend :: regurgitating
erbrechend :: upchucking
erbrechend :: vomiting
erbrechend :: vomitting
erbricht :: pukes
erbricht :: regurgitates
erbricht :: upchucks
erbricht :: vomits
erbringend :: adducing
erbringt :: adduces
erbrochen :: puked
erbrochen :: vomitted
erbt :: inherits
erdenkbar :: devisable
erdenkliche :: imaginably
erdfrei :: free-of-ground
erdichtet :: fictional
erdichtet :: fictionally
erdichtet; erfindet :: invents
erdichtete :: fictionally
erdichteten :: fictive
erdig :: earthy
erdiger :: earthier
erdigste :: earthiest
erdolchen :: to stab to death
erdolchend :: stabbing to death
erdolchend; erstechend :: stabbing
erdolcht :: stabs to death
erdolchte :: stabbed to death
erdolchte; erstach :: stabbed
erdrosseln :: to throttle
erdrosseln; strangulieren :: to strangle
erdrosselnd :: garroting
erdrosselnd :: throttling
erdrosselnd; strangulierend :: strangling
erdrosselt :: garrotes
erdrosselt :: throttles
erdrosselt; stranguliert :: strangles
erdrosselte :: garroted
erdrosselte :: throttled
erdrosselte; strangulierte :: strangled
erdrcken; zerdrcken :: to crush
erdrcken :: to overwhelm
erdrckend; zerdrckend :: crushing
erdrckt; zerdrckt :: crushes
erleben; erdulden; durchmachen :: to undergo {underwent; undergone}
sich (z.B. einer Operation) unterziehen :: to undergo {underwent; undergone}
erduldend :: undergoing
erduldet :: undergoes
erduldet; leidet :: suffers
erduldete :: undergone
erduldete; litt :: suffered
erdwrts :: earthward
ereifern :: to get excited
ereifert :: gets excited
ereiferte :: got excited
ereignen :: to befall
ereignet :: happens
ereignete; geschah :: happened
ereignislos :: uneventfully
ereignislos :: uneventful
ereignislose :: uneventfully
ereignisreich :: eventful
ereignisreich :: eventfull
ereignisreich :: eventfully
ereignisreiche :: eventfully
ereilt; berholt :: overtakes
ereilte; berholte :: overtook
ereilter; berholte :: overtaken
ererbt :: patrimonial
ererbte :: inherited
ererbte :: patrimonially
erfahren :: to adept
erfahren :: adeptly
erfahren; routiniert :: experienced
erfahren :: skillfull [Am.]; skilfull [Br.]
erfahren :: sophisticated
erfahren; geschickt :: expert
erfahrene :: adeptly
erfahrungsgem :: empirical
erfahrungsgem :: empirically
erfahrungsgem :: experiential
erfahrungsgem :: from experience
erfand :: contrived
erfand wieder :: reinvented
erfassbare :: penetrably
erfassen :: to apprehend
erfassen :: to capture
erfassen :: to gather
erfassen; verstehen :: to apprehend
erfassen :: to embrace
erfassend :: apprehending
erfasst :: apprehends
erfasst :: includes
erfasste :: apprehended
erfinden :: to contrive
erfinden :: to invent
erfindend :: contriving
erfindend :: inventing
erfinderisch :: inventive
erfinderisch :: originative
erfinderisch; phantasievoll :: imaginative
erfindet :: contrives
erfindet :: devises
erfindet wieder :: reinvents
erflehen :: to crave
erfleht :: craves
erflehte :: craved
erfolgen :: to follow
erfolgen; sich ereignen; geschehen :: to take place; to happen
erfolgen (Zahlung) :: to be made
erfolglos :: failed
erfolglos :: unsuccessful
erfolglos :: unsuccessfully
erfolglosen :: unsuccessfully
erfolglosere :: more unsuccessful
erfolgloseste :: most unsuccessful
erfolgreich :: prosperous
erfolgreich :: prosperously
erfolgreich :: successful
erfolgreich :: successfully
erfolgreich; siegestrunken :: triumphant
erfolgreiche :: successfully
erfolgreiche :: triumphantly
erfolgreichere :: more successful
erfolgreichste :: most successful
erfolgversprechend; erfolgsversprechend :: promising
erfolgsorientiert :: success-oriented
erforderlich :: demandable
erforderlich :: needed
erforderlich :: required
erforderlich :: requires
erforderlich :: requisitely
erforderliche Eingabe :: solicited input
erfordern :: to necessitate
erfordern :: requisiting
erfordern; bentigen :: to require
erfordernd :: necessitating
erfordert :: necessitates
erfordert :: requested
erfordert :: require
erfordert :: required
erfordert :: requires
erforderte :: necessitated
erforschbar :: plumbable
erforschen; nachforschen; untersuchen :: to investigate
erforschen :: delve
erforschen; untersuchen :: to explore
erforschend :: delving
erforschend :: investigating
erforschend :: investigative
erforschend; untersuchend :: investigating
erforscht :: delves
erforscht; untersucht :: investigates
erforschte :: delved
erforschte :: investigated
erforschte; untersuchte :: investigated
erfreuen :: gladden
erfreuen :: to gratify
erfreuend :: delighting
erfreuend :: gladdening
erfreuend :: gratifying
erfreuend :: regaling
erfreulich :: beautifully
erfreulich :: enjoyable
erfreulich :: gratifying
erfreulich; freudig :: joyful
erfreulich; geniebar :: enjoyable
erfreuliche :: gratifyingly
erfreuliche :: joyous
erfreulicherweise; glcklicherweise :: fortunately
erfreut :: delights
erfreut :: gladdened
erfreut :: gladdens
erfreut :: pleases
erfreut :: regales
erfreut :: regally
erfreut; entzckte; entzckt :: delighted
erfreute :: gladdened
erfreute :: regaled
erfreute; zufrieden; erfreut :: pleased
erfrieren :: to freeze to death
erfrierend :: freezing to death
erfriert :: freezes to death
erfrischen :: to refresh
erfrischend :: recreating
erfrischt; labt :: refreshes
erfror :: froze to death
erfroren :: frostbitten
erfrorene :: frozen to death
erfllbar :: grantable
erfllen :: to fulfil
erfllen :: to comply
erfllen :: to preoccupy
erfllen :: to prepossess
erfllend :: complying
erfllend :: imbuing
erfllend :: preoccupying
erfllend :: prepossessing
erfllt :: complies
erfllt :: comply
erfllt :: fulfilled
erfllt :: fulfills
erfllt :: fulfils
erfllt :: imbues
erfllt :: preoccupies
erfllt :: prepossesses
erfllte :: complied
erfllte :: imbued
erfllte :: prepossessed
erfuhr; lernte :: learnt
erfunden :: invented
ergab :: resulted
ergab :: resulted in
ergab; resultiertem :: resulted
ergnzen :: to complete
ergnzen :: to eke
ergnzen :: to complement
Gegensatz {m} :: complement
ergnzen; rekrutieren :: to recruit
sich erholen :: to recruit
ergnzend :: complemental
ergnzend :: eking
ergnzend :: integrating
ergnzend :: supplemental
ergnzend; untersttzend :: subsidiary
ergnzende :: supplementary
ergnzend; komplementr :: complementary
ergnzenden :: complementing
ergnzenden :: supplementing
ergnzt :: complements
ergnzt :: ekes
ergnzt; vervollstndigt :: completes
ergnzte :: complemented
ergnzte :: eked
ergnzte :: supplemented
ergangen :: fared
ergatteren :: to get hold of
ergatternd :: getting hold of
ergattert :: gets hold of
ergatterte :: got hold of
ergeben :: acquiescent
ergeben :: addicted
ergeben :: to result in
ergebend :: resulting in
ergebend; resultierend :: resulting
ergebene :: acquiescently
ergebenst; aufrichtige :: sincerely
ergebnisbezogene Leistungsbewertung :: appraisal by results
ergebnislos :: inconclusive
ergebnislos :: without result
ergebnislos :: without result; without any result
ergebnislose :: inconclusively
ergehend :: faring
ergibt :: results
ergibt :: results in
ergiebig :: fruitfully
ergiebig :: productive
ergiebige :: yieldingly
ergieen :: to gush
ergiet sich :: gushes
erglhen; glhen :: to glow
erglhend; glhend :: glowing
erglht; glht :: glows
erglhte; glhte :: glowed
ergtzend; schlemmend :: feasting
ergtzt; festgelagen :: feasts
ergtzte; geschlemmt :: feasted
ergodisch :: ergodic
ergonomisch :: ergonomic
ergonomisch :: ergonomical
ergrauen :: to turn grey
ergrauend :: graying
ergrauend :: turning grey
ergraut :: grays
ergraut :: hoary
ergraut :: turns grey
ergraute :: turned grey
ergreifen :: to gripe
ergreifen :: to catch hold of
ergreifen :: to take hold of
ergreifen (Gelegenheit) :: to embrace
ergreifend :: affectingly
ergreifend :: seizing
ergreifend :: reaching
ergreifend :: griping
ergreift :: seizes
ergreifte :: gripes
ergriff :: griped
ergriffen :: seized
ergrimmen :: to become angry
ergrimmend :: becoming angry
ergrimmt :: becomes angry
ergrimmte :: became angry
ergrnden :: fathom
ergrndend :: bottoming
ergrndend :: fathoming
ergrndet :: fathoms
ergrndete :: fathomed
ergrndlich :: fathomable
erhaben :: august
erhaben :: convex
erhaben :: convexly
erhaben :: elevated
erhaben :: sublime
erhaben :: sublimely
erhaben; pathetisch; hochfliegend; hochmtig :: lofty
erhabender; pathetischere :: loftier
erhabendste; pathetischste :: loftiest
erhabene :: loftily
erhlt :: conceives
erhlt :: preserves
erhlt :: receives
erhlt wieder :: reobtains
erhlt aufrecht :: upholds
erhltlich sein; zugnglich sein :: to be available
erhltlich :: obtainable
erhltlich :: procurable
erhngend :: haltering
erhngt :: hangs
erhngte :: haltered
erhngte; hngte auf :: hung
erhaltbar :: preservable
erhalten :: to conceive
erhalten :: to conserve
erhalten :: to preserve
erhalten :: to obtain
erhalten :: to receive
erhaltend :: conserving
erhaltend :: retentivity
erhaltene Anzahlungen :: advances from demand
erhaltet :: conserves
erhascht; fngt :: catches
erheben :: to elevate
erheben :: to extol
erheben :: to levy
erheben :: to uplift
erheben :: to upraise
erhebend :: arising
erhebend :: elevating
erhebend :: extoling
erhebend :: levying
erhebend :: uplifting
erhebend :: upraising
erheblich :: relevant
erhebt :: extols
erhebt :: levies
erhebt :: raises
erhebt :: uplifts
erhebt :: upraises
erhebt; steigert :: raises
erhebt sich :: soars
erheitern :: exhilarate
erheiternd :: exhilarating
erheitert :: exhilarated
erheitert :: exhilarates
erhellen; erleuchten; erleichtern :: lighten
erhellt :: lights up
erhellte :: lit up
erhielt :: received
erhielt wieder :: reobtained
erhitzen; heizen :: to heat
erhitzend :: heating
erhitzt :: heats
erhitzte :: heated
erhob :: levied
erhob :: uplifted
erhob :: upraised
erhob sich :: towered
erhob sich :: aroses
erhoben :: arisen
erhoben :: arose
erhoben :: exalted
erhoben :: extoled
erhoben :: soared
erhoben :: upraised
erhhen :: to exalt
erhhen :: to heighten
erhhen :: to increase
erhhen :: to increment
erhhend :: elevating
erhhend :: enhancing
erhhend :: exalting
erhhend :: heightening
erhht :: elevated
erhht :: elevates
erhht :: exalts
erhht :: heightens
erhht :: increased
erhht :: incremented
erhhte :: heightened
erhhtes Risiko :: aggravated risk
erhoffe :: hope for
erhoffend :: hoping for
erhofft :: hopes for
erhoffte :: hoped for
erholen; wiederherstellen :: to recover
erholend :: recovering
erholsam :: recreative
erholsamere :: more relaxing
erholsamste :: most relaxing
erholt sich :: recuperates
erholt :: recovers
erholte sich :: recuperated
erholte; erholte :: recovered
erinnere; erinnert :: remembers
erinnerlich :: rememberable
erinnern :: to remember
erinnern :: to remind
erinnernd :: remembering
erinnernd :: reminding
erinnernd :: reminiscent
erinnernd; mahnend :: reminding
erinnernd; sich erinnernd :: remembering
erinnert :: remembered
erinnert :: reminds
erinnert; mahnt :: reminds
erinnert sich an :: recollects
erinnerte :: reminded
erinnerte :: remindered
erinnerte sich an :: recollected
sich erklten :: to catch a cold
erkltend :: catching a cold
erkltete :: caught a cold
sich abkhlen; erkalten; nachlassen :: to cool down
erkannte :: discerned
erkauft :: buys
erkennbar :: cognizable
erkennbar :: cognizably
erkennbar :: discernible
erkennbar :: transparent
erkennbar; identifizierbar :: identifiable
erkennbare :: discernibly
erkennbare :: identifiably
erkennen :: to discern
erkennen :: to perceive
erkennend :: cognitive
erkennend :: discerning
erkennend :: recognizing
erkennt :: discerns
erkennt :: perceives
erkennt :: recognizes
erkennt an :: acknowledges
erkenntlichere :: more grateful
erkenntlichste :: most grateful
erkenntnistheoretisch :: epistemological
erklrbar :: allegeable
erklrbar :: explicable
erklren :: to expound
erklren :: to meld
erklren :: to profess
erklren :: to explain
erklren; nachweisen :: to account for
auseinander setzen; auseinandersetzen [alt] :: to explain
erklren; verkndigen :: to declare
erklrend :: declaring
erklrend :: explaining
erklrend :: explanatory
erklrend :: expounding
erklrend :: melding
erklrend :: professing
erklrend {adj} :: expository
erklrende :: declaratory
erklrlich :: explainable
erklrlich :: explicable
erklrlich :: explicably
erklrt :: declared
erklrt :: declares
erklrt :: explained
erklrt :: explains
erklrt :: expounds
erklrt :: melds
erklrt :: professes
erklrt nichtig :: nullifies
erklrte :: expounded
erklrte :: melded
erklrte :: professed
erklrtermaen :: declaredly
erklang; sondierte :: sounded
erkletterbar :: climbable
erklettern; ersteigen :: to scale
erklimmend :: cresting
erklimmt :: crests
erklingend; sondierend :: sounding
erklingt; sondiert :: sounds
erklomm :: crested
erkranken (an) :: to fall ill; to fall sick (with)
erkranken an :: to get ...; to come down with
erkranken :: sicken
erkrankend :: falling ill
erkrankend :: sickening
erkrankt sein an :: to have ...; to be laid up with
erkrankt :: fall ill
erkrankt :: falls ill
erkrankt :: sickens
erkrankt :: sicks
erkrankte :: fell ill
erkrankte :: sickened
erkrankter :: fallen ill
erkunden :: to reconnoiter; to reconnoitre [Br.]
erkundend :: reconnoitering
erkundet :: reconnoiters
erkundet :: reconnoitered; reconnoitred [Br.]
erkundigen; nachforschen; erfragen :: to inquire; to enquire
erkundigt :: inquires; enquires
erkundigte sich :: enquired
erlsslich :: remissible
erlsst :: remits
erlutern :: to elucidate
erlutern :: to exemplify
erlutern; erklren; darlegen :: to explain
erluternd :: commenting
erluternd :: elucidating
erluternd :: illustrative
erluternd :: illustratively
erlutert :: elucidates
erluterte :: elucidated
erlag :: succumbed
erlag :: succumbed to
erlahmend; erschlaffend :: flagging
erlangen :: securable
erlangen; gelangen; erreichen :: to attain
erlangt :: attained
erlangt :: obtains
erlangte :: obtained
erlassend :: remitting
erlassene; erlie :: remitted
erlauben; lizensieren :: to license
erlauben; zulassen :: to permit
erlauben; zulassen; ermglichen; gewhren :: to allow
sich erlauben zu :: to take the liberty of
erlaubend :: allowing
erlaubend :: permitting
erlaubt :: allowed
erlaubt :: allows
erlaubt :: permits
erlaubt :: permitted
erlaubt :: unprohibited
erlaubte :: allowed
erlaubte :: allowedly
erleben :: to live to see
erlebend; unterziehend :: undergoing
erlebt :: undergone
erlebt neu :: re-experiences
erlebt wieder :: relives
erlebt; unterzieht :: undergoes
erlebte neu :: re-experienced
erlebte wieder :: relived
erledigt :: done
erledigt :: fit
erledigt ihn :: cooked his goose
erledigt sein; kaputt sein :: to be broken
erlegt; ttet :: kills
erlegt auf :: enjoins
erleichtern :: to alleviate
erleichtern; untersttzen :: to facilitate
erleichtern; befreien; untersttzen :: to relieve
erleichternd :: alleviative
erleichternd :: assuaging
erleichternd :: easing
erleichternd :: facilitating
erleichternd :: facilitative
erleichternd :: lightening
erleichternd :: relieving
erleichtert :: assuages
erleichtert :: eases
erleichtert :: facilitated
erleichtert :: facilitates
erleichtert :: lightens
erleichtert :: relieves
erleichterte :: assuaged
erleichterte :: facilitated
erleichterte :: lightened
erleichterte :: relieved
erleichtert :: eased
erlernbar :: learnable
erleuchten :: enlighten
erleuchten :: illume
erleuchten :: illuminate
erleuchtend :: enlightening
erleuchtend :: illuminating
erleuchtet :: alit
erleuchtet :: enlightened
erleuchtet :: enlightens
erleuchtet :: illumes
erleuchtet :: illuminated
erleuchtet :: illuminates
erleuchtete :: illumed
erleuchtete :: lit
erleuchtete; aufgeklrt; vorurteilsfrei :: enlightened
erliege :: succumb to
erliegen :: succumb
erliegend :: succumbing
erliegend :: succumbing to
erliegt :: succumbs
erliegt :: succumbs to
erlischt :: goes out; expires
erlschen lassen :: to extinguish
erlschen (Leben) :: to be extinguished
erlschen :: to go out
erlschen (Vertrag) :: to expire
erlschen (Vulkan) :: to become extinct
wird erlschen am :: will cease on
erlsen (religis) :: to deliver
erlsend :: redemptive
erlsende :: redemptory
erloschen :: extinct
ermchtigen :: to capacitate
ermchtigen :: legitimating
ermchtigen; berechtigen :: authorize
ermchtigend :: authorizing
ermchtigend :: capacitating
ermchtigend :: licencing
ermchtigt :: authorized
ermchtigt :: authorizes
ermchtigt :: capacitates
ermchtigt :: legitimates
ermchtigt :: licenced
ermchtigt; befugt :: authorized
ermchtigte :: capacitated
ermchtigter Ausfhrer :: approved exporter
ermigen :: to reduce
ermigend; verbilligend :: reducing
ermigt; verbilligt :: reduces
ermigt; zurckgefhrt :: reduced
ermahnen :: to exhort
ermahnen; warnen :: to admonish
ermahnend :: admonishing
ermahnend :: exhorting; exhortativ
ermahnend :: monitory
ermahnend :: remonstrant
ermahnt :: admonishes
ermahnt :: exhorts
ermahnte :: admonished
ermahnte :: exhorted
ermangeln; fehlen :: to lack
ermatten :: to wear down
ermatten :: to droop
ermatten; schmachten :: to languish
ermattend :: fainting
ermattend :: jading
ermattend :: languishing
ermattend :: wearing down
ermattend; schmachtend :: languishing
ermattet :: droops
ermattet :: fainted
ermattet :: faints
ermattet :: jades
ermattet :: languishes
ermattet :: wears down
ermattet; schmachtet :: languishes
ermattete :: drooped
ermattete :: jadedly
ermattete :: languished
ermattete :: wore down
ermattete; geschmachtet :: languished
ermatteter :: worn down
ermitteln; feststellen :: to ascertain
ermitteln :: to snap
knipsen; schnappen :: to snap
ermittelnd :: ascertaining
ermittelt :: ascertains
ermittelte :: ascertained
ermglichen :: to submit
ermglichen :: to make possible
ermglichend :: enabling
ermglicht :: enabled
ermglicht :: enables
ermglichte :: enabled
ermorden :: to murder
ermorden; meucheln :: to assassinate
ermordend :: assassinating
ermordend; mordend :: murdering
ermordet; meuchelt :: assassinates
ermordet; mordet :: murders
ermordete; gemeuchelt :: assassinated
ermordete; gemordet :: murdered
ermden :: to tire
ermdend :: fatigueing
ermdend :: fatiguing
ermdend :: irksome
ermdend :: tedious
ermdend :: tediously
ermdend :: tireing
ermdend :: tiresome
ermdend :: tiresomely
ermdend :: tiring
ermdend :: wearisome
ermdend :: wearisomely
ermdend :: wearying
ermdende :: tiresomely
ermdende :: wearisomely
ermdender :: wearying
ermdet :: fatigues
ermdet :: tires
ermdet :: wearies
ermdete :: fatigued
ermdete :: wearied
ermdungssicher :: fatigue-proof
ermunternd :: encouragingly
ermuntert; ermutigt :: encourages
ermutigen; beschwingen :: to elate
ermutigen :: to embolden
ermutigen; frdern; anfeuern :: to encourage
ermutigend :: countenancing
ermutigend :: elating
ermutigend :: emboldening
ermutigend :: encouraging
ermutigend :: heartening
ermutigt :: elated
ermutigt :: elatedly
ermutigt :: elates
ermutigt :: emboldened
ermutigt :: emboldens
ermutigt :: encouraged
ermutigt :: heartened
ermutigte :: countenanced
ermutigte :: elated
ermutigte :: emboldened
ernhren :: to nourish
ernhrt :: nourishes
ernhrte :: nourished
ernannt :: appointed
ernannt :: deputized
ernannte :: nominated
ernannte neu :: renominated
ernennen :: to deputize
ernennen :: to nominate
ernennen; erstellen :: to appoint
ernennend :: appointing
ernennend :: deputizing
ernennend :: nominating
ernennt :: appoints
ernennt :: deputizes
ernennt :: nominates
ernennt neu :: renominates
erneuerbar :: renewable
erneuerbare :: renewable
erneuern :: to regenerate
erneuern :: to remake
erneuern :: to renew
erneuernd :: rebuilding
erneuernd :: regenerating
erneuernd :: renewing
erneuernd :: repairing
erneuernd :: reviving
erneuert :: rebuild
erneuert :: reconditions
erneuert :: recreates
erneuert :: regenerates
erneuert :: renews
erneuert :: repaired
erneuert :: repairs
erneuert :: retrieved
erneuert :: retrieves
erneuert :: revives
erneuerte :: reconditioned
erneuerte :: regenerated
erneuert :: renewed
erneutes bertragen :: passing-on
erneutes bertragen :: retransmission
erniedrigen; demtigen :: to abase
erniedrigen :: to humiliate
erniedrigen :: to vulgarize
sich erniedrigen; sich bcken :: to stoop
erniedrigend :: humiliating
erniedrigend :: humiliatingly
erniedrigend :: vulgarizing
erniedrigt :: abases
erniedrigt :: humiliates
erniedrigt :: vulgarizes
erniedrigt; gedemtigt :: abased
erniedrigte :: humiliated
erniedrigte :: vulgarized
ernst :: austere
ernst :: earnest
ernst :: serious
ernst :: seriously
ernst; feierlich; gemessen; wrdig; wichtig :: grave
ernst :: severe
ernst :: stern
ernst :: sternly
ernst :: unsmiling
ernst; kieshaltig :: gravelly
ernst; seris :: serious
ernst; ernsthaft :: serious
ernste :: earnestly
ernste :: gravely
ernste :: unsmilingly
ernster :: graver
ernstere :: more serious
ernsteste :: gravest
ernsteste :: most serious
ernsthaft; rckhaltlos :: wholehearted
ernsthaft krank :: seriously ill
ernsthafte :: wholeheartedly
ernten :: reap
ernten :: to harvest
erntend :: harvesting
erntend :: reaping
erntet :: harvests
erntet :: reapes
erntet :: reaps
erntete :: reaped
Erntezeit {f} :: harvest time
ernchtern :: to sober
ernchternd :: sobering
ernchtert :: sobers
ernchtert :: sobered
erobern; besiegen :: to conquer
erobernd :: conquering
erobert :: conquers
eroberte :: conquered
eroberte zurck; zurckerobert :: reconquered
erodieren; auswaschen :: to erode
erffnen :: opening
erffnen :: to open
erffnen :: to unclose
erffnend :: unclosing
erffnet wieder :: reopens
erffnet; ffnet :: opens
erffnete :: unclosed
erffnete wieder; wiedererffnet :: reopened
errtern :: to argue
errtern :: to debate
errternd :: arguing
errternd :: debating
errtert :: argues
errtert :: debated
errtert :: debates
errterte :: argued
erogen :: erogenous
erotisch :: erotic
erotisch :: erotically
erotischere :: more erotic
erotischste :: most erotic
erpicht sein auf :: to be bent on
erpicht sein auf :: to be set on
erpressen :: to extort
erpressend :: blackmailing
erpressend :: extorting
erpresserisch :: extorsively
erpresst :: extorts
erpresste :: blackmailed
erpresste :: extorted
erproben :: to try
erprobend; versuchend :: trying
erprobt (im praktischen Einsatz) :: field-tested
erprobt :: tried
erprobt; versucht :: tries
erprobt :: well tried
erquicklichere :: more refreshing
erquicklichste :: most refreshing
erraten :: to guess
errechne :: reckon out
errechnend :: reckoning out
errechnet :: computes
errechnet :: reckons out
errechnete :: reckoned out
erregbarere :: more irritable
erregbarste :: most irritable
erregen :: to energize
erregen :: to thrill
erregen; aktivieren :: to activate
erregen; anregen; hervorrufen :: to excite
erregend :: agitating
erregend; aufregend :: exciting
erregende :: thrillingly
erregt :: excites
erregt :: heatedly
erregt :: thrills
erregte :: thrilled
erreichbar :: accomplishable
erreichbar :: attainable
erreichbar :: reachable
erreichbar :: within reach
erreichbar; ausfhrbar; erreichbare :: achievable
erreichbar; erwerbbar :: acquirable
erreichen; leisten; ausfhren; vollenden; erhalten :: to achieve
erreichen; erzielen; greifen (nach); sich erstrecken :: to reach (for)
erreichend :: achieving
erreichend :: attaining
erreichend :: obtaining
erreichend :: reaching
erreicht :: achieves
erreicht :: attains
erreicht :: reached
erreicht :: reaches
erreichte :: attained
erreichte einen Hhepunkt :: climaxed
erreicht; geleistet; erlangt; vollendet :: achieved
erretten von :: to rescue from
errichten :: to erect
errichten; bauen :: to put up
errichtend :: erecting
errichtend; grndend :: founding
errichtet :: constitutes
errichtet :: erected
errichtet :: erects
errichtet :: established
errichtet :: establishes
errichtet :: raised
errichtet; grndet :: founds
errichtete; grndete :: founded
erringen; Punkte erzielen :: to score
erringend; gewinnend :: gaining
erringt; gewinnt :: gains
erringte; gewann :: gained
errten; sich schmen :: to blush
errtend :: blushing
errtet :: blushed
errtet :: blushes
errtete :: blushed
ersann :: conceived
ersatzweise :: substed
erschaffen; kreieren :: to create
erschaffend :: fabricating
erschaffend; herstellend :: fabricating
erschafft; schafft :: creates
erschaffte; schaffte :: created
erschallend :: pealing
erschauern :: to shiver; to thrill; to tremble
erscheinen :: to turn up
erscheinen; auftauchen; auftreten :: to appear
erscheinen; sichtbar werden; zutage treten :: to manifest
erscheinend :: appearing
erscheint :: appears
erscheint :: arises
erscheint :: occurs
erscheint :: seem
erscheint neu :: re-emerges
erscheint wieder :: reappears
erschien :: appeared
erschien neu :: re-emerged
erschien wieder :: reappeared
erschienen im Verlag ... :: published by ...
erschieen :: to shoot dead; to shoot and kill
standrechtlich erschossen werden :: to be court-martialled and shot
erschiet; schiet :: shoots
erschlgt :: slays
erschlaffte; nachgelassen :: flagged
erschlagen :: to strike dead
erschlagend :: slaying
erschleichen :: to obtain by fraud
sich etwas erschleichen :: to gain something by trickery
erschleichend :: obtaining by fraud
erschleicht :: obtains by fraud
erschlich :: obtained by fraud
erschlieen (Markt; Absatzgebiet) :: to open (up)
erschlieen (Bauland; Gebiet); nutzbar machen :: to develop
erschlieen (Rohstoffquellen etc.) :: to tap; to exploit
sich jemandem erschlieen (Geheimnis) :: to be revealed to someone
erschlieen :: to index
erschpfbar :: exhaustible
erschpfen :: to exhaust
erschpfend :: backbreaking
erschpfend :: depletive
erschpfend :: exhausting
erschpfend :: exhaustive
erschpfend :: exhaustively
erschpft :: effete
erschpft; entkrftet :: exhausted
verbraucht; erschpft; vergriffen :: exhausted
erschpft :: exhausts
erschpft :: jaded
erschpft :: outworn
erschpft :: overwrought
erschpfte :: effetely
erschpfte :: fagged
erschrecken :: to frighten; to scare; to startle; to horrify; to terrify
sich erschrecken (ber) :: to be frightened (at); to get frightened
jemanden einen Schrecken einjagen; jemanden ngstigen :: to scare
erschreckend :: dismaying
erschreckend :: horrifying
erschreckend; Furcht einflend :: terrifying
erschreckend schn :: beautific
erschreckend; ngstlich; schaurig :: scary
erschreckende :: horrifyingly
erschreckender :: scarier
erschreckenste :: scariest
erschreckt :: horrifies
erschreckt :: terrifies
erschreckte :: horrified
erschreckte :: terrified
erschrickt :: dismays
erschrocken :: terrified
erschttern; schtteln :: to shake
erschttern :: convulse
erschttern :: to shock
erschtternd :: convulsing
erschtternd; schttelnd :: shaking
erschttert :: convulses
erschttert; schttelt :: shakes
erschtterte :: convulsed
erschtterte; schttelte :: shook
erschweren :: to make difficult
erschweren; verschrfen :: to aggravate
erschwerend :: aggravating
erschwerend :: making difficult
erschwerend; gravierend :: aggravating
erschwerende :: aggravatingly
erschwerende Umstnde :: aggravating circumstances
erschwerender :: aggregative
erschwerendes :: aggregatively
erschwert :: aggravates
erschwert :: makes difficult
erschwerte :: aggravated
erschwerte :: made difficult
erschwinge :: can afford it
erschwinglich :: affordable
erschwingte :: could afford it
ersehnen :: to long for
ersehnen :: to crave
ersehnend :: longing for
ersehnt :: longs for
ersehnte :: longed for
ersetzbar :: remunerable
ersetzbar :: substitutable
ersetzbar :: replaceable
ersetzbarere :: more replaceable
ersetzbarste :: most replaceable
ersetzen :: to substitute
ersetzen :: to supersede
ersetzen :: superseding
ersetzen :: to replace
ersetzend :: compensating
ersetzend :: replacing
ersetzend :: substituting
ersetzend :: surrogating
ersetzt :: compensates
ersetzt :: replaced
ersetzt :: replaces
ersetzt :: substituted
ersetzt :: substitutes
ersetzt :: supersedes
ersetzte :: substituted
ersetzte :: superseded
ersetzte :: surrogated
ersetzten :: replaces
ersichtlich {adj} (aus) :: apparent; evident (from)
klar ersichtlich :: obvious; clearly evident (apparent)
ohne ersichtlichen Grund :: for no apparent reason
daraus wird ersichtlich, dass :: this shows (indicates) that
daraus wird ersichtlich, dass :: thus it appears that
aus Ihrem Schreiben ist (wird) ersichtlich, dass :: from your letter it would appear that
wie aus ... ersichtlich ist :: as can be seen from ...
ersichtlichere :: more obvious
ersichtlichste :: most obvious
ersinnen; entwickeln :: to device
ersinnend :: conceiving
ersinnt :: conceives
ersphen; entdecken :: to spy
Spionage betreiben; spionieren; herumspionieren :: to spy
jemanden bespitzeln; abhren; nachspionieren :: to spy on; to spy upon
ersphen :: to espy
ersphend :: espying
erspht :: espies
ersphte :: espied
ersphte :: espyed
erst :: foremost
erst als :: only when
nicht eher als; nicht frher als; erst als; erst wenn :: not before
erst als; erst wenn :: not until; not till
erst gestern :: only yesterday
erst jetzt :: but now
erst recht :: more than ever
erstach :: knifed
erstand wieder :: resurrected
erstarre :: grow stiff
erstarren :: congeal
erstarrend :: congealing
erstarrend :: growing stiff
erstarrt :: congeals
erstarrt :: grows stiff
erstarrte :: congealed
erstarrte :: grew stiff
erstarrter :: grown stiff
erstattend; rckvergtend :: refunding
erstattete zurck; umgelagert :: restored
erstattete; rckvergtete :: refunded
erstattungspflichtig; rckerstattungspflichtig {adj} :: liable to make restitution
erstauffhrend :: premiering
erstaunen; berraschen :: to astonish
erstaunen :: amazing
erstaunen; erstaunt sein :: to be astonished
erstaunen; in Erstaunen setzen :: to astonish
erstaunend :: astonishing
erstaunend; berraschend :: astonishing
erstaunlich :: astonishing
erstaunlich :: stupendous
erstaunlich; staunenswert; verblffend :: amazing
erstaunliche :: stupendously
erstaunlichere :: more astonishing
erstaunlichste :: most astonishing
erstaunt; berrascht :: astonished
erstaunt; verblfft :: amazed
erstaunt; verwundert; staunend :: wondering
hchst erstaunt :: wonderstruck
erstaunt :: amazedly
erstaunt :: wonderingly
erstaunlich :: astoundingly
erste :: first
erste :: leadoff
erste; erster; erstes; zuerst :: first
erstechen :: to stab
ersteht wieder :: resurrects
ersteigbar :: ascendable
ersteigend :: mounting
erstellen :: to create
erstellt :: created
erstens :: firstly
erstens; zuerst :: in the first place
erstens ist er zu alt :: to begin with he's too old
erstes Stadium :: incipiency
ersticht :: stabs
ersticken :: to suffocate
ersticken :: to asphyxiate
ersticken :: to smother
ersticken; unterdrcken (Gefhl); abwrgen (Diskussion) :: to stifle
erstickend :: asphyxiant
erstickend :: smothering
erstickend :: stifling
erstickend :: suffocative
erstickend :: suffocating
erstickende :: asphyxiating
erstickende :: suffocatingly
erstickt :: asphyxiates
erstickt :: smothers
erstickt :: stifles
erstickt :: suffocates
erstickte :: asphyxiated
erstickte :: smothered
erstickte :: stifled
erstickt :: suffocated
erstklassig :: first class
erstklassig :: first-class
erstklassig :: first-rate
erstklassig :: highclass
erstklassige :: first rate
erstmals :: for the first time
erstoch :: smothered
erstrangig :: primarily
erstrangig :: principal
erstreben :: aim at
erstreben :: to strive
erstreckt; dehnt :: extends
erstrmend :: storming
erstrmt :: storms
erstrmt :: stormed
ersuchen :: to beseech {besought; besought}
ersuchen :: to entreat
ersuchend :: beseeching
ersuchend :: petitioning
ersucht :: beseeches
ersuchte :: beseeched
ersuchte :: besought
ersuchte :: entreated
ersuchte :: petitioned
erteilbar :: awardable
erteilt; gibt :: gives
erteilt einen Verweis :: reprimands
erteilte; gab :: gave
ertnt :: rings
ertrglich :: bearable
ertrglich :: endurable
ertrglich :: sufferable
ertrglich :: tolerably
ertrgliche :: bearably
ertrgliche :: sufferably
ertrgliche :: tolerable
ertrgliche :: tolerably
ertrglichere :: more tolerable
ertrglichste :: most tolerable
ertrumt; stellt sich vor :: imagines
(Last; Verantwortung) tragen :: to bear {bore; born; borne}
zur Welt bringen; gebren; hervorbringen :: to bear {bore; born; borne}
ertragen; aushalten; ausstehen :: to bear {bore; born; borne}
ausben; lasten; tragen; halten :: to bear {bore; born; borne}
sich beziehen (auf); betreffen :: to bear (on)
forttragen :: to bear away
berwinden; berwltigen; (Widerstand) brechen :: to bear down
sich schnell nhern; sich strzen auf :: to bear down
lasten auf; bedrcken :: to bear down
einer Sache zu Leibe gehen :: to bear down
bekrftigen; besttigen; recht geben :: to bear out
ermutigen; sich behaupten (gegen) :: to bear up (against; under)
Mut fassen; wieder frhlich werden :: to bear up
ertragend :: bearing
ertragene; geboren :: born
ertrank :: was drowned
ertrank; bertnte :: drowned
ertranken :: were drowned
ertrinke :: am drowned
ertrinken :: be drowned
ertrinken; ersaufen :: to drown
ersaufen (Motor) :: to flood
ertrinkend :: being drowned
ertrinkend; bertnend :: drowning
ertrinkst :: are drowned
ertrinkt :: is drowned
ertrinkt; bertnt :: drowns
ertrunken :: been drowned
sich erbrigen :: to be unnecessary
eruieren :: to find out; to determine
eruptiv :: eruptive
munter :: awake
erwachend :: arousing
erwachend :: awakenings
erwachsen :: adult
erwachsen :: adultly
erwachsen :: grown up
erwachsen :: grown-up
erwachsen werdend :: fledgeling
erwachsen werden :: fledge
erwacht :: awakened
erwacht :: wakes up
erwacht :: woken
erwachte :: awoke
erwachte :: woke
erwachte :: woke up
erwgen :: to ponder
erwgen :: to consider
erwgen; berlegen; bercksichtigen :: to consider
erwgend :: pondering
erwgt :: considers
erwgt :: ponders
erwhnen; vermerken :: to mention
erwhnend :: mentioning
erwhnenswert :: worth mentioning
erwhnenswert; nennbar :: mentionable
erwhnt :: mentioned
erwhnt :: mentions
erwrmen :: to warm
erwrmend :: warming
erwrmt :: warmed
erwarb durch Vorkaufsrecht :: preempted
erwarten :: to anticipate
erwarten :: to await
erwarten :: to bide
erwarten (von) :: to expect (of; from)
erwarten; entgegensehen :: to expect
erwartend; vorausschauend; vorgreifend :: anticipatory
erwartend :: awaiting
erwartend :: biding
erwartend :: expectant
erwartend :: expecting
erwartet :: anticipated
erwartet :: awaited
erwartet :: awaits
erwartet :: bides
erwartet :: expected
erwartet :: expects
erwartete :: awaited
erwartete :: bided
erwartete :: expected
erwartete mittlere Nutzungsdauer :: anticipated average life
erwartungsgem :: as expected
erwartungsvoll :: full of expectation
erwecke; weckend :: awaken
erweckend; weckend :: awaking
erweckt wieder :: reawakens
erweckt; weckt :: awakens
erweckte wieder :: reawakened
erweckte; weckte :: awakened
erwehren; widerstehen :: to resist
erwehrend :: resisting
erwehrt; widersteht :: resists
erwehrte; sich widersetzen :: resisted
erweicht; mildert :: softens
erweiterbar :: extensible
erweitern :: to amplify
erweitern :: to broaden
erweitern :: to dilate
erweitern :: to enhance
erweitern; ausweiten; expandieren :: to expand
erweitern :: to interpolate
erweitern :: to ream
erweitern; dehnen; weiten; aufweiten; spreizen; breiter machen :: to widen
erweitern; ausdehnen; vergrern :: to enlarge
erweiternd :: amplifying
erweiternd :: dilating
erweiternd :: enlarging
erweiternd :: expanding
erweiternd :: extending
erweiternd :: reaming
erweiternd; erweitert :: widening
Verbreiterung {f}; Zunahme {f} :: widening
erweiternd; vergrernd :: enlarging
erweitert :: enhanced; extended
erweitert :: amplified
erweitert :: amplifies
erweitert :: dilates
erweitert :: emphasized
erweitert :: enhances
erweitert :: expanded
erweitert :: extends
erweitert :: reams
erweitert :: widens
erweitert; dehnt aus :: expands
erweitert; vergrert :: enlarges
erweiterte :: advanced
erweiterte :: amplified
erweiterte :: dilated
erweiterte :: parleyed
erweiterte :: reamed
erweiterte :: widened
erweiterte Matrix :: augmented matrix
erweiterte; vergrerte :: enlarged
erweiterter Arbeitscode :: augmented operating code
erweiterter Befehl :: advanced command
erweiterungsfhig :: capable of being extended
erweiterungsfhig :: expandable
erweiterungsfhig :: upgradeable
erwerben; erarbeiten :: to acquire
anschaffen; erfassen :: to acquire
sich etwas anschaffen; sich etwas zulegen :: to get (oneself) something
anschaffen; kaufen :: to purchase; to buy
erwerben; erlangen; in den Besitz kommen :: to acquire
erwerbend :: acquiring
erwerbsfhig :: fit for work
erwerbsttig :: gainfully employed
erwerbsunfhig :: unfit for work
erwidern (Besuch; Geflligkeit) :: to return
erwidern (Feuer - Militr) :: to return
erwidern (Gefhl) :: reciprocate
erwidern (scharf) :: to retort
erwidernd :: rejoining
erwidernd :: retorting
erwidert :: rejoins
erwidert :: retorts
erwiderte :: rejoined
erwiderte :: retorted
erwiesen; bewhrt :: proven
erwiesenermaen :: as has been proved
erwiesenermaen :: evidential
erwirkt; erhlt :: obtains
erwirkte; erhielt :: obtained
erwirtschaftet; stellt her :: produces
erwirtschaftete :: produced
erwischen; ertappen (bei) :: to catch (at)
sich dabei ertappen; etwas zu tun :: to catch oneself doing something
sich bei dem Gedanken ertappen, dass ... :: to catch oneself thinking that
erwischen :: to cop
erwischen :: to nab
erwischen :: to get hold of
erwischend :: copping
erwischend :: nabbing
erwischt :: caught
erwischt :: nabs
erwischte :: nabbed
erwogen :: pondered
erworben :: acquired
erwnschtere :: more desired
erwnschteste :: most desired
erwrgen :: strangle
erwrgend :: strangling
erwrgt :: strangles
erwrgte :: strangled
erzhlbar :: tellable
erzhlen; berichten; sagen :: to tell {told; told}
erzhlen :: to narrate
erzhlen :: to recount
erzhlend :: narrating
erzhlend :: narrative
erzhlend :: narratively
erzhlend :: recounting
erzhlende :: narratively
Erzhlung {f}; Geschichte {f} :: narrative
Bericht {m}; Schilderung {f} :: narrative
Erzhlergabe {f} :: narrative skill
erzhlt :: narrates
erzhlt :: proses
erzhlt :: recounts
erzhlt :: talks
erzhlt wieder :: retells
erzhlt :: tells
erzhlte :: narrated
erzhlte :: prosed
erzhlte :: recounted
erzhlte wieder; wiedererzhlt :: retold
erzatzhalber :: as a substitute
erzeugen :: to constitute
erzeugen :: to engender
erzeugen :: to originate
erzeugen :: to procreate
erzeugen; entwerfen; erstellen :: to create
erzeugen; entwickeln; errechnen :: to generate
erzeugen; herstellen; vorzeigen :: to produce
erzeugend :: causing
erzeugend :: creating
erzeugend :: engendering
erzeugend :: generating
erzeugend :: procreating
erzeugend :: producing
erzeugt :: creates
erzeugt :: engenders
erzeugt :: generated
erzeugt :: generates
erzeugt :: procreates
erzeugt :: produced
erzeugt :: produces
erzeugte :: engendered
erzeugte :: generated
erzeugte :: procreated
erziehbar :: educable
erziehen :: to bring up; to educate
erziehen; ausbilden :: to educate
erziehend :: rearing
erzieherische :: educative
erzieherisches :: educationally
erzieht :: brings up
erzieht :: rears
erzielen; erwirtschaften :: to obtain
erzielen :: touchdown
erzkonservativ :: ultra conservative
erzogen :: reared
erzrnen :: to enrage
erzrnend :: angering
erzrnend :: enraging
erzrnend :: incensing
erzrnt :: angers
erzrnt :: enrages
erzrnt :: incensed
erzrnt; zornig :: angry
erzrnte :: angered
erzrnte :: incenses
erzrnt; entrstet; wtend; aufgebracht {adj} :: enraged
erzwingbar :: constrainable
erzwingbar :: enforcible
etwas durchsetzen; erzwingen :: to enforce
aufzwingen; auferlegen :: to enforce (on; upon)
(mit Nachdruck) geltend machen :: to enforce an argument
Geltung verschaffen; durchfhren :: to enforce
Forderungen (gerichtlich) geltend machen; Schuld eintreiben :: to enforce
Urteil vollstrecken :: to enforce
Rechte aus einem Vertrag geltend machen :: to enforce a contract
erzwingen; forcieren :: to force
erzwingend :: enforcing
erzwingt :: enforces
erzwingt; zwingt :: forces
erzwungen :: compelled
erzwungen :: enforced
erzwungen :: forced
erzwungene :: forcedly
es :: it
es allen Leuten recht machen wollen :: to try to suit everybody
es fr mglich halten; verdchtigen; vermuten :: to suspect
es fr sich behalten :: to keep it private
es ganz falsch verstehen :: to get it wrong
es gengt :: it will do
es gibt :: there is
es ist :: its
es nicht bse meinen :: to mean no harm
es schndet :: reproachable
es schaffen :: to manage it
es sind :: there are
es wagen; sich zutrauen :: to dare {dared; durst; dared}
es war einmal :: once upon a time
es wurde kalt :: it grew cold
es ist :: it's
eskalieren; sich ausweiten (zu) :: to escalate (into)
sich ausweiten (zu) :: to grow; to develop (into)
eskalierend :: escalating
eskaliert :: escalates
eskalierte :: escalated
eskortierend :: convoying
eskortierte :: convoyed
esoterisch :: esoteric
esoterische :: esoterically
essbar :: eatable; edible
essbar :: fit to eat
essen :: to eat {ate; eaten}
essend :: eating
essend :: victualing
essentiell; essenziell :: essentially
essighnlich :: vinegary
essigsauer :: acetic
etablierend; grndend :: establishing
etagenfrmig :: in tiers
etatmig :: budgetary
ethisch :: ethic
ethischen :: ethical
ethisches :: ethically
ethnisch :: ethnic
ethnische :: ethnical
ethnische Suberung {f} :: ethnical cleansing
ethnisches :: ethnically
ethnologisch :: ethnologic
ethnologischen :: ethnological
etliche; mancherlei :: a number of; quite a few; several
etliches :: a number of things
etwa; ungefhr :: about
etwa; vielleicht :: perhaps
etwa; gegen; ungefhr; um... :: about
etwas :: anything
etwas :: aught
etwas :: something
etwas :: somewhat
etwas Charakteristisches :: formant
etwas auf die Beine bringen :: to get something going
etwas aufs Spiel setzen :: to gamble with something
etwas ausprobieren :: to give something a trial
etwas beanspruchen :: to lay claim to something
etwas billigen :: to approve of something
etwas erfllen :: to live up to something
etwas gern tun :: to like to do something
etwas in Zahlung geben :: to trade in something
etwas leiten; etwas betreuen; fr etwas verantwortlich sein; etwas in Obhut haben :: to be in charge of something
etwas loswerden :: to get rid of something
etwas missbilligen :: to frown on something
etwas spt :: latish
etwas berschlafen :: to sleep on something; to sleep over something
etwas verkehrt machen :: to do something wrong
etwas wieder auffrischen :: to brush up on something
etwas zu Gesicht bekommen :: to catch sight of something
etwas zu Gesicht bekommen :: to set eyes on something
etwas; alles :: anything
etwas; irgendwas :: something
etwas; irgendetwas :: something
etwas; irgendetwas; jedes; jedes beliebige :: anything
eucharistisch :: eucharistical
euer; dein; ihre :: your
eugenisch :: eugenic
eugenisches :: eugenically
euklidisch [math.] :: Euclidean
eulenhaft :: owlish
eulenhafte :: owlishly
euphemistisch :: euphemistic
euphemistisches :: euphemistically
euphonisch :: euphonic
euphorisch :: euphoric
euresgleichen :: people of your kind
europisch :: European
europischer Binnenmarkt :: single market
europaweit :: all over europe
evangelisch :: evangelic
evangelisch :: protestant
evangelischen :: evangelical
evangelischer :: evangelistic
evangelisches :: evangelically
evangelischstes :: evangelistically
evangelisieren :: evangelize
evangelisierend :: evangelizing
evangelisiert :: evangelizes
evangelisierte :: evangelized
eventuell; mglicherweise :: contingently
eventuell; mglich; zufllig; ungewiss; gelegentlich :: contingent
eventuell :: maybe
eventuell; mglich :: possible
ewig :: eternal
ewig :: imperishably
ewig :: perpetual
ewig; ewiglich :: eternally
ewig; unaufhrlich; dauerhaft :: everlasting
exakt :: minutely
exaltiert; exzentrisch :: eccentric
exclusiv :: exclusively
exekutieren :: to execute
exemplarisch :: exemplarily
exhumieren :: to disinter
exhumierend :: disinterring
exhumiert :: disinters
exhumierte :: disinterred
existent :: existent
existent :: existing
existentiell; existenziell :: existential
existierend; existent :: existing
existiert :: exists
existiert vorher :: preexists
existierte :: existed
existierte vorher :: preexisted
exklusiverem :: more exclusive
exklusives ODER :: exclusive-or
exklusivste :: most exclusive
exmittieren :: evict
exmittierend :: evicting
exmittiert :: evicts
exmittierte :: evicted
exogen {adj} :: exogenous
uerlich entstehend; von auen wirkend :: exogenous
exotisch :: exotic
exotischere :: more exotic
exotischste :: most exotic
experimentell :: experimental
experimentierend :: experiencing
experimentierend :: experimenting
experimentiert :: experienced
experimentierte :: experimented
explizit :: explicit
explizite Adresse; ausdrckliche Adresse :: explicit address
explodieren :: to explode
explodieren :: to detonate
explodierend :: detonating
explodierend :: exploding
explodiert :: detonates
explodiert :: explodes
explodierte :: detonated
explodierte :: exploded
explosionsgeschtzt :: explosionproof
explosivere :: more explosive
explosivste :: most explosive
exponentiell; exponenziell :: exponential
exponiert; offen; ungeschtzt :: exposed
exportierend :: exporting
exportierte :: exported
extern :: external
externer Speicher :: external storage
exterritorial {adj} :: extraterritorial; exterritorial
extra :: extra
extrafein :: superfine
extrafein :: superfinely
extrahiert :: extracted
extrahiert :: extracts
extrapolieren :: extrapolate
extravertiert :: extroverted
extrem :: extreme
extrem :: extremely
extrem :: thoroughgoing
extrem konservativ :: ultraconservative
extrudieren :: to extrude
exzentrische :: eccentrically
fabelhaft :: scrumptious
fabelhaft; wunderbar :: marvellous
fabelhafte :: scrumptiously
fabrikneu :: virgin
fabrizieren :: to fabricate
fabriziert :: fabricates
fabriziert :: manufactures
fabrizierte :: manufactured
facettenreich; fassettenreich :: multifarious; multifaceted
fachgerecht; fachgem {adj} :: skilled; professional
fachgemere :: more competent
fachgemeste :: most competent
fachkundigere :: more expert
fachkundigste :: most expert
fachlichere :: more professional
fachlichste :: most professional
fachmnnisch :: specialistic
fachmnnisch :: workmanlike
fachsimpeln :: to talk shop
fachspezifisch {adj} :: specialist ...
fad :: stale
fad :: stalely
fad :: undistinctive
fad :: undynamic
fad :: vapid
fad :: vapidly
fade :: flavorless [Am.]; flavourless [Br.]
fade :: insipid
fade :: tastelessly
fadenscheinig :: threadbare
fadenscheinig :: threadbarely
fadenscheinigere :: more threadbare
fadenscheinigste :: most threadbare
fader :: soppier
fadere :: more tasteless
fadeste :: most tasteless
fadeste :: soppiest
fchelnd :: fanning
fchelte :: fanged
fdelte ein :: threaded
fhig :: capable
fhig; kompetent :: able
fhig; tchtig; geschickt; klug :: able
krperlich leistungsfhig; krftig :: able-bodied
fhiger :: abler
fhigere :: more capable
fhigste :: ablest
fhrt :: carts
fhrt :: navigates
fhrt ab :: departs
fhrt an :: snubs
fkal :: faecal; fecal [Am.]
fllend :: felling
fllig werden :: to fall due
fllig; schuldig; gebhrend :: due
fllt :: drops
fllt :: falls
fllt :: tumbles
fllt ab :: apostatizes
fllt ab :: secedes
fllt hin :: tumbles
fllt hinein :: floppies
fllt durch :: flunks
fllt zurck :: relapses
fllte :: felled
flschen :: counterfeit
flschen :: falsify
flschen; Flschung :: fudge
flschen; verflsche; verflschen :: falsify
flschend :: counterfeiting
flschend :: faking
flschend :: falsifying
flschlich :: wrongly
flschlicherweise :: by mistake; erroneously
flscht :: counterfeits
flscht :: fakes
flscht :: falsifies
flscht; schmiedet :: forges
flschte :: counterfeited
flschte :: faked
flschte; schmiedete :: forged
fngt :: captivates
fngt ein; Fallen :: traps
fngt auf :: intercepts
frben (Haar; Stoff) :: to dye
sich die Haare frben :: to dye one's hair
sich die Haare frben lassen :: to have one's hair dyed
frben; tnen :: to tint
frben (Papier; Glas) :: to stain
sich frben :: to colour; to color; to change color; to change colour
frben :: to tinge
frben; beschnigen :: to colour; to color
frbend :: coloring
frbend :: colouring
frbend :: dyeing
frbend :: tincturing
frbend :: tinging
frbend :: tinting
frbt :: dyes
frbt :: tinctures
frbt :: tinges
frbt :: tints
frbt neu :: recolors
frbte :: colored
frbte :: dyed
frbte :: tinctured
frbte :: tinted
frbte neu :: recolored
fahbarstes :: most travelling
fahl :: livid
fahlere :: paler
fahlste :: palest
fahrbar :: navigable
fahrbar :: ridable
fahrbar :: wheeled
fahrbarere :: more travelling
fahrbereit :: ready to start
fahren :: navigate
fahren :: to drive {drove; driven}
fahrend :: carting
fahrend :: keeling
fahrig; unstet; sprunghaft :: erratic
fahrigere :: more erratic
fahrigste :: most erratic
fair :: equatable
fair :: faire
fair :: nondiscriminatory
faktoriell [math.] :: factorial
fallen :: to drop
fallen :: to fall {fell; fallen}
fallen :: tumble
fallend :: cascading
fallend [math.] :: decreasing
fallend :: falling
fallend :: tumbling
fallschtig :: epileptically
fallweise Wartung :: remedial maintenance
falsch :: cattish
falsch :: cattishly
falsch :: fake
falsch :: false
falsch :: falsely
falsch :: incorrect
falsch :: invalid
falsch :: nonfactual
falsch :: phony
falsch :: unsounded
falsch :: wrong
falsch :: wrongly
falsch ablegen :: to misfile
falsch ablegend :: misfiling
falsch adressieren; fehlleiten :: to misdirect
falsch angepasst :: mismatched
falsch anpassen :: to mismatch
falsch anpassend :: mismatching
falsch anwendend :: misapplying
falsch auffassen :: to misconceive
falsch auffassend :: misconceiving
falsch aussprechen :: to mispronounce
falsch aussprechend :: mispronouncing
falsch auswerten; missdeuten :: to misinterpret
falsch benennen :: to misname
falsch benennend :: misnaming
falsch berechnen; verzhlen :: to miscount
falsch berechnend :: miscounting
falsch buchstabieren :: to misspell
falsch buchstabierend :: misspelling
falsch buchstabiert :: misspelt
falsch darstellend :: misrepresentative
falsch datieren :: to misdate
falsches Datum :: misdate
falsch datierend :: misdating
falsch datiert :: misdated
falsch geschworen :: perjured
falsch handhaben :: to mishandle
falsch informieren :: to misinform
falsch lesen :: to misread
falsch lesend :: misreading
falsch nennen :: to miscall
falsch nennend :: miscalling
falsch rechnend :: miscalculating
falsch schwrend :: perjuring
falsch spielen :: to misplay
falsch spielend :: misplaying
falsch unterrichtend :: misinforming
falsch verwenden :: to misspend
falsch verwendend :: misspending
falsch verwendete :: misspent
falsch zitieren :: to misquote
falsch zitierend :: misquoting
falsch; unaufrichtig :: insincere
falsch; unwahr :: false
falsch; unrichtig; unaufrichtig :: false
falsch angewandt :: misapplied
falsch anwenden :: to misapply
falsch gerechnet :: miscalculated
falsch rechnen :: to miscalculate
falsch schwren :: to perjure
falsch unterrichten :: to misinform
falsch unterrichtet :: misinformed
falsche :: phonily
falsche Anschuldigung :: calumny
falsche Aussprache :: mispronunciation
falsche Eingabe :: misentry
falscher :: phonier
falscher :: shoddier
falscher :: falser
falsches :: phoney
falsches Zitat :: misquotation
falscheste :: falsest
falscheste :: shoddiest
falschs :: insincerely
falschste :: phoniest
faltbar :: foldable
falten; zusammen klappen; zusammenklappen [alt] :: to fold
falten; einwickeln :: to fold
falten; kniffen; zerknittern (Papier; Stoff) :: to wrinkle (up)
faltend :: pleating
faltend; zusammen legbar; zusammenlegbar [alt] :: folding
faltenlos :: unpleated
faltenlos :: unwrinkled
faltenlos; nicht erzeugt :: uncreased
faltet :: folds
faltet neu :: refolds
faltete :: folded
faltete neu :: refolded
faltig :: wrinkled
faltige :: wrinkly
faltigen :: wrinkling
faltigere :: more wrinkled
faltigste :: most wrinkled
falzend :: grooving
falzt :: grooves
familir :: familiar
familirere :: more familiar
familirste :: most familiar
famosere :: more excellent
famoseste :: most excellent
fanatisch :: fanatical
fanatische :: fanatically
fand ab :: bested
fangen :: to trap
fangen; auffangen; fassen; erwischen :: to catch {caught; caught}
fangend :: captivating
fangend :: snaring
fantastisch :: fancifully
fantastisch; phantastisch :: fantastic
farbecht :: colourfast
farbecht :: colour fast
farbempfindlich :: panchromatic
farbempfindlich :: panchromatical
farbenblind :: colour blind
farbenblind :: colourblind
farbenfreudig :: colorful
farbenfreudige :: colorfully
farbenprchtig :: gaudy
farbenprchtig; prachtvoll :: gorgeous
farbenprchtige :: gaudily
farbenreich :: richly coloured
farbig :: coloured
farbig; frbte :: coloured
farbige :: colored
farbigere :: more coloured
farbigste :: most coloured
farblos :: colorless
farblos :: colorlessly
farblos :: colourless
farblos :: colourlessly
farblose :: colorlessly
farblosere :: more colourless
farbloseste :: most colourless
farnartig :: ferny
faschistisch :: fascistic
faschistische :: fascistically
faseln :: maunder
faserartig :: fibroid
faserartig :: filamentary
faserartige :: filamentous
faserig :: fibrous
faserig :: fibrously
faserig :: stringily
faserig :: thready
faserige :: fibrously
faseriger :: threadier
faserigere :: more fibrous
faserigste :: most fibrous
faserigste :: threadiest
faseroptischer Sensor :: fibre sensor
faseroptisches System :: fibre-optic system
fasert aus :: roves
faserte aus; umhergestrichen :: roved
fassartig :: tubby
fassbar :: subsumable
fassen :: to subsume
fassend :: collaring
fassend :: subsuming
fassend; zufassend :: grabbing
fassfrmig; Fass... :: barreled; barelled
fasst :: collars
fasst :: grabs
fasst :: subsumes
fasst falsch auf :: misconceives
fasst ins Auge :: envisages
fasst sich :: recollects
fasst zusammen :: summarizes
fasst ab :: indites
fasst zusammen :: recapitulates
fasste :: collared
fasste :: subsumed
fasste ein :: welted
fasste falsch auf :: misconceived
fasste ins Auge :: envisaged
fasste sich :: recollected
fasste zusammen; zusammen gfasst; zusammengefat [alt] :: summarized
fasste; zugefasst :: grabbed
fasste zusammen :: recapitulated
fassungslos; verwirrte :: bewildered
fassungslosere :: more bewildered
fast :: almost
fast gar nicht :: hardly ever
fast gar nicht; nie; niemals :: hardly ever
fast nichts :: next to nothing
fast nie :: hardly ever
fast sicher [math.] :: almost surely
fast; beinahe :: nearly
fastend; hungernd :: fasting
fastenmig :: lenten
fastet :: fasts
fastete :: fasted
faszinieren :: to fascinate
faszinierend :: fascinating
faszinierende :: fascinatingly
faszinierende Rednern :: spell binders
faszinierender Redner :: spell binder
faszinierendere :: more fascinating
faszinierendste :: most fascinating
fasziniert :: fascinates
faszinierte :: fascinated
fatalere :: more fatal
fatalistisch :: fatalistic
fatalistische :: fatalistically
fatalste :: most fatal
fauchen; zischen :: to hiss
fauchen :: to spit
faucht; zischt :: hisses
fauchte; zischte :: hissed
faul :: lazily
faul :: lazy
faul :: rottenly
faul :: slothful
faul :: sluggard
faul :: sluggish
faul :: sluggishly
faul; trge :: lazy
faule :: lazily
faule :: slothfully
faule Ausrede :: lame excuse
faulen; verfaulen; Rute; Stab :: rod
faulend :: putrescent
faulend :: rotting
faulenzen :: to idle
faulenzen :: to laze
faulenzen :: to lounge
faulenzend :: idling
faulenzend :: lazing
faulenzend :: lounging
faulenzt :: idles
faulenzt :: lazes
faulenzt :: lounges
faulenzte :: idled
faulenzte :: lazed
faulenzte :: lounged
fauler :: lazier
fauler :: sluggardly
fauler; trgere :: lazier
faulere :: more rotten
faulig :: putrefactive
faulig; scheulich; verfault :: rotten
faulste :: laziest
faulste :: most rotten
faulste :: rottenest
faulste; trgste :: laziest
faulte; verfaulte :: rotted
fausten :: to fist
faustkmpferisch :: pugilistic
favorisieren :: to favorite [Am.]; to favourite [Br.]
febrizierte :: fabricated
fechten; einzunen :: to fence
fechtet :: fences
fechtet an :: arraigns
fechtete :: fenced
federartig; federweich :: feathery
federbelastet :: spring-loaded
federfhrend :: in charge
federlos :: unfeathered
teeren und federn :: to tar and feather
gut federn :: to have good suspension
sich mausern; sich federn (Vogel) :: to molt [Am.]; to moult [Br.]
federnd :: resilient
federnd :: springily
federnd :: springy
feenhaft :: fairylike
feenhaftere :: more fairylike
feenhafteste :: most fairylike
fegen; ausfegen; kehren; dahin sausen :: to sweep {swept; swept}
fegt :: sweeps
fegten :: sweeped
fehlbar :: fallible
fehlbar :: fallibly
fehlbare :: fallibly
fehlbesetzen :: miscast
fehlbesetzend :: miscasting
fehlen :: to be absent
fehlend :: absent
fehlend :: being absent
fehlend :: lacking
fehlend :: missing
fehlend :: nonexisting
fehlend :: omitted
fehlend :: unavailable
fehlend :: wanting
fehlend; schlecht :: amiss
fehlend; verabsumend; versumend :: missing
fehleranfllig :: fault-prone; prone to error
fehlerbehaftet :: error-prone; having errors; containing errors
fehlerbehebend; korrigiernd :: corrective
fehlerfrei :: error-free
fehlerfrei :: faultless
fehlerfrei :: faultlessly
fehlerhaft :: defective
fehlerhaft :: erroneous
fehlerhaft :: faultily
fehlerhaft :: faulty
fehlerhaft :: flawed
fehlerhaft :: mistakenly
fehlerhaft; unrichtig :: incorrect
fehlerhaft gefhrter Prozess :: mistrial
fehlerhaft; irrtmlich; irrtmliche :: erroneous
fehlerhaft; irrtmlicherweise :: mistakenly
fehlerhafte :: erroneous
fehlerhafte :: failing
fehlerhafte :: flawy
fehlerhafte :: offending
fehlerhafte Angabe einer Integer-Konstanten :: error in integer constant
fehlerhafte Angabe einer Real-Konstanten :: error in real constant
fehlerhafte Spur {f} :: bad track
fehlerhafte Verzweigung {f} :: wild branch
fehlerhafter Block :: bad block
fehlerhafter Sektor :: bad sector
fehlerhafte Stelle {f} :: flaw
fehlerhaftere :: more faulty
fehlerhaftes Programmende :: abnormal end
fehlerhafteste :: faultiest
fehlerlos :: flawless
fehlerlos :: immaculate
fehlerlos :: immaculately
fehlerlose :: flawlessly
fehlerverdchtig; suspekt :: suspect
misstrauen :: to suspect
fehlgebren; eine Fehlgeburt haben :: to abort
fehlschlagen; scheitern :: to abort
fehlschlagen :: to miss
fehlschlagen :: to go wrong; to come to nothing
fehlgeschlagen; gescheitert :: failed; aborted
fehlgehen :: to astray
fehlgeleitet :: missent
fehlgezndet :: misfired
fehlleiten :: to misroute; to misrout
fehlleiten :: to missend
fehlleitend :: misdirecting
fehlprogrammiert :: misprogramed
fehlschlagen :: to backfire
fehlschlagend :: backfiring
fehlt :: is absent
fehlt :: missing
fehlte :: lacked
fehlte :: was absent
fehlten :: were absent
fehlznden :: misfire
fehlzndend :: misfiring
feierlich :: ritualistic
feierlich :: solemn
feierlich begehen :: to solemnize
feierlich begehend :: solemnizing
feierlich; zeremoniell :: ceremonial
feierlich; ernst :: solemn
feierliche :: ceremoniously
feierliche :: ritually
feierliche :: solemnly
feierlichere :: more solemn
feierliches :: ritualistically
feierlichste :: most solemn
feiern :: to celebrate
feiern :: to feast
feiern :: to revel
feiern :: to solemnize
im engsten Freundeskreis feiern :: to celebrate with a few good friends
feiernd :: celebrating
feiernd :: feting
feiernd :: reveling
feiernd :: solemnizing
feiernd; zelebrierend :: celebrating
zelebrieren :: to celebrate
feiert :: celebrates
feiert :: revels
feiert :: solemnizes
feiert; zelebriert :: celebrates
feierte :: partied
feierte :: reveled
feierte :: feted
feige; feig :: cowardly
feige; feig :: coward
feige :: cravenly
feige :: craven
feige :: gutless
feigere :: more cowardly
feiges :: cravenly
feigste :: most cowardly
feilbieten; prostituieren :: to prostitute
feilbietend :: prostituting
feilen :: to rasp
feilgeboten :: prostituted
feilschen :: to haggle
feilschend :: dickering
feilschend :: haggling
feilscht :: dickers
feilscht :: haggles
feilschte :: haggled
feilt :: rasps
feilte :: rasped
fein :: fine
fein :: finely
fein; feinsinnig; hintergrndig; subtil {adj} :: subtle
fein machend :: sprucing
fein verteilt; auseinander getrieben; auseinandergetrieben [alt]; zerstreute :: dispersed
feindlich :: adverse
feindlich :: adversely
feindlich :: antagonistic
feindlich; Feind...; Feindes... :: hostile
feindlich :: inimical
feindlich :: inimically
feindlich; feindselig; feindlich gesinnt (gegen) :: hostile (to)
feindliche :: antagonistically
feindlichere :: more hostile
feindlichste :: most hostile
feindselig :: hostile
feindselige :: hostilely
feiner :: subtler
feiner :: finer
feines Ziegenleder :: cordovan
feingeschliffen :: honed
feinhrig :: quick of hearing
feinhrigere :: quicker of hearing
feinhrigste :: quickest of hearing
feinkrnig :: close grained
feinmaschig :: finely woven
feinmechanisch :: fine mechanical
feinschleifen; honen :: to hone
feinschmeckerisch; gastronomisch :: gastronomic
feinschmeckerische :: gastronomical
feinschmeckerischen :: gastronomically
feinste :: finest
feinste :: subtlest
felder :: fields
felgelhafte :: churlishly
felsenfest {adj} :: steady as a rock
felsenfest {adj} :: steadfast; unwavering; unshakeable
felsig :: craggy
felsig :: rockily
felsig :: rocky
felsiger :: craggier
felsigere; wackeliger :: rockier
felsigste; wackeligste :: rockiest
ferkeln :: farrow
ferkelnd :: farrowing
ferkelt :: farrows
ferkelte :: farrowed
fern :: afar
fern :: aloof
fern jeder Zivilisation :: far from any semblance of civilization
fern; weit :: far
fern; entfernt :: distant
fernbedienen :: teleguide
fernbleiben von :: absent oneself from
fernbleibend :: absenting
ferne Zukunft :: remote future
ferner :: also
ferner :: moreover
ferner; weiter; berdies :: further; farther
ferngeblieben :: absented
ferngehalten :: kept away
ferngesehen :: watched television
ferngesteuert :: remote-controlled
fernhalten :: to keep away
fernhaltend :: keeping away
fernkopieren :: to telecopy
fernmessen :: to telemeter
fernmndliche :: telephonically
fernschreiben :: to teleprint; to telescript; to teletype; to telewrite
fernsehen :: to watch TV; to teleview
fernsehend :: televiewing
fernsehend :: watching television
fernsichtig :: long sighted
fernste; weiteste :: farthest
fernsteuern :: to telecommand
fernsteuern :: to telecontrol
fernbertragen :: to telecommunicate
fernberwachen :: to telediagnose
fernberwachen :: to telemonitor
fernverarbeiten :: to teleprocess
ferromagnetisch :: ferromagnetic
ferromagnetisch :: ferromagnetical
fertig :: readily
bequem; leicht :: readily
fertig; bereit (fr; zu) :: ready (for)
fertigen; verarbeiten (zu) :: to manufacture (into)
fertig machen :: to get ready
fertig machen; scharf kritisieren :: to blister
fertig gemacht :: got ready
fertig stellen :: to complete
fertig werden mit; einer Sache beikommen :: to cope with something
fertig machend :: getting ready
fertig gestellt :: finished; completed
fesch :: dashingly
fesch :: doggy
fesch :: smart
fesch; todschick; piekfein :: posh
feschere; schlauer :: smarter
fescheste; klgste :: smartest
fesseln :: to captivate
fesseln :: to enchain
fesseln :: to fetter
fesseln :: to shackle
fesseln :: to trammel
fesselnd :: captivating
fesselnd :: enchaining
fesselnd :: engrossingly
fesselnd :: fettering
fesselnd :: intriguingly
fesselnd :: manacling
fesselnd :: pinioning
fesselnd :: shackling
fesselnd :: spell binding
fesselnd :: trammeling
fesselnd; zupackend :: gripping
fesselnde :: captivatingly
fesselnde :: grippingly
fesselndere :: more captivating
fesselt :: captivates
fesselt :: enchains
fesselt :: fetters
fesselt :: shackles
fesselt :: trammels
fesselte :: captivated
fesselte :: fettered
fesselte :: manacled
fesselte :: shackled
fesselte :: trammeled
festgesetzt; festgelegt :: set
fest :: firm
fest :: firmly
fest :: fix; fixed
fest :: fixated
fest :: tight
fest :: tightly
fest; sicher; bestndig; undurchdringlich :: ...proof
(fest) eingebaut :: integral
fest eingeschlafen sein :: to be fast asleep
fest verbunden :: non-switched
befestigen; festlegen; fixieren :: to fix
fest; konstant :: non-varying
fest; stmmig; stabil :: sturdy
fest; unentwegt :: steadfast
fest; schnell; tchtig :: fast
fest; solid; stabil; robust :: solid
fest anbieten :: to offer firm
stabil gebaut :: solidly built; solid
stabil bleiben (Preise) :: to hold steady
fest; standhaft; langsam :: steady
regelmig :: steady
solide; ordentlich; zuverlssig :: steady
mit einem Mdchen (fest) gehen :: to go steady with
festigen; fest (sicher) machen :: to steady
sich sttzen :: to steady oneself
(Pferd) zgeln; jemanden zur Vernunft bringen :: to steady
fester Freund; feste Freundin :: steady
fest zugeordnet; gewidmet :: dedicated
fester :: steadier
fester :: firmer
fester Einband :: hard-cover
fester Preis :: fixed price
fester; knappere :: tighter
fester Stand :: foothold
festeste; standhafteste :: firmest
festfahren :: to get stuck
festfahrend :: getting stuck
festgefahren :: got stuck
festgehalten :: held on
festgeklebt :: stuck
festgelegt :: determined
festgelegt :: fixed
festgemacht :: proofed
festgemacht :: tightened
festgeschaltet :: permanently connected
festgeschaltet :: permanently switched
festgeschaltete Verbindung; Standverbindung :: non-switched line
festgeschnallt :: strapped down
festgesetzt :: statedly
festgestanden :: stood firm
festhaftend :: bonded
festhaltbar :: cleavable
festhalten :: to hold down; to hold tight
festhalten :: to retain
festhalten an :: to adhere to
festhalten an :: to hang on to
festhaltend :: abiding
festhaltend :: holding on
festigend :: solidifying
festigste :: steadiest
festigt :: solidifies
festigte :: solidified
festkeilen :: chock
festkeilend :: chocking
festklebend; klebend :: sticking
festlegen :: to determine
sich festlegen :: to tie oneself down
festlegen :: dimensioning
festlegen :: to immobilize; to immobilise [Br.]
festlegend :: immobilizing
festlegend :: locating
festlich :: convivial
festlich :: convivially
festlich :: feastful
festlich :: festal
festlich :: festally
festlich :: solemnly
festlich; frhlich; Fest... :: festive
festlichen :: festively
festlichere :: more festival
festlichste :: most festival
festmachen :: to belay
festmachen :: to make fast
festmachen; befestigen (an) :: to fasten (to)
festmachend :: belaying
festmachend :: mooring
festmachend :: tightening
festnageln :: to spike
festnagelnd :: spiking
Festnahme {f} :: arrest
festschnallen :: to strap down
festschnallend :: strapping down
festsetzen; bestimmen; ernennen :: to appoint
festsetzen; festlegen; erklren; darlegen; konstatieren :: to state
festsitzen :: to be stuck
feststehen :: to stand firm
feststehend :: standing firm
feststehend :: static
feststehend; ortsfest :: stationary
feststellbar :: certifiable
feststellbar :: discoverable
feststellbar; ermittelbar :: ascertainable
feststellbare :: certifiably
feststellbare Taste :: stay-down key
feststellen :: to determine
etwas mit Befriedigung (Genugtuung) feststellen :: to notice something with satisfaction
feststellend :: noticing
festverdrahtet :: hard-wired
festverdrahtet :: hardwired
festverdrahtet; verdrahtet; mit einem Drahtgeflecht umgeben :: wired
festverzinslich :: fixed interest bearing
feten :: to fete
fett :: adipose
fett :: porkily
fett :: porky
fett (Gemisch) :: rich
fett; dick :: fat
fett machen :: to fatten
fette Schrift :: blackface
fetten; schmieren; abschmieren :: to grease
fetter :: fatter
fetteste :: fattest
fettet :: greases
fettfrei :: nonfat
fettig :: fattily
fettig :: greasily
fettig :: lardy
fettig :: oleaginous
fettig; schmalzig :: greasy
fettig; speckig :: fatty
fettiger :: fattier
fettiger :: greasier
fettiger :: lardier
fettigste :: fattiest
fettigste :: greasiest
fettigste :: lardiest
fettleibig; beleibt; korpulent; mollert [s.] :: obese
fetzen; zerfetzen :: to shred
feucht; dunstig {adj} :: damp
feucht :: damply
feucht :: dank
feucht :: dankly
feucht :: dewily
feucht :: humid
feucht :: humidly
feucht :: moist
feucht :: moistly
feucht :: moisty
feucht :: soggily
feucht :: soggy
feuchte :: damply
feuchter :: moister
feuchter :: soggier
feuchteste :: dampest
feuchteste :: moistest
feuchteste :: soggiest
feuchtigkeitsbindend :: hygroscopic
feuchtigkeitsbindend :: hygroscopical
feuchtigkeitsfest :: moisture-proof
feuchtkalt :: clammily
feuchtkalt :: clammy
feudal :: feudally
feudale :: feudal
feudalere :: more feudal
feudalherrschaftlich :: seigniorial
feudalistisch :: feudalistic
feudalste :: most feudal
feuerbestndig :: fire-resistant
feuerfest :: fireproof; fire proof; fire-resistant
feuerfest (Geschirr) :: heat-resistant
feuerfest :: refractory
feuerfest machend :: fireproofing
feuerfeste :: fireproofed
feuerfestere :: more fireproof
feuerfestes Glas :: silex
feuerfesteste :: most fireproof
feuergefhrdete Gebude :: firetraps
feuergefhrlich :: inflammable
feuern; anfeuern :: to fire
mit Kohle feuern :: to burn coal
jemandem eine feuern :: to land someone one
feuerrot :: blazing red
feuersicher :: fire-proof
feuersicher :: flameproof
feuerspeiend :: fire spitting
feuerverzinkt :: hot-dipped
feurig :: fervently
feurig :: fierily
feurig :: fiery
feurig :: igneous
feurig :: mettled
feurig :: spunky
feurige :: ardently
feurige :: fervidly
feurige :: spunkily
feurigen :: fierily
feuriger :: fierier
feurigere :: more fiery
feurigste :: fieriest
feurigste :: most fiery
ficken; vgeln; bumsen :: to fuck; to hump
fidelere; lustiger :: jollier
fidelste; lustigste :: jolliest
fieberartig :: fevery
fiebern :: to have (a) temperature
fieberhaft :: feverish
fieberhafte :: feverishly
fieberhaftere :: more feverish
fieberhafteste :: most feverish
fiebernd :: febrile
fiebernd :: fevered
fiebernd :: had a temperature
fiebert :: has a temperature
fiebrig :: feverish
fiebrig :: shivery
fiedelnd :: fiddling
fiedelt :: fiddles
fiedelte :: fiddled
fiel :: cascaded
fiel :: fell
fiel ab :: apostatized
fiel ab :: seceded
fiel herein :: flopped
fiel hin :: tumbled
fiel zurck :: relapsed
fies :: nasty; horrible
fiftyfifty :: fiftyfifty
figrlich; gemustert :: figured
figurative Konstante (Literale) :: figurative constant
figurierend :: figuring
figuriert :: figured
fiktiv :: fictitious
fiktive :: fictitiously
filmen; verfilmen :: to film; to shoot
filmen; verfilmen :: to be filming; to make a film
filmend; verfilmend :: filming
filmisch :: cinematic
filmische :: cinematically
filmte; verfilmte :: filmed
filtern :: to drain
filtern :: to filtrate
filtern :: to percolate
filternd :: filtering
filternd :: filtrating
filternd :: percolating
filtert :: filters
filtert :: filtrates
filtert :: percolates
filterte :: filtered
filterte :: percolated
filtrieren :: to filtrate
filtrierend :: filtrating
filtriert :: filtrates
filtrierte :: filtrated
filzen :: to shakedown
filzig; verfilzte :: felted
finanziell :: financial
finanziell :: financially
finanzielle Verhltnisse :: financial circumstances
finanzielle :: financially
finanzieller Anreiz :: financial incentive
finanzieren :: to finance
aus Eigenmitteln finanzieren :: to finance with one's own resources
finanzieren :: to bankroll
finanzierend :: bankrolling
finanzierend :: financing
finanziert :: bankrolls
finanziert :: financed
finanziert wieder :: refinances
finanzierte :: bankrolled
finanzierte :: financed
finanzierte wieder :: refinanced
finanzstark :: heeled
finanztechnisch {adj} :: financial; fiscal
finden; vorfinden :: to find {found; found}
findend :: encountering
findet :: finds
findig :: resourceful
findig :: resourcefully
findige :: resourcefully
findigere :: more resourceful
findigste :: most resourceful
fing :: caught
fing :: snared
finnisch :: Finnish
etwas vortuschen; simulieren :: to feign
(Ausrede) erfinden; fingieren :: to feign
so tun als ob; sich verstellen :: to feign
fingierend; simulierend :: feigning
fingiert; simuliert :: feigns
fingierte; vorgeblich :: feigned
finster :: gauntly
finster :: gloomily
finster :: loweringly
finster :: murkily
finster :: murky
finster :: obfuscatory
finster blicken :: to lour
finster blicken :: to scowl
finster blickend :: louring
finster blickend :: scowling
finster blickende :: scowlingly
finster blicken :: to glower
finster blickend :: glowering
finstere Gedanken :: dark thoughts
Firlefanz {m} :: gew gaws
fischen; angeln :: to fish
fischend :: fishing
fischt mit dem Netz :: trawls
fiskalisch :: fiscally
fixen :: to fix
fixen (Drogen nehmen) :: to shoot drugs; to be on the needle
fixen :: to sell bear
fixend :: mainlining
fixend :: selling bear
fixieren :: to locate
fixierend :: fixing
fixiert :: fixed
fixiert :: fixes
fixt :: mainlines
fixt :: sells bear
fixte :: mainlined
fixte :: sold bear
flach :: flat
flach :: platy
flach :: vapid
flach :: vapidly
flach wie ein Brett :: as flat as a pancake
flach; tabellarisch :: tabular
flach; geschmacklos :: flat
flchendeckend {adj} :: exhaustive; saturation ...
schmeicheln :: to flatter
flachsartig :: flaxen
flachsartig :: flaxy
flachshaarig :: flax haired
flachste :: flattest
flackern :: to flare
flackern :: to flicker
flackern :: to glint
Flackern {n} :: glint
flackernd :: flaring
flackernd :: flickering
flackernd; flackerte :: flickered
flackert :: flares
flackert :: flickers
flackerte :: flared
flackerte :: flickered
flammen :: flame
flammend :: flaming
flammende :: flamingly
flammt auf; lodert :: blazes
flankiert :: flanks
flankierte :: flanked
flanscht an :: flanges
flanschte an :: flanged
flatterhaft :: flighty
flatterhaftere :: more flighty
flatterhafteste :: most flighty
flattern :: to flacker
flattern :: to flutter
flattern :: to jitter
flattern :: to shimmy
flattern; wehen :: to wave
flatternd :: flittering
flatternd :: fluttering
flatternd :: shimming
flatternde :: shimmying
flattert :: flitters
flattert :: flutters
flattert :: shimmies
flatterte :: flaffered
flatterte :: flittered
flatterte :: fluttered
flatterte :: shimmied
flau; lose; schlaff :: slack
flauere; schwcher :: weaker
flaueste; schwchste :: weakest
flaumig :: cottony
flaumig :: downey
flaumig :: downy
flaumig; flockig :: fluffy
flaumiger :: downier
flaumiger :: fluffier
flaumigste :: downiest
flaumigste :: fluffiest
flechten; zusammen flechten; zusammenflechten [alt]; aus Flechtwerk herstellen :: to wattle
flechtend :: braiding
flechtend :: plaiting
flechtet :: braids
flechtete; geflochten :: plaited
fleckend :: specking
fleckenfrei; rostfrei :: stainless
fleckenlos :: fleckless
fleckenlos :: untainted
fleckenlos :: spotless
fleckig :: blotched
fleckig :: patchy
fleckig :: spotted
fleckige :: patchily
fleckiger :: patchier
fleckiger :: splotchier
fleckigste :: patchiest
fleckigste :: splotchiest
fleckkenlose :: spotlessly
flegelhaft :: boorish
flegelhaft :: boorishly
flegelhaft :: churlish
flegelhaft :: churlishly
flegelhaft; lmmelhaft :: loutish
flegelhafte :: boorishly
flehen (um) :: to beg for; implore; to plead for
flehen; instndig bitten :: to crave
flehend; bittend :: appealing
flehend :: beseechingly
flehend :: craving
flehend :: pleaded for
flehend :: pleading
flehend :: praying
flehend :: supplicatory
flehende :: pleading for
flehende :: pleadingly
fleht :: craves
fleht :: pleads for
fleht an :: supplicates
fleht an :: implores
flehte :: craved
flehte an :: supplicated
fleichfressende :: carnivorously
fleischfarben :: flesh coloured; incarnadine
fleischfressend :: carnivorous
fleischig :: beefily
fleischig :: beefy
fleischig :: fleshy
fleischig :: meaty
fleischiger :: fleshier
fleischiger :: meatier
fleischigste :: fleshiest
fleischigste :: meatiest
fleischlich :: carnal
fleischlich :: carnally
fleischlich :: fleshly
fleischliche :: carnally
fleischlos :: fleshless
fleischlos :: meatless
fleiig :: diligent
fleiig :: diligently
fleiig :: studious
fleiig :: studiously
fleiige :: diligently
fleiige :: industriously
fleiige :: studiously
flektiert :: flectional
flektiert :: flexional
flektiert :: inflectional
flennend; schreiend :: crying
flennte; schrie :: cried
(die Zhne) fletschen :: to bare (one's teeth)
fletscht :: bares
flexibel; biegsam; elastisch :: flexible
anpassungsfhig; wendig; geschmeidig :: flexible
flexible Politik :: flexible policy
lenkbar; folgsam; fgsam :: flexible
flexibel :: flexile
flexible Organisationsform :: adhocracy
flexibler Einband :: soft-cover
wendiges Auto :: flexible car
schwenkbares Geschtz :: flexible gun
flicken :: to botch
flicken; basteln :: to tinker
flicken; schustern :: to cobble
flicken; reparieren :: to vamp up
etwas aufpolieren; etwas aufmotzen :: to vamp up
flickend :: tinkering
flickend :: patching
flickend; schusternd :: cobbling
flickt :: botches
flickt :: tinkers
flickt :: patches
flickt; schustert :: cobbles
flickte :: tinkered
flickte; geschustert :: cobbled
flicktest; flickte :: patched
fliegen :: to fly {flew; flown}
fliegen :: to go by plane
fliegen :: to travel by air
fliegend :: flying
fliegend :: winging
fliegender Druck :: hit-on-the-fly print
fliegender Druck :: on-the-fly print
fliegender Magnetkopf :: floating head
fliegender Magnetkopf :: flying head
fliegender Start :: running start
fliegt :: flies
fliehen; flchten :: to flee {fled; fled}
fliehend :: fleeing
flieht; flchtet :: flees
flieen; strmen :: to flow
flieend :: floating
flieend :: flowing
flieend :: fluent
flieend; reibungslos :: fluently
flieend :: fluxionary
flieend :: runny
flieend; gleitend :: floating
flieende :: flowingly
flieende :: fluently
flieender :: runnier
flieenste :: runniest
fliet :: flows
fliet wieder :: reflows
flimmerfrei :: flickerfree
flimmerfrei :: glimmer-free
flimmern; Flimmern; flackern :: flicker
flimmernd; schimmernd :: glimmering
flimmert; schimmert; flimmernder :: glimmers
flimmerte :: glimmered
flink :: nimble
flink :: nimbly
flink; behnde; behende [alt] :: nimble
flink; schnell; flott :: slippy
flinker :: nimbler
flinkste :: nimblest
flippte :: somersaulted
flirten :: to coquet
flirten :: to mash
flirten :: to flirt
flirten :: gallivant
flirten :: philander
flirtend :: flirting
flirtend :: gallivanting
flirtend :: mashing
flirtend :: philandering
flirtend; flirtete :: flirted
flirtende :: flirtingly
flirtet :: flirts
flirtet :: gallivants
flirtet :: mashes
flirtet :: philanders
flirtete :: gallivanted
flirtete :: mashed
flitterhaft :: tawdry
flitterhafte :: tawdrily
flittern :: tinsel
flitternd :: tinseling
flittert :: tinsels
flitterte :: tinseled
flitzen :: to flit
flitzen :: to whizz
flitzend :: whizzing
flitzend; flitzte :: whizzed
flitzt :: flits
flitzt :: whizzes
flitzte :: flitted
flocht :: braided
flockig :: flaked
flockig :: floccose
flockige :: flaky
flockige :: flocculent
flockiger :: flakier
flockigste :: flakiest
flockig machen; in Flocken fallen :: to flake
flt ein :: infuses
fltend :: fluting
fltete :: fluted
flog :: flew
flogen; flog :: flew
floh :: fled
florieren :: to prosper
florierend :: prospering
floriert :: prospers
florierte :: prospered
floss wieder :: reflowed
flott :: jauntily
flott :: perky
flott leben :: to go the pace
flotte :: jaunty
flotter :: jauntier
flotteste :: jauntiest
flottgemacht :: got going again
flottmachen :: get going again
flottmachend :: getting going again
fluchen (ber) :: to swear {swore; sworn} (at)
jemanden wst beschimpfen :: to swear at someone
fluchen :: to anathematize
schwren :: to swear {swore; sworn}
ewige Treue schwren :: to pledge one's troth
jemanden vereidigen; den Eid abnehmen :: to swear {swore; sworn} in
fluchend :: anathematizing
flucht :: anathematizes
fluchte :: anathematized
fluchten :: to align
flchten; abhauen :: to skedaddle
flchtend :: absconding
flchtend :: resorting
flchtet :: absconds
flchtet :: resorts
flchtete :: absconded
flchtig; skizzenhaft; oberflchlich :: sketchy
unzureichend :: sketchy
flchtig :: ephemeral
flchtig :: fleeting
flchtig :: flighty
flchtig :: fugitive
flchtig :: fugitively
flchtig :: hit and run
flchtig :: volatile
flchtig :: volatilely
flchtig :: voltile
flchtig erblickend :: glimpsing
flchtig sehen :: to catch a glimpse
flchtig zu sehen bekommen :: to glimpse
flchtig; nicht dauerhaft :: non-permanent
flchtig; unbestndig :: volatile
flchtige :: ephemerally
flchtige :: fleetingly
flchtiger :: flightier
flchtiger Eindruck; flchtiger Blick :: glimpse
flchtiger Schuldner :: absconding debtor
flchtiger Speicher :: volatile storage
flchtige Bestandteile :: volatile matter
flchtigere :: more fugitive
flchtigste :: flightiest
flchtigste :: most fugitive
flgge :: fledged
flgge :: fully fledged
flgger Vogel :: fledgling
flssig :: fluid
flssig :: fluidly
flssig :: fluxional
flssig :: liquid
flssig :: liquidly
flssiger Sauerstoff :: lox
flssiger :: fluider
flssigste :: fluidest
flstern :: to speak under breath
flstern :: to whisper
flsternd :: whispering
flsternde :: whisperingly
flstert :: whispers
flstert :: whispery
flsterte :: whispered
flsterten :: whispers
flugs; schnell :: quickly
flugtauglich :: capable of flying
flugunfhig :: flightless
flugunfhige :: flightlessly
flunkere; flunkern; aufschneiden :: fib
flunkernd :: fibbing
flunkerte :: fibbed
fluoreszieren; glimmen :: to fluoresce
fluoreszierend; glimmend :: fluorescent
fluoreszierende :: fluorescing
fluoresziert :: fluoresces
fluoreszierte :: fluoresced
flussabwrts :: downstream
flussaufwrts; stromaufwrts :: upstream
flussorientiert :: flow-oriented
gegen den Strom :: upstream
mit dem Strom :: downstream
stromabwrts gerichtet; stromabwrts gelegen :: downstream
stromaufwrts gerichtet; stromaufwrts gelegen :: upstream
vorgeschaltete Verfahrensstufe {f} :: upstream process stage
nachgeschaltete Verfahrensstufe {f} :: downstream process stage
nachfolgende Schritte (Produktion) :: downstream operations
vorherige Schritte (Produktion) :: upstream operations
Entnahme von Rckinformationen (Funktechnik; TV) :: extraction of upstream information
focht an :: arraigned
fderativ :: federally
fderativ :: federative
fderative :: federatively
frderlichste :: most conductive
frdern :: to convey; to deliver
frdern :: to lift
frdern :: to further
frdern; begnstigen :: to forward
frdern; untersttzen :: to support
frdernd :: furthering
frdernd :: promoting
frdert :: promotes
frdert :: furthers
frderte :: furthered
frmlich :: formerly
frmlich :: punctilious
frmliche :: punctiliously
ftal :: fetal [Am.]; foetal [Br.]
fokal :: focally
fokussierende :: focussing
fokussierte :: focused
folgen :: to ensue
folgen; gelingen :: to succeed
Erfolg haben :: to succeed
folgen; verfolgen; beachten :: to follow
folgend :: consequent
folgend :: ensuing
folgend :: following
folgend :: folowing
folgend :: proximate
folgend :: sequences
folgend :: successional
folgende :: following
folgende :: proximately
folgende :: sequentially
folgender Tag :: morrow
folgendermaen :: as follows
folgendermaen; wie folgt :: as follows
folger :: follower
folgerichtig :: congruously
folgerichtig :: logical
folgerichtig :: sequentially
folgerichtig; logisch; stimmig, schlssig; konsequent :: consistent
konsistent; fest; dicht :: consistent
bereinstimmend; vereinbar; in Einklang stehend (mit) :: consistent (with)
bestndig; konstant (Leistung) :: consistent
folgern :: to deduce
folgern :: to infer
folgernd :: deducing
folgernd :: inferential
folgernd :: inferring
folgernde :: inferentially
folgert :: deduces
folgert :: infers
folgerte :: deduced
folgerte :: inferred
folgewidrig :: inconsequent
folgewidrig; widersprechend; inkonsistent :: inconsistent
folglich :: thus
folglich; dann :: then
folglich; somit :: consequently
folgsam :: obedient
folgsame :: obediently
folgsamere :: more obedient
folgsamste :: most obedient
folgsamstem :: most odedient
folgt :: ensues
folgt :: follows
folgte :: ensued
folternd :: torturing
foltert :: tortures
folterte :: tortured
foppen; sticheln; reizen :: to tease
foppen; narren; einen Bren aufbinden; etwas weismachen :: to hoax
foppend; narrend :: hoaxing
foppt; narrt :: hoaxes
foppt; stichelt :: teases
foppte; narrte :: hoaxed
foppte; stichelte :: teased
fordern :: to arrogate
fordern :: to postulate
fordernd :: arrogating
fordernd :: postulating
fordert :: arrogates
fordert :: exacts
fordert :: postulates
fordert heraus :: defies
fordert zurck :: reclaims
fordert heraus :: challenges
forderte :: arrogated
forderte :: postulated
forderte zurck :: reclaimed
formal :: formal
formal und inhaltlich :: in form and content
formale :: formal
formale Logik :: symbolic logic
formales Lehren :: formal teaching
formalisieren :: to formalise; to formalize
formalisierend :: formalising
formalisierend :: formalizing
formalisiert :: formalises
formalisiert :: formalizes
formalisierte :: formalised
formalisierte :: formalized
formalistisch :: formalistic
formalistische :: formalisticly
formatfrei :: nonformatted
formatieren :: to format
formatierend :: formating
formatierend :: formatting
formatiert :: formated
formatiert :: formats
formatiert :: formatted
formatiert neu :: reformats
formatierte :: formattes
formatierte neu :: reformatted
formbar :: moldable
formell :: formal
formell :: formally
formell; ausdrcklich :: formally
formellere :: more formal
formelles Recht; Verfahrensrecht :: adjective law
formellste :: most formal
formen :: to sculpt
formen :: to form
formen; erfinden; flschen; schmieden :: to forge
formend :: formative
formend :: forming
formend :: modeling
formend :: sculpting
formend :: sculpturing
formende :: formatively
formende :: modelling
formiere :: form up
formiert :: forms up
formierte :: formed up
formlos :: amorphous
formlos :: formless
formlos :: informal
formlos :: informally
formlos :: shapeless
formlos :: shapelessly
formlos; unformell :: informal
formlose :: formlessly
formlose :: shapelessly
formloseren :: more formless
formlosesten :: most formless
formt :: formes
formt :: forms
formt :: sculpts
formte :: sculpted
formte :: shaped
formte; geformt :: formed
formulargerecht :: according to form
formulieren :: to formulate
formulieren :: to word
formulierend :: formulating
formulierend :: verbalizing
formulierend :: wording
formuliert :: formulated
formuliert :: formulates
formuliert :: verbalizes
formuliert anders :: rewords
formuliert neu :: restates
formulierte :: formulated
formulierte :: verbalized
formulierte anders :: reworded
formulierte neu :: restated
formvollendet :: perfect in form
forsch :: brisk
forsch; flott; lebhaft :: brisk
forschen :: to research
forschend :: inquiringly
forschend :: pioneering
forschend :: questing
forschend :: researching
forscht :: quests
forscht :: researches
forschte :: pioneered
forschte; Forscher :: researched
forstet ab :: deforests
forstet auf Reform :: reforests
forstete ab :: deforested
fort :: begone
fort; verloren; verbraucht :: gone
fort; weg; von; entfernt :: off
fortan :: from now on
fortan :: henceforth
fort bestehen; fortbestehen [alt] :: to continue to exist; to survive; to live on
fortbewegen :: to move on
fortbewegend :: moving on
fortbewegte :: moved on
fortdauern :: to subsist
fortdauernd; ununterbrochen :: continuous
fortfahren; weitergehen; weitermachen :: to proceed
fortfahren; fortsetzen; fortdauern; andauern :: to continue
fortgefahren :: proceeded
fortgegangen :: gone away
fortgehen :: to go away
fortgehen :: to walkaway
fortgehend :: going away
fortgelassen :: let away
fortgelebt :: lived on
fortgepflanzt; pflanzte fort :: reproduced
fortgeschafft :: taken away
fortgeschritten :: preceded
fortgeschritten :: processed
fortgeschritten :: progressed
fortgeschritten; hochentwickelt :: sophisticated
fortgeschritten; vorrcken :: advanced
fortgeschrittenes Alter :: advanced age
fortgeschrittenes Arbeiten :: advanced procedures
fortgesetzt :: continually
fortgesetzt :: continued
fortgesetzt :: continuously
fortgestoen :: push away
fortgestoene :: pushed away
fortlassend :: letting away
fortlaufend :: consecutively
fortlaufend; durchgehend :: continuous
fortlaufend :: progressional
fortlaufende :: consecutive
fortlaufende :: continuously
fortlaufende Nummerierung {f} :: consecutive numbering
fortleben :: to live on
fortlebend :: living on
fortpflanzen :: to reproduce
fortpflanzend :: propagative
fortschaffen :: to take away
fortschaffend :: taking away
fortschreiten :: to progress
fortschreitend :: advancing
fortschreitend :: onward
fortschreitend :: onwardly
fortschreitend :: preceding
fortschreitend :: preceeding
fortschreitend :: progressing
fortschrittlich :: progressive
fortschrittlich :: progressively
fortschrittlich :: forward
fortsetzen :: to continue
fortsetzen :: to proceed
fortsetzen; wiedererlangen :: to resume
fortsetzend :: proceeding
fortstoend :: pushing away
fortwhrend :: continual
fortwhrend :: perpetual
fortwhrende :: perpetually
fortziehen :: to move away
fortziehen :: to transmigrate
fortziehenden :: transmigrating
fossil; versteinert :: fossil
fossilienhaltig; Fossil... :: fossiliferous
fossile berreste von Tieren :: exuviae
fotografieren; photographieren [alt] :: to photograph
fotografieren; photographieren [alt] :: to take a picture; to take a photograph
fotografierend :: taking a photo
fotografiert :: takes a photo
fotografierte :: took a photo
fotogrammetrische Vermessung {f} :: photogrammetric survey
frsen :: to mill
frsen (Holz) :: to shape
frst Loch aus :: countersinks
frste Loch aus :: countersank
fragen :: to request
fragen; auffordern; bitten; verlangen :: to ask
fragen; verhren; abfragen :: to interrogate
fragend :: asking
fragend :: inquiring
fragend :: interrogatively
fragend :: interrogatorily
fragend :: prompting
fragend :: querying
fragend :: questioning
fragend :: requesting
fragend; verhrend :: interrogating
fragende :: queryingly
fragenden :: interrogatory
fraglich :: questionable
fraglich; zweifelhaftes :: doubtful
fraglichere :: more doubtful
fraglichste :: most doubtful
fraglos :: questionless
fraglos :: unquestionable
fraglos :: unquestionably
fraglose :: unquestionably
fragmentarisch :: fragmentarily
fragt :: demands
fragt :: inquires
fragt :: prompts
fragt :: asks
fragt; verhrt :: interrogates
fragt aus :: quizzes
fragte :: queried
fragte ab :: quizzed
fragte; verhrte :: interrogated
fragwrdig :: questionably
fraktal :: fractal
fraktionieren :: fractionate
fraktionierend :: fractioning
fraktionierte :: fractioned
frankieren; freimachen (Brief) :: to prepay {prepaid; prepaid}
frankiert :: post-paid
frankiert :: postpaid
franko :: post paid
frankophob :: francophobe
franzsisch :: French
fra :: gormandized
fra :: rankled
fra voll :: gorged
fraternisieren; verbrdern :: to fraternize
fraternisierend; verbrdernd :: fraternizing
fraternisiert; verbrdert :: fraternizes
fraternisierte; verbrderte :: fraternized
fratzenhaft; grotesk :: grotesque
frauenhaft :: womanlike
fraulich :: wifelily
fraulich :: wifely
fraulich :: womanlikely
fraulich :: womanly
fraulicheren :: more womanly
fraulichste :: most womanly
frech :: cheekily
frech :: cheeky
frech :: insolent
frech :: insultingly
frech :: perkily
frech :: ribald
frech :: saucily
frech :: saucy
frech; unverschmt :: impudent
frech; unverschmt :: sassy
freche :: barefacedly
freche :: boldfaced
freche :: cheeky
freche :: insolently
freche Antwort :: backtalk
frecher :: cheekier
frecher :: nervier
frecher :: perkier
frecher :: saucier
frechere :: more impudent
frechste :: cheekiest
frechste :: most impudent
frechste :: nerviest
frechste :: perkiest
frechste :: sauciest
frei :: free
frei :: freed
frei :: freely
frei :: nonattached
frei :: unengaged
frei :: unengagedly
frei :: unenslaved
frei :: unfettered
frei :: unrestricted
frei :: untrapped
frei :: wheeling
frei ausgehandelter Lohnsatz :: arbitrary wage rate
frei gelassen :: unstuck
frei heraus :: bluntly
frei konvertierbare Whrung :: Article eight Currency
frei machen :: clearing
frei programmierbar :: freely programmable
frei schweben :: levitate
frei schwebend :: levitating
freigeben :: to free
frei; brig; berflssig; sparsam :: spare
frei; ungebunden :: uncommitted
frei; offenherzig; umsonst :: free
freiberuflich :: free-lance
freiberuflich arbeiten :: to work free-lance
freiberuflich ttig sein :: free-lancing
freibeweglich :: freemoving
freibeweglich :: motile
freibleibend anbieten :: to offer subject to confirmation
freibleibendes Angebot :: offer without engagement
freie Bauernschaft :: yeomens
freiend; huldigend :: courting
freier Grundbesitz :: freehold
freier Mann :: freeman
freier :: freer
freigeben :: de-allocate
freigeben :: deallocate
freigeben :: decontrol
freigebend :: decontrolling
freigebend :: releasing
freigebig :: bounteously
freigebig :: bountiful
freigebig :: bountifully
freigebig :: lavish
freigebig :: lavishly
freigebig :: munificent
freigebig :: munificently
freigebig :: open handed
freigebig :: openhanded
freigebig :: profuse
freigebig; freizgig :: generous
freigebige :: generously
freigebige :: munificently
freigebigere :: more open handed
freigebigste :: most open handed
freigeboren :: freeborn
freigegeben :: decontrolled
freigegeben :: enabled
freigegeben :: released
freigehabt :: had a holiday
freigehalten :: kept free
freigelassen :: unpent
freigelegt :: laid open
freigemacht :: disengaged
freigesprochen :: acquitted
freigesprochen; sprach frei :: acquitted
freigestanden :: been vacant
freigestellt :: exempted
freigestellt; fakultativ :: optional
freigiebig :: bountiful
freigiebig; grozgig :: generous
freigiebige :: bountifully
freihaben :: have a holiday
freihabend :: having a holiday
freihndig :: freehand
freihndig :: without holding on
freihalten :: keep free
freihaltende :: keeping free
freiheitlich :: liberal
freiheitlichere :: more liberal
freiheitlichste :: most liberal
freiheraus; offen :: frankly
freiherrlich :: baronial
freikaufend :: ransoming
freilassen :: manumit
freilassen :: undam
freilassen :: unharness
freilassend :: manumitting
freilaufend :: freewheeling
freilegen :: lay open
freilegen; freigeben :: uncover
freilegend :: laying open
freilich; gewiss :: sure enough
freimachen :: disengage
freimachen :: to vacantness
Leere {f} :: vacantness
freimachend :: disengaging
freimaurerisch :: freemasonic
freimaurerisch :: masonic
freimtig :: frank
freimtig :: outspoken
freimtig :: unreservedly
freimtig; offenherzig; direkt :: upfront [Am.]
freimtiger :: franker
freimtigste :: frankest
freischwingend :: freerunning
freisetzen :: to release
freisprechbar :: absolvable
freisprechen; lossprechen (von) :: to absolve (of)
entbinden (von) :: to absolve (from)
die Absolution erteilen :: to absolve
freigesprochen :: to absolved
freisprechen :: to acquit
freisprechend :: absolving
freisprechend :: acquitting
freiste :: freest
freistehen :: be vacant
freistehend :: being vacant
freistehend :: freestanding
freistellen :: exempt
freistellend :: exempting
freite; huldigte :: courted
freitragend :: cantilever
freiwillig :: unsolicitous
freiwillig :: voluntarily
freiwillig :: voluntary
freiwillige Sozialleistungen :: perks
freiwilligen :: voluntarily
freiwilliges :: volunteering
freizgigere :: more generous
freizgigste :: most generous
fremd :: alien
fremd :: foreign
fremd :: strange
fremd; seltsam; sonderbar; skurril :: strange
fremd; auslndisch :: foreign
fremd; sonderbar :: strange
fremdartig :: outlandish
fremdartige :: outlandishly
fremdartige :: unfamiliar
fremde :: strange
fremdenfeindlich :: xenophobic
fremder :: alien
fremdgehen :: to be unfaithful; to two-time
frenetisch :: frenetic
frenetisches :: frenetically
frequentierend :: frequenting
frequentiert :: frequents
frequenzbestimmend :: frequency determining
frequenzunabhngig :: frequency-independent
fressen :: to eat {ate; eaten}
fressen :: to devour
fressen :: to eat like a pig; to stuff someone with
einem Tier zu fressen geben :: to feed an animal on
fressen :: to gormandize; to guzzle; to munch; to rankle; to gorge
sich fressen in (Sure) :: to eat into
fressend :: cankerous
fressend :: corroding
fressend :: guzzling
fressend :: munching
fressend :: rankling
fressendes :: phaged
freudestrahlend :: radiant with joy
freudig :: glad
freudig :: joyful
freudig :: joyfully
freudig :: joyously
freudigere :: more joyful
freudigste :: most joyful
freudlos; trostlos :: cheerless
freudlos :: joyless
freudlos :: joylessly
freudlos :: mirthless
freudlos :: mirthlessly
freudlosere :: more cheerless
freudloseste :: most cheerless
freuen :: to be glad
freuend :: being glad
freunde :: friends
freundet sich an :: chums
freundet sich an :: frates
freundete an :: chummed
freundete sich an :: frated
freundlich :: befriending
freundlich :: benign
freundlich :: benignant
freundlich :: benignly
freundlich :: boonly
freundlich :: friendly
freundlich :: genially
freundlich; freundlicherweise :: (very) kindly
freundlich :: suave
freundlich :: suavely
freundlich; leutselige :: affable
freundlich gewesen :: befriended
freundliche :: affably
freundliche :: benignantly
freundlicher :: friendlier
freundlicher :: gentler
freundlicher :: kindlier
freundlichste :: friendliest
freundlichste :: gentlest
freundlichste :: kindliest
freundlos :: friendless
freundschaftlich :: amicable
freundschaftlich :: amicably
freundlich sein :: befriend
freust :: are glad
freut :: is glad
freut mich; angenehm :: pleased to meet you
freut sich hmisch :: gloats
freut sich :: rejoices
freute :: was glad
freute sich hmisch :: gloated
freute sich :: rejoiced
freuten :: were glad
frevelhaft :: sacrilegious
frevelhafte :: sacrilegiously
freveln :: to commit an outrage
frevelnd :: committing an outrage
frevelt :: commits an outrage
frevelte :: committed an outrage
frevlerisch :: outrageous
friedfertige :: peaceably
friedfertigere :: more peaceable
friedfertigste :: most peaceable
friedlich :: peaceable
friedlich :: peaceably
friedlich :: peaceful
friedlich :: peacefully
friedlich; friedfertig; friedliebend :: pacific
friedliche :: pacifically
friedliche :: peacefully
friedlichen; sanften :: placidly
friedlichste :: tamest
friedlos :: peaceless
friedlosere :: more peaceless
friedloseste :: most peaceless
frieren :: to be cold
gefrieren :: to freeze {froze; frozen}
friert neu ein :: refreezes
friert ein :: freezes
frikassieren :: fricassee
frikassierend :: fricasseeing
frikassiert :: fricassees
frikassierte :: fricasseed
frisch :: dewy
frisch :: fresh
frisch :: freshly
frisch; neu; jngst :: recent
frischer :: dewier
frischere :: fresher
frischeste :: freshest
frischste :: dewiest
frischt auf :: refreshes
frisieren :: to dress the hair
frisierend :: fudging
frisiert :: fudges
frisierte :: fudged
frisierte die Bcher :: cooked the account
frisst :: gormandizes
frisst :: guzzles
frisst :: rankles
frisst; isst :: eats
fristenlos :: without respite
fristgem; fristgerecht :: at due date
fristlos :: without notice
fritten; schmelzen; sintern :: to frit
frittieren; fritieren [alt] :: to deep-fry
frivol :: flippant
frivol :: frivolous
frivole :: flippantly
frivole :: frivolously
frhlich :: gladsome
frhlich :: gleeful
frhlich :: happily
frhlich :: joyous
frhlich :: lighthearted
frhlich :: liltingly
frhlich :: merrily
frhlich :: merry
frhlich :: mirthful
frhlich :: mirthfully
frhlich; munter :: blithesome
frhlich; aufgerumt; heiter :: cheerful
frhlich; lustig :: merry
frhliche :: blithely
frhliche :: gladsomely
frhliche :: gleefully
frhliche :: lightheartedly
frhliche; stillvergngt :: cheerfully
frhlichere :: more cheerful
frhlichste :: most cheerful
frsteln :: to feel chilly
frstelnd :: shivery
froh :: cheerily
froh :: cheery
froh :: glad
froh :: gladly
froh :: lucky
froh (ber) :: glad (of; at; about)
froh; heiter; vergngt; lustig :: blithe
froher :: cheerier
frohere; frhlicher :: gladder
froheste :: cheeriest
froheste; frhlichste :: gladdest
frohlocken :: to rejoice
frohlocken; jubeln :: to exult
frohlockend :: crowing
frohlockend; jubelnd :: exultant
frohlockend :: exulting
frohlockend :: rejoicing
frohlockende :: rejoicingly
frohlockt :: exults
frohlockt :: rejoices
frohlockte :: crowed
frohlockte :: exulted
frohlockt :: rejoiced
fromm :: godly
fromm :: pious
fromm :: piously
fromm werden :: to get religion
fromme :: piously
frommer :: godlier
frommste :: godliest
frontal :: frontally
frontale :: frontal
fror :: was cold
fror neu ein :: refroze
fror; gefror :: froze
froren :: were cold
froschhnlich :: froggy
frostbestndig :: frost resistant
frostfreier Winter :: open winter
frostig :: chilly
frostig :: frostily
frostig :: frosty
frostiger :: frostier
frostigeren; frostigste :: frostiest
frottiere :: rub down
frottierend :: rubbing down
frottiert :: rubs down
frottierte :: rubbed down
fruchtbar :: fecund
fruchtbar :: fecundly
fruchtbar :: fertile
fruchtbar :: fruitful
fruchtbar :: rankly
fruchtbar :: seminal
fruchtbare :: reproductively
fruchtbare :: seminally
fruchtlos :: unfertile
fruchtlos; unfruchtbar :: fruitless
frh :: early
frh ins Bett gehen :: to keep early hours
frh nach Hause kommen :: to get home early
frh; baldig :: early
frhe Morgenstunden :: the small hours
frher :: anterior
frher :: earlier
frher :: in the past
frher :: prior
frher :: sooner
frher oder spter; ber kurz oder lang :: sooner or later
frher; ehemalig :: former
frhere :: former
frhest; erstens; erst :: first
frheste :: earliest
frhestens :: at the earliest
frhestens :: soonest
frhlingshaft :: vernal
frhlingshafte :: vernally
frhmorgens :: early in the morning
frhreif :: premature
frhreifere :: more precocious
frhreifste :: most precocious
frhstcken :: have breakfast
frhstcken :: to breakfast
frhstckend :: having breakfast
frhstckt :: has breakfast
frhstckte :: had breakfast
frhzeitig; rechtzeitig; zeitig :: in good time
frhzeitige :: precociously
frhzeitigere :: in better time
frhzeitigste :: in best time
vereiteln; (Plan) durchkreuzen; zunichte machen :: to frustrate
jemanden hemmen; hindern; behindern :: to frustrate
jemanden einengen; jemanden am Fortkommen hindern :: to frustrate
jemanden zurckwerfen :: to frustrate
jemandem die Hoffnung nehmen :: to frustrate
frustrieren; entmutigen; enttuschen :: to frustrate
mit Minderwertigkeitsgefhlen erfllen :: to frustrate
frustrierend :: frustrating
frustrierende :: frustratingly
frustrierendere :: more frustrating
frustrierendste :: most frustrating
frustriert :: dissatisfied
frustriert :: frustrates
frustriert; entmutigt {adj} :: frustrated
fuchsartig :: foxy
fuchsartig :: vulpine
fuchsrot :: foxy red
fuchsteufelswild :: hopping mad
fuchteln :: wave about
fgend :: submitting
fgsam :: docile
fgsam :: toward
fgsame :: docilely
fgsamer :: dociler
fgsamste :: docilest
fgt ein :: inserts
fgt ein :: interlines
fgt neu ein :: reinserts
fgt :: submits
fgt an :: annexes
fgt hinzu :: adds
fgt zu :: inflicts
fgte :: submitted
fgte ein :: interlined
fgte neu ein :: reinserted
fgte zu :: inflicted
fhlbar :: palpable
fhlbar :: palpably
fhlbar :: tactile
verschwommen :: fuzzy
benommen :: fuzzy
fuzzy :: fuzzy
faserig; fusselig; flaumig :: fuzzy
struppig (Haar); kraus :: fuzzy
vernnftig; sinnvoll :: sensible
konomisch sinnvoll sein :: to make good economic sense
fhlbar; sprbar :: sensible
merklich; wahrnehmbar :: sensible
bewusst :: sensible
sich einer Sache bewusst sein; etwas empfinden :: to be sensible of
betasten :: to feel {felt; felt}
fhlen; spren; empfinden :: to feel {felt; felt}
fhlend :: sensing
fhlende :: sensitively
fhlt :: feels
fhlte :: felt
fhlte sich ein :: empathized
fhren :: shepherding
fhren; leiten :: to lead {led; led}
fhren; leiten; lenken :: to guide
fhrend :: guiding
fhrend :: leading
fhrende; vorderer :: leading
fhrerlos :: without a leader
fhrt :: leads
fhrt Selbstgesprch :: soliloquizes
fhrt aus :: executes
fhrt aus :: implements
fhrt ein :: inaugurates
fhrt ein :: initiates
fhrt ein :: introduces
fhrt ein :: spearheads
fhrt ein :: superinduces
fhrt herbei :: precipitates
fhrt irre :: misleads
fhrt wieder ein :: reintroduces
fhrt zurck :: repatriates
fhrt; leitet :: leads
fhrt Schleifen aus :: loops
fhrt aus :: achieves
fhrt durch :: performs
fhrt ein :: inducts
fhrt irre :: misdirects
fhrt zurck :: reduces
fhrte :: shepherded
fhrte :: waged
fhrte Selbstgesprch :: soliloquized
fhrte als Beispiel :: instanced
fhrte an :: captained
fhrte ein :: spearheaded
fhrte ein :: superinduced
fhrte hinein :: ushered
fhrte wieder ein; wiedereingefhrt :: reintroduced
fhrte zurck :: repatriated
fhrungslos :: unguided
fhrungslos :: unshepherded
fllen :: fills
fllen :: to fill
fllen Sie das Formular aus :: fill out this form
fllen :: to charge
fllen; vollstopfen; (Zahn) plombieren :: to fill
fllend :: filling
fllend :: fulfilling
fllt :: fills
fllt :: fulfills
fllt auf :: replenishes
fllt nach :: refills
fllt um :: decants
fllt wieder auf :: restocks
fllt auf :: refills
fllt voll :: brims
fllte auf :: replenished
fllte nach; nachgefllt :: refilled
fllte wieder auf :: restocked
fndig werden :: to make a find; to strike it rich; to strike a bonanza
fnf :: five
fnfeckig :: pentagonal
fnfeckige :: pentagonally
fnffach :: fivefold
fnffach :: quintuple
fnfhundert :: five hundred
fnfjhrig :: five years old
fnfmal :: five times
fnfte :: fifth
fnftel :: fifth part
fnftens :: fifthly
fnfter :: fifth
fnfzehn :: fifteen
fnfzehnte :: fifteenth
fnfzehntens :: fifteenthly
fnfzig :: fifty
fnfzigste :: fiftieth
fr :: for
fr :: per
fr Frau und Kinder sorgen :: to keep a wife and family
fr bare Mnze :: at face value
fr ein Butterbrot :: for a song
fr einen Apfel und ein Ei; fr ein Butterbrot :: for peanuts; for next to nothing
fr immer :: for ever
fr immer weggehen :: to leave for good
fr; Funkeln; Glut; brenne :: blaze
im Interesse von :: on behalf of
fr jemanden :: on someone's behalf
im Auftrag des Kunden :: on behalf of the client
fr; nach; als; zu :: for
fr Recht erkennen :: to adjudge
fr sich :: apart
frchten :: dread
frchten; befrchten; Angst haben :: to fear
frchtend :: awing
frchtend :: dreading
frchtend :: fearing
frchterlich :: dreadful
frchterlich :: fearsome
frchterlich :: redoubtable
frchterlich :: redoubtably
frchterliche :: fearsomely
frchtet :: awes
frchtet :: dreads
frchtet :: fears
frchtete :: awed
frchtete :: dreaded
frsorglich; gedankenvoll :: thoughtful
frsorglichere :: more thoughtful
frsorglichste :: most thoughtful
frsprechend :: intercessional
fig :: footed
fttern; verpflegen :: to feed {fed; fed}
ftterte :: feeded
fuhr :: carted
fuhr :: drove
Gala... :: fulldress
fundiert :: funded
fundierte Branchenkenntnisse :: profound knowledge of the trade
fungieren als :: to act as; to serve as; to function as
funkeln :: to coruscate
funkeln :: to scintillate
funkeln :: to sparkle
funkeln; blitzen :: twinkling
funkeln; glitzern :: to glitter
funkeln; leuchten; aufflammen :: to flash
funkelnagelneu :: brand new
funkelnd :: coruscating
funkelnd :: gemmy
funkelnd :: scintillating
funkelnd :: sparkling
funkelnd; glanzvoll :: glittering
funkelt :: coruscates
funkelt :: glitters
funkelt :: scintillates
funkelt :: sparkles
funkelte :: coruscated
funkelte :: gittered
funkelte :: glittered
funkelte :: scintillated
funkelte :: sparkled
funkend :: flickeringly
funkend; bertragend :: transmitting
funkgesteuert; funkgeregelt :: radio controlled
funkt; bertrgt :: transmits
funktionell {adj}; Funktions... :: functional
funktionell; funktionsgem :: functionally
funktionieren :: to work {worked, wrought; worked, wrought}
funktionieren :: to function
funktionierend :: functioning
funktionierend; funktionsfhig :: functioning
funktionierte :: functioned
funktionsfhig; funktionstchtig :: functional
funktionsfhig; funktionstchtig :: operative
funktionsfhig :: viable
funktionsfhig; lauffhig :: executable
funktionsorientiert :: function-oriented
funktionstchtig :: functioning properly
funktionsgem :: functional
funktionsunfhig; stillgelegt :: inoperative
funktionsunfhige Tastatur :: actual keyboard failure
(sich) furchen :: to ridge
furchtbar :: dreadful
furchtbar :: formidable
furchtbar :: parlous
furchtbar :: redoubtable
furchtbar; schrecklich :: terrible
furchtbare :: parlously
furchtbarere :: more terrible
furchtbares :: awfully
furchtbarste :: most terrible
furchteinflend :: awesomely
furchtlos :: dauntless
furchtlos :: fearless
furchtlos :: fearlessly
furchtlos :: intrepidly
furchtlos :: unafraid
furchtlose :: fearlessly
furchtlosere :: more fearless
furchtloseste :: most fearless
furchtsam :: fearful
furchtsam :: fearfully
furchtsam :: timid
furchtsam :: timidly
furchtsam :: timorous
furchtsam :: timorously
furchtsame :: fearfully
furchtsame :: timorously
furchtsamer :: mousier
furchtsamere :: more timid
furchtsamste :: most timid
furchtsamste :: mousiest
furnierend :: veneering
furnierte :: veneered
furzen :: to fart
fusselfrei :: lintfree
fusselfreier Lappen :: lint-free cloth
fusselig :: linty
fusseliger :: lintier
fusseln :: fuzz
fusselnd :: fuzzing
fusselt :: fuzzes
fukrank :: footsore
fussligste :: lintiest
futsch ist das Geld :: bang goes the money
futuristisch :: futuristic
futuristischen :: futuristically
gab :: gave
gab Daten ein :: inputted
gab Gesetze :: legislated
gab den Geist auf :: conked
gab einen Laufpass :: jilted
gab heraus :: redacted
gab nach :: humored
gab nach :: indulged
gab nach :: yielded
gab neu heraus :: re-edited
gab vor; vermeintlich :: pretended
gab wieder :: relayed
gab wieder aus :: reissued
gab zum Pfand :: gaged
gab zurck; retournierte :: returned
gab auf :: forsook
gabelig; gespalten :: forked
gabeln :: bifurcate
gabelnde :: bifurcating
gabelt :: bifurcates
gabelte :: bifurcated
gackern :: to cackle
gackernd :: cackling
gackert :: cackles
gackerte :: cackled
grgert :: galled
ghnen :: to gape
ghnen :: to yawn
ghnend :: gaping
ghnend :: yawning
ghnt :: gapes
ghnt :: yawns
ghrbar :: fermentable
gngeln; am Gngelband fhren; am Gngelband halten :: to keep in leading-strings
jemanden am Gngelband haben :: to have someone on a string
gngig :: current; (very) common
gngig; gutgehend :: fast-selling
die gngige Meinung :: the conventional wisdom
gnzlich :: wholly
gren :: to ferment
grend :: fermenting
grtnerisch :: horticultural
grtnerischer :: horticulturally
grtnerte :: gardened
grungserregend :: zymogenic
gaffend :: agape
gafft :: gapes
gaffte an :: gaped
galant :: chivalrous
galant :: gallant
galante :: chivalrously
galante :: gallantly
galantere :: more gallant
galanteste :: most gallant
gallertartig :: colloidal
gallertartig :: gelatinous
gallertartige :: gelatinously
gallig :: liverish
gallig; tzend :: acrid
galoppierend :: galloping
galoppiert :: gallops
galoppierte :: galloped
galt :: was valid
galten :: were valid
galvanisch :: galvanic
galvanisch :: galvanical
galvanisch :: galvanically
galvanische :: galvanically
galvanische Beschichtung {f} :: electroplating
galvanischer berzug :: electroplated coating
galvanisches Element :: galvanic cell
galvanische Zelle :: voltaic cell
galvanische Verzinkung :: electrogalvanizing
galvanisieren :: to electroplate
galvanisieren :: to galvanize
galvanisiert :: galvanized
galvanometrisch :: galvanometric
gamma :: gamma
ganglos :: ductless
ganz :: all
ganz :: integrally
ganz :: quite
ganz :: unbrokenly
ganz; ungemildert :: unmitigated
durch und durch; absolut; vollstndig; richtig :: unmitigated
ganz :: unmitigatedly
ganz :: whole
ganz abgelegen :: miles from anywhere
ganz allmhlich :: little by little
ganz bestimmt :: for sure
ganz bestimmt; unbedingt :: without fail
ganz dringend brauchen :: to be in dire need of
ganz erledigt sein :: to be all knocked out
ganz erschpft sein :: to be worn out
ganz gleich :: no matter
ganz gleich, was passiert :: no matter what happens
ganz gleich; gleichwohl; trotzdem; dennoch :: all the same
ganz in der Nhe :: a few steps from here
ganz in der Nhe; eng beieinander :: at close quarters
ganz pltzlich :: all at once
ganz pltzlich :: all of a sudden
ganz recht :: quite so
ganz recht; in Ordnung :: all right
ganz selbstverstndlich :: as a matter of course
ganz und gar; zusammen :: altogether
ganz vereinzelt :: few and far between
ganz wach sein :: to be wide awake
ganz wie ein Kind :: much like a child
ganz zu schweigen von :: to say nothing of
ganz; ganze :: whole
ganz; vollstndig :: entire
ganz; gesamt :: total
Gesamtbetrag {m} :: total
ganz; ziemlich :: quite
ganz erheblich :: monumental
ganz links :: leftmost
ganz rechts :: rightmost
ganze :: entire
ganze :: whole
ganze Arbeit leisten :: to make a good job of it
ganze Zahl {f} [math.] :: integer
ganze Zahl :: whole number
ganzheitlich :: holistic
ganztgig :: whole-time
ganztgig arbeiten :: to work full time
ganzzahlig :: whole-numbered
gar nicht <garnicht> :: not at all
gar nichts :: not a dreg
garantie :: warranty
garantieren :: avouch
garantieren :: guarantee
garantierend :: avouching
garantierend :: ensuring
garantierend :: guaranteeing
garantierend :: guaranting
garantiert :: avouches
garantiert :: guaranted
garantiert :: guaranteed
garantiert :: guarants
garantiert :: underwrites
garantiert :: underwritten
garantiert :: warrants
garantiert; gewhrleistet :: warranted
garantierte :: avouched
garantierte :: underwrote
garnieren :: to garnish
garnierend :: garnishing
garniert :: garnishes
garnierte :: garnished
garstig :: nasty
garstig; scheulich; unangenehm :: nasty
garstige :: nastily
garstiger :: nastier
garstigste :: nastiest
gasartig :: gaseous
gasartig :: gassy
gasdicht :: gas-proof
gasdicht :: gas-tight
gasfrmig :: aerially
gasfrmig :: gasiform
gasfrmige :: gaseous
gastfreundlich :: hospitable
gastfreundliche :: hospitably
gastlich :: convivial
gastlich :: convivially
gastrointestinali; Magen und Darm betreffend [med.] :: gastro-intestinal
gasvergiftet :: gassed
geachtet :: esteemed
geachtet; wertgeschtzt :: esteemed
geadelt :: gentled
gechtet :: outlawed
gechtet; verbannte :: ostracized
chzen; sthnend :: groaning
gedert :: veined
gedert; granuliert :: grained
gendert :: altered
gendert :: changed
gendert :: modified
gendert; umgendert :: altered
gendertes Design :: redesigned
gergert :: fretted
gergert :: irritated
gergert :: nettled
gergert :: vexed
geuert :: uttered
geuert :: voiced
geuert; uerte :: uttered
geahndet :: avenged
gealtert :: grown old
geantwortet :: answered
geantwortet :: responded
gearbeitet :: operated
gearbeitet :: worked
gearbeitet :: wrought
geartet :: mannered
geartet :: natured
geatmet :: breathed
gebacken :: baked
gebadet :: bathed
gebndigt :: subdued
gebrend :: birthing
geballt :: cumulative
gebastelt :: done handicrafts
gebastelt :: tinkered
gebaut :: bodied
gebaut :: built
geben :: to give {gave; given}
schenken; widmen; hingeben :: to give {gave; given}
verursachen; bereiten :: to give {gave; given}
Vergngen bereiten (machen) :: to give pleasure
Schmerzen bereiten; weh tun :: to give pain
gebend :: giving
gebettet :: bedded
gebieterisch :: authoritative
gebieterisch :: imperious
gebieterisch :: imperiously
gebildet :: educated
gebildet :: gentlemanly
gebildet :: literate
gebildet :: shaped
gebildet :: unprimitive
gebildet; weltmnnisch :: gentlemanly
gebildete :: literately
gebildetere :: more educated
gebildetste :: most educated
gebilligt :: approved
gebimmeln :: tinklings
gebirgig :: mountainous
gebissen :: bitten
geblasen :: blown
geblasen :: tooted
geblasen; geschnuzt; geschneuzt [alt] :: blown
gebleicht :: bleached
geblendet :: dazzled
geblieben :: abode
geblieben :: remained
geblieben :: stayed
geblinkt :: blinked
geblmt :: flowered
geblutet :: bled
geblutet :: bleeded
gebogen :: aquiline
gebogen :: bent
gebogen :: convoluted
gebogen :: convolutely
gebogen :: inflected
gebootet :: booted
gebootet; gestartet :: booted
geboren :: born
geborene :: nee
geborgen :: salvaged
geboten :: bade
geboten :: bidden
gebracht :: brought
gebracht :: carried
gebruchlich :: useable
gebrunt :: bronzy
gebrunt :: tanned
gebrannt :: blazed
gebraten :: fried
gebraten; rstete :: roasted
gebrauchen; anwenden :: to exert
gebrauchen; benutzen; anwenden :: to use
gebrauchsfertig :: ready for use
gebrauchsfertig :: ready-made
gebraucht :: second-hand
gebraucht :: uses
gebraucht; getragen; aus zweiter Hand :: second hand
gebraust :: blustered
gebraut :: brewed
gebrechlich :: rickety
gebrechlich; krnklich; hinfllig :: invalid
Kranken... :: invalid
Invalide {m,f}; Kranke {m,f}; Gebrechliche {m,f}; Pflegefall {m} :: invalid
zum Invaliden machen :: to invalid
gebrechlich; schwchliche :: frail
gebrechlich; zerbrechlich; schwach; brchig :: fragile
gebrechliche :: frailly
gebrechlichere :: more fragile
gebrechlichste :: most fragile
gebrochen :: brokenly
gebrochen :: fractionally
gebrochen :: fractured
gebrochen :: heartbroken
gebrochen :: refracted
gebrochen :: ruptured
gebrochene :: broken
brllen :: to roar
vor Lachen brllen :: to roar with laughter
vor Schmerz brllen :: to scream with pain
muhen; blken (Rind) :: to low
Gebrll {n} :: bellow
brllen; grlen :: to bellow
gebrllt :: bellowed
gebrllt :: blared
gebrllt :: hollered
gebrllt :: roared
gebrtet :: hatched
gebrunstet :: rutted
gebucht :: booked
gebuckelt :: humped
gebhrenfrei :: free of charge
gebhrenfrei :: nonchargeable
gebhrenfrei :: toll-free
gebhrengnstig :: low-charge
gebhrenpflichtig :: chargeable
gebhrenpflichtig; berechenbar :: billable
gebndelt :: bundled
gebndelt :: penciled
gebrgt :: bailed
gebrstet :: brushed
gebrtig :: native of
gebt :: atoned
gebummelt :: strolled
gebumst :: thumped
gebunden :: bound
gebunden (Buch) :: hardcover; hardback
Hard cover {n}; gebundene Ausgabe {f} :: hardcover edition
gebunden :: legato
gebunden sein :: to be tied
gebunden :: trussed
gebundenes Wasser :: combined water
geburtshilflich :: obstetric
geburtshilfliche :: obstetrical
geburtshilfliches :: obstetrically
gecached :: cached
geckenhaft :: foppish
gedacht :: thought
gedacht; Gedanke :: thought
gedachte :: commemorated
gedachtest :: thought of
gedchnislos :: amnesic
gedmpft :: damped
gedmpft :: muted
gedampft :: steamed
gedankenlos :: thoughtless
gedankenlos :: thoughtlessly
gedankenlos :: unreflecting
gedankenlos :: unreflectingly
gedankenlos :: unthinking
gedankenlos :: unthinkingly
gedankenlose :: thoughtlessly
gedankenlose :: unthinkingly
gedankenlosere :: more thoughtless
gedankenloseste :: most thoughtless
gedankenreich :: rich in ideas
gedankenvoll :: pensive
gedankenvoll :: pensively
gedankenvoll :: thoughtful
gedankenvolle :: thoughtfully
gedankt :: thanked
gedankt; bedankte :: thanked
gedauert :: lasted
gedeckt :: tiled
gedeckter Gterwagen :: box car
gedehnt :: stretched
gedeihen :: to batten
gedeihen :: to prosper
gedeihen :: to thrive {throve; thrived; thriven; thrived}
gedeihend :: battening
gedeihend :: thriving
gedeiht :: battens
gedeiht :: thrives
gedemtigt :: humbled
gedenken :: commemorate
gedenkend :: commemorating
gedenkend :: thinking of
gedenkt :: commemorates
gedichtet :: sealed
gedichtet :: written poetry
gediegen; wrdevoll :: dignified
gediegenere :: more dignified
gediegenste :: most dignified
gedieh :: battened
gedieh :: thrived
gediehen :: thrived
gediehen :: thriven
gediehen :: throve
gedient :: conduced
gedrrt :: dehydrated
gedst :: snoozed
gedonnert :: thundered
gedrngt :: thronged
gedrngt :: thrusted
gedrngt; erdrckte; zerdrckte :: crushed
gedrngt; knapp :: terse
gedrngt wie die Sardinen :: packed like sardines
gedreht :: revolved
gedreht :: revved
gedreht :: rotated
gedreht :: turned
gedreht :: twiddled
gedreht :: twisted
gedreht :: veered
gedroht :: impended
gedroht :: menaced
gedroht :: threatened
gedruckt :: listed
gedruckt :: printed
gedruckt :: printet
gedruckter Katalog :: printed catalogue
gedrckt :: depressed
gedrckt :: depressing
gedrckt :: pressed
gedrckt :: shirked
gedngt :: mucked
gedrstet :: thirsted
gedulde :: am patient
gedulden :: to be patient
geduldend :: being patient
geduldest :: are patient
geduldetest :: were patient
geduldetet :: was patient
geduldig :: patient
geduldig :: patiently
geduldig :: uncomplaining
geduldig; zulassend :: tolerating
geduldigere :: more patient
geduldigste :: most patient
geduscht :: douched
geduscht :: taken a shower
geeggt :: harrowed
geehrt :: honored
geehrt :: venerated
geehrte :: revered
geeicht :: gauged
geeifert :: striven
geeignet :: applicative
geeignet :: applicatively
geeignet :: apt
geeignet :: eligible
geeignet :: eligibly
geeignet :: practical
geeignet :: properly
geeignet :: qualified
geeignet :: qualified for
geeignet :: suitably
geeignet sein :: to be fit
geeignet zu :: fit for
geeignet; passend :: suitable
geeignet; qualifizierte :: qualified
geeignet; tauglich :: fit
geeignet; wahlfhige :: eligible
geeignete Schritte :: appropriate action
geeilt :: hasted
geeitert :: mattered
geeitert :: suppurated
geeitert :: ulcerated
geerbt :: inherited
geernted :: harvested
geernted :: reaped
gefhrden :: to endanger
gefhrden :: to imperil
gefhrden :: to jeopardize
gefhrden; beeintrchtigen; aufs Spiel setzen :: to compromise
gefhrdend :: endangering
gefhrdend :: imperiling
gefhrdend :: jeopardizing
gefhrdend :: periling
gefhrdet :: endangered
gefhrdet :: endangers
gefhrdet :: imperils
gefhrdet :: jeopardizes
gefhrdet :: periled
gefhrdete :: endangered
gefhrdete :: imperiled
gefhrdete :: jeopardized
gefhrlich :: dangerous
gefhrlich :: dangerously
gefhrlich :: perilous
gefhrlich :: perilously
gefhrlich :: pestilent
gefhrlich :: pestilently
gefhrlich; gefahrbringend :: dangerous
gefhrliche :: dangerously
gefhrliche :: unsafely
gefhrlicher Fehler :: dangerous fault
gefhrlichere :: more dangerous
gefhrlichste :: most dangerous
gefllig :: accommodatingly
gefllig :: complaisant
gefllig :: complaisantly
gefllig :: compliant
gefllig :: compliantly
gefllig :: favorable
gefllig :: winsome
gefllig :: winsomely
gefllig; entgegenkommend; kulant :: accommodating
gefllig; gnstig :: favourable
gefllige :: favorably
gefllige :: favourably
geflligere :: more pleasing
geflligste :: most pleasing
gefllst :: somebody likes you
gefllt :: pleased
gefllt :: pleases
geflltes Urteil :: adjudicated
geflscht :: falsified
gefrbt :: coloured
gefrbt :: tinged
gefrbt :: tinted
gefahren :: drove
gefahren :: navigated
gefahrlos :: riskless
gefahrlosere :: more riskless
gefahrloseste :: most riskless
gefahrvoll; gefhrlich :: perilous
gefahrvollere :: more perilous
gefahrvollste :: most perilous
gefalle :: likes me
gefallen :: dropped
gefallen :: fallen
gefallen :: fell
gefallen :: to please
gefallen :: tumbled
gefallen; erfreuen :: to please
gefallen; Anklang finden (bei); zusagen; reizen :: to appeal
gefallend :: pleasing
gefallsucht :: craving for admiration
gefallschtig :: coquettish
gefalten :: pleated
gefaltet :: folded
gefaltete :: fold
gefalzt :: grooved
gefangen :: captive
gefangen :: trapped
gefangen nehmen :: captivate
gefangen genommene :: captivated
gefangene :: captured
gefangengehalten :: kept imprisoned
gefangenhalten :: to keep imprisoned
gefangenhaltend :: keeping imprisoned
gefasst :: collectedly
gefaulenzt :: lounged
gefechtsbereit {adj} :: ready for action; ready for combat
gefehlt :: been absent
gefeiert :: celebrated
gefeiert :: solemnized
gefeilscht :: haggled
gefeit :: immune
gefertigt :: made
gefertigt :: manufactured
gefesselt :: enchained
gefesselt :: fettered
gefesselt :: pinioned
gefesselt :: shackled
gefiedert :: feathered
gefiedert :: pinnate
gefiedert :: plumed
gefiedert :: plumy
gefiederte :: pinnately
gefiel :: liked him
gefielen :: liked us
gefielt :: liked you
gefiltert :: filtrated
gefischt :: fished
geflackert :: flared
geflammt :: watered
geflammt :: flashed
geflammt :: moir
geflattert :: fluttered
gefleckt :: blotchy
gefleckt :: mottled
gefleckt :: specked
geflirtet :: flirted
geflirtet :: philandered
geflogen :: flew
geflogen :: flown
geflogen :: winged
geflohen :: fleed
geflossen :: flowed
geflucht; geschworen :: sworn
geflchtet :: resorted
geflgelt :: winged
geflgelte Worte :: dictums
geflstert :: whispered
gefrdert :: promoted
gefrdert :: sponsored
gefrdert; expedierte :: forwarded
gefolgert :: inferred
gefolgt :: ensued
gefolgt :: followed
gefolgt :: suited
gefoltert :: tortured
gefordert :: postulated
geformt :: formed
geformt :: modeled
geformt :: modelled
geformt :: sculptured
geforscht :: quested
gefrig :: gluttonous
gefrig :: gluttonously
gefrig :: gutsy
gefrig :: ravening
gefrig :: ravenous
gefrig :: ravenously
gefrig :: voracious
gefrig :: voraciously
gefrig; habgierig :: greedy
gefrige :: gluttonously
gefrige :: ravenously
gefrige :: voraciously
gefrigere :: more greedy
gefrigste :: most greedy
gefragt :: asked
gefragt :: inquired
gefragt :: questioned
gefranst :: fringed
gefressen :: guzzled
gefressen :: munched
gefressen; gegessen :: eaten
gefreut :: been glad
gefrierbar :: freezable
gefriert; vereist :: freezes
gefroren :: freezed
gefroren :: frozen
gefgig :: amenable
gefgig :: squeezable
gefgig :: supple
gefgige :: amenably
gefgigere :: more supple
gefgigste :: most supple
gefhllos :: emotionless
gefhllos :: insensate
gefhllos :: insensately
gefhllos :: unfeeling
gefhllos :: unfeelingly
gefhllose :: unfeelingly
gefhllosere :: more unfeeling
gefhlloseste :: most unfeeling
gefhlsduselig :: sentimental
gefhlslos :: benumbingly
gefhlslos :: marbly
gefhlslos :: uncaring
gefhlsmig :: emotional
gefhlsmig :: emotionally
gefhlt :: felt
gefhlvoll :: feelingly
gefhlvoll :: lyrical
gefhlvoll :: lyrically
gefhlvoll; empfindsam :: sentimentally
gefhrt :: guided
gefhrt :: led
gefllt :: filled
gefllt :: fillet
gefllte :: stuffed
gefrchtet :: feared
gefrchtet :: redoubtably
gefttert :: fed
gefttert :: fled
gefunden :: encountered
gefunden :: finding
gefunden :: found
gefunden :: funds
gefunkelt :: sparkled
gefusselt :: fuzzed
gegabelt :: forked
geghnt :: gaped
geghnt; ghnte :: yawned
gegrt; grte :: fermented
gegangen :: gone
gegangen :: walked
gegangen :: went
gegehnt :: yawned
gegeben :: gave
gegeben :: given
gegebene :: donated
gegebene; schenkte :: donated
gegebenenfalls; notfalls {adv} <gegebenfalls> :: if necessary
gegebenenfalls {adv} <gegebenfalls> :: should the occasion arise
gegebenenfalls {adv} (auf Formularen) <gegebenfalls> :: if applicable
gegeizt :: been stingy
gegellt; schrie :: screamed
gegen :: against
gegen; gegenber :: toward; towards
gegen Abend :: towards evening
gegen Personen gerichtet :: antipersonnel
gegen angemessenes Honorar :: for an appropriate fee
gegen die Wellen ankmpfen :: to breast the waves
gegen; entgegen; zuwider :: contrary to
gegen; wieder :: against
gegenbeschuldigend :: recriminative
gegenbeschuldigende :: recriminatory
gegeneinander :: against each other
gegenlufiger Zyklus :: anticyclical pattern
gegenstzlich :: conflictive
gegenstzlich :: oppositional
gegenseitig :: mutual
gegenseitig :: reciprocative
gegenseitig beeinflussend :: interacting
gegenseitig; wechselseitig :: mutual
gegenseitig beeinflussen :: to interact
gegenseitig beeinflusst :: interacted
gegenseitige :: mutually
gegenseitige Abhngigkeit {f} :: interdependence
gegenseitige Beziehung {f} :: interrelationship
gegenseitige Durchdringung {f} :: interpenetration
gegenseitige Verbindung {f}; Kopplung {f}; Querverbindung {f} :: interconnection
gegenseitiges Streifen :: sideswipe
gegenstandslos :: nonrepresentational
gegenstndlich :: objective
gegenber :: across from
gegenber :: fornent
gegenber :: opposite
gegenber :: opposite to
gegenber :: over the way
gegenber :: via
gegenbergestanden :: faced
gegenbergestellt :: confronted
gegenbergestellt :: confronted with
gegenberliegen; Trotz bieten :: to face
gegenberliegend :: being opposite
gegenberliegend :: oppositely
gegenberliegende :: oppositely
gegenberstehend :: fronting
gegenberstehend :: facing
gegenberstellen :: confront
gegenberstellen :: confront with
gegenberstellen; entgegensetzen :: oppose
gegenberstellend :: confronting
gegenberstellend :: confronting with
gegenberstellend :: opposing
gegenwrtig :: at the present time
gegenwrtig :: presently
gegenwrtig; aktuell; momentan; jetzig :: current
gegenwrtig :: present
gegenwrtige :: currently
gegenwirkend :: reactional
gegenwirkende :: reactionally
gegessen :: eaten
geglttet :: sleeked
geglttet :: smoothed
geglttet; glttete :: smoothed
geglaubt :: believed
geglaubt; glaubte :: believed
geglichen; hnelte :: resembled
gegliedert :: structured
gegliedert; strukturiert :: structured
geglimmt; schwelte :: smouldered
geglitten :: glided
geglitten; glitt :: glided
geglitzert :: glinted
geglitzert :: twinkled
geglotzt; starrte :: stared
gegnerisch :: antagonistical
gegolten :: been valid
gegossen :: poured
gegraben :: digged
gegraben :: dug
gegraben :: graven
gegraben :: trenched
gegraben; grub :: dug
gegraupelt :: sleeted
gegrenzt :: abutted
gegriffen :: gripped
gegriffen :: snatched
gegrillt :: broiled
gegrillt :: grilled
gegrinst :: smirked
gegrinst; spttelte :: sneered
gegrlt; grlte :: bawled
gegrbelt :: mused
gegrbelt :: pored
gegrbelt; grbelte :: mused
gegrndet :: based
gegrndet :: founded
gegrt :: greeted
gegrunzt :: grunted
gegrtet :: girt
gegurgelt :: gurgled
gegurgelt; gurgelte :: gargled
geh freundlich mit ihm um :: deal with him kindly
geh mit ihm :: go along with him
geh zur Hlle :: confound you
geh zur Seite :: step aside
gehabt :: had
gehabt; hatte :: had
gehackt :: hacked
gehackt; hackte :: hacked
gehkelt; hkelte :: crocheted
gehmmert; hmmerte :: hammered
gehngt :: gibbeted
gehngt :: hung
gehrtet :: hardened
gehssig :: spiteful
gehssige :: spitefully
gehuft :: heaped
gehuft :: massed
gehuft; hufte :: heaped
gehutet :: skinned
gehaftet :: sticked
gehagelt; hagelte :: hailed
gehalten :: held
gehalten :: kept
gehalten :: unexpended
gehalten :: upheld
gehaltlos :: inane
gehaltlos :: unsubstantial
gehaltlosere :: more trivial
gehaltloseste :: most trivial
gehaltvoll :: substantial
gehaltreichere :: more substantial
gehaltreichste :: most substantial
gehaltvoll :: rich in content
gehandelt :: agitated
gehandelt :: dealt
gehandelt :: traded
gehandelt :: trafficked
gehandghabtes; handhabte :: handled
gehandhabt :: managed
gehandhabt :: wielded
geharkt :: raked
gehascht; raffte zusammen :: snatched
gehasst :: hated
gehasst; hasste :: hated
gehastet :: bustled
gehastet :: scurried
gehauen :: hewn
gehaust :: kenneled
gehaust; hauste :: resided
gehaut; haute :: hewed
gehbehindert :: hampered
geheftet :: tacked
geheiligt :: hallowed
geheiligt :: sacrosanct
geheiligt :: sanctified
geheilt :: cures
geheilt :: healed
geheilt :: sanctified
geheilt; heilte :: cured
geheim :: occult
geheim :: occultly
geheim :: undercover
geheim; verborgen; Geheimnis :: secret
geheimere :: more secret
geheimes :: cryptically
geheimnisvoll :: arcane
geheimnisvoll :: mysterious
geheimnisvoll :: mysteriously
geheimnisvoll :: mystical
geheimnisvoll :: mysticly
geheimnisvoll; rtselhaft :: mysterious
geheimnisvolle :: mysteriously
geheimnisvollere :: more mysterious
geheimnisvollste :: most mysterious
geheimste :: most secret
geheiratet :: married
geheiratet :: wedded
geheien :: been called
gehemmt :: clammed
gehemmt :: trigged
gehemmt; versperrte :: obstructed
gehen :: to go {went; gone}
gehen :: to ambulate
gehen Sie geradeaus :: keep straight on
gehen; laufen; spazieren gehen; spazierengehen [alt] :: to walk
arbeiten; fhren; funktionieren :: to go {went; gone}
gehend :: going
gehend :: ambulating
gehend; spazierend :: walking
gehen lassen; gehenlassen [alt] :: to leave alone
sich gehen lassen (gehenlassen [alt]); aus sich heraus gehen (herausgehen [alt]) :: to let oneself go
gehen gelassen; gehengelassen [alt] :: to let go
gehen lassend; gehenlassend [alt] :: letting go
geherrscht :: dominated
gehetzt :: badgered
gehetzt :: chevied
gehetzt :: rushed
gehetzt :: scampered
geheuchelt :: feigned
geheuchelt; heuchelte :: canted
geheuer; riskant :: risky
geheul; heult :: howls
gehindert :: embarrassed
gehinkt :: limped
gehinkt; lahmte :: limped
gehobelt; planierte :: planed
gehoben :: hewed
gehoben :: hewn
gehobener Dienst :: higher service
gehobenere :: more sophisticated
gehobenste :: most sophisticated
gehren (zu) :: to belong (to)
gehren :: to appertain
gehren :: to pertain
gehrend :: appertaining
gehrend :: belonging
gehrend :: pertaining
gehrt :: appertains
gehrt :: heard
gehrt :: heared
gehrt :: listened
gehrt :: pertains
gehrt zu :: belongs
gehrte :: appertained
gehrte :: belonged
gehrte :: pertained
gehrte zu :: belonged
gehofft; hoffte :: hoped
geholfen :: aided
geholfen :: assisted
geholfen :: helped
geholfen; half :: helped
geholt :: fetched
gehorchen :: to obey
gehorchend :: obeying
gehorcht :: harked
gehorcht :: listened
gehorcht :: obeyes
gehorcht :: obeys
gehorcht nicht :: disobeyes
gehorchte :: obeied
gehorchte :: obeyed
gehorsam :: obedient
gehorsam :: obediently
gehorsam :: submissive
gehorsame :: submissively
gehren :: to miter; to mitre
gehrend :: mitering
geht :: ambulates
geht :: goes
geht auf :: tallies
geht voran :: precedes
geht vorher :: foregoes
geht zurck :: regresses
geht zurck :: retrogrades
geht auf Zehenspitzen :: tiptoes
geht weiter :: progresses
gehpft :: frisked
gehuft :: hoofed
gehuldigt :: rendered homage
gehungert :: famished
gehungert; verhungerte :: starved
gehupft wie gesprungen; so oder so :: by hook or by crook
gehupt; heulte :: hooted
gehustet; hustete :: coughed
geierhaft :: vulturous
geifern :: drool
geifernd :: drooling
geifernd :: slobbering
geifert :: drools
geifert :: slobbers
geiferte :: drooled
geiferte :: slobbered
geil :: horny
geil :: lustily
geil :: prurient
geil :: randy
geile :: pruriently
geiler :: hornier
geilere :: more lustful
geilste :: horniest
geilste :: most lustful
geimpft :: vaccinated
geimpft; impfte :: inoculated
geirrt :: mistaken
geieln :: flagellate
geielnd :: flagellating
geielt :: flagellates
geielt :: lashes
geielte :: flagellated
geielte :: lashed
geisterhaft :: ghostly
geisterhaft :: phantasmal
geisterhaft :: spookily
geisterhaft :: spooky
geisterhaft; spukhaft :: ghostly
geisterhafte :: spectrally
geisterhaftere :: more ghostly
geisterhafteste :: most ghostly
geistert herum :: spooks
geisterte herum :: spooked
geistesabwesend; zerstreut :: absent-minded
geistesgestrt :: insane
geistesgestrt :: mentally disturbed
geistesschwach :: feebleminded
geistesschwach :: imbecile
geistesschwache :: feeblemindedly
geistesschwchere :: more imbecile
geistesschwchste :: most imbecile
geistesverwandt :: congenial
geistig; seelisch {adj} :: mental
geistig {adv} :: mentally
geistig; seelisch; Gemts... {adj} :: spiritual
geistig behindert :: mentally handicapped
geistig :: spiritually
geistig; intelektuell :: intellectual
geistlich :: spiritual
geistlos :: spiritless
geistlos :: spiritlessly
geistlos :: unintelligently
geistlosere; stumpfsinniger :: duller
geistloseste; stumpfsinnigste :: dullest
geistreich; witzige :: witty
geistreichere; witziger :: wittier
geistreichste; witzigste :: wittiest
geistttend :: deadly dull
geistvoll :: spirited
geistvollere :: more brilliant
geistvollste :: most brilliant
geistvollstem :: most brilliant
geize :: am stingy
geizen :: be stingy
geizen; geizig :: stingy
geizend :: being stingy
geizest :: are stingy
geizig; geldgierig :: avaricious
geizig :: avariciously
geizig :: closefisted
geizig :: costive
geizig :: miserly
geizig :: niggardly
geizig :: penurious
geizig :: penuriously
geizig :: stingily
geizig :: thrifty
geizige :: costively
geizige :: penury
geiziger :: stingier
geiziges :: penuriously
geizigste :: stingiest
geizt :: is stingy
geizte :: was stingy
geizten :: were stingy
gejagt :: hounded
gejagt :: hunted
gejagt :: scudded
gejagt; jagte :: hunted
gejault :: yipped
gejuckt :: itched
gejuckt; juckte :: itched
gekachelt :: tiled
gekmmt; kmmte :: combed
gekmpft :: struggled
gekalbert :: fooled about
gekaspert :: clowned about
gekaudert :: talked gibberish
gekauert :: cowered
gekauert :: squatted
gekauft :: bought
gekaufte :: commercial
gekaut :: chawed
gekaut :: chewed
gekaut :: masticated
gekaut; kaute :: chewed
gekeife; keifend :: nagging
gekeift :: jangled
gekeift; keifte :: nagged
gekeimt :: germed
gekennzeichnet; identifizierte :: identified
gekentert :: capsized
gekentert; kenterte :: capsized
gekerbt :: nicked
gekerbt :: notched
gekeucht :: gasped
gekeucht :: wheezed
gekeucht; keuchte :: panted
gekichert :: chuckled
gekichert :: giggled
gekichert :: snickered
gekichert :: sniggered
gekichert :: tittered
gekichert; kicherte :: giggled
gekippt :: tilted
gekippt :: tipped over
gekippt :: toppled
gekittet :: puttied
gekittet; zementierte :: cemented
gekitzelt :: tickled
gekitzelt :: titillated
gekitzelt; kitzelte :: tickled
Geklff {n} :: yapping
klffend :: yapping
geklrt :: cleared
geklagt :: complained
geklagt :: wailed
geklagt; reklamierte :: complained
geklammert :: clasped
geklappert :: clattered
geklappert; ratterte :: clattered
geklatsche; tratschend :: gossiping
geklatscht :: clapped
geklatscht :: slapped
geklebt :: pasted
gekleidet :: clad
gekleidet :: clothed
gekleidet :: endued
gekleidet :: garbed
geklemmt :: jammed
geklemmtem; zwickte :: pinched
geklettert :: clambered
geklettert :: climbed
geklettert :: scrambled
geklettert :: scrambling
geklimmper; klirrend :: jingling
geklimpert :: thrummed
geklimpert; klirrte :: jingled
geklingelt :: jingled
geklingelt :: tinkled
geklirrt; klirrte :: clanked
geklnt; plauderte :: chatted
geklopft :: tapped
geklopft :: throbbed
geklopft; schlug :: knocked
gekloppft :: knocked
geklungen :: clinked
geklungen :: clinkered
geklungen :: tingled
geknabbert; knabberte :: nibbled
geknackt :: cracked
geknackt :: cracking
geknackt; gekracht :: cracked
geknarrt; knarrte :: creaked
knattern; scheppern :: to rattle
geknausert mit :: scanted
geknebelt :: gagged
geknebelt; knebelte :: gagged
geknetet :: kneaded
geknetet; knetete :: kneaded
gekniet :: kneeled; knelt
kniete nieder :: knelt
gekniffen :: nipped
gekniffen :: pinched
geknipste; schnappte :: snapped
geknirscht :: gnashed
geknirscht; zermalmte :: crunched
geknistert; prasselte :: crackled
geknobelt; schleuderte :: tossed
geknpft :: buttoned
geknotet :: burled
geknotet :: kinked
geknotet :: knotted
geknpfte; verschnrte :: tied
geknurrt :: growled
geknurrt :: snarled
geknurrt; knurrte :: growled
geknutschte :: petted
gekocht :: boiled
gekocht; kochte :: cooked
gekochte :: cooked
gekdert :: decoyed
gekdert :: lured
gekpft :: decapitated
gekrnt :: granular
gekrnt :: granulated
gekommen :: came
gekoppelt :: coupled
gekoppelt; verkoppelte :: coupled
gekoppelte :: coupleds
gekrabbelt :: scrabbled
gekracht; zerbrach :: crashed
gekrchzt :: cawed
gekrftigt :: innervated
gekrftigt :: invigorated
gekrht :: crowed
gekrnkt :: aggrieved
gekrnkt :: mortified
gekruselt :: crimpy
gekruselt :: dimpled
gekruselt :: dimply
gekruselt :: frilled
gekruselt :: frizzed
gekratzt :: scraped
gekratzt; kratzte :: scratched
gekrault; kroch :: crawled
gekreischt :: shrieked
gekreischt :: squawked
gekreist :: gyrated
gekreuzigt :: crucified
der Gekreuzigte :: Christ on the cross
gekritzel; kritzelnd :: scribbling
gekritzeln :: scribblings
gekritzelt :: scrawled
gekritzelt :: scribbled
gekrochen :: crawled
gekrochen :: creeped
gekrochen :: crept
gekrochen :: groveled
gekrochen :: toadied
gekrochen :: truckled
gekrochen; schlich :: crept
gekrmelt :: crumbed
gekrmmt :: curved
gekrmmt :: flexuose
gekrmmt :: hooky
gekrmmt :: humped
gekrmmt :: writhed
gekhlt :: cooled
gekhlt :: refrigerated
gekndigt :: given notice
geknstelt; konstruiert :: inkhorn
geknstelt :: affected
geknstelte :: artificially
gekrzt :: abridged
gekrzt :: shortened
geksst :: kissed
geksst; ksste :: kissed
gekuppelt :: pimped
gekuschelt :: snuggled
gelacht :: laughed
gelacht; lachte :: laughed
geladen; aufgeladen [alektr.] :: charged
geladen :: loaded
geladen :: reload
gelchelt :: simpered
gelchelt :: smiled
gelchelt; lchelnd :: smiling
gelhmt :: lamed
gelhmt :: palsied
gelhmt; lahm :: paralysed [Br.]; paralyzed
gelhmt; verkrppelt :: crippled
an allen Gliedern gelhmt :: quadriplegic
gelrmt :: fussed
gelrmt :: made noise
gelufig :: voluble
gelufig :: volubly
gelufig; allgemein bekannt :: familiar; common
gelufigere :: more common
gelufigste :: most common
gelutet :: knolled
gelutet :: rang
gelutet :: rung
gelagert :: stocked
gelagert :: warehoused
gelagert; speicherte :: stored
gelandet; landete :: landed
gelang :: panned
gelang :: succeeded
gelangt :: arrives at
gelassen :: coolly
gelassen :: left standing
gelassen :: unperturbed
gelassen :: unperturbedly
gelassenere; ruhiger :: calmer
gelassenste; ruhigste :: calmest
gelauert :: lurked
gelaufen :: ran
gelaufen :: trended
gelb :: yellow
gelb vor Neid :: green with envy
gelber :: yellower
gelblich :: yellowish
gelbliche :: yellowly
geldlich :: pecuniary
gelbschtig; ikterisch :: icteric
geldgiering :: greedy of money
geleast; gemietet; verpachtete; verpachteten :: leased
gelebt; lebte :: lived
geleckt; leckte :: licked
geleert :: depleted
gelegen :: lain
gelegen kommen :: to come in handy
gelegen; stellte auf; befindlich :: situated
gelegentlich :: casual
gelegentlich :: casually
gelegentlich :: occasional
gelegentlich; verschiedentlich {adv} :: occasionally
gelegentlich einmal :: sometime or other
gelegentlich; zeitweise {adv} :: occasionally
gelegt :: lied
gelegt :: posed
gelegt; gestellt; getan :: putting
gelehnt :: reclined
gelehnt; lehnte :: leaned
gelehrig :: docile
gelehrig :: teachable
gelehrig :: teachably
gelehrigere :: more docile
gelehrigste :: most docile
gelehrt :: erudite
gelehrt :: eruditly
gelehrt :: scholarly
gelehrt :: taught
sich gelehrt ausdrcken :: to speak in tongues
gelehrte :: bookish
gelehrte :: eruditely
geleimt :: glued
geleimt; leimte :: glued
geleistete Anzahlungen :: advances to supply
geleitet :: conducted
geleitet :: piped
gelenk :: hinge
gelernt :: learned; learnt
gelesen :: read
wieder gelesen :: reread
geleuchtet; schien :: shined
geleugnet :: disclaimed
geliebt :: beloved
geliebt :: loved
geliebt; liebte :: loved
geliefert :: supplied
geliehen :: borrowed
geliehen :: lent
geliehen :: loaned
gelieren :: gelatinize
gelierend :: gelatinizing
gelierend :: jellying
geliert :: gelatinizes
geliert :: jellied
gelierte :: gelatinized
gelinde gesagt :: to say the least
gelindert :: allayed
gelindert :: alleviated
gelindert :: mitigated
gelindert :: palliated
gelindert; linderte :: soothed
gelingen :: to succeed; to be successful
gelingt :: succeed
gelingt :: succeeds
gelungen :: successful
.. ist dir gut gelungen :: you've made a good job of ...; you've done a good job on ...
gelispelt :: lisped
gelitten :: suffered
gellend :: shrilly
gellend; schreiend :: screaming
gellierend :: gelling
gelliert :: gelled
geloben :: to vow
gelobend :: vowing
gelobtest; gelobte :: vowed
gelockert :: limbered
gelockert; lockerte :: loosened
gelockt :: curled
gelockt :: enticed
gelockt :: wooed
gelffelt :: spooned
gelscht :: blanked
gelscht :: canceled; cancelled
gelscht :: erased
gelscht :: extinguished
gelscht :: killed
gelscht :: quenched
gelscht :: scratched
gelscht :: slaked
gelschter :: cleared
gelst :: detached
gelst :: disengaged
gelst :: loosed
gelst :: solved
gelst :: unfastened
gelst :: unfixed
geltet :: brazed
geltet :: soldered
gelogen :: lied
gelohnt :: remunerated
gelost :: casted
gelotst :: piloted
gelten :: be valid
gelten als :: to pass for
geltend :: being valid
geltendes Recht :: applicable law
geltungsbedrftig :: egotistic
geltungsbedrftige :: egotistically
gelyncht :: lynched
gemacht :: made
gemacht; hergestellt :: made
gemchlich :: leisurely
gemht :: mowed
gemht :: mown
gemht; mht :: mown
gem :: according
gem :: pursuant
gemigt :: moderated
gemigt :: moderatly
gemigt :: temperate
gemigt :: temperately
gemigt :: tempered
gemigt; angemessen; mig; mittelmig :: moderate
gemigte :: moderately
gemigte :: temperately
gemstet :: crammed
gemstet :: fatted
gemstet; mstete :: fattened
gemahlen :: milled
gemahnt :: dunned
gemalt :: painted
gemalzt :: malted
gemartert :: martyred
gemausert :: molted
gemausert :: moulted
gemaust :: pilfered
gemein :: caitiff
gemein :: cussedly
gemein :: ignoble
gemein :: ignobly
gemein; bse :: mean
gemein :: meanly
gemein :: miscreant
gemein :: rascally
gemein :: scurillous
gemein :: scurillously
gemein :: scurvily
gemein :: scurvy
gemein :: vile
gemein :: vilely
gemein; niedrig; roh :: blackly
gemein; saumig :: beastly
gemein; schuftig :: rascally
gemeiner :: baser
gemeiner :: scurvier
gemeingefhrlich :: dangerous to public safety
gemeinntzig :: non-profit
gemeinntzig :: nonprofit
gemeinsam :: common
gemeinsam :: commonly
gemeinsam :: concertedly
gemeinsam :: conjoint
gemeinsam :: consolidated
gemeinsam :: in common
gemeinsam :: mutual
gemeinsam :: mutually
gemeinsam :: together
gemeinsam benutzbar :: shareable
gemeinsam benutzt :: shared
gemeinsam; zugleich; zusammen :: together
gemeinsam; gemeinschaftlich; verbunden :: joint
gemeinsame :: conjointly
gemeinsame Benutzung :: sharing
gemeinsame Datei :: shared file
gemeinsame Sache machen :: to make common cause
gemeinsamer Bereich :: same area
gemeinsamer Besitz :: communities of interest
gemeinsamer Zugang :: shared access
gemeinschaftlich :: jointly
gemeinschaftlich; vereinigte :: united
gemeinst :: basest
gemeinste :: scurviest
gemeint :: meant
gemeldet :: notified
gemessen :: measured
gemessen :: measuredly
gemessen :: meted
gemessen :: metered
gemieden :: eschewed
gemieden :: shunned
gemieden; vermieden :: avoided
gemietet :: leased
gemietet :: rented
gemietet; vermietete :: rented
gemildert :: mitigated
gemindert :: impaired
gemischt :: blent
gemischt :: mashed
gemischt :: mingled
gemischt :: mixed
gemischt; verschiedenartig; vielseitig :: miscellaneous
gemischte :: compositely
gemischte :: miscellaneously
gemischte Zahl {f} :: mixed numbers
gemischte Zustndigkeitsbereiche :: mixed responsibilities
gemischtere :: more mixed
gemischteste :: most mixed
gemisst; versumte :: missed
gemocht; mochte :: liked
gemocht haben :: liked
gemogelt :: cribbed
gemogelt; mogelte :: cheated
gemolken :: milked
gemolken; melkte :: milked
gemigt :: feel obliged to
gemtlich :: comfortable
gemtlich :: cosy
gemtlich :: cozy
gemtlich :: homelike
gemtlich :: jovial
gemtlich :: jovially
gemtlich :: snugly
gemtlich :: unhurried
gemtliche :: cozily
gemtliche :: unhurriedly
gemtlicher :: cozier
gemtlicher :: cosier
gemtlichste :: cosiest
gemtlichste :: coziest
gemtskrank :: emotionally disturbed
gemuht :: mooed
gemurmeln; murmelt :: murmurs
gemurmelt :: mumbled
gemurmelt :: murmured
gemurmelt :: muttered
gemurmelt; murmelte :: mumbled
gemusst :: had to
gemustert :: mustered
gemustert :: patterned
gen Himmel gerichtet :: heavenward
genhert :: approached
genhert :: approximated
genhrte :: nourished
genht :: needled
genht :: sewn
genht :: stitched
genht; vernhte :: sewed
genagt :: gnawed
genagt; nagte ab :: gnawed
genannt :: called
genannt :: named
genannt :: yclept
genas :: convalesced
genasen :: convalesces
genau :: accurate
genau :: accurately
genau :: correctly
genau :: exact
genau :: exacting
genau :: exactly
genau :: minutely
genau :: pedantic
genau :: precisely
genau :: properly
genau ansehen :: to see over
genau beschreiben :: circumstantiate
genau derselbe :: the very same
genau diese Frage :: this very question
genau eingepasst :: tight-fitting
genau festlegend :: pinpointing
genau schildernd :: detailing
genau westlich :: due west
genau zielen oder abzielen :: to target
genau; fehlerfrei; przise :: accurate
genau; gewissenhaft; akkurat; exakt; przis; przise :: precise
genau; gleich; gerade; rechts; richtig :: right
genau; richtig :: exact
genau; pnktlich :: exact
genaue :: accurately
genaue :: precisely
genaue Prfung :: scruting
genauer :: particularly
genauere :: more exact
genaugenommen :: strictly speaking
genausoviel :: just as much; just as many
genauste :: most exact
genealogisch :: genealogical
geneckt :: badinaged
geneckt :: bantered
genehmere :: more convenient
genehmigen :: to approve
genehmigen; anerkennen :: to homologate
genehmigend :: okaying
genehmigt :: okays
genehmigungspflichtig :: subject to approval
genehmste :: most convenient
geneigt :: inclinational
geneigt :: inclined
geneigt; gelehnt :: leaned; leant
geneigt :: slanted
geneigt :: sloped
geneigt; neigte; tendierte :: inclined
geneologische :: genealogically
geneppt :: vamped
generell :: general
generell {adv} :: generally
generelle Obergrenze :: aggregate cap
generieren :: to generate
genesen :: convalesce
genesen :: convalesced
genesend :: convalescing
genetisch :: genetic
genetische :: genetical
genetischen :: genetically
genial :: ingenious
genial :: ingeniously
geniale :: ingeniously
genickt; nickte :: nodded
genieren :: be embarrassed
genierend :: being embarrassed
genierst :: are embarrassed
generiert :: generated
geniert :: is embarrassed
genierte :: was embarrassed
genierten :: were embarrassed
geniebar :: edible
geniebar :: relishable
geniebare :: enjoyably
genieen :: to relish
genieen; recht genieen; auskosten; wrdigen :: to savor [Am.]; to savour [Br.]
genieen; Gefallen finden an :: to enjoy
genieend :: enjoying
genieend :: relishing
genieend :: savoring
geniet :: enjoys
geniet :: relishes
geniet :: savors
geniet :: sneezed
geniest; nieste :: sneezed
genietet :: riveted
genippt :: sipped
genippt; schlrfte :: sipped
genistet :: nestled
genitiv :: genitive
genrgelt :: nagged
genommen :: kept
genommen :: picked
genommen :: taken
genommen :: took
genormt; normiert; standardisiert :: standardized; standardised [Br.]
genoss :: relished
genoss :: savored
genossen; genoss :: enjoyed
gentechnisch :: genetic; genetically
gentechnisch manipuliert :: genetically manipulated
gentechnisch verndert :: genetically changed
gengen :: suffice
gengend :: sufficient
gengend :: sufficiently
gengsame :: frugally
gengt :: suffices
gengt; reicht aus :: suffices
gengte :: sufficed
gentzt :: profitted
gentzt :: utilized
genug :: enough
genug haben von :: to be tired of
genussschtig :: epicurean
genussschtig; sinnlich :: sensual
genussschtigere :: more sensual
genussschtigste :: most sensual
geobachtet :: watched
geodtisch :: geodesic
geodtisch :: geodetic
geodtisch :: geodetical
geffnet :: opened; open; unclosed
geffnet von 9 bis 6 :: open from 9 to 6
gelt; lte :: oiled
geografisch :: geographic
geografisch :: geographically
geographisch :: geographic
geographische :: geographical
geographischen :: geographically
geographisches Lexikon :: gazetteer
geologisch :: geologic
geologische :: geological
geologischen :: geologically
geometrisch :: geometric
geometrische Reihe {f} [math.] :: geometric series
geometrische :: geometrical
geometrischen :: geometrically
geometrischer Ort; Ortskurve {f} :: locus
geopfert :: sacrificed
geopfert :: victimed
geophysikalische Prospektion {f} :: geophysical prospection
geopolitisch :: geopolitical
geordert :: ordered
geordnet :: classified
geordnet :: put in order
geordnet :: sorted
geordnet :: tidyed
geordnet; ordentlich; systematisch :: orderly
geothermisch :: geothermal
geozentrisch :: geocentric
geozentrische :: geocentrically
gepackt :: gotta
gepackt :: grappled
gepackt :: packed
gepafft :: whiffed
gepanzert :: armored
gepanzert :: ironclad
geparkt :: parked
gepasst :: been suitable
gepatcht :: patched
gepeinigt :: martyred
gepeinigt; schikanierte :: tormented
gepeitscht :: flogged
gepeitscht :: lashed
gepeitscht :: whipped
gependelt :: shuttled
gepfndet; pfndete :: distrained
gepfeffert :: peppered
gepfiffen :: whistled
gepflanzt :: planted
gepflastert :: paved
gepflastert; pflasterte :: paved
gepflegt :: fostered
gepflegt :: trimly
gepflegt :: trimmed
gepflegt; pflegte :: groomed
gepflegte :: cherished
gepflegtere :: more groomed
gepflegteste :: most groomed
gepflgt; pflgte :: ploughed; plowed
gepflgter Boden :: plough soil; plow soil
gepfuscht :: fudged
gepfuscht :: scamped
gepicknickt :: picnicked
gepilgert :: pilgrimaged
geplagt :: afflicted with
geplagt :: bothered
geplanscht :: swashed
geplant :: planned
geplant :: projected
Geplapper {n} :: chatter
geplappert :: jabbered
geplatscht :: plashed
geplatscht :: splashed
geplatzt :: bursted
geplaudert :: had a chat
geplaudert :: nattered
geplndert :: harried
geplndert :: looted
geplndert :: marauded
geplndert :: plundered
geplndert :: sacked
gepolstert :: padded
geprgt :: minted
geprahlt :: boasted
geprahlt :: bragged
geprahlt; prahlte :: boasted
gepredigt; predigte :: preached
gepresst :: huddled
geprobt :: rehearsed
geprobt; probten :: rehearsed
geprotzt :: shown off
geprft :: examined
geprft :: inspected
geprft :: proved
geprft; nachgewiesen :: proven
geprft :: reviewed
geprft :: scrutinized
geprfter Beleg :: audited voucher
geprgelt :: thrashed
gepuffert :: buffered
gepumpt; pumpte :: pumped
geputzt :: furbished
geqult :: pained
geqult :: smitten
geqult :: tantalized; tantalised
gequlte :: agonized
gequakt :: quacked
gequescht :: crimped
gequetscht :: bruised
gequetscht :: squished
gequiekt :: squeaked
gequietscht; quietschte :: squeaked
gequollen :: welled
gerade :: straight
gerade [math.] :: even
gerade :: straightly
gerade :: unbowed
gerade Paritt :: even parity
gerade Zahl :: even number
gerade machen :: straighten
gerade machen :: straightening
gerade werdend :: straightening
gerade; gerade noch :: just
gerade; rein; unverflscht :: straight
gerade; einfach :: just
gerade; direkt :: direct
gerade; ebenso :: just as
gerade; unmittelbar; geradewegs :: straight
gerade geworden :: straightened
gerade werden :: straighten
geradeaus :: ahead
geradeaus :: straight ahead
geradeaus :: straight on
geradeaus gehen :: to keep straight on
geradegestanden :: taken the responsibility
geradeheraus :: (straight) from the shoulder
geradeheraus gesagt :: plainspoken; plainly spoken
geradelegen :: to uncross
geradelegend :: uncrossing
geradelinig :: lineally
geradelt; radelte :: cycled
geradestehen :: to take the responsibility
geradestehend :: taking the responsibility
geradewegs; klipp und klar :: point-blank
geradewegs :: directly
geradewegs :: straight
geradewegs auf jemanden zugehen :: to make a bee-line
geradlinig :: linearly
geradlinige :: linearly
gercht :: avenged
gercht; rchte :: revenged
gerdert :: knocked up
gerkelt :: lolled
gerteabhngig :: device-dependent
gerteabhngig :: machine-dependent
gertegesteuert :: device-controlled
gerteorientiert :: device-oriented
gertespezifisch :: device-specific
gerteunabhngig :: device-independent
gerucherte :: cured
gerucherte Schinken :: gammons
gerucherter Schinken :: gammon
gerumig :: capacious
gerumig :: capaciously
gerumig :: commodious
gerumig :: spacious
gerumig :: spaciously
gerumig :: roomy
gerumige :: commodiously
gerumiger :: roomier
gerumigste :: roomiest
gerumt :: evacuated
geruscharm :: low-noise
geruschempfindlich; laut :: noisy
geruschlos :: noiseless
geruschlos :: noiselessly
geruschlos :: soundless
geruschlosere :: more noiseless
geruschloseste :: most noiseless
geruschvoll :: noisy
geruschvoll; lrmig :: noisy
geruschvoll; mampfen :: munch
geruschvollere :: more noisy
geruschvollste :: most noisy
gerammt; rammte :: rammed
gerammelt voll [ugs.] :: chock-a-block
gerannt :: raced
geraschelt :: rustled
geraschelt; stahl :: rustled
geraspelt :: rasped
Gerassel {n} :: rattling
scheppernd :: rattling
gerasselt :: rattled
gerasselt; schepperte :: rattled
gerast :: dashed
gerast :: raved
gerast; strmte :: raged
geraten :: advised
geraten :: guessed
geraten nach :: to take after
geraubt :: raped
geraubt :: robbed
geraucht :: reeked
geraucht :: smoked
geraucht; rauchte :: smoked
gerauft :: scuffled
geraum :: fairly long time
geraunt; murmelte :: murmured
gerben :: tan
gerechnet :: computed
gerechnet :: reckoned
gerecht :: equitable
gerecht :: fair
gerecht; genau; gerade :: just
gerechte :: equitably
gerechter :: juster
gerechteste :: justest
gerechtfertigste :: most justified
gerechtfertigt; berechtigt :: warrantable
gerechtfertigtere :: more justified
geredet; sprechend :: spoken
geregelt :: regulated
geregelt :: ruled
geregelt; regelten :: regulated
geregnet :: rained
geregnet :: showered
geregnet; regnete :: rained
gereift :: matured
gereift; reifte :: ripened
gereiht :: ranked
gereimt :: rhymed
gereimt; reimte :: rhymed
gereinigt :: cleaned
gereinigt :: purged
gereinigt; machte sauber :: cleaned
gereinigt :: scoured
gereist :: toured
gereist :: travelled
gereist :: voyaged
gereizt :: excited
gereizt :: galled
gereizt :: petulant
gereizt :: petulantly
gereizt :: provoked
gereizt :: teased
gereizt :: testy
gereizt; angriffslustig :: hackles up
gereizt; irritierte :: irritated
gereizte :: irritably
gereizte :: petulantly
gereiztere :: more irritated
gereizteste :: most irritated
gerettet :: saved
gerettet :: rescued
gerettet :: salved
gerichtet :: directed
gerichtet; gelenkt; lenkte :: directed
gerichtete :: vectored
gerichtete Kantenprogression der Lnge :: arc progression of length
gerichtete Unterbrechung :: vector interupt independence
gerichtlich :: forensic
gerichtlich :: judicial
gerichtlich :: judicially
gerichtlich :: juridic
gerichtliche :: judicially
gerichtliche :: juridical
gerichtliche Testamenterffnung :: probate
gerichtliche Untersuchung :: inquest
gerichtliche Verfgung :: injunction
gerichtlichen :: forensically
gerichtlichen :: juridically
gerichtlicher :: jurisdictional
gerichtliches :: jurisdictionally
gerieben :: chafed
gerieben :: grinded
gerieben :: rubbed
gerieselt; nieselte :: drizzled
geriffeltes Rohr :: corrugated tube
gerillt; geriffelt; gewellt :: corrugated
gerillt :: grooved
gering; klein :: small
geringe Integration :: smale-scale integration
geringer :: minor
geringere :: lest
geringfgig :: pettily
geringfgig; unerheblich {adj} :: slight
geringfgig :: slightly
geringfgig; schwach :: slightly
geringfgigst :: minimally
geringschtzig :: contemptuous
geringschtzige :: disparagingly
geringste :: least
gerinnbar :: coagulable
gerinnen :: coagulate
gerinnen :: congeal
gerinnen :: curdle
gerinnend :: clotting
gerinnend :: coagulating
gerinnend :: congealing
gerinnend :: curdling
gerinnt :: coagulates
gerinnt :: congeals
gerinnt :: curdles
gerippt :: finned
mit Flossen :: finned
gerippt :: ribbed
gerissen :: cagey
gerissen :: quirkily
gerissen :: shiftily
gerissen :: shifty
gerissen :: torn
gerissen :: wrenched
gerissen; verschlagen :: wily
gerissene :: quirky
geritten :: bestrode
geritten; losgeworden :: ridden
gern :: fain
gern haben; lieb haben :: to be fond of
gerne :: gladly
gerne naschen :: to have a sweet tooth
gernhaben :: like
gernhaben :: to be fond of
gernhaben; lieben :: to like
gerochen :: smelt
gerodelt :: tobogganed
gerstet :: parched
gerstet :: roasted
gerstet :: toasted
gertet :: reddened
gerollt :: rolled
gerollt :: trundled
gerollt :: weltered
geronnen :: clotted
geronnen :: coagulated
geronnen :: congealed
geronnen :: curdled
gerontologisch :: gerontological
gerostet :: oxidized
geruchlos :: odorless [Am.]; odourless [Br.]
geruchlos :: scentless
gerudert :: oared
gerudert :: sculled
gerudert; ruderte :: rowed
gerhmt :: vaunted
gerhrt :: stirred
gerttelt; rttelte :: jogged
gerufen :: called
geruhe :: condescend to
geruhen :: condescend
geruhen :: deign
geruhend :: condescending
geruhend :: condescending to
geruhend :: deigning
geruhsam :: peaceful
geruhsamere :: more peaceful
geruhsamste :: most peaceful
geruht :: condescends
geruht :: deigns
geruht :: rested
geruhte :: condescended
geruhte :: deigned
geruhte; geruhtet :: condescended
geruhtest :: condescended to
gerumpelt :: rumbled
gerundet :: rounded
gerungen; strampelte :: struggled
gerunzelt :: wrinkled
gerupft; zupfte :: plucked
gesabbert; gegeifert; sabberte; geiferte :: slavered
gesackt :: sagged
gesgt :: sawn
gesgt; sgte :: sawed
gest; ausgest; ste :: sowed
gest; st :: sows
gesttigt :: sated
gesttigt :: saturated
gesttigt; sttigte :: satiated
gesubert :: cleaned
gesuert :: soured
gesugt; sugte :: suckled
gesumt :: seamy
gesumt; sumte :: hemmed
gesagt :: told
gesalbt :: anointed
gesalbt :: rubbed with ointment
gesalzen :: salted
gesammelt :: allocated
gesammelt :: collected
gesammelt :: collective
gesammelt :: gleaned
gesammelt :: libraried
gesammelt :: rallied
gesammelt :: treasured
gesamt :: cumulative
gesamt :: total
gesamter :: total
gesamtwirtschaftliche Angebotsfunktion {f} :: aggregate supply function
gesamtwirtschaftliche Entwicklung {f} :: aggregate development
gesamtwirtschaftliche Konzentration {f} :: aggregate concentration
gesamtwirtschaftliche Nachfrage {f} :: aggregate demand
gesamtwirtschaftliche Nachfragekurve {f} :: aggregate demand curve
gesandt :: posted
gesandt; schickte :: sent
gesaugt :: sucked
gesaust; sauste :: rushed
geschabt; schabte :: scraped
geschackvollen; geschmackvoll :: tasteful
geschadet :: done damage
geschadet :: harmed
geschdigt :: mared
geschftig; fleiig; beschftigt; belebt :: busy
geschftlich :: business
geschftlich :: relating to business
geschftlich; in Geschften :: on business
geschftsfhrend :: acting
geschftsfhrend :: managerial
geschftsfhrend :: managing
geschftskundig :: experienced in business
geschftsmig :: businesslike
geschftstchtigere :: more efficient
geschftstchtigste :: most efficient
geschlt :: hulled
geschlt :: husked
geschlt :: pared
geschlt :: peeled
geschlt; schlte :: peeled
geschmt :: felt ashamed
geschrft :: sharpened
geschtzt :: appraised
geschtzt :: appreciated
geschtzt :: rated
geschtzt :: valved
geschumt :: foamed
geschumt :: frothed
geschumt; schumte :: foamed
geschaffen :: created
geschah :: happend
geschah :: happened
geschah wieder :: reoccurred
geschaltet :: switched
geschaltet :: toggled
geschaltet :: turned
geschaltet; schaltete :: switched
geschart; versammelte :: gathered
geschaudert :: shivered
geschaudert :: shuddered
geschaudert; schauderte :: shuddered
geschaufelt :: scooped
geschaufelt; schaufelte :: shovelled
geschaukelt :: dandled
geschaukelt :: rocked
geschaukelt; schaukelte :: swung
gescheffelt :: raked in money
geschehen; ereignen :: to happen
geschehen; passieren; vorkommen :: to happen
geschehend :: happening
gescheit :: brainy
gescheitelt :: made a parting
gescheiter :: saner
gescheiteste :: most clever
gescheiteste :: sanest
gescherzt :: froliced
gescherzt :: joked
gescherzt; scherzte :: joked
gescheuert; scheuerte :: scrubbed
gescheut :: taken fright
geschichtet :: stratified
geschichtet; hufte an :: piled
geschichtlich; historische :: historical
geschickt; gekonnt; gewandt :: skillful [Am.]; skilful [Br.]
geschickt; kunstvoll; kompliziert; verziert; zierreich :: daedal
geschickt :: ably
geschickt :: clever
geschickt :: deft
geschickt :: neatly
geschickt :: skilfully; skillfully
geschickt :: skilled
geschickte :: deftly
geschickter; griffigere :: handier
geschickteste; griffigste :: handiest
geschieden :: divorced
geschieden :: singled
geschieht :: happens
geschieht wieder :: reoccurs
geschielt; schielte :: squinted
geschienen; schien :: shone
geschient; schiente :: splinted
geschifft; schiffte :: navigated
geschildert :: depicted
geschimmelt; goss :: moulded
geschimpft :: inveighed
geschimpft :: upbraided
geschissen; schiss :: shitted
geschlachtet :: slaughtered
geschlackt; verschlackte :: slagged
geschlngelt :: wormed
geschlafen :: nodded
geschlafen; schlief :: slept
geschlagen :: battered
geschlagen :: beated
geschlagen :: beaten
geschlagen :: dashed
geschlagen :: knocked
geschlechtlich :: sexual
geschlechtlich :: sexually
geschlechtslos :: asexual
geschlechtslos :: genderless
geschlechtslos :: neuterly
geschlechtslos :: sexless
geschlechtslos; ungeschlechtlich :: asexual
geschlechtslose :: asexually
geschlechtsloses :: sexlessly
geschlechtsreif :: pubescent
geschlendert :: roamed
geschleppt :: hauled
geschleppt :: towed
geschleppt; schleppte :: dragged
geschleudert :: flung
geschleudert :: hurled
geschleudert :: slinged
geschlichen :: skulked
geschlichen :: slinked
geschlichen :: slunk
geschlichen :: sneaked
geschlitzt :: slitted
geschlossen :: locked
geschlossen :: shutted
geschlossen; gesperrt :: closed
geschlossen :: shut
geschlossene Gesellschaft :: coterie
geschlossener (Regel-) Kreis :: closed loop
geschlossener (Strom-) Kreis :: closed circuit
geschlossener Kreislauf :: closed circuit
geschlossener Rechenzentrumsbetrieb :: closed shop
geschlossenes Regelkreissystem :: closed system
geschlottert; schlotterte :: shivered
geschluchzt :: sobbed
geschluchzt; schluchzte :: sobbed
geschluckt :: swallowed
geschluckt; schluckte :: swallowed
geschlpft :: slipt
geschlummert :: slumbered
geschlummert; schlummerte :: slumbered
geschlungen :: slung
geschlurft :: scuffed
geschlurft; schlurfte :: shuffled
geschmacklich :: flavorful [Am.]; flavourful [Br.]
geschmacklos :: cheesy
geschmacklos :: chintzy
geschmacklos :: flavorless [Am.]; flavourless [Br.]
geschmacklos :: flavourless
geschmacklos :: in bad taste
geschmacklos :: inelegant
geschmacklos :: inelegantly
geschmacklos; unschmackhaft; fade :: tasteless
geschmacklos :: tastelessly
geschmacklos :: unflavored [Am.]; unfavoured [Br.]
geschmackvoll :: tasteful
geschmackvoll :: tastefully
geschmackvolle :: tastefully
geschmackvollere :: more tasteful
geschmackvolles :: tastily
geschmackvollste :: most tasteful
geschmht; missbrauchte :: abused
geschmlert; schmlerte :: narrowed
geschmatzt; schmatzte :: smacked
geschmeckt :: smacked
geschmeckt :: tasted
geschmeckt; schmeckte :: tasted
geschmeichelt :: coaxed
geschmeichelt; schmeichelte :: flattered
geschmeidig :: lissome
geschmeidig :: lissomely
geschmeidig :: lithe
geschmeidig :: lithely
geschmeidig :: sleek
geschmeidige :: lithely
geschmeidigen :: lithesome
geschmerzt :: ached
geschmettert; zerschmetterte :: dashed
geschmiegt :: nestled to
geschmiert :: lubricated
geschmiert :: smeared
geschmissen :: thrown
geschmollt :: pouted
geschmollt :: sulked
geschmollt; schmollte :: sulked
geschmolzen :: liquefied
geschmolzen :: melted
geschmolzen :: molten
geschmolzen; schmolz :: melted
geschmort :: stewed
geschmort; schmorte :: braised
geschmckt :: blazoned
geschmckt :: decorated
geschmckt :: robed
geschmuggelt :: smuggled
geschmuggelt; schmuggelte :: smuggled
geschmunzelt; lchelte :: smiled
geschmutzt :: got dirty
geschnallt; schnallte :: strapped
geschnappt :: collard
geschnappt :: nabbed
geschnarcht :: snored
geschnarcht; schnarchte :: snored
geschnattert :: cackled
geschnattert; schnatterte :: chattered
geschnaubt; schnaubte :: snorted
geschneidert :: tailored
geschneit :: snowed
geschneit; schneite :: snowed
geschnibbelt :: whittled
geschniegelt :: dressed up
geschniegelt und gebgelt; schmuck :: smug
geschniegelt und gebgelt; wie aus dem Ei gepellt :: spick and span
geschnippelt; schnippelte :: snipped
geschnippt :: snipped
geschnittener Stein :: cameo
geschnitzt :: graven
geschnitzt; schnitzte :: carved
geschnrkelt :: made flourishes
geschnorrt; schnorrte :: cadged
geschnffelt :: sniffed
geschnffelt :: snooped
geschnrt; schnrte :: laced
geschnupft :: taken snuff
geschnuppert; schnffelte :: snuffled
geschnurrt :: purred
geschnurrt; schnurrte :: purred
geschoben :: shoved
geschoben :: shuffled
geschpft :: ladled
geschpft; schpfte :: scooped
gescholten :: chid
gescholten :: chidden
geschont; schonte :: spared
geschossen :: shot
geschrnkt :: put crosswise
geschraubt :: screwed
geschrieben :: edited
geschrieben :: prewritten
geschrieben :: typed
geschrieben :: written
geschrieben :: wrote
geschrieen :: cried
geschrieen :: screamed
geschrieen :: screeched
geschrieen :: shouted
geschrieen :: shrilled
geschrieen :: squalled
geschrieen :: yelled
geschrien :: vociferated
geschrien :: whooped
geschritten :: treaded
geschritten :: trodden
geschrpft; hohl :: cupped
geschrumpft :: shrivelled
geschrumpft :: shrunk
geschrumpft :: shrunken
geschrumpft; schrumpfte :: shrinked
geschruppt :: scrubbed
geschubst :: pitchforked
geschrft :: digged
geschrt; stie :: poked
geschttelt :: shaken
geschttet :: heaped up
geschtzt :: protected
geschtzt :: trademarked
geschtzt; sicher :: safe
geschtzt; geheim :: proprietary
geschtzte :: protective
geschuftet :: slaved
geschuftet :: toiled
geschuldet :: owed
geschuldet; schuldete :: owed
geschultert :: shouldered
geschunden; unterdrckte :: oppressed
geschuppt :: scaled
geschwabbelt; schwabbelte :: wobbled
geschwcht :: bated
geschwcht :: debilitated
geschwcht :: enfeebled
geschwcht :: weakened
geschwngert :: made pregnant
geschwnzelt; wackelte :: wagged
geschwnzt :: played truant
geschwrmt :: swarmed
geschwrzt; schwrzte :: blackened
geschwrzte :: blackend
geschwtzig :: blithering
geschwtzig :: gabby
geschwtzig :: garrulous
geschwtzig :: loquacious
geschwtzig :: loquaciously
geschwtzig; klatschhaft :: gossipy
geschwtzig; redselig :: talkative
geschwtziger :: gabbier
geschwtzigere :: more talkative
geschwtzigste :: gabbiest
geschwtzigste :: most talkative
geschwtzt :: prated
geschwtzt :: twaddled
geschwafelt; stammelte :: babbled
geschwankt :: faltered
geschwankt :: fluctuated
geschwankt :: oscillated
geschwankt :: toddled
geschwankt :: vacillated
geschwankt :: wobbled
geschwankt; schwankte :: staggered
geschwappt; schwappte :: swashed
geschwatzt :: blabbed
geschwebt; schwebte :: floated
geschwefelt; schwefelte :: sulphurated; sulfurated
geschweift; schweifte :: rambled
geschweige :: not to mention
geschweige denn :: let alone
geschweit :: welded
geschweit; schweite :: welded
geschwelt :: smouldered
geschwenkt; schwenkbar :: pivoted
geschwiegen :: kept silent
geschwind :: rapidly
geschwindelt :: swindled
geschwirrt :: twanged
geschwirrt :: whirred
geschwirrt; schwirrte :: whirred
geschwitzt :: perspired
geschwitzt; schwitzte :: sweated
geschwrt :: sweared
geschwollen :: billowed
geschwollen :: chesty
geschwollen :: puffed
geschwollen :: sententious
geschwollen :: sententiously
geschwollen :: tumid
geschwollen :: tumidly
geschwollen :: turgid
geschwollen :: turgidly
geschwollen reden :: to rant
geschwollen geredet :: ranted
geschwollen redend :: ranting
geschwommen :: swam
geschwommen :: swum
geschworen :: vowed
geschwrig :: ulcerous
geschwunden :: dwindled
gescrollt :: scrolled
gesegelt :: sailed
gesegnet :: blest
gesegnet; segnete :: blessed
gesegnet :: consecrated
gesehen :: looked
gesehen :: saw
gesehen :: seen
gesehen :: viewed
gesehnt :: longed
gesehnt :: yearned
gesellig :: chummily
gesellig :: companionably
gesellig :: gregarious
gesellig :: sociable
gesellig :: sociably
gesellig; sozial :: social
gesellige :: gregariously
geselliger :: chummier
geselliger :: folksier
geselligere :: more social
geselligste :: folksiest
geselligste :: most social
gesellschaftlich :: societal
gesellschaftliche :: socially
gesendet; gesandt; zugesendet; zugesandt :: sent
wird Ihnen zugesandt :: will be sent to you
gesengt :: singed
gesengt; sengte :: singed
gesenkt; senkte :: lowered
gesessen :: seated
gesessen; sa :: sat
Gesetze {pl} :: rules
gesetzeswidrig :: illegal
gesetzfeindlich :: lawbreaking
gesetzgebend :: lawgiving
gesetzgebend :: legislative
gesetzgebend :: legislatively
gesetzlich :: by law
gesetzlich :: lawful
gesetzlich :: lawfully
gesetzlich :: statutorily
gesetzliche Haftpflichtversicherung :: act liability insurance
gesetzlos :: anarchic
gesetzlos :: lawless
gesetzlos :: lawlessly
gesetzlose :: lawlessly
gesetzmig :: licit
gesetzmig; verfassungsmig :: constitutional
gesetzmige :: constitutionally
gesetzmige :: licitly
gesetzt :: seated
gesetzt :: sedate
gesetzt :: sedately
gesetzt :: setting
gesetzt den Fall; ich habe recht :: let's suppose that I'm right
geseufzt :: sighed
geseufzt; seufzte :: sighed
gesichert :: backed
gesichert :: ensured
gesichert :: firmed
gesichert :: saving
gesichert; sicherte :: secured
gesichtet; sichtete :: sighted
gesichtslos :: nonperson
gesickert :: oozed
gesickert; tropfte :: dripped
gesiebt :: sieved
gesiebt :: sifted
gesiecht :: wasted away
gesiedet :: seethed
gesiedet :: simmered
gesiegelt :: sealed
gesiegelt; siegelte :: sealed
gesiegt; siegte :: won
gesittet; zivilisierte :: civilized
gesgt :: sawn
gesoffen; soff :: boozed
gesondert :: separate
gesorgt :: worried
gesorgt :: worryed
gesorgt; sorgte :: cared
gespht; sphte :: peered
gespalten :: cleaved
gespalten :: cloven
gespalten :: fissured
gespalten :: rived
gespalten :: splitted
gespaltet :: cloven
gespannt :: agog
gespannt; angespannt; nervs; verkrampft :: tense
gespannte Lage {f} :: tense situation
gespannt :: tensely; tensly
gespannt (begierig) darauf sein zu :: to be anxious to
gespannt; straff :: taut
gespasst :: jested
gespasst :: joshed
gespasst :: made fun
gespeichert :: saved
gespeichert :: stored
gespeist :: dined
gespenstisch :: ghostlike
gespenstisch :: spectral
gespenstisch :: spectrally
gesperrt :: barricided
gesperrt :: inaccessible
gesperrt :: locked
gesperrt drucken :: spaced
gesperrt; nicht zugreifbar :: inaccessible
gespickt :: spiked
gespiegelt :: mirrored
gespielt :: played
gespielt :: toyed
gespielt :: trifled
gespieten; spiete; Stokeil :: speared
gespitzt :: pointed
gesplittert :: splinted
gesponnen :: spinned
gesponnen; getrudelt :: spun
gespornt; spornte :: spurred
gespottet :: flouted
gespottet :: mocked
gespottet :: scoffed
gespottet :: sneered
gespottet; verspottete :: mocked
gesprchig :: chattily
gesprchig :: chatty
gesprchig :: talkative
gesprchig :: talkatively
gesprchsweise :: conversationally
gespreizt :: straddled
gesprengt :: burst open
gesprenkelt :: flecked
gesprenkelt :: fleckered
gesprenkelt; sprenkelte :: speckled
gespriet; spriete :: sprouted
gesprintet; sprintete :: sprinted
gespritzt :: spattered
gespritzt :: spouted
gespritzt :: squirted
gespritzt; spritzte :: sprayed
gesprochen :: spoke
gesprochen :: spoked
gesprochen :: spoken
gesprochen :: talked
gesprudelt :: sputtered
gesprht :: drizzled
gesprungen :: bounced
gesprungen :: gamboled
gesprungen :: jumped
gesprungen :: leaped; leapt
gesprungen :: skipped
gesprungen; sprang :: jumped
gesplt :: swilled
gesplt; wusch :: washed
gesprt :: sensed
gespult :: spooled
gespult; spulte :: spooled
gespurtet :: sprinted
gespurtet; spurtete :: spurted
gestachelt :: spurred on
gestaffelt :: staggered
gestaffelte Einkommenssteuer :: graduated income tax
gestaffelter Preis :: graduated price scale
gestaffelte Steuer :: deferred tax
gesthlt :: steeled
gestnkert; stnkerte :: vituperated
gestrkt :: strengthened
gestakt :: poled
gestalten :: to configure
gestalten :: to mold
gestalten :: to fashion
gestalten; formen :: to shape
gestaltet :: configures
gestaltet :: molds
gestaltet um :: metamorphoses
gestaltet um :: recompiles
gestaltet um :: refashions
gestaltet um; umgemodelt :: remodelled
gestaltet bunt :: variegates
gestaltet um :: transfigures
gestaltete :: configured
gestaltete :: molded
gestaltete um :: recompiled
gestaltete um :: refashioned
gestaltete um :: remodeled
gestammelt; stammelte :: stammered
gestammelte :: babbled
gestammt :: sprung from
gestampft :: stomped
gestanden :: confessed
gestanden :: stood
gestanden; stand :: stood
gestanzt; schlug :: punched
gestapelt :: stacked
gestarrt :: gazed
gestarrt :: scowled
gestarrt :: stared
gestartet :: started
gestatten; zulassen :: to allow of
gestattend :: granting
gestattend :: licensing
gestattend; lizenzierend :: licensing
gestattet :: grants
gestattet :: unforbidden
gestaunt :: were astonished
gestaut :: dammed up
gesteckter Kontakt; gewickelter Kontakt :: wrapped connection
gestehen :: to confess
gestehend :: confessing
gesteht :: confesses
gesteift; steifte :: stiffened
gesteinigt :: stoned
gestelzt :: stilted
gestelzt :: stiltedly
gestelzt; stelzte :: stalked
gestempelte :: stamped
gesteppt :: quilted
gestern :: yesterday
gestern Abend :: last night
gesteuert :: controlled
gesteuert :: steered
gesteuert; steuerte :: steered
gestickt; stickte :: embroidered
gestiefelt; marschierte :: marched
gestiegen :: gone up
gestiegen :: rised
gestiert; stierte :: goggled
gestikulieren :: to gesticulate
gestikulierend :: gesticulating
gestikuliert :: gesticulates
gestikulierte :: gesticulated
gestillt; gesugt :: nursed
gestimmt :: voted
gestimmt; stimmte :: tuned
gestippt :: dipped in
gestochen :: jabbed
gestochen :: stabbed
gestochen :: stinged
gestochen :: stings
gestochen; stank :: stung
gestbert :: rummaged in
gesthnt :: moaned
gesthnt; sthnte :: groaned
gestpselt :: plugged
gestrt :: deranged
gestrt :: troubled
gestrte :: perturbed
gestohlen :: stolen
gestohlen :: thieved
gestolpert :: stumbled
gestolpert; stolperte :: stumbled
gestopft :: plugged
gestopfte Stell {f} :: darn
gestoen :: bumped
gestoen :: hustled
gestoen :: impinged
gestoen :: kicked
gestottert :: stammered
gestottert :: stuttered
gestrubt :: bristled
gestrubt :: ruffled up
gestrahlt :: beamed
gestrandet :: aground
gestrandet :: beached
gestrandet; in Not :: stranded
gestreckt :: racked
gestreckter Winkel :: straight angle
gestreichelt; streichelte :: stroked
gestreift :: streakily
gestreift :: striated
gestreifte :: striped
gestreiftes Eichhrnchen :: chipmunk
gestreikt; streikte :: striked
gestreunt; streunte :: strayed
gestreut :: strewn
gestreute Speicherung einer Datei :: random organization
gestreutes Lesen :: scatter read
gestreutes Speichern :: scatter write
gestrichelt; tpfelte :: dotted
gestrickt :: knitted
gestrickt; strickte :: knitted
gestriegelt; striegelte :: curried
gestriemte; striemte :: waled
gestritten :: argued
gestritten :: contended
gestritten :: disputed
gestritten :: wared
gestritten :: wrangled
gestritten; stritt :: quarrelled
gestrmt; strmte :: streamed
gestrolcht; stampfte :: tramped
gestrotzt :: abounded in
gestrudelt; wirbelte :: whirled
gestckelt :: cut into pieces
gestlpt :: put over
gestrzt :: overturned
gesttzt :: pillowed
gestuft; Stufen :: stepped
gestunken :: stunk
gestupst; stupste :: prodded
gesucht :: seeked
gesucht sein :: to be in demand
gesucht; suchte :: sought
gesuchte :: searched
gesudelt; verpfuschte :: botched
gesnder :: healthier
gesndeste :: healthiest
gesndigt :: sinned
gesndigt; sndigte :: sinned
geste; verste :: sweetened
gesund :: daffy
gesund :: hale
gesund :: healthful
gesund :: healthy
gesund :: nonhazardous
gesund :: nonvenomous
gesund :: salubrious
gesund :: salubriously
gesund :: salutarily
gesund :: salutary
gesund :: sane
gesund :: sanely
gesund :: wholesome
gesund :: wholesomely
gesund bleiben :: keep well and fit
gesund und munter :: hale and hearty
gesund und munter :: safe and sound
gesund wie ein Fisch im Wasser :: as sound as a bell
gesund; gesnder :: healthy
gesund; gut; gnzlich; wohl :: well
gesund; vernnftig; einwandfrei :: sound
gesunde :: healthfully
gesunde :: salubriously
gesunde :: wholesomely
gesunder :: daffier
gesunder Menschenverstand :: common sense
gesunder Menschenverstand :: sanity and reason
gesundes :: healthily
gesundeste :: daffiest
gesundet :: convalesces
gesundheitsschdigende Wirkungen :: adverse health effects
gesundheitlich; sanitr :: sanitary
gesundheitsschdlich; ungesund :: unhealthy
gesundheitsschdlichere :: more unhealthy
gesundheitsschdlichste :: most unhealthy
gesundheitsschdliche Effekte :: noxious effects
gesungen :: sang
gesungen :: sung
gesunken :: foundered
gesurrt; surrte :: buzzed
getadelt :: animadverted
getadelt :: censured
getadelt :: chid
getadelt :: dispraised
getadelt :: rebuked
getadelt :: reprehended
getadelt :: reproved
getadelt :: vituperated
getadelt; tadelte :: blamed
getadelte :: chidden
getfelt :: paneled
getuscht :: deceived
getuscht :: deludet
getuscht :: hoodwinked
getuscht :: mystified
getuschte :: beguiled
getagt :: held a meeting
getakelt; zurechtgebastelt :: rigged
getankt :: refueled
getankt :: tanked
getankt; tankte; vollbetrunken :: tanked
getanzt :: denced
getanzt; tanzte :: danced
getapst; trottete :: plodded
getarnt; maskierte :: masked
getastet :: groped
getaucht :: dived
getaucht :: immersed
getaucht :: plunged
getaucht; tauchte :: dived
getauft :: baptized
getaugt :: been good for
getaumelt :: reeled
getauscht :: bartered
getaut :: dewed
getaut :: thawed
geteert :: tarred
geteert; teerte :: tarred
geteilt :: apportioned
geteilt :: divided
geteilt :: shared
geteilt :: split; forked
geteilter Bildschirm; Bildschirmaufteilung :: split screen
getestet :: tested
gethront :: been enthroned
getickt :: ticked
getickt; tickte :: ticked
getilgt :: amortized
getippt :: typed
getippt; tippte :: typed
getoastet; toastete :: toasted
getobt :: rioted
gettet :: killed
gettet :: slain
getollt; tollte :: romped
getorkelt :: lurched
getrllert :: trolled
getrllert; summte :: hummed
getrnkt :: imbued
getrnkt :: tinctured
getrumt :: dreamt
getrumt; trumte :: dreamt
getragen :: beared
getragen :: borne
getragen :: carried
getragen :: wore
getragen :: worn
getrampelt; zerstampfte :: trampled
getrampt :: tramped
getratscht :: tattled
getrauert :: mourned
getrauert; trauerte :: mourned
getraut sich :: dares
getraut; vertraute :: trusted
getreckt :: trekked
getreidelt; schleppte ab :: towed
getreidereich :: corny
getrennt :: apart
getrennt :: detachedly
getrennt :: disassociated
getrennt :: disconnected
getrennt :: disconnectedly
getrennt :: disjoined
getrennt :: dissociated
getrennt :: isolated
getrennt :: seceded
getrennt :: separate
getrennt :: separated
getrennt :: separately
getrennt :: severed
getrennt; separat :: separately
getrennt; trennte :: disconnected
getrennt; abgesondert :: separate
getrennte :: discretely
getrennte :: unconnectedly
getreten :: trodden
getrickst :: tricked
getrieben :: drifted
getrieben :: driven
getrieben :: impelled
getrillert :: quavered
getrillert :: trilled
getrillert :: warbled
getrillert; trillerte :: trilled
getrippelt :: tripped
getrippelt; stolperte :: tripped
getrocknet :: dehumidified
getrocknet :: dried
getrocknet :: hard cured
getrocknet :: toweled
getrdelt :: dallied
getrdelt :: loitered
getrdelt; trdelte :: loitered
getrpfelt :: dripped
getrpfelt :: trickled
getrstet :: consoled
getrstet :: solaced
getrollt :: toddled off
getrommelt :: drummed
getropft :: seeped
getrost :: confidently
getrottet :: jogged
getrottet :: trotted
getrottet; trottete :: trotted
getrotzt; trotzte :: defied
getrbt :: misted
getrbt :: tarnished
getrbte Glasur {f} :: opacified glaze
getrumpft; trumpfte :: trumped
getrunken :: drank
getrunken :: drunk
getrunken; betrunken; berauscht :: drunk
getftelt :: worked meticulously
getncht; tnchte :: whitewashed
getpfelt :: dotty
getpfelt; sommersprossig :: freckled
getunkt :: dipped
geturnt :: done gymnastics
geuebt :: exercised
geurteilt :: judged
gewachsen :: grown
gewachsen :: sprouted
gewachst :: waxed
gewacht :: waked
gewacht :: watched
gewacht :: woken
gewacht; guckte zu :: watched
gewackelt :: tottered
gewackelt :: wagged
gewackelt :: waggled
gewackelt; wackelte :: rocked
gewhlt :: chose
gewhlt :: dialed
gewhlt :: elected
gewhlte :: chosen
gewhltere :: more refined
gewhlteste :: most refined
gewhnt; whnte :: fancied
gewhren :: to deign
gewhren; gestatten :: to grant
gewhren :: to impart
gewhren :: to afford; to allow; to accord
gewhren :: to vouchsafe
gewhren :: to warrant
gewhrend :: deigning
gewhrend :: imparting
gewhrend :: vouchsafing
gewhrleistend :: warranting
gewhrt :: deigns
gewhrt :: granted
gewhrt :: imparts
gewhrt :: vouchsafes
gewhrte :: deigned
gewhrte :: imparted
gewhrte :: vouchsafed
gewagt :: dared
gewagt :: risked
gewagt; wagte heraus :: ventured
gewagtere :: more ventured
gewagteste :: most ventured
gewahr; wissend :: aware
gewalktes Tuch :: milled cloth
ungewalktes Tuch :: rough cloth
gewallt; winkte zu :: waved
gewalltere :: more waved
gewaltig :: grand
gewaltig :: mountainously
gewaltig :: vast
gewaltig :: vastly
frchterlich; schrecklich; furchtbar :: tremendous
gewaltig; enorm; ungeheuer; toll :: tremendous
gewaltig; mchtig :: powerful
gewaltig; riesig; enorm :: enormous
gewaltige :: toweringly
gewaltigste :: most waved
gewaltlos :: non violent
gewaltlos :: nonviolent
gewaltlose :: nonviolently
gewaltsam :: by violence
gewaltsam :: forcible
gewaltsam :: forcibly
gewaltsam :: oppressive
gewaltsam :: usurpingly
gewaltsam; heftig :: violent
gewaltsame :: forcibly
gewaltsamere :: more violent
gewaltsamste :: most violent
gewaltttig :: rowdyish
gewaltttiger; Radaubrder :: rowdier
gewaltttigste :: rowdiest
gewalzt; schliff :: grinded
gewandert :: flitted
gewandert :: migrated
gewandert :: wandered
gewandert; ging :: walked
gewandt :: adroit
gewandt :: deft
gewandt :: deftly
gewandt :: dexterous
gewandt :: dexterously
gewandt :: handily
gewandt :: versa
gewandt :: versus
gewandt :: voluble
gewandt :: volubly
gewandt; geschickt :: adroit
gewandte :: adroitly
gewandte :: dexterously
gewandtere :: more agile
gewandteste :: most agile
gewankt :: staggered
gewankt :: wavered
gewann wieder :: reprised
gewann zurck; wiedergewonnen :: regained
gewarnt :: warned
gewartet :: waited
gewartet; wartete :: waited
gewaschen :: washed
gewatet; watete :: waded
gewatschelt :: shambled
gewatschelt :: waddled
gewebt :: weaved
gewebt :: woven
gewechselt :: bandied
gewechselt :: bandyed
geweckt :: awoke
geweckt :: roused
gewehrt; verteidigte :: defended
geweht :: wafted
geweidet :: pastured
geweiht :: antlered
geweint :: weeped
geweint; weinte :: wept
geweit :: whitewashed
geweit; machte wei :: whitened
gewelkt :: wilted
gewelkt :: withered
gewelkt; verblhte :: withered
gewellt :: waved
gewellte :: curly
gewerblich {adj} :: commercial; business ...; industrial; trade ...
gewerbliches Fahrzeug :: commercial vehicle
Gewerberume {pl}; gewerbliche Rume; gewerblich genutzte Rume :: business premises
gewerblich {adv} :: commercially; on a commercial basis
gewerblich ttig sein :: to carry on (out) a trade
gewerblich genutzt :: (used) for commercial purposes
gewerkschaftlich :: trade union
gewerkschaftlich organisieren :: unionize
gewerkschaftlich organisierend :: unionizing
gewesen :: been
gewetteifert :: vied
gewettert :: fulminated
gewettet :: betted
gewettet :: wagered
gewettet; wettete :: betted
gewetzt :: whetted
gewetztere :: more sharpened
gewetzteste :: most sharpened
gewichen :: given way
gewichtet :: weighted
gewichtet; beschwert :: weighted
gewichtig :: weightily
gewichtiger :: weightier
gewichtigste :: weightiest
gewidmet :: devoted
gewidmet; ergebene :: devoted
gewiehert; wieherte :: neighed
gewillt sein :: to be determined; to be inclined
gewimmelt :: teemed
gewimmelt; wimmelte :: swarmed
gewimmert :: whimpered
gewimmert :: whined
gewimmert; wimmerte :: whined
gewinkelt :: angled
gewinnbringend :: gainfully
gewinnen :: to extract
gewinnen; erlangen :: to win {won; won}
gewinnen; erlangen; erwerben :: to gain
gewinnend :: gaining
gewinnend :: winning
gewinnend :: yielding
gewinnschtig :: acquisitive
gewinnschtig :: acquisitively
gewinnschtig :: mercenarily
gewinnschtig; erwerbsschtig :: acquisitive
gewinnschtige; erwerbsschtige :: acquisitively
gewinnt :: gains
gewinnt :: wins
gewinnt wieder :: reclaims
gewinnt wieder :: reprises
gewinnt lieb :: embosoms
ins Herz schlieen :: to take into one's heart
ins Herz geschlossen :: locked in one's heart
jemanden ans Herz drcken :: to press (someone) close to one's heart
ans Herz drcken; ins Herz schlieen :: to embosom [poetically]
gewinnt wieder :: regains
gewinselt; winselte :: whimpered
gewippt :: seesawed
gewirbelt :: swirled
gewirbelt :: twirled
gewirbelt :: whirled
gewirtschaftet :: kept house
gewischt :: mopped
gewischt :: whisked
gewischt :: wiped
gewiss :: aye
gewiss :: certainly
gewiss :: sure
gewissenhaft :: conscientious
gewissenhafte :: conscientiously
gewissenhaftere :: more conscientious
gewissenhafteste :: most conscientious
gewissenlos :: unprincipled
gewissenlos :: unprincipledly
gewissenlos :: unscrupulous
gewissenlos; skrupellos :: unscrupulous
gewissenlosere :: more unscrupulous
gewissenloseste :: most unscrupulous
gewissermaen :: in a way
gewissermaen :: to some extend
gewissermaen :: virtual
gewitterschwl :: thunderous
gewittert :: scented
gewittert; witterte :: scented
gewitzelt; witzelte :: quipped
sich gewhnen an :: to get used to
gewhnen (an) :: to accoustom (to)
gewhnen :: to acclimate
gewhnen :: to accustom
kundengerecht anfertigen; auf den Kundenbedarf zuschneiden :: to customize
individuell herrichten; individuell einrichten; anpassen :: to customize
gewhnen; anpassen :: to customize
gewhnen :: to familiarize
gewhnen :: to inure
gewhnen an :: to habituate
gewhnend :: acclimating
gewhnend :: familiarizing
gewhnend :: getting used to
gewhnend :: habituating
gewhnend :: inuring
gewhnlich :: conveniently
gewhnlich :: customary
gewhnlich :: generally
gewhnlich :: generally (speaking)
gewhnlich :: habitually
gewhnlich :: ordinarily
gewhnlich :: ornery
gewhnlich :: usual
gewhnlich :: usually
gewhnlich :: vulgar
gewhnlich :: vulgarly
gewhnlich; alltglich; gehaltlos :: trivial
gewhnlich; alltglich :: ordinary
gewhnliche :: ordinarily
gewhnliche :: usually
gewhnlichere :: more ordinary
gewhnlichste :: commonest
gewhnlichste :: most ordinary
gewhnt :: acclimates
gewhnt :: accustomed
gewhnt :: accustoms
gewhnt :: customized
gewhnt :: familiarizes
gewhnt :: gets used to
gewhnt :: habituates
gewhnt :: inures
gewhnte :: acclimated
gewhnte :: familiarized
gewhnte :: got used to
gewhnte :: habituated
gewhnte :: inured
gewlbt :: arced
gewlbt :: arched
gewlbt :: cambered
gewlbt :: domed
gewlbt :: gibbous
gewlbt :: vaulted
gewlbt; berwlbte; berwlbt :: vaulted
gewlbtere :: more arched
gewlbteste :: most arched
gewnhlich :: undistinguished
gewogen :: weighted
gewogt :: surged
gewohnheitsmig :: consuetudinarily
gewohnheitsmig :: habitual
gewohnheitsmige :: consuetudinary
gewohnt :: accustomed
gewohnt :: dwelt
gewohnt :: habitually
gewohnt :: wont
gewohnt :: wonted
gewohnt an :: accustomed to
gewohnt sein :: to be used to
gewohnte :: habitual
gewohntes :: customized
gewonnen :: gained
gewonnen :: won
gewonnen :: yielded
geworfen :: flinged
geworfen :: foaled
geworfen :: threw
geworfen :: thrown
geworfen :: tossed
geworfen :: whelped
gewrungen :: mangled
gewrungen :: wrung
gewuchert :: grown exuberantly
gewuchtet :: weighed heavy
gewnscht :: desired
gewnscht :: wanted
gewnscht :: wished
gewnscht; Stellenangebot :: wanted
gewnscht; begehrte; wnschte :: desired
gewrdigt; wrdigte :: appreciated
gewrfelt :: plaid at dice
gewrgt :: choked
gewrgt; wrgte :: choked
gewrzt :: flavored [Am.]; flavoured [Br.]
gewrzt :: maced
gewrzt; wrzte :: spiced
gewrztere :: more spiced
gewrzteste :: most spiced
gewtet :: raged
gewunden :: flexuous
gewunden :: serpentine
gewunden :: sinuous
gewunden :: sinuously
gewunden :: tortuous
gewunden :: tortuously
gewunden :: twined
gewunden :: winded
gewunden :: wreathed
gewunden; spiralfrmig; schneckenfrmig; schraubenfrmig :: spiral
gewundene :: sinuously
gewundene :: tortuously
gewundert :: wondered
gewundert; wunderte :: wondered
gewusst :: knew
gezhlt :: counted
gezhlt :: countered
gezhlt :: numbered; paginated
gezhmt :: tamed
gezhmt; zhmte :: tamed
gezahnt :: ridged
gezahnt; sgen :: serrate
gezahnte Sperrstange; Ratsche :: ratch
gezankt :: bickered
gezankt :: squabbled
gezapft :: tongued
gezappelt :: flounced
gezaubert :: widget
gezecht :: tippled
gezeichnet :: designed
gezeichnet :: drawn
gezeichnet :: plotted
gezeichnet :: signed
gezeichnet; entworfen :: designed
gezeigt :: evinced
gezeigt :: pointed
gezeigt :: showed
gezeigt :: shown
gezeltet; zeltete :: camped
gezerrt :: jerked
gezerrt :: lugged
gezerrt :: tugged
gezerrt; zerrte :: tugged
gezeugt :: begotten
gezielt :: aimed
gezieltere :: more aimed
gezielteste :: most aimed
geziemend :: seemly
geziemt :: befitted
geziert :: stilted
geziert; zierte :: adorned
gezierte :: stiltedly
gezimmert :: timbered
gezimmert; zimmerte :: carpentered
gezirpt; zwitscherten :: chirped
gezischt :: fizzed
gezischt :: frizzled
gezischt :: hissed
gezischt :: whizzed
gezischt; zischten :: fizzed
gezittert :: quivered
gezittert :: trembled
gezgert :: tarried
gezgert; zgerte :: hesitated
gezogen :: pulled
gezuckert :: sugared
gezuckt :: shrugged
gezchtigt :: castigated
gezchtigt :: chastised
gezchtigt :: ferruled
gezchtigt; strafte :: chastised
gezckt :: pulled out
gezrnt :: been cross with
gezupft :: twitched
gezurrt :: frapped
gezwickt :: tweaked
gezwickt; zwickte :: tweaked
gezwinkert :: winked
gezwitschert :: twittered
gezwungen :: coerced
gezwungen :: constrained
gezwungen :: constrainedly
gezwungenermaen :: compelled to
gibt aus :: displays
gibt :: gives
gibt Gesetze :: legislates
gibt auf :: capitulates
gibt auf :: posts
gibt auf :: resignes
gibt auf :: waives
gibt bekannt :: notifies
gibt den Geist auf :: conks
gibt einen Laufpass :: jilts
gibt frei :: decontrols
gibt heraus :: redacts
gibt nach :: indulges
gibt neu heraus :: re-edits
gibt neu heraus :: reedits
gibt vor :: pretends
gibt vor :: will default
gibt wieder aus :: reissues
gibt zu :: admits
gibt zu :: concedes
gibt zum Pfand :: gages
gibt zurck :: echos
gibt zurck; retourniert :: returns
gibt auf :: abandons
gibt auf :: relinquishes
gibt auf :: surrenders
gibt aus :: issues
gibt ein :: enters
gibt heraus :: releases
gibt nach :: relents
gibt zu verstehen :: intimates
gichtkrankt :: gouty
gieblig :: gabled
gieren :: to sheer
gieren :: to yaw
gierend :: lusting
gierend :: yawing
gierig :: avid
gierig :: avidly
gierig :: greedily
gierig :: greedy
gierig :: hoggish
gierig :: piggishly
gierig auf :: insatiate
gierige :: hoggishly
gieriger :: piggier
gierigere; habgieriger :: greedier
gierigste :: piggiest
gierigste; habgierigste :: greediest
gierte :: yawed
gierte auf; unersttlich :: insatiated
gierten :: yaws
gieen (Metall) :: to cast {cast; cast}
gieen; schtten; einschenken :: to pour
gieend :: pouring
gieend; schimmelnd :: moulding
giet :: pours
giet aus :: effuses
giet ein :: infuses
giet ein :: ingrains
giet um :: transfuses
giet; schimmelt :: moulds
giet ab :: decants
giftig :: contaminative
giftig :: poisonous
giftig :: toxic
giftig :: toxical
giftig :: toxically
giftig :: venomous
giftig :: venomously
giftig :: viperous
giftig :: virulent
giftig :: virulently
giftig :: waspy
giftige :: poisonously
giftige :: toxically
giftige :: venomously
giftige :: viperously
giftigere :: more poisonous
giftiges :: venous
giftigste :: most poisonous
gigantisch :: gigantic
ging :: ambulated
ging :: walked
ging allein :: soloed
ging auf :: tallied
ging herum :: skirted
ging zurck :: regressed
ging zurck :: retrograded
gingen :: went
gipfeln :: culminate
gipfelnd :: culminating
gipfelt :: culminates
gipfelte :: culminated
gitterartige Strung am Bildschirm :: criss-cross
glnzend :: brilliant
glnzend :: brilliantly
glnzend :: effulgent
glnzend :: effulgently
glnzend :: gleamy
glnzend :: glossing
glnzend :: glossy
glnzend :: lustered
glnzend :: lustrous
glnzend :: lustrously
glnzend :: refulgent
glnzend; strahlend (poetisch) :: fulgent
glnzend :: resplendent
glnzend :: resplendently
glnzend :: sheeny
glnzend :: shinily
glnzend :: shiny
glnzend :: splendidly
glnzend; famos :: clinking
glnzend; prchtig; brillant :: splendid
glnzende :: effulgently
glnzende :: lustering
glnzende :: refulgently
glnzende :: resplendently
glnzender :: brillianter
glnzender :: shinier
glnzendste :: shiniest
glnzenste :: brilliantest
glnzt :: glares
glnzt :: gleams
glnzt :: sheens
glnzte :: glared
glsern :: glassy
glsern; aus Glas; Glas... :: vitreous
glsern :: vitreously
glsern; glasklar :: glassy
gltten :: straight out
gltten :: to smooth
glttend :: sleeking
glttet :: sleeks
glttet :: smoothes
glttet :: troweling
glttet; spachtelt :: smooths
glttete :: smoothed
glttete :: troweled
glubig; religis :: religious
glubigere :: more religious
glubigste :: most religious
glanzlos :: lackluster
glasugig :: walleyed
glasieren :: to glaze
rohglasieren :: to raw-glaze
glasieren; verglasen :: to glaze
glasierend; verglasend :: glazing
glasiert; verglast :: glazes
glasierte; verglaste :: glazed
glasig; glasartig :: vitreous
Glaskrper {m} (des Auges) :: vitreous body
glasiger :: glassier
glasigste :: glassiest
glatt :: glibby
glatt :: glossy
glatt :: sleek
glatt :: slick
glatt :: slickly
glatt :: unruffled
glatt; mild :: smooth
glatte :: sleekly
glatter :: glossier
glatter :: slicker
glattere :: smoother
glatt ablehnen :: to refuse bluntly
glattes Haar :: straight hair
glatteste :: glossiest
glatteste :: smoothest
glattstreichen :: to smooth down
glattstreichend; glttend :: smoothing
glauben (an) :: to believe (in)
glauben :: to estimate
glaubend :: believing
glaubhaft :: believable
glaubhaft :: plausible
glaubhaft :: plausibly
glaubhaft; glaubwrdig :: believable
glaubhafte :: believably
glaubhaftere :: more plausible
glaubhafteste :: most plausible
glaubt :: believes
glaubwrdig; glaubhaft; zuverlssig :: credible
glaubwrdig :: credibly
glaubwrdige :: credibly
glaubwrdigere :: more credible
glaubwrdigste :: most credible
gleich :: equal
gleich :: equally
gleich :: pair
gleich [math.] :: equal
gleich :: same
gleich; gleichartig :: similar
gleich gro :: commensurate
gleich groe :: commensurately
gleich von Anfang an :: right from start
gleich weit entfernte :: equidistantly
gleich; hnlich :: alike
angleichen :: to equal
gleich; hnlich; ebenso; ohne Unterschied :: alike
gleich; hnlich; wie :: like
gleich; sofort :: in a moment
gleichaltrig {adj} :: (of) the same age
gleichbedeutend :: conterminous
gleichbedeutend :: tantamount
gleichbedeutende :: conterminously
gleichbedeutend :: synonynous
gleichberechtigt :: having equal rights
gleichbleibend :: monotonic
gleichbleibend; stabil :: steady
gleichbleibend :: unchanging
gleichbleibend :: unvariable
gleichbleibende :: monotonically
gleichbleibende :: unchangingly
gleichbleibende :: unvaryingly
gleichbleibenden :: unvarying
gleiche Entfernung :: equidistance
gleichen :: equally
gleichen :: to resemble
gleichend :: equaling
gleichend :: resembling
gleichend; hnelnd :: resembling
gleicherweise :: alike
gleichfrmig :: equable
gleichfrmig :: equably
gleichfrmig :: uniform
gleichgemacht :: equalized
gleichgemacht :: made equal
gleichgeordnet :: coordinative
gleichgesetzt :: put on a level with
gleichmachen; nivellieren; (Unterschiede) beseitigen; ausgleichen :: to level
gleichgestellt; stellte gleich :: equated
gleichgezogen :: drawn level with
ausgleichen (Sport) :: to draw level
jemanden einholen (Sport) :: to draw level with
punktgleich sein (Sport) :: to be level on points
gleichgltig; uninteressiert :: incurious
gleichgltig :: incuriously
gleichgltig :: indifferent
gleichgltig :: indifferently
gleichgltig :: languorous
gleichgltig gegen :: insensibly to
gleichgltige :: indifferently
gleichgltige :: languorously
gleichkommen :: to equal
gleichkommen; sich messen mit :: to match
gleichlaufend :: unidirectional; uniflow
gleichlaufender Zugriff :: parallel access
gleichlautend :: homonymic
gleichlautend; identisch :: identical
gleichlautendes Wort :: homophone
gleichmachen :: to equalize; to equalise [Br.]
