# German :: English word list
# Version :: 1.2 2002-07-31
# Copyright (c) :: Frank Richter <Frank.Richter@hrz.tu-chemnitz.de>, 1995 - 2002
# License :: GPL Version 2; GNU General Public License
# URL :: http://dict.tu-chemnitz.de/
Aal {m} [zool.] :: eel
Aalsuppe {f} [gastr.] :: eel soup
Aas {n} :: carrion
Aasfresser {m} [biol.] :: scavenger; carrion eater
Aasgeier {m} [zool.] :: vulture
Aaskfer {m} [zool.] :: burying beetle; sexton beetle
Abnderung {f}; Modifikation {f}; Modifizierung {f} :: modification
Abnderungsantrag {m}; Ergnzungsantrag {m} :: amendment
Abarbeiten {n} :: attention handling
Abarbeitungszeit {f} :: processing time
Abart {f} :: subspecies
Abartigkeit {f} :: kinkiness
Abbau {m} [chem.] :: degradation
Abbau {m}; Demontage {f} :: dismantling
Abbau {m} (einer Maschine) :: dismounting (of a machine)
Abbe {m}; Abb {m} :: abbe
Abberufung {f} | Abberufungen {pl} :: recall | recalls
Abbestellung {f} (einer Zeitschrift) :: cancellation (of a periodical)
Abbestellung {f}; Widerruf {m} | Abbestellungen {pl} :: countermand | countermands
Abbild {n} :: image
Abbindezeit {f} (bei Zement) :: water curing
Abbildung {f} :: map; mapping
Abbildung {f} {f} [math.] :: mapping; map; transformation
Abbildungsfehler {m} :: aberration
Abblttern {n} der Oberflche :: surface peeling
Abbltterung {f} :: chipping
Abblendlicht {n} :: dim light
Abblendlicht {n} :: dimmed headlight
Abblendlicht {n} :: low beam light
Abblendschalter {m} :: dip switch
Abbrechen {n} ohne nderungen :: abort without change
fehlerbedingtes Abbrechen {n} :: abortion
Abbrechung {f} :: abruption
Abbremsung {f} :: retardation
Abbruch {m} :: dropout
Abbruch {m} :: severance
Abbruch {m} :: truncation
Abbruch {m}; Zerstrung {f}; Abriss {m} :: demolition
Abbruch {m} [sport] :: break-off; stop; stopping
Abbruchanforderungssignal {n} :: break request signal
Abbrucharbeiten {pl}; Abrissarbeiten {pl} :: demolition work
Abbruchcode {m} :: abort code
Abbruchfirma {f}; Abbruchunternehmen {n} :: demolition firm
Abbruchgebot {n} :: demolition order
Abbruchgenehmigung {f} :: wrecking permit
Abbruchhaus {n} :: condemned house
Abbruchmakro {n} :: abort macro
Abbuchung {f} :: debit; debit entry
Abbuchung {f} (durch Dauerauftrag) :: (payment by) standing order
Abbuchung {f} (durch Einzugsermchtigung) :: (payment by) direct debit
Abbuchungsverfahren {n} :: direct debiting
ABC-Regeln {pl} :: rules for alphabetical arrangement
Abc-Schtze {m} :: abecedarian
Abdampf {m} :: exhaust steam
Abdanker {m}; Verzichter {m}; Thronverzichter {m} :: abdicator
Abdankung {f} :: abdication
Abdankung {f} | Abdankungen {pl} :: resignations | resignations
Abdeckband {n} :: cover band; masking tape
Abdeckplatte {f} :: flashing
Abdeckung {f} :: access cover
Abdeckung {f} :: covering
Abdichter {m} | Abdichter {pl} :: caulker | caulkers
Abdichtmasse {f} :: sealing compound
Abdichtung {f} :: draughtproofing; waterproofing
Abdichtung {f} | Abdichtungen {pl} :: sealing; seal | sealings
Abdichtungsband {n} :: calking strip
Abdichtungsleiste {f} :: sealing fillet
Abdomen {m}; Bauch {m} [med.] :: abdomen
Abdreheisen {n} :: turning tool
Abdruck {m} | Abdrcke {pl} :: mark | marks
Abdruck {m} | Abdrucke {pl} :: copy; print; offprint | copies; prints; offprints
Abdruck {m}; Guss {m}; Abguss {m} :: molding; moulding [Am.]
Abdruck {m}; Geprge {n} | Abdrcke {pl} :: imprint | imprints
Abdunkelungsvorrichtung {f} :: dimmer
Abdunklung {f} :: dimout
Abelsche Gruppe {f} [math.] :: Abelian group
Abend {m} | Abende {pl} :: evening | evenings
Abendandacht {f} :: Evening prayer
Abendandacht {f} :: evensong
Abenddmmerung {f} | Abenddmmerungen {pl} :: dusk | dusks
Abenddmmerung {f}; Zwielicht :: twilight
Abendessen {n} :: dinner
Abendessen {n} | Abendessen {pl} :: supper | suppers
Abendgarderobe {f}; Abendkleid {n} :: evening dress
Abendglocke {f} | Abendglocken {pl} :: curfew | curfews
Abendkleid {n} :: gown
Abendkleid {n} | Abendkleider {pl} :: evening dress | evening dresses
Abendkleidung {f} :: evening wear
Abendkurs {m} | Abendkurse {pl} :: evening class | evening classes
Abendland {n}; Westen {m} :: occident
Abendmahl {n} [relig.] | das Abendmahl empfangen (reichen) :: (Holy) Communion; the Lord's Supper | to receive (administer) Holy Communion
Abendmahlsgottesdienst {m} :: Communion service
Abendmahlswein {m} :: Communion wine
Abendrot {n}; Sonnenuntergang {m} :: sunset
Abendrte {f} :: afterglows
Abendschule {f} :: evening classes; night school
Abendsonne {f} :: setting sun
Abendstern {m} :: evening star
Abendvorstellung {f} :: evening performance
Abendzeitung {f} :: evening paper; evening newspaper
Abenteuer {n} | Abenteuer {pl} :: adventure | adventures
Abenteuergeschichte {f} :: adventure story
Abenteuerleben {n} :: adventurous life
Abenteuerlichkeit {f}; Abenteuerlust {f} :: adventurousness
Abenteuerlust {f} :: spirit of adventure
Abenteuerlustige {m,f}; Abenteuerlustiger :: adventure seeker
Abenteuerspielplatz {m} :: adventure playground
Abenteuerroman {m} :: adventure novel
Abenteurer {m} :: adventurer
Abenteurerin {f} :: adventuress
Aberglaube {m} :: superstition
Aberglaube {m} :: superstitiousness
Aberkennung {f}; Entzug {m}; Entziehung {f} | Aberkennungen {pl}; Entzge {pl}; Entziehungen {pl} :: denial | denials
Abflligkeit {f} :: snideness
Abfrben {n} :: decloration
Abfahrt {f}; Abflug {m}; Start {m} | Abfahrten {pl} | zur Abfahrt bereitstehen :: departure | departures | to be ready to depart
Abfahrt {f}; Autobahnabfahrt {f} :: exit
Abfahrt {f}; Abfahrtsstrecke {f} :: ski run
Abfahrtslauf {m} (Ski) :: downhill ski run
Abfahrtsort {m} :: point of departure
Abfahrtsplan {m}; Abfahrtsfahrplan {m} :: departure schedule
Abfahrtstafel {f} :: departure board
Abfahrtszeit {f} :: time of departure; departure time
(herumliegender) Abfall {m}; Straenabfall {m} :: litter
Abfall {m} :: trash
Abfall {m}; Hausabfall {m}; Kehricht {m} :: rubbish [Br.]
Abfall {m}; Hausabfall {m} :: garbage [Am.]
Abfall {m}; Verschwendung {f} | Abflle {pl} :: waste | litter; waste
Abfall {m}; Ausschuss {m} :: offal
Abfall {m} (Temperatur...) :: drop
Abfall {m} vom Glauben; Apostasie {f} :: apostasy
Abfallbehlter {m} :: refuse container; waste bin
Abfallbeseitigung {f} :: trash removal
Abfallgesetz {n} :: Waste Act
Abfallgrube {f} :: rubbish pit
Abfalleimer {m}; Abfallbehlter {m} :: dust bin
Abfalleimer {m} :: trash can [Am.]; garbage can [Am.]
Abfalleimer {m} | Abfalleimer {pl} :: dustbin | dustbins
Abfallentsorgung {f} :: waste disposal; garbage collection
Abfallkasten {m} am Lochstreifenstanzer [comp.] :: chadbox
Abfallpapier {n} :: wastepaper
Abfallprodukt {n} :: by-product
Abfallprodukt {n}; Abfallstoff {m} | Abfallprodukte {pl}; Abfallstoffe {pl} :: waste product | waste products
Abfallschacht {m} :: refuse chute
Abfalltechnik {f} :: waste engineering
Abfallcontainer {f}; Mllcontainer {f} :: trash dumpster [Am.]
Abfallwirtschaft {f} :: waste management
Abfallzeit {f} :: connection timeout
Abfallzeit {f} :: fall time
Abfangen {n}; Abwerben {n}; Abspenstigmachen {n} eines Kunden :: enticing away a customer
Abfertigung {f}; Check-in {n} :: check-in
Abfertigung {f} (Zoll) :: clearing; processing
Abfertigungsgebude {n} :: passenger terminal
Abfertigungshalle {f} :: terminal building; check-in area
Abfertiger {m} :: expediter
Abfertigungsschalter {m} :: check-in counter
Abfertigungsstelle {f} :: dispatch office
Abfindung {f} :: financial settlement
Abfindung {f}; Entschdigung {f} :: indemnity
Abfindung {f} (bei Entlassung) :: severance pay
Abfindung {f} (von Glubigern) :: paying off
Abfindung {f}; Gratifikation {f} | Abfindungen {pl} :: gratuity | gratuities
Abfindung {f} :: forisfamiliation
Abfindungsvertrag {m} :: termination agreement
Abflachung {f} :: flat portion
Abflachung {f} | Abflachungen {pl} :: flattening | flattenings
Abflug {m} | Abflge {pl} | eine Stunde vor Abflug :: takeoff; take-off | takeoffs | an hour before take-off
Abflugdatum {n} :: departure date; date of departure
Abflughafen {m} :: airport of departure
Abfluss {m} :: flowing off; discharge
Abfluss {m} von Kapital :: outflow
Abflussloch {n} :: drain hole
Abflussstelle {f} :: outlet
Abflussrohr {m} :: drainpipe; spout
Abforstung {f}; Abholzung {f} | Abforstungen {pl} :: deforestation; disforestation | deforestations
Abfrage {f} :: interrogation
Abfrage {f} :: recitation
Abfrage {f} :: request
Abfrageeinrichtung {f} :: interrogator
Abfragekriterium {n} :: qualifier
Abfragemodus {m} :: sample mode
Abfragen {n}; Abrufen {n} :: retrieval
Abfragesprache {f} :: query language; retrieval language
Abfragestation {f} :: query station
Abfragestation {f} :: retrieval terminal
Abfragesystem {n} :: retrieval system
Abfhlstift {m} :: pecker
Abfhrmittel {n} [med.] :: cathartic medicine; cathartic
Abfhrmittel {n}; Laxans {n} [med.] :: laxative
Abfhrmittel {n} :: physic
Abfllerfirma {f} | Abfllerfirmen {pl} :: bottler | bottlers
Abfuhr {f}; Behebung {f}; Beseitigung {f}; Entfernung {f}; Umzug {m} :: removal
Abgabe {f}; bergabe {f}; Auslieferung {f}; Aushndigung {f} :: surrender
Abgabe {f} | Abgaben {pl} :: tribute | tributes
Abgabe {f}; Gebhr {f}; Steuer {f} | Abgaben {pl}; Steuern {pl} :: tax | taxes
Abgabenbefreiung {f} :: exemption from charge
Abgabenordnung {f} :: tax code
Abgabenquote {f} :: tax and contribution ratio
Abgabetag {m} :: return day
Abgang {m} | nach dem Abgang von der Schule | sich einen guten Abgang verschaffen :: leaving; departure; exit | after leaving school | to make a graceful exit
Abgang {m}; Absendung {f} (Warenversand) :: dispatch
Abgang {m} (ausgesonderter Band usw.) :: withdrawals
Abgang {m} (Bankbilanz) :: items disposed of
Abgangsdatum {n} :: date of dispatch
Abgangsflughafen {m} :: airport of departure
Abgangskontrolle {f} :: physical exit control
Abgangskontrolle {f} :: removal control
Abgangszeugnis {n} :: leaving certificate; diploma [Am.]
Abgas {n}; Rauchgas {n} :: flue gas
Abgas {n} :: exhaust gas; waste gas
Abgasanalyse {f} :: flue analysis; analysis of exhaust gases
Abgasaustrittskanal {m} :: exit flue
Abgasdruck {m} :: exhaust gas pressure
Abgasemission {f} :: exhaust gas emission
Abgasgegendruck {m} :: exhaust gas back pressure
Abgashaube {f} :: exhaust hood
geflanschter Abgaskanal :: flanged flue
Abgaskatalysator {m} :: exhaust gas catalytic converter
Abgaskomponente {f} | Abgaskomponenten {pl} :: exhaust gas component | exhaust gas components
Abgaskhler {m} :: exhaust gas cooler
Abgasmessgerte {pl} :: exhaust gas measuring equipment
Abgasrohr {n} :: flue pipe
Abgasrckfhrung {f} :: exhaust gas recycling
Abgassammlerhaube {f} fr Brennfen :: gathering hood
Abgasstrang {m} :: exhaust gas system
Abgasverlust {m} :: exhaust gas losses
Abgelegenheit {f} :: remoteness
Abgelegenheit {f}; Einsamkeit {f} :: isolation
Abgeneigtheit {f} :: averseness
Abgeordnete {m,f}; Abgeordneter :: deputy; assemblyman [Am.]; assemblywoman [Am.]
Abgeordnete {m,f}; Abgeordneter :: delegate
Abgeordnete {m,f}; Abgeordneter :: representative
Abgeordnetenhaus {n} :: House of Representatives
Abgeordnetenversammlung {f} :: diet
Abgesandte {m} :: delegate
Abgeschiedenheit {f} :: seclusion; solitude
Abgeschlossenheit {f} :: insularity
Abgeschlossenheit {f} :: seclusion
Abgeschmacktheit {f} :: ineptitude
Abgleich {m} :: adjustment; balance; alignment
Abgleichschalter {m} :: balance switch
Abgott {m} | Abgtter {pl} :: idol | idols
Abgtterei {f} :: idolatrousness
Abgtterei {f} :: idolization
Abgrabung {f} :: excavation; excavation site
Abgrenzer {m}; Begrenzer {m} :: delimiter
Abgrenzung {f} | Abgrenzungen {pl} | Abgrenzung {f} der Gebiete :: delimitation | delimitations | delimitation of areas
Abgrenzung {f} | Abgrenzungen {pl} :: demarcation | demarcations
Abgrund {m}; Schlund {m} | Abgrnde {pl}; Schlnde {pl} :: abysm | abysms
Abgrund {m}; Hlle {f} | Abgrnde {pl} :: abyss | abysses
Abgrund {m} | Abgrnde {pl} :: fovea | foveae
Abgrund {m} | Abgrnde {pl} :: precipice | precipices
Abguss {m} | Abgsse {pl}; Gsse {pl} :: casting; cast | castings
Abhngige {m,f}; Abhngiger | Abhngigen {pl} :: dependant; dependent | dependents
Abhngigkeit {f} (von) | Abhngigkeiten {pl} :: dependence (on) | dependences
Abhngigkeit {f} (von) :: addiction (to)
Abhngigkeit {f} (von) :: reliance (on)
Abhngigkeit {f} (Linguistik) :: subordination
Abhngigkeit {f} (von) :: subjection (to)
Abhrtung {f}; Gewhnung {f} :: inurement
Abhaltung {f} :: disincentive
Abhandlung {f} :: disquisition
Abhandlung {f} | Abhandlungen {pl} :: treatise | treatises
Abhang {m} | Abhnge {pl} :: declivity | declivities
Abhebung {f} :: withdrawal
Abhilfe {f}; Rechtsmittel {n}; Rechtsbehelf {m} :: remedy
Abhilfen {pl} :: correctives
Abhitzeverwerter {m}; Rekuperator {m} :: recuperator
Abholbereich {m} :: pick-up area
Abholservice {m} :: pick-up service
Abholtag {m} :: pick-up day
Abholung {f} (in der Wohnung) | zur Abholung bereit :: collection (at residence) | ready for collection; awaiting collection
Abhorchen {n} (mit einem Stethoskop); Auskultation {f} [med.] :: listening (with a stethoscope); auscultation
Abhraffre {f} :: bugging affair
Abhranlage {f} :: listening facility
Abhren {n} :: wiretapping
Abhrgert {n}; berwachungsgert {n} :: monitor
Abhrgert {n}; Wanze {f} :: bugging device
Abhrkabine {f} :: listening booth
Abhrplatz {m} :: listening place
Abiogenese {f} :: abiogenesis
Abirrung {f} :: aberrance
Abisolieren {f} :: skinning
Abisoliergert {n} :: insulation stripper
Abisolierwerkzeug {n} :: stripping tool
Abisolierzange {f} :: cable stripper; stripping tongs
Abitur {n}; Matura {f} [s.]; Abiturprfung {f}; Reifeprfung {f} :: school leaving examination
Abiturzeugnis {n} :: "Abitur" certificate; GCE A-levels [Br.]; graduation diploma [Am.]
Abkehr {f} :: turning away
Abkommen {n}; Vertrag {m} | Abkommen mit den Glubigern | ein Abkommen treffen :: agreement | arrangement with creditors | to make an agreement
Abkommen {n}; Vertrag {m} :: covenant
Abkmmling {m}; Derivat {n} [chem.] :: derivative
Abkmmling {m} :: descendant
Abkmmlinge {pl}; leibliche Nachkommenschaft {f} :: issue
Abkhlung {f} :: cooling down; cool-off
Abkhlung {f}; Khlung {f} :: cooling
Abkhlungsperiode {f} :: cooling off period
Abkrzer {m} :: abbreviator
Abkrzung {f} | Abkrzungen {pl} :: abbreviation | abbreviations
Abkrzung {f}; Kurzbezeichnung {f} | Abkrzungen {pl} :: shortcut | shortcuts
Abkrzung {f}; Akronym {n} :: acronym
Abkrzungszeichen {n} :: abbreviation
Abladeplatz {m} | Abladepltze {pl} :: unloading point | unloading points
Ablader {m} | Ablader {pl} :: unloader | unloaders
Ablativ {n} :: ablative
Ablngzange {f} (fr Kabel) :: cable cutter
Ablage {f} :: clipboard
Ablage {f}; Ablagerung {f} :: deposit
Ablage {f}; Ablagerung {f} | Ablagen {pl} :: deposition | depositions
Ablage {f}; Ablegen {n}; Abheften {n} :: filing
Ablage {f} :: pocket
Ablage {f}; Ablagekasten {m} :: tray
Ablage {f}; Aufstapeln {n}; Kellern {n} :: stacking
Ablagefach {n}; Tasche {f} :: pocket
Ablagefach {n} :: pigeon-hole
Ablagekorb {m} :: filing tray
Ablagemagazin {n} :: stacker
Ablageschrank {m} :: filing cabinet
Ablagesystem {n} :: filing system
Ablagerung {f} :: debris
Ablagerung {f} | Ablagerungen {pl} :: sediment | sediments
Ablagetisch {m} | Ablagetische {pl} :: deposit table | deposit tables
Ablasshahn {m} :: drain cock
Ablauf (periodisch) {m} :: cycle
Ablauf {m}; Verlauf {m} | der Ablauf von Ereignissen | die Abfolge der Ereignisse | fr einen glatten Ablauf sorgen :: order of events | the course (sequence) of events | the sequence of events | to make sure things run smoothly
Ablauf {m}; Reihenfolge {f}; Aufeinanderfolge {f}; Sequenz {f} | Ablufe {pl}; Sequenzen {pl}; Folgen {pl} | in rascher Abfolge :: sequence | sequences | in quick succession
Ablauf {m}; Entwssern {n}; Abflieen {n}; Austrocknen {n} | Ablufe {pl} :: drain | drains
Ablauf {m} (einer Frist) :: expiry (of a time limit)
Ablaufwanne {f} :: drain pan
Ablass {m} :: indulgence
Ablasskanal {m}; Abzugskanal {m}; Rinne {f}; Gosse {f}; Entwsserungsgraben {m} :: drain
Ablaufanweisung {f} :: run chart
Ablaufdiagramm {n} :: flowchart
Ablaufdiagramm {n} :: flow direction
Ablaufglied {n} :: step logic element
Ablaufkette {f} :: sequence cascade
Ablaufplan {m} :: flow sheet
Ablaufrechner {f} :: object computer
Ablaufrohr {n} :: drain pipe
Ablaufschaltwerk {n} :: sequence processor
Ablaufschritt {m} :: step
Ablaufsteuerung {f} :: sequential control
Ablaufsteuerung {f} :: sequentiel control
Ablaufverfolger {m} :: tracer
Ablaufverfolgung {f} :: backtrace
Ablaufverfolgung {f} :: tracing
Ablaufzeit; Laufzeit {f} :: elapse time
Ablaut {m} | Ablaute {pl} :: vowel gradation | vowel gradations
Ableben {n} :: decease; demise; death
Ableger {m} | Ableger {pl} :: scion | scions
Ablehnung {f} :: disaffirmation
Ablehnung {f}; Absage {f}; Weigerung {f} | Ablehnungen {pl} :: refusal; declination | refusals
Ablehnung {f}; Zurckweisung {f}; Rckweisung {f} | Ablehnungen {pl} | eine glatte Ablehnung erfahren :: rejection | disaffirmations | to meet with a square refusal
Ablehnungshinweis {m} :: disclaimer
Ableitkondensator {m} :: bypass capacitor
Ableiter {m}; Ablenkspule {f} :: deflector
Ableiter {m} :: surge arrester
Ableitung {f} [math.] | Ableitungen {pl} | totale Ableitung {f} [math.] | partielle Ableitung {f} [math.] :: derivative | derivatives | total derivative | partial derivative
Ableitung {n} :: derive
Ableitung {f} :: deduction
Ableitung {f} :: revulsion
Ableitung {f}; Dissipation {f} :: dissipation
Ableitung {f}; Herleitung {f} | Ableitungen {pl} :: derivation | derivations
Ableitungskanal {m} :: drainage
Ablenkung {f}; Abtrieb {m}; Abweichung {f} (Schifffahrt; Luftfahrt) :: deviation
Ablenkung {f}; Ausschlag {m} :: deflection; deflexion [Br.]
Ablenkungsmanver {n} :: diversionary tactic
Ablenkungsmanver {n} :: red herring
Ablenkfrequenz {f} :: sweep frequency
Ablenkung {f} [phys.] :: deviation
Ablenkung {f}; Zerstreuung {f} | Ablenkungen {pl} :: distraction | distractions
Ablesen {n}; Ablesung {f}; Messung {f}; Ableseergebnis {n} :: reading
Ablsesumme {f} :: transfer fee
Ablsbarkeit {f} :: removability
Ablsung {f} :: removal; detachment
Ablsung {f} :: relief
Ablsung {f} :: redemption; repayment
Ablsung {f}; Schicht {f} :: relay
Abluft {f} :: exhaust air
Abluft {f} :: extracted air
Abluftkamin {m} :: vent stack
Abluftfahne {f} :: plume
Abmachung {f} :: arrangement
Abmachung {f}; Vereinbarung {f}; Vergleich {m}; Einigung {f} | gtliche Einigung :: settlement | amicable settlement
Abmagerung {f}; Abzehrung {f}; Auszehrung {f} | Abmagerungen {pl}; Abzehrungen {pl} :: emaciation | emaciations
Abmagerungspille {f}; Appetitzgler {m} (Kombination aus Fenfluramin und Phentermin) :: fen-phen (diet pill containing fenfluramine and phentermine)
Abmahnung {f} :: dissuasion; caution
Abmarsch {m} :: decampment
Abmeldefrist {f} :: cancellation notice period
Abmeldung {f} :: notice of departure
Abmeldung {f} (am System) [comp.] :: logging off; logoff
Abmeldung {f} :: cancellation
Abmessung {f} | Abmessungen {pl} :: dimension | dimensions
Abnahme {f}; Verminderung {f}; Minderung {f}; Verringerung {f}; Rckgang {m} :: decrease
Abnahme {f} :: certification; inspection
Abnahmebedingung {f} | Abnahmebedingungen {pl} :: acceptance term | acceptance terms
Abnahmebereich {m}; Gutbereich {m} :: acceptance region
Abnahmebescheinigung {f}; Abnahmeprotokoll {n} :: acceptance certificate
Abnahmekonfiguration {f} :: acceptance configuration
Abnahmekontrolle {f} :: acceptance sampling
Abnahmekontrolle {f}; Abnahmeprfung {f} :: acceptance inspection
Abnahmekriterium {n} | Abnahmekriterien {pl} :: acceptance criterion | acceptance criteria
Abnahmelinie {f}; Akzeptlinie {f} :: acceptance line
Abnahmemenge {f} von ... Stck :: quantity of ... units
Abnahmeprotokoll {n} :: test certificate
Abnahmeprfung {f} :: acceptance trials
Abnahmeprfung {f} :: proof test
Abnahmeprfung {f} :: specification test
Abnahmeprfung {f}; bernahmeprfung {f} :: acceptance test
Abnahmequittung {f} :: acceptor handshake
Abnahmetest {m} :: acceptance trial
Abnahmevorschrift {f} :: acceptance test procedure
Abnahmevorschriften {pl}; Abnahmebedingungen {pl} :: acceptability standards
Abnahmezahl {f} :: acceptance number
Abnehmen {n} | Abnehmen und gleich wieder zunehmen :: dieting | yo-yo dieting
Abnehmer {m} | Abnehmer {pl} :: accepter | accepters
Abnehmer {m} :: account debtor
Abnehmer {m}; Kunde {m} :: taker
Abneigung {f}; Aversion {f}; Gruel {m}; Greuel {m} [alt] | Abneigungen {pl} :: aversion | aversions
Abneigung {f} | Abneigungen {pl} :: disinclination | disinclinations
Abneigung {f} :: dislike
Abneigung {f} | Abneigungen {pl} :: indisposition | indispositions
Abneigung {f} :: reluctance
Abneigung {f} | Abneigungen {pl} :: repugnance | repugnances
Abnormitt {f} | Abnormitten {pl} :: anomalousness | abnormalities
Abntzung {f}; Abreibung {f}; Abschaben {n}; Abschleifung {f} :: abrasion
Abschrfung {f}; Hautabschrfung {f} :: abrasion
Abnutzung {f} :: abrasion; wear; wear and tear
Abnutzung {f} :: fading
Abnutzung {f} :: scuff
Abnutzung {f}; Verbrauch {m} :: wastage
Abnutzung {f}; Verschlei {m} :: wearout
Abnutzungsanzeiger {m} :: tread wear indicator; wear indicator
Abnutzungsgrad {m} :: degree of wear
Abnutzungsrate {f} :: rate of wear
Abolitionist {m} :: abolitionist
Abonnement {n} | Abonnements {pl} | im Abonnement beziehen :: subscription | subscriptions | to buy by subscription
Abonnementserneuerung {f} :: renewal of subscription
Abonnementspreis {m} :: subscription rate
Abonnementvorstellung {f} | Abonnementvorstellungen {pl} :: subscription performance | subscription performances
Abonnent {m} | Abonnenten {pl} :: subscriber | subscribers
Abordnung {f} :: delegacy
Abordnung {f}; Delegation {f} | Abordnungen {pl}; Delegationen {pl} :: delegation | delegations
Aborigine; Australischer Ureinwohner | Aborigines {pl}; Australische Ureinwohner :: Aborigine | Aborigines
Abplattung {f} :: flat spot
Abplattung {f} :: flattening; oblateness
Abplatzen {n} :: spalling
Abplatzen der Glasur in kleinen Teilen :: blistering
Abprall {m} :: rebound
Abraten {n} :: dissuasion
Abrakadabra {n} :: abracadabra
Abrasion {f}; Ausschabung {f} [med.] :: abrasion
Abraum {m}; Abraumhalde {f} (Kohlebergwerk) :: overburden; spoile pile
Abraum {m} :: overlay shelf
Abraumhalde {f} (Schlacke) :: slag heap
Abreaktion {f} :: abreaction
Abrechnung {f}; Schlussrechnung {f} :: cashing up
Abrechnung {f}; Quittung {f} :: pay-off
Abrechnung {f} :: deduction
Abrechnung {f}; Behauptung {f}; Darstellung {f} :: statement
Abrechnung {f}; Buchen {n}; Buchung {f} :: accounting
Abrechnungscomputer {m} :: accounting computer
Abrechnungsdatei {f} :: accounting file
Abrechnungsperiode {f} :: account period
Abrechnungsprotokolldatei {f} :: accounting log file
Abrechnungsroutine {f} :: accounting routine
Abrechnungszeitraum {m}; Abrechnungsperiode {f} :: accounting period
Abrede {f}; Verstand {m}; Verstndnis {n}; Verstndigung {f} :: understanding
Abreiben {n} :: abrasiveness
Abreibung {f} :: working-over
Abreibung {f} :: attrition
Abreibung {f} :: rubdown
Abreicherung {f} :: depletion
Abreise {f} | bei meiner Abreise :: departure | when I leave
Abreisedatum {n} :: departure date
Abreisen {n} :: depart
Abreisetag {m} :: departure day
Abreiblock {m} :: tear-off notebook
Abreikalender {m} :: tear-off calendar
Abreirollenpapier {n} :: counter roll paper
Abreiteplatz {m} :: warming-up area
Abrichte {f} (Holzbearbeitung) :: jointer
Abrieb {m} :: abrasion; wear
Abrieb {m} :: dust
Abrieb {m} :: attrition
Abriebfhigkeit {f} :: abrasiveness
Abriebfestigkeit {f} :: abrasion resistance; wear resistance; rub resistance
Abriebprfmaschine {f} :: abrasion tester
Abriss {m} :: talon
Abriss {m}; Grundriss {m} :: outline
Abriss {m}; Abreizettel {m}; Stichleitung {f} :: stub
Abrisskante {f} :: tear-off edge
Abrisskarte {f} :: scored card
Abrollen {n} :: unwinding
Abrstung {f} :: disarmament
Abrstungskonferenz {f} :: disarmament conference
Abruf {m} | auf Abruf zur Verfgung stehen :: fetch; calling up | to be available on call
automatischer Abrufbetrieb :: automatic polling
Abrufzyklus (eines Befehls) {f} :: fetch cycle
Abrundung {f} :: rounding (off)
Absage {f}; Streichung {f} :: cancellation
Absatz {m}; Abschnitt {m} | neuer Absatz :: paragraph | new paragraph
Absatz {m}; Schuhabsatz {m} | Abstze {pl}; Fersen {pl} :: heel | heels
Absatz {m} (Buchdruck) :: break
Absatz {m} [econ.] | reienden Absatz finden :: sales; turnover | to sell like hot cakes
Absatz {m} (Gelnde) :: terrace
Absatz {m}; Treppenabsatz {m} :: landing
Absatzfrderung {f} :: sales promotion
Absatzgebiet {n} :: trading area; sales territory
Absatzgebiet {n}; Absatzkanal {m} :: outlet
Absatzkrise {f} | Absatzkrisen {pl} :: sales crisis | sales crises
Absatzlage {f} :: sales situation
Absatzmagnet {n} :: anchor tenant
Absatzmarkt {m} | auslndische Absatzmrkte | Erschlieung neuer Absatzmrkte :: market | foreign markets | opening up new markets
Absatzmglichkeit {f} :: sales potential
Absatzplan {m} :: sales plan; marketing plan
Absatzstockung {f} :: stagnation of the market
Absatzwesen {n} :: marketing
Absauganlage {f} :: dust extractor
Absaugtrichter {m} :: suction funnel
Abschtzung {f}; Bewertung {f} :: estimation
Abschtzung {f}; Einschtzung {f} | Abschtzungen {pl}; Einschtzungen {pl} :: appraisal | appraisals
Abschtzung {f} [math.] :: estimate
neue Abschtzung {f} :: reevaluation
Abschaffung {f}; Aufhebung {f} :: abolishment
Abschaffung {f}; Aufhebung {f} :: abolition
Abschaltautomatik {f} :: automatic switchoff
Abschaltsystem {n} :: shut off system
Abschaltung {f} :: cutoff
Abschaltung {f}; Deaktivierung {f} | Abschaltungen {pl}; Deaktivierungen {pl} :: deactivation | deactivations
Abschaltung {f}; Passivierung {f} :: passivation
Abschaltung {f}; Serviceabschaltung {f} :: abandonment of service
Abschaltung {f}; Sicherungsautomat {m} :: cutout
Abschaltung {f} :: shutoff
Abschaltverzgerung {f} :: turn-off delay
Abschaltzeit {f} :: disconnecting time
Abschaum {m} :: dregs
Abschaum {m} :: scum
Abscheidung {f} aus der Gasphase :: vapour deposition
Abscheu {f}; Verachtung {f} :: abhorrence
Abscheu {f} :: abomination
Abscheu {f} :: detestation
Abscheu {f} :: horror
mit Abscheu :: in disgust
Abscheulichkeit {f} :: abomination
Abscheulichkeit {f} :: detestableness
Abscheulichkeit {f} :: heinousness
Abscheulichkeit {f} :: hellishness
Abscheulichkeit {f} :: hideousness
Abscheulichkeit {f} | Abscheulichkeiten {pl} :: atrocity | atrocities
Abschied {m} :: parting
Abschied {m}; Abschiedsakt {m}; Abschiednehmen {n} | Abschiede {pl} :: valediction | valedictions
Abschied nehmen :: to take leave
Abschiedsbrief {m} :: farewell letter
Abschiedsfeier {f} | Abschiedsfeiern {pl} :: farewell party | farewell parties
Abschiedsgesuch {n} :: resignation
Abschiedsgru {m}; Abschied {m} :: goodbye; goodby
jemandem auf Wiedersehen sagen :: to say goodbye to
Abschiedsgru {m}; Abschiedsrede {f} :: valediction
Abschieds... :: goodbye; goodby
Abschiedskuss {m} :: parting kiss
Abschiedsrede {f} | Abschiedsreden {pl} :: farewell speech | farewell speeches
Abschiedsrede {f} | Abschiedsreden {pl} :: valedictory | valedictories
Abschiedsredner {m} | Abschiedsredner {pl} :: valedictorian | valedictorians
Abschiedsschmerz {m} :: wrench
Abschiefern {n} :: shaling
Abschirmdeckel {m} :: shielding cover
Abschirmdienst {m}; Spionageabwehr {f} :: counterintelligence
Abschirmeinrichtung {f} :: shielding device
Abschirmung {f} :: shield; shielding
Abschirmung {f}; Rasterung {f} :: screening
Abschlag {m} :: anticipated payment
Abschlag {m}; Disagio {n}; Skonto {m}; Rabatt {m} :: discount
Abschlagszahlung {f} :: payment on account
Abschlagszahlung {f}; Teilzahlung {f} :: instalment; installment [Am.]
Abschlagszahlung {f}; Teilzahlung {f} :: part payment
Abschleppdienst {m} | Abschleppdienste {pl} :: wrecking service; towing service | wrecking services
Abschleppseil {n} | Abschleppseile {pl} :: tow rope; towrope | tow ropes
Abschleppstange {f} :: tow bar
Abschleppwagen {m} :: breakdown vehicle; breakdown lorry; breakdown van
Abschleppwagen {m} :: tow-away vehicle
Abschluss {m}; Abschlu {m} [alt] :: windup
Abschluss {m} :: termination
Abschluss {m} (von Geschften); Trade :: trade
Abschluss {m} :: conclusion
Abschluss {m} [math.] :: closure
zum Abschluss :: finally
Abschluss auf rein geschftlicher Grundlage :: arm's length transaction
Abschluss {m} (eines Vetrages) | Datum des Vertragsabschlusses :: completion (of a contract) | completion date
Abschlussbericht {m} :: final report
Abschlussbuchung {f} | Abschlussbuchungen {pl} :: annual closing entry | annual closing entries
Abschlussfeier {f} (mit Diplomverleih an Universitten) :: commencement
Abschlussfest {n} :: farewell party
Abschlussgebhr {f} :: acquisition fee
Abschlussprogramm {n}; Endezeichen {n} :: terminator
Abschlussprovision {f} :: acquisition commission
Abschlussprfer {m} :: annual auditor
Abschlussprfer {m} :: auditor of annual accounts
jhrliche Abschlussprfung {f} [econ.] :: audit of annual accounts
Abschlussprfung {f} | Abschlussprfungen {pl} :: final examination; final; finals; graduation [Am.] | final examinations
Abschlusszyklus {m} :: termination cycle
Abschmatzen {n} :: slobbation
Abschmelzdauer {f}; Schmelzzeit {f} :: fusing time
Abschmiernippel {n} :: grease nippel
Abschminkwatte {f} :: make-up remover pad
Abschneidedraht {m} :: cutting wire; cut-off wire
Abschneiden {n}; Abtrennen {n}; Trennung {f} :: abscission
Abschneiden {n} (von Zahlen); Abbruch (Programm) {m} :: truncation
Abschnitt {m} :: chapter
Abschnitt {m} :: episode
Abschnitt {m} | Abschnitte {pl} :: section | sections
Abschnitt {m}; Kreisabschnitt {m} | Abschnitte {pl} :: segment | segments
Abschnitt {m} einer Mnze :: exergue
Abschnrung {f} :: pinch-off
Abschpfung {f} der Kaufkraft :: absorption of buying power
Abschottung {f} des Marktes :: compartmentalization (walling-off; partitioning-off) of the market
Abschottung {f} :: bulkheading; sealing-off
Abschrgen {n} :: chamfering
Abschreckung {f} | Abschreckungen {pl} :: determent | determents
Abschreckung {f} :: deterrence
Abschreckungsmittel {n} :: deterrant
Abschreckungsmittel {n} :: deterrent
Abschreckungspolitik {f} :: policy of deterrence
Abschreckungspotenzial {n} :: deterrent potential
Abschreckungswaffe {f} :: deterrent; deterrent weapon
Abschreckwirkung {f}; Khlwirkung {f} :: chilling effect
Abschreiber {m} :: copyist
Abschreiber {m} :: cribber
Abschreibung {f} :: capital allowance
Abschreibung {f}; Steuerabschreibung {f} | Abschreibungen {pl} :: tax write-off | write offs
Abschreibung {f}; Wertverminderung {f} | Abschreibung aus finanzpolitischen Grnden :: depreciation | appropriation depreciation method
Abschreibungsart {f} :: amortization type
Abschreibungsbetrag {m} :: amortization amount
Abschreibungsbetrag {m} :: amount of depreciation
Abschreibungsbuchung {f} :: amortization posting
Abschreibungsfeld {n} :: amortization field
Abschreibungsgesellschaft {f} :: tax-loss company
Abschreibungskorrektur {f} :: amortization adjustment
Abschreibungskosten {pl} :: amortization costs
Abschreibungsliste {f} :: amortization list
Abschreibungsmethode {f} :: amortization method
Abschreibungsmode {f} :: amortization mode
Abschreibungsmglichkeit {f} :: possibility of setting off items against taxable income
Abschreibungsparameter {m} :: amortization parameter
Abschreibungsperiode {f}; Abschreibungsdauer {f} :: amortization period
Abschreibungsprognose {f} :: amortization forecast
Abschreibungsrate {f} :: amortization rate
Abschreibungsrechnung {f} :: amortization calculation
Abschreibungsregel {f} :: amortization rule
Abschreibungssatz {m} :: amortization record
Abschreibungsschlssel {m} :: amortization code
Abschreibungsstornierung {f} :: amortization cancellation
Abschreibungsberwachung {f} :: amortization control
Abschreibungswert {m} :: amortization value
Abschrift {f} :: manuscript
Abschrift {f} | Abschriften {pl} :: transcript | transcripts
Abschrift {f}; Umschrift {f} | Abschriften {pl}; Umschriften {pl} :: transcription | transcriptions
Abschrift {f}; Exemplar {n} :: copy
Abschussrampe {f} | Abschussrampen {pl} :: launching platform | launching platforms
Abschwcher {m} :: reducer
Abschwchung {f} :: attenuation
Abschwmmeln {n} :: sponging
Abschweifung {f}; Abstecher {m}; Umschweif {m}; Exkurs {m} | Abschweifungen {pl} :: digression | digressions
Abseits {n} :: aside
Abseitsstellung {f}; Abseitsposition {f}; Abseits {n} [sport] | Abseitsstellungen {pl} :: offside | offsides
Absenden {n}; Entsendung {f} :: dispatch
Absender {m} einer Warensendung :: consignor; shipper
Absender {m} :: despatcher
Absender {m} | Absender {pl} :: forwarder | forwarders
Absender {m} :: sender
Absender {m}; Ausgangspunkt {m}; Erfinder {m} :: originator
Absenderkennung {f} :: source identifier
Absenker {m}; Ableger {m} :: layer
Absenz {f}; kleiner epileptischer Anfall; Geistesabwesenheit {f} [med.] :: absence; mild epilepsy
Absetzbecken {n} :: slurry tank
Absetzbecken {n} (zur Tonaufbereitung) :: settling pit
Absetzen {n} der Glasur :: sedimentation
Absetzzeit {f} :: settling time
Ablaufen {n} der Glasur :: glaze run-off
Absetzung {f}; Erniedrigung {f} | Absetzungen {pl} :: degradation | degradations
Absetzung {f} :: displacement
Absicherung {f}; Sicherung {f} :: safeguarding
Absicht {f} | in guter Absicht | ohne bse Absicht | in bser Absicht | mit bser Absicht; aus bser Absicht :: intent | with good intent | with no ill intent | in bad faith | with evil intent
Absicht {f} :: mind
Absicht durchkreuzen; vereiteln; zunichte machen :: to foil
Absicht {f}; Intention {f}; Zweck {m} | Absichten {pl} :: purpose; intention | purposes; intentions; intents
Absichtserklrung {f} :: declaration of intent
Absolutadressbereich {m} [comp.] :: absolute address area
Absolutaktenzeichen {n} :: absolute file reference
Absolutauswahl {f} :: absolute selection
Absolutbeschleunigung {f} :: absolute acceleration
Absolutbetrag {m} [math.] :: absolute value
Absolutdatei {f} :: absolute file
Absolute {f} :: absoluteness
Absolutgeschwindigkeit {f} :: absolute velocity
Absoluteintragung {f} :: absolute entry
die Absolution erteilen [relig.] :: to absolve
Absolutismus {m} :: absolutism
Absolutist {m} :: absolutist
Absolutlader {m} :: absolute loader
Absolutname {m} :: absolute name
Absolutsteuerblock {m} :: absolute control block
Absoluttext {m} :: absolute text
Absolutwert; absoluter Betrag; absoluter Wert {m} :: absolute value
Absolutwertgeber {m} :: absolute value transmitter
Absolutwertbertrager {m} :: transducer
Absolvent {m} (einer Universitt) | Absolventen {pl} (einer Universitt) :: graduate (of a university) | graduates (of a university)
Student an einer graduate school [Am.] :: graduate
Absolvent {m} eines Lehrgangs :: student who has completed a course
(etwa) Abiturient :: high-school graduate
Absonderung {f} | Absonderungen {pl} :: dissociation | dissociations
Absonderung {f} :: isolation
Absonderung {f} :: reject
Absonderung {f}; Ausschluss (von; aus) :: sequestration (from)
Absonderung {f}; Sekretion {f} [med.] :: secretion
Absonderung {f}; Auswurf {m} :: emission
Absorber {m} :: absorber
Absorption {f}; Aufsaugen {n}; Aufsaugung {f} :: absorption
Absorptionsfhigkeit {f} :: absorbability
Absorptionstheorie {f} :: absorption approach
Absorptionsvermgen {n} :: absorbencies
Absorptionswrmepumpe {f} :: absorption heat pumps
Abspenstigmachen {n}; Abwerben {n} :: enticement; enticing away
Absperrhahn {m} :: stopcock
Absperrhahn {m} :: gate valve
Absperrklappe {f} :: shutoff damper
Absperrschieber {m} :: gate valve
Absperrung {f}; Barriere {f}; Grenzschicht {f}; Sperre {f} | Absperrungen {pl}; Barrieren {pl} :: barrier | barriers
Absperrventil {n} :: stop valve; shut-off valve; cut-off valve
Absperrventil {n} :: isolating valve
Absperrvorrichtung {f} :: barrier; shutoff device
Abspielanlage {f} :: playback equipment
Absprache {f} | laut Absprache :: arrangement; agreement | as agreed
Absprache {f} | nach Absprache :: consultation | upon consultation
Absprung {m} | Absprnge {pl} :: jump; take-off | jumps
Absprungbalken {m} :: take-off board
Abstammung {f} :: ancestory
Abstammung {f}; Herkunft {f} :: origin
Abstammung {f} | Abstammungen {pl} :: ancestry | ancestries
Abstammung {f} | Abstammungen {pl} :: lineage | lineages
Abstammung {f}; Ahnentafel {f} :: genealogy
Abstammung {f} :: parentage
Abstammungslehre {f} :: theory of evolution
Abstand {m}; Zwischenraum {m} (zwischen) | Abstnde {pl} | in 25 Meter Abstand | im Abstand von 5 Metern | den gebhrenden Abstand halten :: distance (between) | distances | at a distance of 25 metres | 5 metres appart | to keep the proper distance
Abstand {m}; Zeitspanne {f} | in Abstnden von 10 Minuten :: interval; gap | at 10 minute intervals
zeitlicher Abstand; Verzgerung {f} :: time lag
Abstand {m} [math.] :: distance
Abstand {m} :: displacement
Abstand {m} :: pitch
Abstand {m} :: spacing
Abstand nehmen von :: to refrain from
Abstandhalter {m} :: separator; spacer
Abstandnahme {f} :: desistance
Abstandprfung {f} :: bias test
Abstandsbolzen {m} :: distance bolt
Abstandsflche {f} :: distance space
Abstandsma {n} :: clearance
Abstandsrolle {f} :: distance roll
Abstandsstck {n} :: spacer; distance spacer
Abstech- und Einstechmeiel {m} :: parting-off and recessing tool
Abstecher {m} | Abstecher {pl} :: side trip | side trips
Absteigen {n} :: downswing
Abstellgleis {n}; Seitengleis {n} | Abstellgleise; Seitengleise {pl} | aufs Abstellgleis geschoben werden :: siding | sidings | to put somebody in a backwater
Abstellflche {f} :: parking space
Abstellkammer {f}; Abstellraum {m} :: storeroom; lumber room
Abstellplatz {m} :: compound site
Abstellung {f} [mil.] :: secondment
Abstich {m}; Abzweigung {f} :: tap
Abstieg {m}; Heruntersteigen {n}; Hinuntersteigen {n}; Talfahrt {f} | Abstiege {pl} :: descent | descents
Abstimmeinheit {f} :: tuning unit
Abstimmen {n}; Abstimmung {f} :: voting
Abstimmen {n} (von Farben) :: matching
Abstimmung {f}; (geheime) Wahl {f} :: ballot
Abstimmung {f} (von Terminen) :: coordination (of dates)
Abstimmung {f} :: poll
Abstimmung {f} (von Instrumenten) :: tuning
Abstimmung {f}; Stimmabgabe {f} | Abstimmungen {pl} | neue Abstimmung {f} | zur Abstimmung kommen | eine Abstimmung durchfhren :: vote | votes | revote | to come to the vote | to take a vote; to hold a ballot
planerischer Abstimmungsprozess :: process of coordination of planning
Abstinenz {f}; Enthaltung {f}; Enthaltsamkeit {f} :: abstinence
Abstinenz {f} :: teetotalism
Abstinenzler {m} | Abstinenzler {pl} :: teetotaler; teetotaller | teetotalers; teetotallers
Abstinenztheorie des Zinses :: abstinence theory of interest; agio theory of interest
Absto {f} :: repellency
Absto {f} :: disgust
Abstoung {f} :: repulsion
Abstrahlen {n} (mit Sand etc.) :: blast
Abstrahlung {f} [phys.] :: radiation
Abstrahlung {f} [electr.] :: emission
Abstraktion {f}; Abziehung {f} :: abstraction
Abstraktheit {f} :: abstractness
Abstrakte {n} :: abstract
Abstraktionsebene {f} :: level of abstraction
Abstreifer {m}; Wischer {m} :: wiper
Abstreifring {m} :: scraper ring
Abstrich {m} [med.] :: smear; smear test
Abstriche machen :: to lower one's sights
Abstrusitt {f} :: abstrusity
Abstufung {f}; Nuance {f} | Abstufungen {pl}; Nuancen {pl} :: nuance | nuances
Abstufung {f}; Einteilung {f} | Abstufungen {pl} :: graduation; gradation | gradations
Absturz {m} | Abstrze {pl} :: crash | crashes
Absturz {m} | Abstrze {pl} :: washout | washouts
Absorbierung {f} :: absorbance
Absurditt {f}; Unding {n} | Absurditten {pl} :: absurdity | absurdities
Abszess {m} [med.] :: abscess
Abszisse {f} :: x-coordinate
Abszisse {f}; x-Achse {f} :: axis of abscissas; x-axis
Abszisse {f}; x-Koordinate {f}; x-Achse {f} :: abscissa
Abszissenachse {f} :: x-axis
Abszissenwert {m} :: x-coordinate
Abt {m} :: abbot
Abtasten; Reprsentativbefragung {f} :: sampling
Abtaster {m} :: scanner
Abtastfrequenz {f}; Abtastrate {f} :: sampling rate
Abtastimpuls {m} :: strobe pulse
Abtastung {f} :: scanning
Abtastung {f} :: sensing
Abtei {f} :: abbey
Abteil {n} :: compartment
Abteil {n}; Trennwand {f}; Zwischenwand {f} :: partition
Abteilung {f} :: detachment
Abteilung {f}; Division {f}; Spaltung {f}; Trennung {f} :: division
Abteilung {f}; Ressort {n}; Gebiet {n}; Referat {n}; Sektion {f} | Abteilungen {pl} | beratende Abteilung :: department | departments | advisory department
Abteilung {f} | Abteilungen {pl} :: compartment | compartments
Abteilungs... :: departmental
Abteilung {f} :: fraction
Abteilung {f} :: section
Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks) :: section
Abteilung {f} (eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches) :: subdivision
Abteilungserfolgsrechnung {f} :: activity accounting
Abteilungsleiter {m} | Abteilungsleiter {pl} :: head of the department | heads of the department
Abteilungsleiter {m} | Abteilungsleiter {pl} :: floorwalker | floorwalkers
Abteilungstitel {m} (einer Unterabteilung eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches) :: divisional title
Abteilwagen {m} :: compartment car
Abtreiber {m} :: abortionist
Abteilungstitel {m} (eines fortlaufenden Sammelwerks) :: section title
Abtreibung {f}; Schwangerschaftsabbruch {m} | Abtreibungen {pl} | Abtreibung {f} in fortgeschrittener Schwangerschaft :: abortion | abortions | late-term abortion
Abtreibungsgegner {m}; Abtreibungsgegnerin {f} :: anti-abortionist
Abtreibungspille {f} :: morning-after pill
Abtrennung {f}; Lsung {f} :: separation
Abtreppung {f} :: stepping
Abtretbarkeit {f} :: assignability
Abtreten {n} einer Forderung; Forderungsbergang {m}; Glubigerbergang {m} [jur.] :: subrogation
Abtretende {m,f}; Abtretender :: assigner; assignor
Abtretung {f} | Abtretungen {pl} :: cession | cessions
Abtretung {f} | Abtretungen {pl} :: surrender | surrenders
Abtretung {f} | Abtretungen {pl} | Abtretung einer Arbeitsnehmererfindung {f} | Abtretung kraft Gesetzes | Abtretung von Forderungen | Abtretung zugunsten der Glubiger :: assignments | assignments | assignment of invention | assignment by operation of law | assignment of accounts receivable | assignment for the benefit of creditors
Abtretungsformular {n} :: assignment form
Abtrieb {m} :: output
Abdrift {m}; Abtrift {f} [naut.] :: leeway
Abdrift {f} :: drift
Abtropfbrett {n} :: dishrack
Abtropfgef {n}; Ableiter {m} :: drainer
Abtrnnige {m,f}; Abtrnniger :: apostate
Abtrnnige {m,f}; Abtrnniger :: defector
Abtrnnige {m,f}; Abtrnniger | Abtrnnigen {pl}; Abtrnnige :: renegade | renegades
Abtrnnige {m,f}; Abtrnniger | Abtrnnigen {pl}; Abtrnnige :: secessionist | secessionists
Abtrnnige {m,f}; Abtrnniger | Abtrnnigen {pl}; Abtrnnige :: turncoat | turncoats
Abtrnnigkeit {f} :: apostasy
Abwgung {f} :: trade-off
Abwgung {f} | gerechte Abwgung der Interessen von | Mngel {pl} der Abwgung :: weighting; consideration | weighting to the respective interests of | procedural flaws in the course of consideration
Abwgungsergebnis {n} :: outcome of consideration
Abwanderung {f} :: migration
Abwanderung {f}; Auswanderung {f}; Exodus {m} :: exodus
Abwanderung {f} von Arbeitskrften :: movement of labour
Abwanderung {f} von hochqualifizierten Arbeitskrften :: brain drain
Abwanderungsquote {f} :: churn rate
Abwandlung {f} :: variation; modification
Abwrme {f} :: waste heat
anhaltende Abwrtsentwicklung {f} :: downward slide
Abwrtstrend {m} :: downward trend; downside trend
Abwaschlappen {m} :: dishrag
Abwaschlappen {m} :: washcloth
Abwaschtuch {n} :: dishcloth
Abwasser {n} | Abwsser {pl} :: sewage; sewerage; effluent | sewages
Abwasser {n} :: waste water
Abwasseraufbereitung {f} :: effluent treatment; sewage treatment
Abwasserbehandlung {f} :: waste water treatment
Abwasserbeseitigung {f} :: sewage disposal
zentrale Abwasserbeseitigung {f} :: central sewage treatment
zentrale Abwasserbeseitigung {f} :: central sewerage provisions
Abwasserbeseitigungsanlage {f} :: sewerage facility
Abwasserfahne {f}; Schadstofffahne {f} :: plume
Abwasserkanal {m} :: sewer
Abwasserreinigung {f} :: wastewater treatment; effluent treatment; sewage purification
Abwassertechnik {f} :: sewage technology
Abwasserwirtschaft {f} :: sewage management
Abwechslung {f} | Abwechslungen {pl} | zur Abwechslung :: change | changes | for a change
Abweg {m} | Abwege {pl} :: wrong way | wrong ways
Abwegigkeit {f} :: deviousness
Abwegigkeit {f} :: digressiveness
Abwehr {f} :: defense [Am.]; defence [Br.]
Abwehrmechanismus {m} :: escape mechanism
Abwehrstoff {m} | Abwehrstoffe {pl} :: antibody | antibodies
Abwehrstoff {m} :: antigen
Abweichung {f}; Aberration {f} | chromatische Aberration {f} :: aberration | chromatic aberration
Abweichung {f}; Verirrung {f} :: aberrance; aberrancy
Abweichung {f}; Abnormalitt {f} | Abweichungen {pl} :: abnormality | abnormalities
Abweichung {f} | Abweichungen {pl} :: deviant | deviants
Abweichung {f}; Abweichen {n} (von) | Abweichungen {pl} | geringfgige Abweichung {f} | mittlere Abweichung {f} :: deviation (from) | deviations | minor deviation | average deviation
Abweichung {f} | Abweichungen {pl} :: divergence | divergences
Abweichung {f} :: excursion
Abweichung {f} vom Kurs :: sheer
Abweichung {f}; Vernderung {f} | negative Abweichung {f} | Abweichungen {pl} | vorhersehbare Abweichung {f} zweier Zahlenreihen :: variance | adverse variance | variances | predictable variance between two sets of figures
Abweichungsverteilung {f} :: allocation of variances
Abweiser {m} :: keep-off rail
Abweisung {f} :: dismissal
Abweisung {f}; Einstellung {f} :: dismissal
Abwendung des Konkurses {f} :: avoidance of bankruptcy
Abwendung {f}; Verhtung {f}; Vorbeugung {f}; Prvention {f} :: prevention
Abwendungsrecht {n} :: right to forestall
Abwerten {n} :: devaluate
Abwertung {f} | Abwertungen {pl} :: devaluation | devaluations
Abwertung wegen Mengenrisiko :: adjustment for quantitative risk
Abwertung wegen Preisrisiko :: adjustment for price risk
Abwesende {m,f}; Abwesender | Abwesenden {pl} :: absentee | absentees
Abwesenheit {f} (von); Fehlen {n}; Mangel {m} | Abwesenheiten {pl} :: absence (of) | absences
hufige, lngere (unentschuldigte) Abwesenheit {f}; Schwnzen {n} :: absenteeism
Abwesenheitszeit {f} :: absence time
Abwickeleinrichtung {f}; Abroller {m} :: unwinder
Abwickeln {n} :: phaseout
Abwickelrolle {f} :: unwind reel
Abwickelspule {f} :: take-off reel
Abwicklung {f} :: liquidation
Abwicklung {f} (eines Geschfts) :: clearing and settlement
Abwicklung {f} [math.] :: settlement
Abwurf {m}; Wurf {m} (von Bomben) :: dropping (of bombs)
Abwurfstelle {f} (im Baseball) [sport] :: mound
auf Abzahlung kaufen :: to buy on hire purchase; to buy on the instal(l)ment plan [Am.]
Abzahlungsgeschft {n} :: hire purchase business
Abzahlungskauf {m} :: hire-purchase
Abzahlungskauf {m} | Abzahlungskufe {pl} :: purchase on account | purchases on account
Abzahlungsvertrag {m}; Mietkaufvertrag {m} :: hire-purchase agreement
Abzahlung {f} :: payment
Abzeichen {n} :: insignia
Abzeichen {n}; Plakette {f}; Dienstgradabzeichen {f} :: badge
Abziehbild {n} | Abziehbilder {pl} :: decal [Am.] | decals
Abziehbild {n} | Abziehbilder {pl} :: transfer picture | transfer pictures
Abziehen {n} :: decal
Abzieher {m}; Abzieherin {f} (Druckwesen) :: proof-puller
Abziehpresse {f} :: proff press; proofing press
Abziehstein {m} :: oilstone
Abziehstein {m} :: sharpening stone
Abzisse {f} :: abscissae
Abzug {m} | Abzge {pl} :: discount | discounts
Abzug {m}; Einbehaltung {f}; Absetzung {f}; Abstrich {m} | Abzge {pl} | nach Abzug von ... :: deduction | deductions | after deducting ...
Abzug {m}; Dump {m} [comp.] :: dump
Abzug {m}; Subtraktion {f} | Abzge {pl}; Subtraktionen {pl} :: subtraction | subtractions
Abzugsbgel {m} :: trigger
Abzugsrohr {n} :: drainpipe
Abzweig {m} :: junction; turn-off
Abzweigleitung {f} :: branch circuit
Abzweigdose {f} :: distribution box
Abzweigung {f}; Abbiegung {f} :: turning
Abzweigung {f} :: divergency
Acajoubaum {m} :: cashew
Accessoire {n} :: accessory
Aceton {n}; Azeton {n} :: acetone
Acetylen {n} :: acetylene
mit Ach und Krach :: by the skin of one's teeth
mit Ach und Weh :: with doleful outcry
Achat {m} [min.] :: agate (stone)
Achillesferse {f} [anat.] :: Achilles' heel
Achillessehne {f} [anat.] :: Achilles' tendon
Achillesferse {f} :: weak spot
Achillessehne {f} | Achillessehnen {pl} :: hamstring | hamstrings
Achsabstand {m} :: stack centres
Achsabstand {m}; Achsenabstand {m} :: centre distance
Achse {f}; Welle {f} | Achsen {pl} :: axle | axles
Achse {f} | Achsen {pl} | sich um die eigene Achse drehen :: axis | axes | to turn on its own axis
Achse {f} [math.] :: axis
Achse {f}; Mittellinie {f} :: center line
Achse {f}; Welle {f} | Achsen {pl} :: arbor | arbors
Achse {f}; Drehpunkt {m} :: pivot
Achsel {f} [anat.] | Achseln {pl} :: shoulder | shoulders
Achselhhle {f} [anat.] | Achselhhlen {pl} :: armpit | armpits
Achselhhle {f} [anat.] :: axillary
Achselstck {n} | Achselstcke {pl} :: epaulet | epaulets
Achselzucken {n} :: shrug; shrug of the shoulders
Achsenma {n} :: center-to-center distance
Achsenverhltnis {n} :: axial ratio
Achs-Elastokinematik {f} :: axial elasto-kinematics
Achsfolge {f} :: wheel arrangement
Achslager {n} [techn.] :: axle box; axle bearing
Achsnagel {m}; Achsennagel {m} :: linchpin
Achsstand {n} [techn.] :: wheel base
Achsstrebe {f} [techn.] :: axial strut
in Acht nehmen :: to take care of
Achtbarkeit {f} :: respectability
Achtbitzeichen {n} :: octet
Achteck {n} :: octagon
Achtelmeile {f} :: furlong
Achtelnote {f} [mus.] :: quaver
Achteltakt {m} [mus.] :: quaver time
Achterbahn {f} | Achterbahnen {pl} :: switchback | switchbacks
Achterdeck {m} [naut.] :: afterdeck
Achterknoten {m} [naut.] :: figure eight knot
Achterliek {n} [naut.] :: leech
Achterpiek {f} [naut.] :: lazarette
Achterstag {n} [naut.] :: backstay
Achtlosigkeit {f}; Nachlssigkeit {f} :: carelessness
Achtsamkeit {f} :: attentiveness
Achtsamkeit {f} :: regardfulness
Achtspurlochstreifen {m} :: eight-channel tape
Achtstundentag {m} :: eight hour day
Achtung {f}; Aufmerksamkeit {f} :: attention
Achtung {f} | Achtung voreinander :: respect | respect for each other
Achtung gebietend; achtunggebietend [alt] :: imposing
Achtzehntel {n} :: eighteenths
Achtzigstel {n}; achtzigste :: eightieth
Acker {m}; Feld {n} :: acre
Ackerbau {m}; Anbau {m}; Bebauung {f}; Bestellung {f} :: cultivation
Ackerbau {m}; Ackern {n} :: tillage
Ackerbau {m} :: husbandry
Ackerbau {m} :: tilth
Ackerbau {m}; Landwirtschaft {f} :: agriculture
Ackergaul {m} :: farm horse
Ackerland {n} :: arable farm land; farmland
Ackerland {n} :: infield
Acryl {n} :: acrylic
Acrylharz {n} :: acrylic resin
Adagio {n} :: adagios
Adapter {m}; Anpassungseinrichtung {f}; Zwischenstecker {m} | Adapter {pl} :: adapter | adapters
Adapter {m} :: adapter unit
Adaptation {f}; Anpassung {f} [med.] :: adaptation
Addierer {m}; Addierwerk {n} :: adder
Addiergeschwindigkeit {f} :: accumulation speed
Addiermaschine {f} :: adding machine
Addiermodus {m}; Hinzufgemodus {m} :: add mode
Addierschaltung {f} :: adding circuit
Addition {f} | Additionen {pl} :: addition | additions
Additionsbefehl {m} :: add instruction
Additionsbertrag {m}; bertrag {m} :: add carry
Additionswert {m}; Zusatz {m} :: addend
Adel {m} :: nobility
Adel {m} :: nobleness
Adel {m} | Adligen {pl} :: aristocracy | aristocracies
Adelsgeschlecht {n} :: nobility; noble family
Adelsstand {m} | Adelsstnde {pl} | in den Adelsstand erhoben werden :: nobility | nobilities | to receive a knighthood
Adelstitel {m} :: title (of nobility)
Adenitis {f}; Drsenentzndung {f} [med.] :: adenitis; gland inflammation
Adenom {n}; gutartige Geschwulst {f} [med.] :: adenoma; non-cancerous tumour
Ader {f}; Blutader {f} [anat.] | Adern {pl} :: blood vessel; vein | veins
Ader {m}; Gang {m} [geol.] :: vein
Ader {f} [electr.] :: core; lead
Aderendhlse {f} [electr.] :: wire end ferrule; end splice
Aderisolierung {f} [electr.] :: wire insulation
Aderlass {m} :: phlebotomy
Adhsion {f}; Verwachsung {f} [med.] :: adhesion
Adhsionsverschluss {m} :: self adhesive seal
Adjektiv {n}; Eigenschaftswort {n} | Adjektive {pl}; Eigenschaftwrter {pl} :: adjective | adjectives
Adjunkte {f} [math.] :: adjoint
Adjustierpapier {n} :: adjusting paper
Adler {m} [zool.] | Adler {pl} :: eagle | eagles
Adlernase {f} :: aquiline nose
Adlige {m,f}; Adliger | Adligen {pl} :: nobleman | noblemen
Administrationsbefehl {m} :: administration command
Administrationsprogramm {n} :: administrative program
Administrator {m} :: administrator
Admiral {m} :: admiral
Admiralstab {m} :: naval staff
Adnexitis {f}; Unterleibsentzndung {f} [med.] :: adnexitis; ovary inflammation
Adoleszent {m}; Jugendlicher [med.] :: adolescent
Adoptierende {m,f}; Adoptierender :: adopter
Adoption {f} :: adoption
Adressabstand {m} [comp.] :: offset
Adrenalin {n} :: adrenalin
Adressanhngung {f} :: address enable
Adressaufbau {m} :: address structure
Adressaufruf {m} :: address call
Adressauswahl {f} :: address selection
Adressbereich {m} :: address range
Adressbit {n} :: address bit
Adressbereich {m} :: address space
Adressbuch {n} :: address book
Adressbuch {n} :: address table
Adressbuch {n} :: directory
Adressbuch {n} :: table of addresses
Adressbus {m} :: address bus
Adresscodeformat {n}; Adressformat {n} :: address code format
Adressdatei {f} :: address file
Adressdaten {pl} :: address data
Adressdatenverarbeitung {f} :: address data processing
Adressdekodierung {f} :: address decode logic
Adresse {f}; Anschrift {f} | Adressen {pl} :: address | addresses
Adresse {f} [comp.] | physische Adresse :: address | physical address
Adressenaufkleber {m} :: address label
Adressennderung {f}; Adressenmodifikation {f} :: address modification
Adressenansteuerungsystem {n} :: address selecting system
Adressenauswahleinrichtung {f} :: address selection unit
Adressenkartei {f} :: address file
Adressendefinition {f} :: address definition
Adresseneingabe {f} :: address input
Adressenerzeugung {f} :: address generation
Adressenkapazitt {f} :: address capacity
Adressenkarte {f} :: address card
Adressenleerstelle {f} :: address blank
Adressennummer {f}; Adressatennummer {f} :: address number
Adressenschreibung {f} :: address printing
Adressensystem {n} :: address system
Adressentausch (im Arbeitsspeicher) {m} [comp.] :: bank-switching
Adressentschlsselung {f} :: address decoding
Adressenumwandlung {f} :: address conversion
Adresserhhung {f} [comp.] :: address increment
Adressersetzung bei Adressmodifikation {f} [comp.] :: address substitution
Adressetikett {n} | Adressetiketten {pl} :: address label | address labels
Adressfehler {f} :: address error
Adressfeld {n} :: address array
Adressfeld {n}; Adressenfeld {n}; Anschriftsfeld {n} :: address field
Adressfolge {f} :: address sequence
Adressformat {n}; Befehlstyp {m} :: address format
Adressierbarkeit {f} :: addressability
Adressiermaschine {f} :: addressing machine
Adressiermaschine {f} :: mailing machine
Adressiermethode {f} :: address mode
Adressiermethode {f} :: address technique
Adressierung {f}; Adressieren {n} | indirekte Adressierung :: addressing | indirect addressing
Adressierungsart {f} :: addressing mode
Adressimpulseingang {m} :: address strobe input
Adressindex {m} :: address index
Adresskennsatz {m}; Adresskopf {m} :: address header
Adresskennzeichen {n}; Anschriftenkennzeichen {n} :: address identification
Adresskonstante {f} :: address constant
Adressleitung {f} :: address line
Adressliste {f} :: address list
Adressmarke {f} :: address marker
Adressmarkierung {f} :: address mark
Adressmodifikator {m} :: label modifier
Adressobergrenze {f} :: upper-bound address
Adresspegel {m} :: address level
Adresspegelzhler {m} :: location counter
Adressrechnung {f} :: address calculation
Adressrechnung {f} :: address computation
Adressrechnung {f} :: randomizing
Adressregister {n} :: address register
Adresssatz {m} :: address record
Adressschlssel {m}; Anredeschlssel {m} :: address code
Adressspeicher {m} [comp.] :: address storage
Adressspur {f} :: address track
Adressteil des Befehls {m} [comp.] :: address section
Adressteil {m}; Adressenteil {m}; Anschriftsteil {m} :: address part
Adressberschreitung {f} [comp.] :: address overflow
Adressbersetzung {f}; Adressenbersetzung {f} [comp.] :: address translation
Adressuntergrenze {f} [comp.] :: lower-bound address
Adressverkettung {f} [comp.] :: address chaining
Adressverriegelung {f} :: address latch enable
Adresszhler {m} [comp.] :: address counter
Adresszuordnung {f} [comp.] :: address assignment
Adriane {f} :: adrienne
Adsorbent {m} :: adsorbent
Adsorption {f}; Anreicherung {f} von Gasen und Dmpfen :: adsorption
Adstringens {m} :: astringents
Advent {m} :: advent
Adventszeit {f} :: advent season
Adverb {n} | Adverben {pl} :: adverb | adverbs
Advokat {m}; Rechtsanwalt {m}; Rechtsberater {m} :: lawyer
btissin {f} :: abbess
derung {f} :: veining
gide {f}; Obhut {f}; Schirmherrschaft {f}; Leitung {f} | unter der Schirmherrschaft von :: aegis | under the aegis of
gypter {m}; gypterin {f} :: Egyptian
hnlichkeit {f} :: likeness
hnlichkeit {f} | hnlichkeiten {pl} :: resemblance | resemblances
hnlichkeit {f} | hnlichkeiten {pl} :: similarity | similarities
hnlichkeit {f} [math.] :: similarity
hnlichkeit {f} | hnlichkeiten {pl} :: similitude | similitudes
lteste {m,f}; ltester :: presbyter
nderung {f}; Abnderung {f}; Vernderung {f} | nderungen {pl} :: alteration | alterations
nderung {f}; Vernderung {f}; Wendung {f}; Umkehr {f} | nderungen {pl}; Vernderungen {pl} :: change | changes
nderung {f} | vereinfachte nderung {f} :: amendment | simplified amendment
nderung {f} | nderungen {pl} :: modification | modifications
nderung {f}; Durchsicht {f}; Redigieren {n}; Revision {f} :: revision
nderungen {pl} :: edits
unerlaubte nderungen vornehmen (an) :: to tamper (with)
nderungsart {f} :: alteration type
nderungsband {n} :: amendment tape
nderungscode {m} :: alteration code
nderungsdatei {f}; Fortschreibungsdatei {f} :: amendment file
nderungsdatum {n} :: alteration date
nderungsdatum {n} :: amendment date
nderungsdienst {m} :: change service
nderungsdienst {m} :: updating service
nderungsindex {m} :: amendment index
nderungsprotokoll {n} :: activity log
nderungsprotokoll {n} :: amendment cog
nderungsrate {f} :: alteration rate
nderungssatz {m} :: transaction record
nderungssatz {m}; Transaktionssatz {m} :: amendment record
nderungswunsch {m} | nderungswnsche {pl} :: change request | change requests
nderungszeile {f} :: alteration line
nderungszeit {f} :: alteration time
ngstlichkeit {f} :: anxiety
ngstlichkeit {f} :: anxiousness
ngstlichkeit {f} :: timidness
on {m}; sehr langer Zeitraum; Weltalter {n} :: aeon; eon
quator {m} :: equator
quatortaufe {f} :: crossing-the-line ceremony
quilibrierung {f} [math.] :: equilibration
quinoktikum {n}; Tagundnachtgleiche {f} [astron.] :: equinox
quivalenz {f} :: equivalence
quivalenz {f} [math.] :: equivalence
quivalenzklasse {f} [math.] :: equivalence class
rger {m} :: anger
rger {m}; Sorge {f} :: worry
rger {m}; Sorge {f} | rger bekommen | rger machen | sich rger einhandeln :: trouble | to run into trouble | to make trouble | to look for trouble
rger {m} :: chagrin
rger {m} :: dander
rger {m} :: fret
rger {m} :: irritation
rger {m} :: resentment
rger {m} :: vexation
rgerlichkeit {f} :: peskiness
rgernis {n}; Plage {f} :: nuisance
rmel {m} | rmel {pl} | mit rmeln :: sleeve | sleeves | sleeved
Aerobic {f} :: aerobic
Aerodynamik {f} :: aerodynamics
Aerophagie {f}; Luftschlucken {n} [med.] :: aerophagy; air swallowing
Aerosol {n} :: aerosol
sthet {m} :: aesthete; esthete
sthetik {f} :: aesthetic; esthetic
sthetik {f} :: aesthetics
ther {n} :: ether; aether
thiologie {f} :: etiology
thyl {n} | thyle {pl} :: ethyl | ethyls
tiologie {f}; Lehre von den Ursachen der Krankheit [med.] :: aetiology
tzkalk {m} :: quicklime
tzmittel {n} :: caustics
tznatron {n} :: caustic soda
uere {n}; Auenseite {f} :: outside
uerlichkeit {f} :: outwardness
zum uersten treiben :: to carry to an extreme
uerung {f} :: pronouncement
uerung {f} | uerungen {pl} :: utterance | utterances
uerung {f}; Vorbringen {n} (einer Meinung) :: ventilation (of an opinion)
Affre {f}; Angelegenheit {f} :: affair
Affe {m}; Menschenaffe {m} [zool.] | Affen {pl}; Menschenaffen {pl} :: ape | apes
Affe {m} | Affen {pl} :: monkey | monkeys
Affekthandlung {f} :: emotional act
Affektiertheit {f} :: affectation
Affektiertheit {f} :: artificialness
Affektiertheit {f}; Ziererei {f}; Pretiositt {f}; Preziositt {f} [alt] :: preciosity
Affenbrotbaum {m} | Affenbrotbume {pl} :: baobab | baobabs
Affenliebe {f} :: doting love
Affenschande {f} :: crying shame; beastly shame
Affentheater {n} :: crazy business
Affigkeit {f} :: foppishness
After {m}; Anus {m} [anat.] :: anus
Agalaktie {f}; Fehlen der Milchproduktion in der Stillzeit [med.] :: agalactia
Agar {n} :: agar
Agent {m} :: agent
Agentur {f} | Agenturen {pl}; Vermittlungen {pl} :: agency | agencies
Agenturgeschft {n} :: agency business
Agenturvergtung {f} :: agency commission
Agenturvertreter {m} :: agency representative
Agenturwaren {pl} :: agency goods
Aggravation {f}; Verschlimmerung {f} :: aggravation
Aggregat {n} [techn.] :: unit
Aggregat {n} | Aggregate {pl} :: aggregate | aggregates
Aggregatnummer {f} :: aggregate number
Aggregation {f}; Zusammenballung {f} :: aggregation
Aggregatzustand {m} :: aggregate state
Aggression {f}; Angriff {m}; berfall {m} | Aggressionen {pl}; Angriffe {pl}; berflle {pl} :: aggression | aggressions
Aggressivitt {f}; Bissigkeit {f}; Schrfe {f} :: acrimony
Agio {m}; Aufgeld {n}; Aufpreis {m} :: agio
Agitation {f}; motorische Unruhe {f} [med.] :: agitation
Agnostiker {m} :: agnostic
Agonie {f} :: throe
Agonist {m} [med.] :: agonist
Agraindustrie {f} :: agribusiness
Agrar... :: agrarian
Agrarerzeugnisse {n} | Agrarerzeugnisse {pl} :: agricultural product | agricultural products
Agrarexport {m} | Agrarexporte {pl} :: agricultural export; agri export | agricultural exports; agri exports
Agrargesetzgebung {f} :: agrarian legislation
Agrarimport {m} | Agrarimporte {pl} :: agricultural import | agricultural imports
Agrarkredit {m} :: agricultural credit
Agrarland {n} :: agrarian country
Agrarkologie {f} :: Agricultural Ecology
Agrarpolitik {f} :: agricultural policy
Agrarpreise {pl} :: agricultural prices
Agrarproduktion {f} :: agricultural production
Agrarreform {f} :: agrarian reform
Agrarstaat {m} :: agrarian state
Agrarstatistik {f} :: agricultural statistics
Agrarstruktur {f} :: agrarian structure
Agrarstruktur {f} | Verbesserung {f} der Agrarstruktur :: agricultural structure | improvement of agricultural structure
Agrarsubvention {f} | Agrarsubventionen {pl} :: agricultural aid; aid to farmers | agricultural aids; aids to farmers
Agrarberschsse {pl} :: agricultural surplus
Agrarverordnung {f} :: agricultural regulation
Agrarwissenschaft {f} :: agricultural economics
Agrarwissenschaft {f} :: agronomy
Agrarzoll {m} | Agrarzlle {pl} :: agricultural duty | agricultural duties
Agronom {m}; Agronomin {f}; Diplomlandwirt {m} :: agronomist
Ahle {f} | Ahlen {pl} :: awl | awls
Ahle {f} :: bodkin
Ahle {f} :: pricker
Ahn {m}; Vorfahre {m} | Ahnen {pl}; Voreltern {pl} :: forefather | forefathers
Ahndung {f} :: revenge
Ahnenforschung {f} :: genealogical research
Ahnentafel {f}; Stammbaum {m} :: pedigree
Ahnfrau {f} :: ancestress
Ahnfrau {f} :: beldam
Ahnung {f} :: intuitiveness
Ahnung {f}; Vorahnung {f}; Besorgnis {f}; Befrchtung {f} :: apprehension
keine Ahnung von ... :: no concept of ...
keine Ahnung :: no savvy
nicht die leiseste Ahnung :: not the least inkling
nicht die leiseste Ahnung haben von :: not to have the vaguest notion of
Ahorn {m} [bot.] :: maple
Ahornholz {n} :: maplewood
hre {f} (Getreide) :: ear
hre {f} (Gras) :: head
hre {f} :: spike
hrenkranz {m} :: garland of corn
Aids {n} [med.] :: AIDS; Aids
Aids-Infizierte {m,f}; Aids-Infizierter [med.] :: person with AIDS (PWA)
Airbus {m} :: airbus
Aka {m} :: aka
Akademie {f} | Akademien {pl} :: academy | academies
Akademieschrift {f} :: academic publication
Akademiker {m} | Akademiker {pl} :: university graduate | university graduates
Akademiker {m} | Akademiker {pl} :: academic | academics
Akathisie {f}; dauernde Bewegungsunruhe {f} [med.] :: akathisia
Akazie {f} :: acacia
Akelei {f} [bot.] :: columbine; aquilegia
Akinese {f}; Akinesie {f}; Unbeweglichkeit {f} [med.] :: akinesia
Akklimatisierung {f} :: acclimatization; acclimation
Akkommodation {f}; Anpassung {f} [med.] :: accommodation
Akkord {m} | Akkorde {pl} | den richtigen Ton treffen :: chord | chords | to strike the right chord
Akkordarbeit {f} :: job-work
Akkordarbeit {f}; Akkord {m}; Stckakkord {m} | nach Stck bezahlt werden :: piecework | to do piecework
Akkordarbeiter; Stckarbeiter {m} :: pieceworker
Akkordeon {n}; Ziehharmonika {f} [mus.] :: accordion; piano accordion
Akkreditierung {f} (eines Botschafters) :: accreditation (of an ambassador)
Akkreditierung {f}; Beglaubigung {f} :: accreditation; accrediting
Akkumulation {f} :: accumulation
Akkumulator {m}; Akku {m} :: accumulator
Akkumulator {m}; Register {n} zur Ergebnisaufnahme [comp.] :: accumulator
Akkumulatorrechner {m} :: accumulator computer
Akkumulierungsfeld {n} :: accumulation field
Akkusativ {m}; vierter Fall :: accusative
Akkusativobjekt {n} :: direct object
Akne {f} [med.] :: acne
Akontozahlung {f} :: payment on account
Akquisition {f}; bernahme {f}; Aufkauf {m}; Erwerb {m} :: acquisition
Akribie {f} :: meticulousness
Akrobat {m} | Akrobaten {pl} :: acrobat | acrobats
Akrobat {m} :: equilibrist
Akrobatik {f} :: acrobatics
Akropolis {f} :: acropolis
Akt {m}; Tat {f} | Akt der Gerechtigkeit {m} :: act; action | act of justice
Akt {m}; Aufzug {m} (Theater) :: act
Akt {m} (Kunst) :: nude
Akte {f} | Akten {f} | etwas zu den Akten legen :: record; file | records; files | to put something on file; to file something away
Akten {pl}; Urkunden {pl} :: documents
Aktendeckel {m} | Aktendeckel {pl}; Faltprospekte {pl} :: folder | folders
Aktendeckelkarton {m} :: cardboard for folders; dossier cover
Aktenfrderbahn {f} :: telpher
Aktenklammer {f} :: paper clip
Aktennotiz {f}; Aktenvermerk {m} :: memorandum for file; note for the files
Aktenordner {m} :: file
Aktenpapier {n}; Urkundenpapier {n} :: deed paper
Aktenschrank {m} :: filing cabinet
Aktentasche {f} :: brief case; briefcase
Aktentasche {f}; Aktenkoffer {m} :: attache case
Aktenvermerk {m} :: memo; note
Aktenvernichter {m}; Reiwolf {m} :: shredder; shredding machine
Aktenzeichen {n} :: file number
Aktenzeichen {n} :: record token
Aktenzeichen {n} :: reference number
Aktenzeichner {m} :: applicant for shares
Akteur {m}; Akteurin {f} :: participant; protagonist
Akteur; Schauspieler {m} :: actor
Aktfotografie {f} :: nude photography
Aktfotografie {f} (Bild) :: nude photograph
Aktie {f} | Aktien {pl} | eigene Aktien; Vorratsaktien {pl} | Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen | Aktien umsetzen | eine Aktie sperren | gesperrte Aktien | Aktien auf dem Markt abstoen | sichere Aktien mit hoher Dividende | stark schwankende Aktien | noch nicht emittierte Aktien :: share [Br.]; stock [Am.] | shares [Br.]; stocks [Am.] | own shares [Br.]; treasury stock | to trade in stocks and bonds | to trade stocks | to stop a stock | stopped stock | to unload stocks on the market | widow-and-orphan stock | yo-yo stock | unissued stock [Am.]; unissued shares 1
Aktien- und Kursindizes {pl} :: stock indexes and averages
Aktienanpassungsprinzip {n} :: stock adjustment principle
Aktienausgabe {f}; Emission {f}; Effektenemission {f} :: issue
Auflegen {n} (einer Anleihe); Ausstellen {n} :: issue
Aktienbesitz {m} :: share holdings
Aktienbestand {m}; Aktienportefeuille {n} :: stock portfolio [Am.]; share portfolio [Br.]
Aktienbezugsrecht {n} :: stock purchase warrant; stock option right
Aktienemission {f} :: stock issue
Aktiengesellschaft {f} :: incorporated company
Aktiengesellschaft {f} | Aktiengesellschaften {pl} :: stock corporation | stock corporations
Aktienhandel {m}; Effektenhandel {m} :: stock trading
Aktieninhaber {m}; Hauptaktionr {m} | Aktieninhaber {pl}; Hauptaktionre {pl} :: shareholder | shareholders
Aktienindex {m}; Brsenindex {m} :: share index [Br.]; stock index [Am.]
Aktienkapital {n} | nicht ausgegebenes Aktienkapital :: capital stock | unissued capital stock
Aktienkapital {n} :: share capital
Aktienkurs {m} :: share price; stock price [Am.]
Aktienmarkt {m} :: stock market
Aktiennotierung {f} :: stock quotation
Aktienoption {f} | eine Aktienoption verkaufen :: stock option | to write a stock option
Aktienoptionsplan {m} :: stock option plan
Aktienoptionsplan {m}; Aktienbezugsplan {m} :: stock purchase plan
Aktienpaket {n} :: parcel of shares
Aktienpreisindex {m} :: share price index; stock price index
Aktienquittung {f} :: stock receipt
Aktienrecht {n} :: law on stock companies
Aktienregister {n} :: stock record
Aktienscheck {m} :: stock check [Am.]; stock cheque [Br.]
Aktiensplit {m}; Aktienaufteilung {f} :: stock split
Aktienstreubesitz {m} :: shares on the market
Aktienbernahme {f} :: stock takeover
Aktienverhltnis {n} :: stock ratio
Aktienverzeichnis {n} :: stock register
Aktienzeichnung {f} :: application for shares
Aktienzertifikat {n}; Aktienurkunde {f} :: stock certificate [Am.]; share certificat [Br.]
Aktienzertifikat {n} :: stock certificate
Aktienzusammenlegung {f} :: stock splitdown
Aktienzuteilung {f} :: stock allotment; allotment of shares
Aktion {f}; Handlung {f}; Wirkung {f} | Aktionen {pl}; Handlungen {pl}; Wirkungen {pl} :: action | actions
Aktionr {m} | Aktionre {pl} :: shareholder; stockholder | shareholders; stockholders
Aktionr {m} :: stakeholder
Aktionsparameter {m} :: action parameter
Aktionsprogramm {n}; Handlungsprogramm {n} :: action program; action programme [Br.]
Aktionsradius {m} :: radius (of action); sphere of action
Aktiva {pl}; Bilanzaktiva {pl}; Wirtschaftsgter {pl} :: assets
Aktive {m,f}; Aktiver :: active participant
Aktive {m,f}; Aktiver (in einer Organisation) :: full member (of an organization)
Aktivierung {f}; Anschaltung {f}; Einschaltung {f}; Start {m} :: activation
Aktivierungsbeleg {m} :: activation voucher
Aktivierungskennzeichen {n} :: activation marker
Aktivierungsnummer {f} :: activation number
Aktivierungsschalter {m} :: activation switch
Aktivismus {m} :: activism
Aktivismus {m} :: activisms
Aktivist {m} | Aktivisten {pl} :: activist | activists
Aktivitt {f}; Umtrieb {m}; Rhrigkeit {f} | Aktivitten {pl}; Umtriebe {pl} :: activity | activities
Aktivittensteuerteil {m} :: activity request packet
Aktivittensteuerung {f} :: activity control
Aktivittsanalyse {f}; Prozessanalyse {f} :: activity analysis
Aktivittskette {f} :: activity chain
Aktivittsordnung {f} :: active life table
Aktivittsstrahl {m}; Prozessstrahl {m} :: activity ray
Aktivposten {m} :: asset item
Aktivseite {f} :: asset side
Aktivkohle {f} :: activated carbon
Aktivkohlefilter {m} :: charcoal absorber; activated carbon filter
Aktivum {m} :: asset
Aktivurlaub {m} :: activity holiday
Aktor {m} :: actuator
Aktstudie {f} | Aktstudien {pl} :: study from the nude | studies from the nude
Aktualisierung {f} :: updating
Aktualitt {f} :: relevance to the current situation
Aktualitt {f} :: topicality
Akupunktur {f} | Akupunkturen {pl} :: acupuncture | acupunctures
Akustik {f} :: acoustic
Akustik {f} :: acoustics
Akustikkoppler {m} :: acoustic coupler
Akzelerationsprinzip {n} :: acceleration principle
Akzent {m} | Akzente {pl} :: accent | accents
Akzentbuchstabe {m} :: accent character
Akzentverschiebung {f} | Akzentverschiebungen {pl} :: shift of stress | shifts of stress
An-/Aus-Schalter {m} :: power button
Akzeptierung {f}; Akzeptanz {f} :: acceptance
Akzept {n}; Accept Order [econ.] :: accept order
Akzeptbank {f}; Wechselbank {f} :: acceptance house
Akzeptmarkt {m} :: acceptance market
Akzession {f} :: accession
Akzession {f} :: acquisition
Akzessionsjournal {n} :: accession book
Akzidenzdruck {m} :: job printing
Alabaster {m} :: alabaster
Alabasterkarton {m} :: alabaster cardboard
Alanin {n} [biochem.] :: Alanine
Alarm {m} | Alarme {pl} | falschen Alarm geben :: alarm | alarms | to cry wolf
Alarmanlage {f} :: alarm system
Alarmanzeige {f} :: alarm display
Alarmbereitschaft {f} | in Alarmbereitschaft :: alert | on the alert
Alarmeinrichtung {f} :: alarm equipment
Alarmglocke {f} :: alarm bell
Alarmklingel {f} :: warning bell
Alarmsignal {n} :: alarm signal; danger signal
Alarmsignal {n}; Alarmruf {m}; Warnton {m} | Alarmsignale {pl} :: alert | alerts
Alaun {m} :: alum
Alaunstift {m} :: styptic pencil
Albernheit {f} :: absurdity
Albernheit {f} :: ineptitude
Albino {m} :: Albino
Albernheit {f} :: silliness
Albernheit {f}; Schwabenstreich {m} :: tomfoolery
Album {n} | Alben {pl} :: album | albums
Albumkarton {m} :: album cardboard
Albumin {n} [med.] :: albumin
Albumin {n}; Eiweikrper {m} [med.] :: albumin
Alchemie {f}; Alchimie {f} :: alchemy
Alchemist {m}; Alchimist {m} | Alchimisten {pl} :: alchemist | alchemists
Aldehyd {m} [chem.] :: aldehyde
Algebra {f} [math.] :: algebra
Alge {f} | Algen {pl} :: alga | algae; algas
Algorithmus {m} | Algorithmen {pl} :: algorithm | algorithms
Alias {m} :: alias
Aliasname {m}; Hilfsname {m} :: surrogate name
Alibi {n} :: alibi
Alibipolitik {f} :: tokenism
Alimente {f}; Unterhaltszahlung {f} | Alimente {pl} :: alimony | alimonies
Alkali {n} :: alkali
Alkalinitt {f} :: alkalinity
Alkalboden {m} :: alkaline soil
Alkalose {f} [med.] :: alkalosis
Alkohol {m} :: alcohol
Alkohol {m}; Schnaps {m}; Fusel {m} :: booze
Alkoholgehalt {m} :: alcohol content; alcoholic content
Alkoholiker {m} :: alcoholic
Alkoholismus {m} :: alcoholism
Alkoholkonsum {m} :: consumption of alcohol
Alkoholschmuggler {m} :: moonshiner
Alkoholtest {m} :: breath test; breathalyzer test
Alkoholvergiftung {f} :: alcoholic poisoning
Allbekanntheit {f} :: notoriety
Allee {f} :: alley
Allee {f}; Strae {f} | Alleen {pl} :: avenue | avenues
Allegorie {f} :: allegory
Alleinbegnstigte {m,f}; Alleinbegnstigter :: sole beneficiary
Alleinbesitz {m} :: exclusive possession
Alleinerbe {m} | Alleinerben {pl} :: sole heir | sole heirs
Alleinerbin {f} :: sole heiress
Alleinerziehende {m,f}; Alleinerziehender :: lone parent
Alleingang {m} | etwas im Alleingang machen :: solo effort | to do something on one's own
Alleingang {m} [sport] :: solo run
Alleinherrschaft {f} :: autarchy
Alleinherrschaft {f} | Alleinherrschaften {pl} :: sole reign | sole reigns
Alleinherrscher {m}; Autokrat {m} | Alleinherrscher {pl}; Autokraten {pl} :: autocrat | autocrats
Alleininhaber {m} :: sole owner
Alleinreisende {m,f}; Alleinreisender :: person travelling alone
Alleinrecht {n} | Alleinrechte {pl} :: sole right | sole rights
Alleinschuld {f} :: sole blame; sole responsibility
Alleinsein {n} :: privateness
Alleinsein {n} :: soleness
Alleinstellungsmerkmal {n} :: unique characteristics
Alleinstellungsmerkmal {n} :: unique selling point
Alleinverkauf {m} :: monopoly
Alleinverkaufsrecht {n}; Vorrecht {n} :: franchise
Alleinverkaufsrecht {n} :: monopoly
Alleinvertreter {m} :: sole agent; sole representative
Alleinvertretung {f} :: sole agency
Alleinvertrieb {m} :: sole distributors
Allel {n} :: allele
Allergen {n}; Allergiestoff {m} [med.] | Allergene {pl}; Allergiestoffe {pl} :: allergen | allergens
Allergie {f} (gegen) [med.] | Allergien {pl} :: allergy (to) | allergies
Allerheiligen {n} :: All Saints' Day
Allerheiligen {n} :: Allhallows; Hallow; Hallowmas
Allerheiligstes {n} :: sanctum
Allerlei {n} :: welter; farrago
Leipziger Allerlei {n} [gastr.] :: Leipzig mixed vegetable
Allgegenwart {f} :: omnipresence
Allgegenwart {f}; Ubiquitt {f} :: ubiquity; ubiquitousness
Allgemeinbibliographie {f} :: general bibliography; universal bibliography
Allgemeinbildung {f} :: general education
Allgemeingltigkeit {f} :: catholicity
Allgemeingltigkeit {f} :: generality
Allgemeingltigkeit {f} :: universality
Allgemeinheit {f} | Allgemeinheiten {pl} :: universality | universalities
die Allgemeinheit :: the general public
die Allgemeinheit; das gemeine Volk :: commonality; commonalty; commons
Allgemeinmedizin {m} [med.] :: general medicine
Arzt fr Allgemeinmedizin [med.] :: general practitioner; GP
Allgemeinverweisung {f} :: general reference
Allgemeinwissen {n} :: general knowledge
Allgemeinwohl {n} :: general public interest
Allheilmittel {n}; Wundermittel {n} :: panacea
Allianz {f} :: alliance
Alligator {m} :: alligator
Alliierte {m,f}; Alliierter | die Alliierten {pl} :: ally | the Allies
Allmacht {f} :: omnipotence
Allmacht {f} :: omnipotences
Allokation {f}; Zuordnung {f} :: allocation
Allokationsabteilung {f} :: allocation branch
Allrounder {m}; Handlanger {m} :: handyman
Alltglichkeit {f} | etwas (ganz) Alltgliches sein :: everyday occurrence | to be an everyday occurrence
Alltglichkeit {f} :: prosaicness
Alltag {m}; Alltagstrott {m} :: everyday life
Alltags... :: weekday; tedium
Alltags... :: workaday
Allwissenheit {f} :: omniscience
Allzweck...; Mehrzweck... :: multi-purpose
Allzweckrechner {m}; Universalrechner {m} :: all-purpose computer
Allzwecktuch {n} :: all-purpose tissue; multi-purpose cloth
Alm {f} :: mountain pasture; Alpine pasture; alp
Alma Mater {f} :: Alma Mater
Almabtrieb {m} :: driving the cattle down from the mountain pastures in autumn
Almhtte {f} :: Alpine hut
Almanach {n} :: almanac
Almosen {n,pl} | von Almosen leben :: alms | to live on charity
Aloe {f} :: aloe
Alopezie {f}; Haarausfall {m} [med.] :: alopecia; baldness
Alp {m} :: incubus
Alpakawolle {f} :: alpaca wool
Alpenglhen {n} :: alpenglow
Alpenrose {f} [bot.] :: alpine rose
Alpenveilchen {n} [bot.] :: cyclamen
Alphabet {n} :: alphabet
Alphabetisierung {f} :: alphabetization
Alphabetisierungskampagne {f}; Kampagne gegen das Analphabetentum :: literacy campaign
Alphabetprflocher {m} :: alphabetic verifier
Alphabetsortierung {f} :: alphabetic sort
Alphadaten {pl} [comp.] :: alpha data
Alphaeingabe {f} :: alpha input
Alphanumerik {f} :: alphanumerics
Alphaverarbeitung {f}; Buchstabenverarbeitung {f} :: alpha processing
Alphorn {n} :: alphorn
Alpin... :: alpine
Alpinist {m} :: alpinist
Albtraum {m}; Alptraum {m} [alt] | Albtrume {pl}; Alptrume {pl} [alt] :: nightmare | nightmares
Albtraum {m}; Alptraum {m}; drckende Last {f} :: incubus
Alraun {m}; Alraune {f}; Alraunwurzel {f} :: mandrake
Alse {f} | Alsen {pl} :: shad | shads
Alt {m} [mus.] | Alt singen :: alto; contralto | to sing alto
Alt {n}; Altbier {n} :: top-fermented German dark beer
Altar {m} | Altare {pl} :: altar | altars
Altarbild {n} :: altarpiece
Altargemlde {n} :: altar piece
Altarraum {m} | Altarrume {pl} :: chancel | chancels
Altbau {m} :: old building
Altbausanierung {f} :: area rehabilitation
Altbestand {m} :: old stock
Altbestandskatalogisierung {f} :: retrospective conversion
Altdaten {pl}; veraltete Daten {pl} :: aged data
Alte {f} :: old woman
Alte {m} :: old man
Alte {m} :: gaffer
die Alten :: ancients
Altenheim {n} :: retirement home
Altenhilfe {f} :: old people's welfare
Altenpflegeheim {n} :: nursing home for the elderly
Altenpfleger {m}; Altenpflegerin {f} :: old people's nurse
Alter {n}; Lebensdauer {f} | (hohes) Alter {n} | im Alter von | im Alter von | im zarten Alter von :: age | (old) age | at the age of | aged | at the tender age of
Alter {n} :: seniority
Alter {n} :: antiqueness
Alter ego {n} :: alter ego
Alternantensatz {m} [math.] :: alternation theorem
Alternativfrage {f} :: alternative question
Alternativangebot {n} :: alternative offer
Alternative {f} | Alternativen {pl} :: alternative | alternatives
Alternativhypothese {f} :: alternative hypothesis
Alternativlsung {f} :: alternative solution
Alternativmodus {m} :: alternative mode
Alternativpfad {m} :: alternative path
Alternativplan {m} :: alternative plan
Alternativplanung {f} :: alternative planning
Alternativprognose {f} :: alternative forecast
Alternativsprache {f} :: alternative language
Alternativvorschlag {m} :: alternative proposal
Alternativvorschlag {m} :: alternative suggestion
Alternativweg {m} :: alternative route
Altersaufbau {m}; Altersgliederung {f} :: age distribution
Alterserscheinung {f} :: symptom (sign) of old age
Altersfreibetrag {m} :: age allowance
Altersgenosse {m}; Altersgenossin {f} :: contemporary
Altersgrenze {f} :: age-limit
aus Altersgrnden :: for reasons of age
Altersgruppe {f} :: age group; age bracket
Altersheim {n}; Altenheim {n} :: old people's home
Altersklasse {f} :: age group
Alterspyramide {f} :: age pyramid
Altersrente {f} :: old-age pension
Altersschwche {f} | an Altersschwche sterben :: infirmity (of old age) | to die of old age
Altersunterschied {m} :: age difference
Altersversorgung {f} :: old-age pension (scheme)
Altertum {n}; Vorzeit {f} :: antiquity
Alterung {f} :: aging; ageing
Alterungsbestndigkeit {f} :: durability
Alterungslehre {f} :: gerontologic
Alterungsprozess {m}; Seneszenz {f} :: senescence
Altglas {n} :: used glass
Altgriechisch {n} :: Old Greek
Althochdeutsch {n} :: Old High German
Altweibersommer {m} :: Indian summer
Altweibersommer {m} :: gossamer
Altistin {f} :: alto; alto-singer
Altlast {f} :: dangerous waste
Altlasten {pl} :: old neglected deposits of toxic waste
Altlasten {pl} :: inherited waste; polluted areas
Altlastensanierung {f} :: rehabilitation of inherited waste
Altmaterial {n} :: salvage
Altmeister {m} :: ex-champion; past master
Altmetall {n} :: scrap metal
Altl {n} :: waste oil; used oil
Altpapier {n} | Altpapier entsorgen | aufgelstes Altpapier :: waste paper; scrap | to dispose of waste paper | pulped waste paper
Altpapieraufbereitungsanlage {f} :: waste paper treatment plant
Altpapiersammlung {f} :: waste paper collection
Altpapiersortierung {f} :: waste paper sorting
Altruismus {m}; Selbstlosigkeit {f}; Uneigenntzigkeit {f} :: altruism
Altruist {m} :: altruist
Altstadt {f}; historischer Stadtteil :: old town; historic section of town
Altstadtfest {n} :: festival in the old town
Altstimme {f} [mus.] :: alto (voice)
Altsystem {n}; vorhandenes System :: legacy system
Altversion {f}; vorhandene Version {f}; installierte Version {f} :: legacy version
Altwaren {pl}; Altmaterial {n} :: scrap
Altwarenhndler {m} :: second-hand dealer
Alufolie {f}; Aluminiumfolie {f} :: aluminium foil; aluminum foil [Am.]
Aluminiumrohr {n} :: aluminium tube [Br.]; aluminum tube [Am.]
Aluminiumverbundfolie {f} :: aluminium compound foil; aluminum compound foil [Am.]
Alveolitis {f} [med.] :: alveolitis
Amalgam {n} :: amalgam
Ama {m} :: ama
Amalgamierung {f} :: amalgamation
Amarant {m} :: amaranth
Amaryllis {f} [bot.] :: amaryllis
Amateur {m} | Amateure {pl} :: amateur | amateurs
Amateurfunksatellit {m} :: orbiting satellite carrying amateur radio
Amazone {f} | Amazonen {pl} :: Amazon | Amazons
Ambiente {n}; Atmosphre {f} :: ambience; atmosphere
Ambition {f} | Ambition {pl} | Ambitionen auf etwas haben :: ambition | ambitions | to have ambitions of getting something
Amblyopie {f}; Schwachsichtigkeit {f} [med.] :: amblyopia
Amboss {m}; Ambo {m} [alt] :: anvil
Ambulanz {f} :: ambulance; outpatients' department; out-patient care
Ameise {f} [zool.] :: ant
Ameisenbr {m} :: aardvark
Ameisenbr {m} [zool.] :: anteater
Ameisenhaufen {m} :: anthill
Ameisensure {f} [chem.] :: formic acid
Amenorrhoe {f}; Ausbleiben der Regelblutung [med.] :: amenorrhoea; lack of periods
Ami {m} :: Yank
Aminosure {f} [biochem.] :: amino acid
Aminotransferase {f} [biochem.] :: transaminase
Amme {f} :: (wet) nurse
Ammenmrchen {n} :: cock-and-bull story
Ammoniak {n} [chem.] :: ammonia
Amnesie {f}; Erinnerungslcke {f} [med.] :: amnesia
Amnestie {f} :: amnesty
Amnion {m}; Embryonalhlle {f} [med.] :: amnion
Ambe {f} [biol.] :: amoeba; ameba [Am.]
Amok {m} | Amok laufen :: amok | to run amok
Amokfahrt {f} :: mad drive
Amoklauf {m} :: crazed action; killing spree
Amoklufer {m} :: person running amok
Amokschtze {m} :: mad gunman
Amor {m} | Amors Bogen :: Cupid | Cupid's bow
Amortisation {f} :: amortization
Ampel {f} :: hanging lamp
Ampel {f}; Verkehrsampel {f} :: traffic light; traffic lights
Amperemeter {n} :: ammeter
Amphibienfahrzeug {n} :: amphibian vehicle
Amphibienflugzeug {n} :: amphibian aircraft
Amphibienpanzer {m} :: amphibian tank
Amphitheater {n} :: amphitheater [Am.]; amphitheatre [Br.]
Amphore {f} :: amphora
Amplitude {f}; Schwingungsweite {f} :: amplitude
Amplitudenfrequenzgang {m} :: frequency response
Ampulle {f} :: ampoule
Ampullenverpackung {f} :: ampoule package
Amputation {f} :: amputation
Amsel {f} | Amseln {pl} :: blackbird | blackbirds
Amt {n}; Dienst {m}; Bro {n} :: office
Amt {n} (Dienststelle) | mter {pl} | ein Amt bernehmen | im Amt | von Amts wegen :: (administrative) office; agency; department | administrative bodies | to assume an office | in office | ex officio; officially
Amt {n} :: post; office; duty; function; task
Amt {n} (Telefon) :: exchange
Amt {n} :: trunk
Amt {n}; Dienst {m}; Betrieb {m}; Ttigkeit {f} :: commission
Amt {n}; Anklage {f}; Angriff {m} :: charge
amtlicher Zeitungsschreiber {m} :: gazetteer
Amtsantritt {m} | Amtsantritte {pl} :: assumption of office | assumptions of office
Amtsarzt {m} :: public health officer
Amtsbefugnis {f}; Autoritt {f} | Amtsbefugnisse {pl}; Autoritten {pl} :: authority | authorities
Amtsbefugnisse {f}; Zustndigkeit {f} :: competence
Amtsbereich {m} | Amtsbereiche {pl} :: prelacy | prelacies
Amtsbezirk {m} :: administrative district
Amtsbezirk {m} :: bailiwick
Amtsblatt {n} | im Amtsblatt bekannt gebend (bekanntgebend [alt]) :: official gazette | gazetting
Amtsblatt der Europischen Gemeinschaft :: Gazette of the European Community
Amtsbonus {m} :: advantage of incumbency
Amtsbruder {m}; Mitarbeiter {m} :: colleague
Amtsdauer {f}; Amtsperiode {f} :: term of office
Amtsdruckschriften {pl} :: government documents
Amtseid {m} :: oath of office
Amtseinsetzung {f} :: chaired
Amtseinfhrung {f} :: induction [Am.]
Amtseinsetzung {f} :: investiture
Amtseinsetzung {f} :: chairing
Amtsenthebung {f}; Entlassung {f} :: dismissal
Amtsenthebung {f}; Absetzung {f}; Entthronung {f} | Amtsenthebungen {pl} :: deposition | depositions
Amtsenthebung {f} (eines Priesters) :: defrocking
Amtsenthebungsverfahren {n} :: impeachment proceedings; impeachment
Amtsenthebungsverfahren {n} :: procedure for divestiture; suspension proceedings
Amtsfhrung {f}; Verwaltung {f} :: administration
Amtsgeheimnis {n} :: official secret
Amtsgericht {n} :: county court; local court
Amtsgeschfte {pl} :: official duties
Amtshandlung {f} :: official act
Amtsinhaber {m} | Amtsinhaber {pl} :: incumbent | incumbents
Amtsleitung {f} (Telefon) :: trunk line; local loop
Amtsleitung {f} :: head of office
Amtsschimmel {m} :: red tape
Amtssprache {f} :: official language
Amtsstil {m} :: officialese
Amtstracht {f} :: official attire
Amtstracht {f} | Amtsrachten {pl} :: vestment | vestments
Amtstrger {m} :: office holder
Amtstrger {m} :: officeholder
Amtsberschreitung {f} :: official excess
Amtsverletzung {f} :: misconduct in office
Amtsvorgnger {m} :: predecessor in office
Amtsvorsteher {m}; Amtsleiter {m} | Amtsvorsteher {pl}; Amtsleiter {pl} :: head official | head officials
Amtswrde {f} :: abbacies
Amtszeit {f} | Amtszeiten {pl} :: incumbency | incumbencies
Amtszeit {f} :: tenure of office
Amtszeit {f} :: curatorship
Amulett {n} :: amulet
Amylase {f} :: amlylase
Anachronismus {m} :: anachronism
Anmie {f}; Blutarmut {f} [med.] :: anemia [Am.]; anaemia [Br.]
Ansthesie {f}; Betubung {f}; Narkose {f} [med.] :: anesthesia [Am.]; anaesthesia [Br.]
Anstesist {m}; Narkosearzt {m} [med.] | Anstesisten {pl}; Narkoserzte {pl} :: anesthetist [Am.]; anaesthetist [Br.] | anesthetists [Am.]; anaesthesists [Br.]
Analeptikum {n}; erregender Wirkstoff [med.] :: analeptic
Analgetikum {n}; schmerzstillendes Mittel [med.] :: analgesic
Analog-Digitalwandler {m} :: analog (to) digital converter (ADC)
Analog-Ausgabeeinheit {f} :: analog output unit
Analog-Digital-Umsetzer {m} :: analog-digital converter
Analog-Eingabeeinheit {f} :: analog input unit
Analogausfall {m} :: analog failure
Analogdarstellung {f} :: analog representation
Analogdatenverarbeitung {f} :: analogue data processing
Analog- und Digitaltechnik {f} :: analog and digital technology
Analog- und Digital-Oszilloskop {n} :: analog and digital oscilloscopes
Analog- und Digitalelektronik {f} :: analog and digital electronics
Analoggre {f} :: analog quantity
Analoghilfseingang {m} :: auxiliary analog input
Analogie {f} | Analogien {pl} :: analogy | analogies
Analogkanal {m} :: analog channel
Analogon {n}; Gegenstck {n}; Nachbildung {f} :: analog; analogue
Analogquelle {f} :: analog supply
Analogrechner {m} :: analog computer
Analogschaltung {f} :: analog circuit
Analogsichtgert {n} :: analog display unit
Analogspeicher {m} :: analog memory
Analogtechnik {f} :: analog instrumentation
Analogverstrkung {f} :: analog gain
Analogzeichengeber {m} :: analog transmitter
Analphabet {m} | Analphabeten {pl} :: illiterate | illiterates
Analphabetenquote {f}; Alphabetisierungsgrad {m} :: literacy rate
Analphabetentum {n} :: illiteracy
Analverkehr {m} | Analverkehr Ausbender :: buggery | bugger
Analysator {m} :: analyzer [Am.]; analyser [Br.]
Analysator {m} :: analogue
Analyse {f}; Auswertung {f}; Untersuchung {f} | Analysen {pl}; Auswertungen {pl}; Untersuchungen {pl} :: analysis | analyses
Analyse {f} (von); Untersuchung {f} (von); kritische Auseinandersetzung {f} (mit) | Analysen {pl}; Untersuchungen {pl}; kritische Auseinandersetzungen {pl} :: analysis (of) | analyses
Analysedatei {f} :: analysis file
Analysefunktion {f} :: analysis function
Analysemethode {f} :: analysis method
Analyseprogramm {n} :: analyzer
Analyseroutine {f} :: analyzer
Analytik {f} :: analytics
Analytiker {m}; Analyst {m} :: analyst
Analytiker {m}; Organisator {m}; Problemanalytiker {m} :: analyst
Anamnese {f} [med.] :: medical history
Ananas {f} [bot.] :: pine-apple
Anarchie {f} | Anarchien {pl} :: anarchy | anarchies
Anarchist {m} | Anarchisten {pl} :: anarchist | anarchists
Anastomose {f} [med.] :: anastomosis
Anatom {n} :: anatomist
Anatomie {f}; Lehre {f} vom Krper :: anatomy
Anbau {m} :: building extension
Anbaubeschrnkung {f} :: acreage restriction
Anbauflche {f} | Anbauflchen {pl} :: area under cultivation | areas under cultivation
Anbauflche {f}; Flche {f} :: acreage
Anbaugert {n} :: accessory equipment
Anbaugebiet {n} :: arable land
Anbaumethode {f} :: cultivation method
...anbaugebiet {n} :: ... growing area
Anbauten {pl} :: cultivations
Anbauten {pl} :: cultures
Anbauten {pl} :: penthouses
Anbeter {m} :: idolater
Anbeterin {f}; Anbeter {m} :: adorer
in Anbetracht :: in consideration of
Anbetung {f}; Verehrung {f} :: adoration
Anbetungswrdigkeit {f} | Anbetungswrdigkeiten {pl} :: adorability | adorableness
Anbiederungsversuch {m} :: smarmy approach
Anbieten {n}; Opfern {n} :: offering
Anbieter {m} :: supplier; provider; tenderer; bidder; (potential) seller; offerer
Anbieter {m} :: host
Anbindung {f} :: accessibility; binding
Anbindung {f}; Verkettung {f} :: linking; linkage
Anblattung {f} :: halving
Anblick {m}; Aspekt {m}; Seite {f} :: aspect
Anblick {m}; Ansicht {f}; Sicht {f}; Blick {m}; Aussicht {f}; Ausblick {m} | Anblicke {pl}; Ansichten {pl}; Sichten {pl}; Blicke {pl}; Aussichten {pl}; Ausblicke {pl} | eine Ansicht haben :: view | views | to hold a view
Anblick {m} | Anblicke {pl} | fesselnder (hsslicher) Anblick | ein alltglicher Anblick :: sight | sights | fascinating (ugly) sight | a common sight
unschner Anblick :: eyesore
Anbrandphase {f} :: initial combustion
bei Anbruch der Nacht :: at nightfall
Andacht {f}; Zuwendung {f} | Andachten {pl} :: devotion | devotions
Andacht {f} :: prayers
Andachtsbildchen {n} :: devotional picture
Andachtsraum {m}; Oratorium {n} | Andachtsrume {pl} :: oratory | oratories
Andenken {n} :: keep-sake
Andenken {n}; Erinnerung {f} :: keepsake
Andenken {n} :: souvenir
Andenken {n} :: souvenirs
Andenkenladen {m}; Souvenirladen {m} :: souvenir shop
Andersartigkeit {f} :: distinction; being different
Andersdenkende {m,f}; Andersdenkender :: dissenter; dissident
Andeutung {f}; Anleitung {f}; Hinweis {m}; Tipp {m}; Tip {m} [alt] | Andeutungen {pl}; Hinweise {pl} :: hint | hints
Andeutung {f} :: adumbration
Andeutung {f} | Andeutungen {pl} :: inkling | inklings
Andeutung {f} | Andeutungen {pl} :: insinuation | insinuations
Andeutung {f} | Andeutungen {pl} :: intimation | intimations
Andrang {m} :: boom
Andrang {m} :: rush; crush
Androgen {n} :: androgen
Androhung {f} | unter Androhung von Gewalt | durch die Androhung seines Rcktrittes :: threat | with the threat of violence | by threatening to resign
Android {m}; Androide {m} :: android
Androloge {m}; Andrologin {f} [med.] :: andrologist
Andrologie {f} [med.] :: andrology
Andruck... :: press-on
Andruckrolle {f} :: pinch roller
Andruckrolle {f} :: pressure roll
Anwendbarkeit {f} :: practicalness
Anxiolytikum {n}; angstlsende Mittel [med.] :: anxiolytic
Aneignung {f}; bernahme {f} :: adoption
Aneignung {f} | Aneignungen {pl} :: annexation | annexations
Aneignung {f} :: occupance
Aneignung {f}; Besitznahme {f} :: appropriation
Anekdote {f} :: anecdote
Anekdotenerzhler {m} | Anekdotenerzhler {pl} :: anecdotist | anecdotists
Anemometer {n}; Windmesser {m} :: anemometer
Anemone {f}; Windrschen {n} [bot.] | Anemonen {pl}; Windrschen {pl} :: anemone | anemones
Anerbieten {n} :: offer
Anerkenntnis {f} :: recognizance
Anerkennung {f} :: acknowledgement; acknowledgment
jemandem Anerkennung zollen :: to pay tribute to someone
Anerkennung {f} | Anerkennung finden; anerkannt werden | allgemeine Anerkennung finden :: acceptance | to find acceptance; to win acceptance | to meet with general acceptance
Anerkennung {f}; Besttigung {f} | Anerkennungen {pl}; Besttigungen {pl} :: recognition | recognitions
Anfnger {m} | Anfnger {pl} :: beginner | beginners
Anfnger {m}; Anfngerin {f} :: babe
Anfnger {m} :: newcomer
Anfnger {m}; Neuling {m} | Anfnger {pl} :: novice | novices
Anfnger {m} :: rookie
Anfnger {m} :: tenderfeet
Anfnger {m}; Neuling {m}; Grnschnabel {m} :: fledgeling; fledgling
Anfnger {m} :: tyro [Am.]; tiro [Br.]
Anfahrt {f}; Anfahrtsweg {m} :: journey; drive
Anfahrtsbeschreibung {f} :: journey description
Anfahrdrehmoment {n}; Einschaltmoment {n}; Anzugsmoment {n} :: starting torque
Anfahr-Zugkraft {f} :: tractive effort on starting
Anfall {m} (Dividende; Erbschaft); Entstehung {f} (Anspruch) :: accrual
Anfall {m} :: fit
Anfall {m}; Attacke {f} | Anflle {pl}; Atttacken {pl} :: attack | attacks
Anfnge {pl} :: first lines
Anfang {m}; Beginn {m}; Start {m}; Auftakt {m} :: start
Anfang {m}; Beginn {m} | Anfnge {pl} :: commencement | commencements
Anfang {m} :: entrie
Anfang {m} | Anfnge {pl} :: incipience | incipiencies
Anfang {m} :: init
Anfang {m} :: outset
Anfang {m} :: top
Anfang {m}; Beginn {m}; Anbruch {m} | Anfnge {pl}; Anbrche {pl} | am Anfang :: beginning | beginnings | in the beginning; at the beginning
Anfangs... :: initial; start
ein erster kleiner Anfang :: the thin end of the wedge
Anfangsadresse {f} [comp.] :: start address
Anfangsbedingung {f} | Anfangsbedingungen {pl} :: initial condition | initial conditions
Anfangsbuchstabe {m} :: initial letter
Anfangserfolg {m} :: initial success
Anfangsetikett {n}; Dateianfangskennsatz {m} :: header label
Anfangsfehler {m} :: inherent error
Anfangsgehalt {n} | Anfangsgehlter {pl} :: starting salary | starting salaries
Anfangsgrnde {pl} :: rudiments
Anfangsgeschwindigkeit {f} :: initial velocity
Anfangskapital {n} :: opening capital
Anfangslage {f} :: start position
Anfangsphase {f}; Anfangsstadium {n} :: initial phase; first phase; early stage
Anfangssaldo {m} :: opening balance
Anfangsschwierigkeiten {pl} :: initial problems
Anfangsseite {f} :: welcome page
Anfangsspalte {f} :: begin column
Anfangsstadium {n} :: initial stage
Anfangsunterricht {m} :: elementary instruction
Anfechtung {f} :: avoidance
Anfechtung {f}; Bestreitung {f} der Glaubwrdigkeit oder Gltigkeit :: impeachment
Anfechtung {f}; Streit {m} :: contestation
Anfechtung {f} :: contesting
Anfechtungsklausel {f} :: avoidance clause
Anfeindung {f}; Feindschaft {f} | Anfeindungen {pl} :: hostility | hostilities
Anfertigungen {pl}; Herstellungen {pl} :: makings
Anflug {m}; Hauch {m} (von) [fig.] :: whiff (of)
Anflugglasur {f}; Salzglasur {f} :: vapour glazing
Anforderung {f}; Erfordernis {f}; Bedrfnis {n} | Anforderungen {pl} | Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen :: requirement | requirements | requirements concerning healthy living and working conditions
Anforderung {f}; Aufforderung {f} | Anforderungen {pl}; Aufforderungen {pl} :: request | requests
Anforderung {f} | Anforderungen {pl} | Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen :: demand | demands | demands of providing healthy living and working conditions
Anforderungsprofil {n} :: job profile
Anforderungszeichen {n}; Bedienerhinweis {m} :: prompt
Anfrage {f} :: query; request
Anfgung {n} :: attachment
Anfuhr {f}; Abfuhr {f} :: carriage
Anfhrer {m} :: chief
Anfhrer {m}; Fhrer {m} :: leader
Anfhrung {f} :: citation
Anfhrungszeichen {n}; Anfhrungsstrich {m} | Anfhrungszeichen unten | Anfhrungszeichen oben :: quotation mark; inverted comma [Br.]; quote | quote | unquote
Angabe {f} :: specification
eine Angabe :: a piece of data
Angeber {m}; Angeberin {f} :: swank
Angeber {m}; Angeberin {f} | Angeber {pl}; Angeberinnen {pl} :: braggart | braggarts
Angeber {m}; Aufschneider {m} :: rodomont
Angeber {m} | Angeber {pl} :: showoff | showoffs
Angeber {m} :: tinhorn [coll.] [Am.]
Angeberei {f}; Angabe {f} :: swank
Angeblichkeit {f} :: colorability
Angebot {n}; Bieten {n}; Gebot {n} :: bid
Angebot {n}; Offerte {f}; Offert {n} [s.] | ein Angebot unterbreiten | ein Angebot annehmen | ein Angebot widerrufen :: offer | to submit an offer | to accept an offer | to revoke an offer
Angebot {n} :: tender
Angebot {n} und Nachfrage {f} :: supply and demand
Angebotseinholung {f}; Ausschreibung {f} :: solicitation
Angebotspreis {m} :: offer price; bid price
Angehrige {m,f}; Angehriger | Angehrigen {pl}; Angehrige | der nchste Angehrige :: relative | relatives | the next of kin
Angehrige {m,f}; Angehriger; Familienangehrige {m,f}; Familienangehriger; Familienmitglied {n} | Angehrigen {pl} :: dependant | dependents
Angehrige {f} :: kinswoman
Angehrige {m} :: kinsman
die engsten Angehrigen :: the immediate family
Angeklagte {m,f}; Angeklagter :: accused; defendant
"Angeklagter!" :: "Prisoner at the bar!"
Angel {f} | Angeln {pl} :: fishing rod | fishing rods
Angelegenheit {f}; Sache {f} :: concern
Angelegenheit {f}; Geschft {n} | Angelegenheiten {pl} | seine Angelegenheiten in Ordnung bringen | internationale Angelegenheiten; zwischenstaatliche Angelegenheiten :: affair | affairs | to order one's affairs | International Affairs
Angelegenheit {f}; Sache {f}; Problem {n} :: business
Angelegenheit {f}; Geschft {n} :: pidgin
Angelgert {n}; Angelgerte {pl} :: fishing gear
Angelhaken {m} | Angelhaken {pl} :: fishhook; fish hook | fishhooks
Angelplatz {m} :: fishing area
Angelrute {f} :: fishing rod; fishing pole
Angelsachse {m} :: Anglo-Saxon
Angelschein {m} :: fishing permit; fishing licence
Angelschnur {f} :: fishing line
Angelsteg {m} :: fishing dock
Angelvorschriften {pl} :: fishing regulations
Angelzeug {m} :: fishing tackle
Angemessenheit {f} :: adequacy
Angemessenheit {f} :: acceptability
Angemessenheit {f} :: commensurability
Angemessenheit {f} :: commensurateness
Angemessenheit {f} :: congenialness
Angemessenheit {f} :: fittingness
Angemessenheit {f} :: pertinency
Angemessenheit {f} :: suitability
Angemessenheit {f} :: commensuration
Angemessenheit {f} :: suitableness
Angenehmheit {f} :: palatableness
Anger {m}; Gemeindeland {n}; Dorfwiese {f}; Gemeindewiese {f} :: common; common land
Angerufene {m,f}; Angerufener :: telephonee
Angestellte {m,f}; Angestellter :: employee; employe [Am.]
Angestellter {m}; Broangestellter {m}; Sekretrin {f} :: clerk
Angestellte {m,f}; Angestellter; Mitarbeiter {m}; Mitarbeiterin {f} | Angestellten {pl}; Mitarbeiter {pl}; Mitarbeiterinnen {pl} :: staffer | staffers
Angewohnheit {f}; Gewohnheit {f}; Gepflogenheit {f} | Angewohnheiten {pl}; Gewohnheiten {pl}; Gepflogenheiten {pl} | die Angewohnheit haben zu; die Gewohnheit haben zu | mit einer Gewohnheit brechen; sich etwas abgewhnen :: habit | habits | to be in the habit of | to break a habit
Angiitis {f} [med.] :: angiitis
Angina pectoris {f} [med.] :: angina pectoris
Angina {f}; Tonsillitis {f}; Mandelentzndung {f} [med.] :: angina; tonsilitis; tonsillitis
Angleichung {f} | Angleichungen {pl} :: assimilation | assimilations
Angleichung von Zollstzen :: adjustment of tariff rates
Angler {m} :: angler; fisherman
Anglermesser {n} :: fishing knife
Angliederung {f}; Vereinigung {f} :: incorporation
Angliederung {f}; Zugehrigkeit {f} | Angliederungen {pl} :: affiliation | affiliations
Angliederung {f}; Zuordnung {f} :: attachment
Anglist {m}; Anglistin {f} :: English specialist; Anglicist
Angorawolle {f} :: mohair
Angreifer {m} | Angreifer {pl} :: aggressor | aggressors
Angreifer {m} | Angreifer {pl} :: assailant | assailants
Angreifer {m} | Angreifer {pl} :: assaulter | assaulters
Angreifer {m} | Angreifer {pl} :: attacker | attackers
Angreifer {m} | Angreifer {pl} :: offender | offenders
Angreifer {m} :: raider
Angriff {m}; Anschlag {m} (auf) | Angriffe {pl} | einem Anschlag zum Opfer fallen :: attack (on) | attacks | to be assassinated
Angriff {m}; Ansturm {m} | Angriffe {pl}; Anstrme {pl} :: assault | assaults
Angriff {m} | Angriffe {pl} :: offence; offense [Am.] | offences; offenses [Am.]
Angriff {m} | Angriffe {pl} :: onset | onsets
Angriff {m} | Angriffe {pl} :: onslaught | onslaughts
Angriff {m} | Angriffe {pl} :: whammy | whammies
ttlicher Angriff :: assault and battery
Angriffslust {f} :: aggressiveness
Angriffspunkt {m} | einen Angriffspunkt bieten | keine Angriffspunkte bieten :: weak point | to lay oneself open to attack | not to lay oneself open to attack
Angriffsspitze {f} [mil.] :: spearhead
Angriffsziel {n} [mil.] :: objective
Angst {f}; Besorgnis {f}; Beklemmung {f} | ngste {pl}; Beklemmungen {pl} :: anxiety | anxieties
Angst {f} | aus Angst vor | Angst haben vor :: fear; angst | for fear of | to be afraid of
Angstgefhl {n}; Gefhl der Angst :: sensation of fear
Angsthase {m}; Feigling {m} :: coward
Angsthase {m} :: chicken
Angstneurose {f} | Angstneurosen {pl} | Angstpsychosen {pl} :: anxiety neurosis | anxiety neuroses | panics
Angstschwei {m} :: cold sweat
Angstzustand {m} :: anxiety state
Anguss {m} :: gate; sprue
Angussabfall {m} :: sprue waste
Angussart {f} :: gate type
Angusskanal {m}; Angussverteiler {m}; Abstichrinne {f} :: runner
Angusssystem {n} :: gating system
Anhngekupplung {f}; Anhngerkupplung {f} :: trailer hitch; hitch
Anhnger {m}; Anhngerin {f} | Anhnger {pl} :: adherent | adherents
(treuer) Anhnger {m} :: stalwart
Anhnger {m} :: clinger
Anhnger {m} :: collectivist
Anhnger {m} | Anhnger {pl} :: devotee | devotees
Anhnger {m} (Wohnwagen) | Anhnger {pl} :: trailer | trailers
Anhnger {m}; Anhngerin {f}; Fan {m} | Anhnger {pl}; Anhngerinnen {pl}; Fans {pl}; Anhngerschaft {f} :: supporter | supporters
Anhnger {m} :: henchman
Anhnger {m}; Kleiderbgel :: hanger
Anhnger {m}; Kennzeichen {n}; Marke {f} :: tag
Anhngerin {f}; Anhnger {m} | Anhngerinnen {pl}; Anhnger {pl} :: follower | followers
Anhnger {m} :: adherer
Anhngerschaft {f} :: discipleship
Anhnglichkeit {f} :: adherence
Anhnglichkeit {f}; Bindung {f} (an) :: attachment (to)
Anhngsel {n} :: appendage
Anhngsel {n}; Beiwerk {n} :: attachment
Anhufung {f}; Ballung {f}; Ballungsraum {m} :: agglomeration
Anhufung {f}; Hufung {f}; Ansammlung {f} :: accumulation
Anhufung {f}; Kulmination {f} :: culmination
Anhufung {f} :: amassment
Anhufung {f} :: cluster
Anhufung {f} :: conglomeration
Anhaften {n} :: inherence
Anhaftung {f} :: adherence
Anhaftung {f} :: adhesion
Anhaltepunkt {m}; Programmstop {m} :: breakpoint
Anhaltspunkt {m} | Anhaltspunkte {pl} | ohne Anhaltspunkt :: clue | clues | clueless
Anhang {m}; Ergnzung {f} | Anhnge {pl} | Anhnge {pl} :: appendix | appendices | appendixes
Anhang {m}; Zusatz {m}; Nachtrag {m}; Beilage {f} | Anhnge {pl}; Zustze {pl}; Nachtrge {pl}; Beilagen {pl} :: supplement | supplements
Anhang {m}; Attachment {n} :: attachment
Anhang {m} :: annex
Anhang {m} :: affix
Anhang {m} :: appendage
Anhang {m} :: appendages
Anhang {m} :: schedule
Anhang {m} :: subjoinder
Anhangbereich {m} :: append area
Anheben {n}; Anhebung {f} (von) :: raising (of)
Anhebung {f} (von) | Anhebung der Gehlter um 3% :: increase; rise (in) | increase of 3% in salaries
Anheften {n}; Beiheften {n} :: attachment
auf Anhieb; gleich beim ersten Mal :: at the first go; at the first go-off
auf Anhieb; auf einen Schlag :: at one go
Anhhe {f}; Hgel {m} | Anhhen {pl}; Hgel {pl} :: hill | hills
Anhydritmrtel {m} :: anhydride mortar
Anilinfarbstoff {m} :: aniline dye
Anilinfarbe {f} :: aniline ink
Animation {f} :: animation
Animateur {m}; Unterhalter {m} :: holiday entertainer
Anis {m} :: anise
Anisokorie {f}; ungleiche Weite der Pupillen [med.] :: anisocoria
Anissamen {m} :: aniseed
Ankauf {m} | Ankufe {pl} :: purchase | purchases
Ankaufermchtigung {f} :: authority to buy
Ankaufkurs {m}; Ankaufssatz {m}; Sortenankaufskurs {m} :: buying rate; buying rate of exchange
Anker {m} | Anker {pl} | den Anker lichten | Anker gelichtet; Anker ist frei :: anchor | anchors | to weigh anchor | anchor aweigh
Anker {m}; Abspannung {f} :: guy
Anker {m}; Lufer {m} [electr.] :: armature
Ankerdurchflutung {f} [electr.] :: armature ampere-turns; armature flux
Ankerflussdichte {f} [electr.] :: armature flux density
Ankergrund {m}; Ankerplatz {m} :: anchorage; anchorage ground
Ankerkasten {m} :: anchor locker
Ankerkette {f} :: chain cable
Ankerschraube {f} :: anchor bolt
Ankerwicklung {f} [electr.] :: armature winding
Ankerwinde {f} :: anchor windlass
Ankerwinde {f}; Ladewinde {f}; Winde {f} | Ankerwinden {pl}; Ladewinden {pl}; Winden {pl} :: windlass | windlasses
Anklger {m} :: prosecutor
Anklger {m} :: accuser
Anklger {m} | Anklger {pl} :: denouncer | denouncers
Anklage {f} :: accusal
Anklage {f} | Anklagen {pl} :: accusation | accusations
Anklage {f} :: accusativeness
Anklage eines Ministers etc. wegen Amtsmissbrauchs | Anklagen {pl} :: impeachment | impeachments
Anklage {f}; Beschuldigung {f} :: impeachment
Anklage {f} | Anklagen {pl} :: denouncement | denouncements
Anklage {f} | Anklagen {pl} :: indictment | indictments
Anklage {f}; Anklagevertretung {f}; Vertreter {m} der Anklage :: counsel for the prosecution
auf der Anklagebank sitzen :: to stand at the bar
auf der Anklagebank sitzen :: to be in the dock
Anklageschrift {f}; Klageschrift {f} | Anklageschriften {pl} :: bill; bill of indictment | bills of indictment
Anklageverlesung {f} :: arraignment
Anklagevertreter {m} :: prosecuting counsel
groen Anklang finden :: to be very well received
keinen Anklang finden :: to be badly received
wenig Anklang finden :: to be poorly received
Ankleider {m}; Garderobiere {f} :: dresser
Ankopplung {f} (an) :: connection (to); linking up (to; with)
Ankopplung {f} (an) (Raumfahrt) :: docking (with)
Ankrnschablone {f} :: marking-off template
Ankndigung {f} :: advertisement
Ankndigung {f} | Ankndigungen {pl} :: announcement | announcements
Ankunft {f} :: arrival
Ankunft {f}; Eintreffen {n}; Ankmmling {m}; Erscheinen {n} :: arrival
Ankunftsfahrplan {m} :: arrival schedule
Ankunftsort {m} :: place of arrival
Ankunftstafel {f} :: arrival board
Ankunftstag {m} :: day of arrival; arrival day
Ankunftszeit {f} :: arrival time
Ankurbelung {f} (der Wirtschaft) :: pump priming
Anlage {f} :: plant
Anlage {f} | Anlagen {pl} | elektrische Anlagen | technische Anlagen :: installation | installations | electrical installations | technical installations
Anlage {f} :: processor
Anlage {f}; Einteilung {f} :: arrangement
Anlage {f}; Errichtung {f} | Anlagen {pl}; Bauten {pl} :: construction | constructions
Anlage {f} (im Brief); Beilage {f} :: enclosure
bauliche Anlage {f} | Erhaltung einer baulichen Anlage :: physical structure | preservation of physical structure
Anlageanweisung {f} :: asset advice
Anlageberater {m} :: investment advisor
Anlagefonds {m} :: mutual fund; unit trust
Anlagegegenstand mit eigenem Konto :: asset accountability unit
Anlagekapital {n} :: invested capital
Anlagekosten {pl} :: initial cost
Anlagenabgang {m} :: asset disposal
Anlagenabgangsbuchung {f} :: asset disposal posting
Anlagenbau {m} :: plant engineering; general plant constructio
Anlagenbeleg {m} :: asset voucher
Anlagenberechtigung {f} :: assets authorization
Anlagenbereich {m} :: assets area
Anlagenbestand {m} | Anlagenbestnde {pl} :: asset investment | asset investments
Anlagenbestandskont {n} :: asset investment account
Anlagenbetriebstechnik {f} :: plant operations engineering
Anlagenbewegungssatz {m} :: asset transaction record
Anlagenbewertung {f} :: asset valuation
Anlagenbuch {n} :: asset ledger
Anlagenbuchhaltung {f} :: assets accounting
Anlagenbuchhaltung {f} :: plant record division
Anlagenbuchhaltungsbeleg {m} :: assets accounting voucher
Anlagenbuchhaltungssystem {n} :: assets accounting system
Anlagenbuchung {f} | Anlagenbuchungen {pl} :: asset posting | asset postings
Anlagenbuchungszeilen {pl} :: asset posting lines
Anlagendatei {f} :: asset file
Anlagenentwicklung {f} :: asset development
Anlagenfeldgre {f} :: asset field size
Anlagenfertigstellung {f} :: asset completion
Anlagenjournal {n} :: assets daily ledger
Anlagenkarte {f} :: assets card
Anlagenklasse {f} :: asset category
Anlagenkonto {n} :: assets account
Anlagenkurztext {m} :: assets summary
Anlagennummer {f} :: asset number
Anlagenrechnung {f} :: asset accounting
Anlagensatz {m} :: assets record
Anlagenschlssel {m} :: asset key
Anlagenschlssel {m} :: assets code
Anlagenspiegel {m} :: assets analysis
Anlagenstamm {m} :: asset master
Anlagenstammdaten {pl} :: asset master data
Anlagenstammdatenbernahme {f} :: asset master data transfer
Anlagenstammsatz {m} :: asset master record
Anlagentechnik {f} :: installation engineering
Anlagentext {m} :: asset text
Anlagenumbuchungen {pl} :: asset re-postings
Anlagenumsetzung {f}; Vermgensbertragung {f} :: asset transfer
Anlagenverwaltung {f}; Anlagenwertfhrung {f} :: assets management
Anlagenzugang {m} | Anlagenzugnge {pl} :: asset addition | asset additions
Anlagepapier {n} | Anlagepapiere {pl} :: investment security | investment securities
Anlageportefeuille {n} :: investment portfolio
Anlagevermgen {n} :: fixed assets; invested capital
Anlass {m}; Anla {m} [alt]; Gelegenheit {f} :: occasion
beim geringsten Anlass :: at the slightest provocation
Anlauf {m} | Anlufe {pl}; Zustrom {m} :: inrun | inruns
Anlauf {m} :: start-up
Anlauf {m} :: warm-up
Anlaufen {n} :: warm up
Anlaufscheibe {f} :: stop disk
Anlaufstelle {f} :: place to go; drop-in center
Anlaufzeit {f} :: starting time
Anlaufzeit {f} :: warm-up time
Anlaufzeit {f}; Startzeit {f} :: acceleration time
Anlaut {m} :: initial sound
Anlegeplatz {m} :: embarkation point
Anlegestelle {f} :: landing stage
Anlegestelle {f} | Anlegestellen {pl} :: marina | marinas
Anlehnung {f} (an) | in Anlehnung an | in Anlehnung an; um ... zu hneln :: dependence (on) | following; in the style of | modelled after
Anleihe {f}; Schuldverschreibung {f} :: bond; bond issue
Anleihe {f} :: loan
Anleihemarkt {m}; Obligationenmarkt {m} :: bond market
Anleihen {pl}; Kreditbeanspruchung {f} :: borrowings
Anleitung {f} :: guidance
Anleitung {f} | Anleitungen {pl} :: instruction; instructions | instructions
Anleitung {f} :: navigating
Anleitung {f} :: tutorial
Anleitung {f} :: guide
Anliegen {n} | ein nationales Anliegen :: concern | a matter of national concern
Anlieger {m} :: abutter
Anliegerstaat {m} :: neighboring state; bordering (border) state; riparian state
Anltteile {pl} :: bosses
Anmachflssigkeit {f} :: mixing liquid
Anmachwasser {n} :: tempering water; gauging water
Anmaung {f} :: assertiveness
Anmalichkeit {f} :: pretentiousness
Anmaung {f} :: arrogation
Anmaung {f} :: overbearance
Anmaung {f} | Anmaungen {pl} :: pretension | pretensions
Anmaung {f}; Hochmut {m} :: arrogance
Anmeldeformular {n} :: registration form
Anmeldeformular {n}; Antragsformular {n} :: application form
Anmeldefrist {f} :: registration period; registration deadline
Anmeldebesttigung {f} :: registration confirmation
Anmeldegebhr {f} :: registration fee; application fee
Anmeldeschluss {m} :: registration deadline; application deadline
Anmeldetermin {m} :: registration date
Anmeldeunterlagen {pl} :: registration documents
Anmeldeverfahren {n} :: application procedure
Anmeldevorschriften {pl} :: application requirements
Anmeldung {f} :: announcement
Anmeldung {f} :: registration (desk)
Anmerkung {f}; Kommentar {m}; Notiz {f} | Anmerkungen {pl} | mit Anmerkungen versehen; annotieren :: annotation | annotations | to annotate
Anmerkung {f} :: memo
Anmerkung {f}; Notiz {f} | Anmerkungen {pl} :: note | notes
Anmut {f} :: comeliness
Anmut {f} :: grace
Anmut {f}; Grazie {f} :: gracefulness
Anmut {f} :: graces
Anmut {f}; Charme {m}; Zauber {m} :: charm
Annherung {f} | Annherungen {pl} :: approach | approaches
Annherung {f} :: approximation
Annherung {f} :: convergency
Annherungsversuch {m} | Annherungsversuche {pl} | Annherungsversuche machen :: advance | advances | to make obvious advances
Annherungsversuche bei jemandem machen :: to make approaches to somebody
Annherungsversuch {m} [pol.] :: attempted rapproachment
Annahme {f} | bedingte Annahme | unbedingte Annahme :: acceptance | qualified acceptance | absolute acceptance
Annahme {f}; Vermutung {f}; Voraussetzung {f} | Annahmen {pl} | willkrliche Annahme :: assumption | assumptions | arbitrary assumption
Annahme {f} :: fiction
Annahmestelle {f} :: receiving office
Annahmeverweigerung {f} :: non acceptance
Annahmewert {m} :: assumed value
Annehmbarkeit {f} :: acceptability
Annehmlichkeit {f} :: acceptableness
Annehmlichkeit {f} | Annehmlichkeiten {pl} :: adoptability | adoptabilities
Annehmlichkeit {f} | Annehmlichkeiten {pl} :: amenity | amenities
Annehmlichkeit {f} :: agreeableness; acceptability
Annehmlichkeit {f} | Annehmlichkeiten {pl} :: convenience | conveniences
Annehmlichkeit {f}; Anmut {m} :: amenity
Annehmlichkeiten {pl} :: goodies
Annehmlichkeit {f}; Behaglichkeit {f} | Annehmlichkeiten {pl}; Behaglichkeiten {pl} :: comfort | comforts
Annexion {f} :: annexation
Annona {f} [bot.] :: soursop fruit; annona; sugar apple
Annoncenexpedition {f} :: advertisement representative
Annuittendarlehen {n} :: annuity loan
Annuittsmethode {f} :: annuity method
Annullierung {f} :: nullification
Annullierung {f} | Annullierungen {pl} :: defeasance | defeasances
Annullierung {f}; Aufhebung {f} :: cancellation
Annullierungskosten {pl} :: cancellation charges
Anode {f} :: anode
Anodengitter {f} :: anode gate
Anodenkennung {f} :: anode characteristics
Anodenspannung {f} :: plate-supply
Anodensperrstrom {m} :: anode cutoff current
Anodenzndstrom {m} :: anode trigger current
Anomalie {f}; Unregelmigkeit {f}; Besonderheit {f} | Anomalien {pl} :: anomaly | anomalies
Anomie {f} :: anomie
Anonymitt {f} | Anonymitten {pl} :: anonymity | anonymities
Anonymitt {f} :: namelessness
Anorak {m} :: anorak
Anorak {m} :: parka
Anordnung {f} :: adjustment
Anordnung {f}; Vereinbarung {f} :: arrangement
Anordnung {f}; Belegung {f} :: configuration
Anordnung {f} :: disposal
Anordnung {f}; Einteilung {f}; Gliederung {f} | Anordnungen {pl} :: disposition | dispositions
Anordnung {f} :: serialization
Anordnung {f}; Aufstellung {f}; Feld {n}; Matrix {f}; Bereich {m}; Reihe {f} :: array
Anordnung {f}; Ausstattung {f} :: layout
Anordnung {f}; Fluchtlinie {f}; Flucht {f} :: alignment
Anordnung {f} in einer Linie; Ausrichten {n} :: alignment
Anordnung {f} nach Sachgebieten :: subject classification
Anosmie {f}; Geruchsminderung {f} [med.] :: anosmia; lack of sense of smell
Ausfluchten {n}; Ausrichten {n} :: alignment
Ausrichtung {f}; Gruppierung {f} :: alignment
Ausrichtung {f} :: orientation
Anordnung {f}; Vorschrift {f}; Verordnung {f}; Festlegung {f} :: regulation
Anordnung {f}; Gebot {n}; Befehl {m}; Erlass {m} | Anordnungen {pl}; Gebote {pl} :: fiat | fiats
Anordnung {f}; Verordnung {f} | Anordnungen {pl}; Verordnungen {pl} :: ordinance | ordinances
Anordnung {f}; Array {n} :: array
Anordnungsaxiom {n} [math.] :: ordering axiom
Anordnungspatent {n} :: arrangement patent
Anpassbarkeit {f}; Anpassungsmglichkeit {f} :: adaptability
Anpassen {n}; Abstimmen {n} :: suiting
Anpassung {f} | Anpassungen {pl} :: accomodation | accomodations
Anpassung {f}; Adaption {f}; Adaptierung {f} :: adaption
Anpassung {f} | Anpassungen {pl}; Bearbeitungen {pl} :: adaptation | adaptations
Anpassung {f} | neue Anpassung {f} :: assimilation | reassimilation
Anpassung {f}; Angleichung {f} (an) :: conformation (to)
Anpassung {f} (an) :: conformity (with)
Anpassung {f} :: conformableness
Anpassung {f} :: matching
Anpassung (kundenspezifisch) {f}; Zuschnitt {m} :: customization; customizing
Anpassung {f}; Einstellung {f}; Regulierung {f} :: modulation
Anpassungsdarlehen {n} :: adjustment loan
Anpassungsfhigkeit {f} | Anpassungsfhigkeiten {pl} :: adaptability | adaptabilities
Anpassungsfhigkeit {f} :: adaptiveness
Anpassungsfhigkeit {f}; Verhaltensflexibilitt {f} :: action flexibility
Anpassungsgebhr {f} :: adaption charge
Anpassungsgert {n} :: adaptor; adapter
Anpassungshilfe {f} :: adjustment assistance
Anpassungsmechanismus {m} :: adjustment mechanism
Anpassungsprozess {m} :: adjustment process
Anpassungsschwierigkeiten {pl} :: adaptive difficulties
Anprobe {f} (von Kleidung) :: fitting (of clothes)
Anrainer {m} :: abutting owner
Anrainerstaat {m} :: ordering state; adjacent state
Anrechnung {f}; Berechnung {f} | Anrechnungen {pl} | unter Anrechnung :: charges | charges | taking into account
Anrechnungswert {m} :: accepted value
Anrede {f} :: salutation
Anredetext {m}; Adressentext {m} :: address text
Anreger {m} :: inspirer
Anreger {m}; Stimulator {m} | Anreger {pl} :: stimulator | stimulators
Anregung {f} :: animation
Anregung {f} | Anregungen {pl} :: incitation | incitations
Anregung {f} | Anregungen {pl} :: incitement | incitements
Anregung {f} :: viviparity
Anregung {f}; Ansporn {f} :: motivation
Anregung {f}; Belebung {f}; Stimulation {f} | Anregungen {pl}; Belebungen {pl}; Stimulationen {pl} :: stimulation | stimulations
Anregungsmittel {n} | Anregungsmittel {pl} :: stimulant | stimulants
Anreicherung {f} :: enhancement
Anreicherung {f}; Bereicherung {f} | Anreicherungen {pl}; Bereicherungen {pl} :: enrichment | enrichments
Anreicherungsschicht (Halbleiter) {f} :: carrier concentration layer
Anreise {f} :: arrival; journey to a destination
Anreisetag {m} :: arrival day; day of arrival
Anreisetermin {m} | Anreisetermine {pl} :: date of arrival | dates of arrival
Anreier {m} :: scriber
Anreilehre {f} :: marking gauge
Anreischablone {f} :: marking template
Anreiz {m}; Antrieb {m}; Ansporn {m} | Anreize {pl}; Antriebe {pl} :: incentive | incentive
Anreiz {m}; Ansporn {m}; Reiz {m}; Antrieb {m}; Anregung {f} | Anreize {pl}; Anregungen {pl}; Stimuli {pl} :: stimulus | stimuli
Anreiz {m}; Ansporn {m} :: inducement
Anreiz {m}; Ansporn {m}; Anregung {f} | Anreize {pl}; Anregungen {pl} | die Wirtchaft beleben :: fillip | fillips | to give a fillip to the economy
Anrichte {f}; Bffet {n} | Anrichten {pl} :: sideboard | sideboards
Anrchigkeit {f} :: fishiness
Anrchigkeit {f} :: ominousness
Anruf {m}; Telefonanruf {m} | Anrufe {pl} | einen Anruf durchfhren :: call; phone call | calls | to complete a call
Anrufanforderung {f} :: attention request
Anrufbeantworter {m} :: answering machine
Anrufbeantworter {m} :: answering equipment
Anrufbeantworter {m} :: automatic answering set
automatische Anrufbeantwortung {f} :: automatic answering; auto answer; auto answering
Anrufbesttigung {f} :: call confirmation
automatische Anrufwiederholung {f} :: automatic redialing
Anrufer {m} | Anrufer {pl} :: caller | callers
Anrufer {m} :: telephoner
Anruferkennung {f} :: call detection
Anruferkennung {f} :: call identification
Anrufsignal {n} :: call sign
Anrufumleitung {f} :: call diversion
Anrufversuch {m} :: attempted call
Anrufwiederholung {f} :: call repetition
Anrufzeit {f}; Verbindungsdauer {f} :: call time
Ansage {f} :: announcer
Ansage {f} :: telecaster
automatische Ansage {f} :: recorded message
Ansammlung {f} :: accumulativeness
Ansammlung {f} :: package
Ansatz {m} | Anstze {pl} :: basic approach | basic approaches
Ansatz {m}; Auffassung {f} :: (basic) approach
Ansatz {m} | Anstze {pl} :: rudiment | rudiments
Ansatzfunktion {f} [math.] :: trial function
Ansatzpunkt {m}; Ausgangspunkt {m} | Ansatzpunkte {pl}; Ausgangspunkte {pl} :: starting point | starting points
Ansatzschraube {f}; Bundschraube {f} :: collar screw
Ansatzschraube {f} :: shoulder screw
Ansaug... {m} :: suction
Ansaugrohr {n} :: induction pipe
Ansaugung {f} :: inlet; intake
Ansaugsystem {n}; pneumatische Frderung {f} :: suction system
Anschaffung {f}; Einkauf {m}; Erwerb {m} :: purchase
Anschaffungsbetrag {m} :: amount of the purchase price
Anschaffungsetat {n} :: acquisition budget
Anschaffungskosten {pl} :: asset cost
Anschaffungskosten {pl} :: prime cost
Anschaffungskosten {pl}; Abschlusskosten {pl}; Akquisitionskosten {pl} :: acquisition cost
Anschaffungskosten {pl}; Primrkosten {pl} :: aboriginal cost
auf Tageswerte umgerechnete Anschaffungskosten :: adjusted historical cost
Anschaffungspreis {m} :: cost price
Anschaffungsvorschlag {m} / Anfrage (Bibliothek) :: acquisition request
Anschaffungsvorschlag {m} (Bibliothek) :: book suggestion; recommendation
Anschaffungswert {m} | zum Anschaffungswert :: cost value | at cost
Anschaltkosten {pl} je Stunde :: connect hour charges
automatische Anschaltleitungstrennung {f} :: automatic answer disconnect
automatische Anschaltleitungstrennung {f} :: automatic answer hang up
Anschaltung {f} :: power-on
Anschaltverzgerung {f} :: turn-on delay
Anschaltzeit {f} :: connection time
Anschaulichkeit {f}; Deutlichkeit {f}; bersichtlichkeit {f} :: clearness
Anschauung {f}; Hinblick {m}; Betrachtung {f}; Auffassung {f} :: view
zu der Anschauung gelangen, dass :: to come to the conclusion that
in Anschauung versunken :: lost in contemplation
Anschauungsmaterial {n} :: illustrative material
Anschauungsunterricht {m} :: object-lesson
Anschauungsunterricht {m} :: visual instruction
Anschauungsweise {f}; Sichtweise {f} :: point of view
Anschein {m} :: seem
Anschein {m} :: semblance
Anschein {m}; Oberflche {f} :: face
Anschein {m}; Erscheinung {f}; Erscheinungsbild {n}; Aussehen {n}; ueres {m} :: appearance
Anschein {m} :: semblances
einen Anschlag machen :: to put a notice up
ein Anschlag auf jemanden :: an attempt on someone's life
Anschlag {m} (Schreibmaschine) | 180 Anschlge pro Minute :: stroke | 180 strokes a minute
Anschlag {m} (Tastatur; Klavier; Schwimmen) :: touch
Anschlag {m}; Sperre {f} :: stop
bis zum Anschlag aufdrehen :: to turn something as far as it will go
Anschlagbolzen {m} :: stop pin
Anschlagbrett {n}; Anschlagtafel {f} | Anschlagbretter {pl}; Anschlagtafeln {pl} :: billboard | billboards
Anschlagbrett {n} :: notice board
Anschlagdrucker {m} :: impact printer
Anschlaghammer {m} :: striking hammer; jack hammer
Anschlagkante {f} :: stop angle
Anschlagplatte {f} :: stop plate
Anschlagsule {f}; Litfasule {f} :: advertising pillar
Anschlagschiene {f} :: stop rail
Anschlagschraube {f} :: stop screw
Anschlagstift {m} :: stop pin
Anschlagwinkel {m} :: try square
Anschlagzettel {m}; Anschlag {m} :: placard
Anschluss {m} (Telefon) :: termination
Anschluss {m} :: alignment
Anschluss {m} | mit zwei Anschlssen :: port | two-port
Anschluss {m}; Stecker {m}; Buchse {f} :: connector
Anschluss {m}; Verbindung {f} | Anschlsse {pl}; Verbindungen {pl} | elektrische Anschlsse {pl} :: connection | connections | electrical connections
im Anschluss an :: subsequent to
Anschlussauftrag {m} :: add-on sale
Anschlussbaugruppe {f} :: adapter board
Anschlussbelegung {f} :: terminal assignment
Anschlussdose {f}; Verteilerdose {f} [electr.] :: junction box
Anschlussdraht {m} :: lead
Anschlussfeld {n} :: connector panel
Anschlussflug {m} :: connecting flight
Anschlussgert {n} :: attach device
Anschlussgleis {n} :: feeder track
Anschlusskabel {n} :: connection cable
Anschlusskasten {m} :: terminal box
Anschlussklemme {f} :: feeder clip
Anschlussleiste {f}; Anschlusstafel {f}; Steckschalttafel {f} :: pinboard
Anschlussleiste {f} :: connector block
Anschlussleitung {f} :: access line; flex
Anschlusslinie {f} :: feeder line
Anschlussmarkt {m}; Sekundrmarkt {m} :: after market
Anschlussmglichkeit {f} :: connection available
Anschlussmglichkeit {f}; Verbindung {f}; Konnektivitt {f} :: connectivity
Anschlussnippel {n} :: fitting
Anschlussrahmen {m} :: adapter base
Anschlussrohr {n} :: connection pipe
Anschlussschraube {f} :: connection bolt
Anschlussstecker {m} :: connector socket
Anschlussstecker {m}; Stecker {m} :: plug
Anschlussstck {n} :: connection; fitting
Anschlusstor {n}; Anschlusstreffer {m} :: goal which leaves the side only one down
Anschlusszug {m} :: connecting train
Anschlusszuordnung {f} (in einem Stecker) :: pin assignment
Anschnallgurt {m} :: seatbelt
Anschnallzeichen {n} :: fasten-seatbelts sign
Anschnitt {m} | Anschnitte {pl} :: first cut | first cuts
Anschnitt {m} :: ingate
Anschwrzung {f} | Anschwrzungen {pl} :: denigration | denigrations
Anschwellen {n} :: swelling
Ansehen {n} :: credit
Ansehen {n}; Leumund {m}; Ruf {m}; Renommee {n} :: renown
Ansehen {n}; Reputation {f} :: reputation
Ansehen {n}; Distinktion {f} :: cachet
Ansehnlichkeit {f} :: sightliness
Ansetzungsform {f} :: heading
Ansetzungsform {f}; erster Teil :: main heading
Ansicht {f} :: elevation
nach verbreiteter Ansicht :: according to popular apprehension
Ansichtskarte {f} :: picture postcard
Ansichtsbestellung {f} :: approval order
Ansichtssache {f} :: matter of opinion
Ansichtssendung {f} :: consignment on approval
Ansiedeln {n}; Ansiedlung {f}; Besiedeln {n}; Besiedlung {f} :: settling
Ansiedler {f}; Siedler {m} | Ansiedler {pl}; Siedler {pl} :: settler | settlers
Ansiedlung {f} (von Firmen) :: establishing (of firms)
Anspannung {f}; Anstrengung {f}; Kraftaufwand {f} | Anspannungen {pl} :: strain | strains
Anspechzeit {f} :: pick time
Anspielung {f} | Anspielungen {pl} :: allusion | allusions
Anspielung {f} :: indirectness
Anspielung {f} :: innuendo
Anspitzer {m} | Anspitzer {pl} :: sharpener | sharpeners
Ansporn {m} :: spur
Ansprache {f}; Rede {f} :: address
Ansprache {f}; Sprache {f} | Ansprachen {pl}; Sprachen {pl} :: speech | speeches
Ansprache {f} | eine Ansprache halten; predigen | hlt eine Ansprache :: harangue | to harangue | harangues
Ansprechpartner {m} :: contact; contact person
Ansprechpartner {m} :: counterpart
Ansprechpartner {m} :: person in charge; reference person
Ansprechbarkeit {f}; Entgegenkommen {n} :: responsiveness
Ansprechbarkeit {f} :: addressability
Ansprechdruck {m} :: response pressure
Anspruch {m} :: pretension
Anspruch {m} :: pretensions
Anspruch {m}; Anrecht {n}; Recht {n} | Ansprche {pl} | verjhrter Anspruch | Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen | Anspruch anerkennen | Ansprche anmelden | Anspruch aufgeben | Anspruch erheben auf :: claim | claims | outlawed claim | to assert a claim | to admit a claim | to stake out a claim | to abandon a claim | to lay claim to
in Anspruch nehmen :: to make a draft on
(Zeit) ber Gebhr in Anspruch nehmen :: to trespass (on; upon)
Anspruch {m}; Verlangen {n} | Ansprche befriedigen; Ausgaben bestreiten :: demand | to meet demands; to meet expenses
Anspruchsberechtigte {m,f}; Anspruchsberechtigter :: stakeholder
Anspruchempfindlichkeit {f} :: responsiveness
Anspruchsniveau {n} :: aspiration level
Anspruchsregulierung {f} :: adjustment of claims
Anspruchsteller {m} | Anspruchsteller {pl} :: claimant | claimants
zustehender Betrag; (berechtigter) Anspruch :: entitlement
Anstndigkeit {f} :: reputability
Anstalt {f}; Institution {f} | Anstalten {pl} | jemanden in eine Anstalt einweisen :: establishment; institute | institutions | to institutionalize someone
Anstalten treffen zu :: to make arrangements for
Anstalten machen zu :: to get ready to
Anstand {m} :: decorum
Anstand {m} :: policy
Anstand {m} :: seemliness
Anstand {m}; Schicklichkeit {f} :: decency
Anstand {m}; Taktik {f} :: policy
Anstandsdame {f} | Anstandsdamen {pl} :: chaperone | chaperones
Ansteckung {f} | Ansteckungen {pl} :: contagion | contagions
Ansteckung {f} | Ansteckungen {pl} :: infection | infections
Anstellung {f} auf Probe :: probationary employment
Anstellung {f} :: appointive
Anstellungsbedingung {f} | Anstellungsbedingungen {pl} :: condition of employment | conditions of employment
Anstellungsprfung {f} :: qualifying test
Anstellungsvertrag {m} :: employment contract
Anstellwinkel {m} :: angle of attack
Ansteuerung {f}; Auslsen {n} :: triggering
Ansteuerung {f} :: activation; drive level; excitation; control
Anstieg {m} :: ascent
Anstieg {m} (Strae) :: gradient; grade [Am.]
Anstieg {m} | Anstiege {pl} | steiler Anstieg | gleichmiger Anstieg :: increase; rise | rises | steep incline; steep rise | steady rise
Anstieg {m}; Zunahme {f} :: bulge
Anstieg {m} :: progressivity
im Anstieg :: on the upward plane
Anstieg {m} :: enlargement; upward movement
Anstieg {m} [electr.] :: ramp
Anstiegszeit {f}; Flankenanstiegszeit {f} :: rise time
Anstifter {m} :: abettor
Anstifter {m} | Anstifter {pl} :: agitator | agitators
Anstifter {m} | Anstifter {pl} :: fomenter | fomenters
Anstifter {m} | Anstifter {pl} :: instigator | instigators
Anstifter {m} | Anstifter {pl} :: suborner | suborners
Anstiftung {f} :: instigation
Anstiftung {f} | Anstiftungen {pl} :: subornation | subornations
Anstigkeit {f} :: objectionability
Anstigkeit {f} :: obnoxiousness; objectionableness
Ansto {m} | Anste {pl} :: impulse | impulses
Ansto {m} | Anste {pl} :: impulsion | impulsions
Ansto {m} :: umbrage
Ansto nehmen an :: to take offence at
Ansto {m}; Auftrieb {m} | Anste {pl}; Auftriebe {pl} :: impetus | impetuses
Ansto {m}; Einleitung {f} :: initiation
Ansto {m}; Impuls {m} :: impulse
Anstreicher {m} :: house painter
Anstrengung {f} :: strenuousness
Anstrengung {f}; Mhe {f}; Bemhen {n}; Bemhung {f} | Anstrengungen {pl}; Bemhungen {pl} :: effort | efforts
Anstrengung {f}; Strapaze {f} | Anstrengungen {pl}; Strapazen {pl} :: exertion | exertions
Anstrengung {f}; Strapaze {f}; starke Inanspruchnahme {f} :: strain
Anstrich {m}; Belag {m}; Beschichtung {f} | zweiter Anstrich :: coating | second coat
Anstrichfarbe {f} :: paint
Ansturm {m} | Anstrme {pl} :: onrush | onrushes
Ansturm {m}; Run {m} (auf) :: run (on)
Antagonist {m}; Hemmstoff {m} [med.] :: antagonist
Antarktis {f} :: antarctica
Antarktis {f} :: antarctic
Antazidum {n}; surebindendes Mittel [med.] :: antiacid
Anteil {m} :: allotment
Anteil {m} :: quota
Anteil {m} (an) :: share (in)
Anteil {m}; Beteiligung {f} :: stake
Anteil {m} | Anteile {pl} :: lot | lots
Anteil der geprften Stcke :: average fraction inspected
Anteil pro Pfund :: poundage
Anteil {m}; Verhltnis {n}; Proportion {f} :: proportion
Anteil {m}; Zins {m} :: interest
mittlerer Anteil voll geprfter Lose :: average total inspection
Anteilnahme {f}; Beileid {n} | mit aufrichtigem Beileid :: sympathy | in deepest sympathy
Anteilschein {m} | Anteilscheine {pl} :: share certificate | share certificates
Antenne {f} :: aerial
Antenne {f} | Antennen {pl} :: antenna | antennae; antennas
Antennenmast {m} :: aerial mast
Antennennachfhrsystem {n} :: antenna tracking system
Anthelminthikum {n}; Wurmmittel {n} [med.] :: anthelmintic; anti-worm drug
Anthologie {f} :: anthology
Arthropathie {f}; Gelenkerkrankung {f} [med.] :: arthropathy; joint disease
Anthropologe {f} :: anthropologist
Anthropologie {f}; Menschenkunde {f}; Lehre {f} vom Menschen :: anthropology
Antialkoholiker {m}; Antialkoholikerin {f} | Antialkoholikerinnen {pl}; Antialkoholiker {pl} :: teetotaler | teetotalers
Antiabtreibungskampagne {f} :: anti-abortion campaign
Antiasthmatikum {n}; Mittel gegen Asthma [med.] :: antiasthmatic; asthma drug
Antibabypille {f}; Pille {f} :: birth control pill; the pill
Antibiose {f}; Antiobiotikatherapie {f} [med.] :: antibiotherapy; treatment with antibiotics
Antibiotikum {n} [med.] | Antibiotika {pl} [med.] :: antibiotic | antibiotics
Antichrist {m} | Antichristen {pl} :: antichrist | antichrists
Antidepressivum {n}; Mittel gegen Depressionen [med.] :: antidepressant; tranquilizer
Antidiabetikum {n}; blutzuckersenkendes Mittel [med.] :: antidiabetic; diabetes drug
Antidrhnblech {n} :: noise suppression plate
Antiemetikum {n}; Mittel gegen Erbrechen [med.] :: antiemetic; substance to stop vomiting
Antifaltencreme {f} :: anti-wrinkle cream
Antigen {n}; Antikrperbildner {m} [med.] :: antigen; foreign substance
Antiheld {m} :: antihero
Antihypertonikum {n}; Heilmittel gegen erhhten Blutdruck [med.] :: antihypertensive; high blood pressure drug
Antikoagulans {n}; gerinnungshemmende Substanz {f} [med.] :: anticoagulant; substance that prevents blood clotting
Antikdruckpapier {n} :: antique paper
Antikrper {m} :: antibody
Antilogarithmus {m} :: antilogarithm
Antilope {f} :: antelope
Antimaterie {f} :: antimatter
Antipathie {f}; Abneigung {f} | Antipathien {pl}; Abneigungen {pl} :: antipathy | antipathies
Antiphlogistikum {n}; entzndungshemmende Mittel [med.] :: antiphlogistic
Antipode {m} | Antipoden {pl} :: antipode | antipodes
Antipyretikum {n}; fiebersenkendes Mittel [med.] :: antipyretic
Antiquar {m} :: antique dealer; antiquarian bookseller
Antiquariat {n} :: antiquarian bookshop; antiquarian book trade
Antiquariat {n} | Antiquariate {pl} :: second hand bookshop | second hand bookshops
Antiquitt {f} | Antiquitten {pl} :: antique | antiques
Antiquitt {f} | Antiquitten {pl} :: antiquity | antiquities
Antiquittengeschft {n} :: antique shop
Antiquittenhndler {m} :: antiques dealer
Antiquittenladen {m} :: antiques store
Antiraucher... :: anti-smoking
Antirutschsocken {pl} :: non-slip (kids') socks
Antischaummittel {n} :: anti-foaming agent
Antiselektion {f}; Gegenauslese {f} :: adverse selection
Antisemit {m}; Antisemitin {f} :: anti-Semite
Antisemitismus {m} :: anti-Semitism
Antiseptikum {n}; keimttendes Mittel [med.] | Antiseptika {pl} :: antiseptic | antiseptics
Antitoxin {n}; Gegengift {n} [med.] :: antitoxin; vaccine
Antitussivum {n}; Hustenmittel {n} [med.] :: antitussive; cough medicine
Antivalenz {f}; exklusives ODER; Kontravalenz {m} :: anticoincidence
Anti-Aliasing {n} [comp.] :: anti-aliasing; dejagging
Anti-Drogen-Aktion {f} :: drug abuse resistance education (DARE)
Anti-Subventionsverfahren {n} :: anti-subsidy procedure
Anti-Viren-Programm {m} [comp.] :: anti-virus-program
Antivirus-Software {f} [comp.] :: anti-virus software
Antlitz {n}; Miene {f} | Antlitze {pl}; Mienen {pl} :: countenance | countenances
Antonomasie {f} :: antonomasia
Antonym {n} (zu) :: antonym (of)
Antrag {m}; Anmeldung {f} | einen Antrag genehmigen :: application | to approve an application
Antrag {m} | Antrge {pl} | einen Antrag stellen | einen Antrag stellen | einen Antrag ablehnen | einen Antrag annehmen | einen Antrag durchbringen | ber einen Antrag entscheiden :: motion | motions | to bring forward a motion | to make a motion | to reject a motion | to carry a motion | to carry a motion | to decide on a motion
Antrag {m} :: proposal
Antrag {m} :: offer
Antragsannahme {f} :: acceptance proposal
Antragsberechtigung {f} :: entitlement
Antragsformular {n} | Antragsformulare {pl} :: applications form | applications forms
Antragsteller {m} :: claimant
Antragsteller {m} :: enrollee
Antragsteller {m} :: proposer
Antragstellung {f} :: application for permit
Antragsunterlagen {pl} :: application papers
Antrieb {m} :: actuation
Antrieb {m} :: drive; propulsion
Antrieb {m} (Getriebe) :: drive train
Antrieb {m} :: impellent
Antrieb {m} | Antriebe {pl} :: impulsion | impulsions
Antrieb {m} :: prompting
Antrieb {m} | Antriebe {pl} | umrichtergespeisteur Antrieb | elektrische Antriebe :: drive | drives | inverter-fed drive | electrical drives
Antriebsachse {f} :: tech driving axle
Antriebsaggregat {n} :: drive assembly
Antriebskopf {m} :: power head
Antriebskraft {f} [techn.] :: driving power; motive power
Antriebsloch {n} der Diskette :: drive hole
Antriebsmaschine {f} [techn.] :: main engine; prime mover
Antriebspese {f} [techn.] :: spring belt
Antriebsrad {m} [techn.] :: drive wheel; driving wheel; power wheel [Am.]; traction wheel
Antriebsrad {n} [techn.] :: drive gear
Antriebsrad {n}; Laufrad {n} [techn.] | Antriesrder {pl}; Laufrder {pl} :: impeller | impellers
Antriebsregelung {f} [techn.] :: drive control
Antriebsrolle {f} [techn.] :: driving roller
Antriebsseite {f} [techn.] :: drive end
Antriebsstrang {m} [techn.] :: power train
Antriebssystem {n} [techn.] :: drive system
Antriebstechnik {f} [techn.] | elektrische Antriebstechnik {f} :: propulsion technology; drive engineering | electrical drive engineering
Antriebswelle {f} [techn.] :: drive shaft; motor shaft
Antriebswelle {f} [techn.] :: shaft drive
Antritt {m} | Antritte {pl} :: entrance upon | entrances upon
Antrittsrede {f} | Antrittsreden {pl} :: inaugural; inaugural address | inaugural addresses
Antwort {f}; Reaktion {f}; Erwiderung {f} (auf) | als Antwort | als Antwort auf; als Reaktion auf :: answer (to) | by way of an answer | in answer to
Antwort {f}; Reaktion {f} | Antworten {pl} :: response; reaction | responses
Antwort {f} :: reply
Antwort {f} | ohne Antwort :: replying | unreplying
automatischer Antwortbetrieb :: auto answer mode
Antwortschein {m} :: reply coupon
Antwortzeit {f} :: response time
Antwortzustand {m} :: answer state
Anurie {f}; fehlende Harnabsonderung {f} [med.] :: anuria; non-production of urine
Anwhlen {n} :: calling; dialing
Anwalt {m} :: advocate
Anwalt {m} | Anwlte {pl} :: attorney | attorneys
Anwalt {m} | Anwlte {pl} :: lawyer | lawyers
Anwalt {m} :: procurator
Anwalt sein; Anwaltspraxis ausben :: to practise law
Anwalt vor Gericht sein | als Anwalt vor Gericht zugelassen werden :: to be a member at the bar | to be admitted to the bar
Anwaltsassistent {m}; Anwaltsassistentin {f}; juristische Hilfskraft {f} :: paralegal
Anwaltschaft {f} :: attorneyship
Anwaltschaft {f} :: the bar
Anwaltsgebhren {pl} :: attorney fees
Anwaltskammer {f} :: bar association
Anwaltskanzlei {f} :: law firm
Anwaltsliste {f} :: roll of solicitors
Anwaltvorschuss {m} :: retainer
Anwandlung {f} :: mood
Anwartschaftsrecht {n} :: expectant right
Anweisung {f} | Anweisungen {pl} :: directive | directives
Anweisung {f}; Anordnung {f}; Instruktion {f} :: instruction
Anweisung {f} :: instructing
Anweisung {f} | Anweisungen {pl} :: statement | statements
Anweisung {f}; Zuweisung {f} | Anweisungen {pl}; Zuweisungen {pl} :: assignment | assignments
Anweisung {f}; Zuweisung {f}; Bestimmung {f} | Anweisungen {pl}; Zuweisungen {pl}; Bestimmungen {pl} :: assignation | assignations
Anweisung {f}; Leitung {f} | Anweisungen {pl} :: direction | instructions
Anwendbarkeit {f} :: applicableness
Anwendbarkeit {f}; Eignung {f}; Anwendungsmglichkeit {f} :: applicability
Anwender {m} :: handler
Anwender {m} :: operator
Anwender {m} | Anwender {pl} :: user | users
Anwenderprogramm {n} :: application program
Anwenderschnittstelle {f} :: user interface
Anwenderprogramm {n}; Anwendungsprogramm {n} :: user program
Anwendersoftware {f}; Anwendungssoftware {f} :: user software
Anwendersoftware {f} :: software application
Anwendung {f}; Verwendung {f} | weitere Anwendung :: application | additional application
Anwendung {f}; Einsatz {m} :: exertion
praktische Anwendung {f} :: implementation
Anwendungsdatei {f} :: application file
Anwendungsbeispiel {n} :: example of use
Anwendungsdatei {f} :: application for admission
Anwendungsdaten {pl} :: application data
Anwendungsdiskette {f} :: application diskette
Anwendungsdokumentation {f} :: application documentation
Anwendungsentwicklung {f} :: application management
Anwendungsfehler {m} :: application error
Anwendungsfunktion {f} :: application function
Anwendungsgebiet {n}; Anwendungsbereich {m} :: area of application; field of application; scope of application
Anwendungsgenerator {m} [comp.] :: applications generator
Anwendungsinformation {f} :: application information
Anwendungsleiste {f} [comp.] :: task bar
Anwendungspaket {n}; Applikationsprogramm {n} [comp.] :: applications package
Anwendungspaket {n}; Anwendungssoftware {f} [comp.] :: application package
Anwendungspaket {n} :: application kit
Anwendungsprogramm {m} [comp.] :: application program
Anwendungsprogrammierer {m} [comp.] :: application programmer
Anwendungsprogrammierung {f} [comp.] :: application programming
Anwendungsprotokoll {n} :: application log
Anwendungsschicht {f}; Anwendungsebene {f} :: application layer
Anwendungsschnittstelle {f} [comp.] :: application interface
Anwendungssoftware {f} [comp.] :: application software
Anwendungsstandard {m} :: application standard
Anwendungsstatistik {f} :: application statistics
Anwendungsstudie {f} :: application study
Anwendungssystem {n} :: application system
Anwendungssystem {n} :: applications system
Anwendungstechnik {f} :: applications engineering
Anwendungstechniker {m} :: application engineer
Anwendungstechniker {m} :: applications engineer
Anwendungsverarbeitung {f} :: application processing
Anwendungs- und Systemprogrammierung {f} [comp.] :: application and system programming
Anwerbung {f} | Anwerbungen {pl} :: enrollment [Am.]; enrolment [Br.] | enrolments
Anwesende {m,f}; Anwesender | Anwesenden {pl} :: attendee | attendees
alle Anwesenden :: all those present
die Anwesenden eingeschlossen :: counting those present
Anwesende ausgenommen :: present company excepted
Anwesen {n} :: estate; land
Anwesenheit {f} :: attendance
Anwesenheit {f} :: presence
Anwesenheitsbeleg {m}; Anwesenheitsliste {f} :: attendance sheet
Anwesenheitskarte {f} :: attendance card
Anwesenheitsliste {f} | Anwesenheitslisten {pl} :: attendance list | attendance lists
Anwesenheitsprmie {f} :: attendance bonus
Anwesenheitszeit {f} :: attendance time
Anwohner {m} | Anwohner {pl}; Bewohner {pl}; Anlieger {pl} :: resident | residents
Anzahl {f} :: count
Anzahl {f}; Reihe {f} (von) | eine ganze Anzahl Leute | eine groe Auswahl von :: number (of) | quite a number of people | a wide range of
Anzahlung {f}; Deposit {n} | Anzahlungen {pl}; Depositen {pl} :: deposit | deposits
Anzahlung {f} (bei Ratenzahlung) :: down payment
Anzahlung {f} :: commission
Anzahlung {f}; Frankierung {f}; Vorauszahlung {f} :: prepayment
Anzahlungsgarantie {f} :: advance guaranty
erhaltene Anzahlungen auf Verkaufsvertrge :: advances on sales contracts
Anzapfung {f} :: tap
Anzeige {f}; Reklame {f} | Anzeigen {pl} :: advertisement; ad | advertisements; ads
Anzeige {f} :: indexing
Anzeige {f} :: indication
Anzeige {f} :: indicator
Anzeige {f} | Anzeigen {pl} :: notification | notifications
Anzeige {f} :: prompt
Anzeige {f} :: readout
Anzeige {f}; Bildschirm {m}; Ausstellung {f}; Ansicht {f} | grafische Anzeige :: display | graphic display
Anzeigeformat {n} :: display format
Anzeigegert {n} :: display unit; indicator; display equipment
Anzeigegert {n}; Monitor {m} :: monitor
Anzeigemodus {m} :: display mode
Anzeigenakquisiteur {m} :: advertisement canvasser
Anzeigenannahme {f} :: advertising office
Anzeigenannahmebro {n} :: advertising bureau
Anzeigenauftrag {m} :: advertisement order
Anzeigenauftrag {m} :: advertising order
Anzeigenbeilage {f} :: ad insert
Anzeigenbeilage {f} :: advertising insert
Anzeigenblatt {n} :: advertising journal
Anzeigenblatt {n} :: advertising paper
Anzeigenbro {n}; Werbungsmittler {m} | Anzeigenbros {pl} :: advertising agency | advertising agencies
Anzeigengrungpreis {m} :: advertising base price
Anzeigenkunde {m} :: advertising customer
Anzeigenpapier {n} :: announcement paper
Anzeigenplatzierung {f} :: advertisement positioning
Anzeigenpreis {m}; Anzeigentarif {m} :: adrate
Anzeigenspalte {f} :: advertisement column
Anzeigentext {m} :: advertising copy
Anzeigenvertrag {m} :: advertising contract
Anzeigenvertreter {m}; Anzeigenagentur {f} :: ad agent
Anzeigenvertreter {m}; Anzeigenagentur {f} :: advertising representative
Anzeigenvertreter {m}; Anzeigenakquisiteur {m} :: advertising sales agency
Anzeiger {m} | Anzeiger {pl} :: indicator | indicators
Anzeiger {m}; Detektor {m}; Gleichrichter {m} :: detector
Anzeiger {m}; Anzeigenblatt {n} :: gazette
Anzeigetafel {f} :: scoreboard
Anzeigeverfahren {n} :: notification procedure
Anziehbarkeit {f} :: attractability
Anziehungskraft {f}; Attraktion {f} :: attraction
Anziehungspunkt {m} | Anziehungspunkte {pl} :: cynosure | cynosures
Anziehungspunkt {m}; Anziehung {f}; Attraktion {f} | Anziehungspunkte {pl}; Anziehungen {pl}; Attraktionen {pl} :: attraction | attractions
Anzglichkeit {f}; Anstigkeit {f} :: offensiveness
Anziehung {f}; Anziehungskraft {f}; Zugkraft {f}; Wirkung {f}; Anklang {m} :: appeal
Anzug {m} | Anzge {pl} :: suit | suits
im Anzug sein (Gewitter) :: to brew
Anzugsmoment {n} :: tightening torque
Aorta {f} [anat.] :: aortae
Apathie {f}; Teilnahmslosigkeit {f} :: apathy
Aperitif {m} :: appetizer
Aperturverzerrung {f} :: aperture distortion
Apfel {m} | pfel {pl} | fr einen Apfel und ein Ei; fr ein Butterbrot :: apple | apples | for peanuts; for next to nothing
Apfelbaum {m} [bot.] | Apfelbume {pl} :: apple tree | apple trees
Apfelblte {f} :: apple blossom
Apfelessig {m} :: cider vinegar
Apfelkuchen {m} :: apple pie
Apfelmus {m} :: apple puree
Apfelmus {m} :: applesauce
Apfelpudding {m} :: pandowdy
Apfelsaft {m} :: apple juice
Apfelsaft {m}; Apfelmost {m} (vergoren) :: cider
Apfelsaftschorle {f}; Apfelschorle {f} :: apple juice with sparkling mineral water
Apfelschaum {m} :: apple mousse
Apfelschimmel {m} :: apple grey
Apfelschnaps {m} :: applejack
Apfelsine {f} :: orange
Apfeltasche {f} :: apple turnover
Apfelwein {m} :: cider
Aphasie {f}; Sprachstrung {f} [med.] :: aphasia; stroke
Aphel {n}; Aphelium {n}; Sonnenferne {f} [astron.] :: aphelion
Aphorismus {m}; Sentenz {f} :: aphorism
Aphoristiker {m} :: aphorist
Aplasie {f}; Ausbleiben der Entwicklung eines Krperteils [med.] :: aplasia; non-development of an organ
Apnoe {f}; Atemstillstand {m} [med.] :: apnoea
Apogum {n}; Erdferne {f} [astron.] :: apogee
Apokalypse {f} | Apokalypsen {pl} :: apocalypse | apocalypses
Apostel {m} :: apostle
Apostelbrief {m} :: epistle
Apostelgeschichte {f} :: Acts of the Apostles
Apostroph {m} :: apostrophe
Apostroph {m}; Hochkomma {n} :: single quotation mark
Apotheke {f} | Apotheken {pl} :: pharmacy | pharmacies
Apotheke {f} :: drugstore [Am.]
Apotheke {f} :: chemist's shop [Br.]
Apotheke {f}; Arzneiausgabe {f} | Apotheken {pl} :: dispensary | dispensaries
Apotheker {m}; Apothekerin {f} | Apotheker {pl}; Apothekerinnen {pl} :: apothecary; pharmacist; chemist; druggist [Am.] | apothecaries; pharmacists; chemists; druggists
Apotheose {f}; Vergttlichung {f} :: apotheosis
Apparat {m}; Gert {n}; Vorrichtung {f}; Ausrstung {f} | Apparate {pl}; Gerte {pl}; Vorrichtungen {pl}; Ausrstungen {pl} :: apparatus | apparatuses
Apparatschhik {m} :: apparatchik
Apparatur {f}; Ausstattung {f}; Ausrstung {f} :: equipment
Apparatur {f}; Gert {n} :: gadgetry
Appartement {n} | Appartements {pl} :: flatlet | flatlets
Appartement {n}; Etagenwohnung {f} :: apartment
Appartementreinigung {f} :: apartment cleaning
Appell {m} (an) :: appeal (to)
Appell {m}; Bitte {f}; Gesuch {n}; Befrwortung {f} | zu etwas aufrufen | jemandes Bitten nachkommen :: plea | to make a plea for something | to be responsive to somebody's pleas
Appell {m} :: roll call
Apperzeption {f}; begrifflich urteilendes Erfassen; bewusste sinnliche Wahrnehmung :: apperception
Appetit {m} :: appetite
Appetitanreger {m} | Appetitanreger {pl} :: appetizer | appetizers
Appetitzgler {n} :: appetite suppressant
Applaus {m}; Beifall {m} :: applause
Applikation {f} :: application
Applikator {m} | Applikatoren {pl} :: applicator | applicators
Apportieren {n} :: retrieval
Appretur {f} :: finish; dressing; glaze
(rztliche) Approbation {f} :: licence (license [Am.]) to practise medicine
Approximation {f} [math.] :: approximation
Approximierungsrechnung {f}; Nherungsrechnung {f} :: approximate computation
Aprikose {f}; Marille {f} [s.] [bot.] | Aprikosen {pl} :: apricot | apricots
Aprikosenkonfitre {f} :: apricot jam
April {m} :: April
Aprilscherz {m} :: April fool hoax
Aqudukt {n} | Aqudukte {pl} :: aqueduct | aqueducts
Aquamarin {m} [min.] :: aquamarine
Aquarell {n} | Aquarelle {pl} :: watercolour [Br.]; watercolor [Am.] | watercolours [Br.]; watercolors [Am.]
Aquarellpapier {n} :: watercolour paper [Br.]; watercolor paper [Am.]
Aquarium {n} | Aquarien {pl} :: aquarium; fish tank | aquaria
Aquatinta {f} :: aquatint
Araber {m} | Araber {pl} :: Arab | Arabs
Arometer {n} :: hydrometer
Arbeit {f}; Ttigkeit {f} | Arbeiten {pl} | bei der Arbeit | Arbeit suchen | sich an die Arbeit machen :: work | works | at work | to look for work | to set to work
Arbeit {f} [phys.] | Prinzip der virtuellen Arbeit :: work | principle of virtual work
Arbeit {f}; Beruf {m}; Ttigkeit {f}; Stellung {f} | Arbeit ohne Ende | ein schweres Stck Arbeit :: job | a never-ending job | a tough job
Arbeit {f} :: labour [Br.]; labor [Am.]
Arbeit {f}; Auftrag {m} :: job
Arbeit {f}; Aufgabe {f} :: stint
Arbeit {f} :: chore
seine Arbeit leisten; seinen Teil beitragen :: to do one's stint
Arbeit mit Gipsformen :: mold work
Arbeiter {m} | Arbeiter {pl} | Arbeiter in der Produktion :: worker | workers | shop floor workers
Arbeiter {m} :: working man
Arbeiter {m} | Arbeiter {pl} :: workman | workmen
Arbeiter {m} | Arbeiter {pl} :: jobber | jobbers
Arbeiter {m} :: blue-collar worker
Arbeiter {m} | Arbeiter {pl} :: laborer [Am.]; labourer [Br.] | labourers
Arbeiter {m} :: toiler
Arbeitergewerkschaft {f} :: blue-collar union
Arbeiterklasse {f} | zur Arbeiterklasse gehrend :: working class | to be working-class
Arbeiterpartei {f} :: labour party
Arbeiterselbstverwaltung {f} :: autogestion
Arbeiterunruhen {pl} :: labour troubles
Arbeitgeber {m} :: employer
Arbeitgeber {m}; Firma {m} | Arbeitgeber {pl} :: employer | employers
Arbeitgeber {m}; Zuchtmeister {m} :: taskmaster
Arbeitsleben {n}; Berufsleben {n}; Erwerbsleben {n} :: working life; professional life
Arbeitsleistung {f} :: efficiency
Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik) :: output
Arbeitsleistung {f} (einer Person; von Technik) :: performance
Arbeitslosenuntersttzung {f}; Arbeitslosentgeld {n} | Arbeitslosentgeld beziehen | Arbeitslosenuntersttzungen {pl} :: dole [Br.] | to be on the dole [Br.] | doles
Arbeitnehmer {m} :: employee; employe [Am.]
Arbeitsablauf {m} :: workflow; work flow; flow of work
Arbeitsablauf {m}; Arbeitsfolge {f} :: sequence of operations
Arbeitsablauf {m}; Arbeitsgang {m} :: operation; cycle
Arbeitsablaufstudie {f} :: analysis of workflow
Arbeitsamt {n} :: labour exchange; job center; employment agency
Arbeitsanweisungen {pl} :: operating instructions
Arbeitsanzug {m} :: work clothing
Arbeitsanzug {m} | Arbeitsanzge {pl} :: dungaree | dungarees
Arbeitsaufwand {m} (fr) | etwas mit groem Arbeitsaufwand erreichen :: amount of work (involved in) | to (have to) put a lot of work into something
Arbeitsausschuss {m} :: working party
Arbeitsband {n} :: scratch tape
Arbeitsbeanspruchung {f}; Arbeitslast {f}; Arbeitsbelastung {f}; Arbeitspensum {n} :: workload
Arbeitsbedingung {f} | Arbeitsbedingungen {pl} :: working condition | working conditions
Arbeitsbedingungen {pl} :: terms of service
Arbeitsbereich {m} :: area of operations
Arbeitsbereich {m} :: work area
Arbeitsbeschaffung {f} :: provision of work
Arbeitsbescheinigung {f} | Arbeitsbescheinigungen {pl} :: certificate of employment | certificates of employment
Arbeitsblatt {n} :: worksheet
Arbeitsdatei {f} [comp.] :: work file
Arbeitsdatei {f} des Editors [comp.] :: editor workspace file
Arbeitseinsatz {m} :: voluntary labour stint
Arbeitseinsatz {m}; Einsatz {m} :: work assigment; assignment
Arbeitseinstellung {f} :: cessation of work; attitude to work
Arbeitserlaubnis {f} :: work permit
Arbeitsessen {n} :: working lunch
Arbeitsfhigkeit {f} :: employability
Arbeitsfhigkeit {f} :: workableness
Arbeitsfeld {n} | Arbeitsfelder {pl} :: field of work | fields of work
Arbeitsflche {f} :: work surface
Arbeitsfuge {f} :: construction joint
Arbeitsgang {m} :: shop operation
Arbeitsgang {m}; Bedienung {f} :: operation
Arbeitsgang {m} :: process
Arbeitsgangbeschreibung {f} :: description of operation
Arbeitsgebiet {n} :: field of activity
Arbeitsgemeinschaft {f} :: joint venture
Arbeitsgemeinschaft {f} :: work group; working group; syndicate
Arbeitsgericht {n} :: labour court
Arbeitsgeschwindigkeit {f} :: operating speed; working speed
Arbeitsgruppe {f} :: (working) team; study group (school)
Arbeitsgruppe {f}; Arbeitskreis {m} :: work group
Arbeitshaus {n} | Arbeitshuser {pl} :: workhouse | workhouses
Arbeitsheft {n} | Arbeitshefte {pl} :: workbook | workbooks
Arbeitshund {m} :: working dog
Arbeitshypothese {f} :: working hypothesis
Arbeitsjahr {n}; Mannjahr {n} :: man-year
Arbeitskabine {f} :: carrel; booth
Arbeitskampf {m} :: industrial action
Arbeitskampf {m} :: labor dispute [Am.]; labour dispute [Br.]
Arbeitskleidung {f} :: work clothes
Arbeitsknecht {m} :: grunt boy
Arbeitskollege {m} :: teammate
Arbeitskosten {pl} :: cost of labour [Br.]; labor costs [Am.]
Arbeitskrfte {pl} :: work force; labour force; human resources; workers
Arbeitskrfte {pl} | Arbeitskrfte abbauen | Arbeitskrfte freisetzen | freigesetzte Arbeitskrfte :: manpower | to cut down on manpower | to make someone redundant | redundant workers
Arbeitskrftebedarf {m} :: labour requirements; manpower requirements
Arbeitskrftemangel {m} :: labour shortage; shortage of manpower
Arbeitskrftenachfrage {f} :: demand for labour
Arbeitskrftepotenzial {n} :: work force
Arbeitskrfteberangebot {n} :: excess supply of labour
Arbeitslager {n} :: labour camp
Arbeitslauf {m} :: production run
Arbeitslose {m} | Arbeitslosen {pl} :: unemployed; nonworker | workless
Arbeitsloseninitiative {f}; Arbeitslosenverein {m} :: jobclub
Arbeitslosenquote {f} :: unemployment rate
Arbeitslosenuntersttzung {f}; Arbeitslosentgeld {n} | Arbeitslosenuntersttzungen {pl} :: unemployment benefit | unemployment benefits
Arbeitslosenversicherung {f} | Arbeitslosenversicherungen {pl} | Gesetzliche Arbeitslosenversicherung {f} :: unemployment insurance | unemployment insurances | Public Unemployment Insurance
Arbeitslosenzahl {f}; Arbeitslosenziffer {f} :: unemployment rate
Arbeitslosigkeit {f} :: inoccupation
Arbeitslosigkeit {f} :: joblessness
Arbeitslosigkeit {f} :: unemployment
Arbeitsmann {m} :: laboring man; labouring man
Arbeitsmann {m} | Arbeitsleute {pl} :: workingman | workingmen
Arbeitsmarkt {m} | Lage auf dem Arbeitsmarkt :: labor market [Am.]; labour market [Br.]; job market | job situation
Arbeitsmarktsituation {f} :: labour-market situation
Arbeitsmaschine {f} :: processing machine; work machine
Arbeitsmedium {n} :: working fluid
Arbeitsmedizin {f} :: occuptional medicine an health care
Arbeitsmethode {f} | Arbeitsmethoden {pl} :: work method | work methods
Arbeitsmethodik {f} :: industrial methods
Arbeitsmittel {pl} :: means of labour
Arbeitsmonat {m}; Mannmonat {m} :: man-month
Arbeitsmoral {m} :: working morale
Arbeitsordnung {f}; Betriebsordnung {f} :: work regulations; work rules [Am.]
Arbeitsorganisation {f} :: labour organization
Arbeitspapier {n} :: working paper
Arbeitspause {f} :: break
Arbeitspferd {n} | Arbeitspferde {pl} :: workhorse | workhorses
Arbeitsplan {m}; Ablaufplan {m} :: work schedule
Arbeitsplatte {f} :: work disk
Arbeitsplatte {f} :: worktop
Arbeitsplatz {m}; Arbeitssttte {f} :: workplace; place of work; working place
Arbeitsplatz {m} | Arbeitspltze {pl} :: workstation | workstations
PC-Arbeitsplatz {m} :: PC workplace
Arbeitsplatz {m}; Anstellung {f}; Dienst {m} :: employment
Arbeitsplatz {m}; Werkplatz {m} :: activity area
Arbeitspltze schaffen :: to add new jobs
Arbeitsplatzabbau {m} :: job losses
Arbeitsplatzbewertung {f} :: job evaluation
Arbeitsplatzgestaltung {f} :: workplace design
Arbeitsplatzrechner (PC) {m} :: personal computer
Arbeitsplatzrechner {m} :: workstation computer
Arbeitsplatzrotation {f} :: job rotation
Arbeitsplatzsuche {f} :: job hunting
Arbeitsplatzwechsel {m}; Stellenwechsel {m} :: job change; change of job
Arbeitspotenzial {n} :: man-power
Arbeitsprozess {m} | automatisierter Arbeitsprozess :: operating process; work process | automated operating procedure
Arbeitsraum {m} | Arbeitsrume {pl} :: workspace; working room | workspaces
Arbeitsraum {m}; Gruppenraum {m} | Arbeitsrume {pl}; Gruppenrume {pl} :: group room | group rooms
Arbeitsrecht {n} :: labour legislation; industrial law
Arbeitsregister {n} :: working register
Arbeitssatz {m} :: principle of work and energy
Arbeitsschicht {f}; Umlauf {m} :: tour
Arbeitsschritt {m} :: job step; step of a procedure; individual operation
Arbeitsschutz {m} :: maintenance of industrial health and safety standards
Arbeitsschutzbestimmung {f} :: health and safety regulation
Arbeitsschutzgesetzgebung {f} :: legislation concerning health and safety at work
Arbeitsschutzvorschriften {pl} :: health and safety regulations
Arbeitsspeicher {m} :: main storage
Arbeitsspeicher {m} :: working memory; working storage
Arbeitsspeicherkapazitt {f} :: working storage capacity
Arbeitsstelle {f} | freie Arbeitsstelle {f} :: job; place of work | vacancy
Arbeitsstunde {f} :: man-hour
Arbeitsstunde {f} :: working hour
Arbeitssuche {f} :: job search
Arbeitsschtige {m,f}; Arbeitsschtiger; Arbeitswtige {m,f}; Arbeitswtiger; Arbeitstier {n} :: workaholic
Arbeitstag {m} :: working day; business day
Arbeitstag {m}; Werktag {m} | Arbeitstage {pl} :: workday | workdays
Arbeitstechnik {f} | Arbeitstechniken {pl} :: work technique | work techniques
Arbeitsteilung {f} | Arbeitsteilungen {pl} :: division of labour | divisions of labour
Arbeitstier {n} :: plodder
Arbeitstier {n} | Arbeitstiere {pl} :: slogger | sloggers
Arbeitstisch {m} :: workbench
Arbeitstisch {m} | Arbeitstische {pl} :: worktable | worktables
Arbeitstitel {m} :: working title
Arbeitsturbine {f} :: power turbine
Arbeitsberlastung {f} :: overwork
Arbeitsumgebung {f} :: working environment
Arbeitsunfall {m} :: industrial accident; accident at work
Arbeitsunfallversicherung {f} :: workers' compensation
Arbeitsunfhigkeit {f} :: non-viability
Arbeitsunfhigkeit {f}; Erwerbsnfhigkeit {f} :: inability to work; incapacity for work
Arbeitsunfhigkeit {f} (wegen Krankheit) :: unfitness for work
Arbeitsunterbrechung {f} | Arbeitsunterbrechungen {pl} :: layoff | layoffs
Arbeitsverhltnis {n} | im Arbeitsverhltnis stehen bei :: employer-employee relationship | to be employed by (with)
Arbeitsvertrag {m} :: employment contract
Arbeitsvorbereitung {f} :: operations scheduling
Arbeitsvorbereitung {f} :: work scheduling
Arbeitsvorbereitung {f} :: job preparation schedules
Arbeitsweise {f} :: functioning
Arbeitsweise {f}; Funktionsweise {f} :: workings
Arbeitswelt {f} :: world of employment; working world; working environment
Arbeitswoche {f} :: working week
Arbeitszeit {f} | whrend der Arbeitszeit :: working time; working hours | during working hours
Arbeitszeugnis {n} (vom Arbeitgeber) :: reference from one's employer
Arbeitszimmer {n} :: study
Arbeitszimmer {n} | Arbeitszimmer {pl} :: workroom | workrooms
Arbeitszustand {m} des bertragungskanals [comp.] :: active data link channel
Arbeitszuteilung {f}; Arbeitsverteilung {f} :: assignment of activities
Arbeitszyklus {m} :: duty cycle; operating cycle
Arbitrage {f} :: arbitrage
Archologe {m} :: archeologist
Archologie {f} :: archeology; archaeology
Archaikum {n} [geol.] :: Archean
Archaismus {m} :: archaism
Archipel {n} :: archipelago
Architekt {m}; Architektin {f} :: architect
Architektengruppe {f} :: architectural firm
Architektur {f}; Baukunst {f} | die Baukunst betreffend :: architecture | architectural
Architektenbro {n} :: architect's office; firm of architects
Architrav {m} :: architrave; epistyle
Archiv {n} :: archive
Archivar {m} :: archivist
Archivband {n} :: archive tape
Archivdatei {f} :: archive file
Archivierung {f} :: archiving
Archivnummer {f} :: archive number
Archivnummernvergleich {m} :: archive number comparison
Arcuscosinus {m} [math.] :: arc cosine
Arcussinus {m} [math.] :: arc sine
Arcustangens {m} [math.] :: arc tangent
Arena {f} :: arena
Arginin {n} [biochem.] :: Arginine
Arglist {f} :: guile
Arglist {f}; Bosheit {f} :: malice
Arglosigkeit {f} :: artlessness
Arglosigkeit {f} :: guilelessness
Arglosigkeit {f} :: innocence
Argument {n} | Argumente {pl} :: argument | arguments
Argumentbyte {n} :: argument byte
Argumententabelle {f} :: argument table
Argumententeil {n} :: argument section
Argumentierende {m,f}; Argumentierender :: arguer
Argusaugen {pl} | etwas mit Argusaugen beobachten :: eagle-eyes | to watch something like a hawk
Argwohn {m} :: distrustfulness
Argwohn {m}; Verdacht {m}; Vermutung {f}; Ahnung {f} :: suspicion
Arie {f} :: aria
Arier {m} :: Aryan
Aristokrat {m} :: aristocrat
Aristokratie {f} :: aristocracy
Aristophanes {m} :: aristophanes
Arithmetik {f} :: arithmetic
Arithmetik-Prozessor {m}; Co-Prozessor {m} :: arithmetic processing unit
Arithmetiker {m} :: arithmetician
Arkade {f}; Wandelgang {m} | Arkaden {pl}; Wandelgnge {pl} :: ambulatory | ambulatories
Arktis {f} :: arctic
Arm {m} | Arme {pl} :: arm | arms
Arm {m}; Abzweigung {f}; Armlehne {f} :: arm
jemanden auf den Arm nehmen :: to pull someone's leg
Armada {m} | Armadas {pl} :: armada | armadas
Armatur {f}; Armaturen {pl} :: fittings
Armaturenbrett {n} | Armaturenbretter {pl} :: car dashboard; dashboard | dashboards
Armaturentafel {f} :: instrument panel
Armaturentafel {f} :: fascia [Br.]
Armband {n} | Armbnder {pl} :: bracelet | bracelets
Armband {n} | Armbnder {pl} :: wristband | wristbands
Armbanduhr {f} :: wristwatch
Armbinde {f} :: armlet
Armbruch {m} :: fracture of the arm
Armbrust {f} | Armbrste {pl} :: crossbow | crossbows
Armbrust {f} :: arbalest
Armbrustschieen {n} :: crossbow-shooting
Armdrcken {n} :: arm wrestling
Arme {m}; Armer | Arme {f} | Armen {pl} :: poor man | poor woman | the poor
Armee {f}; Heer {m} | Armeen {pl}; Heere {pl} :: army | armies
Armenhaus {m} :: poorhouse
Armlehne {f} :: armrest
Armloch {n} :: armhole
Armreif {m}; Amspange {f} :: bangle
Armschiene {f} :: bracers
Armschutz {m} :: bracer
Armseligkeit {f} :: beggarliness
Armseligkeit {f} :: paltriness
Armseligkeit {f} :: poorness
Armut {f} :: destitution
Armut {f} :: impecuniousness
Armut {f}; Not {f} | Leben in Armut :: privation | life of privation
Armut {f} :: pennilessness
Armut {f} :: poorness
Armut {f} | in uerster Armut :: poverty; impoverishment | in dire poverty
Armutszeugnis {n} :: evidence of incapacity
sich ein Armutszeugnis ausstellen :: to shame oneself
Aroma {n} :: aroma
Aroma {n}; Wrze {f}; aromatischer Geschmackstoff; Wrzessenz | Aromen {pl} :: flavor [Am.]; flavour [Br.] | flavor [Am.]; flavours [Br.]
Aromabad {n} :: aromatic bath
Aromastoff {m} | Aromastoff, der zur Verwendung in Nahrungsmitteln als sicher anerkannt ist :: flavouring agent | GRAS flavouring agent (generally recognised as safe in food)
Aromatherapie {f} :: aroma therapy
Arrest {m} :: detention
Arrhythmie {f}; unregelmige Herzschlag [med.] :: arrhythmia; irregular heartbeat
Arrivist {m} :: aimer
Arroganz {f}; berheblichkeit {f} :: arrogance
Arroganz {f} :: arrogancy
Arsch {m} | jemandem in den Arsch kriechen [coll.] | sich den Arsch aufreien | am Arsch der Welt | am Arsch der Welt | (total) im Arsch :: arse [Br.]; ass [Am.] | to suck up to someone | to work one's balls off | at the back of beyond; out in the sticks | in the boondocks | (all) fucked up
Arschloch {n} :: arsehole; asshole [slang]
Arschkriecher {m} :: arse licker
Arsenal {n}; Waffenvorrat {m} | Arsenale {pl} :: arsenal; armory [Am.]; armoury [Br.] | arsenals
Art {f} :: fashion
Art {f} :: fits
Art {f} :: species
Art und Weise {f}; Weg {m} | die Art und Weise, etwas zu tun :: way | the way of doing something
Art und Weise {f} :: wise
Art und Weise {f}; Methode {f}; Verhalten {n} :: manner
Art {f}; Gattung {f}; Sortierung {f} :: sort
Art {f}; Sorte {f} :: kind
Art {f}; Sorte {f}; Exemplar {n} | seltene Exemplare von Fischen :: variety | rare varieties of fishes
Art {f}; Sorte {f} :: breed
Art {f}; Typ {m} | Arten {pl}; Typen {pl} | Art der Nutzung :: type | types | type of use
allgemeine Art der baulichen Nutzung :: general land-use type
besondere Art der baulichen Nutzung :: specific land-use type
Art und Ma der baulichen Nutzung :: type and degree of building and land use
auf irgendeine Art :: somehow or other
Artefakt {n} :: artefact
Artenschutzabkommen {n} :: Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora
Artenvielfalt {f} [biol.] :: diversity of species
Artenvielfalt {f}; Biodiversitt {f}; biologische Vielfalt {f} [biol.] :: biodiversity
Arterie {f}; Hauptader {f}; Schlagader {f} [anat.] | Arterien {pl} | eine Hauptader betreffend :: artery | arteries | arterial
Arterienverkalkung {f}; Arteriosklerose {f} [med.] :: arteriosclerosis
die Arteriole betreffend [med.] :: arteriolar
Artgenosse {m} :: member of the same species
Arthritis {f}; Gelenkentzndung {f} [med.] :: arthritis
Arthralgie {f}; Gelenkschmerz {m} [med.] :: arthralgia; pain in a joint
Arthrose {f}; Gelenkerkrankung {f} [med.] :: arthrosis; joint disease
Artikel {m} | Artikel {pl} :: article | articles
Artikel {m}; Gegenstand {m}; Abschnitt {m} :: article
Artikelart {f} :: article type
Artikelbezeichnung {f} :: article description
Artikelcharakter {m} :: article character
Artikelgruppe {f} :: article group
Artikelkatalog {m} :: article catalog
Artikelkonto {n} :: article account
Artikelkontodatei {f} [comp.] :: article history file
Artikelkontonummer {f} :: article account number
Artikelnummerkriterium {n} :: article number criterion
Artikelsperre {f} :: article immobilisation
Artikelstammdatei {f} [comp.] :: article master file
Artikelstammdaten {pl} [comp.] :: article master data
Artikelstammerweiterung {f} :: article master extension
Artikelstammfeld {n} :: article master field
Artikelstammkonvertierung {f} :: article master conversion
Artikelstammwartung {f} :: article master maintenance
Artikelstatistik {f} :: article statistics
Artikelbersicht {f} :: article report
Artikulation {f} :: articulation
Artillerie {f} :: artillery
Artillerie {f}; Geschtze {pl} :: ordnance
Artillerist {m} | Artilleristen {pl} :: artilleryman | artillerymen
Artischocke {f} [bot.] | Artischocken {pl} :: artichoke; globe artichoke | artichokes
Artist {m} | Artisten {pl} :: artist | artists
Artothek {f} :: picture (art)lending library
Arznei {f} :: medicine
Arzneibuch {n} :: pharmacopoeia
Arzneimittel {n} :: drug; medication
Arzneimitteltherapie {f} :: pharmacotherapy
Arzneischrank {m} :: medicine cabinet
Arzt {m}; rztin {f} | zum Arzt gehen :: doctor | to go to the doctor
Arzt {m}; Mediziner {m} | rzte {pl} :: physician | physicians
Arzthelferin {f}; Arzthelfer {m}; Notarzthelfer {m} :: physician assistant
Arzthelferin {f} :: doctor's receptionist
rztekammer {f} :: General Medical Council [Br.]
rztekammer {f} :: professional body of doctors
Arztpraxis {f} :: medical practice; doctor's surgery [Br.]
Ass {n}; Spezialist {m} :: crackerjack [coll.]
Ass {n}; As {n} [alt]; Eins {f} auf dem Wrfel | Asse {pl} :: ace | aces
Asbest {m} :: asbestos
Asbestdichtung {f} :: asbestos gasket
Asbestpapier {n} :: asbestos paper
Asche {f} :: ash
Asche {f} :: cinders
Asche {f} :: ember
Aschegehalt {m} :: ash content
Aschenbecher {m} | Aschenbecher {pl} :: ashtray; ash-tray | ashtrays
Aschengrube {f}; Aschenkasten {m} :: ash pit
Aschenkasten {m} :: ashpan
Aschermittwoch {m} :: ash wednesday
ASCII-Tastatur :: ASCII keyboard
Asepsis {f}; Keimfreiheit {f} [med.] :: asepsis
Askese {f} :: asceticism
Asket {m}; Asketin {f} | Asketen {pl} :: ascetic | ascetics
Asketismus {m} :: ascetism
Asoziale {m,f}; Asozialer :: social misfit
Asparagin {n} [biochem.] :: Asparagine
Asparaginsure {f} [biochem.] :: Aspartic Acid
Aspekt {m} | Aspekte {pl} | unter diesem Aspekt betrachtet :: aspect | aspects | seen from this angle
Asphalt {m} :: asphalt
Asphaltbeton {m} :: bituminous concrete
Aspik {m}; Slze {f} :: aspic
Aspirant {m}; Anwrter {m}; Kandidat {m} | Aspiranten {pl}; Anwrter {pl}; Kandidaten {pl} :: aspirant | aspirants
Aspiration {f}; Behauchung {f} :: aspiration
Aspiration {f}; Ansaugen {n} [med.] | Aspirationen {pl} :: aspiration | aspirations
Aspirin {n} :: aspirin
Aspisviper {f} [zool.] :: asp
Assembler {m} [comp.] :: assembler
Assembler {m} :: assembly
Assembler-Primrprogramm {n} [comp.] :: assembler primary program
Assembler-Programmierer {m} [comp.] :: assembler programmer
Assembler-Programmverknpfung {f} [comp.] :: assembler program link
Assembler {m}; Monteur {m}; Montagefirma {f} :: assembler
Assemblerbefehl {m} [comp.] :: assembler instruction
Assemblerbefehl {m} [comp.] :: assembly instruction
Assemblerdirektive {f} [comp.] :: assembler directive
Assemblerformat {n} [comp.] :: assembler format
Assemblermodul {n} [comp.] :: assembler module
Assemblerprotokoll {n}; bersetzungsprotokoll {n} [comp.] :: assembler listing
Assemblersprache {f} [comp.] :: assembler language; assembly language
Assessment Center {n}; Auswahlverfahren fr Stellenbewerber :: Assessment Center (AC)
Assistent {m}; Mitarbeiter {m} | Assistenten {pl}; Mitarbeiter {pl} :: assistant | assistants
Assistent {m}; Laborassistent {m} :: diener; deaner
Assistentsarzt {m}; Assistenzarzt {m} | Assistentsrzte {pl} :: assistant doctor | assistant doctors
Assistenz-Professor {m}; Assistenz-Professoris {f} :: assistant professor [Am.]
Assonanz {f} | Assonanzen {pl} :: assonance | assonances
Assoziation {f}; Sammlung {f} :: association
Assoziationsvertrag {m} :: association treaty
Assoziativgesetz {n} [math.] :: associative law
Assoziativitt {f} :: associativity
Assoziativrelation {f} :: associative storage
Assoziativspeicher {m} [comp.] :: associative memory
Ast {m} | ste {pl} :: branch; bough | branches; boughs
Ast {m} (im Holz) | gesunder, verwachsener Ast (im Holz) :: knot | sound knot
Ast {m}; Arm {m} :: limb
Ast {m} :: perch
Aster {f} [bot.] | Astern {pl} :: aster | asters
Asteroid {m} [astron.] | Asteroiden {pl} :: asteroid | asteroids
Asthenie {f}; Kraftlosigkeit {f} [med.] :: asthenia; weakness
Asthma {n} :: asthma
Astigmatismus {m} :: astigmatism
Astloch {n} :: knothole
Astrologe {m}; Sterndeuter {m} | Astrologen {pl}; Sterndeuter {pl} :: astrologer | astrologers
Astrologie {f}; Sterndeuterei {f} :: astrology
Astrometrie {f} :: astrometry
Astronaut {m}; Astronautin {f} | Astronauten {pl} :: astronaut | astronauts
Astronom {m}; Sternforscher {m} | Astronomen {pl} :: astronomer | astronomers
Astronomie {f}; Sternkunde {f} :: astronomy
Astrophysik {f} :: astrophysics
Astrophysiker {m} | Astrophysiker {pl} :: astrophysicist | astrophysicists
Aststumpf {m} :: snag
Asyl {n} | um (politisches) Asyl bitten :: asylum | ask for (political) asylum
Asylant {m} :: person seeking (political) asylum
Asylantenwohnheim {n} :: asylum-seekers' hostel
Asylrecht {n} | Asylrechte {pl} :: right of asylum | rights of asylum
Asymptote {f}; Annherungslinie {f} | Asymptoten {pl} :: asymptote | asymptotes
Asymptote {f} [math.] :: asymptote
Asynchron-Belastungsmaschine {f} [techn.] :: asynchronous load machine
Asynchronbetrieb {m} [techn.] :: asynchronous processing; asynchronous working
Asynchronmaschine {f} [techn.] :: asynchronous machine
Asynchronmotor {m} [techn.] :: asynchronous motor
Asynchronmultiplexer {m} [techn.] :: asynchronous multiplexer
Asynchronprogramm {n} [comp.] :: asynchronous program
Asynchronrechner {m} [comp.] :: asynchronous computer
Asystolie {f} Herzstillstand {m} [med.] :: asystole; cardiac arrest
Aszendent {m} | Aszendenten {pl} :: ascendent | ascendents
Ataxie {f} [med.] :: ataxy; ataxia
Atavismus {m} [biol.]; Entwicklungsrckschlag {m}; Rckschlag {m} :: atavism
Atem {m}; Atemzug {m} | Atemzge {pl} | Atem holen | mit angehaltenem Atem :: breath | breaths | to catch one's breath | with bated breath
Atmen {n} :: breathing
Atembeschwerden {pl} [med.] :: difficulties of breathing
Atemgert {n} :: respirator
Atemloch {n} | Atemlcher {pl} :: spiracle | spiracles
Atemlosigkeit {f} :: breathlessness
Atempause {f} | Atempausen {pl} :: breathing time | breathing times
Atemschutzgert {n} :: breathing apparatus; respirator
Atemschutzmaske {f} :: respirator mask
Atembung {f} :: breathing exercises
Atemwegserkrankung {f} [med.] :: respiratory ailment
Atheismus {m}; Ablehnung eines Gottesglaubens :: atheism
Atheist {m}; Atheistin {f} | Atheisten {pl} :: atheist | atheists
Athetose {f}; Bewegungsstrung {f} [med.] :: athetosis
Athlet {m}; Sportler {m} | Athleten {pl}; Sportler {pl} :: athlete | athletes
Athletik {f} :: athleticism
Atlas {m}; Atlant {m} | Atlanten {pl} :: atlas | atlases
Atmosphre {f} | Atmosphren {pl} :: atmosphere | atmospheres
Atmung {f} | Atmungen {pl} :: respiration | respirations
Atmungsorgan {n} :: respiratory organ
Atoll {n} :: atoll
Atom {n} | Atome {pl} :: atom | atoms
Atom {n} :: corpuscle
Atombombe {f} | Atombomben {pl} :: A-bomb; atomic bomb | atomic bombs
Atomenergie {f} :: atomic energy
Atomenergiekommission {f} :: Atomic Energy Commission
Atomforscher {m} :: nuclear scientist
Atomforschung {f} :: atomic research
Atomgesetz {n} :: Atomic Energy Act
Atomkraftwerk {n}; Kernkraftwerk {n} :: nuclear power station
Atommll {m} :: atomic waste
Atomphysik {f} :: nuclear physics
Atompilz {m} :: mushroom cloud
Atomrakete {f} :: nuclear missile
Atomwaffe {f} | Atomwaffen {pl} :: nuclear weapon | nuclear weapons
Atomwaffensperrvertrag {m} :: nonproliferation treaty
Atomzeitalter {n} :: atomic age
Atonie {f}; Schlaffheit {f} [med.] :: atony
Atopie {f}; berempfindlichkeitsreaktion {f} [med.] :: atopic; allergic reaction
Atrium {n}; Vorhof des Herzens [anat.] :: atrium
Atrophie {f}; Gewebsschwund {m} [med.] :: atrophy
Atropin {n} :: atropine
Attache {m} :: attache
Attentat {n} (auf) | ein Attentat auf jemanden verben :: assassination attempt (on); (attempted) assassination | to assassinate someone
Attentat auf jemanden | ein Attentat auf jemanden verben :: attempt on someone's life | to make an attempt on someone's life
Attentter {m}; Mrder {m} | Attentter {pl}; Meuchelmrder {pl} :: assassin | assassins
Attest {n}; Beglaubigung {f}; Zeugnis {n} | Atteste {pl}; Beglaubigungen {pl}; Zeugnisse {pl} :: attestation | attestations
Attest {n}; Bescheinigung {f} | Atteste {pl}; Bescheinigungen {pl} :: certificate | certificates
Attraktion {f} | Attraktionen {pl} :: attraction | attractions
Attraktionen {pl}; tolle Sachen :: goodies
Attraktivitt {f} :: attractiveness; attraction
Attrappe {f} | Attrappen {pl} :: dummy | dummies
Attribut {n} | Attribute {pl} :: attribute | attributes
Attributaktualisierung {f} :: attribute update
Attributbyte {n} :: attribute byte
Attributenprfung {f} :: attribute gage
attributive Prfung {f} :: inspection by attributes
Attributkennzeichen {n} :: attribute identifier
Attributmodifikation {f} :: attribute modification
Attributverwendung {f} :: attribute use
Attributzeichen {n} :: attribute sign
Aubergine {f}; Eierfrucht {f}; Melanzani {f} [s.] [bot.] | Auberginen {pl} :: eggplant; aubergine; madapple | eggplants; aubergines
Audienz {f} (bei) :: audience (with)
Audiogerte {pl}; Tongerte {pl} :: audio equipment
Audiokassette {f} :: cassette
Audioverstrker {m} :: audio amplifier
Aue {f}; Au {f} :: river meadow
Auerhahn {m} | Auerhhne {pl} :: wood grouse | wood grouses
Aufarbeiten {n}; Aufarbeitung {f} (von Arbeitsrckstand) :: work off
Aufarbeitung {f} :: refurbishment
Aufbau {m}; Struktur {f}; Gliederung {f} :: structure
Aufbau {m}; berbau {m} :: superstruction
Aufbau {m}; Oberbau {m} :: superstructure
Aufbaukurs {m} :: advanced training course
Aufbaustudium {n} :: postgraduate course; postgraduate studies
Aufbereiten {n} :: editing
Aufbereitung {f}; Vorbereitung {f} :: preparation
Aufbereitungscode {m} :: edit code
Aufbereitungsmaske {f} :: edit word
Aufbereitungsoption {f} :: editing option
Aufbesserung {f}; Verbesserung {f} | Aufbesserungen {pl}; Verbesserungen {pl} :: amelioration | ameliorations
Aufbettung {f} :: extra bed; extra beds
Aufbewahrung {f} :: storage
sichere Aufbewahrung {f} :: safekeeping
zur Aufbewahrung geben :: to check [Am.]
Aufbewahrungskiste {f}; Aufbewahrungskasten {m}; Aufbewahrungsbox {f} :: storage box
Aufbewahrungsort {m} | Aufbewahrungsorte {pl} :: repository | repositories
Aufbewahrungszeitraum {m}; Sperrfrist {f} :: retention period
Aufbiegung {f} :: bending up
Aufbietung {f}; Mobilmachung {f} :: mobilization
Aufblhung {f} :: puffing
Aufbohrer {m} (Spiralsenker) :: spiral-flute counterbore
Aufbrausen {n} :: flare; flare-up
Aufbruch {m} :: decampment
Aufdampfung {f} :: vapor deposition
Aufdrngen {n} :: obtrusion
Aufdringlichkeit {f} | Aufdringlichkeiten {pl} :: importunity | importunities
Aufdringlichkeit {f} :: meretriciousness
Aufdringlichkeit {f} :: obtrusiveness
Aufdringlichkeit {f} :: pushiness
Aufdringlichkeit {f}; Zudringlichkeit {f} :: intrusiveness
Aufeinanderfolge {f} :: consecutiveness
Aufeinanderfolge {f} :: successiveness
Aufeinanderfolge {f}; Folge {f}; Abfolge {f} | in kurzer Aufeinanderfolge :: succession | in close succession
Aufenthalt {m} :: abidance
Aufenthalt {m}; Wohnsitz {m} :: abode; dwelling
Aufenthalt {m} :: inhabitancy
Aufenthalt {m} :: inhabitation
Aufenthalt {m} :: layover
Aufenthalt {m} :: sojourn
Aufenthalt {m}; Halt {m} :: stay
Aufenthaltsbewilligung {f}; Aufenthaltserlaubnis {f} :: residence permit; permission to reside
Aufenthaltsdauer {f} :: length of stay
Aufenthaltserlaubnis {f} :: permission to stay; permit of residence; residence permit
Aufenthaltsgenehmigung {f} :: residence permit
Aufenthaltsort {m}; Verbleib {m} :: whereabout
Aufenthaltsraum {m}; Tagesraum {m} :: common room
Aufenthaltsraum {m}; Gesellschaftsraum {m}; Foyer {n} :: lounge; guest lounge
Auferlegung {f}; Strafarbeit {f} | Auferlegungen {pl}; Strafarbeiten {pl} :: imposition | impositions
Auferstehung {f} :: resurrection
Auffahrt {f}; Fahrweg {m} | Auffahrten {pl}; Fahrwege {pl} :: driveway | driveways
Auffahrtsrampe {f} :: access ramp
Aufflligkeit {f} :: distinctive feature; striking feature
Auffassung {f}; Begriff {m}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} :: conception
Auffassung {f}; Auffassungskraft {f} :: perception
eine grozgige Auffassung vertreten :: to take a broad view
meiner Auffassung nach :: in my judgement (judgment)
eine unterschiedliche Auffassung :: a slight variance of opinion
Auffassungsgabe {f} :: perceptive faculty
Auffassungsgabe {f} :: (intellectual) grasp
Auffassungsvermgen {n}; Intelligenz {f} :: intelligence
Auffassungsvermgen {n}; Wahrnehmungsvermgen {n} :: perceptivity
Auffassungsvermgen {n}; Aufnahme {f} :: uptake
Aufforderung {f} :: invitation
Aufforstung {f}; Wiederaufforstung {f} :: reforestation; afforestation
Auffrischen {n} :: refreshing
Auffrischungskurs {m} :: refresher course
Auffrischungsmittel {n} :: reviver
Auffhrungsrecht {n} :: performing rights
Auffllen {n} :: padding
Auffllen {n}; Blindgruppe (Telefon) :: padding
Auffllung {f} :: replenishment
Auffllzeichen {n} :: pad character
Aufgabe {f} | Aufgaben {pl} :: task | tasks
Aufgabe {f} | Aufgaben {pl} | eine Aufgabe bertragen :: job | jobs | to assign a job
Aufgabe {f}; Problem {n}; Schwierigkeit {f} :: problem
Aufgabe {f}; Ausbung {f} :: exercise
Aufgabe {f}; Preisgabe {f} :: surrender
Aufgabe {f}; Verzicht {m}; Preisgabe {f} :: abandonment
Aufgabe {f}; Arbeit {f}; Auftrag {m} :: assignment
Aufgabenablauffolge {f} :: job sequence
Aufgabenablauffolge {f} :: job stream
Aufgabenbereich {m} :: terms of reference
Aufgabenbereicherung {f} :: job enrichment
Aufgabenerweiterung {f} :: job enlargement
Aufgabenfeld {n} :: task field
Aufgabenheft {n} :: copy book
Aufgabenkreis {m}; Ttigkeitsfeld {n}; Ttigkeitsbereich {m} | Aufgabenkreise {pl}; Arbeitsgebiete {pl} :: field of activity | fields of activity
Aufgabenstellung {f} :: conceptual formulation
Aufgabensteuerung {f} :: task control
Aufgeblasenheit {f} :: self-importance
Aufgebot {m} | das Aufgebot aushngen :: banns | to put up the banns
Aufgeklrtheit {f} :: enlightenment
Aufgeschlossenheit {f} :: impressionableness
Aufgeschlossenheit {f} :: open mindedness
Aufglasurdekoration {f} :: onglaze decoration
Aufgleisgert {n} :: rerailer
Aufguss {m} :: infusion
Aufhngen {n} (eines Programms in einer Schleife) [comp.] :: hang-up
Aufhngenase {f} :: suspension lug
Aufhnger {m} | Aufhnger {pl} :: hanger | hangers
Aufhnger {m} | Aufhnger {pl} :: hook | hooks
Aufhngen {n}; Aufhngung {f} | federnde Aufhngung {f} | Aufhngungen {pl} :: suspension | spring suspension | suspensions
Aufhebung {f} :: abolishment
Aufhebung {f} | Aufhebungen {pl} :: annulment | annulments
Aufhebung {f} :: rescindment
Aufhebung {f} | Aufhebungen {pl} :: rescission | rescissions
Aufhebung {f} [phil.] :: ublation
Aufhebung {f} der Sklaverei :: abolitions
Aufhebung {f}; Auerkraftsetzung {f}; Kndigung {f} | Aufhebungen {pl} :: abrogation | abrogations
Aufhebung {f} der Rassentrennung :: desegregation
Aufhebungsbeschluss {m} :: resolution on revocation
Aufheizen {n} :: heating-up
Aufheizgeschwindigkeit {f} :: heating rate
Aufkufer {m} | Aufkufer {pl} :: wholesale buyer | wholesale buyers
Aufkufer {m} unrentabler Anlagen :: asset stripper
Aufkippbauweise {f} :: tilt-up method
Aufkantung {f} :: upstand
Aufkauf {m} :: buying up; byout
Aufkaufen {n}; Wiederverkauf {m} :: abbroachement
Aufklrer {m}; Kundschafter {m}; Spher {m} | Aufklrer {pl}; Kundschafter {pl}; Spher {pl} :: scout | scouts
Aufklrung {f} (eines Verbrechens) | an der Aufklrung eines Verbrechens arbeiten :: clearing up; solving | to be trying to solve (clear up) a crime
sexuelle Aufklrung {f} :: sex education; facts of life
die Aufklrung {f} [hist.] :: the Enlightenment
Aufklrung {f} [mil.] :: reconnaissance
Aufklrung verlangen; Aufschluss verlangen (ber) :: to demand an explanation (of)
Aufklrung {f} (des Himmels) :: clearing
zur Aufklrung einer Sache beitragen :: to throw light on something (on the matter)
Aufkleber {m}; Klebezettel {m}; Etikett {n}; Pickerl {n} [s.] | Aufkleber {pl} :: sticker | stickers
Aufkleber {m}; Klebeetikett {m} :: label; adhesive label
Aufkohlen {n} (Hrten von Stahl) :: carburization
Aufladegert {n} :: recharger
Aufladung {f} :: charge
Aufladung {f} :: pressure charging; supercharging
Auflage {f}; Ausgabe {f} (eines Buches) | Auflagen {pl}; Ausgaben {pl} | aktualisierte Ausgabe {f} | berarbeitete Auflage | beschrnkte Auflage {f} | broschierte Ausgabe eines Buches | mehrsprachige Ausgabe {f} :: edition | editions | updated edition | revised edition | limited edition | paper edition of a book | polyglot edition
Auflage {f} (einer Zeitung) :: circulation
Auflage {f}; Bedingung {f} | unter der Auflage :: condition; requirement | on condition
Auflage {f}; Sttze {f} :: rest; support
Auflage {f}; Belag {m} :: coating; lining
Auflage {f} | Auflagen {pl} :: impost | imposts
Auflage {f} :: Impression
Auflage von ... :: run of ... copies
Auflagebalken {m} :: footing beam
Auflagedruck {m} :: bearing pressure; support pressure
Auflageflche {f}; Fundament {n} :: seating
Auflageflche {f}; Ladeflche {f} :: bed
Auflageflche {f} :: supporting surface
Auflagering {m} [techn.] :: bearing ring
Auflageschiene {f} [techn.] :: bearing rail
Auflageziffern {pl}; Ausgaben {pl} :: issues
Auflassung {f} [jur.] :: conveyance
Auflast {f} :: superimposed load
Auflauf {m}; Souffl {n} :: souffl; souffle
Auflauf {m}; Menge {f} | Auflufe {pl}; Menschenmassen {pl}; Mengen {pl] :: crowd | crowds
Auflaufen {n} (Zinsen) :: accrual
Auflehnung {f} :: revolution
Auflicht {n}; einfallendes Licht :: incident light
Auflister {m} :: lister
Auflistung {f} :: listing
Auflistung {f}; Aufstellung {f} :: account
Auflodern {n}; Aufflackern {n} :: flare; falre-up
Auflsbarkeit {f} :: dissolvability
Auflsung {f}; Lsungskonzept {n} :: solution
Auflsung {f} | hohe Auflsung :: resolution | high resolution
Auflsung {f} :: breakup
Auflsung {f} | Auflsungen {pl} :: disbandment | disbandments
Auflsung {f} | Auflsungen {pl} :: dissolution | dissolutions
Auflsung von Rechnungsabgrenzungsposten :: amortization of accruals and deferrals
Aufmachung {f}; Ausstattung {f}; Ausstaffierung {f} :: make-up
Aufmachung {f}; Putz {m} :: furbelows
Aufmarschieren {n} in Linie; Aufstellen {n}; Errichten {n} :: deployment
Aufmarsch {m} :: procession; parade
Aufmarschgebiet {n} :: deployment zone
Aufma {n} :: site measuring; measurement (of quantities)
Aufma {n}; Zugabe {f} :: allowance
Aufmerksamkeit {f} | Aufmerksamkeiten {pl} | Aufmerksamkeit erregen :: attention | attentions | to arrest attention
Aufmerksamkeit {f} :: heedfulness
Aufmerksamkeit {f} :: mindfulness
Aufmunterung {f}; Ermunterung {f} :: encouragement
Aufnher {m} :: patch
Aufnahme {f} (in) :: initiation (into)
Aufnahme {f} (phot.) | eine Aufnahme machen; fotografieren | Aufnahmen machen :: taking | to take a picture | to take pictures
Aufnahme {f} :: absorption
Aufnahme {f} | Aufnahmen {pl} :: recording | recordings
Aufnahme {f}; Ingestion {f} [med.] :: ingestion
bauliche Aufnahme {f} :: survey of buildings and site
Aufnahmeantrag {m} :: apply for admission
Aufnahmebedingungen {pl} :: terms of admission
Aufnahmefhigkeit {f} :: absorbing capacity; absorption power
Aufnahmefhigkeit {f} :: capacitance
Aufnahmefhigkeit {f} :: receptiveness
Aufnahmefhigkeit {f}; Empfnglichkeit {f} | Aufnahmefhigkeiten {pl} :: receptivity | receptivities
Aufnahmegebhr {f} | Aufnahmegebhren {pl} :: admission fee | admission fees
Aufnahmegert {m}; Registrierapparat {m} :: recorder
Aufnahmeplatte {f} :: feeder plate
Aufnahmeprfung {f} :: entrance examination
Aufnahmespule {f}; Aufwickelspule {f} :: take-up reel
Aufnahmezeremonie {f} :: initiation ceremony
Aufnehmen {n} :: grabbing
Aufpasser {m}; Aufpasserin {f}; Aufseher {m}; Aufseherin {f} | Aufpasser {pl}; Aufpasserinnen {pl}; Aufseher {pl}; Aufseherinnen {pl} :: overseer | overseers
Aufprall {m}; Einschlag {m} | Aufpralle {pl}; Aufschlge {pl} :: impact | impacts
Aufpreis {m}; Zuschlag {m} | Aufpreise {pl}; Zuschlge {pl} | gegen Aufpreis :: surcharge | surcharges | for an additional charge
Aufpress- und Abziehvorrichtung {f} [techn.] :: pusher-puller
Aufputschmittel {n} :: dope
Aufputz {m}; Putz {m} :: finery
Aufrechterhaltung {f} :: maintenance
Aufrechterhaltung {f} (einer Meinung) :: adherence
Aufregung {f} | Aufregungen {pl} :: commotion | commotions
Aufregung {f} :: discomposure
Aufregung {f} | in Aufregung versetzen :: dither | to throw into a dither; be all of a dither; be in a dither
Aufregung {f} :: excitement
Aufregung {f} | Aufregungen {pl} :: pother | pothers
Aufreiben {n} :: reaming
Aufregung {f}; Nervositt {f} | helle Aufregung {f}; groe Aufregung {f} :: flurry | a flurry of excitement
Aufregung {f}; Bewegung {f} :: stir
hchste Aufregung {f}; Zittern {n}; Stress {m} :: tizzy
Aufrichtigkeit {f} :: candor [Am.]; candour [Br.]
Aufrichtigkeit {f} | Aufrichtigkeiten {pl} :: sincerity | sincerities
Aufrichtigkeit {f} :: unaffectedness
Aufrichtung {f}; Zusammenbau {m} | Aufrichtungen {pl} :: erection | erections
Aufriss {m} :: vertical section
Aufriss {m}; Aufri {m} [alt]; Aufrisszeichnung {f} :: elevation
Aufrollen {n} :: winding
Aufrhrer {m} :: insurrectionist
Aufrhrer {m}; Tumultant {m} :: rioter
Aufrstung {f} :: rearmament
Aufrstung {f}; Rstung {f} | Aufrstungen {pl}; Rstungen {pl} :: armament | armaments
Aufrttelung {f} :: shakeup
Aufruf {m} :: call; calling
Aufruf {m} :: cue
Aufruf {m} :: envoking
Aufruf {m} | Aufrufe {pl} :: invocation | invocations
Aufruf {m} :: invoking
neuer Aufruf; erneute Vorladung {f} :: resummon
Aufrufadresse {f} [comp.] :: call address
Aufrufbefehl {m} [comp.] :: calling instruction
Aufrufprogramm {n} :: solicitor
Aufruhr {f}; Aufstand {m} | in Aufruhr sein :: revolt; rebellion | to be in revolt
Aufruhr {m} :: fracas
Aufruhr {m} :: insurrection
Aufruhr {m} :: turmoil
Aufruhr {m} :: uproar
Aufruhr {m}; Volksaufruhr {m} :: riot
Aufsssigkeit {f}; rebellische Gesinnung {f}; Abtrnnigkeit {f} :: rebelliousness
Aufsatz {m}; Schulaufsatz {m} :: essay
Aufsatz {m} (Zeitung) :: article
Aufsatz {m}; Abfassung {f} :: composition
Aufsatz {m}; Aufbau {m} :: top part; upper part; top piece
Aufsatzthema {n} :: essay subject
Aufsaugfhigkeit {f} | Aufsaugfhigkeiten {pl} :: absorbability | absorbabilities
Aufsaugung {f} :: absorption
Aufschluss {m}; Aufklrung {f} :: information
Aufschlag {m}; Revers {n}; Fasson {n} | Aufschlge {pl} :: lapel; revere; revers | lapels
Aufschlag {m} :: percussion
Aufschlag {m} :: surcharge
Aufschlag {m} (Tennis) :: serve
Aufschlsselung {f} :: breakdown
Aufschneider {m} :: boaster
Aufschneiderei {f}; Prahlerei {f}; Angeberei {f}; Angabe {f} :: boasting; bragging
Aufschnitt {m} :: cold cuts
Aufschnitt {m} :: cold meat
Aufschrei {m} :: yelp
Aufschrei {m} | Aufschreie {pl} :: outcry | outcries
Aufschrei {m} | Aufschreie {pl} :: scream | screams
Aufschrift {f} :: inscription
Aufschub {m} | Aufschbe {pl} :: adjurnment | adjurnments
Aufschub {m} :: delay
Aufschub {m}; Pause {f} :: respite
Aufschub {m}; Unterordnung {f} :: postponement
vorbergehende Aufhebung {f}; Hemmung {f} :: suspension
Aufschttung {f}; Erdaufschttung {f} :: filled ground
Aufschttung {f} :: earth deposit
Aufschwung {m} | Aufschwnge {pl} :: upswing | upswings
Aufschwung {m}; Auftrieb {m} :: lift
jemandem neuen Aufschwung geben :: to give somebody a new lease of life
eine Stadt mit Aufschwung :: a booming city
Aufsehen {n} :: furore
Aufsehen {n} | Aufsehen erregen :: sensation | to cause a sensation; to create a sensation
Aufsehen erregen; von sich reden machen :: to make a noise in the world
Aufseher {m} :: checker
Aufseher {m}; Wchter {m}; Hter {m} :: custodian
Aufseherin {f}; Wchterin {f}; Hterin {f} :: custodian
Aufseher {m}; Wchter {m} | Aufseher {pl}; Wchter {pl} :: attendant | attendants
Aufseher {m} :: inspector
Aufseher {m} :: keeper
Aufseher {m} | Aufseherinnen {pl}; Aufseher {pl} :: supervisor | supervisors
Aufseher {m} | Aufseher {pl} :: warden | wardens
Aufsicht {f} | unter rztlicher Aufsicht :: supervision | under medical supervision
Aufsicht {f} (Polizei) :: surveillance
Aufsicht {f}; Obhut {f} :: custody
Aufsicht {f} :: supervisor; person in charge
die Aufsicht haben (ber) :: to be on duty; be in charge (of)
ohne Aufsicht; ohne Bedienung :: unattended
Aufsichtsbehrde {f} :: surveillance authority
Aufsichtsfhrende {m} :: proctor
Aufsichtspersonal {n} (im Gefngnis) :: prison wardens
Aufsichtspersonal {n} :: supervisory staff
Aufsichtspflicht {f} :: responsibility
Aufsichtsplatz {m} :: reference desk
Aufsichtsrat {m} | Aufsichtsrte {pl} :: supervisory board | supervisory boards
Aufsichtsratssitzung {f} :: supervisory board meeting
Aufsichtsratsvorsitzende {m,f}; Aufsichtsratsvorsitzender :: chairman of the board
Aufsicht fhrend; aufsichtfhrend :: in a supervisory capacity
Aufsitzmher {m} :: ride-on mower
Aufspannplatte {f} :: fixing plate; clamping plate; mounting plate
Aufspannplatte {f} :: bolster plate; adapter plate; carrier plate; clip
Aufspannflche {f} :: mounting table
Aufspannflansch {m} :: fixing flange
Aufspannung {f} :: setting
Aufspannvorrichtung {f} :: clamping device
Aufsprbarkeit {f}; Verfolgbarkeit {f} :: traceability
Aufsprer {m}; Fhrtenfinder {m} | Aufsprer {pl}; Sprhunde {pl} :: tracker | trackers
Aufspren {n} :: tracing; tracking
Aufheben {n}; Getue {n} :: fuss
viel Aufhebens von etwas machen :: to make a great song and dance about something
Aufstand {m}; Getue {n} :: (big) fuss
Aufstand {m} | Aufstnde {pl} :: uprising | uprisings
Aufstand {m} | Aufstnde {pl} :: insurgence | insurgencies
Aufstand {m} | Aufstnde {pl} :: insurrection | insurrections
Aufstands... :: uprising
Aufstands... :: insurgency
Aufsteckhalter {m} :: arbor
Aufsteckhlse {f} :: slip-on bushing
Aufsteckknarre {f} :: ratchet adapter
Aufsteckreibahle {f} :: arbor-mounted reamer
Aufsteck-Gewindebohrer {m} :: arbor-mounted tap
Aufsteck-Senker {m} :: arbor-mounted counterbore
Aufsteigen {n} :: ascension
(sozialer) Aufsteiger {m} :: social climber
Aufstellung {f} (Liste) :: itemization; list
Aufstellung {f} :: setting up
Aufstellung {f} :: shelving
Aufstellung {f} :: assembly
Aufstellung {f} (Mannschaft) :: lineup
Aufstellung {f}; Nominierung {f} (Kandidaten; Spieler) :: nomination
Aufstellung {f} einer Bilanz :: preparation of a balance sheet
Aufstellungsort {m}; Standort {m} :: site
Aufstieg {m} :: ascendency
Aufstieg {m} :: way up; climb up
Aufstieg {m}; Besteigung {f} | Aufstiege {pl}; Besteigungen {pl} :: ascent | ascents
Aufstiegschancen {pl} :: promotion prospects
Aufstiegsspiel {n} :: promotion tie
den Aufstieg schaffen :: to be promoted
im Aufstieg begriffen sein :: to be on the rise; to be rising
Aufstrich {m}; Brotaufstrich {m} :: spread
Auftakt {m} [mus.] :: upbeat
den Auftakt bilden (zu) :: be a prelude (to)
Auftauchen {n} :: emersion
Auftauchen {n}; Sichtbarwerden {n} (Marine) :: loom
Aufteilung {f} :: partitioning
Aufteilung {f} :: segmentation
Aufteilung {f} einer Stichprobe :: allocation of samples
Aufteilung der verfgbaren Arbeit :: allocation of available work
Auftrag {m}; Anordnung {f}; Befehl {m} | Auftrge {pl}; Anordnungen {pl}; Befehle {pl} | im Auftrag | Auftrag annehmen | Auftrag ausfhren | Auftrag gltig bis auf Widerruf | Auftrag mit versteckter Menge | Auftrag zum Erffnungskurs :: order | orders | by order of | to accept an order | to execute an order | good-till-cancelled order; GTC order; open order | hidden size order | opening rotation order
Auftrag {m} | Auftrge {pl} :: mission | missions
Auftrag {m} :: instruction
Auftrag {m}; Vollmacht {f} | Auftrge {pl}; Kommissionen {pl} :: commission | commissions
Auftrag {m}; Weisung {f}; Aufgabe {f}; Bestellung {f} :: commission
Auftrag {m} (von Farbe) :: application
Auftrge hereinholen :: to attract new business
Auftrag erteilen :: to award a contract; to place an order
Auftrag vergeben; Zuschlag erteilen :: to accept a bid
im Auftrag des Kunden :: on behalf of the client
Auftragen {n} der Dekoration :: application of decoration
Auftraggeber {m}; Besteller {m} :: orderer
Auftraggeber {m} :: principal; client
Auftragnehmer {m} :: contractor
Auftragnehmer {m} :: firm accepting the order
Auftragsabrechnung {f} :: job accounting
Auftragsabwicklung {f}; Jobabwicklung {f} :: job handling
Auftragsabwicklung {f} :: processing of orders; order procedure; order processing; order transaction
Auftragsbearbeitung {f} :: purchase order processing
Auftragsbesttigung {f} :: acknowledgement of order
Auftragsbesttigung {f} :: confirmation of order
Auftragsbesttigung {f}; Bestellungsannahme {f} :: acceptance of order
Auftragsbesttigung {f} :: purchase order
Auftragsbestand {m} :: orders on hand
Auftragsbestand {m} :: business backlog
Auftragsbestand {m} :: unfilled orders
Auftragsbuch {n} :: order book
Auftragschweien {n} :: deposition welding
Auftragseingang {m} :: incoming orders
Auftragseingang {m} (als Vorgang) :: intake of orders
Auftragserteilung {f} :: assignment of a mission
Auftragserteilung {f} :: placing of order
Auftragsformular {n} :: order form
Auftragskontrolle {f} :: order control
Auftragslage {f} :: order situation; situation concerning orders
Auftragsltung {f} :: fillet brazed
Auftragsmord {m} :: contract killing
Auftragsnummer {f} :: order number
Auftragsrckstand {m} :: back orders
Auftragssteuersprache {f}; Kommandosprache {f} :: job control language
Auftragssteuerung {f} :: job control; job controlling
Auftragsberhang {m} :: backlog
Auftragsvolumen {n} :: volume of orders; quantity of orders
Auftragsvergabe {f} :: commissioning
Auftragsverfolgung {f} :: order tracking
Auftragsvergabe {f}; Auftragswesen {n} | ffentliche Auftragsvergabe {f}; ffentliches Auftragswesen :: procurement | public procurement
Auftragsvergabe {f} :: contract award process
Auftragswalze {f} :: applicator roll
Auftreten {n}; Vorkommen {n}; Erscheinen {n} :: occurrence
erneutes Auftreten :: recurrence
Auftrieb {m}; Auftriebskraft {f} [phys.] :: buoyancy
Auftrieb {m} :: boost
Aufwrmkche {f} :: kitchen to reheat foods
Aufwrmzeit {m} :: heating period
Aufwrter {m} :: steward
Aufwrterin {f} :: stewardess
Aufwrtshaken {m} :: uppercut
Aufwallung {f} | Aufwallungen {pl} :: upsurge | upsurges
Aufwand {m} (an) :: expenditure (of)
Aufwand {m}; Kostenaufwand {m}; Kosten {pl} | anfngliche Aufwendungen | die Auslagen hereinwirtschaften :: outlay | initial outlay | to recoup one's outlay
Aufwand {m} [math.] :: complexity
nach Aufwand (verrechnen) :: (to invoice) at cost
Aufwands... :: sumptuary
Aufwandsentschdigung {f} :: expense allowance
Aufwandsentschdigung {f} :: compensation for expenses
einen groen Aufwand an Energie erfordern :: to require a great deal of energy
Aufwandskonto {n}; Ertragskonto {n} :: activity account
Aufwartefrau {f} | Aufwartefrauen {pl} :: cleaning woman; charwoman | cleaning women
jemandem seine Aufwartung machen :: to make a courtesy call on somebody; to pay somebody a coutesy visit
Aufwrtsentwicklung {f} :: upward trend
Aufweichung {f} :: maceration
Aufweitdorn {m} :: expanding mandrel
Aufweitepresse {f} :: reaming press
Aufwendung {f} | Aufwendungen {pl} | besondere Aufwendung {f} | notwendige Aufwendung {f} :: expenditure | expenditures | extraordinary expenditure | unvoidable expenditure
Aufwendung {f} :: expense
Aufwertung {f} | Aufwertungen {pl} :: valorization | valorizations
Aufwertung {f} :: upgrading
Aufwertung {f}; Umwertung {f}; Umbewertung {f} :: revaluation
Aufwickel {m} :: take-up
Aufwiegelung {f}; Verhetzung {f}; Aufruhr {f} :: sedition
Aufwind {m} | Aufwinde {pl} :: up wind | up winds
Aufzhlung {f} | Aufzhlungen {pl} :: enumeration | enumerations
Aufzhlung {f} :: numeration
Aufzeichnung {f} :: chronicle
Aufzeichnung {f} :: videotaping
Aufzeichnung {f} | Aufzeichnungen {pl} :: record; recording | records
Aufzeichnung {f} | Aufzeichnungen {pl} | sich Aufzeichnungen machen ber :: notes | notations | to take notes of
Aufzeichnungen {pl} :: accounting records
Aufzeichnung {f} mit doppelter Dichte [comp.] :: double density recording
Aufzeichnungsgert {m} fr Gesprche :: voice-recorder
Aufzieh... :: windup
Aufziehspielzeug {n} :: windup toy
Aufzinsungsfaktor {m} :: accumulation factor
Aufzug {m}; Fahrstuhl {m}; Winde {f} | Aufzge {pl}; Fahrsthle {pl}; Winden {pl} :: elevator [Am.]; lift [Br.] | elevators; lifts
Aufzug {m}; Lastenaufzug {m}; Warenaufzug {m} :: hoist
Aufzug {m}; Umzug {m} :: procession; parade
Augapfel {m} [anat.] | Augpfel {pl} :: eyeball | eyeballs
etwas wie seinen Augapfel hten :: to guard something like gold
etwas wie seinen Augapfel hten :: to cherish something like life itself
Auge {n} [anat.] | Augen {pl} | ein Auge zudrcken | mit aufgerissenen Augen | mit bloem Auge | unter vier Augen | unter vier Augen | jemanden aus dem Auge verlieren | mit einem blauen Auge davonkommen :: eye | eyes | to turn a blind eye | saucer eyed | with the naked eye | between you and me and the gatepost | in private | to lose sight of somebody | to get off cheaply
ins Auge fassen | ins Auge fassend :: to envisage | envisaging
Auge {n}; hr {n}; Nadelhr {n}; Knospe {f} :: eye
Augen... :: ocular
Augenabstand {m} :: interocular distance
Augenabstand vom Bildschirm :: viewing distance
Augenarzt {m} [med.] :: eye specialist; eye doctor
Augenarzt {m} [med.] :: ophthalmologist
Augenblick {m} | Augenblicke {pl} | im Augenblick; vorerst | im Augenblick | im letzten Augenblick | im ersten Augenblick; im ersten Moment :: moment | moments | at the moment | at present; right now | in the nick of time; in the (very) last moment | for a moment
Augenblick {m}; Moment {m} :: instant
Augenblick {m} :: tick
Augenblick {m} :: jiffy
kritischer Augenblick | in diesem Augenblick; zu diesem Zeitpunkt :: juncture | at this juncture
Augenbraue {f} [anat.] | Augenbrauen {pl} :: eyebrow | eyebrows
Augenbraue {f}; Stirn {m} :: brow
Augenbrauenstift {m} :: eyebrow pencil; eyepencil
Augenkonturenstift {m}; Eyeliner {m} :: eyeliner
Augenentzndung {f} [med.] :: ophthalmitis
Augenfarbe {f} :: color of eyes
Augenfltchen {pl} :: crow's feet
Augenglas {n} :: eyeglass
Augenheilkunde {f} [med.] :: ophthalmology
(in) Augenhhe :: (at) eye level
Augenhhle {f}; Orbita {f} [anat.] :: eye socket; orbit
Augeninnendruck {m} [med.] :: intra-ocular pressure
Augenklappe {f} :: eye patch
Augenklinik {f} [med.] :: eye clinic
Augenlicht {m} :: eyesight
Augenlid {m} [anat.] | Augenlider {pl} :: eyelid | eyelids
Augenmerk {m} | sein Augenmerk richten (auf) | sein Augenmerk richten (auf) :: attention | to direct one's attention (to) | to turn one's attention (to)
Augenmuskel {m} [anat.] :: eye muscle
Augennerv {m} [anat.] :: optic nerve
Augenschmerzen {pl} [med.] :: eyestrain
Augenschraube {f}; senschraube {f} :: eyebolt
Augenspezialist {m} [med.] :: oculist
Augenspiegel {m} [med.] :: ophthalmoscope
Augentropfen {pl} [med.] :: eye drops
Augentrost {m} :: eyebright
Augenwasser {m} [anat.] :: eyewash
Augenweide {f} :: feast for the eyes
eine Augenweide; ein erfreulicher Anblick; ein gttlicher Anblick :: a sight for sore eyes
Augenwimper {f} [anat.] | Augenwimpern {pl} :: eyelash | eyelashes
Augenwischerei {f} :: eyewash
Augenzeuge {f} | Augenzeugen {pl} :: eyewitness | eyewitnesses
Augenzeugenbericht {m} :: eyewitness report
(mit einem) Augenzwinkern :: (with a) wink
Augsplei {m} :: eye splice
August {m} :: August
Augustinermnch {m} :: Augustinian monk; Austin friar [Br.]
Auktion {f}; Versteigerung {f} | Auktionen {pl}; Versteigerungen {pl} :: auction | auctions
Auktion {f} :: public sale
Auktionslokal :: auction room
Auktionsmarkt {m} :: auction market
Auktionspreis {m} :: auction price
Auktionshaus {n} :: auctioneers
Auktionskatalog {m} :: auction catalogue; auction catalog [Am.]
Aula {f} :: auditorium
Aula {f} :: assembly hall
Aura {f}; Ausstrahlung {f} :: aura
Aus-Zustand {m} :: off state
Ausarbeitung {f} | Ausarbeitungen {pl} :: elaboration | elaborations
Ausarbeitung {f} :: working out
Ausarbeitung {f} :: development
Ausarbeitung {f} :: draft
Ausbau {m}; Erweiterung {f} :: upgrading
Ausbauchung {f} :: flare
Ausbaustufe {f} :: increment
Ausbaufhigkeit {f} :: expandability
Ausbaufhigkeit {f} :: upgradability
Ausbauten {pl}; Vergrerungen {pl} :: enlargements
Ausbesserung {f} :: repair
Ausbesserung {f}; Ersatz {m} :: reparation
Ausbesserungsarbeiten {pl} :: repair work
Ausbeute {f} :: picking
Ausbeute {f}; Ertrag {m}; Gewinn {m} | Ertrge {pl}; Gewinne {pl} :: yield | yields
Ausbeuter {m} :: exploiter
Ausbeutung {f} (der Arbeiterklasse) :: exploitation (of the working classes)
Ausbeutungsbetrieb {m} | Ausbeutungsbetriebe {pl} :: sweatshop | sweatshops
Ausbilder {m}; Ausbilderin {f} :: instructor
Ausbildung {f} :: schooling
Ausbildung {f} | Ausbildung {f} am Arbeitsplatz | Ausbildung, die nicht direkt an Berufsarbeit gebunden ist | praktische Ausbildung {f} :: training | on-the-job training | off the job training | practical training; in-job training
Ausbildung {f} von Bibliothekaren / Bibliothekarinnen :: education of librarians
zur Ausbildung gehrend :: educational
Ausbildungsbibliothek {f} :: training library
Ausbildungsgebhr {f} :: training fee
Ausbildungslehrgang {m}; Ausbildungskurs {m} | Ausbildungslehrgnge {pl}; Ausbildungskurse {pl} :: training course | training courses
Ausbildungsmethoden {pl} :: teachware
Ausbildungsmglichkeiten {pl} :: training possibilities
Ausbildungsplan {m} :: training schedule
Ausbildungssttte {f} :: training center
Ausbildungsstufe {f} :: training level; training stage
Ausbildungsrichtlinien {pl}; Ausbildungsvorschriften {pl} :: training rules
Ausbildungsschwerpunkt {m} :: key course element
Ausbildungsvertrag {m} :: articles of apprenticeship
Ausbildungszentrum {m} :: training center
Ausbildungsziel {n} :: training goal
Ausblenden {n} (Grafik) :: shielding; reverse clipping
Ausblick {m}; Aussicht {f} | Ausblicke {pl} :: outlook | outlooks
Ausblhung {f} :: efflorescence; scum
Ausbreiten {n}; Erweitern {n} :: widening; spreading
Ausbreitung {f}; Verbreitung {f}; Verteilung {f}; Streuung {f} :: spread
Ausbreitungsgeschwindigkeit {f} :: velocity of propagation
Ausbrennen {n} :: burnout
Ausbrennmasse {f} :: organic filler
Ausbruch {m}; Eruption {f} | Ausbrche {pl}; Eruptionen {pl} :: eruption | eruptions
Ausbruch {m} | Ausbrche {pl} :: outbreak; outburst | outbreaks; outbursts
Ausbruch {m} :: break-out; break
Ausbruch {m}; Entlaufen {n}; Entrinnen {n} :: escape
Ausbuchtung {f} | Ausbuchtungen {pl} :: convexity | convexities
Ausbuchen {n}; Auschecken {n} :: check out
Ausdauer {f} :: endurance
Ausdauer {f} :: endurances
Ausdauer {f} :: enduringness
Ausdauer {f} :: hardiness
Ausdauer {f} :: patience
Ausdauer {f} :: perseverance
Ausdauer {f}; Beharrlichkeit {f} :: persistence
Ausdauer {f} :: persistency
Ausdauer {f} :: stamina
Ausdauer {f}; Beharrlichkeit {f} | Beharrlichkeiten {pl} :: perseverance | perserverances
Ausdauer {f}; Geduld {f} :: endurance
Ausdauertraining {n} :: endurance training
Ausdehnung {f} :: dimensioning
Ausdehnung {f}; Weite {f} | Ausdehnungen {pl} :: expanse | expanses
Ausdehnung {f}; Erweiterung {f} | Ausdehnungen {pl} :: dilatation; expansion; extension | expansions
Ausdehnung {f}; Verformung {f} :: displacement
Ausdehnung {f} | Ausdehnungen {pl} :: extent | extents
Ausdehnungskoeffizient {m} :: co-efficient of expansion
Ausdehnungsvermgen {n} :: expansibility
Ausdeutung {f}; Interpretation {f}; Interpretierung {f} :: interpretation
Ausdruck {m} | Ausdrcke {pl} | absoluter Ausdruck | ungeschickt gewhlter Ausdruck; unglcklich gewhlter Ausdruck :: expression | expressions | absolute expression | the infelicity of the expression
Ausdruck {m}; uerung {f}; Redensart {f} :: expression
Ausdruck {m}; Fachausdruck {m}; Begriff {m}; Fachbegriff {m} | medizinischer Fachausdruck; medizinischer Fachbegriff :: term | medical term
Ausdruck {m} :: hard copy
Ausdruck {m} :: printout
Ausdruck {m} :: routine
Ausdruck {m} | Ausdrcke {f} :: verbalism | verbalisms
Ausdruckskraft {f} :: expressiveness
Ausdruckskraft {f} :: vigor [Am.]; vigour [Br.]
Ausdrucksweise {f} :: idiom
Ausdrucksweise {f} | Ausdrucksweisen {pl} :: parlance | parlances
Ausdrucksweise {f} :: phraseology
Ausdrucksweise {f} | Ausdrucksweisen {pl} :: style | styles
Ausdnstung {f}; Verdampfung {f} | Ausdnstungen {pl}; Verdampfungen {pl} :: evaporation | evaporations
Auseinandersetzung {f}; Streit {m}; Streitigkeit {f} :: contention
Auseinandersetzung {f}; Wortwechsel {m} :: argument
Auseinandersetzung {f} :: skirmish
Auseinandersetzung {f}; Disput {m}; Streit {f} | innenpolitische Auseinandersetzung :: dispute | dispute over domestic policy
handgreifliche Auseinandersetzung {f}; Streit {m} :: dust-up
die Auserwhlten {pl} :: the favored few [Am.]; the favoured few [Br.]
seine Auserwhlte :: his number one girl
ihr Auserwhlter :: her number one man
Ausfllapparat {m} :: precipitator
Ausfallende {n} | Ausfallenden {pl} | horizontale Ausfallende :: dropout | dropouts | horizontal drop-outs
Ausfahrt {f} | Ausfahrten {pl}; Einfahrten {pl} :: gateway | gateways
Ausfall {m} :: blackout
Ausfall {m}; Strfall {m}; Betriebsstrung {f} :: breakdown
Ausfall {m} | Ausflle {pl} :: failure | failures
Ausfall {m} | Ausflle {pl} :: sortie | sorties
Ausfall {m}; Verlust {m} | Ausflle {pl}; Verluste {pl} :: loss | losses
Ausfallbogen {m} :: outturn sheet
Ausfallentgelt {n} :: idle time compensation
Ausfallmuster {n} :: outturn sample
Ausfallrate {f} :: failure rate
Ausfallrisiko {n}; Kreditrisiko {n} :: credit risk
Ausfallsatz {m} :: fraction failure
Ausfallsicherheit {f} :: safeguarding against failure; reliability; failsafe performance
Ausfallsicherung {f} :: failure protection
Ausfallstatistik {f} :: failure statistics
Ausfallstrae {f} :: traffic artery; arterial road
Ausfallzeit {f}; Stillstandszeit {f}; Standzeit {f} :: downtime
Ausfertigung {f} :: engrossment
in dreifacher Ausfertigung :: in triplicate
Ausflucht {f} | Ausflchte {pl} :: elusion | elusions
Ausflucht {f} :: prevarication
Ausflucht {f} | Ausflchte {pl} :: subterfuge | subterfuges
Ausflucht {f} | Ausflchte {pl} :: tergiversation | tergiversations
Ausflchte machen | Ausflchte machend :: to prevaricate | prevaricating
Ausflchte machen :: to shift
Ausflchte machen; Winkelzge machen; sich hin und her wenden :: to dodge
Ausflgler {m} | Ausflgler {pl} :: tripper; sightseer | trippers
Ausflug {m}; Exkursion {f} | Ausflge {pl} :: excursion | excursions
Ausflug {m} | Ausflge {pl} :: jaunt | jaunts
einen Ausflug machen | einen Ausflug machend :: to jaunt | jaunting
Ausflug {m} | Ausflge {pl} :: outing | outings
einen Ausflug im Auto machen :: to go for a run in the car
Ausflugsboot {n} :: excursion boat
Ausflugsschiff {n} :: excursion ship
Ausflugsziel {n} :: excursion destination
Ausflugsziel {n} :: destination for a day trip
Ausfluss {m} | Ausflsse {pl} :: effluence | effluences
Ausfluss {m} :: outflow
Ausfluss {m} (eines Sees) :: effluent (from a lake)
Ausfluss {m}; Ablauf {m} :: flowing off
Ausfhrbarkeit {f} :: feasibility; practicability
Ausfhren {n} :: performing
Ausfhrung {f} :: accomplishment
Ausfhrung {f} | Ausfhrungen {pl} :: achievement | achievements
Ausfhrung {f} | Ausfhrungen {pl} :: effectuation | effectuations
Ausfhrung {f} :: executing
Ausfhrung {f}; Abwicklung {f} | Ausfhrungen {pl} :: execution | executions
(handwerkliche) Ausfhrung {f} :: workmanship
Ausfhrungsanzeige {f} :: advice of deal
Ausfhrungsanordnung {f} :: implementing ordinance; execution order
Ausfhrungsbesttigung {f} :: confirmation of execution; fill report
Ausfhrungsbeispiel {n} :: execution example
Ausfhrungsbestimmungen {pl} :: regulatory statutes
Ausfhrungsgenehmigung {f} :: model approval
Ausfhrungshhe {f} :: working height
Ausfhrungsplan {m} :: final plan
Ausfhrungsunterlagen {pl} :: final planning documents
Ausfhrungszyklus {m} :: execute cycle
Ausfugmasse {f} :: jointing compound
Ausfuhr {f} (Handel) | Ausfuhren {pl} :: export | exports
Ausfuhrbescheinigung {f}; Exportbescheinigung {f} :: export certificate
Ausfuhrbestimmungen {pl} :: export regulations; regulations on exports
Ausfuhrgenehmigung {f}; Exportgenehmigung {f} :: export licence; export license [Am.]
Ausfuhrsperre {f} | Ausfuhrsperren {pl} :: embargo on export | embargoes on export
Ausfuhrverbot {m} :: export ban
Ausfuhrzoll {m} | Ausfuhrzlle {pl} :: export duty | export duties
Ausfllen (eines Formulares) :: completion (of a form)
Ausgabe {f}; Nummer {f} (einer Zeitschrift) :: issue
Ausgabe {f} | Ausgaben {pl} :: disbursement | disbursements
Ausgabe {f}; Aushndigung {f}; Herausgabe {f}; Erteilung {f}; Verteilung {f} | Ausgaben {pl} :: issuance | issuances
Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.] :: output
Ausgabe {f} :: release
Ausgabebezeichnung {f} :: edition statement
Ausgabedatei {f} :: output file
Ausgabeeinheit {f} :: output unit
Ausgabegert {n} :: output device
Ausgabeglied {n} :: output element
Ausgabekrzungen {pl} :: expenditure cuts
Ausgabeliste {f} :: analysis sheet
Ausgabemaske {f} :: edit mask
Ausgaben {pl} :: expenditure
Ausgabename {m} :: outputname
Ausgabengrenze {f} :: budget ceiling
Ausgabenzuweisung {f} :: allocation of expenditure
Ausgabesignal {n} :: output signal
Ausgabe: Andere Materialien :: Edition: Other materials
Ausgabe: Bcher, graue Literatur, Liefer. :: Edition: Books, pamphlets, fasc.
Ausgabe: Computerdateien :: Edition: Computer files
Ausgabe: Unverffentlichte Werke :: Edition: Unpublished items
Ausgabestelle {f}; Ausstellungsort {m} :: place of issue
Ausgabezeitpunkt {m} :: editing date
Ausgang {m} :: conjunction
Ausgang {m} | Ausgnge {m} :: egress | egresses
Ausgang {m} | Ausgnge {pl} :: exit | exits
Ausgang {m} :: output
Ausgang {m} :: way out
Ausgang {m} | Ausgnge {pl} :: egression | egressions
Ausgang {n} :: outlet
Ausgangsadresse {f}; Srungadresse {f} :: home address
Ausgangsdaten {pl}; Urdaten {pl} :: raw data
Ausgangsform {f} :: slug
Ausgangskontrolle {f} :: check point
Ausgangslastfaktor {m} :: fan-out
Ausgangsleistung {f} :: power output
Ausgangslinie {f} | Ausgangslinien {pl} :: taw | taws
industrielles Ausgangsmaterial :: industrial feedstock
Ausgangsposition {f} eines Gesprches :: point of departure
Ausgangsposition {f} :: starting position
Ausgangspost {f} :: outgoing mail
Ausgangssituation {f}; Ausgangslage {f} :: starting situation; initial situation
Ausgangssperre {f} :: ban on going out
Ausgangssperre {f}; Ausgehverbot {n} | eine Ausgangssperre verhngen :: curfew | to impose a curfew
Ausgangssperre {f} (fr Soldaten) :: confinement to barracks
Ausgangssprache {f} :: source language
Ausgangsstellung {f} :: beachhead
Ausgangsstellung {f}; Ausgangslage {f}; Ausgangszustand {m} :: original position; initial position
Ausgangsstellung {f}; Normalstellung {f} :: home position
Ausgangszustand {m} :: initial condition; original condition
Ausgeber {m} :: issuer
nichts Ausgefallenes :: nothing fancy
Ausgehverbot {n} :: confinement to barracks
Ausgelassenheit {f} :: frolic
Ausgelassenheit {f} :: exuberance
Ausgesetztsein {n}; Preisgegebensein {n} :: exposure
Ausgewogenheit {f} :: balance
Aussetzen {n}; Preisgabe {f} :: exposure
Ausgestaltung {f} :: arrangement; decoration
Ausgestoene {m,f}; Ausgestoener | Ausgestoenen {pl}; Ausgestoene :: outcast | outcasts
Ausgestoene {m,f}; Ausgestoener :: derelict
Ausgestoene {m,f}; Ausgestoener :: pariah
Ausgleich {m} | angemessener Ausgleich :: compensation | fair compensation
Ausgleich {m} | Ausgleichungen {pl}; Gleichstellungen {pl} :: equalization | equalizations
Ausgleich {m} :: equation
Ausgleich {m} (fr) :: balance (to)
Ausgleich {m}; Ersatz {m} :: consideration
Ausgleich {m}; Ableger {m} :: offset
Ausgleicher {m} :: compensator
Ausgleicher {m}; Ausgleichregler {m} :: balancer
Ausgleicher {m} :: equalizer
Ausgleichsbehlter {m} :: compensating reservoir
Ausgleichsbeton {m} :: blinding concrete
Ausgleichs- oder Entschdigungsleistung {f} :: financial settlement and compensatory payment
Ausgleichsgetriebe {n} :: differential gear
Ausgleichsgewicht {n} :: balance weight; counterweight
Ausgleichsgewicht {n}; Balancier {m} :: balancer
Ausgleichskondensator {m} :: balancing capacitor
Ausgleichsleistung {f}; Ausgleichszahlung {f} :: adjustment payment; compensatory payment
Ausgleichsmanahme {f} :: counterbalance, compensation
Ausgleichsposten {m} :: adjustment item
Ausgleichsposten aus der Konsolidierung :: adjustment resulting from consolidation
Ausgleichsprozess {m}; Netting {n} :: netting
Ausgleichsschicht {f} :: leveling course
Ausgleichstransaktion {f} | Ausgleichstransaktionen {pl} :: accommodating transaction | accommodating transactions
Ausgleichswelle {f} :: balance shaft
Ausgleichszahlung {f} | Ausgleichszahlungen {pl} :: equalization payment | equalization payments
Ausgleichsziel {n} :: balancing objective
Ausgleiten {n}; Ausrutschen {n}; Fehltritt {m} :: slip
Ausgliederung {f}; Auslagerung {f}; Outsourcen {n} :: outsourcing
Ausgliederung {f} :: disembodiment
Ausgliederung {f}; Spin-Off {n} :: spinoff; spin-off
Ausgrabung {f} | Ausgrabungen {pl} :: excavation | excavations
Ausgrabungssttte {f}; Sttte {f} :: site
Ausgrber {m}; Bagger {m} | Ausgrber {pl} :: excavator | excavators
Ausguck {m} :: lookout
Ausguss {m} | Ausgsse {pl} :: sink | sinks
Ausguss {m} :: outlet
Ausgusstlle {f} :: nozzle-spout
Ausguss {m}; Schnabel {m} (von Gef) :: beak-shaped spout
Aushalsemeiel {m} :: necking tool
Aushang {m} :: posting
Aushndigung {f}; bergabe {f} :: handing over
Aushngeschild {n} :: figurehead
Aushrtezeit {f} :: cure time
Aushrtung {f} :: age hardening
Aushebung {f} :: conscription
Aushebung {f} :: roundup
Aushilfe {f} :: temporary help; stand-in; temp
Aushhlung {f}; Hhlung {f} | Aushhlungen {pl}; Hhlungen {pl} :: cavity | cavities
Aushhlung {f} [fig.] :: corrosion
Aushub {m}; Ausbeute {f} :: spoil
Aushubhgel {m} :: spoil heap
Aushubmaschine {f} :: excavator
Aushubtiefe {f} :: excavation depth
Auskehlung {f} :: channeling
Auskleidung {f} :: lining
Ausklang {m} :: conclusion; close
Ausklang {m} [mus.] :: final notes; final chord
zum Ausklang der Saison :: to end the season
zum Ausklang des Festes :: to close the festival
einen heiteren Ausklang haben :: to end brightly
Ausklinkwerkzeug {n} :: notching tool; notching die
Auskofferung {f} (Straenbau) :: road bed excavation
sein Auskommen haben :: to make a living
Auskunft {f} | ein paar magere Ausknfte :: information | a few scraps of information
Auskunft {f}; Auskunftsschalter {m} :: information desk
Auskunftsabteilung {f} :: reference department
Auskunftsbibliothekarin {f} :: reference librarian
Auskunftsbro {n} :: information bureau
Auskunftsbro {n} :: inquiry office
Auskunftsdienst {m}; Informationsdienst {m} :: information service
Auskunftsdienst {m} :: readers' service; reference service
Auskunftsformular {n} :: information request form
Auskunftspersonal {n} :: information staff
Auskunftspflicht {f} :: obligation to give information
Auskunftsplatz {m} :: information center
Auskunftsrufnummer {f} :: phone info number
Auskunftsstelle {f} :: information office
Ausladung {f} :: nosing
Auslnder {m}; Auslnderin {f} | Auslnder {pl}; Auslnderinnen {pl} | (unerwnschter) Auslnder {m} :: foreigner | foreigners | alien
Auslufer {m}; Ableger {m} | Auslufer {pl}; Ableger {pl} :: offshoot | offshoots
Auslufer {pl}; Vorberge {pl} :: foothills
Auslage {f}; Schaufensterauslage {f} :: display
Auslagerung {f} :: relocation; swapping
Auslagerungsdatei {f} [comp.] :: swap file
Ausland {n} | aus dem Ausland | im Ausland; ins Ausland | ins Ausland gehen | die Reaktion des Auslandes :: foreign countries | from abroad | abroad | to go abroad | reactions from abroad
Auslnderfeindlichkeit {f} :: hostility towards foreigners
Auslnderfeindlichkeit {f} :: anti-alien feeling
Auslandkorrespondent {m} :: foreign correspondent
Auslandsaufenthalt {m} :: stay abroad
Auslandsbeteiligung {f} :: associated company abroad
Auslandserfahrung {f} :: experience abroad; international experience
Auslandserfahrung {f} :: foreign experience
Auslandsgesprch {n}; Auslandsverbindung {f} (Telefon) :: international call
Auslandskorrespondent {m} :: foreign correspondent
Auslandsnachfrage {f} :: foreign demand
Auslandsreise {f} :: journey abroad
Auslandsberweisung {f} :: overseas bank transfer
Auslandsvertreter {m} :: agent abroad
Auslass {m}; Auslauf {m} :: outlet
Auslassgitter {n} :: outlet grid
Auslassung {f} | Auslassungen {pl} :: omission | omissions
Auslassungszeichen {n}; Hochkomma {n} :: apostrophe
Auslassventil {n} :: outlet valve
Auslaufen {n}; Austreten {n}; Durchsickern {n} :: leakage
Auslaufzeit {f} :: flow time
Auslaut {m} | Auslaute {pl} :: final sound | final sounds
Ausleger {m} (Kran); Mikrofongalgen {m} :: boom
Ausleger {m}; vorspringender Trger; Hebelarm {m} [techn.] :: cantilever
Auslegergerst {n} :: projecting scaffolding
Auslegerkran {m} :: boom crane
ffentliche Auslegung {f} :: public display
Auslegung {f}; Deutung {f} :: interpretation
Auslegungsfrist {f} :: display period
Auslegungswerte {pl} :: design data
Auslegungskriterien {pl} :: design criteria
Ausleihbeschrnkungen {pl} :: lending restrictions
Ausleihbestimmungen {pl} :: borrowing regulations
Ausleihbibliothek {f} :: lending library
Ausleihdatum {n} :: date of issue
Ausleihe {f} :: loan; issue; lending
Ausleihfrist {f} :: loan period
Ausleihgebhr {f} :: loan charge
Ausleihstatistik {f} :: loan statistics; circulation statistics
Ausleihstatus {m} :: loan status
Ausleihtheke {f} :: information desk
Ausleihung {f} :: asset exposure
Auslenkung {f} :: excursion
Auslese {f}; Auswahl {f} :: selection
Auslieferung {f} :: extradition
Auslieferungsantrag {m} :: request for extradition
Auslieferungsvertrag {m} | Auslieferungsvertrge {pl} :: extradition treaty | extradition treaties
Auslistung {f} :: dump
Auslosung {f} :: assignment
Auslosungsanzeige {f} :: assignment notice
Auslschung {f} | Auslschungen {pl} :: effacement | effacements
Auslsehebel {m} :: tripping lever
Auslseimpuls {m} :: trigger
Auslseimpuls {m}; Anregung {f} :: stimulus
Auslseknopf {m} :: cancellation button
Auslsemechanismus {m}; Auslser {m} :: trigger mechanism
Auslser {m} | Auslser {pl} :: trigger | triggers
Auslser {m} (Fotoapparat) :: (shutter) release
Auslser {m} :: enabler
Auslser {m} :: trippet
Auslseschaltung {f} :: trigger circuit
Auslsung {f} :: accommodation allowance
Auslsung {f} :: cleardown
Auslsung {f} :: tripping
Auslsungspreis {m} :: activating price; trigger price
Ausma {n} :: dimension
Ausma {n}; Gre {f}; Lnge {f}; Ausdehnung {f}; Umfang {m} :: extent
Ausnahme {f} :: exception
Ausnahme {f}; Ausnahmefall {m} | Ausnahmen {pl} :: exception; exceptional case | exceptions
Ausnahmeerscheiunung {f} :: nonpareil
Ausnahmezustand {m} | Ausnahmezustnde {pl} :: state of emergency | states of emergency
Ausnutzen {n} eines Sicherheitsproblems von Software [comp.] :: exploit
Ausnutzung {f}; Nutzung {f} :: exploitation
Ausnutzung {f}; Sttigung {f} :: saturation
Auspeitschen {n} :: whipping
Auspfeifen {n} :: catcall
Ausprfung {f} :: check out
Auspuff {m} | Auspuffe {pl} :: exhaust | exhausts
Auspuff {m}; Auspuffrohr {n} :: exhaust pipe
Auspuffgase {pl} :: exhaust fumes
Auspufftopf {m} :: silencer
Ausrede {f}; Ausflucht {f}; Entschuldigung {f}; Vorwand {m} | Ausreden {pl}; Ausflchte {f}; Entschuldigungen {pl} | Ausflchte machen | faule Ausrede :: excuse | excuses | to make excuses | lame excuse; blind excuse
Ausreifungszeit {f} (einer Investition) [econ.] :: gestation period
Ausreise {f} | bei der Ausreise :: departure; outbound passage; outward voyage; voyage out | on leaving the country
Ausreiseerlaubnis {f} :: exit permit
Ausreisevisum {n} :: exit visa
Ausreier {m} :: bolter
Ausreier {m} :: eloper
Ausreier {m} | Ausreier {pl} :: runaway | runaways
Ausreier {m} :: rogue result
Ausreier {m}; Sonderfall {m} :: outlier
Ausreiertest {m} :: outlier test
Ausreiversuch {m} :: slug test
Ausrichtplatte {f} :: joggling plate
Ausrichtung {f}; Vorliebe {f}; Vorspannung {f} :: bias
Ausrichtungsfehler {m}; Falschausrichtung {f} :: misalignment
Ausrichtungspapier {n} :: aligning paper
Ausrottung {f} | Ausrottungen {pl} :: eradication | eradications
Ausrottung {f} | Ausrottungen {pl} :: extermination | extirpations
Ausrstung {f} :: equipment
Ausrstung {f} :: machinery; plant
Ausrstung {f} :: equipage
Ausrstungspflicht {f} (fr Schiffe) :: carriage requirements (for vessels)
Ausruf {m} :: exclamation
Ausruf {m} :: interjection
Ausruf {m}; Zwischenruf {m} | Ausrufe {pl}; Zwischenrufe {pl} :: interjection | interjections
Ausrufer {m} :: bellman
Ausrufezeichen {n}; Ausrufungszeichen {n} :: exclamation mark
Ausrutscher {m} :: gaffe
Ausstzige {m,f}; Ausstziger; Leprakranke {m,f}; Leprakranker :: leper
Aussuerung {f} :: souring
Aussage {f} :: predication
Aussage {f} | Aussagen {pl}; Meinungsuerungen {pl} :: statement | statements
eidesstattliche Aussage {f}; Aussage unter Eid :: deposition
Aussagekraft {f} :: expressiveness
Aussagekraft {f}; Beweiskraft {f} :: validity
Aussage {f} (knstlerische) :: message
Aussage {f} (Gericht) :: testimony
nach Ihrer Aussage :: according to what you said
die Aussage verweigern :: to refuse to give evidence
Aussagesatz {m} :: clause of statement
Ausschalfrist {f} :: stripping time
Ausschalten {n} :: power down
Ausschalter {m} :: access standby switch
Ausschalter {m} :: breaker
Ausschaltung {f} :: cut-off
Ausschaltung {f}; Trennung {f} :: disconnection
automatische Ausschaltung {f} :: automatic cutout
Ausschau halten nach :: to be on the look-out for; to be on the lookout for
Ausschau halten nach :: to watch out for
Ausscheiden {n} :: elimination; withdrawal
Ausscheidungs... :: emulsive
Ausschiffung {f} :: debarkation
Ausschiffung {f} | Ausschiffungen {pl} :: disembarkation | debarkations
Ausschilderung {f} :: sign-posting
Ausschlachtung {f} | Ausschlachtungen {pl} :: cannibalization | cannibalizations
Ausschlag {m}; Hautausschlag {m} :: rash
Ausschliesslichkeit {f} :: exclusivity
Ausschluss {m} | Ausschlsse {pl} :: exclusion | exclusions
Ausschluss {m} :: preclusion
Ausschlussprinzip {n} :: exclusion principle
zeitweiliger Ausschluss :: suspension
Ausschlussklausel {f} fr Haftung [jur.] :: disclaimer
Ausschmckung {f} :: ornamentation
Ausschneidefigur {f} :: cut-out figure
Ausschnitt {m} :: neck line
Ausschnitt {m} :: clip; clipping
Ausschnitt {m} (aus Zeitungen) :: (press) cutting
Ausschnitt {m} :: cut-out
Ausschnitt {m} :: detail
Ausschnitt {m}; Dekollet {n} :: cleavage
Ausschreibung {f} :: invitation to bid
Ausschreibung {f} :: tender
ffentliche Ausschreibung {f} :: advertised bidding
Ausschreitung {f}; Tumult {m}; Aufstand {m} | Ausschreitungen {pl}; Unruhen {pl}; Tumulte {pl}; Aufstnde {pl} :: riot | riots
Ausschuss {m}; Ausschu {m} [alt] | in einem Ausschuss sein :: committee | to be on a committee
Ausschuss {m}; Ausschu {m} [alt] :: junk; rejects; cull
Ausschuss... :: spoilt
Ausschussdaten {pl} :: garbage
Ausschusslehrdorn {m} :: no-go plug gauge
Ausschusslehre {f} :: no-go gauge
Ausschusslehrenkrper {m} :: no-go gauging member
Ausschussware {f} :: substandard goods
zulssige Ausschusszahl {f} :: allowable defects
Ausschttung {f} von Dividenden :: distribution
Ausschweifung {f}; Ausschweifungen {pl}; zgelloses Leben :: dissipation
Ausschweifung {f} | Ausschweifungen {pl} :: debauchery | debaucheries
Ausschwitzung {f} :: exudation
Aussehen {n} :: lookout
Aussehen {n} :: complexion
Aussehen {n} :: air
jemandem ein neues Aussehen verpassen :: to give somebody a complete makeover
Ausuferung {f} :: proliferation
Auen... :: ambient; external
Auen... :: outer; exterior
Auen... :: outboard
Auenanschluss {m} :: exterior outlet
Auenansicht {f} :: exterior view
Auenbereich {m} :: outdoor area; outlying area
Auenbereich {m} (einer Stadt) :: outskirt area (of a city)
Auenbezirke {f} :: outskirts
Auendeich {m} :: outer dike
Auendienst {m} :: sales representatives
Auendienst {m}; Auendienstorganisation {f} :: agency plant
Auendienst {m}; Kundendienst {m} :: field service
Auendienstleiter {m} :: agency manager
Auendiensttechniker {m} :: field engineer
Auendienstmitarbeiter {m} :: field representative; outdoor staff
Auendienstmitarbeiter sein :: to work in the field
Auendurchmesser {m} :: outside diameter (O.D.)
Aussendung {f}; Ausstrahlung {f} :: emission
Aussendung {f}; Ausstrahlung {f} :: emanation
Auengebude {n} :: outbuilding
Auengewinde {n} :: external thread; male thread
Auenhandel {m}; Auenwirtschaft {f} :: foreign trade
Auenhaut {f}; Gerippe {n}; Muschel {f}; Schale {f} :: shell
Auenkabine {f} :: outside cabin
Auenkanzel {f} :: exterior pulpit
Auenlicht {n} :: outside light
Auenmauer {f} :: outer wall
Auenmikrometer {n} :: outside micrometer
Auenminister {m} :: foreign minister
Auenministerium {n} | Auenministerien {pl} :: foreign office | foreign offices
Auenministerium {n} :: State Department [Am.]
Auenpolitik {f} :: foreign policy
Auenputz {m} :: exterior plaster
Auenrestaurierung {f} :: exterior restoration
Auenring {m} :: outer race; cup
Auenschicht {f} :: facing
Auenseiter {m} | Auenseiter {pl} :: outsider | outsiders
Auenseiter der Gesellschaft :: social outcast
Auenspiegel {m} [auto] | Auenspiegel {pl} :: exterior rear-view mirror; mirror | exterior rear-view mirrors; mirrors
Auenstand {m} :: receivable
Auenstnde {pl} :: accounts receivable
Auenstnde {pl} :: receivables
Auenstation {f}; Gegenstation {f} (Telefon) :: outstation
Auenstelle {f} :: satellite station
Auentasche {f} :: outer pocket
Auentaster {m} :: outside caliper; outside calliper [Br.]
Auentemperatur {f} :: outdoor temperature
Auentr {f} :: outer door; exterior door
Auenverpackung {f} :: outer packing
Auenverpackungskarton {m} :: exterior package board
Auenverzahnung {f} :: external teeth
Auenverzahnung {f} :: external tooth system
vom Verkehr mit der Auenwelt abgeschnitten :: incommunicado
Auenwerbung {f} :: outdoor advertising
Auerbetriebsetzen {n}; Auerbetriebnahme {f}; Stilllegung {f} :: decommissioning
Auerirdische {m,f}; Auerirdischer; Alien {m} :: alien
Aussetzer {m} :: dropout
Aussetzung {f}; Aufschub {m}; Verschiebung {f} :: suspension
Aussetzung {f}; Kindssaussetzung {f} :: exposure
Aussicht {f}; Chance {n}; Erwartung {f}; Sicht {f}; Perspektive {f} :: prospect
die geringste Aussicht :: the ghost of a chance
Aussichtsplattform {f} :: observation platform
Aussichtspunkt {m} | Aussichtspunkte {pl} :: viewpoint | viewpoints
Aussichtspunkt {m} | Aussichtspunkte {pl} :: gazebo | gazebos
Aussichtsturm {m} :: observation tower; lookout tower
Aussiedler {m} :: emigrant; refugee
deutscher Aussiedler :: ethnic German (emigrant)
Aussparung {f} :: recess
Aussperrung {f} | Aussperrungen {pl} :: lockout | lockouts
Aussprache {f} | Aussprachen {pl} | falsche Aussprache | deutliche Aussprache {f} :: pronunciation | pronunciations | mispronunciation | diction
offene Aussprache {f}; Errterung {f} (ber) :: ventilation (of)
Aussprachezeichen {n} :: diacritical mark
Ausspulen {n} :: spool-out
Aussplung {f}; Elution {f} :: elution
Ausstattung {f}; Ausrstung {f}; Ausstaffierung {f} :: accoutrement; accouterment [Am.]
Ausstattung {f} :: configuration
Ausstattung {f} :: decorations
Ausstattung {f} | Ausstattungen {pl} :: endowment | endowments
Ausstattung {f} :: fitments
Ausstattung {f}; Ausstaffierung {f}; Ausrstung {f} | Austattungen {pl}; Ausrstungen {pl} :: outfit | outfits
Ausstattung {f}; Zubehr {n} :: fittings
Ausstattung {f}; Einrichtungsgegenstnde {pl} :: furnishing
Ausstattung {f}; Mbel {f} :: furniture
technische Ausstattung {f} :: equipping
Ausstattung {f} | Ausstattungen {pl} :: decor | decors
Ausstattung {f}; Ausrstung {f} | Ausstattungen {pl}; Ausrstungen {pl} :: kit [Br.] | kits
Austausch... :: substitutional
Aussteifung {f} :: bracing; stiffing
Aussteiger {m}; Aussteigerin {f} :: dropout; person who opts out
Aussteller {m}; Trassant {m} :: drawer
Aussteller {m} :: exhibitor
Aussteller {m} :: issuers
Ausstellerverzeichnis {n} :: list of exhibitors
Ausstellung {f} (Scheck) :: issuance
Ausstellung {f} | Ausstellungen {pl} :: exhibition | exhibitions
Ausstellung {f} | Ausstellungen {pl} :: exposition | expositions
Ausstellung {f}; Vorstellung {f}; Schau {f} :: show
Ausstellungsbeginn {m} :: start of the exhibition
Ausstellungsdatum {n}; Ausgabetag {m} :: date of issue
Ausstellungsflche {f} | Ausstellungsflche mieten :: floor space; exhibition space | to book exhibition space
Ausstellungsgelnde {n} :: exhibition area
Ausstellungsgter {pl} :: exhibition materials
Ausstellungskatalog {m} :: official catalogue
Ausstellungsmaterial {n} :: display material
Ausstellungsordnung {f} :: exhibition regulations
Ausstellungsplatz {m}; Messegelnde {n} :: exhibition site
Ausstellungsraum {m} :: exhibition space
Ausstellungsraum {m}; Vorfhrungssaal {m} | Ausstellungsrume {pl} :: showroom | showrooms
Ausstellungsstck {n} | Ausstellungsstcke {pl} :: exhibit | exhibits
Ausstellungsstck {n} (im Schaufenster) :: display item
Ausstellungsversicherung {f} :: exhibition insurance
Ausstellungswnde {f} :: exhibition walls
Aussterben {n} :: extinction
Aussteuer {f}; Brautaussteuer {f} :: trousseau
Aussteuer {f} :: endowment
Aussteuer {f} :: bottom drawer
Aussteuermagazin {n} :: reject stacker
Aussteuerung {f} :: rejection
Ausstieg {m} :: exit
Ausstieg {m} aus der Kernenergie :: withdrawal from the nuclear energy programme
Ausstieg {m} aus der Kernenergie :: opting out of the nuclear energy program
Aussto {m} [econ.] :: output
Aussto {m} :: ejection
Ausstoer {m} :: ejector
Ausstoung {f}; Vertreibung {f} :: ejection
Ausstrahlung {f} | Ausstrahlungen {pl} :: radiation | radiations
Ausstrahlung {f} (Radio, TV) :: broadcasting; transmission
Ausstrahlung {f} :: vibes
Ausstreuung {f}; Verteilung {f} :: dissemination
Ausstrmen {n} | Ausstrmungen {pl} :: outpouring | outpourings
Ausstrmung {f} :: ooziness
Ausstattung {f}; Umgebung {f} :: environment
Austausch {m} :: commutation
Austausch {m} :: exchange
Austausch {m} :: interchange
Austausch {m} :: transposition
Austauschprogramm {n} :: exchange program; exchange programme [Br.]
Austausch... :: replace
Austauschbarkeit {f} :: commutability
Austauschbarkeit {f} :: interchangeability
Austauschstudent {m} :: exchange student
Austeiler {m}; Verteiler {m}; Spender {m}; Abroller {m} :: dispenser
Austeilung {f}; Verteilung {f} :: dispensation
Auster {f} | Austern {pl} :: oyster | oysters
Austernpilz {m} :: oyster mushroom
Austesten {n} :: checkout
Austesten {n}; Fehlerbeseitigung {f} :: debugging
Austrag {m} :: discharge
Austragungsort {m}; Veranstaltungsort {m}; Ort :: venue
Austreiben {n} (von flchtigen Substanzen durch Erhitzen) :: calcination
Austreiber {m} :: drift punch
Austreibung {f} :: expulsion
Austritt {m} :: exit; discharge
Austrittsalter {m} :: age at withdrawal
Austrittsfilter {m} :: outlet filter
Austrocknung {f} :: desiccation
Ausbung {f} | Ausbung von Druck auf etwas :: exertion | exertion of pressure on something
Ausbung {f}; Geltendmachung {f} | bei der Ausbung seiner Pflichten :: exercise | in the exercise of his duties
Ausbungsanzeige {f} :: exercise notice
Ausbungslimit {n} :: exercise limit
Ausbungspreis {m}; Basispreis {m} :: exercise price; strike price; striking price
Ausverkauf {m}; Schlussverkauf {m} | Ausverkufe {pl}; Schlussverkufe {pl} :: clearance sale | clearance sales
Ausverkauf {m} :: selling off
Auswahl {f}; Sortiment {n} | Auswahlen {pl} :: choice | choices
Auswahl {f} :: choosing
Auswahl {f} :: eligibility
Auswahl {f} (an) :: variety (of)
Auswahl {f} | Auswahlen {pl} :: selection | selections
Auswahl {f} :: cull
Auswahlbibliographie {f} :: selective bibliography
Auswahlkriterium {n} :: selection criterion
Auswahlsendung {f} | Auswahlsendungen {pl} :: sampled offer | sampled offers
Auswahlverfahren {n} :: selection procedure
Auswanderer {m} | Auswanderer {pl} :: emigrant | emigrants
Auswanderung {f} | Auswanderungen {pl} :: emigration | emigrations
Auswanderung {f} | Auswanderungen {pl} :: transmigration | transmigrations
Auswrtsspiel {n} :: away match
Auswechslung {f}; Auswechselung {f}; Ersatz {m} :: replacement
Auswechslung {f}; Auswechselung {f} (gegen) :: change (for)
Auswechslung {f}; Spielerwechsel {m} [sport] :: substitution
Ausweg {m} | Auswege {pl} :: way out | ways out
Ausweichen {n} :: runaround
Ausweichende {m,f}; Ausweichender | Ausweichenden {pl} :: avoider | avoiders
Ausweichklausel {f} [jur.] :: escape clause
Ausweichmanver {n} :: jink; evasive maneuver
Ausweidung {f} | Ausweidungen {pl} :: evisceration | eviscerations
Ausweis {m}; Personalausweis {m} :: identity card
Ausweis {m} :: identification card
Ausweisleser {m} :: badge reader
Ausweispapiere {pl} :: identity papers
Ausweisung {f} (aus) :: expulsion (from)
Ausweisungsbefehl {m} :: expulsion order
Ausweitung {f} :: extension; expansion; spreading; escalation
Auswerfer {m} :: ejector
Auswerfer {m} fr Trnengasgranaten :: tear-gas grenade ejector
Auswerteeinrichtung {f} :: evaluator
Auswertformular {n} :: scoring sheet
Auswertung {f}; Berechnung {f} :: evaluation
Auswertung {f}; Bewertung {f}; Schtzung {f} :: appraisal
Auswertung {f} (von Statistiken) :: interpretation
Auswertung {f} :: score
kommerzielle Auswertung {f} :: exploitation
Auswertungsprogramm {n} :: analysis program
Auswertungszweck {m} :: analysis purpose
Auswirkung {f}; Rckwirkung {f} :: repercussion
Auswirkung {f} (auf) | Auswirkungen {pl}; Wirkungen {pl} :: effect (on) | effects
Auswirkung {f} :: ramification
diplomatische Auswirkungen [pol.] :: diplomatic fallout
Auswuchs {m}; Nebenerscheinung {f} :: outgrowth
Auswuchs {m} (negativ) :: negative spin-off
Auswuchs {m}; Extreme {pl} :: excesses
Auswuchs {m} [med.] :: growth
Auswurf {m} :: throw-off
Auswurftaste {f} :: eject button
Auszeichnung {f}; Lob {n} :: accolade
Auszeichnung {f}; Unterscheidung {f} :: distinction
Auszeichnung {f}; Preis {m}; Zuerkennung {f} | Auszeichnungen {pl}; Preise {pl}; Zuerkennungen {pl} :: award | awards
Auszeit {f}; Unterbrechung {f}; Pause {f} :: time-out
Auszieher {m} :: extractor
Ausziehknopf {m}; Spuler {m} :: winder
Auszubildende {m,f}; Auszubildender; Auszubildender; Azubi {m}; Lehrling {m} | Auszubildenden {pl} :: trainee | trainees
Auszubildende {m,f}; Auszubildender; Azubi {m}; Lehrling {m} (handwerklich) :: apprentice
Auszug {m}; Exzerpt {n} :: excerpt
Auszug {m} :: extract
Auszug {m} :: pullout
Auszug {m} | Auszge {pl} :: syllabus | syllabuses; syllabi
Auszug {m}; Inhaltsangabe {f} | Auszge {pl} :: epitome | epitomes
Auszug {m}; Abriss {m} | einen Auszug machen von :: abstract | to abstract
(Konto-) Auszug {m} :: statement (of account)
Auszug {m}; Abriss {m} (eines Buches) :: outline (of a book)
Authentifizierung {f} :: authentication
Auto {n}; Wagen {m} | Autos {pl}; Wagen {pl} | ein richtiges Auto :: car | cars | a car with a capital C
Auto {n} :: auto
Auto {n} | Autos {pl} :: automobile | automobiles
Auto {n} :: motorcar
kleines Auto | kleine Autos :: subcompact | subcompacts
Autoaufkleber {m} :: bumper sticker
Autoausstellung {f} :: motor show
Autobahn {f} :: motorway [Br.]; interstate (highway) [Am.]; expressway
Autobahn {f} | Autobahnen {pl} :: autobahn | motorways [Br.]; interstate highways [Am.]
gebhrenpflichtige Autobahn {f} :: turnpike
Autobahn {f} | Autobahnen {pl} :: freeway; superhighway; thruway | freeways; superhighways; thruways
Autobahnauffahrt {f} :: motorway access
Autobahnausfahrt {f} :: motorway exit; highway exit
Autobahneinfahrt {f} :: access road
Autobahngebhr {f} | Autobahngebhren {pl} :: motorway toll [Br.]; expressway toll | motorway tolls
Autobahnkreuz {n} :: motorway intersection; expressway interchange
Autobahnpolizei {f} :: highway patrol
Autobahnzubringer {n}; Zubringerstrae {f} :: feeder road
Autobatterie {f} :: car battery
Autobiografie {f}; Autobiographie {f} [alt] | Autobiographien {pl} :: autobiography | autobiographies
Autobcherei {f} :: mobile library
Autobusbahnhof {m} | Autobusbahnhfe {pl} :: bus terminal | bus terminals
Autobushaltestelle {f} | Autobushaltestellen {pl} :: bus stop | bus stops
Autobus {m}; Bus {m} | Autobusse {pl}; Busse {pl} :: bus | buses
Autocode {m} :: autocode
Autodidakt {m}; Autodidaktin {f} | ein Autodidakt :: self-educated person | a self man
Autodidakt {m} :: autodidact
Autodiebstahl {m} :: car theft; auto theft
Autodiskrimination {f} :: autodiscrimination
Autoelektrik {f} :: car electrical system; automotive electrics
Autofabrik {f} :: car factory; automobile factory
Autofhre {f} | Autofhren {pl} :: car ferry; auto ferry | car ferries
Autofriedhof {m} :: car dump
Autofahren {n} :: motoring
Autofahrer {m} :: motorist
Autofahrer, der Fahrerflucht begeht :: hit-and-run driver
Autogenschneiden {n} :: gas cutting; oxyacetylene cutting
Autogenschweien {n} :: gas welding; oxyacetylene welding
Autogramm {n} | Autogramme {pl} :: autograph | autographs
Autogrammjger {m} :: autograph hunter
Autograph {m} | Autographen {pl} | das Original :: autograph | autographs | the original autograph
Autohndler {m} :: car dealer; auto dealer
Autohersteller {m} :: car maker; auto maker
Autoindustrie {f}; Automobilindustrie {f} :: car industry; auto industry
Autoindustrie {f}; Automobilindustrie {f} :: automobile industry
Autokarte {f} :: road map
Autokennzeichen {n}; Kfz-Kennzeichen {n} :: number plate [Br.]; license plate [Am.]
Autokino {n} :: drivein
Autoknacker {m}; Automarder {m} :: car burglar
Autokollisions-Verfahren {n} :: autocollision process
Autokolonne {f} :: line of cars
Autokolonne {f} :: motorcade
Autokonsolidierung von Staatsfinanzen :: automatic consolidation of public sector deficits
Autokorrelation {f} :: autocorrelation
Autokrankheit {f} :: carsickness
Autokratie {f}; Alleinherrschaft {f} | Autokratien {pl} :: autocracy | autocracies
Autolack {m} :: paint
Automat {m} | Automaten {pl} :: automate | automats
Automat {m} :: automatic machine
Automatenstahl {m} :: free cutting steel
Automatik {f} :: automatic
Automatik {f} :: automatism
Automatikgetriebe {n} :: automatic transmission; automatic gear
Automatikuhr {f} :: self-winding clock; self-winding watch
Automatik-Schalthebel {m} :: automatic gear-shift lever
Automatikwahl {m} :: autodial
Automation {f} :: automation
Automation {f}; Automatisierung {f} | Automatisierungen {pl} :: automation | automations
Automationstheorie {f} :: automatics
Automatisierung {f} | Automatisierung {f} technischer Prozesse | dezentrale Automatisierung {f} :: automation | automation of technical processes | decentral automation
Automatisierungstechnik {f} :: automation; automation engineering
Automechaniker {m}; Automonteur {m} :: car mechanic
Automobilwerte {pl} :: automotive stocks
Autonomie {f} | Autonomien {pl} :: autonomy | autonomies
Autonomie {f}; Selbstverwaltung {f} :: self-government
Autonomist {m} | Autonomisten {pl} :: autonomist | autonomists
Autopsie {f}; Obduktion {f} | Autopsien {pl}; Obduktionen {pl} :: autopsy | autopsies
Autor {m} | Autoren {pl} :: author | authors
Autor {m} | der Autor des hier vorliegenden Werkes {adj} :: writer | the present author
Autoradio {n} :: car radio
Autoreifen {m} :: car tire
Autorenexemplar {n} :: authors copy
Autorenkatalog {m} :: author catalogue
Autorennen {n} :: car racing
Autorensystem {n}; Verfassersystem {n} :: authoring system
Autorestaurant {n} :: drive inn
Autoritt {f} :: authority
Autoritarismus {m} :: authoritarianism
Autorittsstruktur {f} :: authority structure
Autoschlange {f} :: line of cars
Autoschlosser {m} :: panel beater
Autospediteur {m} :: trucker [Am.]
Autostart {m} :: auto boot
Autosuggestion {f} :: autosuggestion
Autotelefon {n} :: carphone; car phone; car telephone
Autounfall {m} :: car accident
Autoverkehr {m}; Verkehr {m} :: traffic
Autoverleih {m} :: car hire
Autoverleih {m} :: car rental service
Autowaschanlage {f}; Autowsche {f}; Waschanlage {f} :: car wash
Autowerkstatt {f} :: garage; car repair shop
Autowiederholung {f} :: autorepeat
Autozubehr {n} :: car accessories
Avantgarde {f} :: avant-garde
Aventuringlasur {f} :: aventurine glaze saturated iron glaze
Avionik {f} :: avionic
Avis {m,n} | Voravis {m,n} :: advice; advice note | preadvice
Avocado {f} :: avocado
Avocadobaum {m} [bot.] :: avocado tree
Axialgeblse {n} :: axial fan
Axialverdichter {m} :: axial compressor
Axiomatik {f} :: axiomatics
Axiom {n} [math.] | Axiome {pl} :: axiom | axioms
Axt {f}; Beil {n} | xte {pl}; Beile {pl} | mit der Axt niederschlagen :: axe; ax | axes | to ax
Azalee {f} [bot.] :: azalea
Azetat {n}; Acetat {n} [chem.] :: acetate
Azeton {n} [chem.] :: acetone
Aziditt {f}; Suregrad {m} [med.] :: acidity
Azimut {m}; Abweichung {f} | Azimute {pl}; Abweichungen {pl} :: azimuth | azimuths
Azoikum {n} [geol.] :: Azoic
Azoospermie {f}; Fehlen von Spermien im Ejakulat [med.] :: azoospermia; lack of sperm
Azteke {m} :: Aztec
Baby {n}; Sugling {m}; Kindlein {n} | Babys {pl}; Suglinge {pl} :: baby | babies
Babyausstattung {f} :: baby equipment
Babybadewanne {f} :: baby bathtub
Babybekleidung {f} :: baby clothes
Babypuder {n} :: baby powder
Babyschlitten {m} :: baby sled
Babysitter {m} :: babysitter
Babyspielzeug {n} :: baby toy
Babywiege {f} :: baby cradle
Bacchus {m} :: bacchus
Bach {m} | Bche {pl} :: brook | brooks
Bach {m} :: stream
Bach {m} | Bche {pl} :: rivulet | rivulets
Bach {m} :: runnel
Bchlein {n} | Bchlein {pl} :: streamlet | streamlets
Bachforelle {f} :: brook trout
Bachlauf {m} :: course of the stream
Bachkrebs {m} :: crawfish
Bachstelze {f} | Bachstelzen {pl} :: wagtail | wagtails
Bachufer {n} :: brookside
Bacillus {m} [med.] :: bacillus
Back-Office {n}; technische Abwicklung von Bro-Vorgngen :: back-office
Backblech {n} | Backbleche {pl} :: baking sheet; baking tin | baking tins
Backbord {n} | backbord; backbords {adv} :: port; port side | on the port side
Backbord {n}; backbord :: larboard
Backe {f}; Wange {f} | Backen {pl}; Wangen {pl} :: cheek | cheeks
Backenbart {m} | mit einem Backenbart :: whisker; whiskers | whiskered
Backenbrecher {m} :: jawcrusher
Backenknochen {m} :: cheekbone
Backenknochen {m}; Kinnbackenknochen {m} [anat.] :: maxillary bone
Backenzahn {m} [anat.] | Backenzhne {pl} :: molar; back tooth; grinder | molars
Backfett {n} :: shortening
Backform {f} :: baking dish
Backgammon {n} :: backgammon
Backofen {m}; heier Raum :: furnace
Backofen {m}; Ofen {m} :: oven
Backpflaume {f}; Pflaume {f} :: prune
Backpulver {n} :: baking soda; baking powder
Backslash {m}; zurckgelehnter Schrgstrich :: backslash
Backspace {m} :: backspace
Backstein {m} :: brick
Backtriebmittel {n} | Backtriebmittel {pl} :: baking agent | baking agents
Backware {f}; Backwaren {pl} :: pastries; baked goods
Backwind {m} :: caught aback (wind)
Bad {n} | Bder {pl} | trkisches Bad | ein Bad nehmen | ein Bad nehmen; in der Wanne baden :: bath | baths; bathhouses | Turkish bath | to take a bath | to have a bath
Bad {n}; Mineralquelle {f}; Heilquelle {f}; Badeort {m}; Heilbad {n} :: spa
Bad in der Menge :: walkabout
Badeanstalt {f} :: baths
Badeanstalt {f} :: public baths
Badeanzug {m} | Badeanzge {pl} :: swimsuit | swimsuits
Badeanzug {m} :: bathing costume
Badeanzug {m} :: bathing suit
Badegast {m} | Badegste {pl} :: bather | bathers
Badehaus {n} :: bathhouse
Badehose {f} :: swimming trunks
Badekabine {f} :: bathing hut
Badekappe {f} | Badekappen {pl} :: bathing cap | bathing caps
Badelandschaft {f} :: swimming complex
Bademantel {m} | Bademntel {pl} :: bath robe; bathrobe | bath robes
Bademantel {m} :: dessing gown
Badematte {f} :: bathtub mat
Bademeister {m} :: bath attendant; pool attendant
Baden {n} :: bathing; swimming
Badeort {m} :: bathing resort
Badesalz {n} :: bath salts
Badesteg {m} :: swimming pier
Badestelle {f} :: swimming spot; bathing area
Badestrand {m}; Strand {m} | Badestrnde {pl}; Strnde {pl} :: beach | beaches
Badeteich {m}; Badeweiher {m} :: swimming pond
Badetuch {n} | Badetcher {pl} :: bath towel | bath towels
Badewrter {m} :: bath attendant
Badewanne {f} | Badewannen {pl} :: bath; bathtub; bath tub | bath tubs
Badewasser {n} :: bath water
Badezimmer {n} | Badezimmer {pl} :: bathroom; bath room | bathrooms; bath rooms
Badtr {f} :: bath door
Bcker {m} | Bcker {pl} :: baker | bakers
Bckerei {f} | Bckereien {pl} :: bakery | bakeries
Bckermaschine {f}; Teigknetmaschine {f} :: dough mixer
Bhen {n}; Warmwasserbehandlung {f}; feuchte Umschlge :: fomentation
Bnderriss {m} :: torn ligament
Dompteur {m}; Dompteuse {pl}; Bndiger {m}; Tierbndiger {m} | Dompteure {pl}; Dompteusen {pl}; Bndiger {pl}; Tierbndiger {pl} :: tamer | tamers
Br {m} :: bear
Brenfell {n} :: bearskin
Brenklau {m}; Akanthus :: acanthus
Brin {f} | Brinnen {pl} :: she bear | she bears
Brlauch {m} :: bear's garlic; ramson
Buerin {f}; Bauersfrau {f} | Buerinnen {pl} :: countrywoman | countrywomen
Bagatelle {f} | Bagatellen {pl} :: bagatelle | bagatelles
Bagatelldelikt {n} :: petty crime
Bagel {n}; kleines, rundes Brtchen :: bagel
Bagger {m} | Bagger {pl} :: dredger | dredgers
Baggereimer {m}; Baggerlffel {m} :: scoop
Baggersee {m} :: quarry pond (in a gravel pit)
Baguette {n} :: baguette
Bahn {f} :: pathway; path; way
Bahn {f}; Kurs {m} :: course
Bahn {f} | Bahnen {pl} :: tram | trams
Bahn {f}; Eisenbahn {f} :: railway
Bahn {f}; Papierrolle {f} :: web
Bahn brechen :: to break fresh ground
sich Bahn brechen :: to forge
Bahnabriss {m} :: web break
Bahnbeamter {m} :: railway official
Bahnbeschleunigung {f} :: path acceletation; tangential acceleration
Bahnbetriebswerk {n}; Betriebswerk {n} (Bw) :: depot
Bahndamm {m} :: railroad embankment
Bahndienstwagen {m} :: maintenance car
Bahneinfhrung {f} :: web feeding
Bahnelemente {pl} [astron.] :: orbital elements
Bahnfahrt {f} | Bahnfahrten {pl} :: train journey | train journeys
Bahnfracht {f} :: rail carriage
Bahngeschwindigkeit {f} :: speed
Bahnglttung {f} :: web glazing
Bahnhof {m} :: railway station; railroad station [Am.]
Bahnhof {m} | Bahnhfe {pl} :: station | stations
Bahnkrper {m} :: roadbed
Bahnlinie {f} :: railway (line)
Bahnlinie {f} :: railroad (line) [Am.]
Bahnspannung {f} :: web tension
Bahnsteig {m} :: platform
Bahnsteig {m} :: track [Am.]
Bahnstrecke {f} :: (railway) line; (railroad) track [Am.]
Bahnbergang {m} :: level crossing; railroad crossing [Am.]
Bahnwrter {m}; Stellwrter {m} :: signalman
Bahre {f} | Bahren {pl} :: bier | biers
Bahre {f}; Trage {f} | Bahren {pl}; Tragen {pl} :: stretcher | stretchers
Bahrtuch {n} :: pall
Bakelit {n} :: bakelite
Bakelitpapier {n} :: bakelite paper
Bakterie {f}; Bakterium {n}; Spaltpilz {m} | Bakterien {pl} :: bacterium | bacteria; bacteriums
Bakterienkunde {f} :: bacteriology
Bakteriologe {m} | Bakteriologen {pl} :: bacteriologist | bacteriologists
Bakterizid {n} | Bakterizide {pl} :: bactericide | bactericides
Balalaika {f} :: balalaika
Balance {f} :: balance
Balanceregler {m} :: balance control
Balanitis {f}; Entzndung der Eichel {f} [med.] :: balanitis
Baldrian {n} :: valerian
Balgenauszug {m} :: bellows unit
Balgmanometer {n} :: bellows pressure gauge
Balkanisierung {f} :: balkanization
Balken {m} | Balken {pl} | beidseitig gelenkig gelagerter Balken | einseitig eingespannter Balken :: beam | beams | simple beam | cantilever beam
Balken {m} :: joist
Balken {m} :: timber
Balken {m}; Holm {m}; Dorn {m} :: arbor
Balken {m}; Hauptbalken {m} :: balk [Am.]; baulk [Br.]
Balkendiagramm {n} :: bar chart
Balkon {m}; Galerie {f} | Balkone {pl} :: balcony | balconies
Ball {m}; Knuel {n}; Kugel {f} | Blle {pl} | am Ball bleiben | am Ball sein | immer am Ball sein | jemandem den Ball zuspielen | bei jemandem am Ball bleiben :: ball | balls | to keep the ball | to have the ball | to be on the ball | to pass the ball to somebody | to keep in with somebody
Ball {m}; Tanzfest {n} :: ball
Ball {m} [math.] :: ball
Ball {m}; Schulball {m}; Abschlussball {m} | Blle {pl} :: prom; school prom | proms
Ballsaal {m}; Tanzsaal {m} :: ballroom
Ballabwehr {f}; Parade {f} :: save
Ballade {f} | Balladen {pl} :: ballad | ballads
Balladendichtung {f} | Balladendichtungen {pl} :: balladry | balladries
Balladesnger {m}; Liedermacher {m} | Balladesnger {pl} :: balladeer | balladeers
Ballast {m} | Ballaste {pl} | mit Ballast beladen | mit Ballast beladen sein | mit Ballast beladend :: ballast | ballasts | to ballast | to be ballasted | ballasting
Ballaststoffe {pl} :: roughage
Ballastwiderstand {m} :: fix resistance
Ballbesitz {m} [sport] :: ball possession
Ballerina {f} :: ballerina
Ballen {m} :: bale
Ballen {m}; Bndel {n} | Stoffballen {m} | ein Bndel Banknoten :: roll | roll of fabric | a roll of banknotes
Ballenpresse {f} :: baling press
Ballenreier {m} :: bale shredder
Ballenumreifung {f} :: bale strapping
Ballett {n} | Ballette {pl} :: ballet | ballets
Balletttnzer {m}; Ballettnzer {m} [alt] | Balletttnzer {pl}; Ballettnzer {pl} [alt] :: ballet dancer | ballet dancers
Ballistik {f} :: ballistics
Ballkleid {n} | Ballkleider {pl} :: ball dress | ball dresses
Ballon {m}; Sprechblase {f} | Ballone {pl} :: balloon | balloons
Ballonflieger {m} | Ballonflieger {m} :: balloonist | balloonists
Ballsaal {m} :: ball room; ballroom
Ballspiel {m} | Ballspiele {pl} :: ball game | ball games
Ballspieler {m} | Ballspieler {pl} :: ballplayer | ballplayers
Ballungsgebiet {n} :: agglomeration area
Ballungsgebiet {n} :: congested urban area; conurbation
Ballungsraum {m} :: megalopolis
Ballwechsel {m} (beim Tennis) :: rally
Balsa {n} :: balsa
Balsam {n} :: balm
Balsam {m} (fr) :: salve (to)
Bambus {n} [bot.] :: bamboo
Bambuszellstoff {m} :: bamboo pulp
Banachraum {m} [math.] :: Banach space
Banachscher Fixpunktsatz [math.] :: Banach fixed-point theorem
Banalitt {f} | Banalitten {pl} :: banality | banalities
Banalitt {f} :: triteness
Banane {f} | Bananen {pl} :: banana | bananas
Bananenstecker {m} :: banana jack
Bananenstecker {m} :: banana plug
Band {n}; Ligament {n} [anat.] :: ligament
Band {n} | Bnder {pl} :: ribbon | ribbons
Band {n} | Bnder {pl} :: tape | tapes
Band {n} | Bnder {pl} :: tie | ties
Band {n}; Bandspule {f} :: reel
Band {m}; Jahrgang {m} :: volume
Band {n}; Reifen {m}; Bande {f}; Trupp {m}; Kolonne {f} :: band
Band {f}; Musikgruppe {f}; Musikkapelle {f}; Kapelle {f} | Bands {pl}; Musikgruppen {pl} :: band | bands
in einem Band :: bound together
Blaues Band :: blue ribband; blue riband
Band-externe-Signalgebung {f} (NT) :: out-of-band signalling
Band-interne Signalgebung {f} :: in-band signalling
Bandabgleich {m} :: assembly line balancing
Bandabstand {m} :: band gap
Bandage {f} | Bandagen {pl} | mit harten Bandagen kmpfen :: bandage | bandages | to fight with the gloves off [fig.]
Bandanfang {m} :: beginning of tape
Bandantenne {f} :: band aerial
Bandantrieb {m} :: tape drive
Bandaufnahme {f} | Bandaufnahmen {pl} :: tape recording | tape recordings
Bandbeschichten {n}; Bandbeschichtung {f} :: coil coating
Bandblock {m} :: tape block
Bandbreite (Frequenz) {f}; Streifenbreite {f} :: bandwidth
Bandbreite {f} | Bandbreiten {pl} :: bandwidth | bandwidths
Bandbreite {f}; Skala {f}; Spektrum {n} :: spectrum
Bandring {m}; Bandbund {n} :: coil
Bande {f} :: caboodle
Bande {f} | Banden {pl} :: gang | gangs
Bande {f}; Clique {f} | Banden {pl}; Cliquen {pl} :: cliques | cliques
Bande {f} :: mob
Bandende {n} :: end of tape (EOT)
Bandende {n}; Nachspann {m} :: trailer
Bandenkmpfer {m} :: guerrilla
Banderole {f} :: banderole
Banderoliermaschine {f} :: banderoling machine
Bandetikett {n}; Datentrgeretikett {n} :: volume label
Bandfertigung {f} :: line production
Bandfilter {m} :: bandpass filter
Bandfrderer {m} :: ropebelt conveyor; belt conveyor
Bandfhrung {f} :: tape treading path
Bandit {m}; Ruber {m} | Banditen {pl} :: bandit | bandits
Bandkatalog {m} :: catalogue in book form
Bandlaufwerk {n} :: tape drive
Bandma {n} :: measuring tape
Bandmatrix {f} [math.] :: band matrix; banded matrix
Bandpass {m} :: bandpass
Bandrolle {f} :: reel
Bandsge {f}; Bandsgemaschine {f} :: band saw
Bandscheibe {f} [anat.] :: intervertebral disc
Bandscheibenvorfall {m} [med.] :: prolabsed intervertebral disc; herniated disc
Bandschleifmaschine {f} :: belt sander
Bandschlupf {m} :: tape slippage
Bandschlssel {m} :: strap wrench
Bandschrglauf {m} :: tape skew
Bandschreiber {m}; Streifenschreiber {m} :: strip chart recorder
Bandspannungsregulierung {f} :: tape tension controller
Bandspule {f} :: spool
Bandspuler {m} :: tape spooler
Bandstahl {m} :: strip steel; hoop
Bandwiege {f} :: coil cradle
Bandwurm {m} | Bandwrmer {pl} :: tapeworm | tapeworms
Banjo {n} :: banjo
Bank {f} | Banken {pl} :: bank | banks
Bank {f} :: settle
Bank {f}; Gruppe {f} :: bank
Bank {f}; Sitzbank {f} | Bnke {pl}; Werkbnke {pl} :: bench | benches
etwas auf die lange Bank schieben :: to put something into cold storage
etwas auf die lange Bank schieben :: to put something off
Bankabrechnung {f} :: statement
Bankangestellte {m,f}; Bankangestellter; Banker {m} :: bank employee; bank assistant; banker
Bankauskunft {f} :: information from a bank; credit report from a bank
Bankauswahlverfahren {n} zur Umschaltung in Speichermodulen :: bank switching
Bankbeamte {m} | Bankbeamten {pl} :: bank clerk | bank clerks
Bankbuch {n} | Bankbcher {pl} :: passbook | passbooks
Bankdirektor {m} | Bankdirektoren {pl} :: bank director | bank directors
Bankeinzug {m} :: automatic debit transfer system
Bankett {n}; Festessen {n} | Bankette {pl} :: banquet | banquets
Banketteilnehmer {m} | Banketteilnehmer {pl} :: banqueter | banqueters
Bankfach {n}; Safe {m} :: bank deposit safe
Bankfeiertag {m} :: bank holiday [Br.]
Bankgarantie {f} :: bank guarantee; banker's guarantee
Bankgebhren {pl} :: bank charges
Bankgeheimnis {n} :: confidentiality in banking
Bankguthaben {n} :: bank balance; cash in bank
Bankhalter {m} | Bankhalter {pl} :: banker | bankers
Bankier {m}; Bankkaufmann {m} | Bankiers {pl} :: banker | bankers
Bankkonto {n} | Bankkonten {pl} :: bank account | bank accounts
Bankleitzahl {f} :: bank code number; bank identification code; bank sorting code
Banknoten {pl}; Papiergeld {n} :: banknotes
Banknotenpapier {n}; Wertzeichenpaper {n} :: banknote paper
seinen Bankrott erklren :: to declare oneself bankrupt
Bankrotterklrung {f} :: declaration of bankruptcy
Bankrotteur {m}; Bankrotteurin {f} :: banrupt
Bankrott machend :: bankrupting
Bankberweisung {f} :: bank transfer
Bankverbindung {f} (einer Bank) :: correspondent
Bankwesen {n} :: banking
in jemandes Bann stehen :: to be under someone's spell
Banner {n}; Transparent {n} | Banner {pl} :: banner | banners
Bannerwerbung {f}; Balkenwerbung {f} :: banner ad
Bantangewicht {n} [sport] :: bantamweight
Bar {f}; Theke {f}; Schanktisch {m}; Bfett {n} | Bars {pl}; Theken {pl}; Schanktische {pl} :: bar | bars
Bar {f}; Nachtlokal {n}; Nachtklub {m} :: bar; nightclub
Bar {n} :: bar
Baracke {f} :: barrack
Barackenstadt {f} :: shantytown
Baratterie {f}; Betrgerei {f} | Baratterien {pl}; Betrgereien {pl} :: barratry | barratries
Barausschttung {f}; Bardividende {f}; ausgeschttete Dividende {f} :: cash dividend
Barbar {m}; Barbarin {f} | Barbaren {pl} :: barbarian | barbarians
Barbarei {f}; Unmenschlichkeit {f} :: barbarity
Barbarei {f}; Barberismus {m} :: barbarism
Barbesitzer {m}; Kneipenwirt {m} :: barkeeper
Barbestand {m} :: cash reserve; cash in hand
Barbier {m} :: barber
Barbitursureprparat {n} | Barbitursureprparate {pl} :: barbiturate | barbiturates
Bardame {f} | Bardamen {pl} :: barmaid | barmaids
Barde {f} | Barden {pl} :: bard | bardic
Bareinnahme {f} | Bareinnahmen {pl} :: cash receipts | cash receipts baren bars
Bargeld {n} | Bargeld einnehmen :: cash | to take in cash
Bargeld {n} :: hardcash
Bargeldumstellung {f} :: conversion of notes and coins
Bargeschft {n} :: spot business
Bariton {m} [mus.] | Baritone {pl} :: baritone | baritones
Bariumkarbonat {n} [chem.] :: barium carbonate
Bark {f} :: barque
Barkauf {m} :: cash purchase
Barkeeper {m}; Schankkellner {m}; Barmann {m} :: bartender [Am.]; barman
Barkentine {f} :: barquentine
Barliquiditt {f} :: absolute liquidity ratio
Barliquiditt {f} :: available cash
Barmdchen {n} :: bar maid
Barmherzigkeit {f} :: lovingness
Barmherzigkeit {f} :: mercy
Barmherzigkeit {f} :: remorsefulness
Barock {m,n} :: baroque
Barockstil {m} :: baroque style
Barockzeit {f} :: baroque period
Barometer {n} | Barometer {pl} :: barometer | barometers
Barometerstand {m} :: barometer reading
Baron {m} | Barone {pl} :: baron | barons
Baronin {m}; Freiherrin {m} | Baroninnen {pl}; Freiherrinnen {pl} :: baroness | baronesses
Barrakudas {f} :: barracudas
Barren {m} [sport] | am Barren turnen :: (parallel) bars | to exercise on the bars
Barren {m} | Barren {pl} :: ingot | ingots
Barrenholm {m}; Holm {m} [sport] :: bar
Barriere {f} :: barrage
unsichtbare Barriere, die eine Entwicklung hindert :: glass ceiling
Barrikade {f} | Barrikaden {pl} | aif die Barrikaden gehen :: barricade | barricades | to go on the warpath
Barsch {m}; Flussbarsch {m} [zool.] :: perch
Barscheck {m} :: open cheque [Br.]; open check [Am.]