gleichmachen :: to make equal
gleichmachend :: equalizing
gleichmachend :: making equal
gleichmacherisch :: egalitarian
gleichmig :: equable
gleichmig; ausgeglichen (Sport) :: level
gleichmig :: permanent
gleichmig :: uniformly
gleichmig stetig [math.] :: uniformly continuous
gleichmig verteilt :: evenly distributed
gleichmige :: equably
gleichmiger; regelmig :: regular
gleichmiger Trab :: jog trot
gleichmigere :: more regular
gleichmigste :: most regular
gleichnamig :: eponymous
gleichnamig :: of the same name
gleichnamig (Pole) :: like (poles)
gleichnamig (Brche) :: with a common denominator
gleichnamig machen (Brche) :: to bring down to a common denominator
gleichrichten :: to commutate
gleichrichten :: to recitify
gleichrichten; richtigstellen :: to rectify
gleichrichtend :: commutating
gleichrichtend; Gleichrichtung :: rectifying
gleichsam :: quasi
gleichschenklig :: isosceles
gleichseitig :: equilateral
gleichseitig :: synchronistic
gleichseitige :: equilaterally
gleichseitige :: synchronistically
gleichsetzend :: putting on a level with
gleichsetzen (mit) :: to equate (with)
gleichsetzen; auf dieselbe Ebene stellen :: to identify; to put on a level (with)
gleichst; hneln :: resemble
gleichstellen :: to equate
gleichstellend :: equating
gleicht :: likely
gleicht :: resembles
gleicht aus :: equalizes
gleicht; hnelt :: resembles
gleichviel; gleichwertig :: equivalent
gleichwarm :: homoiotherm
gleichweit entfernt :: equidistant
gleichwertig :: equivalent
gleichwertig; entsprechend :: homologous
gleichwertig; homogen :: homogeneous
gleichwertige :: equivalently
gleichwertige :: equivalents
gleichwinklig :: equiangular
gleichzeitig im Speicher :: co-resident
gleichzeitig; zur selben Zeit :: at the same time
gleichzeitig :: coeval
gleichzeitig :: coevally
gleichzeitig :: concurrent
gleichzeitig :: concurrently
gleichzeitig :: contemporaneous
gleichzeitig :: simultaneous
gleichzeitig :: simultaneously
gleichzeitig erforderlich :: corequisite
gleichzeitig in beide Richtungen :: duplex mode
gleichzeitig sendend :: multiplexing
gleichzeitig; simultan :: concurrent
gleichzeitig; simultan :: simultaneous
gleichzeitig; simultane :: simultaneously
gleichzeitig; bereinstimmend :: coincident
gleichzeitige :: coevally
gleichzeitige :: contemporaneously
gleichzeitige Sendung :: simulcast
gleichzeitige Sendungen :: simulcasts
gleichziehen :: to draw level with
gleichziehend :: drawing level with
gleit... :: floating
gleite; flutsche :: sashays
gleiten :: to float
gleiten :: floating
gleiten :: to glide
gleiten; abgleiten; rutschen; schieben :: to slide {slid; slid}
gleiten; flutschen :: to sashay
gleitend :: gliding
gleitend :: smoothing
gleitend; flutschend :: sashaying
gleitende Summenanpassung :: automatic cover
gleitet :: glides
glich :: equaled
glich :: resembled
glich aus :: equalized
gliedern :: to subdivide into; to divide into
gliedert auf; untergliedert :: subdivides
gliedert wieder ein; integriert neu :: reintegrates
gliedert wieder ein :: reintegrates
glimmen; schwelen :: to smoulder; to smolder [Am.]
glimmend; schwelend :: smouldering; smoldering
glimmt; schwelt :: smoulders
glitschigere :: more slippery
glitschigste :: most slippery
glitt; flutschte :: sashayed
glitzern :: to glint
glitzern :: to glisten
glitzern; funkeln :: to twinkle
glitzernd :: glinting
glitzernd :: glistening
glitzernd :: glittering
glitzernd :: twinkling
glitzert :: glints
glitzert :: glistens
glitzert :: glitters
glitzert :: twinkles
glitzerte :: glistened
glitzerte :: glittered
global :: global
global :: globally
glomm :: smoldered
glorreich :: palmy
glorreich; prchtig :: glorious
glorreiche :: gloriously
glorreichere :: more glorious
glorreichste :: most glorious
glotzen :: to goggle
glotzend :: eyeballing
glotzend :: gawking
glotzend :: goggling
glotzend; in den Hauptrollen :: staring
glotzt :: gawks
glotzt :: goggles
glotzt; starrt :: stares
glotzte :: eyeballed
glotzte :: gawked
glotzte :: goggled
glucken (Henne) :: chuckle
glucksen :: chortle
glucksen; kichern; in sich hineinlachen :: to chuckle
glucksend :: chortling
glucksend :: chuckling
gluckst :: chortles
gluckst :: chuckles
gluckste :: chortled
gluckste :: chuckled
glcken :: to succeed
glckend :: lucking
glcklich :: felicitous
glcklich :: felicitously
glcklich :: fortunate
glcklich {adj} :: happy
glcklich {adj} :: lucky
glcklich :: prosperous
glcklich :: providential
glcklich :: serendipitous
glcklich :: slaphappy
glcklich (ber) :: happy (at; about)
glckliche :: prosperously
glckliche :: providentially
glckliche Stunden :: golden hours
glckliche Zeit :: halcyon days
glcklicher :: luckier
glcklicher Umstand :: happenstance
glcklicher :: happier
glcklicherweise :: happily
glcklicherweise :: luckily
glcklicherweiser :: serendipitously
glckliches Lachen :: laughter and happiness
glcklichste :: happiest
glcklichste :: luckiest
glcklos :: luckless
glckselig :: beatific
glckselig :: blissful
glckselige :: beatifically
glckseliges :: blissfully
glcksverheiend; gnstig :: auspicious
glckt :: lucks
glckte :: lucked
glhen :: to glow
glhend :: blistering
glhend :: broiling
glhend :: fervent
glhend :: gloweringly
glhend :: glowing
glhend :: torrid
glhend :: torridly
glhende :: fervid
glhende :: glowingly
glhende Hitze :: blistering heat
glhendhei :: burning hot
glht :: glow
glht :: glows
glht aus :: anneals
glhte :: glowed
glhte aus :: annealed
glutenfrei :: glutenfree
gnadebringend :: sacramentally
gnadenlos :: merciless; pitiless
gndig :: gracious
gndig :: graciously
gndig :: propitious
gndig :: propitiously
gndig; gtig :: gracious
gndige Frau :: madam
gndigere :: more gracious
gndigste :: most gracious
gnostisch :: gnostic
gnnen :: to grant; to allow
gnnen :: not to begrudge
gtterglubisch :: deistically
gttlich :: divine
gttlich :: godlike
gttliche :: divinely
golden :: aureate
golden :: golden
goldgelb :: golden
goldgeltet; goldkontaktiert :: gold-bonded
goldhaltig :: auriferous
goss aus :: effused
goss um :: transfused
gotisch :: gothically
gottglubisch :: deistic
gottlos :: godless
gottlos :: ungodly
gottlos; gotteslsterlich :: profane
gottlose :: godlessly
gottverdammt :: goddamn; goddamned
gottverlassen :: godforsaken
graben :: to dig {dug; dug}
graben :: to sink; to burrow
graben; ausheben; mit Grben durchziehen :: to trench
tief umpflgen; zerfurchen :: to trench
sich eingraben :: to trench
beeintrchtigen; in Rechte eingreifen :: to trench on (upon)
grabend :: digging
grabend :: fossorial
grabend :: spading
grabend :: trenching
grbt :: spades
grabte :: spaded
gradlinig; linear :: straight-line
gradzahlig :: even-numbered
grbt :: digs
grbt :: grubs
grbt :: trenches
grbt aus :: unearthes
grbt aus :: unearths
grbt aus :: excavates
sich grmen (ber) :: to grieve (over)
sich grmen; sich hrmen (ber; um; wegen) :: to sorrow (at; for; over)
klagen; trauern (ber; um) :: to sorrow (for; after)
sich grmen; sich sorgen :: to fret (about)
sich zu Tode grmen :: to die of a broken heart; to pine away
grmen :: to trouble someone (deeply)
grmlich :: morose; surly
grmt sich :: sorrows
grsslich :: dire
grsslich :: direful
grsslich :: dreadful
grsslich :: ghastly
grsslich :: grisly
grsslich :: horrid
grsslich :: horridly
grssliche :: direly
grssliche :: grisly
grsslichen :: direfully
grsslicher :: direr
grsslicher :: grislier
grsslichste :: direst
grsslichste :: grisliest
grulich :: grayish
grulich :: greyish
grulich :: grizzly
gruliche :: grayly
grafisch :: graphic
grafisch :: graphical
grafisch :: graphically
grafische Anzeige :: graphic display
gramerfllt; verhrmt :: careworn
grammatikalisch :: grammatical
grammatikalische :: grammatically
grammatisch :: grammatic
grammatisch bestimmt :: parsed
grandios; wunderbar :: terrific
granulieren :: to granulate
granulierend :: granulating
granuliert :: granulates
granulierte :: granulated
graphisch :: graphic
graphische :: graphical
graphische Darstellung {f} :: arithmetic chart
graphische Datenverarbeitung {f} :: computer graphics
graphische Darstellung {f} :: graph
graphischen :: graphically
graphologisch :: graphologic
grapscht :: grabs
grasend :: browsing
grasgrn :: grass-green
grasig :: grassy
grasiger :: grassier
grasigste :: grassiest
grast :: browses
grast :: grazes
grast ab :: grazes
graste :: browsed
gratis :: free of charge
gratulieren :: to congratulate
gratulierend :: congratulating
gratuliert :: congratulates
gratulierte :: congratulated
gratuliertet :: con gratulated
grau :: gray [Am.]; grey [Br.]
grauenhaft :: atrocious
grauenvoll; grulich; greulich [alt] :: horrid
grauenvollere :: more horrid
grauenvollste :: most horrid
grauer :: grayer
graueste :: grayest
graugelb; blassbraun :: biscuit
grauhaarig; nrgelte :: grizzled
graupelig :: sleety
graupeln :: sleet
graupelnd :: sleeting
graupelt :: sleets
graupelte :: sleeted
grausam (gegen) :: cruel (to)
grausam :: barbarous
grausam :: cruelly
grausam :: ferocious
grausam :: ghastly
grausam :: horrible
grausam zu Tode kommen :: to die a horrible death
grausam :: sanguinary
grausam; wild :: savage
grausam; hart :: unkind
grausame :: barbarously
grausame :: cruelly
grausame :: ferociously
grausamer :: crueler
grausamer :: ghastlier
grausamere :: crueller
grausamste :: cruelest
grausamste :: cruellest
grausamste :: ghastliest
grausig :: gruesome
grausig; makaber {adj} :: macabre
grausige :: gruesomely
gravieren; eingravieren; meieln; einmeieln :: to engrave
schnitzen; einschnitzen; einschneiden (in); stechen :: to engrave (on)
gravitieren :: to gravitate
gravitierend :: gravitating
gravitiert :: gravitates
gravitierte :: gravitated
greifbar :: tangibly
greifbar; fhlbar :: tangible
greifbar :: seizable
greifbare; fhlbare :: tangibly
greifen :: to grasp
greifen :: to snatch
greifend :: snatching
greift :: gripes
greift :: grips
greift :: picks
greift :: snatches
greift an :: assaults
greift an :: offends
greift ber :: overlaps
greift zu :: accesses
greift an :: affronts
greift an :: attacks
greift ein :: encroachs
greisenhaft :: senile
grell :: garish
grell :: garishly
grell :: gaudily
grell :: gaudy
grell; blendend :: glaring; glary; blinding; dazzling
grell :: lurid
grell :: luridly
greller :: glarier
grelles :: glaringly
grellste :: glariest
grenzen; angrenzen; anstossen :: to abut
grenzen (an); sumen :: to border (on)
grenzend :: abutting
grenzenlos :: boundless
grenzenlos :: boundlessly
grenzenlos :: interminable
grenzenlos :: limitless
grenzenlos :: limitlessly
grenzenlose :: boundlessly
grenzenlose :: interminably
grenzt :: abuts
grenzt :: verges
grenzt ab :: delimits
grenzt an :: adjoins
grenzte :: verged
grenzberschreitend :: transborder
grenzberschreitend :: transfrontier
grenzberschreitend :: transnational
gruliche; greulich [alt] :: horridly
griechisch :: Greek
griesgrmig :: curmudgeonly
griesgrmig :: grouchily
griesgrmig; verdrielich :: morose
griesgrmige :: grouchy
griesgrmiger :: grouchier
griesgrmigste :: grouchiest
griff ab :: thumbed
griff an :: assaulted
griff an :: raided
griff ber :: overlapped
griffbereit :: ready to hand
griffig; handlich :: handy
grillen :: to broil
grillen :: to grill
jemanden in die Mangel nehmen :: to grill
jemanden ausquetschen ber :: to grill someone about
grillend :: broiling
grillend :: grilling
grillt :: broils
grillt :: grills
grimmig :: fierce
grimmig; makaber :: grim
grimmig :: grimly
grimmig; heftig; wild :: fierce
grimmig; wtend :: furious
grimmiger :: grimmer
grimmigere :: more furious
grimmigste :: grimmest
grimmigste :: most furious
grinsen; sptteln :: to sneer
grinsen :: to smirk
grinsen :: to grin
grinsend :: grinning
grinsend :: smirking
grinsend; spttelnd; spttisch; hhnisch :: sneering
grinst :: grins
grinst :: smirks
grinst an :: grins
grinst bld :: smirks
grinst; spttelt :: sneers
grinste :: grinned
grinste an :: grinned
grinste bld :: smirked
grob :: bluntly
grob :: coarsely
grob :: crass
grob :: gruff
grob :: gruffly
grob :: raw
grob :: rough
grob :: roughly
grob :: rudely
grob :: truculently
grob :: uncivil
grob :: uncouth
grob machen :: coarsen
grob :: unsubtle
grob; grobkrnig :: coarse
grob; rau; rauh [alt]; derb; geschtzt :: rough
grob; roh; derb :: crude
grob; rau; rauh [alt]; roh; derb; ungeschliffen :: coarse
grobe :: crassly
grobe :: uncouthly
grober Schnupftabak :: rappee
grobere; grber :: coarser
grobkrnig :: coarse grained
grobmaschig :: coarse meshed
grobmaschig :: coarsemeshed
grobste :: grossest
grobste; grbste :: coarsest
grobste; ungehobelteste :: rudest
grber :: crasser
grblich :: grossly
grbste :: crassest
grlen :: to bawl
grlend :: bawling
grlt :: bawls
grenwahnsinnig :: megalomaniac
grollen (Donner) :: to rumble
jemandem grollen :: to bear someone a grudge
grer :: bigger
grer als [math.] :: greater than
grer :: greater
grer :: larger
grer :: taller
grer eingestellt :: sized
greste :: tallest
grt; hchst; meist :: most
grt... :: superlarge
grte :: biggest
grte :: greatest
grte :: largest
grte :: major
grte; grter; grtes :: ultralarge
grtenteils :: for the most part
grtenteils; meist :: for the most part
gro :: bigly
gro :: capital
gro :: capitalized
gro :: large
gro :: largely
ziemlich gro :: sizable; sizeable
betrchtlich; gro :: sizably; sizeably
gro; schwer; wichtig :: big
gro; umfangreich; ergiebig :: heavyset
gro; bedeutend :: great
gro; schlank :: tall
gro; weit; umfangreich; reichlich :: large
groartig :: excellent
groartig :: genial
groartig :: grand
groartig :: grandiose
groartig :: grandiosely
groartig :: grandly
groartig :: greatly
groartig :: magnificent
groartig; prchtig :: splendid
groartige :: grandly
groartige :: splendidly
groartige; groartigere :: greater
groartigste; besten :: greatest
groe :: largely
groe Hilfe :: lifesaver
groe Korbflasche :: demijohn
groe Lust haben zu :: to have a good mind to
groe Summen :: spates
groe Zahl :: numerousness
groes Fass; dickes Ende; Kippe; Zielscheibe :: butt
groes Passagierflugzeug :: airliner
groformatig :: large-size
grogeschrieben :: capitalized
groherzigere :: nobler
groherzigste; gromtigste :: noblest
gromulig :: loudmouthed
gromtig :: magnanimous
gromtig :: magnanimously
gromtig :: nobly
gromtige :: magnanimously
gromtterlich :: grandmotherly
groschreibend :: shifting
grosprecherisch :: magniloquently
grosprecherisch; prahlerisch :: boastful
grospurig reden :: to talk large
grostdtisch :: urbanly
grovterlich :: grandfatherly
groziehen; stillen; pflegen :: to nurse
grozgig; alles erlaubend :: permissive
grozgig; weitherzig (Charakter) :: liberal; broadminded
grozgig (Planung; Anlage); weitrumig :: large-scale; spacious
grozgig :: bounteous
grozgig :: freehanded
grozgig :: generously
grozgig :: lordly
grozgig :: tolerant
grozgige :: bounteously
grozgige :: freehandedly
grotesken :: grotesquely
groteskere :: more grotesque
groteskeste :: most grotesque
grub :: graved
grub :: grubbed
grub aus :: unearthed
grub sich :: trenched
grbeln :: to muse
grbeln :: to speculate
grbelnd :: musing
grbelnd :: poring
grbelnd; sinnierend :: pondering
grbelt :: muses
grbelt; sinniert :: ponders
grbelte; sinnierte :: pondered
grn :: green
grn :: verdant
grnden; begrnden :: to found
grnden; begrnden; einrichten; festsetzen; aufbauen; etablieren :: to establish
grndend :: basing
grndend :: instituting
grndete :: instituted
grndlich :: searchingly
grndlich :: soundly
grndlich :: thorough
grndlich :: thoroughgoing
grndlich :: thoroughly
grndlich lesen :: proofread
grndlich prfen :: to vet
grndlich; radikal :: radical
grndlichere :: more thorough
grndlichste :: most thorough
grndlich erprobt :: tried in the furnace
grne :: verdantly
grne Minze :: spearmint
grnend :: greening
grner :: greener
grnlich :: greenish
grnste :: greenest
gren :: to greet
grend :: greeting
grt :: greets
grte :: greeted
grundehrlich :: thoroughly honest
grundfalsch :: utterly wrong
grundierte; niedergelegt :: grounded
grundlegend :: basal
grundlegend :: basic
grundlegend :: basically
grundlegend :: fundamental
grundlos :: baseless
grundlos :: causaleless
grundlos :: causeless
grundlos :: causelessly
grundlos :: groundless
grundlos :: motiveless
grundlos :: motivelessly
grundlos :: unfound
grundlos :: unfounded
grundlos :: unfoundedly
grundlos :: unprovoked
grundlos :: without any reason
grundlose :: groundlessly
grundstzlich :: as a basic principle
grundstzlich :: categorical
grundstzlich :: categorically
grundstzlich :: foregone
grundstzlich :: fundamental
grundstzlich :: principally
grundstzlich :: strictly
grundstzlich zustimmen :: agree in principle
grundstzliche :: cardinally
grundverschieden :: entirely different
grunzen :: grunt
grunzend :: grunting
grunzt :: grunts
grunzte :: grunted
gruppen :: groups
gruppenweise :: in groups
gruppieren :: to group
gruppierend :: clumping
gruppierend :: grouping
gruppiert :: clumps
gruppiert :: grouped
gruppiert um :: redeploys
gruppiert um :: regroups
gruppierte :: clumped
gruppierte :: grouped
gruppierte um :: redeployed
gruppierte um; umgeschichtet :: regrouped
gruselig :: creepy
gruselig; unheimlich; bernatrlich; eigenartig :: weird
gruselige :: creepily
gruseliger :: creepier
gruseligste :: creepiest
gucken :: to peek; to peer; to look
(heimlich) gucken :: to peep
guckend :: peeking
guckt :: peeks
guckte :: peeked
gltig :: valid
gltig :: validated
gltig :: validly
gltig; bedeutend; bedeutsam; bedeutsamen :: significant
fr gltig erklren; rechtswirksam machen; validieren :: to validate
gnstig (fr) :: favorable [Am.]; favourable [Br.] (to)
gnstig :: opportune
gnstig :: opportunely
gnstig :: propitious
gnstig stimmend :: propitiating
gnstig verkaufen :: to sell at a good price
gnstig stimmen :: to propitiate
gnstige :: auspiciously
gnstige :: opportunely
gnstige :: propitiously
gnstiger Preis :: favourable price
gnstigere :: more favourable
gnstiges Angebot :: attractive offer
gnstigste :: most favourable
gnstog stimmend :: propitiating
grtet um :: cinctures
grtete um :: cinctured
gtig; herzlich :: affectionate
gtig :: amicable
gtig :: benignly
gtig :: kindhearted
gtig :: kindly
gtige :: affectionately
gtige :: amicably
gtige :: benevolently
gtige :: graciously
gtige :: kindheartedly
gtigere :: kinder
gtigste; liebenswrdigste :: kindest
gtliche Einigung :: amicable settlement
gummiartig :: gummy
gummieren :: rubberize
gummierend :: rubberizing
gummiert :: rubberizes
gummierte :: rubberized
gummihaft :: rubbery
gurgeln :: gargle
gurgeln :: gurgle
gurgelnd :: gargling
gurgelnd :: gurgling
gurgelt :: gargles
gurgelt :: gurgles
gurgelte :: gargled
gurgelte :: gurgled
gurren :: coo
gurrend :: cooing
gurrt :: coos
gurrte :: cooed
gut :: fine
gut :: good
gut :: well
gut ausgehen :: to turn out all right
gut aufgelegt :: flip
gut aussehend :: handsome
gut aussehend :: sightly
gut behandelt :: unabused
gut bei Kasse :: heeled
gut durchgebraten :: well done
gut erhalten sein :: to be in good condition
gut in Form; kerngesund :: fit as a fiddle
gut instand halten :: to keep in good condition
gut unterrichtet sein :: to be well informed
gut zusammen passen; gut zusammenpassen [alt] :: to be a good match
gutartig :: good natured
gutartig :: good-natured
gutaussehend :: handsome
gutaussehend :: smarting
gute Kondition :: kilter
gute Noten :: high marks
gute Umgangsformen :: etiquettes
guten Absatz finden :: to find a ready market
guter Durchschnitt :: fair average
guter Erfolg :: successfulness
guter Gesellschafter :: conversationalist
guter Laune sein :: to be in a good temper
guter Laune sein :: to be in good spirits
gutes :: good
gutgebaut :: well built
gutgelaunt :: good humoured
gutgelaunte :: good humouredly
gutgemeint; wohlgemeint :: well-meant
gutgesinnt; wohlgesinnt :: well-meaning
gutglubig erwerben :: acquire in good faith
gutglubig; leichtglubig :: credulous
gutherzig :: kind hearted
gutmtig :: of good nature
gutmtigen :: good natureds
gutmtiger :: better natured
gutmtigste :: best natured
gutnachbarlich :: neighborly
gutschreiben :: to credit
jemandem einen Betrag gutschreiben :: to credit a sum to someone
guttural :: guttural
gutturale :: gutturally
gymnastisch :: gymnastic
gymnastische :: gymnastically
gynkologisch :: gynaecological
gynkologisch :: gynecological
haarig :: hairily
haarig :: hairy
haarig :: hirsute
haariger :: hairier
haarigste :: hairiest
haarlos :: hairless
haarscharf :: very precise
haarspalterisch; spitzfindig :: hair-splitting
haarspalterisch :: hairsplitting
haarstrubend :: bloodcurdling
habe; nachdem; habend :: having
haben :: to have {had; had}
zur Folge haben :: implicate
kein Geld bei sich haben :: to have no money on oneself
haben nicht :: haven't
haben sich ausgewirkt wie ein Hammerschlag :: have dealt a hammer blow
besitzen; bekommen :: to have (had; had)
wir haben :: we've; we have
habend :: having
habgierig :: avaricious
habgierig :: graspingly
habgierig :: greedily
habgierige :: avariciously
habgierigere :: more avaricious
habgierigste :: most avaricious
hacken :: hack
hackend :: hacking
hackend :: hashing
hackend; umhackend :: hoeing
hackt :: hacks
hackt :: hashes
hackte :: hashed
hackte; umgehackt :: hoed
hckelnd :: crocheting
hkeln :: crochet
hkelt :: crochets
hlt :: holds
hlt :: keeps
hlt :: stops
hlt :: upholds
hlt an :: halts
hlt aufrecht :: buoys
hlt aus :: withstands
hlt eine Ansprache :: harangues
hlt kurz :: skimps
hlt neu auf :: rearrests
hlt zurck :: withholds
hlt ab :: detains
hlt aus :: sustains
hlt fest :: abides
hlt zurck :: restrains
hmisch :: gloating
hmischere :: more sneering
hmischste :: most sneering
hmmerbar :: malleably
hmmern :: to hammer
hmmernd :: hammering
hngen; aufhngen :: to hang {hung; hanged; hung; hanged}
hngen an; sich anschlieen an :: to be attached to
hngenlassen; schweben :: to hang {hung; hanged; hung; hanged}
hngenbleiben :: to get caught
hngenbleibend :: getting caught
hngend :: gibbeting
hngend :: hanging
hngend :: pendulous
hngend :: suspensory
hngende :: pendulously
hngengeblieben :: got caught
hngt :: gibbets
hngt :: hangs
hngt :: hooked
hngt ab; es kommt darauf an :: depends
hngt an :: foists
hngt an :: trails
hngt herab :: sags
hngt zusammen :: coheres
hngt ab :: depends
hngt an :: appends
hngt an :: suffixes
hngt ber :: overhangs
hngte an :: foisted
hnseln :: josh
hnseln; aufziehen :: to razz
hnselt :: joshes
hrten :: to harden
hrten :: to indurate
hrten; aushrten; vulkanisieren :: to cure
hrten; sthlen :: to anneal
hrtend :: hardening
hrtend :: indurating
hrter :: flintier
hrter :: harder
hrter :: steelier
hrteste :: flintiest
hrteste :: hardest
hrteste :: steeliest
hrtet :: hardens
hrtet :: indurates
hrtete :: indurated
hsslich :: ill-favoured
hsslich :: nasty
hsslich :: uglily
hsslich :: ugly
hsslich :: unsightly
hsslich wie die Snde :: as ugly as sin
hsslicher :: uglier
hsslicher :: unsightlier
hsslichste :: unsightliest
hsslichste :: ugliest
htscheln :: to cuddle
htscheln :: to fondle
htscheln :: to nuzzle
htschelnd :: cuddling
htschelnd :: nuzzling
htschelt :: cuddles
htschelt :: fondles
htschelt :: nuzzles
htschelte :: cuddled
htschelte :: fondled
htschelte :: nuzzled
hufen :: to heap
hufend :: heaping
hufend :: massing
hufig :: frequent
hufig :: frequently
hufig :: prevalently
hufige :: frequently
hufigere :: more frequent
hufigste :: most frequent
huft :: cumulates
huft :: heapes
huft :: heaps
huft an :: accumulates
huft auf :: agglomerates
hufte auf :: agglomerated
hufte auf :: cumulated
huslich :: domestic
huslich :: homely
husliche :: domestically
huslichere :: more domestic
huslichste :: most domestic
huten :: to skin
hutig :: membranous
haftbar; verantwortlich :: responsible
haften :: adhere
haften; kleben :: adhere
haftend :: adhering
haftet :: adheres
haftet an :: inheres
haftet; klebt :: sticks
haftete an :: inhered
hagelnd :: hailing
hagelt :: hails
hager :: gaunt
hager :: lean
lehnen :: to lean {leaned; leant; leaned; leant}
hagerer :: leaner
hagerste :: leanest
haken; anhaken :: to hook
hakend :: hooking
hakig :: hooky
hakt :: hooks
hakt los :: unhooks
hakt auf :: unhooks
hakte :: hooked
hakte ein :: hooked
hakte los :: unhooked
halb :: half
halb freistehend :: semidetached
halb gekocht :: parboiled
halb kochen :: to parboil
halb kochend :: parboiling
halb... :: semi
halbamtlich :: semiofficial
halbamtliche :: semiofficially
halbautomatisch :: semi-automatic
halbautomatisch :: semiautomatic
halbautomatisch :: semiautomatics
halbautomatischen :: semiautomatically
halbbewusst :: semiconscious
halbbewusste :: semiconsciously
halbdauernd :: semipermanent
halbdunkel :: semidarkness
halbdurchlssig :: semipermeable
halbdurchsichtig :: semitransparent
halbedel :: semiprecious
halber Weg :: partway
halbfertig :: half done
halbfest :: semisolid
halbfrmlich :: semiformal
halbgar; halbgar :: underdone
halbherzig :: half-hearted
halbieren :: to halve
halbieren :: to bisect
halbieren :: to cut into halves
halbierend :: bisecting
halbierend :: halving
halbiert :: bisects
halbiert :: halved
halbierte :: bisected
halbierte :: halved
halbinselfrmig :: peninsular
halbintelligentes Terminal :: smart terminal
halbjhrlich :: semestral
halbjhrlich :: half-yearly; semi-annual
halbjhrlich :: semiyearly
halbjhrlich :: semiannual
halbkreisfrmig :: semicircular
halbkreisfrmige :: semicircularly
halbkugelig :: hemispheric
halbmonatlich :: fortnightly
halbmonatlich :: semimonthly
halbnackt :: half naked
halboffen [math.] :: half-open
halboffen :: half open
halbpensioniert :: semiretired
halbprivat :: semiprivate
halbs :: semisweet
halbwildes Pferd :: bronco
halbwchentlich :: semiweekly
halbwchsig; heranwachsend :: adolescent
half :: helped
half ab :: remedied
halften :: halter
halftern :: halters
hallt nach :: resonates
hallt wieder :: re-echoes
hallte nach :: resonated
hallte wieder :: re-echoed
halluzinieren :: hallucinate
halluzinierend :: hallucinating
halluziniert :: hallucinates
halluzinierte :: hallucinated
halsbrecherisch :: breakneck
halsbrecherischere :: more breakneck
halsbrecherischste :: most breakneck
halsig :: necked
haltbar :: maintainable
haltbar :: savable
haltbar :: supportable
haltbar :: tenable
haltbar :: tenably
haltbar :: vindicable
haltbare :: holeproof
haltbare :: supportably
haltbare :: tenably
haltbarere :: more durable
haltbarste :: most durable
halten :: to retain
halten :: to uphold
halten Sie sich rechts :: keep to your right
halten fr :: to repute
halten fr :: to to take for
halten :: to halt
halten; behalten; aufhalten; aufbewahren :: to keep {kept; kept}
halten; bereithalten; beibehalten :: to hold {held; held}
halten; festhalten; enthalten; (Treffen) abhalten :: to hold {held; held}
haltend :: holding
haltend :: keeping
haltend; zurckhaltend :: retentive
erhaltend; bewahrend :: retentive
Wasser speichernd :: retentive
haltend :: retentively
haltend :: stopping
haltend :: upholding
haltet Wahlreden :: barnstorms
haltet eine Rede :: orates
haltlos (Mensch) :: disoriented; (completely) insecure; adrift; floundering
haltlos (Theorie) :: untenable
haltlose Verdchtigung {f} :: groundless suspicion
haltlose Behauptung {f} :: untenable assertion
unbegrndet; haltlos :: unfounded
haltlos :: unstable
haltlosere :: more unstable
haltloseste :: most unstable
hamstern :: to forage
hamsternd :: foraging
hamstert :: forages
hamsterte :: foraged
handbetrieben :: hand-operated
handeln (Manahmen ergreifen) :: to act; to take action
handeln (mit) :: to trade; to do business
hadeln mit (einer Ware) :: to trade (deal) in
handeln um; feilschen :: to bargain for; to haggle over
handeln von (Film; Buch) :: to be about; to deal with
handeln fr wen es angeht :: to act for whom it may concern
gehandelt werden :: to be sold
gehandelt werden (an der Brse) :: to be traded; to be listet
handeln :: to deal {dealt; dealt}
handeln; verhandeln :: to negotiate
handeln; wirken; funktionieren; auffhren :: to act
durch Organe handeln :: to act through primary agents
handelnd :: acting
handelnd :: agitating
handelnd :: bargaining
handelnd :: dealing
handelnd :: merchandising
handelseinig :: in agreement
handelsblich :: customary in the trade
handelsblich :: usual in the trade
handelt :: agitates
handelt :: deals
handelt :: trades
handelt neu :: rehandles
handelt zuwider :: counteracts
handelte :: traded
handelte neu :: rehandled
handelte; marktete :: bargained
handfest; robust :: stalwart
handfestere :: more stalwart
handfesteste :: most stalwart
handfrmig :: palmate
handfrmige :: palmated
handgearbeitet :: hand made
handgemacht :: handmade
handgeschrieben :: handwritten
handgestrickt :: hand knitted
handgreiflich werden :: to get rough
jemandem etwas handgreiflich vor Augen fhren :: to show someone something quite plainly
handhaben :: to handle
handhaben :: to wield
handhaben; leiten; verwalten :: to manage
handhabend :: wielding
handhabt :: wields
handlich :: handily
ntzlich; dienlich :: handy
handlich :: manageable
handlich :: manageably
handlich; kontrollierbar :: manageable
handwerksmig; in Ordnung :: groovy
hanfen :: to hempen
handhaben; hantieren (mit) :: to ply
betreiben; ausben (Gewerbe) :: to ply
bearbeiten (mit) :: to ply (with)
jemanden zum Trinken ntigen :: to ply someone with drink
befahren (regelmig); verkehren; fahren; pendeln (zwischen) :: to ply between
hantiert :: plies
hantierte :: plied
hantierte :: plying
harken :: to rake
harkend :: raking
harkt :: rakes
harkte :: raked
harmlos :: harmless
harmlos :: harmlessly
harmlos :: innocuous
harmlos :: innocuously
harmlos :: inoffensive
harmlos :: nonviscous
harmlos :: unoffending
harmlos :: unoffendingly
harmlose :: harmlessly
harmlose :: innocuously
harmlose :: inoffensively
harmlosere :: more harmless
harmloserem :: most harmless
harmonieren :: to harmonize
harmonierend :: harmonizing
harmoniert :: harmonizes
harmonierte; harmonierte :: harmonized
harmonisch :: harmonic
harmonisch :: harmonicly
harmonisch :: harmonious
harmonisch [math.] :: harmonic(al)
harmonisch :: harmoniously
harmonische :: harmonical
harmonische Oberschwingung :: overtone
harmonische Reihe {f} [math.] :: harmonic series
harmonisch :: harmonically
harmonischere :: more harmonious
harmonisches :: harmoniously
harmonischste :: most harmonious
harmonisieren :: harmonize
harmonisierend :: harmonizing
harmonisiert :: harmonizes
harmonisierte :: harmonized
harntreibend :: diuretic
harpunieren :: harpoon
harpunierend :: harpooning
harpunierte :: harpooned
hart :: callous
hart :: callously
hart :: hard
hart :: hardly
hart :: rigorously
hart :: toughly
hart sektoriert; fest eingeteilte Sektoren :: hard sectored
hart; schwer :: hard
hart; schwer; heftig :: hard
harte :: rigorously
harte Nsse :: floorers
hartgebrannt; hochgebrannt :: high fired
hartgesotten :: hardboiled
hartherzig :: flinty
hartherzig :: hard hearted
hartherzig :: remorseless
hartherzig :: remorselessly
hartherzige :: hard heartedly
hartherzigere :: more hard hearted
hartherzigste :: most hard hearted
hartmagnetisch :: magnetically hard
hartnckereres :: more obstinate
hartnckig :: besetting
hartnckig :: insistent
hartnckig :: pertinacious
hartnckig :: pertinaciously
hartnckig :: refractorily
hartnckig; widerstandsfhig [med.] :: refractory
hartnckig; robust; schwierig :: tough
hartnckig; starrsinnig :: obstinate
hartnckige :: pertinaciously
hartnckige :: stubbornly
hartnckigste :: most obstinate
hartsektoriert :: hard-sectored
harzig :: resinous
haschen; zusammen raffen; zusammenraffen [alt] :: to snatch
haschend; zusammen raffend; zusammenraffend [alt] :: snatching
hascht; rafft zusammen :: snatches
hassen; nicht mgen :: to hate
hassend :: hating
hasst :: hates
hast :: scurries
haste :: scurried
hasten :: scat
hasten :: scurry
hasten :: skelter
hastend :: bustling
hastend :: scatting
hastend :: scurrilous
hastend :: scurrying
hastende :: scurrilously
hastender :: scurrying
hastet :: bustles
hastet :: busts
hastet :: scats
hastet :: scurries
hastete :: bustled
hastete :: scatted
hastig :: hastily
hastig :: hasty
hastig :: precipitant
hastig :: precipitantly
hastig :: rashly
hastiger :: hastier
hastigste :: hastiest
hastigste :: rashest
hat :: has
Schluckauf haben :: to hiccup
berfluss haben; reich sein (an) :: to abound (in)
reichlich vorhanden sein :: to abound
hat Erfolg :: prospers
hat teilgenommen :: partakes
hat nicht :: hasn't
hatte :: had
hatte nicht :: hadn't
hatte Bedenken :: scrupled
hauchdnn :: gauzily
hauen; bearbeiten :: to hew {hewed; hewed; hewn}
hauend :: hewing
hauend :: whaling
haufenweise :: in heaps
haupt :: main
haupt-; grt; wichtigst :: main
hauptamtlich; hauptberuflich {adj} :: full-time
hauptberuflich {dv} :: main job; full-time (work)
hauptpunkte :: centers
hauptschlich :: chiefly
hauptschlich :: generally
hauptschlich :: mainly
hauptschlich :: primal
hauptschlich :: primarily
hauptschlich :: principally
hauptschlich; Haupt... :: major
Major {m} :: major
hauptschlich; grtenteils :: mostly
hauptstdtisch :: metropolitan
hausbacken :: home made
hausend :: kenneling
hausend :: residing
haushlterisch; wirtschaftlich :: economical
haushalten; sparen :: to economize
haushaltend; sparend :: economizing
haushoch berlegen :: vast superior
hausiere :: peddle
hausieren :: peddle
hausierend :: peddling
hausiert :: peddles
hausierte :: peddled
hausmeisterlich :: janitorial
haut :: hews
haut ab :: scoots
haut ab :: scrams
haute :: whaled
haute ab :: scooted
hauteng :: skin tight
hauteng :: skintight
hautfester Knstleranzug :: leotard
hautnah {adj} :: (very) close; tight
he :: hey
hebbare Unstetigkeit {f} [math.] :: removable discontinuity
hebeln; aushebeln :: to leverage
hebelnd :: levering
hebelte :: levered
heben; hochheben :: to heave {heaved; hove; heaved; hove}
heben; aufheben :: to lift
heben; hochziehen; hissen :: to hoist
hebend :: heaving
hebend :: lifting
hebrisch :: Hebrew
hebt :: elevates
hebt :: heaves
hebt :: lifts
hebt auf :: nullifies
hebt auf :: rescinds
hebt durch eine Kursivschrift hervor :: italicizes
hebt empor :: upheaves
hebt hoch :: heaves
hebt hoch :: uplifts
hebt auf :: abrogates
hebt auf :: repeals
heckenhpfen :: hedgehop
heckt aus :: concocts
hedonistisch :: hedonistic
hedonistische :: hedonistically
hefig :: yeasty
hefiger :: yeastier
hefigste :: yeastiest
heften :: to tack
(Blick) heften; (Aufmerksamkeit) richten (auf) :: to rivet (on)
(Aufmerksamkeit) fesseln :: to rivet
nieten; vernieten :: to rivet
wie festgenagelt stehen bleiben :: to stand riveted to the spot
heften; quetschen :: to crimp
heftend :: tacking
heftet an :: clinches
heftet; schbig :: tacks
heftet an :: attaches
heftete :: tacked
heftig :: boisterous
heftig :: boisterously
heftig :: impetuous
heftig :: impetuously
heftig :: testily
heftig :: vehemently
heftig :: violent
heftig angreifen :: clapperclaw
heftig; schwer; stark :: heavy
heftig; ungestm; gewaltttig :: violent
heftige :: impetuously
heftige :: violently
heftige Gewissensbisse :: pangs of remorse
heftige; ungestm :: boisterously
heftiger :: testier
heftigste :: testiest
heidnisch :: gentile
heidnisch :: heathen
heidnisch :: pagan
heidnische :: heathenish
heikel :: fussily
heikel :: fussy
heikel :: queasily
heikel :: queasy
heikel :: scabrous
heikel :: scabrously
heikel; schwierig {adj} :: subtle
heikel :: touchily
heikel :: touchingly
heikel :: trickily
heikeler :: pickier
heikeler :: queasier
heikeler :: sorer
heikeler :: touchier
heikeler :: trickier
heikeler; heiklere :: fussier
heikelste :: fussiest
heikelste :: pickiest
heikelste :: queasiest
heikelste :: touchiest
heikelste :: trickiest
heikelsten :: sorest
heikle :: scabrously
heil und gesund :: safe and sound
heilbar :: curable
heilbar :: curably
heilbar :: healable
heilbar :: remediable
heilbare :: remediably
heilbringend :: salutary
heilen :: to heal
heilen :: to cure
heilend :: curing
heilend :: healing
heilend; heilkrftig :: curative
heilende :: curatively
heilig :: holy
heilig :: sacred
heilig :: saintly
heilige :: sacredly
heiligen :: hallow
heiligen :: sanctify
heiligend :: hallowing
heiligend :: sanctifying
heiliger :: hallower
heiliger :: holier
heiliggesprochen :: sainted
heiligste :: holiest
heiligt :: hallows
heiligt :: sanctifies
heilkrftigere :: more curative
heilkrftigste :: most curative
heilsam :: beneficial
heilsam :: healthful
heilsam :: healthfully
heilsam :: medicative
heilste; sicherste :: safest
heilt :: cures
heilt :: heals
heimatlos :: homeless
heimatlos :: homelessly
heimatlos :: unhoused
heimbegleiten :: to see home
heimbegleitend :: seeing home
heimbegleitet :: seen home
heimelig; heimisch :: homelike
heimeligere :: more homelike
heimeligste :: most homelike
heimgegangen :: returned home
heimgehen :: return home
heimgehend :: returning home
heimgeleuchtet :: told off
heimgesucht :: infested
heimgesucht :: obsessed
heimgezahlt :: paid back
heimisch :: homey
heimkehrend :: homing
heimkommen :: to come home
heimleuchten :: to tell off
heimleuchtend :: telling off
heimlich :: clandestine
heimlich :: clandestinely
heimlich :: cryptical
heimlich; hintergrndig {adj} :: hidden
heimlich :: on the sly
heimlich :: secret
heimlich :: stealthily
heimlich :: stealthy
heimlich :: thievishly
heimlich :: underhand
sich heimlich davon machen; sich aus dem Staub machen; trmen (vor); flchten (vor) :: to abscond (from)
heimliche :: covertly
heimliche :: underhandedly
heimlicher :: underhanded
heimsuchen :: to infest
heimsuchend :: infesting
heimsuchend :: obsessing
heimtckisch :: dastardly
heimtckisch :: insidious
heimtckisch :: insidiously
heimtckisch :: perfidiously
heimtckisch :: sneakily
heimtckische :: sneakingly
heimtckischer :: sneakier
heimtckischste :: sneakiest
heimwrts :: homeward; homewards; home
seine Schritte heimwrts lenken :: to bend one's steps towards home
heimwrts steuern :: to head homewards; to head for home
heimzahlen :: to pay back
heimzahlend :: paying back
heiraten :: to marry
heiraten :: to wed
heiratend :: marriyng
heiratet :: marries
heiratet :: weds
heiser :: croaky
heiser :: hoarse
heiser :: hoarsely
heisere :: hoarsely
heiseren :: hoarsen
hei :: ardent
hei :: ardently
hei :: fervent
hei :: fervently
hei :: hot
hei :: thermionic
hei; warm :: hot
scharf; scharf gewrzt :: hot
heibltig; leidenschaftlich :: passionate
heibltigere :: more passionate
heibltigste :: most passionate
heiend :: being called
heier :: hotter
heiest :: are called
heieste :: hottest
ein heies Eisen; eine heie Kartoffel :: a hot potatoe
heilaufen; berheizen :: to overheat
heilaufend; berheizend :: overheating
heit :: is called
heiter :: alacritous
heiter :: cheerful
heiter :: cheerfully
heiter :: cheery
heiter :: gay
heiter :: gayly
heiter :: genially
heiter :: jovial
heiter :: jovially
heiter :: mirthfully
heiter :: sanguine
heiter :: serene
heiter :: serenely
heiter :: fair
heitere :: alacritously
heitere :: sanguinely
heiterhell :: very bright
heizen :: to heat
heizt wieder :: reheats
heizte wieder :: reheated
hektisch :: hectic
hektische :: hectically
hektischere :: more hectic
hektischste :: most hectic
held :: held
heldenhaft :: heroic
heldenhafte :: heroically
heldenhaftere :: more heroic
heldenhafteste :: most heroic
helfen :: to help
helfen :: to aid
helfen :: to lend a hand
helfen; frdern; assistieren :: to assist
helfend :: aiding
helfend :: assisting
helfend :: helping
helfend; hilfreich :: helping
heliographisch :: heliographic
heliozentrisch :: heliocentric
heliozentrische :: heliocentrically
hell :: bright
hell :: light
erhellen :: light
hell; frhlich; intelligent :: bright
hell; klar; heiter; aufgeweckt :: bright
hellblau :: light blue
hellbraun; rehbraun; beige :: fawn
helle :: brightly
heller :: brighter
hellhrig (Haus) :: badly soundproofed
hellhrig sein :: to have keen senses
hellhrig :: sensitive
hellhrig (Wand) :: wafer-thin
hellsichtig :: clear sighted
hellsichtigere :: more clear sighted
hellsichtigste :: most clear sighted
hellste :: brightest
hellt auf :: brightens
helltasten :: to intensify
verstrken; intensivieren :: to intensify
hellwach :: wide awake
hemdsrmelig :: shirtly
hemmen :: to clam
hemmen :: to clog
hemmen :: to trig
hemmen; hindern; blockieren; sperren :: to inhibit
hemmend :: clamming
hemmend :: clogging
hemmend :: dwarfing
hemmend :: inhibiting
hemmend :: trigging
hemmend; versperrend :: obstructing
hemmt :: clams
hemmt :: clogs
hemmt :: inhibits
hemmt :: trigs
hemmt; versperrt :: obstructs
hemmte :: clogged
hemmte :: dwarfed
hemmungslos :: unarrested
hemmungslos :: unscrupulous
hemmungslosere :: more uncontrolled
hemmungsloseste :: most uncontrolled
hepatisch :: hepatic
herauf; nach oben; oben gelegen :: upstairs
herabdrcken :: press down
herabdrckend :: pressing down
herabgedrckt :: pressed down
herabgehngt :: sagged
herabgesetzt :: disparaged
herabgesetzte :: depreciated
herabgestiegen :: climbed down
herabhngend :: droopy
herabhngend :: sagging
herabhngender :: droopier
herabhngendste :: droopiest
herablassen :: to let down
herablassend :: condescending
herablassende :: condescendingly
herablassendere :: more patronizing
herablassendste :: most patronizing
herabsehen (auf) :: to look down (at)
herabsehend :: looking down at
herabsetzbar :: depreciable
herabsetzen :: to degrade
herabsetzen :: to depreciate
herabsetzen :: to derate
herabsetzen :: to disparage
herabsetzen; ermigen; nachlassen :: to abandon ship
herabsetzen; schmlern :: to belittle
herabsetzen; berweisen :: to remit
herabsetzen; verringern; ermigen :: to reduce
herabsetzend :: degrading
herabsetzend :: depreciating
herabsetzend :: detractive
herabsetzend :: disparaging
herabsinkend :: degenerative
herabsteigen :: climb down
herabsteigend :: climbing down
herabwnschen :: to imprecate
herabwnschend :: imprecating
heraldisch :: heraldic
heranbringen :: to transport to the spot
heranbringend :: transporting to the spot
heranfhren :: to lead to; to introduce
herangebracht :: transported to the spot
herangekommen :: come near
herangeschlichen :: sneaked up to
herankommend :: coming near
heranschleichen :: to sneak up to
heranschleichend :: sneaking
heranschleichend :: sneaking up to
heranwachsen; aufwachsen :: to grow up
heraufbeschwren :: to conjure up
heraufbringen :: to bring up
heraufgekommen :: come up
heraufgezogen :: pulled up
heraufkommend :: coming up
heraufziehen; heranziehen :: to pull up
heranziehen (zu Diensten) :: to call on; to enlist someone's service
heranziehen (Wolken) :: to gather
heraufziehend :: pulling up
heraus :: forth
heraus :: out
heraus :: out here
herausarbeiten (aus Holz; Stein) :: to carve out
herausarbeiten :: to work out
herausbringen :: to bring out
herausbringendem :: bringing out
herausfordern :: to defy
herausfinden :: to find out
herausfindend :: finding out
herausfordern :: to challenge
herausfordern :: to provoke
herausfordernd :: challenging
herausfordernd :: defying
herausgeben :: to redact
herausgebend :: redacting
herausgebend; bergebend :: surrendering
herausgebracht :: brought out
herausgefordert :: challenged
herausgefordert :: defied
herausgefunden :: found out
herausgegeben :: released
herausgegebene; bergab :: surrendered
herausgekommen :: come out
herausgenommen :: taken out
herausgeplatzt :: blurted out
herausgeragt; plante :: projected
herausgerissen :: torn out
herausgerufen :: called out
herausgesprungen :: jumped out
herausgestellt :: exposed
herausgestellt :: put out
herausgewagt :: ventured out
herausgreifend :: picking
herauskommend :: coming out
herauslassen :: to let out
herauslsen (Chemie) :: to dissolve out
herauslsen :: to liberate
herausnehmen :: to rarefy
herausnehmen :: to take out
herausnehmen :: to unbag
herausnehmen :: to uncase
herausnehmend :: taking out
herausplatzen :: to blurt; to blurt out
herausplatzend :: blurting
herausplatzend :: blurting out
herausragen :: to jut
herausragen (ber) :: to rise {rose; risen} (above)
herausragend :: jutting
herausragend; planend :: projecting
herausreden :: to make excuses
herausreien :: to pull out
herausreien :: to tear out
herausreiend :: tearing out
herausrufen :: to call out
herausrufend :: calling out
herausschneiden :: to resect
herausschneidend :: resecting
herausschreiben; ausfertigen :: to write out
herausspringed :: jumping out
herausspringen :: to jump out
herausspritzen :: to spout
herausspritzend :: spouting
herausstehen; herausragen :: to stick up; to stick out
herausstellen :: to expose
herausstellend :: exposing
herausstellend :: putting out
herausragen; vorstehen; hervorstehen; herausstrecken :: to protrude
herausstreckend :: protruding
vorstehend; vorragend; vorspringend :: protruding
herauswagen :: to venture out
herauswagen; wagen :: to venture
herauswagend :: venturing out
herauswagend; wagend :: venturing
herauswinden :: to squirm
herauswindend :: squirming
herausziehbarer Griff :: retractable handle
herausziehen (aus) :: to pull out (of)
herausziehen :: to yank
herausziehen :: to extract
herausziehend :: pulling out
herausziehend :: yanking
herb :: harsh
herb :: harshly
herb :: tart
herb :: tartly
Herbarien {pl} :: herbariums
herbeieilen :: to come running
herbeieilend :: coming running
herbeifhren :: to precipitate
herbeifhrend :: precipitating
herbeigerufen :: sent for
herbeirufen :: to send for
herbeirufend :: sending for
herbere; trockener :: drier
herbeste; trockenste :: driest
herbestellen :: to ask to come
herbestellend :: asking to come
herbestellt :: asked to come
herbstlich :: autumnal
herbstliches :: autumnally
hereinbitten :: invite in
hereinbittend :: inviting in
hereinbrechen; widerfahren; befallen :: to befall
hereinbrechend :: irruptive
hereinbrechend; zustoend :: befalling
hereinfallen :: to be taken in
hereinfallend :: being taken in
hereinfhren :: to show in
hereinfhrend :: showing in
hereingebeten :: invited in
hereingebracht :: brought in
hereingebrochen :: befalled
hereingefallen :: been taken in
hereingefhrt :: showed in
hereingekommen :: come in
hereingelegt :: taken in
hereingeplatzt :: burst in
hereingeschaut :: looked in
hereingeschneit :: snowed into
hereinkommen :: to come inside
hereinkommen :: to step in
hereinkommend :: coming in
hereinkommend :: incoming
hereinkommende :: incoming
hereinlassen :: to let in
hereinlassen; aufnehmen in :: to admit to
hereinlegen :: to take in
jemanden reinlegen :: to screw someone
hereinlegen; betrgen :: to trick
hereinlegend :: taking in
hereinplatzen :: to burst in
hereinplatzend :: bursting in
hereinrufen; zuziehen (Arzt) :: to call in
hereinschauen :: to look in
hereinschauend :: looking in
hereinschicken :: to send in
hereinschneien :: to snow into
hereinschneiend :: snowing into
hergeben :: to give away
hergebend :: giving away
hergebracht; konventionell :: conventional
hergegeben :: given away
hergekommen :: come here
hergelaufene :: perfect stranger
hergemacht :: set about
hergenommen :: taken from
hergerhrt :: come from
hergerufen :: called over
hergesehen :: looked here
hergestammt :: descending from
hergestellt :: constructed
hergestellt :: fashioned
hergestellt; baute; konstruierte :: constructed
hergewagt :: ventured to come near
hergezogen :: pulled near
herkmmlich :: conventionally
herkmmlich :: customarily
herkommen (von) :: to come here; to come from
herkommend :: coming here
herlaufend :: running here
herlaufendem :: running her
hermachend :: setting about
hermetisch; luftdicht :: hermetic
hermetisch; luftdicht :: hermetical
hernehmend :: taking from
heroisch :: heroical
herrenlos :: unappropriated
herrenlos :: unowned
herrenlos; aufgelassen; sitzengelassen :: abandoned
herrenlos :: ownerless
herrichtend :: furbishing
herrisch :: authoritative
herrisch :: masterful
herrische :: authoritatively
herrische :: imperiously
herrische :: masterfully
herrischere :: more imperious
herrischste :: most imperious
herrlich :: funny
herrlich :: glorious
herrlich :: gloriously
herrlich :: magnificent
herrlich :: pretty
herrlich :: splendiferous
herrlich :: superb
herrliche :: splendiferously
herrliche :: superbly
herrschen (ber) :: to dominate (over)
herrschen :: to govern
herrschen; beherrschen; regeln :: to rule
herrschend :: commandingly
herrschend :: dominantly
herrschend :: dominating
herrschend :: prevailingly
herrschend :: regent
herrschend :: regently
herrscht :: dominates
herrscht vor :: predominates
herrschte vor :: predominated
herrufen :: to call over
herrufend :: calling over
herschreibend; herrhrend :: coming from
hersehen :: to look here
hersehend :: looking here
herstammen :: to descend from
herstellbar :: producible
herstellen :: to fabricate
herstellen; erzeugen :: to manufacture
herstellen; erzeugen; produzieren; hervorholen :: to produce
herstellend :: fashioning
herber :: over
herber :: over here
herber kommen :: to overcome
herber kommend :: coming over
herber reichen; aushndigen; bergeben :: to hand over
herum :: around
herumdrehen :: to slue
herumdrehen :: to reverse
herumdrehend :: sluing
herumdrcken :: to hang about
herumdrckend :: hanging about
herumfuchteln :: to fidget with
herumfuchtelnd :: fidgeting with
herumfhren :: to show around
herumfhrend :: showing around
herumfummeln; herumtasten :: to fumble around
herumgammeln :: to fuck around
herumgedrckt :: hung about
herumgefuchtelt :: fidgeted with
herumgefhrt :: shown around
herumgehen :: skirt
herumgehend :: skirting
herumgeistern :: spook
herumgeisternd :: spooking
herumgekriegt :: won over
herumgereicht :: handed round
herumgereist :: travelled about
herumgeritten :: ridden about
herumgesprochen :: get about
herumgestanden :: stood about
herumgetrieben :: roved about
herumgezogen :: wandered about
herumhpfen :: to scamper
herumhpfend :: scampering
herumhuren :: to fornicate
herumkommandieren :: to order about
herumkommandierend :: ordering about
herumkommandiert :: ordered about
herumkriegen :: to win over
herumkriegend :: winning over
herumlungern :: to mooch
herumlungern :: to hang about
herumlungernd :: bumming
herumlungernd :: loiteringly
herumlungernd :: mooching
herumreden :: to quibble
herumreichen :: to hand round
herumreichend :: handing round
herumreisen :: to travel about
herumreisend :: travelling about
herumreiten :: to ride about
herumreitend :: riding about
herumreitend; reitend :: riding
auf etwas herum reiten :: to harp on about something
herumschlagend :: grappling
herumschleichen :: to skulk
herumschleichend :: skulking
herumspionieren :: to snoop
herumspionieren :: snoop around
herumspionierend :: snooping
herumspionierend :: snooping around
herumspioniert :: snooped around
herumsprechend :: getting about
herumstehen :: to stand about
herumstehend :: standing about
herumstbern :: fossick
herumstbernd :: fossicking
herumtanzen; hpfen :: to frisk
herumtanzen :: to gambol
herumtanzend :: gamboling
herumtrampeln (auf) :: to trample around; to stamp around (on)
(auf Gefhlen) herumtrampeln :: to trample on
sich herumtreiben; herumgammeln :: to screw around [Am.]
herumtreiben :: to gad
herumtreiben :: to prowl
herumtreiben :: to rove about
herumtreibend :: prowling
herumtreibend :: roving about
herumwursteln :: to bumble about
herumzappeln :: to fidget
herumzappelnd :: fidgeting
herumziehen :: to wander about
herumziehend :: wandering about
herunter :: downward
herunterbringen :: to bring down
herunterbringen; abschieen :: to bring down
herunterbringend :: bringing down
herunterdrcken :: to bring it down
heruntergebracht :: brought down
heruntergekommen :: come down
heruntergerissen :: pulled down
heruntergewirtschaftet :: run down
herunterhandeln :: to beat down
herunterkommend :: coming down
herunternehmen; abnehmen :: to take down
herunternehmen; aufschreiben :: to take down
herunter reichen; weiter geben :: to hand down
herunterreien :: to pull down
herunterreiend :: pulling down
herunterwirtschaftend :: running down
hervor; heraus :: forth
hervorbrachte :: authored
hervorbrechen :: to outburst
hervorbringen :: to spawn
hervorbringen; schaffen :: to create
hervorbringend :: spawning
hervorgegangen :: arisen
hervorgehen aus :: to come from; to emerge from
hervorgehen aus; sich entwickeln aus :: to develop from; to arise from
als Sieger hervorgehen :: to emerge victorious
hervorgehobene :: highlighting
hervorgehoben :: highlighted
hervorgehobene :: highlighed
hervorgelockt :: elicited
hervorgeragt :: jutted
hervorgerufen :: evoked
hervorgesprungen :: leaped; leapt
hervorgetreten :: stepped forward
hervorheben :: to highlight
hervorheben; hochheben :: to elevate
hervorheben; unterstreichen; betonen :: to emphasize; to emphasise [Br.]
hervorholen :: to pop
hervorlocken :: to elicit
hervorlockend :: eliciting
hervorquellend; hervortretend :: protuberantly
hervorragen :: to jut
hervorragend :: eminent
hervorragend :: jutting
hervorragend :: outstanding
hervorragend :: preeminent
hervorragend :: salient
hervorragend :: saliently
hervorragend :: surpassingly
hervorragend :: terrific
hervorragende :: preeminently
hervorrufen :: to evoke
hervorrufend :: evoking
hervorspringen; berspringen :: to leap {leaped; leapt; leaped; leapt}
hervorspringend :: salient
hervorspringende :: leaping
hervorspringende :: saliently
hervorstehen :: to overhang
hervorstehend :: overhanging
hervorstoend :: jetting
hervortreten :: to protuberance
hervortreten :: to step forward
hervortretend; vortretend; vorstehend {adj} :: protuberant
hervortretend :: stepping forward
herwagen :: to venture to come near
herwagend :: venturing to come near
herzergreifend :: deeply moving
herzfrmig :: heart shaped
herzhaft; herzlich :: hearty
herziehen :: to pull near
herziehend :: pulling near
herzig; ermutigen :: hearted
herzig; s :: sweet
herzigere; ser :: sweeter
herzigste; seste :: sweetest
herzlich :: cordial
herzlich :: cordially
herzlich :: hearty
herzliche :: cordially
herzliche :: heartily
herzlicher :: heartier
herzlichere :: more cordial
herzlichste :: heartiest
herzlichste :: most cordial
herzlos :: heartless
herzlos :: heartlessly
herzlos :: ungiving
herzlos :: unkindly
herzlosere :: more heartless
herzloseste :: most heartless
herzoglich :: ducal
herzstrkend :: cardiotonic
herzzerbrechend :: heartbreaking
herzzerreiend :: heart rending
hessisch :: Hessian
heterodox :: heterodox
heterogen :: heterogenous
heterogene :: heterogeneously
heterosexuell :: heterosexual
hetzen :: to chevy
hetzen :: to rush
hetzen :: to scamper
hetzend :: badgering
hetzend :: chevying
hetzend :: hounding
hetzend :: rushing
hetzend :: scampering
hetzt :: badgers
hetzt :: rushes
hetzt :: scampers
hetzte :: badgered
hetzte :: hounded
hetzte :: raced
heucheln :: feign
heuchelnd :: feigning
heuchelnd; heuchlerische :: dissembling
heuchelnd; scheinheilig :: canting
heuchelt :: cants
heuchelt :: feigns
heuchlerisch :: hypocritical
heuchlerisch :: hypocritically
heuchlerische :: hypocritically
heuchlerischere :: more dissembling
heuer :: this year
heulen; flennen :: to howl
heulen :: to ululate
heulen; hupen :: to hoot
heulend :: blubbering
heulend :: howling
heulend :: ululating
heulend; hupend :: hooting
heult :: blubbers
heult :: howls
heult :: ululates
heult; hupt :: hoots
heulte :: blubbered
heulte :: howled
heulte :: ululated
heuristisch :: heuristic
heuristisch :: heuristical
heuristische :: heuristically
heute :: today
heute Abend; heute Nacht :: tonight; tonite [Am.]
heute Nachmittag :: this afternoon
heutige :: todays
heutzutage :: nowadays
heutzutage :: these days
hexadezimal :: hexadecimal
hexadezimal :: hexadezimal
hielt Dit :: dieted
hielt Gottesdienst :: ministered
hielt Wahlreden :: barnstormed
hielt auf :: sojourned
hielt aufrecht :: buoyed
hielt aus :: braved
hielt aus :: withstood
hielt eine Rede :: discoursed
hielt eine Rede :: orated
hielt einen Vortrag :: lectured
hielt neu auf :: rearrested
hielt zurck :: refrained
hielt zurck :: restrained
hielt zurck :: withheld
hier :: here
hier :: herein
hier herum :: hereabout
hier herum :: hereabouts
hier und da :: passim
hier und dort; zwischendurch :: here and there
hier; da :: here
hierarchisch :: hierarchic
hierarchisch :: hierarchical
hierarchischen :: hierarchically
hierarchischer Aufbau; Baumstruktur :: hierarchic structure
hierauf :: hereunto
hierauf :: hereupon
hieraus :: from it
hierbei :: at this
hierdurch :: hereby
hierdurch :: through this
hierfr :: therefore
hiergegen :: against this
hierher :: hither
hiermit :: with this
hiermit; mit diesen Worten :: with these words; with this; saying this
hiermit :: herewith
hiermit bin ich einverstanden :: I'll agree to that; that's all right (alright) [Am.]) with me
hiermit senden wir Ihnen :: herewith we send you; herewith we enclose
hiermit wird bescheinigt (besttigt) :: this is to certify
hiermit wird bekanntgegeben, dass :: his is to notify that ...; notice is hereby given that ...
hiernach :: after this
hieroglyphisch :: hieroglyphic
hieroglyphische :: hieroglyphically
hierunter :: beneath this
hierunter :: hereunder
hiervon :: hereof
hierzu; zu diesem Zweck :: for this purpose
hierzu; zu diesem Punkt :: concerning this
hiesig; lokal :: local
hie :: was called
hieen :: were called
hieven; hochhieven; schwer heben :: to heft
hilfen :: facilities
hilfesuchend :: seeking help
hilflos :: defenseless
hilflos :: helpless
hilflos :: shiftless
hilflos :: shiftlessly
hilflose :: defenselessly
hilflose :: helplessly
hilflose :: shiftlessly
hilflosere :: more helpless
hilfloseste :: most helpless
hilfreich :: administrable
hilfreich :: helpful
hilfreich :: helpfully
hilfreiche :: helpfully
hilfsbedrftig; bedrftig :: needy
hilfsbereit :: cooperatively
hilfsbereit; ntzlich :: helpful
hilfsbereitere :: more helpful
hilfsbereiteste :: most helpful
hilft :: aides
hilft :: aids
hilft :: helps
himmelblau :: azure
himmelblau :: sky blue
himmelwrts :: skyward
himmelwrts; himmelwrts gerichtet :: skywards
himmlisch :: celestial
himmlisch :: celestially
himmlisch :: elysian
himmlisch :: empyreal
himmlisch :: heavenly
himmlische :: celestially
himmlischere :: more heavenly
himmlischste :: most heavenly
hin und her :: back and forth
hin und her :: to and from
hin und wieder :: every now and then
hin und wieder; sporadisch {adv} :: every once (in) a while
hin und wieder; gelegentlich :: once in a while
hin und zurck; hin und her :: bidirectional
hin- und herbewegen :: to reciprocate
hin- und herschalten :: to toggle
etwas hin und her berlegen :: to turn something over in one's mind
hin und her :: toggled
hinab :: down
hinabgegangen :: gone down
hinabgehen; untergehen :: to go down
mit wehenden Fahnen untergehen :: to go down fighting
hinabgehen; hinuntergehen :: to walk down
hinabgehend :: going down
hinauf; hoch :: up
hinaufgehen :: to go up
hinaufgehen :: to go uphill
hinaufgehen :: to walk up
hinaufgeklettert :: shined
hinaufgeklettert :: shinned
hinaufgestiegen :: climbed up
hinaufklettern :: to shin
hinaufkletternd :: shinning
hinaufsteigen :: to climb up
hinaufsteigen :: to soar up
hinaufsteigend :: climbing up
hinaus :: out
hinausbegleiten :: to show out
hinausbegleitend :: showing out
hinausbegleitet :: shown out
hinausbeugen :: to lean out
hinausbeugende :: leaning out
hinausdrngen :: to expel
hinausgebeugt :: leaned out; leant out
hinausgehen :: to go out
hinausgelaufen :: run out
hinausgereicht :: reached out
hinausgeschossen :: overshot
hinausgeworfen :: thrown out
hinaushngen :: to hang out
hinauslaufend :: running out
hinausposaunen; bertragen :: to broadcast {broadcast; broadcasted; broadcast; broadcasted}
hinausreichen :: to reach out
hinausreichen ber :: to outreach
hinausreichende :: reaching out
hinausschiebend :: protractile
hinausschieend :: overshooting
hinauswerfen :: to throw out
hinauswerfen; produzieren; ausfallen :: to turn out
hinauswerfend :: throwing out
hinbringen :: to take there
hinbringend :: afferent
hinbringend :: taking there
hinderlich :: obstructive
hinderlich :: obstructively
hinderlichere :: more hindering
hinderlichste :: most hindering
abhalten; hindern :: to detain
hindern :: to embarrass
hindern; behindern; hemmen; stren :: to hamper
hindern :: to impede
hindern :: to stymie
hindern :: to hinder
hindernd :: detaining
hindernd :: embarrassing
hindernd :: hampering
hindernd :: handicapping
hindernd :: impeding
hindernd :: incapacitating
hindernd :: stymieing
hindert :: detains
hindert :: embarrasses
hindert :: hampers
hindert :: incapacitates
hindert :: stymies
hinderte :: detained
hinderte :: hampered
hinderte :: stymied
hindurch :: through
hineinarbeiten :: to work into
hineinarbeitend :: working into
hineindenken :: to try to understand
hineindenkend :: trying to understand
hineindrngen :: to interlope
hineindrngend :: interloping
hineinfhrend :: ushering
hineingearbeitet; eingearbeitet :: worked into
hineingearbeitet; eingearbeitet (in) :: inwrought (in)
hineingedacht :: tried to understand
hineingedrngt :: interloped
hineingegangen :: gone into
hineingehen :: to go in
hineingehen :: to go inside
hineingehend :: going into
hineingelegt :: put inside
hineingezogen; verwickelt :: involved
hineinlegend :: putting inside
hineinstecken :: to put in
hineinstecken :: to stick into
hineinziehen; verwickeln :: to involve
hineinziehend; verwirrend :: involving
sich hineinzwngen :: to wedge oneself in
hinfllig :: decrepitly
hinflliger :: frailer
hinflligste :: frailest
hinfallend :: tumbling
hinfhren :: to lead to
hing auf :: posted
hing davon ab :: depended
hing zusammen :: cohered
hing ab :: depended
hingeben :: to devote
hingebend :: devoting
hingebracht :: taken there
hingebungsvoll :: dedicative
hingebungsvoll :: devotedly
hingebungsvollere :: more devoted
hingebungsvollste :: most devoted
hingegangen :: gone there
hingegen :: whereas
hingehen :: to go there
hingehend :: going there
hingekniet :: kneeled down
hingelegt :: deposited
hingelegt :: laid down
hingelegt; abgelagert; deponierte :: deposited
hingenommen :: acquiesced
hingenommen :: put up with
hingeraten :: get there
hingeratene :: got there
hingerissen :: panicked
hingerissen :: ravished
hingesehen :: looked there
hingesetzt :: sat down
hingewiesen :: pointed out
hingewiesen :: referenced
hingewiesen; verwiesen :: referenced
hingeworfen :: thrown down
hingezogen :: protracted
langwierige Krankheit {f} :: protracted illness
hinhrend; lauschend :: listening
hinken; lahmen :: to limp
hinkend :: haltingly
hinkend :: limping
hinkend; lahmend :: limping
hinkniend; kniend :: kneeling
hinkriegen :: to wangle
hinkriegend :: wangling
hinkt :: limps
hinkt; lahmt :: limps
hinlnglich; zureichend :: sufficient
hinlegen; aufzeichnen :: to lay down
hinlegend :: laying down
hinnehmen :: to acquiesce
hinnehmen :: to accept
hinnehmend :: acquiescing
hinnehmend :: putting up with
hinnehmend; vereinnahmend :: pocketing
hinreichend [math.] :: sufficient
hinreichend :: enough; sufficient
hinreichend :: sufficiently; enough; adequately
hinreichende Sorgfalt :: adequate care
hinreien :: to ravish
hinreiend :: enrapturing
hinreiend :: panicking
hinreiend :: ravishing
hinrichten :: to electrocute
hinrichten :: to put to death; to execute
hinrichtend :: electrocuting
hinschlagend; schlagend :: hitting
hinschmeien :: to plonk down
schmeien; knallen :: to plonk
schmeien; werfen :: to bung
hinschmeiend :: plunking
hinsehen :: to look there
hinsehend :: looking there
hinsetzen :: to sit down
hinsetzend :: sitting down
hinsichtlich der Umwelt; Umwelt... :: environmental
hinsichtlich; mit Bezug auf :: with respect to; in respect of
hinten :: aft
hinten :: behind
hintenherum :: from behind
hintenherum; unehrlich :: on the crook
hinter :: abaft
hinter :: behind
hinter :: rearward
hinter Schloss und Riegel :: behind bars
hinter Schloss und Riegel :: under lock and key
hinter Schloss und Riegel :: under lock of key
hinter dem Haus :: at the back of the house
hinter den Kulissen :: behind the scenes
hinter den Kulissen :: offstage
hinter; hinten; Hintern :: behind
hinter; nach; nachdem :: after
hinter; hinten; dahinter :: behind
hinterblieben :: bereaved
hintereinander :: consecutively
hintereinander :: in a row
hintereinander :: one after another
hintereinander gehen; hintereinander dreingehen :: to walk one after another
hintereinander; Reihe :: tandem
hintergehen :: to hoodwink
hintergehend :: hoodwinking
hintergeht :: hoodwinks
hinterging :: hoodwinked
hintergrndig; tief; tiefdenkend; tiefschrfend; profund {adj} :: profound
hinterhltig :: snaky
hinterhltig; hinterlistig; heimtckisch; verrterisch; perfid {adj} :: perfidious
hinterhltiger :: snakier
hinterhltigere :: more perfidious
hinterhltiges :: snakily
hinterhltigste :: most perfidious
hinterhltigste :: snakiest
hinterher (zeitlich) :: afterwards
hinterher (rtlich) :: after; behind
im nachhinein; hinterher :: with the wisdom of hindsight; by hindsight
hinterher :: after the event
hinterher ist man immer klger (als vorher) :: hindsight is easier than foresight
hinterherlaufen :: to run after
hinterlassen :: to leave behind
hinterlassend :: leaving behind
hinterlassene :: left behind
hinterlistig :: insidious
hinterlistig; listig :: artful
hinterlistigere :: more artful
hinterlistigste :: most artful
hinterrcks :: from behind
hinterste :: hindmost
hinterste :: rearmost
hinterste; hinterster; hinterstes :: rearmost
hinterster :: rear
hintertreiben :: to thwart
hintertreibend :: thwarting
hintertreibt :: thwarts
hintertrieben :: thwarted
hinber :: over
hinber; ber :: across
hinbergehen :: to go over
hinberwerfen :: to throw over
hinunter :: under
hinuntergehen :: to go downhill
hinuntergehender :: doing down
hinunterschleudern :: to dashdown
hinunterschlingen :: to gobble
hinunterschlingend :: gobbling
hinunterschlingend :: gulping
hinunterschlucken; schlucken :: to swallow
hinunterschluckend; schluckend :: swallowing
hinuntersteigend :: descendent
hinweggekommen :: to got over
hinweggesetzt; ignorierte :: ignored
hinwegkommen :: to get over
hinwegkommend :: getting over
hinwegsehen :: to see over
hinwegsetzen; ignorieren; bersehen; nicht beachten :: to ignore
hinwegsetzend; ignorierend :: ignoring
hinweisen :: to allude
hinweisen :: to point out
hinweisen :: to advert
hinweisend :: advertent
hinweisend auf :: pointing
hinweisend :: indicative
hinweisend :: pointing out
hinweisende :: advertently
hinwerfen :: to throw down
hinwerfend :: jotting
hinwerfend :: throwing down
hinwirken :: to work towards
hinziehen; in die Lnge ziehen; verschleppen :: to protract
mastabsgetreu zeichnen; auftragen :: to protract
hinziehend :: protracting
hinziehend :: protractive
hinzufgen zu; folgen lassen :: to superimpose on
hinzufgen (zu); beitragen (zu) :: to add (to)
hinzufgen :: to subjoin
hinzufgen; addieren; hinzukommen; ergnzen :: to add
hinzufgen; hinzurechnen :: to add on
hinzugefgt :: be added
hinzugekommen :: come along
hinzugezogen :: called in
hinzukommend :: adventitious
hinzukommend :: coming along
hinzukommende :: adventitiously
hinzuziehen :: to call in
hinzuziehend :: calling in
hippokratisch :: hippocratic
hirnlos {adj} :: brainlessy
hirnrissig {adj} :: crazy; whacky
hirntot {adj} :: braindead
historisch :: historic
historisch :: historical
historisch :: historically
historischen :: historically
hitzebestndig :: heat resistant
hitzebestndig :: heat-proof
hitzebestndigere :: more heat resistant
hitzefestes Geschirr :: ovenware
hitzig :: hot tempered
hitzig; erregt :: hotly
hitzige :: sulfurously
hitzigere :: more hot tempered
hitzigste :: most hot tempered
hitzkpfig :: hot headed
hitzkpfig :: hotheaded
hob auf :: abrogated
hob auf :: repealed
hob empor :: upheaved
hob hoch :: heaved
hobelnd; planierend :: planing
hobelt :: planes
hoch :: high
hoch :: highly
hoch :: loftily
hoch :: lofty
hoch :: trebly
hoch :: up
hochachtungsvoll :: respectfully
hochachtungsvoll :: yours respectfully
hochachtungsvoll :: yours sincerely
hochachtungsvoll :: yours truly
hochauflsend :: high-resolution
hochbezahlt :: highly paid
hochempfindlich :: highly sensitive
hochentwickelt :: highly developed
hochfahren :: to run up
hochfliegend :: soaringly
hochgeboren :: highborn
hochgehoben :: uplifted
hochgeschossen :: rocketed
hochgestellt :: high-ranking
hochgestellt (Schrift) :: superscript
hochgezogen :: hoisted
hochgradig :: high-grade; high; to a high degree
hochhackig :: high-heeled
hochheben :: to upheaval
hochheben :: to uplift
hochheben; erheben :: to raise
aufziehen; heranziehen :: to raise
verursachen :: to raise
hochhebend :: heaving
hochhebend :: uplifting
hochheizen :: to raise the temperature
hochintegrierter Baustein :: highly integrated circuit
hochintelligente, aber kontaktarme Person :: nerd
hochmtig :: arrogant
hochmtig :: arrogantly
hochmtig :: cavalier
hochmtig :: haughtily
hochmtig :: haughty
hochmtig :: proud
hochmtig :: superciliary
hochmtig :: supercilious
hochmtig :: superciliously
hochmtig; stolz :: prideful
hochmtige :: supercilious
hochmtigen :: superciliously
hochmtiger :: haughtier
hochmtigste :: haughtiest
hochnsig :: snootily
hochnsig :: uppish; stuck-up
hochnsig :: snooty
hochnsig sein :: to be stuck up
hochnsiger :: sniffier
hochnsigere; rotziger :: snootier
hochnsigste :: sniffiest
hochnsigste; rotzigste :: snootiest
hochplastisch :: highly plastic
hochprzise :: high-precision
hochprozentig :: high percentage
hochqualifiziert :: highly qualified
hochrangig {adj} :: high-ranking
hochschieend :: rocketing
hochtrabend :: grandiloquent
hochtrabend :: highfalutin
hochtrabend :: magniloquent
hochtrabende :: grandiloquently
hochtreiben :: to pushup
hochtreibend :: boosting
hochwertig :: high class
hochwertig :: high grade
hochwertigere :: more high grade
hochwertigste :: most high grade
hochzeitlich :: nuptial
hochzeitliche :: nuptially
hochziehend :: hoisting
hocken :: to cower
hocken :: to squat
hockend :: cowering
hockend :: squatting
hockt :: cowers
hockt :: squats
hockte :: cowered
hockte :: haunched
hockte :: squatted
hchst :: extreme
hchst :: hegemonic
hchst :: most
hchst :: paramount
hchst :: paramountly
hchst :: superlatively
hchst :: supreme
hchst :: topmost
hchst zufrieden sein :: to be highly pleased
hchst zuverlssig :: loyal and faithful
hchst :: highest
hchste :: highest
hchste :: paramount
hchste :: paramountly
hchste :: supremely
hchste Ebene :: top level
hchste Prioritt :: top priority
hchstens :: at most; at the most
hchstens :: at the most
hchstes :: uppermost
hchstmglich {adj} :: highest possible
hchstwahrscheinlich :: most likely
hchstwertig :: highest-order
hchstwertig :: leftmost
hchstwertig :: most significant
hflich :: bland
hflich :: blandly
hflich :: civilly
hflich :: complimentarily
hflich :: complimentary
hflich :: courteous
hflich :: debonair
hflich :: fairspoken
hflich :: polite
hflich :: politely
hflich :: unrude
hflich :: urbane
hflich :: urbanely
hflich gegen :: polite to
hfliche :: complimentary
hfliche :: courteously
hfliche :: debonairly
hfliche :: politely
hflicher :: blander
hflicher :: courtlier
hflichere :: more polite
hflichste :: blandest
hflichste :: most polite
hher :: higher
hhere Gewalt :: act of God; force majeure
hhere Gewalt :: forcemajeure
hhere Programmiersprache :: advanced language
hhere Programmiersprache :: high-level language
hhere Rechenart :: advanced arithmetic operation
hhere Schulbildung {f}; Oberschulbildung {f} :: secondary education
hherer Dienst :: senior service
hherwertig :: high-order
hhnen ber; spotten ber :: to scoff at
hhnisch; spttisch :: derisive; derisory
hhnisch aufziehen :: to twit
hhnisch; verchtlich :: scornful
hhnische :: derisively
hhnischere :: more scornful
hhnischste :: most scornful
hllisch :: hellish
hllisch :: hellishly
hllisch :: infernal
hllisch :: infernally
hllische :: hellishly
hllische :: infernally
hllische Zahnschmerzen :: the devil of toothache
hlzern :: wodden
hlzern :: wooden
hlzern :: woodenly
hlzerne :: woodenly
hr auf zu reden :: stop talking
hrbar :: audible
hrbar :: audibly
hrbare :: audible
hren :: to listen
hren :: to hear {heard; heard}
hren Sie auf meinen Rat :: take my advice
hren von :: to hear of
hren; vernehmen; Bescheid bekommen; erfahren :: to hear {heard; heard}
hrend :: hearing
hrend :: listening
hrt :: hears
hrt :: listens
hrt :: listens to
hrt; vernimmt :: hears
hrte auf :: ceased
hrte; vernahm :: heard
hoffen :: to hope
hoffen :: to ween
hoffend :: hoping
hoffentlich :: I hope so; let's hope so; hopefully
hoffnungslos :: hopeless
hoffnungslos :: irredeemably
hoffnungslos :: unhopeful
hoffnungslose :: hopelessly
hoffnungslose :: unhopefully
hoffnungsvoll {adj} :: hopeful
hoffnungsvoll :: hopefully
hoffnungsvolle :: hopefully
hoffnungsvollere :: more hopeful
hoffnungsvollste :: most hopeful
hofft :: hopes
hofft :: weens
hoffte :: hoped
hohe :: high
hohe Auflsung :: high resolution
hoheitsvoll; majesttisch :: majestic
hoheitsvollere :: more majestic
hoheitsvollste :: most majestic
hohl :: cavernous
hohl :: concave
hohl :: hollow
hohl :: hollowly
hohle :: concavely
hohlere :: more hollow
hold {adj} :: lovely; meek
holen :: to fetch
holen Sie tief Atem :: draw a deep breath
holen lassen :: to send for
holen; bringen; lesen; erhalten :: to get
holen; einbringen :: to fetch
holend :: fetching
hollndisch :: Dutch
holographisch :: holographic
holographisch :: holographical
holonom {adj.} [math.] :: holonomic
holonome Zwangsbedingungen {pl} :: holonomic constraint
holperig :: bumpily
holperig; holprig; uneben; hckrig :: bumpy
big (Luftfahrt) :: bumpy
schlechter Flug :: bumpy flight; uncomfortable flight
holperig :: doggerel
holperiger :: bumpier
holt :: fetches
holt; holend :: fetches
holte heraus :: pried
holzen (hart spielen im Fuball) :: to play rough; to clog
holzfreies Papier :: paper free from wood pulp
holzig :: woody
homopathisch :: homeopathic
homogen [math.] :: homogeneous
homogene :: homogeneously
homogenisieren :: homogenize
homogenisierend :: homogenizing
homogenisiert :: homogenized
homogenisiert :: homogenizes
homosexuell :: homosexual
homosexuelle :: homosexually
honigs :: honeyed
hoppla :: whoops
hopplahop :: slapdash
horchen :: to hark
horchen :: harken
horchen :: hearken
horchen (auf); zuhren; lauschen :: to listen (to)
horchend :: harking
horchend :: hearkening
horcht :: harks
horcht :: hearkens
horcht; hrt zu :: listens
horchte :: hearkened
horizontal :: horizontally
horizontale Ausfallenden {pl} :: horizontal drop-outs
hormonal :: hormonal
hornig :: horny
horrend :: horrendous
horrende :: horrendously
horten; hamstern; sich Vorrte anlegen :: to hoard
hortend :: hoarding
hortet :: hoards
hortete :: hoarded
hospitalisieren :: hospitalize
hospitalisierend :: hospitalizing
hospitalisiert :: hospitalizes
hospitalisierte :: hospitalized
hu :: hugu
hu :: whew
huckepack :: piggy-back
hbsch :: bonnie
hbsch :: handsome
hbsch :: handsomely
hbsch :: nifty
hbsch :: pretty
hbsch; fein; ziemlich :: pretty
hbsch; nett; fein :: nice
hbsch; ziemlich; betrchtlich :: pretty
hbsche :: bonny
hbsche :: handsomely
hbsche :: prettily
hbschen :: bonnily
hbscher :: comelier
hbscher :: prettier
hbscheste :: prettiest
hgelig :: hilly
hgeliger :: hillier
hgeligste :: hilliest
hglig :: hilly
Hllenkurve {f} :: envelope
hllt ein :: enshrouds
hllt ein :: muffles
hllt ein :: wraps
hllte ein :: enshrouded
hllte ein :: muffled
hlsentragend :: leguminous
hlsig; heiser :: huskily
hndisch :: doggish
hndisch; kriechend :: cringing
hpfend :: frisking
hpfend :: jigging
hpft :: frisks
hpft :: skips
hpft herum :: scampers
hpfte :: hopped
hpfte :: skipped
hpfte herum :: scampered
hten :: to beware
htend :: herding
htet :: bewares
htete :: herded
huldige :: render homage
huldigend :: rendering; rendering homage
huldigt :: renders
huldigt :: renders homage
huldigte; wiedergegeben :: rendered
human :: human
human :: humanely
humanere :: more humane
humanistisch :: humanistic
humanistischen :: humanistically
humanitr :: humanitarian
humanste :: most humane
humoristisch; humorvoll :: humorous
humoristische; humorvoll :: humorously
humpeln :: hobble
humpelnd :: hobbling
humpelt :: hobbles
humpelte :: hobbled
hunderprozentig :: hundred per cent
hunderstel Gramm :: centigram; centigramme
hunderstel Liter :: centilitre; centiliter [Am.]
hundert :: hundred
hunderte :: hundreds
hunderte :: hundredths
hundertfach :: hundredfold
hundertgradig :: centigrade
hunderthhrige :: centennially
hundertjhrig :: centennial
hundertste; Hundertstel :: hundredth
hungere; verhungern :: to starve
hungern :: to famish
hungern :: to hunger
hungern :: to go hungry
hungern; hungrig sein :: to be hungry
hungernd :: famishing
hungernd :: hungering
hungernd :: starving
hungernd; verhungernd :: starving
hungert :: famishes
hungert :: hungers
hungert :: starves
hungert; verhungert :: starves
hungerte :: hungered
hungrig :: hungrily
hungrig :: hungry
hungrig :: sharp set
hungrig wie ein Wolf :: hungry as a hunter
hungrige :: hungrily
hungriger :: hungrier
hungrigste :: hungriest
hupen :: honk
hupend :: honking
hupt :: honks
hupte :: honked
hurtig :: spry
hurtige :: spryly
hurtigere; lebhafter :: brisker
hurtigste; lebhafteste :: briskest
huschen :: shoo
huschend :: shooing
huscht; emporschieen :: shoos
huschte :: shooed
husten :: to cough
hustend :: coughing
hustet :: coughs
hydratisieren :: hydrate
hydratisierend :: hydrating
hydratisiert :: hydrates
hydratisierte :: hydrated
hydraulisch :: hydlaulic
hydraulisch :: hydraulic
hydraulisch :: hydraulical
hydraulisch geregelt :: hydraulically controlled
hydraulische Netztechnik {f} :: hydraulic network
hydraulische Schaltung {f} :: hydraulic circuit
hydrieren :: hydrogenate
hydrierend :: hydrogenating
hydriert :: hydrogenates
hydrierte :: hydrogenated
hydrolytisch :: hydrolytic
hydrostatisch :: hydrostatic
hygenisch :: sanitarily
hygenisch machen :: sanitize
hygenisch machend :: sanitizing
hygienisch :: hygienic
hygienische :: hygienically
hygienischere :: more hygienic
hygienischste :: most hygienic
hymnisch :: hymnal
hymnische :: hymnals
hynotisierbar :: hypnotizable
hyperaktiv :: hyperactive
hyperbolisch [math.] :: hyperbolic
hypersonisch :: hypersonic
hypertrophisch :: hypertrophic
hypertrophische :: hypertrophied
hypnotisch :: hypnotic
hypnotische :: hypnotically
hypnotisieren :: to hypnotize
hypnotisieren :: to mesmerize
hypnotisierend :: hypnotizing
hypnotisierend :: mesmerizing
hypnotisiert :: hypnotized
hypnotisiert :: hypnotizes
hypnotisiert :: mesmerizes
hypnotisierte :: hypnotized
hypnotisierte :: mesmerized
hypochondrisch :: hypochondriac
hypothetisch :: hypothetical
hypothetisch; zweifelhaft :: hypothetic
hypothetische :: hypothetical
hypothetische :: hypothetically
hysterisch :: hysterical
hysterisch :: hysteric
hysterischer Ausbruch :: conniption
ich :: I
ich selbst :: myself
ichbewusst :: self aware
ichthyologisch :: ichthyologically
ideal :: ideal
idealerweise :: ideally
idealere :: more ideal
idealisieren :: to idealize
idealisierend :: idealizing
idealisiert :: idealizes
idealisierte :: idealized
idealistisch :: idealistic
idealistische :: idealistically
idealistischere :: more idealistic
idealistischste :: most idealistic
idealste :: most ideal
ideell :: ideally
ideell; scheinbar :: imaginary
ideellere :: more imaginary
ideellste :: most imaginary
idempotent :: idempotent
identifizierbar :: identificable
identifizieren :: to identify
identifizieren :: tagging
identifizierend :: identifying
identifiziert :: identified
identifiziert :: identifies
identisch :: identic
identisch :: identical
identisch :: identically
identische :: identically
identisch mit :: identically equal to
ideologisch :: ideologic
ideologisch :: ideological
ideologische :: ideologically
idiomatisch :: idiomatically
idiotisch :: idiotic
idiotisch :: idioticly
idiotisch :: imbecilic
idiotisch; dumm :: asinine
idiotische :: idiotically
idiotischere :: more idiotic
idiotischste :: most idiotic
idyllisch :: idyllic
idyllische :: idyllically
idyllischere :: more idyllic
idyllischste :: most idyllic
ignorierend :: disregardful
ignoriert :: ignored
ignoriert :: ignores
ihm :: him
ihnen :: them
ihr :: hers
ihr :: their
ihr :: her
ihr :: theirs
ihre :: her
ihre :: hers
ihre :: their
ihre :: theirs
ihrer :: hers
ihrerseits :: on her part
ihrethalben :: on her account
ihretwillen :: because of her
iid :: iid
illegal :: illegally
illusorisch :: illusiv
illusorisch :: illusive
illusorisch :: illusively
illusorisch :: illusorily
illusorisch :: illusory
illusorische :: illusively
illusorischen :: illusorily
illuster :: illustrious
erhaben; glnzend; klangvoll :: illustrious
illustere :: illustriously
illustrieren; veranschaulichen :: to illustrate
illustrierend; veranschaulichend :: illustrating
illustriert :: illustrated
illustriert :: illustrates
illustriert; veranschaulicht :: illustrates
illustriertem; veranschaulichte :: illustrated
im Alter von :: at the age of
im Amt :: in office
im Amtsblatt bekanntgebend :: gazetting
im Auftrag :: by order of
im Augenblick :: at present
im Augenblick :: at the moment
im Augenblick :: right now
im Ausland; ins Ausland :: abroad
im Begriff sein zu :: to be about to
im Begriff sein zu :: to be on the point of
im Begriff sein zu tun :: to be going to do
im Begriff sein zu :: to be going to; gonna [Am.]
im Bett; zu Bett :: abed
im Bett bleiben :: to stay in bed
im Bezug auf :: relating
im Chor singend :: chorusing
im Falle :: in the event
im Fernsehen gezeigt :: televised
im Fernsehen bertragen :: to transmit by television
im Fernsehen bertragen; Fernsehsendung :: telecast
im Fernsehen bertragend :: televising
im Fernsehen zeigend :: televising
im Flugzeug befrdert :: airborne
im Freien :: alfresco
im Freien :: out of doors
im Freien schlafen :: to sleep in the open
im Gange :: afoot
im Gange sein :: be running; be working; be under way; be in progress
im Ganzen; vollkommen :: altogether
im Gedchtnis behalten; beachten; bercksichtigen :: to bear in mind
im Gegenteil; vielmehr :: on the contrary
im Gesicht :: facial
im Grunde :: fundamentally
im Grunde genommen :: at heart
im Grunde genommen; im Innersten :: at heart
im Grunde; grundstzlich :: basically
im Handbuch nachschlagen :: to consult a manual
im Handumdrehen :: in the twinkling of an eye
im Heer dienen :: to serve in the army
im Hinblick auf :: in view of
im Hinblick auf :: with regard to
im Hintergrund :: backdrop
im Krieg :: at war
im Land herumziehen :: to dash around the country
im Notfall :: at a push
im Notfall :: in case of need
im Nu :: in a jiffy
im Nu :: in an instant
im Nu :: in no time
im Radio :: over the radio
im Radio durchgeben :: to announce over the radio
im Radio hren :: to hear on the radio
im Radio; am Telefon :: on the radio; on the phone
im Regelfall :: as a rule
im Sand verlaufen :: to end in talk; to come to nothing
im Schutze der Nacht :: under favour of night
im Sinn haben; im Auge haben :: to have in mind
im Stich lassen :: to abandon
im Stich lassen :: to desert
im Stich lassen :: to maroon
im Stich lassen :: to leave in the lurch
im Stich lassend :: forsaking
im Stich lassend :: marooning
im Sturm erobern :: to take by assault
im Takt tanzen :: to dance in step
im Uhrzeigersinn :: clockwisely
im Urlaub :: on vacation [Am.]
im Urlaub sein :: to be on holiday
im Vergleich :: by comparison
im Vergleich zu :: in comparison with
im Vertrauen :: confidentially
im Wasser lebend :: aquatically
im Ziel; erfasst :: on target
im allgemeinen :: in general
im ganzen :: on the whole
im groen ganzen :: by and large
im Groen und Ganzen :: generally speaking
im Groen und Ganzen :: in the main
im Groen und Ganzen :: on the whole; by and large
im gnstigsten Fall :: at best
im letzten Augenblick :: in the nick of time; in the (very) last moment
im ersten Augenblick :: for a moment
im voraus :: in advance
im voraus entscheiden :: forejudge
im voraus entscheidend :: forejudging
im voraus urteilen :: prejudge
im voraus urteilend :: prejudging
im voraus verurteilen :: foredoom
im voraus verurteilend :: foredooming
im Alter von :: aged
im Ausland :: abroad
im Durchschnitt :: averaged
im Fernsehen gesendet :: telecasted
im Fernsehen bertragen :: to televise
im Fernsehen bertragend :: telecasting
im Fwansehen zeigend :: televising
im Nu :: trice
im Schlaf :: asleep
im Uhrzeigersinn :: clockwise
im Zweiersystem :: dyadisch
imaginr :: imaginary
imitieren; nachahmen :: to imitate
imitierend; nachahmend :: imitating
immanent :: immanently
immanent; einbegriffen :: immanent
immatrikulieren :: to matriculate
immatrikulierend :: matriculating
immatrikuliert :: matriculates
immatrikulierte :: matriculated
immer :: always
immer :: forever
immer :: throughout
immer mehr :: more and more
immer schlechter :: from bad to worse
immer wieder :: over and over
immer wieder :: over and over again
immer wieder :: time and again
(immer) wiederholen :: to reiterate
immer zur Hand :: always at your fingertips
immer; wenn :: whensoever
immer; stets :: always
immer noch :: still
immerfort :: evermore
immergrn :: evergreen
immerhin :: after all
immerwhrend :: everlasting
immerwhrende :: everlastingly
immerzu; stndig :: incessantly
immun :: immun
immun machen :: immunize
imperfekten :: imperfects
imperialistisch :: imperialistic
imperialistische :: imperialistically
impfen :: to inoculate
impfen :: to vaccinate
impfend :: vaccinating
impft :: inoculates
impft :: vaccinates
impft neu :: reinoculates
impft ein :: inoculates
impfte :: vaccinated
impfte neu :: reinoculated
implementieren :: to implement
implizit [math.] :: implicit
implizit; vorbehaltlos :: implicit
implizite Adresse {f} :: implicit address
implizite Funktion {f} [math.] :: implicit function
implodieren :: to implode
implosiv :: implosive
imponierend :: imposingly
imponiert; verhngt :: imposes
importieren :: to import
importiert :: imported
importiert :: imports
imposantere :: more impressive
imposanteste :: most impressive
impotente :: impotent
impotentere :: more impotent
impotenteste :: most impotent
imprgniert :: waterproofs
imprgnierte :: waterproofed
impressionistisch :: impressionistic
improvisatorisch :: improvisatory
improvisieren :: to improvise
improvisieren; aus dem Stegreif begleiten (Musik) :: to vamp
improvisierend :: improvising
improvisierend :: vamping
improvisiert :: improvisational
improvisiert :: improvises
improvisiert :: vamps
improvisiert; unvorbereitet :: extemporaneous
improvisierte :: improvised
improvisierte :: vamped
impulsiv :: impulsive
impulsiv :: impulsively
impulsive :: impulsively
impulsivere :: more impulsive
impulsivste :: most impulsive
imstande :: capable of
imstande :: capably
imstande sein :: to be able
in :: at; in; into; on
in Alarmbereitschaft :: on the alert
in Anbetracht :: in consideration of
in Beantwortung ihres Schreibens :: in reply to your letter
in Beantwortung ihres Schreibens vom :: in reply to your letter of
in Bearbeitung :: under way
in Besitz nehmen; sich bemchtigen :: to take possession of
in Betrieb gesetzt :: activated
in Betrieb setzen :: to put into operation
in Bewegung :: on the move
in Brand geraten; Feuer fangen :: to catch fire
in Brand setzen :: to set on fire
in Brand stecken :: to set on fire
in Bchsen einlegen; konservieren :: to can
in Eile sein :: to be in a hurry
in Eile sein :: to be in a rush
in Erinnerungen schwelgen :: reminisce
in Ermangelung :: for want of
in Erstaunen versetzt :: astonished
in Erwgung ziehen :: to take into consideration
in Fsser fllend :: barrelling; barelling
in Fsser gefllt :: barreled; barelled
in Flammen :: aflame
in Flaschen abfllend :: bottling
in Flaschen abgefllt :: bottled
in Formation fliegend :: formating
in Fresko bemalend :: frescoing
in Fhrung gehen :: to gain the lead
in Gang kommen :: to get going; to get starting; to get under
in Gang setzen :: to launch
in Gang setzen :: to put in train
in Gang setzen :: to start up; to get something going
in Gedanken versunken :: absorbed in thought
in Gedanken vesunken sein :: to be lost in thought
in Geheimschrift geschrieben :: cryptographic
in Geheimschrift geschrieben :: cryptographically
in Gelchter ausbrechen :: to burst out laughing
in Geldverlegenheit sein :: to be pressed for money
in Gestalt von :: in the shape of
in Gte :: amicably
in Hinterhalt lockend :: ambushing
in Klammern gesetzt; eingeklammert :: bracketed
in Klammern setzen; einklammern; eingeschaltet :: to parenthesize; to parenthesise [Br.]
in Kraft sein :: to be in force
in Kraft treten :: to come into force
in Kraft treten :: to go into effect
in Krze; bald :: shortly
in Lebensgre :: full length
in Losen gefertigt :: batch-fabricated
in Mitleidenschaft ziehen; beeintrchtigen :: to affect
in Ohnmacht gefallen :: swooned
in Ordnung :: alright
in Ordnung bringen :: to put in order
in Ordnung bringen :: to fix up [Am.]
in Panik versetzend :: stampeding
in Papier eingewickelt :: papered
in Papier einwickelnd :: papering
in Privatbesitz :: privately owned
in Rechnung stellend :: invoicing
in Reparatur :: under repair
in Ruhe lassen :: to leave alone
in Ruhe lassen :: to let alone
in Ruhe lassen :: to let alone; to leave alone
in Saus und Braus leben :: to live on the fat of the land
in Schach halten :: to keep in check
in Schulden geraten :: to run into debt
in Schwierigkeiten geraten :: get into trouble
in Schwierigkeiten geraten :: to get into difficulty
in Schwierigkeiten sein :: to be in trouble
in Sicht :: in sight
... in spe; angehende(r) ... :: ...-to-be; future ...
ein Ingenieur in spe :: an engineer in the making
in Streifen schneiden; trennen :: to slit {slit; slit}
in Streik treten :: to go on strike
in Teile trennen :: to fractionize
in Trnen ausbrechen :: to burst into tears
in berfluss vorhanden :: plentifully
in Unkenntnis :: unaware
in Unordnung :: out of order
in Unordnung bringen :: disarray
in Unordnung bringend :: disarraying
in Unordnung bringend :: disordering
in Urlaub fahren; Ferien machen :: to go on holiday
in Verbindung bleiben :: to keep in touch
in Verbindung stehen mit :: to be connected with
in Verruf bringend :: decrying
in Verruf bringend :: discrediting
in Versform bringen :: versify
in Versform gebacht :: versified
in Versuchung fhren :: to lead into temptation
in Vorwrtsrichtung vorspannen :: to forward-bias
in Waffen stehen :: to be under arms
in Wechselbeziehung stehend :: interrelated
in Worte kleiden :: to put into words
in Worten ausdrcken :: to verbalize
in Wrfel geschnitten :: cubed
in Wrfel schneidend :: cubing
in Wut geraten :: to fly into a passion
in Zonen einteilen :: to zone
in Zwischenrumen :: interstitially
in (... hinein) :: into
in Acht nehmen :: to take care of
in rztlicher Behandlung sein :: to be under medical treatment
in alle Winde verweht :: scattered to the four winds
in alle vier Winde zerstreut :: scattered to the four winds
in aller Form :: in due form
in aller Ruhe :: without ruffle or excitement
in anderen Umstnden :: in an interesting condition
in bester Ordnung :: in apple-pie order
in Bezug auf :: in relation to
in Bezug auf :: with regard to
in Bezug auf; unter ... Aspekt :: in terms of
in Form von; im Sinne als; hinsichtlich :: :: in terms of
in bser Absicht :: in bad faith
in den Himmel heben :: to praise to the skies
in den Tag hinein leben :: to live for the moment
in den Schatten gestellt :: outshone
in den Schatten stellen :: to outshine
in den Schatten stellend :: outshining
in den Wind reden :: to talk in vain
in den Wind schlagen :: to set at nought
in den kleinsten Einzelheiten :: in the minutest details
in den sauren Apfel beien :: to grin and bear it
in den sauren Apfel beien :: to swallow the pill
in der Blte der Jahre :: in the prime of life
in der Ferne :: in the distance
in der Gesamtheit; auf freiem Fu :: at large
in der Klemme :: in deep water
in der Klemme sitzen :: to be in a tight squeeze
in der Klemme sein (sitzen) :: to be in a fix
in der Klemme sitzen :: to be in the tight corner
in der Klemme sitzen :: to be up a gum tree
jemandem aus der Klemme helfen :: help someone out of a fix
in der Lage sein zu :: to be able to
in der Lage sein zu :: to be in a position to
in der Londoner City :: within the sound of Bowbell
in der Nachbarschaft :: in the neighborhood [Am.]; in the neighbourhood [Br.]
in der Nhe :: near by
in der ffentlichkeit :: in public
in der Patsche sitzen lassen :: to leave in the lurch
in der Regel :: as a rule
in der Reihe bleiben :: to keep in line
in der Tat :: in fact
in der Tat; gewiss; allerdings :: indeed
in der Tinte sitzen :: to be in the soup
in der Zwischenzeit :: in the meantime
in der entgegengesetzten Richtung :: in the opposite direction
in der ganzen Stadt :: all over the town
in die Brche gehen; entzweigehen :: to go to pieces
in die Enge treibend :: cornering
in die Flucht schlagen :: to put to flight
in die Hhe werfen :: to throw up
in die Kirche gehen :: to go to church
in die Quere kommen :: to get in the way
in die Schule gehen :: to go to school
in die Tat umsetzen :: to put into practice
in die Zange nehmen :: heckle
in die Zange nehmend :: heckling
in die eigene Tasche arbeiten :: to line one's pocket
in die gleiche Kerbe hauen :: to take the same line
in diesem Stadium :: at this stage
in dieser Beziehung :: in this regard
in dreifacher Ausfertigung :: in triplicate
in ein Tagebuch eintragen :: to journalize
in eine Schlange stehend :: cuing
in einem Ausschuss sein :: to be on a committee
in einem Hotel bernachten :: to stay at a hotel
in einem fort :: on and on
in einer Entfernung von :: at a distance of
in einer Prfung durchfallen :: to fail an examination
in gegenseitiger Verbindung stehen :: intercommunicate
in geheimnisvolles Dunkel gehllt :: wrapped in mystery
in gehobener Stimmung sein :: to be in high spirits
in gewissem Ma :: in some degree
in gewissem Sinne :: in a sense; in a certain manner
in gewisser Hinsicht :: in a sense
in gewisser Hinsicht :: in a way
in groem Mastab :: on a large scale
in groen Mengen :: in great quantities
in groen Zgen :: along general lines
in groer Not sein :: to be hard up
in gutem Glauben handeln :: to act in good faith
in gutem Zustand :: in good conditions
in guten Verhltnissen leben :: to live at ease
in guter Laune :: in a good temper
in guter Ordnung :: shipshape
in jeder Beziehung :: in every respect
in jeder Hinsicht :: in every respect; in all respects
in jemanden verknallt sein :: to have a crush on someone
in keiner Weise :: in no way
in kurzem :: before long
in kurzer Zeit :: in a little while
in meinem Namen :: on my behalf
ganz in meinem Sinn :: that suits me fine
im Namen meines Freundes :: in behalf of my friend
seitens meines Freundes :: in behalf of my friend
meinetwegen :: in my behalf
in meiner Jugend :: in my younger days
in schlechter Laune :: in a bad temper
in schnster Ordnung :: as right as a rivet
in vieler Hinsicht :: in many respects
in vollem Ernst :: in dead earnest
in vollem Gang(e) sein :: to be in full swing
in Klumpen :: chunkily
in; hinein :: in
in; hinein :: into
in- und auswendig kennen :: to know inside out
in; an; auf; hinein :: in
in Betracht ziehen; ansehen :: to consider
in Beziehung stehend :: correlated
in Bruchstcken :: fractional
in Cluster verpacken :: clustering
in Erstaunen setzen :: to amaze
in Felder aufgeteilt :: fielded
in Gang gebracht :: actuated
in Gestellen untergebracht :: bay-mounted
in Klammern gesetzt :: bracketed
in Konflikt stehend :: conflicting
in Linie gebracht :: aligned
in Menge :: galore
in Ohnmacht fallend :: swooning
in Ordnung :: okay
in Panik versetzen :: to stampede
in Panik versetzt :: stampeded
in Phasen :: phased
in Scheiben schneidend :: slicing
in Tokens bersetzt :: tokenized
in Verruf bringen :: to decry
in Verruf gebracht :: decried
in Versform bringend :: versifying
in Wut bringen :: to incense
in Zahlen aufgeteilt :: scalar
in den Cachespeicher aufnehmen :: caching
in der Schlange stehend :: queuing
in die Falle lockend :: trapping
in die Lehre gegeben :: apprenticed
in einer Richtung :: unidirectional
in jeglicher Richtung; irgendwie; jedenfalls :: anyway
in zwei Stufen :: two-step
ins Reine schreiben :: to make a neat copy
inaktiv :: inactiv
inaktiv :: inactive
inaktiv :: inert
inaktiv :: unactive
inaktive :: inertly
inaktivieren :: inactivate
inaktivierend :: inactivating
inaktiviert :: inactivated
inbegriffen :: implied
indefinit [math.] :: indefinite
indem (Mittel) :: by ...+ing
indem (zeitlich) :: as; while
indessen :: meanwhile
indessen; unterdessen :: meanwhile
indexieren; indizieren :: to subscript; to index
indexierend :: indexing
indexiert; indiziert :: subscripted
indexierte Schaltung {f} :: indexed shifter
indirekt :: indirect
indirekt :: indirectly
indirekt :: mediate
indirekt :: mediately
indirekt; mittelbar; verblmt; versteckt; unaufrichtig; unredlich :: oblique
indirekte Rede {f} :: blique speech
indirekt; mehrstufig :: multi level
indirekte :: indirectly
indirekte Adressierung :: indirect addressing
indisch :: indian
indiskret :: indiscreet
indiskret :: indiscreetly
indiskrete :: indiscreetly
indiskretere :: more indiscreet
indiskreteste :: most indiscreet
indiskutabel :: out of the question
individualisieren :: to individualize
individualisierend :: individualizing
individualisiert :: individualized
individualisiert :: individualizes
individualisierte :: individualized
individualistisch :: individualistic
individualistische :: individualistically
individuell; angepasst; entsprechend den Wnschen hergerichtet :: customized
individuell :: individual
individuell :: individually
individuell; einzelne :: individually
individuelle :: individuals
indiziert :: indexed
indizierte :: index
indizierte Adressierung :: indexed addressing
indonesisch :: indonesian
indossierbar :: endorsable
indossieren :: to endorse
indossierend :: endorsing
indossiert :: endorses
indossierte :: endorsed
induktionsfrei :: non-inductive
induktiv :: inductive
induktive :: inductively
industrialisieren :: to industrialize
industrialisierend :: industrializing
industrialisiert :: industrializes
industrialisierte :: industrialized
industriell :: industrial
industrielle :: industrially
induzieren :: to induce
ineinander :: into one another
ineinander gegriffen; ineinandergegriffen [alt]; verflocht sich :: intertwined
ineinander geschoben; ineinandergeschoben [alt] :: telescoped
ineinander greifen; ineinandergreifen [alt]; sich verflechten :: to intertwine
ineinander greifend; ineinandergreifend [alt]; sich verflechtend :: intertwining
ineinander schiebend; ineinanderschiebend [alt] :: telescoping
infektis :: infective
infektise :: infectively
infizierend :: infecting
infizieren :: to infect
infiziert :: infects
infolge; aufgrund :: due to
infolge :: owing to
infolge; zufolge :: as a result of
infolgedessen :: consequently
informativ :: informative
informativ :: informatively
informativ; untersuchend :: exploratory
Sondierungsgesprch {n} :: exploratory talk
informativer Besuch :: exploratory visit
Explorationsbohrung {f}; Aufschlubohrung {f} :: exploratory drilling
informatorisch :: informational
informierend :: informing
informiert :: informed
informiert :: informs
informiert :: schooled
infrarot :: infrared
infrarot :: ultrared
inhaliert :: inhales
inhaltsadressiert :: content-addressed
inhaltsadressiert :: data-addressed
inhaltlich :: textual; concerning the contents
inhaltslos; wesenlos :: unsubstantial
inhaltslos :: empty; meaningless; lacking in substance
inhaltslose :: unsubstantially
inhaltsreich :: rich in substance
inhrent :: inherent
inhomogen :: inhomogeneous
initialisieren :: to initialize
initialisierend :: initializing
initialisiert :: initialized
initialisiert :: initializes
initialisiert :: initiated
injektiv [math.] :: injective
injizieren; spritzen :: to inject
inklusive :: inclusive
inklusive; einschlielich :: inclusive
inkognito :: incognito
inkompetent; unfhig :: incompetent
inkongruent :: incongruent
inkongruente :: incongruently
inkonsequent :: inconsequential
inkonsequente :: inconsequentially
inkonsequentere :: more inconsistent
inkonsequenteste :: most inconsistent
inkorporiert neu :: reincorporates
inkorporierte neu :: reincorporated
inkorrekt :: incorrect
inkorrekt; unrichtig :: incorrect
inkorrektere :: more incorrect
inkorrekteste :: most incorrect
inkremental (vorwrts zhlend) :: incremental
inliegend :: enclosed
inmitten :: midst
innehaben :: to hold
innen :: indoor
innen :: indoors
innen :: inside
innen :: interiorly
innen :: inwards
innenpolitisch; innerpolitisch {adj} :: domestic political; internal; home ...
innenpolitisch {adv} :: on the domestic front
innenpolitisch gesehen :: as far as domestic policy is concerned
innenpolitisch gesehen :: as far as home affairs are concerned
innenpolitische Auseinandersetzung :: dispute over domestic policy
inner :: inward
inner; wahr; eigentlich; wirklich; wesentlich; immanent :: intrinsic
innerbetrieblich; Haus... :: interoffice
innerbetrieblich; intern :: internal
innere :: inner
innerer; innere; innwendig; intern :: interior
innerer Punkt [math.] :: interior point
innerer Wert :: intrinsic value
inneres :: inside
innerhalb :: intra
innerhalb :: within
innerhalb von :: in the space of
innerhalb des Systems :: intrasystem
innerlich :: inner
innerlich :: inwardly
innerlich :: mentally
innerst :: inmost
innerst :: innermost
innerst :: midmost
innerste Gefhle :: heartstrings
innerste Sphren :: sanctums
eingewurzelt :: inherent
innigere :: more intimate
innigst :: most intimate
inoffiziell :: inofficial
inoffiziell :: inofficially
inoffiziell :: nonofficial
inoffiziell :: unofficial
inoffiziell :: unofficially
inoffizielle :: nonofficially
inoffizielle :: unofficially
inoperabel :: inoperable
intrigierend; verblffend :: intriguing
ins Auge fassen :: to envisage
ins Auge fassend :: envisaging
ins Ausland gehen :: to go abroad
ins Bett bringen :: to put to bed
ins Bett gehen :: to go to bed
ins Blaue hinein reden :: to talk at large
ins Gewicht fallen :: to carry weight
nicht ins Gewicht fallen :: to carry no weight; to be of no consequence
ins Landesinnere reisen :: to go up country
ins Schwarze treffen :: to hit the mark; to hit the bullseye
ins Wasser fallen :: to fall through
ins einzelne gehen :: to go into details
ins reine bringen :: to iron out
ins reine bringen; ausbgeln :: to iron out
insektenfressend :: insectivorous
inseriert :: advertised
insgeheim :: in secret
insgesamt :: altogether; in all
insgesamt (als Ganzes) :: as a whole
insgesamt :: collectively
insistierend :: insisting
insistiert :: insists
insistierte :: insisted
insofern :: in so far
insofern :: insofar
insofern als :: inasmuch
insofern; als :: inasmuch
inspirativ :: inspirational
inspirativen :: inspirationally
inspirierte :: inspired
instabil :: unstable
instabil :: unstably
instndig :: imploringly
installierbar :: installable
installieren; einbauen :: to install; to instal
installierend :: installing
installiert :: installed
instandgesetzt; reparierte :: mended
instandhalten; untersttzen :: to maintain
instandsetzen; reparieren :: to mend
instandsetzend; reparierend :: mending
Instanz erstellen; instanziieren :: to instantiate
instinktiv :: intuitively
instinktiv; instinktmig :: instinctive; instinctual
instinktive :: instinctively
institutionalisieren :: institutionalize
institutionalisierend :: institutionalizing
institutionalisiert :: institutionalizes
institutionalisierte :: institutionalized
instruiert :: instructed
instruiert; unterweist :: instructs
instruierte :: briefed
instrumentell :: instrumental
instrumentieren :: orchestrate
instrumentierend :: orchestrating
instrumentiert :: orchestrates
instrumentierte :: orchestrated
insular :: insular
inszenieren :: to stage
intakt :: in good order
intaktere :: in better order
intakteste :: in best order
integer :: integer
integrierbar [math.] :: integrable
integrieren :: to integrate
integrierend :: integrating
integriert :: integrated
integriert :: integrates
integrierte :: integrated
integrierte Analogschaltung :: analog integrated circuit
integrierte Schaltung :: integrated circuit (IC)
integrierter Schaltkreis :: chip
intellektuell :: intellectual
intellektuell [ugs.] :: highbrow
intelligent :: intelligent
intelligent; vernnfig; verstndnisvoll :: intelligently
intelligente Datenstation :: intelligent terminal
intelligentere :: more intelligent
intelligenteste :: most intelligent
intensiv :: intensely
intensiv :: intensive
intensiv :: intensively
intensiv; scharf :: acute
intensiv; stark; hochgradig :: intense
intensivere :: more intense
intensivste :: most intense
interactiv :: interactive
interaktiv; wechselseitig beeinflussend :: interactive
interaktiver Modus :: interactive mode
interdisziplinr :: interdisciplinary
interessant :: interestedly
interessant :: interesting
interessanten :: interestingly
interessantere :: more interesting
interessanteste :: most interesting
sich interessieren fr :: to be interested in
sich interessieren fr :: to interest oneself in
interessieren :: to interest
interessierend :: interesting
interessierst :: are interested in
interessiert :: interested
interessiert :: is interested in
interessierte :: was interested in
interessiertem :: interested in
interessierten :: were interested in
intergalaktisch :: intergalactic
intergrierte neu :: reintegrated
interkonfessionell :: interdenominational
interkontinental :: intercontinental
interkultur :: intercultural
interkulturell :: cross-cultural
intermittierend :: intermittent
intern :: internal
intern :: internally
intern :: intra
international :: internationally
internationales Zinsgeflle :: arbitrage margin
internationalisieren :: internationalize
internationalisierend :: internationalizing
internationalisiert :: internationalizes
internationalisierte :: internationalized
interne :: internal
interne :: internally
interne Revision :: administrative audit
interner Zinsfu :: actuarial return
internieren :: to intern
internierend :: interning
interniert :: interns
internierte :: interned
interplanetarisch :: interplanetary
interpolieren; einschalten :: intercalate
interpretierbar :: interpretable
interpretieren :: to interpret
interpretierend :: interpretively
interpretierende :: interpretive
interpretiert :: interpreted
interrassisch :: interracial
interruptgesteuert :: interrupt-driven
interstellar :: interstellar
intervenieren :: to intercede
intervenierend :: interceding
interveniert :: intercedes
interveniert; kommt dazwischen :: intervenes
intervenierte :: interceded
interviewend :: interviewing
interviewt; verflechten :: interviews
interviewte :: interviewed
intim sein :: hobnob
intim; vertraut :: intimate
intolerant :: intolarantly
intolerant :: intolerantly
intolerante :: intolerant
intolerantere :: more intolerant
intransitiv :: intransitive
intransitiv :: intransitively
intravens :: intravenous
intravense :: intravenously
intrigieren :: cabal
intrigieren :: machinate
intrigierend :: caballing
intrigierend :: machinating
intrigiert :: cabals
intrigiert :: machinates
intrigierte :: caballed
intrigierte :: intrigued
intrigierte :: machinated
intuitiv :: intuitional
intuitiv :: intuitive
intuitiv :: intuitively
intuitiv; unmittelbar :: intuitive
intuitive :: intuitionally
invariant [math.] :: invariant
inventarisierend :: inventorying
inventarisierte :: inventoried
invers :: reverse
inverser Schrgstrich :: inversed slant
invertierbar [math.] :: invertible
invertiert :: inverse
invertiert :: reversed
invertierte :: inverse
invertierte Liste :: inverted file
investieren :: to invest
investierend :: investing
investiert :: invests
investiert neu :: reinvests
investierte :: invested
investierte neu :: reinvested
inwiefern :: in what way; how
inwieweit :: how far; to what extent
inzwischen; zwischendurch :: in the meantime
inzwischen :: meantime
inzwischen :: meanwhile
inzwischen; mittlerweile :: meanwhile
ionisierbar :: ionizable
ionisieren :: ionize
ionisierend :: ionized
ionisiert :: ionized
ionospherisch :: ionospheric
irdisch :: terrestrial
irdisch :: terrestrially
irdisch; weltlich; Erd... :: terrestrial
irdische :: terrestrially
irgendetwas :: somewhat
irgendjemand; jemand; jeder; jeder beliebige :: anybody; anyone
irgendetwas :: anything
irgendein Witzbold :: some wit
irgendein; irgendetwas; einige :: some
irgendeiner :: anybody
irgendeiner :: anyone
irgendeiner; irgendjemand :: anybody
irgendeiner; jemand :: someone
irgendeiner; einer; jeder; irgendetwas :: any
irgendeiner; jeder :: anybody
irgendeinmal :: someday
irgendjemand :: anyone
irgendwann :: any time
irgendwann :: anytime
irgendwas :: somewhat
irgendwie :: anyhow
irgendwie :: anywise
irgendwie :: somehow
irgendwie :: somehow or other
irgendwie :: someway
irgendwo :: anyplace
irgendwo :: everywhere
irgendwo :: some place
irgendwo :: someplace
irgendwo :: somewhere
irgendwo; berall :: anywhere
irgendwohin; berall :: anywhere
irgenwie :: anyway
irischer Bandit :: rapparee
ironisch :: ironic
ironisch :: ironical
ironisch :: ironically
ironisch :: ironicly
ironischere :: more ironical
ironisches :: ironically
ironischste :: most ironical
irr :: madly
irrational :: irrational
irrational :: irrationally
irrational :: surd
irrationale Zahl :: irrational number
irre :: mad
irre werden :: to go crackers
irreal :: unreal
irreal :: unreally
irrefhren :: to mislead {misled; misled}
irrefhrend :: delusive
irrefhrend :: misdirecting
irrefhrend :: misleading
irrefhrend :: misleadingly
irregefhrt :: misdirected
irregefhrt :: misleaded
irregeleitet :: misguided
irregulr :: irregular
irreleiten :: to misdirect
irreleiten :: to misguide
irreleitend :: misguiding
irrelevant :: irrelevant
irrelevant :: irrelevantly
sich irren :: to be wrong; to be mistaken
ich kann mich auch irren :: of course; I may be wrong
wenn ich mich nicht irre :: if I'm not mistaken
irren :: to err; to wander; to stray
irrend :: being mistaken
irrend :: errant
irrend :: erring
irrend :: mistaking
irreparabel :: irreparable
irreparabel :: irreparably
irreredend :: delirious
irreredende :: deliriously
irrig :: erroneously
irritieren :: to irritate
irritierend :: irritating
irritiert :: irritates
irrsinnig :: lunatic
irrsinnig :: lunaticly
irrsinnigere :: more insane
irrsinnigste :: most insane
irrst :: are mistaken
irrt :: errs
irrt :: is mistaken
irrt ab :: strays
irrte :: erred
irrte :: was mistaken
irrten :: were mistaken
irrtmlich :: by mistake
irrtmliche :: erroneously
islamisch :: Islamic
isochor :: isochoric
isochromatisch; isochrom :: isochromatic
isochron :: isochronal; isochronous
isolieren :: to insulate
isolieren; schalldicht machen :: to soundproof
schalldicht :: soundproof
isolieren; trennen :: to segregate
isolieren; vereinzeln :: to isolate
isolierend :: soundproofing
isolierend; nichtleitend :: insulating
isolierend; vereinzelnd :: isolating
isoliert :: soundproofed
isoliert :: insulated
isoliert :: insulates
isoliert; vereinzelt :: isolates
isolierte :: insulated
isomer :: isomeric
isometrisch [math.] :: isometric
isometrische :: isometrical
isometrischen :: isometrically
isopropanol :: isopropyl
isostatisches Pressen :: isostatic pressing
isothermisch :: isothermal
isothermische :: isothermally
isotrop; gleich brechend :: isotropic
ist :: is
ist Schiedsrichter :: umpires
ist anderer Meinung :: dissents
ist ausgelassen :: rollicks
ist behilflich :: befriends
ist dienlich :: subserves
ist freiberuflich ttig :: free lanced
ist geschehen :: passed
ist gleichseitig :: syncs
ist nicht :: isn't
bin nicht; ist nicht; hat nicht ... :: ain't; short for: am not; is not; are not; has not; have not
ist rckfllig geworden :: backslid
ist sauer :: mopes
ist schwanger :: gestates
ist sein Gewicht wert :: is worth its weight
ist zahlenmig berlegen :: outnumbers
ist ausgelassen :: revels
ist freundlich :: befriends
ist mutig :: clenches
italienisch :: Italian
iteraktiv [math.] :: iteractive
iterativ; sich periodisch wiederholend :: repetitive
ja :: yes
ja :: yea; yep
jh; pltzlich :: sudden
jhrig :: years of age
jhrlich :: annual
jhrlich :: annual; yearly
jhrlich :: annuall
jhrlich :: annually
jhrlich :: yearly
jhrliche :: annually
jhrliche Gesamtbelastung :: annual percentage rate
jhrlicher Lagerabgang :: annual usage
jhrlicher Mietwert :: annual value
jhzornig :: irascible
jmmerlich :: despicable
jmmerlich :: miserably
jmmerliche :: despicably
jmmerlichere :: more miserable
jmmerlichste :: most miserable
jten :: weeding
jtete :: weeded
jagd :: chevies
jagen :: to scud
jagen :: to chase
jagen :: to hunt
jagend :: chasing
jagend :: coursing
jagend :: hawking
jagend :: hounding
jagend :: hunting
jagend :: scudding
jagend; ziselierend :: chasing
jagt :: chases
jagt :: hunts
jagt :: scuds
jagt dahin :: skitters
jagt; ziseliert :: chases
jagte :: coursed
jagte :: hawked
jagte dahin :: skittered
jagte; ziselierte :: chased
jahrelang :: for years
jahrelange :: long lasting
jahreszeitlich; wohlangebracht :: seasonable
jahreszeitliche :: seasonably
jahreszeitlich :: seasonal
jahreszeitlich :: seasonally
jammern :: to lament; to complain; to whine
jammern :: to wail
jammern :: to yammer
jammernd :: wailing
jammernd :: yakking
jammernd :: yammering
jammernde :: wailingly
jammert :: yammers
jammerte :: wailed
jammerte :: yakked
jammerte :: yammered
jammervoll :: woebegone
japanisch :: japanese
jaulen :: to yip
jaulen :: to yowl
jaulend :: yipping
jaulend :: yowling
jault :: yips
jault :: yowls
jaulte :: yowled
jazzartig :: jazzily
jemanden bedienen :: to wait on someone
jemanden unter seine Fittiche nehmen :: to take someone under one's wing
je :: per
je Stck :: apiece
je ... desto :: the ... the
jede :: each
jede Menge :: aplenty
jede; jeder :: each
jeden Augenblick :: at a moment's notice
jedenfalls :: at all events
jedenfalls; irgendwie :: anyway
jeder :: all
jeder :: each
jeder :: eachone
jeder :: every
jeder :: everybody
jeder der :: whoso
jeder Zweite :: every other
jeder; alle :: every
jedermann :: everyone
jedermanns :: everyones
jederzeit :: anytime
jederzeit :: at all hours
jederzeit :: at all times
jederzeit :: at any time
jederzeit :: everytime
jedes der :: whosoever
jedesmal :: each time
jedesmal :: every time
von jeher :: always; all along
seit alters; von jeher :: ever since I can remember; from time immemorial
jemals :: ever
jemals; je :: ever
jemand :: anybody
jemand :: anyone
jemand :: somebody
jemand :: someone
jemand; irgendjemand :: someone; somebody
jemandem das Gesicht zuwenden :: to turn (round) to face (look at) someone
jemandem die Freundschaft aufkndigen :: to break (up) with someone
jemandem die Treue brechen :: to break faith to somebody
jemandem die Treue halten :: to keep faith with someone
jemandem die Treue schwren :: to swear fidelity to somebody
jemandem entwischen :: to give someone the slip
jemandem Geld zuwenden :: to give someone money
jemandem jemanden avisieren :: to notify someone of someone's arrival
jemandem Kopfzerbrechen machen :: to puzzle someone
jemandem Liebe zuwenden :: to devote love to someone
jemandem seinen Tribut entrichten :: to pay (one's) tribute to someone
jemandem zumuten :: to expect of somebody
jemandem Bescheid geben :: to let someone know
jemandem Gesellschaft leisten :: to keep company with someone
jemandem Gesellschaft leisten :: to keep someone's company
jemandem Honig um den Bart schmieren :: to butter someone up
jemandem Zeit lassen :: to give someone time
jemandem aufwarten :: to attend on someone
jemandem auf den Zahn fhlen :: to grill someone
jemandem auf halbem Weg entgegenkommen :: to meet someone half way
jemandem begegnen :: to run across someone
jemandem behilflich sein :: to give a hand to someone
jemandem das Handwerk legen :: to put a stop to someone's game
jemandem das Wasser nicht reichen knnen :: can't hold a candle to someone
jemandem den Kopf waschen :: to give someone a piece of your mind
jemandem den Laufpass geben :: to give someone their marching orders
jemandem den Marsch blasen :: to give someone a chewing out
jemandem die Nachricht beibringen :: to break the news to someone
jemandem die Pistole auf die Brust setzen :: to hold a pistol to someone's head
jemandem die Schuld in die Schuhe schieben :: to put the blame on somebody
jemandem die Schuld geben fr :: to blame somebody for
jemandem die kalte Schulter zeigen :: to give someone the cold shoulder
jemandem die Suppe versalzen :: to spoil things for someone
jemandem einen Besuch abstatten :: to pay a visit to someone
jemandem einen Knppel zwischen die Beine werfen :: to put a spoke in someone's wheel.
jemandem einen Streich spielen :: to play a trick on someone
jemandem freie Hand lassen :: to give someone plenty of rope
jemandem gehorchen :: to obey someone
jemandem in Fleisch und Blut bergehen :: to become second nature to someone
jemandem ins Wort fallen :: to interrupt someone
jemandem mit etwas in den Ohren liegen :: to nag someone about something
jemandem mit gleicher Mnze heimzahlen :: to pay someone back in kind
jemandem nach dem Mund reden :: to tell someone what they want to hear
jemandem seinen Standpunkt klarmachen :: to make your position clear to someone
jemandem vorlesen :: to read to someone
jemandem wahrsagen :: to tell someone's fortune
jemandem zulcheln; ber jemanden lcheln :: to smile at someone
jemanden anpumpen (um) :: to tap someone (for)
jemanden arglistig tuschen :: to practise a fraud on someone
jemanden auf Herz und Nieren prfen :: to vet
jemanden bearbeiten; (Schwche) ausnutzen; missbrauchen :: to practise on (upon)
jemanden (politisch) berprfen :: to vet
jemanden unter Druck setzen :: to put the bite on someone [Am.]
jemanden verarschen :: to take someone on a ride
jemanden verarzten :: to vet
jemanden zur Aufbietung all seiner Krfte zwingen :: to put someone on his mettle
jemanden abholen :: to come for someone
jemanden anrufen :: to give someone a ring
jemanden anrufen :: to give someone a ring; to ring someone up
jemanden auf die falsche Fhrte bringen :: to set someone on the wrong track
jemanden aufs Glatteis fhren :: to lead someone up the garden path
jemanden aus der Fassung bringen :: to throw (stump) someone
jemanden auf die Schippe nehmen :: to pull someone's leg
jemandem einen Bren aufbinden :: to pull someone's leg
jemanden auf den Arm nehmen :: to pull someone's leg
jemanden aufziehen; hochnehmen; veralbern :: to pull someone's leg
jemanden auf die Schippe nehmen :: to take someone for a ride
jemanden beschimpfen :: to call somebody names
jemanden bitten; zu warten :: to put on hold
in Wartestellung setzen :: to put on hold
jemanden einladen :: to extend an invitation to someone
jemanden hereinbitten :: to invite someone in
jemanden im Stich lassen :: to leave someone in the lurch
jemanden im Stich lassen :: to let someone down
jemanden in Schutz nehmen :: to come to someone's defence
jemanden krnken :: to hurt someone's feelings
jemanden mit Vorwrfen berhufen :: to heap reproaches on
jemanden mit offenen Armen empfangen :: to welcome someone with open arms
jemanden schlecht machen. :: to run someone down; to speak ill of someone
jemanden tadeln :: to take someone to task
jemanden berraschen; jemanden unterbrechen :: to break in on someone
jemanden bers Ohr hauen :: to sell someone a pup
jemanden berwinden; jemanden bers Ohr hauen :: to get the better of someone
jemanden berwinden; jemanden bers Ohr hauen :: to get the better of somone
jemanden warten lassen :: to keep a person waiting
jemanden zum alten Eisen werfen :: to throw someone on the scrap heap
jemanden zum Wahnsinn treiben :: to drive someone crazy
jemanden zur Rede stellen :: to take someone to task
jemandes Partei ergreifen :: to take someone's part
jene :: yon
jene; jenes :: those
jene; jener; jenes :: those
jener :: yonder
jenseitig :: otherworld
jenseitig :: thithertho
jenseitig :: ulterior
jenseitige :: otherworldly
jenseitige :: ulteriorly
jenseits :: beyond
jenseits :: on the other side
jenseits der Mglichkeiten :: beyond the means
jenseits; ber; darber hinaus :: beyond
jetzt :: currently
jetzt; nun; eben :: now
jetzt; jetzt schon :: by now
jeweilig :: respective; particular; actual
jeweilig :: for the time being
jeweils; jeweilig {adv} :: at a time
jeweils; jedesmal :: always; a time
mit jeweils 50 Fragen :: with fifty questions each
jodeln :: to yodel
jodelnd :: yodeling
jodelt :: yodels
jodelte :: yodeled
joggen :: to jog
johlen :: to hoot
johlend :: hooting
johlt :: hoots
jonglieren :: to juggle
jonglierend :: juggling
jonglierte :: juggled
jonglierten :: juggles
journalistisch :: journalistic
journalistische :: journalistically
jubeln :: to jubilate
jubeln; jauchzen; aufmuntern; anfeuern :: to cheer
jubelnd :: jubilant
jubelnd :: jubilating
jubelnde :: jubilantly
jubelt :: jubilates
jubelt zu :: acclaims
jubelte zu :: acclaimed
jubilierend :: jubilant
jubilierend :: jubilantly
jubilierte :: caroled
jucken :: itch
juckend :: itching
juckend; krtzig :: itchy
juckig :: itchy
juckt :: itches
jdisch :: jewish
jnger :: junior
jnger :: younger
jngere; letztere :: latter
jngste :: youngest
jugendlich :: juvenile
jugendlich :: teen
jugendlich :: youthful
jugendlich :: youthfully
jugendliche :: juvenilely
jung :: young
jung :: youthfully
junge Eiche :: oaklett
junge Hunde :: pups
junge Leute :: youths
junge Vgel :: squeakers
jungen :: boys
jungenhaft; knabenhaft :: boyish
junger Baum; junge Bume :: sapling
junger Hund :: pup
junger Schwan :: cygnet
junger Vogel :: squeaker
junges Ehepaar :: brides
jungfrulich :: maiden
jungfrulich :: virginal
jungfrulich :: virginally
jungfrulich; mdchenhaft :: maiden
jungfruliche :: virginally
jungverheiratete :: newly wed
jungvermhlt :: newlywed
juristisch :: juristic
juristische Person :: artificial person
justieren :: to align
justieren :: to gauge
justieren (Gewehr) :: to true up
justiert; verstellt :: adjusts
kabbeln :: to squabble
kabbelnd :: squabbling
kabbelt :: squabbles
kabbelte :: squabbled
kachelt :: tiles
kltebestndig :: cold resistant
klteempfindlich :: sensitive to cold
kltere :: colder
klteste :: coldest
kmmen :: to comb
kmmend :: combing
kmmte :: carded
kmpfen (um) :: to struggle (for)
kmpfen :: to brawl
kmpfen :: to combat
kmpfen; raufen :: to tussle
kmpfen; sich schlagen :: to battle
kmpfen; sich streiten :: to fight {fought; fought}
kmpfend :: battling
kmpfend :: crusading
kmpfend :: fighting
kmpfend :: militantly
kmpfend :: struggling
kmpfend :: tussling
kmpferisch :: militant
kmpferisch :: pugnacious
kmpferisch :: pugnaciously
kmpferischere :: more militant
kmpferischste :: most militant
kmpft :: crusades
kmpft :: fights
kmpft :: struggles
kmpft :: tussles
kmpfte :: battled
kmpfte :: crusaded
kmpfte :: fought
kmpfte :: tussled
ktzchenhaft :: kittish
kuflich :: bribable
kuflich :: buyable
kuflich :: mercenarily
kuflich :: mercenary
kuflich :: venal
kuflich :: venally
kuflich erwerben :: acquire by purchase
kut wieder :: ruminates
kute wieder; wiedergekut :: ruminated
kahl; glatzkpfig; federlos; weikpfig {adj} :: bald
kahl; schmucklos; nchtern; drftig; armselig {adj} :: bald
unverblmt; unverhllt; trocken; nackt :: bald
kahl :: baldly
kahl :: bleak
kahl werdend :: balding
kahle :: bleakly
kahler :: balder
kahler :: bleaker
kahlest :: baldest
kahlgeschoren :: shaven
kahlkpfig :: bald headed
kahlkpfig :: baldheaded
kahmig; schimmelig; schimmlig :: mouldy
schbig :: mouldy
kaiserlich :: imperial
kaiserlich :: imperially
kalben :: calve
kalbend :: calving
kalbere :: fool about
kalbernd :: fooling about
kalbert :: fools about
kalbte :: calved
kaleidoskopisch :: kaleidoscopic
kalibrierend :: calibrating
kalibriert :: calibrates
kalibrierte :: calibrated
kalkarm :: deficient in lime
kalkartig :: lime like
kalkhaltig; hart (Wasser) :: hard
kalkhaltig (Erde) :: chalky
kalkhaltig :: calcareous; calciferous
kalkhaltiger Ton :: limey clay
kalkig :: limy
kalkte :: limed
kalkulatorisch :: calculatory
kalkuliert neu :: recalculates
kalkulierte neu :: recalculated
kalorienreich :: rich in calories
kalorienreichere :: richer in calories
kalorienreichste :: richest in calories
kalorisch :: caloric
kalt :: coldly
kalt :: cool
kalt :: frigid
kalt :: gelid
kalt :: unloving
kalt; frostig :: cold
Klte {f}; Schnupfen {m} :: cold
kaltbleiben :: to keep cool
kaltbleibend :: keeping cool
kaltbltig :: cold blooded
kaltbltig :: coldblooded
kaltbltig :: in cold blood
kaltbltigere :: more cold blooded
kaltbltigste :: most cold blooded
kaltbrchig :: cold short
kalte :: chillingly
kalte :: frigidly
kalte :: gelidly
kalte :: unlovingly
kaltgeblieben :: kept cool
kaltgehmmert :: cold hammered
kaltgehrtet :: strain hardened
kaltgestellt; neutralisierte :: neutralized
kaltgezogen :: cold drawn
kalthmmern :: to cold hammer
kalthmmernd :: cold hammering
kalthrtend :: strain hardening
kaltherzig :: coldhearted
kaltherzige :: coldheartedly
kaltlchelnd :: cooly
kaltstellen; neutralisieren :: neutralize
kaltstellend; neutralisierend :: neutralizing
kaltziehen :: to cold draw
kaltziehend :: cold drawing
kalzinieren :: to calcine
glhen; ausglhen; brennen; rsten :: to calcine
kalziniert :: calcined
kam nher :: approximated
kam weiter :: forthcame
kam wieder vorbei :: repassed
kam zurck :: boomeranged
kam zusammen :: foregathered
kam zusammen :: forgathered
kameradschaftlich :: companionate
kameradschaftlich; umgnglich :: companionable
kameradschaftlichere :: more companionable
kameradschaftlichste :: most companionable
kampfbegierige :: eager to fight
kampfbereit :: ready for battle
kampfbereite :: combatively
kampferfahren :: battle tested
kampffhig :: fit for action
kampflustig :: combative
kampflustig :: pugnacious
kampflustige :: pugnaciously
kampflustigere :: more pugnacious
kampflustigste :: most pugnacious
kampfmde :: battle weary
kampfstrkere; strker :: stronger
kampfstrkste; strkste :: strongest
kampfstark; stark :: strong
kampierend :: camping
kampiert :: camps
kampiert; zeltet :: camps
kampierte :: camped
kanadische :: Canadian
kanal :: channel
kanalisieren :: to canalize
kanalisierend :: canalizing
kanalisiert :: canalized
kanalisierte :: canalizes
kandidieren fr :: to run for
kandierend :: candying
kandiert :: candied
kann :: can
kann :: could
kann :: may
kann :: might
kann nicht leiden :: dislikes
kann; mag; darf :: may
kann nicht :: cannot
kannibalisch :: cannibalistically
kannibalistisch :: cannibalistic
kanonisch :: canonical
kanonisches Recht :: canon law
kantenperforiert :: edge sprocketed
kanternd :: cantering
kantert :: canters
kanterte :: cantered
kantonesisch :: cantonese
kapazitiv :: capacitive
kapazitiver Blindwiderstand :: capacity reactance
kapern :: to capture
kapern :: to gain by trickery
kapern :: to seize; to grab
kapierend :: savvying
kapillar :: capillaries
Kapital... :: capitally
kapitalintensiv :: capital intensive
kapitalisierbar :: capitalizable
kapitalisieren :: to capitalize; to capitalise [Br.]
kapitalisierend :: capitalizing
kapitalisiert :: capitalizes
kapitalistisch :: capitalistic
kapitalistische :: capitalistically
kapitalkrftig; kaufkrftig :: well funded
kapitalkrftigere; kaufkrftiger :: better funded
kapitulieren :: to capitulate
kapitulierend :: capitulating
kapituliert :: capitulates
kapitulierte :: capitulated
kaprizilsestem :: most capricious
kaprizis :: capriciously
kaprizis; launenhaft :: capricious
kaprizisere :: more capricious
kaputt gehen; Pleite gehen :: to bust
kaputt gehen; durcheinander geraten; berschnappen :: to go hay
kaputt gehen; kaputtgehen [alt] :: to get broken
kaputt; auer Betrieb :: broken
kaputt; geknickt; gebrochen :: broken
kaputt; in die Brche gegangen :: on the rocks
kaputt; vllig durcheinander; bergeschnappt :: haywire
kaputt gegangen; kaputtgegangen [alt] :: got broken
kaputt schlagend; zusammen schlagend; zusammenschlagend [alt] :: smashing
kaputt :: kaput; kaputt
karambolieren (mit) :: to collide (with)
karambolierend :: colliding with
karambolierte :: collided with
karbonisierend :: carbonating
karbonisierte :: carbonated
karger :: paltrier
kargere :: more scanty
kargste :: most scanty
kargste :: paltriest
karieren :: to chequer [Br.]; to checker [Am.]
kariert; schachbrettartig :: chequered [Br.]; checkered [Am.]
karitativ; wohlttig :: charitable
karikativ :: caricatural
karitativere :: more charitable
karitativste :: most charitable
karikierend :: caricaturing
karikierend :: cartooning
karikiert :: caricatured
karikiert :: caricatures
karikierte :: cartooned
karis :: carious
karmesinrot :: crimson
karminrot :: carmine
kartesisch [math.] :: Cartesian
kartieren :: to plot
kartographisch :: cartographic
kartographische :: cartographical
kartonieren :: to bind in boards
kartonierend :: binding in boards
er kartoniert :: he inds in boards
kartoniert :: bound in boards
karzinogen :: carcinogen
kaschieren; verbergen; verhehlen :: to conceal
kaschierend; verbergend :: concealing
kaschiert :: clad
kaschiert; verbirgt :: conceals
kaschierte; verbarg :: concealed
kasernierend :: barracking
kaserniert :: barracked
kaskadierbar :: cascadable
kaspere :: clown about
kaspernd :: clowning
kaspernd :: clowning about
kasperte :: clowned
kassieren :: to take the money
kassierend :: taking the money
kassiert :: takes the money
kassiert ein :: cashes
kassierte :: took the money
kassierter :: taken the money
kastanienbraun :: auburn
kastanienbraun :: maroon
kastanienbraun :: chestnut brown
kasteie :: chasten myself
kasteien :: chasten oneself
kasteiend; zchtigend :: chastening
kasteist :: chasten yourself
kasteit :: chastens oneself
kasteite; zchtigte :: chastened
kastrieren :: castrate
kastrierend :: castrating
kastrierend :: neutering
kastriert :: castrates
kastriert :: gelds
kastriert :: neuters
kastrierte :: castrated
kastrierte :: gelded
kastrierte :: neutered
katabolisch :: catabolic
kataleptisch :: cataleptic
katalogisierend :: cataloging
katalogisierend :: cataloguing
katalogisiert :: cataloged
katalogisierte :: catalogued
katalysieren :: to catalyze; to catalyse [Br.]
katalysierend :: catalyzing; catalysing [Br.]
katalysiert :: catalyzes; catalyses [Br.]
katalysiert :: catalyzed; catalysed [Br.]
katalytisch :: catalytic
katapultierend :: catapulting
katapultierte :: catapulted
katarrhalisch :: catarrhal
katarrhalischen :: catarrhous
katastrophal :: cataclysmal
katastrophal :: catastrophic
katastrophal :: disastrous
katastrophale :: catastrophically
katastrophale :: disastrously
katastrophalere :: more disastrous
katastrophalste :: most disastrous
katastrophisch :: cataclysmic
katastrophische :: cataclysmically
katechisieren :: catechize
kategorisch :: categorical
kategorische :: categorically
kategorischere :: more categorical
kategorischste :: most categorical
kategorisieren :: to categorize; to categorise [Br.]
kategorisierend :: categorizing
kategorisierte :: categorized; categorised [Br.]
katheterisieren :: to catheterize
katheterisierend :: catheterizing
katheterisiert :: catheterizes
katheterisierte :: catheterized
katholische :: catholically
katholischere :: more catholic
katholischste :: most catholic
katzenartig :: catlike
katzenartig :: feline
katzenartige :: felinely
katzenfreundlich; honigs :: oversweet
katzenhaft; heimtckisch; katzig :: catty
kaubar :: chewable
kaubar :: masticable
kaudere :: talk gibberish
kaudernd :: talking gibberish
kaudert :: talks gibberish
kauen :: to champ
kauen :: to chaw
kauen :: to chew
kauen :: to chomp
kauen :: to masticate
kauend :: champing
kauend :: chawing
kauend :: chewing
kauend :: chomping
kauend :: masticating
(sich) kauern :: to hunch up
kauern :: to cower
kauern :: to squat
kauernd :: cowering
kauernd :: squatting
kauert :: cowers
kauert :: squats
kaufbar :: purchasable
kaufen (von) :: to buy {bought; bought} (from)
kaufen :: to cash
kaufen :: to purchase
kaufend :: vending
kaufmnnisch :: mercantile
kaufmnnisch; Handels... :: mercantile
kaufmnnisch; Handels... :: trading
kaufmnnisch; kommerziell; privatwirtschaftlich :: commercial
kaufmnnische :: mercantilistic
kauft frei :: ransoms
kauft wieder :: repurchases
kauft zurck :: redeemes
kaufte :: bought
kaufte ein :: shopped
kaufte frei :: ransomed
kaufte wieder :: repurchased
kaum :: hardly
kaum; knapp :: barely
kaum; schwerlich :: hardly
kaum; schwerlich; wohl nicht :: scarcely
kaum; gerade erst :: scarcely
kaum etwas; fast nichts :: scarcely anything
kaum ... als :: scarcely ... when
kausal :: causally
kausalen :: causatively
kaustische :: caustically
kaustischere :: more caustic
kaustischste :: most caustic
kaut :: champs
kaut :: chaws
kaut :: chewes
kaut :: chews
kaut :: chomps
kaut :: masticates
kaute :: champed
kaute :: chomped
kaute :: masticated
kauten :: masticates
kauterisieren :: to cauterize
kautionsfhig :: bailable
kavits; pors :: cavernous
keck :: pertly
keck; kess :: pert
keckere; khner :: bolder
keckste; khnste :: boldest
kegelfrmig :: conic
kegelfrmig :: conical
kegelfrmiges :: conically
kegeln :: play at skittles
kehlig :: throatily
kehliger :: throatier
kehligste :: throatiest
kehrt um :: inverses
kehrt um :: reverses
kehrt zurck :: returns
kehrt um :: inverts
kehrt zurck :: resumes
kehrt zurck :: reverts
kehrte um; umgesteuert :: reversed
kehrte um; verkehrt :: inverted
kehrte zurck :: reverted
kehrtgemacht :: turned about
kehrtmachen :: turn about
kehrtmachend :: turning about
keifen :: to nag
keifen :: to jangle
keifend :: jangling
keifende :: naggingly
keift :: jangles
keift :: nags
keilend :: wedging
keilfrmig :: cuneiform
keilfrmig :: wedge shaped
keilt fest :: chocks
keilte :: wedged
keilte fest :: chocked
keimen :: germ
keimen :: germinate
keimend :: germinating
keimend :: germing
keimfhig :: germinable
keimfrei gemacht :: sterilized
keimfrei machen :: to sterilize
keimfrei machend :: sterilizing
keimt :: germinates
keimt :: germs
keimte :: germinated
keimttend :: germicidal
keimttende Mittel :: germicides
keimttendes Mittel :: germicide
kein :: don't
kein :: no
kein Blatt vor den Mund nehmen :: not to mince matters
kein Hehl machen aus :: to make no secret of
kein Papier im Drucker :: printer out of paper
kein DOS :: non-DOS
kein System :: non-system
kein gutes Haar an jemandem lassen :: to pull someone to pieces
keine :: none
keine Macht der Welt :: nothing on earth
keine; weder noch :: neither
keine; keiner; keines :: neither
keine; keiner; keines; gar nicht :: none
keinem; niemand :: nobody
keinen Pfifferling wert :: not worth a rush
keinen Pfifferling wert :: not worth a straw
keinen Zweifel lassen :: to leave no doubt
keinen groen Wert legen auf :: to set no great store by
keiner; kein :: none
keinerlei :: not at all
keinesfalls :: not at all
keineswegs :: noway
keineswegs; auf keinen Fall :: by no means
keinmal :: not once
kelchfrmig :: cup shaped
keltisch :: celtic
keltischer Snger :: bards
kennen; wissen :: to know {knew; known}
kennend :: knowing
kennengelernt :: got to know
kennen lernen; kennenlernen [alt] :: to get to know
kennerhaft; klug :: knowledgeable
kennt :: knows
kenntlich :: knowable
kenntnisreich :: well informed
kenntnisreicher :: better informed
kennzeichnen; markieren :: to denote
kennzeichnen :: to earmark
kennzeichnen :: to signify
kennzeichnen :: to mark
kennzeichnen :: to flag
Kennzeichen {n} :: to flag
kennzeichnen :: to label
Kennzeichen {n}; Etikett {n} :: label
kennzeichnen; hervorheben; unterscheiden :: distinguish
kennzeichnen; zensieren; beachten :: to mark
kennzeichnend :: denoting
kennzeichnend :: earmarking
kennzeichnet :: denotes
kennzeichnet :: earmarks
kennzeichnet :: indents
kennzeichnete :: featured
kentere; kentern :: capsize
kentern :: capsize
kenternd :: capsizing
kentert :: capsizes
keramisch :: ceramic
keramischer Mrtel :: ceramic mortar
keramisch erhrtender Mrtel :: heat-setting mortar
keramische Bindung {f}; keramische Erhrtung {f} :: ceramic bond
kerben; kerbt :: notches
kerbend :: nicking
kerbt :: nicks
kerbt ein :: notches
kerbte :: notched
kerkert ein :: incarcerates
kerkerte ein :: incarcerated
kernal :: kernal
kernel :: kernel
kernfaul :: rotten at (to) the core
kernig; prgnant :: pithy
kernigere :: more pithy
kernigste :: most pithy
kernlos :: seedless
kernlos :: seedlessly
kerzengerade :: bolt upright
kessere :: more pert
kesseste :: most pert
kettenfrmig :: aliphatic
kettenlos :: chainless
kettet los :: unchains
kettet los :: unlinks
ketzerisch :: heretical
ketzerische :: heretically
ketzerischere :: more heretical
ketzerischste :: most heretical
keuchen :: to gasp
keuchen :: to pant
keuchen :: to wheeze
keuchend :: gasping
keuchend :: panting
keuchend :: wheezing
keuchend :: wheezy
keuchende :: wheezily
keuchenden :: wheezing
keuchender :: wheezier
keucht :: gaspes
keucht :: gasps
keucht :: wheezes
keuchte :: gasped
keuchte :: panted
keuchte :: wheezed
keulenfrmig :: clubbed
keusch :: chaste
keusche :: chastely
keuschere :: more chaste
keuscheste :: most chaste
kichern :: giggle
kichern :: snicker
kichern :: snigger
kichern :: titter
kichernd :: chuckling
kichernd :: giggling
kichernd :: snickering
kichernd :: sniggering
kichernd :: tittering
kichernde :: titteringly
kichert :: chuckles
kichert :: giggles
kichert :: snickers
kichert :: sniggers
kichert :: titters
kicherte :: snickered
kicherte :: tittered
kielfrmig :: keeled
kielholen :: careen
kielholend :: careening
kielholt :: careens
kielholte :: careened
kieselartig :: like pebble
kieselhaltig; kieselig :: siliceous
kieselig; kiesig :: pebbly
kieseliger :: pebblier
kieseligste :: pebbliest
kilometerlang :: miles long
kinderleicht :: as easy as winking
kinderleicht :: foolproof
kinderleicht :: potty
kinderleicht :: very easy
kinderlieb :: fond of children
kinderlos :: childless
kindisch :: childish
kindisch :: infantile
kindische :: boyish
kindische :: childishly
kindischere :: more childish
kindischste :: most childish
kindlich :: babyish
kindlich :: childishly
kindlich :: childlike
kindlich :: filial
kindlich :: infantine
kindlich :: kiddy
kindlich :: puerile
kindliche :: babyishly
kindliche :: childish
kindliche :: filially
kindliche :: puerilely
kindlichere :: more childlike
kindlichste :: most childlike
kinematisch :: kinematic
kinematische :: kinematical
kinematisches :: kinematically
kinematographisch :: cinematographic
kinematographische :: cinematographically
kinetisch :: kinetic
kippen :: to tip over
kippen :: to topple
kippen; verkanten :: to cant
kippend :: canting
kippend :: tilting
kippend :: tipping
kippend :: tipping over
kippend :: toppling
kippt :: cants
kippt :: tilts
kippt :: tips over
kippt :: topples
kippte :: tilted
kippte :: tipped
kirchenfeindlich :: anticlerical
kirchlich :: churchly
kirchlich :: clerical
kirchlich :: ecclesiastically
kirschenrot :: cherry red
kitschig :: shoddily
kitschig :: tawdrily
kitschig :: tawdry
kitschig :: trashy
kitschiger :: trashier
kitschigere :: more trashy
kitschigste :: most trashy
kitschigste :: trashiest
kitten :: to putty
kittend :: puttying
kittend; zementierend :: cementing
kittet :: putties
kittet; zementiert :: cements
kittete :: puttied
kitzele; kitzeln :: tickle
kitzeln :: tickle
kitzeln :: titillate
kitzelnd :: tickling
kitzelnd :: titillating
kitzelnde :: titillative
kitzelt :: tickles
kitzelt :: titillates
kitzelte :: titillated
kitzlig :: ticklish
kitzlig :: ticklishly
kitzlige :: ticklishly
klffen :: yelp
klffend :: yelping
klfft :: yelps
klffte :: yapped
klffte :: yelped
klglich :: deplorable
klglich :: deplorably
klglich :: piteous
klglich :: piteously
klglich :: pitiable
klglich :: pitiably
klglich :: rueful
klgliche :: ruefully
klren :: to clarify
klren; aufrumen; aufhellen :: to clear
klrt :: clarifies
klrt :: clears
klrt auf :: disabuses
klrt auf :: undeceives
klrte auf :: disabused
klagen :: to bewail
klagen :: to wail
klagen :: to worry
klagen (ber) :: to complain (of)
klagen; Anzeige erstatten (gegen) :: to complain (of)
klagend :: bewailing
klagend :: complaining
klagend :: complainingly
klagend :: lamenting
klagend :: wailing
klagend; reklamierend :: complaining
klaghaft :: wailfully
klaglos :: uncomplainingly
klaglos :: unrepining
klaglos :: unrepiningly
klagt :: bewails
klagt :: complains
klagt :: laments
klagt :: wails
klagt an :: impeaches
klagt an :: indicts
klagt an; verklagt :: accuses
klagt; reklamiert :: complains
klagt an :: impeachs
klagte :: lamented
klagte an :: impeached
klagte an :: indicted
klamm; klebrige :: clammy
klammere :: more clammy
klammern :: brackets
klammern :: to clamp
klammern :: to clasp
klammern :: to cling {clung; clung}
klammernd :: clasping
klammernd :: leeching
klammernd :: stapling
klammert :: clamps
klammert :: clasps
klammert :: clings
klammert :: clings to
klammerte :: clung
klammerte :: leeched
klammerte :: stapled
klammste :: most clammy
klang :: twanged
klang auf :: unlatched
klanglos :: tuneless
klanglos :: toneless
klanglose :: tonelessly
klanglose :: tunelessly
klangvoll :: melodious
klangvoll :: melodiously
klangvoll; sonor :: sonorous
klangvollere :: more sonorous
klangvollste :: most sonorous
klappe :: shutter
klappen :: flap
klappenfrmig :: valvular
klappere; rattern :: clatter
klapperig :: rattly
klapperiger :: weedier
klapperigste :: weediest
klappern :: clatter
klappernd :: clacking
klappernd :: clattering
klappernd; ratternde :: clattering
klappert :: clacks
klappert :: clatters
klappert; rattert :: clatters
klapperte :: clacked
klappt :: flips
klappt zusammen :: furls
klapsend :: flipping
klapste :: flipped
klar :: articulative
klar :: clear
klar :: clearly
klar :: intelligibly
klar :: lucidly
klar :: perspicacious
klar :: perspicuous
klar :: perspicuously
klar :: serenely
klar :: unobscured
klar :: vivid
frwahr; wahrhaftig; klar :: yea
ja; klar :: yeah
So? :: Yeah?
Na; na! :: Yeah?
klar machen :: to point out
klar; deutlich; hell; bersichtlich :: lucid
klar; einleuchtend; offensichtlich; augenscheinlich :: evident
sich klar darber sein :: to be clear in one's mind
augenscheinlich; auf der Hand liegend :: obvious
augenscheinlicher Mangel :: apparent defect
klardenkend :: clear thinking
klargemacht :: made clear
klargeworden :: become clear
klarmachen :: to make clear
sich etwas klarmachen :: to get something straight in one's (own) mind
klarmachend :: making clear
klarwerdend :: becoming clear
klassenbewusst :: class conscious
klassiert; klassifiziert :: classifies
klassifizierbar :: classifiable
klassifizieren :: to classify
klassifizieren :: to range
klassifizierend :: classifying
klassifiziert :: classified
klassisch :: classic
klassisch :: classical
klassisches :: classically
klatschen :: to clap
klatschend :: clapping
klatschend :: slapping
klatschend :: tattling
klatschnass :: wet all over
klatschschtigere :: more gossipy
klatschschtigste :: most gossipy
klatscht :: claps
klatscht :: slaps
klatschte; tratschte :: tattled
klatscht; tratscht :: tattles
klauen :: to filch
klauen :: to shoplift
klauen :: to snitch
klauen :: to swipe
klauend :: boning
klauend :: filching
klauend :: snitching
klauend :: swiping
klaut :: filches
klaut :: shoplifts
klaut :: snitches
klaut :: swipes
klaute :: filched
klaute :: shoplifted
klaute :: snitched
klaute :: swiped
kleben :: to cleave {clove; cleft; cloven; cleft}
kleben :: to paste
kleben; verbinden :: to splice
klebend :: cleaving
klebend :: pasting
klebend :: taping
klebrig :: clammily
klebrig :: gluey
klebrig :: glutinous
klebrig :: glutinously
klebrig :: glutinuos
klebrig :: ropily
klebrig :: ropy
klebrig :: stickily
klebrig :: sticky
klebrig :: viscid
klebrig; hartnckig; zh :: tenacious
klebrig; pappig :: sticky
klebrig; strhnig :: stringy
klebrige :: glutinously
klebrige :: tenaciously
klebrige :: viscidly
klebrige; strhnigere :: stringier
klebrigen :: viscously
klebriger :: clammier
klebriger :: clingier
klebriger :: gooier
klebriger :: gummier
klebriger :: pastier
klebriger :: stickier
klebrigere :: more sticky
klebrigste :: clammiest
klebrigste :: gooiest
klebrigste :: gummiest
klebrigste :: most sticky
klebrigste :: pastiest
klebrigste :: stickiest
klebrigste; strhnigste :: stringiest
klebt :: cleaves
klebte :: cleaved
klebte :: pasted
klebte :: taped
klebte; haftete :: adhered
kleiden :: to attire
kleiden :: clothe
kleiden :: endue
kleidend :: attiring
kleidet :: attires
kleidet :: endues
kleidet ein :: accouters
kleidete :: attired
kleidete ein :: accoutered
kleidsam; schicklich :: becoming
kleidsamere :: more becoming
kleidsamste :: most becoming
klein :: little
klein :: lower
klein :: petite
klein :: petty
klein :: runty
klein :: small
klein :: smallish
klein :: wee
klein geschrieben :: uncapitalized
klein; Klein... :: small-sized
klein; kurz :: short
klein; gering; unbedeutend :: small
klein; wenig; kaum; schwerlich :: little (less; least)
kleine Autos :: subcompacts
kleine Brtchen backen :: to eat humble pie
kleine Handkoffer :: valises
kleine Hgel :: hillocks
kleine Kinder :: toddlers
kleine Menge :: modicum
kleine Menge; klitzekleines bisschen :: smidgen
kleine Mengen :: smidgens
kleine Mcke :: midge
kleine Rennhunde :: whippets
kleine Tasche :: scrip
kleine Tastatur :: keypad
kleine Vakuen :: vacuoles
kleine Welle :: wavelett
kleiner :: less
kleiner als [math.] :: less than
kleiner :: lesser
kleiner :: littler
kleiner :: punier
kleiner :: scrawnier
kleiner :: skimpier
kleiner :: smaller
kleiner :: sonny
kleiner :: teenier
kleiner :: tinier
kleiner Finger :: pinkie; pinky
kleine Zehe :: pinky toe
kleiner Handkoffer :: valise
kleiner Hgel :: hillock
kleiner Hgel :: hump
kleiner Rennhund :: whippet
kleiner Zweig :: sprig
kleiner; geringer :: minor
kleiner; geringer; weniger :: less
Wallaby {n} (kleineres Knguru) :: wallaby
kleines Auto :: subcompact
kleines Frulein :: missy
kleines Kind :: papoose
kleines Kind; Kleinkind {n} :: toddler
kleines Kreuzfahrtschiff :: mini-cruiser
kleines Mdchen :: girlie
kleines Stck :: nibble
knabbern :: to nibble
kleines Vakuum :: vacuole
kleinkariert :: small minded
kleinlicher :: pettier
kleinlichere; niedertrchtiger :: meaner
kleinlichste :: pettiest
kleinlichste; niedertrchtigste :: meanest
kleinstdtisch; provinziell :: provincial
kleinste :: littlest
kleinste :: puniest
kleinste :: scrawniest
kleinste :: skimpiest
kleinste :: smallest
kleinste :: teeniest
kleinste; wenigste; geringste; am wenigsten :: least
am wenigsten :: at least
kleinster :: lowest
kleinstmglich :: smallest possible
klemmen; einklemmen :: to clamp
klemmt :: jams
klemmt; schneidet ab :: clips
klemmte ein :: jammed
klerikale :: clerically
klettern :: to clamber
klettern :: to scramble
klettern; erklettern; steigen; besteigen :: to climb
kletternd :: clambering
kletternd :: climbing
kletternd :: scrambling
kletternd :: shinnying
klettert :: clambers
klettert :: climbs
klettert :: scrambles
klettert :: shinnies
klettert hinauf :: shins
klettert hinauf :: shines
kletterte :: clambered
kletterte :: shinnied
klickend :: clicking
klimakterisch :: climacteric
klimatisch :: climactical
klimatisch :: climatic
klimatische :: climatical
klimatischer :: climatically
klimatisiert :: air conditioned
klimatologisch :: climatologic
klimatologischen :: climatological
klimpern :: to strum
klimpern :: to thrum
klimpernd :: strumming
klimpernd :: thrumming
klimpert :: strums
klimpert :: thrums
klimpert; klirrt :: jingles
klimperte :: strummed
klimperte :: thrummed
klingeln :: to ting
klingeln :: to tinkle
klingeln :: to ring the bell
klingeln; klimpern :: to jingle
klingelnd :: jingling
klingelnd :: tinging
klingelnd :: tinkling
klingelnd :: tintinnabulary
klingelt :: jingles
klingelt :: rings
klingelt :: tings
klingelt :: tinkles
klingelte :: rang
klingelte :: tinkled
klingen :: to clink
klingen :: to tingle
klingen :: to sound
klingen :: to twang
klingend :: clinking
klingend :: tingling
klingend :: twanging
klingend :: vocal
klingt :: clinkers
klingt :: clinks
klingt :: tingles
klingt :: twangs
klinisch :: clinical
klinischer :: clinically
klinkt ein :: latches
klinkt auf :: unlatches
klippenreich :: full of cliffs
klirren :: to clank
klirren; tnen :: to clink
klirrend :: chinking
klirrend :: clanging
klirrend :: clanking
klirrend :: clashing
klirrende :: jingly
klirrt :: chinks
klirrt :: clangs
klirrt :: clanks
klirrt :: clashes
klirrte :: chinked
klirrte :: clashed
klischeehaft; stereotyp :: stereotyped
klnen; plaudern :: to chat
klnend; plaudernd :: chatting
klnt; plaudert :: chats
klsterlich :: cloistral
klsterlich :: monasterial
klsterlich :: monastic
klsterliche :: monastically
klsterlicher :: monastical
klonen; nachmachen :: to clone
klopfen :: to palpitate
klopfen :: to tap
klopfen :: to throb
klopfen (an); schlagen; stoen :: to knock (at)
klopfend :: palpitating
klopfend :: tapping
klopfend :: throbbing
klopfend; schlagend :: knocking
klopffest :: knockproof
klopft :: palpitates
klopft :: taps
klopft :: throbs
klopft; schlgt :: knocks
klopfte :: palpitated
klopfte :: throbbed
klotzig; umfangreich :: bulky
klotzigere :: more bulky
klotzigste :: most bulky
klger :: savvier
klglich :: prudential
klgliche :: prudentially
klgste :: savviest
klgste :: shrewdest
klug :: clever
klug :: cleverly
klug :: discreet
klug :: discreetly
klug :: knowledgable
klug :: prudent
klug :: prudently
klug :: sagacious
klug :: sage
klug :: sagely
klug; geschickt :: clever
kluge :: sagaciously
kluge; wohlweislich :: prudently
klugerweise :: wisely
klughaft :: sagely
klumpfig :: clubfooted
klumpig :: clumpy
klumpig :: lumpish
klumpig :: lumpy
klumpige :: coagulative
klumpiger :: clumpier
klumpigste :: clumpiest
knabbernd :: nibbling
knabbert :: nibbles
knabenhafte :: boyishly
knacken; brechen :: to crack
knackend; krachend :: cracking
knackt; kracht :: cracks
knallend :: popping
knallgelb :: bright yellow
knalligere :: more glaring
knalligste :: most glaring
knallrot :: glaring red
knallt ab :: zaps
knallt zu :: slams
Knackgerusche; Knallgerusche :: pops
knallte ab :: zapped
knallte zu; zugeknallt :: slammed
knapp :: barely
knapp :: concise
knapp :: concisely
knapp :: curt
knapp :: curtly
knapp :: lean
knapp :: scant
knapp :: scantily
knapp :: scantly
knapp :: scanty
knapp :: scarce
knapp :: scarcely
knapp :: scrimpy
knapp :: skimpily
knapp :: skimpy
knapp :: tersely
knapp an :: short of
unterbesetzt; knapp an Arbeitskraft :: understaffed; shorthanded
knapp haltend :: skimping
knapp sein an :: to be hard up for
knapp werden :: to run short
knapp; karg; krglich; knausrig; beschrnkt :: stinted
knapp; selten :: scarce
knapp gehalten :: skimped
knappe zehn Minuten :: a bare ten minutes
knapper :: scarcer
knapper :: scrimpier
knapper :: terser
knappste :: scrimpiest
knappste :: tightest
knarren :: to creak
knarrend :: creaking
knarrend :: squeakily
knarrt :: creaks
knauserig :: illiberal
knauserig :: tightfisted
knauserig :: ungenerous
knauserig :: ungenerously
knauserige :: illiberally
knauserige :: ungenerously
knauserigere :: more stingy
knauserigste :: most stingy
knausern :: to be stingy; to be mean
knausern :: to screw
knausern :: to skimp
knausern mit :: to be tight with; to scant
knausernd :: skimping
knausernd mit :: scanting
knausert :: skimps
knausert mit :: scants
knauserte :: skimped
knebeln :: gag
knebelnd :: gagging
knebelt :: gags
knechtisch :: menial
knechtische :: menially
kneifen; zwicken :: to pinch
kneifen :: to nip
kneifend :: nipping
kneifend :: pinching
kneifend; zwickend :: pinching
kneift :: nips
kneift :: pinches
kneift; zwickt :: pinches
knetbar :: kneadable
kneten (Ton; Lehm); Ton schlagen; mit Lehm ausschmieren :: to pug
kneten; druchkneten; massieren :: to knead
formen (zu) :: to knead (into)
knetend :: kneading
knetet :: kneads
knicksend :: curtsying
knickste :: curtsied
knieend :: genuflecting
knieend :: kneeing
knien; hinknien :: to kneel {knelt; kneeled; knelt; kneeled} (down)
knien :: to genuflect
kniend :: kneeing
kniet :: genuflects
kniet :: knees
kniet hin; kniet :: kneels
kniete :: genuflected
kniete :: kneed
kniete hin :: kneeled
Kniff {m} (in Papier) :: wrinkle
kniffeligere :: more tricky
kniffeligste :: most tricky
knifflige Frage :: poser
knipst; schnappt :: snaps
Krise; bse Situation :: crunch
Knirschen {n} :: crunch
wenn es hart auf hart geht :: when it comes to the crunch
wenn es hart auf hart geht :: when the crunch comes
knirschend kauen; zermalmen; knirschen :: to crunch
knirschen :: gnash
knirschend :: creakily
knirschend :: creaky
knirschend :: gnashing
knirschend :: grating
knirschend :: gritting
knirschend; zermalmend :: crunching
knirscht :: gnashes
knirscht; zermalmt :: crunches
knirschte :: gnashed
knirschte :: gritted
knistern; prasseln :: to crackle
knistern (Feuer); brutzeln :: to spit
knisternd; prasselnd :: crackling
knistert; prasselt :: crackles
knitterfrei :: crease resistant
knittern :: to crinkle
knitternd :: crinkling
knittert :: crinkles
knitterte :: crinkled
knobeln :: to toss
knobelnd; schleudernd :: tossing
knobelt; schleudert :: tosses
knoblauchhnlich :: garlicky
knochendrr; knochig :: bony
knchellang :: ankle length
kncherne :: bony
knpfend; zuknpfend :: buttoning
knpft auf :: unbuttons
knollig :: bulbous
knorpelig :: cartilaginous
knorpelig :: gristly
knorrig :: knobbed
knorrig :: snaggy
knorrige :: knobby
knorrigen :: snagged
knorriger :: knobbier
knorrigste :: knobbiest
knospen :: burgeon
knospend :: budding
knospend :: burgeoning
knospet :: burgeons
knospte :: burgeoned
knoten; knpfen :: to knot
knoten :: to kink
Knick {m}; Schleife {f} :: kink
knotend :: kinking
knotend :: knotting
knotenfrmig :: nodular
knotet :: burls
knotet :: kinks
knotet :: knots
knotig :: knotty
knotig; hckerig; warzig :: tubercular
knuddelig :: cuddlesome
knuddeliger :: cuddlier
knuddeligste :: cuddliest
knpfen :: to tie; to make
Hoffnungen knpfen an :: to pin one's hopes on
an Bedingungen knpfen :: to attach conditions to
sich knpfen an :: to be tied up with
sich an Bedingungen knpfen :: to be attached to
knpfend; zuknpfend :: tying
knpft; verschnrt :: ties
knurren :: to growl
knurren :: to snarl
knurrend :: growling
knurrend :: snarling
knurrt :: snarls
knurrt; knurren :: growls
knurrte :: snarled
knusperige; knusprig :: crisp
knusperigere :: more crisp
knusperigste :: most crisp
knusprig :: crisp
knusprig :: crisply
knusprig :: crunchy
knusprige :: crispy
knusprigen :: crisply
knuspriger :: crisper
knuspriger :: crunchier
knuspriger; knusprigste :: crisper
knusprigeres :: crispier
knusprigste :: crunchiest
knusprigsten :: crispiest
knutschen :: to neck; to smooch; to snog
knutschend :: petting
koaxial :: coaxial
kobaltblau; trkis; blaugrn; aquamarin; zyan :: cyan
kochecht :: boil-proof
kochen :: to seethe
kochen :: to cook
kochen; sieden :: to boil
kochend :: boiling
kochend :: seething
kocht :: boils
kocht :: cooks
kocht :: seethes
kocht vor :: precooks
kocht an :: parboils
kochte :: seethed
kochte vor :: precooked
kodieren :: to code; to encode
kodifizierend :: codifying
kodifiziert :: codifies
kodifizierte :: codified
kdern :: to lure
kdernd :: baiting
kdernd :: decoying
kdernd :: luring
kdert :: lures
kdert; lockt :: decoys
kderte :: baited
kderte :: lured
kniglich :: kinglike
kniglich :: kingly
kniglich :: queenlike
kniglich :: queenly
kniglich :: regal
kniglich :: regally
kniglich :: royal
kniglich :: royally
kniglich :: sovereignly
sich kniglich amsieren :: to have great fun
knnen :: to be able
knnen :: to can
knnte :: could
knnte :: might
kpfen :: to behead
kpfen :: to decapitate
kpfend :: decapitating
kpft :: decapitates
krnen :: to granulate
krnend :: granulating
krnig :: grainy
krnig :: granulative
krnig :: granulous
krnige :: granularly
krniger :: grainier
krnigere :: more granular
krnigste :: grainiest
krnigste :: most granular
krnt :: granulates
krperlich :: bodily
krperlich :: corporally
krperlich :: corporeal
krperlich :: physical
krperlich :: somatic
krperliche Beschaffenheit :: corporality
krperliche oder geistige Fhigkeit :: capability
krperlichen :: somatically
krperliches :: corporeally
krperlos :: bodiless
krperschaftlich :: corporative
kstlich :: delectable
kstlich :: delectably
kstlich :: delicious
kstlich :: deliciously
kstlich amsiert :: tickled pink
kstliche :: deliciously
koexistent :: coexistent
koexistieren :: coexist
koexistierend :: coexisting
koexistiert :: coexists
koexistierte :: coexisted
koextensiv :: coextensive
koextensive :: coextensively
kognitiv :: cognitive
kohabitieren :: cohabit
kohabitierend :: cohabiting
kohabitiert :: cohabits
kohabitierte :: cohabited
kohrente Einheit :: coherent unit
kohl :: cabbage
kohleartig :: carbonaceous
kohlenstoffhaltig :: carbonic
kokett :: flirtatious
kokette :: flirtatiously
kokettere :: more coquettish
koketteste :: most coquettish
kokettierend :: coquetting
kokettierend :: fliring
kokettiert :: coquettes
kokettierte :: coquetted
kolikartig :: colicky
kollationierend :: collating
kollationiert :: collates
kollationierte :: collated
kollegial :: collegial
kollegialere :: more co operative
kollekten :: collectes
kollektives :: collectively
kollidieren mit :: to clash with
kollidiert :: collides
kollidierte :: conflicted
kollinear {adj} :: collinear
kolonial :: colonial
kolonial :: colonially
kolonisieren :: to colonize; to colonise [Br.]
kolonisierend :: colonizing
kolonisiert :: colonized; colonised [Br.]
kolonistisch :: colonialistic
kolossal :: whopping
kombinatorisch :: combinational
kombinieren :: to combine; to combinate
kombinieren; verbinden; zusammenfhren :: to join
kombinierend :: combining
kombiniert :: combined
kombiniert :: combines
kombiniert neu :: recombines
kombinierte :: combined
kombinierte neu :: recombined
kombinierte Akzelerator und Multiplikatorwirkung :: accelerator multiplier interaction
kometenhaft :: cometlike
komfort :: convenience
komfortabel :: comfortably
komfortabelste :: most luxurious
komfortabel :: comfortable
komfortabler :: comfortablier
komfortablere :: more luxurious
komfortable Suchmglichkeiten :: comfortable search capabilities
komisch :: comic
komisch :: comical
komisch :: comically
komisch :: freaky
komisch :: quizzical
komisch; herrlich; spaig :: funny
komische :: comically
komische :: quizzically
komische Kuze :: fogeys
komische Kuze :: fogies
komischer :: freakier
komischer Kauz :: fogey
komischer Kauz :: fogy
komischere; spaiger :: funnier
komischste :: freakiest
komischste; spaigster :: funniest
komm in den Garten :: come into the garden
kommandierend :: bossing
kommandierte :: bossed
kommen :: to come {came; come}
kommen Sie morgen zu mir :: see me tomorrow
kommen lassen :: to send for
kommend :: coming
kommentieren :: to annotate; to comment
kommentierend :: annotating
kommentierend :: commenting
kommentiert :: annotates
kommentiert :: commented
kommentiert :: comments
kommentierte :: annotated
kommerzialisiere :: commercialize
kommerzialisierend :: commercializing
kommerzialisiert :: commercializes
kommerzialisierte :: commercialized
kommerziell :: commercial
kommerziell :: commercially
kommerzielle Anwendung :: business application
kommerzielle Datenverarbeitung :: business data processing
kommerzieller Kleinrechner :: small business computer
kommerziellere :: more commercial
Kaufmanns-Und {n}; kommerzielles UND-Zeichen (&) :: ampersand
kommerziellste :: most commercial
kommt :: comes
kommt herunter :: descends
kommt nher :: approximates
kommt vor :: occurs
kommt weiter :: forthcomes
kommt wieder vorbei :: repasses
kommt an :: arrives
kommt um :: perishes
kommunal :: communal
kommunale :: communally
kommunalisieren; verstadtlichen :: to municipalize
kommunalisierend; verstadtlicht :: municipalizes
kommunalisierte; verstadtlichte :: municipalized
kommunikativ :: communicative
kommunikative :: communicatively
kommunistisch :: communistic
kommunistische :: communistically
kommunizieren :: to commune
kommunizieren :: to communicate
kommunizierend :: communing
kommuniziert :: communes
kommunizierte :: communed
kommunizierte :: communicated
kommutativ [math.] :: commutative
kompakt [math.] :: compact
kompakt :: compactly
kompakt; gedrungen; massiv; zusammen gedrngt; zusammengedrngt [alt] :: compact
kompaktere :: more compact
kompakteste :: most compact
kompatibel :: compatible
kompatible :: compatibles
kompensieren; erstatten; ausgleichen :: to compensate
kompensiert :: compensated
kompensiert; abgefunden; vergtete :: compensated
komplettere :: more complete
kompletteste :: most complete
komplex :: complex
komplex :: complexly
komplexe Zahl {f} [math.] :: complex number
kompliziere :: complicate
komplizierend :: complicating
kompliziert :: complex; elaborate
kompliziert :: complicated
kompliziert :: complicates
kompliziert :: intricate
kompliziert :: sophisticated
kompliziert :: tricky
kompliziert; verzwickt :: tricky
komplizierte :: complicated
kompliziertere :: more complicated
komplizierteste :: most complicated
komponiert :: composes
komprimierbar :: compressible
komprimieren :: to compress
komprimierend :: compressing
komprimiert :: compressed
komprimiert :: compresses
komprimiert; drckte zusammen :: compressed
komprimierte :: squeezed
kompromisslos :: intransigent
kompromisslos :: uncompromising
kompromisslos :: uncrompising
kompromisslose :: intransigently
kompromisslose :: uncompromisingly
kompromisslosere :: more uncompromising
kompromissloseste :: most uncompromising
kompromittieren; (sich) blostellen :: to compromise (oneself)
kondensierbar :: condensable
kondensieren; verdichten :: to condense
kondensierend; verdichtend :: condensing
kondensiert; verdichtet :: condenses
kondensierte; verdichtete :: condensed
konditionierend :: conditioning
kondolieren :: to condole
kondolierend :: condoling
kondolierende :: condolingly
kondoliert :: condoles
kondolierte :: condoled
konfessionell :: denominational
konfessionelles :: denominationally
konfessionslos :: undenominational
konfigurierbar :: configurable
rekonfigurierbar :: reconfigurable
konfigurieren :: to configure
konfigurierend :: configuring
konfiguriert :: configured
konfiszierend :: confiscating
konfisziert :: confiscated
konfisziert :: confiscates
konform :: conformable
konforme :: conformably
konformativ :: conformational
konfrontiert :: confronts
konfusere :: more confused
konfuseste :: most confused
konifiziert :: double butted
konifizierte Rohre :: butted tubing
kongruent [math.] :: congruent
doppelt konifiziert :: triple butted
konisch :: conical
konjugieren :: conjugate
konjugierend :: conjugating
konjugiert :: conjugates
konjugierte :: conjugated
konjunktiv :: subjunctive
konjunktive :: subjunctively
konjunkturdmpfend :: countercyclical
konjunkturell; periodisch :: cyclical
konjunkturelle Arbeitslosigkeit {f} :: aggregate unemployment
konkav [math.] :: concave
konkret :: concretely
konkrete Sachen :: ascertained goods
konkretes Angebot :: concrete proposal
konkretisieren :: to substantiate
konkurrenzfhig; wettbewerbsfhig :: competitive
konkurrenzfhiger Preis :: competitive price
konkurrenzfhigere :: more competitive
konkurrenzfhigste :: most competitive
konkurrenzlos :: unrivaled
konkurrieren :: to compete
konkurrierend :: competing
konkurrierend :: competitively
konkurrierend; Konkurrenz...; Wettbewerbs... :: competitive
konkurriert :: competes
konkurrierte :: competed
konnte :: could
konnte nicht leiden :: disliked
konnte nicht :: couldn't
konsequenter :: more consistent
konsequent :: consequently
konsequenteste :: most consistent
konservativ :: conservative
konservative :: conservatively
konservativere :: more conservative
konservativste :: most conservative
konservierbar :: conservable
konserviert :: conserved
konserviert :: tinned
konsolidieren; festigen :: to consolidate
konsolidierend :: consolidating
konsolidierend :: funding
konsolidiert :: consolidates
konsolidierte :: consolidated
konsonantisch :: consonantal
konsonantische :: consonantally
konspirieren :: to collude
konspirierend :: colluding
konspiriert :: colludes
konspirierte :: colluded
konstant :: constant
konstant :: constantly
konstant [math.] :: constant
konstant :: uniformly
konstruieren :: to construct; to design
konstruieren :: to construe
konstruierend :: constructing
konstruierend :: construing
konstruiert :: builds
konstruiert :: construes
konstruierte :: construed
konstruktiv :: constructive
konstruktive :: constructively
konstruktivere :: more constructive
konstruktivste :: most constructive
konsularisch :: consular
konsultieren; zuziehen :: to consult
konsultierend; zuziehende :: consulting
konsultiert :: consults
konsultierte; zugezogen :: consulted
konsumiert; verbraucht :: consumes
kontaktfreudig :: sociable
kontaktfreudigere :: more sociable
kontaktfreudigste :: most sociable
kontaktieren; sich in Verbindung setzen mit :: to get in touch with
kontaktiert :: gets in touch with
kontaktlose :: solid-state
kontaktlose Steuerung :: solid-state control
kontenspezifisch :: account specific
kontern :: to counter
kontinuierlich; stetig :: continuous
kontraproduktiv :: counterproductive
kontraproduktive :: counterproductively
kontrapunktisch :: contrapuntal
kontrapunktische :: contrapuntally
kontrastarm :: low-contrast
kontrollieren :: to check
kontrollieren; steuern :: to control
kontrollieren; beherrschen :: to control
kontrollierend :: controlling
kontrollierend :: policing
kontrolliert :: checked
kontrolliert :: controled
kontrolliert :: controlled
kontrolliert :: controls
kontrolliert :: polices
kontrollierte :: policed
konventionell :: conventional
konventionell :: conventionally
konvergent [math.] :: convergent
konvergieren :: to converge
konvergierend :: converging
konvergiert :: converges
konvergierte :: converged
konvertieren :: to convert
konvertiert :: converted
konvertiert :: converts
konvex [math.] :: convex
konzentrieren :: to concentrate
konzentrieren; zusammen fassen; zusammenfassen [alt] :: to pool
Datenbasis {f} :: pool
konzentrierend :: concentrating
konzentriert :: lumped
konzentriert neu :: refocuses
konzentriert; zusammen gefasst; zusammengefat [alt] :: pooled
konzentrierte :: concentrated
konzentrierte :: concentrative
konzentrierte neu :: refocused
konzentrisch :: concentric
konzentrische Beschaffenheit :: concentricity
konzentrische Kreise :: concentric circles
konzentrischer :: concentrical
konzentrisches :: concentrically
konzeptionell :: conceptual
konzessionieren :: to franchise
konzipieren (Technik) :: to design
konzipieren :: to prepare a draft for
konzipiert fr :: designed for
kooperieren :: to cooperate
kooptieren :: co opt
koordinieren :: coordinate
koordinierend :: coordinating
koordiniert :: coordinately
koordinierte :: coordinated
kopflos :: headless
kopflosere :: more headless
kopfloseste :: most headless
kopfber :: head first
kopfber :: headlong
kopierbar :: copyable
kopieren :: copying
kopieren :: to reproduce
kopierend :: copying
kopierend :: replicating
kopierend :: xeroxing
kopiert :: copied
kopiert :: replicates
kopiert :: xeroxes
kopiert wieder :: recopies
kopierte :: replicated
kopierte :: xeroxed
kopierte wieder :: recopied
koplanar {adj} :: coplanar
koppeln :: interlink
koppelt; verkoppelt :: couples
koppelt los :: uncouples
kopulativ :: copular
kopulative :: copulative
kopulativen :: copulatory
kopulatives :: copulatively
korkartig :: corky
koronar :: coronary
(miteinander) korrelieren :: to correlate
korrekt :: correct
korrekt :: correctly
korrektere :: more correct
korrekteste :: most correct
korrespondieren :: correspond
korrespondiert :: corresponds
korrespondieren mit; mitteilen :: to communicate
korrigierbar :: correctable
korrigierbar :: corrigible
korrigierbar :: corrigibly
korrigierbar :: rectifiable
korrigieren :: to correct
korrigieren; berichtigen; verbessern :: to emend
korrigierend :: righting
korrigiert :: corrected
korrigiert :: corrects
korrodieren; tzen :: to corrode
korrodiert; tzt :: corrodes
korrodierte; tzte :: corroded
korrupt :: corrupt
korrupt :: venally
kortikal :: cortical
koscher :: kosher
kosmetisch :: cosmetic
kosmetische :: cosmetically
kosmisch :: cosmic
kosmische :: cosmic
kosmische :: cosmical
kosmischen :: cosmically
kosmischer :: cosmologic
kosmographisch :: cosmographic
kosmologisch :: cosmological
kosmologische :: cosmologically
kosmopolitisch :: cosmopolitical
kostbar :: precious
kostbar :: preciously
kostbar :: sumptuous
kostbar :: sumptuously
kostbare :: preciously
kostbare :: sumptuously
kostbare :: valuably
kostbarere :: more precious
kostbarste :: most precious
kosten (Essen) :: to taste
kosten :: to cost {cost; cost}
kostend :: costing
kostengnstig :: (very) reasonable; cheap
kostengnstig :: at (for) a reasonable price; cheaply
kostengnstiger :: cheaper
kostenlos :: free of charge
kostenlos :: freebie
kostenlos; gebhrenfrei :: at no charge
kostenoptimal :: at optimal costs
kostenpflichtig :: at the owner's expense
kostenpflichtig :: liable to pay the costs (charges)
kostenpflichtig :: fee required
kostet :: costs
kostete :: costed
kostspielig :: costly
kostspielig; teuer :: expensive
kostspieligere :: more expensive
kostspieligste :: most expensive
kostmierend :: costuming
kostmierend :: dressing up
kostmiert :: dress up
kostmiert :: dresses up
kotig :: mirily
kotig :: miry
kotzen :: to puke; to spew; to throw up [slang]
kovalent :: covalent
krabbeln :: scrabble
krabbelnd :: crawling
krabbelnd :: scrabbling
krabbelt :: crawls
krabbelt :: scrabbles
krabbelt ab :: unscrambles
krabbelte ab :: unscrambled
krachen; zerschmettern :: to crash
krachend :: cracking
krachend; zerbrechend :: crashing
kracht :: cracks
kracht; zerbricht :: crashes
krchzen :: to caw
krchzen :: to croak
krchzend :: cawing
krchzend :: croaking
krchzt :: caws
krchzt :: croaks
krchzte :: cawed
krftig :: athletic
krftig :: beefy
krftig :: burly
krftig :: forceful
krftig :: heftily
krftig :: hefty
krftig :: husky
krftig :: lusty
krftig :: puissant
krftig; robust; stabil :: sturdy; robust
krftig :: robustly
krftig :: strongly
krftig :: sturdily
krftig :: sturdy
krftig :: vigorous
krftig Anziehen :: advance strongly
krftig; nahrhaft; sttigend; reichlich; reichhaltig :: substantial
wesentlich; substantiell; substanziell; betrchtlich :: substantial
wirklich; stofflich; krperlich; echt :: substantial
fest; dauerhaft; haltbar :: substantial
krftige :: forcefully
krftige :: puissantly
krftigen :: to innervate
krftigen :: to vigorate
krftigend :: innervating
krftigend :: invigorating
krftiger :: beefier
krftiger :: heftier
krftiger :: lustier
krftiger; stmmigere :: sturdier
krftigste :: heftiest
krftigste :: lustiest
krftigste; stmmigste :: sturdiest
krftigt :: innervates
krftigt :: invigorates
krhen :: to crow
krnkeln :: to ail
krnkelnd :: ailing
krnkelt :: ails
krnken :: to aggrieve
krnken :: to mortify
krnken :: to grieve
krnkend :: aggrieving
krnkend :: grieving
krnkend :: grievous
krnkend :: grievously
krnkend :: mortifying
krnklich :: dicky
krnklich :: sickish
krnklich :: valetudinarian
krnkliche :: sickly
krnklicher :: sicklier
krnklicher :: weaklier
krnklichere :: more sickly
krnkliches Aussehen :: pastiness
krnklichste :: most sickly
krnklichste :: sickliest
krnklichste :: weakliest
krnklichsten :: sickling
krnkste :: sickest
krnkt :: aggrieves
krnkt :: grieves
krnkt :: mortifies
kruseln :: to dimple
kruseln :: to frill
kruseln :: to frizz
kruseln :: to gopher
kruselnd :: crimping
kruselnd :: dimpling
kruselnd :: frilling
kruselnd :: frizzing
kruselnd :: gophering
kruselnd :: shirring
kruselt :: crimps
kruselt :: dimples
kruselt :: frills
kruselt :: frizzes
kruselt :: gophers
kruselte :: crimped
kruselte :: gophered
kraft :: by virtue of; in virtue of
kraftlos :: anodyne
kraftlos :: infirm
kraftlos :: nerveless
kraftlos :: nervelessly
kraftlos :: powerless
kraftlos :: powerlessly
kraftlos; schwach :: feeble
kraftlosere :: more feeble
kraftloseste :: most feeble
kraftvoll :: forceful
kraftvoll; machtvoll :: powerful
kraftvolle :: vibrantly
krakeelen :: to roister
krakeelend :: brawling
krakeelend :: roistering
krakeelt :: brawls
krakeelt :: roisters
krakeelte :: brawled
krakeelte :: roistered
krallig :: taloned
krampfartig :: paroxysmal
krampfhaft :: convulsive
krampfhaft :: spasmodic
krampfhafte :: convulsively
krampfhafte :: spasmodical
krampfhaften :: spasmodically
krampfte ein :: cramped
krank :: diseased
krank :: ill
krank :: invalidly
krank :: sick
krank :: sickly
krank an; unwohl :: sick of; sick with
krank werden :: to be taken sick
krank werden :: to fall ill
sich krank melden :: to call in sick
krank; schlimm; schlecht :: ill
kranker :: sicker
krankhaft; krnklich; gesundheitlich angegriffen :: morbid
krankhaft :: morbidly
krankhaft; pathologisch :: pathological
krankhaftere :: more pathological
krankhafteste :: most pathological
krankheitsbedingtes Fehlen :: absence due to illness
krankheitserregend :: pathogenic
kranzfrmig :: annular
krassere :: more blatant
krasseste :: most blatant
kratzen :: to scratch
kratzen; schaben :: to scrape
kratzend :: gratingly
kratzend :: rasping
kratzend :: scraping
kratzend :: scratching
kratzende :: raspy
kratzig :: scratchy
kratzt :: scrapes
kratzt :: scratches
kraulen (Schwimmstil) :: to do the crawl
kraulend; kriechend :: crawling
krault; kriecht :: crawls
kraus :: frizzily
kraus; lockig :: curly
krausere :: more curly
krauseste :: most curly
kraushaarig :: curly haired
krautartig :: herbaceous
kreativ; schpferisch :: creative
kreative :: creatively
kreative Denktechnik :: area thinking
krebsartig :: cancerous
krebsartig :: crablike
krebsartige :: cancerously
krebserregend :: carcinogenic
kreditfhig; vertrauenswrdig :: trustworthy
kreditfhigere :: more trustworthy
kreditfhigste :: most trustworthy
kreditwrdig :: creditworthy; credible
kreditwrdigere :: more solvent
kreditwrdigste :: most solvent
kreidehaltiger :: chalkier
kreidehaltigste :: chalkiest
kreidete an :: chalked
kreidig; gipsartig; kreidewei :: chalky
kreieren :: to create
kreierend :: creating
kreischen :: to screech
kreischen :: to shriek
kreischen :: to squawk
kreischen :: to yell
kreischend :: jarring
Misston {m}; Missklang {m} :: jarring note
kreischend :: screeching
kreischend :: shrieking
kreischend :: squawking
kreischend :: strident
kreischende :: screechy
kreischt :: screeches
kreischt :: shrieks
kreischt :: squawks
kreischte :: jarred
kreischte :: screeched
kreischte :: shrieked
kreisen :: gyrate
kreisen :: to circle
kreisen; umlaufen; umwlzen :: to circulate
kreisend :: circuiting
kreisend :: gyrating
kreisfrmig :: circular
kreisfrmig :: circularly
kreisfrmig; Kreis... :: orbital
kreisfrmig; kreisrund :: circular
kreist :: gyrates
kreist ein :: encircles
kreiste :: circuited
kreiste :: gyrated
krepieren :: to die; to perish
krepieren; elendig sterben :: to die a wretched death
kretinhaft :: cretinous
kreuzen :: to hybridize
kreuzen :: to interbreed
kreuzen; durchqueren :: to cross
kreuzen; schneiden (Linie) :: to traverse
kreuzen (Schifffahrt) :: to traverse
kreuzend :: crossbreeding
kreuzend :: cruising
kreuzend :: hybridizing
kreuzend :: interbreeding
kreuzfidel :: happy as a king
kreuzigen :: to crucify
kreuzigend :: crucifying
kreuzigt :: crucifies
kreuzigte :: crucified
kreuzt :: hybridizes
kreuzt :: interbreeds
kreuzte :: crossbred
kreuzte :: cruised
kreuzte :: hybridized
kreuzte :: interbred
kribbelnd :: crawly
kriechen :: to crawl
kriechen :: to cringe
kriechen :: to grovel
kriechen :: to truckle
kriechen; schleichen :: to creep {crept; crept}
kriechend :: creeping
kriechend :: groveling
kriechend :: toadying
kriechend :: truckling
kriechend :: worming
kriechend; schleichend :: creeping
kriechende Glasur {f} :: beading (crawling) glaze
kriecherisch :: fawning
kriecherisch :: sycophantic
kriecherische :: fawningly
kriecherische :: sycophantical
kriecherischen :: sycophantically
kriecht :: creeps
kriecht :: cringes
kriecht :: grovels
kriecht :: toadies
kriecht :: truckles
kriecht; schleicht :: creeps
kriegerisch :: bellicose
kriegerisch :: martial
kriegerisch :: martially
kriegerisch :: warlike
kriegerisch :: warlikely
kriegerisch; streitbar :: warlike
kriegerische :: bellicosely
kriminell; verbrecherisch :: criminal
kriminellere :: more criminal
kriminellste :: most criminal
kriminologisch :: criminological
kriminologische :: criminologically
kristallen :: crystalline
kristallisieren :: to solidify
kritisch :: censorious
kritisch :: censoriously
kritisch :: critical
kritisch :: crucial
kritisch :: discerningly
kritisch; bedenklich :: critical
kritische :: critically
kritische Abhandlung :: critique
kritische Abhandlungen :: critiques
kritischer Augenblick :: juncture
in diesem Augenblick; zu diesem Zeitpunkt :: at this juncture
kritischere :: more critical
kritischste :: most critical
kritisierbar :: criticizable
kritisieren :: to zing
kritisierend :: zinging
kritisiert :: zings
kritisierte :: zinged
kritzeln :: to doodle
kritzeln :: to scrawl
kritzeln :: to scribble
kritzelnd :: doodling
kritzelnd :: scrawling
kritzelnd :: scribbling
kritzelt :: doodles
kritzelt :: scrawls
kritzelt :: scribbles
kritzelte :: doodled
kritzelte :: scrawled
kritzelte :: scribbled
kroch :: cringed
kroch :: groveled
kroch :: snaked
kroch :: truckled
kroch :: wormed
krocher :: rept
krnen :: to crown
krnend :: crowning
krnte :: crowned
krmelnd :: crumbing
krmelt :: crumbs
krmliger :: crumbier
krmliges :: crumblier
krmligste :: crumbiest
krmligste :: crumbliest
(sich) krmmen; (sich) biegen :: to crook
krmmen; anwinkeln :: to bend
krmmen :: to writhe
krmmen; biegen :: to curve
krmmend :: cranking
krmmend :: crooking
krmmend :: curving
krmmend :: hogging
krmmend :: humping
krmmend :: writhing
krmmt :: crooks
krmmt :: writhes
krmmt sich :: writhes
krmmte :: cranked
krmmte sich :: writhed
krumm :: awry
krumm :: crooked
krumm :: wrily
krumm :: wry
krumm dasitzen :: slouch
krumm dasitzend :: slouching
krumm; windschief :: warped
krummere :: more crooked
krummste :: most crooked
krustig :: crustal
krustiger :: crustier
krustigste :: crustiest
kryptographisch :: cryptographic
kubisch; wrfelig :: cubic
kubische; wrfelfrmig :: cubical
kuckuck rufend :: cuckooing
khl :: cool
khl :: cool; chilly
khl; kalt; frostig :: chilly
khl; frisch :: cool
khlen :: to refrigerate
khlen (Glas) :: to anneal
ausglhen; anlassen; tempern; vergten (Metall) :: to anneal
khlend :: refrigerating
khler :: chillier
khler :: coolish
khlste :: chilliest
khlste :: coolest
khlt :: cools
khlt :: refrigerates
khlt ab :: chills
khlt ab :: cooler
khlt tief :: deep freezes
khlte :: refrigerated
khlte ab :: chilled
khlte ab :: cooled
khn :: audaciously
khn :: boldly
khn :: hardily
khn :: hardy
khn :: venturesome
khn; mutig; tapfer; unerschrocken :: bold
riskant; gewagt :: bold
klar; deutlich; ausgeprgt :: bold
krftig; heftig; wild :: bold
fett :: bold
keck; dreist; frech; unverschmt :: bold
khne :: audaciously
khne :: venturesomely
khner :: hardier
khner :: keener
khnes :: venturously
khnste :: hardiest
khnste :: keenest
kmmerlich :: puny
kmmern sie sich um ihre Angelegenheiten :: mind your own business
kumulieren :: to accumulate
kumulierte Hufigkeit :: cumulative percentage
kndigen :: to give notice (to quit)
kndigen :: to cancel; to terminate
kndigend :: giving notice
kndigt :: gives notice
kndigt an :: announces
kndigt an :: signalizes
kndigt an :: advertises
kndigt an :: pronounces
kndigte :: gave notice
kndigte an :: billed
kndigte an :: signalized
knftig :: future
knftig; in Zukunft :: for the future; in the future
knstlerisch :: artistic
knstlerisch :: artistical
knstlerisch :: artistically
knstlerische :: artistically
knstlerische Darstellung {f} :: artwork
knstlich :: artifical
knstlich :: artificial
knstlich :: artificially
knstlich :: factitious
knstlich :: factitiously
knstlich :: imitately
knstlich stimulieren :: hype
knstlich; simuliert; tuschte vor :: simulated
knstlich; synthetisch :: synthetical
knstliche Gebisse :: dentures
knstliche Sprachausgabe :: synthesized voice
knstliche Sprache :: artificial language
knstliche Stimme :: artificial voice
knstliche Variable :: artificial variable
knstlichere :: more artificial
knstliches Gebiss :: denture
knstlichste :: most artificial
krzen :: to curtail
krzen; krzer machen; stutzen; vermindern :: to shorten
mrbe machen (Teig) :: to shorten
magern :: to shorten
krzer werden; fallen (Preise) :: to shorten
krzer werden :: to decrease in length
krzer werden (Tage) :: to close in
krzen; abkrzen; verkrzen :: to abbreviate
krzend :: abbreviating
krzend :: abridging
krzend :: curtailing
krzer :: briefer
krzer :: shorter
krzer :: stubbier
krzeste :: briefest
krzeste :: stubbiest
krzeste; krzeste :: shortest
krzester Weg :: beeline
krzester Weg :: beelines
krzlich :: lately
krzlich; neulich :: lately
krzlich; neulich :: recently
krzt :: abbreviates
krzt :: abridges
krzt :: curtails
krzt ab :: abbreviates
krzt; verkrzt :: shortens
krzte :: curtailed
kssbar :: kissable
kssen :: to kiss
kssen :: to buss
kssend :: bussing
kssend :: kissing
ksst :: kisses
ksste :: bussed
kugelfrmig :: globular
kugelfrmig :: orbicular
kugelfrmig :: sherical
kugelfrmig :: spherical
kugelfrmige :: globularly
kugelfrmige :: spherically
kugelig :: spheroidal
kugelige :: spheroidally
kugelsicher :: bulletproof
kulinarisch :: culinary
kulminieren :: culminate
kulminierend :: climactic
kulminierend :: climactically
kulminierend :: culminating
kulminiert :: culminates
kulminierte :: culminated
kultivierend :: cultivating
kultiviert :: cultivates
kultiviert :: cultured
kultivierte :: cultivated
kulturell :: cultural
kulturell :: culturally
kulturellere :: more cultural
kulturellste :: most cultural
kundenspezifisch :: user-specific
kundenspezifisch; Kundschaft :: custom
kungeln (mit) :: to fiddle (with)
kunstgerecht :: workmanlike
kunstvoll :: artful
kunstvoll :: artfully
kunstvoll; knstlerisch :: artistic
kunstvolle Ausfhrungen :: ingenuities
kunstvollere :: more artistic
kunstvollste :: most artistic
kunterbunt durcheinander :: all in a tumble
kupferartig :: coppery
kupferartig :: cupric
kuppeln :: to couple
kuppelnd :: pandering
kuppelnd :: pimping
kuppelt :: pimps
kuppelt aus :: declutches
kuppelte :: pandered
kuppelte :: pimped
kuriose Sachen :: oddities
kursieren; umlaufen :: to circulate
kursieren (Gerchte) :: to go round
kursiv :: italic; cursive
kursorisch :: excursive
kurvenfrmig :: curvilinear
kurvenreich :: curvaceous
kurvenreich :: winding; twisty
kurz :: brief
kurz :: briefly
kurz :: curtly
kurz :: short
kurz :: shortly
kurz ausfallen :: to fail briefly
kurz darstellen :: epitomize
kurz darstellend :: epitomizing
kurz gesagt :: to make a long story short
kurz und klein schlagen :: to smash to bits
kurz und gut :: in a nutshell
kurz zusammen gefasst; kurz zusammengefasst [alt] :: in a nutshell
instruieren; Anweisungen geben :: to brief
informieren; jemanden in Kenntnis setzen :: to brief
kurz zusammenfassen :: to brief
Lagebesprechung abhalten :: to brief
kurz; klein :: short
kurz halten :: skimp
kurze :: compendiously
kurze :: short
kurze Hosen :: shorts
kurze Verse :: versicles
kurzen Prozess machen; nicht viel Federlesen machen :: to give short shrift
kurzer Rundflug :: flip [Br.]
kurzer Vers :: versicle
kurzerhand :: shorthand
kurzfristig :: short-dated
kurzfristig :: short term
kurzlebig :: short-lived; short-dated
kurzlebig :: ephemeral; fugacious
kurzlebiges Insekt :: ephemerid; ephemeropteran
kurzschlussfest :: short-circuit-proof
kurzschneidend :: shingling
kurzsichtig :: myopic
kurzsichtig :: nearsighted
kurzsichtig :: purblind
kurzsichtig :: shortsighted
kurzsichtige :: nearsightedly
kurzsichtige :: shortsightedly
kurzum :: in short
kurzzeitig :: temporary
kurzzeitig; vorrbergehend :: momentary
kuscheln :: to snuggle
kuschelnd :: snuggling
kuschelt :: snuggles
kybernetisch :: cybernetic
kyrillisch :: Cyrillic
labende; erquickende :: refreshingly
labial :: labial
labiale :: labially
labil :: disoriented
labil; unbestndig :: unstable
laborieren :: to be afflicted with
laborierende :: being afflicted with
laborierst :: are afflicted with
laboriert :: is afflicted with
laborierte :: was afflicted with
laborierten :: were afflicted with
labyrinthisch :: mazy
lachen (ber); auslachen :: to laugh (at)
lachend :: laughing
lachende :: laughingly
lachlustig :: risible
lachlustig :: risibly
lacht :: laughs
lacht laut :: guffaws
lachte laut :: guffawed
lackieren :: to lacquer
lackierend :: enameling
lackierend :: varnishing
lackiert :: varnishes
lackiert :: varnished
beladen; laden :: to charge
laden :: to load
laden :: loading
laden :: to bootstrap
ladend :: loading
ladungsgekoppelt :: charge-coupled
lsst aus :: misses
lcheln (ber) :: to smile (at)
lcheln :: to simper
lchelnd :: simpering
lchelnd :: smiling
lchelnde :: smilingly
lchelt :: simpers
lchelt :: smiles
lcherlich :: laughable
lcherlich; grotesk; skurril :: ludicrous
lcherlich :: ludicrously
lcherlich :: preposterous
lcherlich :: ridiculous
lcherliche :: preposterously
lcherliche :: ridiculously
ldt :: charges
ldt :: lades
ldt :: loads
ldt ein :: invites
ldt nach :: recharges
ldt neu ein :: reinvites
ldt um :: reloads
ldt um :: transships
ldt vor :: subpoenas
ldt aus :: unloads
ldt wieder :: reloads
lhmen :: to lame
lhmen :: to paralyse [Br.]; to paralyze
lhmen; vereiteln :: to hamstring {hamstringed; hamstrung; hamstringed; hamstrung}
lhmend :: hamstringing
lhmend :: laming
lhmend :: palsying
lhmend :: paralysing
lhmend; verkrppelnd :: crippling
lhmende :: paralyzingly
lhmenden :: paralyzing
lhmt :: palsies
lhmt :: paralyses
lhmte :: paralyses [Br.]; paralyzes
lndlich :: bucolic
lndlich :: countrified
lndlich :: rural
lndlich :: rurally
lndlich :: rustic
lndlich :: rustically
lndliche :: bucolically
lndliche :: rurally
lndlichere :: more rural
lndlichste :: most rural
lngen; recken :: to elongate
lnger :: longer
lnglich :: longish
lnglichere :: more longish
lnglichste :: most longish
lngs der Kste :: alongshore
lngs; der Lnge nach; weiter; fort :: along
lngsgerichtet; lngs :: lengthwise
lngslaufend; Lngs... :: longitudinal
lngsschiffs :: fore and aft
lngsseits :: alongside
lngst :: long ago
lngste :: longest
lrmen :: to make a noise
lrmen :: to rant
lrmen :: to roister
lrmend :: blatant
lrmend :: blatantly
lrmend :: fussing
lrmend :: making noise
lrmend :: noising
lrmend :: ranting
lrmend :: tumultuous
lrmend :: vociferous
lrmend; krakellend :: roistering
lrmende :: rantingly
lrmende :: roisters
lrmende :: tumultuously
lrmende :: vociferously
lrmig :: noisily
lrmiger :: noisier
lrmigste :: noisiest
lrmt :: fusses
lrmt :: makes noise
lrmt :: rants
lrmte :: ranted
lssig; sportlich (Kleidung) :: casual
lssig :: nonchalant
lssig :: remiss
lssig :: remissly
lssige :: nonchalantly
lssigere :: more casual
lssigste :: most casual
lsst :: lets
lsst ab :: desists
lsst ab :: surceases
lsst ahnen :: foreshadows
lsst aus :: vents
lsst aus dem Sack :: unbags
lsst im Stich :: maroons
lsst los :: relinquishes
lsst los :: unclasps
lsst los :: unhands
lsst sitzen :: abandons
lsst verfaulen :: putrefies
lsst aus :: wreaks
lsst nach :: slackens
lsst zu :: admits
lstern :: to run someone (something) down
ber jemanden lstern :: to take someone's name in vain
Gott lstern :: to blaspheme
lsternd :: blaspheming
lstert :: blasphemes
lsterte :: blasphemed
lstig :: bothersome
lstig :: burdensome
lstig :: burdensomely
lstig :: cumbrous
lstig :: importunate
lstig :: importunately
lstig :: incommodious
lstig :: incommodiously
lstig :: inconveniently
lstig :: onerous
lstig :: onerously
lstig :: vexatious
lstig :: worrisome
lstige :: burdensomely
lstige :: cumbrously
lstige :: onerously
lstige :: vexatiously
lufig :: in heat
luft :: runs
luft Ski :: skies
luten :: to chime
luten :: to peal
luten; klingeln; klingen :: to ring {rang; rung}
lutend :: chiming
lutend :: knolling
lutend :: pealing
lutend :: ringing
lutern :: to purify; to reform
lutet :: peals
lutete :: chimed
lutete :: pealed
lag zugrunde :: underlay
lagal :: legally
lagerbar :: superposable
lagern :: to encamp
lagern :: to lair
lagern :: to lie in storehouse (warehouse)
lagern :: to shelve
beiseite legen; zu den Akten legen; ausrangieren :: to shelve
aufschieben :: to shelve
lagernd :: encamping
lagernd :: shelving
lagernd :: superposing
lagernd; speichernd :: storing
lagert :: encamps
lagert :: lairs
lagert :: superposes
lagerte :: encamped
lagerte :: shelved
lagerte :: superposed
lahm :: gammy
lahm :: lame
lahm :: lamely
lahme :: lamely
lahmer :: lamer
lahmlegen :: to paralyse
lahmlegung :: paralysation
lahmste :: lamest
laienhaft :: amateurishly
laienhaft :: unaware
laienhaft :: unprofessional
laienhafte :: unprofessionally
laienhafterem :: more amateurish
laienhafteste :: most amateurish
lakonisch; prgnant :: laconic
lakonische :: laconical
lakonisches :: laconically
lancierend :: launching
lanciert :: launches
lancierte :: launched
landeinwrts :: upcountry
landen :: to alight
landen :: to debark
landen :: to disembark
landen :: to land
landend :: alighting
landend :: debarking
landend :: disembarking
landend :: docking
landet :: debarks
landet :: disembarks
landete :: alighted
landete :: debarked
landete :: disembarked
landete :: docked
landschaftlich; szenisch :: scenic
landschaftliche :: scenically
landumschlossen :: landlocked
landwrts gelegen :: landward
landwirtschaftlich :: agrarian
landwirtschaftlich :: agricultural
landwirtschaftlich genutzte Flche :: agricultural land
landwirtschaftliche :: agriculturally
landwirtschaftliche Produktivitt :: agricultural productivity
lang :: long
lang und breit erzhlen :: to tell a long rigmarole
lang; weit :: long
langatmig :: lengthy
langatmig reden; wortreich darlegen :: to spiel
langbeinig :: leggy
lange :: for a long time
lange Hose :: trousers
lange Unterhosen :: warmers
lange erprobt :: time-tested
lange nicht gut genug :: not good enough by half
lange vor dem Krieg :: long before the war
lange; lange Zeit :: a long time
langfristig :: long term
langfristig :: long-dated
langgezogen :: long drawn-out
langjhrig :: for many years; many years of
langsam :: adagio
langsam :: laggard
langsam :: slow
langsam :: slowly
langsam :: tardily
langsam :: tardy
langsam; trge; bedchtig :: slow
langsame :: slowly
langsame :: tardily
langsamer :: slower
langsames Abwandern :: drift
langsamste :: slowest
langweilen :: to bore
zu Tode langweilen :: to bore to death
sich langweilen :: to feel bored; to be bored
(zu Tode) gelangweilt :: bored (to death; to tears)
langweilig :: boring
langweilig :: insipidly
langweilig :: prosy
langweilig :: tedious
langweilig :: unamusing
langweilige :: tediously
langwierig :: long; lengthy
langwierig (Krankheit) :: prolonged
lapidar; kurz und bndig :: lapidary
lass dich nicht entmutigen :: don't lose heart
lassen :: to let {let; let}
lassen Sie mich an der Ecke aussteigen :: drop me at the corner
lassen wir das Thema fallen :: let's drop the subject
lassen; erlauben; zulassen :: to let {let; let}
lassen; vermuten; annehmen :: to assume
vermieten :: to let {let; let}
lassend :: leaving standing
lassend :: letting
lasterhaft :: vicious
lasterhaft :: viciously
lastfrei :: unencumbered
auf lateinisch :: in Latin
latent :: latently
latschen :: traipse
latschend :: traipsing
latschig :: slouchily
latschig :: slouchy
latschiger :: slouchier
latschigste :: slouchiest
latscht :: traipses
latschte :: traipsed
lau :: lukewarmly
lau :: tepid
lau :: tepidly
laue :: tepidly
lauere :: more tepid
lauern :: lurk
lauernd :: lurking
lauert :: lurks
lauert auf :: ambuscades
lauert auf :: bushwhacks
lauert auf :: waylays
lauert auf :: waylais
lauert auf :: wayllais
lauerte :: lurked
lauerte auf :: ambuscaded
lauerte auf :: bushwhacked
laufen; rennen :: to run {ran; run}
laufend; gelufig :: current
laufend; permanent :: ongoing
laufend :: currently
laufend :: running
laufend :: trending
am laufenden Band produzieren :: to churn out
lauffhig :: executable
laufmaschenfest :: runproof
laugen :: to leach
auslaugen; auswaschen :: to leach out
laugend :: leaching
laugenhaft :: alkaloidal
laugt :: leaches
laugt aus :: saps
laugte :: leached
laugte aus :: sapped
launenhaft; schrullenhaft :: cranky
launenhafte :: crankily
launenhafter; schrulligere :: crankier
launenhafteste; schrulligste :: crankiest
launisch :: capricious
launisch :: freakish
launisch :: moodily
launisch :: moody
launisch :: pettish
launisch :: pettishly
launisch :: sulkily
launisch :: vagarious
launisch :: wayward
launische :: freakishly
launische :: moodily
launische :: waywardly
launischer :: sulkier
launischer :: moodier
launischstem; launischster :: moodiest
lauschen :: to listen to
lauschend :: eavesdropping
lausend :: lousing
lausig :: lousily
lausig :: lousy
lauste :: loused
lauste :: most tepid
laut :: aloud
laut :: loud
laut :: unquiet
laut :: uproarious
laut lachend :: guffawing
laut lesen :: to read aloud
laut schreien :: to shout
laut; grell (Farbe) :: loud
laute :: loudly
laute :: unquietly
laute :: uproariously
lauter Beifall :: plaudit
lauter sprechen :: to speak up
lauter :: louder
lautes Klatschen :: plaudits
lauteste; lauteste :: loudest
lautlos :: soundless
lautlos :: soundlessly
lautlose :: noiselessly
lauwarm :: lukewarm
lax :: laxly
leb wohl :: good by; good bye
leben (von) :: to live (on)
leben; wohnen :: to live
lebend :: alive
lebend :: living
lebend; belebt :: alive
lebend; lebendig :: alive
lebende Bilder :: tableaux
lebendes Bild :: tableau
lebendgebrend :: viviparous
lebendgebrende :: viviparously
lebendig :: alive
lebendig :: live
lebendig :: livelily
lebendig :: lively
lebendig; lebhaft :: lively
lebendig; Lebensunterhalt :: living
lebendiger :: livelier
lebendigste :: liveliest
lebensfhige :: viably
lebensgefhrlich :: extremely dangerous
lebensgefhrlich (Krankheit) :: very serious; life-threatening
lebensgefhrlich verletzt :: very seriously hurt
lebenskrftig :: animalistic
lebenslnglich :: lifelong
lebensunfhig :: unlivable
lebenswert :: livable
lebenswichtigere :: more vital
lebenswichtigste :: most vital
lebensnotwendige Gter; lebenswichtige Gter :: essentials
wesentlicher Bestandteil; Hauptbestandteil {n} :: essential element; essential part
lebhaft :: agile
die wesentlichen Bestimmungen :: the essential provisions
lebhaft :: animated
lebhaft :: bouncy
lebhaft :: briskly
lebhaft :: chirpy
lebhaft :: feisty
lebhaft :: lively
lebhaft :: mercurial
lebhaft :: spiritedly
lebhaft :: sprightly
lebhaft :: vivace
lebhaft :: vivacious
lebhaft :: vivaciously
lebhaft :: vivid
lebhaft :: vividly
lebhaft anreden :: apostrophize
lebhaft gehandelt :: active tradet
lebhafte :: mercurially
lebhafte :: vivacious
lebhafte Kufer :: active buyers
lebhafte Umstze :: active market
lebhaften :: vivaciously
lebhafter :: sprier
lebhafter :: sprightlier
lebhafter :: spunkier
lebhafter Handel :: active trading
lebhafteste :: spriest
lebhafteste :: sprightliest
lebhafteste :: spunkiest
leblos :: inanimately
leblos :: lifeless
leblos; unbelebt :: inanimate
leblose :: inanimately
leblose :: lifelessly
leblos machen :: to fossilize
lebt :: lives
lebt wieder auf :: rekindles
lebte :: lived
lebte wieder auf :: rekindled
lecken; schlecken :: to lick
schlecken; aufschlecken :: to lap up
lecken :: to leak
leckend :: lambent
leckend :: licking
lecker :: daintily
lecker :: dainty
lecker :: delicate
lecker :: delicately
lecker :: luscious
lecker; undichtere :: leakier
leckere :: lusciously
leckerer :: daintier
leckerste :: daintiest
leckerste; undichteste :: leakiest
leckt :: leaks
leckt :: licks
leckt; rinnt :: leaks
lederfarben {adj} :: buff
lederig :: leathery
ledern :: leathern
lederhart :: leather-hard
ledig :: unmarried
ledig :: unwed
lediglich :: merely
leer :: blank
leer :: blankly
leer :: devoid
leer :: empty
leer :: frothily
leer :: inanely
leer :: vacant
leer :: vacantly
leer :: vacuous
leer :: vacuously
leer; nichtig; ungltig :: void
leer; unausgefllt :: blank
leer aufgefllt; unbelegt aufgefllt :: blank padded
Leere {f}; Niete {f} :: blank
leere :: emptily
leere :: vacuously
leere Schmeichelei :: flummery
leere Schmeicheleien :: flummeries
leeren :: deplete
leeren :: to empty
leerend :: blanking
leerend :: depleting
leerer :: blanker
leerer :: emptier
leeres Gerede :: idle talk
leeres Geschwtz :: hot air
leerste :: emptiest
leerstehend :: vacant
leert :: depletes
leert :: empties
legal :: legal
legal :: legally
legalere :: more legal
legalisieren :: legalize
legalisierend :: legalizing
legalisiert :: legalizes
legalisierte :: legalized
legalste :: most legal
legen :: to put {put; put}
legen :: to recline
legen; stellen; setzen :: to lay {laid; laid}
stellen; setzen; legen :: to set {set; set}
(in einen Zustand) versetzen; veranlassen :: to set {set; set}
stellen; einstellen :: to set {set; set}
festsetzen; festlegen; aufstellen :: to set {set; set}
fest werden; erstarren :: to set {set; set}
startklar sein :: to be all set
strikt gegen etwas sein :: to be dead against something
entschlossen sein; etwas zu tun :: to be set doing something
legend :: laying
legend :: reclining
legieren :: to alloy
legierend :: alloying
legiert :: alloyed
legiert :: alloys
legierter Transistor :: alloyed transistor
legitim :: legitimately
legitimieren :: to legitimate
legitimieren :: to legitimize
legitimierend :: legitimizing
legitimiert :: legitimizes
legitimierte :: legitimized
legt :: lays
legt :: poses
legt :: puts
legt :: reclines
legt ab :: discards
legt bei :: subjoins
legt falsch ab :: misfiles
legt fest :: immobilizes
legt genau fest :: pinpoints
legt gerade :: uncrosses
legt neu dar :: reanalyzes
legt neu dar :: reformulates
legt nieder :: abdicates
legt rein :: browns
legt rein :: spoofs
legt vor :: propounds
legt; steckt :: puts
legt ab :: deposits
legt aus :: interprets
legt offen :: unfolds
legte :: laid
legte :: reclined
legte Handschellen an :: handcuffed
legte bei :: subjoined
legte falsch ab :: misfiled
legte fest :: immobilized
legte genau fest :: pinpointed
legte gerade :: uncrossed
legte neu dar :: reanalyzed
legte neu dar :: reformulated
legte nieder :: abdicated
legte rein :: spoofed
legte um :: gunned
legte vor :: propounded
fehllochen :: mispunch
lehmig :: loamy
lehmiger :: loamier
lehmigste :: loamiest
lehnen :: to recline
lehnend :: leaning
lehnend :: reclining
lehnt :: leans
lehnt :: reclines
lehnt ab :: disclaims
lehnt ab :: disowns
lehnt ab :: spurns
lehnt ab; weigert :: refuses
lehnt an :: abuts
lehnt auf; rebelliert :: revolts
lehnt; lehnt :: leans
lehnt ab :: deprecates
lehnt ab :: dislikes
lehnt ab :: repudiates
lehnt sich auf :: revolts
lehnte :: abutted
lehnte ab :: repudiated
lehrbar :: teachable
lehrbar :: trainable
lehrbare :: teachably
lehren; unterrichten :: to teach {taught; taught}
lehrend :: teaching
lehrreich :: instructive
lehrreich :: instructively
lehrt neu :: reinstructs
lehrte neu :: reinstructed
leibhaftig; in Menschengestalt :: incarnate
leichenhaft :: cadaverous
leichenhaft :: cadaverously
leichenhaftig :: cadaverously
leicht :: easily
leicht :: easy
leicht :: facilely
leicht :: gossamerly
leicht :: lightly
leicht :: lightweight
leicht anwendbar :: easy to apply
leicht herum :: prowls
leicht verderbliche Lebensmittel :: perishable food
leicht zu bedienen :: easy to use
leicht; sicher; bei weitem :: easily
leicht; unschwer :: easy
leicht :: light
leicht; bequem; ungezwungen :: easy
leicht verrckt :: pixilated
leichte Kost :: slight fare
leichte Mdchen :: floosies; floozies
leichter :: easier
leichter Panzer :: beaverette
leichter Rippensto :: nudging
leichter Schlaganfall :: strokelet
leichter Sieg :: walkover
leichtes Mdchen :: floosie; floosy; floozy
leichteste :: easiest
leichtfertig :: frivolous
leichtfertig :: frivolously
leichtglubig :: credulous
leichtglubig :: credulously
leichtglubig :: gullible
leichtglubige :: credulously
leichtglubige :: gullibly
leichtglubigste :: most credulous
leichtsinnig :: flippant
leichtsinnig :: flippantly
leichtsinnig :: frivolous
leichtsinnig :: giddily
leichtsinnig :: lightheaded
leichtsinnig; nachlssig; sorglos :: careless
leichtsinniger :: giddier
leichtsinnigste :: giddiest
leichtverderbliche Waren :: perishables
jemandem etwas leicht machen (leichtmachen [alt]) :: to make something easy for someone
es sich leicht machen (leichtmachen [alt]) :: to take the easy way out
leid; traurig; betrbt; bekmmert :: sorry
leiden (an) :: to suffer (from)
leidend :: ailing
leidend :: idiopathic
leidend :: languishingly
leidend :: suffering
leidend :: sufferingly
leidenschaftlich :: impassioned
leidenschaftlich :: passionate
leidenschaftlich :: passionately
leidenschaftlich; begeistert :: ardent
leidenschaftliche :: passionately
leidenschaftslos :: dispassionate
leidenschaftslos :: passionless
leidenschaftslos :: unemotional
leidenschaftslose :: dispassionately
leidenschaftslose :: unemotionally
leider :: unfortunately
leider :: alas
Leider muss ich sagen :: I'm sorry to say
leidet :: suffers
leidjammervoll :: woebegone
leidlich :: fairish
leidlich :: goodish
leihen; entleihen :: to borrow
leihen; mieten :: to hire
leihend :: lending
leihend :: loaning
leiht :: lends
leihweise :: as a loan
leimend :: gluing
leimen :: to glue
leimt :: glues
leise :: quiet
(leise) anstoen :: to nudge
leise stellen :: to turn down
leise; ruhig; still :: quiet
leise; sanft; zahm :: gentle
leise Tne :: undertones
leiser werden :: to soften
leiser Ton :: undertone
leisetreten :: to pussyfoot
leisetretend :: pussyfooting
leisten :: to afford
leisten :: to render
leistend :: affording
leistend :: rending
leistet :: affords
leistet :: renders
leistet :: rends
leistet einen Meineid :: perjures
leistete :: afforded
leistete :: rendered
leistungsfhig; leistungsstark :: efficient
leistungsfhig; leistungsstark :: high-performance
leistungsfhige :: efficiently
immer leistungsfhiger :: increasingly powerful
leistungsorientiert :: achievement oriented
leiten :: to conduct
leiten :: to lead {led; led}
leiten; senden; steuern; routen :: to route
leitend :: channeling
leitend :: conducting
leitend :: directing
leitend :: funneling
leitend :: vectorial
leitende :: vectoring
leitender Angestellter :: officer
leitender Ingenieur :: chief engineer
leitet :: conducts
leitet :: directs
leitet :: flushes
leitet :: governs
leitet ab :: derivates
leitet ein :: prefaces
leitet fehl :: misdirects
leitet um :: redirects
leitet ab :: deduces
leitet ab :: derives
leitet irre :: misguides
leitet um :: redirect
leitete :: channeled
leitete :: routed
leitete ein :: preluded
leitete fehl :: misdirected
leitete um :: bypassed
leiteten :: channelled
leitfhig :: conductible
leitfhig :: conductive
leitfhig; durchlssig :: conducting
leitfhige :: electrographic
lenkbar :: dirigible
lenkbar :: dirigibly
lenkbar :: guidable
lenkbar :: tractable
lenkbar :: tractably
lenkbare Luftschiffe :: dirigibles
lenken :: mastermind
lenken; fhren :: to guide
lenkend :: channelling
lenkend :: directing
lenkend :: masterminding
lenksam :: corrigible
lenksam :: manageably
lenksame :: corrigibly
lenksame :: tractably
lenkt :: masterminds
lenkt ab :: distracts
lenkt ab :: diverts
lenkt ab :: deflects
lenkte :: masterminded
lenkte ab :: deflected
leprakrank :: leprous
lernbegierig :: eager to learn
lernen :: to learn {learned; learnt; learned; learnt}
erlernen; erfahren :: to learn {learned; learnt; learned; learnt}
lernend :: learning
lernst :: study
lernt :: learns
lernt um :: relearns
lernt auswendig :: memorizes
lernte :: learned; learnt
lernte um; umgelernt :: relearned
lesbar :: legible
lesbar :: legibly
lesbar :: readable
lesbar :: readably
lesbar; lesenswert :: readable
lesbisch :: lesbian
lesen :: to read {read; read}
auflesen; mitnehmen :: to pick-up
lesend :: reading
lesend :: scanning
lesenswert :: worth reading
leserlich :: legible
leserliche :: legibly
leserlicherem :: more legible
leserlichste :: most legible
lethargisch :: lethargic
lethargische :: lethargically
letzte :: endmost
letzte :: hindmost
letzte :: last
letzte :: laste
letzte :: latest
letzte :: latter
letzte :: least
letzte; letzter; letztes; vorig; zuletzt :: last
letztendlich :: in the end
letzter :: ultimate
letzter Teil :: lag-end
letzter; zuletzt :: last
letzthin :: latterly
letzthin; krzlich :: of late
letztlich :: lately
letztmalig :: ultimately
leuchten; scheinen :: to shine {shone; shone}
leuchtend :: luminous
leuchtend :: luminously
leuchtend; transparent :: lucent
leuchtend; heiter; froh; gescheit :: bright
leuchtende :: luminously
leuchtet :: glowing
leuchtet; scheint :: shines
leugnen; verweigern; abstreiten :: to deny
leugnen :: to gainsay
leugnend :: denyingly
leugnend :: gainsaying
leugnet :: gainsays
leugnet ab :: disavows
leugnet ab :: abnegates
leugnete :: gainsaid
leugnete ab :: abnegated
leugnete ab :: disavowed
leutselig :: affable
leutselig :: affably
leutseligste :: most affable
lexikalisch :: lexical
lexikographisch :: lexicographical
liberal :: liberally
liberalisieren :: to liberalize; to liberalise [Br.]