Barscheck {m} :: personal cheque
Bart {m} | Brte {pl} | etwas in den Bart nuscheln | in den Bart brummen; vor sich hin murmelm :: beard | beards | to mumble (mutter) something into one's beard | to mumble (away) to oneself
Barthaar {n} :: hair of the beard; whisker
Barverkauf {m} :: cash sale
Barverlust {m} :: net loss
Baryon {n} [phys.] :: baryon
Baryzentrum {n} [astron.] :: barycenter
Barzahlung {f} :: cash payment
Barzahlungsrabatt {m} :: cash discount
Basalt {m} :: basalt
Basar {m} :: bazaar
Baseball {m} :: baseball
Basedowsche Krankheit {f} :: Grave's disease
Basic {n} [comp.] :: Basic
Basilika {f} | Basiliken {pl} :: basilica | basilicas
Basilikum {n} :: basil
Basilisk {m} :: basilisk
Basis {f}; Unterlage {f}; Sttzpunkt {m}; Grundzahl {f} | Basen {pl}; Unterbauten {pl} :: base | bases
Basis {f} [math.] :: basis
Basis {f} :: foot
gemeinsame Basis {f} :: common ground
eine gemeinsame Basis finden (mit jemandem) :: to find common ground (with somebody)
Basis-Inflationsrate {f} :: underlying rate of inflation
Basisregister {n}; Basisadressregister {n} [comp.] :: memory pointer
Basisadresse {f} [comp.] :: base address
Basisadresse {f} [comp.] :: basicaddress
Basisadressierung {f} [comp.] :: base addressing
Basisadressverschiebung {f} [comp.] :: base relocation
Basisband {n} :: baseband
Basisdemokratie {f} :: grassroots democracy
Basisdotierung {f} :: base doping
Basisflche (Grundflche) {f} :: footpoint
Basisfunktion {f} [math.] :: basis function
Basisimpfung {f} [med.] :: primary vaccination
Basiskomplement {n} :: radix complement
Basisplatte {f} :: ground plate
Basisregister {n} [comp.] :: base register
Basisspannung {f} :: base voltage
Basisspitzenspannung {f} :: peak voltage
Basisspitzenstrom {m} :: peak current
Basisvariable {f} [math.] :: basis variable
Basiswahrscheinlichkeitszuweisung {f} :: basic probability assignment
Basiswiderstand {m} :: base resistance
Basiswissen {n} :: basics
Basiszahl {f}; Wurzel {f} :: radix
Basiszone {f} :: base region
Baske {m}; Baskin {f} :: Basque
Baskenmtze {f} :: beret
Basketball {m} [sport] | Basketblle {pl} :: basketball | basketballs
Bass {m} | Bsse {pl} :: bass | basses
Bass {m} :: basso
Bassgeige {f}; Kontrabass {m} :: double bass; contrabass
Bassgitarre {f} :: bass guitar
Bassgitarrist {m}; Bassist {m} :: bass guitarist
Bassist {m}; Bassistin {f} :: double bass player; bassist
Basspartie {f} :: bass part
Bassschlssel {m} :: bass clef
Bassstimme {f} | Bassstimmen {pl} :: bass voice | basses; bass voices
Bast {m} :: bast
Bastard {m} | Bastarde {pl} :: bastard | bastards
Bastei {f}; Bastion {f} | Basteien {pl}; Bastionen {pl} :: bastion | bastions
Bastelarbeit {f}; Bastelei {f} :: piece of handicraft work
Basteln {n}; Bastelarbeiten {pl}; Bastelei {f} :: handicraft work
Bastfaser {f} :: bast fibre
Bastille {f} :: Bastille
Bastler {m}; Bastlerin {f} :: handicraft enthusiast
Bastonade {f} | Bastonaden {pl} :: bastinado | bastinadoes
Bastrock {m} :: bast skirt; raffia skirt
Bataillon {n} | Bataillone {pl} :: battalion | battalions
Batik {m} :: batik
Batist {m} | Batisten {pl} :: batiste | batistes
Batist {m} :: cambric
Batterie {f} | Batterien {pl} :: battery | batteries
Batterieaufladezeit {f} :: battery recharge time
Batterie-Empfnger {m} :: battery receiver
Batteriefahrbetrieb {m} :: accumulator traction
Batteriehauptschalter {m} :: battery switch
Batteriekontrolle {f} :: battery check
Batterieladegert {n} :: battery charger
Batteriezndung {f} :: battery ignition
Bau {m}; Bausubstanz {f}; Gebilde {n} :: fabric
Bau {m}; Errichtung {f} | im Bau :: construction; building | under construction
Bauabmessung {f} :: building dimension
Bauabnahme {f} :: acceptance of work
Bauabschnitt {m} :: stage of construction
Bauabwicklung {f} :: execution of construction work
Bauakustik {f} :: architectural acoustics
Bauamt {n} :: building authorities
Bauanleitung {f} :: construction manual
Bauantrag {m}; Baugesuch {n} :: building application; planning application
Bauarbeiten {pl} :: construction works
Bauarbeiter {m} :: construction worker
Bauart {f} :: construction type; building technique
Bauaufseher {m} :: inspector
Bauaufsicht {f}; Bauberwachung {f} :: construction supervision
Bauaufsichtsbehrde {f} :: building control authority; building supervisory board
Bauaufsichtsrecht {n} :: planning control law
Bauausfhrung {f} :: building construction; execution of construction work
Baubeschrnkungen in einer Zone :: zoning restrictions
Baubeginn {m} :: start of contruction works
Baubestandsplan {m} :: as-built drawing
Baubro {n}; Baustellenbro {n} :: site office
Bauch {m}; Leib {m} | Buche {pl} :: belly | bellies
Bauch...; ventral {adj} [anat.] :: ventral
Bauchansatz {m} :: beginnings of a paunch
Bauchatmung {f} :: abdominal respiration
Bauchbinde {f} (Papier) :: band
Bauchdecke {f} :: abdominal wall
Buchlein {n} :: tummy
Bauchfell {n} | Bauchfelle {pl} :: peritoneum; peritoneal | peritonea
Bauchfellentzndung {f} :: peritonitis
Bauchflosse {f} :: ventral fin; pelvic fin
Bauchlandung {f} | Bauchlandungen {pl} :: belly landing | belly landings
Bauchklatscher {m} :: bellyflop
Bauchladen {m} :: vendor's tray
Bauchlage {f} :: prone position
Bauchmuskel {m} | Bauchmuskeln {pl} :: abdominal muscle | abdominal muscles; abdominals
Bauchnabel {m} :: bellybutton
Bauchreden {n} :: ventriloquism
Bauchredner {m} | Bauchredner {pl} :: ventriloquist | ventriloquists
Bauchrednerei {f} :: ventriloquy
Bauchschmerzen {pl}; Leibschmerzen {pl} [med.] :: belly ache; stomach pains
Bauchschuss {m} :: shot in the stomach
Bauchspeck {m} :: belly of pork
Bauchspeicheldrse {f} [anat.] :: pancreases
Bauchtanz {m}; Bauchtanzen {n} :: belly dance
Bauchtnzerin {f} :: belly dancer
Bauchzirkel {m} :: callipers
Baud {n} :: baud
Baude {f} :: mountain hut; mountain inn
Baudenkmal {n} :: building of historic importance
Baudienststelle {f} :: building agency
Baud-Rate {f}; Baudrate {f}; Datenbertragungsgeschwindigkeit {f} :: baud rate
Baueingabeplan {m} :: pre-construction drawing
Bauelement {n} | ladungsgekoppeltes Bauelement :: module; device | charge coupled device (CCD)
Bauelement {m} :: prefabricated building unit
Bauentwurf {m} :: structural design
Bauer {m}; Landwirt {m} | Bauern {pl} :: farmer | farmers
Bauer {m} :: grower
Bauer {m} | Bauern {pl} :: peasant | peasants
Bauer {m} (Schach) :: pawn
Bauernbursche {m} | Bauernburschen {pl} :: swain | swains
Bauernfnger {m} :: con man; con artist; confidence trickster
Bauernfrhstck {n} [gastr.] :: fried potatoes with scrambled egg and bacon
Bauersfrau {f} :: farmer's wife
Bauernhaus {n} | Bauernhuser {pl} :: farmhouse | farmhouses
Bauernhof {m}; Hof {m}; Bauerngut {n} | Bauernhfe {pl}; Hfe {pl}; Bauerngter {pl} | ab Hof :: farm | farms | direct from the farm
Bauernhof {m} :: farmstead
Ferien auf dem Bauernhof :: agrotourism
Bauernkrieg {m} [hist.] :: peasants' revolt
Bauernlmmel {m} | Bauernlmmel {pl} :: bumpkin | bumpkins
Bauernregel {f} :: country saying
Baufachmann {m} :: construction expert
Baufeuchte {f} :: building moisture
Baufirma {f}; Bauunternehmung {f} | Baufirmen {pl}; Bauunternehmungen {pl} :: building enterprise; construction firm | building enterprises
Bauflche {f} :: building area; building land
Baufolie {f} :: construction foil
Bauform {f} :: construction
Baufortschritt {m} :: progress of the construction works
Baugebiet {n} | allgemeine Zweckbestimmung des Baugebiets | Eigenart des Baugebiets :: specific land-use area | general function of the specific land-use area | special character of the specific land-use area
Baugebot {n} | Durchfhrung eines Baugebots :: building order | implementation of a building order
Baugelnde {n} :: building site
Baugenehmigung {f} :: building permission; planning permission
Baugenehmigungsbehrde {f} :: building permit authority
Baugenehmigungsverfahren {n} :: proceeding on the granting of permission
Baugenossenschaft {f} :: building cooperative
Baugerst {n} :: scaffolding
Baugerst {n}; Schafott {n} | Baugerste {pl}; Schafotte {pl} :: scaffold | scaffolds
Baugewerbe {n} :: building trade
Baugrenze {f} :: required set-back line
Baugre {f} :: frame size
Baugrube {f} :: building pit
Baugrubensprengung {f} :: building pit blasting
Baugrubenverfllung {f} :: refilling of a building pit
Baugrubenverkleidung {f} :: building pit lining
Baugrund {m} :: subsoil
Baugrundstck {n} :: site; building plot
Baugrunduntersuchung {f} :: subsurface investigation
Baugruppe {f} :: assembly; subassembly; structural component
Baugruppe {f} [electr.] :: board
Baugruppen-Simulation {f} :: device simulation
Baugte {f} :: building materials quality
Baugteberwachung {f} :: building materials quality control
Bauherr {m} | Bauherren {pl} :: building owner | building owners
Bauholz {n} | Bauhlzer {pl} :: timber; construction timber [Am.]; lumber | timbers; lumbers
Bauhtte {f} :: builders' hut
Bauindustrie {f}; Bauwirtschaft {f} :: building industry; construction industry
Bauingenieur {m} :: civil engineer
Bauingenieurwesen {n} :: civil engineering
Baujahr {n} | Baujahre {pl} :: year of construction | years of construction
Baukasten {f} | Bauksten {pl} :: building set; building block | building sets
Baukalk {m} :: building lime
Baukastensystem {n} :: modular (assembly) system; modular construction system
Baukeramik {f} :: architectural ceramics; structural ceramics
Baukies {m} :: construction gravel
Bauklimatik {f} :: building climate control
Baukonstruktionslehre {f} :: structural theory
Baukosten {pl} :: construction costs
Baukostenindex {m} :: construction cost index
Baukostenvoranschlag {m} :: contractor's estimate
Baukrper {m} :: structure
Baukran {m} :: building crane
Bauland {n} :: building land
Baulrm {m} :: construction noise
Bauleiter {m} :: site manager
Bauleitplan {m} | Aufstellung eines Bauleitplans | Entwurf eines Bauleitplans :: urban land-use plan | preparation of a land-use plan | draft of a land-use plan
Bauleitplanung {f} :: urban land-use planning
Bauleitung {f} :: construction supervision
Baulinie {f} :: fixing building limiting line; building line
Baulcke {f} :: gap between buildings
Baulckenschlieung {f} :: in-fill development
Baum {m} | Bume {pl} | mit Bumen bestanden :: tree | trees | tree-covered; tree-lined
Baum {m}; Spiere {f} (Schiff) :: boom
Baumasse {f} :: cubic capacity
Baumassenzahl {f} :: cubic index
Baumanahme {f} :: building project
Baumanahme {f} :: building measure; constructional measure
Baumaterial {n} :: building material
Baumeister {m} | Baumeister {pl} :: builder; master builder | builders; master builders
Baumeister {m} :: master-builder
Baumgrenze {f} | Baumgrenzen {pl} :: timberline | timberlines
Baumkunde {f} :: dendrology
Baummarder {m} [zool.] :: baum marten; pine marten
Baumniederholer {m} :: boom vang
Baumschere {f} :: pruning shears
Baumschule {f} | Baumschulen {pl} :: tree nursery | tree nurseries
Baumstamm {m} :: log
Baumstamm {m} | Baumstmme {pl} :: bole | boles
Baumstruktur {f} :: tree structure
Baumstumpf {m} (in Flssen) :: snag
Baumstumpf {m} :: (tree) stump
Baumsttze {f} [naut.] :: gallows frame
Baumverhau {m} [mil.] :: abatis
Baumwolldrillich {m} | Baumwolldrilliche {pl} :: denim | denims
Baumwolle {f} :: cotton
Baumwolle {f}; Nhfaden {m} :: cotton
Baumwollensamt {m} :: velveteens
Baumwollsamt {m} :: velveteen
Baumwollsatin {m} :: sateen
Baumwollspinnerei {m} :: cotton mill
Baumwollstoff {m} :: scrim
Baumwollzellstoff {m} :: cotten pulp
Baunivellier {m} :: builder's level
Baunorm {f} :: construction standard
Baunutzungsordnung {f} :: land use act
Baunutzungsverordnung {f} :: Federal Land Utilisation Ordinance
Bauffnungsma {n} :: wall opening dimensions
Bauordnung {f} :: building regulations
Bauordnungsrecht {n} :: Federal State Building Order
Bauplan {m} :: construction plan; building plan
Bauplanung {f} :: project planning
Bauplatte {f} :: building slab
Bauplatz {m} :: building lot; building ground; building site
Bauplatz {m}; Lage {f} :: site
Bauprodukt {m} :: building product
Bauproduktengesetz {m} :: Building Products Act
Bauproduktenrichtlinie {f} :: Building Products Guideline
Bauprogramm {n} :: building schedule
Bauprfung {f} :: inspection of building
Bauregelliste {f} :: Building Rules List
Baureihe {f} :: class
Baureihe {f} :: (production) series
Baurichtma {n} :: basic dimensions
Bausatz {m} :: construction kit; self-assembly kit
Bausch {m} :: wad
in Bausch und Bogen :: lock, stock, and barrel
Bauschild {n} :: construction sign
Bauschlosser {m} | Bauschlosser {pl} :: building fitter | building fitters
Bauschutt {m} :: rumble
Bausparkasse {f} | Bausparkassen {pl} :: building society | building societies
Bausparvertrag {m} | Bausparvertrge {pl} :: building loan contract | building loan contracts
Baustahl {m} :: construction steel
Baustahlmatte {f} :: reinforcement mat; reinforcement steel mesh
Baustahlprofil {n} :: structural steel section
Baustatik {f} :: construction analysis
Baustein {m} :: building block
Baustein {m} :: module
Baustein-Auswahl {f} :: chip-select
Baustein-Freigabe {f} :: chip-enable
Baustein {m}; Modul {n} :: module
Bausteinprinzip {n}; Modularitt {f} :: modularity
Baustelle {f} :: building site
Baustelle {f}; Straenbau {m} :: road works
Baustellenbaracke {f} :: building site hut
Baustelleneinrichtung {f} :: building site facilities
Baustil {m} :: architectural style
Baustoff {m} :: building material
Bausubstanz {f} :: basic structure of a building
Bautafel {f} :: construction sign building-blackboard
Bauttigkeit {f} :: construction activity
Bautechnik {f} :: architectural technology
Bauteil {n} :: component; structural element
mechanisches Bauteil | mechanische Bauteile :: mechanical component | mechanical components
Bautenschutz {m} :: preservation of structures
Bautoleranz {f} :: dimensional tolerance
Bauunterkunft {f} :: site accommodation
Bauunternehmer {m} | Bauunternehmer {pl} :: building contractor | building contractors
Bauvernderung {f} :: structural alteration
Bauvorbesprechung {f} :: pre-construction conference
Bauvorhaben {n} :: building project
genehmigungsbedrftiges Bauvorhaben :: building development requiring building permission
Bauvorlage {f} :: required documentation
Bauvorlageberechtigung {f} :: authorization to present building documents
Bauvorschrift {m} :: building regulation
Bauwagen {m} :: contractor's shed
Bauweise {f} | geschlossene Bauweise {f} | offene Bauweise {f} :: coverage type | closed coverage type | open coverage type
Bauweise {f} :: type of building coverage
Bauweise {f} :: architecture; structure; construction; construction method
Bauwesen {n} :: civil engineering; architecture
Bauzaun {m} :: hoarding
Bauzustand {m} :: state of construction
Bauzustandsbesichtigung {f} :: visits to sites to inspect the state of construction
Bauxit {n} [min.] :: bauxite
Bauxitzement {m} :: bauxite cement
Bauzeichnung {f} :: construction drawing
Bauzeit {f} :: construction time
Bazillus {m} :: bacillus
Bazillus {m}; Fieber {n} :: bug
Be- und Entladen :: loading and unloading
Beachtung {f} :: heed
Beachtung {f} :: observance
unter Beachtung von; in Anbetracht :: with ... in mind
nicht der Beachtung wert :: beneath notice
Beamte {m,f}; Beamter; Broangestellte {m,f}; Broangestellter :: clerk
Beamte {m} :: civil servants
Beamtenbeleidigung {f} :: libelling an official; insulting an official
Beamtensprache {f}; Behrdensprache {f}; Beamtenchinesisch {n} (verchtlich) :: officialese
Beamter {m} :: civil servant
Beamter {m}; Offizier {m} :: officer
Beamter {m} | Beamten {pl}; Beamte :: official | officials
Beanspruchung {f} :: stress
Beanspruchung {f}; Spannung {f}; Zug {m} :: strain
Beanspruchung {f} :: load
Beanstandung {f} :: objection
Beanstandung {f}; Reklamation {f} :: complaint
Beantwortung {f} | Beantwortungen {pl}; Gegenrede {f} | in Beantwortung Ihres Schreibens vom :: reply | replies | in reply to your letter of
automatische Beantwortung {f} :: auto-answer
Bearbeiten {n} eines Dokuments :: editing a document
Bearbeiter {m} :: arranger
Bearbeiter {m} :: processor
Bearbeitung {f} :: adaptation
Bearbeitung {f} :: editing
Bearbeitung {f} :: processing
in Bearbeitung :: under way
Bearbeitungsgebhr {f} :: arrangement fee
Beatmung {f} :: breathing
Beaufschlagung {f}; Anschlag {m} :: impact
Beaufschlagung {f} :: admission flow
Beaufsichtigende {m,f}; Beaufsichtigender :: peer
Beaufsichtigung {f} :: supervision
Beauftragte {m,f}; Beauftragter | Beauftragten {pl} :: commissary | commissaries
Bebauung {f} | rckwrtige Bebauung {f} | unzulssige Bebauung {f} | vorhandene Bebauung {f} :: development | rear development | inadmissible development | existing development
Bebauungsplan {m} | rechtskrftiger Bebauungsplan :: (binding) land-use plan | legally binding land-use plan
Bebauungsplan {m} :: building plan; development plan; master plan
Bebauungsplan {m} :: zoning map
Bebauungsplangebiet {n} :: area covered by a binding land-use plan
Bebauungstiefe {f} :: coverage depth
Bebauungsvorschriften {pl} :: zoning regulations
Bebrillte {m,f}; Bebrillter :: four-eyes
Becher {m} :: chalice
Becher {m} :: mug
Becher {m} :: cup
Becherglas {n}; Wasserglas {n}; Becher {m} | Becher {pl} :: tumbler | tumblers
Becher {m}; Becherglas {n} (Labor) | Becher {pl}; Becherglser {pl} :: beaker | beakers
Becherhalter {m} [auto] :: cupholder
Becherleiter {f} :: bucket ladder
Becken {n}; Schale {f} | Becken {pl} :: basin | basins
Becken {n} [mus.] | Becken {pl} :: cymbal | cymbals
Becken {n} [anat.] | Becken {pl} :: pelvis | pelves
Becken {n}; Stromgebiet {n} | Becken {pl}; Stromgebiete {pl} :: basin | basins
Becken... :: pelvic
Beckenboden {m} [anat.] :: pelvic floor
Beckenbodenmuskulatur {f} [anat.] :: pelvic floor muscles
Beckengrtel {m} [anat.] :: pelvic girdle
Beckenknochen {m} [anat.] :: pelvic bone
Beckenschlger {m} [mus.] | Beckenschlger {pl} :: cymbalist | cymbalists
Bedchtigkeit {f} :: deliberation
Bedachung {f}; Dachdeckung {f} | Bedachungen {pl} :: roofing | roofings
Bedarf {m} | den Bedarf decken | den Bedarf decken von | bei Bedarf | bei dringendem Bedarf | Dinge des tglichen Bedarfs | einem Bedarf abhelfen :: need | to supply the need | to satisfy the needs of | if needed; when required; as required; on request | in cases of urgent need | everyday necessities; basic necessities | to meet a need
Bedarf {m}; Nachfrage {f} | Bedarf bersteigen | nach Bedarf | ber Bedarf | Bedarf wecken :: demand | to exceed demand | according to demand | in excess of demand | to create demand
Bedarf {m} :: requirements
Bedarfsanalyse {f} :: market analysis
Bedarfsartikel {m}; Gebrauchsgegenstand {m} | Bedarfsartikel {pl}; Gebrauchsgegenstnde {pl}; Waren {pl} :: commodity | commodities
im Bedarfsfall :: in case of need; if necessary
Bedarfshaltestelle {f} :: request stop [Br.]
technische Bedarfsprmie {f} :: pure burning cost
Bedarfsstandort {m} :: place of demand status
Bedarfstrger {m} :: public agency; public utility provider
Bedauern {n} | sehr zu meinem Bedauern :: regret | much to my regret
Bedauern {n} :: regretfulness
Bedeckung {f} | Bedeckungen {pl} :: encrustation | encrustations
Bedeckung {f} [astron.] :: occultation
Bedeckungsgrad {m} (des Himmels mit Wolken) :: cloud coverage
Bedenk {n}; Zweifel {m} | Bedenken {pl}; Zweifel {pl} :: qualm | qualms
Bedenken {n} :: scrupulosity
Bedenken und Anregungen :: objections and suggestions
Bedenkzeit {f}; Frist {f} | Bedenkzeiten {pl}; Fristen {pl} :: respite | respites
Bedeutung {f} | Bedeutungen {pl} :: meaning | meanings
Bedeutung {f} :: prominence
Bedeutung {f} | Bedeutungen {pl} :: significance | significances
Bedeutung {f} :: account
Bedeutung {f}; Sinn {m} | Bedeutungen {pl} :: signification | significations
Bedeutung beilegen :: to attach importance
Bedeutung beimessen :: to attach importance
Bedeutung beimessen :: to attach value to
von aktueller Bedeutung :: of relevance to the present situation
Bedeutungsfehler {m}; logischer Fehler :: semantic error
Bedeutungslosigkeit {f}; Ausdruckslosigkeit {f} :: meaninglessness
Bedienelement {n} :: control element; operating element; operational control
Bediener {m} | Bediener {pl} :: operator | operators
Bedienbarkeit {f} | leichte Bedienbarkeit {f} :: usability | ease of use
Bedienerfreundlichkeit {f} :: operator convenience
Bedienerfhrung {f} :: operator guidance
Bedieneroberflche {f} (Computerprogramm) :: user interface
Bedienstete {m,f}; Bediensteter :: attendant
Bedienstete {m,f}; Bediensteter :: dependant
Bedienung {f} :: handling
Bedienung {f} :: operating
Bedienung {f} :: service
Bedienungsanleitung {f} :: directions for use
Bedienungsanleitung {f} :: instruction manual; operating instructions
Bedienungsanweisung {f} :: operating instructions
Bedienungselement {n} :: control
Bedienungsfehler {m} :: handling error
Bedienungsfeld {n} :: console
Bedienungsfeld {n} :: control panel
Bedienungsfeld {n}; Schalterleiste {f} :: switch panel
Bedienungsfeld {n}; Tastatur {f} :: console
Bedienungshandbuch {n} :: reference manual
Bedienungshandrad {n}; Schaltrad {n} :: control wheel
Bedienungsmannschaft {f} :: operating crew
Bedienungsmanahme {f} :: action
Bedienungstafel {f} :: operating panel
Bedingtheit {f} :: conditionality
Bedingtheit {f}; Relativitt {f} :: relativity
Bedingung {f}; Voraussetzung {f}; Stellung {f} | Bedingungen {pl} | angemessene Bedingung {f} | unter dieser Bedingung | unter einer Bedingung | unter keiner Bedingung :: condition | conditions | reasonable term and condition | on that condition | on one condition | on no condition
Bedingung {f} :: requirement
Bedingung {f} :: stipulation
Bedingungen {pl} | zu gnstigen Bedingungen :: terms | on easy terms
ohne (zustzliche) Bedingungen :: without strings; with no strings attached
Bedrngnis {f}; Elend {n}; Not {f}; Notlage {f} :: distress
Bedrngnis {f}; Leid {n} :: affliction
Bedrohung {f}; Drohung {f} | Bedrohungen {pl}; Drohungen {pl} :: threat | threats
Bedruckbarkeit {f} :: printability
Bedrckung {f} :: depression
Bedrfnis {n}; Bedarf {m} | Bedrfnisse {pl} :: need | needs
(dringendes) Bedrfnis {n} :: necessity
ffentliche Bedrfnisanstalt {f} | ffentliche Bedrfnisanstalten :: public lavatory | public lavatories
Bedrftigkeit {f} :: neediness
Beduine {m}; Beduinin {f} | Beduinen {pl} :: bedouins | bedouins
Beefsteak {n} :: beefsteak
Beeidigung {f} :: administration of oath
Beeinflussung {f}; Auswirkung {f} :: impact
Beeinflussung {f} :: interference; influencing
Beeintrchtigung {f} | Beeintrchtigungen {pl} :: derogation | derogations
Beeintrchtigung {f}; Schaden {m} | Beeintrchtigungen {pl} :: impairment | impairments
Beeintrchtigung {f} :: detraction
Beeintrchtigung {f} :: nuisance
ohne Beeintrchtigung irgendwelcher Ansprche; unbeschadet irgendwelcher Ansprche [jur.] :: without prejudice to any claim
Beendigung {f}; Beendung {f}; Abschluss {m}; Erledigung {f} | nach Abschluss des Kurses :: completion | on completion of the course
Beendigung {f} :: determining
Beendigung {f} :: ending
Beendigung {f} :: finalization
Beendigung {f}; Terminierung {f} :: termination
Beerdigung {f} | Beerdigungen {pl} :: interment | interments
Beerdigung {f}; Begrbnis {n} :: funeral
Beerdigungskosten {pl} :: funeral expenses
Beere {f} | Beeren {pl} :: berry | berries
Beerenobst {n} :: soft fruit
Beet {n}; Blumenbeet {n} | Beete {pl} :: bed | beds
Beet {n}; Gemsebeet {n} :: plot
Befhigung {f} :: competency
Befhigung {f}; Eignung {f} | Befhigungen {pl}; Eignungen {pl} :: qualification | qualifications
Befallenheit {f} :: affectedness
Befangenheit {f}; Gehemmtheit {f} :: self-consciousness
Befehl {m} | Befehle {pl}; Vorschriften {pl} :: instruction | instructions
Befehl {m} :: order
Befehl {m} :: mandamus
Befehls-Ausfhrungszeit {m} :: execution time
Befehl {m}; Gebot {n}; Kommando {n} | Befehle {pl} :: command | commands
Befehls... :: instructional
Befehlscode {m} :: opcode
Befehlsempfnger {m} :: heeler
Befehlsempfnger {m} :: heelers
Befehlsform {m}; Imperativ {m} | Befehlsformen {pl}; Imperative {pl} :: imperative | imperatives
Befehlshaber {m} :: commander
Befehlslandeplatz {m} :: airstrip
Befehlssatz {m}; Befehlsvorrat {m} :: instruction set
Befehlsbernahme {f} :: staticizing
Befehlsbersicht {m}; Men {n} :: menu
Befehlsverknpfung {f}; Parallelverarbeitung {f} :: pipelining
Befehlsvorrat {m} :: instruction repertoire
Befehlszhler {m} :: instruction counter
Befestigen {n}; Festmachen {n} :: attachment
Befestigung {f}; Bindung {f} | Befestigungen {pl} | neue Befestigung {f} :: attachment | attachments | reattachment
Befestigung {f}; Festigung {f} | Befestigungen {pl}; Festigungen {pl} :: fortification | fortifications
Befestigungsloch {n} :: mounting hole
Befestigungsmaterial {n} :: mounting material
Befestigungsschiene {f} :: fastening bar
Befestigungsschraube {f} :: clamping bolt; fastening screw
Befestigungsstrebe {f} :: fastening strut
Befestigungswinkel {m} :: clip angle
Befeuchtigung {f} :: moisturization
Befinden {n} :: (state of) health
Befleckung {f} :: maculation
Befrderung {f}; bertragung {f}; bermittlung {f} :: conveyance
Befrderung {f} | Befrderungen {pl} :: preferment | preferments
Befrderung {f}; Transport {m}; Ziehen {n} :: traction
Befrderungsmittel {n} | Befrderungsmittel {pl} :: transportation | transportations
Befrachtungsvertrag {m} :: affreightment
Befragen {n} :: consult
Befragung {f} :: questioning
Befreier {m}; Erlser {m} | Befreier {pl} :: liberator | liberators
Befreier {m} | Befreier {pl} :: deliverer | deliverers
Befreier {m} | Befreier {pl} :: emancipator | emancipators
Befreiung {f} | Befreiungen {pl} :: liberation | liberations
Befreiung {f}; Errettung {f}; Rettung {f} (von) :: deliverance (from)
Befreiung {f}; Erlsung {f} | Befreiung {f} :: release | riddance
das Befriedigende :: satisfactoriness
Befriedigung {f} | Befriedigungen {pl} :: satisfaction | satisfactions
Befriedigung {f}; Beschwichtigung {f} :: pacification
Befriedung {f} :: establishment of peace
Befruchtung {f} :: fecundation
Befruchtung {f} :: fertilization
Befruchtung {f} :: pollination
Befruchtung {f}; Schwngerung {f} | Befruchtungen {pl} :: impregnation | impregnations
Befrchtung {f} | Befrchtungen {pl} :: misgiving | misgivings
Befrchtungen aufkommen lassen :: to raise fears
Befrworter {m} :: advocator
Befrworter {m} :: interventionist
Befrworter {m} :: proponent
Befrworter {m} :: supporter
Befrwortung {f}; Empfehlung {f} :: advocacy
Befrwortung {f} :: support
Befund {m} [med.] | Befunde {pl} | ohne Befund :: result; results | results | negative
Befund {m}; Funde {pl} :: findings
Begabtenfrderung {f} :: scholarship system; (provision of) scholarships for outstanding pupils or students
Begabung {f}; Talent {n} :: vocation
Begabung {f} :: giftedness
Begabung {f}; Befhigung {f} | Begabungen {pl} :: aptitude | aptitudes
Begabung {f}; Fhigkeit {f}; Vermgen {n} :: faculty
Begabung {f}; Talent {n} :: endowment
Begattung {f} :: copulation
Begebenheit {f} :: incident
Begebenheit {f} :: occurrence; event
Begegnung {f} :: encounter
Begegnung {f}; Zusammenkunft {f} | Begegnungen {pl}; Zusammenknfte {pl} :: meeting | meetings
Begehrlichkeit {f} :: concupiscence
Begehrlichkeit {f}; Habsucht {f} :: covetousness
Begehrlichkeit {f}; Gierigkeit {f} :: greediness
Begeisterung {f}; Enthusiasmus {m} :: enthusiasm
Begeisterung {f} | Begeisterungen {pl} :: rapture | raptures
Begeisterung {f} :: rapturousness
Begeisterung {f}; berschwang {m} :: ardor [Am.]; ardour [Br.]
ohne Begeisterung :: unenthusiastic
ohne Begeisterungen :: unenthusiastically
Begierde {f} | brennende Begierde {f} :: desire | consuming desire
Begierde {f} :: appetency
Begierde {f} | Begierden {pl} :: avidity | avidities
Begierde {f} :: avidness
Begierde {f}; Gier {f} (nach) :: cupidity (for)
Begierde {f} | Begierden {pl} :: lust | lusts
Begierigkeit {f} :: desirousness
Begieen {n}; Besprengen {n} :: perfusion
Beginn {m}; Inkrafttreten {n} :: inception
Beginn {m}; Anbruch {m} :: advent
Beglaubigung {f} | Beglaubigungen {pl} :: notarization | notarizations
Beglaubigung {f}; Beurkundung {f} | Beglaubigungen {pl} :: authentication | authentications
Beglaubigungsschreiben {n} :: letter of accreditation
Beglaubigungsschreiben {n} :: credentials
Begleitbrief {m}; Anschreiben {n} :: covering letter
Begleiter {m} :: accompanist
Begleiter {m} :: tutor
Begleiter {m}; Begleiterin {f}; Gefhrte {m}; Gefhrtin {f} | Begleiter {pl}; Gefhrten {pl} :: companion | companions
Begleiter {m} | Begleiter {pl} :: attendant | attendants
Begleiterscheinung {f} :: concomitant phenomenon; concomitant
Begleitliste {f} :: accompanying list
Begleitmeldung {f} :: accompanying message
Begleitmusik {f}; Musikuntermalung {f} :: background music
Begleitmusik {f} :: incidental music
Begleitpapier {n}; Warenbegleitschein {m} :: accompanying document
Begleitschreiben {n} :: accompanying letter
Begleitschreiben {n} :: covering note
Begleitumstand {m}; Nebenumstand {m} | Begleitumstnde {pl}; Nebenumstnde {pl} :: concomitant; concomitant circumstance | concomitant circumstancea; concomitants
Begleitumstnde {pl} :: attendant circumstances; surrounding circumstances
Begleit... :: companion
Begleitung {f}; Begleiten {n} | Begleitungen {pl} | in Begleitung einer Frau; mit einer Frau :: company | companies | in female company; with a woman
(schtzende) Begleitung {f}; Begleitperson {f} :: escort
Begleitung {f}; Gefolge {n} (eines Prominenten) :: entourage
in Begleitung von :: accompanied by
ohne Begleitung :: alone; unaccompanied
ohne Begleitung :: unchaperoned
in Begleitung sein :: to be with someone
Begleitung {f} [mus.] :: accompaniment
(improvisierte) Begleitung {f} [mus.] :: vamp
Begleitung {f} :: attendance
Begleitung {f} :: chaperonage
Beglckwnschung {f} :: congratulation
Begrbnis {n} :: entombment
Begrbnis {n} | Begrbnisse {pl} :: funeral | funerals
Begrbnis {n} | Begrbnisse {pl} :: sepulture | sepultures
Begrbnis {n}; Beisetzung {f}; Beerdigung {f} | Begrbnisse {pl}; Beisetzungen {pl}; Beerdigungen {pl} | kirchliches Begrbnis :: burial | burials | Christian burial
Begrbnissitte {f} :: mortuary practice
Begrbnis...; Leichen... :: funeral
Begreifen {n}; Verstand {m}; Fassungsgabe {f} :: apprehension
Begreiflichkeit {f} :: comprehensibleness
Begrenzer {m} :: clipper
Begrenzer {m} :: delimiter
Begrenztheit {f}; Begrenztheiten {pl} :: narrowness
Begrenzung {f} :: definition
Begrenzung {f}; Einschrnkung {f} | Begrenzungen {pl} :: limitation | limitations
Begrenzung {f} :: limiting
Begrenzung {f} :: zoning
Begrenzungszeichen {n} :: separator
Begriff {m} | Begriffe {pl} :: concept | concepts
Begriff {m} | Begriffe {pl} :: item | items
Begriff {m}; Vorstellung {f}; Erkenntnis {f} :: perception
Begriff {m}; Gedanke {m}; Idee {f} | Begriffe {pl} :: notion | notions
im Begriff sein zu :: to be about to
im Begriff sein zu :: to be on the point of
im Begriff sein zu :: to be going to; gonna [Am.]
Begriff, der sich einer genauen Definition entzieht :: concept which somehow evades precise definition
Begriffsbestimmung {f} :: definition
Begriffsmensch {m} :: abstractionist
Begriffssystem {n} :: system of concepts
Begriffsvermgen {n}; Verstndnis {n} :: comprehension
Begriffsverwirrung {f} :: confusion of idea
Begrnder {m}; Begrnderin {f}; Grnder {m}; Grnderin {f} | Begrnder {pl}; Begrnderinnen {pl}; Grnder {pl}; Grnderinnen {pl} :: founder | founders
Begrndung {f} | seine Begrndung war :: reason; reasons | the reasons he gave were
Begrndung {f} :: rationals
Begrndung {f}; Bekrftigung {f} | Begrndungen {pl}; Bekrftigungen {pl} :: substantiation | substantiations
Begrndung {f} :: statement of grounds, explanatory statement
Begrndung {f} von Miteigentum :: establishment of joint ownership
Begrung {f} :: greeting
Begnstigung {f} :: preferential treatment
Begnstigung {f} :: favor [Am.]; favour [Br.]
Beguss {m}; Engobe :: slip; engobe
Begutachtung {f} :: assessment; expert assessment
Begutachtung {f}; Begutachten {n} :: surveying
Behlter {m} :: container
Behlter {m} | Behlter {pl} :: receptacle | receptacles
Behlter {m} | Behlter {pl} :: repository | repositories
Behlter {m}; Sammelbecken {n} | Behlter {pl} :: reservoir | reservoirs
Behlter {m}; Wasserbecken {n}; Metallbecken {n} :: tank
Behlter {m}; Gef {n}; Container {m} :: container
Behaglichkeit {f}; Gemtlichkeit {f} :: comfortableness
Behaglichkeit {f} :: cosiness
Behandler {m} :: handler
Behandlung {f}; Verfahren {n} | Behandlungen {pl} | schlechte Behandlung {f}; Misshandlung {f} | in rztlicher Behandlung sein | stationre Behandlung :: treatment | treatments | ill-treatment | to be under medical treatment | stationary treatment
Behandlung {f}; Bedienung {f}; Handhabung {f} :: handling
Behandlung {f} (eines Themas) :: approach
ungerechte Behandlung {f} :: victimization
Beharrlichkeit {f} :: insistence
Beharrlichkeit {f} :: pertinaciousness
Behauptung {f} | Behauptungen {pl} :: allegation | allegations
Behauptung {f}; Erklrung {f} | Behauptungen {pl} | unbegrndete Behauptung {f} | haltlose Behauptung {f} | eine Behauptung aufstellen :: assertion | assertions | assertion without substance | untenable assertion | to make an assertion
Behauptung {f} | Behauptungen {pl} :: averment | averments
Behauptung {f} :: contention
Behauptungen ber etwas aufstellen :: to make claims about something
Behauptungszeichen {n} :: assertion sign
Behausung {f} | Behausungen {pl} :: dwelling | dwellings
Behebung {f} der Mngel :: correction of the defects
Behelfsbau {m} :: temporary building
Behelligung {f} :: molestation
Behndigkeit {f}; Behendigkeit {f} [alt] :: agility
Beherrscher {m} :: dominator
Beherrschung {f} :: governing
Behinderte {m,f}; Behinderter | die Behinderten {pl} | geistig Behinderter :: handicapped person; disabled person | handicapped people | mentally handicapped person
Behindertenarbeit {f} :: work with the disabled
Behindertenausweis {m} :: disabled person card
Behindertenolympiade {f}; Paralympics :: Paralympics
Behindertensport {m} :: disabled sport
Behindertenwerkstatt {f} :: sheltered workshop
Behinderung {f}; Krperbehinderung {f} | Behinderungen {pl} :: handicap; disability; physical handicap; physical disability | handicaps
Behrde {f}; Behrden {pl} | nchsthhere Behrde {f} | zustndige Behrde {f} :: authority; authorities; administrative bodies | superior authority | responsible authority; appropriate authority
Behrdensprache {f}; Amtsdeutsch {n} :: officalese
Behutsamkeit {f}; Vorsicht {f} :: caution; cautiousness
Beifu {m} [bot.] :: mugwort
Beichte {f} [relig.] | zur Beichte gehen; beichten gehen | die Beichte ablegen bei jemandem | jemandem die Beichte abnehmen :: confession | to go to confession | to make one's confession to somebody | to hear somebody's confession
Beichte {f} | Beichten {pl} :: shrift | shrifts
die Beichte abnehmen [relig.] :: to shrive {shrove; shriven}
Beichtgeheimnis {n} :: confessional secret
Beichtkind {n} :: penitent
Beichtstuhl {m} | Beichtsthle {pl} :: confessional | confessionals
Beichtvater {m} :: confessor
Beidhndigkeit {f} :: ambidexterity
Beifahrer {m} :: co-driver
Beifahrersitz {m} :: front passenger seat
Beifahrersitz {m}; Soziussitz {m} :: pillion (seat)
Beifall {m} :: acclamation
Beifall {m} :: applause
Beifall {m} :: acclaim
Beifall {m} :: plaudit
Beifall spenden; applaudieren; klatschen :: to applaud
Beifallklatscher {m} | Beifallklatscher {pl} :: clapper | clappers
Beifallspender {m} :: applauder
Beifallspender {m} :: rooter
Beifallssturm {m} | Beifallsstrme {pl} :: thundering applause | thundering applauses
Beifgung {f} :: addendum
Beifgung {f}; Attribut {n} :: adjunct
Beigabe {f}; Zusatz {m}; Zubehr {n} | Beigaben {pl} :: adjunct | adjuncts
Beigaben {pl} :: additions to the description
Beigeschmack {m} :: flavor [Am.]; flavour [Br.]
Beigeschmack {m} :: smack
Beiheft {n} :: supplement
Beihilfe {f}; Vorschub {m} | Beihilfen {pl} :: abetment | abetments
Beihilfe {f} :: benefit
Beihilfe {f}; Hilfsmittel {n} | Beihilfen {pl} :: aid | aids
Beihilfe {f} fr Erwerbsunfhige :: disability living allowance
Beil {n}; Kriegsbeil {n} | Beile {pl}; Kriegsbeile {pl} :: hatchet | hatchets
Beiladung {f} :: additional cargo
Beilage {f} :: inclosure
Beileid {n} :: condolence
Beileids... :: condolatory
Beileidsbrief {m} :: letter of condolence; letter of sympathy
jemandem sein Beileid bezeigen; jemandem kondolieren :: to offer one's sympathies to someone
Beilkespiel {n} :: shuffleboard
Beilklinge {f} :: axe blade
Beimischung {f} | Beimischungen {pl} :: admixture | admixtures
Bein {n} [anat.] | Beine {pl} :: leg | legs
die Beine in die Hand nehmen :: to take to one's heels
Beinarbeit {f} :: foot work
Beinbruch {m} [med.] | Beinbrche {pl} :: fracture of the leg | fractures of the leg
Beinschienen {pl} :: greaves
Beiordnung {f} :: coordinateness
Beipackzettel {m} :: instruction leaflet
Beipflichtende {m,f}; Beipflichtender | Beipflichtenden {pl} :: assenter | assenters
Beirat {m} :: advisory council
Beischlaf {m} :: cohabitation
Beisitzer {m} :: assessor
Beispiel {n} | Beispiele {pl} | zum Beispiel | ein Beispiel geben | mit gutem Beispiel vorangehen :: example | examples | for example | to set an example | to set a good example
Beispiel {n} | zum Beispiel | als Beispiel fr | Beispiele anfhren; anfhren :: instance | for instance | as an instance of | to instance
ohne Beispiel; noch nie da gewesen (dagewesen [alt]) :: without precedent
Beispiellosigkeit {f}; Einzigartigkeit {f} :: singularity
Beiende {f} :: pungency
eine Beizange :: a pair of pincers
Beistand {m} | Beistnde {pl} :: assistance | assistances
Beistelltisch {m} | Beistelltische {pl} :: side table | side tables
Beitrag {m} | Beitrge {pl} :: contribution | contributions
Beitrag {m}; Gebhr {f}; Lohn {m} :: due
Beitragende {m,f}; Beitragender; Mitarbeiter {m} :: contributor
Beitragsbemessungsgrenze {f} :: earnings ceiling; assessment ceiling
Beitragsbescheid {m} :: demand for payment
Beitritt {m} :: accedence
Beitrittsantrag {m} :: application for membership
Beitrittsgegner {m} :: anti-marketeer
Beitrittskandidat (zur EU) {m} :: pre-accession country (for the EU)
Beitrittsklausel {f} :: accession clause
Beitrittsland {n} | Beitrittslnder {pl} :: acceding country | acceding countries
Beitrittsverhandlungen {pl} :: accession talks
Beiwagen {m}; Seitenwagen {m} :: side car
Beiwort {n} | Beiworte {pl} :: epithet | epithets
Beizkraft {f} :: causticity
Beizmittel {n} :: mordant
Bejahung {f}; bejahender Satz | Bejahungen {pl} :: affirmative | affirmatives
Bejahung {f} :: affirmation
Bekmpfung {f} | Bekmpfungen {pl} :: combat | combats
Bekannten {pl}; Bekanntschaften {pl}; Umgang {m} :: acquaintances; friends
Bekanntenkreis {m} :: circle of acquaintances; acquaintances
Bekanntgabe {f}; Verffentlichung {f} :: publication
Bekanntgabe {f} :: issuing of an announcement
Bekanntheitsgrad einer Person :: extent of someone's fame
Bekanntheitsgrad {m} :: (degree of) familiarity
Bekanntheitsgrad {m} (eines Produktes) :: level of awareness
Bekanntmachung {f}; Bekanntgabe {f}; Mitteilung {f} :: announcement
Bekanntmachung {f} :: circularization
Bekanntmachung {f} | Bekanntmachungen {pl} :: proclamation | proclamations
Bekanntmachung {f}; Offenlegung {f}; Mitteilung {f} :: disclosure
ffentliche Bekanntmachung {f} :: public notice
Bekanntschaft {f}; Bekanntenkreis {m} :: acquaintance
Bekanntschaft {f} :: acquaintanceship
jemandes Bekanntschaft machen :: to pick up with somebody
Bekehrungseifer {m} :: proselyte
Bekehrungserlebnis {n} :: experience of conversion
Bekenntnis {n} | Bekenntnisse {pl} :: confession | confessions
Bekenntnis {n} (zu) :: profession (to)
Bekenntnis {n} zu :: declared belief in; declaration of belief in
Bekenntnis {n} | Bekenntnisse {pl} :: avowal | avowals
Beklagte {m,f}; Beklagter :: respondent
Beklagte {m,f}; Beklagter; Angeklagte {m,f}; Angeklagter :: defendant
Bekleidungsindustrie {f} :: apparel industry
Bekleidungsindustrie {f} :: clothing industry
Beklommenheit {f}; Angst {f} :: trepidation
Bekohlungsanlage {f} :: coaling station
Bekrftigung {f} | Bekrftigungen {pl} :: affirmation | affirmations
Belstigung {f} | Belstigungen {pl} :: annoyance | annoyances
Belstigung {f} :: inconvenience
Belstigung {f} :: nuisance
Belstigung {f} :: molestation
Belstigung {f} :: pestering
sexuelle Belstigung {f} :: sexual harassment
Belag {m} :: facing
Belag {m}; Film {m}; Schicht {f} :: film
Belag {m} :: covering
Belagerer {m} :: besieger
Belagerung {f} | Belagerungen {pl} :: besiegement | besiegements
Belagerung {f} | Belagerungen {pl} :: siege | sieges
Belagerungszustand {m} | Belagerungszustnde {pl} :: state of siege | states of siege
fr etwas ohne Belang sein :: to be extraneous to something
fr etwas ohne Belang sein :: to be of no importance for something
Belange {pl} | jemandes Belange wahrnehmen :: interests | to look after somebody's interests
Belange {pl} :: concerns; matters
Belanglosigkeit {f} :: immaterialness
Belanglosigkeit {f} | Belanglosigkeiten {pl} :: irrelevance | irrelevances
Belastbarkeit {f} :: ability to cope with pressure (strain)
Belastbarkeit {f} [electr.] :: power rating
Belastbarkeit {f} [techn.] :: loading capacity
bis zur Grenze der Belastbarkeit :: to breaking point
Belastung {f} | direkte Belastung {f} :: debit | direct debit
Belastung {f}; Verschuldung {f} | Belastungen {pl} :: encumbrance | encumbrances
seelische Belastung {f} :: mental (emotional) strain
Belastungsanzeige {f} :: debit advice; debit note
Belastungsdauer {f} :: loading time; loading duration
Belastungsgrenze {f} :: limit of what someone can take
Belastungsgrenze {f} :: maximum load
Belastungsprobe {f} :: severe test
Belastungsprfstand {m} :: load test rig
Belastungspunkt {m} :: load locus
Belastungssimulation {f} :: load simulation
Belastungswiderstand {m} :: ballast resistance
Belastungszeuge {m} | Belastungszeugen {pl} :: witness for the prosecution | witnesses for the prosecution
Belebung {f} :: enlivenment
Belebung {f} | Belebungen {pl} :: vitalization | vitalizations
Belebung {f} | Belebungen {pl} :: vivification | vivifications
neue Belebung {f} :: reanimation
Beleg {m}; Anzeichen {n}; Hinweis {m} :: evidence
Beleg {m}; Originalbeleg {m}; Zahlungsbeleg {m} | Belege {pl} | geprfter Beleg | anerkannter Beleg :: voucher | vouchers | audited voucher | approved voucher
Belegexemplar {n} :: specimen copy
Belegleser {m} :: document reader
Belegschaft {f} :: personnel
Belegschaft {f}; Personal {n}; Personalbestand {m} :: staff
Belegschaft {f} :: work force
Belegschaft {f} :: head-count
Belegschaft reduzieren, so dass nicht mehr effektiv gearbeitet werden kann :: to dumbsize
Belegschaftsdaten {pl} :: personnel records
Belegsortierer {m} :: document sorter
Belegung {f} :: occupancy
Belegung {f}; Zuordnung {f}; Zuweisung {f}; Zuteilung {f} :: allocation
Belegzeit {f}; Funktionszeit {f} :: action period
Belehnte {f} :: feoff
Belehnter {m} :: feoffee
Belehrung {f} :: indoctrination
Beleibtheit {f} :: corpulence
Beleibtheit {f}; Korpulenz {f} :: obeseness
Beleibtheit {f} :: fatness
Beleibtheit {f} :: stoutness
Beleidigung {f} | Beleidigungen {pl} :: indignity | indignities
Beleidigung {f} :: insult; slander
Beleidigung {f} :: scathe
Beleidigung {f}; Verleumdung {f} | rassistische Bemerkung {f} :: slur | racial slur
Beleidigung {f}; Affront {m} :: affront
Beleidigung {f} :: offence; offense [Am.]
Beleidigungsklage {f}; Beleidigungsprozess {m} | Beleidigungsklage anstrengen :: libel action; libel suit | to sue somebody for libel (slander)
Beleidigungen {pl}; Beschimpfungen {pl} :: abusive language
Belesenheit {f} :: wide reading
Belesenheit {f}; Gelehrsamkeit {f} :: erudition
Beleuchter {m} :: illuminator
Beleuchter {m} :: illuminators
Beleuchtung {f} :: illumination
Beleuchtung {f} | Beleuchtungen {pl} | indirekte Beleuchtung {f} :: lighting | lightings | panel lighting
Beleuchtung {f}; Beleuchtungsstrke {f} :: illumination
globale Beleuchtung {f} :: global illumination
lokale Beleuchtung {f} :: local illumination
Beleuchtungsdichte {f} :: irradiance
Beleuchtungsstrke {f} :: illuminance
Beleuchtungstechnik {f} :: lighting technology
Belgier {m}; Belgierin {f}; belgisch :: Belgian
Belichtung {f} :: exposure
Belichtungsdauer {f} :: duration of exposure
Belichtungsmesser {m} :: exposure meter
Belichtungsmesser {m} :: light meter
Belichtungstabelle {f} :: exposure table
Belichtungszeit {m} :: exposure time
nach Belieben :: at discretion
nach Belieben :: at will
Beliebtheit {f}; Popularitt {f} :: popularity
Beliebtheitsgrad {m} :: popularity; popularity rating
Bellen {n}; Heulen {n} :: bay
Bellen {n} :: bark
Beller {m} | Beller {pl} :: barker | barkers
Belletrist {m}; Belletristin {f} :: fiction writer
Belletristik {f}; schngeistige Literatur {f} :: (poetry and) fiction; belles lettres
Belletristik {m} :: book of fiction; fiction book
Belobigung {f} :: praise; commendation
Belohnung {f} :: remuneration
Belohnung {f} | Belohnungen {pl} :: reward | rewards
Belohnung {f}; Ehrenpreis {m} | Belohnungen {pl}; Ehrenpreise {pl} :: prize | prizes
Belftung {f}; Entlftung {f} :: ventilation
Belftungsventil {n} :: venting valve
Belustigung {f} | Belustigungen {pl} :: merriment | merriments
Belustigung {f} :: merrymaking
Belustigung {f}; Vergngung {f} :: amusement
Bemaung {f} :: dimensioning
Bemerkung {f}; Erluterung {f} :: comment
Bemerkung {f}; Anmerkung {f} | Bemerkungen {pl} | eine Bemerkung machen (ber) | eine spitze Bemerkung | eine taktlose Bemerkung machen :: remark | remarks | to make a remark (at; about) | a pointed remark | to drop a brick
Bemessung {f} der Eingangsabgaben :: assessment of import duties
Bemitleidung {f} :: commiseration
Bemhung {f}; Anstrengung {f} :: endeavour; endevour
Benachrichtigung {f} :: apprisement
Benachrichtigung {f}; Mitteilung {f} :: notification
Benachrichtigung {f} :: information
Benachrichtigungskette {f} :: notification chain
Benchmark-Test {m} | Benchmark-Tests {pl} :: benchmark test | benchmarks
Benedikt {m} :: benedict
Benediktiner {m} | Benediktiner {pl} :: benedictine | benedictines
Benefiz...; Wohlttigkeitsveranstaltung {f} :: benefit
Benefizkonzert {n} :: benefit concert
Benefizium {n} :: benefice
Benefizspiel {n} :: benefit match
Benefizveranstaltung {f} :: benefit performance
Benehmen {n}; Betragen {n}; Verhalten {n}; Handlungsweise {f} | gutes Benehmen an den Tag legen :: behavior [Am.]; behaviour [Br.] | to be on one's good behavior [Am.]; to be on one's good behaviour [Br.]
Benehmen {n}; Verhalten {n} :: demeanor [Am.]; demeanour [Br.]
Benehmen {n} :: deportment
Benehmen {n} :: discipline
Benennung {f}; Nominierung {f} :: naming
Benennung {f}; Bezeichnung {f} :: denomination
Benetzbarkeit {f} :: wettablility
Bengel {m} | Bengel {pl} :: urchin | urchins
Bengel {m}; Lausebengel {m}; Lausbube {m}; Gauner {m} :: rascal
Benommenheit {f} :: numbness
Benotung {f}; Benoten {n} :: mark; marking; grading
Benutzer {m} | Benutzer {pl} :: user | users
Benutzer {m}; Bentzer {m} (einer Bibliothek) :: borrower; reader
Benutzerakzeptanz {f} :: user acceptance
Benutzeranfangskennsatz {m} :: user header label
Benutzeranforderung {f} :: user requirement
Benutzeranfrage {f} :: user inquiry; user query; user request
Benutzeranwendung {f} :: user application
Benutzeraufruf {m} :: user call
Benutzerbedrfnisse {pl} :: user's needs
Benutzerbibliothek {f} :: user library
Benutzerdokumentation {f} :: user documentation
Benutzerebene {f} :: user level
Benutzerfreundlichkeit {f}; Nutzerfreundlichkeit {f}; Anwenderfreundlichkeit {f} :: user-friendliness
Benutzerfhrung {f} durch Men [comp.] :: menu prompt
Benutzerfunktion {f} :: user function
Benutzergewohnheiten {pl} :: user's habits
Benutzergruppe {f} :: user group
Benutzerhandbuch {n} :: user guide
Benutzerhandbuch {n} :: user manual
Benutzerinformation {f} :: user information
Benutzerkatalog {m} :: public catalogue
Benutzerkennsatz {m} :: user label
Benutzerkennzeichen {n} :: user identification
Benutzerklasse {f} :: class of service
Benutzerklasse {f} :: user class
Benutzerkontrolle {f} :: user control
Benutzermodus {m} :: user mode
Benutzeroberflche {f} :: user interface
Benutzerprofil {n} :: user profile
Benutzerschulung {f} :: user education; user training
Benutzerstation {f} :: user terminal
Benutzerverhalten {n} :: reader behavior
Benutzerverhalten {n} :: user attitudes
Benutzungsbedingungen {pl} :: terms of usage
Benutzungsgebhr {f} :: service charge
Benzin {n} :: petrol [Br.]
Benzin {n} :: gas; gasoline [Am.]
Benzin {n} :: benzine
Benzinhunne {f}; Autowildling {m} :: teenicider
Benzinkanister {m} :: jerrycan
Benzinkanister {m} :: petrol can
Benzinmotor {m} :: petrol engine [Am.]; gasoline engine [Br.]
Benzinpumpe {f} :: fuel pump
Benzintank {m} :: petrol tank
Benzinuhr {f} :: fuel consumption gauge; petrol gauge
Benzinverbrauch {m} :: fuel consumption
Benzinverschwender {m} :: gas guzzler
Benzol {n} :: benzene
Beobachtbarkeit {f} :: observability
Beobachter {m}; Zuschauer {m} | Beobachter {pl} :: observer | observers
Beobachtung {f} | Beobachtungen {pl} :: observation | observations
Beobachtung {f} von Neuerscheinungen :: current awareness service
Beobachtungsflugzeug {n} :: observer plane
Beobachtungsgabe {f} :: power of observation
Beobachtungsnormalform {f} :: observable canonical form
Beobachtungsposten {m} :: observation post
Beobachterstand {m}; Radarkuppel {f} [mil.] :: blister
Beobachtungsstation {f} :: observation ward
Bepflanzung {f} :: planting
Beplankung {f}; Auenhaut {f} :: plating
Bequemheit {f} :: cushiness
Bequemlichkeit {f} :: accommodativeness
Bequemlichkeit {f}; Gemtlichkeit {f} :: comfort
Bequemlichkeit {f}; Ruhe {f} :: ease
Berater {m}; Ratgeber {m} | Berater {pl}; Ratgeber {pl} :: adviser; advisor | advisers; advisors
Berater {m} | Berater fr Druckangelegenheiten :: consultant | printing consultant
Berater {m} :: consulter
Beratung {f} | Beratungen {pl} :: consultation | consultations
Beratung {f} :: consulting; consulting service
Beratung {f} | Beratungen {pl} :: counsel | counsels
Beratung {f}; Ratschlag {m}; Hinweisgabe {f} :: advice
Beratung {f} | Beratungen {pl} :: deliberation | deliberations
Beratungsfirma {f} :: business consultancy
Beratungsstelle {f} | Beratungsstellen {pl} :: information centre | information centres
Beratungsttigkeit {f} :: advisory activity
Beratungsvertrag {m} :: advisory contract
Beraubung {f} :: divestment
Beraubung {f} | Beraubungen {pl} :: robbery | robberies
Beraubungsgraben {m} :: robber trench
Berechenbarkeit {f} :: calculability
Berechenbarkeit {f} :: computability
Berechenbarkeit {f} :: countability
Berechenbarkeit {f}; Vorhersagbarkeit {f} :: predictability
Berechnung {f} | Berechnungen {pl} :: calculation | calculations
Berechnung {f}; Rechnung {f} | Berechnungen {pl} :: computation | computations
Berechnung {f}; Rechnung {f}; Zhlung {f} :: reckoning
Berechnung {f} | Berechnungen {pl} :: counting | countings
Berechnungsverfahren {n} :: arithmetic technique
Berechtigung {f}; Gewhr {f}; Gewhrleistung {f}; Garantie {f} :: warranty
Berechtigungsgruppe {f} :: authorization group
Berechtigungskennzeichen {n} :: authorization identification
Berechtigungsklasse {f} :: authorization category
Berechtigungsmarkierung {f} :: authorization flag
Berechtigungsmaske {f} :: authorization mask
Berechtigungsnachweis {m} :: credential
Berechtigungsprfung {f} :: authorization check
Berechtigungsschein {m} :: qualification certificate
Beredsamkeit {f}; Eloquenz {f} :: eloquence
Bereich {m} | Bereiche {pl} :: purview | purviews
Bereich {m} :: range
Bereich {m}; Region {f} :: region
Bereich {m}; Umfeld {n}; Sphre {f}; Domne {f} | Bereiche {pl}; Sphren {pl} :: sphere | spheres
Bereich {m}; Flche {f}; Areal {n}; bestimmter Bereich :: area
Bereich {m}; Zustndigkeitsbereich {m} | Bereiche {pl}; Zustndigkeitsbereiche {pl} :: scopes | scopes
Bereichsadresse {f} :: area address
Bereichsanfang {m} :: area start
Bereichsangabe {f} :: area specification
Bereichsauflsung {f} :: area deallocation
Bereichsdefinition {f} :: area definition
Bereichsgrenze {f} :: area boundary
Bereichskennzeichen {n} :: area flag
Bereichskontroller {m} :: area controller
Bereichsmatrix {f} :: area matrix
Bereichsvariable {f} :: array variable
Bereichsvariable {f}; lokale Variable {f} [comp.] :: area variable
Bereichsvereinbarung {f}; Matrixvereinbarung {f} :: array declaration
Bereichszuweisung {f} :: area allocation
Bereifung {f} :: tires
Bereifung {f} :: tyre equipment; tire equipment [Am.]
Bereinigung {f} :: settlement; clearing up; validation; adjustment; correction
Bereitschaft {f} :: preparedness
Bereitschaft {f} :: readiness
Bereitschaft {f}; Gewandtheit {f} :: readiness
Bereitschaftsdienst {m} :: on-call service
Bereitschaftsdienst {m} | Bereitschaftsdienste {pl} :: stand duty | stand duties
Bereitschaftspolizei {f} :: task force
Bereitschaftssignal {n} :: attention interrupt
Bereitschaftssystem {n} (bei Ausfall) :: backup system
Bereitschaftszeit {f} :: standby time
Bereitstellung {f}; Vorkehrung {f} :: provision
Bereitstellungsflugplatz {m} :: marshalling-airfield
Bereitstellungskonto {n} :: appropriation account
Bereitstellungsraum {m} :: assembly area
Bereitstellungsraum {m} :: marshalling-area
Bereitwilligkeit {f}; Willigkeit {f}; Einsatzbereitschaft {f} :: willingness
Bereitwilligkeit {f} :: alacrity
Bereitwilligkeit {f} :: promptness
Berg {m} | Berge {pl} | Berge versetzen :: mountain | mountains | to move mountains
Berg {m} | Berge {pl} :: mount | mounts
hinterm Berg halten :: to beat about the bush
ber den Berg kommen :: to turn the corner
ber den Berg sein :: to be over the worst; to be over the hump
Berg-und-Tal-Bahn {f} :: switchback; roller coaster [Am.]
Bergahorn {m}; Platane {f} [bot.] :: sycamore [Am.]
Bergakademie {f} :: mining college
Bergamt {n} :: mining office
Bergarbeiter {m}; Bergmann {m}; Kumpel {m} :: miner
Bergaufsicht {f} :: mining authority; mining control authority
Bergbahn {f} :: mountain railway
Bergbau {m} | (in einem Gebiet) Bergbau betreiben :: mining; mining industry | to mine (an area)
Bergbewohner {m} :: mountaineer
Bergbewohner {m}; Hochlandbewohner {m}; Hochlnder {m} :: highlander
Bergfhrer {m} :: mountain guide
Berghang {m} :: mountainside
Bergkette {f} :: mountain range
Bergkrankheit {f} :: mountain sickness
Bergkristall {m} :: rock crystal; crystallized quartz
Bergkuppe {f} :: hill top
Bergland {n} :: mountainous country
Bergmann {m} | Bergleute {pl} :: collier | colliers
Bergmann {m} | Bergmnner {pl} :: pitman | pitmen
Bergmassiv {n} :: massif
Bergpredigt {f} :: sermon on the Mount
Bergrcken {m} :: (mountain) ridge
Bergrcken {m}; Kamm {m} :: crest
Bergrutsch {m}; Erdrutsch {m} | Bergrutsche {pl}; Erdrutsche {pl} :: landslide | landslides
Bergschlucht {f} | Bergschluchten {pl} :: glen | glens
Bergschlucht {f} | Bergschluchten {pl} :: gulch | gulches
Bergschuh {m} :: climbing boot; mountaineering boot
Bergschuh {m}; Wanderschuh {m} :: hiking shoe
Bergspitze {f} :: hilltop
Bergspitze {f} :: mountain peak
Bergspitze {f} :: mountaintop
Bergsteigen {n}; Bergsteigerei {f} :: mountaineering
Bergsteiger {m}; Bergsteigerin {f} :: mountaineer; climber
Bergstrae {f} :: mountain road
Bergtour {f} :: mountain tour; hillwalk
Bergulme {f} :: wynch elm
Bergung {f}; Errettung {f}; Rettung {f} | Bergungen {pl} :: rescue | rescues
Bergung {f} (von Fahrzeugen; Toten) :: recovery
Bergung {f} (auf See) :: salvage
Bergungsarbeiten {pl} :: rescue work
Bergungsdienst {m} :: recovery service
Bergungsfahrzeug {n} :: recovery vehicle
Bergungsmannschaft {f} :: rescue party; salvage crew
Bergwacht {f} :: mountain rescue service
Bergwanderung {f} :: mountain hike
Bergwandern {n} :: mountain hiking
Bergwerk {n}; Mine {f} :: mine
Bergwerk {n} :: colliery
Bergwerkskonzession {f} :: concession of a mine
Bericht {m} | Berichte {pl} | Bericht erstatten :: report | reports | to make a report
Bericht {m}; Meldung {f}; Depesche {f} :: dispatch
Bericht {m}; Schilderung {f} :: narrative
Bericht {m}; Erklrung {f}; Ursache {f} :: account
Bericht {m} aus erster Hand :: firsthand-account
Berichterstatter {m}; Referent {m} | Berichterstatter {pl} :: reporter | reporters
Berichterstattung {f} :: coverage
Berichterstattung {f} :: reporting; reportage
periodische Berichterstattung {f} :: periodic reporting
Berichtigung {f} :: adjustment
Berichtigung {f} :: amendment
Berichtigung {f}; Verbesserung {f} :: rectification
Berichtigungs... :: correctional
Berichtigungsbuchung {f} :: adjusting entry
Berichtigungshaushalt {m} :: amended budget
Berichtigungsposten {m} zum Eigenkapital :: adjustments to catipal account
Berichtszeitraum {m} :: period under review
Berieselungsanlage {f} | Berieselungsanlagen {pl} :: sprinkler | sprinklers
Berliner Pfannkuchen {m}; Doghnut {m} :: doughnut
Berme {f} :: berm
Bermudasegel {n} :: Bermuda sail
Bernoulli-Polynom {n} [math.] :: Bernoulli polynomial
Bernstein {m} [min.] | Bernsteine {pl} :: amber | ambers
Bersten {n}; Zerbersten {n}; Zerschellen {n} :: break-up
Berstdruck {m} [techn.] :: burst pressure; destructive overrange
Berstfestigkeit {f} [techn.] :: bursting strenght
Berstindex {m} [techn.] :: burst index
Bercksichtigung {f} | unter Bercksichtigung von | unter Bercksichtigung | unter Bercksichtigung des Allgemeinwohls :: consideration | in consideration of | considering | in due consideration of general public interest
ohne Bercksichtigung :: regardless of
unter Bercksichtigung aller Vorschriften :: subject to all regulations
unter Bercksichtigung aller mageblichen Umstnde :: in the light of all the relevant circumstances
Berhmtheit {f}; berhmete Persnlichkeit {f} | Berhmtheiten {pl}; berhmte Personen :: celebrity; celeb | celebrities
Berhmtheit {f} :: famousness
Berhmtheit {f}; Erhabenheit {f} :: illustriousness
Berhrpunkt {m} [math.] :: boundary point
Berhrung {f} :: touch
Berhrungsbildschirm {m} :: touch-screen
Berhrungsflche {f} :: contact surface
Berhrungslinie {f} :: tangent
Berhrungspunkt {m}; Berhrpunkt {m} :: point of contact
Beruf {m}; Stand {m} | Berufe {pl} | von Beruf :: profession | professions | by profession
Beruf {m}; Beschftigung {f} :: occupation
Beruf {m} | von Beruf :: trade | by trade
Beruf {m} :: vocation
Berufsausbildung {f}; Fachausbildung {f} :: professional training
Berufsalltag {m} :: everyday working life
Berufsausbildung {f} :: vocational training
Berufer {m} :: appointer
Berufsausbung {f} :: professionalism
Berufsbekleidung {f} :: working clothes
Berufsberater {m} :: careers officer
Berufsberatung {f} :: vocational guidance
Berufsboxer {m} :: prizefighter
Berufserfahrung {f}; Arbeitserfahrung {f} :: work experience
Berufserfahrung {f} :: professional experience
Berufsgenossenschaft {f} :: professional association; trade association
Berufsgenossenschaft {f} :: workers' compensation board
Berufsgruppe {f}; Fachgruppe {f} :: professional group; occupational group
Berufskollege {m} :: work mate
Berufskrankheit {f} :: occupational disease
Berufsoffizier {m} :: regular officer
Berufspraktikum {n} (fr Schler) :: work experience
Berufsschreiber {m} :: scrivener
Berufsschule {f} :: vocational school
Berufssoldat {m} :: lifer
Berufsttige {m,f}; Berufsttiger :: employed person
Berufsumschulung {f} :: occupational retraining
Berufsverband {m}; Fachschaft {f} | Berufsverbnde {pl} :: professional association | professional associations
Berufung {f} | Berufungen {pl} :: vocation | vocations
Berufung {f} | Berufungen {pl} :: calling | callings
Berufung {f}; Revision {f} :: appeal
Berufung einlegen; Revision einlegen; Widerspruch einlegen :: to appeal
Berufung {f} (auf); Heranziehung {f} :: citation (of)
in Berufung auf :: with reference to; in connection with
die Berufung betreffend :: appellate
Berufungsgericht {n} | Berufungsgerichte {pl} :: court of appeal | courts of appeal
Berufungsrecht {n} :: right of appeal
Beruhigung {f} :: pacification
Beruhigung {f} | Beruhigungen {pl} :: sedation | sedations
Beruhigungsmittel {n}; Sedativum {n} [med.] | Beruhigungsmittel {pl} :: sedative | sedatives
Beruhigungsmittel {n}; Tranquilizer {m} [med.] | Beruhigungsmittel {pl} :: tranquillizer | tranquillizers
Beruhigungsmittel {n} | Beruhigungsmittel {pl} :: suppressant | suppressants
Beruhigungsmittel {n} | Beruhigungsmittel {pl} :: depressant | depressants
Beruhigungsmittel {n} :: downer
Beryll {m} [min.] :: beryl
Besnftigungsmittel {n}; Beruhigungspille {f} :: sop
Besnftigkeit {f} :: soothingness
Besnftigung {f} :: mollification
Besamung {f} :: insemination
Besatz {m} | Bestze {pl} :: trimming | trimmings
Besatzer {m} [mil.] :: member of the occupying forces
Besatzer {pl}; Besatzung {f}; Besatzungstruppen {pl}; Okkupationstruppen {pl} [mil.] :: the occupying forces; occupying troops
Besatzraum {m} (eines Brennofens) :: stacking space
Besatzung {f}; Verteidigungstruppe {f} [mil.] | Besatzungen {pl} :: garrison | garrisons
Besatzungsarmee {f} [mil.] :: occupying army
Besatzungmacht {f} [mil.] :: occupying power
Besatzungzone {f} [mil.] :: occupying zone
Beschdigung {f} :: damage
Beschdigung {f} :: injury
Beschftigte {m,f}; Beschftigter; Mitarbeiter {m}; Mitarbeiterin {f} | Beschftigten {pl}; Beschftigte :: employee; employe [Am.] | employees
Beschftigtsein {n} :: busyness
Beschftigung {f} :: employ
Beschftigung {f} | Beschftigungen {pl} :: employment | employments
Beschftigung {f}; Ttigkeit {f} :: occupation
Beschftigungsabweichung {f} :: activity variance
Beschftigungsgrad {m} :: activity level
Beschftigungsindex {m} :: employment index
Beschmung {f}; Verlegenheit {f} :: abashment
Beschmung {f}; Erniedrigung {f} | Beschmungen {pl}; Erniedrigungen {pl} :: humiliation | humiliations
Beschaffenheit {f} :: habit
Beschaffenheit {f}; Natur {m} :: nature
Beschaffenheit {f} :: character
uerlich gute Beschaffenheit :: apparent good order and condition
Beschaffung {f}; Besorgung {f} :: procurement
Beschaffungskosten {pl} :: procurement costs
Beschaffungspolitik {f} :: procurement policy
Beschaffungsprogramm {n} [econ.] :: procurement plan
Beschaffungswert {m}; Anschaffungswert {m} :: acquisition value
Beschattung {f} :: shadowing; tailing
Beschauer {m} :: viewers
Beschaulichkeit {f}; Stille {f} :: tranquillity
Bescheid {m} :: message
Bescheid {m} :: reply
Bescheid bekommen; erfahren :: to hear {heard; heard}
jemandem Bescheid geben :: to let someone know
berall Bescheid wissen :: to have a wide-ranging knowledge
Bescheidenheit {f} :: conservativeness
Bescheidenheit {f} :: humility
Bescheidenheit {f} | Bescheidenheiten {pl} :: modesty | modesties
Bescheinigung {f} :: attestation
Bescheinigung {f} :: bill
Bescheinigung {f}; Beurkundung {f} | Bescheinigungen {pl} :: certification; certificate | certifications
Bescheinigung {f}; Zeugnis {n} :: credentials
Bescherung {f} :: a nice mess
Bescherung {f}; Weihnachtsbescherung {f} :: distribution of (Christmas) presents
Bescherung {f} :: state of affairs
die ganze Bescherung :: the whole bag of tricks
eine schne Bescherung :: a nice how-d'ye-do
Beschichten {n}; Beschichtung {f} :: plating
Beschichtung {f} :: dip
Beschieung {f} :: bombardment
Beschimpfung {f} | Beschimpfungen {pl} :: insult | insults
Beschimpfung {f} :: invectiveness
Beschimpfung {f} | Beschimpfungen {pl} :: vituperation | vituperations
Beschimpfungen {pl} :: offensive language
Beschlag {m} :: metal fittings
Beschlag {m} (Bcher) :: bookfittings
mit Beschlag belegen :: to garrison
Beschlagenheit {f}; Tchtigkeit {f} :: proficiency
Beschlagnagel {m}; Knopf {m}; Knauf {m}; Buckel {m} :: stud
Beschlagnahme {f} :: impressment
Beschlagnahme {f}; Zwangsverwaltung {f}; Einziehung {f} :: sequestration
Beschlagnahmung {f}; Beschlagnahme {f}; Einzug {m} | Beschlagnahmungen {pl} :: seizure | seizures
Beschlagnahmung {f} | Beschlagnahmungen {pl} :: impoundment | impoundments
Beschleuniger {m} :: accelerator
Beschleuniger {m}; Katalysator {m} | Beschleuniger {pl}; Katalysatoren {pl} :: catalyst | catalysts
Beschleunigung {f} :: acceleration
Beschleunigung {f} :: speedup; speed-up
Beschleunigungsaufnehmer {m} [techn.] :: accelerometer; acceleration transducer; acceleration sensor
Beschleunigungskraft {f} :: accelerating force
Beschleunigungsmesser {m} :: accelerometer
Beschleunigungsregelung {f} :: acceleration control
Beschluss {m}; Beschlu {m} [alt] :: decision
Beschluss {m}; Bestimmtheit {f} :: determination
Beschluss {m} | den Beschluss fassen, etwas zu tun :: resolve | to make a resolve to do something
Beschlussfhigkeit {f} :: quorum
Beschlussunfhigkeit {f} :: absence of quorum
Beschmutzer {m} | Beschmutzer {pl} :: defiler | defilers
Beschmutzung {f} :: mudslinging
Beschneiden {n}; Abschneiden {n}; Zurechtschneiden {n} :: trimming
Beschneidung {f} :: circumcision
Beschnigung {f} :: palliation
Beschotterung {f} :: metalling
Beschrnktheit {f}; Dummheit {f} :: density
Beschrnktheit {f} :: narrowness
Beschrnktheiten {pl} :: limitations
Beschrnkung {f} (auf) :: limitation; restriction (to)
Beschrnkung {f} (Manahme) :: restrictive measure; restraint
Beschreibbarkeit {f} :: writability
Beschreibbarkeit {f} :: descriptiveness
Beschreiber {m} :: describer
Beschreiber {m} :: descriptor
Beschreibung {f} :: specification
Beschreibung {f}; Schilderung {f} | Beschreibungen {pl}; Schilderungen {pl} :: description | descriptions
Beschreibung {f}; Art {f} :: description
Beschriftung {f} | Beschriftungen {pl} :: lettering; marking | letterings
Beschriftungsfolie {f} :: labelling foil
Beschriftungssatz {m} :: labelling kit
Beschriftungsschablone {f} :: labelling template
Beschtzer {m} | Beschtzer {pl} :: buckler | bucklers
Beschtzer {m} :: guardian
Beschtzer {m} :: paladin
Beschuldigung {f} :: incrimination
Beschuldigung {f}; Vorwurf {m} :: accusation
Beschuldigung {f}; Unterstellung {f} | Beschuldigungen {pl} :: imputation | imputations
Beschuss {m} :: shelling
Beschwerde {f}; Klage {f} | Beschwerden {pl}; Klagen {pl} | eine Beschwerde vorbringen | ohne Beschwerden :: complaint | complaints | to make a complaint | uncomplaining
Beschwerde {f} :: administrative appeal
Beschwerde {f}; Klage {f} | Beschwerden {pl} :: grievance | grievances
eine Beschwerde ablehnen :: to refuse a claim
eine Beschwerde anerkennen :: to grant a claim
Beschwerdebrief {m} :: (letter of) complaint; written complaint
Beschwerdefhrer {m} :: appellant
Beschwerdefhrer {m} :: complainant
Beschwerdefhrer {m} :: protester
Beschwerden {pl}; Unbehagen {n} :: discomfort
Beschwichtigung {f} :: placation
Beschwichtigungspolitik {f} :: appeasement
Beschwrung {f} | Beschwrungen {pl} :: conjuration | conjurations
Beschwrung {f} | Beschwrungen {pl} :: incantation | incantations
Beseitigung {f} :: deletion
Beseitigung {f} :: disposal
Beseitigung {f} :: elimination
Beseitigung {f} :: removal
Beseitigung {f}; Erledigung {f} :: settling
Beseitigung {f} :: redress
Beseitigung {f}; Ausschluss {m}; Verhinderung {f} :: obviation
Beseitigung {f} von Handelsschranken :: abolition of trade barriers
Besen {m} | Besen {pl} :: besom | besoms
Besen {m}; Auskehrer {m} | Besen {pl} :: broom | brooms
Besenpfrime {f} :: brooms
Besenstiel {m} | Besenstiele {pl} :: broomstick; broom handle | broomsticks
Besessenheit {f} :: possession
Besessenheit {f}; Obsession {f} | Besessenheiten {pl} :: obsession | obsessions
Besetzer {m} | Besetzer {pl} :: occupant | occupants
Besetzt-Meldung {f} :: all trunks busy
Besetztzeichen {n} :: engaged signal
Besetzung {f} (einer Stelle) :: filling
Besetzung {f} (einer Rolle) :: casting
Besetzung {f} (Theater) :: cast
Besetzung {f}; Okkupation {f}; Inbesitznahme {f} | Besetzungen {pl} :: occupation | occupations
Besetzung {f} :: allocation
Besetzung {f} :: translation
Besetzungsbeispiel {n} :: configuration example
Besetzungsplan {m} :: configuration diagram
Besichtigung {f} :: perambulation
Besichtigung {f} | Besichtigungen {pl} :: sightseeing | sightseeings
Besiedler {m} :: colonizer; coloniser [Br.]
Besiedlung {f}; Ansiedlung {f} :: settlement
Besinnung {f}; Spiegelbild {n} :: reflection; reflexion [Br.]
Besinnungslosigkeit {f}; Bewusstlosigkeit {f} :: unconsciousness
Besitz {m} | Besitz erwerben | in Besitz nehmen; sich bemchtigen :: possession | to acquire possession | to take possession of
Besitz {m} :: holdings
Besitz {m} | Besitze {pl} :: tenure | tenures
Besitz {m}; Bereich {m} :: domain
an jemanden Besitzansprche stellen :: to be possessive towards somebody
Besitzer {m} :: occupier
Besitzer {m}; Besitzerin {f} | Besitzer {pl}; Besitzerinnen {pl} :: owner | owners
Besitzer {m}; Inhaber {m} | Besitzer {pl}; Inhaber {pl} :: possessor | possessors
Besitzer {m} :: proprietor
Besitzergreifung {f} | Besitzergreifungen {pl} :: occupancy | occupancies
Besitzergreifung {f}; (gewaltsame) Besitznahme {f} :: seizure
Besitzgier {f} :: possessiveness
Besitznahme {f} :: appropriation
Besitztitel {m} | Besitztitel {pl} :: tenure | tenures
Besitztum {n}; Grundbesitz {m}; Gutshof {m} | Besitztmer {pl}; Grundbesitze {pl}; Gutshfe {pl} :: estate | estates
Besitzbertragung {f} | Besitzbertragungen {pl} :: demise | demises
Besoffene {m,f}; Besoffener | Besoffenen {pl}; Besoffene :: lush | lushes
Besoffenheit {f} :: jaggedness
Besoldungsgruppe {f} :: salary grade
nichts Besonderes :: nothing mind
Besonderheit {f} :: distinctiveness
Besonderheit {f} | Besonderheiten {pl} :: particularity | particularities
Besonderheit {f} :: separability
Besonderheit {f}; besonderes Merkmal; Spezialitt {f} | Besonderheiten {pl} :: speciality | specialities
Besonderheiten {pl} :: specifics
Besonnenheit {f} :: deliberateness
Besonnenheit {f} :: prudence
Besorgnis {f} | Besorgnisse {pl} :: concern | concerns
Besorgnis {f} :: apprehensiveness
Besorgnis {f} :: solicitude
Besorgtheit {f} :: solicitousness
Besorgtheit {f} :: solicitude
Besorgung {f} | Besorgungen machen :: errand | to run errands
Besprechung {f}; Diskussion {f} :: discussion
Besserung {f}; Verbesserung {f} | Besserungen {pl}; Verbesserungen {pl} :: betterment | betterments
Besserung {f}; Verbesserung {f} :: reform
Besserung {f}; Verbesserung {f}; Fortschritt {m} :: improvement
Besserungsanstalt {f} | Besserungsanstalten {pl} :: reformatory | reformatories
Besserwisser {m} :: prig
Besserwisser {m} :: faultfinder
Besserwisser {m} | Besserwisser {pl} :: wiseacre | wiseacres
Bestndigkeit {f} :: constancy
Bestndigkeit {f} :: fixity
Bestndigkeit {f} :: invariance
Bestndigkeit {f} :: perpetualness
Bestndigkeit {f}; Stetigkeit {f} :: consistency
Bestndigkeit {f} :: resistiveness
Bestndigkeiten {pl} :: stable properties
Besttiger {m} :: certifier
Besttigung {f}; Zusage {f}; Zusicherung {f} | Besttigungen {pl}; Zusagen {pl}; Zusicherungen {pl} | Besttigung des Zahlungseingangs :: confirmation | confirmations | confirmation of receipt of payment
Besttigung {f} | Besttigungen {pl} :: corroboration | corroborations
Besttigung {f}; Befrwortung {f} :: endorsement
Besttigung {f} | Besttigungen {pl} :: validation | validations
Besttigung {f}; Quittung {f}; Rckmeldung {f} :: acknowledgement
Besttigung {f} :: reinforcement
Besttigung {f}; Bekrftigung {f}; Nachweis {m} :: verification
Besttigungs-Taste {f}; Quittungs-Taste {f} :: acknowledgement key
Besttigungsmeldung {f} :: acknowledgement message
Besttigungsvermerk {m}; Prfungsbericht {m} :: audit certificate
Bestubung {f} :: pollination
Bestand {m} :: continued existence
Bestand {m}; Vorrat {m} | Bestnde auffllen :: inventory; armory | to accumulate inventories
Bestand haben; von Bestand sein :: to be permanent; to endure
Bestand {m} (an) | Bestnde {pl} | tatschlicher Bestand :: stock (of) | stocks | actual stock
Bestandsabgnge {pl} :: decrease in stocks
Bestandsaufnahme {f} :: stock taking; stocktaking
Bestandsaufnahme {f} :: stock-check
Bestandsaufnahme {f} :: inventory control; taking of an inventory
Bestandsaufnahme machen :: to take stock
Bestandskonto {n} :: stock-account
Bestandskonto {n}; Aktivkonto {n} :: asset account
Bestandsliste {f} :: inventory listing; stock sheet
Bestandsnachweis {m} :: inventory evidence
Bestandsbertragung {f} :: transfer of stock
Bestandteil {m}; Teil {n} :: component
Bestandteil {m} :: ingredient
Bestandteil {m} :: integral part; essential part
Bestandteile {pl}; Einzelteile {pl} :: the component parts
sich in seine Bestandteile auflsen :: to fall to pieces
sich in seine Bestandteile auflsen :: to come apart
in seine Bestandteile zerlegen :: to take to pieces; to take apart
Bestatter {m} | Bestatter {pl} :: mortician | morticians
Bestattung {f} :: burial; interment
Bestattungsgewerbe {n} :: undertaking; funeral business
Bestattungsinstitut {n} | Bestattungsinstitute {pl} :: undertaker | undertakers
das Beste vom Besten :: the cream of the crop
Bestecher {m} | Bestecher {pl} :: briber | bribers
Bestechlichkeit {f} :: corruptibility
Bestechung {f} | Bestechungen {pl} :: bribery | briberies
Bestechung {f}; Korruption {f} | Bestechungen {pl} :: corruption | corruptions
Bestechung {f}; Bestechungsgeld {m} | Bestechungen {pl}; Bestechungsgelder {pl} :: bribe | bribes
Bestechungsgeld {n}; Schmiergeld {n} :: pay-off
Besteck {n}; Essbesteck {n} | Bestecke {pl} :: cutlery | sets of cutlery
Bestellbetrag {m} :: amount of the order
Bestellbuch {n} :: order book
Bestellformular {n} | leeres Bestellformular :: order form | order blank
Bestellnummer {f} :: order number
Bestellschein {m} :: order form
Bestellschein {n} :: call card; request form
Bestellung {f} | Bestellungen {pl} | Bestellung besttigen | Bestellung vormerken | Bestellung vormerken | laut Ihrer Bestellung | laut Ihrer Bestellung :: order; ordering; mail-order | orders; orderings | to confirm an order | to enter an order | to book an order | as per your order | in accordance with your order
Bestellzettel {m} :: call slip
Beste {m,f}; Bester | Besten {pl}; Beste :: best | bests
Besteuerung {f} :: taxation
Besteuerung {f}; Steuerveranschlagung {f} | Besteuerungen {pl} :: taxation | taxations
Bestialitt {f} | Bestialitten {pl} :: bestiality | bestialities
Bestimmbarkeit {f} :: determinability
Bestimmtheit {f} :: definiteness
Bestimmtheit {f} :: determinateness
Bestimmtheit {f}; Hartnckigkeit {f} :: positiveness; dogmaticalness
Bestimmung {f}; Festsetzung {f} :: assignment
Bestimmung {f}; Festsetzung {f} | Bestimmungen {pl} :: appointment | appointments
Bestimmung {f} :: destination
Bestimmung {f} | Bestimmungen {pl} :: determination | determinations
die wesentlichen Bestimmungen :: the essential provisions
Bestimmungsflughafen {m} :: airport of destination
Bestimmungsland {n} | Bestimmungslnder {pl} :: country of destination | countries of destination
Bestimmungsort {m} :: place of destination
Bestrafer {m} :: castigator
Bestrafer {m} :: chastiser
Bestrafer {m} :: chastisers
Bestrafung {f}; Strafe {f} :: punishment
Bestrafung {f}; Zchtigung {f} :: penalisation
Bestrahlung {f} :: irradiation
Bestrebung {f}; Bestreben {n} :: endeavor [Am.]; endeavour [Br.]; attempt; effort; efforts
Bestseller {m}; Erfolgsautor {m} :: best seller
Bestckautomat {m} :: mounting machine
Bestckung {f} :: mounting
Bestckung {f}; Unterbringung {f} :: placement
Bestckungsplan {m} :: layout diagram
Bestckungsseite {f} einer Platine :: component side
Bestuhlung {f} :: seating; seats
Bestrzung {f}; Konsternierung {f} | Bestrzungen {pl} :: consternation | consternations
Bestrzung {f}; Entsetzen {n} :: dismay
Besuch {m} | Besuche {pl} | einen Besuch abstatten :: visit | visits | to pay a visit
Besuch {m} | Besuche {pl} :: visitation | visitations
Besucher {m}; Besucherin {f} | Besucher {pl}; Besucherinnen {pl} :: visitor | visitors
Besucher {m} :: caller
Besuchszeit {f} :: visiting hours
Bettigungsfeld {n} :: field of activity; sphere of activity
Betubung {f} :: anaesthetization
Betubung {f} :: anesthetization
Betubung {f} :: stupefaction
Betubung {f} :: torpidity
Betubungsmittel {n}; Anstetikum {n} [med.] :: anesthetic [Am.]; anaesthetic [Br.]
Betubungsmittel {n}; Narkotikum {n} | Betubungsmittel {pl} :: narcotic | narcotics
Betablocker {m} [med.] :: beta-blocker
Betastung {f} :: palpation
Beteiligung {f} :: advocation
Beteiligung {f}; Anteil {m} (an) :: share; interest (in)
Beteiligung {f}; Teilnahme {f} :: participation; attendance
Beteiligungserwerb {m} :: acquisition of stock
Beteiligungsgesellschaft {f} :: associated company
Beteiligungsquote {f} :: amount of holding
Betende {m,f}; Betender :: prayer
Beteuerung {f} | Beteuerungen {pl} :: asseveration | asseverations
Beteuerung {f} | Beteuerungen {pl} | Unschuldsbeteuerungen {pl} :: protestation | protestations | protestations of innocence
Betitelung {f}; Benennung {f} :: titling
Betrung {f} :: infatuation
Beton {m} | bewehrter Beton | unbewehrter Beton :: concrete | statically reinforced concrete | unreinforced concrete
Betonbrecher {m} :: concrete breaker
Betondachstein {n} :: concrete roofing tile
Betondecke {f} :: concrete pavement
Betondeckung {f} :: concrete cover
Betondbel {m} :: concrete dowel
Betoneinbringung {f}; Betonieren {n} :: placing of concrete
Betonfahrbahn {f} :: concrete carriage-way
Betonfertigteil {n} :: concrete component
Betonfestigkeit {f} :: concrete strength
Betonflche {f} :: concrete area
Betonform {f} :: concrete molding
Betonformstahl {m} :: deformed bar
Betongte {f} :: concrete quality
Betonhohlblockstein {m} :: hollow concrete block
Betonierfuge {f} :: construction joint
Betonmauerdeckung {f} :: concrete capping
Betonmischer {m}; Betonmischmaschine {f} :: concrete mixer; cement mixer
Betonmischung {f} | Betonmischung mit niedrigem w/z-Wert :: concrete mix | low-w/c mix
Betonplastizitt {f} :: plasticity of concrete
Betonplatte {f} :: concrete slab
Betonrippendecke {f} :: ribbed concrete floor
Betonsule {f} :: concrete column
Betonsichtflche {f} :: visible concrete surface
Betonsockel {f} :: concrete base
Betonspannung {f} :: concrete stress
Betonstahl {m} :: reinforcing steel
Betonstahlmatte {f} :: reinforcing steel mesh
Betonstahlschere {f} :: iron bar cutter
Betonstein {m} :: precast concrete block
Betonsteinherstellung {f} :: manufacture of concrete blocks
Betonstrae {f} :: concrete road
Betonstrae {f} :: slab [Am.]
Betonsturz {m} :: concrete lintel
Betontheit {f} :: demonstrativeness
Betontransportfahrzeug {n} :: mixer conveyor
Betonberdeckung {f} :: concrete cover
Betonung {f} :: accent
Betonung {f} | Betonungen {pl} :: accentuation | accentuations
Betonung {f} | Betonungen {pl} :: emphasis | emphases
Betonungszeichen {n} :: stress mark
Betonverteiler {m} :: hopper spreader
Betonwaren {pl} :: concrete goods
Betonwerk {n} :: precast concrete factory
Betonwerkstein {m} :: artificial stone
Betonzusatz {m} :: concrete additive
in Betracht ziehen; ansehen :: to consider
Betrachter {m}; Betrachterin {f} | Betrachter {pl}; Betrachterinnen {pl} :: observer; beholder | observers; beholders; viewers
Betrachter {m}; Betrachterin {f} :: viewer
der aufmerksame Betrachter wird feststellen :: to the alert eye it will become apparent
Betrachtung {f} :: contemplation
Betrachtung {f} :: inspection
Betrachtung {f} | Betrachtungen {pl} :: meditation | meditations
Betrachtungsweise {f} :: approach (to); view (of)
Betrachtungswinkel {m} :: viewing angle; angle of vision
Betrag {m}; Summe {f} | Betrge {pl} | ausgezahlter Betrag | ausstehender Betrag | gutgeschriebener Betrag | berflliger Betrag | ein nicht unbetrchtlicher Betrag :: amount | amounts | amount paid out | amount outstanding | amount credited | amount overdue | a considerable amount
Betrag {m} [math.] :: absolute value; modulus
Betrag erhalten :: payment received
Betrag {m}; Menge {f} :: quantum
Betragsabweichung {f} :: amount deviation
Betragsaufbereitung {f} :: amount editing
Betragsausrechnung {f} :: amount calculation
Betragsberechtigung {f} :: amount authorization
Betragsberichtigung {f} :: amount adjustment
Betragseingabe {f} :: amount input
Betragsfeld {n} :: amount field
Betragskontierung {f} :: amount posting
Betragskorrektur {m} :: amount correction
Betragszuordnung {f} :: amount allocation
Betreff {n} | kein Betreff; ohne Thema :: subject | no subject
Betreffende {m,f}; Betreffender | die Betreffenden {pl} :: person concerned | those concerned
auf Betreiben von; auf Ersuchen von; auf Veranlassung von :: at the instance of
Betreiber {m} :: carrier
Betreibung {f} :: prosecution
Betreuer {m} (im Sport) :: doctor; physio
Betreuer {m} :: person in charge; someone who looks after someone
Betreuung {f} (von wissenschaftlichen Arbeiten) :: supervision
Betreuung {f} von Kunden :: support service
Betreuung {f} :: care
Betrieb {m} | in Betrieb setzen | in Betrieb gesetzt :: operation; service | to put into operation | activated
Betrieb {m} :: mode
Betrieb {m} in Sperrichtung :: reverse-biasing
Betrieb {m} :: bustle
Betriebliches Sicherheitswesen {n} :: industrial safety
Betriebs- und Maschinendatenerfassung {f} :: operating and machine data logging
Betriebs... :: operating
Betriebsanlagen {pl}; Anlagen {pl} :: capital equipment
Betriebsanleitung {f}; Einfhrung {f} :: guide book
Betriebsanzeige {f} :: operation display
Betriebsart {f} :: operating mode
Betriebsart Automatik :: automatic mode
Betriebsart Einrichten :: initial setting mode
Betriebsart Hand :: manual mode
Betriebsart Schrittsetzen :: step setting mode
Betriebsart Teilautomatik :: semi-automatic mode
Betriebsart Tippen :: inching mode
Betriebsartenwhler {m} :: mode selector
Betriebsassistent {m} :: assistant to works manager
Betriebsauftrag {m} :: business order
Betriebsausfall {m} :: failure
Betriebsausflug {m} | Betriebsausflge {pl} :: works outing; annual works outing | works outings
Betriebsbedingungen {pl} :: operation conditions; service conditions
Betriebsbereitschaft {f} :: state of readiness
Betriebsblindheit {f} :: blinkered attitude to one's work
Betriebsdatenauswertung {f} :: evaluation of operational data
Betriebsdatenerfassung {f} :: factory data capture; industrial data capture
Betriebsdatenerfassung {f} :: operating data logging
Betriebsdauer {f}; Betriebszeit {f} :: operating time
Betriebserde {f} :: signal ground
Betriebsergebnis {n} nach Steuern :: after-tax (operating) results
Betriebsergebnis {n} :: operating results; working results; rading profits
Betriebsergebnis {n} vor Steuern :: pre-tax (operating) results
Betriebsfhigkeit {f}; Gebrauchsfhigkeit {f} :: serviceability
Betriebsferien {pl} :: vacation close-down; company holidays
Betriebsfest {n}; Betriebsfeir {f} :: firm's party; office party
Betriebsfestigkeit {f} :: operational stability
Betriebsfestigkeitssoftware {f} :: operational stability software
Betriebsfrequenz {f} :: operating frequency
Betriebsfhrung {f} :: industrial management
Betriebskapital {n}; Betriebsmittel {pl} [econ.] :: rolling capital; working capital
Betriebskapital {n} :: capital employed
Betriebsklima {n} :: work climate; working atmosphere
Betriebskosten {pl} :: running costs
Betriebskosten {pl} :: working expenses
Betriebskosten {pl}; Betreibungskosten {pl} :: operating costs
Betriebskrankenkasse {f} :: company sicknessinsurance scheme
Betriebslehre {f} :: business operations
Betriebsleiter {m} :: operations manager
Betriebsleitung {f} :: (factory; plant; works) management
Betriebsmittel {n} :: means of production; manufacturing equipment
Betriebsmittel {n}; Hilfsmittel {n} :: resource
Betriebsmittel {n} :: operating resource; operating material
Betriebsmittel {pl} :: resources; production facilities; operating funds; operating consumables
Betriebsmittelzeit {f} :: available machine time
Betriebsnummer {f} :: road number
Betriebsorganisation {f} :: company organisation
Betriebsprfung {f}; Audit :: (company) audit
Betriebspsychologie {f} :: industrial psychology
Betriebsrat {m} | Betriebsrte {pl} :: works council; works committee; industrial council; shop committee | works councils
Betriebsratsvorsitzende {m,f}; Betriebsratsvorsitzender :: chairman of the works committee
Betriebsratsvorsitzender {m} :: shop chairman; shop steward
Betriebsschluss {m} :: end of business hours; end of working hours
Betriebssicherheit {f} :: operational safety; safety at work
Betriebssicherheit {f} :: reliability
Betriebssoziologie {f} :: industrial sociology
Betriebsspannung {f} :: operating voltage; supply voltage
Betriebssttte {f} :: commercial unit
Betriebssttte {f} :: permanent business establishment
Betriebssttte {f} :: industrial premises
Betriebsstilllegung {f}; Betreibsschlieung {f} :: closure of a firm; works closure
Betriebsstoff {m}; Betriebsstoffe {pl} :: working materials
Betriebsstunden {pl} :: operating hours
Betriebssystem {n} :: operating system
Betriebstaktfrequenz {f} :: operating clock frequency
Betriebstemperatur {f} :: operating temperature
Betriebstemperaturbereich {m} [techn.] :: operating temperature range (OTR)
Betriebsunfall {m} :: shop-accident; operating accident
Betriebsvereinbarung {f} :: agreement between works committee and management
Betriebsverfassung {f} :: code of industrial relations
Betriebsverfassungsgesetz {n} :: industrial relations law
Betriebsverhalten {n} :: operational behavior (behaviour); operating characteristic
Betriebsversammlung {f} :: works meeting; meeting of the workforce
Betriebsvorschriften {pl} :: company regulations
Betriebsweihnachtsfeier {f} :: office Christmas party
Betriebsweise {f} :: operational mode
Betriebswirt {m} :: graduate in business management
Betriebswirtschaft {f}; Betriebswirtschaftslehre {f} :: business economics; business management
Betriebswirtschaft {f} :: managerial-economics
Betriebswirtschaftler {m} :: business economist
Betriebswirtschaftslehre {f} :: industrial management
Betriebszeit {f} :: attended time
Betriebszeit {f} :: operation time
Betriebszeit {f} :: power-on time
Betriebszeit {f} :: up time
Betriebszeit {f} :: uptime
Betriebszeit {f} :: duty
Betriebszeitung {f} :: company newspaper
Betriebszugehrigkeit {f} :: employment with a company; period of employment
Betriebszustand {m} :: operating state; operating condition
automatischer Betriebszustand :: automatic operation
Betriebszweig {m} | Betriebszweige {pl} :: branch of industry | branches of industry
Betroffene {m,f}; Betroffener :: person affected
Betroffenheit {f} :: concernment
Betroffenheit {f} :: shock
Betrogene {m,f}; Betrogener :: dupe
Betrbnis {f} :: sadness
Betrbtheit {f} :: sorriness
Betrger {m} | Betrger {pl} :: beguiler | beguilers
Betrger {m} | Betrger {pl} :: blackleg | blacklegs
Betrger {m} :: cheater
Betrger {m} :: deceiver
Betrger {m} :: diddler
Betrger {m} | Betrger {pl} :: impostor | impostors
Betrger {m} | Betrger {pl} :: peculator | peculators
Betrger {m}; Schwindler {m} :: swindler
Betrgerei {f} | Betrgereien {pl} :: fraudulence | fraudulences
Betrgerei {f}; Betrug {m} | Betrgereien {pl} :: trickery | trickeries
Betrgerei {f} :: underhandedness
Betrgerei {f} :: victimization
Betrgerei {f} | Betrgereien {pl} :: swindle | swindles
Betrug {m} :: bamboozlement
Betrug {m} :: confidence trick
Betrug {m}; Beschiss {m} :: scam
Betrug {m} | Betrgereien {pl}; Tuschungen {pl} :: deceit | deceits
Betrug {m} :: delusiveness
Betrug {m}; Etikettenschwindel {m} | Betrgereien {pl} :: fraud | frauds
Betrug {m} | Betrgereien {pl} :: imposture | impostures
geschickter Betrug; Schwindel {m}; Trickserei {f} :: jugglery
ein glatter Betrug :: a fair swindle
Betrunkene {m,f}; Betrunkener :: drunkenly
Betrunkene {m,f}; Betrunkener; Sufer {m} | Betrunkenen {pl}; Sufer {pl} :: drunkard | drunkards; drunks
Betrunkenheit {f}; Trunkenheit {f} :: drunkenness
Bett {n}; Lager {n} | Betten {pl} | das Bett machen | im Bett bleiben; das Bett hten | im Bett; zu Bett | im Bett | ins Bett bringen | ins Bett gehen :: bed | beds | to make a bed | to stay in bed | abed | between the sheets | to put to bed | to go to bed
Bettbezug {m} :: plumeau case
Bettdecke {f} | Bettdecken {pl} :: bedspread | bedspreads
Bettdecke {f} | Bettdecken {pl}; Wolldecken {pl} :: blanket | blankets
Bettdecke {f} :: coverlet
Bettelbrief {m} | Bettelbriefe {pl} :: begging letter | begging letters
Bettelei {m} | Betteleien {pl} :: mendicancy | mendicancies
Bettelmnch {m}; Bettler {m} :: mendicant
Bettflasche {f} :: hot water bottle
Bettgestell {n} :: bedstead
Bettler {m} | Bettler {pl} :: beggar | beggars
Bettler {m} :: lazar
Bettler {m} :: panhandler
an den Bettelstab bringen :: to beggar
Bettnssen {n}; Enurese {f} [med.] :: bedwetting; enuresis
Bettpfanne {f} :: bedpan
Bettstelle {f} | Bettstellen {pl} :: bedstead | bedsteads
Betttuch {n}; Bettuch {n} [alt]; Bettlaken {n} :: sheet
Bettberzug {m} | Bettberzge {pl} :: bed tick | bed ticks
Bettungsschicht {f} :: underlay
Bettwsche {f} :: bedclothes
Bettzeug {n} :: bedclothes; bedding
Beugehaft {f} :: imprisonment for contempt; coercive detention
Beugemuskel {m} | Beugemuskeln {pl} :: flexor | flexors
Beugung {f} | Beugungen {pl} :: flection; flexion | flections; flexions
Beugung {f}; Brechung {f}; Diffraktion {f} :: diffraction
Beugungsbild {n} [astron.] :: diffraction picture
Beule {f}; Schwellung {f} :: lump
Beulen... :: bubonic
Beule {f} :: welt
Beule {f} | Beulen {pl} :: bump | bumps
Beulenpest {f} [med.] :: bubonic plague
Beunruhigung {f} :: agitation
Beunruhigung {f} :: harassment
Beunruhigung {f} :: perturbation
Beunruhigung {f}; Strung {f} :: disturbance
Beurlaubung {f} | eine halbjhrliche Beurlaubung beantragen :: leave of absence | to apply for half year's leave of absence
Beurlaubung {f}; Suspendierung {f} | zeitweise Beurlaubung {f} :: suspension | administrative suspension
Beurteilungskriterien {pl} :: appraisal factors
Beurteilung {f} :: judgment; judgement
Beurteilung {f} in Personalakten :: confidential report
Beute {f} :: booty; booties
Beute {f}; Opfer {n} :: quarry
Beute {f} :: prey
Beute {f} :: swag
Beutel {m}; Tte {f}; Tasche {f}; Sack {m} | Beutel {pl}; Tten {pl}; Taschen {pl}; Scke {pl} :: bag | bags
Beutel {m} | Beutel {pl} :: sac | sacs
Beuteltier {n} | Beuteltiere {pl} :: marsupial | marsupials
Beutelverschluss {m} :: bag closure
Bevlkerung {f} :: population
Bevlkerungsdichte {f} :: population density; density of population
Bevlkerungsdichte {f} :: populousness
Bevlkerungsexplosion {f} :: population explosion
Bevlkerungspolitik {f} :: population policy
Bevlkerungsschicht {f} :: population stratum; class of population
Bevlkerungsstruktur {f} :: population structure
Bevlkerungsberschuss {m} :: population surplus
Bevollmchtigte {m,f}; Bevollmchtigter :: attorney
Bevollmchtigte {m,f}; Bevollmchtigter | Bevollmchtigten {pl} :: authorizer | authorizers
Bevollmchtigte {m,f}; Bevollmchtigter :: commissioner
Bevollmchtigte {m,f}; Bevollmchtigter | Bevollmchtigten {pl} :: plenipotentiary | plenipotentiaries
Bevollmchtigte {m,f}; Abtretungsempfnger {m} :: assignee
Bevollmchtigung {f} :: power of attorney
Bevollmchtigung {f} :: empowerment
Bevormundung {f} :: paternalism; dictation; tutelage
Bevorrechtigung {f} :: precemption
Bevorzugung {f} :: preferableness
Bevorzugung {f}; Vorliebe {f} :: preference
Bewachung {f} | Bewachungen {pl} :: custody | custodies
Bewhrung {f} | auf Bewhrung | Bewhrung haben; auf Bewhrung sein :: probation | on probation | to be on probation
Bewhrungsaufstieg {m} :: automatic progression
Bewhrungsfrist {f} :: probationary period
Bewhrungsfrist {f} :: period of probation
Bewhrungshelfer {m}; Bewhrungshelferin {f} :: probation officer
Bewltigung {f} :: coverage
Bewsserung {f} | Wsserungen {pl} :: irrigation | irrigations
Bewsserungsanlage {f} | Bewsserungsanlagen {pl} :: irrigation plant | irrigation plants
Bewsserungsgraben {m} | Bewsserungsgrben {pl} :: feeder | feeders
Bewsserungssystem {n} :: aquifer
Bewaffnung {f}; Ausrstung {f} [mil.] :: armament
Bewaffnung {f} :: arms
Bewahrer {m} :: preserver
Bewahrung {f} :: preservation; conservation
Beweggrund {m} :: motivation
Beweggrund {m} :: motive
aus moralischen Beweggrnden :: out of moral considerations
Beweglichkeit {f} :: flexibility
Beweglichkeit {f} :: maneuverability
Beweglichkeit {f} :: mobility
Beweglichkeit {f} :: movability
Beweglichkeit {f} :: volubility
Beweglichkeit {f}; Tragbarkeit {f} :: mobility
Beweglichkeit {f}; ebertragbarkeit {f} :: portability
Bewegtbild {n} :: moving image
Bewegtbild... :: full-video
Bewegtheit {f} :: choppiness
Bewegung {f} | Bewegungen {pl} | ebene Bewegung {f} | gebundene Bewegung {f} | krummlinige Bewegung {f} | rumliche Bewegung {f} :: motion | motions | plane motion | constrained motion | curvilinear motion | space motion
Bewegung {f} | in Bewegung :: move | on the move
Bewegung {f} | Bewegungen {pl} :: movement | movements
Bewegung {m}; Aufregung {f} :: stir
krperliche Bewegung {f} :: physical exercise
Bewegungs-Zeit-Untersuchung {f} :: time-and-motion study
Bewegungsanalyse {f} :: micromotion study
Bewegungsfreiheit {f} :: liberty of action
Bewegungsgleichung {f} :: equation of motion
Bewegungsgre {f}; Impuls {m} :: linear momentum
Bewegungshufigkeit {f} :: activity ratio
Bewegungshufigkeit {f} einer Datei :: activity rate
Bewegungsloskeit {f} :: motionlessness
Bewegungsmelder {n} :: motion detector
Bewegungsreibung {f} :: dynamic friction
Bewegungsrichtung {f} :: direction of motion
Bewegungstherapie {f} :: exercise therapy
Bewegungszeit {f} :: flight time
Bewehrung {f}; Armierung {f} :: reinforcement; armoring
Bewehrungsmatte {f}; Armierungsmatte {f} :: reinforcement steel mesh
Bewehrungsstab {m} :: reinforced bar
Beweis {m} :: proof
Beweis {m} :: evidence
unter Beweis stellen; beweisen :: to prove {proved; proved, proven}
nicht der geringste Beweis :: not a scrap of evidence
Beweisaufnahme {f} | Beweisaufnahmen {pl} :: hearing of evidence | hearings of evidence
Beweisbarkeit {f} :: demonstrability
Beweisfhrung {f}; Schlussfolgerung {f} :: argumentation
Beweiskraft {f} :: conclusiveness
Beweiskraft {f} :: probative force
Beweissicherung {f} :: perpetuation of evidence
Beweisstck {n} :: piece of evidence
Bewerber {m} :: candidate
Bewerber {m} :: contender
Bewerber {m}; Antragsteller {m} | Bewerber {pl}; Antragsteller {pl} :: applicant | applicants
Bewerber {m}; Bewerberin {f} | Bewerberinnen {pl}; Bewerber {pl} :: enrollee | enrollees
Bewerbung {f} :: application
Bewerbung {f} | Bewerbungen {pl} :: candidacy | candidacies
Bewerbung {f} :: solicitation
Bewerbungsfrist {f} :: term for filing application
Bewerbungsschreiben {n} :: letter of application
Bewerbungsunterlagen {pl} :: application papers; application credentials
Bewertung {f}; Wertung {f}; Beurteilung {f}; Einschtzung {f}; Schtzung {f} :: assessment
Bewertung {f} :: benchmark
Bewertung {f}; Wertung {f}; Schtzung {f} | Bewertungen {pl}; Wertungen {pl}; Schtzungen {pl} :: valuation | valuations
Bewertung {f} :: weighing
Bewertung {f} :: measurement
Bewertung {f} :: weighting
Bewertung {f} zu Durchschnittspreisen :: average cost method
Bewertung {f}; Einschtzung {f} | Bewertungen {pl}; Einschtzungen {pl} :: rating | ratings
Bewertung {f}; Leistungsvergleich bei DV-Systemen :: benchmark test
neue Bewertung {f} :: reappraisal
Bewertung nach Niederstwertprinzip :: at the lower of cost or market
steuerliche Bewertungsabschlge auf Vorrte :: adjustment of inventories to tax base
Bewertungsgebhr {f} :: appraisal fee
Bewertungskriterium {n} :: evaluation criterion
Bewertungsprogramm {n} :: benchmark program
Bewertungssystem {n} :: valuation system
Bewertungsberschuss {m} :: appreciation surplus
Bewertungsvorschlag {m} :: assessment proposal
Bewilligung {f} | Bewilligungen {pl} :: grant | grants
Bewilligungsrecht {n} :: appropriation power
Bewilligungsbescheid {m} :: notice of granting
Bewilligungsvorlage {f} :: appropriations bill
Bewilligungszeitraum {m} :: appropriation period
Bewirtschaftung {f} :: rationing
Bewlkung {f}; Wolken {pl} | aufgelockerte Bewlkung {f} :: clouds | scattered clouds
Bewohnbarkeit {f} :: habitability
Bewohnbarkeit {f} :: inhabitability
Bewohner {m}; Bewohnerin {f}; Einwohner {m}; Einwohnerin {f} | Bewohner {pl} :: denizen | denizens
Bewohner {m} | Bewohner {pl} :: dweller | dwellers
Bewohner {m} | Bewohner {pl} :: inhabitant | inhabiters
Bewohner {m} :: occupant
Bewuchs {m} :: fouling; vegetation
Bewuchsmerkmal {n} :: crop-mark
Bewunderung {f} :: admiration
Bewusstheit {f} :: awareness
Bewusstheit {f} :: self-consciousness
Bewusstsein {n} :: awareness
Bewusstsein {n} | das Bewusstsein wiedererlangen :: consciousness | to recover consciousness
bei Bewusstsein; bewusst {adj} :: conscious (of)
Bewusstwerdung {f} :: ideational realization
Bezahlung {f} :: contributation
Bezahlung {f}; Vergtung {f} :: payment
Bezahlung {f}; Entgelt {n} | gegen Entgelt :: consideration | for a consideration
Bezahlung nach Fu :: footage
sofortige Bezahlung {f} | gegen sofortige Bezahlung :: spot cash | for spot cash
Bezauberung {f} :: enchantment
Bezauberung {f}; Verzauberung {f} | Bezauberungen {pl}; Verzauberungen {pl} :: enchantment | enchantments
Bezeichner {m} :: designator
Bezeichner {m} | Bezeichner {pl} :: identifier | identifiers
Bezeichnung {f}; Benennung {f} :: appellation
Bezeichnung {f} :: designation; designating
Bezeichnung {f} | Bezeichnungen {pl} :: notation | notations
Bezeichnung {f}; Bedeutung {f} :: denotation
Bezeugung {f} | Bezeugungen {pl} :: testimony | testimonies
Beziehung {f} (zu) :: concern (with)
Beziehung {f}; Kontakt {m} | Beziehung {f}; Kontakte {pl} :: relation | relations
Beziehung {f}; Verhltnis {n} | Beziehungen {pl} :: relationship | relationships
Beziehungen {pl}; Umgang {m} :: dealings
diplomatische Beziehungen | diplomatische Beziehungen aufnehmen | diplomatische Beziehungen abbrechen :: diplomatic relations | to establish diplomatic relations | to break off diplomatic relations
Beziehungen spielen lassen :: to pull strings
in Beziehung stehend :: correlated
zu jemandem eine (enge) Beziehung haben; mit jemandem ein Verhltnis haben :: to be involved with someone
in keiner Beziehung zueinander stehen :: to have no connection with each other
Beziehungen haben; die richtigen Leute kennen :: to have connections; to know the right people
in dieser Beziehung :: in this regard; in this respect
in jeder Beziehung :: in every respect; in all respects
in mancher Beziehung :: in some respects; in certain respects
ohne Beziehung :: unrelated
Beziehungsreichtum {m} :: evocativeness
Bezierkurve {f} [math.] :: Bezier curve
Bezirk {m}; Kreis {m}; Stadtviertel {n}; Landstrich {m} :: district
Bezirk {m}; Stadtgemeinde {f} :: borough
Bezirk {m} | Bezirke {pl} :: canton | cantons
Bezirk {m} :: precinct
Bezirk {m} :: circuit
Bezirksdirektor {m} :: agency superintendent
Bezirksleiter {m}; Bezirksleiterin {f} :: district manager
Bezogene {m,f}; Bezogener :: drawee
Bezug {m} | im Bezug auf | in Bezug auf | in Bezug auf | in Bezug auf; unter ... Aspekt | mit Bezug auf :: reference | relating | in relation to; with reference to | with regard to | in terms of | in regard to; with regard to
Bezugnahme {f}; Hinweis {m} | unter Bezugnahme auf :: reference | with reference to; in reference to; referring to
Bezugnahme {f}; Belegstelle {f} :: quotation
Bezugsart {f} :: acquisition type
Bezugsberechtigter {m} :: allottee
Bezugsdaten {pl} :: acquisition data
Bezugskostenbetrag {m} :: amount of delivery costs
Bezugsma {n} :: absolute measurements
Bezugsnebenkosten {pl} :: additional delivery costs
Bezugspunkt {m} :: reference point; point of reference
Bezugspunkt {m} (Vermessung) :: datum point
Bezugsquelle {f}; Lieferquelle {f} :: source of supply
Bezugsquelle {f} :: supllier; buying source
Bezugssystem {n} :: frame of reference
das groe Bibbern haben :: to get a touch of the jitters
Bias {n}; systematischer Fehler :: bias
Biathlon {n} [sport] :: biathlon
Bibel {f} :: bible
Bibelerklrung {f} :: exegesis
Bibelpapier {n}; Bibeldnndruckpapier {n} :: bible paper
Bibelspruch {m} | Bibelsprche {pl} :: verse from the Bible | verses from the Bible
Biber {m} [zool.] | Biber {pl} :: beaver | beavers
Bibliografie {f}; Bibliographie {f} | Bibliografien {pl}; Bibliographien {pl} :: bibliography | bibliographies
Bibliograph {m} :: bibliographer
Bibliophilie {f} :: bibliophily
Bibliothek {f} | Bibliotheken {pl} | ffentliche Bibliothek {f} | wissenschaftliche Bibliothek {f} :: library | libraries | public library | academic library; research library; scientific library
Bibliothekar {m} | Bibliothekare {pl} :: librarian | librarians
Bibliotheksausbildung {f} :: library education
Bibliotheksexperten {pl} :: peers
Bibliotheksfhrung {f} :: library tour
Bibliotheksgebude {n} :: library building
Bibliotheksgrundriss {m} :: library's outline
Bibliothekspersonal {n} :: library personnel; library staff
Bibliotheksschule {f} :: library school
Bibliotheksschulen-Ausbildung {f} :: library school education
Bibliothekstechniker {m} :: library technician
Bibliotheksverwaltung {f} :: library maintenance
Bibliothekswesen {n} :: librarianship
Biegbarkeit {f} :: bending property
Biegebruch {m} :: bending fracture
Biegedehnung {f} :: bending strain
Biegefestigkeit {f} :: bending strength
Biegefestigkeit {f} :: resistance to bending
Biegekraft {f} :: bending force
Biegelinie {f} :: deflection curve; elastic line
Biegemoment {m} :: bending moment
Biegen {n} :: flexure
auf Biegen und Brechen :: by hook or by crook; by hook or crook
Biegeprfmaschine {f} :: bending machine
Biegeprfung {f} :: bending test
Biegespannung {f} :: bending stress
Biegespannung {f} :: flexural stress
Biegesteifigkeit {f} :: bending stiffness; flexural rigidity
Biegeverformung {f} :: bending deformation
Biegeversuch {m} (Festigkeitsprfung) :: bending test
Biegeversuch {m} :: flexural test
Biegewelle {f} :: flexible shaft
Biegsamkeit {f} :: flexibility
Biegsamkeit {f} :: limberness
Biegsamkeit {f} :: pliability
Biegsamkeit {f} :: pliancy
Biegung {f} :: flexuosity
Biegung {f}; Flexion {f} | Biegungen {pl}; Flexionen {pl} :: inflection; inflexion [Br.] | inflections; inflexions [Br.]
Biegung {f}; Kurve {f} | Biegungen {pl} | reine Biegung {f} :: bend; bending | bends | pure bending
Biegungsbelastung {f} :: bending stress
Biene {f} | Bienen {pl} :: bee | bees
(flotte) Biene {f} (Mdchen) :: bird [Br.]
Biene {f} :: cootie
Bienenhaus {m} | Bienenhuser {pl} :: apiary | apiaries
Bienenhaus {m} | Bienenhuser {pl} :: bee house | bee houses
Bienenknigin {f} :: queen bee
Bienenschwarm {m} | Bienenschwrme {pl} :: swarm of bees | swarms of bees
Bienenstock {m}; Bienenkorb {m} | Bienenstcke {pl}; Bienenkrbe {pl} :: beehive; hive | beehives; hives
Bienenwachs {n} :: beeswax
Bienenzucht {f} :: beekeeping
Bienenzchter {m} | Bienenzchter {pl} :: bee keeper; beekeeper | bee keepers; beekeepers
Bier {n} | Biere {pl} | helles Bier | dunkles Bier | Bier von Fass; Fassbier {n} :: beer | beers | lager; light beer | brown ale; dark beer | draught beer; draft beer [Am.]
Bier {n} :: ale
Bier {n}; Tal {n} :: ale
Bierbrauer {m}; Brauer {m} | Bierbrauer {pl} :: brewer | brewers
Bierbrauerei {f} | Bierbrauereien {pl} :: brewery | breweries
Bierdeckel {m}; Bierfilz {m} :: beer mat; (beer) coaster [Am.]
Bierdeckelpappe {f} :: beer coaster board
Bierfass {n} | Bierfsser {pl} :: beer barrel | beer barrels
Biergarten {m} :: beer garden
Bierhefe {f} :: brewer's yeast
Bierkrug {m} | Bierkrge {pl} :: beer mug | beer mugs
Bierschnke {f}; Bierschenke {f} :: alehouse
Bierstube {f} :: ale house
Bieruntersetzer {m}; Bierdeckel {m}; Bierfilzl {n} :: beer mat
Bierwrze {f} :: wort
Biest {n}; Bestie {f} | Biester {pl}; Bestien {pl} | kleines Biest [coll.] :: beast | beasts | minx
Bieter {m} :: bidder
Bigamie {f} :: bigamy
Bigamist {m} | Bigamisten {pl} :: bigamist | bigamists
Bijektion {f} [math.] :: bijection
Bikarbonat {n} :: bicarbonate
Bikini {m} :: bikini
Bikiniunterteil {n} :: bikini bottom
Bikubische parametrische Teilflche {f} :: Bi-cubic parametric patch
Bilanz {f} :: balance
Bilanz {f}; Bilanzaufstellung {f} :: balance sheet
Bilanzbuchhalter {m} :: accountant
Bilanzgleichung {f} :: accounting equation
Bilanzierungshandbuch {n} :: accounting manual
periodengerechte Bilanzposten :: above the line items
Bilanzpressekonferenz {f} :: financial statement press conference
Bilanzsumme {f} :: balance sheet total
Bilanzverlust {m} :: accumulated loss
Bild {n}; Abbildung {f}; Darstellung {f} | Bilder {pl}; Abbildungen {pl}; Darstellungen {pl} :: picture; image | pictures; images
Bild {n}; Foto {n}; Film {m} :: picture
Bild {n} :: figure
Bild {n} [math.] :: image
Bilder {pl}; bildliche Darstellungen :: imagery
lebendes Bild | lebendige Bilder :: tableau | tableaus
jemanden ins Bild setzen :: to give someone the low-down
Bildplatte {f} :: optical disk; videodisk
Bildpunkt {m}; Pixel {n} [comp.] :: pixel (picture element)
Bildabtastgert {n} :: video scanner
Bildanalyse {f} :: image recognition
Bildausgabe {f} :: video display
vergrerter Bildausschnitt :: close-up
Bildbearbeitung {f} :: image processing; image editing; picture manipulation
Bildbereich {m} [math.] :: range
Bilddurchlaufbereich {m} :: scrolling region
Bilddurchlaufmodus {m} :: scroll mode
Bildelement {n} :: picture element
Bilderbuch {n} :: picture book
Bilderbuch {n} :: picture-book
Bilderkennungssystem {n} :: image recognition system
Bilderrahmen {m} :: picture frame
Bilderrtsel {n} :: picture puzzle
Bilderrtsel {n} :: rebus
Bilderstrmer {m} | Bilderstrmer {pl} :: iconoclast | iconoclasts
Bildersturm {m} :: iconoclasm
Bildfernschreiben {n} :: teleautography
Bildfernschreiber {m} :: teleautograph
Bildflche {f} :: image area
Bildformat {n} :: image format; picture size
Bildfrequenz {f} :: vision frequency
Bildfunk {m} :: facsimile transmission; facsimile broadcast(ing)
Bildfunkgert {n} :: facsimile apparatus
Bildhauer {m}; Skulpteur {m}; Plastiker {m} | Bildhauer {pl} :: sculptor | sculptors
Bildhauer {m} | Bildhauer {pl} :: statuary | statuaries
Bildhauerei {f} :: sculpture
Bildhauerin {f} | Bildhauerinnen {pl} :: sculptress | sculptresses
Bildhauerkunst {f} :: statuary
Bildkodierung {f} :: image coding
Bildkommunikation {f} :: image communication
Bildmenge {f} [math.] :: image set
Bildmischer {m}; Bildmischpult {n} :: vision mixer
Bildmontage {f} :: composite illustration
Bildnis {n}; Statue {f}; Nachbildung {f} | Bildnisse {pl} :: effigy | effigies
Bildnis {n} :: portrait
Bildrhre {f} :: picture tube
Bildschrfe {f}; Brennpunkt {m} :: focus
Bildschirm {m} [comp.] | Bildschirme {pl} | geteilter Bildschirm; Bildschirmaufteilung :: screen | screens | split screen
Bildschirm {m} :: telescreen
(Text auf) Bildschirm rollen [comp.] :: to scroll
Bildschirm {m}; Wandschirm {m}; Leinwand {f}; Tarnung {f} :: screen
Bildschirm {m}; berwachungsgert {m}; berwachen :: monitor
Bildschirm... :: onscreen
automatische Bildschirmabschaltung {f} [comp.] :: auto screen blank
Bildschirmabzug {m} [comp.] :: screenshot
Bildschirmarbeit {f} :: screen handling
Bildschirmauflsung {f} [comp.] :: screen resolution
Bildschirmaufteilung {f} [comp.] :: screen layout
Bildschirmausgabe {f} [comp.] :: soft copy
Bildschirmdiagonale {f} :: screen diagonal
Bildschirmfenster {n} [comp.] :: screen window
Bildschirmgert {n}; Datensichtgert {n} :: video terminal
Bildschirmgre {f} :: screen size
Bildschirmhalter {m} :: monitor support
Bildschirminhalt nach oben verschieben [comp.] :: to scroll upward
Bildschirminhalt nach unten schieben [comp.] :: to scroll downward
Bildschirminhalt verschieben; blttern [comp.] :: to scroll (the screen)
Bildschirmmaske {f} [comp.] :: screen mask
Bildschirmrollen {n} [comp.] :: scroll
Bildschirmschoner {m} [comp.] :: screen saver; screensaver
Bildschirmstation {f} :: display terminal
Bildschirmtext (BTX) {m} :: interactive videotex
Bildschirmtextdienst (BTX) {m} :: interactive videotex service
Bildschirmtextsystem {m} :: viewdata
Bildschirmverschieben {n} [comp.] :: scrolling
Bildseitenverhltnis {n}; Seitenverhltnis {n} :: aspect ratio
Bildspeicher {m} :: mapped memory
Bildspeicher {m} :: matrix memory
Bildstrung {f} :: image interference
Bildstreifen {m} | Bildstreifen {pl} :: filmstrip | filmstrips
Bildtelegramm {n} :: facsimile
Bildtelegramm {n} :: wirephoto
Bildtelefon {n}; Bildtelephon {n} [alt] :: visual telephone
Bildtreue {f} :: fidelity of picture
Bildbertragung {f} :: phototelegraphy
Bildumlauf {m} :: wraparound
Bildung {f}; Bilden {n} | Bildungen {pl} :: forming; formation | formations
Bildung {f} (Entwicklung) :: development
Bildung {f} (Schaffung) :: creation
Bildung {f}; Erziehung {f} :: education
etwas fr seine Bildung tun :: to improve one's mind
Bildung {f}; Gebildetsein {n}; Fhigkeit zu lesen und zu schreiben :: literacy
Bildungs...; erzieherisch {adj} :: educational
Bildungsanstalt {f} :: educational establishment
Bildungsanstalt {f} | Bildungsanstalten {pl} :: seminary | seminaries
hhere Bildungsanstalt (allgemein) :: college
Bildungsgang {m}; Bildungsweg {m} :: course of education
Bildungsgrad {m} :: educational level
Bildungsgewebe {n} :: cambium
Bildungslcke {f} | Bildungslcken {pl} :: gap in education | gaps in education
Bildungsroman {m} :: bildungsroman; education novel
Bildungswesen {n} :: education
Bildverarbeitung {f} :: image processing
Bildwiederholfrequenz {f} :: display refresh rate; video refresh rate
Bildwinkel {m} :: picture angle
Bildzahl {f} :: number of exposures
Bildzhlwerk {n} (Fotoapparat) :: exposure counter
Bildzeichen {n}; Piktogramm {n} :: pictograph
Bildzergliederung {f} :: image dissection
Billard {n} :: billiard
Billardkugel {f} :: billiard ball
Billardstock {m}; Billardqueue {n}; Queue {n} :: cue; billiard cue
Sttze {f} fr das Queue :: cue rest
Billiarde {f} | Billiarden {pl} :: billiard [Br.]; quadrillion [Am.] | billiards [Br.]; quadrillions [Am.]
Billiardzimmer {n} :: poolroom
Billig... :: cut-price; cut-rate
Billiger {m} :: approver
Billigflagge {f} :: flag of convenience
Billigkeit {f} :: cheapness
Billigkeit {f} :: inexpensiveness
Billigung {f} :: approbation
Billigung {f}; Befrwortung {f}; Zustimmung {f} | Billigungen {pl}; Befrwortungen {pl}; Zustimmungen {pl} :: approval | approvals
Billion {f} :: billion [Br.]; trillion [Am.]
Bimetall {n}; Bimetallstreifen {m} :: bimetal; bimetal strip
Bimsstein {m}; Bims {n} | Bimssteine {pl} :: pumice | pumices
Binr-Ausgabeeinheit {f} :: binary output unit
Binr-Eingabeeinheit {f} :: binary input unit
Binrbaum {m} :: binary tree
Binrentwicklung {f} [math.] :: binary expansion
Binrcode {m} fr Dezimalzahlen :: binary coded decimal (BCD)
Binrfeld {n} :: binary field
Binrziffer {f} :: binary digit
Binde {f} | Binden {pl} | elastische Binde {f} :: bandage | bandages | elastic bandage
Binde {f} | Binden {pl} :: fascia | fasciae
Binde {f} | Binden {pl} :: ligature | ligatures
Binde {f} :: linking
Bindebogen {n}; Bindung {f} [mus.] :: slur
Binde-Lader {m} :: linking loader
Bindedraht {m} :: binding wire
Bindefhigkeit {f}; Bindequalitt {f} :: binding quality
Bindefaser {f} :: binding fibre
Bindegewebe {f} :: connective tissue
Bindeglied {n} :: link
Bindehaut {f} [anat.] :: conjunctiva
Bindehautenzndung {f}; Trachom {n} [med.] :: trachoma
Bindemittel {n} | Bindemittel {pl}; Binden {pl} :: binder; binding agent | binders
Bindemittel {n} :: cement
Bindeprogramm {n} :: linkage editor
Binder {m}; Grundstoff {m}; Beschlag {m} :: binder
Binderstein {m}; Kopfstein {m} (im Mauerwerk) :: header (brick)
Binderverband {m} :: heading bond
Bindestrich {m} | Bindestriche {pl} | mit Bindestrich geschrieben | ohne Bindestrich :: hyphen | hyphens | hyphenated | unhyphenated
Bindeton {m} :: bond clay
Bindfaden {m} | Bindfden {pl} :: packthread | packthreads
ein Knuel Bindfaden :: a ball of string
Bindung {f}; Befestigung {f}; Fixierung {f} | Bindungen {pl}; Befestigungen {pl}; Fixierungen {pl} :: fixation | fixations
Bindung {f} [chem.] :: bond
Bindungsprotein {n}; Ligand {m} [biochem.] :: ligand
Bingo {n} :: bingo
Binnengewsser {n} :: inland water
Binnenhafen {m} :: inland port
Binnenhandel {m} :: domestic trade
Binnenland {n} | Binnenlnder {pl} :: inland | inlands
Binnenland {n} :: midland
Binnenmarkt {m} :: domestic market
Binnenmarkt {m} :: Single Market
Binnenschifffahrt {f}; Binnenschiffahrt {f} [alt] :: inland navigation
Binnenverkehr {m} :: inland traffic
Binom {n} [math.] :: binomial
Binomialkoeffizient (n ber k) {m} [math.] :: binomial coefficient (n choose k)
Binomische Reihe {f} [math.] :: binomial series
Binomischer Lehrsatz [math.] :: binomial theorem
Binse {f} [bot.] | Binsen {pl} :: bulrush | bulrushes
Binsenwahrheit {f} | Binsenwahrheiten {pl} :: truism | truisms
Biochemie {f} :: biochemistry
Biochemiker {m} | Biochemiker {pl} :: biochemist | biochemists
Biogas {n} :: biogas
Biograph {m} | Biographen {pl} :: biographer | biographers
Biographie {f}; Lebensbeschreibung {f} | Biographien {pl}; Lebensbeschreibungen {pl} :: biography | biographies
Biografie {f} :: memoir
Bioinformatik {f} :: bioinformatics
Biologe {m} | Biologen {pl} :: biologist | biologists
Biologie {f} :: biology
Biomasse {m} :: biomass
Bionik {f} :: bionics
Biopace (Fahrrad) :: Biopace
Biophysik {f} :: biophysics
Biophysiker {m} | Biophysiker {pl} :: biophysicist | biophysicists
Biopsie {f}; Entnahme von Gewebe [med.] :: biopsy
BIOS {n}; Startprogramm fr Computer [comp.] :: BIOS
Biospre {f} | Biospren {pl} :: biosphere | biospheres
Biosynthese {f} :: biosynthesis
Biotechnologie {f}; Biotechnik {f} :: biotechnology; bioengineering
Biotechnologiefirma {f} :: bioengineering company
Bioverfgbarkeit {f} :: bioavailability
Birke {f} [bot.] | Birken {pl} :: birch | birches
Birkenbaum {m} :: birch tree
Birkenrinde {f} :: birchbark
Birne {f} | Birnen {pl} :: pear | pears
Birnbaum {m} :: pear tree
Birnenmost {m} (vergoren) :: perry
Bisam {m} :: musk; muskrat
Bisam {m} (Pelz) :: musquash
Bisamratte {f} | Bisamratten {pl} :: muskrat; musquash | musquashes
Bischof {m} | Bischfe {pl} :: bishop | bishops
Bisektionsverfahren {n} [math.] :: bisection method
Bisektor {m} | Bisektoren {pl} :: bisector | bisectors
Biskuit {m,n} :: (fatless) sponge
Biskuitporzellan {n} :: biscuit china
Biss {m}; Beien {n} :: bite
Bissen {m}; Happen {m} :: bite
Bissen {m} :: morsel
eingetunkter Bissen :: sop
Bissigkeit {f} :: acidness
Bissigkeit {f} :: currishness
Bissigkeit {f} :: doggishness
Bissigkeit {f} :: mordancy
Bissigkeit {f} :: rattiness
Bistum {n}; Dizese {f}; Landeskirche {f} :: see
Bisulfitzellstoff {m} :: bisulphite pulp
Bit {n} | Bits {pl} | Bit mit dem hchsten Stellenwert [comp.] | Bit mit dem niedrigsten Stellenwert [comp.] | niedrigstwertiges Bit [comp.] | Bits pro Sekunde (bertragungsrate) (BPS) [comp.] | Bits pro Zoll (Aufzeichnungsdichte) (BPI) [comp.] :: bit (binary digit) | bits | most significant bit (MSB) | least significant bit (LSB) | lowest-order bit | bits per second | bits per inch
Bit-Scheibe {f}; Bit-Slice {n} :: bit-slice
Bitmap {f} [comp.] :: bitmap
Bitadresse {f}; Bitposition {f} [comp.] :: bit location
Bitdichte {f} [comp.] :: bit density
Bitfrequenz {f}; Bitgeschwindigkeit {f} :: bit rate
Bitimpuls {m} :: rectangular pulse
Bitimpuls {m}; Rechteckimpuls {m} :: square pulse
Bitmodus {m} :: bitmode
Bitmuster {n} :: bit pattern
Bitprozessor {m} :: bit processor
dringende Bitte {f} (an; um) :: appeal (to; for)
Bitte {f}; Gesuch {n}; Ersuchen {n}; Antrag {m}; Nachfrage {f}; Wunsch {m} | auf Bitten von | auf vielfachen Wunsch :: request | at request of | by popular request
mit der Bitte um Kenntnisnahme :: please take note
Bitterkeit {f}; Erbitterung {f} :: acrimony
Bitterkeit {f}; Verbitterung {f} :: bitterness
Bitterstoff {m} | Bitterstoffe {pl} :: bitter substance | bitter substances
Bittgebet {n} :: invocation
Bittgesuch {n}; Gesuch {n}; Bitte {f}; Petition {f} | Bittgesuche {pl}; Gesuche {pl}; Bitten {pl}; Petitionen {pl} :: petition | petitions
Bittsteller {m} | Bittsteller {pl} :: applicant | applicants
Bittsteller {m} | Bittsteller {pl} :: suppliant | suppliants
Bittsteller {m}; Klger {m} :: petitioner
Bitumenanstrich {m} :: bituminous coat
Bitumenbahn {f} :: bituminous sheeting
Bitumenholzfaserplatte {f} :: asphalttreated chipboard
Bitumenkaltanstrich {m} :: cold asphaltic coating
Bitumenkies {m} :: asphalt-coated gravel
Bitumenpapier {n} :: asphalt-saturated paper
Bitumenpappe {f} :: bituminized felt
Bitumenschweibahn {f} :: asphalt sheeting
Bitversatz {m}; Schrglauf {m} :: skew
Bitzelle {f} :: bit-cell
Biwak {m} | Biwaks {pl} :: bivouac | bivouacs
Bizarrerie {f} :: bizarreness
Bizeps {pl} [anat.] :: biceps
Blhsucht {f} [med.] :: flatulency
Blhbeton {m} :: expended concrete; gas concrete
Blhung {f} | Blhungen {pl} :: flatulence | flatulences
Blschen {n} | Blschen {pl} :: bleb | blebs
Blschen {n} :: small blister
Blschen {n} | Blschen {pl} :: vesicle | vesicles
Blser {m} [mus.] | die Blser {pl} [mus.] :: wind player | the wind (section)
Blser {m} :: blower
Blsse {f} :: paleness
Blsse {f} :: pallidness
Blsse {f} :: pallor
Blsse {f} :: wanness
Blttern {n} :: page turning
Bltterpilz {m} :: gill fungus
Bltterpilz {n} :: agaric
Bltterteig {m} :: puff pastry
Bltterteig {m} :: pastry
Blue {f} :: blueness
Blackout {m}; zeitweises Aussetzen des Gedchtnisses; Erinnerungslcke {f} :: blackout
Blamage {f} :: disgrace
Blancoabtretung {f}; Blancozession {f} :: assignment in blank
Blankdraht {m} :: bare wire
Blankglhen {n} :: bright annealing
Blankovollmacht {f} :: full discretionary power
Blankstahl {m} | Blasen {pl} :: bright steel | bladders
Blase {f}; Hautblase {f}; Pustel {f}; Brandblase {f} | Blasen {pl}; Brandblasen {pl} :: blister | blisters
Blase {f} (Sprech-) :: balloon
Blase {f}; Luftblase {f} | Blasen {pl} :: bubble | bubbles
Blasen... :: cystic
Blasen bekommen; Blasen werfen :: to blister
Blasen hervorrufen auf; Blasen ziehen; Blasen werfen | Blasen hervorgerufen :: to blister | blistered
Blasen ziehen | Blasen ziehend :: to vesicate | vesicating
Blasebalg {m}; Faltenbalg {m} :: bellow; pair of bellows
Blasenbildung {f} :: blistering
Blasenbildung {f} :: bloating; lumps
Blasenleiden {n} [med.] :: bladder trouble
Blasenentzndung {f} [med.] :: cystitis
Blasensieden {n} :: bulk boiling
Blasenspeicher {m} [comp.] :: bubble storage
Blasformen {n} :: blow moulding; blow molding
Blasinstrument {m} [mus.] | Blasinstrumente {pl} :: wind instrument | wind instruments
Blaskapelle {f} :: brass band
Blasmusik {f} :: music for brass instruments; playing of a brass band
Blasphemie {f}; Gotteslsterung {f} | Gotteslsterungen {pl} :: blasphemy | blasphemies
Blatt {n} | Bltter {pl} :: leaf | leaves
Blatt {n}; Bogen {m} | Bltter {pl} | ein Blatt Papier | beschnittener Bogen :: sheet | sheets | a sheet of paper | trimmed sheet
Blatt {n}; Trflgel {m}; Flgel {m} :: leaf
Blattabtaster {m}; Scanner {m} :: scanner
Blattaufbau {m} :: sheet construction
Blattbildung {f} | Blattbildungen {pl} :: foliation | foliations
Blttchen {n} :: leaflet
Blattfeder {f} :: leaf spring
Blattgold {n} :: beatgold
Blattgre {f} :: sheet size
Blattlaus {f} :: aphid
Blattlaus {f} :: plant louse
Blattschreiber {m}; Seitendrucker {m} :: page printer
Blattvorschub {m} :: bill feet
Blattvorschub {m} :: sheet feed
Blattwerk {n}; Laub {n}; Bltter {pl} :: foliage
Blattzhlung {f} :: sheet counting
Blau {n} :: blue
Blaufarbstoff {m} :: woad
Blaufule {f} :: blue stain
Blauhelm {m} :: blue beret; blue helmet
Blaumeise {f} [zool.] :: nun
Blaupauspapier {n} :: blue-print paper
Blausure {f} [chem.] :: hydrocyanic acid
Blausure {f} :: prussic acid
Blauschimmelkse {m} :: blue cheese
Blaustrumpf {m} :: bluestocking
Blauverschiebung {f} [astron.] :: blueshift
Blauwal {m} :: blue whale
Blazer {m}; Klubjacke {f}; Sportjacke {f} :: blazer
Blech {n} :: plate
Blech {n}; Walzblech {n} :: sheet metal
Blechanschluss {m} :: sheet metal flashing
Blechblasinstrument {n} [mus.] | Blechblasinstrumente {pl} :: brass instrument | brass instruments
Blechblser {m} [mus.] :: brass
Blechgeschirr {n} :: tinware
Blechinstrument {n} :: brass instrument
Blechkiste {f} | Blechkisten {pl} :: junker; wreck; jalopy; tin lizzy; flivver | junkers
Blechmantel {m} :: steel jacket
Blechmutter {f} :: speed nut
Blechse {f} :: sheet-metal eyelet
Blechplatte {f} :: sheet
Blechschaden {m} :: car body damage
Blechschere {f} :: plate shears
Blechschmied {m} | Blechschmiede {pl} :: tinsmith | tinsmiths
Blechschraube {f} :: self-tapping screw; tapping screw
Blechstopfen {m} :: sheet-metal plug
Blechtrger {m} :: plate girder
Blechumformung {f} :: sheet forming
(schwer) wie Blei :: like lead; leaden; like a lead weight
aus Blei :: lead ...; made of lead
Bleiche {f}; Entfrbung {f} :: bleaching
Bleicher {m}; Bleicherin {f} :: bleacher
Bleicherei {f}; Bleichplatz {m} :: bleachery
Bleichgrad {m} :: degree of bleaching
Bleichmittel {n} | Bleichmittel {pl} :: bleach; bleaching agent; whitener | bleaches; whiteners
Bleichsucht {n} :: anemia [Am.]; anaemia [Br.]
Bleifritte :: lead frit
Bleigewicht {n}; Senker {m} :: plummet
Bleigitter {n} fr Akkumulatoren :: accumulator grid
Bleiglanz {m} :: galena
Bleiglasur {f} :: lead glaze
Bleiglasur {f} (roh; ungefrittet) :: Galena glaze
Bleilssigkeit {f} :: lead solubility
Bleisatz {m} :: hot type
Bleistift {m}; Stift {m} | Bleistifte {pl}; Stifte {pl} :: pencil | pencils
Bleistiftspitzer {m} :: pencil-sharpener
Blei-Borglasur {f} :: lead borosilicate glaze
Blendbogen {m} :: blind arch
Blende {f} (Foto) :: diaphragm
Blende {f} (Erz) :: blende
Blender {m} | Blender {pl} :: dazzler | dazzlers
Blender {m}; Blenderin {f} :: phoney
Blendenbereich {m} (Fotoapparat) :: aperture speed range
Blendfreiheit {f} :: nonglaring
Blendung {f} :: glare
Blendwirkung {f} :: dazzling effect
Blepharitis {f}; Augenlidentzndung {f} [med.] :: blepharitis; eyelid inflammation
Blick {m} | ein banger Blick :: look | a look of trepidation
Blick {m} | Blicke {pl} :: vista | vistas
auf den ersten Blick :: at first blush; at first sight
einen Blick werfen in; sich flchtig befassen mit :: to dip into
der bse Blick :: the evil eye
Blickfang {m} :: attention getter
Blickfang {m} :: eye catcher
Blickfeld {n} | Blickfelder {pl} :: field of vision | fields of vision
Blickkontrolle {f} :: peek-a-boo
Blickpunkt {m} | Blickpunkte {pl} :: visual focus | visual foci
Blickrichtung {f} :: viewing direction
Blickwinkel {m} :: perspective
Blinddarm {m}; Appendix {m} [anat.] :: appendix
Blinddarmentzndung {f} [med.] :: appendicitis
Blinddarmoperation {f} [med.] | Blinddarmoperationen {pl} :: appendectomy | appendectomies
Blinddarmreizung {f} [med.] :: grumbling appendix
Blinddaten {pl} :: dummy data
Blindekuh {f} :: blindman's buff
Blindenanstalt {f} | Blindenanstalten {pl} :: home for the blind | homes for the blind
Blindenhund {m} :: guide dog
Blindenschrift {f}; Brailleschrift {f} | Bcher in Blindenschrift :: braille | braille books
Blindenschrift {f} :: embossed printing
Blinde {m,f}; Blinder :: blind man; blind woman
Blindflug {m}; Blindfliegen {n} :: blind flying
Blindflansch {m} :: blank flange
Blindfluggert {n} :: blind flying equipment
Blindgnger {m} | Blindgnger {pl} :: dud | duds
Blindheit {f} :: blindness
Blindheit {f} :: sightlessness
Blindleistung {f} :: idle power; reactive power
Blindleitwert {m} :: susceptance
Blindmutter {f} :: cap nut; box nut
Blindniet {m} :: blind rivet
Blindscheibe {f} :: dummy disk
Blindschleiche {f} [zool.] | Blindschleichen {pl} :: slowworm; blindworm; caecilain; coecilian | slowworms; blindworms
Blindschraube {f} :: blind screw
Blindstecker {m} :: dummy connector
Blindstopfen {m} :: dummy plug
Blindstrom {m} [electr.] :: idle current
Blindwelle {f} :: jackshaft
Blindwiderstand {m}; Reaktanz {f} [electr.] :: reactance
Blindzeichen {n} :: dummy character
Blinkeinrichtung {f} (im Bildschirm) :: flasher
Blinkkomparator {m} [astron.] :: blink comparator
Blisterkarton {m} :: blister board
Blitz {m} :: flash
Blitz {m} :: lightning
Blitz {m} | Blitze {pl} :: thunderbolt | thunderbolts
Blitz {m} :: bolt
Blitz {m}; Blitzen {n} | ein Blitz aus heiterem Himmel :: lightning | a bolt from the blue; a bolt out of the blue
Blitzableiter {m}; Ableiter {m} :: lightning arrester; arrester
Blitzableiter {m} :: earthwire
Blitzableiter {m} :: lightning conductor; lightning rod
Blitzen {n} :: coruscation
Blitzesschnelle {f} :: instantaneousness
Blitzgert {n} :: flash attachment
Blitzkrieg {m} :: blitz; blitzkrieg
Blitzlampe {f} | Blitzlampen {pl} :: flashbulb | flashbulbs
Blitzlicht {n} :: photoflash
Blitzlicht {n}; Taschenlampe {f} | Blitzlichter {pl}; Taschenlampen {pl} :: flashlight | flashlights
Blitzlichtkontakt {m} :: flash contact
Blitzschlag {m} | Blitzschlge {pl} :: stroke of lightning | strokes of lightning
Blitzschutz {m} :: lightning protection
Blitzstospannung {f} :: lightning impulse voltage
Blitzwrfel {m} | Blitzwrfel {pl} :: flashcube | flashcubes
Block {m}; Klotz {m} | Blcke {pl} :: block | blocks
Block {m} (Platte; Disk) :: physical record
Blockade {f}; Sperre {f} | Blockaden {pl} :: blockade | blockades
Blockbuch {n} :: blockbook
Blockdiagramm {n}; Blockschaltbild {n} :: block diagram
Blockende {n} :: end of block
Blockfeld {n} :: boulder field
Blockflte {f} [mus.] :: recorder; fipple flute; fipple pipe
Blockhaus {n} | Blockhuser {pl} :: blockhouse; log house | blockhouses; log houses
Blockheizkraftwerk {n} :: communal heating/power station
Blockierschaltung {f} :: clamping circuit
Blockierschutz... :: anti-lock
Blockierschutzbremsen {pl} :: anti-lock brakes
Blockierschutzbremssystem {n} :: anti-lock braking system (ABS)
Blockierung {f} | Blockierungen {pl} :: blockage | blockages
Blockierung {f} :: deadlock
Blockierung {f}; Behinderung {f} :: obstruction
Blockierung {f} des Arbeitsablaufes :: hangup
Blocklcke {f} :: interblock gap
Blockmultiplexverarbeitung {f} :: block multiplexing
Blockprfzeichen {n} :: block check character
Blocksatz {m} :: justification
Blocksatz {m} ohne Silbentrennung :: hyphenless justification
Blockschrift {f} :: block letters
Blocktafel {f} :: block table
Blockverband {m} :: block bond
Bldheit {f} :: goofiness
Bldmann {m} :: stupid idiot
Bldsinn {m}; Unsinn {m}; Nonsens {m} :: nonsense
Bldsinn {m} :: monkeyshine
Bldsinn {m}; Unfug {m} :: shenanigans
Blostellung {f}; Entlarvung {f}; Enthllung {f}; Aufdeckung {f} :: exposure
Ble {f}; Nacktheit {f} :: bareness
Blonde {f} | Blonden {pl} :: blonde | blonds
Blonde {m}; blonder Mann :: blond man; fair-haired man
Blmchen {n} | Blmchen {pl} :: floret | florets
Blte {f} | Blten {pl} :: blossom; flower | blossoms
Blte {f} | in Blte; blhend | in voller Blte :: bloom | abloom | in full bloom
in der Blte der Jahre :: in the prime of life
Blte {f} :: florescence
Blte {f} (Falschgeld) :: dud
Bltenblatt {n} [bot.] :: petal
Bltendiagramm {n} :: flower diagram
Bltenkelch {m} [bot.] :: calyx
Bltenkelchrhre {m} [bot.] :: calyx tube
Bltenlese {f} :: florilegium
Bltenpracht {f} :: flowerage
Bltenscheide {f} :: spathe
Bltenstand {m} :: involucre
Bltezeit {f} :: flowering time; blossom; blossoming
Bltezeiten {n} :: florescences
der Blues {m} [mus.] :: the blues
Bluejeans {pl} :: blue jeans
Bluff {m} :: bluff
Bluffer {m} :: bluffer
Blume {f}; Blte {f} | Blumen {pl} :: flower | flowers
Blumen... :: floral
Blumenessenz {f} | Blumenessenzen {pl} :: attar | attars
Blumenhndler {m}; Florist {m} | Blumenhndler {pl}; Blumengeschfte {f}; Floristen {pl} :: florist | florists
Blumenkasten {m} :: window box
Blumenkohl {m}; Karfiol {m} [s.] [bot.] :: cauliflower
Blumenkrone {f} | Blumenkronen {pl} :: corolla | corollas
Blumenpracht {f}; berladenheit {f} :: floridity
Blumenschmuck {m} :: flower arrangements; floral decorations; flowers
Blumenseidenpapier {n} :: flower tissue paper
Blumenstrau {m}; Strau {m} Blumen | Blumenstrue {pl}; Strue {pl} | einen (Blumen-) Strau binden :: bouquet; bunch of flowers | bouquets | to make up a bouquet
Blumenstrau {m} | Blumenstrue {pl} :: nosegay | nosegays
(kleiner) Blumenstrau {m}; Struchen {n} | Blumenstrue {pl} :: posy | posies
Blumentopf {m} | Blumentpfe {pl} :: flowerpot; flower pot | flowerpots
Blumenzucht {f} :: floriculture
Bluse {f} | Blusen {pl} :: blouse | blouses
Blut {n} | blaues Blut | Blut vergieen | Blut husten :: blood | blue blood | to shed blood | to expectorate
Blutandrang {m} :: plethora
Blutbad {n} :: carnage
Blutbad {n}; Massaker {n} | Blutbder {pl} :: massacre | massacres
Blutbild {n} [med.] :: blood picture
Blutdruck {m} [med.] :: blood pressure
Bluthochdruck {m} | an Bluthochdruck leiden :: high blood pressure; hypertension | to have high blood pressure
Blutdruckmessung {n} [med.] :: taking the blood pressure
Blutdrstigkeit {f} :: bloodthirstiness
Blutegel {m}; Egel {m} [zool.] :: leech
Bluter {m} [med.] :: hemophiliac; haemophiliac; bleeder
Bluterguss {m}; blauer Fleck :: bruise
Bluterguss {m} [med.] | Blutergsse {pl} :: effusion of blood | effusions of blood
Bluterkrankheit {f} [med.] :: hemophilia [Am.]; haemophilia [Br.]
Blutfleck {m} | Blutflecken {pl} :: bloodstain | bloodstains
Blutgruppe {f} [med.] :: blood group
Blutkreislauf {m}; Zirkulation {f} :: circulation
groer Blutkreislauf; Krperkreislauf {m} [anat.] :: systemic circulation
Blutlosigkeit {f} :: bloodlessness
Blutplttchen {n}; Thrombozyt {m} [anat.] :: (blood) platelet
Blutprobe {f} :: blood test
Blutsaugen {n} :: vampirism
Blutschande {f}; Inzest {m} :: incest
Blutspender {m} :: blood donor
Blutspendewesen {n} :: blood donor service
Blutspendezentrale {f} :: blood donor centre
Blutsverwandtschaft {f} :: blood relation
Blutsverwandtschaft {f} :: kindredship
Bluttransfusion {f} [med.] :: blood transfusion
Blutung {f} [med.] :: hemorrhage [Am.]; haemorrhage [Br.]
Blutung {f} | Blutungen {pl} :: bleeding | bleedings
Blutung {f} :: issue of blood
Blutvergieen {n} :: bloodletting
Blutvergieen {n} :: bloodshed
Blutvergiftung {f} :: blood poisoning
Blutverlust {m} :: loss of blood
Blutwurst {f}; Rotwurst {f} :: kind of black pudding; blutwurst [Am.]; blood sausage [Am.]
Blutzucker {m} :: blood sugar
Blutzuckerwert {m} :: blood sugar level
BMW {m} [auto] :: beamer; BM; BMW (car)
Boa {f} [zool.] | Boas {pl} :: boa | boas
Bob {m} [sport] :: bob; bobsleigh
Bock {m} (Tier; Sportgert) | Bcke {pl} | Bock springen :: buck | bucks | to vault over the buck
Bock {m}; Auflagebock {m} [techn.] :: trestle; dog
einen Bock schieen :: to blunder; to commit a blunder
einen Bock schieen :: to make a bull; to pull a boner
den Bock zum Grtner machen :: to set a thief to catch a thief
Bockbier {n} :: bock (beer)
Bockbrcke {f} :: trestle bridge
Bocken {n} :: buck
Bockleiter {f} :: double ladder
Bockspringen {n} :: leapfrog
Bockwurst {f} :: bockwurst; sausage
Bodden {m} an der Ostsee :: bay on the Baltic Sea
Boden {m}; Erdboden {m} | Bden {pl} :: ground | grounds
Boden {m}; Fugrund {m} | Bden {pl} :: bottom | bottoms
Boden {m}; Land {n} :: land
Boden {m}; Fuboden {m}; Etage {f}; Stock {m} :: floor
Boden {m}; Grund {m} :: bottom
Boden {m} (von Gef) :: base
Boden {m}; Erdboden {m} | Bden {pl} :: soil | soils
Bodenbearbeitung {f}; Bewirtschaftung {f} :: cultivation
Bodenbearbeitungstechnik {f} :: cultivation engineering
Bodenbelag {m} :: floor covering
Bodenbelag {m} :: flooring
Bodenbelastung {f} :: floor loading
Bodenbestellung {f}; Bestellung {f}; Bodenbebauung {f}; Bodenkultivierung {f} | Bodenbestellungen {pl} :: tillage | tillages
Bodenblech {n} :: floor panel
Bodenertrag {m}; Bonitt {f} (Landwirtschaft) :: crop yield
Bodenflche {f} :: floor space
Bodenfrost {m} :: ground frost
Bodenhhe {f} :: ground level
Bodenkammer {f}; Mansarde {f} | Bodenkammern {pl}; Mansarden {pl} :: garret | garrets
Bodenmerkmal {n} :: soilmark
Bodenplatte {f} :: floor slab
Bodenplatte {f}; Bodenfliese {f} | Bodenplatten {pl}; Bodenfliesen {pl} :: paving tiles | paving tiles
Bodenrahmen {m} :: floor frame
schlammiger Bodensatz {m} :: sludge
Bodensatz {m} :: lees
Bodenschatz {m}; Hilfsquelle {f} :: resource
Bodenschtze {pl} :: treasures of the soil
Bodenscherbe {f} :: bottom sherd
Bodensenke {f} :: swale
Bodensenkung {f} :: submergence of ground; subsidence of ground
Bodenstation {f} :: tracking station
Bodenturnen {n} :: floor exercises
Bodenvegetation {f} :: groundcover
Bodenverfestiger {m}; Bodenverdichter {m} :: compactor
B {f} | Ben {pl} :: blast | blasts
B {f} | Ben {pl} :: gust | gusts
Brdelwerkzeug {n} :: bordering tool
Brse {f}; Aktienbrse {f}; Wertpapierbrse {f}; Effektenbrse {f} | Brsen {pl} :: stock exchange | stock exchanges
Brsenbericht {m} :: market-report
Brsenblatt {n} | Brsenbltter {pl} :: financial newspaper | financial newspapers
Brseneinfhrungskosten {pl} :: stock exchange admission fee
Brsengeschft {n} :: stock exchange transaction
Brsenhndler {m}; Brsenhndlerin {f} :: stock exchange trader
Brsenindex {m} | kursgewichteter Brsenindex :: market index; stock market index | value-weighted market index
Brsenindex {m} :: stock exchange index
Brsenkurs {m}; Kurs {m}; Brsennotierung {f}; Kursnotierung {f}; Quotation {f} :: quotation
Brsenkurs {m} :: market-price
Brsenkursindex {m} :: stock exchange price index; stock exchange quotation
Brsenmakler {m}; Effektenmakler {m} | Brsenmakler {pl} :: stock broker | stock brokers
Brsenpapiere {pl} :: listed stock
Brsenpreisindex {m} :: stock market price index
Brsenreport {m} :: contango
Brsenschluss {m} | bei Brsenschluss :: close of the market | at the close (of the market)
Brsenspekulant {m}; Brsenspekulantin {f} :: stock exchange speculator
Brsenspekulant {m} | Brsenspekulanten {pl} :: stock jobber | stock jobbers
Brsenumsatzsteuer {f} :: stock exchange transfer tax
Bailout {n}; Rettung aus (finanzieller) Not :: bailout
Baissier {m}; Brsenspekulant {m} :: bear
Brsenzeitung {f} | Brsenzeitungen {pl} :: financial paper | financial papers
Brsenzettel {m}; Kurszettel {m}; Brsenbericht {m} | Brsenzettel {pl} :: stock list; stock exchange list; stocklist | stock lists
Bsartigkeit {f} :: malignity
Bsartigkeit {f} :: sinisterness
Bsartigkeit {f} :: viciousness
(steile) Bschung {f} :: scarp
Bse {n}; Bses; bel {n} | das Gute und Bse | jemanden nichts Bses wnschen :: evil | good and evil | to wish somebody no evil
Bsewicht {m}; Schurke {m}; Schuft {m} | Bsewichte {pl}; Schurken {pl}; Schufte {pl} :: villain | villains
Bsewicht {m} | Bsewichte {pl} :: badman [Am.] | badmen
Bsheit {f} :: rancorousness
Bskeit {f} :: invidiousness
Bswilligkeit {f} | Bswilligkeiten {pl} :: malevolence | malevolences
Bswilligkeit {f} :: malignancy
Bogen {m} | Bgen {pl} :: arc | arcs
Bogen {m} :: arch
Bogen {m} | Bgen {pl} :: bow | bows
Bogen {m} :: crescent; crescent-shaped object
Bogenelastizitt {f} :: arc elasticity
Bogenentladungsrhre {f} :: arc discharge tube
Bogenfenster {n} :: arched window
Bogengang {m} :: arcade
Bogengang {m} :: archway
Bogengang {m}; Sulengang {m} :: arcade
Bogengrad {n} (Winkelma) :: degree (angular measure)
Bogenhhe {f} :: arch rise; arc height
Bogenkante {f}; Feston {n} :: scallop-edge; scallop
Bogenlnge {f} [math.] :: arc length
Bogenlampe {f} :: arclamp
Bogenlicht {n} :: arclight
Bogenma {m} :: radian measure
Bogenminute {f} :: minute of arc; arc minute
Bogenpapier {n} :: sheeted paper
Bogenschieen {n} :: archery
Bogenschneider {m} :: sheet cutter
Bogenschtze {m} :: archer; bow hunter
Bogensekunde {f} :: second of arc; arc second
Bogensprung {m} | Bogensprnge {pl} :: curvet | curvets
Bohle {f} | Bohlen {pl} :: plank | planks
Bohne {f}; Fisole {f} [s.] [bot.] | Bohnen {pl} | rote Bohnen :: bean | beans | kidney beans
Bohnen {pl} (Kot) :: droppings
eine Art Bohnen-Mais-Eintopf :: succotash [Am.]