liberalisierend :: liberalizing; liberalising [Br.]
liberalisiert :: liberalizes
liberalisiert :: liberalized; liberalised [Br.]
lichtbrechend; Brechungs... :: refractive; diffractive
lichtdurchlssigere :: more translucent
lichtdurchlssigste :: most translucent
lichtelektrisch; photoelektrisch :: photoelectric
lichtempfindlich :: light-sensitive
lichtempfindlich :: photosensitive
lichtempfindlich :: sensitive to light
lichterausstrahlend; leuchtend :: luminescent
lichterloh brennen :: to be ablaze
lichtspendend; lichtausstrahlend :: luminiferous
lichtet :: clears up
lichtmagnetisch; photomagnetisch :: photomagnetic
lichtundurchlssiger :: photoresist
liderlich :: lewd
liderlich :: lewdly
lieb; brav :: good
ein lieber Kerl :: nice guy
lieb gewinnend :: embosoming
lieb gewinnen :: to embosom
lieb gewonnen :: embosomed
liebugeln :: to ogle
liebugelnd :: ogling
liebugelt :: ogles
liebugelte :: ogled
lieber; liebe; liebes :: dear
lieben :: to love
jemanden lieben; jemandem gegenber zrtlich werden :: to make love to someone
liebend :: loving
liebende :: lovingly
liebenswert :: likeable
liebenswert :: lovable
liebenswert :: lovably
liebenswerte :: lovably
liebenswrdig :: amiable
liebenswrdig :: amiably
liebenswrdig :: ingratiatingly
liebenswrdig :: likable
liebenswrdige :: amiably
lieber wollen; vorziehen :: to prefer
lieber; lieb :: dear
liebeskrank :: lovesick
lieb; liebevoll :: lovingly; fondly
lieb; zrtlich :: tenderly
lieb; sanft :: gently
liebevoll :: affectionate
liebevoll :: affectionately
liebevoll :: benign
liebevollere :: more loving
liebevollste :: most loving
liebgewinnen :: to become fond of
liebkosen :: to fondle
liebkosen :: to snuggle
liebkosen :: to caress
liebkosend :: caressing
liebkosend :: fondling
liebkosend :: hugging
liebkosend :: snugglind
liebkosendes :: carressing
liebkost :: caresses
liebkost :: fondles
liebkost :: snuggles
liebkoste :: caressed
liebkoste :: fondled
lieblich :: lovely
lieblich :: mellifluous
liebliche :: mellifluously
lieblicher; wonnigere :: lovelier
lieblichst :: loveliest
lieblos :: loveless
lieblos :: uncharitable
lieblos :: uncharitably
lieblos :: unloving
lieblos :: unlovingly
lieblos :: unkind
lieblose :: lovelessly
lieblosere :: more unkind
liebloseste :: most unkind
liebste; teuerste :: dearest
allerliebst; herzallerliebst :: dearest
liebt :: loves
liederlich :: cockish
liederlich :: dissipatedly
liederlich :: dissolute
liederlich :: licentious
liederlich :: raffish
liederlich; nachlssigen :: negligent
liederliche :: dissolutely
liederliche :: licentiously
liederlichere :: more negligent
liederlichste :: most negligent
lief :: ran
lief Ski :: skied
lief aus :: petered
liefen; lief :: ran
lieferbar :: available
lieferbar :: consignable
lieferbar :: deliverable
lieferbar :: shippable
lieferbare Bcher :: books in print
liefern :: to furnish; to supply
liefern :: to purvey
liefern; abliefern :: to deliver
liefern (Ergebnis einer math. Gleichung) :: to yield
liefern; vorsehen; bieten :: to provide
liefern; versorgen (mit) :: to supply (with)
liefernd :: purveying
liefert :: affords
liefert :: delivers
liefert :: provides
liefert :: purveys
liefert :: supplies
liefert Lebensmittel :: caters
liefert neu :: resupplies
liefert aus :: extradites
lieferte :: purveyed
lieferte :: supplied
lieferte Lebensmittel :: catered
lieferte neu :: resupplied
liegen :: to lie {lay; lain}
liegen ber :: to overlie
liegenbleiben :: to stay in bed
liegenbleibend :: staying in bed
liegend :: couching
liegend :: horizontal
liegend :: lying
liegend :: recumbent
liegende :: recumbently
liegengeblieben :: stayed in bed
liegt :: couches
liegt :: lies
liegt ber :: overlies
lieh :: lent
lie ab :: desisted
lie ab :: surceased
lie ahnen :: foreshadowed
lie aus :: vented
lie frei :: manumitted
lie frei :: unharnessed
lie im Stich :: marooned
lie los :: relinquished
lie los :: unclasped
lie los :: unhanded
lie nach :: slacked
lie verfaulen :: putrefied
lie wieder zu; wiederzugelassen :: readmitted
liest :: reads
liest falsch :: misreads
liest nochmals :: rereads
lila :: purple
limitierbar :: limitable
limitiert :: limited
lindern :: to soothe
lindern :: to mitigate
lindern :: to palliate
lindern; mildern :: to alleviate
lindern; erleichtern :: to ease
lindernd :: allaying
lindernd :: alleviating
lindernd :: lenitive
lindernd :: palliating
lindernd; schmerzlindernd :: soothing
lindernde :: palliatively
lindernde :: soothingly
lindert :: alleviates
lindert :: mitigates
lindert :: palliates
lindert :: soothes
linear :: linear
linear; Reihen... :: in-line
lineare Optimierung :: linear optimization
linear [math.] :: linear
linear abhngig [math.] :: linearly dependent
linear unabhngig [math.] :: linearly independent
linearisieren :: to linearize
linearisiert :: linearized
linguistischen :: linguistically
liniert :: lined
liniiert :: lined
linke :: left
linkisch :: gauche
linkisch; tapsig; eckig; tppisch; tolpatschig; unbeholfen; ungelenk :: awkward
ungnstig; heikel; unangenehm :: awkward
in einer misslichen Lage sein :: to be in an awkward predicament
links :: left
links :: on the left
links liegenlassen :: to send to Coventry
links von :: to the left of
links; linke Seite; linke; linker; linkes :: left
linksbndig :: left-justified
linksgerichtet :: leftist
linksseitig :: sinistral
linksseitig differenzierbar [math.] :: differentiable from below; from the left
linksseitiger Grenzwert [math.] :: left-hand limit
linksstetig [math.] :: left-contin.; c. from below; the left
lispeln :: to lisp
lispelnd :: lisping
lispelt :: lisps
lispelte :: lisped
listet :: lists
listig :: guileful
listig; schlau :: cunning
listige :: artfully
listige :: craftily
listige :: guilefully
listigere :: more cunning
listigste :: most cunning
literarisch :: literarily
literarisch :: literary
literarisch gebildet :: lettered
lithographieren; Druckvorlage; Lithographie :: lithogrph
lithographisch :: lithographic
lithographische :: lithographically
liturgisch :: liturgic
liturgische :: liturgical
liturgischen :: liturgically
lizensieren :: licensee
lizensiert :: licensed
lobbend :: lobbing
loben :: to commend
loben :: to laud
loben :: to praise
lobend :: commending
lobend :: eulogistic
lobend :: lauding
lobende :: praisingly
lobenswert :: laudable
lobenswert :: laudably
lobenswert :: praiseworthy
lobenswert; rhmenswert :: commendable
lobenswerte :: commendably
lobenswerte :: praiseworthily
lobenswerteste :: most praiseworthy
lobpreisend :: panegyrically
lobt :: commends
lobt :: lauds
lobt :: praises
lobte :: commended
lobte :: lauded
lobte :: laudet
lochen :: to punch
schlagen; boxen; knuffen :: to punch
einhmmern auf :: to punch
lochen :: to pierce
locken :: to cluck
locken :: to entice
locken :: to woo
(sich) locken; kruseln (Haar) :: to curl
sich zusammen rollen; zusammenrollen [alt]; sich aufwerfen; sich verziehen :: to curl up
Curling spielen :: to curl
lockend :: clucking
lockend :: curling
lockend; berredend; abwerbend :: enticing
lockend :: wooing
locker :: fluffily
locker :: lax
locker :: laxly
locker :: limber
locker :: loose
locker :: loosely
locker :: relaxedly
locker :: unconstrained
locker :: unformal
locker :: ungirt
lockerer :: looser
lockernd :: limbering
lockernde :: loosing
lockerste :: loosest
lockert :: limbers
lockert :: loosens
lockerte :: limbered
lockerte :: loosed
lockerte :: looses
lockt :: clucks
lockt :: entices
lockt :: woos
lockt hervor :: elicits
lockte :: clucked
lockte in Hinterhalt :: ambushed
lodernd :: ablaze
in Flammen stehend :: to be ablaze
im Lichterglanz erstrahlen :: to be ablaze with light
lblich :: laudable
lbliche :: laudably
lchrig :: holey
lffelnd :: spooning
lffelte aus :: spooned
lsbar :: resolvable
lsbar :: undoable
lsbar :: solvable
lsbarere :: more solvable
lsbarste :: most solvable
lschbar :: erasable
lschbar :: quenchable
lschbarer Speicher :: erasable storage
lschen :: to erase
lschen :: to expunge
lschen :: to kill
lschen :: to quench
lschen :: to scratch
lschen :: to slake
lschen :: to zap
alles lschen; alles vernichten :: tu nuke
lschen nach Ausgabe :: to blank after
lschen; radieren :: to delete
lschen; reinigen :: to clear
lschen; zurcksetzen; in die Ausgangslage zurckfhren :: to reset {reset; reset}
lschend :: cancelling; canceling
lschend :: erasing
lschend :: quenching
lschend :: scratching
lschend :: slaking
lscht :: destroys
lscht :: erases
lscht :: extinguishes
lscht :: quenches
lscht :: scratches
lscht :: slakes
lscht :: wipes
lscht aus :: effaces
lscht aus :: obliterates
lscht aus :: extinguishes
lscht aus :: razes
lschte :: quenched
lschte aus :: effaced
lsen :: to solve
lsen :: to unfasten
lsen :: to unfix
lsen; berechnen; austfteln :: to work out
erarbeiten; sich etwas erarbeiten :: to work (hard) for
lsen; trennen :: to part
lsend :: detaching
lsend :: disengaging
lsend :: loosing
lsend :: solving
lsend :: tackling
lsend :: unfastening
lsend :: unfixing
lslich :: soluble
lslich :: solubly
lsliche :: solubly
lsliche Salze :: soluble salts
lslichere :: more soluble
lslichste :: most soluble
lst :: detaches
lst :: disengages
lst :: looses
lst :: solves
lst :: unfastens
lst :: unfixes
lst auf :: disbands
lst auf :: dissolves
lst aus :: ransoms
lst ein :: redeems
lst los :: uncouples
lst sich ab :: sloughs
lst ab :: unsolders
lst auf :: disintagrates
lst auf :: resolves
lste :: tackled
lste :: undid
lste :: unfixed
lste auf :: disbanded
lste aus :: triggered
lste sich ab :: sloughed
ltbar :: solderable
lten :: to solder
lten :: to braze
ltend :: soldering
ltet :: brazes
ltet :: solders
ltfreie Verbindung :: solderless connection
lwenherzig :: lionhearted
log :: belied
logarithmisch :: logarithmic
logarithmisch :: logarithmically
logarithmische :: logarithmical
logieren :: lodge
logiert :: lodges
logierte :: lodged
logisch :: logical
logisch :: logically
logische :: consequentially
logische :: logic
logische :: logical
logische Ordnung :: logical sequence
logischer Geist :: reasoner
logischer Schluss :: syllogism
logistisch; Versorgungs... :: logistic
logistisch; Versorgungs... :: logistical
logistisches :: logistically
lohfarben :: tawny
lohnen :: to remunerate
sich lohnen :: to be worthwhile; be worth one's while; to pay
lohnend :: remunerating
lohnend :: remunerative
lohnend :: remuneratively
lohnende :: remuneratively
lohnt :: remunerates
lokal; rtlich :: regional
lokalisieren :: to localize
lokal [math.] :: local
lokale Ebene {f} :: local scale
lokales Extremum [math.] :: local extremum
lokalisieren :: to locate
lokalisieren :: to pinpoint
lokalisierend :: localizing
lokalisiert :: localizes
lokalisierte :: localized
lombardieren :: to hypothecate
lombardierend :: hypothecating
lombardiert :: hypothecates
lombardierte :: hypothecated
los :: aweigh
los; wir wollen gehen :: come on; let's go
los; befreit von :: rid of
losbar :: resoluble
losbinden :: to unbind {unbound; unbound}
losbinden :: to unclamp
losbindend :: unbinding
losbindend :: unclamping
losbrechend :: eruptively
lose; verlassen :: loose
lose; locker :: loose
losflennen :: to turn on the tap
losgehen :: to go off
losgekoppelt :: uncoupled
losgemacht; machte los :: unfastened
losgeschraubt :: unscrewed
losgrten :: to ungird
loshaken :: to unhook
loshakend :: unhooking
losheften :: to unpin
losheulen :: to turn on the waters
losketten :: to unchain
loskettend :: unchaining
loskettend :: unlinking
losknpfen :: to unknot
loskommen; trmen :: to getaway
loskoppeln :: to uncouple
loskoppelnd :: uncoupling
loslassen :: to relinquish
loslassen :: to let go
loslassen :: to unclasp
loslassen :: to unhand
loslassend :: relinquishing
loslassend :: unclasping
loslassend :: unhanding
loslsend; steckte los :: unpinned
losmachen :: to unfasten
losmachen :: to unhitch
losmachen :: to unloose
losmachend :: unhitching
losmachend :: unfastening
losmachenden :: unloosen
losmachendes :: unloosening
losmachendes :: unloosing
losreien :: to unsnap
losreiend :: unsnapping
lossausen :: to dart off
losschnallen :: unbuckle
losschnallen :: to unstrap
losschnallend :: unbuckling
losschrauben :: to unscrew
losschraubend :: unscrewing
lossteckend :: unpinning
losstrmend :: barraging
losstrzend :: lunging
loswerden :: to rid {rid; ridded; rid; ridded}
loswerden :: to get rid of
loswerdend :: ridding
lotrecht :: plumb
loten :: to plumb
lotsend :: piloting
loyal :: loyal
loyale :: loyally
lud :: laded
lud nach :: recharged
lud neu ein :: reinvited
lud um; umgeladen :: reloaded
lud vor :: subpoenaed
lckenhaft; unvollstndig :: incomplete
lckenhaftere :: more incomplete
lckenhafteste :: most incomplete
lckenlos :: complete; unbroken
lften :: to air
lftet :: airs
lge mich nicht an :: don't lie to me
lgen :: to belie
lgen :: to lie {lied; lied}
lgen :: to tell a lie
lgt :: belies
lmmelhafte :: loutishly
lstern :: concupiscent
lstern :: lascivious
lsternd :: lasciviously
lsternd :: voluptuous
lsternd :: voluptuously
lsterne :: lasciviously
lstete :: lusted
luftdicht :: airtight
luftdicht; hermetisch verschlossen :: air tight
luftdichtere :: more airtight
luftdichteste :: most airtight
luftgekhlt :: air cooled
luftig :: aerial
luftig :: airy
luftig :: breezier
luftig :: breezy
luftig; lssig :: airy
luftige :: breezily
luftkrank :: airsick
luftkrank sein :: to be air-sick
luftlos :: airless
luftlose :: airlessly
lufttrocken :: air dry
lufttchtig; flugtauglich :: airworthy
lukrativ :: lucrative
lukrative :: lucratively
lukullisch :: Lucullan
lullend :: lullabying
lullt ein :: lulls
lullte ein :: lulled
lumbal :: lumbar
lumpige drei Schillinge :: a paltry three shillings
lungert herum :: mooches
lungerte herum :: bummed
lungerte herum :: mooched
lustig :: frolicsome
lustig :: jocular
lustig :: jocularly
lustig :: jocund
lustig :: jocundly
lustig :: jolly
lustig :: lazy
lustig; faul :: lazy
lustig; vergngt :: gay
lustige :: drolly
lustige :: jocundly
lustige :: merrily
lustiger :: gayer
lustiger :: merrier
lustigste :: gayest
lustigste :: merriest
lustlos :: halfhearted
lustlos :: listless
lustlos :: listlessly
lustlos :: spiritless
lustlos; unlustig :: listless
lustlose :: halfheartedly
lustlose :: listlessly
lustlose :: spiritlessly
lustlosere :: more spiritless
lustloseste :: most spiritless
an etwas lutschen :: to suck
luxemburgisch {adj} :: Luxembourgian; from Luxembourg
luxuris :: luxurious
luxuris :: luxuriously
luxurise :: luxuriously
lymphatisch :: lymphatic
lynchen :: to lynch
lynchend :: lynching
lyncht :: lynches
lynchte :: lynched
lyrisch :: lyric
lyrisch :: lyricly
lyrische :: lyrical
lyrisches :: lyrically
machen :: to make {made; made}
machen; herstellen :: makes
machend :: crafting
machend :: making
macht :: makes
macht :: matter
macht Ausflchte :: prevaricates
macht Ernst :: unsheathes
macht Ordnung :: neatens
macht Vorwrfe :: upbraids
macht abgeneigt :: disinclines
macht arm :: pauperizes
macht auf :: unstops
macht bedeutungslos :: eviscerates
macht bekannt :: circularizes
macht betrunken :: intoxicates
macht bettelarm :: pauperizes
macht breiter :: widens
macht den Reiverschluss auf :: unzips
macht druckfest :: pressurizes
macht ein Schlfchen :: catnaps
macht eine Packung :: poultices
macht einen Ausflug :: jaunts
macht fest :: belays
macht fest :: moors
macht feuerfest :: fireproofs
macht gerade :: straightens
macht grob :: coarsens
macht hygenische :: sanitizes
macht keimfrei :: sterilizes
macht los :: unfastens
macht los :: unloosens
macht los :: unlooses
macht mundtot :: muzzles
macht rasend :: maddens
macht scharf :: primes
macht schlammig :: muddies
macht schlank :: slenderizes
macht schlechter :: worsens
macht sehr klein :: miniaturizes
macht sich vertraut :: familiarizes
macht steil :: steepens
macht unempfindlich :: desensitizes
macht untauglich :: indisposes
macht unzufrieden :: disaffects
macht verliebt :: enamors
macht verrckt :: crazes
macht verrckt :: maddens
macht weibisch :: womanizes
macht wei :: whitens
macht wei; weit :: whites
macht wetterdicht :: weatherproofs
macht wtend :: infuriates
macht zh :: toughens
macht zart :: tenderizes
macht Unfug :: rags
macht arm :: impoverishes
macht auf :: unclasps
macht bekannt :: acquaints
macht fest :: tightens
macht gleich :: equalizes
macht keimfrei :: pasteurizes
macht nach :: counterfeits
macht sich beliebt :: ingratiates
macht sich zu schaffen an :: tampers
macht unfhig :: incapacitates
macht verlegen :: nonplusses
macht verliebt :: enamours
macht wtend :: enrages
machte Ausflchte :: prevaricated
machte Ernst :: unsheathed
machte Ordnung :: neatened
machte Urlaub :: vacationed
machte Vorwrfe :: upbraided
machte auf :: unstopped
machte bedeutungslos :: eviscerated
machte bekannt :: circularized
machte bettelarm :: pauperized
machte breiter :: widened
machte den Reiverschluss auf :: unzipped
machte druckfest :: pressurized
machte ein Schlfchen :: catnapped
machte ein berangebot :: oversupplied
machte ein Wortspiel :: punned
machte eine Geste :: gestured
machte eine Packung :: poulticed
machte einen Ausflug :: jaunted
machte einen Umweg :: detoured
machte fein :: spruced
machte fest :: belayed
machte gerade :: straightened
machte hygenisch :: sanitized
machte immum :: immunized
machte los :: unhitched
machte los :: unloosed
machte los :: unloosened
machte mundtot :: muzzled
machte nichtig :: overrode
machte scharf :: primed
machte schlammig :: muddied
machte schlank :: slenderized
machte schlechter :: worsened
machte schner :: prettied
machte steil :: steepened
machte unempfindlich :: desensitized
machte verliebt :: enamored
machte verrckt :: maddened
machte weibisch :: womanized
machte wei :: whited
machte wetterdicht :: weatherproofed
machte wtend :: infuriated
machte zh :: toughened
machte zart :: tenderized
machte; fest :: moored
machte sich zu schaffen an :: tampered
machtlos :: powerless
machtlose :: powerlessly
machtlosere :: more powerless
machtloseste :: most powerless
machtvollere :: more powerful
machtvollste :: most powerful
madig :: maggoty
mchtig :: mightily
mchtig :: mighty
mchtig :: powerful
mchtig :: powerfully
mchtig :: puissant
mchtig :: puissantly
mchtig :: spanking
mchtig; gewaltig :: mighty
mchtiger :: mightier
mchtigste :: mightiest
mchtigster :: amost powerful
mdchenhaft :: girlish
mdchenhaft :: maidenly
mdchenhaftere :: more girlish
mdchenhafteste :: most girlish
mhen :: to mow {mowed; mown; mowed [Am.]}
mhend :: mowing
mht :: mowes
mht ab :: scythes
mhte :: mowed
mhte ab :: scythed
mnnisch :: mannish
mnnlich :: male
mnnlich :: manly
mnnlich :: masculine
mnnlich :: unfeminine
mnnlich :: virile
mnnlich :: virilly
mnnliche :: masculinely
mnnliche Schwne :: cobs
mnnlicher :: manlier
mnnlicher Schwan :: cob
mnnliches Glied :: phallus
mnnlichste :: manliest
mrchenhaft :: magically
mrchenhaft; sagenhaft :: fabulous
mrchenhaftere :: more fabulous
mrchenhafteste :: most fabulous
mig :: abstemious
mig :: frugal
mig :: frugally
mig; gemigt :: moderate
migen :: to temper
migend :: moderating
migend :: tempering
migere :: more moderate
migste :: most moderate
migt :: moderates
migt :: tempers
msten :: fatten
msten :: cram
mstend :: cramming
mstend :: fattening
mstend :: fatting
mstet :: crams
mstet :: fattens
mag :: likes
mag :: may
mag :: might
magenkrank :: dyspeptic
magenta :: magenta
mager :: fatless
mager :: gaunt
mager :: lean
mager :: leanly
mager :: meagre
mager :: skinnily
mager :: skinny
mager; dnn :: skinny
mager; knapp :: meagre; meager
mager :: meagrely; meagerly
magerere :: more meager
magerste :: most meager
magerschtig [med.] :: anorexic
magert ab :: peaks
magerte ab :: peaked
magisch :: magic
magisch :: magical
magisch :: magically
magisch :: magicly
magnete :: magnets
magnetgesteuert :: solenoid-operated
magnetisch :: magnetic
magnetisch :: magnetically
magnetisch; Magnet... :: magnetic
magnetisch; Magnet... :: magnetical
magnetische Rasterung {f} :: magnetic scanning
magnetische Gre {f} :: magnetic value
magnetisierbar :: magnetizable
magnetisieren :: to magnetize
magnetisierend :: magnetizing
magnetisiert :: magnetizes
magnetisiert; Magnet... :: magnetized
magnetooptisch :: magneto-optical
magnetwiderstandsbestndig :: magneto-resistive
mahlen :: to grind {ground; ground}
mahlen :: to kibble
mahlend :: kibbling
mahlend :: milling
mahlt :: kibbles
mahlt; schleift :: grinds
mahlte :: kibbled
mahnen :: to remind
mahnen :: to dun
mahnend :: admonishingly
mahnend :: dunning
mahnend :: hortative
mahnende :: hortatory
mahnt :: duns
mahnte :: dunned
majesttisch :: augustly
majesttisch :: majestic
majesttisch :: majesticly
majesttische :: majestical
majesttisches :: majestically
majorisierte Konvergenz {n} [math.] :: dominated convergence
makellos :: unblemished
makellos :: untarnished
makellos; einwandfrei; rein :: immaculate
makellose :: stainlessly
makellose; rein; einwandfrei :: immaculately
makellosere :: more stainless
makelloseste :: most stainless
makrokosmisch :: macrocosmic
makroskopisch :: macroscopic
malariaverseucht :: malarial
malariaverseuchte :: malarian
malariaverseuchtes :: malarious
malen :: to paint
malen :: to portray
malerisch :: pictorial
malerisch :: pictorially
malerisch :: picturesque
malerisch :: picturesquely
malerische :: picturesquely
malt :: paints
malzig :: malty
mampfend :: munching
mampfen :: munche
mampfte :: munched
man :: one; you; we
man nehme :: take
man wende sich an :: apply to
man lasse sich nicht tuschen :: don't be deceived
man kann mit Sicherheit sagen :: it's safe to say
man kann zu Fu hingehen :: it's within walking distance
man sagt; es heit :: they say
manche; mancher; manches :: many a
manchmal :: sometime
manchmal :: sometimes
manchmal; zuweilen :: sometimes
mandelfrmig :: almond shaped
mangelhaft :: defectively
mangelhaft :: deficient
mangelhaft :: faultily
mangelhaft; unangemessen :: inadequate
mangelhafte :: defectiv
mangelhafte :: defective
mangelhafte :: deficiently
mangelhafte :: inadequately
mangelnde Bereitschaft :: unreadiness
mangelnde bereinstimmung :: nonconformity
mangelnde bereinstimmungen :: nonconformities
mangels :: for want of
mangelt :: there is a lack of
mangelte :: there was a lack of
manifestieren; offenbaren; kundtun; bekunden :: to manifest
manifest {adj} :: manifest
manieriert :: mannered
manierlich :: mannerly
manikren :: to manicure
sich manikren lassen :: to have a manicure
manikrend :: manicuring
manikrt :: manicures
manikrte :: manicured
manipulierbar :: manipulable
manipuliere :: manipulate
manipulieren :: gerrymander
manipulieren :: manipulate
manipulierend :: gerrymandering
manipulierend :: manipulating
manipulierend :: manipulative
manipulierende :: manipulatively
manipuliert :: gerrymanders
manipuliert :: manipulated
manipuliert :: manipulates
manipulierte :: gerrymandered
manisch :: manic
mannbar :: nubile
mannhaft :: manful
mannhaft :: manfully
mannstoll :: man-crazy
mannshoch :: head-high
mannhafte :: manfully
mannigfaltig :: multifarious
mannigfaltig :: diverse
mannigfaltig :: multifariously
mannigfaltige :: multifariously
manvrieren :: manoeuvre
manvrierend :: maneuvering
manvriert :: maneuvers
manvrierte :: maneuvered
manuell :: manually
manuelle Programmeingabe :: keyboard program input
marinieren :: to marinate
marinierend :: marinating
mariniert :: marinades
mariniert :: marinates
mariniert :: marinated
mariniert :: marinaded
markant :: striking; prominent
markieren; einzeichnen (auf; in) :: to mark (on)
markieren :: to tag
markierend :: marking
markierend :: tagging
markiert :: marked
markiert :: marks
markiert :: remarks
markiert :: tags
markierte :: marked
markig :: marrowy
markig :: pithily
markig :: pithy
markiger :: pithier
markigste :: pithiest
marktfhig :: marketable
marktfhigere :: more marketable
marktgngig :: merchantable
marktgerecht :: in line with market requirements
marmorieren; sprenkeln :: to mottle
marmorieren; masern; dern :: to vein
marmorierend :: marbling
marmorierend :: mottling
marmoriert :: marbles
marmoriert {adj} :: marbled
marmorierter Ton :: marbled clay
marmoriert :: mottles
marmorierte :: marbled
marmorierte :: mottled
marmorn :: marmoreal
marschieren :: to march
marschierend :: marching
marschiert :: marches
marschiert ab :: decamps
marschierte :: marched
marternd :: martyring
martert :: martyrs
maschinell runden :: half-adjust
maschinelle :: mechanically
maschinelle Programmeingabe :: external program input
maschinenabhngig :: machine-dependent
maschinenlesbar :: machine readable
maschinennah; maschinenorientiert :: machine-oriented
maschinenorientierte :: machine-oriented
maschinenorientierte Programmiersprache :: computer oriented language
maschinenorientierte Programmiersprache :: computer-oriented language
maschinenunabhngig :: machine-independent
maschinenuntersttzt :: machine-aided
Maschine schreiben; maschineschreiben [alt] :: to type
gut Maschine schreiben (maschineschreiben [alt]) :: to be good at typing
maskengesteuert :: mask-oriented
maskenprogrammiert :: mask-programmed
maskierbar :: maskable
maskieren :: masking
maskierend; tarnend :: masking
maskierte :: masked
masochistisch :: masochistic
masochistische :: masochistically
ma aus :: sized
ma neu :: remeasured
massakrierend :: massacring
massenhaft :: large quantities of
massenhaft :: plentiful
magearbeitet :: custom-made
magebend; mustergltig :: standard
mageschneidert :: tailor-made
maregeln :: to proctorize
massieren :: to massage
massierend :: massaging
massiert :: massages
massierte :: massaged
massig :: bulky
massig :: lumping
massig :: massy
massiv :: massive
massiv :: massively
massiv :: solid
massiver :: massier
massivere :: more massive
massivste :: massiest
massivste :: most massive
malos :: exorbitant
malos :: exorbitantly
malos :: immoderate
malos :: immoderately
malos; bermig :: immoderate
mastblich :: full-scale
mastblich neu ndern :: rescale
mastblich neu ndernd :: rescaling
mat sich an :: arrogantes
masturbieren :: masturbate
masturbierend :: masturbating
masturbiert :: masturbates
masturbierte :: masturbated
materialistisch :: materialistic
materialistische :: materialistically
materialistischere :: more materialistic
materialistischste :: most materialistic
materiell :: materially
materiell; stofflich; krperlich :: material
materieller Anreiz :: material incentive
mathematischer Uhrzeigersinn (linksdrehend) :: counter clockwise (CCW)
mathematisch :: algebraic
mathematisch :: math
mathematisch :: mathematic
mathematisch :: mathematical
mathematische :: mathematically
mathematische :: mathematics
mathematische Einheiten :: semantics
mathematischer Rechner :: arithmetic computer
matronenhaft :: matronly
matschig :: sloppily
matschig :: sludgy
matschig :: slushy
matschig; schmierig; slich :: slobbery
matschiger :: slushier
matschigere; weicher :: pulpier
matschigste :: slushiest
matschigste; weichste :: pulpiest
matt :: dull
matt :: faint
matt :: languid
matt :: languidly
matt setztend :: checkmating
mattieren :: to tarnish
mattierend :: matting
mattiert :: matted
mattschwarz {adj} :: matt black
mauern :: to build; to lay bricks
mauern :: to stonewall
mauert :: stonewalls
mauerte :: stonewalled
mauseartig :: mousey
mausend :: mousing
mausend :: pilfering
mausernd :: molting
mausernd :: moulting
mausert :: molts
mausert :: moults
mausgrau :: mousy
maximal :: maximal
maximal erreichen :: to top
maximal; hchster :: maximum
maximale Schadenersatzleistung {f} :: aggregate indemnity
maximieren :: to maximize
maximierend :: maximizing
maximiert :: maximizes
maximierte :: maximized
mechanisch :: mechanical
mechanisch :: mechanically
mechanisches Bauteil :: mechanical component
mechanische Bauteile :: mechanical components
mechanische (konventionelle) Verbuchung {f} :: mechanical charging
mechanisieren :: to mechanize
mechanisierend :: mechanizing
mechanisiert :: mechanizes
mechanisierte :: mechanized
mechanistisch :: mechanistic
mechanistisch :: mechanistical
mechanistische :: mechanistically
meckernd :: bleating
meckernd :: grousing
meckert :: bleats
meckert :: grouses
meckerte :: bleated
meckerte :: groused
meditativ :: ruminant
meditieren :: to meditate
meditierend :: meditating
meditiert :: meditates
meditierte :: meditated
medizinisch :: med
medizinisch :: medic
medizinisch :: medical
medizinisch :: medicinal
medizinisch :: medicinally
medizinisch behandeln :: to medicate
medizinisch behandelnd :: medicating
medizinisch behandelt :: medicated
medizinische :: medical
medizinische :: medically
medizinische Behandlung {f} :: medication
medizinische Einrichtungen :: medical facilities
medizinischer :: medicinal
medizinisches :: medicinally
mega :: mega
meherer Bits parallel d.h. gleichzeitig bertragen :: bit-parallel
mehlig :: floury
mehlig :: mealy
mehliger :: mealier
mehligere :: more floury
mehligste :: mealiest
mehligste :: most floury
mehr :: more
mehr :: times
mehr als genug :: more than enough
damals; als :: at the time when
mehr als genug :: enough and to spare
mehr oder weniger :: more or less
mehr; weiter :: more
mehrachsig :: multi-axle
mehradrig :: multi core
mehradrig :: multi wired
mehrbndiges Werk :: multipart item
mehrdeutig :: equivocal
mehrdeutiger :: more ambiguous
mehrdeutiger Dateiname :: ambiguous filename
mehrdeutiges Kommandowort :: ambiguous verb
mehrdeutigste :: most ambiguous
mehrdimensional :: multidimensional
mehrdimensionale Signale :: multidimensional signals
mehrere :: several
mehrere :: severally
mehrere Bits seriell d.h. nacheinander bertragen :: bit-serial
mehrere Bytes seriell d.h. nacheinander bertragen :: byte-serial
mehrere; verschiedene; zahlreiche; viele :: umpteen
verschieden; getrennt :: several
mehrfach :: multiple
mehrfach :: plurally
mehrfach aufrufbar :: reusable
mehrfache :: multiples
mehrfache Genauigkeit :: multiple precision
mehrfaches Integral [math.] :: multiple integral
mehrfarbig :: multicolored
mehrfarbig :: polychrome
mehrfunktional :: multifunctional
mehrheitlich :: of the majority
mehrjhrig :: lasting over several years; stretching over several years
mehrjhrig :: of several years; several years of ...
mehrmals :: several time
mehrmals :: several times
mehrnamig :: polynomial
mehrphasig :: multi phase
mehrphasig :: polyphase
mehrpolig :: heteropolar
mehrsilbig :: polysyllabic
mehrsprachig :: multi lingual
mehrsprachig :: multilingual
mehrsprachig; vielsprachig :: polyglot
mehrsprachige Ausgabe {f} :: polyglot edition
mehrstimmig :: for several voices
mehrstckig :: multi storey
mehrstufig :: multistage
mehrstndig {adj} :: of several hours; lasting several hours; several hours of
mehrwertig :: multi valued
mehrwertig :: polyvalent
meiden; vermeiden :: to avoid
meiden :: to eschew
meiden :: to shun
meidend :: eschewing
meidend :: shunning
meidet :: eschews
meidet :: flees
meidet :: shuns
meidet; vermeidet :: avoids
meilenweit :: for miles; miles away from
meilenweit :: miles and miles of
mein :: mine
mein :: my
mein Herz schlgt schnell :: my heart beats fast
mein verstorbener Vater :: my late father
mein Herr :: Sir
meine Damen und Herren :: ladies and gentlemen
meine Familie :: my people
meine Privatangelegenheiten :: my private affairs
meinen :: to opine
meinen; sagen wollen :: to mean {meant; meant}
bedeuten; heien :: to mean {meant; meant}
beabsichtigen; vorhaben :: to mean {meant; meant}
es ernst meinen :: to mean business
gemnzt sein auf :: to be meant for
jemandem wohlgesinnt sein :: to mean well by
jemandem bel gesinnt sein :: to mean ill by
jemandem alles (wenig) bedeuten :: to mean everything (little) to someone
mitdenken :: to think {thought; thought}
meinend :: opining
meiner :: mine
meiner Ansicht nach :: in my opinion
meiner Auffassung nach :: in my judgement (judgment)
meiner Meinung nach :: in my opinion
meiner Meinung nach; fr mein Gefhl :: to my mind
meinerseits :: for my part
meinerseits; meinetwegen :: for my part
meinesteils :: on my part
meinetwegen :: for all I care; I don't mind; as for me
meinetwegen :: for my sake
meint :: opines
meint :: reckons
meinte :: opined
meinte :: reckoned
meieln :: to chisel
meieln :: to sculpt; to sculpture
meielnd :: chiseling
meielnd :: graving
meielnd :: sculpturing
meielt :: chisels
meielt aus :: gouges
meielte :: chiseled
meielte :: graved
meielte :: sculptured
meielte aus :: gouged
meist :: almost
meist :: most
meist; meistens; zumeist :: mostly
meistbietend :: bidding highest
meisterhaft :: masterful
meisterhaft :: masterfully
meisterhaft :: masterly
meisterhaftere :: more masterly
meisterhafteste :: most masterly
meistern :: manhandle
meisternd :: coping
meisternd :: manhandling
meisternd :: mastering
meistert :: copes
meistert :: manhandles
meisterte :: coped
meisterte :: manhandled
melancholisch sein :: to have the blues
melancholisch :: melancholic
melancholischen :: melancholiac
melancholischere :: more melancholic
melancholisches :: melancholically
melancholischste :: most melancholic
melden :: to notify
melden :: to message
melden; ankndigen :: to announce
meldend :: notifying
meldepflichtig :: reportable
meldepflichtig :: reportable notifiable
meldepflichtig :: subject to registration
meldet :: notifies
meldete sich freiwillig :: volunteered
melken :: to milk
melkend :: milking
melkt :: milks
melodienreich :: tuneful
melodienreiche :: tunefully
melodisch :: melodic
melodisch :: melodious
melodisch :: tuneful
melodisch :: tunefully
melodisch :: tuny
melodische :: melodically
melodramatisch :: melodramatic
melodramatische :: melodramatically
memorierend :: memorizing
memoriert :: memorizes
memorierte :: memorized
mengenmig :: quantitative
mengenmig :: quantitatively
mengt bei :: admixes
menschenhnlich :: anthropoid
menschenhnlich :: humanoid
menschenhnlich :: manlike
menschenfeindlich :: misanthropic
menschenfeindliche :: misanthropically
menschenfreundlich :: philanthropic
menschenfreundliche :: philanthropically
menschenfreundlichen :: philanthropical
menschenmglich :: within human power
menschenscheu; ungesellig :: unsociable
menschenscheuere :: more unsociable
menschenscheuste :: most unsociable
menschenunwrdigere :: more degrading
menschenunwrdigste :: most degrading
menschlich :: human
menschlich :: humanly
menschlichere :: more human
menschlichste :: most human
menstruieren :: to menstruate
menstruierend :: menstruating
menstruiert :: menstruates
menstruierte :: menstruated
mengesteuert; mengefhrt :: menu driven
mengefhrte Prozessorsteuerung {f} :: menu-driven processor controlling
mergeln :: to marl
merkbar :: appreciable
merkbar :: appreciably
merken; speichern :: to memorize
sich etwas merken; an etwas denken :: to keep something in mind
etwas im Sinn behalten :: to keep something in mind; to bear something in mind
merkend :: perceiving
merkend :: remarking
merklich :: appreciable
merklich :: appreciably
merkliche; wahrnehmbar :: perceptibly
merkte :: remarked
merkwrdig; beachtenswert :: remarkable
merkwrdige; seltsame :: strangely
merkwrdigere :: more strange
merkwrdigerweise :: strange to say
merkwrdigste :: most strange
merzerisieren :: mercerize
merzerisierend :: mercerizing
merzerisiert :: mercerizes
merzerisierte :: mercerized
merzt aus :: expunges
messbar [math.] :: measurable
messbar :: commensurable
messbar :: measurable
messbar :: mensurable
messbare :: measurably
messbare :: mensural
messbarere :: more measurable
messbarste :: most measurable
messen :: to measure
messen :: to mete
messen; abmessen; vermessen; eichen :: to gauge
messend :: measuring
messend :: metering
messerscharf :: razor sharp
messianisch :: messianic
messingartig :: brassily
messingartig :: brassy
metabolisch :: metabolic
metabolische :: metabolically
metall :: metal
metallartig :: metalloid
metallbeschichten; metallisieren :: metallize
metallene :: metallically
metallhaltig :: metalliferous
metallisch :: metallic
metallisch :: metally
metallisch (Klang) :: brazen
metallografisch :: metallographical
metallurgisch :: metallurgic
metallurgische :: metallurgical
metallurgisches :: metallurgically
metamorph :: metamorphic
metamorph :: metamorphous
metaphorisch :: metaphoric
metaphorische :: metaphorical
metaphorisches :: metaphorically
metaphysisch :: metaphysical
metaphysisch :: transcendentally
metaphysisch; bersinnlich :: transcendental
metaphysische :: metaphysically
metaphysische :: transcendently
meteorisch :: meteoric
meteorische :: meteorically
meteorologisch :: meteorologic
meteorologischer :: meteorological
meteorologisches :: meteorologically
methodisch :: methodic
methodisch :: methodical
methodisch :: methodically
methodisch :: methodicly
methodische :: methodically
methodischere :: more methodical
methodologisch :: methodological
methodologische :: methodologically
metisch :: metric
metrisch :: metric
metrisch; metrisches System :: metrical
metrische :: metrically
metronomisch :: metronomic
metronomische :: metronomically
meutern :: mutiny
meuternde :: mutinying
meuterndes :: mutinously
meutert; meuternd :: mutinies
meuterte :: mutinied
mexikanisch :: mexican
mfm :: mfm
mgnetisch :: magneticly
miauen :: to caterwaul
miauen :: to mew
miauen :: to miaow; to meow; to miaou
miauend :: meowing
miauend :: mewing
miauend :: miaowing
miaut :: caterwauls
miaut :: mews
miaut :: miaows
miaute :: caterwauled
miaute :: mewed
miaute :: miaowed
mich dnkt :: me thinks
mich friert :: I am cold
mich; mir :: me
mich dnkt :: methinks
mich dnkte :: me thought
mieden :: mied
mies :: lousy; rotten
in mieser Laune sein :: to be in a foul mood
mietbar :: leasable
mieten; leihen; anstellen; einstellen :: hire
mieten; pachten; vermieten :: rent
mietend :: hiring
mietend :: leasing
mietend :: renting
mietet :: hires
mietet :: leases
mietet neu :: rehires
mietete :: hired
mietete neu :: rehired
mikrobiologisch :: microbiological
mikrobiologische :: microbiologically
mikrobiotisch :: macrobiotic
mikrobisch :: microbial
mikrobische :: microbic
mikrokosmisch :: microcosmic
mikrokosmische :: microcosmical
mikrophotographische :: microphotography
mikrophotograpisch :: microphotographic
mikroskopisch :: microscopic
mikroskopische :: microscopical
mikroskopische Tierchen :: animalcules
mikroskopisches :: microscopically
mikroskopisches Tierchen :: animalcule
milchig :: lactic
milchig :: milky
milchiger :: milkier
milchigste :: milkiest
mild :: balmy
mild :: clement
mild :: clemently
mild :: lenient
mild :: meek
mild :: mild
mild :: mildly
milder :: balmier
milder :: meeker
milder :: milder
milderem :: milder
mildern :: mellow
mildern :: mitigate
mildernd :: alleviating
mildernd :: extenuating
mildernd :: mellowing
mildernd :: mitigating
mildernd; strafmildernd :: mitigating
mildernde :: mitigative
milderndes :: mitigatory
mildert :: alleviates
mildert :: mellows
mildert :: mitigates
mildert :: moderates
milderte :: alleviated
milderte :: mellowed
mildes :: meekly
mildes; sanftes; friedliches :: placidness
mildeste :: balmiest
mildeste :: meekest
mildeste :: mildest
militrisch :: militarily
militrisch :: military
militarisieren :: militarize
militarisierend :: militarizing
militarisiert :: militarizes
militarisierte :: militarized
militaristisch :: militaristic
militaristisch :: militaristically
millionst :: millionth
millionste :: millionth
mimend :: miming
mimisch :: mimic
mimt :: mimes
mimte :: mimed
minderjhrig :: underage
minderjhrig sein :: to be under age
minderwertig; klein... :: substandard
minderwertigere :: more inferior
mindestens; wenigstens :: at least
mineralisch :: minerally
mineralogisch :: mineralogical
mineralogische :: mineralogically
miniaturisieren :: to miniaturize
miniaturisiert :: miniaturized
miniert :: mined
minimal :: irreducibly
minimal :: minimally
minimale :: minimal
minimalere :: more minimal
minimalste :: most minimal
minimieren :: to minimize
minimierend :: minimizing
minimiert :: minimized
minus :: minus
minutenlang :: lasting a minute
mir :: me
mir ist bel :: I feel ill
mir ist warm :: I am warm
mir ist's recht :: it's all right with me
mir sind die Hnde gebunden :: my hands are tied
mir; mich :: me
mischbar :: miscible
mischbar :: mixable
mischbar :: temperable
mischen :: to blend {blended; blent; blended; blent}
mischen :: to mix
mischen :: to mash
mischen :: to mell
mischen :: to mingle
mischen; anmachen (Farbe; Mrtel; Ton) :: to temper
mischend :: compounding
mischend :: mashing
mischend :: merging
mischend :: mingling
mischend :: mixing
mischend; vermischend :: mixing
mischend; verschmelzend :: merging
mischt :: mashs
mischt :: mingles
mischt :: mixes
mischt ein :: tampers
mischt sich ein :: interferes
mischt sich ein :: meddles
mischt zusammen :: commingles
mischt sich ein :: intervenes
mischte :: compounded
mischte ein :: tampered
mischte zusammen :: commingled
miserabel :: villainous
missachten :: to disobey
missachten (Befehl) :: to flout
missachten :: to disregard
missachtend :: disobeying
missachtend :: disregarding
missachtet :: disobeys
missachtet :: disregards
missachtete :: disobeyed
missachtete :: disregarded
missbilligen :: to deprecate
missbilligen :: to disapprove
missbilligen :: to disfavor [Am.]; to disfavour [Br.]
missbilligen; verurteilen :: to condemn
missbilligend :: deprecating
missbilligend :: disapproving
missbilligend :: disfavoring
missbilligend :: frowning
missbilligende :: disapprovingly
missbilligende :: disfavouring
missbilligetem; missbilligte :: disapproved
missbilligt :: deprecates
missbilligt :: disapproves
missbilligt :: disfavors
missbilligt :: frowns
missbilligte :: deprecated
missbilligte :: disapproved
missbilligte :: disfavored
missbilligte :: frowned
missbilligten :: disfavoured
missbrauchen :: to abuse
beschimpfen :: to abuse
missbrauchen :: to encroach
missbrauchen :: to misuse
missbrauchen :: slating
missbrauchend :: abusing
missbrauchend :: encroaching
missbrauchend :: misusing
missbrauchend; schmhend :: abusing
missbraucht :: abused
missbraucht :: abuses
missbraucht :: encroaches
missbraucht :: misused
missbraucht :: misuses
missbrauchte :: encroached
missbrauchte :: misused
missbrauchte :: slated
missdeuten :: to misconstrue
missdeutend :: misconstruing
missdeutend :: misinterpreting
missdeutet :: misconstrues
missdeutet :: misinterpreted
missdeutet :: misinterprets
missdeutete :: misconstrued
missdeutete :: misinterpreted
missgedeutet :: misinterpreted
missen; vermissen; verpassen :: to miss
missfllt :: displeases
missfllt :: dissatisfies
missfallen :: to displease
missfallen :: displeased
missfallen :: dissatisfy
missfallend :: displeasing
missfallend; unangenehm :: displeasing
missfallene; missfiel :: displeased
missgebildet :: malformed
missgedeutet :: misconstrued
missgestimmt :: distempered
missgestimmt; schlechtgelaunt :: ill humoured
missglcken; im Sande verlaufen :: to fizzle
missgnnen :: to begrudge
missgnnend :: grudging
missgnnende :: envyingly
missgnnt :: begrudges
missgnnt :: grudged
missgnnt :: grudges
missgnnte :: begrudged
misshandeln :: maltread
misshandeln :: roughhouse
misshandeln; misshandeln :: maltreat
misshandelnd :: maltreating
misshandelnd :: mauling
misshandelnd :: mishandling
misshandelnd :: roughhousing
misshandelt :: maltreads
misshandelt :: maltreated
misshandelt :: maltreats
misshandelt :: roughhouses
misshandelt :: mauled
misshandelt :: mishandled
misshandelt :: roughhoused
misslautend :: cacophonously
misslingen :: to fail
misslingen; fehlschlagen; versagen :: to fail
misslingend :: miscarrying
misslingt :: miscarries
misslingt; scheitert :: fails
misslungen :: failed
misslungen :: miscarried
missmutigere :: more discontented
missmutigste :: most discontented
misst :: metes
misst neu :: remeasures
misstrauen :: distrust
misstrauen :: mistrust
misstrauend :: distrusting
misstrauend :: mistrusting
misstrauisch :: distrustful
misstrauisch :: distrustfully
misstrauisch :: mistrustful
misstrauische :: distrustingly
misstrauische :: mistrustingly
misstrauischere :: more distrustful
misstrauisches :: mistrustfully
misstrauischste :: most distrustful
misstraut :: distrusts
misstraut :: mistrusts
misstraute :: distrusted
misstraute :: mistrusted
missverstndlich :: mistakable
missverstand :: misapprehended
missverstand :: misunderstood
missverstanden :: misapprehended
missverstanden :: misconceived
missverstehen :: to misunderstand {misunderstood; misunderstood}
missverstehen :: to misapprehend
missverstehen :: to misconceive
missverstehen; falsch auffassen :: to mistake {mistook; mistaken}
missverstehend :: misapprehending
missverstehend :: misconceiving
missversteht :: misapprehends
missversteht :: misunderstands
mit :: with
mit Ach und Krach. :: by the skin of one's teeth
mit Ach und Weh :: with doleful outcry
mit rmeln :: sleeved
mit Ballast beladen :: ballasted
mit Ballast beladend :: ballasting
mit Beschlag belegen :: to garrison
mit Bezug auf :: in regard to; with regard to
mit Eis berziehend :: frosting
mit Fchern (Regalen) versehen :: to shelve
mit Fenster versehen :: windowed
mit Fingerabdrcken versehen :: fingerprinted
mit Fluorid behandeln :: fluoridate
mit Fluorid behandelnd :: fluoridating
mit Fransen besetzen; umsumen; sumen :: to fringe
mit Fen treten :: to trample under foot
mit Hngen und Wrgen :: by the skin of one's teeth
mit Halmen :: bladed
mit Hchstgeschwindigkeit :: at full speed
mit Hchstgeschwindigkeit :: at top speed
mit Ingwer gewrzt :: gingered
mit Ingwer wrzend :: gingering
mit Jubel und Trubel :: with rejoicings and embraces
mit Juwelen geschmckt :: jeweled
mit Juwelen schmckend :: jeweling
mit Kind und Kegel :: with kit and caboodle
mit Kind und Kegel :: with kith and kin
mit Kohlensure sttigend :: aerating
mit Kohlenstoff verbunden :: carburetted
mit Kraft versehend :: powering
mit Monogramm versehen :: monogrammed
mit Monogramm versehend :: monogramming
mit Nullen auffllen :: zeroize
mit sen versehen :: eyed
mit Rand versehen :: margined
mit Rand versehend :: margining
mit Recht :: justly
mit Riesenschritten :: with rapid strides
mit Sulengang versehen :: porticoed
mit Schlauch versehen :: tubed
mit Schnrkeln verziert :: scrolled
mit Schutzmarke versehen :: branded
mit Schwellungen behaftet :: tuberous
mit Spinngeweben bedeckt :: cobwebby
mit Sternzeichen versehen :: starred
mit Stroh bedeckend :: mulching
mit Stroh bedeckt :: mulched
mit Tentakeln versehen :: tentacled
mit Tinte versehen :: tented
mit berschrift versehen :: captioned
mit berschrift versehend :: captioning
mit Verlust verkaufen (arbeiten) :: to sell (run) at a loss
mit Verlust; in Verlegenheit :: at a loss
mit Vitriol behandeln :: to vitriolate
mit Vorwrfen; tadeln :: reproaches
mit Vorzeichen versehen; signierte; signierten :: signed
mit Wachs versehen :: waxed
mit Widerhaken :: barbed
mit Wirkung vom :: as from
mit Zuname :: surnamed
mit allem Drum und Dran :: the whole shebang
mit aller Gewalt :: with might and main
mit anderen Worten :: in other words
mit angehaltenem Atem :: with bated breath
mit aufgerissenen Augen; Kulleraugen; Glotzaugen :: saucer eyed
mit bloem Auge :: with the naked eye
mit dem Auto fahren :: go by car
mit dem Auto fahren :: to travel by car
mit dem Bus fahren :: to go by bus
mit dem Flugzeug reisen :: to travel by air
mit dem Zug fahren :: to go by train
mit dem Zaunspfahl winken :: to give a broad hint
mit den Hhnern aufstehen :: to get up (early) with the chickens
mit den Hhner zu Bett gehen :: to go to bed (early) with the chickens
mit den Fingern schnipsen :: to snap your fingers
mit den Wlfen heulen :: to do in Rome as the Romans do
mit der Bahn fahren :: to go by train
mit der Bitte um Kenntnisnahme :: please take note
mit der Eisenbahn :: by rail
mit der Geschwindigkeit von :: at the rate of
mit der Hand :: by hand; manual; manually
mit der Not kmpfen :: to keep the wolf from the door
mit der Schreibmaschine schreiben :: to type
mit der Tr ins Haus fallen :: to go like a bull at a gate
mit der Zeit Schritt halten :: to keep up with the time
mit der Zeit gehen :: to keep up with the times
mit der grten Selbstverstndlichkeit :: like a duck takes the water
mit einem Backenbart :: whiskered
mit einem Bugeld belegt :: fined
mit einem Schwamm abwaschen :: to sponge down
mit einem Trichter versehen :: funneled
mit einem Vorurteil beeinflussen :: prejudicing
mit einem Wort :: in a word
mit einem Zapfen oder Hahn versehen :: to tap
mit einem blauen Auge davonkommen :: to get off cheaply
mit etwas protzen :: to make a show of
mit gemischten Gefhlen :: with mingled feelings
mit groen Kosten :: at great expense
mit groer Geschwindigkeit :: at a great speed
mit gutem Beispiel vorangehen :: to set a good example
mit guten Umgangsformen :: of good address
mit guter Vorbildung :: well grounded
mit hohem Gewinn :: at a high profit
mit hohen Grundstzen :: principled
mit jemandem gemeinsame Sache machen :: to make common cause with someone
mit jemandem quitt sein :: to be even with someone
mit knapper Not davonkommen :: to have a narrow escape
mit knapper Not entkommen :: to have a narrow escape
mit lauter Stimme :: at the top of voice
mit lauter Stimme :: in a loud voice
mit leiser Stimme :: in a low voice
mit monatlicher Kndigung :: subject to a month's notice
mit nachweisbaren Erfolgen :: with a proven record of success
mit nassem Schmutz bedeckt :: caked with mud and wet
mit Anmerkungen versehen; annotieren :: to annotate
mit Bindestrich geschrieben :: hyphenated
mit Funote versehend :: footnoting
mit Leib und Seele :: with heart and soul
mit Luft durchsetzt :: aeration
mit Mhe und Not :: just barely; with pain and misery
mit Quecksilber legieren :: to amalgamate
mit Rasen bedeckend :: sodding
mit Rat und Tat helfen :: to help with words and deeds
mit Sichtvermerk versehen :: visaed
mit Zufallszahlen arbeiten :: to randomize
mit dem Netz fischen :: to trawl
mit der Axt niederschlagen :: ax
mit drei Zustnden :: tri-state
mit einem Copyright versehen :: copyrighted
mit sich reden lassen :: to be reasonable
mit zwei Anschlssen :: two-port
mit zwei Drhten :: two-wire
mit zwei Tnen :: two-tone
mit zwei Zustnden :: two-state
mitbedeutend :: connotative
mitbedeutende; bedeutend :: connotatively
Mitbeklagte {m,f} :: co respondent
mitbringen :: to bring along
mitbringend :: bringing along
miteinander :: together
miteinander :: with each other
miteinander verbinden :: interlink
mitfahren :: to go with
mitfahrend :: going with
mitfhlen :: to feel with
mitfhlend :: sympathetical
mitfhlend; sympathisch :: sympathetic
mitfhren :: to carry along
mitgendert :: also changed
mitgebracht :: brought along
mitgefahren :: gone with
mitgefhlt :: felt with
mitgefhrte :: carried along
mitgegangen :: gone along
mitgehen :: to go along
mitgehend :: going along
mitgekmpft :: taken part in the combat
mitgeliefertes Zubehr :: standard accessory
mitgemacht :: taken part in
mitgenommen :: taken along
mitgereist :: traveled with
mitgeschleppter :: inherited
mitgeteilt :: communicated
mitgewirkt :: co operated
mitgewirkt :: concured
mitkmpfen :: to take part in the combat
mitkmpfend :: taking part in the combat
mitkommen :: to come along
mitleidig :: compassionate
mitleidig :: merciful
mitleidig :: mercifully
mitleidig :: pitiful
mitleidig :: pitifully
mitleidig werden :: relent
mitleidig werdend :: relenting
mitleidige :: compassionately
mitleidige :: pityingly
mitleidlose :: mercilessly
mitleidlosere :: more merciless
mitleidloseste :: most merciless
mitleidslos :: unpitying
mitmachen (bei) :: to take part (in)
mitmachend :: taking part in
mitnehmen :: to take along
mitnehmen :: to pick up
mitnehmend :: taking along
mitreden :: to join in; to take part
mitreisen :: to travel with
mitreisend :: traveling with
mitreien :: to carry away
mitreiend :: carrying along
mitschleppen :: inherit
mitschleppen; erben :: inherit
mitschwingend; nachhallend :: resonant
mittgig :: meridional
mittgig :: midday
mittags :: at noon
mitteilbar :: communicable
mitteilbare :: communicably
mitteilen :: to acquaint; to inform
um es dir mitzuteilen :: to let you know
mitteilsam :: informational
mittel :: mezzo
mittelalterlich :: medieval; mediaeval
mittelalterlich :: medievally; mediaevally
mittelfristig :: medium-term
mittelgro :: medium scale
mittelgro :: medium size
mittelgro :: middle size
mittellos :: destitute
mittellos :: impecunious
mittellos :: indigent
mittellos :: penniless
mittellos :: pennilessly
mittellose :: impecuniously
mittellose :: pennilessly
mittelmig :: fair
mittelmig :: mediocre
mittelmig :: middling
mittelmig :: moderate
mittelmigere :: more mediocre
mittelmigste :: most mediocre
mittels; anhand :: by means of
mittelste :: midmost
mitten am Tag :: in broad daylight
mitten im Satz steckenbleiben :: to break off in mid-sentence
mitten in :: in the middle of
mitten in der Luft :: midair
mitten in der Nacht :: at dead of night
mitten ins Gesicht :: fair in the face
mitten unter; inmitten :: amid; amidst
mitten unter; inmitten :: among; amongst
mittendrin :: right in the middle of it
mittig :: concentric
mittler :: mid
mittlere Abweichung :: average deviation
mittlere Lebenserwartung :: average life expectancy
mittlere Transportentfernung :: average haul distance
mittlere bertragungsgeschwindigkeit :: average transfer rate
mittlere Zahl der Stichproben :: average run length
mittlere Zugriffszeit :: average access time
mittlerer Dienst :: clerical grade
mittlerer Durchschlupf :: average outgoing quality
Durchschlupfgrenze {f} :: average outgoing quality limit (AOQL)
mittlerer Flligkeitstermin :: average due rate
mittlerer Lagerbestand :: average inventory on hand
mittlerer Westen :: midwest
mittlerer Informationsgehalt :: entropy
mittleres :: medially
mitverantwortlich :: jointly responsible
mitverwaltet :: also managed
mitwirken :: co operate
mitwirkend :: concuring
mitwirkend :: contributive
mitwirkend :: enlisting
mitwirkende :: contributively
mitwissen :: joint knowledge
mixt neu :: remixes
mixte neu :: remixed
mnemonisch :: mnemonic
mnemotechnisch :: mnemonically
mobil :: mobile
mobilere :: more mobile
mobilisieren :: to mobilize; to mobilise [Br.]
mobilisierend :: mobilizing
mobilisiert :: mobilizes
mobilisierte :: mobilized
mobilste :: most mobile
modal :: modally
modellieren :: to model
modellieren (mit Ton etc.) :: to mold; to mould
moderieren :: to moderate; to present; to compere; to emcee
moderig :: frowstily
moderig :: frowsty
moderig :: frowzily
moderig :: frowzy
moderig :: fusty
modern :: fashionable
modern :: fashionably
modern :: modernistic
modern :: modernly
modern :: present-day
modern :: up-to-date
modern; auf dem Laufenden :: up-to-date
modern; zeitgem; zeitgerecht; neuzeitlich :: modern
moderner :: more modern
modernisieren :: to modernize
modernisierend :: modernizing
modernisiert :: modernized
modernisiert :: modernizes
modernisiert :: updates
modernisiert :: upgraded
modernste :: modernest
modernste :: most modern
Modi {pl} :: modes
modifizieren; ndern; abndern; verndern :: to alter
modifiziert :: modifies
modisch :: fashionable
modisch :: modish
modisch :: sporty
modisch :: voguish
modische :: fashionably
modische :: modishly
modischere :: more fashionable
modischste :: most fashionable
modrig :: moldily
modrig :: moldy
modrig :: mouldily
modrig; moderig :: mouldy
modular :: modular
modular :: modularly
modular; modularisiert :: unitized
modularisieren; vereinheitlichen :: to unitize
modulieren :: to modulate
modulierend :: modulating
moduliert :: modulates
modulierte :: modulated
mbelt auf :: reconditions
mbliert neu :: refurnishes
mblierte neu :: refurnished
mchte :: would like to
mchte nicht :: wouldn
mchtest nicht :: wouldn't
mgen :: to like
mgend :: liking
mglich :: possible
mgliche :: eventual
mgliche :: potential
mglichere :: more possible
mglicherweise :: possibly
mglicherweise :: potentially
mglicherweise; eventuell; mglich :: possibly
mglichst :: as possible
mglichste :: most possible
mnchisch :: monkish
mnchisch :: monkishly
mnchische :: monkishly
mnchische Entsagung :: asceticism
mrderisch :: butcherly
mrderisch :: gory
mrderisch :: grueling
mrderisch :: homicidal
mrderisch :: murderous
mrderische :: gruelingly
mrderische :: homicidally
mrderische :: murderously
mrderischen :: gruellingly
mrderisches; zermrbend :: gruelling
mogeln :: to finagle
mogeln :: to cheat
mogelnd :: cheating
mogelnd :: finagling
mogelt :: cheats
mogelt :: finagles
mogelte :: finagled
molekular :: molecular
molekulare :: molecularly
mollig :: snug
monarchisch :: monarchic
monarchische :: monarchistic
monatelang {adv} :: months of
noch monatelang :: for months after
monatlich :: monthly
mondfrmig :: moony
mondhell :: moonlit
mondhelle :: moonlighted
mondschtig :: moonstruck
monetr :: monetarily
mongolisch :: Mongol; Mongolian
mongoloid :: mongoloid
monitor :: monitor
monochrom :: monochromatic
monochrom :: monochrome
monochromatische :: monochromatically
monogam :: monogamous
monogame :: monogamously
monographisch :: monographic
monolitisch :: monolithic
monolytisch :: monolythic
monophon :: monophonic
monophone :: monophonically
monopolfeindlich :: antitrust
monopolisieren :: monopolize
monopolisierend :: monopolizing
monopolisiert :: monopolizes
monopolisierte :: monopolized
monopolistisch :: monopolistic
monostabil :: monostable
monoton {adj} [math.] :: monotonic
monoton {adj} :: monotonous
monoton {adv} [math.] :: monotone
streng monoton fallend [math.] :: strictly monotonic decreasing
streng monoton wachsend [math.] :: strictly monotonic increasing
monotone Konvergenz {f} [math.] :: monotone convergence
monotone :: monotonously
monotones Gerusch :: monotone
montierbar :: mountable
montieren :: to assemble; to fit; to install; to mount
montierter Mikrobaustein :: micro assembly
monumental :: monumentally
moosartig :: muscoid
moosig :: mossy
moosiger :: mossier
moosigste :: mossiest
moralisch :: morally
moralisch verpflichtet :: bound in honour
moralisch; sittlich :: moral
moralische Grundstze :: moralities
moraliseren; moralisiere :: moralize
moralisierend :: moralizing
moralisiert :: moralizes
moralisiert :: moralized
moralistisch :: moralistic
moralistische :: moralistically
morbid; im Verfall begriffen :: morbid
morbid :: morbidly
morden :: to murder
morgen :: tomorrow
morgenlich :: matutinal
morphologisch :: morphologic
morphologische :: morphologically
morphologischer :: morphological
morsch :: rotten
moschusartig :: musky
motivieren :: to motivate
motivierend :: motivating
motiviert :: motived
motiviert :: motivates
motivierte :: motivated
motorisieren :: to motorize; to motorise [Br.]
motorisierend :: motorizing
motorisiert :: motor driven
motorisiert :: motor operated
motorisiert :: motorized; motorised [Br.]
motorisiert :: motorizes; motorises [Br.]
mde :: tired
mde :: waery
mde :: wearily
mde :: weary
mdere :: more tired
mdes :: tiredly
mdes :: wearily
mdeste :: most tired
mhelos :: breezing
mhelos :: trouble-free
mhelos :: effortless
mhelos :: effortlessly
mhelos :: unlabored
mhelose :: effortlessly
mhelosere :: more effortless
mheloseste :: most effortless
mhevoll :: troublesome
mhsam; schwierig :: arduous
mhsam; schwierig :: arduously
mhsam :: grindingly
mhsam :: toilsome
mhsam :: toilsomely
mhsam :: troublesomely
mhsam; schmerzhaft; peinlich :: painful
mhsame :: toilsomely
mhselig :: laboriously
mhselig :: troublesome
mhseligere :: more troublesome
mhseligste :: most troublesome
mnden :: to disembogue
mndend :: disemboguing
mndet :: disembogues
mndete :: disembogued
mndig :: responsible; mature
mndig werden :: to come of age
das mndige Alter :: years of discretion
mndlich :: oral
mndlich :: vocally
mndliche :: orally
mndliche Prfungen :: orals
mnzen; prgen :: to coin
mrbe :: mellow
mrbe :: mellowly
mrbe machen :: to wear down
mrrisch :: cantankerous
mrrisch :: crabby
mrrisch :: crusty
mrrisch :: dour
mrrisch :: fractious
mrrisch :: glum
mrrisch :: glumly
mrrisch :: morose
mrrisch :: morosely
mrrisch :: spleenful
mrrisch :: sulky
mrrisch :: sullen
mrrisch :: sullenly
mrrische :: surly
mrrische :: cantankerously
mrrische :: crabbily
mrrische :: crustily
mrrische :: dourly
mrrische :: fractiously
mrrische :: sullen
mrrischen :: sullenly
mrrischer :: gruffer
mrrischste :: gruffest
mssen :: must
mssen :: to be obliged
mssen; tun mssen :: to have to
mig :: otiose
mig :: truantly
mig; unttig; faul; nutzlos :: idle
mige :: otiosely
mtterlich :: maternal
mtterlich :: maternally
mtterlich :: motherly
mtterliche :: maternalistic
mtterliches :: maternally
muffig :: fustily
muffig :: mustily
muffig; miefig :: musty
muffig :: smelly
muffig :: unventilated
muffig; schnippisch :: sniffy
muffiger :: mustier
muffiger :: smellier
muffiger Geruch :: fust
muffigste :: mustiest
muffigste :: smelliest
muhend :: mooing
multinational :: multinational
multiplizieren :: to multiply
multipliziert :: multiplied
multivariate Datenanalyse {f} :: multivariate data analysis
mumifizieren :: to mummify
mumifizierend :: mummifying
mumifiziert :: mummifies
mumifizierte :: mummified
mundartlich :: vernacularly
mundtot machen :: muzzle
mundtot machend :: muzzling
mundvoll :: mouthful
munkeln :: to rumor [Am.]; to rumour [Br.]
munkelnd :: rumoring
munkelt :: rumors
munkelte :: rumored
munter :: frisky
munter :: jauntily
munter :: jaunty
munter werden :: perk
munter werdend :: perking
munter wie eine Schwalbe :: gay as a lark
munterer :: friskier
munterere :: more awake
munterste :: friskiest
munterste :: most awake
murmeln :: to murmur
murmeln :: to mutter
in den Bart brummen; vor sich hin murmelm :: to mumble (away) to oneself
etwas in den Bart nuscheln :: to mumble (mutter) something into one's beard
nuscheln; undeutlich sprechen :: to mumble
knabbern; mummeln :: to mumble
murmelnd :: mumbling
murmelnd :: murmuring
murmelnd :: muttering
murmelnd; raunend :: murmuring
murmelnde :: murmurous
murmelt :: mumbles
murmelt :: murmurs
murmelt :: mutters
murmelte :: muttered
murren; meckern; schimpfen (ber; wegen) :: to grumble (about; at; over)
grollen; knurren; brummen :: to grumble
murren :: to repine
murrend :: grumbling
murrend :: repining
murrt :: grumbles
murrt :: repines
murrte :: repined
musikalisch :: musical
melodisch :: musical
musikalisch :: musically
musikalischere :: more musical
musikalischste :: most musical
musizieren :: to make music
musizierend :: making music
musiziert :: makes music
musizierte :: made music
muskuls :: brawny
muskuls :: muscular
muskulse :: muscularly
muss :: must
musst :: must
mustern :: to examine
musternd :: mustering
mutierend :: mutant
mutig; tapfer; wacker :: brave
mutig; eifrig; feurig :: mettlesome
mutig :: audacious
mutig :: clenched
mutig :: clenching
mutig :: courageous
mutig :: courageously
mutig :: gamely; gamily; gamy
mutig :: gritty
mutig :: pluckily
mutig sein :: to be clench; to have a nerve
sich in die Hhle des Lwen wagen :: to beard the lion in his den
mutig entgegentreten; Trotz bieten; jemanden ansprechen :: to beard
sich wacker schlagen :: to put up a good show; to do well
wacker standhalten :: to hold one's own
jemandem die Stirn bieten :: to defy someone
mutige :: courageously
mutige :: plucky
mutiger :: gamier
mutiger :: grittier
mutiger :: gutsier
mutiger :: pluckier
mutigere :: more courageous
mutigste :: gamiest
mutigste :: grittiest
mutigste :: gutsiest
mutigste :: most courageous
mutigste :: pluckiest
mutiplizieren :: multiply
mutlos :: despondent
mutlos :: dispirited
mutlos :: fainthearted
mutlos; entmutigt :: discouraged
mutlose :: despondently
mutlose :: dispiritedly
mutlose :: faintheartedly
mutlosere :: more discouraged
mutloseste :: most discouraged
mutmaen; annehmen :: to suppose
mutmalich :: conjectural
mutmalich :: conjecturally
mutmalich; vermutlich :: probable
mutterlos :: motherless
mutterloses Kalb; Einzelgnger :: maverick
muttermrderisch :: matricidal
mutterseelenallein :: all alone
mutwillig :: bratty
mutwillig :: sportive
mutwillig; bermtig :: wanton
mutwillige :: sportively
mutwillige :: wantonly
mykologisch :: mycological
mystisch :: mystic
mystisch :: mystically
mystische :: mystical
mystischen :: mystically
mythisch :: mythic
mythische :: mythical
mythisches :: mythically
mythologisch :: mythologic
mythologische :: mythological
mythologischen :: mythologically
n-leitend :: n type
n-leitendes Material :: n material
n-stufig :: n ary
Nachsicht gezeigt :: indulged
Nachsicht zeigen :: to indulge
Nachsicht zeigend :: indulging
nach :: after
nach :: on
nach :: towards
nach Aufwand (verrechnen) :: (to invoice) at cost
nach Belieben :: at will
nach Feierabend :: after work
nach Hause gehen :: to go home
nach Hause :: home
nach Herzenslust :: to the top of one's bent
nach Ma :: made to measure
nach Ma machen :: to make to order
nach Osten gehend :: eastbound
nach Sicht :: after sight
nach Sden :: southwards
nach Sdwesten :: southwestwardly
nach allem; schlielich; also doch :: after all
nach allen Regeln der Kunst :: by every trick in the book
nach besten Krften :: to the best of one's ability
nach bestem Wissen und Gewissen :: to the best of one's knowledge and belief
nach dem Tode :: beyond the veil
nach dem zu urteilen, was du sagst :: judging from what you say
nach den Regeln :: under the rules
nach der Doktorarbeit :: postdoctoral
nach der Geburt :: postpartum
nach innen gerichtet :: introversive
nach jemandem schmachten; jemanden (heimlich; sehnlich) verehren :: to carry a torch for someone
nach links :: to the left
nach meinem Geschmack :: after my fancy
nach meinen Erfahrungen :: in my experience
nach meiner festen berzeugung :: to the best of my belief
nach meiner Schtzung :: by my count
nach oben beschrnkt [math.] :: bounded above
nach oben gewandt :: upturned
nach oben wendend :: upturning
nachprfen :: recheck
nach rechts :: rightwards
nach reiflichem Nachdenken :: after careful consideration
nach Strich und Faden :: good and proper (thorough)
nach und nach :: bit by bit
nach und nach :: by degrees
nach und nach :: little by little
nach und nach; allmhlich :: by degrees
nach und nach; mit der Zeit :: by and by
nach unten beschrnkt [math.] :: bounded below
nach vorn :: forwards
nach vorn :: onwards
nach vorn; voreilig :: forwardly
nach; gem; nachdem; nachher :: after
nach oben :: upstairs
nach oben wenden :: to upturn
nach sich ziehen :: to entail
nach wie vor :: still
nachffen :: monkeying
nachffend :: aping
nachahmbar :: imitable
nachahmen :: to emulate
nachahmen :: to copy
nachahmen :: to mimic
nachahmend :: imitating
nachahmend :: imitative
nachahmend :: mimetic
nachahmend :: mimicking
nachahmend :: pantomiming
nachahmend :: simulating
nachahmend; vortuschend :: simulating
nachahmende :: imitatively
nachahmende :: mimetically
nacharbeiten :: to rework; to finish
nachbarlich :: neighborly [Am.]; neighbourly [Br.]
nachbessern :: to touch up; to do some touching-up on
nachbessern :: to repair; to do up
nachbestellen :: order some more
nachbestellend :: ordering some more
nachbestellt :: ordered some more
nachbezahlen :: to pay the rest
nachbezahlend :: paying the rest
nachbezahlt :: paid the rest
nachbilden :: to emulate
nachbilden :: to recreate
nachbilden :: to clone
nachbildend :: cloning
nachbildend :: patterning
nachdatieren :: to postdate
nachdatierend :: postdating
nachdem :: having
nachdenken :: to cogitate
nachdenken :: to meditate
nachdenken :: to think about
nachdenken; grbeln ber :: to mull over
nachdenkend :: cogitating
nachdenkend :: deliberating
nachdenkend :: meditating
nachdenkend :: thinking about
nachdenklich :: contemplative
nachdenklich :: meditative
nachdenklich :: meditatively
nachdenklich :: pensive
nachdenklich :: ruminative
nachdenklich :: thoughtfully
nachdenklich; versponnen :: meditative
nachdenkliche :: contemplatively
nachdenkliche :: meditatively
nachdenkliche :: pensively
nachdenkliche :: reflectively
nachdenkliche :: ruminatingly
nachdenklichen :: ruminatively
nachdrngen :: press after
nachdrngend :: pressing after
nachdrucken :: to reprint
Nachdruck {m} :: reprint
nachdrcklich :: emphatic
nacheifern :: to emulate
nacheifernd :: emulating
nacheinander :: one after another
nacheinander :: one after the other
nacheinander folgend; nacheinanderfolgend [alt] :: successively
nachempfinden :: to sympathize with
nachempfindend :: sympathizing with
nachempfunden :: sympathized with
nachempfunden :: vicarious
nacherwrmen :: to reheat
nacherzhlen :: to re-narrate
nacherzhlend :: re-narrating
nacherzhlt :: re-narrated
nachfolgen :: consecutively
nachfolgend :: sequencing
nachfolgende Abbildungen; Nachbilder :: afterimages
nachfragen :: requesting
nachfllend :: refilling
nachgefft :: monkeyed
nachgeahmt :: emulated
nachgeahmt :: imitated
nachgeben :: to give way
nachgeben :: to indulge
nachgeben :: to give in
nachgeben; weichen :: to yield
nachgeben :: to duck under
einbringen; erbringen; hervorbringen; bringen abwerfen :: to yield
nachgebend :: caving
nachgebend :: giving way
nachgebend :: humoring
nachgebend :: indulging
nachgebend :: relenting
nachgebildet :: cloned
nachgedacht :: meditated
nachgedacht :: thought about
nachgedrngt :: pressed after
nachgeeifert :: emulated
nachgegeben :: relented
nachgehangen :: indulged in
nachgeklungen; verweilte :: lingered
nachgeladene :: downloaded
nachgelassen :: slackened
nachgelaufen :: run after
nachgeliefert :: delivered in addition
nachgelst :: bought en route
nachgemacht :: counterfeit
nachgeprft; prfte nach :: verified
nachgeredet; wiederholt :: repeats
nachgeschickt :: sent on
nachgestanden :: been inferior
nachgestellt :: put back
nachgewachsene :: grown again
nachgiebig :: placable
nachgiebigere :: more yielding
nachgiebigste :: most yielding
nachhaken :: to go into it; to broach the subject again
bei jemandem nachhaken (in einer Sache) :: to press someone (on)
nachhngen :: to indulge in
nachhngend :: indulging in
nachhallen :: to resonate
nachhallend :: resonating
nachhallend :: reverberative
nachhallende :: resonantly
nachhaltig :: lasting
nachhaltiger Geschmack :: lingering aftertaste
nachhaltiger Geschmack bei Wein :: long finish
nachhaltig; lange Zeit :: for a long time
nachhaltig; tief; stark :: deeply; strongly
nachhaltig beeinflussen :: to have a lasting effect on
nachhaltig wirken :: to have a lasting (long-term) effect
nachhaltig wirken :: to make itself felt for a long time
jemanden nachhaltig beeindrucken :: deeply impress someone
jemanden nachhaltig beeindrucken :: to leave a lasting impression on someone
nachher; im nachhinein :: afterwards
im nachhinein; rckblickend :: in retrospect; with hindsight
nachher; hernach :: hereafter
nachholen :: to fetch later
(Versumtes) nachholen :: to make up for; to catch up on
nachklingend; zgernd :: lingering
jemandem nachkommen :: to follow somebody
nachladen; herunterladen; laden :: to download
nachladen; wieder laden; wieder aufladen (beladen) :: to recharge
von neuem anklagen; wieder angreifen :: to recharge
nachladen :: to reload
nachladend :: recharging
nachlssig :: neglectful
nachlssig :: neglectfully
nachlssig :: negligent
nachlssig :: negligently
nachlssig; unaufmerksam :: inattentive
nachlssige :: carelessly
nachlssige :: inattentively
nachlssige :: negligently
nachlssiges :: neglectfully
nachlassen :: to fade
nachlassen :: to slacken
nachlassen :: to ease up
nachlassen; absacken; sinken; untergehen :: to sink {sank; sunk; sunken}
mit der gesamten Besatzung untergehen :: to be lost with all hands
nachlassend :: recessive
nachlassend :: remittent
nachlassend :: slackening
nachlassend :: slacking
nachlassende :: remittently
nachlassende :: slackly
nachleuchten :: luminesce
nachleuchten; Nachleuchten (Dioden) :: afterglow
nachliefern :: to deliver in addition
nachliefernd :: delivering in addition
nachlsen :: to buy en route
nachmachend :: counterfeiting
nachmessend; prfend :: checking
nachmittags :: pm
nachplappernd :: parroting
nachprfbar :: checkable
nachprfbar :: reviewable
nachprfbar :: verifiable
nachprfen :: to reexamine
nachprfen :: to reconsider
nachprfen :: to verify
nachprfen; hemmen :: to check
zur Aufbewahrung geben :: to check [Am.]
nachprfend :: re-examining
nachprfend :: rechecking
nachprfend :: reviewing
nachrechnen; neu kalkulieren :: to recalculate
nachregeln; nachstellen :: to readjust
nachreichen :: to give later
wird nachgereicht :: will be given later
nachrsten :: to retrofit
nachschicken :: to send on
nachschlagen; suchen; betrachten :: to lookup
nachschleppen :: to drag
nachschleppend; schleppend :: dragging
nachschssige Rente :: annuity immediate
nachschusspflichtige Aktien :: assessable stock
nachsehen :: to look for
nachsehen :: to look after
nachsehen :: to look up
nachsehen (Speicher) :: to peek
nachsenden; weiterleiten (Brief) :: to forward
versenden; senden; schicken; befrdern :: to forward
nachsichtig :: clement
nachsichtig :: forbearing
nachsichtig :: forbearingly
nachsichtig :: indulgent
nachsichtig :: indulgently
nachsichtig :: lenient
nachsichtig :: leniently
nachsichtige :: clemently
nachsichtige :: indulgently
nachspren; durchpausen :: to trace
nachstehen :: to be inferior
nachstehend :: hereinafter
nachstellend :: putting back
jemandem nachstellen :: to follow; to pester; to hunt someone
nachsuchen :: to search for
nachteilig; beeintrchtigend; schadend :: derogatory
nachteilig :: disadvantageous
nachteilig; schdlich; verderblich {adj} :: mischievous
nachteilig :: prejudicial
nachteilige :: disadvantageously
nachteilige :: mischievously
nachteilige :: prejudicially
nachteiligere :: more disadvantageous
nachteiligste :: most disadvantageous
nachtrglich; zustzlich :: additional
nachtrgliche :: subsequently
nachtrglicher Einfall :: afterthought
nachtragend :: unforgiving
nachtragend :: resentful
nachtragende :: resentfully
nachts :: at night
nachts :: by night
nachversichern :: to reinsure
nachversichernd :: reinsuring
nachvollziehen :: to understand; to reproduce; to comprehend
nachvollziehbar {adj} :: understandable; comprehensible
nachwachsen :: to grow again
nachwachsend :: growing again
nachweinend; trauernd :: mourning
nachweisbar; nachweislich :: traceable
nachweisbar :: veritably
nachweisbare :: verifiably
nachweisen; besttigen; konstatieren :: to verify
nachweislich :: verifiable
nachzhlen :: to recount
nachzhlend :: recounting
nackig :: nudely
nackt :: callow
nackt :: callowly
nackt :: naked
nackt :: nakedly
nackt :: nude
nackt :: nudely
nackt; blo; knapp :: bare
entblen; freimachen; abnehmen; ausziehen :: to bare
nackt; kahl :: naked
nackte Tatsachen :: hard facts
nadelfrmig :: spicular
nchst :: nearest
nchste :: closest
nchste :: nearest
nchste :: next
nchstes :: next
nchtige :: pass the night
nchtigte :: passed the night
nchtlich :: nightly
nchtlich :: nocturnal
nchtliche :: nocturnally
nhen :: to sew {sewed; sewn; sewed}
nhen :: to stitch
nhend :: needling
nhend :: stitching
nhend; vernhend :: sewing
nher :: nearer
nher beschrieben :: specified
nherkommend :: approximating
nhern :: to approximate
nhernd :: approaching
nhernd :: approximating
nhernd :: nearing
nhert :: approaches
nhert :: nears
nhert sich :: approximates
nherte :: neared
nhren :: to nourish
nhren :: to nurture
nhrend :: nourishing
nhrend :: nurturing
nhrt :: nourishes
nhrt :: nurtures
nhrte :: nurtured
nht :: stitches
nht neu :: resews
nht zu :: sutures
nht; vernht :: sews
nhte zu :: sutured
nmlich :: that is to say
nmlich :: videlicet
nmlich :: viz
nrrisch :: clownish
nrrisch :: foolish
nrrisch :: harebrained
nrrische :: clownishly
nageln; annageln :: nail
nagelnd :: nailing
nagelneu :: brand-new
nagelte :: nailed
nagelte fest :: spiked
nagend :: gnawing
nagend :: gnawingly
nagt :: gnaws
nagt; nagt ab :: gnaws
nah :: nearby
nah verwandt; zugehrig :: germane
nahe :: near
nahe :: nigh
nahe Umgebung; Nhe :: vicinity
in unmittelbarer Nhe von :: in close vicinity to
nahe Verwandschaft :: kinship
nahe; dicht (an) :: close (to; by)
nahe bei :: nearby
nahegelegen :: nearby
nahelegend :: intimating
naheliegend; vorschlagend :: suggesting
nahen :: to approach; to draw near
nahend :: oncoming
nahestehend :: associated with
nahezu :: almost
nahezu :: nearly
nahm :: took
nahm Neuerungen vor :: innovated
nahm Sonnenbad :: sunbathed
nahm ab :: slimmed
nahm auf :: ingested
nahm eine Hypothek auf :: mortgaged
nahm eine zu starke Dosis :: overdosed
nahm in die Zange :: heckled
nahm bel :: miffed
nahm vorein :: jaundiced
nahm vorweg auf :: prerecorded
nahm wahr :: apprehended
nahm wieder :: repossessed
nahm wieder auf :: readopted
nahm wieder auf; wiederaufgenommen :: resumed
nahm wieder ein; wiedereingenommen :: recaptured
nahm teil :: partook
nahrhaft :: alimentary
nahrhaft :: nourishing
nahrhaft :: nutrimental
nahrhaft :: nutritious
nahrhaft :: nutritiously
nahrhaft :: nutritive
nahrhaft :: nutritively
nahrhafte :: nourishingly
nahrhafte :: nutritiously
nahrhaften :: nutritive
nahrhaftere :: more nutritious
nahrhaftes :: nutritively
nahrhafteste :: most nutritious
nahtlos :: seamless
naiv :: greenly
naiv :: naive; nave
naiv :: naively; unsophisticatedly
naivere :: more naive
naivste :: most naive
namenlos :: anonymous
namenlos :: nameless
namenlose :: namelessly
namens :: behalf
namentlich :: by name
namentlich :: namely
namentlich :: nominal
namentlich :: nominally
namentliche :: nominal
namhaft :: well-known
namhaftere :: more notable
namhafteste :: most notable
nannte falsch :: miscalled
nannte vor; vorgenannt :: prementioned
nannte; tituliert; betitelt :: titled
narbenlos :: unscarred
narbig :: foveal
narbig :: scarred
narbig :: scarredly
narbig; schrammig :: scarred
narbige :: foveate
narbige :: scarring
narkotische :: narcotically
narkotisieren :: to narcotize
narkotisierend :: narcotic
narkotisierend :: narcotically
narkotisierend :: narcotizing
narkotisiert :: narcotizes
narkotisiert :: narcotized
narzisstisch :: narcissistic
narzisstische :: narcissistically
nasal :: nasal
nasal :: nasally
nasal :: nasaly
naseweis; keck; unverschmt; schmissig; flott; schmuck :: saucy
nass :: wet
nass :: wetly
anfeuchten :: to wet
nasser :: wetter
nassere :: wetter
nasseste :: wettest
national :: nationally
national; Inland... :: national
nationale :: national
nationalistisch :: nationalistic
nationalistische :: nationalistically
nationalittbezogene :: nationalized
natrualistisch :: naturalistic
natrlich :: artless
natrlich :: natural
natrlich :: naturally
natrlich :: unstudied
natrlich :: unstudiedly
natrlich; gewiss :: of course
natrliche :: artlessly
natrliche :: natural
natrliche Gabe :: dower
natrliche Gre (Mastab 1:1) :: full size
natrliche Zahl {f} [math.] :: natural; natural number; whole number
natrliche Zahl :: nonnegative integer
natrlicher :: naturallier
natrlicher Logarithmus :: natural logarithm
natrlichste :: naturalliest
naturalisieren :: to naturalize; to naturalise [Br.]
naturalisierend :: naturalizing; naturalising [Br.]
naturalisiert :: naturalizes
naturalisiert :: naturalized; naturalised [Br.]
naturgem; natrlich :: natural
naturgemere :: more natural
naturgemeste :: most natural
naturgetreu :: lifelike
naturverbunden sein; naturnah leben :: to live in close touch with nature
nautisch :: nautical
nautische :: nautically
nebelartig :: nebular
nebelhaft :: misty
nebelhafter :: mistier
nebelhafteste :: mistiest
nebelig :: nebulous
nebelige :: nebulously
nebelte ein :: fogged
neben :: beside
neben :: besides
neben :: by
neben :: para
neben; auer :: beside
neben; bei :: next to
nebenan :: next door
nebenan :: next door (to)
nebenbei :: by the way
nebenbei bemerkt; brigens :: by the way
nebenberuflich :: avocational
nebeneinander; Seite an Seite :: abreast
nebeneinander :: side by side
nebeneinander stellen; nebeneinanderstellen [alt] :: juxtapose
nebeneinander stellend; nebeneinanderstellend [alt] :: juxtaposing
nebenher {adv}; an der Seite :: alongside; by my side
nebenschlich :: negligible
nebenschlich :: negligibly
nebenschliche :: negligibly
nebenstehend (abgebildet) :: opposite
wie nebenstehend :: as per margin
neblig :: foggy
neblig :: mistily
neblig :: misty
neblig :: nebulous
neblig :: nebulously
nebliger :: foggier
nebligste :: foggiest
necken :: to tease
necken :: to banter
neckend :: badinaging
neckend :: bantering
neckend :: jollying
neckende :: banteringly
neckt :: banters
neckt :: jollies
neckte :: bantered
neckte :: jollied
negativ :: negative
negativ [math.] :: negative
negativ definit [math.] :: negative definite
negative :: negatively
negative Abweichung {f} :: adverse variance
negativere :: more negative
negativerem :: most negative
negativste :: negativistic
negieren :: to negate
negierend :: negativing
negierte :: negatived
nehmen :: to take {took; taken}
nehmen Sie eine der beiden Straen :: take either road
nehmen wir einmal an :: let us assume
nehmend :: catching
nehmend :: taking
neidisch :: envious
neidisch :: enviously
neidisch :: grudging
neidische :: enviously
neidische :: grudgingly
neidischere :: more envious
neidischste :: most envious
neidlos :: ungrudging
neigen; tendieren :: to incline
neigen zu ... :: to have a disposition to ...
neigend :: inclining
neigend :: slanting
neigend :: sloping
neigend :: tending
neigend :: warping
neigt :: slants
neigt :: tends
neigt :: warps
neigt sich :: slopes
neigt; tendiert :: inclines
neigt sich :: inclines
neigte :: tended
nein :: no
nein :: nope
nein; nicht :: no
nein; keine; keiner; keines :: no
nennbar :: nameable
nennen :: to name
nennenswert :: appreciable
nennenswert :: namable
nennt falsch :: miscalls
nepotistisch :: nepotistic
neppend :: vamping
neppt :: vamps
nerven :: to nerve
nervend :: bugging
nervend :: nerving
nervenschwach :: neurasthenic
nervig :: nerved
nervs; reizbar :: nervous
nervs :: jittery
nervs :: jumpily
nervs :: jumpy
nervs :: nervously
nervse :: nervously
nervsen :: nervy
nervser :: jumpier
nervsere :: more nervous
nervseste :: jumpiest
nervseste :: most nervous
nervt :: nerves
nervte :: bugged
nervte :: nerved
nett :: cutely
nett :: natty
akkurat (Handschrift) :: neat
nett; lieb; freundlich :: nice
nett :: nicely
nett :: prettily
nett gekleidet; Trigonometrie :: trig
nette :: nattily
netter :: jollier
netter :: nattier
netter :: neater
netter :: nicer
netteste :: jolliest
netteste :: nattiest
netteste :: neatest
netteste :: nicest
netzabhngig :: network-dependent
netzartig :: reticulated
netzartig :: net
netzbetrieben :: line-operated
netzfrmig :: netted
netzfrmig :: reticular
netzfrmig anlegen :: to reticulate
netzfrmige :: retiform
netzgefhrter Stromrichter :: line-commutated converter
netzorientiert :: network-oriented
netzunabhngig :: network-independent
neu :: afresh
neu :: coltish
neu :: new
neu :: nouveau
neu :: recent
Neu-Bevollmchtigung {f} :: reauthorization
neu kontrollieren :: to recontrol
neu abschtzen :: to re-evaluate
neu abschtzend :: re-evaluating
neu abtasten :: to rescan
neu anfragen :: to repoll
neu angepasst :: readjusted
neu anpassen :: to readapt
neu anpassen :: to reassimilate
neu anpassend :: readapting
neu anpassend :: reassimilating
neu aufhngen :: to rehang
neu aufhalten :: to rearrest
neu aufhaltend :: rearresting
neu aufkochen :: to reboil
neu auflsen :: to redissolve
neu aufsteigen :: to reascend
neu aufsteigend :: reascending
neu aufwrmen :: to rewarm
neu aufwecken :: to reawake
neu ausrsten :: to re-equip
neu ausrstend :: re-equipping
neu ausrstend :: refitting
neu bearbeiten :: to reprocess
neu bearbeitend :: reprocessing
neu beeindrucken :: to reimpress
neu befriedigen :: to repacify
neu bekleiden :: to reclothe
neu bekleidend :: reclothing
neu beleben :: to reanimate
neu beleben :: to reinvigorate
neu belebend :: reanimating
neu belebend :: reinvigorating
neu beschftigen :: to reinvolve
neu beschftigend :: reinvolving
neu besiedeln :: to recolonize; to recolonise [Br.]
neu besohlen :: to resole
neu besohlend :: resoling
neu besttigen :: to reverify
neu bestellen :: to reorder
neu bestellend :: reordering
neu bevlkern :: to repopulate
neu bevlkernd :: repopulating
neu bevollmchtigen :: to reauthorize
neu bevollmchtigend :: reauthorizing
neu bewerten :: to reappraise
neu bewerten :: to revaluate
neu bewertend :: reappraising
neu bildend :: to reformative
neu blocken :: to reblock
neu darlegen :: to reanalyze; to reanalyse [Br.]
neu darlegen :: to reformulate
neu darlegend :: reanalyzing
neu darlegend :: reformulating
neu drahten :: to rewire
neu drahtend :: rewiring
neu durchdenken :: to rethink
neu durchtreten :: to reinter
neu einfrieren :: to refreeze
neu einfrierend :: refreezing
neu einfgen :: to reinsert
neu einfgend :: reinserting
neu eingefroren :: refrozen
neu einladen :: to reinvite
neu einladend :: reinviting
neu einstellen :: to recalibrate
neu einteilen :: to reclassify
neu einzahlen :: to redeposit
neu einzahlend :: redepositing
neu entwerfen :: to redesign
neu entwerfen :: to redraft
neu entwerfen :: to redraw
neu entwerfen :: to restyle
neu entwerfend :: redesigning
neu entwerfend :: redrafting
neu entwerfend :: redrawing
neu entwerfend :: restyling
neu entworfen :: redrawn
neu erleben :: to re-experience
neu erlebend :: re-experiencing
neu ernennen :: to renominate
neu ernennend :: renominating
neu errichten :: to re-edify
neu erscheinen :: to re-emerge
neu erscheinend :: re-emerging
neu erstellen; regenerieren :: to regenerate
neu frben :: to recolor
neu frbend :: recoloring
neu falten :: to refold
neu faltend :: refolding
neu fassend :: resetting
neu formatieren :: to reformat
neu formatierend :: reformatting
neu formulieren :: to restate
neu formulierend :: restating
neu geladen :: reloaded
neu handelend :: rehandling
neu handeln :: to rehandle
neu herausgeben :: to re-edit
neu herausgebend :: re-editing
neu impfen :: to reinoculate
neu impfend :: reinoculating
neu inkorporieren :: to reincorporate
neu inkorporierend :: reincorporating
neu intergrieren :: to reintegrate
neu investieren :: to reinvest
neu investierend :: reinvesting
neu kalkulierend :: recalculating
neu keimen :: to regerminate
neu kombinieren :: to recombine
neu kombinierend :: recombining
neu konzentrieren :: to refocus
neu konzentrierend :: refocusing
neu lackieren :: to revarnish
neu landen :: to reland
neu lehren :: to reinstruct
neu lehrend :: reinstructing
neu leihen :: to reloan
neu lieferend :: resupplying
neu messen :: to remeasure
neu messend :: remeasuring
neu mieten :: to rehire
neu mietend :: rehiring
neu mitteilen :: to reinform
neu mixen :: to remix
neu mixend :: remixing
neu mblieren :: to refurnish
neu mblierend :: refurnishing
neu nhen :: to resew
neu fotografieren :: to rephotograph
neu polieren :: to repolish
neu positionieren :: to reposition
neu prgen :: to recoin
neu prgend :: recoining
neu preisen :: to reprice
neu preisend :: repricing
neu programmierend :: reprogramming
neu prfen :: to resurvey
neu prfend :: resurveying
neu reinigen :: to repurify
neu richten :: to reorient
neu richtend :: reorienting
neu sen :: to resow
neu send :: resowing
neu sgen :: to resaw
neu schmecken :: to retaste
neu schmelzen :: to remelt
neu schmelzend :: remelting
neu spitzen :: to resharpen
neu spritzen :: to respray
neu stanzen :: to repunch
neu strahlen :: to reradiate
neu strahlend :: reradiating
neu strukturieren :: to restructure
neu strukturierend :: restructuring
neu tapezieren :: to redecorate
neu tippend :: retyping
neu trennen :: to resegregate
neu trennend :: resegregating
neu berlegen :: to reconsider
neu bersetzen :: to recompile
neu bersetzen :: to reinterpret
neu bersetzend :: reinterpreting
neu bertragen :: to retransmit
neu untersuchen :: to reinvestigate
neu untersuchen :: to restudy
neu untersuchend :: reinvestigating
neu untersuchend :: restudying
neu verbinden :: to reassociate
neu verbreiten :: to recirculate
neu verfolgen :: to retrack
neu verhandeln :: to renegotiate
neu verhandelnd :: renegotiating
neu verffentlichen :: to republish
neu verffentlichend :: republishing
neu verpacken :: to repackage
neu verpackend :: repackaging
neu versammeln :: to regather
neu versammelnd :: regathering
neu vertagen :: to readjourn
neu verteilen :: to redistribute
neu verteilend :: redistributing
neu verteilt :: redistributable
neu verursachen :: to reinduce
neu verursachend :: reinducing
neu vorbereiten :: to reinitialize
neu vorstellen :: to rejudge
neu werben :: to readvertise
neu widersetzen :: to reoppose
neu wiegen :: to reweigh
neu wiegend :: reweighing
neu zuordnen :: to reassign
neu zuteilen :: to reallocate
neu zuteilend :: reallocating
neu zuteilend :: reassigning
Neuzuweisung {f} :: repartition
neu... :: re
neu aktivieren :: to reactivate
neu anpassen :: to readjust
neu anpassend :: readjusting
neu booten :: to reboot
neu definierend :: redefining
neu gebootet :: rebooted
neu gestartet :: restarted
neu konfigurieren :: to reconfigure
neu ladend :: reloading
neu organisieren; reorganisieren :: to reorganize; to reorganise [Br.]
neu startend :: restarting
neu berdenkend :: reconsidering
neuartig; innovativ :: innovative
neuartig :: novelly
neuartig; neu :: innovative
neue Abschtzung :: reevaluation
neue Abstimmung :: revote
neue Anpassungen :: reassimilation
neuer Aufruf; erneute Vorladung {f} :: resummon
neue Befestigung :: reattachment
neue Belebung :: reanimation
neue Beschftigung :: reinvolvement
neue Bevlkerung :: repopulation
neue Bewertung :: reappraisal
neue Brauchbarkeit :: re-usableness
neue Darlegung :: reanalysis
neue Darlegung :: reformulation
neue Darlegungen :: reformulations
neue Einfgung :: reinsertion
neue Eingabe :: re-entry
neue Eingaben :: re-entries
neue Entdeckungen :: rediscoveries
neue Ernennung :: renomination
neue Erscheinung :: re-emergence
neue Formulierung :: restatement
neue Gltigkeit :: revalidation
neue Kalkulation :: recalculation
neue Kalkulationen :: recalculations
neue Lieferung :: resupply
neue Richtung :: redirection
neue Trennung :: resegregation
neue bersetzung :: reinterpretation
neue Vertagung :: readjournment
neue Verteilung :: redistribution
neue Zuteilung :: reallocation
neue; modern :: recent
neueinstellen :: to reorient
neuentdeckt :: newfound
neuer :: newer
neuer Stern :: nova
neuerdings :: latterly
neuerdings :: newly
neuere :: newly
neuerlich verhandeln :: reargue
neueste :: recent
neuformatieren :: to reformat
neugeboren :: new born
neugierig :: curious
neugierig :: inquisitive
neugierig :: inquisitively
neugierig :: inquisitorial
neugierig :: nosily
neugierig :: nosy
neugierig :: prying
neugierig :: pryingly
neugierig :: snoopy
neugierig sein :: pry
neugierig; sonderbar; merkwrdig :: curious
neugierig schauend :: prying
neugierige :: curiously
neugierige :: inquisitorially
neugieriger :: nosier
neugieriger :: snoopier
neugierigere :: more curious
neugierigste :: most curious
neugierigste :: nosiest
neugierigste :: snoopiest
neuinstallieren :: reinstall
neulich :: newly
neulich :: recently
neulich :: the other day
neumodisch :: newfangled
neumodischer Apparat :: contraption
neun :: nine
neunte :: ninth
neunte; neuntes :: ninth
neuntel :: ninth part
neuntens :: ninthly
neunzehn :: nineteen
neunzehnte :: nineteenth
neunzehnten :: nineteenths
neunzig :: ninety
neunzigjhrig :: nonagenarian
neunzigste :: ninetieth
neurologisch :: neurologic
neurologische :: neurological
neurologisches :: neurologically
neurotisch :: neurotic
neurotische :: neurotically
neustarten :: to restart
neuste :: newest
neutral :: neutral
neutral :: neutrally
neutral; Null...; Ruhe... :: neutral
neutralere :: more neutral
neutrales Element [math.] :: identity element
neutralisieren :: to neutralize
neutralisierend :: neutralizing
neutralisiert :: neutralizes
neutralistisch :: neutralistic
neutralste :: most neutral
neuwertig :: as good as new
nicht befriedigend :: dissatisfying
nicht mehr gebrauchen :: to disuse
nicht :: noddies
nicht :: non
nicht :: not
nicht Standard :: nonstandard
nicht abdruckbar; nicht bedruckbar :: nonprinting
nicht abgesagt :: uncanceled; uncancelled
nicht abgeschreckt :: undeterred
nicht abgetrennt :: undetached
nicht abnehmend :: unshrinkably
nicht abzulehnen :: unrefusable
nicht hnlich :: unresembling
nicht angegriffen :: unassayed
nicht angeklagt :: unaccused
nicht angepasst :: unadapted
nicht angepasst :: unassimilated
nicht angeschlossen :: unaligned
nicht angeschlossen; rechnerunabhngig :: off-line
nicht angezapft :: untapped
nicht annhernd so gut :: not a quarter as good
nicht anpassungsfhig :: inadaptable
nicht anpassungsfhig :: unadaptable
nicht anpassungsfhig :: unassimilable
nicht ansssig :: nonresident
nicht ansteckend :: noncontagious
nicht aufdrnglich :: unimposing
nicht auffhrbar :: unperformable
nicht aufgefhrt :: unacted
nicht aufgefhrt :: unperformed
nicht aufgehoben :: unrepealed
nicht aufgeraucht :: unsmoked
nicht aufgerichtet :: unerect
nicht aufgerufen :: unpaged
nicht aufgeteilt :: undistributed
nicht aufgeteilt :: unpartitioned
nicht aufgewrmt; nicht gewarnt :: unwarmed
nicht aufmerksam :: unobserving
nicht aufregbar :: unexcitable
nicht aufregend :: unexciting
nicht ausgebeutet :: unexploited
nicht ausgedehnt :: unextended
nicht ausgedrckt :: unexpressed
nicht ausgefhrt :: unimplemented
nicht ausgegeben :: unissued
nicht ausgelassen :: unvented
nicht ausgeliehen :: unborrowed
nicht ausgeprgt :: unincisive
nicht ausgesprochen :: unverbalized
nicht ausgestorben :: unextinct
nicht auslagerbar; resident :: non-pageable
nicht ausleihbar :: non-circulation
nicht auswechselbar; nicht tauschbar :: unexchangeable
nicht auszufhren :: unworkably
nicht auszuhalten :: unsustainable
nicht bedauert :: unregretted
nicht beeidigt :: unchartered
nicht beeindruckbar :: unimpressionable
nicht beeinflussend :: unpersuasively
nicht beengt :: uncrowded
nicht befreit :: unpruned
nicht befruchtbar :: nonreproductive
nicht begeistert :: unamazed
nicht begierig :: undesirous
nicht begrenzt :: nonrestricted
nicht behoben :: unremedied
nicht belebt :: unenlivened
nicht bemalt :: unpainted
nicht bepflanzt :: unplanted
nicht beraten :: unadvised
nicht berechnet :: unreckoned
nicht bereichert; unangemeldet :: unenriched
nicht bereit :: unready
nicht berichtet :: unreported
nicht bescheidend :: unmodest
nicht bescheinigt :: uncertified
nicht beschnitten :: uncircumcised
nicht besichtigt :: unsurveyed
nicht besprochen; unerrtert :: undiscussed
nicht besttigt :: unendorsed
nicht bestiegen :: unscaled
nicht betreibbar :: nonrecoverable
nicht betreten :: untread
nicht bevorrechtigt :: unprivileged
nicht bevorzugt :: unfavored
nicht beweint :: unmourned
nicht beweint; unbeweint :: unlamented
nicht bewohnbar :: unhabitable
nicht bigott :: unbigoted
nicht blhend :: nonbudding
nicht charakteristisch :: uncharacteristic
nicht charakteristischen :: uncharacteristically
nicht dargestellt :: unembodied
nicht defomiert :: undeformed
nicht demokratisch :: undemocratically
nicht der Beachtung wert :: beneath notice
nicht der Rede wert :: nothing to speak of
nicht didaktisch :: undidactic
nicht die geringste Eile :: not the slightest hurry
nicht die leichteste Spur von Mdigkeit :: not even a suggestion of fatigue
nicht die leiseste Ahnung :: not the least inkling
nicht die leiseste Ahnung haben von :: not to have the vaguest notion of
nicht dramatisiert :: undramatized; undramatised [Br.]
nicht durch meine Schuld :: from no fault of my own
nicht durchgehend :: uncontinuous
nicht eifrig :: uneager
nicht eifrig :: uneagerly
nicht eifrig :: unzealous
nicht eifrige :: unzealously
nicht ein bisschen :: not a jot
nicht einer :: nary
nicht einfach :: unfrugal
nicht eingegangen :: unwithered
nicht eingeordnet :: unordered
nicht eingerichtet; unmbliert :: unfurnished
nicht eingeschtzt :: unrated
nicht eingetragen :: unregistered
nicht eingetragen :: unremunerated
nicht eingetreten :: unentered
nicht einlaufend :: unshrinkable
nicht einmal :: not even
nicht einschtzbar :: unratable
nicht einschrnkend :: nonrestrictive
nicht eintrglich :: unremunerative
nicht einzuschrnken :: unrestrainable
nicht elektrisch :: nonelectric
nichtelektrische Gre {f} :: non-electrical value
nicht elektronisch :: nonelectronic
nicht entfaltet :: unevolved
nicht enthllt :: unrevealed
nicht entmutigt :: undiscouraged
nicht entrahmt :: unskimmed
nicht entschuldigt :: unexcused
nicht entschuldigt :: unpardoned
nicht entschuldigt :: unvindicated
nicht entworfen :: uncharted
nicht entzifferbar :: undecipherable
nicht entziffert :: undeciphered
nicht erfinderisch :: uninventive
nicht erfrischt :: unrefreshed
nicht ergeben :: unresigned
nicht erhaben :: unexalted
nicht erhaltbar :: unmaintainable
nicht erhalten :: unmaintained
nicht erhoben :: unlevied
nicht erklrt :: undefined
nicht erlst :: unsaved
nicht erlst; uneingelst :: unredeemed
nicht erneuerbar :: nonrenewable
nicht erneut :: unrenewed
nicht erschpft :: unjaded
nicht ersetzt :: unreplaced
nicht ersucht :: unrequested
nicht erwischt :: uncaught
nicht erwnscht :: undesired
nicht erzhlt :: unrecounted
nicht erzhlt :: untold
nicht erziehbar :: ineducable
nicht erzwingbar :: nonenforceable
nicht erzwingbar :: unenforceable
nicht erzwungen :: unenforced
nicht etabliert :: unestablished
nicht existierend :: nonexistent
nicht explodierend :: inexplosive
nicht expotiert :: unexported
nicht fahrplanmig :: nonscheduled
nicht feststellbar :: undiscernible
nicht feuergefhrlich :: noninflammable
nicht filtriert :: unfiltered
nicht flssig :: nonliquid
nicht frei :: unfree
nicht freigemacht; unfrankiert :: absence of postage
nicht freiwillig :: nonvoluntary
nicht friedfertig :: unpacified
nicht ganz auf der Hhe :: not up to snuff
nicht gergert; uneingeschrnkt :: unresented
nicht gebacken :: unbaked
nicht gebeugt :: unflexed
nicht geboten :: unoffered
nicht gebraucht :: unutilized
nicht gedehnt; unverdnnt :: undilated
nicht gedreht :: unturned
nicht gedruckt :: unpressed
nicht geeinigt :: unconsolidated
nicht gefrbt; ungefrbt :: undyed
nicht gefeiert :: uncelebrated
nicht gefesselt :: unbraced
nicht gefilmt :: unfilmed
nicht gefroren :: unfrozen
nicht gefunden :: unlocated
nicht geheim :: unsecretive
nicht geholfen :: unhelped
nicht geimpft :: unvaccinated
nicht geistig :: unspiritual
nicht gejagt :: unhunted
nicht gekaut :: unchewed
nicht gekehrt :: unswept
nicht gekostet :: untasted
nicht gekhlt :: unchilled
nicht geksst :: unkissed
nicht gelst :: undissolved
nicht gemietet :: unhired
nicht gemietet :: unleased
nicht gemischt; ungemischt :: unmixed
Hardware-Fehler {m} :: hardware failure
nicht genehmigt :: unapproved
nicht genug Platz haben :: to lack space
nicht geplagt :: uninfested
nicht geprgt :: uncoined
nicht geprobt :: unrehearsed
nicht gereift :: unseasoned
nicht gereinigt :: uncleaned
nicht gerissen :: untorn
nicht gesammelt :: uncollected
nicht geschdigt :: unoffendedly
nicht geschlagen :: unwhipped
nicht geschmelzt :: unmelted
nicht geschnitten :: uncropped
nicht geschossen :: unfired
nicht geschwollen :: unswollen
nicht gesellschaftsfhig :: unpresentable
nicht gespielt :: unplayed
nicht gespitzt :: unpointed
nicht gesprengt :: unexploded
nicht gestrichen :: uncoated
nicht gesttzt :: unsupported
nicht gesttzte :: unsupportedly
nicht gestutzt :: unpropped
nicht gesucht :: unsearched
nicht getauft :: unbaptized
nicht getrennt :: unsplit
nicht getrieben :: undriven
nicht getrocknet :: undried
nicht getrstet :: uncomforted
nicht gewhlt :: unelected
nicht gewhlt :: unpolled
nicht geweckt :: unkindled
nicht geworben :: unadvertised
nicht gezeichnet :: undrawn
nicht gezndet :: unlit
nicht gleichbleibend :: unconstant
nicht gleichrichtend :: non-rectifying
nicht halbiert :: unhalved
nicht heilig :: unsacred
nicht heiratsfhig :: unmarriageable
nicht hervorgerufen :: unevoked
nicht hilfreich :: unhelpful
nicht hilfreiche :: unhelpfully
nicht hrbar :: infrasonic
nicht hygienisch :: unhygienic
nicht im geringsten :: not in the least
nicht imitierbar :: unimitable
nicht imitiert :: unimitated
nicht in Ordnung sein; kaputt sein :: to be out of order
nicht indexiert; nicht indiziert :: unsubscripted
nicht infektis :: uninfectious
nicht informiert :: unoriented
nicht intelligent :: unintelligent
nicht investiert :: uninvested
nicht isoliert :: uninsulated
nicht jedes Wort auf die Goldwaage legen :: to take with a pinch of salt
nicht keimfrei :: unsterile
nicht klagbar :: unaccusable
nicht klassifiziert :: unclassified
nicht kommerziell :: uncommercial
nicht konfessionsgebunden :: nondenominational
nicht kopiert :: unduplicated
nicht lebendig :: unlively
nicht lebensfhig :: nonviable
nicht lesbar :: indecipherable
nicht lesbar :: nonreadable
nicht liebend :: disliking
nicht liebenswert :: unlovable
nicht lieferbar :: undeliverable
nicht lieferbar :: unmailable
nicht linear :: nonlinear
nicht locker lassen :: to stick to one's guns
nicht lschbar :: non-erasable
nicht lschbar :: unerasable
nicht lschend; nicht zerstrend :: non-destructive
nicht magnetisch :: unmagnetic
nicht mechanisch :: unmechanical
nicht mechanische :: unmechanically
nicht mehr; weiterhin :: anymore
nicht mehr; nicht lnger :: not any longer; no longer
nicht mitteilsam :: incommunicable
nicht mitteilsame :: incommunicably
nicht montiert :: unmounted
nicht mde :: unfatigued
nicht nachweisbar :: unverifiable
nicht nachweisbare :: unverifiably
nicht neidisch :: unenvious
nicht normgerecht; nicht standartisiert :: non-standard
nicht notiert :: unquoted
nicht nur...sondern auch :: not only...but also
nicht offensichtlich :: unapparent
nicht offensichtlich :: unobvious
nicht offiziell :: off the record
nicht organisierbar :: unorganizable
nicht organisiert :: nonunion
nicht organisiert :: nonunionized
nicht parallel :: nonparallel
nicht passendes Stck :: misfit
nicht pasteurisiert :: unpasteurized
nicht patentiert :: unpatented
nicht persnlich :: nonpersonal
nicht pflichtig :: nonobligatory
nicht pflichtig :: unbinding
nicht phonetisch :: unphonetic
nicht photograpisch :: unphotogenic
nicht physikalisch :: unphysical
nicht platziert :: unplaced
nicht praktikabel :: impracticable; not feasible
nicht programmierbare Datenstation :: nonintelligent terminal
nicht progressiv :: nonprogressive
nicht reagierend :: unreactive
nicht redigiert :: unedited
nicht reduzierbar :: irreducible
nicht reduzierbar :: unreducible
nicht reduziert :: unreduced
nicht repariert :: unrepaired
nicht reserviert :: nonreserved
nicht residentes Kommando :: transient command
nicht revidiert :: unrevised
nicht revolutionr :: nonrevolutionary
nicht scheu :: unbashful
nicht scheu :: unbashfully
nicht schlau :: unartful
nicht schluckbar :: unswallowable
nicht schweigsam :: unreticent
nicht segmentiert :: unspanned
nicht selbstmeldend :: not self-signalling
nicht sensationell :: unspectacular
nicht sexuell :: unsexual
nicht specialisiert :: unspecialized
nicht spezifisch :: nonspecific
nicht spezifisch :: unspecific
nicht spezifiziert :: unspecified
nicht standardisiert :: unstandardized; unstandardised [Br.]
nicht starr :: nonrigid
nicht stimmberechtigt :: nonvoting
nicht strend :: undisturbing
nicht strittig :: noncontentious
nicht suchbar :: unsearchable
nicht schtig :: unaddicted
nicht taxierbar :: nontaxable
nicht technisch :: nontechnical
nicht technische :: nontechnically
nicht teilnehmend :: nonparticipating
nicht testamentarisch geregelt :: intestate
nicht theatralisch :: untheatrical
nicht tdlich :: nonlethal
nicht tragbar :: unportable
nicht tragbar :: unwearably
nicht trennbar :: inseparable; unseparable
nicht trinkbar :: undrinkable
nicht trivial :: nontrivial
nicht bereinstimmen :: to disagree
nicht bereinstimmend :: disaccording
nicht bereinstimmend :: disagree
nicht bereinstimmend :: dissenting
nicht bersetzbar :: untranslatable
nicht bersetzt :: uninterpreted
nicht bersetzt :: untranslated
nicht bertragbar :: nonnegotiable
nicht bertragbar :: untransferable
nicht bertragbar :: untransverable
nicht bertragen :: untransferred
nicht berwacht :: unsupervised
nicht berzeugend; nicht beeinflussend :: unpersuasive
nicht berzeugend; unbelehrbar :: unconvincable
nicht berzeugende :: unconvincingly
nicht berzeugenden :: unconvincing
nicht berzeugt :: unconvincedly
nicht umkehrbar :: nonreversible
nicht umsetzbar :: unconvertible
nicht unterdrckend :: unoppressive
nicht unterdrckt :: unoppressed
nicht unterdrckt :: unrepressed
nicht unterdrckt :: unsuppressed
nicht unternehmungslustig :: unenterprising
nicht unterrichtet :: uninstructed
nicht untersttzt :: unbacked
nicht untersttzt :: unsponsored
nicht vernderlich :: unfluctuating
nicht verankert :: unanchored
nicht verbunden :: unassociated
nicht verfehlt :: unmissed
nicht verfgbar :: unavailably
nicht vergleichbar :: incommensurable
nicht vergrert :: unenlarged
nicht vergrert :: unmagnified
nicht verkleidet :: undisguised
nicht vermietet :: unrented
nicht vermietet :: untenanted
nicht verpflichtet :: unpledged
nicht verschmutzt :: unpolluted
nicht versenkbar; nicht sinkbar :: unsinkable
nicht vershnt :: unreconciled
nicht versteckbar :: unconcealable
nicht vertieft :: unpreoccupied
nicht vertraut :: unacquainted
nicht vertreten :: unrepresented
nicht verunreinigt; undotiert :: uncontaminated
nicht verursacht :: uncaused
nicht verwandelbar :: incontrovertible
nicht verwandelbar :: inconvertible
nicht verwandelbare :: incontrovertibly
nicht verwandelbare :: inconvertibly
nicht verwickelt :: unentangled
nicht verzeichnet :: unrecorded
nicht vokalisch :: nonvocal
nicht vom Fleck kommen :: to make no headway; not to be getting anywhere
sich nicht vom Fleck rhren :: not to budge
am falschen Fleck :: in the wrong place
nicht vor :: not till
nicht vorrtig; vergriffen :: out of stock; not in stock
nicht whlerisch :: unexclusive
nicht whlerisch :: unselective
nicht wechselnd :: nonvariable
nicht widerstandsfhig :: nonresistant
nicht widerwrtig :: unoffensive
nicht wiederherstellbar :: unrecoverable
nicht wiederholbar :: unreproducible
nicht wiederholend :: nonrecurrent
nicht zauberhaft :: unglamorous
nicht zauberhafte :: unglamorously
nicht zeigbar :: undemonstrable
nicht zerlegt :: undissected
nicht zu beeindrucken :: unimpressible
nicht zu befriedigen :: unsatisfiable
nicht zu behebender Fehler :: unrecoverable error
nicht zu beherrschen :: unrulable
nicht zu bemerken :: unobservable
nicht zu beweisen :: unprovable
nicht zu empfehlen; unratsam :: inadvisable
nicht zu reparieren :: unfixable
nicht zu berzeugen :: unpersuadable
nicht zu verhindern :: unstoppable
nicht zu versichern :: uninsurable
nicht zurckgegeben :: unreturned
nicht zurckgenommen :: unretracted
nicht zurckzahlbar :: nonrefundable
inkompressibel :: incompressible
nicht zusammen drckbar; nicht zusammendrckbar [alt] :: incompressible
nicht zusammen gefasst; nicht zusammengefasst [alt] :: uncompiled
nicht zustimmend :: disagreeing
nicht; ohne; un... :: un...
nicht... :: non
nicht Dimensioniert :: undimensioned
nicht Null :: non-zero
nicht abnehmend :: unshrinkable
nicht angemessen :: improper
unzureichend; nicht ausreichend :: insufficient
nicht bedingt :: unconditionally
nicht befriedigen :: dissatisfy
nicht behebbar :: unrecoverable
nicht betriebsbereit :: inoperable
nicht gar :: underdone
nicht geeignet; nicht benutzbar :: unsuitable
nicht gehorchen :: to disobey
nicht genutzt :: unused
nicht geplant :: unscheduled
nicht geschtzt :: unprotected
nicht knnen :: can't
nicht kompatiebel :: incompatible
nicht markiert :: unlabeled
nicht merkiert :: unmarked
nicht packend :: unpacking
nicht rckgngig zu machen :: irreversible
nicht sortiert :: unsorted
nicht berzeugend :: unconvincing
nicht berzeugt :: unconvinced
nicht untersttzt :: unassisted
nicht untersttzt :: unsupported
nicht verfgbar :: unavailable
nicht versehen :: unprovided
nicht wieder gut zu machen :: irreparable
nicht wiederherstellbar :: unrecovereable
nicht zhlbar :: uncontable
nicht zur Kenntnis genommen :: ignored
nichtabgelaufen :: unexpired
nichtadressierbarer :: non-addressable
nichtausfhrbar :: nonexecutable
nichtbiologisch :: abiologically
nichtdecodierbarer Operationsteil :: operation code trap
nichtdruckendes :: non-printing
nichtflchtig :: non-volatile
nichtflchtig; permanent :: non-volatile
nichtgewerblich :: noncommercial
nichtholonom {adj} [math.] :: nonholonomic
nichtholonome Zwangsbedingungen {pl} :: nonholonomic constraints
nichtig :: inane
nichtig erklrend :: nullifying
nichtig erklrte :: nullified
nichtig machend :: overriding
Leere {f}; Gefhl {n} der Leere :: void
nichtlinear :: non-linear
nichtlineare Optimierung :: non-linear optimization
nichtlschbar :: non-erasable
nichtmaskierbar :: non-maskable
nichtmechanischer :: non-impact
nichtmetallisch :: nonmetallic
nichtnegativ [math.] :: nonnegative
nichtnumerisch :: non-numeric
nichtnumerisch :: non-numerical
nichtpolarisiert :: non-polarized
nichtresident :: non-resident
nichts :: naught
nichts :: none
nichts :: nothing
nichts Besonderes :: nothing mind
nichts Gutes im Schilde fhren :: to be up to no good
nichts als Lgen :: nothing but lies
nichts als Lgen; nichts als lauter Lgen :: nothing but lies
nichts besonderes :: unexceptionable
nichts dergleichen :: no such thing
nichts dergleichen :: nothing of the sort
nichts taugen :: to be no good
nichts unversucht lassen :: to leave nothing undone
nichts; Null :: nothing
nichts; null :: nil
nichts tun :: do-nothing
nichts zu melden haben (in dieser Angelegenheit) :: to have no say (in that matter)
nichtsdestoweniger; nichtsdestotrotz :: nevertheless
nichtsingulr [math.] :: nonsingular
nichtsnutzig :: good for nothing
nichtspezialisiert :: nondedicated
nichtssagend :: featureless
nichtssagend :: inexpressively
nichtssagend :: unmeaning
nichtssagend :: unmeaningly
nichtssagendere :: more insignificant
nichtssagendste :: most insignificant
nichtverriegelnd :: non-locking
nichtwiederkehrend :: non-recurrent
nichtzahlend :: nonpaying
nichtzulssig :: non-permissible
nicken :: to nod
nickend :: nodding
nickt :: nods
nie :: never
nie ertrumt :: undreamed
nie wieder :: never again
nie; niemals; durchaus nicht :: never
nie wieder :: nevermore
nieder :: low
nieder; herunter; hinunter; unten; hinab; abwrts :: down
niederbrllen :: to shout down
niederdrcken :: to oppress
niedergedrcktere :: more pressed
niedergedrckteste :: most pressed
niedergefallene :: fallen down
niedergehalten; unterdrckte :: suppressed
niedergekmpft; berwltigte :: overpowered
niedergemetzelt :: massacred
niedergesbelte :: sabers
niedergeschlagen :: downfallen
niedergeschlagen sein :: to be cut up
niedergeschlagen sein :: to be in low spirits
niedergeschlagen sein :: to feel low
niedergeschlagen; deprimiert :: dejected
niedergeschlagen; geknickt :: crestfallen
niedergeschlagen :: downcast
niedergeschlagene :: downheartedly
niedergeschlagenen :: downhearted
niedergeschlagenere :: more downcast
niedergeschlagenste :: most downcast
niedergeschossen :: shot down
niederhaltend; unterdrckend :: suppressing
niederkmpfen; berwltigen :: to overpower
niederkmpfend; berwltigend :: overpowering
niederlassen :: to lower; to let down
sich setzen; sich niederlassen :: to sit down; to take a seat
sich niederlassen; sich einen Wohnsitz nehmen :: to take up residence; to settle
sich niederlassen als Anwalt :: to set oneself up as a lawyer
niederlegend :: abdicating
niedermachen; abkanzeln :: to bawl someone out; to give someone a roasting
niedermachen; niedermetzeln :: to butcher; to massacre; to slaughter
niedermetzelnd :: massacring
niederprasselnd :: pelting
niederreien :: to raze
niederreien :: to pull down
niederreien; aufspalten :: to break down
niederreiend :: razing
niedersbeln :: to saber
niedersbelnd :: sabering
niederschieen :: to shoot down
niederschlagen :: to condense
niederschlagen :: to knock down
niederschlagen :: to knockdown
niederschreiben :: to write down
niederstellen; absetzen :: to put down; to set down
niederschreiben :: to put down; to set down
niederstwertig :: least significant
niederwerfen :: to prostrate
niederwerfen; verprgeln :: to thrash
niederwerfend :: prostrating
niederwertig :: low-order
niederwertiges Byte :: low byte
niederwertiger Teiler :: divisor latch low
niedlich :: dinky
niedlich; nett; sauber :: neat
niedlicher :: cuter
niedlicher :: dinkier
niedlichste :: cutest
niedlichste :: dinkiest
niedrig :: low
niedrig :: lowly
niedrig :: menial
niedrig :: menially
niedrig :: neap
niedrig; tief; leise (Stimme) :: low
niedriger Hgel :: knoll
niedriger akademischer Grad :: bachelor of science
niedrigerer :: lower
niedrigerer Beitrag :: abated contribution
niedrigst :: lowermost
niedrigste :: nethermost
niedrigste Prioritt :: lowest priority
niedrigstwertig :: lowest-order
niemals :: never
niemand :: nobody
nieseln :: drizzle
nieselnde :: drizzly
nieselt :: drizzles
niesen :: to sneeze
niesend :: sneezing
niest :: sneezes
nietend :: riveting
nietete :: riveted
nikotinfrei :: non nicotine
nilpotent [math.] :: nilpotent
nimm ihn beim Wort :: take him at his word
nimmermehr :: nevermore
nimmt :: an assumes
nimmt :: cashes
nimmt :: takes
nimmt Neuerungen vor :: innovates
nimmt Sonnenbad :: sunbathes
nimmt ab :: slims
nimmt ab :: wanes
nimmt an :: accepts
nimmt an :: associates
nimmt an :: assumes
nimmt an :: imbibes
nimmt an; vereinigt :: associates
nimmt auf :: absorbs
nimmt auf :: affiliates
nimmt auf :: ingests
nimmt aus :: excepts
nimmt eine zu starke Dosis :: overdoses
nimmt einen Aufschwung :: booms
nimmt hin :: acquiesces
nimmt in die Zange :: heckles
nimmt teil :: partakes
nimmt teil :: participates
nimmt bel :: resents
nimmt vor :: resolves
nimmt vorweg :: anticipates
nimmt vorweg auf :: prerecords
nimmt wahr :: apprehends
nimmt wahr :: descries
nimmt wahr :: perceives
nimmt wieder :: recaptures
nimmt wieder :: repossesses
nimmt wieder auf :: readopts
nimmt wieder auf :: resumes
nippen :: to kiss the cup
nippend :: sipping
nippend; schlrfend :: sipping
nippt :: sips
nippt; schlrft :: sips
nirgends :: nowhere
nirgendwo; nirgendwohin :: nowhere
nirgendwohin :: nowhither
nisten :: to nestle
nistend :: nestling
nistend; kuschelnd :: nestling
nistet :: nestles
nistet; kuschelt :: nestles
nistete; kuschelte :: nestled
nitrieren :: nitrate
nitrieren :: nitrify
nitrierend :: nitrating
nitrierend :: nitrifying
nitriert :: nitrates
nitrierte :: nitrated
nitrierte :: nitrified
nitriertes :: nitrifies
noch :: still
noch; weder noch :: nor
noch begraben :: unexcavated
noch dazu; obendrein :: into the bargain
noch ein Stck Fleisch :: another piece of meat
noch einer :: another
noch einmal :: once again
noch einmal :: once more
noch einmal abgedruckt :: reprinted
noch einmal soviel :: twice as much
noch genauer; anspruchsvoll :: exacting
noch heute :: this very day
noch in den Windeln stecken :: to be still in one's swaddling- clothes
noch mehr; noch etwas :: anymore
noch nicht :: not yet
noch nicht fllig; unzulssig :: undue
noch nicht vollkommen :: unperfected
noch; einer; ein zweiter :: another
nochmal versuchen :: to retry
nochmalige Prfung :: reconsideration
nochmals :: once more
nochmals :: over again
nochmals beteuern :: reaffirm
nochmals beteuerte :: reaffirming
nochmals lesen :: reread
nochmals tun :: redo
nlitisch :: neolithic
nrdlich :: northerly
nrdlich :: northern
nrdliche :: northerly
nrdlichen; nordwrts :: northwards
nrdlichere :: more northern
nrdliches :: northwardly
nrdlichst :: northernmost
nrdlichste :: most northern
nrgeln :: to cavil
nrgeln :: to grizzle
nrgeln; quengeln :: to grouch
nrgeln :: to nag
nrgeln; meckern :: to grouse
meckern (Ziege); blken (Schaf) :: to bleat
nrgelnd :: caviling
nrgelnd :: crabbing
nrgelnd :: faultfinding
nrgelnd :: grizzlies
nrgelnd :: nagging
nrgelnd; tadelschtig :: carping
nrgelt :: cavils
nrgelt :: grizzles
nrgelt :: grouches
nrgelt :: nags
nrgelte :: carped
nrgelte :: caviled
nrgelte :: crabbed
nrglerisch :: grumbly
nrglerische :: grumpily
ntig :: necessary
ntig :: needful
ntig haben; brauchen :: to be in need of
ntige :: needfully
ntige :: wherewithal
ntigen :: to coerce
ntigend :: coercing
ntiges :: wherewithals
ntigt :: coerces
ntigte :: coerced
nomadisch :: nomadic
nomadische :: nomadically
nominal :: nominal
nominell :: nominally
nominieren :: to nominate
nominierend :: nominating
nominiert :: nominates
nominiert :: nominated
von oben bis unten :: from top to bottom
nordstlich :: northeastern
nordstliche :: northeasterly
nordwrts :: northward
nordwestliche :: northwesterly
nordwestlichen :: northwestwards
nordwestlicher :: northwestern
nordwestwrts :: northwestward
normal :: normal
normal :: standard
normal; gewhnlich :: usual
normalere :: more normal
normalerweise :: naturally
normalerweise :: normally
normalisieren :: nomalize
normalisieren :: to normalize; to normalise [Br.]
normalisierend :: normalizing
normalisiert :: normalized; normalised [Br.]
normalisiert :: normalizes; normalises [Br.]
normalste :: most normal
normativ :: normative
normieren; standardisieren :: to standardize; to standardise [Br.]
nordwrts :: northwards
norwegisch :: Norwegian
nostalgisch :: nostalgic
nostalgische :: nostalgically
notariell :: notarial
notdrftiger :: scantier
notdrftigste :: scantiest
noten :: notes
notfalls :: in case of need
notgedrungen :: perforce
notgelandet :: made a forced landing
notierbar :: noticable
notieren; vermerken :: to note; to notice
schnell hinschreiben; fix notieren; hinwerfen :: to jot down; to jot
sich ein paar Stichworte aufschreiben :: to jot down a few notes
notierend :: noting
notierend :: quoting
notierend; bemerkend :: noting
notiert :: noted
notiert :: notes
notiert :: noticed
notiert :: quotes
notierte :: cuffed
notierte :: noticed
notierte :: quoted
im Wasser notlandend; notwassernd :: ditching
notwendig :: necessary
notwendig [math.] :: necessary
notwendig :: necessitative
ntig; notwendig {adj} :: needful
das Ntige :: needful
notwendig :: needfully
notwendig; ntig :: necessary
notwendigere :: more necessary
notwendigerweise :: necessarily
nchtern :: jejune
nchtern :: jejunely
nchtern :: levelheaded
nchtern :: sober
nchtern :: soberly
nchtern :: unemotional
nchtern :: unemotionally
nchternere :: more sober
nchternste :: most sober
ntzen :: to be of use
ntzen; nutzen :: to utilize
ntzen; zugute kommen; frdern; begnstigen; guttun :: to benefit
ntzend :: availing
ntzend :: profitting
ntzende :: benefiting
ntzende; begnstigend :: benefiting
ntzlich :: beneficial
ntzlich :: profitably
ntzlich :: serviceably
ntzlich :: useful
sich als ntzlich erweisen :: to prove (to be) very useful
sich ntzlich machen :: to make oneself useful
ntzlich; angebracht :: expedient
ntzlich; segensreich :: beneficial
ntzliches :: beneficially
ntzlichkeit :: beneficing
ntzt :: avails
ntzt :: benefits
ntzt :: is of use
ntzt aus :: utilizes
ntzte :: availed
ntzte :: was of use
ntzten :: were of use
nuklear :: nuclear
null :: zero
null und nichtig :: null and void
gutes Gedchtnis :: retentive memory
nummerieren; numerieren [alt] :: to number
nummeriert; numeriert [alt] :: numbered
durchnummerieren; durchnumerieren [alt] :: to number all the way through
numerisch :: numeral
numerisch :: numeric
numerisch :: numerical
numerische :: numerally
numerische Ordnung {f} :: numerical order
numerische :: numerically
numerologische :: numerologically
numerologischen :: numerological
numismatisch :: numismatic
numismatische :: numismatically
nummerieren :: serially
nummerierend :: numbering
nummeriert :: numbered
nun :: now
nun also :: now then
nun; jetzt; eben; nunmehr :: now
nur :: only
nur frs Auge :: mere window-dressing
nur keine solche Eile :: don't be in such a hurry
nur weil :: solely
nur zu gut :: only too well
nur zum Spa :: just for fun
nur zur Verrechnung :: account payee only
nur; blo :: mere
nur; einzig :: only
nussig :: nuttily
nussig; nussartig; nussreich :: nutty
nutzbringend; vorteilhaft; witschaftlich :: profitable
aufbieten; einsetzen; verteidigen :: to deploy
sein ganzes Knnen in die Waagschale werfen :: to deploy all one's skill
aufmarschieren lassen; formieren; aufstellen; stationieren :: to deploy
ein Raketensystem errichten :: to deploy a missile system
nutzlos :: bootless
nutzlos :: fustily
nutzlos :: futile
nutzlos; berflssig :: needless
nutzlos; unntz :: useless
nutzlos; zwecklos :: useless
nutzlosere :: more useless
nutzloseste :: most useless
nutzt ab :: outwears
nutzte ab :: outwore
ob :: if
ob :: whether
obdachlos :: unsheltered
oben :: above
oben :: ahead
oben :: aloft
oben :: at the head
oben :: at the top of
oben :: supra
oben :: top
oben :: up
oben :: upstairs
oben ohne :: topless
oben; obere; oberer; oberes :: upstairs
oben; ber; obig :: above
obenab :: at the top
obenauf :: atop
obenauf :: on top
obenerwhnt :: above mentioned
obenerwhnt :: aforementioned
obengenannt; obenerwhnt :: aforementioned; abovementioned
obere Grenze :: upper bound
obere Umschaltung :: upper case
obere; hhere :: upper
oberer :: superior
oberer :: upper
oberer Heizwert :: gross calorific value
oberer Totpunkt :: top dead center
oberflchlich :: cursorily
oberflchlich :: perfunctorily
oberflchlich :: superficial
oberflchlich :: superficially
oberflchlich reden :: to smatter
oberflchlich redend :: smattering
oberflchliche :: cursory
oberflchliche :: perfunctory
oberflchliche :: superficially
oberflchlicher Glanz :: flashiness
oberflchlichere :: more superficial
oberflchlichste :: most superficial
oberhalb :: above
oberhalb :: upside
oberst :: headmost
oberst :: topmost
oberste :: toggling
oberste Unternehmensleitung :: administrative management
oberster Treppenabsatz :: stairhead
obgleich :: albeit
obgleich :: although
obgleich :: as
obgleich :: howbeit
obgleich; wenngleich :: though
obige :: above
objekt :: objekt
objektiv; sachlich; wirklich :: objective
objektiv; vorurteilsfrei :: impartial
objektive :: objectively
objektivere :: more objective
objektivieren :: objectify
objektivierend :: objectifying
objektiviert :: objectifies
objektivierte :: objectified
objektivste :: most objective
objektorientiert {adj} :: object-oriented
objektorientiertes Datenbanksystem :: object-oriented data base system
objektorientierte Programmierung {f} (OOP) :: object-oriented programming (OOP)
objektorientiertes Verfahren :: object-oriented process
oblag :: behooved
obliegen :: behoove
obliegend :: behooving
obliegend :: incumbent
obliegt :: behooves
obligatorisch :: compulsorily
obligatorisch :: compulsory
obligatorisch; obligat :: obligatory
obligatorisch; zwingend :: mandatory
obschon; obwohl :: though
obsessiv :: obsessive
obsessive :: obsessively
obstruktive :: obstructively
obszn :: obscene
obszn :: obscenely
obwohl :: even though
obwohl :: tho
obwohl; obgleich :: although
ocker :: ochre; ocher [Am.]; dark yellow
oder :: or
de :: bleak
de :: bleakly
dere :: more deserted
deste :: most deserted
dipal :: oedipal
ffentlich :: public
ffentlich :: publicly
nichtffentlich :: non-public
ffentliche Aufmerksamkeit {f}; Werbung {f} :: publicity
ffentliche Ausschreibung {f} :: advertised bidding
ffentliche Meinung {f} :: public opinion
ffentliche Netze :: public networks
ffentlichere :: more public
ffentlichste :: most public
ffnen :: to open
ffnen :: to unbolt
ffnen :: to unclench
ffnen :: to unclose
ffnend :: opening
ffnend :: unbolting
ffnend :: unclosing
ffnet :: opens
ffnet :: unbolts
ffnet :: uncloses
ffnete :: unbolted
fter :: more often
meistens :: more often than not
sehr oft :: as often as not; ever so often
fters :: ofttimes
kologische :: ecological
kologisches :: ecologically
kumenisch :: ecumenical
kumenische :: ecumenically
len :: to oil
lend :: lubricating
lend :: oiling
lig :: oilily
lig :: oily
lige :: oilily
liger :: oilier
ligere :: more oily
ligste :: most oily
ligste :: oiliest
lt :: lubricates
lte :: lubricated
rtlich :: local
rtlich :: locally
rtlich :: regional
rtlich :: regionally
rtliche Gegebenheiten :: local conditions
rtliches :: local
stlich :: easterly
stlich :: eastern
stlich :: eastwardly
stlich :: oriental
stlich :: orientally
stlichere :: more eastern
stlichste :: most eastern
offen :: apertured
offen :: candid
offen :: candidly
offen :: forthright
offen :: frank
offen :: frankly
offen :: free spoken
offen :: ingenuous
offen :: open
offen [math.] :: open
offen :: open-ended
offen :: opened
offen :: openly
offen :: overt
offen :: overtly
offen :: unclenched
offen :: unconcealed
offen :: unharbored
offen :: unhidden
offen und ehrlich :: open and above board
offen zeigen; zur Schau stellen :: to flaunt
offerieren :: to offer
ffnen; anfangen :: to open
offenbar :: confessedly
offenbar; offenkundig; augenscheinlich {adj} :: manifest
offenbar :: manifestly
offenbar; scheinbar; offensichtlich :: apparent
offenbaren :: to reveal
offenbaren :: to unbosom
offenbarend :: manifesting
offenbarend :: unbosoming
offenbart :: disclosed
offenbart :: manifests
offenbart :: reveals
offenbart :: unbosoms
offenbarte :: manifested
offenbarte :: revealed
offenbarte :: unbosomed
offene :: forthrightly
offene :: ingenuously
offene :: outspokenly
offene Lehrstellen :: apprenticeship openings
offene Schleife :: open loop
offene See :: offing
offener Kreislauf :: open circuit
offener Rechenzentrumsbetrieb :: open shop
offenere :: more open
offengelegt :: unfolded
offen gesagt, ... :: frankly, ...
offen reden; sachlich reden (mit) :: to talk turkey (with)
offengestanden :: stood open
offenkundig :: overt
offenkundig :: overtly
offenkundig :: patently
bekannt machen; bekanntmachen [alt] :: to manifest
offenkundigere :: more evident
offenkundigst :: most evident
offenlegen :: to unfold
offenlegend :: unfolding
offensichtlich {adv} :: apparently; evidently; obviously
offensichtlich :: transparently
offenste :: most open
offenstehen :: to stand open
offenstehend :: standing open
offensichtlicher Mangel :: apparent effect
offensichtlicher Schaden :: apparent damage
offiziell :: offical
offiziell :: official
offiziell :: officially
offizielle :: officially
offiziellere :: more official
offiziellste :: most official
oft :: frequently
oft; oftmals; hufig :: often
oft benutzt :: often used
oftmals :: oftentimes
oh du liebe Zeit :: good gracious
ohne :: devoid
ohne :: voidly
ohne :: without
ohne Anhaltspunkt :: clueless
ohne Antwort :: unreplying
ohne Begeisterung :: unenthusiastic
ohne Begeisterungen :: unenthusiastically
ohne Begleitung :: unchaperoned
ohne Beispiel; noch nie da gewesen (dagewesen [alt]) :: without precedent
ohne Beschwerden :: uncomplaining
ohne Bindestrich :: unhyphenated
ohne Butter :: unbuttered
ohne Chlor :: unchlorinated
ohne Dimension :: dimensionless
ohne Fett :: ungreased
ohne Fett :: unlubricated
nicht begrt :: ungreased
ohne Fuboden :: floorless
ohne Gefhrte :: companionless
ohne Grundbesitz :: landless
ohne Gummi :: ungummed
ohne Hand und Fu :: without rhyme or reason
ohne Handschuhe :: ungloved
ohne Hilfe :: unaided
ohne Hindernis :: unhindered
ohne Knochen :: boneless
ohne Knochen :: unboned
ohne Lcher :: unperforated
ohne Medikamenten :: unmedicated
ohne Menschen :: unpeopled
ohne Mitgift :: dowerless
ohne Nachkommen :: issueless
ohne l :: unoiled
ohne Profit; unrentabel :: unprofitable
ohne Profite :: unprofitably
ohne Rahmen :: unframed
ohne Rat :: uncounselled
ohne Rcksicht auf Verluste :: reqardless of the consequences
ohne Schleier :: unshrouded
ohne Schulung :: unbred
ohne Teppich :: uncarpeted
ohne Tinte :: uninked
ohne Treibstoff :: unfueled
ohne Unterbrechung :: at a stretch
ohne Untersttzung :: unassisted
ohne Versptung :: undelayed
ohne Vorbehalt :: without reservation
ohne Wachs :: unwaxed
ohne Zaun :: unfenced
ohne Zustimmung :: unconsenting
ohne auch nur hinzusehen :: without even looking
ohne eigene Meinung :: viewlessly
ohne mit der Wimper zu zucken :: without turning a hair
ohne mit der Wimper zu zucken :: without turning an eyelid
ohne mit der Wimper zu zucken :: without batting an eye
ohne zu verstehen :: uncomprehending
ohne zu verstehen :: uncomprehendingly
ohne zu weinen :: tearless
ohne zu zgern :: without hesitation
ohne Beziehung :: unrelated
ohne Hilfe :: unassistedly
ohne Rand :: borderless
ohne Rckkehr :: non-return
ohne Rcksicht auf :: regardless
ohne Vorzeichen :: unsigned
ohne eigene Meinung :: viewless
ohnehin {adv} :: anyhow; anyway
ohnmchtig werden :: to faint
ohrenbetubend :: earpiercing
ohrenzerreiend :: earsplitting
ohrfeigen :: to box the ears
oktal (auf der Zahl 8 basierend) :: octal
oktal :: octal
okuliert :: grafted
ominse :: ominously
onkelhaft :: avuncular
onkologisch :: oncological
onomatopoetisch :: onomatopoetic
ontologisch :: ontological
ontologische :: ontologically
opalisierend :: opalescently
opernhaft :: operatic
opernhaften :: operatically
opferbereit :: willing to make sacrifices
opfern :: immolate
opfern :: to sacrifice
opfern :: victimize
opfernd :: immolating
opfernd :: sacrificial
opfernd :: sacrificing
opfernd :: victiming
opfernd :: victimizing
opfernde :: sacrificially
opfert :: immolates
opfert :: sacrifices
opfert :: victimizes
opfert :: victims
opferte :: immolated
opferte :: victimized
opportunistisch :: opportunistic
opportunistisch :: timeserving
oppositionell :: oppositional
optativ :: optative
optieren :: to opt
optimal :: optimal
optimal :: optimum
optimieren :: to optimize
optimieren :: to optimalize
optimierend :: optimizing
optimiert :: optimized
optimiert :: optimizes
optimierte :: optimized
optimistisch :: optimistic
optimistische :: optimistically
optimistischere :: more optimistic
optimistischste :: most optimistic
optimum :: optimal
optional :: optionally
optisch :: optical
optisch lesbar :: photosensing
optisch lesbare Schrift :: optical font
optisch; Seh... :: optic
optische :: optically
optische :: visual
optische Infrarot-Nachrichtennetze :: optical infrared communication networks
optischer Speicher :: static optical memory
optisches Lot :: optical plummet
optische bertragungssysteme :: optical transmission systems
optoelektronisch :: opto-electronic
optoelektronisch :: opto-electronical
orakelhaft :: oracular
orakelhafte :: oracularly
orange; orangefarben :: orange; orange-colored
orchestral :: orchestral
orchestrale :: orchestrally
ordentlich :: fair
ordentlich :: fairly
ordentlich :: orderly
ordentlich :: seemily
ordentlich :: seemy
ordentlich :: tidily
ordentlich :: tidy
ordentlich :: uncluttered
ordentlich; gepflegt; geschickt; hbsch :: neat
ordentliche :: tidily
ordentlicher :: trimmer
ordentlicher :: tidier
ordentlichste :: trimmest
ordentlichste; sauberste :: tidiest
ordernd :: ordering
ordinrere :: more vulgar
ordinrste :: most vulgar
ordinieren :: ordain
ordinierend :: ordaining
ordiniert :: ordains
ordinierte :: ordained
ordnen; hinstellen; einrichten :: to arrange
ordnen :: to tabulate
nach Klassen ordnen :: to classify
sich zu etwas ordnen :: to form into
bereinkommen; vereinbaren; abmachen :: to arrange
ordnend :: arraying
ordnend :: putting in order
ordnend :: tabulating
ordnend :: tidying
ordnet :: arrays
ordnet :: puts in order
ordnet :: tabulates
ordnet :: tidies
ordnet an :: serializes
ordnet ein :: pigeonholes
ordnet wieder ein :: realigns
ordnet an :: disposes
ordnet sich unter :: subordinates
ordnete :: arrayed
ordnete an :: serialized
ordnete ein :: pigeonholed
ordnete wieder ein :: realigned
ordnungsgem :: according to the rules
ordnungsliebendere :: more orderly
ordnungsliebendste :: most orderly
ordnungsmig :: duly
ordnungswidrig; unregelmig :: irregular
ordnungswidrigere :: more irregular
ordnungswidrigste :: most irregular
organisation :: organization
organisatorisch :: organizational
organisatorisch; Organisation; haushalten :: housekeeping
organisatorische :: organizationally
organisatorischer :: organizational
organisch :: organic
organisch :: organicly
organische :: organically
organischere :: more organic
organischste :: most organic
organisieren; einrichten; ordnen; gliedern :: to organize; to organise [Br.]
organisierend :: networking
organisierend :: organizing; organising [Br.]
organisiert :: organized; organised [Br.]
organisiert :: organizes; organises [Br.]
organisiert gewerkschaftlich :: unionizes
organisierte gewerkschaftlich :: unionized
orgasmisch :: orgasmic
orgiastisch :: orgiastic
orgiastische :: orgiastically
orientalisch :: oriental
orientieren :: orientate
orientierend :: orientating
orientierende :: orienting
orientiert :: orientates
orientiert :: oriented
orientiert [math.] :: oriented
orientierte :: orientated
original :: orginal
original :: original
original :: orignal
originalere :: more original
originalste :: most original
originell :: originally
originellere :: more ingenious
originellste :: most ingenious
ornithologisch :: ornithologic
ornithologische :: ornithological
ornithologischer :: ornithologically
orten; anpeilen :: to locate
ortet :: locates
ortsgebunden :: place bound
orthodox :: orthodoxly
orthodoxe :: orthodox
orthogonal [math.] :: orthogonal
orthogonal :: orthogonal
orthogonale :: orthogonally
orthographisch :: orthographic
orthographischer :: orthographically
orthonormal [math.] :: orthonormal
orthopdisch :: orthopedic
orthopdische :: orthopedically
ortsblich :: customary in a place
oskulieren :: osculate
oskulierend :: osculating
oskuliert :: osculates
oskulierte :: osculated
osmotisch :: osmotic
ostwrts :: eastward
ostwrts :: eastwards
oszilliert :: oscillates
oszillierte :: oscillated
outzend :: furbishing
oval :: oval
oval :: ovally
ovale :: oval
ovipar :: oviparous
ovipare :: oviparously
oxidieren :: oxidate
oxydieren :: to oxidize
oxydieren :: oxygenate
oxydierend :: oxidizing
oxydierend :: oxygenating
oxydiert :: oxidized
oxydiert :: oxidizes
oxydiert :: oxygenated
oxydiertes :: oxygenates
ozeanisch :: oceanic
ozeanographisch :: oceanographic
ozeanographische :: oceanographical
ozeanographisches :: oceanographically
ozonhaltig :: ozoniferous
ozonisch :: ozonic
ozonisieren :: ozonize
ozonisierend :: ozonizing
ozonisiert :: ozonized
ozonisiert :: ozonizes
p-leitend :: p-type
p-leitendes Material (Halbleiter) :: p-material
p-n-bergang (Halbleiter) :: p-n-junction
paarend :: yoking
paarhufig :: cloven hoofed
paarig :: matched
paarig; paarig anordnen :: geminate
paart :: yokes
paarte :: yoked
paarte sich :: paired
paarweise :: by pairs
paarweise [math.] :: pairwise
paarweise :: in pairs
pachtend; vermietend :: renting
packen :: to grapple
packen; fassen :: to grip
packen; einpacken :: to pack
packend :: clutching
packend :: grappling
packend :: grasping
packend :: gripping
packt :: grapples
packt :: grasps
packt :: packs
packt an y :: grapples
packt aus :: unwraps
packt um :: repacks
packt vor :: prepackages
packt zu :: grasps
packt; verpackt :: packs
packt aus :: unpacks
packt vor :: prepacks
packte :: clutched
packte :: grasped
packte an :: grappled
packte um; umgepackt :: repacked
packte vor :: prepackaged
packte zu :: grasped
paddeln; rudern :: to paddle
planschen :: to paddle
paddelnd :: paddling
paddelt :: paddles
paddelte :: paddled
pdagogisch :: pedagogic
pdagogisch :: pedagogical
pdagogisches :: pedagogically
pdiatrisch :: pediatric [Am.]; paediatric [Br.]
ppstlich :: papal
paffen :: to puff away
paffen :: to whiff
paffend :: puffing away
paffend :: whiffing
pafft :: puffs
pafft :: puffs away
pafft :: whiffs
paffte :: puffed away
paginieren :: to paginate
paginierend :: paginating
paginiert :: paginates
paginierte :: paginated
paketieren :: to packet
paketieren; zusammen fgen; zusammenfgen [alt] :: to packetize
pakistanisch :: Pakistani
palozoisch :: paleozoic
palastartig :: palatial
palastartige :: palatially
palisadieren; mit einer Palisade sperrend :: palisading
palmenreicher :: palmier
palmenreichste :: palmiest
panieren :: to crumb; to bread
panisch :: panic
panisch :: panicly
panischere :: more panic
panischste :: most panic
panoramisch :: panoramic
panoramische :: panoramically
panthomimisch :: pantomimic
panzern :: to armour plate
papierhnlich :: papery
papierfrei :: paper-free
papierlos :: paperless
papillr :: papillary
parabelfrmig :: parabolic
parabolisch :: parabolically
paradieren :: to flaunt
paradieren :: to prance
paradierend :: flaunting
paradierend :: prancing
paradierende :: prancingly
paradiert :: flaunts
paradiert :: prances
paradierte :: flaunted
paradierte :: pranced
paradox :: paradoxical
paradoxere :: more paradoxical
paradoxerweise; seltsamerweise :: paradoxically
paradoxeste :: most paradoxical
parallel :: parallel
parallel [math.] :: parallel
parallel zu :: in parallel with; parallel to
parallel laufen (verlaufen) zu :: to run parallel to
parallel schalten :: to connect in parallel
parallel schalten :: to shunt
parallele Rechnerstrukturen :: parallel computer architecture
parallel-seriell :: parallel-serial
parallel-seriell :: parallel-to-serial
paralytisch :: paralytic
parameterisieren :: to parameterize; to parametrize; to parametrise [Br.]
parameterisierend :: parameterizing
parameterisiert :: parameterized; parametrized; parametrised [Br.]
parametrisch :: parametric
parametrisch :: parametrical
parametrische :: parametrically
parametrisches Programmieren :: parametric programming
paranoid :: paranoid
paranoide :: paranoidal
paranoisch :: paranoiac
parapsychologisch :: psychically
parasitr; strend :: parasetical
parasitr; strend :: parasitic
parasitische :: parasitically
parfmieren; mit Duft erfllen :: to perfume
parfmierend :: perfuming
parfmiert :: perfumed
parfmierte :: perfumed
parieren :: to parry
parierend :: parrying
pariert :: parries
parierte :: parried
parittisch :: equal; on equal terms
parittisch :: parity ...
parken :: to park
parken verboten :: no parking
parkend :: parking
parkettierend :: parqueting
parkettierte :: parqueted
parkt :: parks
parlamentarisch :: parliamentary
parodierend :: parodying
parodierte :: parodied
parteigeistig :: factional
parteiisch; teilweise :: partial
parteilos :: impartially
parteipolitisch :: party political
parteischtige :: factiously
partiell :: partial
partiell differenzierbar [math.] :: partial differentiable
partielle Integration {f} [math.] :: integration by parts
partiellere :: more partial
partiellste :: most partial
partitiv :: partitive
partnerschaftlich :: fair; based on partnership
auf partnerschaftlicher Basis :: on a joint basis; on a basis of (mutual trust and) cooperation
partnerschaftliches Verhalten :: cooperation
passagierlos :: riderless
passen (zu); sich eignen fr :: to suit
passen :: be suitable
passen; anprobieren :: to fit
passend :: aptly
passend :: befittingly
passend :: suitably
passend; austauschbar :: compatibility
passend; begabt :: apt
passend; richtig; geeignet; angemessen :: proper
ordnungsgem; zweckmig :: proper
anstndig; schicklich; korrekt; einwandfrei :: proper
zulssig :: proper
eigen; eigentmlich :: proper
strenggenommen; im eigentlichen Sinne :: in the proper meaning of the word
im Fernen Osten selbst :: in the Far East proper
passende :: appositely
passendere :: more suitable
passendste :: most suitable
passierbar :: passable
passierbar :: passably
passierbarere :: more passable
passierbarste :: most passable
passieren :: pass
passierend :: transpiring
passiert :: passes
passiert :: transpires
passierte :: transpired
passiv :: passive
passiv :: passively
passiv; unttig :: passive
passive Handelsbilanz :: adverse trade balance
passiven :: passively
passiver Fehler :: passive fault
passiver Wortschatz :: recognition vocabulary
passivere :: more passive
passives :: passive
passivste :: most passive
passt :: fit
passt :: is suitable
passt :: match
passt :: suits
passt ab :: bides
passt an :: accommodates
passt an :: adapts
passt an :: adjusts
passt an :: assimilates
passt falsch an :: mismatches
passt neu an :: readapts
passt neu an :: readjusts
passt neu an :: reassimilates
passt wieder an :: readjusts
passte :: toned
passte :: was suitable
passte an :: assimilated
passte an :: conformed
passte an :: paralleled
passte neu an :: readapted
passte neu an :: reassimilated
passte wieder an :: readjusted
passten :: were suitable
pasteurisiert; keimfrei gemacht :: pasteurized; pasteurised [Br.]
pasteurisieren; keimfrei machen :: to pasteurize; to pasteurise [Br.]
pasteurisierend; keimfrei machend :: pasteurizing; pasteurising [Br.]
patentfhig :: patentable
patentfhigere :: more patentable
patentfhigste :: most patentable
patentierend :: patenting
patentiert :: patented
paternalistisch :: paternalistic
pathologische :: pathologically
patriarchalisch :: patriarchal
patriotisch :: patriotic
patriotische :: patriotically
patriotischere :: more patriotic
patriotischste :: most patriotic
patrouillierend :: patrolling
patrouillierte :: patrolled
patt setzen :: to stalemate
patt setzend :: stalemating
patzend :: fluffing
patzig; unwirsch :: stroppy
patzte :: fluffed
pausbckig :: chubby faced
pausen :: to calk
pausend :: calking
pausierend :: pausing
pausiert :: paused
pausiert :: pauses
pausierte :: paused
paust :: calks
pauste :: calked
pazifistisch :: pacifistic
pechartig :: pitchy
pechartiger :: pitchier
pechartigste :: pitchiest
pechhaltig :: bituminous
pechschwarz :: pitch dark
pechschwarz :: pitch-black
pedantisch; kleinlich; spitzfindig :: pedantic
pedantisch :: pedanticly
pedantische :: pedantically
pedantischere :: more pedantic
pedantischste :: most pedantic
peinigen; schikanieren :: to torment
peinigen; qulen :: to tantalize; to tantalise [Br.]
aufreizen; hinhalten (mit) :: to tantalize; to tantalise [Br.] (with)
peinigend :: martyring
peinigend; qulend :: tantalizing; tantalising [Br.]
peinigend; schikanierend :: tormenting
peinigt; qult :: tantalizes; tantalises [Br.]
peinigt; schikaniert :: torments
peinigte; qulte :: tantalized; tantalised [Br.]
peinlich :: awkward
peinlich :: distressing
peinlich :: embarrassing
peinlich :: painful
peinlich berhrt (von) :: indignant (at; with)
peinlich sauber :: neat and clean
peinlich; verdutzend :: disconcerting
peinliche :: disconcertingly
peinliche :: distressingly
peinliche :: embarrassingly
peinliche Genauigkeit :: meticulousness
peinlichere :: more embarrassing
peinlichste :: most embarrassing
peitschen :: to flog
peitschen :: to scourge
peitschen; auspeitschen :: to whip
peitschend :: flogging
peitschend :: lashing
peitschend :: scourging
peitschend :: whipping
peitscht :: flogs
peitscht :: lashes
peitscht :: scourges
peitscht :: whips
peitschte :: flogged
peitschte :: scourged
pelzartig :: furry
pendeln :: to commute; to shuttle
pendelnd :: commuting
pendelnd :: shuttling
pendelt :: commutes
pendelte :: commuted
pendelte :: shuttled
penetrantere :: more penetrating
penetranteste :: most penetrating
penibel :: squeamish
penibel :: squeamishly
pennsylvanisch :: pennsylvanian
pensionieren; zurckziehen :: to retire
pensionieren :: to superannuate
pensionierend :: pensioning
pensioniernd :: superannuating
pensioniert :: pensioned
pensioniert :: superannuates
pensioniert; zieht zurck :: retires
pensionierte :: superannuated
pensionierte; zog zurck :: retired
pensionsberechtigt :: pensionable
pensionsreif :: due for retirement
per Einladung :: invitational
per; pro; fr :: per
perennierende Pflanzen :: perennials
perfekt; vollkommen :: perfect
perfekt :: perfectly
perforieren :: to perforate
perforiert :: perforated
perforiert :: sprocketed
periodengerecht :: approbiate to the period
periodisch :: periodic
periodisch [math.] :: periodical
periodisch wiederkehrend :: recurrent
periodisch; schwingend :: oscillatory
periodisch; zyklisch :: cyclic
periodische :: cyclically
periodische :: intermittently
periodische :: periodical
unendlicher, periodischer Dezimalbruch :: recurring decimal
periodischer Dezimalbruch :: repeating decimal
periodisches Durchlaufen :: cycling
peripatetisch :: peripatetic
periphere :: peripherally
periphere bertragung :: radial transfer
peripherie :: peripheral
peritrich (biologisch) :: peritrichous
perlenartig; himmlich :: pearly
perlend :: beady
perlenreicher :: pearlier
perlenreichste :: pearliest
perlmuttartig :: nacreous
permanenteste :: most permanent
peroxidierend :: peroxiding
peroxidiert :: peroxides
peroxidierte :: peroxided
perplex :: perplexed
persisch :: persian
persnlich :: in person; personal
persnlich :: personal
persnlich :: personally
persnlich :: private
persnlich; Personal... :: personal
persnliche Geheimzahl {f} :: personal identification number (PIN)
persnlichere :: more personal
persnlichst :: most personal
Personen... :: personal
personenbezogene Daten :: personal data
personell :: personnel
personifizieren :: to personify
personifizieren :: to personalize; personalise [Br.]
personifizierend :: personalizing
personifizierend :: personifying
personifiziert :: personalizes
personifiziert :: personifies
personifiziert; ... in Person :: incarnate
personifizierte :: personalized
personifizierte :: personified
perspektiven; sichtet :: prospects
perspektivisch :: perspectively
perspektivisch zeichnen :: foreshorten
perspektivisch zeichnend :: foreshortening
pervers :: perverse; perverted
pervers :: perversely
pervers; verkorkst :: kinky
perverser :: kinkier
perverseste :: kinkiest
pervertieren :: to pervert
pervertierend :: perverting
pervertiert :: perverted
pervertierte :: pervertedly
pessimistisch :: pessimistic
pessimistische :: pessimistically
pessimistischere :: more pessimistic
pessimistischste :: most pessimistic
pestartig :: pestilent
pestartige :: pestilently
pestartigen :: pestilential
petrochemisch :: petrochemical
petzen :: squeal
petzenden :: squeals
petzte :: squealed
pfhlte ein :: picketed
pfndbar :: distrainable
pfndbare Bezge :: attachable earnings
pfnden :: to distrain
pfndend :: distraining
pfndet :: distrains
pfefferig; gepfefferten :: peppery
pfeffernd; pfeffern :: peppering
pfeffert :: peppers
pfeifen :: to blow a whistle
pfeifen :: to pipe
pfeifen :: to whistle
pfeifend :: whistling
pfeiffend :: whistling
pfiff :: whistled
pflanzen :: to plant
errichten; grnden :: to plant
pflanzend :: implanting
pflanzend :: planting
pflanzenfressend :: herbivorous
pflanzt :: implants
pflanzt fort; reproduziert :: reproduces
pflanzt um :: replants
pflanzte um :: replanted
pflastern :: pave
pflasternd :: paving
pflastert :: paves
pflegebedrftig :: in need of care
pflegeleicht :: easy to clean
pflegeleichtere :: easier to clean
pflegeleichteste :: easiest to clean
pflegen; hegen :: to cherish; to treasure
schtzen; wertschtzen :: to cherish
festhalten (an einer Idee) :: to cherish
pflegen :: to foster
pflegen :: to soigne
pflegend :: cherishing
pflegend :: fostering
pflegend :: grooming
pflegend :: nursing
pflegend :: nurturing
pflegend :: trimming
pflegend; sugend :: nursing
pflegerisch :: custodial
pflegt :: cherishes
pflegt :: fosters
pflegt :: nurtures
pflegt :: trims
pflichtbewusst :: duteous
pflichtbewusst; pflichtgem :: dutiful
pflichtbewusste :: duteously
pflichtbewusstere :: more dutiful
pflichtbewussteste :: most dutiful
pflichtet bei :: accedes
pflichtete bei :: acceded
pflichtgem :: as in duty bound
pflichtgem :: obligatorily
pflichtgem :: obligingly
pflichtgeme :: dutifully
pflichtschuldig :: in duty bound
pflichtwidrig :: contrary to duty
pflcken :: to cull
pflcken :: to pluck
pflckend :: culling
pflckt :: culls
pflckt; pickt :: picks
pflckte :: culled
pflgen :: to plough; to plow [Am.]
pflgend :: furrowing
pflgend :: ploughing; plowing
pflgt :: ploughs; plows
pflgte :: furrowed
pflgte :: plowed
pfropfen; zustpseln :: to plug; to stop; to stopper
pfropfen (Kork) :: to cork
pfropfen (Landwirtschaft); veredeln :: to graft
pfui :: ugh
pfundweise :: by the pound
pfuschen :: fudge
pfuschen :: scamp
pfuschend :: blundering
pfuschend :: fudging
pfuschend :: scamping
pfuschig :: botchy
pfuscht :: blunders
pfuscht :: fudges
pfuscht :: scamps
pfuscht; sudelt :: botches
pfuschte :: blundered
pfuschte :: bobbled
pfuschte :: boobed
phnomenal :: phenomenal
phnomenale; phnomenales :: phenomenally
phallisch :: phallic
phantasielos :: fanciless
phantasieren :: to dream {dreamt; dreamed; dreamt; dreamed}
phantasiereich :: fanciful
phantasiereiche :: fancifully
phantasieren :: fantasise
phantasieren :: fantasize
phantasierend :: fantasising
phantasierend; trumend :: dreaming
phantasierende :: fantasizing
phantasiert :: fantasises
phantasiert; trumt :: dreams
phantasierte :: fantasised
phantasierte :: fantasized
phantasierte; trumtes :: dreamed
phantasiertes :: fantasizes
phantasievollere :: more imaginative
phantasievollste :: most imaginative
phantastisch :: chimeric
phantastisch :: fanciful
phantastisch :: quixotic
phantastisch :: visionarily
phantastisch :: visionary
phantastische :: chimerical
phantastische :: quixotically
phantastischen :: fantastically
phantastischere :: more fantastic
phantastischste :: fanciest
phantastischste :: most fantastic
pharmakologisch :: pharmacologic
pharmakologische :: pharmacologically
pharmazeutisch :: pharmaceutic
pharmazeutische :: pharmaceutically
pharmazeutischen :: pharmaceutical
phasenfrei :: nonreactive
phasenmoduliert :: phase-modulated
phasenverschoben :: phase-delayed
philatelistisch :: philatelic
philatelistische :: philatelically
philharmonisch :: philharmonic
philippinisch :: Philippine
philisterhaft; spiebrgerlich :: philistine
philisterhaft :: fogyish
philologisch :: philological
philologisch; sprachwissenschaftlich :: philologic
philosophieren :: philosophize
philosophierend :: philosophizing
philosophiert :: philosophizes
philosophierte :: philosophized
philosophisch :: philosophic
philosophische :: philosophically
philosophischen :: philosophical
phlegmatisch :: phlegmatic
phlegmatische :: phlegmatically
phlegmatischen :: phlegmatical
phonetisch :: phonetical
phonetisch :: phonetically
phonetisch; Ausspracheform der Sprache :: phonetic
phonetische :: phonetically
phonetischen :: phonetical
phonographisch :: phonographic
phonographische :: phonographically
phosphathaltig :: phosphatic
phosphoreszieren :: phosphoresce
phosphoreszierend :: phosphorescent
phosphoreszierende :: phosphorescing
phosphoresziert :: phosphoresces
phosphoreszierte :: phosphoresced
phosphorhaltig :: phosphoric
fotoelektrische :: photoelectrically
fotoempfindlicher :: photosensistive
fotogen :: photogenic
fotogene :: photogenically
fotogenere :: more photogenic
fotogenste :: most photogenic
fotografisch; photographisch :: photographic
fotografierend :: photographing
fotografisch :: photo-optical
fotografische :: photographically
fotokopieren; Photokopie :: photostat
fotokopierend :: photocopying
fotokopierte :: photocopied
fotoleitend :: photoconductive
fotometrisch :: photometric
phrasenhaft; rhetorisch :: rhetorical
phraseologisch :: phraseological
physikalisch :: physical
physikalisch :: physically
physikalische Gren :: physical values
physiologisch :: physiological
physiologische :: physiologically
physiologische Belastungen :: physiological stress
physisch :: physical
physische :: physically
physische Adresse :: physical address
picklig; pickelig :: pimply
pickelig :: spotty
pickelige :: spottily
pickeliger :: pimplier
pickeliger :: spottier
pickeligste :: pimpliest
pickeligste :: spottiest
picken :: to peck
picken; zupfen; auswhlen; (Frucht) pflcken :: to pick
pickt :: pecks
pickte :: pecked
piepen :: to beep
piepsen :: to cheep
piepsen :: to peep
piepsen; wimmern; winseln; piepen :: to pule
piepsen; zirpt :: chirps
piepsend :: cheeping
piepsend :: peeping
piepst :: cheeps
piepst :: peeps
piepst; piepte; wimmerte; winselte :: pules
piepste :: cheeped
piepste :: peeped
piettlos :: impious
piettlose :: impiously
piezoelektrisch :: piezo-electric
piezoelektrisch :: piezoelectric
pigmentiert :: pigmented
pikant; schmackhaft :: nutty
pikant :: piquant
pikante :: nuttily
pikante :: piquantly
pikanter :: nuttier
pikanteste :: nuttiest
pikieren :: to prick
einpflanzen :: to prick in
auspflanzen :: to prick out
auspflocken; vermarken :: to peg
pilgernd :: pilgrimaging
pilgerte :: went on a pilgrimage
pilzartig :: fungoid
pilzttend :: fungicidal
pilzttende :: fungicidally
pilzttendes Mittel :: fungicide
pinkeln; pissen; "Pipi machen" :: to piss; to pee [slang]
Pinkelpause {f} :: break for a pee [slang]
pieseln gehen; pinkeln gehen :: to go for a pee [slang]
pinkeln :: to tinkle [slang]
pinkeln :: to piddle [slang]
pinkelnd :: piddling
pinkelt :: piddles
pinkelte :: piddled
pirouettierte :: pirouetted
platzierbar; plazierbar [alt] :: placeable
pldieren :: to plead {pleaded; pled [Am.]; pleaded; pled [Am.]}
vorschieben :: to plead {pleaded; pled [Am.]; pleaded; pled [Am.]}
pldierend :: pleading
pldiert :: pleads
pldierte :: pleaded
pldierte; vorgeschoben :: pleaded
plnkeln :: to skirmish
plnkelnd :: skirmishing
plnkelt :: skirmishes
plnkelte :: skirmished
pltschernd :: garrulously
pltten; bgeln :: to iron
plagen :: to plague
plagen; krnklich sein :: to ail
plagen; zusetzen :: to afflict
plagend :: bothering
plagend :: plaguing
plagiatorisch :: plagiaristic
plagierend :: pirating
plagiieren :: to plagiarize
plagiierend :: plagiarizing
plagiiert :: plagiarizes
plagiierte :: plagiarized
plagt :: infests
plagt :: plagues
plagt sich :: bothers
plagte :: plagued
planen :: to plan
planen; festlegen :: to schedule
planend :: budgeting
planend :: planning
planend :: targeting
planieren; verflachen :: to flatten
planiert :: flattens
planierte; verflachte :: flattened
planlos :: planless
planlosere :: more aimless
planloseste :: most aimless
planmig :: according to plan
planmig :: scheduled
planmig; systematisch :: methodic
planmig; systematisch :: methodical
planmig; systematisch :: systematic
planmig; systematisch :: systematical
planmige Wartung :: scheduled maintenance
planmigere :: more systematic
planmigste :: most systematic
planschen :: swash
plante :: budgeted
plante :: scheduled
plante :: targeted
plantschend :: swashing
plantscht :: swashes
plappern :: to burble
plappern :: to jabber
plappern :: to pratt
plappern :: to sputter
plappernd :: burbling
plappernd :: chattering
plappernd :: gabbing
plappernd :: jabbering
plappernd :: quacking
plappernd :: sputtering
plappert :: burbles
plappert :: chatters
plappert :: gabs
plappert :: jabbers
plappert :: sputters
plapperte :: burbled
plapperte :: gabbed
plapperte :: jabbered
plapperte :: quacked
plapperte :: sputtered
plapperte nach :: parroted
plasmatisch :: plasmatic
plastisch :: plastic
plastische :: plastically
platonisch :: platonic
platonische :: platonically
platschen :: to plash
platschen :: to splash
platschend :: plashing
platschend :: splashing
platscht :: plashes
platscht :: splashes
platt :: platitudinous
platt :: unglossed
platte :: platitudinously
plattenorientiert :: disk-oriented
plattenspeicherresident :: disk-resident
platter :: triter
platteste :: tritest
plattfig :: flat footed
plattiert :: plated
platzen; bersten; brechen; zum Platzen bringen :: to burst {burst; burst}
platzend :: bursting
platzsparend :: space saving
platzt :: bursts
platzt heraus :: blurts
platzte heraus :: blurted
plaudern :: to have a chat
plaudern :: to natter
plaudern :: to prate
plaudern; sich unterhalten :: to chat
plaudernd :: having a chat
plaudernd :: nattering
plaudernd :: prattling
plauschen; plaudern; klatschen; tratschen :: to chin-wag
labern; plaudern :: to prattle
plaudert :: has a chat
plaudert :: natters
plaudert :: prates
plaudert :: prattles
plaudert aus :: blabs
plaudert aus :: peaches
plaudert aus :: divulges
plauderte :: prated
plauderte aus :: peached
plauderten :: prattled
platzierend; plazierend [alt] :: placing
platziert; plaziert [alt] :: placed
platziert; plaziert [alt] :: places
pleite :: on the rocks
pleonastisch; redundant :: pleonastic
pltzlich :: sudden
pltzlich :: suddenly
pltzlich anhalten :: to stop short
pltzlich hereingeschneit kommen :: to arrive out of the blue
pltzliche :: sudden
pltzliche; unversehens :: suddenly
plndern :: to harry
plndern :: to loot
plndern :: to maraud
ausplndern; plndern :: to pillage
plndern :: to plunder
plndern :: to sack
plndern; beschdigen :: to spoil {spoiled; spoilt; spoiled; spoilt}
plndernd :: despoiling
plndernd :: foraying
plndernd :: harrying
plndernd :: looting
plndernd :: marauding
plndernd :: pillaging
plndernd :: plundering
plndernd :: sacking
plndert :: despoils
plndert :: harries
plndert :: loots
plndert :: marauds
plndert :: pillages
plndert :: plunders
plnderte :: despoiled
plnderte :: forayed
plnderte :: harried
plnderte :: looted
plnderte :: marauded
plnderte :: pillaged
plschartig :: plushy
plschartiger :: plushier
plschartigste :: plushiest
plump :: bearish
plump :: clownish
plump :: clownishly
plump :: clumsily
plump :: dumpy
plump :: stumpily
plump :: stumpy
plump; ohne Anmut; ungrazis :: ungraceful
plumpe :: bearishly
plumpe :: dumpily
plumpe :: ungracefully
plumper :: dumpier
plumper :: plumpest
plumper :: pudgier
plumper :: stumpier
plumper :: unwieldier
plumper Schmeichler :: buttery
plumper :: clumsier
plumpeste :: clumsiest
plumpeste :: dumpiest
plumpeste :: stumpiest
plumpsen :: to bump
plumpsen :: to plop
plumpsend :: plumping
plumpsend :: slumping
plumpst :: plops
plumpst :: plumps
plumpste :: plopped
plumpste :: plumped
plumpste :: pudgiest
plumpste :: slumped
plumpste :: unwieldiest
plus :: plus
pneumatisch; druckluftbettigt :: pneumatic
pneumatische :: pneumatically
pochieren :: to poach
pochiert :: poaches
pochierte :: poached
pockennarbig :: pockmarked; pocked
poetisch :: poetical
polarisieren :: polarize
polarisierend :: polarizing
polarisiert :: polarized
polarisiert :: polarizes
polemisch :: polemic
polemisch :: polemical
polemisch :: polemically
polemisch :: polemicly
polemische :: polemically
polemisieren :: to polemize; polemicize; to polemicise
polemisierend :: polemizing
polemisiert :: polemizes
polemisiert :: polemized
polieren :: to burnish
polieren :: to slick
polierend :: burnishing
polierend :: slicking
poliert :: polishes
poliert :: slicks
poliert auf :: refurbishes
poliert auf :: refurbishs
polierte :: burnished
polierte :: glossed
polierte :: slicked
polierte :: slickly
polierte auf :: refurbished
politisch :: political
politisch :: politically
politisch brisant :: politically charged
politische :: politically
politisieren :: to talk politics
politisieren :: to politicize
politisierend :: politicizing
politisierend :: talking politics
politisiert :: politicizes
politisiert :: talks politics
politisierte :: politicized
politisierte :: talked politics
polizeilich :: by the police
polizeiliche Abmeldung :: notice of departure
pollen :: to poll [comp.]
polstern :: to cushion
polstern :: to upholster
polsternd :: bolstering
polsternd :: cushioning
polsternd :: padding
polsternd :: upholstering
polstert :: bolsters
polstert :: cushions
polstert :: upholsters
polstert; stopft :: stuffs
polsterte :: bolstered
polsterte :: cushioned
polsterte :: upholstered
poltern :: to jangle
poltern :: to rumble
polternd :: jangling
poltert :: jangles
poltert :: rumbles
polterte :: jangled
polterte :: rumbled
polygam :: polygamous
polygame :: polygamously
polymer :: polymeric
polymerisieren :: polymerize
polymerisierend :: polymerizing
polymerisiert :: polymerizes
polymerisierte :: polymerized
polyphon :: polyphonic
polytechnisch :: polytechnic
pomadisierend :: pomading
pomadisierte :: pomaded
populr :: popular
popularisieren :: to popularize; to popularise [Br.]
popularisierend :: popularizing; popularising [Br.]
popularisiert :: popularizes; popularises [Br.]
popularisiert :: popularized; popularised [Br.]
pornographisch :: pornographic
pornographische :: pornographically
pors :: porous
pors :: porously
porse :: porously
porsere :: more porous
porseste :: most porous
port :: port
portofrei :: postage free
portopflichtig :: liable to postage
portrtieren :: to portray
portrtierend :: portraying
portrtiert :: portrays
portrtiert :: portrayed
portugiesisch :: portuguese
posen; posieren :: to pose
posieren :: to attitudinize
posierend :: attitudinizing
posierend :: posturing
posiert :: attitudinizes
posiert :: postures
posierte :: attitudinized
posierte :: postured
posiert :: posed
positionen :: positions
positionieren; suchen :: to seek {sought; sought}
positionierend :: positioning
positioniert :: positioned
positiv :: affirmatory
positiv [math.] :: positive
positiv :: positive
positiv :: positively
positiv definit [math.] :: positive definite
positive Ziffer :: significant digit
positivere :: more positive
positivste :: most positive
possenhaft :: farcical
possenhafte :: farcically
possessivere :: more possessive
possessivste :: most possessive
post :: mail
postalisch :: postal
postalisch :: postally
postalisch; Post... :: postal
postlagernd :: poste restante
postlagernd :: restante
postlagernd :: to be called for
postlagernd :: to be left till called for
postmortal :: postmortem
postnatal :: postnatal
postoperativ :: postoperative
postoperative :: postoperatively
postulieren :: posit
postulierend :: positing
postuliert :: posits
postulierte :: posited
postum; posthum :: posthumous
postversandfhig :: mailable
postwendend :: by return
postwendend :: by return of post
potent :: potently
potentere :: more potent
potenteste :: most potent
potentialfrei :: potential-free
potentiell; potenziell :: potential
potenzieren :: to raise to higher power
potenzieren :: to exponentiate
potenziert :: raises to higher power
potenzierte :: raised to higher power
prachtvolle :: gorgeously
prachtvoller :: peachier
prachtvollste :: peachiest
prchtig :: glorious
prchtig; groartig :: gorgeous
prchtig :: gorgeously
prchtig :: magnificent
prchtig :: magnificently
prchtig :: showy
prchtig :: splendid
prchtig :: splendorous
prchtigere :: more splendid
prchtigste :: most splendid
prdestinieren :: predestine
prdestinierend :: predestining
prdestiniert :: predestines
prdestiniert :: predestinated
prdestiniert :: predestined
prdisponieren :: to predispose
prdisponierend :: predisposing
prdisponiert :: predisposes
prdisponiert :: predisposed
prgen :: to emboss
prgend :: coining
prgend :: minting
prgnant :: concise
prgnant :: incisive
prgnant :: succinct
prgnante :: concisely
prgnante :: incisively
prgnante :: succinctly
prgnante :: tersely
prgnantere :: more terse
prgnanteste :: most terse
prgt :: mints
prgt ein :: implants
prgt neu :: recoins
prgt ein :: impresses
prgte :: coined
prgte ein :: implanted
prgte neu :: recoined
prhistorisch; urgeschichtlich :: prehistoric
prhistorische :: prehistorically
prhistorischen :: prehistorical
prpositional :: prepositional
prpositionale :: prepositionally
prsent :: present
prsentierend :: presenting
prsentiert :: presents
prsentiert :: represents
prsentiert :: presented
prsidieren :: to preside
prsidierend :: presiding
prsidiert :: presides
prsidierte :: presided
prventiv :: preventive
przisieren :: to specify; to state more precisely
przisere :: more precise
prziseste :: most precise
pragmatisch :: pragmatic
pragmatisch :: pragmatical
pragmatisch :: pragmatically
prahlen (mit) :: to boast (of; about)
prahlen; angeben :: to brag
prahlend :: boasting
prahlend :: bragging
prahlerisch; protzend :: ostentatious
mit etwas protzen; mit etwas prahlen :: to be ostentatiously about something
ostentativ; demonstrativ :: ostentatious
prahlerisch :: swaggeringly
prahlerisch :: vainglorious
prahlerisch :: vaingloriously
prahlerische :: ostentatiously
prahlerische :: vaingloriously
prahlt :: boasts
prahlt :: brags
prahlte :: bragged
praktikabel :: practicable; feasible
praktisch :: applicatory
praktisch :: hands-on
Seminar {n} mit praktischer Arbeit :: hands-on seminar
praktisch :: practical
praktisch :: practically
praktisch :: virtually
praktisch; brauchbar; erfahren :: practical
praktische :: practically
praktische Erfahrung :: rule of thumb
praktische Anwendung :: implementation
praktischere :: more practical
praktischste :: most practical
praktizieren; ben :: to practise; to practice
seine Praxis ausben; praktizieren (Arzt) :: to practise; to practice
praktizierend :: practising
praktiziert :: practises
praktizierte :: practised
prall; mollig; drall; pummelig :: plump
prall werden; prall machen :: to plump
prall :: plumply
prallend :: repercussive
prallerem; voller :: fuller
prallt ab :: recoils
prallt zusammen :: hurtles
prallt ab :: rebounds
prallte ab :: ricocheted
prallte zusammen :: hurtled
prangen :: to show off
prangend :: parading
prangert an :: pillories
prangerte an :: pilloried
prangte :: paraded
predigen :: to preach
predigen :: sermonize
predigend :: sermonizing
predigend :: preaching
predigt :: sermonizes
predigt :: preaches
predigte :: sermonized
preisen :: to praise
preisen :: to eulogize
preisend :: eulogizing
preisgeben; (einer Gefahr) aussetzen :: to expose
der Lcherlichkeit preisgeben :: to hold up to ridicule
preisgnstig :: low priced
preisgnstig :: budget; budget-priced
preisgnstigere :: lower priced
preisgnstigste :: lowest priced
preislos :: priceless
preist :: eulogizes
preist neu :: reprices
preiste :: eulogized
preiste neu :: repriced
preiswert :: good value (for money)
preiswert; preisgnstig :: very reasonable
preiswert :: inexpensively
preiswert; preisgnstig; preiswrdig :: worth the money
prekr :: precariously
prellen :: to bounce
prellen :: bouncing
prellfrei :: bounce-free
auf einen Haufen werfen; zusammen werfen; zusammenwerfen [alt] :: to huddle together; to huddle up
kauern :: to huddle
sich zusammen drngen; zusammendrngen [alt] :: to huddle together
sich zusammen kauern; zusammenkauern [alt] :: to huddle up
sich kuscheln an; sich schmiegen an :: to huddle against
die Kpfe zusammen stecken (zusammenstecken [alt]) :: to go into a huddle
pressen :: to squeeze
pressen :: to press
pressend :: huddling
pressend :: pressingly
presst :: huddles
presst zusammen :: compacts
presste zusammen :: compacted
prestigevoll :: prestigious
prestigevolle :: prestigiously
prickeln :: to tingle
prickeln :: to prick
prickelnd :: tingling
prickelnde :: tingly
prickelt :: tingles
prickelte :: tingled
priesterlich :: pontifical
priesterlich :: priestly
priesterliche :: pontifically
prima :: topflight
prima :: topnotch
prima :: yummy
primr :: primary; main
primr :: primarily
primitiv :: primitive
primitiv :: primitively
primitive :: primitiv
primitive :: primitive
primitivere :: more primitive
primitivste :: most primitive
prinzipiell :: as a matter of principle
prinzlich :: princely
priorisieren :: to prioritize
priorisierend :: prioritizing
priorisiert :: prioritizes
priorisierte :: prioritized
prismatisch :: prismatic
prismatische :: prismatically
privat :: private
privat :: privately
privat; persnlich; nicht ffentlich :: private
privilegierend :: privileging
privilegiert :: privileged
privilegierter Befehl :: privileged instruction
privilegiertere :: more privileged
privilegierteste :: most privileged
pro :: per
pro Kopf :: capita
proben; probst :: rehearse
probend :: rehearsing
probeweise :: on trial; by way of trial; experimentally
probeweise Eingestellte {m,f} :: probationer
jemanden probeweise (auf Probe) einstellen :: to employ somebody on probation (on trial)
probieren :: to try
probierend :: sampling
probiert :: samples
probierte :: sampled
probierte aus :: sampled
problematisch :: problematical
problematisch :: problematic
problematische :: problematically
problematischere :: more problematic
problematischste :: most problematic
problemlos {adj} :: problem-free; (completely) unproblematic
problemlos ablaufen :: to go off without a hitch
problemnah :: problem-oriented
problemorientierte Programmiersprache :: problem-oriented language
probt :: rehearses
produktiv :: productive
produktiv :: productively
produktiv :: proliferous
produktiver :: proliferously
produktivere :: more productive
produktivste :: most productive
profan :: profane; profanatory
professionell :: professional
professionell :: professionally
professionell; beruflich :: professionally
professorial :: professorial
profilierend :: profiling
profiliert :: profiled
profitieren :: to profit
profitierend :: profiting
profitiert :: profits
profitiert :: profited
profitlos :: profitless
prognostisch :: prognostic
programmabhngig :: program dependent
programmabhngig :: program-sensitive
programmgem :: as planned
programmgesteuert :: program-controlled
programmierbar :: programmable
programmieren :: to program; to programme
programmierend :: programming; programing [Am.]
programmiert :: programmed; programed [Am.]
programmiert neu :: reprograms
programmierte neu :: reprogrammed
programmierter Halt :: programmed stop
programmiertes Lernen :: programmed learning
programmunabhngig :: program independent
progressive Leistungsprmie :: accelerated premium pay
progressiver Leistungslohn :: accelerated incentive
progressivere :: more progressive
progressivste :: most progressive
projektieren :: to project; to plan
projizieren (auf) :: to project (onto)
proklamieren :: to proclaim
proklamierend :: proclaiming
proklamiert :: proclaims
proklamiert :: proclaimed
proktologisch :: proctological
prolabieren :: prolapse
prolabierend :: prolapsing
prolabiert :: prolapses
prolabierte :: prolapsed
promenierend :: promenading
promenierte :: promenaded
prominent :: prominently
prominentere :: more prominent
prominentestem :: most prominent
promovieren :: to graduate
promovierend :: graduating
promoviert :: graduates
promovierte :: graduated
promteste :: promptest
propagandistisch :: propagandistic
propagandistische :: propagandistically
propagieren :: to make propaganda for
propagieren :: to propagandize
propagieren :: to publicize
propagierend :: propagandizing
propagierend :: publicizing
propagiert :: makes propaganda for
propagiert :: publicizes
propagierte :: made propaganda for
propagierte :: propagandized
propagierte :: publicized
prophetisch :: predictive
prophetisch :: prophetic
prophetische :: predictively
prophetische :: prophetical
prophetisches :: prophetically
prophezeien :: to bode
prophezeien :: to prophesy
prophezeien; voraussagen :: to predict
prophezeiend :: auguring
prophezeiend :: boding
prophezeiend :: presaging
prophezeiend :: prophesying
prophezeiend; prophezeihende :: predicting
prophezeiende :: prefiguring
prophezeienes :: prefigure
prophezeihend; prophezeite :: predicted
prophezeit :: augurs
prophezeit :: bodes
prophezeit :: predicts
prophezeit :: presages
prophezeit :: prophesied
prophezeit :: prophesies
prophezeite :: augured
prophezeite :: boded
prophezeite :: prefigured
prophezeite :: prefigures
prophezeite :: presaged
proportional :: proportional
proportional :: proportionally
proportionierend :: proportioning
proportioniert :: proportionates
proportioniert :: proportioned
proportioniertere :: more proportioned
proportionierteste :: most proportioned
prosaisch :: prosaic
prosaische :: prosaically
prost :: cheers
prost :: skoal
prostituierend :: prostituting
prostituiertem; prostituierte :: prostituted
protegieren :: to sponsor
protegierend :: sponsoring
protegiert :: sponsors
protegiert :: sponsored
protestieren :: to remonstrate
jemandem Vorhaltungen machen (wegen) :: to remonstrate with someone (on)
protestieren :: to protest
protestierend :: remonstrating
protestierende :: remonstrative
protestiert :: remonstrates
protestierte :: expostulated
protestierte :: remonstrated
prothetisch :: prosthetic
prothetische :: prosthetically
protokollieren :: log
protokollieren :: to record
protoplasmisch :: protoplasmic
prototypisch :: prototypal
prototypisch :: prototypic
prototypische :: prototypical
protzen :: to splurge
protzen; prunken :: to flaunt
protzend :: showing off
protzend :: splurging
protzig :: swank
protzig; versnobt :: snobbish
protzige :: swankily
protziger :: swankier
protzigere :: more snobbish
protzigste :: most snobbish
protzigste :: swankiest
protzt :: shows off
protzt :: splurges
protzt ab :: unlimbers
protzte :: showed off
protzte :: splurged
protzte ab :: unlimbered
provisorisch :: tentative
provisorisch; vorlufig; kommissarisch; einstweilig :: provisional
provisorischere :: more provisional
provisorischste :: most provisional
provokativere :: more provocative
provokativste :: most provocative
provokatorisch :: provocatively
provozieren :: to provoke
provozierend :: provoking
provozierende :: provokingly
provoziert :: provokes
provoziert :: provoked
prozedurgem :: approbiate to the procedure
prozentual :: percental
prozessabhngig :: process-oriented
prozessieren :: to litigate
prozessierend :: litigating
prozessiert :: litigates
prozessierte :: litigated
prozessintern :: in-process
prozessschtige :: litigiously
prde :: straitlaced
prde; zimperlich :: prudish
prdere :: more prudish
prdeste :: most prudish
prfbar :: perusable
prfbar :: testable
prfen :: to canvass
prfen :: to check
prfen :: to peruse
prfen :: to prove {proved; proved; proven}
prfen :: to test
prfen :: to verify
prfen; versuchen :: to try
prfen; untersuchen; verhren :: to examine
prfend :: canvassing
prfend :: checking
prfend :: perusing
prfend :: scrutinizing
prft :: canvasses
prft :: checks
prft :: peruses
prft :: proves
prft :: reviews
prft :: scrutinizes
prft nach :: re-examines
prft nach :: rechecks
prft nach :: reviews
prft nach :: verifies
prft neu :: resurveys
prft wieder :: reinspects
prft; berprft :: checks
prfte :: canvassed
prfte :: scrutinized
prfte nach :: re-examined
prfte nach :: rechecked
prfte nach :: reviewed
prfte neu :: resurveyed
prfte sich :: introspected
prfte wieder :: reinspected
prgeln :: to fustigate
prgeln :: to thrash
prgeln :: to cudgel
prgelnd :: cudgeling
prgelnd :: thrashing
prgelt :: canes
prgelt :: thrashes
prgelt durch :: belabors
prgelte :: cudgeled
prgelte durch :: belabored
prunkend :: flauntingly
prunkend :: flaunty
prunkhaft :: showily
prunkhafter :: gaudier
prunkhaftste :: gaudiest
prunkvoll :: pompous
prunkvoll :: pompously
prunkvolle :: pompously
pseudo :: schein-
pseudonym :: pseudonymous
pseudonyme :: pseudonymously
pst :: hist
pst :: shush
psychedelische Drogen :: psychedelics
psychiatrisch :: psychiatric
psychiatrische :: psychiatrically
psychiatrischen :: psychiatrical
psychisch :: psychic
psychisch :: psychical
psychoanalisieren :: to psychoanalyze; to psychoanalyse [Br.]
psychoanalisierend :: psychoanalyzing; psychoanalysing [Br.]
psychoanalisiert :: psychoanalyzes; psychoanalyses [Br.]
psychoanalisierte :: psychoanalyzed; psychoanalysed [Br.]
psychoanalytisch :: psychoanalytic
psychoanalytische :: psychoanalytically
psychoanalytischen :: psychoanalytical
psychologisch :: psychologic
psychologisch; seelisch {adj} :: psychological
psychologische :: psychologically
psychopathisch; psychopatisch [alt] :: psychopathic
psychopathische; psychopatische [alt] :: psychopathically
psychosomatisch :: psychosomatic
psychosomatische :: psychosomatically
publizieren; verffentlichen :: to publish
publizierend :: headlining
publiziert; verffentlicht :: publishes
publizierte :: headlined
publizierte; verffentlichte :: published
pudern :: to powder
pnktlich :: on time
pnktlich :: punctual
pnktlich :: punctuality
pnktlich :: punctually
pnktliche :: punctually
pnktlichere :: more punctual
pnktlichste :: most punctual
puffen :: to chug
puffend :: chugging
pufft :: chugs
puffte :: chugged
pulsieren :: to pulsate
pulsierend :: pulsing
pulsierend :: pulsating
pulsiert :: pulsates
pulsierte :: pulsated
pulsierte :: pulsed
pulverig :: powdery
pulverisieren; zerreiben :: to pulverize
pulverisieren :: to triturate
pulverisierend :: triturating
pulverisierend; zerreibend :: pulverizing
pulverisiert :: triturates
pulverisiert; zerreibt :: pulverizes
pulverisierte :: triturated
pulverisierte; zerrieb :: pulverized
pulvert auf :: dopes
pumpen :: to pump
pumpend :: pumping
pumpt :: pumps
pumpt aus :: poops
pumpte aus :: pooped
punktieren [med.] :: to tap
punktiert [math.] :: punctured
punktiert :: dotted
punktierte Linie :: broken line
punktweise Konvergenz {f} [math.] :: pointwise convergence
puritanisch :: puritanically
puritanisch :: puritanical
purpurfarbig :: purplish
purzeln :: to fall; to tumble; to roll out
pustelig :: pimpled
putten :: putt
putzbar :: cleanable
putzen; reinemachen; subern :: to clean
putzen (Gemse) :: to clean
(sich die Zhne) putzen :: to brush (one's teeth)
sich die Nase putzen :: to blow one's nose
putzen (Schuhe) :: to polish; to shine [Am.]
sich putzen :: to preen oneself
putzen gehen :: to work as a cleaner
putzen; abkellen :: to trowel
putzen :: furbish
putzend :: preening
putzt :: furbishes
putzt :: preens
putzt; reinigt :: cleans
putzte :: preened
putzte weg :: sniped
pyramidal :: pyramidal
pyrotechnisch :: pyrotechnic
pyrotechnisch :: pyrotechnical
pyrotechnische :: pyrotechnically
quadratisch [math.] :: quadratic
quadratisch :: quadrate
quadratische Gleichung {f} [math.] :: quadratic equation
quadratische :: quadratics
quken :: to mewl
quken :: to squawk
qukend :: mewling
qukend :: squawking
quket :: squawks
qukt :: mewls
qukte :: mewled
qukte :: squawked
qulen :: to torture
qulen :: to agonize
qulen :: to smite {smote; smitten}
qulen :: to toil
qulen; sich sorgen :: to worry
qulen :: to excruciate
qulend :: afflicting
qulend :: agonizing
qulend :: anguishing
qulend :: excruciating
qulend :: grilling
qulend :: harassingly
qulend :: haunting
qulend :: obsessing
qulend :: toiling
qulende :: hauntingly
qulende :: obsessingly
qulendere :: more tormenting
qulendste :: most tormenting
qult :: afflicts
qult :: agonizes
qult :: obsesses
qult :: smites
qult :: tantalizes
qult :: toils
qulte :: afflicted
qulte :: distressed
qulte :: smote
qulte :: toiled
quaken :: croak
quaken :: quack
quakend :: croaking
quakend :: quacking
quakt :: croaks
quakt :: quacks
quakte :: croaked
qualifizieren (zu; als) :: to qualify (for; as)
sich qualifizieren fr :: to get one's qualifications for
sich qualifizieren fr :: to get the right qualifications for
sich als Spezialist qualifizieren :: to qualify as a specialist; to become a specialist
sich qualifizieren (Sport) :: to qualify
qualifizierbar :: qualifiable
qualifizierend :: qualifying
qualifiziert :: qualified
qualifiziert :: qualifies
qualitativ :: qualitatively
qualitativ :: qualitive
qualmig; rauchig :: smoky
qualvoll :: agonizing
qualvoll :: distressful
qualvoll :: harrowingly
qualvoll :: very painful
qualvolle :: distressfully
qualvollere :: more painful
qualvollste :: most painful
quantisieren :: quantize
quantisiert :: quantized
quantitativ bestimmen; befhigen :: quantify
quascht :: piffles
quaschte :: piffled
quasseln :: yap
quasselnd :: yapping
quasselt :: yaps
quatschen :: piffle
quatschend :: blathering
quatschend :: piffling
quatschte Unsinn :: blathered
quellend :: welling
quengelig :: grouchy
quengelig :: querulous
quengelig :: querulously
quengelnd :: grouching
quengelt :: grouches
quer; schief; rgerlich; zuwider :: cross
quer; schrg; diagonal :: transverse
quer durch; hinber; herber :: across
quer :: athwart
quer laufend :: transverse
queren (Hang; Bergsteigen; Skifahren) :: to traverse
querab :: abeam
querfeldein :: cross country
quergerichtet :: crosswise
quer gestreift; quergestreift [alt] :: fasciated
quetschen :: to contuse
quetschen :: to squish
quetschend :: bruising
quetschend :: squeezing
quetschend :: swatting
quetscht :: bruises
quetscht :: squeezes
quetscht :: swats
quetschte :: swatted
quibinr :: quibinary
quicklebendig :: as fresh as a daisy
quieken; quietschen :: to squeak
quiekend :: squeaking
quiekt :: squeaks
quietschend :: squeaky
quietschend :: squeaking
quietschender :: squeakier
quietschendste :: squeakiest
quietscht :: squeaks
quillt :: wells
quitt :: even with
quitt :: squared
quittieren :: to receipt
Quittung {f}; Empfang {m} :: receipt
quittierend :: receipting
quittiert :: receipted
quoll :: welled
quotierend; zitierend :: quoting
quotiert; zitiert :: quotes
quotierte; zitierte :: quoted
rabbinisch :: rabbinic
rabbinische :: rabbinically
rabbinischen :: rabbinical
rabenschwarz :: jet-black; pitch-dark
rabenschwarz :: black as a crow
rabenschwarzer :: caracinous
rabiat :: raving
rabiatere :: more raving
rabiateste :: most raving
racheschnaubend; rachschtig :: vengeful
rachgierig :: revengeful
rachschtig :: revengeful
rachschtig :: revengefully
rachschtig :: vindictive
rachschtig :: vindictively
rachschtige :: vengefully
rachschtige :: vindictively
rackert sich ab :: moils
rackert sich ab :: travails
rackert sich ab :: fags
rackerte sich ab :: moiled
rackerte sich ab :: travailed
radargesteuert :: radar guided
radelnd :: biking
radelt :: bikes
Rad fahren; radfahren [alt] :: to cycle; to ride a bicycle (bike); to bike
Rad fahrend; radfahrend [alt] :: bicycling
Rad fahrend; radfahrend [alt] :: pedaling
radfrmig :: wheel shaped
Rad gefahren; radgefahren [alt] :: pedaled
Rag geschlagen; radgeschlagen [alt] :: turned wheels
radial; sternfrmig :: radial
radieren; lschen :: to erase
radikal :: ultra
radikale :: radically
radikalere :: more radical
radikalisieren :: to radicalize
radikalisierend :: radicalizing
radikalisiert :: radicalizes
radikalisierte :: radicalized
radikalste :: most radical
radioaktiver Grundstoff :: radioelement
radioaktivere :: more radioactive
radioaktivste :: most radioactive
radizieren :: root extraction
rchend :: avenging
rcht :: avenges
rcht :: revenges
rdern :: to break on the wheel
gerdert werden; aufs Rad geflochten werden :: to be broken on the wheel
rkeln :: to loll
rkelnd :: lolling
rkelt :: lolls
rammen; festrammen; einrammen; stauchen; stoen :: to ram
vollstopfen; verstopfen; verrammeln :: to ram up
rndeln :: to knurl
rnkevoll :: scheming
rt :: advises
rt :: counsels
rt ab :: dissuades
rtselhaft :: enicmatical
rtselhaft; hintergrndig; dunkel {adj} :: enigmatic; enigmatical
rtselhaft {adv} :: enigmaticly; enigmatically
rtselhaft :: puzzling
ruberisch :: piratically
ruberisch :: predacious
ruberisch :: predatorily
ruberisch :: predatory
ruchernd :: fuming
ruchert :: fumes
rucherte :: fumed
rudig :: mangily
rudig :: mangy
rudig :: scabiesious
rumend :: evacuating
rumend :: vacating
rumlich :: spacial
rumlich durch :: thru
rumlich; Raum... :: spatial
rumliche :: spatially
rumliche Struktur :: topology
rumt :: evacuates
rumt :: vacates
rumt auf :: tidies
rumt ein :: concedes
rumte :: vacated
rumte auf :: tidied
raffinieren; verfeinern :: to refine
raffiniert :: cagey
raffiniert {adj} :: subtle
raffiniert; verfeinert :: refined
raffiniert; geschickt :: nifty
raffinierter :: niftier
raffiniertste :: niftiest
ragen; emporragen; hochragen :: to tower
berragen; hinausragen (ber) :: to tower above; to overtower
sich trmen :: to tower up
sich auftrmen; sich erheben (ber; bis) :: to tower (above; to)
ragt heraus :: juts
ragt hervor :: juts
randalierend :: rioting
randaliert :: rioted
rang :: wrestled
rangieren :: to shunt; to switch
rangierend :: ranking
rangierend :: shunting
rangiert :: shunts
rangierte :: shunted
rannte wild weg :: stampeded
ranzig :: rancid
ranzig :: rancidly
rar :: rare
rasantere; schneller :: faster
rasch :: quick
rasch anziehen :: to slip on
rasch ausziehen :: to slip off
rasch fahren :: to speed {sped; speeded; sped; speeded}
rascheln :: to fissle
rascheln; knistern :: to rustle
raschelnd :: fissling
raschelnd :: rustling
raschelnd; stehlend :: rustling
raschelt :: fissles
raschelt :: rustles
raschelt; stiehlt :: rustles
raschelte :: fissled
raschere; schneller :: quicker
rascheste; schnellste :: quickest
rasen :: to dash
rasen :: to rave
rasen :: to rush
rasenbedeckt :: sodded
rasenbedeckt :: turfily
rasenbedeckt :: turfy
rasend :: raving
rasende Kopfschmerzen :: splitting headache
rasende Schmerzen :: racking pains
rasieren; sich rasieren :: to shave {shaved; shaved; shaven}
rasierend :: shaving
rasiert :: shaved
rasiert :: shaves
rasierte :: barbered
rasierte :: shaved
raspeln :: to rasp
raspelnd :: rasping
raspelt :: rasps
rasseln :: to rattle
rasseln; klirren; schmettern :: to clash
rasselnd :: rattling
rasselnd; zusammen geratend; zusammengeratend [alt] :: clashing
rasselt :: clashes
rasselt :: rattles
rasselte; zusammen geratene; zusammengeratene [alt] :: clashed
rassig; schmissig :: racy
rassiger :: racier
rassigste; schnittigste :: raciest
rassisch; Rassen... :: racial
rassische :: racially
rassistisch :: racialist
rasten :: speeded
rasten :: to rest
rastern :: to grate
(Kse) reiben; raspeln :: to grate
vergittern :: to grate
nirschen; kratzen; quietschen :: to grate
krchzen; krchzend sagen :: to grate
(jemandem) weh tun :: to grate (on someone)
rastern :: to raster
rastlos :: unresting
rastlos :: restless
rastlose :: restlessly
raten; erraten; vermuten; meinen :: to guess
ratend :: advising
ratend :: counselling
ratenweise :: by instalments
ratete :: counselled
rationieren :: to ration
rationierten :: rationed
rationale Zahl {f} [math.] :: rational number
rationalisieren :: to rationalize
rationalistisch :: rationalistic
rationalistische :: rationalistically
rationalisierend :: rationalizing
rationalisiert :: rationalizes
ratifizieren :: ratify
ratlos :: helpless
ratlos :: perplex
ratsam :: advisable
ratsame :: advisably
rauben; berauben :: to rob
raubend :: raping
raubend :: robbing
raubt :: rapes
raubt :: robs
raubte aus :: mugged
rauchen :: to smoke
rauchen wie ein Schlot :: to smoke like a chimney
rauchen :: to fume
ruchern (Fleisch) :: to smoke; to cure
ruchern; ausruchern :: to fumigate
ruchern :: to burn incense
Dunst {m}; Rauch {m} :: fume
rauchend :: fuming
rauchend :: reeking
rauchend :: smoking
rauchig :: smokily
rauchig :: smoky
rauchiger :: smokier
rauchigste :: smokiest
rauchlos :: smokeless
raucht :: fumes
raucht :: reeks
raucht :: smokes
rauchte :: fumed
raufen :: to scuffle
sich die Haare raufen :: to tear one's hair
raufend :: scuffling
rauflustig :: scrappily
rauflustige :: scrappy
rauflustiger :: scrappier
rauflustigste :: scrappiest
rauft :: scuffles
rauft :: tussles
rau; rauh [alt] :: gnarled
rau; rauh [alt] :: inclement
rau; rauh [alt] :: inclemently
rau; rauh [alt] :: raucous
rau; rauh [alt] :: scraggly
rau; rauh [alt] :: throaty
rau; rauh [alt]; unglimpflich :: harsh
rau; rauh [alt]; grob; roh :: rough
raue; rauhe [alt] :: harshly
raue; rauhe [alt] :: inclemently
rauer; rauher [alt] :: hoarser
rauer; rauher [alt] :: scragglier
rauer; rauher [alt]; unsanftere :: harsher
rauer; rauher [alt] :: rougher
rauste; unsanfteste :: harshest
raut auf; rauht auf [alt] :: roughs
raupenhnliche Schnur :: chenille
rauschen :: sough
rauschend :: soughing
rauscht :: soughs
rauschte :: soughed
rautenfrmig; rhombisch :: rhombic
rautenfrmig; rhombisch :: rhombical
reagieren :: to react
reagierend :: reacting
reagiert :: reacts
reagiert zu heftig :: overreacts
reagiert ab :: abreacts
reagierte :: reacted
reagierte zu heftig :: overreacted
reaktionrere :: more reactionary
reaktionrste :: most reactionary
reaktivieren :: to reactivate
reaktivierte :: reactivated
reales Gert :: physical device
realisieren :: implement
realisieren; einfhren; ausfhren; durchfhren :: to implement
realisiert; verwirklicht :: realizes
in Kraft setzen :: to implement
realistisch :: realistic
realistisch :: realisticly
realistischere :: more realistic
realistischste :: most realistic
reassembliert :: reasembled
rebellierend :: rebelling
rebellierte :: rebelled
rebellisch :: mutinous
rebellisch :: rebellious
rebellisch :: rebelliously
nur zum Empfang :: receive-only
rechenbetont :: computational
rechenbetontes :: computationally
recherchieren :: to investigate; to research; to do research
rechnen :: arithmetic
rechnen :: to compute
rechnen; planen; berechnen :: to calculate
rechnen; zhlen :: to reckon
rechnen; zhlen; gelten :: to count
rechnend :: ciphering
rechnend :: computing
rechnend :: reckoning
rechner :: computer
rechnerabhngiges Gert :: one-line peripheral device
rechnererzeugter Ablaufplan :: automated logic diagram
rechnergesteuert :: computer-controlled
rechnerisch {adj} :: mathematical; arithmetical
rechnerisch {adv} :: mathematically; arithmetically
rechnerisch {adv} :: by way of calculation
rein rechnerisch gesehen :: in terms of figures
rechnerischer Wert :: book value
rechnerischer Wert von Aktien :: accounting par value of shares
rechnerunabhngig :: independent
rechnerunabhngige Verarbeitung :: off-line processing
rechnerunabhngiges Gert :: off-line peripheral device
rechneruntersttzt :: computer-aided
rechneruntersttzte Programmierung :: automatic coding
rechnet :: ciphers
rechnet :: reckons
rechnet wieder :: recomputes
rechnet falsch :: miscalculates
rechnete :: ciphered
rechnete wieder :: recomputed
recht haben :: to be justified
recht haben :: to be right
recht viel :: ever so much
recht; ganz; ziemlich :: quite
recht; richtig; sehr :: right
rechteckig :: oblong
rechteckig :: rectangular
rechteckige :: rectangularly
rechterhand :: righthand
rechter Winkel :: right angle
rechtfertigen :: to justify
rechtfertigend :: justifying
rechtfertigend :: vindicatory
rechtfertigt :: justifies
rechthabereien :: dogmatisms
rechthaberisch :: bossily
rechthaberisch; herrisch; diktatorisch {adj} :: bossy
rechtlich :: legal
rechtliche Schritte einleiten; den Rechtsweg beschreiten :: to take legal measure
rechtlinig :: rectilinear
rechtlinige :: rectilinearly
rechtmig :: lawful; legal; rightful
rechtmig :: legitimate
rechtmige :: lawfully
rechtmige :: rightfully
rechts :: right; on the right; to the right
rechts von :: to the right of
rechts von ihm :: on his right; to his right
rechts unten :: downright; on the bottom right
rechts abbiegen :: turn right
sich rechts halten; rechts fahren (gehen) :: to keep to the right
rechts stehen (Politik) :: to be on the right; to be a right-winger
rechts der Mitte (Politik) :: right of centre (center [Am.])