Bohnenkaffee {m} :: pure coffee
Bohnenkraut {n} :: savory
Bohnenstange {f} :: bean pole
Bohrer {m} :: drill; driller
Bohrer {m} | Bohrer {pl} :: auger | augers
Bohrer {m} :: borer
Bohrer {m} :: wimble
Bohrerlehre {f} :: drill gauge
Bohrfrse {f} | Bohrfrsen {pl} :: fraise | fraises
Bohrfutter {n} :: drill chuck; chuck
Bohrhammer {m} :: hammer-drill; Hilti [tm]
Bohrinsel {f} :: oil rig
Bohrknarre {f}; Sperrhaken {m}; Sperrklinke {f} :: ratchet brace
Bohrlehre {f} :: boring jig; drilling jig
Bohrloch {n} :: drill hole; borehole
Bohrer {m}; Bohrgert {n}; Bohrmaschine {f} :: drill
Bohrmaschine {f} :: drilling machine
Bohrmeister {m} :: drillmaster
Bohrmeiel {m} :: boring tool
Bohrmesser {n} :: boring bar bit
Bohrprobe {f} :: drill test
Bohrschablone {f} :: drilling template
Bohrspindel {f} :: drill spindle
Bohrstange {f} :: boring bar
Bohrturm {m} :: drilling derrick
Bohrung {f} :: bore; drill; hole
Bohrung {f} :: drilling
Bohrvorrichtung {f} :: drilling jig; boring jig
Bohrwerk {n} :: boring mill
Bohr-Gewinde-Werkzeug {n} :: combination drill tap
Bohrungsmitte {f} :: hole centre
Boje {f} | mit Bojen markieren :: buoy | to buoy
Bolero {m} :: bolero
Bller {m} :: saluting gun
Bollerwagen {m} :: transport wagon
Bollwerk {n} :: stronghold
Bollwerk {n} | Bollwerke {pl} :: bulwark | bulwarks
Bolschewik {m} :: bolshevik
Bolusinjektion {f}; intravense Schnellinjektion {f} [med.] :: bolus injection
Bolzen {m} | Bolzen {pl} :: bolt; stud | bolts
Bolzen {m}; Stift {m} :: pin; gib
Bolzengewinde {f} :: bolt thread
Bombardierung {f} :: shellfire
Bombastik {f} :: bombast
Bombe {f} | Bomben {n} :: bomb | bombs
Bombenabwurf {m} :: bombing
Bombenangriff {m} :: air raid
Bombenerfolg {m} | Bombenerfolge {pl} :: huge success | huge successes
Bombenerfolg {m}; groartige Sache {f}; groer Erfolg {m} :: wow
Bombengeschft {n} :: roaring trade
Bombengroangriff {m} :: clobbering
Bombenschtze {m} :: bombardier
Bomber {m} | Bomber {pl} :: bomber | bombers
Bonbon {n} :: goody
Bonbon {n}; Lutschtablette {f}; Pastille {f} :: lozenge
Bonbon {n} | Bonbons {pl} :: sweetmeat | sweetmeats
Bonbon {n} | Bonbons {pl} :: candy | candies
Bonboneinwickelpapier {n} :: candy wrapping paper
Bondkopf {m} :: bond head
Bondkraft {f} :: bond force
Bondparameter {pl} :: bonding parameters
Bongo {n} | Bongos {pl} :: bongo, bongo drum | bongos
Bonhomie {f}; Jovialitt {f} :: bonhomie
Bonus {m}; Prmie {f}; Provision {f} :: premium
Boogie-Woogie {m} :: boogie-woogie
Boolesche Algebra {f} :: algebra of logic
Bool'sche Logik {f} :: Boolean logic
Bool'sche Operatoren :: Boolean operators
Boom {m}; Konjunktur {f}; Hochkonjunktur {f}; Aufschwung {m} | Aufschwnge {pl} | einen Boom erleben; einen Aufschwung erleben; boomen | einen Aufschwung nehmend | einen Aufschwung genommen :: boom | booms | to boom | booming | boomed
Boot {n}; Kahn {m} | Boote {pl}; Khne {pl} :: boat | boats
Bootfahrt {f} :: boating
Bootsfahrt {f} :: boat trip
Bootsfhrer {m} :: boatman
Bootshaken {m} :: boat hoak
Bootshaus {n} :: boat house; boathouse
Bootsmann {m} | Bootsmnner {pl} :: boatswain | boatswains
Bootsstange {f} :: quant
Bor... [chem.] :: boric
Borax {n} [chem.] :: borax
Bord {n} (eines Schiffes) :: side (of a ship)
an Bord :: on board; aboard
ber Bord :: overboard
etwas ber Bord werfen :: to throw something overboard
von Bord gehen :: to leave the ship; to disembark
Bordbuch {n} :: log; logbook
Bordcomputer {m} :: on-board computer
Bordcomputer {m} (Schiff) :: seaborne computer
Bordcomputer {m} in Raum- oder Luftfahrzeugen :: airborne computer
Bordell {n} | Bordelle {pl} :: brothel | brothels
Bordflugzeug {n} | Bordflugzeuge {pl} :: ship plane | ship planes
Bordfunker {m} :: radio operator
Bordmechaniker {m} | Bordmechaniker {pl} :: flight mechanic | flight mechanics
Bordpapiere {pl} :: embarkation papers
Bordrechner {m} bei Fahrzeugen :: on-board computer
Bordscheibe {f} :: flanged wheel
Bordstein {m}; Randstein {m} :: curb; curbstone; curbside
Bordsteinkante {f} :: kerb; edge of the kerb
Bordstein {m}; Steinrand {m} :: kerb
Bordre {f} :: border
Borfritte {f} :: borax frit
Borglas {n} :: boron glass
Borkenkfer {m} [zool.] :: bark beetle
Borniertheit {f} :: localism
Borosilikat {n} [chem.] :: borosilicate
Borough {n}; Stadt mit Selbstverwaltung {f} [hist.] :: borough
Borretsch {m} :: borage
Borsure {f} [chem.] :: boric acid
Borsalbe {f} [med.] :: boric ointment
Borste {f} | Borsten {pl} :: bristle | bristles
Borwasser {n} :: boracic lotion
Boshaftigkeit {f} :: evilness
Boshaftigkeit {f}; Gehssigkeit {f} | etwas aus reiner Boshaftigkeit tun :: spite | to do something out of spite
Boshaftigkeit {f} :: shrewishness
Bosheit {f} :: cursedness
Bosheit {f} :: fiendishness
Bosheit {f} :: impishness
Bosheit {f} | Bosheiten {pl} :: malice | malices
Bosheit {f}; Bswilligkeit {f} :: maliciousness
Bosheit {f} | Bosheiten {pl} :: malignity | malignities
Bosheit {f}; Verruchtheit {f} :: wickedness
Boskop {m}; Boskoop {m} (Apfel) :: russet
Boss {m} :: gaffer [Br.] [coll.]
Botaniker {m} | Botaniker {pl} :: botanist | botanists
Bote {m} | Boten {pl} :: messenger | messengers
Bote {m} | Boten {pl} :: summoner | summoners
Botengang {m} | Botengnge machen :: errand | to run errands
Bote {m} | Boten {pl} :: carrier | carriers
Botschaft {f} [pol.] | Botschaften {pl} :: embassy | embassies
Botschaft {f} | eine Botschaft ausrichten :: message | to deliver a message
Botschafter {m}; Reprsentant {m} :: ambassador
Botschafterin {f} :: ambassadress
Botschaftskanzlei {f} | Botschaftskanzleien {pl} :: chancellery | chancelleries
Botschaftsrat {m} :: counsellor; counselor
Bottich {m}; Trog {m}; Zuber {m} :: tub
halbautomatische Bottichwaschmaschine {f} :: twin-tub
Bottom-Brake :: bottom brake
Botulismus {m}; Nahrungsmittelvergiftung {f} :: botulism
Boulevard {n} :: boulevard
Boulevardzeitung {f}; Boulevardblatt {n} :: tabloid
Boulevardpresse {f} :: tabloid press; gutter press
Boutique {f} | Boutiquen {pl} :: boutique; millinery | boutiques; millineries
Bowle {f} (Getrnk) :: (cold) punch
Bowle {f} (Gef) :: punchbowl; bowl
Bowling spielen; kegeln :: to bowl
Box {f} (Pferdebox) | Boxen {pl} :: box | boxes
Box {f} [sport] :: pit
Boxen {n} :: boxing
Boxer {m} | Boxer {pl} :: pugilist; pug | pugilists; pugs
Boxermotor {m} :: opposed cylinder engine; engine with pistons reciprocating
Boxkampf {m} :: boxing match; boxing contest
Boykott {m} :: boycott
Boykottierende {m,f}; Boykottierender | Boykottierenden {pl}; Boykottierende :: boycotter | boycotters
Brackwasser {n} :: brackish water
Bradypnoe; verminderte Atemfrequenz {f} [med.] :: bradypnoea; slow breathing
Brune {f} :: quinsy
Brutigam {m} | Brutigamme {pl} :: bride groom; bridegroom | bridegrooms
Brain-Truster {m} :: brain truster [Am.]
Branche {f}; Abteilung {f} :: branch
fundierte Branchenkenntnisse :: profound knowledge of the trade
Branchenspanne {f} :: average industry margin
Branchenstruktur {f} :: structure of the branch; structure of the specific sectors
Branchenverzeichnis {n} :: classified directory
Brand {m} | Brnde {pl} | in Brand geraten; Feuer fangen | in Brand setzen | in Brand stecken :: fire | fires | to catch fire | to set on fire | to set on fire
Brand {m}; Grobrand {m}; Feuersbrunst {f} :: blaze
Brand {m} (von Keramik) :: firing
Brandanschlag {m} :: incendiary attack
Brandbombe {f} :: incendiary bomb
Branden {n} (des Meeres) :: surge (of the sea)
Brandflecken {pl} :: gangrenous spot
Brandgefahr {f} :: fire hazard
Brandgeruch {m} :: burnt smell
Brandherd {m} :: source of fire
Brandkatastrophe {f} :: fire disaster
Brandmal {n}; Schandmal {n} | Brandmale {pl}; Schandmale {pl} :: stigma | stigmas
Brandmalerei {f} :: poker work
Brandmarkung {f} :: stigmatization
Brandmauer {f} | Brandmauern {pl} :: fire wall | fire walls
Brandmelder {m} :: fire detector
Brandsalbe {f} [med.] | Brandsalben {pl} :: burn ointment | burn ointments
Brandsatz {m} :: incendiary device
Brandschaden {m} :: fire damage
leichter Brandschaden :: singe
Brandschutz {m} :: fire prevention
Brandsohle {f} | Brandsohlen {pl} :: insole | insoles
Brandstelle {f} | Brandstellen {pl} :: scene of fire | scenes of fire
Brandstifter {m} | Brandstifter {pl} :: arsonist | arsonists
Brandstifter {m :: torch [Am.]
Brandstifter {m} :: firebug
Brandstifter {m}; Brandstifterin {f}; Aufrhrer {m} | Brandstifter {pl} :: incendiary | incendiaries
Brandstiftung {f} | Brandstiftungen {pl} :: arson; fire raising | arsons
Brandung {f} :: surf
Brandungswelle {f} | Brandungswellen {pl} :: surging billow | surging billows; billows
Brandwand {f}; Feuerwand {f} :: firewall
Brandwunde {f}; Verbrennung {f} (an) [med.] | Brandwunden {pl} :: burn (on) | burns
Brandzeichen {n}; Brandmal {n} :: brand
einen riesigen Brand haben (Durst) :: to be parched; to be dying of thirst
Branntwein {m} :: brandy
Branntwein {m} | Branntweine {pl} :: firewater | firewaters
Branntwein {m}; Sprit {m} :: spirits
Branntweinbrenner {m} :: distiller
Bratapfel {m} :: baked apple
Braten {m} :: roast
Bratenfett {n} :: drippings
Bratensoe {f} | Bratensoen {pl} :: gravy | gravies
Bratfett {n} :: dripping
Brathhnchen {n} :: roast chicken
Bratkartoffeln {pl} :: fried potatoes
Bratpfanne {f} :: frying pan; fryer
Bratrost {n} | Bratroste {pl} :: broiler | broilers
Bratrost {n} :: gridiron
Bratsche {f}; Viola {f} [mus.] | Bratschen {pl}; Violen {pl} :: viola | violas
Bratspie {m} :: spit
Bratwurst {f} | Bratwrste {pl} :: frying sausage; bratwurst | frying sausages
Brauch {m} | es ist Brauch, etwas zu tun :: convention | it is the convention to do something
Brauchbarkeit {f} :: usability
Brauchbarkeit {f}; Ntzlichkeit {f}; Zweckmigkeit {f} | neue Brauchbarkeit {f} :: usefulness | re-usableness
Brauchbarkeitsdauer {f} :: life utility
Brauchtum {n} :: custom
Brauchwasser {n} :: industrial water
Brauchwasser {n} :: service water
Brauchwasseranlage {n} :: service water system
Braue {f} [anat.] | Brauen {pl} :: brow | brows
Brauerei {f} | kleine Brauerei mit Ausschank :: brewery | micro-brewery
Braugerste {f} :: brewer's barley; malting barley
Brauhaus {n} :: brew-house
Braun {n} :: brown
Braunbr {m} [zool.] :: brown bear
Braunfule {f}; Brand {m}; Mehltau {m} :: blight
Braunkohle {f} :: lignite; brown coal
Braunsche Rhre {f}; Oszilloskop {n} [techn.] :: oscilloscope
Brausepulver {n} :: sherbet powder
Brausepulver {n} :: effervescent powder
Brausetablette {f} :: fizzy tablet
Braut {f} | Brute {pl} :: bride | brides
Braut... :: bridal
Feier der angehenden Braut mit ihren Freundinnen :: hen weekend [Br.]
Brautbett {n} | Brautbetten {pl} :: bridal bed | bridal beds
Brautjungfer {f} :: bridesmaid
Brautkleid {n} | Brautkleider {f} :: wedding dress | wedding dresses
Brautleute {pl} :: engaged couple
Brautnacht {f} | Brautnchte {pl} :: wedding night | wedding nights
Brautpaar {n}; Hochzeitspaar {n} :: bride and (bride)groom; bridal pair
Brautpaar {n}; Verlobte :: engaged couple
Brautschleier {m} | Brautschleier {pl} :: bridal veil | bridal veils
Brauwasser {n} :: brewing water
Bravo {n} :: bravos
Bravour {f} :: bravura
Bravourstck {n} :: bravura piece; bravura passage
Breakdance {m} | Breakdance tanzen :: break dancing | to break dance
Breakpunkt {m} :: break point
Brechbarkeit {f}; Brechnungsvermgen {n} :: refractivity, refrangibility
Brecheisen {n} :: jimmy
Brecher {m}; Brechmaschine {f}; Brechwerk {n} | Brecher {pl}; Brechmaschinen {pl}; Brechwerke {pl} :: crusher | crushers
Brechmittel {n} | Brechmittel {pl} :: emetic | emetics
ein Brechmittel sein :: to be enough to make one puke
Brechstange {f}; Stemmeisen {n} | Brechstangen {pl}; Stemmeisen {pl} :: crowbar | crowbars
Brechung {f} :: refraction
Brechungs... :: refractivity
Brechungsfehler {m} :: refraction error
Brechungsindex {m} :: refractive index
Brechungsstreifen {pl} :: refraction fringes
Brechungswinkel {m} :: angle of refraction
Brechwurzel {f} :: ipecac
Brei {m} | Breie {pl} :: pap | paps
Brei {m} :: porridge
Brei {m}; breiige Masse {f} | zu Brei werden; zu Brei verarbeiten | etwas in Brei auflsen :: pulp | to pulp | to reduce something to pulp
Breitband {n} :: broadband
Breitband {n} :: wideband
Breitbandleitung {f} :: wideband line
Breitband-lSDN {n} :: wide-band ISDN
Breite {f}; Weite {f} | beschnittene Breite {f} | lichte Breite {f} :: width | trimmed width | clear width
Breite {f} | Breiten {pl} :: breadth | breadths
Breite {f} :: broadness
Breite {f} | Breiten {pl} :: latitude | latitudes
Breite {f} :: wide
grte Breite {f} (eines Schiffes) :: beam (of a ship)
Breiten... :: latitudinal
Breitengrad {m} :: latitude
Breitensport {m} :: mass sport; mass sports
Breitschrift {f} :: wide font
Breitseite {f} | Breitseiten {pl} :: broadside | broadsides
Breitwand {f} (Kino) :: wide screen
Bremsband {n} :: brake tape
Bremsbelag {m} :: brake lining
Bremse {f} | Bremsen {pl} | hintere Bremse {f} :: brake | brakes | rear brake
Bremse {f} (Fliege) :: horsefly
Bremse {f} :: gadfly
Bremse {f} | Bremsen {pl} :: retardant | retardants
Bremser {m} :: brakeman
Bremserhaus {n} :: brakeman's cab
Bremsflssigkeit {f} :: brake fluid
Bremsgestnge {n} :: brake rigging
Bremshebel {m} :: brake lever
Bremskabel {n} :: brake cable
Bremsklotz {m} :: brake block
Bremsklotz {m} :: brake shoe
Bremskraft {m} :: break force; braking force; braking power
Bremsleistung {f} :: brake power
Bremslicht {m} :: brake light
Bremslicht {m} | Bremslichter {pl} :: stop light | stop lights
Bremspedal {n} :: brake pedal
Bremsrakete {f} :: retrorocket
Bremsscheibe {f} :: brake disk
Bremsschlauch {m} :: brake hose
Bremssockel {m} :: brake bosses
Bremsspur {f} :: skid marks
Bremstrommel {f} :: brake drum
Bremsvorrichtung {f} :: brake mechanism
Bremsweg {m} :: braking distance
Brennbarkeit {f} :: combustibility
Brennbarkeit {f} :: inflammableness
Brennebene {f} :: focal plane
Brennen {n} :: cauterization
Brennen {n} in einer Brenngrube :: pitfiring
Brennen {n} im offenen Feuer :: bush firing
Brenner {m} | Brenner {pl} :: burner | burners
Brennerei {f}; Destille {f}; Branntweinbrennerei {f}; Schnapsbrennerei {f} | Brennereien {pl}; Destillen {pl}; Branntweinbrennereien {pl}; Schnapsbrennereien {pl} :: distillery | distilleries
Brennerdse {f} :: burner nozzle
Brennerleistung {f} :: burner capacity
Brennerffnung {f}; Brennerloch {n} :: burner port
Brennen {n}; brennender Schmerz :: sting
Brennnessel {f}; Brennessel {f} [alt] :: stinging nettle
Brennholz {n} | Brennhlzer {pl} | gut abgelagertes Brennholz :: firewood | firewoods | well-seasoned firewood
Brennkammer {f} :: combustion chamber
Brennkammer {f}; Einsetzkammer {f} :: packing chamber
Brennkapsel {f} :: saggar
Brennmaterial {n}; Brennstoff {m}; Treibstoff {m} :: fuel
Brennofen {m} :: kiln
Brennofen {m} mit berschlagender Flamme :: downdraught kiln
Brennofen {m} mit einer Kammer :: single-chambered kiln
Brennofen {m} mit aufsteigender Flamme :: updraught (updraft [Am.]) kiln
Brennofen {m} mit durchziehender Flamme :: cross-draught kiln
Frontlader-Brennofen {m} :: front loading kiln
mit Kohle geheizter Brennofen :: coal burning kiln
Brennofenbau {m} :: kiln building
Brennphase {f} | Brennphasen {pl} :: firing stage | firing stages
Brennplatte {f} :: shelve; bat
Brennpunkt {m} :: combustion point
Brennpunkt {m} | Brennpunkte {pl} | Brennpunkte {pl} der Ellipse :: focal point | focal points | foci of the ellipse
Brennpunkt... :: focal
Brennriss {m} :: cracking
Brennschema {n} :: firing schedule
Brennschneiden {n} | autogenes Brennschneiden :: gas cutting | oxy-fuel cutting
Brennschneider {m} :: welding torch
Brennspiegel {m} :: concave mirror
Brennspiritus {m} :: denatured alcohol
Brennspiritus {m} :: methylated spirits
Brennstoff {m}; Treibstoff {m}; Kraftstoff {m} | Brennstoffe {pl} :: fuel | fuels
Brennstoffe {pl} :: combustibles
Brennstoffbedarf {m} :: fuel requirement
Brennstoffbelastung {f} :: fuel loading
Brennstoffzelle {f} :: fuel cell
Brennstoffzufhrung {f} :: fuel feed
Brennstrahl {m} :: focal ray
Brennweite {f} :: focal length
Brennwert {m}; Wrmewert {m} :: calorific value
Bresche {f} | in die Bresche springen | eine Bresche schlagen :: breach | to step into the breach; to throw oneself into the breach | to clear the way; to breach
Brett {n}; Tafel {f}; Tisch {m}; Verpflegung {f}; Gremium {n} | Bretter {pl}; Tafeln {pl} :: board | boards
Brett {n} | Bretter {pl} :: plank | planks
Brett {n}; Bord {n} | Bretter {pl} | ein Brett vor dem Kopf haben :: shelf | shelves | to be a blockhead
Brettchenweben {n} :: tablet weaving
Bretterdach {n} :: board roof
Bretterzaun {m} :: wooden fence
Brevier {n} :: breviary
Brezel {f}; Brezn {f} :: pretzel
Brie {m}; Briekse {m} :: Brie; Brie cheese
Brief {m}; Schreiben {n} | Briefe {pl} | Briefe austragen :: letter | letters | to deliver letters
Briefbeschwerer {m} :: paper weight
Briefbeutel {m} :: mailbag
Briefbildsender {m} :: telescriptor
Briefbogen {m} :: (a sheet of) letter paper; writing paper; note paper
Brieffreund {m}; Brieffreundin {f}; Briefpartner {m}; Briefpartnerin {f} :: penfriend; pen pal
Brieffreundschaft {f} | eine Brieffreundschaft mit jemandem haben :: correspondence with a pen friend | to be pen friends with somebody
Briefgeheimnis {n} :: privacy of letters
Briefgeheimnis {n} :: secrecy of letter
Briefkasten {m} :: letter-box; letter box
Briefkasten {m} | Briefksten {pl} :: mail box; mailbox | mailboxes
Briefkastenadresse {f} :: accommodation address
Briefkopf {m} | Briefkpfe {pl} :: letterhead; letter-heading | letterheads
Briefkopierpresse {f} :: letterpress
Briefkurs {m}; Angebotskurs {m} :: asked price
Briefmarke {f}; Marke {f} | Briefmarken {pl} | Briefmarken sammeln :: stamp | stamps | to collect stamps
Briefmarkensammler {m} :: philatelist
Briefmarkenpapier {n} :: postage stamp paper
Briefmarkensammlung {f} :: stamp collection
Briefordner {m} :: letter file
Briefffner {m} :: letter opener
Briefpapier {n} :: writing paper; notepaper; stationery
Briefporto {n} :: postage for letters
Brieftasche {f} | Brieftaschen {pl} :: billfold | billfolds
Brieftasche {f} | Brieftaschen {pl} :: wallet | wallets
Brieftaube {f} | Brieftauben {pl} :: carrier pigeon | carrier pigeons
Brieftelegramm {n} :: letter telegram
Brieftrger {m} | Brieftrger {pl} :: mailman | mailmen
Brieftrger {m}; Postbote {m} | Brieftrger {pl} :: postman | postmen
Briefumschlag {m}; Umschlag {m}; Biefkuvert {n}; Kuvert {n} | Briefumschlge {pl}; Umschlge {pl}; Briefkuverts {pl}; Kuverts {pl} | Umschlag mit eigener Adresse | freigemachter Umschlag mit eigener Adresse | frankierter Rckumschlag | gepolsterter Umschlag; wattierter Umschlag :: envelope | envelopes | self-addressed envelope | self-addressed and stamped envelope | self-addressed stamped envelope [Am.] | padded envelope
Briefumschlag {m} :: mailer
Briefwhler {m} :: absentee voter
Briefwahl {f} :: absentee ballot [Am.]
Briefwahl {f} :: absentee voting
Briefwechsel {m}; Korrespondenz {f} :: correspondence
Brieschen {n} :: sweetbread
Brigg {f} :: brig
Brigade {f} [mil.] | Brigaden {pl} :: brigade | brigades
Brigade {f} :: work team; brigade
Brigadier {m} :: work team leader; brigsdier
Brigadegeneral {m}; Brigadier {m} [mil.] :: brigadier
Brigant {m} | Briganten {pl} :: brigand | brigands
Brikett {n} | Briketts {pl} :: briquette | briquettes
Brillant {m} :: brilliant
Brillanz {f} :: splendour
Brillantring {m} :: brilliant ring; diamond ring
Brille {f} :: glasses; eyeglasses
Brille {f} :: specs
Brille {f} :: spectacles
durch eine rosa Brille sehen :: to see things through rose-colored glasses
Brillenetui {n} :: spectacle case
Brillenfassung {f} :: spectacle frame
Brillenglas {n} :: spectacles glass; ophthalmic lens
Brillenoptik {f} :: spectacle optics
Brillenschlange {f} :: cobra
Brillenschlange {f} :: spectacled cobra
Brillentrger {m} :: spectacle wearer
Brillentrger {m} :: wearer of glasses
Bringer {m} :: bringer
Bringschuld {f} :: debt to be discharged at creditor's domicile
Brise {f} | Brisen {pl} :: breeze | breezes
Broadcast-Adresse {f} :: broadcast address
Brocken {m} | Brocken {pl} :: gobbet | gobbets
Brocken {m} | Brocken {pl} :: hunk | hunks
Brocken {m}; Stck {n}; Fetzen {m} :: snatch
ein paar Brocken Englisch :: a few scraps of English
Brckligkeit {f} :: friability
Brodeln {n} :: hubble-bubble
Brokat {n} :: brocade
Brokkoli {m}; Broccoli {m} [bot.] :: broccoli
Brombeere {f} [bot.] | Brombeeren {pl} :: blackberry; dewberry | blackberries
Boysenbeere {f}; eine Art Brombeere [bot.] :: boysenberry
Brombeerstrauch {m} [bot.] | Brombeerstrucher {pl} :: blackberry bush | blackberry bushes
Bronchial...; bronchial {adj} [anat.] :: bronchial
Bronchiektase {f} [med.] :: bronchiectasis
Bronchitis {f}; Entzndung der Bronchien [med.] :: bronchitis
Bronchopneumonie {f}; Lungenentzndung {f} [med.] :: bronchopneumonia; bronchial pneumonia
Bronchodilatation {f}; Erweiterung verengter Bronchien [med.] :: bronchodilatation
Bronchospasmus {m}; Krampfzustand der Bronchialmuskulatur [med.] :: bronchospasm
Brontosaurus {m} [zool.] :: brontosaurus
Bronze {f} :: bronze
Bronzemedaille {f} :: bronze medal
Bronzezeit {f} :: Bronze Age
Brooklyn {n} :: brooklyn
Brosche {f} | Broschen {pl} :: brooch | brooches
Broschre {f} | Broschren {pl} :: booklet | booklets
Broschre {f}; Prospekt {n} | Broschren {pl}; Prospekt {pl} :: brochure | brochures
Broschre {f}; Werbeprospekt {n} :: leaflet
Brot {n} | Brote {pl} | rundes Brot :: bread | breads | cob
Broteinheit {f} :: carbohydrate exchange [Br.]; bread unit [Am.]
Broteinwickelpapier {n} :: bread wrapping paper
Brotaufstrich {} | Brotaufstriche {pl} :: spread | spreads
Brotaufstrich {m} :: parfait
Brotbeutel {m} :: haversack
Brotbrett {n} :: breadboard
Brtchen {n}; Semmel {f} :: roll; bread roll
Brtchen {n}; Teilchen {n}; Rosinenbrtchen {n} | Brtchen {pl}; Rosinenbrtchen {pl} :: bun | buns
(weiches) Brtchen {n} :: biscuit [Am.]
Broterwerb {m} | zum Broterwerb; als Broterwerb :: living; earning a living | for a living
Brotgetreide {n} :: breadstuffs
Brotkasten {m} :: bread bin; bread box
Brotkorb {m} | Brotkrbe {pl} :: bread basket | bread baskets
Brotkrume {f}; Krume {f} | Brokrumen {pl}; Krumen {pl} :: breadcrumb; crumb | crumbs
Brotkruste {f}; Brotrinde {f} :: crust
Brotscheibe {f} :: slice (of bread)
Brotschneidemaschine {f} :: bread cutter
Brotschnitte {f} | Brotschnitten {pl} :: slice of bread | slices of bread
Brottopf {m} :: bread crock
Bruch {m} | Brche {pl} | in die Brche gehen; entzweigehen | in die Brche gehen; sich trennen :: break; breaking | breakings | to go to pieces | to break up
Bruch {m}; Bruchteil {m} | Brche {pl}; Bruchteile {pl} | im Bruchteil einer Sekunde :: fraction | fractions | in a fraction of a second
Bruch {m}; Fraktur {f} [med.] | Brche {pl}; Frakturen {pl} :: fracture | fractures
Bruch {m} [math.] | echter Bruch :: fraction | proper fraction
Bruch {m} :: rupture
Bruch {m}; Bruchrechnung {f}; Stckchen {n} :: fraction
Bruch {m} des Eheversprechens :: breach of promise
Bruchband {n} [med.] :: truss; hernial
Bruchbude {f} :: ramshackle hut
Bruchdehnung {f} :: tensile stretch
Bruchfestigkeit {f} :: breaking strength
Bruchfestigkeit {f} (Bruchmodul) :: modulus of rupture
Bruchlandung {f} | Bruchlandungen {pl} :: crash landing | crash landings
Bruchlast {f} [techn.] :: break load; breaking load; collapse load
Bruchlinie {f} :: yield line
Bruchlast {f} [techn.] :: overrange without destruction
Bruchrechnung {f} [math.] :: fractions
Bruchschaden {m}; Bruchstellen {pl} :: breakages
Bruchstein {m} :: quarrystone
Bruchstein {m}; Trmmer {m} :: rubble
Bruchsteinmauerwerk {n} :: quarry
Bruchstelle {f} :: breakage
Bruchstelle {f} | Bruchstellen {pl} :: site of fracture | sites of fracture
Bruchstrich {m} | Bruchstriche {pl} :: fraction bar; fraction line | fraction bars
Bruchstrich {m} :: horizontal line
Bruchstck {n} | in Bruchstcken :: fractionary | fractional
Bruchstck {n} :: piece
Bruchstck {n}; Fragment {n} | Bruchstcke {pl}; Fragmente {pl} :: fragment | fragments
Bruchstck {n}; Stck {n} :: piece
Bruchzahl {f} :: fraction number
Bruchzhigkeit {f} :: fracture toughness
Bruchzahlen {pl} :: fraction numbers
Bruder {m} | Brder {pl} :: brother | brothers
Brderchen {n}; kleiner Bruder :: kid brother
Bruder {m} [relig.] :: brethren; brother
Bruder {m}; Schwester {f}; Geschwister {pl} :: sibling
Bruderschaft {f} | Bruderschaften {pl} :: brotherhood | brotherhoods
Bruderschaft {f}; Faternitt {f} :: fraternity
Brcke {f} | Brcken {pl} | eine Brcke schlagen :: bridge | bridges | to bridge
Brcke {f} :: bridgework
Brcke {f} :: jumper
Brckenechse {f} :: tuatara
Brckenkopf {m} | Brckenkpfe {pl} :: bridgehead | bridgeheads
Brckenkopf {m} | Brckenkpfe {pl} :: toehold | toeholds
Brckenpfeiler {m}; Pier {f} :: pier
Brckenschaltung {f} :: bridge circuit
Brckenstecker {m} :: strapping plug
Brderlichkeit {f} :: brotherliness
Brderschaft {f} :: brotherhood
Brderschaft {f} :: fraternity
Brhe {f} :: stock
Brhe {f}; Fleischbrhe {f} :: broth
Brhen {n} :: broths
Brnette {f} | Brnetten {pl} :: brunette | brunettes
Brnieren {n} (Stahl) :: bronzing; browning; burnishing
Brstung {f}; Balustrade {f} | Brstungen {pl} :: balustrade | balustrades
Brstung {f} :: parapet
Brummbr {m} :: growler; grumbler
Brummbass {m} :: rumbling bass
Brummschdel {m}; Kopfschmerz {m}; Kopfweh {n} :: headache
Brummspannung {f}; Welligkeit {f} :: ripple
Brunei {n} :: brunei
Brunnen {m} | Brunnen {pl} :: fountain | fountains
Brunnen {m}; Quelle {f} | Brunnen {pl} :: well | wells
Brunnenkresse {f} :: watercress
Brunst {f} :: must
Brunstzeit {f} :: rutting
Brust {f} [anat.] | Brste {pl} :: breast | breasts
Brust {m}; Brustkorb {m}; Brustkasten {m} :: chest
Brust... :: mammary
Brust... :: pectoral
sich einen zur Brust nehmen :: to give beans
sich einen zur Brust nehmen; sich einen genehmigen :: to get one down oneself
Brustamputation {f} [med.] :: mastectomy
Brustbein {n} [anat.] | Brustbeine {pl} :: breastbone | breastbones
Brustbein {n} [anat.] | Brustbeine {pl} :: sternum | sternums
Brustbein... :: sternal
Brustbeschwerden {pl} [med.] :: chest troubles
Brustbild {n} :: half length portrait
Brustfell {n} [anat.] :: pleura
Brustkorb {m}; Thorax {m} [med.] | Brustkrbe {pl} :: thorax | thoraxes
Brustkrebs {m} [med.] :: breast cancer
Brustleier {f} :: breast drill
Brustlymphgang {m}; Brust... :: thoracic
Brustschwimmen {n} :: breaststroke
Brustumfang {m} :: chest measurement
Brustwarze {f} | Brustwarzen {pl} :: nipple | nipples
Brustwarze {f} | Brustwarzen {pl} :: teat | teats
Brut {f} :: spawn
Brut {f} :: brood
Brutalitt {f} :: brutality
Brutalitt {f}; Unmenschlichkeit {f} | Brutalitten {pl}; Unmenschlichkeiten {pl} :: brutality | brutalities
Brutapparat {m}; Brutkasten {m} :: incubator
Brutei {n} :: rotten egg
Bruthenne {f} :: hatcher
Bruthenne {f} | Bruthennen {pl} :: sitting hen | sitting hens
Bruthitze {f} :: sweltering heat
Brutplatz {m} :: hatchery
Brutsttte {f}; Nhrboden {m} :: hotbed
Brutto {n} :: gross
Bruttobetrag {m} :: gross amount
Bruttogewicht {n} | Bruttogewichte {pl} :: gross weight | gross weights
Bruttojahresarbeitsentgelt {n} :: annual gross pay
Bruttopreis {m} :: gross price
Bruttoverdienst {m} :: gross income
Bruttoverdienst {m} | Bruttoverdienste {pl} :: gross profit | gross profits
Bruttovolkseinkommen {m} :: gross national income
Bruttowertschpfung {f} :: gross value added
Bruxismus {m} (nchtliches Zhneknirschen) [med.] :: bruxism
Bube {f}; Unter {m} (Kartenspiel) :: jock; knave
Bub {m}; Bube {m} :: boy; lad; scoundrel
Bubenstreich {m} :: childish prank
Bubikopf {m} (Frisur) :: shingle; shingled hair
Buch {n}; Heft {n} | Bcher {pl} | Buch aufnehmen | Buch einordnen | Buch absignieren | (Buch) durchblttern | wie es im Buche steht | vorhandene Bcher in der Bibliothek :: book | books | to catalogue a book; to list a book | to put the book in order; to shelve a book | to check books against readers' requests | to flip through | a textbook example | books available in the library
Buch fhren ber :: to keep a tally of
Bcher fhren :: to keep books
Bcher prfen; Bcher revidieren :: to audit
Buchauswahl {f} :: book selection
Buchbesprechung {f} :: book review
Buchbestand {m} :: bookstock; collection
Buchbinden {n} :: bookbinding
Buchbinder {m} | Buchbinder {pl} :: bookbinder | bookbinders
Buchbinderei {f} | Buchbindereien {pl} :: bindery | binderies
Buchbinderei {f} | Buchbindereien {pl} :: bookbindery | bookbinderies
Buchbinderleinen {n} :: bookbinder's cloth
Buchbinderpappe {f} :: binder board; bookbinding board
Buchblock {m} :: bookblock
Buchblock {m} :: body of the book; innerbook
Buchdrucker {m} :: printer
Buchdruckerei {f} :: printing office
Bucheinband {m} :: book cover
Buche {f} | Buchen {pl} | aus Buchenholz :: beech | beeches | beechen
Buchen {n}; Buchung {f}; Reservierung {f}; Bestellung {f} | Buchungen {pl}; Reservierungen {pl}; Bestellungen {pl} :: booking | bookings
Bcherausstellung {f} :: book exhibition
Bcherbrett {n} :: bookcase
Buchforderungen {pl} :: book claims
Buchfhrer {m}; Buchhalter {m} :: accountant
Buchfhrungsrichtlinien {pl} :: accounting principles
Buchgattung {f} :: genre; type of book
Buchgelehrte {m,f}; Buchgelehrter; Stubengelehrte {m,f}; Stubengelehrter :: bookman
Buchgemeinschaft {f}; Buchklub {m} | Buchgemeinschaften {pl}; Buchklubs {pl} :: book club | book clubs
Buchgewinn {m}; rechnerischer Gewinn :: accounting profit
Buchhndler {m} | Buchhndler {pl} :: bookseller | booksellers
Buchhalter {m} :: accountant
Buchhalter {m} :: accounting clerk
Buchhalter {m} :: accounts clerk
Buchhalter {m} :: book keeper
Buchhalter {m} :: bookkeeper
Buchfhrung {f}; Buchhaltung {f} :: accounting
Buchfhrung {f} und Fakturierung {f} :: accounting and billing
Buchhaltung {f} :: accounting department
Buchhaltung {f} :: accounts department
Buchhaltung {f} :: book keeping; bookkeeping
Buchhaltung {f}; Rechnungswesen {n}; Rechnungsfhrung {f} | Buchhaltungen {pl}; Rechnungsfhrungen {pl} :: accountancy | accountancies
Buchhaltungsabschluss {m} :: accounts closing
Buchhaltungsbeleg {m} :: accounting voucher
Buchhaltungsdaten {pl} :: accounting data
Buchhaltungssegment {n} :: accounting segment
Buchhaltungsstruktur {f} :: accounting structure
Buchhaltungssystem {n}; Buchfhrungssystem {n} :: accounting system
Buchhaltungstheorie {f} :: accountancy theory
Buchhandel {m} :: bookselling
Buchhandel {m} :: book trade
Buchhandelserscheinungen {pl} :: publications from publishing houses
Buchhandlung {f}; Buchladen {m} | Buchhandlungen {pl}; Bcherlden {pl} :: bookshop | bookshops
Buchhandlung {f} :: bookstore
Buchhlle {f} :: book wrapper
Buchkauf {m} :: book-purchasing
Buchmachen {n} :: bookmaking
Buchmacher {m} | Buchmacher {pl} :: bookmaker; bookie | bookmakers; bookies
Buchmacher {m} :: turf accountant
Bcherschreiber {m} :: bookmaker
Buchmesse {f} :: book fair
Buchname {m} :: bookname
Buchnummer {f} :: book number
Buchprfer {m}; Rechnungsprfer {m} :: auditors
Buchrcken {m} :: spine
Buchprfer {m} :: certified general accountant (CGA)
Buchsbaum {m} [bot.] :: box (tree)
Buchse {f}; Bchse {f} :: bush; bushing
Buchse {f} :: female
Buchse {f} :: socket
Buchse {f}; Stecker {m} :: jack
Buchseite {f} :: page
Buchsengehuse {n} [techn.] :: bush bearing
Buchsenklemmung {f} :: connecting block
Buchstabe {m} | Buchstaben {pl} :: letter | letters
Buchstabencode {m} :: letter code
Buchstabenfolge {f} :: letter string
Buchstaben-Ziffernumschaltung {f} :: case shift
Buchstabenglaube {m} :: literalism
Buchstabenkette {f} | Buchstabenketten {pl} :: alphabetic string | alphabetical strings
Buchstabenrtsel {n} :: anagram
Buchstabenschloss {n} :: combination lock
Buchstabenschlssel {m}; Buchstabentaste {f} :: alphabetic key
Buchstabensymbol {n} :: literal
Buchstabenverschlsselung {f} :: alphabetic coding
Buchstabenvorrat {m} :: alphabetic character set
Buchstabieralphabet {n} :: phonetic alphabet
Buchstabierer {m} | Buchstabierer {pl} :: speller | spellers
Buchsttze {f} :: bookend
Bucht {f} | Buchten {pl} :: bay | bays
Bucht {f} :: cove
Bucht {f} | Buchten {pl} :: bight | bights
Buchtitel {m} :: title
Buchumschlag {m}; Hlle {f} | Buchumschlge {pl}; Hllen {pl} :: wrapper | wrappers
Buchumschlag {m}; Umschlag {m} :: jacket
Buchung {f} :: posting
Buchung {f} :: ticketing
Buchungsbeleg {m} :: voucher
Buchungsbetrag {m} :: amount posted
Buchungsdurchlauf {m}; Umschlagzyklus {m} :: accounting cycle
Buchungsgebhr {f} :: account management fee
Buchungskontrolle {f} :: audit trail
Buchungskreis {m} :: accounting area
Buchungsmaschine {f}; Abrechnungsmaschine {f}; Fakturiermaschine {f} :: accounting machine
Buchungsplatz {m} :: booking terminal
Buchungsschema {n} :: accounting schedule
Buchungsstation {f} :: reservation terminal
Buchungsunterlage {f} :: accounting document
Buchungsverfahren {n} :: method of accounting
Buchungsvorfall {m} :: accountable event
Buchvernichter {m} :: bookdestroyer
Buchweizen {m} :: buckwheat
Buchwert {m} :: asset value
Buchzeichen {n} :: bookmarker
Buckel {m}; Hcker {f}; Auswuchs {m} :: hump; hunch
Buckel {m} | Buckel {pl} :: hunchback | hunchbacks
Buckelige {m,f}; Buckeliger | Buckeligen {pl} :: humpback | humpbacks
Buckelpiste {f} (Ski) :: moguls skiing
einen Buckel machen :: to hump one's back
Bcken {n} :: stoop
Bucklige {m,f}; Buckliger :: hunchback
Buddhist {m} :: Buddhist
Bude {f}; Stand {m}; Zelle {f} | Buden {pl}; Stnde {pl}; Zellen {pl} :: booth | boothes
Bude {f}; armselige Htte {f}; Baracke {f}; Schuppen {m} | Buden {pl}; Htten {pl} :: shanty | shanties
Bude {f} :: diggings
Bude {f} :: hangout
Bude {f} | Buden {pl} :: shack | shacks
Bude {f} :: shebang
Bude {f} | Buden {pl} :: stall | stalls
Budgetanforderungen nach den Vorjahresanstzen plus taktisch begrndetem Zuschlag :: adding machine approach
ein Budget machen; planen :: to budget
Bcherbus {m} :: bookmobile
Bcherei {f}; Bibliothek {f} :: library
Bcherfreund {m} :: bibliophile
Bcherleidenschaft {f} :: bibliomania
Bchermappe {f}; Mappe {f} | Bchermappen {pl}; Mappen {pl} :: briefcase | briefcases
Bchermarkt {m} :: bookmarket
Bchernarr {m} :: bibliomaniac
Bcherregal {n} :: bookcase
Bcherregal {n}; Bcherbrett {n}; Bcherbord {n} | Bcherregale {pl}; Bcherbretter {pl}; Bcherborde {pl}; Bchergestelle {pl} :: bookshelf | bookshelves
Bcherrevision {f} | Bcherrevisionen {pl} :: audit (of the accounts) | audits
Bcherrevisor {m} :: accounter
Bchersammler {m} :: bookcollector
Bcherschrank {m} :: bookcase; library cupboard
Bchersttze {f} | Bchersttzen {pl} :: bookend | bookends
Bcherverbrennung {f} :: bookburning
Bcherwagen {m} :: book mobile
Bchse {f} :: box
Bchse {f}; Blechbchse {f}; Dose {f} :: can [Am.]
Bchsen... :: canned [Am.]; tinned [Br.]
Bchsenfleisch {n} :: canned meat [Am.]; tinned meat [Br.]
Bchsenmacher {m} | Bchsenmacher {pl} :: gunsmith | gunsmiths
Bchsenffner {m} :: can opener [Am.]; tin-opener [Br.]
Bckling {m} | Bcklinge {pl} :: kipper | kippers
Bfettier {m} | Bfettiers {pl} :: bartender | bartenders
Bfett {n}; Buffet {n}; Bffet {n}; Serviertisch {m} | Bfetts {pl}; Bfette {pl}; Serviertische {pl} :: sideboard | sideboards
kaltes Bfett; kaltes Buffet {m} :: cold buffet
Bffel {m} [zool.] | Bffel {pl} :: buffalo | buffalos
Bug {m} (Schiff) :: bow
Bug {m} (Flugzeug) :: nose
Buganker {m} :: best bower
Bugleine {f} :: bow line
Bugrichtung {f} :: heading
Bgel {m} :: coat hanger
Bgel {m} :: stirrup; frame
Bgel {m}; Bgelschraube {f} :: U-bolt
Bgel {m} :: yoke
Bgel {m}; Haltevorrichtung {f} :: bail
Bgel {m}; Kleiderbgel {m}; Spannbgel {m}; Steigbgel {m} :: clamp
Bgelbrett {n} :: ironing board
Bgeleisen {n} :: iron; flat-iron
Bgelfalte {f}; Falte {f} | Bgelfalten {pl}; Falten {pl} :: crease | creases
Bgelklemme {f} (U-frmig) :: U-clamp terminal
Bgelmessschraube {f} :: outside micrometer
Bgelmutter {f} :: lifting nut
Bgelsge {f}; Bgelsgemaschine {f} :: hacksaw
Bgelsgeblatt {n} :: hacksaw blade
Buhmann {m}; der Schwarze Mann; Feindbild {n} :: bogeyman; booger
Bhne {f} :: stage
Bhne {f}; Schauplatz {m}; Szene {f}; Vorgang {m} :: scene
Bhne {f}; Podium {n} | Bhnen {pl}; Podien {pl} :: stage | stages
Bhnenanweisung {f} | Bhnenanweisungen {pl} :: stage direction | stage directions
Bhnenarbeiter {m} | Bhnenarbeiter {pl} :: stagehand | stagehands
Bhnenausstattung {f} :: decor
Bhnenbearbeitung {f} :: dramatization
Bhnenbild {n} :: stage design
Bhnendichter {m}; Dramatiker {m} :: dramatist
Bhnenkunst {m} :: stagecraft
Bukett {n} :: bouquet
Bukett {n} (Wein) :: bouquet; aroma; nose
Bndel {n} | Bndel {pl} :: bundle | bundles
Bndel {n} :: pack
Bndel {n}; Ballen {m} :: truss [Br.]
Bndel {n} | Bndel {pl} :: sheaf | sheaves
Bndel {n}; Ballen {m} :: bale
Bndel {n}; Bund {m}; Strau {m} | Bndel {pl} :: bunch | bunches
Bndelmaschine {f} :: bounding machine
Bndelung {f}; Gruppierung {f} :: grouping
Bndnis {n} | Bndnisse {pl} :: confederacy | confederacies
Bndnis {n} | Bndnisse {pl} :: confederation | confederations
(schwere) Brde {f} :: (heavy) load
Brette {f} (Labor) :: burette
Brette {f} mit Eichstrichen :: graduated burette
Brettenstativ {n} (Labor) :: burette stand
Brge {m}; Brgin {f} :: surety
Brge {m} | Brgen {pl} :: bailsman | bailsmen
Brge {m} :: guarantor
Brger {m}; Staatsbrger {m} | Brger {pl}; Staatsbrger {pl} :: citizen | citizens
Brger {m} :: bourgeois
Brgerin {f} | Brger {pl} :: burgess | burgesses
Brger {m} :: burgher
Brger {m} :: commoner
Brger {m} :: townsman
Brger {m} :: townsmen
Brger {m}; Spieer {m} :: bourgeois
Brgerkrieg {m} :: civil war
Brgerlichen {pl} :: commons
Brgermeister {m} | Brgermeister {pl} :: mayor | mayors
Brgerpflicht {f} :: civil duty; civic duty
Brgerrecht {n} | Brgerrechte {pl} :: civil right | civil rights
Brgerrechtsbewegung {f} :: civil rights campaign
Brgerrechtskmpfer {m} :: civil rights campaigner
Brgerschaft {f} :: citizenry
Brgerschaft {f} :: township
Brgersteig {m} | Brgersteige {pl} :: sidewalk | sidewalks
Brgersteig {m}; Pflaster {n}; Straenpflaster {n} :: pavement
Brgertum {n} :: bourgeoisie
Brgertum {n} :: middle classes
Brgerwehr {f} :: militia
Brgschaft {f}; Sicherheit {f} :: surety
Brgschaft leisten; Brgschaft bernehmen (fr jemanden) :: to stand surety (for somebody)
Brgschaft {f} :: guarantee
Brgschaft {f} (Strafrecht) :: bail
Brgschaft {f} :: sponsion
Brgschaft {f}; Sicherheit {f} :: security
Brgschaft {f} | Brgschaften {pl} :: guaranty | guaranties
Bro {n} | Bros {pl} :: office | offices
Bro {n}; Amt {n} | Bros {pl} :: bureau | bureaus
Bro... :: secretarial
Broangestellte {m,f}; Broangestellter :: white-collar worker
Broarbeit {f} :: paperwork
Broarbeit {f}; Schreibarbeit {f} :: paperwork
Broautomation {f} :: office automation
Brobedarf {m} :: office supply
Brobedarfsartikel {pl} :: office supplies
Brochef {m} | Brochefs {pl} :: head clerk | head clerks
Brocomputer {m} :: business computer
Brocomputer {m} :: office computer
Broeinrichtung {f} :: office equipment
Brogebude {n} :: office building; office block
Brogerte {pl} :: office equipment
Broklammer {f} | Broklammern {pl} :: paper-clip; paperclip | paperclips
Brokommunikationstechnik {f} :: office communications
Brokopiergert {n} :: office copier; copying machine
Brokrat {m} | Brokraten {pl} :: bureaucrat | bureaucrats
Brokratie {f} | Brokratien {pl} :: bureaucracy | bureaucracies
Brokratie {f} :: officialdom
Brokratie {f} :: officialism
Brokratismus {m} :: bumbledoms
Brokratismus {m} :: red tape
Bromaschine {f} | Bromaschinen {pl} :: office machine; business machines | business maschines
Bromaterial {n} :: office supplies; office stationery
Brombel {n} :: office furniture
Broorganisation {f} :: office organization
Bropapier {n} :: office paper
Bropersonal {n} :: clerical staff
Bropersonal {n} :: office personnel
Bropersonal {n} :: office-hands
Broraum {m} | Brorume {pl} :: office; office accomodation | offices; office accomodation
Broschrank {m} :: office cupboard
Broservice {m} :: office service
Broset {n}; Brozubehr {n} :: stationary set
Brosprache {f} :: officialese
Brostuhl {m} :: office chair
Brovorsteher {m} :: head-clerk
Brschchen {n} :: stripling
Brste {f} :: brush
Brste {f} | Brsten {pl} :: scrubber | scrubbers
Brstenglttung {f} :: brush glazing
Brzeldrse {f} :: oil gland
Bschel {n}; Haube {f}; Kamm {m} :: crest
Bschel {n}; Fruchttraube {f} :: truss
Bschel {n} :: fascicle
Bschel {n} | Bschel {pl} :: tuft | tufts
Bschel {n} | Bschel {pl} :: tussock | tussocks
Bschel {n} | Bschel {pl} :: wisp | wisps
Bschel {n} :: bunch
Bste {f}; Busen {m} | Bsten {pl} :: bust | busts
Bstenhalter {m} | Bstenhalter {pl} :: brassiere | brassieres
Ber {m}; Berin {f}; reuiger Snder; reuige Snderin {f} :: penitent; repentant
Btt {f} | in der Btt stehen :: speaker's platform; carnival soapbox | to stand on the platform
Btte {f} :: vat
Bttel {m}; Hscher {m} :: bailiff
Bttel {m} :: minion of the law
Bttenpapier {n} :: handmade paper
Bttenrandpapier {m} :: deckle edge paper
Bttenrede {f} :: carnival speech
Bttenredner {m}; Bttenrednerin {f} :: carnival speeker
Bug {m} :: prow
Bulldogge {f} | Bulldoggen {pl} :: bulldog | bulldogs
Bulle {m} | Bullen {pl} :: flatfoot [slang] | flatfoots
Bullenstander {m} [naut.] :: lazy guy
Bulletin {n}; Bericht {m} | Bulletins {pl}; Berichte {pl} :: bulletin | bulletins
Bumerang {m} :: boomerang
Bummelstreik {m} :: go-slow
Bummler {m} | Bummler {pl} :: drifter | drifters
Bummler {m} :: johnny
Bummler {m}; Bummelant {n}; Nachzgler {m} :: laggard
Bummler {m} :: truant
Bump {m}; erhhter Kontaktierungsflecken [electr.] :: bump; raised contact-pad
Bums {m}; Sto {m} :: bump
Bums {m}; dumpfer Schlag; Knuff {m} :: thump
Bund {m} :: collar
Bund {m} :: truss
Bund {m} | Bnde {pl} :: waistband | waistbands
Bund {m} :: flange
Bundbolzen {m} :: collar stud
Bundbuchse {f} :: collar bushing
Bundesautobahn {f} :: federal motorway
Bundesgebiet {n} | Bundesgebiete {pl} :: federal territory | federal territories
Bundesgenosse {n} | Bundesgenossen {pl} :: confederate | confederates
Bundesgerichtshof {m} :: Federal Supreme Court
Bundesgesetz {n} :: federal law
Bundesgrenzschutz {m} :: Federal Border Guard
Bundeshaushalt {m} :: federal budget
Bundesheer {n} :: armed forces
Bundeskanzler {m} :: Bundeskanzler; Chancellor
Bundeskartellamt {n} :: Federal Cartel Office
Bundesland {n} :: (federal) state; land
die alten Bundeslnder :: the old West German states
die neuen Bundeslnder :: the newly-formed German states
Bundesministerium {n} :: Federal Ministry
Bundesregierung {f} :: Federal Government
Bundessicherheitspolizist {m} | Bundessicherheitspolizisten {pl} :: fed [Am.] | feds
Bundesstaat {m} :: federal state
Bundesstrae {f} :: interstate road; federal highway [Am.]; main road
Bundestag {m} :: Bundestag; Lower House of German Parliament
Bundestagsabgeordnete {m,f}; Bundestagsabgeordneter :: member of the Bundestag
Bundestagswahl {f} :: parliamentary elections (for the Bundestag)
Bundesterritorium {n} :: federal territory
Bundestrainer {m} :: coach of the national team
Bundesverband {m}; Bundesvereinigung {f} :: Federal association
Bundesverfassung {f} :: federal constitution
Bundesverfassungsgericht {n} :: Federal Constitutional Court
Bundeswehr {f} :: German armed forces
Bungalow {m} | Bungalows {pl} :: bungalow | bungalows
Bunker {m} :: bunker
Bunker {m} | Bunker {pl} :: dugout | dugouts
Bunny Hop (Fahrrad) :: bunny hop
Bunsenbrenner {m} :: Bunsen burner
Buntheit {f} :: colorfulness; colourfullness
Buntheit {f} :: variegation
Buntkarton {m} :: tintet board
Buntmetall {n} :: non-ferrous heavy metal
Buntpapier {n} :: coloured paper
Buntstift {m}; Malstift {m} | Buntstifte {pl}; Malstifte {pl} :: crayon | crayons
Burgvogt {m}; Kastellan {m} :: castellan
Burleske {f}; Parodie {f}; Posse {f} :: burlesque
Bursche {m} :: fellow
Bursche {m} | Burschen {pl} :: bloke | blokes
Bursche {m} | Burschen {pl} :: chap | chaps
Bursche {m} :: laddie
Bursche {m}; Jngling {m} :: lad
Burschenschaft {f} :: (student) fraternity; student league
Bursitis {f}; Schleimbeutelentzndung {f} [med.] :: bursitis
Burst-Generator {m} :: burst generator
Bus {m} | Busse {pl} :: bus | busse
Busrundfahrt {f} (durch) :: coach tour (of; through)
Bus-Leiterplatte {f} :: circuit card
Bus-Schnittstelle {f} :: bus interface
Bus-Steuerung {f} :: bus controller
Busabschluss {m} :: bus termination
Busbahnhof {m} :: bus station
Busbefrderung von Schulkindern in andere Stadteile, um Rassentrennung zu verhindern :: bussing; busing [Am.]
Busch {m}; Strauch {m} | Bsche {pl} :: bush | bushes
Busch {m}; Staude {f} | Bsche {pl}; Stauden {pl} :: shrub | shrubs
Buschkamp {n} :: bushkamp
Buschland {n} | Buschlnder {pl} :: veld | velds
Buschmesser {n} | Buschmesser {pl} :: bushwhacker | bushwhackers
Buschwanderung {f} :: walkabout [Austr.]
Buschwerk {n}; Strucher {pl} :: bushes
Busen {m} :: bosom
Busenfreund {m} :: bosom friend
Buserweiterung {f} :: bus extender
Busfahrer {m} :: bus driver
Busfahrt {f} :: bus ride
Busfahrt {f} (im Reisebus) :: coachride
Bushaltestelle {f} | Bushaltestellen {pl} :: bus stop | bus stops
Busleitung {f} :: highway
Buslinie {f} | Buslinie 42 :: bus route | bus number 42; the number 42 bus
Bussard {m} | Bussarde {pl} :: buzzard | buzzards
Bue {f}; Reue {f} :: penance
Bufertigkeit {f} :: penitence
Bugeld {n} | sofort flliges Bugeld | mit einem Bugeld belegt :: fine | spot dine | fined
Bugeldbescheid {m} :: official demand for payment of a fine
Bupredigt {f} :: penitential sermon
Bu- und Bettag {m} :: Day of Prayer and Repentance
Butag {m} | Butage {pl} :: day of penance | days of penance
Bustreiber {m} :: bus driver
Butangas {n} :: butane gas
Butler {m}; Diener {m} :: butler
Butter {f} | mit Butter bestreichen | ohne Butter :: butter | to butter | unbuttered
Butterblume {f} :: buttercup
Butterbonbon {n} :: butterscotch
Butterbrot {n} | Butterbrote {pl} :: bread and butter | sandwiches
Butterbrotpapier {n} :: sandwich paper; grease-proof paper
Butterbrot {n} | Butterbrote {pl} | Butterbrot {n} | fr ein Butterbrot :: slice of bread of butter | slices of bread and butter | sandwich | for a song
Butterdose {f} | Butterdosen {pl} :: butter dish | butter dishes
Buttereinwickelpapier {n} :: butter wrapping paper
Butterfass {n} | Butterfsser {pl} :: butter tub | butter tubs
Butterfass {n}; groe Milchkanne {f} [Br.] :: churn
Buttermilch {f} :: buttermilk
Buttersure {f} :: butyric acid
Butterteig {m} :: puff paste
Butzemann {m} :: bogeyman
Butzen {m} :: snuff
Butzenscheibe {f} :: bullseye pane
Bypass {m} [med.] :: bypass
Bypass-Operation {f} [med.] :: bypass surgery
Byte {n} | Bytes {pl} | niederwertiges Byte | hherwertiges Byte | Bytes parallel (gleichzeitig) bertragen | Byteordnung: hherwertiges Byte zuerst; Motorola-Format [comp.] | Byteordnung: niederwertiges Byte zuerst; Intel-Format [comp.] :: byte | bytes | low byte | high byte | byte-parallel | big-endian byte order | little-endian byte order
Byteanzahl {f} :: byte count
Bytebearbeitung {f} :: byte handling
Bytelnge {f} :: byte length
Bytemultiplexverarbeitung {f} :: byte multiplexing
Bytenummer {f} :: byte number
CRC-Prfung {f} :: crc check
Cabrio {n}; Cabriolet {n} [auto] | Cabrios {pl}; Cabriolets {pl} :: convertible | convertibles
Cache {m}; Cachespeicher {m}; Zwischenspeicher {m} [comp.] | in den Cachespeicher aufnehmen :: cache; cache memory | to cache
Caching {n}; Aufnehmen im Zischenspeicher [comp.] :: caching
CAD-Werkzeug {m} | CAD-Werkzeuge {pl} :: CAD tool | CAD tools
Cadillac {m} :: cadillac
Cafe {n}; Caf {n} :: cafe; caf
Cafeteria {f} :: cafeteria
Caf {n}; Kaffeehaus {n} :: coffeehouse
Callgirl {n} :: call girl
Calypso {m} :: calypso
Camping {n} :: camping
Campingausrstung {f} :: camping equipment
Campingbett {n} :: campbed
Campingliege {f} :: campbed
Campingplatz {m} :: camp site
Campingplatz {m} :: camping ground
Canangabaum {m} :: ylang ylang
Canasta {n} :: canasta
Cannon-Stecker {m} :: Cannon connector
Captive {f} :: captive
Carrel {n} :: booth
Carving {n} (Wintersport) :: carving
Cashewbaum {m}; Nierenbaum {m} [bot.] :: cashew tree
Cashewnuss {f} :: cashew nut
Cashflow {m} [econ.] :: cash flow
Catboot {n} :: catboat
Cauchyfolge {f} [math.] :: Cauchy sequence
Cauchy-Produkt {n} [math.] :: Cauchy product
CD-ROM {f} [comp.] :: CD-ROM
Ceilidh (schottischer Volkstanz) :: Ceilidh
Cellist {m}; Cellistin {f} | Cellisten {pl} :: cellist | cellists
Cellophan {n}; Zellophan {m} :: cellophane
Cembalo {n} [mus.] :: harpsichord
Cetanzahl {f} :: cetane number
Cent-Zeichen {n} :: cent sign ()
Cermet-Potentiometer {n} :: cermet potentiometer; cermet pot
Chalcedon {m} [min.] :: chalcedony; calcedony
Chamleon {n} [zool.] :: chameleon
Champagner {m} :: champagne
Champignon {m} | Champignons {pl} :: mushroom | mushrooms
Chance {f} | Chancen {pl} | keine Chance | eine faire Chance bekommen :: chance | odds | not a chance | a fair crack of the whip
Chancengleichheit {f} :: equal opportunities
Chanson {m} :: chanson
Chaos {n}; Durcheinander {n} :: chaos
Chaos {n} :: mayhem
Charakter {m}; Person {f}; Persnlichkeit {f} :: character
Charakter {m}; Charakterstrke {f} :: moral courage
Charakterbild {n} | Charakterbilder {pl} :: character sketch | character sketches
Charaktereigenschaft {f} | Charaktereigenschaften {pl}; Merkmale {pl} :: characteristic; character attributes | characteristics
Charakterfehler {m} | Charakterfehler {pl} :: fault in character; character defect | faults in character
Charakterisierung {f} :: characterization
Charakteristik {f}; Ausprgung {f} :: characteristic
Charakterisierung {f} | Charakterisierungen {pl} :: characterization; characterisation [Br.] | characterizations
Charakterlosigkeit {f} :: lack of character
Charakterschwche {f} | Charakterschwchen {pl} :: weakness of character | weaknesses of character
Charakterstrke {f} :: strength of character
Charakterzug {m} :: lineament
Charakterzug {m}; Zug {m}; Merkmal {n} | Charakterzge {pl}; Zge {pl} :: trait | traits
Charge {f} :: batch
Charisma {n}; Ausstrahlung {f} | Charismen {pl} :: charisma | charismas
Charlemagne {f} :: charlemagne
Charlston {m} :: Charlston
Charmeur {m} :: charmer
Charterflug {m} :: charter flight
Chartermaschine {f} :: charter plane
Chartreuse {f} :: chartreuse
Chauffeur {m} :: chauffeur
Chauvihaltung {f} :: male chauvinist attitude
Chauvinismus {m} :: chauvinism; flag-waving
Chauvinismus {m}; chauvinistische uerung {f} :: chauvinistic remark
Chauvinist {m} :: chauvinist
Chauvinist {m} :: flag-waver; jingo
Cheerleader; Anfeuerer {m} :: cheerleader
Cheeseburger {m} :: cheeseburger
Chef {m}; Boss {m} :: boss
Chef {m}; Boss {m} :: chief
Chefarzt {m} | Chefrzte {pl} :: head physician | head physicians
Chefbeleuchter {m}; Gaffer {m} (Film) :: gaffer
Chefredakteur {m} :: chief editor
Chemie {f} :: chemistry
Chemiefaser {f} :: chemical fibre
Chemikalie {f} | Chemikalien {pl} :: chemical | chemicals
Chemiker {m} | Chemiker {pl} :: chemist | chemists
Chemiker {m}; Laborchemiker {m} :: analyst
Chemorezeptor {m} :: chemoreceptor
Chemotherapeutikum {n} [med.] :: chemotherapeutic
Chemotherapie {f} [med.] :: chemotherapy
Cherokee {n} :: cherokee
Chi-2-Unabhngigkeitstest {m} [math.] :: chi-square test
Chicoree {m}; Chicore {m}; Schikoree {m} :: chicory
Chiffon {n} :: chiffon
Chiffre {f} :: cipher
Chiffre {f}; Chiffrenummer {f} (in Anzeigen) | Chiffrenummern {pl} | Zuschriften unter Chiffre :: box number | box numbers | reply quoting box number
Chiffrierdaten {pl} :: cryptodata
Chiffriermaschine {f} :: cipher machine
Chiffrierstelle {f} :: code centre
Chiffrierung {f} :: codification
Chiffrierverkehr {m}; Chiffrierung {f} :: ciphony
Chili {m} :: chili
Chilischote {f} :: chile; chile pepper
China; das Reich der Mitte :: Cathay
Chinin {n} :: quinine
Chip {m} :: chip
Chip-Scheibe {f} | Chip-Scheiben {pl} :: chip-slice | chip-slices
Chips {pl} :: chips
Chip-Testgert {n} :: chip tester
Chiropraktik {f} :: chiropractic
Chiropraktiker {m} :: chiropractor
Chiropraxis {f} :: osteopathy
Chirurg {m}; Chirurgin {f} [med.] | Chirurgen {pl} :: surgeon | surgeons
Chirurgie {f} [med.] | minimal-invasive Chirurgie {f} (MIC); Schlsselloch-Chirurgie {f} | plastische Chirurgie {f} :: surgery | minimally invasive surgery; keyhole surgery | plastic surgery
Chlorat {n} [chem.] :: chlorate
Chloasma {f}; Leberfleck {m} [med.] :: chloasma
Chlordmpfe {pl} :: chlorine vapours
Chloren {n} :: chlorination
Chlorhydrat {n} [chem.] :: hydrochloride
Chlorid {n} [chem.] :: chloride
Chlorophyll {n} :: chlorophyll
Cholera {f} [med.] :: cholera
Choleriker {m}; Cholerikerin {f} :: choleric type
Cholangitis {f}; Entzndung der Gallengnge [med.] :: cholangitis; bile duct inflammation
Cholelithiasis {f}; Gallensteinleiden {n} [med.] :: cholelithiasis; gallstones
Cholesky-Zerlegung {f} [math.] :: Cholesky decomposition
Cholestase {f}; Gallestauung {f} [med.] :: cholestasis; bile flow stoppage
Cholesterin {n} [med.] :: cholesterol
Cholesterinspiegel {m} [med.] :: cholesterol level
Cholezystitis {f}; Gallenblasenentzndung {f} [med.] :: cholecystitis; gall bladder inflammation
Chor {m} | Chre {pl} :: choir | choirs
Chor {m} :: chorus
im Chor singen; im Chor sprechen | im Chor singend | singt im Chor | sang im Chor :: to chorus | chorusing | choruses | chorused
Chor... :: chorally
Choral {m} :: chorale
Choreograph {m} :: choreographer
Choreographie {f} | Choreographien {pl} :: choreography | choreographies
Chorgesang {m} :: choral singing
Chorhemd {n} | Chorhemden {pl} :: surplice | surplices
Chorknabe {m} :: choir boy
Chorknabe {m} :: choirboy
Chow-Chow {m} [zool.] :: chowchow
Christ {m}; Christin {f} :: Christian
Christus {m} :: Christ
Christbaum {m}; Weihnachtsbaum {m}; Lichterbaum {m} :: Christmas tree
Christentum {n} :: Christianity
Christi Geburt {f} :: the Nativity
Christi Himmelfahrt :: the Ascension
Christkind {n} :: the infant Jesus; baby Jesus
Chrom {n} :: chrome
Chromatizitt {f} :: chromaticity
Chromatogramm {n} :: chromatogram
Chromatographie {f} :: chromatography
Chrom-Molybdn {n} :: chrome-moly
Chromolithographie {f} :: chromolithography
Chromosom {n} :: chromosome
Chromosphre {f} [astron.] :: chromosphere
Chronik {f} | Chroniken {pl} :: chronicle | chronicles
Chronist {m} :: annalist
Chronist {m} | Chronisten {pl} :: chronicler | chroniclers
Chronologe {m} :: chronologer
Chronologie {f} | Chronologien {pl} :: chronology | chronologies
Chronologist {m} :: chronologist
Chrysantheme {f} [bot.] :: chrysanth; chrysanthemum
Chrysantheme {f} [bot.] :: mum [Am.]
Chutney {n}; gewrzte Fruchtpaste [gastr.] :: chutney
Chuzpe {f} :: chutzpah
Chylus {n}; Milchsaft {m}; Darmlymphe {f} :: chyle
Citrin {m} [min.] :: citrine
Claudicatio; Hinken {n} [med.] :: claudication; limping
Claim {n}; Frderrecht {n} | ein Claim abstecken :: claim | to stake a claim
Clavichord {n}; Klavichord {n} :: clavicord
Clipper-Schaltung {f} [electr.] :: clipper; clipper circuit
Clipschelle {f}; Schelle {f}; Klemme {f}; Taschenklemme {f} :: clip
Clique {f} :: junto
Cliquenhaftigkeit {f} :: cliquishness
Clogs {pl} :: clogs
Clownerei {f} :: clownery
Cluster {n} | Cluster {pl} | in Cluster ... :: cluster | clusters | clustering
Clusteranalyse {f} :: cluster analysis
CNC-Drehmaschine {f} [techn.] :: CNC lathe
Cockpit {n} :: cockpit
Cocktail {n} :: cocktail
Cocktailspie {m} :: cocktail stick
Code {m}; Kode {m} | Codes {pl}; Kodes {pl} | alphabetischer Code :: code | codes | alphabetic code
Code-Schlssel {m} :: code key
Code-Umsetzer {m} :: code converter
Codeausdruck {m} :: code value
Codec {m}; Bauteilsatz bestehend aus Encoder und Decoder :: codec
Codeliste {f} :: code set
Codeumsetzer {m} :: transcoder
Codierblatt {n} :: coding sheet
Codiereinrichtung {f} :: encoder
Codierer {m}; Programmierer {m} :: coder
Codierung {f}; Kodierung {f} :: coding; encoding
Coenzym {n} [med.] :: coenzyme
Collagen {f} | Collagen {pl} :: collage | collages
Comic {m}; Comicstrip {m} :: strip cartoon
Commodore {m} :: commodore
Compiler {m} [comp.] | Compiler {pl} :: compiler | compilers
Compilierung {f} [comp.] :: compilation
Computer {m}; Rechner {m} | Computer {pl}; Rechner {pl} :: computer | computers
Computeramateur {m} :: bit-bender
Computeranwendung {f} :: computer application
Computerausdruck {m} :: computer printout
Computerausgabe auf Mikrofilm (COM) :: computer-output microfilm
Computerberechnung {f} :: computer calculation
Computerbetrug {m}; Computerkriminalitt {f} :: computer fraud
Computergeneration {f} :: computer generation
Computergesttzter Leistungsprfstand :: computer-controlled performance test station
zielstrebiger Computerhacker :: nerd
Computerhersteller {m} :: computer manufacturer
Computerisierung {f} :: computerization
Computerkriminalitt {f} :: computer crime
Computerland {n} :: computerland
Computernetzwerk {n} :: computer network
Computerpersonal {n} :: computer staff
Computersatz {m} (Drucktechnik) :: computer composition
Computersimulation {f} :: computer simulation
Computersystem {n}; Rechnersystem {n} :: computer system
Computersystemoperateur {m} | Computersystemoperateure {pl} :: sysop; system operator | sysops
Computertechnik {f}; Rechentechnik {f} :: computer engineering
Computertomografie {f}; Computertomographie {f} (Schichtaufnahme des Krpers) (CT) [med.] :: computer tomography (CT); CT scanning
Computer-Versessener; Online-Spinner {m} :: geek
Condyloma {n}; Feigwarze {f} [med.] :: condyloma; genital wart
Containerschiff {n} :: container ship
Container-Logistik {f} :: container logistics
Containerwagen {m} :: container car
Controller {m}; Steuerung {f} [techn.] | elektrohydraulische Steuerung {f} | speicherprogrammierbare Steuerung {f} :: controller | electro-hydraulic controller | programmable logic controller
Controller {m}; Rechnungsprfer {m}; Rechnungsprferin {f} :: (financial) controller
Controlling {n}; Rechnungsprfung {f} :: (financial) controlling; cost control
Cookie {n}; Online-Identifikator {m} [comp.] :: cookie
Coprozessor {m} [comp.] :: coprocessor
Copyright {n} | mit einem Copyright versehen :: Copyright | copyrighted
Copyright-Zeichen {n} :: copyright sign ()
Cordoba {n} :: cordoba
Coriolis-Beschleunigung {f} :: Coriolis acceleration
Coriolis-Kraft {f} :: Coriolis force
Cornflakes {pl}; Maisflocken {pl} :: corn flakes
Corporate Identity {f}; Unternehmensidentitt {f} :: corporate identity
Corticosteroid {n}; Nebennierenrindenhormon {n} [med.] :: corticosteroid
Cosinus hyperbolicus {m} [math.] :: hyperbolic cosine
Cosinus {m} [math.] :: cosine
Cosinussatz {m} [math.] :: law of cosines
Coup {m}; Streich {m}; gelungener Streich | Coups {pl}; Streiche {pl} :: coup | coup
Coupon {m}; Kupon {m} | Coupons {pl}; Kupons {pl} :: coupon; voucher | coupons; vouchers
Cousin {m}; Kusin {m}; Vetter {m} | Cousins {pl}; Kusins {pl}; Vettern {pl} :: cousin | cousins
Cousine {f}; Kusine {f}; Base {f} | Cousinen {pl}; Kusinen {pl}; Basen {pl} :: cousin | cousins
Cowgirl {n} :: cowgirl
Crash {m} :: crash
Crash-Test {m} :: crash test
Cremona-Plan {m} :: Maxwell (-Cremona) diagramm
Crescendo {n} [mus.] :: swell
Crimpeinsatz {m} [techn.] :: crimping pliers insert
Crimpwerkzeug {n} [techn.] :: crimping tool
Crimpzange {f}; Kabelschuhzange {f} [techn.] :: crimping pliers
Crimpzange {f}; Quetschzange {f}; Handzange {f} (fr Kontakte) [techn.] :: crimping tool
Cross-Assembler {m} :: cross-assembler
Croupier {m} :: croupier
Croutons {pl} [gastr.] :: croutons
Csardas {m} :: czardas
Cunnilingus {m} :: cunnilingus
Curling {n}; Eisschieen {n}; Eisstockschieen {n} [sport] :: curling
Curling spielen [sport] :: to curl
Cursor {m} :: cursor
Cyberspace {m} :: cyberspace
Cystein {n} [biochem.] :: Cysteine
DV-Mitarbeiter {pl} :: computer personnel
Dach {n} | Dcher {pl} :: roof | roofs
Dach {n} | Dcher {pl} :: housetop | housetops
etwas unter Dach und Fach bringen :: to get something in the bag
Dachbalken {m} :: roof beam
Dachboden {m}; Boden {m} :: loft
Dachboden {f} :: garret
Dachdmmung {f}; Dachisolierung {f} :: roof insulation
Dachdecken {n} :: tiling of the roof
Dachdecker {m} :: roofer
Dachdecker {m} | Dachdecker {pl} :: tiler | tilers
Dachdichtung {f} :: roof sealing
Dachdichtungsbahn {f} :: moisture-proof roof sheet
Dacheindeckung {f} :: roofing
Dacherker {m} :: gabled dormer window
Dachfenster {n} :: dormer; dormer window; roof-light; skylight
Dachfirst {m} :: roof ridge
Dachflche {f} :: roof area
Dachgarten {m}; Dachterasse {f} :: roofgarden; roof garden
Dachgaube {f} :: dormer of a roof
Dachgeflle {n}; Dachneigung {f}; Dachschrge {f} :: roof pitch; pitch of the roof
Dachgepcktrger {m} :: roof rack
Dachgeschoss {n} | im Dachgeschoss | im Dachgeschoss wohnen :: top floor; loft; attic storey | in the attic | to live under the roof
Dachgesellschaft {f} :: holding company
Dachgesims {n}; Gurtsims {m} :: fascia
Dachgesims {n} :: principal cornice
Dachgully {n} :: roof gully
Dachhaut {f}; Dachbelag {m} :: roof membrane
Dachkammer {f}; Dachstube {f} | Dachkammern {pl}; Dachstuben {pl} :: attic | attics
Dachkante {f} :: roof-edge
Dachkehle {f} :: valley
Dachkonstruktion {f} :: roof structure
Dachlast {f} :: roof load
Dachlatte {f} :: roof batten
Dachlfter {m} :: roof fan
Dachluke {f} :: dormer window
Dachorganisation {f} :: umbrella organization; parent organization
Dachreling {f} :: roof rails
Dachs {m} [zool.] | Dachse {pl} :: badger | badgers
Dachshund {m} | Dachshunde {pl} :: basset | bassets
Dachpappe {f} :: roofing felt
Dachpfanne {f} :: pantile
Dachpfette {f}; Pfette {f} :: purlin
Dachpfettensto {m} :: purling joint
Dachrinne {f} :: eaves
Dachschale {f} :: roof-shell
Dachsparren {m}; Sparren {m} | Dachsparren {pl}; Sparren {pl} :: rafter | rafters
Dachstroh {n} :: thatch
Dachstromabnehmer {m} :: pantograph
Dachstube {f}; Dachzimmer {n}; Dachkammer {f} | Dachstuben {pl}; Dachzimmer {pl}; Dachkammern {pl} :: garret | garrets
Dachstuhl {m} :: roof truss
Dachterrasse {f} :: roof terrace
Dachverglasung {f} :: roof glazing
Dachverschalung {f} :: firring
Dachwohnung {f} | Dachwohnungen {pl} :: penthouse | penthouses
Dachziegel {m} | Dachziegel {pl} :: (roof) tile; roofing tile | (roof) tiles
Dackel {m} | Dackel {pl} :: dachshund | dachshunds
Dada {n} :: Dada
Dadaismus {m} :: Dadaism
Daghestan {n} :: Daghestan
Dahlie {f} :: dahlia
Dmlichkeit {f} :: dimwittedness
Dmlichkeit {f} :: dopiness
Dmmerung {f} :: dawn
Dmmerung {f} | Dmmerungen {pl} :: gloaming | gloamings
Dmmerung {f}; Zwielicht {n} | Dmmerungen {pl}; Zwielichter {pl} :: twilight | twilights
Dmmmatte {f} :: dolphin pile
Dmmschicht {f} :: isolating course
Dmon {m} | Dmonen {pl} :: demon; daemon | demons; daemons
Dmonenlehre {f} :: demonology
Dmpfer {m}; Entmutigung {f}; Hemmnis {n} :: damp
Dmpfer {m} :: damper
Dmpfer {m} :: dampers
Dmpfer {m} :: muffler
Dmpfung {f} | Dmpfungen {pl} :: damping | dampings
Dmpfung {f} :: decay
Dmpfung {f} :: bounce memory
Dmpfungsglied {n} :: attenuator
Dmpfungsgrad {m}; Dmpfungsma {n} :: damping factor
Dmpfungskonstante {f} :: damping coefficient
Lehrsches Dmpfungsma :: damping factor
Dmpfungsscheibe {f} :: damping disk
Damast {m} :: damask
Dame {f} | Damen {pl} :: lady | ladies
Dame {f} :: dame
Dame {f} :: madam
Dame {f} (Schach; Kartenspiel) :: queen
Dame {f}; Damespiel {n} :: draughts; checkers [Am.]
Dame {f} (Doppelstein beim Damespiel) :: king
feine Dame; feiner Herr | die feinen Leute :: swell | the swells
Damebrett {n} :: checkerboard
Damenbesuch {m} :: lady visitor
Damenbinde {f} :: sanitary towel
Damenfriseur {m}; Haarschneider {m} :: hairdresser
Damenmannschaft {f} | Damenmannschaften {pl} :: woman team | woman teams
Damensattel {m} :: side saddle
Damenschneider {m} :: ladies' tailor
Damenschneider {m} | Damenschneider {pl} :: dressmaker | dressmakers
Damenschneiderei {f} :: couture
Damenunterwsche {f} :: lingerie
Damenwahl {f} :: ladies' turn
Damm {m} :: causeway
Damm {m} | Dmme {pl} :: embankment | embankments
Damm {m} :: levee
Damm {m} | Dmme {f} :: dam | dams
Dampf {m} :: steam
Dampf {m}; Schwaden {m} | Dmpfe {pl} :: vapor [Am.]; vapour [Br.] | vapors; vapours
Dampf dahinter machen :: to put some oomphh into it
Dampf machen :: to buck up
Dampfbad {n} | Dampfbder {pl} :: steam bath | steam baths
Dampfblasenanteil {m}; Dampfvolumenanteil {m} :: steam void fraction
Dampfdom {n} :: dome
Dampfer {m} :: damper
Dampfer {m} | Dampfer {pl} :: steamer | steamers
Dampferzeuger {m} :: steam generator
Dampfgehalt {m} :: steam quality; steam mass fraction
Dampfheizung {f} | Dampfheizungen {pl} :: steam heating | steam heatings
Dampfigkeit {f} :: steaminess
Dampfkessel {m}; Siedekessel {m} :: boiler
Dampfkochtopf {m} | Dampfkochtpfe {pl} :: autoclave | autoclaves
Dampfkochtopf {m} :: pressure cooker
Dampfmaschine {f} | Dampfmaschinen {pl} :: steam engine | steam engines
Dampfross {n} :: iron horse
Dampfschiff {n} :: steamboat
Dampfschiff {n} | Dampfschiffe {pl} :: steamship | steamships
Dampfschifffahrt {f}; Dampfschiffahrt {f} [alt] :: steam navigation
Dampfstrahlpumpe {f} :: injector
Dampfturbine {f} :: steam turbine
Dampfwalze {f} | Dampfwalzen {pl} :: steamroller | steamrollers
Dandy {m}; feiner Pinkel; eitler Mann :: dandy
Dank {m} :: thank
zum Dank fr :: as a reward for
Dankbarkeit {f} :: gratefulness
Dankbarkeit {f} | in Dankbarkeit fr :: gratitude | in gratitude for
Dankbarkeit {f} :: thankfulness
Dankbarkeit {f}; Erkenntlichkeit {f} | jemandem seine Dankbarkeit ausdrcken :: gratitude | to express one's gratitude to someone
Danksagung {f} :: expression of thanks
Danksagung {f} :: acknowledgment; acknowledgement
Dankfest {n}; Danksagung {f} [relig.] | Dankfeste {pl}; Danksagungen {pl} :: thanksgiving | thanksgivings
Dankgebet {n} | Dankgebete {pl} :: thanksgiving prayer | thanksgiving prayers
Dankgottesdienst {m} :: thanksgiving service
Dankopfer {n} | Dankopfer {pl} :: thank offering | thank offerings
Dankschreiben {n} :: letter of thanks
Darbietung {f}; Darbieten {n} :: performance
Darbietung {f}; Dargebotene {n} :: act
Darlehen aushandeln :: to arrange a loan
Darlehensgeber {m} :: lender
Darlehenskasse {f} | Darlehenskassen {pl} :: loan society | loan societies
Darlehensrckzahlung {f} :: amortization of loan
neue Darlegung {f} :: reanalysis
neue Darlegung | neue Darlegungen :: reformulation | reformulations
Darm {m} [anat.] :: intestine
Darm {m} :: bowel
Darm {m} | Drme {pl} :: gut | guts
Darm...; intestinal {adj} [med.] :: intestinal
Darmgeschwr {n} :: intestinal ulcer
Darmsaite {f} :: catgut
Darmsaite {f} :: catgut string
Darstellbarkeit {f} :: presentability
Darsteller {m} :: impersonator
Darsteller {m} :: performer
Darstellerin {f}; Schauspielerin {f} :: actress
Darstellung {f} :: phantom
Darstellung {f} :: presentment
Darstellung {f} | isometrische Darstellung {f}; magleiche Darstellung {f} :: representation | isometric representation
Darstellung {f}; Inbegriff {m} | Darstellungen {pl}; Inbegriffe {pl} :: embodiment | embodiments
Darstellung {f}; Vertretung {f} :: representation
Darstellung {f}; Behauptung {f}; uerung {f} :: statement
Darstellung {f}; Beschreibung {f}; Schilderung {f} | Darstellungen {pl}; Beschreibungen {pl}; Schilderungen {pl} :: depiction | depictions
Darstellungsart {f} :: notation
Darstellungskunst {f} :: dramatics
Dasein {n} :: entities
Dasein {n}; Wesen {n} :: being
Dasein {n}; Wesen {n}; Ding {n}; Eigenheit {f} :: entity
Dasein {n}; Vorhandensein {n}; Leben {n} :: existence
Datei {f} :: file; data file
Datei {f} | Dateien {pl} :: data set; dataset | datasets
Datei {f}; Kartei {f}; Ordner {m} :: file
Dateiabschlussroutine {f} :: close routine
Dateianfangskennsatz {m} :: beginning file label
Dateiaufbereiter {m} :: file editor
Dateibelegungstabelle {f} :: file allocation table
Dateiendekennsatz {m} :: trailer label
Dateienverknpfung {f} :: concatenation
Dateigeneration {f} :: generation data set
Dateigre {f} :: file size
Dateikonvertierung {f} :: file conversion
Dateikopf {m} :: header
Dateilschung {f} :: file deletion
Dateiname {m} :: filename
Dateiorganisation {f} :: data organization
Dateiorganisation {f} :: file architecture
Dateiorganisation {f} :: file organization
Dateischutz {m} :: file protection
Dateispeichern {n} :: filesave
Dateisteuerblock {m} :: fcb
Dateiverwaltung {f} :: file management
Dateiverzeichnis {n}; Inhaltsverzeichnis {n} :: directory
Daten {pl} | analoge Daten | betriebliche Daten {pl} | personenbezogene Daten | strukturierte Daten | ungltige Daten | veraltete Daten :: data | analogue data | operational data | personal data | structured data | bad data | decaying data
Daten aufrufen :: to activate a file
Daten zerstren; Dateien beschdigen [comp.] :: to mung data [coll.]
Datenmanipulation {f}; Bearbeitung von Daten {f} [comp.] :: data munging
Daten {pl}; Angaben {pl}; Einzelheiten {pl}; Unterlagen {pl} :: data
Datenabruf {m} :: data retrieval
Datenarchiv {n} :: storage archive
Datenart {f} :: data typ
Datenaufbereitung {f} :: data preparation
Datenausgabe {f} :: data output
Datenaustausch {m} :: data exchange
Datenbank {f} | Datenbanken {pl} :: database; data base | databases
Datenbank {n} :: data warehouse
Datenbank {f} :: data bank
Datenbankabfragesprache {f} :: query language
Datenbankanbindung {f} :: database connection
Datenbankerstellung {f} :: database production
Datenbankmaschine {f} :: datadase machine
Datenbankmodel {n} :: data base model
Datenbankschema {n}; Schema {n} :: schema
Datenbankstruktur {f} :: database structure
Datenbanksystem {n} [comp.] | relationales Datenbanksystem :: database system | relational database system
Datenbankverwaltungssystem {n} :: database management system
Datenbasis {f} :: pool
Datenbearbeitungssprache {f} [comp.] :: data manipulation language
Datenbeschreibungssprache {f} [comp.] :: data description language
Datenbeschreibungsverzeichnis {n} :: data dictionary
Datenbestand {m} :: data pool; data stock; amount of data
Datenbibliothek {f} :: library of data
Datenbit {n} :: data bit
Datenblatt {n} :: data sheet; fact-sheet
Datenblock {m}; Datenbaustein {m} :: data block
Datenbus {m} :: data bus
Dateneingabe {f} :: data input; data entry
Dateneinheit {f} :: data unit
Datenendgert {n}; Terminal {n} :: data terminal
Datenerfassung {f} :: data acquisition
Datenerfassung {f} :: data gathering
Datenerfassung {f} :: data capture
Datenerfassung {f} | beleglose Datenerfassung | Datenerfassung {f} vom Urbeleg :: data entry | primary data entry | secondary data entry
Datenerfassungsschema {n} :: data acquisition scheme
Datenerfassungssystem {n} :: computer data logging system
Datenerfassungssystem {n} :: data-handling system
Datenfehler {m} :: data error
Datenfehler {m} :: data alert
Datenfeld {n} :: data item
Datenfernbertragung {f} :: remote data transmission; long-distance data transmission
Datenfernverarbeitung {f} :: teleprocessing
Datenfile {n} :: datafile
Datenfluss {n} :: data flow
Datenformat {n} :: data format
Datengeheimnis {n} :: data secrecy
Datenintegration {f} :: integration of data
Datenintegritt {f}; Datenrichtigkeit {f}; Datensicherheit {f} :: data integrity
Datenklassifikation {f} :: military classification
Datenkommunikation {f} :: data communication
Datenkompression {f} :: data compression
Datenkonversion {f} :: data conversion
Datenleitung {f} :: data line
Datenmanagement {n}; Datenverwaltung {f} :: data management
Datenmenge {f} | Datenmengen {pl} :: quantity of data; amount of data; volume of data; amount of information | amounts of data
Datenmodell {n} :: data model
Datenmodellierung {f} :: data modelling
Datennetz {n} :: data network
Datenoase {f} :: data haven
Datenpaar im Wechselformat :: alternating data pair
Datenpaket {n} :: datagram
Datenpaket {n} :: packet
Datenprfzeichen {n} [comp.] :: data check character
Datenprfziffer {f} [comp.] :: data check digit
Datenpuffer {m} [comp.] :: data buffer
Datenquelle {f} :: data origin
Datenrate {f}; Datenbertragungsrate {f} :: data rate
Datensammlung {f} :: data pooling
Datensatz {m} :: record
Datenschalter {m} :: data switch
Datenschutz {m} :: data protection; data privacy; privacy
Datenschutzbeauftragte {m,f}; Datenschutzbeauftragter :: data security engineer
Datenschutzgesetz {n} :: data protection act
Datensicherung {f} :: data protection
Datensicherungs- und Schutzmanahmen {pl} :: data security
Datenspeicher {m} :: rod memory
arbeitende Datenstation {f} :: active station
empfangende Datenstation {f} :: accepting station
intelligente Datenstation {f} :: intelligent terminal
unintelligente Datenstation {f} :: dumb terminal
nicht programmierbare Datenstation {f} :: nonintelligent terminal
Datentrger {m} :: data medium
Datentrger {m} :: data carrier; record carrier
Datentrennzeichen {n} [comp.] :: data separator character
automatische Datentrgererkennung {f} :: automatic volume recognition
Datentransfer {m}; Datenbernahme {f} :: data transfer
Datentyp {m} :: data type
Datenbermittlung {f} :: data transmission; data communication
Datenbertragung {f} :: data communication
Datenbertragung {f} :: data transmission
Datenbertragung {f}; Datenausstausch {m} :: datex
Datenbertragungsdienstleistungen der Post :: datel service
Datenbertragungsprotokoll {n} :: network protocol
Datenumschaltsignal {n} :: automatic changeover
Datenverarbeiten {n} :: data processing
Datenverarbeiter (Person); Rechner {m} :: data processor
Datenverarbeitung {f} | Datenverarbeitungen {pl} | automatisierte Datenverarbeitung {f} | dezentralisierte Datenverarbeitung {f} | graphische Datenverarbeitung {f} | kommerzielle Datenverarbeitung {f} :: data processing; data handling | data processings | automatic data processing | decentralized data processing | computer graphics | business data processing
Datenverarbeitungspersonal {n} :: liveware
Datenverletzung {f} :: data contamination
Datenwort {n} :: word
Datenzeichen {n} [comp.] :: data character
Datenzugriff {m} :: data access
Datexdienst {m} :: datex service
Datexnetz {n} :: datex network
Datierung {f} :: dating
Datierung {f} :: ageing; age determination
C-14 Datierung {f} :: carbon 14 dating; radiocarbon dating
Dativ {m}; dritter Fall :: dative
Dattel {f} :: date
Dattelpalme {f} [bot.] :: date tree; date palm
Dattelpflaumbaum {m} :: persimmon
Datum {n}; Zeitangabe {f}; Zeitpunkt {m}; Termin {m}; Verabredung {f} | Daten {pl} :: date | dates
Datumsgrenze {f} :: date line
Datumsstempel {m} | mit einem Datumsstempel versehen :: date stamp | to date stamp
Datumszeile {f} | Datumszeilen {pl} :: dateline | datelines
Dauer {f} :: duration
Dauer {f} :: endurance
Dauer {f} :: shelf life
Dauer {f} :: permanence
Dauer... :: continuous
auf die Dauer :: in the long run
Dauerauftrag {m} | Dauerauftrge {pl} :: standing order | standing orders
Dauerbetrieb {m} :: continuous operation
Dauerfestigkeit {f} :: fatigue limit
Dauerfestigkeit {f} :: fatigue strength
Dauerfrost {m} :: permafrost
Dauerfunktionstaste {f} :: repeat key
Dauerhaftigkeit {f}; Haltbarkeit {f} :: durability
Dauerhaftigkeit {f}; Konstanz {f} :: permanence
Dauerhaftigkeit {f}; Stabilitt {f} :: stability
Dauerhaftigkeit {f} :: durableness
Dauerhaftigkeit {f} :: lastingness
Dauerhaftigkeitsprfung {f} :: endurance test
Dauerlast {f} :: continuous load; steady load
Dauerlauf {m} | Dauerlufe {pl} :: endurance run | endurance runs
Dauerlichtelement {n} :: continuous light element
Dauersparauftrag {m} :: automatic deduction plan
Dauerstellung {f} :: permanency; permanent appointment; tenure
Dauerstrichlaser {m} :: continuous beam laser
Dauertest {m}; Belastungsprobe {f} :: endurance test
Dauertest {m} :: fatigue test
Dauerumlauf {m} :: recirculation
Dauerumschaltung {f} :: shift-out
Dauerwelle {f} | Dauerwellen {pl} :: perm | perms
Dauerwelle {f} :: permanent wave
Dauerzustand {m} :: permanent condition
Dauerzustand {m}; stationrer Zustand :: steady state
Daumen {m} | Daumen {pl} | Daumen drehen | die Daumen drcken :: thumb | thumbs | to twiddle one's thumbs | to keep one's fingers crossed
Daumenabdruck {m} :: thumbprint
Daumendrucktechnik {f} :: thumbing
Daumenlutschen {n} :: thumb-sucking
in Daumendrucktechnik hergestelltes Gef :: pinch pot
Daumennagel {m} | Daumenngel {pl} :: thumbnail | thumbnails
Daumenschraube {f} | Daumenschrauben {pl} :: thumbscrew | thumbscrews
Daune {f} :: downy feather
Daunendecke {f} | Daunendecken {pl} :: eiderdown quilt | eiderdown quilts
Daunendecke {f}; Federbett {n} | Daunendecken {pl}; Federbetten {pl} :: eiderdown; duvet; comforter | eiderdowns
Deadlock {m}; Deadlock-Situation {f} [comp.] :: deadlock
Debakel {n}; Katastrophe {f} | Debakel {pl}; Katastrophen {pl} :: debacle | debacles
Debatte {f}; Wortstreit {m}; Diskussion {f}; Auseinandersetzung {f} | Debatten {pl} :: debate | debates
Debattenfhrer {m} :: floor leader
Debetkonto {n} :: debit account
Debetsaldo {n} :: debit balance
Debetzeichen {n} :: debit symbol
Debitorenauswertung {f} :: accounts receivable analysis
Debitorenbereich {m} :: accounts receivable area
Debitorenbuchung {f} :: accounts receivable entry
Debitorenkartei {f}; Debitorendatei {f} :: accounts receivable file
Debitorenkonto {n} :: accounts receivable account
Debitorenkredit {m} :: accounts receivable loan
Debitorennummer {f} :: accounts receivable number
Debitorenstamm {m} :: accounts receivable master
Debitorenteil {m} :: accounts receivable section
Debitorenwagnis {f}; Vertriebswagnis {f} :: accounts receivable risk
Debitposten {m} :: debit item
Debt {n} | Debts {pl} | debtieren; sein Debt als etwas geben :: debut | debuts | to debut; to make one's debut as something
Debtalbum {n} :: debut album
Debtant {m} | Debtanten {pl} :: debutant | debutants
Debtantin {f} | Debtantinnen {pl} :: debutante | debutantes
Debugger {m} [comp.] :: debugger
Dechiffrierung {f} :: deciphering
Dechlorierung {f} [chem.] :: dechlorination
Deck {n} | an Deck | unter Deck :: deck | above deck | below deck
Deckadresse {f} | Deckadressen {pl} :: cover address | cover addresses
Deckbett {n} :: feather bed
Deckblatt {n} | Deckbltter {pl} :: flyleaf | flyleaves
Deckchen {n} :: doily
Decke {f} | Decken {pl} :: blanket | blankets
Decke {f} :: manta
Decke {f}; Deckel {m}; berzug {m} :: cover
an die Decke gehen [coll.] :: to go ballistic
Deckel {m} :: cap; cover
Deckel {m} | Deckel {pl} :: lid | lids
Deckelverschluss {m} :: lid clip
Decken {n}; Deckung {f} [sport] :: marking
Deckenbalken {m}; Deckentrger {m} :: floor joist
Deckenbeleuchtung {f} :: ceiling lighting
Deckenbeleuchtung {f} :: skylight
Deckenbereich {m} :: floor zone
Deckenelement {n} :: floor element
Deckenfeld {n} :: ceiling panel
Deckenfllstein {m} aus Ziegel :: hollow clay
Deckengemlde {n} :: ceiling fresco
Deckenleiste {f} :: cover strip
Deckenplatte {f} :: top panel; structural slab
Deckenputz {m} :: ceiling plaster
Deckenputztrger {m} :: ceiling plaster lath
Deckenschalung {f} :: ceiling boarding
Deckenstehbolzen {m} :: crown stay; vertical stay
Deckenverkleidung {f} :: ceiling lining
Deckfarbe {f} :: body colour
Deckkraft {f} :: opacity
Deckmantel {m} | Deckmntel {pl} :: cloak | cloaks
Deckname {m} :: alias
Deckname {m} | Decknamen {pl} :: assumed name | assumed names
Deckplatte {f}; Abdeckplatte {f}; Deckblech {n} :: cover plate
Deckputz {m} :: final rendering
Decksbalken {pl} :: the beams
Deckschicht {f} :: top layer; topping
Deckstrich {m} :: top coat
Deckungsbeitrag {m} :: contribution margin
Deckungsbeitrag {m} :: amount of coverage
Deckungslcke {f}; Deckungsloch {n} im Haushalt :: hole in the budget
Deckunterzug {m} :: longitudinal deck beam
Deklaration {f} | Deklarationen {pl} :: declaration | declarations
Decoder {m}; Decodierer {m} :: decoder
Decodieralgorithmus {m} :: decoding algorithm
Decodierer {m} :: decrypter
Defkation {f}; Stuhlentleerung {f} :: defaecation
Deftismus {m}; Miesmacherei {f}; Schwarzseherei {f} :: defeatism
Defekt {m}; Mangel {m}; Schaden {m} | Defekte {pl}; Mngel {pl} | krperlicher Defekt; krperlicher Schaden | geistiger Defekt; geistiger Schaden :: defect; fault | defects | physical defect | mental defect
Defekt {m}; Macke {f} | Defekte {pl}; Mucken {pl} :: bug | bugs
Defektelektron {n}; Loch (Halbl.) {n} :: p-hole
Defibrillation {f} [med.] :: defibrillation
Definition {f} | Definitionen {pl} :: definition | definitions
Definition {f} [math.] :: definition
Definitionsbereich {m} [math.] :: domain
Defizient {m} [math.] :: deficient
Defizienz {f}; Mangelhaftigkeit {f} :: deficiency
Defizit {n} | Defizite {pl} :: deficit | deficits
Deflation {f} [math.] | Deflationen {pl} :: deflation | deflations
Deformation {f}; Verzerrung {f} :: strain
Degen {m} :: sword
Degen {m} (Fechten) :: pe; epee
Degeneration {f}; Entartung {f} | Degenerationen {pl} :: degeneration | degenerations
Degenscheide {f} :: scabbard
Degradierung {f} | Degradierungen {pl} :: degradation | degradations
Degradierung {f} | Degradierungen {pl} :: demotion | demotions
Dehnbarkeit {f} :: distensibility
Dehnbarkeit {f} | Dehnbarkeiten {pl} :: extensibility | extensibilities
Dehnbarkeit {f} :: tensibility
Dehnbarkeit {f}; Geschmeidigkeit {f} :: malleableness
Dehngef {n} :: bellow
Dehnmessstreifen {m} :: resistive wire strain; strain gauge
Dehnschraube {f} :: stress bolt
Dehnung {f} | Dehnungen {pl} :: distension | distensions
Dehnung {f}; Verlngerung {f} :: elongation
Dehnung {f}; Verdehnung {f}; (verformende) Spannung {f} :: strain
bleibende Dehnung {f} :: permanent extension
Dehnungsanalyse {f} :: strain analysis
Dehnungselastizitt {f} :: extension compensating
Dehnungsfuge {f}; Bewegungsfuge {f} :: expansion joint
Dehnungsmessstreifen {m} :: strain gauge
Dehnungsversuch {m} :: tensile test
Dehydration {f} [med.] :: dehydration
Deich {m} | Deiche {pl} :: dike | dikes
Deismus {m} [phil.] :: deism
Deist {m}; Deistin {f} :: deist
Dekade {f}; Jahrzehnt {n} | Dekaden {pl} :: decade | decades
Dekadenz {f} :: decadence
Dekagramm {n}; Deka {n} | 10 Dekagramm [s.] :: decagram; dekagramme | 100 grams
Dekahedron {n} :: decahedron
Dekaliter {m} :: decalitre; decaliter [Am.]
Dekameter {n} :: decameter
Dekan {m} | Dekane {pl} :: dean | deans
Dekanat {n} :: deanery
Dekanat {n} :: deanship
Dekantieren {n}; Dekantation {f}; vorsichtiges Abgieen (von Wein, Wasser) :: decantation
Deklamation {f} | Deklamationen {pl} :: declamation | declamations
Deklamator {m} | Deklamatoren {pl} :: declaimer | declaimers
Deklination {f} [astron.] :: declination
Deklination {f} | Deklinationen {pl} | starke Deklination {f} | schwache Deklination {f} :: declension | declensions | strong declension | weak declension
Dekodierung {f} :: decoding
Dekodierung {f} :: decryption
Dekompensation {f} :: decompensation
Dekomprimierung {f} :: decompression
Dekor {n} :: decor
Dekorateur {m} :: adorner
Dekorateur {m} | Dekorateure {pl} :: decorator | decorators
Dekorateur {m} | Dekorateure {pl} :: upholsterer | upholsterers
Dekoration {f}; Verzierung {f} | Dekorationen {pl}; Verzierungen {pl} :: decoration | decorations
Dekorbrand {m} :: onglaze fire
Dekret {n} | Dekrete {pl} :: decree | decrees
Dekrement {n} | logarithmisches Dekrement :: decrement | logarithmic decrement
Dekubitus {m}; Wundliegen {n} [med.] :: decubitus
Delamination {f}; Schichtablsung {f}; Ablsung von (Laminat-) Schichten :: delamination
Delikatessen {pl}; Feinkost {f} :: delicatessen
Delikatessenhandlung {f} | Delikatessenhandlungen {pl} :: delicatessen shop | delicatessen shops
Delikt {n} | Delikte {pl} :: delict | delicts
Delinquenz {f} [jur.] :: delinquency
Deliquent {m} | Deliquenten {pl} :: delinquent | delinquents
Delirium {n} | Delirien {pl} :: delirium | deliriums
Delirium tremens {n} [med.] :: delirium tremens
Delle {f}; Beule {f}; Vertiefung {f} | Dellen {pl}; Beulen {pl}; Vertiefungen {pl} :: dent | dents
Delle {f}; Vertiefung {f}; Abdruck {m} :: indentation
Delfin {m}; Delphin {m} [zool.] :: dolphin
Delfinarium {n}; Delphinarium {n} :: dolphinarium
Delfinschwimmen {n}; Delfin {n}; Delphinschwimmen {n} [sport] :: butterfly
Deltamuskel {m} :: deltoid
Demagoge {m}; Demagogin {f} | Demagogen {pl} :: demagogue | demagogues
Demagoge {m}; Demagogin {f} :: tub-thumper
Demagogie {f} :: demagogy
Demagogie {f} :: tub-thumping
Demarkation {f} [pol.] :: demarcation
Demarkationslinie {f} [pol.] :: demarcation line
Dementi {n} | ein offizielles Dementi :: disclaimer | an official denial
Dementia {n}; Demenz {f}; geistiger Verfall [med.] :: dementia
Demobilisierung {f} | Demobilisierungen {pl} :: demobilization | demobilizations
Demodulation {f} :: demodulation
Demodulator {m} :: demodulator
Demograph {m}; Demograf {m} :: demographer
Demographie {f}; Demografie {f} | Demographien {pl}; Demografien {pl} :: demography | demographics
Demokrat {m} | Demokraten {pl} :: democrat | democrats
Demokratie {f} | Demokratien {pl} :: democracy | democracies
Demokratisierung {f} :: democratization
Demolierung {f}; Zerstrung {f} | Demolierungen {pl}; Zerstrungen {pl} :: demolitions | demolitions
Demonstrant {m}; Demonstrantin {f} | vermummte Demonstranten :: demonstrator | masked demonstrators
Demonstration {f}; Kundgebung {f} | Demo {f} | Demonstrationen {pl}; Kundgebungen {pl} :: demonstration | demo | demonstrations
Demonstration {f}; Vorfhrung {f}; Beweis {m} | Demonstrationen {pl}; Vorfhrungen {pl} | eine Vorfhrung vereinbaren :: demonstration | demonstrations | to arrange a demonstration
Demontage {f} | Demontagen {pl} :: disassembly | disassemblies
Demontage {f} | Demontagen {pl} :: dismantlement | dismantlements
Demoralisation {f} :: demoralization
Demtigung {f} | Demtigungen {pl} :: indignity | indignities
Demtigung {f} :: mortification
Demut {f} :: humbleness
Demut {f} :: humility
Demut {f} :: lowliness
Demutshaltung {f} :: attitude to submission
Dendrit {m} :: dendrite
Dendrologe {m}; Dendorologin {f} | Dendrologen {pl} :: dendrologist | dendrologists
Denise {f} :: denise
Denkansto {m} | jemandem einen Denkansto geben :: cause for thought; food for thought | to set someone thinking
Denkbarkeit {f} :: conceivableness
Denken {n} | logisches Denken :: thought | logical thought
Denker {m} | Denker {pl} :: thinker | thinkers
Denkfhigkeit {f} :: cogitation
Denkfehler {m} | Denkfehler {pl} :: error in reasoning | errors in reasoning
Denkfreiheit {f} | Denkfreiheiten {pl} :: freedom of thought | freedoms of thought
Denkmal {m} | Denkmler {pl} :: memorial | memorials
Denkmal {m} | Denkmler {pl} :: monument | monuments
Denkmalpflege {f}; Denkmalspflege {f} :: preservation of historical monuments
Denkmalschutz {m} :: protection of historic buildings and monuments
unter Denkmalschutz stehen :: to be listed; to be protected; to be scheduled
unter Denkmalschutz stellen :: to put a preservation order on; to list; to schedule
Denkmnze {f} :: votive medal
Denkprozess {m} | Denkprozesse {pl} :: thinking process | thinking processes
Denkschrift {f} | Denkschriften {pl} :: memoir | memoirs
Denkschrift {f} :: expose
Denksportaufgabe {f} :: teaser
Denkvermgen {n} :: intellectual power
Denkvermgen {n} | kreatives Denkvermgen | logisches Denkvermgen :: ability to think | ability to think creatively | ability to reason
Denkvermgen {n} :: rationalness
Denkweise {f} :: way of thinking
Denkwrdigkeit {f} :: eventfulness
Denkwrdigkeit {f} :: memorability
Denkwrdigkeit {f} :: memorableness
Denkwrdigkeiten {pl} :: memorabilia
Denkzettel {m} :: one in the eye
Denominierung {f} :: denomination
Densitometer {n} :: densitometer
Dental {m}; Zahnlaut {m} :: dental
Dentallaut {m} :: dental sound
Dentition {f}; Zahnung {f} [med.] :: dentition
Denunziant {m}; Denunziantin {f} | Denunzianten {pl} :: denunciator | denunciators
Denunziant {m} | Denunzianten {pl} :: informer | informers
Denunziation {f} | Denunziationen {pl} :: denunciation | denunciations
Deo {n}; Deodorant {n} :: deo; deodorant
Deo {n} :: antiperspirant
Deontologie {f}; Lehre der ethischen Pflichten; Pflichtethik {f} :: deontology
Deoroller {m} :: deo roll-on
Depersonalisation {f} :: depersonalization
Depigmentierung {f}; Pigmentschwund {m} :: depigmentation
Depletion {f} [med.] :: depletion
Depot {n} :: depot
Depolarisation {f} :: depolarization
Depot {n} :: deposit
Depot {n} [mil.] :: dump
Depot {n} (fr Wertpapiere) :: securities deposit account
Depotbank {f}; verwahrende Bank {f} :: custodian bank
Depotfett {n} :: depot fat
Depotgebhr {f}; Verwahrgebhr {f} :: custodian fee
Depotgesetz {n} :: law on deposits of securities
Deportation {f}; Abschiebung {f}; Ausweisung {f} | Deportationen {pl}; Abschiebungen {pl}; Ausweisungen {pl} :: deportation | deportations
Depositenbank {f} | Depositenbanken {pl} :: deposit bank | deposit banks
Depositenkasse {f} | Depositenkassen {pl} :: branch office | branch offices
Depositenkonto {n} | Depositenkonten {pl} :: deposit account | deposit accounts
Depp {m}; Idiot {m} | Deppen {pl}; Idioten {pl} :: schnook | schnook
Depp {m}; Dummkopf {m}; Narr {m} :: fool
Depression {f} | Depressionen {pl} | Depressionen haben | jahreszeitlich bedingte Depression :: depression | depressions | to suffer from depression | seasonal affective disorder (SAD)
Deprivation {f} [med.] :: deprivation
Deputatkohle {f} :: concessionary coal
Derating-Kurven {pl} :: derating curves
Deregulierung {f} :: deregulation
Dermatitis {f}; Hautentzndung {f} [med.] :: dermatitis
Dermatologie {f} :: dermatology
Dermatomykose {f}; Pilzerkrankung der Haut [med.] :: dermatomycosis
Dermatophytie {f} [med.] :: dermatophytosis
Dermographie {f} [med.] :: dermographia
Derwisch {m} :: dervish
Deserteur {m} | Deserteure {pl} :: deserter | deserters
Designer {m} | Designer {pl} :: designer | designers
Desinfektion {f} :: disinfection
Desinfektion {f} | Desinfektionen {pl} :: fumigation | fumigations
Desinfektionsmittel {n} :: disinfectant
Desinfiziens {n}; keimttendes Mittel [med.] :: disinfectant
Deskriptor {m} :: descriptor
Desodorierung {f} :: deodorization
Desorientierung {f}; Verwirrung {f} :: disorientation
Desorption {f}; Austreiben {n} :: desorption
Despot {m} | Despoten {pl} :: despot | despots
Despotismus {m} :: despotism
Desquamation {f}; Abschuppung {f} [med.] :: desquamation
Dessert {n} :: dessert
Dessinblech {n} :: fancy sheet metal
Dessindraht {m} :: profiled wire
Destillat {n} | Destillate {pl} :: distillate | distillates
Destillation {f} :: distillation
Detail {n}; Einzelheit {f} | Details {pl} :: detail | details
Detailgeschft {n}; Ladengeschft {n} :: retail shop
Detailhandel {m} :: retail business
Detailist {m} :: retail dealer
Details {pl} :: minutiae
Detailschilderung {f} :: circumstance
Detailschilderung {f} :: particularization
Detektiv {m}; Detektivin {f} | Detektive {pl} :: detective | detectives
Detektiv {m} | Detektive {pl} :: spotter | spotters
Detektiv {m} :: hawkshaw
Detektivgeschichte {f} :: mystery story
Detergens {n} [med.] :: detergent
Determinante {f} [math.] | Determinanten {pl} :: determinant | determinants
Determinismus {m} :: determinism
Determinist {m} :: determinist
Detonation {f} | Detonationen {pl} :: detonation | detonations
Detonationsspritzen {n} :: detonation spraying
Detoxikation {f}; Entgiftung {f} [med.] :: detoxication
Deutlichkeit {f} :: clarity
Deutlichkeit {f}; Eindeutigkeit {f} :: plainness
Deutlichkeit {f}; Aufflligkeit {f} :: conspicuousness
Deutlichkeit {f} :: decidedness
Deutlichkeit {f} | mit aller Deutlichkeit :: distinctness | quite distinctly
Deutlichkeit {f} :: lucidness
Deutlichkeit {f}; Ausprgung {f} :: markedness
Deutlichkeit {f} :: perspicuity
Deutschunterricht {m} :: teaching of German; German lessons
der typische Deutsche :: the stereotype of the German
Deutsche im 2. Weltkrieg (abschtzig) :: the Krauts
Deviationsmoment {n} :: moment of deviation
Devisen {pl} :: foreign currencies; foreign exchange
Devisenausgleichfonds {m} :: exchange equalization fund
Devisengeschft {n} :: (foreign) exchange transactions
Devisengeschft {n} :: transaction in foreign exchange
Devisenhandel {m} :: agiotage
Devisenhndler {m} :: (foreign) exchange dealer; currency dealer
Devisenmarkt {m} :: currency market
Devisenschmuggel {m} :: currency smuggling
Devisensperre {f} :: exchange embargo
Devon {n} [geol.] :: Devonian
Dezember {m} :: December
Dezentralisierung {f} :: decentralization
Dezernat {n} :: department
Dezibel {n} :: decibel (dB)
Dezimalbruch {m} [math.] | periodischer Dezimalbruch | unendlicher, periodischer Dezimalbruch :: decimal fraction | repeating decimal | recurring decimal
Dezimaldarstellung {f} :: decimal notation
Dezimalen {pl} :: decimals
Dezimalkomma {n} :: decimal point
Dezimalkorrektur {f}; Dezimalanordnung {f} :: decimal adjust
Dezimalpunkt {m} :: decimal point
Dezimalstelle {f} | Dezimalstellen {pl} :: decimal place | decimal places
Dezimalsystem {n} :: decimal system
Dezimierung {f} | Dezimierungen {pl} :: decimation | decimations
Dia {n}; Diapositiv {n} :: slide; transparency; diapositive
Diabetes {f}; Zuckerkrankheit {f} [med.] :: diabetes
Diabetiker {m} :: diabetic
Diadem {n} | Diademe {pl} :: diadem | diadems
Diadem {n} :: coronet
Direse {f} :: diaeresis; dieresis
Dit {f} | Diten {pl} | Dit haltend | proteinreiche Dit :: diet | diets | dieting | high protein diet
Ditlehre {f}; Ditetik {f} :: dietetics
Ditnahrungsmittel {pl} :: dietetic foods
Ditplan {m} :: diet sheet
Ditspezialist {m} :: dietitian
Ditvorschrift {f} | Ditvorschriften {pl} :: dietary | dietaries
Diagnose {f} | Diagnosen {pl} | eine Diagnose stellen :: diagnosis | diagnosises | to make a diagnosis
Diagnose-Programm {n} :: diagnostic routines
Diagnoseschreiber {m} :: diagnostic recorder
Diagnosestecker {m} :: diagnostic connector
Diagnosesystem {n} :: diagnosis system
Diagnostik {f} :: diagnostics
Diagonale {f} :: diagonal
Diagonale {f} [math.] | Diagonalen {pl} :: diagonal | diagonals
Diagonalmatrix {f} [math.] :: diagonal matrix
Diagonalschneidemaschine {f} :: diagonal cutter
Diagonalstrebe {f} :: cross stay
Diagramm {n}; Schaubild {n}; grafische Darstellung {f} | Diagramme {pl} | wie das Diagramm zeigt :: diagram | diagrams | as shown in the diagram
Diagramm {n} [math.] :: diagram
Diagrammpapier {n} :: chart paper
Diakon {m} | Diakone {pl} :: deacon | deacons
Diakonisse {f} :: deaconess
Dialekt {m} | Dialekte {pl} | Dialekt sprechen :: dialect | dialects | to speak in dialect
Dialekt {m} | Dialekte {pl} :: idiom; accent | idioms
Dialekt {m} :: patois
Dialektik {f} :: dialectics
Dialektiker {m} | Dialektiker {pl} :: dialectician | dialecticians
Dialog {m}; Zwiegesprch {n} | Dialoge {pl} :: dialogue; dialog [Am.] | dialogues; dialogs [Am.]
Dialogdatenverarbeitung {f} :: interactive data processing
Dialogeingriff {m} :: interaction
Dialogist {m} | Dialogisten {pl} :: dialogist | dialogists
Dialogprotokolldatei {f}; Prfdatei {f} :: audit file
Dialogrechner {m} :: interactive computer
Dialogstation {f} :: interactive terminal
Dialogsystem {n} :: query-reply system
Dialogverarbeitung {f} :: transaction processing
Dialogverkehr {m} :: dialogue exchange
Dialyse {f} :: dialysis
Diamant {m} | Diamanten {pl} :: diamond | diamonds
Diamant {m} | Diamanten {pl} :: sparkler | sparklers
Diamantarmband {n} :: diamond bracelet
Diamantbohrer {m} :: diamond drill
Diamantenscheibe {f} :: diamond wheel
Diamantrahmen {m} :: diamond frame
Diamantschleifen {n} :: diamond cutting
Diamantstaub {m} :: bort
Diaphorese {f}; Schwitzen {n} [med.] :: diaphoresis
Diaprojektor {m} :: slide projector
Diastole {f} | Diastolen {pl} :: diastole | diastoles
Diathermie {f} :: diathermy
Diathese {f} [med.] :: diathesis
Dichotomie {f}; auf dem Wert 2 basierend :: dichotomy
Dichtband {n}; Dichtungsband {n} :: sealing tape
Dichtbeilage {f} [techn.] :: gasket
Dichte {f}; Dichtheit {f} :: density; thickness
Dichte {f}; Wichte {f}; spezifisches Gewicht [phys.] :: specific gravity (S.G.)
Dichte {f}; Schwrzung {f} (Fotografie) :: density
Dichtemesser {m} :: densimeter
Dichter {m} | Dichter {pl} :: poet | poets
Dichterin {f} | Dichterinnen {pl} :: poetess | poetesses
Dichterling {m} :: poetaster
Dichterling {m} :: rhymer
Dichterling {m} | Dichterlinge {pl} :: versifier | versifiers
Dichteverhltnis {n} :: density ratio
Dichtheit {f} :: tightness
Dichtigkeit {f} :: denseness
Dichtkunst {f} | Dichtknste {pl} :: poetry | poetic arts; poetries
Dichtleiste {f} :: sealing strip
Dichtmasse {f} :: sealing agent; sealing compound
Dichtring {m} :: sealing ring; oil seal
Dichtscheibe {f} :: packing washer
Dichtung {f} :: literature; poetry
Dichtung {f}; Erdichtung {f} | Dichtungen {pl} | Dichtung und Wahrheit :: fiction | fictions | facts and fiction
Dichtung {f} | Dichtungen {pl} :: seal; gasket; packing | seals; gasket; packing
Dichtung {f} :: sealing gasket
Dichtungsbahn {f} :: sealing sheeting
Dichtungsanstrich {m} :: sealing coat
Dichtungsbalg {m} :: sealing bellows
Dichtungsband {n} :: sealing strip
Dichtungskappe {f} :: sealing cap
Dichtungskitt {m} :: sealing putty
Dichtungsleiste {f} | Dichtungsleisten {pl} :: weatherstrip | weatherstrips
Dichtungsmittel {n}; Dichtstoff {m} | Dichtungsmittel {pl} :: sealant | sealants
Dichtungsring {m} :: O-ring; sealing ring; sealing washer
Dichtungsring {m} | Dichtungsringe {pl} :: gasket | gaskets
Dichtungsring {m}; Unterlegscheibe {f} :: washer
Dichtungsscheibe {f} :: sealing washer
Dichtungstlle {f} :: sealing grommet
Dickbauch {m} | Dickbuche {pl} :: potbelly | potbellies
Dickdarm {m} [anat.] :: colon
Dickdarm {m} :: large intestine
Dickdarmerkrankung {f} [med.] :: colonopathy
Dickdarmflora {f} [med.] :: colonic flora
Dickdarmkatarrh {m} [med.] :: colitis
Dicke {f} :: fatness
Dicke {f} :: thickness
Dicke {f}; Breite {f} :: gauge
Dickenlehre {f} :: thickness gauge
Dickenmesser {m} :: thickness tester
Dickhuter {m} :: pachyderm
Dickicht {n} | Dickichte {pl} :: thicket | thickets
Dickicht {n}; Busch {m} :: boscage
Dickkopf {m} | Dickkpfe {pl} :: bullhead | bullheads
Dickkopf {m} | Dickkpfe {pl} :: pigheaded | pigheaded people
Dickleibigkeit {f} :: corpulency
Dickleibigkeit {f} :: pudginess
Dickschicht-Hybridtechnik {f} [electr.] :: thick-film hybrid technology
Dickschichtschaltkreis {m} [electr.] :: thick-film circuit
Dickschichtwiderstand {m} [electr.] :: thick-film resistor
Didaktik {f} :: didactics
Dieb {m} | Diebe {pl} :: thief | thieves
Dieb {m} :: burglar
Dieb {m} | Diebe {pl} :: filcher | filchers
Dieb {m} :: larcenist
Dieb {m} :: pilferer
Dieb {m} | Diebe {pl} :: purloiner | purloiners
Dieb {m} | Diebe {pl} :: scrounger | scroungers
Dieb, der aus Autos im Stau stiehlt :: jammer [slang]
Dieberei {f} :: pilferage
Diebesbande {f} | Diebesbanden {pl} :: gang of thieves | gangs of thieves
Diebstahl {m} | Diebsthle {pl} :: theft | thefts
Diebstahl {m} | Diebsthle {pl} :: larceny | larcenies
Diebstahl {m} :: thievery
geistigen Diebstahl an jemandem begehen :: to pick someone's brains
Diebstahlsicherung {f} :: anti-theft device
Diele {f} :: hallway
Dielektrikum {n} :: dielectric
Dielektrizittskonstante {f} :: dielectric constant; permitivity
Dielektrizittskonstante {f} :: capacitivity
Diener {m} | Diener {pl} :: servant | servants
Diener {m} :: attendant; attender
Diener {m} | Diener {pl} :: manservant | menservants
Diener {m} | Diener {pl} :: server | servers
Diener {m} :: slave
Diener {m} :: valet
Dienerschaft {f}; Hausangestellten {pl} :: domestics
Dienerschaft {f} | Dienerschaften {pl} :: flunkeydom; flunkydom | flunkeydoms; flunkydoms
Dienst {m} | Dienste {pl} | gehobener Dienst | einen Dienst erweisen :: service | services | higher service | to do a service; to render a service
Dienst {m} :: ministration
hherer Dienst :: senior service
mittlerer Dienst :: clerical grade
Dienst haben :: to be on duty
im Dienst; in Betrieb :: in commission
auer Dienst; auer Betrieb; kaputt; nicht funktionierend :: out of commission
in Dienst stellen :: to commission
Dienst habend; Dienst tuend [mil.] :: orderly
Diensstelle {f}; Amt {m}; Behrde {f} :: agency
Dienstag {m} :: Tuesday
Dienstalter {n} :: age in grade
Dienstanweisung {f} :: instructions; regulations
Dienstanzug {m} | Dienstanzge {pl} :: service dress | service dresses
Dienstbarkeit {f}; Unterwrfigkeit {f} | Dienstbarkeiten {pl} :: subserviency | subserviencies
Dienstbote {m} :: domestic
Dienstgesprch {n} :: official call
Dienstgewicht {n} :: service weight
Dienstgrad {m}; Charge {f} :: rank
Dienstgrad {m} :: rating
Dienstgtevereinbarung {f} :: service level agreement
Dienstjahr {n} | Dienstjahre {pl} :: year of service | years of service
Dienstleistung {f} :: service
Dienstleistung {f}; Wartung {f} | Dienstleistungen {pl}; Wartungen {pl} :: attendance | attendances
Dienstleistungsbetrieb {m} :: service enterprise
Dienstleistungsunternehmen {n} :: (public) service(s) company
Dienstleistungsvertrag {m} :: service agreement
Dienstmdchen {n} :: maid
Dienstmdchen {n} :: maidservant; servant
Dienstmagd {f}; Dienerin {f} :: ancilla
Dienstmann {m} :: commissionaire
Dienstordnung {f} :: official regulations
Dienstpferd {n} | Dienstpferde {pl} :: charger | chargers
Dienstpflicht {f} :: official duty
Dienstplan {m} :: duty rota
Dienstprogramm {n} :: service routine
Dienstprogramm {n}; Hilfsprogramm {n} | Dienstprogramme {pl}; Hilfsprogramme {pl} :: utility | utilities
Dienstsiegel {n} :: official seal (stamp)
Dienstreise {f} | auf Dienstreise :: business trip | on a business trip
Dienststunde {f} | Dienststunden {pl} :: office hour | office hours
Dienstvertrag {m} | Dienstvertrge {pl} :: contract of employment | contracts of employment
Dienstvorgesetzte {m,f}; Dienstvorgesetzter :: supervisor
Dienstvorschrift {f} :: service regulations
Dienstwagen {m} :: official car
Dienstweg {m} | Dienstwege {pl} :: official channel | official channels
Dienstwohnung {f} :: official residence
Dienstzeit {f} :: period of service
Diesel {m} :: diesel
Dieselkraftstoff {m} :: diesel fuel
Dieselmotor {m} :: diesel engine
Dieselramme {f} :: diesel hammer
Dieselrumessgert {n} :: diesel soot measuring equipment
Dietrich {m} :: picklock
Dietrich {m}; Einbrecher {m} :: picklock
Diffamierung {f}; Diffamieren {n} :: defamation
Diffamierung {f}; diffamierende Bemerkung {f} :: defamatory statement
Differential...; Differenzial... :: differential
Differentialform {f} [math.] :: differential form
Differentialgleichung {f} :: differential equation
Differential {n} [math.] :: differential
Differentialoperator {m} [math.] :: differential operator
Differentialquotiententen {pl} :: differentials
Differentialrechnung {f} [math.] :: differential calculus
Differentiation {f} [math.] :: differentiation
Differenz {f} | Differenzen {pl} :: difference | differences
Differenz {f} [math.] :: difference
Differenzbetrag {m} :: difference; balance
Differenzenquotient {m} [math.] :: difference quotient
Differenzenschema {f} [math.] :: difference scheme
Differenzierer {m}; Differenzierglied {n} :: differentiator
Differenzierung {f}; Unterscheidung {f} :: differentiation
Differenzkosten {pl} :: avoidable cost
Diffusion {f}; Streuung {f} :: diffusion
Diffusion {f}; Eindringen {n} in eine Substanz :: diffusion
Diffusionsindex {m} :: diffusion index
Diffusionsschicht {f} :: diffusion layer
Diffusionstransistor {m} (Transistorherstellungsart) :: diffusion transistor
Diffusionsbarriere {f} :: diffusion barrier
Diffusionsvermgen {n} :: diffusibility
Diffusor {m} :: diffusor
Digital... :: digital
Digital-Ausgabeeinheit {f} :: digital output unit
Digital-Eingabeeinheit {f} :: digital input unit
Digital-Spannungsmesser {m} :: digital voltmeter
Digital/Analog-Umsetzer {m} :: digital-analog converter
Digitale Mess- und Regelungstechnik {f} :: digital systems for measurement and control
Digitalausgabe {f} :: digital output
Digitaleingabe {f} :: digital input
Digitalis {n}; Roter Fingerhut [bot.] :: digitalis
Digitalisierbrett {n} :: digitizing board
Digitalisierer {m} :: digitizer
Digitalisierung {f} :: digitalization
Digitalisierung {f} :: digitization
Digitalisierung {f} :: digitizing
Digitalrechner {m} :: digital computer
Digitalschaltung {f}; digitale Schaltung {f} :: digital circuit
Digitaltechnik {f} :: digital technology
Digitalumsetzer {m} :: digitizer
Digitalzeichengeber {m} :: digital transmitter
Digraph {m} :: digraph
Diktaphon {n}; Diktafon {n}; Diktiergert {n} | Diktaphone {pl}; Diktiergerte {pl} :: dictaphone | dictaphones
Diktat {n}; Diktieren {n} | ein Diktat aufnehmen | nach Diktat :: dictation | to take a dictation | from dictation
Diktat {n}; Befehl {m}; Zwang {m} :: dictates; diktat
Diktator {m}; Gewaltherrscher {m} | Diktatoren {pl} :: dictator | dictators
Diktierende {m,f}; Diktierender :: dictator
Diktatur {f}; Gewaltherrschaft {f} | Diktaturen {pl} :: dictatorship | dictatorships
Diktatur des Proletariats :: dictatorship of the proletariat
Diktiergert {n} :: dictating machine; dictation machine
Diktion {f}; Ausdrucksweise {f}; Stil {m}; Sprache {m} | Diktionen {pl} :: diction | dictions
Diktion {f}; Vortragskunst {f} | Diktionen {pl}; Vortragsknste {pl} :: elocution | elocutions
Dilatation {f} [med.] :: dilatation
Dilatometer {n} :: dilatometer
Dildo {m}; Godemich {m}; knstlicher Penis :: dildo
Dilemma {n} :: dilemma; fix
Dilettant {m} | Dilettanten {pl} :: dabbler | dabblers
Dilettant {m}; Amateur {m} | Dilettanten {pl}; Amateure {pl} :: dilettante | dilettantes; dilettanti
Dilettantismus {m} :: amateurishness
Dilettantismus {m} :: dilettantism
Dill {m} :: dill
Dimension {f} | Dimensionen {pl} | ohne Dimension :: dimension | dimensions | dimensionless
Dimension {f} [math.] :: dimension
Dimensionierung {f} :: dimensioning
Diminutive {f} :: diminutives
Dimmer {m}; Verdunkelungsschalter {m} :: dimmer
Ding {n}; Sache {f} | Dinge {pl}; Sachen {pl}; Krempel {m} | Dinge fr sich behalten | die Dinge laufen lassen :: thing | things | to keep things to oneself | to let things slide
Ding {n}; Geschichte {f} :: concern
Ding {n}; Kniff {m}; Trick {m} :: gimmick
Dinghy {n}; Beiboot {n} :: dinghy
Dingsbums {n} :: thingamabob; thingumabob; thingmabob; thingamajig; thingumajig; thingmajig; thingummy
Dingsbums {n} :: dohickey; dojigger; doodad; doohickey; gimmick
Dingsbums {n}; technisches Ding :: gizmo
Dingsbums {n} | Dingsbumse {pl} :: whatnot | whatnots
Dinkel {m} :: spelt
Dinosaurier {m} :: dinosaur
Diode {f} :: diode
Diodeneinbaubuchse {f} :: diode panel jack
Dizese {f} | Dizesen {pl} :: bishopric | bishoprics
Dizese {f}; Bistum {n}; Stift {n} :: diocese
Dioxyd {n} :: dioxide
Dip {m}; Soe {f}; Tunke {f} :: dip [Am.]
Diphterie {f} :: diphteria
Diphtherie {f} :: diphtheria
Diplom {n} | Diplome {pl} :: diploma | diplomas
Diplomarbeit {f} :: diploma thesis; degree dissertation; final year project
Diplomand {m} :: student about to take his diploma
Diplomandin {f} :: student about to take her diploma
Diplomat {m}; Diplomatin {f} | Diplomaten {pl} :: diplomate | diplomates
Diplomatie {f} :: diplomacy
Diplomingenieur {m} :: graduate engineer
Diplomkaufmann {m} :: business graduate; MBA
Diplomprfung {f} :: diploma examination
Diplopie {f}; Doppeltsehen {n} [med.] :: diplopia; double vision
Dipol {n} :: dipole
Dipol {n}; Zweibiteinheit {f} :: doublet
Directory {m}; Verzeichnis {n} :: directory
Direktantrieb {m} :: direct drive
Direktionsassistent {m} :: assistant to top management
Direktive {f} | Direktiven {pl} :: directive | directives
Direktor {m}; Regisseur {m} :: director
Direktor {m}; Rektor {m} | Direktoren {pl}; Rektoren {pl} :: headmaster | headmasters
Direktor {m} (einer Firma, nicht offiziell ernannt) :: associate director
Direktorat {n}; Direktorenamt {n} :: directorship
Direktorenstelle {f} :: directorate
Direktorin {f} | Direktorinnen {pl} :: headmistress | headmistresses
Direktorin {f} | Direktorinnen {pl} :: manageress | managresses
Direktbertragung {f} :: live broadcast
Direktverkauf {m}; Direktvertrieb {m} :: direct selling; direct sales
Direktverkauf {m} :: factory outlet
Direktwahl-Gesprch {n} :: automatically dialed call
Direktwahl-Taste {f}; Kurzwahl-Taste {f} :: speed-dial button
Direktwert {m}; Istwert {m} :: actual value
Direktzugriff {m} :: direct access
Direktzugriff {m} :: direct-access
Direktzugriff {m}; Zufallszugriff {m} :: random access
Direktzugriffsspeicher (RAM) {m} :: random access memory
Direktzugriffsspeicher {m} :: direct access storage
Dirigent {m} :: conductor
Dirndl {n}; Dirndlkleid {n} :: dirndl
Dirne {f}; Hure {f} | Dirnen {pl}; Huren {pl} :: strumpet | strumpets
Dirne {f} :: wanton
Dirne {f}; Kurtisane {f} :: doxy
Disaggregation {f} :: disaggregation
Disagio {n}; Zuwachs {m} :: accretion of discount
Disassemblerprogramm {n} [comp.] :: disassembler
Disassemblierung {f} [comp.] :: disassembly
Disharmonie {f} | Disharmonien {pl} :: disharmony | disharmonies
Disjunktion {f}; ODER-Verknpfung {f} :: disjunction
Diskette {f} [comp.] :: floppy-disk; floppy
Diskette {f} [comp.] | Disketten {pl} :: disk | disks
Diskette {f} [comp.] :: discette; diskette
Diskettenbereich {m} [comp.] :: cluster
Diskettenfehler {m} [comp.] :: (critical) disk error
Diskettenlaufwerk {n} [comp.] :: disk drive; floppy drive
Diskontsatz {m} | Diskontstze {pl} :: bank rate | bank rates
Diskontsatz {m} :: discount rate
Diskothek {f} :: discotheque
Diskretion {f}; Umsicht {f} :: discretion
Diskretisierung {f} [math.] :: discretization
Diskriminanzanalyse {f} :: discriminant analysis
Diskriminierung {f} | Diskriminierungen {pl} :: discrimination | discriminations
Diskus {m}; Wurfscheibe {f} | Diskusse {pl}; Wurfscheiben {pl} :: discus | discuses
Diskussion {f} :: discuss
Diskussion {f}; Auseinandersetzung {f} (ber) | Diskussionen {pl} | tiefgehende Diskussion {f} :: discussion (about; on) | discussions | serious discussion
Diskussion {f}; Beweis {m}; Argument {n} :: argument
zur Diskussion stehen :: to be under consideration
Diskussionsanlage {f} :: discussion equipment
Diskussionsbeitrag {m} :: contribution to the discussion
Diskussionsleiter {m} :: moderator
Diskussionsteilnehmer {m} :: panelist
Diskussionsveranstaltung {f} | Diskussionsveranstaltungen {pl} :: discussion meeting | discussion meetings
Diskuswerfer {m} :: discobolus
Dislokation {f} :: displacement
Disparitt {f} :: disparity
Dispatcher {m} :: call-taker
Dispergiermittel {n} :: dispersing agent; dispersant
Dispersion {f} :: dispersion
Dispersionseigenschaft {f} :: dispersion characteristic
Dispersionsfarbe {f} :: emulsion paint
Dispersionsmittel {n} :: dispersion agent
Disposition {f} | jemandem etwas zur Disposition stellen :: disposal | to place something at somebody's disposal
Disposition {f}; Anlage {f} (fr; zu) [med.] :: disposition (to)
Disputant {m} | Disputanten {pl} :: debater | debaters
Disputant {m} | Disputanten {pl} :: disputant | disputants
Disputation {f} | Disputationen {pl} :: disputation | disputations
Disqualifikation {f} :: disqualification
Disqualifikation {f} :: incapacity
Dissertation {f}; Doktorarbeit {f} | Dissertationen {pl} :: thesis; dissertation | theses; dissertations
Dissident {m}; Dissidentin {f}; Regimekritiker {m}; Regimekritikerin {f} | Dissidenten {pl} :: dissident | dissidents
Dissoziation {f}; Aufhebung {f} einer Verbindung :: dissociation
Distanz {f} :: displacement
Distanz {f} in Meilen; Anzahl der Meilen; Laufzeit {f} :: milage; mileage
Distanz wahren :: to keep aloof
Distanzadresse {f} :: bias address
Distanzadresse {f} :: displacement address
Distanzblech {n} :: distance plate
Distanzbuchse {f} :: spacer bushing
Distanzgummi {m} :: spacer rubber
Distanzhalter {m} :: spacer
Distanzhlse {f} :: spacer sleeve; distance bush
Distanzmutter {f} :: spacer nut
Distanzring {m} :: spacer ring; distance ring
Distanzrohr {n} :: spacer tube; distance tube
Distanzsule {f} :: distance column
Distanzschraube {f} :: spacer bolt
Distanzstck {n} | Distanzstcke {pl} :: distance piece; spacer | distance pieces; spacers
Distel {f} [bot.] | Disteln {pl} :: thistle | thistles
Distelfink {m} [zool.] :: goldfinch
Distelwolle {f} :: thistledown
Distension {f}; berdehnung {f} :: distension
Distorsion {f}; Verstauchung {f} [med.] :: distortion
Distribution {f} :: distribution
Distributivgesetz {n} [math.] :: distributive law
Disziplin {f} | Disziplin halten :: discipline | to keep discipline
Disziplinarstrafe {f} :: disciplinary punishment
Disziplinarverfahren {n} :: disciplinary action
Dithering {n} [comp.] :: dithering
Diurese {f} [med.] :: Diurese
Diuretikum {n}; harntreibendes Mittel [med.] :: diuretic
Diva {f}; Operndiva {f} | Diven {pl} :: diva; prima donna | divas
Divergenz {f} :: divergence
Divergenz {f} [math.] | Divergenzen {pl} :: divergence | divergences
Diversifikation {f}; Diversifizierung {f} :: diversification of supply; diversification of sources of supply
Divertikulitis {f} [med.] :: diverticulitis
Dividend {m} (zu teilende Zahl) [math.] :: dividend
Dividende {f}; Gewinnanteil {m} :: dividend
Dividende {f} in Form von Schuldurkunden | aufgelaufene Dividende {f}; rckstndige Dividende {f} | aufgelaufene Dividende {f} | ausgewiesene Dividende {f} | auerordentliche Dividende {f} | fiktive Dividende {f} :: liability dividend | dividend in arrears | accrued dividend | declared dividend | extraordinary dividend | sham dividend
eine Dividende ausfallen lassen :: to pass a dividend
eine Dividende ausschtten :: to distribute a dividend; to pay a dividend
Verhltnis von Gewinn zu Dividende :: dividend cover
Dividendenanteilschein {m} :: dividend warrant
Dividendenausschttungsbeschluss {m} :: dividend resolution
Dividendenausschttungssatz {m} :: dividend payout ratio
Dividendenbedarf {m} :: dividend requirement
Dividendenbeleg {m} :: dividend voucher
Dividendeneinkommen {n} :: dividend income
Dividendenfreibetrag {m} :: dividend exclusion
Dividendenpolitik {f} :: dividend policy; dividend payout policy
Dividendenquellensteuer {f} :: dividend withholding tax
Dividendenrendite {f}; Dividendenertrag {m} :: dividend yield
Dividenden-Rollover-Plan {m} :: dividend rollover plan
Dividendenrcklage {f} :: dividend reserve fund
Dividendenrckstnde {pl} :: arrears of dividends
Dividendenschein {m} :: dividend coupon
Dividendensteuer {f}; Kapitalertragsteuer {f} :: dividend tax
Dividenden-Stripping {n} :: dividend stripping
Abschlagsdividende {f}; Zwischendividende {f} :: interim dividend
Abschlagsdividende {f} :: partial dividend
Abschlussdividende {f} :: final dividend
Aktiendividende {f} :: share dividend
Bruttodividende {f} :: gross dividend
erzielte Bruttodividende {f} :: grossed-up dividend
Friedensdividende {f} :: peace dividend
Jahresabschlussdividende {f} :: year-end dividend
Sachdividende {f} :: property dividend
Sonderdividende {f}; Dividendenzuschlag {m} :: extra dividend; surplus dividend
Vorzugsdividende {f} :: preference dividend [Br.]; preferred dividend [Am.]
Zuteilung von Gratisaktien anstelle einer Bardividende :: scrip dividend
Division {f} :: division
Division {f} durch Null :: division by zero
Divisor {m} (Teiler des Bruches) [math.] :: divisor
Diwan {m} :: divan
Dobermann {m}; Dobermannpinscher {m} [zool.] :: doberman; Doberman pinscher
Docht {m} | Dochte {pl} :: wick | wicks
Dock {n} | Docks {pl} :: dock | docks
Docke {f} (einer Drehbank) [techn.] :: poppet head
Docke {f}; Springer {m} [mus.] :: jack
Dbel {m}; Kaulbarsch {m} :: chub
Drfchen {n}; Weiler {m} :: hamlet
Drrfleisch {n} :: dried meat
Drrpflaume {f} :: prune
Dogge {f} [zool.] | Doggen {pl} :: mastiff | mastiffs
Dogmatiker {m} :: dogmatist
Dogmatismus {m}; Rechthaberei {f} :: dogmatism
Doktor {m}; Doktorin {f} | Doktoren {pl} :: doctor | doctors
Doktor {m} | Doktoren {pl} :: doc | docs
Doktor... :: doctoral
Doktorvater {m} :: supervisor
Doktorarbeit {f} | nach der Doktorarbeit :: thesis; doctoral thesis | postdoctoral
Doktorat {n} :: doctorate
Doktrin {f} :: doctrine
Dokument {n} | Dokumente {pl} :: document | documents
Dokument {n}; Manuskript {n} :: scripture
Dokumentar {m}; Dokumentarin {f} :: documentalist
Dokumentarfilm {m} | Dokumentarfilme {pl} :: documentary film | documentaries
Dokumentarspielfilm {m} :: documentary feature
Dokumentation {f} :: documentation
Dokumentationsstelle {f} :: clearing house
Dokumentationsstelle {f} :: documentation center
Dokumentationsunterlagen {pl} :: documentation components
Dokumentenpapier {n} :: bondpaper
Dolch {m} | Dolche {pl} :: dagger | daggers
Dolch {m} :: dirk
Dolch {m} :: poniard
schlanker Dolch {m} :: bodkin
Dolchstich {m} | Dolchstiche {pl} :: stab with a dagger | stabs with a dagger
Dolde {f} | Dolden {pl} :: umbel | umbels
Dollar {m} | Dollars {pl} :: dollar | dollars
Dollar {m} :: buck [slang]
Dollar-Zeichen {n} :: dollar sign ($)
Dollbord {n} | Dollborde {pl} :: wheal | wheals
Dolmetscherinstitut {n} :: institute for interpreters
Dom {m} | Dome {pl} :: cathedral | cathedrals
Dom {m} | Dome {pl} :: minster | minsters
Domne {f} :: domain; estate
Dominante {f} :: dominant
Dominanz {f} :: dominance
Domination {f} | Dominationen {pl} :: ascendence | ascendences
Dominikaner {m} :: Dominican
Dominikanerkloster {n} :: Dominican monastery
Domino {n}; Dominospiel {n} | Domino spielen :: domino | to play at dominoes
Dominoeffekt {m} :: domino effect
Domizil {n} | Domizile {pl} :: domicile | domiciles
Dompteur {m}; Dompteuse {f} :: (animal) trainer
Don Juan {m} :: Don Juan
Donator {m}; Spender {m} :: donator; donor
Donner {m} :: thunder
Donnerbchse {f} :: blunderbuss
Donnerschlag {m} :: peal of thunder
Donnerschlag {m} | Donnerschlge {pl} :: thunderclap | thunderclaps
Donnerstag {m} :: Thursday
Donnerstimme {f} | Donnerstimmen {pl} :: thundering voice | thundering voices
Donnerwetter {n} :: golly
Donnerwetter {n} :: gosh
Doofmann {m}; Dummer | Doofmnner {pl}; Dummen {pl} :: dimwit | dimwits
Doping {n} [sport] :: taking drugs
Doping {n} :: doping
Dopingkontrolle {f}; Dopingtest {m} [sport] :: drugs test; drug test
Dopingtest {m} :: dope test
Dopingverdacht {m} :: suspicion of having taken drugs
Doppelanschlag {m} :: doublestrike
Doppelaussage {f} | Doppelaussagen {pl} :: tautology | tautologies
Doppelbelichtungssperre {f} (Fotoapparat) :: double exposure prevention
Doppelbett {n} | Doppelbetten {pl} :: double bed | double beds
Doppelbett {n} (2 getrennte Betten) :: twin beds
ca. 1,50m breites Doppelbett :: queen-size bed
ca. 1,90m breites Doppelbett :: king-size bed
Doppelbildung {f}; Gemination {f} :: gemination
Doppelboden {m} (fr Kabelverlegung) :: false floor
Doppelboden {m} :: raised floor
Doppelbrechung {f} (Optik) :: birefringence
Doppelbruch {m} :: compound fraction
Doppelbuchstabe {m} :: ligature
Doppeldecker {m} :: double decker
Doppeldeutigkeit {f}; Zweideutigkeit {f} | Doppeldeutigkeiten {pl}; Zweideutigkeiten {pl} :: ambiguity | ambiguities
Doppeldickspeiche {f} :: double butted spoke
Doppeldruck {m} :: double strike
Doppeldruckverfahren {n} :: overprinting
Doppelfalzung {f} :: double fold
Doppelfehler {m} :: double fault
Doppelfenster {n} :: double window
Doppelfer {m} :: millipede
Doppelfunktionstaste {f} :: alternate action key
Doppelgabelschlssel {m} :: open-end wrench
Doppelgnger {m}; Double {m} | Doppelgnger {pl} :: double; doppelganger; doubleganger | doubles
Doppelgarage {f} :: double garage
Doppelgummitlle {f} :: double rubber grommet
Doppelhaus {n} (Hlfte) :: semi-detached house
Doppelhaus {n} :: pair of semi-detached houses
Doppelintegral {n} [math.] :: double integral
Doppelkabel {n} :: dual cable
Doppelkabel {n} :: twisted pair cable
Doppelkinn {n} :: double chin
Doppelkinn {n} :: dewlap
Doppelkinn {n} :: gills
Doppelkolbenpumpe {f} :: double piston pump
Doppelkreuz-Zeichen {n} :: number sign; sharp; hash
Doppelkreuz {n} :: sharp; double sharp
Doppelkreuz {n} :: patriarchal cross
Doppellaufwerk {m} :: twin drive
Doppelmanometer {n} :: duplex pressure gauge
Doppelmaulschlssel {m} :: open-end wrench
Doppelname {m} :: double name
Doppelse {f} :: double eyelet
Doppelpaddel {n} :: double-bladed paddle
Doppelpulslaser {m} :: double pulse laser
Doppelpunkt {m} :: colon
Doppelratschenschlssel {m} :: reversible ratchet wrench
Doppelrechner {m} (zur Sicherung) [comp.] :: duplex computer
Doppelrechnersystem {n} [comp.] :: bi-processor system
Doppelreihe {f} [math.] :: double series
Doppelringschlssel {m} :: double-end box wrench
Doppelringschlssel {m}, offen [techn.] :: double-end flare nut wrench
Doppelseite {f} :: spread
Doppelsenker {m} [techn.] :: double countersink
Doppelsinn {m} :: double win
Doppelstecker {m} | Doppelstecker {pl} :: two way adapter | two way adapters
Doppelsteckschlssel {m} [techn.] :: double-end socket wrench
Doppelstrom-Strahltriebwerk {n} :: turbo-jet fan engine
Doppelstunde {f} :: double period
Doppelsystem {n} :: twin system
Doppeltr {f} :: double door
Doppelvorschub {m} :: dual carriage
Doppelvorschubdrucken {n} :: dual carriage print
Doppelwhrung {f} :: double standard
Doppelwhrungsphase {f} :: dual currency phase
Doppelwendel {f} :: coiled coil
Doppelwendel {f} :: double helix
Doppelwertigkeit {f} :: ambivalence
Doppelwortanweisung {f} :: double-word instruction
Doppelzentner {m} | Doppelzentner {pl} :: quintal | quintals
Doppelzimmer {n} :: double room
Doppelzngigkeit {f} :: duplicity
Doppler {m} :: doppler
Dopplereffekt {m} [phys.] :: Doppler effect
Dopplerradar {m} [techn.] :: Doppler radar
Dorf {n} | Drfer {pl} :: village | villages
Dorf {n} | Drfer {pl} :: cottage | cottages
Dorfbewohner {m} | Dorfbewohner {pl} :: villager | villagers
Dorfschnheit {f} :: belle of the village
Dorn {m} :: mandrel; mandril
Dorn {m} (fr Platinenschichtung) [techn.] :: stacking mandrel
Dorn {m} (fr Dreharbeiten) [techn.] :: mandrel
Dorn {m} (fr Frsen, Schleifscheiben, Kreissgen) [techn.] :: arbor
Dorn {m} | Dornen {pl} :: thorn | thorns
Dornenstrauch; Brombeerstrauch {m} [bot.] | Dornenstrucher {pl}; Brombeerstrucher {pl} :: bramble | brambles
Dornigkeit {f} :: thorniness
Dornpresse {f} :: arbor press
Dornstrauch {m}; Dornbusch {m} :: briar; brier
Dorsch {m} [zool.] :: cod; codfish
Dose {f} | Dosen {pl} :: tin | tins
Dose {f}; Gehuse {n} :: box
Dosenbier {n} :: canned beer
Dosenlibelle {f} :: circular level
Dosierpumpe {f} :: metering pump; dosing pump
Dosierung {f} | Dosierungen {pl} :: dosage | dosages
Dosieranlage {f} :: batcher
Dosiereinheit {f} :: dosing unit
Dosierungsschema {n} :: dosage schedule
Dosierventil {n}; Zumessventil {n} :: metering valve
Dosis {f} :: dose
eine zu starke Dosis nehmend :: overdosing
Dossier {n}; Akte {f} | Dossiers {pl}; Akten {pl} :: dossier | dossiers
Dotiermittel {n}; Dotierungsstoff {m}; Dotand {m} :: dopant; doping agent
Dotiersubstanz {m} :: dope additive
Dotierung {f}; Stiftung {f}; Gabe {f} | Dotierungen {pl} :: endowment | endowments
Dotter {n}; Eidotter {n} | Dotter {pl}; Eidotter {pl} :: yolk | yolks
Double {n} | das Double schaffen :: double | to do the double
Dozent {m}; Vortragende {m,f}; Vortragender; Lehrbeauftragte {m,f}; Lehrbeauftragter :: lecturer
Dozenten {pl} :: training staff
Dozentenstellung {f} :: readership
Drache {m} | Drachen {pl} :: dragon | dragons
Drache {m} [astron.] :: Draco
Drachen {m} | Drachen {pl} | einen Drachen steigen lassen :: kite | kites | to fly a kite
Drachenform {f}; Deltaform {f} :: deltoid
Draht {m}; Kabel {n}; Leitung {f}; Drahtschlinge {f} | Drhte {pl} | mit zwei Drhten :: wire | wires | two-wire
Draht-Verbund-Sicherheitsglas {n} :: laminated wire glass
Draht-Stropp {n} :: bidle
Drahtanschluss {m} :: wire bonding
Drahtauslser {m} :: cable release
Drahtauslseranschluss {m} :: cable release connection
Drahtbahn {f}; Seilbahn {f} :: funicular
Drahtbewehrung {f} :: wire armoring
Drahtbrcke {f} :: wire strap
Drahtbund {n}; Drahtrolle {f} :: coil of wire; ring of wire
Drahtbrste {f} | Drahtbrsten {pl} | Abbrsten mit Drahtbrste :: wire brush | wire brushes | wire brushing
Drahterodieren {n} [techn.] :: wire-cut EDM
Drahterodiermaschine {f} [techn.] :: wire eroding machine
Drahtfunk {m} :: wired radio
Drahtfhrung {f} :: wire guide
Drahtgeflecht {n} | Drahtgeflechte {pl} :: wire netting; mesh wire | wire nettings
Drahtgewebe {n} :: wire-cloth
Drahtisolation {f} :: strand isolation
Drahtkugellager {n} [techn.] :: wire race ball bearing
Drahtlehre {f} :: wire gauge
Drahtlitze {f} :: wire strand
Drahtnetz {n} :: wire gauze
Drahtse {f} :: wire eyelet
Drahtputzdecke {f} :: wire plaster ceiling
Drahtschere {f}; Drahtzange {f} :: wire cutter
Drahtseil {n}; Litzendraht {m} :: stranded wire
Drahtseil {n} :: wire rope; wire cable
Drahtseilbahn {f} :: cable railway
Drahtseillitze {f} :: wire rope strand
Drahtspion {m} :: wire feeler gauge
Drahtsteckanschluss {m} :: wire wrapping
Drahtverhau {m} :: wire entanglement; wire enclosure
Drahtverspannung {f} :: bracing wire
Drahtwickel {m} :: wire-wrap
Drahtzange {f} | Drahtzangen {pl} :: wire cutter | wire cutters
Drahtzieher {m} :: manipulator
Draisine {f} | Draisinen {pl} :: handcar; trolley | handcars
Drall {m} (eines Geschosses, Balls) :: spin
Drallheit {f} :: buxomness
Drama {n} | Dramen {pl} :: drama | dramas
Dramatik {f} :: dramatic art
Dramatiker {m} :: playwright
Dramaturg {m} :: dramatic adviser
Dramaturgie {f} :: dramaturgy; dramatic composition
Dramaturgie {f} :: script department
Drngen {n}; dringende Bitte {f}; Flehen {n} :: solicitation
Drangsal {f} :: tribulation
Drapierung {f} :: drapery
Draufgnger {m} :: go-getter
Draufgnger {m}; Wagehals {m} | Draufgnger {pl}; Wagehlse {pl} :: daredevil | daredevils
Draufgngertum {n}; Rcksichtslosigkeit {f} :: recklessness
Draufsicht {f} :: topview; plan
Drechsler {m} | Drechsler {pl} :: turner | turners
Dreck {m}; Schmutz {m} :: dirt
Dreck {m} :: muckiness; raunchiness; scruffiness
Dreck {m} :: dreck; drek
Dreck {m}; Schmutz {m} :: smut
Dreckloch {n} | Drecklcher {pl} :: sinkhole | sinkholes
Drehachse {f} [math.] :: rotation axis; axis of rotation
Dreharbeit {f} (vom Dreher) :: lathe work
Dreharbeiten {pl} (Film) :: shooting
Dreharbeit {f} | Dreharbeiten {pl} :: turning operation | turning operations
Drehbank {f}; Drehmaschine {f} :: lathe
Drehbank {f} (fr Futterarbeit) :: chuck lathe
Drehbank {f} (mit feststehender Reitstockspitze) :: dead-center lathe
Drehbewegung {f} :: rotation; turn
Drehbleistift {m} :: propelling pencil
Drehbolzen {m} :: pintle
Drehbuch {n}; Szenario {n} | Drehbcher {pl} :: scenario | scenarios
Drehbuch {n} | Drehbcher {pl} :: screenplay | screenplays
Drehbuch {n}; Handschrift {f} | Drehbcher {pl}; Handschriften {pl} :: script | scripts
Drehbuchautor {m} | Drehbuchautoren {pl} :: screenwriter | screenwriters
Drehbhne {f} :: revolving stage
Drehdorn {m} :: turning mandrel
Drehebene {f} [math.] :: rotation plane
Drehen {n} :: jiggering
Drehen {n} :: swerve; swerving; veering
Dreher {m} | Dreher {pl} :: turner | turners
Drehfeder {f} :: torsional spring
Drehfeld {n} [electr.] :: rotating field
Drehflgelfenster {n} :: pivot window
Drehgestell {n} :: bogie [Br.]; truck [Am.]
Drehgriff {m} | Drehgriffe {pl} :: turning handle | turning handles
Drehgriffschalter {m} :: grip shifter
Drehimpuls {m}; Drall {m} [phys.] :: angular momentum; moment of momentum
Drehimpulserhaltung {f} [phys.] :: conservation of angular momentum
Drehimpulssatz {m}; Drallsatz {m} [phys.] :: principle of angular momentum
Drehkippfenster {n} :: tilt and turn window
Drehkolbenmotor {m} :: rotary engine
Drehkran {m} :: revolving crane; slewing crane
Drehkreuz {n} | Drehkreuze {pl} :: turnstile | turnstiles
Drehlager {n}; Drehring {m} :: swivel
Drehmaschinenfutter {n} mit einzeln verstellbaren Backen :: independent chuck
Drehmasse {f} :: throwing body
Drehmeiel {m}; Drehstahl {m} :: lathe tool
Drehmoment {n} [phys.] | Drehmomente {pl} :: torque; turning moment | torques
Drehmoment... :: torsional
Drehmomentbegrenzer {m} :: torque limiter
Drehmomentmesser {m} :: torque meter
Drehmomentschlssel {m} :: torque wrench
Drehmomentenschlssel {m} :: torque spanner
Drehmomentverstrker {m} :: torque amplifier
Drehorgel {f}; Leierkasten {m} [mus.] :: barrel-organ
Drehorgelspieler {m}; Drehorgelspielerin {f}; Leierkastenmann {m}; Leierkastenfrau {f} :: organ grinder
Drehpendel {n} :: rotating pendulum
Drehpunkt {m} | Drehpunkte {pl} :: centre of rotation | centres of rotation
Drehpunkt {m} :: fulcrum
Drehschalter {m} :: rotary switch
Drehschalter {m} :: turn-switch
Drehschalter {m} :: engaging spring switch
Drehscheibe {f} :: (potter's) wheel
Drehscheibe {f} | Drehscheiben {pl} :: turntable | turntables
elektrisch angetriebene Drehscheibe {f} :: power-wheel; electric powered wheel
Drehschieber {m} :: rotary slide
Drehschiebervakuumpumpe {f} :: slide vane rotary vacuum pump
Drehschiene {f} :: rib
Drehschraubstock {m} :: swivel vise
Drehschwingung {f} :: torsional vibration
Drehspindel {f} :: fulcrum shaft
Drehspul-Messgert {n} :: moving-coil instrument
Drehspuren {pl} :: throwing marks
Drehstahl {m} :: turning tool
Drehstift {m} :: tommy bar
Drehstrom {m} :: rotary current
Drehstrom {m} :: three-phase current
Drehstrom-Asynchronmaschine {f} :: three-phase induction machine
Drehstromantrieb {m} :: three-phase drive
Drehstrommaschine {f} :: three-phase machine
Drehstrommotor {m} :: three-phase a.c. motor
Drehstromsteller {m} :: a. c. power controller
Drehstromsystem {n} :: three-phase system
Drehstromtransformator :: three-phase transformer
Drehstuhl {m} | Drehsthle {pl} :: swivel chair | swivel chairs
Drehteller {m} :: rotary disk
Drehtr {f} :: revolving door
Drehung {f} :: gyration
Drehung {f} [math.] :: rotation
Drehung {f} | Drehungen {pl} :: turn | turns
Drehung {f}; Windung {f} :: twist; twisting
Drehvektor {m} :: instantaneous axis of rotation
Drehwinkel {m} [math.] :: rotation angle
Drehzahl {f} :: number of revolutions; number of revs
Drehzahl {f} | Drehzahlen {pl} :: revolutions per minute; revs per minute; rpm | revs
biegekritische Drehzahl {f} [techn.] :: critical bending speed
Drehzahlbegrenzung {f} :: overspeed trip unit
Drehzahlerhhung {f} :: speed-up
Drehzahlmesser {m} :: revmeter
Drehzahlmesser {m} :: tachometer
Drehzahlminderer {m} :: speed reducer
Drehzahlregelung {f} :: speed control; speed regulation
Drehzahlrckstellung {f} :: engine-speed reduction
Drehzahlverminderung {f} :: slow-down
Drehzahlversteller {m} :: speed adjustor
Drehzahlwchter {m} :: speed sensing switch
Drehzapfen {m} :: centre pin; pivot
Drehzentrum {n} :: machining centre
Drehzylinder {m}; Induktor {m}; Motorlufer {m} :: rotor
Dreibackenfutter {n} :: three-jaw chuck
Dreibackenfutter {n} (mit Aufsatzbacken) [techn.] :: three-jaw chuck with interchangeable false jaws
Dreibein {n} :: tripod
Dreieck {n} [math.] :: triangle
Dreieck {n} | Dreiecke {pl} :: triangle | triangles
Dreieck-Schaltung {f} :: delta connection
Dreiecksbinder {m} :: triangular truss
Dreieckschtz {m} :: delta contactor
Dreiecksmatrix {f} [math.] | obere Dreiecksmatrix {f} [math.] | untere Dreiecksmatrix {f} [math.] :: triangular matrix | upper triangular matrix | lower triangular matrix
Dreieckspannung {f} [electr.] :: delta voltage
Dreieckstufe {f} :: spandrel step
Dreiecksungleichung {f} [math.] :: triangle inequality
Dreiecksverband {m} :: diagonal bracing
Dreieckszerlegung {f} [math.] :: triangular decomposition
Dreieinigkeitslehre {f} :: trinitarianism
Dreiergruppe {f} :: threesome
Dreiexzesscode {m}; Stibitzcode {m} :: exess-three code
Dreifaltigkeit {f} :: trinity
Dreifu {m} | Dreife {pl} :: trivet | trivets
Dreifu {m}; Stativ {n} | Dreife {pl}; Stative {pl} :: tripod | tripods
Dreifugang {m} :: tripod gait
Dreigelenkbogen {m} :: three-hinged arch
Dreigespann {m}; Triumvirat {n} | Dreigespanne {pl} :: troika | troikas
Dreigestirn {n} | Dreigestirne {pl} :: triumvirate | triumvirates
Dreihalskolben {m} (Labor) :: three-necked flask
Dreikammerstein {m} :: three core block
Dreikant {m} :: triangle
Dreikant-Hohlschaber {m} :: three-square hollow scraper
Dreikantleiste {f} :: triangular cleat
Dreiklang {m} [mus.] :: triad
Dreiknigsfest {n}; Heilig-Dreiknige :: Epiphany
Dreimaster {m} :: threemasted vessel
Dreirad {n} | Dreirder {pl} :: three wheeler | three wheelers
Dreirad {n} | Dreirder {pl} :: tricycle | tricycles
Dreirad {n} | Dreirder {pl} :: velocipede | velocipedes
Dreisatz {m} :: rule of three
Dreisprung {m} :: triple jump
Dreistigkeit {f} :: boldness
Dreistufen...; dreistufig {adj} :: three-step
Dreiteilung {f} | Dreiteilungen {pl} :: trisection | trisections
Dreivierteltakt {m} :: three four time
Dreiviertelziegel {m} :: king closer
Dreizack {m} :: trident
Drell {m}; Inlettstoff {m} :: ticking
Dreschen {n} :: thrashing
Drescher {m} | Drescher {pl} :: thrasher | thrashers
Dressing {n} :: dressing
Dressman {m} :: (male) model
Dressur {f} | Dressuren {pl} :: (animal) training | trainings
Dressurpferd {n} :: dressage horse
Dressurreiten {n} :: dressage
Drill {m}; strenge Ausbildung {f}; Exerzieren {n} :: drill
Drilling {m}; Triole {f} | Drillinge {pl} :: triplet | triplets
Drillung {f} :: torsional
Dringlichkeit {f} :: exiguity
Dringlichkeit {f} :: instancy
Dringlichkeit {f} :: urgency
Dringlichkeitsantrag {m} | Dringlichkeitsantrge {pl} :: application of urgency | applications of urgency
Dritte (jur.) {m} :: third-party
Dritte {m}; Drittel {n} :: third
Drittmittel {pl} :: third-party funds; external funds
Drittmittelfrderung {f} :: external funding
Drittschuldner {m} | Drittschuldner {pl} :: garnishee | garnishees
Droge {f} | Drogen {pl} :: drug | drugs
Drogenabhngigkeit {f} :: drug addiction
Drogenfahnder {m}; Rauschgiftfahnder {m} :: nark [Am.]