rechtsbndig :: justified
rechtschaffen :: righteously
rechtschaffen :: righteous
rechtsgerichtet :: rightist
rechtsgestaltender Gesetzesakt :: act of law
rechtshndig :: right handed
rechtsherum :: to the right
rechtskundig :: legally trained
Rechtsradikale {m,f} :: right wing extremist
rechtsradikal :: extreme right wing
rechtsseitig :: dexter
rechtsseitig differenzierbar [math.] :: differentiable from above; from the right
rechtsseitiger Grenzwert [math.] :: right-hand limit
rechtsstetig [math.] :: right-contin; c. from above; the right
rechtsverbindlich :: legally binding
rechtsverdrehend :: pettifogging
rechtswidrig :: unlawfully
rechtwinklig :: right-angled
rechtwinklig :: right angled
rechtwinkliges Dreieck :: right-angled triangle
rechtzeitig :: in due time
rechtzeitig :: in time
rechtzeitig :: timely
rechtzeitig; gnstig; passend :: opportune
rechtzeitig; zeitgem :: timely
rechtzeitiger :: timelier
rechtzeitigste :: timeliest
redaktionell :: editorially
rede nicht so laut :: don't talk so loud
redefinieren :: to redefine
redefinierte :: redefined
redegewandtere :: more eloquent
redegewandteste :: most eloquent
reden :: to discourse
redend; sprechend :: speaking
sprechen; reden (ber; von) :: to speak {spoke; spoken} (about)
reden (zu); sprechen (mit); sich unterhalten (mit) :: to talk (to)
ber Geschfte reden :: to talk business
von etwas anderem reden :: to change the subject
jemanden zum Reden bringen :: to make someone talk
sprechen fr (als Vertreter) :: to speak on behalf of
sprechen fr (vermittelnd) :: to put in a good word for
sprechen fr (befrwortend) :: to plead {pleaded; pled [Am.]; pleaded; pled [Am.]} for
alles spricht dafr, dass ... :: there is every indication that ...
wir kamen auf ... zu sprechen :: the subject of ... came up
jemanden zu sprechen wnschen :: wish to see someone
redet :: discourses
redet Kauderwelsch :: gibbers
redet herum :: quibbles
redet oberflchlich :: smatters
redet tricht :: footles
redet; spricht :: speaks
redet geschwollen :: rants
redet zweideutig :: equivocates
redete :: talked
redete herum :: quibbled
redete oberflchlich :: smattered
redete zweideutig :: equivocated
redlich; ehrlich :: honest
rednerisch :: oratorical
rednerische :: oratorically
redselig; wortreich {adj} :: voluble
redselige :: talkatively
redundant (zustzlich vorhanden) :: redundant
redundanzfrei :: redundance-free
reduzierbar; zurckfhrbar :: reducible
reduzierbare :: reducibly
reduzieren; vermindern; verringern; ermigen :: to reduce
reelle Zahl {f} [math.] :: real number
reellwertig [math.] :: real-valued
reexportierte :: reexported
referenzieren :: to reference; to refer to
reffen (Segel) :: to shorten
reflektierend :: reflecting
reflektierend :: reflective
reflektierend :: reflectively
reflektierend; reflektiert :: reflective
reflektiert :: reflected
reflektiert :: rejected
reflektiert; wirft zurck :: reflects
reflexiv :: reflexive
reflexiv :: reflexively
reformierend :: reforming
reformiert :: reforms
reformierte :: reformed
rege :: astir
rege; ttig; wirksam :: active
regelmig :: regular
regelmig wiederholter Abtastimpuls; abtasten :: strobe
regelmig; normal; regelgerecht :: regular
regeln :: to regularize
regeln; regulieren :: to regulate
regelnd :: managing
regelnd :: regulating
regelnd :: regulativ
regelnd :: regulative
regelnd :: ruling
regelnden :: regularizing
regelrecht :: regular; proper
regelrecht; ausgesprochen :: real; regular
regelt :: manages
regelt :: regularizes
regelt :: regulates
regelte :: regularized
regelwidrig :: anomalously
regenerativ :: renewable
regenerativ; regenerierend :: regenerative
regenerieren :: to recycle
regenerieren; umbilden :: to reshape
regeneriernd :: regenerating
regeneriert :: regenerates
regeneriert :: regenerated
regenlos :: rainless
regenschirmfrmig :: umbraculiform
regierbar :: governable
regieren :: to reign
regieren :: to govern
regierend :: governing
regierend :: regnant
regierend :: reigning
regiert :: governs
regiert :: reigns
regiert schlecht :: misgoverns
regiert schlecht :: misrules
regierte :: governed
regierte :: reigned
regierte schlecht :: misgoverned
regierte schlecht :: misruled
regiert :: reigned
regional :: regionally
regionale Ebene {f} :: regional level
regionale Tarifverhandlungen :: area wide bargaining
registriert :: registered
reglementieren :: to regiment
regnen :: to rain
regnend :: raining
regnend :: showering
regnerisch :: pluvial
regnerisch :: pluvious
regnerisch :: rainy
regnerisch :: showery
regnet :: raining
regnet :: rains
regt an :: incites
regt an :: innervates
regt an :: stimulates
regt an :: vivifies
regt auf :: discomposes
regt an :: animates
regt an :: motivates
regte an :: innervated
regte an :: vivified
regte auf :: discomposed
regulr :: across the counter
regulr :: regular
regulr :: regularly
regulierbar :: controlable
regulierbare; steuerbar :: controllable
regulierend :: modulating
regulierend :: modulatory
reguliert :: modulates
reguliert :: regimented
regulierte :: modulated
regungslos :: motionless
regungslos :: unmoving
rehabilitieren; sanieren :: to rehabilitate
rehabilitierend; sanierend :: rehabilitating
rehabilitiert; saniert :: rehabilitates
rehabilitierte; sanierte :: rehabilitated
reiben (an) :: to rub (against)
sich die Haut aufscheuern :: to rub oneself sore
sich die Haut abschrfen :: to graze oneself
reiben :: to chafe
reiben :: to grind {ground; ground}
reibend :: chafing
reibend :: grinding
reibend :: rubbing
reibt :: chafes
reibt :: grates
reibt :: grinds
reibt :: rubs
reibt ab :: abrades
reibungslos :: frictionless
reich :: affluent
reich :: affluently
reich :: prolific
reich :: rich
reich :: wealthily
reich :: wealthy
reich (an) :: rich (in)
fett (Boden); schwer (Speisen) :: rich
reich; vermgend :: wealthy
reiche :: proliferative
reich; reichhaltig; reichlich :: rich
reichen; herberreichen; einhndigen :: to hand
reichend :: reaching
reicher :: prolifically
reicher; vermgendere :: wealthier
reicher :: richer
reichert an :: enriches
reichhaltigste; reichste :: richest
reichlich :: abound
reichlich :: abundant
reichlich :: ample
reichlich :: copious
reichlich :: fatly
reichlich :: flush
(aufgeregt) auffliegen :: to flush
Vgel aufscheuchen :: to flush
splen; aussplen :: to flush (out)
abspritzen :: to flush
leeren :: to flush
hinuntersplen :: to flush down
Toilette splen :: to flush the toilet
Splung {f} :: flushing
Splhebel {m} :: flushing lever
errten; rot werden :: to flush
Errten {n}; Rte {f} :: flush
Wasserschwall {m}; Schwall {m}; Strom {m} :: flush
in Geld schwimmen :: to be flush with money
gut bei Kasse sein :: to be flush
knapp bei Kasse sein :: to be a bit hard up
versenkbar :: flush
bndig; eben (mit) :: flush (with)
reichlich :: opulent
reichlich :: overabundant
reichlich :: plenteous
reichlich :: plentifully
reichlich :: profusely
reichlich :: unsparing
reichlich Lob spenden :: to be ungrudging in
reichlich versehen :: replete
reichlich; bbig :: amply
reichlich; weit; gro :: ample
reichlich vorhanden :: abounding
reichliche :: abundantly
reichliche :: copiously
reichliche :: plenteously
reichliche :: plentiful
reichliche :: unsparingly
reichste; vermgendste :: wealthiest
reicht :: reaches
reicht weiter :: outreaches
reichte :: ranged
reichte weiter :: outreached
reif :: mature
reif :: maturely
reif :: mellowly
reif :: ripe
reif :: seasoned
reif zum Verschrotten :: fit only for a knackers's yard
reife :: ripely
reifen; reifst :: ripen
reifend :: maturing
reifend :: ripening
reifer :: mellower
reifere :: more mature
reifes :: maturely
reiflich; sorgfltig :: careful
reiflichere :: more careful
reiflichste :: most careful
reifste :: mellowest
reifste :: most mature
reift :: matures
reift :: ripens
reihend :: ranking
reihenweise :: in series
reihenweise :: serials
reiht :: ranks
reihte ein :: tiered
reimend :: rhyming
reimlos :: unrhymed
reimt sich :: rhymes
rein :: chaste
rein :: chastely
rein :: pure
rein :: purely
rein; blank; pur; unvermischt :: sheer
rein :: sheerly
rein :: unadulterated
rein :: uncorrupt
rein :: undefiled
rein; echt :: pure
reine :: uncorrupted
reine Mathematik :: abstract mathematics
reinen Tisch machen mit :: to make a clean sweep of
reiner Binrcode :: natural binary code
reinere :: purer
reingelegt :: browned
reinigen :: to clean
reinigen :: cleaning
reinigen :: to cleanse
reinigen :: to defecate
reinigen :: to purge
reinigen :: to scavenge
reinigen :: to scour
reinigend :: cathartic
reinigend :: cleaning
reinigend :: cleansing
reinigend :: defecating
reinigend :: detergent
reinigend :: detergently
reinigend :: purging
reinigend :: purificatory
reinigend :: purifying
reinigend :: scavenging
reinigend :: scouring
reinigt :: cleans
reinigt :: defecates
reinigt :: purifies
reinigt :: scavenges
reinigt :: scours
reinigte :: cleansed
reinigte :: defecated
reinigte :: purified
reinigte :: scavenged
reinigten :: cleanses
reinkarnieren :: reincarnate
reinkarnierend :: reincarnating
reinkarniert :: reincarnates
reinkarnierte :: reincarnated
reinlegen :: to spoof
reinlich :: cleanly
reinlich :: neatly
reinlichere :: more cleanly
reinlichste :: most cleanly
reinrassig :: pedigreed
reinrassig :: purebred
reinste :: cleanest
reinste :: purest
reiselustig :: fond of traveling
reisen :: to travel
reisend :: journeying
reisend :: touring
reisend :: traveling
reisend :: travelling
reisend :: voyaging
reisend :: wayfaring
reien :: to rend {rent; rent}
reien :: to wrench
reien :: to rip
reiend :: ripping
reiend :: wrenching
reit :: rips
reit :: wrenches
reit hin :: ravishes
reit los :: unsnaps
reit; zerreit :: tears
reit an sich :: monopolizes
reist :: travels
reist ab :: departs
reiste :: journeyed
reiste :: voyaged
reiste :: traveled
reiten; fahren :: to ride {rode; ridden}
reiten; (Pferd) besteigen; rittlings sitzen :: to bestride {bestrode; bestridden}
berspannen; umfassen :: to bestride {bestrode; bestridden}
reitend :: bestriding
reitend auf :: astraddle
reitet :: bestrides
reizbar :: excitable
reizbar :: excitably
reizbar :: irascibly
reizbar :: irritable
reizbar :: irritably
reizbar :: testily
reizbar :: testy
reizbar :: waspish
reizbare :: waspishly
reizbarer :: excitablier
reizen :: to pique
reizen :: to irritate
reizend :: charming
reizend :: charmingly
reizend :: delightful
reizend :: delightfully
reizend :: lovely
reizend :: piquing
reizend :: provoking
reizend :: teasing
reizend; entzckend :: charming
reizlos :: charmless
reizlos :: graceless
reizlos :: unattractive
reizlos :: unattractively
reizlos :: uncomelily
reizlos :: uncomely
reizlos :: unlovely
reizlos :: unmagical
reizlos :: unprepossessing
reizlose :: gracelessly
reizloser :: unattarctivier
reizloser :: unattractivier
reizloser :: uncomelier
reizlosere :: more charmless
reizloseste :: most charmless
reizloseste :: uncomeliest
reizt :: excites
reizt :: piques
reizt :: provokes
reizt :: teases
reizte :: piqued
reizvoll :: attractive
reizvoll sein :: to be of interest
reizvolle :: zestfully
rekapitulieren :: to recapitulate
rekapitulierend :: recapitulating
rekapituliert :: recapitulates
rekapituliert :: recapitulated
rekeln :: to loll
rekelnd :: lolling
rekelt :: lolls
rekelte :: lolled
reklamieren :: to reclaim; to protest; to complain
rekognoszieren :: to reconnoitre
rekognoszierend; rekognoszierend :: reconnoitring
rekognosziert; rekognosziert :: reconnoitres
rekognoszierte; rekognoszierte :: reconnoitred
rekomplementieren; :: to recomplement
Rekomplement {n} :: recomplement
rekonfigurieren :: to reconfigure
rekonfiguriert :: reconfigured
rekonstruieren :: to reconstruct
rekonstruiert :: reconstructed
rekonstruiert :: reconstructs
rekrutierend :: recruiting
rekrutiert :: recruited
rektal :: rectal
rektale :: rectally
rekursiv :: recursive
relational :: relational
relationales Datenbanksystem :: relational database system
relativ :: relative
relativ :: relatively
relativ zu :: based
relativ; Verwandter :: relative
relative Adresse :: displacement
relative Adressierung :: relative addressing
relativer :: realive
relativere :: more relative
relativste :: most relative
relegieren :: to rusticate
relegierend :: rusticating
relegiert :: rusticates
relegierte :: rusticated
religis :: religious
religise :: religiously
religs; fromm; gewissenhaft :: religious
relokatierender :: relocating
remanent :: remanent
rempelt an :: jostles
rempelte an :: jostled
rennt wild weg :: stampedes
renommieren (mit) :: to boast (of)
renommiert :: well-known
renovieren :: to renovate
renovieren :: to redecorate
renovieren :: to upholster
renovierend :: redecorating
renovierend :: upholstering
renovierend :: renovating
renoviert :: redecorates
renoviert :: upholsters
renoviert :: renovates
renovierte :: redecorated
renovierte :: upholstered
renoviert :: renovated
rentabel :: profitably
sich rentieren :: to be profitable
sich rentieren; Nutzen abwerfen :: to yield a profit; to bring a return; to give good returns; to pay
reorganisieren :: to rearrange
reorganisierend :: reorganizing
reorganisiert :: reorganized
reorganisiert :: reorganizes
reparaturbedrftig :: in need of repair
reparierbar :: fixable
reparierbar :: reperable
reparierbar :: retrievable
reparieren :: to repair
reparieren; ausbessern :: to patch
Reparatur {f}; Korrektur {f} :: patch
repariert :: mends
repariert :: repaires
reperaturbedrftig :: in need of repair
repetierendes :: repetitive
reprsentativ; stellvertretend :: representative
reprsentative Stichprobe :: adequate sample
reprsentative Stichprobe :: average sample
reprsentativer Charakter; Vertretung :: representativeness
reprsentieren :: represents
reprsentierend :: representing
reprsentiert :: represented
reprsentiert; vertritt :: represents
reprsentierte; vertrat :: represented
repressiv :: repressive
repressiv :: repressively
repressivere :: more repressive
repressivste :: most repressive
reproduzierbar :: reproducible
reproduzieren :: to reproduce
reproduzierend :: reproducing
reprogrammierbares :: reprogrammable
reptilisch :: reptilian
republikanisch :: republican
requirieren :: commandeer
requirierend :: commandeering
requiriert :: commandeers
requirierte :: commandeered
reservieren; reservieren lassen :: to reserve
reservieren; belegen :: to reserve
reservieren; belegen; zuteilen :: to allocate
reservieren; widmen :: to dedicate
reservieren; zurckhalten :: to reserve
reservierend :: reserving
reserviert :: offish
reserviert :: reserved
reserviert :: reservedly
reserviert :: reserves
reserviert :: standoffish
reserviert :: standoffishly
reservierte :: offishly
reservierte; zurckhaltend :: reserved
reservierter Liegeplatz :: accommodation berth
reservierter Liegeplatz :: appropriated berth
resident :: resident
residentes Kommando :: resident command
residieren :: to reside
resignieren :: to resign; to give up
aufgeben; verzichten (auf) :: to resign
sich fgen; sich abfinden (mit) :: to resign oneself (to)
zurcktreten; (Amt) niederlegen :: to resign
resigniert; tritt zurck :: resigns
resonant :: resonant
resorbieren; aufsaugen :: to resorb
resorbiert :: reabsorbs
respektierend :: respecting
respektiert :: respects
respektlos :: irreverent
respektlos :: irreverently
respektlos :: unfilial
respektlos :: unfilially
respektlos :: unrespectful
respektlos; respektwidrig :: disrespectful
respektlose :: disrespectfully
respektlose :: irreverently
respektlose :: unrespectfully
respektlosere :: more irreverent
respektloseste :: most irreverent
restaurieren :: to restore
restauriert :: restores
restlich :: remaining
restlich :: residuary
restlich; Rest :: residual
resmierend :: summing
resmierte :: summed
resultieren aus; folgen aus :: to result from
resultierend; Resultante :: resultant
resultiert :: results
retionalisierte :: rationalized
retour; zurck :: back
retournierend; zurckgebend :: returning
retten :: to deserves
retten :: to receive
retten :: to salvage
retten :: to salve
retten, was zu retten ist :: to make the best of a bad job
retten; bewahren; sparen; einsparen :: to save
rettend :: bailing
rettend :: rescuing
rettend :: salvaging
rettend :: salving
rettenswert :: salvageable
rettet :: bails
rettet :: rescues
rettet :: retrieves
rettet :: salvages
rettet :: salves
rettete :: bailed
rettete :: rescued
rettete :: salvaged
retuschieren :: to retouch
retuschierend :: retouching
retuschiert :: retouches
retuschiert :: retouched
reuelos :: unrepentant
reuelos; unbufertig :: impenitent
reuelosere :: more impenitent
reueloseste :: most impenitent
reuevoll :: contrite
reuevollerem :: more penitent
reuig :: penitent
reuig :: penitently
reuig :: rueful
reuig :: ruefully
reumtig :: remorseful
reumtige :: remorsefully
sich revanchieren (an) :: to take revenge (on)
sich revanchieren :: to get one's own back (on)
sich revanchieren (als Dank) :: to return the favour (favour); to pay someone back
revanchierend; rchend :: revenging
revidieren :: to revise
revidierend :: revising
revidiert :: revises
revidierte :: audited
revidierter Text :: recension
revolutionr :: revolutionary
ein Buch rezensieren :: to review a book
rezensiert :: reviewed
reziprok :: reciprocal
reziprok; umgekehrt :: reciprocal
rezitiert; sagt vor :: recites
rhapsodisch :: rhapsodic
rhapsodische :: rhapsodically
rhetorische :: rhetorically
rheumahnlich :: rheumatoid
rheumatisch :: rheumatic
rhythmisch :: cadenced
rhythmisch :: rhythmic
rhythmisch :: rhythmical
rhythmisch :: rhythmically
rhythmischen :: rhythmical
rhythmisches :: rhythmically
richten (nach; auf); regeln; anweisen :: to direct (to; at)
richten; urteilen (nach) :: to judge (by)
richterlicher Beamter :: magistrate
richtet auf :: erects
richtet gleich :: commutates
richtet her :: furbishes
richtet hin :: electrocutes
richtet neu :: reorients
richtete auf :: cocked
richtete auf :: erected
richtete gleich :: commutated
richtete her :: furbished
richtete hin :: electrocuted
richtete neu :: reoriented
richtig :: aright
richtig :: correct
richtig :: correctly
richtig :: duly
richtig :: justly
richtig :: right
richtig :: rightfully
richtig :: true
richtig sein; recht haben :: to be right
richtig; gut; genehmigt; einverstanden; in Ordnung; ok :: okay; OK; O.K.
richtig; passend; echt; geeignet :: properly
richtig; zurecht :: rightly
richtig; zutreffend; exakt :: accurate
richtig schreiben :: to spell {spelled; spelt; spelled; spelt}
richtigere :: more right
richtiggestellt :: set right
richtigste :: most right
richtigstellend :: setting right
richtungsweisend :: trend-setting
richtungsweisendes Produkt oder Unternehmen :: trend-setter
rieb :: grated
rieb ab :: abraded
riechen (nach) :: to smell {smelled; smelt; smelled; smelt} (of)
riechen an :: to take a smell at
riechend :: odorous
riechend :: smelling
riechende :: odorously
riecht :: smells
rief Kuckuck :: cuckooed
rief wach; wachgerufen :: roused
riegelt auf :: unbarring
riegelte auf :: unbarred
riesenhaft :: gigantic
riesenhaft :: giganticly
riesig :: colossal
riesig :: gargantuan
riesig :: giant
riesig :: giantly
riesig :: gigantic
riesig :: mammoth
riesig :: mammothly
riesig; ungeheuer; enorm; gewaltig :: huge
riesige :: colossally
riesiger :: huger
riesigste :: hugest
riffeln; Riffelung :: riffle
riffig :: reefy
ringelfrmig :: convolute
ringelfrmige :: convolutedly
ringen :: wrestle
ringen; strampeln :: struggle
ringend; strampelnd :: struggling
ringfrmig :: annular
ringfrmig :: circular
ringfrmig :: zonular
ringfrmige :: annularly
ringsherum :: around
ringsherum; rund; Runde :: round
ringsherum; ungefhr; um ... herum :: around
ringt :: wrestles
ringt :: wrests
ringt; strampelt :: struggles
rinnen; flieen :: to flow
risikoreich :: chancy
risikoreicher :: chancier
risikoreichste :: chanciest
riskant :: dicey
riskant; gefhrlich; gewagt :: hazardous
riskant; khn :: venturous
riskante :: hazardously
riskanter :: dicier
riskanter :: riskier
riskanteste :: diciest
riskanteste :: riskiest
riskieren :: to risk
riskieren; Risiko :: peril
riskierend :: chancing
riskierend :: hazarding
riskierend :: risking
riskierend :: venturing
riskierte :: chanced
riskierte :: ventured
riskiert :: risked
riss :: ripped
riss :: tore
riss los :: unsnapped
rissigere :: more cracked
rissigste :: most cracked
ritt Wellen :: surfed
ritterlich :: chivalric
ritterlich :: knightly
rittlings :: astride
ritualisieren :: ritualize
ritualisierend :: ritualizing
ritualisiert :: ritualizes
ritualisierte :: ritualized
rituell :: ritual
ritzen :: scarify
ritzend :: scarifying
ritzt :: scarifies
ritzte :: scarified
rivalisierend :: rivalling
rivalisiert :: rivalled
robust :: robustly
robust :: tough
robustere :: more robust
robusteste :: most robust
rochierend :: castling
rochierte :: castled
roden (Bume) :: to root out
roden (ernten) :: to lift
roden (Kartoffeln) :: to dig up
roden (Land) :: to clear; to stub
roden (Rben) :: to pull up
rodeln :: to toboggan
rodelnd :: tobogganing
rodelt :: toboggans
rodend :: stubbing
rodet :: stubs
rodete :: stubbed
rchelnd :: stertorous
rchelnde :: stertorously
rhrenfrmig :: tubular
rhrenfrmig :: tubularly
rhrenfrmige :: tubularly
rmisch :: Roman
rmische Ziffer {f} :: Roman numeral
rsten :: to parch
rsten :: to ret
rsten :: to roast
rsten :: to toast
rstend :: parching
rstend :: roasting
rstend :: toasting
rstet :: parches
rstet :: parchs
rstet :: roasts
rstet :: toasts
rstete :: parched
rten :: redden
rtend :: reddening
rter :: redder
rtet :: reddens
rtete :: reddened
rtlich :: reddish
rtlich :: reddishly
rtlich :: rubicund
rtlich :: ruddily
rtlicher :: pinker
rtlicher :: ruddier
rtlichgrau :: roan
rtlichste :: pinkest
rtlichste :: ruddiest
roh :: rawly
roh :: ruffianly
roh :: uncooked
roh :: unwrought
roh; rau; rauh [alt] :: raw
rohe Ware; ungeschrhte Ware (Keramik) :: green ware; greenware
rohgebrannte Tpfe :: raw-fired pots
roher :: rawer
rohest :: rawest
rollen :: to trundle
rollen :: to welter
rollen; drehen; wickeln :: to roll
rollend :: rolling
rollend :: trundling
rollend :: weltering
rollt :: rolls
rollt :: trundles
rollt :: welters
rollt ab :: unrolls
rollt auf :: furls
rollt zusammen :: convolutes
rollt zusammen :: convolves
rollt auf :: unrolls
rollte :: bowled
rollte auf :: furled
rollte zusammen :: convolved
romantisch :: romantic
romantische :: romanesque
romantischere :: more romantic
romantisches :: romantically
romantischste :: most romantic
rosa :: pink
rosenrot :: roseate
rosenrote :: roseately
rosig :: auroral
rosig :: rosy
rosiger :: rosier
rosigste :: rosiest
rostbestndig; rostfest :: rustproof
rosten :: to oxidize
rosten :: to rust
rostend :: oxidizing
rostend; verrostend :: rusting
rostet :: oxidizes
rostet; verrostet :: rusts
rostfrei :: rustless
rostfrei :: stainless
rostfrei :: stainlessly
rostig :: rustily
rostig :: rusty
rostiger :: rustier
rostigste :: rustiest
rot :: red
rot :: ruddy
rothaarig :: redheaded
rotieren :: to rotate
rotierend :: rotating
rotierend; Dreh... :: rotary
rotierend; turnusmig wechselnd :: rotative
rotierend; umlaufend :: revolving
rotiert :: rotates
rotiert :: rotated
rottet aus :: extirpates
rottet aus :: eradicates
rottete aus :: eradicated
rotzig :: snottily
rotzig :: snotty
rotziger :: snottier
rotzigste :: snottiest
routinemig :: routinely
routiniert :: slick; sly
rubinrot :: ruby
ruchlos :: heinous
ruchlos :: nefarious
ruchlose :: heinously
ruchlose :: nefariously
ruckartig :: fitful
ruckartig :: fitfully
ruckartig :: jerkily
ruckartig :: jerky
ruckartiger :: jerkier
ruckartigste :: jerkiest
rucken; einen Satz machen; zusammen zucken; zusammenzucken [alt] :: to give a jerk
ruckweise; Ruck :: jerk
rudern :: boating
rudern :: to scull
rudern :: to row
rudernd :: oaring
rudernd :: sculling
rudernd :: rowing
rudert :: sculls
rudimentr :: rudimentary
rudimentre :: rudimentarily
rckberechnen; neuberechnen :: to recalculate
rckberechnet :: recalculated
rckbezeichnen :: to redesignate
rckblickend; zurckblickend :: retrospective
rckend :: hitching
rckfllig :: recidivist; recidivistic
rckfllig :: recidivous
rckfllig werden :: to backslide {backslid; backslid}
rckfllig werden :: to relapse; to have a relapse
rckfallend :: backsliding
rckgngig :: retrogressive
rckgngig machen; absagen :: to call off
rckgngig machen (Auftrag) :: to cancel
rckgngig machen (Vertrag) :: to annul; to rescind
rckgngige :: retrogressively
rckhaltbar :: reservable
rckhaltlos :: without reserve; unreserved
rcklufig :: regressive
rcklufig :: retrograde
rcklufige :: regressively
rcklten :: to resolder
rckkehren; rckspringen :: to return
rckrechnend :: recalculating
rckrufen :: to recall
rckschmelzen :: to meltback
rcksetzen :: to back-space
rcksichtslos :: inconsiderate
rcksichtslos :: irrespective
rcksichtslos :: irrespectively
rcksichtslos :: regardlessly
rcksichtslos :: unthoughtful
rcksichtslose :: unthoughtfully
rcksichtsvolle :: considerately
rckstndig :: backwardly
rckstndig; technisch jung :: under developed
rckstofrei :: recoilless
rckt :: hitches
rckt vor :: advances
rckte :: hitched
rckvergrern :: re-enlarge
rckvergrern :: remagnify
rckversichern :: to reinsure
rckversichernd :: reinsuring
rckversichert :: reinsures
rckversicherte :: reinsured
rckverzweigen :: re-enter
rckverzweigen; rckwrts springen :: to branch backward
rckwrtig :: rearward
rckwrts :: aback
rckwrts :: afterwards
rckwrts :: backlink
rckwrts :: backward
rckwrts :: backwards
rckwrts :: down
rckwrts :: rearwards
rckwrts (absteigend) sortiert :: backward sorting
rckwrts :: regress
erstaunt; berrascht; verblfft; bestrzt; sprachlos :: taken aback
rckwrts; nach hinten :: backward; backwards
rckwandeln :: to reconvert
rckweisen :: to repel
rckwirkend :: retroactive
rckwirkend :: retroactively
rckwirkend :: retrospective
rckwirkend; Blind... :: reactive
rckwirkende :: retroactively
rckzahlbar :: refundable
rckzahlbar :: reimbursable
rckzahlbar :: repayable
rffeln :: to snub
rffelt :: snubs
rffelte :: snubbed
rgen :: to reprehend
rgen :: to reprove
rgend :: reprimanding
rgend :: reproving
rgende :: reprovingly
rgt :: reprehends
rgt :: reproves
rgte :: reprimanded
rgte :: reproved
rhend :: stirringly
rhmen :: to praise
rhmen :: vaunt
rhmend :: vaunting
rhmt :: vaunts
rhmt sich :: vaunts
rhmte sich :: vaunted
rhren :: to budge
rhren; reizen :: to stir
rhren; sich rhren; sich regen :: to stir
rhrend :: pathetic
rhrend :: stiring
rhrend :: stirring
rhrend :: touchingly
rhrend :: toughing
rhrende :: movingly
rhrende :: pathetically
rhrselig :: maudlin
rhrselig :: maudlinly
rhrselig :: mawkish
rhrselig :: mawkishly
rhrselig :: schmaltzy
rhrt :: budges
rhrt :: stirs
rhrte :: budged
rlpsen :: to belch
rlpsen :: to burp
rlpsend :: belching
rlpsend :: burping
rlpst :: belches
rlpst :: burps
rlpste :: belched
rlpste :: burped
rpelhaft :: rowdily
rstet aus :: accoutres; accouters [Am.]
rstet neu aus :: reequips
rstet neu aus :: refits
rstet auf :: rearms
rstet aus :: equips
rstete aus :: accoutred; accouters [Am.]
rstete neu aus :: refitted
rstig :: hale
rstig :: lusty
rtteln :: to jiggle
rtteln; schubsen; stoen :: to jog
rtteln :: to jolt
rtteln :: to jounce
rtteln; ausrichten :: to joggle
rttelnd :: jiggling
rttelnd :: jogging
rttelnd :: jolting
rttelnd :: jouncing
rttelt :: jiggles
rttelt :: jogs
rttelt :: jolts
rttelt :: jounces
rttelt auf :: arouses
rttelte :: jiggled
rttelte :: jolted
rttelte :: jounced
rttelte auf :: aroused
rufen (nach); schreien (nach); weinen :: to cry (for)
rufen :: calls
rufen :: to shout
rufen Sie mich an :: give me a call
rufen; holen :: to call
ruft :: calls
ruft :: invoices
ruft :: invokes
ruft aus :: exclaims
ruft wach :: rouses
ruft; fleht an :: invokes
ruft auf :: recalls
rufthervor :: evokes
ruhelos :: restless
ruhelos :: unrest
ruhelos :: wakefully
ruhelose :: wakening
ruhelosere :: more restless
ruheloseste :: most restless
ruhen :: repose
ruhend :: dormant
ruhend :: reposing
ruhendes :: inoperative
ruhig :: calmly
ruhig :: easeful
ruhig :: halcyon
ruhig :: quiescent
ruhig :: quiescently
ruhig :: quiet
ruhig :: quietly
ruhig :: reposeful
ruhig :: restful
ruhig :: restfully
ruhig :: sedately
ruhig :: smoothly
ruhig :: staid
ruhig :: stilly
ruhig :: tranquil
ruhig :: tranquilly
ruhig :: unexcited
ruhig :: unflustered
ruhig :: unharried
ruhig :: unruffled
ruhig sein :: to be at rest
ruhig; still :: quiet
ruhig; still :: calm
ruhig; gelassen :: calm
ruhige :: easefully
ruhige :: quiescently
ruhige :: reposefully
ruhige :: restfully
ruhige :: unhasty
ruhiger :: quieter
ruhigere :: more quiet
ruhigste :: most quiet
ruhigste :: quietest
ruht :: reposes
ruht :: rests
ruhte :: reposed
ruinieren; verderben :: to ruin
ruinieren; in Verruf bringen :: to darn
ruinieren :: to dilapidate
ruinieren :: to scuttle
ruinierend :: dilapidating
ruinierend :: downing
ruinierend :: marring
ruinierend :: scuttling
ruiniert :: bankrupted
ruiniert :: dilapidates
ruiniert :: marred
ruiniert :: scuttles
ruinierte :: scuttled
rumpeln :: to rumble
rumpelnd :: rumbling
rumpelt :: rumbles
rund :: rotund
rund :: round
rund :: roundly
rund; ringsherum; um...herum; Runde :: round
rund um :: around
runde :: rotundly
runde Tablette :: troche
runden :: round
rundend :: rounding
runder :: chubbier
rundeste :: chubbiest
rundheraus :: direct and straight forward
rundheraus :: pointblank
rundherum :: round about
rundlich :: chubbily
rundlich :: chubby
rundlich :: roundish
rundlich; plump :: chubby
rundlichere :: more roundish
rundlichste :: most roundish
rundlichste :: roundest
rundsenden :: send round
rundweg ablehnen :: to refuse point-blank
runisch :: runic
runzeln (Stirn; Augenbrauen); rmpfen (Nase) :: to wrinkle (up)
runzelnd :: wrinkling
runzelt :: wrinkles
runzelt die Stirn :: frowns
runzlig :: corrugated
rupfend; zupfend :: plucking
rupft; zupft :: plucks
ruig :: sootily
ruig :: sooty
ruiger :: sootier
ruigste :: sootiest
russisch :: Russian
rutschen :: to slide {slid; slid}
rutschen; verrutschen :: to slip
rutschend :: skidding
rutschsicher :: nonskid; anti-skidding
rutscht :: skids
rutschte :: skidded
sich decken mit :: align with
sabbeln :: dote
sabbelt :: dotes
sabbelte :: doted
sabbere; sabbern; geifern :: slaver
sabbern :: drivel
sabbernd :: driveling
sabbernd; geifernd; sabbernde; geifernde :: slavering
sabbert :: drivels
sabbert; geifert; sabberten; geiferten :: slavers
sabberte :: driveled
sabotieren :: ratten
sabotieren; Sabotage :: sabotage
sabotierend :: rattening
sabotierend :: sabotaging
sabotiert :: rattens
sabotierte :: rattened
sabotiert :: sabotaged
sachdienlich :: pertinent
sachdienlich :: pertinently
sachdienlich :: relevantly
sachgerechte Methoden {pl} :: sound practices
sachkundigen :: competently
sachlich :: factual
sachlich :: matter of fact
sachlich :: objective
sachlich :: objectively
sachlich :: soberingly
sachliche :: factually
sachlicher :: soberer
sachlichste :: soberest
sackartig :: baggily
sackartig :: pouchy
sacken :: to sag
sackend :: sagging
sackt :: sags
sackte ein :: bagged
sackvoll :: bagful
sackvolle :: bagfuls
sadistisch :: sadistic
sadistische :: sadistically
sadomasochistisch :: sadomasochistic
sbelte nieder :: sabered
schlich :: neuter
sen :: to sow {sowed; sown; sowed}
sen :: to seed
send :: seedling
send :: sowing
sgen :: to saw {sawed; sawn; sawed}
sgend :: sawing
sgend :: serrating
sgt :: serrates
sgte :: serrated
skularisieren; verweltlichen :: to secularize
skularisierend; verweltlichend :: secularizing
skularisiert; verweltlicht :: secularizes
skularisierte; verweltlichte :: secularized
smig {adj} :: thick, viscid, creamy
smtlich :: altogether
st :: seeds
st neu :: resows
ste neu :: resowed
sttigen :: to satisfy; to fill
sttigen :: to saturate
sttigen :: to sate
sttigen :: to be filling
sttigend :: satiable
sttigend :: satiably
sttigend :: sating
sttigend :: saturating
sttigend :: satiating
sttigt :: sates
sttigt :: saturates
sttigt mit Kohlensure :: aerates
sttigt :: satiates
sttigte :: saturated
sttigte mit Kohlensure :: aerated
sttigungsgleichgewichtig :: meta stable
subern :: to clean
subern :: to cleanup
subern; bereinigen; entfernen; revidieren; krzen :: to bowdlerize; to expurgate
Subern einer Ltung :: deflux
subernd :: bowdlerizing
subert :: bowdlerizes
suberte :: bowdlerized
suerlich :: acidulous
suerlich :: sourish
suerlich :: sourishly
suerliche :: sourly
suerlichste :: most sourish
suern :: acidify
suernd :: acidifying
suernd :: souring
suert :: acidifies
suert :: sours
suerte :: acidified
sugen :: to suckle
sugend :: lactating
sugt :: lactates
sugt :: suckles
sugte :: lactated
sulenartig :: columnar
sulenfrmig :: pillared
sumen; einsumen :: to hem
sumen :: to seam
zusammen nhen; zusammennhen [alt] :: to seam up; to seam together
schrammen; zerschrammen; durchfurchen :: to seam
umranden; einfassen :: to hem
einschlieen [Mil.] :: to hem
einengen :: to hem
sich (verlegen) ruspern :: to hem
herumdrucksen; nicht mit der Sprache herauswollen :: to hem and haw
sumen :: to purl
sumen; umsumen; einfassen :: to edge
schrfen :: to edge
schieben; drngen; antreiben :: to edge (on)
Vorteil {m} :: edge
jemandem einen Vorteil verschaffen :: to give someone an edge
Kante {f}; Zacke {f}; Ecke {f} :: edge
Schneide {f}; Schrfe {f} :: edge
stumpf sein; nicht schneiden :: to have no edge
stumpf machen; die Schrfe nehmen :: to take the edge off
Rand {m}; Saum {m} :: edge
sumend :: hemming
sumend :: purling
sumig; versptet :: belated
sumiger :: tardier
sumigste :: most belated
sumigste :: tardiest
sumt :: purls
sumte :: purled
surebestndig :: acid-proof
surebestndig :: acid resistant
surebestndigste :: most acid-proof
surehaltig :: acidic
surehaltigere :: more acidic
surehaltigste :: most acidic
surelslich :: acid soluble
saftig :: juicily
saftig :: juicy
saftig :: lushly
saftig :: sappily
saftig :: sappy
saftig :: succulent
saftig :: succulently
saftige :: juicily
saftige :: succulently
saftiger :: juicier
saftiger :: sappier
saftigste :: juiciest
saftigste :: sappiest
saftlos :: sapless
saftlos :: saplessly
sage und schreibe :: believe it or not
sagen :: to say {said; said}
sagen Sie mir bitte :: kindly tell me
wie man so schn sagt :: as the phrase goes
sagend :: saying
sagend :: telling
sagend; erzhlend; erzhlende :: telling
sagenhaft :: fabulous
sagenhaft :: fabulously
sagenhaft :: legendary
sagenhafte :: fabulously
sagenhaftere :: more legendary
sagenhafteste :: most legendary
sagt :: says
sagt :: tells
sagt ab :: reneges
sagt voraus :: prophesies
sagt vorher :: predicts
sagt aus :: predicates
sagt vorher :: foretells
sagte :: said
sagte ab :: reneged
sagte voraus :: forecasted
sagte voraus :: prognosticates
sagte vorher :: foreboded
sagte wahr; wahrgesagt :: prophesied
sah :: saw
sah fern :: televiewed
sah voraus :: foresaw
sahnig :: creamy
sahniger :: creamier
sahnigste :: creamiest
sahnt ab :: skims
saitenlos :: unstrung
sakramentlich :: sacramental
salbadernd :: preachy
salbend :: rubbing with ointment
salbst :: rub with ointment
salbt :: rubs with ointment
salbte :: salved
salbten :: anointment
salbungsvoll :: unctuous
salbungsvoll :: unctuously
salbungsvoll :: unctious
salbungsvolle :: unctuously
salbungsvollere :: more unctious
salbungsvollste :: most unctious
salonfhigste :: most presentable
salopp :: rakish
salopp :: rakishly
salpeterhaltig :: nitrous
salpetersauer :: nitric
salutierend :: saluting
salutiert :: salutes
salutiert :: saluted
salzen; einpkeln :: to salt
salzend :: salting
salzglasiert :: saltglazed
salzig :: briny
salzig :: saltily
salzig :: salty
salziger :: saltier
salzigste :: saltiest
salzlos :: saltless
salzloseste :: most saltless
salzsauer :: hydrochloric
salzt :: salts
samenartig :: spermatic
sammeln :: to rally
sammeln; erfassen; versammeln; sich ansammeln :: to gather
sammeln; stapeln :: to stack
sammeln; stoppeln :: to glean
sammeln; zusammen fassen; zusammenfassen [alt] :: to collect
pflcken :: to gather
sammelnd :: collecting
sammelnd :: garnering
sammelnd :: gleaning
sammelnd :: rallying
sammelnd :: treasuring
sammelt :: collects
sammelt :: garners
sammelt :: gathers
sammelt :: gleans
sammelt :: rallies
sammeln; hufen :: to trasure
ansammeln; anhufen :: to trasure up
sammelt :: treasures
sammelt an :: amasses
sammelt ein; stoppelt :: gleans
sammelt sich an :: accumulates
sammelte :: garnered
sammelte :: gathered
sammelte an :: aggregated
sammelte an :: amassed
sammelte ein :: gleaned
samtartig :: velvety
samtig :: velvety
sandig :: sandily
sandig :: sandy
sandiger :: sandier
sandigste :: sandiest
sandte :: despatched
sandte gleichzeitig :: multiplexed
sandte wieder :: resending
sanforisiert :: preshrunk
sanft :: bland
sanft :: blandly
sanft :: gentle
sanft :: gently
sanft :: mild
sanft :: mildly
sanft :: placid
sanft :: placidly
sanft :: soft
sanft :: suave
sanft; mild; friedlich; seelenruhig :: placid
sanft; leise; mild; zahm (Pferd) :: gentle
sanfte :: suavely
sanftere :: more gentle
sanfteste :: most gentle
sanftmtig :: gentle
sanftmtig :: meek
sanftmtig :: meekly
sang ein Wiegenlied :: lullabied
sang im Chor :: chorused
sangen :: sang
sanitr :: sanitarian
sank :: subsided
sanken :: sank
sanktionierend :: sanctioning
sanktioniert :: sanctioned
sapperlot :: zounds
sardonisch :: sardonic
sardonische :: sardonically
sarkastisch :: sarcastic
sarkastische :: sarcastical
sarkastischen :: sarcastically
sa :: sat
sa krumm da :: slouched
saen :: sassen
satanischste :: most satanic
satiniere :: satin
satinierend :: satining
satiniert :: satins
satiniert :: satined
satirisch :: satiric
satirische :: satirically
sattelfest :: saddle fast
satteln :: to saddle
sattelnd :: saddling
sattelt :: saddles
sattelt ab :: unsaddles
sattelte :: saddled
sattelte ab :: unsaddled
satteste :: most satisfied
saturierend :: saturable
satyrartig :: satyric
Satz {m} :: record
satzungsgem :: statutory
satzweise :: record-by-record
sauber :: clean
sauber :: cleanly
sauber :: housebroken
sauber :: sprucely
sauber :: unsoiled
sauber; rein :: clean
sauberer :: cleaner
sauberer :: cleanlier
sauer :: acid
sauer :: acidly
sauer :: moped
sauer :: moping
sauer :: sour
sauer :: sourly
sauer :: sulkily
sauer :: sulky
sauer :: tartly
sauer werden :: acetify
sauer werdend :: acetifying
sauer sein; Trbsal blasen :: to mope
sauerste :: most sour
saufen :: to soak
saufen :: to swig
saufend :: boozing
sauft :: boozes
saufte :: swigged
sauften :: swigs
saugen :: to suck
saugend :: sucking
absorbierend :: absorbent
Watte {f}; Verbandwatte {f} :: absorbent cotton [Am.]
saugfhig; aufsaugend; einsaugend :: absorbent
saugfhigere :: more absorbent
saugfhigste :: most absorbent
saugt :: sucks
saugt auf :: imbibes
saugt Staub :: hoovers
saugt auf :: sponges
saugte ab :: vacuumed
saugte auf :: imbibed
saugte auf :: sponged
saumigere :: more beastly
saumigste :: most beastly
saure Drops :: acid drops
sausen :: to swish
sausend :: sweepingly
sausend :: swishing
sausend :: rushing
saust :: swishes
saust :: rushes
sauste :: swished
sauteuer; schweineteuer :: fucking expensive [slang]
sautierend :: sauteing
sautiert :: sautes
sautierte :: sauteed
scannen :: to scan
schabend :: scraping
schabet; schabt :: scrapes
schablonenhafte Vorurteile :: cut and dried opinions
schablonenhaftere :: more stereotyped
schablonenhafteste :: most stereotyped
schablonieren :: to work in a jig
schablonieren :: to stencil
schablonierend :: stenciling
schablonierend :: working in a jig
schabloniert :: works in a jig
schablonierte :: stenciled
schablonierte :: worked in a jig
schachern (um) :: to haggle (about; over)
schachern mit etwas :: to trade
feilschen; gemein handeln; schachern :: to palter
sein Spiel treiben mit :: to palter with
schachernd :: paltering
schachert :: palters
schacherte :: paltered
schachmatt :: checkmate
schachmatt; verbinden :: mate
schaden; schmerzen; verletzen :: to hurt {hurt; hurt}
schaden :: to derogate
schadend :: derogating
schadend :: doing damage
schadend :: harming
schadend :: wronging
schadenersatzpflichtig :: answerable for damage
schadenersatzpflichtig :: liable for damages
schadest :: do damage
schadet :: derogates
schadet :: does damage
schadet :: harms
schadet :: wrongs
schadete :: derogated
schadete :: did damage
schadete :: wronged
schadhaftere :: more defective
schadhafteste :: most defective
schbig :: dingily
schbig :: dowdy
schbig :: measly
schbig :: pokily
schbig :: poky
schbig :: raggedly
schbig :: scabby
schbig :: seedily
schbig :: seedy
schbig :: shabbily
schbig :: shabby
schbig :: sordid
schbig :: tackily
schbige :: dingy
schbige :: dowdily
schbige :: seedy
schbige :: sordidly
schbige :: tackily
schbiger :: dingier
schbiger :: dowdier
schbiger :: measlier
schbiger :: seedier
schbiger :: shabbier
schbiger :: tackier
schbigste :: dingiest
schbigste :: dowdiest
schbigste :: measliest
schbigste :: seediest
schbigste :: shabbiest
schbigste :: tackiest
schdigen :: to dammage
schdigen (Ruf) :: to impair
schdigen (gesundheitlich) :: to injure; to harm
beschdigen; verunstalten :: to mar
(Plne) stren; beeintrchtigen; (Spa) verderben :: to mar
schdigend :: injuring
schdigend :: maring
schdigt :: injures
schdigt :: mars
schdlich :: harmfull
schdlich :: injurious
schdlich; nachteilig :: detrimental
schdlich (fr) :: bad (for)
schdlich :: baneful
schdlich :: deleterious
schdlich :: hurtful
schdlich :: inimical
schdlich :: injuriously
schdlich :: malign
schdlich :: malignly
schdlich :: mischievously
schdlich :: nocuous
schdlich :: noisome
schdlich :: nonconstructive
schdlich :: noxal
schdlich :: noxious
schdlich :: noxiously
schdlich :: pernicious
schdliche :: banefully
schdliche :: deleteriously
schdliche :: detrimentally
schdliche :: harmfully
schdliche :: hurtfully
schdliche :: inimically
schdliche :: nocuously
schdliche :: noisomely
schdliche :: nonconstructively
schdliche :: noxiously
schdliche :: perniciously
schkern :: to joke around
schkern :: to philander
schkernd :: philandering
schkert :: philanders
schkerte :: philandered
schlen :: to pare
schlen :: to peel
schlen; enthlsen; ausschoten :: to husk
schlend :: hulling
schlend :: husking
schlend :: paring
schlend :: peeling
schlt :: hulls
schlt :: pares
schlt :: peels
schlte :: pared
schmen :: to feel ashamed
schmend :: feeling ashamed
schmt :: feels ashamed
schmte sich :: shamed
schnden; vergewaltigen :: to rape
schndete; vergewaltigte :: raped
schndlich; disgraceful; disgraceful :: disgraceful
schndlich :: disgracefully
schndlich :: flagitious
schndlich :: flagitiously
schndlich :: harmful
schndlich :: harmfully
schndlich :: ignominious
schndlich :: ignominiously
schndlich :: infamous
schndlich :: infamously
schndlich :: nefarious
schndlich :: nefariously
schndlich :: shameful
schndlich :: shamefully
schndlich :: villainously
schndlich; beschmend :: shameful
schndliche :: ignominiously
schndlichere :: more shameful
schndlichste :: most shameful
schrfen :: sharpen
schrfend :: sharpening
schrfer :: keener
schrfer :: sharper
schrfste :: keenest
schrfste :: sharpest
schrft :: sharpens
schrft ein :: inculcates
schrfte ein :: inculcated
schtzbar :: cherishable
schtzbar :: ratable
schtzbare :: ratably
schtzen :: to appraise
schtzen; beziffern (auf) :: to estimate (at)
schtzen :: to prize
schtzen; wrdigen; dankbar sein :: to appreciate
schtzen; bewerten :: to value
schtzend :: appraising
schtzend :: appreciating
schtzend :: cherishing
schtzend :: estimating
schtzend :: prizing
schtzend :: rating
schtzend :: valuing
schtzenswert :: estimable
schtzenswert :: estimably
schtzenswerte :: estimably
schtzenswerter :: estimative
schtzenswertere :: more estimable
schtzenswerteste :: most estimable
schtzt :: appraises
schtzt :: appreciates
schtzt :: cherishes
schtzt :: esteems
schtzt :: estimates
schtzt neu ab :: re-evaluates
schtzt neu ab :: reevaluates
schtzte :: appreciated
schtzte :: cherished
schtzte :: prized
schtzte neu ab :: re-evaluated
schumend :: creaming
schumend :: foamily
schumend :: foaming
schumend :: frothing
schumend :: lathering
schumender :: foamier
schumendste :: foamiest
schumt :: foams
schumt :: froths
schumt :: lathers
schumt ab :: scums
schumte :: creamed
schumte :: lathered
schumte ab :: scummed
schaffend :: constituting
schaffend :: originating
schafft ab :: disestablishes
schafft ab :: abolishes
schaffte :: scored
schaffte ab :: disestablished
schaffte leicht :: breezed
schaftem :: sharp
schaler :: stalely
schalig :: shelled
schalkhaft :: waggish
schalkhafte :: roguishly
schalkhaftere :: more roguish
schalkhafteste :: most roguish
schalldmmend :: quietized
schalldmmend :: sound-absorbing
schalldmpfend :: sound absorbing
schallend :: clangorous
schallendes :: clangorously
schallendes Gelchter :: a broad laughter
schallendes Gelchter :: guffaw
schallnah :: transonic
schalste :: stalest
schalten (Kfz) :: to change gears
schalten zwischen :: to toggle
schaltend :: switching
schaltend :: toggling
schaltend :: turning
schaltet :: toggles
schaltet :: turns
schaltet ein :: intercalates
schaltet ein :: interpolates
schaltet ein :: parenthesizes
schaltet aus :: deactivates
schaltete ein :: intercalated
schaltete ein :: interpolated
schaltete ein :: parenthesized
schaltungsintern :: in-circuit
schamhaft :: shamefaced
schamhaft errten; schamrot werden :: to blush with shame
schamhafte :: shamefacedly
schamhaftere :: more shamefaced
schamhafteste :: most shamefaced
schamlos :: flagrant
schamlos :: shameless
schamlos :: shamelessly
schamlos :: unashamed
schamlos :: unashamedly
schamlos :: unblushing
schamlos :: unblushingly
schamlos :: unembarrassed
schamlose :: flagrantly
schamlose :: shamelessly
schamlose :: unashamedly
schamlose :: unblushingly
schamlose :: unembarrassedly
schamlosere :: more shameless
schamloseste :: most shameless
schampunierte; schamponierte :: shampooed
schandbare :: shamefully
schanghaiend :: shanghaiing
schanghait :: shanghais
schanghaite :: shanghaied
sich scharen; sich sammeln :: to troop up; to troop together
um sich scharen :: to rally (round one)
sich scharen um :: to crowd round
scharf :: acrid
scharf :: acridly
scharf :: acute
scharf :: keen
scharf :: poignant
scharf :: poignantly
scharf :: pungent
scharf :: pungently
scharf :: sharp
scharf :: sharply
scharf :: strident
scharf :: tangy
scharf :: trenchant
scharf :: twangy
scharf; Kanten :: edged
scharf; schrill; pnktlich :: sharp
scharfe :: keenly
scharfe :: poignantly
scharfe :: stridently
scharfe :: trenchantly
scharfe Augen haben :: to be keen-eyed
scharfe Paprikas :: chilies
scharfer Paprika :: chili
Chili {m} :: chili; chilli
scharfkantig :: edgy
nervs; gereizt :: edgy
scharfkantig :: sharp-edged
scharfsichtig; scharfugig :: sharp sighted
scharfsichtigste :: most sharp sighted
scharfsinnig :: astute
scharfsinnig :: astutely
scharfsinnig :: sagacious
scharfsinnig :: sagaciously
scharfsinnig :: shrewd
scharfsinnig :: shrewdly
scharf; scharfsinnig; spitzfindig :: subtle
scharfsinnig :: sharp witted
scharfsinnige :: astutely
scharfsinnigste :: most sharp witted
scharfstellen :: to focus
Bildschrfe {f}; Brennpunkt {m} :: focus
scharlachrot; puterrot :: scarlet red
puterrot werden :: to turn scarlet
rot werden; sich rot frben :: to turn red
scharrend :: pawing
scharrte :: pawed
schart; versammelt :: gathers
schattenhaft :: shadowy
schattenhafter :: shadowier
schattenhaftere :: more shadowy
schattenhafteste :: most shadowy
schattenhaftigste :: shadowiest
schattierend :: shading
schattierend :: shadowing
schattiert :: shades
schattierte :: shaded
schattierte; schattierte :: shaded
schattig :: shadily
schattig :: shady
schattig :: umbrageous
schattige :: umbrageously
schattiger :: shadier
schattigste :: shadiest
schatzbar :: treasurable
schauderhaft; schrecklich :: dreadful
schauderhaftere :: more dreadful
schauderhafteste :: most dreadful
schaudern :: to shudder
schaudernd :: shivering
schaudernd :: shuddering
schauders; schaudert :: shudders
schaudert :: shivers
schaudert :: shudders
schauen :: to look
schauerartig :: showery
schauerlich :: gauntly
schaufeln; schpfen :: to scoop
aufschaufen :: to scoop up
(Geld) scheffeln; (Gewinn) einstecken :: to scoop up; to scoop in
jemandem zuvorkommen; ausstechen (mit; bei) :: to scoop (on)
ausgraben :: to scoop out
schaufelnd :: scooping
schaufelnd :: shoveling
schaufelnd :: shovelling
schaufelt :: scoops
schaufelte :: shoveled
schaufliegen :: air display
schaukelnd :: rocking
schaukelnd :: swinging
schaumgekrnte Wellen :: whitecaps
schaumig :: foamily
schaumig :: foamy
schaumig :: frothy
schaumig :: lathery
schaumig :: scummy
schaumig :: sudsily
schaumig :: sudsy
schaumig; schumend :: foaming
schaumig; schumend :: foamy
schaumige :: foamingly
schaumiger :: frothier
schaumiger :: sudsier
schaumigere :: more foamy
schaumigste :: frothiest
schaumigste :: most foamy
schaumigste :: sudsiest
schaut :: looks
schaute vor :: previewed
scheckig :: brindle
scheckig :: brindly
scheckig :: motley
scheckig :: piebald
scheffelnd :: raking in money
scheffelst :: rake in money
scheffelt :: rakes in money
scheibchenweise :: sliced
scheiden :: to separate
scheiden :: to divide
scheiden :: divorce; dissolve
sich scheiden lassen (von); geschieden werden :: to get a divorce (from); to get to divorced
aus dem Dienst scheiden :: to retire from a service
aus einer Firma scheiden :: to leave a firm
scheidend :: parting; closing
scheidet :: separates
schein :: apparent
schein... :: pseudo
scheinbar :: apparently
scheinbar :: ostensive
scheinbar; offensichtlich {adv} :: apparently
scheinbare :: ostensively
scheinbarste :: most seeming
scheinen :: to seem
scheinen; erscheinen :: to appear
scheinen; glnzen :: to shine {shone; shone}
scheinend :: seeming
scheinheilig :: sanctimonious
scheinheilige :: sanctimoniously
scheinheiligere :: more canting
scheinheiligste :: most canting
scheint :: seems
scheintot :: seemingly dead
scheinwahr; oberflchlich :: factoid
scheien; kacken :: to shit
auf etwas scheien; jemanden verpfeifen :: to shit on
scheiend :: shitting
scheit :: shits
Schei...; verflucht :: fucking
scheitelen :: make a parting
scheitelnd :: making a parting
scheitelt :: makes a parting
scheitelwinklig :: azimuthal
scheitelwinklige :: azimuthally
misslingen; scheitern :: to miscarry
scheitern :: to fail
scheiternd :: miscarrying
scheiternde :: failingly
scheitert :: miscarries
scheiterte :: miscarried
schell :: schell
schelmisch :: impish
schelmisch :: waggish
schelmisch :: waggishly
schelmische :: impishly
schelmischste :: archest
schelten :: chide
scheltend :: chidingly
scheltet; schilt :: scolds
scheltete :: chided
schematisch :: diagrammatic
schematisch :: schematic
schematische :: schematically
schematisieren :: to schematize
schematisierend :: diagraming
schematisierend :: schematizing
schematisiert :: schematizes
schematisierte :: diagramed
schematisierte :: schemed
schematisiert :: schematized
schemenhaft; unwirklich :: unreal
schenkelig :: shanked
schenken :: to donate
schenkend :: donating
schenkt :: donates
scheren :: to sheer
scherenartig :: forficate
scherzen :: frolic
scherzen :: jest
scherzen :: to joke
scherzend :: frolicing
scherzend :: jesting
scherzend :: joking
scherzend; verppelnd :: kidding
scherzende :: kiddingly
scherzhaft :: jocose
scherzhaft :: jocosely
scherzhaft :: jocular; joking
scherzt :: frolics
scherzt :: jests
scherzt :: jokes
scheu {adj} :: shy
scheuchte auf :: flushed
scheuen :: to eschew
scheuen :: to shy
scheuend :: eschewing
scheuend :: taking fright
scheuerest; scheuern :: scrub
scheuernd :: scrubbing
scheuert :: scrubs
scheueste; schchternste :: shyest
scheulich :: atrocious
scheulich :: atrociously
scheulich :: hideous
scheulich :: hideously
scheulich :: undelightful
scheulich :: ungodly
scheuliche :: atrociously
scheuliche :: undelightfully
scheulicher :: unholier
scheulichere :: more abominable
scheulichste :: most abominable
scheulichste :: unholiest
scheust :: take fright
scheut :: eschews
scheut :: shies
scheut :: takes fright
scheut; schchternere :: shyer
scheute :: eschewed
scheute :: shied
scheute :: took fright
schichten :: to stratify
schichtend :: laminating
schichtend :: layering
schichtend :: stratifying
schichtet :: laminates
schichtet :: piles
schichtet :: stratifies
schichtete :: laminated
schick :: chic
schick :: chick
schick :: dressy
schick :: peachy
schick :: posh
schick :: spiffy
schick :: tony
schick :: trendy
schicken; abschicken; senden; zusenden; zuschicken; befrdern :: to send {sent; sent}
schicker :: spiffier
schicker :: tonier
schicker :: trendier
schicker :: yummier
schickeste :: spiffiest
schicklich :: decorous
schickliche :: becomingly
schickliche :: decorously
schicklicher :: seemlier
schicklichste :: seemliest
schicksalhaft :: fateful
schicksalhafte :: fatefully
schickste :: trendiest
schickste :: yummiest
schickste :: toniest
schickt ab :: mails
schieb die Schuld nicht auf mich :: don't put the blame on me
schieb zu; unterstellte :: imputed
schieben :: to shove
schieben :: to shuffle
schieben; abstoen; drcken :: to push
schiebend :: muscling
schiebend :: shoving
schiebend :: shuffling
schiebt :: pushes
schiebt :: shoves
schiebt :: shuffles
schiebt auf :: adjourns
schiebt auf :: shunts
schiebt ab :: deports
schiebt ein :: interpolates
schiedsrichterlich :: arbitral
schiedsrichterlich entscheiden :: arbitrate
schiedsrichterliche :: arbitrable
schiedsrichterliche Beilegung :: arbitrational settlement
schiedsrichterliches :: arbitrarily
schief :: askance
schief :: aslant
schief :: cockeyed
schief; schrg :: skew
schief :: wry
schief; schrg :: inclinated
schiefe :: lopsidedly
schiefe Biegung {f} :: oblique bending
schiefe Richtung {f} :: obliqueness
schiefer Hals :: wryneck
schiefer :: wrier
schiefer Blick :: wrylook
schiefere :: more sloping
schieferig :: slaty
schiefgegangen :: gone wrong
schiefgehen :: to go wrong
schiefgehend :: going wrong
schiefste :: most sloping
schiefste :: wriest
schiefsymmetrisch [math.] :: skew symmetric
schielen :: to squint
schielend :: leeringly
schielend :: squinting
schielt :: squints
schien :: evidenced
schien :: seemed
schienend :: splinting
schient :: splints
schieen (nach); erlegen (Tier) :: to shoot {shot; shot} (at)
schieen; drehen (Film) :: to shoot {shot; shot}
schieen; hinauswerfen :: to fire
schieend :: shooting
schiet :: shoots
schiet hinaus :: overshoots
schiffbar :: navigable
schiffbar :: navigably
schiffbare :: navigably
schiffbrchig :: shipwrecked
schifft ein :: embarks
schifft :: navigates
schikanieren :: to harass
schikanieren :: to persecute
schikanieren; drangsalieren :: to pick on
schikanierend :: deviling
schikanierend :: hazing
schikaniert :: bullies
schikaniert :: hazes
schikanierte :: bullied
schikanierte :: deviled
schikanierte :: hazed
schildern :: to depict
schildernd :: delineative
schildernd :: depicting
schildert :: depicts
schilderte :: depicted
schilfig :: reedy
schillernd :: iridescent
schillernd :: iridescently
schillernd :: opalescent
schillernde :: iridescently
schimmelig :: mildewed
schimmelig :: moldy
schimmelig werdend :: mildewing
schimmeliger :: moldier
schimmeligste :: moldiest
schimmern :: glimmer
schimmern :: shimmer
schimmernd :: gleaming
schimmernd :: glimmering
schimmernd :: shimmering
schimmernde :: glinting
schimmernde :: shimmery
schimmert :: gleams
schimmert :: glimmers
schimmert :: shimmers
schimmerte :: gleamed
schimmerte :: glinted
schimmerte :: shimmered
schimmerts :: glints
schimpfen :: badmouth
schimpfen :: inveigh
schimpfen :: upbraid
schimpfend :: badmouthing
schimpfend :: blusterous
schimpfend :: invective
schimpfend :: inveighing
schimpfend :: sassing
schimpfend :: upbraiding
schimpfende :: blusterously
schimpfende :: invectively
schimpflich :: abusive
schimpft :: badmouths
schimpft :: chides
schimpft :: inveighs
schimpft :: sasses
schimpft :: upbraids
schimpfte :: badmouthed
schimpfte :: inveighed
schimpfte :: railed
schimpfte :: sassed
schinden :: flay
schindend :: flaying
schindend; unterdrckend :: oppressing
schindet :: flays
schindet; unterdrckt :: oppresses
schindet Zeit heraus :: temporizes
schindete :: flayed
schirrte an :: harnessed
schismatisch :: schismatic
schismatische :: schismatical
schismatischen :: schismatically
schizoid :: schizoid
schizophren :: schizophrenic
schlachten :: slaughter
schlachtend :: butchering
schlachtend :: slaughtering
schlachtet :: slaughters
schlachtet aus :: cannibalizes
schlachtete :: butchered
schlachtete aus :: cannibalized
schlackend; verschlackend :: slagging
schlackig :: drossy
schlackiger :: drossier
schlackigste :: drossiest
schlacksig :: lanky
schlackt; verschlackt :: slags
schlfrig :: dozy
schlfrig :: sleepily
schlfrig :: sleepy
schlfrig :: slumberous
schlfrig :: somnolent
schlfrige :: dozily
schlfrige :: drowsily
schlfrige :: slumberously
schlfrige :: somnolently
schlfriger :: dozier
schlfriger :: drowsier
schlfriger :: sleepier
schlfrigste :: doziest
schlfrigste :: drowsiest
schlfrigste :: sleepiest
schlft :: naps
schlft :: nods
schlft :: roosts
schlft :: sleeps
schlgt :: bashes
schlgt :: batters
schlgt :: beats
schlgt :: dollies
schlgt :: flicks
schlgt :: knocks
schlgt :: pommels
schlgt :: pummels
schlgt :: raps
schlgt :: slaps
schlgt :: slats
schlgt :: strikes
schlgt :: whacks
schlgt aus :: redounds
schlgt fehl :: backfires
schlgt vor :: submits
schlgt vor :: proposes
schlgt zu :: slams
schlngeln :: to meander
schlngeln :: to sidle
schlngeln :: to worming
schlngeln :: to wriggle
schlngelnd :: meandering
schlngelnd :: sidling
schlngelnd :: wriggling
schlngelnd :: wriggly
schlngelnd; biegend :: winding
schlngelt :: meanders
schlngelt :: sidles
schlngelt :: wriggles
schlngelte :: meandered
schlngelte :: sidled
schlafen :: to sleep {slept; slept}
schlafen :: to nod
schlafen :: to roost
schlafen gehen :: to go to sleep
schlafend :: asleep
schlafend :: dormant
schlafend :: napping
schlafend :: nodding
schlafend :: roosting
schlafend :: sleeping
schlaff :: drooping
schlaff :: flabbily
schlaff :: flabby
schlaff :: flaccid
schlaff :: flaccidly
schlaff :: floppily
schlaff :: slack
schlaff :: slacky
schlaffer :: flabbier
schlaffeste :: slackest
schlaffste :: flabbiest
schlaflos :: sleepless
schlaflos :: sleeplessly
schlaflos :: wakeful
schlaflose :: sleeplessly
schlaflose :: wakened
schlaftrunken; schlfrig :: drowsy
schlafwandeln :: walk in one's sleep
schlafwandelnd :: sleepwalking
schlafwandlerisch :: somnambulistic
schlagartigere :: more sudden
schlagartigste :: most sudden
schlagen :: to batter
schlagen :: to pommel
schlagen :: to pummel
schlagen :: to rap
schlagen :: to slap
schlagen :: to slat
schlagen :: to beat {beat; beaten}
ausklopfen; klopfen; besiegen :: to beat {beat; beaten}
schlagend :: bashing
schlagend :: battering
schlagend :: batting
schlagend :: beating
schlagend :: clubbing
schlagend :: dollying
schlagend :: flapping
schlagend :: knocking
schlagend :: percussive
schlagend :: pommeling
schlagend :: pummeling
schlagend :: slapping
schlagend :: slugging
schlagend :: socking
schlagend :: tolling
schlagend :: whacking
schlagende :: percussively
schlagenden :: pommelling
schlagfertig :: glib
schlagfertig :: ready witted
schlagfertig; wortgewandt :: glib
schlagfertige :: glibly
schlagfertiger; wortgewandtere :: glibber
schlagfertigste; wortgewandtestem :: glibbest
schlagkrftig :: punchy
schlagt vor; suggeriert :: suggests
schlaksig :: lanky
schlaksiger :: gawkier
schlaksigere :: lankier
schlaksigste :: gawkiest
schlaksigste :: lankiest
schlammig :: muddily
schlammig :: muddy
schlammig :: oozy
schlammig :: slimily
schlammig :: slimy
schlammig werdend :: muddying
schlammige :: oozily
schlammiger :: mirier
schlammiger :: sludgier
schlammigste :: miriest
schlammigste :: sludgiest
schlampig :: blowzy
schlampig :: draggled
schlampig :: frumpish
schlampig :: grumblingly
schlampig :: sleazily
schlampig :: slipshod
schlampig :: sloppy
schlampig :: slovenly
schlampig :: sluttish
schlampige :: slatternly
schlampige :: sluttishly
schlampigen :: slovenly
schlampigen :: slutty
schlampiger :: blowzier
schlampiger :: frumpier
schlampiger :: grubbier
schlampigste :: frumpiest
schlampigste :: grubbiest
schlang :: noosed
schlang hinunter :: gobbled
schlang hinunter :: gulped
schlangend :: rippling
schlangenhaft :: rippled
schlank :: slim
schlank :: slender
schlank :: slimly
schlank :: scrawny
schlank; gertenschlank :: svelte
schlank machen (Kleidung) :: to make someone look slim
schlank machend :: slenderizing
schlank werden; abnehmen :: to slim; to lose weight
schlank bleiben :: to keep one's figure
schlank (schlanker) machen; schlank werden :: to slenderize
rank und schlank :: lithe and lissom
schlanke Produktion {f} :: lean production
schlanke :: slenderly
schlanke :: slimy
schlanker :: slimmer
schlankere :: more slender
schlankste :: most slender
schlapp :: flabby
schlapp :: limply
schlapp :: nerveless
schlappe :: nervelessly
schlapper :: flabbier
schlappgemacht :: broken down
schlappiger :: floppier
schlappigste :: floppiest
schlappmachend :: breaking down
schlau :: cleverly
schlau :: cunningly
schlau :: cutely
schlau :: foxy
schlau :: leery
schlau :: shifty
schlau :: shrewd
schlau :: shrewdly
schlau :: slily
schlau :: sly
schlau :: smartly
schlau :: vulpinely
schlau :: wily
schlau; klug; aufgeweckt; hbsch; reizend; nett; niedlich; s :: cute
schlauchlos :: tubeless
schlaue :: slyly
schlaue Fchse :: shifters
schlauer :: foxier
schlauer :: leerier
schlauer :: shiftier
schlauer :: shrewder
schlauer :: slier
schlauer Fuchs :: shifter
schlaues :: cunningly
schlaueste :: leeriest
schlauste :: foxiest
schlauste :: shiftiest
schlauste :: sliest
schlecht :: bad
schlecht :: badly
schlecht behandeln :: mistreat
schlecht behandelnd :: mistreating
sich schlecht benehmen; sich daneben benehmen :: to misbehave
schlecht benehmend :: misbehaving
schlecht funktionierend :: malfunctioning
schlecht gelaunt :: out of humour
schlecht regieren :: misgovern
schlecht regieren :: misrule
schlecht regierend :: misgoverning
schlecht regierend :: misruling
schlecht verwalten :: mismanage
schlecht verwaltend :: mismanaging
schlecht; schlimm; bel; bse; ungezogen :: bad
schlecht; unschmackhaft :: unpalatable
schlecht; schlimm; bel :: bad (worse; worst)
schlecht behandelnd :: slighting
schlecht benehmen :: misconduct
schlecht benommen :: misbehaved
schlechte :: unpalatably
schlechte Aussprache :: cacoepy
schlechte Handschrift :: cacography
schlechte Laune :: sulkiness
schlechte Justierung :: misalignment
schlechter :: worse
schlechter Laune sein :: to be in bad temper
schlechter machen :: to worsen
schlechter machend :: worsening
schlechter; schlimmer :: worse
schlechterzogen :: illbred
schlechterzogen; unerzogen :: ill bred
schlechteste :: worst
schlechteste; schlimmste :: worst
schlechteste; schlimmste; das Schlimmste :: worst
schlechtgelaunt; bellaunig :: ill tempered
schlechtgemacht; verleumdete :: maligned
schlechtmachen; unheilvoll :: malign
schlechtmachend; verleumdend :: maligning
schleichen :: to skulk
schleichen :: to slink {slunk; slunk}
schleichen :: to tiptoe
schleichen; heranschleichen :: to sneak
schleichend :: skulking
schleichend :: slinking
schleichend :: sneaking
schleichend (Gift) :: subtle
schleichend :: tiptoeing
schleichend :: weaseling
schleichend; heimtckisch :: sneaky
schleicht :: skulks
schleicht :: slinks
schleicht :: sneaks
schleicht :: tiptoes
schleicht heran :: sneaks
schleicht herum :: skulks
verschleiern; verhllen :: to veil
schleierhaft; unverstndlich :: incomprehensible
schleierhaftere :: more incomprehensible
schleierhafteste :: most incomprehensible
schleifen; wetzen :: to grind {ground; ground}
schleifend :: grinding
schleimabsondernd; pituitr; Schleim... :: pituitary
schleimig :: mucilaginous
schleimig :: slimily
schleimig :: mucous
schleimige :: slimly
schleimiger :: slimier
schleimigste :: slimiest
schleimlsende :: expectorant
schlendern :: to amble
schlendern :: to roam
schlendern :: to saunter
schlendern; bummeln; umherbummeln; spazieren; spazieren gehen; spazierengehen [alt] :: to stroll
schlendernd :: ambling
schlendernd :: roaming
schlendernd :: sauntering
schlendernd; umherziehend :: strolling
schlendernd :: in a jog trot way
schlendert :: ambles
schlendert :: roams
schlendert :: saunters
schlendert dahin :: moseys
schlenderte :: ambled
schlenderte :: sauntered
schlenderte dahin :: moseyed
schleppen :: to haul
schleppen; ziehen :: to drag
schleppend :: hauling
schleppend :: toting
schleppend :: towing
schleppend; treidelnd :: towing
schleppt :: drags
schleppt :: hauls
schleppt :: tows
schleppt sich :: lumbers
schleppt; treidelt :: tows
schleppt sich :: trudges
schleppte :: trailed
schleppte sich :: lumbered
schleudern :: to hurl
schleudern :: to sling {slung; slung}
schleudern :: to smote
schleudern; katapultieren :: to catapult
schleudern; rutschen :: to skid
schleudern; werfen :: to fling {flung; flung}
schleudern (Wsche) :: to whiz
schleudernd :: centrifuging
schleudernd :: darting
schleudernd :: flinging
schleudernd :: hurling
schleudernd :: slinging
schleudert :: flings
schleudert :: hurls
schleudert :: slings
schleuderte :: centrifuged
schleuderte :: darted
schleuderte :: hurled
schlich :: slinked
schlich :: tiptoed
schlich :: weaseled
schlich heran :: sneaked
schlich herum :: skulked
schlicht :: artless
schlicht :: artlessly
schlicht :: homebred
schlicht :: homespun
schlicht :: unostentatious
schlichten :: arbitrate
schlichtend :: arbitrating
schlichtere :: plainer
schlichtet :: arbitrates
schlichtete :: arbitrated
schlief :: napped
schliebar :: lockable
schlieen :: to clause
schlieen :: to close
etwas schlieen :: decommission; close sth. down
schlieen; verschlieen; zumachen :: to shut {shut; shut}
schlieend :: closing
schlieend :: closuring
schlieend :: concluding
schlieend :: locking
schlieend :: shutting
schlielich :: finally
schlielich :: in the end
schlielich :: in the issue
schlielich; endlich :: finally
schlielich; letzten Endes :: eventual
schlielich und endlich :: when all is said and done
schliet aus :: debars
schliet :: closes
schliet :: concludes
schliet :: locks
schliet :: shuts
schliet ab :: secludes
schliet an :: affiliates
schliet aus :: forecloses
schliet die Rede ab :: perorates
schliet ein :: encloses
schliet ein :: immures
schliet ein :: implies
schliet ein :: imprisons
schliet ein :: incloses
schliet ein :: includes
schliet ein :: involves
schliet zusammen :: aligns
schliet zusammen :: interlocks
schliet; sperrt :: closes
schliet auf :: unlocks
schliet aus :: excludes
schliet aus :: precludes
schliet ein :: encases
schliet ein :: implicates
schlimm :: fatal
schlimm :: fatally
schlimm :: sore
schlimm :: sorely
schlimm :: wicked
schlimm :: wickedly
schlimmer dran sein :: to be worse off
schlimmstenfalls :: at the worst
schlimmster Fall :: worst case
schlingelnd :: looping
schlingelte :: looped
schlingen :: to noose
sich schlingen; sich winden; eine Schleife machen :: to loop
in eine Schleife legen; in Schleifen legen; schlingen :: to loop
ein Looping drehen :: to loop the loop
zur Schleife schalten :: to loop
schlingend :: noosing
schlingend :: twining
schlingt :: nooses
schlingt hinunter :: gobbles
schlingt hinunter :: gulps
schlitten :: sleigh
schlittend :: sleighing
schlitterend :: slithering
schlittern :: sled
schlittern :: slither
schlittert :: sleds
schlittert :: slithers
schlitterte :: sledded
schlitterte :: slithered
schlittet :: sleighs
schlittschuhgelaufen :: skated
schlittschuhlaufend :: skating
schlitzugig :: slit eyed
schlitzend :: slashing
schlitzend :: slitting
schlitzt :: slashes
schlitzte :: slitted
schlitzte; Schmarren :: slashed
schlohwei; schneewei :: snow white
schloss :: closured
schloss ab :: secluded
schloss aus :: foreclosed
schloss aus :: precluded
schloss die Rede ab :: perorated
schloss ein :: immured
schloss ein :: imprisoned
schloss ein :: inclosed
schlottere; schlottern :: shiver
schlotterig :: shaky
schlottern :: to dodder
schlotternd :: doddering
schlotternda; schlotternde :: shivering
schlottert :: dodders
schlottert :: shivers
schlotterte :: doddered
schluchzen :: to snivel
schluchzen :: to sob
schluchzend :: sniveling
schluchzend :: sobbing
schluchzt :: snivels
schluchzt :: sobs
schluchzte :: sniveled
schlucken :: to gulp
schlucken :: to swallow
schluckend :: swallowing
schluckt :: swallows
schlpfen ber :: to slip over
ausgleiten; gleiten; ausrutschen; schlpfen :: to slip
schlpfend :: slipping
schlpfrig :: risque
nicht ganz salonfhiger (gesellschaftsfhiger) Witz :: risque; risqu
schlpfrig :: slipperily
schlpfrig :: slippery
schlpfrig :: slithery
schlpfrig; glitschig; rutschig; aalglatt; gerissen :: slippery
schlpfriger :: slipperier
schlpfrigste :: slipperiest
schlpft :: slips
schlrfen :: to sup
schlrfen; nippen :: to sip
schlrft :: scuffs
schlsselfertig :: turn-key
schlssig :: conclusive
schluf :: roosted
schlug :: bashed
schlug :: batted
schlug :: dollied
schlug :: flapped
schlug :: flicked
schlug :: pommeled
schlug :: pummeled
schlug :: slapped
schlug :: slatted
schlug :: slugged
schlug :: socked
schlug :: tolled
schlug :: whacked
schlug ab :: teed
schlug auf; aufschlagend; drhnte :: thudded
schlug aus :: redounded
schlug ein Quartier auf :: headquartered
schlug fehl :: backfired
schlug mit der Faust :: fisted
schlug vor; suggerierte :: suggested
schlug vor; vorgeschlagen :: proposed
schlugt :: pommelled
schlummern :: to drowse
schlummern :: to nap
schlummern :: to slumber
schlummernd :: drowsing
schlummernd :: napping
schlummernd :: slumbering
schlummert :: drowses
schlummert :: naps
schlummert :: slumbers
schlummerte :: drowsed
schlummerte :: napped
schlurfen; schlurfend gehen :: to scuff
schlurfen :: to shuffle
schlurfend :: scuffing
schlurfend :: shuffling
schlurft :: shuffles
schlurfte :: scuffled
schlurfte mit den Fen :: scuffs
schlurften :: scuffling
schmachvoll :: disgraceful
schmachvolle :: disgracefully
schmachvollere :: more disgraceful
schmachvollste :: most disgraceful
schmackhaft :: palatable
schmackhaft :: palatably
schmackhaft :: savory [Am.]; savoury [Br.]
schmackhaft :: tasty
schmackhaft :: toothsome
schmackhaft :: toothsomely
schmackhafte :: palatably
schmackhafte :: toothsomely
schmackhafter :: tastier
schmackhaftere :: more palatable
schmackhafteste :: most palatable
schmackhafteste :: tastiest
schmchstigste :: slightest
schmchtig :: lank
schmchtig :: lankly
schmchtig :: slender
schmchtig :: slighted
schmchtig :: sligth
schmchtig; gertenschlank; schlank :: slender
schmchtiger :: slighter
schmhen :: to vilify
schmhend :: opprobrious
schmhend :: vilifying
schmhend :: vituperative
schmhende :: opprobriously
schmhende :: vituperatively
schmhliche Feigheit :: recreancy
schmhlicher Feigling :: recreant
schmht :: vilifies
schmhte :: vilified
schmlert :: narrows
schmlert; subtrahiert; zieht ab :: subtracts
schmlerte; abziehend; subtrahierte :: subtracted
schmal :: narrow
schmal :: strait
schmaler Streifen :: strip
schmaler Durchgang :: alleyway
schmalfig :: narrow based
schmalspurig :: narrow gauged
schmalziger :: cornier
schmarotzen :: to live on others
schmatzend :: smacking
schmatzender :: smacker
schmatzendes :: smackers
schmatzt :: smacks
schmecken :: to taste
schmecken nach :: to flavour of
schmecken nach; riechen nach :: to smack
schmeckend :: smacking
schmeckend :: tasting
schmeckt :: smacks
schmeckt :: tastes
schmeichelhaft :: flattering
schmeicheln :: adulate
schmeicheln :: bootlick
schmeicheln :: cajole
schmeicheln; gut zureden :: to coax
beschwatzen (etwas zu tun) :: to coax (to do; into doing)
schmeichelnd :: adulating
schmeichelnd :: bootlicking
schmeichelnd :: cajoling
schmeichelnd :: coaxing
schmeichelnd :: palavering
schmeichelnde :: coaxingly
schmeichelt :: adulates
schmeichelt :: bootlicks
schmeichelt :: cajoles
schmeichelt :: coaxes
schmeichelt :: flatters
schmeichelt ein :: ingratiates
schmeichelt sich ein :: endears
schmeichelte :: adulated
schmeichelte :: bootlicked
schmeichelte :: cajoled
schmeichelte :: coaxed
schmeichelte :: palavered
schmeichelte :: palavers
schmeichelte ein :: ingratiated
schmeichelte sich ein :: endeared
schmeichlerisch :: adulatory
schmeichlerisch :: flatteringly
schmeichlerisch :: wheedlingly
schmeiend :: throwing
schmeit hin :: plunks
schmeit weg :: junks
schmeit; wirft :: throws
schmelzbar :: fusible
schmelzbare :: fusibly
schmelzen :: to liquefy
schmelzen; erweichen; rhren :: to melt {melted; melted; molten}
schmelzend :: liquefying
schmelzend :: melting
schmelzend :: smelting
schmelzt :: melts
schmelzt :: smelts
schmerzen :: to ache
schmerzend :: aching
schmerzend :: hurting
schmerzend :: paining
schmerzhaft :: aching
schmerzhaft :: achy
schmerzhaft :: dolorous
schmerzhaft :: dolorously
schmerzhaft :: painful
schmerzhaft; schmerzlich :: painful
schmerzhafter :: achier
schmerzlich :: dolorous
schmerzlich :: grievous
schmerzlich :: painfully
schmerzliche :: dolorously
schmerzliche :: grievously
schmerzliche :: painfully
schmerzlinderndes Mittel :: analgesic
schmerzlos :: painless
schmerzlose :: painlessly
schmerzstillend :: pain killing
schmerzstillend :: paregoric
schmerzt :: aches
schmerzt :: ails
schmerzt :: hurts
schmerzte :: ached
schmerzte :: ailed
schmettern :: blare
schmettern; zerschmetternd :: dashing
schmetternd :: blaring
schmetternd; laut; deutlich; deutlich vernehmbar :: clarion
schmettert :: blares
schmetterte :: blared
schmiedbar :: forgeable
schmiege :: nestle to
schmiegend :: nestling to
schmiegst :: nestles to
schmieren; len :: to lubricate; to lube
schmieren :: to smear
schmieren :: to tallow
schmierend :: daubing
schmierend :: greasing
schmierend :: lubricating
schmierend :: smearing
schmierig :: greasily
schmierig; schlpfrig :: greasy
schmierig :: lubricious
schmierig :: sleazy
schmierig :: smeary
schmierig :: smudgy
schmieriger :: smearier
schmierigste :: smeariest
schmiermittel :: lubricant
schmiert :: daubs
schmiert :: greases
schmiert :: lubricates
schmiert :: tallows
schmierte :: greased
schmilzt :: melts
schmilzt neu :: remelts
schminkte :: rouged
schmirgeln :: to emery
schmiss hin :: plunked
schmiss :: threw
schmissig :: snappy
schmissiger :: zippier
schmissigste :: zippiest
grasen; sen; weiden :: to browse
schmollen :: to pout
schmollen :: to sulk
schmollend :: pouting
schmollend :: sulking
schmollt :: pouts
schmollt :: sulks
schmollte :: pouted
schmolz :: smelted
schmolz neu :: remelted
schmoren :: to braise
schmoren; dmpfen :: to stew
schmorend :: braising
schmorend :: stewing
schmort :: braises
schmort :: stews
schmucklos :: unadorned
schmucklos :: undecorated
schmucklos :: unembellished
schmucklos :: ungarnished
schmucklos :: unornamental
schmuddelig :: grubby
schmcken :: to bedeck
schmcken :: to blazon
schmcken :: to emblazon
schmcken :: to spangle
schmcken; zieren :: to adorn
schmckend :: bedecking
schmckend :: blazoning
schmckend :: decorating
schmckend :: emblazoning
schmckend :: gracing
schmckend :: ornamental
schmckend :: ornamentally
schmckend :: spangling
schmckt :: bedecks
schmckt :: blazons
schmckt :: decorates
schmckt :: emblazons
schmckt :: spangles
schmckte :: bedecked
schmckte :: emblazoned
schmckte :: spangled
schmuggeln :: to bootleg
schmuggeln :: to smuggle
schmuggelnd :: bootlegging
schmuggelnd :: smuggling
schmuggelt :: bootlegs
schmuggelt :: smuggles
schmuggelte :: bootlegged
schmunzeln :: to smile (to oneself); to grin
schmus :: soft sawder
schmusen :: to smooch
schmusend :: smooching
schmust :: butters
schmust :: smooches
schmuste :: smooched
schmutzabweisend :: stain-resistant
schmutzen :: to get dirty
schmutzend :: getting dirty
schmutzig :: dingily
schmutzig :: dingy
schmutzig :: dirty
schmutzig :: filthily
schmutzig :: foul
schmutzig :: foully
schmutzig :: frowzy
schmutzig :: grimy
schmutzig :: nastily
schmutzig :: smuttily
schmutzig :: smutty
schmutzig :: sordid
schmutzig :: sordidly
schmutzig :: splotchy
schmutzig :: squalid
schmutzig machen :: to soil
schmutzig; unrein :: impure
schmutzige :: filthy
schmutzige :: impurely
schmutzige :: smuttily
schmutzige :: squalidly
schmutziger :: dirtier
schmutziger :: filthier
schmutziger :: fouler
schmutziger :: frowzier
schmutziger :: grimier
schmutziger :: smuttier
schmutziger; schmutzigste :: smudgier
schmutzigste :: dirtiest
schmutzigste :: filthiest
schmutzigste :: foulest
schmutzigste :: frowziest
schmutzigste :: grimiest
schmutzigste :: smudgiest
schmutzigste :: smuttiest
schmutzt :: gets dirty
schnabelfrmig :: beak shaped; beaked
schnallend :: strapping
schnallt los :: unbuckles
schnallt :: straps
schnallt ab :: unstraps
schnallte los :: unbuckled
schnalzen :: chirrup
schnappen :: nab
schnappen :: snap
schnappen :: swoop
schnappend :: nabbing
schnappend :: swooping
schnappt :: nabs
schnappt :: swoops
schnappt zu :: clicks
schnappte :: swooped
schnarchen :: to snore
schnarchend :: snoring
schnarcht :: snores
schnattern :: to cackle
schnattern :: to gabble
schnattern :: to gaggle
schnatternd :: cackling
schnatternd :: chattering
schnatternd :: gabbling
schnatternd :: quackish
schnattert :: cackles
schnattert :: chatters
schnattert :: gabbles
schnattert :: gaggles
schnatterte :: gabbled
schnauben :: to sniff
schnauben :: to snort
schnaubend :: snorting
schnaubt :: sniffs
schnaubt :: snorts
schnaufen :: to wheeze
schnauzt an :: strafes
schnauzte an :: strafed
schneckenfrmig; spiralenfrmig :: helical
schneebedeckt :: snow covered
schneebedeckt :: snowcapped
schneeblind :: snow blind
schneeig :: snowily
schneeig :: snowy
schneeiger :: snowier
schneeigste :: snowiest
schneidbar :: sliceable
schneiden :: to scissor
schneiden; krzen; mhen :: to cut {cut; cut}
schneidend :: incisive
schneidend :: incisively
schneidend :: scissoring
schneidend :: slicing
schneidende :: piercingly
schneidern :: to tailor
schneidernd :: tailoring
schneidert :: tailors
schneidet :: cuts
schneidet :: gashes
schneidet :: slices
schneidet an :: broaches
schneidet ein :: nicks
schneidet heraus :: resects
schneidet ein :: incises
schneidig :: dashing
schneidig :: spirited
schneidige :: dasher
schneidigere :: more spirited
schneidigste :: most spirited
schneien :: to snow
schneiend :: snowing
schneise :: forest aisle
schneisen :: forest aisles
schneit :: snowing
schneit :: snows
schnell :: apace
schnell :: expeditious
schnell :: fast
schnell :: hurry
schnell :: quick
schnell :: quickly
schnell :: rapid
schnell :: rapidly
schnell :: rapids
schnell :: speedily
schnell :: speedy
schnell :: swift
schnell :: swiftly
schnell begreifen; schnell kapieren :: to be quick on the uptake
schnell ins Krankenhaus schaffen :: to rush to the hospital
schnell wie der Blitz :: hell for leather
schnell wie der Blitz :: in a hell-for-leather manner
schnell; fest :: fast
schnelle :: swiftly
schnellebig :: fast moving
schnellebigste :: fastest moving
schnellend :: flicking
schneller :: faster
schneller :: quicker
schneller :: quickly
schneller :: speedier
schneller :: swifter
schneller Pufferspeicher :: cache memory
schneller als geplant :: ahead of schedule
schnellfig :: swift footed
schnellste :: fastest
schnellste :: speediest
schnellste :: swiftest
schnellstens :: expressly
schnibbeln :: whittle
schnibbelnd :: whittling
schnibbelt :: whittles
schniegeln :: titivate
schniegelnd :: titivating
schniegelt :: titivates
schniegelte :: titivated
schnippeln; schnippelst :: snip
schnippelnd :: snipping
schnippelt :: snips
schnippend :: snipping
schnippisch :: snappish
schnippisch :: snappishly
schnippt :: snips
schnipsen; schnellen :: to flip
wegschnipsen :: to flip off
schnitt :: scissored
schnitt :: sliced
schnitt Grimassen :: grimaced
schnitt an :: broached
schnitt ein :: incised
schnitt ein :: nicked
schnitt heraus :: resected
schnitt kurz :: shingled
schnitzen :: whittle
schnitzen; zerschneiden; einritzen; einschneiden (in) :: to carve (into)
schnitzend :: whittling
schnitzt :: carves
schnitzt :: whittles
schnitzte :: whittled
schnobend :: sniffing
schnobt :: sniffed
schnodderigere :: perter
schnodderigste :: pertest
schnde; verachtungsvoll :: disdainful
schnrkelhaft; berladen :: ornate
schnrkelnd :: making flourishes
schnrkelst :: make flourishes
schnrkelt :: makes flourishes
schnorcheln :: snorkel
schnorchelnd :: snorkeling
schnorchelt :: snorkels
schnorchelte :: snorkeled
schnorren; um Geld anpumpen :: to cadge; to scrounge
schnorren :: to scrounge
schnorrend :: cadging
schnorrend :: scrounging
schnorrt :: cadges
schnorrt :: scrounges
schnorrte :: scrounged
schnffeln :: to sleuthing
schnffeln :: to sniff; to snuff
schnffeln :: to sniffle
schnffeln :: to snoop
schnffelnd :: sniffing
schnffelnd :: sniffling
schnffelnd :: snooping
schnffelt :: sniffles
schnffelt :: sniffs
schnffelt :: snoops
schnffelte :: sniffled
schnren :: lace
schnrend :: lacing
schnrt :: laces
schnrt ab :: strangulates
schnrt auf :: unlaces
schnrte auf :: unlaced
schnupfen :: to take snuff
schnupfend :: snuffing
schnupfende :: taking snuff
schnupft :: takes snuff
schnupft; Schnuppen :: snuffs
schnupfte :: snuffed
schnupfte :: took snuff
schnuppern; schnffeln :: to snuffle; to snuff
schnuppernd; schnffelnd :: snuffling
schnuppert; schnffelt :: snuffles
schnur :: cord
schnurgerade :: dead straight
schnurgerade :: point-blank
schnurlos :: cordless
schnurrbrtig :: moustached
schnurrbrtig :: mustached
schnurren :: funny tales
schnurren :: to purr
schnurrend :: purring
schnurrt :: purrs
schnurstracks :: straightway
schob hinauf :: upped
schockierend :: shocking
schockierende :: shockingly
schockiert :: shocks
schn :: beautiful
schn :: beautifully
schn :: goodly
schn :: pulchritudinous
schn warm :: nice and warm
schn; fein; dnn; zart :: fine
Geldstrafe {f} :: fine
schner :: beauteously
schner :: shapelier
schner machend :: prettying
schnere :: more beautiful
schnfrben :: to gloss over
schngefrbt :: glossed over
schnste :: fairest
schnste :: most beautiful
schnste :: shapeliest
schpfend :: ladling
schpfend :: scooping
schpferisch :: creative
schpferisch :: imaginatively
schpferische :: inventively
schpft ab :: skims
schon :: already
schon am nchsten Tag :: the very next day
schon an frhen Morgen :: as soon as the day broke
schon der Gedanke :: the very idea
schon der Hflichkeit halber :: out of sheer politeness
schon der Name :: the bare name
schon im Herbst 1989 ... :: As early as the autumn of 1989 ...
schon weil ... :: for the very reason that ...
schon gut; in Ordnung :: all right
schon gut; macht nichts :: never mind
schon lange; schon lange her :: long ago; a long time ago
schon; bereits :: already
schon; jetzt :: yet
sogar; jedoch :: yet
verschonen; schonen :: to spare
sparsam umgehen; schonen; sparen :: to spare
Gnade walten lassen :: to spare
weder Mhe noch Kosten scheuen :: to spare neither trouble nor expense
sich (nicht) schonen :: (not) to spare oneself
(jemandem etwas) ersparen; (jemanden) verschonen :: to spare
entbehren :: to spare
erbrigen; brig haben :: to spare
schonend :: sparing
schonungslos :: unsparing
schonungslos :: unsparingly
schor :: sheared
schorfig; gekrtzt :: scabbed
schorfig :: scurfy
schoss :: spindled
schottern :: to gravel
schottisch :: scotch
schrg :: angular; bevel; sloping
schrg :: askew
schrg; schief; quer :: oblique
schiefer Winkel :: oblique angle
schiefwinklig :: oblique-angled
schrg :: obliquely
schrg :: slanting
schrg :: slantwise
schrg :: slantwisely
schrg :: slopingly
schrg :: transversal
schrge :: slantingly
schrge :: transversely
schrgen :: to slantwise
schrgere :: more slanting
schrgste :: most slanting
schrgt ab :: bevels
schrgte ab :: beveled
schrgte ab :: bevelled
schrnkend :: putting crosswise
schrnkt :: puts crosswise
schrnkt :: restricts
schrnkt ein :: retrenches
schrnkt ein :: restricts
schrauben :: to screw
schraubend :: screwing
schraubend :: spiraling
schraubt :: screws
schraubt auf :: unscrews
schraubt los :: unscrews
schraubte :: spiraled
schreckensbleich :: green with fear
schreckerregende :: frighteningly
furchteinflend; ehrfurchtgebietend :: awesome
phantastisch; stark (Umgangssprache) :: awesome [Am.]
schrecklich :: awful
schrecklich :: awfully
schrecklich :: cruel
schrecklich :: direly
schrecklich :: dreadful
schrecklich :: dreadfully
schrecklich :: formidable
schrecklich :: formidably
schrecklich :: frightful
schrecklich :: frightfully
schrecklich :: lurid
schrecklich :: luridly
schrecklich :: terrible
schrecklich :: terribly
schrecklich :: terrific
schrecklich :: terrificly
schrecklich :: tremenduous
schrecklich :: tremenduously
schrecklich; furchtbar :: awful; terrible
schreckliche :: dreadfully
schreckliche :: frightfully
schreckliche :: horribly
schreckliche :: terribly
schreckt ab :: deters
schreckt auf :: startles
schreckt zurck :: boggles
schreckt auf :: scares
schreckte zurck :: boggled
schreib mir ein paar Zeilen :: drop me a line
schreibe das Wort aus :: write the word out in full
schreiben :: to write {wrote; written}
schreiben :: writing
schreiben Sie ihren Namen hierher :: put your name here
schreibend :: typeing
schreibend :: writing
schreibgeschtzt :: write-protected
schreibt :: types
schreibt :: writes
schreibt vor :: enjoins
schreibt wieder :: respells
schreibt zu :: ascribes
schreibt zu; unterstellt :: imputes
schreibt ab :: transcribes
schreibt vor :: prescribes
schreibt zurck :: rewrites
schreien; brllen; heulen :: to scream
schreien :: to screech
schreien :: to shout
schreien :: to squall
schreien :: to cry
schreien :: to vociferate
schreien :: to whoop
schreien :: to yell
schreien; zetern :: to clamour
schreiend :: crying
schreiend :: screaming
schreiend :: shouting
schreiend :: squalling
schreiend :: vociferating
schreiend :: whooping
schreiend :: yelling
schreiend; zeternd :: clamouring
schreiend; zurufend :: shouting
schreiende :: screamingly
schreit :: clamors
schreit :: clamours
schreit :: cries
schreit :: screams
schreit :: screeches
schreit :: shouts
schreit :: squalls
schreit :: strides
schreit :: vociferates
schreit :: whoops
schreit :: yells
schreit; zetert :: clamours
schreiten :: to tread {trod; trodden; trod}
schreiten; berschreiten; durchschreiten; bersteigen :: to stride {strode; stridden}
schreitend :: striding
schreitend :: treading
schreitet :: steps
schreitet :: treads
schreitete :: strode
schrie :: vociferated
schrie :: yelled
schrie; zeterte :: clamoured
schrie; zugerufen :: shouted
schrieb :: scribed
schrieb :: wrote
schrieb ab :: transcribed
schrieb um :: paraphrased
schrieb um :: rewrote
schrieb vor :: enjoined
schrieb vor; vorgeschrieben :: prescribed
schrieb wieder :: respelled
schriftlich :: in written
schriftliches Angebot :: written offer
schrill :: shrill
schrille Stimme :: shrillness
schrillend :: shrilling
schrillere :: shriller
schrillste :: shrillest
schrillt :: shrills
schritt :: step
schritt :: trod
schritthalten; Echtzeit... :: real-time
schritthaltend :: inline
schrittweise :: one-step
schrittweise :: stepwise
schrittweise; Einzelschritt... :: step-by-step
jemanden schrpfen :: to soak
schrpfen; schrpfend :: cupping
schrpfend :: fleecing
schrpfte :: fleeced
schroff :: brusque
schroff :: craggily
schroff :: gruff
schroff :: rugged
schroffe :: brusquely
schroffe :: gruffly
schroffere :: more rugged
schroffste :: most rugged
schrubben :: to swab
schrubbend :: swabbing
schrubbt :: swabs
schrubbte :: swabbed
schrhen :: to bisque fire
schrullenhaft :: crotchety
schrullig (alte Menschen) :: crotchety
schrullig :: cranky
schrumpelig :: wizen
schrumpelig :: wizened
schrumpelig :: wizenedly
schrumpelig :: wizenly
schrumpelig; zerknitterte :: crumpled
schrumpelnd :: shriveling
schrumpelt :: shrivels
schrumpelte :: shriveled
schrumpelte :: shrivelled
schrumpelten :: shrivelling
schrumpfen :: to shrink {shrank; shrunk; shrunk; shrunken}
schrumpfen; schrumpeln :: to shrivel
schrumpfend :: shrivelling
schrumpfend :: shrinking
schrumpft :: shrinks
schrumpft :: shrivels
schrumplig :: wizened
schruppend :: scrubbing
schruppt :: scrubs
schub :: shoved
schub auf :: shunted
schubsen :: to pitchfork
schubst :: pitchforks
schchtern :: bashful
schchtern :: bashfully
schchtern :: coy
schchtern :: diffident
schchtern :: diffidently
schchtern :: sheepish
schchtern sein :: to be shy
schchtern :: shyly
schchtern {adj} :: shy
schchterne :: coyly
schchterne :: diffidently
schchterne :: sheepishly
schchtert ein :: daunts
schchtert ein :: hectors
schchtert ein :: overawes
schchtert ein; verschchtert :: intimidates
schchtert ein :: browbeats
schchtert ein :: intimidates
schchterte ein :: hectored
schren :: to stoke
schrend :: stoking
schrend; stoend :: poking
schrft ab :: excoriates
schrt :: stokes
schrt; stt :: pokes
schrte :: stoked
schtte :: heap up
Schttelfrost {m} :: ague
schtteln; rtteln :: to shake {shook; shaken}
erschttern; zittern :: to shake (shook; shaken)
schttelnd :: joggling
schttelnd :: shaking
schttelt :: joggles
schttelt :: shakes
schttelte :: joggled
schttelte um; umgeschttelt :: reshuffled
schttend :: heaping up
schttet :: heaps up
schtze :: scorer
schtzen :: scorers
schtzen (vor); beschtzen; sichern :: to protect (from)
schtzen vor :: to defend from
schtzen; bewachen :: to guard
schtzend :: patronizing
schtzend :: protecting
schtzend :: safeguarding
schtzend :: shielding
schtzend :: tutelar
schtzende :: tutelary
schtzt :: protects
schtzte :: shielded
schuften :: to plod
schuften :: to toil
schuftend :: plodding
schuftend :: slaving
schuftend :: toiling
schuftet :: drudges
schuftet :: plods
schuftet :: toils
schuld sein an :: to be to blame for
schuldbewusst; schuldig :: guilty
schuldend :: owing
schuldenfrei :: free from debt
schuldenfrei; liquide :: afloat
schuldet :: owes
schuldhaft :: culpable
schuldhaft :: culpably
schuldhaftere :: more culpable
schuldhafteste :: most culpable
schuldig :: blamable
schuldige :: blamably
schuldige :: guiltily
schuldiger :: guiltier
schuldiges :: blameworthy
schuldigste :: guiltiest
schuldlos :: guiltless
schuldlos; tadellosem :: blameless
schuldlose :: blamelessly
schuldlose :: guiltlessly
schulen; einweisen :: indoctrinate
schulend :: indoctrinating
schulmig :: scholastic
schulmig :: scholastically
schulmeisterlich :: schoolmasterly
schult :: indoctrinates
schult um :: re-educates
schult um :: retrains
schulte :: indoctrinated
schulte um :: re-educated
schulte um; umgeschult :: retrained
schulterfrei; trgerlos :: strapless
schultern :: to shoulder
schulternd :: shouldering
schuppig :: scaly
schuppiger :: scalier
schuppigste :: scaliest
schurkisch :: knavish
schurkisch :: roguish
schurkische :: knavishly
schurkischer Akt :: villainy
schussbereit :: ready to fire
schuttbedeckt :: rubbishy
schutzlos; unbeschtzt :: unprotected
schutzlos; wehrlos :: defenceless
schutzlosere :: more unprotected
schutzloseste :: most unprotected
schwabbeln :: to buff
schwabbeln :: to wobble
schwabbelnd :: wobbling
schwabbelt :: wobbles
schwabbelte :: buffed
schwach :: faintly
schwach :: feckless
schwach :: feeble
schwach :: feebly
schwach :: flimsily
schwach :: flimsy
schwach :: infirm
schwach :: infirmly
schwach :: languid
schwach :: sinewed
schwach :: weak
schwach :: weaklily
schwach :: weakly
jemanden beleidigen; jemanden krnken :: to slight someone
schwach :: faint
schwach; klein; unbedeutend; dnn; unwichtig; gering :: slight
schwache :: fecklessly
schwache :: feebly
schwache :: flimsy
schwache :: languidly
schwache Seite :: foible
schwache Seite :: weak point
schwache Seiten :: foibles
schwacher :: weaker
schwacher Trost :: cold comfort
schwachsichtig :: weaksighted
schwachsinnig :: moronic
schwachsinnige :: moronically
schwadronieren :: to swagger
schwadronierend :: swaggering
schwadroniert :: swaggers
schwadronierte :: swaggered
schwchen :: to bate
schwchen :: to debilitate
schwchen :: to enfeeble
schwchen :: to weaken
schwchend :: bates
schwchend :: bating
schwchend :: debilitating
schwchend :: debilitative
schwchend :: enfeebling
schwchend :: weakening
schwcher :: feebler
schwcher :: flimsier
schwcher :: weaklier
schwchlich :: weakly
schwchste :: feeblest
schwchste :: flimsiest
schwchste :: weakliest
schwcht :: debilitates
schwcht :: enfeebles
schwcht :: weakens
schwcht ab :: extenuates
schwchtest :: weakend
schwngern :: to make pregnant
schwngernd :: making pregnant
schwngert :: makes pregnant
schwnzeln; schmeicheln; sich einschmeicheln (bei) :: to fawn (on)
kriechen (vor) :: to fawn (upon)
um jemanden schwnzeln :: to fawn on someone
Junge bekommen; werfen :: to fawn
schwnzeln; wedeln :: to wag
mit dem Schwanz wedeln :: to wag its tail
wedeln; wackeln (mit) :: to waggle
wackeln :: to wiggle
schwanzwedelnd :: with a wag of its tail
jemandem mit dem Finger drohen :: to wag one's finger
fr Gerede sorgen :: to set tongues wagging
unterhaltsamer Mensch :: wag
schwnzelnde; wackelnd :: wagging
schwnzelt :: fawns
schwnzelt; wackelt :: wags
schwnzelte :: fawned
schwrmen :: to lionize
schwrmen (von; fr) :: to enthuse (about; over)
schwrmen :: to rave
schwrmen :: to rhapsodize
schwrmen :: to romanticize
schwrmend :: enthusing
schwrmend :: lionizing
schwrmend :: rhapsodizing
schwrmend :: romanticizing
schwrmt :: lionizes
schwrmt :: raves
schwrmt :: rhapsodizes
schwrmt :: romanticizes
schwrmt :: slops
schwrmte :: lionized
schwrmte :: raved
schwrmte :: rhapsodized
schwrmte :: romanticized
schwrzen :: to blacken
schwrzend :: blackening
schwrzeste :: blackest
schwrzlich :: blackish
schwrzlich :: darkish
schwrzt :: blackens
schwtzen :: to prate
schwtzen :: to twaddle
schwtzend :: prating
schwtzend :: twaddling
schwtzt :: gabbles
schwtzt :: gossips
schwtzt :: prates
schwtzt :: twaddles
schwafeln; labern; stammeln :: to babble
schwafeln :: to blether
schwafelnd; labernd; stammelnd :: babbling
schwafelt; labert; stammelt :: babbles
schwammig :: fungous
schwammig :: spongily
schwammig :: spongy
schwammiger :: spongier
schwammigste :: spongiest
schwand :: swooned
schwand; zergangen :: dwindled
schwang :: swang
schwanger :: gestating
schwanger :: pregnantly
schwanger sein :: gestate
schwangere :: pregnantly
schwanken :: to fluctuate
schwanken :: to sway
schwanken :: to falter
schwanken; unsicher gehen; schlendern; tappen; watscheln :: to toddle
schwanken :: to vacillate
schwanken :: to wobble
schwanken; schwingen; vibrieren :: to vibrate
schwanken; sich nicht entscheiden knnen (zwischen) :: to dither (between)
schwanken; wanken; schweben; flattern :: to waver
schwankend :: faltering
schwankend :: fickle
schwankend :: firmless
schwankend :: fluctuating
schwankend :: seesawing
schwankend :: shakily
schwankend :: swaying
schwankend :: toddling
schwankend :: vacillating
schwankend :: wavering
schwankend :: wobbling
schwankend; taumelnd :: staggering
schwankende :: staggeringly
schwankt :: falters
schwankt :: fluctuates
schwankt :: sways
schwankt :: toddles
schwankt :: vacillates
schwankt :: wavers
schwankt :: wobbles
schwankte :: fluctuated
schwankte :: swayed
schwankte :: vacillated
schwankte :: wavered
schwanzlose Katze :: rumpy
schwappen :: swash
schwappend :: swashing
schwappt :: swashes
schwarz :: black
schwarz :: blackly
schwarz :: noir
schwarz auf wei :: in cold print
schwarz wie die Nacht :: black as coal
schwarz (Klaviertasten) :: ebony
tiefschwarz :: ebony
schwarz; schmutzig; unsauber :: black
schwrzen; Schuhe wichsen :: to black
wichsen (Schuhe) :: to polish
wichsen (onanieren) :: to wank; to jerk off [Am.]
schwarzblau :: bluish black
schwarze Liste :: blacklist
schwarze Listen :: blacklists
schwarzer Kasten (interner Aufbau eines Systems) :: black box
schwarzwei :: black and white
schwatzen :: to blab
schwatzen :: gabbings
schwatzen :: to patter
schwatzen :: to twaddle
schwatzen; plaudern :: to gossip
schwatzen; plappern; schnattern; klappern :: to chatter
schwatzend :: blabbing
schwatzend :: gabbling
schwatzend :: pattering
schwatzend :: twaddling
schwatzhaft :: chatty
schwatzhaft :: garrulous
schwatzhaft :: jawy
schwatzhaft :: prating
schwatzhafte :: loquaciously
schwatzhafter :: chattier
schwatzhafteste :: chattiest
schwatzt :: blabs
schwatzt :: patters
schwatzt :: twaddles
schwatzte :: gabbled
schwatzte :: pattered
schwatzte :: twaddled
schweben :: to hover
schweben; sausen :: to breeze
schweben :: to impend
schwebend :: hovering
schwebend :: pending
schwebt :: floats
schwebt :: hovers
schwebt :: impends
schwebt frei :: levitates
schwebte :: hovered
schwebte :: impended
schwebte frei :: levitated
schwedisch :: Swedish
schwefelfarbig; schwefelhaltige :: sulphureous; sulfureous
schwefelhaltige Drogen :: sulphonamides; sulfonamides
schwefelig :: sulphurous; sulfurous
schwefeln :: to sulphurate; to sulfurate
schwefelnd :: sulphurating; sulfurating
schwefelsaures Salz :: sulphate; sulfate
schweifen :: to ramble
schweifend :: rambling
schweift :: rambles
schweift ab :: digresses
schweigen :: to be silent
schweigen :: to keep still
schweigen :: to keep silent
schweigend :: closemouthed
schweigend :: in silence
schweigend :: keeping silent
schweigend :: muted
schweigend :: silencing
schweigend :: silently
schweigsam :: taciturn
schweigsam :: taciturnly
schweigsamen :: taciturnly
schweigt :: keeps silent
schweigt :: silences
schweigte :: silenced
schweinisch :: hoggish
schweinisch :: hoggishly
schweinisch :: pigging
schweinisch; schweinehnlich; schweineartig :: porcine
schweinisch :: swinish
schweinische :: piggish
schweinische :: swinishly
schweibar :: weldable
schweien :: to weld
schweiend :: welding
schweigebadet :: dripping with sweat
schweiig :: sweatily
schweiig :: sweaty
schweit :: welds
schweitreibend :: sudorific
schweizerisch :: swiss
schwelend :: smouldering
schwelgen in :: to luxuriate
schwelgend :: luxuriating
schwelgerisch :: revelling
schwelgt :: luxuriates
schwelgt in Erinnerungen :: reminisces
schwelgte :: luxuriated
schwelgte in Erinnerungen :: reminisced
schwellen; anschwellen :: to swell {swelled; swollen; swelled}
schwellend :: tumescent
schwellt :: swells
schwelt :: smoulders
schwemme :: watering place
schwemmen :: watering places
schwemmend; wssernd :: watering
schwenkbar :: swivel-mounted
schwenken :: to pivot
schwenkend :: pivoting
schwenkt :: pivots
schwer :: heavy
schwer; wuchtig; folgenschwer :: weighty
schwer arbeiten :: to work hard
schwer vermittelbar :: difficult to place
schwer von Begriff sein; eine lange Leitung haben :: to be slow on the uptake
schwer zu erklren :: difficult of explanation
schwer zugnglich :: difficult to access
schwer; stark (Regen) :: heavy
schwer; schwierig; diffizil :: difficult
schwer; schwerwiegend; massiv :: grave
schwerbeladen :: heavily laden
schwerbeschdigt :: heavily damaged
schwerbewaffnet :: heavily armed
schwere Krperverletzung :: mayhem
schwerelos :: weightless
schwerelose :: weightlessly
schweren Herzens :: with a heavy heart
schweren Herzens; widerwillig :: relucting
schwerer :: heavier
schwerer wiegen :: outbalance
schwererziehbar; schwierig :: difficult
schweres Wasser :: heavy water
schwerfllig :: bovine
schwerfllig :: clumsy
schwerfllig :: cumbersome
schwerfllig :: cumbersomely
schwerfllig :: klutzy
schwerfllig :: lumberingly
schwerfllig :: stodgy
schwerfllig :: unwieldy
schwerfllig :: ponderous
schwerfllig; stumpf; trbe :: dull
schwerfllige :: ponderously
schwerflliger :: klutzier
schwerflligere :: more ponderous
schwerflligste :: klutziest
schwerflligste :: most ponderous
schwer fallen; schwerfallen [alt] :: be difficult
schwer fallende; schwerfallende [alt] :: being difficult
schwer gefallen; schwergefallen [alt] :: been difficult
schwerhrig :: hard of hearing
schwerhrig; taub :: deaf
schwerlich :: gravely
schwerlich :: heavily
schwermtig :: melancholy
schwerste :: heaviest
abstrus; schwerverstndlich :: abstruse
schwerverstndlich :: difficult to understand
schwerverwundet :: seriously injured
schwerwiegend :: fatal
schwesterlich :: sisterly
schwielig :: callous
schwielig :: callously
schwierig :: catchy
schwierig :: difficult
schwierige :: difficultly
schwierige Frage :: puzzler
schwieriger :: catchier
schwierigere :: more difficult
schwierigste :: catchiest
schwierigste :: most difficult
schwimmen :: to swim {swam; swum}
schwimmen :: to take a swim
schwimmen lernen :: to learn how to swim
schwimmen; flen :: to float
schwimmend :: buoyant
schwimmend :: buoyantly
schwimmend :: floating
schwimmend :: swimming
schwimmerisch :: natatorial
schwimmfhig :: floatable
schwimmhutig :: webbed
schwimmt :: swims
schwindelerregend; schwindlige :: dizzy
schwindelfrei :: free from giddiness
schwindelig :: dizzily
schwindelig :: dizzy
schwindeln :: fib
schwindeln :: gyp
schwindeln :: to swindle
schwindelnd :: giddy
schwindelnd :: gypping
schwindelnd :: swindling
schwindelnd :: vertiginous
schwindelnd :: vertiginously
schwindelt :: fibs
schwindelt :: gyps
schwindelt :: swindles
schwindelte :: gypped
schwinden :: dwindle
schwinden :: swoon
schwinden; zergehe :: dwindle
schwindend :: dwindling
schwindend :: evanescent
schwindend :: swooning
schwindet :: dwindles
schwindet :: swoons
schwindet; abnehmen; abflauen; geringer :: wanes
schwindet; zergeht :: dwindles
schwindlig :: dizzily
schwindlig :: giddy
schwindliger :: dizzier
schwindligste :: dizziest
schwingen :: to brandish
schwingen; oszillieren :: to oscillate
schwingen :: to pulsate
schwingen; pendeln; vibrieren :: to oscillate
schwingen; schaukeln :: to swing {swung; swung}
sich ber etwas schwingen :: to vault over something
schwingend :: brandishing
schwingend :: oscillating
schwingend :: vibrant
schwingend; Schwing... :: oscillating
schwingt :: brandishes
schwingt :: oscillates
schwingungsfrei :: vibration free
schwingungsfhig :: vibratory
schwirren :: to ping
schwirren :: to twang
schwirren :: to zip
schwirrend :: pinging
schwirrend :: twanging
schwirrend :: whiring
schwirrend :: whirring
schwirrt :: pings
schwirrt :: twangs
schwirrt :: whirrs
schwirrt :: whirs
schwirrt :: zips
schwirrte :: pinged
schwirrte :: zipped
schwitzen :: perspire
schwitzen :: to sweat
schwitzen :: transpire
schwitzend :: perspiring
schwitzend :: transpiring
schwitzend :: sweating
schwitzt :: perspires
schwitzt :: transpires
schwitzt :: sweats
schwitzte :: perspired
schwren :: to vow
schwrend :: swearing
schwrend :: vowing
schwrt :: swears
schwrt :: vows
schwrt ab :: abjures
schwrt ab :: forswears
schwrt falsch :: perjures
schwoll :: swelled
schwor :: swore
schwor ab :: forswore
schwl :: muggily
schwl :: muggy
schwl :: sultry
schwler :: muggier
schwlere :: sultrier
schwlste :: muggiest
schwlste :: sultriest
schwlstig :: sesquipedalian
schwlstiges :: bombastically
schwul; homosexuell :: gay
schwung :: brandished
schwungvoll :: full of verve
schwungvoll :: peppy
schwungvoll :: snappily
schwungvoller :: peppier
schwungvollere :: fuller of verve
schwungvollste :: fullest of verve
schwungvollste :: peppiest
sechs :: six
sechseckige :: hexagonally
sechsfach :: sextuple
sechsfach :: sixfold
sechsjhrig :: six year old
sechsmonatlich :: six monthly
sechsseitig :: hexagonal
sechste; sechster; der Sechste :: sixth
sechstens :: sixthly
sechszig :: sexagenary
sechzehn :: sixteen
sechzehnte :: sixteenth
sechzehnte; sechzehnter; der Sechzehnte :: sixteenth
sechzehnten :: sixteenths
sechzig :: sixty
sechzig :: threescore
sechzigste; der Sechzigste :: sixtieth
sedezimal (auf Basis 16) :: sedecimal
sedimentr :: sedimentary
sedimente :: sediments
seefahrend :: seafaring
seefest; seetchtig :: seaworthy
seeklar :: ready for sea
seekrank :: sea sick
seekrank :: seasick
seekrank :: seasickly
seelenfroh :: very happy
seelenlos :: soulless
seelenlose :: soullessly
seelenvoll :: soulful
seelenvolle :: soulfully
seelisch bedingt :: emotional; psychological
seelisch gestrt :: emotionally disturbed
seemnnisch :: seamanlike
seemnnisch :: seamanly
seetchtig :: seagoing
seetchtig :: seaworthy
seetchtigste :: most seaworthy
seeuntchtig :: unseaworthy
seewrtig :: seawards
seewrts :: seaborne
seewrts :: seaward
segelfertig :: ready to sail
segeln :: to sail
segeln; abfahren (nach) :: to sail (for)
segelnd :: sailing
segelt :: sails
segensreich :: benedictive
segensreiche :: benedictory
segmentre :: segmentally
segmentiert; schnitt ab :: segmented
segmentiert; bergreifend :: spanned
segmentweise :: segmental
segnen :: to consecrate
segnen; preisen; verletzen :: to bless {blessed; blest; blessed; blest}
segnend :: consecrating
segnet :: blesses
segnet :: consecrates
segnete :: consecrated
sehbehindert :: visually handicapped; visually impaired
sehen :: to view
sehen; wie der Hase luft :: to see how the wind blows
sehen; betrachten; erblicken :: to behold
siehe :: see
sehen; blicken (auf; nach) :: to look (at; on)
sehen; zusehen :: to see {saw; seen}
sehend :: looking
sehend :: seeing
sehend :: viewing
sehenswert :: worth seeing
sich sehnen (nach) :: to crave (for; after)
sehnend :: longing
sehnig :: sinewy
sehnlich {adj} :: fervent; ardent
sein sehnlichster Wunsch :: his greatest wish; his most fervent wish
sehnlich erwarten :: to await eagerly
sehnschtig :: wishful
sehnschtig :: wishfully
sehnschtig :: wistful
sehnschtig :: wistfully
sehnschtig :: longing
sehnschtige :: longingly
sehnt :: longs
sehnt sich :: yearns
sehnt sich :: hankers
sehnte :: longed
sehnte sich :: hankered
sehnte sich :: yearned
sehr :: very
sehr klein machend :: miniaturizing
sehr klein; winzig; klitzeklein :: teeny
klitzeklein {adj} :: tiny (little); teeny weeny; itty bitty [Am.]; itsi bitsi
sehr passend :: fit and proper
sehr viele :: a great many
sehr viele :: a great many; a great deal
sehr zu meinem Bedauern :: much to my regret
sehr; wirklich :: very
sehr geehrte :: dear
Sehr geehrter Herr ... :: Dear Mr ...
sehr lang :: lengthy
sei ein netter Kerl :: be a sport
seicht :: fordable
seicht :: shallow
seicht :: shallowly
seichter :: shallower
seichtigste :: shallowest
seiden :: silken
seidenartig :: silky
seidene Tcher :: foulards
seidenes Tuch :: foulard
seidenweich :: silken
seidig :: flossy
seidig :: satiny
seidig :: silkily
seidiger :: flossier
seidiger :: silkier
seidigste :: flossiest
seidigste :: silkiest
seien Sie sachlich :: stick to facts
seiend :: being
seifig :: soapily
seifig :: soapy
seifiger :: soapier
seifigste :: soapiest
seift ein :: soaps
sein :: to be {was; were; been}
sein :: being
sein; seine :: his
sein :: its
sein Auskommen haben :: to make a living
sein Gehalt wurde gekrzt :: his salary was cut
sein Glck mit Fen treten :: to spurn one's fortune
sein Glck versuchen :: to try one's luck
sein Versprechen halten :: to keep one's promise
sein Wort brechen :: to break one's word
sein Wort halten :: to keep one's word
sein blaues Wunder erleben :: to get the shock of one's life
sein einziger Gedanke :: his one thought
sein unfreundliches Verhalten :: the unkindness of his behavior (behaviour)
sein wahres Gesicht zeigen :: to show one's true colours
sein; gewesen :: been
seine :: its
seine Angelegenheiten in Ordnung bringen :: to order one's affairs
seine Freundin :: his young lady
seine Karten aufdecken :: to put one's cards on the table
seine Kleider reinigen lassen :: to have one's clothes cleaned
seine Meinung ndern; sich anders entschlieen :: to change one's mind
seine Ruhe bewahren :: to keep one's balance
seine Schuhe anziehen :: to put on one's shoes
seine Schuldigkeit tun :: to do one's part
seine Stimme erheben gegen :: to raise one's voice against
seine Unschuld beteuern :: to protest one's innocense
seine Wahl treffen :: to take one's choice
seine Zhne putzen :: to brush one's teeth
seine Zeit ist abgelaufen :: his time is up
seine Zeit vertrdeln :: to while away one's time
die Zeit vertrdeln :: to fritter away time
seinen Durst lschen :: to quench one's thirst
seinen Lebensunterhalt verdienen :: to earn one's living
seinen Mann stehen :: to stand one's ground
seinen Reiz verlierend :: palling
seinen Senf dazugeben :: to put one's oar in
seinen Senf dazugeben :: to put in one's two cents
seinen Rcktritt einreichen :: to hand in one's resignation
seiner Zeit voraus :: ahead of the times
seinerseits :: on his part
seinerzeit :: in due course; in due time
seinesgleichen :: ilk
seinesgleichen :: peer
als Musiker sucht er seinesgleichen :: as a musician he has no peer
seinetwegen :: because of him
seinetwegen :: for his sake
seinetwegen :: sake
seismisch :: seismic
seismographisch :: seismographic
seismologisch :: seismological
seit :: ever since
seit :: since
seit Menschengedenken :: within living memory
seit jener Zeit :: thenceforward
seit langem :: for a long time
seitdem :: ever since
seitdem; seither :: since then
seither :: since that time
seitdem; da ja; seit :: since
seitdem; seither; seit; weil :: since
seite :: page
seiten :: sides
seitenlang :: filling pages
seitennummeriert :: paged
seitenorientierter Speicher :: paging area memory (PAM)
seitig :: sided
seitlich :: edgeways
seitlich :: lateral
seitlich :: laterally
seitlich :: marginally
seitlich angrenzend :: flanking
seitlich; seitwrts :: sideways
seitlich :: edgewise
seitwrts :: askance
seitwrts :: askew
seitwrts :: laterally
seitwrts :: sidelong
seitwrts :: sideward
seitwrts :: sidewards
sekretorisch :: secretory
sekundr :: secondary
sekundr indiziert :: induced
sekundre Kennziffer :: advanced ratio
sekundenlang :: for seconds
sekundierend :: seconding
sekundierte :: seconded
sekundierten :: secondeds
selbe :: same
selbe :: selfsame
selber :: yourselves
selber; selbst :: self
selbst :: itself
selbst :: self
selbst :: thyself
selbst :: yourself
selbst dann :: even so
selbst jetzt :: even now
selbst wenn; wenn auch :: even if; even though
auf mich selbst angewiesen sein :: to be on my own
selbstabtastend :: self-scanning
selbstadjungiert [math.] :: self-adjoint
selbstsichernde Mutter {f} :: self-locking nut
selbststndig; selbstndig [alt] :: independent
selbststndig; selbstndig [alt] :: standalone
sich selbststndig (selbstndig [alt]) machen :: to go into business for oneself
selbstanpassend :: self-adapting
selbstantwortend :: autoanswering
selbstbefriedigend :: masturbatory
selbstbewegend :: automotive
selbstbeweglich :: automobile
selbstbewusst :: self confident
sicher; selbstsicher; berzeugt; zuversichtlich :: confident
selbstdefinierend :: self-defining
selbstdekrementierend :: autodecremental
selbst entwickeltes Programm :: in-house development
selbst erklrend; selbstdokumentierend :: self-explanatory
selbstdurchschreibendes Papier :: carbonless Paper
selbsteinfdelnd :: autothreading; self-threading
selbsteinstellend :: self-regulating
selbstfahrend :: automotive
selbstgebackenes Brot :: home-baked bread
selbstgebrautes Bier :: homebrew
selbstgefllig :: self complacent
selbstgefllig; blasiert {adj} :: smug
selbstgemacht :: homemade
selbstgemacht :: self made; self-made
selbstgerecht :: self righteous
selbstherrlich :: autocratical
selbstindizierend :: autoindexed
selbstinkrementierend :: autoincremental
selbstkorrigierend :: self-correcting
selbstladend :: self-loading
selbstlos :: disinterested
selbstlos :: selfless
selbstlos :: selflessly
selbstlos :: unselfish
selbstlos :: unselfishly
selbstlose :: disinterestedly
selbstlose :: selflessly
selbstlose :: unselfishly
selbstmeldend :: self-signalling
selbstmrderisch :: suicidal
selbstmrderische :: suicidally
selbstprfend :: self-checking
selbstregelnd :: self-regulating
selbstschuldnerische Brgschaft :: absolute guaranty
selbstschuldnerische Brgschaft :: absolute suretyship
selbststartend :: self-triggering
selbststeuernd :: self-controlling
selbstschtig :: egomaniacal
selbstschtig :: selfish
selbstschtig :: selfishly
selbstschtige :: selfishly
selektiv :: selective
selten :: rarely
selten :: seldom
senkrecht; lotrecht (zu) :: perpendicular (to)
senkrecht [math.] :: perpendicular
ein Lot errichten (fllen) :: raise (let fall) a perpendicular
sensibel :: sensitive
serialisierbar :: serializable
serienmig {adj} :: production-line ...
serienmig; standardmig {adj} :: standard
serienmige Ausstattung {f} :: standard fitting
serienmig {adv} :: in series
serienmig; genormt {adv} :: as standard
serienmig herstellen :: to mass-produce
serienreif :: ready to go into production
servohydraulisch :: servo-hydraulic
sesshaft :: sedentary
setzen; legen; lagern (auf; ber) :: to superimpose
sich ergebend :: arising
sich ergieend :: gushing
sich erheben :: to soar
sich erhebend :: raising
sich erhebend :: soaring
sich erhebend :: towering
sich erinnern :: to remember
sich erinnern an :: to recollect
sich erinnernd an :: recollecting
sich freuen :: to rejoice
sich (insgeheim) freuen (ber) :: to chuckle (at; over)
sich freuend :: rejoicing
sich gesammelt :: trooped
sich geschleppt :: trudged
sich hindurcharbeitend :: wading
sich leisten knnen :: to afford
sich merken :: to memorize
sich neigen :: to incline
sich neigend :: inclining
sich rechtfertigend :: apologetically
sich reimend :: rhyming
sich sammelnd :: trooping
sich schleppen :: trudge
sich schleppend :: trudging
sich sehnen :: hanker
sich sehnen :: yearn
sich sehnend :: hankering
sich selbst :: itself
sich selbst :: themself
sich selbst :: themselves
sich selbst regierend :: autonomic
sich verdient gemacht :: deserved
sich vereinigend :: coalescing
sich verhalten :: to behave
sich verlassen :: relied
sich verlassend :: relying
sich versammeln :: to assemble
sich vertraut machend :: familiarizing
sich vorstellend :: imagining
sich winden :: to squirm
sich zu schaffen machend an :: tampering
sich zu Nutze (zunutze [alt]) machen :: to avail
sich zu Nutze (zunutze [alt]) machend :: utilizing
sich zusammen ballend; zusammenballend [alt] :: agglomerating
sichelfrmig :: sickle shaped
sicher :: assuredly
sicher :: certain
sicher :: certainly
sicher :: for sure
sicher :: safe
sicher :: safely
sicher :: secure
sicher :: securely
sicher :: sure
sicher :: surely
sicher :: unendangered
sicher :: unharmful
sicher :: unmistaken
sicher sein :: to feel certain
sicher vor :: safe from
sicherstellen :: to secure
sicher; gewiss :: certain
sicher; gewiss; zuverlssig :: sure
sichere :: safe
sichere :: unharmfully
sicherer :: securer
sicherer :: surer
sichergestellt (durch) :: guaranteed; secured (by)
sicherheitsgerichtete Steuerung :: safety-related control
sicherheitshalber :: as a precaution
sicherheitsrelevant :: security related
sicherlich; bestimmt :: surely
sichern :: to backup
sichern :: to protect
sichern :: to safeguard
sichern; sicherstellen :: to back up
sichernd :: ensuring
sichernd :: saving
sichernd :: securing
sicherste :: safest
sicherste :: securest
sicherste :: surest
sicherstellend :: steadying
sichert :: ensures
sichert :: insures
sichert :: secures
sicherte :: ensured
sichtbar :: apparitional
sichtbar :: unblanked
sichtbar :: visible
sichtbar :: visibly
sichtbar :: visual
sichtbar :: visually
sichtbar machen :: to uncover
sichten :: to sift
sichtend :: sighting
sichtet :: sifts
sichtete :: sifted
sichtlich :: visibly
sickern :: to ooze
sickern :: to seep
sickernd :: dripping
sickernd :: oozing
sickernd :: seeping
sickert :: oozes
sickert :: seeps
sickert durch :: infiltrates
sickert durch :: percolates
sickerte :: oozed
sickerte :: seeped
sickerte durch :: infiltrated
sie :: she
sie :: them
sie {pl} :: they
sie wrden :: they'd
sie; ihnen :: them
sieben :: seven
sieben :: to sift
siebend :: sieving
siebend :: sifting
siebenfach :: sevenfold
siebenjhrig :: seven year old
siebenmal :: seven times
siebenmalig :: seven times repeated
siebente :: seventh
siebentgig :: seven days
siebt :: sieves
siebt :: sifts
siebte :: seventh
siebtel :: seventh part
siebtens :: seventhly
siebzehn :: seventeen
siebzehnt :: seventeenth
siebzehnte :: seventeenth
siebzehntel :: seventeenth part
siebzig :: seventy
siebzigste :: seventieth
siechend :: wasting away
siecht :: wastes away
siedelt :: an locates
siedelt an :: locates
siedelt um :: resettles
siedelte um; umgesiedelt :: resettled
sieden :: to seethe
sieden :: to simmer
siedend :: seething
siedend :: simmering
siedens :: simmering
siedet :: boils
siedet :: seethes
siedet :: simmers
siedete :: simmered
siegelbar :: sealable
siegelnd :: sealing
siegelt :: seals
siegen oder untergehen :: to stand or fall
siegend; siegreich :: winning
siegesgewisser :: sure of victory
siegreich :: conqueringly
siegreich :: victorious
siegreich :: victoriously
siegreiche :: victoriously
siegreichere :: more victorious
siegreichste :: most victorious
siegt :: wins
siehe :: look
siehe :: vide
sieht :: sees
sieht :: views
sieht voraus :: foreknows
sieht voraus :: foresees
sieht darber hinweg :: connives
...sichtig :: sighted
sigmoidal; s-frmig :: sigmoid; sigmoidal
signalisieren :: to signal
signalisieren; ankndigen :: to signalize
signalisiert :: signaled
signierend :: signing
signifikant :: significant
silbenbildend :: syllabic
silbenbildende :: syllabically
silberhell :: silvery
silbern :: silver
silbige :: syllabled
silbrig :: argentine
simplex (Betrieb in einer Richtung) :: simplex
simplifizierend :: simplistic
simplifizierend :: simplistically
simulieren :: to malinger
simulieren; vortuschen :: to simulate
simulierend :: malingering
simulierend :: simulative
simuliert :: malingers
simuliert :: simulates
simuliert; tuscht vor :: simulates
simulierte :: malingered
simulierte :: simulated
simuliertes :: bogus
sind :: are
sind; seid :: are
sind nicht :: aren
sind nicht :: aren't
singbar :: singable
singen :: to sing {sang; sung}
singt :: sings
singt im Chor :: choruses
singularisch :: singularly
singulr [math.] :: singular
sink :: subsides
sinken :: subside
sinkend :: foundering
sinkend :: subsiding
sinkende :: downwardly
sinkende :: sinking
sinkt :: drops
sinnende :: musingly
sinnenfreudig; sinnlich :: sensuous
sinnentstellend; verzerrend :: distorting
sinngetreu :: faithful
sinnig :: witted
sinnlich :: sensual
sinnlich :: sensually
sinnlich :: sensuous
sinnlich :: sensuously
sinnliche :: sensuously
sinnlicher :: fleshlier
sinnlichste :: fleshliest
sinnlos :: senseless
sinnlos :: senselessly
sinnlos betrunken :: dead drunk
sinnlos; bewusstlos :: senseless
sinnlose :: senselessly
sinnlosere :: more senseless
sinnloseste :: most senseless
sinnreich :: ingenious
sinnreich :: clever
sinnverwandte :: synonymously
sinnvoll :: suggestive
sinnvoll :: meaningful
sinnvoll; ntzlich :: useful
sinnwidrig :: absurdly
sintern :: to sinter
sintern :: sinters
sintflutlich :: diluvial
sinusfrmig :: sinusoidal
sirupartig :: syrupy
sittenlos; unsittlich :: immoral
sittenlosere :: more immoral
sittenloseste :: most immoral
situationsbezogen :: situational
situiert :: circumstanced
sitzen :: to sit {sat; sat}
sitzen bleiben; sitzenbleiben [alt] :: to stay down
sitzen bleibend; sitzenbleibend [alt] :: staying down
(viel) sitzend :: sedentary, sedentarily
sitzend :: sitting
sitzengeblieben :: stayed down
sitzenlassend :: abandoning
sitzt :: sits
sitzt ab :: dismounts
sitzt krumm da :: slouches
sitzt vor :: presides
skalar :: scalar
skalpierend :: scalping
skalpierte :: scalped
skandals :: scandalous
skandinavisch :: Scandinavian
skandlse :: scandalously
skanken (zu Ska tanzen) :: to skank
skatologisch :: scatological
skelettartig :: skeletal
skeptisch :: sceptical
skeptisch :: sceptically
skeptisch :: skeptic
skeptische :: skeptical
skeptischen :: skeptically
skilaufend :: skiing
skizzend :: sketching
skizzenhaft; flchtig; oberflchlich :: sketchily
skizzieren; andeuten; angeben :: to adumbrate
skizzieren :: to sketch
skizzierend :: adumbrating
skizzierend :: delineating
skizzierend :: drafting
skizzierend :: outlining
skizziert :: adumbrates
skizziert :: delineates
skizziert :: outlined; sketched
skizziert :: outlines
skizziert :: drafted
skizzierte :: adumbrated
skizzierte :: delineated
skizzierte :: outlined; sketched
sklavisch :: slavish
sklavische :: slavishly
sklerotisch :: sclerotic
skrofuls :: scrofulous
skrupelhaft :: scrupled
skrupellos :: machiavellians
skrupellos :: ruthless
skrupellos :: ruthlessly
skrupellos :: unconscionable
skrupellos :: unethical
skrupellose :: unconscionably
skrupellose :: unethically
skrupellose :: unscrupulously
slangartig; slangliebend :: slangy
smaragdgrn :: emerald green
snobistischer :: snobbier
snobistischste :: snobbiest
so :: as
so :: so
so :: that way
so eine Frechheit :: confound his impudence
so etwas :: something of the kind
so etwas :: such a thing
so etwas gibt es nicht :: such a thing doesn't exist
so gern ich auch mchte :: much as I would like
so gut sie es eben versteht :: according to her lights
so gut sie konnten :: as best they could
so gut wie nichts :: next to nothing
so klug wie zuvor :: none the wiser
so lange :: such a long time
so ungefhr :: thereabouts
so weit wie :: as far as
so will er es haben :: that's the way he wants it
so; also; daher :: so
so; auf diese Weise :: thus
so ungefhr :: thereabout
sobald; sowie :: as soon as
sobald als mglich :: as soon as possible
sobald ich sie sah :: the instant I saw her
soeben; gerade :: just now
sofort :: at once
sofort :: instant; instantly
sofort :: instantaneous
sofort :: pronto
sofort; auf Anhieb :: right away
sofort einsetzbarer Ersatz :: hot standby
sofort einsetzbarer Ersatzrechner :: hot standby computer
sofort verfgbar :: at call
sofort; sogleich; unverzglich :: immediately
sofort :: instantaneously
softsektoriert :: soft-sectored
sogenannt :: so called; so-called
sogleich :: on the spot
sogleich; augenblicklich :: instantly
sogleich; auf der Stelle :: then and there
solange :: so long as
solarzellenbetrieben :: solar-powered
solch :: such
solche :: such
solche Leute :: these kind of people
solche; solcher; solches :: such
solchermaen :: in such a way
soldatisch :: soldierly
solemn :: feierlich; ernst
solidarisch :: solidly united
solidarische :: solidly
solide :: solid
solide :: solidly
solidere :: more solid
solidste :: most solid
soll :: desired
soll :: shall
sollst :: ought to
sollst :: shalt
sollst nicht :: shouldn't
sollte :: ought
sollte; sollten :: should
sollte nicht :: shouldn
sommerlich :: summerly
sommerliche :: summery
sonderbar :: oddly
sonderbar :: weird
sonderbar :: weirdly
sonderbarerweise :: oddly enough
sondern :: but
sondert ab :: excretes
sondert ab :: secludes
sondert ab :: secretes
sondert ab :: sequesters
sondert ab :: detaches
sondert ab :: isolates
sondert ab :: segregates
sonderte ab :: secreted
sonderte ab :: sequestered
sondieren :: to take a sounding
sondierend :: taking a sounding
sondiert :: probing
sondiert :: takes a sounding
sondierte :: probed
sondierte :: took a sounding
sondiertem :: taken a sounding
sonnen :: to bask
sonnenbestrahlt :: sunlit
sonnend :: basking
sonnengebrunt :: bronzed
sonnengebrunt :: suntanned
sonnenklar :: as plain as the nose in your face
sonnenklar :: clear as daylight
sonnenlos :: sunless
sonnenverbrannt :: sunburned; sunburnt
sonnig :: sunny
sonnige :: sunshiny
sonniger :: sunnier
sonnigste :: sunniest
sonnt :: basks
sonnte :: basked
sonnverbrannt :: sunburnt
sonore :: sonorously
sonst :: else
sonst :: or else
sonst :: otherwise
sonst; andernfalls :: or else
sonst; sonst noch; anders :: else
sonstig :: other
sonstige Kenntnisse :: further skills
Sonstiges :: Miscellaneous; Other
sonstige Forderungen :: accounts receivable other
sonstige Verbindlichkeiten :: accounts payable other
sonstwas :: something else
sonstwo :: elsewhere
sonstwo :: somewhere else
sooft; so oft; wenn auch immer :: whenever
sophistisch :: sophistic
sophistische :: sophistical
sorgen fr :: to care for
sorgen fr :: to look after
sorgen fr; achtgeben auf; erledigen :: to take care of
pfleglich behandeln; schonen :: to take care of; to look after
sich hten; sich Mhe geben :: to take care
sich schonen :: to take it easy
sorgen fr; sehen nach :: to see to
sorgend :: caring
sorgend :: minding
sorgenfrei; sorgenlos :: carefree
sorgenvoll :: full of cares
sorgfltig :: careful
sorgfltig :: carefull
sorgfltig :: carefully
sorgfltig :: elaboratively
sorgfltig; minutis; minuzis; akkurat; akribisch; diffizil :: meticulous
sorgfltig :: meticulously
sorgfltig :: painstaking
sorgfltig; vollstndig :: thorough
sorgfltige :: carefully
sorgfltig :: painstakingly
sorgfltige Beachtung :: care and attention
sorglos :: airily
sorglos :: careless
sorglos :: carelessly
sorglos :: unheeding
sorglos :: unheedingly
sorglos :: unmindful
sorglos :: unworried
sorglos; unbesorgt (um); unbeschwert; ruhig :: easy in one's mind (about)
sorgt :: worrys
sorgte :: cared
sorgte :: minded
sortieren :: to sort
ordnen; sortieren :: to sort (out); to arrange
sortieren; gruppieren; zusammen stellen; zusammenstellen [alt] :: to assort
sortierend :: assorting
sortierend :: sorting
sortierfhig :: sortable
sortiert :: assorted
sortiert :: assorts
sortiert :: sorted
sortiert :: sorts
sortierte :: assorted
souvern; unumschrnkt :: sovereign
hchst; oberst; uerst; grt; unbertrefflich :: sovereign
tiefste Verachtung :: sovereign contempt
soviel :: as much
soviel ich wei :: for all I know
soviel ich wei :: for aught I know
soviel ich wei :: to my knowledge
soviel ich wei; meines Wissens :: to my knowledge
soviel wie :: as much as
sowieso :: in any case
sowjetisieren :: to sovietize
sowjetisierend :: sovietizing
sowjetisiert :: sovietizes
sowjetisierte :: sovietized
sowohl ... als auch :: both ... and
sowohl als auch :: as well as
sowie :: as well as; and; plus
sozial; gesellschaftlich; gesellig :: social
sozialdemokratisch :: social democratic
soziale Sicherheit :: social security
sozusagen :: so to speak; so to say; in a manner of speaking
sozusagen; gleichsam :: as it were
so gut wie; sozusagen :: as good as
sozusagen; durchaus; eigentlich; praktisch :: in a manner of speaking
in jeder Hinsicht; im Grunde :: in a manner of speaking
spalten; aufteilen; zersplittern :: to split {split; split}
spalten :: to chop; to divide
mit einem Keil spalten :: to wedge
abspalten :: to wedge off
spanende Formgebung {f} :: shape cutting; chipping technology
spanendes Werkzeug :: cutting tool
spanisch :: Spanish
spanisch; spanische Herkunft :: Hispanic
spanlose Umformung {f} :: non-cutting shaping; chipless forming
spannen :: to tense
spannend :: exciting; thrilling; gripping; suspense-packed
spannungsgeladen :: full of suspense
spter (als) :: later (than)
spterhin :: later on
sptestens :: at the latest
mit Lob sparen :: to be sparing with praise
speicherprogrammierbare Steuerung {f} :: programmable logic controller
spektakulr :: sensational
jemandem etwas spendieren :: to treat someone to something
ein Bier spendieren; ein Bier ausgeben :: to stand a beer; to buy a beer
sperren (Drucktechnik) :: to space out
speziell; eigens {adv} :: specifically
gezielt fragen :: to ask specifically
spiegeln :: to mirror
spielen :: to play; to gamble
Ball spielen :: to play ball
Karten spielen :: to play at cards
eine Rolle spielen :: to figure
eine untergeordnete Rolle spielen :: to play a tangential role
Theater spielen :: to act
spielerisch :: playful
mit spielerischer Leichtigkeit :: with the greatest of ease
sich spiegeln :: to be reflected
vertikal (horizontal) spiegeln :: to flip vertical (horizontal)
spitzfindig :: oversubtle
splitternackt :: stark naked; bar naked; without a stitch on
spttisch :: mocking
spontan :: spontaneous
spontaner Entschluss :: off-the-cuff; spur-of-the-moment decision
spontan :: spontaneously; on the spur of the moment
sportlich sein :: to do a lot of sports; to be keen on sports
sich sportlich bettigen :: to do sports
sportlich (Aussehen) :: athletic; sporty
sprachlich :: linguistic; grammatical
sprachliche Neubildung {f}; neugebildetes Wort :: neologism
sprachlicher Fehler :: language mistake
sprachlos :: speechless
sprachloses Erstaunen :: blank astonishment
sprachlos vor Entsetzen :: struck dumb with horror
sprachlos sein :: to be struck all of a heap
sprachlos vor Wut :: inarticulate with rage
spreizen :: to straddle
sprichwrtlich :: proverbial
spritzen :: to spritz
sprde; sprd :: brittle
sprde (Haut) :: rough; chapped
sprd; abweisend; hochnsig :: stand-offish
sprhen; spritzen :: to spray
vor Ideen sprhen :: to be bubbling over with ideas
vor Temperament sprhen :: to be a livewire
es sprht :: it is spitting (with rain)
sprunghaft :: excursive
sprunghaft :: jumpy
sprunghaft :: saltatory
sprunghaft :: spasmodic
sprunghaft; flchtig :: tangential
spuken durch :: to haunt; to walk
es spukt (in dem Haus) :: (the house) is haunted
ausstrecken; ausspreizen :: to sprawl out
staatenlos {adj} :: stateless
staatlich :: state ...; government ...
staatlich (Unternehmen) :: state-owned; nationalized
staatlich gleited :: state-controled; state-run
staatliche Mittel :: government funds
staatlich anerkannt :: officially recognized; officially recognised
staatlich geprft :: certified
stabilisieren :: to stabilize; to stabilise [Br.]
stachlig; stachelig; dornig :: spiny
stachlig; stachelig :: spinose
staffeln :: to stagger
stagnieren :: to stagnate
stagnierend :: stagnant
stahlhart :: hard as nails
sthlern; stahlhart :: steely
stammen (von; aus) :: to come from; to date from
stapelbar :: stackable
stapeln (Computer) :: to batch
strken (Wsche) :: to starch
strken; untermauern; sttzen :: to buttress
strkehaltig; gestrkt :: starchy
starren; schielen :: to peer
jemanden anstarren; auf etwas schielen :: to peer hard at somebody / something
starrkpfig :: stubborn; obstinate; pigheaded
(Rechner) neu starten (hochfahren); neu booten :: to reboot
stationr {adj} :: stationary
stationr [med.] :: in-patient ...
stationre Behandlung :: in-patient treatment; inpatient treatment
stationr behandeln :: to treat in hospital
stationrer Patient; stationr behandelter Patient :: in-patient; inpatient
statistisch {adj} :: statistical
statistisches Jahrbuch :: annual abstract of statistics
statistisch gesehen :: statistically; according to the statistics
stattdessen :: instead
stattfinden :: to take place; to happen
stattgeben (einer Bitte) :: to grant
stattlich; imposant; wrdevoll :: stately
stattlich (Gebude etc.) :: grand
stattlich (eindrucksvoll) :: imposing
stattlich; krftig gebaut :: well-built
stattliche Erscheinung :: commanding figure
stattliche Summe :: tidy (little) sum
stattlicher Gewinn :: handsome profit
ein stattliches Mannsbild :: a fine figure of a man
stechen (Insekt) :: to sting {stung; stung}
brennen (auf); jemanden aktiv werden lassen :: to sting {stung; stung}
jemanden necken :: to sting {stung; stung}
stecken bleiben; steckenbleiben [alt] :: to get stuck
stecken bleibeni; steckenbleiben [alt] (Verhandlungen) :: to come to a standstill; to reach deadlock
stecken bleiben; steckenbleiben [alt] (beim Vortrag) :: to dry up
stecken; schieben :: to thrust {thrust; thrust}
stoen (nach) :: to thrust at
stehen :: to stand {stood; stood}
stehend :: standing
stehlen :: to thieve
stehlen :: to cabbage
steif; formell :: starchy
steif (Benehmen) :: starched
steif vor Klte :: frozen stiff
steigend [math.] :: increasing
steinig :: stony
stellt gegenber :: opposes
stellt heraus :: exposes
stellt sich vor :: envisages
stellt sich vor :: imagines
sich vergegenwrtigen; sich vorstellen; sich ein Bild machen von :: to visualize
stellt sich vor :: visualizes
stellt um :: reconverts
stellt wieder her :: reconstitutes
stellte an :: staffed
stellte auf :: embattled
stellte dazwischen :: interposed
stellte ein :: collimated
stellte her :: fabricated
stellte in Rechnung :: invoiced
stellte kurz dar :: epitomized
stellte nebeneinender :: juxtaposed
stellte schief :: slanted
stellte sich gegenber :: fronted
stellte sich vor :: imaged
stellte sich vor :: visualized
stellte sicher :: steadied
stellte um :: reconverted
stellte um :: repositioned
stellte um :: transposed
stellte wieder an :: re-engaged
stellte wieder an :: recommissioned
stellte wieder an; wiederangestellt :: reappointed
stellte wieder dar :: redisplayed
stellte wieder her :: re-established
stellte den vorherigen Zustand wieder her :: undone
stellte wieder her :: reconstituted
stellvertretend :: acting
stellvertretend :: vicarious
stellvertretende :: substitutionally
stellvertretende; stellvertretender :: vicariously
stellvertretender Direktor :: alternate director
stellvertretender Vorsitzender :: vice chairman
stelzen :: to stalk
stelzend :: stalking
stelzt :: stalks
stempeln; prgen; frankieren :: to stamp
stenographieren :: to write (in) shorthand
stenographieren :: to stenograph
Stenogramm {n} :: stenograph
stenographierend :: writing in shorthand
stenographiert :: writes in shorthand
stenographierte :: wrote in shorthand
stenographiertem :: written in shorthand
stenographisch :: stenographic
stenographisch :: stenographical
stenographische :: stenographically
steppt :: taps
sterben (an) :: to die {died; died} (of; from)
sterben :: to pass away; to pass by
eines natrlichen Todes sterben :: to die a natural death
sterben an einer Krankheit (einer Wunde) :: die of an illness (from a wound)
ins Gras beien; sterben :: to bite the dust
ohne direkte Nachkommen sterben :: to die without issue
sterbend :: deceasing
sterbend :: dying
sterbend :: moribund
sterbend :: moribundly
sterbenskrank :: sick to death
sterblich :: mortal
sterblich :: noneternal
sterbliche :: mortally
stereophonisch :: stereophonic
stereoskopisch :: stereoscopic
stereoskopische :: stereoscopically
stereotyp :: stereotype
stereotypierend :: stereotyping
stereotypiert :: stereotypes
stereotypisch :: stereotypical
stereotypische :: stereotypically
steril :: sterilely
steril; sauber :: clean
sterilere :: more sterile
sterilisieren :: to sterilize
sterilisierend :: sterilizing
sterilisiert :: sterilizes
sterilisiert :: sterilized
sterilste :: most sterile
sternartig :: asteroidal
sternenfrmig :: stellar
sternenklar :: starlit
sternfrmig :: astral
sternfrmig :: radially
sternfrmig :: star-shaped
sternfrmig :: starlike
sternhagelvoll :: dead drunk
sternhell :: starry
sternhellere :: starrier
sternhellste :: starriest
sternklar :: starlit
sternlos :: starless
sterophonischen :: stereophonically
stet; stetige :: steadily
stethoskopisch :: stethoscopic
stethoskopische :: stethoscopically
stetig; gleichmig; unbeirrbar :: consistent
stetig [math.] :: continuous
stetig; stndig :: steady
stetig differenzierbar [math.] :: continuously differentiable
stets :: always
steuerfrei :: tax exempt
steuerfrei :: tax free
steuerfrei :: tax-exempt
steuerfrei :: tax-free
steuerliche Vermgensbewertung :: assessed valuation
steuerlos :: rudderless
steuern (See und Luft); schiffen :: navigate
steuern; lenken; fhren :: to steer
steuern :: to control
steuernd :: conning
steuernd :: steering
steuerpflicht :: taxable
steuerpflichtig :: declarable
steuerpflichtig :: declarably
steuerpflichtig; nachschusspflichtig :: assessable
steuerrechtlich :: according to tax law
steuerrechtlich :: fiscal
steuert :: conns
steuert :: steers
steuert bei :: contributes
steuerte :: conned
steuerte an :: headed
stibitzen; mausen; klauen; stehlen :: to pilfer
stibitzend :: pilfering
stibitzt :: pilfers
stibitzte :: pilfered
sticheln; necken :: to taunt
stichelt :: taunts
sticht :: jabs
sticht :: prickles
sticht :: stabs
sticht :: stings
sticht :: twinges
sticken :: embroider
stickend :: embroidering
stickig :: stuffily
stickig :: stuffy
stickiger :: stuffier
stickigste :: stuffiest
stickstoffhaltig :: azotic
stickstoffhaltig :: nitrogenous
stiefmtterlich :: stepmotherly
stieg :: ascended
stieg :: went up
stieg auf :: soared
stieg neu auf :: reascended
stieg ab :: descended
stiehlt :: purloins
stiehlt :: steals
stiellos; ungestielt; festgewachsen :: sessile
stieren :: to goggle
stierend :: goggling
stiernackig :: bull necked
stiernackig :: bullnecked
stie :: bunted
stie :: hustled
stie :: impinged
stie :: punted
stie :: thrusted
stie an :: adjoined
stie aus :: ejaculated
stie das Ei aus :: ovulated
stie leise an :: nudged
stie um :: overturned
einen Preis stiften :: to endow a prize
stiftet an :: instigates
stiftet an :: abets
stigmatisch :: stigmatic
stigmatische :: stigmatical
stilecht :: in proper style
stilisieren :: to stylize
stilisieren :: to conventionalize
stilisierend :: conventionalizing
stilisierend :: stylizing
stilisiert :: conventionalizes
stilisiert :: stylizes
stilisierte :: conventionalized
stilisiert :: stylized
stilistisch :: stylistic
stilistische :: stylistically
still :: hush
still :: mum
still :: mumly
still :: quietly
still :: silent
still :: silently
still :: tacit
still; ruhig; unbewegt :: still
stille; ruhig; wortkarg :: silent
stillegen :: to cripple
stillegen :: to quiesce
stillegend :: shutting down
stillen :: to slake
stillen :: to stanch
stillen; befriedigen :: to assuage
stillend :: slaking
stillend :: stanching
stilles :: tacitly
stillgehalten :: keeping still
stillgelegt :: inoperative
stillhalten :: to keep still
stilliegen :: to lie quiet
stilliegend :: lying still
stillos :: in bad style
stillschweigend :: being silent
stillschweigend :: tacit
stillschweigend :: tacitly
stillschweigende :: tacit
stillste :: stillest
stillstehen :: to stand idle
stillstehend :: stagnant
stillstehende :: stagnantly
stillt :: slakes
stillt :: stanches
stillte :: slaked
stillte :: stanched
stilvoll :: classy
stilvoll :: stylishly
stilvoll :: stylish
stilvoller :: classier
stilvollere :: more stylish
stilvollste :: classiest
stilvollste :: most stylish
stimmbar :: tunable
stimmberechtigt :: entitled to vote
stimmen :: to attune
stimmen fr; whlen; abstimmen (fr) :: to vote; to ballot (for)
stimmend :: attuning
stimmgewaltig :: loud voiced
stimmhaft :: voicing
stimmlich :: vocal
stimmlos :: unvoiced
stimmt :: attunes
stimmt :: votes
stimmt an :: intones
stimmt nicht zu :: disagrees
stimmt berein :: coincides
stimmt berein :: jibes
stimmt zu :: assents
stimmt zu :: consents
stimmt :: tunes
stimmt gnstig :: propitiates
stimmt berein :: accords
stimmt berein :: tallies
stimmt zu :: concerns
stimmt zu :: jibes
stimmte :: attuned
stimmte nicht berein :: disaccorded
stimmte nicht zu :: disagreed
stimmte berein :: jibed
stimmte um; umgestimmt :: retuned
stimmte zu :: assented
stimmte gnstig :: propitiated
stimmungsvollere :: more atmospheric
stimmungsvollste :: most atmospheric
stimnmend :: voting
stimuliert :: stimulates
stimulierte knstlich :: hyped
stinken :: to stink {stank; stunk; stunk}
stinkend :: fetid; foetid
stinkend :: fetidly
stinkend :: reeking
stinkend :: stinking
stinkende :: fetidly
stinkende :: stinky
stinkfaul :: bonelazy
stinkfaulste :: most bonelazy
stinkige :: olio
stinkiges :: olios
stinksauer :: hopping mad
stinkt :: reeks
stinkt :: stinks
stinkvornehm :: ritzy
stippen :: to dip in
stippend :: dipping in
stippt :: dips in
stirbt :: dies
stochern :: to rake
stockdumm :: utterly stupid
stockend :: balking
stockend :: stagnant
stockend :: stagnantly
stocksteif :: stiff as a poker
stockstill :: stock still
stockt :: balks
stocktaub :: stone deaf
stockte :: balked
stbern :: to rummage in
stbern :: to quarry
stbernd :: rummaging
stbernd :: rummaging in
stbert :: quarries
stbert :: rummages
stbert :: rummages in
stbert herum :: fossicks
stberte :: rummaged
stberte herum :: fossicked
sthnen :: to moan
sthnen; chzen :: to groan
sthnend :: groaning
sthnend :: moaning
sthnt :: groans
sthnt :: moans
sthnte :: moaned
stpselnd; zustopfend :: plugging
stpselt zu :: stopples
stpselte zu :: stoppled
stranfllig :: interference prone
stren :: to derange
stren :: to disturb
stren :: to incommode
stren :: to perturb
stren; verstmmeln :: to mutilate
stren; durcheinander bringen; durcheinanderbringen [alt] :: to disturb
strend :: deranging
strend :: distempering
strend :: incommoding
strend :: objectionable
strend :: perturbing
strend :: spurious
strend :: troubling
strende :: interferingly
strfrei :: noisefree
strfrei; geruschlos :: noiseless
strrisch :: balky
strrisch :: intractably
strrisch :: mulish
strrisch; unfgsam :: intractable
strrische :: mulishly
strt :: deranges
strt :: incommodes
strt :: perturbs
strte :: incommoded
strungsfrei; ungestrt :: undisturbed
strungsfreier :: failure-free
strungssicheres System :: fail safe system
stt aus :: expells
stt :: buffets
stt :: bunts
stt :: butts
stt :: hustles
stt :: impinges
stt :: kicks
stt :: punts
stt aus :: ejaculates
stt das Ei aus :: ovulates
stt leise an :: nudges
stt um :: overturns
stt zusammen :: collides
stt auf :: belchs
stt aus :: extrudes
stt zu :: befalls
stoisch :: stoic
stoisch :: stoicly
stoische :: stoical
stoischen :: stoically
stolpern :: to stumble
stolpern; trippeln :: to trip
stolpernd :: stumbling
stolpernd :: trippling
stolpert :: stumbles
stolz :: haughtily
stolz :: haughty
stolz :: proud
stolz :: proudly
stolz (auf); hochmtig :: proud (of)
stolz auf :: proud of
stolz sein auf :: to take pride in
stolze :: pridefully
stolze :: proudly
stolzer :: prouder
stolzere :: more proud
stolzeste :: most proud
stolzeste :: proudest
stolzieren :: strut
stolzierend :: strutting
stolziert :: struts
stolzierte :: strutted
stopfend :: astringent
stopfend :: darning
stopfend :: plugging
stopfend :: stuffing
stopfende :: astringently
stopft :: darns
stopft :: plugs
stopft voll :: crams
stopft zu :: tamps
stopfte zu :: tamped
stoppelig :: stubbly
stoppelige :: stubby
stoppte ab :: clocked
storchbeinig :: spindle legged
stornieren :: to cancel
storniert :: canceled; cancelled
sto hervor :: jetted
stobar :: shakable
stoen :: to butt
stoen :: to hustle
stoen (an; gegen); zusammen stoen (mit); zusammenstoen [alt] (mit); auftreffen (auf) :: to impinge (on; upon)
fallen; einwirken (auf); sich auswirken (auf); beeinflussen :: to impinge (on)
(widerrechtlich) eingreifen (in); verstoen (gegen Rechte etc.) :: to impinge
stoen :: to punt
stoen auf; hinweisen auf :: to prod to
stoen; stecken; stbern :: to poke
stoen; schieben; drngen :: to push
stoend :: buffeting
stoend :: bumping
stoend :: bunting
stoend :: hustling
stoend :: impinging
stoend :: kicking
stoend :: punting
stoende :: impinging
stofest :: shock-proof
stofest :: shockproof
stofrei :: hitchless
stottern :: splutter
stottern :: stammer
stottern :: stutter
stotternd :: spluttering
stotternd :: stammering
stotternd :: stuttering
stotternde :: stutteringly
stottert :: splutters
stottert :: stammers
stottert :: stutters
stotterte :: spluttered
stotterte :: stuttered
stracks; auf Anhieb :: straightaway
struben :: to ruffle up
struben :: to bristle
struben :: to ruffle
strubend :: bristling
strubend :: ruffling
strubend :: ruffling up
strubt :: bristles
strubt :: ruffles
strubt :: ruffles up
strubte :: bristled
strubte :: ruffled
strafbar :: culpable
strafbar :: culpably
strafbar :: indictable
strafbar :: penally
strafbar :: punishable
strafen; zchtigen :: to chastise
strafen; bestrafen (fr) :: to punish (for)
strafend :: inflictive
strafend :: punishing
strafend :: punitive
strafend; zchtigend :: chastising
strafende :: punitively
straff :: tautly
straff; fest :: tighten
straffllig :: delinquent
straffllig :: delinquently
strafflligere :: more punishable
strafflligste :: most punishable
straffend :: tightening
straffer :: tightly
straffrei :: exempt from punishment
strafft :: tightens
straffte :: tightened
strafrechtlich :: penal
straft :: punishes
straft; zchtigt :: chastises
strafte :: punished
strahlen :: to irradiate
strahlen :: to radiate
strahlen; ausstrahlen :: to beam
strahlend :: beaming
strahlend :: beamy
strahlend :: brightly
strahlend :: irradiant
strahlend :: irradiantly
strahlend :: lustrously
strahlend :: radiating
strahlend :: refulgent
strahlend :: refulgently
strahlend; groartig; brillant :: brilliant
strahlend; strahlenfrmig :: radiant
strahlende :: radiantly
strahlender :: radiative
strahlt :: radiates
strahlt an :: spotlights
strahlt neu :: reradiates
strahlt zurck :: reverberates
strahlt ab :: beams
strahlt aus :: emanates
strahlte :: beamed
strahlte an :: spotlighted
strahlte neu :: reradiated
strahlte zurck :: reverberated
stramm gestanden :: stood at attention
stramm stehen :: to stand at attention
stramm stehend :: standing at attention
strampelnd :: strugglingly
Strang {m}; Ader {f}; Faden {m}; Litze {f}; Draht {m} :: strand
Strnge {pl}; Adern {pl} (im Kabel) :: strands
Drahtisolation {f} :: strand isolation
Drahtseil {n}; Litzendraht {m} :: stranded wire
Strhne {f}; Haarstrhne {f} :: strand
farbige Strhne {f} :: streak
stranden :: to strand
auf den Strand setzen; auf Grund treiben :: to strand
stranden lassen; scheitern lassen :: to strand
strandend :: beaching
Strandung {f}; Scheitern {n} :: stranding
strandend :: stranding
strandet :: strands
strangpressen :: to extrude
strategisch {adj} :: strategic
strategisch {adv} :: strategically
stratosphrisch :: stratospheric
strebend :: aspiring
strebend :: striving
strebend; Strapaze; anwendend :: exerting
strebsamere :: more striving
strebsamste :: most striving
strebt :: aspires
strebt :: exerts
strebt :: strives
strebte :: strived
strecken; ausstrecken; sich erstrecken :: to stretch
streckend :: racking
streckenweise :: in parts
streckt :: stretches
streckt heraus :: protrudes
streckte heraus :: protruded
streicheln :: to stroke
streichelnd :: stroking
streichen :: to discard
streichen :: to cancel
streichen; anstreichen; malen; bemalen :: to paint
streifen :: to streak
streifen :: to stripe
streifend :: streaking
streifend :: striping
streifig :: streaky
streift :: streaks
streift umher :: scours
streift umher :: straggles
streift zurck :: tucks
streift umher :: rambles
streifte :: streaked
streifte :: striped
streifte umher :: scoured
streifte umher :: straggled
streifte zurck :: tucked
streik bestimmt :: strikebound
streiken; in Streik treten :: to go on strike
streiten :: to altercate
streiten :: to combat
streiten :: to contend
streiten; abstreiten :: to dispute
streiten :: to quarrel
streiten :: to wrangle
streiten; bereden; vorbringen :: to argue
streiten; zanken :: to quarrel
streitend :: altercating
streitend :: contending
streitend :: disputing
streitend :: quarreling
streitend :: wrangling
streitend :: quarrelling
streitet :: altercates
streitet :: contends
streitet :: disputes
streitet :: wrangles
streitig :: debatable
streitiges Verfahren :: adversary proceedings
streitlustig :: belligerent
streitlustig; aggressiv :: aggressiv
streitlustige :: belligerently
streitschtig :: disputatious
streitschtig :: litigious
streitschtig :: quarrelsome
streitschtig :: contentiously
streitschtig :: contentious
strittig; umstritten :: contentious
streitschtige :: disputatiously
streitschtige :: quarrelsomely
streng :: draconic
streng :: severely
streng :: sternly
streng geheim :: top secret
streng geheim :: topsecret
streng; entsagend :: austere
streng; genau :: strict
streng; hart :: rigorous
streng; hart; heftig; massiv; akut (Schmerzen) :: severe
strenge :: stringently
strenger :: severer
strenger :: sterner
strenger; unnachsichtigere :: stricter
strengere :: more severe
strenges :: austerely
strenges :: strictly
strenggenommen :: strictly speaking
strengste :: most severe
strengste :: severest
strengste :: sternest
strengste; unnachsichtigste :: strictest
strengt an :: strains
stressvoll :: stressful
stressvolle :: stressfully
streuen :: to scatter
vergeuden; zunichte machen :: to scatter
streunend :: straying
streunt :: strays
streut ein :: intersperses
streuungsarm :: scatter-resistant
streute ein :: interspersed
strichpunktiert :: dotdashed
stricken; verknpfen :: to knit {knitted; knit; knitted; knit}
strickend :: knitting
strickt :: knits
striegeln :: to curry combs
striegeln; striegelst :: curry
striegelnd :: currying
striegelt :: curries
strieme :: wale
striemen :: to wales
striemend :: waling
striemig :: covered with wales
stritt :: altercated
stritt :: quarreled
stritt :: wrangled
strittig :: debatably
strittig :: disputable
strittig; umstritten; kontrovers :: controversial
kontroverse Frage {f} :: contentious issue
strittige :: controversially
strmen :: to flow
Strom {m} :: flow
strmen; flattern :: to stream
strmend :: gutting
strmend :: trooping
strmend :: streaming
strmt aus :: emanates
strmt hervor :: gushes
strmt :: streams
strmte :: trooped
strmte aus :: emanated
strmte aus :: sluiced
strmte hervor :: gushed
strohfarben :: straw coloured
strohig; trocken :: jejune
stromabwrts :: downstream
stromaufwrts :: upriver
stromkreise :: circuits
stromleitende Tinte :: electrographic ink
stromleitender Graphitstift :: electrographic pen
stromlinienfrmig :: streamlined
strophisch :: strophic
strotzend :: abounding
strotzte :: abounded
strubbelig :: tousled
strudeln; wirbelt :: swirls
strudelnd; wirbelnd :: whirling
strudeln; wirbeln :: to whirl
strudelt; wirbelt :: whirls
strukturiert :: textured
strukturell :: textural
strukturell; Struktur... :: structural
strukturelle :: structurally
strukturelle :: texturally
strukturierend :: texturing
strukturiert :: structured
strukturiert neu :: restructures
strukturierte Daten :: structured data
strukturierte Programmierung {f} :: structured programming
strukturierte neu :: restructured
strukturmig :: configurational
struppig :: bristly
struppig :: scrubbily
struppig :: scrubby
stubenrein :: house trained
stuckieren :: stucco
stuckiernd :: stuccoing
stuckiert :: stuccoes
stuckierte :: stuccoed
studentisch :: student; students'
studentische Selbstverwaltung {f} :: student self-administration
studentische Hilfskraft {f} :: student assistant
studieren :: to study
studierte als Hauptfach :: majored
stckelnd :: cutting into pieces
stckelt :: cuts into pieces
stckweise :: piece by piece
stckweise :: piecemeal
stckweise [math.] :: piecewise
stlpend :: putting over
stlpt :: puts over
stlpt um :: upends
stlpte um :: upended
stmperhaft :: stuporous
stmperhaft; dilettantisch :: ragged
stndlich :: hourly
strmen :: to squall
strmen :: to storm
strmisch :: gustily
strmisch :: gusty
strmisch :: blustery
strmisch :: squally
strmisch :: stormily
strmisch :: stormy
strmisch :: tempestuous
strmisch :: tempestuously
strmisch; ungestm :: tumultuous
strmisch; turbulent :: turbulent
strmisch :: vehement
strmische :: tempestuously
strmische :: turbulently
strmischer :: gustier
strmischer :: stormier
strmischste :: gustiest
strmischste :: stormiest
strmt :: squalls
strmt los :: barrages
strmte :: flounced
strmte :: gusted
strmte los :: barraged
strzen :: to overthrow {overthrew; overthrown}
strzen :: to overturn
strzen :: to precipitate
strzen :: to fall {fell; fallen}
strzen :: to topple
strzend :: barging
strzend :: overturning
strzend :: plummeting
strzend :: precipitating
strzend :: toppling
strzt :: overthrows
strzt :: overturns
strzt :: plummets
strzt :: precipitates
strzt :: topples
strzt los :: lunges
strzte :: barged
strzte :: overthrew
strzte :: plummeted
strzte :: toppled
strzte ab :: gullied
strzte ein :: caved
strzte los :: lunged
sttzen; Kraft geben; ertragen; tragen; untersttzen :: to sustain
sttzen; beruhen; basieren auf :: to base on
sttzend :: basing
sttzend :: pillowing
sttzend :: propping
sttzt :: props
sttzte :: propped
stufenartig :: steplike
stufenfrmig :: cascade
stufenlos :: infinitely variable
stufenlose optische Formatnderung :: zooming
stufenweise :: gradual
stufenweise Verringerung :: decrement
stuft ein :: classifies
stuft ab :: graduates
stufte ein :: classed
stumm :: dumb
stumm :: mutely
stumm wie ein Fisch :: as mute as a maggot; (as) silent as the grave
stumme :: dumbly
stummer :: dumber
stummste :: dumbest
stumpf :: blunt
stumpf :: bluntly
sehr deutlich; schonungslos; offen; ungehobelt :: blunt
abstumpfen; stumpf machen (gegen) :: to blunt (to)
stumpf; dumpf; schwerfllig; matt :: dull
stumpfartig :: stumpy
stumpfend :: blunting
stumpfer :: blunter
stumpfer Winkel :: obtuse angle
stumpfsinnig :: obtuse
stumpfsinnig :: obtusely
stumpfsinnige :: dully
stumpfsinnige :: obtusely
stumpfste :: bluntest
stumpft :: blunts
stumpft ab :: deadens
stundenlang :: for hours
stundenlang :: for hours together
stundenlang :: lasting for hours
stundenweise :: part time
stupsen :: to prod
stupsend; stupsend :: prodding
stupsnasig :: snub-nosed
stupst :: prods
stur :: obstinate
stur :: obstinately
stur :: stolid
stur :: wilful; willful [Am.]
stur :: wilfully; willfully [Am.]
stur :: wilily
sture :: stolidity
sturen :: stolidly
sturere :: more pigheaded
sturste :: most pigheaded
sturzflutartig :: torrential
sturzflutartig :: torrentially
stutzen :: to lop
stutzen; zurechtstutzen :: to prune
beschneiden; verschneiden :: to prune
befreien; subern (von) :: to prune (of)
stutzend :: lopping
stutzend :: truncating
stutzigere :: more startled
stutzigste :: most startled
stutzt :: lops
stutzt :: truncates
stutzte :: bobbed
stutzte :: truncated
stygisch :: stygian
subarktisch :: subarctic
subjektiv :: subjective
subjektive :: subjectively
subkutan :: subcutaneous
subkutane :: subcutaneously
sublim :: sublimely
sublimieren :: sublimate
sublimierend :: sublimating
sublimierens :: sublime
sublimiernd :: subliming
sublimiert :: sublimates
sublimiert :: sublimed
sublimiert :: sublimes
sublimierte :: sublimated
subnormal :: subnormal
subnormale :: subnormally
substantiv :: substantively
substantivisch :: substantival
subtil :: subtly
subtrahieren :: to subtract
subtropisch :: semitropical
subtropisch :: subtropical
subventionieren :: to subsidize
subventionierend :: subsidizing
subventioniert :: subsidizes
subventioniert :: subsidized
subversiv :: subversively
suchen :: to search
suchen :: to seek {sought; sought}
suchen :: to look for
suchen nach :: to search for
suchen nach :: to seek {sought; sought} after; ... for
suchen; durchsuchen; forschen nach :: to search for; to search after
suchend :: prospecting
suchend :: questing
suchend :: searching
suchend :: seeking
sucht :: searches
sucht :: seeks
sucht heim :: obsesses
sucht; Durchsuchungen; durchsucht :: searches
sucht heim :: infests
suchte :: prospected
suchte :: quested
suchte auf; sphend :: scouted
suchterzeugend; schtig machend :: addictive
sudeln; verpfuschen :: to botch
schtig :: addicted
schtig machende :: addictively
sddeutsch :: south german
sdlich :: austral
sdlich :: southerly
sdlich :: southern
sdlichere :: more southern
sdliches :: southernly
sdlichst :: southernmost
sdlichste :: most southern
sdstlich :: south-eastern
sdstliche :: southeasterly
sdstlichen :: southeastern
sdstlicher :: southeastward
sdstliches :: southeastwardly
sdwrtig :: southwardly
sdwrts :: southward
sdwestlich :: south-western
sdwestlich :: southwesterly
sdwestlich :: southwestern
sdwestwrts :: southwestward
sffig :: palatable
shnen; ben :: atone
shnend :: expiatory
sndenfrei :: sinless
sndhaft :: flagitious
sndhaft :: peccable
sndhaft :: sinful
sndhaft :: sinfully
sndhafte :: flagitiously
sndhafte :: sinfully
sndig :: peccant
sndigen :: sin
sndigend :: sinning
sndlos :: sinless
sndlose :: sinlessly
s :: sweet
s :: sweetly
s; zuckerig :: sugary
se :: sweetly
sen :: to dulcify
sen; versen :: to sweeten
send :: dulcifying
slich :: mawkish
slich :: sweetish
slich :: treacly
sliche :: mawkishly
sliches Getrnk :: julep
st :: dulcifies
st; verst :: sweetens
sukzessiv {adj} :: gradual
sukzessive Vernderung {f} :: step-by-step change
summen :: to croon
summen :: to hum
summen; surren; brummen; anrufen :: to buzz
summend :: crooning
summend :: humming
summend; trllernd :: humming
summierend :: summing
summierend :: totaling
summierend :: totalizing
summiert :: totalizes
summiert :: totalized
summt :: croons
summt :: hums
summt; trllert :: hums
summte :: crooned
summte :: hummed
sumpfig :: boggy
sumpfig :: fenny
sumpfig :: marshily
sumpfig :: marshy
sumpfig :: miry
sumpfig :: swampy
sumpfige Flussarme :: bayous
sumpfiger :: boggier
sumpfiger :: marshier
sumpfiger Flussarm :: bayou
sumpfigere :: swampier
sumpfiges Grasland :: everglade
sumpfigste :: marshiest
sumpfigste :: swampiest
superklug :: overwise
supermodern :: ultramodern
supermodern :: ultramodernly
supraleitend :: superconductive
supraleitfhig :: superconductive
surjektiv [math.] :: surjective
surrealistisch :: surreal
surrealistische :: surrealistic
surrealistischen :: surrealistically
surren; schwirren :: to whir
surrend :: buzzing
surrt :: buzzes
sybaritisch :: sybaritic
symbiotisch :: symbiotic
symbiotische :: symbiotically
symbolisch :: emblematic
symbolisch :: symbolic
symbolisch :: symbolical
symbolische :: symbolically
symbolische Adresse :: symbolic address
symbolische Programmiersprache :: symbolic language
symbolischer :: emblematical
symbolischer Abschnittsname :: alias phase name
symbolisches :: emblematically
symbolisches Adressieren :: symbolic addressing
symbolisieren :: to symbolize; to symbolise [Br.]
symbolisierend :: symboling
symbolisierend :: symbolizing
symbolisiert :: symbolizes; symbolises [Br.]
symbolisierte :: symboled
symbolisiert :: symbolized; symbolised [Br.]
symmetrisch [math.] :: symmetric
symmetrisch :: symmetrical
symmetrisches :: symmetrically
sympathisch :: simpatico
sympathische :: sympathetically
sympathisieren :: sympathize
sympathisierend :: sympathizing
sympathisiert :: sympathizes
sympathisiert :: sympathizes with
sympathisierte :: sympathized
sympathisch :: congenially
symphonisch :: symphonic
symphonische :: symphonically
symptomatische :: symptomatic
symptomatisches :: symptomatically
synchron :: synchron
synchron laufen; synchron schalten :: to synchronize
synchron; taktgesteuert; gleichzeitig :: synchronous
synchrone :: synchronously
synchroner Zhler :: parallel counter
synchronisieren; abgleichen :: to synchronize
synchronisieren :: to sync
synchronisierend :: synchronizing
synchronisiert :: synchronizes
synchronisiert :: synchronized
synergistisch :: synergistic
synkopieren :: to syncopate
synkopierend :: syncopating
synkopiert :: syncopates
synkopierte :: syncopated
synodisch :: synodal
synodische :: synodic
synodisches :: synodical
synonym; gleichbedeutend :: synonymic
synonym; gleichbedeutend :: synonymical
synonym; gleichbedeutend :: synonymous
synonyme :: synonyms
synoptisch :: synoptical
synotisch :: synoptic
syntaktisch :: syntactic
syntaktische :: syntactical
syntaktisches :: syntactically
synthetisches :: synthetically
synthetisieren :: to synthesize
systematisch geordnet :: in classified order
systematisch; wissenschaftlich :: scientifical
systematische Ordnung {f} :: systematic order
systematischer (innerbetrieblicher) Arbeitsplatzwechsel :: job rotation
systematischer Katalog :: classified catalogue
systematisches :: systematically
systematisieren :: systematize
systematisieren :: systemize
systematisierend :: systematizing
systematisiert :: systematizes
systematisierte :: systematized
systemgebunden; systemorientiert :: system-oriented
systemgerecht :: system-compatible
systemgerechtes Signal :: system-compatible signal
systemintern :: intrasystem
systemlos :: unmethodical
systemresident; im System abgespeichert :: system-resident
tabellarisch :: tabular
tabellarisch anordnen; tabellieren :: to tabulate
tabellarische :: tabularly
tabellarische Anordnung :: tabulation
tabellarisierend :: tabulating
tabellarisiert :: tabulates
Tabelle erstellen :: to tabulate
tabellarisiert :: tabulated
tabellenorientiert :: table-oriented
tabelliert :: tabulated
tadellos :: blameless
tadellos :: blamelessly
tadellos :: reproachless
tadellosere :: more blameless
tadelloseste :: most blameless
tadeln :: animadvert
tadeln :: censure
tadeln :: chide
tadeln :: dispraise
tadeln :: objurgate
tadeln :: rebuke
tadeln :: reprehend
tadeln :: reprehension
tadeln :: reprove
tadeln :: to blame
tadeln :: vituperate
tadeln; vorwerfen :: to blame
tadelnd :: animadverting
tadelnd :: blaming
tadelnd :: censuring
tadelnd :: chiding
tadelnd :: dispraising
tadelnd :: objurgating
tadelnd :: rebuking
tadelnd :: reprehending
tadelnd :: reproving
tadelnd :: vituperating
tadelnswert :: censurable
tadelnswert :: reprehensible
tadelnswerte :: reprehensibly
tadelnswertere :: more reprehensible
tadelnswerteste :: most reprehensible
tadelnswrdig :: blameful
tadelnswrdige :: blamefully
tadelschtig :: censorial
tadelschtige :: censoriously
tadelschtigen :: censorious
tadelschtigere :: more carping
tadelschtigste :: most carping
tadelt :: animadverts
tadelt :: blames
tadelt :: censures
tadelt :: chides
tadelt :: dispraises
tadelt :: objurgates
tadelt :: rebukes
tadelt :: reprehends
tadelt :: reproves
tadelt :: vituperates
tadelte :: animadverted
tadelte :: censured
tadelte :: objurgated
tfelnd :: panelling
tglich; tagtglich :: daily
tglich :: diurnal
tglich; tagtglich :: everyday
tglich :: quotidian
tgliche :: daily
tgliche :: diurnally
ttig :: active
ttig sein als :: to act as
ttowieren :: to tattoo
ttowierend :: tattooing
ttowiert :: tattoos
ttowierte :: tattooed
ttscheln :: to pat
ttschelnd :: patting
ttschelt :: pats
tuschen :: to beguile
tuschen :: to bluff
tuschen :: to delude
tuschen :: to hoodwink
tuschen :: to mystify
tuschend :: beguiling
tuschend :: deceiving
tuschend :: deceptive
tuschend :: deluding
tuschend :: delusive
tuschend :: delusively
tuschend :: feinting
tuschend :: fooling
tuschend :: foxing
tuschend :: hoodwinking
tuschend :: mystifying
tuschende :: deceptively
tuschende :: mystifyingly
tuscht :: beguiles
tuscht :: deceives
tuscht :: deludes
tuscht :: hoodwinks
tuscht vor :: shams
tuscht vor :: pretends
tuschte :: beguiled
tuschte :: deluded
tuschte :: feinted
tuschte :: foxed
tuschte :: mystifies
tagaus :: day out
tage :: days
tagelang :: for days
tagend :: holding a meeting
tageweise :: by the day
tags zuvor :: the day before
tagen :: to hold a meeting
tagsber :: during the day
tagt :: holds a meeting
tagtglich {adv} :: every day
tagtglich {adv} :: day in; day out
tagtglich {adj} :: day-to-day
takeln; zurechtbasteln :: to torig
taklos :: untactful
taklose :: untactfully
taktfesteste :: soundest
taktieren :: to beat time
taktierend :: beating time
taktiert :: beats time
taktisch :: tactical
taktische :: tactically
taktlos :: indelicate
taktlos :: indelicately
taktlos :: maladroit
taktlos :: tactless
taktlos :: tactlessly
taktlose :: maladroitly
taktlose :: tactlessly
taktlosere :: more tactless
taktloseste :: most tactless
taktsynchron :: synchronus
taktsynchroner Zhler :: clocked counter
taktvoll :: tactful
taktvoll :: tactfully
taktvolle :: tactfully
taktvollere :: more tactful
taktvollste :: most tactful
talentlos; unbegabt :: untalented
talentlosere :: more untalented
talentloseste :: most untalented
talentvollere :: more gifted
talentvollste :: most gifted
talgig :: tallowy
talgig :: suety
talmudisch :: talmudic
tangential; Tangenten...; Tangential... :: tangential
tangiere :: am tangent to
tangieren :: to be tangent to
tangiert :: is tangent to
tangierte :: was tangent to
tangierten :: were tangent to
tanken :: to refuel
tanken :: to fuel
tankend :: fueling
tankend :: refueling
tankend :: tanking
tankt :: refuels
tankt :: tanks
tankt auf :: refuels
tankte :: fueled
tankte auf :: refueled
tanzen :: to dance
tanzend :: dancing
tanzt :: dances
tanzt herum :: gambols
tanzte :: danced
tanzte herum :: frisked
tanzte herum :: gamboled
tapezieren :: to wallpaper; to decorate
tapezierend :: wallpapering
tapezierte :: wallpapered
tapfer :: brave
tapfer :: bravely
tapfer :: valiant
tapfer :: valiantly
tapfer :: valorous
tapfer; tchtig :: brave
tapfere :: valiantly
tapfere :: valorously
tapferere :: braver
tapferste :: bravest
tapsen; trotten :: to plod
tapst; trottet :: plods
tarieren :: to tare
tarannisch :: tyrannically
tarierend :: taring
tariert :: tares
tariert :: tared
tariflich {adj} :: tariff; standard
tariflich {adv} :: according to the tariff
tariflich (Lhne) :: according to scale
tarnen :: to camouflage; to disguise
tarnend :: camouflaging
tarnte :: camouflaged
tastaturgesteuert; tastengesteuert :: key-controlled; keyboard-controlled; keyboard-operated
tasten :: to fumble
tasten :: to grope
tastenbezogen :: hotkeyed
tastend :: tentative
tastend :: fumbling
tastend :: groping
tastend :: gropingly
tastengesteuert :: key-driven
tastet :: fumbles
tastet :: gropes
tastet ab :: palpates
tastet umher :: fumbles
tastete :: fumbled
tastete :: groped
tastete ab :: palpated
tastete umher :: fumbled
tat :: did
tat nicht :: didn't
tat weh :: smarted
tat nicht :: didn
taten; tat :: did
tatendurstig :: burning for action
tatenlos; trge :: inactive
tatkrftigere :: more energetic
tatkrftigste :: most energetic
tatschlich :: as a matter of fact
tatschlich :: defacto
tatschlich :: in fact
tatschlich :: indeed
tatschlich; eigentlich; wirklich :: actual
tatschliche Adresse :: real address
tatschliche Nutzungsdauer :: actual life
tatschlicher Bestand :: actual stock
tattrig; tatterig :: doddery
taub :: deaf
taub :: deafly
taubengrau :: dove coloured
taubere :: more deaf
taubste :: most deaf
taubstumm :: deaf and dumb
tauchbar :: submergible
tauchen (nach) :: to dive (for)
tauchen (als Sport) :: to skin-dive
tauchen (mit Gert) :: to scuba-dive
tauchen (U-Boot) :: to dive; to submerge
tauchen :: to immerse
tauchen :: to plunge
tauchend :: dipping
tauchend :: diving
tauchend :: immersing
tauchend :: plunging
taucht :: dips
taucht :: dives
taucht :: immerses
taucht :: plunges
taucht ein :: immerses
taucht ein :: souses
taucht unter :: submerges
taucht wieder auf :: resurfaces
taucht auf :: emerges
tauchte auf :: surfaced
tauchte ein :: immersed
tauchte ein :: plunged
tauchte ein :: soused
tauchte unter :: ducked
tauchte unter :: submerged
tauchte unter :: submerses
tauchte wieder auf :: resurfaced
tauchten unter :: submersed
tauen :: to dew
tauen :: to thaw
tauend :: dewing
tauend :: thawing
taufen :: to christen; to baptize
taufend :: baptizing
taufest :: baptisms
taufeucht :: dewy
taufeucht :: moist with dew
tauft :: baptizes
tauft wieder :: rebaptizes
taufte wieder :: rebaptized
tauge :: am good for
taugen :: to be good for
taugend :: being good for
tauglicher :: fitlier
tauglichste :: fittest
taugst :: are good for
taugt :: is good for
taugte :: was good for
taugten :: were good for
tauiger :: dewier
tauigste :: dewiest
taumelig :: groggily
taumelig :: groggy
taumeln :: to lurch
taumeln :: to tumble
taumelnd :: lurching
taumelt :: lurches
taumelt :: reels
taumelte :: lurched
taumelte :: reeled
tauschen :: to barter
tauschen; austauschen; eintauschen; umtauschen :: to exchange
tauschen :: to interchange
tauschend :: bartering
tauschend :: swapping
tauscht :: barters
tauscht :: swaps
tauscht aus :: interchanges
tauschte :: swapped
tauschte :: trucked
tausend :: thousand
tausend Jahre :: millennium
tausende :: thousands
tausenderlei :: a thousand things
tausendfach :: thousandfold
tausendjhrig :: thousand years old
tausendmal :: a thousand times
tausendste :: thousandth
tausendstel :: thousandth part
taut :: dews
taut :: thaws
taute :: thawed
tautologisch :: tautological
taxidermisch :: taxidermic
technisch :: engineering
technisch :: technic
technisch :: technical
technisch :: technicality
technisch :: technique
technisch :: techniques
technisch; fachlich :: technical
technische :: physical
technische :: technical
technische Anlagen :: technical installations
technische Einrichtungen :: technical facilities; technical equipment
technische Einzelheit :: technicalty
technische Erfordernisse :: technical demands
technische Produkte :: technological products
technische Unterlagen :: technical documentation
technischer Fortschritt :: progress of the art
technischer Kundendienst :: after installation service
technischer Zeichner :: tracer
technischere :: more technical
technischste :: most technical
technisiert :: engineered
technokratisch :: technocratic
technologisch :: technologic
technologisch :: technological
technologischen :: technologically
teerend :: tarring
teert :: tars
teflonbeschichtet :: teflon-coated
teigig :: doughy
teigiger :: doughier
teigigste :: doughiest
teigigste; teigigstes :: doughiest
teilbar :: divisible
teilbar :: divisible; separable
teilbare :: divisibly
teilbarere :: more divisible
teilbarste :: most divisible
teilen :: to apportion
teilen :: to intersect
teilen :: to split {split; split}
eine komplexe Aufgabe in einfachere Teilaufgaben teilen :: breaking a complex task into simpler ones
teilen; gemeinsam benutzen; mitbenutzen :: to share
teilend :: apportioning
teilend :: divisive
teilend :: severing
teilend :: sharing
teilende :: divisively
teiler :: divider
teilgehabt :: partaken
teilgenommen :: partaken
teilgenommen :: participated
teilhaben an; teilen :: to share in
teilhabend :: participating
teilnahmslos :: impassive
teilnahmslos :: impassively
teilnahmslose :: impassively
teilnahmsvollere :: more sympathetic
teilnahmsvollste :: most sympathetic
teilnehmen; teilhaben; sich beteiligen; partizipieren (an) :: to participate (in); to partake
mitmachen; beteiligt sein :: to participate
etwas an sich haben (von) :: to partake (of); to participate (of)
mitessen; (Mahlzeit) essen; (Mahlzeit) teilen :: to partake (of)
teilnehmen (an); sich beteiligen (an) :: to take part (in)
teilnehmen; erledigen; bedienen :: to attend
teilnehmend :: partaking
teilnehmend :: participatory
teils :: partly
teilt :: apportions
teilt :: divides
teilt :: severs
teilt dreimal :: trisects
teilt mit :: communicates
teilt neu zu :: reallocates
teilt neu zu :: reassigns
teilt zu :: allocates
teilt zu :: apportions
teilt zu :: prorates
teilt aus :: dispenses
teilte :: severed
teilte auf :: portioned
teilte dreimal :: trisected
teilte neu zu :: reallocated
teilte neu zu :: reassigned
teilte zu :: allocated
teilte zu :: allowanced
teilte zu :: apportioned
teilte zu :: prorated
teilte mit :: acquainted
teilweise :: halfway
teilweise :: partial
teilweise :: partially
teilweise :: particularly
teilweise :: particulary
teilweise :: particulate
teilweise :: partly
teilweise; insbesondere :: particularly
tektonisch :: tectonic
tektonisch :: tectonically
telefone :: telephones
telefonieren :: to call [Am.]; to phone [Br.]; to telephone
telefonierend :: telephoning
telefoniert :: phoned
telefoniert :: phones
telefonierte :: telephoned
telefonisch :: telephonic
telegrafisch :: by telegram
telegrafisch :: telegrafic
telegrafisch :: telegraphicly
telegrafieren; telegraphieren :: to telegraph
telegraphierend :: telegraphing
telegraphierte :: cabled
telegraphierte :: telegraphed
telegrafisch; telegraphisch :: by wire
telegraphisch :: telegraphic
telegraphisch :: telegraphical
telegraphisches :: telegraphically
telemetrisch :: telemetric
telemetrische :: telemetrically
teleogisch :: teleological
telepathisch :: telepathic
telepathische :: telepathically
telepathischere :: more telepathic
telepathischste :: most telepathic
telefonieren :: to telephone
telefonisch :: by telephone
telefotografisch :: telephotographic
telefotografisches :: telephotographically
teleskopisch {adj} :: telescopic
teleskopisch {adv} :: telescopically
temperamentvoll :: full of spirits
temperamentvoll :: temperamental
temperamentvolle :: temperamentally
temperamentvollere :: fuller of spirits
temperamentvollste :: fullest of spirits
temperaturabhngig :: temperature dependent
temperaturabhngig :: temperature-sensitive
temperaturgesteuerter Widerstand :: thermistor
temperierend :: tempering
temperiert :: tempered
temporr :: temporary
tendenzis :: tendentious
tendenzise :: tendentiously
tendenzisere :: more tendentious
tendenziseste :: most tendentious
terassenfrmig :: terraced
terminalgesteuert :: terminal-controlled
termingerecht :: in due time
terminologisch :: terminological
terminologische :: terminologically
terorisierend :: bulldozing
terrestrisch {adj} :: terrestrial
territoriale :: territorial
terrorisieren :: to terrorize
terrorisieren :: to bulldoze
terrorisierend :: terrorizing
terrorisiert :: bulldozes
terrorisiert :: terrorizes
terrorisierte :: bulldozed
terrorisiert :: terrorized
tesselieren :: to tessellate
tesselierend :: tessellating
tesseliert :: tessellates
tesselierte :: tessellated
testamentarisch :: testamentary
testamentarisch :: by will
testend :: testing
testet :: tests
testet aus :: debugs
testet vor :: pretests
testet wieder :: retests
testete vor :: pretested
testete wieder :: retested
testieren :: to make a will
testierend :: making a will
testierte :: made a will
testierter Abschluss :: audited accounts
teuer :: dearly
teuer :: expensively
teuer :: pricey
teuer; lieb :: dear
teuerer :: dearer
teufel :: devil
teuflisch :: devilish
teuflisch :: devilishly
teuflisch :: fiendish
teuflische :: fiendishly
teuflischere :: more devilish
teuflischst :: most devilish
textabhngig :: contextual
textliche :: textually
theatralisch :: histrionic
theatralisch :: stagy
theatralisch :: theatric
theatralische :: histrionically
theatralische :: stagily
theatralische :: theatrically
theatralisch :: theatrical
theistisch :: theistical
theistische :: theistically
thematisch :: thematic
thematisch; zeitgem :: topical
thematische :: thematically
thematische :: topically
thematisieren :: to make something a subject of discussion
theokratisch :: theocratic
theokratische :: theocratically
theologisch :: theologic
theologische :: theologically
theologisch :: theological
theoretisch :: theoretic
theoretisch :: theoretical
theoretisch :: theoretically
theoretisch :: theoreticly
theoretischen; rein gedanklich; spekulativ :: theoretical
theoretischere :: more theoretical
theoretisches :: theoretically
theoretischste :: most theoretical
theorie :: theory
theorisieren :: to theorize; to theorise [Br.]
theorisierend :: theorizing
theorisiert :: theorizes
theorisiert :: theorized
theosophisch :: theosophical
theosophisch :: theosophically
theosopisch :: theosophic
therapeutisch :: therapeutic
therapeutische :: therapeutically
therapeutisch :: therapeutical
thermisch :: thermic
thermisch; warm :: thermal
thermodynamisch :: thermodynamically
thermoekletrisch :: thermoelectric
thermokernfrmig :: thermonuclear
thermometrisch :: thermometrical
thermometrisch :: thermometric
thermometrische :: thermometrically
thermostatisch :: thermostatic
thermostatische :: thermostatically
thrombotisch :: thrombotic
thronen :: be enthroned
thronend :: being enthroned
thronst :: are enthroned
thront :: is enthroned
thronte :: throned
thronte :: was enthroned
thronten :: were enthroned
ticken :: to tick
im Leerlauf sein (Auto) :: to tick
normal (gut) laufen :: to tick
auf Pump kaufen :: buy on tick
tickend :: ticking
tickt :: ticks
tickten :: ticks
tief; abgrundtief :: abyssal
tief :: cavernously
tief :: deep
tief :: profoundly
tief durchatmen :: to take a deep breath
tief ergriffen sein :: to be deeply moved
tief in die Tasche greifen mssen :: to have to pay through one's nose
tief khlen :: deep freeze {froze; frozen}
tief; zutiefst :: deeply
tief; unergrndlich; dunkel :: deep
tiefbetrbt :: deeply grieved
tiefbetrbt :: heartsick
tiefbewegt :: deeply moved
tiefblau :: deep blue
tiefe Schlucht :: kloof
tiefempfunden :: deep felt
tiefempfunden; tiefgefhlt :: heartfelt
tiefempfundenerem :: deeper felt
tiefempfundenstem :: deepest felt
tiefer :: deeper
tieferliegend :: subjacent
tiefgebeugt :: deeply afflicted
tiefgehend :: deep
tiefgehende Diskussion {f} :: serious discussion
tiefgekhlt :: deep frozen
tiefgestellt :: lowered
tiefgestelltes Zeichen; tiefstehendes Zeichen :: subscripted character; subscript
tiefgreifend; tiefsinnig {adj} :: profound
tiefgreifend; weitreichend :: far reaching
tiefkhlen :: deep-freeze
tiefliegend :: low lying
tiefschwarz :: deep black
tiefschwarz :: inky
tiefsinnigerem :: more profound
tiefsinnigste :: most profound
tiefste :: deepest
tierisch :: animally
tierisch :: beastly
tierisch :: bestial
tierisch :: bestially
tilgbarere :: more redeemable
tilgbarste :: most redeemable
tilgen :: to amortize
tilgen :: to obliterate
tilgen :: to pay off
tilgend :: deleting
tilgend :: liquidating
tilgend :: obliterating
tilgt :: deletes
tilgt :: liquidates
tilgt :: obliterates
tilgt :: wipes out
tilgte :: liquidated
tilgte :: obliterated
tilgte; lscht :: deleted
tintiger :: inkier
tintigste :: inkiest
tippelnd :: tripping
tippt ab :: typewrites
tippt neu :: retypes
tippte neu :: retyped
tipptopp :: tiptop
tischlerte :: did joiner's work
titanisch :: titanic
titrieren :: titrate
titrierend :: titrating
titriert :: titrates
titrierte :: titrated
titulieren :: to dub
titulierend :: dubbing
tituliert :: dubs
tituliert :: titled
titulierte :: dubbed
toastend :: toasting
toben :: to bluster
toben; schreien :: to clamor [Am.]; to clamour [Br.]
toben :: to rampage
tobend :: blustering
tobend :: clamoring
tobend :: rampaging
tobend :: riotous
tobend :: riotously
tobend :: riotuos
tobend :: uproarious
tobend :: uproariously
tobschtig :: raving mad
tobt :: blusters
tobt :: clamors
tobt :: rampages
tobte :: blustered
getobt :: clamored
tobte :: rampaged
todernst :: deadly serious
todgeweiht :: fey
todkrank :: fatally ill
todmde :: dead tired
todmde :: deadbeat
todmde; sterbensmde :: tired to death
todschick :: poshly
todschick :: super
todsicher :: dead sure
tchterlich :: daughterly
tdlich :: deadly
tdlich :: deathlily
tdlich :: deathly
tdlich :: fatal
tdlich :: lethal
tdlich :: lethally
tdlich :: mortal
tdlich; totenhnlich :: deathly
tdliche :: lethally
tdlicher :: deadlier
tdlichste :: deadliest
tlpelhaft :: lubberly
tnen :: to sound
tnend :: sounding
tnte :: tinged
tricht; affig; albern :: silly
trichtere :: more foolish
trichtste :: most foolish
ermorden; umbringen; erschlagen; tten :: to slay {slew; slain}
tten; vernichten :: to kill
ttend :: killing
ttend :: slaying
ttet :: slays
ttet ab :: deadens
ttete ab :: deadened
tolerant :: permissive
tolerant :: tolerantly
tolerante :: permissively
tolerante :: tolerant
tolerantere :: more tolerant
toleranteste :: most tolerant
toll :: jazzy
toll :: madcap
toll :: pippin
tollen; tollst :: romp
tollend :: romping
toller :: groovier
toller :: jazzier
tollkhn :: foolhardily
tollkhn :: foolhardy
tollkhnere :: more foolhardy
tollkhnste :: most foolhardy
tollste :: grooviest
tollste :: jazziest
tollt :: romps
tollwtig :: rabid
tollwtig :: rabidly
tonhaltig :: clayey
tonlich :: tonal
tonliche :: tonally
tonlose :: soundlessly
tonlosere :: more soundless
tonloseste :: most soundless
tonnenweise :: in barrels
tonwertrichtig :: orthochromatic
tonwertrichtig :: orthochromatical
topfvoll :: potful
topographisch :: topographic
topographisch :: topographical
topographischen :: topographically
topologisch :: topological
topologische :: topologically
topologischer Raum [math.] :: topological space
torkelig :: tottery
torkelige :: totteringly
torkeln :: to lurch
torkeln :: to totter
torkelnd :: lurching
torkelnd :: tottering
torkelt :: lurches
torkelt :: totters
torkelte :: tottered
torlos :: goalless
torlos :: scoreless
torpediere :: torpedo
torpedierend :: torpedoing
torpediert :: torpedoes
torpediert :: torpedoed
tot :: dead
tot; de; Toter :: dead
tot; stromlos :: dead; out of service
sich tot lachen; sich totlachen :: to die laughing; to die of laughter
total blau :: drunk as a lord
totalitr :: totalitarian
totalitre Systeme :: totalitarianisms
totalitrere :: more totalitarian
totalitres System :: totalitarianism
totalitrste :: most totalitarian
totenhnlich :: deathlike
totenblasse :: deathly pale
totensicher :: cocksure
totenstill :: deadly silent
totes Gewicht :: deadweight
totgeboren :: stillborn
totgelaufen :: fizzled out
totgeschossen :: shot to death
totgestellt :: feigned death
totlaufen :: fizzle out
totlaufend :: fizzling out
totschieen :: to shoot to death
totschieend :: shooting to death
totstellen :: to feign death
totstellend :: feigning death
touristisch :: touristic
touristische Landkarte {f}; Landjarte {f} fr Touristen :: touristic map; tourist map
toxikologisch :: toxicological
toxikologische :: toxicologically
traditionell :: traditional
traditionell :: traditionally
traditionellere :: more traditional
traditionellste :: most traditional
trchtigere :: more pregnant
trchtigste :: most pregnant
trge :: idle; idly
trge :: indolent
trge :: indolently
trge :: inert
trge :: inertly
trge :: lazy
trge :: remiss
trge :: sluggish
trge :: supinely
trgt :: bears
trgt :: carries
trgt :: sustains
trgt :: wears
trgt ein :: inscribes
trgt vor :: recites
trgt bei :: contributes
trgt vor :: declaims
trllern :: to lilt
trllern :: to troll
trllernd :: lilting
trllernd :: trolling
trllert :: lilts
trllert :: trolls
trllerte :: lilted
trllerte :: trolled
trnenreich :: lachrymose
trnenreich :: tearful
trnenreich :: tearfully
trnenberstrmt :: drowned in tears
trnenvoll; weinerlich :: tearful
trnken :: to imbue
trnkend :: tincturing
trnkt :: imbues
trufelt ein :: instils
truffelt ein :: instills
truffelte ein :: instilled
trumen :: to dream {dreamt; dreamed; dreamt; dreamed}
trumend :: daydreaming
trumerisch :: dreamful
trumerisch; vertrumt :: dreamy
trumerische :: dreamfully
trumerischere; vertrumter :: dreamier
trumerischste; vertrumteste :: dreamiest
trumte :: daydreamed
traf :: met
traf zusammen :: coincided
traf zusammen :: concurred
tragbar :: portable
tragbar :: portably
tragbar :: sustainable
tragbar; tragend :: wearable
tragbarere :: more portable
tragbares Sprechfunkgert :: walkie-talkie
tragbarste :: most portable
tragen; anhaben; aufhaben (Kleidung) :: to wear {wore; worn}
tragen; befrdern :: to carry
tragen; abtragen; abnutzen :: to wear {wore; worn}
tragend :: bearing
tragend :: carrying
tragend :: shouldering
tragend :: sustaining
tragend :: wearing
tragikomisch :: tragicomic
tragikomische :: tragicomically
tragikomischen :: tragicomical
tragisch :: tragic
tragisch :: tragical
tragisch :: tragically
tragisch :: tragicly
tragische :: tragically
tragischere :: more tragic
tragischste :: most tragic
trainieren :: to practise; to practice
trainieren; dressieren :: to train
trainiert :: trained
trampeln :: trample
trampelnd; zerstampfend :: trampling
trampelt; zerstampft :: tramples
trampen; per Anhalter fahren :: to hitchhike
trampend :: hitchhiking
trampend :: tramping
trampt :: hitchhikes
trampt :: tramps
trampte :: hitchhiked
trank :: bibbed
trank :: drank
transatlantisch :: transatlantic
transferiert :: transfers
transferierte; berfhrte :: transferred
transformieren; umformen; umspannen :: to transform
transformierend; umformend :: transforming
transformiert; umformt :: transforms
transformiert; umgeformt :: transformed
transistorisieren :: to transistorize
transistorisierend :: transistorizing
transistorisiert :: semi-conductors
transistorisiert :: transistorized
transistorisiert :: transistorizes
transitiv :: transitive
transitiven; vorbergehende :: transitively
transkontinental :: transcontinental
transkribieren :: to transliterate
transkribierend :: transliterating
transkribiert :: transliterates
transkribierte :: transliterated
transparentere :: more transparent
transparenteste :: most transparent
transplantieren; verpflanzen :: to transplant
transplantierend; verpflanzte :: transplanted
transplantierende; verpflanzend :: transplanting
transplantiert; verpflanzt :: transplants
transponieren :: to transpose
transportabel :: transportable
transportabelste :: most transportable
transportablere :: more transportable
transportieren :: to transport
transportieren; bermitteln :: to convey
transportierend :: transporting
transportierend; transportierend :: transporting
transportiert :: transports
transportierte :: transported
transportierte; versandte :: transported
transzendent [math.] :: transcendental
trapeziodes :: trapezoidal
trassieren :: to trace out
trassierend :: tracing out
trassiert :: traces out
trassierte :: traced out
trat :: kicked
trat ab :: ceded
trat dazwischen :: intermediated
trat ein :: eventuated
trat leise :: pussyfooted
trat vor :: anteceded
trat wieder auf; wiederaufgetreten :: reappeared
trat zurck :: receded
trat zurck :: rescinded
trat zurck :: retreated
trat zurck :: retrogressed
trat zu Tage (zutage [alt]) :: outcropped
trat; zertrat :: trod
tratschen; klatschen :: to tattle; to gossip
tratschend :: tattling
tratschte :: gossiped
trauen (jemandem; einer Sache) :: to trust
seinen Worten trauen :: to have trust in his words
dem Glck ist nicht zu trauen :: fortune is fickle
sich etwas trauen :: to have the courage to do something,
sich etwas trauen :: to dare to do something
sich trauen :: to dare {dared; durst; dared}
trauen; sich trauen lassen; sich verehelichen :: to get married; to marry
trauend; zutraulich :: trusting
betrauern; trauern (um) (ber) :: to mourn (for; over) (at; over)
trauernd :: mourning
trauert :: mourns
trauig :: pathetical
trauig :: tearily
trauig :: woeful
trauiger :: tearier
trauigste :: teariest
traumatisch :: traumatic
traumatische :: traumatically
traumhaft :: phantasmagoric
traumhaft schn :: a perfect dream
traurig :: doleful
traurig :: funereal
traurig :: lugubrious
traurig :: lugubriously
traurig :: mournful
traurig :: mournfully
traurig :: plaintive
traurig :: plaintively
traurig :: sadly
traurig :: sorrowful
traurige :: dolefully
traurige :: funereally
traurige :: lugubriously
traurige :: plaintively
traurige :: sorrowfully
traurige :: woefully
trauriger :: sadder
traurigste :: saddest
traut; vertraut :: trusts
traute sich :: dared
traversieren (Fechten; Reitsport) :: to traverse
travestierend :: travestying
travestierte :: travestied
treckend :: trekking
treffen; begegnen :: to meet {met; met}
treffen; schlagen; anschlagen; aufschlagen :: to hit {hit; hit}
streiken; schlagen; stoen; treffen :: to strike {struck; struck; stricken}
treffend :: felicitous
treffend :: to the point
treffend; angebracht; passend :: apposite
treffende :: felicitously
treffischerstem :: most unerring
treffsicher; zielsicher :: unerring
treibbar :: forceable
treiben :: to impel
treiben :: to propel
treiben :: to wreak
treiben; lenken :: to drive {drove; driven}
treibend :: adrift
treibend :: drifting
treibend :: impelling
treibend :: propelling
treibend :: wreaking
treibende Kraft :: mainspring
treibt :: drifts
treibt :: impels
treibt :: propels
treibt :: wreaks
treibt Handel :: merchandises
treibt an :: actuates
treibt an :: energizes
treibt an :: goads
treibt an :: impels
treibt an :: prompts
treibt herum :: gads
treibt hoch :: boosts
trennbar :: dividable
trennbar :: separable
trennbar :: separably
trennbar :: severable
trennbare :: separably
trennbarere :: more separable
trennbarste :: most separable
trennen :: to decollate
trennen :: to disassociate
trennen :: to disjoin
trennen :: to dissociate
trennen :: to disunite
trennen :: to secede
trennen :: to separate
trennen :: to sever
trennen :: to sunder
trennen :: to unlink
trennen von; absondern :: to separate from
trennen; ausschalten :: to disconnect
trennen; zerreien :: to disrupt
trennend :: disassociating
trennend :: disconnecting
trennend :: disjoining
trennend :: disjunctive
trennend :: dissociating
trennend :: dissociative
trennend :: disuniting
trennend :: seceding
trennend :: segregating
trennend :: separative
trennend :: severing
trennend :: sundering
trennende :: disjunctively
trennende :: separating
trennendere :: more separating
trennendste :: most separating
trennscharf :: selective
trennschrfste :: most selective
trennt :: disassociates
trennt :: disconnects
trennt :: disjoins
trennt :: dissociates
trennt :: disunites
trennt :: secedes
trennt :: segregates
trennt :: separates
trennt :: severs
trennt :: sunders
trennt auf :: ravels
trennt neu :: resegregates
trennte :: dissociated
trennte :: disunited
trennte :: segregated
trennte :: sundered
trennte auf :: raveled
trennte neu :: resegregated
treppabwrts :: downstairs
treten (auf); zertreten :: tread {trod; trodden; trod} (on)
vorsichtig auftreten; vorsichtig vorgehen :: to tread carefully
eintreten :: to tread in; to tread into
treten (in) :: to step (into)
treten; (Pferd) ausschlagen :: to kick
tretend :: kicking
tretend; zertretend :: treading
treu :: faithful (to)
treu; treugesinnt :: loyal (to)
treu; ergeben :: devoted (to)
nicht treu :: unfaithful
jemandem treu bleiben :: to be faithful to someone
sich (seinen Grundstzen) treu bleiben :: to remain true to oneself (one's principles)
seinem Entschluss treu bleiben :: to stick to (by) one's decision
zu treuen Hnden bergeben :: to hand over for safekeeping
treu {adv} :: faithfully; loyally
jemandem treu ergeben sein :: to be devoted to someone
treu und brav :: faithfully
treu :: abidingly
treu :: trusty
treu geblieben :: uncompromised
gewissenhaft :: faithful
treubrchig; untreu :: disloyal
treubrchigere :: more disloyal
treubrchigste :: most disloyal
treuere :: more faithful
treues; treulich :: faithfully
treueste :: most faithful
treuhnderisch :: fiduciary
treuliebend :: uxorious
treuliebende :: uxoriously
treulos :: disloyal
treulos :: disloyally
treulos :: perfidious
treulos :: perfidiously
treulos; unzuverlssig :: faithless
treulose :: unfaithfully
treulosere :: more faithless
treuloseste :: most faithless
trichterfrmig :: funnel shaped
tricksend :: tricking
trieb :: coasted
trieb :: tided
trieb :: wreaked
trieb Handel :: merchandised
trieb Possen :: frolicked
trieb Unzucht :: whored
trieb an :: actuated
trieb an :: energized
trieb an :: goaded
trieb an :: impelled
trieb dahin :: drifted
trieb herum :: prowled
trieb hoch :: boosted
trieb in die Enge :: cornered
trieb umher :: gadded
triebhaft :: libidinal
triebhaftere :: more instinctive
triebhafteste :: most instinctive
triefugig :: blear eyed
triefugig :: bleareyed
triefugige :: blearily
triefend :: sopping
triefnasse :: dripping wet
trieft; tropft :: drips
trifft :: hits
trifft :: meets
trifft ein :: arrives
trifft sich :: foregathers
trifft sich :: forgathers
trifft zusammen :: coincides
trifft zusammen :: concurs
triftigere :: more valid
triftigste :: most valid
trigonometrisch [math.] :: trigonometric(al)
trigonometrisch :: trigonometric
trigonometrische :: trigonometrical
trigonometrische Funktionen :: trigonometrical functions
trigonometrischen :: trigonometrically
trist :: dreary; dismal; depressing
trist (Farbe) :: drab; dull
trist (Gegend) :: forlorn
trillern :: to quaver
trillern :: to trill
trillern :: to warble
trillernd :: quavering
trillernd :: trilling
trillernd :: warbling
trillert :: quavers
trillert :: trills
trillert :: warbles
trillerte :: warbled
trinkbar :: drinkable
trinkbar :: potable
trinken :: to drink {drank; drunk}
trinken :: bib
trinkend :: drinking
trinkfest :: hard drinking
trinkfestere :: harder drinking
trinkfesteste :: hardest drinking
trinkt :: bibs
tritt ab :: cedes
tritt bei :: accedes
tritt dazwischen :: intermediates
tritt ein :: eventuates
tritt leise :: pussyfoots
tritt vor :: antecedes
tritt wieder auf :: reappears
tritt zurck :: rescinds
tritt zurck :: retrogresses
tritt zu Tage (zutage [alt]) :: outcrops
tritt; zertritt :: treads
tritt auf :: appears
tritt zurck :: recedes
tritt zurck :: retires
triumphalere :: more triumphant
triumphalste :: most triumphant
triumphierend :: glorying
triumphierend :: triumphant
triumphierend :: triumphantly
triumphierend :: triumphing
triumphiert :: glories
triumphiert :: triumphs
triumphierte :: gloried
triumphiert :: triumphed
trivialisieren :: to trivialize
trivialisierend :: trivializing
trivialisiert :: trivializes
trivialisierte :: trivialized
trochischer Vers :: trochaic
trocken :: drily
trocken :: dryly
trockene :: aridly
trockener :: dryer
trockenste :: dryest
trockenlegen; drnieren; entwssern :: to drain
trocknen :: to dehumidify
trocknen; abtrocknen; drren :: to dry
trocknend :: dehumidifying
trocknend :: drying
trocknend :: toweling
trocknet :: dehumidifies
trocknet :: dries
trdeln :: to dally
trdeln :: to dawdle
trdeln :: to loiter
trdeln :: to niggle
herumtrdeln :: to fiddle aroung; to fiddle about
vertrdeln :: to fiddle away
trdelnd :: dallying
trdelnd :: loitering
trdelnd :: niggling
trdelt :: dallies
trdelt :: dawdles
trdelt :: loiters
trdelt :: niggles
trdelte :: dallied
trdelte :: dawdled
trdelte :: niggled
trpfeln :: to dribble
trpfeln; sickern :: to drip
trpfelnd :: dribbling
trpfelnd :: dripping
trpfelnd :: trickling
trpfelt :: dribbles
trpfelt :: drips
trpfelt :: trickles
trpfelte :: dribbled
trstbar :: consolable
trstbar :: relievable
trsten :: to solace
trsten; ermutigen :: to comfort
trstend :: consoling
trstend :: solacing
trstet :: consoles
trstet :: solaces
trstete :: comforted
trstete :: solaced
trstliche :: comfortingly
troglodytisch :: troglodytic
trollen; fortgehen :: to toddle off
abschieben :: to toddle off
trollend :: toddling
trollend :: toddling off
trollt :: toddles
trollt :: toddles off
trollte :: toddled
trommelnd :: drumming
trommelt :: drums
trompetend :: trumpeting
trompetete :: trumpeted
tropenfestere :: more tropicalized
tropenfesteste :: most tropicalized
tropentauglich :: tropicalized
tropfen :: to seep
tropfen; fallen (lassen); zusammen brechen; zusammenbrechen [alt] :: to drop
tropfend :: seeping
tropfenfrmig :: drop shaped
tropfenweise :: drop by drop
tropft :: drops
tropft :: seeps
tropisch :: tropical
tropisch :: tropically
tropischen :: tropically
tropischere :: more tropical
tropischste :: most tropical
trostlos :: comfortless
trostlos :: comfortlessly
trostlos :: disconsolate
trostlos :: dismal
trostlos :: dismally
trostlos :: dreary
trostlos; untrstlich :: inconsolable
trostlose :: disconsolately
trostlose :: drearily
trostlose :: inconsolably
trostloser :: drearier
trostlosere :: more disconsolate
trostloseste :: dreariest
trostloseste :: most disconsolate
trostreich; trstlich :: comforting; comfortable
trostreichere :: more comforting
trostreichste :: most comforting
trottelig :: gawkly
trotten; mhsam gehen :: to jog
trotten :: to trot
dahintrotten :: to jog on
trottend :: jogging
trottend :: trotting
trottet :: jogs
trottet :: trots
trotz :: despite
trotz :: in spite of
trotz alledem :: but for all that
trotzdem :: all the same
trotzdem :: even so
trotzdem :: nevertheless
trotzdem; nichtsdestotrotz :: nonetheless
trotzdem; dennoch; gleichwohl :: nevertheless
trotzdem; dennoch; gleichwohl; irgendwie :: anyhow
trotzen; die Stirn bieten; sich widersetzen :: to defy
sich hinwegsetzen ber; verstoen gegen; standhalten :: to defy
Schwierigkeiten machen :: to defy
jeder Beschreibung spotten :: to defy description
(fast) unbersetzbar sein :: to defy translation
trotzend :: braving
trotzend :: defying
trotzendere :: more defying
trotzendste :: most defying
trotzig :: defiant
trotzige :: defiantly
trotzigere :: more defiant
trotzigste :: most defiant
trotzt :: defies
trudeln :: trundle
trudelnd :: trundling
trudelt :: trundles
trudelte :: trundled
trb :: fishy
trb :: muddily
trb :: turbidly
trbbar :: tarnishable
trbe :: blear
trbe :: blearly
trbe :: dimly
trbe :: muddy
trbe :: turbid
trben :: to tarnish
trbend :: dulling
trbend :: misting
trbend :: tarnishing
trber :: muddier
trbsinnig :: doleful
trbsinnig :: dolefully
trbste :: muddiest
trbt :: dims
trbt :: dulls
trbt :: tarnishes
trbt :: tarnishs
trbte :: dulled
trbte :: tarnished
trgerisch :: delusory
trgerisch :: elusive
trgerisch :: elusorily
trgerisch :: elusory
trgerisch :: fallacious
trgerisch :: fallaciously
trgerisch :: illusionary
trgerisch :: phantasmic
trgerisch :: specious
trgerisch; verrterisch :: treacherous
trgerische :: elusively
trgerische :: fallaciously
trgerische :: speciously
trgerischer Schein :: speciousness
trgerischere :: more treacherous
trgerischste :: most treacherous
trug :: shouldered
trug :: sustained
trug :: toted
trug :: wore
trug ein :: inscribed
trumpfend :: trumping
trunkenere :: more drunken
trunkenste :: most drunken
trunkschtig :: bibulous
trunkschtige :: bibulously
trunkschtigere :: more alcoholic
trunkschtigste :: most alcoholic
truppweise :: in troops
tschechoslowakisch :: Czechoslovak
tuberkuls; mit Tuberkeln behaftet :: tuberculous
tuckern; tuckernd fahren; blubbern; glucksen :: to chuggle
tue nicht :: doesn't
tchtig :: proficient
tchtig :: strenuous
tchtig :: strenuously
tchtig rangehen :: to put a jerk in it
tchtig trinkend :: to tipple
tchtige :: proficiently
tchtiger :: goodlier
tchtigste :: goodliest
tfteln :: to work meticulously
an etwas tfteln :: to fiddle about with
herumhantieren (mit); herumfummeln (mit); herumpfuschen (an) :: to fiddle around (with)
tftelnd :: working meticulously
tftelt :: works meticulously
tmmeln :: scrimmage
tmmelnd :: scrimmaging
tmmelt :: scrimmages
tmmelte :: scrimmaged
tnchen :: to whitewash
tnchend :: whitewashing
tncht :: whitewashes
tuend :: doing
tpfeln :: to stipple
tpfelnd :: dotting
tpfelnd :: stippling
tpfelt :: stipples
tpfelte :: stippled
trkis :: turquoise
trkisch :: turkish
trmen nach :: to make a bolt for
trmen :: to bunk
trmte sich auf :: loomed
tugendhaft :: virtuously
tugendhaft :: virtuous
tugendhafte :: virtuously
tugendhaftere :: more virtuous
tugendhafteste :: most virtuous
tumorhaft :: tumorous
tun :: doing
tun :: to do {did; done}
tun mssen :: need to do
nicht tun :: do not; don't
tunkt :: dips
tunkt ein :: dunks
tunkt ein :: sops
tunkte ein :: dunked
tunkte ein :: sopped
turbantragend :: turbaned
turmhoch :: high as a tower
turnen :: to do gymnastics; to practise gymnastics
turnend :: doing gymnastics
turnierend :: jousting
turnierend :: tourneying
turnierte :: tourneyed
turnt :: does gymnastics
turnte :: did gymnastics
tut :: does
tut nochmals :: redoes
tut weh :: smarts
tut nicht :: doesn't
tuten :: to toot
tutend :: tooting
tutete :: tooted
tweedhaft :: tweedy
typen :: types
typhs :: typhoid
typhsen :: typhoidal
typisch :: typical
typisch; typischerweise :: typically
typisch; Muster... :: examplary
typische :: typical
typischere :: more typical
typischste :: most typical
typographischen :: typographically
typographischer Punkt (Schriftgrenskala) :: didot point
tyrannisch :: domineering
tyrannisch :: tyrannic
tyrannisch :: tyrannical
tyrannisch :: tyrannicly
tyrannisch :: tyrannous
tyrannische :: domineeringly
tyrannische :: tyrannical
tyrannische :: tyrannously
tyrannischen :: tyrannically
tyrannischere :: more despotic
tyrannischste :: most despotic
tyrannisieren :: to browbeat
tyrannisieren :: to domineer
tyrannisieren :: to tyrannize
tyrannisierend :: browbeating
tyrannisierend :: bullying
tyrannisierend :: tyrannizing
tyrannisiert :: browbeats
tyrannisiert :: domineers
tyrannisiert :: tyrannizes
tyrannisierte :: browbeaten
tyrannisierte :: domineered
tyrannisierte :: tyrannized
bel :: evil
bel :: evilly
bel dran sein :: to be in a bad way
bel {n} :: evil
ein schlimmes bel :: a scourge
notwendiges bel :: necessary evil
das kleinere bel :: the lesser of the two evils
bel genommen :: resented
belgesinnt :: evil minded
belgesinnt :: ill disposed
belgewollte :: wished a person ill
belnehmen :: to miff
belnehmend :: easily offended
belnehmend :: miffing
belnehmend :: resenting
belnehmerisch :: huffily
belnehmerisch :: huffish
belnehmerische :: huffishly
belnehmerischen :: huffy
belriechend :: ill smelling
belriechend :: malodoruos
belriechend :: malodoruosly
belriechende :: malodorously
belriechend :: malodorous
belriechenden :: foul smelling
beltnend :: cacophonous
belwollen :: to wish a person ill
belwollend :: malevolent
belwollende :: malevolently
auf dem Klavier ben :: to practise on the piano
ben; trainieren :: to exercise
exerzieren :: to exercise
bend :: exercising
ber :: about
ber :: above
ber :: at
ber :: dabout
ber :: on
ber :: over
ber :: sur
ber :: via
ber Bord :: overboard
ber Land :: overland
ber Nacht bleiben :: to stay overnight
ber Nennwert :: above par
ber Null :: above zero
ber Stock und Stein :: over rough and smooth
ber dem Durchschnitt :: above average
ber den Berg kommen :: to turn the corner
ber den Berg sein :: to be over the worst
ber den Berg sein :: to be over the hump
brachte das Unternehmen ber den Berg :: carried the enterprise through
ber den Deich gehen :: to go west
draufgehen :: to go west
nach Westen (westwrts) gehen (ziehen) :: to go west
ber den Kopf gewachsen :: outgrown
ber den Kopf wachsen :: to outgrow {outgrew; outgrown}
ber den Kopf wachsend :: outgrowing
ber den grnen Klee loben :: to praise to the skies
ber eine Leitung leiten; Leitung :: pipeline
ber gelegen :: overlain
ber jemanden zu Gericht sitzen :: to sit in judgement on someone
ber und ber :: all over
ber; jenseits; kreuzweise :: across
ber; oberhalb; oben :: above
ber... :: hyper
ber; ungefhr :: about
ber; hinber :: over
ber Wasser :: afloat
ber verschiedene :: across
berabzhlbar [math.] :: uncountable
berngstlich :: overanxious
beraktiv :: overactive
berall :: all over
berall :: all over the world
berall :: everywhere
berall erhltlich :: obtainable everywhere
berall; allenthalben :: everywhere
berall; ber und ber :: all over
berallhin :: abroad
beraltert; berholt :: outdated
beranstrengen :: to overexert
beranstrengen :: to overstrain; to overwork
mit Arbeit berlasten; berstrapazieren :: to overwork
beranstrengend :: overexerting
beranstrengend :: overstraining
beranstrengt :: overexerts
beranstrengt :: overstrained
beranstrengt :: overstrains
beranstrengte :: overexerted
berantworten :: to give over
berarbeiten :: to rework; to go over (again); to revise
sich berarbeiten :: to overwork; to overdo things
berarbeitend :: revising
berarbeitet; gestresst {adj} :: overworked
berarbeitet :: overwrought
berarbeitet :: revises
berarbeitet sich :: overworks
berarbeitet; revidiert :: revised
berarbeitete Auflage :: revised edition
berarbeitete sich :: overworked
bera; stopfte sich voll :: overate
beraus :: excessively
beraus :: extremely
beraus; auerordentlich :: exceedingly
berbackene Kseschnitte :: rarebit
berbeanspruchen :: overuse
berbeanspruchend :: overusing
berbeansprucht :: overuses
berbeanspruchte :: overused
berbeladen; berladene :: overloaded
berbelasten; berladen :: to overload
berbelichten :: overexpose
berbelichtend :: overexposing
berbelichtet :: overexposed
berbelichtete :: overexposes
berbesteuern :: to overtax
berbesteuernd :: overtaxing
berbesteuert :: overtaxes
berbesteuerte :: overtaxed
berbetonen :: to overemphasize; to overemphasise [Br.]