Drogenopfer {n} :: drug victim
Symptome bei abruptem Drogenentzug :: cold turkey
Drogenschtige {m,f}; Drogenschtiger :: drug addict
Drogenschtige {m,f}; Drogenschtiger :: dope fiend [slang]
Drogenzubehr-Fachhandel {m} :: head shop
Drogerie {f} :: chemist
Drohbrief {m} | Drohbriefe {pl} :: threatening letter | threatening letters
Drhnen {n}; Donner {m}; Brausen {n} :: boom
Drohung {f}; Androhung {f} :: menace
Drolligkeit {f} :: drollness
Dromedar {n} [zool.] | Dromedare {pl} :: dromedary | dromedaries
Dronte {f} [zool.] :: dodo
Drops {m,n} | saure Drops :: fruit drop | acid drops
Droschke {f} | Droschken {pl} :: cab | cabs
Droschke {f}; Pferdedroschke {f} :: hackney carriage; cab
Droschkenkutscher {m} | Droschkenkutscher {pl} :: cabman | cabmen
Drossel {f}; Drosselspule {f} :: choke; choking coil
Drossel {f} :: throttle
Drosselblende {f} :: orifice
Drosselklappe {f} :: damper flap
Drosselklappe {f} :: throttle valve; butterfly valve
Drosselrckschlagventil {n} :: one-way-restrictor
Drosselspule {f} :: reactor
Drosselung {f} :: slow-down
Drosselventil {n} :: throttle valve
Druck {m} | Druck ausben auf :: pressure | to put pressure on
Druck auf :: pressing
Druck ausben; drngen :: to press
jemanden unter Druck setzen :: to put the bite on someone [Am.]
Druck {m} von Kollegen :: peer pressure
Druck {m}; Dringlichkeit {f} :: pressure
Druck {m} :: compression; pression; thrust
Druck {m} :: oppressiveness
Druck {m}; Fotoabzug {m} :: print
Druck {m} | Drucke {pl} :: printing | printings
Druckabfall {m} :: drop in pressure
Druckabfall {m} :: pressure decrease
Druckanzug {m} :: pressurized suit
Druckaufnehmer {m} [techn.] :: pressure transducer; pressure sensor
Druckausdehnungsgef {n} :: pressure compensating tank
Druckausgaben {pl} :: printouts
Druckausgleich {m} :: pressure balance
Druckbegrenzung {f} :: pressure limits
Druckbegrenzungsventil {n}; berdruckventil {n} :: pressure relieve valve
Druckbehlter {m}; Kessel {m} :: pressure vessel
Druckbelastung {f}; Druckprfung {f}; Druckversuch {m} :: pressure test
Druckbelastung {f} :: pressure load
Druckbeton {m} :: compressed concrete
Drckblech {n} :: pressure sheet
Druckbreite {f} :: print span
Druckbreite {f} :: print width
Druckbremse {f} :: air brake
Druckbruch {m} :: compressive fracture
Druckbuchstabe {f} :: block letter
Druckbuchstaben {pl} :: printed characters
Druckdezimalpunkt {m} :: actual decimal point
Drucken {n} | automatisches Drucken :: print; printing | auto print
Druckerei {f} :: print shop
Drucker {m} :: lineprinter
Drucker {m} | Drucker {pl}; Druckerei {f} :: printer | printers
Druckereileiter {m} :: pressmen
Druckerhhung {f} :: pressure rise
Druckerkabel {n} :: printer cable
Druckerlaubnis {f} | Druckerlaubnisse {pl} :: imprimatur | imprimaturs
Druckerlaubnis {f} :: printing licence
Druckerschwrze {f}; Schwrze {f} :: newsprint; printer's ink; printing ink
Druckertreiber {m} :: printer driver
Druckfhigkeit {f} :: printability
Druckfeder {f} :: compressing spring; pressure spring
Druckfehler {m} | Druckfehler {pl} :: erratum | errata
Druckfehler {m} :: misprint
Druckfehlerverzeichnis {n} :: errata slip
Druckfeuerfestigkeit {f} :: refractory under load
Druckguss {m}; Druckgieen {n} :: high pressure die casting; die casting
Druckgussform {f} :: die
Druckhalter {m} :: pressurizer
Druckholz {n} (bei Nadelbumen) :: compression wood
Druckkabine {f} :: pressurized cabin
Druckkalibrator {m} :: pressure calibrator
Druckkammer {f} :: pressure box
Druckknopf {m} :: press button
Druckknopf {m} :: press stud
Druckknopf {m}; Drucktaste {f}; Drucktaster {m} :: push button
Druckkontakt {m} :: pressure contact
Druckkopf {m} :: printhead
Druckluft {f} :: compressed air
Druckluftanlage {f} :: compressor unit
Druckluftfilter {m} :: compressed air filter
Druckluftflasche {f} :: compressed air bottle
Druckluftkammer {f} :: air caisson
Druckluftkompressor {m} :: air compressor
Druckluftramme {f} :: air hammer
Druckluftschalter {m} :: air break switch
Druckluftspannzange {f} :: pneumatic collet chuck
Druckluftspeicher {m} :: compressed air reservoir
Druckmaschine {f} :: printing machine
Druckmesser {m}; Manometer {n} :: manometer; pressure gage [Am.]; pressure gauge
Druckmessleitung {f} :: pressure sensing line
Druckmessung {f} :: pressure measurement
Druckmittel {n} :: leverage
Druckmuster {n} :: printed sample
Druckplatte {f} :: pressure plate
Druckpuffer {m} :: spooler
Druckpumpe {f} :: positive displacement pump
Druckqualitt {f} :: print quality
Druckqualittstest {m} :: printability test
Druckraum {m} :: pressroom
Druckreduzierung {f} :: pressure reduction
Druckreduzierventil {n} :: pressure reducing valve
Druckregelventil {n} :: pressure control valve; performance valve
Druckregler {m} :: pressure regulator
Druckregler {m} :: pressure balance
Druckregler {m} :: pressurestat
Druckrichtung {f} :: print direction
Druckring {m} :: thrust pad
Drucksache {f} :: printed matter
Druckschalter {m} :: press key
Druckscheibe {f} :: pressure disk
Druckschmierung {f} :: pump-fed lubrication
Drucksensor {m} :: pressure sensor
Druckschrift {f} :: blockletters
Druckseite {f} :: printed page
Druckspalte {f} :: column
Drucktechnik {f} :: typography
Drucktiegel {m} | Drucktiegel {pl} :: platen | platens
Drucktype {f} mit Oberlnge :: bold type
Druckventil {n} :: pressure valve; pressure control valve
Druckverband {m} :: compressor
Druckverfahren {n} :: printing process
Druckverlauf {m} (zeitlich) :: pressure history
Druckverlust {m} :: pressure loss
Druckverlustbeiwert {m} :: pressure loss coefficient
Druckverminderung {f}; Druckabnahme {f} :: decompression
Druckkraft {f} :: compressive force
Druckfestigkeit {f} :: compressive strength
Druckspannung {f} :: compressive stress
Druckstange {f} :: pressure rod
Drucksteifigkeit {f} :: compressive rigidity
Druckstufe {f} :: pressure stage
Druckversuch {m} (Festigkeitsprfung) :: compression test
Druckvorlage {f} :: setting copy
Druckvorstufe {f} :: pre-press
Druckwasserreaktor {m} :: pressurized water reactor
Druckwelle {f} :: shock wave
Druckwelle {f}; Explosion {f} :: blast
Drckeberger {m} :: blue funk
Drckeberger {m} | Drckeberger {pl} :: hedger | hedgers
Drckeberger {m}; Kneifer {m} | Drckeberger {pl} :: quitter | quitters
Drckeberger {m} | Drckeberger {pl} :: shirker | shirkers
Drckeberger {m}; Faulenzer {m} | Drckeberger {pl} :: slacker | slackers
Drckebergerei {f} :: shirking
Drcken {n} :: hitting
Drcken {n} (Umformen) :: spinning (forming)
Drcker {m} :: latchkey
mit allem Drum und Dran :: the whole shebang
mit allem Drum und Dran :: with all the frills
Drse {f} [anat.] | Drsen {pl} :: gland | glands
Pfeiffersches Drsenfieber {n}; Mononukleose {f} [med.] :: glandular fever; mononucleosis
Druse {m} | Drusen {pl} :: geode | geodes
Dschihad {m} :: Jihad
Dschungel {m} | der fast undurchdringliche Dschungel :: jungle | the barely penetrable jungle
Dschunke {f} | Dschunken {pl} :: junk | junks
Dualismus {m} :: dualism
Dualist {m} | Dualisten {pl} :: dualist | dualists
Dualitt {f} :: duality
Dublette {f} :: duplicate copy
Ducken {n}; Neigen {n} (des Kopfes) :: duck
Dudelsack {m} [mus.] | Dudelscke {pl} :: bagpipe | bagpipes
Dudelsackpfeifer {m} [mus.] | Dudelsackpfeifer {pl} :: bagpiper | bagpipers
Dbel {m} | Dbel {pl} :: dowel | dowels
Dbel {m} :: screw anchor
Dffel {m} :: duffel
Duell {n} :: duel
Duellant {m} | Duellanten {pl} :: dueler | duelers
Duellant {m} | Duellanten {pl} :: duelist | duelists
Dne {f} | Dnen {pl} :: dune | dunes
Dngemittel {n} :: fertilizer
Dnger {m} :: manure
Dngung {f} :: groundswell
Dnkelhaftigkeit {f} :: bumptiousness
Dnnbettverfahren {n} :: glue-fixing-method
Dnndarm {m} [anat.] :: small intestine
Dnnfilm... :: thin-film
Dnnglas {n} :: thin window glass
Dnnheit {f} :: gauntness
Dnnheit {f} :: tenuity
Dnnheit {f} :: tenuousness
Dnnheit {f} :: thinness
Dnnsure {f} :: dilute acid
Dnnsureverklappung {f} :: dumping of dilute acid (into the sea)
Dnnschichtchromatographie {f} :: thin-layer chromatography
Dnnschichtschaltkreis {m} :: thin-film circuit
Dnnschichtspeicher {m} :: magnetic film memory
Dnung {f} :: swell
Drftigkeit {f}; Armut {m} :: indigence
Drre {f} | Drren {pl} :: aridity | aridities
Drre {f}; Trockenheit {f} | Drren {pl} :: drought | droughts
Dse {f} :: blast pipe
Dse {f} | Dsen {pl} :: nozzle; orifice | nozzles
Dsenantrieb {m} | mit Dsenantrieb; dsengetrieben :: jet propulsion | jet-propelled
Dsenflugzeug {n} :: jet; jet plane
Dsenjger {m} :: jet fighter
Dsenpilot {m} :: jet pilot
Dsenstrmung {f} :: nozzle flow
Dsentriebwerk {n} :: jet engine
Dsenverkehrsflugzeug {n} :: jetliner
Dsterheit {f} :: gloominess
Dsterkeit {f} :: dimness
Dsterkeit {f} :: dismalness
Dsterkeit {f} :: drabness
Dsterkeit {f} :: duskiness
Dsterkeit {f} :: grayness
Dsterkeit {f} :: luridness
Dsterkeit {f} :: somberness
Duett {n} | Duette {pl} :: duet | duets
Duft {m} | Dfte {pl} :: aura | aurae; auras
Duft {m} :: redolence
Duft {m} :: scent
Duft {m}; Wohlgeruch {m} :: perfume
Duft {m}; Wohlgeruch {m} | Dfte {pl}; Wohlgerche {pl} :: fragrance | fragrances
Duftstoff {m} | Duftstoffe {pl} :: scent | scents
Duftwolke {f}; Duft {m} :: whiff
Duldsamkeit {f}; Nachsicht {f} :: forbearance
Duldung {f} :: toleration; tolerance
(stillschweigende) Duldung {f} :: connivance
Duldung {f} :: sufferance
unter stillschweigender Duldung; nur geduldet; geduldeterweise :: on sufferance
Duldungsvollmacht {f} :: agency by estoppel
Dumas {m} :: dumas
Dumdum {n}; Dumdumgeschoss {n} :: dumdum; dumdum bullet
Dumme {m,f}; Dummer | der Dumme sein :: fool | to be the loser
Dummheit {f} :: brutishness
Dummheit {f} :: dullness
Dummheit {f} | Dummheiten {pl} :: foolery | fooleries
Dummheit {f} :: gabbiness
Dummheit {f} :: oafishness
Dummheit {f}; Beschrnktheit {f} :: stupidity
Dummheit {f} :: witlessness
Dummheit {f} :: asininely
Dummheit {f}; Unlust {m} :: dullness
Dummkopf {m}; Tlpel {m} | Dummkpfe {pl}; Tlpel {pl} :: booby | boobies
Dummkopf {m} :: chump
Dummkopf {m} | Dummkpfe {pl} :: dullard | dullards
Dummkopf {m}; Idiot {m} | Dummkpfe {pl}; Idioten {pl} :: dunce | dunces
Dummkopf {m} | Dummkpfe {pl} :: fool | fools
Dummkopf {m} :: hardhead
Dummkopf {m} :: loggerhead
Dummkopf {m} :: thickhead
Dummkopf {m}; Schafskopf {m}; Holzkopf {m}; Idiot {m} | Dummkpfe {pl}; Schafskpfe {pl}; Idioten {pl} :: blockhead | blockheads
Dumpingverbotsgesetz {n} :: antidumping
Dumpingpreis {m} | zu Dumpingpreisen verkaufen; verschleudern :: dumping price; giveaway price | to dump
Dung {m}; Mist {m} :: dung
Dung {m} :: manure
Dunkelfeld {m} :: dark field
Dunkelheit {f} :: blackness
Dunkelheit {f} :: darkness; dark
Dunkelheit {f} :: gloom
Dunkelheit {f} :: gloominess
Dunkelheit {f} :: murk
Dunkelheit {f} :: obscureness
Dunkelheit {f} :: obscurity
Dunkelheit {f} :: swarthiness
Dunkelheit {f}; Trbsinn {m} :: gloom
Dunkelheiten {pl} :: murkiness
Dunkelkammer {f} | Dunkelkammern {pl} :: dark room; darkroom | dark rooms; darkrooms
Dunkelmann {m} | Dunkelmnner {pl} :: obscurantist | obscurantists
Dunkeltastung {f} :: blanking
Dunkeltnung {f}; Schraffierung {f} :: shading
Dunst {m}; Dunstschleier {m} :: haze; mist
Dunst {m}; Rauch {m} :: fume
blauer Dunst :: sheer invention
sich in Dunst auflsen :: to go up in smoke
Dunstabzugshaube {f} :: extractor hood
Dunstrohr {n} :: outlet vent
Duo {n} :: duo
Duodezimal {n} :: duodecimal
Duplikat {n}; Doppel {n} | Duplikate {pl} :: duplicate | duplicates
Duplikat {n} :: dupe
Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.] | Stck in F-Dur :: major | piece in F major
Durchblick {m} | Durchblicke {pl} :: vista | vistas
Durchblick {m}; Perspektive {f} :: perspective
Durchblutung {f} :: blood flow; circulation
Durchbrennen {n} (Sicherung) :: blasting
Durchbruch {m} | Durchbrche {pl} :: breakthrough | breakthroughs
Durchbruchsbereich {m} :: breakdown region
Durchdenken eines Problems :: walkthrough
Durchdringbarkeit {f} :: penetrativeness
Durchdringung {f} :: penetration
Durchdringung {f} :: pervasion
Durcheinander {n} :: muddle
Durcheinander {n} :: jumble
Durcheinander {n}; Kuddelmuddel {n} :: mess, medley, mix-up
Durchfahrt {f} :: passage
Durchfahrtshhe {f} :: overhead clearance
Durchfall {m}; Diarrhoe {f} [med.] :: diarrhea [Am.]; diarrhoea [Br.]
Durchfluss {m}; Flussrate {f} je Zeiteinheit :: flow rate
Durchflussgeometrie {f} :: flow geometry
Durchfhrbarkeit {f} :: actability
Durchfhrbarkeit {f} :: feasibility
Durchfhrbarkeit {f} :: operability
Durchfhrbarkeit {f} :: practicability
Durchfhrbarkeitsstudie {f}; Durchfhrbarkeitsuntersuchung {f} :: feasibility study
Durchfhrung {f}; Ausfhrung {f} :: realization; realisation [Br.]
Durchfhrung {f}; Abwicklung {f}; Erledigung {f}; Ttigung {f} :: transaction
Durchfhrung {f} :: performance
Durchfhrung {f}; Abhaltung {f} :: holding
Durchfhrung {f} :: prosecution
Durchfhrungsbestimmung {f}; Durchfhrungsverordnung {f} :: implementing provision
Durchfhrungsklemme {f} :: lead-through terminal
Durchfhrungsverzgerung {f} :: administrative lag
Durchgngigkeit {f} :: consistency
Durchgngigkeit {f} :: ability to penetrate
(freier) Durchgang | Durchgnge {pl} :: thoroughfare | thoroughfars
Durchgang {m} | Durchgnge {pl} :: transit | transits
Durchgang {m}; Korridor {m} :: passage
Durchgangsbahnhof {m} :: through station
Durchgangsloch {n} :: clearance hole
Durchgangsverkehr {m} :: through traffic
Durchgangsvermittlung {f} :: tandem switching
Durchgangszeit {m} :: transit time
Durchgesiebte {n}; Durchgesiebtes; Gesiebtes; Siebabflle {pl} :: siftings
Durchhaltevermgen {n} :: staying power
Durchkontaktierung {f} :: interlayer connection; continuous bonding
Durchkontaktierung {f} :: plated through-hole
Durchkontaktierung {f}; Durchschaltung {f} :: through-connection
Durchlssigkeit {f} :: penetrability
Durchlssigkeit {f}; Porositt {f} :: porosity
Durchlssigkeitsgrad {m} :: transmittance
Durchlass {m}; Abzug {m} :: outlet
Durchlassgitter {n} :: intake ducts
Durchlassspannung {f}; Vorwrtsspannung {f} :: forward bias
Durchlasszustand {m}; Ein-Zustand {m} :: on-state
Durchlauf {m}; Arbeitsgang {m} :: pass
Durchlaufzeit {f} :: lead time; cycle time
Durchlaufzeit {f} :: pass-through time
Durchleuchtung {f} :: radioscopy
Durchlicht {n} :: shining-through light
Durchlichtaufsatz {m} :: transparency unit
Durchmarsch {m} | Durchmrsche {pl} :: marching-through | marchings-through
Durchmesser {m}; Diameter {n} :: diameter
Durchmesser {m} [math.] :: diameter
Durchreiche {f} :: hatch
Durchreise {f} :: journey through; travel through
Durchreisenden {pl}; Durchreisende :: transients
Durchsatz {m} :: flow-rate
Durchsatz {m} :: performance
Durchsatz {m} :: throughput
Durchsatzrate {f} :: transfer rate
Durchscheinen {n} :: show through
Durchscheingemlde {n} :: diorama
Durchschlger {m}; Durchtreiber {m} :: drift punch
mittlerer Durchschlupf :: average outgoing quality
Durchschlupfgrenze {f} :: average outgoing quality limit (AOQL)
Durchschlag {m} :: press copy; copy
Durchschlag {m}; Durchschrift {f} :: carbon copy
Durchschrift {f}; Durchschlag {m} | Durchschlge {pl}; Durchschriften {pl} :: carbon copy | carbon copies; carbons
Durchschlag {m} [electr.] :: disruptive discharge
Durchschlagen {n}; Durchtrennen; Abschlagen {n}; Abtrennen {n} :: severance
Durchschlagfestigkeit {f} :: dielectric strength
Durchschlagfestigkeit {f} :: disruptive strength
Durchschlagpapier {n} :: typing paper
Durchschlagskraft {f} :: penetrating power
Durchschlagsspannung {f} [electr.] :: breakdown voltage
Durchschlagsspannung {f} [electr.] :: disruptive discharge voltage
Durchschlagverhalten {n} [electr.] :: discharge behaviour
Durchschnitt {m} | Durchschnitte {pl} | im Durchschnitt | ber dem Durchschnitt | den Durchschnitt ermitteln :: average | averages | averaged | above average | to average out
Durchschnitts-Gemeinkostensatz {m} :: average burden rate
Durchschnitts-Gemeinkostensatz {m} :: average overhead rate
Durchschnitts-Stckkosten {pl} :: average unit cost
Durchschnitts-Stundenverdienst {m} :: average hourly earnings
Durchschnittsalter {n} :: average age
Durchschnittsbetrag {m} :: average amount
Durchschnittseinkommen {n} :: average income
Durchschnittseinstandspreis {m} :: average cost price
Durchschnittsentgelt {n} :: average compensation
Durchschnittsentgelt {n} :: average pay
Durchschnittserls {m} :: average revenue
Durchschnittsertrag {m}; Durchschnittsrendite {f} :: average yield
Durchschnittsgeschwindigkeit {f} :: average speed
Durchschnittsguthaben {n} :: average balance
Durchschnittskurs {m} :: average market price
Durchschnittsleistung {f} :: average output
Durchschnittsleistung {f} :: average performance
Durchschnittspreis {m}; Durchschnittskurs {m} :: average price
Durchschnittssatz {m} :: average rate
Durchschnittsverdienst {m} :: average earnings
Durchschnittsverzinsung {f} :: average interest rates
Durchschnittsware {f} :: fair average quality (f.a.q.)
Durchschnittswert {m} :: average value
Durchschnittswertzeile {f} :: average value line
Durchschnitt (von Mengen) {m}; Schnittmenge {f} [math.] :: intersection (of sets)
Durchschreibformular {m} :: multipart form
Durchschreibpapier {n} :: blue-carbon leaf
Durchschuss {m}; Zwischenblatt {n} (Druckwesen) :: interleaf
Durchsetzbarkeit {f} :: enforceability
Durchsetzfgen {n} :: clinching
Durchsetzung {f} :: enforcement
Durchsetzung {f} :: interspersion
Durchsetzungsvermgen {n} :: ability to assert oneself
Durchsetzungsvermgen {n}; Durchsetzungskraft {f} :: (powers of) self-assertion
sorgfltige Durchsicht {f}; sorgfltiges Studium (von Dokumenten) | Durchsichten {pl} :: perusal (of documents) | perusals
Durchsichtigkeit {f} :: diaphanousness
Durchsichtigkeit {f} :: insightfulness
Durchsichtigkeit {f} :: pellucidness
Durchsichtigkeit {f} :: transparence
Durchsichtigkeit {f} :: translucency
Durchsickern {n} von Informationen :: leakage of information
Durchstrmungsprfstand {m} :: through-flow testing rig
Durchtriebenheit {f} :: archness
Durchtriebenheit {f}; Schlauheit {f} :: slyness
Durchwahl {f} (Telefon) :: extension; direct dialing; direct dialling
Durchweichtsein {n} :: soddeness
Durchweg {m} :: throughout
Durchziehtlle {f} :: grommet
Durchziehnadel {f} :: bodkin
Durchziehung {f} :: pervasiveness
Duroplastpresse {f} :: thermosetting press
Durst {m} | brennender Durst | Durst haben | seinen Durst lschen :: thirst | raging thirst | to be thirsty | to quench one's thirst
Durstigkeit {f} :: thirstiness
Dusche {f} :: shower; douche
Duschbad {n} :: shower bath
Duschgel {n} :: shower foam
Duschkabine {f} :: shower cubicle
Duschkopf {m} :: shower head
Duschraum {m} :: shower room
Duschvorhang {m} :: shower curtain
Duschwanne {f} :: shower tub; shower basin
Dussel {m} | Dussel {pl} :: mutt | mutts
Dussel {m} :: dope
Dussel {m}; Doofie {m} :: goof [Am.]
Dutt {m}; Haarknoten {m}; Knoten {m}; Kauz {m} | einen Dutt tragen :: bun | to wear one's hair in a bun
Dutzend {n} | Dutzende {pl} :: dozen | dozens
Dynamik {f} [phys.] :: dynamics
Dynamik {f} :: dynamism
Dynamit {n} :: dynamite
Dynamo {m} :: generator
Dynastie {f} | Dynastien {pl} :: dynasty | dynasties
Dysarthrie {f}; Sprachstrung {f} [med.] :: dysarthria; speech defect
Dysenterie {f}; Ruhr {f} [med.] :: dysentery
Dysfunktion {f}; Funktionsstrung {f} :: dysfunction
Dysgenese {f}; angeborene Fehlentwicklung {f} [med.] :: dysgenesis
Dysgeusie {f}; Strung des Geschmacksempfindens [med.] :: dysgeusia; distortion of sense of taste
Dyskinesie {f}; Strung des Bewegungsablaufs [med.] :: dyskinesia
Dyskrasie {f} [med.] :: dyscrasia
Dysmenorrhoea {f}; Menstruation {f} mit Unterleibsschmerzen [med.] :: dysmenorrhoea
Dyspareunie {f}; schmerzhafter Koitus [med.] :: dyspareunia
Dyspepsie {f}; Verdauungsstrung {f} [med.] :: dyspepsia; indigestion
Dysphagie {f}; Schluckstrung {f} [med.] :: dysphagia; difficulty in swallowing
Dysphorie {f}; Missstimmung {f} [med.] :: dysphoria
Dyspnoe {f}; Atemstrung {f} [med.] :: dyspnoea
Dystonie {f}; fehlerhafter Spannungszustand [med.] :: dystonia
Dystrophie {f} [med.] :: dystrophy
Dysurie {f}; schmerzhafter Harndrang [med.] :: dysuria; painful urination
E-Business {n} :: e-business
E-Commerce; elektronischer Geschftsverkehr :: e-commerce
EDV-Anwendung {f} [comp.] | EDV-Anwendungen {pl} :: computer application | computer applications
EDV-gesttztes Lernen [comp.] :: computer-based learning
EDV-Katalogisierung {f} :: computer cataloguing
EDV-Kenntnisse {pl} :: computer literacy
EDV-Personal {n} :: liveware
EDV-Verbuchung {f} :: computer charging
Ebbe {f} :: ebb
Ebbe {f} :: low tide
Ebenbild {n} :: image
Ebene {f}; flaches Land | Ebenen {pl} :: plain; lowlands | plains
Ebene {f} [math.] | schiefe Ebene {f} | auf gleicher Ebene :: plane | inclined plane | in-plane
Ebene {f}; Niveau {n}; Pegel {n}; Stand {m}; Stufe {f}; Hhe {f} | Ebenen {pl}; Niveaus {pl}; Pegel {pl}; Stnde {pl}; Stufen {pl}; Hhen {pl} :: level | levels
Ebene {f}; Rang {m}; Stufe {f} :: rank
Ebene {f}; Schicht {f}; Lage {f}; Auflage {f} :: layer
Ebenheit {f} :: evenness
Ebenheit {f} :: levelness
Ebenholz {n}; Ebenholzbaum {m} [bot.] | aus Ebenholz :: ebony | ebony
Eber {m} [zool.] | Eber {pl} :: boar | boars
Eberesche {f} [bot.] :: mountain ash; rowan (tree)
Eberesche {f} :: sorb
Ebonit {n} :: vulcanite
Echo {n}; Wiederhall {m} | Echos {pl} :: echo | echoes
Echofunktion {f} :: echo feature
Echographie {f} :: echography
Echolot {n} :: echo sounder
Echomodus {m} :: blipmode
Echoprfung {f} :: echo check
Echtheit {f} :: authenticity
Echtheit {f} :: genuineness
Echtheit {f} :: realness
Echtheit {f}; Orginalitt {f} :: originality
Echtsilber {n} :: real silver
Echtzeit... :: real-time
Echtzeit-Betriebssystem {n} :: real-time operating system
Echtzeitverarbeitung {f} :: real-time processing
Eckball {m} :: corner kick
Ecke {f}; Winkel {m} | Ecken {pl} :: corner | corners
Ecke {f} [math.] :: vertex
Eckenabschnitt {m} bei Lochkarten :: card corner
Eckenabschnitt {m} der Lochkarte :: corner cut
Ecke {f}; keilfrmiges Stck; Stck {n} :: wedge
Eckigkeit {f} :: angularness
Eckpfeiler {m} :: corner pillar
Eckplatz {m} :: corner seat
Eckpunkt {m} :: corner mark
Eckzahn {m} [anat.] :: cuspid; eyetooth
Eckzahn {m} [anat.] | Eckzhne {pl} :: canine tooth; canine | canine teeth; canines
Edamer {m} :: edam
Edelgas {n} :: inert gas
Edelgas {n} :: noble gas
Edelgas {n} :: rare gas
Edelmann {m} | Edelmnner {pl} :: nobleman | noblemen
Edelmetall {n} :: noble metal
Edelmetall {n} :: precious metal
Edelmetallvorrte {pl} :: stock of bullion
Edelmut {m}; Grozgigkeit; Generositt {f} :: generosity
Edelstahl {m}; rostfreier Stahl :: high-grade steel; stainless steel
Edelstahlband {n} :: high-grade steel strip
Edelstein {m} | Edelsteine {pl} :: gem | gems
Edelstein {m} :: jewel
Edelstein {m} :: precious stone
Edelstein {m} | Edelsteine {pl} :: gemstone | gemstones
Edelsteinschneider {m} :: lapidaries
Edelwei {n} :: edelweiss
Editiergert {n} :: editing device
Editiermen {n}; Dateiaufbereitungsmen {n} :: editor menu
Editiermodus {m} :: editing mode
Editiermglichkeit {f} :: editing possibility
Editierplatz {m} :: editing place
Editiersitzung {f} :: editing session
Editierstation {f} (BTX) :: editing terminal
Editiertastenblock {m} :: editing keypad
Editierverfahren {n} :: editing method
Editierzeichen {n} :: edit symbol
Editierzeile {f} :: edit line
Editmen {n} :: edit menu
Editor {m} :: editor
Editor {m}; Eingaberoutine {f} :: editor
Editzeichen {n} :: edit signal
Edwin {m} :: edwin
Efeu {m} :: ivy
Effekt {m} | Effekte {pl} :: effect | effects
Effekten {pl} :: stock exchange securities
Effektenbesitzer {m} | Effektenbesitzer {pl} :: stockholder | stockholders
Effektenhandel {m} :: dealing in stocks
Effektenleihe {f} :: stock borrowing
Effektenmakler {m} :: stockbroker
Effektgarn {n} :: effect yarn
Effekthascherei {f} :: claptrap
Effekthascherei {f} :: straining after effect
Effektivlohn {m} :: actual earnings
Effektivwert {m} :: effective value; mean
Effektivwert {m}; Quadratmittel {n} :: root mean square (RMS)
Effektor {m} :: effector
Effizienz {f} :: efficiency; effectiveness
Egge {f} | Eggen {pl} :: harrow | harrows
Egoismus {m}; Selbstsuch {f} :: egoism; selfishness
Egoist {m} | Egoisten {pl} :: egoist | egoists
Egozentrik {f}; Ichbezogenheit {f} :: self-centredness [Am.]
Ehe {f} | Ehen {pl} :: wedlock | wedlocks
Ehe {f}; Heirat {f} :: marriage
Eheanbahnung {f} :: matchmaking
Eheberater {m} :: marriage-guidance-counsellor
Ehebett {n} :: marriage-bed
Ehebrecher {m} :: adulterer
Ehebrecherin {f} | Ehebrecherinnen {pl} :: adulteress | adulteresses
Ehebruch {m} :: adulterousness
Ehebruch {m} | Ehebrche {pl} :: adultery | adulteries
Ehebndnis {n}; Ehestand {m} :: matrimony
Ehebund {m} :: marriage-tie
Ehefeind {m} :: misogamist
Ehefrau {f} | Ehefrauen {pl} :: wife | wives
Ehegatte {m} | Ehegatten {pl}; Ehegattinnen {pl} :: spouse | spouses
Ehegatten {pl} :: husband and wife
Ehegelbnis {n}; Ehegelbde {n} :: nuptial vows
Ehehlfte {f}; bessere Hlfte {f} :: better half
Ehekrach {m} :: domestic disturbance; marital row
Eheleben {n} :: married-life
Eheleute {pl} :: married-couple
Ehelosigkeit {f} :: singleness
Ehelosigkeit {f}; Zlibat {n} | Ehelosigkeiten {pl}; Zlibate {pl} :: celibacy | celibacies
Ehemann {m}; Mann {m} :: husband
Ehemann {m} :: hubby
Ehepaar {n} :: married couple
Eherecht {n} :: marriage-law
Ehering {m} | Eheringe {pl} :: wedding ring | wedding rings
Ehescheidungsklage {f} :: petition for divorce
Eheschlieung {f}; Ehestand {m} | Eheschlieungen {pl}; Ehestnde :: matrimony | matrimonies
Ehestand {m} :: connubiality
Ehestifter {m} :: matchmaker
Ehestifter {m} :: matchmakers
Ehestreit {m} :: domestic quarrel
Ehevermittlung {f} :: marriage-bureau
Eheversprechen {n} :: promise of marriage
Ehevertrag {m} :: marriage-contract
Ehrabschneider {m}; Verleumder {m} | Ehrabschneider {pl}; Verleumder {pl} :: slanderer | slanderers
Ehrbarkeit {f} :: respectableness
Ehrbietigkeit {f} :: respectfulness
Ehre {f}; Ehrung {f} | Ehren {pl} :: honor [Am.]; honour [Br.] | honors [Am.]; honours [Br.]
Ehre {f} :: honesty
Ehre {f}; Anerkennung {f} :: kudos
jemandem Ehre machen :: to be a tribute to someone
jemandem die Ehre erweisen (zu) :: to do someone the compliment (of)
jemandem die letzte Ehre erweisen :: to pay one's last respects to someone
Ehrenamt {n} :: honorary post
Ehrenbeleidigungsklage {f} :: action for libel; action for slander; libel action
Ehrenbrger {m} :: honorary citizen
Ehrenbezeigung {f}; Lob {n} :: compliment
Ehrendame {f} :: maid-of-honour
Ehrendoktor {m} :: honorary doctor
Ehreneintritt {m} :: act of honor
Ehrenformation {f} :: guard of honour (honor [Am.])
Ehrengast {m} | Ehrengste {pl} :: guest of honour | guests of honour
Ehrengericht {n} | Ehrengerichte {pl} :: court of honour | courts of honour
Ehrenmal {n}; Ehrengrabmal {n} :: cenotaph
Ehrenkodex {m} :: code of honour
Ehrenkrnkung {f} :: libel; slander; dafamation; insult
Ehrenliste {f} :: roll of honour
Ehrenmann {m} | Ehrenmnner {m} :: gentleman | gentlemen
Ehrenmitglied {n} :: honorary member
Ehrenplatz {m} :: place of honour; seat of honour; special place
Ehrenplatz {m} | den Ehrenplatz einnehmen :: pride of place | to have pride of place; to take pride of place
Ehrenpreis {m,n} [bot.] :: veronica
Ehrenrunde {f} :: lap of honour
Ehrensache {f} | eine Ehrensache :: affair of honour | a point of honour
Ehrenschuld {f} | Ehrenschulden {pl} :: debt of honour | debts of honour
Ehrentag {m} :: great day
Ehrentitel {m} :: honorary title
Ehrenwort {n} :: word of honour
Ehrenzeichen {n} :: badge of honour
Ehrerbietung {f} :: deference
Ehrerbietung {f} | Ehrerbietungen {pl} :: obeisance | obeisances
Ehrfurcht {f} :: reverence
Ehrfurcht {f}; Scheu {f} | in Ehrfurcht erstarren; in Ehrfurcht erschauern :: awe | to be awestruck
Ehrgefhl {n} :: sense of honour
Ehrgeiz {m} :: ambition
Ehrlichkeit {f} :: forthrightness
Ehrlichkeit {f} :: honesty
Ehrlichkeit {f} :: straightforwardness
Ehrlosigkeit {f} :: dishonorableness
Ehrlosigkeit {f} :: infamousness
Ehrlosigkeit {f} :: infamy
Ehrung {f}; Auszeichnung {f} :: distinction
Ehrverletzungsprozess {m} :: action for libel; action for slander; libel action
Ehrwrdigkeit {f} :: venerability
Ei {n} | Eier {pl} :: egg | eggs
Eier {pl} :: bollocks [slang]
Eiausto {m} :: ovulation
Eibe {f} [bot.] | Eiben {pl} :: yew | yews
Eiche {f} [bot.] | Eichen {pl} :: oak | oaks
Eichel {f} [bot.] | Eicheln {pl} :: acorn | acorns
Eichel {f} [anat.] :: glans
Eichhrnchen {n} [zool.] | Eichhrnchen {pl} :: squirrel | squirrels
Eichmeister {m} :: calibrator
Eichmeister {m} | Eichmeister {pl} :: gauger | gaugers
Eichung {f} :: calibration
Eichung {f} :: gauging
Eid {m}; Schwur {m} | Eide {pl}; Schwre {pl} | der hippokratische Eid | unter Eid | Aussage unter Eid | jemandem den Eid abnehmen | jemandem einen Eid abnehmen | einen Eid schwren (auf) | jemanden einen Eid zuschieben | unter Eid aussagen | unter Eid stehen | seinen Schwur brechen | Eid auf die Bibel :: oath | oaths | hippocratic oath | under oath | sworn evidence | to put someone upon his oath | to administer an oath to somebody | to take an oath (on; to) | to tender an oath to someone | to depose | to be under oath | to break one's oath | gospel oath
Eidam {m}; Schwiegersohn {m} :: son-in-law
Eidbrecher {m} :: perjurer
Eidbruch {m}; Meineid {m} :: perjury
Eidechse {f}; Echse {f} [zool.] | Eidechsen {pl} :: lizard | lizards
Eides Statt :: to declare on oath
Eidesformel {f} :: form of oath
Eideshelfer {m} :: compurgator
Eidesleistung {f} :: oath taking
Eidotter {n} :: yolk
Eidverweigerer {m} :: non juror
Eierbecher {m} | Eierbecher {pl} :: eggcup | eggcups
Eierflip {m} :: eggnog
Eierkopf {m} :: boffin [Br.]
Eierkopf {m} | Eierkpfe {pl} :: egghead | eggheads
Eierkrem {f} :: custard
Eierkuchen {m}; Pfannkuchen {m} :: pancake
Eierschale {f} | Eierschalen {pl} :: eggshell | eggshells
Eierstock {m} [anat.] | Eierstcke {pl} :: ovary | ovaries
Eierstcke entfernen | Eierstcke entfernend :: to spay | spaying
Eieruhr {f} | Eieruhren {pl} :: egg timer | egg timers
Eifer {m} :: alacrity
Eifer {m} :: assiduousness
Eifer {m} :: eagerness
Eifer {m}; Leidenschaftlichkeit {f} :: ardency
Eifer {m} :: intentness
Eifer {m} :: mettles
Eifer {m} :: zeal
Eifer {m} :: zealousness
Eifersucht {m}; Neid (auf) :: jealousy (of)
Eifersucht {f} :: jealousness
Eigenanteil {m} :: equity ratio
Eigelb {n}; Eidotter {n} :: egg yolk
Eigenart {f}; Wesensart {f} :: particular nature
Eigenart {f}; Schrulle {f}; Marotte {f} :: quirk
Eigenbedarf {m} :: home requirements
Eigenbewegung {f} :: proper motion
Eigenbrtler {m} | Eigenbrtler {pl} :: solitary person | solitary people
Eigendynamik {f} :: self-reinforcing tendencies
Eigenentwicklung {f} :: self-development
Eigenerregung {f}; Selbsterregung {f} [electr.] :: self-excitation
Eigenfabrikat {n} :: self produced
Eigenfabrikat {n}; Eigenfabrikate {pl} :: self produced article
Eigenfrequenz {f} :: natural frequency; eigenfrequency
Eigenfunktion {f} :: eigenfunction
Eigengewicht {n} :: own weight
Eigenheim {n}; Zuhause {n} | Eigenheime {pl} :: home | homes
Eigenheit {f}; Eigenart {f}; Ausprgung {f} | Eigenheiten {pl} :: peculiarity | peculiarities
Eigeninitiative {f} | ohne jede Eigeninitiative sein :: initiative (of one's own) | to be completely unresourceful
Eigenkapital {n} :: equity
Eigenkapital {n} :: own capital
Eigenkapitalberdeckung {f} :: debt-to-equity ratio
Eigenkapitalzuwachs {m} aus sonstigen Quellen :: additional paid in capital
Eigenliebe {f}; Selbstliebe {f} :: self-love
Eigenlob {n} :: self-praise
Eigenmchtigkeit {f} :: arbitrary act
Eigenmittel {pl} :: one's own resources (funds; capital)
Eigenname {m} :: proper name
Eigennutz {m}; eigenes Interesse | in unserem eigenen Interesse :: self-interest | in our own self-interest
Eigenraum {m} [math.] :: eigenspace
Eigenreklame {f}; Eigenwerbung {f} :: self-advertisement
Eigenschaft {f} | Eigenschaften {pl} :: property | properties
Eigenschaft {f}; Gte {f}; Qualitt {f} | Eigenschaften {pl} :: quality | qualities
Eigenschaft {f}; Prdikat {n} :: predicate
Eigenschaften {pl} :: attributes
besondere Eigenschaften; Merkmale {pl}; Besonderheiten {pl} :: features
Eigenschwingung {f} :: natural frequency; natural vibration
Eigenschwingung {f} :: natural oscillation
Eigenschwingungsform {f} :: natural mode; eigenform
Eigensicherheit {f} :: intrinsic safety
Eigensinn {m} :: stubbornness
Eigensinn {m} :: waywardness
Eigensinn {m} :: obstinacy
Eigenstaatlichkeit {f} :: statehood
Eigentor {n} [sport] | ein Eigentor schieen :: own goal | to score an own goal
Eigentmlichkeit {f} :: medievalism
Eigentum {n}; Besitz {m}; Grundstck {n} | Eigentum {n}; Grundbesitze {pl} | geistiges Eigentum {m} | Besitz erwerben; Eigentum erwerben | bewegliches Eigentum | unbewegliches Eigentum :: property | properties | intellectual property | to acquire property | moveables; movable property | immoveables; real property
Eigentum {n} | Eigentum erwerben | Eigentum {n} :: ownership | to acquire ownership of | absolute ownership
Eigentum {n} :: proprietary
Eigentum {n}; Eigentumsrecht {n} :: proprietorship
Eigentum {n}; Habseligkeiten {pl} :: belongings
Eigentmer {m}; Inhaber {m}; Besitzer {m} :: owner
Eigentumserwerb {m} :: acquisition of ownership
Eigentumsnachweis {m} :: abstract of title
Eigentumsrecht {n} :: ownership
Eigentumsrecht {n} | Eigentumsrechte {pl} :: proprietary right | proprietary rights
Eigentumswohnung {f} :: condominium
Eigenvektor {m} [math.] :: eigenvector
Eigenverantwortlichkeit {f} :: autonomy
Eigenverantwortlichkeit {f}; Eigenverantwortung {f} (fr) :: personal responsibility; direct responsibility (for)
Eigenwechsel {m} :: promissory
Eigenwechsel {m} :: promissory note
Eigenwert {m} [math.] :: eigenvalue
Eigenwertproblem {n} [math.] :: eigenvalue problem
Eigenwille {m} :: self will
Eigenwilligkeit {f}; Eigensinn {m} :: self-will
Eignung {f} :: aptitude
Eignung {f} :: eligibility
Eignungsbeurteilung {f} :: appraisal of apitude
Eignungsbeurteilung {f} :: fittness report
Eignungsprfung {f}; Gesundheitstest {m} :: fitness test
Eignungstest {m} :: aptitude test
Eilauftrag {m} | Eilauftrge {pl} :: rush order | rush orders
Eilbestellung {f} | Eilbestellungen {pl} :: express delivery | express deliveries
Eilbote {m} :: express messenger
Eilbote {m}; Stafette {f} | durch Eilboten :: courier | express
Eilbrief {m} :: express letter
Eile {f}; Hast {f} | in Eile sein | berstrzte Eile {f} | nicht die geringste Eile :: hurry | to be in a hurry; to be in a rush | hurry-scurry | not the slightest hurry
Eile {f} :: rush
Eile {f}; Hast {f} :: haste
Eile {f}; Eilfertigkeit {f} :: hastiness
Eile {f} :: expedition
Eile {f}; bereilung {f} :: precipitance
Eile {f}; Geschwindigkeit {f} :: speed
Eile {f} :: hurriedness
Eileiter {m} :: fallopian tube
Eileiter {m} :: oviduct
Eilfracht {f} :: express goods
Eilzug {m} :: fast train; fast stopping train
Eimer {m}; Kbel {m}; Behlter {m} | Eimer {pl} :: bucket | buckets
Eimer {m} | Eimer {pl} :: pail | pails
Eimerhenkel {m} :: bucket-handle
Ein-Ausgabe-Steuersystem {n} :: input-output system (IOS)
Ein-Ausgabe-Steuerung {f} :: peripheral control
Einadress... :: one-address
Einadressrechner {m} :: single-address computer
Einarbeitung {f} :: initial training; induction
Einarbeitungszeit {f} :: period of vocational adjustment
Einscherung {f} | Einscherungen {pl} :: incineration | incinerations
Einscherung {f}; Leichenverbrennung {f} :: cremation
Einbahnstrae {f} :: one way
Einbahnstrae {f} :: one way street
Einbahnstrae {f} :: one-way street
Einbahnstrae {f} :: oneway
Einbalsamierung {f} | Einbalsamierungen {pl} :: embalmment | embalmments
Einband {m} | Einbnde {pl}; Einfassungen {pl} | Einband lose | beschdigter Einband | fester Einband | flexibler Einband | gestickter Einband | Einband fehlt | lose im Einband :: binding | bindings | binding loose | binding worn | hard-cover | soft-cover | embroidered binding | binding gone | binding loosened
Einbandart {n} :: kind of binding
Einbau {m} (eingebautes Teil) :: fitting
Einbau {m} :: installation; fitting
Einbauplatte {f} :: shelve
Einbaukche {f} :: fitted kitchen
Einbaum {m} :: dugout
Einbauschema {n} :: stacking arrangement
Einbauschlitz (fr Platine) {m} :: card slot
Einbauten {pl} :: components; installations
Einbautr {f} :: loading door
Einbehaltung {f}; Beibehaltung {f} :: retention
Einberufene {m,f}; Einberufener | Einberufenen {pl}; Einberufene :: selectee | selectees
Einberufung {f}; Einziehung {f} [mil.] :: draft; induction [Am.]
Einberufung {f} | Einberufungen {pl} :: convocation | convocations
Einbettung {f} :: embedding
Einbettungsschicht {f} :: buried layer
Einbettzimmer {n}; Einzelzimmer {n} | Einbettzimmer {pl}; Einzelzimmer {pl} :: single room | single rooms
Einbeulung {f}; Beule {f} :: dint
Einbeziehung {f}; Einbeziehen {n} | unter Einbeziehung aller Faktoren :: inclusion | taking all factors into account
Einbildung {f} :: chestiness
Einbildung {f}; Dnkel {m}; Selbstberhebung {f} | Einbildungen {pl} :: conceit | conceits
Einbildung {f} :: imagination
Einbildung {f} :: presumption
Einbildung {f} :: uppityness
Einbildung {f} | Einbildungen {pl} :: vanity | vanities
Einbildungskraft {f} :: fancy
Einbinden {n} :: binding
Einbindung {f} (in) :: integration (into); involvement (in)
Einbit... :: one-digit
Einblick {m} (in) | Einblicke {pl} | einen Einblick in etwas geben | Einblick in etwas bekommen :: insight (into) | insights | to give an insight into something | to gain an insight into something
Einbrecher {m} | Einbrecher {pl} :: burglar; burgler | burglars
Einbrecher {m} :: housebreaker
Einbrennen {n} :: baking
Einbruch {m} | Einbrche {pl} :: burglary | burglaries
Einbruch {m} | Einbrche {pl} :: housebreaking | housebreakings
Einbruch {m} | Einbrche {pl} :: incursion | incursions
Einbruch {m} :: break-in
Einbruch {m} | Einbrche {pl} :: irruption | irruptions
Einbuchtung {f} :: indentation; inlet; bay
Einbue {f} | Einbuen {pl} | (schwere) Einbuen erleiden :: loss | losses | to suffer (heavy) losses
Einchip... :: one-chip
Einchipprozessor {m} :: single-chip microprocessor
Eindmmung {f} | Eindmmungen {pl} :: containment | containments
Eindmmung {f}; Uferdamm {m} | Eindmmungen {pl}; Uferdmme {pl} :: embankment | embankments
Eindmmung {f}; Deich {m}; Damm {m}; Kai {m} :: embankment
Eindecker {m} :: monoplane
Eindeutigkeit {f} :: unambiguousness
Eindeutigkeit {f} [math.] :: uniqueness
Eindrehspindel {f} :: jolley
Eindringen {n} :: irruption
Eindringen {n} :: infusion
Eindringen {n} :: permeation
(gewaltsames) Eindringen {n} (in) :: intrusion (into)
Eindringlichkeit {f} :: forcefulness
Eindringling {m} :: intruder
Eindringling {m} :: gatecrasher
Eindringling {m} | Eindringlinge {pl} :: interloper | interlopers
Eindringling {m}; Angreifer {m} :: invader
Eindringtiefe {f} :: penetration
Eindringungsvermgen {n} :: penetration
Eindruck {m} | Eindrcke {pl} | den Eindruck machen | Eindruck machen :: impression | impressions | to give the impression | to carry weight
Eindrcken {n} :: push in
Einehe {f}; Monogamie {f} :: monogamy
Einerkomplement {n} :: ones complement
Einfachformular {n} :: one-part form
Einfachheit {f} :: elementariness
Einfachheit {f} :: homeliness
Einfachheit {f} :: simpleness
Einfachheit {f} :: simplicity
Einfltigkeit {f} :: fatuity
Einfahren {n} (eines Systems) :: running-in
Einfahrt {f} (Bergbau) :: descent
Einfahrt {f} :: gateway
Einfall {m} :: incidence
Einfall {m} | Einflle {pl} :: incursion | incursions
Einfall {m} :: invasion
Einfall {m} | Einflle {pl} :: vagary | vagaries
Einfallswinkel {m} :: angle of incidence
Einfallswinkel {m} von Strahlen :: wave angle
Einfalt {f} :: simplemindedness
Einfaltspinsel {m} | Einfaltspinsel {pl} :: tomfool | tomfools
Einfaltspinsel {m}; Pinsel {m} | Einfaltspinsel {pl}; Pinsel {pl} :: simpleton | simpletons
Einfamilienhaus {n} :: one family house
Einfarbigkeit {f} :: monochromaticity
Einfassung {f} :: edging
Einfassung {f} | Einfassungen {pl} :: welt | welts
Einfassungszaun {m} :: perimeter fence
Einflen {n}; Eingieen {n} :: infusion
Einfluss {m}; Einflu {m} [alt] (auf) | Einflsse {pl}; Beeinflussungen {pl} | Einfluss ausben; Einfluss geltend machen :: influence (on) | influences | to exert influence
Einfluss {m} | Einflsse {pl} :: ascendancy | ascendancies
Einfluss {m} :: leverage
Einflussfaktor {m}; Einfluss {m} :: factor
Einflussgre {f} :: magnitude of influence
Einflusszone {f} :: zone of influence
Einfrmigkeit {f} :: uniformity
Einfgung {f} :: include
Einfgung {f} | Einfgungen {pl} :: infix | infixes
Einfgung {f}; Einschub {m} | Einfgungen {pl}; Einschbe {pl} | neue Einfgung {f} :: insertion | insertions | reinsertion
Einfgung {f} :: interposition
Einfhlungsvermgen {n} :: intuition; empathy
Einfhrung {f} | Einfhrungen {pl} :: inaugural | inaugurals
Einfhrung {f} | Einfhrungen {pl} :: inauguration | inaugurations
Einfhrung {f} :: primer
Einfhrung {f}; Einleitung {f}; Empfehlungsschreiben {n} :: introduction
Einfhrung {f}; erster Schritt (zu); Versuch {m} :: approach
Einfhrung {f}; Realisierung {f} :: implementation
Einfhrung {f} (eines neuen Produktes) :: launch (of a new product)
Einfhrungskurs {m} :: induction course
Einfhrungspreis {m}; Angebotspreis {m}; Werbepreis {m} :: advertising price
Einfhrungswerbung {f} :: announcement advertising
Einfhrungszeit {f} :: lead time
Einfllstutzen {m} :: filler
Einflltrichter {m} :: hopper
Einfuhr {f}; Zufuhr {f} :: influx
Einfuhrgenehmigung {f} | Einfuhrgenehmigungen {pl} :: import licence | import licences
Einfuhrkontingent {n} :: allocated quota
Einfuhrverbot {n} | Einfuhrverbote {pl} :: embargo on imports | embargoes on imports
Eingabe {f} :: feed
Eingabe {f} :: input
Eingabe {f} :: intake
Eingabe {f}; Eintrag {m} :: enter
neue Eingabe {f} :: re-entry
eine Eingabe machen; ein Gesuch machen :: to make a request
Eingabeaufforderung {f} :: prompt
Eingabedaten {pl} :: input data
Eingabeeinheit {f} :: signal conditioning unit
Eingabefeld {n} :: input field
Eingabefehler {m} :: type error
Eingabefehler {m} [math.] :: input data error
Eingabegert {n} :: signal conditioning device
Eingabegert {n} :: input device
Eingabeglied {n} :: signal conditioning element
Eingabemaske {f} :: entry form; input mask
Eingabemodus {m} :: input mode
Eingabename {f} :: inputname
Eingabesignal {m} :: input signal
Eingabesteuerung {f}; Eingabekontrolle {f} :: input control
Eingabetaste {f} :: enter key
Eingang {m}; Zugang {m}; Einfahrt {f} :: entrance; entranceway
Eingang {m} :: entry; entryway
Eingang {m} :: inlet
Eingang {m}; Eintritt {m} :: entry
Eingang {m}; Eintritt {m} :: entrance
Eingangsbesttigung {f} :: acknowledgement
Eingangsdaten {pl} :: input data; incoming data
Eingangsdruck {m} :: inlet pressure
Eingangsfcher {pl} :: fan-in
Eingangshalle {f} :: entrance hall
Eingangskontrolle {f} :: receiving control
Eingangslastfaktor {m} :: fan-in
Eingangsleistung {f} :: power input
Eingangslied {n} :: introit
Eingangspost {f} :: incoming mail
Eingangssignal {n} :: input signal
Eingangsstelle {f} :: entry point
Eingebildetheit {f} :: self-conceit
Eingebildetheit {f} :: conceitedness
Eingeborene {m,f}; Eingeborener :: native
Eingebung {f} | Eingebungen {pl} :: inspiration | inspirations
Eingebung {f}; Ahnung {f} | Eingebungen {pl}; Ahnungen {pl} :: intuition | intuitions
Eingemeindung {f} :: incorporation
Eingestndnis {n} :: admission
Eingeweiden {pl} :: entrails; innards
Eingeweide {n} [anat.] :: viscera
Eingeweiden... :: viscerally
Eingeweihte {m,f}; Eingeweihter | Eingeweihten {pl} :: adept | adepts
Eingeweihte {m,f}; Eingeweihter | Eingeweihten {pl} :: hepcat | hepcats
Eingeweihte {m,f}; Eingeweihter; Insider {m}; Mitglied {n} :: insider
Eingezogene {m,f}; Eingezogener | Eingezogenen {pl} :: draftee | draftees
Eingreifen {n}; Eingriff {m} :: intervention
Eingrenzung {f} :: perimeter
Eingriff {m} | Eingriffe {pl}; bergriffe {pl} :: encroachment | encroachments
Eingriff {m} :: interference
Eingriff {m} :: invasion
Eingriff {m}; Ineinandergreifen {n} (von Zahnrdern) :: mesh
im Eingriff sein; im Eingriff stehen :: to be in mesh
Einguss {m} :: git
Einhalt gebieten :: to arrest
Einhaltung {f} :: adherence
Einheirat {f} :: marry-in
Einheit {f} :: oneness
Einheit {f} :: unity
Einheit {f}; Maeinheit {f} | Einheiten {pl}; Maeinheiten {pl} | astronomische Einheit {f} (AE) :: unit | units | astronomical unit (AU)
automatische Einheit fr ankommende und/oder abgehende Rufe :: automatic calling and/or answering equipment
Einheit {f}; Laufwerk {n}; Gert {n} :: device
Einheitlichkeit {f} :: consistency
Einheitlichkeit {f} :: togetherness
Einheitlichkeit {f} :: unities
Einheitsdosis {f} :: unitdose
Einheitskreis {m} [math.] :: unit circle
Einheitsliste {n} :: single list; single ticket [Am.]
Einheitsmatrix {f} [math.] :: identity matrix; unit matrix
Einheitspreis {m} | Einheitspreise {pl} :: standard price | standard prices
Einheitsstaat {m} :: centralized state
Einheitstitel {m} :: uniform title
Einheitsvektor {m} [math.] :: unit vector
Einheitswhrung {f} :: single currency
Einhelligkeit {f}; Einstimmigkeits... :: unanimity
Einhieb-Feile {f} :: single-cut file
Einholm-Dachstromabnehmer {m} :: single-arm pantograph
Einhorn {n} [zool.] | Einhorne {pl}; Einhrner {pl} :: unicorn | unicorns
Einhllende {f} [math.] :: envelope
Einigung {f} | Einigung ber Beendigung des Vertrages :: agreement | agreement of rescission
Einigungsversuch {m} :: attempt to reach an agreement
Einigungsvertrag {m} :: unificatuin treaty
Einimpfung {f} | Einimpfungen {pl} :: implantation | implantations
Einkufer {m} | Einkufer {pl} :: shopper | shoppers
Erledigung {f} von Einkufen :: shopping
Einkaufsabteilung {f} :: purchasing department
Einkaufsassistent {m} :: assistant merchandiser
Einkaufsbummel {m} | einen Einkaufsbummel machen :: shopping spree | to go on a shopping spree
Einkaufskorb {m} :: shopping basket
Einkaufsmglichkeiten {pl} :: shopping facilities
Einkaufsnetz {n} | Einkaufsnetze {pl} :: string bag | string bags
Einkaufspreis {m}; Kaufpreis {m} :: purchase price; buying price
Einkaufsschtige {m,f}; Einkaufsschtiger :: shopaholic
Erzeugerpreis {m} :: producer price
Erzeugerpreisindex {m} :: producer price index
Einkaufstasche {f} | Einkaufstaschen {pl} :: shopping bag | shopping bags
Einkaufsviertel {n} :: shopping area
Einkaufswagen {m} :: shopping cart; shopping trolley
Einkaufszentrum {n} :: mall; shopping mall [Am.]
Einkaufszentrum {n} | Einkaufszentren {pl} :: shopping centre; shopping center | shopping centres; shopping centers
Einkerkerung {f} :: incarceration
Einklagbarkeit {f} :: suability
Einklang {m} | Einklnge {pl} :: unison | unisons
Einklebebuch {n} | Einklebebcher {pl} :: scrapbook | scrapbooks
Einknpftlle {f} :: snap-in grommet
Einkommen {n} :: income
Einkommen {n}; Revenue {f} | Einkommen {pl} :: revenue | revenues
Einkommensverschiebung {f} :: assignment of income
Einkommensstufe {f} :: income group
Einkommensteuer {f}; Einkommenssteuer {f} | Einkommensteuer einbehalten | gestaffelte Einkommensteuer :: income tax | to deduct income tax at sourrce | graduated income tax
Einkommensteuererklrung {f} | Formular zur Einkommensteuererklrung :: income tax return | form of income tax return
Einkommensverwendung {f} :: application of income
Einkommensquelle {f} :: revenue
Einkristall {n} :: monocrystal
Einknfte {pl} | Einknfte aus unselbststndiger Arbeit :: income | income from employment; income from salaried employment
Einknfte {pl}; Einkommen {n} :: earnings
Einladung {f} | Einladungen {pl} :: invitation | invitations
Einlage {f} :: wadding
Einlagerung {f} :: admission into warehouse
Einlass {m} :: admission
Einlass {m} :: inlet
Einlassventil {n} :: inlet valve
Einlauf {m} | Einlufe {pl} :: enema | enemas
Einlaufen {n}; Eingehen {n}; Krumpfung {f} (Textilien) :: shrinkage
Einlegearbeit {f}; Intarsia {f}; eingelegtes Muster | Einlegearbeiten {pl} :: inlay | inlays
Einlegeboden {m} | Einlegebden {pl} :: shelf | shelves
Einlegekeil {m} :: sunk key
Einleitung {f}; Herbeifhren {n} :: induction
Einleitung {f} (el.) :: leading-in
Einleitung {f} | Einleitungen {pl} :: introduction | introductions
Einleitung {f} | Einleitungen {pl} :: proem | proems
Einlieferung {f}; bergabe {f} | Einlieferungen {pl}; bergaben {pl} :: committal | committal
Einlieferung {f} :: admission
Einlieferungsschein {m} | Einlieferungsscheine {pl} :: receipt of posting | receipts of posting
Einmaleins {n} | kleines Einmaleins | groes Einmaleins | das Einmaleins lernen :: multiplication-table; multiplication tables; tables | simple multiplication; tables up to ten | compound multiplication; tables over ten | to learn one's tables
Einmalgebhr {f} :: one-time charge
Einmarsch {m} (in) [mil.] :: intrusion (into)
Einmarsch {m} :: march-in
Einmischung {f} (in) :: intrusion (upon)
Einmischung {f} | Einmischungen {pl} :: interference | interferences
Einmischung {f} :: meddling
Einmtigkeit {f} | Einmtigkeiten {pl} :: unanimity | unanimities
Einnahme {f}; Besetzung {f}; Kapern {n} :: seizure
Einnahme {f} :: taking
Einnahme {f}; Einknfte {pl} (einer Firma) :: receipts
Einnahmequelle {f} (des Staates) :: source of revenue
Einnahmequelle {f} :: source of income
Einnahmen-Ausgaben-Rechnung {f} :: accounting on a cash basis
Einde {f} :: solitude
Einlung {f} :: lubrication
Einordnung {f}; Einteilung {f} :: classification
Einpass {m} :: one-pass
Einpassen mit Gummibandfunktion :: rubber banding
Einpegelung {f}; Richten {n} :: levelling
Einpfhlung {f}; Staket {n} :: stockade
Einphasentransformator {m} :: one-phase transformer
Einplatinenrechner {m} :: monoboard computer
Einplatinenrechner {m} :: one-board computer
Einplatinenrechner {m} :: single-board computer
Einplatzsystem {n} :: single-station system
Einrad {n} :: unicycle
Einreibemittel {n} :: liniment
Einreichung {f}; Einsendung {f} :: submission
Einreichung {f} [jur.] :: filing
Einreichung {f} :: lodgment
Einreise {f} (in; nach) | bei der Einreise | jemandem die Einreise verweigern :: entry (into) | on arrival; when entering | to refuse someone entry (admission)
Einreiseerlaubnis {f} | Einreiseerlaubnisse {pl} :: entry permit | entry permits
Einreisevisum {n} :: entrance visa
Einrichteblatt {n} :: tooling sheet
Einrichter {m}; Installateur {m}; Monteur {m} | Einrichter {pl}; Monteure {pl} :: fitter | fitters
Einrichtroutine {f} :: adjustment routine
Einrichtung {f} :: arrangement
Einrichtung {f}; Ausstattung {f} :: appointments
Einrichtung {f} | Einrichtungen {pl} :: constitution | constitutions
Einrichtung {f}; Schaffung {f}; Bildung {f} | Einrichtungen {pl} :: establishment | establishments
Einrichtung {f} :: feature
Einrichtung {f}; Inneneinrichtung {f} :: furnishings; interior furnishings
Einrichtung {f} :: installation
Einrichtung {f}; Anstalt {f} :: institution
Einrichtung {f}; Ausstattung {f} | Einrichtungen {pl}; Ausstattung {f} | Einrichtungen fr Behinderte :: facilities | facilities | facilities for the disabled
Einrichtung {f}; Vorrichtung {f} (fr) :: provision (for)
Einrichtung {f} :: setup
ffentliche Einrichtung {f} | ffentliche Einrichtungen :: public building | public buildings
Einrichtungs...; Einweg... :: one-way
Einrichtungsgegenstand {m} :: fitment
Einrichtungsgegenstand {m}; Inventar {n} :: fixtures
Einrcken {n} :: indention
Einrckung {f}; Einzug {m} (Text) :: indentation
Einsamkeit {f} :: loneliness
Einsamkeit {f} :: lonesomeness
Einsamkeit {f} :: reclusion
Einsamkeit {f} :: reclusiveness
Einsamkeit {f} :: secludedness
Einsamkeit {f} :: solitariness
Einsamkeit {f} :: solitude
Einsamkeit {f}; Alleinsein {n} :: loneliness
Einsatz {m}; Einsatzteil {n} | Einstze {pl} :: inset | insets
Einsatz {m} :: action; operation
Einsatz {m}; Einsatzzeichen {n} :: cue
Einsatz {m}; Schubladeneinsatz {m} :: tray
Einsatz {m} (Musik) :: entry
Einsatz {m}; Auftritt {m} (Theater) :: entrance
Einsatz {m} (von Arbeitskrften) :: employment
Einsatz {m}; Hingabe {f} :: commitment
Einsatz {m} :: encouragement
Einsatz {m} :: insert
Einsatz {m} | den Einsatz erhhen :: ante | up the ante
Einsatz {m} :: jackpot
Einsatz {m}; Spieleinsatz {m} | den Einsatz erhhen :: stake; pool | to raise the stake
Einsatz der Instrumente [mus.] :: entry of the instruments
im Einsatz :: in use; in action
militrischer Einsatz [mil.] :: military activity
zum Einsatz kommen :: to go into action
unter Einsatz von :: using
sich zum Einsatz melden :: to report for duty
einen Einsatz fliegen [mil.] :: to fly a mission
Einsatzbefehl {m} :: order to go into action
Einsatzbereitschaft {f}; Opferwille {m} :: devotedness
Einsatzbereitschaft {f} :: readiness for duty
Einsatzbereitschaft {f} [techn.] :: readiness for use
Einsatzgebiet {n} :: field
Einsatzgebiet {n} [mil.] :: operational area
Einsatzkrfte {pl} :: action force
Einsatzmglichkeit {f} :: field of application
Einsatzort {m} :: place of action
Einsatzplanung {f} :: applications planning
Einsatzvorbereitung {f} :: application engineering
Einsatzzentrum {n} fr Krisenflle :: crisis centre
Einsatzzirkel {m} :: compass with interchangeable attachments
Einsaugung {f}; Aufsaugung {f} :: aspiration
Einschtzung {f}; Bewertung {f}; Beurteilung {f} :: evaluation
Einschalt-Stromspitze {f} :: start-up peak
Einschaltautomatik {f} :: automatic switchon
Einschaltbefehl {m} :: actuation signal
Einschalteinrichtung {f}; Anschalteinrichtung {f} :: activate facility
Einschalten {n} :: power up
Einschalter {m} :: "on"-switch
Einschaltquote {f} | eine hohe Einschaltquote haben :: popularity rating; rating | to be high in the ratings
Einschaltquote {f} :: audience rating; viewing figures
Einschaltungszeichen {n} | Einschaltungszeichen {pl} :: caret | carets
Einscheibenkupplung {f} :: single disc clutch
Einschiebung {f} :: intercalation
Einschienenbahn {f} :: monorail
Einschiffung {f} | Einschiffungen {pl} :: embarkment | embarkments
Einschiffung {f}; Verladung {f} | Einschiffungen {pl}; Verladungen {pl} :: embarkation | embarkations
Einschlag {m} :: impaction
Einschlag {m}; Durchschuss {m} | Einschlge {pl} :: weft; woof | wefts; woofs
Einschlagheft {n} :: folding handle
Einschlaglupe {f} :: folding magnifier
Einschlagswinkel {m} :: steering lock angle
Einschlieung {f} :: embedment
Einschlieung {f} :: encompassment
Einschluss {m} :: embedding
Einschluss {m} :: inclusion
Einschluss {m} :: inlay
Einschluss {m} | Einschlsse {pl} :: involvement | involvements
Einschmelzung {f}; Schmelz... :: melting
Einschnitt {m}; Spalte {f} :: gash
Einschnitt {m} | Einschnitte {pl} :: incision | incisions
Einschnitt {m}; Kerbe {f} :: indentation
Einschrnkung {f} | Einschrnkungen {pl} :: austerity | austerities
Einschrnkung {f} :: limitation
Einschrnkung {f} [math.] :: restriction
Einschrnkung {f}; Einengung {f}; Restriktion {f} | Einschrnkungen {pl}; Restriktionen {pl} :: restriction | restrictions
Einschrnkung {f}; Beschrnkung {f}; Restriktion {f} :: constraint
Einschrnkung {f} :: restrictiveness
Einschrnkung {f} | Einschrnkungen {pl} :: retrenchment | retrenchments
ohne Einschrnkung :: without stint
mit Einschrnkungen :: in a qualified sense
Einschraubthermometer {n} :: direct-reading thermometer
Einschreibebrief {m} :: registered letter
Einschreiben {n} :: registered mail
Einschriftleser {m} :: single-font reader
Einschub... :: slide-in
Einschub {m}; Zwischensatz {m}; Zwischenbemerkung {f}; Parenthese {f} :: parenthesis
Einschub {m} :: plug-in; plug-in unit
Einschub {m} :: pugging
Einschulung {f}; Schulanfang {m} :: enrollment [Am.]; enrolment [Br.]; first day at school
Einschchterung {f} :: intimidation
Einschchterungsversuch {m} | Einschchterungsversuche {pl} :: attempt at intimidation | attempts at intimidation
Einschwrzung {f} :: inking
Einschweien {n} (in Folie) :: shrink-wrapping
Einschwingen {n} :: transient oscillation
Einschwingverhalten {n} :: transient response; transient phenomenon
Einschwingvorgang {m} :: settling process; transient condition
Einschwingzeit {f} :: settling time; rise time
Einseitigkeit {f} :: one-sidedness
Einseitigkeit {f}; Unausgewogenheit {f} :: imbalance
Einseitigkeit {f}; Schrge {f} :: lopsidedness; skewness
Einsendung {f} | Einsendungen {pl} :: transmittal | transmittals
Einsendeschluss {m} :: closing date
Einsenkung {f} (Straenbau) :: deflection
Einser {m} :: one's
Einserkomplement {n} :: complement on one
Einsicht {f} | Einsichten {pl} :: discernment | discernments
Einsicht {f} :: judiciousness
zur Einsichtnahme :: for inspection
Einsiedler {m} :: anchorite
Einsiedler {m} :: hermit
Einsiedler {m} :: recluse
Einsparung {f}; Sparbuch {n} :: savings
Einspeisespannung {f}; Speisespannung {f} :: input terminal voltage
Einspielergebnis {n} (eines Filmes) :: box-office takings; box-office receipts
Einspritzdse {f} :: injection nozzle
Einspritzpumpe {f} :: injection pump
Einspritzventil {n}; Injector {m} :: injector
Einspruch {f}; Vorbehalt {m} | Einspruch einlegen :: caveat | to enter a caveat
Einspruch {m} | Einsprche {pl} :: plea | pleas
Einspruch {m} :: protest
Einspruch {m}; Veto {n} :: veto
Einspruch erheben; Beschwerde einlegen (gegen) (bei) :: to appeal (against) (to)
Einspruch erheben gegen; Einwand erheben; beanstanden :: to object to
Einspruchsrecht {n} | Einspruchsrechte {pl} :: veto | vetoes
Einsprungstelle {f} :: entrance
Einspulen {n} :: spool-in
Einstand {m} | seinen Einstand feiern :: first day | to celebrate the start of a new job
seinen Einstand geben; sein Debt geben :: to make one's debut
Einstand {m} (Tennis) :: deuce
Einstandspreis {m}; Lagereinstandspreis {m} :: acquisition price
Einsteckklemme {f} :: plug-in terminal
Einsteckknarre {f} :: ratchet adapter
Einsteckmutter {f} :: speed nut
Einstellbereich {m}; Anpassungsbereich {m} :: adjustment range
Einstelllehre {f} :: setting gauge
Einstellmotor {m} :: positioning motor
Einstellschraube {f} :: regulating screw
Einstellung {f} :: alignment
Einstellung {f} :: attitude
Einstellung {f} | Einstellungen {pl} :: engagement | engagements
Einstellung {f} :: justification
Einstellung {f} | Einstellungen {pl} :: setting | settings
Einstellung {f}; Einstellen {n}; Anpassung {f}; Adaptierung {f}; Justierung {f} | Einstellen der Uhrzeit :: adjustment | clock time adjustment
Einstellung {f}; Justierung {f}; Ausrichtung {f} :: justification
Einstellung {f} (eines Arbeitssuchenden); (Stellen-) Vermittlung {f} :: placement
autoritre Einstellung {f} :: authoritarianism
einstweilige Einstellung {f} :: suspension
Einstellungsquote {f} :: accession rate
Einstellvorschrift {f} :: adjustment instruction
Einstellwinkel {m} :: entering angle
Einstieg {m} :: entrance
Einstiegsdroge {f} :: gateway drug
Einstimmigkeit {f} | Einstimmigkeit erzielen :: unanimity | to achieve unanimity
Einstreichsge {f} :: slitting saw
Einstufung {f} | Einstufungen {pl} :: classification | classifications
Einstufung {f}; Bewertung {f} :: grading
Einsturz {m} | Einstrze {pl} :: collapse | collapses
Einszustand {m} :: one-state
Eintagsfliege {f} [zool.] | Eintagsfliegen {pl} :: mayfly | mayflies
Eintagsfliege {f} :: day fly
Eintagsfliege {f}; kein Dauerzustand :: passing phase
Eintauchfhler {m} :: immersion sensor
Einteilung {f} :: graduation
Einteilungsfaktor {m} :: scale factor
Eintnigkeit {f} :: monotonousness
Eintopf {m} :: minestrone
Eintopf {m} :: mulligan
Eintopfgericht {n}; Stew :: stew
eine Art Eintopf :: olla podrida
Eintracht {f}; Einigkeit {f}; Eins {f}; Einheit {f} :: unity
Eintracht {f}; Harmonie {f} :: harmony
Eintrglichkeit {f} :: lucrativeness
Eintrglichkeit {f} :: profitableness
Eintrag {m} [math.] :: entry
Eintrag {m}; Eintragung {f} | Eintrge {pl}; Eintragungen {f} | analytische Eintragung {f} :: entry | entries | analytical entry
Eintragen {n}; Eintrag {m}; Eintragung {f} :: entering
Eintragung {f}; Einschreibung {f} | Eintragungen {pl} :: enrollment [Am.]; enrolment [Br.] | enrollments [Am.]; enrolments [Br.]
Eintreibdorn {m} [techn.] :: drift
Eintreibung {f} | Eintreibungen {pl} :: exaction | exactions
Eintreten {n} :: espousal
Eintreten {n} :: eventuation
Eintreten {n}; Frsprache {f} :: advocacy
Eintritt {m} :: admittance
Eintritt {m} :: entree; entre
Eintritt {m} | Eintritte {pl} :: ingress | ingresses
Eintrittsalter {n} :: age at entry
Eintrittsantrag {m} :: application for entry
Eintrittsbedingung {f} :: conditions for participation
Eintrittsgeld {n} | Eintrittsgelder {pl} | Eintritt frei :: entrance fee | entrance fees | entrance free
Eintrittsinvarianz {f} :: reentrancy
Eintrittskarte {f} :: admission ticket
Eintrittskarte {f} :: ticket
Eintrittspreis {m} :: admission fee
Einvernehmen {n} :: understandings
Einverstndnis {n} (zu) :: approval (of)
sein Einverstndnis geben (zu) :: to (give one's) consent (to)
Einwahlmglichkeiten {pl} :: dial-up facilities
Einwalzwerkzeug {n} :: roller expander; swaging tool
Einwand {m} | Einwnde {pl} | einen Einwand beseitigen :: objection | objections | to meet an objection
Einwanderer {m}; Immigrant {m} | Einwanderer {pl}; Immigranten {pl} :: immigrant | immigrants
Einwanderung {f}; Immigration {f} | Einwanderungen {pl}; Immigrationen {pl} :: immigration | immigrations
Einwanderungsbehrde {f} :: immigration authority; immigration office
US-Einwanderungsbehrde {f} :: immigration and naturalization service (INS)
Einweg... :: nonreturnable
Einwegflasche {f} :: non-returnable bottle
Einweichen {n}; Durchtrnken {n} :: soak
Einweihung {f}; Einweihungsfeier {f} :: opening; official opening
Einweihung {f} :: inauguration
Einweihung {f} :: induction
Einweihung {f} :: initiation
Einweisung {f} ins Krankenhaus :: hospitalization
Einweisung {f} :: briefing
Einwendung {f} | Einwendungen {pl} :: demur | demurs
Einweihungsparty {f} :: housewarming party
Einwickelpapier {n} :: wrapping paper
Einwilligung {f} :: adhesion
Einwinkpersonal {n} :: marshallers
Einwirkung {f} :: impact
Einwohner {m} :: habitant
Einwohner {m} | Einwohner {pl} :: inhabitant | inhabitants
Einwohnermeldeamt {n} :: registration office
Einwohnerzahl {f} :: number of inhabitants; (total) population
Einzahl {f} :: singular
Einzahler {m} :: payer
Einzahlung {f} :: deposit
Einzahlungsschein {m} :: pay in slip
Einzunung {f}; Umfriedung {f} :: enclosure; fence
Einzelbeleg {m} :: single document
Einzelbeleg {m} :: single-sheet
Einzelbestimmung {f} :: specify
Einzelblattfrderer {m} :: sheet conveyor
Einzelblatteinzug {m} :: sheet feed
Einzelblattzufhrung {f} :: sheet feeder
Einzelfall {m} | Einzelflle {pl} :: individual case; particular case | individual cases
Einzelfertigung {f} :: batch production
Einzelformular {n} :: cut form
Einzelfrage {f} :: individual question
Einzelgnger {m} :: lone wolf
Einzelgnger {m} :: loner
Einzelgnger {m} :: maverick
Einzelgert {n} :: single device
in Einzelhaft; in Isolierhaft :: incommunicado
Einzelhndler {m} :: retail trader
Einzelhndler {m} | Einzelhndler {pl} :: retailer | retailers
Einzelhandel {m} :: retail trade
Einzelhandelsabsatz {m}; Kleinverkauf {m} :: retail
Einzelhandelsgeschft {n} :: retail store; retail outlet
Einzelhandelspreisindex {m} :: retail price index
Einzelheit {f} | Einzelheiten {pl} | in den kleinsten Einzelheiten | in allen Einzelheiten :: detail | details | in the minutest details | in explicit detail
Einzelheit {f} | Einzelheiten {pl} :: particular | particulars
Einzelheit {f}; Element {n}; Punkt {m}; Gegenstand {m}; Stck {n} | Einzelheiten {pl} :: item | items
Einzelkabine {f} :: single cabin
Einzelkampf {m} | Einzelkmpfe {pl} :: single combat | single combats
Einzelkind {n} :: (an) only child
Einzelkosten {pl} :: individual costs
Einzelkosten {pl} :: product-related costs
Einzelkraft {f} :: single force; concentrated force
Einzellschzeichen {n} :: character erase
Einzelperson {f} | fr eine Einzelperson :: single person; unaccompanied person | for one person (only)
Einzelplatzsystem {n} :: single-position system
Einzelposten {m} :: single item
Einzelpreis {m} :: flat rate; price of a single piece (item)
Einzelrechner {m}; eigenstndiger Rechner [comp.] :: stand-alone computer
Einzelschritt {m} :: single step
Einzelschritt-Fehlersuche {f}; Verfolgung {f} [comp.] :: trace
Einzelspindelantrieb {m} [techn.] :: single spindle drive
Einzelsteuerung {f}; Antriebssteuerung {f} :: individual control
Einzelsteuerungs-; Antriebssteuerungsebene {f} :: individual control level
Einzeltarif {m} :: rate
Einzelteil {n} :: part; component part
Einzelteilfertigung {f} :: single item production system
Einzelverkauf {m} | Einzelverkufe {pl} :: sale by retail | sales by retail
Einzelverpackung {f} :: packaging
Einzelwerk {n} :: Monograph
Einzelzelle {f} | Einzelzellen {pl} :: solitary cell | solitary cells
Einzelzimmer {n} :: single room
Einzelzimmer {n} :: apartment
Einzelzulassung {f} :: approval for specific use
Einzigartigkeit {f} :: inimitability
Einzigartigkeit {f} | Einzigartigkeiten {pl} :: singularity | singularities
Einzigartigkeit {f} :: uniqueness
Einzug {m} (in eine Wohnung) :: moving in
Einzug {m}; Einmarsch {m} (in) :: entry (into); marching in
Einzugsermchtigung {f} :: direct debit mandate
Einzugsgebiet {n} :: catchment area
Einzugsgebiet {n}; Umland {n} (einer Stadt) :: hinterland
Einzugsgebiet {n} :: commuter belt
Einzugsgebietsanalyse {f} :: site catchment analysis
Einzugstraversenkhlung {f} [techn.] :: feed traverse cooling
Einzugsverfahren {n} :: automatic debit transfer system
Einzweck... :: single-purpose
Einzylinder-Prfstand {m} :: single cylinder test station
Eis {n} | zu Eis gefrieren | sich auf dnnem Eis bewegen | das Eis brechen :: ice | to freeze; to turn to ice | to skate on thin ice | to break the ice
Eis am Stiel :: popsicle [Am.]; ice lolly [tm] [Br.]
Eisbr {m} :: polar bear
Eisbahn {f} | Eisbahnen {pl} :: ice rink; skating rink | ice rinks; skating rinks
Eisberg {m} | Eisberge {pl} | (kleiner) Eisberg :: iceberg; berg | icebergs; bergs | growler
Eisbeutel {m} :: ice bag
Eisblume {f} :: frost work
Eisbombe {f} :: ice cream bomb
Eisbrecher {m} :: icebreaker
Eischnee {m}; steifgeschlagenes Eiwei :: whipped egg whites
Eisdecke {f} | Eisdecken {pl} :: sheet of ice | sheets of ice
Eisdiele {f} :: ice cream parlour
Eisen {n} :: ferric
zum alten Eisen gehren :: to be on the shelf
jemanden zum alten Eisen werfen :: to throw someone on the scrap heap
noch andere Eisen im Feuer haben :: to have other irons in the fire
Eisenbahn {f} | Eisenbahnen {pl} | mit der Eisenbahn :: railway; railroad [Am.] | railways; railroads | by rail
Eisenbahn {f} :: train
Eisenbahner {m} :: railroader
Eisenbahnfrachtbrief {m} :: railway consignment note
Eisenbahnnetz {n} :: railway network
Eisenbahnstation {f} :: railway station
Eisenbahnstrecke {f} :: railway line; line section
Eisenbahnunglck {n} :: railway accident
Eisenbahnwagen {m} :: railway carriage
Eisenbeschlag {m} :: iron mountings
Eisenerz {n} :: iron ore
Eisengehalt {m} :: iron content
Eisengieerei {f} | Eisengieereien {pl} :: iron foundry | iron foundries
Eisengitter {n} :: iron grate
Eisenguss {m} :: iron casting
Eisenhndler {m} | Eisenhndler {pl} :: ironmonger | ironmongers
Eisenhaken {m} :: piton
Eisenhtte {f}; Eisenwerk {n} :: ironworks
Eisenhut {m} :: aconite
Eisenkern {m} :: dust core; iron core
Eisenmangel {m} :: iron deficiency
Eisenoxid {n}; Eisenoxyd {n} [chem.] | Eisenoxide {pl} | hoher Gehalt an Eisenoxid :: ferric oxide | ferric oxides | high iron
Eisenstange {f} :: iron rod; iron bar
Eisentablette {f} :: iron tablet
Eisenwaren {pl}; Haushaltwaren {pl} :: hardware
Eisenwarenhndler {m}; Eisenwarenhandlung {f} :: ironmonger
Eisenwarenhandlung {f} :: hardware store
Eisenwerkstoff {m} :: ferrous material
Eisenzeit {f} | vorrmische Eisenzeit {f} :: Iron Age | pre-Roman-iron age
Eisheiligen {pl} :: icemen
Eishockey {n} :: ice hockey; hockey
Eishgel {m} | Eishgel {pl} :: hummock | hummocks
Eiskeil {m} [geol.] :: ice-wedge
Eiskunstlauf {m} :: figure skating
Eiskunstlufer {m}; Eiskunstluferin {f} :: figure skater
Eiskunstlufer {m}; Schlittschuhlufer {m} | Eiskunstlufer {pl}; Schlittschuhlufer {pl} :: skater | skaters
Eislufer {m} :: ice-skater
Eisscholle {f} | Eisschollen {pl} :: floe | floes
Eisschrank {m} :: refrigerator
Eissegelboot {n} :: iceboat
Eistee {m} :: iced tea
Eisverkufer {m} | Eisverkufer {pl} :: iceman | icemen
Eiswrfel {m} | mit Eiswrfeln; on the rocks (Getrnk) :: ice cube; icecube | on the rocks
Eiszapfen {m} | Eiszapfen {pl} :: icicle | icicles
Eiszeit {f} :: ice age
Eitelkeit {f} :: conceitedness
Eitelkeit {f} :: vanity
Eiter {n} [med.] :: pus
Eiterabsonderung {f} [med.] :: issue of pus
Eiterflechte {f} :: impetigo
Eiterung {f} | Eiterungen {pl} :: ulceration | ulcerations
Eitrigkeit {f} :: purulence
Eiwei {n}; Protein {n} :: protein
Eiwei {n} :: albumen; albumin
Eiweibedarf {m} :: protein requirement
Eiweigehalt {m} :: protein content
Eiweimangel {m} :: protein deficiency
Eizelle {f} :: egg cell
Ejakulation {f}; Samenerguss {m} | Ejakulationen {pl} :: ejaculation | ejaculations
Ejektionsfraktion {f} [med.] :: ejection fraction
Ekchymose {f}; kleinfchige Hautblutung {f} [med.] :: ecchymosis
Ekel {m} :: aversion; loathing
Ekel {m} (vor) | Ekel empfinden; einen Ekel haben; ekeln; anekeln; anwidern :: revulsion (at); disgust (at; for) | to disgust
Eklampsie {f} [med.] :: eclampsia
Ekstase {f}; Verzckung {f} | Ekstasen {pl}; Verzckungen {pl} :: ecstasy | ecstasies
Ekstase {f} | Ekstasen {pl} :: frenzy | frenzies
Ekzem {n} [med.] | Ekzeme {pl} :: eczema | eczemas
Elan {m}; Schwung {m}; Pep {m} :: pep
Elan {m} :: verve
Elan {m} :: vim
Elan {m} :: vims
Elastanz {f} :: elastance
Elastikschlpfer {m} :: roll-on
Elastizitt {f}; Dehnbarkeit {f} :: elasticity
Elastizitt {f} :: resilience
Elastizitt {f} :: resiliency
Elastizitt {f} :: springiness
Elastizittsgrenze {f} :: elastic limit
Elastizittsmodul {n}; E-Modul {n} :: modulus of elasticity; Young's modulus [Am.]
Elastomer {n} [chem.] :: elastomer
Eleganz {f} | Eleganz {f} der Kleidung :: elegance | sartorial elegance
Eleganz {f} :: classiness
Eleganz {f} :: dapperness
Eleganz {f} :: dressiness
Eleganz {f} :: fashionability
Eleganz {f} :: jauntiness
Eleganz {f} :: poshness
Eleganz {f} :: ritziness
Eleganz {f} :: smartness
Eleganz {f} :: stylishness
Elektriker {m}; Elektrikerin {f} | Elektriker {pl} :: electrician | electricians
Elektriker-Maulschlssel {m} :: ignition wrench
Elektromonteur {m} :: electrician
Elektrisierung {f} | Elektrisierungen {pl} :: electrification | electrifications
Elektrizitt {f} | positive Elektrizitt {f} :: electricity | vitreous electricity
Elektrizittswerk {n} :: power station
Elektrode {f} :: electrode
Elektrodenhalter {m} :: electrode holder
Elektrodenkcher {m} :: electrode case
Elektrodynamik {f} :: electrodynamics
Elektroenzephalographie {f}; EEG {n} [med.] :: electroencephalography
Elektrogert {m} :: electric appliance
Elektrogeschft {n} :: electric shop
Elektroherd {m} :: electric range
Elektroingenieur {m} | Elektroingenieure {pl} :: electrical engineer | electrical engineers
Elektrokardiogaphie {f} :: electrocardiography
Elektrokardiogramm {n} :: electrocardiogram
Elektrokardiograph {n} :: electrocardiograph
Elektrokardiographie {f} (EKG) [med.] :: electrocardiography
Elektrokettenzug {m} :: electric chain hoist
Elektrolyse {f} :: electroanalysis
Elektrolyse {f} :: electrolysis
Elektrolyt {m} | Elektrolyten {pl} :: electrolyte | electrolytes
Elektrolytkondensator {m} :: electrolytic capacitor
Elektromagnet {m} | Elektromagneten {pl} :: electromagnet | electromagnets
Elektromagnetismus {m} :: electromagnetism
Elektromechanik {f} :: electromechanics
Elektromechaniklabor {n} :: electromechanics laboratory
Elektromotor {m} :: electric motor
Elektron {n} | Elektronen {pl} :: electron | electrons
Elektronenrhre {f}; Ionenrhre {f} :: gas tube
Elektronenbeschuss {m} :: electron bombardment
Elektronenbeweglichkeit {f} :: electron mobility
Elektronenemission {f} :: electron emission
Elektronenemissionsbereich {m} :: electron-emitting area
Elektronenrhre {f} :: electron tube
Elektronenrhre {f} :: electronic tube
Elektronenrhre {f} :: valve
Elektronensicherung {f} :: fusetron
Elektronenstrahl {m} :: electron beam
Elektronenstrahlrhre {f} :: electron ray tube
Elektronenstrom {m} :: electron current
Elektronik {f} :: electronics
Elektronikindustrie {f} :: electronic industry
Elektronikschrank {m} :: electronics cabinet
Elektronik-Zange {f} :: electronics pliers
Elektronische Post {f} :: electronic mail
Elektronisierung {f} :: electronization
Elektroofen {m} :: electric furnace
Elektrophorese (Elektronenwanderung) {f} :: electrophoresis
Elektrorasierer {m} | Elektrorasierer {pl} :: shaver | shavers
Elektroschreiber {m} :: electric engraver
Elektrostatik {f} :: electrostatics
Elektrotechnik {f} :: electrical engineering
Element {n} | Elemente {pl} :: element | elements
Element {n} [math.] :: element
Elementarladung {f} :: elementary charge
Elementarschule {f} :: primary school
Elementarteiler {m} [math.] :: elementary divisor
Elementgruppe {f}; Gruppe {f} :: element group
Elementumwandlung {f} :: elementary conversion
Elend {n}; Not {f} :: misery
Elend {n}; Not {f} :: calamity
Elend {n} :: squalor
Elend {n} :: unhappiness
Elend {n} :: woefulness
Elend {n} :: wretchedness
Elend {n} :: calamitousness
Elendsindex {m} :: misery index
Elendsviertel {n} | Elendsviertel {pl} :: slum | slums
Elendsviertel {n} :: shanty town
Elfe {f} | Elfen {pl} :: elf; elfin | elves
Elfe {f} :: pixie
Elfe {f} | Elfen {pl} :: sprite | sprites
Elfenartigkeit {f} :: elfishness
Elfenbein {n} :: ivory
Elfenknigin {f} :: fairy queen
Elimination {f}; Ausscheidung {f} :: elimination
Eliminationsverfahren {n} [math.] :: elimination method
Elision {f} :: elision
Elite {f} | Eliten {pl} :: elite; lite [Br.] | elites
Elitismus {m} :: elitism
Ellbogen {m} :: elbow
Ellbogenfreiheit {f} :: elbow room
Ellbogengesellschaft {f} :: society where the weakest go to the wall
eine Sache des Ellbogengebrauchs :: a case of dog-eat-dog
Elle {f} :: ell
Elle {f} | Ellen {pl} :: cubit | cubits
Elle {f} | Ellen {pl} :: ulna | ulnas
Ellenbogen {m} | Ellenbogen {pl} :: elbow | elbows
Ellipse {f} [math.] :: ellipse
Ellipse {f} | Ellipsen {pl} :: ellipsis | ellipses
Ellipsenbahn {f} :: elliptical orbit
Ellipsenschablone {f} :: ellipse template
Ellipsoid {n} | Ellipsoiden {pl} :: ellipsoid | ellipsoids
Eltern {pl} :: parents
Eltern {pl}; Elter {n,m}; Elternteil {n}; Erziehungsberechtigte {m,f}; Erziehungsberechtigter :: parent
Elutriation {f}; Schlammsplung {f} :: elutriation
Email {f,n}; E-Mail {f,n}; E-Post {f} (kurz fr Elektronische Post) :: email; e-mail (short for electronic mail)
Emailgeschirr {n} :: enamel ware
Emaille {f}; Email {f}; Schmelzglas {n} :: enamel
Emaillierofen {m}; Farbenschmelzofen {m} :: enameling furnace; enamelling furnace
Emailmalerei {f} :: enamel
Emanzipation {f} | Emanzipationen {pl} :: emancipation | emancipations
Embargo {n}; Handelssperre {f} | Embargos {pl} | ein Embargo ber etwas verhngen | etwas mit einem Embargo belegen :: embargo | embargoes | to put an embargo on something | to place an embargo on something
Emblem {n}; Wahrzeichen {n}; Hoheitszeichen {n}; Symbol {n} | Embleme {pl}; Wahrzeichen {pl}; Hoheitszeichen {pl}; Symbole {pl} :: emblem | emblems
Embolie {f}; pltzlicher Verschlu eines Blutgefes [med.] | Embolien {pl} :: embolism; sudden blocking of an artery | embolisms
Embryo {n} [anat.] | Embryen {pl} :: embryo | embryos
Embryologie {f} :: embryology
Emendation {f}; Berichtigung {f}; Verbesserung {f} | Emendationen {pl}; Berichtigungen {pl}; Verbesserungen {pl} :: emendation | emendations
Emergenz {f} :: emergence
Emesis {f}; Vomitus; Erbrechen {n} [med.] :: emesis; vomitus; vomiting
Emetikum {n}; Brechmittel {n} [med.] :: emetic; substance to cause vomiting
Emirat {n} | Emirate {pl} :: emirate | emirates
Emission {f} :: launch
Emissionsbank {f}; Whrungsbank {f} :: bank of issue
Emissionsbereich (Halbl.) {m} :: emitter zone
Emissions-Pressekonferenz {f} :: share issue press conference
Emissionsvermgen {n} :: emissivity
Emittent {m} :: issuer
Emittentengruppe {f} :: issuing group
Emittentenklasse {f} :: issuing class
Empfnger {m} :: addressee
Empfnger {m} :: listener
Empfnger {m} | Empfnger {pl} :: receiver | receivers
Empfnger {m} :: receptionist
Empfnger {m} :: receptor
Empfnger {m}; Rezipient {m} | Empfnger {pl} :: recipient | recipients
Empfnger {m} :: transceiver
Empfnger {m}; Abnehmer {m} :: acceptor
Empfnger {m}; Adressat {m} :: addressee
Empfnger {m}; Funkempfnger {m} :: radio receiver
Empfnglichkeit {f} :: susceptibility
Empfngnis {f}; Konzeption {f} [med.] | Empfngnisse {pl} | die Unbefleckte Empfngnis :: conception | conceptions | the Immaculate Conception
Empfngnisverhtung {f}; Schwangerschaftsverhtung {f} :: contraception
Empfngnisverhtungsmittel {n}; Verhtungsmittel {n} :: contraceptive
Empfnglichkeit {f} (fr) :: predisposition (for)
Empfang {m} :: receiving
Empfang {m}; Rezeption {f}; Aufnahme {f} :: reception; check-in desk [Am.]
Empfang {m} :: recipience
Empfang {m}; Funkempfang {m} :: radio reception
nur zum Empfang :: receive-only
Empfang zurckbesttigen :: to return receipt
Empfangsantenne {f} :: receiving aerial
Empfangsbereich {m} :: reception area
Empfangsbesttigung {f}; Eingangsanzeige {f} | Empfangsbesttigungen {pl} :: acknowledgement of receipt | acknowledgements of receipt
Empfangschef {m}; Empfangsdame {f} :: receptionist
Empfangschef {m} :: reception clerk
Empfangsfeld {m} :: destination field
Empfangsgert {n} :: receiver terminal
Empfangsgert {n} :: receiving set
Empfangsschalter {m} :: reception desk
Empfangsstation {f} :: called station
Empfangsstation {f} :: receiving station
Empfangstag {m} :: at home day
Empfangszimmer {n} :: reception room
Empfehlung {f} | Empfehlungen {pl} | auf Empfehlung von :: recommendation | recommendations | on the recommendation of
Empfehlung {f}; Vorschlag {m}; Tipp {m}; Tip {m} [alt] :: advice
meine Empfehlung :: my best compliments
Empfehlung {f} :: commendation
Empfehlung {f} :: referral
Empfehlung {f}; Verweisung {f} :: reference
Empfehlungsschreiben {n} :: letter of recommendation
Empfehlungsschreiben {n} :: credentials
Empfindlichkeit {f} | Empfindlichkeiten {pl} :: sensivity | sensivities
Empfindlichkeit {f} :: pettishness
Empfindlichkeit {f} :: sensibility
Empfindlichkeit {f} :: sensitiveness
Empfindlichkeit {f} :: sensitivity
Empfindlichkeit {f} :: touchiness
Empfindlichkeit {f}; Trennschrfe {f} :: selectivity
Empfindsamkeit {f} :: emotionalism
Empfindung {f} | Empfindungen {pl} :: percept | percepts
Empfindung {f} | Empfindungen {pl} :: sentience | sentiences
Empfindung {f}; Gefhl {n} | Empfindungen {pl}; Gefhle {pl} :: sentiment | sentiments
Empfindungslosigkeit {f} :: insensateness
Empfindungslosigkeit {f} :: insensitiveness
Empfindungsvermgen {n} :: sensitive faculty
Empfindungsvermgen {n} :: sentence
Emphysem {n} [med.] :: emphysema
Empiriker {m} :: empiricist
Empirismus {m} :: empiricism
Emprung {f}; Entrstung {f} (ber) | Emprungen {pl} | ber etwas in Emprung geraten :: indignation (at) | indignations | to get indignant about something
Empyem {n}; Eiteransammlung {f} [med.] :: empyema; collection of pus
Empore {f}; Gallerie {f} [arch.] | Emporen {pl}; Galerien {pl} :: gallery | galleries
Emporkmmling {m} :: parvenu
Emporkmmling {m} :: upstage
Emporkmmling {m} | Emporkmmlinge {pl} :: upstart | upstarts
Emsigkeit {f} :: sedulity
Emsigkeit {f} :: sedulousness
Emulator {m}; Nachbilder {m} :: emulator
Emulsion {f} | Emulsionen {pl} :: emulsion | emulsions
Emulsionsfarbe {f} :: emulsion paint
Emulsions-Spaltkolben {m} :: emulsion separating flask
Enanthem {n}; Schleimhautausschlag {m} [med.] :: enanthema
End... :: terminal
End... :: terminative
Endabrechnung {f} :: final account
Endalter {n} :: age at expiry
Endbenutzer {m} :: end-user
Ende {n}; Zweck {m}; Ziel {n} (von) | letztes Ende | am Ende seiner Kraft | am oberen Ende | ein Ende machen | am Ende sein | langsam zu Ende gehen; versiegen; versickern; im Sande verlaufen | einer Sache ein Ende machen | das Ende vom Lied | mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst | mit den Enden aneinander | gegen Ende seiner Tage :: end (of) | fag end | at the end of one's tether | at the head | to put an end to | to be running on empty | to peter out | to put a stop to something | the end of the story | endwise; endways | end to end; endwise | in his declining days
Ende {n} :: ending
Ende {n} :: bottom
Ende {n} :: exit
Ende {n} :: quietus
Ende {n}; Rest {m} :: tail
Ende {n}; Verfall {m} :: expiration
Ende {n}; Abschluss {m} :: finish
dickes Ende :: butt
Endeadresse {f} bei einer Eingabedatei [comp.] :: at-end address
Endebedingung {f} einer Programmschleife [comp.] :: at-end condition
Endergebnis {n} | Endergebnisse {pl} :: final result | final results
Endezeichen {n}; Schlusszeichen {n} :: back-to-normal signal
Endgert {n} :: terminal; terminal equipment
Endgltigkeit {f} :: definitiveness
Endgltigkeit {f} :: finality
Endgltigkeit {f} :: peremptoriness
Endgltigkeit {f} :: ultimateness
Endivie {f} [bot.] :: endive; Belgian endive
Endlage {f} :: stop position
Endlager {n} (fr Atommll) :: permanent disposal site (for nuclear waste)
Endlichkeit {f} :: finitude
Endlichkeit {f} :: limitedness
Endlichkeit {f} :: finiteness
Endlosformular {n} :: continuous form
Endlosformular {n} :: endless form
Endlosformular {n} :: tab form
Endlosigkeit {f} :: ceaselessness
Endlosigkeit {f} :: infinity
Endlosigkeit {f} :: interminableness
Endlsung {f} (Vernichtung der Juden durch die Nazis) :: the Final Solution (extermination of the Jews by the Nazis)
Endma {n} :: gauge block
Endmontage {f} :: final assembly
Endokarditis {f}; Entzndung der Herzinnenhaut [med.] :: endocarditis
Endokrinologie {f}; Lehre von inneren Drsen [med.] :: endocrinology
Endometriose {f}; gutartige Wucherung von Gebrmutterschleimhaut [med.] :: endometriosis
Endomorphismus {m} [math.] :: endomorphism
Endoskop {n} :: borescope
Endoskopie {f} [med.] :: endoscopy
Endothel {n}; Endothelium {n} [med.] :: endothelium
Endprodukt {n} | Endprodukte {pl} :: end product | end products
Endpunkt {m} :: endpoint
Endpunkt {m} [math.] :: endpoint
Endrunde {f}; letzte Runde {f} [sport] :: final lap; final round
Endsaldo {m} :: closing balance
Endsilbe {f} | Endsilben {pl} :: final syllable | final syllables
Endspurt {m} | Endspurte {pl} :: final spurt | final spurts
Endstation {f}; Endstelle {f} | Endstationen {pl} :: terminus | termini
Endstufe {f} :: power amplifier
Endstck {n} [techn.] :: endpiece; tail end
Endsumme {f} | Endsummen {pl} :: total | totals
Endung {f} | Endungen {pl} :: ending | endings
Endverbraucher {pl} :: ultimate consumers
Endvermittlungsstelle {f} :: terminal exchange
Endwert {m} :: accumulated value
Endziel {m} | Endziele {pl} :: final aim | final aims
Energie {f} | Energien {pl} | elektrische Energie :: energy | energies | electric power
Energie {f}; Tatkraft {f} | vor Energie sprhen :: energy | to be brim-full of energy
Energiebilanz {f} :: energy balance
Energieerhaltung {f} :: conservation of energy
Energiefluenz {f} :: energy fluence
Energie {f}; Kraft {f}; Dynamik {f}; Heftigkeit {f}; Leidenschaftlichkeit {f} | Energien {pl}; Krfte {pl} :: vigor [Am.]; vigour [Br.] | vigors [Am.]; vigours [Br.]
Energiequelle {f} :: energy source
Energierckgewinnung {f} :: energy recovery; energy recuperation
Energiestrom {m} :: energy flux
Energietechnik {f} | elektrische Energietechnik :: power engineering | electrical engineering
Energietrger {m} :: source of energy
elektrische Energiebertragung {f} :: electrical transmission
Energieumsetzung {f} :: energy transformation
Energieumformung {f} :: mutation of energy
Energieumwandlung {f} :: energy conversion
Energieverbrauch {m} :: energy consumption; expenditure of energy
Energieverlust {m} :: energy dissipation
Energieversorgung {f} :: energy supply
Energieversorgungsunternehmen {n} :: power supply company
Energieverteilung {f} :: energy distribution
Energiewert {m} :: energy value
Engagement {n} | strkeres Engagement :: commitment; involvement | stronger commitment; greater involvement
Engagement {n} (Theater) :: engagement
Engel {m} | Engel {pl} | ein barmherziger Engel :: angel | angels | a ministering angel
eine Engelsgeduld :: a patience of job
Engerling {m} :: cock chafer grub
Engigkeit {f} :: pokiness
Englisch {n} | auf Englisch :: English | in English
Engobenmalerei {f} :: slip trailing; slip decoration
Engpass {m} | Engpsse {pl} :: bottleneck | bottlenecks
Engpass {m} :: notch [Am.]
Engstirnigkeit {f} :: bigotry
Enkel {m} :: grandchild
Enkel {m} :: grandson
Enkel {m}; Enkelkind {n} :: grandchild
Enkelin {f} :: granddaughter
Enkelkinder {pl}; Enkel {pl} :: grandchildren
Enklave {f} | Enklaven {pl} :: enclave | enclaves
Ensemble {n} | Ensembles {pl} :: ensemble | ensembles
Entartung {f} :: degeneracy
Entartung {f} :: degenerateness
Entbehrung {f}; Einschrnkung {f}; Mangel {m} :: privation
Entbehrung {f}; Mangel {m} | Entbehrungen {pl} | Entbehrungen des Krieges :: deprivation | deprivations | deprivations of the war
Entbindung {f} (von einer Pflicht) :: release (from)
Entbindung {f} :: childbearing
Entbindung {f} :: childbirth
Entbindungsheim {n} :: maternity hospital
Entbltterung {f} | Entbltterungen {pl} :: defoliation | defoliations
Entblocken {n} :: deblocking
Entblockung {f}; Freigabe {f} :: unblocking
Entblung {f} | Entblungen {pl} :: denudation | denudations
Entblung {f} :: divestiture
unsittliche Entblung {f} :: indecent exposure
Entchen {n} | Entchen {pl} :: duckling | ducklings
Entdecker {m} | Entdecker {pl} :: discoverer | discoverers
Entdeckung {f} | Entdeckungen {pl} :: discovery | discoveries
Entdeckung {f} | Entdeckungen {pl} :: detection | detections
Entdeckung {f} :: recovering
Ente {f}; Zeitungsente {f} | Enten {pl} :: hoax; canard | hoaxes; canards
Enteigner {m} :: dispossessor
Enteignung {f} :: dispossession
Enteignung {f} :: ouster
Enteisungsanlage {f} | Enteisungsanlagen {pl} :: deicer | deicers
Enteisungsanlage {f}; Entfroster {m} | Enteisungsanlagen {pl}; Entfroster {pl} :: defroster | defrosters
Entenbraten {m} [gastr.] :: roast duck
Entenjagd {f} :: duck shooting
Enterbung {f} :: disinheritance
Enterich {m} | Enteriche {pl} :: drake | drakes
Enteritis {f}; Entzndung der Darmwand [med.] :: enteritis; intestine inflammation
Entermesser {n} | Entermesser {pl} :: cutlass | cutlasses
Enterokolitis {f}; Schleimhautentzndung des Darms [med.] :: enterocolitis; intestine inflammation
Entfaltung {f} | Entfaltungen {pl} :: evolvement | evolvements
Entfaltung {f} [math.] :: deconvolution
Entfernung {f}; Abtragung {f} :: ablation
Entfernung {f} :: dislodgement
Entfernen {n}; Beseitigen {n}; Beseitigung {f} :: clearance
Entfernen {n} der Rckseiten [comp.] :: backface culling; hidden surface removal
Entfernung {f} | Entfernungen {pl} | in einer Entfernung von :: distance | distances | at a distance of
Entfernung {f} | aus krzester Entfernung | auf nahe Entfernung :: range | at point-blank range | at close range
Entfernung {f} :: remoteness
Entfernung {f} :: removing
Entfernungsmesser {m} :: range finder
Entfernungsmodul {m} :: distance modulus
Entflammbarkeit {f} :: flammability
Entflechtung {f} :: demerger
Entfremdung {f} :: alienation
Entfremdung {f} | Entfremdungen {pl} :: estrangement | estrangements
Entfusionierung {f} :: demerger
Entfhrer {m} :: abductor
Entfhrer {m} | Entfhrer {pl} :: hijacker | hijackers
Entfhrer {m} | Entfhrer {pl} :: kidnapper | kidnappers
Entfhrung {f} :: abduction
Entfhrung {f} | Entfhrungen {pl} :: kidnapping | kidnappings
Entfhrung {f} :: ravishment
Entfhrung {f} :: snatch
Entfhrung {f}; Flugzeugentfhrung {f} :: hijacking
Entgelt {n} | Entgelte {pl} :: hire | hires
Entgeltbetrag {m} :: amount of compensation
Entgiften {n} :: decontaminating
Entgiftung {f}; Dekontamination {f}; Entseuchung {f} | Entgiftungen {pl} :: decontamination; decontaminating | decontaminations
Entgleisung {f} :: derailment
Entgrater {m} :: deburrer
Enthaarung {f} | Enthaarungen {pl} :: depilation | depilations
Enthaarungsmittel {n}; Haarentferner {m} | Enthaarungsmittel {pl} :: depilatory | depilatories
Enthrtungsmittel {n} | Enthrtungsmittel {pl} :: softener | softeners
Enthemmung {f} :: disinhibition
Enthaltsamkeit {f} :: abstemiousness
Enthaltsamkeit {f} :: austereness
Enthaltung {f}; Stimmenthaltung {f} :: abstention
Enthauptung {f} :: decapitation
Enthllung {f} :: divulgement
Enthllung {f} | Enthllungen {pl} :: revealment | revealments
Enthllung {f}; Enthllen {n}; Aufdecken {n} | Enthllungen {pl} :: uncovering | uncoverings
Enthusiast {m}; Liebhaber {m} :: enthusiast
Entity; Entitt {f} (Satzinhalt eines Datenbanksegmentes) [comp.] :: entity
Entkalkung {f} :: decalcification
Entkalkungsmittel {n} :: decalcifier
Entkerner {m} | Entkerner {pl} :: seeder | seeders
ein knappes Entkommen :: a narrow escape
Entkoppeln {n} :: decoupling
Entkoppler {m} :: decoupler
Entkopplung {f} :: isolation
Entkopplungseinheit {f} :: de-coupling module
Entkrperlichung {f} :: disembodiment
Entkrftung {f} :: enfeeblement
Entkrftung {f} :: invalidation
Entkuppler {m} :: uncoupler
Entladeklappe {f} :: unloading hatch
Entladen {n} :: unloading
Entladepistole {n} :: discharge tube
Entlader {m} :: discharger
Entladungslampe {f} | Entladungslampen {pl} :: discharge lamp | discharge lamps
Entlassung {f} (aus) :: discharge (from)
Entlassung {f} | Entlassungen {pl} :: dismissal | dismissals
Entlassung {f} | Entlassungen {pl} :: layoff | layoffs
Entlassung {f} (aus der Haft); Freilassung {f} (aus) :: release (from)
Entlastung {f} :: easing the burden (of; on)
Entlastung {f} :: relief of the strain (on)
Entlastung {f} [jur.] :: exoneration
Entlassungsgesuch {n} :: petition for release
Entlassungsschein {m} :: discharge
Entlassungspapiere {pl} :: discharge papers
Entlastungsstrae {f} :: by pass road
Entlastungsventil {n} :: relief valve
Entlastungszeuge {m} | Entlastungszeugen {pl} :: witness for the defence | witnesses for the defence
Entlaubungsmittel {n} | Entlaubungsmittel {pl} :: defoliant | defoliants
Entleerung {f} :: deflation
Entleerung {f} :: evacuation
Entlegenheit {f} :: remoteness
Entleihdatum {n} :: date of issue
Entleiher {m} :: borrower
Entlohnung {f} :: pay; payment
Entlfter {m} :: ventilator; bleeder
Entlftung {f} :: vent; venting; ventilation; breather
Entlftungsanlage {f}; Entlftung {f} :: ventilation system
Entlftungsventil {n} :: exhaust valve; air-release valve
Entmagnetisierung {f} :: demagnetization
Entmachtung {f} :: deprivation of power
Entmagnetisierung {f} :: degaussing
Entmannung {f} | Entmannungen {pl} :: emasculation | emasculations
Entmilitarisierung {f} | Entmilitarisierungen {pl} :: demilitarization | demilitarizations
Entmndigung {f}; Untauglichkeit {f} :: incapaciation
Entmutigung {f} :: discouragement
Entnahme {f}; Abhebung {f} :: draft
Entnahme von Rckinformationen (Funktechnik; TV) :: extraction of upstream information
Entnahmearmaturen {pl} :: taps and fittings
Entpacken {n} :: unpacking
Entpersnlichung {f} :: depersonalization
Entpolarisierung {f} :: depolarization
Entpolitisierung {f} :: depoliticising
Entprellen {n} :: debouncing
Entprellung {f} :: debouncing
Entropie {f} :: entropy
Entropie {f}; Ma fr den Informationsgehalt :: average information content
Entrmpelung {f} :: clearing out
Entsagung {f}; Abschwrung {f} :: abjuration
Entsagung {f}; Abschwren {n}; Leugnung {f}; Verleugnung {f} | Entsagungen {pl} :: renunciations | renunciations
Entsalzung {f} :: desalination
Entsalzungsanlage {f} :: desalination plant
Entschdigung {f}; Abfindung {f} | angemessene Entschdigung {f} | Entschdigung zahlen :: compensation | adequate compensation | to pay compensation
Entschdigung {f}; Wiedergutmachung {f} :: indemnification
Entschdigung {f} | Entschdigungen {pl} :: recoupment | recoupments
Entschdigung {f}; Reparationen {pl}; Wiedergutmachung {f} | Entschdigungen {pl} :: reparation | reparations
Entscheider {m} :: decision-maker
Entscheidung {f}; Urteil {n}; Beschluss {m} | Entscheidungen {pl} | eine Entscheidung treffen; eine Entscheidung fllen :: decision | decisions | to come to a decision
Entscheidung {f} :: adjudication
Entscheidung {f} | Entscheidungen {pl} :: arbitration | arbitrations
Entscheidung {f} | Entscheidungen {pl} | eine Entscheidung fllen | einen Bescheid erhalten :: ruling | rulings | to give a ruling | to get a ruling
eine Entscheidung erzwingen :: to force an issue
Entscheidungsbefugnis {f} :: authority to decide
Entscheidungsfindung {f}; Entscheidung {f} :: decision-making
Entscheidungsgrundlage {f} :: basis of decisionmaking
Entscheidungshilfe {f} :: aid to decision-making
Entscheidungsinstanz {f} :: arbitration
Entscheidungskampf {m} :: armageddon
Entscheidungslauf {m} :: runoff
Entscheidungsspiel {n} :: deciding game
Entscheidungssymbol {n} :: decision box
Entscheidungstabelle {f} :: decision table
Entscheidungstechniken {pl} :: decision making techniques
Entscheidungstrger {m} | politischer Entscheidungstrger :: decision maker | policy-maker
Entscheidungsvorlage {f} :: decision model presentation
Entschlackung {f} [med.] :: purification
Entschlackung {f} (des Darmes) :: purging; purge
Entschlossenheit {f} :: determinedness
Entschlossenheit {f} :: intentness
Entschlossenheit {f} :: purposefulness
Entschlossenheit {f} :: resoluteness
Entschlossenheit {f} :: resolve
Entschlossenheit {f}; Entschluss {m}; Bestimmung {f} :: determination
Entschlsselung {f} :: decoding
Entschlsselung {f} :: decryption
Entschlsselungseinrichtung {f} :: decoder
Entschlssler {m} :: cryptographer
Entschluss {m}; Beschluss {m} | Entschlsse {pl} | sich zu einem Entschluss durchringen | spontaner Entschluss | seinem Entschluss treu bleiben :: decision | decisions | to force oneself to take a decision | off-the-cuff; spur-of-the-moment decision | to stick to (by) one's decision
Entschluss {m} | Entschlsse {pl} :: resolution | resolutions
Entschuldigung {f} | Entschuldigungen {pl} :: apology | apologies
Entschuldigung {f} :: sorry
Entsendung {f} :: delegation
Entsetzlichkeit {f} :: direness
Entsetzen {n} | voller Entsetzen | sprachlos vor Entsetzen :: horror | horror-stricken | struck dumb with horror
Entsorgung {f} :: dumping
Entsorgung {f} (einer Stadt) :: cleaning up
Entsorgung {f}; Mll-Entsorgung {f} :: waste disposal
Entsorgungsplatz {m} :: dump; burial ground
Entsorgungstechnik {f} :: disposal technology; disposal engineering
Entsorgungsunternehmen {n} :: dumping enterprise
Entspannung {f} | Entspannungen {pl} :: catharsis | catharses
Entspannung {f} :: detente
Entspannung {f}; Lockerung {f} :: relaxation
Entspannungsmittel {n}; Relaxans {n} [med.] :: relaxant
Entsperrtaste {f}; Korrekturtaste {f} :: unlock key
Entsprechung {f}; Gegenstck :: counterpart
Entstehung {f} | Entstehungen {pl} :: accruement | accruements
Entstehung {f} | Entstehungen {pl} :: nascency | nascencies
Entstehung {f} | Entstehungen {pl} :: origin | origins
Entstehungsgeschichte {f} :: history of origins
Entstehungsort {m} :: point of origin
Entstellung {f} | Entstellungen {pl} :: defacement | defacements
Entstellung {f} :: disfiguration
Entstellung {f}; Verunstaltung {f} | Entstellungen {pl}; Verunstaltungen {pl} :: deformation | deformations
Entstellung {f}; Schnheitsfehler :: disfigurement
Enttuschung {f} | Enttuschungen {pl} :: disappointment | disappointments
Enttuschung {f} :: letdown
Entvlkerung {f} :: depopulation
Entwarnung {f} :: all clear (signal)
Entwsserung {f}; Trockenlegung {f}; Drainage {f} :: drainage
Entwsserung {f} :: dewatering
Entwsserungsanlage {f}; Entwsserungssystem {n} :: drainage system
Entwsserungspumpe {f} :: drains pump
Entweihung {f} :: profanation
Entwendung {f} :: abstraction
Entwertung {f} | Entwertungen {pl} :: debasement | debasements
Entwickler {m} :: developer
Entwickler {m} :: developers
Entwicklung {f} | Entwicklungen {pl} :: evolution | evolutions
Entwicklung {f} [math.] :: expansion
Entwicklung {f}; Entstehung {f}; Entfaltung {f} | Entwicklungen {pl} :: development | developments
Entwicklung {f} :: deployment
stdtebauliche Entwicklung {f} :: urban development
Entwicklungsabteilung {f} :: development department
Entwicklungsantrag {m} :: development request
Entwicklungsarbeiten {pl} :: development work
stdtebaulicher Entwicklungsbereich :: urban development zone
Entwicklungserregung {f} :: activation
Entwicklungsgeschichte {f} :: history of development
Entwicklungshelfer {m} :: development aid volunteer
Entwicklungshilfe {f} :: development aid
Entwicklungshilfekredit {m} :: aid loan
Entwicklungsingenieur {m} :: designing engineer
Entwicklungsland {n} | die Entwicklungslnder {pl} :: developing nation; developing country | the developing world
stdtebauliche Entwicklungsmanahme {f} :: urban development measure
Entwicklungsroman {m} :: entwicklungsroman; development novel
Entwicklungsstand {m} :: stage of development; state of development
Entwicklungssystem {n} :: developing system
Entwicklungssystem {n} :: development system
Entwicklungstrend {m}; Entwicklungstendenz {f} :: development trend; tendency of development
Entwicklungsumgebung {f} :: development environment
Entwicklungszeit {f} :: developmental period
Entwurf {m}; Skizze {f}; Zeichnung {f}; Vorlage {f} | Entwrfe {pl} :: draft; outline | drafts
Entwurf {m}; Skizze {f}; Plan {m} :: layout
Entwurf {m} :: plot
Entwurf {m} :: project
Entwurf {m}; Plan {m}; Schema {n} :: scheme
Entwurf {m}; Planung {f} :: design
Entwurfsplanung {f} :: schemetic design (SD)
Entzerr... :: equalizing
Entzerrer {m}; Ausgleicher {m} :: equalizer
Entzerrer {m} :: corrector
Entzerrung {f} :: equalization
Entziehungskur {f} | Entziehungskuren {pl} :: withdrawal treatment | withdrawal treatments
Entzifferung {f} :: decipherment
Entzcken {n}; Entzckung {f} :: delight
Entzcken {n}; Verzckung {f}; Schwrmerei {f} :: rapture
Entzug {m}; Entziehung {f} :: prohibition
Entzug {m}; Verlust {m}; Beraubung {f}; Raub {m} :: deprivation
Entzug {m}; Entziehung {f} :: withdrawal
Entziehung des Wahlrechts :: disfranchisement
zeitweilige Entziehung {f} :: suspension
Entzndbarkeit {f} :: inflammability
Entzndung {f} :: ignition
Entzndung {f}; Inflammatio [med.] | Entzndungen {pl} :: inflammation | inflammations
Entzndungshemmer {m} :: anti-inflammatory
Enzephalitis {f}; Gehirnentzndung {f} [med.] :: encephalitis; brain inflammation
Enzian {m} [bot.] :: gentian
Enzyklika {f}; ppstlicher Erlass | Enzykliken {pl} :: encyclical | encyclicals
Enzyklopdie {f} | Enzyklopdien {pl} :: cyclopedia | encyclopaedias
Enzym {n}; Ferment {n} | Enzyme {pl}; Fermente {pl} :: enzyme | enzymes
Eozn {n} [geol.] :: Eocene
Epidemie {f}; Seuche {f} | Epidemien {pl}; Seuchen {pl} :: epidemic | epidemics
Epicondylitis {f} [med.] :: epicondylitis
Epidemiologie {f} :: epidemiology
Epidermis {f} :: epidermis
Epigastralgie {f}; Schmerzen im mittleren Oberbauch [med.] :: epigastralgia; upper abdomen pain
Epikureer {m}; Genussmensch {m} :: epicurean
Epilepsie {f} [med.] :: epilepsy
Epileptiker {m} | Epileptiker {pl} :: epileptic | epileptics
Epilog {m} :: epilog
Epilog {m}; Nachwort {n} | Epiloge {pl} :: epilogue; epilog [Am.] | epilogues; epilogs [Am.]
Epiphanias {n} :: Epiphany
Epiphanie {f} :: epiphany
Episiotomie {f}; Scheidendammschnitt {m}; Dammschnitt {m} [med.] :: episiotomy; cut to vagina in childbirth
Episode {f} | Episoden {pl} :: episode | episodes
Epistaxis {f}; Nasenbluten {n} [med.] :: epistaxis; nosebleed
Epistel {f} :: epistle; lesson
Epistomologie {f} :: epistomology
Epitaltransistor {m} :: epitaxial transistor
Epitalwachstum {n}; Aufwachsen einer Halbleiterschicht [electr.] :: epitaxial growth
Epithel {n}; Deckgewebe {n} [anat.] | Epithele {pl} :: epithelium | epitheliums
Epitheliom {n}; Geschwulst aus Epithelzellen [med.] :: epithelioma
Epoche {f} | Epochen {pl} :: epoch | epochs
Epoche {f}; ra {f} | Epochen {pl} :: era | eras
Eponym {n}; von einer Person hergeleiteter Name :: eponym
Epos {n} :: epic (poem); epos; epopee
Epoxydharz {n}; Epoxidharz {n} :: epoxy resin
Epsilon {n} :: epsilon
Erarbeitung {f} :: working out; preparation; development
Erbrmlichkeit {f} :: piteousness
Erbrmlichkeit {f} :: pitifulness
Erbrmlichkeit {f} :: scabbiness
Erbanlage {f} :: genes; genetic make-up; genetic endowment
Erbanlage {f} :: hereditary disposition
Erbanspruch {m} :: hereditary title
Erbauer {m} | Erbauer {pl} :: constructor | constructors
Erbauer {m} | Erbauer {pl} :: erector | erectors
Erbe {m} | Erben {pl}; Thronerben {pl} :: heir | heirs
Erbe {n} :: inheritance
Erbe {m} :: inheritor
Erbfaktor {m} [biol.] | Erbfaktoren {pl} :: gene; hereditary factor | genes
Erbfehler {m} :: hereditary defect
Erbfeind {m} | Erbfeinde {pl} :: hereditary enemy | hereditary enemies
Erbfolge {f} :: succession
Erbin {f} | Erbinnen {pl} :: heiress | heiresses
Erbin {f} :: inheritress
Erbitterung {f} :: exacerbation
Erbitterung {f} | Erbitterungen {pl} :: exasperation | exacerbations
Erbkrankheit {f} :: hereditary disease
Erblasser {m} | Erblasser {pl} :: testator | testators
Erblasserin {f} | Erblasserinnen {pl} :: testatrix | testatrixes
Erblichkeit {f}; Hereditt {f} :: heredity
Erblichkeit {f} :: heritability
Erblindung {f}; Verblendung {f} :: blindness
Erbmasse {f}; Genotyp {m} | Erbmassen {pl}; Genotypen {pl} :: genotype | genotypes
Erbrechen {n} [med.] :: regurgitation
Erbrecht {n} :: law of succession
Erbschaft {f} | Erbschaften {pl} :: heritage | heritages
Erbschaft {f} :: inheritance
Erbschaftsteuer {f} :: death duties
Erbschaftsteuer {f} :: death duty
Erbschein {m}; Erbnachweis {m} :: certificate of inheritance
Erbschleicher {m} :: legacy hunter
Erbse {f} | Erbsen {pl} :: pea | peas
Erbsensuppe {f} :: pea soup
Erbstck {n} :: heirloom
Erbsnde {f} :: original sin
Erbteil {n} [jur.] | Erbteile {pl} :: inheritance; portion of the inheritance | inheritances
Erbteil {n}; Veranlagung {f} :: inherited trait
Erbteil {n} :: distributive share
Erdachse {f} :: axis of the earth
Erdantenne {f} :: ground aerial
Erdapfel {m} [s.] | Erdpfel {pl} [s.] :: potato | potatoes
Erdbaumaschinen {pl} :: earth-moving-machinery
Erdbeben {n} :: earthquake; temblor
Erdbebenkunde {f} :: seismology
Erdbeerbaum {m} :: arbutus
Erdbeere {f} [bot.] | Erdbeeren {pl} :: strawberry | strawberries
Erdbeschleunigung {f} :: gravity; force of gravity; gravitational acceleration
Erdbewohner {m} :: inhabitant of the earth
Erdbewohner {m} | Erdbewohner {pl} :: terrestrial; earthling | terrestrials; earthlings
Erde {f} [astron.] :: Earth
Erde {f}; Welt {f} | Erden {pl} :: earth | earths
jemanden unter die Erde bringen :: to cause someone's death; to cause someone to be buried
Erde zu Erde :: dust to dust
zu Erde werden :: to turn to dust
Erdeichhrnchen {n}; Gopherschildkrte {f} [zool.] :: gopher
Erdferkel {n} [zool.] :: aardvark
Erdgas {n} :: natural gas
Erdgeschoss {n} | Erdgeschosse {pl} :: first floor | first floors
Erdgeschoss {n} :: ground-floor
Erdkruste {f} :: earth's crust
Erdkugel {f} :: terrestrial globe
Erdmantel {m} :: earth's mantle
Erdnhe {f} :: perigee
Erdnuss {f} | Erdnsse {pl} :: peanut | peanuts
Erdoberflche {f} :: earth's surface; surface of the earth
Erdl {n} :: oil; mineral oil; petroleum
Erdrutsch {m} | Erdrutsche {pl} :: landslip; slip | landslips
Erdschatten {m} :: umbra
Erdschluss {m} :: accidental ground
Erdschlussmelder {m} :: ground indicator
Erdschlussprfer {m} :: ground detector
Erdschlussreaktanz {f} :: earthing reactor
Erdschwere {f} :: gravity; force of gravity
Erdstrom {m} :: earth current
Erdumdrehung {f} :: rotation of the earth
Erdumfang {m} :: circumference of the earth
Erdumlaufbahn {f} eines Satelliten | in die Erdumlaufbahn schieen :: (earth) orbit | to send into orbit
Erdurzeit {f} [geol.] :: Hadean
Erdvermessung {f}; Geodsie {f} :: geodesy
Erdverwehung {f} | Erdverwehungen {pl} :: soil drift | soil drifts
Erdwall {m}; Erdhgel {m}; Hgel {m}; Aufschttung {f} :: mound
Erdwall {m} | Erdwlle {pl} :: earth wall | earth walls
Erdwerk {n}; Erdwall {m} :: earthwork
Ereignis {n}; Vorkommnis {n}; Vorfall {m} | Ereignisse {pl}; Vorkommnisse {pl} :: occurrence | occurrences
Ereignis {n} :: ongoing
Ereignis {n}; Vorfall {m}; Vorkommnis {n}; Zwischenfall {m} | Ereignisse {pl}; Vorflle {pl}; Vorkommnisse {pl}; Zwischenflle {pl} :: incident | incidents
Ereignis {n} | Ereignisse {pl} :: happening | happenings
Ereignis {n} | Ereignisse {pl} | die bisherigen Ereignisse :: events | events | events so far
Ereignismenge {f} :: set of events
Ereignisraum {m} :: sample space
Erfahrenheit {f} :: adeptness
Erfahrenheit {f} :: sophistication
Erfahrung {f}; Sachkenntnis {f} | Erfahrungen {pl} | praktische Erfahrung {f}; bung {f} | praktische Erfahrung {f}; Betriebserfahrung {f} | Erfahrung machen; erfahren; erleben; durchmachen | eine Erfahrung machen | Erfahrung sammeln | viele Jahre Erfahrung mit | eine etwa zwanzigjhrige Erfahrung | langjhrige Erfahrungen in | nach unserer Erfahrung | besondere Erfahrung {f}; besondere Berufserfahrung {f} | aus Erfahrung | nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrung | aus (eigener) Erfahrung wissen :: experience | experiences | practical knowledge | operational experience | to experience | to have an experience | to gain experience | many years of experience with | some twenty years of experience | a long experience in | as far as our experience goes | special experience | by experience | in my experience | to know from (one's own) experience
Erfahrung {f}; Erlebnis {n} :: experience
Erfahrung {f} :: empirical knowledge
praktische Erfahrung {f}; Erfahrungswert {m} :: rule of thumb
Erfahrungen austauschen :: to compare notes
eine kurze, bse Erfahrung :: a bad quarter of an hour
etwas in Erfahrung bringen :: to learn something; to find out something
Erfahrungsaustausch {m} :: exchange of experience
Erfahrungsbericht {m} :: progress report
Erfassung {f} :: acquisition
Erfassung {f} :: coverage
Erfassung {f} :: gathering
Erfassung {f} :: logging
Erfassungsabwicklung {f} :: acquisition management
Erfassungsaufgabe {f} :: acquisition task
Erfassungsaufwand {m} :: acquisition effort
Erfassungsbild {n} :: acquisition screen
Erfassungsblock {m} :: acquisition block
Erfassungsfeld {n} :: acquisition field
Erfassungsform {f} :: acquisition form
Erfassungsformat {n} :: acquisition format
Erfassungskosten {pl} :: acquisition expense
Erfassungsliste {f}; Zugangsliste {f} :: acquisition list
Erfassungsmglichkeit {f} :: acquisition option
Erfassungsnachweis {m} :: acquisition check
Erfassungsprogramm {n} :: acquisition program
Erfassungstechnik {f} :: acquisition technique
Erfassungsvorgang {m} :: acquisition process
Erfahrungswert {m} | Erfahrungswerte {pl} :: experience value; practical value | experience
Erfahrungswerte fr Rckerstattungen :: experience refund
Erfassungszeitraum {m}; Bezugsperiode {f} :: acquisition period
Erfinder {m} :: inventor
Erfinder {m} | Erfinder {pl} :: contrivancer | contrivances
Erfinder {m} :: deviser
Erfindung {f} | Erfindungen {pl} :: invention | inventions
Erfindung {f} | Erfindungen {pl} :: concoction | concoctions
Erfindung {f} :: contrivance
Erfindung {f} | Erfindungen {pl} :: figment | figments
Erfindungshhe {f} :: amount of invention
Erfolg {m} | Erfolge {pl} :: success | successes
Erfolg {m} :: prosperity
Erfolg {m} :: prosperousness
Erfolg haben | Erfolg habend; folgend :: to succeed | succeeding
Erfolg haben :: to meet with success
Erfolg habend :: prospering
hat Erfolg :: prospers
Erfolgsanteil {m} | Erfolgsanteile {pl} :: share in results | shares in results
Erfolgsaussicht {f}; Erfolgschance {f} :: prospect of success; chance of success
Erfolgserlebnis {n} :: sense of achievement; lift
Erfolgsgrundlage {f} :: basis for success
Erfolgshonorar {n} :: contingent fee
Erfolgskriterien {pl} :: success metrics
Erfolglosigkeit {f} :: inefficaciacy
Erfolglosigkeit {f} :: negativeness
Erfolglosigkeit {f} :: unsuccessfulness
Erfolglosigkeit {f}; Fehlschlag {m} | Erfolglosigkeiten {pl}; Versumnisse {f} :: failure | failures
Erfolgsmeldung {f} :: success message
Erfolgsrate {f} :: success rate
Erfolgsrechnungen {pl} :: profit and loss account
Erfolgszurechnung {f} :: allocation of earnings
Erfordernis {f} :: requisite
Erfordernis {n} | Erfordernisse {pl} | technische Erfordernisse :: demand | demands | technical demands
Erforderung {f} :: entailment
Erforscher {m} :: explorer
Erforscher {m}; Untersuchende {m,f}; Untersuchender :: investigator
Erforschung {f} | Erforschungen {pl} :: exploration | explorations
Erforschung {f} :: investigation
Erfrierung {f} :: frostbite
Erfrischung {f}; Strkung {f} | Erfrischungen {pl} :: refreshment | refreshments
Erfrischung {f} | Erfrischungen {pl} :: refection | refections
Erfrischung {f} :: refresher
Erfrischungsraum {m} :: refreshment room
Erfllung {f} :: compliance
Erfllung {f} | Erfllungen {pl} :: fruition | fruitions
Erfllung {f} :: fulfillment [Am.]; fulfilment [Br.]
Erfllung {f}; Ausfhrung {f}; Durchfhrung {f} | Erfllungen {pl} :: implementation | fulfillments; fulfilments
Erfllung {f}; Quittung {f} :: acquittance
Erfllung {f}; Erledigung {f} :: acquittal
Erfllung {f} :: self-fulfilment
Erfllung {f} von Lsungsbedingungen :: constraint satisfaction
Erfllungsort {m} :: place of performance
Erfllungspolitik {f} :: policy of appeasement
Ergnzung {f}; Vervollstndigung {f} | Ergnzungen {pl} :: complement | complements
Ergnzung {f} (zu); Supplement {n} | Ergnzungen {pl} :: supplement (to) | supplements
Ergnzung {f} :: supplementation
Ergnzung {f}; Vervollstndigung {f} :: completion
Ergnzungsabgabe {f} | Ergnzungsabgaben {pl} :: supplementary tax | supplementary taxes
Ergnzungsfach {n} :: complementary subject
Ergnzungsfrage {f} :: probe question
Ergnzungsprodukt {n} :: add on product
Ergnzungsspeicher {m}; Schattenspeicher {m} :: shadow storage
Ergnzungsstudium {n} :: complementary studies
Ergnzungswahl {f}; Ersatzwahl {f} :: by election
Ergebenheit {f} :: resignedness
Ergebenheit {f} :: submissiveness
Ergebenheit {f} :: uxoriousness
Ergebnis {n}; Auswirkung {f} :: outcome
Ergebnis {n} :: result
Ergebnis {n} :: resulting
Ergebnis {n}; Ausgang {m} :: upshot
Ergebnis {n}; Ausgang {m}; Abschluss {m}; Schluss {m} :: issue
Ergebnis {n}; Summe {f} :: sum
Ergebnisse {pl} des Geschftsjahres :: trading results
Ergebung {f} :: acquiescence
Ergiebigkeit {f} :: productiveness
Ergiebigkeit {f} :: source function
Ergibtzeichen {n} :: colon equal
Erglhen {n} :: incandescence
Ergtzen {n} :: delectation
Ergonomie {f}; Arbeitswissenschaft {f}; Arbeitswissenschaften {pl} :: ergonomics
Ergonomiker {m} :: ergonomist
Ergotismus {m}; Vergiftung durch Mutterkorn [med.] :: ergotism
Ergreifung {f} | Ergreifungen {pl} :: seizure | seizures
Ergriffenheit {f} | Ergriffenheiten {pl} :: emotion | emotions
Erguss {m} | Ergsse {pl} :: effusion | effusions
Erguss {m} :: outpour
Erguss {m} | Ergsse {pl} :: outpouring | outpourings
Erhabenheit {f} :: augustness
Erhabenheit {f} :: convexness
Erhabenheit {f} :: loftiness
Erhabenheit {f} :: sublimeness
Erhabenheit {f} | Erhabenheiten {pl} :: transcendence | transcendency
Erhalt {m} :: receipt
Erhalter {m} | Erhalter {pl} :: upholder | upholders
Erhaltung {f} :: conservation
Erhaltung {f}; Erhalt {m} :: preservation
Erheblichkeit {f} :: materiality
Erhebung {f} :: elatedness
Erhebung {f} :: ennoblement
Erhebung {f} | Erhebungen {pl} :: exaltation | exaltations
Erhebung {f} | Erhebungen {pl} :: levy | levies
Erhebung {f} :: upheaval
Erhebung {f} | Erhebungen {pl} :: uprising; rising | uprisings
Erhebungsfehler {m} :: ascertainment error
Erheiterung {f}; freudige Erregung {f}; Frohsinn {m}; Heiterkeit {f} :: exhilaration
Erhitzen {n} im Mikrowellenofen :: microwave heating
Erhitzer {m} :: boiler
(Gehalts-) Erhhung {f} :: raise
Erhhung {f}; Anstieg {m} :: hike
Erhhung {f}; Emporheben {n} :: elevation
Erhhung {f} :: exaltation
Erholung {f} :: recreation
Erholung {f}; Genesung {f} :: recuperation
Erholung brauchen :: to need a rest
Erholung im nachbrslichen Verkehr [econ.] :: after hours rally
Erholungsgebiet {n} :: recreation area; holiday area
Erholungsheim {n} :: recreation home; holiday home
Erholungspause {f} :: break
Erholungsurlaub {m}; Erholungsaufenthalt {m} :: holiday; holiday for convalescence
Erholungswert {m} :: recreational value
Erholungszentrum {n} :: recreation park; leisure centre
Erholzeit {f} eines Zeitgliedes [techn.] :: recovery time
Erinnerung {f} | Erinnerungen {pl} :: recollection | recollections
Erinnerung {f}; Andenken {n} :: memento
Erinnerung {f} :: memorization
Erinnerung {f}; Gedchtnis {n} (an) | Erinnerungen {pl} | im Gedenken an; in Erinnerung an :: remembrance (of) | remembrances | in remembrance of
Erinnerung {f} | Erinnerungen {pl} :: reminder | reminders
Erinnerung {f}; Andenken {n} | Erinnerungen {pl}; Andenken {pl} | zum Andenken an | Erinnerungengen wecken :: memory | memories | in memory of | to bring back memories
Erinnerung {f} | Erinnerungen {pl} :: retrospection | retrospections
Erinnerung {f} an | Erinnerungen {pl} :: reminiscence | reminiscences
noch in frischer Erinnerung :: fresh in my mind
Erinnerungs... :: commemorative
Erinnerungsvermgen {n} :: memory; powers of recollection
Erinnerungsvision {f} :: reminiscential
Erkltung {f} [med.] | Erkltungen {pl} | eine schlimme Erkltung haben :: cold; common cold | colds | to have a bad cold
Erkalten {n} :: cooling
Erkennbarkeit {f} :: perceptibility
Erkennbarkeit {f} :: recognizability
Erkenntlichkeit {f} | Erkenntlichkeiten {pl} :: sign of gratitude | signs of gratitude
Erkenntnis {f} :: cognition
Erkenntnis {f} :: cognizance
Erkenntnis {f}; Erkennung {f} | Erkenntnisse {pl} :: cognition | cognitions
Erkenntnistheorie {f} :: epistemology
Erkenntnistheorie {f} :: theory of cognition
Erkenntnisvermgen {n} :: cognitive faculty
Erkennung {f} :: detection
Erkennung {f} :: identification
Erkennung {f} :: recognition
Erkennungscode {m} :: detecting
Erkennungsmarke {f} :: identity disc
Erkennungswort {n}; Kennwort {n} :: password
Erkennungszeichen {n} :: distinctive mark
Erkennungszeichen {n} :: shibboleth
Erker {m} :: bay
Erker {m} :: oriel
Erkerfenster {n} :: bay window
Erklrung {f}; Erluterung {f}; Darlegung {f} | Erklrungen {pl} :: explanation | explanations
Erklrung {f}; Deutung {f} :: explanation
Erklrung {f} | Erklrungen {pl} :: declaration | declarations
Erklrung {f}; Mitteilung {f} | eine Erklrung abgeben | eine Erklrung unterschreiben :: statement | to make a statement | to sign a statement
Erklrung {f}; Hinweistext {m} :: legend
rationale Erklrung {f} (fr) :: rationale (of)
Erklrung {f} :: explication
Erkrankung {f}; Krankheit {f} | Erkrankungen {pl}; Krankheiten {pl} :: disease | diseases
Erkundigungen {pl} einziehen ber :: to make inquiries into
Erkundigungen {pl} einziehen wegen :: to make inquiries about
Erkundung {f} :: reconnaissance
Erkundung {f}; Rekognoszierung {f} | Erkundungen {pl} :: reconnaissance | reconnaissances
Erluterung {f} | Erluterungen {pl} :: elucidation | elucidations
Erluterung {f} :: exemplification
Erlangung {f} :: obtainment
Erlass {m} | Erlasse {pl} :: edict | edicts
Erlass {m} | Erlasse {pl} :: writ | writs
Erlassung {f} :: remittal
Erlaubnis {f} :: admission
Erlaubnis {f} :: allowance
Erlaubnis {f} :: compliance
Erlaubnis {f} :: licence
Erlaubnis {f} | Erlaubnisse {pl} :: permission | permissions
Erlaubnis {f}; Erlaubnisschein {m} :: permit
ohne Erlaubnis wegbleiben :: to take French leave
Erle {f}; Erlenholz {n} :: alder
Erlebnisfeld {n} :: field of experience
Erlebnisphase {f} :: experience phase
Erledigung {f} | in Erledigung Ihres Auftrages :: execution; carrying out; settlement | in execution of your order
etwas zur Erledigung auer Haus geben :: to farm something out
Erledigung {f} :: dispatch
Erleichterung {f} | Erleichterungen {pl} :: easement | easements
Erleichterung {f} :: facilitation
Erleichterung {f} | Erleichterungen {pl} :: relief | reliefs
Erleichterung {f}; Untersttzung {f}; Hilfe {f} :: relief
Erlesenheit {f} :: choiceness
Erlesenheit {f} :: selectness
Erleuchtung {f} | Erleuchtungen {pl} :: enlightenment | enlightenments
Erleuchtung {f} :: satori
Erlknig {m} :: erl-king
Erls {m} :: receipts
Erls {m} :: proceeds
Erlschen {n} eines Patents :: expiration of a patent
Erlser {m}; Heiland {m} [relig.] :: saviour
Erlser {m} :: redeemer
Erlsung {f} :: redemption
Erlsung {f} :: deliverance
Ermchtigung {f}; Bevollmchtigung {f} | Ermchtigungen {pl} :: authorization | authorizations
Ermigung {f}; Verkleinerung {f}; Minderung {f}; Reduzierung {f}; Senkung {f}; Herabsetzung {f} | Ermigungen {pl}; Verkleinerungen {pl}; Minderungen {pl}; Reduzierungen {pl}; Senkungen {pl}; Herabsetzungen {pl} :: reduction | reductions
Ermahnung {f} | Ermahnungen {pl} :: admonition | admonitions
Ermahnung {f} :: exhortation
in Ermangelung :: for want of
Ermattung {f} :: jadedness
Ermattung {f} :: fatigue
Ermessen {n}; Gutdnken {n} :: discretion
Ermessensmissbrauch {m} :: abuse of discretion
Ermessensfrage {f} :: a matter of discretion
Ermessensspielraum {m} :: administrative discretion
Ermitteln {n} :: ascertaining
Ermittler {m} :: observer
Ermittlung {f} | Ermittlungen {pl} :: ascertainment | ascertainments
Ermittlung {f} :: snapping
Ermittlung {f} :: determining; establishmen
Ermittlungsverfahren {n} :: preliminary proceedings
Ermordung {f} :: assassination
Ermdlichkeit {f} :: tiresomeness
Ermdung {f} :: fatigue; fatique
Ermutigung {f} :: encouragement
Ernhrer {m}; Versorger {m} :: provider
Ernhrung {f} :: nutrition
Ernhrung {f} :: feeding
Ernhrungsfachmann {m} :: nutrition expert
Ernhrungsfaktor {m} :: nutritive factor
Ernhrungslehre {f} :: dietetics
Ernhrungsstrung {f} :: nutritional disturbance
Ernhrungstherapie {f} :: dietetic treatment
Ernhrungsweise {f}; Ernhrung {f} :: nutrition
Ernhrungswissenschaftler {m}; Ernhrungsfachmann {m} | Ernhrungswissenschaftler {pl} :: nutritionist | nutritionists
Ernhrungszustand {m} :: nutritional condition
Ernhrungszustand {m} :: nutritional status
Ernannter {m} :: appointee
Ernannte {m,f}; Ernannter; Beauftragte {m,f}; Beauftragter :: appointee
Ernenner {m} | Ernenner {pl} :: nominator | nominators
Ernennung {f}; Herstellung {f} :: creation
Ernennung {f}; Berufung {f} | Ernennung {f} auf Lebenszeit :: appointment | appointment for life
Ernennung {f} | Ernennungen {pl} :: nomination | nominations
Ernennungsurkunde {f} :: letter of appointment
Erneuerer {m} :: renovator
Erneuerung {f} :: novation
Erneuerung {f} | Erneuerungen {pl} :: renewal | renewals
Erniedriger {m} :: abaser
Erniedrigung {f}; Demtigung {f} :: abasement
Ernst {m} :: earnestness
Ernst {m} :: seriousness
Ernst {m}; Feierlichkeit {f} :: gravity
Ernst machen | Ernst machend :: to unsheathe | unsheathing
in vollem Ernst :: in dead earnest
Ernstfall {m} | Ernstflle {pl} :: case of emergency | cases of emergency
Ernsthaftigkeit {f} :: graveness
Ernsthaftigkeit {f} :: sobriety
Ernsthaftigkeit {f} :: wholeheartedness
Ernsthaftigkeit {f}; Ernst {m} :: seriousness
Ernte {f} | Ernten {pl} :: harvest | harvests
Ernte {f} :: crop
Erntearbeiter {m}; Erntemaschine {f} :: harvester
Ernteausfall {m} :: crop shortfall
Erntedankfest (4. Donnerstag im November) [relig.] :: Thanksgiving (Day) [Am.]
Erntedankfest {n} :: harvest festival
Ernteertrag {m} :: harvest
Ernteertrag {m}; Ernte {f} :: picking
Erntefest {n} :: harvest home
jdisches Erntefest [relig.] :: (Jewish) Pentecost
Erntejahr {n} | Erntejahre {pl} :: crop year | crop years
Erntemann {m}; Weberknecht {m} :: harvestman
Ernten {n}; Pflcken {n}; Lesen {n} :: picking
Erntesegen {m} :: rich harvest
Erntezeit {f} :: harvest time
Ernchterung {f} | Ernchterungen {pl} :: disenchantment | disenchantments
Ernchterung {f} | Ernchterungen {pl} :: disillusion | disillusions
Ernchterung {f} :: disillusionment
Eroberer {m}; Bezwinger {m} :: conqueror
Eroberung {f} | Eroberungen {pl} :: conquest | conquests
Eroberungskrieg {m} | Eroberungskriege {pl} :: war of conquest | wars of conquest
Erodieren {n} :: Electrical Discharge Machining (EDM)
Erodiermaschine {f} :: eroding machine
(zur) Erffnung {f} | Erffnungen {pl} :: (at the) opening | openings
Erffnung {f}; Einleitung {f}; Einfhrung {f} (in) :: initiation (into)
Erffnungsansprache {f} :: opening address
Erffnungsansprache {f} :: salutatory
Erffnungsfeier {f} | Erffnungsfeiern {pl} :: opening ceremony | opening ceremonies
Erffnungssitzung {f} :: initial meeting
Errterung {f}; Untersuchung {f} :: canvassing
Erosion {f} | Erosionen {pl} :: erosion | erosions
Erosion {f} :: degradation
Erotik {f} :: eroticism
Erotik {f} :: erotism
Erpresser {m} | Erpresser {pl}; Erpresserinnen {pl} :: blackmailer | blackmailers
Erpresser {m}; Erpresserin {f} | Erpresser {pl} :: extortioner | extortioners
Erpresser {m} | Erpresser {pl} :: racketeer | racketeers
Erpressung {f} | Erpressungen {pl} :: blackmail | blackmails
Erpressung {f} | Erpressungen {pl} :: extortion | extortions
Erpressungsversuch {m} :: attempted extortion
Erprobung {f} :: proving
Erquickung {f}; Labung {f} :: refreshment
Erregbarkeit {f}; Reizbarkeit {f} :: irritability
Erreger {m} :: exciter
Erregerfrequenz {f} [electr.] :: excitation frequency
Erregerstrom {m} :: exciting current
Erregtheit {f} :: infuriation
Erregtheit {f} :: tumultuousness
Erregtheit {f} :: uproariousness
Erregung {f} | Erregungen {pl} :: arousal | arousals
Erregung {f} | Erregungen {pl} :: uproar | uproars
Erregung {f}; Anregung {f} [electr.] :: excitation
Erreichbarkeit {f} :: accessibleness
Erreichbarkeit {f} :: reachability
Erreichung {f} :: attainability
Erektion {f} :: erection
Erretter {m} :: rescuer
Errichtung {f} :: edification
Errichtung {f} :: erection
Errten {n}; Rte {f} :: flush
Errungenschaft {f}; Leistung {f} :: attainment
Ersatz {m}; Ersetzung {f} :: displacement
Ersatz {m} :: replacement
Ersatz {m} :: understudy
Ersatz {m}; (billige) Kopie :: ersatz
Ersatzanspruch {m} | Ersatzansprche {pl} :: claim for compensation | claims for compensation
auf der Ersatzbank :: on the bench
Ersatzdienst {m} :: alternative service
Ersatzkanal {m} :: alternative channel
Ersatzlieferung {f} | Ersatzlieferungen {pl} :: compensation delivery | compensation deliveries
Ersatzmine {f}; Ersatzpatrone {f} :: refill
Ersatzmittel {n}; Ersatz {m} | Ersatzmittel {pl} :: surrogate | surrogates
Ersatzrad {n} :: spare wheel
Ersatzrechner {m}; Reserverechner {m} :: backup computer
Ersatzreifen {m} :: spare tyre; spare tire [Am.]
Ersatzsektor {m} :: alternate sector
Ersatzsektorentabelle {f} :: alternate sector table
Ersatzsektorenzuweisung {f} :: alternate sector assignment
Ersatzspur {f} :: alternate track
Ersatzspur {f} :: backup track
Ersatzspurverkettungssatz {m} :: bad track linking record
Ersatzteil {n} :: replacement part
Ersatzteil {n} | Ersatzteile {pl} :: spare part | spare parts; spares
Erschaffer {m}; Erschafferin {f} | Erschaffer {pl} :: creator | creators
Erscheinen {n}; Auftreten {n}; Vorkommen {n} :: appearance
Erscheinung {f} | Erscheinungen {pl} :: appearance | appearances
Erscheinung {f} | Erscheinungen {pl} :: emergence | emergences
Erscheinung {f} | Erscheinungen {pl} :: guise | guises
Erscheinung {f} :: occurance
Erscheinung {f} :: parameterization
Erscheinung {f} :: phenomenon
Erscheinung {f}; Geistererscheinung {f} | Erscheinungen {pl}; Geistererscheinungen {pl} :: apparition | apparitions
in Erscheinung treten :: to appear; to manifest themselves
in Erscheinung treten; sichtbar werden :: to show themselves; to become visible; to become obvious
Erscheinungsform {f} :: outward form
Erscheinungsform {f} [med.] :: manifestation
Erscheinungsform {f} [biol.] :: phenotype
Erscheinungsjahr {n} :: date of publication
Erscheinungsjahr {n} :: year of publication
Erscheinungsort {m} :: printing place
Erscheinungsvermerk {m} :: imprint
Erschlieung {f} :: opening (up); development
Erschlieung {f}; Aufschluss {m} :: development
Erschlieung {f} :: indexing
Erschpfung {f} | Erschpfungen {pl} :: depletion | depletions
Erschpfung {f} :: effeteness
Erschpfung {f} :: exhaustion
Erschrecken {n} :: fright
Erschtterung {f} | Erschtterungen {pl} :: commotion | commotions
Erschtterung {f} | Erschtterungen {pl} :: concussion | concussions
Erschtterung {f} :: shock
Erschtterung {f} :: vibration
Erschtterung {f}; Gehirnerschtterung {f} :: concussion
Ersetzbarkeit {f} :: substitutability
Ersetzung {f} :: substitution
Ersetzungszeichen {n} :: replacement character
Ersitzung {f} :: acquisitive prescription
Ersitzung {f} :: adverse procession
Ersparnis {f} | Ersparnisse {pl} :: savings | savings
Erstanwender {m} [comp.] | Erstanwender {pl} :: new user | new user; newusers
Erstarrung {f} :: congealment
Erstarrung {f} :: torpidity
Erstarrung {f} :: torpidor
Erstarrung {f} :: torpor
Erstarrung {f}; Steifheit {f}; Steifigkeit {f} :: stiffness
Erstauffhrung {f} :: first night
Erstaunen {n} :: astonishment
Erstaunen {n} :: wondrousness
in Erstaunen setzen :: to amaze
in Erstaunen versetzt :: astonished
Erstbestellung {f} :: initial order
Erstellen {n} eines Dokuments :: authoring
automatisches Erstellen :: auto create
Erstellung {f} :: building
Erstellungshilfe fr Anwendungen :: application design tool
Erstickung {f} | Erstickungen {pl} :: asphyxiation | asphyxiations
Erstickung {f} | Erstickungen {pl} :: suffocation | suffocations
Erstickungstod {m} :: asphyxia
Erstkommunion {f} :: first communion
Erstling {m} | Erstlinge {pl} :: first born | first borns
Erstling {m} | Erstlinge {pl} :: firstling | firstlings
Erstprfung {f} :: original inspection
Erstsemester {n} :: fresher [Br.]; freshman [Am.]
Erstzulassung {f} :: registration date
Ertrglichkeit {f} :: endurability
Ertrglichkeit {f} :: tolerableness
Ertragsfunktion {f} :: yield functions
Ertragen {n}; Erdulden {n} :: bearing
Ertragsmanagement {n} :: yield management
Ertragssteigerung {f} :: rise in profits
Ertragswert {m} :: earning power
Eruktation {f}; Aufstoen {n} [med.] :: eructation; belching
Erwachen {n} :: awakening
Erwachsene {m,f}; Erwachsener | Erwachsenen {pl}; Erwachsene :: adult | adults
Erwachsene {m,f}; Erwachsener | Erwachsenen {pl} :: grownup | grown ups
Erwachsenenbildung {f} :: adult education
Erwachsensein {n} :: adulthood
Erwgungen {f} | Erwgungen {pl} | etwas in Erwgung ziehen :: consideration | considerations | to take into consideration; to give something one's consideration
Erwhlung {f} :: Election
Erwhnung {f} | Erwhnungen {pl} :: mention | mentions
ehrenvolle Erwhnung {f} :: citation
Erwrmung {f} :: heating treatment
Erwrmung {f}; Heizung {f}; Aufheizung {f} :: heating
Erwrmungsversuch {m} :: heat run
Erwartung {f} | Erwartungen {pl} :: expectation | expectations
Erwartungswert {m} :: expectancy value
Erweckung {f} :: arousal
Erweckung {f}; Wiederbelebung {f} :: revival
Erweckungserlebnis {n}; Erleuchtungserlebnis {n} :: experience of enlightenment
Erweichungspunkt {m} :: softening point
Erweichungstemperatur {f} :: refractory deformation temperature
Erweichungstemperatur {f} :: squatting temperature; slumping temperature
Erweiterer {m} :: enhancer
Erweiterbarkeit {f} :: extensibility
Erweiterung {f}; Ausdehnung {f} | Erweiterungen {pl} :: extension | extensions
Erweiterung {f} | Erweiterungen {pl} :: amplification | amplifications
Erweiterung {f} | Erweiterungen {pl} :: dilation | dilations
Erweiterung {f}; Verbesserung {f} | Erweiterungen {pl}; Verbesserungen {pl} :: enhancement | enhancements
Erweiterung {f} :: expansion
Erweiterung {f} :: extention
Erweiterung {f} :: expander
Erweiterung {f}; Interpolation {f} :: interpolation
Erweiterungseinheit {f} :: expander rack
Erweiterungsfhigkeit {f} :: upgradeability
Erweiterungskarte {f} :: expansion card
Erweiterungsspeicher {m} :: add-on memory
Erwerb {m}; Erwerbung {f}; Aneignung {f}; Anschaffung {f}; Erfassung {f} :: acquisition
Erwerb {m} :: purchases
Erwerber {m} :: alienee
Erwerbsfhigkeit {f} :: fitness for work
Erwerbsgenossenschaft {f} | Erwerbsgenossenschaften {pl} :: co operative society | co operative societies
Erwerbskurs plus aufgelaufene Zinsen :: and interest price
Erwerbsleben {n} :: gainful activity
Erwerbsquelle {f} | Erwerbsquellen {pl} :: source of income | sources of income
Erwerbsquote {f} :: labor force participation rate
Erwerbsteuer {f} :: profit and income tax
Erwerbsttigkeit {f} :: gainful employment
Erwerbsunfhigkeit {f} :: disability
Erwerbsunfhigkeitsrente {f} :: disability pension
Erwerbung {f}; Erlangung {f} :: acquirement
Erwerbungsetat {n} :: acquisitions budget
Erwerbungspolitik {f} :: acquisition policy
Erwiderung {f}; Echo {n} :: replication
Erwiderung {f} :: reciprocality
Erwiderung {f} :: rejoinder
eine bissige Erwiderung :: a snappy come-back
Erwnschtheit {f} :: desirability
Erwnschtheit {f} :: desirableness
Erysipel {m}; Wundrose {f} [med.] :: erysipelas
Erythem {n}; Hautrtung {f} [med.] :: erythema
Erythrasma {n}; Zwergflechte {f} [med.] :: erythrasma
Erythropoese {f}; Erythrozytopoese {f}; Bildung von roten Blutkrperchen [med.] :: erythropoiesis; red blood cell production
Erz {n} :: ore
Erzader {f} :: vein of ore
Erzhler {m} | Erzhler {pl} :: narrator | narrators
Erzhler {m} | Erzhler {pl} :: talker | talkers
Erzhler {m} | Erzhler {pl} :: teller | tellers
Erzhlergabe {f} :: narrative skill
Erzhlung {f} :: story
Erzhlung {f}; Geschichte {f} | Erzhlungen {pl} :: narrative | narratives
Erzhlung {f} | Erzhlungen {pl} :: narration | narrations
Erzhlung {f} :: novella
Erzbischof {m} | Erzbischfe {pl} :: archbishop | archbishops
Erzbistum {n} | Erzbistmer {pl} :: archbishopric | archbishoprics
Erzbrecher {m} :: ore crusher
Erzdizese {f} :: archdiocese
Erzengel {m} :: archangel
Erzeuger {m} | Erzeuger {pl} :: generator | generators
Erzeuger {m} :: originator
Erzeugnis {n}; Produkt {n} | Erzeugnisse {pl}; Produkte {pl} :: product | products
Erzeugnis {n}; Fabrikat {n} :: manufacture
Erzeugung {f} :: generation
Erzeugung {f} :: creation
Erzfeind {m} | Erzfeinde {pl} :: archenemy | archenemies
Erzgang {m}; Ader {f} (Bergbau) :: lode
Erzherzog {m} :: archduke
Erzherzogin {f} | Erzherzoginnen {pl} :: archduchess | archduchesses
Erzieher {m} :: educator
Erzieherin {f} :: governess
Erziehung {f}; Bildung {f} :: education
Erziehung {f} | schlechte Erziehung {f}; Unerzogenheit {f} :: breeding | ill-breeding
Erziehung {f} :: upbringing
Erziehungsberechtigte {m,f}; Erziehungsberechtigter :: legal guardian
Erziehungsheim {n} :: community home
Erziehungsheim {n} :: approved school
Erziehungsmaregel {f} :: corrective method
Erziehungsmethode {f} :: educational method
Erziehungswesen {n} :: educational system
Erziehungswissenschaft {f} :: pedagogy [Am.]; paedagogy [Br.]
Escape-Taste {f} [comp.] :: escape key
Esche {f} [bot.] | Eschen {pl} :: ash; ash tree | ashen
ESD-Pistole {f} :: electron-stream drilling gun
Esel {m} | Esel {pl} :: donkey | donkeys
Esel {m} :: burros
Esel {m} | Esel {pl} :: jackass | jackasses
Esel {m}; Dummkopf {m} | Esel {pl}; Dummkpfe {pl} :: ass | asses
Eselsbrcke {f}; Gedchtnishilfe {f} | Eselsbrcken {pl}; Spickzettel {pl} :: mnemonic; mnemonic rhyme | cribs
Eselsohr {n} :: dog's ear
Eskalation {f} | Eskalationen {pl} :: escalation | escalations
Eskarpe {f} | Eskarpen {pl} :: scarp | scarps
Espe {f} :: aspen
Espresso {m} | Espressos {pl} :: espresso | espressos
Ess... :: dining
Essay {n} :: essay
Essecke {f} :: dinette
Essen {n} :: food
Essen {n} | Essen mit fnf Gngen :: meal | five-course meal
Essen {n} im Freien :: cookout
Essenmarke {f}; Essensbon {m} :: luncheon voucher
Essenscoupon {m} :: meal ticket
Essenszeit {f} :: mealtime
Essenz {f} :: essence
Esser {m} :: eater
Esser {m} | Esser {pl} :: trencherman | trenchermen
Essgabel {f} | Essgabeln {pl} :: table fork | table forks
Essgeschirr {n} :: plates and dishes
Essgeschirr {n} :: dishes
Essgewohnheiten {pl} :: eating habits
Essig {m} :: vinegar
Essig {m} :: pickled
Essiggurke {f} :: pickle
Essiggurke {f}; saure Gurke {f}; Salzgurke {f}; Pfeffergurke {f} [gastr.] | Essiggurken {pl}; saure Gurken {pl}; Salzgurken {pl} :: gherkin | gherkins
Esslffel {m} | Esslffel {pl} :: table spoon | table spoons
Esslffel {m}; Suppenlffel {m} :: soup spoon
esslffelvoll {adv} :: tablespoonful
Esslust {f} :: gluttonousness
Essnische {f} :: dinette
Essstbchen {n} :: chopstick
Esstisch {m} :: dining table
Esswaren {pl} :: edibles
Esswaren {pl}; Viktualien {pl} :: victuals
Esszimmer {n} :: dining room
Establishment {n} | Angehriger des Establishments :: the establishment [Br.] | establishment figure
Estragon {m} :: tarragon
Estrich {m} (Bodenbelag) :: stone floor; screed; floor fill; floor finish
Etablierung {f} :: establishment
Etage {f} :: tier
Etage {f}; Fuboden {m} | Etagen {pl} :: floor | floors
Etappe {f}; Teilstrecke {f} :: hop
in Etappen tun :: to do in snatches
Etat {m}; Budget {n}; Haushalt {m}; Haushaltsplan {m} | etwas im Haushaltsplan vorsehen :: budget | to budget for something
Etataufstellung {f} :: budgeting
Etatentwurf {m} | Etatentwrfe {pl} :: budget projection | budget projections
Etatkrzung {f} | Etatkrzungen {pl} :: money cut | money cuts
Ethanol {n} :: ethanol
Ethologie {f} :: ethology
Ethylalkohol {m} :: ethyl alcohol
Ethik {f}; Sittenlehre {f} :: ethics
Ethnologie {f}; Vlkerkunde {f} :: ethnology
Etikett {n} :: etiquette
Etikettendruck {m} :: label printing
Etikettendrucker {m} :: label printer
Etikettenleser {m} :: ticket reader
Etikettenschwindel {m} :: bogus claim
Etde {f} | Etden {pl} :: etude | etudes
Etui {n} | Etuis {pl} :: case | cases
Etymologie {f} :: etymology
EU-Verordnung {f} :: EU regulation
EU-Vertrag {m} :: EU treaty
Eugenik {f} :: eugenics
Eukalyptus {m} | Eukalyptuspflanzen {pl} :: eucalyptus | eucalyptuses
Eukalyptusbonbon {n} :: eucalyptus cough sweet; cough drop
Eule {f} | Eulen {pl} :: owl | owls
Eule {f} :: owlet
Eulenspiegel {m} :: owlglass
Eunuch {m}; Eunuche {m}; Kastrat {m} :: eunuch
Euphemismus {m}; sprachliche Beschnigung {f}; beschnigende Umschreibung {f} | Euphemismen {pl} :: euphemism | euphemisms
Euphorie {f}; Euphoriegefhl {n} | in eine Euphorie fallen :: euphoria | to go into a state of euphoria
Euro {m} | Einfhrung {f} des Euro | bergang {m} zum Euro | Umstellung {f} auf den Euro :: euro | introduction of the euro | transition to the euro | changeover to the euro
Eurocent {m} :: eurocent
Eurozone {f} :: euro zone
Europakarte {f} :: euroboard
Europische Investitionsbank {f} :: European Investment Bank
Europische Kommission {f} :: European Commission
Europischer Binnenmarkt :: European Single Market (ESM)
Europischer Brsenverband :: Federation of European Stock Exchanges
Europischer Rat :: European Council
Europischer Rechnungshof :: European Court of Auditors
Europisches Parlament :: European Parliament
Europisches Polizeiamt :: European Police Office
Europide {m,f}; Europider; Weier :: Caucasian
Europlatine {f} :: eurocard
Eurowhrung {f} :: Eurocurrency
Euter {n} | Euter {pl} :: udder | udders
Evakuierte {m,f}; Evakuierter | Evakuierten {pl} :: evacuee | evacuees
Evakuierung {f} :: evacuation
Evakuation {f} [med.] :: evacuation
Evakuierter {m}; Umsiedler {m} :: evacuee
Evaluation {f}; Evaluierung {f}; fachgerechte Bewertung {f} :: evaluation
Evangelium {n}; Evangelien {pl}; Evangelienbuch {n} [relig.] :: Gospel
Evangelische Kirche in Deutschland (EKD) :: Protestant Church in Germany
Evangelischen {pl} :: evangelicals
Evangelismus {m} :: evangelism
Evangelist {m} | Evangelisten {pl} :: evangelist | evangelists
Eventualitt {f} | Eventualitten {pl} :: contingency; eventuality | contingencies
Evidenzerlebnis {n} :: evidential experience
Evolution {f} :: evolution
Evolutionismus {m} :: evolutionism
Evolutionist {m} | Evolutionisten {pl} :: evolutionist | evolutionists
Evolvente [math.] {f} :: involute
Evolvente {f} :: evolvent
Ewigkeit {f} :: aeon
Ewigkeit {f} | Ewigkeiten {pl} :: eternity | eternities
Ewiggestrige {m,f}; Ewiggestriger :: die-hard
Ewigkeit {f} :: perpetuity
Exaktheit {f}; Genauigkeit {f} :: exactitude
Exaktheit {f}; Genauigkeit {f}; Treffgenauigkeit {f} :: accuracy
Examen {n} | Examen machen :: examination; exam | to take one's exams
Exanthem {n}; Hautausschlag {m} [med.] :: exanthema
Exazerbation {f}; Verschlimmerung einer Krankheit [med.] :: exacerbation
Exegese {f} :: exegesis
Exekutivgewalt {f} :: executive power
Exekutivorgan {n} | Exekutivorgane {pl} :: law enforcement agency | law enforcement agencies
Exerzierplatz {m}; Parade {f} :: parade
Exfoliation {f} [med.] :: exfoliation
Exhibitionist {m} | Exhibitionisten {pl} :: exhibitionist | exhibitionists
Exhumierung {f} | Exhumierungen {pl} :: disinterment | disinterments
Exhumierung {f} :: exhumation
Exil {n} :: exile
Existenz {f} :: existence
Existenzberechtigung {f} :: right to exist
Existenzberechtigung {f} :: raison d'tre
Existenzgrnder {m} :: entrepreneur
Existenzkampf {m} | Existenzkmpfe {pl} :: struggle for existence | struggles for existence
Existenzminimum {n} :: subsistence level
Exklusivbericht {m}; sensationelle Erstmeldung {f} (Zeitung) :: scoop
Exklusivitt {f} :: exclusiveness
Exklusivvertrag {m} :: exclusive contract; exclusive agreement
Exkremente {pl} :: excrements
Exkretion {f}; Ausscheidung {f} [med.] :: excretion
Exkurs {m} :: excursus; excursion
Exlibris :: ex-libris
Exmission {f} :: eviction
Exophthalmus {m}; krankhaftes Vortreten des Augapfels [med.] :: exophthalmos
Expansion {f} :: expansion
Expansionsmuffe {f}; Kompensator {m} :: expansion joint
Expedition {f}; Entdeckungsreise {f} | Expeditionen {pl}; Entdeckungsreisen {pl} :: expedition | expeditions
Expeditionskorps {n} :: expeditionary force
Expektorans {n} [med.] :: expectorant
Experiment {n}; Versuch {m} | Experimente {pl}; Versuche {pl} :: experiment | experiments
Experimentalphysik {f} :: experimental physics
Experte {m}; Sachverstndiger | Experten {pl}; Sachverstndigen {pl}; Fachleute {pl} :: expert | experts
Expertengremium {n} :: braintrust
Expertensystem {n} :: expert system
Explorationsbohrung {f}; Aufschlubohrung {f} :: exploratory drilling
Explosion {f} | Explosionen {pl} :: explosion | explosions
Explosion {f} | Explosionen {pl} :: fulmination | fulminations
Explosion {f}; Bruch {m} :: burst; bursting
Explosion {f}; Windsto {m} :: blast
zur Explosion bringen; sprengen :: to detonate
Explosionsort von Atomwaffen [mil.] :: ground zero
Exponent {m} :: superscript
Exponent {m}; Vertreter {m} :: exponent
Exponential... :: exponential
Exponentialfunktion {f} [math.] :: exponential function
Exponentialreihe {f} [math.] :: exponential series
Exportartikel {m}; Ausfuhrartikel {m} :: article of exportation
Export {m} | Exporte {pl} :: export | exportations
Expressionismus {m} :: expressionism
Expresszug {m}; Schnellzug {m}; Eilzug {m} :: express
Exspiration {f}; Ausatmung {f} [med.] :: expiration; breathing out
Extension {f}; Ausdehnung {f} [med.] :: extension
Externsortierung {f} :: external sorting
Extrakt {m}; Auszug {m} :: extract
Extrakt {m}; Extraktion {f}; Entziehung {f}; Entzug {m} | Extrakte {pl} :: extraction | extractions
Extraktionsmittel {n} [chem.] :: extracting agent
Extrapolation {f} [math.] :: extrapolation
Extrasystole {f}; vorzeitige Kontraktion des Herzmuskels [med.] :: extrasystole; premature heart contraction
Extrawurst {f} :: something special
Extremum {n} [math.] :: extremum
Extremum {n} unter Nebenbedingungen [math.] :: constrained extremum
Extremwert {m} :: extreme value
Extruder {m} :: extruder
Extrusion {f}; Extrudieren {n} :: extrusion
Extrusionsblasmaschine {f} :: blow mould machine
Exzellenz {f} | Exzellenzen {pl} :: excellency | excellencies
Exzenter {m} :: eccentric tappet; eccentric
Exzenterniet {m} :: eccentric rivet
Exzenterschraube {f} :: eccentric screw
Exzenterstange {f} :: eccentric rod
Exzenterwelle {f} :: eccentric shaft
Exzentriker {m}; Exzentrikerin {f}; Sonderling {m} | Exzentriker {pl}; Sonderlinge {pl} :: eccentric | eccentrics
Exzentriker {m} :: oddball
Exzentriker {m} :: wack
Exzentrizitt {f}; berspanntheit {f} | Exzentrizitten {pl} :: eccentricity; excentricity | eccentricities
Exzess {m} :: excess
Exzitation {f}; Erregung {f} [med.] :: excitation
Eyeliner {m}; Augenstift {m} :: eye liner
Fabel {f}; Sage {f}; Mrchen {n} :: fable
Fabel {f} | Fabeln {pl} :: tale | tales
Fabelbuch {n} :: book of fables
Fabelhaftigkeit {f} :: scrumptiousness
Fabrik {f} | Fabriken {pl} :: factory | factories
Fabrik {f} :: manufactory
Fabrik {f}; Mhle {f} :: mill
Fabrikant {m} :: factory owner
Fabrikarbeit {f} :: work in a factory
Fabrikarbeiter {m} :: factory worker
Fabrikarbeiter {m} :: operatives
Fabrikat {n} :: make
Fabrikation {f} :: production
Fabrikationsfehler {m} :: defect in manufacture
Fabrikationsfehler {m} :: manufacturing-defective
Fabrikationsnummer {f} :: serial number
Facette {f}; Fassette {f} :: facet
Fach {n} :: panel
Fach {n}; Schubfach {n}; Schublade {f} :: pigeonhole; compartment
Fach {n} :: pocket
Fach {n} :: case
Fachabteilung {f} :: competent department
Fachberater {m} :: technical adviser; consultant
Fachbereich {m} :: faculty; department [Am.]; school
Fachverband {m} :: trade association; professional association
Fachgelehrter {m} :: pundit
Facharbeiter {m}; Facharbeiterin {f} | Facharbeiter; Facharbeiterinnen {pl} :: skilled worker | skilled workers
Facharzt {m}; Fachmann {m}; Fachkraft {f} :: specialist
Facharzt {m} fr plastische Chirurgie :: plastic surgeon
Fachausbildung {f} :: special training
Fachausdruck {m}; Fachbegriff {m} | Fachausdrcke {pl}; Fachbegriffe {pl} :: technical term | technical terms
Fachausdrcke {pl} :: terminology
Fachausdrcke {pl} :: nomenclature
Fachbezeichnung {f} :: nomenclature
Fachbibliothek {f} :: technical library
Fachgebiet {n} :: special field
Fachgebiet {n} :: specialism
Fachgeschft {n} :: one-line business
Fachgeschft {n}; Fachhndler {m} :: specialized dealer
Fachgesprch {n} :: shop talk
Fachhandel {m} fr ... :: dealer specialising in ...
Fachhandel {m} :: specialized trade
Fachhochschule {f} :: University for applied sciences; University of applied sciences
Fachhochschule {f} :: Polytechnic
Fachinformation {f} :: specialized information; science information
Fachinformationszentrum {n} :: science information center
Fachjargon {m} :: lingo
Fachkenntnisse {pl} :: specialized knowledge
Fachkraft {f} :: skilled employee
Fachkreis {m} | Fachkreise {pl} :: circle of experts | circles of experts
Fachleute {pl} :: specialists
Fachleute {pl} :: peers
Fachliteratur {f} :: technical literature
Fachmann {m} :: technician
Fachmesse {f} :: specialized fair
Fachpresse {f} :: specialist publications
Fachreferat {n} :: subject specialization
Fachreferent {m} :: subject specialist
Fachrichtung {f} :: subject area; field; branch of ...
Fachschaft {f} :: student body of a faculty
Fachschulbildung {f} :: technical training
Fachsimpelei {f} :: shop talk; shoptalk
Fachsprache {f} :: shop language
Fachsprache {f} :: special language
Fachsprache {f}; Fachterminologie {f} :: technical terminology
in der Fachwelt :: among experts; in professional circles
Fachwerk {n}; Fachwerkbauweise {f} :: half-timbered construction
Fachwerk {n} :: frame-work
Fachwerkhaus {n} :: half-timbered house
Fachwissen {n} :: specialised knowledge
Fachzeitschrift {f} :: professional journal; periodical
Fachzeitschrift {f} | Fachzeitschriften {pl} :: trade journal | trade journals
Fackel {f} | Fackeln {pl} :: torch | torches
Fackel {f} :: flare
Fackel {f} | Fackeln {pl} :: flambeau | flambeaus
Fackelschein {m} | Fackelscheine {pl} :: torchlight | torchlights
Fackeltrger {m} | Fackeltrger {pl} :: torch-bearer | torch-bearers
Faden {m} :: twine
Faden {m}; Draht {m}; Heizfaden {m} | Fden {pl} :: filament | filaments
Faden {m}; Zwirn {m} | Fden {pl} :: thread | threads
Faden {m} (Maeinheit, 6 Fu) :: fathom (unit of measurement, 6 feet)
die Fden in der Hand haben :: to pull the strings
Fadenbruchdetektor {m} :: thread breakage detector
Fadenkreuz {n} (Optik) :: reticle
Fadenkreuz {n} [comp.] :: crosshairs; hair cross
Fadennudeln {pl} [gastr.] :: vermicelli
Fadenscheinigkeit {f} :: flimsiness
Fadenstrke {f} :: denier
Fadenzieher {m} (in Textilien) :: snag
Fadheit {f} :: vapidness
Fcher {m} | Fcher {pl} :: fan | fans
mit Fchern (Regalen) versehen :: to shelve
Fhigkeit {f}; Vermgen {n} | Fhigkeiten {pl} | krperliche oder geistige Fhigkeit {f} | Fhigkeiten {pl} :: capability | capabilities | capability | faculties
Fhigkeit {f} | Fhigkeiten {pl} :: feature | features
Fhigkeit {f}; Begabung {f}; Befhigung {f}; Vermgen {n} | Fhigkeiten {pl} :: ability | abilities
Fhigkeit {f}; Fertigkeit {f} :: accomplishment
Fhigkeit {f} | Fhigkeiten {pl}; Geschicke {pl} :: skill | skills
Fahndung {f} :: search
Fhrboot {n}; Fhre {f} :: ferry boat
Fahrdraht {m} :: catenary wire
Fhre {f} | Fhren {pl} :: ferry | ferries
Fahrer {m}; Fahrerin {f}; Autofahrer {m}; Autofahrerin {f} | Fahrer {pl}; Fahrerinnen {pl}; Autofahrer {pl} :: driver | drivers
Fahrerlager {n} :: paddock
Fhrmann {m} | Fhrmnner {pl} :: ferryman | ferrymen
Fhrmann {m} | Fhrleute {pl} :: waterman | watermen
Fhrschiff {n} :: ferry-boat
Fhrschiffreeder {m} :: ferry-operator
Fhrte {f} | Fhrten {pl} | jemanden auf die falsche Fhrte bringen :: track | tracks | to set someone on the wrong track
Fkalien {pl} :: faeces; feces [Am.]
Flscher {m} :: counterfeiter
Flscher {m} | Flscher {pl} :: faker | fakers
Flscher {m}; Flscherin {f} | Flscher {pl} :: forger | forgers
Flscher {m}; Verflscher {m} | Flscher {pl}; Verflscher {pl} :: falsifier | falsifiers
Flschung {f} :: adulteration
Flschung {f} | Flschungen {pl} :: falsification | falsifications
Flschung {f} | Flschungen {pl} :: forgery | forgeries
Flschung {f} :: fudge
Flschung {f} | Flschungen {pl} :: phoney | phonies
Flschung {f}; Nachahmung {f} :: imitation
Flschung {f}; Schein... :: sham
Fnger {m} | Fnger {pl} :: backstop | backstops
Fnger {m} :: captor
Fnger {m} :: catcher
Fnger {m} :: fielder
Frbemittel {n} | Frbemittel {pl} :: dyer | dyers
Frberei {f} :: dyeworks
Frbung {f} | Frbungen {pl} :: coloring; colouring | colorings; colourings
Frse {f} | Frsen {pl} :: heifer | heifers
Fserchen {n} :: fibril
Fsschen {n} :: firkin
Fsschen {n}; kleines Fass {n} | Fsschen {pl} :: keg | kegs
Fulnis {f}; Verwesung {f} :: putrefaction
Fulnis {f} :: putrescence
Fulnis {f} :: rottenness
Fulnis {f} [med.] :: sepsis
Faulpelz {m} :: lazybones; slacker; sluggard; slug
Fustling {m} | Fustlinge {pl} :: mitten | mittens
Fagott {n} [mus.] | Fagotte {pl} :: bassoon | bassoons
Fahlheit {f} :: lividity
Fahlheit {f} :: lividness
Fahlheit {f}; Blsse {f}; fahle Farbe {f} :: sallowness
Fahne {f}; Flagge {f}; Fhnchen {n} | Fahnen {pl}; Flaggen {pl} | die Fahne hochhalten :: flag | flags | to fly the flag
Fahne {f} | Fahnen {pl} :: ensign | ensigns
Fahneneid {m} :: oath of allegiance
Fahnenmast {m} | Fahnenmasten {pl} :: flagpole | flagpoles
Fahnenmast {m}; Fahnenstange {f} | Fahnenmasten {pl}; Fahnenstangen {pl} :: flagstaff | flagstaffs
Fhnrich {m} :: cadet
Fhnrich {m} zur See; Maat {m}; Marineunteroffizier {m} [mil.] :: petty officer
Fahrbahn {f} :: lane
Fahrbibliothek {f} :: mobile library; traveling library
Fahrdynamik {f} :: driving dynamics
Fahrgast {m} :: passenger
Fahrgeld {n}; Fahrpreis {n}; Fahrtkosten {pl} | Fahrgelder {pl}; Fahrpreise {pl} :: fare | fares
Fahrgeld {n} | Fahrgelder {pl} :: carfare | carfares
Fahrgemeinschaft {f} :: car pool; car sharing; ride sharing [Am.]
Fahrgeschwindigkeit {f} :: driving speed
Fahrgestell {n} :: chassis
Fahrgestell {n} :: undercarriage
Fahrkarte {f} | einfache Fahrkarte {f} | eine Fahrkarte kaufen; eine Fahrkarte lsen :: ticket | single ticket; one way ticket [Am.] | to buy a ticket
Fahrkartenautomat {m} :: ticket machine
Fahrkartenschalter {m} :: booking office
Fahrkosten {pl}; Fahrtkosten {pl} :: travelling costs; travel costs
Fahrlssigkeit {f} | grobe Fahrlssigkeit {f} :: negligence | gross negligence
Fahrlehrer {m} | Fahrlehrer {pl} :: driving instructor | driving instructors
Fahrplan {m}; Flugplan {m} | Fahrplne {pl} :: timetable; time-table; schedule | timetables
Fahrpraxis {f} :: driving experience
Fahrpreiszone {f}; Tarifzone {f}; Teilstrecke {f} :: fare [Br.]
Fahrprfung {f} :: driving test
Fahrrad {n} | Fahrrder {pl} | Fahrrad fahren :: bicycle | bicycles | to ride a bicycle; to ride by bicycle
Fahrrad {n} | Fahrrder {pl} :: bike | bikes
Fahrrad {n}; Motorrad {n} :: bike
Fahrradfahren {n} :: bicycling
Fahrradschlauch {m} :: inner tube
Fahrradstnder {m} :: bicycle stand
Fahrradstnder {m} (am Fahrrad) :: kick stand
Fahrrinne {f} :: fairway
Fahrschein {m} | Fahrscheine {pl} :: ticket | tickets
Fahrschler {m} :: learner
Fahrschule {f} :: driving school
Fahrspur {f}; Spur {f} | die Spur wechseln | in der linken Spur fahren :: lane | to change lanes | to drive in the left-hand lane
Fahrstunde {f} | Fahrstunden {pl} :: driving lesson | driving lessons
Fahrt {f}; Fahrweg {m}; Schwung {m}; Drang {m} :: drive
Fahrt {f} | ein Fahrt machen :: ride | to go for a ride
Fahrt {f} :: run
Fahrtdauer {f}; Fahrzeit {f} :: length of the trip
Fahrtenbuch {n} :: logbook
Fahrtenschreiber {m} | Fahrtenschreiber {pl} :: tachograph | tachographs
Fahrtrichtungsanzeiger {f} :: direction indicator
Fahrtunterbrechung {f}; Fahrunterbrechung {f} :: break of journey
Fahrtwind {m} :: airstream
Fahrunterbrechungen {pl} :: breaks of journey
jemanden mit Fahrverbot belegen :: to suspend someone's driving licence (driver's license [Am.])
Fahrvorschrift {f} | Fahrvorschriften {pl} :: driving rule | driving rules
Fahrwasser {n} :: navigable water
Fahrweise {f} :: way of driving; quality of driving
aggressive Fahrweise {f} :: road rage
Fahrweg {m} :: road way
Fahrwerk {n} :: chassis
Fahrwerk {n} (Flugzeug) | Fahrwerke {pl} :: undercarriage | undercarriages
Fahrwerkuntersuchung {f} :: chassis analysis
Fahrzeug {n} | Fahrzeuge {pl} :: vehicle | vehicles
Fahrzeug {n} | Fahrzeuge {pl} :: wheeler | wheelers
Fahrzeug fr Straenkampf [mil.] :: riot-control vehicle
Fahrzeug {n}; Handwerk {n} :: craft
Fahrzeug... :: automotive
Fahzeugauenbereich {m} :: vehicle exteriors
Fahrzeugbau {n} :: vehicle construction
Fahrzeugbrief {m} :: (vehicle) registration document
Fahrzeugelektronik {f} :: automotive electronics
Fahrzeughalter {m} :: car owner
Fahrzeuginnenbereich {m} :: vehicle interiors
Fahrzeugpapiere {pl} :: documents
Fahrzeugpark {m} :: automobile fleet; fleet (of cars)
Fahrzeugtechnik {f} :: automotive engineering
Fahrzeugtechnik {f} :: automotive technology
Fahrzeugverkehr {m} :: (vehicular) traffic
Faible {n} :: weakness
Faible {n} fr jemanden :: soft spot
Fairness {f} :: fairness
Fakir {m} | Fakire {pl} :: fakir | fakirs
Faksimile {n}; genaue Kopie {f}; Reproduktion {f} :: facsimile
Faksimile-Ausgabe {f} :: Facsimile reproduction
Fax {n}; Faxkopie {f} :: fax
Faxgert {n} :: fax (machine)
Fakt {m}; Faktum {n}; Tatsache {f} | Fakten {pl}; Tatsachen {pl} :: fact | facts
Fakten {pl} :: lowdown
Faktor {m} | Faktoren {pl} | bestimmender Faktor | kritischer Faktor :: factor | factors | determining factor | critical factor
Faktor des Wohlbefindens :: feelgood factor
Faktorenanalyse {f} :: factor analysis
Faktotum {n} :: factotum
Fakturierautomat {m} :: automatic billing machine
Fakturiermaschine {f} :: invoice machine
Fakturierung {f} :: invoicing; invoice processing
Fakultt {f} | Fakultten {pl} :: faculty | faculties
Fhigkeit {f} :: faculty
Fakultt {f} [math.] :: factorial
Falbel {f}; Faltensaum {m} | mit Falbeln besetzen :: furbelow | to furbelow
Falke {m} [zool.] | Falken {pl} :: falcon | falcons
Falke {m} [zool.] | Falken {pl} :: hawk | hawks
Falkenjagd {f} :: falconry
Falkner {m}; Falknerin {f} | Falkner {pl} :: falconer | falconers
Fall {m}; Angelegenheit {f} :: instance
Fall {m}; Sache {f}; Prozess {m} | Flle {pl} | ein schwieriger Fall | auf jeden Fall | auf jeden Fall | auf jeden Fall; auf alle Flle | auf keinen Fall | auf keinen Fall | auf keinen Fall | auf gar keinen Fall | dieser spezielle Fall | fr alle Flle | fr solche Flle | gesetzt den Fall, dass | im Falle | im vorliegenden Fall | in diesem Fall | in vielen Fllen | zu Fall bringen | zu Fall bringen | auf alle Flle | auf alle Flle | einer der wenigen Flle :: case | cases | a hard case | at all events; in any event | at any rate | in any case | by no means | in no case | on no account | not on any account | this particular case | just in case | for such occasions | assuming that; supposing that | in the event | in the present case | in that case | in many instances | to make fall; to bring down | to cause the downfall | at all events | without fail | one of the rare cases
Fall {m}; Sturz {m}; Absturz {m} | Flle {pl}; Strze {pl}; Abstrze {pl} :: fall | falls
Fall {n}; Flaggleine {f} [naut.] :: halyard; halliard
Flle {pl} :: causes
Fall... :: downstream
Fallbeispiel {n} :: case example
Fallbesprechung {f} :: case review
Fallbesprechung {f} [med.] :: case conference
Fallbeschleunigung {f} :: acceleration due to gravity; acceleration of gravity
Falle {f} | Fallen {pl} :: trap | traps
Falle {f} :: mantrap
Falle {f}; Sperre {f} :: latch
Falle {f}; Fallgrube {f} | Fallen {pl}; Fallgruben {pl} :: pitfall | pitfalls
in die Fall locken | in die Falle lockend :: to trap | trapping
Einbau von Fallen; Einbau von Schwachstellen; Fallenstellen {n} :: entrapment
Fallensteller {m} | Fallensteller {pl}; Trapper {pl} :: trapper | trappers
Fallgatter {n} :: portcullis
Fallgeschwindigkeit {f} :: velocity of fall; rate of fall
Fallgrube {f} :: pit; trap
Flligkeit {f} | bei Flligkeit | fllig werden :: maturity | at maturity | to come to maturity
Flligkeitsdatum {n}; Ablaufdatum {n} :: expiration date
Flligkeitsdatum {n} :: aging date
Flligkeitstabelle {f} :: aging schedule
Flligkeitstag {m} :: accrual date
mittlerer Flligkeitstermin :: average due rate
Fallkerbe {f} :: kerf
Fallobst {n} :: windfall
Fallout {n} :: fallout
Fallpauschale {f} :: lump compensation
Fallreep {n} [naut.] :: accommodation ladder
Fallrohr {n} (Dachrinne) :: downspout
Fallrckzieher {m} [sport] :: falling overhead kick
Fallschirm {m} | Fallschirme {pl} :: parachute | parachutes
Fallschirmabsprung {f} :: parachute jump
Fallschirmjger {m} | Fallschirmjger {pl} :: paratrooper | paratroopers
Fallschirmspringer {m} | Fallschirmspringer {pl} :: parachutist | parachutists
Fallschirmspringer {m} | Fallschirmspringer {pl} :: skydiver | skydivers
Fallschirmtruppe {f} :: paratroop
Fallstrick {m} | Fallstricke {pl} :: snare | snares
Fallstudie {f}; Fallbeispiel {n} :: case study
Fallsucht {f} :: falling sickness
Falltor {n} (Schleuse) :: paddle
Falltr {f} | Falltren {pl} :: trapdoor | trapdoors
Fllung {f} :: rendition
Fllungsindikator {m} :: precipitation indicator
Fllungsmittel {n} :: precipitant
Fllungsprodukt {n} :: precipitate
Fllungsreaktion {f} :: precipitation reaction
Fllungstitration {f} :: precipitation titration
Fallunterscheidung {f} :: distinction of cases
Fallunterscheidung {f} :: definition by cases
Fallunterscheidung {f} :: case discrimination
# Fallunterscheidung {f} :: fall differentiation
Fallwind {m} :: fall wind
Falschgeld {n} :: counterfeit money
Falschheit {f} :: deceitfulness
Falschheit {f} :: fallaciousness
Falschheit {f} :: falsehood
Falschheit {f} :: falseness
Falschheit {f} :: falsity
Falschheit {f} :: nontruth
Falschheit {f} :: phoniness
Falschheit {f} :: shoddiness
Falschmeldung {f} :: false report
Falschmnzerei {f} :: counterfeiting; money forging; false coining
Falschspieler {m}; Schwindler {m} :: cheat
Falschspieler {m} :: cardsharp; cardsharper
Faltboot {n} :: folding canoe; faltboat
Faltblatt {n} :: leaflet
Falte {f} | Falten {pl} :: fold | folds
Falte {f}; Strhne {f} :: ply
Falte {f} :: pleat
Fltchen {n} :: wrinkle; crow's-feet
Falte {f} :: wrinkle
Faltenbalg {m} :: boot; gaiter
Faltenbesatz {m} :: smocking
Faltenrock {m} :: fustanella
Faltenrock {m} :: pleated skirt
Faltenschlauch {m} :: pleated hose
Falten werfen; knittern :: to wrinkle (up)
Falter {m} :: folder
Falter {m}; Tagfalter {m} [zool.] | Falter {pl}; Tagfalter {pl} :: butterfly | butterflies
Falter {m}; Nachtfalter {m} [zool.] | Falter {pl}; Nachtfalter {pl} :: moth | moths; mothes
Faltigkeit {f} :: crinkliness
Faltkarte {f} :: folding map; pull-out map
Faltprospekt {n}; Faltblatt {n}; Broschre {f} :: folder
Faltschachtel {f} | Faltschachteln {pl} :: collapsible box | collapsible boxes
Faltung {f} [math.] :: convolution
Falz {m} :: fold; rabbet
Falzperforation {f} :: folding perforation
Familie {f} | Familien {pl} | eine Familie unterhalten | eine Familie ernhren | seine Familie verlassen | in der Familie liegen | Familie, in der Kinder von den Groeltern erzogen werden :: family | families | to keep a family | to support a family | to abandon one's family | to run in the family | skip-generation family
Familienhnlichkeit {f} :: family likeness
Familienangehrige {m}; Familienmitglied {n} :: member of the family
Familienmitglied {n} :: family member; dependant
Familienangelegenheit {f} :: family affair
Familienbetrieb {m} :: family business
Familienglck {n} :: domestic happiness
Familiengrab {n} :: family grave
Familiengre {f} :: family size
Familiengruft {f} :: family vault
Familieneinkommen {n} :: family income
Familienleben {n} :: family circle
Familienname {m} :: surname
Familienplanung {f} :: family planning
Familienrecht {n} :: family law
Familiensorgen {pl} :: family troubles
Familienstand {m} :: marital status; family statusm
Familienunternehmen {n}; Familienbetrieb {m} :: family business
Familienvorstand {m} :: family head
Familienzusammenfhrung {f} :: family reunion
Familienzuschuss {m}; Familienzuschlag {m} :: family allowance
Familienzuwachs {m} :: addition to the family
Fan {m}; Liebhaber {m} | Fans {pl} :: fan | fans
Fan {m} :: bigot
Fan {m} :: buff
Fanal {n} :: signal
Fanatiker {m} | Fanatiker {pl} :: fanatic | fanatics
Fanatiker {m}; Fan {m}; Anhnger {m}; Anhngerin {f}; Narr {m}; Nrrin {f} | Theaternarr {m}; Theaternrrin {f} :: fiend | theatre fiend
Fanatismus {m} :: fanaticism
Fanfare {f} :: fanfare; flourish of trumpets; multitone horn
Fang {m} :: catch
Fang {m} :: capture
Fang {m}; Fischzug {m} :: haul
Fischfang {m} :: fishing
Fang {m} (Vogelkralle) :: claw
Fang {m}; Fangzahn {m} :: fang
Fangzahn {m} eines Ebers [zool.] :: tusk
Fangarm {m} :: tentacle
Fangfrage {f} :: trick question; catch question
Fangopackung {f} :: mud pack
Fangprmie {f}; Abschussprmie {f} :: bounty
Fanklub {m} :: fan club
Fanmagazin {n} :: fanzine
Fantasie {f}; Phantasie {f} | schmutzige Fantasie {f}; schmutzige Phantasie {f} | nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie :: imagination; mind; fantasy; fantasia; fancy | dirty mind | only in his mind
Farad {n} [electr.] :: farad
Faradaykfig {m} [phys.] :: Faradeay cage
Farbauszug {m} | Farbauszge {pl} :: color separations | color separations
Farbbad {n}; Tauchbad {n} :: dip
Farbband {n} :: ink ribbon
Farbband {n} :: ribbon
Farbberater {m}; Farbberaterin {f} :: colour consultant
Farbbildschirm {m} :: chromatic terminal
Farbbildschirm {m}; Farbmonitor {m} :: colour monitor [Br.]; color monitor [Am.]
Farbbildschirm {m} :: colour terminal [Br.]; color terminal [Am.]
Farbdichte {n} :: ink density
Farbdrucker {m} :: color printer
Farbe {f} | Farben {pl} | komplementre Farben | khle Farben | warme Farben :: colour [Br.]; color [Am.] | colours [Br.]; colors [Am.] | complementary colors | cool colors | warm colors
Farbe {f} :: paint
Farbe {f} :: tint
Farbe {f}; Frbemittel {n}; Beize {f} :: staint
Farbechtheit {f} :: colour fastness
Farbeindringprfung {f} :: dye penetrant testing
Farbendruck {m} :: chromotypography
Farbengoben {pl} :: painted slips
Farbkarte {f}; Farbenkarte {f} :: color card
Farbenknstler {m} :: colorist
Farbenlehre {f} :: chromatics
Farbenlehre {f} :: theory of colours
Farbenmesser {m}; Kolorimeter {n} :: colorimeter
Farbmessung {f}; Farbmetrik {f}; Kolorimetrie {f} :: colorimetry
Farbenphotographie {f} :: heliochromy
Farbenpracht {f}; Farbenmeer {n} :: blaze of colour
Farbenrad {n} :: color wheel
Farbenspiel {n} :: play of colours
Farbenzusammenstellung {f} | Farbenzusammenstellungen {pl} :: combination of colours | combinations of colours
Farbfernsehen {n} :: color television; colour television
Farbfilm {m} :: color film; colour film
Farbfilm {m}; Farbfilmverfahren {n} :: technicolor
Farbfoto {n} :: colour photo
Farbfotografie {f} :: colour photography
Farbgebung {f}; Farbgestaltung {f} :: colouring; choice of colours
Farbkissen {n} :: inking pad
Farbkrper {m} :: pigment
Farblosigkeit {f} :: colorlessness
Farblosigkeit {f}; Blsse {f} :: paleness
Farboxid {n} :: colouring oxide
Farbphotographie {f} | Farbphotographien {pl} :: colour photography | colour photographies
Farbstift {m} :: coloured pencil
Farbstoff {m} | Farbstoffe {pl} :: dye stuff | dye stuffs
Farbstoff {m} :: (artifical) colouring
Farbstoff {m}; Farbstoffteilchen {n} :: pigment
Farbton {f}; Ton {m}; Klang {m} :: tone
Farbton {m}; Farbe {f}; Tnung {f} :: hue
Farbton {m} :: tint
Farbtonabweichung {f} :: hue error
Farbtreue {f} :: color fidelity; colour fidelity
Farbtuch {n} (des Druckers) :: ink cloth
Farbtupfer {m} :: dash of colour
Farbwahrnehmung {f} :: experience of colour; experience of color
Farm {f} | Farmen {pl} :: farm | farms
Farm {f} :: grange
Farm {f} | Farmen {pl} :: ranch | ranches
Farmer {m} | Farmer {pl} :: rancher | ranchers
Farmpchter {m} | Farmpchter {pl} :: sharecropper | sharecroppers
Farn {n} :: fern
Farnkraut {n} :: bracken
Farthing {m}; Viertelpenny {m} :: farthing
Fasching {m}; Karneval {m} :: carnival
Faschingsdienstag {m} :: Pan-cake Day
Faschismus {m} :: fascism
Faschist {m} | Faschisten {pl} :: fascist | fascists
Fascia {f}; Faszie {f} [med.] :: fascia
Fase {f}; Schrgkante {f} :: chamfer; bevelled edge
Faselei {f}; dummes Geschwtz {m} | Faseleien {pl} :: blather | blathers
Faser {f} | Fasern {pl} :: fiber [Am.]; fibre [Br.] | fibers [Am.]; fibres [Br.]
Faserendflchen {pl} :: fibre ends; fiber ends [Am.]
Faserplatte {f} :: fiberboard [Am.]; fibreboard
Faserverbundwerkstoff {m} :: fibre reinforced composite
Fasrigkeit {f} :: fibrousness
Fass {n} | Fsser {pl} :: barrel | barrels
in Fsser fllend :: barrelling; barelling
in Fsser gefllt :: barreled; barelled
Fass {n} | Fsser {pl} :: cask | casks
Fass {n}; Bottich {n} | Fsser {pl} :: vat | vats
Fass {n}; Tonne {f}; Barrel {n} :: barrel
Fass {n}; Maischbottich {m} :: tun
groes Fass :: butt
ein Fass ohne Boden :: a bottomless pit
Fassade {f} | Fassaden {pl} :: storefront | storefronts
Fassade {f} | Fassaden {pl} :: facade | facades
Fassbinder {m}; Bttcher {m}; Kfer {m} | Fassbinder {pl}; Bttcher {pl}; Kfer {pl} :: cooper | coopers
Fassen {n}; Greifen {n} :: bite
aus der Fasson geraten :: to go out of shape; to lose its shape
Fassung {f} (Brille) :: frame
Fassung {f} (Lampe) :: socket
Fassung {f} :: collectedness
Fassung {f}; Halterung {f}; Montage {f} :: mounting
in der vorliegenden Fassung :: in its present form
die Fassung bewahren :: to keep one's countenance
jemanden aus der Fassung bringen :: to throw (stump) someone
die Fassung verlieren :: to get into a froth
Fassungsgabe {f}; Zugriff {m} :: grasp
Fassungskraft {f} :: mental capacity
Fassungslosigkeit {f} :: bewilderment
Fassungsvermgen {n}; Kapazitt {f}; Inhalt {m}; Volumen {n} :: capacity
jenseits des menschlichen Fassungsvermgens :: beyond the compass of the human mind
Fasszapfen {m}; Fasshahn {m} :: faucet [Am.]
Fasten {n}; Hungern {n} :: fasting
Fastenzeit {f}; Fasten {n} :: Lent
Fastnachtszeit {f}; Fastnacht {f} :: shrovetide
Fastnacht {f}; Fastnachtsdienstag {n} :: Shrove Tuesday; Mardi Gras [Am.]
Faststeinzeug {n} :: near-stoneware
Faszination {f} | Faszinationen {pl} :: fascination | fascinations
Fatalismus {m} :: fatalism
Fatalist {m} | Fatalisten {pl} :: fatalist | fatalists
Faulenzer {m}; Bummler {m} :: loafer
Faulenzer {m} | Faulenzer {pl} :: bum | bums
Faulenzer {m} :: lazybones
Faulenzer {m} :: loiterer
Faulenzer {m} :: lounger
Faulenzer {m} | Faulenzer {pl} :: sluggard | sluggards
Faulenzer {m}; Miggnger {m} :: idler
Faulenzerei {f} :: loafing
Faulheit {f} :: idleness
Faulheit {f} :: laziness
Faulheit {f} :: sloth
Faulheit {f} :: slothfulness
Faultier {n} :: sloth
Faun {m} :: faun
Fauna {f} [zool.] :: fauna
Faust {f} | Fuste {pl} | auf eigene Faust | auf eigene Faust | mit eiserner Faust | mit der Faust auf den Tisch schlagen :: fist | fists | off one's own bat | on one's own; on one's own initiative; on one's own hook | with an iron hand | to put one's foot down
Faustball {m} :: fistball
Fausthandschuh {m} :: mitten
Faustkampf {m} :: boxing contest
Faustkampf {m} | Faustkmpfe {pl} :: fist-fight | fist-fights
Faustkampf {m}; Boxen {n} :: pugilism
Faustkeil {m} :: hand axe
Faustpfand {n} | Faustpfnder {pl} :: dead pledge | dead pledges
Faustrecht {n} :: club law
Faustregel {f} | Faustregeln {pl} :: rule of thumb; rule of the thumb; rule-of-thumb | rules of the thumb
Faustschlag {m}; Schlagkraft {f} | Faustschlge {pl} :: punch | punches
Faustschlag {m} :: sock
Faustschlag {m} :: fisticuff
Fauxpas {m} :: faux pas
Favorit {m} :: favorite [Am.]; favourite [Br.]
Faxe {f} | Faxen {pl} :: prankster | pranksters
Faxe {f}; Grimasse {f} | Faxen {pl}; Grimassen {pl} :: grimace | grimaces
Faxenmacher {m}; Clown {m} | Faxenmacher {pl}; Clowns {pl} :: clown | clowns
Fayence {f} :: fayence; faience; glazed earthenware
Fazit {n} :: result; upshot; bottom line
das Fazit ziehen (aus) :: to sum up; to consider the results (of)
sein Fazit :: his conclusion is (that)
Februar {m} :: February
Fechten {n} :: swordplay
Fechten {n} :: fencing
Fechter {m} :: fencer
Fechter {m} | Fechter {pl} :: swordsman | swordsmen
Fechtkunst {f} | Fechtknste {pl} :: art of fencing | arts of fencing
Fechtkunst {f} :: swordsmanship
Fechtmeister {m} :: fencing master
(Schreib-) Feder {f} :: pen
(Vogel-) Feder {f} :: feather
Feder {f}; Federkiel {m}; Schreibfeder {f} :: quill
Feder {f} [techn.] | Parallelschaltung {f} von Federn | Reihenschaltung {f} von Federn :: spring | springs in parallel | springs in series
Federbandkupplung {f} :: coil clutch
Federball {m}; Federballspiel {n}; Badminton {n} [sport] :: badminton
Federbride {f}; Federbgel {m} :: spring clamp
Federbronze {f} :: Phosphorus Bronze
Federdruckkrner {m} :: automatic center punch
Federfuchser {m} :: quilldriver
unter (der) Federfhrung von ... :: with ... responsible (in charge)
Federgewicht {n} [sport] :: featherweight
Federkernmatratze {f} :: innerspring mattress
Federklammer {f} :: spring clip
Federkonstante {f} :: spring constant
Federkrner {m} :: spring center punch
Federkrper {m}; Federbalg {m}; Faltenbalg {m} :: bellows
Federkraft {f} :: bounce; elastic force; elasticity
Federleiste {f} :: female multipoint connector
Federmanometer {n} :: spring pressure gauge
Federschalter {m} :: snap switch
Federscheibe {f} (gewellt) :: crinkled spring washer
Federscheibe {f} :: spring washer
Federsonde {f} :: spring probe
Federspanner {m} :: spring compressor
Federstaub {m} :: feather dust
Federsteifigkeit {f} :: spring stiffness
Federung {f} :: suspension
Federwaage {f} :: spring balance
Federweg {m} (Blattfeder) :: spring deflection (leaf spring)
Federweg {m} (Spiralfeder) :: pitch of spring (spiral spring)
Federweier {m} :: federweisser; freshly made wine
Federwild {n}; Jagdvogel {m} :: game bird
Federzirkel {m} :: spring dividers
Fee {f} | Feen {pl} | gute Fee {f} :: fairy | fairies | good fairy
Fegefeuer {n} :: purgatory
Fehde {f} | in Fehde liegen :: feud | to be at feud
Fehlbarkeit {f} :: fallibility
Fehlbedienung {f} :: operating error
Fehlbetrag {m} :: deficit; shortfall
Fehlbesetzung {f} :: miscast; wrong choice
Fehlbezeichnung {f} :: misnomer
Fehldiagnose {f} :: wrong diagnosis
Fehleinschtzung {f} :: misjudgement
Fehlentscheidung {f} :: wrong decision; mistake
Fehlentwicklung {f} :: undesirable development
Fehlentwicklung {f} :: mistake
Fehlentwicklung {f}; Unterentwicklung {f}; Fehlbildung {f}; Dysplasie {f} [med.] :: dysplasia
Fehlen {n} der Geschftsgrundlage :: absence of valid subject matter
Fehler {m} | einen Fehler machen | auf einen Fehler hinweisen | systematischer Fehler | behebbarer Fehler :: mistake; error; fault | to make a mistake | to point out a mistake | systematic error | correctable error
Fehler {m}; Programmfehler {m} (in Computerprogrammen) [comp.] :: bug
Fehler {m} (Mangel) :: fault; defect; flaw
Fehler {m}; Flchtigkeitsfehler {m}; Schnitzer {m}; Lapsus {m} :: slip
absoluter Fehler [math.] :: absolute error293
grober Fehler :: blunder
Fehlerabschtzung {f} [math.] :: error estimate
Fehleranalyse {f} :: error analysis
Fehlerbeschreibung {f} :: error description
Fehlereinflussanalyse {f} :: fault effect analysis
Fehlereingrenzung {f}; Fehleranalyse {f} :: fault isolation
Fehlererkennung und Korrektur :: error detection and correction
Fehlererkennung {f} :: error recognition
Fehlergesetz {n} [math.] :: error law
Fehlerhaftigkeit {f} :: faultiness
Fehlerhufigkeit {f} :: error rate
Fehlerhinweis {m} :: error note
Fehlerinhaltsverzeichnis {n} :: error listing
Fehlerkennzeichen {n} :: error flag
Fehlerklasse {f} | Fehlerklassen {pl} :: defect class | defect classes
Fehlerkonstellation {f} :: error situation
Fehlerkontrollzeichen {n} :: error checking character
Fehlerkorrektur {f}; Fehlerbehebung {f} | automatische Fehlerkorrektur {f} :: error correction | automatic error correction
Fehlerkorrektur {f}; Fehlerbehebung {f} :: error-correcting
Fehlerkorrekturcode {m} :: error correcting code
Fehlerkorrekturprogramm {n} :: error correcting program
vorwrts gerichtete Fehlerkorrektur (Empfangsende) :: forward error correction
Fehlerliste {f} :: error list
Fehlerlogdatei {f} :: error log file
Fehlerlosigkeit {f} :: flawlessness
Fehlermeldung {f} :: error message
Fehlermeldungsunterprogramm {n} :: error message subroutine
Fehlermglichkeitsanalyse {f} :: fault probability analysis
Fehlernummer {f} :: error number
Fehlerprotokoll {n} :: error log
Fehlerprotokolldatei {f} :: error listing file
Fehlerprotokollierung {f} :: error logging
Fehlerprfung {f} und Korrektur {f} :: error checking and correction
Fehlerquelle {f} :: source of error; source of trouble
Fehlerquote {f} :: error rate
Fehlerreport {m} :: error report
Fehlerreportmaske {f} :: error report mask
Fehlerschranke {f} [math.] :: error bound
Fehlerschutzgert {n} :: error correction device
Fehlerseite {f} :: error page
Fehlerstelle {f} (im Kristallgitter) :: imperfection
Fehlerstelle {f}; fehlerhafte Stelle {f} :: flaw
Fehlerstelle {f} :: void
Fehlerstrom-Schutzschalter {m}; FI-Schalter [electr.] :: residual-current circuit-breaker
Fehlersuche {f} :: debugging
Fehlersuche {f} :: error search
Fehlersuche {f} :: trouble-shooting
Fehlersuche {f} :: troubleshooting
Fehlersuchprogramm {n} :: debug program
Fehlersumme {f} :: error amount
Fehlersymptom {n} :: error indication
Fehlertext {m} :: error text
Fehlertextnummer {f} :: error text number
Fehlerberwachung {f} :: error control procedure
Fehlerberwachungseinheit {f} :: error control unit
Fehlerunterprogramm {n} :: error subroutine
Fehlerursache {f} :: error cause; cause of failure
Fehlerverfolgung {f} :: error tracking
Fehlerverzeichnis {n}; Druckfehlerverzeichnis {n} :: errata
Fehlerverzweigung {f} :: error clause
Fehlerwert {m} :: error value
Fehlerzeile {f} :: error line
Fehlerzustand {m} :: error condition
Fehlfunktion {f} :: malfunction
Fehlgebren {n} :: abortiveness
Fehlgeburt {f} :: miscarriage
Fehlinformation {f} :: misinformation
Fehlinterpretation {f} :: misinterpretation; wrong interpretation
Fehlleistung {f}; Missgeschick {n}; Panne {f} :: slip
Fehllieferung {f} :: incorrect delivery
Fehllochung {f} :: mispunching
Fehlmenge {f} :: shortage
Fehlschluss {m} | Fehlschlsse {pl} :: wrong conclusion | wrong conclusions
Fehlschnitt {m} :: miscut
Fehlschuss {m} :: miss
Fehlstart {m}; Frhstart {m} [sport] :: false start
Fehlstelle {f} :: void
Fehltritt {m} :: misstep
Fehlurteil {n} | Fehlurteile {pl} :: misjudgement | misjudgements
Fehlverhalten {n}; ungnstige Eigenschaft {f}; systematischer Fehler :: misfeature
hufiger Fehler (insb. bei Programmierung) :: gotcha
Fehlwert {m} :: defaults
Fehlzeitenquote {f} :: absence of rate
Fehlzndung {f}; fehlznden :: misfire
Feierabend {m} :: evening
Feierabend machen :: to finish (work); to knock off (work)
Feierabend machen :: to call it a day
nach Feierabend :: after work
Feier {f}; Fest {n} :: celebration
Feier {f}; Feierlichkeit {f} | Feiern {pl}; Feierlichkeiten {pl} :: ceremony | ceremonies
Feierlichkeit {f} :: ceremoniousness
Feierlichkeit {f} :: solemnity
Feierlichkeit {f} :: solemnness
Feiertag {m} | Feiertage {pl} | gesetzlicher Feiertag | gesetzlicher Feiertag | die gesetzlichen Feiertage :: holiday | holidays; feasts | public holiday | red-letter day | statutory holidays
Feige {f} [bot.] | Feigen {pl} :: fig | figs
Feigenbaum {m} [bot.] :: fig tree
Feigenblatt {n} :: fig leaf
Feigheit {f} :: cowardice
Feigheit {f} :: gutlessness
Feigheit {f} :: nervelessness
Feigheit {f} :: recreance
Feigling {m} :: coward; faintheart; poltroon
Feigling {m}; Schwchling {m} :: wimp
Feigling {m}; Waschlappen {m} :: wussy
Feile {f} :: file
Feilenheft {n} :: file handle
Feilkloben {m} :: hand vise
Feilschen {n} :: chaffer
Feilscher {m} | Feilscher {pl} :: bargainer | bargainers
Feilspan {n} | Feilspne {pl} :: filing | filings
Feinbckerei {f} | Feinbckereien {pl} :: confectionery | confectioneries
Feinbohrmeiel {m} :: precision boring tool
Feind {m} | Feinde {pl} :: enemy | enemies
Feind {m} | Feinde {pl} :: foe | foes
ein Feindbild aufbauen von :: to make a bogeyman out of
Feind...; Feindes... :: hostile
Feindlichkeit {f} :: animosity; hostility
Feindschaft {f} | Feindschaften {pl} :: enmity | enmities
Feindseligkeit {f} :: animosity
Feindseligkeit {f} :: animus
Feindseligkeit {f} :: hostility
Feineinstellung {f} :: fine tuning
Feineinstellung {f} :: vernier
Feinfhligkeit {f} :: delicacy of feeling
Feingefhl {n} :: sensitiveness
Feingefhl {n} :: tactfulness
Feingehaltsstempel {m}; Stempel {m} auf Edelmetall :: hallmark
Feinguss {m} :: investment casting
Feinheit {f} :: acuteness
Feinheit {f} :: fineness
Feinheit {f} | Feinheiten {pl} :: nicety | niceties
Feinheit {f} | Feinheiten {pl} :: subtlety | subtleties
Feinheiten {pl} :: intricacies
Feinjustierung {f} :: vernier adjustment
Feinmechanik {f} :: fine mechanics
Feinmechaniker {m} :: precision mechanic
Feinmesslehre {f}; Nonius {m} :: vernier gauge
Feinplanung {f} :: detailed planning
Feinschmecker {m}; Feinschmeckerin {f}; Gourmet {m} :: gourmet
Feinschmecker {m}; Feinschmeckerin {f} :: foodie
Feinschmecker {m}; Gastronom {m} :: gastronomer
Feinsitz {m} :: medium fit
Feinstkornanteil {m} :: fines
Feinstmahlung {f}; Feinmahlung {f} :: fine grinding; pulverization
Feinverteilung {f}; Streuung {f} :: dispersion
Feinwerktechnik {f} :: precision engineering; precision mechanics
Feinwerktechniklabor {n} :: precision engineering laboratory
Feinzucker {m}; Streuzucker {m} :: castor sugar
Feld {n}; Gebiet {n} | Felder {pl} :: field | fields
Feld {n}; offenes Gelnde | auf freiem Feld :: open country | in the open country
Feld {n}; Datenfeld {n}; Array {n} [comp.] | Felder {pl} :: array | arrays
Feld {n} | Felder {pl} :: pad | pads
Feldarbeit {f} :: field work
Feldbegehung {f} :: field-walking
Feldbett {n} :: camp bed; cot
Feldbus {m} :: field bus
Felddienst {m} :: field duty
Feldeffekttransistor {m} (FET) :: field-effect transistor
Feldelement {n} :: array element
Feldfrucht {f} | Feldfrchte {pl} :: field crop | field crops; crops
Feldherr {m} :: commander
Feldkche {f} :: field kitchen
Feldlager {n}; Nachtlager {n} :: bivouac
Feldmarschall {m} :: field marshal
Feldmaus {f} [zool.] :: field vole
Feldrechner {m}; Matrixrechner {m}; Vektorrechner {m} :: array processor
Feldsalat {m}; Rapunzel {pl} [bot.] :: lamb's lettuce; corn salad
Feldschwchung {f} :: field weakening
Feldspat {m} [min.] :: feldspar
Feldspatglasur {f} :: feldspathic glaze
Feldstrke {f} :: field strength; strength
Feldstrke {f} :: field force
Feldstecher {m} :: field glasses; binoculars
Feldversuch {m} :: field trial
Feldwebel {m} [mil.] :: sergeant
Feldweg {m} :: cart-track
Feldwicklung {f} :: field winding
Feldzeugmaterial {n}; Feldzeugwesen {n} :: ordnance
Feldzug {m} | Feldzge {m} :: campaign | campaigns
Felge {f} | Felgen {pl} :: rim | rims
Felge {f} :: felloe; felly
Felgenband {n} :: rim tape; rim band
Fell {n}; Pelz {m} :: coat
Fell {n} (ungegerbt) | Felle {pl} :: pelt | pelts
Fell {n} (gegerbt) :: fur
Fell {n}; Haut {f} | Felle {pl}; Hute {pl} | ein dickes Fell haben :: skin | skins | to have a thick skin
Fell abziehen :: to skin
seine Felle davonschwimmen sehen :: to see one's hopes dashed
Fellatio {f} :: fellatio
Fels {m}; Felsen {m} | Felsen {pl} :: rock | rocks
Felsblock {m}; Brocken {m}; Gerllblock {m}; Feldstein {m} | Felsblcke {pl}; Brocken {pl} :: boulder | boulders
Felsblock {m}; Felsbrocken {m} :: boulder; (piece of) rock
Felsenriff {n}; Felsbank {f} (unter Wasser) :: shelf (under water)
Felsigkeit {f} :: cragginess
Felsvorsprung {m} :: rock spur; ledge
Felsvorsprung {m}; Gesims {n} :: shelf
Feministin {f} :: feminist
aggressive Feministin {f} :: feminazi
Fenchel {m} :: fennel
Fender {m} :: fender
Fenster {n} | Fenster {pl} | Fenster nach vorne :: window | windows | window to front
Fenster {n}; Bildschirmfenster {n} [comp.] :: window
mit Fenstern versehen :: windowed
Fensterbank {f} :: window seat
Fensterbrett {n}; Fensterbank {f}; Fenstersims {m} | Fensterbretter {pl} :: window sill; windowsill; window ledge | window sills
Fensterbriefumschlag {m} :: window envelope
Fensterflgel {m} | Fensterflgel {pl} :: casement | casements
Fenstergitter {n} :: window grate
Fenstergitter {pl} :: grilles
Fensterglas {n} :: window glass; plain glass
Fensterheber {m} :: window regulator
elektrische Fensterheber {pl} [auto] :: electric windows; power windows
Fensterladen {m} | Fensterlden {pl} :: shutter | shutters
Fensterleder {n}; Polierleder {n} :: chamois
Fensterplatz {m} | Fensterpltze {pl} :: window seat | window seats
Fensterputzer {m} :: window-cleaner
Fensterrahmen {m} | Fensterrahmen {pl} :: window frame | window frames
Fensterrose {f} :: rose window
Fensterscheibe {f} :: pane
Fensterscheibe {f} | Fensterscheiben {pl} :: window pane | window panes
Fenstersims {m} :: window ledge
Fenstersprosse {f} (senkrecht) :: mullion
Fenstersprosse {f} (waagerecht) :: transom
Fenstertr {f} :: French door
Fensterumschlag {m} :: panel envelope
Fensterwerk {n} :: fenestration
Ferien {pl}; Urlaub {m} :: holiday [Br.]
Ferien {pl} :: holidays
Ferien {pl}; Urlaub {m} :: vacation [Am.]
Feriendorf {n} :: holiday village
Ferienhaus {n} :: holiday home
Ferienhaus {n} :: vacation home [Am.]
Ferienkolonie {f} | Ferienkolonien {pl} :: holiday colony | holiday colonies
Ferienranch {f} :: dude ranch [Am.]
Ferienreisende {m,f}; Ferienreisender :: holiday maker
Ferientag {m} :: day of one's holidays [Br.]; day of one's vacation [Am.]
Ferienwohnung {f} :: holiday flat [Br.]; vacation apartment [Am.]
Ferienzeit {f} :: holiday time; holiday period
Ferkel {m} | Ferkel {pl} :: young pig; piglet | young pigs
Fern... :: long distance
Fern... :: remote
Fernabschaltung {f} :: de-energization remote
Fernanruf {m} :: distant call
Fernbedienung {f} :: remote control
Fernbedienung {f} :: teleguidance
Ferndiagnose {f} :: remote diagnosis
Ferndiagnose {f} :: telediagnosis
Ferne {f} | in der Ferne | aus der Ferne :: distance | in the distance | from a distance
Ferne {f} :: aloofly
Fernerkundungsdaten {pl} :: remote sensing data
Fernfahrer {m} :: long-distance lorry driver; long-haul truck driver [Am.]
Fernfeldmessplatz {n} :: region measuring station
Ferngas {n} :: grid gas
Ferngesprch {n} :: long-distance call
Fernglas {n} :: binoculars
Fernglas {n} | Fernglser {pl} :: spyglass | spyglasses
Fernheizung {f} :: district heating
Fernkamera {f} :: telephote
Fernkopie {f} :: telecopy
Fernkopieren {n} :: facsimile communication
Fernkopieren {n} :: telecopying
Fernkopierer {m} :: remote copier
Fernkopiergert {n} :: telecopier
Fernkurs {m} :: correspondence course
Fernlehrgang {m} | Fernlehrgnge {pl} :: telecourse | telecourses
Fernleihbestellung {f} :: interlibrary loan request
Fernleihe {f} :: interlending
Fernleihe {f} :: inter-library loan
Fernleihverkehr {m} :: inter-library lending
Fernlenkung {f} :: radio control
Fernlicht {n} :: full beam
Fernlicht {n} :: upper beam headlights
Fernmaschinenschreiber {m} :: teletypist
Fernmeldedienst {m} :: signal-service
Fernmeldetechnik {f} :: telecommunication
Fernmeldetechnik {f} :: telecommunications
Fernmeldeverkehr {m}; Fernmeldeverbindung {f} :: telecommunication
Fernmessgert {n} :: telemeter
Fernmesstechnik {f} :: telemetry
Fernmessung {f} :: telemetering
Fernrohr {n} | Fernrohre {pl} :: telescope | telescopes
Fernschreiben {n} :: alphabetic telegraphy
Fernschreiben {n} :: teleprinted communication
Fernschreiben {n} :: teleprinter communication
Fernschreiber {m} :: teletype; teletype machine
Fernschreiber {m}; Fernschreiben {n} :: telex
Fernschreiber {m} | Fernschreiber {pl} :: teleprinter | teleprinters
Fernschreiber {m}; Fernschreiberin {f} :: telex operator
Fernschreiber {m} :: ticker
Fernschreibgert {n} :: teletypewriter
Fernschreiblochstreifen {m} :: five channel tape
Fernschreibmaschine {f} :: teletypewriter
Fernschreibnetz {n} :: telex
Fernschreibsystem {n} :: telex system
Fernsehapparat {m}; Fernsehgert {n}; Fernseher {m} :: television set; TV (set)
Fernsehen {n} | im Fernsehen bertragen | im Fernsehen gezeigt | im Fernsehen bertragen | im Fernsehen bertragend; im Fernsehen zeigend | im Fernsehen gesendet :: television; TV | to televise; to telecast | televised | to transmit by television | televising; telecasting | telecasted
Fernsehen {n} | im Fernsehen :: video [Am.] | on video [Am.]
in Rckenlehne eingebauter Fernseher :: at-seat TV
Fernsehfilm {m} | Fernsehfilme {pl} :: television film | television films
Fernsehkamera {f} :: telecamera
Fernsehkomdie {f} | Fernsehkomdien {pl} :: sitcom | sitcoms
Fernsehprogramm {n} :: TV program; televison programme [Br.]
Fernsehprogramm {n} (Zeitung) :: TV guide
Fernsehraum {m} :: TV lounge
Fernsehsender {m} :: telestation
Fernsehsendung {f} | Fernsehsendungen {pl} :: telecast | telecasts
Fernsehspot {m} :: TV advertisement
Fernsehstrungen {pl} :: television interference
Fernsehteilnehmer {m} :: televiewer
Fernsehturm {m} :: television tower
Fernsprechamt {n} | Fernsprechmter {pl} :: telephone exchange | telephone exchanges
Fernsprechanschluss {m} | Fernsprechanschlsse {pl} :: telephone connection | telephone connections
Fernsprechapparat {m} :: telephone
Fernsprechauftragsdienst {m} :: answering service
Fernsprechautomat {m} :: coin box telephone
Fernsprechgebhren {f} :: telephone charges
Fernsprechwesen {n} :: telephony
Fernsprechzelle {f} | Fernsprechzellen {pl} :: telephone kiosk | telephone kiosks
Fernsteuern {n} :: telecommand
Fernsteuerung {f} :: remote control
Fernsteuerung {f} :: telecontrol
Fernstudium {n} :: (degree by) correspondence course; distance learning
Fernthermometer {n} :: remote-reading thermometer
Fernuniversitt {f} :: distance learning institute; the Open University [Br.]
Fernberwachungsgert {n} :: telemonitor
Fernunterricht {m} :: correspondence courses; correspondence tution; distance teaching
Fernverarbeitung {f} :: teleprocessing
Fernverkehr {m} :: longdistance traffic
Fernverkehrsstrae {f} :: highway; superhighway
Fernwrme {f} :: long-distance heating
Fernwartung {f} :: remote maintenance
Fernziel {n} :: long-term objective
Ferrat {n} [chem.] :: ferrate
Ferrit {m,n} [chem.] :: ferrite
Ferritkern {m} :: ferrite core; magnetic core
Ferritstab {m}; Eisenkern {m}; Spulenkern {m} :: ferrite rod
Ferse {f} :: heel
jemandem dicht auf den Fersen sein :: to close in
Fersengeld {n} | Fersengelder {pl} :: turn tail | turn tails
Fertigfabrikat {n} | Fertigfabrikate {pl} :: finished product | finished products
Fertighaus {n} | Fertighuser {pl} :: prefabricated house; prefab house | prefabricted houses; prefabs
Fertigkeit {f}; Kunstfertigkeit {f} | Fertigkeiten {pl} :: skill | skills
Fertigkeit {f}; Rechtshndigkeit {f} | Fertigkeiten {pl} :: dexterity | dexterities
Fertigprodukt {n} :: finished product
Fertigrasen verlegen :: to lay turf
mit Fertigrasen bedecken :: to turf
Fertigsule {f} :: prepacked column
Fertigstellung {f}; Komplettierung {f} | Datum der Fertigstellung :: completion | completion date
Fertigteil {n} :: prefabricated element; prefabricated part
Fertigung {f} | automatisierte Fertigung {f} :: manufacturing | automated manufacturing
Fertigung {f}; Erzeugung {f}; Herstellung {f}; Fabrikation {f} :: manufacture
Fertigung {f}; Vorfertigung {f} :: fabrication
Fertigungsanlage {f} :: factory; foundry; production plant; manifacturing plant
Fertigung {f} | bedarfsorientierte Fertigung {f} :: priduction | order-oriented production
Fertigungsbereich {m} :: production area
Fertigungsgemeinkosten {pl}; Zuschlag {m} :: allocated production overhead
Fertigungskontrolle {f} :: manufacturing control
Fertigungskosten {pl} :: production cost; manufacturing cost
Fertigungslabor {n} :: manufacturing laboratory
Fertigungsleitstand {m} :: production control station (centre)
Fertigungsmaterial {n} :: applicable material
Fertigungsmesstechnik {f} :: production measurement technology
Fertigungsmethode {f} :: assembly method
Fertigungsorganisation {f} :: manufacturing organisation
Fertigungsplanung {f} :: production planning
Fertigungsprogramm {n} :: production schedule
Fertigungsprozesssimulation {f} :: production process simulation
Fertigungsserie {f} :: production series
Fertigungssteuerung {f} :: process control; manufacturing control; progressing
Fertigungssteuerung {f} :: production control
Fertigungssystem {n} | Fertigungssysteme {pl} :: production system; manufacturing system | production systems; manufacturing systems
Fertigungstechnik {f}; Produktionstechnik {f} :: production engineering
Fertigungsverfahren {n} :: manufacturing process
Fessel {f} :: fetter; shackle
Fessel {f}; Handfessel {f}; Kette {f} | Handfesseln anlegen :: manacle | to manacle
Fessel {f} | jemandem Fesseln anlegen :: chain | to put someone in chains
Fessel {f} [anat.] (bei Huftieren) :: pastern
Fesseln {pl}; Bande {f} :: bonds
Fesseln {pl} :: trammels
Fesselballon {m} :: captive balloon
Fesselung {f} :: captivation
Fesselung {f} :: ravishment
Fest {n} :: festival
Festabend {m} :: festive evening
Festakt {m} :: ceremonial act
Festangestellte {m,f}; Festangestellter :: regular member of staff
Festbild {n} :: still picture
Feste {f}; Festung {f} | Festen {pl}; Festungen {pl} :: stronghold | strongholds
Festessen {n} :: dinner; banquet
Festgelage {f}; Fest {m} :: feast
Festgeld {n} :: term money
Festgeldkonto {n} :: fixed-term deposit account
Festgewand {n} :: pearlies
Festhaften {n}; Festhalten {n}; Anhngen {n} :: adherence
Festhalle {f} :: festival hall
Festhalten {n} :: conventionalism
Festigkeit {f} :: firmness
Festigkeit {f} :: fixedness
Festigkeit {f} :: solidness
Festigkeit {f} :: staunchness
Festigkeit {f} :: strength
Festigkeit {f} :: tightness
Festigkeit {f}; Festigkeitsgrad {m}; Dicke {f} :: consistency
Festigkeitskennwerte {pl} :: strength values
Festigkeitsklasse {f} :: strength class
Festigkeitslehre {f} :: strength of materials
Festigkeitsschweiung {f} :: styrene
Festigkeitsverhalten {n} :: strength behaviour
Festigung {f} :: consolidation
Festkleid {n} | Festkleider {pl} :: festive dress | festive dresses
Festkrper {m} :: solid state
Festkrperphysik {f} :: solid-state physics
Festkrperschaltkreis {m} :: solid logic
Festkommaarithmetik {f} [math.] :: fixed-point arithmetic
Festkommazahl {f} :: fixed-point number
Festkopf {m} :: fixed magnetic head
Festland {n} :: continent
Festland {n} :: main-land
Festlegung {f}; Vereinbarung {f} :: predefinition
endgltige Festlegung {f}; endgltiger Abschluss :: finalization
Festlichkeit {f}; Festivitt {f} | Festlichkeiten {pl}; Festivitten {pl} :: festivity | festivities
Festlichkeit {f} :: fiesta
Festlichkeit {f} :: revelry
Festlichkeit {f} | Festlichkeiten {pl} :: solemnity | solemnities
vorderer Festmacher [naut.] :: head fast
Festnahme {f}; Verhaftung {f}; Ergreifung {f} (auf frischer Tat) :: apprehension (in the act)
Festnahme {f} :: arrest
Festnahme {f}; Einnahme {f} :: capture
Festnahme {f} :: detention
Festphasenextraktion {f} :: Solid phase extraction
Festplatte {f}; Harddisk {f} [comp.] :: hard disk; harddisk
Festplatte {f} :: fixed disk
Festplattenlaufwerk {n} [comp.] :: harddrive; harddiskdrive
Festplattenspeicher {m} [comp.] :: fixed-disk storage
Festplatz {m}; Jahrmarktsplatz {m} :: fairground
Festpreis {m}; fester Preis :: fixed price
Festprogramm {n} :: table of events
Festpropeller {m} :: fixed pitch propeller
Festpunkt {m}; Festkomma {n} :: fixed-point
Festschrift {f} :: Festschrift
Festspeicher {m} [comp.] :: read-only memory (ROM)
Feststellung {f} :: discovery; establishment; ascertainment; assessment; locating
Feststellung {f} [jur.] :: findings; realization; observation
Feststellbarkeit {f} :: detectability
Festtag {m} :: festive day
Festumzug {m}; Umzug {m}; Festspiel {n} | historischer Festzug; historischer Umzug; Historienspiel {n} :: pageant | historical pageant
Festung {f}; Bollwerk {n} | Festungen {pl} :: fortress | fortresses
Festwertversicherung {f} :: agreed value insurance
Festzug {m}; Prozession {f} :: procession
Fete {f} :: fete; fte
Fetisch {m} | Fetische {pl} :: fetish | fetishes
Fetischismus {m} :: fetishism
Fett {n} | Fett ansetzen :: fat | to run to fat
Fett {n} | ohne Fett :: grease | ungreased
ohne Fett :: unlubricated
Fettauge {n} | Fettaugen {pl} :: grease drop | grease drops
Fettbauch {m} | Fettbuche {pl} :: fat belly | fat bellies
Fettdruck {m} :: bold face
Fettdruck {m} :: bold formation
Fettdruck {m} :: heavy print
Fettfleck {m} :: grease spot
Fettgehalt {m} :: fat content
Fettgewebe {n} :: adipose tissue
Fettigkeit {f} :: fattiness
Fettigkeit {f} :: oiliness
Fettleibigkeit {f} :: obesity; obesities
Fettleibigkeit {f}; Fettsucht {f} :: obeseness
ins Fettnpfchen treten :: to put one's foot in one's mouth
in ein (ins) Fettnpfchen treten :: to drop a brick; to put one's foot in it
Fettpresse {f} :: grease gun
Fettsack {m} :: fatso [slang]
Fettsure {f} :: fatty acid
Fettschrift {f} :: boldface
Fettsucht {f} :: adiposeness
Fettsucht {f}; Fettleibigkeit {f} :: obesity
Fettsucht {f} :: adiposity
Fetzen {m}; Fragment {n} :: scrap
Fetzen {m} :: frazzle
Fetzen {m}; Splitter {m} :: flake
Fetzen {pl}; Stcke {pl} | etwas in tausend Stcke schlagen :: smithereens | to smash something to smithereens
Feuchte {f} :: moistness
Feuchtigkeit {f} | absolute Feuchtigkeit {f} :: humidity | absolute humidity
Feuchtigkeit {f}; Dunst {m} :: damp
Feuchtigkeit {f} :: dampness
Feuchtigkeit {f} :: dankness
Feuchtigkeit {f} :: humidification
Feuchtigkeit {f} | Feuchtigkeiten {pl} :: moisture | moistures
Feuchtigkeit {f} :: sogginess
Feuchtigkeitsanzeiger {m} :: hygroscope
Feuchtigkeitsgehalt {m} | Feuchtigkeitsgehalte {pl} :: moisture content | moisture contents
Feuchtigkeitsgrad {m} :: degree of humidity
Feuchtigkeitsmesser {m} :: hygrometer
Feuchtthermometer {n} :: wet-bulb thermometer
Feudalherr {m} | Feudalherren {pl} :: seigneur | seigneurs; seigniors
Feudalismus {m} :: feudalism
Feuer {n} | ein Feuer anznden | ein Feuer machen :: fire | to light a fire | to start a fire
Feuer {n} :: fieriness
Feuer {n} :: spunk
Feueralarm {m} | Feueralarme {pl} :: fire alarm | fire alarms
Feueranznder {m} :: firelighter
Feuerbestattung {f}; Leichenverbrennung {f} :: cremation
Feuerbock {m} :: firedog
Feuerbchse {f} :: inner fire box
Feuerdrachen {m} :: firedrake
Feuereinstellung {f} :: ceasefire; cease-fire
Feuerfalle {f} :: firetrap
feuerfester Baustoff; Feuerfestmaterial {n} :: refractory
Feuerfestmaterialien {pl} :: refractories
Feuerfestzement {m} :: refractory cement
Feuergefahr {f} :: fire hazard
Feuergefahr {f} :: fire risk; danger of fire (breaking out)
Feuergef {n} :: firepan
Feuergewlbe {n} :: brick arch
Feuerkammer {f}; Feuerung {f} :: fire box; firebox
Feuerkopf {m} :: spitfire
Feuerkraft {f} :: firepower
Feuerkugel {f} | Feuerkugeln {pl} :: fireball | fireballs
Feuerleiter {f} | Feuerleitern {pl} :: fire escape | fire escapes
Feuerleiter {f} | Feuerleitern {pl} :: fireladder | fireladders
Feuerlinie {f} | Feuerlinien {pl} :: fireline | firelines
Feuerlscher {m} | Feuerlscher {pl} :: fire extinguisher; extinguisher | fire extinguishers
Feuerlschbung {f} | Feuerlschbungen {pl} :: firedrill | firedrills
Feuermelder {m} :: fire-alarm
Feuerprobe {f} | Feuerproben {pl} :: fire test | fire tests
Feuerprobe {f}; harte Prfung {f} :: acid test; furnace
Feuerprobe {f} :: crucible
Feuerrisiko {n} :: firehazard
Feuerrohr {n} :: (large) flue tube
Feuersbrnste {pl} :: blasts
Feuerschutz {m} :: fireprotection
Feuerschutzmanahme {f} :: fireprotection
Feuersgefahr {f} :: danger of fire
Feuersglut {f} :: burning heat
Feuerstein {m} | Feuersteine {pl} :: fire stone | fire stones
Feuerstein {m}; Flint {m} | Feuersteine {pl} :: flint | flints
Feuerstelle {f} | Feuerstellen {pl} :: fireplace | fireplaces
Feuerstelle {f} | Feuerstellen {pl} :: hearth | hearths
Feuertaufe {f} :: baptism of fire
Feuerteufel {m} | Feuerteufel {pl} :: firebug | firebugs
Feuerton {m}; Feuerfestton {m} :: fireclay
Feuertr {f} :: fire escape door; fire door
Feuerung {f}; Heizung {f}; Znden {n}; Abschuss {m} :: firing
Feuerung {f}; Heizkessel {m} :: furnace
Feuerungsffnung {f}; Feuerloch {n} :: firemouth; firehole
Feuerungstechnik {f} :: fuel technology
Feuerverhinderung {f} :: fireprevention
Feuerverhinderungsmanahmen {pl} :: firepreventions
Feuerversicherung {f} | Feuerversicherungen {pl} :: fireinsurance | fireinsurances
Feuerversicherungsgesellschaft {f} :: fire insurance company
Feuervorhang {m} | Feuervorhnge {pl} :: fire curtain | fire curtains
Feuerwache {f} :: fire station
Feuerwasser {n} :: firewater
Feuerwehr {f} :: fire brigade
Feuerwehr {f} :: firedepartment
Feuerwehrauto {n} :: fire engine
Feuerwehrmann {m} | Feuerwehrmnner {pl} :: fireman; firefighter | firemen; firefighters
Feuerwehrwache {f} :: fire station
Feuerwerk {n} :: fireworks
Feuerwerker {m} :: artificer
Feuerwerkskrper {m} | Feuerwerkskrper {pl} :: firecracker | firecrackers
Feuerwerkskrper {m} :: firework
Feuerwerkskrper {m} :: pyrotechnic article
Feuerzange {f} :: fire tongs
Feuerzeichen {n} :: fire signal
Feuerzeug {n} :: cigarette lighter; lighter
Feuerzeug {n}; Flammrohr {n}; Feuerkanal {m} :: flue
Feuilleton {n} (Artikel) :: feature (article); feuilleton
Feuilleton {n} :: serial story column; supplement
Feuilleton {n} (Unterhaltungsteil einer Zeitung) :: feature pages; arts pages
Fiasko {n}; Pleite {f} :: fizzling
Fiasko {n} :: fiasco
Fibel {f} :: spelling book; fibula
Fibel {f} :: primer
Fiberglas {n} :: fibreglass; fiberglass [Am.]
Fichte {f}; Tanne {f} | Fichten {pl}; Tannen {pl} :: fir | firs
Fichte {f} | Fichten {pl} :: spruce | spruces
Fichtenholz {n} | Fichtenhlzer {pl} :: spruce wood | spruce woods
Fichtennadel {f} | Fichtennadeln {pl} :: spruce needle | spruce needles
Fick {m} [coll.] :: bang
Ficken {n}; Fickerei {f} [coll.] :: fucking; fuck
Fieber {n} | Fieber haben :: fever | to run a fever; to run a temperature
Fieberanfall {m}; Wallung {f} :: flush
Fieberanfall {m} | Fieberanflle {pl} :: attack of fever | attacks of fever
Fieberhitze {f} :: feverish heat
Fieberkurve {f} :: temperature curve
Fiebermittel {n} | Fiebermittel {pl} :: antipyretic | antipyretics
Fieberschauer {m} | Fieberschauer {pl} :: shivering fit | shivering fits
Fiebertabelle {f} | Fiebertabellen {pl} :: temperature chart | temperature charts
Fieberthermometer {n} :: clinical thermometer
Fiebertraum {m} :: feverish dream
Fiedel {f}; Geige {f} | Fiedeln {pl}; Geigen {pl} :: fiddle | fiddles
Fiesling {m} :: slob; bastard; an obnoxious person
Figrchen {n}; Figurine {f}; Statuette {f} :: figurine
Figrlichkeit {f} :: figurativeness
Figur {f}; Gestalt {f} | Figuren {pl} :: figure | figures
eine schneidige Figur machen :: to cut a dash
Figurentanz {m} :: cotillion
Fiktion {f} | Fiktionen {pl} :: fiction | fictions
Fiktionr {m} :: fictioneer
File {n}; Datei {f} [comp.] | Files {pl}; Dateien {pl} :: file | files
Filegre {f} [comp.] :: filesize
Filemaske {f} [comp.] :: filemask
Filename {m} [comp.] | Filenamen {pl} :: filename | filenames
Fileserver {m} [comp.] :: file server
Filet {n} :: fillet
Filet {n} | Filets {pl} :: tenderloin | tenderloins
Filetbraten {m} [gastr.] :: roast fillet
Filetyp {m}; Dateityp {m} [comp.] :: filetype
Filiale {f} | Filialen {pl} :: branch (office); subsidiary; chain store | branches; subsidiaries
Filialleiter {m} :: branch manager
Filigran {n}; Filigranarbeit {f} :: filigree
Film {m} (TV; Kino) :: film; movie [Am.]
Film {m}; Schicht {f}; Belag {m} | Filme {pl} :: film | films
Filmarchiv {n} | Filmarchive {pl} :: filmlibrary | filmlibraries
Filmatelier {n} :: film studio
Filmaufnahmen {pl} :: shots
Filmbiographie {f} :: biopic
Filmdrama {n} :: photoplay
Filmempfindlichkeit {f} (Fotografie) :: film speed
Filmgesellschaft {f} | Filmgesellschaften {pl} :: film company | film companies
Filmindustrie {f} :: film industry
Filmkamera {f} :: cine camera
Filmmaterial {n}; Bildmaterial {n}; Filmmeter {pl} :: footage
Filmmeter {pl} :: footages
Filmmusik {f} :: film music; soundtrack; score
Filmorchester {n} :: film orchestra
Filmprojektor {m} :: film-projector
Filmregisseur {m} | Filmregisseure {pl} :: film director | film directors
Filmreportage {f} | Filmreportagen {pl} :: screen record | screen records
Filmrolle {f} :: reel of film
Filmrckspulung {f} (Fotoapparat) :: film rewind
Filmsieden {n} :: film boiling
Filmspule {f} | Filmspulen {pl} :: film spool | film spools
Filmstar {m} | Filmstars {pl} :: film star; movie star | film stars
Filmsternchen {n} :: starlet
Filmstudio {n} :: film studio
Filmtransport {m} (Fotoapparat) :: film transport
Filmverleih {m} | Filmverleihe {pl} :: film distribution | film distributions
Filmvorfhrapparat {m} :: cinematographer
Filmvorfhrung {f} :: cinema show
Filmvorstellung {f} :: cinema showing
Filmwesen {n} :: movies
Filter {m} | Filter {pl} | digitaler Filter :: filter | filters | digital filter
Filter {m} :: cleaner
Filter {m}; Durchschlag {m}; Strainer {m} :: strainer
Filterbefestigung {f} (Fotoapparat) :: filter attachment
Filterkette {f} :: filter ladder
Filterpresse {f} :: filter press
Filtertte {f}; Kaffeefilter {m} :: filter; filter paper (for coffee)
Filterverstopfung {f}; Filterverschmutzung {f} :: clogging of filter
Filterzigarette {f} :: filter tipped cigarette
Filterzigarette {f} :: filter-tip
Filtration {f} | Filtrationen {pl} :: percolation | percolations
Filtrierung {f} | Filtrierungen {pl} :: filtration | filtrations
Filz {m} :: felt
Filzhut {m} :: bowler hat; felt hat
Filzlaus {f} :: crab louse
Filzpantoffel {m} :: felt slipper
Filzstift {m} :: felt pen; felt-tipped pen
Filzstift {m} :: felt tip pen
Filzstift {m} :: marker
Filzstiefel {m} :: felt boot
Filzstoff {m} :: felting
Fimmel {m} :: craze
Finale {n}; Endrunde {f} [sport] :: finals
Finalist {m} | Finalisten {pl} :: finalist | finalists
Finanz... :: finance
Finanz... :: financial
Finanzabteilung {f} :: finance department
Finanzamt {m} | Finanzmter {pl} :: tax office | tax offices
Finanzausgleich {m} :: financial compensation
Finanzbeamte {m} :: financier; fiscal
Finanzbeamte {m}; Finanzbeamtin {f}; Assessor {f} :: assessor
Finanzbehrde {f} :: fiscal authority; tax authority
Finanzbuchhaltung {f}; Geschftsbuchhaltung {f} :: administrative accounting
Finanzdienstleistungsunternehmen {n} :: financial services company
Finanzen {pl} :: finances
Finanzier {m}; Finanzmann {m} | Finanziers {pl}; Finanzmnner {pl} :: financier | financiers
Finanzierung {f} :: factoring
Finanzjahr {n} | Finanzjahre {pl} :: fiscal year | fiscal years
Finanzlage {f} | Finanzlagen {pl} :: financial state | financial states
Finanzmarkt {m} | Finanzmrkte {pl} :: financial market | financial markets
Finanzminister {m} :: minister of finance
Finanzministerium {n} | Finanzministerien {pl} :: ministry of finance | ministries of finance
Finanzmittelbindung {f} :: absorption of funds
Finanzspritze {f} :: infusion of cash; infusion of capital
Finanzsystem {n} | internationales Finanzsystem :: financial system | international financial system
Finanzverwaltung {f} :: financial management
Finanzwesen {n} :: financial concerns
Finanzwirtschaft {f} :: financial management
Findelhaus {n} | Findelhuser {pl} :: foundling hospital | foundling hospitals
Findelkind {n} | Findelkinder {pl} :: foundling | foundlings
Finder {m} | Finder {pl} :: finder | finders
Findigkeit {f} :: recourcefulness
Findigkeit {f} :: resourcefulness
Findling {m} | Findlinge {pl} :: erratic block | erratic blocks
Finesse {f}; Raffinesse {f} :: finesse
Finger {m} | Finger {pl} :: finger | fingers
Fingerabdruck {m} :: dactylogram
Fingerabdruck {m} | Fingerabdrcke {pl} | mit Fingerabdrcken versehen :: fingerprint | fingerprints | fingerprinted
Fingerarbeit {f} :: fingertips
Fingerfertigkeit {f} :: dexterity
Fingerfertigkeit {f} :: prestidigitation
Fingerhut {m} [bot.] :: foxglove
Fingerhut {m} | Fingerhte {pl} :: thimble | thimbles
Fingerknochen {pl} [anat.] :: phalanges
Fingerling {m} | Fingerlinge {pl} :: finger stall | finger stalls
Fingernagel {m} | Fingerngel {pl} :: fingernail; finger nail | fingernails; finger nails
Fingernagelmanikre {f} :: nail cleaner
Fingerschraube {f} :: thumb screw
Fingerspitze {f} | Fingerspitzen {pl} :: fingertip | fingertips
Fingerspitze {f} :: tip of the finger
Fingerspitzengefhl {n} | Fingerspitzengefhle {pl} :: sure instinct | sure instincts
Fingerspitzengefhl {n}; Gespr {n} :: flair
Fingerbung {f} | Fingerbungen {pl} :: finger exercise | finger exercises
Finite Elemente [math.] :: finite elements
Finite Elemente Methode [math.] :: finite element method
Finsternis {f} :: darkness; gloom; gloominess
Finte {f} | Finten {pl} :: feint | feints
Firewall {n} [comp.] :: firewall
Firlefanz {m} :: gew gaws
Firmament {n}; Sternenzelt {n}; Himmelszelt {n} | (am) Firmament {n} :: firmament | (in the) sky
Firma {f}; Betrieb {m} | Firmen {pl}; Betriebe {pl} :: firm; company | firms
Firmen... :: corporate
Firmenanwalt {m}; Firmenanwltin {f} :: corporate lawyer
Firmenbild {n}; Firmenerscheinungsbild {n} :: corporate design
Firmenimage {n} :: corporate identity
Firmeninhaber {m} | Firmeninhaber {pl} :: firm owner | firm owners
Firmenkultur {f} :: corporate culture
Firmenkundeneinlage {f} :: corporate account deposit
Firmenschild {n} | Firmenschilder {pl} :: sign of company | signs of companies
Firmenschild {n} | Firmenschilder {pl} :: signboard | signboards
Firmensitz {m} :: office; principal office
Firmensprecher {m}; Firmensprecherin {f} :: liason officer of a firm
Firmenwerbung {f} :: corporate advertising
Firmware {f} (Software in Festwertspeichern) [comp.] :: firmware
Firstbalken {m} :: ridge pole
Fisch {m} [zool.] | Fische {pl} | weder Fisch noch Fleisch | die Fische fttern (Seekranker) :: fish | fishes | neither fish nor fowl | to feed the fishes
Fisch...; Flossen... :: finny
Fische {pl} (Sternzeichen) :: Pisces
Fischbein {n} | Fischbeine {pl} :: whalebone | whalebones
Fischblase {f} :: air bladder
Fischdampfer {m}; Grundschleppnetzfischer {m} | Fischdampfer {pl}; Grundschleppnetzfischer {pl} :: trawler | trawlers
Fischen {n} :: fishing
Fischer {m} | Fischer {pl} :: fisherman; fisher | fishermen
Fischerboot {n} | Fischerboote {pl} :: fishing boat | fishing boats
Fischerdorf {n} | Fischerdrfer {pl} :: fishing village | fishing villages
Fischerei {f} | Fischereien {pl} :: fishery | fisheries
Fischernetz {n} :: fishing net
Fischgericht {n} | Fischgerichte {pl} :: fish dish | fish dishes
Fischgeruch {m} | Fischgerche {pl} :: fishy smell | fishy smells
Fischglas {n} :: fish bowl
Fischgrte {f}; Grte | Fischgrten {pl}; Grten {pl} :: fishbone; fish bone | fishbones; fish bones
Fischgrtenmuster {n} :: herringbone
Fischhndler {m} | Fischhndler {pl} :: fishmonger | fishmongers
Fischhndlerin {f} | Fischhndlerinnen {pl} :: fishwoman | fishwomen
Fischlaich {m} [zool.] :: fish spawn
Fischleim {m} :: fish glue
Fischleiter {f} :: fish ladder
Fischmarkt {m} :: fish market
Fischmehl {n} :: fish meal
Fischmesser {n} :: fish knife
Fischmilch {f} :: milt
Fischnetz {n} :: fishnet
Fischpaste {f} :: fish paste
Fischreich {n} :: fish world
Fischschuppe {f} | Fischschuppen {pl} :: fish scale | fish scales
Fischschwanz {m} :: fishtail
Fischstbchen {n} [gastr.] :: fish finger; fish stick [Am.]
Fischteich {m} | Fischteiche {pl} :: fish pond; fish tank | fish ponds
Fischtran {m} :: train oil
Fischvergiftung {f} :: fish poisoning
Fischweiber {pl} :: fishwives
Fischzucht {f} :: fish farming
Fischzucht {f} :: pisciculture; pisci culture
Fischzuchtanlage {f} :: fish farm
Fischzchter {m} :: fish farmer
Fischzchter {m} :: pisciculturist
Fiskus {m}; Kasse {f} :: exchequer
Fistel {f} [med.] | Fisteln {pl} :: fistula | fistulas
Fistelstimme {f} :: falsetto; squeaky voice
Fitness {f} :: fitness
Fitnesscenter {n} :: fitnesscenter
Fitnessraum {m} | Fitnessrume {pl} :: fitness room | fitness rooms
Fitnessstudio {n} :: fitness studio
Fittich {f} :: wing
Fixer {m} :: junkie
Fixfocus {m} :: fixed focus
Fixierbad {n} | Fixierbder {pl} :: fixing bath | fixing baths
Fixiermittel {n} | Fixiermittel {pl} :: fixative | fixatives
Fixierschraube {f} :: locating screw
Fixierstift {m} :: locating pin
Fixierung {f} (des Druckbildes beim Laserdrucker) :: fusing
Fixierstation {f} (beim Laserdrucker) :: fuser station
Fixierstck {n} :: locating element
Fixpunkt {m} [math.] :: fixed-point
Fixpunkt {m} :: ledger
Fixpunkt {m}; Programmhaltepunkt {m} [comp.] :: checkpoint
Fixpunktsatz {m} [math.] :: fixed-point theorem
Fixpunktwiederanlauf {m} [comp.] :: checkpoint restart
Fixstern {m} | Fixsterne {pl} :: fixed star | fixed stars
Fixum {n} :: fixed sum; stationary sum
Fjord {m} :: fjord; fiord
Flachbandkabel {n} :: flatcable; ribbon cable
Flachbaugruppe {f} :: flat module
Flachbett {n} (eines Zeichengertes) :: flatbed
Flachbettscanner {n} [comp.] :: flat-bed scanner
Flachbildschirm {m} [comp.] :: flat screen
Flachdach {n} | Flachdcher {pl} :: flat roof | flat roofs
Flacheisen {n} :: flat bar
Flachgehuse {n} :: flat pack
Flachglas {n}; Scheibenglas {n} :: sheet glass
Flachheit {f} :: flatness
Flachland {n} :: flat country
Flachkeil {m} :: flat key
Flachkettenwirkmaschine {f} :: flat warp knitting machine
Flachkopfniet {m} :: flat-head rivet
Flachkopfschraube {f} mit Schlitz :: slotted pan-head screw
Flachmann {m} :: hip flask
Flachrundniet {m} :: truss-head rivet
Flachrundschraube {f} mit Vierkantansatz :: cup square screw
Flachrundschraube {f} :: round-head screw
Flachs {m} :: flax
Flachschaber {m} :: flat scraper
Flachsenker {m} mit Fhrungszapfen :: piloted counterbore
Flachsenker {m} zum Planansenken :: spotfacer
Flachsspinnerei {f} :: flax mill
Flachstecker {m} :: blade terminal
Flachwasserkanal {m} :: shallow water duct
Flachzange {f} :: flat-nose pliers
Flche {f} | Flchen {pl} :: area; face; surface | areas
Flche {f} :: face; surface
Flche {f} :: expanse
Flche {f} [math.] :: area
Flche {f}; Ebene {f} | Flchen {pl}; Ebenen {pl} :: flat | flats
Flchenbelastung {f} (durch Wrme) :: (thermal) area loading
Flchenbombadierung {f} [mil.] :: carpet bombing
Flchendiagramm {n} :: area diagram
Flchendiode {f} [electr.] :: junction diode
Flchengeschwindigkeit {f} :: area velocity
Flchengleichrichter {m} [electr.] :: surface-contact rectifier
Flcheninhalt {m} :: area
Flchenkraft {f} :: area force
Flchenma {n} | Flchenmae {pl} :: square measure | square measures
Flchenmittelpunkt {m}; Flchenschwerpunkt {m} :: centroid of an area; centre of an area
Flchenmoment erster Ordnung :: first moment of an area; statical moment of an area
Flchenschleifmaschine {f} :: surface grinder
Flchenstichprobe {f} :: area sample
Flchenstichprobenverfahren {n} :: area sampling
Flchenstilllegung {f} :: set-aside
Flchentrgheitsmoment {n} :: moment of inertia of area; second moment of area
Flchentransistor {m} :: junction transistor
Flchenwiderstand {m} :: sheet resistance
Flackern {n} :: glint
Flschchen {n} | Flschchen {pl} :: phial; vial | phials; vials
Flschchen {n}; Kolben {m} :: flask
Flag {n} :: flag
Flagge {f} | Flaggen {pl} :: ensign | ensigns
Flaggoffizier {m} :: flag officer
Flaggschiff {m} | Flaggschiffe {pl} :: flagship | flagships
Flak {f}; Flakgeschtz {n} :: anti-aircraft gun
Flakartillerie {f} :: anti-aircraft artillery
Flakfeuer {n} :: anti-aircraft fire; flak
Flakon {m} :: small bottle
Flamenco {m} :: flamenco
Flamme {f} | Flammen {pl} | in Flammen | in Flammen aufgehen :: flame | flames | aflame | to go up in flames
auf kleiner Flamme kochen :: to cook on a low heat
Flamme {f} | in Flammen stehen | in Flammen stehend :: blaze | to be a blaze | to be ablaze
Flammenlnge {f} :: flame length
Flammenmeer {m} :: sea of flames; sheet of flames
Flammenofen {m} :: reverbatory; reverbatory furnace
Flammenwchter {m}; Brandmelder {m} :: flame detector
Flammenwerfer {m} | Flammenwerfer {pl} :: flame-thrower | flame-throwers
Flammpunkt {m} :: flash point
Flanke {f} | Flanken {pl} :: flank | flanks
Flanke {f} :: sidewall
Flanke {f} (Fuball) [sport] :: wing
Flanke {f}; Flankenball {m} [sport] :: cross
ansteigende Flanke {f} :: rising edge
Flankenangriff {m} | Flankenangriffe {pl} :: flank attack | flank attacks
Flankendeckung {f} :: flank protection
Flankendetektor {m} :: edge detector
Flankenerkennung {f} :: edge detection
Flannel {n} :: flannel
Flannelhose {f} :: flannels
Flansch {m} :: flange
Flanschabzieher {m} :: flange puller
Flanschkupplung {f} :: half-coupling
Flanschverschraubung {f} [techn.] :: flange bolting
Flasche {f}; Krug {m} | Flaschen {pl} :: bottle | bottles
Flasche {f} | Flaschen {pl} :: flagon | flagons
in Flaschen abfllen | in Flaschen abfllend | in Flaschen abgefllt :: to bottle | bottling | bottled
Flaschenbier {n} :: bottled beer
Flaschenhalter {m} :: bottle cage
Flaschenhalter-se {f} :: bottle mount
Flaschenkind {n} | Flaschenkinder {pl} :: bottle fed baby | bottle fed babies
Flaschenkrbis {m}; Kalebasse {f} :: gourd; calabash
Flaschenofen {m} | zweischaliger Flaschenofen :: bottle kiln | hovel kiln
Flaschenffner {m} | Flaschenffner {pl} :: bottle opener | bottle openers
Flaschenpost {f} :: bottle post
Flaschenzug {m}; Seilrolle {f} :: pulley
Flaschenzug {m} :: block and tackle
Flatterhaftigkeit {f}; Unbestndigkeit {f}; Lebhaftigkeit {f} :: volatility
Flatterhaftigkeit {f}; Sprunghaftigkeit {f} :: flightiness
Flattern {n}; berlastung {f} :: thrashing
Flattersatz {m} :: ragged type
Flaum {m} :: down fluff
Flaum {m} :: floccus
Flaum {m} (auf Pfirsichen) :: bloom (on peaches)
Flaum {m} :: fuzz
Flaum {m}; Staubflocke {f} :: fluff
Flaute {f} :: dead calm
Flaute {f} :: doldrums
Flechte {f} [bot.] [med.] | Flechten {pl} :: lichen | lichens
Flechte {f}; Zopf {m} :: braid
Flechten {n}; Zopf {m} :: plait
Flechtwerk {n}; Gitterwerk {n} :: wattle; wattling
Fleckchen {n} :: speck
Fleck {m} | Flecken {pl} | Flecken bekommen; schmutzen; Flecken verursachen :: stain | stains | to stain
Fleck {m} | Flecken {pl} | Flecken bekommen; schmutzen | ein schnes Fleckchen Erde :: spot | spots | to spot | a lovely spot
nicht vom Fleck kommen :: to make no headway; not to be getting anywhere
sich nicht vom Fleck rhren :: not to budge
am falschen Fleck :: in the wrong place
Fleckchen {n}; Sommersprosse {f} :: freckle
Fleckenreiniger {m}; Fleckentferner {m} | Fleckenreiniger {pl} :: spot remover | spot removers
Fleckenreinigung {f} | Fleckenreinigungen {pl} :: spot remove | spot removes
Fleckfieber {n} :: epidemic typhus
Fleckigkeit {f} :: blotchiness
Fleckwasser {n} :: stain remover
Fledermaus {f} | Fledermuse {pl} :: bat | bats
Flegel {m} | Flegel {pl} :: churl | churls
Flegel {m} | Flegel {pl} :: cub | cubs
Flegel {m}; Stoffel {m}; Bauer {m} | Flegel {pl} :: boor | boors
Flegel {m} :: flail
Flegelalter {n} :: awkward age
Flehen {n} :: entreaty; entreaties
Fleisch {n} :: meat
(lebendes) Fleisch | sein eigenes Fleish und Blut :: flesh | his own flesh and blood
jemandem in Fleisch und Blut bergehen :: to become second nature to someone
Fleischbeschauer {m} :: meat inspector
Fleischbrhe {f} :: meat broth
Fleischer {m}; Metzger {m}; Schlchter {m} :: butcher
Fleischerhaken {m} :: cambrel
Fleischerhandwerk {n} :: butchery
Fleischeslust {f} :: carnal desire; carnal lust
Fleischextrakt {m} :: meat extract
Fleischfarbe {f} :: flesh colour
Fleischfresserei {f} :: carnivorousness
Fleischklchen {n} :: meatball
Fleischkost {f} :: meat diet
Fleischmehl {n} :: tankage
Fleischpastete {f} | Fleischpasteten {pl} :: meat pie | meat pies
Fleischpastete {f} :: meat turnover
Fleischscheibe {f} | Fleischscheiben {pl} :: slice of meat | slices of meat
Fleischpreise {pl} :: meat prices
Fleischvergiftung {f} :: meat poisoning
Fleischware {f} :: meat product
Fleischwolf {m} | durch den Fleischwolf drehen; hacken; faschieren [s.] :: mangler; mincer; meat grinder [Am.] | to mince
Fleischwunde {f} :: flesh wound
Fleischwunde {f} :: laceration
Fleischwurm {m} | Fleischwrmer {pl} :: fleshworm | fleshworms
Flei {m} :: assiduity
Flei {m}; Eifer {m} :: diligence
Flei {m}; Emsigkeit {f} :: industry
Flei {m} :: industriousness
Flei {m} :: studiousness
Flei {m} :: study
viel Flei verwenden auf :: to take great pains over
Fleigleichgewicht {n} :: steady state
Flexibilitt {f}; Anpassungsfhigkeit {f} :: flexibility
Flexionsform {f} :: inflection form; inflexion form [Br.]
Flickarbeit {f}; Flickwerk {n} :: patchwork
Flickerei {f} :: patching
Flickerin {f}; Flicker {m} :: patcher
(aufgesetzter) Flicken {m}; Flickwerk {n} :: vamp
Flickschuster {m} :: cobbler
Flickwerk {n} :: botchiness
Flickzeug {n} :: sewing kit; repair kit
Flieder {m} [bot.] :: lilac
Fliege {f} [zool.] :: fly
Fliegen {n} :: flying; aviation
Fliegen mittels Computer :: fly-by-wire
Fliegenfnger {m} | Fliegenfnger {pl} :: flycatcher | flycatchers
Fliegenfnger {m} :: flypaper
Fliegenfalle {f} | Fliegenfallen {pl} :: flytrap | flytraps
Fliegenfenster {n} | Fliegenfenster {pl} :: fly screen | fly screens
Fliegenfischen {n} :: fly fishing
Fliegengewicht {n} [sport] :: flyweight
Fliegenklatsche {f} | Fliegenklatschen {pl} :: fly swat; fly flap | fly swats; fly flaps
Fliegenklatsche {f} :: swatter
Fliegenpilz {m} [bot.] :: fly agaric; toadstool
Fliegenschrank {m} :: meat safe
Flieger {m} | Flieger {pl} :: aviator | aviators
Flieger {m} | Flieger {pl} :: flyer | flyers
Flieger {m} :: airman
Flieger {m} [naut.] :: jib topsail
Fliegerabwehr {f} :: anti-aircraft
Fliegeralarm {m} :: air raid warning
Fliegerangriff {m} :: air raid
Fliegerbombe {f} :: aircraft bomb
Fliegerdress {n} :: flying suit
Fliegerhorst {m} :: air base
Fliegerin {f} :: air woman
Fliegerin {f} | Fliegerinnen {pl} :: aviatrix | aviatrixes
Fliegerjacke {f} :: bomber jacket
Fliegeroffizier {m} :: pilot officer
Fliegerschule {f} | Fliegerschulen {pl} :: flying school | flying schools
Fliehgewicht {n} :: flyweight
Fliehkraft {f} :: centrifugal force
Fliehkraft... :: centrifugal
Fliesenlegen {n}; Kacheln {n}; Belegen {n} mit Platten :: tiling
Fliesenoberseite {f} :: tile face
Fliesenwege {pl} :: flaggings
Flieband {n} | Fliebnder {pl} :: assembly line | assembly lines
Fliebandarbeit {f} | Fliebandarbeiten {pl} :: assembly line work | assembly line works
Fliebandarbeiter {m} :: assembly line worker
Fliebandfertigung {f} :: assembly belt production
Fliebandstation {f} :: assembly station
Flieen {n} :: fluxion
Flieen {n} :: flow
Flieheck {n} :: fastback
Fliekommaarithmetik {f} [math.] :: floating-point arithmetic
Fliepapier {n} :: blotting paper
Flieproduktion {f} | Flieproduktionen {pl} :: flow production | flow productions
Fliespannung {f} :: flow stress; yield stress
Flietextverfahren {n} :: adjust mode
Flievermgen {n}; Fluiditt {f} :: fluidity
Flimmern {n} :: flickering; flicker
Flinkheit {f}; Schnelligkeit {f} :: quickness
Flinte {f} :: musket
Flinte {f} | Flinten {pl} :: shot gun | shot guns
Flintenschuss {m}; Kanonenschuss {m} | Flintenschsse {pl}; Kanonenschsse {pl} :: gunshot | gunshots
Flipflop {n} :: multivibrator
Flipflop {n}; bistabile Kippstufe {f}; bistabile Kippschaltung {f} [electr.] :: flip-flop
Flipper {m} :: pinball
Flirt {m} | Flirts {pl} :: flirt; flirting; flirtation | flirts; flirtations
Flirter {m} :: flirter
Flittchen {n} | Flittchen {pl} :: hussy | hussies
Flittchen {n}; leichtes Mdchen {n} :: floozie
Flitterhaftigkeit {f} :: tawdriness
Flitterwochen {pl} | in den Flitterwochen sein :: honeymoon | to be on one's honeymoon
Flitterwchner {pl} :: honeymoon couple
Flocke {f} | Flocken {pl} :: flake | flakes
Flockigkeit {f} :: flakiness
Flockigkeit {f}; Flaumigkeit {f} :: fluffiness
Flockungsmittel {n} :: flocculant; flocculating agent
Flte {f} [mus.] | Flten {pl} :: flute | flutes
Fltenspieler {m}; Fltenspielerin {f} | Fltenspieler {pl} :: flute player | flute players
Fltist {m}; Fltistin {f} | Fltisten {pl} :: flutist | flutists
Floh {m} [zool.] | Flhe {pl} | einen Floh ins Ohr setzen :: flea | fleas | to put a bee in the bonnet
Flohmarkt {m} :: flea market
Flora {f}; Pflanzenwelt {f} [biol.] :: flora
Florentiner {m} :: florentiners
Florett {n} [sport] :: foil
Florettfechter {m} :: foilsman
Florettgarn {n}; ungezwirntes Seidengarn :: floss
Florettseide {f}; Schappeseide {f} :: floss silk
Flo {n} :: float
Flo {n} | Fle {pl} :: raft | rafts
Flen {n} :: flotation
Fler {m} :: rafter
Flosse {f} | Flossen {pl} | mit Flossen :: fin | fins | finned
Flosse {f} | Flossen {pl} :: flipper | flippers
Floskel {f} :: empty phrase
Flotation {f} :: flotation
Flotationsverfahren {n} :: floatation process
Flottille {f} :: flotilla
Flottmachen {n} :: flotation
Flotte {f} | Flotten {pl} :: fleet | fleets
Flottenabkommen {n} :: naval agreement
Flottenschau {f} :: naval review
Flottenstation {f} :: naval base
Flz {n}; Schicht {f}; Nutzschicht {f} :: seam
Fluch {m} | Flche {pl} :: curse | curses
Fluch {m} | Flche {pl} :: malediction | maledictions
Fluch {m} :: oath
Fluch {m}; Verwnschung {f} :: cuss word [Am.]
der Fluch seines Lebens :: the bane of his life
Fluch {m}; Fluchen {n} :: darn
Fluchen {n} :: swearing
Flucher {m} :: curser
Flucht {f}; Fliehen {n} | auf der Flucht sein | auf der Flucht sein | die Flucht ergreifen | die Flucht nach vorn antreten | in die Flucht schlagen :: flight | to be on the run; to be fleeing | to be on the lam [Am.] [slang] | to take flight; to flee; to escape | to take the bull by the horns | to put to flight
(erfolgreiche) Flucht {f} | Flucht vor der Realitt :: escape | escape from reality
Flucht {f}; Durchbrennen {n} :: elopement
Fluchtdorn {m} :: aligning mandrel
Fluchtfahrzeug {n} :: escape vehicle
Fluchtstab {m} :: ranging-rod; ranging-pole
Fluchtversuch {m}; Ausbruchversuch {m} | Fluchtversuche {pl} :: attempt to escape; escape attempt; escape bid | attempts to escape
Fluchtweg {m} :: escape route
Fluchwort {n} | Fluchwrter {pl} :: swearword | swearwords
Flchtige {m,f}; Flchtiger | Flchtigen {pl} :: evader | evaders
Flchtigkeit {f} :: cursoriness
Flchtigkeit {f} :: fleetingness
Flchtigkeit {f} :: momentariness
Flchtigkeitsfehler {m}; Schreibfehler {m} | Flchtigkeitsfehler {pl} :: slip of the pen | slips of the pen
Flchtling {m}; Flchtige {m,f}; Flchtiger :: absconder
Flchtling {m} | Flchtlinge {pl} :: escapee | escapees
Flchtling {m} | Flchtlinge {pl} :: refugee | refugees
Flchtling {m} | Flchtlinge {pl} :: fugitive | fugitives
Flchtlingslager {n} :: refugee camp
Flgel {m} | Flgel {pl} | mit den Flgeln schlagen :: wing | wings | to beat its wings; to flap its wings
Flgel {m}; Tragflche {f} :: wing
Flgel {m}; Flgelblatt {n} (Ventilator; Hubschrauber) :: blade
Flgel {m}; Konzertflgel {m} [mus.] :: grand piano; grand
Flgelfenster {n} :: casement window
Flgelhorn {n} :: flugelhorn
Flgelmutter {f} :: wing nut
Flgelpumpe {f} :: semi-rotary pump
Flgelschraube {f} :: wing screw
Flgeltr {f} | Flgeltren {pl} :: folding door | folding doors
Fluenz {f} :: fluence
Flsschen {n}; Bach {m} | Flsschen {pl} :: creek | creeks
Flsschen {n} :: rivulet
Flssigchromatography {f} :: liquid chromatography
Flssiggas {n} :: liquid gas
Flssiggas {n}; Propangas {n} :: liquified petroleum gas (L.P.G.)
Flssigkeit {f} | Flssigkeiten {pl} :: fluid; liquid | fluids; liquids
Flssigkeit {f} :: fluidness
Flssigkeit {f} (der Bewegung) :: fluency (of movement)
Flssigkeit {f} :: liquidness
Flssigkeit {f} :: fluidity
Flssigkeitsfilm {m} :: liquifilm
Flssigkeitsgetriebe {n}; automatische Schaltung {f} [techn.] :: fluid drive
Flssigkeitsheber {m} :: waterlock
Flssigkeitsvolumen {n} :: liquid volume
Flsternde {m,f}; Flsternder | Flsternden {pl} :: whisperer | whisperers
Flsterton {m} | im gedmpften Flsterton | sich im Flsterton unterhalten :: whisper | in hushed whispers | to talk in whispers
Flug {m}; Flugreise {f} | Flge {pl} | schlechter Flug :: flight | flights | bumpy flight; uncomfortable flight
Flge {pl} :: flyings
Flugabwehrrakete {f} [mil.] :: anti-aircraft missile
Flugangst {f} :: fear of flying
Flugasche {f} :: fly ash
Flugbahn {f} | Flugbahnen {pl} :: trajectory | trajectories
Flugball {m} | Flugblle {pl} :: volley ball | volley balls
Flugbetrieb {m} :: air traffic
Flugblatt {n} | Flugbltter {pl} :: flyer; flier; leaflet | fliers
Flugblatt {n} :: handbill
Flugdienst {m} :: air service
Fluggast {m} :: air passenger
Fluggertemarkt {m} :: aircraft market
Fluggeschwindigkeit {f} :: flying speed
Fluggesellschaft {f}; Luftverkehrsgesellschaft {f} | Fluggesellschaften {pl} :: airline | airlines
Flughafen {m} :: airport
Flughafen {m} :: aerodrome
Flughafen {m} :: airdrome
Flughafenhotel {n} :: airtel
Flughafenpolizeieinheit {f} :: airport police unit
Flugkapitn {m} :: aircraft captain
Flugkorridor {m} :: air lane
Flugkurskreuzung {f} :: airway crossing
Fluglehrer {m} :: pilot instructor
Fluglotse {m} :: air traffic controller
Flugmaschine {f} | Flugmaschinen {pl} :: flying machine | flying machines
Flugmotorenhersteller {m} :: aero engine maker
Flugnavigation {f} mit Radar und Fernsehen :: teleran
Flugplatz {m} :: aerodrome
Flugplatz {m} | Flugpltze {pl} :: airfield | airfields
Flugpost {f} :: air mail
Flugpreis {m} | Flugpreise {pl} :: airfare; air fare | airfares; air fares
Flugrechte {pl} :: air rights
Flugreise {f} | eine Flugreise machen :: travel by air | to travel by air
Flugsand {m} :: wind borne sand
Flugschein {m} :: pilot's licence; pilot's license [Am.]
Flugschrift {f} :: pamphlet
Flugsicherung {f} | Flugsicherungen {pl} :: air traffic control | air traffic controls
Flugsicherungszentrale {f} :: air traffic control center
Flugsport {m}; Luftfahrt {f} :: aviation
Flugstrecke {f} :: hop
Flugstrecke {f} | Flugstrecken {pl} :: flight route | flight routes
Flugticket {n}; Flugschein {m} :: air ticket; flight ticket
Flugweg {m} | Flugwege {pl} :: flight path | flight paths
Flugwetter {n} :: flying weather
Flugwetter {n} :: flyable weather
Flugzeit {f} | Flugzeiten {pl} :: flying time | flying times
Flugzeug {n}; Flieger {m} :: airplane
Flugzeug {n}; Flieger {m}; Luftfahrzeug {n}; Fluggert {n}; Flugsystem {n} | Flugzeuge {pl} :: aircraft | aircrafts
im Flugzeug befrdert :: airborne
Flugzeugabsturz {m}; Flugzeugunglck {n} :: plane crash
Flugzeugbau {m} :: aircraft construction
Flugzeugentfhrer {m} | Flugzeugentfhrer {pl} :: skyjacker | skyjackers
Flugzeugflotte {f} :: aircraft fleet
Flugzeughalle {f}; Hangar {m} | Flugzeughallen {pl} :: hangar | hangars
Flugzeughersteller {m} :: aircraft manufacturer
Flugzeugmechaniker {m} :: aeromechanic
Flugzeugnavigation {f} :: aircraft navigation
Flugzeugtrger {m} :: aircraft carrier
Flugzeugtrger {m} | Flugzeugtrger {pl} :: flattop | flattops
Flugziel {n} :: destination
Fluke {f}; Schwanzflosse {f} [zool.] :: fluke
Fluktuation {f}; Zu- und Abgang {m} :: turnover
Flunke {f}; Ankerarm {f} [naut.] :: fluke
Flunkerei {f} :: blarney
Flunkerei {f} | Flunkereien {pl} :: fib | fibs
Fluor... :: fluoric
Fluoreszenz {f} :: fluorescence
Fluorid {n} [chem.] :: fluoride
Fluoridbehandlung {f} | Fluoridbehandlungen {pl} :: fluoridation | fluoridations
mit Fluorid behandeln | mit Fluorid behandelnd :: to fluoridate | fluoridating
Fluorkalzium {n}; Flussspat {m}; Fluorit {n}; Fluspat {m} [alt] [chem.] :: fluorite; fluorspar
Flur {m}; Halle {f} :: hall
Flur {m} :: lea
Flurbereinigung {f} :: consolidation of farming
Flurfrderzeuge {pl} :: industrial trucks
Flurgarderobe {f} :: hall stand
Flurstck {n} :: field part
Flusen {pl}; Fusseln {pl} :: fluff
Fluss {m}; Durchfluss {m} :: flow
Fluss {m} :: fluency
Fluss {m} :: flux
Fluss {m} | Flsse {pl} :: river | rivers
Flussbett {n} :: river bed
Flussbild {n}; Flieschema {n} :: flow sheet
Flussboot {n} | Flussboote {pl} :: bateau | bateaux
Flussdiagramm {n} :: flowchart
Flussdiagramm {n}; Ablaufdiagramm {n}; Arbeitsplan {m} :: flow chart
Flussdichte {f} :: flux density
Flusskontrolle {f} :: flow control
Flusskrebs {m} [zool.] | Flusskrebse {pl} :: crayfish | crayfishes
Flusslauf {m} | Flusslufe {pl} :: course of a river | courses of rivers
Flusslinie {f} :: flow line
Flussmittel {n} (Lten); Schmelzmittel {n} :: flux
Flussmndung {f}; Mndung {f} :: estuary; mouth of a river
Flusspferd {n} | Flusspferde {pl} :: hippopotamus | hippopotami
Flusspferd {n}; Nilpferd {n} :: hippo
Flusspferd {n} :: river horse
Flussschiffer {m} :: bargee [Br.]; barge-man [Am.]
Flussschifffahrt {f}; Fluschiffahrt {f} [alt] :: river navigation
Flusssure {f}; Flusure {f} [alt] :: hydrofluoric acid
Flussufer {n} :: riverside; riverbank
Flussuferlufer {m} [zool.] :: sandpiper
Flut {f} :: flow
Flut {f} :: spate
Flut {f} :: tidal
Flut... :: tidal
Flut {f}; berschwemmung {f} | Fluten {pl}; berschwemmungen {pl} :: flood | floods
Flutgewsser {n} :: floodwaters
Flutlicht {n}; Scheinwerfer {m} :: flood light; floodlight
Flutwasser {n} :: floodwater
Flutwelle {f} | Flutwellen {pl} :: eagre | eagres
Flutwelle {f} | Flutwellen {pl} :: tidal wave | tidal waves
Fock {f} [naut.] :: fore sail; jib
Fockmast {m} [naut.] | Fockmasten {pl} :: foremast | foremasts
Fockrahe {f} [naut.] :: foreyard
Fockbaum {m} [naut.] :: club
Focksegel {n} [naut.] | Focksegel {pl} :: foresail | foresails
Focksegel {n} [naut.] :: headsail
Fockschiene {f} [naut.] :: jib track
Fockstag {m} [naut.] :: forestay
Fderalismus {m} :: federalism
Fderalist {m} | Fderalisten {pl} :: federalist | federalists
Fderation {f} :: federation
Fhn {m} (-wind) :: foehn
Fhre {f}; Pinie {f} | Fhren {pl}; Pinien {pl} :: pine | pines
Fhn {m}; Fn {m} [alt]; Haartrockner {m} :: hair dryer; dryer
Frderanlage {f} :: conveyor
Frderband {n} :: conveyor belt; band conveyor
Frderdruck {m}; Druckhhe {f}; Gegendruck {m} :: pressure head
Frderdruck {m} :: pump pressure
Frderer {m} | Frderer {pl} :: catalyzer | catalyzers
Frderer {m} :: conveyor
Frderer {m} :: patronizer
Frderer {m} | Frderer {pl} :: sponsor | sponsors
Frderhaspel {f}; Haspel {f} :: windlass
Frderklasse {f} :: remedial class
Frderkohle {f} :: run of mine
Frderkohle {f} :: run of mine coal
Frderkurs {m} :: remedial course
Frdermaschine {f} :: hauling engine
Frderpumpe {f} :: feed pump
Frderschacht {m} :: winding shaft
Frderschnecke {f} :: screw-conveyor
Frdersystem {n} :: pumping system
Frdertechnik {f} :: materials-handling technology
Frdertechnik {f} :: hoisting and conveying engineering
Frderung {f} :: delivery
Frderung {f} | Frderungen {pl} :: furtherance | furtherances
Frderung {f} :: promotion
Frderung {f}; Untersttzung {f} :: promotion
Frderunterricht {m}; Zusatzunterricht {m}; Hilfsunterricht {m} :: remedial teaching; remedial education
Frmlichkeit {f} | Frmlichkeiten {pl} :: formality | formalities
Frmlichkeit {f} | Frmlichkeiten {pl} :: formalization | formalizations
Frmlichkeit {f} :: punctiliousness
Frster {m} :: forester; forest ranger; woodman; woodsman
Frster {m}; Waldhter {m} :: ranger
Ftus {m} :: fetus [Am.]; foetus [Br.]
Fohlen {n} | Fohlen {pl} :: foal; colt; filly | foals
Fokus {m} :: focus
Folge {f}; Reihe {f}; Serie {f}; Abfolge {f} :: sequence
Folge {f}; Reihe {f}; Serie {f}; Sequenz {f} :: run
Folge {f}; Auswirkung {f} :: consequence
Folge {f} | Folgen {pl} :: sequel | sequels
Folge {f} | Folgen {pl} :: sequitur | sequiturs
Folge {f} | Folgen {pl} :: suite | suites
Folge {f} [math.] :: sequence
Folgen {pl} :: successions
senkrechte (Zahlen-) Folge {f}; Reihe {f} :: column
Folge {f}; Resultat {n} :: consequence
zur Folge haben :: to implicate
Folgeerscheinung {f}; Nachwirkung {f} :: aftereffect
Folgefehler {m} :: aftereffect
Folgekontrolle {f} :: sequence check
Folgekosten {pl} :: follow-up costs
Folgekrankheit {f} [med.] :: sequelae
Folgenerscheinung {f} :: after effect
Folgerichtigkeit {f} :: congruity
Folgerichtigkeit {f}; Stimmigkeit {f}; Logik {f}; bereinstimmung {f} :: consistency; consistence
Folgerichtigkeit {f} :: sequence
Folgerung {f} :: implication
Folgerung {f} | Folgerungen {pl} :: inference | inferences
Folgerung {f} [math.] :: conclusion
Folgerung {f} :: ratiocination
Folgerung {f}; Schlussfolgerung {f} :: conclusion
Folgesatz {m} :: consecutive clause
Folgesatz {m} | Folgestze {pl} :: corollary | corollaries
Folgeschaden {m} | Folgeschden {pl} :: consequential loss; consequential damage | consequential losses
Folgeschaltung {f} :: sequence control
Folgewidrigkeit {f} :: inconsequence
Folgewidrigkeit {f} :: inconsistency
Folgezhler {m} :: sequencer
Folgezeit {f} :: period following
Folgsamkeit {f} :: obedience
Folie {f}; Metallfolie {f} | Folien {pl}; Metallfolien {pl} :: foil | foils
Folie {f} :: film
Folie {f}; Overheadfolie {f}; Overhead-Projektor-Folie {f} | Folien {pl} :: overhead transparency; OHP transparency | OHP transparencies
Foliengieen {n} :: tape casting
Folientastatur {f} :: transparency keyboard
Folieren {n} :: foiling
Folklore {f} :: folklore
Folklorist {m}; Volkskundler {m} :: folklorist
Follikel {m} :: follicle
Folter {f}; Qual {f}; Tortur {f} :: torture
jemanden auf die Folter spannen :: to put somebody on the rack; to rack somebody
Folterbank {f} :: rack
Folterinstrument {n} :: instrument of torture
Folterkammer {f} | Folterkammern {pl} :: torture chamber; torturechamber | torture chambers; torturechambers
Folterknecht {m} | Folterknechte {pl} :: torturer | torturers
Folterung {f} :: tortuousness
Fond {m}; Wagenfond {m} [auto] :: rear; back
Fond {m}; Fleischsaft {m} :: meat juices
Fondant {m}; aromatisierte Zuckermasse {f} [gastr.] :: fudge
Fondsitz {m}; Rcksitz {m} [auto] :: rear seat
Fondue {n} [gastr.] :: fondue
Fontne {f}; Springbrunnen {m} | Fontnen {pl}; Springbrunnen {m} :: fountain | fountains
Forderung {f} | Forderungen {pl} :: demand | demands
Forderung {f} (nach) | Forderung abtreten | Forderung anerkennen :: claim (for) | to assign a claim | to allow a claim
Forderung {f} :: postulation
Forderung {f} :: account
Forderungen {pl} :: outstanding debits
Forderungen {pl} :: receivables
abgetretene Forderungen :: assigned book account
Forderungen aus Lieferungen und Leistungen :: accounts receivable trade
Forderungen gegenber leitenden Angestellten und Aktionren :: accounts receivable from officers directors and stockholders
Forderungsabtretung {f} :: assignment of claim
Forderungspfndung {f} :: attachment of debt
Forderungsbernahme {f} :: assumption of indebtedness
Forelle {f} [zool.] | Forellen {pl} :: trout | trouts
Form {f} | in aller Form :: form | in due form
in Form von; im Sinne als; hinsichtlich :: :: in terms of
Formabweichungen {pl} :: geometrical error
Formaldehyd {n} [chem.] :: formaldehyde
Formalin {n} [chem.] :: formalin
Formalismus {m} :: formalism
Formalist {m} | Formalisten {pl} :: formalist | formalists
Formalitt {f} | Formalitten {pl} | nach Erledigung aller Formalitten :: formality | formalities | on completion of all formalities
Formnderungsenergie {f} :: strain energy
Format {n} :: format; size
Formatieren {n} :: formatting
Formatierer {m} | Formatierer {pl} :: formatter | formatters
Formatierung {f} :: formatting
Formation {f}; Herausbildung {f}; Anordnung {f} :: formation
Formation {f} (von Flugzeugen) [mil.] :: formation
Formation fliegen [mil.] | in Formation fliegend :: to formate | formating
Formbarkeit {f} :: malleabilities
Formel {f} | Formeln {pl} :: formula | formulas
Formel {f}; Schema {n}; Rezept {n} :: formula
Formelsammlung {f} | Formelsammlungen {pl} :: formulary | formularies
Formelzeichen {n} [math.] :: symbol
Formen {n}; Gieen {n} :: molding; moulding [Am.]
Formenlehre {f} :: morphology
Formentrennmittel {n}; Trennmittel {n} (fr Formen) [techn.] :: (mould) release agent; releasing agent
Formentrennmittel {n} :: mould lubricant
Former {m} :: molder
Former {m} | Former {pl} :: shaper | shapers
Formfaktor {m} :: form factor
Formfehler {m} :: form error
Formfehler {m} :: syntactic error
Formgebung {f} :: shaping
Formgestaltung {f} :: styling
Formkasten {m} :: pattern
Formlehre {f} :: profile gauge
Formlosigkeit {f} :: amorphousness
Formlosigkeit {f} :: formlessness
Formlosigkeit {f} :: informality
Formoptimierung {f} :: forming optimization
Formreibahle {f} :: stepped reamer
Formsache {f} | Formsachen {pl} :: technicality | technicalities
Formschieber {m} :: slide
Formular {n}; Formblatt {n} | Formulare {pl} | ein Formular ausfllen :: form | forms | to fill in a form
Formularanfang {m} :: top of form
Formularentwurf {m}; Zeilentransport {m} :: spacing
Formularvorschub {m} :: form feed
Formulierung {f} | Formulierungen {pl} :: formulation | formulations
Formulierung {f} | Formulierungen {pl} :: verbalization | verbalizations
neue Formulierung {f} :: restatement
Forscher {m} :: explorer
Forscher {m}; Wissenschaftler {m} | Forscher {pl} :: researcher | researchers
Forschung {f} | Forschung und Entwicklung; F+E :: research | research and development; R&D
Forschungsanstalt {f}; Forschungsinstitut {n} :: institute for scientific research; research institute
Forschungsarbeit {f} :: research work
Forschungsergebnis {n} | Forschungsergebnisse {pl} :: research result | results of research
Forschungsfrderung {f} :: research promotion
Forschungsgebiet {n} :: field of research
Forschungsgemeinschaft {f} :: research team
Forschungsgruppe {f}; Forschungsteam {n} :: research team
Forschungsprojekt {n}; Forschungsvorhaben {n} :: research project
Forschungsschwerpunkt {m} :: main research
Forstaufseher {m} | Forstaufseher {pl} :: forest supervisor | forest supervisors
Forstbeamte {m} | Forstbeamten {pl} :: forest officer | forest officers
Forstbestand {m} :: forest stand; timber stand [Am.]
Forstmann {m} | Forstmnner {pl} :: forester | foresters
Forstrevier {n} | Forstreviere {pl} :: forest district | forest districts
Forstwesen {n}; Forstwirtschaft {f} :: forestry
Forsythie {f} [bot.] :: forsythia
Fortbestand {m}; Bestand {m}; Fortdauer {f}; Verbleiben {n} :: continuance
Fortbestand {m} :: continuity
Fortbewegung {f} :: locomotion
Fortbildung {f} :: advanced education
Fortbildungsanstalt {f} :: continuation school
Fortbildungsveranstaltung {f} :: advanced training course
Fortdauer {f}; Nachleuchten {n} :: persistence
Fortfhrung {f} :: continuation
Fortfhrung {f}; Wiederaufnahme {f} :: resumption
Fortgeschrittene {m,f}; Fortgeschrittener :: advancer
Fortlaufendes Sammelwerk :: Serial
Fortleitungszahl {f} :: carry-over factor
Fortpflanzung {f} | Fortpflanzungen {pl} :: reproductions | reproductions
Fortpflanzungs... :: generative
Fortpflanzungsfehler {m} :: propagated error
Fort {n}; Kastell {n} | Forts {pl}; Kastelle {pl} :: fort | forts
Fortschreiben {n} :: updating
Fortschreiten {n}; Verlauf {m} :: progression
Fortschritt {m}; Fortgang {m} | Fortschritte {pl} :: progress | progresses
Fortschritt {m}; Gang {m} :: stride
Fortschritt {m} :: headway
Fortschritt {m}; Aufstieg {m}; Befrderung {f}; Frderung {f} :: advancement
Fortschritt {m}; Erhhung {f} :: advance
Fortschritte {pl} :: proceedings
Fortschritte machen; seinen Fortgang nehmen :: to progress
Fortschrittlichkeit {f} :: progressiveness
Fortsetzung {f} | Fortsetzungen {pl} :: continuation | continuations
Fortsetzung folgt :: to be continued
Fortsetzung {f} :: sequel
in Fortsetzungen; Serien... | in Fortsetzungen verffentlichen | in Fortsetzungen verffentlicht :: serial | to serialize | published in serial form
Fortsetzungsroman {m} :: serial novel; serial
Forum {n} | Foren {pl} :: forum | forums
Fossil {n}; Versteinerung {f} | Fossilien {pl}; Versteinerungen {pl} :: fossil | fossils
Fotoapparat {m}; Kamera {f} | Fotoapparate {pl}; Kameras {pl} :: camera | cameras
Fotograf {m}; Photograph {m} :: photographer
Fotografie {f}; Foto {n}; Aufnahme {f}; Ablichtung {f} | Fotografien {pl}; Photographien {pl} :: photograph; picture | photographs
Fotografie {f}; Foto {n} | Fotografien {pl}; Fotos {pl} :: photography; photo | photographies; photos
Fotokopie {f} :: copy; photocopy
Fotokopierer {m} :: photocopier
Fotomontage {f} :: composite photograph
Fotoreportage {f} :: photo reportage
Fotze {f}; Mse {f} :: cunt; twat [slang]
Fourierreihe {f} [math.] :: Fourier series
Fouriertransformation {f} [math.] | schnelle Fourier-Transformation {f} :: Fourier transformation; Fourier transform | Fast Fourier Transformation
Foxtrott {m} :: foxtrot
Fracht {f}; Schiffsfracht {f} :: cargo
Fracht {f}; Frachtgut {n} | Frachten {pl}; Frachtgter {pl} :: freight | freights
Frachtbrief {m} | Frachtbriefe {pl} :: waybill [Am.] | waybills
Frachtbrief {m} :: consignment note
Frachtbriefdoppel {m} :: duplicate consignment note
Frachter {m} | Frachter {pl} :: freighter | freighters
Frachtflugzeug {n} :: air freighter
Frachtfhrer {m} :: carrier
Frachtkahn {m} :: freight barge
Frachtkosten {pl} :: freight charges; freight costs
Frachtraum {m} :: cargo compartment; cargo hold; freight capacity
Frachtstze {pl} :: freight rates
Frachtschiff {n} :: cargo ship; freighter
Frachtumschlagkapazitt {f}; Gterumschlagkapazitt {f} :: freight handling capacity
Frachtverkehr {m} :: freight traffic
Frachtvertrge {pl} :: charters
Frachtvorschuss {m} :: advance freigth
Frachtzuschlag {m} :: additional carriage
Frachtzuschlag {m} :: additional freight
Frack {m} :: dress coat
Frse {f}; Frsmaschine {f} :: milling machine
Frse {f} fr Holz :: shaper
Frsen {n} :: milling
Frser {m} :: milling cutter
Frsersatz {m} :: gang cutter
Frsspindel {f} :: milling spindle
Frswerkzeug {n} :: milling cutter
Frulein {n} :: Miss
Frulein {n} :: mademoiselle; signorina
Frulein {n} :: young lady
kleines Frulein :: missy
Frage {f} | Fragen {pl} | eine Frage der Zeit | eine Frage zu etrwas | ohne Frage | an jemanden eine Frage haben | eine Frage stellen | eine Frage aufwerfen | in Frage kommen | die deutsche Frage :: question | questions | a question of time; a matter of time | a question on something | without question; without doubt | to have a question for somebody | to ask a question | to raise a question | to be possible; to be worth considering | the German question; the German issue
Frage {f}; Suche {f} :: quest
Frage {f}; Verhr {n} :: interrogation
Frage {f}; Rckfrage {f} | Fragen {pl} :: query | queries
kontroverse Frage {f} :: contentious issue
Frage-Antwort-Zyklus {m} :: inquiry-response cycle
Fragebogen {m}; Fragenkatalog {m} | Fragebgen {pl} :: questionnaire; questionary | questionnaires; questionaries
Frageform {m} :: interrogative form
Fragefrwort {n}; Fragewort {n} | Fragefrwrter {pl}; Fragewrter {pl} :: interrogative | interrogatives
Fragenkomplex {m} | der ganze Fragenkomplex um :: (problem) area; topic; subject | the whole array of questions concerning
Fragende {m,f}; Fragender | Fragenden {pl}; Fragende :: asker | askers
Frager {m} :: questioner
Fragesteller {m} | Fragesteller {pl} :: questioner | questioners
Fragestellung {f} :: question; problem; questioning; interrogating; interrogation
Fragestellung {f} :: posing of a question; formulation of a question
Fragestunde {f} :: question time
Fragezeichen {n} | ein Fragezeichen setzen | etwas mit einem (groen) Fragezeichen versehen :: question mark | to put a question mark | to put a (big) question mark over something
Fragezeichen {n} :: interrogation mark; interrogation point
mit einem Fragezeichen versehen :: to query
(anzweifelndes) Fragezeichen {n} (Buchdruck) :: query
Fraglichkeit {f} :: questionability
Fragwrdigkeit {f} :: doubtfulness
Fragwrdigkeit {f} :: dubious nature
Fragwrdigkeit {f}; Zweifelhaftigkeit {f} :: questionableness
Fraktal {n} :: fractal
Fraktion {f} (Parlament) :: parliamentary party
Fraktion {f} (Untergruppe) :: fraction
Fraktion {f} [chem.] :: fraction
Fraktionierung {f}; Fraktionieren {n} :: fractionation
Fraktionssitzung {f} | Fraktionssitzungen {pl} :: caucus | caucuses
Fraktionsvorsitzende {m,f}; Fraktionsvorsitzender :: floor leader; political group chairman
Fraktur {f} (Schriftart) :: german type
Franchise {f}; Lizenz {f}; Verkaufskonzession {f} :: franchise
Franchiseklausel {f} :: franchise clause
Franchising {n} (Vertriebsform) [econ.] :: franchising
Frankfurter (Wurst) :: frankfurter; frankforter (sausage)
Franse {f} | Fransen {pl} | mit Fransen besetzen; umsumen; sumen :: fringe | fringes | to fringe
Franzose {m} :: Frenchman
Fra {m} :: grub
Fratze {f} | Fratzen {pl} :: grimace | grimaces
Frau {f} | Frauen {pl} | die Frau von heute | eine typische Frau | eine Frau, wie sie sein soll | hinter den Frauen her sein :: woman | women | the new woman | a daughter of Eve | a model woman | to womanize
Frau {f} :: femme
Frau {f} :: mrs
Frau {f} | Frauen {pl} :: signora | signoras
Frau {f}; Ehefrau {f} | Frauen {pl}; Ehefrauen {pl} :: wife | wives
grazile, junge Frau :: sylph
Frauen {pl} :: females
Frauen {pl} :: womankind
Frauenarzt {m}; Gynkologe {m} [med.] :: gynaecologist
Frauenhaar {n} :: maidenhair
Frauenhemd {n} :: chemise
Frauenjger {m}; Schrzenjger {m} | Frauenjger {pl}; Schrzenjger {pl} :: womanizer | womanizers
Frauenklinik {f} :: gynaecological hospital
Frauenkloster {n}; Nonnenkloster {n} | Frauenklster {pl}; Nonnenklster {pl} :: nunnery | nunneries
Frauenmantel {m} [bot.] :: lady's mantle
Frauenrechtlerin {f}; Frauenrechtler {m} :: feminist
Frauenrechtlertum {n}; Feminismus {m} :: feminism
Frauensache {f} | Frauensachen {pl} :: woman's business; job for a woman | women's affairs
Frauensache sein :: to be a female preserve
Frauenschnder {m} :: rapist; raper
Frauenwelt {f} :: womankind
Frauenzimmer {n} | Frauenzimmer {pl} :: wench | wenches
Fraulichkeit {f} :: womanhood
Freak {m}; irrer Typ; Begeisterte {m,f}; Begeisterter :: freak
...freak {m}; ...fanatiker {m} :: ... freak
Frechheit {f} :: barefacedness
Frechheit {f} :: brashness
Frechheit {f} :: brass; brassiness
Frechheit {f} :: cheekiness
Frechheit {f} :: crust
Frechheit {f}; Dreistigkeit {f} | Frechheiten {pl}; Dreistigkeiten {pl} :: effrontery | effronteries
Frechheit {f} :: frivolity
Frechheit {f} :: insolence
Frechheit {f} :: perkiness
Frechheit {f} | Frechheiten {pl} :: ribaldry | ribaldries
Frechheit {f} :: sassiness
Frechheit {f} :: sauce
Frechheit {f}; Unbescheidenheit {f} :: immodesty
Frechheit {f}; Dreistigkeit {f} :: assurance
Frechheit {f}; Unverschmtheit {f}; Dreistigkeit {f}; Chuzpe {f} :: impudence
Freesie {f} [bot.] :: freesia
Freeware {f} [comp.] :: freeware
Fregatte {f} | Fregatten {pl} :: frigate | frigates
Freibad {n} :: open-air swimming pool; open-air bath
Freibauer {m} | Freibauern {pl} :: yeoman | yeomanry
Freiberufler {m}; Freiberuflerin {f}; Freischaffende {m,f}; Freischaffender :: freelance
freier Mitarbeiter; freie Mitarbeiterin {f} :: freelancer
Freibetrag {m} :: amount of exemption
Freibetrag {m} | Freibetrge {pl} :: tax exempt amount | tax exempt amounts
Freibeuter {m} | Freibeuter {pl} :: freebooter | freebooters
Freibillett {n} :: free ticket
Freibord {n} :: freeboard
Freibriefe {pl} :: charters
Freidenkende {m,f}; Freidenkender | Freidenkenden {pl}; Freidenkende :: freethinker | freethinkers
Freidenker {m} | Freidenker {pl} :: free thinker | free thinkers
Freidenkertum {n} :: freethinking
Freidenkertum {n} :: freethought
im Freien :: outside; out of doors
im Freien :: alfresco
im Freien schlafen :: to sleep in the open
Freier {m} | Freier {pl} :: suitor | suitors
Freiformflchen {pl} :: free formed surfaces
Freigabe {f} :: deallocation
Freigabe {f} (Buch; Film; Software) :: release
Freigabe {f} :: enable; enabling
Freigabe {f} :: acceptance; homologation; qualification; type approval
Freigabe {f} :: clearance
Freigabe-Signal {n} :: enable signal
Freigabesignal {n} :: enabling signal
Freigebigkeit {f} :: bounteousness
Freigebigkeit {f} :: largesse
Freigebigkeit {f} | Freigebigkeiten {pl} :: munificence | munificences
Freigelassene {m,f}; Freigelassener | Freigelassenen {pl}; Freigelassene :: freedman | freedmen
Freigepck {n} :: free luggage
Freigiebigkeit {f} :: bounty
Freihafen {m} | Freihfen {pl} :: freeport | freeports
Freihand... :: freehand
Freihandbestand {m} :: open access holdings
Freihandbibliothek {f} :: open access library
Freihandel {m} :: free trade
Freihandelszone {f} :: free-trade area
Europische Freihandelszone {f} :: the European Free Trade Association (EFTA)
Freiheit {f} | Freiheiten {pl}; Vorrechte {pl} :: liberty | liberties
Freiheit {f}; Ungebundenheit {f}; Ungezwungenheit {f} :: freedom
Freiheitsberaubung {f} :: deprivation of liberty
Freiheitsgrad {m} [math.] | Freiheitsgrade {pl}; Anzahl der Freiheitsgrade :: degree of freedom | degrees of freedom
Freiheitskampf {m} | Freiheitskmpfe {pl} :: struggle for freedom | struggles for freedom
Freiheitsstatue {f} :: Statue of Liberty
Freiheitsstrafe {f}; Gefngnisstrafe {f} | Freiheitsstrafen {pl}; Gefngnisstrafen {pl} :: term of imprisonment | terms of imprisonment
Freiherr {m} :: baron
Freikrperbild {n} :: free body diagram
Freikrperkultur {f} :: nudism
Freilassung {f} :: manumission
Freilauf {m} :: free rolling
Freilauf {m} :: free wheel
Freilaufsteckschlssel {m} :: ratchet socket wrench
Freileitung {f} :: open wire; overhead wire
Freilicht {n} :: open air
Freilichtbhne {f} :: open air theater
Freima {n} :: free size
Freimaurer {m} | Freimaurer {pl} :: freemason | freemasons
Freimaurerei {f} :: freemasonry; Masonry
Freimut {m}; Aufrichtigkeit {f}; Offenheit {f} :: frankness
Freiraum {m} :: freedom
Freiraum {m} :: scope for development
Freiraum {m}; Spielraum {m} :: clearance
Freiraum {m} :: free zone
Freisasse {m} [hist.] :: franklin
Freischrler {m} | Freischrler {pl} :: franctireur | franctireurs
Freisenker {m} :: contour restoring tool
Freisetzung {f} :: release
Freisetzung {f} :: liberation
Freisetzung {f} von Arbeitskrften :: redundancy
Freisprechung {f}; Sndenerlass {m}; Absolution {f}; Lossprechung {f} :: absolution
Freisprechmikrofon {n} :: hands-free microphone
Freispruch {m} :: acquittal
Freispruch {m}; Schulderlass {m} :: acquittal
Freispruch {m} :: discharge
Freistellung {f}; Befreiung {f} :: exemption; release
Freisto {m} | Freiste {pl} :: free kick | free kicks
Freistunde {f} | Freistunden {pl} :: free period | free periods
Freitag {m} :: Friday
Freitext {m} :: free text
Freitod {m}; Selbstmord {m}; Suizid {m} :: suicide
Freibungen {pl} :: calisthenics; callisthenics [Br.]
Freiverkehrsmarkt {m} :: over-the-counter market
Freiwerden {n} von Energie :: release of energy
Freiwild {n} :: fair game
Freiwild {n} :: unprotected game
Freiwillige {m,f}; Freiwilliger | Freiwilligen {pl}; Freiwillige :: volunteer | volunteers
Freiwilligkeit {f} :: gratuitousness
Freiwilligkeit {f} :: spontaneousness
Freiwilligkeit {f} :: voluntariness
Freiwinkel {m} :: clearance angle
Freizeit {f} :: free time
Freizeit {f} :: spare time
Freizeit... :: recreational
Freizeitaktivitt {f} :: leisure activity
Freizeitbekleidung {f} :: leisure clothing
Freizeitbeschftigung {f} :: leisure-time activity; leisure-time activities
Freizeitdroge {f} :: recreational drug
Freizeithemd {n} :: casual shirt
Freizeitkleidung {f} :: leisure wear
Freizeitpark {m}; Vergngungspark {m} :: recreational park; amusement park
Freizeitzentrum {n} :: leisure centre; recreation center [Am.]
Freizone {f} :: free zone
Freizone {f} eines Beleges :: clear area
Freizgigkeit {f} :: generositiy
Freizgigkeit {f} :: liberality
Fremdarbeiter {m} :: foreign worker
Fremdartigkeit {f} :: extraneousness
Fremdartigkeit {f} :: foreignness
Fremdassembler {m}; Kreuzassembler {m}; Wirtsassembler {m} :: cross assembler
Fremdbezug {m} :: external procurement
Fremdcompilierer {m} :: cross compiler
Fremde {m,f}; Fremder; Unbekannte {m,f}; Unbekannter; Fremdling {m} | Fremden {pl}; Fremde; Unbekannten {pl} :: stranger | strangers
Fremde {m,f}; Fremdling {m} :: alien
Fremdenfeindlichkeit {f}; Xenophobie {f} :: xenophobia
Fremdenfhrer {m}; Wegweiser {m} :: guide
Fremdenfhrer {m} :: cicerone
Fremdenheim {n} :: boarding house
Fremdenindustrie {f} | Fremdenindustrien {pl} :: tourist industry | tourist industries
Fremdenlegion {f} :: Foreign Legion
Fremdenverkehr {m} :: tourism
Fremdenverkehrsbro {n} :: tourist office
Fremdenzimmer {n} :: guest room
Fremderregung {f} :: separate excitation
Fremdgert {n} :: alien machine
Fremdheit {f}; Fremdartigkeit {f} :: strangeness
Fremdherrschaft {f} | Fremdherrschaften {pl} :: foreign rule; foreign domination | foreign rules
Fremdhilfe {f} :: outside help
Fremdkapital {n} :: outside capital
Fremdkrper {m} | Fremdkrper {pl} :: foreign substance; foreign body | foreign substances
Fremdschicht {f} (Halbl.) :: pollution layer
Fremdsprache {f} | Fremdsprachen {pl} :: foreign language | foreign languages
Fremdsprachenkenntnisse {pl} :: knowledge of foreign languages
Fremdstoff {m} :: foreign matter; foreign substance
frei von Fremdstoffen :: free from extraneous matter
Fremdsystem {n} :: strange system
Fremdwhrung {f} :: foreign currency
Fremdwort {n} | Fremdwrter {pl} :: foreign word | foreign words
Frequenz {f}; Schwingungszahl {f} | Frequenzen {pl}; Schwingungszahlen {pl} :: frequency | frequencies
Frequenz {f} :: rate
Frequenzband {n} :: wave band; frequency band
Frequenzbereich {m} :: frequency range
Frequenzbereich {m} :: band
Frequenzbereich {m} :: frequency response
Frequenzgang {m} :: frequency response
Frequenzplan {m} :: frequency plan
Frequenzregelung {f} [techn.] | automatische Frequenzregelung {f} :: frequency control | automatic frequency control
Frequenzteiler {m} :: frequency divider
Frequenzumrichter {m} :: frequency converter
Frequenzumsetzer {m} :: frequency translator
Frequenzverhltnis {n} :: frequency ratio
Frequenzvervielfacher {m} :: frequency multiplier
Fresko {n}; Freskomalerei {f} | Fresken {pl} | ein Fresko bemalend :: fresco | frescos | frescoing
Fressalien {pl} :: eatables
Fressen {n} :: food; grub
Fresser {m} | Fresser {pl} :: devourer | devourers
Fresser {m} :: eater; overeater
Fresser {m}; Vielfra {m}; Fresssack {m} :: glutton
Fresserei {f} :: guzzling; blowout; nosh-up
Fresserei {f}; Vllerei {f} :: gluttony
Fressereien {pl} :: excessive eating
Fressgier {f} :: voraciousness
Fresssucht {f} :: boulimia; bulimia
Frettchen {n} [zool.] :: ferret
Freude {f} (ber) :: joy (at)
Freude {f}; Genuss {m}; Vergngen {n} :: pleasure
Freude {f} :: blitheness
Freude {f} | Freuden {pl} :: enjoyment | enjoyments
Freude {f} :: funnies
Freude {f} :: gladness
Freude {f} | Freuden {pl} :: gratification | gratifications
Freude {f} :: joice
Freude {f} :: fun
Freude {f} :: joyousness
zu meiner Freude :: to my delight
Freudenfest {n} | Freudenfeste {pl} :: whoopee | whoopees
Freudenfeuer {n}; Feuer im Freien | Freudenfeuer {pl} :: bonfire | bonfires
Freudensprung {m} :: dido
Freudianer {m}; Freudianerin {f} :: Freudian
Freudloskeit {f} :: joylessness
Freund {m} :: boyfriend
Freund {m}; Freundin {f}; Bekannter {m}; Bekannte {f} | Freunde {pl}; Bekannte {pl} :: friend | friends
Freundchen {n} :: buster
Freundesgesellschaft {f}; Gesellschaft {f} der Freunde :: Society of Friends
Freundeskreis {m} :: friends; circle of friends
Freunde und Verwandte :: kith and kin
einen Freund haben; eine Freundin haben :: to date
einen groen Freundeskreis haben :: to have a lot of friends
Freundin {f} | seine Freundin :: girlfriend | his young lady
Freundlichkeit {f} :: cheerfulness
Freundlichkeit {f} :: friendliness
Freundlichkeit {f} :: geniality
Freundlichkeit {f} :: kindlyness
Freundlichkeit {f} :: pleasantness
Freundlichkeit {f}; Liebenswrdigkeit {f} :: kindness
Freundlosigkeit {f} :: friendlessness
Freundschaft {f} | Freundschaften {pl} :: friendship | friendships
Freundschaft {f} | Freundschaften {pl} :: amity | amities
Freundschaft erweisend :: befriending
Freundschaft schlieen :: to make friends
Freundschaftlichkeit {f} :: amity
Freundschaftlichkeit {f} :: amicableness
ein Freundschaftsdienst :: a friendly turn
Freundschaftsspiel {n} :: friendly game
Frevel {m} :: iniquity
Freveltat {f}; Gewalttat {f} | Freveltaten {pl} :: outrage | outrages
Friede {m} :: peace
Friede {m} :: quietude
Friede {m}; Ruhe {f} :: peace
Frieden {m} | Frieden schlieen :: peace | to make peace
Friedensbruch {m} | Friedensbrche {pl} :: breach of the peace | breaches of the peace
Friedensnobelpreis {m} :: Nobel Peace Prize
Friedenspfeife {f} :: calumet
Friedensrichter {m} :: magistrates
Friedensstifter {m} :: pacifier
Friedensstrke {f} [mil.] :: peace establishment
Friedensstifter {m} :: peacemaker
Friedenssymbol {n} :: emblem of peace
Friedensverhandlung {f} :: peace negotiation
Friedensvertrag {m} | Friedensvertrge {pl} :: peace treaty | peace treaties
Friedfertigkeit {f} :: peaceableness
Friedhof {m} | Friedhfe {pl} :: cemetery | cemeteries
Friedhof {m} :: graveyard
Friedlichkeit {f} :: peacefulness
Fries {f} :: frieze
Fries {m} :: cornice
Frigiditt {f}; Gefhlsklte {f} :: frigidity
Frikadelle {f} [gastr.] | Frikadellen {pl}; faschierte Laibchen [s.] :: rissole | rissoles
Friktionsvorschub {m} :: friction feed
Frische {f} :: freshness
Frischhaltefolie {f} :: cling film; plastic wrap [Am.]
Frischling {m} (junges Wildschwein) [zool.] :: shote; shoat
Frischfen {pl} :: fineries
Frisr {m}; Frisrin {f}; Friseur {m} [alt] | Frisre {pl}; Friseure {pl} [alt] :: barber; coiffeur | barbers; coiffeurs
Frisr {m}; Frisrin {f}; Friseur {m} [alt] | Frisre {pl}; Friseure {pl} [alt] :: hair-dresser; hairdresser; haircutter | hairdressers
Frisrladen {n}; Friseurladen {n} [alt] | Frisrlden {pl}; Friseurlden {pl} [alt] :: barbershop | barbershops
Frisse {f}; Friseuse {f} [alt] | Frissen {pl}; Friseusen {pl} :: woman hairdresser | woman hairdressers
Frisiercreme {f} :: fixature
Frisieren {n} :: hairdressing
Frisierkommode {f} :: vanity [Am.]
Frisiermantel {m} :: peignoir
Frist {f} :: period of time
Frist {f} :: reprieve
Frist {f} | Fristen {pl} :: respite | respites
Frist {f} :: time limit
Fristenkongruenz {f} :: matching maturities
Fristenregelung {f} :: provisions permitting abortion within the first three months of pregnancy
Frisur {f} :: hair style
Frisur {f} :: hairdo
Frisur {f} :: hairstyle
Frisur {f} :: headdress
Fritte {f} :: frit
Fritter {m}; einfacher Detektor {m} :: coherer
Fritteuse {f}; Friteuse {f} [alt] :: chip pan; deep fat fryer; deep fryer [Am.]
Fritteporzellan {n}; Weichporzellan {n} :: soft paste china
Frivolitt {f} | Frivolitten {pl} :: frivolity | frivolities
Frivolitt {f} | Frivolitten {pl} :: flippancy | flippancies
Frbelstern {m}; gefalteter Adventsstern :: Advent Star; Moravian star
Frobenius-Norm {f} [math.] :: Frobenius norm
Frhlichkeit {f} :: cheerfulness
Frhlichkeit {f} :: conviviality
Frhlichkeit {f} :: festiveness
Frhlichkeit {f}; Ausgelassenheit {f} :: gaiety
Frhlichkeit {f} :: gayness
Frhlichkeit {f} :: gladness
Frhlichkeit {f} :: glee
Frhlichkeit {f} :: gleefulness
Frhlichkeit {f} :: happiness
Frhlichkeit {f} :: jolliness
Frhlichkeit {f} :: joyance
Frhlichkeit {f} :: lightheartedness
Frhlichkeit {f} :: merriment
Frhlichkeit {f} | Frhlichkeiten {pl} :: mirth | mirths
Frhlichkeit {f}; Munterkeit {f} :: blithesomeness
Frhlichkeiten {pl} :: jollity
Frmmelei {f} :: religiosity
Frmmelei {f} | Frmmeleien {pl} :: sanctimony | sanctimonies
Frmmigkeit {f} :: devoutness
Frmmigkeit {f} :: piety
Frmmler {m} | Frmmler {pl} :: bigot | bigots
Frsteln {n} :: chill
Frohnatur {f} :: cheerful person
Frohsinn {m} :: cheerfulness
Fron {m}; Frongut {n} :: soccage
Fron {f}; Fronarbeit {f} :: drudgery
Fronleichnam {m} :: Corpus Christi
Frondienst {m} :: compulsory labour
Front {f}; Vorderseite {f} | Fronten {pl}; Vorderseiten {pl} | eine geschlossene Front bilden :: front; front-side | fronts | to form a united front
Front {f} [mil.] :: front
Frontalangriff {m} :: frontal attack
Frontalzusammensto {m} :: head-on collision; frontal crash
Frontispiz {n} (Titelbild eines Buches) :: frontispiece
Frontlader {m} :: front-loader
Frontlader {m} :: front-end loader; loader; shovel loader
Frontscheibe {f}; Windschutzscheibe {f} :: windscreen; windshield [Am.]
Frosch {m} | Frsche {pl} | Frschlein {n} :: frog | frogs | little frog
Frosch {m} | Frsche {pl} :: squib | squibs
Froschlaich {m} :: frogspawn
Froschperspektive {f} :: worm's-eye view
Froschperspektive {f} :: worms eye
Frost {m} | Frste {pl} :: frost | frosts
Frostbeule {f} | Frostbeulen {pl} :: chilblain | chilblains
Frostigkeit {f} :: chill
Frostigkeit {f} :: frigidness
Frostschaden {m} :: frost damage
Frottiertuch {n} | Frottiertcher {pl} :: turkish towel | turkish towels
Frucht {f} | Frchte {pl} :: fruit | fruits
Fruchtbarkeit {f} :: fecundity
Fruchtbarkeit {f} :: fertility
Fruchtbarkeit {f} :: fruitfulness
Fruchtbarkeit {f} :: proliferation
Fruchtbarkeit {f} :: prolificness
Fruchtbarkeit {f} :: reproductiveness
Fruchtblase {f} [anat.] :: amniotic sac
ohne Fruchtbltter :: acarpellous
Fruchteinwaage {f} :: net weight of fruit
Fruchteis {n} :: fruit ice cream
Fruchteis {n} :: sherbet [Am.]