berbetonend :: overemphasizing
berbetont :: overemphasizes
berblenden :: to change-over
berblenden (auf; zu) :: to fade (to)
berblenden :: to dissolve
berblicken; bersehen :: to survey
berbetont :: overemphasized
berbewerten :: to overvalue
Mehrwert {m} :: overvalue
berbewertend :: overvaluing
berbewertet :: overvalued
berbewertet :: overvalues
berbezahlen; zu viel bezahlen :: to overpay; to pay too much
berbezahlend :: overpaying
berbezahlt; berzahlt :: overpaid
berbieten :: to surpass
berbieten :: to outbid {outbid; outbid}
berbieten :: to overbid
berbieten :: to overcall
ausgehen; verlassen :: to outgo {outwent; outgone}
berbieten; bertreffen :: to outgo {outwent; outgone}
berbietend :: outbidding
berbietend :: overbidding
berbietet :: outbids
berbietet :: overbids
berbietet :: surpasses
berblickend :: surveying
berblickt :: surveys
berblickt :: surveyed
berbot :: outbade
berbot :: surpassed
berboten :: outbid
berbrennen :: to overburn
berbringen; zustellen :: to deliver
berbrckbar :: bridgeable
berbrcken :: to bridge
berbrckend :: bridging
berbrckte :: bridged
berdachen :: to roof
berdachend :: roofing
berdachend :: roofing over
berdacht :: roofed
berdacht :: roofed over
berdachtest :: thought over
berdauern :: to outlast
berdauernd :: outlasting
berdauert :: outlasts
berdauerte :: outlasted
berdauert :: outlasted
berdeckend :: overlaid
berdeckend; lag ber :: overlaid
berdenken :: to think over; to mull
berdenkend :: mulling
berdenkend :: thinking over
berdenkt neu :: reconsiders
berdies :: moreover
berdies :: too
berdimensioniert :: oversized
berdrehen :: to overwind
berdrehen :: to overtwist
eine Schraube berdrehen :: to strip the thread
berdrehend :: overwinding
berdrucken :: to overprint
berdruckt :: overprints
berdruckt :: overprinted
berdrssig :: bored with
lebensberdrssig :: disgusted with life
berdrssig :: sick of
berdrssig :: tired of
berdrssig :: weary of
berdrssigere :: more tired of
berdurchschnittlich :: above-average; surpassing
berdurchschnittliches Wachstum :: above average growth
berdurchschnittlichste :: most outstanding
bereifrig :: officious
bereifrig :: officiously
bereifrig :: overeager
bereifrig :: overzealous
bereifrigere :: more overzealous
bereifrigste :: most overzealous
bereigne :: assign transfer
bereignend :: assigning transfer
bereignet :: assigns transfer
bereignete :: assigned transfer
bereilig :: precipitative
bereilt; bereilig :: overhasty
bereinander :: one upon the other
bereinander gelagert; bereinandergelagert [alt] :: one superimposed on the other
bereinander liegen; bereinanderliegen [alt] :: to lie on top of each other
bereingestimmt :: accorded
bereingestimmt :: tallied
bereinkommend :: reaching an agreement
bereinstimmen (mit; in) :: to agree (with; on)
bereinstimmen (Angaben) :: to tally; to correspond
bereinstimmen (Muster) :: to match; to go together
bereinstimmen :: to coincide
bereinstimmen :: to concur
bereinstimmen :: to conform
bereinstimmen :: to jibe
bereinstimmen mit :: to accord with
bereinstimmung {f} :: accord
bereinstimmend :: accordant
bereinstimmend :: according
bereinstimmend :: accordingly
bereinstimmend :: coincided
bereinstimmend :: coincidental
bereinstimmend :: coinciding
bereinstimmend :: concordant
bereinstimmend :: conformable
bereinstimmend :: conformably
bereinstimmend :: consistently
bereinstimmend :: consonantly
bereinstimmend :: jibing
bereinstimmend :: unisonous
bereinstimmende :: accordantly
bereinstimmende :: concordantly
bereinstimmende :: congruently
berempfindlich :: hypersensitive
berempfindlich :: oversensitive
berempfindlichere :: more oversensitive
berempfindlichste :: most oversensitive
berentwickeln :: overdevelop
berentwickelnd :: overdeveloping
berentwickelt :: overdevelops
berentwickelte :: overdeveloped
bererdig :: aboveground
sich beressen :: to overeat
beressend; sich beressend :: overeating
beressen :: overeaten
berfhrt :: runs over
berfllig :: overdue
berfllige Wertpapiere :: accelerated paper
berflliger Betrag :: amount overdue
berflligere :: more overdue
berflligste :: most overdue
berfllt :: holds up
berfllt :: raids
berfahren :: to run down; to run over
berfahren; niederschlagen :: to knock down
berfahrend :: running over
berfallen :: raided
berfallen :: to hold up
berfallend :: holding up
berfallend :: raiding
berfallene :: held up
berfein :: overnice
berfluft :: overflows
berfliegen :: to overfly; to fly over
berfliegen :: to scan
berfliegend :: browsing
berfliegend :: flying over
berfliegend :: overflying
berfliegt :: flies over
berfliegt :: overflies
berflieen :: to run over
berflieend; berlaufend :: overflowing
berflog :: flew over
berflog :: overflew
berflogen; berfliet :: overflown
berflogene :: flown over
berflossen; berlief :: overflowed
berflgeln :: to outflank
berflgelnd :: outflanking
berflgelt :: outflanks
berflgelte :: outflanked
berflssig :: superfluous
berflssig :: redundant
berflssig :: superfluously
berflssig :: waste
berflssigere :: more superfluous
berflssigste :: most superfluous
berfluten :: to flood
berflutet :: awash
berflutet :: floods
berflutet; berschwemmte :: flooded
berfordere; berfordern :: overcharge
berfordern :: overextend
berfordernd :: overextending
berfordernd :: overcharging
berfordert :: overextends
berfordert :: swamped
berfordert :: overcharges
berfordert :: overextended
berfordert :: overcharged
(jemanden eines Verbrechens) berfhren :: to convict (somebody of a crime)
berfhrt sein :: to stand convicted
berfhrt :: found guilty
berfllen :: to overfill
berfllen :: to congest
berfllen :: to glut
berfllen :: to overcrowd
berfllen :: to overstuff
berfllend :: glutting
berfllend :: overcrowding
berfllend :: overstuffing
berfllend :: overfilling
berfllt :: gluts
berfllt :: overcrowds
berfllt :: overstuffs
berfllt; berfllt; vollgestopft :: crowded
berfllt :: overcrowded
berfllte :: glutted
berfllte :: overcrowded
berfllte :: overcrowds
berfllte :: overfills
berfllte :: overstuffed
berfllte; berfllt :: overfilled
berfttere; berfttern :: overfeed
berftternd :: overfeeding
berfttert :: overfeeds
berftterte; berfttert :: overfed
bergab :: consigned
bergeben :: committed
bergeben :: to consign
bergeben :: consigned
bergeben :: to turn over
bergeben; weiterleiten :: to transfer
sich bergeben :: to throw up
bergebend :: consigning
bergebhrlich :: supererogatory
bergegriffen :: overlapped
bergehen; wandern :: to migrate
bergehend :: ignoring
bergekocht :: boiled over
bergelaufen :: overflowed
bergeleitet :: led over
bergenau; peinlich genau :: meticulous
bergenau; peinlich genau :: meticulously
bergenug :: more than enough
bergeordnet :: superior
bergeordnet :: superordinated
bergeordneter Titel :: collective title
bergestreift :: slipped over
bergeworfen :: thrown over
bergibt :: consigns
berglcklich :: overhappy
berglcklich :: overjoyed
berglcklich machen :: overjoy
berglcklichere :: more overjoyed
berglcklichste :: most overjoyed
bergreifen :: overlap
bergreift :: overlaps
bergro :: ultralarge
bergro :: outsized
bergroe Genauigkeit :: ultraprecision
berhngen :: overhang
berhngend :: hanging over
berhngend :: overhung
berhngend :: pendently
berhngt :: hangs over
berhngte :: hung over
berhufe :: glut
berhufend; bersttigend :: glutting
berhuft :: clutters
berhuft; bersttigt :: gluts
berhufte; bersttigte :: glutted
berhufte; voller Unordnung; nicht aufgerumt :: cluttered
berhaupt :: at all
berhaupt nicht :: not at all
berheblich :: arrogant
berhebt; beranstrengt :: overstrains
berheizend :: superheating
berheizt :: overheats
berheizt :: superheats
berheizte :: superheated
berhin :: in all directions
berhitzen :: overheat
berhitzen :: superheat
berhitzt; heigelaufen; berheizt :: overheated
berhht :: inflated
berhhtere :: more excessive
berhhteste :: most excessive
berholen :: to overtake {overtook; overtaken}; to pass [Am.]
berholen :: to outdistance
berholen :: to outstrip
berholen :: to overhaul
berholen; wieder herstellen :: to recondition
berholen; wiederherstellen :: to refit
berholend :: outdistancing
berholend :: outstripping
berholend :: overhauling
berholend :: overtaking
berholt :: outdistances
berholt :: outstrips
berholt :: overhauls
berholt :: overtakes
berholte :: outdistanced
berholte :: outstripped
berholte :: overhauled
berholten :: outdistances
berirdisch :: extraterrestrial
berirdisch :: supernal
berirdisch; bernatrlich :: supernatural
berirdische :: supernally
berirdischere :: more supernatural
berirdischste :: most supernatural
berisst :: overeats
berklebe :: paste over
berklebt :: pasted over
berklugere :: more overwise
berklugste :: most overwise
berkochen :: boil over
berkochen :: overboil
berkochend :: boiling over
berkochte :: overboiled
berkritisch :: overcritical
berkrusten :: encrust
berkrusten :: overcrust
berkrustend :: encrusting
berkrustend :: overcrusting
berkrustet :: encrusts
berkrustet :: overcrusted
berkrustete :: encrusted
berladen :: flamboyant
berladen :: to overcharge
berladen :: overcharged
berladen :: to supercharge
berladend :: overcharging
berladend :: overloading
berladend :: supercharging
berladene :: ornately
berladene :: overloaded
berldt :: overcharges
berldt :: overloads
berldt :: supercharges
berlsst :: cedes
berlagerbar (Seite) :: overlayable
berlagern (Geologie) :: to overlie
berlagern :: to superimpose
berlagern :: to superpose
berlagern (Radio) :: to heterodyne
berlagern; schichtweise legen :: to layer
berlagernd :: layering
berlagernd :: overlaying
berlagernd :: superimposing
berlagert :: overlais
berlagert :: overlayed
berlagert von (neuen Problemen) :: superimposed by; displaced by
berlagerte :: layered
berlagert :: superimposed
berlappen :: to interleave
berlappen :: to lap
berlappende :: overlapping
berlappende Eingabe :: rollover
berlappt :: interleaved
berlassen :: to cede
berlassen :: ceded
berlassend :: ceding
berlassend :: committing
berlasten :: overburden
berlasten :: overload
berlasten :: overstress
berlasten :: surcharged
berlastend :: overburdening
berlastend :: surcharging
berlastet :: overburdens
berlastete :: overburdened
berlastfest :: overload-proof
berlastfester Ausgang :: overload-proof output
berlaufen :: to overflow
berflieen; berfluten :: to overflow
berleben; durchstehen; berstehen :: to survive
berleben :: to live out [Am.]
berleben :: to outlive
berlebend :: outliving
berlebend :: surviving
berlebensfhig :: survivable
berlebt :: outlives
berlebt :: survives
berlebte :: outlived
berlebte :: survived
berlebt :: survived
berlegen :: to deliberate
berlegen; abwgen :: to ponder
berlegen; logisch denken :: to reason
berlegen; beherrschend; vorherrschend :: predominant
berlegend :: cogitating
berlegend :: deliberating
berlegend :: reasoning
berlegt :: deliberates
berlegt vorher :: premeditates
berlegte :: cogitated
berlegte :: deliberated
berlegte sich :: bethought
berlegte vorher :: premeditated
berlegte neu :: reconsidered
berleiten :: to lead over
berleitend :: leading over
berlesend :: reading over
berlesen :: to read over
berlas :: read over
berliest :: reads over
berlisten; berflgeln :: to outwit
berlisten :: to outfox
berlisten :: to outsmart
berlistend :: outfoxing
berlistend :: outsmarting
berlistend :: outwitting
berlistet :: finesses
berlistet :: outfoxes
berlistet :: outsmarts
berlistet :: outwits
berlistete :: finessed
berlistete :: outfoxed
berlistete :: outsmarted
berlistete :: outwitted
berlistete; berlistetes :: outwitted
berlochen (Zeile 11 u. 12 einer Lochkarte) :: overpunch
berlud :: supercharged
bermacht :: hands over
bermig :: effusive
bermig :: effusively
bermig :: excessively
bermig :: exuberant
bermig :: exuberantly
bermig :: inordinate
bermig :: profuse
bermig :: unduly
bermige :: immoderately
bermiger Genuss :: overindulgence
bermigere :: more immoderate
bermigste :: most immoderate
bermale :: paint over
bermalen :: repaint
bermalend :: painting over
bermalend :: repainting
bermalt :: paints over
bermalt :: repaints
bermalte :: painted over
bermalte :: repainted
bermannt; berwltigt :: overpowers
bermenschlich :: superhuman
bermenschliche :: superhumanly
bermitteln :: to convey
bermittelnd :: transceiving
bermittelt :: transmitted
bermorgen :: the day after tomorrow
bermdet; bermdete :: overtired
bermtig :: rollicking
bermtigere :: more wanton
bermtigste :: most wanton
bernachten :: to stay overnight
bernachten :: to spend the night
bernachtend :: staying overnight
bernachtet :: stays overnight
bernachtete :: stayed overnight
bernchst :: the next but one
bernchtigt :: tired out
bernahm :: took over
bernahm :: undertook
bernational :: supranational
bernatrlich :: preternatural
bernatrlich :: supernatural
bernatrlich :: supernaturally
bernatrliche :: preternaturally
bernatrliche :: supernaturally
bernehmen :: to take over
bernehmen :: to undertake {undertook; undertaken}
bernehmen; auf sich nehmen :: to take on
eine Regel bernehmen :: to adopt a rule
bernehmend :: taking over
bernehmend :: undertaking
bernehmende Gesellschaft :: absorbing company
bernimmt :: takes over
bernommen :: taken over
bernommen :: undertaken
bernommen :: wrapped
beroptimistisch :: overoptimistic
berordne :: place over
berordnend :: placing over
berordnete :: placed over
berparteilich :: non-party
berproduzieren :: overproduce
berproduzierend :: overproducing
berproduziert :: overproduces
berproduzierte :: overproduced
berprfbar :: checkable
berprfen :: to revise
berprfen :: to verify
berprfen; validieren :: to validate
berqualifiziert :: overqualified
berquerbar :: traversable
berquerend :: traversal
berragen; bertreffen :: to overtop
berragend :: outreaching
berrannten :: ran down
berraschen :: to overtake {overtook; overtaken}
berraschen :: to surprise; to take by surprise (surprize [Am.])
berraschend :: surprising
berraschende :: astonishingly
berraschend; berraschenderweise :: surprisingly
berrascht :: overtakes
berrascht {adj} :: surprised
berraschte :: overtook
berreden; berzeugen (zu; von) :: to persuade (of; to)
berredend :: persuading
berredend :: suasively
berredet :: persuades
berredete :: persuaded
berregionale Ebene {f} :: supra-regional scale
berreichlich :: superabundant
berreichliche :: redundantly
berreichliche :: superabundantly
berreif :: overripe
berreizt :: overstrung
berreizt :: wrought up
berrennt :: runs down
berrollend :: overrunning
berrollt :: overruns
berrollt :: overran
berrumpeln :: to take by surprise
berrumpelnd :: taking by surprise
berrumpelt :: takes by surprise
berrumpelte :: took by surprise
berrumpeltem :: taken by surprise
berrunden; berflgeln :: to outstrip
berrundend; berflgelnd :: outstripping
berrundet :: surrounds
berrundet; berflgelt :: outstrips
berrundete; berflgelte :: outstripped
bers Ohr gehauen :: shortchanged
bersttigen :: to surfeit
bersttigen :: to sate
bersttigen :: supersaturate
bersttigend :: cloyingly
bersttigend :: sating
bersttigend :: surfeiting
bersttigt :: sates
bersttigt :: surfeits
bersttigte :: sated
bersah; berschaute :: overlooked
bersatt; bersttigte :: surfeited
berschtzen :: to overestimate
berschtzen :: to overrate
berschtzend :: overestimating
berschtzend :: overrating
berschtzt :: overestimates
berschtzt :: overrates
berschtzte :: overestimated
berschtzt :: overrated
berschumen :: to foam over
berschumend :: ebullient
berschumend; ppig :: exuberant
berschumende :: ebulliently
berschumt :: foams over
berschumte :: foamed over
berschatten :: to overshadow
berschattend :: overshadowing
berschattet :: overshadows
berschattet :: overshadowed
bersehen; nicht beachten; hinwegsehen ber :: to overlook
berschauen; berblicken :: to overlook
berwachen; durchsehen :: to overlook
von jemandem bersehen werden :: to escape someone's notice
(Fehler absichtlich) bersehen :: to turn a blind eye to
berschauend :: overlooking
berschaut :: overlooks
berschwemmt den Markt :: overstocks
berschicht {f} :: extra shift
berschlft :: sleeps on
berschlgt :: turns over
berschlafen :: to sleep on
berschlafend :: sleeping on
berschlief :: slept on
berschnappen :: to go mad
berschnappend :: going mad
berschreiben :: overwrite
berschreiben :: to sign over
berschreiben :: to transcribe
berschreibend :: signing over
berschreibt :: overwrites
berschreibt :: signs over
berschreitbar :: exceedable
berschreiten (Termin); versumen :: to overstay
berschreiten :: to outrun {outran; outrun}
berschreiten :: to overshoot
berschreiten :: to overstep
berschreiten :: to transcend
berschreiten :: to transgress
seine Befugnisse berschreiten :: to exceed one's powers
seine Kompetenzen berschreiten :: to exceed one's authority
berschreiten; bersteigen :: to exceed
berschreitend :: outrunning
berschreitend :: overstepping
berschreitend :: transcending
berschreitend :: transgressing
berschreitend; bersteigend; bermig; beraus :: exceeding
auerordentlich; uerst; bodenlos :: exceeding
berschreitet :: exceeds
berschreitet :: outruns
berschreitet :: oversteps
berschreitet :: transcends
berschreitet :: transgresses
berschreitet; bersteigt; bersteigte :: exceeds
berschreitete :: transcended
berschrieb :: signed over
berschrieben :: captioned
berschrieben :: overridden
berschrieben :: overwritten
berschrieben :: transcribed
berschrieben; nichtig gemacht :: overridden
berschritt :: outran
berschritt :: overstepped
berschritt :: transgressed
berschritten :: exceeded
berschssig :: excessive
berschtten :: to shower
berschtten :: to whelm
berschttend :: whelming
berschttet :: whelms
berschttete :: whelmed
berschuldet :: heavily indebted
berschwemmen :: to deluge
berschwemmen :: to inundate
berschwemmen :: to flood
berschwemmend :: deluging
berschwemmend :: inundating
berschwemmend :: swamping
berschwemmt :: deluges
berschwemmt :: inundates
berschwemmte :: deluged
berschwemmte :: inundated
berschwemmte :: swamped
berschwemmte den Markt :: overstocked
berschwnglich; berschwenglich [alt] :: effusive
berschwnglich; berschwenglich [alt] :: gushy
berschwnglich; berschwenglich [alt] :: gushing
berschwngliche; berschwengliche [alt] :: effusively
berschwngliche; berschwengliche [alt] :: gushily
berschwnglichere; berschwenglichere [alt] :: more gushing
berschwnglichste; berschwenglichste [alt] :: most gushing
berseeisch :: transoceanic
berseeisch :: overseas
bersehend :: overlooking
bersehene :: overlooked
bersendbar :: transmissible
bersetzbar :: translatable
zusammen stellen; zusammenstellen [alt]; zusammen tragen; zusammentragen [alt]; erarbeiten :: to compile
bersetzen (in) :: to translate (into)
bersetzen; deuten :: to interpret
bersetzend :: ferrying
bersetzend :: translating
bersetzend :: transmitting
bersetzt :: translated
bersetzt :: translates
bersetzt neu :: reinterprets
bersetzte neu :: reinterpreted
bersichtlich (klar dargestellt) :: clear; clearly
bersichtlich (Gelnde) :: open
bersichtlich (Kurve) :: clear
bersiedeln :: to move; to migrate
bersieht :: overlooks
berspannen :: to overstretch
berspannen (Fluss) :: to traverse
berspannend :: overstretching
berspannt :: extravagant
berspannt :: extravagantly
berspannt :: hypertensive
berspannt :: spans
berspannt :: overstretches
berspannt :: overstretched
berspannter :: gushier
berspannteste :: gushiest
berspielen :: to outplay
berspielen :: to overact
berspielend :: outplaying
berspielend :: overacting
berspielt :: outplays
berspielt :: overacts
berspielte :: outplayed
berspielte :: overacted
berspitzt; bertreibt :: exaggerates
bersprang :: jumped over
bersprang :: overleaped
berspringen :: to jump over
berspringen :: overleap
berspringen; hpfend :: skipping
berspringen; springen; hpfen :: to skip
springen; verzweigen :: to branch
springen; schnellen :: to spring {sprang; sprung}
sich strzen auf :: to spring at; to make a spring at
zurckschnellen :: to spring back
aufspringen (Deckel) :: to spring open
(Wind) aufkommen; aus dem Boden schieen :: to spring up
herrhren von :: to spring from
aufspringen :: to spring to one's feet
berspringend :: jumping over
berspringend :: overjumping
berspringend :: overleaping
berspringt :: jumps over
berspringt :: overjumps
berspringt :: overleaps
berspritzen :: to overspray
bersprudeln :: to brim
bersprudeln :: to bubble over
bersprudelnd :: brimming
bersprudelnd :: bubbling over
bersprudelt :: bubbles over
bersprudelte :: brimmed
bersprudelte :: bubbled over
berstanden :: overcame
berstehend :: supernatant
berstehend :: overcoming
bersteht :: overcomes
bersteigen :: to surmount
bersteigen :: to top
bersteigen :: to transcend
bersteigend :: surmounting
bersteigend :: transcending
bersteigt :: surmounts
bersteigt :: transcends
bersteuern :: to overdrive
berstieg :: exceeded
berstieg :: surmounted
berstiegen :: surmounted
berstiegen :: transcended
berstimmen :: to outvote
berstimmen :: to overrule
berstimmen :: to vote down
berstimmend :: overruling
berstimmend :: outvoting
berstimmt :: outvotes
berstimmt :: overruled
berstimmt :: outvoted
berstrahlen :: to outshine
berstrahlend :: outshining
berstrahlt :: outshines
berstrahlte :: outshined
berstreifen :: to slip over
berstreifend :: slipping over
berstumpfer Winkel :: reflex angle
bertlpeln :: to euchre
bertlpelnd :: euchring
bertlpelnd :: gulling
bertlpelt :: dupes
bertlpelt :: euchres
bertlpelt :: gulled
bertlpelte :: euchred
bertrgt :: broadcasts
bertrgt :: confers
bertrgt :: devolves
bertrgt :: overtops
bertrgt :: transfers
bertrgt :: transfuses
bertrgt im Fernsehen :: televises
bertrgt im Fernsehen :: telecasts
bertraf :: outdid
bertraf :: outreached
bertragbar :: assignable
bertragbar :: conferrable
bertragbar :: transferably
bertragbar :: transmittable
bertragbare :: transferable
bertragbaren :: transmissive
bertragbares Wertpapier :: assignable instrument
bertragen :: to assign; to transmit
bertragen :: to carry
bertragen :: to confer
bertragen :: to convey
bertragen :: to devolve
bertragen (jemandem) :: to endorse (on someone)
bertragen :: to transfer
bertragen :: to transfuse
bertragen; senden :: to transmit
bertragen :: transfered
bertragen :: transferred
bertragen :: transferring
bertragen :: transfused
bertragend :: conferring
bertragend :: devolving
bertragend :: overtopping
bertragend :: radioing
bertragend :: transfering
bertragend :: transferring
bertragend :: transfusing
bertrainieren :: overtrain
bertrainierend :: overtraining
bertrainiert :: overtrains
bertrainiert :: overtrained
bertrat :: passed over
bertrat :: trespassed
bertrat :: violated
bertreffbar :: surpassable
bertreffen :: to excel
bertreffen :: to overexceed
bertreffen :: to outclass
bertreffen :: to outdo {outdid; outdone}
bertreffen :: to outrange
bertreffen :: to surpass
bertreffen; zahlenmig berlegen sein :: to outnumber
bertreffend :: excelling
bertreffend :: outclassed
bertreffend :: outdoing
bertreffend :: surpassing
bertreiben :: to exaggerate
bertreiben :: to overact
bertreiben :: to overdo {overdid; overdone}
bertreiben :: to overstate
bertreibend :: exaggerating
bertreibend :: hyperbolic
bertreibend :: overacting
bertreibend :: overdoing
bertreibend :: overplaying
bertreibend :: overstating
bertreibende :: hyperbolically
bertreibt :: exaggerates
bertreibt :: overacts
bertreibt :: overdoes
bertreibt :: overplays
bertreibt :: overstates
bertreten :: to pass over
bertreten :: to transgress
bergetreten :: transgressed
bertretend :: passing over
bertretend :: transgressing
bertretend :: trespassing
bertretend :: violating
bertrieb :: overdid
bertrieb :: overplayed
bertrieb :: overstated
bertrieben :: exaggerated
bertrieben :: exaggeratedly
bertrieben :: hyperbolical
bertrieben :: inordinately
bertrieben :: overdone
bertrieben angezogen :: overdressed
bertriebene :: overacted
bertriebene :: overstated
bertrifft :: excels
bertrifft :: outdoes
bertrifft :: outreaches
bertrifft :: surpasses
bertritt :: transgresses
bertritt :: violates
bertroffen :: excelled
bertroffen :: outdone
bertroffen :: surpassed
bertrug :: broadcasted
bertrug :: conferred
bertrug :: devolved
bertrug :: overtopped
bertrug :: radioed
bertrug im Fernsehen :: televised
bertrumpfen :: to overtrump
bertrumpfend :: overtrumping
bertrumpft :: overtrumps
bertrumpft :: overtrumped
bervlkern :: to overpopulate
bervlkernd :: overpopulating
bervlkert :: overpeopled
bervoll :: brimful
bervorteilen :: to overreach
bervorteilen :: to outsmart
bervorteilend :: outsmarting
bervorteilt :: outsmarted
bervorteilt :: outsmarts
bervorteilt :: overreaches
berwachen; beaufsichtigen :: to oversee {oversaw; overseen}
berwachen :: to watch
berwachend :: overseeing
berwachend; berwachungs... :: supervisory
berwachend; verwaltend :: administrative
berwachsen :: to overgrown
berwacht :: monitors
berwacht :: oversees
berwachte :: monitored
berwachte :: oversaw
berwltigen :: to overbear
berwltigen :: to overmaster
berwltigen; bermannen :: to overwhelm
berschtten; berhufen (mit Geschenken; Fragen) :: to overwhelm
berlastet :: overwhelmed with work
berwltigend :: overmastering
berwltigend :: overpowering
berwltigend :: overwhelming
berwltigende :: overpoweringly
berwltigende :: overwhelmingly
berwltigt :: overmasters
berwltigt :: overwhelms
berwltigte :: overmastered
berwltigte :: overpowered
berwltigt {adj} :: overwhelmed
berwandte :: hurdled
berweisen (Geld auf ein Konto) :: to transfer (money to an account)
berweisen (per Post) :: to remit
berweisen (an) (Patienten) :: to refer (to)
werden monatlich berwiesen :: will be remitted (transferred) monthly
berweltlich :: transcendent
berwerfen :: to throw over
berwerfend :: throwing over
berwiegen :: to prevail
berwiegen :: to outweigh
berwiegen :: to overbalance
berwiegen :: to preponderate
berwiegend :: outweighing
berwiegend :: overbalancing
berwiegend :: preponderant
berwiegend :: prevailing
berwiegt :: outweighs
berwiegt :: overbalances
berwiegt :: preponderates
berwiegt :: prevails
berwindbar :: conquerable
berwinden; berwltigen; bewltigen :: to overcome {overcame; overcome}
berwindend :: bettering
berwindend :: hurdling
berwindet :: betters
berwintern :: to hibernate
berwinternd :: hibernating
berwintert :: hibernates
berwinterte :: hibernated
berwlbend :: vaulting
berwog :: outweighed
berwog :: overbalanced
berwog :: preponderated
berwog :: prevailed
berwuchern :: to overgrow
berwuchernd :: overgrowing
berwuchert :: overgrows
berwucherte :: overgrowed
berwuchert :: overgrew
berwunden :: bettered
berzhlen :: to count over
berzhlend :: counting over
berzhlig :: supernumerary
berzhlt :: counts over
berzhlte :: counted over
berzahlen :: to overpay
berzahlend :: overpaying
berzahlte :: overpayed
berzahlte; bertreiben :: overpays
berzeichnen :: to oversubscribe
berzeichnend :: oversubscribing
berzeichnet :: oversubscribes
berzeichnet :: oversubscribed
berzeugbar :: persuadable
berzeugen (von) :: to convince (of)
berzeugen (von) :: to persuade (of)
berzeugen (zu) :: to persuade (to)
berzeugend :: convincing
berzeugend :: persuasive
berzeugend :: persuasively
berzeugend; berredend :: suasive
berzeugende :: convincingly
berzeugende :: persuasively
berzeugt :: convinces
berzeugt {adj} (von; dass) :: confident (of; that)
berzeugt :: convinced
berziehen :: to cover; to coat
anstreichen; berstreichen; berziehen; beschichten :: to coat
plattieren :: to coat with silver
umhllen; umkleiden; bedecken; auskleiden (mit) :: to coat (with)
berziehen (Bett) :: to put fresh linnen on
berziehen (Konto) :: to overdraw {overdrew; overdrawn}
berziehen (Sendezeit) :: to overrun
berziehen :: to exceed the time limit
sich berziehen (mit) :: to become covered (with)
sich berziehen (Himmel) :: to become overcast
berziehen (Kleid) :: to put on
berziehen :: to sheathe
ble Laune :: spleen
blich :: conventional
blich :: ordinary
blich :: traditional
blich :: usual; customary; normal
blichere :: more usual
blicherweise :: usually
blichste :: most usual
brig :: left over
brig bleiben; brigbleiben [alt] :: to remain
brig bleibend; brigbleibend [alt] :: residual
brig bleibend; brigbleibend [alt] :: residually
brige :: residually
brig geblieben; briggeblieben [alt] :: remaining; extant
brig gelassen; briggelassen [alt] :: left
viel (wenig) zu wnschen brig lassen (briglassen [alt]) :: to leave much (little) to be desired
bte :: practiced
ppig :: luscious
ppig :: lusciously
ppig :: luxuriant
ppig :: luxuriantly
ppig :: wanton
ppig :: wantonly
ppige :: opulently
ppigere :: more luxuriant
ppigste :: most luxuriant
ulkig :: laughable
ulkige :: laughably
ultramarin :: ultramarine
ultraviolett :: ultraviolet
um ... zu :: so as to
um :: at
um Geld spielen :: gamble
um Geld spielend :: gambling
um Geld spielend :: gaming
um Haaresbreite :: hairbreadth
um Hilfe rufen :: to call for help
um Rat fragen :: to consult
um Rat gefragt :: consulted
um Verzeihung bitten fr :: to ask pardon for
um alles in der Welt :: for the world
um die Ecke :: round the corner
um die Ecke biegen :: to turn the corner
um die Wette rennen :: to race
um ein Haar :: by a fraction of an inch
um ein Haar :: by a hair; by a whisker
um ein Haar :: within an inch
um einen Gefallen bitten :: to ask a favour
um einen Spottpreis :: for a song
um es ganz offen zu sagen :: to put it bluntly
um es ganz offen zu sagen :: to put it pluntly
um es kurz zu machen :: to cut a long story short
um hohe Einstze spielen :: to gamble for high stakes
um jeden Preis :: at all costs
um jeden Preis :: at any price
um keinen Preis :: not at any price
um keinen Preis :: not for anything
um so besser :: so much the better
um so mehr :: all the more
um so schlimmer :: so much the worse
um...willen :: sake
um...zu :: in order to
um Rat fragend :: consulting
umadressieren; leitet um :: redirect
umadressierend :: redirecting
umadressiert :: redirects
umadressiert :: redirected
umarbeiten; aufpolieren :: to revamp
umarbeiten :: to rework
umarbeiten :: to make over
umarbeitend :: reworking
(sich) umarmen; umfassen; umschlingen :: to embrace
umarmen :: to hug
knuddeln; liebkosen :: to hug
immer zu Hause hocken :: to hug the fire
sich mit eitlen Hoffnungen tragen :: to hug fond hopes
umarmend :: embracing
umarmend :: hugging
umarmende :: embracingly
umarmt :: embraces
umarmt :: hugs
umarmte :: embraced
umarmte :: hugged
umbauen :: to reconstruct
umbauend; wiederaufbauend :: reconstructing
umbenannt :: renamed
umbenennen :: to redefine
umbenennen :: to rename
umbenennend :: renaming
umbetten :: to put into another bed
umbettend :: putting into another bed
umbilden :: to remodel
umbildend :: reshaping
umbinden :: to tie round
umbindend :: tying round
umblttern; weiter blttern :: to turn over
umbltternd :: turning over
umbrechen (Drucktechnik) :: to make up
umbrechend :: wrapping
(einen Posten) umbuchen :: to reverse (an item)
umbuchen (Geld zwischen Konten) :: to transfer (from one account to another)
umdefinieren :: to redefine
umdenken :: rethinking
umdenkende :: changing their views
umdirigierend :: rearranging
umdrehen :: to turnabout
umdruckend :: reprinting
umfngt :: surrounds
umfahren :: to drive round
umfahrend :: driving round
umfallend :: falling down
umfangene; umfing :: surrounded
umfangreich :: bulkily
umfangreich; ausgedehnt :: extensive
umfangreich :: voluminous
umfangreich :: voluminously
umfangreiche :: voluminous
umfangreicher; ungeschlachtere :: bulkier
umfangreichere :: more extensive
umfangreichst :: most extensive
umfangreichste; ungeschlachteste :: bulkiest
umfassen :: to comprise
umfassen :: to enfold
umfassen :: to span
Spanne {f}; Bereich {m} :: span
umfassen; enthalten; einbeziehen :: to include
Einfgung {f} :: include
umfassend :: capacious
umfassend :: comprising
umfassend :: encyclopedic
umfassend :: enfolding
umfassend :: explicitly
umfassend; global :: global
umfassend; reichhaltig :: comprehensive
umfassende :: capaciously
umfassende :: comprehensive
umfassende :: comprehensively
umfassende :: encyclopedical
umfassendere :: more comprehensive
umfassendes; enzyklopdisch :: encyclopedically
umfassendste :: most comprehensive
umfasst :: comprises
umfasst :: enfolds
umfasste :: comprised
umfasste :: enfolded
umfliegen :: to fly round
umfliegend :: flying round
umfliegt :: flies round
umflog :: flew round
umflogene :: flown round
umfluten :: to flow round
umflutend :: flowing round
umflutet :: flows round
umflutete :: flowed round
umformend; umgestaltend :: transformative
umfllen :: to decant
umfllend :: decanting
umfunktionierend; verwandelnd :: converting
umfunktioniert; verwandelte :: converted
umgab :: encompassed
umgab :: girdled
umgangen :: circumvented
umgangen :: gone round
umgangene :: bypassed
umgangssprachlich :: colloquially
umgangssprachlich {adj} :: colloquial
umgarnen :: to ensnare
umgarnend :: ensnaring
umgarnt; umgarnt :: ensnares
umgarnte :: ensnared
umgearbeitet :: revamped
umgebaut :: rebuilt
umgeben :: to encompass
umgeben :: to environ
umgeben :: surrounded
umgeben von :: surrounded by
umgeben; einfassen :: to surround
umgeben; einschliessen :: to surround
umgebend :: ambient
umgebend :: encompassing
umgebend :: girdling
umgebend :: hedging
umgebend :: surrounding
umgebend; Rand... :: surrounding
umgeblttert :: turned over
umgebunden :: tied round
umgebungsbedingt :: environmental
umweltbedingt :: environmentally
umgebungsmig :: environmental
umgedreht; verkehrt :: upside down
umgefllt :: decanted
umgegraben :: dug up
umgehngt :: put on
umgehaut :: cut down
umgehen :: to go round
umgehen :: to bypass
umgehen :: to elude
umgehen; verhindern :: to circumvent
umgehend :: bypassing
umgehend :: circumventing
umgehend :: going round
umgeht :: bypasses
umgeht :: circumvents
umgeht :: eludes
umgeht :: goes round
umgekehrt :: contrariwise
umgekehrt :: converse
umgekehrt {adv} :: conversely
umgekehrt :: inverse
umgekehrt :: inversely
umgekehrt :: inverted
umgekehrt; umgedreht :: reverse
umgekehrt :: reversely
umgekehrt :: vice versa
umgekehrte :: inversely
umgekehrte :: reciprocally
umgekehrte Reihenfolge :: reverse order
umgeklappt :: turned down
umgekommen :: perished
umgeleitet :: redirected
umgelenkt :: turned round
umgepflgt :: ploughed up; plowed up
umgepolt :: reversed the polarity of
umgepolte :: with reversed polarity
umgerhrt :: stirred up
umgesattelt :: switched to
umgeschaut :: looked round
umgeschlagen :: knocked over
umgeschttet :: spilt
umgeschwenkt :: changed sides
umgesehen :: looked back
umgestalten; wandeln; umwandeln :: to metamorphose
umgestalten :: to refashion
umgestalten :: to remodel
umgestalten :: revamps
umgestalten :: to transfigure
umgestaltend :: metamorphosing
umgestaltend :: recompiling
umgestaltend :: refashioning
umgestaltend :: remodeling
umgestaltend :: transfiguring
umgestaltend :: remodelling
umgestaltend; umgieend :: recasting
umgestaltet :: metamorphosed
umgestaltet :: remodels
umgestaltet :: transfigured
umgestaltet :: transfigures
umgestaltete :: transfigured
umgestellt :: reconverted
umgestrzt :: overthrown
umgewlzt; wlzte um :: revolutionized
umgewandelt :: converted
umgewandelt :: transformed
umgewandelt :: transmuted
umgewertet; umwertete :: reassessed
umgibt :: encompasses
umgibt :: girdles
umgieen :: to transfuse
umgieend :: transfusing
umging :: went round
umgraben :: to dig up
umgrabend :: digging up
umgruppieren :: to redeploy
umgruppieren :: to regroup
umgruppierend :: redeploying
umgruppierend :: regrouping
umgrten :: to cincture
umgrtend :: cincturing
umgrtend :: girding
umgrtet :: girds
umgrtet; umgrtete :: girded
umhabend :: having on
umhngend :: putting on
umhauend :: cutting down
umhergestreift :: rambled
umhergezogen :: gadded about
umherreisend :: errant
umherschweifen :: to wander
umherspringen :: to cavort
umherspringend :: cavorting
umherstreifen :: to scour
umherstreifen :: to straggle
umherstreifend :: ramble
umherstreifend :: scouring
umherstreifend :: straggling
umhertasten :: to fumble
umhertastend :: fumbling
umhertollend :: wantoning
umhertreibend :: gadding
umherwerfen :: to knockabout
umherziehen :: to gad about
umherziehen :: to stroll
umherziehend :: gadding about
umherziehend :: itinerant
umhllen :: to encase
umhllen :: to infold
umhllen :: to muffle
umhllend :: encasing
umhllend :: infolding
umhllend :: muffling
umhllt :: encases
umhllt :: infolds
umhllt :: muffled
umhllt :: muffles
umhllte :: encased
umhllte :: infolded
Umkehr... :: reversal
umkehrbar :: invertible
umkehrbar :: reversible
umkehren :: invert
umkehren :: to turn back
umkehren :: to turn around
umkehren :: to turndown
umkehrend :: inversive
umkehrend :: reversing
umkippen :: to tip over
umkippen; umfallen :: to fall over
umkippen; umstoen :: to knock over
umkippen (Gewsser) :: to die
umkippen; ins Gegenteil umschlagen :: to switch completely
umkippen; ohnmchtig werden; einpennen; sich verziehen :: to flake out
umkippen; ohnmchtig werden :: to faint; to keel over
umklammern :: to clasp
umklammernd :: clasping
umklammert :: clasps
umklammerte :: clasped
umklappen :: to turn down
umklappend :: turning down
umkleiden :: to coat
umklemmen :: to reconnect
mit dem Fu umknicken :: to twist one's ankle
umkommen :: to perish
umkommen; verderben :: to go to waste
umkommend :: perishing
umkreisen :: to revolve
umkreisend :: circling
umkreisend :: orbiting
umkreisend :: perimetric
umkreisende :: perimetrically
umkreist :: revolves
umkreiste :: circled
umkreiste :: orbited
umkreist :: revolved
jemanden umkrempeln :: to change someone's ways
umladen :: to reload
umladen :: to transship
umladend :: transshipping
umladend :: reloading
umlagernd; zurckerstattend :: restoring
umlaufen :: to circulate
umlaufend :: rotary
umlautend; verndernd :: mutating
umleiten :: to deflect
umleiten; ableiten :: to divert
umlenken :: to turn round
umlenkend :: turning round
umlernen :: to relearn
umlernend :: relearning
umliegend :: circumjacent
ummodeln :: to transmogrify
umnachtet :: mentally deranged
umnebeln :: to befog
umnebeln; verschleiern :: to fog
umnebelt :: befogs
umnummeriert; umnumeriert [alt] :: renumbered
umnummerieren :: to renumber
umorganisieren :: to rearrange
umpacken :: to repack
umpackend :: repacking
umpflanzen :: to replant
umpflanzend :: replanting
umpflgen :: to plough up; to plow up [Am.]
umpflgend :: ploughing up; plowing up [Am.]
umpolen :: to reverse the polarity of
umpolend :: reversing the polarity of
umprogrammierbar :: reprogrammable
umprogrammieren :: to reprogram
umquartieren :: to nevacuate
umrahmend :: framing
umrahmt :: framed
umrahmt :: frames
umrahmte :: framed
umrandend :: bordering
umranken; umschlingen :: to entwine
umrankend; umschlingend :: entwining
umrankt; umschlingt :: entwines
umrankte; umschlang :: entwined
umrannte :: raced round
umrechnen :: to randomize
umrennen :: to race round
umrennend :: racing round
umrennt :: races round
umrichtergespeiste Antriebe :: inverter-fed drives
umrichtergespeiste Asynchronmaschine {f} :: inverter-fed asynchronous machine
umringt :: encircles
umriss :: contoured
umrhren :: to stir up
umrhrend :: stirring up
umrunden :: to walk round; to go round; to drive round
umrsten :: to convert
ums Leben kommen :: to lose one's life
umsumend :: fringing
umsumtes :: borderzone
umsatteln :: to switch to
umsattelnd :: switching to
umschalten :: to shift
Platz (Lage) wechseln; sich bewegen :: to shift
sich verlagern; sich verwandeln; sich verschieben; wechseln :: to shift
sich verlagern (Ballast; Ladung) :: to shift
Wohnung wechseln :: to shift
herauf (herunter) schalten (Auto) :: to shift up (down)
auf sich selbst gestellt sein :: to shift for oneself
sich selbst helfen; sich durchschlagen :: to shift for oneself
Ausflchte machen :: to shift
sich davonmachen :: to shift away
auswechseln; umwechseln; austauschen; tauschen :: to shift
(Betrieb) umstellen (auf) :: to shift (to)
Kulissen schieben (Theater) :: to shift
schalten; verstellen; umlegen :: to shift
(Kleidung) wechseln :: to shift
(Verantwortung) abschieben; abwlzen (auf) :: to shift (on; upon)
jemanden loswerden :: to shift
(Essen) wegputzen; kippen (Schnaps) :: to shift
Umschaltung {f} :: shift
Umschalter {m} :: toggle
festknebeln; umschalten; feststellen :: to toggle
umschauen :: to look round
umschauend :: looking round
umschiffen :: to sail round
umschiffend :: sailing round
umschifft :: sails round
umschiffte :: sailed round
umschlagen :: to knock over
umschlagend :: knocking over
umschlang :: entangled
umschliebar :: embraceable
umschlieen :: to enclose
umschlieend :: paling
umschliet :: embeds
umschliet :: pales
umschliet; bettet ein :: embeds
umschlingen :: to entangle
umschlingend :: entangling
umschlingt :: entangles
umschlossen :: paled
umschlsseln :: to recode
umschlsseln :: to transcode
umschmelzen :: to refound
umschmelzend :: refounding
umschmolzen :: refounded
umschreiben :: to circumscribe
umschreiben :: to paraphrase
umschreiben; neu schreiben :: to retype
umschreibend :: circumscribing
umschreibend :: paraphrasing
umschreibend :: rewriting
umschreibt :: circumscribes
umschreibt :: paraphrases
umschrieb; umschriebener :: circumscribed
umschrieben :: circumscribed
umschtteln :: to reshuffle
umschttelnd :: reshuffling
umschtten; verschtten :: to spill {spilled; spilt; spilled; spilt}
umschttend; verschttend :: spilling
umschulden :: to reschedule
umschulen :: to re-educate
jemanden umschulen; umlernen :: to retrain
neu ausbilden fr einen Beruf :: to retrain
unterlassen; bleiben lassen :: to refrain from
umschulend :: re-educating
umschwrmen; vergttern :: to idolize
umschwrmend; vergtternd :: idolizing
umschwrmt; vergttert :: idolizes
umschwrmte; vergtterte :: idolized
umschwenken :: to change sides
umschwenkend :: changing sides
umsegeln :: to circumnavigate
umsegelnd :: circumnavigating
umsegelt :: circumnavigates
umsegelte :: circumnavigated
umsehen :: to look back
umsehend :: looking back
umseitig :: overleaf
umseitig; umstehend :: overleaf
umsetzbar :: convertible
umsetzbarere :: more realizable
umsetzbarste :: most realizable
umsetzen :: to transcribe
umsetzen :: to transform
umsichtig :: cannily
umsichtig :: canny
umsichtig :: farseeing
umsichtiger :: cannier
umsichtigste :: canniest
umsiedeln :: to resettle
umsiedelnd :: resettling
umsonst :: for free
umsonst :: for nothing
umsonst :: to no purpose
umsortieren :: to resort
umspann :: spun round
umspannend :: spanning
umspeichern :: to restore
umspinnen :: to spin round
umspinnend :: spinning round
umspinnt :: spins round
umsprang :: jumped round
umspringen :: to jump round
umspringen :: to veer
umspringend :: jumping round
umspringt :: jumps round
umspulend :: rewinding
umstndlich :: circumstantial
umstndlich :: long winded
umstndliche :: circumstantially
umstndliche :: intricately
umsteigen nach :: to change for
umstellbar :: transposable
umstellen :: to reconvert
umstellend :: reconverting
umstellend :: transposing
umstellend auf Automation :: automating
umsteuern :: to reroute
umstimmen :: to retune
umstimmend :: retuning
umstoen; umwerfen :: to knock over
umstoend :: overturning
umstritten; beweiskrftig :: argumentative
umstritten; fraglich :: debatable
umstrittene :: debatably
umstrittene; streitschtig :: argumentatively
umstrittenere :: more controversial
umstrittenste :: most controversial
umstrukturiert :: restructured
umstlpen :: to upend
umstlpend :: upending
umstrzen :: to knock over
umstrzen (Politik) :: to overthrow; to topple
umstrzen :: to fall down; to fall over; to be knocked down; to be blown over
umstrzen :: to overturn
umstrzend :: overthrowing
umtaufen :: to relabel
umtauschen :: to exchange
Ware umtauschen :: to exchange the goods
Ware zurcknehmen :: to take the goods back
umwlzen :: to recycle
umwlzen :: to revolutionize
umwlzend :: revolutionizing
umwandelbar :: convertibly
umwandelbar :: transmutable
umwandelbar :: transformable
umwandelbare :: transmutably
umwandeln :: to metabolize
umwandeln :: to transform
umwandeln :: to transmute
umwandeln; verwandeln :: to transsubstantiate
umwandeln; umformen :: to convert
umwandelnd :: metabolizing
umwandelnd :: transforming
umwandelnd :: transmuting
umwandelnd :: transubstantiating
umwandelt :: metabolizes
umwandelte :: metabolized
umweltfreundlich :: environment-friendly
umweltfreundlich :: nonpolluting
umwerben :: to court; to woo
umwerfen :: to upset {upset; upset}
umwerfend :: upsetting
umwerten :: reassess
umwertend :: reassessing
umwertet :: reassesses
umwickeln :: to wrap round
umwickelnd :: wrapping round
umwickelt :: wraps round
umwickelte :: wrapped round
umzunen :: to fence in
umzunend :: fencing in
umzunt :: fences in
umzunte :: fenced in
umziehen (Wohnung wechseln) :: move house; to relocate [Am.]
umziehen; enfernen; beseitigen :: to remove
sich umziehen :: to change clothes; to put some other clothes on
umgezogen :: moved
umgezogen (Kleidung) :: changed clothes
umzingeln :: to surround; to encircle
um zu ... :: in order to ..
unabnderlich :: irremediable
unabnderlich; unumkehrbar; irreversibel :: irreversible
unabnderlich; unwiderruflich :: irrevocable
unabnderliche :: irreversibly
unabdingbar; unvernderlich :: unalterable
unabgeschirmt :: unscreened
unabhngig (von) :: independent (of)
unabhngig :: freelance
unabhngig :: independantly
unabhngig :: independently
unabhngig :: nonpartisan
unabhngig :: selfcontained
unabhngig :: unattached
unabhngig; selbststndig; selbstndig [alt] :: independently
unabhngigere :: more independent
unabhngigste :: most independent
unabkmmlicherer :: more indispendable
unabkmmlichste :: most indispensable
unablssig :: incessant
unablssig :: unremittingly
unabsehbar; unberechenbar :: incalculable
unabsehbarere :: more incalculable
unabsehbarste :: most incalculable
unabsetzbar; unbeweglich :: irremovable
unabsetzbarere :: more irremovable
unabsetzbarste :: most irremovable
unabsichtlich :: undeliberate
unabsichtlich :: unintended
unabsichtlich; ungewollt :: unintentional
unabsichtlich :: unwitting
unabsichtliche :: unwittingly
unabsichtlichen :: more unintentional
unabsichtlichen :: unintentionally
unabsichtlichste :: most unintentional
unabweichbar :: unescapable
unabwendbar; unvermeidlich; unausweichlich :: inevitable
unachtsam :: heedless
unachtsam :: inadvertent
unachtsam :: unheedful
unachtsam :: unobservant
unachtsam :: unobservantly
unachtsam :: unwarily
unachtsam :: unwary
unachtsame :: inadvertently
unachtsame :: unheeding
unhnlich :: dissimilar
unhnlich :: dissimilarly
unhnlich :: unalike
unhnlich :: unanalogous
unhnliche :: dissimilarly
unhnlichere :: more dissimilar
unhnlichste :: most dissimilar
unsthetisch :: unesthetic
unsthetischere :: more unesthetic
unsthetischste :: most unesthetic
unaggressiv :: unaggressive
unaktiviert :: uninitiated
unanfllig :: unsusceptible
unanfllige :: unsusceptibly
unanfechtbar :: incontestable
unanfechtbar :: indefeasible
unanfechtbare :: incontestably
unanfechtbare; unstillbar :: unappeasable
unanfechtbar :: unappealingly
unangebracht :: inappropriate
unangebracht :: inopportune
unangebracht :: inopportunely
unangebracht :: malapropos
unangebracht sein :: to be out of place
unangebracht; unpassend :: inappropriate
unangefochten :: unchallenged
unangefochten; unbestritten :: undisputed
unangemeldet :: unannounced
unangemeldet :: unced
unangemessen :: inadequately
unangemessen :: incommensurate
unangemessene :: incommensurately
unangenehm :: disagreeable
unangenehm :: disagreeably
unangenehm :: objectionable
unangenehm :: objectionably
unangenehm :: unpleasant
unangenehm :: unpleasantly
unangenehm :: unpleasing
unangenehm; widerlich :: unpleasant
unangenehme :: displeasingly
unangenehmere :: more unpleasant
unangenehmste :: most unpleasant
unangepasst :: maladjusted
unangeschlossen :: unaffiliated
unangetastet :: unsolicited
unangetastet :: untouched
unangreifbar :: unassailable
unangreifbar :: untouchably
unangreifbar; unbezwinglich :: impregnable
unangreifbare :: unassailably
unannehmbar :: unacceptable
unannehmbare :: unacceptably
unannehmbarere :: more unacceptable
unannehmbarste :: most unacceptable
unansehlich :: unsightly
unanstndig :: indecent
unanstndig :: indecently
unanstndig :: indelicately
unanstndig :: rude
unanstndig :: rudely
unanstndig :: undecent
unanstndige :: indecently
unanstndigere :: more indecent
unanstndigste :: most indecent
unantastbar :: inviolable
unantastbar :: unimpeachable
unantastbare :: inviolably
unantastbare :: unimpeachably
unanwendbar; ungeeignet :: inapplicable
unappetitlich :: unappetizing
unappetitlich :: unsavoury
unappetitliche :: unappetizingly
unartig; bse :: naughty
unartige :: naughtily
unartiger :: naughtier
unartigste :: naughtiest
unartikuliert; undeutlich :: inarticulate
unattraktiv :: unalluring
unaufdringlich :: undemonstrative
unaufdringlich :: unostentatious
unaufdringlich :: unobtrusive
unaufdringlich; zurckziehend :: retiringly
unaufdringliche :: undemonstratively
unaufdringliche :: unobtrusively
unaufdringliche :: unostentatiously
unauffllig :: inconspicuous
unauffllig :: without attracting attention
unauffllige :: inconspicuously
unauffindbar :: undiscoverable
unauffindbar :: untraceable
unauffindbare :: untraceably
unauffhrbar :: unactable
unaufgefordert :: unbid
unaufgefordert :: uncalled
unaufgefordert :: unasked
unaufgefordert; unverlangt :: unsolicited
unaufgehoben :: unrevoked
unaufgeklrt :: unsolved
unaufgeregt :: unagitated
unaufhaltsam; unwiderstehlich :: irresistible
unaufhrlich :: ceaseless
unaufhrlich :: ceaselessly
unaufhrlich :: continuously
unaufhrlich :: incessantly
unaufhrlich :: unceasing
unaufhrlich :: unceasingly
unaufhrlich :: unremitting
unaufhrliche :: ceaseless
unaufhrliche :: ceaselessly
unaufhrliche :: unceasingly
unaufhrliche :: unremittingly
unauflsbar :: indissoluble
unauflsbare :: indissolubly
unauflsbare :: inextricably
unauflslich :: insoluble
unauflslich :: irresolvable
unaufmerksam :: inattentive
unaufmerksam :: inattentively
unaufmerksam :: unalert
unaufmerksam :: unobservant
unaufmerksame :: unobservantly
unaufmerksamere :: more inattentive
unaufmerksamste :: most inattentive
unaufrichtig :: disingenuous
unaufrichtig :: insincere
unaufrichtig :: insincerely
unaufrichtig :: uncandid
unaufrichtige :: disingenuously
unaufrichtige :: uncandidly
unaufschiebbar :: not to be delayed
unaufteilbar :: nondivisible
unausfhrbar :: unworkable
unausgebildet :: untrained
unausgeglichen :: unbalanced
unausgeglichen :: unbalancedly
unausgerichtet; unjustiert :: unjustified
unausgerstet :: unequipped
unausgesprochen :: unuttered
unausgetestet :: undebugged
unausgewogen; unsymetrisch :: unbalanced
unausgleichend :: unbalancing
unauslschbar :: inerasable
unauslschbar :: inextinguishably
unauslschlich :: indelible
unauslschlich :: ineffaceable
unauslschlich :: inextinguishable
unauslschliche :: indelibly
unausrottbar :: ineradicable
unaussprechlich :: ineffably
unaussprechlich :: inexpressible
unaussprechlich :: inexpressibly
unaussprechlich :: unmentionable
unaussprechlich :: unpronounceable
unaussprechlich :: unutterable
unaussprechlich :: unutterably
unaussprechliche :: unmentionably
unsagbar; unaussprechlich :: ineffable
unausstehlich :: insupportably
unausstehlich :: intolerably
unausstehlich; unertrglich :: insufferable
unbndig :: ungovernable
unbndig :: ungovernably
unbndig; wiederspenstig :: unruly
unbarmherzig :: merciless
unbarmherzig :: mercilessly
unbarmherzig :: pitiless
unbarmherzig :: pitilessly
unbarmherzig :: relentless
unbarmherzig :: relentlessly
unbarmherzig :: remorseless
unbarmherzig :: ruthless
unbarmherzig :: unremorseful
unbarmherzig :: unmerciful
unbarmherzige :: relentlessly
unbarmherzige :: remorselessly
unbarmherzige :: ruthlessly
unbarmherzige :: unmercifully
unbarmherzige :: unremorsefully
unbarmherzigere :: more unmerciful
unbarmherzigste :: most unmerciful
unbeabsichtigt :: undesignedly
unbeachtet :: uncared
unbeachtet :: uncaredly
unbeachtet :: unheeded
unbeachtet :: unnoted
unbeachtet :: unregarded
unbeachtet :: unregardedly
unbeachtet :: unnoticed
unbeachtet gelassen :: disregarded
unbeachtlich :: unremarkable
unbengstlich :: unfearing
unbeansprucht :: unclaimed
unbeansprucht :: unclaimedly
unbeanstandet :: unobjected
unbeantwortet :: unanswered
unbearbeitet :: original; in its original state
unbearbeitet :: unworked
unbearbeitet; unbehandelt :: untreated
unbearbeitet; roh :: raw
unbeaufsichtigt :: unattended
unbebaut :: untilled
unbedacht :: unmindful
unbedacht :: unmindfully
unbedacht :: unthought
unbedacht :: unthoughtly
unbedachte :: unmindfully
unbedachtere :: more inconsiderate
unbedachteste :: most inconsiderate
unbedarft :: lowbrow
unbedenklich :: unhesitating
unbedeutend :: inconsiderable
unbedeutend :: inconsiderably
unbedeutend; vernachlssigbar :: negligible
unbedeutend :: nonsignificant
unbedeutend :: petit
unbedeutend :: pettily
unbedeutend :: petty
unbedeutend :: trivial
unbedeutend :: trivially
unbedeutend; bedeutungslos :: insignificant
unbedeutend; unbetrchtlich :: inconsiderable
unbedeutende :: inconsiderably
unbedeutende Menschen :: mediocrities
unbedingt :: absolute
unbedingt :: imperative
unbedingt :: implicitly
unbedingt :: unconditional
unbedingte :: imperative
unbedingte Annahme :: absolute acceptance
unbedingter Sprung :: unconditional branch
unbedingter Sprung :: unconditional jump
unbedingter Srungbefehl :: go-to instruction
unbedruckt :: unprintable
unbedrckt :: unvexed
unbeeidet :: unsworn
unbeeinflusst :: uninfluenced
unbeeinflusst :: unpersuaded
unbeendet :: undetermined
unbeendet :: unfinished
unbeendet :: unfinishedly
unbefahrbar :: unnavigable
unbefahrbar; unpassierbar :: impassable
unbefahrbarere :: more impassable
unbefahrbarste :: most impassable
unbefangen :: ingenuous
unbefangen :: ingenuously
unbefangen :: unbiased
unbefangen :: unbiasedly
unbefangen :: unbiassed
unbefangen :: unbiassedly
unbefangen :: unwarped
unbefangenere :: more impartial
unbefangenste :: most impartial
unbefestigt :: unfortified
unbefleckt :: unpolluted
unbefleckt :: unpollutedly
unbefleckt :: unsullied
unbefriedigend :: dissatisfactory
unbefriedigend :: dissatisfying
unbefriedigend :: unsatisfactorily
unbefriedigend :: unsatisfactory
unbefriedigend :: unsatisfying
unbefriedigend :: unsatisfyingly
unbefriedigendes :: unsatisfying
unbefriedigt :: unsatisfied
unbefriedigt :: unsatisfiedly
unbefriedigt; unbefriedigt :: unsatisfied
unbefristet :: unlimited
unbefruchtet :: unfertilized
unbefugt :: unauthorized
unbefugt :: unauthorizedly
unbefugt :: unwarranted
unbefugt; unzustndig :: incompetent
unbefugtere :: more unauthorized
unbefugteste :: most unauthorized
unbegabt :: ungifted
unbegeistert :: unimpressed
unbegeistert :: uninspired
unbegleitet :: unaccompanied
unbegraben :: unburied
unbegreiflich :: incomprehensive
unbegreifliche :: incomprehensively
unbegrenzt :: unbounded
unbegrenzt :: unboundedly
unbegrenzt :: unlimited
unbegrenzt :: unlimitedly
unbegrenzte :: unboundedly
unbegrenzterem :: more unlimited
unbegrenzteste :: most unlimited
unbegrndet :: unsubstantiated
unbegrndete Behauptung :: assertion without substance
unbehaart :: hairless
unbehaglich :: discomforting
unbehaglich :: uneasily
unbehaglich; unbequem :: uncomfortable
unbehaglich :: uneasy
unbehaglichere :: more uneasy
unbehaglichste :: most uneasy
unbehandelt :: untreated
unbehebbar :: non-recoverable
unbehelligt; unbelstigt :: unmolested
unbeherrscht :: ungoverned
unbeherrscht :: unmastered
unbeherrscht; zgellos :: unrestrained
unbeherrschtere :: more unrestrained
unbeherrschteste :: most unrestrained
unbehindert :: unimpeded
unbeholfen :: putter
unbeholfen :: ungainly
unbeholfen; schwerfllig; plump :: clumsy
unbeholfenen :: putters
unbehtet :: untended
unbeirrbar :: undeviating
unbeirrbar; unerschtterlich :: imperturbable
unbeirrbare :: undeviatingly
unbeirrt :: unperturbed
unbekannt :: fameless
unbekannt :: innominate
unbekannt :: nonfamous
unbekannt :: unacquainted
unbekannt :: unacquaintedly
unbekannt :: unavowed
unbekannt :: unbeknown
unbekannt :: unbeknownly
unbekannt :: unidentified
unbekannt :: unknown
unbekannt :: unknowns
unbekannte :: unavowedly
unbekannte :: unbeknownst
unbekannter Bezeichner :: unknown identifier
unbekanntere :: more unknown
unbekanntes Sektorformat :: unknown media type
unbekanntes Symbol (Zeichen) :: abstract symbol
unbekannteste :: most unknown
unbekannt verzogen :: unknown distorted
unbekehrt :: unconverted
unbekmmert :: easygoing
unbekmmert :: gaily
unbekmmert :: insouciant
unbekmmert :: mindless
unbekmmert :: reckless
unbekmmert :: recklessly
unbekmmert :: unconcerned
unbekmmert :: unconcernedly
unbekmmert; waghalsig :: reckless
unbekmmerte :: insouciantly
unbekmmerte :: mindlessly
unbekmmerte :: recklessly
unbekmmertere :: more unconcerned
unbekmmerteste :: most unconcerned
unbelstigt :: unmolested
unbelstigt :: unmolestedly
unbelastet :: unstressed
unbelastet :: unladen
unbelebtere :: more inanimate
unbelebteste :: most inanimate
unbelehrbar :: unteachable
unbelehrbar :: unteachably
unbelehrbarere :: more unconvincable
unbelehrbarste :: most unconvincable
unbeleuchtet :: unlighted
unbelichtet :: unexposed
unbeliebt :: unpopular
unbeliebte :: unpopularly
unbeliebtere :: more unpopular
unbeliebteste :: most unpopular
unbelobt :: unaccredited
unbelohnt :: unrequited
unbelohnt :: unrewarded
unbemerkbar; unmerklich :: imperceptible
unbemerkt :: unnoticeable
unbemerkt :: unnoticed
unbemerkt :: unnoticedly
unbemerkt :: unperceived
unbemerkt :: unperceivedly
unbemerkte :: unnoticeably
unbemitteltere :: more impecunious
unbemitteltste :: most impecunious
unbenannt :: unlabeled
unbenannt :: unnamed
unbenutzbar :: unusually
unbenutzt :: unneeded
unbenutzt :: unused
unbenutztere :: more unused
unbenutzteste :: most unused
unbeobachtet :: unobserved
unbeobachtet :: unobservedly
unbeobachtet :: unwatched
unbequem :: uncomfortably
unbequem; ungelegen :: inconvenient
unbequeme :: inconveniently
unbequemere :: more uncomfortable
unbequemste :: most uncomfortable
unberaten :: unadvised
unberaten :: unadvisedly
unberechenbar :: incalculable
unberechenbar :: incalculably
unberechenbar :: incomputable
unberechenbar :: unpredictable
unberechenbar :: unreckonable
unberechenbare :: incalculably
unberechtigt :: unauthorized
unberechtigt :: unwarranted
unberechtigt :: unwarrantedly
unbereist :: untraveled
unbereit :: unreadily
unbereut :: unrepenting
unbereut :: unrepentingly
unbercksichtigt :: unconsidered
unberhrt :: inviolate
unberhrt :: unaffected
unberhrt :: unaffectedly
unberhrt :: undazzled
unberhrt :: untouched
unberhrt :: untouchedly
unberhrte :: inviolately
unberhrtere :: more untouched
unberhrteste :: most untouched
unberufen; ungebeten :: unbidden
unbeschadet :: irrespective of
unbeschdigt :: intact
unbeschdigt :: undamaged
unbeschdigt :: undamagedly
unbeschdigt :: uninjured
unbeschdigt :: unspoiled
unbeschdigt :: unspoiledly
unbeschdigt :: unspoilt
unbeschdigt :: unspoiltly
unbeschdigt; ohne Duft :: unscathed
unbeschdigtere :: more undamaged
unbeschdigtste :: most undamaged
unbeschftigt :: leisured
unbeschftigt :: unemployed
unbeschftigt :: unemployedly
unbeschftigt :: unengaged
unbeschftigtere :: more unemployed
unbeschftigtste :: most unemployed
unbescheiden :: immodest
unbescheiden :: immodestly
unbescheiden :: unhumble
unbescheidene :: immodestly
unbescheidenere :: more immodest
unbescheidenste :: most immodest
unbeschrnkt :: illimitable
unbeschrnkt :: unrestrained
unbeschrnkt :: unrestrainedly
unbeschrnkt haftbar :: absolutely liable
unbeschrnktere :: more unrestricted
unbeschrnkteste :: most unrestricted
unbeschreiblich :: indescribable
unbeschreiblich :: indescribably
unbeschreiblich :: ineffable
unbeschreibliche :: ineffably
unbeschreiblichen :: indescribably
unbeschrieben :: undescribed
unbeschriftet; ungekennzeichnet :: unlabelled
unbeschrifteter :: virgin
unbeschwert :: light hearted
unbeschwertere :: more light hearted
unbeschwerteste :: most light hearted
unbesehen :: unseen
unbesetzt :: unallocated
unbesetzt :: unoccupied
unbesetzt :: vacant
unbesiegbar :: invincible
unbesiegbar :: unconquerable
unbesiegbare :: unconquerably
unbesiegbarere :: more invincible
unbesiegbarste :: most invincible
unbesiegt :: unconquered
unbesiegt :: unconqueredly
unbesiegt :: unvanquished
unbesiegt :: undefeated
unbesonnen :: indiscreet
unbesonnen; unberlegt :: imprudent
unbesonnenere :: more imprudent
unbesonnenste :: most imprudent
unbestndig :: fitful
unbestndig :: impermanent
unbestndig :: inconstant
unbestndig :: inconstantly
unbestndig :: labile
unbestndig :: unsettled
unbestndig :: unsteady
unbestndige :: fitfully
unbestndige :: impermanently
unbestndige :: inconstantly
unbestndigere :: more inconstant
unbestndigste :: most inconstant
unbesttigt :: unauthenticated
unbesttigt :: unconfirmed
unbesttigt :: unconfirmedly
unbesttigt :: uncorroborated
unbesttigt :: unsanctioned
unbesttigt :: unverified
unbestechlich :: incorrupt
unbestechlich :: incorruptible
unbestechlichere :: more incorruptible
unbestechliches :: incorruptly
unbestechlichste :: most incorruptible
unbestimmbar :: indeterminable
unbestimmbar :: nondescript
unbestimmbar :: nondescriptly
unbestimmbar; unbestimmt :: nondescript
unbestimmbare :: indeterminably
unbestimmt :: indecisive
unbestimmt :: indecisively
unbestimmt :: indefinite
unbegrenzt; unbeschrnkt :: indefinite
unklar; undeutlich; ungenau :: indefinite
unbestimmt :: indeterminate
unbestimmt :: unassigned
unbestimmt :: undefined
unbestimmt :: undefinedly
unbestimmt :: undesignated
unbestimmt :: undetermined
unbestimmte :: indeterminately
unbestimmte Zahl :: umpteenty
unbestimmtere :: more indeterminate
unbestimmtes Integral :: antiderivative
unbestimmteste :: most indeterminate
unbestraft :: unpunished
unbestreitbar :: indisputable
unbestreitbar :: indisputably
unbestreitbar :: undeniable
unbestreitbar :: undeniably
unbestreitbare :: indisputably
unbestreitbarere :: more incontestable
unbestreitbarste :: most incontestable
unbestritten :: unchallenged
unbestritten :: unchallengedly
unbestritten :: undisputed
unbestritten :: undisputedly
unbestritten :: uncontested
unbestritten; unzweifelhaft :: undoubted
unbestrittene :: undisputably
unbestrittenere :: more uncontested
unbestrittenste :: most uncontested
unbesungen :: unsung
unbeteiligt :: noninvolved
unbetitelt :: untitled
unbetont :: unaccented
unbetont :: unhighlighted
unbetont :: unstressed
unbetont :: unstressedly
unbetreten :: untrod
unbetreten :: untrodden
unbetroffen :: uninvolved
unbeugsam :: unfaltering
unbeugsam :: unrelenting
unbeugsame :: unfalteringly
unbeugsame :: unrelentingly
unbevlkert :: unpopulated
unbewacht :: unguarded
unbewacht :: unguardedly
unbewachte :: unguardedly
unbewachtere :: more unguarded
unbewachteste :: most unguarded
unbewssert :: unwatered
unbewaffnet :: weaponless
unbewaffnet; waffenlos :: unarmed
unbewandert :: inexperienced
unbeweglich :: immobile
unbeweglich :: immovably
unbeweglich :: inflexible
unbeweglich :: steadfastly
unbeweglich :: unbudging
unbeweglich :: unmovable
unbeweglich; unvernderlich :: immovable
ortsfest; unbewegt; bewegungslos :: immovable
unerschtterlich; unnachgiebig; fest :: immovable
unbewegliche :: immovably
unbewegliche :: unbudgingly
unbewegliche :: unmovably
unbeweglichere :: more motionless
unbeweglichste :: most motionless
unbewegt :: unmoved
unbewegt :: unmovedly
unbewertet :: unvalued
unbewertet :: unweighted
unbewglich :: immobile
unbewiesen :: nonproven
unbewiesen :: unproven
unbewiesen; unerprobt :: unproved
unbewohnbar :: uninhabitable
unbewohnbar :: uninhabitably
unbewohnbar :: unlivable
unbewohnt :: uninhabitated
unbewohnt :: unoccupied
unbewohnt :: unoccupiedly
unbewohnt :: untenanted
unbewohnt :: untenantedly
unbewohnt :: uninhabited
unbewusst :: unconscious
unbewusst :: unconsciously
unbewusste :: unconsciously
unbewusste :: unknowingly
unbewusstere :: more unconscious
unbewussteste :: most unconscious
unbezhmbar :: indomitable
unbezhmbar :: irrepressible
unbezhmbar :: irrepressibly
unbezhmbare :: indomitably
unbezhmbare :: irrepressibly
unbezhmbarere :: more indomitable
unbezhmbarste :: most indomitable
unbezahlbar :: priceless
unbezahlbar; unschtzbar :: invaluable
unbezahlbare :: pricelessly
unbezahlbarere :: more invaluable
unbezahlbarste :: most invaluable
unbezahlt :: uncompensated
unbezahlt; unerledigt :: undischarged
unbezahlt :: unliquidated
unbezahlt :: unpaid
unbezahlt :: unpaidly
unbezahlt :: unsalaried
unbezeichnet :: unmarked
unbezwinglich :: inexpugnable
unbezwingliche :: impregnably
unbiblisch :: unscriptural
unbiegsam :: inflexibly
unbiegsam :: unyielding
unbiegsame :: unyieldingly
unbiegsamere :: more inflexible
unbiegsamste :: most inflexible
unbillig :: inequitable
unbillig :: inequitably
unbrauchbar :: unemployable
unbrauchbar :: unusable
unbrauchbares Material :: junk
unbrderlich :: unfraternal
unbussfertige :: impenitently
unchristlich :: unchristian
unchristlichere :: more unchristian
unchristlichste :: most unchristian
uncodiert :: uncoded
uncompiliert :: uncompiled
und :: and
und alle anderen :: and all the rest of them
und andere :: et al; and others
und so weiter :: and so on
und was geschieht, wenn :: what if
und; sowohl :: and
usw.; und so weiter :: etc
undankbar :: ingrate
undankbar :: thankless
undankbar :: thanklessly
undankbar :: unappreciative
undankbar :: ungrateful
undankbar :: ungratefully
undankbar :: unthankful
undankbar :: unthankfully
undankbar gegen :: ungrateful to
undankbare :: thanklessly
undankbare :: unappreciatively
undankbare :: ungratefully
undankbare :: unthankfully
undankbarere :: more ungrateful
undankbarste :: most ungrateful
undatiert :: undated
undefinierbar :: indefinable
undefinierbar :: undefinable
undemokratisch :: undemocratic
undenkbar :: unthinkable
undenkbar :: unthinkably
undenkbare :: unthinkably
undenklich :: from times immemorial
undestilliert :: undistilled
undeutlich :: inarticulate
undeutlich :: inarticulately
undeutlich :: indistinct
undeutlich :: unarticulate
undeutlich :: unclear
undeutlich :: confused
undeutlich :: undistinguishable
undeutlich :: unemphatic
undeutlich :: unexplicit
undeutlich erkennen :: to loom
undeutlich machen; verworren machen :: to confuse
undeutlich :: vague
undeutliche :: fuzzily
undeutliche :: inarticulately
undeutliche :: indistinctly
undeutliche :: undistinguishably
undeutliche :: unexplicitly
undeutliche :: vaguely
undeutlicher :: fuzzier
undeutlicher :: vaguer
undeutlichste :: fuzziest
undeutlichste :: vaguest
undifferenziert :: undifferentiated
undiplomatisch :: impolitically
undiplomatisch :: undiplomatic
undiplomatische :: undiplomatically
undiszipliniert :: undisciplined
undiszipliniertere :: more undisciplined
undisziplinierteste :: most undisciplined
undogmatisch :: undogmatic
undokumentiert :: undocumented
undramatisch; dramalos :: undramatic
undramatischen :: undramatically
ungehalten (ber); unduldsam (gegen) :: impatient (of)
unzufrieden (mit) :: impatient (of)
unduldsamste :: most intolerant
undurchdringbar :: impenetrably
undurchdringlich :: impenetrable
undurchdringlich :: impermeable
undurchdringlich :: impermeably
undurchdringlich :: impervious
undurchdringlich; undurchlssig :: impermeable
undurchdringliche :: impenetrably
undurchdringliche :: impermeably
undurchdringliche :: imperviously
undurchdringlichere :: more impenetrable
undurchdringlichste :: most impenetrable
undurchfhrbar :: impractibable
undurchfhrbar :: impracticable
undurchfhrbar :: impracticably
undurchfhrbar :: unfeasible
undurchlssigere :: more impermeable
undurchlssigste :: most impermeable
undurchsichtig :: opaque
undurchsichtig :: opaquely
undurchsichtige :: opaquely
uneben; ungrade :: uneven
unebene :: unevenly
unebenere :: more uneven
unebenste :: most uneven
unecht :: apocryphal
unecht :: dummy
unecht :: gimmicky
unecht :: phonily
unecht :: phony
unecht :: unlifelike
unechte :: apocryphally
unechter Bruch :: improper fraction
unedel :: ignoble
unedel :: ignobly
unehelich :: misbegotten
unehrenhaft :: dishonorable [Am.]; dishonourable [Br.]
unehrenhafte :: dishonorably
unehrenhaftere :: more dishonourable
unehrenhafteste :: most dishonourable
unehrerbietigere :: more disrespectful
unehrerbietigste :: most disrespectful
unehrlich :: dishonest
unehrlich :: dishonestly
unehrlich :: unfrank
unehrliche :: dishonestly
unehrlichere :: more dishonest
unehrlichste :: most dishonest
uneigenntzig :: disinterested
uneigenntzigere :: more unselfish
uneigenntzigste :: most unselfish
uneingelst :: unredeemed
uneingelst :: unredeemedly
uneingeschrnkt :: unconfined
uneingeschrnkt :: unreserved
uneingeschrnkt :: unreservedly
uneingeschrnkt :: unrestrainedly
uneingeschrnkt :: unrestricted
uneingeschrnkt :: unrestrictedly
uneingeschrnkter Besitz :: absolute interest
uneingeschrnktes Eigentum :: absolute title
uneingestanden :: unacknowledged
uneingeweiht :: uninitiated
uneinig :: discordant
uneinige :: discordantly
unelastisch :: inelastic
unelastisch :: inelastical
unelegant :: inelegant
unelegante :: inelegantly
unempfnglich :: insensible
unempfnglich :: insusceptible
unempfnglich :: unresponsive
unempfnglich :: unreceivable
unempfngliche :: insusceptibly
unempfngliche :: unresponsively
unempfnglicher :: unreceptively
unempfindlich :: impassible
unempfindlich :: impassibly
unempfindlich :: insensible
unempfindlich :: insensibly
unempfindlich :: insensitive
unempfindlich :: insensitively
unempfindlich :: non-sensitive
unempfindlich machen :: desensitize
unempfindlich machend :: desensitizing
unempfindlich; sicher :: prof
unempfindliche :: insensitively
unendlich {adv} [math.] :: infinite
unendlich {adj} [math.] :: infinity
unendlich :: infinitely
unendlich :: indefinitely
unendlich :: nonfinite
unendlich :: nonterminating
unendlich :: unendingly
unendlich-dimensional [math.] :: infinite-dimensional
unendlichere :: more endless
unendlichste :: most endless
unengagiert :: undedicated
unenglisch; nicht englisch :: un English
unentbehrlich; unverzichtbar; unabkmmlich :: indispensable
unverzichtbar :: (absolutely) essential
unentbehrlich :: indispensably
unentbehrliche :: indispensably
unentdeckt :: undetected
unentdeckt :: undiscovered
unentgeltlich :: gratuitous
unentgeltlich :: gratuitously
unentgeltlich erwerben :: acquire gratuitously
unentgeltliche :: gratuitously
unenthaltsam; unmig :: incontinent
unenthaltsamere :: more incontinent
unenthaltsamste :: most incontinent
unentrinnbar :: inescapable
unentrinnbar :: inescapably
unentrinnbare :: inescapably
unentschieden :: undecided
unentschieden :: undecidedly
unentschiedene :: undecidedly
unentschlossen :: iffy
unentschlossen :: indecisive
unentschlossen :: irresolute
unentschlossen :: irresolutely
unentschlossen :: seesawed
unentschlossen :: undecisive
unentschlossen :: waveringly
unentschlossene :: indecisively
unentschlossene :: undecisively
unentschlossenen :: waverers
unentschlossener; unentschlossene; schwankender :: waverer
unentschlossenere :: more irresolute
unentschlossenste :: most irresolute
unentschuldbar :: inexcusable
unentschuldbar :: inexcusably
unentschuldbare :: inexcusably
unentwegt :: undeviating
unentwegt :: undeviatingly
unentwegt :: unswerving
unentwegte :: unswervingly
unentwegtere :: more steadfast
unentwegteren :: more teadfast
unentwegteste :: most steadfast
unentwickelt :: embryologic
unentwickelt :: undeveloped
unentwickelter :: embryological
unentwickeltes :: embryologically
unentwirrbar :: inextricable
unentwirrbar :: inextricably
unerbittlich :: adamant
unerbittlich :: adamantly
unerbittlich :: implacable
unerbittlich :: implacably
unerbittlich :: inexorable
unerbittlich :: inexorably
unerbittlich :: inflexibly
unerbittlich :: unrelenting
unerbittlich :: unrelentingly
unerbittliche :: implacably
unerbittliche :: inexorably
unerfahren :: inerxpertly
unerfahren :: inexperienced
unerfahren :: inexpert
unerfahren :: unversed
unerfahren :: unversedly
unerfahren; unerprobt :: unexperienced
unerfahrenere :: more inexperienced
unerfahrenste :: most inexperienced
unerforschlich :: inscrutably
unerforscht :: unexplored
unerfreulich :: joyless
unerfreulich; lstig :: annoying
unerfllbar :: unaccomplishable
unerfllbar :: unrealizable
unerfllt :: unaccomplished
unerfllt :: unrealized; unrealised [Br.]
unerfllt :: unfulfilled
unergiebig :: unproductive
unergiebige :: unproductively
unergrndet :: unfathomed
unergrndlich :: fathomless
unergrndlich; undurchschaubar :: inscrutable
unergrndlich :: unfathomable
unergrndlich :: unfathomably
unergrndlich :: unsearchable
unergrndlich :: unsearchably
unergrndlichere :: more bottomless
unergrndlichste :: most bottomless
unerheblichere :: more unimportant
unerheblichste :: most unimportant
unerhrt :: egregious
unerhrt :: outrageously
unerhrt :: undreamt
unerhrte :: egregiously
unerkannt; verkannt :: unrecognized; unrecognised [Br.]
unerkanntere :: more unrecognized
unerkannteste :: most unrecognized
unerkennbar :: irrecognizable
unerkennbar :: unrecognizable
unerkennbar :: unrecognizably
unerkennbare :: unrecognizably
unerklrlich :: inexplicable
unerklrlich :: inexplicably
unerklrlich :: unaccountable
unerklrlich :: unaccountably
unerklrlich :: undefinably
unerklrlich :: unexplainable
unerklrliche :: unexplainably
unerklrlichere :: more inexplicable
unerklrlicherweise :: inexplicably
unerklrlichste :: most inexplicable
unerklrt :: unaccounted
unerklrt :: undeclared
unerklrt :: unexplained
unerklrt :: unexplainedly
unerlaubt :: illicit
unerlaubt :: unlicensed
unerlaubte :: illicitly
unerlaubtere :: more illegal
unerleuchtend :: unenlightening
unerleuchtet :: unenlightened
unerleuchtet :: unilluminated
unermesslich :: immeasurable
unermesslich :: immeasurably
unermesslich :: immense
unermesslich :: immensely
unermesslich :: measureless
unermesslich :: unmeasurable
unermesslich :: unmeasured
unermesslich :: unmeasuredly
unermesslich; unbeschrnkt :: illimitable
unermesslich; unmessbar :: immeasurable
unermessliche :: illimitably
unermessliche :: immeasurably
unermessliche :: more immense
unermessliche :: unmeasurably
unermesslichste :: most immense
unermdlich :: indefatigable
unermdlich :: indefatigably
unermdlich :: tireless
unermdlich :: tirelessly
unermdlich :: unfailing
unermdlich :: unfailingly
unermdlich :: unfatiguing
unermdlich :: unflagging
unermdlich :: unremitting
unermdlich :: unrestless
unermdlich :: untirable
unermdlich :: untiring
unermdlich :: untiringly
unermdlich :: unweary
unermdliche :: indefatigably
unermdliche :: tirelessly
unermdliche :: unflaggingly
unermdliche :: untiring
unermdliche :: unwearying
unermdlichere :: more indefatigable
unermdliches :: untiringly
unermdlichste :: most indefatigable
unerotisch :: unerotic
unerquicklich; wenig erbaulich :: unedifying
unerreichbar :: out of reach
unerreichbar :: unaccessible
unnahbar; abweisend (Person) :: unapproachable
unzugnglich; unerreichbar :: unapproachable
unerreichbar :: unascertainable
unerreichbar :: unobtainable
unerreichbar :: unobtainably
unerreichbar :: unreachable
unerreichbar :: unattainable
unerreichbare :: unachievable
unerreichbare :: unattainably
unerreichbarere :: more unattainable
unerreichbarste :: most unattainable
unerreicht :: unmatched
unerreicht :: unrivaled
unerreicht :: unrivaledly
unerreicht :: unrivalled
unerreicht :: unrivalledly
unerreichtere :: more unrivalled
unerreichteste :: most unrivalled
unersttlich :: insatiable
unersttlich :: insatiably
unersttliche :: insatiably
unersttlichen :: insatiately
unersttlichere :: more insatiable
unersttlichste :: most insatiable
unerstzlich :: irreplaceable
unerschlossenere :: more undeveloped
unerschlossenste :: most undeveloped
unerschpflich :: inexhaustible
unerschpflich :: inexhaustibly
unerschpflich :: unexhaustible
unerschpfliche :: inexhaustibly
unerschpflichere :: more inexhaustible
unerschpflichste :: most inexhaustible
unerschpft :: unexhausted
unerschreckend :: unalarming
unerschreckt :: unalarmed
unerschrocken :: dauntless
unerschrocken :: intrepid
unerschrocken :: intrepidly
unerschrocken :: undaunted
unerschrocken :: undauntedly
unerschrocken; furchtlos :: fearless
unerschrockene :: dauntlessly
unerschrockene :: undauntedly
unerschtterlich :: imperturbable
unerschtterlich :: imperturbably
unerschtterlich :: steadfast
unerschtterlich :: unflappable
unerschtterlich :: unshaken
unerschtterlich :: unshakenly
unerschtterlich :: unshakable
unerschtterlich :: unswerving
unerschtterliche :: imperturbably
unerschtterliche :: unflappably
unerschtterliche :: unshakably
unerschttert :: unshaken
unerschwinglich; bermig :: exorbitant
unerschwinglichere :: more exorbitant
unerschwinglichste :: most exorbitant
unersetzlich :: irrecoverably
unersetzlich :: irredeemable
unersetzlich :: irredeemably
unersetzlich :: irreparable
unersetzlich :: irreplaceably
unersetzlich :: irreplaceable
unersetzliche :: irreparably
unersetzlichere :: more irreplaceable
unersetzlichste :: most irreplaceable
unertrglich :: insufferable
unertrglich :: insufferably
unertrglich :: insupportable
unertrglich :: insupportably
unertrglich :: intolerable
unertrglich :: intolerably
unertrglich :: unbearable
unertrglich :: unbearably
unertrglich :: unendurable
unertrglich :: unendurably
unertrglich; untragbar :: unbearable
unertrgliche :: insufferably
unertrgliche :: unbearably
unertrgliche :: unendurably
unertrglicher :: unbearablier
unertrglichere :: more intolerable
unertrglichste :: most intolerable
unertrglichste :: unbearabliest
unerwhnbar :: unmentionable
unerwhnbar :: unmentionably
unerwhnt :: unspoken
unerwhnt :: unmentioned
unerwartet :: unexpectedly
unerwartet :: unexpected
unerwartet :: unforeseeable
unerwartet :: unsuspected
unerwartet :: unsuspectedly
unerwartete :: unattended
unerwartetere :: more unexpected
unerwartetes Quelltextende :: unexpected end of file
unerwartetste :: most unexpected
unerwidert :: unrequited
unerwidert :: unrequitedly
unerwiesen :: unproved
unerwiesen :: unprovedly
unerwnscht; lstig; nicht wnschenswert :: undesirable
unerwnscht :: undesirably
unerwnscht :: unwanted
unerwnscht :: unwantedly
unerwnschte :: undesirably
unerwnschte Person {f} :: undesirable alien
unerwnschte Personen :: undesirables
unerwnschte Substanz {f}; berflssiger Mll; berflssiger Programmkode :: cruft
unerwnschtere :: more unwanted
unerwnschteste :: most unwanted
unerzogen :: unclad
unerzogen :: uneducated
unerzogen :: uneducatedly
unfachmnnisch :: inexpert
unfachmnnisch :: unworkmanlike
unfhig :: impotent
unfhig :: impotently
unfhig :: inable
unfhig :: inapt
unfhig :: incapable
unfhig :: incapably
unfhig :: unable
unfhig machen :: to incapacitate
unfhig machen :: to disable
unfhig machend :: disabling
unfhig; untauglich :: unable
unfhig gemacht :: incapacitated
unfhig machend :: incapacitating
unfhige :: inaptly
unfhige :: incapably
unfhige :: incompetently
unfair :: unequable
unfair :: unfair
unfair :: unfairly
unfair :: unright
unfaire :: unequably
unfaire :: unrightful
unfairere :: more unfair
unfairste :: most unfair
unfallfrei :: accident-free; without an accident
unfallgeneigt :: accident prone
unfassbar :: inconceivable
unfassbar :: inconceivably
unfassbar :: intangible
unfassbare :: inconceivably
unfassbare :: intangibly
unfassbarere :: more inconceivable
unfassbarste :: most inconceivable
unfehlbar :: impeccable
unfehlbar :: infallible
unfehlbar :: infallibly
unfehlbar :: unerring
unfehlbar :: unerringly
unfehlbare :: impeccably
unfehlbare :: infallibly
unfehlbarere :: more infallible
unfehlbarste :: most infallible
unfein :: ungentlemanly
unfeinere :: more indelicate
unfeinste :: most indelicate
unfertig :: unfinished
unfertig :: unreadily
unfertig :: unready
unflexibel :: nonelastic
unfrmig :: unshapely
unfrmig :: misshapen
unfrmigere :: more misshapen
unfrmigste :: most misshapen
unfrmlichere :: more informal
unfrmlichste :: most informal
unfolgsam; ungehorsam :: disobedient
unformatiert :: unformatted
unfrankiert :: unstamped
unfreiwillig :: involuntarily
unfreiwillig :: involuntary
unfreiwillige :: involuntarily
unfreiwilligere :: more involuntary
unfreiwilligste :: most involuntary
unfreundlich :: unaffable
unfreundlich :: uncordial
unfreundlich :: uncourteous
unfreundlich :: unfriendly
unfreundlich :: ungracious
unfreundlich :: ungraciously
unfreundlich; ungefllig :: unkind
unfreundlich :: unkindly
unfreundlich :: unneighborly [Am.]; unneighbourly [Br.]
unfreundlich; unholde :: unfriendly
unfreundliche :: uncordially
unfreundlicher :: unkindlier
unfreundlichste :: unkindliest
unfruchbar :: infertile
unfruchtbar :: barren
unfruchtbar :: barrenly
unfruchtbar :: infertile
unfruchtbar :: unfruitful
unfruchtbare :: fruitlessly
unfruchtbare :: unfruitfully
unfgsamere :: more intractable
unfgsamste :: most intractable
unfhlbar :: impalpable
unfhlbarere :: more impalpable
unfhlbarste :: most impalpable
unfundiert :: unfunded
ungalant :: ungallant
ungangbar :: impassably
ungastlich :: inhospitable
ungastliche :: inhospitably
ungastlichere :: more inhospitable
ungastlichste :: most inhospitable
ungeachte :: regardlessly
ungeachtet :: degardless of
ungeachtet :: irrespectively
ungeachtet; nichtsdestotrotz :: notwithstanding
ungeachtet :: regardless
ungeachtete; verachtete :: despised
ungeachtetere :: more despised
ungeachtetste :: most despised
ungedert :: veinless
ungendert :: unaltered
ungeahndetere :: more unpunished
ungeahndetste :: most unpunished
ungeahnt :: undreamt
ungeahnt :: undreamtly
ungeahnt :: unimagined
ungeahnt :: unforeseen
ungebrdig :: obstreperous
ungebrdig :: skittish
ungebrdig :: unrulily
ungebrdig :: unruly
ungebrdige :: obstreperously
ungebrdige :: skittishly
ungebrdigere :: wilder
ungebrdigste :: wildest
ungebeten :: unasked
ungebeten :: unbidden; unbid
ungebetene Gste :: unbidden guests
ungebeten :: without being asked
ungebeten :: uninvited
ungebeten :: unsolicited
ungebetenere :: more uninvited
ungebetenste :: most uninvited
ungebildet :: illiterate
ungebildet :: illiterately
ungebildet :: unlettered
ungebildet :: unschooled
ungebildet :: untutored
ungebildet :: uneducated
ungebildetere :: more uneducated
ungebildetste :: most uneducated
ungebleicht :: unbleached
naturfarben; ungebleicht; ekr :: ecru
ungeboren :: unborn
ungeboren :: unbornly
ungebruchlich :: unusual
ungebruchlichere :: more unusual
ungebruchlichste :: most unusual
ungebraucht; ungewohnt :: unused
ungebrochen :: unbroken
ungebrochen :: unfractured
ungebhr :: impropriety
ungebhrlich :: undue
ungebhrlich :: unduely
ungebhrlichere :: more improper
ungebhrlichste :: most improper
ungebunden :: footloose
ungebunden :: unattached
ungebunden :: unattachedly
ungebunden :: unbound
ungebunden :: unlinked
ungedmpft :: undamped
ungedmpft :: unmuted
ungedecktere :: more uncovered
ungeduldig :: impatient
ungeduldig :: impatiently
ungeduldige :: impatiently
ungeduldigere :: more impatient
ungeduldigste :: most impatient
ungeehrt :: unhonored
ungeehrt :: unhonoredly
ungeehrt :: unhonoured
ungeehrt :: unhonouredly
ungeeignet :: improperly
ungeeignet :: inapplicable
ungeeignet :: inapt
ungeeignet :: inaptly
ungeeignet :: ineligible
ungeeignet :: ineligibly
ungeeignet :: unapt
ungeeignet :: unaptly
ungeeignet :: uneligible
ungeeignet :: unfit
ungeeignet :: unfitly
ungeeignet :: unfitted
ungeeignet :: unmeet
ungeeignet :: unmeetly
ungeeignet :: unsuitable
ungeeignet; unpassend; ungenau; falsch :: improper
ungeeignet; unpassende :: improperly
ungeeignet; untauglich :: unfit
ungeeignete :: inapplicably
ungeeignete :: unaptly
ungeeignete :: unsuitably
ungeeigneten :: unsuited
ungeeignetere :: more unsuitable
ungeeignetste :: most unsuitable
ungeerdet :: ungrounded
ungefhr :: about
ungefhr :: peradventure
ungefhr das gleiche :: roughly the same
ungefhr; gleichermaen; hnlich :: similarly
ungefhr; grob; geschtzt :: roughly
ungefhrdet :: invulnerably
ungefhrlich :: unperilous
ungefhrlicher Fehler :: harmless fault
ungefllig :: unobliging
ungeflligere :: more unobliging
ungeflligste :: most unobliging
ungefrbt :: uncolored
ungefrbt :: untinged
ungefiedert :: callow
ungefiedert :: fledgeless
ungefiedert :: squab
ungefiedert :: unfledged
ungefleckt :: unstained
ungeformt :: unformed
ungefragt :: unaskedly
ungefragt :: unquestioned
ungefragt :: unsolicitedly
ungefragt :: without being asked
ungefgig :: untoward
ungefgige :: untowardly
ungefhlt :: unfelt
ungefllt :: unfilled
ungefttert :: unfed
ungegessen :: uneaten
ungegliedert :: structureless
ungegoren :: unfermented
ungehrtet :: untempered
ungehalten :: indignant
ungehaltene :: indignantly
ungeheilt :: unhealed
ungeheilt :: uncured
ungeheizt; unbeachtet :: unheated
ungehemmt :: unresisted
ungehemmt :: uninhibited
ungehemmtere :: more uninhibited
ungehemmteste :: most uninhibited
ungeheuer :: egregious
ungeheuer :: egregiously
ungeheuer :: enormous
ungeheuer :: enormously
ungeheuer :: huge
ungeheuer :: hugely
ungeheuer; immens :: immense
ungeheuer :: immensely
ungeheuer :: infinitely
ungeheuer :: monstrous
ungeheuer :: monstrously
ungeheuer; unermesslich :: immense
ungeheuer; gewaltig; furchtbar; frchterlich :: tremendously
ungeheuerlichere :: more scandalous
ungeheuerlichste :: most scandalous
ungeheure Gre :: hugeness
ungehindert :: unchecked
ungehindert :: uncheckedly
ungehindert :: unhampered
ungehindert :: unhamperedly
ungehindert :: unopposed
ungehindert :: unopposedly
ungehindert :: untrammeled
ungehobelt :: coarsely
ungehobelt :: crudely
ungehobelt :: mannerless
ungehobelt :: rough and ready!
ungehobelter :: cruder
ungehobeltere :: ruder
ungehobelteste :: crudest
ungehrig :: unseemly; in an unseemly manner
ungehrt :: unheard
ungehrtere :: more unheard
ungehrteste :: most unheard
ungehorsam :: contumacious
ungehorsam :: disobedient
ungehorsam :: disobediently
ungehorsam :: disobeying
ungehorsam :: undutiful
ungehorsam :: undutifully
ungehorsam; ungeraten :: undutiful
ungehorsame :: contumaciously
ungehorsame :: disobediently
ungehorsame :: undutifully
ungehorsamere :: more disobedient
ungehorsamste :: most disobedient
ungekmmt :: uncombed
ungekmmt :: unkempt
ungekauft :: unbought
ungekennzeichnet :: unsigned
ungeklrtere :: more unsettled
ungeklrteste :: most unsettled
ungekocht :: unboiled
ungekocht :: uncooked
ungekratzt :: unscratched
ungeknstelt :: unaffected
ungeknstelte :: unaffectedly
ungeknsteltere :: more unaffected
ungeknsteltste :: most unaffected
ungekrzt :: unabridged
ungekrzt :: unexpurgated
ungeladen (el.) :: uncharged
ungeladen :: unloaded
ungelegen :: inopportunely
ungelegen :: unseasonable
ungelegen :: unseasonably
ungelegenere :: more inconvenient
ungelegenste :: most inconvenient
ungelehrig :: indocile
ungelehrigere :: more indocile
ungelehrigste :: most indocile
ungelehrt :: unscholarly
ungelehrt :: untaught
ungelehrtere :: more unskilled
ungelehrteste :: most unskilled
ungeleitet :: undirected
ungelenk :: stodgily
ungelenk; ungeschickt :: awkward
ungelernt :: unskilled
ungelernt :: unskilledly
ungelernter Arbeiter :: unskilled worker
ungelesen :: unread
ungeliebt :: unloved
ungelindert :: unrelieved
ungelscht :: unerased
ungelscht :: unextinguished
ungelscht :: unslaked
ungelst :: unresolved
ungelst :: unsolved
ungelst :: unsolvedly
ungemacht :: unmade
ungemht :: unmown
ungemessen :: unmeasured
ungemischt; ungesegnet :: unblended
ungemtlich :: uncomfortable
ungemtlich :: uncomfortably
ungemtlich :: unintimate
ungenannt :: undisclosed
ungenannt :: undubbed
ungenannt :: unnamed
ungenannt :: unnamedly
ungenanntere :: more unnamed
ungenannteste :: most unnamed
ungenau :: imprecise
ungenau :: improper
ungenau :: inaccurate
ungenau :: inaccurately
ungenau :: inexact
ungenau :: inexactly
ungenau :: unexact
ungenau :: unprecise
ungenaue :: imprecisely
ungenaue :: inaccurately
ungenaue :: inexactly
ungenaue Darstellung {f} :: misrepresentation
ungenaue Darstellungen {pl} :: misrepresentations
ungenauere :: more inexact
ungenauste :: most inexact
ungeniebar :: inedible
ungeniebar :: unenjoyable
ungeniebar :: uneatable
ungeniebarere :: more uneatable
ungeniebarste :: most uneatable
ungengend :: insufficient
ungengend :: insuffient
ungengend :: unsatisfactory
ungengende :: insufficiently
ungengende Ladung :: undercharge
ungengendere :: more insufficient
ungengendste :: most insufficient
ungenutzter Raum :: dead space
ungeffnet :: unopen
ungeffnete :: unopened
ungeordnet :: orderless
ungeordnet; unorganisiert :: unorganized
ungepackt :: unpacked
ungepanzert :: unarmored
ungepflastert :: unpaved
ungepflegt :: unkempt
ungepflegt :: unkemptly
ungepflegtere :: more neglected
ungepflegteste :: most neglected
ungepflckt :: unplucked
ungeprft :: unevaluated
ungeprft :: unexamined
ungepuffert :: unbuffered
ungerade [math.] :: odd
ungerade :: unlevel
ungerade Zahl :: odd number
ungerade Zahl :: uneven number
ungercht :: unavenged
ungerchtere :: more unavenged
ungerchteste :: most unavenged
ungeratenere :: more undutiful
ungeratenste :: most undutiful
ungerechnet; ungezhlt :: uncounted
ungerechnetere :: more uncounted
ungerechnetste; ungedeckteste :: most uncounted
ungerecht :: inequitable
ungerecht :: iniquitous
ungerecht :: unjust
ungerecht :: unjustly
ungerecht :: wrongful
ungerechte :: inequitably
ungerechte :: iniquitously
ungerechte :: unjustly
ungerechte :: wrongfully
ungerechtere :: more unjust
ungerechteste :: most unjust
ungerechtfertigt :: unjustifiably
ungerechtfertigtere :: more unjustified
ungerechtfertigtste :: most unjustified
ungeregelt :: unregulated
ungeregelt; unordentlich :: disorderly
ungereift :: unseasonabled
ungern :: reluctantly
ungern :: unwillingly
ungerstet :: unroasted
ungerhrt :: unmoved
ungerhrtere :: more unmoved
ungerhrteste :: most unmoved
ungerufen :: uncalled
ungerufen :: uncalledly
ungesuertes Brot :: matzo
ungesagt :: unsaid
ungesagt :: unspoken
ungesagt :: unstated
ungesalzen :: unsalted
ungesalzenere :: more unsalted
ungesalzenste :: most unsalted
ungesattelt :: bareback
ungesattelte :: barebacked
ungeschdigt :: unoffended
ungeschichtlich; unhistorische :: unhistorical
ungeschickt :: awkwardly
ungeschickt :: schlemiel
ungeschickt :: unadept
ungeschickt :: unhandily
ungeschickt :: unskilful
ungeschickt :: unskilfully
ungeschickt :: unskillful
ungeschickt :: unskillfully
ungeschickt; ungeuebt :: inexpertly
ungeschickte :: awkwardly
ungeschickte :: unskillfully
ungeschicktere :: more awkward
ungeschickterweise :: blunderingly
ungeschickteste :: most awkward
ungeschlagen :: unbeaten
ungeschlagen :: unbeatenly
ungeschliffen :: unpolished
ungeschmlert :: undiminished
ungeschminkt :: unflattering
ungeschminkt :: unvarnished
ungeschminkt :: unvarnishedly
ungeschminkte :: unflatteringly
ungeschnitten :: uncut
ungeschoren :: unshorn
ungeschrieben :: unscripted
ungeschrieben :: unwritten
ungeschtzt :: unguarded
ungeschtzt :: unprotect
ungeschtzt :: unprotected
ungeschtzt :: unshielded
ungeschult :: unschooled
ungeschult :: unschooledly
ungesehen :: unsighted
ungesellig :: asocial
ungesellig :: unsociable
ungesellig :: unsociably
ungesellige :: unsociably
ungesetzlich :: illegally
ungesetzlich :: unlawful
ungesetzlich :: wrongous
ungesichert :: unsecured
ungesiebt :: unsifted
ungesittet :: uncivilized
ungesteuert :: uncontrolled
ungesteuert :: untaxed
ungestrt :: undisturbed
ungestrt :: untroubled
ungestrt :: untroubledly
ungestm :: boisterous
ungestm :: vehement
ungesucht :: unsought
ungest :: unsweetened
ungesund :: insalubrious
ungesund :: insanitary; unhealthy
ungesund :: unhealthful
ungesund :: unhealthily
ungesund :: unhealthy
ungesund :: unsanitary
ungesund :: unsanitary; unhealthy
ungesund :: unsound
ungesund :: unsoundly
ungesund :: unwholesome
ungesund; unhygienisch :: insanitary
ungesunde :: unhealthfully
ungesunde :: unwholesomely
ungesunden :: unhealthily
ungesunder :: unhealthier
ungesundeste :: unhealthiest
ungetauft :: unchristened
ungeteilt :: undivided
ungetestet :: untested
ungetragen :: unworn
ungetrbt :: unclouded
ungeuebt :: unexercised
ungeuebt :: unpracticed
ungebt :: unpractised
ungebt :: unpractisedly
ungebt :: untrained
ungewhlte :: unselected
ungewaschen :: unwashed
ungewillt sein; nicht gewillt sein :: to be unwilling
ungewiss :: in the air
ungewisse :: uncertainly
ungewhnlich; ungewohnt {adj} :: unusual
ungewhnlich :: uncommon
ungewhnlich :: inconvenient
ungewhnlich :: uncommonly
ungewhnlich :: unusually
ungewhnlich :: unwontedly
ungewhnlich hoher Preisnachlass :: abnormal discount
ungewhnlichkeit :: unwontness
ungewohnt :: unaccustomed
ungewohnt :: unaccustomedly
ungewohnt :: unwonted
ungewohnt :: unfamiliar
ungewohnte :: unfamiliarly
ungewollt :: unmeant
ungewnscht :: unwished
ungezhlt; zahllos :: countless
ungezhlte :: uncounted
ungezhmt :: untamed
ungezeichnet :: unlabeled
ungeziemend :: unseemly
ungezgelt :: unbridled
ungezwungen :: at ease
ungezwungen :: cavalierly
ungezwungen :: unceremonious
ungezwungen :: uncoerced
ungezwungen :: unforced
ungezwungen :: unforcedly
ungezwungene :: unceremoniously
ungiftig :: nontoxic
unglubig :: faithless
unglubig :: incredulous
unglubig :: incredulously
unglubig :: infidel
unglubig :: irreligious
unglubig :: unbelieving
unglubig :: unbelievingly
unglubige :: irreligiously
unglubige :: unbelievingly
unglaubhaft; unglaublich :: incredible
unglaubhafte :: incredibly
unglaubhaften; unglubig :: incredulous
unglaubhaftes :: incredulously
unglaublich :: elusive
unglaublich :: elusively
unglaublich :: incredible
unglaublich :: incredibly
unglaublich :: unbelievable
unglaublich :: unbelievably
unglaublich; unglaubwrdig :: beyond belief
unglaublicher :: more unbelievably; less believably
unglaubwrdig :: unbelievable
unglaubwrdig; unzuverlssig :: unreliable
ungleich :: unequal
ungleich :: unhomogeneous
ungleich :: unlike
ungleich :: unlikely
ungleich; unsymetrisch :: unequal
ungleichartig :: disparate
ungleichartig :: uncongenial
ungleichartig :: unlike
ungleichartige :: disparately
ungleiche :: unequally
ungleichfrmig :: non uniform
ungleichmig :: uneven
ungleichmig :: unevenly
ungleichmig :: unintegrated
ungleichseitig :: scalene
unglcklich :: hapless
unglcklich :: miserable
unglcklich :: unhappily
unglcklich :: unhappy
unglcklich :: unjoyous
unglcklich :: unluckily
unglcklich :: unlucky
unglckliche :: accidental
unglckliche :: haplessly
unglckliche :: unfortunate
unglcklicher :: unhappier
unglcklicher :: unluckier
unglcklicher Zufall :: contretemps
unglcklicherweise :: accidentally
unglcklicherweise :: unfortunately
unglcklicherweise :: unhappily
unglcklicherweise :: unluckily
unglcklicherweise :: unsuccessful
unglcklichste :: unhappiest
unglcklichste :: unluckiest
unglckselig :: unfortunate
ungndig :: ungracious
ungndige :: ungraciously
ungrade Paritt :: odd parity
ungradzahlig :: odd-numbered
ungradzahlig :: uneven-numbered
ungrammatisch :: ungrammatical
ungrammatische :: ungrammatically
ungltig :: invalid
ungltig :: nonstandard
ungltig :: void
ungltig machen :: to annul
ungltig; nichtig; Leer... :: null
ungltig gemacht :: avoided
ungltig machen :: to cancel
ungltige Daten :: bad data
ungltiger Befehl :: unknown command
ungltiger Dateimodus :: invalid file access mode
ungltiger Dateiname :: invalid file name
ungltiger Variablenbezug :: invalid variable reference
ungnstig :: inauspicious
ungnstig (fr) :: unfavorable [Am.]; unfavourable [Br.] (for; to)
widrig (Umstnde) :: unfavorable [Am.]; unfavourable [Br.]
unvorteilhaft :: unfavorable [Am.]; unfavourable [Br.]
ungnstige Auskunft {f}; negative Auskunft {f} :: unfavourable information; unfavourable reference
passiv (Zahlungsbilanz) :: unfavorable [Am.]; unfavourable [Br.]
ungnstig :: unfavorably [Am.]; unfavourably [Br.]
ungnstig :: unpropitious
ungnstige :: inauspiciously
ungnstigster Fall :: worst-case
unhaltbar :: indefensible
unhaltbar :: indefensibly
unhaltbar :: untenable
unhaltbare :: indefensibly
unhaltbare :: untenably
unhandlich :: bulky
unhandlich :: unhandily
unhandlich :: unhandy
unhandlich :: unmanageable
unhandlich :: unwieldily
unhandlich :: unwieldy
unhandliche :: unmanageably
unharmonisch :: disharmonious
unharmonisch :: inharmonic
unharmonisch :: unharmonious
unharmonische :: disharmoniously
unharmonische :: inharmonious
unharmonische :: unharmoniously
unharmonischen :: inharmoniously
unheilbar :: incurable
unheilbar :: incurably
unheilbar :: irremediable
unheilbar :: irremediably
unheilbar :: uncurable
unheilbare :: incurably
unheilig :: unhallowed
unheilig :: unholy
unheilig :: unsaintly
unheilvoll :: baleful
unheilvoll :: calamitous
unheilvoll :: disasterous
unheilvoll :: disasterously
unheilvoll :: ominous
unheilvoll :: ominuosly
unheilvoll :: portentous
unheilvolle :: balefully
unheilvolle :: calamitously
unheilvolle :: portentously
unheimlich gut; sagenhaft :: fucking good
unheimlich :: sinister
unheimlich :: uncannily
unheimlich :: uncanny
unheimlich :: unearthly
unheimlich; furchterregend :: eerie
unheimliche :: eerily
unheimliche :: sinisterly
unheimliche :: uncannily
unheimlicher :: eerier
unheimlicher; bernatrlicher; eigenartiger :: weirder
unheimliches; bernatrliches; eigenartiges :: weirdly
unheimlichste :: eeriest
unheimlichste; bernatrliche; eigenartige :: weirdest
unhistorisch :: unhistoric
unhflich :: discourteous
unhflich :: discourteously
unhflich :: disrespectful
unhflich :: impolite
unhflich :: impolitely
unhflich :: rude
unhflich :: uncivil
unhflich :: uncivily
unhflich :: uncomplimentary
unhflich :: uncourtly
unhfliche :: discourteously
unhfliche :: impolitely
unhrbar :: inaudible
unhrbar :: inaudibly
unhrbare :: inaudibly
unhygienisch :: unsanitarily
unhygienisch :: unsanitary
unidentifiziert :: unidentified
unidirektional :: unidirectional
uniformiert :: uniformed
unindiziert :: unindexed
uninformativ :: uninformative
uninformiert; unwissend :: uninformed
unintelligente Datenstation :: dump terminal
uninteressant :: uninteresting
uninteressante :: uninterestingly
uninteressiert :: uninterested
universal :: cyclopedic
universal :: universal
unkaufmnnisch :: unbusinesslike
unkenntlich :: irrecognizable
unkeusch :: unchaste
unkindlich :: unchildlike
unklar :: indistinct
unklar :: indistinctly
unklar :: inexplicit
unklar :: inoperable
unklar :: nondistinctive
unklar; vage :: sketchy
unklar; unbersichtlich :: unclear
unklar :: vague
unklar :: vaguely
unklarer :: obscurer
unklarste :: obscurest
unkleidsam :: unbecoming
unkleidsam :: unbecomingly
unkleidsame :: unbecomingly
unklug :: imprudent
unklug :: imprudently
unklug :: unwise
unklug :: unwisely
unkluge :: unwisely
unkrperlich :: incorporeal
unkrperlich; unwesentlich :: immaterial
unkrperliche :: immaterially
unkrperliche :: incorporeally
unkollegial :: uncooperative
unkollegiale :: uncooperatively
unkommerziell :: noncommercial
unkompliziert :: uncomplicated
unkomprimiert :: uncompressed
unkonsequent :: nonsequential
unkontrollierbar :: uncontrollable
unkontrollierbar :: uncontrollably
unkontrollierbare :: uncontrollably
unkontrolliert :: unchecked
unkontrolliert :: uncontrolled
unkontrolliert :: uncontrolledly
unkontrolliertes Stichprobenverfahren :: accidental sampling
unkonventionell :: unconventional
unkonventionelle :: unconventionally
unkonvetionell :: outre
unkoordiniert :: uncoordinated
unkopierbar :: uncopyable
unkorrigierbar :: incorrectable
unkorrigierbar :: uncorrectable
unkrautartig :: weedy
unkritisch :: noncritical
unkritisch :: uncritical
unkritischen :: uncritically
unkndbar; untilgbar :: irredeemable
unkultiviert :: uncultivated
unkultiviert :: uncultivatedly
unkultiviert :: uncultured
unkultiviert :: unculturedly
unkultiviert :: unimproved
unkultiviert :: unimprovedly
unkultiviert :: unrefined
unkultivierten :: uncultured
unlenksamer :: unrulier
unlenksamste :: unruliest
unlesbar :: illegible
unlesbar :: unreadable
unleserlich :: illegible
unleserlich :: illegibly
unleserlich :: unreadable
unleserlich :: unreadably
unleserliche :: illegibly
unleugbar :: undeniable
unlieb :: unwelcome
unliebenswrdig :: unamiable
unliniert; unliniiertes :: unruled
unliniiert :: unlined
unlsbar :: unanswerable
unlsbar :: unresolvable
unlsbar :: unsolvable
unlsbar :: unsolvably
unlsbare :: unanswerably
unlschbar :: unquenchable
unlschbare :: unquenchably
unlschlich :: quenchless
unlslich :: insoluble
unlslich :: insolubly
unlsliche :: insolvable
unlogisch :: illogical
unlogisch :: illogically
unlogische :: illogically
unmnnlich :: unmanly
unmig :: incontinent
unmig :: incontinently
unmig :: inordinate
unmig :: inordinately
unmig :: intemperate
unmig :: intemperately
unmige :: incontinently
unmige :: intemperately
unmarkierbar :: unremarkably
unmarkiert :: untagged
unmageblich :: not authoritative
unmathematisch :: unmathematical
unmelodisch :: tuneless
unmelodisch :: tunelessly
unmenschlich :: inhuman
unmenschlich :: inhumane
unmenschlich :: inhumanly
unmenschlich :: unhuman
unmenschliche :: inhumanely
unmenschlichen :: inhumanly
unmerklich :: impalpably
unmerklich :: imperceptible
unmerklich :: imperceptibly
unmerklich :: inappreciable
unmerklich :: indistinguishable
unmerkliche :: imperceptibly
unmerkliche :: inappreciably
unmerkliche :: indiscernibly
unmerkliche :: indistinguishably
unmerklichen :: imperceptive
unmilitrisch :: unmilitary
unmissverstndlich :: in round terms
unmissverstndlich; unverwechselbar :: unmistakable
unmissverstndlich :: unmistakably
unmittelbar :: direct
unmittelbar; sofortig {adj} :: immediate
unmittelbar :: immediately
unmittelbar; Okular :: ocular
unmittelbare Adressierung :: immediate addressing
unmittelbarer Besitz :: actual possession
unmodern :: out of fashion
unmodern :: unfashionable
unmoderne :: unfashionably
unmbliert :: unfurnished
unmbliert :: unfurnishedly
unmglich :: impossible
unmglich :: impossibly
unmontiert :: unmounted
unmontiert :: unmountedly
unmoralisch :: immoral
unmoralisch :: immorally
unmotiviert :: unmotivated
unmusikalisch :: not musical
unmusikalisch :: unmusical
nicht musikalisch sein; unmusikalisch sein :: to be not musical
unmutigere :: more annoyed
unmutigste :: most annoyed
unnachahmlich :: inimitable
unnachahmlich :: inimitably
unnachahmlich; unvergleichlich :: matchless
unnachgiebig :: unaccommodating
unnachgiebig :: unaccomodating
unnachgiebig :: unflinching
unnachgiebig :: unflinchingly
unnachgiebig :: unyielding
unnachgiebig :: unyieldingly
unnahbar :: inapproachable
unnahbar :: inapproachably
unnahbare :: inaccessibly
unnahbarere :: more inaccessible
unnahbarste :: most inaccessible
unnatrlich :: nonnatural
unnatrlich :: unnatural
unnatrlich :: unnaturally
unnatrliche :: unnaturally
unnatrlichere :: more unnatural
unnatrlichste :: most unnatural
unnennbar; namenlos :: nameless
unntig :: needlessly
unntig; unntz; berflssig :: unnecessary
unntig :: unnecessarily
unntige :: needlessly
unntige :: unneeded
unntigere :: more unnecessary
unntigerweise :: unnecessarily
unntigste :: most unnecessary
unnormal :: abnormal
unnotiert :: unlisted
unntz :: unprofitable
unntz :: unprofitably
unntzes Zeug :: useless stuff
unnummeriert; umnumeriert [alt] :: unnumbered
unordentlich :: messily
unordentlich :: messy
unordentlich :: mussy
unordentlich :: unorderly
unordentlich :: untidily
unordentlich :: untidy
unordentlicher :: messier
unordentlicher :: untidier
unordentlichste :: messiest
unordentlichste :: untidiest
unorganisch :: inorganic
unoriginal :: unoriginal
unorthodox :: nonorthodox
unorthodox :: unorthodoxly
unorthodoxe :: unorthodoxy
unpdagogisch :: unpedagogical
unpsslich :: indisposed
unparlamentalisch :: unparliamentary
unparteiisch :: evenhanded
unparteiisch :: fairminded
unparteiisch :: impartial
unparteiisch :: impartially
unparteiische :: evenhandedly
unpassend :: incongruous
unpassend :: incongruously
unpassend :: indecorous
unpassend :: indecorously
unpassend; ungeeignet; untauglich; unangebracht; untchtig :: inept
unpassend :: ineptly
unpassend :: inexpedient
unpassend :: inexpediently
unpassend :: unbefitting
unpassend :: unfitting
unpassend :: unpassable
unpassend :: unsuitable
unpassend :: unsuitably
unpassende :: inappropriately
unpassende :: ineptly
unpassierbar :: impassable
unpatriotisch :: unpatriotic
unpatriotische :: unpatriotically
unperforiert :: imperforate
unpersnlich :: impersonal
unpersnlich :: impersonally
unpersnliche :: impersonally
unpersnlichere :: more impersonal
unpersnlichste :: most impersonal
unpfndbar :: unseizable
unpoetisch :: unpoetic
unpoetische :: unpoetical
unpolitisch :: apolitical
unpolitisch :: nonpolitical
unpolitisch :: unpolitical
unpolitische :: nonpolitically
unpopulr :: unpopuarly
unpopulr :: unpopular
unpraktisch :: impractical
unpraktisch :: impractically
unpraktisch :: nonpractical
unpraktisch :: unexpedient
unpraktisch :: unfunctional
unpraktisch :: unpractical
unpraktisch :: unpractically
unpraktische :: unpractically
unproduktiv :: non-productive
unproduktiv :: nonproductive
unproduktivere :: more unproductive
unproduktivste :: most unproductive
unprofessionell :: nonprofessional
unprfbar :: unexaminable
unpnktlich :: unpunctual
unpnktlichere :: more unpunctual
unpnktlichste :: most unpunctual
unqualifiziert :: unpolished
unqualifiziert :: unpolishedly
unqualifiziert :: unqualified
unqualifiziert :: unqualifiedly
unqualifiziert :: unrefined
unqualifiziert :: unrefinedly
unqualifiziertere :: more unqualified
unqualifizierteste :: most unqualified
unquittiert :: unreceipted
unrasiert :: unshaven
unrasiert :: unshavenly
unrasiert :: unshaved
unrasierte :: unshaven
unrationell :: inefficient
unratsam :: unadvisable
unrealistisch :: unrealistic
unrealistische Hoffnung {f} :: pie in the sky
unrecht haben :: to be wrong
unrechtmig :: unlawfully
unrechtmig :: wrongful
unrechtmig :: wrongfully
unrechtmig :: wrongously
unrechtmig erworben :: ill gotten
unrechtmigere :: more unlawful
unrechtmigkeit :: unlawfulness
unrechtmigste :: most unlawful
unredlich :: unrighteous
unredlich :: unrighteously
unregelmig :: abnormal
unregelmig :: irregular
unregelmig schlagen :: to palpitate
unregelmig; vereinzelt; sporadisch {adj} :: sporadic
sporadisch {adv} :: sporadically
unregelmig; ungleich; ungeregelt :: irregular
unregelmige :: irregularly
unregistriert :: unregistered
unreif :: immature
unreif :: unfledged
unreif :: unfledgedly
unreif :: unripe
unreif :: unripely
unreif :: verdant
unreif :: verdantly
unreifen :: unripened
unreifen; Unreife :: immaturely
unreifere :: more unripe
unreifste :: most unripe
unrein :: impure
unrein :: impurely
unrein :: unclean
unrein :: uncleanly
unreinere :: more impure
unreinlich :: uncleanly
unreinlichere :: more uncleanly
unreinlichste :: most uncleanly
unreinste :: most impure
unrentabelste :: most unprofitable
unrentablere :: more unprofitable
unrettbarere :: more irrecoverable
unrettbarste :: most irrecoverable
unrichtig; unwahr :: untrue
unrichtige :: incorrectly
unritterlich :: unchivalrous
unromantisch :: unromantic
unromantischen :: unromantically
unrhmlich :: inglorious
unrhmliche :: ingloriously
unrhmlichere :: more inglorious
unrhmlichste :: most inglorious
unruhig :: anxiously
unruhig :: restive
unruhig :: uneasily
unruhig :: uneasy
unruhig; zappelig :: fidgety
unruhige :: restively
unruhiger :: lumpier
unruhiger :: uneasier
unruhigste :: lumpiest
unruhigste :: uneasiest
uns :: ourselves
uns :: us
uns selbst :: ourselves
unsglich :: inexpressibly
unsglichere :: more unspeakable
unsglichste :: most unspeakable
unsagbar :: unspeakable
unsagbar :: unspeakably
unsagbar :: untold
unsagbar :: untoldly
unsagbar; unsglich :: unspeakable
unsagbar :: unutterable
unsagbare :: unspeakably
unsagbare :: unutterably
unsagbarere :: more unutterable
unsagbarste :: most unutterable
unsanft :: ungentle
unsanft :: ungently
unsauber :: filthy; scruffy
unsauber :: unpurified
unsauber :: unclean
unsaubere Anwlte :: shysters
unsauberste :: most unclean
unschdlich :: innoxious
unschdlich :: innoxiously
unschrfere :: more blurred
unschrfste :: most blurred
unschtzbar :: inestimable
unschtzbar :: inestimably
unschtzbar :: invaluable
unschtzbar :: invaluably
unschtzbar :: pricelessly
unschtzbar :: unestimable
unschtzbare :: inestimably
unschtzbare :: invaluably
unscharf; verschwommen :: blurred
unschicklich :: indecorous
unschickliche :: indecorously
unschlagbar :: unbeatable
unschlagbarere :: more unbeatable
unschlagbarste :: most unbeatable
unschlssig :: irresolutely
unschmackhaftere :: more unpalatable
unschmackhafteste :: most unpalatable
unschmelzbar :: infusible
unschn :: unaesthetic
unschn :: unattractive
unschn :: unbeautiful
unschn :: uneloquent
unschn :: unhandsome
unschn :: unhandsomely
unschn :: unlovely
unschn :: unpicturesque
unschne :: unhandsomely
unschuldig :: inculpable
unschuldig :: innocent
unschuldig :: innocently
unschuldig :: unawakened
unschuldige :: innocently
unschuldige Kinder :: cherubs
unschuldigere :: more innocent
unschuldiges Kind :: cherub
unschuldigste :: most innocent
unselbstndigere :: more dependent
unselbstndigste :: most dependent
unselektiv :: nonselective
unseligere :: more unfortunate
unseligste :: most unfortunate
unsensibel :: nonsensitive
unsentimental :: unsentimental
unsentimentale :: unsentimentally
unser :: our
unsere :: ours
unsereins; wir :: we
unsererseits :: on our part
unseresgleichen :: our equals
unseris :: nonserious
unsers :: ours
unserthalben :: for our sake
unsertwegen :: because of us
unsicher :: insecure
unsicher :: insecurely
unsicher :: instable
unsicher :: precarious
unsicher :: precariously
unsicher :: uncertain
unsicher :: unsafe
unsicher :: unsafely
unsicher :: unstably
unsicher :: unsure
unsichere :: insecurely
unsichere :: unsurely
unsicherere :: more unsteady
unsicherste :: most unsteady
unsichtbar :: invisible
unsichtbar :: invisibly
unsichtbar :: unseeable
unsichtbar :: unseen
unsichtbar :: unseenly
unsichtbar; unmerklich :: indiscernible
unsichtbar :: hidden
unsichtbarere :: more invisible
unsichtbarste :: most invisible
unsinnig :: insanely
unsinnig :: nonsensical
unsinnig :: nonsensically
unsinnige :: nonsensically
unsittliche :: immorally
unsmypathische :: unsympathetically
unsortiert :: unpicked
unsortiert :: unsorted
unsozial :: antisocial
unsozial :: unsocial
unsozial :: unsocially
unsoziale :: antisocially
unsozialere :: more unsocial
unsozialste :: most unsocial
unspezifiziert :: unspecified
unspielbar :: unplayable
unsportlich :: unsportsmanlike
unsportlich :: unathletic
unsportlichere :: more unathletic
unsportlichste :: most unathletic
unstaatsmnnisch :: unstatesmanlike
unstabil :: unstable
unstarr :: non rigid
unstarrere :: more non rigid
unstarrste :: most non rigid
statthaft {adj} :: admissible
unstatthaft :: not allowed
unsterblich :: deathless
unsterblich :: deathlessly
unsterblich :: immortal
unsterblich :: immortally
unsterblich :: undying
unsterblich; unvergnglich :: immortal
unsterbliche :: deathlessly
unsterbliche :: undyingly
unstet :: choppy
unstet :: vagrant
unstet :: vagrantly
unstete :: erratically
unstetig :: unsteadily
unstetig [math.] :: discontinuous
unstetig :: unsteady
unstillbarere :: more unappeasable
unstillbarste :: most unappeasable
unstreitigere :: more indisputable
unstreitigste :: most indisputable
unstrukturiert :: unstructured
unshnbar :: inexpiable
unsymetrisch :: unsymmetrical
unsymetrische :: unsymmetrically
unsymmetrischere :: more asymmetrical
unsymmetrischste :: most asymmetrical
unsympathisch :: unsympathetic
unsympathisch :: unappealing
unsympathischere :: more unappealing
unsympathischste :: most unappealing
unsystematik :: unsystematical
unsystematisch :: non-systematic
unsystematisch :: unsystematic
unsystematische :: unsystematically
untadelig :: unexceptionably
untadelig :: unreproachful
untadeligere :: more irreproachable
untadeligste :: most irreproachable
unttig :: idly
unttig :: inactively
unttig; Ruhe... :: quiescent
unttig; mig; nicht in Betrieb :: idle
unttigere :: more inactive
unttigste :: most inactive
untauglich :: ineffectual
untauglich :: ineligible
untauglich :: unapt
untauglich machen :: indispose
untaugliche :: ineligibly
untauglichere :: more unfit
untauglichste :: most unfit
unteilbar :: indivisible
unteilbare :: indivisibly
unterlegen; schlechter (als) :: inferior
unten :: below
unten :: down
unten :: downstairs
unten :: lowly
unten :: underfoot
unten an :: at the bottom of
unten; darunter :: under
unten; unterhalb :: below
unten; unter :: beneath
unten; unter; unterhalb :: below
unter :: hypo
unter :: nether
unter :: under
unter :: underneath
unter Bezugnahme auf :: with reference to; in reference to
unter Lebensgefahr :: at the risk of one's life
sein Leben einsetzen :: to risk one's life
unter Nennwert :: at a discount
unter Null :: below zero
unter Nullgrad :: subfreezing
unter Quarantne gestellt :: quarantined
unter Quarantne stellend :: quarantining
unter Tage arbeiten :: to work underground
unter Waffen stehen :: to be under arms
unter allen Umstnden :: at all events; whatever happens
unter allen Umstnden :: by all means
unter allen Umstnden; mit allen Mitteln :: by hook or by crook
unter aller Kritik :: beneath contempt
unter anderem :: among other things
unter dem Siegel der Verschwiegenheit :: under the pledge of secrecy
unter der Hand; klammheimlich :: on the quiet
unter der Hand :: underhandly; backhandedly
unter die Rder kommen :: to go to the dogs
unter diesen Umstnden :: under these circumstances
unter dieser Bedingung :: on that condition
unter einer Bedingung :: on one condition
unter keinen Umstnden :: on no account; under no circumstances
unter keiner Bedingung :: on no condition
unter uns gesagt :: between you and me
unter Umstnden; mglicherweise :: possibly; perhaps; potentially
unter Umstnden; notfalls :: if need be
uere Umstnde :: external circumstances
mildernde Umstnde :: mitigating circumstances
nhere Umstnde :: (further) particulars
in anderen Umstnden (schwanger) :: in the family way
unter vier Augen :: between you and me and the gatepost
unter vier Augen :: in private
unter; unten; darunter :: beneath
unter; zwischen :: among
unter; unten; darunter :: under
unter dem Pantoffel stehend :: to be henpecked
unter der Hand :: underhand
unterbaut :: underslung
unterbelichten :: to underexpose
unterbelichtend :: underexposing
unterbelichtet :: underexposes
unterbelichtet :: underexposed
unterbesetzt :: understaffedly
unterbetonen :: to underemphasize; to underemphasise [Br.]
unterbetonend :: underemphasizing
unterbetont :: underemphasizes
unterbetonte :: underemphasized
unterbewerten :: to undervalue
unterbewertend :: understating
unterbewertend :: undervaluing
unterbewertet :: undervalues
unterbewertete :: undervalued
unterbewusst :: subliminal
unterbewusst :: subconscious
unterbewusste :: subconsciously
unterbewusste :: subliminally
unterbewusstere :: more subconscious
unterbewussteste :: most subconscious
unterbezahlen :: to underpay
unterbezahlend :: underpaying
unterbezahlt :: underpaid
unterbezahlt :: underpays
unterbieten :: to underbid {underbid; underbid}
unterbieten :: to undercut
unterbieten :: to undersell
unterbietend :: underbidding
unterbietend :: undercutting
unterbietend :: underselling
unterbietet :: underbids
unterbietet :: undercuts
unterbietet :: undersells
unterbindend :: prohibitive
unterbleiben :: to remain undone
unterbleibt :: remains undone
unterblieb :: remained undone
unterbot :: undersold
unterboten :: undercutted
unterboten :: underselled
unterbrach :: discontinued
unterbrach :: intermitted
unterbrechbar :: interruptible
unterbrechen :: to break {broke; broken}
unterbrechen :: to disconnect
unterbrechen :: to discontinue
unterbrechen :: to disturb
unterbrechen :: to halt
unterbrechen; nachlassen :: to intermit
unterbrechen; stren :: to interrupt
unterbrechend :: breaking
unterbrechend :: discontinuing
unterbrechend :: interceptive
unterbrechend :: intermitting
unterbrechend :: interrupting
unterbrechende :: interruptive
unterbrechungsfrei :: interruption-free
unterbrechungsfrei :: uninterruptible
unterbrechungsfreie Wartung :: on-line maintenance
unterbrechungsgesteuert :: interrupt-driven
unterbrechunsgesteuert :: interrupt-controlled
unterbricht :: breaks
unterbricht :: discontinues
unterbricht :: intermits
unterbricht :: interrupts
unterbringen :: to house
unterbrochen; eingestellt :: discontinued
alle Zahlungen eingestellt :: stopped (suspended) all payments
unterbrochen :: discontinuous
unterbrochen :: halted
unterbrochen :: intermitted
unterbrochen; mit Unterbrechungen :: intermittent
unterbrochen; unterbrach :: interrupted
unterdrcken :: to eliminate
unterdrcken :: to oppress
unterdrcken :: to quash
unterdrcken :: to repress
unterdrcken :: to suppress
unterdrckend :: oppressing
unterdrckend :: quashing
unterdrckend :: repressing
unterdrckende :: suppressive
unterdrckenden :: suppressively
unterdrckt :: disabled
unterdrckt :: downtrodden
unterdrckt :: oppresses
unterdrckt :: quashes
unterdrckt :: represses
unterdrckt :: suppressed
unterdrckt :: suppresses
unterdrckte :: oppressed
unterdrckte :: quashed
unterdrckte :: repressed
unterdrckte; verklemmt :: repressed
unterdrckungsfhig :: repressible
unterdurchschnittlich {adj} :: below-average
untere :: inferior
untere Grenze :: lower bound
untere Ende :: bottom
untereinander :: among each other
untereinander :: among one another
untereinander :: among themselves
unterentwickeln :: under develop
unterentwickelt :: underdeveloped
unterentwickeltere :: more underdeveloped
unterentwickelteste :: most underdeveloped
unterer Totpunkt :: bottom dead center
unterernhren :: underfeed
unterernhrend :: underfeeding
unterernhrt :: underfed
unterernhrt :: underfedly
unterernhrt :: undernourished
unterernhrtere :: more underfed
unterfngt; unternimmt :: undertakes
unterfangen; unternehmen :: to undertake {undertook; undertaken}
unternommen :: undertaken
unterfinanziert :: underfunded
unterfing; unternahm :: undertook
untergeben; unterstehen :: to be subordinate to
untergebenere :: more subordinate
untergebenste :: most subordinate
untergehen :: to perish; to be destroyed
im Strudel der Ereignisse untergehen :: to be lost in the whirlpool of events
untergekommene :: found accommodation
untergekriegt :: got down
untergeordnet; Hilfs...; Zusatz... :: ancillary
untergeordnet :: secondarily
untergeordnet :: subaltern
untergeordnet :: subordinated
unterordnen :: to subordinate
untergeordnet; minderwertig :: inferior
untergraben :: to undermine
untergrabend :: undermining
untergrabene; untergrub :: undermined
untergrbt :: undermines
unterhlt :: entertains
unterhlt :: subsists
unterhlt; hlt aufrecht :: maintains
unterhalb :: neath
unterhalb :: underneath
unterhalten :: to entertain
sich gut unterhalten :: to enjoy oneself
sich unterhalten; sprechen (mit; ber) :: to converse (with; on; about)
unterhalten :: entertained
unterhalten :: to maintain
unterhalten; belustigen :: to amuse
unterhalten; bewirten :: to entertain
unterhaltend :: entertaining
unterhaltend :: subsistent
unterhaltende :: subsisting
unterhaltsam :: sportful
unterhaltsame :: sportfully
unterhaltsamere :: more amusing
unterhaltsamste :: most amusing
unterhandelt; verhandelt :: negotiates
unterhielt :: subsisted
unterirdisch :: subterranean
unterirdisch :: subsurface
unterirdische :: subterrestrial
unterirdische Wasserleitung :: culvert
unterirdische Wasserleitungen :: culverts
unterirdischen :: subterraneously
unterjoche; versklaven :: enslave
unterjocht; versklavt :: enslaves
unterjochte; versklavte :: enslaved
unterkommen :: to find accommodation
unterkriegen :: to get down
unterkriegt :: gets down
unterlsst :: omits
unterlassen; auslassen :: to omit
unterlassen :: to forbore
es unterlassen zu ... :: to omit (fail) to ...
unterlassbar; auslassbar :: omittable
unterlassend :: forbearant
unterlassend :: omitting
unterlassend; auslassend :: omitting
unterlassend; vertragsbrchig :: defaulting
unterlaufen :: to slip in; to creep in
unterlegen :: to put under
unterlegen :: to highlite
unterlegend :: putting under
unterlegt :: puts under
unterliegen; unterstehen :: to be subject to
unterliegen :: to underlie
dem Gesetz unterstehen (unterliegen) :: to be amenable to the law
unterliegend :: being subject to
unterliegst :: are subject to
unterliegt :: is subject to
unterliegt :: underlies
unterliegt :: was subject to
unterliegten :: were subject to
unterlie :: defaulted
unterlie :: forbeared
unterlie :: forborne
unterm Ladentisch :: under the counter
untermauern :: underpin
untermauernd :: underpinning
untermauert :: underpins
untermauerte :: underpinned
untermenschlich :: subhuman
unterminieren :: to undermine; to countermine
unternehmungslustig :: adventuresome
unternehmungslustig :: enterprising
unternimmt :: undertakes
unterordnend :: subordinately
unterordnend :: subordinating
unterordnenden :: subordinative
unterordnender :: subordinating
unterordnet :: subordinates
unterordnet :: subordinated
unterprivilegiert :: underprivileged
unterrichtet :: cognizant
unterrichtet :: instructs
unterrichtet falsch :: misinforms
unterrichtete falsch :: misinformed
untersagen :: to prohibit
untersagen :: to forbid {forbade; forbad; forbidden}
untersagend :: prohibiting
untersagt :: interdictive
untersagt :: prohibits
untersagte :: interdictively
untersagt :: prohibited
unterschtzen :: to underestimate
unterschtzen :: to underrate
unterschtzen :: to undervalue
unterschtzend :: underrating
unterschtzend :: understimating
unterschtzend :: undervaluing
unterschtzend :: underestimating
unterschtzt :: underestimated
unterschtzt :: underestimates
unterschtzt :: underrates
unterschtzt :: undervalues
unterschtzte :: underrated
unterschtzte :: undervalued
unterscheidbar; zu unterscheiden :: distinguishable; distinguishably
unterscheiden (von) :: to distinguish (from)
unterscheiden :: to discern
unterscheiden :: to discriminate
unterscheidend :: diacritic
unterscheidend :: differencing
unterscheidend :: differing
unterscheidend :: discerning
unterscheidend :: discriminating
unterscheidend :: discriminatingly
unterscheidend :: distinguishing
unterscheidet :: discerns
unterscheidet :: discriminates
unterscheidet :: distinguishes
unterscheidet sich :: differs
unterschied :: discerned
unterschiede :: differences
unterschieden :: differenced
unterschiedlich :: differentially
unterschiedlich :: differently
unterschiedlich :: discriminative
unterschiedlich :: variably
unterschiedliche :: different
unterschiedliche :: discriminatively
unterschiedlichere :: more different
unterschiedlichste :: most different
unterschiedslos :: undiscriminating
unterschiedslose :: undiscriminatingly
unterschlchtig :: undershot
unterschlgt :: embezzles
unterschlgt :: misappropriates
unterschlgt :: peculates
unterschlgt; veruntreut :: embezzles
unterschlagen; veruntreuen :: embezzle
unterschlagen :: embezzled
unterschlagen :: to misappropriate
unterschlagen :: to peculate
unterschlagen :: peculated
unterschlagend :: embezzling
unterschlagend :: misappropriating
unterschlagend :: peculating
unterschlagend; veruntreuend :: embezzling
unterschlagene; veruntreute :: embezzled
unterschlug :: misappropriated
unterschreiben :: to sign; to undersign
unterschreiben; garantieren :: to underwrite
unterschreibend :: undersigning
unterschreibend :: underwriting
unterschreibt :: undersingns
unterschreibt :: underwrites
unterschreiten :: to fall short of; to fall below
unterschreitend :: falling short of
unterschreitet :: falls short of
unterschrieb :: underwrote
unterschrieben :: underwritten
unterschritt :: fell short of
unterschrittene :: fallen short of
unterseeisch :: undersea
unterseeische :: underseas
untersetzen :: to place underneath
untersetzt :: lumpish
untersetzt :: stocky
unterspielen :: to underact
unterspielen :: to underplay
unterspielend :: underacting
unterspielend :: underplaying
unterspielt :: underacts
unterspielt :: underplays
unterspielte :: underacted
unterspielte :: underplayed
unterst :: lowest
unterste :: lowest
jemandem unmittelbar unterstehen :: to be immediately under somebody
jemandem unterstehen; jemandem unterstellt sein :: to be under someone's control
einer Behrde unterstehen :: to come under an authority
unterstellend; zuschreibend :: imputing
unterstellt :: supposed
unterster akademischer Grad :: bachelor of arts (B.A.)
unterstes :: undermost
unterstreichen :: to punctuate
unterstreichen :: to underline
unterstreichen :: to underscore
unterstreichend :: punctuating
unterstreichend :: underlining
unterstreichend :: underlying
unterstreichend :: underscoring
unterstreicht :: punctuates
unterstreicht :: underlines
unterstreicht :: underscores
unterstrich :: punctuated
unterstrich :: underlined
unterstrich :: underscored
unterstrichen :: underlined
untersttzen :: to espouse
untersttzen :: to provide
untersttzen :: to back
untersttzen; helfen :: to second
untersttzen; sttzen; ernhren :: to support
untersttzend :: espousing
untersttzend :: providing
untersttzend :: supporting
untersttzend :: supportingly
untersttzende :: supportive
untersttzt :: aided
untersttzt :: assisted
untersttzt :: assists
untersttzt :: encourages
untersttzt :: espouses
untersttzt :: provided
untersttzt :: provides
untersttzt :: supports
untersttzte :: espoused
Unterstufe {f} :: lower grade
untersuchen :: to determine
untersuchen :: to examine
untersuchen :: to look into
(Tier) untersuchen; behandeln :: to vet
untersuchend :: assaying
untersuchend :: researching
untersuchend :: scanning
untersuchend :: vetting
untersucht :: assays
untersucht :: probed
untersucht :: researches
untersucht :: scans
untersucht neu :: reinvestigates
untersucht neu :: restudies
untersuchte :: assayed
untersuchte :: scanned
untersuchte :: vetted
untersuchte neu :: reinvestigated
untersuchte neu :: restudied
untersynchrone Kaskade {f} :: sub-synchronous converter cascade
untertauchbar :: submersible
untertauchen :: to submerge
untertauchen (in) :: to duck (in)
untertauchend :: ducking
untertauchend :: submerging
untertauchende :: submersing
untertauchendes :: submerse
unterteilt :: subdivided
untertitelt :: subtitling
untertitelte :: subtitled
untertreiben :: understate
untertreibend :: understating
untertreibt :: understates
untertrieb :: understated
untertunnelnd :: tunnelling
untertunnelt :: tunnelled
untervermieten :: to sublease
untervermietend :: subleasing
untervermietet :: sublet
untervermietete :: subleased
unterwarf :: subjected
Unterwasser... :: underwater
unterwegs :: on the way
unterwerfen :: to subject
seiner Herrschaft unterwerfen :: to subject to one's rule
unterwerfen :: to subdue; to subjugate
sich unterwerfen :: to submit (to)
unterworfen :: subjected
unterwerfend :: subjecting
unterwerfend :: knuckling
unterworfen :: knuckled
unterwrfig :: obeisant
unterwrfig :: obsequious
unterwrfig :: obsequiously
unterwrfig :: servilely
unterwrfig :: submissive
unterwrfig :: submissively
unterwrfige :: obeisantly
unterwrfige :: obsequiously
unterwrfigere :: more subservient
unterwrfigste :: most subservient
unterzeichnen :: execute; sign
unterzeichnen :: to subscribe
unterzeichnen; unterschreiben; signieren :: to sign
unterzeichnend :: initialing
unterzeichnend :: subscribing
unterzeichnet :: subscribes
unterzeichnet :: undersigned
unterzeichnet :: undersigns
unterzeichnete :: initialed
unterzeichnete :: subscribed
unterzog Gehirnwsche :: brainwashed
untragbar :: unabearable
untragbar :: unwearable
untrennbar :: inseparable
untrennbar :: inseparably
untreu :: unfaithful
untreu :: unfaithfully
untreues; Abtrnnigkeit; Treulosigkeit :: disloyally
untrstlich :: brokenhearted
untrstlich :: inconsolable
untrstlich :: inconsolably
untchtig :: nonefficient
untunlich :: infeasible
untypisch :: nontypical
untypisch :: untypical
untypisches :: untypically
unberbrckbar; unberwindlich :: insurmountable
unberlegend :: unreflective
unberlegt :: imprudently
unberlegt :: inconsiderately
unberlegt :: injudicious
unberlegt :: injudiciously
unbersetzt :: untranslated
unbersichtlichere :: more complex
unbersichtlichste :: most complex
unbertragbar :: not transferable
unbertrefflich :: unsurpassable
unbertrieben :: unexaggerated
unbertroffen :: unexcelled
unbertroffen :: unsurpassed
unbertroffen :: unsurpassedly
unberwindlich :: impregnable
unberwindlich :: impregnably
unberwindlich :: inexpugnably
unberwindlich :: insuperable
unberwindlich :: insuperably
unberwindlich :: invincibly
unberwindlich :: unconquerable
unberwindlich :: unconquerably
unberwindlich :: unsurmountable
unberwindliche :: insurmountably
unblich :: unusable
unblich :: unusual
unumschrnkt :: sovereignly
unumstlich :: irrevocably
unumstritten :: undisputable
ununterbrochen :: incessant
ununterbrochen :: uninterrupted
ununterrichtet :: uninformed
ununterrichtet :: uninformedly
ununtersttzbar :: unsupportable
ununtersttzt :: unaided
ununtersttzt :: unaidedly
ununtersttzt :: unbacked
ununtersttzt :: unbackedly
unvernderbar :: immovable
unvernderbar :: immutable
unvernderbar :: unchangable
unvernderlich :: changeless
unvernderlich :: changelessly
unvernderlich :: immutably
unvernderlich :: inalterable
unvernderlich :: invariable
unvernderlich :: invariant
unvernderlich :: unalterable
unvernderlich :: unalterably
unvernderlich :: unchangeable
unvernderlich :: unchangeably
unvernderlich :: unchanging
unvernderlich :: unchangingly
unvernderlich :: unmodifiable
unvernderlich :: unvarying
unvernderliche :: invariable
unvernderliche :: unalterably
unvernderliche :: unchangeably
unvernderlichen :: changeless
unvernderlicher :: immutable
unvernderliches :: immutably
unverndert :: unaltered
unverndert :: unalteredly
unverndert :: unchanged
unverndert :: unchangedly
unverndert :: unmodified
unverndert :: unvaried
unveruerlich :: inalienable
unveruerliche :: inalienably
unverantwortlich :: irresponsible
unverantwortlich :: irresponsibly
unverantwortlich :: unaccountable
unverantwortlich :: unjustifiable
unverantwortlich :: unwarrantable
unverantwortlich :: unwarrantably
unverantwortlich; verantwortungslos :: irresponsible
unverarbeitet :: unprocessed
unveruerlich :: unalienable
unverbesserlich :: incorrigible
unverbesserlich :: incorrigibly
unverbesserlich :: inveterate
unverbesserlich :: irreclaimable
unverbesserlich :: irreclaimably
unverbesserlich :: unreformable
unverbesserliche :: incorrigibly
unverbesserliche :: inveterately
unverbesserliche :: irreclaimably
unverbesserlich :: dyed-in-the-wool
unverbessert :: unamended
unverbessert :: uncorrected
unverbessert :: unimproved
unverbessert :: unreformed
unverbindlich :: not binding
unverblmt :: baldly
unverbrannt :: unburnt
unverbraucht :: unconsumed
unverbraucht :: unspent
unverbraucht :: unspently
unverbreitet :: uncirculated
unbrennbar; unverbrennbar; feuerfest :: incombustible
unverbunden :: nonchained
unverbunden :: unconnected
unverbunden :: unconnectedly
unverdchtig :: unsuspicious
unverdchtige :: unsuspiciously
unverdchtigt :: unsuspected
unverdampft; nicht verdampft :: unevaporated
unverdaulich :: indigestible
unverdaulich :: indigestibly
unverdaulich :: stodgier
unverdauliche :: indigestibly
unverdaulichere :: more indigestible
unverdaulichste :: most indigestible
unverdaulichste :: stodgiest
unverdaut :: undigested
unverdient :: undeserved
unverdient :: unearned
unverdient :: unmerited
unverdient :: unmeritedly
unverdient :: unowned
unverdient :: unownedly
unverdiente :: undeservedly
unverdienter :: undeserving
unverdientermaen :: undeservedly
unverdientes :: undeservingly
unverdorben :: undecayed
unverdorben :: unspoiled
unverdorben :: unspoilt
unverdunkelt :: unshaded
unvereinbar :: incongruous
unvereinbar :: inconsistent
unvereinbar :: inconsistently
unvereinbar; unvertrglich :: irreconcilable
unvereinbare :: incompatibly
unvereinbare :: incongruously
unverflscht :: unsophisticated
unverfroren :: unabashed
unverfroren :: unabashedly
unverfroren; khn :: audacious
unverfroren; unverschmt; frech :: barefaced
unverfrorene :: unabashedly
unvergnglich :: imperishable
unvergnglich :: imperishably
unvergnglich :: nonvolatile
unvergnglich :: unfading
unvergnglich :: unfadingly
unvergngliche :: immortally
unvergessen :: unforgotten
unvergesslich :: unforgettable
unvergesslich :: unforgettably
unvergessliche :: unforgettably
unverglast :: unglazed
unvergleichbare Dinge :: disparateness
unvergleichlich :: incomparably
unvergleichlich :: matchless
unvergleichlich :: matchlessly
unvergleichlich :: nonesuch
unvergleichlich :: nonpar
unvergleichlich :: peerless
unvergleichlich :: unequaled
unvergleichlich :: unequaledly
unvergleichlich :: unequalled
unvergleichlich :: unequalledly
unvergleichlich :: unequally
unvergleichlich :: unmatchable
unvergleichlich :: without comparison; past comparison
unvergleichlich :: incomparable
unvergleichliche :: incomparably
unvergleichliche :: nonpareil
unvergleichliche :: peerlessly
unvergleichliche :: unmatched
unverhltnismig :: disproportional
unverhltnismige; verhltniswidrig :: disproportionate
berproportional (zu) :: disproportionate (to)
unverhltnismiges :: disproportionately
unverheiratet :: unmarried
unverhofft :: unexpected
unverkuflich :: inalienable
unverkuflich :: inalienably
unverkuflich :: nonmarketable
unverkuflich :: not for sale
unverkuflich :: unmarketable
unverkuflich :: unmerchantable
unverkuflich :: unsalable
unverkuflich :: unsalably
unverkuflich :: unsaleable
unverkuflich :: unsaleably
unverkauft :: unsold
unverkennbar :: unmistakably
unverkettet :: unchained
unverkleidet :: undisguised
unverkleidet :: undisguisedly
unverkndet :: undeclared
unverkrzt :: unabbreviated
unverleichbar :: incomparable
unverletzlich :: inviolable
unverletzlich :: inviolably
unverletzlich; unangreifbar :: invulnerable
unverletzt :: unharmed
unverletzt :: unhurt
unverletzt :: unhurtly
unverletzt :: unwounded
unverlierbare Mutter {f} :: captive nut
unverlierbare Schraube {f} :: captive screw
unvermeidlich :: ineluctable
unvermeidlich; unausweichlich :: inescapable
unvermeidlich; unumgnglich; unausweichlich {adj} :: inevitable
unvermeidlich :: inevitably
unvermeidlich; unvermeidbar; unausweichlich; unumgnglich {adj} :: unavoidable
unumgnglich; notwendig {adj} :: indispensable
unumgnglich {adj} :: absolutely essential; imperative
unvermeidlich :: unavoidably
unvermeidliche :: ineluctably
unvermeidliche :: unavoidably
unvermeidlichere :: more inevitable
unvermeidlichste :: most inevitable
unvermindert :: unabated
unvermindert :: unabatedly
unvermindert :: unimpaired
unvermindert :: unrelieved
unvermindert :: unrelievedly
unvermischbar :: immiscible
unvermischbar :: unmixable
unvermischt :: unalloyed
unvermischt; unverarbeitet :: undiffused
unvernnftig :: irrational
unvernnftig :: irrationally
unvernnftig :: unreasonable
unvernnftig :: unreasonably
unvernnftige :: unreasonably
unvernnftigere :: more unreasonable
unvernnftigste :: most unreasonable
unverffentlicht :: unpublished
unverpfndet :: unmortgaged
unverschmt :: barefaced
unverschmt; unverfroren :: brazen; brazen-faced
unverschmt :: contumelious
unverschmt :: impertinent
unverschmt :: impertinently
unverschmt :: impudently
unverschmt :: insolent
unverschmt :: insolently
unverschmt :: tacky
unverschmt :: unconscionable
unverschmt :: unconscionably
unverschmte :: impertinently
unverschieblich :: non-relocatable
unverschlossen :: unlocked
unverschlsselt :: unencrypted
unversehen :: unprovided
unversehens :: unawares
unversehrt :: intactly
unversehrt :: unbrokenly
unversehrt :: unharmed
unversehrt :: unharmedly
unversichert :: uninsured
unvershnlich :: inexpiably
unvershnlich :: irreconcilably
unvershnlich :: unforgiving
unvershnlich :: unforgivingly
unversperrt :: unobstructed
unversperrte :: unobstructedly
unverstndlich :: unintelligible
unverstndlich :: unintelligibly
unverstndliche :: incomprehensibly
unverstndliche :: unintelligibly
unversucht :: unattempted
unversucht :: untried
unversucht :: untriedly
unverteidigt :: undefended
unvertrglich :: incompatible
unvertraut :: unfamiliarly
unverwandt :: unrelated
unverwstlich :: scuffproof
unverwundbar :: invulnerably
unverwundbar :: invulnerable
unverzagt :: nothing daunted
unverzagt :: undismayed
unverzagt :: unshrinking
unverzagt :: unshrinkingly
unverzeihbar :: unexcusable
unverzeihlich :: nonexcusable
unverzeihlich :: unforgivably
unverzeihlich :: unforgivable
unverzeihliche :: unpardonably
unverzeihlichere :: more unpardonable
unverzeihlichste :: most unpardonable
unverziehen :: unforgiven
unverzglich :: forthwith
unverzglich :: unhesitating
unverzglich :: without delay
unverzgliche :: unhesitatingly
unvollkommen :: abortive
unvollkommen :: imperfectly
unvollstndig :: imperfect
unvollstndig :: inchoate
unvollstndig :: incomplete
unvollstndig :: incompletely
unvollstndig :: uncompleted
unvollstndige :: imperfectly
unvollstndige :: inchoately
unvollstndige :: incompletely
unvorausgesehen :: unanticipated
unvorbereitet :: unpremeditated
unvorbereitet :: unprepared
unvorbereitet :: unpreparedly
unvorbereitet :: unpreventable
unvorbereitete :: unpreparedly
unvoreingenommen :: unprejudiced
unvoreingenommen :: unprejudicedly
unvoreingenommen sein :: to have an open mind
unvoreingenommen; vorurteilsfrei :: unprejudiced
unvorhergesehen :: unexpected
unvorhergesehen :: unforeseen
unvorhergesehen :: unforeseenly
unvorhersagbar :: unpredictable
unvorhersehbar :: unpredictably
unvorschriftsmig :: incorrectly
unvorsichtig :: improvident
unvorsichtig :: incautious
unvorsichtig :: incautiously
unvorsichtig :: uncareful
unvorsichtig :: unwarily
unvorsichtig :: unwary
unvorsichtige :: improvidently
unvorsichtigere :: more incautious
unvorsichtigste :: most incautious
unvorstellbar :: unimaginable
unvorstellbar :: unimaginably
unvorstellbare :: unimaginably
unwgbar :: imponderable
unwgbare :: imponderably
unwahr :: untrue
unwahr :: untruely
unwahr; wahrheitswidrige :: untruthful
unwahre; wahrheitswidrig :: untruthfully
unwahrscheinlich :: implausible
unwahrscheinlich :: improbable
unwahrscheinlich :: improbably
unwahrscheinlich :: unlikely
unwahrscheinliche :: implausibly
unwahrscheinliche :: improbably
unwahrscheinlichere :: more improbable
unwahrscheinlichste :: most improbable
unweiblich :: mannishly
unweiblich :: unwomanly
unweigerlich :: without fail
unweit :: not far from
unweltlich :: unworldly
unwesentlich :: irrelevant; unimportant
unwesentlich; geringfgig :: negligible
unwesentlich :: inessential; nonessential; unessential
unwesentlich :: unessential
unwichtig :: nonrelevant
unwichtig :: unimportant
unwichtig :: unimportantly
unwichtige :: unimportantly
unwiderlegbar :: irrefragable
unwiderlegbar :: irrefutable
unwiderlegbar :: irrefutably
unwiderlegbar :: unchallengeable
unwiderlegbare :: irrefragably
unwiderlegbaren :: irrefutable
unwiderlegbares :: irrefutably
unwiderleglich :: unanswerable
unwiderleglich :: unanswerably
unwiderlegliche Aussage :: apodictic statement
unwiderlegliche Vermutung :: absolute presumption
unwiderruflich :: irrevocable
unwiderruflich :: irrevocably
unwiderstehlich :: compellingly
unwiderstehlich :: irresistible
unwiderstehlich :: irresistibly
unwiderstehlich :: resistless
unwiderstehliche :: irresistibly
unwiederbringlich :: unrecoverable
unwiederbringlich :: irretrievable
unwiederbringlich; verloren :: irrecoverable
unwiederbringlich verloren :: irrecoverable
unwiederbringliche :: irretrievably
unwillig :: loathly
unwilligere :: more indignant
unwilligste :: most indignant
unwillkommen :: unwelcome
unwirklich :: insubstantial
unwirksam :: ineffective
unwirksam :: ineffectively
unwirksam :: ineffectual
unwirksam :: ineffectually
unwirksam :: inefficient
unwirksam :: inoperatively
unwirksam :: non-effective
unwirksam; fruchtlos :: effectless
unwirksam; wirkungslos; erfolglos :: ineffective
unwirksame :: ineffectively
unwirksames :: ineffectually
unwirtlich :: inhospitable
unwirtlich :: inhospitably
unwirtschaftlich :: uneconomic
unwirtschaftliche :: uneconomical
unwirtschaftlichen :: uneconomically
unwissend :: ignorant
unwissend :: ignorantly
unwissend :: unillumined
unwissend :: unknowable
unwissend :: unknowing
unwissend; dumm :: ignorant
unwissende :: unknowably
unwissenden :: unknowing
unwissenschaftlich :: unscientific
unwissenschaftliche :: unscientifically
unwissentlich :: unknowledgeable
unwissentlich :: unwitting
unwissentlich :: unwittingly
unwissentschaftlich :: nonscientific
unwohl :: qualmish
unwohl :: qualmishly
unwohl :: unwell
unwrdig :: undeserving
unwrdig :: undeservingly
unwrdig :: unworthily
unwrdig :: unworthy
unwrdig :: derogatory
unwrdigere :: more unworthy
unwrdigste :: most unworthy
unzhlbar :: uncountable
unzhlbar :: uncountably
unzhlig :: innumerable
unzhlig :: innumerably
unzhlig :: numberless
unzhlige :: innumerable
unzhlige :: innumerably
unzhmbar :: indomitable
unzhmbar :: indomitably
unzhmbar :: untamable
unzart :: ungentle
unzarte :: ungently
unzeitig :: unseasonable
unzeitige :: unseasonably
unzensiert :: unstrained
unzensiert :: unstrainedly
unzerbrechlich :: nonbreakable
unzerbrechlich :: unbreakable
unzerstrbar :: indestructible
unzerstrbar :: indestructibly
unzerstrbare :: indestructibly
unzertrennlich :: inseparably
unzivilisiert :: uncivilized
unzivilisiert :: uncivilizedly
unzchtig :: bawdily
unzchtig :: bawdy
unzchtig :: lecherous
unzchtig :: lewd
unzchtig :: licentious
unzchtig :: licentiously
unzchtig :: obscene
unzchtige :: lecherously
unzchtige :: lewdly
unzchtige :: obscenely
unzchtiger :: bawdier
unzchtiger :: lewder
unzchtigste :: bawdiest
unzchtigste :: lewdest
unzufreiden; missmutig :: discontented
unzufrieden :: disaffected
unzufrieden :: discontented
unzufrieden :: dissatisfied
unzufrieden :: malcontent
unzufrieden :: malcontently
unzufrieden :: uncontent
unzufrieden :: unhappy
unzufrieden machen :: to disaffect
unzufrieden machend :: disaffecting
unzufriedene :: discontentedly
unzufriedenen :: discontenting
unzufriedenere :: more discontent
unzufriedenste :: most discontent
unzugnglich :: impenetrable
unzugnglich :: inaccessible
unzugnglich :: inaccessibly
unzugnglich :: unamendable
unzugnglich :: unapproachably
unzugngliche :: unapproachably
unzulnglich :: inadequate
unzulssig :: illegal
unzulssig :: inadmissible
unzulssig :: inadmissibly
unzulssig :: objectionable
unzulssig :: unallowable
unzulssiges Argument :: invalid argument
unzulssiges Zeichen in einer Typ-Definition :: error in type
unzusammenhngend :: desultorily
unzusammenhngend :: discontinuously
unzusammenhngend :: disjointed
unzusammenhngend :: incoherent
unzusammenhngend :: incoherently
unzusammenhngende :: desultory
unzusammenhngende :: disjointedly
unzustndig :: incompetent
unzustndig :: incompetently
unzustellbar :: unclaimed
unzuverlssig; unstet; vertrackt; riskant; verdchtig :: dodgy
unstetes Wetter :: dodgy weather
unzuverlssig :: disaffectedly
unzuverlssig :: faithless
unzuverlssig :: undependable
unzuverlssig :: unreliable
unzuverlssig :: unreliably
unzuverlssig :: unsound
unzuverlssig :: untrustworthy
unzuverlssige :: unreliably
unzuverlssige :: unsoundly
unzuverlssige :: untrusty
unzuverlssigen :: unrelievable
unzuverlssiger Spieler :: piker
unzuverlssigere :: more unreliable
unzuverlssigste :: most unreliable
unzweckmig :: inexpedient
unzweckmige :: inexpediently
unzweideutig; eindeutig :: unambiguous
unzweideutige; eindeutige :: unambiguously
unzweifelhafte :: undoubtedly
uralt :: immemorial
uralt :: very old
uralte :: immemorially
urbanem :: urbane
urbildlich :: archetypic
urbildlich :: archetypically
urheberrechtlich geschtzt :: copyrighted
urheberrechtlich schtzend :: copyrighting
urinieren :: to urinate
urinierend :: urinating
uriniert :: urinates
uriniert :: urinated
urkomisch :: damned funny
urogenital :: urogenital
urschlich :: causal
urschlich :: causally
urschlich :: causative
ursprnglich :: orginally
ursprnglich :: original
ursprnglich :: primordial
ursprnglich :: pristine
ursprnglich; anfangs... :: primary
ursprnglich; Original :: original
ursprngliche :: primordially
ursprngliche :: pristinely
ursprngliche Preisforderung :: asking price
urteilen; beurteilen :: to judge
urteilsfhig; vernnftig :: judicious
urteilt im voraus :: prejudges
urteilte im voraus :: prejudged
wurde uraufgefhrt :: was performed first
urzeitlich :: primeval; primaeval
urzeitliche :: primevally
utilitaristisch :: utilitarian
utopisch :: utopian
utopischem :: utopistic
vterlich :: fatherly
vterlich :: paternal
vterlich :: paternally
vterliche :: paternally
vterlichere :: more paternal
vterlicherseits :: paternal
vterliches Erbgut :: patrimony
vterlichste :: most paternal
vagabundieren; streunen :: to stray
vage :: vague
vage; unbestimmt :: unassertive
eine vage Schtzung :: a long guess
vager :: sketchier
vageste :: sketchiest
vaginal :: vaginal
variabel langer Block :: variable block
variabel langer Operand :: variable operand
variabel langer Satz :: variable record
variabel langes Feld :: variable field
variabel langes Speicherwort :: variable word
variable Lnge :: variable length
variable Taktlnge :: variable cycle
variablen :: variables
variablere :: more variable
variablste :: most variable
variieren :: to vary
variierend :: varying
variiert; verschiedenartig :: varied
variks :: varicose
vaterlos :: fatherless
vederbend :: tainting
vegetarisch :: vegetarian
vegetativ :: vegetal
vegetativ :: vegetative
vegetativ :: vegetatively
vegetative :: vegetatively
vegetieren; (wie eine Pflanze) wachsen :: to vegetate
dahinvegetieren; rumhngen :: to vegetate; to veg out
vegetierend :: vegetating
vegetiert :: vegetates
vegetiert :: vegetated
velar :: velar
venerisch :: venereal
venerischere :: more venereal
venerischste :: most venereal
vens :: venously
ventilieren :: to ventilate
ventilierend :: ventilating
ventiliert :: ventilates
ventilierte :: ventilated
ventilierten :: ventilated
ventiliertere :: more ventilated
ventilierteste :: most ventilated
ventrikulr :: ventricular
venzolanisch :: Venezuelan
verableugnen :: to disown
verableugnend :: disowning
verableugnet :: disowns
verableugnete :: disowned
(etwas) verabreden :: to agree on; to arrange
(Ort; Zeit) verabreden :: to fix
sich mit jemandem verabreden (geschftlich) :: to make an appointment with someone
sich mit jemandem verabreden :: to arrange to meet someone; to go out with someone
verabsumt; versumt :: misses
verabscheuen :: to abhor
verabscheuen :: to abominate
verabscheuen :: to detest
verabscheuen :: to loathe
verabscheuen :: to nauseate
verabscheuend :: abhoring
verabscheuend :: abhorring
verabscheuend :: abominating
verabscheuend :: detesting
verabscheuend :: loathing
verabscheuend :: nauseating
verabscheuendere :: more abhorring
verabscheuendste :: most abhorring
verabscheuenswertere :: more detestable
verabscheuenswerteste :: most detestable
verabscheut :: abhores
verabscheut :: abhors
verabscheut :: abominates
verabscheut :: detests
verabscheut :: loathes
verabscheut :: nauseates
verabscheute :: abhored
verabscheute :: abhorred
verabscheute :: abominated
verabscheute :: detested
verabscheute :: loathed
verabscheute :: nauseated
verabscheuungswrdig :: abhorrent
verabscheuungswrdige :: abhorrently
verabschieden :: to say good bye
verabschiedend :: saying good bye
verabschiedet :: says good bye
verabschiedete :: said good bye
verachten :: to despise
verachten :: to dispise
verachten :: to scorn
verachten; verschmhen :: to disdain
verachtend :: despising
verachtend :: disdaining
verachtend :: scorning
verachtend; verschmhend :: disdaining
verachtender :: more despising
verachtendste :: most despising
verachtenswert :: contemptible
verachtenswert :: contemptibly
verachtet :: despises
verachtet :: disdains
verachtet :: scorns
verachtet; verschmht :: disdains
verachtete :: despised
verachtete :: disdained
verachtete :: scorned
verachtungsvoll; verchtlich :: contemptuous
verachtungsvoll :: contemptuously
verachtungsvoll :: disdainfully
verchtlich :: abject
verchtlich :: contemptible
verchtlich :: contemptuously
verchtlich :: despicable
verchtlich :: despicably
verchtlich :: scornful
verchtlich :: scornfully
verchtlich machend :: decrying
verchtliche :: contemptibly
verchtliche :: scornfully
verchtlichere :: more contemptible
verchtlichste :: most contemptible
vernderbar :: alterable
vernderbar; modifizierbar :: modifiable
vernderer :: editors
vernderlich :: changeably
vernderlich :: fluctuating
vernderlich :: mutable
vernderlich :: mutably
vernderlich :: variably
vernderlich :: changeable
vernderliche :: changeably
vernderliche :: mutably
vernderlichen :: mutational
vernderlicher :: more mutable
vernderlicher :: mutative
vernderlichere :: more changeable
vernderlichste :: most changeable
vernderlichste :: most mutable
verndern :: to diversify
verndern :: to mutate
verndernd :: diversifying
verndernd :: varying
verndert :: diversified
verndert :: modified; changed
verndert :: mutated
verndert :: varied
vernderter :: more changed
verndertste :: most changed
verngstigste :: most frightened
verngstigtere :: more frightened
verppelte :: kidded
verrgern :: to disgruntle
verrgernd :: disgruntling
verrgert :: angrily
verrgert :: annoyed
verrgert :: disgruntles
verrgerte :: disgruntled
verrgerte :: peeved
verstelnd :: ramifying
versteltere :: more ramified
versteltste :: most ramified
veruerlich :: alienable
veruern; bertragen :: to alienate
veruert :: alienates
veruerte :: alienated
veralbern :: to stultify
veralbernd :: stultifying
veralbert :: stultifies
veralberte :: stultified
verallgemeinerert :: generalized
verallgemeinern; generalisieren :: to generalize
verallgemeinern :: to make generalizations
verallgemeinern :: to universalize
verallgemeinernd :: generalizing
verallgemeinert :: generalized
verallgemeinert :: generalizes
veralten :: to become obsolete
veralten :: to antiquate
veraltend :: antiquating
veraltend :: obsolescent
veraltende :: obsolescently
veraltet :: antiquated
veraltet :: antiqued
veraltet :: archaic
veraltet :: becomes obsolete
veraltet; berholt; obsolet; altmodisch :: obsolete
verbraucht; abgenutzt :: obsolete
veraltet :: obsoletely
veraltet :: out-of-date
veraltet :: outmoded
veraltet :: timeworn
veraltet; datiert :: dated
veraltete :: antiquates
veraltete :: became obsolete
veraltete :: obsoletely
veraltete Daten :: decaying data
veraltetem :: out of date
verankert :: anchored
veranlagen; einschtzen; abschtzen :: to assess
veranlagend :: assessing
veranlagt :: assessed
veranlagt :: assesses
veranlagte :: assessed
veranlagte Steuer :: assessed tax
veranlagungsgem :: temperamental
veranlassen zu :: to bring to
veranlassen; bewegen :: to induce
veranlassen; erledigen; anordnen; verfgen :: to dispose
veranlassen; verursachen :: to cause
veranlassend :: inducing
veranlassend :: motiving
veranlasst :: induces
veranlasste :: induced
veranlasste :: occasioned
veranschaulichen :: illustrate
veranschaulichen; demonstrieren; darlegen; beweisen :: demonstrate
veranschaulicht :: exemplifies
veranschlagen :: to estimate
veranstaltete :: staged
verantworten :: to answer for; to take (the) responsibility for
sich fr etwas verantworten :: to answer for something
sich vor jemandem verantworten mssen :: to have to answer to someone
sich vor Gericht verantworten :: to stand (one's) trial
verantwortet :: takes the responsibility
verantwortete :: took the responsibility
verantwortlich :: accountable
verantwortlich :: accountably
verantwortlich :: answerable
verantwortlich :: liably
verantwortungsvoll; verantwortungsbewusst :: responsible
verantwortungsbewusst :: responsible-minded
verantwortlich; zustndig (fr) :: responsible (for)
verantwortlich gemacht werden fr :: to be held responsible for
verantwortlich; verpflichtet :: liable
verantwortliche :: accountably
verantwortliche :: responsibly
verantwortlichere :: more responsible
verantwortlichste :: most responsible
verantwortungslose :: irresponsibly
verantwortungslosere :: more irresponsible
verantwortungsloseste :: most irresponsible
verarbeitbar :: processible
verarbeiten :: to work up
verarbeiten; bedienen; behandeln :: to handle
verarbeiten; weiter verarbeiten; entwickeln :: to process
verarbeitend :: processing
verarbeitend :: working up
verarbeitet :: handled
verarbeitet :: works up
verarbeitete :: worked up
verarbeitete; weiterverarbeitet :: processed
verarmen :: to become impoverished
verarmen :: to impoverish
verarmend :: becoming impoverished
verarmend :: impoverishing
verarmt :: becomes impoverished
verarmt :: impoverished
verarmte :: became impoverished
verarmte :: impoverishes
verarmteste :: become most impoverished
verarschen :: to mess around; to muck around; to take the piss out of
verarztend :: doctoring
verarztend :: vetting
verarztet; rzte :: doctors
verarztete :: doctored
verarztete :: vetted
verausgabend :: expending
verausgabt :: expends
verausgabte :: expended
verbal :: verbally
verbalere :: more verbal
verbalste :: most verbal
verband :: agglutinated
verband :: conglomerated
verband :: conjoined
verband :: mated
verbannen :: to dispel
verbannen; vertreiben :: to banish
verbannend :: banning
verbannend :: banishing
verbannend; verbannte :: banished
verbannt :: banished
verbannt :: banishes
verbannte :: banned
verbarg :: burrowed
verbarg :: dissembled
verbarrikadieren; sperren :: to barricade
verbarrikadierend :: barricading
verbarrikadierte :: barricaded
verbat :: forbade
verbat :: refused to tolerate
verbauern :: to become countrified
verbauerte :: became countrified
verbergen (vor) :: to conceal (from)
verbergen; verhehlen :: to dissemble
verbergen :: to burrow
Kaninchenbau {m}; Kaninchenhhle {f} :: burrow
verbergend :: burrowing
verbergend :: concealing
verbessern :: to ameliorate
verbessern :: to meliorate
verbessern :: to mend
verbessern :: to rectify
verbessern :: to update
verbessern; berichtigen :: to correct
verbessern; sich bessern :: to improve
verbessern; umgestalten :: to reform
jemanden bessern :: to reform
verbessernd :: ameliorating
verbessernd :: emending
verbessernd :: improving
verbessernd :: meliorating
verbessernd :: mending
verbessernd :: rectifying
verbessernd :: reforming
verbessernde :: amending
verbessernde :: correctively
verbessert :: amends
verbessert :: emends
verbessert :: enhanced
verbessert :: improved
verbessert :: improves
verbessert :: meliorated
verbessert :: meliorates
verbessert :: mended
verbessert :: mends
verbessert :: rectifies
verbessert :: reforms
verbessert :: upgrade
verbesserte :: ameliorated
verbesserte :: emended
verbesserte :: meliorated
verbesserte :: rectified
verbesserte :: reformed
verbesserte :: topped
verbessertes :: ameliorates
verbesserungsfhig :: improvable
verbesserungsfhig :: reclaimable
verbesserungsfhig :: reformable
verbetend :: refusing to tolerate
verbeugend :: bowing
verbeugte :: bowed
verbeulen; zerschlagen :: to batter
verbeulen; schwer beschdigen :: to bung up [Am.]
verbeulend :: denting
verbeulend; zerschlagend :: battering
verbeult :: dented
verbeult :: dents
verbeult; zerschlgt :: batters
verbeulte; zerschlug; zerschmettert; abgenutzt :: battered
verbiegt :: twists
verbieten :: to interdict
verbieten; sperren :: to ban
verbieten :: to prohibit
verbieten :: to proscribe
verbieten :: to forbid {forbade; forbad; forbidden}
verbietend :: forbidding
verbietend :: interdicting
verbietend :: prohibiting
verbietend :: prohibitory
verbietend :: proscribing
verbietend :: tabooing
verbietend :: vetoing
verbietet :: forbids
verbietet :: interdicts
verbietet :: prohibits
verbietet :: proscribes
verbilligen :: to cheapen; to reduce in price
verbilligend :: cheapening
verbilligend :: reducing in price
verbilligt :: cheapens
verbilligt :: reduces in price
verbilligte :: cheapened
verbilligte :: reduced in price
verbindbar :: compoundable
verbinden (mit) :: to put through
verbinden (mit) :: to connect (to)
verbinden :: to affiliate
verbinden :: to agglutinate
verbinden :: to concatenate
verbinden :: to conjoin
verbinden :: to interconnect
verbinden :: to tie
verbinden :: to contact
verbinden :: to couple
verbinden :: to ally
verbinden; verketten :: to chain
verbinden; zusammen setzen; zusammensetzen [alt] :: to compound
verbinden :: to link
verbinden; vereinen; verknpfen :: to combine
verbinden; vereinigen; verschmelzen; zusammenfhren :: to conflate
verbindend :: agglutinating
verbindend :: aligning
verbindend :: associational
verbindend :: conglomerating
verbindend :: conjoining
verbindend :: conjunctive
verbindend :: conjunctively
verbindend :: connectional
verbindend :: joining
verbindend :: linking
verbindende :: connective
verbindendes; Verbundenheit :: connectively
verbinder :: connector
verbindet :: agglutinates
verbindet :: chains
verbindet :: concatenates
verbindet :: conglomerates
verbindet :: conjoins
verbindet :: connects
verbindet :: joins
verbindet wieder :: reconnects
verbindet; vereint :: joins
verbindete wieder :: reconnected
verbindlich :: allying
verbindlich :: combinable
verbindlich :: obligatory
verbindlich :: obliging
verbindliche :: bindingly
verbindliche :: engagingly
verbindliche :: obligingly
verbindliche Sprachregelung :: authentic language
verbindliches Angebot :: binding offer
verbirgt :: conceals
verbirgt :: dissembles
verbissen :: dogged
verbissene :: doggedly
verbissenere :: more dogged
verbissenste :: most dogged
verbitten :: to refuse to tolerate
verbittere :: fill with bitterness
verbittern :: acerbate
verbittern :: embitter
verbitternd :: acerbating
verbitternd :: embittering
verbitternd :: filling with bitterness
verbittert :: acerbates
verbittert :: embittered
verbittert :: embitters
verbittert :: fills with bitterness
verbitterte :: acerbated
verbitterte :: embittered
verbitterte :: filled with bitterness
verbittet :: refuses to tolerate
verblassen; verwelken; verklingen :: to fade
verblasst :: fades
verblasste :: faded
verblasstere :: more faded
verbleibt :: remains
verbleit :: leaded
verbleit :: plumbs
verbleite :: plumbed
verblenden :: to blindfold
verblendend; vermengend :: blending
verblendet :: blindfolds
verblendet; vermengt :: blends
verblendete :: blindfolded
verblendete; vermengte :: blended
verblendetere :: more blended
verblendetste :: most blended
verblden :: to go gaga
verbldend :: going gaga
verbldet :: goes gaga
verbldete :: went gaga
verbldetem :: gone gaga
verblffen :: to amaze
verblffen :: to astound
verblffen :: to baffle
verblffen :: to dumbfound
verblffen :: to flabbergast
verblffen :: to flummox
verblffen :: to nonplus
verblffen :: to stupefy
verblffen :: to puzzle
verblffen; dmpfen :: to baffle
verblffend :: astounding
verblffend :: flabbergast
verblffend :: flabbergasting
verblffend :: graveling
verblffend :: nonplussing
verblffend :: stumping
verblffend :: stupefying
verblffende :: amazingly
verblffendere :: more amazing
verblffendste :: most amazing
verblfft :: amazes
verblfft :: astounds
verblfft :: dumbfounds
verblfft :: flabbergasted
verblfft :: flabbergasts
verblfft :: perplexedly
verblfft :: stupefies
verblffte :: astounded
verblffte :: dumbfounded
verblffte :: graveled
verblffte :: nonplussed
verblffte :: perplexingly
verblffte :: stumped
verblfftere :: more amazed
verblhen; verdorren :: to wither
verblhend :: withering
verblht :: withers
verblmt :: allusive
verblmte :: allusively
verblmtere :: more allusive
verblmteste :: most allusive
verblutet :: bleeds to death
verbog :: twisted
verbogenere :: more twisted
verbogenste :: most twisted
verbolzen :: to gib
verborgen :: concealed
verborgen :: crypt
verborgen :: cryptic
verborgen :: cryptly
verborgen :: latent
verborgen :: occult
verborgen vorhanden :: latent
verborgenere :: more concealed
verborgenste :: most concealed
verbot :: forbade
verbot :: interdicted
verbot :: vetoed
verbot; verpnt :: proscribed
verboten :: forbidden
verboten :: interdicted
verboten :: prohibited
verboten :: tabooed
verbrannt :: burnt
verbrannte :: incinerated
verbrannte :: scorched
verbrannte; verpuffte :: deflagrated
verbrauchen :: consuming
verbrauchen :: to dissipate
verbrauchen; verschwenden :: to waste
verbrauchend :: consuming
verbrauchend :: consummative
verbrauchendes :: consumptively
verbraucht :: consumed
verbraucht :: consumes
verbrecherisch :: felonious
verbrecherische :: criminally
verbrecherische :: feloniously
verbreiten :: to bandy
verbreiten :: to bruit
verbreiten :: to diffuse
verbreiten; ausstreuen :: to disseminate
verbreiten :: to propagate
verbreiten :: to vulgarize
verbreitend :: bandying
verbreitend :: bruiting
verbreitend :: diffusing
verbreitend :: disseminating
verbreitend :: propagating
verbreitend :: vulgarizing
verbreitern; sich ausweiten :: to broaden
verbreiternd :: broadening
verbreitert :: broadens
verbreiterte :: broadened
verbreitet {adj} :: widespread; common
verbreitet (Zeitung) {adj} :: widely read
verbreitet :: bandies
verbreitet :: bruits
verbreitet :: diffuses
verbreitet :: disseminates
verbreitet :: propagated
verbreitet :: propagates
verbreitet :: vulgarizes
verbreitet allgemein :: universalizes
verbreitet sich :: expatiates
verbreitete :: bandied
verbreitete :: bruited
verbreitete :: diffused
verbreitete :: disseminated
verbreitete :: propagated
verbreitete :: vulgarized
verbreitete allgemein :: universalized
verbrennen :: to incinerate
verbrennen :: to scorch
verbrennen; verpuffen :: to deflagrate
verbrennend :: incinerating
verbrennend :: scorching
verbrennend; verpuffend :: deflagrating
verbrennt :: incinerates
verbrennt :: scorchs
verbrennt; verpufft :: deflagrates
verbriefen :: to confirm by documents
verbriefend :: confirming by documents
verbrieft :: confirms by documents
verbriefte :: confirmed by documents
verbringen; verleben :: to spend {spent; spent}
verbringt :: spends
verbrhen :: to scald
verbrhend :: scalding
verbrht :: scalds
verbrht :: scalded
verbnden :: to confederate
verbnden :: to federalize
verbndend :: federalizing
verbndend :: leaguing
verbndet :: allied
verbndet :: allies
verbndet :: confederated
verbndet :: confederates
verbndet :: confederative
verbndet :: federalized
verbndet :: federalizes
verbndet :: leagued
verbndet :: leagues
verbndet sich :: federalizes
verbndete :: allied
verbndete :: leagued
verbndete sich :: federalized
verbndete sich :: federates
verbndeten sich :: federated
verbrgen :: to vouch
verbrgend :: vouching
verbrgt :: authentic
verbrgt :: vouches
verbrgt :: vouched
verbrgte :: vouchs
verben :: to serve a sentence
verbend :: serving a sentence
verbt :: serves a sentence
verbte :: served a sentence
verbummeln :: to idle away
verbummelnd :: idling away
verbummelte :: idled away
verbunden :: adjunctive
verbunden :: adjuratory
verbunden :: aligned
verbunden :: associated
verbunden :: chained
verbunden :: conjoined
verbunden :: conjoint
verbunden :: connected
verbunden :: incorporated
verbunden :: joined
verbunden mit :: itchite
verbundene Warenzeichen :: associated trademarks
verbuttern; durchschtteln; schtteln; aufwhlen :: to churn
verchromen :: to chrome-plate
verchromend :: chroming
verchromt :: chromes
verchromt :: chromium plated
verchromte :: chromed
verdchtige :: suspiciously
verdchtigend :: suspecting
verdchtigere :: more suspect
verdchtigste :: most suspect
verdchtigt :: suspects
verdchtigt :: suspected
verdammen :: to condemn
verdammen; verfluchen :: to damn
verdammen; verfluchen :: to darn
zum Scheitern verdammt :: doomed to fail
dazu verdammt sein zu :: to be doomed (condemned) to
verdammend :: damning
verdammende :: condemnatory
verdammenswert :: condemnable
verdammenswert :: damnable
verdammenswertere :: more damnable
verdammenswerteste :: most damnable
verdammt :: cursedly
verdammt hnlich :: bloody similar
verdammt wenig :: bugger all
verdammt viel :: a hell of a lot
verdammt; verurteilt :: condemns
verdammte :: damns
verdammtere :: more condemned
verdammteste :: most condemned
verdampfen :: to evaporate
verdampfen :: to vaporize; to vaporise [Br.]
verdampfend :: evaporating
verdampfend :: vaporizing; vaporising [Br.]
verdampft :: evaporates
verdampft :: vaporizes; vaporises [Br.]
verdampfte :: evaporated
verdampft :: vaporized; vaporised [Br.]
verdanken; schulden; schuldig sein :: to owe
verdankend :: owing
verdarb :: addled
verdarb :: barbarized
verdarb :: spoiled
verdarb :: tainted
verdarb :: vitiated
verdarb :: wracked
verdauen :: to digest
verdauend :: digesting
verdaulich :: easy to digest
verdaulichere :: easier to digest
verdaulichste :: easiest to digest
verdaut :: digests
verdaut wieder :: redigests
verdaute :: digested
verdaute wieder :: redigested
verdauungsfrdernd :: digestive
verdeckbar :: concealable
verdecken; berprfen :: to screen
verdeckend :: blanketing
verdeckt :: hooded
verdeckte :: blanketed
verderben :: to addle
verderben :: to barbarize
verderben :: to debauch
verderben :: to deprave
verderben :: to spoil {spoiled; spoilt; spoiled; spoilt}
verderben :: to taint
verderben :: to vitiate
verderbend :: addling
verderbend :: barbarizing
verderbend :: corrupting
verderbend :: debauching
verderbend :: depraving
verderbend :: spoiling
verderbend :: tainting
verderbend :: vitiating
verderbend :: wracking
verderblich :: baleful
verderblich :: balefully
verderblich :: baneful
verderblich :: banefully
verderblich :: pernicious
verderblich :: perniciously
verderblich :: perversive
verderblich :: ruinous
verderblich; schdlich :: noxious
verderblich; vergnglich :: perishable
verderbliche :: pervertible
verderbliche :: ruinously
verderblichere :: more perishable
verderblichste :: most perishable
verdeutlichen :: to make clear
verdeutlichen; erklren :: to explain; to elucidate
verdeutlichen (durch Beispiele) :: to illustrate
verdeutlicht :: makes clear
verdeutschen; ins Deutsche bersetzen :: to translate into German
verdeutschte :: translated into German
verdichten :: to concondense
verdichten :: to solidify
verdichtend :: solidifying
verdichtet :: condensed
verdichtet :: condenses
verdichtet :: solidifies
verdichtete :: solidified
verdicken :: to thicken
verdickend :: thickening
verdickt :: fattens
verdickt :: thickens
verdickt :: thickened
verdienen :: to deserve
verdienen :: to earn
verdienend :: deserving
verdienend :: earning
verdienend :: meriting
verdienstvoll; verdienstlich :: meritorious
verdienstliche :: meritoriously
verdienstvoll :: deserving
verdienstvoll :: meritoriously
verdienstvollere :: more meritorious
verdienstvollste :: most meritorious
verdient :: deserves
verdient :: earns
verdient :: merits
verdiente :: deserved
verdiente :: earned
verdiente :: merited
verdientermaen :: deservedly
verdingen :: to hire out
verdingend :: hiring out
verdingt :: hires out
verdingte :: hired out
verdirbt :: addles
verdirbt :: barbarizes
verdirbt :: corrupts
verdirbt :: debauches
verdirbt :: depraves
verdirbt :: spoils
verdirbt :: vitiates
verdoppeln :: to redouble
verdoppeln :: to reduplicate
verdoppeln :: to double
verdoppelnd :: doubling
verdoppelnd :: redoubling
verdoppelt :: doubled
verdoppelt :: redoubles
verdoppelt :: reduplicates
verdoppelte :: redoubled
verdoppelte :: reduplicated
verdorben :: corrupt
verdorben :: corruptly
verdorben :: debauched
verdorben :: depraved
verdorben :: putrid
verdorben :: putridly
verdorben; schlecht (Speisen) :: spoiled; spoilt; bad
verdorben :: tainted
verdorbenere :: more spoiled
verdorbenste :: most spoiled
verdorrt :: dries up
verdrngen :: to extrude
verdrngen :: to oust
verdrngen :: to supplant
verdrngend :: displacing
verdrngend :: ousting
verdrngend :: supplanting
verdrngt :: displaces
verdrngt :: ousts
verdrngt :: supplants
verdrngte :: ousted
verdrngte :: supplanted
verdrngt :: displaced
verdrahtend :: wiring
verdrahtet :: wired
verdrahtetes Programm :: wired program
verdrahtetes ODER :: wired-or
verdrasch :: larruped
verdrehen :: to contort
verdrehen :: to distort
verdrehen :: to misrepresent
verdrehen :: to pervert
verdrehen :: to sophisticate
verdrehen :: to twist
verdrehend :: contorting
verdrehend :: contortive
verdrehend :: distorting
verdrehend :: misrepresenting
verdrehend :: perverting
verdrehend :: skewing
verdrehend :: sophisticating
verdrehend :: twisting
verdreht :: contorts
verdreht :: dippy
verdreht :: distorts
verdreht :: misrepresents
verdreht :: perverts
verdreht :: skews
verdreht :: sophisticates
verdreht :: wryly
verdrehte :: contorted
verdrehte :: distorted
verdrehte :: misrepresented
verdrehte :: perverted
verdrehte :: skewed
verdreifachen :: to treble
verdreifachend :: tripling
verdreifachenden :: triplicating
verdreifacht :: trebled
verdreifacht :: triples
verdreifachte :: trebled
verdreifachte :: triplicated
verdreifacht :: tripled
verdreifachten :: triplicates
jemanden verdreschen :: to soak; to slug someone
verdreschen :: to thrash soundly
verdreschen :: to lam
verdreschen :: to larrup
verdreschen :: to thresh
verdreschend :: larruping
verdreschend :: thrashing soundly
verdrescht :: thrashes soundly
verdreschte :: thrashed soundly
verdrielich :: glum
verdrielich :: peevish
verdrielich :: peevishly
verdrielich :: splenetic
verdrielich :: surlily
verdrielich; verdrossen :: peevish
verdrieliche :: glumly
verdrieliche :: morosely
verdrieliche :: peevishly
verdrielicher :: surlier
verdrielichere :: more morose
verdrielichste :: most morose
verdrielichste :: surliest
verdrischt :: larrups
verdroschen :: threshed
verdrossen :: querulous
verdrossene :: querulously
verdrossenere :: more peevish
verdrossenste :: most peevish
verdrucken :: to misprint
verdruckend :: misprinting
verdruckt :: misprints
verdruckt :: misprinted
verdrcken :: to stow away
verdrckend :: stowing away
verdrckt :: stows away
verdrckte :: stowed away
verdnnen :: to dilute
verdnnend :: diluting
verdnnend :: rarefying
verdnnend :: thinning
verdnnt :: dilutes
verdnnt :: rarefield
verdnnt :: rarefies
verdnnt :: thins
verdnnte :: diluted
verdnnte :: rarefied
verdnnte :: thinned
verdnntere :: more diluted
verdnnteste :: most diluted
verdufend :: vamoosing
verduften :: to beat it
verdufte :: vamoosed
verduften :: to vamoose
verduftend :: beating it
verduftet :: beats it
verduftet :: bunks
verduftet :: vamooses
verduftete :: bunked
verduftetem :: beaten it
verdummen :: to make stupid
verdummend :: making stupid
verdummt :: makes stupid
verdummte :: made stupid
verdunkeln :: to becloud
verdunkeln :: to darken
verdunkelnd :: beclouding
verdunkelnd :: darkening
verdunkelnd :: dimming
verdunkelnd :: obscuring
verdunkelnd :: obscuringly
verdunkelt :: beclouds
verdunkelt :: darkened
verdunkelt :: darkens
verdunkelt :: dims
verdunkelt :: fogs
verdunkelt :: obscures
verdunkelte :: beclouded
verdunkelte :: dimmed
verdunkelte :: obscured
verdunsten :: to evaporate
verdunstend :: evaporating
verdunstet :: evaporated
verdunstet :: evaporates
verdursten :: to die with thirst
verdurstend :: dying with thirst
verdurstet :: dies with thirst
verdurstete :: died with thirst
verdutzen; verwirren :: to disconcert
verdutzt; verwirrt :: disconcerts
verdutzte; verwirrte :: disconcerted
verebben :: to ebb away
verebbend :: ebbing
verebbend :: ebbing away
verebbt :: ebbs away
verebbte :: ebbed
verebbte :: ebbed away
veredeln; reinigen :: to purify
veredelnd :: grafting
veredelt :: grafts
verehren :: to enshrine
verehren :: to revere
verehren; ehren :: to venerate
(ein Mdchen aus der Ferne) verehren :: to carry a torch for [Am.]
verehrend :: adoring
verehrend :: enshrining
verehrend :: revering
verehrend :: venerating
verehrend :: worshipful
verehrende :: worshiping
verehrend :: worshipfully
verehrenswertere :: more venerable
verehrenswerteste :: most venerable
verehrt :: adores
verehrt :: enshrines
verehrt :: reveres
verehrt :: venerates
verehrt :: worships
verehrte :: enshrined
verehrte :: revered
verehrte :: venerated
verehrte :: worshiped
verehrungswrdig :: adorably
vereidigt; weiht ein :: inaugurates
vereinbare :: compatibly
vereinbaren :: to agree upon
vereinbaren :: to stipulate
vereinbaren; verknden :: to declare
vereinbarend :: arranging
vereinbarend :: stipulating
vereinbarend :: stipulatory
vereinbart :: agreed
vereinbart :: concerted
vereinbart :: stipulated
vereinbart :: stipulates
vereinbarte :: stipulated
vereinend :: unifying
vereinfachen :: to simplify
vereinfachen :: to deskill
vereinfachend :: simplifying
vereinfacht :: simplified
vereinfacht :: simplifies
vereinfacht allzu sehr :: oversimplifies
vereinfachte allzu sehr :: oversimplified
vereinheitlichen :: unify
vereinheitlicht :: unified
vereinigen :: to ally
vereinigen :: to confederate
vereinigen :: to amalgamate
vereinigen :: to incorporate
verschmelzen; fusionieren; vereinigen :: to fuse
sichern; absichern :: to fuse
schmelzen; verschmelzen :: to fuse
durchbrennen [elektr.] :: to fuse
vereinigen :: to rejoin
vereinigen; zuordnen; angehren; zugehrig :: to associate
vereinigend :: allying
vereinigend :: amalgamating
vereinigend :: associating
vereinigend :: banding
vereinigend :: brigading
vereinigend :: confederating
vereinigend :: incorporating
vereinigend :: pooling
vereinigend :: rejoining
vereinigend :: unifying
vereinigend :: uniting
vereinigt :: amalgamates
vereinigt :: associated
vereinigt :: corporately
vereinigt :: incorporates
vereinigt :: rejoins
vereinigt :: unifies
vereinigt :: united
vereinigt :: unites
vereinigt wieder :: reunifies
vereinigt wieder :: reunites
vereinigt; verbunden; angeschlossen :: associated
vereinigt sich :: coalesces
vereinigte :: amalgamated
vereinigte :: banded
vereinigte :: brigaded
vereinigte :: coalesced
vereinigte :: confederated
vereinigte :: incorporated
vereinigte :: rejoined
vereinigte :: unified
vereinigte wieder :: reunified
vereinigte wieder; wiedervereinigt :: reunited
vereinnahmt :: pockets
vereinnahmte :: pocketed
vereinsamen :: to grow lonely
vereinsamend :: growing lonely
vereinsamt :: grows lonely
vereinsamte :: grew lonely
vereinsamtem :: grown lonely
vereinsamtere :: grown lonelier
vereinsamteste :: grown loneliest
vereint :: conjunct
vereint :: unifies
vereinzelt :: scattered
vereisend :: icing
vereist :: iced
vereiteln; im Keim ersticken; am Gedeihen hindern; verderben :: to blight
vereitelte :: thwarted
vereitelnd :: blighting
vereitelnd :: foiling
vereitelt :: blights
vereitelt :: thwarts
vereitelt :: blighted
vereitelte :: foiled
vereitern; eitern :: to ulcerate
vereiternd :: ulcerating
vereitert :: ulcerated
vereiterte :: ulcerates
vereitert :: festered
verelenden :: to sink into poverty
verelendend :: sinking into poverty
verelendet :: sinks into poverty
verelendete :: sank into poverty
verelendetem :: sunk into poverty
verenden :: to perish; to die
verendet :: perishes
vererbbar :: inheritable
vererzen :: to mineralize
vererzend :: mineralizing
vererzt :: mineralizes
vererzte :: mineralized
verewigen :: to perpetuate
verewigen :: to eternalize
verewigen :: to immortalize
verewigend :: eternalizing
verewigend :: immortalizing
verewigend :: perpetuate
verewigend :: perpetuating
verewigt :: eternalizes
verewigt :: immortalizes
verewigt :: perpetuates
verewigte :: eternalized
verewigte :: immortalized
verewigte :: perpetuated
verfllt :: decays
verflschen :: to adulterate
verflschen :: to bastardize
verflschen :: to sophisticate
verflschend :: adulterating
verflschend :: bastardizing
verflschend :: falsifying
verflschend :: shamming
verflschend :: sophisticating
verflscht :: adulterates
verflscht :: bastardizes
verflscht :: falsifies
verflscht :: sophisticates
verflschte :: adulterated
verflschte :: bastardized
verflschte :: falsified
verflschter Wein :: adulterated wine
verflschtere :: more falsified
verflschteste :: most falsified
verfngliche :: captiously
verfnglichere :: more captious
verfnglichste :: most captious
verfngst :: are caught
verfngt :: is caught
verfrben :: to change colour
verfrbt :: changes colour
verfrbte :: changed colour
verfrbte :: discolored
verfrbtere :: more discoloured
verfrbteste :: most discoloured
verfahrend :: proceeding
verfahrene; verfuhr :: proceeded
verfahrensorientiert :: procedural
verfahrensorientiert :: procedure-oriented
verfahrensrechtliche :: procedurally
verfallen :: addicted
verfallen :: to expire
verfallen; verkommen; sich zersetzen; verwesen :: to decay
verfallend :: decaying
verfallene; verfiel :: decayed
verfallenem :: dacayed
verfangen :: to be caught
verfangend :: being caught
verfassen :: to write
verfassen (Gedicht) :: to compose
verfassend :: penning
verfasste :: penned
verfasste zusammen :: coauthored
verfassungswidrig :: unconstitional
verfassungswidrigere :: more unconstitutional
verfassungswidrigste :: most unconstitutional
verfaulen; verwesen :: to rot
verfaulen lassen :: putrefy
verfaulen lassend :: putrefying
verfaulend :: festering
verfaulend :: rotting
verfault :: festers
verfault :: putrid
verfault :: putridly
verfault :: rots
verfault :: rotten
verfaulten :: rots
verfaulte :: festered
verfaulte :: rotted
verfechten :: to stickle
verfechten :: to advocate
verfechtend :: advocating
verfechtend :: championing
verfechtend :: stickling
verfechtet :: stickles
verfechtete :: stickled
verfehlt :: to manque
verfehmend; verbannend :: ostracizing
verfeinden :: to make enemies of
verfeindend :: making enemies of
verfeindet :: makes enemies of
verfeindete :: made enemies of
verfeinern :: to rarefy
verfeinern :: to refine
verfeinern; verbessern :: to hone
verfeinernd :: culturing
verfeinernd :: rarefying
verfeinernd :: refining
verfeinert :: rarefies
verfeinert :: refined
verfeinert :: refines
verfeinerte :: rarefied
verfemen; verbannen :: to ostracize
verfemt; verbannt :: ostracizes
verfestigen :: to rigidify
verfeuern :: to use up
verfeuernd :: using up
verfeuert :: uses up
verfeuerte :: used up
verfilzte :: felted
verfing :: was caught
verfingen :: were caught
verfinstern :: to eclipse
verfinstern :: to obfuscate
verfinsternd :: eclipsing
verfinsternd :: obfuscating
verfinstert :: eclipsed
verfinstert :: obfuscates
verfinsterte :: obfuscated
verflechtend :: interlacing
verflechtet :: interlaces
verflechtet :: interweaves
verflechtet sich :: intertwines
verfliegen :: to fly away
verfliegt :: flies away
verflieen :: to lapse
verflieend :: elapsing
verflieend :: lapsing
verflieend; vergehend :: elapsing
verfliet :: elapses
verfliet :: lapses
verfliet; vergeht :: elapses
verflixt :: confoundedly
verflixt :: darned
verflixt kalt :: confoundedly cold
verflixtere :: more darned
verflixteste :: most darned
verflocht :: interweaved
verflocht :: interwove
verflochten :: interwoven
verflog :: flew away
verflogene :: flown away
verflossen :: elapsed
verflossen :: lapsed
verflossen; verging :: elapsed
verfluchen; fluchen; verdammen :: to curse
verfluchen :: to hex
verfluchend :: cussing
verflucht :: accursed
verflucht :: cursed
verflucht :: cussed
verflucht :: darn
verflucht :: hexes
verfluchte :: accursedly
verfluchte :: cursed
verfluchte :: hexed
verfluchten :: accurst
verfluchtere :: more cursed
verfluchteste :: most cursed
verflchtigen :: volatilize
verflchtigend :: volatilizing
verflchtigt :: volatilized
verflssigen :: to liquefy
verflssigen :: to fluidify
verflssigend :: liquefying
verflssigt :: liquefies
verflssigte :: liquefied
verfocht :: advocated
verfocht :: championed
verfolgbar :: pursuable
verfolgen (ein Ziel; einen Plan) :: to pursue
(nach etwas) streben; etwas folgen; (Kurs; Weg) einschlagen :: to pursue
weiterfhren; fortsetzen; fortfahren in :: to pursue
verfolgen; jemandem nachsetzen; jemanden jagen :: to pursue
verfolgen :: to follow up
verfolgen :: to haunt
verfolgen :: to persecute
verfolgen :: to track
verfolgen :: to trace
verfolgen; heimsuchen :: to obsess
verfolgend :: dogging
verfolgend :: haunting
verfolgend :: persecuting
verfolgend :: trailing
verfolgend :: pursuing
verfolgend; zurckhngend; zurckhngende :: trailing
verfolgende :: persecutive
verfolgt :: besets
verfolgt :: haunts
verfolgt :: persecutes
verfolgt :: pursues
verfolgt zurck :: retraces
verfolgte :: chased
verfolgte :: haunted
verfolgte :: persecuted
verfolgte :: pursued
verfolgte zurck; zurckverfolgt :: retraced
verfolgt :: pursued
verfrachten :: to freight
verfremden; entfremden; abspenstig machen :: to alienate
verfrieren :: to be chilled through
verfrierend :: being chilled through
verfrierst :: are chilled through
verfriert :: is chilled through
verfror :: was chilled through
verfroren :: chilled through
verfrorst :: were chilled through
verfrhte :: prematurely
verfgbar :: available
verfgbar :: disposable
verfgbar :: on-hand
verfgbar; vorhanden; gltig :: available
verfgbare Mittel :: available funds
verfgbare; vorhandene :: availably
verfgen :: to enact
verfgen ber :: to dispose of
ber etwas verfgen :: to have something at one's disposal
verfgend :: disposing
verfgend :: enacting
verfgt :: disposes
verfgt :: enacts
verfgte :: disposed
verfhrbar :: seducible
verfhren :: to debauch
verfhren :: to ensnare
verleiten; verfhren :: to inveigle
verfhren :: to seduce
verfhrend :: debauching
verfhrend :: ensnaring
verfhrend :: inveigling
verfhrend :: seducing
verfhrerisch :: beguiling
verfhrerisch :: seductive
verfhrerisch :: seductively
verfhrerische :: seductively
verfhrerischere :: more seductive
verfhrerischste :: most seductive
verfhrt :: debauches
verfhrt :: ensnared
verfhrt :: ensnares
verfhrt :: inveigles
verfhrt :: seduces
verfhrte :: debauched
verfhrte :: inveigled
verfhrte :: seduced
verfhrt :: seduced
verfnffachen :: to quintuple
verfnffachend :: quintupling
verfnffacht :: quintupled
vergab :: placed with
vergllen :: to denature
vergllend :: denaturing
vergllt :: denatures
vergllte :: denatured
vergngliche :: perishably
vergnglichere :: more transient
vergnglichste :: most transient
vergaffen :: to be smitten with
vergaffen :: to smitten
vergaffend :: being smitten with
vergaffst :: are smitten with
vergafft :: is smitten with
vergaffte :: was smitten with
vergafftem :: been smitten with
vergafften :: were smitten with
vergalt :: repaid
vergalt :: retaliated
vergammeln; verlottern :: to go to seed
vergammelnd :: going to seed
vergammelt :: goes to seed
vergammelte :: went to seed
vergammeltem :: gone to seed
vergangen :: bygone
vergangen :: past
vergangenes Jahr :: last year
vergasen :: carbured
vergasen :: to gasify
verga :: forgot
vergeben :: to place with
vergebend :: forgiving
vergebens :: for nothing
vergebens :: in vain
vergeblich :: vain
vergeblich :: unavailing
vergeblich :: unavailingly
vergeblich :: vainly
vergebliche :: futilely
vergebliche :: unavailingly
vergeblichere :: vainer
vergeblichste :: vainest
vergegenwrtigen :: to bring to mind
vergegenwrtigen :: to envision
vergegenwrtigend :: bringing to mind
vergegenwrtigend :: envisioning
vergegenwrtigt :: brings to mind
vergegenwrtigt :: envisions
vergegenwrtigte :: brought to mind
vergegenwrtigte :: envisioned
vergehen :: to pass off
vergehen; vorbergehen :: to go by
vergeistigen :: to spiritualize
vergeistigend :: spiritualizing
vergeistigt :: spiritualizes
vergeistigte :: spritualized
vergeistigte; vergeistigtete :: spiritualized
vergelten :: to repay {repaid; repaid}
vergelten :: to reciprocate
vergelten :: to requite
vergelten :: to retaliate
vergeltend :: reciprocating
vergeltend :: requiting
vergeltend :: retaliating
vergeltend :: retaliative
vergeltend :: retributive
vergeltend :: rewarding
vergeltend :: repaying
vergeltende :: retributory
vergeltendes :: retributively
vergeltet :: reciprocates
vergeltet :: requites
vergeltete :: reciprocated
vergessen :: to forget {forgot; forgotten}
vergessend :: forgetting
vergessen; verschollen :: forgotten
vergesslich :: forgetful
vergesslich :: forgetfully
vergesslich :: oblivious
vergesslich :: obliviously
vergessliche :: forgetfully
vergessliche :: obliviously
vergesslichere :: more forgetful
vergesslichste :: most forgetful
vergeuden; verzetteln; verschwenden :: to dissipate
sich zerstreuen; sich zerteilen :: to dissipate
vergeudet; zerteilt :: dissipates
vergewaltigend :: raping
vergewaltigen :: to rape; to violate
sich vergewissern :: to make sure
dafr sorgen :: to make sure
sich von etwas berzeugen :: to make sure of something
vergewissernd :: making sure
vergewissert :: makes sure
vergewisserte :: made sure
vergibt :: places with
vergieen :: to shed {shed; shed}
vergieend :: shedding
vergiet :: sheds
vergiften :: to poison
vergiftet wieder :: recontaminates
vergiftete wieder :: recontaminated
vergiftet :: poisoned
vergilbt :: yellowed
vergilbt :: yellows
vergilbtere :: more yellowed
vergilbteste :: most yellowed
vergilt :: repays
vergilt :: retaliates
vergisst :: forgets
vergitternd :: latticing
vergittert :: grilled
vergittert :: trellised
verglasen :: to vitrify
verglasend :: vitrifying
verglast :: glassed
verglast :: paned
verglaste :: vitrified
vergleichbar :: assimilable
vergleichbar :: commensurable
vergleichbar :: comparable
vergleichbar :: comparably
vergleichbar :: contrastable
vergleichbare :: commensurably
vergleichbare :: comparably
vergleichen :: to collate
vergleichen :: to liken
vergleichen (mit); gleichsetzen :: to compare (with)
vergleichend :: comparative
vergleichend :: comparing
vergleichend :: likening
vergleichsweise :: comparatively
vergleicht :: compares
vergleicht :: likens
verglich :: compared
verglich :: likened
verglichen :: compared
verglichen :: likened
verglichen mit :: compared to
sich vergngen :: to enjoy
vergnglich :: pleasurable
vergngliche :: amusingly
vergngliche :: pleasurably
vergngt :: gay
vergngt :: hilarious
vergngt sich :: disports
vergngt sich :: pleasures
vergngte :: hilariously
vergngte sich :: disported
vergngte sich :: pleasured
vergngtere :: more amused
vergngteste :: most amused
vergngungsschtig :: pleasure seeking
vergttern :: to deify
vergtternd :: deifying
vergttert :: deifies
vergtterte :: deified
vergolden :: to gild {gilded; gilt; gilded}
vergoldend :: gilding
vergoldet :: gilds
vergoldet :: gilt
vergoldete :: gilded
vergoldete :: gilt
vergolten :: requited
vergossen :: shedded
vergraben; begraben :: to bury
vergrabend :: burying
vergrbt :: burys
vergreifen :: to make a mistake
vergreifend :: making a mistake
vergreift :: makes a mistake
vergreisen :: to become senile
vergreisend :: becoming senile
vergreist :: becomes senile
vergreiste :: became senile
vergriff :: made a mistake
vergriffen :: out of print
vergriffene :: out of print
vergrern (mastblich) :: to scale up
vergrern :: to heighten
vergrern :: to extend; to zoom
vergrern :: to magnify
vergrern; ausbauen; ausdehnen :: to enlarge
vergrern; vermehren :: to accrete
vergrern; vermehren; erhhen :: to increase
vergrernd :: amplifying
vergrernd :: augmenting
vergrernd :: heightening
vergrernd :: magnifying
vergrert :: amplified
vergrert :: augmented
vergrert :: augments
vergrert :: enlarged
vergrert :: heightens
vergrert :: magnified
vergrert :: magnifies
vergrert; gesteigert :: enhanced
vergrerte :: amplified
vergrerte :: augmented
vergrerte :: heightened
verhlt sich; benimmt :: behaves
verhlt sich :: behaves
verhltnismig :: pro rata
verhltnismig :: proportionally
verhltnismig :: propositional
verhltnismigere :: more proportional
verhltnismigste :: most proportional
verhngnisvoll :: fatally
verhngnisvollere :: more fateful
verhngnisvollste :: most fateful
verhrtet :: callouses
verhrtet :: hardens
verhtscheln :: to coddle; to cuddle
verhtscheln :: to cocker
verhtscheln :: to cosher
verhtschelnd :: coddling
verhtschelnd :: coshering
verhtschelnd :: cuddling
verhtschelt :: coddled
verhtschelt :: coddles
verhtschelt :: coshers
verhtschelt :: cuddles
verhtschelt :: petted
verhtschelte :: coddled
verhtschelte :: coshered
verhtschelte :: cuddled
verhtscheltere :: more coddled
verhtscheltste :: most coddled
festnehmen; verhaften; gefangen nehmen; gefangennehmen [alt] :: to arrest
gefangen nehmen; gefangennehmen [alt] :: to capture; to take prisoner; to take captive
sich gefangen nehmen (gefangennehmen [alt]) lassen :: to surrender
aufhalten; anhalten :: to arrest
verhaftend :: arresting
verhaftet :: arrested
verhaftet :: arrests
verhallt :: dies away
verhalten; gedmpft :: cautious
verhandeln (ber) :: to negotiate (about; on)
verhandeln (Gericht) (gegen) :: to hold proceedings; to hold a trial (against)
ber eine Sache verhandeln :: to hear a case
ber einen Fall verhandeln (strafrechtlich) :: to try a case
verhandelnd :: negotiating
verhandelt :: negotiates
verhandelt neu :: renegotiates
verhandelt neu gegen :: retries
verhandelte :: negotiated
verhandelte neu :: renegotiated
verhandelte neu gegen :: retried
verhandlungssicher (Sprachkenntnis) :: business fluent
verharmlosend :: belittling
verharmlost :: belittles
verharmloste :: belittled
verharmloste :: minimized
verharrt :: holds out
verharschend :: crusting
verhaspeln :: to get muddled
verhaspelnd :: getting muddled
verhaspelt :: gets muddled
verhaspelte :: got muddled
verhasst :: hateful
verhasst :: hatefully
verhasst :: invidious
verhasst :: invidiously
verhasst :: odious
verhasst :: odiously
verhasste :: hatefully
verhasste :: odiously
verhasstere :: more hated
verhassteste :: most hated
verhauen :: to spank
verhauen :: to trounce
verhauen :: to whack
verhauen :: to paddle [Am.]
verhauend :: banging
verhauend :: spanking
verhauend :: trouncing
verhauend :: whacking
verhauend; wegwerfend :: trashing
verhaut :: bangs
verhaut :: spanks
verhaut :: trounces
verhaut :: whacks
verhaut; wirft weg :: trashes
verhaute :: banged
verhaute :: spanked
verhaute :: trounced
verhaute :: whacked
verhaute; warf weg :: trashed
verheddern :: to get entangled
verheddernd :: getting entangled
verheddert :: gets entangled
verheddert; verwirrt; in Kollision :: afoul
verhedderte :: got entangled
verheeren; verwsten :: to devastate
verheerend :: devastating
verheerend :: wasteful
verheerende :: devastatingly
verheert; verwstet :: devastates
verheerte; verwstete :: devastated
verhelne :: to blind
verheilt :: heals
verheimlichen; verhehlen :: to hide {hid; hidden}
verheimlichen :: to dissimulate
verheimlichend :: dissimulating
verheimlichend :: hiding
verheimlicht :: dissimulates
verheimlicht :: hides
verheimlichte :: dissimulated
verheimlichte :: hid
verheiratet :: married
verheiratet :: undivorced
verheiratet wieder :: remarries
verheiratete wieder; wiederverheiratet :: remarried
verheien :: to augur
verheiene; versprach :: promised
verheiungsvollere :: more auspicious
verheiungsvollste :: most auspicious
verherrlichen :: to exalt
verherrlichen :: to glamorize; to glamourize
verherrlichen :: to glamorise; to glamourise [Br.]