Fruchtentkerner {m} :: corer
Fruchtfleisch {n} :: (fruit) flesh
Fruchtfleisch {n}; Fruchtmark {n}; Mark {n} :: pulp
Fruchthlle {f} :: involucre
Fruchtknoten {m} | Fruchtknoten {pl} :: ovary | ovaries
Fruchtkuchen {m} :: fruitcake
Fruchtlosigkeit {f} :: fruitlessness
Fruchtlosigkeit {f} :: sterileness
Fruchtpresse {f} :: fruitpress
Fruchtpresse {f}; Entsafter {m} :: juicer
Fruchtsaft {m} :: fruit juice
Fruchtzucker {m} :: fructose
Frchtekorb {m} :: fruit basket
Frhaufsteher {m}; Frhaufsteherin {f} :: early bird; early riser
Frhausfall {m} :: early failure
Frhbeet {n} :: cold frame
Frhbeet {n} :: hotbed
Frhe {f} :: (early) morning
Frhe {f}; Frhzeitigkeit {f} :: earliness
Frherkennung {f} :: early diagnosis
Frhgeburt {f} :: premature birth; premature infant
Frhgemse {n} :: early vegetables
Frhgottesdienst {m} :: morning service
Frhholz {n} :: early wood
Frhindikatoren {pl} :: leading indicators
Frhjahrsputz {m}; Hausputz {m} | (groen) Frhjahrsputz machen; grndlich reinigen :: spring-cleaning; spring-clean | to spring-clean (the whole house)
Frhkohl {m} :: spring cabbage
Frhlieferung {f} :: early delivery
Frhling {m}; Frhjahr {n} :: spring
Frhling {m}; Frhlingszeit {f} :: springtime
Frhling {m}; Frhlingszeit {f} (literarisch) :: springtide
Frhlingsgefhle {pl} :: spring fever
Frhlingsrolle {f} :: spring roll; egg roll
Frhlingszwiebel {f} :: spring onion
Frhreife {f} :: forwardness
Frhreife {f} :: precociousness
Frhreife {f} :: prematureness
Frhreife {f} :: precocity
Frhschicht {f} | Frhschicht haben :: early shift | to be on early shift
Frhschoppen {m} :: morning pint
Frhsport {m} | Frhsport treiben :: early-morning exercise | to do one's daily dozen
Frhstadium {n} | im Frhstadium :: early stage | at an early stage
Frhsteinzeug {n} :: early stoneware
Frhstck {n} | beim Frhstck | kleines Frhstck :: breakfast | at breakfast | continental breakfast
Frhstcksfleisch {n} :: luncheon meat
Frhzndung {f} :: advanced ignition
Frhzug {m} | Frhzge {pl} :: early train | early trains
Frustration {f} | Frustrationen {pl} :: frustration | frustrations
Frustration {f} | Frustrationen {pl} :: snit | snits
Fuchs {m} [zool.] :: fox
Fuchs... :: vulpine
Fuchs {m} (Abgaskanal eines Brennofens) :: flue
Fuchsbau {m} :: fox's den
alter Fuchs :: cunning old bird
einem alten Fuchs neue Tricks beibringen :: to teach your grandma to suck eggs
Fuchsie {f} [bot.] | Fuchsien {pl} :: fuchsia | fuchsias
Fuchsjagd {f} | Fuchsjagden {pl} :: fox hunting | fox huntings
Fuchsloch {n} (Abgasaustrittsffnung im Brennofen) :: flue opening
Fuchspelz {m} | Fuchspelze {pl} :: fox fur | fox furs
Fuchsschwanz {m} | Fuchsschwnze {pl} :: foxtail | foxtails
Fuchsschwanz {m} :: amaranth
Fuchsschwanz {m}; Ansatzsge {f} :: ripsaw; tenon saw
Fuder {m} :: cart load
Fchsin {f} | Fchsinnen {pl} :: vixen | vixens
Fgsamkeit {f} :: corrigibility
Fgsamkeit {f} :: docility
Fgung {f} | Fgungen {pl} :: foreordination | foreordinations
Fgung {f}; Zufall {m} | ein merkwrdiger Zufall :: coincidence | a remarkable coincidence; a strange coincidence
(gttliche) Fgung {f} :: dispensation
Fhlbarkeit {f} :: tactility
Fhlbarkeit {f} :: tangibleness
Fhler {m} :: antennae
Fhler {m} | Fhler {pl} :: feeler | feelers
Fhler {m} :: sensing device
Fhler {m}; Tentakel {m,n} | Fhler {pl}; Tentakeln {pl} :: tentacle | tentacles
Fhrer {m} | Fhrer {pl} :: guide | guides
Fhrer {m} | Fhrer {pl} :: headman | headmen
Fhrer {m} :: scoutmaster
Fhrer {m}; Leiter {m} | Fhrer {pl}; Leiter {pl} :: leader | leaders
Fhrer {m} :: fhrer
Fhlerlehre {f} :: feeler gauge
Fhlerlehrenband {n} :: feeler gauge stock
Fhrerschein {m} | seinen Fhrerschein machen :: driver's license [Am.]; driving licence [Br.] | to take (do) one's driving test
Fhrerstand {m} :: driver's cab
Fhrerzeugnis {n} | Fhrerzeugnisse {pl} :: certificate of good conduct | certificates of good conduct
Fhrung {f} :: duct; guide
Fhrung {f}; Anfhrung {f} | unter der Fhrung (von) | die Fhrung bernehmen | in Fhrung gehen :: leadership; lead | under the leadership (of) | to get in the lead | to gain the lead
Fhrung {f}; Leitung {f}; Verwaltung {f} :: management
Fhrung {f} | Fhrungen {pl} :: guidance | guidances
Fhrungsaufgabe {f} :: executive function
Fhrungsbolzen {m} :: guide bolt
Fhrungsbuchse {f} :: guide bushing
Fhrungsgre {f} (Regeltechn.) :: command variable
Fhrungshlse {f} :: guide jacket
Fhrungskraft {f} | Fhrungskrfte {pl}; leitende Angestellte :: executive; leader | senior staff; executives
Fhrungskrfte {pl} :: executive personnel
Fhrungskrfte {pl} :: leaders; managers
Fhrungslager {n} [techn.] :: pilot bearing
Fhrungsloch {n} :: feed hole
Fhrungsloch {n} :: sprocket hole
Fhrungsnut {f} :: guideway
Fhrungsplatte {f} :: steering plate
Fhrungsrand {m} :: tractor margin
Fhrungsschiene {f} :: guide rail
Fhrungsschiene {f} :: table-track
Fhrungsschlitz {m} :: guide slot
Fhrungszeugnis {n} | polizeiliches Fhrungszeugnis :: good-conduct certificate | certificate issued by the police (stating that the holder has no criminal record)
Flle {f}; berfluss {m}; Menge {f} :: plenty
Flle {f} :: wealth
Flle {f} :: ampleness
Flle {f} :: copiousness
Flle {f} :: fullness
Flle {f} :: fulness
Flle {f} :: opulence
Flle {f} :: overabundance
Flle {f} :: plenitude
Flle {f} :: repletion
Fllen {n}; Stutenfllen {n} | Fllen {pl} :: filly | fillies
Fller {m} :: filler
Fller {m} :: pen
Fllfaktor {m} :: bulk factor
Fllfederhalter {m}; Fller {m} :: fountain pen
Fllfederhalter {m} :: stylograph
Fllfeld {n} :: filler
Fllhorn {n} :: cornucopia
Flltrichter {m} :: filling funnel
Fllung {f}; Ladung {f}; Preis {m} :: charge
Fllung {f} | Fllungen {pl} :: filling | fillings
Fllung {f} (Braten) | Fllungen {pl} :: stuffing | stuffings
Fllung {f} (Polsterung) :: padding
Fllung {f} (einer Praline) :: centre; center [Am.]
Fllzeichen {n} :: fill character
Fnfbiteinheit {f} :: pentade
Fnfdollarschein {m}; Fnfpfundschein {m} :: fiver
Fnfdollarschein {m} :: five-spot [Am.]
Fnf-Sterne-Hotel {n} :: five-star hotel
Fnfbiteinheit {f} :: quintet
Fnfeck {n}; Pentagon {n} | Fnfecke {pl} :: pentagon | pentagons
Fnfjahrplan {m}; Fnfjahresplan {m} :: five-year plan
Fnfkampf {m} :: pentathlon
Fnflinge {f} :: quintuples
Fnftel {n} :: fifths
Fnfzehntel {n} :: fifteenths
Fnkchen {n} :: scintilla
Fnkchen {n} :: small spark
das Fr und Wider; die Vor- und Nachteile :: the pros and cons
Frbitte {f} | Frbitten {pl} :: intercession | intercessions
Frbitter {m}; Frsprecher {m} :: intercessor
Frsorge {f}; Wohlfahrt {f} | soziale Frsorge {f} :: welfare | social work; welfare work
Frsorgeamt {n} | Frsorgemter {pl} :: welfare centre | welfare centres
Frsorgeerziehung {f} :: corrective training
Frsorger {m} :: social welfare worker
Frsprecher {m} :: interceder
Frst {m} :: prince
Frstentum {n} | Frstentmer {pl} :: principality | principalities
Furz {m} :: fart
Ftterung {f} | Ftterungen {pl} | Fugen {pl} :: feeding | feedings | fugues
Fuge {f}; Falz {m}; Sprung {m} :: seam
Fuge {f}; Verbindungsstelle {f} :: joint
Fuge {f} [mus.] :: fugue
Fugenmasse {f} :: joint sealer
Fuhrgeld {n}; Rollgeld {n} :: cartage
Fuhre {f} :: load
Fuhrmann {m} | Fuhrleute {pl}; Fuhrmnner {pl} :: carter | carters
Fuhrmann {m} | Fuhrleute {pl} :: wagoner; waggoner [Br.] | wagoners; waggoners [Br.]
Fuhrpark {m} :: motor pool
Fuhrunternehmen {n} :: haulage contracting firm
Fullhouse {n} (Kartenspiel) :: full house (card game)
Fund {m} | einen Fund machen :: finding; find | to make a find
Fund {m} (eines Schatzes) :: discovery
Fundament {n}; Unterbau {m} :: foundation; foundations
Fundament {n} :: ground work
Fundament {n} :: footing
Fundament {n}; Grundlage {f} :: foundation
Fundament {n} :: grounding
Fundamentalismus {m} :: fundamentalism
Fundamentalist {m} | Fundamentalisten {pl} :: fundamentalist | fundamentalists
Fundament {m} :: basement
Fundbro {n} :: lost property office
Fundgrube {f} :: rich source
Fundort {m}; Standort {m} :: habitat
Fundsachen {pl} :: lost property
Fundus {m} :: equipment; fund
Funk-Fernschreiber {m} :: radio teleprinter
Funk-Fernschreiber {m} :: radio teletypewriter
Funkanlage {f} :: radio installation
Funkausstellung {f} :: radio show
Funkbild {n} :: radio-photogram
Funkdienst {m} :: radio service
Funke {m} :: spark
Funkeinheit {f} :: radio unit
Funkeln {n}; Blitzen {n} :: twinkling
Funkenfnger {m} :: spark arrester; spark catcher
Funkentstrung {f} :: radio interference suppression
Funkfernschreiber {m} :: radio-teletype
Funkgert {n} :: radio set
Funkleitstrahl {m} :: radio beam
Funkmeldung {f} :: radiogram
Funkmutung {f} [geol.] :: radio prospection
Funknetz {n} :: radio circuit
Funknetz {n} :: radionetwork
Funkortung {f} :: radio location
Funkortung {f} :: radio orientation
Funkpeilung {f} :: direction finding
Funkpeilung {f} :: radiobearing
Funksignal {n} :: radio signal
Funkspruch {m} :: radio message
Funkspruch {m}; Rntgenaufnahme {f} :: radiogram
Funkstation {f} :: radio station
Funksteuergert {n} :: arc control device
Funkstille {f} :: radio silence
Funkstrung {f}; Radio-Frequenz-Interferenz {f} [techn.] :: radio frequency interference (RFI)
Funkstrung {f} :: radio interference
Funkstreifenwagen {m} :: radio patrol car
Funksystem {n} :: radio system
Funktechnik {f} :: radio engineering
Funktechnik {f}; Hochfrequenztechnik {f} :: radio technology
Funktelegramm {n} | Funktelegramme {pl} :: radiotelegram | radiotelegrams
Funktion {f} | Funktionen {pl} | automatische Funktion {f} | beratende Funktion :: function | functions | automatic function | advisory function
Funktion {f} [math.] :: function
Funktion {f} :: waveform
Funktion {f}; Rolle {f} :: role; rle
Funktionr {m} | Funktionre {pl} :: functionary | functionaries
Funktionalitt {f}; Funktionsvielfalt {m} :: functionality
Funktionalmatrix {f} [math.] :: derivative matrix
Funktionsbezeichnung {f} :: action designator
Funktionsdiagramm {m} :: action chart
Funktionsfhigkeit {f} :: operativeness
Funktionsgenerator {m} :: function generator
Funktionsprototyp {m} :: functional prototype
Funktionsprfung {f}; Funktionstest {m} :: function test
Funktionsstrung {f} :: functional disorder
Funktionsstrung {f} :: malfunction
Funktionsstreifen {m} :: label strip
Funktionstaste {f} :: function key
Funktionstastenbelegung {f} :: function key assignment
Funktionstastenbelegung {f} :: application keypad mode
Funktionstastenblock {m} :: alternate keypad
Funktionstastenblock {m} :: application keypad
Funktionsumfang {m} :: range of functions
Funktionsweise {f} :: functionality
Funkturm {m} :: radio tower
Funkberwachung {f} :: radio monitoring
Funkuhr {f} :: radio controlled clock
Funkverbindung {f} :: radio contact
Funkverbindung {f}; Funkverkehr {m} :: radio communication
Funkverkehr {m} :: radiotraffic
Funkwagen {m} :: radio car
Furche {f} :: corrugation
Furche {f} :: drill
Furche {f} | Furchen {pl} :: furrow | furrows
Furche {f}; Rille {f} :: glyph
Furcht {f}; Schreck {m}; Befrchtung {f} :: fear
Furcht {f} :: apprehensibility
Furcht {f} :: dread
Furcht haben vor :: to be afraid of
Furcht einflen :: to awe
Furchtbarkeit {f} :: formidableness
Frchterlichkeit {f} :: fearsomeness
jemanden das Frchten lehren :: to put the fear of God into somebody
Furchtlosigkeit {f} :: fearlessness
Furchtlosigkeit {f} :: intrepidity
Furchtsamkeit {f} :: fearfulness
Furchtsamkeit {f} :: timidity
Furie {f} | Furien {pl} :: fury | furies
Furier {m} [mil.] | Furiere {pl} :: forager | foragers
Furnier {n} | Furniere {pl} :: veneer | veneers
Furt {f} | Furten {pl} :: ford | fords
Furunkel {n} :: furuncle
Fusion {f}; Verschmelzung {f} :: fusion
Fusion {f}; Vereinigung {f}; Zusammenschluss {m} :: fusion
Fusion {f}; Verschmelzung {f}; Zusammenschluss {m}; Unternehmenszusammenschluss {m} | horizontaler Zusammenschluss | konglomerater Zusammenschluss :: merger | horizontal merger | conglomerate merger
Fusionsarbitrage {f} :: merger arbitrage
Fusionsreaktor {m} :: fusion reactor
Fussel {f} :: lint
Fusselbrste {f} :: lint brush
Fu {m} | Fe {pl} | auf eigenen Fen stehen | auf groem Fu leben | auf gutem Fu stehen | auf schlechtem Fu stehen | jemandem auf dem falschen Fu erwischen :: foot | feet | to stand on one's own feet | to live like a lord | to be on good terms | to be on bad terms | to catch somebody on the wrong foot
Fuabstreicher {m} :: door scraper
Fubad {n} | Fubder {pl} :: footbath | footbathes
Fuball {m} | Fublle {pl} :: football | footballs
Fuball {m} :: soccer
Fuballplatz {m} | Fuballpltze {pl} :: football ground | football grounds
Fuballplatz {m} :: football pitch
Fuballspiel {n} | Fuballspiele {pl} :: football match | football matches
Fuballspieler {m} | Fuballspieler {pl} :: football player | football players
Fuballspieler {m} | Fuballspieler {pl} :: footballer | footballers
Fuballspieler {m} | Fuballspieler {pl} :: kicker | kickers
Fuboden {m} | Fubden {pl} | ohne Fuboden :: floor | floors | floorless
Fuboden {m} :: flooring
Fubodenbelag {m} :: flor cloth
Fubrand {m} [med.] :: trench foot
Fubremse {f} | Fubremsen {pl} :: foot brake | foot brakes
Fudrehscheibe {f} :: kick wheel
Fufessel {f} (fr Pferde) :: hobble (for horses)
Fupflege {f} :: pedicure; chiropody; care of the feet
Fupfleger {m} :: chiropodist; pedicurist
Fugnger {m} | Fugnger {pl} :: pedestrian | pedestrians
Fugnger {m} | Fugnger {pl} :: walker | walkers
Fugngerbrcke {f} | Fugngerbrcken {pl} :: footbridge | footbridges
Fugngerbergang {m} :: pedestrian crossing
Fugngerunterfhrung {f}; Unterfhrung {f} | Fugngerunterfhrungen {pl}; Unterfhrungen {pl} :: subway [Br.] | subways
Fugngerzone {f} :: pedestrian precinct
Fugngerzone {f} :: pedestrian zone
Fugicht {f} :: podraga
Fuhaken {m} :: cleat
Fuhebel {m}; Pedal {m} :: pedal
Fuliek {n} [naut.] :: foot
Fumatte {f} :: doormat
Funote {f} | Funoten {pl} | mit Funote versehen | mit Funote versehend :: footnote | footnotes; further description details | to footnote | footnoting
Funote {f} :: gloss
Fuorthopdie {f} :: podiatry
Fupfad {m}; Gehweg {m} | Fupfade {pl}; Gehwege {pl} :: footpath | footpaths
Fupflege {f} :: foot care
Fupilz {m} [med.] :: athlete's foot; dermatophyte
Fupunkt {m}; Tiefstand {m} :: nadir
Furaste {f} :: footrest
Furing {m} :: anklet; footrim
Fuschalter {m} :: foot switch
Fuspezialist {m} :: podiatrist; chiropodist
Fuspur {f}; Gleis {n}; Spur {f} :: track
Fuspur {f} | Fuspuren {pl} :: foot print; footprint | foot prints; footprints
Fusttze {f} | Fusttzen {pl} :: footrest | footrests
Futritt {m} | Futritte {f} :: kick | kicks
einen Futritt geben :: to boot
Fuvolk {n}; Infanterie {f} :: infantry
Fuweg {m} :: footpath
Fuweg {m} | Fuwege {pl} :: footway | footways
Fuwurzel {f} :: tarsal
Fuzeile {f} | Fuzeilen {pl} :: footer | footers
Futter {m}; Gras {m} :: pasture; pasturage
Futter {n}; Viehfutter {n} :: fodder
Futter {n}; Futterage {f}; Proviant {m} :: chow
Futter {n} :: chows
Futter {n} :: provender
Futter {n} (Bekleidung) :: lining
Futteral {n} | Futterale {pl} :: sheath | sheaths
Futterautomat {m} :: automatic chucking machine
Futterkasten {m} | Futterksten {pl} :: food cupboard | food cupboards
Futtermittel {n} :: feeding stuff
Futternapf {m} :: feeding dish
Futterneid {m} :: jealousy about food
Futterplatz {m} fr Vgel :: bird table
Futterstoff {m} :: lining
Futtertrog {m} :: feeding trough
Futurismus {m} :: futurism
Futurist {m} | Futuristen {pl} :: futurist | futurists
Fuzzy-Logik {f}; unscharfe Logik {f} :: fuzzy logic
Fuzzy-Regelung {f} :: fuzzy control
Fuzzy-System {n} :: fuzzy system
natrliche Gabe {f} :: dower
die Gabe, in fremden Zungen zu reden (biblisch) :: the gift of tongues
Gabel {f} (Besteck; Fahrrad) | Gabeln {pl} :: fork | forks
Gabel {f} :: pitchfork
Gabel {f} | Gabeln {pl} :: gable | gables
Gabel {f} :: yoke
Gabelbein {n} :: wishbone
Gabelblatt {n} :: fork blade
Gabelfrhstck {n} :: lunch; tiffin; brunch
Gabelhochhubwagen {m} :: pallett stackers
Gabelhubwagen {m} :: pallett trucks
Gabelkopf {m} :: clevis
Gabelkopf {m} :: fork crown
Gabelkopfschraube {f} :: clevis stud
Gabelschaft {m} :: steer tube
Gabelscheide {f} | Gabelscheiden {pl} :: fork blade | fork blades
Gabelschlssel {m} :: open-end wrench
Gabelstapler {m} :: forklift; forklift truck
Gabelung {f} :: fork
Gabelung {f} :: bifurcation; crotch
Gabel-Ringschlssel {m} :: combination wrench
Gabentisch {m} :: table with (the) presents
Gag {m}; Spa {m}; Witz {m} :: gag
Gage {f} (fr einzelnen Auftritt) :: fee
Gmse {f}; Gemse {f} [alt] [zool.] :: chamois
Grbarkeit {f} :: fermentability
Grbottich {m} :: fermenting vat
Gnschen {n} :: gosling
Gnseblmchen {n}; Tausendschnchen {n} [bot.] | Gnseblmchen {pl} :: daisy | daisies
Gnsebraten {m} [gastr.] :: roast goose
Gnseei {n} :: goose egg
Gnsefett {n} :: goose fat
Gnsefchen {pl} :: quotations marks; inverted commas
Gnsehaut {f} | Gnsehaut bekommen :: goose pimples; gooseflesh | to get goose pimples; to get gooseflesh
Gnsekiel {m} :: goosequill
im Gnsemarsch gehen :: to go in single file
Gnseschmalz {m} :: goose fat; goose dripping
Gnsewein {m} :: water; Adam's ale; Adam's wine
Grmittel {n} :: ferment
Grtner {m} :: gardener
Grtner {m} :: gardner
Grtnerei {f} :: market-garden
Grung {f} :: fermentation
Grungsprozess {m} | Grungsprozesse {pl} :: process of fermentation | processes of fermentation
Grungsstoff {m}; Hefe {f} :: leavening; leaven
Grungsstoff {m} :: zymoma
Gstebuch {n} :: guest book; guestbook; visitor's book
Gstehaus {n} :: guest house
Gstezimmer {n} :: guestroom
Gaffelbaum {m} :: gaff sail boom
Gaffelsegel {n} :: gaff sail
Gaffer {m} | Gaffer {pl} :: gawper; gazer | gawpers; gazers
Gaffer {m} | Gaffer {pl} :: rubberneck | rubbernecks
Gala {f} :: gala dress; fulldress
Galavorstellung {f} :: gala performance
Gala... :: fulldress
Galaxie {f} | Galaxien {pl} :: galaxy | galaxies
Galanterie {f} :: gallantry
Galeere {f} | Galeeren {pl} :: galley | galleys
Galerie {f} | Galerien {pl} :: gallery | galleries
Galerist {m} :: gallary owner
Galgen {m} | jemanden am Galgen hinrichten | jemanden an den Galgen bringen :: gallows | to hang somebody from the gallows | to bring somebody to the gallows
Galgen {m} :: gibbet
Galgenfrist {f} :: last respite
Galgenhumor {m} :: gallows humour
Galgenhumor {m} :: galgenhumor [Am.]
Galgenstrick {m}; Schalk {m} :: rogue
Galgenvogel {m} :: gallows bird
Galgenvogel {m} :: hangdog
Galionsfigur {f} :: figurehead
Gallapfel {m} [bot.] :: oak apple; gall
Gallenblase {f}; Galle {f} [anat.] :: gall bladder; gall
Galle {f}; Gallensekret {n} :: bile
Gallen... :: bilious
Gallenkolik {f} [med.] :: bilious attack
Gallenkrampf {m} [med.] :: biliary obstruction
Gallenkrankheit {f} [med.] :: biliousness
Gallenleiden {n} [med.] :: bilious complaint
Gallenstein {m} [med.] | Gallensteine {f} :: gall stone; gallstone | gall stones
Gallert {n} :: jelly
Gallone {f} (Hohlma: 4,54 l; amerikanisch 3,78 l) | Gallonen {pl} :: gallon | gallons
Gallwespe {f} [zool.] :: gall wasp
Galmei {m} :: calamine
Galopp {n} | im Galopp {n} | leichter, kurzer Galopp :: gallop | at a gallop | canter
Galvanik {f}; Galvanotechnik {f} :: electroplating
Galvanikanlage {f} :: galvanic equipment
Galvanisierung {f} | Galvanisierungen {pl} :: galvanization | galvanizations
Galvanismus {m} :: galvanism
Galvanometer {n}; Stromstrkemesser {m} :: galvanometer
Galvaniseur {m} :: galvanizer; electroplater
Gamasche {f} :: gaiter; puttee
Gamasche {f} :: legging
Gamasche {f} :: spat
Gambe {f} :: bass viol
Gambit {n} :: gambit
Gameport {m} :: gameport
Gamma {n} :: gamma
Gammastrahl {m} :: gamma ray
Gammastrahlung {f} :: gamma radiation
Gammelei {f} :: loafing around
Gammler {m} :: layabout; loafer; bum
Gang {m} :: errand; way; visit
Gang {m}; Arbeitsgang {m} :: running; working; action; operation
Gang {m} | erster Gang | in den dritten Gang schalten | den Gang herausnehmen :: gear; speed | first gear; bottom gear [Br.] | to change (shift [Am.]) into third gear | to put the car in neutral
im Gange :: afoot
im Gange sein :: to be running; to be working; to be under way; to be in progress
in vollem Gang(e) sein :: to be in full swing
seinen Gang gehen :: to take its course
Gang {m}; Durchgang {m} | Gnge {pl}; Durchgnge {pl} :: hallway; passage; passageway; gangway | hallways; passages; passageways; gangways
Gang {m}; Laufsteg {m} :: walkway
Gang {m}; Gangart {f} (eines Pferdes) :: gait
Gang {m}; Ductus {m} [anat.] :: duct
Gang {m} (beim Essen) :: course
Gang zwischen Sitzbnken :: aisle
unsicherer Gang :: toddle
der normale Gang der Dinge :: the ordinary run of things
im Gange; am Werk :: toward
in Gang kommen :: to get going; to get starting; to get under
in Gang setzen :: to launch
in Gang setzen :: to put in train
in Gang setzen :: to start up; to get something going
in Gang gebracht :: actuated
Gangpolbahn {f} [techn.] :: polhode
Gangschaltung {f} :: gear change; gear shift [Am.]
Gangster {m} | Gangster {pl} :: gangster | gangsters
Gangster {m} :: bandit
Gangster {m} :: gunman
Gangster {m} :: racketeer
Gangster {m} :: mobsman; mobster [Am.]
Gangstertum {n} :: racketeering
Gangsterbande {f} :: gang of criminals
Gangsterbraut {f} :: moll
Gangway {f} :: gangway; steps
Ganove {m} | Ganoven {pl} :: hoodlum | hoodlums
Ganove {m}; Betrger {m}; Gauner {m}; Schlitzohr {n} | Ganoven {pl}; Betrger {pl}; Gauner {pl}; Schlitzohren {pl} :: crook | crooks
Gans {f} [zool.] | Gnse {pl} | Gnserich {m}; Ganter {m}; Ganser {m} :: goose | geese | gander
Ganzaufnahme {f} :: full length portrait
Ganze {n} :: whole; entirety
das Ganze :: the whole thing
das Ganze :: the whole issue
das Ganze; Gesamteindruck {m} :: ensemble
einheitliches Ganzes :: integral whole
im Ganzen :: in the aggregate
im Ganzen; vollkommen :: altogether
im Groen und Ganzen :: generally speaking
im Groen und Ganzen :: in the main
im Groen und Ganzen :: on the whole; by and large
Ganzfeldexperiment {n} :: ganzfeld experiment
Ganzheit {f} | in seiner Ganzheit; als Ganzes :: wholeness | as a whole
Ganzheit {f} :: unbrokenness
Ganzheitsmedizin {f} :: holistic medicine
Ganztagsarbeit {f} :: full-time work
Ganztagsbeschftigung {f} :: full-time job
Ganztagsstelle {f} :: full-time job
Ganzzahl {f} | Ganzzahlen {pl} :: integer | integers
Garage {f} | Garagen {pl} :: garage | garages
Garant {m} :: guarantor
Garantie {f}; Garantievertrag {m} | Garantien {pl}; Garantieleistung {f} :: guarantee | guarantees
Garantieempfnger {m} :: warrantee
Garantiegeber {m} :: warranter
Garantieleistung {f} :: guaranteeing
Garantiebernahme {f} :: acceptance of guarantee
Garantiezeit {f} :: guarantee
Garantieschein {f} :: guarantee (card)
Garbe {f} | Garben {pl} | zu Garben binden :: sheaf | sheaves; sheafs | to sheave
Garde {f} :: guards {pl}
Garderobe {f} :: cloakroom; checkroom [Am.]
Garderobe {f} :: dressing room
(Flur-) Garderobe {f}; Garderobenstnder {m} :: coat rack
Garderobenfrau {m} :: cloakroom attendant; checkroom attendant [Am.]
Garderobenmarke {m} :: cloakroom ticket; check [Am.]
Garderobenrume {f} :: backstage
Garderobenschrank {m} :: clothes cabinet
Gardrobier {m}; Gardrobiere {f} :: dresser
Gardist {m} | Gardisten {pl} :: guardsman | guardsmen
Garkche {f} :: cookshop
Garn {n} :: thread; cotton; yarn
Garnele {f} | Garnelen {pl} :: shrimp; prawn | shrimps; prawns
Garnierung {f} | Garnierungen {pl} :: topping | toppings
Garnierung {f} :: garnish
Garnison {f}; Standort {m} | Garnisonen {pl} :: garrison | garrisons
Garnitur {f} | dreiteilige Polstergarnitur {f} :: suite | three-piece suite
Garstigkeit {f} :: nastiness
Garten {m} | Grten {pl} :: garden | gardens
Gartenarbeit {f} :: gardening
Gartenarchitekt {m} :: landscape gardener
Gartenbau {m} :: horticulture
Gartenbau {m}; Gartenbaukunst {f} :: horticulture
Gartenbauknstler {m} :: horticulturist
Gartenerde {f} :: garden mould
Gartengert {n} :: gardening tool
Gartenhaus {n} | Gartenhuser {pl} :: summer house | summer houses
Gartenlaube {f}; Laube {f} :: arbour [Br.]; arbor [Am.]
Gartenliege {f} :: sunbed
Gartenmesser {n} :: pruning knife
Gartenschau {f} :: horticultural show
Gartenteich {m} :: garden pond
Gartentor {n} :: garden gate
Gartenweg {m} :: garden-path
Gartenzaun {m} | Gartenzune {pl} :: garden fence | garden fences
Gartenzwerg {m} :: garden gnome
Gas {n} | Gase {pl} :: gas; fluid | gases
Gasangriff {m} [mil.] | Gasangriffe {pl} :: gas attack | gas attacks
Gasbehlter {m} :: gas tank
Gasbeleuchtung {f} :: gas light
Gasbeton {m}; Leichtbeton {m} :: gas concrete
Gasblase {f} :: blowhole
Gasbombe {f} [mil.] | Gasbomben {pl} :: gas bomb | gas bombs
Gasbrenner {m} :: blowtorch
Gasbrenner {m} | atmosphrischer Gasbrenner :: gas burner | atmospheric burner; venturi burner
Gaschemie {f} :: gas chemistry
Gasentladungsglimmlampe {f}; Gasentladungslampe {f} :: glow-discharge lamp
Gasgerte {pl} :: gas installations
Gasgeschwindigkeit {f} :: gas speed
Gasgestnge {n} :: carburet throttle controls
Gashahn {m} | Gashhne {pl} :: gas tap | gas taps
Gashebel {m} | Gashebel {pl} :: throttle control | throttle controls
Gasheizung {f} :: gas heating
Gasheizkessel {m} :: gas boiler
Gasherd {m} | Gasherde {pl} :: gas stovek | gas stoves
Gasinstallation {f} :: gas installation
Gaskammer {f} :: gas chamber
Gaskocher {m} :: gas cooker
Gaskompressor {m} :: gas compressor
Gasleitung {f} | Gasleitungen {pl} :: gas main | gas mains
Gaslicht {n} | Gaslichter {pl} :: gaslight | gaslights
Gasmaske {f} :: gas mask
Gasmotor {m} :: gas engine
Gasofen {n} :: gas oven
Gaspedal {n} [auto] :: accelerator (pedal)
Gaspedal {n}; Gashebel {m} :: throttle control
Gas-Kombiwasserheizer {m} :: gas combination water heater
Gasschweissbrenner {m} :: oxyacetylene torch
Gasse {f}; Weg {m}; Pfad {m}; Bahn {f} :: alley
Gasse {f}; Fahrbahn {f} :: lane
Gassenjunge {m} | Gassenjungen {pl} :: ragamuffin | ragamuffins
Gassenkind {n} :: ragamuffin
Gast {m} | Gste {pl} | berhmter Gast :: guest | guests | celebrity guest
Gast {m} | Gste {pl} :: sojourner | sojourners
zu lange bleibender Gast; Hocker {m} :: sticker
Gastarbeiter {m} | Gastarbeiter {pl} :: foreign worker | foreign workers
Gastdozent {m} :: guest lecturer; visiting lecturer
Gastfreiheit {f} :: hospitability
Gastfreundschaft {f}; Gastfreundlichkeit {f} :: hospitality
Gasthaus {n} | Gasthuser {pl} :: tavern; inn; hotel; restaurant | taverns
Gasthof {m}; Wirtshaus {n} | Gasthfe {pl}; Wirtshuser {pl} :: inn | inns
Gastlichkeit {f} :: hospitableness
Gastmahl {n} :: symposia
Gastropode {m}; Schnecke {f} :: gastropod
Gastroenterologie {f}; Lehre der Magen-Darmkrankheiten [med.] :: gastroenterology
Gastronomie {f} :: gastronomy
Gastspiel {n} :: guest performance
Gaststttengewerbe {n} :: catering trade
Gaststube {f} :: bar
Gasturbine {f} :: gas turbine
Gastvorlesung {f} | Gastvorlesungen {pl} :: guest lecture | guest lectures
Gastwirt {m} :: innkeeper
Gastwirt {m} :: landlord; proprietor
Gastwirtschaft {f} :: restaurant
Gasversorgung {f} :: gas supply
Gasverwendung {f} :: gas usage
Gaswrmepumpe {f} :: gas driven heat pump
Gaswerk {n} :: gas works
Gaszhler {m} :: gas meter
Gatte {m}; Gemahl {m} :: husband
Gatte {m} | Gatten {pl} :: spouse | spouses
Gatter {n} :: gate
Gattin {f} :: wife
Gattung {f} :: genus; species; kind; type
Gattung {f} :: art form; genre
Gattung {f} :: generic group
Gattungsbegriff {m} :: common noun
Gattungsmerkmal {n} :: generic marking
Gattungsname {m}; Gattungsbegriff {m} | Gattungsnamen {pl} :: generic name | generic names
Gaudi {m} :: jamboree
Gaukelei {f} | Gaukeleien {pl} :: jugglery | juggleries
Gaukler {m}; Trickser {m} :: juggler
Gaul {m} | Gule {pl} :: nag; hack | nags
Gauleiter {m} :: gauleiter
Gaumen {m} [anat.] :: palate
Gaumen {m} :: roof of the mouth
Gaumenbein {n} | Gaumenbeine {pl} :: palatine | palatines
Gaumenfreude {f}; Gaumenkitzel {m} :: delicacy
Gaumenlaut {m} :: palatal sound
Gaumenmandel {f} [anat.] :: palatal tonsil
Gaumenplatte {f} [anat.] | Gaumenplatten {pl} :: iupper dental plate; upper denture | upper dentures
Gaumenspalte {f} [med.] :: cleft palate
Gaumenzpfchen {n}; Zpfchen {n} [anat.] :: uvula
Gauner {m}; Schlitzohr {n} | Gauner {pl} :: chiseler | chiselers
Gauner {m} :: gouger
Gauner {m} | Gauner {pl} :: trickster; tricker | tricksters
Gauner {m}; Bauernfnger {m} :: rook
Gaunerei {f} | Gaunereien {pl} :: knavery | knaveries
Gaunerei {f} | Gaunereien {pl} :: roguery | rogueries
Gaunerei {f}; Schwindelgeschft {n} :: racket
Gaunerei {f} | Gaunereien {pl} :: trickery | trickeries
Gau-Elimination {f} [math.] :: Gauss elimination
Gau-Quadratur {f} [math.] :: Gauss quadrature
Gau-Jordan-Verfahren {n} [math.] :: Gauss-Jordan method
Gau-Seidel-Verfahren {n} [math.] :: Gauss-Seidel method
Gauglocke {f} [math.] :: Gaussian
Gaze {f} :: gauze
Gazelle {f} [zool.] :: gazelle
Gechtete {m,f}; Gechteter | Gechteten {pl}; Gechtete :: outlaw | outlaws
Geder {n} :: veins; venation
Gebck {n} :: cakes; biscuits [Br.]; cookies [Am.]; pastry
Geblk {n}; Hauptgesims {n} :: entablature
Geblk {n} :: truss
Geblk {n}; Balken {pl} :: beams
Gebrde {f}; Geste {f} | Gebrden {pl}; Gesten {pl} :: gesture | gestures
Gebrdensprache {f} :: sign language; mimicry
Gebrdenspiel {n} :: gestures; gesticulation; pantomime
Gebaren {n}; Handlungsweise {f} :: behavior [Am.]; behaviour [Br.]; conduct
Gebren {n} :: parturition
Gebrmutter {f}; Uterus {m} [anat.] :: womb; uterus
Gebrmutterhals {m}; Cervix uteri [anat.] :: cervix; uterine cervix
Gebrmutterhals {m} [anat.] :: womb neck
Gebude {n}; Bauwerk {n}; Bau {m} | Gebude {pl}; Bauwerke {pl}; Bauten {pl} :: building | buildings
Gebude {n} :: edifice
Gebudeautomatisierung {f} :: building automation
Gebudeentwsserungssystem {n} :: building drainage system
Gebudekomplex {m} :: complex of buildings
Gebudeleitsystem {n} :: factory master control system
Gebudeleittechnik {n} :: central building control system
Gebudetechnik {f} :: building services engineering
Gebudeversicherung {f} :: building insurance; insurance of buildings
Gebeine {pl} :: bones
Geber {m}; Stifter {m}; Spender {m} :: donor
Gebet {n} | Gebete {pl} | beim Gebet sein | ein Gebet fr den Frieden :: prayer | prayers | to be at prayer | a prayer for peace
Gebet {n} | Gebete {pl} :: supplication | supplications
Gebetbuch {n} :: prayer book
Gebetbuch {n} der anglikanischen Kirche [relig.] :: Book of Common Prayer
Gebetshalle {f} :: prayer hall
Gebetskreis {m} :: prayer circle; prayer group
Gebetsmantel {m} :: prayer shawl
Gebetsmhle {f} :: prayer wheel; prayer mill
Gebetsperlen {pl} :: prayer beads
Gebetsstunde {f} :: prayer meeting
Gebetsteppich {m}; Betteppich {m} :: prayer mat; prayer rug
Gebiet {n} | Gebiete {pl} :: territory | territories
Gebiet {n} | Gebiete {pl} :: tract | tracts
Gebiet {n} [math.] :: region
auf politischem Gebiet :: in the range of politics
Gebiet {n}; Gegend {f} | Gebiete {pl}; Gegenden {pl} :: district | districts
Gebiet {n}; Rahmen {m} | in kleinem Rahmen :: compass | in a small compass
Gebieter {m} :: lord
Gebieterin {f}; Herrin {f} | Gebieterinnen {pl}; Herrinnen {pl} :: mistress | mistresses
Gebietsleiter {m}; Gebietsleiterin {f} :: area manager
Gebilde {n} | Gebilde {pl} :: shape | shapes
Gebimmel {n} :: tinkling
Gebinde {n} | Gebinde {pl} :: wreath | wreaths
Gebirge {n} :: mountain
Gebirgsbewohner {m} :: mountain dweller
Gebirgsgegend {f} :: mountainous region
Gebirgskamm {m} :: mountain ridge
Gebirgskette {f} :: mountain chain
Gebirgspass {m} :: col
Gebiss {n} :: bit
Gebiss {n} :: ivories
Gebiss {n} | Gebisse {pl} :: set of teeth | sets of teeth
Gebiss {n}; Bissen {m} :: bit
Geblse {n} :: supercharger
Geblse {n}; Lfter {m} :: blower
Geblsebrenner {m} :: forced-air burner; fan burner
Geblseluft {f} :: blast
Geblt {n} :: bloods
Gebot {n} :: bidding
Gebot {n} | Gebote {pl} :: commandment | commandments
ein Gebot der Moral :: a moral imperative
Gebotsschild {n} :: mandatory-sign
Gebru {n} :: concoction; brew
Gebru {n}; Mischung {f} :: mixture
Gebrauch {m} :: usage
Gebrauch {m}; Benutzung {f}; Anwendung {f}; Verwendung {f} | Benutzungen {pl}; Anwendungen {pl} | Gebrauch machen von; anwenden | ausgiebigen Gebrauch machen von :: use | uses | to make use of | to make full use of
von etwas Gebrauch machen :: to avail oneself of something
Gebruchlichkeit {f} :: currency
Gebrauchsanweisung {f} | Gebrauchsanweisung {f} :: directions for use; operating instructions | directions
Gebrauchsartikel {m} :: article of daily use
Gebrauchsfahrzeug {n} | Gebrauchsfahrzeuge {pl} :: utility vehicle | utility vehicles
Gebrauchsgeschirr {n} :: domestic ware; tableware
Gebrauchsgrafik {f}; Werbegraphik {f} :: advertising art
Gebrauchsgter {pl} :: durables; consumer goods
Gebrauchsmuster {n} :: industrial design
Gebrauchsmuster {n} :: registered design
Gebrauchsrecht {n} :: petty patent
Gebrauchswert {m} | ohne Gebrauchswert :: practical value | non-functional
Gebrauchtwagen {m} | Gebrauchtwagen {pl} :: used car | used cars
Gebrauchtware {f} | Gebrauchtwaren {pl} :: second hand article | second hand articles
Gebrechlichkeit {f} :: frailness
Gebrechlichkeit {f}; Zartheit {f}; Fragilitt {f}; Anflligkeit {f} :: frailty
Gebrechlichkeit {f} :: infirmness
Gebrechlichkeit {f}; Schwche {f} :: infirmity
Gebrll {n} :: bellow
Gebrll {n}; Getse {n} :: roar
Gebhr {f}; Preis {m} | Gebhren {pl} | gegen Gebhr | gegen Bezahlung (Entrichtung) einer Gebhr :: fee | fees; charges | for a fee | against payment of a fee
Gebhr {f}; Abgabe {f} :: duty
Gebhr {f} :: tax
Gebhr {f} :: toll
ber Gebhr :: excessively; unduly
Gebhren {pl}; Abgaben {pl} :: dues
Gebhrenaufstellung {f} :: account of charges
Gebhrenbefreiung {f} :: remission
Gebhrencomputer {m} :: call charge computer
Gebhreneinheit {f} :: unit
Gebhrenordnung {f} :: scale of fees; scale of charges
Gebhrenzhler {m} :: tariff time switch
Gebhrenzhlung {f} :: message accounting
Gebsch {m} | Gebsche {pl} :: shrubbery | shrubberies
Gebundenheit {f} :: ligation
Geburt {f} | Geburten {pl} :: birth | births
Geburt {f} | Geburten {pl} :: nativity | nativities
Geburt {f}; Ursprung {m}; Herkunft {f} :: birth
Geburtenbeschrnkung {f} :: birth control
Geburtenrate {f} :: birthrate
Geburtenregelung {f} :: birthcontrol
Geburtenziffer {f} :: birth rate
Geburts... :: natal
Geburtsanzeige {f} :: announcement of birth
Geburtsdatum {n} :: date of birth
Geburtsfehler {m} :: congenital defect
Geburtshaus {n} :: birth house; house where ... was born
Geburtshelfer {m} | Geburtshelfer {pl} :: obstetrician | obstetricians
Geburtshelferin {f}; Hebamme {f} | Geburtshelferinnen {pl}; Hebammen {pl} :: midwife | midwives
Geburtshilfe {f} :: midwifery
Geburtshilfe {f} [med.] :: obstetrics (OB)
Geburtsjahr {n} :: year of birth
Geburtsland {n} | Geburtslnder {pl} :: native country | native countries
Geburtsort {m} :: birthplace
Geburtsrecht {n} :: birthright
Geburtsschein {m} :: birth certificate
Geburtsstadt {f} :: native town
Geburtsstein {m} :: birthstone
Geburtsstunde {f} :: hour of birth; birth; natal hour
Geburtstag {m} | Geburtstage {pl} :: birthday | birthdays
Geburtstagsfeier {f} :: birthday party
Geburtstagskarte {f} :: birthday card
Geburtsurkunde {f} :: birth certificate
Geburtswehen {pl} :: labour pains
Geburtswehen {pl} :: throes
Geck {m}; Dandy {m} | Gecken {pl} :: dude | dudes
Geck {m} | Gecken {pl} :: fop | fops
Gecko {m} [zool.] :: gecko
Gedchtnis {n} :: commemoratively
Gedchtnis {n} | aus dem Gedchtnis | gutes Gedchtnis | jemandes Gedchtnis nachhelfen :: memory | from memory | retentive memory | to jog someone's memory
Gedchtnis {n}; Andenken {n}; Gedenken {n} :: remembrance
im Gedchtnis haften :: to stick in one's mind
im Gedchtnis behalten; beachten; bercksichtigen :: to bear in mind
Gedchtnishilfe {f} :: memory aid
Gedchtniskunst {f} :: mnemotechnic
Gedchtnisschwche {f} :: weakness of memory
Gedchtnisschwund {m} :: amnesia
Gedchtnisschwund {m} :: loss of memory
Gedchtnisstrung {f} | Gedchtnisstrungen {pl} :: disturbance of memory | disturbances of memory
Gedrm {n}; Gedrme {pl} :: bowels {pl}
Gedanke {m}; Denkweise {f} | in Gedanken | bei dem Gedanken an | in Gedanken versunken | in Gedanken vesunken sein | sich ber etwas Gedanken machen | sich ber etwas keine Gedanken machen | sein einziger Gedanke | schwarze Gedanken | finstere Gedanken | der bloe Gedanke daran | der leitende Gedanke :: thought | in thought | at the thought of | absorbed in thought | to be lost in thought | to be concerned about something | to be unconcerned about | his one thought | glum thoughts | dark thoughts | the very thought of it | the leading thought
Gedanke {m}; Idee {f}; Anschauung {f}; Vorstellung {f} | auf einen Gedanken kommen | eine Vorstellung geben von :: idea | to conceive an idea | to give an idea of
Gedankenaustausch {m} :: exchange of ideas
Gedankenblitz {m} | Gedankenblitze {pl} :: sudden inspiration | sudden inspirations
Gedankenexperiment {n} :: gedanken experiment; thought experiment
Gedankengang {m} :: train of thought
Gedankengang {m} :: train of thoughts
Gedankenleser {m} :: mind reader
Gedankenlosigkeit {f} :: thoughtlessness
Gedankenreichtum {m} :: wealth of ideas
Gedankensplitter {m} :: aphorism
Gedankenstrich {m}; Strich {m} :: dash
Gedankenbertragung {f} | Gedankenbertragungen {pl} :: telepathy | telepathies
Gedenkfeier {f} :: commemoration
Gedenkrede {f} :: commemorative address
Gedenksttte {f} :: memorial place
Gedenkstein {m} :: memorial stone
Gedenktafel {f}; Ehrentafel :: commemorative plaque; roll of honour
Gedenktag {m} :: commemoration day
Gedicht {n} | Gedichte {pl} :: poem | poems
Gedichtsammlung {f} | Gedichtsammlungen {pl} :: anthology | anthologies
Gedichtsammlung {f} :: collection of poems
Gediegenheit {f} :: sterling quality
Gedrnge {n} :: jostle
Gedrnge {n} :: throng
Gedrnge {n}; Menge {f}; Menschenmenge {f} :: crowd
Gedrngtheit {f}; Enge {f} :: density
Geduld {f}; Ausdauer {f} :: patience
die Geduld verlieren :: to lose one's temper
Geduldspiel {n}; Rtsel {n} :: puzzle
Geduldsprobe {f}; Feuerprobe {f} :: ordeal
Gefhrdungshaftung {f} :: absolute liability
Gefhrlichkeit {f} :: dangerousness
Gefhrlichkeit {f} :: perilousness
Gefhrlichkeit {f} :: riskiness
Gefhrlichtkeit {f} :: hazardousness
Gefhrte {m}; Kerl {m} :: fellow
ohne Gefhrte :: companionless
Geflle {n}; Senkung {f}; Abhang {m}; Abfall {m} :: descent
Geflligkeit {f} | Geflligkeiten {pl} :: complaisance | complaisances
Geflligkeit {f}; Gefallen {m} :: favor [Am.]; favour [Br.]
Geflligkeit {f} :: favorableness [Am.]; favourableness [Br.]
Geflligkeit {f} :: pleasingness
Geflligkeit {f}; Liebenswrdigkeit {f} :: courtesy
Geflligkeit {f}; Wohlwollen {n} :: goodwill
Geflligkeitsakzept {m} :: accommodation acceptance
Geflligkeitsgarantie {f} :: accommodation contract
Geflligkeitsgeschft {n} :: accommodation line
Geflligkeitspapier {n} :: accommodation paper
Gefngnis {n}; Kerker {m} | Gefngnisse {pl} :: jail | jails
Gefngnis {n}; Strafanstalt {f} | Gefngnisse {pl} :: prison | prisons
Gefngnis {n} :: jailhouse
Gefngnis {n}; Kerker {m} :: gaol
Gefngnisausbruch {m} :: jailbreak
Gefngnis {n} :: bastille
Gefngniswrter {m} | Gefngniswrter {pl} :: gaoler | gaolers
Gefngniswrter {m} :: jailer
(Ton-; Glas-) Gef {n} :: jar
Gef {n} | Gefe {pl} :: vessel | vessels
Gef... :: vascular
endoluminale Gefprothese {f}; Stent {m} [med.] :: stent
Gefahr {f} | Gefahren {pl} | auer Gefahr | Gefahr fr Leib und Leben | in Gefahr geraten :: danger | dangers | out of danger | danger for life and limb | to run into danger
Gefahr {f} | Gefahren {pl} :: endangerment | endangerments
Gefahr {f}; Risiko {n} :: hazard
Gefahr {f} | Gefahren {pl} :: jeopardy | jeopardies
Gefahr {f}; Risiko {n} | Gefahren {pl} :: peril | perils
Gefahr {f} | Gefahr laufen zu | auf Gefahr des Empfngers | auf Gefahr des Kufers :: risk | to run the risk of | at receiver's risk | at buyer's risk
Gefahrenzone {f} | Gefahrenzonen {pl} :: danger zone | danger zones
Gefahrenzulage {f} | Gefahrenzulagen {pl} :: danger pay | danger pays
Gefahrstoff {m} :: hazardous material; HAZMAT
Gefallen {m} :: zestfulness
Gefallen an etwas finden :: to acquire a liking for something
Gefallsucht :: craving for admiration
Gefangene {m,f}; Gefangener | Gefangenen {pl} :: captive | captives
Gefangenenlager {n} :: prison camp
Gefangenentransport {m} :: prisoner transport
Gefangenenwrter {m}; Schlieer {m}; Kerkermeister {m}; Gefngniswrter {m} | Gefangenenwrter {pl} :: turnkey | turnkeys
Gefangene {m,f}; Gefangener :: prisoner
Gefangenschaft {f} | Gefangenschaften {pl} :: captivity | captivities
Gefangenschaft {f} | in Gefangenschaft :: confinement | captive; in a captive state
Gefecht {n} [mil.] | sich Gefechte liefern :: skirmish | to skirmish
Gefechtsausbildung {f} :: combat training
Gefechtsbereitschaft {f} | in Gefechtsbereitschaft | in Gefechtsbereitschaft versetzen | Gefechtsbereitschaft befehlen; Alarm auslsen :: readiness for action; readiness for battle | fully operational | to alert | to give the alert
Gefieder {n} :: feathering; feathers
Gefieder {n} :: plumage
Geflecht {n} | Geflechte {pl} :: netting; network | nettings; networks
Geflechtdichtung {f} :: braided seal
Geflechtschlauch {m} :: braided sleeve
Geflgel {n} :: fowl
Geflgel {n} :: poultry
Geflgelfarm {f} :: poultry farm
gegrilltes Fleisch von jungem Geflgel [gastr.] :: spatchcock
Geflgelhndler {m} | Geflgelhndler {pl} :: poulterer | poulterers
Geflgelschere {f} :: poultry shears
Geflgelzucht {f} :: poultry farming
Geflster {n}; Flstern {n} :: whispering
Gefolge {n} :: cortege
Gefolge {n} :: retinue
Gefolge {n} :: suite
Gefolgschaft {f} | Gefolgschaften {pl} | jemandem die Gefolgschaft verweigern | jemandem die Gefolgschaft verweigern | jemandem die Gefolgschaft kndigen :: following; followers {pl} | followings | to refuse to follow somebody | to refuse to give somebody one's allegiance | to refuse to obey somebody any longer
Gefolgsmann {m} :: party man
Gefrigkeit {f} :: voraciousness
Gefrigkeit {f} | Gefrigkeiten {pl} :: voracity | voracities
Gefreite {m} (Soldat) :: lance corporal; private [Am.]; private first class
Gefrieranlage {f} | Gefrieranlagen {pl} :: freezing plant | freezing plants
Gefrieren {n} :: freezing
Gefrierfleisch {n} :: frozen meat
Gefrierkammer {f}; Gefriermaschine {f} | Gefrierkammern {pl}; Gefriermaschinen {pl} :: (deep) freezer | freezers
Gefriermaschine {f} :: freezing machine
Gefrierpunkt {m} | Gefrierpunkte {pl} :: freezing point | freezing points
Gefrierpunktmesser {m} :: cyroscope
Gefrierschrank {m}; Tiefkhlschrank {m} :: upright freezer
Gefrierschutz {m} :: anti-freezer
Gefge {n}; Struktur {f} :: fabric
Gefge {n}; Mikrostruktur {f} :: microstructure
Gefgigkeit {f} :: amenability
Gefgigkeit {f} :: sequacity; sequaciousness
Gefgigkeit {f} :: tractableness
Gefgigkeit {f} :: amenableness
Gefhl {n} | Gefhle {pl} | Gefhl der Freude | Gefhl der Bedrohung | ein Gefhl fr etwas bekommen | ein Gefhl, das etwas besonderes stattfindet :: sense | senses | sense of pleasure | sense of menace | to get a feel for something | a sense of occasion
Gefhl {n} | Gefhle {pl} | mit gemischten Gefhlen | seinen Gefhlen freien Lauf lassen :: feeling; feel | feelings | with mingled feelings | to give vent to one's feelings
Gefhl {n} | Gefhle {pl} :: emotion | emotions
Gefhl {n}; Empfindung {f}; Sinneseindruck {m} :: sensation
eine Ahnung; ein Gefhl; einen Verdacht (haben) :: (to have) a hunch
ungutes Gefhl :: qualm
Gefhllosigkeit {f} :: insensibility
Gefhllosigkeit {f} :: unfeelingness
Gefhlsuerung {f} :: outpouring; expression of emotion
Gefhlsduselei {f} :: maudlin
Gefhlsduselei {f} :: sentimentalism
Gefhlskraft {f} :: intensiveness
Gefhlsmensch {m} | Gefhlsmenschen {pl} :: emotional person | emotional people
Gefhlsmensch {m} | Gefhlsmenschen {pl} :: sentimentalist | sentimentalists
Gegebenheit {f} :: fact
die tatschlichen Gegebenheiten :: the actualities of the situation
Gegenbernahmeangebot {n} :: anti-takeover proposal
Gegendemonstration {f} :: counter-demonstration
Gegenangriff {m} :: counter-attack; counterattack
Gegenanklage {f}; Gegenklage {f} :: countercharge
Gegenantrag {m} :: counter-motion
Gegenargument {n}; Widerlegung {f} | Gegenargumente {pl}; Widerlegungen {pl} :: refutation | refutations
Gegenauslese {f} :: anti-selection
Gegenbefehl {m} :: counter-order; counterorder
Gegenbeispiel {n} :: example to prove (show) the opposite
Gegenbeschuldigung {f} :: recrimination
Gegenbesuch {m} :: return visit
Gegenbewegung {f} | Gegenbewegungen {pl} :: counter-movement; countermovement | countermovements
Gegenbeweis {m} :: counter-evidence; counterevidence
Gegend {f}; Viertel {n} :: quarter
Gegend {f} :: clime
Gegend {f} | Gegenden {pl} :: region | regions
schlechte Gegend {f}; heruntergekommene Gegend {f}; Pennergegend {f} :: skid row [Am.]
Gegendienst {m} | Gegendienste {pl} :: service in return | services in return
Gegendruck {m} :: counter-pressure; counterpressure
Gegenerklrung {f} :: counterstatement
eine Gegenerklrung abgeben :: to issue a disclaimer
Gegenforderung {f} :: counter-claim; counterclaim
Gegenfrage {f} :: counter-question; counterquestion
Gegengerade {f} :: back straight
Gegengeschenk {n} :: return present
Gegengewicht {n} (zu) :: balance weight; balance (to)
Gegengewicht {n} | Gegengewichte {pl} :: counter-balance; counterbalance | counterbalances
Gegengewicht {n} :: counterweight
Gegengewichtsgabelstapler {m} :: counterbalance fork-lift truck
Gegengift {n}; Antidotum {n} [med.] :: antidote
Gegenmittel {n} :: antidote
Gegenkmpfer {m} :: contester
Gegenkmpfer {m} :: revolutionaries
Gegenkandidat {m} | Gegenkandidat sein | ohne Gegenkandidat :: rival candidate | to run against; to be a candidate againt | uncontested
Gegenklage {f} | Gegenklagen {pl} :: cross action | cross actions
Gegenkrper {m} | Gegenkrper {pl} :: antibody | antibodies
Gegenkopplung {f} :: degeneration
Gegenkraft {f} :: reagent
Gegenkultur {f} :: counterculture
Gegenkurbel {f} :: eccentric crane
Gegenleistung {f} :: return service
Gegenleistung {f} | Fehlen {n} der Gegenleistung :: consideration | absence of consideration
Gegenmanahme {f} :: counter-measure; countermeasure
Gegenmanahmen {pl} :: retaliatory action
Gegenmanahmen ergreifen (gegen) :: to take steps (against)
Gegenmittel {n} | Gegenmittel {pl} :: counteragent | counteragents
Gegenmittel {n}; Gegengift {n}; Heilmittel {n}; Arznei {f} :: remedy
Gegenmutter {f}; Kontermutter {f}; Klemmmutter {f} :: locknut; locking nut
Gegenmutter {f} :: jam nut
Gegenoffensive {f} :: counteroffensive
Gegenpartei {f} | Gegenparteien {pl} :: opposite party | opposite parties
Gegenphase {f} :: paraphase
Gegenprobe {f} | Gegenproben {pl} :: cross check | cross checks
Gegenrechnung {f} :: check account
Gegenrevolution {f}; Konterrevolution {f} :: counter-revolution; counterrevolution
Gegenrichtung {f} :: opposite direction
Verkehr aus der Gegenrichtung :: oncoming traffic
Gegenstzlichkeit {f} :: oppositeness
Gegensatz {m}; Unterschied (zu) | im Gegensatz zu | im Gegensatz stehen; im Kontrast stehen (zu) | in scharfem Gegensatz (zu) :: contrast (with, to) | in contrast to; by contrast | to contrast (with) | in marked contrast (to)
Gegensatz {m} :: antagonism
Gegensatz {m} | Gegenstze {pl} :: anticlimax | anticlimaxes
Gegensatz {m} :: contradistinction
Gegensatz {m} :: opposition
Gegensatz {m}; genaues Gegenteil; Antithese {f} (zu) :: antithesis (to; of)
Gegenschlag {m} :: riposte
Gegenseite {f} :: opposite side
Gegenseite {f} :: opposition
Gegenseitigkeit {f} :: mutuality
Gegenseitigkeit {f} :: reciprocity
Gegenspannung {f} :: counter-voltage
Gegenspieler {m} :: opponent; antagonist
Gegenspionage {f} :: counter-espionage
Gegensprechanlage {f} | Gegensprechanlagen {pl} :: intercom | intercoms
Gegensprechanlage {f} :: interphone
Gegensprechanlage {f} :: talk-back circuit
Gegenstnde {f} :: materials
Gegenstand {m} :: article
Gegenstand {m} :: object
Gegenstand {m} :: subject
Gegenstand {m}; Artikel {m}; Beitrag {m} :: article
Gegenstand {m}; Material {n} :: matter
Gegenstand {m}; Ziel {n}; Zweck {m}; Objekt {n} :: object
Gegenstrom {m} | Gegenstrme {pl} :: crosscurrent | crosscurrents
Gegenstrom {m} :: reverse flow
Gegenstck {n} :: complement
Gegenstck {n} | Gegenstcke {pl} :: counterpart | counterparts
dazu passende Sache {f}; dazu passende Person {f}; Gegenstck {n} :: match
Gegentaktverkehr {m} :: push-pull communication
Gegenteil {n} | Gegenteile {pl} :: opposite | opposites
Gegenteil {n}; Rckseite {f}; Revers {n} :: reverse
Gegenteil {n}; Umkehrung {f} | das Gegenteil behaupten :: converse | to argue the converse
das Gegenteil | Gegenteile {pl} | im Gegenteil; vielmehr | ganz im Gegenteil | das genaue Gegenteil tun :: the contrary | contraries | on the contrary | quite the contrary | to do completely the contrary
Gegenberstellung {f} :: confrontation
Gegenberstellung {f} :: contrast; contrasting
Gegenverkehr {m} :: oncoming traffic
Gegenvorschlag {m} :: counter-proposal; counterproposal
Gegenwart {f} :: present
Gegenwart {f}; Prsens {n} (Grammatik) | erweitertes Prsens :: present tense | present continuous
Gegenwart {f}; Anwesenheit {f} :: presence
Gegenwartsliteratur {f} :: contemporary literature
Gegenwert {m} | Gegenwerte {pl} :: equivalent value | equivalent values
Gegenwind {m} :: headwind
Gegenwinkel {m} :: opposite angle; corresponding angle
Gegenwirkleitwert {m} :: transconductance
Gegenwirkung {f} :: counteraction; counter-effect
Gegenwirkung {f}; Reaktion {f} :: reaction
Gegenzeichnung {f} :: countersign
Gegenzeuge {m} :: counter witness
Gegenzug {m} :: opposite train
Gegner {m} | Gegner {pl} :: adversary | adversaries
Gegner {m} :: deprecator
Gegner {m} | Gegner {pl} :: objector | objectors
Gegner {m}; Gegenerin {f}; Opponent {m} :: opponent
Gegner {m} :: opposer
Gegner {m}; Gegnerin {f} | Gegner {pl} :: anti | antis
Gehssigkeit {f} :: spitefulness
Gehssigkeit {f}; Gift {n} | Gehssigkeiten {pl}; Gifte {pl} :: venom | venoms
Gehssigkeit {f}; Verhasstheit {f} :: hatefulness
Gehuse {n}; Verkleidung {f}; Schalung {f} :: casing
Gehuse {n} :: case; housing
Gehuse {n} :: chassis
Gehuse {n} :: package
Gehuse {n}; Kasten {m} :: cabinet
Gehuse {n} :: body
Gehusedeckel {m} :: casing cover
Gehusemasse {f} :: frame ground
Gehusetechnologie {f} :: housing technology
Gehalt {n}; Besoldung {f}; Bezug {m} [s.] | Gehlter {pl}; Besoldungen {pl}; Bezge {pl} | ein Gehalt beziehen; ein Gehalt erhalten | der Leistung entsprechendes Gehalt :: salary | salaries | to draw a salary | salary commensurate with one's performance
Gehalt {n} | Gehlter {pl} :: stipend | stipends
Gehaltlosigkeit {f}; Plattheit {f}; Belanglosigkeit {f} | Gehaltlosigkeiten {pl}; Plattheiten {pl} :: triviality | trivialities
Gehaltserhhung {f} | Gehaltserhhungen {pl} :: rise in salary; salary increase | rises in salary
(regelmgie) Gehaltserhhung {f} :: increment
Gehaltsliste {f} :: pay-roll
Gehaltspfndung {f} :: attachment of salary
Gehaltsscheck {m} :: paycheck
Gehaltsstufe {f}; Gehaltsklasse {f} :: salary level; salary grade
Gehaltsvorstellung {f} :: salary requirement
Gehaltszulage {f} :: salary increase
Gehaltszulage {f} | Gehaltszulagen {pl} :: additional pay | additional pays
Gehaltszulage {f} :: rise; raise [Am.]
Gehege {n}; Hhnerhof {m} :: run
sich gegenseitig ins Gehege kommen :: to tread on each other's toes
Geheim...; Schlssel... :: crypto
Geheimagent {m} :: secret agent
Geheimanalyse {f}; Schlsselanalyse {f} :: cryptoanalysis
Geheimbund {m} | Geheimbnde {pl} :: secret society | secret societies
Geheimcodepreisgabe {f} :: cryptographic compromise
Geheimdienst {m} :: secret service
Geheimfach {n} :: hidden safe
Geheimhaltung {f} :: nondisclosure
Geheimhaltung {f}; Heimlichkeit {f} :: secrecy
Geheimhaltungsstufe {f} :: security rating
Geheimhaltungsvereinbarung {f} :: non-disclosure agreement (NDA)
Geheimmittel {n} | Geheimmittel {pl} :: nostrum | nostrums
Geheimnis {n} | Geheimnisse {pl} | ein tiefes Geheimnis | ein Geheimnis bewahren :: secret | secrets | a dark secret | to keep a secret
Geheimnis {n}; Rtsel {n} | Geheimnisse {pl} :: mystery | mysteries
Geheimnisbruch {m} :: breach of secrecy
etwas Geheimnisvolles :: a dash of mystery
Geheimpolizei {f} :: secret police
Geheimrat {m} :: privy councillor; privy councilor
Geheimratsecken haben :: to be going bald at the temples
Geheimsache {f} :: secret matter
Geheimschrift {f} | Geheimschriften {pl} | in Geheimschrift geschrieben | in Geheimschrift geschrieben :: secret writing; cipher | cryptographs | cryptographic | cryptographically
Geheimschriftanalyse {f} :: cryptanalysis
Geheimtip {n} :: sleeper
Geheimtuerei {f} :: collusiveness
Geheimtuerei {f} :: mystery mongering
Geheimverschlsselung {f} :: scrambling
Geheimwaffe {f} :: secret weapon
Gehei {n} | Geheie {pl} :: behest | behests
Gehen {n} :: going
Geheul {n}; Geheule {n} :: ululation
Gehilfe {n} :: abetter
Gehilfe {n} | Gehilfen {pl} :: helpmate | helpmates
Gehilfe {m} | Gehilfen {pl} :: assistant | assistants
Gehirn {n}; Hirn {n} [anat.] | Gehirne {pl}; Hirne {pl} :: brain | brains
Gehirn... :: cerebric
Gehirnschlag {m}; Hirnschlag {m}; Apoplexie {f} [med.] | Gehirnschlge {pl}; Hirnschlge {pl} :: cerebral apoplexy | cerebral apoplexies
Gehirntumor {m} [med.] :: cerebral tumour
Gehirnwsche {f} :: brain washing
Gehirnwsche {f} | Gehirnwschen {pl} | Gehirnwsche unterziehend :: brainwash | brainwashes | brainwashing
Gehft {n} | Gehfte {pl} :: farmstead | farmsteads
Gehft {n} | Gehfte {pl} :: grange | granges
Gehlz {n} | Gehlze {pl} :: grove | groves
Gehr {n}; Hearing {n} | nach Gehr | feines Gehr :: hearing | by ear | discriminating ear
Gehrgang {m} [anat.] | Gehrgnge {pl} :: auditory canal | auditory canals
Gehrsinn {m}; Gehr {n} :: sense of hearing
Gehorsam {m} :: obedience
Gehorsamkeit {f} :: dutifulness
Gehrock {m} :: frock coat
Gehrungshobel {m} :: miter plane; mitre plane
Gehrungslade {f}; Gehrungsschneidlade {f} :: miter box; mitre box
Gehrungssge {f} :: miter saw; mitre saw
Gehrungsschraubstock {m} :: miter vise; mitre vise
Gehrungswinkel {m} :: miter square; mitre square
bis zum Gehtnichtmehr :: until you're blue in the face
Gehversuch {m} | Gehversuche {pl} :: attempt at walking | attempts at walking
Gehweg {m} | Gehwege {pl} :: pavement | pavements
Gehweg {m} :: promenade
Gehweg {m}; Brgersteig {m} :: sidewalk
Geier {m} [zool.] | Geier {pl} :: vulture | vultures
Geige {f}; Violine {f} [mus.] | Geigen {pl}; Violinen {pl} | die erste Geige spielen :: violin | violins | to call the tune
Geigenbogen {m} :: violin bow
Geigenbogen {m} :: fiddlestick
Geigenharz {n}; Harz {n}; Kolofonium {n}; Kolophonium {n} | mit Kolofonium behandeln :: rosin | to rosin
Geigenkasten {m} | Geigenksten {pl} :: violin case | violin cases
Geigenmacher {m} :: violin maker
Geiger {m}; Violinist {m} | Geiger {pl}; Violinisten {pl} :: violinist | violinists
Geiger {m} | Geiger {pl} :: fiddler | fiddlers
Geigerzhler {m} :: Geiger counter
Geilheit {f} :: horniness
Geilheit {f} :: lasciviousness
Geilheit {f} :: lustfulness
Geilheit {f} :: prurience
Geilstellen {pl}; Mistpltze {pl} :: rank patches
Geisel {f} | Geiseln {pl} :: hostage | hostages
Geiseldrama {n} :: hostage drama
Geiselnahme {f} :: taking of hostage
Geiselnehmer {m} :: hostage-taker
Geiser {m}; Springquell {m} :: geyser
Gei {f}; Ziege {f} :: goat
Geiblatt {n} :: honeysuckle
Geiblatt {n} | Geibltter {pl} :: woodbine | woodbines
Geibock {m} | Geibcke {pl} :: billy goat | billy goats
Geiel {f} :: whip; scourge
Geielung {f} | Geielungen {pl} :: flagellation; castigation | flagellations
Geielung {f}; Tauwerk {n} :: lashing
Geist {m} :: esprit
Geist {m} :: specter
Geist {m} | Geister {pl} :: spirit | spirits
Geist {m}; Gespenst {n} | Geister {pl}; Gespenster {pl} :: ghost | ghosts
Geist {m}; Seele {f}; Gespenst {n} :: spirit
im Geiste :: in one's mind's eye
Geisterbahn {f} :: ghost train
Geisterbeschwrer {m} :: exorcist
Geisterbeschwrer {m} :: necromancer
Geisterbeschwrung {f} :: necromancy
Geisterbild {n} :: ghost image
Geisterfahrer {m} :: wrong-way driver; ghost driver
Geisterjger {m} :: ghost buster
Geisterstadt {f} :: ghost town
Geisterstunde {f} | Geisterstunden {pl} :: witching hour | witching hours
Geisterverwandtschaft; Interessengleichheit {f} :: congeniality
Geisterwelt {f} | Geisterwelten {pl} :: spirit world | spirit worlds
Geistesabwesenheit {f} :: absentmindedness
Geistesabwesenheit {f} :: absence of mind
Geistesarbeit {f} :: brain work
Geistesblitz {m} | Geistesblitze {pl} :: brainstorm | brainstorms
Geistesblitz {m} :: brainwave
Geistesblitz {m} | Geistesblitze {pl} :: flash of genius | flashes of genius
Geistesblitz {m} | Geistesblitze {pl} :: scintillation | scintillations
Geistesgegenwart {f} :: presence of mind
Geistesgeschichte {f} :: intellectual history
Geisteshaltung {f}; Mentalitt {f}; Denkweise {f} | Geisteshaltungen {pl}; Mentalitten {pl} :: mentality | mentalities
Geisteskraft {f} :: mental power
Geisteskraft {f}; Geistigkeit {f} :: intellectuality
Geisteskrankheit {f} :: mental disease
Geistesprodukt {n} :: brainchild
Geistesschwche {f}; Schwachsinn {m} | Geistesschwchen {pl} :: imbecility | imbecilities
Geistesstrung {f} :: mental disorder
Geistesverfassung {f} | Geistesverfassungen {pl} :: state of mind | states of mind
Geistesverwandtschaft {f} :: affinity
Geistesverwirrung {f} :: mental confusion
Geisteswissenschaft {f} :: humane discipline
Geisteswissenschaften {pl} :: humanities
Geisteswissenschaften {pl} :: arts
Geisteswissenschaftler {m}; Wissenschaftler {m} :: scholar
Geisteszustand {m} :: mental state
Geistliche {m,f}; Geistlicher | Geistlichen {pl}; Geistliche :: chaplain | chaplains
Geistliche {m,f}; Geistlicher :: clergy
Geistliche {m,f}; Geistlicher :: ecclesiastic
Geistlichen {pl} :: divines
Geistlichen {pl} :: pastorate
Geistliche {m} :: clergyman
Geistliche {m} :: clericalist
Geistliche {m} :: ecclesiastic
Geistliche {m} :: reverend
Geistlichkeit {f} :: spirituality
Geistlichkeit {f} :: spiritualness
Geistlosigkeit {f} :: lack of wit
Geistlosigkeit {f} :: spiritlessness
Geiz {m} :: avarice
Geiz {m} :: costiveness
Geiz {m} :: miserliness
Geiz {m} :: penuriousness
Geiz {m} :: stinginess
Geizhals {m} :: cheapskate
Geizhals {m} :: curmudgeon
Geizhals {m} | Geizhlse {pl} :: miser | misers
Geizhals {m} :: skinflint
Geizhals {m} | Geizhlse {pl} :: niggard | niggards
Geizhals {m} | Geizhlse {pl} :: scrooge | scrooges
Geizkragen {m} :: misers
Geizkragen {m} :: tightwad
Gejaule {n}; Gejammer {n} :: whining
Gekicher {n} :: giggle
Geklff {n} :: yapping
Geklff {n}; Jaulen {n} :: yelp
Geklingel {n}; Tnen {n}; Klingen {n} :: tintinnabulation
Geknister {n} :: rustle
Gekreisch {n} :: shrieks
der Gekreuzigte [relig.] :: Christ on the cross
Gekritzel {n} :: scrawniness
Gekritzel {n} :: scribbling
Gekritzel {n}; Kratzer {m}; Schramme {f} :: scratch
Gekrse {n} :: mesentery
Geknsteltheit {f} :: artificiality
Gelchter {n} :: laughter
Gelchter {n} :: guffaw
in Gelchter ausbrechen :: to burst out laughing
Gelnde {n} :: site; ground; premises
im Gelnde :: off-road
auerhalb des Gelndes befindlich :: off-site
Gelndearbeit {f} :: fieldwork
Gelndefahrt {f} | Gelndefahrten {pl} :: cross country drive | cross country drives
Gelndefahrzeug {n} :: off-road vehicle
Gelndefahrzeug {n}; Gelndewagen {m} | Gelndefahrzeuge {pl} :: cross country vehicle | cross country vehicles
Gelndekunde {f}; Topografie {f}; Topographie {f} [alt]; Ortsbeschreibung {f} :: topography
Gelndelauf {m} | Gelndelufe {pl} :: cross country run | cross country runs
Gelnder {n} | Gelnder {pl} :: balustrade | balustrades
Gelnder {n} :: banister
Gelnder {n} :: handrail
Gelnder {n} | Gelnder {pl} :: rail | rails
Gelnder {n} :: railing
Gelndersule {f} | Gelndersulen {pl} :: baluster | balusters
Gelndewagen {m} :: sport utility vehicle (SUV)
Gelufigkeit {f} :: fluency
Gelufigkeit {f} :: volubleness
Gelut {n} :: peal
Gelute {n} :: ringing
Gelage {n} :: binge
Gelage {n} | Gelagen {pl} :: carousal | carousals
Gelage {n} :: beanos [Br.]
Gelage {n} | Gelagen {pl} :: wassail | wassails
Gelass {n} | Gelasse {pl} :: room | rooms
Gelassenheit {f}; Gemtsruhe {f} :: calm
Gelassenheit {f} :: composure
Gelassenheit {f} :: dispassionateness
Gelassenheit {f} :: imperturbability
Gelassenheit {f} :: sedateness
Gelatine {f} | Gelatinen {pl} :: gelatine | gelatines
Gelaufe {n} :: running around
Gelbbraun {n} :: tan
Gelbbraun {n}; Lohfarbe {f} :: tawniness
Gelbe Seiten; Branchenverzeichnis {n} :: yellow pages
Gelbsucht {f}; Ikterus {m} [med.] | Mittel gegen Gelbsucht :: icterus; jaundice | icteric
Gelbwurzel {f} :: Goldenseal
Geld {n} | Geld auf der Bank haben | Geld aufbringen | Geld ausgeben | Geld ausleihen | Geld sparen | Geld verdienen | Geld wie Heu | Geld wie Heu haben | kein Geld bei sich haben | Geld bringen (fr ein Projekt) :: money | to keep money in the bank | to raise money | to spend money | to make advances to | to save money | to make money | pots of money | to have money to burn | to have no money on oneself | to be a moneymaker (for a project)
Geld...; Whrungs... :: monetary
Geldabwertung {f} :: currency depreciation
Geldangelegenheit {f} | Geldangelegenheiten {pl} :: financial matter | financial matters
Geldanlage {f} :: investment of money (capital)
Geldanweisung {f}; Geldsendung {f}; Geldberweisung {f} :: remittance
Geldaufwertung {f} :: currency appreciation
Geldausgabeautomat {m} :: automatic cash dispenser
Geldausgabeautomat {m}; Geldautomat {m} :: cash dispenser
Geldausgleich {m}; geldliche Abfindung {f} :: money compensation
Geldautomat {m} :: autoteller; automated teller machine
Geldbeutel {m}; Geldbrse {f} :: purse
Geldbeschaffung {f} | Aktion {f} zur Geldbeschaffung :: fundraising | fundraising campaign
Geldbetrag {m} :: amount (of money); sum
Geldbrief {m} :: money order
Geldbue {f}; Bugeld {n} :: fine
Geldentwertung {f}; Inflation {f} :: inflation
Gelder {m} :: moneys
Geldforderung {f} | Geldforderungen {pl} :: outstanding debt | oustanding debts
Geldgeber {m}; Gnner {m} :: backer
Geldgeber {m} | Geldgeber {pl} :: investor | investors
Geldgeschft {n} :: money transaction
Geldgeschenk {n}; Schenkung {f} :: donation
Geldgier {f} :: avarice; greed for money
Geldheirat {f} :: money match
Geldklemme {f} :: financial difficulties
Geldknappheit {f} :: shortness of money
Geldkrise {f} | Geldkrisen {pl} :: monetary crisis | monetary crises
Geldkurs {m} :: buying rate; bid price
Geldmakler {m} :: money broker
Geldmangel {m} :: lack of money
Geldmarkt {m} :: money market
Geldmenge {f} :: money supply; quantity of money
Geldmengenpolitik {f} :: money stock policy; policy of money supply
Geldmittel {pl} :: funds
Geldnot {f} | in Geldnot; pleite :: shortage of money | on the rocks
Geldquelle {f} | Geldquellen {pl} :: source of capital | sources of capital
Geldsache {f} :: money matter
Geldsammlung {f} | Geldsammlungen {pl} :: offertory | offertories
Geldschein {m}; Banknote {f} | Geldscheine {pl} :: banknote; bank note; (bank) bill [Am.] | bank notes
Geldscheintasche {f} | Geldscheintaschen {pl} :: billfold | billfolds
Geldschrank {m} | Geldschrnke {pl}; Sicherheitsschrnke {pl} :: safe | safes
Geldschrankknacker {m} | Geldschrankknacker {pl} :: safecracker | safecrackers
Geldsendung {f} | Geldsendungen {pl} :: cash remittance | remittances
Geldsorgen {pl} :: money troubles
Geldstrafe {f} :: fine
Geldstrafe {f} | Geldstrafen {pl} :: mulct | mulcts
Geldstck {n}; Mnze {f} | Geldstcke {pl}; Mnzen {pl} :: coin | coins
Geldstck {n}; Dollar {m} :: rock [slang]
Geldtasche {f} :: money bag; moneybag
Geldberweisung {f} | telegrafische Geldberweisung {f} :: money transfer | wire transfer [Am.]
Geldverdiener {m} | Geldverdiener {pl} :: breadwinner | breadwinners
Geldverdiener {pl} :: moneymakers
Geldverlegenheit {f}; finanzielle Schwierigkeiten | in Geldverlegenheit sein :: pecuniary embarrassment; financial embarrassments | to be pressed for money
Geldverleiher {m} :: moneylender
Geldverschwendung {f} :: waste of money
Geldwsche {f} :: money laundering
Geldwechsel {m} | Geldwechsel {pl} :: exchange of money | exchanges of money
Geldwechsler {m} (Automat) :: coin changer; change machine
Geldwechsler {m}; Geldwechslerin {f} :: moneychanger
Geldwert {m} :: cash value
Gelee {n} | Gelees {pl} | mit Gelee berziehen :: jelly | jellies | to glaze
Gelege {n} :: clutch
Gelegenheit {f} | Gelegenheiten {pl} | bei erster Gelegenheit | die Gelegenheit ergreifen | eine Gelegenheit ergreifen | eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen | eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen | die Gelegenheit verpassen :: opportunity | opportunities | at the first opportunity | to jump at the chance | to take an opportunity; to seize an opportunity | to snatch at an opportunity | to seize an opportunity with both hands | to miss the opportunity
Gelegenheit {f}; Anlass {m} | Gelegenheiten {pl} | bei verschiedenen Gelegenheiten :: occasion | occasions | on several occasions
Gelegenheit {f}; Mglichkeit {f} | Gelegenheiten {pl} :: chance | chances
Gelegenheitsarbeit {f} :: casual work
Gelegenheitsarbeit {f} :: occasional job
Gelegenheitsarbeiten {pl} :: odd jobs
Gelegenheitsarbeiten verrichtend :: jobbing
Gelegenheitsarbeiter {m}; Gelegenheitsarbeiterin {f} :: casual worker; casual labourer
Gelegenheitsarbeiter {m} :: jobber
Gelegenheitskauf {m} :: chance purchase
Gelegenheitskauf {m}; Kauf {m}; Abmachung {f} :: bargain
Gelehrigkeit {f} :: docility
Gelehrsamkeit {f} :: eruditeness
Gelehrsamkeit {f} :: punditry
Gelehrsamkeit {f} :: scholarliness
Gelehrsamkeit {f} :: scholarship
Gelehrte {m,f}; Gelehrter | Gelehrten {pl} :: savant | savants
Gelehrte {m,f}; Gelehrter | Gelehrten {pl} :: scholar | scholars
Geleise {pl} :: track
Geleit {n} :: convoy
Geleit {n}; Eskorte {f} | Geleite {pl} :: escort | escorts
Geleitbrief {m} :: letter of consignment
Geleitschiff {n} :: convoy ship
Geleitwort {n}; Vorwort {n} | Geleitworte {pl} :: foreword | forewords
Geleitzug {m}; Geleit {n} | Geleitzge {pl} :: convoy | convoys
Gelenk {n} :: joint
Gelenk {n}; Kettengelenk {n} :: link
Gelenkeinsatz {m} (fr Schraubenschlssel) :: universal socket
Gelenkgriff {m} (fr Schraubenschlssel) :: flex handle
Gelenkkupplung {f} :: cardan coupling; universal coupling
Gelenklokomotive {f} :: articulated locomotive
Gelenkrheumatismus {m} :: articular rheumatism
Gelenkrheumatismus {m} :: rheumatism
Geliebte {m,f}; Geliebter :: lover
Geliebte {f} :: lady-love
Geliebte {m,f}; Geliebter :: paramour
Geliebte {m,f}; Geliebter :: truelove
Geliebten {pl} :: beloved
Gelbnis {n}; Verpflichtung {f} :: plight
Geltendmachen {n} :: assertion
Geltendmachung {f} :: enforcement
Geltung {f} :: prestigiousness
Geltung {f}; Wert {m} :: worth
Geltung verschaffen; durchfhren :: to enforce
Geltungsbedrfnis {n} :: craving for recognition
Geltungsbedrfnis {n} | Geltungsbedrnisse {pl} :: egotism | egotisms
Geltungsbereich {m} :: ambit
Gelbde {n} | Gelbden {pl} :: vow; solemn promise | vows
Gemchlichkeit {f} :: leisureliness
Gemlde {n} | Gemlde {pl} | ein Gemlde von 1890 :: painting | paintings | a painting dated 1890
Gemlde {n} :: picture
Gemldeausstellung {f} :: exhibition of paintings
Gemldegalerie {f} | Gemldegalerien {pl} :: picture gallery | picture galleries
Gemheit {f} :: temperateness
Gemigte {m,f}; Gemigter :: centrist
Gemuer {n}; Ruine {f} :: ruins
Gemeinde {f} :: congregational
Gemeinde {f} | Gemeinden {pl} :: township | townships
Gemeinde {f}; Gemeinschaft {f}; Gemeinsamkeit {f} | Gemeinden {pl}; Gemeinschaften {pl} :: community | communities
Gemeinde {f}; Kirchgemeinde {f}; Pfarrgemeinde {f} | Gemeinden {pl}; Kirchengemeinden {pl} :: parish | parishes
Gemeindehaus {n} :: parish hall
Gemeinderat {m} :: municipal council
Gemeindesaal {m} | Gemeindesle {pl} :: vestry | vestries
Gemeinde...; parochial :: parochial
Gemeindesteuer {f} :: local rate
Gemeindevertreter {m} | Gemeindevertreter {pl} :: vestryman | vestrymen
Gemeindeverwaltung {f} :: municipal administration
Gemeindevorstand {m} :: parish council
Gemeindewahl {f} :: municipal election
Gemeingut {n} | Gemeingter {pl} :: common property | common properties
Gemeinheit {f} :: baseness
Gemeinheit {f} :: beastliness
Gemeinheit {f} :: cussedness
Gemeinheit {f} :: disreputableness
Gemeinheit {f}; Abscheulichkeit {f}; Niedertrchtigkeit {f} :: villainy
Gemeinheit {f} :: hoggishness
Gemeinheit {f} :: lousiness
Gemeinheit {f} :: meanness
Gemeinheit {f} :: scurviness
Gemeinheit {f} :: skulduggery
Gemeinheit {f} :: snottiness
Gemeinheit {f} | Gemeinheiten {pl} :: vulgarity | vulgarities
Gemeinheit {f}; Falschheit {f} :: baseness
Gemeinheiten {pl} :: vulgarness
Gemeinkosten {pl} | Gemeinkosten verrechnen :: overhead costs; overheads | to allocate overhead expense
Gemeinkostenumlage {f} :: allocation of overhead
Gemeinnutz {m} :: public interest
Gemeinplatz {m} :: bathos
Gemeinplatz {m} :: commonplace
Gemeinplatz {m} | Gemeinpltze {pl} :: truism | truisms
Gemeinsamer Markt :: Common Market
Gemeinschaft {f}; Verbundenheit {f} :: coexistence
Gemeinschaft Unabhngiger Staaten (GUS) :: Commonwealth of Independent States (CIS)
in enger Gemeinschaft leben (mit) :: to live in close companionship (with)
in Gemeinschaft mit :: together with; jointly with
Gemeinschaftsanschluss {m} (Telefon) :: party-line
Gemeinschaftsarbeit {f} | Gemeinschaftsarbeiten {pl} :: team work; teamwork | team works
Gemeinschaftserziehung {f} :: co education
Gemeinschaftsgeist {m} :: team spirit
Gemeinschaftskonto {n} :: joint account
Gemeinschaftsproduktion {f} :: co production
Gemeinschaftswerbung {f} :: association advertising
Gemeinschuldner {m} :: bankrupts
Gemeinwesen {n}; Staat {m} :: polity
Gemeinwesen {n}; Nationengemeinschaft {f}; Staatenbund {m} :: commonwealth
Gemeinwohl {n} :: public welfare
Gemetzel {n} :: bloodbath; carnage; slaughter; massacre
Gemisch {n}; Mischung {f} | Gemische {pl}; Mischungen {pl} :: composite | composites
Gemisch {n} :: medley
Gemisch {n} | Gemische {pl} :: miscellany | miscellanies
Gemisch {n}; Allerlei {n} | Gemische {pl} :: farrago | farragoes
Gemischbildung {f} :: carburation
Gemischtheit {f} :: miscellaneousness
Gemse {n} | frisches Gemse | gekochtes Gemse :: vegetable; vegetables {pl} | fresh vegetebles | cookes vegetebles
Gemseanbau {n} :: growing of vegetables
Gemsebau {m} :: vegetable gardening; cultivation of vegetables
Gemsebeet {n} :: vegetable patch; vegetable plot
Gemsebeilage {f} :: vegetables
Gemseeintopf {m} :: vegetable stew
Gemsegarten {m} :: vegetable garden; kitchen garden
Gemsehndler {m} :: greengrocer
Gemsekonserve {f} :: tinned vegetables [Br.]; canned vegetables
Gemseladen {m} :: greengrocer's (shop)
Gemsepflanze {f} :: vegetable
Gemseplatte {f} :: vegetable dish; dish of asorted vegetables
Gemsesaft {m} :: vegetable juice
Gemsesuppe {f} :: pottage; vegetable soup
Gemsezwiebel {f} :: Spanish onion
Gemt {n}; Gemtsanlage {f}; Gemtsart {f}; Sinnesart {f}; Naturell {n}; Temperament {n} | Gemter {pl}; Gemtsarten {pl}; Veranlagungen {pl} | sonniges Gemt | die Gemter beruhigen :: disposition; nature | natures | cheerful disposition | to put oil on troubled waters
Gemtlichkeit {f} :: coziness; cosiness
Gemtlichkeit {f}; Behaglichkeit {f} :: snugness
Gemtlichkeit {f} :: sociability
Gemtsruhe {f}; stoische Ruhe {f} :: phlegm
Gemtsruhe {f}; Gelassenheit {f} :: placidity
Gemtsverfassung {f}; Gemtszustand {m} | Gemtsverfassungen {pl} :: frame of mind | frames of mind
Gemurmel {n} :: mutterings; mumble
Gen {n} | Gene {pl} | mehrere Gene betreffend | gefloxtes Gen :: gene | genes | multigenic | floxed gene
Genauigkeit {f} :: fidelity
Genauigkeit {f} :: measuredness
Genauigkeit {f} :: minuteness
Genauigkeit {f}; Exaktheit {f} | einfache Genauigkeit {f} | doppelte Genauigkeit {f} | mehrfache Genauigkeit {f} | bergroe Genauigkeit {f} :: precision | short precision | long precision | multiple precision | ultraprecision
Genauigkeit {f} :: elaborateness
Genauigkeit {f} :: exactness
Genauigkeit {f} :: specificity
Genauigkeit {f} :: strictness
Genauigkeit {f}; Kleinheit {f} :: minuteness
Genauigkeit {f}; Ausfhrlichkeit {f}; Sorgfalt {f} :: particularity
Genauigkeitsgrad {m} :: degree of accuracy
Genauigkeitsklasse {f} :: accuracy class
Gendarm {m} :: country constable
Genealoge {m} | Genealogen {pl} :: genealogist | genealogists
Genealogie {f}; Ahnenforschung {f} :: genealogy
Genehmigung {f}; Berechtigung {f}; Recht {n}; Autorisierung {f}; Autorisation {f} :: authorization
Genehmigung {f}; Erlaubnis {f} :: permission
Genehmigung {f} :: approbation
Genehmigung {f} :: approval
Genehmigung {f}; Billigung {f}; Plazet {n} :: fiat
Genehmigung {f} :: consent
mit freundlicher Genehmigung von :: by courtesy of
Genehmigungsbehrde {f} :: approval agency
Genehmigungsbehrde {f} :: approving authority
Genehmigungsverfahren {n} :: licensing procedures
Geneigtheit {f}; Neigung {f} :: predisposition
General {m} :: general
Generalagent {m} :: general agent
Generalamnestie {f} :: general amnesty
Generalbevollmchtigte {m,f}; Generalbevollmchtigter :: chief representative
Generalbundesanwalt {m} :: Attorney General
Generaldirektor {m} :: managing-director
Generalissimus {m} | Generalitten {pl}; Oberbefehlshaber {m} :: generalissimo | generalissimos
Generalklausel {f} :: blanket clause
Generalkonsul {m} :: consul general
Generalkonsulat {n} :: consulat general
Generalmajor {m} :: major general
Generalmusikdirektor {m} :: chief musical director
Generalprobe {f} :: dress rehearsal
Generalrang {m} :: generalship
Generalreprsentanz {f} :: exclusive agency; sole distribution
Generalsekretr {m} :: secretary-general
Generalstaatsanwalt {m} :: district attorney [Am.]
Generalstreik {m} :: general strike
Generalunternehmer {m} :: prime contractor
Generalversicherung {f} :: all-inclusive insurance
Generalvikar {m} :: vicar general
Generalvollmacht {f} :: general power
Generalvollmacht {f} :: full power of attorney
Generation {f} | Generationen {pl} :: generation | generations
Generations... :: generational
Generator {m} | Generatoren {pl} :: generator | generators
Generatoraggregat {n} :: generating set
Generierung {f} :: creation; generation
Genese {f} :: genesis
Genesende {m,f}; Genesender :: convalescent
Genesung {f}; Besserung {f} | Genesungen {pl} :: recovery | recoveries
Genesungsheim {n} :: convalescent home
Genetik {f}; Vererbungslehre {f} [biol.] :: genetics
Genetiker {m} | Genetiker {pl} :: geneticist | geneticists
Genette {f} :: genet
Genfood {n} :: genetically modified food
Genialitt {f} :: ingeniousness
Genialitt {f} :: ingenuity
Genialitt {f}; Scharfsinn {m} :: brilliancy
Genick {n}; Hals {m} :: neck; cervix
Genickbruch {m} :: neck fracture; broken neck
Genickschuss {m} :: shot in the back of the neck
Genickstarre {f} :: stiff neck
Genie {n} :: genius
Genie {n} | Genies {pl} :: wiz | wizzes
Geniesel {n} :: drizzling
Geniebarkeit {f} :: edibility
Geniebarkeit {f} :: enjoyableness
Genieer {m} | Genieer {pl} :: epicure | epicures
Genieer {m} | Genieer {pl} :: wallower | wallowers
Genitalien {pl} :: genitalia
Genitalien {pl}; Geschlechtsteile {pl} :: genitals
Genitalorgan {n} [anat.] :: genital organ
Genitiv {n}; zweiter Fall :: genitive; possessive case
Genius {m} :: muse
Genosse {m} :: comrade
Genosse {m} :: companion
Genossenschaft {f} :: companionship
Genre {n} :: genre
Genmanipulation {f} :: genetic engineering
Gentechnik {f}; Gentechnologie {f} :: genetic engineering; gene technology
Gentest {m} :: gene test
Gentherapie {f} :: gene therapy
Gengsamkeit {f} :: modesty; frugality
Genua {f} (seefahrt) :: genoa
Genugtuung {f} :: gratification
Genugtuung {f} :: satisfaction
Genus {m}; Geschlecht {n} | doppeltes Geschlecht (Grammatik) :: gender | common gender
Genuss {m}; Verbrauch {m} :: consumption
etwas mit groem Genuss tun :: to do something with great relish
genieerische Art {f}; Sich-gehen-lassen {n} :: self-indulgence
Genussmittel {n} :: semiluxury food; drink and tobacco
Genussucht {f} :: hedonism
Geodsie {f} :: geodesy
Geograf {m}; Geograph {m} [alt] | Geografen {pl}; Geographen {pl} :: geographer | geographers
Geografie {f}; Geographie {f} [alt]; Erdkunde {f} :: geography
Geologe {m}; Geologin {pl} | Geologen {pl} :: geologist | geologists
Geologie {f} :: geology
Geometer {m} :: surveyor; geometrician
Geometrie {f} [math.] | ebene Geometrie {f} :: geometry | plane geometry
Geophysik {f} :: geophysics
Geopolitik {f} :: geopolitics
Gepck {n}; Reisegepck {n} | mit leichtem Gepck reisen :: baggage; luggage [Br.] | to travel light
Gepckabteil {n} :: baggage compartment
Gepckannahme {f} :: luggage office
Gepckaufbewahrung {f} :: left luggage office; luggage deposit
Gepckband {n} :: luggage conveyor belt [Br.]; baggage conveyor belt
Gepckhalter {m}; Gepcknetz {n} :: luggage rack
Gepckkontrolle {f} :: luggage inspection
Gepckraum {m} :: luggage compartment
Gepckschein {m} :: luggage receipt
Gepckschliefach {n} | Gepckschliefcher {pl} :: luggage locker | left luggage lockers
Gepcktasche {f} :: pannier
Gepcktrger {m}; Gepcktrgerin {f} :: porter [Br.]; baggage handler
Gepcktrger {m} (Fahrrad) :: carrier; luggage carrier; luggage rack
Gepckwagen {m} :: baggage car; baggagecar
Gepckwagen {m} :: luggage van
Gepard {m} :: cheetah; hunting-leopard
Gepfndete {m,f}; Gepfndeter | Gepfndeten {pl}; Gepfndete :: distrainee | distrainees
Gepflegtheit {f} :: trimness
Gepflogenheit {f}; Konvention {f} :: shibboleth
Gepflogenheit {f}; Gewohnheit {f} :: wont
Gepflogenheit {f} [econ.] :: practice; practise
Geplapper {n} :: chatter
Geplapper {n} :: chattiness
Geplapper {n} :: rap
Geplauder {n} :: chitchat
Geplauder {n} :: small talk
Gepolter {n} :: rumbling
Gerade {f}; gerade (Zahl) :: even
Gerade {f} [math.] :: straight line
Gerade {f} (Boxen) :: jab
Geradheit {f} :: erectness
Geradheit {f} :: rectitude
Geradheit {f} :: straightness
Geradheit {f} :: uprightness
Gerangel {n}; Gedrngel {n} :: scramble
Gerangel {n} :: scrimmage
Gerassel {n} :: rattling
Gert {n}; Vorrichtung {f} | Gerte {pl}; Vorrichtungen {pl} :: device | devices
Gert {n} :: equipment
Gert {n} :: console
Gert {n} :: tabletop
Gert {n} | Gerte {pl} :: tackle | tackles
Gert {n} | Gerte {pl} :: unit | units
Gert {n}; Gebrauchsgegenstand {m} | Gerte {pl} :: utensil | utensils
Gert zur Bekmpfung von Tumulten [mil.] :: riot-gear
Gerteschrift {f} :: device information
Gerteselbsttest {m} :: unit self-test
Gertestecker {m} :: connector plug
Gerteturnen {n} :: apparatus gymnastics
Gerumigkeit {f} :: commodiousness
Gerumigkeit {f} :: roominess
Gerumigkeit {f} :: spaciousness
Gerusch {n} | Gerusche {pl} | ein hmmerndes Gerusch | monotones Gerusch :: noise | noises | a hammering noise | monotone
Geruschlosigkeit {f} :: noiselessness
Geruschlosigkeit {f} :: quietness
Geruschlosigkeit {f} :: soundlessness
Geruschkulisse {f} :: background noise
Geruschpegel {m} :: noise level
Geruschpegel {m}; Tonstrke {f} :: level of sound
Gerusch eines auf dem Boden aufkommenden Basketballs :: thunk
Gerber {m} | Gerber {pl} :: tanner | tanners
Gerbera {f} [bot.] :: gerbera
Gerberei {f} | Gerbereien {pl} :: tannery | tanneries
Gerechtigkeit {f} :: equity
Gerechtigkeit {f} :: justness
Gerechtigkeit {f}; Justiz {f}; Recht {n} :: justice
Gerechtigkeiten {pl} :: equitableness
Gerechtigkeitssinn {m} :: sense of justice
Gerede {n} | ins Gerede kommen | jemanden ins Gerede bringen | leeres Gerede; scheinheiliges Gerede; Heuchelei {f} | fr Gerede sorgen :: talk | to get oneself talked about | to get somebody talked about | cant | to set tongues wagging
Gereitzheit {f} :: huffishness
Gereiztheit {f} :: huffiness
Gereiztheit {f} :: petulance
Gereiztheit {f} :: testiness
Gericht {n}; Gerichtshof {m} :: court
ber jemanden zu Gericht sitzen :: to sit in judgement on someone
Gericht {n}; Speise {f} | Gerichte {pl}; Speisen {pl} :: dish | dishes
Gerichtsbarkeit {f}; Rechtsprechung {f} :: jurisdiction
Gerichtsbarkeitsbezirk {m} :: soke
hherer Gerichtsbeamter :: marshal
Gerichtsbeschluss {m}; Anordnung {f} :: court order; adjudication
Gerichtsdiener {m}; Saaldiener {m}; Amtsdiener {m} :: usher
Gerichtsdiener {m} :: court usher
Gerichtsgebude {n} :: court house
Gerichtsgebude {n} :: court-house
Gerichtsgebude {n} :: courthouse
Gerichtshof {m} | Gerichtshfe {pl} :: court of justice | courts of justice
Gerichtskosten {pl} :: legal charges
Gerichtskosten {pl} :: legal expenses
Gerichtsmedizin {f}; forensische Medizin {f} [med.] :: forensic medicine
Gerichtssaal {m} :: court room
Gerichtssaal {m} :: courtroom
Gerichtsstand {m} :: venue
Gerichtsurteil {n} :: court decision
Gerichtsverfahren {n} :: court procedure
Gerichtsverhandlung {f} (Strafverhandlung) :: trials
Gerichtsverhandlung {f} :: (judicial) hearing
Gerichtsverhandlung {f} :: court proceedings
Gerichtsvollzieher {m} | Gerichtsvollzieher {pl} :: bailiff; marshal [Am.] | bailiffs
vor Gericht gehen; den Rechtsweg beschreiten; prozessieren :: to go to law
Geringfgigkeit {f} :: insignificance
Geringfgigkeit {f} :: petiteness
Geringfgigkeit {f} :: pettiness
Geringfgigkeit {f} :: slightness
Geringschtzung {f} :: contemptuousness
Gerinnen {n}; Gerinnung {f} :: coagulation
Gerinnung {f} :: clotting
Gerinnungsmittel {n} :: coagulant
Gerinnungsstoff {m} :: clotting substance
Gerippe {n} :: skeleton; scrag
Gerippe {n} :: scrags
Gerissenheit {f} :: quirkiness
Germane {m}; Teutone {m} :: Teuton
Germanistik {f} :: German studies; German philology
Gernegro {m} :: whippersnapper
Gerll {n}; Geschiebe {n} :: boulders {pl}
Gerll {n} :: detritus
Gerll {n} :: scree
zu Gerll machen :: to boulder
Gerontologe {m}; Gerontologin {f} :: gerontologist
Gerontologie {f}; Alternsforschung {f} :: gerontology
Gerste {f} [bot.] :: barley
Gerstenkorn {n} | Gerstenkrner {pl} :: barley corn | barley corns
Gerstenkorn {n} [med.] :: sty; stye
Gerstenzucker {m} :: barley sugar
Gerte {f} :: switch
Gerte {f}; Reitgerte {f} :: riding crop
Geruch {m} | Gerche {pl} :: odor [Am.]; odour [Br.] | odors; odours
Geruch {m} :: smell
Geruchlosigkeit {f} :: absence of smell
Geruchlosigkeit {f} :: odorlessness
Geruchs... :: olfactory
Geruchssinn {m} :: sense of smell
Gercht {n} | Gerchte {pl} :: rumor [Am.]; rumour [Br.] | rumors [Am.]; rumours [Br.]
Gerchtekche {f} :: gossip factory
Germpel {n}; Kram {m} :: lumber
Gerst {n} | Gerste {pl} :: gantry | gantries
Gerst {n} | Gerste {pl} :: scaffold | scaffolds
Gerst {n} | Gerste {pl} :: trestle | trestles
Gerste {n} :: frameworks
Gerundium {n} | Gerundien {pl} :: gerund | gerunds
Ges {n} :: buttocks
Ges {n} :: derriere
Gesbacke {f}; Arschbacke {f} :: bun
Gesuberte {m,f}; Gesuberter :: purgee
Gesamt... :: over-all; total
Gesamtangebot {n} :: aggregate supply
Gesamtanordnung {f} :: general arrangement
Gesamtansicht {f} :: general view
Gesamtausgabe {f} :: complete edition
Gesamtauflage {f} einer Zeitung :: total circulation
Gesamtauflage {f} eines Buches :: total number of copies published
Gesamtbetrag {m} | Gesamtbetrge {pl} :: gross amount; total; total amount | sum totals
Gesamtbevlkerung {f} :: total population
Gesamtbewertung {f} :: total evaluation
Gesamtbild {n} :: general view
Gesamteinnahme {f} :: total receipts
Gesamtenergiebilanz {f} :: total energy balance
Gesamtentschdigung {f} :: total compensation
Gesamtertrag {m} :: total proceeds
Gesamtgewicht {n} :: total weight; laden weight
Gesamtglubige {m,f}; Gesamtglubiger :: cocreditor
Gesamtheit {f} :: collectivity
Gesamtheit {f} :: entirety
Gesamtheit {f} :: totality
Gesamtheit {f} | Gesamtheiten {pl} :: universe | totalities
in der Gesamtheit; im Groen und Ganzen; im Allgemeinen :: at large
Gesamthochschule {f} :: comprehensive university
Gesamtkapitalbetrag {m} :: aggregate principal
Gesamtkatalog {m} :: union catalogue
Gesamtkonzept {n}; Gesamtkonzeption {f} :: overall plan (idea; design); master plan
Gesamtkosten {pl} | durchschnittliche Gesamtkosten :: total costs; overall costs | average total cost
Gesamtlnge {f} :: overall length
Gesamtlnge {f}; Lnge {f} :: footage
Gesamtleistung {f} (eines Betriebes) :: total output
Gesamtleistung {f} (einer Maschine; Person) :: overall performance
Gesamtmenge {f}; Summe {f} :: aggregate
Gesamtnachfrage {f} :: aggregate demand
Gesamtpreis {m} :: all round price
Gesamtpreis {m} :: lump sum price
Gesamtproduktivitt {f} :: aggregate productivity
Gesamtrechnung {f} :: total account
Gesamtrisiko {n} :: aggregate risk
Gesamtsaldo {m} :: aggregate balance
Gesamtschuldner {m} :: codebtor
Gesamtschneidwerkzeug {n} :: combination cutting tool
Gesamtschule {f} :: comprehensive school
Gesamtschwindung {f} :: total shrinkage
Gesamtsumme {f} :: grand total
Gesamtsumme {f} :: sum total
Gesamtsumme {f} | Gesamtsummen {pl} :: total amount | total amounts
Gesamtsystem {n} :: overall system
Gesamttitelangabe {f} :: Analytical note
Gesamtversicherung {f} :: all in insurance
Gesamtversicherung {f} :: all loss insurance
Gesamtversicherungssumme {f} :: aggregate liability
Gesamtwerk {n} :: works
Gesamtwert {m} der Einfuhr :: aggregate value of importation
Gesamtwirtschaftsaktivitt {f} :: aggregate economic activity
Gesamtzahl {f} der abgegebenen Stimmen :: ballot
Gesandte {m,f}; Gesandter | Gesandten {pl} :: envoy | envoys
Gesandte {m,f}; Gesandter :: minister
Gesandtschaft {f} :: legation
Gesang {m} | Gesnge {pl} :: singing | singings
Gesang {m} | Gesnge {pl} :: canto | cantos
Gesang {m} | Gesnge {pl} :: chant | chants
Gesang {m} :: song
Gesang {m}; Lied {n} :: song
Gesangbuch {n} :: song book; choir book
Gesanglehrer {m} | Gesanglehrer {pl} :: singing teacher | singing teachers
Gesangslage {f}; Gesangambitus {m} :: tessitura
Gesangverein {m} | Gesangvereine {pl} :: choral society | choral societies
Geschdigte {m,f}; Geschdigter :: aggrieved party
Geschfstgang {m} :: course of business
Geschft {n}; Laden {m} | Geschfte {pl}; Lden {pl} :: shop | shops
lohnendes Geschft :: paying proposition
Geschft {n} | ein Geschft fhren | ein Geschft leiten | ein gutes Geschft :: business | to run a business | to direct a business | a good stroke of business
Geschft {n} :: biz
Geschft {n} | Geschfte {pl} :: bargain | bargains
Geschft {n}; Unternehmen {n}; Firma {f} :: concern
Geschft {n}; Transaktion {f} :: transaction
Geschfte abwickeln :: to wind up affairs
Geschftsabschluss {m}; Geschftsvorfall {m} :: business transaction
Geschftsanteil {m} | Geschftsanteile {pl} :: share in a business | shares in a business
Geschftsauflsung {f}; Tilgung {f} :: liquidation
Geschftsbedingungen {pl} | allgemeine Geschftsbedingungen {pl} :: business conditions; terms of business | general conditions (of business; of sale)
Geschftsbedingungen {pl} :: conditions of trading; terms of trade
Geschftsbereich {m} :: area of reponsibility
Geschftsbereich {m} :: business division
Geschftsbereich {m} :: portfolio
Geschftsbericht {m} :: business report; company report
Geschftsbeziehung {f} | Geschftsbeziehungen {pl} | Geschftsbeziehungen {pl} | mit jemandem in Geschftsbeziehungen stehen :: business connection; business relation | business relations; commercial connections; business dealings | business connections | to have business relations with somebody
Geschftsbrief {m} :: business letter
Geschftsbcher {pl} :: account books; accounts; accounting records
Geschftserfahrung {f} :: business experience
Geschftsfhigkeit {f} :: legal capacity
Geschftsfrau {f} :: businesswoman
Geschftsfreund {m} :: business associate
Geschftsfreund {m} :: business friend
Geschftsfhrer {m} (einer GmbH) :: managing director
Geschftsfhrer {m} (eines Ladens) :: manager
Geschftsfhrer {m} :: Executive Director; Chief Executive Director
Geschftsfhrer {m} (einer Partei) :: whip
Geschftsfhrer {m} der Regierungspartei :: government whip
Geschftsfhrung {f} :: management; executives
Geschftsgang {m} | Geschftsgnge {pl} :: run of business; business routine | courses of business
Geschftsgeheimnis {n} :: business secret
Geschftsgeist {m} :: head for business
Geschftsgrafik {f} :: business graphics
Geschftsinhaber {m} :: shopkeeper
Geschftsinhaber {m} :: shopkeepers
Geschftsjahr {n} :: business year
Geschftsjahr {n} :: trading year
Geschftsjahr {n}; Rechnungsjahr {n} :: accounting year
Geschftsklima {n} :: business climate
Geschftskosten {pl} :: business expenses
Geschftslage {f} :: business situation
Geschftsleitung {f} :: company management
Geschftsmann {m} | Geschftsleute {pl} :: businessman | businessmen
Geschftsmann {m} :: salesman
Geschftsmann {m} | Geschftsleute {pl} :: tradesman | tradesmen
Geschftsleute {pl} :: the suits
Geschftsordnung {f} (Parlament) :: standing orders
Geschftsordnung {f} | Antrag zur Geschftsordnung :: rules of procedure | procedural motion
Geschftspapiere {pl} :: commercial papers
Geschftspartner {m}; Geschtspartnerin {f} :: business partner
Geschftsparty {f} :: business bash
Geschftspolitik {f} :: business policy; trading policy
Geschftspraktiken {pl} :: business practices
Geschftsrume {f}; Werksgelnde {n} :: business premises
Geschftsrume mieten :: to take a lease on business premises
Geschftsreise {f} | Geschftsreisen {pl} :: business trip | business trips
Geschftsschluss {m} :: closing time
Geschftsstelle {f}; Agentur {f}; Vertretung {f}; Bro eines Agenten | Geschftsstellen {pl}; Agenturen {pl}; Vertretungen {pl} :: agency | agencies
Geschftsstelle {f} :: offices; administrative office
Geschftsstelle {f} :: location of a company
Geschftsstunden {pl}; ffnungszeit {f} :: business hours
(bis zum) Ende des Geschftstages :: (until) close of business (cob)
Geschftsbernahme {f} :: (business) takeover
Geschftsverbindung {f} :: business connection
Geschftsverteilung {f} :: assignment of business
Geschftsverteilungsplan {m} :: distribution-of-business plan
Geschftsviertel {n} :: downtown
Geschftswelt {f} :: business world
Geschftszweig {m} | Geschftszweige {pl} :: branch of business | branches of business
Geschehnis {n} | die Geschehnisse der letzten Tage | die Geschehnisse der letzten Tage :: event; incident | the events of the past few days | what has been happening in the past few days
Gescheitheit {f} :: saneness
Geschenk {n}; Prsent {n} | Geschenke {pl} | als Geschenk | jemandem etwas zum Geschenk machen; jemandem etwas schenken :: present | presents | as a present | to make somebody a present of something
Geschenk {n}; Gabe {f} | Geschenke {pl}; Gaben {pl} :: gift | gifts
Geschenk {n} | Geschenke {pl} :: bestowment | bestowments
Geschenk des Himmels; Glcksfall {m} :: godsend
ein Geschenk, das nicht geschtzt wird :: a north country compliment
Geschenkartikel {pl} :: gifts; gift articles
Geschenkartikel {pl} :: fancy goods
Geschenkkorb {m} | Geschenkkrbe {pl} :: hamper | hampers
Geschenkpackung {f} | Geschenkpackungen {pl} :: gift box | gift boxes
Geschenkpapier {n} :: (gift) wrapping paper
Geschichte {f} :: history
Geschichte {f}; Schwank {m} | Geschichten {pl} :: story | stories
Geschichte {f} | Geschichten {pl} :: tale | tales
Geschichtsforscher {m} :: medievalist
Geschichtsforscher {m}; Historiker {m} :: historian
Geschichtsforschung {f} :: historical research
Geschichtskultur {f} :: historical culture
Geschick {n} :: aptness
Geschick {n} :: deftness
Geschick {n}; Geschicklichkeit {f} :: skill
Geschick {n} :: swankiness
Geschicklichkeit {f} :: skillfulness
Geschicklichkeit {f} :: sleight
Geschicklichkeit {f}; Gewandtheit {f} :: dexterity
Geschicklichkeit {f} :: slickness
Geschicktheit {f} :: nattiness
Geschiebelehm {m} [geol.] :: boulder clay; till
Geschiedenen {pl} :: divorcees
Geschirr {n} :: crockery
Geschirr {n} (fr Pferde; Ochsen); Pferdegeschirr {n} :: harness
das Geschirr splen :: to wash the dishes; to do the dishes
Geschirrschrank {m} :: cupboard
Geschirrsplmaschine {f}; Splmaschine {f}; Geschirrspler {m} :: dishwasher
Geschirrtuch {n} | Geschirrtcher {pl} :: dishtowel | dishtowels
Geschlecht {n} | Geschlechter {pl} | das zarte Geschlecht | das schne Geschlecht :: sex | sexes | the gentle sex | the fair sex
Geschlechter {pl}; Gattungen {pl} :: genera
Geschlechts...; Geschlechtsteil {n} :: genital
Geschlechts... :: venereal
Geschlechtsakt {m}; Akt {m} :: coitus; sexual act
Geschlechtsbestimmung {f} :: sexing
Geschlechtskrankheit {f} | Geschlechtskrankheiten {pl} :: veneral disease | veneral diseases
Geschlechtsleben {n} :: sex life
Geschlechtslosigkeit {f} :: asexuality
Geschlechtslosigkeit {f} :: sexlessness
Geschlechtsreife {f} :: sexual maturity
Geschlechtstrieb {m} :: sexual instinct
abnormer Geschlechtstrieb des Mannes :: satyriasis
Geschlechtsverkehr {m} :: sex; the act of sex
Geschlechtsverkehr {m} :: coition
Geschlechtsverkehr {m} :: sexual intercourse
Geschlossenheit {f} :: closeness
Geschmack {m} | Geschmcker {pl} :: taste | tastes
Geschmack {m}; Geschmacksrichtung {f} :: flavor [Am.]; flavour [Br.]
Geschmack {m} :: flavouring [Br.]; flavoring [Am.]
Geschmack {m} :: savor [Am.]; savour [Br.]
Geschmack {m} :: smack
Geschmack {m} :: tastefulness
Geschmack {m} :: gusto
Geschmack finden an :: to take a fancy to
Geschmack {m}; Gefallen {m}; Genuss {m} :: relish
auf den Geschmack kommen :: to acquire a taste
nach meinem Geschmack :: after my fancy
Geschmacklosigkeit {f} :: cheesiness
Geschmacklosigkeit {f} :: insipidity
Geschmacklosigkeit {f} :: tastelessness
Geschmacklosigkeiten {pl} :: insipidness
Geschmacks... :: gustatory
Geschmacksache {f} :: matter of taste
Geschmackssinn {m} :: sense of taste
Geschmeidigkeit {f} :: lissomeness
Geschmeidigkeit {f} :: litheness
Geschmeidigkeit {f} :: malleability
Geschmeidigkeit {f} :: pliableness
Geschmeidigkeit {f} :: suppleness
Geschnetzelte {n}; Geschnetzeltes :: meat cut into stripes
Geschpf {n}; Lebewesen {n}; Kreatur {f} | Geschpfe {pl}; Lebenwesens {pl}; Kreaturen {pl} :: creature | creatures
Geschoss {n} | Geschosse {pl} :: missile | missiles
Geschoss {n} | Geschosse {pl} :: projectile | projectiles
Geschrei {n} :: clamor [Am.]; clamour [Br.]
Geschrei {n} :: hue
Geschrei und Gezeter :: hue and cry
Geschrei {n} :: vociferation
viel Geschrei um etwas machen :: to make a lot of noise about something
Geschtz {n}; Kanone {f} | Geschtze {pl}; Kanonen {pl} :: gun | guns
Geschtzfeuer {n} :: gunfire
Geschtzturm {m}; Panzerturm {m}; Gefechtsturm {m} [med.] :: turret
Geschwader {n}; Schwadron {n} | Geschwader {pl}; Schwadrone {pl} :: squadron | squadrons
Geschwtz {n} :: flubdub
Geschwtz {n}; Gerede {n} :: gossip
Geschwtz {n}; unntzes Gerede; leeres Gerede :: idle talk
Geschwtz {n} :: rigmarole
Geschwtz {f} :: verbiage
Geschwtzigkeit {f} :: garrulity
Geschwtzigkeit {f} :: loquaciousness
Geschwtzigkeit {f} :: verbiage
Geschwtzigkeit {f}; Gesprchigkeit {f} :: talkativeness
Geschwtzigkeiten {pl} :: garrulousness
Geschwafel {n} :: gobbledygook
Geschwafel {n} :: verbosity; verboseness
Geschwindigkeit {f}; Tempo {n}; Drehzahl {f} | mit groer Geschwindigkeit :: speed | at a great speed
Geschwindigkeit {f} | Geschwindigkeiten {pl} :: velocity | velocities
Geschwindigkeit {f} | Geschwindigkeiten {pl} :: celerity | celerities
mit der Geschwindigkeit von :: at the rate of
Geschwindigkeitsbegrenzung {f} | Geschwindigkeitsbegrenzungen {pl} :: speed limit | speed limits
Geschwindigkeitsmesser {m} | Geschwindigkeitsmesser {pl} :: speed indicator | speed indicators
Geschwindigkeitsmesser {m} :: tachometer
Geschwindigkeitsmesser {m} | Geschwindigkeitsmesser {pl} :: speedometer | speedometers
Geschwindigkeitsrekord {m} :: speed record
Geschwister {pl} :: brothers and sisters
Geschwistermord {m} | Geschwistermorde {pl} :: fratricide | fratricides
Geschwollenheit {f} :: puffiness
Geschwollenheit {f} :: turgidity
Geschworene {m,f}; Geschworener; Vereidigte {m,f}; Vereidigter | Geschworenen {pl} :: juror | jurors
Geschworene {m} | Geschworenen {pl} :: juryman | jurymen
Geschwulst {f} :: growth; lump
Geselle {m} | Gesellen {pl} :: journeyman | journeymen
Geselle {m} :: assistant
Gesellenbrief {m} :: apprenticeship diploma
Geselligkeit {f} :: chumminess
Geselligkeit {f} :: companionability
Geselligkeit {f} :: folksiness
Geselligkeit {f} :: gregariousness
Geselligkeit {f} :: sociability
Gesellschaft {f} | Gesellschaften {pl} | die Gesellschaft verndern | jemanden in die Gesellschaft einfhren :: society | societies | to change society | to introduce somebody into society
Gesellschaft {f} | jemandem Gesellschaft leisten | jemandem Gesellschaft leisten | Gesellschaft leisten :: company | to keep company with someone | to keep someone's company | to bear company
Gesellschaft {f} :: companion
Gesellschaft {f} | Gesellschaften {pl} :: companionship | companionships
Gesellschaft {f}; Gruppe {f} | geschlossene Gesellschaft {f} :: party | private party
Gesellschaft {f}; Krperschaft {f} :: corporation
Gesellschaft des brgerlichen Rechts :: private company; private corporation [Am.]
Gesellschaft mit beschrnkter Haftung :: limited company [Br.]; limited corporation [Am.]
Gesellschaft mit beschrnkter Haftung (GmbH) :: Limited (Ltd.); Incorporated (Inc.)
Gesellschaft mit beschrnkter Haftung (GmbH) :: Public Limited Company (PLC)
Gesellschafter {m} | geschftsfhrender Gesellschafter | stiller Gesellschafter :: partner; associate; share holder | acting partner | sleeping partner; silent partner [Am.]
Gesellschafterversammlung {f} :: corporate meeting; general meeting
Gesellschafts...; Firmen... :: corporate
Gesellschaftsanzug {m} :: formal dress
Gesellschaftsform {f} :: social system
Gesellschaftsordnung {f} :: social order
Gesellschaftskapital {n} :: corporate capital; capital stock
Gesellschaftsrecht {n} :: company law; corporate law
Gesellschaftsspiel {n} :: party game
Gesellschaftsspiel {n} :: parlour game
Gesellschaftsvermgen {n} :: corporate assets
Gesellschaftsvertrag {m} :: articles of partnership
Gesenk {n}; Gussform {f} :: die
Gesetz {n}; Recht {n} | Gesetze {pl} | Gesetze {pl} | Gesetzen und Vorschriften nachkommen | ein Gesetz erlassen | einem Gesetz Geltung verschaffen :: law | laws | rules | to satisfy laws and regulations | to enact a law | to put the teeth into a law
Gesetze geben | Gesetze gebend :: to legislate | legislating
vom Kongress verabschiedetes Gesetz :: Act of Congress
Gesetz zur Reinhaltung der Luft :: air-pollution law
Gesetz {n} des Pbels :: mob law
Gesetz zur Entregulierung des Inland-Flugverkehrs :: Airline Deregulation Act of 1978
Gesetzbuch {n} | Gesetzbcher {pl} :: code of law | codes of law
Gesetzentwurf {m}; Entwurf {m}; Gesetzesvorlage {f}; Vorlage {f} | Gesetzesentwrfe {pl} :: bill | bills
Gesetzgeber {m} :: lawgiver
Gesetzgeber {m} :: legislator
Gesetzgebung {f} :: legislation
Gesetzlosigkeit {f}; Rechtlosigkeit {f} :: lawlessness
Gesetzmacher {m} :: lawmaker
Gesetzmigkeit {f}; Legalitt {f} :: legality
Gesetztheit {f}; Schwere {f}; Bedenklichkeit {f} :: gravity
Gesetztheit {f} :: staidness
Gesetzwidrigkeit {f}; Illegalitt {f}; U_ngesetzlichkeit {f} :: illegality
Gesicht {n} | Gesichter {pl} | im Gesicht | sein wahres Gesicht zeigen | Gesichter schneiden | ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter :: face | faces | facial | to show one's true colours (colors) | to make faces | a face as long as a fiddle
Gesichtsausdruck {m} :: facial expression
Gesichtsfarbe {f}; Hautfarbe {f}; Teint {m} | blhende Gesichtsfarbe {f} :: complexion | fresh complexion
Gesichtsfeld {n} :: range of vision
Gesichtsmassage {f} :: facial massage
Gesichtspunkt {m} :: point of view
Gesichtspunkt {m} :: viewpoint
Gesichtsschutz {m} :: safety mask
Gesichtsschutzschirm {m} :: visor
Gesichtswinkel {m} | Gesichtswinkel {pl} :: viewpoint | viewpoints
Gesichtswinkel {m} :: visual angle
Gesichtszug {m} :: trait [Am.]
Gesindel {n} :: ragtag
Gesindel {n} :: vermins
Gesindel {n}; Ppel {m} :: rabble
Gesinnung {f}; Stellung {f}; Standpunkt {m} | Gesinnungen {pl}; Stellungen {pl}; Standpunkte {pl} :: attitude | attitudes
Gesinnung {f}; Charakteranlage {f}; Neigung {f}; Veranlagung {f} :: disposition
politische Gesinnung {f} :: political conviction
Gesinnungswandel {m}; Gesinnungswechsel {m} :: conversion
pltzlicher Gesinnungswandel :: flip-flop
Gesinnungswechsel {m} | Gesinnungswechsel {pl} :: change of opinion | changes of opinion
Gesittung {f}; Zivilisation {f} :: civilization
Gesff {n} | Gesffe {pl} :: swill | swills
Gesff {n}; billiger Wein :: plonk [Br.]
Gespann {n} | ein ideales Gespann bilden | ein merkwrdiges Gespann bilden :: team | to make a perfect team | to make strange bedfellows
Gespenst {n} | Gespenster {pl} :: spectre; specter [Am.] | spectres; specters [Am.]
Gespenst {n} | Gespenster {pl} :: wraith | wraiths
Gespenst {n}; Erscheinung {f}; Phantom {n}; Trugbild {n} :: phantom
Gespielin {f} :: playmate
Gesprch {n} | ein Gesprch abbrechen | ein Gesprch fhren :: conversation | to break off a conversation | to conduct a conversation
Gesprch {n} :: interlocution
Gesprch {n} | Gesprche {pl} :: talk | talks
Gesprchigkeit {f} :: communicativeness
Gesprchsform {f} :: interlocutory form
Gesprchspartner {m} :: interlocutor
Gesprchsstoff {m} :: topics of conversation
Gestaden {pl} :: shores
Gestndnis {n} :: confession
Gestnge {n} :: linkage
Gestalt {f}; Form {f}; Fasson {f} | Gestalten {pl} | Gestalt annehmen; Form annehmen | in Gestalt von :: shape | shapes | to take shape | in the shape of
Gestalt {f} :: figure
Gestalt {f} | Gestalten {pl} :: guise | guises
Gestalt {f} | Gestalten {pl} :: stature | statures
Gestalt {f} | Gestalten {pl} :: gestalt | gestalts
Gestalter {m} | Gestalter {pl} :: framer | framers
Gestaltung {f} :: figuration; configuration
Gestaltung {f}; Formgestaltung {f} :: formation
Gestaltung {f}; Gliederung {f} :: formation
Gestammel {n} :: stammering
Gestank {m} :: fetidness
Gestank {m} :: malodorousness
Gestank {m} :: reek
Gestank {m} :: stench
Gestapo {f}; Geheime Staatspolizei [hist.] :: Gestapo; Secret State Police
Geste {f} | Gesten {pl} :: gesture | gestures
eine Geste machend :: gesturing
Gestehungskosten {pl} :: initial cost
Gestein {n} :: rock; rocks; stone
Gesteinskunde {f} :: petrology
Gestell {n} :: frame; skid
Gestell {n} | in Gestellen untergebracht :: bay | bay-mounted
Gestell {n}; Stnder {m} | Gestelle {pl} :: rack | racks
Gestellbelegung {f} :: frame layout
Gestell-Oszilloskop {n} :: rack-mount oscilloscope
Gestikulation {f} :: gesticulation
Gestirn {n} :: stars
Gestber {n} :: drifts
Gestrpp {n} :: brushwood
Gestrpp {n} :: copse
Gestrpp {n} :: scrub
Gestrpp {m} :: undergrowth
Gestt {n} :: stud farm
Gesuch {n} :: application
Gesuch {n}; dringende Bitte {f} :: prayer
Gesundheit {f} | bei guter Gesundheit :: health | in good health
Gesundheit {f} :: healthiness
Gesundheit {f} :: salubriousness
Gesundheit {f} :: soundness
Gesundheit {f} :: wholesomeness
Gesundheit! (nach dem Niesen) :: Bless you! (after sneezing)
Gesundheit! (nach dem Niesen) :: Gesundheit! (after sneezing)
Gesundheits... :: sanitary
Gesundheitsamt {n} :: public health department
Gesundheitsfrderung {f} | betriebliche Gesundheitsfrderung {f} :: health promotion | workplace health promotion
Gesundheitsgefahr {f} | Gesundheitsgefahren {pl} :: health hazard | health hazards
Gesundheitspflege {f} :: hygiene
Gesundheitspflege {f} :: sanitation
Gesundheitsvorsorge {f} :: health care
Gesundheitswesen {n} :: public health
Gesundheitszustand {m} :: state of health
Gesundung {f} :: recovery
Getse {n} :: bluster
Getse {n} :: din; (deafening) noise; noisiness
Getrnk {n} | Getrnke {pl} :: beverage | beverages
Getrampel {n} :: trampling
Getrnk {n} | Getrnke {pl} :: drink | drinks
Getrnk {n} | Getrnke {pl} :: potation | potables
Getrnkeautomat {m} :: drinks dispenser
Getrnkekarte {f} :: list of beverages; wine list
Getreide {n} :: cereal
Getreide {n} :: corn
Getreide {n} :: crop
Getreide {n} :: rick
Getreide {n}; Korn {n} | Getreide auf dem Halm :: grain | standing grain
Getreideart {f} | Getreidearten {pl} :: type of corn; type of grain | types of grains
Getreidefeld {n} | Getreidefelder {f} :: grain field | grain fields
Getreidehalm {m}; Maisstngel {m}; Maisstengel {m} [alt] :: cornstalk; corn stalk
Getreidepflanze {f} :: cereal
Getreidespeicher {m} :: garner
Getreidespeicher {m}; Kornkammer {f} | Getreidespeicher {pl}; Kornkammern {pl} :: granary | granaries
Getrenntheit {f} :: separateness
Getreue {m,f}; Getreuer :: abider
Getriebe {n} :: gear
Getriebe {n} :: gear; gearbox; gearing; gear unit; gearing mechanism; transmission
Getriebelehre {f} :: gearings; mechanisms and gear trains
Getrieberad {n} :: pinion
Getto {n} :: ghetto
Getue {n} :: fuss; ado
Getmmel {n} :: turmoil
Gevatter {m}; Alterchen {n}; Vterchen {n}; Opa {m} :: gaffer
Gewchs {n} :: plant
Gewachs {n} :: produce; growth
Gewchshaus {n} | Gewchshuser {pl} :: greenhouse | greenhouses
Gewchshaus {n}; Treibhaus {n} :: hothouse
Gewhr {f} :: guarantee
Gewhrleistung {f} :: warrantee
Gewhrleistungspflicht {f} :: seller's warranties
Gewhrleistungsgarantie {f} :: retention guarantee; bond
Gewhrsmann {m} :: informant; source
Gewhrung {f} :: granting
Gewsser {n} | stehendes Gewsser | flieendes Gewsser :: stretch of water; waters | stretch of standing water | stretch of running water
Gewsserschutz {m} :: water pollution control; prevention of water pollution
Gewahrsam {m} :: ward
Gewahrsam {m}; Haft {f} | jemanden in Gewahrsam nehmen :: custody | to take somebody in custody
etwas in Gewahrsam nehmen :: to take something in safe keeping
Gewahrsein {n} :: awareness
Gewalt {f} | jemanden in seiner Gewalt haben | jemanden in seiner Gewalt haben :: power | to have somebody in one's power | to have somebody in one's grip
Gewalt {f}; Strke {f}; Macht {f}; Willkr {f} | mit roher Gewalt | der Gewalt weichen | sich Gewalt antun | Gewalt anwenden :: force | with brute force | to yield to force | to force oneself | to use force
Gewalt {f} :: violence
hhere Gewalt :: forcemajeure; force majeure
hhere Gewalt :: act of God
mit aller Gewalt :: with might and main
die Gewalt ber etwas verlieren :: to lose control of something
Gewalttigkeit {f} :: forcibleness
Gewaltakt {m} | Gewaltakte {pl} :: act of violence | acts of violence
Gewalten {pl} :: mights
Gewaltherrschaft {f}; Zwangsherrschaft {f} | Gewaltherrschaften {pl}; Zwangsherrschaften {pl} :: tyranny | tyrannies
Gewaltherrschaftigkeit {f} :: tyrannicalness
Gewaltigkeit {f} :: voluminousness
Gewaltlosigkeit {f} :: nonviolence
Gewaltttigkeit {f} :: rough stuff
Gewaltttigkeit {f} :: rowdyism
Gewaltttigkeit {f}; Heftigkeit {f} | Gewaltttigkeiten {pl} :: violence | violences
Gewaltttikeit {f} | Gewaltttigkeiten {pl} :: outrage | outrages
Gewaltverbrecher {m} :: violent criminal
Gewaltverherrlichung {f} :: glorification of violence
Gewaltverherrlichung {f} in den Medien :: overexposure of violence in the media
Gewand {n} :: robe
Gewand {n} | Gewnder {pl} :: garb | garbs
Gewand {n} :: vest (poetical)
Gewand {n} | Gewnder {pl} :: garment | garments
Gewand {n} :: vestment
Gewand {n}; Kleidung {f} :: raiment
Gewand {n}; Kleidung {f} | Gewnder {pl} :: vesture | vestments
Gewandnadel {f} :: cloakpin
Gewandtheit {f} :: agility; elegance; cleverness
Gewandtheit {f} :: address
Gewandtheit {f} :: adroitness
Gewandtheit {f} :: dexterousness
Gewandtheit {f} :: handiness
Gewandtheit {f} (eines Redners) :: fluency (of a speaker)
Gewandtheit {f} :: nimbleness
Gewandtheit {f}; Zungenfertigkeit {f} :: glibness
Gewebe {n} | Gewebe {pl} :: texture; textile | textures
Gewebe {n} | Gewebe {pl} :: tissue | tissues
Gewebe {n} :: web
Gewebe {n} :: webbing
Gewebe {n} :: stuff
Gewebe {n}; Stoff {m} | Stoffe {pl} | angenehm anzufhlender Stoff :: (woven) fabric | fabrics | a tactile fabric
Gewebe {n}; Webart {f} :: weave
Gewebemuster {n} :: fabric sample
Gewehr {n} | Gewehre {pl} :: rifle; gun; shotgun | rifles; guns; shotguns
Gewehr {n}; Geschtz {n}; Revolver {m} :: gun
Gewehrfeuer {n} :: rifle fire
Gewehrkolben {m} :: rifle butt; shotgun butt
Gewehrlauf {m} | Gewehrlufe {pl} :: rifle barrel; shotgun barrel | barrels
Gewehrsalve {f} :: volley
Gewehrschuss {m} :: rifle shot
Geweih {n} :: antler
Geweih {n} :: horns
Gewerbeaufsicht {f} :: trade control
Gewerbeausstellung {f} :: industrial exhibition
Gewerbebetrieb {m} :: business enterprise
Gewerbefreiheit {f} :: freedom of trade
Gewerbegebiet {n}; Gewerbepark {m} :: industrial estate; industrial park
Gewerberume {pl}; gewerbliche Rume; gewerblich genutzte Rume :: business premises
Gewerbeschein {m} | Gewerbescheine {pl} :: trade licence | trade licences
Gewerbeschule {f} :: industrial school
Gewerbeschule {f} | Gewerbeschulen {pl} :: vocational school | vocational schools
Gewerbesteuer {f} | Gewerbesteuern {pl} :: trade tax | trade taxes
Gewerbetreibende {m,f}; Gewerbetreibender | Gewerbetreibenden {pl} :: tradesman | tradesmen
Gewerkschaft {f} | Gewerkschaften {pl} :: trade union; labor union [Am.]; union | unions
Gewerkschaftler {m} | Gewerkschaftler {pl} :: trade unionist; unionist | trade unionists; unionists
Gewerkschaftsfreiheit {f} :: free unionization
Gewerkschaftsgegner {m} :: nonunionist
Gewerkschaftswesen {n} :: trade-unionism
gewerkschaftliche Organisation {f} :: unionization
Gewicht {n} | Gewichte {pl} :: weight | weights
Gewicht {n}; Bedeutung {f} | groes Gewicht auf etwas legen | ins Gewicht fallen | nicht ins Gewicht fallen :: weight | to attach great importance to something | to carry weight | to carry no weight; to be of no consequence
Gewicht {n} | Gewichte {pl} :: heft | hefts
Gewichtheben {n} :: weight lifting
Gewichtheben {n} :: weightlifting
Gewichtigkeit {n} :: ponderousness
Gewichtigkeit {n} :: weightiness
Gewichtsabnahme {f} :: loss of weight
Gewichtsklasse {f} :: weigth class
Gewichtszunahme {f} :: gain in weight
Gewichtungsfaktor {m} :: weighting factor
Gewinde {n} :: thread
Gewindebohrer {m} :: (screw) tap
Gewindebohrer {m} mit Fhrungszapfen :: piloted tap
Gewindebohrer {m}; Gewindeschneider {m} :: die
Gewindebohrer-Auszieher {m} :: tap extractor
Gewindebohrung {f} :: tapped hole
Gewindeeinsatz {m} :: thread insert; Heli-Coil
Gewindefeile {f} :: thread file
Gewindeflieschraube {f} :: yield-thread screw
Gewindefutter {n} :: threaded bushing
Gewinde-Grenzlehrdorn {m} :: thread plug gauge
Gewinde-Gutlehrring {m} :: go thread ring gauge
Gewindekomparator {m}; Gewindekontrollapparat {m} :: thread comparator
Gewindelehrdorn {m} :: thread plug gauge
Gewindelehre {f} :: thread gauge
Gewindelehrring {m} :: thread ring gauge
Gewindeschablone {f} :: thread gauge
Gewindeschneidbacke {f} :: die
Gewinde schneiden; mit einem Gewinde versehen :: to tap
Gewindeschneidkluppe {f} :: die stock
Gewindeschneidkopf {m} :: die head
Gewindesteigung {f} :: thread pitch; lead; screw pitch
Gewindestrehler {m} :: thread chaser
Gewindestift {m} :: grub screw
Gewinn {m} :: asset
Gewinn {m}; Nutzen {m} | Gewinne {pl} | mit hohem Gewinn | Gewinn nach Steuern :: profit | profits | at a high profit | after tax profit
Gewinn {m}; Zunahme {f}; Verstrkung {f} :: gain
langfristiger Gewinn :: stock long pull
hohe Gewinne abwerfender Bereich eines Unternehmens :: cash cow
Gewinn {m}; Gewinne {pl} :: winnings
Gewinn- und Verlustrechnung :: all inclusive income statement
Gewinnabfhrung {f} :: transfer of profits
Gewinnanteil {m} | Gewinnanteile {pl} :: share in profits | shares in profits
Gewinnbeteiligung {f} :: profit sharing
Gewinner {m} :: gainer
Gewinner {m} | Gewinner {pl} :: winner | winners
Gewinnerzielung {f} :: making of profits; realization of profits
Gewinnmarge {f} :: margin
Gewinnmaximierung {f} :: profit maximization
Gewinnschuldverschreibung {f} :: adjustment bond; participating bond
Gewinnschwelle {f}; Break-even-Punkt {m} [econ.] :: break-even point
Gewinnspanne {f} :: profit margin
Gewinnspiel {n}; Wette mit Gewinn aus den Einstzen :: sweepstake; sweepstakes
Gewinnsucht {f} :: lucre
Gewinnsucht {f}; Erwerbstrieb {m}; Erwerbssinn {m} :: acquisitiveness
Gewinnvortrag {m} | Gewinnvortrag aus frheren Jahren :: accumulated income | accumulated retained earnings
Gewinnwarnung {f} (Brse) :: profit warning
Gewinnzahl {f} :: winning number
Gewirr {n} :: entanglement
Gewissen {n} | ein schlechtes Gewissen (wegen) :: conscience | a guilty conscience (about)
Gewissenhaftigkeit {f} :: conscientiousness
Gewissenhaftigkeit {f} :: consciousness
Gewissenlosigkeit {f} :: unscrupulousness
Gewissensbiss {m} | Gewissensbisse {pl} | von Gewissensbissen geqult :: remorse | remorses | racked by remorse
Gewissensbisse {pl}; Schuldgefhle {pl} :: compunction
Gewissensbisse {pl} :: pricks of conscience
Gewissensfrage {f} | Gewissensfragen {pl} :: moral issue | moral issues
Gewissensfreiheit {f} :: freedom of conscience
Gewissenskonflikt {m} :: inner conflict
Gewissenszwang {m} :: moral constraint
Gewissenszweifel {m} :: moral doubts
Gewissheit {f}; Sicherheit {f} :: certitude
Gewissheit {f}; Sicherheit {f} :: sureness
Gewissheit {f}; Sicherheit {f} :: certainty
Gewissheit {f}; Zuversichtlichkeit {f} :: assuredness
Gewitter {n} | Gewitter {pl} :: thunderstorm | thunderstorms
Gewitter {n} :: storminess
Gewitter {n} | Gewitter {pl} :: tempest | tempests
Gewitter {n} | Gewitter {pl} :: thunderbolt | thunderbolts
Gewitterregen {m}; Gewitterschauer {m} :: thundershower
Gewitterschwle {f} :: thunderously
Gewitterwolke {f} :: cumulonimbus
Gewitterwolke {f} | Gewitterwolken {pl} :: thundercloud | thunderclouds
das Gewhnliche :: ordinariness
Gewhnung {f} :: customization
Gewhnung {f} :: familiarization
Gewhnung {f} :: habituation
Gewhnung {f} :: accustoming
Gewlbe {n} :: arches
Gewlbe {n}; Wlbung {f} | Gewlbe {pl} :: vault | vaults
Gewlbe {n}; Furcken {m} :: arch
Gewlbestein {m}; Keilstein {m}; Wlbstein {m}; Wlber {m} :: arch brick
Gewohnheit {f} :: consuetude
Gewohnheit {f} :: habitualness
Gewohnheit {f} :: usualness
die Gewohnheit annehmen :: to take to
Gewohnheitsmensch {m} | Gewohnheitsmenschen {pl} :: creature of habit | creatures of habit
Gewohnheitsrecht {n} :: common law
Gewohnheitsverbrecher {m} :: habitual criminal
Gewrz {n} | Gewrze {pl} :: spice | spices
Gewrznelke {f} | Gewrznelken {pl} :: clove | cloves
Gewundenheit {f} :: sinuousness
Gezeiten {pl} :: tides
Gezeitenkraftwerk {n} :: tidal power plant
Gezeitenwechsel {m} :: turn of the tide
Geziertheit {f} :: stiltedness
Gezeter {n}; Gekeife {n} :: nagging
Ghostwriter {m} | Ghostwriter sein :: ghostwriter; ghost | to ghost
Gibbon {m} | Gibbons {pl} :: gibbon | gibbons
Gicht {f} :: gout
Gichtknoten {m} :: chalky stone
Giebel {m} | Giebel {pl} :: gable | gables
Giebelseite {f}; Giebelwand {f} :: gable end
Giebel {m} :: pediments
Gier {f} :: piggishness
Gier {f} :: voracity
Gier {f}; Habgier {f}; Raffgier {f} :: greed
Gierfalke {m} :: gyrfalcon
Giesskammer {f} :: shot chamber
Gieen (Keramik) {f} :: slip casting
Gieer {m} :: founder; moulder
Gieerei {m} | Gieereien {pl} :: foundry; casting | foundries
Gieform {f} :: casting mould
Giehals {m} :: goose neck
Gieharz {m} :: casting resin
Giekanne {f} | Giekannen {pl} :: watering can; watering pot | watering cans
Giemasse {f} :: casting slip
Gift {n} | Gifte {pl} :: poison | poisons
Gift {n} | Gifte {pl} :: venom | venoms
Gift und Galle spucken :: to breathe fire and brimstone
Gifthauch {m}; Pesthauch {m} :: blight
Giftigkeit {f} :: poisonousness
Giftigkeit {f} :: venomousness
Giftigkeit {f} | Giftigkeiten {pl} :: virulence | virulency
Giftmrder {m} :: poisoner
Giftpflanze {f} :: poisonous plant
Giftpilz {m} | Giftpilze {pl} :: toadstool | toadstools
Giftschlange {f} :: poisonous snake
Giftstoff {m} | Giftstoffe {pl} :: toxicity | toxicities
Giftsumach {m} [bot.] :: poison ivy
Giftzahn {m} :: poison fang
Gigant {m}; Riese {m}; Hne {m} | Giganten {pl}; Riesen {pl}; Hnen {pl} :: giant | giants
Gigantomanie {f} :: craze for the huge and spectacular
Gigolo {m} :: gigolo
Gilde {f}; Zunft {f} | Gilden {pl} :: guild | guilds
Gilling {m} :: roach
Gimpe {m} :: gimp
Gimpel {m}; Wurzelschssling {m} [zool.] :: sucker
Gin {m}; Wacholderbranntwein {m} :: gin
Ginfizz {m} :: gin fizz
Gingivitis {m} :: gingivitis
Ginseng {m} :: ginseng
Ginster {m} [bot.] :: broom
Ginster {m}; Stechginster [bot.] :: gorse; furze
Gipfel {m} :: acme
Gipfel {m} | Gipfel {pl} :: summit | summits
Gipfel {m}; Zinne {f} :: pinnacle
Gipfel {m}; Spitze {f} :: top
Gipfelhhe {f}; Wolkenhhe {f} :: ceiling
Gipfelkonferenz {f} | Gipfelkonferenzen {pl} :: summit meeting | summit meetings
Gipfelpunkt {m}; Scheitelpunkt {m} :: crest
auf dem Gipfel seines Ruhms :: at the crest of his fame
Gips {m} :: gypsum
Gips {m} :: plaster
Gipsabdruck {m} :: plaster cast
Gipsbinde {f} :: plaster bandage
Gipsfigur {f} :: plaster figure
Gipsform {f} :: plaster mould
Gipsmrtel {m} :: gypsum mortar
Gipsmrtel {m}; Stuck {m} :: plaster of Paris
Giraffe {f} [zool.] | Giraffen {pl} :: giraffe | giraffes
Girlande {f} | Girlanden {pl} :: festoon | festoons
Girlande {f} | Girlanden {pl} :: garland | garlands
Girokonto {n} | Girokonten {pl} :: current account | current accounts
Gironetz fr das Mengengeschft :: automated clearing house
Gischt {f}; Sprhwasser {n} :: spray
Gitarist {m} | Gitaristen {pl} :: guitarist | guitarists
Gitarre {f} | Gitarren {pl} | Gitarre spielen :: guitar | guitars | to play the guitar
Gitter {n} :: gratings
Gitter {n} | Gitter {pl} :: grid | grids
Gitter {n} | Gitter {pl} :: lattice | lattices
Gitter {n} :: latticework
Gitter {n} | Gitter {pl} :: trellis | trellises
Gitterbeschneidung {f} [electr.] :: grid clipping
Gitterbett {n} :: latticed bedsted
Gitterboxpalette {f} :: lattice box pallet
Gitterfenster {n} :: barred window
Gitterfenster {n} :: lattice window
Gitternetz {n} :: reticule
Gittersieb {n} :: screen
Gitterspannung {f} :: grid voltage
Gitterstab {m} :: stanchion
Gittersystem {n} :: grid system
Gitterwerk {n} :: trellis-work
Gladiator {m} | Gladiatoren {pl} :: gladiator | gladiators
Gladiole {f} | Gladiolen {pl} :: gladiolus | gladioluses
Glschen {n} (Getrnk) :: little drink
Glubige {m,f}; Glubiger | Glubigen {pl} :: believer | believers
Glubigerin {f}; Glubiger {m} :: creditor
Glubigervorrecht {n} :: absolute priority
Glanz {m} :: brilliance
Glanz {m} :: brilliancy
Glanz {m} :: effulgence
Glanz {m}; Pracht {f} :: finery
Glanz {m} :: glamor [Am.]; glamour [Br.]
Glanz {m} :: glance
Glanz {m} :: glossiness
Glanz {m} :: luminousness
Glanz {m} :: radiance
Glanz {m} :: refulgence
Glanz {m} :: resplendence
Glanz {m} :: sheen; sheens
Glanz {m} :: shininess
Glanz {m}; Funkeln {n} :: blaze
Glanz {m}; Glanzton {m} :: lustre; luster [Am.]
mit Glanz und Gloria :: in grand style
etwas auf Glanz polieren :: to polish something till it shines
den Glanz verlieren :: to lose its shine
Glanzform {f} :: brilliant form
Glanzgarn {n} :: bright yarn
Glanzkohle {f} :: anthracite
Glanzlack {m} :: gloss; gloss paint
Glanzleistung {f} :: brilliant achievement; masterly-achievement
Glanzlicht {n} :: glossy highlight; specular highlight
Glanznummer {f} :: star turn
Glanzpapier {n} :: glossy paper
Glas {n} (Stoff, Trinkgef) | Glser {pl} | ein Glas Wasser :: glass | glasses | a glass of water
Glas {n} :: glassware
Glas {n}; Konservenglas {n} :: jar
Glasauge {n} :: glass eye
Glasauge {n} | Glasaugen {pl} :: walleye | walleyes
Glasblasen {n} :: glass-making
Glasblser {m} :: glassblower
Glasblserei {f} :: glassblowing
Glaser {m} | Glaser {pl} :: glazier | glaziers
Glaserkitt {n} :: putty
Glasfaser {f} :: fiber optics
Glasfaser {f} :: glass fibre
Glasfaserkabel {n} :: light-wave cable
Glasfaserkommunikation {f} :: fiber optic communication
Glasglocke {f} :: cloche
Glasglocke {f} :: glass cover
Glashtte {f} :: glassworks
Glaskasten {m} :: glass case
Glaskrper {m} (des Auges) [anat.] :: vitreous body
Glaskugel {f} :: globe
Glasmalerei {f} :: glass painting
Glasnost {f}; sowjetische Politik der ffnung [pol.] :: glasnost
Glasperle {f} | Glasperlen {pl} :: glass bead | glass beads
Glasprfma {n} :: optical flat
Glasrand {m}; Skalenumrandung {f} :: bezel
Glasscheibe {f} :: glass plate
Glasscherbe {f} :: piece of broken glass
Glasschmelzofen {m} :: glass-kiln
Glasschrank {m} :: glass cabinet
Glasseidenmatte {f} :: glass mat
Glasur {f} | Glasuren {pl} :: glaze; overglaze | glazes
Glasur {f} (Keramik) | Glasur aufrhren | glnzende Glasur {f} | weie japanische Glasur {f} | schuppige; flockige Glasur | seidenmatte Glasur :: glaze | to stir a glaze | shiny glaze | shino glaze | flaked glaze | silk-matt glaze
Glasur {f} (Metall) :: gloss
Glasur {f} (auf Tpferwaren) :: enamel
Glasur {f} (Kuchen) :: icing; frosting [Am.]
Glasurplatte {f} (fr Kuchen) :: frosting sheet
Glasurplatte mit Bild :: frosting picture sheet
Glasurchemie {f} :: glaze chemistry
Glasurenentwicklung {f} :: glaze formulation
Glasurmhle {f} :: glaze crusher
Glasurrezept {n} :: glaze recipe
Glasurversatz {m} :: glaze formula
Glaswaren {pl} :: glassware
Glaswolle {f} :: glass wool
Glattbrand {m} :: glost firing
Glattbutt {m} :: brill
Glatteis {n} :: sheet ice
Glatteis {n} :: glazed frost
Glatze {f}; Glatzkopf {m} | ein Glatze haben | eine Glatze bekommen; kahl werden :: bald head | to be bald | to go bald
jemanden aufs Glatteis fhren :: to lead someone up the garden path
Gltte {f} :: sleekness
Gltte {f} :: smoothness
Gltte {f} :: silkiness
Glatthai {m} [zool.] :: tope
Glttstahl {m} :: burnishing tool
Glaube {m} (an); berzeugung {f} | Glaube {m} an sich selbst :: belief (in) | self-belief
Glaube {m} (an); Vertrauen {n} (auf) | in gutem Glauben handeln :: faith (in) | to act in good faith
Glaube {m} :: credence
Glaube {m} :: estimation
Glaubensbekenntnis {n} | Glaubensbekenntnisse {pl} :: creed | creeds
Glaubensfeldzug {m}; Missionsfeldzug {m} :: crusade
Glaubensfreiheit {f} :: religious freedom
Glaubensgenosse {m} :: fellow believer
Glaubhaftigkeit {f} :: plausibleness
Glaubhaftigkeit {f}; Glaubwrdigkeit {f}; Plausibilitt {f} :: plausibility
Glaubwrdigkeit {f} :: credibility
Glaubwrdigkeit {f} :: fidelity
Glaukom {n} :: glaucoma
Gleichanteil {m} :: steady component
Gleichartigkeit {f} :: homogeneousness
Gleichartigkeit {f} :: similarity
Gleicheit {f} :: sameness
Gleichfrmigkeit {f} :: uniformity
Gleichfrmigkeit {f} | Gleichfrmigkeiten {pl} :: uniformness | uniformities
Gleichgesinnte {m,f}; Gleichgesinnter; Geisteverwandte {m,f}; Geisteverwandter; Person mit gleichen Interessen :: kindred spirit
Gleichgestimmtheit {f}; bereinstimmung {f}; Einklang {m} :: sympathy
Gleichgewicht {n} | das Gleichgewicht halten | im Gleichgewicht halten | aus dem Gleichgewicht bringen | aus dem Gleichgewicht kommen; das Gleichgewicht verlieren | aus dem Gleichgewicht | Gleichgewicht der Krfte | Gleichgewicht des Schreckens :: balance | to keep one's blanace | to balance | to unbalance | to lose one's balance | off balance | balance of power | balance of terror
Gleichgewicht {n} :: equilibration
Gleichgewicht {n} | Gleichgewichte {pl} | seelisches Gleichgewicht :: equilibrium | equilibriums | mental (emotional) equilibrium; inner harmony
Gleichgewicht {n} :: equipoise
Gleichgewichtsbedingung {f} :: equilibrium condition
Gleichgewichtslage {f} :: equilibrium position
Gleichgewichtsreaktion {f} :: balance reaction
Gleichgewichtssinn {m} :: sense of balance
Gleichgewichtsstrung {f} | Gleichgewichtsstrungen {pl} :: disturbance of equilibrium | disturbances of equilibrium
Gleichgltigkeit {f} :: casualness
Gleichgltigkeit {f} :: halfheartedness
Gleichgltigkeit {f} :: indifference
Gleichgltigkeit {f} :: insensibleness
Gleichgltigkeit {f} :: languidness
Gleichgltigkeiten {pl} :: languorousness
Gleichheit {f} :: alikeness
Gleichheit {f} :: analogousness
Gleichheit {f}; Identitt {f} :: identity
Gleichheit {f}; Gleichfrmigkeit {f} :: equality
Gleichheitszeichen {n} | Gleichheitszeichen {pl} :: equal sign | equals
Gleichklang {m}; Gleichlaut {m} :: consonance
Gleichlauf {m} :: clocking
Gleichlauf {m} :: synchronization
Gleichlauf {m}; Gleichzeitigkeit {f} :: synchronism
Gleichlaufanlage {f} :: selsyn
Gleichlaufschwankung {f}; Flattern {n} :: flutter
Gleichmacher {m} :: leveler
Gleichmigkeit {f} :: equability
Gleichmut {m} :: equanimity
Gleichmut {m} :: stoicism
Gleichnis {n}; Parabel {f} | Gleichnisse {pl} :: parable | parables
Gleichnis {n} | Gleichnisse {pl} :: simile | similes
Gleichrangige {m,f}; Gleichrangiger :: peer
Gleichrichten {n} :: rectify
Gleichrichter {m}; Stromrichter {m} :: rectifier
Gleichrichter {m}; Stromwender {m} :: commutator
Gleichrichterschaltung {f} :: rectifier circuit
Gleichrichtung {f} :: rectifying
Gleichschaltung {f} [techn.] :: synchronization
Gleichschaltung {f} [pol.] :: enforced (political) conformity; gleichschaltung
Gleichseitigkeiten {pl} :: synchronousness
Gleichsetzung {f}; Gleichstellung {f} :: equation
Gleichstellung {f} :: equality; equal status
Gleichstellung {f} von Frauen und Mnnern | Manahmen zur Gleichstellung von Frauen und Mnnern :: gender equality | gender mainstreaming
Gleichstrom {m} [electr.] :: direct current (DC)
Gleichspannung {f} [electr.] :: DC voltage
Gleichspannungsgerte {pl} :: DC voltage equipment
Gleichstromerzeuger {m}; Dynamo {m} :: dynamo
fremderregte Gleichstrommaschine {f} :: separately excited d. c. machine
Gleichstrom-Pendelmaschine {f} :: DC dynamo
Gleichstromantrieb {m} :: DC drive
Gleichstromsteller {m} :: DC chopper controller
Gleichung {f} :: equation
Gleichung {f} [math.] :: equation
Gleichungssystem {n} [math.] | lineares Gleichungssystem [math.] :: system of equations | linear system of equations
Gleichwertigkeit {f} :: equivalence; equivalency
Gleichwertigkeit {f}; Homogenitt {f} :: homogeneity
Gleichzeitigkeit {f} :: concomitance
Gleichzeitigkeit {f} :: concurrency
Gleichzeitigkeit {f} :: contemporaneity
Gleichzeitigkeit {f} :: contemporaneousness
Gleichzeitigkeit {f} :: simultaneity
Gleichzeitigkeit {f} :: simultaneousness
Gleichzeitigkeit {f} :: ubiquitousness
Gleis {n}; einzelne Schiene {f} :: rail
Gleis {n} | Gleis {n}; Schienen {pl} | gebogenes Gleis | gerades Gleis :: line; track; rails | rails | curved track | straight track
Gleisbremse {f} :: rail brake
Gleisdreieck {n} :: triangular junction
Gleiswaage {f} :: track scales
Gleitbahn {f} :: slipway
Gleitbrett {n} :: aquaplane
Gleiten {n} :: slide
Gleitfeder {f} :: sliding key
Gleitflug {m} :: gliding flight
Gleitflug {m} | Gleitflge {pl} :: volplane | volplanes
Gleitkomma {n} :: floating-point
Gleitkommazahl {f} :: floating-point number
Gleitkommawert {m} :: floating value
Gleitlager {n} [techn.] :: plain bearing; sliding contact bearing
Gleitringdichtung {f} [techn.] :: mechanical seal
Gleitsitz {m} :: sliding fit
Gleitzeit {f}; gleitende Arbeitszeit {f} :: flexible work time
Gleitzeit {f}; gleitende Arbeitszeit {f} :: flextime
Gletscher {m} | Gletscher {pl} :: glacier | glaciers
Gletscherspalte {f} | Gletscherspalten {pl} :: crevasse | crevasses
Glied {n} :: limb; member
Glied {n}; Penis {m} :: (male) member; penis
das schwchste Glied in der Kette bercksichtigen :: to temper the wind to the shorn lamb
Gliederfler {m} :: arthropod
Gliederung {f} :: structuring
Gliedmae {f}; Glied {n} [anat.] | Gliedmaen {pl} | die unteren Gliedmaen :: limb | limbs | the lower limbs
Gliedmaen {pl}; Extremitten {pl} :: extremities
Glimmbrand {m} :: smouldering fire
Glimmentladung {f} :: corona discharge
Glimmentladung {f} :: glow discharge
Glimmer {m} [min.] :: mica
Glimmerfrsapparat {m} :: mica undercutter
Glimmlampe {f} :: glow lamp
Glimmstngel {m}; Glimmstengel {m} [alt] | Glimmstngel {pl}; Glimmstengel {pl} [alt] :: weed; fag [Br.] | weeds; fags [Br.]
Globalisierung {f} :: globalization
Globetrotter {m}; Globetrotterin {f}; Weltenbummler {m}; Weltenbummlerin {f} :: globe-trotter
Globetrotten {n} :: globe-trotting
Globus {m}; Erdball {m} | Globen {pl} :: globe | globes
Glocke {f}; Schelle {f}; Klingel {f}; Lute {f} :: bell
Glockenblume {f} :: bell flower
Glockenblume {f} :: bellflower
Glockenkurve {f} [math.] :: bell-shaped curve
Glockenspiel {n} :: carillon
Glockenspiel {n} :: chimes
Glockenspiel {n} :: glockenspiel
Glockenspieler {m} | Glockenspieler {pl} :: chimer | chimers
Glockenturm {m} | Glockentrme {pl} :: belfry | belfries
Glockenturm {m} :: bell tower
Glossar {n} | Glossarien {pl} :: glossary | glossaries
Glosse {f}; Randbemerkung {f} | Glossen {pl}; Randbemerkungen {pl} :: gloss | glosses
Glotze {f}; Glotzkiste {f} :: box; goggle-box [Br.]
jemand, der stndig vor der Glotze hngt :: couch potatoe [slang]
mit Glotzaugen; mit Kulleraugen; kullerugig :: goggle-eyed
Glotzer {m} | Glotzer {pl} :: gawker | gawkers
Glotzer {m} | Glotzer {pl} :: voyeur | voyeurs
Glucke {f} :: sitting hen
Glucke {f}; brtender Vogel [zool.] :: sitter
Glucksen {n}; leises Lachen :: chuckle
Glck {n} | Glck haben | sein Glck versuchen | sein Glck mit Fen treten :: fortune; luck | to be lucky; to be fortunate | to try one's luck | to spurn one's fortune
Glck {n} :: auspiciousness
Glck {n} :: beatitudes
Glck {n} :: bliss
Glck {n} :: felicity
Glck {n} :: fortunateness
Glck {n} :: happiness
Glck {n} :: luckiness
auf gut Glck; aufs Geratewohl :: on the off chance
auf gut Glck :: at a venture
Glck {n}; Schicksal {n} :: fortune
Glcksritter {m} :: venturer
Glcks... :: flukey
Glckseligkeit {f} :: felicitousness
Glcksfall {m} :: stroke of luck
Glcksfall {m} | durch einen glcklichen Zufall :: fluke | by a fluke
Glcksfall {m} :: bonanza
Glcksfall {m} :: lucky chance
Glcksflle {pl} :: fortunes; lucks
Glckskind {n} :: darling of fortune
Glckskind {n} :: lucky fellow
Glckspilz {m} :: lucky beggar
Glckspilz {m} :: lucky devil
Glcksspiel {n} | Glcksspiele {pl} :: game of chance | games of chance
Glcksspiel {n} :: game of hazard
Glckstag {m} :: happy day
ein Glckstreffer :: a bang for the buck
Glcksstern {m} :: lucky star
Glcksstrhne {f} | eine Glcksstrhne | eine Glcksstrhne haben :: a run of luck | a run (streak) of good luck; a lucky streak | to be on a roll
Glckwunsch {m}; Glckwnsche {pl}; Gratulation (zu) :: congratulations (on)
Glckwunsch {m}; Glckwnsche {pl} (fr) :: good wishes (for)
Glckwunsch {m} :: felicitation
Glckwunschkarte {f} :: greetings card
Glhbirne {f} | Glhbirnen {pl} :: bulb | bulbs
Glhen {n} :: glow
Glhkatode {f} :: hot cathode
Glhkerze {f} :: heater plug
Glhlampe {f} | Glhlampen {pl} :: incandescent lamp | incandescent lamps
Glhstrumpf {m} :: incandescent mantle
Glhwein {m} :: mulled claret
Glhwrmchen {n} :: glow worm
Glhwrmchen {n} :: glowworm
Glhzone {f} :: glow zone
Glukose {f} :: glucose
Glut {f} :: fervency
Glut {f} :: fervor [Am.]; fervour [Br.]