verherrlichen :: glorifying
verherrlichen; verhimmeln :: to glorify
verherrlichend :: exalting
verherrlichend :: glamorizing
verherrlichend; verhimmelnd :: glorifying
verherrlicht :: glamorizes
verherrlicht :: glorified
verherrlicht :: glorifies
verherrlicht :: exalts
verherrlicht; verhimmelt :: glorifies
verherrlichte :: exalted
verherrlichte :: glamorized
verherrlichte; verhimmelte :: glorified
verhexen; behexen :: to bedevil
verhexen :: to jinx
verhexen; verzaubern :: to bewitch
verhexend :: bedeviling
verhexend :: jinxing
verhext :: bedevils
verhext :: elfstruck
verhext :: jinxes
verhexte :: bedeviled
verhexte :: jinxed
verhindern :: to forestall
verhindern :: to impede
verhindern; vorbeugen :: to prevent
verhindernd :: circumventing
verhindernd :: forestalling
verhindernd :: impeding
verhindernd :: inhibiting
verhindernd :: preventing
verhindernde :: prohibitively
verhindert :: circumvents
verhindert :: disabled
verhindert :: forestalls
verhindert :: impeded
verhindert :: impedes
verhindert :: inhibits
verhindert :: prevent
verhindert :: prevents
verhinderte :: circumvented
verhinderte :: forestalled
verhinderte :: impeded
verhinderte :: inhibited
verhinderte; hemmte :: inhibited
verhindert :: prevented
verhhnen :: to gibe
verhhnend :: gibing
verhhnend :: ridiculing
verhhnt :: gibes
verhhnt :: ridicules
verhhnte :: gibed
verhhnt :: ridiculed
verhllen :: to mantle
verhllend :: cloaking
verhllend :: mantling
verhllt :: mantled
verhllt :: mantles
verhllte :: cloaked
verhllte :: mantled
verhtbar :: preventable
verhten :: to forfend
verhtend :: forfending
verhtet :: averted
verhtet :: forfends
verhtet :: prevents
verhtete :: forfended
verhtete :: prevented
verhungern :: to clem
verhungern :: to famish
verhungern :: to die of hunger; to starve
verhungernd :: famishing
verhungert :: famishes
verhungerte :: famished
verhunzen; vermasseln :: to foozle
verhunzend; vermasselnd :: foozling
verhunzt; vermasselt :: foozles
verhunzte; vermasselte :: foozled
verhutzelt :: weazen
verhutzelt :: weazenly
verifiziert :: verified
etwas verinnerlichen :: to internalize
verirren :: to astray
verirrend :: getting astray
verirrte :: lost my way
verirrtem :: got astray
verirrten :: lost their way
verirrtest :: lost your way
verirrtet :: lost his way
verjhren (Recht) :: to come under the statute of limitations; to prescribe
verjagen :: to chase away
verjagend :: chasing away
verjagte :: chased away
verjubelnd :: bluing
verjubelt :: blues
verjubelte :: blued
verjngen :: to make young again
verjngen :: to rejuvenate
verjngend :: making young again
verjngend :: rejuvenating
verjngt :: makes young again
verjngt :: rejuvenates
verjngt :: tapered
verjngte :: made young again
verjngte :: rejuvenated
verjngte Speiche :: butted spoke
verkuflich :: alienable
verkuflich :: alienably
verkuflich :: for sale
verkuflich :: negotiable
verkuflich :: salable
verkuflich :: salably
verkuflich :: saleable
verkuflich :: saleably
verkuflich :: vendible
verkufliche :: salably
verkalken :: to calcify
verkalkend :: calcifying
verkalkt :: calcifies
verkalkte :: calcified
verkalkte :: calicified
verkalkulieren :: to miscalculate
verkalkulierend :: miscalculating
verkalkuliert :: miscalculates
verkalkulierte :: miscalculated
verkannt :: misjudged
verkappt :: in disguise
verkapsele :: encapsulate
verkapselnd :: encapsulating
verkapselt :: encapsulates
verkapselte :: encapsulated
verkaueflich :: salable
verkaufen :: to sale
verkaufen; absetzen :: to sell {sold; sold}
verkaufen :: to vend
verkaufend :: selling
verkauft :: sells
verkauft :: sold
verkauft :: vends
verkauft wieder :: resells
verkauft zu teuer :: oversells
verkaufte :: marketed
verkaufte :: selled
verkaufte :: sold
verkaufte :: vended
verkaufte wieder :: resold
verkaufte zu teuer :: oversold
verkehren :: to consort
verkehrend :: consorting
verkehrsfreie Zone {f} :: vehicle-free zone
verkehrsgnstig gelegen :: conveniently placed as regards transport facilities
verkehrsreich; berfllt :: congested
verkehrsreichere :: more congested
verkehrsreichste :: most congested
verkehrsschwach :: with little traffic
verkehrssicher :: roadworthy
verkehrt :: amiss
verkehrt :: amissly
verkehrt :: consorts
verkehrt :: perverse
verkehrt :: perversely
verkehrte :: consorted
verkehrtere :: more inverted
verkehrteste :: most inverted
festklemmen; verkeilen :: to wedge
einkeilen; keilen; einzwngen; zwngen :: to wedge (in)
verkennbare :: mistakably
verkennen :: to misjudge
verkennend :: misjudging
verkennt :: misjudges
verketten :: to chain up
verketten :: to catenate
verketten; verknpfen :: to concatenate
verkettend :: chaining up
verkettet :: chains up
verkettet :: concatenated
verkettete :: chained up
verkettete Netze :: networks
verketzern :: to brand as a heretic
verketzernd :: branding as a heretic
verketzert :: branded as a heretic
verklagbar; klagbar; einklagbar :: actionable
verklagen :: to sue
verklagend :: suing
verklagt :: sues
verklagte :: sued
verklammern; klammern :: to cotter
verkleben :: to stick together
verklebend :: agglutinating
verklebend :: sticking together
verklebt :: agglutinates
verklebt :: clotty
verklebt :: sticks together
verklebte :: agglutinated
verklebte :: stuck together
verkleiden :: to disguise
verkleiden :: to wainscot
verkleidend :: disguising
verkleidend :: wainscoting
verkleidet :: disguised
verkleidet :: disguises
verkleidet :: masquerades
verkleidet :: wainscots
verkleidete :: cased
verkleidete :: disguised
verkleidete :: masqueraded
verkleidete :: wainscoted
verkleinern :: to make smaller
verkleinern :: to shrink; to reduce
verkleinern (mastblich) :: to scale down
verkleinern :: to lessen
verkleinernd :: belittling
verkleinernd :: diminutive
verkleinernd :: making smaller
verkleinert :: belittles
verkleinert :: makes smaller
verkleinerte :: belittled
verkleinerte :: made smaller
verklingen :: to die away
verknappen :: to run short
verknappt :: runs short
verkneifen :: to deny oneself a thing
sich das Lachen verkneifen :: to refrain from laughing
verkneifend :: denying oneself a thing
verkneifst :: deny yourself a thing
verkneift :: denies himself a thing
verkneifte :: denied a thing
verkniff :: denied myself a thing
verkniffen :: denied ourselves a thing
verkniffst :: denied yourself a thing
verknchern :: to ossify
verknchernd :: ossifying
verknchert :: ossified
verknchert :: ossifies
verkncherter Mensch :: fossil
verknoten :: to fasten with knots
verknpfbar :: connectable
verknpfend :: affiliating
verknpfend :: concatenating
verknpfend :: knotting
verknpft :: concatenates
verknpft :: knots
verknpft :: linked
verknpfte :: concatenated
verknpfte :: knotted
verknpfte :: linked
verkrpern :: to embody
verkrperlichen :: materialize
verkrperlichend :: materializing
verkrperlicht :: materializes
verkrperlichte :: materialized
verkrpern :: to impersonate
verkrpern :: to incarnate
verkrpern :: to personify
verkrpern :: to typify
verkrpernd :: embodying
verkrpernd :: impersonating
verkrpernd :: incarnating
verkrpernd :: personifying
verkrpernd :: typifying
verkrpert :: embodied
verkrpert :: embodies
verkrpert :: impersonates
verkrpert :: incarnates
verkrpert :: personifies
verkrpert :: typifies
verkrperte :: embodied
verkrperte :: impersonated
verkrperte :: incarnated
verkrperte :: personified
verkrperte :: typified
verkohlen :: to char
verkohlen [chem.] :: to carbonize
verkohlen; verppeln; zum Besten haben :: to have someone on
verkohlend :: carbonizing
verkohlend :: charing
verkohlt :: carbonizes
verkohlt :: carbonized
verkohlte :: chared
verkokend :: coking
verkokt :: cokes
verkokte :: coked
verkommen :: to reprobate
verkommen (Mensch) :: to go downhill
verkommen :: to go bad; to go wild
verkommen :: to come down in the world
verkommen :: reprobated
verkommen :: reprobately
verkommend :: reprobating
verkommt :: reprobates
verkorkte :: corked
verkosten :: to taste
verkrachen :: to fall out with
verkrachend :: falling out with
verkracht :: falls out with
verkrachte :: fell out with
verkraften :: to cope with
verkratzen :: to scratch
verkrppeln :: to stunt
verkrppelt :: stunts
verkrppelte :: stunted
verkrusten :: to become incrusted
verkrustend :: becoming incrusted
verkrustet :: incrusted
verkmmeren :: to become stunted
verkmmernd :: atrophying
verkmmernd :: becoming stunted
verkmmert :: atrophied
verkmmert :: becomes stunted
verkmmert :: vestigial
verkmmerte :: became stunted
verkmmerte :: vestigially
verknden :: to annunciate
verknden :: to enunciate
verknden :: to promulgate
verkndend :: annunciating
verkndend :: enunciating
verkndend :: heralding
verkndend :: promulgating
verkndet :: announces
verkndet :: annunciates
verkndet :: enunciates
verkndet :: heralds
verkndet :: promulgates
verkndete :: annunciated
verkndete :: heralded
verkndete :: promulgated
verkndigen :: to promulgate
verkndigend :: promulgating
verkndigt :: promulgates
verkndigte :: promulgated
verkrzen; abkrzen; krzen :: to abridge
verkrzend :: abridging
verkrzt :: abridged
verkrzt :: shortens
verkupfern :: to copper plate
verkupferte :: copper plated
jemanden an jemanden verkuppeln :: to marry someone off to someone
verlacht :: laughs at
verlngern :: to lengthen
verlngern (zeitlich) :: to prolong
verlngern :: to elongate
verlngernd :: elongating
verlngernd :: lengthening
verlngernd :: prolongable
verlngernd :: prolonging
verlngert :: elongates
verlngert :: lengthens
verlngert :: prolongates
verlngert :: prolonged
verlngert :: prolongs
verlngerte :: elongated
verlngerte :: lengthened
verlsslich :: calculably
verlsslich :: dependable
verlsslich; zuverlssig; betriebssicher :: reliable
verlsslich; zuverlssig; betriebssicher :: reliably
verlssliche :: dependably
verlsslichere :: more reliable
verlsslichste :: most reliable
verlsst :: derelicts
verlsst :: deserts
verlsst :: forsakes
verlsst :: leaves
verlsst :: quits
verlsst sich :: relies
verluft :: processes
verlagern; verschieben :: to displace
verlangen :: to require
verlangen :: requisition
verlangen nach :: to long for
verlangen; fordern; anfordern :: to demand
verlangen; fordern; bedrfen :: to require
verlangend :: demanding
verlangend :: requiring
verlangende :: demandingly
verlangenden :: requisitioning
verlangsamen :: to decelerate
verlangsamen :: to slow down
verlangsamend :: decelerating
verlangsamt :: decelerates
verlangsamt :: slowed
verlangsamt; bremste ab :: slowed
verlangsamte :: decelerated
verlangt :: requested
verlangt :: requests
verlangt :: requires
verlangt :: requiring
verlangt wieder :: redemands
verlangte :: demanded
verlangte :: requisitioned
verlangte wieder :: redemanded
verlangten :: requisitions
verlassen :: abandoned
verlassen :: to derelict
verlassen :: derelicted
verlassen :: to desert
verlassen :: deserted
verlassen; rumen; ausrumen; auslagern :: to evacuate
ausleeren; entleeren :: to evacuate
herauspumpen; luftleer pumpen :: to evacuate
evakuieren; verlegen; abtransportieren :: to evacuate
verlassen :: to forlorn
verlassen :: to forsake {forsook; forsaken}
verlassen :: to loose
verlassen :: to quit {quitted; quit; quitted; quit}
verlassen; preisgeben; aufgeben :: to abandon
verlassen; hinterlassen; berlassen; zurcklassen; briglassen :: to leave {left; left}
aufhren :: to leave {left; left}
verlassend :: derelicting
verlassend :: deserting
verlassend :: escaping
verlassend :: leaving
verlassend :: outgoing
verlassend :: quiting
verlassene :: forlornly
verlassenen :: forsaken
verlastet :: lorried
verlaufend :: zigzagging
verlaust :: full of lice
verlaust :: verminous
verlauste :: verminously
verlauten :: to be reported
verlautend :: being reported
verlautet :: is reported
verlautete :: was reported
verlautetem :: been reported
verlauteten :: were reported
verlegen :: to mislay
verlegen :: to misplace
verlegen (Buch) :: to publish
verlegen machend :: nonplussing
verlegen sein um :: to be at a loss for
verlegen gemacht :: nonplussed
verlegen; bestrzt {adj} :: confused
verlegend :: misplacing
verlegend :: mislaying
verlegt :: mislaid
verlegt :: misplaces
verlegt :: mislays
verlegte :: misplaced
verleihen :: to award
verleihen :: to impart
verleihen; ausleihen; leihen; borgen :: to lend {lent; lent} (out)
verleihen (Preis; Titel) :: to bestow
verleihend :: imparting
verleiht :: imparts
verleiht das Wahlrecht :: franchises
verleimen :: to glue (together)
verleitbar :: temptable
verleiten :: to misguide
verleitend :: inveigling
verleitend :: misguiding
verleitende :: temptingly
verleitendere :: more tempting
verleitendste :: most tempting
verleitet :: corrupts
verleitet :: inveigles
verleitet :: misguides
verleitet :: misled
verleitet :: tempts
verleitete :: inveigled
verleitete :: misguided
verleitet :: tempted
verlernbar :: forgettable
verlernen :: unlearn
verlernen; verlerne; umlernen; anders lernen :: unlearn
verlernend :: unlearning
verlernt :: unlearns
verlernte :: unlearned
verlernte :: unlearnt
verlernte; nicht gelernt; ungelehrt :: unlearned
verlernt :: unlearnt
verlerntes; verlernten :: unlearns
verlesend :: reading out
verletzbar :: violable
verletzbar :: vulnerable
verletzbar; verwundbar :: vulnerably
verletzbare :: violably
verletzbarere :: more vulnerable
verletzbarste :: most vulnerable
verletzen :: to infringe
verletzen :: to injure
verletzen :: to violate
verletzen :: to bruise
verletzend :: blasphemous
verletzend :: blessing
verletzend :: hurting
verletzend :: infringing
verletzend :: injuring
verletzend :: violating
verletzenden :: blasphemously
verletzendere :: more hurting
verletzendste :: most hurting
verletzlich :: violative
verletzlich :: vulnerably
verletzt :: hurt
verletzt :: hurted
verletzt :: hurts
verletzt :: infringes
verletzt :: injures
verletzt :: violated
verletzt :: violates
verletzte :: harmed
verletzte :: infringed
verletzte; beschdigt :: injured
verlstern; verleumden :: to slander
verleumden :: to asperse
verleumden :: to backbite {backbit; backbitten; backbit}
verleumden :: to defame
verleumden :: to traduce
verleumden :: to slur
Rufschdigung {f} :: slur on someone's reputation
undeutlich sprechen; lallen :: slur one's speech
schlrfen :: to slurp
verleumdend :: aspersing
verleumdend :: backbiting
verleumdend :: calumniating
verleumdend :: defaming
verleumdend :: libelling
verleumdend :: maligning
verleumdend :: slandering
verleumdend :: traducing
verleumdend :: vilifyingly
verleumdend; verlsternd :: slandering
verleumderisch :: calumnious
verleumderisch :: defamatory
verleumderisch :: libellous
verleumderisch :: slanderous
verleumderisch :: slanderously
verleumderische :: calumniously
verleumderische :: libellously
verleumderische :: slanderously
verleumdet :: backbeted
verleumdet :: backbites
verleumdet :: calumniated
verleumdet :: calumniates
verleumdet :: defames
verleumdet :: maligned
verleumdet :: malignes
verleumdet :: maligns
verleumdet :: slanders
verleumdet :: traduces
verleumdet; verlstert :: slanders
verleumdet; verschleift :: slurs
verleumdete :: aspersed
verleumdete :: backbitten
verleumdete :: defamed
verleumdete :: libelled
verleumdete :: slandered
verleumdete :: traduced
verleumdete; verlsterte :: slandered
verleumdete; verschleifte :: slurred
verlieben :: to fall in love
verliebend :: falling in love
verliebt :: amatory
verliebt :: amorous
verliebt :: enamored; enamoured
verliebt {adj} :: lovestruck
verliebt :: falls in love
verliebt :: fond
verliebt :: fondly
verliebt machen :: to enamor [Am.]; to enamour [Br.]
verliebt machend :: enamoring
verliebt sein in :: to be in love with
verliebte :: amorously
verliebte :: fell in love
verliebtem :: fallen in love
verlief :: zigzagged
verlieh das Wahlrecht :: franchised
verliehen :: lent
verlieren :: to lose {lost; lost}
verlierend :: losing
verliert :: loses
verlie :: forsook
verlie sich :: relied
sich verloben :: to become engaged; to get engaged
sich verloben :: to betroth; to plight; to affiance
verlobend :: affiancing
verlobend :: becoming engaged
verlobend :: betrothing
verlobt :: becomes engaged
verlobt :: betroths
verlobt sein (mit) :: to be engaged; to be betrothed (to)
verlobte :: became engaged
verlobte :: betrothed
verlocken :: to allure
verlockend :: alluring
verlockend :: alluringly
verlockend :: invitingly
verlockend :: luring
verlockend :: tempting
verlockende :: luringly
verlockt :: allures
verlockt :: entices
verlockte :: allured
verlscht :: goes out
verlschte :: went out
verlten :: to solder (up)
verltend :: soldering
verltend :: soldering up
verltet :: solders
verltet :: solders up
verltete :: soldered
verltete :: soldered up
verlogen :: mendacious
verlogen :: mendaciously
verlogene :: mendaciously
verlogenere :: more mendacious
verlogenste :: most mendacious
verlor die Kontrolle :: unglued
verloren :: doomed
verloren :: irrecoverable
verloren :: lost
verloren gehen; verlorengehen [alt] :: to be lost
verloren gehen; verlorengehen [alt]; sich verirren :: to get lost
verlosen :: to raffle
verlosend :: raffling
verlost :: raffles
verlost :: raffled
verlottern :: to go to rack
verlotternd :: going to rack
verlottert :: goes to rack
verlotterte :: went to rack
verlottert :: gone to rack
vermachen :: to bequeath
vermachend :: bequeathing
vermacht :: bequeathes
vermacht :: bequeaths
vermachte :: bequeathed
vermhlen :: to wed
vermhlt :: weds
vermhlt :: wedded
vermaschen :: to intermesh
vermascht :: intermeshed
vermascht; netzartig :: meshed
vermasseln :: to bungle
vermasseln :: to goof
vermasseln :: to muddle
vermasselnd :: goofing
vermasselnd; verpfuschend :: bungling
vermasselnd; wurstelnd :: muddling
vermasselt :: goofs
vermasselt :: muddles
vermasselt; verpfuscht :: bungles
vermasselte :: goofed
vermasselte :: muddled
vermasselte; verpfuschte :: bungled
vermauernd :: walling
vermauerte :: walled
vermehren :: to aggrandize; to aggrandise [Br.]
vermehren; vergrern :: to augment
durch Ableger vermehren :: to layer
vermehrend :: aggrandizing
vermehrt :: aggrandizes
vermehrt :: augmented
vermehrt :: aggrandized; aggrandised [Br.]
vermeidbar :: preventible
vermeidbar; anfechtbar :: avoidable
vermeidbare :: avoidably
vermeidbare Verzgerung :: avoidable delay
vermeiden :: to beware
vermeiden :: to avoid
um zu vermeiden :: in avoidance of
vermeidend :: avoiding
vermeidet :: avoids
vermeidlich :: avoidable
vermeidlich :: evadable
vermeintlich :: putative
vermeintliche :: putatively
vermengen :: to mix up
vermengend :: mixing up
vermengt :: mixes up
vermengte :: mixed up
vermenschlichen :: humanize
vermenschlichend :: humanizing
vermenschlicht :: humanizes
vermenschlichte :: humanized
vermerken (auf) :: to endorse (on)
vermessen; ausmessen :: to survey
vermessen; bertrieben selbstbewusst; allzusehr vertrauend {adj} :: overconfident
vermessene :: presumptuously
vermessen :: presumptuous
vermessenen :: presumputous
vermied :: avoided
zu mieten; zu vermieten; vermietbar :: for hire
vermindern; verringern; reduzieren; nachlassen; herabsetzen :: to decrease
vermarkten :: to market; to put on the market
vermarkten :: to exploit (commercially); to capitalize on
vermindern :: to derogate
vermindern; erniedrigen; um eins verringern :: to decrement
vermindern :: to diminish
vermindern :: to lessen
vermindernd :: abating
vermindernd :: attenuating
vermindernd :: decreasing
vermindernd :: decrementing
vermindernd :: derogating
vermindernd :: diminishing
vermindernd :: lessening
vermindert :: abates
vermindert :: attenuates
vermindert :: decreased
vermindert :: decreases
vermindert :: derogates
vermindert :: diminishes
vermindert :: diminishs
vermindert :: lessened
vermindert :: lessens
vermindert :: reduced
verminderte :: abated
verminderte :: attenuated
verminderte :: decreased
verminderte :: decremented
verminderte :: derogated
verminderte :: diminished
vermischen :: to intermingle
vermischen :: to intermix
vermischen :: to mingle
vermischend :: intermingling
vermischend :: intermixing
vermischend :: mingling
vermischt :: intermingles
vermischt :: intermixes
vermischt :: mingles
vermischte :: intermingled
vermischte :: mingled
vermischte Schriften :: miscellanies
vermissen; verfehlen; versumen; bersehen :: to miss
vermisst werden :: to be missing
vermisste :: missed
vermitteln :: to conciliate
vermitteln :: to intercede
vermitteln :: to interfere
vermitteln; indirekt :: mediate
vermittelnd :: conciliating
vermittelnd :: interceding
vermittelnd :: intercessory
vermittelnd :: interfering
vermittelnd :: mediating
vermittelnde :: mediative
vermittels :: by means of
vermittelt :: conciliates
vermittelt :: intercedes
vermittelt :: interferes
vermittelt :: mediates
vermittelte :: interceded
vermittelte :: interfered
vermittelte :: mediated
vermochte :: was in a position to
vermochten :: were in a position to
vermodert :: mouldered
vermbelnd :: shellacking
vermbelt :: shellackings
vermbelte :: shellacked
vermummt sich :: mums
vermummte sich :: mummed
vermuten :: to surmise
vermuten :: to suspect
vermuten :: to presume
vermuten :: to suppose
vermuten; raten; erraten :: to guess
vermutend :: conjecturing
vermutend :: guessing
vermutend :: presuming
vermutend :: supposing
vermutend :: surmising
vermutend :: suspecting
vermutet :: conjectures
vermutet :: guesses
vermutet :: presumes
vermutet :: surmises
vermutet :: suspects
vermutet :: supposes
vermutete :: conjectured
vermutete :: guessed
vermutete :: presumed
vermutete :: surmised
vermutete :: suspected
vermutlich :: assumedly
vermutlich :: presumable
vermutlich :: presumably
vermutlich :: presumedly
vermutlich :: probably
vermutlich :: supposable
vermutliche :: presumably
vermutliche :: supposably
vermutlicher :: presumptively
vermutliches :: presumptive
vernachlssigend :: neglecting
vernachlssigt :: neglected
vernachlssigt :: neglects
vernachlssigt; nicht bezeugt :: unattended
vernachlssigte :: neglected
vernhen :: to sew up
vernht :: sews up
vernageln :: to nail up
vernagelnd :: nailing up
vernagelt :: nails up
vernagelte :: nailed up
vernarben :: to scar over
vernarbend :: scaring
vernarbend :: scaring over
vernarbte :: scared over
vernarren :: to become infatuated with
vernarren :: to besot
vernarrend :: becoming infatuated with
vernarrend :: besotting
vernarrt :: becomes infatuated with
vernarrt :: besots
vernarrt :: doting
vernarrt :: goopy
vernarrte :: became infatuated with
vernaschen :: to spend on sweets
vernaschend :: spending on sweets
vernascht :: spends on sweets
vernaschte :: spent on sweets
vernebeln :: to cover by a smoke screen
vernebelt :: covered by a smoke screen
vernehmbare :: audibly
verneinen :: to negate
verneinend :: negating
verneinend :: negativing
verneinend :: nixing
verneint :: negates
verneint :: negatives
verneinte :: negated
verneinte :: negatived
vernetzen :: to network; to net
vernetzt :: networked
vernichten :: to annihilate
vernichten :: to defeat
vernichten :: to destroy
vernichten; zerschlagen :: to annihilate
vernichtend :: annihilating
vernichtend :: destroying
vernichtend :: destructively
vernichtend :: internecine
vernichtend :: scathing
vernichtend :: scathingly
vernichtet :: annihilates
vernichtete :: annihilated
vernichtete :: destroyed
vernickeln :: to nickel plate
vernickelt :: nickelplated
verniedlichen :: to belittle; to minimize
vernnftig; rational :: rational
vernnftig reden; vernnftig urteilen :: to reason
vernnftig :: rationally
vernnftig :: reasonable
vernnftig :: reasonably
vernnftig :: sensibly
vernnftig; mig; angemessen :: reasonable
vernnftige :: judiciously
vernnftige :: reasonably
vernnftiger :: more reasonable
vernnftigerweise etwas tun :: to be sensible enough to do something
vernnftigerweise etwas tun :: to have the good sense to do something
vernnftigste :: most reasonable
vernunftlos :: unreasoning
vernunftwidrig :: contrary to reason
verden :: to make desolate
verdend :: making desolated
verdet :: made desolate
verdetem :: made desolated
verffentlichbar :: publishable
verffentlichen :: publish
verffentlicht :: published
verffentlicht neu :: republishes
verffentlichte neu :: republished
verordnen :: to decree
verordnen :: to enact
(Medizin) verordnen; verschreiben; ein Rezept ausstellen :: to prescribe
(Medizin) verschrieben; verordnet :: prescribed
verordnend :: enacting
verordnend :: prescriptive
verordnende :: prescriptively
verordnet :: decrees
verordnet :: enacted
verordnet :: enacts
verordnete :: enacted
verpackend :: crating
verpackend :: packaging
verpackend :: parceling
verpackt :: packaged
verpackt :: parceled
verpackt neu :: repackages
verpackte :: boxed
verpackte :: crated
verpackte neu :: repackaged
verpppeln :: to featherbed
verpppelnd :: featherbedding
verpppelt :: featherbeds
verpppelte :: featherbedded
verpatzen :: to muff
verpatzen :: to mull
verpatzen :: to snafu
verpatzend :: muffing
verpatzend :: mulling
verpatzend :: snafuing
verpatzt :: muffs
verpatzt :: mulls
verpatzt :: snafus
verpatzte :: muffed
verpatzte :: mulled
verpatzte :: snafued
verpestend; verseuchend :: contaminating
verpestet :: mephitic
verpestet; verseucht :: contaminates
verpetzen :: to peach on
verpetzend :: peaching on
verpetzt :: peaches on
verpetzte :: peached on
verpfnden :: to pawn; to pledge; to mortgage
verpfndend :: bonding
verpfndend :: hocking
verpfndend :: pawning
verpfndend :: pledging
verpfndet :: mortgages
verpfndet :: pawned
verpfndet :: pawns
verpfndete :: bonded
verpfndete :: pledged
verpfndete Forderung :: assigned account
(jemanden) verpfeifen; verpetzen; petzen :: to snitch (on someone)
verpflanzend :: transplanting
verpflanzt :: transplants
verpflanzte :: transplanted
verpflegen :: to feed; to supply with rations
sich verpflegen :: to cook for oneself
verpflegen :: victual
verpflegend :: victualing
verpflegt :: victuals
verpflegte :: victualed
verpflichten :: to obligate
verpflichten; zwingen; gefallen; ntigen :: to oblige
verpflichtend :: engaging
verpflichtend :: obligating
verpflichtet :: beholden
verpflichtet :: engaged
verpflichtet :: engages
verpflichtet :: obligates
verpflichtet :: obliges
verpflichtet vertraglich :: indentures
verpflichtet wieder :: re-enlists
verpflichtet; ntigt :: obliges
verpflichtete :: obligated
verpflichtete :: obliged
verpflichtete vertraglich :: indentured
verpflichtete wieder :: re-enlisted
verpflichtete; ntigte :: obliged
verflochten; verschachtelt :: interlaced
verpfuschen :: to bungle
verpfuschend :: bungling
verpfuscht :: bungled
verpfuscht :: bungles
verplaudern :: to talk away; to chat away
den ganzen Abend verplaudern :: to spend the whole evening chatting
sich verplaudern :: to forget the time chatting
verplauderte :: prattled away
verplempern :: to fritter away
verplempert :: fritters away
verplemperte :: frittered away
verprassen :: to dissipate in luxury
verprassen :: to guzzle
verprassend :: dissipating in luxury
verprassend :: guzzling
verprasst :: guzzles
verprasste :: dissipated in luxury
verprasste :: guzzled
verprgeln :: to baste
verprgeln :: to lambaste
verprgeln :: to slog
verprgeln :: to trounce
verprgeln :: to wallop
verprgelnd :: basting
verprgelnd :: drubbing
verprgelnd :: lambasting
verprgelnd :: slogging
verprgelnd :: trouncing
verprgelnd :: walloping
verprgelt :: drubs
verprgelt :: lambastes
verprgelt :: slogs
verprgelt :: trounces
verprgelt :: wallops
verprgelt :: thrashes
verprgelte :: basted
verprgelte :: drubbed
verprgelte :: lambasted
verprgelte :: slogged
verprgelte :: trounced
verprgelte :: walloped
verprgelt :: thrashed
verpumpen :: to lend out
verpumpt :: lends out
verpumpte :: lent out
verpuppen :: to pupate
verpuppend :: pupating
verpuppte; verpuppten; verpupptes; verpuppt :: pupated
verpusten :: to get my wind back
verputzend :: plastering
verputzt :: plasters
verputzt :: plastered
verqualmen :: to fill with smoke
verqualmend :: filling with smoke
verqualmt :: fills with smoke
verqualmte :: filled with smoke
verrt :: betrays
verrterisch :: telltale
verrterisch :: traitorous
verrterisch :: treacherous
verrterisch :: treacherously
verrterisch :: treasonable
verrterisch :: treasonably
verrterische :: traitorously
verrterische :: treacherously
verrterische :: treasonably
verrterischen :: treasonous
verrterisches :: treasonously
verrammelnd :: blocking up
verrammeln :: to block up
verrammelt :: blocks up
verrammelte :: blocked up
verramschen; mit Verlust verkaufen :: to sell at a loss
verramschend :: selling at a loss
verramscht :: sells at a loss
verramschte :: sold at a loss
verrann :: trickled
verrann :: trickled off
verraten; betrgen :: to betray
verraten und verkauft sein :: to be sold down the river
verratend :: betraying
verratend :: squealing
verratene; verriet :: betrayed
verrauchte :: went off in smoke
verrechnen :: to pass to account
verrechnen; aufrechnen :: to reckon up
verrechnete Gemeinkosten :: absorbed overhead
verrechnete Kosten :: allocated cost
verrechnete Kosten :: applied cost
verrecken :: to kick the bucket
verregnen :: to spoil by raining
verreisen :: to go away; to go to
verreisen :: to make a journey
geschftlich verreisen :: to go away (off) on business; to go away on a a business trip
verreien :: to pull to pieces
verreiend :: pulling
verreiend :: pulling to pieces
verreit :: pulls to pieces
verreist sein :: to be out of town
verreiste :: went on a journey
verreistet :: went ona journey
verrenken :: to crick
verrenken :: to luxate
verrenkend :: cricking
verrenkend :: dislocating
verrenkend :: luxating
verrenkt :: cricks
verrenkt :: dislocates
verrenkt :: luxates
verrenkte :: cricked
verrenkte :: dislocated
verrenkte :: luxated
verrichtet :: performes
verriegeln :: to interlock
verriegelnd :: locking
verringern :: to bate
verringern; vermindern; nachlassen; sich legen (Sturm) :: to abate
verringern; reduzieren :: to reduce
verringern; zerstreuen :: to allay
verringernd :: abating
verringernd :: bating
verringernd :: lessening
verringert :: abates
verringert :: bates
verringert :: lessens
verringert :: minimizes
verringerte :: abated
verringerte :: bated
verringerte :: lessened
verrinnen; sickern; trpfeln; rieseln; tropfen; trufeln :: to trickle
verrinnend :: trickling
verrinnend :: trickling off
verrinnens :: trickle off
verrinnt :: trickles
verrinnt :: trickles off
verrissen :: pulled to pieces
verrottet :: rottens
verrottet :: rottened
verrckt :: daft
verrckt :: daisy
verrckt :: dementedly
verrckt :: kooky
verrckt :: loony
verrckt :: madly
verrckt :: psycho
verrckt :: screwy
verrckt :: wackily
total verrckt :: nutty as a fruitcake
verrckt; hirnrissig; deppert :: nutty
verrckt gemacht :: crazed
verrckt gemacht :: maddend
verrckt machen :: craze
verrckt machend :: crazing
verrckt machend :: maddening
verrckt; bergeschnappt :: crazy
verrckt; wahnsinnig; toll :: mad
verrckt machen :: to madden
verrckte :: crazily
verrckte :: daftly
verrckter :: battier
verrckter :: buggier
verrckter :: crazier
verrckter :: dafter
verrckter :: kookier
verrckter :: loonier
verrckter :: madder
verrckter :: screwier
verrckter :: wackier
verrckteste :: buggiest
verrckteste :: craziest
verrckteste :: daftest
verrckteste :: looniest
verrckteste :: screwiest
verrckteste :: wackiest
verrufen :: disreputable
verrufen :: ill famed
verrufene :: disreputably
verrufene :: infamously
verruen :: to soot
verruend :: sooting
verrut :: soots
verrute :: sooted
verrutschen :: to get out of place
versubern :: to trim; to neat
versuft :: wastes on drink
versumen :: to overstay
versumend :: lapsing
versumend :: overstaying
versumt :: overstays
versumte :: lapsed
versumte :: overstayed
versagen :: to flop
versagend :: flopping
versagend; nicht funktionierend :: malfunctioning
versagt :: fails
versagt :: flops
versagte :: flopped
versagte :: malfunctioned
versalzen :: to oversalt
versalzend :: oversalting
versalzt :: oversalts
versalzt; versalzen :: oversalted
versammeln :: to congregate
versammelnd :: congregating
versammelt :: assembled
versammelt :: congregates
versammelt neu :: regathers
versammelt wieder :: reassembles
versammelt :: assembles
versammelte :: congregated
versammelte neu :: regathered
versammelte sich :: flocked
versammelte wieder :: reassembled
versandbereit :: ready for delivery
versande :: silt up
versanden :: to silt
versandend :: silting
versandend :: silting up
versandet :: silts
versandet :: silts up
versandete :: silted
versandete :: silted up
versandfertig :: mailable
versandfertig :: mailably
versandt :: conveyed
versandt :: shipped
versandte; verschiffte :: shipped
versank :: engulfed
etwas versauen; vermasseln :: to screw up; to fuck up
versauend; zerstrend :: wrecking
versauern :: to go stale
versauernd :: going stale
versauert :: goes stale
versauerte :: went stale
versauertem :: gone stale
versaufen :: to waste on drink
versaut; zerstrt :: wrecks
versaute; zerstrte :: wrecked
verschachern :: to barter away
verschachernd :: bartering
verschachert :: barters away
verschacherte :: bartered
verschacherte :: bartered away
verschachteln :: to interleave
verschachteln :: to nest
verschachteln; verflechten :: to interlace
verschachtelt :: nested
verschachtelt :: nests
verschachteltes Programm :: nested program
verschmen :: to spurn
verschmend :: spurning
verschmt :: pudent
verschmt :: pudently
verschmt :: spurns
verschmt :: bashful
verschmte :: bashfully
verschmte :: spurned
verschrfen :: to get worse
verschrfend :: getting worse
verschrft :: gets worse
verschrfte :: got worse
verschanzen :: to entrench
verschanzend :: entrenching
verschanzt :: entrenches
verschanzte :: entrenched
verscheiden :: to pass away
verscheidet :: passes away
verschenken; preisgeben :: to give away
verschenkt :: gives away
verschenkte :: gave away
verscherzen :: to throw away
verscherzend :: throwing away
verscherzt :: throws away
verscherzte :: threw away
verscherztem :: thrown away
verscheuchen; verjagen :: to scare away
verscheuchend :: scaring away
verscheucht :: scares
verscheucht :: scares away
verscheuchte :: scared
verscheuchte :: scared away
verschiebbar :: relocatable
verschieben :: to displace
verschieben; aufschieben; zurck stellen (hinter) :: to postpone (to)
verschieben :: to relocate
verschieben; umschalten :: to switch
verschiebend :: deferring
verschiebend :: displacing
verschiebend :: postponing
verschiebend; Verschieben :: relocating
verschiebt :: defers
verschiebt :: displaces
verschiebt :: postpones
verschiebt :: puts off
verschied :: passed away
verschieden (von) :: different (from)
verschieden (von); getrennt; einzeln :: distinct (from)
verschieden; abweichend :: differently
verschieden; mannigfaltig :: various
verschieden; ungleich :: diverse
verschieden :: different
verschieden :: distinctly
verschieden :: diversely
verschieden :: uncommon
verschieden :: varied
verschieden :: variedly
verschieden :: varying
verschiedenartig :: heterogeneous
verschiedenartig :: various
verschiedenartig :: variously
verschiedenartige :: variously
verschiedene :: deserve
verschiedene :: miscellaneous
verschiedene :: sundry
verschiedene :: various
verschiedene; einzelne :: several
verschiedentlich {adj} :: several; repeated
verschiffen :: to ship
verschimmeln :: to get mouldy; to go mouldy
verschimmelt :: gets mouldy
verschimmelte :: got mouldy
verschimmelt; schimmlig {adj} :: mouldy
verschlft :: oversleeps
verschlacken :: to slag
verschlafen :: to oversleep
verschlafend :: oversleeping
verschlafene; verschlief :: overslept
verschlagene :: boarded up
verschlammen :: to silt; to warp
mit Schlamm dngen :: to warp
verschlammt :: silty
verschlampt :: lost sheer negligence
verschlang :: wolfed
verschlechtern :: to deteriorate
verschlechtern :: to debase
verschlechtern :: to worsen
verschlechternd :: debasing
verschlechternd :: deteriorating
verschlechternd :: worsening
verschlechtert :: debases
verschlechtert :: deteriorates
verschlechtert :: worsens
verschlechterte :: debased
verschlechterte :: deteriorated
verschlechterte :: worsened
verschleiernd :: shrouding
verschleiernd :: veiling
verschleiert :: shrouded
verschleiert :: veils
verschleierte :: veiled
verschleiert :: veiled
verschleien; heilaufen :: to chafe
verschleit :: wears out
verschleite :: wore out
jemanden verschleppen :: to kidnap someone
Prozess verschleppen; Verfahren verschleppen :: to delay the proceedings
verschleppen :: to carry off
verschleudern :: to squander
verschleudernd :: squandering
verschleudert :: squanders
verschleudert :: squandered
verschlieen; schlieen :: to closure
verschlieen :: to lock
verschlieen; einfangen :: to trap
verschlieend :: cloturing
verschliet :: clotures
verschlimmern :: to make worse
verschlimmern :: to aggravate
verschlimmernd :: making worse
verschlimmert :: makes worse
verschlimmerte :: made worse
verschlingen :: to devour
verschlingen :: to engulf
verschlingen :: to gobble
verschlingen; hinunterschlingen :: to gulp
verschlingend :: devouring
verschlingend :: engulfing
verschlingend :: gobbling
verschlingend :: ravening
verschlingend :: wolfing
verschlingt :: devours
verschlingt :: engulfs
verschlingt :: gobbles
verschloss :: clotured
verschlossen :: cagily
verschlossen :: occlusive
verschlossen :: secretive
verschlossen :: secretively
verschlossen :: uncommunicative
verschlossene :: uncommunicatively
verschlossener :: cagier
verschlossenste :: cagiest
verschlucke :: to swallow (up)
verschluckend :: swallowing up
verschluckt :: swallows up
verschluckte :: swallowed up
verschlsseln :: to cipher
verschlsseln :: to encipher
verschlsseln :: to encode
verschlsseln :: to scramble
verschlsselt :: encrypted
verschlsselt :: coded
verschlsselt :: enciphers
verschlsselt :: encodes
verschlsselt :: keyed
verschlsselte :: enciphered
verschlsselte :: encoded
verschlungen :: devoured
verschlungen :: engulfed
verschlungen :: gobbled
von der See verschlungen werden :: to be sent to Davy Jones's locker
verschmachten :: to swelter
verschmachtend :: pining
verschmachtend :: sweltering
verschmachtende :: swelteringly
verschmachtet :: pined
verschmachtet :: swelters
verschmachtete :: sweltered
verschmelzend :: coalescing
verschmelzend :: merging
verschmerzt :: gets over
schmieren; verschmieren :: to daub
verschmierend :: daubing
verschmiert :: daubs
verschmierte :: daubed
verschmilzt :: coalesces
verschmolzen :: coalesced
verschmutzt :: soils
verschnaufe :: pause for breath
verschnaufend :: pausing for breath
verschnaufte :: paused for breath
verschneit :: snowily
verschneit :: snowy
verschnrkeln :: to squiggle
verschnrkelnd :: squiggling
verschnrkelt :: squiggles
verschnrkelt :: squiggly
verschnrkelte :: squiggled
verschnren; fest ziehen; festziehen [alt] :: to tie up
verschnrt :: ties up
verschnrt; gestreift; gerippt :: corded
verschnrte :: tied up
verschnupfen; rgern :: to huff
verschnupft :: snuffy
verschnupft; rgert :: huffs
verschnupfte; rgerte :: huffed
verschob :: deferred
verschob :: postponed
verschoben :: deferred
verschoben :: displaced
verschoben; aufgeschoben, zurck gestellt :: postponed
verschollen :: missing
verschnern :: to embellish
verschnern :: to beautify
verschnern :: to prettify
verschnernd :: embellishing
verschnernd :: prettifying
verschnert :: beautifies
verschnert :: embellished
verschnert :: embellishes
verschnert :: prettifies
verschnert sich :: primps
verschnerte :: embellished
verschnerte :: prettified
verschnerte sich :: primped
verschrnken (Arme) :: to cross; to fold
verschrnken :: to interlock
verschrauben :: to bolt together
verschraubt :: screwed
sich verschreiben :: to make a slip of the pen
sich einer Sache verschreiben :: to devote oneself to something
verschrottend :: scrapping
verschrottene; verschrottete :: scrapped
verschrottet :: scrapped
verschrottet :: scraps
verschttend :: slopping
verschttend :: spilling
verschttet :: slopped
verschttet :: slops
verschttet :: spills
verschttet :: spilt
verschttet; bergiet :: spills
verschttete; bergossen :: spilled
verschulden :: to encumber with debts
verschuldet :: encumbers with debts
verschuldet :: indebted
verschuldete :: encumbered with debts
verschwamm :: became blurred
verschwimmen :: to become blurred
verschwand :: disappeared
verschweigen :: to keep secret
verschweigt :: keeps secret
verschwenden :: to lavish
verschwenden :: to squander
verschwenden :: to waste
verschwendend :: dissipating
verschwendend :: lavishing
verschwendend :: squandering
verschwendend :: wasting
verschwenderisch :: extravagant
verschwenderisch :: lavishly
verschwenderisch :: luxuriantly
verschwenderisch :: luxurious
verschwenderisch :: prodigal
verschwenderisch :: thriftless
verschwenderisch :: thriftlessly
verschwenderisch :: unthriftily
verschwenderisch :: unthrifty
verschwenderisch :: wastfully
verschwenderische :: prodigally
verschwenderische :: thriftlessly
verschwenderische :: unthrifty
verschwenderische :: wastefully
verschwendet :: dissipates
verschwendet :: squanders
verschwendet :: wastes
verschwendete :: dissipated
verschwendete :: lavished
verschwendete :: squandered
verschwendet :: wasted
verschwieg :: kept secret
verschwiegen :: reticent
verschwiegen :: reticently
verschwiegen :: secretive
verschwiegene :: discret
verschwimmt :: becomes blurred
verschwinden :: to vanish
verschwinden :: to disappear
verschwindend :: disappearing
verschwindend :: vanishing
verschwindend; winzig :: infinitesimal
verschwindet :: disappears
verschwindet :: vanishes
verschwitzen :: to soak with sweat
verschwitzt :: soaks
verschwitzt :: soaks with sweat
verschwitzte :: soaked with sweat
verschwitzter :: sweatier
verschwitzteste :: sweatiest
verschwren :: to conspire
verschwrend :: conspiring
verschwrt :: conspires
verschwommen :: ambiguous
verschwommen :: bleary
verschwommen :: blurry
verschwommener Fleck :: blur
verwischen; verschmieren; verschleiern :: to blur
verschwommen; undeutlich machen :: to blur
verwackeln (Fotografie) :: to blur
verschwimmen; sich verwischen :: to blur
verschwor :: conspired
verschwunden :: disappeared
verschwunden :: vanished
versechsfachend :: sextupling
versechsfacht :: sextuples
versechsfachte :: sextupled
versehbar :: dischargeable
versehen; versorgen; verschaffen; liefern :: to provide
versehentlich :: accidental
versehentlich :: inadvertent
versehentlich :: inadvertently
versehentlich :: unawares
versehentlich :: undesigned
versen :: verses
versendbar :: conveyable
versenden :: to convey
versendend :: conveying
versendet :: conveys
versengen :: to sear
versengend :: searing
versengende :: searingly
versengt :: sears
versengte :: seared
versenken :: to engulf
versenken; Loch ausfrsen :: to countersink
versessen sein :: to bent on
versessen sein (auf) :: to be nutty (on)
versessen :: hipped
versetzen :: to displace
versetzend :: transposing
versetzt :: hocks
versetzt :: shiftily
versetzt :: transposes
versetzt werden :: to get one's remove
versetzt :: shifts
versetzt in Panik :: stampedes
versetzte :: hocked
versetzte :: transposed
verseuchen :: to contaminate
verseuchend :: contaminating
verseucht :: contaminates
verseuchte :: contaminated
versicherbar :: insurable
versichern :: to ensure
versichern; sicherstellen :: to insure
versichern :: to reassure
versichern; behaupten :: to affirm
versichernd :: assuring
versichernd :: insuring
versichernd :: reassuring
versichert :: assured
versichert :: assures
versichert :: insures
versichert :: reassures
versichert nach :: reinsures
versicherte :: insured
versicherte :: reassured
versicherte :: safeguarded
versicherte nach :: reinsured
versicherungsmathematische Berechnungen :: actuarial calculations
versicherungsmathematische Grundlage :: actuarial basis
versicherungsmathematische Kostenermittlung :: actuarial valuation
versicherungsstatistisch; versicherungsmathematisch :: actuarial
versicherungsstatistische Tabelle :: actuarial table
versicherungsstatistisch :: actuarially
versickern :: to trickle away
versickert :: trickles away
versickerte :: trickled away
versiegeln :: to seal
versiegen :: to run dry
versilbern :: to silver
versilbert :: silver plates
versilbert :: silvered
versilberte :: silver plated
versinkend :: engulfing
versinkt :: engulfs
versinnbildlichen :: typifies
versinnbildlichen :: to typify
versinnbildlichend :: typifying
versinnbildlichte :: typified
versinnlichen :: to sensualize
versinnlichend :: sensualizing
versinnlicht :: sensualizes
versinnlichte :: sensualized
versklavend :: enslaving
versnobt :: snobby
versnobt; hochnsig :: snobbishly
vershnbar :: reconcilable
vershnbar :: reconcilably
vershnen :: to propitiate
vershnend :: conciliative
vershnend :: propitiating
vershnend :: reconciliatory
vershnend :: reconciling
vershnende :: conciliatorily
vershnende :: propitiatory
vershnlich :: conciliatorily
vershnlich :: conciliatory
vershnlich :: placable
vershnlich :: placably
vershnlich :: placative
vershnliche :: placatory
vershnt :: propitiates
vershnt :: reconciles
vershnte :: propitiated
vershnte :: reconciled
versoff :: wasted on drink
versoffen :: boozily
versoffen :: sottish
versoffene :: boozy
versoffene :: sottishly
versorgen (mit) :: to provide (with)
versorgen; sorgen (fr) :: to provide (for)
versorgend :: accommodative
versorgende :: accommodatively
versorgt :: feeds
versorgt; ernhrt; fttert :: feeds
versorgt :: provides
bin versptet :: am late
sich verspten :: to be late
versptest :: are late
versptet :: belated
versptet :: belatedly
versptet :: is late
versptete :: was late
verspteten :: were late
verspannen; verankern :: to guy
Anker {m}; Abspannung {f} :: guy
verspannt :: uptight
verspannte :: braced
verspeist :: eats up
verspeiste :: ate up
versperren :: to obstruct
versperrend :: obstructing
versperrend :: obstruncting
versperrt :: locks up
versperrt :: obstructs
versperrte :: obstructed
verspielen (Geld; Chancen) :: to gamble away (money; chances)
verspielt :: playful; cheerful (tune; pattern)
verspotten :: to deride
verspotten :: to flout
verspotten :: to gibe
verspotten :: to lampoon
verspotten :: to satirize; to satirise [Br.]
verspotten :: to mock
verspotten; verhhnen :: to ridicule
verspottend :: deriding
verspottend :: gibing
verspottend :: lampooning
verspottend :: satirizing
verspottend :: scoffing
verspottet :: derided
verspottet :: derides
verspottet :: flouts
verspottet :: gibes
verspottet :: lampoons
verspottet :: satirizes
verspottet :: scoffs
verspottete :: derided
verspottete :: flouted
verspottete :: gibed
verspottete :: lampooned
verspottet :: satirized; satirised [Br.]
verspottete :: scoffed
verspottete :: scoffed at
versprechen; verheien :: to promise
sich etwas versprechen von :: to expect something of
ich hatte mir mehr davon versprochen :: I had expected better of it
sich versprechen (falsch sprechen) :: to make a slip (of the tongue)
versprechend :: promising
versprechend :: promissory
versprengt; zerstreut :: disperses
verspricht :: promises
verspritzen; spritzen :: to squirt
verspritzend :: squirting
verspritzt :: squirts
verspritzt :: squirted
versprochen :: promised
verstaatlichen :: to nationalize
verstaatlichend :: nationalizing
verstaatlicht :: nationalizes
verstaatlicht :: nationalized
verstdtern; urbanisieren :: to urbanize
verstdternd :: urbanizing
verstdtert :: urbanizes
verstdtert :: urbanized
verstndig :: reasonable; sensible; understanding
verstndig :: judicious
verstndig :: judiciously
verstndig :: knowledgeably
verstndigen :: to advise; to inform
sich mit jemandem ber etwas verstndigen :: to come to an understanding (arrangement) with somebody on (about) something
sich mit jemandem verstndigen :: to make oneself understood to someone
verstndlich :: comprehensible
verstndlich :: comprehensibly
verstndlich :: conceptional
verstndlich :: intelligible
verstndlich :: intelligibly
verstndlich :: understandably
verstndliche :: comprehensibly
verstndliche :: understandable
verstndliche :: understandably
verstndlichen :: understandingly
verstndlichere :: more understandable
verstndlicherweise :: understandybly
verstndlichste :: most understandable
verstndnisvoll :: insightfully
verstndnisvollere :: more understanding
verstndnisvollste :: most understanding
verstrken :: to amplify
verstrken :: to intensify
verstrken :: to reenforce
verstrken; untermauern :: to reinforce
verstrken; ankurbeln :: to boost
verstrkend :: boosting
verstrkend :: intensifying
verstrkend :: reenforcing
verstrkend :: reinforcing
verstrkert :: intensifies
verstrkt :: boosted
verstrkt :: boosts
verstrkt :: intensified
verstrkt :: intensifies
verstrkt :: reenforces
verstrkt :: reinforces
verstrkte :: intensified
verstrkte :: reenforced
verstrkte :: reinforced
verstrkten :: reinforced
verstrkungsfhig :: augmentable
verstand :: savvied
verstanden :: understood
verstauben :: to get dusty
verstaubt :: dusted
verstaubt :: fusty
verstaubt :: gets dusty
verstaubte :: got dusty
verstauchen :: to sprain
verstauchend :: spraining
verstaucht :: sprains
verstauchte :: sprained
verstaucht :: sprained
verstecken :: to ensconce
verstecken :: to hide {hid; hidden}
verstecken :: to stash
versteckend :: caching
versteckend :: ensconcing
versteckend :: stashing
versteckt :: covert
versteckt :: ensconces
versteckt :: hides
versteckt :: stashes
versteckt; verborgen {adj} :: hidden
versteckte :: cached
versteckte :: ensconced
versteckte :: hid
versteckte :: stashed
blinder Passagier; versteckter Passagier :: stowaway
blinde Passagiere; versteckte Passagiere :: stowaways
verstecktere :: more hidden
versteckteste :: most hidden
Verstehen {n} :: understanding
verstehen; begreifen :: to understand {understood; understood}
verstehen; entziffern :: to make out
verstehen; begreifen :: to grok
verstehend :: kenning
versteht :: kens
versteht :: savvies
versteht :: understands
versteht falsch :: misconceives
versteift; verstrebt :: struts
versteifte; verstrebte :: strutted
versteigern :: to sell by (at [Am.]) auction
versteigern :: to auction off
verauktionieren; versteigern :: to put up for (at [Am.]) auction
versteigernd :: auctioning
versteigert :: sells by auction
versteigerte :: auctioned
versteigerte :: sold by auction
versteinern :: to turn into stone
versteinern; verknchern :: to fossilize
versteinern :: to petrify
versteinernd :: fossilizing
versteinernd :: petrifying
versteinert :: fossilizes
versteinert :: petrifies
versteinert :: turns into stone
versteinert; verknchert :: fossilized
versteinert :: petrified
versteinert :: turned into stone
verstellen :: to misplace
verstellend :: misplacing
verstellt :: disguised
verstellt :: misplaces
verstellte :: misplaced
versteuern :: to pay duty
versteuerte :: paid duty
versteuert :: duty paid
verstie :: contravened
verstimmt :: out of tune
verstimmt :: puts out
verstimmte :: biliously
verstockt :: obdurate
verstockt :: obdurately
verstockte :: obdurately
verstrt :: haggard
verstrt :: haggardly
verstrt; verwirrte :: distracted
verstt :: contravenes
verstohlen :: furtive
verstohlen :: furtively
verstopfen; zupfropfen; verspunden :: to bung (up)
verstopfen :: to constipate
verstopfen :: to engorge
verstopfen :: to occlude
verstopfend :: congesting
verstopfend :: constipating
verstopfend :: engorging
verstopfend :: occluding
verstopfende :: congestive
verstopft :: congests
verstopft :: constipates
verstopft :: engorges
verstopft :: occludes
verstopft :: bunged up
verstopfte :: constipated
verstopfte :: engorged
verstopfte :: occluded
verstorben :: deceased
verstorben :: defunct
verstoen :: contravene
verstoen :: to outcast
verstoend :: contravening
verstreben :: to strut
verstrebend :: strutting
verstreichen :: to elapse
verstreuen; sich zerstreuen :: to scatter
verstreut :: scatters
verstreuter :: sloppier
verstreuteste :: sloppiest
verstrichene :: elapsed
verstricktere :: more entangled
verstrickteste :: most entangled
verstmmeln :: to garble
verstmmeln :: to maim
verstmmeln :: to mutilate
verstmmeln; zerfleischen :: to mangle
verstmmelnd :: maiming
verstmmelnd :: mutilating
verstmmelt :: maimes
verstmmelt :: maims
verstmmelt :: mutilates
verstmmelte :: garbled
verstmmelte :: maimed
verstmmelte :: mutilated
verstmmelt :: mutilated
verstmmeltes :: mutilated
verstummen :: to become silent
verstummt :: becomes silent
verstummte :: became silent
versuche :: to try
versuche :: trying
versuchen; verleiten :: to tempt
versuchen :: to attempt
versuchen; sich bemhen; aburteilen :: to try
versuchend :: attempting
versuchend :: tempting
versuchenswert :: attemptable
versuchsweise :: by way of trial
versuchsweise :: tentatively
versucht :: attempted
versucht :: attempts
versucht :: tempts
versucht :: tries
versucht wieder :: reattempts
versucht erneut :: retries
versuchte :: attempted
versuchte :: tempted
versuchte wieder :: reattempted
versuchte erneut :: retried
versumpfen :: to become marshy
versumpfend :: becoming marshy
versumpft :: becomes marshy
versumpfte :: became marshy
versunken :: rapt
versunken :: sunken
versunkene :: raptly
vertagen :: to adjourn
vertagen :: to prorogue
vertagend :: adjourning
vertagend :: proroguing
vertagend :: recessing
vertagt :: adjourns
vertagt :: prorogues
vertagt :: recessed
vertagte :: adjourned
vertagte :: prorogued
vertan :: mistaken
vertauschbar :: commutable
vertauschen; umsetzen :: to permute
vertauschend :: interchanging
vertauschend :: permuting
vertauscht :: interchanges
vertauscht :: permutes
vertauschte :: interchanged
vertauschte :: permuted
verteidigen :: to advocate
verteidigen; rechtfertigen :: to vindicate
verteidigen gegen :: to defend against
verteidigend :: defending
verteidigend :: vindicating
verteidigt :: advocates
verteidigt :: defences
verteidigt :: defends
verteidigt :: vindicates
verteidigte :: advocated
verteidigte :: defended
verteidigte :: vindicated
verteilbar :: distributable
verteilbar :: sharable
verteilen (unter); verbreiten (unter) :: to distribute (among)
verteilen :: to distribute
verteilen; austeilen; zuteilen :: to allot
verteilend :: allotting
verteilend :: distributive
verteilend :: quartering
verteilend :: sectoring
verteilende :: distributively
verteilt :: allots
verteilt :: dispenses
verteilt :: distributed
verteilt :: distributes
verteilt :: shared
verteilt neu :: redistributes
verteilte :: allotted
verteilte :: sectored
verteilte neu :: redistributed
verteilte sparsam :: doled
verteueren :: to increase the price
verteuernd :: increasing the price
verteuert :: increases the price
verteuerte :: increased the price
verteufeln :: to demonise
verteufelnd :: demonising
verteufelt :: demonises
verteufelt :: deuced
verteufelt :: devilishly
verteufelte :: demonised
vertiefen; strker werden :: to deepen
vertiefend :: deepening
vertieft :: absorbed
vertieft :: deepens
vertieft :: preoccupied
vertiefte :: deepened
vertiert; viehisch :: brutish
vertikal :: vertical
vertikale Ausfallenden :: vertical dropouts
vertippen :: to type wrong
vertippen :: to mistype
vertippend :: mistyping
vertippt :: mistypes
vertippt :: types wrong
vertippte :: mistyped
vertippte :: typed wrong
vertonen :: to set to music
vertonend :: setting to music
vertont :: sets to music
vertrglich :: compatible
vertrumen :: to dream away
vertrumt :: dreams away
vertrumte :: dreamily
vertrumte :: dreamt away
vertragen :: to tolerate
vertraglich :: contractual
vertraglich gebunden :: articled
vertraglich vereinbaren :: to agree by contract
vertraglich verpflichtend :: indenturing
vertragliche :: contractually
vertragschlieend :: concluding a contract
vertragsgem :: according to contract
vertragsgem :: as per agreement
vertragsmig :: conventionary
vertragsschlieende Parteien :: contracting parties
vertragswidrig :: contrary to (a) contract
vertrank :: spent on drink
vertraten :: respresented
vertrauen :: to confide
vertrauen :: to rely
vertrauen (in); sich verlassen (auf) :: to trust (in)
vertrauend; vertrauensvoll {adj} :: confident
vertrauend :: confidently
vertrauend :: confiding
vertrauend :: relying
vertrauenerweckend :: inspiring confidence
vertrauensselig :: confidentiality
vertrauensvoll :: faithful
vertrauensvoll :: trustful
vertrauensvoll :: trustfully
vertrauensvoll :: trusting
vertrauensvoll :: trustingly
vertrauensvoll :: truthfully
vertrauensvolle :: confidingly
vertrauensvolle :: trustfully
vertrauensvolle :: trustily
vertrauenswrdige :: trustworthily
vertrauern :: to pass in mourning
vertraulich :: confidential
vertraulich :: tete a tete
vertraulich besprechend :: closeting
vertrauliche Besprechung haben :: closeted
vertraulichere :: more confidential
vertraulichste :: most confidential
vertraut (mit) :: familiar (with)
vertraut :: an entrusts
vertraut :: confides
vertraut :: conversant
vertraut :: conversantly
vertraut :: familiar
vertraut :: familiarly
vertraut an :: entrusts
vertraut an :: intrusts
vertraut machen :: to familiarize
vertraut; gewohnt; gelufig :: familiar
vertraut an :: commits
vertraut gemacht :: familiarized
vertraute :: confided
vertraute :: trusted
vertraute an :: intrusted
vertrauten :: intimated
vertrautes :: intimately
vertreiben :: to drive away
vertreiben :: to dislodge
vertreiben :: to dispel
vertreiben; verscheuchen :: to frighten away
vertreiben :: dispelled
vertreibend :: dislodging
vertreibend :: dispelling
vertreibend :: driving away
vertreibend :: ejecting
vertreibt :: dislodges
vertreibt :: dispels
vertreibt :: drives away
vertreibt :: ejects
vertreibt :: expels
vertretbar :: passably
vertretbar :: fungible
vertreten :: to act for
vertreten; handeln :: to act in place of
vertreten; vorstellen; darstellen :: to represent
vertretungsweise :: representatively
vertrieb :: ejected
vertrieben :: dislodged
vertrieben :: dispelled
vertrieben :: dispelling
vertrinken :: to spend on drink
vertrinkt :: spends on drink
vertrdele :: dawdle away
vertrdelnd :: dawdling away
vertrdelte :: dawdled away
vertrsten (auf) :: to feed with hopes (of)
vertrsten; trsten (mit) :: to console (with)
vertrsten; hinhalten (auf) :: to put off (till; until)
vertuschen :: to hush (up)
vertuschend :: hushing
vertuschend :: hushing up
vertuscht :: hushes
vertuscht :: hushes up
vertuschte :: hushed
vertuschte :: hushed up
verbeln; belnehmen :: to resent
verbelnd :: resenting
verbelt :: resents
verbelte; belgenommen :: resented
verben :: to perpetrate
verbend :: perpetrating
verbt :: perpetrates
verbte :: perpetrated
verckt machend :: maddening
verckt gemacht :: maddend
verunglimpfen :: to revile
verunglimpfen :: to denigrate
verunglimpfen :: to disparage
verunglimpfen; verleumden :: to libel
verunglimpfen :: to vilify
verunglimpfend :: denigrating
verunglimpfend :: vilifying
verunglimpfend :: reviling
verunglimpft :: denigrates
verunglimpft :: disparages
verunglimpft :: libels
verunglimpft :: vilifies
verunglimpft :: reviles
verunglimpfte :: denigrated
verunglimpfte :: disparaged
verunglimpfte :: vilified
verunglimpft :: reviled
verunglcken :: to meet with an accident
verunglckend :: meeting with an accident
verunglckt :: meets with an accident
verunglckte :: met with an accident
verunkrautet :: weedily
verunkrautet :: weedy
verunreinigen :: to pollute
verunreinigen; kontaminieren :: to contaminate
verunreinigend :: polluting
verunreinigt :: pollutes
verunreinigte :: polluted
verunsichern :: to make insecure
verunsichernd :: making insecure
verunsichert :: makes insecure
verunsicherte :: made insecure
verunstalten :: to deface
verunstaltend :: blemishing
verunstaltend :: blotching
verunstaltend :: defacing
verunstaltet :: defaces
verunstaltet :: misshapen
verunstaltete :: blemished
verunstaltete :: defaced
veruntreuen :: to peculate
veruntreuend :: peculating
veruntreut :: peculates
veruntreute :: peculated
verursachen :: to originate
verursachen; hervorrufen; bewirken :: to cause
verursacht durch :: caused
verursacht neu :: reinduces
verursachte neu :: reinduced
verurteilen; tadeln :: to damn; to darn
verurteilend :: condemning
verurteilend :: convicting
verurteilend :: damning
verurteilend :: dooming
verurteilend :: reprobating
verurteilend :: sentencing
verurteilt :: condemned
verurteilt :: condemnes
verurteilt :: condemns
verurteilt :: damnes
verurteilt :: dooms
verurteilt im voraus :: foredooms
verurteilte :: convicted
verurteilte :: sentenced
verurteilte im voraus :: foredoomed
vervielfacht :: multiplies
vervielfltigen :: to duplicate
vervielfltigen :: to mimeograph
vervielfltigen :: to manifold
vervielfltigend :: duplicating
vervielfltigend :: mimeographing
vervielfltigt :: mimeographs
vervielfltigte :: mimeographed
vervierfachen :: to quadruplicate
vervierfachenden :: quadruplicate
vervierfacht :: quadruples
vervierfachte :: quadrupled
vervierfachte :: quadruplicated
vervollkommnen; perfektionieren :: to perfect
vervollkommnet; vollendet :: perfects
vervollkommnete; vollendet :: perfected
vervollkommnungsfhig :: perfectible
vervollstndigen :: to round out
vervollstndigend :: completing
vervollstndigt :: completed
vervollstndigt :: completes
verwachsen :: to grow together
verwachsend :: growing together
verwachsene :: grown together
verwchst :: grows together
verwssert :: washy
verwahrlost :: neglected; seedy; squalid; unkempt
verwahrlost :: out at heels; down at heel
verwahrlost (sittlich) :: depraved
verwahrt :: coffers
verwahrte :: coffered
verwaisen :: to become an orphan
verwaist :: becomes an orphan
verwaist :: orphaned
verwaisten :: became an orphan
verwalten; administrieren :: to administer
verwaltend :: administering
verwaltende :: administrating
verwaltendes :: administratively
verwaltene :: administrate
verwaltet :: administered
verwaltet :: administers
verwaltet :: administrates
verwaltet schlecht :: mismanages
verwaltete :: administered
verwaltete schlecht :: mismanaged
verwalteten :: administrated
verwaltetes Vermgen :: agency fund
verwaltungsmig :: administrative
verwandeln :: to transmute
verwandelnd :: metamorphosing
verwandelnd :: transmuting
verwandelt :: transmutes
verwandelte :: metamorphosed
verwandelte :: transmuted
verwandelte zurck; zurckverwandelt :: retransformed
verwandt :: akin
verwandt :: cognate
verwandt :: cognitional
verwandt :: connatural
verwandt :: related
verwandt mit :: related to
blutsverwandt; verwandt; gleichartig :: kindred
verwandte :: cognates
verwandtere :: more related
verwandtes :: relatedly
verwandtes Gebiet :: allied field
verwandteste :: most related
verwandtschaftlich :: kinsmanlike
verwarf :: overruled
verwarf :: reprobated
verwarnend :: cautioning
verwarnte :: cautioned
verwaschend :: concretive
verwechselbar :: confusable
verwechselbare :: confusably
verwechseln :: to confound
verwechseln (mit); durcheinander bringen :: to confuse (with)
verwechseln mit :: confound with
verwechselnd :: confounding
verwechselnd mit :: confounding with
verwechselt :: confounds
verwechselt :: confuses
verwechselte :: confounded
verwechselte :: mistook
verwechselte mit :: confounded with
verwegen :: venturesome
verwegen :: venturesomely
verwegen :: venturous
verwegen :: venturously
verwehen :: to blow away
verweht :: blows away
verwehte :: blew away
verwehtem :: blown away
verweichlichen :: to render effeminate
verweichlichen :: mollycoddle
verweichlichend :: mollycoddling
verweichlichend :: rendering effeminate
verweichlicht :: effeminate
verweichlicht :: effeminately
verweichlicht :: mollycoddles
verweichlicht :: renders effeminate
verweichlichte :: effeminately
verweichlichte :: mollycoddled
verweichlichte :: rendered effeminate
verweigern :: to deny
verweigern :: to disallow
verweigern; ablehnen :: to refuse
verweigernd :: disallowing
verweigert :: denied
verweigert :: denies
verweigert :: disallows
verweigert :: refuses
verweigerte :: disallowed
verweigerte :: refused
verweilen :: to abide {abode; abided; abode; abided}
verweilen :: to linger
verweilend :: abiding
verweilend :: lingering
verweilend :: whiling
verweilt :: lingered
verweilt :: lingers
verweilt :: whiles
verweilte :: whiled
verweint :: tear stained
verweint :: tearstained
verweisen (auf); hinweisen (auf) :: to refer (to)
verweisen an jemanden :: to refer to someone
bergeben; berweisen (an) :: to refer (to)
zuordnen; zuweisen :: to refer
sich beziehen auf; sich berufen auf; Bezug nehmen auf <bezugnehmen> :: to refer to
sich wenden an; nachschlagen (Buch); nachsehen :: to refer to
relegieren; zurck versetzen; verbannen (aus) :: to relegate (out of)
absteigen (Sport) :: to be relegated
verweisen (in; an); zuschreiben :: to relegate (to)
verweisend; zurckversetzend :: relegating
verweist zurck :: recommits
verweiste :: relegates
verwenden; anwenden; anlegen :: to apply
verwenden; bereitstellen; bewilligen (Geld) (fr) :: to appropriate (for)
sich etwas aneignen :: to appropriate
verwendend :: applying
verwendend :: appropriating
verwendet :: applies
verwendet :: appropriates
verwendet falsch :: misspends
verwendet wieder :: re-uses
verwendete :: appropriated
verwendete wieder :: re-used
verwerfen :: to overrule
verwerfen :: to quash
verwerfen :: to reprobate
verwerfend :: overruling
verwerfend :: quashing
verwerfliche :: abjectly
verwertbar {adj} :: usable
verwertbar {adj} (Wirtschaft) :: realizable
verwertbar {adj} :: exploitable; workable; utilizable
abbaufhig {adj} :: exploitable
verwerten :: to turn to account
verwerten; ausnutzen; ausbeuten; instrumentalisieren :: to exploit
verwertend :: turning to account
verwertet :: turns to account
verwertet wieder :: recycles
verwertete wieder :: recycled
verwertetem :: turned to account
verwestlichen :: westernize
verwestlichend :: westernizing
verwestlicht :: westernizes
verwestlichte :: westernized
verwettet; wettet :: bets
verwickeln :: to embroil
verwickeln :: to entangle
verwickelnd :: embroiling
verwickelnd :: entangling
verwickelnd :: implicating
verwickelnd :: meshing
verwickelt :: embroils
verwickelt :: entangled
verwickelt :: entangles
verwickelt :: implicates
verwickelt :: intricately
verwickelt :: involves
verwickelt in :: connected with
verwickelt; dicht verwachsen :: tangly
verwickelte :: embroiled
verwickelte :: implicated
verwickelte :: involuted
verwickelte :: involved
verwickelter :: knottier
verwickelteste :: knottiest
verwies :: referred
verwies zurck :: recommitted
verwildern :: to run to seed; to run wild
verwildernd :: running to seed
verwildernd :: savaging
verwildert :: runs to seed
verwildert :: savaged
verwilderte :: ran to seed
verwirft :: overrules
verwirft :: quashes
verwirft :: rejects
verwirft :: reprobates
verwirkbar :: forfeitable
verwirkend :: forfeiting
verwirklichen :: to actualize
verwirklichen; realisieren; ausfhren; durchfhren :: to realize; to realise [Br.]
sich vergegenwrtigen; sich vorstellen :: to realize; to realise [Br.]
begreifen; erfassen; erkennen; sich klarmachen; mitkriegen :: to realize; to realise [Br.]
verwerten; realisieren; zu Geld machen; (Gewinn) erzielen :: to realize; to realise [Br.]
verwirklichend :: actualizing
verwirklichend :: realizing
verwirklicht :: actualizes
verwirklicht :: realizes
verwirklichte :: actualized
verwirklicht :: realized; realised
verwirkt :: forfeits
verwirkte :: forfeited
verwirren :: to bemuse
verwirren :: to bewilder
verwirren :: to derange
verwirren :: to disarrange
verwirren :: to discombobulate
verwirren :: to dishevel
verwirren :: to disorient
verwirren :: to distract
verwirren :: to embarrass
verwirren :: to fluster
verwirren :: to muddle
verwirren :: to perplex
sich verwirren; durcheinander kommen; durcheinanderkommen [alt]; sich verheddern; sich verwickeln :: to tangle
verwirren; durcheinander kommen; durcheinanderkommen [alt]; verheddern :: to tangle up
aneinander geraten; aneinandergeraten [alt] mit :: to tangle with
verwirren :: to unsettle
verwirren; in Unordnung bringen :: to confuse
verwirren; aus der Fassung bringen; verlegen machen :: to confuse
verwirrend :: baffling
verwirrend :: bemusing
verwirrend :: bewildering
verwirrend :: cluttering
verwirrend :: cockamamie
verwirrend; verworren; unbersichtlich :: confusing
verwirrend :: deranging
verwirrend :: disarranging
verwirrend :: discombobulating
verwirrend :: disheveling
verwirrend :: disorienting
verwirrend :: distractedly
verwirrend :: distracting
verwirrend :: disturbing
verwirrend :: dizzying
verwirrend :: flustering
verwirrend :: messing
verwirrend :: muddling
verwirrend :: perplexing
verwirrend :: snarly
verwirrend :: tangling
verwirrend :: unsettling
verwirrende :: bafflingly
verwirrende :: bewilderingly
verwirrende :: confusingly
verwirrt :: baffled
verwirrt :: baffles
verwirrt :: bemuses
verwirrt :: bewilders
verwirrt :: confuses
verwirrt :: dazedly
verwirrt :: dazzlingly
verwirrt :: deranges
verwirrt :: disarranges
verwirrt :: discombobulates
verwirrt :: dishevels
verwirrt :: disorients
verwirrt :: distracts
verwirrt :: disturbed
verwirrt :: dizzied
verwirrt :: embarrasses
verwirrt :: flusters
verwirrt :: mazed
verwirrt :: muddles
verwirrt :: perplexes
verwirrt :: puzzled
verwirrt :: scatterbrained
verwirrt :: tangles
verwirrt :: unsettles
verwirrte :: baffled
verwirrte :: bemused
verwirrte :: deranged
verwirrte :: disarranged
verwirrte :: dizzyingly
verwirrte :: flustered
verwirrte :: muddled
verwirrte :: perplexed
verwirrte :: tangled
verwirrte sich :: tangled
verwirrtes :: dizzies
verwirtschaften :: squander away
verwirtschaftend :: squandering away
verwirtschaftet :: squanders away
verwirtschaftete :: squandered away
verwischen; wischen; anschmieren; schmieren; verschmieren :: to smear
verwischt :: blurs
verwittert :: weathers
verwittert; wetterhart; wetterharte :: weather beaten
verwitterte :: weathered
verwitwet :: widowed
verwoben; verflochten :: interweaved
verwhnen :: to regale
verwhnen :: to spoil {spoiled; spoilt; spoiled; spoilt}
verwhnend :: regaling
verwhnt :: daintily
verwhnt :: fastidious
verwhnt :: fastidiously
verwhnt :: regaled
verwhnt; verzogen (Kind) :: spoiled; spoilt
verworfen :: castaway
verworfen :: cockled
verworfen :: depraved
verworfen :: profligate
verworfen :: quashed
verworfen :: unrighteous
verworfene :: profligately
verworfene :: unrighteously
verworren; verwirrt; konfus; wirr :: confused
verworren :: discombobulated
verworren :: promiscuous
verworren :: promiscuously
verworrene :: abstrusely
verworrene :: promiscuously
verwuchs :: grew together
verwnschen :: to execrate
verwnschend :: cursing
verwnschend :: execrating
verwnschend :: imprecatory
verwnscht :: accursed
verwnscht :: execrates
verwsten :: to desolate
verwsten :: to ravage
verwstend :: desolating
verwstend :: devastating
verwstend :: ravaging
verwstend :: wasting
verwstet :: desolates
verwstet :: devastates
verwstet :: ravages
verwstet :: wasted
verwstet :: wastes
verwstete :: desolated
verwstete :: devastated
verwstete :: ravaged
verwunden :: to wound
verwundend :: wounding
verwunderlich :: surprising; astonishing
verwundet :: wounds
verwundete :: wounded
verwunschen :: execrated
verwurzelnd :: rooting
verwurzelt :: rooted
verzrteln :: to pamper
verzrtelnd :: pampering
verzrtelt :: pampers
verzrtelte :: pampered
verzagen :: to give up hope
verzagen :: to despond
verzagend :: desponding
verzagt :: despondent
verzagt :: despondently
verzagt :: despondingly
verzagt :: desponds
verzagt :: gives up hope
verzagt :: pusillanimous
verzagte :: desponded
verzagte :: gave up hope
verzagte :: pusillanimously
verzagten :: desponds
verzahnen; sperren; ineinander greifen; ineinandergreifen [alt] :: to interlock
verzahnt :: geared
verzahnt :: interlocked
verzahnt :: toothed
verzahnt :: tooths
verzapfen; einzapfen (in); einstemmen :: to mortise (into)
verzapft :: mortises
verzapfte :: mortised
verzaubern :: to bewitch
verzaubernd :: bewitching
verzaubert :: bewitched
verzaubert :: bewitchs
verzaubert :: spellbound
verzehnfachen :: to increase tenfold
verzehnfachen :: to decuple
verzehnfachend :: decupling
verzehnfacht :: decuples
verzehnfacht :: increases tenfold
verzehnfachte :: decupled
verzehnfachte :: increased tenfold
verzehrbar :: consumable
verzehren :: to consume; to eat
sich verzehren nach :: to yearn for
sich verzehren (vor Kummer) :: to pine away with; to be eaten up with; to be consumed with,
sich verzehren :: to eat one's heart out
verzeichnen :: to note down
notieren; vermerken; niederschreiben :: to note down
verzeichnen :: to list
verzeichnend :: noting down
verzeichnend :: scheduling
verzeichnend :: listing
verzeichnet :: notes down
verzeichnet :: scheduled
verzeichnete :: noted down
verzeihen :: to condone
verzeihen :: to pardon
verzeihen; vergeben :: to forgive {forgave; forgiven}
verzeihend :: condoning
verzeihend :: forgiving
verzeihend :: pardoning
verzeihend :: pardonning
verzeihende :: forgivingly
verzeihlich :: excusable
verzeihlich :: pardonable
verzeihlich :: pardonably
verzeihlich :: venial
verzeihlich :: venially
verzeihliche :: pardonably
verzeihliche :: venially
verzeiht :: condones
verzeiht :: forgives
verzerrbar :: deformable
verzerren :: to distort
verzerrend :: warping
verzerrt :: distorts
verzerrt :: warps
verzerrte :: distorted
verzerrte :: warped
verzetteln :: to fritter
verzettelnd :: frittering
verzettelt :: fritters
verzettelte :: frittered
verzichtbar :: abdicable
verzichten :: to waive
verzichten auf :: to forgo
verzichten :: to renounce
verzichtend auf :: forgoing
verzichtend auf :: waiving
verzichtend :: renouncing
verzichtet :: renounces
verzichtet auf :: forgoes
verzichtet auf :: waives
verzichtete auf :: forgone
verzichtete auf :: forwent
verzichtete auf :: waived
verzichtet :: renounced
verzieh :: condoned
verzieh :: forgave
verziehen :: forgiven
verziehen :: pardonned
(sich) krmmen; verziehen; werfen (Holz) :: to warp
verwinden (Tragflchen) :: to warp
verdrehen; entstellen; verzerren (Tatsache) :: to warp
krumm werden :: to warp
verdreht werden; entstellt werden :: to warp
jemanden nachteilig beeinflussen; verflschen :: to wwarp
verleiten zu :: to warp into
abbringen von :: to warp from
verziert :: ornate
verzimmernd :: planking
verzimmerte :: planked
verzinken :: to dovetail
verzinken :: to zinced
verzinkend :: dovetailing
verzinkend :: galvanizing
verzinkend :: zincing
verzinkt :: dovetails
verzinkt :: galvanizes
verzinkt :: zincs
verzinkte :: dovetailed
verzinkte :: galvanized
verzinnt :: tinned
verzinsen :: to pay interest on
verzinslich :: bearing interest
verzinsliche Schuldverschreibungen :: active bonds
verzinste :: paid interest on
verzgern :: to lag
verzgern :: to retard
verzgern; zurckhalten; bremsen :: to retard
verzgern; aufschieben; hinhalten :: to delay
verzgernd :: delaying
verzgernd :: retarding
verzgerndes :: lagged
verzgert :: delayed
verzgert :: delays
verzgert :: retards
verzgerte :: delayed
verzgerte :: prolongate
verzgerte :: retarded
verzollen :: to pay duty on
verzollend :: tariffing
verzollte :: paid duty on
verzollte :: tariffed
verzuckert; berzuckert :: sugars
verzcken :: to ecstasize
verzckend :: ecstasizing
verrckt; exzentrisch :: wacky
verzckt :: ecstasizes
verzckte :: ecstasized
verzckte :: ecstatically
verzweifeln (an) :: to despair (of)
verzweifelnd :: despairing
verzweifelns; verzweifelt :: despairs
verzweifelt :: despairs
verzweifelt :: desperate
verzweifelt :: desponded
verzweifelt :: hopelessly
verzweifelt :: in desperation
verzweifelte :: despaired
verzweifelte :: despairingly
verzweifelte :: desperately
verzweiflungsvoller Kummer :: grief and despair
verzweigen; versteln :: to ramify
verzweigend :: branching
verzweigend :: ramifying
verzweigt :: ramifies
verzweigt; verstelt :: ramifies
verzweigte :: ramified
verzweigte; verstelte :: ramified
vespern :: to have a snack
vespert :: has a snack
vesperte :: had a snack
vestibulr :: vestibular
vibrationsfrei :: vibration-free
vibrierend :: vibrating
vibriert :: vibrates
vibriert :: vibrated
viel Freude haben an :: to take much pleasure in
viehische :: bestially
viel :: much
viel Aufhebens machen um :: to make a fuss about
viel Glck :: godspeed
viel Glck :: good luck
viel Zeit haben :: to have plenty of time
viel {adj}; sehr {adv} :: much
viel besser :: much better
viel leichter :: a lot easier
viel sagend; vielsagend [alt] :: meaningful
vielbndige :: voluminously
vielbeschftigt :: very busy
viele :: many
viele :: various
viele Leute wurden verletzt :: many people were hurt
viele Rassen umfassend :: multi racial
vieleckig :: polygonal
vieleckige :: polygonally
vielen :: a lot of
vielerlei :: of many kinds
vielerorts :: in many places
vieles das :: much that
vieles gemeinsam haben :: to have a lot in common
vielfach :: multiple
vielfach :: in many cases; frequently
vielfach :: multiplicate
vielfach :: multiplicative
vielfache :: multiplicatively
auf vielfachen Wunsch :: by popular request
die vielfache Menge :: many times the amount
vielfltig :: manifold
vielfltig :: manifoldly
vielfltig :: multifaceted
vielfltig :: multiplex
vielfltige :: manifoldly
vielfarbig {adj} :: multi coloured; multicoloured; polychromatic
vielflchig :: polyhedral
vielfrmig :: multiform
vielfrmig :: multiformly
vielgeliebt :: well beloved
vielgeprft :: much tried
vielgereist :: widely travelled
vielgestaltig :: polymorphic
vielgestaltig :: variform
vielleicht :: maybe
vielleicht :: perhaps
vielmalig :: often repeated
vielmals :: many-times
vielrassig :: multiracial
vielschichtig {adj} :: multi-layered
vielschichtig; komplex (Problem) :: complex
vielseitig :: many-sided
vielseitig :: multilateral
vielseitig :: versatile
vielseitige :: multilaterally
vielseitige :: versatilely
vielsilbig :: poly syllabic
vielsilbiges Wort :: polysyllable
vielstimmig :: many-voiced
vielstockig :: multistorey
vielverheiend :: very promising
vielversprechende :: promisingly
vier :: four
vier Exemplare :: quadruplicates
vier Tage hintereinander :: four days running
vierbeinig :: four legged
vierbltterig :: four leaved
vierdimensional :: four dimensional
viereckig :: foursquare
viereckig :: quadrangular
viereckig :: square
vierfach :: four fold
vierfach :: fourfold
vierfach :: quad
vierfach :: quadruple
vierfach; Viereck :: quad
vierfachend :: quadrupling
vierflchig :: tetrahedral
vierfig :: four footed
vierfig :: quadrupedal
vierhndig :: four handed
vierhundert :: four hundred
vierjhrig :: four years old
vierjhrig :: quadrennial
vierjhrige :: quadrennially
vierkantig :: tetragonal
viermal :: four times
viermal :: quadruple of
viermotorig :: four engined
vierrdig :: four wheeled
vierschrtig :: square built
vierseitig :: quadrilateral
vierseitig :: four sided
vierspnnig :: four in hand
vierstellig :: four digit
vierstckig :: four storied
vierte; vierter; viertes; Viertel :: fourth
vierteilen :: divide into four parts
vierteilte :: quartered
vierteljhrlich :: quarterly
vierteljhrlich :: trimester
viertens :: fourthly
vierter :: fourth
vierzehn :: fourteen
vierzehn Tage :: fortnight
vierzehntgig :: fortnightly
vierzehnte :: fourteenth
vierzehntens :: fourteenthly
vierzig :: forty
vierzigste :: fortieth
vierzigste :: fortleth
vierzigste; vierzigster; vierzigstes :: fortieth
vignettierend :: vignetting
vignettierte :: vignetted
violett :: magenta
violett :: mauve
violett :: violet
virtuell :: virtual
virtuelle (gedachte) Adresse {f} :: virtual address
virtuelle Adressierung {f} :: virtual addressing
virtueller Arbeitsspeicher :: virtual memory
virulent :: virulent
virulentere :: more virulent
virulenteste :: most virulent
Virus... :: viral
visiert :: gauges
visierte; ma aus :: gauged
visuell lesbar :: human readable
visuell :: visual
vitaminarm :: poor in vitamins
vitaminhaltig :: vitamin containing
vitaminisieren :: to vitaminize
vitaminisiert :: vitaminized
vitaminreich :: rich in vitamins
vitaminreichere :: richer in vitamins
vitaminreichste :: richest in vitamins
vitriolisch :: vitriolic
vivisezieren :: vivisect
vivisezierend :: vivisecting
viviseziert :: vivisects
vivisezierte :: vivisected
vizekniglich :: viceregal
vgeln; bumsen :: to screw
vllig; vollkommen :: absolute
rein; unvermischt :: absolute
vllig :: arrant
vllig :: consummately
vllig :: entirely
vllig :: fully
vllig :: stark
vllig aus dem Huschen sein :: to be beside oneself with joy
vllig daneben :: not in the right ballpark
vllig durchdringen :: interpenetrate
vllig durchdringend :: interpenetrating
vllig geruschlos :: utterly quiet
vllig kahl :: as bald as a coot
vllig sicher :: cocksurely
vllig umsonst :: of no earthly use
vllig; absolut; total; ganz und gar; ausgesprochen :: downright
offen; offenherzig; unverblmt; unzweideutig; ehrlich; gerade :: downright
offen; unverblmt; glatt :: point-blank
eine glatte Lge :: a downright lie
vllig; lediglich :: entirely
vllig; vollstndig :: total
vllig; gnzlich :: entirely
vllig sicher :: cocksure
vllige :: arrantly
vllige Verzweiflung :: black despair
volkreich :: populous
volkreiches :: populously
volkstmlich :: folksy
volkstmlich :: popular
volkstmlich :: popularly
volkstmlich; beliebt :: popular
volkswirtschaftlich; wirtschaftlich :: economic
volkswirtschaftliche Sparquote {f} :: aggregate saving ratio
volkswirtschaftliche Vermgensbildung {f} :: aggregate wealth formation
volkswirtschaftliche Wertschpfung {f} :: aggregate value added
voll; vllig; vollstndig :: full
voll :: brimful
voll :: crowded
voll :: fraught
voll :: plenteous
voll :: plenteously
voll :: replete
voll :: repletely
voll aufgeblht; in voller Blte :: full-blown
voll entfaltet; vllig ausgebildet; vllig ausgearbeitet :: full-blown
vollauf; vllig :: fully
vollautomatisch :: fully automatic
vollautomatische Fertigung :: automatic assembly
vollberechtigt :: fully entitled
vollbeschftigt :: fully employed
vollbesetzt :: fully occupied
vollbltig; krftig :: fullblooded
vollbltig :: thoroughbred
vollbracht :: accomplished
erreichen; schaffen; leisten :: to accomplish
vollbringen :: to accomplish
vollbringend :: accomplishing
vollbringt :: accomplishes
vollbusig :: full bosomed
volldigital :: all digital
vollelektronisch :: all electronic
vollenden :: to accomplish
vollenden :: to consummate
vollenden :: to finish
vollenden; vervollstndigen; komplettieren; ergnzen :: to complete
vollendend :: accomplishing
vollendend :: consummating
vollendend :: perfecting
vollendet :: accomplishes
vollendet :: consummate
vollendet :: consummates
vollendete :: consummated
voller Ungeziefer :: verminously
voller Ungeziefer :: verminous
vollfressend :: gorging
vollfllen :: to fill up
vollfllend :: brimming
vollgeblasen :: full-blown
vollgefedertes Rad :: full suspension bike
vollgepackt :: crammed
vollgltig :: fully valid
volljhrig sein :: to be of age
volljhrig werden :: attain full age
vollkommen :: plenarily
vollkommen :: quintessential
vollkommen :: totally
vollkommen :: unflawed
vollkommen; vollendet :: perfect
vollkommene :: plenary
vollkommene :: quintessentially
vollkommenes Monopol :: absolute monopoly
vollnumerisch :: all numeric
vollpacken; vollstopfen :: to cram
vollschlank :: full figured; plump
vollschlank sein :: to have a full figure; to be on the plump side
vollstndig; komplett; vllig :: complete
vollstndig [math.] :: complete
vollstndig :: absolutely
vollstndig :: completed
vollstndig :: completely
vollstndig :: entire
vollstndig :: fully
vollstndig :: outright
vollstndig :: quitely
vollstndig :: thorough
vollstndig :: totally
vollstndige :: completive
vollstndige :: plain
vollstndige Induktion {f} [math.] :: induction
vollstndiges :: completively
vollste :: fullest
vollstopfen :: to clutter up
vollstopfend :: cramming
volltransistorisiert :: all-transistor
voltaisch :: voltaic
volumetrisch :: volumetric
volumetrische :: volumetrically
vom Anfang bis zum Ende :: from start to finish
vom Erfolg berauscht :: inebriated by success
vom Hren :: by hearsay
vom Regen in die Traufe :: out from the frying pan into the fire
vom Schicksal bestimmt :: fated
vom Sehen :: by sight
von :: by
von :: from
von :: of
von Beruf :: by profession
von Beruf :: by trade
von Ehrfurcht ergriffen :: awestruck; awestricken
von Erfolg gekrnt :: crowned with success
von Geburt :: by birth
von Grund auf; ganz von vorne :: from scratch
von Hand gemacht :: handmade
von Kindheit an :: from a child
von Luxus umgeben :: in the lap of luxury
von Natur aus :: by nature
von Schmerz geplagt :: anguished
von Spinngeweben bedeckt :: cobwebbed
von Zeit zu Zeit :: from time to time
von amtlicher Seite :: from official quarters
von auen :: from the outside
von da :: thenceforth
von da an :: thenceforwards
von den meisten :: from most
von der Bildflche verschwinden :: to vanish into thin air
von der Wahrheit abweichen :: to deviate from the truth
von dort :: thence
von ganzem Herzen :: with all my heart
von geringer Qualitt :: off-grade
von grter Bedeutung :: of prime importance
von jetzt an :: from now on
von mittlerer Sorte :: middling
von morgens bis abends :: from morning to night
von nun an :: henceforward
von nun an; nunmehr :: from now on
von oben nach unten :: top down
von berall her :: from all quarters
von unten nach oben :: bottom-up
von vornherein :: at the outset
von weitem :: from a distance
von wo auch immer; woher auch immer :: whencever
von wo; woher :: wherefrom
von; aus; vor :: from
von; ber; aus; vor :: of
von Fehlern befreite :: debugged
von Mauern umgebend :: walling
von neuem :: anew
voneinander abhngig :: interdependent
voneinander abhngigen :: interdependently
vonnten sein :: to be necessary; to be called for
vonstatten gehen :: to take place; to proceed; to go ahead
vor :: ante
vor :: avant
vor :: pre
vor Ende der Woche :: before the week is out
vor einem Jahr :: a year ago
vor Freude an die Decke springen :: to jump for joy
vor Freude johlen :: maffick
vor Freude strahlen :: to beam with joy
vor Gebrauch gut schtteln :: shake well before using
vor Ort :: at the face
vor Schreck :: with shock
vor Wut kochen :: to be in a rage
vor Wut kochen :: to boil with rage
vor Wut schumen :: to fret and fume
vor :: in front of
vor allem <vorallem> :: above all
vor allem; zunchst <vorallem> :: first of all
vor kurzem :: a short while ago
vor kurzem; krzlich; neulich :: recently
vor langer Zeit :: a long time ago
vor... :: pre
vor; bevor :: before
vor; vorher :: ago
vorab :: in advance
vorahnen :: to have a presentiment
vorahnend :: having a presentiment
voran :: at the head
vorangegangen :: walked in front
vorangehen :: to lead {led; led} the way
vorangehen :: to precede
vorangehend :: antecedent
vorangehen :: preceding
vorangekommen :: made headway
vorangestellte :: prefixed
vorangetrieben :: propelled
vorankommen :: to make progress; to make headway
voranstellen :: to prefix
voranstellend :: prefixing
vorantreiben :: to press ahead with; to set on
vorarbeitend :: preparatorily
voraus; vorwrts; voran :: ahead
vorausahnend :: anticipating
vorausbedingen :: to put ahead as condition
vorausbestellen :: to order in advance
vorausbestellt :: ordered in advance
vorausbestimmen :: predeterminate
vorausbestimmend :: presetting
vorausbestimmt :: predeterminated
vorausbezahlen :: to pay in advance
vorausbezahlt :: paid in advance
vorausbezahlt; im voraus bezahlt :: prepaid
Fracht im voraus zu zahlen :: freight to be prepaid
Fracht im voraus bezahlt :: freight prepaid
vorausblickend; weitsichtig :: prospective
vorausdenken :: to think ahead
vorauseilen :: to hurry ahead
vorausgedacht :: thought ahead
vorausgeeilt :: hurried ahead
vorausgegangen :: led the way
vorausgehen :: to precede
vorausgehend :: precursory
vorausgesagt :: foretold
vorausgesehen :: foreknown
vorausgesehen; vorhergesehenem :: foreseen
vorausgesetzt :: assumed
vorausgesetzt :: presumed
vorausgesetzt :: preconditioned
vorausgesetzt, dass :: provided that
sofern :: provided (that); as long as
sofern; vorausgesetzt, dass; solange wie :: so long as
sofern nichts Gegenteiliges bekannt :: unless I hear to the contrary
sofern nichts Anderweitiges vereinbart ist :: unless otherwise agreed
sofern er nicht absagt :: provided he doesn't call it off
sofern er nicht absagt :: as long as he doesn't call it off
voraussagbar; berechenbar :: predictable
voraussagen :: to foretell
voraussagen :: to prognosticate
voraussagen; prophezeien :: to predict
voraussagend :: forecasting
vorausschauen :: to look ahead
voraussehen :: to foreknow
voraussehend :: foreknowing
voraussehend :: foresighted
voraussetzen; erfordern :: to require
voraussetzen; annehmen :: to assume; to expect
etwas stillschweigend voraussetzen :: to take something for granted
ich setze diese Tatsache als bekannt voraus :: I assume that these facts are known
voraussetzen :: to presuppose
voraussetzen; vermuten :: to presume
voraussetzen; vermuten; annehmen :: to suppose
voraussetzend :: premising
voraussetzend :: presupposing
voraussichtlich :: prospective; expected
voraussichtlich :: probably
voraussichtliche :: expectancy
voraussichtlicher Preis :: anticipated price
vorauswhlen :: to preselect
vorauszahlen :: to prepay
vorauszahlend :: prepaying
vorbedacht :: aforethought
vorbedachte :: forethoughts
vorbedeuten :: to foretoken
vorbehaltlich :: subject to
vorbehaltlich Zahlungseingang :: reserving due payment
vorbehaltlose Abtretung :: absolute assignment
vorbeifahren an :: to drive past
vorbeigefahren :: driven past
vorbeigehen :: to pass by
vorbeigehen (an); (Zeit) verflieen :: to pass (by)
vorbeigehend :: passing
vorbeigehend :: transitory
vorbeigeredet :: talked at cross purposes
vorbeigeschossen :: missed the mark
vorbeimarschieren :: to march past
vorbeimarschiert :: marched past
aneinander vorbei reden; vorbeireden :: to talk at cross purposes
vorbeischieen :: to miss the mark
vorbenannt :: aforesaid
vorbereiten (zu; auf) :: to prepare (for)
vorbereiten :: priming
vorbereiten; rsten :: to set up
vorbereitend; Ankndigungs...; Vorbereitungs... :: preparatory
vorbereitend; vorbereitende Manahme :: preparative
vorbereitet :: prepared
vorbericht :: preliminary report
vorberuflich :: preprofessional
vorbestimmen :: to predetermine
vorbestimmt :: predetermined
vorbestraft :: previously convicted
vorbeugen :: to prevent
vorbeugen :: to obviate
vorbeugend :: obviating
vorbeugend :: preventively
vorbeugend; prophylaktisch :: prophylactic
vorbeugend; prophylaktisch :: prophylactical
vorbeugend; vorsorglich :: precautionary
Vorsichts...; Warnungs... :: precautionary
vorbeugende :: prophylactically
vorbeugende Wartung {f} :: corrective maintenance
vorbeugende Wartung {f} :: preventive maintenance
vorbildgetreu; vorbildgerecht :: prototypical
vorbildlich :: exemplary
vorbildlich :: ideal
vorbringen :: to bring forward
vorbringen :: to bring up
vorbuchstabieren :: to spell out
vorbuchstabiert :: spelled out
vordatieren; vorausdatieren :: to date ahead; to date in advance
vordatieren :: to antedate
vordatieren :: to predate
vordatierend :: antedating
vordatierend :: predating
vordatiert :: antedated
vordatiert :: predates
vordefiniert :: predefined
vordefiniert :: predifined
vordem :: heretofore
vordere Laderume :: foreholds
vorderer Laderaum :: forehold
vordergrndig; angeblich :: ostensible
vorderst :: foremost
vordrngen :: to press forward
vordringliche :: urgently
vordringlich; Voraus...; fhrend :: upfront [Am.]
vorrangig :: priority ...
etwas vorrangig (vordringlich) behandeln :: to give something (top) priority
vorehelich :: premarital
vorehelich :: prenuptial
voreilig :: headily
voreilig :: heady
voreilig :: rash
voreilig :: rashly
voreiligst :: rashest
voreinander :: one in front of the other
voreingenommen :: biased
voreingenommen :: prejudiced
voreingenommen sein gegen :: to be prejudiced against
voreinstellen :: to preset
Standard... :: preset
vorenthalten :: to keep back
vorenthalten :: to withhold
vorenthaltend :: withholding
vorenthaltet :: kept back
vorerst :: for the time being
vorfabrizieren :: to prefabricate
vorfabrizierend :: prefabricating
vorfabriziert :: prefabricated
sich ereignen; vorfallen; eintreten; auftreten; unterlaufen :: to occur
vorkommen (bei) :: to occur (in)
einfallen; in den Sinn kommen :: to occur
vorformatieren :: to preformat
vorformatierend :: preformatting
vorformatiert :: preformats
vorformatierte :: preformatted
vorfhren :: to show; to present; to demonstrate; to perform
(jemandem einem Richter) vorfhren :: to bring someone before
vorfhren :: to make someone look like a fool
vorfrsorglich :: provident
vorfrsorgliche :: providently
vorgeahnt :: had a presentiment
vorgeben; heucheln :: to pretend
vorgebend :: pretending
vorgebeugt :: obviated
vorgebracht :: brought forward
vorgeburtlich :: prenatal
vorgeburtliche :: prenatally
vorgedrngt :: pressed forward
vorgedruckt :: preprinted
vorgefahren :: driven up
vorgefertigt :: precast
vorgefertigt :: prefab
vorgefertigt :: prefabricated
vorgefertigt :: prepackaged
vorgegebener Wert :: default value
vorgehen :: to go ahead
vorgekaut :: chewed for
vorgekommen :: was found
vorgeladen :: preloaded
vorgelagerte Insel :: island (just) off the coast
vorgelagert :: in front of
der Kste vorgelagert :: offshore
vorgelesen :: red out
vorgelocht :: prepunched
vorgelogen :: told a person lies
vorgemacht :: put before
vorgemerkt :: earmarked
vorgemerkt :: made a note of
vorgenommen :: resolved to do
vorgerechnet :: reckoned up
vorgeredet :: told a person tales
vorgerckt :: moved forward
vorgeschlagen :: proposed
vorgeschlagen :: submitted
vorgeschlagen :: suggested
vorgeschossen :: dashed forward
(wie) vorgeschrieben; vorschriftsmig :: (as) prescribed
vorgeschwebt :: had in mind
vorgesehener Platz :: allocated space
vorgesessen :: presided
vorgesetzt :: prefixed
vorgespannt :: prestressed
vorgespiegelt :: duped
vorgespielt :: played to
vorgestellt :: envisaged
vorgestellt :: visualized
vorgestern :: the day before yesterday
vorgestoen :: pushed forward
vorgestreckt :: thrusted out
vorgestrmt :: rushed forward
vorgetuscht :: shammed
vorgetragen :: declaimed
vorgetragen :: recited
vorgetragene :: declamed
vorgeworfen :: reproached
vorgeworfen; warf vor :: reproached
vorhaben :: to intend
vorhalten :: to charge with
vorhalten :: to hold before somebody
vorhalten :: to hold out
vorhalten :: to reproach somebody with
vorhanden; vorliegend :: available
vorhanden :: exists
vorhanden :: present
vorhanden sein; bestehen; existieren; leben :: to exist
vorhanden sein; vorliegen :: to be there
vorliegen; angekommen sein :: to be arrived
aktiver Ordner :: active folder
vorhandenes Segment :: available segment
vorher :: ago
vorher :: antecedent
vorher :: before
vorher :: previously
vorher ausdenken :: to preconceive
vorher ausdenkend :: preconceiving
vorher existieren :: to preexist
vorher existierend :: preexisting
vorher berlegen :: to premeditate
vorher berlegen :: premeditating
vorher; vor :: ago
vorherbestimmen :: to foreordain
vorherbestimmen :: to predefine
vorherbestimmen :: to predestinate
vorherbestimmen :: to predetermine
vorherbestimmen :: to preordain
vorherbestimmend :: foreordaining
vorherbestimmend :: predestinating
vorherbestimmend :: preordaining
vorherbestimmend :: predeterminating
vorherbestimmende :: predetermining
vorherbestimmt :: foregone
vorherbestimmt :: predetermined
vorherbestimmte :: predestinated
vorhergehen :: forego
vorhergehend :: antecedent
vorhergehend :: foregoing
vorhergehend; vor ...; bisherig :: previous
vorhergehend :: precedent
vorhergehende :: antecedently
vorhergehende :: anteriorly
vorhergesagt :: augured
vorhergesagt :: foretelled
vorhergesagt :: predicted
vorherige :: previous
vorheriger Tag :: previous day
vorherrschen :: to predominate
vorherrschend :: predominant
vorherrschend :: predominating
vorherrschend :: prepotent
vorherrschend; weit verbreitet; allgemein verbreitet; herrschend :: prevalent
berhand nehmend; berhandnehmend [alt] :: prevalent
vorherrschend :: prevalently
vorherrschende :: predominantly
vorherrschendes :: predominating
vorhersagen :: to forebode
vorhersagen :: to foretell
vorhersagen; schtzen :: to forecast {forecast; forecasted; forecast; forecasted}
vorhersagend :: foretelling
vorhersagend :: predicting
wie vorherzusehen war :: predictably; as was to be expected
vorhersehbar :: predictable
vorherwissend :: prescient
vorherwissende :: presciently
vorhin :: a short while ago
vorige Jahre :: yesteryears
vorigen Monats :: ultimo
voriges Jahr :: yesteryear
vorkauen :: to chew for
vorkochen :: to precook
vorkochend :: precooking
vorkommen :: to be found
geschachtelt :: nested
vorkommend :: occurring
vorladen :: to subpoena
vorladend :: subpoenaing
vorlufig :: for the present
vorlufig :: for the time being
vorlufig :: interim
vorlufig :: preliminarily
vorlufig :: preliminary
vorlufig; vorbergehend; zeitweilig; kommissarisch :: temporary
vorlufige :: provisionally
vorlufige :: tentatively
vorlaut :: pert
vorlaut :: pertly
vorlaut; dreist :: forward
vorlegen; unterbreiten :: to submit
vorlegen :: to present
Tempo vorlegen :: to set the pace
ein scharfes Tempo vorlegen :: to set a brisk pace
vorlegen :: to propound
vorlegend :: propounding
vorletzte :: last but one; second last
vorletzte Woche {f} :: the week before last
vorletzte Nacht :: the night before last
vorletzt :: penultimate
vorlgen :: to tell a person lies
vormals :: yore
vormedizinisch :: premed
vormedizinische :: premedical
vormerken :: to make a note of
sich vormerken lassen (fr) :: put one's name down (for)
vorn :: fore
vorn :: in front
vorn; vorne; voraus :: ahead
vorne :: in the front
voranstellen; vorneanstellen :: to prepend
vornehm :: courtly
vornehm :: genteel
vornehm :: highbred
vornehm :: plush
vornehm :: plushly
vornehme :: genteelly
vornehme Dame :: gentlewoman
vornehme Herkunft :: gentility
vornehmen :: to carry out; to make; to take
sich vornehmen; etwas zu tun :: to decide to do something
sich jemanden vornehmen (wegen) :: to take someone to task (about)
sich zu viel vornehmen :: to take on too much
vornehmend :: resolving
vornehmere :: more distinguished
vornehmlich :: especial
vornehmlich :: especially
vornehmste :: most distinguished
vornherein :: from the first
vorpacken :: prepackage
vorpackend :: prepacking
vorprogrammiert :: preprogrammed
vorrtig :: in stock
vorrtig haben :: to have in stock
vorrtig :: in store
vorrtig :: on hand
vorrangige Verbindlichkeiten :: antecedent debt
voraussehen :: to look ahead
voraussetzen; einschlieen; beinhalten :: to imply
einbeziehen; in sich schlieen; beinhalten :: to imply
mit sich bringen; darauf hinauslaufen :: to imply
besagen; bedeuten; schlieen lassen auf :: to imply
andeuten; durchblicken lassen; implizieren :: to imply
daraus ergibt sich; das bedeutet :: that implies
voraussichtlich :: estimated
voraussichtlicher Bedarf :: anticipated requirement
vorrollen :: to scroll up
vorrbergehend; flchtig; kurzlebig :: transient
vorrcken :: to move forward
vorrcken; fortschreiten; frdern; befrdern :: to advance
vorrckend :: advancing
vorstzlich :: advisedly
vorstzlich :: premeditative
vorstzlich :: purposely
vorstzliche :: premeditatedly
vorsagen :: to say to
vorschieen :: to dash forward
vorschieend :: dashing forward
vorschlagen (zu); beantragen :: to propose (for)
beantragen (im Parlament) :: to move for
vorschlagen :: to submit
vorschlagen; andeuten; nahelegen :: to suggest
vorschlagend :: submitting
vorschlagend :: proposing
vorschneller :: rasher
vorschreiben :: to enjoin
vorschreiben; anordnen :: to prescribe
vorschreibend :: enjoining
vorschreibend :: prescribing
vorschriftsmig :: according to instructions
vorschriftsmig :: canonic
vorschriftsmig :: regulately
vorschriftsmige :: according to directions
vorschriftsmige :: canonical
vorschriftsmigem :: according to regulations
vorschriftsmiges :: canonically
vorschriftswidrig :: contrary to regulations
vorschssige Rente :: annuity due
vorschweben :: to have in mind
es ist vorgesehen zu ... :: there are plans to; they're planning to
vorgesehen sein zu ... :: to be supposed to
... ist fr zehn Personen vorgesehen :: is designed to take ten people
... ist fr nchste Woche vorgesehen :: is planned (scheduled) for next week; has been slated for next week
vorsehen (Mittel) :: to earmark; to set aside (for)
vorsehen (Plan; Gesetz) :: to provide for
wie vorgesehen :: as provided for in
(der Entwurf) sieht vor, dass :: provides that
vorsehen; einschlieen; einplanen :: to include
sich vorsehen (bei jemandem) :: to be careful; to watch out (with someone)
vorsetzen :: to forward space
vorsetzend :: prefixal
vorsichtig :: careful
vorsichtig; achtsam {adj} :: cautious
uerst vorsichtig; vorsorglich :: precautious
vorsichtig; mit Vorsicht; mit Bedacht :: cautiously; with caution
vorsichtig :: charily
vorsichtig :: chary
vorsichtig :: circumspect
vorsichtig :: guardedly
vorsichtig :: warily
vorsichtig :: wary
vorsichtig behandeln :: to handle with care
vorsichtig; besorgt :: careful
vorsichtige :: circumspective
vorsichtige Spieler :: pikers
vorsichtigen :: circumspectly
vorsichtshalber :: as a precaution
vorsintflutlich; altmodisch :: antediluvian
vorsitzen :: to preside
vorsitzend :: presiding
vorsorglich :: forehanded
vorsorglich :: preventative
vorsorglich; prophylaktisch :: preventive
vorsorgliche :: forehandedly
vorsortieren; Vorsortierung :: presort
vorspannen :: to prestress
vorspeichern :: to prestore
vorspiegeln :: to dupe
vorspiegelnd :: duping
vorsprechen :: to audition
vorsprechend :: auditioning
vorspringen :: to jump forward
vorspringend :: beaked
vorspringend :: jumping forward
vorspringend :: projective
vorspringende :: projectively
vorstdtisch :: suburban
vorstehend :: beetling
vorstehend :: protrusive
vorstehende :: protrusively
vorstellbare :: conceivably
vorstellbaren :: presentational
vorstellen :: to envisage
vorstellen :: to suggest
vorstellen :: to imagine
vorstellen :: to introduce
vorstellen; prsentieren :: to present
vorstellend :: envisaging
vorstellend :: visualizing
vorstellende :: introducer
vorstoen :: to push forward
vorstrecken :: to thrust out
vorstrmen :: to rush forward
vorstrmend :: rushing forward
vortuschen :: to pretend
vortuschend :: pretending
vortuschend :: shamming
vortuschenden :: feinging
vorteilhaft :: profitable
vorteilhaft; gnstig; ntzlich :: advantageous
vorteilhafte :: advantageously
vorteilhaftere :: more advantageous
vorteilhafteste :: most advantageous
vortesten :: to pretest
vortestend :: pretesting
vortragen :: to declaim
vortragen :: to recite
vortragend :: declaiming
vortragend :: reciting
vortreten :: to antecede
vortreten :: to come forward
vortretend :: anteceding
vorbergehend :: temporary
vorbergehend :: transiently
vorbergehend :: transitional
vorbergehend :: transitorily
vorbergehend :: transitory
vorbergehende :: transitionally
vorbergehender Aufenthalt :: sojourns
vorbergehender Fehler :: transient error
vorberziehen :: to pass by
vorberziehend :: passing by
vorurteilslos :: unbiased
vorurteilslose :: unbiasedly
vorverlegen :: to bring forward; to move up
vorwrmen :: to look for an excuse
vorwrmen; vorheizen :: to preheat; to heat up
vorwrmend :: preheating
vorwrts :: forrader
vorwrts; nach vorn; Vorwrts... :: forward; forwards
vorwrts kommen :: to get on
vorwrts; weiter :: onward
vorwrts gekommen; vorwrtsgekommen [alt] :: made progress
vorwrts kommen; vorwrtskommen [alt] :: to get ahead
vorwrts kommen; vorwrtskommen [alt] :: to make progress
vorwrts schreitend; vorwrtsschreitend [alt] :: onwardly
vorwrts treibend; vorwrtstreibend [alt] :: propulsive
vorwssern :: to predunk
vorweg aufnehmen :: to prerecord
vorweg aufnehmend :: prerecording
vorweggenommene :: anticipated
vorweggenommener Gewinnanteil :: anticipated bonus
vorwegnehmen :: to anticipate
vorwegnehmend :: anticipating
vorweisen :: to show; to produce
nichts vorzuweisen haben :: to have nothing to show
etwas vorweisen knnen :: to possess something
jemandem etwas vorwerfen :: to taunt someone with something
vorwerfend :: reproaching
vorwerfend :: upbraidingly
vorwiegend :: main; mainly
vorwitzig :: meddlesome
vorwitzige :: meddlesomely
vorwurfsvoll; hhnisch :: taunting
vorwurfsvoll :: reproachful
vorwurfsvolle :: reproachfully
vorzeichenlos :: unsigned
vorzeitig :: abortive
vorzeitig :: abortively
vorzeitig :: premature
vorzeitig :: prematurely
vorzeitig :: untimely
vorzeitige :: abortively
vorzeitige Abwicklung :: advance termination
vorzeitige Beendigung; auerplanmige Beendigung :: abnormal termination
vorzeitige Flligkeit :: accelerated maturity
vorzeitige Rckzahlung :: advance repayment
vorzeitige Tilgung :: anticipated redemption
vorziehen; bevorzugen :: to prefer
vorziehend :: prefering
vorzugsweise :: preferably
vorzugsweise :: preferentially
vorzuziehen :: preferable
vulgr :: vulgarly
vulkanisch :: volcanic
vulkanische :: volcanically
vulkanisieren :: to vulcanize
vulkanisierend :: vulcanizing
vulkanisiert :: vulcanizes
vulkanisierte :: vulcanized
waagerecht; horizontal :: horizontal
waagerechtere :: more horizontal
waagerechteste :: most horizontal
sich wappnen :: to forearm
gewappnet sein :: to be forearmed
wach :: awake
wachen :: waken
wachen; erwachen :: to wake {woke, waked; woken, waked}
wachend :: waking
wachere :: more alert
wacheste :: most alert
wachgerttelt :: shaken up
wachrtteln :: to shake up
wachrttelnd :: shaking up
wachrufen :: to rouse
wachrufend :: evocative
wachrufend :: rousing
wachsam :: alert
wachsam :: vigilant
wachsam :: vigilantly
wachsam :: wakeful
wachsam :: wakefully
wachsam :: watchful
wachsam :: watchfully
wachsam; Warnton; Alarmruf :: alert
wachsame :: alertly
wachsame :: vigilantly
wachsame :: watchfully
wachsamere :: more watchful
wachsamste :: most watchful
wachsen :: to increase
wachsen; zchten; anbauen; werden :: to grow {grew; grown}
wachsend :: accumulative
wachsend :: adolescent
wachsend :: growing
wachsend :: waxing
wachsend [math.] :: increasing
wachsende :: accumulatively
wachst :: waxes
wacht :: wakens
wacht :: wakes
wacht auf :: smartens
wachte :: waked
wachte :: woke
wachte auf :: smartened
wachten :: wakes
wackelig :: tipsily
wackelig :: unfirm
wackelig :: unsteadily
wackelig :: waggly
wackelig :: wobbly
wackeliger :: tipsier
wackeliger :: unsteadier
wackeliger :: wobblier
wackeliger; wackligere :: shakier
wackeligste :: tipsiest
wackeligste :: unsteadiest
wackeligste :: wobbliest
wackeligste; wackligstem :: shakiest
wackeln :: to totter
wackeln :: waggle
wackelnd :: tottering
wackelnd :: wagging
wackelnd :: waggling
wackelnden :: waging
wackelt :: totters
wackelt :: waggles
wackelt :: wags
wackelte :: waggled
wacklig :: ramshackle
wacklig :: ramshackly
wacklig :: shakily
wacklig :: shaky
wchsern :: waxy
wchst :: grows
wchst :: increases
wchst wieder :: regrows
wchst; nimmt zu :: increases
wgbar :: weighable
wgbarere :: more weighable
wgbarste :: most weighable
whlbare :: selectable
whlen; auswhlen; kren :: to select
(Telefonnummer) whlen :: to dial
(Prsidenten) whlen :: to elect
whlen gehen :: to go to the polls
jemanden in den Vorstand whlen :: to vote someone on the board
whlen (zwischen) :: to opt (between)
whlen :: to pick
whlen :: to make one's choice
whlend :: balloting
whlend :: dialing
whlend :: electing
whlend :: opting
whlend :: selecting
whlende :: dialling
whlerisch :: choosy
whlerisch :: finical
whlerisch :: finically
whlerisch :: finicking
whlerischer :: choosier
whlerischere :: more particular
whlerischeste :: most particular
whlerischste :: choosiest
whlt :: chooses
whlt :: dials
whlt :: elects
whlt :: opts
whlt :: selects
whlt aus :: selects
whlt wieder :: re-elects
whlt wieder :: redials
whlte :: balloted
whlte :: opted
whlte wieder :: re-elected
whlte wieder :: redialed
whnend :: fancying
whnt :: fancies
whrend :: as
whrend :: during
whrend :: whereas
whrend [cj.] :: while; whilst
whrend [prp.] :: during
whrend der Laufzeit :: at run time
whrend der bersetzung :: at compile time
whrend der Verarbeitung :: at object time
solange als :: while
whrend es luft :: runtime
whrenddessen :: in the meantime; meanwhile
whrungfrei :: nonmonetary
wlzen :: to roll
(Bcher) wlzen :: to pore over
(Probleme) wlzen :: to turn something over in one's mind
im Schmutz wlzen :: to wallow
sich hin und her wlzen :: to toss and turn; to toss about
wlzt sich :: wallows
wlzt um :: revolutionizes
wlzte sich :: wallowed
wlzte sich :: weltered
wre :: would be
wren Sie so freundlich und :: would you be kind enough to
wrmebestndig :: heat resistant; heat-proof
wrmen; aufwrmen :: to warm (up); to heat (up)
sich die Fe wrmen :: to warm one's feet
wrmer :: warmer
wrmetechnische :: thermotechnical
wrmste :: warmest
wrmt vor :: preheats
wrmt wieder auf :: rehashes
wrmt auf :: rehashes
wrmte vor :: preheated
wrmte wieder auf :: rehashed
wscht :: launders
wscht :: laves
wscht :: washes
wsserig; wssrig :: aqueous
wsserig :: aqueously
wsserig :: washily
wsserig :: washy
wsserig :: waterily
wsserig; wssrig :: watery
wsseriger :: washier
wsseriger :: waterier
wsserigere :: more watery
wsserigste :: washiest
wsserigste :: wateriest
wsserigster :: most watery
waffenlos; barhuptig :: barehanded
waffenlosere :: more unarmed
waffenloseste :: most unarmed
wagemutig :: daring
wagemutige :: daringly
(sich) wagen :: to risk
es wagen :: to take a chance; to take the plunge
es wagen mit :: to try
wagen; sich erdreisten; drfen :: to dare {dared; durst; dared}
sich an eine schwere Augabe wagen :: venture on a difficult task
wagend :: daring
wagend :: risking
waghalsigere :: more reckless
waghalsigste :: most reckless
wagnerisch :: wagnerian
wagt :: dares
wagt :: risks
wahlberechtigt; wahlfrei :: elective
wahlfhig :: elegible
wahlfhigere :: more eligible
wahlfhigste :: most eligible
wahlfrei :: random
wahlfreiere :: more elective
wahlfreiste :: most elective
wahllos :: haply
wahllos :: indiscriminate
wahllose :: indiscriminately
wahllose :: randomly
wahlloser :: indiscriminative
wahllosere :: more indiscriminate
wahlloses :: indiscriminatively
wahlloseste :: most indiscriminate
wahlweise :: electively
wahlweise; optional :: optional
wahlweises Vorzeichen :: optionally signed
wahnsinnig :: delirious
wahnsinnig :: deliriously
wahnsinnig :: demented
wahnsinnig :: frenzied
wahnsinnig :: insane
wahnsinnig :: insanely
wahnsinnig :: maniac
wahnsinnig :: maniacal
wahnsinnig :: psychotically
wahnsinnig vor Schmerz :: distract with pain
wahnsinnigere :: mader
wahnsinniges :: maniacally
wahnsinnigste :: madest
wahr :: true
wahr; echt; treu :: true
wahrgenommen :: descried
wahrgenommen :: perceived
wahrhaft :: truthful
wahrhaft :: veracious
wahrhaft :: veraciously
wahrhaft :: veritable
wahrhaftere :: more veritable
wahrhafteste :: most veritable
wahrhaftig :: egad
wahrhaftig; wahrheitsgem :: truthfully
wahrheitsgeme; wahr :: truthful
wahrheitsgemere :: more truthful
wahrheitsgemeste :: most truthful
wahrheitsliebend :: veracious
wahrheitsliebendere :: more veracious
wahrheitsliebendste :: most veracious
wahrheitswidrigere :: more untruthful
wahrheitswidrigste :: most untruthful
wahrlich :: forsooth
wahrlich :: sooth
wahrlich :: verily
wahrnehmbar :: noticeably
wahrnehmbar :: perceivable
wahrnehmbar :: perceptible
wahrnehmbar :: perceptibly
wahrnehmbar; merklich :: perceptible
wahrnehmbare :: observably
wahrnehmbare :: perceivably
wahrnehmbarere :: more perceptible
wahrnehmbarste :: most perceptible
etwas nicht wahrhaben wollen :: to refuse to believe something
wahrnehmen :: to perceive; to notice
(Vorteil; Gelegenheit) wahrnehmen :: to use; to seize
(Interessen; Rechte) wahrnehmen :: to protect; to safeguard
wahrnehmen :: to descry
wahrnehmend :: apprehending
wahrnehmend :: descrying
wahrnehmend :: perceptive
wahrnehmend :: perceptual
wahrnehmend :: percipient
wahrnehmend :: perceiving
wahrnehmende :: perceptively
wahrnehmende :: perceptually
wahrsagen :: soothsaying
wahrsagend :: prophesying
wahrscheinlich :: likely
wahrscheinlich :: prob
wahrscheinlich :: probability
wahrscheinlich :: probable
wahrscheinlich :: probably
wahrscheinlich; voraussichtlich :: likely
wahrscheinliche :: probable
wahrscheinlichen :: probabilistic
wahrscheinlicher :: likelier
wahrscheinlichere :: more probable
wahrscheinlichste :: likeliest
wahrscheinlichste :: most probable
waldrmste :: most sparsely wooded
waldarm :: sparsely wooded
waldig :: sylvan
waldig :: woodily
waldig :: woody
waldig; buschig :: bosky
waldiger :: woodier
waldigere :: more wooded
waldigste :: most wooded
waldigste :: woodiest
waldreich :: well wooded
waldreichere :: better wooded
waldreichste :: best wooded
walisisch :: welsh
walzend :: waltzing
walzenfrmig; zylindrische :: cylindrical
walzenfrmigere :: more cylindrical
walzenfrmigste :: most cylindrical
walzte :: waltzed
wand :: coiled
wand :: wreathed
wand :: wriggled
wand heraus :: squirmed
wandelbar :: alterably
wandelbar :: convertible
wandelbar :: convertibly
sich wandeln :: to change
sich wandeln in :: to turn into
wandeln :: to change; to alter
wandeln (gehen) :: to walk; to promenade; to stroll
lustwandeln :: to stroll
wandelt um :: transmutes
wandelt um :: transubstantiates
wandelt um :: transforms
wandelte um :: transubstantiated
wanderern :: wanderers
wandern :: to hike
wandern :: to flit
wandern :: to migrate
wandern :: to peregrinate
wandern :: to roam
wandern :: to wander
wandernd :: ambulant
wandernd :: erratic
wandernd :: erratically
wandernd :: flitting
wandernd :: hiking
wandernd :: migrating
wandernd :: migratorily
wandernd :: migratory
wandernd :: roaming
wandernd :: vagrant
wandernd :: walking
wandernd :: wandering
wandernde :: migrational
wandernde :: vagrantly
wanderndes :: migratory
wandert :: flits
wandert :: hikes
wandert :: migrates
wandert :: roams
wandert :: walks
wandert :: wanders
wandert ein :: immigrates
wandert aus :: emigrants
wanderte :: hiked
wanderte :: roamed
wandest :: wound wandet wound
wandte ab :: averted
wandte sich :: squirmed
wankelmtig :: fickle
wankelmtigere :: more fickle
wankelmtigste :: most fickle
wanken :: to stagger
wankend :: staggering
wankend :: wavering
wankt :: staggers
wankt :: wavers
wann auch immer :: whenever
wann; wenn :: when
wann; wenn; als; whrend :: when
wann immer :: whenever
war :: was
war anderer Meinung :: dissented
war ausgelassen :: rollicked
war behilflich :: befriended
war dienlich :: subserved
war schwanger :: gestated
war zahlenmig berlegen :: outnumbered
war; wurde :: was
war nicht :: was not; wasn't
warb :: touted
warb Stimmen :: electioneered
waren :: were
warf :: chucked
warf :: pelleted
warf :: pelted
warf :: pitched
warf :: threw
warf aus :: disgorged
warf ein :: interjected
warf hin :: jotted
warf nieder :: prostrated
warf ber Bord :: jettisoned
warhheitsliebende :: veraciously
warm :: warm
warm :: warmly
(sich) erwrmen :: to warm
warmgehalten :: kept warm
warmhalten :: to keep warm
warmhaltende :: keeping warm
warmherzig :: warm hearted
warmherzig :: warmhearted
warmherzigere :: more warm hearted
warmlaufen :: to warm up
Anlaufen {n} :: warm up
warnen (vor) :: to warn (of)
warnen :: to warn
warnend :: alerting
warnend :: cautionary
warnend; abschreckend :: exemplary
warnend :: premonitory
warnend :: warningly
warnende :: premonitorily
warnt :: warns
warnte :: alerted
warnte :: warned
warnte vorher :: forewarned
warpt :: kedges
warten (am Telefon) :: to hold on
warten :: to maintain; to service
warten (auf; bis) :: to wait (for; until)
warten lassen :: to keep waiting
wartend auf :: waiting
wartet :: waits
wartet ab :: temporizes
wartete ab :: temporized
wartete ab :: bode
warum :: why
warum; weshalb :: why
warzig :: warty
warziger :: wartier
warzigste :: wartiest
was ... betrifft :: as for ...
was :: what
was :: what's
was; was auch immer; alles was :: whatever; whatsoever
was auch; trotz allem :: whatever
was denn; was in aller Welt :: whatever
was du auch tust :: whatever you do
aus welchen Grnden auch immer :: for whatever reasons
berhaupt (gar) kein Zweifel :: no doubt whatever
was das betrifft :: for that matter
was mich betrifft :: as far as I'm concerned
was mich betrifft :: as for me
was; wie; welche :: what
das; was :: what
waschbar :: washable
waschbar :: washably
waschen :: to launder
waschen :: to lave
waschen :: to wash
waschen; abwaschen :: to give a wash
waschend :: laundering
waschend :: laving
waschend :: washing
was immer :: whatever
was immer :: whichever
wasserabstoend :: water repellent
wasserrmere :: more arid
wasserrmste :: most arid
wasserartig :: aqueous
wasserdicht :: rainproof
wasserdicht :: waterproof
wasserdicht :: watertight
wasserdicht :: watertightly
wasserfrei :: anhydrous
wassergekhlt :: water-cooled
wasserhaltig :: containing water
wasserhaltig :: hydrus
wasserlslich :: water soluble
wasserlslichere :: more water soluble
wasserscheu :: afraid of water
wasserscheue :: hydrophobic
wasserstoffhaltig :: hydrogenous
wasserstoffhaltigere :: more hydrogenous
wasserstoffhaltigste :: most hydrogenous
wasserschtig :: dropsical
waten :: to wade
watend :: wading
watet :: wades
watscheln :: to shamble
watscheln :: to waddle; to paddle
watschelnder Gang :: waddle
watschelnd :: shambling
watschelnd :: waddling
watschelt :: shambles
watschelt :: waddles
watschelte :: shambled
watschelte :: waddled
wattieren :: to quilt
wattierend :: quilting
wattierend :: wadding
wattiert :: quilts
wattiert :: wads
wattierte :: quilted
wattierte :: wadded
weben; wirken :: to weave {wove; woven}
zusammen weben; zusammenweben [alt]; flechten; einflechten (in) :: to weave {wove; woven} (into)
verflechten; verweben (mit; zu) :: to weave {wove; woven} (with; into)
ersinnen; erfinden :: to weave {wove; woven}
webend :: weaving
webt :: weaves
webte :: weaved
webte :: wove
wechselhaft :: vicissitudinous
wechselhaftere :: more alternating
wechselhafteste :: most alternating
wechseln :: to alternate
wechseln :: to bandy
wechseln; tauschen; austauschen; eintauschen :: to swap
wechseln; umschalten :: to switch
wechseln; umschalten; ndern; verndern :: to change
wechseln; ndern; umsteigen; sich ndern; sich verndern :: to change
wechselnd :: varyingly
wechselseitig :: reciprocal
wechselseitig :: reciprocally
wechselseitig :: two-way
wechselseitig geben :: to reciprocate
wechselt :: alternates
wechselt :: bandies
wechselvoll :: changeful
wechselvollere :: more eventful
wechselvollste :: most eventful
wechselwarm :: poikilotherm
wechselweise :: alternately
wechselwirkende :: interactively
wecken :: to rouse
wecken :: to awake {awoke; awaked; awoken}
weckend :: rousing
weckt :: rouses
weckt auf :: arouses
weckte :: awakes
weder :: neither
weder :: weather
weder noch :: neither nor
weder noch :: nor
weder...noch :: neither...nor
weg :: away
weg; fort; entfernt :: away
weg; fort; entfernt; abwesend :: away
wegblasen :: to blow off
wegblasend :: blowing off
wegbleiben :: to stay away
wegblicken :: to look away
wegblickend :: looking away
wegen :: because of
wegen :: on account of
wegen des Regens :: owing to the rain
wegen; in Bezug auf :: concerning
wegfallen; entfallen :: to be cancelled; to be dropped
wegfangen :: to snatch away
wegfangend :: snatching away
wegfegen :: to sweep away
wegfegend :: sweeping away
wegfhrend :: leading away
weggeblasen :: blown off
weggeblickt :: looked away
weggefangene :: snatched away
weggefegt :: swept away
weggegangen :: offed
weggeholfen :: helped to get away
weggeholt :: fetched away
weggelegt :: put away
weggemusst :: had to go
weggepackt :: packed away
weggeputzt :: wiped away
weggerumt :: cleared away
weggerafft :: carried off
weggerissen :: torn away
weggeschert :: have been off
weggeschickt :: sent away
weggeschleppt :: dragged off
weggeschmissen :: junked
weggesteckt :: popped
weggestorben :: died off
weggewesen :: have been away
weggezaubert :: spirited away
weggezogen :: pulled away
weghelfen :: to help to get away
weghelfend :: helping away
wegholen :: to fetch away
wegholend :: fetching away
wegjagen :: to drive away
wegkehrend :: aversive
wegkommen :: to get away
weglassen :: to omit
weglassen; auslassen :: to leave out
weglaufen :: to run away
weglegen :: to lay aside
weglegen :: to put away
weglegend :: putting away
wegmssen :: to have to go
wegnehmen :: to take away
(Hut) absetzen; (Kleider) ausziehen :: to take off
wegnehmen; einnehmen; ergreifen :: to take {took; taken}
wegpacken :: to pack away
wegpackend :: packing away
wegputzen :: to wipe away
wegputzend :: sniping
wegputzend :: wiping away
wegrumen :: to clear away
wegrumend :: clearing away
wegraffend :: carrying off
wegreien :: to tear away
wegreien :: to tear off
wegreiend :: tearing away
wegschaffen; beseitigen :: to remove
wegscheren :: to be off
wegscherend :: being off
wegschicken :: send away
wegschickend :: sending away
wegschleppen :: to drag off
wegschleppend :: dragging off
wegschmeiend :: junking
wegschwemmen :: to wash away
wegsein :: to be away
wegwerfen :: to throw away
wegwischen :: to wipe off
wegzaubern :: to spirit away
wegzaubernd :: spiriting
wegzaubernd :: spiriting away
wegziehen :: to pull away
wegziehend :: pulling away
weh tun :: to ache
weh tun :: to grieve
wehe :: woe
wehen :: to waft
wehen :: to breeze
wehen; flattern; winken mit :: to wave
wehend :: wafting
wehleidig :: snivelling
wehleidigere :: more snivelling
wehleidigste :: most snivelling
wehmtig :: wistful
wehmtig :: wistfully
wehmtigere :: more wistful
wehmtigste :: most wistful
wehrfhig :: fit for military service
wehrfhigere :: fitter for military service
wehrfhigste :: fittest for military service
sich wehren (gegen) :: to defend (against)
sich gegen etwas wehren :: to resist something; to fight something
sich gegen etwas wehren; etwas ablehnen :: to refuse to accept
den Anfngen wehren :: nip things in the bud
wehrlos :: defenceless
wehrlos :: defenseless
wehrpflichtig :: liable to military service
wehrt ab :: parries
wehrt ab :: repulses
wehrt sich :: fends
wehrt ab :: fends
wehrte sich :: fended
weht :: wafts
wehte :: wafted
weiberfeindlich :: misogynous
weibisch :: womanish
weibisch machen :: womanize
weibisch machend :: womanizing
weibische :: womanishly
weiblich :: female
weiblich :: feminine
weiblich :: unmasculine
weiblich :: womanly
weibliche Scham :: vulva
weiblichere :: more female
weiblichste :: most female
weich :: pillowy
weich :: smoothly
weich :: soft
weich :: softly
weich :: squashy
weich werdend :: softening
weich; krmlig :: crumby
weich; sanft :: soft
weich; (Licht) matt :: soft
weich werden :: to relent
weichen :: to smooth
weiche :: squashily
weichen :: to give way; to yield
weichen :: to go away
weichen (in Wasser) :: to soak
weicher :: fleecier
weicher :: pussier
weicher :: squashier
weicher :: waxier
weicher :: softer
weicherzige :: softheartedly
weichgekocht :: soft boiled
weichgeltet :: soft solded
weichherzig :: soft hearted
weichherzig :: softhearted
weichherzig :: tenderhearted
weichherzige :: tenderheartedly
weichherzigere :: more soft hearted
weichherzigste :: most soft hearted
weichlich :: mushy
weichlich :: softish
weichlicher :: mushier
weichlichere :: more softish
weichlichste :: most softish
weichlichste :: mushiest
weichlten :: soft solder
weichltend :: soft solding
weichmagnetisch :: magnetically soft
weichst :: gives way
weichste :: fleeciest
weichste :: pussiest
weichste :: waxiest
weichste :: softest
weicht ab :: deviates
weicht auf :: macerates
weicht aus :: eludes
weicht aus :: quibbles
weicht aus :: side steps
weicht aus :: swerves
weicht auf :: softens
weicht aus :: evades
weicht zurck :: flinches
weichte auf :: macerated
weichte ein :: steeped
weidend :: pasturing
weidet aus :: disembowels
weidete aus :: disembowelled
weidgerecht; kundig :: expertly
weidgerechtere :: more expertly
weidgerechteste :: most expertly
weiht ein :: inducts
weihte ein :: inducted
weil :: as
weil :: because
weil :: since
weil; wegen :: because
weile :: a while
weinen :: to weep {wept; wept}
weinend :: sobbingly
weinend :: weeping
weinerisch :: whiningly
weinerisch :: whiny
weinhaft :: vinous
weinrot :: ruby coloured
weint :: weeps
weinte :: wept
weise :: sapient
weise :: wisely
weise; verstndig :: wise
ein weises Wort :: a wise saying
weisen :: to point out
weiser :: sapiently
weisere :: wiser
weiseste; klugste :: wisest
weisgemacht :: made believe
weismachen :: to make believe
weismachend :: making believe
wei :: knows
wei (Farbe) :: white
wei :: whitely
wei machen :: to whiten
weissagen :: to augur
weissagend :: foretelling
weissagend :: presagingly
weiend :: whitewashing
weiend :: whitening
weier :: whiter
weigelb :: pale yellow
hellgelb :: pale yellow; straw yellow
weigewaschen :: white washed
weiglhend :: incandescent
weiglhend :: white hot
weiglhende :: incandescently
weihaarig :: white haired
weihaarigere :: more white haired
weilich :: whitely
weilich :: whitish
weilich :: whitishly
weiwaschen :: white wash
weiwaschend :: white washing
weist :: point at
weist ab :: repels
weist hin :: adverts
weist hin :: alludes
weist zurck :: rebuffs
weist zurck :: rejects
weist ab :: repulses
weist zu :: assigns
weist zurck :: rebuts
weist zurck :: repels
weisungsgem :: as directed
weit :: ample
weit :: far
weit :: wide
weit :: widely
weit entfernt von etwas :: a far cry from something
weit berlegen :: outclassing
weit und breit :: far and wide
weit weg :: a long way off
weit weg :: far away
weit; von weitem :: afar
weit; breit :: wide
weit; fern :: far
weitab :: far away
weitaus :: by far
weitblickend :: far sighted
(sich) weiten; ausweiten :: to widen; to stretch
weitentfernt :: faraway
weiter :: continues
weiter :: continuing
weiter :: farther
weiter; mehr :: further
weiter :: proceed
weiter :: resume
weiter :: wider
weiter arbeiten; weiterarbeiten :: to continue to work
weiter reichend :: outreaching
weiter reichen :: to outreach
weiterbefrdernd :: sending on
weiterbilden :: study further
weiterbildend :: studying further
weiterbringen :: to help on
weiterbringend :: helping on
weitere Anwendung :: additional application
weitere Benutzerdaten :: advanced user data
weitere; andere :: another
weiterentwickeln :: to develop further; to refine
sich weiterentwickeln :: to develop; to make progress
weiterfhren :: to carry on
weitergebracht :: helped on
weitergegeben :: imparted
weitergehen; weiterfahren :: to go on
weiterfahren :: to drive on
weitergehen :: to move along; to move on
weitergehend :: going on
weitergekommen :: got on
weitergeleitet :: forwarded
weitergelesen :: read on
weitergesagtes :: passed on
jemandem weiterhelfen :: to help someone (along)
sich weiterzuhelfen wissen :: to know what one is doing
sich weiterzuhelfen wissen :: to be able to look after oneself
weiterhin :: beyond
weiterhin :: further on
weiterhin :: furthermore
weiterkommen :: to forthcome
weiterkommen :: to get on
weiterkommend :: getting on
weiterleiten :: to send up
weitermachen :: to continue
weitermachen; fortfahren :: to keep up
weiterreichend :: further reaching
weitersagen :: to pass on
weitersagend :: passing on
weitersprechen :: to keep on talking
weitest :: furthest
weitest; am weitesten entfernt :: furthermost
weiteste :: farthest
weiteste :: furthest
weiteste :: widest
weitgehend :: widely
weitestgehend :: as far as possible
weiter :: from afar
weithergeholt :: farfetched
weitherzig :: latitudinarian
weitherzigere :: broader-minded; more broad-minded
weitlufig :: rambling
weitlufig :: straggly
weitmaschig :: wide-meshed
weitmaschigere :: wider-meshed; more wide-meshed
weitreichend :: farreaching
weitschweifig :: circuitous
weitschweifig :: circuitously
weitschweifig :: circumlocutory
weitschweifig :: diffusely
weitschweifig :: prolix
weitschweifig :: prolixly
weitschweifige :: circuitously
weitschweifige :: prolixly
weitschweifigere :: more diffuse
weitschweifigste :: most diffuse
weitsichtig :: farsighted
weitsichtig :: presbyopic
weitsichtige :: farsightedly
weitsichtigere :: more long sighted
weitsichtigste :: most long sighted
weitverbreitet :: widespread
weitverzweigt :: widely ramified
welche :: which
welche :: whichever
welche; welch; welcher :: which
welche; welcher; welches; der; die; das :: which
welche; welcher; der; die :: who
welchen :: whichsoever
welken :: to wilt
welken :: to wither
welkend :: wilting
welkend :: withering
welkere :: more withered
welkste :: most withered
welkt :: wilts
welkt :: withers
wellen :: to corrugate
wellen :: to undulate
wellend :: corrugating
wellend :: undulating
wellend; zuwinkend :: waving
wellenfrmig :: undulated
wellenfrmig :: wavelike
wellenfrmig :: undulatory
wellengeritten :: surf ridden
wellenlos; glatt :: waveless
wellenreitend :: surf riding
wellig :: billowy
wellig :: wavily
wellig :: wavy
welliger :: wavier
welligste :: waviest
wellt :: corrugates
wellt :: undulates
weltabgewandt :: detached from the world
weltberhmt; weltbekannt :: world-famous
weltberhmt; weltbekannt :: famous the world over
weltbeschreibend :: cosmographical
weltbewegend :: worldshaking
weltbewegendere :: more worldshaking
weltbildend :: cosmoplastic
welterfahren :: worldly wise
welterfahrenere :: more worldly wise
welterschtternd :: earthshaking
welterschtternd :: world shaking
weltfremd :: worldly innocent
weltlich :: earthly
derb (Humor) :: earthly
weltlich; Welt... :: mundane
weltlich :: profane
weltlich :: profanely
weltlich :: secular
weltlich :: secularly
weltlich :: worldlily
weltlich :: worldly
weltlich; irdisch :: mundane
weltliche Dichtung {f} :: mundane poetry
prosaisch; nchtern :: mundane
weltliche :: mundanely
weltliche :: secularly
weltliche Gesinnung :: earthiness
weltlicher :: worldlier
weltlichere :: more worldly
weltlichste :: most worldly
weltlichste :: worldliest
weltmnnisch :: gently
weltmnnischere :: more gentlemanly
weltmnnischste :: most gentlemanly
weltumfassend :: world wide
weltweit :: world-wide; worldwide
weltweite Einfhrung {f} von :: worldwide launch of
WWW; wrtlich: weltweites Gewebe :: world wide web (WWW)
wem auch immer :: whomsoever
wen :: whom
wen auch immer :: whomever
wenden; umdrehen :: to flip (over)
wendet an :: applies
wendet falsch an :: misapplies
wendet sich :: wends
wendet sich nochmals :: readdresses
wendet wieder an :: reapplies
wendet ab :: averts
wendet auf :: expends
wendet nach oben :: upturns
wendete falsch an :: misapplied
wendete sich :: wended
wendete sich nochmals :: readdressed
wendete wieder an :: reapplied
wendig :: versatilely
wendige :: versatile
wendigere :: more nimble
wendigste :: most nimble
wenig :: few
wenig :: less
wenig :: little
ein wenig; etwas :: poco
wenig :: sparse
wenig Lust dazu haben :: not to be keen on it
wenig anregend :: uninspiring
wenig anregende :: uninspiringly
wenig anziehend :: uninvitingly
wenig beneidenswert :: unenviable
wenig verlockend :: uninviting
wenig; klein :: little
wenige :: few
wenige :: sparsely
weniger :: fewer
weniger :: lesser
weniger; geringer; kleiner :: less
wenigst; geringst; kleinst :: least
wenigste :: fewest
wenigstens :: at least
wenigstens :: leastwise
wenn :: unless
wenn :: wheather
wenn :: when
wenn alles gut geht :: if everything goes well
wenn Not am Mann ist :: if worst comes to worst
wenn ja :: if so
wenn nicht :: unless
wenn; falls; ob; sofern :: if
wennimmer :: whenever
wer :: who
wer; welcher :: who
wer auch immer :: whoever
(Mitglieder) werben :: to recruit
werben :: to tout
werben :: to woo
werbend :: touting
werbend :: wooing
werbewirksam :: having advertising appeal
werbewirksamere :: having more advertising
werbt :: woos
werden (Zukunft) :: will
werden; anfangen :: to become {became; become}
werden; stehen; kleiden :: to become {became; become}
werdend :: becoming
werdend :: getting
werdend :: nascent
werdend; abkriegend; bekommend :: getting
werfen :: to cast {cast; cast}
werfen :: to throw {threw; thrown}
werfen; empor werfen; schleudern :: to toss
werfen; Hebel umlegen :: to throw {threw; thrown}
werfen; errichten; festsetzen :: to pitch
werfen; gieen :: to cast {cast; cast}
eine Mnze (hoch-) werfen (zum Auslosen) :: to flip a coin; to toss a coin
werfend :: chucking
werfend :: cockling
werfend :: flinging
werfend :: foaling
werfend :: pitching
werfend :: tossing
werfend :: whelping
werickelt :: embroiled
werksintern :: in-plant
wert :: worth
sind wert was sie kosten :: are worth the money charged for
wertend :: valuing
werteste; wrdigste :: worthiest
wertet ab :: devalues
wertet auf :: valorizes
wertet aus :: evaluates
wertete ab :: devalued
wertete auf :: valorized
wertig :: significant
wertlos :: meritless
wertlos :: nugatory
wertlos :: trashily
wertlos :: trashy
wertlos :: valueless
wertlos :: valuelessly
wertlos :: vile
wertlos :: worthless
wertlos :: worthlessly
wertlose :: vilely
wertlosere :: more valueless
wertloseste :: most valueless
wertschtzend :: esteeming
wertvoll :: valuable
wertvoll :: valuably
wertvoll; erstrebenswert :: worthwhile
wesenlosere :: more unsubstantial
wesenloseste :: most unsubstantial
wesentichstem :: most western
wesentlich {adv} :: essentially
wesentlich {adj} :: essential
wesentlich {adv} :: substantially
wesentlich {adj} :: vital
wesentlich {adv} :: vitally
wesentlich; notwendig :: essential
wesentlich :: material
wesentliche Bestandteile :: constituents
wesentlicher Bestandteil :: integrant
wesentlichere :: more essential
wesentlichst :: primely
wesentlichste :: most essential
weshalb :: wherefore
wessen :: whose
westeuropisch :: western European
westlich :: occidental
westlich :: occidentally
westlich :: westerly
westlich :: western
westlichere :: more western
westwrts :: westward
westwrts :: westwards
weswegen :: why wett even
wettbewerbsbeschrnkend :: anticompetitive
wettbewerbsfeindliches Verhalten :: anticompetitive behavior; anticompetitive behaviour [Br.]
wettbewerbsintensiver Markt :: highly competitive market
wettbewerbsschdlicher Zusammenschluss :: anticompetitive combination
wettbewerbswidriges Verhalten :: anticompetitive practice
wetteifern :: to vie
wetteifern; nacheifern; nachbilden :: to emulate
wetteifernd :: competitively
wetteifernd :: rivaling
wetteifernd :: vieing
wetteifernd :: vying
wetteifernd :: vyingly
wetteifert :: vies
wetteiferte :: rivaled
wetteiferte :: vied
wetten :: to bet {bet; betted; bet; betted}
wettend :: betting
wettend :: staking
wettend :: wagering
wetterdicht machend :: weatherproofing
wetterdicht; wetterfest :: weatherproof
wetterfestere :: more weatherproof
wetterfesteste :: most weatherproof
wetterhrtere :: more weather beaten
wettern; donnern :: to fulminate
wetternd :: fulminating
wettert :: fulminates
wettet :: wagers
wettete :: staked
wettete :: wagered
wetzen :: to whet
wetzend :: whetting
wetzt :: whets
wetzte :: whetted
...rdrig :: wheeled
wich :: gave way
wich ab :: differed
wich aus :: dodged
wich aus :: eluded
wich aus :: shunned
wich aus :: side stepped
wich aus :: swerved
wich zurck :: flinched
wichte :: wights
wichtig {adj} :: important
wichtig {adv} :: importantly
wichtig :: momentous
wichtig :: momentously
wichtig :: necessary
wichtig :: vitally
wichtig :: weightily
wichtig; gewichtig; bedeutsam; schwerwiegend :: weighty
folgenschwer; einflussreich :: weighty
wichtig; passend; themabezogen :: relevant
wichtig; wesentlich; bedeutend :: important
wichtige :: importantly
wichtige Persnlichkeit :: notability
wichtigere :: more important
wichtigste :: most important
wichtigste :: prime
wickeln :: to swaddle
wickeln; hllen; einhllen; einwickeln :: to wrap
drehen :: to wind {wound; wound}
wickeln (um) :: to wind {wound; wound} (round)
sich winden; schlngeln :: to wind {wound; wound}
wickelnd :: swaddling
wickelt :: swaddles
wickelt :: winds
wickelt ab :: transacts
wickelt ab :: uncoils
wickelt auf :: coils
wickelt aus :: unwraps
wickelt ein :: swathes
wickelt ab :: liquidates
wickelt ab :: unwinds
wickelt ein :: envelops
wickelte :: swaddled
wickelte ab :: uncoiled
wickelte ein :: enveloped
wickelte ein :: swathed
widerborstig :: cross grained
widerfhrt :: befalls
widerfuhr :: befell
widergefahren :: befallen
widergehallt; widerhallte :: resounded
widerhallen :: to re-echo
widerhallen :: to resound
widerhallen :: to echo
widerhallend :: echoing
widerhallend :: re-echoing
widerhallend :: resounding
widerhallende :: resoundingly
widerhallt :: echoed
widerhallt :: resounds
widerlegbar :: disprovable
widerlegbar :: refutable
widerlegbare :: refutably
widerlegbarere :: more refutable
widerlegbarste :: most refutable
widerlegen :: to confute
widerlegen :: to disprove
widerlegen :: to refute
widerlegend :: confuting
widerlegend :: disproving
widerlegend :: refuting
widerlegt :: confutes
widerlegt :: disproves
widerlegt :: refutes
widerlegt; widerlegte :: refuted
widerlegte :: confuted
widerlegte :: disproved
widerlegte :: refuted
widerlegtere :: more refuted
widerlegteste :: most refuted
widerlich :: abhorrently
widerlich :: distasteful
widerlich :: loathsome
widerlich :: lousy
widerlich :: noisome
widerlich :: noisomely
widerlich :: rancid
widerlich :: repellent
widerlich :: repugnant
widerlich :: sickening
widerlich :: stinkingly
widerliche :: distastefully
widerliche :: loathsomely
widerliche :: lousily
widerliche :: rancidly
widerliche :: repugnantly
widerliche :: sickeningly
widerliche :: unpleasantly
widerlicher :: lousier
widerlicher :: sleazier
widerlicher :: stinkier
widerlichste :: lousiest
widerlichste :: sleaziest
widerlichste :: stinkiest
widernatrlichere :: more perverse
widernatrlichste :: most perverse
widerratet :: dissuades
widerrechtlichstem :: mos illegal
widerrief :: revoked
widerrufen :: to revoke
widerrufen :: revoked
widerrufen :: to unsay
widerrufend :: revoking
widerrufend :: unsaying
widerruflich :: revocable
widerrufliche :: revocably
widerruft :: revokes
widersetzlich; obstruktiv :: obstructive
widerspenstig :: contumacious
widerspenstig :: contumaciously
widerspenstig :: recalcitrant
widerspenstig :: unmanageable
widerspenstig :: unmanageably
widerspenstig; aufsssig :: refractory
widerspenstigere :: more refractory
widerspenstigste :: most refractory
widerspiegelnd :: mirroring
widersprach :: contradicted
widersprach sich :: tergiversated
widersprechen :: to contradict
widersprechen :: to disagree
widersprechen :: to dissent
widersprechen :: to object
widersprechend :: contradicting
widersprechend :: dissenting
widersprechend :: vetoing
widersprechende :: inconsistently
widerspricht :: contradicts
widerspricht :: dissents
widerspricht :: vetoes
widerspricht sich :: tergiversates
widersprochen :: contradicted
widersprochen :: dissented
widersprochen :: vetoed
widerspruchslos :: uncontradicted
widerspruchslos :: without contradiction
widerspruchslosere :: more uncontradicted
widerspruchsloseste :: most uncontradicted
widerspruchsvoll; widersprchliche :: contradictory
widerspruchsvollere :: more contradictory
widerspruchsvollste :: most contradictory
widersprchlich :: contradictorily
widersprchlich :: contradictory
widerstand :: resisted
widerstand :: withstood
widerstandsfhig :: imperishable
widerstandsfhig :: resistant
widerstandsfhig :: robust
widerstandsfhigere :: more resistant
widerstandsfhigste :: most resistant
widerstandslos :: unopposed
widerstandslos :: unresistant
widerstandslos :: unresisting
widerstandslos :: unresistingly
widerstandslosere :: more unresisting
widerstandsloseste :: most unresisting
widerstehen :: to withstand {withstood; withstood}
widerstehend :: resisting
widerstehend :: withstanding
widerstehende :: resistibly
widerstehendem :: resistively
widerstehendes :: resistingly
widerstehlich :: resistible
widersteht :: resists
widersteht :: withstands
widerstreben :: to jib
widerstrebend :: jibbing
widerstrebend :: reluctantly
widerstrebendere :: more resisting
widerstrebendste :: most resisting
widerstrebt :: averses
widerstrebt :: jibs
widerstreiten :: militate
widerstreitend :: militating
widerstreitend; zwiespltig :: conflicting
widerstreitet :: militates
widerstreitet :: opposes
widerstreitete :: militated
widert an :: cloys
widerte an :: cloyed
widerwrtig :: distasteful
widerwrtig :: distastefully
widerwrtig :: unsavory [Am.]; unsavoury [Br.]
widerwrtig :: unsavorily [Am.]; unsavourily [Br.]
widerwillig :: reluctant
widerwillig :: unwilling
widerwillig :: unwillingly
widerwilligere :: more relucting
widerwilligste :: most relucting
widmen :: to devote
widmend :: addicting
widmend :: dedicating
widmend :: devoting
widmet :: dedicates
widmet :: devotes
widrig :: adverse
widrige :: adversely
widrigere :: more adverse
widrigste :: most adverse
wie :: as
wie :: eh
wie :: like
wie Gott in Frankreich leben :: to live in clover
wie Pilze aus der Erde schieen :: to spring up like mushrooms
wie Wachs :: waxen
wie auf glhenden Kohlen sitzen :: to be like a cat on a hot tin roof
wie der Blitz :: like the wind
wie der Ochse vorm Berg :: like a dying duck in a thunderstorm
wie der Teufel :: like smoke
wie die Dinge liegen :: as matters stand; as it is
wie ein Pferd arbeiten :: to beaver away
wie ein gelter Blitz :: like a bat out of hell
wie es gerade kommt :: as the case may be
wie gewhnlich :: as usual
wie gewnscht :: as requested
wie verlautet :: reportedly
wie zum Beispiel :: such as
wie; als :: as
wied aus :: gutted
wieder :: again
wieder :: afresh
wieder absteigen :: to redescend
wieder anstecken :: to reinfect
wieder ansteckend :: reinfecting
wieder anstellen; wiederanstellen :: to reappoint
wieder anstellend :: to re-engaging
wieder anstellend :: recommissioning
wieder anstellend; wiederanstellend :: reappointing
wieder auffllend :: restocking
wieder auftauchend :: resurfacing
wieder ausbrechen :: to recrudesce
wieder ausbrechend :: recrudescing
wieder ausgebend :: redisplaying
wieder befreien :: to redeliver
wieder befreiend :: redelivering
wieder beginnen :: to recommence
wieder behaupten :: to reassert
wieder behauptend :: reasserting
wieder beheben :: to re-elevate
wieder besttigen :: to reconfirm
wieder besttigend :: reconfirming
wieder besteigend :: remounting
wieder besuchen :: to revisit
wieder betonen :: to re-emphasize; to re-emphasise [Br.]
wieder betonend :: re-emphasizing
wieder betrachtend :: reconsidering
wieder betreten :: to re-enter
wieder betretend :: re-entering
wieder bevlkern :: to repeople
wieder bewaffnen; wiederbewaffnen :: to rearm
wieder binden :: to reattach
wieder bindend :: reattaching
wieder blhen :: to reflourish
wieder darstellend :: redisplaying
wieder eingieen :: to reinfuse
wieder einhngen :: to remount
wieder einnehmend; wiedereinnehmend :: recapturing
wieder einschiffen :: to re-embark
wieder einschiffen :: to reembark
wieder einsetzen :: to parlay
wieder einsetzend :: parlaying
wieder entdecken :: to rediscover
wieder entwickeln :: to redevelop
wieder entwickelnd :: redeveloping
wieder entznden :: to reinflame
wieder entzndend :: reinflaming
wieder erfinden :: to reinvent
wieder erfindend :: reinventing
wieder erhalten :: to reobtain
wieder erleben :: to relive
wieder erlebend :: reliving
wieder erschaffend :: recreating
wieder erscheinend :: reappearing
wieder erstehend :: resurrecting
wieder erwecken :: to reawaken
wieder erzhlen; wiedererzhlen :: to retell {retold; retold}
wieder festigen :: to refasten
wieder finanzieren :: to refinance
wieder finanzierend :: refinancing
wieder flieen :: to reflow
wieder flieend :: reflowing
wieder gemacht :: remade
wieder geschehen :: to reoccur
wieder gewachsen :: regrown
wieder gewinnen :: to reprise
wieder heizen :: to reheat
wieder heizend :: reheating
wieder in Umlauf bringen :: to recirculate
wieder kopieren :: to recopy
wieder kopierend :: recopying
wieder nehmen :: to reposs
wieder prfen :: to reinspect
wieder rechnen :: to recompute
wieder rechnend :: recomputing
wieder sagen :: to resay
wieder schreiben :: to respell
wieder schreibend :: respelling
wieder senden :: to resend
wieder taufen :: to rebaptize
wieder testen :: to retest
wieder testend :: retesting
wieder und wieder; immer wieder :: time and (time) again
wieder verbindend :: reconnecting
wieder verdauen :: to redigest
wieder verdauend :: redigesting
wieder vergiften :: to recontaminate
wieder vergiftend :: recontaminating
wieder verlangen :: to redemand
wieder verlangend :: redemanding
wieder versammelnd :: reassembling
wieder verschlimmernd :: recrudescent
wieder versuchen :: to reattempt
wieder versuchend :: reattempting
wieder verwenden :: to re-use
wieder verwendend :: re-using
wieder vorbeikommen :: to repass
wieder vorbeikommend :: repassing
wieder vorlegen :: to re-present
wieder wachsen :: to regrow
wieder wachsend :: regrowing
wieder zusammen setzen; zusammensetzen [alt] :: to reassemble
wieder zusammen setzen; zusammensetzen [alt] :: to recompose
wieder zusammen setzend; zusammensetzend [alt] :: recomposing
wieder; wiederum; ferner; dagegen :: against
wieder; abermals; ferner :: again
wieder ausgeben :: to redisplay
wieder ausgegeben :: redisplayed
wieder einfgen :: to reinsert
wieder einsetzen :: to reinstate
wieder erscheinen :: to reappear
wieder erschienen :: reappeared
wieder formatieren :: to reformat
wieder genommen :: recaptured
wieder herstellen :: to recovery
wieder nehmen; wieder einnehmen :: to recapture
wieder nehmend :: recapturing
wieder vorgefhrt :: represented
wieder zuweisen :: to reassign
wiederanlaufen :: to restart
wiederanlaufsicher :: restart-proof
wiederanpassend :: readjusting
wiederanstellen :: to re-engage
wiederanstellen :: to recommission
wiederanwenden :: to reapply
wiederanwendend :: reapplying
wiederaufbauend :: reconstructing
wiederaufbauend :: reconstructive
wiederauferstanden :: risen from the dead
wiederauferstehen; von den Toten auferstehen :: to rise from the dead (grave)
wiederauferstehend :: rising from the dead
wiederauffinden :: to retrival
wiederauffinden; wiedergewinnen :: to retrieve
wiederauffllen; auffllen (Lager) :: to restock
wiederaufgefrischt :: refreshed
wiederaufleben :: to rekindle
wiederauflebend :: rekindling
wiederauflebend :: renascent
wiederauflebend; wieder erstehend :: resurgent
wiederaufnehmen :: to readopt
wiederaufnehmen :: to reshoot
wiederaufnehmen :: to resume
wiederaufnehmend :: readopting
wiederaufnehmend :: resuming
wiederaufrufen :: to reaccess
wiederaufrufen :: recalling
wiederauftauchen :: to resurface
wiederauftreten :: to reappear
wiederauftretend :: reappearing
wiederaufwrmen :: to rehash
wiederaufwrmend; erneute Verhandlung :: rehashing
wiederausgeben :: to reissue
wiederausgebend :: reissuing
wiederbeginnen :: to reconvene
wiederbeginnend :: recommencing
wiederbeginnend :: reconvening
wiederbekommen :: got back
wiederbekommend :: getting back
wiederbelebbar :: revivable
wiederbeleben :: to resusciate
wiederbeleben :: to resuscitate
wiederbeleben :: to revivify
wiederbelebend :: resusciating
wiederbelebend :: resuscitating
wiederbelebend :: revitalizing
wiederbelebende :: revivifying
wiederbelebendes :: resuscitative
wiederbelebt :: resusciates
wiederbelebt :: revived
wiederbelebte :: resusciated
wiederbenutzen :: to reuse
wiederbesetzen :: to reoccupy
wiederbesetzend :: reoccupying
wiederbesuchend :: revisiting
wiederbringen :: to bring back
wiederbringend :: bringing back
wiedereinfhren :: reintroduce
wiedereinfhrend :: reintroducing
wiedereingesetzt :: reinstated
wiedereingestellt :: reemployed
wiedereingliedernd :: reintegrating
wiedereinordnen :: to realign
wiedereinordnend :: realigning
wiedereinsetzen :: to re-employ
wiedereinsetzen :: to reinstate
wiedereinsetzend :: re-employing
wiedereinsetzend :: reinstating
wiedereinstellen :: to reemploy
wiedereinstellend :: reemploying
wiedereintreten :: to reenter
wiedereintretend :: reentering
wiederentdeckend :: rediscovering
wiedererbaut :: rebuilt
wiedererhaltend :: reobtaining
wiedererkannt :: recognized; recognised [Br.]
wiedererkennbar :: recognizable
wiedererkennen; erkennen (an; als) :: to recognize; to recognise [Br.] (by; as)
anerkennen :: to recognize; to recognise [Br.]
wiedererlangen :: to get back
wiedererlangen; sich erholen :: to recover
wiedererffnen :: to reopen
wiedererffnend :: reopening
wiedererstellen :: recreation
wiedererzhlend :: retelling
wiedererzeugt :: reproduced
wiederfinden :: to find again
wiederfinden :: to recover
wiederfinden :: to retrieve
wiederfindend :: finding again
wiedergeben :: to regive
wiedergeben :: to play back
wiedergeben :: to render
wiedergebend :: relaying
wiedergebend :: rendering
wiedergeboren :: reborn
wiedergebracht :: brought back
wiedergefunden :: found again
wiedergefunden :: recovered
wiedergekutes Futter :: cud
wiedergerufen; abberufene; berufte ab :: recalled
wiedergeschaffen :: recreated
wiedergeschehend :: reoccurring
wiedergesehen :: met again
wiedergetan :: done again
wiedergewhlt :: reelected
wiedergewinnen :: to retrieve
wiedergewinnen; zurckgewinnen :: to regain
wiedergewinnend :: reclaiming
wiedergewinnend :: regaining
wiedergewinnend :: reprising
wiedergewinnend; zurckgewinnend :: regaining
wiedergewonnen :: reclaimed
wiedergutmachen :: to make up for
wiedergutmachend :: reparative
wiederhergestellt :: recovered
wiederhergestellt :: restored
wiederherstellbar :: recoverable; restorable
wiederherstellen :: to re-establish
wiederherstellen :: to reconstitute
wiederherstellen :: to reconstruct
wiederherstellen; zurckfhren :: to restore
wiederherstellen :: to undelete
wiederherstellend :: re-establishing
wiederherstellend :: reconstituting
wiederherstellend :: rehabilitative
wiederherstellend :: retrieving
wiederholbar :: continuable
wiederholbar :: repeatable
wiederholen :: to iterate
wiederholen :: to re-enact
wiederholen :: to repeat
wiederholen :: to retry
wiederholen :: to rollback
wiederholen :: to rerun
wiederholen; kopieren :: to replicate
wiederholend :: iterating
wiederholend :: re-enacting
wiederholend :: reiterant
wiederholend :: reiterating
wiederholend :: repeatedly
wiederholend :: repetitious
wiederholend :: replaying
wiederholende :: repetitively
wiederholendes :: repetitiously
wiederholt :: iterated
wiederholt :: iterates
wiederholt :: re-enacts
wiederholt :: reiterates
wiederholt :: repeated
wiederholt; mehrmals; verschiedentlich :: repeatedly
mehrmals; verschiedentlich :: several times
wiederholt :: repeats
wiederholt :: repetitive
wiederholt durchkreuzen :: to crisscross
wiederholte :: iterated
wiederholte :: re-enacted
wiederholte :: reenacted
wiederholte :: reiterated
wiederholte :: replayed
wiederholte :: reran
wiederholte Anwendung :: reapplication
wiederkuen :: to ruminate
wiederkuend :: ruminating
wiederkaufend :: repurchasing
wiederkehren :: to recur
wiederkehrende :: recurrently
wiederkehrenden :: recurring
wiederkehrt :: recurs
wiederkehrte :: recurred
wiederladbar :: reloadable
wiederlesen :: to reread
wiedernehmend :: repossessing
wiederprfend :: reinspecting
wiederrufen :: to recant
wiederrufend :: recanting
wiederruft :: recants
wiederrufte :: recanted
wiedersehen :: to meet again
wiedersehend :: meeting again
widerspiegeln; reflektieren <wiederspiegeln> :: to reflect
wiedersprechen :: to respeak
wieder taufend :: rebaptizing
wieder tuend :: doing again
wieder tun :: to do again
wieder bernehmen :: to reassume
wiederum :: again
wiederverbinden :: to reconnect
wiedervereinigen :: to reunify
wiedervereinigen :: to reunite
wiedervereinigend :: reunifying
wiedervereinigende :: reuniting
wiederverheiraten :: to remarry
wiederverheiratend :: remarrying
wiederverkaufen :: to resell
wiederverkaufend :: reselling
wiederverpflichten :: to re-enlist
wiederverpflichtend :: re-enlisting
wiederverwendbar :: re-usable
wiederverwertbar :: recyclable
wiederwhlbar :: reeligible
wiederwhlen (Telefon) :: to redial
wiederwhlen :: to re-elect
wiederwhlen :: to reelect
wiederwhlend :: re-electing
wiederwhlend :: reelecting
wiederzulassen :: to readmit
wiederzulassend :: readmitting
wiegen :: to dandle
wiegen; abwgen; lasten (auf) :: to weigh (on)
wiegend :: cradling
wiegend :: dandling
wiegend :: weighting
wiegt :: cradles
wiegt :: dandles
wiegt :: weighs
wiegt neu :: reweighs
wiegte :: cradled
wiehern :: to neigh
wiehern :: whinny
wiehernd :: whinnying
wiehernd :: neighing
wiehert :: neighs
wiehert :: whinnies
wieherte :: neighed
wieherte :: whinnied
wies :: pointed at
wies ab :: repelled
wies ein :: warded
wies hin :: adverted
wies hin :: alluded
wies zurecht; zurechtgewiesen :: rebuked
wiesenartig :: meadowy
wieviel :: how much
wieviele :: how many
wievielmal :: how many times
wild :: feral
wild :: ferocious
wild :: ferociously
wild :: frantically
wild :: furious
wild :: furiously
wild :: rambunctious
wild :: rampant
wild :: savage
wild :: savagely
wild :: tigerish
wild :: tomboyish
wild :: truculent
wild :: truculently
wild :: undomesticated
wild :: wild
wild :: wildly
wild wegrennen :: to stampede
wild wegrennend :: stampeding
wild; ausgelassen; strmisch :: wild
wilde :: fiercely
wilde :: haggardly
wilde :: rampantly
wilde :: tigerishly
wilde Ehe :: concubinage
wilder :: fiercer
wildes Spekulieren :: wildcatting
wildeste :: fiercest
wildfremd :: totally unknown
wildwachsend :: growing wild
wollen :: to want
wollen; vermachen :: to will
sie wird nicht :: she won't (will not)
willenlos :: will less
willenlosere :: more will less
willenloseste :: most will less
willensmig :: volitional
willensmige :: volitionally
willfhrig :: compliably
willfhrige :: compliantly
willfhrigen :: compliant
willig :: willed
willkommen; willkommen heien; begren :: to welcome
willkommenere :: more welcome
willkommenste :: most welcome
willkrlich :: arbitrarily
willkrlich :: arbitrary
willkrlich :: highhanded
willkrliche :: highhandedly
willkrliche Annahme :: arbitrary assumption
willkrlicher Parameter :: arbitrary parameter
willkrlichere :: more arbitrary
willkrlichste :: most arbitrary
wimmeln :: to teem
voll sein; wimmeln (von) :: to abound (with)
wimmeln von :: to be alive with
wimmelnd :: swarming
wimmelnd :: teeming
wimmelt :: swarms
wimmelt :: teems
wimmelte :: teemed
wimmern :: to whimper
wimmern :: to whine
wimmernd :: whimpering
wimmernd :: whining
wimmert :: whimpers
wimmert :: whines
winden :: to wreathe
winden :: to wriggle
winden :: to windlass
windend :: coiling
windend :: twining
windend :: winding
windend :: wreathing
windend :: wriggling
winderlich :: wintrily
windet :: twines
windet :: wreathes
windet :: wriggles
windet heraus :: squirms
windet sich :: squirms
windig :: breezy
windig :: drafty
windig :: windily
windig :: windy
windiger :: draftier
windigere :: more windy
windigste :: draftiest
windigste :: most windy
windschiefere :: more warped
windschiefste :: most warped
windschlpfigere :: more streamlined
windschlpfigste :: most streamlined
windstill :: calm
windwrts :: upwind
windwrts :: windwards
winerlich :: teary
winkeltreu {adj} :: angle preserving; equiangular
winkeltreu {adj} :: isogonal; isogonic
winken :: to beckon
winkend :: beckoning
winkend :: motioning
winklig; winkelig; winkelfrmig; eckig :: angular
winkt :: beckons
winkte :: beckoned
winkte :: motioned
winseln :: to whine
winseln :: to whimper
winselnd :: whimpering
winselnde :: whimperingly
winselt :: whimpers
winterlich :: winterly
winterlich :: wintry
winterlichere :: more wintry
winterlichste :: most wintry
winzig; peinlich genau; minuzis :: minute
minutis; minuzis :: minutely detailed; scrupulously precise
winzig :: diminutively
winzig :: dwarfishly
winzig :: minikin
winzig :: teenily
winzig :: teeny
winzig :: tinily
winzig :: tiny
winzig :: undersized
winzig :: wee
winzig :: weely
winzige :: infinitesimally
winziger :: tinier
winzigste :: tiniest
wippen :: to seesaw
wippen :: to teeter
wippend :: seesawing
wippend :: teetering
wippt :: seesaws
wippt :: teeters
wippte :: teetered
wir :: we
wir alle :: all of us
wir beide :: both of us
wir bieten :: we offer
wirbellos :: invertebrate
wirbellos :: spineless
wirbellose :: spinelessly
wirbeln; strudeln :: to swirl
wirbeln :: to twirl
wirbelnd :: swirling
wirbelnd :: twirling
wirbelnd :: vertiginous
wirbelnd :: whirling
wirbelnde :: vertiginously
wirbelnde Bewegung :: vortex
wirbelnde Bewegungen :: vortexes
wirbelt :: swirls
wirbelt :: twirls
wirbelt :: whirls
wirbelte :: swirled
wirbt :: touts
wirbt Stimmen :: electioneers
wird :: becomes
wird :: gets
wird los; hufig :: rids
wird mitleidig :: relents
wird ohnmchtig :: faints
wird rckfllig :: backslides
wird sauer :: acetifies
wird wtend :: huffs
wird gerade :: straightens
wird ohnmchtig :: swoons
wird steif :: stiffens
wird zh :: toughens
wirft :: chucks
wirft :: flings
wirft :: foals
wirft :: pellets
wirft :: pelts
wirft :: tosses
wirft aus :: disgorges
wirft ein :: interjects
wirft hinaus :: ejects
wirft nieder :: prostrates
wirft vor :: reproaches
wirft durcheinander :: jumbles
wirft ein :: interposes
wirft um :: upsets
wirken :: to take effect
wirken; arbeiten :: to act
wirkend :: operatively
wirklich :: intrinsically
wirklich :: real
wirklich :: really
wirklich; echt :: genuine
wirklich; wahrlich :: truly
wirklich; ganz gewiss :: sure enough
wirklich; tatschlich; echt :: real
etwas wirklich tun wollen :: to be serious about doing something
wirklicher Totalverlust :: actual total loss
wirklicher :: more real
wirklichkeitsfremd :: unrealistic
wirklichkeitsfremder :: more unrealistic
wirklichkeitsfremdeste; am wirklichkeitsfremdesten :: most unrealistic
wirklichste :: most real
wirksam; effizient :: effective
wirksam :: efficacious
wirksam; krftig :: effectual
wirksame :: effectually
wirksame :: efficaciously
wirkt aufeinander :: interacts
wirkt entgegen :: antagonizes
wirkt entgegen :: counteracts
wirkt ein :: appeales
wirkt mit :: concurs
wirkte aufeinander :: interacted
wirkte entgegen :: antagonized
wirkungslos :: inefficiently
wirkungslos :: noneffective
wirkungslos :: without effect
wirkungslose :: inefficiently
wirkungslosere :: more inefficient
wirkungsloseste :: most inefficient
wirkungsvoll :: effecient
wirkungsvoll :: effective
wirkungsvoll :: efficient
wirkungsvoll :: efficiently
wirr :: mazily
wirr :: mazy
wirr :: woozily
wirr im Kopf :: light in the head
wirtschaftend :: keeping house
wirtschaftet :: keeps house
wirtschaftlich :: economic
wirtschaftlichere :: more economic
wirtschaftlichste :: most economic
wischen :: to whisk
wischend :: mopping
wischend :: whisking
wischend :: wiping
wischfest :: non-smudge
wischfest :: smear-resistant
wischfest :: smudge-proof
wischt :: mops
wischt :: whisks
wischt auf :: swabs
wischte :: whisked
wissbegierig :: inquisitive
wissen; kennen :: to aware
wissen; kennen; knnen :: to know {knew; known}
wissend :: intuitiv
wissend :: knowing
wissendere :: more knowing
wissensbasierte Methode {f} :: knowledge-based method
wissensbasierte Methoden :: knowledge-based methods
wissenschaftlich :: scientific
wissenschaftlich :: scientifically
wissenschaftlich; gelehrt :: scholarly
wissenschaftlichere :: more scientific
wissenschaftlichste :: most scientific
wissenschaftliche Verffentlichung {f} :: (scientific) paper
wissenswert :: worth knowing
wissenswertere :: more worth knowing
wissentlich :: knowingly
witternd :: scenting
wittert :: scents
witzeln :: to quip
witzelnd :: quipping
witzig :: facetious
witzig :: facetiously
witzig :: jocular
witzig :: jocularly
witzig :: wittily
witzig :: witty
witzige :: facetiously
witzlos; sinnlos; unntz :: pointless
witzlos :: unfunny
witzlos :: unhumorous
witzlos :: witless
witzlose :: pointlessly
witzlose :: unhumorously
witzlose :: witlessly
wo :: where
wo auch immer :: wheresoever
wo auch immer :: wherever
wo immer :: wherever
wo; wohin :: where
wo herum :: whereabout
wobei :: at what
wobei :: whereat
wobei; wohingegen :: whereas
wochenlang :: lasting several weeks
wodurch :: by what
wodurch :: whereby
wodurch; wobei :: whereby
wchentlich :: by the week
wchentliche :: weekly
sich wlben; berwlben :: to vault
wlbend :: arching
wlbend :: arcing
wlbend :: cambering
wlbend :: vaulting
wlbt :: arches
wlfisch :: wolfish
wlfische :: wolfishly
wrtlich :: verbatim
wrtlich; Text... :: textual
wrtlich; mndlich :: verbal
wrtlich :: literal
wrtlich; wortwrtlich :: word-for-word
wrtliche :: literally
wrtlich :: verbally
wofr :: for what
wog :: weighed
wog ab :: hefted
wog neu :: reweighed
wogegen :: against what
wogen; bauschen; sich blhen :: to billow
wogen; sich wellen; sich winden :: to curl
wogen :: to surge
wogen :: to undulate
wogend :: billowing
wogend :: billowy
wogend :: surging
wogend :: undulating
wogt :: surges
wogt :: undulates
wogte :: undulated
woher :: from where
woher :: whence
wohin :: whereto
wohin :: whither
wohingegen :: whereas
wohl; zwar; selbstverstndlich; sicher sein :: to be sure
wohlbedacht :: well considered
wohlbedachtere :: better considered
wohlbehalten :: healthy
wohlbeleibtere :: more corpulent
wohlbeleibtestem :: most corpulent
wohldefiniert [math.] :: well defined
wohlerzogen; artig :: well behaved
wohlerzogenerem :: better behaved
wohlfeil :: inexpensively
wohlgeformt :: shapelily
wohlgeformt :: shapely
wohlgemerkt :: mind you
wohlgenhrt :: well fed
wohlgenhrtere :: better fed
wohlgesittet :: well mannered
wohlgesittetere :: better mannered
wohlgestaltet :: well shaped
wohlgestaltetere :: better shaped
wohlgetan :: done good
wohlhabend :: affluent
wohlhabend :: richly
wohlhabend :: wealthy
wohlhabende :: affluently
wohnlich :: livable
wohlklingend :: dulcet
wohlklingend :: euphonious
wohlklingende :: euphoniously
wohlklingende :: melodiously
wohlklingendere :: more melodious
wohlklingendste :: most melodious
wohlriechend :: odoriferous
wohlttig :: beneficent
wohlttig :: charitable
wohlttig :: charitably
wohlttige :: beneficently
wohlttige :: charitably
wohltuend :: beneficially
wohlberlegt :: deliberately
wohlberlegt; absichtliche :: deliberately
wohlverdient :: well deserved
wohlverstanden :: well understood
wohlweislichere :: more prudently
wohlweislichste :: most prudently
wohlwollend; gtig :: benevolent
wohlttig; mildttig :: benevolent
wohlwollend :: benevolently
wohnen :: to dwell {dwelt; dwelt}
wohnen bei :: to stay with
wohnend :: housing
wohnend :: rooming
wohnt :: dwells
wohnte :: dwelled
wohnte :: dwelt
wohnte; zimmerig :: roomed
wolkenbruchartig :: torrential
wolkenbruchartige :: torrentially
wolkenlos :: cloudless
wolkenlos :: clouldless
wolkenlosere :: more cloudless
wolkenloseste :: most cloudless
wolkig :: cloudily
wolkig :: cloudy
wollend :: intending
wollend :: willing
wollend :: wishing
wollig :: fleecily
wollig :: fleecy
wollig :: woolen [Am.]; woollen [Br.]
wollig :: woolenly [Am.]; woollenly [Br.]
wollig :: wooly [Am.]; woolly [Br.]
wolliger :: woollier
wolligste :: woolliest
wollte; wrde :: would
wollstig :: lecherous
wollstig :: lecherously
wollstig :: salacious
wollstige :: lustfully
wollstige :: salaciously
wollstige :: voluptuously
wollstig :: voluptuous
wollstigere :: more voluptuous
wollstigste :: most voluptuous
womit :: wherewith
womit :: with what
womglich :: if possible
wonach :: after what
wonach; worauf :: whereupon
wonnetrunkenere :: more in raptures
wonnetrunkenste :: most in raptures
woran :: whereof
worauf :: whereon
woraufhin :: whereupon
woraus :: what from
worden :: was; were; has; have
worin :: in what
worin :: wherein
wortarm :: poor in words
wortgetreuere :: more literal
wortgetreuste :: most literal
wortkargere :: more silent
wortkargste :: most silent
wortlos :: wordless
wortlose :: wordlessly
wortorientiert :: word-oriented
wortreich :: verbose
wortreich :: verbosely
wortreich :: wordily
wortreich :: wordy
wortreiche :: verbosely
wortreicher :: wordier
wortreichere :: more verbose
wortreichste :: most verbose
wortreichste :: wordiest
worber :: what about
worber :: whereat
wovor :: what of
wozu :: what for
wozu :: wherefore
wricken; wriggeln :: to scull
wringen :: to wring {wrung; wrung}
wringend :: mangling
wringend :: wringing
wringt :: mangles
wringt :: wrings
wucherhaft; wucherisch :: usurious
wucherhaftere :: more usurious
wucherhafteste :: most usurious
wucherisch :: hawkish
wucherische :: hawkishly
wucherischen :: usuriously
wuchernd :: growing exuberantly
wuchernd :: proliferating
wuchernd :: rampantly
wuchert :: grows exuberantly
wuchert :: proliferates
wucherte :: grew exuberantly
wucherte :: proliferated
wuchs :: grew
wuchs hinaus :: outgrew
wuchten :: to weigh heavy
wuchtet :: weighs heavy
whlerisch :: rabble rousing
wnschen :: to wish
wnschen; begehren :: to desire
wnschen; wollen :: to want
wnschend :: desiring
wnschend :: wanting
wnschend :: wishing
wnschenswert; erstrebenswert :: desirable
wnschenswerte :: desirably
wnschenswerterweise :: desirability
Erwnschtheit {f} :: desirability
wnscht :: desires
wnscht :: wants
wnscht herab :: imprecates
wnschte herab :: imprecated
wrde :: would
wrdelos :: undignified
wrdelos :: undignifiedly
Wrden Sie so freundlich sein und ... :: Would you be so kind as ...
wrdevoll :: dignified
wrdevoll :: portly
wrdig :: dignifiedly
wrdig :: worthily
wrdig :: worthy
wrdigend :: appreciating
wrdiger :: worthier
wrdigt :: appreciates
wrfelfrmig :: cube formed
wrfelfrmig :: cubical
wrfelfrmig :: cubically
wrfeln :: to dice; to throw dice; to play dice
wrfelnd :: dicing
wrfelst :: play at dice
wrfelt :: dices
wrfelt durcheinender :: jumbles
wrfelte :: diced
wrfelte durcheinander :: jumbled
wrgen :: to choke
wrgen :: to retch
wrgend :: choking
wrgend :: retching
wrgt :: chokes
wrgt :: retches
wrgte :: retched
wrzen :: to season
wrzend :: macing
wrzend :: spicing
wrzender Zusatz :: zests
wrzig :: fruity
wrzig :: spicily
wrzig :: spicy
wrzige :: spicily
wrziger :: fruitier
wrziger :: spicier
wrzigste :: fruitiest
wrzigste :: spiciest
wst :: desolately
wst; de; unbrauchbar; berflssig :: waste
wstere :: more desert
wsteste :: most desert
wtend :: berserk
wtend :: furious
wtend :: irately
wtend :: rabid
wtend :: raging
wtend :: sulfureous
wtend gemacht :: infuriated
wtend machen :: to enrage
wtend machend :: enraging
wtend sein auf; bse sein auf :: to be mad at
wtend werden :: to lose one's temper
wtend gemacht :: enraged
wtend geworden :: huffed
wtend machen :: infuriate
wtend machend :: infuriating
wtend werden :: to huff
wtend werdend :: huffing
wtende :: furiously
wtende :: rabidly
wtet :: rages
wulstigere :: more padded
wulstigste :: most padded
wund; weh :: sore
wunderbar :: marvellous
wunderbar :: marvellously
wunderbar :: marvelous
wunderbar :: miraculous
wunderbar :: miraculously
wunderbar :: prodigious
wunderbar; wunderschn :: wonderful
wunderbar; wunderttig :: miraculous
wunderbare :: marvellously
wunderbare :: miraculously
wunderbare :: prodigiously
wunderbare :: wonderfully
wunderbarere :: more wonderful
wunderbares :: marvelously
wunderbares :: terrifically
wunderbarste :: most wonderful
wunderlich :: fantastical
wunderlich :: whimsical
wunderlich :: whimsically
wunderlich :: quaint
wunderliche :: quaintly
wunderliche :: whimsicality
wunderlichen :: whimsically
wunderlichere :: quainter
wunderlichste :: quaintest
wundern :: to surprise
wundersam :: wondrous
wundersame :: wondrously
wundersamere :: more wondrous
wundersamste :: most wondrous
wunderschn :: fair and beautiful
wundervoll :: wonderful
wundervoll :: wonderfully
wundgelaufen :: got footsore
wundgelegen :: to get bedsore
wundgelegene :: got bedsore
wundgelegene Stelle :: bedsore
wundgelegene Stellen :: bedsores
wundgelegenere :: got more bedsore
wundgelegenste :: got most bedsore
wundgelegenstes :: get most bedsore
wundlaufen :: to get footsore
wundlaufend :: getting footsore
wundliegend :: getting bedsore
wunschgem :: as requested
wunschlos :: perfectly happy
wunschlose :: undesireable
wurde :: became
wurde :: were
wurde abtrnnig :: defected
wurde erstaufgefhrt :: premiered
wurde mitleidig :: relented
wurde munter :: perked
wurde ohnmchtig :: fainted
wurde rckfllig :: backslid
wurde sauer :: acetified
wurde; war :: was
wurmartig :: vermicular
wurmartig :: vermicularly
wurmfrmig :: vermicular
wurmfrmige :: vermiform
wurmig :: wormy
wurmkrank :: suffering from worms
wurzellos :: rootless
wurzeln :: to root
wusch :: laundered
wusch :: laved
wusste :: intuited
wusste :: knew
wutentbrannt :: inflamed with rage
wutentbranntere :: more enraged
wutentbrannteste :: most enraged
wutschnaubendere :: more foaming
wutschnaubendste :: most foaming
x beliebig :: the first that comes along
x-mal :: hundred of times
x-mal; zig-mal :: umpteen times
zackig :: jagged
zackig :: snappish
zackig; zinkig :: pronged
zackige :: jaggedly
zackigen :: snappishly
zackiger :: snappier
zackigste :: snappiest
zh :: stringily
zh :: stringy
zh :: tenacious
zh :: tenaciously
zh machen; zh werden :: to toughen
zh machend :: toughening
zh werdend :: toughening
zh; hartnckig; schwierig :: tough
derb (Leder) :: tough
zhflssig :: gooey
zhflssig :: viscous
zhflssig :: viscously
zhlbar :: countable
zhlbar :: numerable
zhlen :: to checkoff
zhlen :: tallying
zhlen; rechnen (mit) :: to count (on)
zhlend :: counting
zhlt :: counts
zhlt :: tots
zhlt auf :: numerates
zhlt nach :: recounts
zhlt auf :: enumerates
zhlte :: totaled
zhlte auf :: numerated
zhlte nach :: recounted
zhmbar :: tamable
zhmen :: to domesticate
zhmen :: to tame
zhmend :: domesticating
zhmend :: taming
zhmend; zhmend :: taming
zhmt :: domesticates
zhmt :: tames
zhmte :: domesticated
znkisch :: cantankerous
znkisch :: cantankerously
znkisch :: quarrelsome
znkisch :: quarrelsomely
znkisch :: vixenish
znkische :: vixenishly
zrtlich :: endearing
zrtlich :: fond
zrtlich :: fondly
zrtlich :: tenderly
zrtlich; verliebt :: fond
zrtliche :: endearingly
zunt ein :: fences
zahlbar :: defrayable
zahlbar :: payable
zahlbar :: payably
zahlbar; fllig :: payable
zahlen :: to pay {paid; paid}
zahlend :: defraying
zahlenmig :: numerically
zahlenmig berlegen :: outnumbering
zahllos :: countless
zahllos :: countlessly
zahllos :: numberless
zahlreich :: multitudinous
zahlreich :: numerous
zahlreich :: numerously
zahlreiche :: multitudinously
zahlreiche :: numerous
zahlreiche :: numerously
zahlreichere :: more numerous
zahlreichste :: most numerous
zahlt :: defrays
zahlt neu ein :: redeposits
zahlt voraus :: prepays
zahlt zurck :: repays
zahlt aus :: disburses
zahlt zurck :: refunds
zahlte :: defrayed
zahlte Geld ein :: banked
zahlte neu ein :: redeposited
zahlungsfhig :: solvent; able to pay
zahlungskrftig :: financially strong
zahlungsunfhig :: insolvent
zahlungsunfhig :: insolvently
zahlungsunfhigere :: more insolvent
zahlungsunfhigste :: most insolvent
zahm :: tame
zahm :: tamely
zahmere :: more tame
zahmste :: most tame
zahnrztlich :: dental
zahnen :: to teethe
zahnend :: teething
zahnlos :: toothless
zahnlos :: toothlessly
zahnt :: teethes
zahnte :: teethed
zahlt zurck :: rebates
sich zanken :: to bicker
zanken :: to quarrel
zanken :: to scold
zanken :: to squabble
zankend :: bickering
zankend :: brawling
zankend :: quarreling
zankend :: scolding
zankend :: squabbling
zankschtig :: termagant
zankschtig :: termagantly
zankt :: bickers
zankt :: brawls
zankt :: quarrels
zankt :: scolds
zankt :: squabbles
zankt aus :: berates
zankte :: bickered
zankte :: brawled
zankte :: quarrelled
zankte :: scolded
zankte aus :: berated
zapfentragend :: coniferous
zappeligere :: more fidgety
zappeligste :: most fidgety
zappeln :: to flounce
zappeln; strampeln :: to flounder
sich abqulen :: to flounder
taumeln; stolpern; sich verhaspeln; nicht weiterwissen :: to flounder
zappelnd :: flouncing
zappelt :: flounces
zappelt :: flounders
zappelt herum :: fidgets
zappelte :: floundered
zappelte herum :: fidgeted
zappen (von einem TV-Kanal zum anderen) :: to zap (from one TV channel to another)
zart :: tenderly
zart machen :: tenderize
zart machend :: tenderizing
zart; feinfhlig; whlerisch :: delicate
heikel (Frage) :: delicate
zart; weich; empfindlich :: tender
zartere :: more tender
zarteste :: most tender
zauberhaft :: glamorous
zauberhafte :: glamorously
zauberisch :: magical
zaubern :: to perform magic; to conjure; to do conjuring tricks
zaudernd :: lagging
zausen :: to tousle
zausend :: tousling
zaust :: tousles
zauste :: tousled
zechen :: to carouse
zechen :: to quaff
zechen :: to tipple
zechend :: carousing
zechend :: quaffing
zechend :: tippling
zecht :: carouses
zecht :: quaffs
zecht :: tipples
zechte :: caroused
zechte :: quaffed
zechte :: tippled
zehn :: ten
zehnfach :: tenfold
zehnte :: tenth
zehnte :: tenths
zehntel :: tenth part
zehntens :: tenthly
zehnter :: tenth
zehren; schwchen :: to sap one's energy
zehren von :: to live on; to live off; to draw on
zehrt ab :: emaciates
zeiadrig :: bifilar
zeichendarstellend :: character imaging
zeichenweise :: character by character
zeichenweise arbeitend :: character-oriented
zeichenweiser Betrieb :: character mode
zeichnen :: to chart
zeichnen :: to draw {drew; drawn}
nach Augenma zeichnen :: to draw by eye
zeichnend :: penciling
zeichnend :: plotting
zeichnet :: draws
zeichnet :: plots
zeichnet perspektivisch :: foreshortens
zeichnet zurck :: redraws
zeichnet aus :: signalizes
zeichnet sich ab :: looms
zeichnete auf einen Videoband auf :: videotaped
zeichnete perspektivisch :: foreshortened
zeigen :: to evince
zeigen :: to exhibit
zeigen :: to point
zeigen :: to show {showed; shown; showed}
zeigen auf :: to point at; to point to
hindeuten; hinweisen; erkennen lassen :: to indicate
andeuten; anzeigen; zu verstehen geben :: to indicate
indizieren; erfordern [med.] :: to indicate
indiziert sein; angebracht sein :: to be indicated
zeigend :: displaying
zeigend :: evincing
zeigend :: showing
zeigergesteuert :: vectored
zeigergesteuerte Unterbrechung :: vector interrupt
zeigt :: an indicates
zeigt :: displays
zeigt :: exhibits
zeigt :: illustrates
zeigt :: indicated
zeigt :: shows
zeigt :: tells
zeigt an :: indicates
zeigt Nachsicht :: indulges
zeigte; zeigte :: showed
zeilenweise :: line-by-line
zeitabhngig :: time-dependent
zeitaufwendig :: time-consuming
zeitgefhrt :: time-oriented
zeitgekoppelt :: time coupled
zeitgem :: seasonable
zeitgem :: seasonably
zeitkritisch :: time-critical
zeitlich :: seasonal
zeitlich :: temporal
zeitlich :: temporale
zeitlich :: temporally
zeitlich anpassend :: timing
zeitlich festgelegt :: timed
zeitlich bereinstimmend :: syncing
zeitlich :: time
zeitlich abgepasst :: timed
zeitlich verzahnt :: time-shared
zeitliche :: temporally
zeitlicher Abstand; Verzgerung {f} :: time lag
zeitlos :: timeless
zeitlose :: timelessly
zeitnah :: contemporary
zeitraubend :: time-consuming
zeitraubend :: time consuming
zeitsparend :: time saving
zeitsparend :: time-saving
zeitsparend :: timesaving
zeitweilig :: sporadic
zeitweilig :: temporarily
zeitweiliger Aufenthaltsort :: whereabouts
zeitweise :: from time to time
zeitweise Beurlaubung :: administrative suspension
zeitweise; hin und wieder :: at times
zeitweises Aussetzen des Gedchtnisses :: blackouts
zellenfrmig; zellig :: cellular
zellfrmig :: cellularly
zellstoffhaltig :: containing cellulose
zelten; lagern :: to camp
zelten :: to camp; to tent
zelten gehen :: to go camping
zensierend :: censoring
zensiert :: censored
zensieren (Zensuren geben) :: to mark; to grade [Am.]
zensieren (Zensur ausben) :: to censore
zentnerschwer :: very heavy
zentral :: central
zentral :: pivotal
zentrale :: center
zentrale :: central
zentrale :: centrally
zentrale :: pivotally
zentrale Abrechnungsstelle :: accounting center
zentrale Lage :: centrical
zentraler Telefonservice :: central telephone support
zentralere :: more central
zentrales :: centrically
zentralisieren :: to centralize
zentralisierend :: centralizing
zentralisiert :: centralizes
zentralisierte :: centralized
zentralisiertere :: more centralized
zentralisierteste :: most centralized
zentralste :: most central
zentralste Lage :: centricity
zentrieren :: to center [Am.]; to centre [Br.]
zentrierend :: centering; centring, centreing [Br.]
zentriert :: centered
zentriert :: centers
zentrifugal :: centrifugal
zentrifugale :: centrifugally
zentrifugieren :: centrifugate
zentripetal :: centripetal
zentrisch :: centric
zentrische :: centricly
zerbarst :: burst asunder
zerbeiendes :: biting though
zerbeit :: bites through
zerberstend :: bursting asunder
zerbissest :: bit through
zerbombt :: bombed
zerbrechen :: to to break to pieces
zerbrechen :: to rupture
zerbrechen; platzen; knallen :: to crack
zerbrechend :: flawing
zerbrechlich :: breakable
zerbrechlich :: brittle
zerbrechlich :: brittly
zerbrechlich :: fragile
zerbrechlich :: frail
zerbrechlich :: frangible
zerbrechliche :: fragilely
zerbrochen :: broke
zerbrckeln; krmeln :: to crumble
zerbrckeln; absplittern :: to spall
zerdrckenden :: most crushing
zerdrcktere :: more crushed
zerdrckteste :: most crushed
zerebral :: cerebral
zerebrale :: cerebrally
zeremonis :: ceremonious
zeremonisere :: more ceremonious
zeremonises; Feierlichkeit :: ceremoniousness
zeremoniseste :: most ceremonious
zerfllt :: molders
zerfllt :: moulders
zerfahren; zerstreut :: absentminded
zerfahrenere :: more absentminded
zerfahrenste :: most absentminded
zerfallen :: to molder
zerfallen :: moldered
zerfallen :: to moulder
zerfallen :: mouldered
zerfallen; zersetzen :: to disintegrate
zerfallend :: moldering
zerfallend :: mouldering
zerfallenere :: more decayed
zerfallenste :: most decayed
zerfetzen :: to tear up
zerfetzen :: to frazzle
zerfetzen :: to tatter
zerfetzend :: frazzling
zerfetzend :: shredding
zerfetzend :: tattering
zerfetzend :: tearing up
zerfetzt :: frazzled
zerfetzt :: frazzles
zerfetzt :: shreds
zerfetzt :: tatters
zerfetzt :: torn up
zerfetzte :: frazzled
zerfetzte :: shredded
verlotterter Kerl; heruntergekommener Mensch :: tatterdemalion
zerfetzt; zelumpt :: tattered
ruiniert; ramponiert :: tattered
zerfetzte :: tore up
zerfetztere :: more torn up
zerfetzteste :: most torn up
zerfleischen :: to rend {rent; rent}
zerfleischen :: to lacerate
zerfleischend :: lacerating
zerfleischend :: lacerative
zerfleischend :: mangling
zerfleischend :: rending
zerfleischest; zerfleischte :: rended
zerfleischt :: lacerates
zerfleischt :: mangles
zerfleischte :: lacerated
zerfleischte :: mangled
zerfressen; wegfressen; ausfressen :: to erode
zerfrisst :: erodes
zergehen :: to deliquesce
zergehend :: deliquescing
zergeht :: deliquesces
zerging :: deliquesced
zergliedern :: to anatomize
zergliedernd :: anatomizing
zergliedernd :: dismembering
zergliedert :: anatomizes
zergliedert :: dismembers
zergliederte :: anatomized
zergliederte :: dismembered
zerhacken :: to chop up
zerhacken :: to mince
zerhackend :: chopping up
zerhackend :: mincing
zerhackt :: chopped up
zerhackt :: minced
zerhackt :: minces
zerhackte :: minced
zerkleinern :: to reduce to small pieces
zerkleinern :: to hackle
zerkleinernd :: hackling
zerkleinert :: hackles
zerkleinert :: reduces to small pieces
zerkleinerte :: hackled
zerkleinerte :: reduced to small pieces
zerklftet :: cleft
zerklftetere :: more cleft
zerklftetste :: most cleft
zerknirscht :: contrite
zerknirschte :: contritely
zerknirschtere :: more contrite
zerknirschteste :: most contrite
zerknittern :: to crumple
zerknittern :: to rumple
zerknitternd :: creasing
zerknitternd :: rumpling
zerknitternd; zerknitternd :: crumpling
zerknittert :: crinkly
zerknittert :: crumples
zerknittert :: rumples
zerknitterte :: creased
zerknitterte :: rumpled
zerknittertere :: more crumpled
zerknitterteste :: most crumpled
zerknllen; zerwhlen :: to rumple
zerknllend; zerwhlend :: rumpling
zerknllte; zerwhlte :: rumpled
zerkochen :: to cook to rags
zerkochend :: cooking to rags
zerkocht :: cooks to rags
zerkochte :: cooked to rags
zerkratzen; :: to claw
zerkratzend :: clawing
zerkratzte :: clawed
zerlsst :: dissolves
zerlegbar :: decomposable
zerlegbar :: demountable
zerlegbar :: dispersible
zerlegbar :: folding
zerlegbar :: take-apart
zerlegen :: to analyse
zerlegen :: to carve
zerlegen :: to depacketize
zerlegen :: to disassemble
zerlegen; spalten; zersetzen :: to decompose
sich zersetzen; verwesen; verfaulen; sich auflsen; verfallen :: to decompose
zerlegen; zergliedern :: to dismember
zerlegen; zerstreuen (Optik) :: to disperse
zerlegend :: decomposing
zerlegend :: disassembling
zerlegend :: disjointing
zerlegend :: dissecting
zerlegend :: hashing
zerlegt :: carves
zerlegt :: decomposes
zerlegt :: disassembles
zerlegt :: disjoints
zerlegt :: dissects
zerlegt :: hashed
zerlegte :: carved
zerlegte :: decomposed
zerlegte :: disassembled
zerlegte :: dissected
zerlesen :: well thumbed
zerlumpend :: ragging
zerlumpt :: ragged
zerlumptere :: more ragged
zerlumpteste :: most ragged
zermahlbar :: pulverizable
zermahlen :: to squelch
zermahlen :: squelched
zermahlend :: squelching
zermahlt :: squelches
zermalmen :: to squelch
zermalmend :: squelching
zermalmt :: squelches
zermalmte :: squelched
zermrbend :: mellowing
zermrbendere :: more gruelling
zermrbendste :: most gruelling
zermrbt :: mellowed
zermrbt :: mellows
zernagen :: to gnaw away
zernagend :: gnawing away
zernagt :: gnaws away
zernagte :: gnawed away
zerplatzt :: bursts asunder
zerquetschen :: to squash
zerquetschen :: to swat
zerquetschen; zerdrcken (Kartoffeln) :: to mash
zerquetschen; ausdrcken; zerdrcken; vernichten :: to crush
zerquetschend :: squashing
zerquetscht :: squashes
zerquetscht :: squashed
zerrann :: melted away
zerren :: to tug
zerreiben :: to bray
zerreiben :: to triturate
zerreibend :: braying
zerreibend :: triturating
zerreibt :: brays
zerreibt :: triturates
zerreibar :: tearable
zerreien :: to tear up
zerreien; zerren :: to tear {tore; torn}
zerreiend :: disrupting
zerreiend :: ripping
zerreiend :: rupturing
zerreiende :: disruptive
zerreiendes :: disruptively
zerreit :: disrupts
zerreit :: rips
zerreit :: ruptures
zerren; schleppen :: to lug
sich mit einem schweren Koffer schleppen :: to lug a heavy case around
an den Haaren herbeiziehen :: to lug in
an den Haaren herbeigezogen :: far-fetched
zerrend :: jerking
zerrend :: lugging
zerrend :: tugging
zerrieb :: brayed
zerrieben :: triturated
zerrinnen :: to melt away
zerrinnend :: melting away
zerriss :: disrupted
zerriss :: ruptured
zerrissen :: disrupted
zerrissen :: ripped
zerrt :: jerks
zerrt :: lugs
zerrt :: tugs
zerrte :: lugged
zerrtten :: to subvert
zerrtten :: to shatter
zerrttend :: disordering
zerrttend :: subverting
zerrttend :: shattering
zerrttet :: disordered
zerrttet :: disorders
zerrttet :: subverts
zerrttet :: shattered
zerrttete :: subverted
zerschellen :: be smashed
zerschellend :: being smashed
zerschellt :: is smashed
zerschellte :: was smashed
zerschellten :: were smashed
zerschlgt :: slabs
zerschlagen :: to break up
abschwarten :: to slab
in Bretter zersgen :: to slab
zerschlagen :: to slab
mit Platten aufbauen :: slabbing
mit Wlsten aufbauen :: coiling
zerschlagen :: to shatter
zerschlug :: slabbed
zerschmettern :: to smash to pieces
zerschmettern :: to shatter
zerschmettern :: to dash to pieces
zerschmettern; kaputtschlagen; zusammen schlagen; zusammenschlagen [alt] :: to smash
zerschmetternd :: shattering
zerschmetternd :: smashing to pieces
zerschmettert :: shatters
zerschmettert; kaputtgeschlagen; schlug zusammen :: smashed
zerschmetterte :: shattered
zerschmetterte :: smashed to pieces
zerschmilzt :: melts away
zerschmolzen :: deliquescent
zerschneiden :: to cut up
zerschneidend :: cutting up
zerschnitzelnd :: shredding
zerschnitzelt :: shredded
zerschnitzelt :: shreds
zerschrammend; zerstampfend :: bruising
zerschrammt; zerstampft :: bruises
zerschrammte; zerstampfte :: bruised
zerschrammtere :: more bruised
zerschrammteste :: most bruised
zersetzend :: disintegrating
zersetzendere :: more disintegrating
zersetzendste :: most disintegrating
zersetzt :: disintegrates
zersetzte :: disintegrated
zersetztest :: desintegrated
zersplittern :: to break; to crack
zersplittern :: to splinter; to go to (into) splinters
zersplittern; abspalten :: to sliver
seine Krfte zersplittern :: to fritter away one's energies
zerspringen :: to burst {burst; burst}
zerstach :: pricked all over
zerstampfen :: to trample down
zerstampfend :: trampling down
zerstampft :: tramples down
zerstampfte :: trampled down
stechen; einstechen; durchstechen; piken :: to prick
stechen; ausstechen; lochen :: to prick out
zerstechen :: to prick all over
zerstechend :: pricking all over
zersticht :: pricks all over
zerstie :: pounded
zerstrbar :: corrodible
zerstrbar :: destructible
zerstrbarere :: more destructible
zerstrbarste :: most destructible
zerstren :: to kill
zerstren :: to vandalize
zerstren :: to destruct
zerstren; vernichten :: to destroy
zerstrend :: deleting
zerstrend :: demolishing
zerstrend :: destroying
zerstrend :: destructing
zerstrend; zerstrerisch :: destructive
zerstrend :: killing
zerstrend :: routing
zerstrend :: vandalizing
zerstrt :: deleted
zerstrt :: deletes
zerstrt :: demolishs
zerstrt :: destroyed
zerstrt :: destroys
zerstrt :: destructs
zerstrt :: kills
zerstrt :: shacked
zerstrt :: vandalizes
zerstrte :: demolished
zerstrte :: destructed
zerstrte :: vandalized
zerstrungsfrei :: non-destructive
zerstoen :: to crush
(im Mrser) zerstoen :: to pound
zerstoend :: pounding
zerstreubar :: distractible
zerstreuen :: to disperse
zerstreuen :: to scatter
zerstreuen; zerteilen :: to disaggregate
zerstreuend :: dispersing
zerstreuend :: diverting
zerstreuend :: scattering
zerstreuende :: dispersive
zerstreuendes :: dispersively
zerstreut :: absentmindedly
zerstreut :: abstracted
zerstreut :: diffusedly
zerstreut :: dispersed
zerstreut :: disperses
zerstreut :: diverts
zerstreut; konfus; gedankenlos :: scatterbrained
zerstreut :: scatters
zerstreute :: absentmindedly
zerstreute :: diverted
zerstreute :: scattered
zerstreuten :: dispels
zerstreutere :: more scattered
zerstreuteste :: most scattered
zerstckeln :: to cut up; to cut into pieces
(Krper) zerstckeln :: to dismember; to chop up
(Erz) zerstckeln :: to spall
(Land) zerstckeln :: to parcel out
zerstckelt :: fragmented
zerteilend :: dissipating
zertrat :: treaded
zertrennen; zerlegen :: to disjoint
zertrete :: tread down
zertritt :: treads down
zertrmmern :: to smash
zertrmmernd :: smashing
zertrmmernd :: wrecking
zertrmmert :: smashes
zertrmmert :: wrecked
zertrmmerte :: smashed
zerttet :: shatters
zerwhlt; zerzausten :: rumples
zerwhltere :: more rumpled
zerwhlteste :: most rumpled
zerzausen :: to tousle
zerzausend :: tousling
zerzaust :: tousles
zerzauste :: disheveled
zerzaustere :: more tousled
zerzausteste :: most tousled
zeugen :: to beget {begot; begotten}
zeugen :: to sire
zeugen fr :: to to testify to
zeugend :: begetting
zeugend :: fathering
zeugend :: siring
zeugt :: begets
zeugt :: sires
zeugte :: begot
zeugte :: fathered
zeugte :: sired
zeugungsfhig :: procreative
zeugungsfhigere :: more procreative
zeugungsfhigste :: most procreative
zich abgezeichnet :: loomed
zickig :: touchy; bitchy
zickzack-gefaltet :: fanfold
zickzackgefaltet; leporellogefaltet :: fanfold
ziegelrot :: brick red
ziehe heraus :: unplugging
ziehen :: to drag
ziehen :: to pull
ziehen :: pulling
ziehen :: to tear {tore; torn}
ziehen; transportieren :: to haul
ziehen; reien; zerren :: to pull
ziehen; zeichnen; anlocken; (Geld) abheben :: to draw {drew; drawn}
ziehend :: dragging
ziehend :: hauling
ziehend :: pulling
zieht :: pulls
zieht Blasen :: vesicates
zieht ab :: strips
zieht ab :: strops
zieht an :: attracts
zieht an :: togs
zieht auf :: fosters
zieht auf :: rears
zieht aus :: doffs
zieht ein :: conscripts
zieht fort :: transmigrates
zieht heraus :: yanks
zieht herum :: wanders
zieht hoch :: hoists
zieht sich bertrieben an :: overdresses
zieht sich zu :: incurs
zieht sich zurck :: cloisters
zieht vor :: prefers
zieht zurck :: backtracks
zieht zurck :: retracts
zieht zusammen :: constricts
zieht ab :: deducts
zieht ab :: subtracts
zieht auf :: razzes
zieht auf :: twits
zieht heraus :: extracs
zieht hin :: protracts
zieht sich zurck :: retreats
zieht zurck :: withdraws
zielbewusst; zielgerichtet; entschlossen :: purposeful
zielbewusste :: purposefully
zielbewusstere :: more purposeful
zielbewussteste :: most purposeful
zielen (auf) :: to aim (at)
zielgerichtet :: single-minded
zielsichere :: unerringly
zielstrebigere :: more determined
zielstrebigste :: most determined
zielt ab :: tends
ziemen :: to befit
ziemend :: befitting
ziemlich flach :: flattish
ziemlich gro :: largish
ziemlich jung :: youngish
ziemlich langsam :: larghetto
ziemlich oft :: a good many times
ziemlich verrckt :: kind of mad
ziemlich viel; sehr viel :: a good deal; a great deal
ziemlich viele :: quite a few
ziemt :: befits
ziemt sich :: beseems
zierend :: adorning
zierlich :: dainty
zierlich; grazis; anmutig; voller Anmut; reizend; elegant :: graceful
zierlicher :: daintier
zierlichere :: more delicate
zierlichste :: daintiest
zierlichste :: most delicate
ziert :: adorns
zigeunernd :: gypsying
zigeunert :: gypsies
zigeunerte :: gypsied
zimmern :: to carpenter; to build of wood
zimmernd :: carpentering
zimmernd :: timbering
zimmert :: timbers
zimperlich :: demure
zimperlich :: prissy
zimperlich :: puling
zimperlich :: squeamish
zimperliche :: demurely
zimperliche :: prissily
zimperliche :: prudishly
zimperliche :: squeamishly
zimperlicher :: prissier
zimperlichste :: prissiest
zinnhaltig :: tinnily
zinnhaltig :: tinny
zinnhaltiger :: tinnier
zinnhaltigste :: tinniest
zinnoberrot :: vermilion
zinnrot :: vermillion
zinsbringendste :: bearing most interest
zinsfrei :: free of interest
zinslos :: free of interest
zinstragendes Papier :: active paper
zirkulieren :: to circulate
zirkulierend :: circulating
zirkulierend :: circulatory
zirkuliert :: circulates
zirkulierte :: circulated
zirpen :: to chirr
zirpen; zwitschern :: to chirp
zirpend :: chirping
zirpend :: chirring
zirpend; zwitschernd :: chirping
zirpt :: chirps
zirpt :: chirrs
zirpten :: chirred
zischen :: to fizz
zischen :: to fizzle
zischen :: to frizzle
zischen :: to sizzle
zischen :: to whiz
zischen :: to whizz
zischend :: fizzing
zischend :: frizzling
zischend :: hissing
zischend :: sibilantly
zischend :: sizzling
zischend :: whizzing
zischt :: fizzes
zischt :: frizzles
zischt :: hisses
zischt :: sizzles
zischt :: whizzes
zischte :: fizzled
zischte :: sizzled
zischten :: fizzles
zitierbar :: quotable
zitieren :: to cite
zitieren; (wrtlich) anfhren; entnehmen :: to quote
zitierend :: citing
zitierende :: quotative
zitiert :: cites
zitiert falsch :: misquotes
zitierte :: cited
zitierte falsch :: misquoted
zitterigere :: more shaky
zitterigste :: most shaky
zittern :: to jitter
zittern :: to quaver
zittern :: to quiver
zittern (vor Klte) :: to dither
zittern vor :: to tremble with
zittern wie Espenlaub :: to tremble like an aspen leaf
zitternd :: quavering
zitternd :: quavery
zitternd :: quivering
zitternd :: trembling
zitternd :: tremulous
zitternd :: tremulously
zitternde :: quaveringly
zitterndes :: tremblingly
zitterndes :: trembly
zittert :: quavers
zittert :: quivers
zittert :: trembles
zitterte :: quavered
zivil :: civil
zivilisatorisch :: civilizing
zivilisieren :: to civilize
zivilisiert :: civilized
zivilisiertere :: more civilized
zivilisierteste :: most civilized
zivilrechtlich :: according to civil law
zgern :: to demur
zgern :: to lag
zgern :: to procrastinate
zgern :: to tarry
zgern; verweilen; pausieren :: to pause
zgern; zaudern :: to hesitate
zgernd :: demurring
zgernd :: falteringly
zgernd; zgerlich :: hesitant
zgernd :: hesitating
zgernd :: lagging
zgernd :: procrastinating
zgernd :: tarrying
zgernde :: hesitantly
zgernde :: lingeringly
zgert :: demurs
zgert :: hesitates
zgert :: lags
zgert :: procrastinates
zgert :: tarries
zgerte :: demurred
zgerte :: hesitated
zgerte :: lagged
zgerte :: procrastinated
zgerte :: tarried
zgerten :: hesitatingly
zog :: drew
zog :: hauled
zog :: pulled
zog Blasen :: vesicated
zog ab :: stropped
zog auf :: fostered
zog auf :: twitted
zog aus :: doffed
zog aus :: wrenched
zog fort :: transmigrated
zog heraus :: extricated
zog heraus :: yanked
zog herum :: wandered
zog hin :: protracted
zog hoch :: hoisted
zog sich zu :: incurred
zog zurck :: backtracked
zog zurck :: retracted
zog zurck :: withdrew
zog; zeichnete :: drew
zogen einen Strich :: drew a line
zollfrei :: duty free
zollfrei :: free of duty
zollpflichtig :: dutiable
zollpflichtig :: liable to duty
zollpflichtig :: tollable
zonenfrmige :: zonally
zoologisch :: zoological
zoologische :: zoologically
zoomt :: zooms
zoomte; holte heran :: zoomed
zornentbrannt :: boiling with rage
zornig :: irate
zornig :: wrathful
zornig; wtend :: irate
zornige :: irately
zornige :: wrathfully
zotteln :: shag
zottelnd :: shagging
zottelt :: shags
zottelte :: shagged
zottig; struppig :: ragged
zottig :: raggedly
zottig :: shaggily
zottig :: shaggy
zottig :: villous
zottige :: shaggy
zottiger :: shaggier
zottigste :: shaggiest
zu :: at
zu :: to
zu :: too
zu :: toward
zu :: towards
zu :: unto
zu Ende gehen :: to run out
zu Fu :: by foot
zu Geld machen :: to turn into cash
zu Hause :: at home
zu Hause ankommen :: to arrive home
zu ihrem Vorteil :: in your interest
zu ihrer Information :: for your information
zu Kreuze kriechen :: to eat humble pie
zu Lande :: ashore
zu Lebzeiten :: in life
zu Lebzeiten :: in the lifetime
zu Pferde :: on horseback
zu Trnen gerhrt sein :: to be moved to tears
zu abhngig :: overdependent
zu beanspruchen :: claimable
zu befestigen :: fortifiable
zu besttigen :: confirmable
zu den Sternen greifen :: to hitch one's wagon to a star
zu einer Entscheidung gelangen :: to arrive at a decision
zu folgernd :: deducible
zu frher Stunde :: at an early hour
zu gegebener Zeit :: in due course
zu gro :: oversized
zu gnstigen Bedingungen :: on easy terms
zu heftig reagieren :: overreact
zu heftig reagierend :: overreacting
zu herabgesetzten Preisen :: at reduced prices
zu hoch bewerten :: overprice
zu hoch bewertend :: overpricing
zu irgendeiner Zeit :: at any one time
zu jemandem Vertrauen haben :: to have confidence in someone
zu jeweiligen Preisen :: at current prices
zu konstanten Preisen :: at constant prices
zu lange :: too long
zu meiner berraschung :: to my surprise
zu nichts zu gebrauchen :: good for nothing
zu schnell laufen; bergeschwindigkeit :: overspeed
zu spt kommen :: to be late
zu starke Vereinfachung :: oversimplification
zu teuer verkaufen :: oversell
zu teuer verkaufend :: overselling
zu tun haben mit :: to be concerned with
zu tun haben mit :: to deal with
zu verbessernd :: meliorative
zu verkaufen :: for sale
zu verkaufen; verkuflich :: for sale
zu vermuten :: conjecturable
zu verteidigend :: defensible
zu verteidigend :: defensibly
zu verteitigend :: defendable
zu wenig berechnend :: undercharging
zu; nach; an; auf :: to
zu; auch :: too
zu; bei; im :: at
zu Pferd :: horseback
zu klein :: undersized
zu schaffen machen mit :: tamper
zuallererst :: first of all
zuallerletzt :: last of all
zubauend :: building up
zubekommen :: to get shut
zubereiten :: to prepare
zubindend :: tying up
zubleiben :: to remain shut
zubleibend :: remaining shut
zublinzeln :: to wink at
zublinzelnd :: winking at
zuchtlosere :: more unruly
zuchtloseste :: most unruly
zucken :: to shrug {shrugged; shrugged}
zuckend :: shrugging
zuckend; zusammen zuckend; zusammenzuckend [alt] :: jerking
zuckerhaltig :: saccharated
zuckerigere :: more sugary
zuckerigste :: most sugary
zuckerlos :: sugarless
zuckernd; berzuckernd :: sugaring
zuckt :: shrugs
zuckt die Achseln :: shrugs
zuckt; zuckt zusammen :: jerks
zuckte die Achseln :: shrugged
zuckte; zuckte zusammen :: jerked
zudecken :: to cover up
zudeckend :: covering
zudeckend :: covering up
zudem :: besides; moreover; furthermore; in addition to
zudrehend :: squaring
zudringlich :: intrusive
zudringlich :: intrusively
zudringlichere :: more importunate
zudringlichste :: most importunate
zchten :: to breed {bred; bred}
zchtet :: breeds
zchtigen :: to castigate
zchtigen :: to chasten
zchtigend :: castigating
zchtigend :: chastising
zchtigt :: castigates
zchtigt :: chastens
zchtigt :: chastises
zchtigte :: castigated
zckt :: pulls out
zgellos :: uncurbed
zgellos :: ungovernable
zgellos :: unhalted
zgellose :: ungovernably
zgeln; im Zaum halten :: to curb
zgelnd :: bridling
zgelnd :: curbing
zgelnd :: reining
zgelt :: bridles
zgelt :: curbs
zgelte :: bridled
zgelte :: curbed
zgelte :: reined
zu Eigen machen; zueigen gemacht [alt] :: appropriated
zueilen :: to hasten to
zueilend :: hastening to
zueinander :: to each other; to one another
znden :: to ignite
zndend :: sparking
zndet :: kindles
zndet :: sparks
zndet an :: kindles
zndete :: sparked
zngelnd :: lambent
zngelnd :: lambently
zuerkannt :: awarded
zuerkennen :: adjudicate
zuerkennend :: to awarding
zrnen :: to be cross with
zrnst :: are cross with
zrnt :: is cross with
zrnte :: was cross with
zrnten :: were cross with
zuerst :: at first
zuerst :: primary
zuerst; zunchst :: at first
zufllig :: accidental
zufllig :: accidently
zufllig :: by chance
zufllig :: coincidental
zufllig {adj} :: fortuitous
zufllig :: haphazard
zufllig :: incidental
zufllig :: incidentally
zufllig :: perchance
zufllig :: perchancely
zufllig :: stochastic
zufllig :: stochastical
zufllig geschehen :: to chance
zufllig; Zufalls... :: random
zufllig; aus Versehen :: accidentally
zufllig; durch Zufall; zuflligerweise :: by accident
zufllig {adv} :: coincidentally
zufllig {adv} :: fortuitously
zufllig {adv} :: haphazardly
zuflliger Fehler :: random error
zuflligere :: more accidental
zuflligsten :: most accidental
zufallen :: to fall to
zufallend :: falling to
zufliegen :: to fly to
zufliegend :: flying to
zuflieen :: to flow to
zuflieend :: flowing to
zuflstern :: to whisper to
zuflsternd :: whispering to
zufrieden :: content
zufrieden :: contented
zufrieden sein :: to be satisfied
zufriedene :: contentedly
zufriedenere :: more pleased
zufrieden geben; zufriedengeben [alt] :: be content with
zufrieden gebend; zufriedengebend [alt] :: being content with
zufrieden gegeben; zufriedengegeben [alt] :: been content with
zufrieden gestellte; zufriedengestellte [alt] :: satisfied
zufriedenste :: most pleased
zufrieden stellen; zufriedenstellen [alt] :: to content
zufrieden stellend; zufriedenstellend [alt] :: satisfactorily
zufrieden stellend; zufriedenstellend fr :: satisfactory to
zufrieden stellend; zufriedenstellend [alt] :: satisfying
zufrieren :: to freeze up
zufrierend :: freezing up
zufgen :: to add
zufgen :: to inflict
zufgend :: adding
zufgend :: inflicting
zugnglich :: accessable
zugnglich :: accessible
zugnglich :: accessibly
zugnglich :: approachable
zugnglich machen :: to customize
zugnglichere :: more accessible
zugngliches Register :: accessible register
zugnglichste :: most accessible
zugebaut :: built up
zugeben :: to confess
zugeben, dass :: to recognize that; to recognise that [Br.]
eingestehen, dass :: to recognize that; to recognise that [Br.]
zugeben; zulassen :: to admit
zugeben; eingestehen :: to admit to
zugeblieben :: remained shut
zugeblinzelt :: winked at
zugedeckt :: covered up
zugeeilt :: hastened to
zugefallen :: fallen to
zugeflogen :: flown to
zugeflstert :: whispered to
zugefgt :: added
zugefgt :: attached
zugefgt :: inflicted
zugegossen :: poured on
zugegriffen :: accessed
zugegriffen :: taken hold
zugehabt :: kept closed
zugehngt :: covered with curtains
zugehalten :: kept shut
zugeheftet :: stitched up
zugehen auf; sich bewegen nach; sich nhern :: to make toward; to make towards
zugehren :: to belong
zugehrig :: accordingly
zugehrig :: allowing
zugehrig :: appurtenant
zugehrig :: belonging
zugehrig; folgend; gelegentlich; zufllig :: incidental
zugehrig; geeignet :: dedicated
zugehrige Gerte :: gadgets
zugehrt haben :: listened
zugejubelt :: acclaimed
zugejubelt :: cheered
zugekauft :: bought in addition
zugekehrt :: turned to
zugeklappt :: closed with a snap
zugeklebt :: pasted up
zugeknpfter Mensch :: clam [Am.]
zugekommen :: come up to
zugekorkt :: corked up
zugelassen :: admitted
zugelassener Anleger :: accredited investor
zugelassener Hndler :: accredited dealer
zugelaufen :: strayed to
zugemauert :: bricked
zugemauert :: walled
zugemauert :: walled up
zugemessen :: measured out
zugenht :: sewn up
zugenickt :: nodded to
zugeordnet :: accessed
zugeordnet :: assigned to
zugepackt :: gripped
zugeschlagen :: slammed
zugeschmiert :: smeared up
zugeschnallt :: buckled
zugeschnappt :: clicked
zugeschnitten :: fitted
zugeschnitten :: tailored
zugeschnrt :: corded up
zugeschoben :: pushed towards
zugeschraubt :: screwed down
zugeschrieben :: ascribed
zugeschrieben :: attributed
zugeschrieben; beigelegt :: attributive
zugeschriebene; beigelegte :: attributively
zugespitzt :: come to a crisis
zugespitzt :: cuspidal
zugespitzt :: pinnacled
zugespitzt :: tapered
zugesprochen :: adjudged
zugesprochen :: adjudicated
zugesprungen :: sprung towards
zugestanden :: conceded
zugestehen; einrumen; erlauben; konzedieren :: to concede
zugestehend :: conceding
zugestimmt :: agreed
zugestimmt :: consented
zugestimmt :: jibed
zugestopft :: stopped up
zugestoen :: befalled
zugestoen :: happened to
zugestrmt :: poured towards
zugestrzt :: rushed up to
zugetan; zugeneigt; affektioniert :: affectionate
zugetan :: devoted to
zugetan; zugeneigt :: attached to
zugeteilt :: allocate
zugetroffen :: been true
zugewartet :: waited patiently
zugewiesen :: allocated
zugewiesen :: alloted
zugewiesen :: allotted
zugewiesen :: assigned
zugewiesenes :: assigned
zugewunken :: waved to
zugezahlt :: paid in addition
zugieen :: pour on
zugieend :: pouring on
zugig :: draughty; drafty [Am.]
zugigere :: more draughty; more drafty [Am.]
zugigste :: most draughty; most drafty [Am.]
zugleich; nebenher :: at the same time
zugreifen :: to take hold
zugreifend :: accessing
zugreifend :: taking hold
zugriffsberechtigt :: access authorized
zugriffsberechtigt :: authorized to access
zu Grunde legen; zugrundelegen; zugrunde legen [alt] :: to take as a basis
zugrunde richten :: to wreck
zugrunde richten; ruinieren :: to ruin
zugrunde liegen :: underlain
zu Grunde liegen; zugrundeliegen [alt] :: to underlie
zu Gunsten; zugunsten [alt] :: in favour of
zu Gunsten; zugunsten [alt]; fr :: in favour
zum Besten von; zu Gunsten von; zugunsten [alt] von :: for the benefit of
zuhaben :: keep closed
zuhabend :: keeping closed
zuhngen :: cover with curtains
zuhngend :: covering with curtains
zuhalten :: to keep shut
zuhaltend :: keeping shut
zuhause; daheim :: at home
zuheften :: to stitch up
zuheftend :: stitching up
zuhren :: to listen to
zuhren; anhren; mithren :: to listen
zuinnerst :: right inside
zujubeln :: to acclaim
zujubelnd :: acclaiming
zujubelnd :: cheering
zukaufen :: to buy in addition
zukaufend :: buying in addition
zukehren :: to turn to
zukehrend :: turning to
zuklappen :: to close with a snap
zuklappend :: closing with a snap
zukleben :: to paste up
zuklebend :: pasting up
zuknallen :: to slam
zuknallend; zuknallend :: slamming
zuknpfen :: to button up
zuknpfend :: buttoning up
zukommend :: coming up to
zukorken :: to cork up
zukorkend :: corking
zukorkend :: corking up
zuknftig :: future
zuknftige :: prospectively
zukunftsorientiert :: future-oriented
zukunftssicher :: future-proof; assured of a good future
zukunftstrchtige Entwicklung {f} :: seminal development
zukunftsweisend; fortschrittlich :: advanced
zukunftsweisend :: forward-looking
zulssig :: admissible
zulssig :: admissibly
zulssig :: allowable
zulssig :: permissible
zulssig :: valid
zulssig; Auenstand :: receivable
zulssig; gltig :: valid
zulssig; rechtmig :: allowable
zulssige :: admissive
zulssige :: allowable
zulssige :: permissibly
zulssige Basis :: admissible basis
zulssige Hypothese :: admissible hypothesis
zulssige Untergruppe :: admissible subgroup
zulssige Zahl :: admissible number
zulssigerweise :: permissibly
zulssiges Beweismaterial :: admissible evidence
zulangen :: to help oneself
zulangend :: helping oneself
zulassen :: to admit of
zulassen :: to allow
zulassen :: to permit
zulassen zu :: to admit into
zulassen; zugeben :: to admit
zulassend :: admitting
zulaufend :: running up to
zuletzt :: at last
zum :: to the
zum uersten treiben :: to carry to an extreme
zum Andenken an :: in memory of
zum Anschaffungswert :: at cost
zum Beispiel :: for example
zum Dank fr :: as a reward for
zum Greifen geeignet :: prehensile
zum Halten bringen :: to bring to a stop
zum Letzten treiben :: to carry to an extreme
zum Narren halten :: to fool
zum Nennwert; al pari :: at par
zum Schein :: feignedly
zum Schweigen bringen :: to silence
zum Spa :: for a lark
zum Spa :: for the fun of it
zum Spa :: jokingly
zum Stillstand bringen; Strmungsabriss :: stall
zum Teil; teilweise :: in part; partly
zum Teufel :: confound it
zum eigenen Nutzen :: for one's own end
zum halben Preis :: at half (the) price
zum Abschluss :: finally
zum Schweigen gebracht :: silenced
zumachen; schlieen; abschlieen :: to close
zumal :: the more so as
zumauern :: to wall up
zumauernd :: bricking
zumauernd :: walling up
zumessen :: to measure out
zumindest :: at least
zumutbar (Arbeit) :: not unreasonable; reasonable
zunchst :: approximately
zunchst :: apriori
zunchst :: first
zunhen :: to suture
zunhend :: sewing up
zunhend :: suturing
zunehmen (an); vergrern; vermehren; steigern :: to increase (in)
zunehmen; steigen :: to be on the increase
zunehmend :: incrementally
zunehmend; sich vergrernd :: increasingly
zuneigen :: to lean towards
zuneigen :: towards
zuneigend :: drawing to a close
zungenfrmig :: tongue shaped
zunichte machend :: nothinging
zunichte gemacht :: nothinged
zunicken :: to nod to
zunickend :: nodding to
zu Nutze; zunutze [alt] :: utilizes
zu Nutze (zunutze [alt]) machen; Vorteil wahrnehmen :: to take advantage of
zuoberst :: upmost
zuordnen zu :: to assign to
zuordnend :: assigning to
zupackend :: grasping
zupfen :: to twitch
zupfen :: twitching
zupfend :: twitching
zupft :: twitches
zupfte :: twitched
zur Abwechslung :: for a change
zur Diskussion stehen :: to be under consideration
zur Explosion bringen; sprengen :: to detonate
zur Folge haben :: involving
zur Folge haben; verwickeln :: implicate
zur Kenntnis nehmen; vermerken :: to take note of
etwas am Rand vermerken :: to make a note of something in the margin
zur Kirche gehen :: to go to church
zur Messe gehen :: to go to Mass
zur Neige gehen :: to run short
zur Rechten :: rightward
zur Sache kommen :: to come to business
zur Sache kommen :: to come to the point
zur Sache kommen :: to get down to brass tacks
zur See; auf See :: at sea
zur Sprache kommen :: to come up
zur Startzeit :: at start time
zur berraschung aller :: to the surprise of all
zur Untersttzung; zugunsten :: in support of
zur Unzeit :: out of season
zur Wahl gehen :: to go to the polls
zur rechten Zeit :: in due time
zur rechten Zeit :: in good season
zur Ausbildung gehrend :: educational
zur Hilfe dienend :: auxiliary
zurechenbare Ursache :: assignable cause
zurechnungsfhig :: sane
zurechnungsfhige :: sanely
zurechnungsfhigere :: more sane
zurechnungsfhigste :: most sane
zurechtbasteln :: to rig up
zurechtbastelnd :: rigging up
zurechtgebastelt :: rigged up
zurechtgesetzt :: put straight
zurechtgewiesen :: carpeted
sich zurecht finden; sich zurechtfinden [alt] :: to find one's way
zurecht kommen; zurechtkommen [alt] :: to get along
zurechtsetzend :: putting straight
zurechtweisend :: carpeting
zurechtweisend :: rebukingly
zurechtweisend :: rebuking
zureden :: to blandish
zureichende :: sufficiently
zurren :: to frap
zurrend :: frapping
zurrt :: frappes
zurck :: back
zurck :: replaces
zurck :: returned
zurck :: returns
zurck kommend :: boomeranging
zurck verweisend :: recommitting
zurck geblieben; rudimentr :: obsolete
zurck geblieben :: backward
zurckbegeben :: gone back
zurckbegebend :: going back
zurckbegleiten :: to accompany back
zurckbegleitend :: accompanying back
zurckbegleitet :: accompanied back
zurckberufen :: to call back
zurckberufend :: calling back
zurckberufene :: called back
zurckbleiben :: to fall behind
zurckbleiben :: to fall short
zurckbleiben :: to stay behind
zurckblickende :: retrospectively
zurckbuchen :: to back post
zurckdatieren :: to date back
zurckdatieren :: to backdate
zurckdatierend :: dating back
zurckdatiert :: dated back
zurckdenken :: to think back
zurckdenkend :: thinking back
zurckdrngen :: to push back
zurckdrngend :: pushing back
zurckdrehen :: to back off
zurckeilen :: to hasten back
zurckeilend :: hastening back
zurckerbeten :: asked back
zurckerbitten :: to ask back
zurckerbittend :: asking back
zurckerobern :: to reconquer
zurckerobernd :: reconquering
zurckerstatten :: to recompense
Rckerstattung {f} :: recompense
zurckfahren :: to drive back
zurckfahrend :: driving back
zurckfallen :: to fall back
zurckfallen :: to relapse
zurckfallend :: falling back
zurckfallend; rckfllig :: relapsing
zurckfinden :: to find back
zurckfindend :: finding back
zurckflieen (Flut ...) :: to set back
zurckfordern :: to claim back
zurckfordern :: to reclaim
zurckfordernd :: claiming back
zurckfordernd :: reclaiming
zurckfhrbar :: ascribable
zurckfhren :: to ascribe
zurckfhren auf :: to reduce to
sich reduzieren lassen auf; sich zurckfhren lassen auf :: to be reducible to
etwas zurckfhren auf; etwas herleiten von :: to trace something to
zurckfhren :: to lead back
zurckfhren :: to repatriate
ist auf ... zurckzufhren :: is due to ...; is the result of ...
zurckfhrend :: leading back
zurckfhrend :: reducing
zurckfhrend :: repatriating
zurckfhrend :: retracting
zurckgeben :: to pass back
zurckgeben :: to give back
zurckgedacht :: thought back
zurckgedrngt :: pushed back
zurckgeeilt :: hastened back
zurckgefahren :: driven back
zurckgefallen :: fallen back
zurckgefallen :: relapsed
zurckgefordert :: claimed back
zurckgefhrt :: led back
zurckgefhrt :: reduced
zurckgefunden :: found back
zurckgegangen :: backed
zurckgegriffen :: referred to
zurckgehalten :: restrained
zurckgehen :: to go back
zurckgehen :: to retrograde
zurckgehen auf :: to trace back to
zurckgehend :: regressing
zurckgehend :: retrograding
zurckgeholt :: fetched back
zurckgekauft :: bought back
zurckgekehrt :: returned
zurckgekehrt :: reverted
zurckgekommen :: come back
zurckgeleitet :: redirected
zurckgemeldet :: reported back
zurckgenommen :: taken back
zurckgerechnet :: counted back
zurckgesandt :: resent
zurckgeschaudert :: shrunk back
zurckgeschickt :: sent back
zurckgeschlagen :: struck back
zurckgeschreckt :: blenched
zurckgeschrieben :: rewritten
zurckgeschrieben :: written back
zurckgesehnt :: wished back
zurckgesetzt :: backout
zurckgesetzt :: relocated
zurckgesetzt :: repositioned
zurckgespeichert :: restored
zurckgestanden :: stood back
zurckgestellt :: placed back
zurckgestreift :: tucked up
zurckgetreten :: receded
zurckgetreten :: retired
zurckgewesen :: been back
zurckgewichen :: flinched
zurckgewiesen :: rebuffed
zurckgewiesen :: rebutted
zurckgewiesen :: repelled
zurckgewonnen :: regained
zurckgeworfen :: thrown back
zurckgezahlt :: rebated
zurckgezahlt :: refunded
zurckgezahlt :: repayed
zurckgezeichnet :: redrawn
zurckgezogen :: retreated
zurckgezogen :: secludedly
zurckgezogen :: seclusive
zurckgezogen :: withdrawn
zurckgezogene :: seclusively
zurckgezogenere :: more retired
zurckgezogenste :: most retired
zurckgreifen auf :: to fall back on (upon); go back to
zurckgreifend :: referring to
zurckhalten :: to restrain
zurckhalten :: to hold back
sich zgerlich geben :: to hold back
zurckhalten :: to withhold {withheld; withheld}
zurckhaltend :: incommunicative
zurckhaltend :: refraining
zurckhaltend :: restrainedly
zurckhaltend :: restraining
zurckhaltend sein :: to be reserved
zurckhaltendere :: more reserved
zurckhaltendste :: most reserved
zurckholen :: to fetch back
zurckholen :: to return; to retract
zurckholend :: fetching back
zurckkaufen :: to buy back
zurckkaufen :: to redeem
zurckkaufen :: to repurchase
Rckkauf {m} :: repurchase
zurckkaufend :: buying back
zurckkaufend :: redeeming
zurckkehren :: to revert
zurckkehren; zurckschicken; zurckzahlen :: to return
zurckkehrend :: reverting
zurckkommend :: coming back
zurckladen :: to recopy
zurcklassen :: to leave behind
zurcklegen; beiseite legen :: to put aside
zurckmelden :: to report back
zurckmeldend :: reporting back
zurckmssen :: to have to return
zurckmssend :: having to return
zurcknehmen :: to take back
zurcknehmend :: taking back
zurckprallen :: to rebound
zurckprallen; zurckspringen :: to recoil
zurckrechnen :: to count back
zurckrechnend :: counting back
zurckrollen :: to scroll down
zurckrufen :: to callback
zurckrufen :: to ring back
zurckrufend :: recalling
zurckschaudern :: to shrink back
zurckschaudernd :: shrinking back
zurckschauend :: reviewing
zurckschicken :: to remand
zurckschicken :: to remit
zurckschicken :: to send back
zurckschickend :: sending back
zurckschlagen :: to beatback
zurckschlagen :: to repulse
zurckschlagen :: to strike back
zurckschlagend :: striking back
zurckschnappen :: to snap back
zurckschrecken :: to blench
zurckschrecken :: to boggle
zurckschreckend :: blenching
zurckschreckend :: boggling
zurckschreiben :: to rewrite
zurckschreiben :: to write back
zurckschreiben; umschreiben :: to rewrite {rewrote; rewritten}
zurckschreibend :: writing back
zurcksehnen :: to wish back
zurcksehnend :: wishing back
zurcksein :: to be back
zurcksetzen :: to backout
zurcksetzen (Haus ...) :: to set back
zurcksetzen :: to relocate
zurcksetzen :: to remove
zurcksetzend :: backing
zurcksetzend :: backspacing
zurcksetzend :: relocating
zurcksetzend :: resetting
zurckspeichern :: to resave
zurckspringend :: recoiling
zurckspulen :: to rewind {rewound; rewound}
Rckspulung {f} :: rewind
zurckstehen :: to stand back
zurckstehend :: standing back
zurckstellen :: to place back
zurckstellen (Uhr) :: to set back
zurckstellend :: placing back
zurckstrahlen :: to reverberate
zurckstrahlend :: reverberating
zurckstrahlende :: reverberatory
zurckstreifen :: to tuck
zurckstreifen :: to tuck up
zurckstreifend :: tucking
zurckstreifend :: tucking up
zurcktreten :: to recede
zurcktreten :: to rescind
zurcktreten :: to retire
zurcktreten :: to retrogress
zurcktreten :: to step back
zurcktretend :: receding
zurcktretend :: recessionary
zurcktretend :: rescinding
zurcktretend :: retiring
zurcktretend :: retreating
zurcktretend :: retrogressing
zurcktretende :: recessively
zurckbersetzen :: to retranslate
zurckbersetzend :: retranslating
zurckbersetzt; bersetzte zurck :: retranslated
zurckverfolgbar :: retraceable
zurckverfolgen :: to backtrack
zurckverfolgen :: to retrace
zurckverfolgen :: to trace back
zurckverfolgend :: retracing
zurckverfolgt :: retraced
zurckverlangen :: to demand back
zurckverlangend :: demanding back
zurckverlangt :: demanded back
zurckversetzt; bergab; relegierte :: relegated
zurckverwandeln :: to retransform
zurckverwandelnd :: retransforming
zurckverweisen :: to recommit
zurckverweisen :: to refer back to
zurckverweisend :: referring back to
zurckverweist :: referred back to
zurckwandern :: to remigrate
zurckweichen :: to flinch
zurckweichend :: flinching
zurckweisen :: to rebuff
entkrften; zurckweisen :: to rebut
zurckweisend :: rebuffing
zurckweisend :: rebutting
zurckweisend :: rejectable
zurckweisend :: rejecting
zurckweisend :: repelling
zurckwerfen :: to throw back; to set back
zurckwerfen :: to throwback
zurckwerfend :: throwing back
zurckwirken :: to retroact
zurckzahlen; erstatten :: to refund
zurckzahlen; erstatten :: to repay {repaid; repaid}
zurckzahlen :: to pay back
zurckzahlend :: rebating
zurckzahlend :: refunding
zurckzahlend :: repaying
zurckzeichnen :: to redraw
zurckzeichnend :: redrawing
zurckziehbar :: retractable
zurckziehen :: to backtrack
zurckziehen :: to retract
zurckziehen :: to retrieve
zurckziehen; wegnehmen :: to withdraw {withdrew; withdrawn}
zurckziehend :: backtracking
zurckziehend :: retiring
zurckziehend :: retracting
zurckziehend :: retreating
zurckziehend :: withdrawing
zurckzugeben :: returnable
zustzlich; andere :: other
zustzlich :: accessorily
zustzlich :: accessory
zustzlich :: added
zustzlich :: additional
zustzlich :: additionally
zustzlich :: additive
zustzlich :: side-bar
zustzliche :: additive
zustzliche :: additively
zustzliche Abschreibung :: additional depreciation
zustzliche Hilfe :: additional help
zustzlicher Aufschlag :: additional markon
zustzliches :: additionally
zusammen; zugleich :: together
zusammen :: contigued
zusammen :: contiguous
zusammen :: synced
zusammen leben :: shacking
zusammen verfassend :: coauthoring
zusammen arbeiten; zusammenarbeiten [alt] :: to act in concert
zusammen arbeiten; zusammenarbeiten [alt] :: to act jointly
zusammen arbeiten; zusammenarbeiten [alt]; mitarbeiten (an einem Werk) :: to collaborate (in a work)
zusammen arbeiten; zusammenarbeiten [alt] :: to cooperate
zusammen arbeitend; zusammenarbeitend [alt] :: collaborating
zusammen arbeitend; zusammenarbeitend [alt] :: cooperating
zusammen arbeitend; zusammenarbeitend [alt]; zusammenwirkend :: cooperating
zusammen arbeitend; zusammenarbeitend [alt]; kooperativ :: cooperative
zusammen backend; zusammenbackend [alt] :: caking
zusammen ballen; zusammenballen [alt] :: to agglomerate
zusammen ballen; zusammenballen [alt] :: to mass-together
zusammen ballen; zusammenballen [alt]; anhufen :: to conglomerate
zusammen ballend; zusammenballend [alt] :: balling
zusammen ballend; zusammenballend [alt] :: massing-together
zusammen beien; zusammenbeien [alt] :: to clench
zusammen beiend; zusammenbeiend [alt] :: clenching
zusammen bekommen; zusammenbekommen [alt] :: to get together
zusammen bekommend; zusammenbekommend [alt] :: getting together
zusammen bekommene; zusammenbekommene [alt] :: got together
zusammen berufen; zusammenberufen [alt] :: call together
zusammen berufend; zusammenberufend [alt] :: calling together
zusammen berufene; zusammenberufene [alt] :: called together
zusammen binden; zusammenbinden [alt] :: to bind together
zusammen binden; zusammenbinden [alt] :: to interconnect
zusammen binden; zusammenbinden [alt]; zusammen schnren; zusammenschnren [alt] :: to tie up
zusammen bindend; zusammenbindend [alt] :: binding together
zusammen bindend; zusammenbindend [alt] :: bundling
zusammen bindend; zusammenbindend [alt] :: interconnecting
zusammen brauen; zusammenbrauen [alt] :: to concoct
zusammen brauend; zusammenbrauend [alt] :: concocting
zusammen brechen; zusammenbrechen [alt]; zusammenfallen :: to collapse
zusammen brechen; zusammenbrechen [alt]; versagen :: to break down
zusammen brechend; zusammenbrechend [alt] :: collapsing
zusammen bringen; zusammenbringen [alt] :: to bring together
zusammen bringend; zusammenbringend [alt] :: bringing together
zusammen drngen; zusammendrngen [alt] :: to crowd together
zusammen drngend; zusammendrngend [alt] :: crowding
zusammen drngend; zusammendrngend [alt] :: crowding together
zusammen fallen; zusammenfallen [alt] :: to coincidently
zusammen falten; zusammenfalten [alt] :: to fold together
zusammen faltend; zusammenfaltend [alt] :: folding together
zusammen fassen; zusammenfassen [alt] :: to collect
zusammen fassen; zusammenfassen [alt] :: to recapitulate
zusammen fassen; zusammenfassen [alt] :: to sum up
zusammen fassen; zusammenfassen [alt] :: to summarize
zusammen fassend; zusammenfassend [alt] :: recapitulating
zusammen fassend; zusammenfassend [alt] :: summarizing
zusammen flieen; zusammenflieen [alt] :: to flow together
zusammen flieend; zusammenflieend [alt] :: confluent
zusammen flieend; zusammenflieend [alt] :: flowing together
zusammen fgen; zusammenfgen [alt] :: to coalesce
einverleiben; zusammen legen; zusammenlegen [alt] (in) :: to merge (into)
verschmelzen (mit); aufgehen lassen (in) :: to merge (in)
in etwas aufgehen :: to be merged in
fusionieren (mit); (Aktien) zusammen legen; zusammenlegen [alt] :: to merge (with)
aufheben; tilgen; aufgehen (in) :: to merge (in)
bergehen (in) :: to merge (into)
sich einfdeln (in den Verkehr) :: to merge
zusammen laufen; zusammenlaufen [alt] (Straen) :: to merge
zusammen gearbeitet; zusammengearbeitet [alt] :: collaborated
zusammen gearbeitet; zusammengearbeitet [alt] :: cooperated
zusammen gebacken; zusammengebacken [alt] :: caked
zusammen geballt; zusammengeballt [alt] :: agglomerated
zusammen geballt; zusammengeballt [alt] :: massed-together
zusammen gebracht; zusammengebracht [alt] :: brought together
zusammen gebraut; zusammengebraut [alt] :: concocted
zusammen gebrochen; zusammengebrochen [alt] :: collapsed
zusammen gebunden; zusammengebunden [alt] :: bound together
zusammen gebunden; zusammengebunden [alt] :: interconnected
zusammen gedrngt; zusammengedrngt [alt] :: crowded together
zusammen gefaltet; zusammengefaltet [alt] :: folded together
zusammen gefasst; zusammengefasst [alt] :: compendious
zusammen geflossen; zusammengeflossen [alt] :: flowed together
zusammen gefgt; zusammengefgt [alt] :: jointed
zusammen gegangen; zusammengegangen [alt] :: gone together
zusammen gehalten; zusammengehalten [alt] :: belted
zusammen gehalten; zusammengehalten [alt] :: held together
zusammen gehangen; zusammengehangen [alt] :: have been coherent
zusammen gehaut; zusammengehaut [alt] :: beaten up
zusammen geheftet; zusammengeheftet [alt] :: stitched together
zusammen gehen; zusammengehen [alt] :: to go together
zusammen gehend; zusammengehend [alt] :: going together
zusammen gehren; zusammengehren [alt] :: belong together
zusammen gehren; zusammengehren [alt]; zusammenpassen :: mate
zusammen gehrend; zusammengehrend [alt] :: belonging together
zusammen gehrt; zusammengehrt [alt] :: belonged together
zusammen geklappt; zusammengeklappt [alt] :: folded up
zusammen geklappt; zusammengeklappt [alt] :: furled
zusammen gelaufen; zusammengelaufen [alt] :: run together
zusammen gelebt; zusammengelebt [alt] :: lived together
zusammen genommen; zusammengenommen [alt]; aufgerafft :: pulled oneself together
zusammen gepackt; zusammengepackt [alt] :: packed up
zusammen gepfercht; zusammengepfercht [alt] :: penned up
zusammen gepresst; zusammengepresst [alt] :: impacted
zusammen gepresst; zusammengepresst [alt] :: sandwiched
zusammen gerafft; zusammengerafft [alt] :: snatched up
zusammen gereimt; zusammengereimt [alt] :: made out
zusammen gerottet; zusammengerottet [alt] :: flocked together
zusammen gerckt; zusammengerckt [alt] :: moved together
zusammen geschart; zusammengeschart [alt] :: rallied
zusammen geschmolzen; zusammengeschmolzen [alt] :: melted down
zusammen geschnrt; zusammengeschnrt [alt] :: laced up
zusammen geschrieben; zusammengeschrieben [alt] :: written in one word
zusammen geschweit; zusammengeschweit [alt] :: welded together
zusammen gesetzt; zusammengesetzt [alt] :: complexly
zusammen gesetzt; zusammengesetzt [alt] :: consisting
zusammen gesetzt; zusammengesetzt [alt] :: consisting of
zusammen gesetzt; zusammengesetzt [alt] :: pieced
zusammen gesetzt; zusammengesetzt [alt]; gemischt :: composite
zusammen gestanden; zusammengestanden [alt] :: stood together
zusammen gestellt; zusammengestellt [alt] :: composed
zusammen gestellt; zusammengestellt [alt] :: constituted
zusammen gestoppelt; zusammengestoppelt [alt] :: pieced together
zusammen gestoen; zusammengestoen [alt] :: banged together
zusammen gestoen; zusammengestoen [alt] :: collided
zusammen gestoen; zusammengestoen [alt] mit; begegnete :: encountered
zusammen gesunken; zusammengesunken [alt] :: sunk down
zusammen getan; zusammengetan [alt] :: put together
zusammen getragen; zusammengetragen [alt] :: carried together
zusammen gewesen; zusammengewesen [alt] :: have been together
zusammen geworfen; zusammengeworfen [alt] :: thrown together
zusammen gewrfelt; zusammengewrfelt [alt] :: motley
zusammen gezogen; zusammengezogen [alt] :: constricted
zusammen gezogen; zusammengezogen [alt]; zog zusammen :: contracted
zusammen hngen; zusammenhngen [alt] :: to cohere
zusammen hngend; zusammenhngend [alt] :: coherent
zusammen hngend; zusammenhngend [alt] :: coherently
zusammen hngend; zusammenhngend [alt] :: cohesively
zusammen hngend; zusammenhngend [alt] :: contiguous
zusammen hngende; zusammenhngende [alt] :: coherent
zusammen hngende; zusammenhngende [alt] :: cohering
zusammen hngende; zusammenhngende [alt] :: cohesive
zusammen halten; zusammenhalten [alt] :: to hold together
zusammen halten; zusammenhalten [alt] :: to stick together
zusammen haltend; zusammenhaltend [alt] :: cohesive
zusammen haltende; zusammenhaltende [alt] :: belting
zusammen haltende; zusammenhaltende [alt] :: cohesively
zusammenhanglos :: incoherent
zusammenhanglose :: incoherently
zusammenhanglosere :: more incoherent
zusammenhangloseste :: most incoherent
zusammen hauend; zusammenhauend [alt] :: beating up
zusammen heften; zusammenheften [alt] :: to stitch together
zusammen heftend; zusammenheftend [alt] :: stitching together
zusammen klappbar; zusammenklappbar [alt] :: collapsible
zusammen klappbar; zusammenklappbar [alt] :: collapsibly
zusammen klappen; zusammenklappen [alt] :: to fold up
zusammen klappen; zusammenklappen [alt] :: to furl
zusammen klappend; zusammenklappend [alt] :: folding up
zusammen klappend; zusammenklappend [alt] :: furling
zusammen kommen; zusammenkommen [alt] :: to foregather
zusammen kommen; zusammenkommen [alt] :: to forgather
zusammen kommen; zusammenkommen [alt] :: to get together
zusammen kommend; zusammenkommend [alt] :: foregathering
zusammen kommend; zusammenkommend [alt] :: forgathering
zusammen laufend; zusammenlaufend [alt] :: convergent
zusammen laufend; zusammenlaufend [alt] :: running together
zusammen leben; zusammenleben [alt] :: to live together
zusammen lebend; zusammenlebend [alt] :: living together
zusammen mischen; zusammenmischen [alt] :: to commingle
zusammen mischend; zusammenmischend [alt] :: commingling
zusammen nehmend; zusammennehmend [alt]; aufraffend :: pulling oneself together
zusammen packen; zusammenpacken [alt] :: to pack up
zusammen packen; zusammenpacken [alt] :: to package
zusammen packend; zusammenpackend [alt] :: packing up
zusammen passend; zusammenpassend [alt] :: matching
zusammen pferchen; zusammenpferchen [alt] :: to pen up
zusammen pferchend; zusammenpferchend [alt] :: penning up
zusammen prallen; zusammenprallen [alt] :: to hurtle
zusammen prallend; zusammenprallend [alt] :: hurtling
zusammen pressend; zusammenpressend [alt] :: compacting
zusammen pressend; zusammenpressend [alt] :: impacting
zusammen pressend; zusammenpressend [alt] :: sandwiching
zusammen pressende; zusammenpressende [alt] :: compressive
zusammen raffen; zusammenraffen [alt] :: to snatch up
zusammen raffend; zusammenraffend [alt] :: snatching up
zusammen rechnen; zusammenrechnen [alt] :: to totalize
zusammen reimen; zusammenreimen [alt] :: to make out
zusammen reimend; zusammenreimend [alt] :: making out
zusammen rollen; zusammenrollen [alt] :: to convolve
zusammen rollend; zusammenrollend [alt] :: convoluting
zusammen rollende; zusammenrollende [alt] :: convolving
zusammen rotten; zusammenrotten [alt] :: to flock together
zusammen rottend; zusammenrottend [alt] :: flocking together
zusammen rcken; zusammenrcken [alt] :: to move together
zusammen rckend; zusammenrckend [alt] :: moving together
zusammen scharend; zusammenscharend [alt] :: rallying
zusammen schieend; zusammenschieend [alt] :: shooting down
zusammen schlagen; zusammenschlagen [alt] :: to beat up
zusammen schlagen; zusammenschlagen [alt] :: to staved
zusammen schmelzen; zusammenschmelzen [alt] :: to melt down
zusammen schmelzend; zusammenschmelzend [alt] :: melting down
zusammen schnren; zusammenschnren [alt] :: to lace up
zusammen schnrend; zusammenschnrend [alt] :: lacing up
zusammen schreiben; zusammenschreiben [alt] :: to write in one word
zusammen schreibend; zusammenschreibend [alt] :: writing in one word
zusammen schweien; zusammenschweien [alt] :: to weld together
zusammen schweiend; zusammenschweiend [alt] :: welding together
zusammen sein; zusammensein [alt] :: to be together
zusammen setzen; zusammensetzen [alt] :: to compound
zusammen setzen; zusammensetzen [alt] :: to unfragment
zusammen setzen; zusammensetzen [alt]; komponieren; beruhigen :: to compose
zusammen setzend; zusammensetzend [alt] :: consist
zusammen setzend; zusammensetzend [alt] :: piecing
zusammen setzend; zusammensetzend [alt] :: putting together
zusammen sinken; zusammensinken [alt] :: to sink down
zusammen sinkend; zusammensinkend [alt] :: sinking down
zusammen stehen; zusammenstehen [alt] :: to stand together
zusammen stehend; zusammenstehend [alt] :: standing together
zusammen stellen; zusammenstellen [alt] :: to compilate
zusammen stellen; zusammenstellen [alt] :: to compose
zusammen stellen; zusammenstellen [alt]; montieren; zusammenbauen :: to assemble
zusammen stellen; zusammenstellen [alt]; zurechtmachen; vervollstndigen :: to make up
zusammen stellend; zusammenstellend [alt] :: compiling
zusammen stellte; zusammenstellte [alt]; montierte :: assembled
zusammen stoppeln; zusammenstoppeln [alt] :: to piece together
zusammen stoppelnd; zusammenstoppelnd [alt] :: piecing together
zusammen stoen; zusammenstoen [alt] :: to bang together
zusammen stoend; zusammenstoend [alt] :: banging together
zusammen stoend; zusammenstoend [alt] :: colliding
zusammen tragbar; zusammentragbar [alt] :: compilable
zusammen tragen; zusammentragen [alt] :: to carry together
zusammen tragend; zusammentragend [alt] :: carrying together
zusammen treffen; zusammentreffen [alt] :: to coincide
zusammen treffend; zusammentreffend [alt] :: concurring
zusammen treffenden; zusammentreffenden [alt] :: coinciding
zusammen tun; zusammentun [alt]; zusammenlegen :: to lump together
ber einen Kamm scheren; in einen Topf werfen :: to lump together
zusammen wachsen; zusammenwachsen [alt] :: to grow together; to coalesce
zusammen wachsend; zusammenwachsend [alt] :: coalescent
zusammen werfen; zusammenwerfen [alt] :: to throw together
zusammen werfend; zusammenwerfend [alt] :: throwing together
zusammen wirkend; zusammenwirkend [alt] :: cooperative
zusammen wirkend; zusammenwirkend [alt] :: cooperatively
zusammen zhlen; zusammenzhlen [alt]; addieren; summieren :: to add up
sich summieren (auf; zu) :: to add (mount) up (to)
zusammen zhlen; zusammenzhlen [alt]; sich belaufen :: to tot up
zusammen ziehbar; zusammenziehbar [alt] :: contractible
zusammen ziehen; zusammenziehen [alt] :: to constrict
zusammen ziehen; zusammenziehen [alt]; fest ziehen; festigen :: to tighten
zusammen ziehend; zusammenziehend [alt] :: astringent
zusammen ziehend; zusammenziehend [alt] :: constricting
zusammen ziehend; zusammenziehend [alt] :: contracting
zusammen ziehend; zusammenziehend [alt] :: summarizing
zusammenfassen; umfassen :: to blanket [Am.]
zusammengesetzt :: compound
zuschieben :: to push towards
zuschiebend :: pushing towards
zuschlagen :: to slam
zuschlagend :: slamming
zuschlagsfrei :: free of extra charge
zuschlieen :: to lock
zuschmieren :: to smear up
zuschmierend :: smearing up
zuschnappen :: to click
zuschnappend :: clicking
zuschneiden auf :: to tailor to
zuschnren :: to cord up
zuschnrend :: cording
zuschnrend :: cording up
zuschrauben :: to screw down
zuschraubend :: screwing
zuschraubend :: screwing down
zuschreibbar :: attributable
zuschreibbar; beilegbar :: attributable
zuschreiben; beimessen :: to ascribe
zuschreibend :: ascribing
zuschreibend :: attributing
zusichern; garantieren; sicherstellen :: to ensure
zusptkommende :: late comers
zuspitzen; spitz zulaufen :: to taper
zuspitzend :: coming to a crisis
zuspitzend :: pinnacling
zuspitzend; konisch (Werkstck) :: tapering
zusprechen :: to adjudge
zusprechend :: adjudging
zuspringen :: to spring towards
zuspringend :: springing towards
zustndig :: competent
zu Stande bringen; zustande [alt] bringen :: to bring about
zu Stande gekommen; zustandegekommen [alt] :: come about
zu Stande kommend; zustandekommend [alt] :: coming off
zustimmen :: to agree
zustimmen :: to assent
zustimmen :: to concern
zustimmen :: to considered
zustimmen :: to jibe
zustimmen; einwilligen :: to consent
zustimmen; behaupten :: to assent
zustimmend :: affirmative
zustimmend :: assenting
zustimmend :: concerned
zustimmend :: consentient
zustimmend :: consenting
zustimmend :: jibing
zustimmend :: approvingly
zustpselnd :: stoppling
zustopfen :: to stop up
zustopfen :: to tamp
zustopfend :: stopping up
zustopfend :: tamping
zustoen :: to happen to
zustoend :: befalling
zustoend :: happening to
zustrmend :: pouring towards
zustrzen :: to rush up to
zustrzend :: rushing up to
zu Tage treten; zutage [alt] treten :: to outcrop
zu Tage treten; zutage [alt] tretend :: outcropping
zuteilen :: to deal {dealt; dealt}
zuteilen :: to portion
zuteilen; aufteilen :: to apportion
zuteilen; beauftragen; zuweisen :: to assign
zuteilend :: apportioning
zuteilend :: prorating
zutrglichere :: more conducive
zutrglichste :: most conducive
zutrauliche :: trustingly
zutraulichere :: more trusting
zutraulichste :: most trusting
zutreffen :: to be true
zutreffend; gleichzeitig :: concurrently
zutreffend; zugehrig :: appropriate
zurckbleiben hinter :: to lag behind
zu Ungunsten; zuungunsten [alt] :: to the disadvantage of
zu unterst; zuunterst [alt] :: right at the bottom
zuverlssig :: dependable
zuverlssig :: dependably
zuverlssig :: reliable
zuverlssig :: reliably
zuverlssig :: solid
zuverlssig :: staunch
zuverlssig :: steadily
zuverlssig :: steady
zuverlssig :: unfailing
zuverlssige :: reliable
zuverlssige :: staunchly
zuverlssige :: unfailingly
zuverlssiger :: trustier
zuverlssigste :: trustiest
zuversichtlich :: reliant
zuversichtlich sein :: to be confident of
zuversichtliche :: reliantly
zuversichtlichere :: more confident
zuversichtlichste :: most confident
zu viel; zuviel [alt] :: too much
zu viele Dateien auf einmal offen :: too many open files
zu viele Dateien innerhalb eines Projekts :: too many files
zu viele Variablen :: too many variables
zu viele Verschachtelungsebenen :: too many nested scopes
zuvor :: beforehand
zuvorkommend :: preventing
zuvortun; ausstechen :: to outdo {outdid; outdone}
zuwachsen :: to accrue
zuwachsen :: to become overgrown
zuwachsend :: becoming overgrown
zuwachsend :: incrementing
zuwarten :: to wait patiently
zuwartend :: waiting patiently
zuweisbar; angebbar; bestimmbar :: assignable
zuweisen :: to assign
zuweisen; zuteilen :: to allocate
zuweisend :: assigning
zuwenden :: to turn towards
sich einer Ttigkeit zuwenden :: to turn to
sich ganz einer Sache zuwenden :: to devote oneself fully to
einer Sache Aufmerksamkeit zuwenden :: to turn one's attention to something
zu wenig; zuwenig [alt] :: too little
zuwider :: contrary
zuwider :: dislikable
zuwidergehandelt :: acted contrary to
zuwidergehandelt :: counteracted
zuwidergelaufen :: run contrary to
zuwiderhandelnd :: counteracting
zuwiderlaufen :: to be contrary to
zuwiderlaufend :: running contrary to
zuwinken :: to wave to
zuwinkend :: waving to
zuzahlen :: to pay in addition
zuzahlend :: paying in addition
zuzeiten :: at times
sich etwas zuziehen; geraten in :: to incur
etwas auf sich laden; etwas auf sich ziehen :: to incur
Missfallen erregen :: to incur displeasure
Schulden machen :: to incur debts
Verluste erleiden :: to incur losses
Verpflichtungen eingehen :: to incur liabilities
sich der Kritik aussetzen :: to incur censure
eine Geldstrafe verwirken :: to incur a fine (a penalty)
zuzglich :: plus
zuzuschreiben :: imputable
zwngt ein :: wedges
zwang :: bludgeoned
zwang :: compelled
zwanghaftere :: more constrained
zwanghafteste :: most constrained
zwanglos :: free and easy
zwanglose :: informally
zwangsbewirtschaftet :: under economic control
zwangsernhren :: to force feed
zwangsernhrend :: force feeding
zwangslufig :: inevitably
zwangslufig :: perforce
zwangsverpflichtet :: conscript
zwangsverpflichtete :: conscripted
zwangsweise :: by force
zwanzig :: twenty
zwanzigfach :: twentyfold
zwanzigste :: twentieth
zwanzigstel :: twentieth part
zweckbestimmt; zweckmig :: purposive
zweckbetont; zweckmig; sachlich; praktisch :: functional
zweckdienlichere :: more expedient
zweckdienlichste :: most expedient
zweckentfremdetere :: more alienated
zweckentfremdetste :: most alienated
zwecklos :: purposeless
zwecklos; sinnlos :: futile
zwecklose :: purposelessly
zwecklose :: uselessly
zweckmig :: expedient
zweckmig :: expediently
zweckmigere :: more proper
zweckmigste :: most proper
zwei :: two
zwei :: twain
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen :: to kill two birds with one stone
zwei Parteien vertretend :: bipartisan
zwei Tage hintereinander :: two days running
zweiadrig :: two-core
zweiarmig :: two armed
zweibndig :: in two volumes
zweibahnig :: dual web
zweibeinig :: two legged
zweiachsig :: biaxial
zweideutig :: equivocal
zweideutig :: equivocally
zweideutig :: suggestive
zweideutig reden :: equivocate
zweideutig geredet :: equivocated
zweideutig redend :: equivocating
zweideutige :: equivocally
zweidimensional :: two-dimensional
zweidimensional :: two dimensional
zweifach :: twofold
zweifach :: twofoldly
zweifach; doppelt :: dual
zweifachwirkend :: double-acting
zweifltig :: twofold
zweifarbig :: bichrome
zweifarbig :: two coloured
zweifelhaft :: doubtable
zweifelhaft :: dubious
zweifelhaft :: dubiously
zweifelhaft :: iffy
zweifelhafte :: doubtfully
zweifelhafte :: dubiously
zweifelhafte :: dubois
zweifellos :: indubitable
zweifellos :: undoubted
zweifellos :: undoubtedly
zweifellos :: undoubtful
zweifellos :: doubtless
zweifellos; auer Zweifel :: beyond doubt
zweifellose :: doubtlessly
zweifellose :: indubitably
zweifellosere :: more doubtless
zweifelloseste :: most doubtless
zweifeln (an) :: to doubt (of; about)
zweifelnd :: doubting
zweifelnde :: doubtingly
zweifelndere :: more doubting
zweifelndste :: most doubting
zweifelsfrei {adj} :: free of doubt; absolutely certain; doubtless
zweifelsfreier Beweis :: unequivocal evidence; unimpeachable evidence
die zweifelsfreie Ursache :: the undoubted cause
zweifelsfrei beweisen (feststellen) :: to prove (ascertain) beyond doubt
zweifelsohne :: without doubt
zweifelsohne; ohne Zweifel :: without doubt
zweifig :: bipedal
bisexuell; zweigeschlechtig; zwitterhaft :: bisexual
zweigeschlechtige :: bisexually
zweigleisig :: double tracked
zweigte ab :: branched
zweihndig :: two handed
zweihundertjhrig :: bicentennial
zweijhrig :: biennially
zweijhrig :: two years old
zweilagig; zweiteilig :: two-part
zweimal :: twice
zweimal im Jahr :: biyearly
zweimal; doppelt :: twice
zweimal jhrlich :: biannual
zweimalig :: done twice
zweimetallisch :: bimetallic
zweimonatlich :: bimonthly
zweiphasig :: two-phase
zweipolig :: bipolar
zweirderig :: two wheeled
zweirdriger Wagen :: whisky
zweireihig :: two rowed
zweischneidig :: two edged
zweiseitig :: bilateral
zweiseitig :: bilatterally
zweiseitig :: two-sided
zweiseitig :: two sided
zweisilbig :: dissyllabic
zweisitzig :: two seated
zweisprachig :: bilingual
zweisprachige :: bilingually
zweistellig :: two place
zweistimmig :: in two voices
zweistckig :: two storied
zweistrahl :: dual-trace
zweistndig :: two hour
zweistufig :: two stage
zweistufig :: two-stage
zweitgig :: two day
zweitlteste :: second eldest
zweitbeste :: second best
zweite :: second
zweiteilig :: bipartite
zweiteilig :: dyadic
zweiteilig :: two piece
zweiteilige Nebeneintragung {f} :: name-title added entry
zweiteilige Verweisung {f} :: name-title reference
zweitens :: secondly
zweiter Klasse; zweiten Grades :: second class
zweitgrte :: second largest
zweitjngst :: youngest but one
zweitklassig :: second-rate
zweitklassig; zweiten Ranges :: second rate
zweitrangig :: secondarily
zweitrangig :: secondary
zweitrangig; untergeordnet; nebenschlich :: secondary
zweiwege :: two way
zweiwertig :: bivalent
zweiwertig :: two-valued
zweiwchentlich :: biweekly
zweizackig :: two pronged
zweizeilig :: double spaced
zweizeilig :: doublespaced
zwei Jahrtausende :: bimillenary
zwerchfellerschtternd :: side splitting
zwergenhaft :: dwarfish
zwergenhaft :: gnomish
zwergenhaftere :: more dwarfish
zwergenhafteste :: most dwarfish
zwicken :: to nip
zwicken :: to tweak
zwickend :: tweaking
zwickt :: nips
zwickt :: tweaks
zwickte :: nipped
zwiegenht :: double stitched
zwiespltigere :: more conflicting
zwiespltigste :: most conflicting
zwiespaltig :: dichotomous
zwiespaltige :: dichotomously
zwingen :: to bludgeon
zwingen :: to coerce
zwingen :: to constrain
zwingen :: to force
zwingen; ntigen :: to compel
zwingend :: bludgeoning
zwingend :: coercible
zwingend :: coercing
zwingend :: coercive
zwingend :: cogent
zwingend :: cogently
zwingend :: compellable
zwingend :: compelling
zwingend :: compulsive
zwingend :: constraining
zwingend :: forcing
zwingend :: mandatory
zwingend :: stringent
zwingend :: stringently
zwingend :: urgent
zwingend beweisen :: stringent
zwingende :: coercively
zwingende :: cogently
zwingende :: compelling
zwingende :: compulsively
zwingende :: imperatively
zwingender Beweis :: strigency
zwingt :: bludgeons
zwingt :: coerces
zwingt :: compels
zwingt :: constrains
zwingt :: forces
zwinkernd :: winking
zwinkern :: to wink
zwirnen :: to twine
zwirnt :: twines
gezwirnt :: twined
zwischen :: among
zwischen :: amongst
zwischen :: between
zwischen :: betwixt
zwischen :: insinde
zwischen :: inter
zwischen Fabrikationsbetrieben :: interplant
zwischen Stdten :: interurban
zwischen den Zeilen schreibend; zwischenzeilig :: interline
zwischen zwei Sthlen sitzen :: to sit on the fence
zwischen; unter :: between
zwischen Broabteilungen :: interoffice
zwischen Spuren :: intertrack
zwischen Systemen :: intersystem
zwischenbetrieblich :: intercompany
zwischendurch {adv} :: in between
zwischeneiszeitlich :: interglacial
zwischengemischt :: intermixed
zwischenliegend :: intercostal
zwischenmenschlich :: interpersonal
zwischenmenschliche :: interpersonally
zwischenschalten :: to interpose
zwischenstaatlich :: intergovernmental
zwischenstaatlich :: interstate
zwischenzeilig :: interlinear
zwischenzeitlich :: intermediate
zwischenzeitliche :: intermittent
zwitschern :: to chipper
zwitschern :: to twitter
zwitschern; zirpen :: to chirp
zwitschernd :: twittering
zwitschert :: twitters
zwitscherte :: twittered
zwittertmlich :: hermaphroditic
zwittertmliche :: hermaphroditically
zwlf :: twelve
zwlfeckig :: dodecagonal
zwlffach; Zwlffache {n} :: twelvefold
zwlfjhrig :: twelve years old
zwlfstndig :: twelve hour
zwlftgig :: twelve day
zwlfte :: twelfth
zwlftel :: twelfth parts
zyklisch :: circadian
zyklische Programmierung :: loop coding
zyklopisch :: cyclopean
zylindrisch; Zylinder... :: cylindric
zylindrisches :: cylindrically
zynisch :: cynic
zynisch :: cynical
zynisch :: cynically
zynische :: cynically
zynischere :: more cynical
zynischste :: most cynical
sich Aufzeichnungen machen ber :: to take notes of
sich Zeit lassen :: to take up time
sich abfinden mit :: to put up with
sich abgeben mit :: to have to do with
sich abseits halten von :: to keep aloof from
sich an die Arbeit machen :: to set to work
sich auf den Weg machen nach :: to set out for
sich aufregen ber :: to have strong feelings about
sich aus dem Staub machen :: to make off
sich bei der Information melden :: to contact the information desk
sich bei jemandem Rat holen :: to ask someone's advice
sich beteiligen an :: to acquire an interest in
sich blicken lassen :: to show one's face
sich den Kopf zerbrechen; sich das Hirn zermartern :: to rack one's brains
sich der Ohnmacht nahe fhlen :: to feel faint
sich die Hand geben :: to shake hands
sich die Mhe machen :: to take the trouble
sich die Radieschen von unten angucken :: to push up the daisies
sich die grte Mhe geben :: to try hard
sich eignen fr :: to be proper for
sich eignen fr :: to be suited for
sich eine Meinung bilden :: to form an opinion
sich eine Meinung bilden ber :: to form a view on
sich einer Illusion hingeben :: to cherish an illusion
sich Hoffnungen hingeben :: to cherish hopes
sich einhaken bei :: to link arms with
sich empren gegen :: to be up in arms against
sich erkundigen (nach) :: to inquire; to enquire (about; after)
sich fehl am Platze fhlen :: to be out of one's element
fehl am Platze sein; unangebracht sein :: to be out of place
fehl am Platze sein (Bemerkung) :: to be uncalled for
der rechte Mann am rechten Platz :: the right man in the right place
sich fernhalten von :: to keep out of
sich freuen auf :: to look forward to
sich gewhnen an :: to get accustomed to
sich gleichen wie ein Ei dem anderen :: as like as two peas in a pod
sich groe Mhe geben :: to take great pains
sich gut unterhalten :: to have a good time
sich hingeben; schtig sein nach :: to addict to
sich hundeelend fhlen :: to feel like nothing on earth
sich in Luft auflsen :: to end in smoke
sich in Unkosten strzen :: to go to expense
sich in einer Reihe aufstellen :: to form a line
sich interessieren fr :: to take an interest in
sich losreien von :: to break away from
sich lustig machen ber :: to make fun of
sich mit etwas abfinden :: to make the best of something
sich nach dem Weg erkundigen :: to ask the way
sich nicht bewhren :: to prove a failure
sich satt essen :: to eat one's fill
sich schlecht unterhalten :: to have a bad time
sich schmen wegen :: to be ashamed of
sich sonderbar benehmen :: to behave in a strange fashion
sich stndig einmischen :: to be always interfering
sich trennen (von) :: to part (with)
sich um eine Stelle bewerben :: to apply for a job
sich unbehaglich fhlen :: to be ill at ease
sich vergleichen (mit) :: to compare (with; to)
sich verlieben in :: to fall in love with
sich vertragen mit :: to get along with
sich von Grund auf ndern :: to undergo a radical change
sich wie im siebten Himmel fhlen :: to walk on air
wie im siebten Himmel sein :: to be on cloud nine; to be in seventh heaven
sich wundern; erstaunt sein (ber) :: to be surprised (at)
sich wundern (ber); gern wissen wollen :: to wonder (at)
sich zu helfen wissen :: to find a way
sich ber etwas freuen :: to be pleased with something
sich ber etwas keine Gedanken machen :: to be unconcerned about
herstammen (von) :: to spring {sprang; sprung} (from)
trug den Tisch herein :: carried in the table
trug den Tisch hinaus :: carried out the table
vom Kongress verabschiedetes Gesetz :: Act of Congress
zum angegebenen Kurs oder besser :: at given rate or better
Adygeja :: Adygeya
Altai :: Altay
Astrachan :: Astrakhan
Baschkortostan; Baschkirien :: Bashkiria
Burjatien :: Buriatia
Chakasien :: Khakassia
Ewenkischer Autonomer Kreis :: Evenkia
Ewenke {m} :: Evenk
Inguschien :: Ingushia
Ingusche {m} :: Ingush
Kabardino-Balkarische Republik :: Kabard-Balkaria
Kalmykien :: Kalmykia
Kamtschatka :: Kamchatka
Karelien {n} :: Karelia
Komi :: Komia
Marij El :: Mariy El
Mordwinien :: Mordovia
Nord-Osetien :: North Ossetia
Sacha; Jakutien :: Sakha; Yakutia
Sachalin :: Sakhalin
Tatarstan :: Tataria; Tartary
Tscherkessien {n} :: Cherkessia
Tschetschenien {n} :: Chechenia
Tschuktschien {n} :: Chukchia
Tuva (Tuwa); Tuwinien :: Tuva; Tuvinia
Udmurtien :: Udmurtia
Aber ja! :: Yes, indeed!
Abgemacht! :: It's a bargain!
Abgemacht! :: It's a deal!
Ach du mein Gte! :: Good grief!
Ach wo! :: Certainly not!
Ach wo! :: By no means!
Achtung Stufe! :: Mind the step!
Achtung! :: Look out!
Achtung, fertig, los! :: On your mark, ready, go!
Alle Pltze sind besetzt. :: All seats are taken.
Alle Rechte vorbehalten! :: Copyright reserved!
Alle Wege fhren nach Rom. :: All roads lead to Rome.
Allerdings! :: With knobs on!
Alles hat seine Zeit. :: There is a time for everything.
Alles ist in Butter. :: All is gas and gaiters.
Alles oder nichts. :: To win the mare or lose the halter.
Alles zu seiner Zeit. :: Everything at the proper time.
Alter schtzt vor Torheit nicht. :: There's no fool like an old fool.
Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last. :: The first day a guest, the third day a pest.
An der Frucht erkennt man den Baum. :: The tree is known by its fruit.
An jedem Gercht ist ein kleines bisschen Wahrheit. :: Throw plenty of dirt and some will be sure to stick.
An jedem Gercht ist ein kleines bisschen Wahrheit. :: In every rumor there is a little bit of truth.
Andere Lnder, andere Sitten! :: When in Rome, do as the Romans do!
Andere Mtter haben auch schne Tchter. :: There are plenty of other fish in the sea.
Ankleben verboten! :: post no bills!
arm wie eine Kirchenmaus :: poor as a church mouse
Armer Kerl! :: Poor old chap!
Auch das noch! :: Oh no, not that!
Auch dem Aufmerksamsten entgeht manchmal etwas. :: Homer sometimes nods.
Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn :: Even a blind hen sometimes finds a grain of corn.
Auf Peter wartet ein Freund. :: Peter has a friend waiting to see him.
Auf Wiederhren! :: Goodbye!
Auf Wiedersehen! :: Goodbye!; Goodby!; Good bye!
Auf Wiedersehen! :: See you (again)!
Auf Wiedersehen!; Bis dann! :: So long!
Auf ein williges Pferd legen alle ihre Last. :: All lay load on a willing horse.
Auf gut Glck. :: Hit or miss.
Auf ihn ist sie nicht gut zu sprechen. :: He's in her bad books.
Auf ihr Wohl! :: Here's to you!
Auf ihre Gesundheit! :: Here's to you!
Auf in den Kampf! :: Go in and win!
Auf meine Frage erwiderte er ... :: In reply to my question he said ...
Auf welcher Seite, bitte? :: What page, please?
Auge um Auge, Zahn um Zahn. :: Tit for tat.
Aus dem Brief geht nicht hervor, ob ... :: The letter doesn't indicate whether ...
aus dem Grbsten heraus sein :: to be out of the woods
aus dem Leben gegriffen :: taken from real life
aus dem Rahmen (des blichen) :: out of the ordinary
aus dem Stegreif :: off the cuff
Aus den Augen, aus dem Sinn. :: Long absent, soon forgotten.
Aus den Augen, aus dem Sinn. :: Out of sight, out of mind.
aus einer Mcke einen Elefanten machen :: to make a mountain out of a molehill
Aus welcher Zeit stammt es? :: From when does it date?
Ausgerechnet jetzt! :: Now, of all time!
Ausgeschlossen! :: Nothing doing!
Auswendig kann ich ihnen nichts sagen. :: I can't tell you off-hand.
Auen fix, innen nix! :: All show and no substance!
Auen hui, innen pfui! :: All show and no substance!
Bald danach sollte er abreisen. :: He was expected to depart soon thereafter.
Bedauere, dieser Platz ist besetzt. :: Sorry, this seat is taken.
Beeil dich! :: Hurry up!
Beeil dich! :: Make haste!
Begebe dich nicht in die Hhle des Lwen. :: Never beard a lion.
Behalt es fr dich! :: Keep it under your hat!
Beherrsch dich! :: Keep your temper!
Beherrschen Sie sich! :: Keep your temper!
Bei dem Anblick wurde ich schwach. :: I melted at the sight.
Bei diesem Anblick dreht sich mir der Magen um. :: My stomach turns at this sight.
Bei ihm brennt leicht die Sicherung durch. :: He has a short fuse. [Am.]
Bei ihm ist eine Schraube locker. :: He's got a screw loose.
Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren. :: He's a dead loss (hopeless).
bei jemandem ein gutes Wort fr jemanden einlegen :: to put in a good word to someone for somebody
Bei Nacht sind alle Katzen grau. :: All cats are grey by night.
Bekennen Sie sich schuldig? :: Do you plead guilty?
Bellende Hunde beien nicht. :: His bark is worse than his bite.
Bemhe dich nicht! :: Don't bother!
Benehmen Sie sich! :: Behave yourself!
Beschuldigen Sie nicht den Falschen! :: Don't put the saddle on the wrong horse!
Besser arm in Ehren als reich in Schanden. :: A good name is better than riches.
Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. :: A bird in the hand is worth two in the bush.
Besser spt als nie! :: Better late than never!
Besser Unrecht leiden als Unrecht tun. :: Better suffer injustice than commit injustice..
Betreten des Rasens verboten! :: Keep off the grass!
Beweise her oder Maul halten! :: Put up evidence or shut up!
Bigamie bedeutet, eine Frau zuviel zu haben, Monogamie bedeutet dasselbe. :: Bigamy is having one wife too many; monogamy is the same.
Bitte bedenken Sie doch! :: Pray, consider!
Bitte bedienen Sie sich! :: Please help yourself!
Bitte greifen Sie zu! :: Please help yourself!
Bitte beehren Sie uns mit einem Besuch auf der Messe. :: We would be honoured if you would visit us at the fair.
Bitte belasten Sie unser Konto mit ... :: Kindly debit our account with ...
Bitte belasten Sie damit mein Konto. :: Please debit my account with your expenses.
Bitte legen Sie ab! :: Please take your things off!
Bitte nachsenden! :: Please forward!
Bitte nehmen Sie Platz! :: Please take a seat!
Bitte nicht krmeln! :: No crumbs on the floor, please!
Bitte rumen Sie den Tisch ab! :: Please clear the table!
Bitte sehen Sie das l nach! :: Please check the oil!
Bitte seien Sie pnktlich. :: Please be on time.
Bitte sorgen Sie dafr, whrend ich fort bin! :: Please see to this while I'm away!
Bitte warten sie einen Augenblick! :: Please wait a little!.
Einen Augenblick bitte! :: One moment, please!
Bitte wiederholen Sie das! :: Could you please repeat that?
Bitte zu Tisch; es ist angerichtet. :: Dinner is served.
Bitte, nehmen Sie Platz! :: Have a seat, please!
Bitte, reichen Sie mir das Brot. :: Please pass the bread.
Bitten Sie ihn hereinzukommen! :: Ask him in!
Bitten Sie sie herein. :: Ask her in.
Bleiben Sie am Apparat! :: Hold the line (the wire)!
Bleiben Sie sachlich! :: Stick to facts!
Bleiben Sie sitzen! :: Keep your seats!
Blhender Unsinn! :: Rank nonsense!
Bringen Sie ihn doch nicht in Verlegenheit! :: Spare his blushes!
Bringen Sie mir doch bitte mal die Gerte. :: Bring me the tools, will you?
Da beit die Maus keinen Faden ab. :: It's Lombard Street to a China orange.
Da habe ich einen groben Schnitzer gemacht. :: I really blew it.
Da hast du mich drangekriegt. :: You've got me there.
Da hrt sich alles auf! :: That beats everything!
Da irren Sie sich. :: There you're mistaken.
Da irrst du dich aber gewaltig! :: You're very much mistaken there!
Da ist berhaupt nichts Wahres dran. :: There's not a jot of truth in it.
Da kann ich nicht mitreden. :: I don't know anything about that.
Da lachen ja die Hhner. :: That gives one a horse laugh.
Da liegt der Hase im Pfeffer! :: That's the snag!
Da liegt der Hase im Pfeffer! :: That's the fly in the ointment!
Da liegt der Hund begraben. :: There's the rub.
Da liegt der Hund begraben. :: That's the crux of the matter.
Da muss auch noch das Auto kaputt gehen. :: Then also the auto had to go and break down.
Da muss ein Irrtum vorliegen. :: There must be some mistake.
Da musste ich erstmal tief Luft holen. :: I had to swallow hard.
Da pfeift es aus einem anderen Loch. :: That's a horse of a different color.
Da sind Sie auf dem Holzweg, wenn ... :: You have another think coming if ...
Da sind Sie ja endlich. :: There you are at last.
Da spielen Sie mit dem Feuer! :: You're playing with fire!
Da suchen Sie eine Stecknadel im Heuhaufen. :: You're looking for a needle in a haystack.
Da platzte mir der Kragen. :: That was the last straw.
Da schlgt's dreizehn! :: That's the last straw!
Da steckt mehr dahinter. :: There's more behind.
Dabei kann ich mich nicht recht entfalten. :: It cramps my style.
Dabei kriege ich Gnsehaut. :: It gives me the creeps.
Dagegen lsst sich nichts einwenden. :: There are no objections to it.
Damit ist die Sache endgltig entschieden. :: That settles the matter once and for all.
Damit ist die Sache erledigt. :: That settles the matter.
Damit ist mir nicht gedient. :: This won't serve my turn.
Damit kannst du dich begraben lassen! :: It's not worth a tinker's damn!
Damit knnen Sie bei mir nicht landen. :: That cuts no ice with me.
Damit lockt man keinen Hund vorm Ofen hervor. :: It's nothing to write home about.
Danach krht kein Hahn. :: Nobody cares two hoots about it.
Danke gleichfalls! :: Thank you, the same to you!
Danke sehr! :: Thank you very much!
Danke! :: Thank you!
Danke! :: Thanx!
Dann bin ich ihm auf die Schliche gekommen. :: Then I got wise to him.
Daran lsst sich nichts ndern. :: It can't be helped.
Daran lie sich nichts zweifeln. :: You couldn't doubt it.
Darauf kann er stolz sein. :: That's a feather in his cap.
Darauf kannst du Gift nehmen! :: You can bet your life on it!
Daraus geht hervor, dass ... :: It follows that ...
Daraus geht hervor, dass ... :: This shows that ...
Darf ich das Problem ... zur Sprache bringen :: May I bring up the question of ...
Darf ich ihn sprechen? :: May I see him?
Darf ich ihnen Herrn Brown vorstellen? :: May I introduce Mr. Brown to you?
Darf ich ihnen behilflich sein? :: Can I give you a hand?
Darf ich mich ihnen anschlieen? :: May I join you?
Darf ich mit Ihnen unter vier Augen sprechen? :: May I talk to you privately?
Darf ich Sie bitten um ... :: May I trouble you for ...
Darf ich Sie miteinander bekannt machen? :: May I introduce you to each other?
Darf ich Sie um ein Streichholz bitten? :: May I trouble you for a match?
Darf ich um den nchsten Tanz bitten? :: May I have the next dance?
Darf ich vorstellen, ... :: May I introduce ...
Darum handelt es sich nicht. :: That's not the issue.
Darber ist lngst Gras gewachsen. :: That's dead and burried (over and done with).
Darber lsst sich reden. :: That's a matter of argument.
Darber lsst sich streiten. :: That's open to disput.
Das Abendessen hat mir geschmeckt. :: I enjoyed my supper.
Das Bessere ist des Guten Feind. :: Better is the enemy of good.
das beste, was man sich nur denken kann :: the best one could possibly imagine
Das Bild hngt schief. :: The picture is crooked.
Das Bild ist gut gelungen. :: The picture has turned out well.
Das Blatt hat sich gewendet. :: The tide (luck) has turned.
das Blaue vom Himmel lgen :: to lie to beat the band
Das brachte mich auf die Palme. :: That drives me nut.
Das bringt das Ergebnis zu Tage. :: That's the pay-off.
Das bringt mich in Zorn. :: That gets my goat.
Das Buch umfasst (behandelt) die Gebiete Jagd und Fischfang. :: The book ambraces the fields of hunting and fishing.
Das Buch geht gut. :: The book sells well.
Das Buch verkauft sich gut. :: The book sells well.
Das Datum ist mir entfallen. :: The date slipped my mind.
Das Ding ist gelaufen. :: My goose is cooked.
Das dicke Ende kommt noch. :: The worse is yet to come.
Das du dich ja warm hltst! :: Mind you, keep warm!
Das drfte der Fall sein. :: That might well be so.
Das eilt nicht! :: That's not urgent!
Das einzige, was ich daran zu beanstanden habe ... :: The only criticism (objection) I have
Das Ende vom Lied war, dass ... :: The upshot was that ...
das Ende vom Lied :: the end of the story
Das entspricht nicht den Anforderungen. :: That doesn't come up to scratch.
Das Essen ist angerichtet! :: Dinner is served!
Das gab bei ihm den Ausschlag. :: That clinched it for him.
Das geht dich einen Dreck an! :: That's none of your damn business!
Das geht mir auf die Nerven. :: That gets on my nerves.
Das geht mir gegen den Strich. :: It goes against the grain for me.
Das Geld wird nicht reichen. :: The money won't last.
Das Hauptproblem ist ... :: The main problem is ...
Das ist (echt) tzend. :: That sucks (a big one).
Das ist doch nicht zumutbar (fr) :: That's expecting a bit much (of)
Das ist gar nicht so schlimm. :: It's not so bad.)
Das ist ja unglaublich! :: That's unbelievable!
Das ist verheerend! :: That's awful!
Das ist schrecklich! :: That's horrible!
Das Leben besteht nicht nur aus Vergngen. :: Life isn't all beer and skittles.
Das ffnet den Forderungen aller anderen Tr und Tor. :: That opens the flood gates to the demands of all the others.
Das Projekt ist in den Anfangsstadien steckengeblieben. :: The project didn't get beyond the early stages.
Das Rtsel ist gelst. :: The murder is out.
Das Schiff liegt auf der Reede. :: The ship is lying in the roads.
Das Schlimmste kommt noch. :: The worst is yet to come.
Das Spiel endet unentschieden. :: The game ended in a tie.
Das Spiel ging unentschieden aus. :: The game was a draw; the game ended in a draw.
Das Spiel ist aus. :: The game is up.
Das Spiel ist aus. :: The jig is up.
Das Thema kam nie zur Sprache. :: The subject never came up.
Das Wetter hlt sich. :: The weather keeps up.
Das Wetter ist sehr drckend. :: The weather is very close.
Das Wetter verspricht gut zu werden. :: The weather looks promising.
Das Zimmer liegt nach Norden. :: The room faces north.
Das bedeutet mir nichts. :: That's nothing to me.
Das bekommt mir nicht. :: That doesn't agree with me.
Das beleidigt mein Auge. :: It offends my eye.
Das bleibt abzuwarten. :: That remains to be seen.
Das darf nicht wieder vorkommen. :: Let there be no more of this.
Das dauert genauso lange. :: That takes just as long.
Das drfen Sie nie vergessen. :: You must never forget that.
Das drfte ihnen bekannt sein. :: You're probably aware of it.
Das erinnert mich an zu Hause. :: This reminds me of home.
Das fhrt zu nichts. :: That will get you nowhere.
Das fhrt zu nichts. :: That will lead to nothing.
Das geht Sie an. :: This concerns you.
Das geht Sie nichts an. :: That doesn't regard you.
Das geht Sie nichts an. :: That's none of your business.
Das geht Sie nichts an. :: That's nothing to you.
Das geht an die Substanz. :: That really takes it out of you.
Das geht auf keine Kuhhaut. :: It beggars description.
Das geht auf meine Rechnung. :: This is on me.
Das geht mich nichts an. :: That's no concern of mine.
Das geht zu weit. :: That's going too far.
Das geht mir ueber die Hutschnur. :: That's going too far.
Das geht ber meinen Horizont. :: That's over my head.
Das geht ber meinen Horizont. :: That's too deep for me.
Das geht ber meinen Verstand. :: That's over my head.
Das gehrt nicht zur Sache. :: That's beside the point.
Das gehrt sich nicht. :: That's just not done.
Das gehrt zu meiner Aufgabe. :: That's all part of my job.
Das gengt nicht. :: This won't do.
Das gengt vllig. :: That's quite enough.
Das gengt. :: That will do.
Das geschieht ihm recht. :: That serves him right.
Das gibt der Sache erst den richtigen Pfiff. :: That gives it that extra something.
Das gilt auch fr Sie. :: That applies to you, too.
Das gilt auch fr Sie! :: And that goes for you too!
Das gilt nicht fr dich. :: This does not apply to you.
Das ging beinahe ins Auge. :: That was a close shave.
Das glaube ich gern. :: I quite believe it.
Das Glck suchen wir, das Unglck sucht uns. :: We seek good fortune, misfortune seeks us.
Das habe ich mir wohl gedacht! :: I thought as much!
Das habe ich selbst gemacht. :: This is of my own making.
Das hat bis morgen Zeit. :: That can wait till tomorrow.
Das hat er sich sicher aus den Fingern gesogen. :: He surely made that up out of thin air.
Das hat keinen Sinn. :: It doesn't make sense.
Das hat keinen Sinn. :: There's no point in that.
Das hat mir einen Strich durch die Rechnung gemacht. :: That has upset my plans.
Das hat mir sehr weitergeholfen. :: That was a great help.
Das hat Schule gemacht. :: That set a precedent .
Das hat viel Staub aufgewirbelt. :: That caused a great stir.
Das heit nicht viel. :: That doesn't mean a lot.
Das Hemd ist mir nher als der Rock. :: Charity begins at home.
Das hltst du im Kopf nicht aus! :: It's a lot too thin!
Das hngt mir zum Hals raus. :: I'm sick and tired of it.
Das httest du dir sparen knnen! :: That was unnecessary!
Das ist Ansichtssache. :: That's a matter of opinion.
Das ist ausgeschlossen. :: That's out of the question.
Das ist doch zu arg. :: That is really too bad.
Das ist heller Wahnsinn. :: That's sheer madness.
Das ist erledigt. :: Already done.
Das ist Haarspalterei. :: That's splitting hairs.
Das ist Nebensache. :: That's a minor matter.
Das ist aber (durchaus; dennoch) schn. :: It's nice, though.
Das ist alles noch Zukunftsmusik. :: That's all still up in the air.
Das ist bei ihm mglich. :: This is possible with him.
Das ist das Ei des Kolumbus. :: That's a solution of striking simplicity.
Das ist das reinste Kinderspiel. :: That's mere child's play.
Das ist der Gipfel! :: That just takes the biscuit!
Das ist der Gipfel! :: That beats everything!
Das ist der absolute Hammer. :: That's just about the limit.
Das ist der wahre Jakob. :: It's the real McCoy.
Das ist die Hhe. :: That's the limit.
Das ist die reine Wahrheit. :: That's the absolute truth.
Das ist doch Schnee von gestern! :: That's old hat!
Das ist doch das Allerletzte! :: That takes the biscuit!
Das ist doch kalter Kaffee! :: That's old hat!
Das ist doch keine Snde. :: It's no crime.
Das ist doch nicht mglich. :: That really isn't possible.
Das ist durchaus zumutbar fr ihn. :: It's not expecting too much of him.
Das ist eher mglich. :: That's more likely.
Das ist ein arger Absturz fr ihn. :: That's quite a comedown for him.
Das ist ein Batzen Geld. :: That's a tidy (little) sum.
Das ist ein Bild fr die Gtter! :: What a sight!
Das ist ein Buch mit sieben Siegeln. :: It's a closed book.
Das ist ein Kapitel fr sich. :: That's another story.
Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht. :: It's a completely different ball game.
Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht. :: It's a horse of a different colour.
Das ist ein bisschen viel verlangt. :: That's a tall order.
Das ist ein reines Kinderspiel. :: That's mere child's play.
Das ist ein schlechter Trost. :: That's small comfort.
Das ist ein starkes Stck. :: That's a bit thick.
Das ist ein starkes Stck. :: That's coming it strong.
Das ist ein wunder Punkt. :: That is a sore point.
Das ist eine wunde Stelle bei ihm. :: That is a sore point with him.
Das ist eine arge Schinderei. :: That's a real grind.
Das ist eine Kleinigkeit! :: That's nothing!
Das ist eine Sache fr sich. :: That's another story.
Das ist eine falsche Fragestellung. :: The question has to be put differently.
Das ist eine riskante Situation. :: That's a dodgy situation.
Das ist eine schne Bescherung! :: That's a fine mess!
Das ist eine schne Bescherung! :: That's a pretty kettle of fish!
Das ist eine schne Geschichte! :: That's a pretty mess!
Das ist etwas fr mich. :: That's (right) down (up) my alley.
Das ist fehl am Platz. :: That is inappropriate.
Das ist ganz gut. :: That's not bad.
Das ist ganz mein Fall. :: That's (right) down (up) my alley.
Das ist gar nicht bel. :: That isn't half bad.
Das ist gehupft wie gesprungen. :: That's six of one and half a dozen of another.
Das ist genau sein Fall. :: That's nuts to him.
Das ist gut mglich. :: That's quite possible.
Das ist ihr vllig schnuppe. :: She doesn't care a hang.
Das ist ihre Sache! :: It's your funeral!
Das ist in der Schwebe. :: That's up in the air (pending).
Das ist ja ein Witz! :: That's an absolute scream!
Das ist ja frchterlich! :: Why, that's outragous!
Das ist ja wohl die Hhe! :: That really is the limit!
Das ist Jacke wie Hose. :: That's six of one and half a dozen of another.
Das ist kaum zu befrchten. :: There isn't much fear of it.
Das ist kein Honiglecken. :: That's no piece of cake.
Das ist kein Trost fr mich. :: That's no comfort to me.
Das ist meine Sache. :: That's my affair.
Das ist mir bekannt. :: I know that.
Das ist mir egal. :: It's all the same to me.
Das ist mir gleich. :: It's all the same to me.
Das ist mir einerlei. :: I've no preference.
Das ist mir neu. :: That's news to me.
Das ist mir scheiegal! :: I don't give damn shit!
Das ist mir scheiegal. :: I don't give a fuck.
Das ist mir schnurzpiepegal! :: A fat lot I care!
Das ist mir zu hoch. :: That beats me.
Das ist mir zu hoch. :: That's too deep for me.
Das ist nicht der Rede wert. :: That's not worth mentioning.
Das ist nicht ganz geheuer. :: That's a bit fishy.
Das ist nicht mein Bier. :: That's not my pigeon.
Das ist nicht mein Fall. :: That's not my cup of tea.
Das ist nicht meine Aufgabe. :: It isn't my job.
Das ist nicht nach unserem Geschmack. :: That's not to our taste.
Das ist nicht ohne. :: That's not half bad.
Das ist nicht schlecht. :: That's not bad.
Das ist nicht seine starke Seite. :: That's not his strong point.
Das ist nicht zu verachten. :: That's not to be sneezed.
Das ist nichts Besonderes. :: It's all in the day's work.
Das ist nichts Besonderes. :: It's nothing to write home about.
Das ist noch nicht alles. :: There's more to it than that.
Das ist nur recht und billig. :: That's only fair.
Das ist reine Phantasie. :: It's all in the mind.
Das ist reine Vermutung. :: That's anyone's guess.
Das ist reinigungsbedrftig. :: This wants cleaning.
Das ist schon ein groer Vorteil. :: That's half the battle.
Das ist schon ganz richtig, aber ... :: That's all very true, but ...
Das ist schon wahr. :: That's true, of course.
Das ist sehr freundlich von ihnen. :: It's very good of you.
Das ist seine schwache Seite. :: That's his blind side.
Das ist seltsam. :: That's an odd thing.
Das ist sicher aus der Luft gegriffen. :: That is made up out of thin air.
Das ist so klar wie dicke Tinte. :: That's as clear as mud.
Das ist streng verboten! :: That's strictly forbidden!
Das ist total beknackt. :: That's all my eye and Betty Martin.
Das ist unter seiner Wrde. :: That's beneath him.
Das ist unwichtig. :: That's of no importance.
Das ist vielleicht ein guter Wein! :: That's a wine for you!
Das ist wahrhaftig zu viel. :: That's really too much.
Das ist wohl nicht mglich. :: That is hardly possible.
Das ist ziemlich dasselbe. :: It's much the same thing.
Das ist zu viel gesagt. :: It's carrying things too far.
Das ist zwar nicht gerade schn, aber ntzlich. :: This may not be exactly nice, but it is useful.
Das kann doch nicht dein Ernst sein? :: You're not serious, are you?
Das kann doch nicht wahr sein! :: It's a lot too thin!
Das kann doch nichts schaden. :: Come, come. That won't hurt him.
Das kann ernste Folgen haben. :: This may have serious consequences.
Das kann ich unmglich tun. :: I can't possibly do this.
Das kann nicht so bleiben. :: Things can't remain this way.
Das kannst du deiner Gromutter erzhlen! :: Tell it to the marines!
Das kannst du mir nicht weismachen. :: Tell that to the marines.
das Kind mit dem Bade ausschttern :: to throw the baby out with the bath water
Das klingt recht und billig. :: That sounds reasonable.
Das kommt darauf an! :: That depends!
Das kommt mir komisch vor. :: That seems funny to me.
Das kommt mir komisch vor. :: That sounds funny to me.
Das kommt mir Spanisch vor. :: That's Greek to me.
Das kommt nicht in Betracht. :: That's out of the question.
Das konnte keiner vorhersehen. :: Nobody could have foreseen (predicted) that.
Das knnen Sie uns nicht erzhlen! :: Tell us another!
Das lass ich mir gefallen! :: I'm glad of that!
Das lasse ich mir nicht einreden! :: I won't be talked into it!
Das lsst sich schon machen. :: That can be done.
Das lsst sich denken. :: That can be imagined.
Das lsst tief blicken. :: That gives a deep insight.
Das lsst sich hren. :: That sounds reasonable.
Das leuchtet mir nicht ein. :: That doesn't make sense to me.
Das liegt nicht jedem. :: This isn't everybodys job.
Das lohnt den Arbeitsaufwand nicht. :: It's not worth the effort (involved).
Das lsst sich hren! :: This is something like!
Das lsst sich hren! :: That's good to hear!
Das lsst sich nicht ndern. :: That can't be helped.
Das lsst sich nicht leugnen. :: There's no denying.
Das lst mein Problem nicht. :: That won't my case.
Das mache ich im Schlaf. :: I can do it on my head.
Das mache ich nicht mit. :: I won't be a party to that.
Das macht den Bock zum Grtner. :: That's asking for trouble.
Das macht ihm viel zu schaffen. :: That caused him a lot of trouble.
Das macht keinen Unterschied. :: That makes no difference.
Das macht mich fertig. :: That's getting me down.
Das macht mir Kopfzerbrechen. :: That worries me.
Das macht mir groen Spa. :: I get a kick out of it.
Das macht's erst recht schlimm. :: That makes it all the worse.
Das macht nichts. :: That doesn't matter.
Das macht mir nichts aus! :: That's nothing to me!
Das macht Spa! :: That's fun!
Das mag wohl stimmen. :: That may be so.
Das mag wohl sein. :: That (very) well may be.
Das muss erst noch erfunden werden. :: That has still to be invented.
Das muss gefeiert werden. :: This calls for a celebration.
Das muss ich rot anstreichen. :: I must make a special note of that.
Das muss man ihm lassen. :: Give him his due.
Das muss man ihm lassen. :: You've got to hand it to him.
Das mssen wir begiessen. :: That calls for a drink.
Das musste nun einmal so sein. :: Fate would have it so.
Das msste heute noch geschehen. :: That ought to be done by today.
Das nenne ich schlau. :: That's what I call smart.
Das ntzt ihnen nichts! :: That's no advantage to you!
Das passt mir nicht in dem Kram. :: That doesn't suit my plans.
Das sagen Sie nur so. :: You're just talking.
Das schadet nichts. :: That won't hurt.
Das schadet nichts. :: That does no harm.
Das schadet ja gar nichts. :: It doesn't matter, you see.
Das schlgt dem Fass den Boden aus. :: That's outrageous.
Das schliet alles ein. :: That covers everything.
Das sieht dir hnlich. :: That's just like you.
Das sieht ihm gar nicht hnlich. :: That's very unlike him.
Das sind keine Tatsachen. :: It's all make believe.
Das sind kleine Fische (problemlose Angelegenheit). :: That's no big deal.
Das sitzt wie angegossen. :: That's a perfect fit.
Das sitzt wie angegossen. :: It fits like a glove.
Das sollte ein Witz sein. :: It was meant as a joke.
Das spricht fr ihn. :: That says something for him.
Das spricht fr ihn. :: That speaks in his favour.
Das spricht fr sich selbst. :: That speaks for itself.
Das steht auf einem anderen Blatt. :: That's a different kettle of fish.
Das steht endgltig fest. :: That's (for) definite.
Das steht nicht in Einklang mit seiner Stellung. :: That's not in keeping with his position.
Das steht nicht in meiner Macht. :: That's beyond my power.
Das stimmt! :: That's for sure!
Das Tollste dabei ist ... :: The funniest part about it is ...
Das traue ich ihm glatt zu. :: I wouldn't put it past him.
Das tut man nicht. :: One doesn't do that.
Das tut man einfach nicht. :: That's just (simply) not done..
Das tut mir in der Seele weh. :: Das cut me to the quick.
Das tut mir leid. :: I'm sorry about that.
Das verbitte ich mir. :: I won't stand that.
Das versteht sich von selbst. :: That goes without saying.
Das war die sprichwrtliche Katze im Sack. :: It was (a case of) your proverbial pig in a poke.
Das war ein gefundenes Fressen fr ihn. :: That was just what he is wating for.
Das war nett von ihm. :: That was decent of him.
Das war nicht auf dich gemnzt. :: That was not aimed at you.
Das war nicht meine Absicht. :: Such was not my intention.
Das war zum Schreien. :: That was a scream.
Das war zum Schreien. :: That was too funny for words.
Das waren noch Zeiten. :: Those were the days.
Das werden Sie mir ben! :: You'll hear of this!
Das will ein Mann sein? :: Do you call that a man?
Das will getan sein. :: It's got to be done.
Das will ich auch tun. :: I intend to do just that.
Das will ich meinen! :: I should say so!
Das will ich nicht bestreiten. :: I won't argue that point.
Das will nicht viel sagen. :: That doesn't mean much.
Das will viel sagen. :: That's saying a lot.
Das wird gengen. :: That will do (enough).
Das wird Gerede geben. :: Tongues will wag.
Das wird nicht ganz leicht sein. :: I'm afraid it's not so easy.
Das wird sein Verderben sein. :: That will be his undoing (ruin).
Das wird sich finden. :: We'll see about that.
Das wird sich alles finden. :: Everything will turn out all right.
Das wird sich zeigen. :: That remains to be seen.
Das wird wohl ganz richtig sein. :: I dare say it's quite true.
Das wissen Sie doch! :: But you know that!
Das Wunder ist des Glaubens liebstes Kind. :: Wonder is the dearest child of faith.
Das zieht bei mir nicht. :: That won't wash with me.
Das zieht nicht. :: That cuts no ice.
Dass du dich nur ja nicht erkltest! :: Now, don't go and catch a cold!
Dass ich nicht lache! :: Don't make me laugh!
Dazu gehrt Charakter. :: That needs character.
Dein schlechtes Benehmen lasse ich mir nicht gefallen. :: I won't put up with your bad behavoir.
Dein Wort in Gottes Ohr! :: Let's hope so, by goodness!
Deine Arbeit lsst viel zu wnschen brig. :: Your work leaves a lot to be desired.
Dem Blinden hilft keine Brille. :: A blind man won't thank you for a mirror.
Dem Glcklichen schlgt keine Stunde. :: Hours do not strike for a happy man.
den Kopf aus der Schlinge ziehen :: to get out of a tight spot
Den letzten beien die Hunde. :: The weakest goes to the wall.
Den letzten holt der Teufel. :: The devil takes the hindmost.
den Mantel nach dem Winde hngen :: to float with the tide
Den mchte ich sehen, der das fertigbringt. :: I defy anyone to do it.
den Mund spitzen :: to purse one's lips
den Nagel auf den Kopf treffen :: to hit the nail on the head
den Spie umdrehen :: to turn the tables
den Stein ins Rollen bringen :: to get the ball rolling
Denk an mich! :: Keep me in mind!
Der Amtsschimmel wiehert! :: It's red tape all the way!
Der Antrag ist angenommen! :: The yeas have it!
Der Antrag wurde abgelehnt. :: The motion was defeated.
Der April macht die Blumen und der Mai hat den Dank dafr. :: April showers bring May flowers.
Der Ausspruch stammt von Schiller. :: The word was coined by Schiller.
Der Bekanntheitsgrad ist (nicht) sehr hoch. :: It's (not) very widely known.
Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt. :: A good man thinks of himself last.
Der Bus kommt alle 10 Minuten. :: There's a bus every 10 minutes.
Der Draht steht unter Strom. :: That's a live wire.
Der Einbrecher wurde auf freien Fu gesetzt. :: The burglar was set free.
Der Fahrer kam mit heiler Haut davon. :: The driver was unhurt.
Der Fahrer versuchte angestrengt, etwas im Nebel zu erkennen. :: The driver peered through the fog.
Der Film lohnt sich. :: The film's worth seeing.
Der Gedanke drngt sich auf. :: The idea suggests itself.
Der Gedanke spukt noch immer in den Kpfen. :: People still believe in it.
Der Gedanke spukt noch immer in den Kpfen. :: People still haven't given up the idea.
Der Gedanke spukt noch immer in den Kpfen. :: The idea still hasn't been laid to rest.
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. :: The spirit is willing but the flesh is weak.
Der Groschen ist gefallen! :: Now he gets the point!
Der Hahn krht auf dem Mist. :: The cock crows on the dung heap.
Der Halbgebildete ist schlimmer als der Unwissende. :: A little knowledge is a dangerous thing.
Der Hieb sitzt. :: That struck home.
Der Himmel hngt ihm voller Geigen. :: He sees things through rose-colored glasses.
Der Hund wedelte mit dem Schwanz. :: The dog wagged its tail.
Der Junge berechtigt zu den besten Hoffnungen. :: He's an up-and-coming young man.
Der Kandidat wurde gro herausgestellt. :: The candidate was given a big build-up.
Der Klgere gibt nach. :: The cleverer give in.
Der Kuchen ist mir nicht ganz gelungen. :: The cake hasn't quite turned out as I'd hoped (intended).
Der Lack ist ab! :: All the glamor (glamour) is gone!
Der Mann ist der Kopf, aber die Frau dreht ihn. :: Man is the head, but woman turns it.
Der Mensch denkt, Gott lenkt. :: Man proposes, God disposes.
Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. :: The Moor has done his duty, the Moor can go.
Der Mond nimmt ab. :: The moon is waning.
Der Motor wird von einer Batterie betrieben. :: The engin runs by a battery.
Der Motor wird von einer Batterie betrieben. :: The engine runs by a battery.
Der Nebel lichtete sich. :: The fog lifted.
Der Plan scheiterte. :: The plan failed.
Der Roman spielt in ... :: The novell is set in ...
Der Sinn leuchtet mir nicht ein. :: The sense escapes me.
Der Teufel ist los. :: The fat is in the fire.
Der Teufel scheit immer auf den grten Haufen. :: Money makes money.
Der Ton macht die Musik. :: It's not what you say, but how you say it.
Der Unfall forderte drei Todesopfer. :: The accident claimed three lives.
Der Unfall ist auf Leichtsinn zurckzufhren. :: The accident has been put down to carelessness.
Der Unfall ist auf Leichtsinn zurckzufhren. :: The accident was due to carelessness.
Der Vertrag ist null und nichtig. :: The contract is null and void.
Der Wunsch war der Vater des Gedankens. :: The wish was father to the thought.
Der Zug fhrt um 2 Uhr ab. :: The train leaves at 2.
Der Zug msste schon da sein. :: The train is already due.
Der ganze Aufwand war umsonst. :: It was a waste of time (money; energy).
Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not. :: A friend in need is a friend indeed.
Deswegen sind Sie hier. :: That's why you're here.
Dich sticht wohl der Hafer? :: Are you feeling all right (alright)?
Dicke Luft! :: Trouble's brewing!
Die Aufregung hat sich gelegt. :: The dust has settled.
Die Ausnahme besttigt die Regel. :: The exception proves the rule.
Die Bibliothek verleiht Bcher. :: The library lends books.
Die beiden mgen sich. :: The two are fond of eachother.
die bittere Pille schlucken :: to bite the bullet
Die Dummen werden nicht alle. :: There's a sucker born every minute.
Die Erde ist eine Kugel. :: The earth is a sphere.
Die Ergebnisse liegen noch nicht vor. :: We haven't received (had) any results so far.
die erste Geige spielen :: to call the tune
Die Farben passen nicht zusammen. :: The colours do not match.
die Flinte ins Korn werfen; das Handtuch werfen :: to throw in the towel
Die Folgen waren derart, dass... :: The consequences were such that...
Die Frage erhob sich. :: The question came up.
Die Frage ist belanglos. :: The question doesn't arise.
Die Frau eines Blinden braucht sich nicht zu schminken. :: A blind man's wife needs no paint.
Die Frist luft. :: The period runs.
die Fhler ausstrecken nach ... :: to put out feelers to ...
Die Gedanken sind frei. :: Thoughts are free.
Die Gelegenheit bietet sich. :: The opportunity arises.
Die Geschichte hat einen langen Bart. :: That story is as old as the hills.
Die Haare standen ihm zu Berge. :: His hair stood on end.
Die Haare standen mir zu Berge. :: My hair stood on end.
die Hnde ber dem Kopf zusammenschlagen :: to throw one's hands up in horror
Die Hauptrollen waren gut besetzt. :: The main parts were well cast.
Die Hecke dazwischen erhlt die Freundschaft. :: A hedge between keeps friendship green.
Die Katze lsst das Mausen nicht. :: The Leopard doesn't change his spots.
Die Kinder schlugen ber die Strnge. :: The children kicked over the traces.
Die Krankheit ist ansteckend. :: The disease is contagious.
Die Kunst ist lang, das Leben kurz. :: Life is short, art is long.
Die Kurse geben nach (ziehen an). :: Prices are softening (hardening).
Die Leitung ist besetzt. :: The line is busy (engaged).
Die Leitung ist tot. :: The line's gone dead.
Die Luft ist rein. :: The coast is clear.
Die Maschine luft mit Wechselstrom. :: The machine runs on AC.
Die Mehrheit ist dagegen. :: The noes have it.
Die Mode kommt und geht. :: Fashions pass.
Die Mhe lohnt sich. :: It's worth (making) the effort.
Die Nachricht ist gut. :: The news is good.
Die Nachricht jagte mir einen Schrecken ein. :: The news made me jump.
Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer. :: The news spread like wildfire.
Die Natur erschuf den Menschen und zerstrte die Form. :: Nature made human, and then broke the mould.
Die Pflicht ruft. :: Duty calls.
Die Preise sinken. :: Prices are on the decrease.
Die Preise stiegen weiter. :: Prices continued to rise.
Die Sache gefllt mir nicht. :: I don't like the look of it.
Die Sache hat einen Haken. :: There's a rub in it.
Die Sache hat einen Haken. :: There's a snag (to it).
Die Sache hat ihre Mucken. :: It's got its snags.
Die Sache lohnt nicht. :: The game is not worth the candle.
Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf. :: The headline caught my eye this morning.
Die Sonne steht tief. :: The sun is low.
Die Spatzen pfeifen es von den Dchern. :: It's all over town..
Die Strae wird eben ausgebessert. :: The road is under repair.
Die Tat wirkt mchtiger als das Wort. :: Actions speak louder than words.
Die Verbrecher wurden genau unter the Lupe genommen. :: A thorough checkup was made of the criminals.
Die Wand ist sehr hellhrig. :: You can hear everything through that wall.
Die Wsche hngt auf der Leine. :: The washing is on the line.
Die Wogen der Erregung gingen hoch. :: Feelings ran high.
Die Zeit heilt alle Wunden. :: Time is a great healer.
Die Zeit ist noch nicht reif (dafr). :: The time is not ripe (for it).
Die Zeiten haben sich gendert. :: Times have changed.
Die Zwillinge gleichen sich aufs Haar. :: The twins are the spitting image of each other..
Die besten Sachen im Leben gibt es umsonst. :: The best things in life are free.
Die ganze Kunst besteht darin zu ... :: The whole trick is to ...
Die ganze Sache ist abgeblasen. :: The whole thing is off.
Die ganze Sache sieht verdchtig aus. :: The whole thing looks fishy.
Die groen Vergngungen im Leben machen keinen Krach. :: All great pleasures in life are silent.
Dies oder gar nichts. :: It's Hobson's choice.
Diese Gedankengnge sind ihm fremd. :: Such thoughts are alien to him.
Diese Idee kannst du dir gleich aus dem Kopf schlagen. :: You can put that idea right out of your mind.
Diese Schuhe stammen noch von meinem Grovater. :: These shoes used to be my grandfather's.
Diese Tabletten halfen mir nicht. :: These pills did me no good.
Diese Tatsache entging mir. :: That fact escaped me.
Dieser Knopf ist abgegangen. :: This button came off.
Dieser Wein ist sehr sffig. :: This wine goes down well.
Dieses Buch liest sich gut. :: This book makes good reading.
Dieses Hemd frbt ab. :: The dye comes off this shirt.
Diesmal drcke ich ein Auge zu, aber ... :: This time I will turn a blind eye to it, but ...
Doch! :: Yes, I do!
Doch, ich sehe es. :: Yes, I see it.
Doppelt genht hlt besser. :: Make assurance double sure.
Dort steht es schwarz auf wei. :: There it is in black and white.
Drehst Du den Spie um? :: Are you turning the tables on me?
Drei Menschen kamen ums Leben. :: Three lives were lost.
Drcken Sie die Daumen! :: Cross your fingers!
Du bist ein Pechvogel! :: You're a jinx!
Du bist ein groer Schwindler. :: You're a gyp artist.
Du Ekel! :: You rotter!
Du bewegst dich auf ausgefahrenen Gleisen. :: You're in a rut.
Du bist ein Prachtkerl! :: You're a brick!
Du bist mir ein feiner Freund! :: A fine friend you are!
Du bist nicht sehr schlagfertig! :: You're not very quick on the trigger!
Du bist noch nicht trocken hinter den Ohren. :: You're still wet behind the ears.
Du bist unausstehlich! :: You're a pain in the neck!
Du bist wohl nicht recht gescheit. :: You must be out of your mind.
Du brauchst unbedingt Hilfe. :: You're certain to need help.
Du brauchst doch keine Angst zu haben. :: You urely don't have to be afraid.
Du gehst mir auf die Nerven. :: You're a pain in the neck.
Du gibst aber an! :: My, you're fussy!
Du gnnst mir nicht das Weie im Auge. :: You begrudge me the shirt on my back.
Du hast das Mundwerk am rechten Fleck. :: You know all the answers.
Du hast das Pulver nicht erfunden. :: You won't set the world on fire.
Du hast den Pullover (Sweater) verkehrt an. :: You've got your sweater on back to front.
Du hast den Pullover (Sweater) verkehrt an. :: You've got your sweater on backwards.
Du hast dich nicht gerade mit Ruhm bekleckert. :: You haven't exactly covered yourself with glory.
Du hast die richtige Revolverschnauze! :: Stop shooting off your big mouth!
Du hast Dreck am Stecken. :: You have a skeleton in your closet.
Du hast einen gehrigen Bock geschossen. :: You sure pulled a boner.
Du hast gar nichts zu wollen. :: You have no say in the matter.
Du hast gut reden. :: You can talk.
Du hast keine Ahnung von Tuten und Blasen. :: You know as much about it as the man in the moon.
Du hast viel auf dem Kerbholz. :: You've much to answer for.
Du httest es besser wissen mssen. :: You ought to have known better.
Du httest nichts damit zu tun. :: It wouldn't involve you.
Du irrst dich gewaltig! :: You're way off!
Du kannst alles was du willst, wenn du nur willst was du kannst. :: You can do what you want if you want what you can do.
Du kannst mir den Buckel runterrutschen! :: Go sit on a tack!
Du kannst mir nichts vormachen. :: You can't fool me.
Du liebe Zeit! :: Dear me!
Du meine Gte! :: Bless my heart!
Du musst dich schonen. :: You must look after yourself.
Du msstest bei deiner vielen Arbeit schon steinreich sein. :: You should be loaded (wealthy) by now considering all your work.
Du siehst krank aus. :: You look ill.
Du siehst zerzaust aus. :: You look dishevelled.
Du sitzt auf einem Pulverfass. :: You're sitting on a powder keg.
Du sollst das tun. :: You should do that.
Du sollst nicht an die groe Glocke hngen, dass ... :: Don't spread it around that ...
Du traust dich ja nicht! :: I dare you!
Du traust dich nur nicht! :: You're just scared!
Du treibst die Dinge zu weit. :: You carry things too far.
Du tust mir Leid. :: I pity you.
Du verstehst dich darauf wie ein Blinder auf die Farben. :: You know as much about it as the man in the moon.
Du verstehst mich falsch. :: You've got me wrong.
Du weit doch, dass ... :: You know that ..., don't you?
Du weit doch, dass ... :: Surely you know that ...
Du weit nicht, wogegen ich anzukmpfen habe. :: You don't know what I'm up against.
Du wirst dich eben damit abfinden mssen. :: If you don't like it you can lump it.
durch eine rosa Brille sehen :: to see things through rose-colored glasses
Durch Training wird man stark. :: Practice makes perfect.
Durch ein Versehen wurden Ihnen falsche Waren zugesandt. :: You were mistakenly sent the wrong goods.
Ehre, wem Ehre gebhrt :: Honour to whom honour is due.
Ehre, wem Ehre gebhrt. :: To each saint his candle.
Eigentlich drfte ich dir ja nicht verzeihen! :: I really shouldn't forgive you!
Eile ist nur zum Flhefangen gut. :: Nothing should be done in haste but gripping a flea.
Eile mit Weile :: More haste, less speed
Ein Blinder sollte keine Farben beurteilen. :: A blind man should not judge colors.
Ein Esel schimpft den anderen Langohr. :: The pot calling the kettle black.
Ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund. :: A friend in need is a friend indeed.
Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf. :: An idea rushed into my mind.
Ein Mann ist so alt wie er sich fhlt, eine Frau so alt, wie sie aussieht. :: A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks.
Ein Mann kann mit jeder Frau glcklich werden, solange er sie nicht liebt. :: A man can be happy with any woman as long as he does not love her.
Ein Mann, ein Wort! :: A promise is a promise!
Ein Mann, ein Wort. :: An honest man's word's as good as his bond.
Ein Narr kann mehr fragen als sieben Weise sagen. :: One fool can ask more questions than seven wise men can answer.
Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land. :: A prophet has no honor in his own country.
Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land. :: A prophet is not without honor save in his own country.
Ein Trottel findet immer einen greren Trottel, der ihn bewundert. :: A fool can always find a greater fool to admire him.
Ein Unglck kommt selten allein. :: It never rains but it pours.
Ein Unglck kommt selten allein. :: Misfortunes never come singly.
Ein toter Hund beit nicht. :: Dead men tell no tales.
Ein Versuch lohnt sich. :: It's worth a try.
Ein ausgegebener Pfennig ist oft ntzlicher als ein gesparter. :: A penny is sometimes better spent than spared.
Ein enger Freund kann zu einem engen Feind werden. :: A close friend can become a close enemy.
Ein gutes Buch ist ein groartiger Kumpel. :: A good book is a great companion.
Ein hherer Preis darf verlangt werden. :: A higher price can be charged.
Ein leichter Wind ist aufgekommen. :: A breeze has sprung up.
Ein neuer Besen kehrt gut. :: A new broom sweeps clean.
Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr. :: The tongue is sharper than any sword.
Ein schlechtes Gewissen braucht keinen Klger. :: A guilty conscience needs no accuser.
Ein schnes Chaos! :: A glorious mess!
Eine Hand wscht die andere. :: One hand washes the other.
Eine Katze mit Handschuhen fngt keine Muse. :: A cat in gloves catches no mice.
Eine Krone ist kein Mittel gegen Kopfweh. :: A crown is no cure for a headache.
Eine Mhle kann nicht mit dem Wasser von gestern mahlen. :: A mill cannot grind with the water that is past.
Eine hbsche Ausrede! :: A fine excuse!
Eine schlechte Entschuldigung ist besser als keine. :: A bad excuse is better than none.
Eine schne Unordnung! :: A precious mess!
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. :: One swallow does not make a summer.
Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. :: A lost opportunity never returns.
Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen. :: A beggar may sing before a pick-pocket.
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. :: Never look a gift horse in the mouth.
Einen Zimmermann erkennt man an den Spnen. :: A carpenter is known by his chips.
einen Floh ins Ohr setzen :: to put a bee in the bonnet
Einspruch wurde nicht erhoben. :: Application was left unopposed.
Eintritt frei! :: admission free!
Eintritt verboten! :: keep out!
Empfehlen Sie mich Ihren Eltern! :: Give my regards to your parents!
Ende gut, alles gut. :: All's well that ends well.
Endlich ist der Groschen gefallen. :: It finally sunk in.
Englisch wird weltweit gesprochen. :: English is spoken all over the world.
Entschuldigen Sie bitte! :: Excuse me, please!
Entschuldigen Sie bitte! :: I beg your pardon!
Entschuldigen Sie bitte. :: You've my apologies.
Entschuldigen Sie, dass ich unterbreche. :: Excuse my interrupting.
Entschuldigen Sie, wenn ich unterbreche! :: Excuse me for interrupting!
Entzndbar! :: Inflammable!
Er (es) ist mir ein Gruel (Greuel [alt]). :: I loathe him (it).
Er amsierte sich gut. :: He had a fine old time.
Er arbeitet nach Vorschrift. :: He works to rule.
Er arbeitet von frh bis spt. :: He works from morning to night.
Er rgerte sich grn und blau ber ... :: He was extremely annoyed with himself about ...
Er a das Brot auf. :: He finished up the bread.
Er bat, sich zurckziehen zu drfen. :: He asked to be allowed to withdraw.
Er baut Luftschlsser. :: He throws his cap over the mill.
Er begab sich in die Hhle des Lwen. :: He stepped into the lion's den.
Er begrndete es damit, dass ... :: He explained (justified) it by the fact that ...
Er behauptet Sie zu kennen. :: He claims to know you.
Er behlt immer einen klaren Kopf. :: He always keeps a level head.
Er bekam Gewissensbisse. :: His conscience pricked him.
Er bemerkte es nicht. :: He took no notice.
Er benimmt sich wie ein Elefant im Porzellanladen. :: He behaves like a bull in a china shop.
Er besa Geistesgegenwart. :: He had presence of mind.
Er beschimpfte mich. :: He called me names.
Er bewarb sich um die Stelle. :: He applied for the job.
Er bleibt hflich. :: He keeps a civil tongue in his head.
Er blickte nicht mehr durch. :: His mind was in a haze.
Er blieb in einem Lokal hngen. :: He wound up in a pub.
Er blies ihr den Marsch. :: He gave her a piece of his mind.
Er brach sein Wort. :: He departed from his word.
Er brachte vor Rhrung kein Wort heraus. :: He was choked with emotion.
Er braucht Hilfe. :: He needs helping.
Er bricht oft einen Streit vom Zaun. :: He often picks a quarrel.
Er bringt Schwung in die Sache. :: He makes things hum.
Er dachte nach, was das Wort wohl bedeuten mge. :: He wondered what the word could possibly mean.
Er dreht den Spie um. :: He turns the tables.
Er eignet sich nicht zum Arzt. :: He's not suited for a doctor.
Er entging knapp dem Tode. :: He just escaped being killed.
Er erkannte die Gefahr. :: He saw the red light.
Er erlebte sein blaues Wunder. :: He got the shock of his life.
Er erledigte es im Handumdrehen. :: He managed it in the twinkling of an eye.
Er erlitt eine vernichtende Niederlage. :: He met his Waterloo.
Er erschien nicht. :: He failed to appear.
Er erschien nicht. :: He failed to turn up.
Er fand viel Arbeit vor. :: He found plenty of work to do.
Er fasste Mut und machte sich auf den Weg. :: He plucked up courage and went on his way.
Er findet keine Schonung. :: He finds no quarter.
Er flucht wie ein Landsknecht. :: He talks Billingsgate.
Er fhrt nichts Gutes im Schilde. :: He is up to no good.
Er fgt sich gut ein. :: He fits in very well.
Er fhrte das groe Wort. :: He did all the talking.
Er gab ihm sein letztes Hemd. :: He gave him the shirt off his back.
Er gab keine Antwort. :: He made no reply.
Er gab sich groe Mhe. :: He tried hard.
Er gefllt mir nicht. :: I don't like his looks.
Er geht mir auf die Nerven. :: He's a pain in my neck.
Er geht mchtig ran. :: He drives a hard bargain.
Er geht stempeln. :: He's on the dole.
Er gert ganz nach seinem Vater. :: He really takes after his father.
Er gewann mit knapper Mehrheit. :: He won by a close vote.
Er gewann, indem er mogelte. :: He won by cheating.
Er gibt sein Senf dazu. :: He put in his two cents.
Er gibt sich damit zufrieden. :: He puts up with it.
Er gilt als reicher Mann. :: He's said to be a rich man.
Er ging aufs Ganze. :: He went the whole hog.
Er ging heimwrts. :: He struck for home.
Er ging in die Luft. :: He blew his top.
Er ging in die Luft. :: He went through the roof.
Er glaubt, das Gras wachsen zu hren . :: He thinks he's the cat's meow.
Er hlt uns stndig auf Trab. :: He keeps us on the go.
Er hat Besuch. :: He has visitors.
Er hat Dienst. :: He's on duty.
Er hat Fieber. :: He has a temperature.
Er hat Geld wie Heu. :: He's rolling in money.
Er hat Haare auf den Zhnen. :: He has a sharp tongue.
Er hat Kpfchen. :: He has brains.
Er hat Kpfchen. Er hat Verstand. :: He has brains.
Er hat Schiss! :: He's yellow!
Er hat Schwung. :: He's full of go.
Er hat Vorfahrt. :: He has the right of way.
Er hat alle Rekorde gebrochen. :: He broke all records. He beat all records.
Er hat bei mir verspielt. :: I'm through with him.
Er hat dagegen anzukmpfen. :: He's up against it.
Er hat das Pulver nicht gerade erfunden. :: He'll never set the world on fire.
Er hat (sich) den Fu verstaucht. :: He sprained his ankle.
Er hat den Knigge wohl nicht gelesen. :: He hasn't read Emily Post.
Er hat den Kopf voll. :: He's got a lot on his mind.
Er hat den Rahm abgeschpft. :: He skimmed the cream off the top.
Er hat den Vogel abgeschossen. :: He stole the show.
Er hat die lngste Zeit gelebt. :: His race is run.
Er hat die Weisheit mit Lffeln gefressen. :: He makes a great show of learning.
Er hat dienstfrei. :: He has a day off.
Er hat ein blaues Auge. :: He has a black eye.
Er hat eine gute Auffassungsgabe. :: He has a good grasp.
Er hat eine lange Leitung. :: He's slow to catch on.
Er hat einen Dickschdel. :: He's pig-headed.
Er hat einen Groll auf mich. :: He has a grudge against me.
Er hat einen Klaps. :: He's round the bend.
Er hat einen Vogel. :: He has bats in the belfry.
Er hat einen sehr scharfen Verstand. :: He has a very keen mind.
Er hat einen wunden Punkt berhrt. :: He has touched a sore spot.
Er hat einfach blau gemacht. :: He simply skipped work.
Er hat blau gemacht. :: He took French leave.
Er hat eins aufs Dach gekriegt. :: He got it in the neck.
Er hat es also doch vergessen. :: So he forgot it after all.
Er hat es faustdick hinter den Ohren. :: He's a deep me.
Er hat es faustdick hinter den Ohren. :: He's a sly old dog.
Er hat es geschafft. :: He brought home the bacon.
Er hat es in der Tat gemacht. :: He actually did it.
Er hat es klargestellt. :: He put it straight.
Er hat es sich in den Kopf gesetzt. :: He has taken it into his head.
Er hat es tun knnen. :: He was able to do it.
Er hat es tun mssen. :: He had to do it.
Er hat es von der Pike auf gelernt. :: He lerned it from scratch.
Er hat etwas dabei zu sagen. :: He has a say in the matter.
Er hat ihn vllig in der Hand. :: He has him on toast.
Er hat ihr viel zu verdanken. :: He owes a lot to her.
Er hat immer etwas in Petto. :: He always has something up his sleeve.
Er hat immer Unsinn im Sinn. :: He's full of mischief.
Er hat ins Schwarze getroffen. :: He hit the mark.
Er hat kaum Zeit, Luft zu holen. :: He hardly had time to breathe.
Er hat kein Auge zugetan. :: He didn't sleep a wink.
Er hat kein Recht zu. :: He has no right to.
Er hat kein Sitzfleisch. :: He's always on the go.
Er hat kein Sitzfleisch. :: He's can't sit still.
Er hat keine Manieren.; Er hat keine Lebensart. :: He has no manners.
Er hat keinen Funken Anstand. :: He has not a spark of decency.
Er hat keinen Schwung mehr. :: He has no kick left.
Er hat kommen sollen. :: He was expected to come.
Er hat meinen Rat in den Wind geschlagen. :: He turned a deaf ear to my advice.
Er hat mich belogen. :: He told me a lie.
Er hat mich zum Narren gehalten. :: He has made a perfect fool of me.
Er hat mir das Fell ber die Ohren gezogen. :: He pulled the wool over my eyes.
Er hat mir eine Stelle besorgt. :: He has found me a job.
Er hat mir einen Knppel zwischen die Beine geworfen. :: He put a spoke in my wheel.
Er hat nicht das Zeug dazu. :: He hasn't got it in him.
Er hat nicht gengend Durchsetzungsvermgen. :: He isn't forceful enough.
Er hat nicht seinesgleichen. :: He has not his fellow.
Er hat nichts zu lachen. :: His life is no bed of roses.
Er hat nichts zu sagen. :: He has no say.
Er hat nur Spa gemacht. :: He was only joking.
Er hat Pech gehabt. :: He got a bad break.
Er hat sein Schfchen im Trockenen. :: He made his pile.
Er hat sein Schfchen ins Trockene gebracht. :: He feathered his own nest.
Er hat seine Hand im Spiel. :: He has a finger in the pie.
Er hat seiner Firma treu gedient. :: He served his company well.
Er hat sich an ihm gercht. :: He took revenge on him.
Er hat sich bei ... beworben. :: He's applied to ... (for a job).
Er hat sich ein Armutszeugnis ausgestellt. :: He made a fool of himself.
Er hat sich in den Finger geschnitten. :: He cut his finger.
Er hat sich mit der Tasache abgefunden. :: He is resigned to the fact.
Er hat sich mit Hnden und Fen dagegen gewehrt. :: He fought it tooth and nail.
Er hat sich schn in die Nesseln gesetzt. :: He really got himself into hot water.
Er hat Stein und Bein geschworen, dass ... :: He swore to high heaven that ...
Er hat uns die Wohnung gekndigt. :: He's told us we have to leave the flat (apartment).
Er hat viel Arbeit. :: He has a lot of work.
Er hat wenige Freunde. :: His friends are few.
Er hat wirklich das groe Los gezogen. :: He has really hit the jackpot.
Er hat zwei linke Hnde. :: His fingers are all thumbs.
Er htte das drfen sollen. :: He should have been allowed to do it.
Er hatte einen schlechten Tag. :: It was his off day.
Er htte das lesen sollen. :: He ought to have read it.
Er hatte den Faden verloren. :: He had lost the thread of the conversation.
Er hatte kein Geld bei sich. :: He had no money on him.
Er htte schneller fahren mssen. :: He should have driven faster.
Er hielt damit nicht hinterm Berg. :: He made no bones about it.
Er hielt die Sache in Gang. :: He kept the pot boiling.
Er hielt mich von der Arbeit ab. :: He kept me from work.
Er hielt sein Wort. :: He kept his word.
Er hielt sich ber Wasser. :: He kept his head above water.
Er holt Sie ein. :: He'll catch up with you.
Er holt auf. :: He is gaining on us.
Er hlt groe Stcke auf Sie. :: He thinks the world of you.
Er hlt groe Stcke auf dich. :: He thinks highly of you.
Er hlt nichts davon. :: He thinks nothing of it.
Er hngt von ihm ab. :: He's up to him.
Er htete sich wohl, davon zu sprechen :: He was careful, though, not to speak about it.
Er ist auf den toten Punkt gekommen. :: He has reached a dead end.
Er ist bekannt wie ein bunter Hund. :: He's known all over town.
Er ist das fnfte Rad am Wagen. :: He's a fifth wheel.
Er ist Diplomkaufmann. :: He's got a business degree.
Er ist doch nicht etwa krank? :: Don't tell me he's sick.
Er ist Englnder. :: He's English. He's an Englishman.
Er ist Schotte. :: He's Scottish. He's a Scotsman.
Er ist anderer Meinung. :: He's of another opinion.
Er ist arbeitslos. :: He's out of work.
Er ist auf Besuch. :: He's on a visit.
Er ist auf Draht. :: He knows his stuff.
Er ist auf Geld aus. :: He's on the make.
Er ist auf dem Weg zur Besserung. :: He's on the mend.
Er ist auer Atem. :: He has lost his wind.
Er ist auer sich vor Wut. :: He's beside himself with rage.
Er ist bei der Polizei. :: He is a police officer.
Er ist bescheuert. :: He's gone off his nut.
Er ist bis ber beide Ohren verliebt. :: He's head over ears in love.
Er ist daran schuld. :: He is to blame for it.
Er ist dumm wie Bohnenstroh. :: He is as dumb as a post.
Er ist dumm wie Bohnenstroh. :: He's as thick as two short plankes.
Er ist eben angekommen. :: He just arrived.
Er ist ein blinder Passagier. :: He is a stowaway.
Er ist ein Bsewicht, und zwar von der gefhrlichsten Sorte. :: He is a villain, and a most dangerous one at that.
Er ist ein feiner (famoser) Kerl. :: He is a fine chap.
Er ist ein ganz anderer Typ. :: He's a very different kind of man.
Er ist ein Draufgnger. :: He's a go-getter (daredevil).
Er ist ein Hochstapler. :: He's a con man.
Er ist ein Kleinkrmer. :: He stands upon trifles.
Er ist ein Miggnger. :: He's a man about town.
Er ist ein Narr von Hause aus. :: He's a born foll.
Er ist ein Pantoffelheld. :: He's a hen-pecked husband.
Er ist ein Radfahrer. :: He's a goody-goody.
Er ist ein Schlappschwanz. :: He's a wet blanket.
Er ist ein Schlauberger. :: He's a knowing me.
Er ist ein Schnorrer (Nassauer). :: He's a sponger.
Er ist ein Spielverderber. :: He's a dog in the manger.
Er ist ein Stubenhocker. :: He's a stay-at-home.
Er ist ein alter Hase. :: He's an old stager.
Er ist ein anstndiger Mensch. :: He's a decent fellow.
Er ist ein arger Tunichtgut. :: He's a sad dog.
Er ist ein falscher Fnfziger. :: He's two-faced.
Er ist ein gefhrlicher Bursche. :: He's bad medicine.
Er ist ein groer Schwtzer. :: He is all talker.
Er ist ein guter Gesellschafter. :: He's good company.
Er ist ein hoffnungsloser Fall. :: He's a dead loss.
Er ist ein komischer Kauz. :: He's a queer card.
Er ist ein paar Jahre zu jung. :: He's a few years under age.
Er ist ein paar Tage verreist. :: He's gone for a few days.
Er ist ein richtiges Schlitzohr. :: He never misses a trick.
Er ist ein starker Esser. :: He plays a good knife and fork.
Er ist ein toller Kerl. :: He's a glamour boy.
Er ist ein taube Nuss. :: He's dead from the neck up.
Er ist fort. :: He is away.
Er ist ganz fertig. :: He's all done in.
Er ist ganz in seinem Element. :: He is completely in his element.
Er ist ganz Ohr. :: He's all ears.
Er ist ganz der Vater. :: He's a chip of the old block.
Er ist ganz der Vater. :: He's a chip off the old block.
Er ist ganz der Vater. :: He's just like his father.
Er ist ganz in ihrer Hand. :: He's entirely in your hands.
Er ist gar nicht so dumm. :: He knows a thing or two.
Er ist gesund wie ein Fisch im Wasser. :: He's as fit as a fiddle.
Er ist glattrasiert. :: He's clean-shaven.
Er ist grenzenlos eingebildet. :: He thinks no end of himself.
Er ist grundehrlich. :: He's on the up and up.
Er ist gut dran. :: He's well off.
Er ist gut in Form. :: He's going strong.
Er ist gut in Franzsisch. :: He's good at French.
Er ist hellwach. :: He's wide awake.
Er ist hilfsbereit. :: He's being helpful.
Er ist ihm nicht gewachsen. :: He is no match for him.
Er ist ihnen durch die Lappen gegangen. :: He slipped through their fingers.
Er ist im Zweifel, ob er gehen soll. :: He's in two minds as to whether he should go or not.
Er ist im besten Alter. :: He's in his prime.
Er ist immer auf dem Sprung. :: He is always on the go.
Er ist immer auf Draht. :: He's always on the ball.
Er ist in der Klemme. :: He's up against it.
Er ist in eine Sackgasse gekommen. :: He has reached a blind alley.
Er ist in schlechter Verfassung. :: He's in bad shape.
Er ist in Wartestellung. :: He fell into abeyance.
Er ist kaum zufrieden zu stellen. :: He's a hard man to please.
Er ist kein guter Tnzer. :: He's not much of a dancer.
Er ist kontaktarm. :: He is a bad mixer.
Er ist kontaktfreudig. :: He is a good mixer.
Er ist leer ausgegangen. :: He went away empty handed.
Er ist mir ein Dorn im Auge. :: He's a thorn in my side.
Er ist mit allen Hunden gehetzt. :: He's on to every dodge.
Er ist mit allen Wassern gewaschen. :: He's up to every trick.
Er ist mit allen Wassern gewaschen. :: He's a smooth customer.
Er ist mit dem linken Fu zuerst aufgestanden. :: He got up on the wrong side.
Er ist mit einem blauen Auge davongekommen. :: He got off with a slap on the wrist.
Er ist nicht auf den Mund gefallen. :: He has the gift of gab.
Er ist nicht auf der Hhe. :: He fells nohow.
Er ist nicht da. :: He's not in.
Er ist nicht einer, der mit seiner Meinung hinterm Berg hlt. :: He's not one to keep his opinions to himself.
Er ist nicht gekommen. :: He hasn't come.
Er ist nicht mehr hier. :: He isn't here any more.
Er ist nicht ohne. :: He's got what it takes.
Er ist nicht recht bei Verstand. :: He's not in his right mind.
Er ist nicht zu sprechen. :: He's busy.
Er ist noch grn hinter den Ohren. :: He's half-baked.
Er ist noch nicht auf. :: He isn't up yet.
Er ist nun einmal so. :: He is like that.
Er ist pudelnass. :: He's like a drowned rat.
Er ist schrecklich langweilig. :: He's an awful bore.
Er ist schuld. :: It's his fault.
Er ist sehr whlerisch. :: He's very particular.
Er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten. :: He's the spitting image of his father.
Er ist springlebendig. :: He is full of beans.
Er ist steif wie ein Stock. :: He's as stiff as a poker.
Er ist todmde. :: He's dead tired.
Er ist total verschossen in sie. :: He's nuts about her.
Er ist unter die Rder gekommen. :: He has gone to rack and ruin.
Er ist voreingenommen. :: He's prejudiced.
Er ist vor die Hunde gegangen. :: He has gone to the dogs.
Er ist Wachs in den Hnde seiner Frau. :: He's putty in his wife's hands.
Er ist wahrscheinlich mit dem linken Fu zuerst aufgestanden. :: He probably got out of bed on the wrong side.
Er ist wirklich ein Pantoffelheld. :: He is really henpecked.
Er ist wohl ein angesehener Mann, aber ... :: No doubt he is a man-of-consequence, but ...
Er ist wohl von allen guten Geistern verlassen. :: He has really taken leave of his senses.
Er ist zerstreut. :: He is absentminded.
Zugegeben, er ist zwar gescheit, aber ... :: He is clever, I grant, but ...
Er ist zwar arm, aber (dennoch) ehrlich. :: Though he's poor, he's an honest man.
Er kam allein. :: He came by himself.
Er kam auf einen Sprung herein. :: He dropped in.
Er kam auf keinen grnen Zweig. :: He got nowhere.
Er kam aus dem gleichen Grund. :: He came by the same token.
Er kam erst, als ... :: He did not come until ...
Er kam ihr zu Hilfe. :: He came to her aid.
Er kam mit knapper Not davon. :: He got away by the skin of his teeth.
Er kam rechtzeitig an. :: He arrived in good time.
Er kam vom Regen in die Traufe. :: He jumped out of the frying pan into the fire.
Er kam zuletzt. :: He came last.
Er kam zwar, doch war's zu spt. :: He came alright, but too late.
Er kann Englisch. :: He can speak English.
Er kann einen guten Puff vertragen. :: He can take it.
Er kann es getan haben. :: He may have done it.
Er kann sich alles erlauben. :: He gets away with everything.
Er kann sich einfach nicht anpassen. :: He just won't fit in.
Er kann sich mit ihnen nicht vergleichen. :: He cannot compare with you.
Er kann sich nicht benehmen. :: He doesn't know how to behave.
Er kauft immer sehr preisgnstig ein. :: He always shops around for bargains.
Er kennt sich aus. :: He knows his stuff.
Er kocht auch nur mit Wasser. :: He's the same as everyone else.
Er kommt bestimmt. :: He's certain to come.
Er kommt sicherlich. :: He's certain to come.
Er kommt viel herum. :: He gets about a lot.
Er kommt vielleicht morgen. :: He may come tomorrow.
Er kommt vom Hundertsten ins Tausendste. :: He gets carried away and rambles on.
Er kommt wie gewhnlich zu spt. :: He's late as usual.
Er kommt wohl heute. :: I suppose he'll come today.
Er konnte nicht schwimmen, ich schon. :: He didn't know how to swim, I did.
Er kmmert sich keinen Deut darum. :: He doesn't care a straw.
Er kmmert sich um jeden Dreck. :: He pokes his nose into everything.
Er lacht sich einen Ast. :: He's splitting his sides with laughter.
Er lachte sich ins Fustchen. :: He laughed up his sleeve.
Er lachte bers ganze Gesicht. :: He was all smiles.
Er lsst den lieben Gott einen guten Mann sein. :: He lets things slide.
Er lsst mich ber sein Plne vllig im Dunkeln. :: He left me completely in the dark about his plans.
Er lsst mich die ganze schwere Arbeit allein machen. :: He let me do all the hard work alone.
Er lsst mit sich reden. :: He's open to reason.
Er lsst sich alles gefallen. :: He puts up with everything.
Er lsst sich die Haare schneiden. :: He's having his hair cut.
Er lsst sich kein X fr ein U vormachen. :: You can't put anything over on him.
Er lsst sich nicht lumpen. :: Money is no object to him.
Er lsst sich nichts sagen. :: You can't tell him a thing.
Er lsst sich von mir nichts sagen. :: He won't listen to anything I say.
Er lebt auf dem Mond. :: He's up in the air.
Er lebt auf groen Fu. :: He's living it up.
Er lebt in Saus und Braus. :: He's living it up.
Er lebt herrlich und in Freuden. :: He's living off the fat of the land.
Er lebt hinter dem Mond. :: He's behind the times.
Er lebt wie Gott in Frankreich. :: He lives the life of Riley.
Er lebt ber seine Verhltnisse. :: He lives beyond his means.
Er legte den Streit bei. :: He settles the quarrel.
Er lehnte sich aus dem Fenster. :: He leaned out of the window.
Er leistete keinen Widerstand. :: He made no resistance.
Er lernt rasch. :: He's quick at learning.
Er leugnete rundweg. :: He flatly denied.
Er lief wie der Blitz. :: He ran like lightening.
Er lie es darauf ankommen. :: He took his chance.
Er lie sich die Haare schneiden. :: He had his hair cut.
Er lie sich entschuldigen. :: He asked to be excused.
Er lie sich leicht berreden. :: He was easily persuaded.
Er lie sie aufsitzen. :: He stood her up.
Er lie sie in der Tinte. :: He left her holding the bag.
Er lsst es darauf ankommen. :: He'll take the chance.
Er lsst mit sich handeln. :: He is open to an offer.
Er lsst mit sich reden. :: He will listen to reason.
Er lsst sich nicht abweisen. :: He'll take no refusal.
Er lgt, da sich die Balken biegen. :: He lies like a trooper.
Er macht aus seinem Herzen keine Mrdergrube. :: He made no bones about it.
Er macht gern Spe. :: He is fond of joking.
Er macht die Runde. :: He's on his beat.
Er macht gute Miene zum bsen Spiel. :: He's putting up a brave front.
Er macht gute Miene zum bsen Spiel. :: He puts a good face on the matter.
Er macht keinen Finger krumm. :: He doesn't lift a finger.
Er macht mir viel Mhe. :: He gives me a lot of trouble.
Er macht mir viel rger. :: He gives me a lot of trouble.
Er macht nicht viel Worte. :: He's a man of few words.
Er macht sich rar. :: He makes himself scare.
Er machte Dummheiten. :: He cut a caper.
Er machte Ernst. :: He took the gloves.
Er machte ein Nickerchen. :: He had forty winks.
Er machte ein langes Gesicht. :: His face fell.
Er machte es mir klar. :: He made it plain to me.
Er machte es sich zur Aufgabe. :: He made it his business.
Er machte groe Augen. :: He was wide-eye.
Er machte ihn zur Schnecke. :: He knocked the stuffing out of him.
Er machte sich aus dem Staub. :: He made a bolt for it.
Er mag sich nur in Acht nehmen! :: He had better take care!
Er meint es ernst. :: He means business.
Er mischte sich ein. :: He put his oar in.
Er mischte sich in die Unterhaltung. :: He edged himself into the conversation.
Er muss bald hier sein. :: He's due to be here soon.
Er muss das Bett (Haus) hten. :: He is confined to bed (the house).
Er muss eigenverantwortlich handeln. :: He must act as he sees fit.
Er muss es getan haben. :: He must have done it.
Er muss Lehrgeld bezahlen. :: He learns the hard way.
Er muss krank sein. :: He must be sick.
Er muss seinen Senf dazugeben. :: He must always butt in.
Er muss sich ins Zeug legen. :: He must work flat out.
Er muss wohl abfllig ber ihn geurteilt haben. :: He must have judged him unfavorably.
Er musste mir gerade jetzt ber den Weg laufen. :: Of all times he has to run into me now.
Er musste nachsitzen. :: He was kept in after school.
Er msste mal ein bisschen abspecken. :: He could do with losing a few pounds.
Er nahm die Fe unter den Arm. :: He made a quick getaway.
Er nahm Fahrstunden. :: He took lessons in driving.
Er nahm jedes Wort zur Kenntnis. :: He registered every word.
Er nahm mich aufs Korn. :: He aimed his remarks at me.
Er nahm mich in seinem Wagen mit. :: He gave me a ride.
Er neigt zu Erkltungen. :: He is subject to colds.
Er nimmt es sich zu Herzen. :: He's taking it to heart.
Er nimmt kein Blatt vor den Mund. :: He doesn't mince matters.
Er nimmt kein Blatt vor den Mund. :: He doesn't mince his words.
Er nimmt kein Blatt vor den Mund. :: He makes no bones about it.
Er nhme es nicht geschenkt. :: He wouldn't give it house-room.
Er packte den Stier bei den Hrnern. :: He took the bull by the horns.
Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. :: He jumped at the opportunity.
Er packte mich am Arm. :: He seized me by the arm.
Er pfeift aus dem letzten Loch. :: He's on his last legs.
Er pflegte zu kommen. :: He used to come.
Er putzte seine Schuhe. :: He polished his shoes.
Er redet groe Tne. :: He talks big.
Er redet wie ein Wasserfall. :: He talks his head off.
Er reit sich keine Beine aus. :: He won't set the Thames on fire.
Er reit sich kein Bein aus. :: He isn't straining himself.
Er reit sich kein Bein aus. :: He isn't breaking his back.
Er riecht den Braten. :: He smells a rat.
Er riet davon ab. :: He advised against it.
Er riskierte Kopf und Kragen, um ... :: He risked his neck to ...
Er ruht sich auf seinen Lorbeeren aus. :: He rests on his laurels.
Er rhrt keinen Finger. :: He won't stir a finger.
Er sagte es mir unter vier Augen. :: He told it to me in confidence.
Er sagte berhaupt nichts. :: He didn't say anything at all.
Er sah seinem Schicksal ruhig entgegen. :: He met his fate calmly.
Er suft wie ein Brstenbinder. :: He drinks like a fish.
Er scheint (sehr) krank zu sein. :: He appears to be (very) sick.
Er schenkte mir reinen Wein ein. :: He told me the plain truth.
Er schien nicht ganz bei Sinnen zu sein. :: He didn't seem to be quite all here.
Er schiet mit Kanonen nach Spatzen. :: He breaks a fly on the wheel.
Er schlief ein. :: He fell asleep.
Er schlgt den Weg des geringsten Widerstands ein. :: He takes a line of the least resistance.
Er schmckte sich mit fremden Federn. :: He's falsely taking all the credit.
Er schreckt vor nichts zurck. :: He stops at nothing.
Er schrie mich an. :: He shouted at me.
Er schrieb einen Roman mit Pfiff. :: He wrote a novel with a kick.
Er setzte alle Hebel in Bewegung. :: He left no stone unturned.
Er lie nichts unversucht. :: He moved heaven and earth.
Er setzte sich an die Arbeit. :: He settled down to work.
Er setzte sein Leben aufs Spiel, um ... :: He put his life on the line to ...
Er setzte seinen Kopf durch. :: He got his own way.
Er sitzt ganz schn in der Klemme (Patsche; Tinte). :: He's in a real fix (bind; jam).
Er soll das Buch gestohlen haben. :: He is said to have stollen the book.
Er soll krank sein. :: He's said to be ill.
Er soll mal eben ans Telefon kommen. :: Tell him he's wanted on the phone.
Er soll reich sein. :: He's supposed to be rich.
Er soll um zehn Uhr ankommen. :: He's due to arrive at ten.
Er soll vor der eigenen Tr kehren. :: He should mind his own business.
Er sondert sich ab. :: He keeps to himself.
Er lebt fr sich. :: He keeps to himself.
Er sperrte Mund und Nase auf. :: He was open-mouthed.
Er spielt die gekrnkte Leberwurst. :: He's a sorehead.
Er spielt nur. :: He's only toying.
Er spitzte die Ohren. :: He picked up his ears.
Er sprach ber Nichtssagendes. :: He spoke about indifferent topics.
Er spricht mal so, mal so. :: He says one thing, then another.
Er spuckt groe Tne. :: He talks big fam.
Er stand da wie von Donner gerhrt. :: He was thunderstruck.
Er stand da wie ein begossener Pudel. :: He looked crestfallen.
Er stand vor dem Nichts. :: He was faced with ruin.
Er starb an einem Herzschlag. :: He died of a heart attack.
Er steckt mich immer in den Sack (in die Tasche). :: He always puts me to shame (in the shade).
Er steckt seine Nase in alles hinein. :: He sticks his nose into everything.
Er steht auf der Liste. :: He's on the list.
Er steht auf eigenen Fen. :: He is on his own.
Er steht da wie die Ochsen vor dem Berge. :: He stands there like a duck in a thunder storm.
Er stie mit seinem Vorschlag auf wenig Gegenliebe. :: His suggestion didn't go down particularly well.
Er streitet sich mit seinem Freund. :: He's at odds with his friend.
Er strzte den Wein hinunter. :: He quaffed off the wine.
Er tappt im Dunkeln. :: He's in the dark.
Er tat es absichtlich. :: He did it on purpose.
Er tat es im Spa. :: He did it in joke.
Er tat sein bestes. :: He did his best.
Er tickt nicht richtig. :: He's wrong in the garvet.
Er traut sich nicht ins Wasser. :: He's scared of the water.
Er traut sich was! :: He's got a nerve!
Er trinkt bedchtig ein Glas Wein. :: He nurses a glass of wine.
Er trinkt viel. :: He's a heavy drinker.
Er trug den Namen in ein Notizbuch ein. :: He entered the name in a notebook.
Er trug den Sieg davon. :: He bore the palm.
Er trgt ihm nichts nach. :: He doesn't hold a grudge against him.
Er trgt nichts nach. :: He bears no enmity.
Er tritt auf der Stelle. :: He has been treading water.
Er tritt auf der Stelle. :: He has been getting nowhere.
Er tut, als knne er nicht bis drei zhlen. :: You'd think he couldn't say boo.
Er tut nur so. :: He's just pretending.
Er tut nur so. :: He's only pretending.
Er berzeugte mich, dass ... :: He satisfied me that ...
Er verabschiedete sich. :: He took leave.
Er verbrachte den Tag mit Freunden. :: He spent the day among friends.
Er verbrachte seine Zeit mit Lesen. :: He spent his time in reading.
Er verdient es nicht anders. :: He had it coming to him.
Er verliebte sich in sie. :: He fell in love with her.
Er verliert die Fassung nie. :: He never loses his poise.
Er verlor dabei. :: He came off a loser.
Er verlor die Herrschaft ber. :: He lost control over.
Er verlor die Kontrolle ber seinen Wagen. :: He lost control of his car.
Er verschlief den Tag. :: He slept away the day.
Er verschwand von der Bildflche. :: He took a powder.
Er verschwand von der Bildflche. :: He disappeared from the picture.
Er versetzte ihm einen Schlag. :: He struck him a blow.
Er versteht keinen Spa. :: He can't take a joke.
Er versteht sein Geschft. :: He knows his onions.
Er versuchte es mir anzudrehen. :: He tried to palm it off on me.
Er versuchte es nicht einmal. :: He didn't even begin to try.
Er versuchte mit heiler Haut davonzukommen. :: He tried to save his bacon.
Er vollbrachte Wunder. :: He worked wonders.
Er war beim Arzt. :: He has been to see the doctor.
Er war doch immer ein guter Arbeiter. :: He was a good worker, say what you will.
Er war durch und durch Student. :: He was an out and out student.
Er war frech wie Oskar. :: He was as bold as brass.
Er war ja der Chef. :: He was, after all, the boss.
Er war mit Leib und Seele dabei. :: He put his heart and soul in it.
Er war sehr beliebt bei seinesgleichen. :: He was well-liked by his peers.
Er war sehr ungezogen. :: He was very off-hand.
Er war wie betubt. :: His mind was in a haze.
Er warf das Geld zum Fenster hinaus. :: He poured the money down the drain (down a rat hole).
Er warf mir einen wtenden Blick zu. :: He threw an angry look at me.
Er weist ihn ab. :: He gives him the fluff.
Er wei ein Lied davon zu singen. :: He can tell you a thing or two about it.
Er wei nicht, was er tun soll. :: He's in a quandary.
Er will es gesehen haben. :: He claims he saw it.
Er will immer das letzte Wort haben. :: He always wants the last word.
Er wird bestimmt Erfolg haben. :: He's sure to succeed.
Er wird daraus nicht klug. :: He can't make head or tail of it.
Er wird dich schon nicht fressen. :: He won't bite you.
Er wird es nie zu etwas bringen. :: He'll never get anywhere.
Er wird es noch bereuen. :: He will live to rue it.
Er wird jeden Augenblick hier sein. :: He'll be here at any moment.
Er wird Mechaniker. :: He is going to be a mechanic.
Er wird nicht seekrank. :: He's a god sailor.
Er wird wohl wollen mssen. :: He'll just have to want to.
Er wird wohl kommen. :: I expect he will come.
Er wirft immer mit hochgestochenen Wrtern um sich. :: He always bandies big words about.
Er wohnt bei mir. :: He's staying with me.
Er wollte das Gegenteil beweisen. :: He tried to prove that black is white.
Er wurde aufgehalten. :: He was delayed.
Er wrde ber Leichen gehen, um ... :: He would stop at nothing to ...
Er wurde von einen Wagen angefahren. :: He was struck by a car.
Er wurde von ihm reingelegt. :: He was taken in by him.
Er wurde zum Direktor ernannt. :: He was appointed manager.
Er wusste nicht, was er darauf erwidern sollte. :: He didn't know what to say to that.
Er zeigte es vor aller Augen. :: He showed it for all the world to see.
Er zieht immer den Krzeren. :: He always gets the short end of the stick.
Er zieht sich aus. :: He takes his clothes off.
Er zuckte die Achseln. :: He shrugged his shoulders.
Er zhlt berhaupt nicht. :: He simply doesn't count.
Erinnern Sie sich an mich? :: Do you remember me?
Erinnert Sie der Name an jemanden? :: Does that name ring the bell?
Erlaubt ist, was gefllt. :: All is permitted that pleases.
Erst als sie anrief, wurde mir das klar. :: It was only when she rang up that I realized it.
Erst das Geschft und dann das Vergngen. :: Business before pleasure.
Erst gehen, dann laufen. :: Before you run you must learn to walk.
Erst gestern erfuhr ich es. :: I got to know about it only yesterday.
Erst vor drei Tagen ... :: Only three days ago ...
Erzhle mir keine Mrchen! :: And did you ever see an oyster walk upstairs?
Es bedeutet mir viel. :: It means a lot to me.
Es beruhigt mich, das zu hren. :: I'm relieved to hear that.
Es bessert sich. :: Things are looking up.
Es besteht keinerlei Hoffnung. :: There's no room for hope.
Es bleibt nichts anderes brig. :: Nothing else remains to be done.
Es bot sich keine Gelegenheit. :: No opportunity offered itself.
Es bringt nichts ein. :: It doesn't pay.
Es bringt nichts. :: It's no use.
Es dauert lange, bis der Zug kommt. :: The train will be long in coming.
Es drfte sich wohl um einen Irrtum handeln. :: It is probably just a mistake.
Es eilt nicht. :: There's no hurry.
Es fehlt an Substanz. :: It lacks substance.
Es fehlte ihm der Mut dazu. :: He lacked the courage to do it.
Es fiel mir ein. :: It crossed my mind.
Es fiel mir recht schwer. :: I had a job to do it.
Es fiel mir sofort auf. :: It struck me right away.
Es fiel uns nichts ein. :: We could think of nothing to say.
Es fragt sich, ob das wahr ist. :: The question is whether this is true.
Es fllt mir schwer. :: It's hard for me.
Es gab viel zu tun. :: There was a lot to do.
Es geht drunter und drber. :: It's all haywire.
Es geht ihm (finanziell) gut. :: He's well off.
Es geht ihm schlecht. :: He's badly off.
Es geht ihm schlecht. :: He's hard up.
Es geht ihnen besser als uns. :: They are better off than we.
Es geht ihr gut. :: She is doing well.
Es geht mir durch Mark und Bein. :: It goes right through me.
Es geht mir schon viel besser. :: I've improved a lot.
Es geht nicht. :: It won't work.
Es geht nichts bers Reisen. :: There is nothing like travelling.
Es geht um Leben und Tod. :: It's a matter of life and death.
Es geht um die Wurst. :: It's neck or nothing.
Es geht um sein Leben. :: His life is at stake.
Es geht uns primr darum, dass ... :: Our main concern is that ...
Es geht uns primr darum, dass ... :: What concerns us primarily is that ...
Es geht vielmehr darum, ob ... :: It's rather a question of whether ...
Es geht ber alle Begriffe. :: It's past comprehension.
Es geht ber ihren Verstand. :: It's beyond her grasp.
Es geht zu Ende. :: The end is not far off.
Es geht zu wie in einem Taubenschlag. :: It's like Grand Central Station.
Es gehrt ihnen. :: It's theirs.
Es gehrt mir. :: It's mine.
Es gehrt sich nicht. :: It's bad manners.
Es gelang ihm, die Schwierigkeiten zu berwinden. :: He succeeded in overcoming the difficulties.
Es gibt noch viel zu tun. :: There's still a lot to be done.
Es gibt wohl Leute, die ... :: I suppose there are people who ...
Es gibt zwar Leute, die ... :: I admit there are people who ...
Es giet in Strmen. :: It's pouring with rain.
Es ging hart auf hart. :: It was either do or die.
Es ging hei her. :: It was a stormy affair.
Es goss in Strmen. :: Rain fell in sheets.
Es hat Zeit bis morgen. :: It will do tomorrow.
Es hat keinen Zweck. :: It serves no purpose.
Es hat mich sehr bereichert. :: I gained (learned) a lot from it.
Es hebt die Welt aus den Angeln. :: It's turning the world upside down.
Es herrscht Hochspannung. :: Things are very tense.
Es herrschte Totenstille. :: There was a dead silence.
Es hngt alles von ihrer Entscheidung ab. :: Everything hangs on your decision.
Es hngt in hohem Ma von ihnen ab. :: It depends largely upon you.
Es hngt von ihm ab. :: It's up to him.
Es htte keinen Zweck. :: It would be no good.
Es hrte auf zu regnen. :: The rain passed off.
Es ist allgemein bekannt. :: It's a matter of common knowledge.
Es ist an der Zeit! :: It is about time!
Es ist besser, reich zu leben, als reich zu sterben. :: It's better to live rich, than to die rich.
Es ist der Mhe wert. :: It's worth the trouble.
Es ist ein Haar in der Suppe. :: There's a fly in the ointment.
Es ist ein Jammer! :: It's such a shame!
Es ist ein rotes Tuch fr ihn. :: It's a red rag to him.
Es ist ein wahrer Segen! :: It's a mercy!
Es ist eindeutig seine Schuld. :: It was clearly his fault.
Es ist eindeutig seine Schuld. :: There's no doubt that it was his fault.
Es ist eine Affenschande. :: It's a beastly shame.
Es ist eine Eigeninitiative von ihm. :: It was his own idea.
Es ist eine Schande! :: It's a shame!
Es ist eine verkehrsreiche Strae. :: It's a busy street.
Es ist etwas im Gange. :: Something is going on.
Es ist fr Geld nicht zu haben. :: Money can't buy it.
Es ist furchtbar langweilig. :: It is frightfully boring.
Es ist gang und gbe. :: It is the custom.
Es ist gehupft wie gesprungen. :: It's about as broad as it's long.
Es ist hchste Zeit. :: It's high time.
Es ist ihm in den Scho gefallen. :: It just fell into his lap.
Es ist ihm zu verdanken. :: It's due to him.
Es ist immer die alte Leier. :: It's always the same old story.
Es ist im Arsch. :: It's had it.
Es ist ja lcherlich. :: It is really ridiculous.
Es ist jammerschade (um) :: It's such a shame (about)
Es ist kein Platz mehr. :: There's no room left.
Es ist keinen Pfenning wert. :: It's not worth a thing.
Es ist klipp und klar. :: It's clear as daylight.
Es ist leicht, aus sicherer Entfernung tapfer zu sein. :: It's easy to be brave from a safe distance.
Es ist lesenswert. :: It's worth reading.
Es ist mehr oder weniger Geschmacksache. :: It is more or less a matter of taste.
Es ist meine Schuld. :: It's my fault.
Es ist mir Ernst damit. :: I mean it.
Es ist mir ein Ekel. :: I loathe it.
Es ist mir ein Klotz am Bein. :: It is a millstone around my neck.
Es ist mir Jacke wie Hose. :: I don't give a hoot one way or the other.
Es ist mir nicht nachvollziehbar. :: I can't understand it.
Es ist mir nicht zum Lachen. :: I'm in no laughing mood.
Es ist mir schnuppe. :: I don't give a damn.
Es ist mir vllig egal. :: I don't care a pap for it.
Es ist nicht alles Gold, was glnzt. :: All that glitters is not gold.
Es ist nicht der Mhe wert. :: It is not worth the trouble.
Es ist nicht der Mhe wert. :: It's not worth worrying about.
Es ist nicht meine Aufgabe. :: It isn't my job.
Es ist nicht verwunderlich, dass ... :: It's no wonder that ...
Es ist nicht zum Lachen. :: It's not a matter to laugh about.
Es ist noch in der Schwebe. :: It hasn't been decided yet.
Es ist noch viel Platz. :: There's plenty of room (left).
Es ist nun mal so. :: That's the way things are.
Es ist nur Formsache. :: It's merely a matter of form.
Es ist nur eine Frage der Zeit. :: It's merely a matter of time.
Es ist ja nur ein Katzensprung. :: It is only a stone's throw away.
Es ist nur einen Katzensprung entfernt. :: It's only a stone's throw from here.
Es ist nur Theater. :: It's just an act.
Es ist schade drum. :: It's (such) a shame. [Am.]
Es ist schade. :: It is a pity. It's a pity.
Es ist scheuliches Wetter. :: It's horrible weather.
Es ist schon ein Elend mit ihm. :: It's no end of trouble with him.
Es ist schon in Ordnung. :: That's all right.
Es ist sehr ntzlich. :: It's a great convenience.
Es ist sehr schade. :: It's a great pity.
Es ist sein Verdienst, dass ... :: It is thanks to him that ...
Es ist selbstverstndlich. :: It's understood.
Es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hren knnte. :: It's so quiet you could hear a pin drop.
Es ist so ziemlich das gleiche. :: It's pretty much the same.
Es ist vieles nur Fassade bei ihm. :: He put up a big front.
Es ist vielleicht zu spt. :: It may be too late.
Es ist vllig tricht. :: It's perfectly silly.
Es ist weit entfernt. :: It's far away.
Es ist wichtig. :: It matters.
Es ist wirklich nicht sehr weit. :: It really isn't very far.
Es ist wirklich schade um ... :: It's a real shame with ... [Am.]
Es ist wohl eine Sache der Gewohnheit. :: I dare say it's only a matter of habit.
Es ist zu Ende. :: It's all over.
Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren, dass ... :: It's enough to drive you up the wall that ...
Es ist zum Einschlafen. :: It is enough to put you to sleep.
Es ist zum Kotzen. :: It's absolutely sickening.
Es ist uerst preiswert. :: It's excellent value for money.
Es kam mir der Gedanke, dass ... :: It occurred to me that ...
Es kam mir in den Sinn. :: It occurred to me.
Es kam mir nie in den Sinn. :: It never entered my head (thoughts).
Es kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel. :: It was like a bolt from the blue.
Es klingt richtig. :: It rings true.
Es knistert im Geblk. :: There's trouble in the air. There is trouble brewing.
Es kommt auf jede Kleinigkeit an. :: Every little counts.
Es kommt mir vor. :: It seems to me.
Es kommt nicht in Frage. :: It is out of the question.
Es lag mir auf der Zunge. :: I had it on the tip of my tongue.
Es lsst sich nicht leugnen. :: It can not be denied.
Es luft mir kalt ber den Rcken. :: It sends cold shivers up and down my spine.
Es leuchtet ein. :: It stands to reason.
Es lief wie am Schnrchen. :: It went like clockwork.
Es liegen keine Grnde vor. :: There are no reasons.
Es liegen noch keine Ergebnisse vor. :: The results haven't come in yet.
Es liegt an ihm. :: It's up to him.
Es liegt an ihnen, es zu tun. :: It lies with you to do it.
Es liegt etwas in der Luft. :: there is something in the wind.
Es liegt ihm nicht. :: It's not in him.
Es liegt ihr in der Natur. :: It's in her nature.
Es liegt im Blut. :: It runs in the blood.
Es liegt in seinem Interesse. :: It's in his interest.
Es liegt mir auf der Zunge. :: It's on the tip of my tongue.
Es liegt mir nichts mehr daran. :: I don't care any more.
Es liegt mir viel daran. :: It means a lot to me.
Es liee sich noch manches besser machen. :: There's room for improvement.
Es lohnt die Mhe. :: It's worth the effort.
Es lohnt sich nicht. :: It's not worth it.
Es lohnt sich. :: It's worth it.
Es lsst mich kalt. :: It leaves me cold.
Es lsst sich nicht entschuldigen. :: It allows of no excuse.
Es lsst sich nicht ndern. :: It can't be helped.
Es luft nunmehr drei Monate lang. :: It's been going on for three months now.
Es lsst sich nicht mit Worten beschreiben. :: It beggars description.
Es macht (keinen) Spa. :: It's (no) fun.
Es macht mich verrckt. :: It gives me the willies.
Es macht mir berhaupt keine Umstnde. :: It's no trouble at all.
Es macht nichts aus. :: It makes no odds.
Es macht nichts wenn :: There's no harm if
Es muss sich erst noch zeigen. :: That remains to be seen.
Es ntzt nichts. :: It's no use.
Es passt mir schlecht. :: It is not convenient for me.
Es passt mir zwar nicht, aber ich werde es doch tun. :: I don't like it, but I will do it anyway.
Es regnet in Strmen. :: It's raining cats and dogs.
Es regnet stark. :: It's raining hard.
Es schadet nie, eine gute Geschichte zweimal zu erzhlen. :: A good tale is none the worse for being told twice.
Es scheint so. :: It looks that way.
Es schmeckt nach Salz. :: It tastes of salt.
Es sieht nach Regen aus. :: It looks like rain.
Es sind wohl drei Jahre. :: I should say it's about three years.
Es sollte ein Kompliment sein. :: I intended it for a compliment.
Es spottet jeder Beschreibung. :: It baffles description.
Es spottet jeder Beschreibung. :: It beggars description.
Es spricht fr sich selbst. :: It tells its own tale.
Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prfung bestehe. :: It was touch-and-go whether I passed my exams.
Es steht auer Frage. :: It's out of the question.
Es steht ihnen frei zu gehen. :: You are at liberty to go.
Es steht ihnen frei zu gehen. :: You are free to go.
Es steht ihnen sehr gut. :: It's very becoming to you.
Es steht noch auf der Kippe. :: It's still in the balance.
Es steht noch auf des Messers Schneide. :: It's still in the balance.
Es strmt. :: It's blowing a gale.
Es summiert sich. :: It all adds up.
Es taugt nicht viel. :: It isn't much good.
Es trat eine tiefe Stille ein. :: There fell a deep silence.
Es trifft mich sehr. :: It's hard on me.
Es tut ihm sehr Leid. :: He feels very bad about it.
Es tut mir Leid. :: I am sorry.
Es tut mir auerordentlich Leid. :: I am awfully sorry.
Es tut mir furchtbar Leid. :: I'm awfully sorry.
Es tut mir schrecklich leid. :: I'm dreadfully sorry.
Es tut mir wirklich Leid. :: I'm really sorry.
Es tut verdammt weh. :: It hurts like hell.
Es verbreitete sich in Windeseile. :: It spread like wildfire.
Es verschlgt mir die Sprache. :: Words fail me.
Es war alles fr die Katz. :: It was all a waste-of-time.
Es war dunkel geworden. :: Darkness had come.
Es war ein abgekartetes Spiel. :: It was a put-up job.
Es war ein Bild der Zerstrung. :: It was a scene of destruction.
Es war ein Kampf bis aufs Messer. :: It was a fight to the finish.
Es war ein Schlag ins Wasser. :: It was a flop.
Es war ein teures Vergngen. :: It was a costly affair.
Es war eine abgekartete Sache. :: It was a put-up affair.
Es war eine wahre Wonne. :: It was a sheer delight.
Es war fr die Katz. :: It was a dog's breakfast.
Es war kein Vergngen. :: It was no picnic.
Es war nur blinder Alarm. :: It was only a false alarm.
Es war zum Bersten voll. :: It was full to the bursting point.
Es will mir nicht in den Sinn. :: I just can't understand it.
Es wird nichts so hei gegessen, wie es gekocht wird. :: Never trouble trouble till trouble troubles you.
Es wird nichts so hei gegessen, wie es gekocht wird. :: Nothing is as bad as it looks.
Es wird nicht so hei gegessen wie gekocht. :: Things are never as bad as they seem.
Es wird schon gehen. :: That'll go off all right.
Es wird schn werden. :: We'll have a fine day.
Es wird sich schon finden. :: It will come out all right in the end.
Es wundert mich. :: I'm surprised.
Es wurde ein strahlender Tag. :: The day turned out to be a fine one.
Es wurde ihm klar. :: It was borne in on him.
Es wurde kalt. :: It grew cold.
Es wrde mich nicht wundern, wenn .. :: I shouldn't be at all surprised if ...
Es wurde nichts daraus. :: It came to nothing.
Es wurde viel gelacht. :: There was a lot of laughter.
Es wurde ziemlich kalt. :: It got quite cold.
Es wre besser, wenn Sie jetzt gingen. :: You had better go now.
Es wre nicht sehr sinnvoll zu ... :: It wouldn't be a very good idea to ...
Es wre nicht sehr sinnvoll zu ... :: It would be pointless to ...
Es zieht. :: There is a draught. There is a draft. [Am.]
Fahren Sie etwas rckwrts! :: Back up a little!
Fahren Sie langsamer! :: Slow down!
Fahren Sie nach links! :: Make a left turn!
Fahrgste steigen hier aus. :: Passengers alight here.
Fall lieber gleich mit der Tr ins Haus. :: Better come straight to the point.
Fall nicht vom Stngel (Stengel [alt])! :: Take a deep breath, wait for this!
Falls es regnen sollte ... :: In case it should rain ...
Falls es regnet ... :: In case it rains ...
Fasse dich kurz! :: Make it short!
Fassen Sie sich kurz! :: Be brief!
Fehlt ihnen etwas? :: Is anything wrong with you?
Fische und Gste stinken nach drei Tagen. :: Fish and guests stink after three days.
Fort mit dir! :: Off you go!
Frag doch nicht andauernd. :: Don't keep asking me.
Freiheit ist berall zu finden, aber ich bin ausgerechnet hier. :: Freedom is everywhere but I'm here.
Freilich! :: Indeed!
Freu dich nicht zu frh! :: Don't halloo till you're out of the wood!
Freut mich, Sie kennen zu lernen. :: I'm delighted to meet you.
Freunde erkennt man in der Not. :: A friend in need is a friend indeed.
Frisch gestrichen! :: Wet paint!
Frisch gewagt ist halb gewonnen. :: Well begun is half done.
Frohe Ostern! :: Happy Easter!
Frohe Weihnachten! :: Merry Christmas!
Frher wohnten wir auf dem Lande. :: We used to live in the country.
Fhigkeit ist des armen Mannes Reichtum. :: Ability is the poor man's wealth.
Fhlen Sie sich wie zu Hause. :: Feel at home.
Fhren Sie Seide? :: Do you carry silk?
Fhrst du mich an der Nase herum? :: Are you telling me porkies?
Fr diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer. :: I put my shirt on that man.
Fr diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer. :: I would give that man the shirt off my back.
Fr ihn habe ich nichts brig. :: I have not time for him.
Fr ihn muss eine Frau erst noch geboren werden. :: The women he'll marry hasn't been born yet.
Ganz aus dem Stegreif. :: Right off the bat.
Ganz wie Sie wollen. :: Just as you like.
Gar nicht so bel! :: Not half bad!
Gar nicht so bel! :: Not so dusty!
Geben Sie acht auf seine Worte! :: Pay heed to what he says!
Gebranntes Kind scheut das Feuer. :: Once bitten, twice shy.
Gebranntes Kind scheut das Feuer. :: Once burnt, twice shy.
Gedulden Sie sich bitte einen Augenblick! :: Wait a minute, please!
Gefahr erkannt, Gefahr gebannt. :: A danger foreseen is half avoided.
Geh dahin, wo der Pfeffer wchst! :: Jump in the lake!
Geh hinein! :: Walk inside!
Geh mit ihm! :: Go along with him!
Schleich nicht wie die Katze um den heien Brei! :: Stop beating around the bush!
Geh und wasch dich! :: Go and have a wash!
Geh zum Teufel! :: Screw you! [Am.]
Gehen Sie nach links! :: Turn to (the) left!
Gehen Sie sparsam damit um! :: Use it sparingly!
Gehen wir auf Nummer Sicher. :: Let's play it safe.
Gehen wir bummeln! :: Let's go places!
Gehen wir nach London! :: Let's go to London!
Geld allein macht nicht glcklich. :: Money doesn't bring happiness.
Geld regiert die Welt. :: A golden key can open any door.
Geld regiert die Welt. :: Money will make the mare go.
Geld spielt keine Rolle. :: Money is no consideration.
Geld spielt keine Rolle. :: Money is no object.
Gemeinheit! :: Dirty trick!
Gengt ihnen dieses Glas? :: Will this glass do you?
Gerade ihn musste ich treffen. :: I had to meet him of all people.
Gern geschehen! :: You're welcome!
Gesagt, getan. :: A word and a blow.
Gesagt, getan! :: No sooner said than done!
Geschieht ihm recht! :: Serves him right!
Gestatten Sie, ist dieser Platz frei? :: Excuse me. Is this seat taken?
Gewiss! :: Sure!; Certainly!
Gib Gas! :: Let her rip!
Gib ihm Saures! :: Give him beans!
Gibt es so etwas? :: Is there such a thing?
Gibt es sowas? :: Is there such a thing?
Gib nicht so an! :: Don't fuss so!
Gib nicht so an! :: Don't brag so!
Glas - zerbrechlich! :: Glass - Fragile!
Glauben Sie es blo nicht. :: Don't run away with the idea.
Gleich und gleich gesellt sich gern. :: Birds of a feather flock together.
Gleich! :: I'm on my way!
Gott sei Dank! :: Thank goodness!; Thank God!
Groartig! :: Great!
Gr Gott! :: Greetings!
Gren Sie ihn schn von mir. :: Give him my best (kind) regards.
Gren Sie ihren Vater von mir. :: Remember me to your father.
Gut gebrllt, Lwe! :: Well roared, lion!
Gut gemacht! :: Nice going!
Gut vorbereitet ist halb getan. :: A good lather is half the shave.
Gute Besserung! :: Get well soon!
Guten Abend! :: Good evening!
Guten Appetit! :: Enjoy your meal!
Guten Morgen! :: Good morning!
Guten Tag! :: Good morning!; Good afternoon!
Guten Tag! :: How do you do? [Br.]
Hab Spa! :: Enjoy!
Habe ich es nicht gleich gesagt? :: Didn't I tell you before?
Habe ich recht, ja? :: I'm right, am I not?
Haben Sie (dazu) etwas zu bemerken? :: Do you have any comments to make?
Haben Sie (dazu) etwas zu bemerken? :: Would you like to comment?
Haben Sie Feuer? :: Do you have a light?
Haben Sie Geld bei sich? :: Do you have any money with you?
Haben Sie Hunger? :: Do you feel hungry?
Haben Sie Kleingeld? :: Have you any change?
Haben Sie die Sache erledigt? :: Did you straighten out the matter?
Haben Sie eine Minute Zeit? :: Can you spare a minute?
Haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche? :: Do you mind if I smoke?
Haben Sie sich gut unterhalten? :: Did you have a nice time?
Haben Sie viel zu tun? :: Are you busy?
Hallo allerseits! :: Hello everybody!
Hallo! :: Hi!
Hallo!; Guten Tag! :: Hello!
Hallo, Leute! :: Hi, folks!
Hals und Beinbruch! :: Good luck!
Hals- und Beinbruch! :: Mud in your eyes!
Halt den Mund! :: Hold your noise!
Halt die Ohren steif! :: Keep a stiff upper lip!
Halt mich auf dem laufenden! :: Keep me informed!
Halt's Maul! :: Stow it!
Halten Sie es geheim! :: Keep it dark!
Hnde hoch! :: Hands up!
Hnde weg! :: Hands off!
Handwerk hat goldenen Boden. :: A trade in hand finds gold in every land.
Hngen Sie es nicht an die groe Glocke! :: You don't have to shout it from the housetops!
Hast du eine Ahnung! :: You haven't the faintest idea!
Hast du Tne! :: Did you ever!
Hast du Wasser aufgesetzt? :: Have you put on some water?
Hast du dich im Spiegel gesehen? :: Did you look at yourself in the glass?
Httest du das doch gleich gesagt! :: Why didn't you tell me straightaway?
Hat es sich gelohnt? :: Was it worth while?
Hat man so was schon erlebt? :: Did you ever see the likes of it?
Hat sie Fieber? :: Has she a temperature?
Hau ab! :: Hook it!
Hau ab! :: Skiddoo!
Heraus mit der Sprache! :: Spit it out!
Herzlichen Glckwunsch! :: Congratulations!
Heul nicht stndig! :: Don't keep crying!
Heute bin ich nicht ganz auf der Hhe. :: I'm a bit under the weather today.
Heute geht mir alles schief. :: This is an off-day for me.
Heute geht mir alles schief. :: Everything's going wrong.
Heute ist schlechtes Wetter. :: It's foul weather today.
Hier herein, bitte! :: This way in, please!
Hier spukt es. :: This place is haunted.
Hiermit mchte ich mich verabschieden. :: And that's all from me (for today).
Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass ... :: This is to inform you of ...
... ist hiermit aufgehoben. :: ... is herewith cancelled.
Hochmut kommt vor dem Fall. :: Pride goeth before a fall.
Hoffentlich bleibt's so. :: I hope it stays that way.
Hol ihn der Teufel! :: Curse him!
Holen Sie mir die Akte. :: Get me the file.
Holen Sie tief Atem! :: Draw a deep breath!
Holst du ihn an der Bahn ab? :: Will you meet him at the train?
Hoppla! :: Oh oh!; Oops!
Hunderte, ja tausende. :: Hundreds, nay thousands.
Hunger ist der beste Koch. :: Hunger is the best sauce.
Hurra! :: Hooray!
Hte deine Zunge! :: Guard you tongue!
Hr auf damit! :: Cut it out!
Hr auf damit! :: Don't go on like that!
Hren Sie auf meinen Rat! :: Take my advice!
Ich auch. :: So am I.
Ich auch. :: So did I.
Ich auch nicht! :: Nor am I!
Ich auch nicht. :: Nor I either.
Ich beantrage Vertagung. :: I move we adjourn.
Ich bedanke mich! :: I thank you!
Ich beehre mich, Ihnen mitzuteilen ... :: I beg to inform you ...
Ich begreife es. :: It's within my grasp.
Ich begreife nicht, was Sie meinen. :: I fail to see what you mean.
Ich bekam eine Gnsehaut. :: I got goose pimples (goose bumps).
Ich bekomme es zugeschickt. :: I have it sent to me.
Ich bemerkte es nicht. :: It escaped my notice.
Ich beneide Sie um ihre Ruhe. :: I envy your calm.
Ich bereue gar nichts. :: I have no regrets (about anything).
Ich beschloss, ihn mir vom Leibe zu halten. :: I decided to keep him at arm's length.
Ich besitze keinen Pfennig. :: I haven't a penny to my name.
Ich bin Amerikaner (Kanadier; Deutscher). :: I am an American (Canadian; German).
Ich bin Amerikanerin (Kanadierin; Deutsche). :: I am an American (a Canadian; a German) (man; woman).
Ich bin an der Reihe. :: It is my turn.
Ich bin anderer Ansicht. :: I beg to differ.
Ich bin bei ihr unten durch. :: I'm out of favor with her.
Ich bin bei ihm gut angeschrieben. :: I'm in his good books (good favor).
Ich bin dafr zu gehen. :: I'm in favour of going.
Ich bin darauf gespannt. :: I'm curious about it.
Ich bin darber nicht erfreut. :: I don't feel happy about it.
Ich bin der gleichen Meinung. :: I quite agree.
Ich bin diesen Monat schlecht bei Kasse. :: I'm short of cash this month.
Ich bin doch nicht bescheuert! :: I'm not that stupid!
Ich bin dran. :: It's my turn.
Ich bin eigentlich froh. :: I'm sort of glad.
Ich bin fast vom Stngel (Stengel [alt]) gefallen. :: I nearly fell over backwards.
Ich bin felsenfest davon berzeugt. :: I'm firmly (absolutely) convinced of it.
Ich bin fix und fertig. :: I am quite ready.
Ich bin fix und fertig. :: I am all set.
Ich bin fix und fertig. (erschpft) :: I am all run down.
Ich bin fremd hier. :: I'm a stranger here.
Ich bin fr morgen mit ihr verabredet. :: I've arranged to meet her tomorrow.
Ich bin ganz auer mir ber die Sache. :: I'm quite put out about the matter.
Ich bin ganz durcheinander. :: I'm all mixed up.
Ich bin ganz erledigt. :: I feel tired out.
Ich bin ganz schn ins Fettnpfchen getreten. :: I really put my foot in it!
Ich bin gerade noch davongekommen. :: I escaped by the skin of my teeth.
Ich bin guten Mutes. :: I'm of good cheer.
Ich bin hier fremd. :: I'm a stranger here.
Ich bin in einer verzweifelten Lage. :: I've my back to the wall.
Ich bin krank. :: I am ill.
Ich bin mit Arbeit eingedeckt. :: I'm snowed under with work.
Ich bin mit meinem Latein (meiner Weisheit) am Ende. :: I am at my wit's end.
Ich bin mit meinem Latein am Ende! :: I give up!
Ich bin mit meiner Kunst am Ende. :: I'm at my wits' end.
Ich bin nicht auf der Hhe. :: I don't feel up to the mark.
Ich bin nicht ihrer Meinung. :: I'm afraid, I don't agree.
Ich bin (doch) nicht von gestern. :: I was not born yesterday.
Ich bin pleite. :: I'm broke.
Ich bin prinzipiell einverstanden. :: I agree in principle.
Ich bin schlecht dran. :: I'm badly off.
Ich bin schwer beschdigt worden. :: I have suffered from heavy losses.
Ich bin sehr dafr. :: I'm very much in favour of it.
Ich bin sprachlos. :: I don't know what to say.
Ich bin berzeugt, dass ... :: I'm convinced that ...
Ich bin unruhig. :: My mind is not at ease.
Ich bin vllig fertig. :: I am totally exhausted.
Ich bin von der Arbeit mde. :: I'm tired from work.
Ich bin zeitlich vllig ausgelastet. :: My time is fully engaged.
Ich bin zwar sein Vater, aber ... :: I am, it is true, his father ...
Ich bin zweimal so alt wie Sie. :: I'm double your age.
Ich bin's. :: It's me.
Ich biss die Zhne zusammen und sagte nichts. :: I gritted my teeth and said nothing.
Ich bitte um das Wort. :: May I have the floor.
Ich bitte um's Wort. :: May I have the floor.
Ich bleibe dabei. :: I stick to it.
Ich bleibe nicht lnger hier! :: I'm not staying here any longer!
Ich bringe Sie nach Hause. :: I'll see you home.
Ich dachte mir nichts dabei. :: I meant no harm by it.
Ich dachte so ungefhr. :: I kind of thought.
Ich dachte zuerst ... :: I was first exposed ...
Ich danke ihnen vielmals. :: Thank you very much indeed.
Ich darf auch nicht vergessen ... :: I also mustn't forget ...
Ich darf nicht. :: I must not.
Ich darf wohl sagen, ... :: I dare say ...
Ich denke mir, dass ... :: I've a notion that ...
Ich denke, also bin ich. :: Cogito, ergo sum.
Ich denke nicht im Traum daran. :: I wouldn't dream of it.
Ich drcke Ihnen die Daumen. :: I'll keep my fingers crossed for you.
Ich erlaube mir, anderer Meinung zu sein. :: I beg to differ.
Ich finde das gar nicht lustig. :: I don't see the fun of it.
Ich finde keine Worte. :: I'm at a loss for words.
Ich finde keinen Zugang zu moderner Musik. :: I'm unable to appreciate modern music.
Ich fresse einen Besen, wenn ... :: I'll eat my hat if ...
Ich freue mich. :: I am glad.
Ich freue mich, Sie kennenzulernen. :: I'm glad to meet you.
Ich freue mich, Sie wiederzusehen. :: I'm looking forward to seeing you again.
Ich friere. :: I'm cold.
Ich fhlte mich beunruhigt. :: I was ill at ease.
Ich fhlte mich sehr unbehaglich. :: I felt very uncomfortable.
Ich fhle mich wie das fnfte Rad am Wagen. :: I feel like a fifth wheel.
Ich fhrte ihn in das Zimmer. :: I showed him into the room.
Ich frchtete, er mchte sich blamieren. :: I was afraid he would put his foot in it.
Ich gebe schon zu, dass ... :: I'm willing to admit that ...
Ich gehe auf Nummer Sicher. :: I'll hedge my bet.
Ich gehe ins Kino. :: I go to the pictures.
Ich gehe jetzt. :: I'm off.
Ich gehe mit. :: I'm going along.
Ich gehe schwimmen. :: I go for a swim.
Ich gewinne bestimmt. :: I stand to win.
Ich ging einkaufen. :: I went shopping.
Ich glaube kein Wort davon. :: I don't believe a word of it.
Ich glaube nicht. :: I don't think so.
Ich glaube schon. :: I think so.
Ich glaube, das sein lassen zu drfen. :: I believe I can afford to let it go.
Ich glaube, er ist jetzt aus dem Grbsten heraus. :: I think he's out of the wood now.
Ich glaube, es wird regnen. :: I think it will rain.
Ich glaube, ich bin hereingelegt worden. :: I think I've been done.
Ich glaube, mich laust der Affe. :: Well, I'll be damned.
Ich glaube, wir bekommen schnes Wetter. :: I think we'll have good weather.
Ich griff mit beiden Hnden zu. :: I seized the opportunity with both hands.
Ich hab es gerade geschafft. :: I just managed it.
Ich hab's. :: I've got it.
Ich hab's doch gewusst! :: I knew it!
Ich hab's jetzt im Griff. :: I've got it down pat.
Ich habe Ruhe dringend ntig. :: I need some rest badly.
Ich habe Sie akustisch nicht verstanden. :: I didn't quite catch what you said.
Ich habe Wichtigeres zu tun. :: I've other fish to fry.
Ich habe darber keine Meinung. :: I have no independent opinion on the subject.
Ich habe das Wort nicht verstanden. :: I didn't catch the word.
Ich habe den Anschluss verpasst. :: I missed the connection.
Ich habe den Satz nicht verstanden. :: I didn't catch the sentence.
Ich habe die Katze aus dem Sack gelassen. :: I let the cat out of the bag.
Ich habe die letzten Worte berhrt. :: I didn't catch you last words.
Ich habe die Streiks satt. :: I'm fed up with strikes.
Ich habe doch nicht Geld wie Heu. :: I don't have pots of money.
Ich habe ein Attentat auf dich vor. :: I've got a big favo(u)r to ask of you.
Ich habe ein Gedchtnis wie ein Sieb. :: I have a memory like a sieve.
Ich habe ein Hhnchen mit Ihnen zu rupfen. :: I have a bone to pick with you.
Ich habe ein kaputtes (unzuverlssiges) Bein. :: I have a dodgy leg.
Ich habe eine (Gehalts-; Lohn-) Erhhung bekommen. :: I've got a raise at work.
Ich habe eine schlimme Erkltung. :: I've a bad cold.
Ich habe einen ...fimmel. :: I'm mad about ...; I'm ...-mad.
Ich habe einen Kater. :: I have a hangover.
Ich habe einen Tag frei. :: I have a day off.
Ich habe erst zehn Seiten gelesen. :: I have read only ten pages so far.
Ich habe es aus guter Quelle. :: I have it from a good source.
Ich habe es dir ja gesagt! :: I told you, didn't I!
Ich habe es gerade geschafft. :: I just managed it.
Ich habe es heute Morgen im Radio gehrt. :: I heard it this morning on the radio.
Ich habe es ihnen gesagt. :: I told you so.
Ich habe es im voraus ausgemacht. :: I arranged it in advance.
Ich habe es nicht bei mir. :: I don't have it with me.
Ich habe es nur zum Spa gesagt. :: I only said it in fun.
Ich habe es satt. :: I'm fed up with it.
Ich habe es satt. :: I'm sick of it.
Ich habe es satt. :: I'm tired of it.
Ich habe es schon erlebt. :: I've known it to happen.
Ich habe es vergessen. :: I forgot about it.
Ich habe es vorhergesehen. :: I knew it would happen.
Ich habe es vorhergesehen. :: I could see it coming.
Ich habe heute Abend nichts vor. :: I've nothing on tonight.
Ich habe ihm den Weg geebnet. :: I have paved the way for him.
Ich habe ihm die Leviten gelesen. :: I told him where to get off.
Ich habe ihm eingetrichtert, dass ... :: I drummed it into him that ...
Ich habe ihm eine geknallt. :: I landed him one in the face.
Ich habe ihn durchschaut. :: I've got his number.
Ich habe ihn um Rat gefragt. :: I asked his advice.
Ich habe ihn zufllig getroffen. :: I happened to meet him.
Ich habe kein Auge zugemacht. :: I didn't get a wink of sleep.
Ich habe kein Geld. :: I haven't any money.
Ich habe kein Kleingeld. :: I have no small change.
Ich habe keine blasse Ahnung. :: I haven't the faintest idea.
Ich habe keinen Bock (keine Lust). :: I have no desire.
Ich habe keine Lust (keinen Bock) auf ... :: I don't want to ...
Ich habe keinen blassen Dunst! :: I'll be damned if I know!
Ich habe Lust auf ... :: I have a mind to ...
Ich habe mehr als genug. :: I've enough and to spare.
Ich habe mein eigenes Zimmer. :: I have a room of my own.
Ich habe meine Belastungsgrenze erreicht. :: I can't take any more.
Ich habe mich anders entschlossen. :: I've changed my mind.
Ich habe mich ganz schn gelangweilt. :: I was bored stiff.
Ich habe mir den Magen verdorben. :: I've an upset stomach.
Ich habe mir die Finger verbrannt. :: I've burnt my fingers.
Ich habe mit Befremden festgestellt ... :: I was quite disconcerted to realize ...
Ich habe nicht die leiseste Ahnung. :: I have not the faintest idea.
Ich habe nichts daran zu beanstanden. :: I can't see anything wrong with it.
Ich habe nichts einzuwenden. :: I have no objections.
Ich habe nur mit halbem Ohr zugehrt. :: I was only listening with half an ear.
Ich habe sie ins Herz geschlossen. :: I have taken her to my heart.
Ich habe viel um die Ohren. :: I'm up to my ears with work.
Ich hatte einem Trumpf ausgespielt. :: I played my trump card.
Ich hatte es grndlich satt. :: I was completely browned off.
Ich htte fast Lust zu ... :: I have half a mind to ...
Ich heie Frank. :: My name is Frank.
Ich hoffe es. :: I hope so.
Ich hoffe, Sie untersttzen meinen Plan. :: I hope you'll back my plan.
Ich hrte es zufllig. :: I chanced to hear it.
Ich interessiere mich fr ... :: I'm interested in ...
Ich kann daraus nicht klug werden. :: I can make nothing of it.
Ich kann das aus dem Effeff. :: I can do that standing on my head.
Ich kann das aus dem Effeff. :: I can do that with both hands tied.
Ich kann dem nicht zustimmen. :: I'm afraid I couldn't go along with that.
Ich kann den Kniff nicht herausbekommen. :: I can't get the knack of it.
Ich kann Deutsch (sprechen). :: I know German.
Ich kann diese Hitze nicht ertragen. :: I can't bear this heat.
Ich kann ein Lied davon singen. :: I can tell you a thing or two about it.
Ich kann es allein tun. :: I can do it by myself.
Ich kann es mir kaum leisten. :: I can ill afford it.
Ich kann es mir nicht leisten. :: I can't afford it.
Ich kann es nicht erreichen. :: I can't get at it.
Ich kann es nicht lassen. :: I can't help doing it.
Ich kann es nicht machen. :: I can't do it.
Ich kann es nicht mehr austehen. :: I can't stand it any longer.
Ich kann ihn nicht ausstehen (leiden). :: I cannot bear him.
Ich kann ihn nicht leiden. :: I can't bear him.
Ich kann ihr nichts abschlagen. :: I can't refuse her anything.
Ich kann mich dafr nicht begeistern. :: I can't work up any enthusiasm for it.
Ich kann mich dafr nicht begeistern. :: It just doesn't appeal to me (grab me).
Ich kann mir kein Auto leisten. :: I can't afford a car.
Ich kann mir nicht helfen. :: I can't help it.
Ich kann nicht klug daraus werden. :: I can't make head or tail of it.
Ich kann nicht klug daraus werden. :: I cannot make head or tail of it.
Ich kann nicht nachkommen. :: I cannot keep up.
Ich kann nichts dafr. :: I can't help it.
Ich kann ja nichts dafr. :: That's not my fault.
Ich kann wirklich nichts dafr. :: I'm really not responsible for it.
Ich kann mich nicht beklagen. :: I can't complain.
Ich kann mir kein Herz fassen. :: I can't pluck up my courage.
Ich kann nicht mehr. :: I can't go on any longer.
Ich kann nicht zu Wort kommen. :: I can't get a word in edgewise.
Ich kann nichts damit anfangen. :: I can't do anything with it.
Ich kenne ihn dem Namen nach. :: I know him by name.
Ich kenne ihn vom Sehen. :: I know him by sight.
Ich kenne meine Pappenheimer! :: How well I know them!
Ich klebe die Marke darauf. :: I stick on the stamp.
Ich komme auf einen Sprung vorbei. :: I'll just drop in for a second.
Ich komme mit weniger aus. :: I can manage with less.
Ich komme morgen in acht Tagen. :: I'll arrive a week tomorrow.
Ich konnte nicht zu Worte kommen. :: I couldn't get a word in edge-wise.
Ich lache mich tot. :: I laugh myself to death.
Ich langweilte mich furchtbar. :: I was terribly bored.
Ich lass' mich doch nicht verarschen! :: Who do they take me for?
Ich lass' mich doch nicht verarschen! :: Who do they think I am?
Ich lass' mir nicht gern befehlen. :: I don't like being ordered about.
Ich lasse ihn fallen. :: I won't support him any longer.
Ich lasse ihn gren. :: Remember me to him (Give him my regards).
Ich lasse mich von Ihnen doch nicht fr dumm verkaufen. :: Don't take me for an.idiot.
Ich lasse mich da nicht hineinziehen! :: I am not getting involved in this!
Ich lasse mich nicht drngen. :: I refuse to be rushed.
Ich lasse mich nicht einschchtern. :: I'll not be browbeaten.
Ich lasse mich nicht so leicht unterkriegen. :: I'll give them a run for their money.
Ich lasse mich nicht unterkriegen. :: I won't let it get me down.
Ich lasse mir ber das keine grauen Haare wachsen. :: I'm not losing any sleep over that.
Ich lasse mir ein Haus bauen. :: I'm having a house built.
Ich lese gern. :: I love to read.
Ich lese sehr gern. :: I am fond of reading.
Ich lie es erledigen. :: I had it done.
Ich lie sie Platz nehmen. :: I had her sit down.
Ich mache Schluss fr heute. :: I call it a day.
Ich mache es auf der Stelle. :: I'll do it this minute.
Ich mache mir nichts daraus. :: I don't care a fig for it.
Ich mchte ... :: I should like to ...
Ich mchte gern ... :: I should like to ...
Ich mchte lieber ... :: I would rather ...
Ich mchte beinahe weglaufen. :: I've half a mind to run off.
Ich mchte Ihnen reinen Wein einschenken. :: I want to come clean with you.
Ich mchte Ihnen reinen Wein einschenken. :: I want to tell you the truth.
Ich mchte nicht in seiner Haut stecken. :: I wouldn't like to be in his shoes.
Ich muss auf meine (schlanke) Linie achten. :: I've got to watch what I eat.
Ich muss aufs Klo. :: I've got to go to the loo.
Ich muss dringend aufs Klo. :: I'm dying to go to the loo.
Ich muss eine Besorgung machen. :: I have to do an errand.
Ich muss fort. :: I have to go.
Ich muss Ihnen davon erzhlen, um es mir vom Herzen zu reden. :: I must tell you about it to get it off my chest.
Ich muss immer die Karre aus dem Dreck ziehen. :: I must always sort things out.
Ich muss meine Gedanken beisammen haben. :: I must have my wits about me.
Ich muss mal (aufs Klo). :: I must go to the bathroom.
Ich muss in aller Frhe aufbrechen. :: I have to start bright and early.
Ich muss sagen ... :: I'm bound to say ...
Ich muss mich doch sehr wundern! :: I'm surprised at you!
Ich muss viel einstecken. :: I must put up with much.
Ich musste lachen. :: I couldn't help laughing.
Ich musste viel hinunterschlucken. :: I had to swallow a lot.
Ich musste weinen. :: It made me cry.
Ich mchte gern wissen, wer er ist. :: I wonder who he is.
Ich mchte in Ruhe lesen. :: I want to read in peace.
Ich mchte nicht so viel. :: I don't want that much.
Ich nehme an, dass ... :: I take it that ...
Ich nehme das fr bare Mnze. :: I take that at face value.
Ich nehme dich beim Wort. :: I'll take you up on that.
Ich nehme es an. :: I suppose so.
Ich nehme mir kein Blatt mehr vor den Mund. :: I'm not going to mince matters.
Ich pfeife eben darauf. :: I couldn't care less about it.
Ich platze vor Neugier. :: I'm bursting with curiosity.
Ich rhre keinen Alkohol mehr an. :: I'm off the booze.
Ich rhre keinen Finger. :: I won't lift a finger.
Ich sage ihnen, was wirklich dran ist. :: I'll give you the low down.
Ich sah es ein. :: It was brought home to me.
Ich sah mich gezwungen, es zu sagen. :: I felt impelled to say it.
Ich sa auf glhenden Kohlen. :: I was on pins and needles.
Ich schaffte es gerade noch. :: I just managed it.
Ich schlafe wie ein Murmeltier. :: I sleep like a log.
Ich schlief wie ein Murmeltier. :: I slept like a top.
Ich schlug zwei Fliegen mit einer Klappe. :: I killed two birds with one stone.
Ich sehe es im Geiste. :: I see it in my mind's eye.
Ich sehe nicht ein ... :: I fail to see ...
Ich setze alles auf eine Karte. :: I put all my eggs in one basket.
Ich setzte meinen Willen durch. :: I carried my point.
Ich soll morgen gehen. :: I'm to go tomorrow.
Ich sollte gehen. :: I ought to.
Ich spreche nur ein bisschen Deutsch (Englisch). :: I only speak a little German (English).
Ich stehe auf seiner Seite. :: I'm on his side.
Ich stehe lieber. :: I prefer standing.; I prefer to stand.
Ich stehe mit ihm auf gutem Fu. :: I'm on good terms with him.
Ich stelle meine Uhr eine Stunde vor. :: I get my watch an hour ahead.
Ich sterbe vor Hunger. :: I'm starving (to death).
Ich suchte ihre Wohnung auf. :: I called at your house.
Ich tappe im Dunkeln. :: I'm in the dark.
Ich tat es auf seine Anregung hin. :: I did it at his suggestion.
Ich teilte ihm das Wichtigste mit. :: I told him what was most important.
Ich traf ihn zufllig. :: I happened to meet him.
Ich traf sie zufllig. :: I chanced to meet her.
Ich trau' der Sache nicht. :: I don't like the look of it.
Ich trau' mich nicht nach Hause. :: I daren't go home, I'm scared to go home.
Ich traue dem Frieden nicht. :: There's something in the wind.
Ich traue dem Frieden nicht. :: It's too good to last.
Ich traue ihm nicht ber den Weg. :: I don't trust him an inch.
Ich traue seinen Worten nicht. :: I put (have) no trust in his words.
Ich traute meinen Ohren (Augen) nicht. :: I couldn't believe my ears (eyes).
Ich tue es auf der Stelle. :: I'll do it this minute.
Ich verbitte mir solche Ausdrcke! :: Language, Sir!
Ich verdanke ihm viel. :: I owe him much.
Ich verdiene jetzt mehr Geld. :: I earn more money now.
Ich verkrafte es nicht mehr. :: I can't cope (with it) any longer.
Ich verkrafte es nicht mehr. :: I can't take it any longer.
Ich verlange Gehorsam. :: I insist on obedience.
Ich verlasse mich auf Sie. :: I count on you.
Ich verstehe die Frage nicht. :: I don't understand the question.
Ich verstehe mich wohl selbst nicht. :: Very likely I fail to understand myself.
Ich verstehe nur Bahnhof. :: It's all Greek to me.
Ich verstehe schon. :: I get it.
Ich vertraue ihm. :: I trust him.
Ich war in letzter Zeit sehr beschftigt. :: I've been extremely busy lately.
Ich war richtig dankbar. :: I was truly grateful.
Ich wre Ihnen sehr verbunden. :: I'd be much obligued.
Ich warte auf ihre Erklrung. :: I'm waiting to hear your explanation.
Ich warte lieber bis zum Abend. :: I should prefer to wait until evening.
Ich warte lieber. :: I should prefer to wait.
Ich wasche die Hnde. :: I wash my hands.
Ich wasche meine Hnde in Unschuld. :: I wash my hands of it.
Ich wei davon. :: I know about it.
Ich wei es wirklich nicht. :: I'm blessed if I know.
Ich wei es wirklich nicht. :: I'm sure I don't know.
Ich wei genau, dass du es nicht (tun) kannst. :: I defy you to do it.
Ich wei kein Wort davon. :: I don't know a thing about it.
Ich wei nicht, was ich tun soll. :: I'm at a loss what to do.
Ich wei nicht, wo mir der Kopf steht. :: I don't know whether I'm coming or going.
Ich wei nichts davon. :: I don't know anything about it.
Ich wei, was ich will. :: I know my own mind.
Ich wei, wo der Schuh drckt. :: I know where the shoe pinches.
Ich wei wohl, dass ... :: I am perfectly aware of the fact that ...
Ich werde das Kind beim Namen nennen. :: I will call a spade a spade.
Ich werde dir helfen! :: I'll give you what for!
Ich werde es gern ausrichten. :: I'll be happy to convey the message.
Ich werde es mir berlegen. :: I'll think it over.
Ich werde es nie schaffen. :: I'll never make it.
Ich werde es schon machen. :: I'll do it, I assure you.
Ich werde fr Sie den Daumen halten. :: I'll keep my fingers crossed.
Ich werde ihm einen Denkzettel verpassen. :: I'll teach him a lesson he won't forget.
Ich werde ihm schon helfen! :: I'll give him what for!
Ich werde ihm schon sagen, was die Glocke geschlagen hat. :: I'll tell him where to get off with that stuff.
Ich werde ihn schon bezahlen. :: I'll pay him all right.
Ich werde ihnen Bescheid sagen. :: I will inform you.
Ich werde ihnen was husten. :: I'll see you further first.
Ich werde ihrem Rat folgen. :: I'll act on your advice.
Ich werde ihren Rat befolgen. :: I'll act on your advice.
Ich werde mein uerstes tun. :: I'll do my level best.
Ich werde meinem Herzen Luft machen. :: I'm going to give vent to my feelings.
Ich werde mich hten, das zu tun. :: I will take good care not to do that.
Ich werde mich sofort darum kmmern. :: I'll see to it at once.
Ich werde schon damit auskommen. :: I'll make do with it.
Ich werde schon ber die Runden kommen. :: I will make ends meet.
Ich werde sie breit schlagen. :: I will talk her into it.
Ich will mit Ihnen nicht Schindluder treiben. :: I won't take advantage of you.
Ich will nichts davon hren. :: I won't hear of it.
Ich will sagen ... :: I mean to say ...
Ich will Sie nicht lnger aufhalten. :: Don't let me keep you.
Ich wollte eben weggehen. :: I was just about to leave.
Ich wurde bis auf die Haut nass. :: I got soaked to the skin.
Ich wurde durch den Regen aufgehalten. :: I was delayed by the rain.
Ich wurde herzlich empfangen. :: I was cordially received.
Ich wurde vertraut mit ihm. :: I became familiar with him.
Ich wnschte, er wrde kommen. :: I wish he would come.
Ich wnschte, ich knnte bleiben. :: I wish I could stay.
Ich wrde gerne wissen, was du denkst. :: A penny for your thoughts.
Ich wrde lieber warten. :: I had rather wait.
Ich wrde lieber warten. :: I would rather wait.
Ich zahlte es ihm mit gleicher Mnze heim. :: I paid him out in his own coin.
Ich zum Beispiel. :: I for one.
Ich zweifle daran. :: I'm in doubt about it.
Ich rgere mich darber. :: I'm annoyed about it.
Ihm fehlen zwei Zhne. :: He has two teeth missing.
Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand. :: He needs a little horse sense.
Ihm fehlt der Mut dazu. :: He lacks the courage to do it.
Ihm fehlte der Mut vllig. :: He was completely lacking in courage.
Ihm ging ein Licht auf. :: He saw daylight.
Ihm ist alles gleich. :: All things are alike to him.
Ihm ist die Sicherung durchgebrannt. :: He blew a fuse.
Ihm ist eine Laus ber die Leber gelaufen. :: He's peeved.
Ihm ist nicht mehr zu helfen. :: He's beyond help.
Ihm sank der Mut. :: His courage fell.
Ihm steht das Wasser bis zum Hals. :: He's up to his neck in it.
Ihr ist bel. :: She feels sick.
Ihr neuer Hut steht ihr gut. :: Her new hat becomes her.
Ihre Augen standen voller Trnen. :: Her eyes were filled with tears.
Ihre Chancen sind gering. :: Your chances are small.
Ihre Hilfe ist nicht mit Gold zu bezahlen. :: Your help is beyond price.
Ihre Plne haben weder Hand noch Fu. :: Your plan doesn't make any sense at all.
Ihre Schlussfolgerung leuchtet mir nicht ein. :: I don't see your conclusion.
Im Ernst! :: No kidding!
Im letzten Moment bekam ich kalte Fe und tat es nicht. :: I got cold feet at the last moment and didn't do it.
Im Preis ist alles eingeschlossen. :: The price is all-inclusive.
Im Programm sind mehrere Pausen vorgesehen. :: The program will include several breaks.
Im Rahmen der stdtebaulichen Entwicklung ... :: Within the framework of the proposed urban-planning development ...
Immer der Nase nach! :: Just follow your nose!
Immer mit der Ruhe! :: Hold your horses!
Immer mit der Ruhe! :: Take it easy!
Immer mssen Sie ein Haar in der Suppe finden. :: You always have to have something to gripe about.
In dem Haus spukt es. :: There used to be ghosts in this house.
In der Aufstellung gab es ein Durcheinander. :: There was a mix-up in the line-up.
In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt. :: All is fair in love and war.
In der Krze liegt die Wrze. :: Keep it simple, stupid.
In der Not frisst der Teufel Fliegen. :: Beggars can't be choosers.
In einer leeren Tasche tanzt der Teufel. :: The devil dances in an empty pocket.
In liebevoller Sorge begleitet sie ihn. :: With tender and loving care she follows him.
Infolge des Regens konnten wir nicht kommen. :: Owing to the rain we couldn't come.
Irgendetwas ist immer dran. :: No smoke without a fire.
Irgendwo muss man Abstriche machen. :: You can't have everything.
Irren ist menschlich. :: We all make mistakes.
Irren ist menschlich. :: To err is human.
Ist das ihr Ernst? :: Are you in earnest?
Ist dieser Platz belegt (reserviert)? :: Is this seat reserved?
Ist dieser Platz frei? :: Is this seat taken?
Ist dir eine Laus ber die Leber laufen? :: Is something bugging you?
Ist er ein Arbeitstier? :: Is he a glutton for work?
Ist es begehbar? :: Can you walk on it?
Ist es Ihnen recht? :: Is it all right with you?
Ist genug Wein fr alle da? :: Is there enough wine to go round?
Ist jemand in der Nhe?. :: Is there anybody around?.
Ist noch Saft brig? :: Is there any juice left?
Ist noch Tee brig? :: Is there any tea left?
Ja, also eigentlich ... :: Well, actually ...
Ja, das ist etwas anderes. :: Come now, that's different.
Ja, das kennen wir schon. :: Well, that's an old story.
Ja, doch! :: Yes, of couse!
Ja, sicher! :: Yes, for sure!
Ja, was ich sagen wollte. :: Oh, by the way.
Jeder ist seines Glckes Schmied. :: Man forges his own destiny.
Jeder wei am besten, wo ihn der Schuh drckt. :: Everyone knows best where the shoe pinches.
Jeder zahlt fr sich selbst. :: Let's go Dutch. (Every one pays for himself.)
Jetzt aber dalli! :: Sharp's the word!
Jetzt bin ich wieder obenauf. :: Now I'm back to normal.
Jetzt endlich lege ich letzte Hand daran. :: Now I'm finally putting the finishing touches to it.
Jetzt erst recht. :: Now more than ever.
Jetzt geht es um die Wurst. :: It's now or never.
Jetzt geht mir ein Licht auf. :: Now I begin to see.
Jetzt geht mir ein Licht auf. :: Now I get it.
Jetzt geht's ums Ganze. :: It's all or nothing now.
Jetzt geht's ums Ganze. :: It's do or die now.
Jetzt ist alles aus! :: That's torn it!
Jetzt ist er dran. :: His number is up.
Jetzt mach mal einen Punkt! :: Come off it!
Jetzt mucks' dich aber ja nicht! :: Now stay put!
Jetzt muss ich mich verabschieden. :: I've got to leave now.
Jetzt redest du vernnftig. :: Now you're talking sense.
Jetzt reicht es mir aber! :: That's the last straw!
Jetzt reichts mir! :: This is the limit!
Jetzt sind Sie dran. :: The ball's in your court.
Jetzt wei ich dir nichts zu erwidern. :: You've got me there! I have no answer.
Jetzt wird es ernst. :: The band begins to play.
Junge, Junge! :: Boy, oh boy!
Jungen sind nun einmal so. :: Boys will be boys.
Kann ich Sie kurz sprechen? :: May I have a word with you?
Kapiert? :: Savvy?
Kein Trinkwasser! :: Not for drinking!
Keine Ahnung! :: No idea!
Keine Bange! :: No fear!
Keine Haarspalterei! :: Don't split hairs!
Keine Komplimente! :: No ceremony!
Kein Mensch muss mssen. :: There is no such thing as a must.
Keine Unverschmtheiten! :: None of your lip!
Keine Ursache! :: You're welcome!
Keine Ursache. :: Don't mention it.
Keine zehn Pferde bringen mich dahin. :: Wild horses couldn't drag me there.
Keiner ist blinder, als der, der nicht sehen will. :: There's none so blind as those who will not see.
Keineswegs! :: No way!
Kinder haben keinen Zutritt! :: Children not admitted!
Kinder und Narren reden die Wahrheit. :: Children and fools speak the truth.
Kleider machen Leute. :: Fine feathers make fine birds.
Kleider machen Leute. :: Clothes make the man.
Kleinvieh macht auch Mist. :: Many a little makes a Mickle.
Knarrende Wagen fahren am lngsten. :: A creaking door hangs longest.
Komm doch! :: Do come!
Komm ganz bestimmt! :: Don't fail to come!
Komm mir nie wieder ins Haus. :: Don't darken my door again.
Komm mit! :: Come along!
Kommen Sie doch auch einmal zu uns! :: You should come see us once in a while!
Kommen Sie doch herein! :: Do come in!
Kommen Sie gut nach Hause! :: Get home safe!
Kommen Sie ja rechtzeitig! :: Be sure to come on time!
Kommen Sie mir nicht mit Ausreden! :: None of your excuses!
Kommen wir zur Sache! :: Let's get down to brass tacks!
Kommt Zeit, kommt Rat. :: Time will tell.
Knnen Sie mich unterbringen? :: Can you put me up?
Knnen Sie mich unterbringen? :: Can you house me?
Kopf hoch! :: Bear up!
Kopf hoch! :: Cheer up!
Kopf hoch! :: Chin up!
Kopf weg! :: Mind your head!
Kratze einen Geliebten und du findest einen Feind. :: Scratch a lover, and find a foe.
Knnen Sie das beschwren? :: Can you swear to that?
Knnen Sie es przisieren? :: Can you be more precise?
Knnen Sie es przisieren? :: Can you specify what you mean?
Knnten Sie bitte lauter (langsamer) sprechen? :: Could you please speak louder (slower)?
Knnten Sie mir bitte helfen? :: Could you please help me?
Knnten Sie mir sagen, wo der Bahnhof ist? :: Could you tell me where the station is?
Khl aufbewahren! :: Keep in cool place!
Kmmere dich nicht um ungelegte Eier. :: Don't cross your bridges before you come to them.
Kmmern Sie sich nicht darum. :: Don't bother about it.
Kmmern Sie sich um ihre eigenen Sachen! :: Mind your own business!
Kmmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten! :: Mind your own business!
Lange Rede, kurzer Sinn! :: The longer the speech, the less thought.
Langsam fahren! :: Drive slowly!
Langsamer fahren! :: Slow down!
Lass das! :: Drop it!
Lass deine Finger davon! :: Keep your hands off!
Lass den Kopf nicht hngen! :: Don't be down in the mouth!
Lass den Quatsch! :: Stop it! Cut it out!
Lass dich nicht aufhalten. :: Don't let me keep you.
Lass dich nicht entmutigen! :: Don't lose heart!
Lass dich nicht ertappen! :: Mind you don't get caught!
Lass dich nicht unterkriegen! :: Keep your tail up!
Lass dir nichts anmerken! :: Don't let on anything!
Lass doch! :: Don't bother!
Lass es dir von mir gesagt sein. :: Take it from me.
Lass es doch! :: Forget it!; Skip it!
Lass mich in Frieden! :: Don't bother me!
Lassen Sie den Kopf nicht hngen. :: Don't be down in the mouth.
Lassen Sie mich an der Ecke aussteigen. :: Drop me at the corner.
Lassen Sie sich nicht abhalten! :: Don't let me disturb you!
Lassen Sie sich nicht entmutigen. :: Don't get discouraged.
Lassen Sie sich nicht tuschen. :: Don't let yourself be fooled.
Lass es nicht darauf ankommen! :: Don't push your luck!
Lass mal sehen. :: Just let me have a look.
Lass mich doch nicht im Stich! :: Don't let me down!
Lass mich doch nicht im Stich! :: Don't leave me in the lurch!
Lass mich nicht zappeln! :: Don't keep me in suspense.
Lass mich nicht zappeln! :: Don't keep me on tenterhooks.
Lass nicht locker! :: Keep at it!
Lass uns reinen Tisch machen! :: Let's clear the air and make a fresh start.
Lassen Sie das Spaen! :: Stop joking!
Lasst Blumen sprechen. :: Say it with flowers.
Leb schnell, lieb heftig, stirb jung. :: Live fast, love hard, die young.
Lebe wohl! :: Farewell!
Leben ist das, was passiert, wenn du gerade andere Plne schmiedest. :: Life is what happens to you while you are making plans.
Lebst du hinter dem Mond? :: Where do you live?
Leck mich am Arsch! :: Eat my shorts!
Leck mich am Arsch! (zu sich selber) :: Bugger it!
Leck mich am Arsch! :: Get stuffed!
Legen Sie etwas fr schlechte Zeiten zurck! :: Put something by for a rainy day!
Lesen Sie es ab! :: Read it off!
Leider (Gottes)! :: Unfortunately (, yes)!
Leider ja. :: I'm afraid so.
Leider mssen wir jetzt gehen. :: I'm afraid we have to go now.
Leider nicht! :: I'm afraid not!
Leider! :: Worse luck!
Liebe macht blind. :: The eyes of love are blind.
Liebe macht blind. :: Love is blind.
Liebe und Verstand gehen selten Hand in Hand. :: Love and understanding are seldom found together.
Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. :: A bird in the hand is worth two in the bush.
Lieber tot als ehrlos. :: Better death than dishonor.
Linux ist Klasse! :: Linux rules!
Los, verschwinden wir! :: Quick, let's beat it!
Lg mich nicht an! :: Don't lie to me!
Lgen haben kurze Beine. :: A lie has no feet.
Lgen haben kurze Beine. :: Lies have short legs.
Lgen haben kurze Beine. :: Lies don't travel far.
Mach dich sofort fertig! :: Get ready at once!
Mach fix! :: Make it snappy!
Mach gute Miene zum bsen Spiel! :: Grin and bear it!
Mach kein Theater! :: Don't fuss!
Mach keine Witze! :: Quit joking!
Mach keinen Unfug! :: Keep out of mischief!
Mach mal Dampf! :: Pull your finger out!
Mach mal nicht die Pferde scheu! :: Keep your shirt on!
Mach schnell! :: Buck up!
Mach's mal halblang! :: Draw it mild!
Mach, was du willst! :: Do your worst!
Mach, was du willst! :: Take it or leave it!
Machen Sie drei Durchschlge! :: Make three copies!
Machen Sie es sich bequem! :: Make yourself at home!
Machen Sie es sich bequem! :: Make yourself comfortable!
Machen Sie es sich bequem. :: Make yourself at home.
Machen Sie meinetwegen keine Umstnde. :: Don't trouble yourself on my account.
Machen Sie sich deswegen keine Gedanken! :: Don't let it trouble you!
Machen Sie sich keine Sorgen! :: Don't worry!
Machen Sie sich keine Umstnde! :: Don't go to any trouble!
Machen Sie, was Sie wollen! :: Have it your own way!
Macht geht vor Recht. :: Might is right.
Macht nichts! :: Never mind!
Mag es tun, wer es kann. :: Let everyone do it who can.
Mag sein! :: Could be!
Mag sie auch noch so schn sein. :: May she be ever so beautiful.
Mal den Teufel nicht an die Wand! :: Speak of the devil and the devil shows up!
Malen Sie nicht den Teufel an die Wand! :: Don't meet trouble halfway!
Man erfuhr es gestern. :: It was learned yesterday.
Man darf dabei nicht vergessen, dass :: In this connection it shouldn't be forgotten that ...
Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will. :: Give a dog a bad name and hang him.
Man hat dich reingelegt. :: You've been had.
Man kann es sagen. :: It's safe to say.
Man kann nie wissen. :: You never can tell.
Man kann sich an den fnf Fingern abzhlen, dass ... :: It's as clear as daylight that ...
Man kann sich die Beine abfrieren vor Klte. :: It's cold enough to freeze the balls off a brass monkey.
Man muss die Katze nicht im Sack kaufen. :: Don't buy a pig in a poke.
Man muss die Kirche im Dorf lassen. :: Now that's going too far.
Man muss es ihm lassen. :: You've got to hand it to him.
Man muss es dir mit dem Nrnburger Trichter eingeben. :: It's got to be pounded into you.
Man muss ihn an die Kandare nehmen. :: One has to take a hard line with him.
Man muss zufrieden sein. :: Can't complain.
Man sieht die Hand vor den Augen nicht. :: You can't see your hand in front of your face.
Man sieht ihr ihr Alter nicht an. :: She doesn't look her age.
Man soll das Eisen schmieden, solange es hei ist. :: One should strike while the iron's hot.
Man soll das Fell des Bren nicht verteilen, bevor man ihn erlegt hat. :: Don't count you chickens before they hatch.
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. :: Don't count your chickens before they hatch.
Man soll nicht einmal reden drfen? :: Aren't we even allowed to talk?
Man soll nur Positives von Menschen sagen. :: One should look only on the good side of people.
Man sollte glauben. :: One would imagine.
Man verspricht uns hhere Lhne. :: We are promised higher wages.
Man wei nie. :: You never know.
Meckern Sie nicht! :: Don't be so fussy!
Mehr als genug ist zuviel. :: More than enough is too much.
Mein Auto ist ein richtiger Klapperkasten. :: My car is a real clunker.
Mein Hund folgt mir auf Schritt und Tritt. :: My dog follows me whereever I go.
Mein Name ist Hase (, ich wei von nichts). :: I haven't got a clue.
Mein Name ist Hase (, ich wei von nichts). :: I haven't the faintest idea.
Meine Augen sind sehr schlecht. :: My sight is very poor.
Meine Schmerzen sind weg. :: My pain has gone.
Meine Zeit kommt noch. :: My turn will come.
Meinen Sie nicht auch, dass ... :: Are you not also of the opinion that ...
Meinetwegen! :: I don't mind!
Menschenskind! :: Man alive!
Menschliches Blut hat berall dieselbe Farbe. :: Human blood is all one color.
Merk dir meine Worte! :: Mark my words!
Mir brummt der Schdel. :: My head is trobbing.
Mir dreht sich alles im Kopf. :: My head is spinning.
Mir raucht der Kopf. :: My head is spinning.
Mir fiel ein Stein vom Herzen. :: It took a load off my mind.
Mir gefllt, wie er arbeitet. :: I like the way he works.
Mir geht es gut. :: I am OK.
Mir ist gekndigt worden. :: I'm under notice to leave.
Mir ist kalt. :: I am cold.
Mir ist nicht entgangen, dass ... :: I couldn't fail to notice that ...
Mir ist schwindelig. :: My head swims.
Mir ist sie zu leichtsinnig. :: For me she's too frivolous.
Mir reit der Geduldsfaden. :: My patience is wearing thin.
Mir rutschte das Herz in die Hose. :: My heart was in my mouth.
Mir standen die Haare zu Berge. :: My hair stood on end.
Mir strubten sich die Haare. :: My hair stood on end.
Mit den besten Wnschen zum Fest :: With the compliments of the season
Mit der Dummheit kmpfen Gtter selbst vergebens. :: With stupidity the gods themselves struggle in vain.
Mit diesen Leuten soll man etwas fertig kriegen? :: How can you get anything done with people like that?
Mit ihnen bin ich fertig. :: I've finished with you.
Mit wem sind Sie verabredet? :: Who is your date?
Muss er es tun? :: Need he do it?
Mkle nicht an ihm! :: Don't run him so down!
Mchten Sie gerne eine Tasse Kaffee? :: Would you care for a cup of coffee?
Mgen die Leute sagen, was sie wollen. :: Let people say what they wish.
Miggang ist aller Laster Anfang. :: Idleness is the beginning of all vice.
Miggang ist des Teufels Ruhebank. :: The devil finds work for idle hands.
Na, wenn schon! :: Well, so what!
Nachts sind alle Katzen grau. :: All colors will agree in the dark.
Nach dem Zusammensto wurde ein Groaufnahme gemacht. :: After the crack-up a close-up was taken.
Nanu! :: Oops!
Nanu, dass du hier bist! :: Fancy meeting you here!
Nehmen Sie es nicht bel. :: Don't take it amiss.
Nein, so was! :: Well, I never!
Nein, durchaus nicht! :: No! By no means!
Neue Besen kehren gut. :: A new broom sweeps clean.
Nicht doch! :: Don't! Stop it!
Nicht drngeln! :: Don't push!
Nicht gerade jetzt! :: Not just yet!
Nicht gucken! :: No looking! No peeping!
Nicht mglich! :: You don't say so!
Nicht um alles in der Welt! :: Not for the life of me!
Nicht, dass ich wsste. :: Not that I know of.
Nicht, dass ich wsste. :: Not that I remember.
Nichts als Narren! :: None but fools!
Nichts fr ungut! :: No harm meant!
Nichts fr ungut! :: No offence!
Nichts kann seinen Heiligenschein trben. :: His halo never slips.
Nichts zu danken! :: You're welcome!
Nichts zu machen! :: Nothing doing!
Niemand auer ihnen. :: No person other than yourself.
Nimm alles! :: Take the lot!
Nimm dich zusammen! :: Be yourself!
Nimm dich zusammen! :: Get a grip!
Nimm dich zusammen! :: Pull yourself together!
Noch ist Polen nicht verloren. :: Down but not out.
Noch jemand zugestiegen? :: Any more fares?
Not ist der Liebe Tod. :: When poverty comes in, love flies out.
Not kennt kein Gebot. :: Necessity knows no law.
Not macht erfinderisch. :: Necessity is the mother of invention.
Nr. :: no.
Nun endlich hat er den Bogen (den Dreh) heraus. :: Now finally he's got the hang of it.
Nun erst recht nicht! :: Now less then ever!
Nun ist guter Rat teuer. :: What am I going to do now?
Nun ist guter Rat teuer. :: Now I need some good advice.
Nun tue ich's erst recht nicht! :: Now I certainly won't!
Nur abwarten! :: Wait and see!
Nur die Lumpen sind bescheiden. :: Only nobodies are modest.
Nur dies nicht! :: Anything but that!
Nur nicht verzweifeln! :: Never say die!
Nur wer den Schuh trgt, wei wo er drckt. :: Only the wearer knows where the shoe pinches.
Nur zu! :: More power to you!
Ntze es so gut wie mglich aus! :: Make the most of it!
Ob er mich wohl noch kennt? :: I wonder if he still know me.
Ohne Flei kein Preis. :: No cross, no crown.
Ohne Flei kein Preis. :: No sweet without sweat.
Ohne Flei kein Preis. :: There is no pleasure without pain.
Ohne Moos nichts los. :: No ticky, no washy.
Ohne mich! :: I'm not taking any!
Operation gelungen, Patient tot! :: It was a perfectly organized disaster (cock-up)!
Ordnung ist das halbe Leben. :: A tidy house, a tidy mind.
Pack schlgt sich, Pack vertrgt sich. :: Cads' fighting when ended is soon mended.
Papier ist geduldig. :: Paper doesn't blush.
Pass auf! :: Look out!
Pass auf das Baby auf! :: Mind the baby!
Passen Sie auf! :: Be careful!
Passen Sie auf! :: Look out!
Passen Sie gut auf! :: Pay close attention!
Pfui! :: Fie!
Platz da! :: Move along, please!
Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus. :: Out of memory.
Preisnderungen vorbehalten. :: Prices are subject to change without notice.
Probieren geht ber studieren. :: The proof of the pudding is in the eating.
Probieren Sie mal! :: Have a go!
Prosit Neujahr! :: Happy New Year!
Putze deine Schuhe! :: Give your shoes a shine!
Rasen betreten verboten! :: Keep off the grass!
Rechnen Sie nicht mit mir! :: You can count me out!
Red keinen Quatsch! :: Don't talk rubbish! Stop talking rubbish!
Reden Sie nicht um den heien Brei herum! :: Don't beat about the bush!
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. :: A shut mouth catches no flies.
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. :: Talk is silver, silence is golden.
Reien Sie sich zusammen! :: Pull yourself together!
Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden. :: Rome wasn't built in a day either.
Rufen Sie mich an! :: Give me a call!
Ruhe ist die erste Brgerflicht. :: Peace is the citizen's first obligation.
Ruhig Blut! :: Keep your hair on!
Rutsch mir den Buckel runter! :: Nuts to you!
Sage ihm, er soll gehen! :: Tell him to go!
Sagen Sie es ihm doch! :: Why don't you go and tell him?
Sagen Sie ihm, er mchte uns abholen. :: Tell him to pick us up.
Sagen Sie ihr duch die Blume, dass ... :: Tell her in a roundabout way that ...
Schach und Matt! :: Checkmate!
Schach! :: Check!
Schalt das Licht ein! :: Turn on the light!
Schau nicht so dumm! :: Don't look like that!
Schauen wir, dass wir's hinter uns kriegen! :: Let's get it over with!
Scheie! :: Fuck!; Fuck it!
Scher dich zum Teufel! :: Go to hell!
Scherz beiseite. :: Kidding aside.
Scherz beiseite. :: Joking aside.
Schieben Sie die Schuld nicht auf mich! :: Don't lay the blame on me!
Schie los! :: Fire away!
Schie los! :: Get cracking!
Schlag ein! Abgemacht! :: Put it there! Agreed!
Schluss damit! :: There's an end of it!
Schon erledigt! :: Well, that's settled!
Schon steht sie bei ihm tief in der Kreide. :: She's already deep in debt to him.
Schnen Gru zu Hause. :: Give my regards to the folks.
Schreib es dir hinter die Ohren, dass ... :: Get it into your thick head that ...
Schreib mir ein paar Zeilen. :: Drop me a line.
Schuster, bleib bei deinen Leisten. :: Cobbler, stick to your trade.
Schuster, bleib bei deinen Leisten. :: A cobbler should stick to his last.
Schwamm drber! :: Forget it!; Let's forget it!
Schm dich! :: Shame on you!
Schme dich! :: Be ashamed of yourself!
Schnen Feierabend! :: Have a nice evening!
Schnheit ist Macht, ein Lcheln ist ihr Schwert. :: Beauty is power, a smile is its sword.
Sehr gerne! :: I'd be glad to!
Sei artig! :: Be a good girl (boy)!
Sei artig! :: Be good!
Sei auf der Hut! :: Keep your powder dry!
Sei doch geduldig! :: Now, be patient!
Sei doch mal still! :: Be quiet, will you!
Sei guten Mutes! :: Cheer up!
Sei kein Spielverderber! :: Don't be a poor sport!
Sei keine gekrnkte Leberwurst! :: Don't be a sorehead!
Sei mir nicht bse. :: Don't be cross with me.
Sei ruhig! :: Keep quiet!
Sei still! :: Keep quiet!
Sei's drum! :: Anyway!
Seien Sie anstndig! :: Behave yourself!
Seien Sie offen zu mir! :: Be frank with me!
Seien Sie mir nicht bse! :: Don't be mad at me!
Seien wir ehrlich. :: Let's face it.
Sein Bericht erregte Aufsehen. :: His report caused a sensation.
Sein Ehrgeiz kennt keine Grenzen. :: There's no limit to his ambition.
Sein Freund griff ihm unter die Arme. :: His friend helped him out.
Sein Gehalt wurde gekrzt. :: His salary was cut.
Sein Gesicht war sehenswert. :: His face was a perfect study.
Sein Leben hngt an einem seidenen Faden. :: His life is hanging by a thread.
Sein Name ist mir entfallen. :: His name escaped me.
Sein Vorschlag passt mir gar nicht. :: I don't like his suggestion at all.
Seine Plne sind in die Binsen gegangen. :: His plans went up in smoke.
Seine Tage sind gezhlt. :: His days are numbered.
Seine Trume erfllten sich. :: His dreams came true.
Seine Zeit ist abgelaufen. :: His time is up.
Setz ihm bitte keinen Floh ins Ohr. :: Please don't put ideas into his head.
Setze nicht alles auf eine Karte. :: Don't put all your eggs in one basket.
Setze nie alles auf eine Karte. :: Never venture all in one bottom.
Sicherlich wird er kommen. :: I'm sure he will come.
Sie amsierte sich kstlich. :: She had a ripping good time.
Sie besuchen die Versammlung. :: They attend the meeting.
Sie bot einen enttuschenden Anblick. :: She was a vision of delight.
Sie boten ihm die Stirn. :: They defied him.
Sie brachte mich auf die Palme. :: She drove me crazy.
Sie brauchen sich nicht zu rechtfertigen. :: You needn't justify yourself.
Sie braucht nicht zu gehen. :: She hasn't got to go.
Sie deckte den Tisch. :: She laid the table.
Sie dreht durch. :: She's cracking up.
Sie durfte nicht gehen. :: She wasn't allowed to go.
Sie drfen nicht hingehen. :: You must not go there.
Sie eilen nicht sehr damit. :: They're taking their time about it.
Sie erleichterte ihr Herz. :: She lightened her heart.
Sie erleichterte ihr Herz. :: She unburdened her mind.
Sie fiel ihm um den Hals. :: She flung her arms around his neck.
Sie fiel ihm um den Hals. :: She fell on his neck.
Sie fordern den Ausstieg aus der Kernenergie. :: They want the government to back out of the nuclear energy program.
Sie fragten mich geradeheraus. :: They asked me point-black.
Sie fragten mich geradeheraus. :: They asked me point-blank.
Sie fhlt sich gekrnkt. :: She feels hurt.
Sie fhren uns nur an der Nase herum. :: They're only giving us the run around.
Sie gab ihm ihr Jawort. :: She said yes.
Sie gab sich groe Mhe. :: She tried hard.
Sie gab sich ihm hin. :: She gave herself up to him.
Sie ging ihre Notizen durch. :: She went over her notes.
Sie gehen miteinander. :: They're going together.
Sie gerieten auer Rand und Band. :: They went wild (crazy).
Sie gerieten auer Rand und Band. :: They went besides themselves.
Sie ging dir nicht auf den Leim. :: She didn't fall for your line.
Sie gingen gerade heimwrts. :: They were on their way home.
Sie gingen weg wie warme Semmeln. :: They sold like hotcakes.
Sie gnnt es Dir. :: She doesn't begrudge it to you.
Sie gnnt es Dir. :: She doesn't begruge it to you.
Sie haben 3:1 gewonnen. :: They won by three goals to one.
Sie haben das Zeug dazu. :: They've got what it takes.
Sie haben ein Kind, und zwar einen Sohn. :: They have one child and that happens to be a son.
Sie haben einen Tag frei. :: You've a day off.
Sie haben es heraufbeschworen. :: You've asked for it.
Sie haben gut lachen! :: It's all very well for you to laugh!
Sie haben gut reden. :: Talk is cheap.
Sie haben keine Chance. :: You don't stand a chance.
Sie haben nicht die geringste Aussicht. :: You haven't an earthly.
Sie haben nichts freinander brig. :: There's no love lost between them.
Sie haben nichts gegessen. :: They feel empty.
Sie haben recht. :: You're right.
Sie haben schon Recht, aber ... :: You're quite right, but ...
Sie haben sich nicht verstanden. :: They didn't get on well together.
Sie haben sich tapfer gehalten. :: They put up a good fight (to hold out).
Sie haben uns sehr gefehlt. :: We've missed you badly.
Sie hat an ihm einen Narren gefressen. :: She has a crush on him.
Sie hat einen Fernsehfimmel. :: She's crazy about television.
Sie hat es in die falsche Kehle gekriegt. :: She took it the wrong way.
Sie hat Haare auf den Zhnen. :: She has all the answers.
Sie hat kein Kunstempfinden. :: She has no feeling for art.
Sie hat ihm einen Korb gegeben. :: She turned him down.
Sie hat ihn durch den Kakao gezogen. :: She pulled his leg.
Sie hat ihn lcherlich gemacht. :: She made him ridiculous.
Sie hat ihren Mann wirklich unter der Fuchtel. :: She really has her husband under her thumb.
Sie hat leichte Kopfschmerzen. :: She has a slight headache.
Sie hat nichts zu melden. :: She's a nobody.
Sie hat nichts zum Anziehen. :: She has not a rag to put on.
Sie hat viel von ihrer Mutter. :: She takes after her mother.
Sie hat berhaupt keine Ahnung. :: She doesn't know the first thing.
Sie hatte Mitleid mit ihm. :: She had pity on him.
Sie hatte kein Geld bei sich. :: She had no money on her.
Sie hrte schweigend zu. :: She listened in silence.
Sie irren sich wohl. :: I'm afraid you're wrong.
Sie ist alles andere als hbsch. :: She is anything but pretty.
Sie ist bis ber beide Ohren verliebt. :: She's head over heels in love.
Sie ist ein Bcherwurm. :: She's a glutton for books.
Sie ist eine Frhaufsteherin. :: She's an early bird.
Sie ist eine dumme Gans. :: She's a dumb Dora (goose).
Sie ist entschlossen zu gehen. :: She's bent on going.
Sie ist fantasielos. :: She has no imagination.
Sie ist franzsischer Herkunft! :: She's of French stock!
Sie ist gar nicht so unmusikalisch. :: She's not at all musical.
Sie ist gut bei ihm angeschrieben. :: She's in his good books.
Sie ist heute erkltet. :: She has a cold today.
Sie ist in festen Hnden. :: She is going steady.
Sie ist in festen Hnden. :: She has a steady boyfriend.
Sie ist in fieberhafter Aufregung. :: She's in a fever of excitement.
Sie ist nicht da. :: She's not in.
Sie ist piekfein gekleidet. :: She's dressed up to the nines.
Sie ist schlagfertig. :: She's quick at repartee.
Sie ist schwach in Franzsisch. :: She's weak in French.
Sie ist sehr mager geworden. :: She's grown very thin.
Sie ist sehr whlerisch. :: She's very particular.
Sie ist sein ein und alles. :: She's all the world to him.
Sie ist unglaublich. :: She's the limit.
Sie ist verreist. :: She is out of town.
Sie ist von gestern. :: She's quite a back number.
Sie ist wieder die alte. :: She's herself again.
Sie ist wieder zu Hause. :: She's back home.
Sie kam als letzte. :: She came last.
Sie kam also doch? :: Then she did come after all?
Sie kam auf einen Sprung herein. :: She dropped in.
Sie kam eben wieder zu sich. :: She regained consciousness.
Sie kam mit dem Bus an. :: She arrived by bus.
Sie kam vom Lande. :: She came up from the country.
Sie kann gut rechnen. :: She's good at sums.
Sie kann ihn um den kleinen Finger wickeln. :: She can twist him around her little finger.
Sie kennt nicht Ma und Ziel. :: She doesn't know her meter and bounds.
Sie kommen doch, oder? :: You'll come, won't you?
Sie konnte ihre Rhrung nicht verbergen. :: She couldn't hide her emotion.
Sie knnen Gift darauf nehmen. :: You can bet your bottom dollar.
Sie knnen ebensogut ... :: You might as well ...
Sie knnen es ruhig gestehen. :: You may as well own up.
Sie knnen mich gern haben. :: I'll see you further first.
Sie knnen mir glauben. :: You can take it from me.
Sie knnen sich darauf verlassen. :: You can count on that.
Sie knnen sich ihre Worte sparen. :: You're wasting your breath.
Sie lsst sich aushalten. :: She is a kept women.
Sie leben von der Hand in den Mund. :: They live from hand to mouth.
Sie leugnete rundweg. :: She flatly denied.
Sie lieben sich. :: They love one another.
Sie liegen sich stndig in den Haaren. :: They are always at loggerheads.
Sie lieen ihn links liegen. :: They sent him to Coventry (ignored him).
Sie lieen sich es nicht zweimal sagen. :: They didn't need to be told twice.
Sie luden Freund und Feind ein. :: They invited friend and foe.
Sie lsst ihrer Fantasie freien Lauf. :: She gives her fancy full scope.
Sie lgt wie gedruckt. :: She's a lying so-and-so.
Sie machen sich keinen Begriff! :: You've no idea!
Sie macht mir viel Mhe. :: She gives me a lot of trouble.
Sie macht sich nur ber Sie lustig. :: She's only trying to poke fun at you.
Sie machte groe Augen. :: She looked surprised.
Sie meint es ernst. :: She means business.
Sie muss sich immer in Szene setzen und Mittelpunkt des Interesses sein. :: She must always play the gallery and be the center of interest.
Sie musste viel hinunterschlucken. :: She had to swallow a lot.
Sie mchte gern ein Kompliment hren. :: She's fishing for compliments.
Sie mssen Farbe bekennen. :: You have to show your colours.
Sie mssen ihm den Rcken strken. :: You must give him encouragement.
Sie mssen ihm wie ein rohes Ei behandeln. :: You must handle him with kid gloves.
Sie mssen wissen ... :: You should know ...
Sie mssen sich entscheiden. :: You have to make up your mind.
Sie mssen sich entschuldigen. :: You must apologize.
Sie nahmen Reiaus. :: They made themselve scarce.
Sie nahmen Reiaus. :: They took to their heels.
Sie nahm sich vor, ihm aus dem Weg zu gehen. :: She decided to give him a wide berth.
Sie nehmen mich auf den Arm. :: They are pulling my leg.
Sie nickte mit dem Kopf. :: She nodded her head.
Sie passen berhaupt nicht zusammen. :: They're a bad match.
Sie platzt vor Neugierde. :: She's bursting with curiosity.
Sie rauschte aus dem Zimmer. :: She swept from the room.
Sie redet in Bildern. :: She speaks in images.
Sie reiten immer auf dem gleichen alten Thema herum. :: The keep on talking about the same old stuff.
Sie rmpft die Nase ber Leute. :: She looks down her nose at people.
Sie sagen das nur so, nicht wahr? :: You don't mean it, do you?
Sie sa am Steuer. :: She was at the wheel.
Sie schieben eine ruhige Kugel. :: They have it pretty cushy (easy).
Sie schlagen mir ein Schnippchen. :: They are playing a trick on me.
Sie schloss sich in ihrem Zimmer ein. :: She confined herself to her room.
Sie schmierte ihm Honig ums Maul. :: She soft-soaped him.
Sie schnitt ihn. Sie ignorierte ihn. :: She cut him dead. She ignored him.
Sie schritt auf und ab. :: She paved up and down.
Sie schttete mir ihr Herz aus. :: She poured her heart out to me.
Sie schwnzen die Schule. :: They are playing hooky.
Sie sehen gut aus. :: You look well.
Sie sehen nicht weiter als ihne Nasenspitze. :: You can't see any father than the end of your nose.
Sie sieht aus, als ob sie kein Wsserchen trben knnte. :: She looks as if butter wouldn't melt in her mouth.
Sie sind altersmig nicht weit auseinander. :: They're quite close in age.
Sie sind an der Reihe. :: It's your turn.
Sie sind anstndige Leute. :: They're respectable people.
Sie sind auf der gleichen Wellenlnge. Sie verstehen sich. :: They are tuned to the same wavelength. They understand each other.
Sie sind dran! :: It's your turn!
Sie sind ein Herz und eine Seele. :: They are bosom buddies.
Sie sind gemeint. :: This means you.
Sie sind gleichwertig oder ebenbrtig. :: They are on a par.
Sie sind (so unterschiedlich) wie Tag und Nacht. :: They are as different as day and night.
Sie sind ungefhr gleich gro. :: They are about the same size.
Sie sind verduftet. :: They disappeared into thin air.
Sie sitzt in der Patsche. :: She's in a jam.
Sie sollen das Pferd nicht beim Schwanz aufzumen. :: Don't put the cart before.the horse.
Sie sollten lieber gehen. :: You had better go.
Sie sollten mich kennen! :: I'll give you what for!
Sie sollten sich schmen. :: You ought to be ashamed of yourself.
Sie spielen mir einen Streich. :: They are playing a trick on me.
Sie spielt die beleidigte Leberwurst. :: She is in a huff.
Sie standen in aller Herrgottsfrhe auf. :: They got up at an unearthly hour.
Sie stecken unter einer Decke. :: They're in cahoots together.
Sie treiben mit mir Schabernack. :: They are playing a trick on me.
Sie tut mir leid. :: I'm sorry for her.
Sie verlangten ihr Geld zurck. :: They claimed their money back.
Sie verstehen ihn. :: They sympathize with him.
Sie war beleidigt. :: She was offended.
Sie war gestern beim Frisr. :: She had a hair-do yesterday.
Sie war tief eingeschlafen. :: She was fast asleep.
Sie waren vor Freude ganz aus dem Huschen. :: They were beside themselves with joy.
Sie werden bald gesund sein. :: You'll soon get well.
Sie werden gebeten ... :: You are requested to ...
Sie werden mich schon verstehen. :: I'm sure you'll understand me.
Sie werden verzichten lernen mssen. :: They will have to learn to do without.
Sie wird leicht seekrank. :: She's a bad sailor.
Sie wissen doch, dass ... :: You must surely know that ...
Sie wohnt bei mir. :: She's staying with me.
Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. :: She lives one floor below me.
Sie wollte es einfach nicht glauben. :: She refused to believe it.
Sie wnschen? Was darf es sein? :: What can I do for you?
Sie wurden Freunde. :: They got to be friends.
Sie wurden auf frischer Tat ertappt. :: They were caught red-handed.
Sie uerte sich sehr offen darber. :: She was very outspoken about it.
Sie zeigte mir die kalte Schulter. :: She gave me the cold shoulder.
Sieh dich vor! :: Look ahead!
Siehst du ihn jemals? :: Do you ever see him?
Sind Sie satt? :: Are you full?
So dumm bin ich nicht. :: I know better.
So ein Bart! :: Queen Anne is dead!
So ein Feigling! :: Such a coward!
So ein Unsinn! :: The very idea!
So eine Schande! :: What a shame!
So fragt man Bauern aus! :: Stop pumping me!
So geht es mir auch! :: Same here!
So hat er wrtlich gesagt. :: Those were his exact words.
So hre doch! Hr' doch zu! :: Do listen!
So ist das Leben! :: Such is life!
So musste es kommen. :: It was bound to happen.
So reich er auch sein mag ... :: However rich he may be ...
So schaust du aus! :: That's what you think!
So schnell schieen die Preuen nicht. :: We are not that quick on the trigger.
So sieht du aus! :: That's what you think!
So wahr ich hier stehe! :: Upon my Sam!
So wahr ich lebe! :: Upon my life!
So wahr mir Gott helfe! :: So help me God!
Soll das ein Scherz sein? :: Do you call that a joke?
Soll das ein Scherz sein? :: Are you joking?
Sonst noch etwas? :: Anything else?
Soviel ich wei. :: As far as I know.
Sowas mag ich! :: I like that!
Soweit ich mich erinnere ... :: So far as I recall ...
Soweit ich mich erinnern kann ... :: As far as I can remember ...
Soweit ich mich erinnern kann ... :: To the best of my recollection ...
Soweit ich mich erinnern kann ... :: To the best of my remembrance ...
Spa beiseite! :: All jokes aside!; All joking aside!
Spt kommt er, doch er kommt. :: He's late, but he's coming after all.
Spiegelberg, ich kenne dich! :: I've got your number!
Spielen Sie Klavier? :: Do you play the piano?
Spielen wir im Ernst. :: Let's play for keeps.
Steck dir das hinter den Spiegel! :: Don't you forget it!
Stecken Sie es in die Tasche! :: Put it in your pocket!
Steigern Sie ihre Effektivitt! :: Maximize your effectiveness!
Stell das Radio ab! :: Turn off the radio!
Steter Tropfen hhlt den Stein. :: Little strokes fell big oaks.
Strae gesperrt! :: Road closed!
Streng dich an! :: Play up!
Strengen Sie sich mal an! :: Pull yourself together!
Toi-toi-toi! Dreimal auf Holz! :: Knock on wood!
Topp! Abgemacht! :: It's a go! Settled!
Toll! :: wow!
Tue es nur ja nicht! :: Please don't do it!
Tun Sie das ja nicht! :: For goodness' sakes, don't do it!
Tschss! :: So long!; Bye bye!
Tu es mir zuliebe. :: Do it for my sake.
Tu es selbst. :: Do it yourself.
Tu es sofort. :: Do it without delay.
Tu mir einen Gefallen. :: Do me a favour.
Tun Sie es mit reinem Gewissen. :: Do it with a clear conscience.
Tun Sie, was Sie wollen. :: Do as you please.
berlassen Sie es mir! :: Leave it to me!
berlassen wir die Entscheidung einem Unparteiischen. :: Let's put it to an impartial observer.
bung macht den Meister. :: Practice makes perfect.
Um Gottes willen! :: For heaven's sake!
Um Gottes willen! :: Oh, Goodness!
Um Himmels willen! :: Good heavens!
Um Himmels willen! :: For heaven's sake!
Um was handelt es sich? :: What's it all about?
Um die Zeit totzuschlagen, lese ich mein Buch. :: In order to kill time I'll read my book.
Und ob! :: And how!
Und ob ich es wei! :: Don't I know it!
Und wenn du dich auf den Kopf stellt. :: No matter what you say.
Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. :: And they all lived happily ever after.
Undank ist der Welt Lohn. :: Nothing is so hard as man's ingratitude.
Unkraut vergeht nicht. :: Bad needs grow tall.
Uns fiel nichts ein. :: We could think of nothing to say.
Unser Lagerbestand geht zur Neige. :: Our stock is running short.
Unsere Arbeit lsst nicht nach. :: There was no let-up in our work.
Unsere Plne mssen wir auf Eis legen. :: We must put off our plans.
Unsere Plne sind ber den Haufen geworfen worden. :: Our plans have been upset.
Unsere Produkte finden guten Absatz. :: Our products meet with a ready market.
Unsere Produktion kann der Nachfrage nicht nachkommen. :: Our production cannot cope with the demand.
Unsere Vorrte gehen zu Ende. :: We are running out of supplies.
Unsere Vorrte gehen zur Neige. :: We are running out of supplies.
Unsinn! :: Rats!
Unter schwierigen Umstnden zeigt man, was in einem steckt. :: One shows what he is made of under difficult conditions.
Unterbrechen Sie mich nicht! :: Don't interrupt me!
Unterstehen Sie sich! :: Don't you dare!
Unverhofft kommt oft. :: Things always seem to happen when you least expect them.
Verbleiben wir so? :: Shall we leave it at that, then?
Verdammt noch mal!; Verdammt und zugenht! :: Damnation!
Verdammt noch mal!; Verflucht noch mal! :: Damn it!
Verdammt! :: Blast it!
Verdammt! :: Damn (it)!
Verdammte Scheie! :: Bloody hell!
Verflucht! :: Darn it!
Vergeben ist leichter als vergessen. :: It's easier to forgive than forget.
Vergiss nicht, dass du eine Verabredung hast. :: Bear in mind that you've an appointment.
Verlieren Sie den Mut nicht! :: Don't lose courage!
Versumen Sie nicht hinzugehen. :: Don't fail to go there.
Verschwendete Zeit ist verlorene Zeit. :: Time wasted is time lost.
Verschwinde! :: Get along with you!
Versetzen Sie sich in meine Lage! :: Put yourself in my place!
Verstehen Sir denn gar keinen Spa? :: Can't you take a joke?
Verstehen Sie mich? :: Do you take me?
Verstehen Sie mich richtig ... :: Please get me right ...
Verstehen Sie, was ich meine? :: Do you understand what I mean?
Verstehen Sie, worauf es ankommt? :: Do you see the point?
Versuchen wir es mal. :: Let's have a go at it.
Versuchs doch mal! :: Have a go at it!
Versuchs doch mal! :: Just go and try it!
Verzeihung! :: Pardon me!
Verzeihung! :: Sorry!
Verzeihung, ich habe nicht recht verstanden. :: Sorry, I didn't quite understand.
Verzichte darauf! :: Do without it!
Viel Erfolg! :: Good speed!
Viel Feind, viel Ehr'. :: The more danger, the more honor.
Viel Spa! :: Have fun!
Viele Hnde machen bald ein Ende. :: Many hands make light work.
Viele Hunde sind des Hasen Tod. :: Many hounds soon catch the hare.
Viele Wege fhren nach Rom. :: That isn't the only way of doing it (going about it).
Viele Wege fhren nach Rom. :: There isn't just one way of doing it.
Viele Wege fhren zum Ziel. :: There are more ways of killing a dog than by hanging.
Viele kssen die Hand, die sie gerne abgehackt haben. :: Many kiss the hand they wish to cut off.
Vielen Dank! :: Many thanks!
Vielen Dank fr ihren Anruf! :: Thanks for calling!
Vieles spricht dafr (dagegen). :: There is much to be said for (against) it.
Vogel friss oder stirb. :: It's sink or swim.
Von einem Streich fllt keine Eiche. :: A single stroke won't fell an oak.
Von ihm kann sich man eine Scheibe abschneiden. :: One can take a leaf out of his book.
Von jetzt an geht alles glatt. :: From now on it's all plain sailing.
Von mir aus. :: For all I care.
Von nicht kommt nichts. :: Nothing can be created out of nothing.
Vor Hitze schtzen! :: Store away from heat!
Vor Nsse schtzen! :: Keep dry!
Vorsicht Stufe! :: Mind the step!
Vorsicht! Glas! :: Glass! Handle with care!
Vorsicht, Stufe! :: Watch your step!
Vorsicht ist die Mutter der Weisheit. :: An ounce of prevention is worth a pound of cure.
Wahrscheinlich haben Sie recht. :: I dare say you're right.
Wnde haben Ohren. :: Walls have ears.
Warte nur! :: Just wait!
Warten Sie, bis Sie dran sind! :: Wait your turn!
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen? :: Why should I take the blame?
Was Hnschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. :: A tree must be bent while it is young.
Was Hnschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. :: You can't teach an old dog new tricks.
Was Sie nicht sagen! :: You don't say so!
Was Sie nicht sagen! :: You don't say!
Was denn noch? :: What next?
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. :: Never put off till tomorrow what you can do today.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. :: A stitch in time saves nine.
Was du sagst, hat manches fr sich! :: You've got something there!
Was eilen Sie so? :: What's the rush?
Was fllt Ihnen denn ein? :: What's the big idea? Are you crazy?
Was fehlt Ihnen denn? :: What's up (wrong) with you?
Was fr Erwgungen? :: What considerations?
Was fr Unsinn! :: What nonsens!
Was fr Unsinn! :: What nonsense!
Was fr ein Prachtexemplar! :: What a beauty!
Was fr eine Frechheit! :: What cheek!
Was fr eine Unverschmtheit! :: What sense!
Was geht das mich an? :: What's that to me?
Was geht hier vor? :: What's up?
Was gibt es Neues? :: What's the news?
Was gibt's Neues? :: What's the news?
Was haben Sie auf dem Herzen? :: What's on your mind?
Was halten Sie davon? :: How does it strike you?
Was halten Sie davon? :: What do you make of it?
Was halten Sie vom Wetter? :: What does the weather look like to you?
Was hltst du davon? :: How do you feel about this?
Was hast du nun angestellt? :: What have you been up to?
Was hast du nun angestellt? :: What have you done?
Was ich auch immer tun mag ... :: Whatever I might do ...
Was ich noch sagen wollte ... :: Come to think of it ...
Was ist daraus geworden? :: What has become of it?
Was ist denn schon wieder los? :: What's the matter now?
Was ist der Anlass? :: What's the occasion?
Was ist fr heute vorgesehen? :: What are the plans for today?, What's on the agenda today?
Was ist ihre Ansicht? :: What's your opinion?
Was ist los mit dir? :: What has come over you?
Was ist los mit dir? :: What's wrong with you?
Was ist (denn) los? :: What's the matter?
Was ist los? :: What's the pitch?
Was ist los? :: What's the trouble?
Was ist los? :: What's up?
Was ist (mit) Ihnen? :: What's the matter with you?
Was ist in dich gefahren? :: What's gotten into you?
Was ist schon dabei? :: What of it!
Was kann man noch tun? :: What remains to be done?
Was kostet die Fahrt? :: What's the fare?
Was machen Sie hauptberuflich? :: What's your main job?
Was macht das schon aus! :: what's the difference!
Was macht es schon aus? :: What's the odds?
Was mag er sich wohl gedacht haben? :: What may he have imagined?
Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen. :: Those who can't use their head must use their back.
Was man sich eingebrockt hat, das muss man auch auslffeln. :: You've made your bed, now you must lie in it.
Was man wnscht, glaubt man gern. :: We believe what we wish to believe.
Was meinen Sie dazu? :: What is your opinion?
Was nicht ist, kann noch werden. :: Your day may come.
Was nun? :: What next?
Was nur der Grund sein mag? :: I wonder what the reason may be.
Was ntzt das schon? :: What's the use anyhow?
Was ntzt es? :: Of what avail is it?
Was sein Aussehen angeht ... :: When it comes to looks ...
Was soll damit geschehen? :: What's to be done with it?
Was soll das? :: What's the point of that?
Was soll das bedeuten? :: How now?
Was soll das heien? :: What's the meaning of this?
Was soll der Unsinn? :: What's all this good for?
Was soll es sein? :: What would you like?
Was darf es sein? :: What would you like?
Was sonst noch? :: What next?
Was steckt dahinter? :: What's behind all this?
Weg damit! :: Hence with it!
Weiter im Programm! :: On with the show!
Weitergehen! :: Keep moving!
Welch traurige Geschichte! :: How sad a fate!
Welche Farbe hat es? :: What colour is it?
Welche Gre haben Sie? :: What size do you take?
Welcher Arzt hat sie behandelt? :: Which doctor attended you?
Wem erzhlen Sie das! :: You are telling me!
Wen anders sollte ich treffen als ... :: Whom should I meet but ...
Wen kmmert es? :: Who cares?
Wenden Sie sich an den Fachhandel! :: Contact your local dealer!
Wenn Sie nichts dagegen haben ... :: If you don't object ...
Wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd schuld. :: A bad workman blames his tools.
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Muse. :: When the cat's away, the mice do play.
Wenn es ihnen gerade passt ... :: At your leisure ...
Wenn es sein muss ... :: If need be ...
Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen. :: If you don't like it you can lump it.
Wenn ich bitten darf ... :: If you please ...
Wenn ich erst in Paris bin ... :: Once I'm in Paris ...
Wenn ich es nur gewusst htte! :: If I only had known!
Wenn ich mich nicht sehr irre ... :: Unless I'm very much mistaken ...
Wenn ich mich recht erinnere ... :: If I remember rightly ...
Wenn ich mich recht erinnere ... :: If my memory serves me right ...
Wenn ich nur mehr Geld htte ... :: If only I had more money ...
Wenn ich so sagen darf. :: If I may so express myself.
Wenn ich's recht bedenke ... :: When I come to consider it ...
Wenn man hinter die Kulissen blickt ... :: When you look behind the scenes ...
Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. :: Talk of the devil, and he is bound to appear.
Wenn schon, denn schon. :: Let's go the whole hog.
Wenn sie doch kme. :: If only she would come.
Wer A sagt, muss auch B sagen. :: You must finish what you start.
Wer Vergngen schenkt, wird Freude erhalten. :: Who pleasure gives shall joy receive.
Wer denn sonst? :: Whoever else?
Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert. :: Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.
Wer drei Feinde hat, muss sich mit zweien vertragen. :: The enemy of my enemy is my friend.
Wer glaubt das schon? :: Who on earth believes that?
Wer hat dich darauf gebracht? :: Who put you up to it?
Wer ist an der Reihe? :: Whose turn is it next?
Wer ist an der Spitze? :: Who's ahead?
Wer ist einverstanden? :: Who is in favour?
Wer mag es ihm gesagt haben? :: Who might have told him?
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. :: Nothing ventured, nothing gained.
Aus nichts wird nichts.. :: Nothing ventured, nothing gained.
Wer rastet, der rostet. :: A rolling stone gathers no moss.
Wer schnell hilft, hilft doppelt. :: To give quickly is to give double.
Wer sich entschuldigt, klagt sich an. :: He who excuses, accuses himself.
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. :: First come, first serve.
Wer zuletzt lacht, lacht am besten. :: He who laughs last, laughs loudest.
Werde nicht ungeduldig! :: Don't get out of patience!
Werden Sie daraus klug? :: Does this make sense to you?
Wessen Idee ist das? :: Who's the brain behind?
Wie Sie es auch immer machen. :: However you do it.
Wie alt bist du? :: How old are you?
Wie alt ist er? :: What's his age?
Wie aus der Umfrage hervorgeht ... :: The survey shows that ...
Wie bitte? :: I beg your pardon?
Wie bitte? :: Pardon?
Wie die Mutter, so die Tochter. :: Like mother, like daughter.
Wie du mir, so ich dir. :: Tit for tat.
Wie es auch immer war, sie kam jedenfalls. :: All the same she came.
Wie gefllt dir das? :: How do you like that?
Wie gefllt Ihnen dieses Buch? :: How do you like this book?
Wie geht's? :: How are things?
Wie geht's? :: How are you?
Wie geht es Ihnen? Gut, und Ihnen? :: How are you? I'm well, and you?
Hallo, guten Tag! :: How are you?
Wie gestern so heute. :: As yesterday so today.
Wie gewonnen, so zerronnen. :: Easy come easy go.
Wie gro sind Sie? :: What's your height?
Wie hast du abgeschnitten? :: How did you make out?
Wie heien Sie? :: What is your name?
Wie heit dieser Ort? :: What's the name of this place?
Wie hoch ist der Betrag? :: What's the whole amount?
Wie ich es auffasse ... :: As I understand it ...
Wie ich es sehe ... :: As I understand it ...
Wie ist das Wetter? :: What is the weather like?
Wie ist sie mit dir verwandt? :: What relation is she to you?
Wie kam er nur dazu? :: What made him do that?
Wie kam er nur hierher? :: How on earth did he get here?
Wie kann man nur so empfindlich sein? :: How can one be so touchy?
Wie kannst du mir das antun? :: How can you do such a thing to me?
Wie komme ich dahin? :: How do I get there?
Wie kommen Sie dazu? :: How dare you?
Wie knnen Sie es wagen, das zu sagen? :: How dare you say that?
Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch? :: How do you say ... in German / English?
Wie schade! :: What a pity!
Wie schade! :: What a shame! [Am.]
Wie schreibt man ... ? :: How does one write ... ?
Wie sehen Sie denn aus! :: What an object you're!
Wie siehst denn du aus. :: What a sight you are.
Wie sind Sie darauf gekommen? :: How did you hit on that?
Wie soll er das wissen? :: How could he be expected to know that?
Wie soll man da ernst bleiben? :: How can one be serious in such a case?
Wie spt ist es? :: How late is it?
Wie steht das Spiel? :: What's the score?
Wie steht es um ihn? :: How's he doing?
Wie geht es ihm? :: How's he doing?
Wie steht heute die Pesete? :: How is the peseta today?
Wie steht's damit? :: How about that?
Wie verbringen Sie ihre Freizeit? :: What do you do in your spare time?
Wie weit ist es zum Flughafen? :: How far is it to the airport?
Wie wollen wir verbleiben? :: What shall we do, then?
Wie wr's mit (dem) Frhstck? :: What about breakfast?
Wie wrden Sie das auf Deutsch wiedergeben? :: How would you render that in German?
Wieviel? :: How much?
Willst du rauchen? :: Have a smoke?
Wir brachten ihn zum Sprechen. :: We made him talk.
Wir bringen ein neues Produkt auf den Markt. :: We are launching a new product.
Wir dreschen leeres Stroh. :: We're getting nowhere fast.
Wir drfen es bezweifeln. :: We have reason to doubt it.
Wir haben alle Hnde voll zu tun. :: We've got our hands full.
Wir haben unsere liebe Not mit ihm. :: We have our hands full with him.
Wir haben die Wohnung gekndigt. :: We've given notice that we're moving out of the flat.
Wir haben es hautnah miterlebt. :: It happened right in front of our eyes.
Wir haben gelost. :: We cast (drew) lots.
Wir haben gute Nachrichten. :: We've got some good news.
Wir haben kein Lebenszeichen von ihm bekommen. :: We haven't heard a peep from him.
Wir haben nichts unversucht gelassen. :: We left no stone unturned.
Wir hatten kein leichtes Los. :: We've had a tough time.
Wir knnen das Geld dafr leider nicht aus dem rmel schtteln. :: Unfortunately, we can't produce the money for it just like that.
Wir knnen es erst im nchsten Jahr erfahren. :: We shall not know (about) it until next year.
Wir kommen gleich nach. :: We will follow in a couple of minutes.
Wir kommen nicht vom Fleck. :: We're not making any headway.
Wir kommen nicht von der Stelle. :: We're not getting any place.
Wir leben stndig ber unsere Verhltnisse. :: We're constantly living beyond our means.
Wir legen zusammen und reisen gemeinsam. :: We'll pool expenses and travel together.
Wir machten uns aus dem Staube. :: We made off.
Wir mssen auch gehen. :: We have to go as well.
Wir mssen es ausfechten. :: We have to fight it out.
Wir mssen jetzt den Grtel enger schnallen. :: We have to tighten our belts now.
Wir mssen uns auf die Beine (Socken) machen. :: We must make tracks (be off).
Wir mssen uns nach der Decke strecken. :: We must live within our means.
Wir mssen von der Hand in den Mund leben. :: We must live from hand to mouth.
Wir mssen zusammenhalten. :: We must stick together.
Wir sahen es zufllig. :: We happened to see it.
Wir schliefen im Freien. :: We slept out of doors.
Wir schlossen Frieden. :: We made it up.
Wir schweben in tausend ngsten. :: We are frantic.
... verbleiben wir hochachtungsvoll :: ... (we remain,) Yours faithfully
Wir sehen Ihren weiteren Nachrichten mit Interesse entgegen und verbleiben ... :: We look forward to hearing from you and remain ...
Wir sind marktfhrend in ... :: We are market leaders in ...
Wir sind nahe verwandt. :: We are near relatives.
Wir sind nicht immer derselben Meinung. :: We don't always agree.
Wir spielen um nichts. :: We play for love.
Wir stecken ja schon bis ber beide Ohren in Schulden. :: We're already up to our ears in debt.
Wir trafen uns am Abend. :: We met at night.
Wir tun nur so. :: We're only pretending.
Wir wanderten ber Stock und Stein. :: We wandered over hill and dale.
Wir werden damit fertig. :: We can cope with that.
Wir werden das Kind schon schaukeln. :: We'll work it out somehow.
Wir wollen den Tatsachen ins Auge sehen. :: Let's face the facts.
Wir wurden entlassen. :: We were laid off.
Wir zogen Lose. :: We drew lots.
Wissen Sie berhaupt, mit wem Sie es zu tun haben? :: Who do you think you're talking to?
Wo drckt es dich denn? :: What's bothering you?
Wo drckt es dich denn? :: What's on your mind?
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. :: Where there's a will there's a way.
wo er auch sein mag :: whereever he may be
Wo gehobelt wird, fallen Spne. :: You have to break an egg to make an omelet.
Wo ist ihr stndiger Wohnsitz? :: Where is your permanent residence?
Wo nichts ist, da hat der Kaiser sein Recht verloren. :: You can't squeeze blood out of a turnip.
wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen :: in the middle of nowhere; in the sticks
Wo sind wir steckengeblieben? :: Where did we break off?
Wo steht er politisch? :: What are his politics?
Woher kommen Sie? :: Where do you come from?
Woher kommst du? :: Where are you from?
Wohin fahren Sie? :: Where are you bound for?
Wohin fhrt diese Strae? :: Where does this road go to?
Wohl bekomm's! :: I hope you like it!
Wohl wahr, aber .... :: Quite true but ...
Wollen Sie geflligst den Mund halten! :: Will you kindly shut up!
Wollen wir so verbleiben, dass ... ? :: Shall we say ..., then?
Womit verdient er sein Brot? :: What does he do for a living?
Worauf will er hinaus? :: What's he driving at?
Worauf wollen Sie hinaus? :: What are you driving at?
Worte eines Betrunkenen sind die Gedanken des Nchternen. :: A drunken man's words are a sober man's thoughts.
Wozu denn auch? :: Why should I (you, he ...).
Wurden Sie an die Luft gesetzt? :: Did you get the sack?
Whle nie deine Frauen und deinen Stoff bei Kerzenlicht. :: Never choose your women or your linen by candlelight.
Wrden Sie mir bitte die Zeitung holen? :: Could you go and get the paper?
Wrden Sie mir wohl sagen ... :: I wonder if you would tell me ...
Wrden Sie so freundlich sein, mir zu sagen ... :: Please be good enough to tell me ...
Zeigen Sie es mir doch mal! :: Show it to me, will you?
Zelten verboten! :: No camping!
Zettel ankleben verboten! :: Stick no bills!
Zieh Leine! :: Get lost!
Zieh die Vorhnge zu! :: Draw the curtains!
Zieht es ihnen? :: Are you in a draught (draft [Am.])?
Zu viele Kche verderben den Brei. :: Too many cooks spoil the broth.
Zum Wohl!; Prost!; Prosit!; Wohl bekomm's! :: Cheers!
Zum Wohl!; Prost!; Prosit! :: To your health!
Zusammenfassend kann ich sagen ... :: To sum up, I can say that ...
Zwar ist es schon lange her ... :: It is a long time ago, to be sure ...
Zwar wei ich viel, doch mchte ich mehr wissen.. :: Much as I know, I wish I knew more.
Zweimal falsch ergibt nicht einmal richtig. :: Two blacks do not make a white.
Zwingen wir ihn, Farbe zu bekennen.. :: Let's call his bluff.
Aber selbstverstndlich! :: Why certainly!
Ach du liebe Zeit! :: Dear me!
An welchem Tag? :: On what day?
Aus welchem Grund? :: For what reason?
Da haben wir die Bescherung! :: There you are!
Da sind Sie ja! :: There you are!
Da haben Sie es! :: There you are!
Dein (eigener) Fehler! :: That's your (own) fault!
Dem werde ich's besorgen! :: I'll give him what for!
Denken Sie nur! :: Just imagine!
Entspricht das ihrem Geschmack? :: Does this suit your taste?
Fangen Sie an zu lesen! :: Begin reading!
Findet das ihre Zustimmung? :: Does that meet with your approval?
Hals und Beinbruch! :: Break a leg!
Halt den Mund! :: Hold your tongue!
Halt den Mund! :: Shut up!
Halt! :: Steady on!
Herein! :: Come in!
Hoffentlich! :: Hopefully!
Hren Sie mal! :: I say!
Ach was! :: I say!
Ich kann doch nicht zaubern! :: I can't perform miracles!
Ich verstehe! :: I see!
Aha!; Ach so! :: I see!
In welchem Zusammenhang? :: In what connection?
In welcher Branche ist? :: What line are you in?
Indem sie mich ansah, sagte sie ... :: Looking at me she said ...
Ist Post fr mich da? :: Is there any mail for me?
Ist ihnen das ein Begriff? :: Does this mean anything to you?
Kann es wahr sein? :: Can it be true?
Noch etwas, bitte? :: Anything else?
Pfui Teufel! :: Ugh! Disgusting!
Sachte!; Ruhig Blut! :: Steady!
Seit wann? :: How long since?
So eine Pleite! :: What a frost!
Spuck es aus! :: Spit it out!
Und ich? :: What about me?
Und nun? :: Well then?
Und was wnschen Sie noch? :: And what more do you want?
Verpiss dich! :: Fuck off!
Viel Vergngen! :: Have a good time!; Have fun!
Wann kommt der Zug in London an? :: When does the train reach London?
Was willst du denn? :: Whatever do you want?
Was wollen Sie damit sagen? :: What do you mean by this?
Was verstehen Sie darunter? :: What do you mean by this?
Wem ntzt das schon! :: What's the use anyhow!
Werden Sie daraus klug? :: Does it make sense to you?
Wie? :: How?
Wieviel Zeit wird dazu ntig sein? :: How much time will that require?
Wieviel macht es? :: How much it is?
Wird besorgt! :: Will do!
Wissen Sie hier Bescheid? :: Do you know your way around here?
Wo kommen Sie her? :: Where do you come from?
Wo sind Sie geboren? :: Where were you born?
wohl; gnzlich; Nun! :: well
Womit kann ich ihnen dienen? :: What can I do for you?
Wonach schmeckt es? :: What does it taste of?
Worum handelt es sich? :: What's it about?
Worber denkst du nach? :: What are you thinking about?
Worber reden sie? :: What are they talking about?
Wozu ist es gut? :: What's the use of it?
Wnschen Sie noch etwas? :: Would you like anything else?
ffne bitte die Tr! :: Answer the door please!
Gift und Galle speien :: to fly off the handle
alle Nachtlokale besuchen :: to take in the late spots
alles auf eine Karte setzen :: to put all one's eggs into one basket
als Kind zu hei gebadet worden sein :: to have been dropped on one's head by one's mother
am Kanthaken nehmen :: by the scruff of one's neck
auf Biegen und Brechen :: by hook or by crook; by hook or crook
auf dem Holzweg sein :: to get hold of the wrong end of the stick
auf den Busch klopfen :: to sound things out
auf die Palme gehen :: to get one's knickers in a twist
aufgetakelt :: all dressed up to the nines
aufs Abstellgleis geschoben werden :: to put somebody in a backwater
bei jemandem anecken :: to rub somebody up the wrong way
bse auf jemanden werden :: to get shirty with somebody
das groe Bibbern haben :: to get a touch of the jitters
das schwchste Glied in der Kette bercksichtigen :: to temper the wind to the shorn lamb
den Schwanz einziehen :: to draw in one's horns
den groen Macker markieren :: to throw one's weight around
des Pudels Kern :: the gist of the matter
die Nase voll haben von allem :: to be fed up with the whole shebang
eine Nase drehen; eine lange Nase machen :: to thumb one's nose; to cock a snook
ein Brechmittel sein :: to be enough to make one puke
ein Geschenk, das nicht geschtzt wird :: a north country compliment
ein Glckstreffer :: a bang for the buck
ein Krper, an dem alles an der richtigen Stelle sitzt :: a body that won't quit
ein Leckerbissen :: a sop in the pan
ein Problem lsen :: to put the axe in the helve
ein Retter in der Not :: a knight in shining armour
ein Urlaubstag, an dem man wie sonst arbeitet :: a busman's holiday
ein totgeborenes Kind; eine verlorene Sache :: a dead duck
ein unverschmter Mensch :: a monkey with a tin tool
eine Sache des Ellbogengebrauchs :: a case of dog-eat-dog
eine abenteuerliche Sache :: a cloak and dagger operation
eine bissige Erwiderung :: a snappy come-back
eine faire Chance bekommen :: a fair crack of the whip
eine kurze, bse Erfahrung :: a bad quarter of an hour
eine todsichere Sache :: a sure-fire method
einem Gesetz Geltung verschaffen :: to put the teeth into a law
einem alten Fuchs neue Tricks beibringen :: to teach your grandma to suck eggs
einen auf Schau machen :: to put on airs
einen schweren Stand haben :: a tough act to follow
er hat eine Runde geschmissen :: he shouted drinks
es ist eine totsichere Sache :: it's a lead-pipe cinch
etwas Unmgliches versuchen :: to put a hat on a hen
etwas auf dem Herzen haben :: to have something on the mind
etwas auf die hohe Kante legen :: to save something for a rainy day
etwas auf die lange Bank schieben :: to put something into cold storage
etwas auf die lange Bank schieben :: to put something off
etwas auf die leichte Schulter nehmen :: not to take something seriously enough
etwas im Keim ersticken :: to nip something in the bud
etwas in den Griff bekommen :: to get to grips with something
etwas in die falsche Kehle bekommen :: to get hold of the wrong end of the stick
etwas satt haben :: to have a belly full of something
etwas unter Dach und Fach bringen :: to get something in the bag
etwas wie seine Westentasche kennen :: to know something like the back of one's hand
etwas zur falschen Zeit tun :: to sing the Magnificat at matins
frei und ungebunden sein :: to be footloose and fany-free
gut betucht sein :: not to be short of a bob or two
gute Ware frs Geld :: a bang for the buck
hinterm Berg halten :: to beat about the bush
in Rage geraten; an die Decke gehen :: to get one's shirt out
in den sauren Apfel beien mssen :: to have to bite the bullet
ins Fettnpfchen treten :: to put one's foot in one's mouth
in ein (ins) Fettnpfchen treten :: to drop a brick; to put one's foot in it
jemandem ans Herz gewachsen sein :: to be dear to someone's heart
jemandem auf den Wecker gehen :: to get on one's tits
jemandem auf den Wecker gehen :: to get up someone's nose
jemandem den Marsch blasen :: to put the skids under somebody
jemandem die Suppe versalzen :: to put a spoke in someone's wheel
jemandem einen Streich spielen :: to get a grind on one
jemandem einen Strich durch die Rechnung machen :: to o put a spoke in someone's wheel
jemandem zeigen, wo's lang geht :: to give someone the low-down
jemandem zuvorkommen :: to steal a march on someone
jemanden an der Nase herumfhren :: to draw a red herring across the track
jemanden an's Arbeiten bringen :: to ginger someone up
jemanden anpumpen :: to cadge money from somebody
jemanden ans Messer liefern :: to send somebody to his doom
jemanden auf Herz und Nieren prfen :: to put someone through his paces
jemanden aufmbeln :: to jolly up
jemanden das Frchten lehren :: to put the fear of God into somebody
jemanden in Misskredit bringen :: to put false colors upon someone
jemanden ins Bild setzen :: to give someone the low-down
jemanden links liegen lassen :: to give one the go-by
jemanden lcherlich machen :: to take a rise out of somebody
jemanden unter die Erde bringen :: to put someone to bed with a pick-axe and shovel
mit einem blauen Auge davonkommen :: to get off lightly
nicht alle Tassen im Schrank haben :: to be wrong in the garret
ohne Erlaubnis wegbleiben :: to take French leave
quicklebendig sein :: to be as fresh as a daisy
sein blaues Wunder erleben :: to be for the high jump
sein letztes Hemd verwetten :: to put one's shirt on a horse
sein wahres Gesicht zeigen :: to show one's true colors
seine Schfchen ins Trockene bringen :: to feather one's own nest
sich auf die Socken machen :: to get weaving
sich aus dem Staube machen :: to take one's hook
sich den Arsch aufreien :: to work one's balls off
sich doof stellen :: to put on the barmy stick
sich einen zur Brust nehmen :: to give beans
sich einen zur Brust nehmen; sich einen genehmigen :: to get one down oneself
sich einsetzen fr etwas :: to put oneself out
sich etwas aufhalsen :: to saddle oneself with something
sich etwas zu Herzen nehmen :: to take root
sich fein herausputzen :: to put on the dog
sich in Schale schmeien :: to do one's best bib and tucker
sich bergeben :: to drive the porcelain bus
tief getroffen werden :: to be cut to the quick
tief in die Scheie geraten :: to get into deep poo
viel Aufhebens von etwas machen :: to make a great song and dance about something
vollkommen verausgabt sein :: to be dead on one's feet
vom Leder ziehen :: to pull out all the stops
wahnsinnig vor Schmerz sein :: to be distracted with pain
wutentbrannt sein :: to be capable of chewing up logs of wood and spitting chips
whlen zwischen Baum und Borke :: to choose between the devil and the deep blue sea
berngstlich sein :: to be frightened of one's own shadow
(lange vorher) angekndigtes Produkt :: vaporware
noch nicht existierendes, aber bereits beworbenes Produkt :: brochureware
hervorragend (Zensur 1+) :: excellent
sehr gut (Zensur 1) :: very good
gut (Zensur 2) :: good
befriedigend (Zensur 3) :: satisfactory
gengend (Zensur 4) :: adequate
mangelhaft (Zensur 5) :: fail; inadequate
ungengend (Zensur 6) :: fail; inadequate
# Infinitiv (Beugung); Prteritum; Perfekt; Konjunktiv; Imperativ
abbrechen; ich/er/sie brach ab; er/sie hat/hatte abgebrochen :: 
abgeben; ich/er/sie gab ab; er/sie hat/hatte abgegeben :: 
ablaufen; ich/er/sie lief ab; er/sie ist/war abgelaufen :: 
abnehmen; ich/er/sie nahm ab; er/sie hat/hatte abgenommen :: 
abschleifen; ich/er/sie schliff ab; er/sie hat/hatte abgeschliffen :: 
abschlieen; ich/er/sie schloss (schlo [alt]) ab; er/sie hat/hatte abgeschlossen :: 
abstoen; ich/er/sie stie ab; er/sie hat/hatte abgestoen :: 
anbringen; ich/er/sie brachte an; er/sie hat/hatte angebracht :: 
anerkennen; ich/er/sie erkannte an; er/sie hat/hatte anerkannt :: 
anfangen; ich/er/sie fing an; er/sie hat/hatte angefangen :: 
angeben; ich/er/sie gab an; er/sie hat/hatte angegeben :: 
angehen; ich/er/sie ging an; er/sie hat/hatte angegangen :: 
annehmen; ich/er/sie nahm an; er/sie hat/hatte angenommen :: 
anschlieen; ich/er/sie schloss (schlo [alt]) an; er/sie hat/hatte angeschlossen :: 
anstreichen; ich/er/sie strich an; er/sie hat/hatte angestrichen :: 
anwenden; ich/er/sie wandte an; er/sie hat/hatte angewandt :: 
anziehen; ich/er/sie zog an; er/sie hat/hatte angezogen :: 
aufheben; ich/er/sie hob auf; er/sie hat/hatte aufgehoben :: 
aufnehmen; ich/er/sie nahm auf; er/sie hat/hatte aufgenommen :: 
aufschreiben; ich/er/sie schrieb auf; er/sie hat/hatte aufgeschrieben :: 
auftreten; ich/er/sie trat auf; er/sie ist/war aufgetreten :: 
auseinanderreien; ich/er/sie riss (ri [alt]) auseinander; er/sie hat/hatte auseinandergerissen :: 
ausfallen; ich/er/sie fiel aus; er/sie hat/hatte ausgefallen :: 
ausgehen; ich/er/sie ging aus; er/sie ist/war ausgegangen :: 
aussehen; ich/er/sie sah aus; er/sie hat/hatte ausgesehen :: 
aussenden; ich/er/sie sandte aus; er/sie hat/hatte ausgesandt :: 
backen (du bckst, er bckt); ich/er/sie backte (buk); er/sie hat/hatte gebacken :: 
befehlen (du befiehlst, er befiehlt); befahl; er/sie hat/hatte befohlen; ich/er/sie befhle, befhle; befiehl! :: 
beginnen; ich/er/sie begann; er/sie hat/hatte begonnen; ich/er/sie begnne, begnne :: 
begleichen; ich/er/sie/es beglich; er/sie/es hat/hatte beglichen :: 
begreifen; ich/er/sie begriff; er/sie hat/hatte begriffen :: 
behalten; ich/er/sie behielt; er/sie hat/hatte behalten :: 
beitragen; ich/er/sie trug bei; er/sie hat/hatte beigetragen :: 
beien; ich/er/sie biss [alt: bi]; er/sie hat/hatte gebissen :: 
benennen; ich/er/sie benannte; er/sie hat/hatte benannt :: 
beraten; ich/er/sie beriet; er/sie hat/hatte beraten :: 
bergen (du birgst, er birgt); ich/er/sie barg; er/sie hat/hatte geborgen; ich/er/sie brge; birg! :: 
bersten (du birst, er birst, er berstet); ich/er/sie barst; er/sie/es ist/war geborsten; ich/er/sie brste :: 
beschlieen; ich/er/sie beschloss (beschlo [alt]); er/sie hat/hatte beschlossen :: 
beschreiben; ich/er/sie beschrieb; er/sie hat/hatte beschrieben :: 
besitzen; ich/er/sie besa; er/sie hat/hatte besessen :: 
bestehen; ich/er/sie bestand; er/sie hat/hatte bestanden :: 
betreffen; ich/er/sie betraf; er/sie hat/hatte betroffen :: 
betreten; ich/er/sie betrat; er/sie hat/hatte betreten :: 
bewegen; ich/er/sie bewog; er/sie hat/hatte bewogen; ich/er/sie bewge :: 
beweisen; ich/er/sie bewies; er/sie hat/hatte bewiesen :: 
beziehen; ich/er/sie bezog; er/sie hat/hatte (es ist/war) bezogen :: 
biegen; ich/er/sie bog; er/sie hat/hatte gebogen; ich/er/sie bge :: 
bieten; ich/er/sie bot; er/sie hat/hatte geboten; ich/er/sie bte :: 
binden; ich/er/sie band; er/sie hat/hatte gebunden; ich/er/sie bnde :: 
bitten; ich/er/sie bat; er/sie hat/hatte gebeten; ich/er/sie bte :: 
blasen (du blst, er blst); ich/er/sie blies; er/sie hat/hatte geblasen :: 
bleiben; ich/er/sie blieb; er/sie ist/war geblieben :: 
braten (ich brate, du brtst, er brt); ich/er/sie briet; er/sie hat/hatte gebraten :: 
brechen (du brichst, er bricht); ich/er/sie brach; er/sie hat/hatte gebrochen, es ist/war gebrochen; ich/er/sie brche; brich! :: 
brennen; ich/er/sie brannte; er/sie hat/hatte gebrannt :: 
bringen; ich/er/sie brachte; er/sie hat/hatte gebracht; ich/er/sie brchte :: 
denken; ich/er/sie dachte; er/sie hat/hatte gedacht; ich/er/sie dchte :: 
dingen; ich/er/sie dingte (dang); er/sie hat/hatte gedungen :: 
dreschen (du drischst, er drischt); ich/er/sie drosch; er/sie hat/hatte gedroschen; ich/er/sie drsche; drisch! :: 
dringen; ich/er/sie drang; er/sie hat/hatte gedrungen; ich drnge :: 
durchstreichen; ich/er/sie strich durch; er/sie hat/hatte durchgestrichen :: 
drfen (ich darf, du darfst, er darf); ich/er/sie durfte; er/sie hat/hatte gedurft; ich/er/sie drfte :: 
einschlafen; ich/er/sie schlief ein; er/sie ist/war eingeschlafen :: 
eintreten; ich/er/sie trat ein; er/sie ist/war eingetreten :: 
empfehlen (du empfiehlst, er empfiehlt; ich/er/sie empfahl; er/sie hat/hatte empfohlen; ich/er/sie empfhle, empfhle; empfiehl! :: 
entgegennehmen; ich/er/sie nahm entgegen; er/sie hat/hatte entgegengenommen :: 
enthalten; ich/er/sie enthielt; er/sie hat/hatte enthalten :: 
entladen; ich/er/sie entlud; er/sie hat/hatte entladen :: 
entsprechen; ich/er/sie entsprach; er/sie hat/hatte entsprochen :: 
erfinden; ich/er/sie erfand; er/sie hat/hatte erfunden :: 
ergeben; ich/er/sie ergab; er/sie hat/hatte ergeben :: 
erhalten; ich/er/sie erhielt; er/sie hat/hatte erhalten :: 
erkennen; ich/er/sie erkannte; er/sie hat/hatte erkannt :: 
erlschen (du erlischst, er erlischt); es erlosch; es ist/war erloschen; es erlsche; erlisch! :: 
erscheinen; ich/er/sie erschien; er/sie ist/war erschienen :: 
erschlieen; ich/er/sie erschloss (erschlo [alt]); er/sie hat/hatte erschlossen :: 
erschrecken (du erschrickst, er erschrickt); ich/er/sie erschrak; er/sie ist/war erschrocken; ich erschrke; erschrick! :: 
erwerben; ich/er/sie erwarb; er/sie hat/hatte erworben :: 
essen (du isst, it [alt], er isst, it [alt]); ich/er/sie a; er/sie hat/hatte gegessen; ich/er/sie e; iss!, i! [alt] :: 
fahren (du fhrst, er fhrt); ich/er/sie fuhr; er/sie ist/war gefahren; ich/er/sie fhre :: 
fallen (du fllst, er fllt); ich/er/sie fiel; er/sie ist/war gefallen; ich/er/sie fiele :: 
fangen (du fngst, er fngt); ich/er/sie fing; er/sie ist/war gefangen :: 
fechten (er ficht); ich/er/sie focht; er/sie hat/hatte gefochten; ich/er/sie fchte :: 
fernsehen; ich/er/sie sah fern; er/sie hat/hatte ferngesehen :: 
finden; ich/er/sie fand; er/sie hat/hatte gefunden; ich/er/sie fnde :: 
flechten (du flichst, du flichtst, er flicht); ich/er/sie flocht; er/sie hat/hatte geflochten; ich/er/sie flchte :: 
fliegen; ich/er/sie flog; er/sie ist/war geflogen; ich/er/sie flge :: 
fliehen; ich/er/sie floh; er/sie ist/war geflohen; ich/er/sie flhe :: 
flieen; ich/er/sie floss (flo [alt]); er/sie ist/war geflossen; ich flsse :: 
fortfahren; ich/er/sie fuhr fort; er/sie hat/hatte fortgefahren :: 
fressen (du frisst, frit [alt], er frisst, frit [alt]); ich/er/sie fra; er/sie hat/hatte gefressen; ich/er/sie fre; friss!, fri! [alt] :: 
frieren; ich/er/sie fror; er/sie hat/hatte gefroren; ich/er/sie frre :: 
geben (du gibst, er gibt); ich/er/sie gab; er/sie hat/hatte gegeben; ich/er/sie gbe; gib! :: 
gebren (du gebierst, sie gebiert); ich/sie gebar; sie hat/hatte geboren; ich/sie gebre :: 
gedeihen; ich/er/sie/es gedieh; er/sie/es ist/war gediehen :: 
gehen; ich/er/sie ging; er/sie/es ist/war gegangen :: 
gelingen; es gelang; es ist/war gelungen; es gelnge :: 
gelten (du giltst, er gilt); es galt (galte, golte); es hat/hatte gegolten; es glte, glte; gilt! :: 
genesen; ich/er/sie genas; er/sie ist/wwar genesen; ich/er/sie gense :: 
genieen; ich/er/sie genoss, geno [alt]; er/sie hat/hatte genossen; ich/er/sie gensse :: 
geschehen (es geschieht); es geschah; es ist/war geschehen; es geschhe :: 
gewinnen; ich/er/sie gewann; er/sie hat/hatte gewonnen; ich/er/sie gewnne, gewnne :: 
gieen; ich/er/sie goss , go [alt]; er/sie hat/hatte gegossen; ich/er/sie gsse :: 
gleichen; ich/er/sie/es glich; er/sie/es hat/hatte geglichen :: 
gleiten; ich/er/sie glitt; er/sie hat/hatte geglitten :: 
glimmen; ich/er/sie/es glomm, glimmte; er/sie/es hat/hatte geglommen, geglimmt; ich/er/sie/es glmme :: 
graben (du grbst, er grbt); ich/er/sie grub; er/sie hat/hatte gegraben; ich/er/sie grbe :: 
greifen; ich/er/sie griff; er/sie hat/hatte gegriffen :: 
gren; ich/er/sie gor (grte); er/sie hat/hatte gegoren (gegrt); ich/er/sie gre :: 
haben (du hast, er hat); ich/er/sie hatte; er/sie hat/hatte gehabt; ich/er/sie htte :: 
halten (du hltst, er hlt); ich/er/sie hielt; er/sie/es hat/hatte gehalten; ich/er/sie hielte :: 
hauen; ich/er/sie haute, hieb; er/sie hat/hatte gehauen :: 
heben; ich/er/sie hob; er/sie hat/hatte gehoben; ich/er/sie hbe :: 
heien; ich/er/sie hie; er/sie/es hat/hatte geheien :: 
helfen (du hilfst, er hilft); ich/er/sie half; er/sie hat/hatte geholfen; ich/er/sie hlfe; hilf! :: 
heraustreten; ich/er/sie trat heraus; er/sie ist/war herausgetreten :: 
hervorheben; ich/er/sie hob hervor; er/sie hat/hatte hervorgehoben :: 
hervorrufen; ich/er/sie rief hervor; er/sie hat/hatte hervorgerufen :: 
hngen; ich/er/sie hing, hngte; er/sie/es hat/hatte gehangen, gehngt :: 
kennen; ich/er/sie kannte; er/sie hat/hatte gekannt; ich/er/sie kennte :: 
klimmen; es klomm; es hat/hatte geklommen; es klmme :: 
klingen; ich/er/sie klang; er/sie/es hat/hatte geklungen; ich/er/sie/es klnge :: 
kneifen; ich/er/sie kniff; er/sie hat/hatte gekniffen :: 
kommen; ich/er/sie kam; er/sie ist/war gekommen; ich/er/sie kme :: 
kriechen; ich/er/sie kroch; er/sie ist/war gekrochen; ich/er/sie krche :: 
knnen (ich kann, du kannst, er kann); ich/er/sie konnte; er/sie hat/hatte gekonnt; ich/er/sie knnte :: 
kren; ich/er/sie krte, kor; er/sie hat/hatte gekrt, gekoren :: 
laden (du ldst, er ldt); ich/er/sie lud; er/sie hat/hatte geladen; ich lde :: 
lassen (du lsst, lt [alt], er lsst, lt [alt]); ich/er/sie lie; er/sie hat/hatte gelassen :: 
laufen (du lufst, er luft); ich/er/sie lief; er/sie ist/war gelaufen :: 
leiden; ich/er/sie litt; er/sie hat/hatte gelitten :: 
leihen; ich/er/sie lieh; er/sie hat/hatte geliehen :: 
lesen (du liest, er liest); ich/er/sie las; er/sie hat/hatte gelesen; ich/er/sie lse; lies! :: 
liegen; ich/er/sie lag; er/sie hat/hatte gelegen; ich/er/sie lge :: 
lgen; ich/er/sie log; er/sie hat/hatte gelogen; ich/er/sie lge :: 
mahlen; ich/er/sie mahlte; er/sie hat/hatte gemahlen :: 
meiden; ich/er/sie mied; er/sie hat/hatte gemieden :: 
melken (du melkst, milkst, er melkt, milkt; ich/er/sie melkte, molk; er/sie hat/hatte gemolken, gemelkt; ich/er/sie melkte; melke!, milk! :: 
messen (du misst, mit [alt], er misst, mit [alt]); ich/er/sie ma; er/sie hat/hatte gemessen; ich/er/sie me; miss!, mi! [alt] :: 
misslingen, milingen [alt]; es misslang, milang [alt]; es ist/war misslungen, milungen [alt]; es misslnge, milnge [alt] :: 
mgen (ich mag, du magst, er mag); ich/er/sie mochte; er/sie hat/hatte gemocht; ich/er/sie mchte :: 
mssen (ich muss, mu [alt], du musst, mut [alt], er muss, mu [alt]); ich/er/sie musste, mute [alt]; er/sie hat/hatte gemusst, gemut [alt]; ich/er/sie msste, mte [alt] :: 
nachdenken; ich/er/sie dachte nach; er/sie hat/hatte nachgedacht :: 
nachschlagen; ich/er/sie schlug nach; er/sie hat/hatte nachgeschlagen :: 
nachweisen; ich/er/sie wies nach; er/sie hat/hatte nachgewiesen :: 
nehmen (du nimmst, er nimmt); ich/er/sie nahm; er/sie hat/hatte genommen; ich/er/sie nhme; nimm! :: 
nennen; ich/er/sie nannte, nennte; er/sie hat/hatte genannt :: 
pfeifen; ich/er/sie pfiff; er/sie hat/hatte gepfiffen :: 
preisen; ich/er/sie pries; er/sie hat/hatte gepriesen :: 
quellen (du quillst, er quillt; quill!); ich/er/sie quoll; er/sie/es ist/war gequollen; ich/er/sie qulle; quill! :: 
raten (du rtst, er rt); ich/er/sie riet; er/sie hat/hatte geraten :: 
reiben; ich/er/sie/es rieb; er/sie/es hat/hatte gerieben :: 
reiten; ich/er/sie ritt; er/sie/es ist/war geritten :: 
reien; ich/er/sie/es riss, ri [alt]; er/sie/es ist/war gerissen :: 
rennen; ich/er/sie rannte, rennte; er/sie/es ist/war gerannt :: 
riechen; ich/er/sie/es roch; er/sie/es hat/hatte gerochen; ich/er/sie rche :: 
ringen; ich/er/sie rang; er/sie hat/hatte gerungen; ich/er/sie rnge :: 
rinnen; ich/er/sie/es rann; er/sie/es ist/war geronnen; ich/er/sie/es rnne :: 
rufen; ich/er/sie rief; er/sie hat/hatte gerufen :: 
salzen; ich/er/sie salzte; er/sie/es ist/war gesalzen :: 
saufen (du sufst, er suft); ich/er/sie soff; er/sie hat/hatte gesoffen; ich/er/sie sffe :: 
saugen; ich/er/sie saugte, sog; er/sie hat/hatte gesaugt, gesogen :: 
schaffen; ich/er/sie schuf; er/sie hat/hatte (ist/war) geschaffen; ich/er/sie schfe :: 
scheiden; ich/er/sie schied; er/sie ist/war geschieden :: 
scheinen; ich/er/sie/es schien; er/sie/es hat/hatte geschienen :: 
scheien; ich/er/sie schiss, schi [alt]; er/sie hat/hatte geschissen :: 
schelten (du schiltst, er schilt); ich/er/sie schalt; er/sie hat/hatte gescholten; ich/er/sie schlte; schilt! :: 
scheren; ich/er/sie schor; er/sie hat/hatte (ist/war) geschoren; ich/er/sie schre :: 
schieben; ich/er/sie schob; er/sie hat/hatte geschoben; ich/er/sie schbe :: 
schieen; ich/er/sie schoss, scho [alt]; er/sie hat/hatte geschossen; ich/er/sie schsse :: 
schinden; ich/er/sie schund; er/sie hat/hatte geschunden :: 
schlafen (du schlfst, er schlft); ich/er/sie schlief; er/sie hat/hatte geschlafen :: 
schlagen (du schlgst, er schlgt); ich/er/sie schlug; er/sie hat/hatte (ist/war) geschlagen; ich/er/sie schlge :: 
schleichen; ich/er/sie schlich; er/sie ist/war geschlichen :: 
schleifen; ich/er/sie schliff; er/sie hat/hatte geschliffen :: 
schleien; ich/er/sie schliss, schli [alt], schleite; er/sie hat/hatte geschlissen, geschleit :: 
schlieen; ich/er/sie schloss (schlo [alt]); er/sie hat/hatte geschlossen; ich/er/sie schlsse :: 
schlingen; ich/er/sie schlang; er/sie hat/hatte geschlungen; ich/er/sie schlnge :: 
schmeien; ich/er/sie schmiss, schmi [alt]; er/sie hat/hatte geschmissen :: 
schmelzen (du schmilzt, er schmilzt); ich/er/sie schmolz; er/sie ist/war geschmolzen; ich/er/sie/es schmlze; schmilz! :: 
schneiden; ich/er/sie schnitt; er/sie hat/hatte geschnitten :: 
schreiben; ich/er/sie schrieb; er/sie hat/hatte geschrieben :: 
schreien; ich/er/sie schrie; er/sie hat/hatte geschrien, geschrieen :: 
schreiten; ich/er/sie schritt; er/sie ist/war geschritten :: 
schweigen; ich/er/sie schwieg; er/sie hat/hatte geschwiegen :: 
schwellen (du schwillst, er schwillt); ich/er/sie schwoll; er/sie ist/war geschwollen; ich/er/sie schwlle :: 
schwimmen; ich/er/sie schwamm; er/sie ist/war geschwommen; ich/er/sie schwmme, schwmme :: 
schwinden; ich/er/sie schwand; er/sie ist/war geschwunden; ich/er/sie schwnde :: 
schwingen; ich/er/sie schwang; er/sie ist/war geschwungen; ich/er/sie schwnge :: 
schwren; ich/er/sie schwor; er/sie hat/hatte geschworen; ich/er/sie schwre :: 
sehen (du siehst, er sieht); ich/er/sie sah; er/sie hat/hatte gesehen; ich/er/sie she; sieh!, siehe! :: 
sein (ich bin, du bist, er ist, wir sind, ihr seid, sie sind); ich/er/sie war; er/sie ist/war gewesen; ich/er/sie wre; sei!, seid! :: 
senden; ich/er/sie sandte, sendete; er/sie hat/hatte (ist/war) gesandt, gesendet :: 
sieden; ich/er/sie/es siedete, sott; er/sie/es hat/hatte gesiedet, gesotten :: 
singen; ich/er/sie sang; er/sie hat/hatte gesungen; ich/er/sie snge :: 
sinken; ich/er/sie sank; er/sie ist/war gesunken; ich/er/sie snke :: 
sinnen; ich/er/sie sann; er/sie ist/war gesonnen; ich/er/sie snne :: 
sitzen; ich/er/sie sa; er/sie hat/hatte gesessen; ich/er/sie se :: 
sollen (ich soll, du sollst, er soll); ich/er/sie sollte; er/sie hat/hatte gesollt :: 
speien; ich/er/sie spie; er/sie hat/hatte gespien, gespieen :: 
spinnen; ich/er/sie spann; er/sie hat/hatte gesponnen; ich/er/sie spnne, spnne :: 
spleien; ich/er/sie spliss, spli [alt]; er/sie hat/hatte gesplissen :: 
sprechen (du sprichst, er spricht); ich/er/sie sprach; er/sie hat/hatte gesprochen; ich/er/sie sprche; sprich! :: 
sprieen; ich/er/sie spross, spro [alt]; er/sie ist/war gesprossen; ich/er/sie sprsse :: 
springen; ich/er/sie sprang; er/sie ist/war gesprungen; ich/er/sie sprnge :: 
stechen (du stichst, er sticht; ich/er/sie stach; er/sie hat/hatte gestochen; ich/er/sie stche; stich! :: 
stehen; ich/er/sie stand; er/sie hat/hatte gestanden; ich/er/sie stnde, stnde :: 
stehlen (du stiehlst, er stiehlt); ich/er/sie stahl; er/sie hat/hatte gestohlen; ich/er/sie sthle; stiehl! :: 
steigen; ich/er/sie stieg; er/sie ist/war gestiegen :: 
sterben (du stirbst, er stirbt); ich/er/sie starb; er/sie ist/war gestorben; ich/er/sie strbe; stirb! :: 
stieben; ich/er/sie/es stob; er/sie/es hat/hatte gestoben; ich/er/sie stbe :: 
stinken; ich/er/sie/es stank; er/sie/es hat/hatte gestunken; ich/er/sie/es stnke :: 
stoen (du stt, er stt); ich/er/sie stie; er/sie hat/hatte (ist/war) gestoen :: 
streichen; ich/er/sie strich; er/sie hat/hatte gestrichen :: 
streiten; ich/er/sie stritt; er/sie hat/hatte gestritten :: 
tragen (du trgst, er trgt); ich/er/sie trug; er/sie hat/hatte getragen; ich/er/sie trge :: 
treffen (du triffst, er trifft); ich/er/sie traf; er/sie hat/hatte (ist/war) getroffen; ich/er/sie trfe; triff! :: 
treiben; ich/er/sie trieb; er/sie hat/hatte (ist/war) getrieben :: 
treten (du trittst, er tritt); ich/er/sie trat; er/sie hat/hatte getreten; ich/er/sie trte; tritt! :: 
trinken; ich/er/sie trank; er/sie hat/hatte getrunken; ich/er/sie trnke :: 
trgen; ich/er/sie trog; er/sie hat/hatte getrogen; ich/er/sie trge :: 
tun; ich/er/sie tat; er/sie hat/hatte getan; ich/er/sie tte :: 
unterbrechen; ich/er/sie unterbrach; er/sie hat/hatte unterbrochen :: 
unterschreiben; ich/er/sie unterschrieb; er/sie hat/hatte unterschrieben :: 
unterstreichen; ich/er/sie unterstrich; er/sie hat/hatte unterstrichen :: 
verbinden; ich/er/sie verband; er/sie hat/hatte verbunden :: 
verbringen; ich/er/sie verbrachte; er/sie hat/hatte verbracht :: 
vergessen (du vergisst, vergit [alt], er vergisst, vergit [alt]); ich/er/sie verga; er/sie hat/hatte vergessen; ich/er/sie verge; vergiss!, vergi! [alt]
verhalten; ich/er/sie verhielt; er/sie hat/hatte verhalten :: 
verlaufen; ich/er/sie verlief; er/sie ist/war verlaufen :: 
verleihen; ich/er/sie verlieh; er/sie hat/hatte verliehen :: 
verlieren; ich/er/sie verlor; er/sie hat/hatte verloren; ich/er/sie verlre :: 
verschlieen; ich/er/sie verschloss (verschlo [alt]); er/sie hat/hatte verschlossen :: 
verschwinden; ich/er/sie verschwand; er/sie ist/war verschwunden :: 
verstehen; ich/er/sie verstand; er/sie hat/hatte verstanden :: 
verzeihen; ich/er/sie verzieh; er/sie hat/hatte verziehen :: 
vorangehen; ich/er/sie ging voran; er/sie ist/war vorangegangen :: 
vorkommen; ich/er/sie kam vor; er/sie ist/war vorgekommen :: 
vorlesen; ich/er/sie las vor; er/sie hat/hatte vorgelesen :: 
wachsen (du wchst, er wchst); ich/er/sie wuchs; er/sie ist/war gewachsen; ich/er/sie wchse :: 
wahrnehmen; ich/er/sie nahm wahr; er/sie hat/hatte wahrgenommen :: 
waschen (du wschst, er wscht); ich/er/sie wusch; er/sie hat/hatte (ist/war) gewaschen; ich/er/sie wsche  :: 
weben; ich/er/sie wob, webte; er/sie hat/hatte gewoben, gewebt; ich/er/sie wbe :: 
weglassen; ich/er/sie lie weg; er/sie hat/hatte weggelassen :: 
weichen; ich/er/sie wich; er/sie ist/war gewichen :: 
weisen; ich/er/sie wies; er/sie hat/hatte gewiesen :: 
wenden; ich/er/sie wandte, wendete; er/sie hat/hatte (ist/war) gewandt, gewendet :: 
werben (du wirbst, er wirbt); ich/er/sie warb; er/sie hat/hatte geworben; ich/er/sie wrbe; wirb! :: 
werden (du wirst, er wird); ich/er/sie wurde, ward; er/sie ist/war geworden; ich/er/sie wrde; werde! :: 
werfen (du wirfst, er wirft); ich/er/sie warf; er/sie hat/hatte geworfen; ich/er/sie wrfe; wirf! :: 
widersprechen; ich/er/sie widersprach; er/sie hat/hatte widersprochen :: 
wiedergeben; ich/er/sie gab wieder; er/sie hat/hatte wiedergegeben :: 
wiegen; ich/er/sie wog; er/sie hat/hatte gewogen; ich/er/sie wge :: 
winden; ich/er/sie wand; er/sie hat/hatte gewunden; ich/er/sie wnde :: 
wissen (ich wei, du weit, er wei); ich/er/sie wusste, wute [alt]; er/sie hat/hatte gewusst, gewut [alt]; ich/er/sie wsste, wte [alt] :: 
wollen (ich will, du willst, er will); ich/er/sie wollte; er/sie hat/hatte gewollt :: 
wringen; ich/er/sie wrang; er/sie hat/hatte gewrungen; ich/er/sie wrnge :: 
wgen; ich/er/sie wog; er/sie hat/hatte gewogen; ich/er/sie woge :: 
zeihen; ich/er/sie zieh; er/sie hat/hatte geziehen :: 
zerfallen; ich/er/sie zerfiel; er/sie ist/war zerfallen :: 
zerlaufen; ich/er/sie zerlief; er/sie ist/war zerlaufen :: 
ziehen; ich/er/sie zog; er/sie hat/hatte gezogen; ich/er/sie zge :: 
zunehmen; ich/er/sie nahm zu; er/sie hat/hatte zugenommen :: 
zusammenhngen; ich/er/sie hing zusammen; er/sie hat/hatte zusammengehangen :: 
zusammenziehen; ich/er/sie zog zusammen; er/sie hat/hatte zusammengezogen :: 
zuschlagen; ich/er/sie schlug zu; er/sie hat/hatte zugeschlagen :: 
zutrinken; ich/er/sie trank zu; er/sie hat/hatte zugetrunken :: 
zwingen; ich/er/sie zwang; er/sie hat/hatte (ist/war) gezwungen; ich/er/sie zwnge :: 
bernehmen; ich/er/sie bernahm; er/sie hat/hatte bernommen :: 
berwinden; ich/er/sie berwand; er/sie hat/hatte berwunden :: 
berziehen; ich/er/sie berzog; er/sie hat/hatte berzogen :: 
Afghanistan :: Afghanistan (af)
Albanien :: Albania (al)
Algerien :: Algeria (dz)
Amerikanisch-Samoa :: American Samoa (as)
Andorra :: Andorra (ad)
Angola :: Angola (ao)
Anguilla :: Anguilla (ai)
Antarktis {f} :: Antarctica (aq)
Antigua und Barbuda :: Antigua and Barbuda (ag)
Argentinien :: Argentina (ar)
Armenien :: Armenia (am)
Aruba :: Aruba (aw)
Australien :: Australia (au)
sterreich :: Austria (at)
Aserbaidschan :: Azerbaijan (az)
Bahamas {pl} :: Bahamas (bs)
Bahrain :: Bahrain (bh)
Bangladesh :: Bangladesh (bd)
Barbados :: Barbados (bb)
Belorussland, Weirussland, Beloruland [alt], Weiruland [alt] :: Belarus (by)
Belgien :: Belgium (be)
Belize :: Belize (bz)
Benin :: Benin (bj)
Bermuda :: Bermuda (bm)
Bhutan :: Bhutan (bt)
Bolivien :: Bolivia (bo)
Bosnien-Herzegowina :: Bosnia and Herzegovina (ba)
Botswana :: Botswana (bw)
Bouvet-Insel :: Bouvet Island (bv)
Brasilien :: Brazil (br)
Britisches Territorium im Indischen Ozean :: British Indian Ocean Territory (io)
Brunei :: Brunei (bn)
Bulgarien :: Bulgaria (bg)
Burkina Faso (Obervolta) :: Burkina Faso (bf)
Kambodscha :: Cambodia (kh)
Kamerun :: Cameroon (cm)
Kanada :: Canada (ca)
Kap Verde :: Cape Verde (cv)
Kaimaninseln :: Cayman Islands (ky)
Zentralafrikanische Republik :: Central African Republic (cf)
Tschad {m} :: Chad (td)
Chile :: Chile (cl)
China :: China (cn)
Weihnachtsinsel :: Christmas island (cx)
Cocosinseln :: Cocos (Keeling) Islands (cc)
Kolumbien :: Colombia (co)
Komoren {f} :: Comoros (km)
Republik Kongo :: Republic of Congo (cg)
Demokratische Republik Kongo (Zaire) :: Democratic Republic of Congo (Zaire) (cd)
Cook Inseln :: Cook Islands (ck)
Costa Rica :: Costa Rica (cr)
Cote d'ivoire :: Cote d'ivoire (ci)
Kroatien :: Croatia (local name: Hrvatska) (hr)
Kuba :: Cuba (cu)
Zypern :: Cyprus (cy)
Tschechien :: Czechia (cz)
Tschechische Republik :: Czech Republic
Dnemark :: Denmark (dk)
Dschibuti :: Djibouti (dj)
Dominica :: Dominica (dm)
Dominikanische Republik :: Dominican Republic (do)
Ost-Timur :: East Timor (tp)
Ekuador :: Ecuador (ec)
gypten :: Egypt (eg)
El Salvador :: El Salvador (sv)
quatorialguinea :: Equatorial Guinea (gq)
Eritrea :: Eritrea (er)
Estland :: Estonia (ee)
thiopien :: Ethiopia (et)
Falkland-Inseln :: Falkland islands (malvinas) (fk)
Frer :: Faroe islands (fo)
Fidschi :: Fiji (fj)
Finnland :: Finland (fi)
Frankreich :: France (fr)
Frankreich, ??? :: France, Metropolitan (fx)
Franzsisch-Guayana :: French Guiana (gf)
Franzsisch-Polynesien :: French Polynesia (pf)
Franzsische Sdpolar-Territorien :: French Southern Territories (tf)
Gabun :: Gabon (ga)
Gambia :: Gambia (gm)
Georgien :: Georgia (ge)
Deutschland {m} :: Germany (de)
Bundesrepublik Deutschland :: Federal Republic of Germany
Ghana :: Ghana (gh)
Gibraltar :: Gibraltar (gi)
Griechenland :: Greece (gr)
Grnland :: Greenland (gl)
Grenada :: Grenada (gd)
Guadeloupe :: Guadeloupe (gp)
Guam :: Guam (gu)
Guatemala :: Guatemala (gt)
Guinea :: Guinea (gn)
Guinea-Bissau :: Guinea-Bissau (gw)
Guyana :: Guyana (gy)
Haiti :: Haiti (ht)
Heard und Mc Donald-Inseln :: Heard and Mc Donald Islands (hm)
Vatikan :: Vatican (va)
Vatikanstadt :: Vatican City
Honduras :: Honduras (hn)
Hong Kong :: Hong Kong (hk)
Ungarn :: Hungary (hu)
Island {n} :: Iceland (is)
Indien :: India (in)
Indonesien {n} :: Indonesia (id)
Iran {m} :: Iran (ir)
Irak :: Iraq (iq)
Irland {n} :: Ireland (ie)
Israel {m} :: Israel (il)
Italien {n} :: Italy (it)
Jamaika :: Jamaica (jm)
Japan :: Japan (jp)
Jordanien :: Jordan (jo)
Kasachstan :: Kazakhstan (kz)
Kenia :: Kenya (ke)
Kiribati :: Kiribati (ki)
Korea, Demokratische Volksrepublik :: Korea, Democratic People's Republic of (kp)
Republik Korea :: Korea, Republic of (kr)
Kuweit :: Kuwait (kw)
Kirgisien :: Kyrgyzstan (kg)
Laos :: Laos People's Democratic Republic (la)
Lettland :: Latvia (lv)
Libanon {m} :: Lebanon (lb)
Lesotho :: Lesotho (ls)
Liberia :: Liberia (lr)
Libyen :: Libya (Arab Jamahiriya) (ly)
Liechtenstein {n} :: Liechtenstein (li)
Litauen :: Lithuania (lt)
Luxemburg :: Luxembourg (lu)
Macau :: Macau (mo)
Mazedonien :: Macedonia (mk)
Madagaskar :: Madagascar (mg)
Malawi :: Malawi (mw)
Malaysia :: Malaysia (my)
Malediven :: Maldives (mv)
Mali :: Mali (ml)
Malta :: Malta (mt)
Marshallinseln :: Marshall Islands (mh)
Martinique :: Martinique (mq)
Mauretanien :: Mauritania (mr)
Mauritius :: Mauritius (mu)
Mayotte :: Mayotte (yt)
Mexiko :: Mexico (mx)
Mikronesien :: Micronesia, Federated States of (fm)
Moldawien :: Moldova, Republic of (md)
Monaco :: Monaco (mc)
Mongolei {f} :: Mongolia (mn)
Montserrat :: Montserrat (ms)
Marokko :: Morocco (ma)
Mosambik :: Mozambique (mz)
Myanmar (Burma) :: Myanmar (Birma) (mm)
Namibia :: Namibia (na)
Nauru :: Nauru (nr)
Nepal :: Nepal (np)
Niederlanden :: Netherlands (nl)
Niederlndische Antillen :: Netherlands Antilles (an)
Neukaledonien :: New Caledonia (nc)
Neuseeland :: New Zealand (nz)
Nikaragua :: Nicaragua (ni)
Niger :: Niger (ne)
Nigeria :: Nigeria (ng)
Niue :: Niue (nu)
Norfolkinsel :: Norfolk Island (nf)
Nrdliche Marianen-Inseln :: Northern Mariana Islands (mp)
Norwegen :: Norway (no)
Oman :: Oman (om)
Pakistan :: Pakistan (pk)
Palau :: Palau (pw)
Palstina :: Palestine (ps)
Panama :: Panama (pa)
Papua-Neuguinea :: Papua New Guinea (pg)
Paraguay :: Paraguay (py)
Peru :: Peru (pe)
Philippinen :: Philippines (ph)
Pitcairninseln :: Pitcairn (pn)
Polen :: Poland (pl)
Portugal :: Portugal (pt)
Puerto Rico :: Puerto Rico (pr)
Katar :: Qatar (qa)
Renion :: Reunion (re)
Rumnien {n} :: Romania, Rumania (ro)
Russland, Ruland [alt], Russiche Frderation :: Russia, Russian Federation (ru)
Ruanda :: Rwanda (rw)
St. Kitts und Nevis :: Saint Kitts and Nevis (kn)
St. Licia :: Saint Lucia (lc)
St. Vincent/Grenadinen :: Saint Vincent and the Grenadines (vc)
Salomonen {pl}, Salomoninseln :: Solomon Islands (sb)
Samoa :: Samoa (ws)
San Marino :: San Marino (sm)
Sao Tome und Principe :: Sao Tome and Principe (st)
Saudi Arabien :: Saudi Arabia (sa)
Senegal :: Senegal (sn)
Seychellen {pl} :: Seychelles (sc)
Sierra Leone :: Sierra Leone (sl)
Singapur :: Singapore (sg)
Slowakei {f} :: Slovakia (sk)
Slowakische Republik :: Slovak Republic
Slowenien :: Slovenia (si)
Somalia :: Somalia (so)
Spanien {n} :: Spain (es)
Sdafrika :: South Africa (za)
Sd-Georgien und sdliche Sandwichinseln :: South Georgia and the South Sandwich Islands (gs)
Sri Lanka :: Sri Lanka (lk)
St. Helena :: St. Helena (sh)
St. Pierre und Miquelon :: St. Pierre and Miquelon (pm)
Sudan :: Sudan (sd)
Surinam :: Suriname (sr)
Svalbard und Jan Mayen Insel :: Svalbard and Jan Mayen Islands (sj)
Swasiland :: Swaziland (sz)
Schweden :: Sweden (sw)
Schweiz {f} :: Switzerland (ch)
Syrien :: Syria (sy)
Syrische Arabische Republik :: Syrian Arab Republic
Taiwan :: Taiwan (tw)
Tadshikistan :: Tajikistan (tj)
Tansania :: Tanzania, United Republic of (tz)
Thailand :: Thailand (th)
Togo :: Togo (tg)
Tokelau :: Tokelau (tk)
Tonga :: Tonga (to)
Trinidad und Tobago :: Trinidad and Tobago (tt)
Tunesien :: Tunisia (tn)
Trkei :: Turkey (tr)
Turkmenistan :: Turkmenistan (tm)
Turks- und Caicosinseln :: Turks and Caicos Islands (tc)
Tuvalu :: Tuvalu (tv)
Uganda :: Uganda (ug)
Ukraine :: Ukraine (ua)
Vereinigte Arabische Emirate :: United Arab Emirates (ae)
das Vereinigte Knigreich von Grobritannien und Nordirland :: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (uk)
Grobritannien :: Great Britain (gb)
Vereinigte Staaten von Amerika :: United States of America (us)
Uruguay :: Uruguay (uy)
Usbekistan :: Uzbekistan (uz)
Vanuatu :: Vanuatu (vu)
Vietnam :: Viet Nam, Vietnam (vn)
Britische Jungferninseln :: Virgin Islands (British) (vg)
US-Jungferninseln :: Virgin Islands (U.S.) (vi)
Wallis und Futuna Inseln :: Wallis and Futuna Islands (wf)
Westsahara :: Western Sahara (eh)
Jemen :: Yemen (ye)
Jugoslawien :: Yugoslavia (yu)
Sambia :: Zambia (zm)
Simbabwe :: Zimbabwe (zw)
Actinium {n} :: actinium
Aluminium {n} :: aluminum, aluminium [Br.]
Amerizium {n} :: americium
Antimon {n} :: antimony
Argon {n} :: argon
Arsen {n} :: arsenic
Astat {n} :: astatine
Barium {n} :: barium
Berkelium {n} :: berkelium
Beryllium {n} :: beryllium
Bismut (Wismut) {n} :: bismuth
Bor {n} :: boron
Brom {n} :: bromine
Cadmium (Kadmium) {n} :: cadmium
Caesium (Zsium) {n} :: caesium
Calcium (Kalzium) {n} :: calcium
Californium (Kalifornium) {n} :: californium
Kohlenstoff {m} :: carbon
Cerium, Cer (Zerium, Zer) {n} :: cerium
Chlor {n} :: chlorine
Chrom, Chromium {n} :: chromium
Cobalt (Kobalt) {n} :: cobalt
Kupfer {n} :: copper
Curium {n} :: curium
Dysprosium {n} :: dysprosium
Einsteinium {n} :: einsteinium
Erbium {n} :: erbium
Europium {n} :: europium
Fermium {n} :: fermium
Fluor {n} :: fluorine
Francium (Franzium) {n} :: francium
Gadolinium {n} :: gadolinium
Gallium {n} :: gallium
Germanium {n} :: germanium
Gold {n} :: gold
Hafnium {n} :: hafnium
Hahnium / Nielsbohrium {n} :: hahnium
Helium {n} :: helium
Holmium {n} :: holmium
Wasserstoff {m} :: hydrogen
Indium {n} :: indium
Iod (Jod) {n} :: iodine
Iridium {n} :: iridium
Eisen {n} :: iron
Krypton {n} :: krypton
Lanthan {n} :: lanthanum
Lawrencium {n} :: lawrencium
Blei {n} :: lead
Lithium {n} :: lithium
Lutetium {n} :: lutetium
Magnesium {n} :: magnesium
Mangan {n} :: manganese
Mendelevium {n} :: mendelevium
Quecksilber {n} :: mercury
Molybdn {n} :: molybdenum
Neodym {n} :: neodymium
Neon {n} :: neon
Neptunium {n} :: neptunium
Nickel {n} :: nickel
Niobium (Niob) {n} :: niobium
Stickstoff {m} :: nitrogen
Nobelium {n} :: nobelium
Osmium {n} :: osmium
Sauerstoff {m} :: oxygen
Palladium {n} :: palladium
Phosphor {n} :: phosphorus
Platin {n} :: platinum
Plutonium {n} :: plutonium
Polonium {n} :: polonium
Kalium {n} :: potassium
Praseodym {n} :: praseodymium
Promethium {n} :: promethium
Protactinium {n} :: protactinium
Radium {n} :: radium
Radon {n} :: radon
Rhenium {n} :: rhenium
Rhodium {n} :: rhodium
Rubidium {n} :: rubidium
Ruthenium {n} :: ruthenium
Rutherfordium/ Kurtschatovium {n} :: rutherfordium
Samarium {n} :: samarium
Scandium (Skandium) {n} :: scandium
Selen {n} :: selenium
Silicium (Silizium) {n} :: silicon
Silber {n} :: silver
Natrium {n} :: sodium
Strontium {n} :: strontium
Schwefel {n} :: sulphur
Tantal {n} :: tantalum
Technetium {n} :: technetium
Tellur {n} :: tellurium
Terbium {n} :: terbium
Thallium {n} :: thallium
Thorium {n} :: thorium
Thulium {n} :: thulium
Zinn {n} :: tin
Titan {n} :: titanium
Wolfram {n} :: tungsten
Uran {n} :: uranium
Vanadium {n} :: vanadium
Xenon {n} :: xenon
Ytterbium {n} :: ytterbium
Yttrium {n} :: yttrium
Zink {n} :: zinc
Zirconium (Zirkonium) {n} :: zirconium
Abblttern {n} (Profil) :: flaking
abgefahrener Reifen :: bald (worn) tyre; smooth tyre; worn tyre
abgewerteter Reifen :: downgraded tyre
Abheben {n} :: loss of adhesion
abnehmbare Felge {f} :: demountable rim
abnehmbarer geschlitzter Schrgschulterring :: spring tapered bead seat ring
abnehmbarer geschlitzter Seitenring :: detachable spring flange
abnehmbarer geschlossener Schrgschulterring :: detachable endless tapered bead seat ring
abnehmbarer geschlossener Seitenring :: detachable endless flange
abnehmbarer Hornring :: loose flange
abnehmbarer Seitenring :: removable flange
abnehmbarer Seitenring (Felge) :: detachable flange (rim)
Abrollgerusch {n} auf rauher Strasse :: noise on rough road
Abrollklopfen {n} :: thump
Abrollkomfort {m} :: comfort; ride comfort
Abrollumfang {m} :: rolling circumference
Absatz {m} :: recess
Abschnitt der Laufflche :: tread section
Abschwchen {m} des Lenkgefhls :: lightness of steering feel
Abstand zwischen Anlage Radlager und Felgentragsitz :: rim bevel distance
Abstand zwischen Ringnutsteg und Felgenmitte :: rim base offset
Abwerfen des Reifens von der Felge :: roll-off the rim
Achsaggregat {n} :: axle assembly
Achsdruckentlastung {f} :: squat
Achslast {f} :: axle load; axle weight; load per axle
Achsparallelitt {f} :: track alignment
Achsschenkellenkung {f} :: Ackerman steering
Achssystem {n} des Fahrzeugs :: vehicle axis system
Achswelle {f} :: half-shaft
Ackermannwinkel {m} :: Ackerman steer angle
Ackermaschine {f} :: agricultural machine
Ackerschlepper {m} :: agricultural tractor; tractor
Ackerschlepperfrontreifen {m} :: front wheel tractor tyre; tractor front tyre (agricultural)
Ackerschlepperhinterradreifen {m} :: tractor rear tyre (agricultural)
Ackerschlepperreifen {m} :: tractor tyre (agricultural)
Ackerwagen {m} :: agricultural trailer; animal drawn vehicle
Ackerwagenreifen {m} :: agricultural trailer tyre
Allradantrieb {m} :: all-wheel drive
Allradlenkung {f} :: all-wheel steering
Allzweckreifen {m} :: all-purpose tyre
Alternativkontur {f} der Schultern :: bead seat optional contour
andere Gebrauchsbedingungen :: other service characteristics
Anfahren {n} am Hang :: starting on hill
Anprallverletzung {f} :: fabric break
Anscheuerung {f} (Wulst) :: chafing (bead)
Anschlussstck {n} :: adaptor
Anschraublochkreisdurchmesser {m} :: diameter for fixing the disc to the brackets
Ansprechen {n} :: reaction
Anstieg {m} der Seitenkraft :: progressivity in lateral adherence
Antriebsachse {f} :: drive axle
Antriebskraft {f} :: tractive force
Antriebsreifen {m} :: drive wheel tyre
Anwendung {f} :: usage; use; utilisation
Anzahl der Bolzenlcher :: number of stud holes
Anzahl der Landungen :: landing life
Aquaplaning {n} :: aquaplaning; hydroplaning
asymmetrisches Profil :: asymmetric tread
asymptotische Stabilitt {f} :: asymptotic response
Aufbaumaschine {f} :: building machine
aufblasbarer Reservereifen :: inflatable spare tyre
aufgepresst :: pressed-on
Auflegen {n} :: laying
Aufprallgeschwindigkeit {f} :: impact speed
Aufprallversuch {m} :: impact test
Aufprallzone {f} :: impact zone
aufpumpen :: to inflate
Aufrauhen {n} :: grinding
Aufschraubventil {n} :: screw-on valve
Aufstandsflche {f} :: contact area; contact patch; footprint
Aufstandspunkt {m} :: contact patch
aufvulkanisiert :: cured-on
Ausbeulung {f} :: bulge
Ausblhen {n} :: blooming
Ausbrechen {n} :: swerve
Ausbrechen {n} (Fahrzeug) :: breakaway
Ausbrche {pl} (Profilteile) :: chunking
Ausfederung {f} :: hopping
ausgelaufene Gre {f} :: obsolete size
Auendurchmesser {m} :: outer diameter; outside diameter
Auendurchmesser {m} (im Betrieb) :: overall diameter
Auswaschungen {pl} :: localised flatting; spotty wear
Auswuchten {n} :: balancing
Auswuchtgewicht {n} :: balance weight
Auswuchtmaschine {f} :: balancing machine
Auswuchtpflaster {n} :: balance patch; dough [Am.]
Autoschtter {m} :: dump truck; dumper
Balg {m} :: bag
Ballonreifen {m} :: balloon tyre
Basisgummi {m} :: undertread
Bauartkode {m} :: construction code
Baumaschine {f} :: construction vehicle
Baumspritze {f} fr Schlepperanbau :: crop sprayer; orchard sprayer
Befestigungscheibe {f} :: lock washer
Befestigungswulst {f} (Ventil) :: indicator ring (valve)
Befrderungszyklus {m} :: haulage cycle
Beharrungszustand {m} :: equilibrium
beidseitig montierbares Rad :: reversible wheel
Belag {m} mit Rillen :: grooved runway
Belastung {f} pro Reifen :: load per tyre
Benetzung {f} :: wetting
Bergbau {m} und Forsteinsatz {m} :: mining and logging
Bergwerksfahrzeug {n} :: mining car
Beschdigung {f} durch l :: oil damage
Besohlung {f} :: top capping; top treading [Am.]
Betriebsbeschreibung {f} :: service description
Betriebsbreite {f} des Reifens :: overall tyre width
Betriebsluftdruck {m} :: operating pressure
Bezeichnung {f} der Reifengre :: tyre size designation
Bezugsebene {f} :: reference plane
Bezugsflche {f} :: reference plane
Biegewinkel {m} :: bend angle
Blase {f} :: blister
bleibende Dehnung {f} :: permanent set
Blindverlust {m} :: parasitic loss
Blindversuch {m} :: blind test
Blockieren {n} des Rades :: wheel lock-up
Blockierwerkzeug {n} :: lockring driver
Blockprofil {n} :: block type tread
Bckchen {n} :: bracket
Bodenaufstandsflche {f} :: ground contact area
Bodenentleerer {m} :: bottom dump truck
Bodenfreiheit {f} :: ground clearance
Bodenwelle {f} :: bump
Bolzenloch {n} :: bolt hole; stud hole
Bolzenlochausfhrung {f} :: type of stud hole
Bolzenlochdurchmesser {m} :: stud hole diameter
Bolzenzentrierung {f} :: bolt centering
Bordsteinanscheuerung {f} :: curbstone chafing [Am.]
Bordsteinaufprall {m} :: edge climb
Breite {f} der Reifenaufstandsflche :: tread contact width
Breitreifen {m} :: wide base tyre
Bremsbacke {f} :: brake shoe
Bremsen {n} in der Kurve :: braking in curve
Bremsenprfstand {m} :: test stand for brakes
Bremskraftkoeffizient {m} :: braking force coefficient
Bremskraftverteilung {f} :: brake balance
Bremsrubbeln {n} :: braking growl
Bremssprung {m} :: braking hop
Bruch {m} durch Anprall :: concussion damage
Brckengewindestck {n} :: swivel; swivel plug
Brckenscheibe {f} :: bridgewasher
Brckenwaage {f} :: weigh bridge
Contre-Pente (CP) :: contre pente (CP)
dachfrmige Abnutzung {f} :: roof-shaped wear
Dmpffhigkeit {f} des Reifens :: tyre absorption capacity
Dauerbremsberbelastung {f} :: steady braked load
Dauergeschwindigkeit {f} :: sustained speed
Dauerleistung {f} :: steady state
Dauerversuch {m} :: endurance test
Defekt {m} :: failure
Defoplastizitt {f} :: plasticity value (Defo)
deformierter Wulst :: distorted bead
Dehnungstoleranz {f} :: growth allowance
Delle {f} :: buckle
Diagonalgrtelreifen {m} :: bias belted tyre
Diagonalkarkasse {f} :: bias ply carcass; cross-ply casing; diagonal casing; diagonal ply carcass; diagonal ply casing
Diagonalreifen {m} :: bias tire [Am.]; conventional tire; cross-ply tyre; diagonal tyre (cross-ply)
Dichtflche {f} :: sealing surface
Dichtkappe {f} :: sealing cap
Dichtungshalter {m} (Ventileinsatz) :: cup (valve); valve cup
Dichtungshlse {f} :: grommet
Direktheit {f} :: directness
Distanzring {m} :: valve spacer
divergente Instabilitt {f} :: divergent instability
Domkappe {f} (Ventil) :: dome top cap (valve)
Doppelhump (H2) :: double hump (H2)
Doppelkernwulst {f} :: twin bead
doppelt gebogenes Ventil :: double bend valve
Doppelwulst {f} :: double bead
Dozer {m} :: bulldozer
Drahtbruch {m} :: wire breakage
Drahtkernreifen {m} :: straight-sided tyre
Drahtspeiche {f} :: wire spoke
Drahtspeichenrad {n} :: wire wheel
drehbarer Schaft :: swivel stem
drehbares Ventil :: earthmover swivel-type valve; swivel valve
Drehmittelpunkt {m} :: instant center
Drehmomentverfahren {n} :: torque method
Drehrichtung {f} :: rolling direction
dreifach gebogenes Ventil :: triple-bend valve
dreiteilige Felge {f} :: three-piece rim
Dreschmaschine {f} :: stationary thresher; threshing machine
Drift {f} :: drift
driften :: to drift
Driftwinkel {m} :: drift angle; side slip angle
Drilldngemaschine {f} :: combine drill
Drhngerusch {n} :: boom
Druckanzeige {f} :: pressure reading
Druckbeanspruchung {f} :: compressive stress
Druckbelastung {f} :: compressive load
Druckeinheit {f} :: pressure unit
Druckkontrolle {f} :: pressure check
Druckluftbremse {f} :: pneumatic (air) brake
Druckprfer {m} :: pressure gauge
Drucksteuerventil {n} :: pressure control valve
Druckzunahme {f} :: pressure increase
Dungstreuer {m} :: manure spreader
Durchdrehen {n} :: spinning
Durchmesser {m} der Radanlageflche :: attachment face diameter
Durchstich {m} (Reifen) :: puncture (tyre)
dynamische Belastung {f} :: dynamic loading
dynamische Lastverlagerung {f} :: dynamic load transfer
dynamische Reifeneigenschaften :: dynamic tyre characteristics
dynamischer Halbmesser :: dynamic loaded radius; dynamic rolling radius
dynamische Unwucht {f} :: dynamic unbalance
dynamische Welle {f} :: dynamic wave
Eckpunktdurchmesser {m} der Felge :: specified rim diameter
Einachsschlepper {m} :: rotary cultivator
Einbauraum {m} :: clearance
Eindrehung {f} :: trepan
einfacher Fahrbahnwechsel :: evasive lane change
einfach gebogenes Ventil :: single bend valve
Einfederung {f} (Reifen) :: deflection (tyre)
eingeheizt :: moulded-in
eingeklemmter Stein :: trapped stone
Einknicken {n} (Lkw mit Anhnger oder Sattelanhnger) :: jack-knifing
Einlegepflaster {n} (lose) :: loose boot [Am.]
Einpresstiefe {f} :: offset
Einpresstiefe null :: zeroset
Einsatzbedingungen {pl} :: conditions of service; operating conditions
Einsatzgehuse {n} (Ventil) :: core housing
Einsatzkrper {m} :: plug (valve)
Einschraubbrcke {f} :: bridge (valve); swivel; swivel plug
Einschraubstutzen {m} :: hex spud
Einschraubventil {n} :: clamp-in valve; metal clamp-in valve
einstellbares Rad :: adjustable wheel
Einstellen {n} (des Luftdrucks) :: adjustment (of inflation pressure)
Einstich {m} :: trepan
Einstufung {f} der Reifengte :: tyre quality grading
einteilige Felge {f} :: one piece rim; single piece rim
einteiliges Ventil :: one piece valve
Einzelbereifung {f} :: single fitment (tyres)
Einzelmontage {f} :: single mounting
Einzelrad {n} :: single wheel
elastische Steuerung {f} :: compliance steer
empfohlene Felge {f} :: recommended rim
Entgraten {n} :: trimming
Entlftungsrille {f} :: venting grooves
Entrostung {f} :: removing of rust
Erdbewegungsmaschine {f} :: earthmoving equipment
Erdbewegungsreifen {m} :: earthmover tyre
Erdhobel {m} :: grader; road grader
Erhitzung {f} :: build-up (heat); heat build-up
Ermdungsbruch {m} :: fatigue break
Ermdungsdefekt {m} :: fatigue failure
Ermdungsriss {m} :: fatigue crack
Ermdungswiderstand {m} :: fatigue resistance
Erstausrstung {f} :: original equipment
Erstausrstungsreifen {m} :: original equipment tyre
erste Harmonische {f} :: first harmonic
exzentrische Abnutzung {f} :: eccentric wear
Exzentrizitt {f} :: eccentricity
Fadenbruch {m} :: cord break; cord break up
Fadenlage {f} :: orientation of cords
Fadenwinkel {m} :: cord angle
Fahrbahngerusch {n} :: road noise
Fahrbahnstabilitt {f} :: path firmness
fahrbare Brechanlage {f} :: mobile crusher
Fahren {n} mit hoher Geschwindigkeit :: high speed driving
Fahren {n} ohne Luft :: running flat
Fahrgerusch {n} :: road noise
Fahrgestell {n} (Flugzeug) :: landing gear (airplane)
Fahrkomfort {m} :: comfort
Fahrradreifen {m} :: bicycle tyre; cycle tyre
Fahrstabilitt {f} beim Bremsen :: braking stability
Fahrstrung {f} :: ride disturbance
Fahrverhalten {n} :: behaviour (road); handling; ride comfort
Fahrzeugart {f} :: vehicle type
Fahrzeuggeruschpegel {m} :: vehicle noise level
Fahrzeuggeschwindigkeit {f} :: vehicle speed
Fahrzeughersteller {m} :: motor vehicle manufacturer; vehicle manufacturer
Fahrzeuginspektion {f} :: vehicle inspection
Fahrzeugkonstruktionslast {f} :: vehicle design load
Fahrzeugkontrolle {f} :: vehicle inspection
Fahrzeugpanne {f} :: mechanical breakdown
Fahrzeugreaktion {f} :: vehicle response
Fahrzeugsicherheit {f} :: vehicle safety
Faltenriss {m} :: fold split
Feder {f} :: spring
Federkonstante {f} :: spring rate; suspension rate
Federtellersitz {m} :: spring cup seat
Federunterlegscheibe {f} (Ventil) :: spring washer (valve)
fehlerhafte Ausrichtung {f} :: misalignment
fehlerhafte Lenkung {f} :: faulty steering
fehlerhafter Sturz :: faulty camber
feingegliedertes Profil :: ribbed tread
feinprofilierter Reifen :: siped tyre
Feinprofilierung {f} :: siping
Felge mit auenseitigem Flat Hump :: rim with flat hump outside
Felge mit auenseitigem Flat Hump und inseitigem Hump :: rim with flat hump outside and hump inside
Felge mit auenseitigem Hump :: rim with hump outside
Felge mit beidseitigem Flat Hump :: rim with double flat hump
Felge mit beidseitigem Hump :: rim with double hump
Felge mit verstrktem Flansch :: strengthened-side rim
Felgenausfhrungen {pl} :: rim types
Felgenbett {n} :: rim base; rim well
Felgenbezeichnung {f} :: rim designation
Felgendurchmesser {m} :: rim diameter
Felgengre {f} :: rim size
Felgengrenbezeichnung {f} :: rim size designation
Felgenhorn {n} :: flange; rim flange
Felgenhorndefekt {m} :: defective rim flange
Felgenhornhhe {f} :: rim flange height
Felgennenndurchmesser {m} :: nominal rim diameter
Felgennutpartie {f} :: rim gutter
Felgenprofil {n} :: rim profile
Felgenreinigung {f} :: rim cleaning
Felgenschaden {m} :: defect of the rim; rim defect
Felgenschulter {f} :: bead seat (of rim)
Felgenschulterradius {m} :: bead seat radius
Ferntransport {m} :: long distance transport
feste Lamelle {f} :: fixed blade
feste Schrgschulter {f} :: fixed taper bead seat
festes Felgenhorn :: fixed flange
festgefahrener Schnee :: packed snow
festgelegte Felgenmaulweite {f} :: specified rim width
Filtrieren {n} :: filtering
Flachbett {n} :: flat base
Flachbettfelge {f} :: flat base rim
flache Breite {f} (Schlauch) :: flat width (tube)
Flachhump (FH) :: flat hump (FH)
Flankenverstrkung {f} :: sidewall reinforcement
Flanschma {n} :: distance over hubs
Flat-Spot-Effekt {m} :: flat spotting
Flattern {n} :: shimmy; wobble
Flattern {n} des Rades :: wheel shimmy
Fliebruch {m} :: flow crack
Fluchtungsfehler {m} :: set back
Flugzeugreifen {m} :: aeroplane tyre; aircraft tyre
Flssigkeitsfllung {f} :: hydro-inflation; hydroflation [Am.]
Flssigkeitsfllung {f} (Reifen) :: liquid filling (tyres)
Form {f} :: mold [Am.]; mould
Formenzusammenschluss {m} :: mold parting line [Am.]; mould parting line
Forstgerte {pl} :: forestry equipment
Forstreifen {m} :: logging tyre
freier Druckaufbau :: capped inflation
freier Platz :: unobstructed space
freier Raum :: unobstructed space
freies Lenkungsspiel :: free play
freigelegter Wulstkern :: exposed bead core; exposed bead wire
freirollend (nicht angetrieben) :: free rolling
Frontantrieb {m} :: front wheel drive
Fllvorrichtung {f} :: inflating device
fnfteilige Felge {f} :: five-piece rim
fnftes Rad :: fifth wheel
Fuss {m} (Ventil) :: head (valve)
Fugewinde {n} :: body thread (valve)
Fusitz {m} :: spring cup seat
Gartentraktor {m} :: garden tractor
gebogenes 90-Grad-Ventil :: right angle valve
gebhrenpflichtige Autobahn {f} :: turnpike [Am.]
gefaltener Ersatzreifen :: folded spare tyre
gefederte Masse {f} :: sprung mass
gegossenes Rad {m} :: cast wheel
Gehsteig {m} :: pavement
Gelndefahrzeug {n} :: cross-country vehicle; off-the-road vehicle
Gelndegngigkeit {f} :: flotation
Gelndeprofil {n} :: cross-country tread
Gelndereifen {m} :: cross-country tyre; off-the-road tyre
gelatins :: gelatinous
gelenktes Rad :: steered wheel
genietete Felge {f} :: riveted rim
gepresste Stahlfelge {f} :: pressed steel rim
Geradeauslauf {m} :: directional stability; on-center feel
Geradeauslaufeigenschaft {f} :: straight-running ability
gerndelte Unterlegscheibe {f} :: knurled washer
geraute Oberflche {f} :: buffed surface
Geruschpegel {m} bei glatter Oberflche :: noise on smooth road
geregelter Druckaufbau :: regulated inflation
gesamtgefederte Masse {f} :: total sprung mass
geschlitzter Federring :: spring lock ring
geschlitzter Seitenring :: split side ring
geschmiedetes Rad :: forged wheel
geschweite Felge {f} :: welded rim
Geschwindigkeitssymbol {n} :: speed symbol
Geschwindigkeitsbereich {m} :: speed range
Geschwindigkeitskategorie {f} :: speed category
Gespannwagen {m} :: animal drawn vehicle
gestauchte Karkasse {f} :: buckled casing
gestreckte Lnge {f} (Ventil) :: length before bending (valve)
gewachsener Reifen :: grown tyre
Gewebebruch {m} :: fabric break
Gewebelage {f} :: fabric layer (ply); fabric ply
gewebeverstrkte Laufflche {f} :: fabric reinforced tread
Gewebeverstrkung {f} in der Laufflche :: tread ply
Gewichtsverteilung {f} :: weight distribution
gewickelte Laufflche {f} :: strip winding
Gewindeloch {n} :: threaded hole
Gewindescheibe {f} :: threaded washer
Gierdmpfung {f} :: yaw damping
Gieren {n} :: swerve
Giergeschwindigkeit {f} :: yaw velocity
Gierwinkel {m} :: heading angle
glatte Straenoberflche {f} :: smooth road
gleichmige Abnutzung {f} :: even (tread) wear; smooth wear; uniform wear
Gleiskettenschlepper {m} :: caterpillar tractor
Graben-und-Lademanver {n} :: dig and load
Gratbildung {f} :: feathering
Grenzverhalten {n} :: max handling
griffig :: anti-skidding
Griffigkeit {f} :: grip
Grenfaktor {m} (Reifen) :: size factor (tyre)
Grundfelge {f} :: rim base
Grundgummistrke {f} :: undertread thickness
Grundstrke {f} :: undertread
gummiertes Gewebe :: rubberised fabric
Gummifalte {f} :: rubber fold
Gummifu {m} :: rubber base
Gummifuventil {n} :: rubber base valve
Gummihllung {f} :: rubber-cover
Gummilsung {f} :: rubber solution
Gummi unter Wulstgewebe :: chafer rubber
Gummiventil {n} :: rubber valve; rubber-covered valve
Gummiverstrkung {f} :: rubber reinforcement
Grtel {m} (radial) :: belt (radial)
Grtelkantenlsung {f} :: breaker edge looseness
Grtellage {f} :: breaker ply; bracing ply (radial)
Grtelreifen {m} mit Diagonalkarkasse :: bias belted tyre
Grtelstreifen {m} :: breaker strip
Gussradkrper {m} :: cast wheel body
Gussspeichenrad {n} :: cast spoke wheel
Gtertransport {m} :: haul
Haarnadelkurve {f} :: hair-pin bend
Haarrisse {pl} :: cracking
Haarrisse {pl} (wetterbedingt) :: weather cracking
Haftgrenze {f} :: adherence limit; limit of adhesion
Haftreibbeiwert {m} :: coefficient of friction
Haftung {f} auf nasser Strae :: wet grip; wet road holding
halber Mittenabstand :: half dual spacing
Halbmesser {m} :: radius
Halbtiefbett {n} :: semi-drop centre
Halbtiefbettfelge {f} :: semi-drop centre rim
Haltefeder {m} :: fitting spring
Haltemutter {f} :: retaining nut
Haltenase {f} :: retaining collar
Haltering {m}; Halterungsring {m} :: retaining ring
Haltestift {m} :: peg
handbiegbares Ventil :: hand bendable valve
Handloch {n} :: hand hole
Hrteprfer {m} (Shore) :: hardness tester (Shore)
Hartmetallspike {f} :: tungsten carbide stud
Haupttrgheitsachse {f} :: mass centroid axis
Heilauf {m} :: overheating
Heizbalg {m} :: bladder; diaphragm
Heizform {f} :: mold [Am.]; mould
Herstellungsstufe {f} :: manufacturing stage
Heulen {n} :: whine
Hinterachsantrieb {m} :: rear wheel drive
Hinterkipper {m} :: rear dump truck
Hinterradreifen {m} :: rear tyre
Hochdruckreifen {m} :: high pressure tyre
Hochgeschwindigkeitsflattern {n} :: high speed wobble
Hchstbelastung {f} beim Start :: maximum take-off weight
Hhenschlag {m} :: out-of-round; radial run-out
Hhenschlag {m} des unbelasteten Reifens :: unloaded radial run-out (tyre)
hohler Spike :: tubular stud
Homologation {f} :: acceptance; homologation; qualification; type approval
Hornbreite {f} :: flange width
Hornfuradius {m} :: bead seat radius; heel radius
Hornhhe {f} :: flange height
Hornkantenradius {m} :: flange edge radius
Hornradius {m} :: flange radius
Hubschwingung {f} :: bounce
Humpbreite {f} :: hump width; rim hump width
Humpfelge {f} :: humped rim
Industriefahrzeug {n} :: industrial truck
Industriereifen {m} :: industrial tyre
Innendurchmesser {m} :: inner diameter; inside diameter
Innengummi {m} :: inner-liner
Innenisolierung {f} :: liner [Am.]
Innenlagerschulter {f} :: inner bearing cup shoulder
Innenschulter {f} :: inside shoulder
Innenseele {f} :: inner-liner
Inspektion {f} :: inspection
Instabilitt {f} durch Schwingungen :: oscillatory instability
Kabelkern {m} :: cable bead
Kabelverletzung {f} :: cable bruise
Kaltprofilfelge {f} :: cold profiled rim
Kaltvulkanisierung {f} :: cold process retreading
Kaltvulkanisierventil {n} :: cold cure valve
Kappe {f} mit Schlsselansatz :: screwdriver cap
Kappendichtung {f} :: swivel gasket
Kappengewinde {n} :: cap thread
Karkasse {f} :: carcass; casing; cord casing
Karkassenbruch {m} :: fabric break
Karkassenfestigkeit {f} :: casing strength
Karkassenlage {f} :: body ply; casing ply
Karkassenspannung {f} :: casing tension
Kegelansenkung {f} :: conical countersink
Kegeldichtung {f} :: plugwasher
Kegelversenk {m} :: conical countersink
Kennzeichnung {f} :: labelling [Am.]; marking
Kennzeichnungsetikett {n} :: identification label
Kennzeichnungsmarkierung {f} :: identification marking
Kennzeichnungsnummer {f} :: identification number
Kerbverzahnung {f} :: spline
Kernbruch {m} :: bead wire break
Kerndurchmesser {m} :: bead wire diameter
Kernfahne {f} :: flipper strip [Am.]
Kerngummierung {f} :: bead wire rubber
Kernreiter {m} :: apex; bead filler
Kernreiter {m} (Wulst) :: filler (bead)
Kernumwicklung {f} :: bead wire wrapping
Kettfaden {m} :: warp
Kilometerleistung {f} :: kilometrage; mileage; tyre mileage
Kippanhnger {m} :: tipping trailer
Kipper {m} :: dump truck; dumper
Kissenmischung {f} :: cushion compound
Klappergerusch {n} :: rattle
Klemmstck {n} :: clamp
Klemmteil {n} :: clamping part
Klopfen {n} :: thumping
Knickung {f} :: buckling
Kombinationshump (CH) :: combination hump (CH)
Kombiring {m} :: detachable spring flange; split side ring
Konfektion {f} :: manufacture
Konizitt {f} :: conicity
Konstruktionsmerkmale {pl} :: construction characteristics
Konturlehre {f} :: contour gauge
Konusdichtung {f} :: barrel gasket (valve)
Konuseffekt {m} :: derive zero
Konus {m} fr die Befestigungsmutter :: cone seat
Konushlse {f} :: plug (valve)
Kopf {m} (Extruder) :: mouth (extruder)
Kordgewebe {n} :: cord fabric
Kordlage {f} :: ply
Kordlsung {f} :: cord grooving
Korrosionsbestndigkeit {f} :: corrosion resistance
Kraftfahrzeugentwicklung {f} :: automotive engineering
Kraftfahrzeughersteller {m} :: automobile manufacturer
Kraftfahrzeugindustrie {f} :: motor vehicle industry
Kraftverfahren {n} :: force method
Kranwagen {m} :: mobile crane
Kratzspur {f} :: score
Kreuzbruch {m} :: star break; X-break
Kreuzpflaster {n} :: cross-ply patch
kritische Geschwindigkeit {f} bei Querhaftung :: breakaway speed
Kugelansenkung {f} :: spherical countersink
Kugelmessband {n} :: ball tape
Kugelversenk {m} :: spherical countersink
Kunststoffelge {f} :: plastic rim
Kunststoffkappe {f} :: plastic cap
Kunststoffrad {n} :: plastic wheel
Kurswinkel {m} :: course angle
Kurvenfahrverhalten {n} :: cornering ability; stability [Am.]
Kurvenquietschen {n} :: cornering squeal
Kurvenstabilitt {f} :: cornering stability
Kurvensteifigkeit {f} :: cornering power
Kurzstrecke {f} :: short haul
Laden und Transport :: load and carry
Lage {f} des Felgenbettes :: position of well; well position
Lagenbruch {m} :: fabric break; ply break
Lagenkord {m} :: ply cord
Lagenlsung {f} :: casing looseness; ply looseness; ply separation
Lagenumschlag {m} :: ply turn-up; turn-up of ply
Lagenzahl {f} :: number of plies
Lamelle {f} :: blade (sipe); sipe (tread pattern)
Lamellenblech {n} :: knife blade
Lamellenprofil {n} :: siped tread
lamelliertes Profil :: siped tread
Lamellierung {f} :: lamination; siping
landwirtschaftliches Fahrzeug :: agricultural vehicle
landwirtschaftliches Gert :: agricultural implement; implement
Landwirtschaftsreifen {m} :: agricultural tyre; farm tyre
Lnge der Reifenaufstandsflche {f} :: tread contact length
Langholzstapler {m} :: log stacker
Lngselastizitt {f} :: fore-and-aft compliance
Lngshaftung {f} :: longitudinal adhesion
Lngsrillenprofil {n} :: longitudinally grooved tread; circumferential rib tread pattern
Langstrecke {f} :: long haul
Langstreckentransport {m} :: long distance transport
Lastbefrderung {f} :: haul
Lasterhhung {f} :: bonus load
Lastkraftwagen {m} :: commercial vehicle; lorry; truck
Lastverlagerung {f} :: load transfer; weight transfer
Lastverschiebung {f} :: load transfer
Lastwagenreifen {m} :: giant tyre
Lateralkraftschwankung {f} :: lateral force variation
Lateralschwingung {f} :: lateral vibration
Laufflche {f} (Reifen) :: tread (tyre)
Laufflchenablsung {f} :: tread separation; tyre tread separation
Laufflchenabnutzung {f} :: tread wear
Laufflchenauswaschung {f} :: bald spot
Laufflchenbreite {f} :: crown width; tread crown width; tread width
Laufflchendicke {f} :: tread thickness
Laufflcheneinriss {m} :: tread tearing
Laufflchengummi {m} :: cap (tyre); tread gum; tread rubber
Laufflchenkontur {f} :: tread contour
Laufflchenkonturbreite {f} :: tread arc width
Laufflchenkrone {f} :: cap (tyre); tread cap
Laufflchenkrmmung {f} :: tread arc radius
Laufflchenlsung {f} :: tread strip
Laufflchenlsung {f} im Stobereich :: tread joint looseness
Laufflchenmischung {f} :: tread compound
Laufflchenprofil {n} :: pattern (tread); tread design; tread pattern; tread profile
Laufflchenquerschnitt {m} :: tread profile
Laufflchenradius {m} :: crown radius
Laufflchenrissbildung {f} :: tread cracking
Laufflchenverstrkung {f} :: tread bracing
Laufrichtung {f} :: rolling direction
Laufunruhe {f} :: ride disturbance
Leerlaufmessung {f} :: skim reading
Legemaschine {f} :: planter
Leichtlastkraftwagen {m}; Leicht-Lkw {m} :: light truck; light commercial vehicle
Leicht-Lkw-Reifen {m} :: light commercial (truck) tyre
Leichtmetallrad {n} :: alloy wheel
Leichtpunkt {m} :: light spot
Leistungsdaten {pl} :: performance data
Leistungsverfahren {n} :: power method
Lenkaufwand {m} :: steering effort
Lenkberichtigung {f} :: steering correction
Lenkdrehmoment {m} :: torque steer
Lenkfhigkeitskontrolle {f} in der Kurve :: stability [Am.]
Lenkfestigkeit {f} :: steering firmness
Lenkgefhl {n} :: steering feel
Lenkgeometrie {f} :: steering geometry
Lenkkraftaufwand {m} :: parking effort
Lenkprzision {f} :: steering precision
Lenkradwinkel {m} :: steering wheel angle
Lenkungsansprechzeit {f} :: steering response time
Lenkungsrckstellverhalten {n} :: steering returnability
Lenkungsspiel {n} :: steering play
Lenkungsbersetzung {f} :: steering ratio
Lenkungsunruhe {f} :: wheelfight
Lenkwinkel {m} :: steer angle
Lenkwinkeleingabe {f} :: steering input
Lenkwinkelsprung {m} :: step steer
Lichtbestndigkeit {f} :: resistance to light
Lieferwagen {m} :: delivery van; light delivery truck [Am.]
Linienbus {m} :: public service vehicle
Lkw {m} :: truck
Lkw-Reifen {m} :: truck tyre
Llkw {m} :: light truck; van
Llkw-Reifen {m} :: light commercial (truck) tyre
Lochkreisdurchmesser {m} :: pitch circle diameter
lockere Schraube {f} (Rad) :: loose nut (wheel)
lose Kordfden :: loose cords
loser Wulstdraht :: floating bead wire
Luft ablassen :: to deflate
Luftdruck {m}; kalt :: cold inflation pressure
Luftdruckkontrolle {f} :: air pressure check
Luftdruckprfer {m} :: air pressure gauge; inflation pressure gauge
Luftdrucktabelle {f} :: inflation table
Luftdruckwchter {m} :: air pressure alarm; air pressure guard; deflation alarm; puncture alarm;low pressure warning alarm; low pressure warning device
Luftdurchlssigkeit {f} :: permeability to air
Luftfederung {f} :: air cushioning; air suspension
Luftkompressor {m} :: air compressor
Luftschlauch {m} :: air hose
Luftundurchlssigkeit {f} :: air impermeability
Lftungsloch {n} :: ventilation hole
Luftverlust {m} :: air leak; air loss; deflation
Luftwiderstand {m} :: air resistance
Lunker :: pipe
M+S-Reifen {m} :: mud and snow tyre (M+S)
Mhbinder {m} :: binder; sheaf-binding harvester
mangelnde Geradeauslaufstabilitt {f} :: lack of steadiness
mangelnde Haftung {f} :: poor adhesion
Manvrierfhigkeit {f} :: maneuverability
Manschette {f} (Reparatur) :: blow-out patch
Maschinenmessung {f} :: machine reading
maliche Merkmale :: dimensional characteristics
Maulweite {f} :: rim width
maximale Betriebsbreite {f} :: maximum overall tyre width in service
maximale Betriebsmae {f} :: maximum tyre dimensions in service
maximaler Betriebsdurchmesser :: maximum overall tyre; diameter in service
maximale Reaktionszeit {f} :: peak respond time
maximaler Kraftschluss :: peak traction
maximaler Kraftschlussbeiwert :: driving traction coefficient
maximale Tragfhigkeit {f} :: maximum load; maximum load rating
maximale Verzgerung {f} :: absolute braking
maximal zulssiger Luftdruck :: maximum permissible inflation pressure
maximal zulssiges Fahrzeuggewicht :: maximum loaded vehicle weight
mechanischer Defekt :: mechanical defect
mehrteilig :: multipiece
Mehrzweckfahrzeug {n} :: multipurpose truck
Messband {n} :: measuring tape
Messfelge {f} :: measuring rim
Messgert {n} :: meter
Messinstrument {n} :: measuring instrument; meter
Metallfu {m} :: metal base
Metallfuventil {n} :: metal base valve
Metallkrper {m} :: metal insert (valve)
Millimeterfelge {f} :: metric size rim
misslungene Reparatur {f} :: failed repair
Mittelebene {f} :: centre plane
Mittelpunkt {m} der Reifenaufstandsflche :: centre of tyre contact
Mittelstellung {f} :: center position
Mittenabstand {m} :: center-to-center distance [Am.]; dual spacing
mittengeteilte Felge {f} :: centre split rim
Mittenloch {n} :: centre hole
Mittenzentrierung {f} :: hub centering
Mofa {n} :: autocycle
mgliche Felge {f} :: alternative rim
Montageband {n} (Wulstspreizung) :: mounting (fitting) band; mounting (fitting) band
Montagebock {m} :: mounting rack
Montagedefekt {m} :: fitting damage
Montagefehler {m} :: defective mounting
Montagehilfe {f} (Paste) :: tyre bead lubricant
Montagehilfsmittel {n} :: fitting lubricant
Montagekennlinie {f} :: rim centering rib
Montagekennlinie {f} (am Reifen) :: fitting line (on tyre)
Montagepaste {f} :: fitting lubricant; tyre bead lubricant
Montagerichtung {f} :: mounting direction
Montageverletzung {f} :: lever damage
Montiereisen {n} :: tyre lever
Montiereisen {n} (Reifen) :: lever (tyre)
Moped {n} :: autocycle; moped
Mopedreifen {m} :: moped tyre
Motorfahrrad {n} :: motor assisted bicycle
Motorkultivator {m} :: power driven cultivator
Motormher {m} :: motor mower
Motorradreifen {m} :: motorcycle tyre
Motorrollerreifen {m} :: motor scooter tyre
Motorschrflader {m} :: scraper
Muldenkipper {m} :: dump truck; dumper
Mutternsitz {m} :: nut seat
Nabe {f} :: hub
Nabenanlageflche {f} :: hub face
Nabenflansch {m} :: hub flange
Nabensitz {m} :: hub seat
Nabenteil {n} :: centre member; shell (wire wheel)
nachgeschnittener Reifen :: recut tyre; regrooved tyre
Nachlaufstrecke {f} :: trail
Nachlaufwinkel {m} :: castor angle
Nachprofilieren {n} :: regrooving
nachschneidbarer Reifen :: regroovable tyre
Nachschneiden {n} :: recutting
Nachschneider {m} :: regrooving; regroover
Nachspur {f} :: toe-out
Nagelloch {n} :: nail hole
Naht {f} (Schlauch) :: lap joint (tube)
Napfdichtung {f} :: cup gasket; plunger washer
Napfkolben {m} :: plunger cup
Naturkautschuk {m} :: natural rubber
negative Einpresstiefe {f} :: outset
negativer Sturz :: negative camber
Nennbreite {f} :: nominal width
Nenndruck {m} :: nominal pressure
Nenngeschwindigkeit {f} :: nominal speed
Nennlnge {f} :: nominal length
Nennwert {m} :: rating
Neoprenkautschuk {m} :: neoprene rubber
Neugummierung {f} :: recapping
neutrales Lenkverhalten :: neutral steer
neutrale Stabilitt {f} :: neutral stability
nicht dichtende Ventilkappe {f} :: non-sealing cap
nicht richtungsgebundenes Profil :: non-directional tread
nicht zerstrbare Felge {f} :: non-fangible rim
Niederdruckreifen {m} :: low pressure tyre
Niederquerschnittsgre {f} :: narrow section size
Niederquerschnittsreifen {m} :: low profile tyre; low section tyre
Nominalquerschnittsverhltnis {n} :: nominal aspect ratio
Normaleinsatz {m} :: normal service
Normalgre {f} :: standard size
Normalprofil {n} :: standard pattern
Normbelastung {f} :: standard load
Normfelge {f} :: standard rim
Normung {f} :: standardisation
Noteinsatzfahrzeug {n} :: emergency vehicle
Notengebung {f} :: rating
Nutzfahrzeugreifen {m} :: commercial vehicle tyre
Oberflchenrisse {pl} :: surface cracking
O-Dichtring {m} :: O-ring seal
offenes Profil :: open tread
ffentliche Strae {f} :: public road
ohne Fuge :: jointless
Omnibus {m} :: motor coach (bus)
O-Ring {m} :: O-ring
rtliche Lsung {f} :: local separation
Ozonbestndigkeit {f} :: ozone resistance
Ozoneinwirkung {f} :: ozone influence
Ozonrisse {pl} :: ozone checking; ozone cracks; weather checking
Pannenhilfe {f} :: breakdown service
Parallelitt {f} :: toe
Pendeln {n} :: wobble
permanenter Allradantrieb :: permanent 4-wheel drive
Personenkraftwagen {m} :: automobile; motorcar; passenger car
Personenkraftwagenreifen {m} :: automobile tire [Am.]
Pfeifen {n} :: whistling
Pflaster {n} :: boot [Am.]; gaiter; patch; repair patch
Pflgen {n} :: plowing
Phasenregelung {f} :: phasing
Phasenverlust {m} :: out-of-phase
'Pick-up'-Presse {f} :: baler
Pkw {m} :: automobile; car; motorcar; passenger car
Pkw-Anhnger {m} :: passenger car trailer
Pkw-Gespann {n} :: car/trailer combination
Pkw-Reifen {m} :: automobile tire [Am.]; car tyre; passenger car tyre
Planiergert {n} :: dozer
Planlaufabweichung {f} :: lateral run-out
Plastikfelge {f} :: plastic rim
platter Reifen :: flat tyre
platt fahren :: running flat
Platzdruck {m} :: burst pressure
Platzen {n} durch berhitzung :: heat blow-out
Platzer {m} :: blow-out; burst
Ply Rating (PR) :: ply rating (PR)
polares Trgheitsmoment :: polar moment of inertia
poliertes Aggregat :: polished aggregate
Portalhubwagen {m} :: straddle carrier
Positivanteil {m} des Laufflchenprofils :: tread pattern percentage
positive Einpresstiefe {f} :: inset
positiver Nachlauf :: caster [Am.]; castor (GB)
positiver Sturz :: positive camber
Pressgrat {m} :: flash rubber
Pressstahlfelge {f} :: pressed steel rim
Probekrper {m} :: test piece
Probeversuch {m} :: trial
Produktionskontrolle {f} :: production control
Profilausrisse {pl} :: crumbling
Profilblock {m} :: tread bar
Profilelement {n} :: tread element
Profilgrund {m} :: base of tread groove
Profilgrundriss {m} :: groove cracking
profilloser Reifen :: plain tread tyre; plain tyre; slick tyre
profilloser Reifen (alt) :: smooth tyre
profilloser Reifen (neu) :: smooth tread tyre (slick)
Profilmesser {m} :: skid depth gage (US)
Profil {n} mit Lngsrippen :: tread pattern with; circumferential tread ribs
Profilrille {f} :: tread groove; tread rib
Profilsehne {f} :: tread chord width
Profilsteg {m} :: tie-bar (tyre tread)
Profilstollen {m} :: tread bar
Profiltiefe {f} :: non-skid [Am.]; pattern depth (tread); skid depth [Am.]; tread depth; tread pattern depth
Profiltiefenmesser {m} :: tread depth gauge
Profilzeichnung {f} :: profile drawing
Profilzischen {n} :: sizzle
progressive Federung {f} :: rising-rate suspension
Progressivitt {f} :: progressivity
Protektorlsung {f} :: loose tread; tread looseness; tyre tread separation
Protektoroberteil {n} :: camelback; top cap [Am.]
Protektorsto {m} :: tread joint
Protektorunterteil {n} :: sub-tread
Prfgelnde {n} :: proving ground
Prfring {m} :: mandrel
Prfringdurchmesser {m} :: mandrel diameter
Prfwert {m} :: test value
Pumpenanschluss {m} :: pump connection
Querbruch {m} :: cross fracture
Querhaftung {f} :: transversal adhesion
Querrillenprofil {n} :: cross groove profile; cross-rib pattern
Querschnittsbreite {f} :: cross-sectional width (tyre); section width
Querschnittsdurchmesser {m} :: sectional diameter
Querschnittshhe {f} :: section height
Querschnittskontur {f} :: contour
Querschnittsverhltnis {n} (H/B) :: aspect ratio (H/W)
Querschnittszeichnung {f} :: contour
Querschwingen {n} :: lateral shake
Quersteifigkeit {f} :: cornering stiffness
Querstollenprofil {n} :: cross-rib pattern
Quietschton {m} :: squealing
Radanlageflche {f} :: attachment face
Radanschlag {m} :: steering lock
Radaufhngungswanken {n} :: suspension roll
Radausrichtung {n} :: wheel alignment
Radauswuchten {n} :: wheel balancing
Radbefestigung {f} :: wheel mounting
Radbolzen {m} :: wheel bolt; wheel stud
Radeinstellung {f} :: wheel alignment
Radfederung {f} :: wheel suspension
Radfreiraum {m} :: wheel clearance
Radgre {f} :: wheel size
Radialbruch {m} :: radial break
Radialkarkasse {f} :: radial ply carcass
Radialkraftschwankung {f} :: radial force variation
Radialreifen {m} :: radial ply tyre
Radialriss {m} :: radial cracking
Radius unter Last :: loaded radius
Radkappenhalterung {f} :: hub cap fixing
Radlast {f} :: wheel load
Rad {n} mit Einpresstiefe null :: center disc wheel
Radmitte {f} :: wheel centre
Radnachlauf {m} :: caster [Am.]; castor (GB)
Radscheibe {f} :: disc; wheel disc
Radschlupf {m} :: wheel slip
Radschssel {f} :: disc; wheel disc
Radtype {f} :: wheel type
Radunwucht {f} :: wheel imbalance
Rndelung {f} :: knurling
rauher Lauf :: roughness
rauhe Strae {f} :: rough road
Rauschen {n} :: whirring
Rauschstrung {f} :: white noise
Rautenprofil {n} :: diamond pattern; rhombic pattern
Rayon {m} :: rayon
Referenzgeschwindigkeit {f} :: reference speed
Referenznummer {f} :: reference number
Regelgre {f} :: standard size
regelmige Abnutzung {f} :: regular wear
Regenerat {m} :: reclaimed rubber
Reibbeiwert {m} der Fahrbahn :: coefficient of friction
Reifenabnutzung {f} :: tyre wear
Reifenabrollgerusch {n} :: tread noise
Reifenabwerfversuch {m} :: roll-off test
Reifenaufbau {m} :: tyre structure
Reifenaufstandsflche {f} :: tread contact (footprint); tyre contact area
Reifenauendurchmesser {m} :: tyre outside diameter
Reifenbelastung {f} :: tyre load
Reifenbezeichnung {f} :: tyre designation
Reifenbreite {f} :: tyre section width; tyre width; cross-sectional width (tyre)
Reifenbreite {f} unter Last :: bulge width; deflected width of tyre
Reifendauerhaftigkeit {f} :: tyre endurance
Reifendefekt {m} :: tyre failure
Reifendruckprfer {m} :: tyre pressure gauge
Reifeneinfederung {f} :: tyre deflection
Reifen {m} einer Handelsmarke :: private brand tyre
Reifen-Fahrbahn-Gerusch {n} :: tyre noise
Reifenfederkonstante {f} :: tyre spring rate
Reifenfitting {n} :: tyre fitting
Reifenflickzeug {n} :: tyre repair kit
Reifenfreigngigkeit {f} :: tyre clearance
Reifen {m} fr landwirtschaftliche Gerte :: implement tyre
Reifengesamtbreite {f} :: tyre overall width
Reifengesamtdurchmesser {m} :: tyre overall diameter
Reifengleichfrmigkeit {f} :: tyre uniformity
Reifengre {f} :: tyre size
Reifenhaftung {f} :: tyre adhesion
Reifenhalbmesser {m} (ohne Last) :: unloaded radius
Reifenhalbmesser {m} (unbelastet) :: free radius
Reifenhaltbarkeit {f} :: tyre endurance
Reifenhersteller {m} :: tyre manufacturer
Reifenherstellung {f} :: tyre manufacturing
Reifenkette {f} :: tyre chain
Reifenkonstruktion {f} :: tyre construction
Reifenkonstruktionsmae {pl} :: design tyre dimensions
Reifenlaufflche {f} :: tyre tread
Reifenlaufflchenbreite {f} :: tyre tread width
Reifenlaufstrecke {f} :: tyre mileage
Reifenleistung {f} :: tyre performance
Reifenlinie {f} :: tyre line
Reifenluftdruck {m} :: tyre inflation pressure
Reifenmae {pl} :: dimensional tyre data; tyre dimensional data
Reifen {m} mit Notlaufeigenschaften :: tyre with running flat properties
Reifen {m} mit zu hohem Luftdruck :: overinflated tyre
Reifenmontage {f} :: tyre fitting
Reifennachlauf {m} :: pneumatic trail
Reifen {m} ohne Profil {m} :: plain tread tyre; plain tyre
Reifenplatzer {m} :: tyre blow-out
Reifenquerschnitt {m} :: cross-section (tyre); tyre cross-section; tyre section
Reifenquerschnittsverhltnis {n} :: tyre aspect ratio
Reifenquietschen {n} :: tyre squeal
Reifenreihe {f} :: range of tyres
Reifenrohling {m} :: green tyre
Reifenschaden {m} :: tyre damage; tyre failure
Reifenstempelung {f} :: tyre marking
Reifenstruktur {f} :: tyre structure
Reifenventil {n} :: tyre valve
Reifenverschlei {m} :: tyre wear
Reifenwahl {f} :: tyre fitting
Reifenwulstabdrcken {n} :: tyre bead unseating
Reifenwulstablsung {f} :: tyre bead separation
Reihendngemaschine {f} :: combine drill
Rennreifen {m} :: racing tyre
Rennstrecke {f} :: race track
Reparaturausrstung {f} :: repair outfit
Reparaturkit {n} :: repair outfit
Reparaturmaterial {n} :: repair material
Reparatur {f} mit Pfropfen :: plug repair
Reparaturpfropfen {m} :: repair plug
Reparaturplatte {f} :: patching rubber
Reparaturventil {n} fr Kaltvulkanisation :: chemical cure cold repair valve
Reserverad {n} :: spare wheel
Reservereifen {m} :: spare tyre
Restprofiltiefe {f} :: remaining nonskid; remaining tread depth
Rilleneffekt {m} :: groove tracking
Rillenempfindlichkeit {f} :: groove wander
Ringdichtung {f} :: plugwasher
Ringnutsteg {m} :: gutter tip
Rippe {f} (Profil) :: rib (tread)
Rippenprofil {n} :: ribbed tread
Rissbildung {f} in der Profilrille :: tread groove cracking
Risse in einem bestimmten Winkel :: chevron cutting
Rissfestigkeit {f} :: tear resistance
Risswiderstand {m} :: cracking resistance
Rohgummi {m} :: raw rubber
Rohlaufstreifen {m} :: camelback
Rollenken {n} :: roll steer
Rollerreifen {m} :: scooter tyre
Rollgeschwindigkeit {f} :: roll rate
Rollhalbmesser {m} :: dynamic rolling radius
Rollmoment {n} :: roll moment
Rollradius {m} :: rolling radius
Rollbersteuern {n} :: roll oversteer
Rolluntersteuern {n} :: roll understeer
Rollwiderstand {m} :: rolling resistance
Rollwiderstandsbeiwert {m} :: rolling resistance coefficient
Rollzentrum {n} :: roll center
Rckprall {m} :: rebound
Rckschaufel {f} :: backhoe shovel
Rckstellmoment {m} :: self-aligning torque; steering response
Ruckwrtsgang {m} :: reverse gear
Rumpeln {n} :: rumble
Runderneuern {n} :: retreading
runderneuerter Reifen :: remoulded tyre; retread (tyre)
Runderneuerung {f} :: remoulding
Runderneuerung {f} (von Wulst zu Wulst) :: bead-to-bead remould; full retreading
Rundhump (RH) :: round hump (RH)
Rundkurs {m} :: circuit (track); radial run-out
Rundlaufabweichung {f} :: out-of-round
rundumwechseln :: to change round; to rotate
Rundumwechseln {n} der Reifen :: tyre rotation
Rutschen {n} (geradeaus) :: slip (longitudinal)
rutschfest :: anti-skidding; skid resistant
Rutschfestigkeit {f} :: skid resistance
rutschiger Straenbelag :: slippery road surface
Rutschplatte {f} :: steering pad
Rtteln {n} :: jarring
sgezahnfrmige Abnutzung {f} :: heel-and-toe wear; tooth-shaped wear
Sgezahnprofil {n} :: saw tooth tread design
Sattellast {f} :: vertical load
Sattelzugmaschine {f} :: prime mover; tractor unit; tractor-trailer
Schaufellader {m} :: front-end loader; loader; payloader [Am.]; shovel loader
Schaumgummi {m} :: foam rubber; sponge rubber
Scheibenrad {n} :: disc wheel
Scherbeanspruchung {f} :: shear stress
Scheuern {n} :: scuffing
Scheuerrippe {f} :: scuffing rib [Am.]; kerbing rib; scuff rib
Schlagen {n} :: slap
Schlaggerusche {pl} :: impact boom
Schlagleiste {f} :: cleat
schlauchlose Felge {f} :: tubeless rim
schlauchloser Reifen :: tubeless tyre
Schlauchnaht {f} :: inner-tube joint; inner-tube splice
Schlauchventil {n} :: inner-tube valve
Schlauchventileinsatz {m} :: inner-tube valve insert
Schlauchzusammensetzung {f} :: lap joint (tube)
schlechte Zwillingspaarung {f} :: mismatching of duals
Schleuderplatte {f} :: skid pad; skid pan
Schlingern {n} :: squiggle; tail wag
Schlsselflche {f} (Ventil) :: flat (valve)
Schmiernippel {n} :: nipple head
Schmutzfnger {m} :: mudflap
Schneereifen {m} :: snow tyre
schnelle Abnutzung {f} :: rapid wear
Schnellgang {m} :: overdrive
Schnittfestigkeit {f} :: cut resistance
Schnittverletzung {f} :: cutting damage
Schnittverletzung {f} der Laufflche {f} :: tread cutting
Schnheitsfehler {m} :: blemish; defective appearance
Schrgbruch {m} :: diagonal break
Schrge {f} der Felgenschulter :: rim taper
Schrglauf {m} :: drift
Schrglaufwinkel {m} :: drift angle; slip angle
Schrgschulter {f} :: tapered bead seat
Schrgschulterfelge {f} :: tapered bead seat rim
Schrgschulterring {m} :: bead seat ring
Schrgziehen {n} :: pull
Schraubventil {n} :: screw-on valve
Schrumpfung {f} :: shrinkage
Schubkarrenreifen {m} :: wheelbarrow tyre
Schulterbreite {f} :: bead seat width
Schulterbreite {f} (Reifen) :: shoulder width (tyre)
Schulterdichtung {f} :: stepped grommet
Schulterkontakt {f} (Reifen) :: shoulder contact (tyre)
Schulterkontur {f} (Felge) :: bead seat contour (rim)
Schulterradius {m} :: well top radius
Schulterradius {m} (Reifen) :: shoulder radius (tyre)
Schulterschrge {f} :: bead seat inclination
Schulterwinkel {m} :: bead seat angle
Schulterzone {f} (Reifen) :: shoulder area (tyre)
Schssellappen {m} :: disc panel
Schussfaden {m} :: weft
Schtteln {n} der Karosserie :: beaming
Schutzlage {f} :: protection ply
Schutzberzug {m} :: protective coating
Schwarzwandreifen {m} :: black wall tyre
Schweinaht {f} (Felge) :: weld (rim)
Schwereinsatz {m} :: heavy duty
Schwergngigkeit {f} der Lenkung :: steering heaviness
Schwerpunktsachse {f} :: centre of gravity axis
Schwimmen {n} ber der Spur :: wander
Schwimmwinkel {m} :: side slip angle
Schwimmwinkelgradient {m} :: side slip angle gradiant
Sechskantkappe {f} :: hex top cap
Seil {n} (Metall) :: cable (metal)
Seitenbeschleunigung {f} :: lateral acceleration
Seitenfestigkeit {f} :: lateral firmness
Seitenfhrung {f} :: directional control
Seitenfhrungskraft {m} :: cornering force
Seitenhaftung {f} :: lateral adhesion
Seitenkraftkoeffizient {m} :: lateral traction coefficient
Seitenkraftschwankung {f} :: lateral force variation
Seitenstabilitt {f} :: lateral stability
Seitenstapler {m} :: side loader
Seitenwandgummi {m} :: sidewall rubber
Seitenwandlsung {f} :: sidewall looseness
Seitenwandstrke {f} :: sidewall thickness
Seitenwandverstrkung {f} :: sidewall reinforcement
seitliche Verformung {f} :: lateral deformation
selbstfahrende Arbeitsmaschine {f} :: self-propelled agricultural; implement
selbstreinigend :: self-cleaning
selbstvulkanisierendes Pflaster :: self-vulcanising patch
Shimmy :: shimmy
Sicherheitskoeffizient {m} :: safety coefficient
Sicherheitsreifen {m} :: safety tyre
Sicherheitsspanne {f} :: safety margin
Sicherheitsvorschrift {f} :: safety regulation
Snap-in Ventil {n} (schlauchlos) :: snap-in valve (tubeless)
Spezial-Ledge (SL) :: special ledge (SL)
spezielle Pflegearbeiten :: special cultivation work
Spike {m} :: spike
Spike {m} (Winterreifen) :: stud (Winter tyre)
Spikeloch {n} :: stud hole
Spikereifen {m} :: spiked tyre; studded tyre
Spleiung {f} :: splice
Splice (Schlauch) :: lap joint (tube)
Sprayfarbe {f} :: spray paint
Spreizung {f} des Achsschenkelbolzens :: king-pin inclination
Spurausrichtung {f} :: track alignment
Spureinstellung {f} :: wheel alignment
Spurfehler {m} :: misalignment
Spurhalten {n} :: tracking
Spurmessgert {n} :: alignment gauge
Spurrille {f} :: rain groove
Spursturzmessgert {n} :: track and camber gauge
Spurverstellfelge {f} :: track adjustable rim
Spurverstellung {f} :: track adjustment
Stabilitt {f} :: stability
Stabilitt {f} auf welliger Strae :: bumpy road path stability
Stahlgrtelreifen {m} :: steel belted tyre; steel breaker tyre
Stahlkord {m} :: metallic cord; steel cord
Stahlkordreifen {m} :: steel cord tyre
Stahlspeichenrad {n} :: steel spoked wheel
Standardbereifung {f} :: standard fitment
Stapler {m} :: lift truck
statische Reifeneinfederung {f} :: static deflection
statischer Halbmesser :: static loaded radius; static imbalance; static out-of- balance; static unbalance
Staubkappe {f} (Ventil) :: dust cap (valve)
Stauchung {f} :: bottom out; compression
stehende Welle {f} :: standing wave
Steinabweiser {m} :: stone ejector
stellenweise Abnutzung {f} :: spotty wear
Stempelung {f} :: marking
Sternradheuwender {m} :: rotary tedder
Stiftkopf {m} :: pin head
Stollenausbrche {pl} :: tread chunking
Stollenerneuerung {f} :: relugging
Stollenprofil {n} :: lug tread
Strung {f} der ersten Harmonischen :: first harmonic disturbance
Stobruch {m} :: bruise break; impact break
Ste dmpfen :: to absorb shocks
Stolsung {f} :: splice separation
Stospleiung {f} :: butt joint [Br.]
Stoverletzung {f} :: concussion damage
Stozusammensetzung {f} :: butt joint [Br.]; butt splice [Am.]
Strae-Gelnde-Reifen {m} :: town and country tyre
Straenbaumaschine {f} :: road building machine
Straenbelag {m} :: road surface
Straenfuge {f} :: highway seam
Straenhaftung {f} :: road grip
Straenkehrfahrzeug {n} :: road sweeper
Straensicherheit {f} :: road safety
Straenversuch {m} :: road test
Straenwlbung {f} :: camber (road)
Sturz {m} (Rad) :: camber (wheel)
Sturznderung {f} :: camber variation
Sturznderungsverhltnis {n} :: rate of camber change
Sturzmessgert {n} :: camber gauge
Sturzseitenkraft {f} :: camber force; camber thrust
Sturzwinkel {m} :: camber angle
Superballonreifen {m} :: super balloon tyre; super cushion tyre
Superniederquerschnittsreifen {m} :: super low section tyre
Synthesekautschuk {m} :: synthetic rubber
Tachograph {m} :: tachograph
Tara {n} :: unladen weight
Taschenluftdruckprfer {m} :: pocket pressure gauge
Tauchen {n} :: dive
T-Bruch {m} :: T-break
technische Daten :: technical data
Teilnummer {f} :: part number
Tellerdichtung {f} :: cup gasket; plunger washer
Textilgewebe {n} :: textile fabric
Textilgrtelreifen {m} :: rayon belted tyre
Textilkarkasse {f} :: cord body
Textilkord {m} :: textile cord
Textilreifen {m} :: textile cord tyre
theoretische Felge {f} :: theoretical rim
thermischer Abbau :: thermal degradation
Tiefbett {n} :: drop-centre; well
Tiefbettbreite {f} :: well width
Tiefbettfelge {f} :: drop-centre rim; one piece rim; well-base rim
Tiefbettflankenwinkel {m} :: well angle
Tiefbettiefe {f} :: well depth
Tiefbettradius {m} :: well bottom radius
Tiefe {f} der Fahrspur :: rut depth profile; low bed trailer; low loader trailer; low platform trailer
Tragfhigkeitsindex {m} :: load index
Tragfhigkeits-/Luftdrucktabelle {f} :: load/inflation table
Trgheitsmoment {m} :: moment of inertia
Traktionskette {f} :: tyre chain
Traktionskraft {f} :: tractive force
Trennplatte {f} :: squeegee (tie gum)
Trimm :: attitude
Trittbrett {n} :: running board
Tuner {m} :: tuner
Typennummer {f} :: type number
berbereifung {f} :: oversizing
berdimensionierung {f} :: oversizing
bergangsstabilitt {f} :: transitional stability
berheizung {f} :: overheating
berhitzung {f} :: overheating
berhhter Luftdruck :: overinflation
berpressung {f} :: rubber fold
berreaktion {f} :: overreaction
berschwingen {n} :: fish tail
berstand {m} :: protrusion
bervulkanisation {f} :: overcure
Umdrehungen/Kilometer {pl} :: revolutions/kilometer
Umdrehungen/Minute {pl} :: revolutions/minute (RPM)
Umdrehungszahl {f} :: number of revolutions
Umfangskraft {f} :: longitudinal force
umwickelter Wulstdraht :: wrapped bead wire
Undichtigkeit {f} :: leak
ungefederte Masse {f} :: unsprung mass
ungleichmige Abnutzung {f} :: irregular wear (tread)
ungleichmige Abnutzung {f} (Laufflche) :: uneven tread wear
Universalaufschraubschaft {m} :: screw-on universal stem
Unterbereifung {f} :: undersizing
unterbrochenes Profil :: broken pattern
Unterdimensionierung {f} :: undersizing
Unterdruck {m} :: under-inflation
Unterplatte {f} :: cushion rubber
Unterplattenmischung {f} :: cushion compound
Unterschneiden {n} :: undercutting
Unterschnitt {m} :: undercut
untersteuern :: to understeer
Untervulkanisation {f} :: undercure; undervulcanisation
unvulkanisierter Reifen :: green tyre; uncured cover
Unwucht {f} :: heavy spot; imbalance; out-of-balance; unbalance
Unwuchtpflaster {m} :: balance patch
Ventilbiegungswinkel {m} :: valve bend angle
Ventilbohrung {f} :: core chamber
Ventilbohrungskehle {f} :: throat (valve)
Ventileingang {m} :: mouth (valve)
Ventileinsatz {m} :: barrel (valve); core (valve); valve barrel; valve core
Ventileinsatzbohrung {f} :: core chamber
Ventileinsatzdichtung {f} :: plugwasher
Ventileinsatzfhrungsstangenkopf {m} :: core pin head
Ventileinsatz {m} kurz :: short core
Ventileinsatz {m} lang :: long core
Ventileinsatznadel {f} :: centre pin (valve); core pin; valve core pin
Ventileinsatzstck {n} :: pin core; valve core housing
Ventilfeder {f} :: insert spring (valve)
Ventilfu {m} :: base of valve stem; button base; stem base; valve base; valve pad; valve plate; valve spud [Am.]
Ventilgewinde {n} :: valve thread
Ventilgummi {m} :: valve rubber
Ventilhalterung {f} :: valve support
Ventilkappe {f} :: cap (valve); valve cap
Ventilkappe {f} mit Schlssel :: valve cap with key
Ventilkappe {f} ohne Schlssel :: dome cap (valve); dome top cap (valve)
Ventilkehle {f} :: throat (valve)
Ventilkrper {m} :: insert (valve); metal insert; valve body; valve insert; valve stem
Ventilkrpermndung {f} :: bottom orifice
Ventilloch {n} :: valve aperture; valve hole
Ventil {n} mit eingebettetem Schaft :: rubber-covered stem valve
Ventil {n} mit groer Bohrung :: large bore valve
Ventilmittenabstand {m} :: valve offset
Ventilmund {m} :: mouth (valve)
Ventilmundstck {n} :: inflation chuck
Ventilmndung {f} :: valve inlet; valve mouth
Ventil-O-Ring {m} :: valve O-ring
Ventilplatte {f} :: valve plate
Ventilschlitz {m} :: valve aperture; valve slot
Ventilunterlegscheibe {f} :: valve washer
Ventilverlngerung {f} :: extension valve; valve extension
Verbesserung {f} der Sicherheit :: safety improvement
Verdichtungswalze {f} :: compaction roller; compactor
vereiste Strae {f} :: icy road
verformtes Rad :: buckled wheel
Verformung {f} :: deformation
Verletzung {f} durch Bordstein :: kerbing damage; scuffing damage
Verletzung {f} durch Fremdkrper :: foreign object damage
Versatz {m} :: offset
Verschlussring {m} :: lock ring
Verschlussringnut {f} :: gutter groove; lockring gutter
Versenkausfhrung {f} :: type of countersink
verstrkte Ausfhrung {f} :: reinforced construction
verstrkter Reifen :: extra ply tire [Am.]; reinforced tyre
Verstrkungslage {f} :: reinforcing ply
verstellbares Lenkrad :: adjustable steering wheel
verstellbares Rad :: adjustable wheel
Versuchsergebnis {n} :: test result
Versuchsfahrt {f} :: test drive
Verteilung {f} der Wanksteifigkeit :: distribution of roll stiffness
Verteilung {f} des Wankmomentes :: roll couple distribution
vertikale Flexibilitt {f} :: vertical flexibility
vertikale Hhe {f} (bis Abwicklung) :: vertical height
vertikale Radschwingung {f} :: freeway hop; wheel hop
Verzgerungsverfahren {n} :: deceleration method
Vierradantrieb {m} :: four-wheel drive
vierteilige Felge {f} :: four-piece rim
Viskositt {f} :: viscosity
Vollgummireifen {m} :: rubber solid tyre
Vollreifen {m} :: solid tyre
Vollreifen {m} mit konischem Fu :: conical base solid tyre
Vollreifen {m} mit zylindrischem Fu :: cylindrical base solid tyre
vorbeifahren :: to coastdown
vorgeheizt :: semi-cured
vorgeschriebene Belastung {f} :: specified load
vorgeschriebener Luftdruck (Reifen) :: specified inflation pressure(tyre)
Vorspur {f} :: toe-in
vorbergehende Rckwirkung {f} :: transient response
Vulkanisation {f} :: vulcanisation
Vulkanisationsgrad {m} :: state of cure
Vulkanisationsmittel {n} :: vulcanising agent
Vulkanisierlsung {f} :: patching cement
Vulkanisierpresse {f} :: vulcanising press
Vulkanisierung {f} :: cure; curing
Wachstum {n} (Reifen) :: growth (tyre)
Walkung {f} :: flexing
Walkwiderstand {m} :: flexing resistance
Walkzone {f} :: flexing area
Walkzonenbruch {m} :: flex break
Walzenreifen {m} :: compactor tyre
Wanddicke {f} :: wall thickness
Wandern {n} (des Reifens auf der Felge) :: creep (of tyre on rim)
Wankachse {f} :: roll axis
Wanken {n} :: body roll
Wanksteifigkeit {f} :: suspension roll; suspension roll stiffness
Wankbersteuern {n} :: roll oversteer
Wrmeaufbau {m} :: build-up (heat)
Wrmeenergie {f} :: thermal energy
Warnanlage {f} :: warning device
Waschbretteffekt {m} :: washboard effect
Wasserabweiser {m} (Flugzeugreifen) :: chine (aircraft tyres)
Wasserfllung {f} :: hydro-inflation; hydroflation [Am.]; water ballasting
Wasserfllventil {n} :: air-water valve; hydroflation valve [Am.]
Wedeln {n} :: wave-in (out); weave; weave-in; weave-out
Weichgummi {m} :: soft rubber
Weiwandreifen {m} :: white sidewall tyre
wellenfrmige Abnutzung {f} :: wave-like wear
Wendekreishalbmesser {m} :: turning radius
Wetterseite {f} des Rades :: weather side of wheel
Winkeleffekt {m} :: ply steer
Winkelventil {n} :: angled valve; convertible valve
Winterreifen {m} :: snow tyre
Wulstabdrcken {n} :: bead unseating; unseating (bead)
Wulstabdrckversuch {m} :: bead unseating test
Wulstanscheuerung {f} :: bead chafing
Wulstaufbruch {m} :: bead break-up
Wulstband {n} :: flap
Wulstbreite {f} :: bead width
Wulstbruch {m} :: bead fracture
Wulstdraht {m} :: bead wire
Wulstfahne {f} :: filler strip (bead); flipper [Am.]; flipper strip [Am.]
Wulstfelge {f} :: hooked bead rim
Wulstferse {f} :: bead heel
Wulstkern {m} :: bead bundle; bead core (wire); bead wire
Wulstkernbruch {m} :: bead wire break
Wulstkerndurchmesser {m} :: bead wire diameter
Wulstkerngummierung {f} :: bead wire rubber
Wulstknacker {m} :: bead cutter
Wulstlsung {f} :: bead separation
Wulstreifen {m} :: beaded edge tyre
Wulstschutzband {n} :: chafer (strip)
Wulstschutzbandlsung {f} :: chafer looseness
Wulstschutzstreifen {m} :: tyre chafing strip
Wulstsitz {m} (Felge) :: bead seat (of rim)
Wulstsitzablsung {f} :: bead dislodgement
Wulstsitzdruck {m} :: bead seat pressure
Wulstsitzradius {m} :: bead seat radius
Wulstsitzwinkel {m} :: bead seat angle
Wulstsitzwinkel {m} (Felge) :: bead seat contour (rim)
Wulstsohle {f} :: bead base
Wulstzehe {f} (-spitze) :: bead toe
Zehnerpotenz {f} der Geschwindigkeit :: speed decade
Zenit {m} :: crown (of tyre)
Zenitlage {f} :: crown ply
Zenitwinkel {m} :: crown angle
Zentralbefestigung {f} :: central attachment
Zentrierrippen {pl} :: centring ribs
Zerreiprobe {f} :: tensile test
Zickzackprofil {n} :: zigzag pattern (tread)
Zierrillen {pl} :: embellishment
zu geringer Luftdruck :: under-inflation
Zuladung {f} :: vehicle load capacity
zulssige Belastung {f} :: maximum rated load
zulssige Geschwindigkeit {f} :: permissible speed
zulssige Tragfhigkeit {f} :: load rating
zulssiges Gesamtgewicht :: gross train weight; gross vehicle weight (GVW); permissible total weight
zustzlicher Ballast :: added ballast weight
zweifacher Spurwechsel :: evasive lane change (double)
zweiteilige Felge {f} :: two-piece rim
zweiteilige Felge mit geteilter Radscheibe :: divided wheel; split (divided) rim
zweiteiliges Ventil :: two-piece valve
Zwillingsbereifung {f} :: dual application; dual fitment; twin fitment
Zwillingsmontage {f} :: dual application; twinning
Zwillingsrad {n} :: dual wheel; twin wheel
Zwillingsreifen {m} :: dual tyres; twin tyres
Zwischenbau {m} :: cap ply; protector
Zwischenbau {m} (Diagonal) :: breaker (diagonal)
Zwischenring {m} :: spacer ring; spacerband
zylindrisches Bolzenloch :: plain stud hole
AA : das Auswrtige Amt :: - : Foreign Office
Abb. : Abbildung :: ill., fig. : illustration, figure
Abf. : Abfahrt :: dep. : departure
Abk. : Abkrzung :: abbr. : abbreviation
Abo : Abonnement :: - : subscription
Abs. : Absatz :: par. : paragraph
Abs. : Absender :: - : sender
Abschn. : Abschnitt :: - : section
Abschn. : Abschnitt :: ch. : chapter
Abt. : Abteilung :: dept. : department
abzgl. : abzglich :: - : less, minus
a.D. : auer Dienst :: ret., retd. : retired
ADAC : Allgemeiner Deutscher Automobil Club :: - : General German Automobile Association
ADN : Allgemeiner Deutscher Nachrichtendienst :: - : General German News Service
Adr. : Adresse :: - : address
AG : Aktiengesellschaft :: PLC : public limited company [Br.]
AG : Aktiengesellschaft :: - : stock corporation [Am.]
allg. : allgemein :: gen. : general
a.M. : am Main :: - : on the Main
am. : amerikanisch :: Am. : American
amtl. : amtlich :: off. : official
Anh. : Anhang :: app. : appendix
Ank. : Ankunft :: arr. : arrival
Anl. : Anlage(n) :: enc. : enclosure(s)
Anm. : Anmerkung :: - : note
anschl., folg. : anschlieend, folgend :: f., foll. : following
a.o. Prof. : auerordentlicher Professor :: - : senior lecturer [Br.], associate professor [Am.]
APO : Auerparlamentarische Opposition :: - : extraparliarnentary opposition
App. : Apparat (Nebenanschluss) :: ext. : extension (telephone)
- : uerlich, Auen... :: ext. : external, exterior
ARD : Arbeitsgemeinschaft der ffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland :: - : Working Pool of the Broadcasting Corporations of the Federal Republic of Germany
a.Rh. : am Rhein :: - : on the Rhine
Art. : Artikel :: art. : article
Aufl. : Auflage :: ed. : edition
Az. : Aktenzeichen :: - : file number
b. : bei :: - : at, with, near
b. : wohnhaft bei (Adresse) :: c/o : care of
BAFOeG, BAFG : Bundesausbildungsfrderungsgesetz {n} :: - : Federal Education and Training Assistance Act
Bd. : Band (Buch) :: vol : volume
Bde. : Bnde (Bcher) :: vols : volumes
beil. : beiliegend :: encl. : enclosed
Benelux : Belgien, Niederlande, Luxemburg :: - : Belgium, the Netherlands, and Luxembourg
bes., bsd. : besonders :: esp. : especially
Best.-Nr. : Bestellnummer :: ord.no. : order number
Betr. : Betreff, betrifft (in Briefen) :: re : regarding
betr. : betreffend, betreffs :: conc. : concerning, regarding
Bev. : Bevlkerung :: pop. : population
Bez. : Bezeichnung :: - : mark, name, designation
Bez. : Bezirk :: dist. : district
BGB : Brgerliches Gesetzbuch :: - : Civil Code
BGH : Bundesgerichtshof :: - : Federal Supreme Court
Bhf. : Bahnhof :: Sta., Stn : station
BLZ : Bankleitzahl :: - : bank code number
BND : Bundesnachrichtendienst :: - : Federal Intelligence Service
BRD : Bundesrepublik Deutschland :: FRG : Federal Republic of Germany
brit. : britisch :: - : British
BRT : Bruttoregistertonnen :: GRT : gross register tons
Bw. : Bundeswehr :: - : Federal Armed Forces
b.w. : bitte wenden :: PTO, p.t.o. : please turn over
bzgl. : bezglich :: - : with reference to
bzw. : beziehungsweise :: resp. : respectively
C : Celsius :: C : Celsius centigrade
ca. : circa, ungefhr, etwa :: ca : circa, about
ca. : circa, ungefhr, etwa :: approx. : approximately
CAD : computeruntersttztes Entwerfen und Konstruieren :: CAD : computer aided design
CAI : computeruntersttztes Lehren und Lernen :: CAI : computer aided instruction
CAM : computergesttze Fertigung :: CAM : computer-aided manufacturing
CCC : Chaos Computer Club :: CCC : Chaos Computer Club
CCITT : Internationaler Ausschuss fr den Telegrafen- und Fernsprechdienst :: CCITT : Comit Consultatif International Tlgraphique et Tlphonique
cand. : Kandidat (Prfungsanwrter) :: - : candidate
CDU : Christlich-Demokratische Union :: - : Christian Democratic Union
CNC : Computergesttzte numerische Steuerung {f} :: CNC : computer(ized) numerical control
NC : numerische Steuerung {f} :: NC : numerical control
Co. : Compagnie (Handelsgesellschaft) :: Co. : company
Co. : Compagnon (Mitinhaber) :: - : partner
CSU : Christlich-Soziale Union :: - : Christian Social Union
CVJM : Christlicher Verein Junger Menschen :: YMCA : Young Men's Christian Association
? : Christlicher Verein Junger Frauen und Mdchen :: YWCA : Young Women's Christian Association
d.., Sen. : der ltere, Senior :: Sen., sen., Snr, Sr : senior
DAG : Deutsche Angestelltengewerkschaft :: - : Trade Union of German Employees
DB : Deutsche Bahn :: - : German Railways
DDR : Deutsche Demokratische Republik :: GDR : German Democratic Republic, East Germany
DFB : Deutscher Fuballbund :: - : German Football Association
DGB : Deutscher Gewerkschaftsbund :: - : Federation of German Trade Unions
dgl. : dergleichen, desgleichen :: - : the like
d.Gr. : der Groe :: - : the Great
d.h. : das heit :: i.e. : that is (id est)
d.i. : das ist :: i.e. : that is
DIN : Deutsches Institut fr Normung :: - : German Institute for Standardization
Dipl. : Diplom :: - : diploma
Dipl.-Ing. : Diplomingenieur :: - : graduate engineer
Dir. : Direktor :: Dir., dir. : director
Dir. : Direktion :: - : the directors
d.J. : der Jngere :: Jun., jun., Jnr, Jr, : junior
d.J. : diesen Jahres :: - : of this year
DJH : Deutsches Jugendherbergswerk :: - : German Youth Hostel Association
- : Jugendherbergsverband {m} :: YHA : Youth Hostel Association
- : Internationaler Jugendherbergsverband :: IYHF : International Youth Hostel Federation
DKP : Deutsche Kommunistische Partei :: - : German Communist Party
DM, DEM : Deutsche Mark :: - : German Mark(s), Deutschmark(s)
d.M. : diesen Monats :: inst. : instant
d.O. : das Obige :: - : the above-mentioned
- : oben erwhnt :: a/m : above mentioned
Doz. : Dozent :: - : lecturer
dpa : Deutsche Presse-Agentur :: - : German Press Agency
Dr. : Doktor :: Dr. : Doctor
Dr. jur. : Doktor der Rechte :: LLD : Doctor of Laws
Dr. med. : Doktor der Medizin :: MD : Doctor of Medicine
Dr. phil. : Doktor der Philosophie :: DPhil, PhD, DPh : Doctor of Philosophy
Dr. rer.nat. : Doktor der Naturwissenschaften :: DSc, ScD : Doctor of Science
Dr. theol. : Doktor der Theologie :: DD : Doctor of Divinity
dt. : deutsch :: Ger. : German
Dtzd. : Dutzend :: doz. : dozen
ebd. : ebenda :: ib : ibidem, in the same place
Ed. : Edition, Ausgabe :: ed. : edition
ed. : edidit, hat herausgegeben :: ed. : edited by, published by
EDV : elektronische Datenverarbeitung :: EDP : electronic data processing
EG : Europische Gemeinschaft :: EC : European Community
e.h. : ehrenhalber :: hon. : honorary
ehem. : ehemals :: - : formerly
ehem. : ehemalig :: - : former
eidg. : eidgenssisch (Schweiz) :: fed. : federal, confederate, Swiss
- : Bundes... :: fed. : federal
eigtl. : eigentlich :: - : actual(ly), real(ly), strictly speaking
einschl. : einschlielich :: incl. : inclusive(ly), including
einschl. : einschlgig :: - : relevant
EKD : Evangelische Kirche in Deutschland :: - : Protestant Church in Germany
EKG : Elektrokardiogramm :: ECG : electrocardiogram
engl. : englisch :: Eng. : English
entspr. : entsprechend :: corr. : corresponding
erb. : erbaut :: - : built, erected
Erw. : Erwachsene :: - : adults
ev. : evangelisch :: Prot. : Protestant
e.V. : eingetragener Verein :: - : registered society, registered association
evtl. : eventuell :: poss. : possibly, perhaps
exkl. : exklusive :: exc. : except(ed)
exkl., ausschl. : exklusive, ausschlielich :: excl. : exclusive, excluding
Expl. : Exemplar :: - : sample, copy
F : Fahrenheit :: F : Fahrenheit
Fa. : Firma :: - : firm
Fam. : Familie :: - : family
Fam. : Familie (als Adresse) :: - : Mr & Mrs ...
FC : Fuballclub :: FC : Football Club
FDGB : Freier Deutscher Gewerkschaftsbund (DDR) :: - : Free Federation of German Trade Unions
F.D.P. : Freie Demokratische Partei :: - : Liberal Democratic Party
FH : Fachhochschule :: - : college
Fig. : Figur :: fig. : figure
Fig. : Figur :: diag. : diagram
fig. : figurativ, figrlich, bildlich :: fig. : figurative(ly)
folg. : folgend(e) :: foll. : following
Forts. : Fortsetzung :: - : continuation
Forts.f. : Fortsetzung folgt :: to be contd : to be continued
Fr. : Frau :: Mrs, Ms : Misses, Miss
Frl. : Frulein :: - : Miss
frz. : franzsisch :: Fr. : French
- : zur Information :: FYI : for your information
geb. : geboren, geborene :: b. : born
geb. : gebunden :: bd : bound
Gebr. : Gebrder :: Bros. : Brothers
gegr. : gegrndet :: - : founded
gegr. : gegrndet :: est., estab. : established
gesch. : geschtzt :: est. : estimated
gek. : gekrzt :: abr. : abridged
Ges. : Gesellschaft :: assoc. : association
Ges. : Gesellschaft :: co. : company
Ges. : Gesellschaft :: soc. : society
Ges. : Gesetz :: - : law
gesch. : geschieden :: div. : divorced
ges. gesch. : gesetzlich geschtzt :: regd. : registered
gest. : gestorben :: d. : died, deceased
Gew. : Gewicht :: w., wt : weight
ggf. : gegebenenfalls :: - : should the occasion arise; if necessary; if applicable
gez. : gezeichnet (vor der Unterschrift) :: sgd, : signed
GmbH : Gesellschaft mit beschrnkter Haftung :: - : limited liability company
Hbf. : Hauptbahnhof :: cent. sta. : central station, main station
h.c. : honoris causa, ehrenhalber :: hon. : honorary
hins. : hinsichtlich :: - : with regards to, regarding, as to
HP : Halbpension :: - : half board
Hr. : Herr(n) :: Mr. : Mister
Hrsg. : Herausgeber :: ed. : editor
hrsg. : herausgegeben :: ed. : edited
i. : im :: - : in
i.A. : im Auftrag :: p.p. : per pro; pro procurationem; by proxy
i.allg. : im allgemeinen :: - : in general
i.allg. : im allgemeinen :: gen. : generally
IAO : Internationale Arbeitsorganisation :: IAO : International Labour Organization
i.b. : im besonderen :: - : in particular
ICE : Intercity-Expre :: - : intercity express (train)
i.D. : im Dienst :: - : on duty
i.D. : im Durchschnitt :: on av. : on average
i.H. : im Hause :: - : on the premises
IHK : Industrie- und Handelskammer :: - : Chamber of Industry and Commerce
Ing. : Ingenieur :: eng. : engineer
Inh. : Inhaber :: prop., propr : proprietor
Inh. : Inhalt :: cont. : contents
inkl. : inklusive :: incl. : including, included, inclusive of
i.R. : im Ruhestand :: ret., retd. : retired
IRK : Internationales Rotes Kreuz :: IRC : International Red Cross
i.V. : in Vertretung :: p.p. : by proxy, on behalf of
i.V. : in Vorbereitung :: in prep. : in preparation
Jh. : Jahrhundert :: c, cent. : century
jhrl. : jhrlich :: - : yearly
jhrl. : jhrlich, pro Jahr :: p.a. : per annum, per year
jhrl. : jhrlich :: ann. : annual(ly)
jr., jun. : junior :: Jun., jun., Jnr, Jr : junior
jur. : juristisch :: leg. : legal
Kap. : Kapitel :: ch(ap). : chapter
kath. : katholisch :: C(ath). : Catholic
Kfm. : Kaufmann :: - : merchant, businessman, trader
Kfm. : Kaufmann :: dlr : dealer
Kfm. : Kaufmann :: agt : agent
kfm. : kaufmnnisch :: com(m). : commercial
Kfz. : Kraftfahrzeug :: - : motor vehicle
KG : Kommanditgesellschaft :: - : limited partnership
KI : knstliche Intelligenz :: AI : artificial intelligence
Kl. : Klasse :: cl. : class
KP : Kommunistische Partei :: CP : Communist Party
Kripo : Kriminalpolizei :: CID : criminal investigation department
Kto. : Konto :: acct, a/c : account
l. : links :: l. : left
led. : ledig :: - : single, unmarried
lfd. : laufend :: - : current, running
lfd. Nr. : laufende Nummer :: ser. no. : serial number
Lfg., Lfrg. : Lieferung :: dely : delivery
Lkw, LKW : Lastkraftwagen :: HGV : heavy goods vehicle
lt. : laut :: acc. to : according to
lt. : laut :: - : as per
ltd. : leitend :: man. : managing
Ltg. : Leitung :: mangt : management
Ltg. : Leitung :: - : direction
luth. : lutherisch :: Luth. : Lutheran
M : Mark (DDR-Whrung) :: - : mark(s)
MA : Mittelalter :: MA : Middle Ages
MAD : Militrischer Abschirmdienst :: - : Military Counter-Intelligence Service
max. : maximal :: max. : maximum
mbH : mit beschrnkter Haftung :: - : with limited liability
MdB : Mitglied des Bundestages :: - : Member of the Bundestag
MdL : Mitglied des Landtages :: - : Member of the Landtag
mdl. : mndlich :: - : verbal, oral
m.E. : meines Erachtens :: - : in my opinion
MEZ : mitteleuropische Zeit :: CET : Central European Time
MG : Maschinengewehr :: MG : machine gun
Mill. : Million(en) :: m : million
Min., min. : Minute(n) :: min. : minute(s)
min. : minimal :: min. : minimum
Mio. : Million(en) :: m : million
Mitw. : Mitwirkung :: - : assistance, participation, cooperation
mbl. : mbliert :: furn. : furnished
mod. : modern :: mod. : modern
MP, MPi : Maschinenpistole :: - : submachine gun
Mrd. : Milliarde(n) :: bn : billion
Mrd. : Milliarde(n) :: - : a thousand million
mtl. : monatlich :: - : monthly
m.W. : meines Wissens :: - : as far as I know
MwSt., MWSt. : Mehrwertsteuer :: VAT : value-added tax
N : Nord(en) :: N : North
n. : nach :: - : after
Nchf., Nachf. : Nachfolger :: - : successor
nachm. : nachmittags :: p.m., pm, PM : in the afternoon
nml. : nmlich :: viz, i.e. : namely, that is to say
n.Chr. : nach Christus :: AD : anno domini
u.Z. : unserer Zeitrechnung :: AD : anno domini
N.N. : nomen nominandum :: - : name hitherto unknown
NO : Nordost(en) :: NE : northeast
NPD : Nationaldemokratische Partei Deutschlands :: - : National-Democratic Party of Germany
Nr. : Nummer :: No., no. : number
NW : Nordwest(en) :: NW : northwest
O : Ost(en) :: E : east
o. : oben :: - : above
o. : oder :: - : or
o. : ohne :: w/o : without
o.. : oder hnlich :: - : or the like
OB : Oberbrgermeister :: - : Chief Burgomaster, Lord mayor
o.B. : ohne Befund :: - : results negative
Obb. : Oberbayern :: - : Upper Bavaria
od. : oder :: - : or
offiz. : offiziell :: off. : official
OHG : offene Handelsgesellschaft :: - : general partnership
o.Prof. : ordentlicher Professor :: Prof., prof. : (full) professor
Orig. : Original :: orig. : original
orth. : orthodox :: Orth. : Orthodox (Religion)
sterr. : sterreichisch :: Aus. : Austrian
PAP : Programmablaufplan {m} :: - : program flow chart
p.A(dr). : per Adresse :: c/o : care of
pers. : persnlich :: pers. : personal; personally; in person
Pf : Pfennig :: pf. : pfennig
Pfd. : Pfund (Gewicht) :: - : German pound(s)
Pkt. : Punkt :: pt : point
Pkw, PKW : Personenkraftwagen :: - : motor car
Pl. : Platz :: Sq., Pl. : Square, Place
PLZ : Postleitzahl :: : postcode, zip code [Am.]
pp(a). : per Prokura :: p.p. : per pro(c).; per procurationem; by proxy
Priv.-Doz. : Privatdozent :: - : unsalaried lecturer
Prof. : Professor :: Prof. : Professor
PS : Pferdestrke(n) :: HP, H.P., hp : horsepower
PS : Postskriptum :: PS : postscript
qkm (veraltet) : Quadratkilometer :: sq.km : square kilometre
qm (veraltet) : Quadratmeter :: sq.m : square metre
r. : rechts :: r. : right
RA : Rechtsanwalt :: - : lawyer
RA : Rechtsanwalt :: sol., solr : solicitor
RA : Rechtsanwalt :: bar. : barrister
RA : Rechtsanwalt :: att., atty : attorney
rd. : rund (ungefhr) :: - : roughly
Reg.-Bez. : Regierungsbezirk :: - : administrative district
Rel. : Religion :: rel. : religion
Rep. : Republik :: Rep. : Republic
resp. : respektive :: resp. : respectively
RIAS : Rundfunk im amerikanischen Sektor :: - : Radio in the American Sector
rk., r.-k. : rmisch-katholisch :: RC : Roman Catholic
rm. : rmisch :: Rom. : Roman
SED : Sozialistische Einheitspartei Deutschlands :: - : United Socialist Party (of East-Germany)
SPD : Sozialdemokratische Partei Deutschlands :: - : Social Democratic Party of Germany
StGB : Strafgesetzbuch :: - : penal code, criminal code
Str. : Strae :: St : Street
Str. : Strae :: Rd : Road
stud. : studiosus, Student :: - : student
StVO : Straenverkehrsordnung :: - : (road) traffic regulations
StVO : Straenverkehrsordnung :: - : Highway Code
s.u. : siehe unten :: - : see below
SW : Sdwest(en) :: SW : southwest
TAN : Transaktionsnummer :: - : transaction number
tgl., tgl. : tglich :: - : daily, a day, per day
Tel. : Telefon :: tel. : telephone
TH : Technische Hochschule :: - : college of technology, technical university
TU : Technische Universitt :: - : University of Technology
TV : Technischer berwachungsverein :: - : Association for Technical Inspection, Technical Control Board
U-Bahn : Untergrundbahn :: - : underground, subway
u. : und :: - : and
u.a. : und andere(s) :: - : and others
u.a. : unter anderem :: - : among others
V. : Vers :: v. : verse
V. : Vers :: l. : line
VB : Verhandlungsbasis (Preis) :: o.n.o. : or near(est) offer
v.u.Z. : vor unserer Zeitrechnung :: BC : before Christ
v.Chr. : vor Christus :: BC : before Christ
v.D. : vom Dienst :: - : on duty, in charge
VEB : volkseigener Betrieb (DDR) :: - : state-owned enterprise
Verf. : Verfasser :: - : author
verh. : verheiratet :: mar. : married
Verl. : Verlag :: - : publishing house, publishing company, publishers
verw. : verwitwet :: - : widowed
vgl. : vergleiche :: cf., cp. : confer, compare
v.H. : vom Hundert :: pc : per cent
VHS : Volkshochschule :: - : adult education program(me), adult evening classes
v.J. : vorigen Jahres :: - : of last year
v.M. : vorigen Monats :: - : of last month
vorm. : vormittags :: a.m., am : in the morning
vorm. : vormals :: - : formerly
Vors. : Vorsitzende :: chair, chm., chw. : chairman, chairwoman
VP : Vollpension :: - : full board, board and lodging
VR : Virtuelle Realitt :: VR : virtual reality
v.T. : vom Tausend :: - : per thousand
W : West(en) :: W : west
W : Watt :: W : watt(s)
Wdh(lg). : Wiederholung :: - : repetition, repeat
WEZ : westeuropische Zeit :: GMT : Greenwich Mean Time
WG : Wohngemeinschaft :: - : flat share, people sharing a flat
Whg. : Wohnung :: - : flat, apartment
WS : Wintersemester :: - : winter semester, winter term
Wz. : Warenzeichen :: TM : trademark
Wz. : Wasserzeichen :: - : watermark
Z. : Zeile :: l. : line
Z. : Zahl :: - : number
z. : zu, zum, zur :: - : at, to
z.B. : zum Beispiel :: e.g. : for example, for instance (exempli gratia)
ZDF : Zweites Deutsches Fernsehen :: - : Second Channel of German Television Broadcasting
zeitgen. : zeitgenssisch :: - : contemporary
z.Hd., z.H. : zu Hnden :: attn : attention (of)
Zi. : Zimmer :: rm (no.) : room (number)
Zi. : Ziffer :: fig. : figure
Zi. : Ziffer :: No., no. : number, subparagraph, item
z.T. : zum Teil :: - : partly
Ztg. : Zeitung :: - : (news)paper
Ztschr. : Zeitschrift :: mag. : magazine
Ztschr. : Zeitschrift :: jour. : journal
zur. : zurck :: - : back
zus. : zusammen :: tog. : together
zzgl., zuzgl. : zuzglich :: - : plus
zw. : zwischen :: bet. : between, among
z.Z., z.Zt. : zur Zeit :: - : at present, for the time being, at the time of
- : Acre :: a : acre
Antw. : Antwort :: A : answer
- : Anonyme Alkoholiker :: AA : Alcoholics Anonymous
- : Flugabwehr... :: AA : antiaircraft
- : Britischer Automobilclub :: AA : Automobile Association [Br.]
- : Leichtathletikverband :: AAA : Amateur Athletic Association [Br.]
- : amerikanischer Automobilclub :: AAA : American Automobile Association [Am.]
- : Ganzbereichsnetzwerk :: AAN : All Area Network
- : Versicherung gegen alle Gefahren :: A.a.r. : against all risks
- : Vollmatrose :: AB : able-bodies seaman
- : Amerikanische Rundfunkgesellschaft :: ABC : American Broadcast Company
- : Wechselstrom :: AC : alternating current
- : Kontokurent :: A/C, a/c : account current
- : Rechnung :: acc., acct. : account
Adj. : Adjektiv :: adj. : adjective
Adm. : Admiral, Admiralitt :: Adm. : Admiral, Admiralty
- : asymmetrische digitale Teilnehmeranschlussleitung :: ADSL : Asymmetric Digital Subscriber Line
Adv. : Adverb :: adv. : adverb
- : Werbung, Anzeige, Inserat :: ad, advt. : advertisement
- : automatische Frequenzabstimmung, selbstttige Frequenznachfhrung :: AFC : automatic frequency control
- : Rundfung der US-Armee :: AFN : American Forces Network
- : Andrew Dateisystem :: AFS : Andrew File System
JHV : Jahreshauptversammlung {f} :: AGM : annual general meeting
- : Rechenwerk {n} :: ALU : arithmetic logic unit
AM : Amplitudenmodulation :: AM : amplitude modulation
- : morgens, vormittag :: a.m., am, AM : ante meridiem (before noon)
- : Amerikanisches Normungsorganisation :: ANSI : American National Standards Institute
- : auf Konto von, auf Rechnung von :: a/o : account of
- : amerikanische Nachrichtenagentur :: AP : Associated Press
- : Vollpension {f} :: AP : American plan
- : Programmierschnittstelle :: API : application programming interface
- : sortiert :: asst'd. : assorted
- : Programmierschnittstelle fr ISDN-Karten :: CAPI : common application programming interface
- : Hochgeschwindigkeitszug :: APT : Advanced Passenger Train [Br.]
- : Wohnung :: apt. : apartment
- : Amerikanisches Rotes Kreuz :: ARC : American Red Cross
- : Adressauflsungsprotokoll {n} :: ARP : Address Resolution Protocol
- : Forschungseinrichtung des US-Verteidigungsministeriums :: ARPA : Advanced Research Projects Agency
- : Verkaufsabrechnung :: A/S : account sales
- : baldmglichst, so schnell wie mglich :: ASAP : as soon as possible
- : standardisierter Code zur Zeichendarstellung :: ASCII : American Standard Code for Information Interchange
Ass. : Assistent :: asst. : assistant
- : durchschnittlicher Verkaufspreis :: ASP : average selling price
- : Strae {f}, Allee {f} :: Ave : avenue
- : luftgesttztes Frhwarnsystem :: AWACS : Airborne Warning and Control System
- : Luftfrachtbrief {m} :: AWB : Air Way Bill
- : unerlaubt abwesend (von der Truppe) :: AWOL : absent without leave
- : Bakkalaureus {m} der Philosophie :: BA : Bachelor of Arts
- : britische Luftfahrtsgesllschaft :: BA : British Airways
- : bernachtung {f} mit Frhstck :: B&B : bed and breakfast
- : britische Rundfunkanstalt :: BBC : British Broadcasting Company
- : Schwarzes-Brett-System, Mailbox-System :: BBS : Bulletin Board System
- : Blinde Kopie :: BCC : Blind Carbon Copy
- : binr codierte Dezimalziffer :: BCD : binary coded decimal
- : Bakkalaureus {m} der Theologie :: BD : Bachelor of Divinity
- : Wechsel {m} :: B/E : bill of exchange
- : Bakkalaureus {m} der Ingenieurwissenschaften :: BEng : Bachelor of Engineering
- : bertrag :: b/f : brought forward
- : BIOS {n}, Ein-/Ausgabe-System (Computer) :: BIOS : basic input/output system
- : Bakkalaureus {m} des Rechts :: BL : Bachelor of Law
- : Bakkalaureus {m} der Literatur(wissenschaft) :: BLit : Bachelor of Literature
- : Bakkalaureus {m} der Literaturwissenschaft :: BLitt : Bachelor of Letters
- : Boulevard {m} :: Blvd : Boulevard
- : Bakkalaureus {m} der Medizin :: BM : Bachelor of Medicine
- : Filiale :: BO, b.o. : branch office
- : Handelsministerium :: BOT : Board of Trade
- : Eisenbahn in Grobritannien :: BR : British Rail
- : Britisches Rotes Kreuz :: BRCS : British Red Cross Society
- : Bakkalaureus {m} der Naturwissenschaften :: BS : Bachelor of Science [Am.]
- : Bakkalaureus {m} der Naturwissenschaften :: BSc : Bachelor of Science [Br.]
- : Bakkalaureus {m} der Chirurgie :: BS : Bachelor of Surgery [Br.]
- : Britische Norm :: BS : British Standard
- : Bakkalaureus {m} der Wirtschaftswissenschaften :: BScEcon : Bachelor of Economic Science
BSE : schwammartige Hirnkrankheit des Rindes (Rinderwahnsinn) :: BSE : Bovine Spongiform Encephalopathy (mad cow disease)
- : Britische Normungsorganisation :: BSI : British Standards Institution
- : Britische Fremdenverkehrsbehrde :: BTA : British Tourist Authority
- : Scheffel {m} :: bu. : bushel
sw, s/w : schwarz/wei :: B&W, b&w, B/W : black and white
- : :: B2B : Business-to-Business
- : Girokonto {n} :: C/A : current account
- : frei :: C/P : carriage paid
- :: Investitionsaufwand {m} :: CAPEX : capital expenditure
CB : CB-Funk :: CB : Citizens' Band
- : Stadtrat :: CC : city council
- : Grafschaftsrat :: CC : county council
cm : Zentimeter :: cm : centimeter
cm : Kubikzentimeter :: cc : cubic centimetre
- : Durchschlag, Kopie :: cc : carbon copy
- : entgegen dem Uhrzeigersinn :: CCW : counter clockwise
CD : diplomatisches Korps :: CD : corps diplomatique
CD : Compact Disc :: CD : compact disk
- : Werkplanung {f}; Ausfuehrungsplanung {f} :: CD : construction documentation
- : XML-basiertes Format fr Push-Technologie im WWW :: CDF : Channel Definition Format
- : Anglikanische Kirche :: CE, C of E : Church of England
- : Bauingenieur {m} :: CE : civil engineer
- : Geschftsfhrer {m} :: CEO : Chief Executive Officer
- : Bescheinigung {f}, Zertifikat {n} :: cert. : certificate
- : Aufruf zur Einreichung von Artikeln, Vortrgen :: CfP : Call for Papers
- : Programmierschnittstelle zwischen WWW-Server und Programmen :: CGI : Common Gateway Interface
- : Kanalinseln {pl} :: CI : Channel Islands
- : US-Geheimdienst :: CIA : Central Intelligence Agency
- : Britische Kriminalpolizei :: CID : Criminal Investigation Department
- : Kosten, Versicherung und Fracht inbegriffen :: cif, c.i.f. : cost, insurance, freight
- : Kosten, Versicherung, Fracht und Provision inbegriffen :: cifc, c.i.f.c. : cost, insurance, freight, commission
- : Kosten, Versicherung, Fracht und Zinsen inbegriffen :: cifi, c.i.f.i. : cost, insurance, freight, interest
CIM : computergesttzte Produktion :: CIM : Computer Integrated Manufactoring
- : Oberbefehlshaber {m} :: C.-in-C., C in C : commander in chief
- : Prozessor mit groem Befehlsvorrat :: CISC : Complex Instruction Set Computer
- : Austauschknoten von Internet-Providern :: CIX : Commercial Internet Exchange
- : karriereschdigende Handlung; schwerer Programmfehler :: CLM : Career Limiting Move
CMOS : komplementre Metalloxid-Halbleiter :: CMOS : Complementary Metal Oxide Semiconductors
- : CMYK-Farbmodell :: CMYK : cyan, magenta, yellow, black
- : Kasse gegen Dokumente :: c.a.d. : cash against documents
- : Kasse vor Lieferung :: c.b.d. : cash before delivery
- : per Nachnahme, Zahlung bei Anlieferung :: COD : cash on delivery, collect on delivery [Am.]
- : Zeichen pro Sekunde :: CPS : characters per second
- : auf Gefahr der Gesellschaft :: C.R. : company's risk
- : zyklische Redundanzprfung (Fehlererkennung) :: CRC : cyclic redundancy checking
- : Kanadische Normungsorganisation :: CSA : Canadian Standards Association
- : kaskadierte Stylesheets :: CSS : cascading style sheets
- : per Nachnahme, zahlbar bei Ablieferung :: POD, p.o.d. : pay on delivery
- : Oberst :: Col. : colonel
Sp. : Spalte {f} (Tabelle) :: col : column
Ufz. : Unteroffizier {m} :: Corp. : corporal
- : kanadische Nachrichtenagentur :: CP : Canadian Press
- : amtlich zugelassener Wirtschaftsprfer :: CPA : certified public accountant
ZE : Zentraleinheit {f} eines Rechners :: CPU : central processing unit
- : computeruntersttzte Kooperation :: CSCW : Computer Supported Cooperative Work
- : Cent :: c, ct : cent
q : Kubik... :: cu : cubic ...
- : Lebenslauf {m} :: CV, cv : curriculum vitae
- : Barzahlung bei Bestellung :: c.w.o : cash with order
- : Dokumente gegen Akzeptanz :: D/A : documents against acceptance
- : Digitaler Rundfunk :: DAB : Digital Audio Broadcasting
- : Digitales Tonband :: DAT : Digital Audio Tap
- : Gleichstrom {m} :: DC : direct current
- : Ausrstung zur Datenkommunikation :: DCE : Data Communication Equipment
Dr. jur. : Doktor des Zivilrechts :: DCL : Doctor of Civil Law
- : Entwurfsplanung {f}; Entwurfsdokumentation {f} :: DD : design documentation
- : ein Datenverschlsselungsstandard :: DES : Data Encryption Standard
- : Doktor der Literaturwissenschaften :: DLit : Doctor of Letters, Doctor of Literature
dito, dgl. : desgleichen :: do, : dito
- : Direkter Speicherzugriff :: DMA : Direct Memory Access
- : Domain Name System :: DNS : Domain Name System
- : Ablieferungsschein :: D.O. : delivery order
- : Kasse gegen Dokumente :: D/P : documents against payments
- : Punkte je Zoll :: dpi : dots per inch
- : Datenbertragung ber Stromkabel :: DPL : Digital Power Line
Dr. : Doktor {m} :: Dr : Doctor
- : Zufahrt, Strae :: Dr. : Drive
- : Tage nach Sicht :: d/S : day's sight
- : Dokumententypdefinition :: DTD : Document Type Definition
- : Datenendgert {n} :: DTE : data terminal equipment
- : computzergesttztes Publizieren :: DTP : Desktop Publishing
- : Bereitsignal {n} des Datenendgerts :: DTR : Data Terminal Ready
- : Digitale Videoplatte :: DVD : Digital Video (Versatile) Disk
ECMA : Europische Vereinigung der Computerhersteller :: ECMA : European Computer Manufacturers Association
- : Irrtmer und Auslassungen vorbehalten :: E. & O.E : errors and omissions exceptet
- : Wirtschafts- und Sozialrat (der UN) :: ECOSOC : Economic and Social Council (of the UN)
- : Europische System zur Anrechnung von Studienleistungen :: ECTS : European Credit Transfer System
- : Formatdefiniton fr elektronischen Datenaustausch :: EDI : Electronic Data Interchange
- : Irrtmer vorbehalten :: E.E., e.e. : errors exceptet
- : :: EFF : Electronic Frontier Foundation
- : Dateiende :: EOF : end of file
EFTA : Europische Freihandelsgemeinschaft :: EFTA : European Free Trade Association
- : gekapseltes Postscript :: EPS : encapsulated PostScript
ESA : Europische Weltraumbehrde :: ESA : European Space Agency
- : voraussichtliche Ankunftszeit :: ETA : estimated time of arrival
usw., etc. : und so weiter, et cetera :: etc. : et cetera, and so on, and the rest
- : voraussichtliche Abfahrtszeit (Abflugszeit) :: ETD : estimated time of departure
Euratom : Europische Atomgemeinschaft :: EURATOM : European Atomic Energy Community
wbl. : weiblich :: f : female, feminine
- : Fuballverband :: FA : Football Association [Br.]
- : so schnell wie mglich :: f.a.c. : fast as can
FAO : Organisation fr Ernhrung und Landwirtschaft :: FAO : Food and Agriculture Organization
- : Durchschnittsqualitt {f} :: f.a.q. : fair average quality
- : frei lngsseits Schiff :: f.a.s. : free alongside ship
- : Vereinigung gegen den Diebstahl von Software :: FAST : Federation Against Software Theft
- : Dateizuordnungstabelle :: FAT : file allocation table
FBI : US-Bundeskriminalamt :: FBI : Federal Bureau of Investigation [Am.]
- : frei :: fco. : franco
- : Spediteurbernahme-Bescheinigung {f} :: FCR : Forwarding agents, certificates of receipt
FDDI : Technologie fr Glasfasernetzwerke :: FDDI : fiber data distributed interface
ATM : Asynchroner Transfermodus (Netzwerktechnologie) :: ATM : asynchronous transfer mode
- : Geldautomat {m} :: ATM : automated teller machine
- : Zusammenschluss von Netz-Sicherheits-Organisationen :: FIRST : Forum of Incident Response and Security Teams
- : Stock, Stockwerk :: fl. : floor
FM : Frequenzmodulation :: FM : frequency modulation
- : Faden, Klafter (Lngenma) :: fm : fathom
- : frei (an Bord) :: fob, f.o.b. : free on board
- : kostenfrei :: f.o.c. : free of charge
- : unbeschdigt :: f.o.d. : free of damage
- : frei auf den Kai :: f.o.q. : free of quay
- : frei Bahn-Waggon Abgangsort :: f.o.r. : free on rail
- : frei Waggon oder LKW Abgangsort :: f.o.t. : free on truck
- : Pater {m} :: Fr. : Father
- : Fracht vorausbezahlt :: Frt. ppd. : freight prepaid
- : Organisation zur Frderung freier Software :: FSF : Free Software Foundation
- : Fu (Lngenma) :: f, ft, ft. : foot, feet
- : Dateibertragungsprotokoll {n} :: FTP : file transfer protocol
- : Generalvertreter :: GA : general agent
- : Generalversammlung {f} :: GA : General Assembly
- : groe Havarie {f} :: G/A : general average
- : Gallone :: gal. : gallon
GATT : Allgemeinsames Zoll- und Handelsabkommen :: GATT : General Agreement on Tariffs and Trade
GB : Grobritannien :: GB : Great Britain
- : britische Schulabschlussprfung :: GCE : General Certificate of Education [Br.]
- : britische Schulabschlussprfung :: GCSE : General Certificate of Secondary Education [Br.]
BIP : Bruttoinlandsprodukt {n} :: GDP : Gross Domestic Product
- : General {m} :: Gen. : General
- : amerikanischer Soldat :: GI :
- : von der Regierung ausgegeben, Staatseigentum :: GI : govenment issue
BSP : Bruttosozialprodukt {n} :: GNP : gross national product
- : Regierung {f} :: Gov., Govt. : government
- : Gouverneur {m} :: Gov. : governor
- : Praktischer Arzt :: GP : general practitioner
- : Hauptpostamt {n} :: GPO : general post office
Br. : Brutto :: gr. : gross
- : Bruttogewicht {n} :: gr.wt. : gross weight
- : garantiert :: gtd., guar. : guaranteed
- : garantiert :: wd. : warranted
Std. : Stunde(n), ... Uhr :: h, hr : hour(s)
H. : Hhe {f} :: h, ht : height
- : Seine (Ihre) Britannische Majestt :: HBM : His (Her) Britannic Majesty
- : Handbuch {n} :: hdbk : handbook
- : digitale Teilnehmeranschlussleitung fr hohe Bitraten :: HDSL : High Bit-Rate Digital Subscriber Line
- : hochexplosiv :: HE : high explosive
- : Seine (Ihre) Eminenz :: HE : His (Her) Eminence
- : Seine (Ihre) Exzellenz :: HE : His (Her) Excellency
- : halb :: hf : half
- : Seine (Ihre) Hoheit :: HH : His (Her) Highness
- : Seine Heiligkeit :: HH : His Holiness
HIV : Virus der Immunschwchekrankheit :: HIV : Human Immuno-deficiency Virus
- : Seine (Ihre) Majestt :: HM : His (Her) Majesty
- : Hauptgeschftsstelle {f}, Zentrale {f} :: HO : Head Office
- : ehrenamtlich :: Hon. : Honorary
- : Hauptquartier {n} :: HQ, Hq. : Headquarters
- : Seine (Ihre) Knigliche Hoheit :: HRH : His (Her) Royal Highness
- : Hypertext-Auszeichnungssprache :: HTML : Hypertext Markup Language
- : Hypertext-bertragungsprotokoll :: HTTP : Hypertext Transfer/Transmission Protocol
IATA : Internationaler Luftverkehrsverband :: IATA : International Air Transport System
- : Internationale Bank fr Wiederaufbau und Entwicklung, Weltbank :: IBRD : international Bank for Reconstruction and Developement
IS, IC : Integrierter Schaltkreis :: IC : integrated circuit
- : Interkontinentalrakete {f} :: ICBM : intercontinental ballistic missile
- : Klauseln der Seeversicherung :: ICC : Institute Cargo Clauses
- : Intensivstation {f} :: ICU : intensive care unit
- : Identifizierung {f}, Ausweis {m} :: ID : identification
- : Identitt {f} :: ID : identitiy
IWF : Internationaler Whrungsfonds :: IMF : International Monetary Fund
- : amtlich eingetragen :: Inc., inc. : incorporated
IOK : Internationales Olympisches Komitee :: IOC : International Olympic Committee
IQ : Intelligenzquotient {m} :: IQ : intelligence quotient
- : Brseneinfhrung {f} :: IPO : Initial Public Offering
IRA : Irisch-Republikanische Armee :: IRA : Irish Republican Army
- : Mittelstreckenrakete {f} :: IRBM : intermediate-range ballistic missile
- : Internet chat :: IRC : Internet relay chat
ISBN : ISBN-Nummer :: ISBN : international standard book number
ISO : Internationale Organisation fr Standardisierung :: ISO : International Organization for Standardization
- : Jesus Christus :: JC : Jesus Christ
Dr. jur. : Doktor des Zivilrechts :: JCD : juris civilis doctor
- : Auftragssteuersprache {f} :: JCL : job control language
- : Friedensrichter {m} :: JP : Justice of the Peace
- : Doktor beider Rechte :: JUD : juris utriesque doctor, Doctor of Canon and Civil Law
K.o. : Knockout {m} :: KO : knockout
- : Grooffizier :: KC : Knight Commander [Br.]
- : Prinzip "Halte es mglichst einfach!" :: KISS : "Keep It Simple, Stupid" principle
- : lokales Netz :: LAN : local aera network
Spr. : Sprache {f} :: lang. : language
- : geografische Breite {f} :: lat. : latitude
- : Pfund (Gewicht) :: lb, lbs : pound, pounds
- : Kreditbrief {m}, Akkreditiv :: L/C : letter of credit
- : Flssigkristallanzeige {f} :: LCD : liquid crystal display
- : Leuchtdiode {f} :: LED : light-emitting diode
- : Lord {m} :: Ld. : Lord [Br.]
Dr. jur. : Doktor der Rechte :: LL D : legum doctor
a.a.O. : am angefhrten Ort :: loc. cit. : loco citato (at the place already cited)
- : geografische Lnge {f} :: long. : longitude
- : Tiefdruck {m} :: l.p. : low pressure
- : Tonne :: l.t. : long ton
Lt. : Leutnant {m} :: Lt. : lieutenant
- : Oberstleutnant {m} :: Lt.-Col. : lieutenant-colonel
- : Generalleutnant {m} :: Lt.-Gen. : lieutenant-general
- : mit beschrnkter Haftung :: ltd. : limited
LW : Langwelle {f} :: LW : long wave
A : Autobahn {f} :: M : motorway [Br.]
- : Magister {m} der Philosophie :: MA : Master of Arts
Mj. : Major {m} :: Maj. : major
mnnl. : mnnlich :: masc. : masculine
- : Magister {m} der Betriebswirtschaftslehre :: MBA : Master of Business Administration
- : Angehriger des Ordens des Britischen Weltreiches :: MBE : Member (of the Order) of the British Empire
- : Zeremonienmeister :: MC : master of ceremonies [Br.]
- : Mitglied des US-Reprsentantenhauses :: MC : Member of Congress [Am.]
- : "Chauvi", "Chauvischwein" :: MCP : male chauvinist pig
Dr. med : Doktor der Medizin :: MD : medicinae doctor, Doctor of Medicine
- : Mitglied des Europaparlaments :: MEP : Member of the European Paliament
- : Monat {m} :: mo. : month
- : Unterhausabgeordnete {m,f} :: MP : Member of Parliament [Br.]
- : Militrpolizei {f} :: MP : military police
- : Stundenmeilen :: mph : miles per hour
Hr. : Herr :: Mr. : Mister
- : Magister {m} der Naturwissenschaften :: MSc : Master of Science
- : Meeresspiegel {m} :: MSL : Mean Sea Level
- : Berg {m} :: Mt : mount
- : Mittlere Ausfallzeit eines Gertes :: MTBF : mean time between failures
MW : Mittelwelle {f} :: MW : medium wave
NASA : Nationale Luft- und Raumfahrtbehrde :: NASA : National Aeronautics and Space Administration
NATO : Nato {f} (Nordatlantikpakt) :: NATO : North Atlantic Treaty Organization
- : amerikanische Rundfunkanstalt :: NBC : National Broadcasting Company
- : ohne Datum :: n.d. : no date
neg. : negativ :: neg. : negative
- : Staatlicher Gesundheitsdienst :: NHS : National Health Service [Br.]
- : hnlich Postsparkasse :: NSB : National Savings Bank [Br.]
- : Kinderschutzverein :: NSPCC : National Society for the Prevention of Cruelty to Children [Br.]
NT : Neues Testament :: NT : New Testament
- : Hchstpreis {m} :: NTE price : not-to-exceed price
- : die Stadt New York :: NYC : New York City
- : (Alters-) Rentner, Pensionr :: OAP : old-age pensioner [Br.]
OAS : Organisation amerikanischer Staaten :: OAS : Organization of American States
gest. : gestorben :: ob. : obiit, died
- : optische Zeichenerkennung {f} :: OCR : optical character recognition
OECD : Organisation fr wirtschaftliche Zusammenarbeit :: OECD : Organization for Economic Cooperation and Development
- : im Dienst Seiner (Ihrer) Majestt :: OHMS : On His (Her) Majesty's Service
- : Verdienstorden (bze. dessen Inhaber) :: OM : (member of the) Order of Merit
OPEC : Organisation erdlexportierender Lnder :: OPEC : Organization of Petroleum Exporting Countries
- : gegenber, entgegengesetzt :: opp. : opposite
- : Eigners Gefahr :: O.R. : owner's risk
- : Leichtmatrose :: OS : ordinary seaman
- : Kommunikation offener Systeme :: OSI : open systems interconnection
AT : Altes Testament :: OT : Old Testament
- : Unze(n) :: oz : ounce(s)
- : Partikularhavarie {f} :: p.o. : particular average
- : Quellenabzugsverfahren (Steuerabzug vom Lohn) :: PAYE : pay as you earn [Br.]
- : Polizist, Wachtmeister :: PC : police constable
PC : Personalcomputer {m} :: PC : personal computer
- : Polizeibehrde :: PD : Police Department
bez. : bezahlt :: pd : paid
- : pro Tag :: p.d. : per diem, by the day
- : Hafengebhr {f} :: P.D. : port dues
PIN : Persnliche Geheimnummer {f} :: PIN : personal identification number
- : Park {m} :: Pk : Park
- : Teilverlust {m} :: p.l. : partial loss
- : Geweinn und Verlust :: P. & L. : profit and loss
- : Premierminister :: PM : Prime Minister
- : Postanweisung {f} :: PO, P.O. : postal order
- : Postamt {n} :: PO : post office
PF : Postfach {n} :: POB : post office box
- : Kriegsgefangene {m} :: POW : prisoner of war
S. : Seite {f} :: p. : page
- : Seiten {pl} :: pp. : pages
- : vorausbezahlt :: ppd. : prepaid
- : ffentlichkeitsarbeit {f} :: PR : public relations
- : President {m} :: Pres. : president
Sold. : Soldat {m} :: Pte : private [Br.]
Sold. : Soldat {m} :: Pvt. : private [Am.]
- : Verkaufsstelle fr Angehrige der US-Armee :: PX : post exchange
- : Kronanwalt {m} :: QC : Queen's Counsel
- : Kursnotierung {f} :: quot. : quotation
- : Viertel... :: qr : quarter
- : Kniglicher Automobilklub :: RAC : Royal Automobile Club [Br.]
- : Britische Luftwaffe :: RAF : Royal Air Force
- : erhalten :: recd. : received
- : mit Bezug auf :: ref. : in (with) reference to
- : eingeschrieben :: Regd. : registered
- : (Internet Standard oder Diskussionsschrift) :: RFC : Request for comments
- : Britische Marine :: RN : Royal Navy
- : Rckantwort bezahlt :: RP : reply paid
U/min : Umdrehungen pro Minute :: r.p.m., RPM : revolutions per minute
- : Eisenbahn {f} :: RR : railroad [Am.]
- : Knigliche Gesellschaft (naturwissenschaftlicher Verein) :: RS : Royal Society [Br.]
- : Britischer Tierschutzverein :: RSPCA : Royal Societa for the Prevention of Cruelty of Animals
u.A.w.g. : um Antwort wird gebeten :: RSVP : repondez s'il vous plait, please reply
- : Sehr Ehrenwerte (als Anrede) :: Rt Hon. : Right Honourable
- : Heilsarmee {f} :: SA : Salvation Army
- : frankierter Rckumschlag :: s.a.e. : stamped addressed envelope
Sekr. : Sekretrin, Sekretr :: Sec. : Secretary
- : Schiffszettel :: s/n : shipping note
- : Dampfer {m}, Dampfschiff {n} :: SS, s.s. : steamship
St. : Sankt ... :: St : Saint ...
- : planmige Ankunftszeit {f} :: STA : scheduled time of arrival
- : planmige Abfahrtszeit (Abflugszeit) {f} :: STD : scheduled time of departure
- : Selbstwhlfernverkehr {m} :: STD : subscriber trunk dialing [Br.]
KW : Kurzwelle {f} :: SW : short wave
Tb, Tbc : Tuberkulose {f} :: TB : tuberculosis
- : Elffelvoll :: tbsp : tablespoonful
- : Teelffelvoll :: tsp : teaspoonful
- : Transportarbeitergewerkschaft :: TGWU : Transport and General Workers' Union [Br.]
- : nur bei Totalverlust :: T.L.O. : total loss only
- : Gewerkschaft :: TU : trade union
- : bliche Bedingungen :: u.c. : usual conditions
UEFA : Europischer Fuballverband :: UEFA : Union of European Football Associations
Ufo : Unbekanntes Flugobjekt :: UFO : unidentified flying object
UHF : Ultrahochfrequenz :: UHF : ultrahigh frequency
- : Vereinigtes Knigreich :: UK : United Kingdom
UN : die Vereinten Nationen :: UN : United Nations
UNESCO : Organisation der Vereinten Nationen fr Erziehung, Wissenschaft und Kultur :: UNESCO : United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization
UNICEF : Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen :: UNICEF : United Nations Children's Fund
- : amerikanische Nachrrichtenagentur :: UPI : United Press International
- : Vereinigte Staaten :: US : United States
USA : die Vereinigten Staaten von Amerika :: USA : United States of America
- : Luftwaffe der Vereinigten Staaten :: USAF : United States Air Force
UdSSR : Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken :: USSR : Union of Socialist Soviet Republics
UKW : Ultrakurzwelle :: USW : ultrashort wave
- : Versicherer :: U/W : underwriter
- : Videorecorder {m} :: VCR : video cassette recorder
- : Geschlechtskrankheit {f} :: VD : venereal disease
VHF : Ultrakurzwellenbereich :: VHF : very high frequency
VIP : prominente Persnlichkeit :: VIP : very important person
- nmlich :: viz : videlicet, namely
- : contra, gegen :: vs. : versus
- Tierarzt {m} :: VS : veterinary surgeon
- : Qualittsmerkmal fr Weinbrand :: VSOP : very special (superior) old pale
- : umgekehrt :: vv, v.v. : vice versa
- : Frachtbrief {m} :: W.B. : way bill
WHO : Weltgesundheitsorganisation :: WHO : World Health Organization
- : wenn es das Wetter erlaubt :: WP : weather permitting
- : Empfangsbesttigung des Lagerhauses :: W/R : warehouse receipt
- : Weltkrieg :: WW : World War
- : Straenkreuzung {f} :: Xing : crossing
Chr. : Christus :: Xt : Christus
- : Hersteller/Vertreiber von Originalteilen :: OEM : original equipment manufacturer, original equipment market
- : (Bussystem im Computer) :: SCSI : small computer system interface
- : Paketdienst :: UPS : United Parcel Service
- : US-Landwirtschaftsinisterium :: USDA : United States Department of Agriculture
UV : ultraviolett :: UV : ultraviolet
VHS : (Videostandard) :: VHS : video home system
- : amerikanische Norm fr Drahtquerschnitte :: AWG : American Wire Gauge
- : DIP-Schalter, kleiner Kippschalter :: DIP switsch : dual inline plug switch
EMB : elektromagnetische Beeinflussung (Brummen) :: EMI : electromagnetic interference
- : elektrostatische Entladung :: ESD : electrostatic discharge
- : Yard (Lngenma) :: yd. : yard
- : Fu (Lngenma) :: ft. : foot
- : Zoll (Lngenma) :: in. : inch
- : Pfund (Masseeinheit) :: lb(s) : pound(s)
- : Unze (Masseeinheit) :: oz : ounce
- : (Maeinheit des Druckes) :: PSI : pounds per square inch
GPS : Globales Positionsbestimmungssystem :: GPS : Global Positioning System
GSM : Mobilfunkstandard :: GSM : Global System for Mobile communications
- : grafische Benutzeroberflche :: GUI : graphical user interface
IR : infrarot :: IR : infrared
- : Laser, Laserlicht :: LASER : light amplification by stimulated emission of radiation
- : :: EPA : Environmental Protection Agency
- : :: ESG : English standard gauge
- : :: FDA : Food and Drug Administration (U.S.A.)
- : :: HVAC : heating, ventilation and air conditioning
- : :: VLSI : very large scale integration
- : ? :: NEMA : National Electrical Manufacturers Association
- : ? :: NIOSH : National Institute of Occupational Safety and Health (U.S.A.)
- : :: NRR : noise reduction rating
- : Teesorten-Bezeichnung :: BP : Broken Pekoe
- : Teesorten-Bezeichnung :: BOP : Broken Orange Pekoe
- : Teesorten-Bezeichnung :: OP : Orange Pekoe
- : Teesorten-Bezeichnung :: BPS : Broken Pekoe Souchong
- : Teesorten-Bezeichnung :: GFBOP : Golden Flowery Broken Orange Pekoe
- : Teesorten-Bezeichnung :: FBOP : Flowery Broken Orange Pekoe
- : Teesorten-Bezeichnung :: TGFBOP : Tippy Golden Flowery Broken Orange Pekoe
- : Teesorten-Bezeichnung :: GBOP : Golden Broken Orange Pekoe
- : Teesorten-Bezeichnung :: GFOP : Goldeni Flowery Orange Pekoe
- : Teesorten-Bezeichnung :: TGBOP : Tippy Golden Broken Orange Pekoe
- : Teesorten-Bezeichnung :: CTG BOP : CTC Broken Orange Pekoe (crushing, tearing, curling)
- : Teesorten-Bezeichnung :: FOP : Flowery Orange Pekoe
- : Teesorten-Bezeichnung :: FTGFOP : Finest Tippy Golden Flowery Orange Pekoe
- : Teesorten-Bezeichnung :: SFTGFOP : Special Finest Tippy Golden Flowery Orange Pekoe
DRG : Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft :: - : German State Railroad Company
K.Bay.Sts.B. : Kniglich Bayerische Staatsbahn :: - : Royal Bavarian State Railroad
KPEV : Kniglich Preuische Eisenbahn-Verwaltung :: - : Royal Prussian Railroad Administration
SBB : Schweizerische Bundesbahnen :: - : Swiss Federal Railways
- : logische Zusammenfassung von Festplatten [comp.] :: RAID : Redundant Array of Independent/Inexpensive Disks
- : es ist tatschlich so, dass :: AAMOF : as a matter of fact
- : soweit es mich angeht :: AFAIC : as far as I'm concerned
- : so, wie ich die Sache sehe :: AFAICS : as far as I can see
- : soweit ich sagen kann :: AFAICT : as far as I can tell
- : soviel ich wei, soweit ich wei :: AFAIK : as far as I know
- : abwesend vom Computer, nicht an der Tastatur :: AFK : away from keyboard
- Bin ich Jesus? :: AIJ : Bin ich Jesus?
- : so, wie ich die Sache sehe :: AISI : as I see it
- : so, wie ich es verstehe :: AIUI : as I understand it
- : auch bekannt als :: AKA : also known as
- : und nun eine Nachricht von unserem Sponsor :: ANFAWFOS : and now for a word from our sponsor
- : und jetzt zu etwas ganz anderem :: ANFSCD : and now for something completely different
- : Alter, Geschlecht, Wohnort? :: a/s/l? : Age, sex, location?
- : im Augenblick :: ATM : at the moment
- : auf eigene Gefahr :: AYOR : at your own risk
- : zuvor :: b4 : before
- : zurck am Computer, zurck an der Tastatur :: BAK : back at keyboard
- : (Ich) komme bald wieder, bin bald zurck :: BBL : (I'll) be back later
- : (Ich) komme wieder, aber erst nach dem Essen. :: BBLBNTSBOD : (I'll) be back later but not too soon because of dinner.
- : man sieht sich, wir sehen uns :: BCNU : be seeing you
- : Tschss erstmal :: BFN : bye for now
- : ob du es glaubst oder nicht :: BION : believe it or not
- : zurck zum Thema :: BOT : back on topic
- : (Ich) bin gleich wieder da. :: BRB : (I'll) be right back.
- : Spa beiseite!; Nun mal im Ernst! :: BSF : but seriously folks
- : Kenne ich schon!; Habe ich bereits (gesehen, gemacht)! :: BTDT : Been there, done that.
- : Und wenn Du mich schlgst, ich wei (kann) es nicht! :: BTSOOM : Beat the shit out of me!
- : brigens, nebenbei bemerkt :: BTW : by the way
- : Modewort-Quotient (Anzahl von "In-Wrtern" in Text) :: BWQ : buzzword quotient
- : Entschuldigung!; Wie bitte? :: BYP : Beg your pardon!
- : Aufforderung zur Abstimmung :: CFV : Call For Votes
- : sendebereit :: CTS : clear to send
- : bis spter :: CU, CUL, cul8er : See you, see you later
- : Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue! :: DWISNWID : Do what I say not what I do!
- : Hasst du es nicht auch, wenn ... :: DYJHIW : Don't you just hate it when ...
- : bles Grinsen :: EG : evil grin
LMAA : Leck mich am Arsch! :: ESAD : Eat shit and die!
- : von Angesicht zu Angesicht :: F2F : face to face
- : (Antworten auf) hufig gestellte Fragen :: FAQ : frequently asked questions
LMAA : Leck mich am Arsch! :: FOAD : Fuck off and die!
- : Freund eines Freundes :: FOAF : friend of a friendA
- : kostenlos, gratis :: FOC : free of charge
- : alles mgliche :: foobar : foo bar ...
- : bis zur Unkenntlichkeit verstmmelt :: FUBAR : fouled/fucked up beyond all recognition
- : wozu immer es auch gut sein mag :: FWIW : for what it's worth
- : viel Spa!; zu Deiner Unterhaltung :: FYA, FYE : for your amusement, entertainment
- : als Information, zu deiner Information :: FYI : for your information
- : Grinsen {n} :: G : grin
- : na los, mach schon :: GA : go ahead
- : Wach auf! :: GAL : Get alive!
- : Groe Umarmung :: GBH : great big hug
- : Groe Umarmung und Kuss! :: GBH&K : great big hug & kiss
- : grinsen, ducken und wegrennen :: GD&R : grinning, ducking, and running
- : Wo man Mll hineinsteckt, kommt auch Mll heraus. :: GIGO : garbage in, garbage out
- : Groe Geister denken genauso. :: GMTA : Great minds think alike.
- : GNU ist nicht Unix. :: GNU : GNU's Not Unix
- : grummelnd :: GRMBL : grumble
- : Umarmung, Liebkosung :: H : hug
- : Umarmung, Liebkosung zurck :: HB : hug back
- : Hndchen haltend :: HH : holding hands
- : Haha, war ja nur Spa! :: HHJK, HHOJ, HHOK : ha, ha, just (only) kidding (koking)
- : Das war jetzt aber ernst! :: HHOS : ha, ha, only serious!
- : Ich hoffe, es hilft! :: HIH : (I) hope it helps!
- : Ich hasse es, wenn das passiert :: HIWTH : (I) hate it when that happens
- : in jedem Fall :: IAC, IAE : in any case, in any event
- : ich bin kein Anwalt :: IANAL : I am not a lawyer
- : ich bitte darum zu unterscheiden :: IBTD : I beg to differ
- : ich verstehe :: IC : I see
- : ich wei es nicht :: IDK : I don't know
- : ich verstehe es nicht :: IDU : I don't understand
IHF : ich habe fertig :: - : I'm ready
- : wenn ich mich recht entsinne/erinnere :: IIRC : if I recall/remember correctly
- : meiner bescheidenen (ehrlichen) Meinung nach :: IMHO : in my humble (honest) opinion
- : nach meiner nicht ganz so durchdachten Meinung :: IMNSCO : in my not so considered opinion
- : nach meiner nicht ganz so bescheidenen (ehrlichen) Meinung :: IMNSHO : in my not so humble (honest) opinion
- : meiner Meinung nach :: IMO : in my opinion
- : in keiner bestimmten Reihenfolge :: INPO : in no particular order
- : mit anderen Worten :: IOW : in other words
- : im wirklichen Leben :: IRL : in real life
- : Ich glaube, mich zu erinnern :: ISTR : I seem to recall.
- : wenn du dich angesprochen fhlst :: ITSFWI : if the shoe fits, wear it
- : Ich werde dich immer lieben! :: IWALU : I will always love you!
- : wenn du weit, was ich meine :: IYKWIM : if you know what I mean
- : wenn du die Bedeutung verstehst :: IYGMM : if you get my meaning (message)
- : nur ein weiterer Systemfehler :: JASE : just another system error
- : scherzhaft gemeint :: J/K, jk : just kidding
- : schlicht und einfach Zauberei :: JSNM : just stark naked magic
- : Kuss :: K : kiss
- : Kuss zurck :: KB : kiss back
- : Wir bleiben in Verbindung! :: KIT : Keep in touch!
LMAA : Leck mich am Arsch! :: KMA : Kiss my ass!
- : Kuss auf die Wange :: KOTC : kiss on the cheek
- : Kuss auf den Mund :: KOTL : kiss on the lips
- : lachend :: L : laughing
- : spter :: L8R : later
- : sich kaputt lachend :: LMAO : laughing my ass off
- : liebe Gre :: LG : lovely greetings
- : Gott, hilf mir (uns)! :: LHM, LHU : Lord help me (us)!
- : Lebe lang undglcklich! :: LL&P : Live long and prosper!
- : ich lach mich kaputt :: LMHO : laughing my head off
- : laut lachend :: LOL : laughing out loud
- : lange nicht gesehen (geschrieben) :: LTNS, LTNT : long time, no see (type)
- : Lass uns nochmal darber reden! :: LUTA : Let us talk again!
- : Ich liebe dich von ganzem Herzen! :: LYWAMH : Love you with all my heart!
- : Ich liebe dich! :: LY : Love you!
- : (Bist du) Mnnlein oder Weiblein? :: MORF : (Are you) male or female?
- : Angehrige des zutreffenden Geschlechts :: MOTAS : members of the appropriate sex
- : Angehrige des anderen Geschlechts :: MOTOS : members of the opposite sex
- : Angehrige des gleichen Geschlechts :: MOTSS : members of the same sex
- : ganz und gar nicht :: NAA : not at all
- : habe keine Ahnung :: NFI : no frigging idea
- : auf gar keinen Fall :: NFW : no frigging way
- : hier nicht erfunden :: NIH : not invented here
- : Nicht mit mir! :: NIMBY : Not in my back yard!
- : Fr nichts gibt's nichts. :: NINO : No input, no output.
- : war nicht bse gemeint :: NOM : no offense meant
- : Kein Problem! :: NPB : No problem!
- : Antwort nicht ntig :: NRN : no reply necessary
- : und jetzt zu etwas ganz anderem :: OATUS : on a totally unrelated subject
- : und jetzt zu etwas anderem :: OAUS : on an unrelated subject
- : Ach, brigens :: OBTW : oh, by the way
- : Alte Gewohnheiten lassen sich schwer berwinden. :: OHDH : Old habits die hard.
- : Ach, jetzt verstehe ich! :: OIC : Oh, I see!
- : Oh nein, nicht schon wieder :: ONNA : Oh no, not again
- : Oh nein, nicht das schon wieder :: ONNTA : Oh no, not this again
- : Oh nein, nicht Du schon wieder :: ONNYA : Oh no, not you again
- : auerhalb meiner Rolle :: OOC : out of character
- : obligatorischer Kommentar zum Thema :: OOTC : obligitory on topic comment
- : schlafen gegangen :: OTB : off to bed
- : auf der anderen Seite :: OTOH : on the other hand
- : naja, aber :: OTOOH : on the other other hand
- : aaaber :: OTTH : on the third hand
- : ohne lange nachzudenken :: OTTOMH : off the top of my head
- : sinngem gesagt :: OWTTE : or words to that effect
- : Gemeingut (frei verwendbar) :: PD : public domain
- : einfach Zauberei :: PFM : pure frigging magic
- : absolut schrecklich :: PITA : pain in the ass
- : Entschuldigung, dass ich hier hereinplatze :: PMFJI : pardon me for jumping in
- : Entschuldigt die Strung :: PMJI : Pardon my jumping in
- : Erst denken, dann reden! :: PMIGBOM : Put mind in gear, before opening mouth!
- : Ksschen auf die Wange :: POTC : peck on the cheek
- : Bitte erzhl mir mehr! :: PTMM : Please, tell me more!
- : Gelesen und fr gut befunden, aber ohne Kommentar :: RAEBNC : Read and enjoyed, but no comment
- : Antwort :: Re : reply
- : Hallo auch! :: REHI : Hi again!
- : Aufruf zur Diskussion :: RFD : request for discussion
- : das wirkliche Leben :: RL : real life
- : auf dem Boden rollend vor Lachen :: ROFL, ROTFL : rolling on the floor laughing
- : sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen knnen :: ROTFLACGU : rolling on the floor laughing and can't get up
- : sich auf dem Boden kugeln und den Bauch halten vor Lachen :: ROTFLAHMS : rolling on the floor laughing and holding my sides
- : sich auf dem Boden kugeln und in den Teppich beien vor Lachen :: ROTFLBTC : rolling on the floor laughing biting the carpet
- : sich auf dem Boden kugeln und die Innereien herauslachen :: ROTFLGO : rolling on the floor laughing guts out
- : sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und in die Hosen machen :: ROTFLSHIWMP : rolling on the floor laughing so hard I wet my pants
- : sich auf dem Boden kugeln und sich kaputt lachen :: ROTFLMAO : rolling on the floor laughing my ass off
- : schon sehr bald :: RSN : real soon now
- : Lies die Liste der hufig gestellten Fragen! :: RTFAQ : Read the frequently asked questions list!
- : Lies das feine (schreckliche) Handbuch! :: RTFM : Read the fine (fucking) manual!
- : Lies das feine (schreckliche) Handbuch nochmal! :: RTFMA : Read the fine (fucking) manual again!
- : Lies das Handbuch! :: RTM : Read the manual!
- : Lies die Programm-Hilfe! :: RTOH : Read the online-help!
- : lchelnd :: S : smiling
- : zurcklchelnd :: SB : smiling back
- : Hr auf zu nerven! Geh mir nicht auf den Wecker! :: SBM : Stop bugging me!
- : Entschuldigung, konnte nicht widerstehen :: SCNR : Sorry, could not resist
- : "wirklich so" (bei erkannten Schreibfehlern in Zitaten) :: sic : intentionally so written (misspelled or inaccurate words in a quotation)
- : Entschuldigung, ich konnte nicht widerstehen :: SICR : Sorry, I couldn't resis
- : Entschuldigung, ich verstehe nicht :: SIDU : Sorry, I don't understand
- : Entschuldigung, ich verstehe immer noch nicht :: SISDU : Sorry, I still don't understand
- : immer noch im Dunkeln tappend :: SITD : still in the dark
- : Die Lage ist wie immer: Alles Mist! :: SNAFU : Situation normal, all fucked up!
- : die bessere Hlfte :: SO : significant other
- : Mist, kein Glck mehr :: SOL : shit outta luck
- : fehlender Sinn fr Humor :: SOHF : sense of humour failure
- : Werbung dummer Leute :: SPAM : stupid person's advertisement
- : Was ist los? :: SUP : What's up?
- : Software, Shareware :: SW : software, shareware
- : besonders wage (wilde) Vermutung :: SWAG : super wild ass guess
- : mit einem lieben Kuss versiegelt :: SWALK : sealed with a loving kiss
- : bis spter :: SYL : see you later
- : fr nichts gibt's nichts :: TANSTAAFL : there ain't no such thing as a free lunch
- : Die Dinge sind wirklich dumm gelaufen. :: TARFU : Things are really fucked up.
- : Denke global, handle vor Ort. :: TGAL : Think globally, act locally.
- : Gott sei Dank, es ist Freitag! :: TGIF : Thank God (goodness) it's Friday!
- : Danke im voraus! :: TIA : Thanks in advance!
- : ironisch gemeint :: TIC : tongue in cheek
- : Das hatte icht nicht gemeint. :: TINWIM : That is not what I meant.
- : Das hatte ich nicht gesagt. :: TINWIS : That is not what I said.
- : (erweitertes) Drei-Buchstaben-Akronym :: TLA, ETLA : (extended) three letter acronym
- : Danke :: TNX, THX, THANX : thanks
- : Millionen Dank! :: TNX 1.0E6 : Thanks a million!
- : Schalte Dein Gehirn an! :: TOYM : Turn on your mind!
- : die Entscheider, die Mchtigen :: TPTB : the powers that be
- : Trnen laufen ber meine Wangen. :: TRDMC : Tears running down my cheeks.
- : soweit ich mich auskenne :: TTBOMK : to the best of my knowledge
- : das war's fr jetzt :: TTFN : ta ta for now
- : wir sprechen uns spter :: TTYL : talk to you later
- : Vielen Dank! :: TXL : thanks a lot
- : Schalte die Grobuchstaben-Taste ab! :: TYCLO : Turn your caps lock off!
- : Geht's dir gut? :: UOK : Are you okay?
- : Dringende Pause, muss auf's Klo. :: UTB : urgent toilet break
- : ganz bses Grinsen :: VEG : very evil grin
- : ganz bles Lcheln :: VES : very evil smile
- : ganz schlimmes Grinsen :: VWG : very wicked grin
- : ganz schlimmes Lcheln :: VWS : very wicked smile
- : zwinkernd :: W : wink
- : gemeines (zuzwinkerndes) Grinsen :: WG : wicked (winked) grin
- : Wo in der Welt bist du? :: WITWAY : Where in the world are you?
- : Verschwendung von Geld, Grips und Zeit :: WOMBAT : waste of money, brains, and time
- : was ... angeht :: WRT : with respect (regard) to ...
- : ohne nachzudenken :: WT : without thinking
- : ohne viel nachzudenken :: WTTM : without thinking too much
- : Was (wer) zum Teufel :: WTF : What (who) the fuck
- : was zum Kuckuck :: WTH : what the heck
- : Was zum Kuckuck (Teufel) soll das bedeuten? :: WTHDTM : What the heck (hell) does that mean?
- : Was du siehst, bekommst du :: WYSIWYG : what you see is what you get
- : wieder eine neue Abkrzung :: YAA : yet another acronym
- : wieder eine Nachricht, die nicht zum Thema passt :: YAOTM : yet another off-topic message
- : :: YDKJ : You don't know jack!
- : Du weit, dass du zu lange am Computer gehackt hast, wenn... :: YKYBHTLW : you know you've been hacking too long when...
- : Dein/e Ergebnis/Meinung mag anders sein. :: YMMV : Your mileage may vary.
- : Bitte sehr im voraus :: YWIA : You're welcome in advance.
- : Wenn du weit, was ich meine, und ich denke, du tust es, :: IYKWIMAITYD : If you know what I mean and I think you do
- : zu spt :: 2L8 : too late