Glutamin {n} [biochem.] :: Glutamine
Glutaminsure {f} [biochem.] :: Glutamic Acid
Glutbestndigkeit {f} :: resistance to glow heat
Glutbett {n} :: firebed
Glycin {n} [biochem.] :: Glycine
Glyzerin {n} [chem.] :: glycerin
Gnade {f} :: graciousness
Gnade {f}; Gunst {f}; Anmut {f} :: grace
Gnade {f}; Mitleid {n} | Gnaden {pl} :: mercy | mercies
Gnade walten lassen :: to spare
Gnadenbrot {n}; Nchstenliebe {f} :: charity
Gnadenfrist {f} | Gnadenfristen {pl} :: reprieve | reprieves
Gnadengesuch {m} :: petition for mercy
Gneis {m} [geol.] :: gneiss
Gnom {m} | Gnome {pl}; Gnomen {pl} :: gnome | gnomes
Gnu {n} [zool.] :: gnu; wildebeest
Go-Kart {m} :: go-kart
Gobelin {m}; Gobelinteppich {m} :: Gobelin tapestry
Gobelingewebe {n} :: tapestry
Gnner {m}; Mzen {m} :: patron
Gnnerin {f} :: patroness
Gnnerschaft {f} :: patronage
Gtze {m} :: juggernaut
Gtzenbild {n} :: graven image
Goldader {f} :: vein of gold
Goldauflage {f}; Vergoldung {f} :: gilt
Goldbarren {m} :: gold bar; bar of gold
Goldbarren {m}; Silberbarren {m}; Bullion {n}; ungeprgtes Edelmetall | Goldbarren {pl}; Silberbarren {pl} :: bullion | bullions
Goldfarbe {f} :: gilt
Goldfisch {m} :: goldfish
Goldgrube {f} | Goldgruben {pl} :: goldmine | goldmines
Goldhhnchen {n} :: kinglet
Goldklumpen {m} | Goldklumpen {pl} :: nugget | nuggets
Goldmedaille {f} | Goldmedaillen {pl} :: gold medal | gold medals
Goldrute {f} :: goldenrod
Goldschmied {m} :: goldsmith
Goldschmiede {f} :: goldsmiths
Buch mit Goldschnitt :: book with gilt edges
Goldvorkommen {n} :: gold deposit
nicht jedes Wort auf die Goldwaage legen :: to take with a pinch of salt
Goldwhrung {f} :: gold standard
Golf {m} [geogr.] :: gulf
Golf {n} [sport] :: golf
Golf spielen | Golf spielend :: to golf | golfing
Golfball {m} :: golf ball
Golfplatz {m} :: golf course; golf links
Golfschlger {m} | Golfschlger {pl} :: golf club | golf clubs
Golfspiel {m} :: golf; game of golf
Golfspieler {m} :: golfer; golf player
Golfstrom {m} :: Gulf Stream
Golfwart {m} :: greenkeeper
Gon {n} (Vermessung) :: gradian
Gondel {f} | Gondeln {pl} :: gondola | gondolas
Gondoliere {f} :: gondolier
Gondolierie {f} :: gondoliers
Gong {m} :: gong
Gordischer Knoten | den gordischen Knoten durchschlagen :: Gordian knot | to cut the Gordian knot
Gorilla {m} [zool.] :: gorilla
Gospel {m} :: gospel
Gospelsnger {m}; Gospelsngerin {f} :: gospel singer
Gosse {f} | Gossen {pl} :: gutter | gutters
Gosse {f} | Gossen {pl} :: kennel | kennels
Gotik {f} :: Gothic style; Gothic period
Gott {m} | Gtter {pl} | von Gottes Gnaden | wenn es Gott gefllt | Gott und die Welt | ein Bild fr die Gtter :: God | Gods | by the grace of God | if it pleases God | all the world and his wife | a sight for the gods
Gtterdmmerung {f} :: twilight of the gods
Gtterspeise {f} | Gtterspeisen {pl} :: ambrosia | ambrosias
Gttertrank {m} :: nectar; nepenthe
Gttin {f} | Gttinnen {pl} :: goddess | goddesses
Gttlichkeit {f} :: divineness
Gttlichkeit {f} :: heavenliness
Gottesdienst {m} | zum Gottesdienst gehen | einem Gottesdienst beiwohnen :: church service; divine service; service | to go to church | to attend church
Gottesdienst halten | Gottesdienst haltend | hielt Gottesdienst :: to minister | ministering | ministered
Gottesfrchtigkeit {f} :: piousness
Gottesfurcht {f} :: godliness
Gottglubige {m,f}; Gottglubiger :: deist
Gottheit {f} | Gottheiten {pl} :: deity | deities
Gottheit {f} | Gottheiten {pl} :: divinity | divinities
Gottheit {f} :: godhead
Gottheit {f} :: godhood
Gottlosigkeit {f} :: godlessness
Gottlosigkeit {f} :: impiousness
Gottlosigkeit {f} :: ungodliness
Gouvernante {f} | Gouvernanten {pl} :: governess | governesses
Grab {n}; Gruft {f} | Grber {pl} | sich im Grabe herumdrehen | mit einem Fu im Grabe stehen | sein eigenes Grab schaufeln :: grave | graves | to turn over in one's grave | to have one's foot in the grave | to dig one's own grave
Grab {n}; Grabkammer {f} | Grber {pl}; Grabkammern {pl} :: sepulchre; sepulcher [Am.] | sepulchers
Grabbeigaben {pl} :: grave goods
Graben {m} | Grben {pl} :: fosse | fosses
Graben {m}; Straengraben {m} | Grben {pl} :: ditch | ditches
Graben {m} [geol.] :: graben
mit einem Graben versehen :: to moat
Grabenbagger {m} :: backhoe
Grber {m} | Grber {pl} :: digger | diggers
Grabesruhe {f} :: peace of the grave
Grabesstille {f} :: silence of the grave
Grabgewlbe {n}; Gruft {f} :: vaul
Grabhgel {m} :: burial mound; grave-mound
Grabhgel {m}; Hgel {m}; Tumulus {m} :: tumulus; barrow
Grab...; Bestattungs... :: sepulchral
Grabmal {n}; Grab {n} | Grabmale {pl}; Grabmler {pl}; Grber {pl} :: tomb | tombs
Grabruber {m} :: grave robber
Grabschndung {f} :: desecration of a grave
Grabschrift {f}; Grabinschrift {f} | Grabinschriften {pl} :: epitaph | epitaphs
Grabstein {m} | Grabsteine {pl} :: gravestone | gravestones
Grabstein {m} | Grabsteine {pl} :: tombstone | tombstones
Grad {m}; Stufe {f}; Rang {m} :: degree
Grad {m} :: deg
Grad {m} :: degrees
Grad {m} [math.] :: degree; order
Grad {m} :: rank
Grad Celsius :: degree centigrade
Grad {m}; Stufe {f}; Qualitt {f}; Rang {m}; Klasse {f} :: grade
bis zu einem gewissen Grade :: to some extent
Gradient {m} [math.] :: gradient
konjugierte-Gradienten-Verfahren [math.] :: method of conjugate gradients
Gradation {f} :: gradation
Graduierte {m,f}; Graduierter :: postgraduate
Graduiertenkolleg {n} :: post graduate programme
Graf {m} :: count; earl [Br.]
Grfin {f} | Grfinnen {pl} :: countess | countesses
Grsslichkeit {f} :: grisliness
Grafenwrde {f} :: earldom
Graffiti {n}; Wandmalerei {f}; Wandschmiererei {f} :: graffiti
Graffitiknstler {m}; Graffitiknstlerin {f} :: graffiti artist
Grafik {f}; Graphik {f} | Grafiken {pl}; Graphiken {pl} :: graphic | graphics
grafische Kunst {f}; graphische Kunst {f} :: graphics
Grafiker {m}; Grafikerin {f}; Graphiker {m}; Graphikerin {f} :: graphic designer; graphic artist
Grafikkarte {f} [comp.] :: graphic controller; display controller
Grafikdatenverarbeitung {f}; Graphikdatenverabeitung {f} :: graphic data processing
Grafiktablett {n}; Graphiktablett {n} :: graph tablet
Graphikverarbeitung mit graphischer Ein- und Ausgabe :: active graphics
Grafschaft {f} | Grafschaften {pl} :: county | counties
Grafschaft {f} | Grafschaften {pl} :: shire | shires
Gram {m} :: frief
Gram {m} :: grief
Gramm {n} :: gram; gramme [Br.]
Grammage {f}; Flchengewicht fr Papier :: grammage
Grammatik {f} | Grammatiken {pl} :: grammar | grammars
Grammatiker {m} :: grammarian
Grammophon {n} :: gramophone
Granat {m} [min.] :: garnet
Granatapfel {m} [bot.] :: pomegranate
Granate {f} :: shell
Granatschleifleinen {n} :: garnet cloth
Granatsplitter {m} | Granatsplitter {pl} :: shell splinter | shell splinters
Granatwerfer {m} :: grenade launcher
Granatwerfer {m} :: bombthrower
Grande {m} :: magnifico
Granit {m} | auf Granit beien :: granite | to bang your head against a brick wall
Granne {f} [bot.] | Grannen {pl} :: beard | beards
Granulat {n} :: granules {pl}
Grapefruit {f} [bot.] :: grapefruit
Grapen {m} :: tripod skillet
Graph {m} [math.] | gerichteter, azyklischer Graph :: graph | directed acyclic graph (dag)
Graphentheorie {f} [math.] :: graph theory
Graphit {m} | Graphite {pl} :: graphite | graphites
Graphitfettstift {m} :: graphited-grease pencil
Graphologe {m} :: graphologist
Gras {n} [bot.] | Grser {pl} :: grass | grasses
Gras {n} :: herbage
Grasbschel {n} :: hassock
Grashalm {m} | Grashalme {pl} :: blade of grass | blades of grass
Grasland {n}; Weideland {n} :: pastureland
Grasnarbe {f}; Grasteppich {m} | Grasnarben {pl} :: sward | swards
Grat {m}; Gebirgsgrat {m} | Grate {pl}; Gebirgsgrate {pl} :: ridge; spine | ridges; spines
Grat {m}; Naht {f} :: fin
Grat {m} :: burr
Grat {m} :: flash; flash rubber
aufs Gratewohl :: (to take) potluck
Gratifikation {f} | Gratifikationen {pl}; Sonderzulagen {pl} :: bonus | bonuses
Gratisexemplar {n} | Gratisexemplare {pl} :: free copy | free copies
Gratulant {m} :: congratulator
Gratulations... :: congratulatory
Gratwanderung {f} :: tightrope walk
Graubr {m} [zool.] | Graubren {pl} :: grizzly | grizzlies
Grauen {n} (vor) :: horror (of)
Grauguss {m} :: gray iron
Graukarton {m} :: grey board
Grausamkeit {f} :: barbarism
Grausamkeit {f} :: bloodiness
Grausamkeit {f} :: cruelty
Grausamkeit {f} :: ferocity
Grausamkeit {f} :: ghastliness
Grausamkeit {f} :: gruesomeness
Grausamkeit {f} :: inhumanity
Grauschleier {m} :: fog
Grauwert {m} :: grey tone
Grauzone {f} :: grey area
Graveur {m} | Graveure {pl} :: engraver | engravers
Gravieren {n} :: engraving
Gravitation {f}; Schwerkraft {f} [phys.] :: gravitation
Gravitations... :: gravitational
Gravitationsgesetz {n} [phys.] :: law of gravitation
Gravitationskonstante {f} [phys.] :: gravitational constant
Gravur {f} :: gravure
Grease Guard :: Grease Guard
Green Card {f} :: Green Card
Greifbarkeit {f} :: concreteness
Greifbarkeit {f} :: palpableness
zum Greifen geeignet :: prehensile
Greifer {m} :: grapple; gripper
Greifer {m}; Baggergreifer {m} :: clamshell
Greifertrupp {m} :: snatch squad [Br.]
Greifwerkzeug {m} :: gripping device
Greifzange {f} :: gripping pliers
Greis {m} | Greise {pl} :: old man | old men
Greisenalter {n} :: senility
Greisin {f} :: aged woman
Grelle {n} :: glariness
Grellheit {f} :: garishness
Grellheit {f}; Schrfe {f} :: stridency
Gremium {n}; Forum {n}; Diskussionsrunde {f} | Sachverstndigengremium {n} :: panel | panel of experts
beratendes Gremium :: advisory body; advisory board
Grenzbereich {m}; Grenzland {n} :: border area; border land
Grenzbewohner {m} | Grenzbewohner {pl} :: borderer; frontiersman; inhabitant of the border area | frontiersmen
Grenze {f} (eines Landes) | Grenzen {pl} :: frontier | frontiers
Grenze {f}; Begrenzung {f} | in Grenzen :: limit | within limits; up to a point
Grenze {f}; Rand {m}; Saum {m} | an der Grenze :: border | on the border; at the frontier
Grenze {f} | Grenzen {pl} :: boundary | boundaries
die Grenze ziehen bei etwas :: to draw the line at something
sich in Grenzen halten :: to keep within (reasonable) limits
obere Grenze {f} :: upper bound
untere Grenze {f} :: lower bound
Grenzen setzen :: to set limits to
Grenzenlosigkeit {f}; berma {n} :: boundlessness
Grenzenlosigkeit {f} :: immensity; infinity
Grenzfall {m} :: borderline case
Grenzflche {f} :: interface
Grenzfrequenz {f} :: critical frequency
Grenzgnger {m} :: border crosser
Grenzgnger {m} | Grenzgnger {pl} :: crosser | crossers
Grenzgnger {m} :: frontier commuter
Grenzgebiet {n} :: border area
Grenzgebiet {n}; Randgebiet {n} :: borderland
Grenzkonflikt {m} :: border dispute
Grenzkontrolle {f} :: border control
Grenzkosten {pl} :: marginal cost
Grenzkosten {pl}; Differenzkosten {pl} :: alternative cost
Grenzlehrdorn {m} :: plug gauge
Grenzlehre {f} :: limit gauge
Grenzlinie {f} :: boundary (line); demarcation line; line
Grenzlinie {f}; Scheide {f} :: borderline
Grenzlosigkeit {f} :: illimitability
Grenzlosigkeit {f} :: illimitableness
Grenzpaar {n} :: bound pair
Grenzpfahl {m} :: boundary post
Grenzposten {m} :: border guard
Grenzrachenlehre {f} :: caliper gauge; calliper gauge [Br.]
Grenzschicht {f} :: boundary layer
Grenzschichtabsaugung {f} :: boundary layer suction
Grenzschichttheorie {f} :: boundary layer theory
Grenzschutz {m} :: frontier protection
Grenzschutz {m}; Grenzpolizei {f} :: frontier police
Grenzstadt {f} :: frontier town
Grenzsignal {n} :: limit signal
Grenzsignalglied {n} :: limit monitor
Grenzstein {m} | Grenzsteine {pl} :: boundary stone | boundary stones
Grenzstein {m} | Grenzsteine {pl} :: landmark | landmarks
Grenzbergang {m} :: border crossing (point); checkpoint
Grenzverkehr {m} :: border traffic
Grenzwert {m} [math.] :: limit
Grenzwert {m} :: limit; limiting value; threshold value
einseitiger Grenzwert [math.] :: limit; one-sided
Grenzzwischenfall {m} :: border incident
Gruel {m}; Greuel {m} [alt] :: horror
Gruelmrchen {n}; Greuelmrchen {n} [alt] :: atrocity story
Grueltat {f}; Greueltat {f} [alt]; Schreckenstat {f} | Grueltaten {pl}; Greueltaten {pl} [alt]; Schreckenstaten {pl} :: atrocity | atrocities
Griebe {f}; Grammel {f} [s.] (ausgebratener Speckwrfel) :: crackling; greaves
Grie {m} :: semolina
Griebrei {m} :: semolina pudding
Griff {m}; Halt {m} | Griffe {pl} | etwas in den Griff bekommen | etwas in den Griff bekommen :: grip | grips | to get a grip on something | to get to grips with something
Griff {m}; Handgriff {m}; Henkel {m} | Griffe {pl} :: handle | handles
Griff {m} :: snatch
Griff {m} [sport] :: hug
Griff {m} :: grasp
Griff {m} :: hilt
Griff {m}; Knauf {m} :: knob
Griff {m}; Heft {m} | Griffe {pl} :: haft | hafts
Griffbrett {n} | Griffbretter {pl} :: finger board; fingerboard | finger boards; fingerboards
Griffel {m} :: pen
Griffel {m} :: stylus
Griffel {m} :: styluses
Griffelement {n} :: hand grip element
Griffmutter {f} :: knurled nut
Griff-Schalter {m} :: Grip Shift
Grill {m} :: barbecue; BBQ
Grill {m} :: rotisserie
Grille {f}; Heimchen {n} :: cricket
Grille {f}; Laune {f} :: freak
Grillenhaftigkeit {f} :: whimsicalness
Grimasse {f} :: grimace
Grimasse schneiden :: to grimace; to pull a face
Grimassen schneidend :: grimacing
Grimm {m} :: fury; fierceness
Grimmdarm {m} [anat.] :: colon
Grimmigkeit {f} :: grimness
Gringo {m} :: gringo
Grinsen {n} :: grin
Grippe {f} | Grippen {pl} | die Grippe haben :: flu | flues | to have the flu
Grippewelle {f} :: flu epidemic
Grips {m}; Kpfchen {n} :: savvy
Gripzange {f} :: gripping pliers
Grizzlybr {m} :: grizzly bear
Grobeinstellung {f} :: coarse adjustment
Grobeinstellung {f} :: rough adjustment
Grobgewinde {n} :: coarse thread
Grobheit {f} :: crassness
Grobheit {f} :: incivility
Grobheit {f} :: roughness
Grobheit {f} :: rudeness
Grobheit {f} :: uncouthness
Grobian {m} | Grobiane {pl} :: churl | churls
Grobian {m}; Rohling {m} :: ruffian
Grobkalkulation {f} :: rough calculation
Grobkorn {n} :: rough grain
Grobplanung {f} :: rough planning
Grobschliff {m} :: snagging
aus dem Grbsten heraus sein :: to be out of the woods
Grnlandfahrer {m} :: greenlanderman
Gre {f}; Format {n} | Gren {pl}; Formate {pl} :: size | sizes
Gre verndern :: to resize
Gre {f}; Grenordnung {f} | Gren {pl} :: magnitude | magnitudes
Gre {f} :: bigness
Gre {f} | Gren {pl} :: bulk | bulks
Gre {f} :: grandness
Gre {f} :: greatness
Gre {f} :: grossness
Gre {f} :: item
Gre {f} :: largeness
Gre {f} [math.] :: quantity
Gre {f} :: sizableness
Gre {f} :: variable
Gre {f} [phys.] | magnetische Gre {f} | nichtelektrische Gre {f} :: value | magnetic value | non-electrical value
Gre {f} :: fitting [Br.]
Greneinteilung {f} :: sizing
Grenordnung {f} :: order of magnitude
Grenwahn {m} :: megalomania
Grtrechner {m} [comp.] :: superlarge computer
Grog {m} [gastr.] | Grog trinken | steifer Grog :: (hot) grog | to grog | strong hot grog
Groll {m} :: dudgeon
Groll {m} :: grudge
Groll {m} :: ill will
Groll {m} :: rancor [Am.]; rancour [Br.]
Grollen {n} :: grumble
Gros {n} :: major part; majority; greater part; bulk
Gros {n} :: gross (twelve dozen)
Groschen {m} :: groschen (in Austria); grosz (in Poland)
Groschen {m}; 10-Cent-Stck {n} :: dime, 10 cent [Am.]
alte Sibermnze im Wert von 4 Pence {m} :: groat [Br.]
Groschen {m} :: 10-pfennig piece; penny; cent
mit ein paar Groschen :: on a shoestring
Groschenroman {m} :: dime novel
Gro... :: large-scale; large-capacity
Groartigkeit {f} :: admirability
Groartigkeit {f} :: gloriousness
Groartigkeit {f} :: grandioseness
Groartigkeit {f} :: prodigiousness
Groartigkeit {f} :: splendidness
Groartigkeit {f} :: stupendousness
Groartigkeit {f}; Unermesslichkeit {f} :: immensity
Groaufnahme {f} | Groaufnahmen {pl} :: close-up | close-ups
Grobaustein {m}; Mehrfachchip {m} :: multi chip
Grobetrieb {m} :: large concern
Grobrand {m}; Feuersbrunst {f} :: conflagration
Grobuchstabe {m} | Grobuchstaben {pl} :: capital letter | capitals
Grobuchstaben {pl}; Versalien {pl} :: large capitals
Grobuchstabe {m} :: upper-case character
Groeinkauf {m} :: shopping spree; spending spree
Groeinkauf {m} | Groeinkufe {pl} :: bulk purchase | bulk purchases
Groeinsatz {m} :: large scale operation
Groeltern {pl} :: grandparents
Groenkel {m} :: great grandson
Groenkelin {f} :: great granddaughter
Groenkel {pl} :: great grandchildren
Grofeuer {n} :: large fire
Groflughafen {m} :: hub airport [Am.]
Groformat {n} :: large size
Grohndler {m} | Grohndler {pl} :: wholesaler; wholesale dealer | wholesalers; wholesale dealers;
Grohandel {m} :: wholesale
Grohandel {m} :: wholesale trade
Grohandelspreis {m} :: wholesale price
Grohandelspreisindex {m} :: wholesale price index
Groheit {f} :: giganticness
Grohersteller {m} :: large producer
Groherzigkeit {f} :: magnanimity
Grohirn {n}; Zerebrum {n} :: cerebrum
Groindustrie {f} :: large scale industry
Groindustrielle {m,f}; Groindustrieller :: industrial magnate
Groist {m}; Grohndler {m} | Groisten {pl}; Grohndler {pl} :: wholesaler | wholesalers
Gro-/Kleinschreibung unterschieden :: case-sensitive
Gro-/Kleinschreibung nicht unterschieden :: case-insensitive
Grokunde {m}; Grokundin {f} :: major client
Grokunden-Auendienst {m} :: key account management
Grokunden-Betreuer {m} :: key account manager
Gromacht {f} :: great power
Gromaul {n} :: loudmouth; big mouth
Gromut {m} :: generosity
Gromut {m} :: magnanimousness
Gromutter {f} :: grandma
Gromutter {f} :: grandmother
Groneffe {m} :: grandnephew
Gronichte {f} :: grandniece
Groonkel {m} :: great uncle
Gropapa {m} | Gropapas {pl} :: grandpa | grandpas
Groraumbro {n}; Brogroraum {m}; Groflchenbro {n} :: open-plan office
Grorechner {m}; Mainframe {m} [comp.] | Grorechner {pl} :: mainframe | mainframes
Grorechnerhersteller {m} :: mainframer
Groschlemm {m} :: grand slam
Groschreibung {f} :: capitalization
Groschrift {f} :: capitalization
Groschrift {f} :: uppercase
Grosegel {n} :: mainsail
Groserienfertigung {f} :: line production
Grospeicher {m}; Massenspeicher {m} :: bulk memory
Grospurigkeit {f}; Aufgeblasenheit {f} :: pomposity
Grostadt {f} :: large city
Grotante {f} :: grand aunt
Grotuer {m} :: snobs
Grotuerei {f} :: panache
Grounternehmen {n} :: large scale enterprise
Grounternehmer {m} :: large scale manufacturer
Grovterlichkeit {f} :: grandfatherliness
Grovater {m} :: granddad
Grovater {m} :: grandfather
Grovater {m}; Opa {m} | Grovter {pl} :: grandfather | grandfathers
Groverdiener {m} :: big income earner
Growesir {m} :: grand vezier
Growild {n} :: big game
Grozgigkeit {f} :: liberality
Grozgigkeit {f} :: liberalness
Grozgigkeit {f} :: lordliness
Grozgigkeiten {pl} :: generousness
Groer Fuchs (Schmetterling) [zool.] :: large tortoiseshell
Groteske {n} :: grotesqueness
Groteskheit {f} :: preposterousness
Grotte {f} | Grotten {pl} :: grotto | grottoes; grottos
Grubber {m} :: grubber
Grube {f}; Schacht {m} :: workings
Grube {f} | Gruben {pl} :: pit | pits
Grubengas {n} | Grubengase {pl} :: firedamp | firedamps
Grubenlampe {f} :: safety lamp; Davy lamp
Grufti {m} :: crumbly
Grbelei {f} :: musing
Grn {n} :: green
Grn {n} :: verdure
Grnanlage {f}; Grnflche {f} | Grnanlagen {pl} :: green | green spaces
im Grnen :: in the country
Grnderin {f} | Grnderinnen {pl} :: foundress | foundresses
Grnder {m} | Grnder {pl} :: floater | floaters
Grnderzeit {f}; Grnderjahre {pl} :: years of rapid industrial expansion in Germany (end of 19th century)
Grndlichkeit {f} :: thoroughness
Grndung {f} | Grndungen {pl} :: founding; foundation | foundations
Grndung {f}; Erffnung {f} (einer Firma) :: launch; launching (of a company)
Grndung {f}; Bildung {f} :: setting up; establishment
Grndung {f} | Grndungen {pl} :: flotation | flotations
Grndungsmitglied {n} :: founder member
Grndungsurkunde {f} einer AG :: articles of incorporation
Grnfutter {n} :: green fodder
Grnfutter {n} :: soilage
Grnkohl {m}; Braunkohl {m} [bot.] :: kale
Grnschnabel {m} | Grnschnbel {pl} :: sapling | saplings
Grnschnabel {m}; Unerfahrene {m,f}; Unerfahrener | Grnschnbel {pl} :: greenhorn | striplings
Grnspan {m} :: verdigris
Grnwerden {n} :: viridescent
Grnzeug {n} :: green stuff
Grund {m}; Verursachen {n} :: cause
Grund {m}; Ursache {f}; Anlass {m} | Grnde {pl} | mit Grund; mit Recht | der alleinige Grund | gar kein Grund | besondere Grnde | aus politischen Grnden | aus verschiedenen Grnden | aus welchen Grnden auch immer | besondere (zwingende) stdtebauliche Grnde :: reason | reasons | with reason | the only reason | no reason whatsoever; no reason at all | specific reasons | for political reasons | for various reasons; for a variety of reasons | for whatever reasons | special (urgent) urban-planning reasons
Grund {m} :: base
Grund {m} :: causing
Grund {m} :: ground
Grund {m} :: master
Grund {m} :: matter
die Grnde :: wherefores
auf Grund :: on the strength of
im Grunde :: fundamentally
im Grunde genommen; im Innersten :: at heart
im Grunde; grundstzlich :: basically
Grundausbildung {f} :: basic training
Grundausrstung {f} :: basic hardware
Grundausstattung {f} :: basic equipment
Grundbaustein {m} :: basic module
Grundbedingung {f} | Grundbedingungen {pl} :: basic condition | basic conditions
Grundbegriff {m} | Grundbegriffe {pl} :: basic idea | basic ideas
Grundbegriff {m} :: fundamental term
Grundbesitz {m} :: hacienda
Grundbesitz {m} | Grundbesitzungen {pl} :: realty | realties
ohne Grundbesitz :: landless
Grundbesitzer {m} :: landholder
Grundbesitzer {m} :: landowner
Grundbestand {m} :: active inventory
Grundbetrag {m} :: basic amount
Grundbuch {n} :: land register; cadastre
Grundbuchamt {n} | Grundbuchmter {pl} :: land registry | land registries
Grundeigentmer {m} | Grundeigentmer {pl} :: freeholder | freeholders
Grundeinheit {f} :: element
Grundeinstellung {f} :: fundamental philosophy
Grundfarbe {f} :: ground colour
Grundfarbe {f} :: primitive colour
Grundfunktion {f} :: basic logic function
Grundfunktionsglied {n} :: basic logic element
Grundgebhr {f} | Grundgebhren {pl} :: basic fee | basic fees
Grundgedanke {m} :: fundamental idea
Grundgedanke {m} :: key note
Grundgerusch {n} :: basic noise
Grundgeschirr {n} [naut.] :: ground tackle
Grundgesetz {n} :: basic law
Grundgestein {m} :: bedrock
Grundgre {f} :: base item
Grundhaltung {f}; grundstzliche Einstellung {f}; Tenor {m} :: tenor
Grundierung {f} :: ground coat
Grundierung {f} | Grundierungen {pl} :: undercoat | undercoats
Grundkapital {n}; Gesellschaftskapital {n} :: joint stock; share capital; original capital
Grundkonzept {n}; Grobkonzept {n} :: basic concept; main concept
Grundkurs {m} :: basic class; basic course
Grundlage {f} :: groundwork
Grundlage {f} :: scaffolding
Grundlage {f}; Unterbau {m} | Grundlagen {pl}; Unterbauten {pl} :: substructure | substructures
Grundlage {pl} | Grundlagen {pl} :: basis | bases
Grundlagen {pl} :: basics; fundamentals
Grundlagen {pl} der Elektrotechnik :: principles of electrical engineering
Grundlagen-Fachbereich {m} :: department of basic sciences
Grundlagenforschung {f} :: basic research; fundamental research
Grundlast {f} :: base load
Grundlinie {f} | Grundlinien {pl} :: base line; baseline | base lines
Grundlinie {f} :: ground line
Grundlinie der Schrift :: baseline; body line
Grundlochreibahle {f} :: bottoming reamer
Grundlohn {m} :: basic wages
Grundlosigkeit {f} :: baselessness
Grundmauer {f} | Grundmauern {pl} :: foundation wall | foundation walls
Grndonnerstag {m} :: Maundy Thursday
Grundpfeiler {m} | Grundpfeiler {pl} :: foundation pillar | foundation pillars
Grundplatte {f} | Grundplatten {pl} :: base plate; baseplate | base plates
Grundplatte {f} :: basal plate
Grundplatte {f} :: bedplate
Grundpreis {m} :: base price
Grundprinzip {n}; logische Grundlage {f} :: rationale
Grundrechenarten {pl} :: basic arithmetic operations
Grundrechenarten {pl} :: fundamental arithmetic operations
Grundrechenarten {pl} :: first rules of arithmetic
Grundrecht {n} | Grundrechte {pl} :: basic right | basic rights
Grundreibahle {f} :: bottoming reamer
Grundregel {f} | Grundregeln {pl} :: basic rule | basic rules
Grundriss {m} :: ground plan
Grundsatz {m}; Ursache {f} | Grundstze {pl} | mit hohen Grundstzen :: principle | principles | principled
Grundsatz {m}; Maxime {f} | Grundstze {pl} :: maxim | maxims
Grundsatz {m}; Prinzip {n}; Grundregel {f} :: precept
Grundsatz von allgemeiner Geltung; Axiom {n} :: axiom
Grundsatz der steuerlichen Leistungsfhigkeit :: ability to pay principle
Grundstze der Rechnungslegung :: accounting rules
Grundstze des Rechnungswesens :: accounting standards
Grundsatzdiskussion {f} :: debate on principles
Grundsatzentscheidung {f} :: fundamental decision; landmark decision
Grundsatzurteil {n} [jur.] :: leading decision; judgement establishing a principle
Grundschule {f} :: primary school; elementary (grade) school [Am.]
Grundstein {m} | Grundsteine {pl} :: cornerstone | cornerstones
Grundstein {m} | Grundsteine {pl} :: foundation stone | foundation stones
Grundstein {m} :: headstone
Grundstellung {f} :: initial state
Grundstck {n} :: plot of land
Grundstck {n}; Haus nebst Nebengebude; Lokal {n}; Rumlichkeiten {pl} :: premises
Grundstck {n} :: realty
Grundstckskauf {m}; Grundstckserwerb {m} :: acquisition of property; purchase of land
Grundstcksmakler {m}; Makler {m} :: estate agent; middleman
Grundstcksmakler {m} :: realtor
Grundstudium {n} :: foundation course; stage studies; basic study
Grundsubstanzen {pl} :: matrices
Grundtakt {m} :: basic clock rate
Grundtakt {m} :: basic pulse code
Grundtarif {m} :: autonomous tariff
Grundtext {m} :: original text
Grundtoleranz {f} :: fundamental tolerance
Grundton {m}; Grundfarbton {m} :: basic colour [Br.]; basic color
Grundton {m}; Grundstimmung {f} :: basic tone; prevailing mood
Grundton {m} [mus.] :: fundamental (tone); root
Grundton {m} :: keynote
Grundbel {n} :: basic evil
Grundumsatz {m} [med.] :: basal metabolic rate
Grundvoraussetzung {f} :: basic assumption
Grundwasser {n} :: ground water
Grundwasserspiegel {m} :: ground-water level
Grundwehrdienst {m} :: basic military service
Grundwelle {f} :: fundamental wave
Grundwissen {n}; Grundlagenwissen {n}; Grundkenntnisse {pl} (in) :: basic knowledge (of)
Grundzahl {f}; Basiszahl {f} :: basic number
Grundzahl {f}; Kardinalzahl {f} :: cardinal number
Grundzins {m} :: ground rent
Grundzug {m} :: main-feature
Grundzustand {m} :: ground state
Grundzustand {m} :: basic state
Last {f} im Grundzustand :: basic load
Grunge {m} [mus.] :: grunge
Grunzochse {m} [zool.] | Grunzochsen {pl} :: yak | yaks
Gruppe {f} | Gruppen {pl} | eine Gruppe Menschen :: group | groups | a group of people
Gruppe {f} [math.] :: group
Gruppe {f} :: gang
Gruppe {f} | Gruppen {pl} :: squad | squads
Gruppe {f} | Gruppen {pl} :: tern | terns
Gruppe {f}; Partie {f}; Posten {m}; Menge {f}; Haufen {m} :: lot
Gruppenarbeit {f} :: group work
Gruppenbild {n} :: group picture
Gruppencode {m} (zum Fehlerprfen) [comp.] :: group code
Gruppendiskussion {f} :: group discussion
Gruppendruck {m}; Erwartungsdruck (von Gleichaltrigen) :: peer pressure
Gruppenfrequenz {f} :: group frequency
Gruppenleiter {m} :: group manager; group leader
Gruppenorganisationsstruktur {f} :: group organisation structure
Gruppensteuerung {f} :: group control
Gruppensteuerungsebene {f} :: group control level
Gruppenverteilung {f} :: group allocation
Gruppenwechsel {m} :: control break
Gruppierung {f} :: aggregation
Gruppierung {f} | Gruppierungen {pl} :: arrangement in groups | arrangements in groups
Gruseligkeit {f} :: creepiness
Gru {m}; Begrssung {f} | Gre {pl} :: greeting | greetings
Gru {m} | Gre {pl} :: salutation | salutations
Gre {pl} | einen schnen Gru an; viele Gre an :: regards | give my regards to
Gre {pl}; Empfehlungen {pl} :: remembrance
mit besten Gren; mit freundlichen Gren :: Yours sincerely
herzliche Gre :: love; with love; best wishes
herzliche Gre; mit herzlichen Gren (an) (vertraut) :: Kind regards; Best regards (to)
mit lieben Gren :: fondest regards
Grubekanntschaft {f} :: bowing acquaintance
Guckloch {n} :: loophole
Guckloch {n} :: peephole
Guckloch {n}; Schauloch {n} :: spyhole
Guerilla {m} | Guerillas {pl} :: guerilla; guerrilla | guerillas; guerrillas
Guerillakrieg {m} :: guerilla war; guerilla warfare
Gltigkeit {f} | die Gltigkeit verlngern | Gltigkeiten {pl} :: validity | to extend the validity | validities
Gltigkeit {f} :: validness
neue Gltigkeit {f} :: revalidation
Gltigkeitsdauer {f} :: period of validity
Gltigkeitsprfung {f} :: validation
Gnstigkeit {f} :: favorability [Am.]; favourability [Br.]
Gnstigkeit {f} :: propitiousness
Gnstling {m} | Gnstlinge {pl} :: minion | minions
Gnstlingswirtschaft {f} :: favoritism [Am.]; favouritism [Br.]
Grtel {m}; Gurt {m}; Riemen {m} | Grtel {pl} :: belt | belts
Grtel {m} | Grtel {pl} :: girdle | girdles
Grtel {m} :: protector
Grtel {m}; Treibriemen {m} :: belt
Grtellinie {f} | Grtellinien {pl} | ein Schlag unter die Grtellinie :: waistline; waist | waistlines | a punch below the belt
Grtelreifen {m} :: belted tyre; braced tread tyre; rigid breaker tyre (tire [Am.])
Grtelrose {f}; Herpes zoster [med.] :: herpes zoster; chickenpox/shingles virus
Grtelschnalle {f} :: belt-buckle; belt loop
Grteltier {n} [zool.] :: armadillo
Gte {f} :: amicability
Gte {f} :: charitableness
Gte {f} :: kindliness
Gte {f}; Freundlichkeit {f} :: gentleness
Gte {f}; Tugend {f} :: goodness
in Gte :: amicably
Gtekriterium {n}; Gtefaktor {m} :: quality factor
Gteprflehren {pl} :: quality control gauges
Gter {pl}; Waren {pl} :: goods
Gterabfertigung {f} :: dispatch of goods
Gterannahme {f} :: goods office
Gterbahnhof {m} :: freight depot
Gterbahnhof {m} :: goods station
Gterfernverkehr {m} :: long-distance haulage
Gterfernverkehr {m} :: long hauls
Gtergemeinschaft {f} :: joint property
Gternahverkehr {m} :: short hauls
Gterschuppen {m} :: freight shed; goods shed
Gterwagen {m} | Gterwagen {pl} :: boxcar | boxcars
Gterwagen {m} :: freight car
Gterwagen {m} :: goods wagon
offener Gterwagen :: gondola
Gterzug {m} :: freight train
Gterzug {m} :: goods train
Gterzugbegleitwagen {m} :: caboose
Gtigkeit {f} :: amiableness
Gulasch {m} :: goulash
Gummi {m} | Gummis {pl} :: rubber | rubbers
Gummi {m}; Klebgummi {f} | Gummis {pl} | ohne Gummi :: gum | gums | ungummed
Gummi {m} (Kondom) :: rubber
Gummi {m} :: chicle
Gummi {m}; Gummiband {n} :: elastic; elastic bands
Gummibrchen {n} :: jellybaby
Gummiball {m} :: rubber ball
Gummiband {n} :: elastic band
Gummibonbon {n} :: gumdrop
Gummidichtung {f} :: rubber grommet
Gummidichtung {f} :: rubber-joint
Gummierung {f} :: rubber coating
Gummierung {f} :: topping
Gummihammer {m} :: rubber mallet
Gummiknppel {m} :: nightstick
Gummilack {m} :: lac
Gummilinse {f}; Zoomobjektiv {n} :: zoom
Gumminiere {f} :: rubber kidney
Gummiring {m} :: rubberband
Gummischeibe {f} :: rubber washer
Gummischlauch {m} :: rubber hose
Gummischnur {f} | Gummischnre {pl} :: shirr | shirrs
Gummischuh {m}; Gummiberschuh {m}; Galosche {f} | Gummischuhe {pl}; Galoschen {pl} :: galosh | galoshes
Gummisohle {f} :: rubber sole
Gummistiefel {m} :: rubber boot
Gummistopfen {m} :: rubber bung
Gummitlle {f} :: rubber grommet
Gummiberschuh {m} | Gummiberschuhe {pl} :: gumshoe | gumshoes
Gummizelle {f} :: padded room
Gunst {f}; Wohlwollen {n} :: favor [Am.]; favour [Br.]
Gurke {f} [bot.] :: cucumber
Gurkensalat {m} :: cucumber salad
Gurt {m} | Gurte {pl} :: girth | girths
Gurtband {n} | Gurtbnder {pl} :: webbing | webbings
Gurtsatz {m} :: harness set
Gurtwerk {n} (eines Fallschirmes) :: harness (of parachute)
Guru {m} :: guru
Gussbeton {m} :: cast concrete
Gusseisen {n} :: cast iron
Gussform {f}; Gieform {f}; Pressform {f} :: mould [Br.]; mold [Am.]
Gussteil {n} :: casting
Gut {n} | Gter {pl} :: manor | manors
herrenloses Gut; verlassenes Schiff :: derelict
Gutachten {n} | Gutachten eines Schtzers :: report; expert report | appraisal report
Gutachten {n} :: advisory opinion
Gutachten {n} :: survey
Gutachter {m} :: censor
Gutachterkommission {f} | Gutachterkommissionen {pl} :: advisory | advisories
Gutartigkeit {f} :: good nature
Guthaben {n} :: balance
Guthaben {n}; Vermgen {n} :: assets
Gutmachung {f} :: amend
Gutmtigkeit {f} | jemandes Gutmtigkeit ausntzen :: good nature | to presume upon somebody's good nature
Gutmtigkeit {f} :: bonhomie
Gutschein {m}; Gutschrift {f} | Gutscheine {pl} :: credit note | credit notes
Gutschrift {f} (Betrag) | Gutschriften {pl} :: credit item | credit items
Gutschrift {f} :: credit memo
Gutschrift {f} :: credit advice
Gutschriftsanzeige {f}; Erffnungsschreiben {n} :: advice of credit
Gutshaus {n} :: farm house
Gutsherr {m} :: laird
Gut-Lehrdorn {m} :: go plug gauge
Gut-Lehre {f} :: go gauge
Gut-Lehrenkrper {m} :: go gauging member
Gut-Lehrring {m} :: go ring gauge
Gymnasium {n} | Gymnasien {pl} :: secondary school; grammar school [Br.] | secondary schools; grammar schools
Gymnastik {f} :: gym
Gymnastik {f} :: gymnastics
Gynkologie {f} :: gynecology [Am.]; gynaecology [Br.]
Gynkologe {m}; Gynkologin {f} :: gynecologist; gynaecologist
Gynzeum {n} [bot.] :: gynoecium
H-Milch {f} :: UHT milk; long-life milk
HF-Schweien {n} :: high frequency welding
HF-Schaltung {f} :: HF circuit
Haar {n} | Haare {pl} :: hair | hairs
Haaransatz {m}; Haarstrich {m} :: hairline
Haarausfall {m} :: loss of hair
Haarbrste {f} | Haarbrsten {pl} :: hairbrush | hairbrushes
Haarbschel {n} :: flocci
Haarbschel {n} :: wisp
Haarclip {m}; Haarklammer {f} :: hair clip
Haarewaschen {n} :: hair wash
Haarfeder {f} :: hairspring
Haarknoten {m} | Haarknoten {pl} :: topknot | topknots
Haarnadel {f} | Haarnadeln {pl} | lange Haarnadel {f} :: hairpin | hairpins | bodkin
Haarnadelkurve {f} :: hairpin; hairpin bend
Haarschneiden {n} :: haircutting
Haarschneiden und Rasieren :: haircut and shave
Haarschnitt {m} :: haircut
Haarschnitt {m} :: clip
Haarschopf {m}; Schopf {m} | jemanden beim Schopf packen :: shock of hair | to grab somebody by the hair
Haarspalter {m} :: pettifogger
Haarspalterei {f}; ein nomineller Unterschied :: a distinction without difference
Haarspange {f} :: slide
Haarriss {m}; feiner Riss :: hairline crack
Haarriss {m}; feiner Riss (in Glasur) :: craze
Haarwaschmittel {n}; Shampoo {n} | Haarwaschmittel {pl}; Shampoos {pl} :: shampoo | shampoos
Haarwasser {n} :: hair tonic
Haarwuchsmittel {n} :: hair restorer
jemandem aufs Haar gleichen :: to be a dead-ringer
Habe {n} :: chattel
Habenichts {m} :: have not
Habgier {f} :: cupidities
Habgier {f} :: cupidity
Habgier {f}; Habsucht {f} :: avarice
Habgier {f}; Raublust {f} :: rapacity
Habicht {m} [zool.] | Habichte {pl} :: hawk | hawks
Habilitation {f} (Universitt) :: habilitation; postdoctoral qualification
Habilitation {f} (Universitt) :: qualification for a teaching career in higher education
Hackbraten {m} [gastr.] :: meat loaf
Hackbrett {n} | Hackbretter {pl} :: dulcimer | dulcimers
Hacke {f} | Hacken {pl} :: hoe | hoes
Hacke {f} | Hacken {pl} :: mattock | mattocks
Hacke {f}; Hieb {m} :: hack
Hacker {m} :: hacker
Hackfleisch {n}; Gehacktes; Faschiertes [s.] :: minced meat; mincemeat; mince [Br.]; ground meat [Am.]
Hackmesser {n} :: chopper; cleaver
Hackmesser {n} :: choppers
Hadernpapier {n} :: rag paper
Hckseln {n} :: chaffs
Hcksler {m}; Schredder {m} :: shredder
Hftling {m} | Hftlinge {pl} :: prisoner | prisoners
Hftling {m} | Hftlinge {pl} :: detainee | detainees
Hftling {m}; Knastbruder {m} :: jailbird
Hkchen {n}; Zeichen {n}; Vermerkzeichen {n} :: tick
Hlfte {f} | Hlften {pl} | untere Hlfte {f}; zweite Hlfte {f} :: half | halves | bottom half
Hlfte {f} | Hlften {pl} :: moiety | moieties
Hmatit {m} [min.] :: haematite
Hmoglobin {n}; roter Blutfarbstoff :: hemoglobin [Am.]; haemoglobin [Br.]
Hmoptoe; Bluthusten {n} [med.] :: haemoptysis; coughing up blood
Hmorrhagie {f}; Blutung {f} [med.] :: haemorrhage
Hmorrhoiden {pl}; Hmorriden {pl} [med.] :: hemorrhoid [Am.]; haemorrhoid [Br.]
Hndedruck {m} :: handshake
Hndehandtuch {n} :: hand towel
Hndeschtteln {n} :: handshake
Hndetrockner {m} :: dryer (for hands)
Hndler {m} | Hndler {pl} :: dealer | dealers
Hndler {m}; Krmer {m} :: monger
...hndler {m} :: monger
Hndler {m} :: outfitter
Hndler {m} | Hndler {pl} :: salesman | salesmen
Hndler {m} :: salesperson
Hndler {m} :: trader
Hndler {m}; Einzelhndler {m} :: retailer
Hndlerrabatt {m} :: trade discount
Hndler {m} fr Keramikbedarf; Keramikbedarfshndler {m} :: ceramic supplier
Hnfling {m} :: linnet
mit Hngen und Wrgen :: by the skin of one's teeth
Hngebrcke {f} | Hngebrcken {pl} :: suspension bridge | suspension bridges
Hngebusen {m}; Hngebrust {f} :: sagging breasts
Hngemappe {f} :: suspension file
Hngematte {f} | Hngematten {pl} :: hammock | hammocks
Hnselei {f} | Hnseleien {pl} :: pleasantry | pleasantries
Hppchen {n} :: bit
Hrte {f} :: flintiness
Hrte {f} :: hardness
Hrte {f}; Rauheit {f} :: harshness
Hrte {f} :: relentlessness
Hrte {f} :: rigor [Am.]; rigour [Br.]
Hrte {f} :: rigorousness
Hrte {f} | Hrten {pl} :: severity | severities
Hrte {f} :: steeliness
Hrte {f} :: stoniness
Hrte {f} :: toughness
Hrtefallregelung {f}; berforderungsklausel {f} :: hardship provision
Hrtegrad {m} :: hardness grade
Hrtemittel {n} | Hrtemittel {pl} :: hardener | hardeners
Hrten {n}; Aushrtung {f} :: hardening
Hrteofen {m} :: annealing oven
Hrteprfung {f} :: hardness test
Hrter {m} :: curing agent
Hrtung {f} :: induration
Hsslichkeit {f} :: ugliness
Hufchen {n}; Huflein {n} (Kot) :: (pile of) ... muck
wie ein Hufchen Unglck (Elend) :: the picture of misery
Hufigkeit {f} :: commonness
Hufigkeit {f} :: frequency
Hufigkeitskurve {f} :: frequency curve
Hufigkeitsverteilung {f} :: frequency distribution
Hufung {f} :: burst
Hufungspunkt {m} [math.] :: limit point; cluster point
Hauptachse {f} [math.] :: principal axis
Hauptachsentheorem {n} [math.] :: principal axis theorem
Hauptader {f} (Bergbau) :: mother lode
Huptling {m} :: chieftain
Huschen {n} | Huschen {pl} :: lodge | lodges
Huschen {n} :: small house
Huschen {n} :: cabin
Huschen {n}; Htte {f} :: cottage
Huserblock {m} | Huserblcke {pl} :: block of houses | blocks of houses
Huslichkeit {f} :: domesticity
Hutchen {n} :: cutaneously
Hafen {m} | Hfen {pl} :: harbor [Am.]; harbour [Br.] | harbors [Am.]; harbours [Br.]
Hafen {m} | Hfen {pl} :: port | ports
Hafenanlagen {pl} :: docks
Hafenarbeiter {m} :: docker
Hafenarbeiter {m} :: longshoreman
Hafenbecken {n} :: harbor basin; harbour basin; (wet) dock
Hafengebiet {n} | Hafengebiete {pl} :: waterfront | waterfronts
Hafengebhr {f}; Kainutzungsgebhr {f}; Werftgebhr {f} :: wharfage
Hafenmeister {m} :: habourmaster
Hafenpolizei {f} :: harbour police
Hafenstadt {f} | Hafenstdte {pl} :: seaport | seaports
Hafenviertel {n} :: dock area
Hafer {m} :: oat
Haferbrei {m} :: porridge
Haferflocken {pl} :: oat flakes
Hafermehl {n} :: oatmeal
Haferschleim {m} :: gruel
Haft {f} :: arrest
Haft {f} :: detainment
Haft {f} :: durance
Haftbefehl {m} | Haftbefehle {pl} :: warrant of arrest | warrants of arrest
Haftkornanteil {m} :: proportion of adhesion fines
Haftkraft {f} :: adhesive force
Haftmine {f} :: limpet mine
Haftpflichtversicherung {f} [auto] :: third party insurance
private Haftpflichtversicherung {f} :: personal liability insurance
Haftreibung {f}; Haftung {f} :: stiction; static friction
Haftreifen {m} :: traction tire
Haftung {f}; Haftpflicht {f}; Verantwortlichkeit {f} :: liability
Haftung bernehmen :: to assume del credere liability
Haftungsausschluss {m} :: non-warranty clause
Haftungsausschluss {m} :: nonliability; liability exclusion
Haftungsausschluss {m} [jur.] :: disclaimer
Haftungskoeffizient {m} :: coefficient of static friction
Haftungskraft {f} :: static friction force
Haftungsbernahme {f} :: assumption of liability
Haftvermgen {n}; Haftung {f} :: adhesion
Haftverschonung {f} :: suspended sentence
Hagebutte {f} (Frucht) [bot.] | Hagebutten {pl} :: rosehip; rose hip | rose hips
Hagebuttentee {m} :: rosehip tea
Hagedorn {m} [bot.] | Hagedornen {pl} :: hawthorn | hawthorns
Hagel {m} :: hail
Hagel {m}; Salve {f} :: volley
Hagelkorn {n} | Hagelkrner {pl} :: hailstone | hailstones
Hagelschauer {m} | Hagelschauer {pl} :: hailstorm | hailstorms
Haggis {m}; gefllter Schafsmagen [gastr.] :: haggis
Hahn {m}; Gockel {m} | Hhne {pl} | der Hahn im Korbe :: cock | cocks | the cock of the walk
Hahn {m} | Hhne {pl} :: chanticleer | chanticleers
Hahn {m} :: rooster
Hahn {m} | Hhne {pl} :: spigot | spigots
Hhnchen {n} | junges Hhnchen :: chockerel | spring chicken
Hahn {m} (Wasser-; Gas-); Wasserleitung {f} :: tap [Br.]
Hahnenfu {m}; Krhenfu {m} :: crowfoot
Hahnenfugewchs {n} :: ranunculus; buttercup
Hahnenfuschlssel {m} :: crowfoot wrench
Hahnenkampf {m} | Hahnenkmpfe {pl} :: cockfight | cockfights
Hahnenschrei {m} :: cock crow
Hahnenschrei {m} :: cockcrow
Hahnerei {f} | Hahnereien {pl} :: cuckold | cuckolds
Hahnschlssel {m} :: plug key
Hai {m} [zool.] | Haie {pl} :: shark | sharks
Hain {m} | Haine {pl} :: grove | groves
Haken {m} | Haken {pl} :: hook | hooks
Haken und se :: hook and eye
Haken {m} :: peg
Haken {m} | Haken {pl} :: crotchet | crotchets
Haken {m}; Krcke {f} :: crook
Haken {m} | Haken {pl} :: crux | cruxes
Haken {m} (Schlag) :: sidewinder [Am.]
Hakenkette {f} :: hook-ended chain sling
Hakenkreuz {n} | Hakenkreuze {pl} :: swastika | swastikas
Hakenkreuz {n} :: fylfot
Hakenschlssel {m} | verstellbarer Hakenschlssel :: C-wrench; hook wrench | adjustable hook wrench
Hakenschlssel {m} mit Zapfen (verstellbar) :: adjustable pin wrench
Hakenschraube {f} :: clip bolt
Hakenwurm {m} | Hakenwrmer {pl} :: hookworm | hookworms
Halali {n} :: tally-to
Halb... :: demi
Halbaddierer {m} :: half-adder
Halbbruder {m} :: half brother
Halbbyte {n} :: half-byte; nibble [slang]
Halbduplexbetrieb {m}; Wechselbetrieb {m} :: alternate communication
Halbfabrikat {n} | Halbfertigfabrikate {pl} :: semi-finished product | semi-finished goods
Halbfinale {n} :: semi final
Halbfinale {n} :: semifinal
Halbfinaleteilnehmer {m} | Halbfinaleteilnehmer {pl} :: semifinalist | semifinalists
Halbgott {m} :: demigod
Halbgraphik {f} :: semigraphic
Halbhandschuh {m} :: mitt
Halbierung {f} :: bisection
Halbinsel {f} | Halbinseln {pl} :: peninsula | peninsulas; peninsulae
Halbjahr {n} :: half-year; period of six months
Halbkreis {m} :: semi circle
Halbkreis {m} | Halbkreise {pl} :: semicircle | semicircles
Halbkugel {f} | Halbkugeln {pl} :: hemisphere | hemispheres
Halbleinen {n} :: half cloth; half linen
Halbleiter {m} :: electronic semiconductor
Halbleiter {m} :: semiconductor
Halbleiterchip {m} :: flip chip
Halbleiterphysik {f} :: semiconductor physics
Halbleiterplttchen {n}; Halbleiterwafer {m} :: semiconductor wafer
Halbleitertechnologie {f} :: semiconductor technology
Halbmonatsschrift {f} | Halbmonatsschriften {pl} :: biweekly | biweeklies
Halbmond {m} :: half moon
Halbmondkeil {m} :: woodruff key
Halbmondring {m} :: circlip; snap ring
Halbpension {f} :: half-board
Halbpension {f} :: bed and breakfast
Halbprofi {m} | Halbprofis {pl} :: semiprofessional; semipro | semiprofessionals
Halbprofil {n} :: semiprofile
Halbraum {m} [math.] :: half space
Halbrund-Blechschraube {f} :: round-head tapping screw
Halbrundkerbnagel {m} :: round-head grooved pin
Halbrundniet {m} :: button-head rivet
Halbrundschraube {f} :: round-head screw
Halbschatten {m} :: penumbra
Halbschnitt {m} :: half-section
Halbschuh {m} :: shoe
bequemer Halbschuh; Mokassin {m} :: Loafer [tm]
Halbschwergewicht {n} [sport] :: cruiser weight [Am.]
Halbstarke {m}; Halbstarker :: young rowdies
Halbstarken {pl} :: mods
Halbstarken {pl} :: beatniks
Halbstiefel {m} :: buskin
Halbtagsarbeit {f}; Halbtagsstelle {f} :: part time job
Halbton {m} :: continious tone
Halbton {m} :: semitone
Halbvokal {m} :: semivowel
Halbwelle {f} :: alternation
Halbwelle {f} :: half-shaft
Halbwelt {f} :: demimonde
Halbwertsbreite {f} :: peak width at half-height
Halbwertzeit {f}; Halbwertszeit {f} :: half life; half-life period
Halbwort {n} :: half-word
Halbzeit {f} :: half time
Halbzeug {n} :: semi-finished product
Halde {f}; Haufen {m}; Menge {f} :: heap
Halfter {n} :: halter
Halle {f} | Hallen {pl} :: hall | halls
Halle {f}; Diele {f}; Flur {m} :: hall
Hallenbad {n} :: indoor swimming pool
Hallenplan {m} :: hall plan
Halloween {n}; Abend vor Allerheiligen (31. Oktober) :: Halloween (from Hallows Eve)
Halluzination {f}; Wahnbild {n} | Halluzinationen {pl} :: hallucination | hallucinations
Halluzinogen {n} :: hallucinogen
Halm {m}; Stngel {m}; Stiel {m} :: stalk; stem
Halme {m} | Halme {pl} | mit Halmen :: blade | blades | bladed
Halogen {n} [chem.] | Halogene {pl} :: halogen | halogens
Hals {m}; Genick {n} | Hlse {pl} :: neck | necks
Hals {m}; Rachen {n} [anat.] :: throat
Hals {m} :: cervical
Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}; Hals-Nasen-Ohren-rztin {f} [med.] :: ear, nose, and throat specialist
Hals-Nasen-Ohren-Krankheiten {pl} [med.] :: diseases of the ear, nose, and throat
Hals ber Kopf :: head over heels
Hals ber Kopf :: helter-skelter
Hals ber Kopf :: on the spur of the moment
Hals ber Kopf :: in a mad rush
Halsabschneider {m} | Halsabschneider {pl} :: cutthroat | cutthroats
Halsader {f} :: jugular
Halsausschnitt {m} :: neckline
Halsband {n} :: callar
Halsband {n} :: collar
Halsband {n} :: neckband
Halsbinde {f}; Halskette {f} :: necklet
Halse {f} [naut.] :: jibe
Halsentzndung {f} [med.] :: sore throat
Halskette {f}; Halsband {n} | Halsketten {pl} :: necklace | necklaces
Halsmutter {f} :: round-neck nut
Halsschlagader {f} [anat.] | Halsschlagadern {pl} :: carotid | carotids
Halsschmerzen [med.] | Halsschmerzen haben :: sore throat | to have a sore throat
Halssenker {m} :: piloted counterbore
Halstuch {n} | Halstcher {pl} :: neckerchief | neckerchiefs
Halstuch {n}; Kopftuch {n} | Halstcher {pl} :: kerchief | kerchiefs
Halt {m} :: foothold
Halt {m} :: halt
Halt {m} :: stop
Halt machen; haltmachen [alt] :: to stop
vor jemandem/etwas nicht Halt machen (haltmachen [alt]) :: not to spare somebody/something
vor nichts Halt machen (haltmachen [alt]) :: to stop at nothing
Haltbarkeit {f} :: defensibility
Haltbarkeit {f} :: supportability
Haltbarkeit {f} :: tenability
Haltbarkeit {f}; Kleidung {f} :: wear
Halte... :: retaining
Halteband {n} :: retaining strap
Haltebolzen {m} :: retaining pin
Haltebrille {f} :: retaining clamp
Haltebgel {m} :: retaining bracket
Halteclip {m} :: retaining clip
Haltedauer {f} :: holding period
Haltegurt {m} :: tether
Haltekraft {f} :: holding load
Haltemutter {f} :: retaining nut
zum Halten bringen :: to bring to a stop
Halteplatte {f} :: retaining plate
Halteplatz {m} | Haltepltze {pl} :: stopping place | stopping places
Halter {m} :: holder
Halter {m}; Konsole {f} :: bracket
Halter {m} :: retainer
Halteschraube {f} :: retaining screw
Haltestelle {f}; Aufenthalt {m}; Pause {f} :: stop
Halteverbot {n} | Halteverbote {pl} :: stopping restriction | stopping restrictions
Haltevorrichtung {f} :: retaining jig
Haltlosigkeit {f}; Unbestndigkeit {f} | Haltlosigkeiten {pl} :: instability | instabilities
Haltung {f} | Haltungen {pl} :: attitude | attitudes
Haltung {f}; Einstellung {f} (zu); Stellungnahme {f} (zu) :: approach
Haltung {f} | Haltungen {pl} :: deportment | deportments
Haltung {f} :: stance
geistige Haltung {f} :: posture
offensive Haltung {f} | zur Offensive bergehen :: offensive | to take the offensive
Halunke {m}; Schuft {m}; Schurke {m} | Halunken {pl}; Schufte {pl}; Schurken {pl} :: scoundrel | scoundrels
Hamburger {m} :: hamburger
Hammel {m} | Hammel {pl} :: mutton | muttons
Hammel {m} | Hammel {pl} :: wether | wethers
Hammelfleisch {n} :: mutton
Hammer {m} | Hmmer {pl} :: hammer | hammers
Hammer {m} :: gavel
Hammer {m} | Hmmer {pl} :: sledge | sledges
Hammerbrecher {m}; Backenbrecher {m} :: hammer crusher
Hammerhai {m} :: hammerhead; shovelhead (shark)
Hammerschlag {m} :: hammer blow
Hammerschraube {f} :: T-head bolt
Hamming-Abstand {m} :: signal distance
Hampelmann {m} :: jumping jack
Hamsterer {m} | Hamsterer {pl} :: hoarder | hoarders
Hamster {m} :: hamster
Hand {f} | Hnde {pl} | mit der Hand | sich die Hand geben | unter der Hand | unter der Hand; klammheimlich | unter der Hand | unter der Hand | aus erster Hand | aus zweiter Hand | aus zweiter Hand kaufen | bei der Hand; zur Hand | jemandem freie Hand lassen | ohne Hand und Fu | von der Hand in den Mund leben | zwei linke Hnde haben :: hand | hands | by hand; manual; manually | to shake hands | secretly | on the quiet | underhand | underhandly; backhandedly | at first hand; firsthand | secondhand | to buy secondhand | at hand | to give someone plenty of rope | without rhyme or reason | to lead a hand-to-mouth existence | to be all thumbs
Hndchen halten :: to hold hands
zu Hnden von :: for the attention of
Handapparat {m} (Telefon) :: hand set
Handarbeit {f} | Handarbeiten {pl} :: handiwork | handiworks
Handarbeit {f} :: handwork
Handarbeit {f}; manuelle Arbeit {f} :: manual work; manual labour
Handarbeit {f} | Handarbeiten {pl} :: needlework | needleworks
Handarbeiter {m} :: manual worker; manual labourer
Handarbeiter {m}; Handwerker {m} | Handarbeiter {pl}; Werkleute {pl} :: workman | workmen
Handball {m} :: handball
Handballenschalter {m} :: palm switch
Handbedienung {f} :: hand controls
Handbedienungsebene {f} :: operating section manual
Handbetrieb {m} | im Handbetrieb laufen | auf Handbetrieb umstellen :: manual operation; manual | to run on manual | to put on manual
Handbibliothek {f} :: reference library
Handbohrer {m} | Handbohrer {pl} :: gimlet | gimlets
Handbohrmaschine {f} :: hand drill
Handbremse {f} :: handbrake
Handbuch {n}; Abriss {m} :: compendium
Handbuch {n} :: guide
Handbuch {n} :: handbook
Handbuch {n}; Anleitung {f}; Leitfaden {m}; Manual {n} | Handbcher {pl}; Anleitungen {pl}; Leitfden {pl} :: manual | manuals
Handel {m} :: commerce
Handel {m} :: mongering
Handel {m} :: trafficking
Handel {m}; Abkommen {n}; Deal {m}; Geschft {n} :: deal
Handel {m}; Geschft {n}; Angebot {n} :: bargain
Handel {m}; Geschft {n} | lebhafter Handel | "Rund um die Uhr" Handel :: trade; trading | active trading | all day trading
Handel {m}; Umgang {m}; Verkehr {m} :: commerce
Handel treiben; handeln :: to trade; to merchandise; to merchandize [Am.]
Handelnde {m,f}; Handelnder :: doer
Handels... :: marketing
Handelsabkommen {n} :: trade agreement
Handelsbank {f} :: commercial bank
Handelsbeziehungen {pl} :: trade relations
Handelsbilanz {f} | Handelsbilanzen {pl} | passive Handelsbilanz :: balance of trade | balances of trade | adverse trade balance
Handelsbrauch {m} :: trade usage
Handelsbrauch {m}; Usancen {pl} :: usages
Handelsflotte {f} :: mercantile marine
Handelsgeist {m} :: commercialism
Handelsgeist {m} :: mercantilism
Handelsgericht {n} :: industrial court
Handelsgesellschaft {f} | Handelsgesellschaften {pl} :: trading company | trading companies
Handelsgewicht {n} :: avoirdupois
Handelsgruppe {f} :: (distributive) trade group
Handelshochschule {f} :: commercial college
Handelskammer {f} | Handelskammern {pl} :: chamber of commerce | chambers of commerce
Handelskette {f} :: chain of retail shops
Handelslogistik {f} :: trade logistics; commercial logistics
Handelsmakler {m} :: agent middleman
Handelsmarine {f}; Marine {f} :: merchant navy; merchant marine
Handelsmarke {f} | Handelsmarken {pl} :: trademark | trademarks
Handelsmesse {f} :: trade fair
Handelsministerium {n} :: board of trade
Handelsplatz {m}; Handelszentrum {n} :: emporium
Handelsrabatt {m} :: trade discount
Handelsrecht {n} :: commercial law
Handelsrecht {n} :: mercantile law
Handelsregister {n} :: commercial register; companies' register
Handelsregister {n} :: trade register
Handelsregisterauszug {m} :: certificate of registration (in the commercial register)
Handelsrichter {m} :: commercial judge
Handelsschiff {n} :: cargo vessel
Handelsschiff {n} :: merchant ship
Handelsschiff {n} :: merchantman
Handelsschifffahrt {f}; Handelsschiffahrt {f} [alt] :: merchant shipping
Handelsschranke {f} | Handelsschranken {pl} :: trade barrier | trade barriers
Handelsschule {f} :: commercial school
Handelsspanne {f} :: trade margin
Handelsstadt {f} :: commercial town
Handelsvertrag {m} | Handelsvertrge {pl} :: trade agreement | trade agreements
Handelsvertreter {m}; Handelsvertreterin {f} | Handelsvertreter {pl} :: trade representative; sales representative | trade representatives
Handelsvertreter {m}; Handelsvertreterin {f} :: travelling salesman; travelling saleswoman
Handelsware {f} :: merchandise
etwas als Handelsware kaufen :: to buy something off the shelf
Handelswert {m} :: market-value
Handelszeichen {n} :: trade mark
Handelszentrum {n} | Handelszentren {pl} :: mart | marts
Handelszweig {m} | Handelszweige {pl} :: branch of trade | branches of trade
Handfeger {m} | Handfeger {pl} :: hand brush | hand brushes
Handfertigkeit {f} :: manual-skill
Handfesseln {pl} :: hand cuffs
Handfeuerlscher {m} :: hand fire extinguisher
Handfeuerwaffe {f} :: handgun
Handflche {f} :: palm; palm of the hand
Handgelenk {n} | Handgelenke {pl} | aus dem Handgelenk :: wrist | wrists | offhand
Handgemenge {n} :: melee; hand to hand fight; close
Handgemenge {n} :: scuffle; scrimmage; grapple; brawl
Handgepck {n} :: carry-on baggage
Handgepck {n} :: hand luggage
Handgranate {f} | Handgranaten {pl} :: hand grenade; grenade | hand grenades
Handgreiflichkeit {f} :: palpability
Handgreiflichkeiten {pl}; Ttlichkeiten {pl} :: scuffle
Handhabung {f}; Leitung {f}; Verwaltung {f} :: management
Handheld-Computer {m}; Computer im Taschenformat [comp.] :: hand-held computer
Handkarre {f} :: handcart
Handkoffer {m} :: portmanteau
Handkoffer {m} :: suit case
Handkoffer {m} :: suitcase
Handkurbel {f} :: crank handle
Handkuss {m} :: kiss on the hand
Handlampe {f} :: inspection lamp
Handlanger {m} :: odd-job man
Handlanger {m} :: dogsbody
Handlanger {m} [pol.] :: henchman
Handlanger {m} :: handmaid
Handlanger sein :: to fetch and carry
Handlauf {m} :: grab rails
Handlesekunst {f} :: palmistry
Handlichkeit {f}; Fgsamkeit {f} :: manageability
Handlochen von Lochkarten [comp.] :: keypunching
Handlocher {m} :: perforator
Handlotion {f} :: hand lotion
Handlung {f} :: action
Handlung {f} :: activeness
Handlung oder Unterlassung :: act or failure to act
Handlungen {pl}; Taten {pl}; Machenschaft {f} :: doings
Handlungsalternative {f} :: action alternative
Handlungsbevollmchtigte {m,f}; Handlungsbevollmchtigter :: authorized agent; authorized representative
Handlungsfaden {m} :: strand
Handlungsfhigkeit {f} :: capacity to act
Handlungsfhigkeit {f} (rechtlich) :: legal capacity
Handlungsfreiheit {f} :: discretionary
Handlungsfreiheit {f} :: freedom of action
Handlungskompetenz {f} :: decision-making and responsibility
Handlungsschema {n}; Handlung {f} :: plot
Handlungsspielraum {m} :: room for manoeuvre; room for maneuver [Am.]
Handlungsvollmacht {f} :: proxy
Handlungsweise {f}; Vorgehensweise {f} :: policy
Handpflege {f}; Nagelpflege {f} :: manicure
nachstellbare Handreibahle {f} :: adjustable hand reamer
schnellverstellbare Handreibahle {f} :: quick-action hand reamer
Handrcken {m} [anat.] :: back of the hand
Handsge {f}; Fuchsschwanz {m} :: handsaw
Handschalthebel {m} :: hand lever
Handschaltung {f} :: manual gear change; manual gear shift [Am.]
Handschaufel {f} :: hand-shovel
Handschellen anlegen; fesseln :: to handcuff
Handschellen anlegend :: handcuffing
Handschleifmaschine {f} :: hand grinder
Handschrift {f}; Schrift {f} | Handschriften {pl} :: handwriting | handwritings
Handschrift {f} :: hand
Handschuh {m} | Handschuhe {pl} | ohne Handschuhe :: glove | gloves | ungloved
Handschuhfach {n} :: glove compartment
Handschuhfach {m} :: glove locker
Handschweigert {n} :: hand welder
Handspannfutter {n} :: hand-operated chuck
Handspiegel {m} :: hand mirror
Handstand {m} :: handstand
Handsteuerung {f} :: hand control; manual control
Handstrichziegel {m} :: handmoulded bricks; hand-made bricks
Handtasche {f} :: hand-bag
Handtasche {f} :: handbag; pocketbook; purse [Am.]
Handtasche {f} | Handtaschen {pl} :: gripsack | gripsacks
Handtuch {n} | Handtcher {pl} :: towel | towels
im Handumdrehen :: in the twinkling of an eye
Handverstelleinrichtung {f} :: manual adjusting device
Handwaffe {f} :: hand weapon
Handwaffen {pl}; Handfeuerwaffen {pl} :: small arms
Handwagen {m} :: handcart
Handwahrsager {m} | Handwahrsager {pl} :: palmist | palmists
Handwaschbecken {n} :: wash hand basin
Handwerk {n} :: handicraft
Handwerk {n} :: handwork
Handwerk {n} :: manual skills
Handwerk {n} | ein Handwerk lernen :: trade | to learn a trade
jemandem das Handwerk legen :: to put a stop to someone's game
Handwerker {m} :: artisan
Handwerker {m} :: craftsman
Handwerker {m} | Handwerker {pl} :: manufacturer | manufacturers
Handwerker {m} | Handwerker {pl} :: mechanic | mechanics
Handwerkskammer {f} :: chamber of handicrafts
Handwerkzeug {n} | Handwerkzeuge {pl} :: hand tool | hand tools
Handwrterbuch {n} | Handwrterbcher {pl} :: pocket dictionary | pocket dictionaries
Handzeichen {n} :: hand signal
Handzeichnung {f} :: hand drawing
Handzettel {m} | Handzettel {pl} :: handbill | handbills
Hanf {m} :: hemp
Hanfseil {n}; Hanfstrick {m} :: hemp rope; hempen
Hang {m} (zu); Neigung {f} (zu); Anflligkeit {f} (fr) :: liability (to)
Hang {m}; Neigung {f}; Tendenz {f} :: leaning
Hang {m} :: addiction
Hang {m} :: addictiveness
Hang {m} | Hnge {pl} :: hillside | hillsides
Hang {m} :: penchant
Hang {m}; Abhang {m} | Hnge {pl}; Abhnge {pl} :: slope | slopes
Hangterrasse {f} :: lynchet
Hans Dampf in allen Gassen :: Jack-of-all-trades
Hanse {f} :: Hanse; Hanseatic League
Hansestadt {f} :: Hanseatic town; Hanse town; Hansa town
Hanswurst {m} | Hanswrste {pl} :: tomfool | tomfools
Hanswurst {m}; Narr {m}; Esel {m} :: zany
Hantel {f} | Hanteln {pl} :: dumb bell; dumbbell | dumb bells
Hantel {f} :: handle
Harakiri {adj} :: hara-kiri
Hardcopy {f} [comp.] :: hardcopy
Hardcover {n}; gebundene Ausgabe {f} :: hardcover edition
Hardtop {m,n}; abnehmbares Verdeck von Sportwagen [auto] :: hardtop
Hardware {f} [comp.]; Computer-Teile {pl} :: hardware
Hardware-Fehler {m} [comp.] :: hardware failure
Hardware-Kompatibilitt {f} [comp.] :: hardware compatibility
Hardwarekombination {f} [comp.] :: mixed hardware
Hardwarezustze {pl} [comp.] :: additional hardware
Harem {n} :: harem; serail
Harfe {f} [mus.] | Harfen {pl} :: harp | harps
Harfenist {m}; Harfenistin {f}; Harfenspieler {m}; Harfenspielerin {f} [mus.] :: harpist
Harfe spielend :: harping
Harke {f} | Harken {pl} :: rake | rakes
Harlekin {m} :: harlequin
Harmlosigkeit {f} :: harmlessness
Harmlosigkeit {f} :: inoffensiveness
Harmonie {f}; Wohlklang {m}; Zusammenklang {m} | Harmonien {pl}; Wohlklnge {pl} :: harmony | harmonies
Harmonie {f} :: harmoniousness
Harmonielehre {f} :: harmonics
Harmonika {f} [mus.] | Harmoniken {pl} :: harmonica | harmonicas
Harmonisierung {f} :: harmonization
Harmonist {m} | Harmonisten {pl} :: harmonizer | harmonizers
Harnblase {f} [anat.] | Harnblasen {pl} :: urinary bladder | urinary bladders
Harnfluss {m} :: enuresis
Harnleiter {m}; Ureter {m} :: ureter
Harnrhre {f}; Urethra {f} [anat.] | Harnrhren {pl} :: urethra; urethrae | urethras
Harnrhren... :: urethral
Harnstoff {m} :: urea
Harnuntersuchung {f} | Harnuntersuchungen {pl} :: urinalysis | urinalyses
Harnuntersuchung {f} | Harnuntersuchungen {pl} :: urine test | urine tests
Harpune {f} | Harpunen {pl} :: harpoon | harpoons
Haaresbreite {f} :: hairbreadth
Harriet {m} :: harriet
Haarlineal {n} :: straightedge
Haarlocke {f} :: ringlet
Hrteprfgert {n} :: hardness tester
Hartfaserplatte {f} :: beaverboard
Hartgeld {n} :: specie
Hartgummi {m} :: ebonite
Hartherzigkeit {f} :: hard heartedness
Hartherzigkeit {f} :: remorselessness
Hartholz {n} (flschlich auch Laubholz) :: hardwood
Hartholzkeil {m} :: hardwood wedge
Hartlot {n} :: brazing solder
Hartlten {n} :: hard soldering
Hartltung {f} :: brazing
Hartmetall {n} :: carbid metal
Hartmetall {n} :: cemented carbide
Hartmetallschneide {f} :: carbide tip
Hartmetall-Gewindebohrer {m} :: carbide tap
Hartnckigkeit {f} :: hardheadedness
Hartnckigkeit {f} :: inveteracy
Hartnckigkeit {f} :: inveterateness
Hartnckigkeit {f} :: obstinateness
Hartnckigkeit {f}; Beharrlichkeit {f} :: tenacity
Hartnckigkeit {f} :: pertinacity
Hartnckigkeit {f}; Starrsinn {m}; Sturheit {f} :: obstinacy
Hartplatte {f}; Magnetplatte {f}; Festplatte {f} [comp.] :: hard-disk
Hartriegel {m} :: dogwood
Hartsektorierung {f} :: hard-sectoring
Hartwurst {f} :: hard cured sausage
Harz {n} :: resin
Harz {n} :: pitch
Harzgalle {f} :: pitch pocket
Harzinjektionsverfahren {n} :: resin-transfer-molding (RTM)
Harzl {n} :: resin oil
Harzstreifen {m}; verharztes Holz :: pitch streak
Haschisch {n} :: hashish
Hase {m} | Hasen {pl} :: rabbit | rabbits
Hase {m}; Feldhase {m} [zool.] | Hasen {pl} :: hare | hares
Hase {m} :: bunny
Hschen {n}; junger Hase :: young hare; bunny; leveret
Haselmaus {f} [zool.] | Haselmuse {pl} :: dormouse | dormice
Haselnuss {f} [bot.] | Haselnsse {pl} :: hazelnut | hazelnuts
Haselnuss {f} [bot.] | Haselnsse {pl} :: filbert | filberts
groe Haselnuss {f} :: cobnut
Haselnussstrauch {m} [bot.] | Haselnussstruche {pl} :: hazel; hazel bush | hazel bushes
Hasenbraten {m} [gastr.] :: roast hare
Hasenscharte {f} [med.] | Hasenscharten {pl} :: harelip | harelips
Haspe {f} :: hasp
Hass {m} :: hass
Hass {m} :: hate
Hass {m} :: hatred
Hass {m} :: rancor [Am.]; rancour [Br.]
Hasser {m} :: hater
Hast {f}; Eile {f} :: precipitation
Hast {f} :: precipitancy
Hast {f} :: rashness
Haube {f} | Hauben {pl} :: bonnet | bonnets
Haube {f}; Kapuze {f} | Hauben {pl}; Kapuzen {pl} :: hood | hoods
Haubitze {f} :: howitzer
Hauch {m} [mil.] :: breath
Hauch {m} :: breeze
Hauch {m} :: puff
Hauer {m} | Hauer {pl} :: tusk | tusks
Haufen {m} :: accumulation
Haufen {m}; Stapel {m}; Sto {m} :: pile
Haufen {m} :: clamp
ein Haufen Lgen :: a pack of lies
ein Haufen Bcher :: a litter of books
Haufen {m} | ein jmmerlicher Haufen :: bunch | a pathetic bunch
Haufen {m} | ein undisziplinierter Haufen :: mob | an undisciplined mob
Haupt {n} :: pilot
Haupt... :: cardinal; general; main; master
Haupt...; grt; wichtigst :: main
Hauptakteur {m} :: leading light
Hauptaktionr {m} :: principal shareholder
Hauptaufgabe {f} :: main task; chief task
sein Hauptaugenmerk richten auf :: to focus (one's) attention on
Hauptbahn {f} :: main line
Hauptbahnhof {m} :: main-station
Hauptbeschftigung {f} :: main occupation
Hauptbeschftigung {f} :: regular occupation
Hauptbestandteil {m}; wesentlicher Bestandteil :: essential element; essential part
Hauptbuch {n}; Konto {n} :: ledger
Hauptbro {n}; Zentrale {f} :: main office
Hauptcomputer {m} :: host
Hauptdarsteller {m} :: headliner
Hauptdarsteller {m} :: leading actor
Hauptdarstellerin {f} :: leading actress
Hauptdehnung {f} :: principal strain
Haupteingang {m} :: main-entrance
Haupteintragung {f} :: main entry
Haupterbe {m} :: principal heir
Hauptfach {n} :: main subject
Hauptfeder {f} :: mainsprings
Hauptfilm {m} | Hauptfilme {pl} :: feature film | feature films
Hauptforderung {f} :: main demand
Hauptgang {m} (beim Essen) [gastr.] :: main course; entree, entre
Hauptgedanke {m} :: keystone
Hauptgert {n} :: mainframe
Hauptgericht {n} :: main course; entree, entre
Hauptgeschftszeit {f} :: rush hours
Hauptgewinn {m} | Hauptgewinne {pl} :: first prize | first prizes
Hauptgrund {m} :: main reason
Hauptgruppe {f} :: main group
Hauptinhaltsverzeichnis {n} :: root directory
Hauptlager {n} [techn.] :: main bearing
Hauptlehrer {m} :: senior master
Hauptleitung {f} :: trunk circuit
Hauptleitung {f} :: trunk line
Hauptleitung {f} :: trunking
Hauptlinie {f} :: mainline
Hauptlinie {f}; Hauptzweig {m} (Abstammung) :: stem (of family tree)
Hauptmahlzeit {f} :: principal meal
Hauptmann {m} | Hauptmnner {pl}; Kapitne {pl} :: captain | captains
Hauptmerkmal {n} :: characteristic feature
Hauptnenner {m} :: common denominator
Hauptnetz {n}; Netz {n} (allg. Stromnetz) :: mains
Hauptperson {f}; Hauptakteur {m} :: kingpin
Hauptperson {f} :: leading character
Hauptplatine {f} :: motherboard
Hauptquartier {n} :: head quarter
Hauptquartier {n} :: headquarters
Hauptrechner {m} [comp.] :: central computer
Hauptrechner im Verbund [comp.] :: master computer
Hauptreisezeit {f} :: (peak) tourist season
Hauptrippe {f} (Blatt) [bot.] :: midrib
Hauptrolle {f} :: chief part; leading part
Hauptrolle {f} | die Hauptrolle spielen :: leading role; main role; lead | to play the leading role; to play the lead
die Hauptrolle spielend :: starring
Hauptsache {f} :: main thing; most important thing
Hauptsache {f} :: essential
Hauptleitung {f}; Stromnetz {n} :: main; mains
Hauptsachtitel {m} :: full title; main title
Hauptsatz {m} :: main clause
Hauptsatz {m} [math.] :: fundamental theorem
Hauptschalter {m} :: main switch
Hauptschlagader {f} :: aorta
Hauptschlssel {m} :: master key
Hauptschlssel {m} :: pass-key
Hauptschlssel {m} :: passe-partout
Hauptschlssel {m} :: passkey
Hauptschule {f} (etwa) :: secondary modern school
Hauptschwingungsformen {pl} :: principal modes of vibration
Hauptsitz {m}; Zentrale {f} :: headquarters
Hauptspannung {f} :: principal stress
Hauptspeicher {m} :: central memory
Hauptspeicher {m} :: general storage
Hauptspeicher {m} :: main memory
Hauptspeicher {m} :: primary storage
Hauptstadt {f}; Kapitale {f} | Hauptstdte {pl} :: capital; capital city | capitals; capital cities
Hauptstadt {f} :: metropolis
Hauptstation {f}; berwachungsstation {f} :: master station
Hauptsteuerprogramm {n} :: supervisor
Hauptsto {m} :: brunt
Hauptstrae {f} :: high street
Hauptstrmung {f} :: mainstream
Hauptstromanschluss {m} :: main terminal
Hauptstudium {f} :: main course
Hauptsttze {f} | Hauptsttzen {pl} :: mainstay | mainstays
Haupttter {m} :: principal offender
Hauptteil {m} :: main part; principal part; body
Hauptthema {n} :: main subject
Hauptthema {n} [mus.] :: principal theme
Haupttitel {m} :: title proper
Haupttitelseite {f} :: title page
Haupttrgheitsmoment {n} :: principal moment of inertia
Haupttreffer {m} :: jackpot
Haupttribne {f} :: grandstand
Hauptverhandlung {f} :: main-negotiation
Hauptverkehrsstrae {f} | Hauptverkehrsstraen {pl} :: main-road | main-roads
Hauptverkehrszeit {f} :: rush hour
Hauptversammlung {f} | Hauptversammlung {f} der Aktionre | auerordentliche Hauptversammlung {f} :: general business meeting | shareholders' general meeting | extraordinary general meeting
Hauptverwaltung {f} :: head office
Hauptziel {n} :: main goal; principal aim
Haus {n} | Huser {pl} | ein Haus bauen lassen | ein Haus bewohnen | ein Haus mieten | ein Haus auf 10 Jahre pachten | Haus der offenen Tr :: house | houses | to have a house built | to occupy a house | to take a lease on a house | to take a house on a 10-year lease | open house
Haus {n} | nach Hause gehen | nach Hause kommen (gelangen) :: home | to go home | to get home
auer Haus erledigen lassen (von); vergeben (an) :: to contract out (to)
Hausandacht {f} :: family prayers
Hausangestellte {m,f}; Hausangestellter; Haushalthilfe {f}; Hausgehilfin {f} :: domestic
Hausapotheke {f} :: medicine chest
Hausarbeit {f} | Hausarbeiten {pl} :: chore | chores
Hausarbeit {f} :: homework; housework
Hausarrest {m} | unter Hausarrest stellen :: house arrest; domiciliary arrest | to place under house arrest
Hausarzt {m} :: family doctor
Hausaufgabe {f}; Hausaufgaben {pl} :: home work
Hausbar {f} :: house bar
Hausbesetzer {m} | Hausbesetzer {pl} :: squatter | squatters
Hausbesitzer {m} :: homeowner
Hausbesitzer {m} | Hausbesitzer {pl} :: landlord | landlords
Hausbesitzerin {f}; Wirtin {f} :: landlady
Hausboot {n} :: houseboat
Hausbrand {m} :: domestic fuel
Hausdiener {m} | Hausdiener {pl} :: man-servant | men-servants
Hausfrau {f} | Hausfrauen {pl} :: housewife | housewives
Hausfrau {f} :: hausfrau
Hausfrau {f} :: homemaker
Hausfriedensbruch {m}; Besitzstrung {f}; unbefugtes Betreten [jur.] | Hausfriedensbrche {pl} :: trespass | trespasses
Hausgehilfin {f} :: housemaid
Hausgrundstck {m} :: premises
Haushlterin {f} | Haushlterinnen {pl} :: housekeeper | housekeepers
Haushalt {m} | Haushalte {pl} | den Haushalt fhren :: household | households | to keep house
Haushalt {m} | Haushalte {pl} :: menage | menages
Haushalt {m} :: budgeting
Haushalt {m}; Haus {n} :: establishment
Haushaltpackung {f}; Sparpackung {f} :: economy size packet
Haushaltsartikel {m} :: house hold article
Haushaltsausschuss {m}; Bewilligungsausschuss {m} :: appropriations committee
Haushaltsdefizit {n} :: budget deficit
Haushaltsfhrung {f} :: homemaking
Haushaltsgert {n} | Haushaltsgerte {pl} :: household appliance; domestic appliance | home appliances; domestic appliances
Haushaltsgertehersteller {m} :: appliance manufacturer
Haushaltsgerteindustrie {f} :: appliance industry
Haushaltsjahr {n} :: budget year; fiscal year
Haushaltskeramik {f} :: domestic pots
Haushaltskosten {pl} :: household expenses; housekeeping costs
Haushaltsmittel {pl} :: budgetary funds
Haushaltstag {m} :: day off
Haushaltsvorstand {m} | Haushaltsvorstnde {pl} :: householder | householders
Haushaltszhler {m} :: electronic domestic supply meter
Haushaltung {f}; Haushaltorganisation {f} :: housekeeping
Haushaltungslehre {f} :: domestic apprenticeship
Haushaltungsschule {f} :: domestic science school
Haushaltungsvorstand {m} :: head of the household
Hausherr {m} :: host
Haushofmeister {m} :: steward
Haushofmeisteramt {n}; Verwalteramt {n} :: stewardship
Hausierer {m} :: hawker
Hausierer {m} | Hausierer {pl} :: huckster | hucksters
Hausierer {m} | Hausierer {pl} :: peddler | peddlers
Hausierer {m} | Hausierer {pl} :: pedlar | pedlars
Hauskleid {n} :: housecoat
Hauskleid {n} | Hauskleider {pl} :: house-frock | house-frocks
Hausmdchen {n} :: house maid
Hausmannskost {f} :: plain fare
Hausmeister {m} :: caretaker
Hausmeister {m} :: concierge
Hausmeister {m}; Verwalter {m} :: caretaker
Hausmiete {f} :: rent
Hausmittel {n} | Hausmittel {pl} :: household remedy | household remedies
Hausmutter {f} :: matron
Hausnummer {f} :: house number; number of the house; street number
Hausordnung {f} :: rules of the house
Hauspflege {f} :: home care
Hausratversicherung {f} :: household contents insurance
Hausschlssel {m} :: front door key
Hausschlssel {m} :: latchkey
Hausschuh {m}; Pantoffel {f} | Hausschuhe {pl}; Pantoffeln {pl} :: slipper | slippers
Hausschwamm {m}; Schwamm {m}; Trockenfule {f} :: dry rot
Hausschwein {n} :: domestic pig
Haustechnik {f} :: housing technology
Haustelefon {n} :: interoffice communication
Haustier {n} | Haustiere {pl} :: domestic animal; pet animal; pet | pets
Haustr {f} :: front door
Hausverwaltung {f} :: house management; property management
Hauswasserpumpe {f} :: domestic water pump
Hauswasserwerk {n} :: domestic waterworks
Hauswirtschaft {f} :: domestic economy
Hauswirtschaftslehre {f} :: domestic science
Hauswirtschaftsraum {m} :: utility room
Haut {f} | Hute {pl} | die eigene Haut retten :: skin | skins | to save one's own skin; to save one's hide
Haut {f} :: cutaneous
Haut {f} :: dermis
Haut... :: dermal
Haut {f} :: integument
aus der Haut fahren :: to go up the wall; to fly off the handle
bloe Haut {f}; nackt :: buff
Hutung {f} | Hutungen {pl} :: skinning; flaying | skinnings
Hautarzt {m} [med.] :: dermatologist
Hautcreme {f} :: skin cream
Hautfarbe {f} | Hautfarben {pl} :: colour of the skin | colours of the skin
Hautkrankheit {f} | Hautkrankheiten {pl} :: skin disease | skin diseases
Hautkrebs {m} [med.] :: skin cancer
Hautlappen {m} | Hautlappen {pl} :: lappet | lappets
Hautpflege {f} :: care of the skin
Hauptrechner-Satellitenrechner... :: master-slave ...
Hautschere {f} :: cuticle scissors
Hauttransplantation {f} [med.] | Hauttransplantationen {pl} :: skin graft | skin grafts
Havarie {f}; Schaden {f} (auf See) | kleine Havarie {f} :: average | petty average
Hawaiigitarre {f} :: Hawaiian guitar
Hebamme {f} | Hebammen {pl} :: midwife | midwifes
Hebebhne {f} :: lifting platform
Hebegeschirr {n}; Hebegerte {pl} :: lifting gear
Hebel {m} :: hand gear
Hebel {m} | Hebel {pl} :: lever | levers
Hebelanordnung {f} :: leverage
Hebelarm {m} :: lever arm
Hebelgesetz {n} :: lever rule
Hebelgesetz {n} :: principle of the lever
Hebelkraft {f}; Hebelwirkung {f} :: leverage; leverage effect
Hebelwirkung {f} :: lever action
Hebel-Seitenschneider {m} :: compound-leverage diagonal cutter
Hebel-Vornschneider {m} :: compound-leverage end cutter
Heben {n}; Hebung {f}; Hochziehen {n} :: lift; lifting
Hebevorrichtung {f} :: lifting gear
Hebezeug {n} :: lifting gear
Hebezug {m} :: hoist
Hecht {m} [zool.] :: pike
(ausgewachsener) Hecht [zool.] :: luce
Heck {n} :: stern; rear; back; tail
Heckantrieb {m} :: rear-wheel drive
Hecke {f} | Hecken {pl} :: hedge | hedges
Hecke {f} :: covey
Hecke {f} :: hedgerow
Heckenrose {f} :: dog rose
Heckenschere {f} :: hedge trimmer; hedge shears; hedge clippers; garden shears
Heckenschtze {m}; Scharfschtze {m} | Heckenschtzen {pl} :: sniper | snipers
Hecklicht {n} | Hecklichter {pl} :: tail light | tail lights
Heckmotor {m} | mit Heckmotor :: rear mounted engine | rear-engined
Hecktr {f} :: tailgate
Heckwelle {f} :: wake
Hedonist {m} | Hedonisten {pl} :: hedonist | hedonists
Heer {n} | Heere {pl} :: army | armies
Heeresdienst {m} :: military service
Heeresfhrer {m} :: army commander
Heereslager {n} :: army camp
Heeresschar {f} :: army troop
himmlische Heerscharen {pl} [relig.] :: host of heaven
Hefe {f}; Backhefe {f}; Germ {m} [s.] | Hefen {pl} :: yeast | yeasts
Hefekuchen {m} :: leavened cake
Hefeteig {m} :: leavened dough
Heftchen {n} :: booklet
Heftdraht {m} :: stitching wire
Heftfaden {m} | Heftfden {pl} :: tacking thread | tacking threads
Heftigkeit {f} :: tempestuousness
Heftigkeit {f} :: sharpness
Heftigkeit {f} | Heftigkeiten {pl} :: vehemency | vehemences
Heftklammer {f} | Heftklammern {pl} :: staple | staples
Heftklammer {f} | Heftklammern {pl} :: stapler | staplers
Heftnadel {f} :: sewing needle
Heftpflaster {n} :: plaster; adhesive plaster
Heftzwinge {f}; Schraubzwinge {f}; Klammer {f} :: clamp
Hegemonie {f}; Vorherrschaft {f} :: hegemony
Hehlerei treiben; hehlen :: to receive stolen goods
Heidekraut {n}; Heide {f}; Erika {f} [bot.] :: heather; heath
Heide {f}; Heideland {n} :: heath
Heideland {n} :: moor land
Heideland {n} :: wold
Heidelbeere {f}; Blaubeere {f} | Heidelbeeren {pl}; Blaubeeren {pl} :: bilberry; blueberry; whortleberry | bilberries; blueberries; whortleberries
Schwarzbeere {f}; Heidelbeere {f} | Schwarzbeeren {pl}; Heidelbeeren {pl} :: huckleberry [Am.] | huckleberries
Heidemoor {n} | Heidemoore {pl} :: moorland | moorlands
Heide {m}; Heidin {f} | Heiden {pl} :: heathen; pagan | heathen; pagans
Heidenangst {f} :: mortal fright
Heidengeld {n} :: a fortune
Heidenspa {m} :: huge fun
Heidentum {n} :: heathendom
Heidentum {n} :: paganism
Heil {n} :: salvation
Heilanstalt {f} | Heilanstalten {pl} :: sanatorium | sanatoriums
Heilbad {n} | Heilbder {pl} :: therapeutic bath | therapeutic baths
Heilbehandlung {f} :: remedial treatment
Heilbarkeit {f} :: curability
Heilbutt {m} [zool.] :: halibut
Heilbuttschnitte {f} :: flitch
Heiler {m}; Heilpraktiker {m} | Heiler {pl}; Heilpraktiker {pl} :: healer | healers
Heiligabend {m}; Der Heilige Abend :: Christmas Eve
Heilerde {f} :: healing earth
Heiligengrab {n} | Heiligengrber {pl} :: shrine | shrines
Heiligenschein {m} | Heiligenscheine {pl} :: nimbus; glory; halo; aura | halos
Heiligenschein {m} :: gloriole
Heilige {m,f}; Heiliger | Heiligen {pl} :: saint | saints
Heiligkeit {f} :: sacredness
Heiligkeit {f} :: saintliness
Heiligkeit {f} | Heiligkeiten {pl} :: sanctity | sanctities
Heiligtum {n} :: sainthood
Heiligtum {n} | Heiligtmer {pl} :: sanctuary | sanctuaries
Heiligung {f} :: sanctification
Heiligung {f} :: hallowing
Heilkraft {f} :: curativeness
Heilkraft {f} :: healing power
Heilkunde {f} :: medical science
Heilmagnetiseur {m} | Heilmagnetiseure {pl} :: mesmerist | mesmerists
Heilmittel {n} :: elixir
Heilmittel {n} :: remedies
Heilquelle {f} :: mineral spring
Heilsamkeit {f} :: salubrity
Heilsarmee {f} :: salvation Army
Heilung {f}; Heilmittel {n} :: cure
Heilverfahren {n}; Therapie {f}; Behandlung {f} | Heilverfahren {pl}; Therapien {pl}; Behandlungen {pl} :: therapy | therapies
Heim {n} :: home
Heim {n}; Platz an einer Feuerstelle | am Kamin sitzen :: fireside | to sit by the fireside
Heimarbeit {f} :: outwork
Heimarbeit {f}; Schularbeit {f} :: homework
Heimarbeiter {m} :: homeworker; home worker
Heimarbeiter {m}; Heimarbeiterin {f} :: outworker
Heimat {f} | Richtung Heimat :: home | in homeward direction
Heimat {f}; Heimatland {n} :: home country
Heimatdatei {f} :: home location register
Heimatdichter {m} :: regional literature
Heimatfilm {m} :: sentimental film with regional background
Heimatkunde {f} :: local history and geography
Heimatland {n} :: homeland
Heimatland {n} :: native land
Heimatlose {m,f}; Heimatloser | Heimatlosen {pl} :: waif | waifs
Heimatlose {m,f}; Heimatloser nach dem 2. Weltkrieg :: displaced person (DP)
Heimatmuseum {n} :: local museum; museum of local history
Heimatort {m} :: native place
Heimatsort {m}; Vaterstadt {f} :: hometown
Heimatstadt {f}; Geburtsstadt {f} :: home town
zweite Heimat {f} :: second home; home from home
Heimfahrt {f} :: journey home
Heimgang {m} :: going home
Heimkehr {f} :: home coming
Heimkehr {f} :: homecoming
Heimlichkeit {f} :: covertness
Heimlichkeit {f} :: furtiveness
Heimlichkeit {f} | Heimlichkeiten {pl} :: secrecy | secrecies
Heimlichkeit {f} :: stealth
Heimlichtuerei {f} :: secretive manner
Heimlichtuerei {f} :: sneakiness
Heimlichtuerei {f} :: close-to-the-vest behaviour
Heimreise {f} :: homeward journey
Heimspiel {n} :: home game
Heimsttte {f}; Gehft {n} | Heimsttten {pl} :: homestead | homesteads
Heimsuchung {f} :: infestation
Heimsuchung {f} | Heimsuchungen {pl} :: visitation | visitations
Heimweg {m} | Heimwege {pl} :: way home | ways home
Heimweh {n} :: homesickness
Heimweh {n} :: nostalgia
Heinzelmnnchen {n} | Heinzelmnnchen {pl} :: brownie | brownies
Heinzelmnnchen {n} :: leprechaun
Heirat {f} :: marriage
Heiratsantrag {m} :: proposal of marriage
Heiratsfhigkeit {f} :: marriageableness
Heiratsschwindler {m} :: marriage-impostor
Heiratsurkunde {f} :: marriage-certificate
Heiratsversprechen {n} :: promise to marry
eine Mussheirat :: a shot-gun wedding
Heiserkeit {f} :: croakiness
Heiserkeit {f}; Raucitas [med.] :: hoarseness; raucousness
Heiserkeit {f} :: huskiness
Heidampf {m} :: superheated steam
Heihunger {m} :: ravenous appetite
Heiluft {f} :: hot air
Heiluftballon {m} :: hot air balloon
Heilfter {m} :: hot air blower
Heise {f} :: lifting eye; lifting eyebolt
Heipunkt {m} (Halbl.) :: hotshot
Heiratsche {f} (Zughub) :: pulljack
Heiterkeit {f} :: cheeriness
Heiterkeit {f} :: hilarity
Heiterkeit {f} :: jocularity
Heiterkeit {f} :: joviality
Heiterkeit {f} | Heiterkeiten {pl} :: serenity | serenities
Heizband {n} :: heating tape
Heizer {m} | Heizer {pl} :: fireman; stoker | stokers
Heizflche {f} :: heating surface
Heizgas {n} :: heating gas
Heizkissen {n} :: electric pad
Heizkrper {m} :: heaters
Heizkrper {m}; Radiator {m} | Heizkrper {pl}; Radiatoren {pl} :: radiator | radiators
Heizkrperprfstand {m} :: radiator test rig
Heizleistung {f} :: heat output
Heizl {n} :: fuel oil
Heizrippe {f}; Khlrippe {f} :: radiator
Heizspirale {f} :: heating coil
Heizstrom {m} :: filament current
Heizung {f} | Heizungen {pl} :: firing | firings
Heizung {f} | Heizungen {pl} | elektrische Heizung :: heating | heatings | filament heating
Heizung {f}; Heizapparat {m}; Heizkrper {m} :: heater
Heizungsanlage {f} :: heating system
Heizungstechnik {f} :: heating engineering
Heizwicklung {f} :: heating coil
Hektar {m} | Hektare {pl} :: hectare | hectares
Hektik {f} :: hecticness
Held {m} | Helden {pl} :: hero | heroes
Heldengedicht {n} | Heldengedichte {pl} :: epic poem | epic poems
Heldenmut {m} :: valor [Am.]; valour [Br.]
Heldentat {f} :: exploit
Heldentat {f} | Heldentaten {pl} :: heroic deed | heroic deeds
Heldentum {n}; Heroismus {m} :: heroism
Heldin {f} | Heldinnen {pl} :: heroine | heroines
Helfer {m} :: aide
Helfer {m} :: assistant
Helfer {m}; Untersttzer {m} :: backer
Helfer {m} | Helfer {pl} :: helper | helpers
Helfer {m}; Gehilfe {m}; Helferin {f}; Gehilfin {f} :: helper
Helfershelfer {m} :: abetter
Helfs...; Behelfs...; Neben... :: auxiliary
Helio-tzdruck {m} :: heliogravure
Heliograph {m} :: heliograph
Hellebarde {f} | Hellebarden {pl} :: halberd | halberds
Helligkeit {f} :: brightness
Helligkeitssteuerung {f} am Monitor :: brightness control
Hellseher {m} :: clairvoyant
Hellseher {m} :: clairvoyante
Hellseherei {f} :: clairvoyance
Helltastung {f} :: unblanking
Helm {m} | Helme {pl} :: helmet | helmets
Hemd {n} | Hemden {pl} | kurzrmeliges Hemd | jemandem sein letztes Hemd geben | offenes Hemd :: shirt | shirts | short-sleeved shirt | to give someone the shirt off one's back | open-necked shirt
Hemd {n} :: chemise
Hemdbluse {f} | Hemdblusen {pl}; Sporthemden {pl} :: shirt blouse | shirts
Hemdenstoff {m} :: shirting
Hemdknopf {m} | Hemdknpfe {pl} :: shirt button | shirt buttons
Hemisphere {f} | Hemispheren {pl} :: hemisphere | hemispheres
Hemmnis {n} :: restraint
Hemmschuh {m} | Hemmschuhe {pl} :: skid | skids
ein Hemmschuh :: a bar to further proceedings
Hemmstoff {m} :: retardant
Hemmstoff {m} :: inhibitor
Hemmung {f} | Hemmungen {pl} :: escapement | escapements
Hemmung {f}; Inhibition {f} | Hemmungen {pl} | keine Hemmungen haben, etwas zu tun | frei von Hemmungen; ohne Hemmungen :: inhibition | inhibitions | to be uninhibited in doing something | uninhibited
Hemmung {f}; Sperrung {f} | Hemmungen {pl}; Sperrungen {pl} :: stoppage | stoppages
Hengst {m}; Zuchthengst {m} [zool.] | Hengste {pl}; Zuchthengste {pl} :: stallion | stallions
Henkel {m} | seitlicher Henkel | gezogener Henkel | einen Henkel ziehen :: handle | strap-handle | pulled handle | to pull a handle
Henker {m} | Henker {pl} :: hangman | hangmen
Henne {f}; Huhn {n} [zool.] | Hennen {pl} :: hen | hens
Hepatitis {f}; Leberentzndung {f} [med.] :: hepatitis; inflammation of the liver
Herablassung {f} :: condescension
Herabsetzung {f} :: decrement
Herabsetzung {f} :: detraction
Herabsetzung {f}; Streichung {f}; Krzung {f} :: abatement
Herold {m}; Wappenherold {m} :: herald
Heroldstab {m} :: caduceus
Heraldik {f}; Wappenkunde {f} :: heraldry
Herannahen {n} :: approach
Heraufbeschwren {n}; Evokation {f} :: evocation
Herausbildung {f} :: forming; development
Herausforderer {m} :: challenger
Herausforderung {f} :: challenge
Herausforderung {f} | Herausforderungen {pl} :: defiance | defiances
Herausforderung {f} | Herausforderungen {pl} :: provocation | provocations
Herausgeber {m} :: anthologist
Herausgeber {m} :: publisher
Herausgeber {m}; Herausgeberin {f} | Hrausgeber {pl}; Herausgeberinnen {pl} :: editor | editors
Herausholung {f} | Herausholungen {pl} :: elicitation | elicitations
Herausragen {n} :: saliency
Herbarium {n} | Herbarien {pl} :: herbarium | herbariums
Herberge {f} | Herbergen {pl} :: hostel | hostels
Herberge {f} | Herbergen {pl} :: harborage; harbourage | harborages; harbourages
Herbheit {f} :: acerbity
Herbheit {f} :: acridness
Herbheit {f} :: sourness
Herbizid {n} :: herbicide
Herbst {m} :: autumn; fall [Am.]
Herbst {m} :: harvest
Herbstanfang {m}; Herbstbeginn {m} :: beginning of autumn; beginning of fall
Herd {m}; Kchenherd {m} | Herde {pl} :: stove; cooker | stoves
Herd {m} (aus Eisen) :: range
Herd {m} :: hearth; fireside
Herdboden {m} :: hearth
Herde {f} | Herden {pl} :: herd | herds
Herde {f} (Schafherde); Schar {f} | Herden {pl} | in der Herde leben | mit der Herde laufen :: flock | flocks | to live in herds | (just) follow the herd
Herden {f}; Schar {f} | Herden {pl}; Scharen {pl} :: drove | droves
Herdentier {n} :: gregarious animal
Herdplatte {f} :: hotplate
Herdwagenofen {m} :: trolley (hearth) kiln; bogie hearth kiln
Herfahrt {f} :: journey here
Hergang {m} :: course of events
Hering {m} [zool.] | Heringe {pl} :: herring | herrings
Herkmmlichkeit {f} :: conventionality
Herkules {m} :: hercules
Herkunft {f} :: parentage
Herkunft {f} :: provenance
Herkunft {f} :: sources
Herkunft {f}; Abstammung {f}; Geburt {f} :: descent
Herkunftsland {n} :: country of origin; state of origin
Hermelin {n} :: ermine
Hermelin {m} (Pelz) :: ermine
Hermite-Interpolation {f} [math.] :: Hermite interpolation
Hermite-Polynom {n} [math.] :: Hermite polynomial
Hernia; Bruch {m} [med.] :: hernia
Herpes {f} :: herpes
Herpetologe {f} :: herpetologist
Herpetologie {f} :: herpetology
Herr {m} :: Mr.
Herr {m} | Herren {pl} :: gent | gents
Herr {m} :: gentleman
Herr {m} | Herren {pl} :: master | masters
Herr {m} :: mister
Herr {m} | Herren {pl} :: signor | signors
Herr {m} | Herren {pl} :: sir | sirs
Herrenartikelgeschft {n} :: haberdashery
Herrenausstatter {m} :: haberdasher
Herrenbekleidung {f} :: men's wear
Herrenhaus {n} :: manor-house
Herrenhemdhosen {pl} :: cami boxers
Herrenschneider {m} :: men's tailor
Herrin {f} | Herrinnen {pl} :: mistress | mistresses
Herrlichkeit {f} :: delightfulness
Herrlichkeit {f} :: glory
Herrlichkeit {f} :: grandeur
Herrlichkeit {f} :: superbness
Herrlichkeit {f} :: wonderfulness
Herrschaft {f}; Regentschaft {f} :: reign
Herrschaft {f} :: dominion
Herrschaft {f} :: lordship
Herrschaft {f} | Herrschaften {pl} :: mastery | masteries
Herrschaft {f} :: rule
Herrschaft {f} des Pbels :: mob rule
Herrschaftsgebiet {n} | Herrschaftsgebiete {pl} :: barony | baronies
Herrscher {m}; Souvern {m}; Monarch {m} :: sovereign
Herrscher {m}; Herrscherin {f}; Regent {m}; Regentin {f} :: ruler
Herrschsucht {f} :: imperiousness
Hersteller {m} :: fabricator
Hersteller {m} :: manufacturer
Hersteller {m} :: producer
Herstellerunabhngigkeit {f} :: vendor independence
Herstellung {f}; Schaffung {f}; Aufnahme {f} :: establishment
Herstellung {f} :: fabrication
Herstellung {f} :: making; make
Herstellungs... :: producing; manufacturing
Herstellungsjahr {n}; Baujahr {n} :: year of manufacture
Herstellungskosten {pl} :: cost of production; cost of manufacture
Herstellungskosten {pl} :: production costs; manufacturing costs
Herstellungsland {n} :: country of manufacture
Herstellungsprozess {m}; Fertigungsprozess {m}; Produktionsprozess {m} :: production process
Herstellungsqualitt {f} :: production quality
Herstellungstoleranzen {pl} :: fabrication tolerances
Herstellungsverfahren {n} :: manufacturing-method
Hertz (Hz) :: hertz (Hz)
Herumtoben {n}; Herumtollen {n} :: frolic
Herumtreiber {m} :: prowler
Hervorrufen {n} :: evocation
Hervorspringen {n} :: salience
Herz {n} | Herzen {pl} | ein Herz aus Stein | ein Herz aus Stein | ins Herz schlieen | ins Herz geschlossen | jemanden ans Herz drcken | jemandem ans Herz gewachsen sein | ans Herz drcken; an die Brust drcken; ins Herz schlieen | aus tiefstem Herzen; aus innerster Seele | aus tiefstem Herzen danken | etwas auf dem Herzen haben | sich etwas zu Herzen nehmen | schweren Herzens :: heart | hearts | a heart of stone | a heart of flint | to take into one's heart | locked in one's heart | to press (someone) close to one's heart | to be dear to someone's heart | to embosom (poetically; archaic) | with all one's heart and with all one's soul | to thank from the bottom of one's heart | to have something on the mind | to take root | with a heavy heart
Herz {n} [anat.] :: heart
Herzanfall {m} [med.] | Herzanflle {pl} :: heart attack | heart attacks
Herzas {n} :: ace of hearts
Herzasthma {n} [med.] :: cardiac asthma
Herzbeschwerden {pl} [med.] :: heart trouble
Herzchirurg {m} [med.] :: heart surgeon
Herzdame {f} :: queen of hearts
Herzeleid {n} :: heartbreak
Herzensbrecher {m} :: amorist; ladykiller
Herzensgte {f} :: kindheartedness
nach Herzenslust :: to the top of one's bent
ihr Herzenswunsch :: her fondest wish
Herzerweiterung {f} [med.] :: dilatation of the heart
Herzfehler {m} [med.] :: cardiac defect
Herzflimmern {n}; Kammerflimmern [med.] :: ventricular fibrillation
Herzflimmern {n}; Vorhofflimmern [med.] :: auricular fibrillation
Herzflimmern {n} :: heart flutter
Herzgegend {f} :: cardiac region
Herzgerusch {n} [med.] :: heart murmur
Herzhaftigkeit {f} :: heartiness
Herzinfarkt {m} [med.] :: (cardiac) infarction; myocardial infarction
Herzinfarkt {m} [med.] :: heart attack; coronary
Herzinsuffizienz {f} [med.] :: heart insufficiency
Herzkatheter {m} [med.] :: cardiac catheter
Herzkirsche {f} [bot.] :: heart cherry; sweet cherry
Herzklappe {f} [med.] :: cardiac valve; heart valve
Herzklappenfehler {m} [med.] :: valvular defect; valvular heart defect; valvular insufficiency
Herzklopfen {n} :: beating of the heart
Herzknig {m} :: king of hearts
Herzkranke {m,f}; Herzkranker [med.] :: cardiac
Herzkranzgef {n} [anat.] :: coronary vessel
Herzleiden {n} :: heart disease; heart condition; heart trouble
Herzlichkeit {f} | Herzlichkeiten {pl} :: cordiality; heartiness; warmth; sincerity | cordialities
Herzlichkeiten {pl} :: cordialness
Herzlosigkeit {f} :: heartlessness
Herz... :: cardiac
Herz-Lungen-Maschine {f} [med.] :: heart-lung machine
Herzmassage {f} :: heart massage
Herzmittel {n} :: cardiac
Herzmuschel {f} :: cockle
Herzog {m} | Herzge {pl} :: duke | dukes
Herzogin {f} :: duchess
Herzoperation {f} [med.] | Herzoginnen {pl} :: heart surgery | duchesses
Herzogtum {n} | Herzogtmer {pl} :: duchy; dukedom | duchies; dukedoms
Herzrhythmusstrung {f} [med.] :: arrythmia
Herzrhythmusstrung {f} [med.] :: disturbance of the heart rhythm; disturbance of the cardiac rhythm
Herzschlag {m} | Herzschlge {pl} :: heartbeat | heartbeats
Herzschlag {m} | Herzschlge {pl} :: heartthrob | heartthrobs
Herzschrittmacher {m} [med.] :: pacemaker; cardiac pacemaker
Herzschwche {f} [med.] | Herzschwchen {pl} :: cardiac insufficiency | cardiac insufficiencies
Herzspezialist {m} [med.] | Herzspezialisten {pl} :: heart specialist | heart specialists
Herzstck {n} :: heart; core
Herztod {m} [med.] :: death by heart failure
Herzverpflanzung {f} [med.] | Herzverpflanzungen {pl} :: heart transplant | heart transplants
Herzwrme {f} :: heart warming
Hessematrix {f} [math.] :: Hessian
Hessenberg-Form {f} [math.] :: Hessenberg form
Hessenberg-Matrix {f} [math.] :: Hessenberg matrix
Heterodoxie {f} :: heterodoxy
Heterosexualitt {f} :: heterosexuality
Heterosexuelle {m,f}; Heterosexueller | Heterosexuellen {pl} :: heterosexual | heterosexuals
Heterosexuelle {m,f}; Heterosexueller :: breeder [slang]
Hetze {f}; Hetzjagd {f} :: chevy; chivy; coursing; hunt
Hetzer {m} :: baiter
Hetzhund {m} | Hetzhunde {pl} :: foxhound | foxhounds
Hetzrede {f} | Hetzreden {pl} :: diatribe | diatribes
Heu {n} :: hay
Heuboden {m} :: hayloft
Heuchelei {f} | Heucheleien {pl} :: hypocrisy | hypocrisies
Heuchler {m} :: chadband
Heuchler {m} :: dissembler
Heuchler {m} | Heuchler {pl} :: hypocrite | hypocrites
Heuhaufen {n} | Heuhaufen {pl} :: haycock | haycocks
Heuhaufen {n} | Heuhaufen {pl} :: haystack | haystacks
Heulboje {f} :: whistle buoy
Heulsuse {f} | Heulsusen {pl} :: crybabies | crybaby
Heuristik {f} :: heuristics
Heuschnupfen {m} :: hay fever; hayfever
Heuschober {m} :: haystack
Heuschober {m} :: haystacks
Heuschrecke {f} | Heuschrecken {pl} :: locust | locusts
Heuschrecke {f} :: grasshopper; hopper
Heute {n} :: today
Heuwender {m} :: tedder; rotary rake
Hexaeder {n} | Hexaeder {pl} :: hexahedron | hexahedrons
Hexe {f} | Hexen {pl} :: witch | witches
Hexe {f} | Hexen {pl} :: sibyl | sibyls
Hexe {f} | Hexen {pl} :: hag | hags
Hexenprozess {m} :: witch trial
Hexenring {m} :: fairy ring
Hexensabbat {m} | Hexensabbate {pl} :: coven | covens
Hexentanzplatz {m} :: fairy ring
Hexenschuss {m}; Lumbago {m} [med.] :: lumbago
Hexenverbrennung {f} [hist.] :: burning of witches
Hexerei {f} | Hexereien {pl} :: witchcraft | witchcrafts
Hexerei {f} | Hexereien {pl} :: witchery | witcheries
Hexerei {f} | Hexereien {pl} :: wizardry | wizardries
Hexkonverter {m} | Hexkonverter {pl} :: hexconverter | hexconverters
Hibiskus {m}; Roseneibisch {m} [bot.] :: hibiscus; rose mallow
Hickorynussbaum {m} | Hickorynussbume {pl} :: hickory | hickories
Hieb {m} :: clip
Hierarchie {f} | Hierarchien {pl} :: hierarchy | hierarchies
Hieroglyphe {f} | Hieroglyphen {pl} :: hieroglyph | hieroglyphs; hieroglyphics
Hilbert-Matrix {f} [math.] :: Hilbert matrix
Hilfe {f} :: aid
Hilfe {f} :: assistance
Hilfe {f}; Aushilfe {f} | zustzliche Hilfe {f} :: help | additional help
Hilfe {f} | Hilfen {pl} :: succor [Am.]; succour [Br.] | succors [Am.]; succours [Br.]
Hilfe {f}; Untersttzung {f} :: assistance
Hilfe {f}; Einstiegshilfe {f} :: ancilla
groe Hilfe {f} :: lifesaver
ohne Hilfe :: unaided; unassisted
Hilfe anbieten :: to volunteer
zur Hilfe dienend :: auxiliary
Hilfedatei {n} [comp.] :: helpfile
Hilfefunktion {f} :: help function
Hilferuf {m} | Hilferufe {pl} :: cry for help | cries for help
jemandem Hilfestellung leisten :: to support someone
Hilflose {m,f}; Hilfloser | Hilflosen {pl} :: derelict | derelicts
Hilflosigkeit {f} :: helplessness
Hilflosigkeit {f} :: shiftlessness
Hilfs...; zustzlich {adj} :: auxiliary
Hilfsaktion {f} :: relief action
Hilfsantrieb {m} :: auxiliary drive
Hilfsarbeiter {m} | Hilfsarbeiter {pl} :: unskilled worker | unskilled workers
Hilfsbedrftigkeit {f} :: need for help
Hilfsbereich {m} :: additional area
Hilfsbereitschaft {f} :: cooperativeness
Hilfsbetrieb {m} :: auxiliary plant
Hilfsdatei {f} [comp.] :: auxiliary file
Hilfsfeld {n} :: auxiliary field
Hilfsfunktion {f} :: auxiliary function
Hilfsfunktionen des Handels :: aids to trade
Hilfskraft {f} :: temporary worker; temp; assistant
Hilfskontakt {m} :: auxiliary contactor
Hilfslehrer {m} | Hilfslehrer {pl} :: supply teacher | supply teachers
Hilfslinie {f} (Musik) :: ledger line
Hilfsmanahmen {pl}; Abhilfemanahemen {pl} :: remedial action; remedial measures
Hilfsmazahl {f} :: ancillary statistic
Hilfsmatrix {f} [math.] :: auxiliary matrix
Hilfsmittel {n} :: (auxiliary) means
Hilfspfarrer {m} :: curate
Hilfspolizei {f} :: auxiliary police
Hilfspriester {m} :: assistant priest
Hilfsprogramm {n} :: auxiliary program; auxiliary routine
Hilfsprogramm {n} :: tool
Hilfsprfer {m} :: assistant examiner
Hilfsspeicher {m} :: auxiliary store
Hilfssteuerprozess {m} :: auxiliary control process
Hilfsstoff {m}; Bindemittel {n}; Arzneistofftrger {m} :: excipient
Hilfsstoffe {pl} :: auxiliary material; auxiliary supplies
Hilfsursprung {m}; knstlicher Nullpunkt {m} [math.] :: arbitrary origin
Hilfsvariable {f} [math.] :: auxiliary variable
Hilfsverb {n} | Hilfsverben {pl} :: auxiliary; auxiliary verb | auxiliaries
Hilfsverein {m} :: enevolent society
Hilfswerkzeug {n} | Hilfswerkzeuge {pl} :: auxiliary tool | auxiliary tools
Hilfswissenschaft {f} :: complementary science
Hilfszeichen {n} :: auxiliary character
Hilfszelle {f} :: auxiliary cell
Himbeere {f} | Himbeeren {pl} :: raspberry | raspberries
Himbeersaft {m} :: raspberry juice
Himbeerstrauch {m} :: raspberry bush
Himmel {m} :: sky
Himmel {m} [relig.] | in den Himmel kommen :: heaven | to go to heaven
in den Himmel heben :: to praise to the skies
sich wie im siebten Himmel fhlen :: to walk on air
wie im siebten Himmel sein :: to be on cloud nine; to be in seventh heaven
aus heiterem Himmel :: out of the blue
unter freiem Himmel :: in the open air
Himmelbett {n} :: four-poster bed
Himmelbett {n} | Himmelbetten {pl} :: tester bed | tester beds
Himmelfahrtstag {m} :: Ascension Day
Himmelsgewlbe {n} :: welkin
Himmelskrper {m} | Himmelskrper {pl} :: celestial body | celestial bodies
Himmelskrper {m} | Himmelskrper {pl} :: luminary | luminaries
Himmelskrper {m} | Himmelskrper {pl} :: orb | orbs
Himmelsrichtung {f} :: point of the compass
Himmelsschreiber {m} :: skywriter
Himmelsschrift {f} :: skywriting
im Hinblick auf :: in view of
im Hinblick auf :: with regard to
Hindernis {n}; Hemmnis {n} :: obstruction
Hindernis {n}; Hemmnis {n} :: balk [Am.]; baulk [Br.]
Hindernis {n} | Hindernisse {pl} :: hindrance | hindrances
Hindernis {n} (fr) :: encumbrance (to)
Hindernis {n} :: hump
Hindernis {n} | Hindernis {n} :: check | impediment
Hindernis {n} | Hindernisse {pl} :: obstacle | obstacles
Hindernis {n}; Hemmnis {n} (fr) :: bar (to)
ohne Hindernis :: unhindered
Hindernisrennen {n} :: steeplechase
Hindernis {n} | Hindernisse {pl} :: barrier | barriers
berall auf Hindernisse stoen :: to be thwarted at every turn
Hinflligkeit {f} | Hinflligkeiten {pl} :: decrepitude | decrepitness
Hinflligkeit {f}; Ungltigkeit {f} | Hinflligkeiten {pl} :: invalidity | invalidities
Hinfahrt {f} :: journey there
Hingebung {f}; Hingabe {f} :: devotion
Hingabe {f} :: devotedness
Hinken {n}; Humpeln {n} :: limp
Hinlnglichkeit {f}; Zulnglichkeit {f} :: sufficience
Hinrichtung {f} :: electrocution
Hinrichtung {f} :: execution
Hinsicht {f}; Beziehung {f} | in gewisser Hinsicht; gewissermaen | in jeder Hinsicht | in jeder Hinsicht; im Grunde | in vieler Hinsicht | in Hinsicht auf das eben Erwhnte :: respect | in a sense; in a way | in every respect; in all respects; in every sense | in a manner of speaking | in many respects | in these premises
Hinter... :: after; rear
Hinterachse {f} :: rear axle; back axle
Hinterausgang {m} :: rear exit
Hinterbacke {f} :: buttock
Hinterbnkler {m} | Hinterbnkler {pl} :: backbencher | backbenchers
Hinterbein {n} | sich auf die Hinterbeine stellen :: hind leg | to put up a fight
Hinterbliebene {m,f}; Hinterbliebener :: surviving dependant
Hinterbliebenen {pl} :: the bereaved
Hintergedanken {m} | Hintergedanken {pl} :: ulterior motive | ulterior motives
Hintergrund {m} | Hintergrnde {pl} :: background | backgrounds
im Hintergrund :: backdrop
sich im Hintergrund halten :: to efface
Hintergrund-Bildschirm {m} :: background screen
Hintergrundgerusch {n}; Strgerusch {m} :: background noise
Hintergrundinformation {f} :: background information
Hintergrundfarbe {f} :: background color
Hintergrundprogramm {n} :: background program
Hintergrundverarbeitung {f} :: background processing
Hinterhalt {m} | Hinterhalte {pl} | in Hinterhalt lockend :: ambush | ambushes | ambushing
Hinterhof {m} :: backyard
Hinterkopf {m} :: back of the head
Hinterland {n} :: upstate
Hinterland {n} :: interior; hinterland
Hinterlassenschaft {f} :: bequeathment
Hinterlegung {f}; Deponierung {f} :: lodgement
Hinterlegung einer Sicherheit; Hinterlegung zwecks Sicherheitsleistung :: deposit of a security
Hinterlegungsvertrag {m} :: escrow agreement
Hinterlist {f} :: insidiousness
Hintern {m} :: arse; backside; hind end
Hintern {m} :: behind; butt
Hintern {m} :: bum; buns
Hinterrad {n} | Hinterrder {pl} :: rear wheel; back wheel | back wheels
Hinterradantrieb {m} | Hinterradantriebe {pl} :: rear wheel drive | the rear wheel drives
Hinterradgepcktrger {m} :: rear rack
Hintersatz {m}; Nachsatz {m} :: apodosis
Hinterschneidung {f}; Hinterschnitt {m} :: indentation
Hinterteil {n} :: posteriors
Hinterteil {n} :: rear part
Hinterteil {n}; Hinterbacken {pl}; Stei {m} | Hinterteile {pl} :: rump | rumps
Hintertiefe {f} :: far limit
Hintertreppe {f} :: backstairs
Hintertreppe {f} :: stairback
Hintertr {f} | Hintertren {pl} :: back door; back-door | back doors
Hinterviertel {n} :: hindquarter
Hinterwldler {m} | Hinterwldler {pl} :: backwoodsman | backwoodsmen
Hinterwldler {m} :: hillbilly [Am.]
Hinweis {m} | Hinweise {pl} :: clue | clues
Hinweis {m} | Hinweise {pl} :: hint | hints
Hinweisen {n} :: advertence
Hinweisschild {n} :: decal information
Hinweistafel {f}; Hinweisschild {n} :: information board; sign; sign-board
Hinweisung {f} | Hinweisungen {pl} :: advertency | advertencies
Hinweiszeichen {n}; Markierung {f} :: sentinel
Hinz und Kunz :: every Tom; Dick and Harry
Hinziehen {n} :: protraction
Hinzufgung {f} :: annexation
Hinzufgung {f} :: apposition
Hinzufgung {f}; Zusatz {m}; Beifgung {f} :: addition
Hinzuziehung {f} | Hinzuziehungen {pl} :: enlistment | enlistments
Hiobsbotschaft {f} :: Job's news
Hiobsbotschaft {f} :: bad news
Hippie {m} :: hippie
Hirnanhangsdrse {f}; Hypophyse {f} [anat.] :: pituitary gland
Hirngespinst {n} :: phantasm
Hirnhaut {f} [anat.] :: meningeal
Hirnstamm {m} [anat.] :: brainstem
Hirsch {m} [zool.] | Hirsche {pl} :: deer | deers
mnnlicher Hirsch {m} [zool.] | Hirsche {pl} :: stag; hart | stags; harts
Hirschbraten {m} [gastr.] :: roast venison
Hirschbrunft {f}; Hirschbrunst {f} :: rut of the stags
Hirschfnger {m} :: double-edged hunting knife
Hirschgeweih {n} :: stag's antlers {pl}
Hirschhorn {n} :: staghorn
Hirschhornsalz {n} [gastr.] :: salt of the hartshorn
Hirschkfer {m} [zool.] :: stag beetle
Hirschkeule {f} [gastr.] :: haunch of venison
Hirschkuh {m} [zool.] | Hirschkhe {pl} :: hind | hinds
Hirse {f} [bot.] :: millet
Hirse {f}; Sorghum {n} :: sorghum
Hirsebrei {m} :: millet gruel
Hirt {m} | Hirten {pl} :: herder | herders
Hirt {m} | Hirten {pl} :: herdsman | herdsmen
Hirtenbrief {m} :: pastoral letter
Hirtenstab {m}; Bischofsstab {m} :: crook
Histamin {n} :: histamine
Histidin {n} [biochem.] :: Histidine
Histogram {n} :: histogram
Histologie {f} :: histology
Historie {f} :: history
Historiker {m} :: historian
Hit {m} :: hit
Hitlergru {m}; Nazigru {m} :: Nazi salute
Hitlerjugend {f} [hist.] :: Hitler Youth
Hitlerzeit {f} :: Hitler era
Hitze {f} :: ardor [Am.]; ardour [Br.]
Hitze {f} | in der Hitze schmoren :: heat | to swelter in the heat
Hitze {f} :: hotness
Hitzegrad {m} | Hitzegrade {pl} :: degree of heat | degrees of heat
Hitzewelle {f} :: heatwave
Hitzkopf {m} | Hitzkpfe {pl} :: hothead | hotheads
Hitzkopf {m} :: hotspur
Hitzkopf {m} | Hitzkpfe {pl} :: spitfire | spitfires
Hitzschlag {m} :: heat stroke
HIV-negativ {adj} :: HIV-negative
Hmmm, ... :: Ermm, ...
Hobby {n} | Hobbys {pl}; Steckenpferde {pl} :: fad; hobby | hobbies
Hobby-Mensch {m} :: hobbyist
Hobel {m} :: plane
Hobelbank {f}; Schneidemaschine {f} | Hobelbnke {pl}; Schneidemaschinen {pl} :: slicer | slicers
Hobelmaschine {f} :: planer; planing machine
Hoch... :: elevated
Hoch {n}; Hchststand {m} :: high
Hochachtung {f} :: high esteem
Hochantenne {f} :: elevated aerial
Hochbau {m} :: superstructure work
Hochbau {m} :: structural engineering
Hochbehlter {m} :: elevated tank
Hochbetrieb {m} :: intense activity
Hochburg {f}; Sttzpunkt {m} :: stronghold
Hochdeutsch {n} :: standard German; High German
Hochdruck {m} :: high pressure
Hochdruckbrenner {m} :: high-pressure burner; high-velocity burner
Hochdruckgebiet {n} :: high pressure area
Hochdruckverdichter {m} :: high-pressure compressor
Hochebene {f} :: plateau
Hochfeuerfeststein {m} :: heavy-duty brick
Hochform {f} :: in top form
Hochformat {n} :: high size
Hochfrequenz {f} :: high-frequency
Hochfrequenz {f} :: radiofrequency
Hochfrequenz {f}; Kurzwelle {f} :: high frequency
Hochfrequenztechnik {f} :: high frequency technology
Hochgebirge {n} :: high mountains
Hochgefhl {n}; Euphorie {f}; Jubelstimmung {f} :: elation
Hochgeschwindigkeit {f} :: high-speed
Hochgeschwindigkeitsflammspritzen {n} :: high velocity oxygen fuel spraying (HVOF)
Hochglanz {m} :: mirrorfinish
Hochglanzbroschre {f} :: glossy brochure
Hochhaus {n} :: multi-story building
Hochhaus {n} :: multistory building
Hochheit {f} :: supremeness
Hochkomma {n}; Apostroph {n} :: inverted comma
Hochkomma {n} :: tick mark
Hochland {m} :: uplands
Hochlage {f} :: high level
Hochland {n} :: highland
Hochland {n} :: upland
Hochlandmtze {f} :: glengarry
Hochleistungs... :: high-end ...
Hochmtigkeit {f} :: superciliousness
Hochmut {m} :: haughtiness
Hochmut {m} :: hauteur
Hochmut {m} :: pride
Hochnsigkeit {f} :: snootiness
Hochofen {m} :: blast furnace
Hochparterre {n}; Halbgeschoss {n}; Zwischengeschoss {n} :: mezzanine
Hochrechnung {f} :: projection
Hochrechnung {f} bei Wahlen :: computer prediction
Hochregallager {n} :: high rack facilities
Hochruf {m} | Hochrufe {pl} :: cheer | cheers
Hochsaison {f} :: peak season
Hochschulabsolvent {m} :: university graduate
Hochschulbildung {f} :: university education
Hochschule {f}; Universitt {f} | Hochschulen {pl}; Universitten {pl} :: university | universities
Hochschullehrer {m}; Hochschullehrerin {f} :: unversity lecturer; college teacher; professor
Hochschulreife {f} :: matriculation standard
Hochschulreife {f} :: higher education entrance qualification
Hochschulschriften {pl} :: theses
Hochschulwesen {n} :: university education
Hochsee {f} :: open sea
Hochseefischerei {f} :: deep sea fishing
Hochseil {n} :: high wire
Hochsommer {m} :: midsummer
Hochspannung {f} (el.) :: high voltage
Hochspannung {f} (mech.) :: high tension
Hochspannungsbaukasten {m} :: high voltage kit
Hochspannungstechnik {f} :: high voltage engineering; high voltage technology
Hochsprung {m} :: high jump
Hochstapler {m}; Hochstaplerin {f} :: confidence trickster
Hochstapler {m} | Hochstapler {pl} :: impostor; con man; con artist | impostors
Hochtechnologie {f} :: high-technology
Hochtemperaturkreislauf {m} :: high temperature circuit
Hochtemperaturverbraucher {m} :: high temperature consumers
Hochtonlautsprecher {m} | Hochtonlautsprecher {pl} :: tweeter | tweeters
Hochtour {f} :: alpine tour
auf Hochtouren [fig.] :: at full blast
Hochverrat {m} :: high treason
Hochwasser {n} (eines Flusses) :: high water
Hochwasser {n} (des Meeres) :: high tide
Hochwasser {n} (berschwemmung) :: flood; floods
Hochwasser haben (fhren) :: to be swollen
Hochzeit {f}; Vermhlung {f} | Hochzeiten {pl}; Vermhlungen {pl} | die Hochzeit {f} | diamantene Hochzeit {f} :: wedding | weddings | the nuptials | diamond wedding
Hochzeits... :: wedding
Hochzeitsfeier {f} :: nuptial celebrations
Hochzeitsgeschenk {n} | Hochzeitsgeschenke {pl} :: wedding present | wedding presents
Hochzeitskleid {n} :: wedding dress
Hochzeitsreisende {m,f}; Hochzeitsreisender :: honeymooner
Hochzeitsreise {f} | auf Hochzeitsreise sein | seine Hochzeitsreise machen :: honeymoon (trip) | to be on one's honeymoon | to honeymoon
Hochzeitsnacht {f} :: wedding night
Hochzeitspaar {n} :: happy couple
Hochzeitstag {m} :: wedding day
Hochzeitstag {m} (Jahrestag) :: wedding anniversary
Hochzeitstag {m} :: nuptial day
Hochziehen {n} :: hoist
Hocker {m}; Stuhl {m} | Hocker {pl} :: stool | stools
Hockey {n} :: hockey
Hockeyschlger {m} :: hockey stick
Hockeyspiel {n} :: shinty
Hockstellung {f}; kauernde Stellung {f}; geduckte Haltung {f} :: crouch
Hoden {m} [med.] | Hoden {pl} :: testicle | testicles
Hoden... :: testicular
Hodenbruch {n} [med.] :: scrotal hernoa
Hodenkrebs {m} [med.] :: testicular cancer
Hodensack {m} | Hodenscke {pl} :: scrotum | scrotums; scrota
Hchstform {f} :: top form
Hchstgebot {n} :: highest offer
Hchstgeschwindigkeit {f} | mit Hchstgeschwindigkeit :: maximum speed; top speed | at full speed; at top speed
Hchstgrenze {f} :: asset ceiling
Hchstkurs {m}; Rekordhhe {f} :: all time high
Hchstleistung {f} :: maximum performance; supreme performance
Hchstleistung {f} :: tilt
Hchstleistung... :: high-performance
Hchstlohn {m} :: ceiling wage
Hchstpreis {m} :: maximum price; ceiling price; price limit
die Hchstpreise festsetzen :: to peg the market price
Hchststrafe {f} :: maximum penalty
Hchsttemperatur {f} :: top temperature
Hcker {m} | Hcker {pl} :: hump; bump | humps; bumps
Hflichkeit {f} :: politeness
Hflichkeit {f}; Freundlichkeit {f} :: blandness
Hflichkeit {f} | Hflichkeiten {pl} :: civility | civilities
Hflichkeit {f} :: comity
Hflichkeit {f}; Verbindlichkeit {f} | Hflichkeiten {pl} | aus Hflichkeit; aus Geflligkeit :: courtesy | courtesies | by courtesy
Hflichkeiten {pl} :: civilness
Hflichkeiten {pl} :: courteousness
Hflichkeitstitel {m}; Ehrentitel {m} :: courtesy title
Hflichkeitsbesuch {m}; Anstandsbesuch {m} :: courtesy visit; courtesy call
Hflichkeitsfloskel {f} :: phrase of civility
Hflichkeit {f} :: suavity
Hflichkeits... :: courtliness
Hfling {m} | Hflinge {pl} :: courtier | courtiers
Hofmeister {m} :: bearleader
Hhe {f}; Gipfel {m}; Hhepunkt {m} | Hhen {pl} :: height | heights
Hhe {f} :: altitude
Hhe {f} | Hhen {pl} | Hhen {pl} | lichte Hhe {f} | auf gleicher Hhe mit | auf gleicher Hhe sein mit | in die Hhe werfen | auf der Hhe sein; sich fit fhlen | nicht ganz auf der Hhe :: highness | highs | ups | headroom; headway; clearance | on a level with | to be (on a) level with | to throw up | to feel fit | not up to snuff
Hhenangabe {f} :: spot height
Hhenangst {f} :: acrophobia
Hhenflug {m} :: high-altitude flight
(intellektueller) Hhenflug {m} :: (intellectual) flight
Hhenkrankheit {f} :: altitude sickness
Hhenkurort {m} :: mountain (health) resort; high altitude resort
Hhenlage {f} :: altitude
Hhenlinie {f} [math.] :: level curve
Hhenluft {f} :: mountain air
Hhenmesser {m} :: altimeter
Hhenreier {m}; Przisionshhenreier {m} :: vernier height gauge
Hhenruder {n} :: elevator
Hhenschichtlinie {f} :: contour line
Hhenunterschied {m} :: difference in altitude
Hhepunkt {m} | Hhepunkte {pl} | Hhepunkt erreichend :: climax | climaxes | climaxing
Hhepunkt {m} :: heyday
Hhepunkt {m} | Hhepunkte {pl} :: highlight | highlights
Hhepunkt {m}; Gipfel {m} :: acme
Hhepunkt {m}; Gipfel {m} :: apogee
Hhle {f} | Hhlen {pl} :: cave | caves
Hhle {f} | Hhlen {pl} :: cavern | caverns
Hhle {f} | Hhlen {pl} :: antrum | antra
Hhle {f} | Hhlen {pl} :: cavity | cavities
Hhle {f} | Hhlen {pl} :: den | dens
Hhle {f} | Hhlen {pl} :: socket | sockets
Hhle {f}; Aushhlung {f}; Hhlung {f}; Hohlraum {m} | Hhlen {pl}; Aushhlungen {pl}; Hohlrume {pl} :: hollow | hollows
Hhle {f}; Bau {m} :: hole
Hhlen erforschend :: spelunking
sich in die Hhle des Lwen wagen :: to beard the lion in his den
Hhlenbewohner {m} :: cliff dweller
Hhlenbewohner {m} :: troglodyte
Hhlenforscher {m} | Hhlenforscher {pl} :: speleologist; spelaeologis | speleologists
Hhlenforscher {m} | Hhlenforscher {pl} :: spelunker; potholer | spelunkers
Hhlenforschung {f} :: speleology
Hhlenmalerei {f} :: cave-painting
Hhlenmensch {m}; Urmensch {m} :: caveman
Hhlenmensch {m} :: cave dweller
Hrkapsel {f} :: earphone
Hlle {f} :: hell
Hlle {f} :: pandemonium
Hr...; Ton... :: audio
Hrapparat {m} | Hrapparate {pl} :: hearing aid | hearing aids
Hrbarkeit {f} :: audibilities
Hrbarkeit {f} :: audibility
Hrensagen {n} :: hearsay
Hrer {m}; Hrmuschel {f} :: earpiece
Hrer {m} :: handset
Hrer {m} | Hrer {pl} :: hearer | hearers
Hrer {m}; Zuhrer {m} | Hrer {pl}; Zuhrer {pl} | der aufmerksame Zuhrer :: listener | listeners | the alert listener
Hrer {m} :: phone
Hrrohr {n} | Hrrohre {pl} :: ear trumpet | ear trumpets
Hrsaal {m} :: lecture room
Hrschaden {m}; Gehrfehler {m}; Hrbehinderung {f} [med.] :: hearing impairment; hearing defect
Hrspiel {n} :: radio play
Hrweite {f} :: ear-shot
Hrweite {f} :: earshot
Hschen {n} | Hschen {pl} :: panty | panties
Hof {m}; Hofraum {m} :: courtyard
Hof {m} :: halo
Hof {m} | Hfe {pl} :: yard | yards
Hof {m}; Gericht {n}; Spielplatz {m} | Hfe {pl} | den Hof machen :: court | courts | to court
Hofdame {f} | Hofdamen {pl} :: court lady | court ladies
Hoffnung {f} (auf) | Hoffnungen {pl} | eine schwache Hoffnung | eine Hoffnung zerstren | sich mit eitlen Hoffnungen tragen | sich Hoffnungen hingeben :: hope (for) | hopes | a slight hope | to dash a hope | to hug fond hopes | to cherish hopes
jemandem die Hoffnung nehmen :: to frustrate
Hoffnungslosigkeit {f} :: desperateness
Hoffnungslosigkeit {f} :: hopelessness
Hoffnungslosigkeit {f} :: irredeemability
Hoffnungslosigkeiten {pl} :: irredeemableness
Hofstelle {f} :: farm-stead
Hoheit {f} | Hoheiten {pl} :: majestic-dignity | majestic-dignities
Hoheitsgewsser {n} :: territorial water
Hohepriester {m} | Hohepriester {pl} :: pontiff | pontiffs
Hohlgebiss {n} :: curb bit
Hohlgef {n} :: hollow vessel
Hohlheit {f} :: hollowness
Hohlkammerfelge {f} :: hollow section rim
Hohlkeil {m} :: saddle key
Hohlma {n} :: measure of capacity
Hohlmeiel {m} :: gouge
Hohlniet {m} :: tubular rivet
Hohlraum {m} :: cavity
Hohlraum {m}; Lcke {f} :: lacuna
Hohlsaum {m} :: hemstitch
Hohlschraube {f} :: banjo screw
Hohlschraubenstutzen {m} :: banjo union
Hohlschraubverbindung {f} :: banjo nut
Hohlspatel {m} | Hohlspatel {pl} :: trowel | trowels
Hohlwelle {f} :: quill
Hohn {m} :: contumely
Hohn {m}; Spott {m} :: scoff; taunt
Hohn {m}; Verachtung {f} :: scorn
Hohn {m}; Verhhnung {f} :: derision
Hohngelchter {n} :: scornful laughter
Hokuspokus {m} :: hanky panky
Hollnder {m} :: hollander
Holm {m}; Werder {m}; kleine Insel {f} :: holm
der Holocaust; Judenvernichtung {f} :: the Holocaust
Hologramm {n} (dreidimensionale Abbildung) :: hologram
Holographie {f}; Holografie {f} :: holography
Holster {n} :: holster
Holunder {m}; deutscher Flieder [bot.] :: elder
Holunderbeere {f} [bot.] :: elderberry
Holunderblte {f} [bot.] :: elderflower
Holunderwein {m} :: elderberry wine
Holz {n}; Gehlz {n} :: wood
Holz {n}; Nutzholz {n} :: lumber; timber [Am.]
Holzarbeit {f} :: wood work; woodwork
Holzarbeiter {m} | Holzarbeiter {pl} :: woodworker | woodworkers
Holzart {f} :: wood species
Holzasbest {n} :: rockwood
Holzbearbeitung {f} :: woodworking
Holzbearbeitungsmaschine {f} :: woodworking machine
Holzbein {n} :: wooden leg; peg leg
Holzblser {m} | Holzblser {pl} :: woodwind player | the woodwind section
Holzblasinstrument {n} | Holzblasinstrumente {pl} :: woodwind instrument | woodwind instruments
Holzbock {m} :: wood tick
Holzboden {m}; Holzfuboden {m} :: wooden floor
Holzbndel {n} :: fagot
Holzfller {m} :: lumberjack
Holzfller {m} | Holzfller {pl} :: woodcutter | woodcutters
Holzfehler {m} :: wood defects
Holzfler {m} | Holzfler {pl} :: raftsman | raftsmen
Holzflo {n} :: raft
Holzhammer {m} :: mallet
Holzhammer... :: sledgehammer
Holzhaufen {m} | Holzhaufen {pl} :: woodpile | woodpiles
Holzhaus {n} :: framehouse
Holzkiste {f} :: wooden box; wooden case
Holzklotz {m}; Holzblock {m}; Sgeblock {m} :: log
Holzklotz {m} :: chunk of wood
Holzkohle {f} :: charcoal
Holzkohlenstift {m} :: fusain
Holzkrug {m} :: noggin
Holzplatz {m} :: lumberyard
Holzschnitt {m} | Holzschnitte {pl} :: woodcut | woodcuts
Holzschnitt {m} :: xylograph
Holzscheit {m}; Holzklotz {m} :: billet
Holzschraube {f} :: woodscrew; wood screw
Holzschuh {m} :: clog
Holzschuh {m} | Holzschuhe {pl} :: sabot | sabots
Holzschuhtanz {m} :: clog dance
Holzschuppen {m} | Holzschuppen {pl} :: woodshed | woodsheds
Holzverarbeitungsindustrie {f} :: forest industry
Holzweg {m} :: logging-path
auf dem Holzweg sein :: to be off the track
auf dem Holzweg sein :: to be on the wrong track
auf dem Holzweg sein :: to get hold of the wrong end of the stick
Holzwerkstoff {m} :: wooden composite
Holzwolle {f} :: wood wool; excelsior; wood shavings
Holzwurm {m} | Holzwrmer {pl} :: wood worm | wood worms
im Holzofen gebrannt :: wood-fired
Homepage {f}; Startseite {f}; Titelseite {f} :: homepage
Hometrainer {m}; Heimtrainer {m} :: exercise machine; exercise bike; stationary bicycle
Homopath {m} [med.] | Homopathen {pl} :: homeopath [Am.]; homoeopath [Br.] | homeopaths
Homopathie {f} [med.] :: homeopathy [Am.]; homoeopathy [Br.]
Homonym {m} | Homonyme {pl} :: homonym | homonyms
Homosexuelle {m,f}; Homosexualler :: homosexual
Honahle {f} :: honing tool
Honleiste {f} :: honing stone retainer
Honl {n} :: honing oil
Honstein {m} :: honing stone
Honig {m} :: honey
Honig ums Maul schmieren :: to butter up
jemandem Honig um den Bart schmieren :: to butter someone up
Honigbiene {f} | Honigbienen {pl} :: honey bee | honey bees
Honigwabe {f}; Wabe {f} :: honeycomb
Honorant {m} :: acceptor for honor
Honorar {n}; Gebhr {f}; Lohn {m} | Honorare {pl}; Kosten {pl} | Honorar zahlen :: fee | fees | to pay a fee
Honorar {n}; Autorenhonorar {n} :: royalty
Honorar {n} | Honorare {pl} :: honorarium | honoraria
Honorarmitarbeiter {m} :: honorary co-worker
Hookesches Gesetz :: Hooke's law
Hooligan {m}; Rowdy {m} | Hooligans {pl}; Rowdys {pl} :: hooligan | hooligans
Hopfen {m} [bot.] :: hop; hops
Horcher {m} | Horcher {pl} :: eavesdropper | eavesdroppers
Horchstelle {f}; Abhrstation {f} :: communications intercept station
Horde {f}; Schar {f} :: mob
Horde {f} | Horden {pl} :: horde | hordes
Horizont {m} | Horizonte {pl} :: horizon | horizons
Horizontalablenkplatte {f} :: x-plate
Hormon {n} | Hormone {pl} :: hormone | hormones
Hormonbehandlung {f} [med.] :: hormone treatment
Hormonhaushalt {m} [med.] :: hormone balance
Hormonprparat {n} [med.] :: hormone preparation
Hormonspiegel {m} [med.] :: hormone level
Horn {n} [mus.] | Hrner {pl} :: horn | horns
Horn {n} :: horn
sich die Hrner abstoen; sich austoben :: to sow one's wild oats
Hornblende {f} :: hornblende
Horner-Schema {n} [math.] :: Horner scheme
Hornfels {m} :: hornfels; hornfelz
Hornhaut {f} [anat.] :: cornea
Hornhaut {f} :: horny skin
Hornisse {f} [zool.] :: hornet
Hornist {m} [mus.] | Hornisten {pl} | Hornissen {pl} :: horn player | horn players | hornets
Hornist {m} [mil.] | Hornisten {pl} :: bugler | buglers
Hornsignal {n} :: blast on a horn
Hornsignal blasend :: bugling
Hornstoff {m} :: keratin
Horoskop {n} | Horoskope {pl} :: horoscope | horoscopes
Horrorfilm {m} :: horror film
Horrorvideo {n} :: video nasty
Horst {m} :: eyrie
Horst {m} [geol.] :: horst
Horstbildung {f} :: upthrust
Hort {m} :: palladium
Hortensie {f} [bot.] :: hydrangea
Hose {f} | eine Hose | Hosen {pl} :: trouser | a pair of trousers | trousers
Hose {f} :: pantaloon
Hose {f} :: pants [Am.]
Hosen {pl} :: britches
Hosen {pl} :: slacks
die Hosen anhaben :: to wear the breeches; to have the pants on
die Hosen voll haben :: to be in a blue funk
Hosenanzug {m} | Hosenanzge {pl} :: trouser suit [Br.] | trouser suits
Hosenanzug {m} :: pant suit
Hosenmatz {m}; kleiner Matz :: tiny tot
Hosenrohr {n} :: Y-branch pipe
Hosenschritt {m}; Schritt {m} :: crotch
Hosentasche {f} | Hosentaschen {pl} :: (trouser) pocket | trouser pockets
Hosentrger {m} :: (a pair of) braces [Br.]; suspenders [Am.]
Hosentrgerklipp {m} :: braces clip
Hospital {m} :: hospital
Hospitalisierung {f}; Aufnahme in ein Krankenhaus [med.] :: hospitalization
Hospitant {m} :: guest student
Hostess {f} | Hostessen {pl} :: hostess | hostesses
Hotel {n}; Gasthof {m} | Hotels {pl} :: hotel | hotels
Hotel garni {n} :: bed-and-breakfast hotel
schwimmendes Hotel :: flotel
Hotelbar {f} :: hotel bar
Hotelbesitzer {m}; Hotelier {m} :: hotelier
Hoteldirektor {m}; Hoteldirektorin {f} :: hotel manager
Hotelfach {n} :: hotel trade
Hotelfhrer {m} | Hotelfhrer {pl} :: hotel guide | hotel guides
Hotelgadt {m} :: hotel guest
Hotelgewerbe {n} :: hotel trade; hotel industry
Hotelpage {m} | Hotelpagen {pl} :: bellboy [Am.]; page; pageboy | bellboys
Hotelpage {m} :: bellhop
Hotelzimmer {n} :: hotel room
Hotline {f} :: hotline
Hotkey {m} :: hotkey
Hottentotte {m} :: hottentot
Householder-Matrix {f} [math.] :: Householder matrix
Householder-Transformation {f} [math.] :: Householder transformation
Hub {m} :: upstroke
Hub {m} :: hub
Hub {m} :: lift
Hubkraft {f} :: lifting force
Hubmagnet {m}; Spule {f} :: solenoid
Hubraum {m} :: cylinder capacity
Hubraum {m} :: piston displacement
Hubschrauber {m} | Hubschrauber {pl} :: helicopter | helicopters
Hubschrauber {m} | Hubschrauber {pl} :: gyroplane | gyroplanes
Hubschrauberlandeplatz {m} :: heliport
Hubvolumen {n} :: displacement of piston
Hubwagen {m} :: lift truck; platform floor truck; low lift elevating platform truck
Huckepack {m}; huckepack :: piggyback; piggy-back
Huckepack-Stromversorgung ohne eigene Stromquelle [electr.] :: battery eliminated circuit
Huckepackverkehr {m} :: piggyback service
Huckepackwagen {m} :: piggyback car
Hbschheit {f} :: prettiness
Hftbein {n} [anat.] :: hip bone; innominate bone
Hfte {f} [anat.] | Hften {pl} | mit wiegenden Hften | die Arme in die Hften sttzen | bis an die Hften reichen :: hip | hips | with hips swaying | to put one's hands on one's hips | to come up to the waist
Hfte {f} (von Tieren) | Hften {pl} :: haunch | haunches
Hfte {f} | Hften {pl} :: ilium | ilia
Hftgelenk {n} [anat.] :: hip joint
Hftschwung {m} :: pelvic thrust
Hftumfang {m} :: hip measurement
Hgel {m} | Hgel {pl} :: hill | hills
Hgelchen {n} | Hgelchen {pl} :: hillock | hillocks
Hgelchen {n} | Hgelchen {pl} :: knoll | knolls
Hhnchen {n} :: pullet
Hhnerauge {n} :: corn
Hhnerbrhe {f} :: chicken broth
Hhnerleiter {f} :: chicken ladder
Hhnerstall {m} :: hen house
Hhnerstange {f} :: hen-roost; perch
Hhnerzucht {f} :: chicken breeding
Hlle {f} :: envelope
Hlle {f} :: jacket
Hlle {f} :: spout
Hlle {f} :: velum
Hlle {f} | Hllen {pl} :: wrapper | wrappers
Hlle {f}; Decke {f}; Lage {f}; Schicht {f} :: coat
Hlle {f}; Hlse {f}; Schale {f} :: hull
in Hlle und Flle :: in abundance; enough and to spare
Hllkurvenspitzenleistung {f} [techn.] :: peak envelope power
Hllenkurve {f} :: envelope
Hllrohr {n} :: cladding tube
Hlse {f}; Schale {f}; Schote {f} | Hlsen {pl} :: husk | husks
Hlse {f} | Hlsen {pl} :: shuck | shucks
Hlse {f} :: sleeve; bushing
Hlse {f} [bot.] :: legume
Hlsenfrucht {f} | Hlsenfrchte {pl}; Bohnen, Linsen, Erbsen zum Kochen :: pulse | pulses
Hlsenfrchtler {m}; Leguminose {f} | Hlsenfrchtler {pl}; Leguminosen {pl} :: legume | legumes
Hlsenfrchtler {pl} :: leguminous plants
Hlsenkupplung {f} :: sleeve coupling
Hrde {f} | Hrden {pl} :: hurdle | hurdles
Hrde {f} | Hrden {pl} :: wattle | wattles
Hrdenlauf {m} :: hurdlerace
Hter {m}; Vormund {m} :: guardian
Htte {f} :: cottage
Htte {f} | Htten {pl} :: cot | cots
Htte {f} | Htten {pl} :: hovel | hovels
Htte {f} | Htten {pl} :: hut | huts
Htte {f} | Htten {pl} :: shack | shacks
Huf {m} | Hufe {pl} :: hoof | hooves; hoofs
Hufeisen {n} | Hufeisen {pl} :: horseshoe | horseshoes
Huflattich {m} [bot.] :: coltsfoot; foalfoot; horsefoot
Hufschlag {m} | Hufschlge {pl} :: hoofbeat | hoofbeats
Huftier {n} | Huftiere {pl} :: hoofed animal | hoofed animals
Hugenotte {m} | Hugenotten {pl} :: huguenot | huguenots
Huhn {n} | Hhner {pl} | mit den Hhnern aufstehen | mit den Hhnern zu Bett gehen :: chicken | chickens | to get up (early) with the chickens | to go to bed (early) with the chickens
Huhn {n}; Henne {f} :: biddy
Huhn {n} :: poult
ein krankes Huhn; ein armes Hhnchen :: a lame duck
Huker {m}; Fischerboot {n}; alter Kahn :: hooker
Huldigung {f}; Homage {f} | Huldigungen {pl} :: homage | homages
Humanismus {m} :: humanism
Humanist {m} | Humanisten {pl} :: humanist | humanists
Humanitt {f} :: humaneness
Humanitt {f}; Menschlichkeit {f} :: humanity
Humanmedizin {f} :: (human) medicine
Humanmediziner {m} :: doctor of medicine
Humbug {m} :: hokum
Hummel {f} [zool.] | Hummeln {pl} :: bumble-bee; bumblebee | bumblebees
Hummer {m} | Hummer {pl} :: lobster | lobsters
Humor {m}; Komik {f} :: humor [Am.]; humour [Br.]
Humoreske {f} :: homorous sketch; homorous story; humoresque
Humorist {m} :: humorist
Humus {m} :: humus
Humuserde {f} :: humus soil
Humusschicht {f} :: humus layer; topsoil
Hund {m} [zool.] | Hunde {pl} :: dog | dogs
Hund {m} [zool.] | Hunde {pl} :: hound | hounds
Hndchen {n}; junger Hund :: pup; puppy
Hunde... :: canine
Hndchen {n} | Hndchen {pl} :: doggie | doggies
Hndin {f} | Hndinnen {pl} :: she dog | she dogs
Hndin {f}; Fchsin {f}; Wlfin {f} [zool.] | Hndinnen {pl} :: bitch | bitches
Hundeausstellung {f} :: dog show
Hundedreck {m} :: dog's mess; dog's muck
Hundefnger {m} :: dog catcher
Hundefrisr {m}; Hundefrisrin {f}; Hundepfleger {m}; Hundepflegerin {f} :: groomer
Hundefhrereinheit {f} :: K-9 unit
Hundefutter {n} :: dog food
Hundegespann {n} :: dog team
Hundehalsband {n} :: dog collar
Hundehalter {m}; Hundehalterin {f} :: dog owner
Hundehtte {f} :: dog kennel
Hundehtte {f} :: doghouse; dog house
Hundeklte {f} :: freezing cold
Hundekuchen {m} :: dog biscuit
Hundeleben {n} :: dog's life
Hundemarke {f} :: dog tag; dog licence disc
Hundenarr {m} :: fanatic dog lover
Hunderasse {f} :: breed of dog
Hunderennen {n}; Windhundrennen {n} :: dog racing; greyhound racing
Hundertjhrige {m,f}; Hundertjhriger | Hundertjhrigen {pl} :: centenarian | centenarians
Hunderter {m} :: hundred
Hundertjahrfeier {f} :: centenary; centennial [Am.]
Hundertschaft {f} :: group of hundred
Hundertste {m,f}; Hundertster | zum hundertsten Mal :: hundredth | for the hundrdth time
Hundesalon {m}; Pudelsalon {m} :: dog parlour; poodle parlour
Hundeschnauze {f} :: dog's muzzle; dog's snout
Hundesohn {m} :: cur
Hundesteuer {f} :: dog licence fee
Hundestreife {f} :: dog patrol
Hundewetter {n} :: beastly weather
Hundezucht {f} :: dog breeding
Hundezwinger {m} :: dog run
Hunger {m} | Hunger bekommen (haben) | Hunger leiden | Hungers sterben; vor Hunger sterben :: hunger | to get (be) hungry | to go hungry | to starve to death
Hungerleider {m} | Hungerleider {pl} :: starveling | starvelings
Hungerkur {f} :: starvation diet
Hungerlohn {m}; Almosen {pl} :: starvation wages; pittance
Hungern {n} :: starvation
Hungersnot {f} | Hungersnte {pl} :: famine | famines
Hungerstreik {m} :: hunger strike
Hungertod {m} :: starvation
am Hungertuch nagen :: to be down on one's uppers
Hunne {m} :: hun
Hupe {f}; Horn {n} :: horn
Hupe {f}; Sirene {f} :: hooter
Hupensignal {n} :: honk
Hupverbot {n} :: ban one sounding one's horn
Hure {f}; Dirne {f} | Huren {pl} :: harlot | harlots
Hure {f} | Huren {pl} :: whore | whores
Hurenbock {m} :: fornicator
Hurerei {f} :: harlotry
Hurley {n} [sport] :: hurley
Hurone {m} :: huron
Husar {m} :: hussar
Husten {m} :: cough
Hustenanfall {m} | Hustenanflle {pl} :: fit of coughing | fits of coughing
Hustenbonbon {n} :: cough drop; cough lozenge
Hustenmittel {n} :: pectoral
Hustensaft {m} :: cough syrup
Hut {m} | Hte {pl} :: hat | hats
auf der Hut sein :: to be on one's guard
auf der Hut sein :: to be alert for trouble; to be on (the) alert; to be alert; to be on the qui vive
Hutband {n} | Hutbnder {pl} :: hatband | hatbands
Hutmacher {m} :: hatter; hat maker
Hutmacher {m} (fr Damen) :: milliner
Hutmacherei {f}; Hutgeschft {n} :: millinery
Hutmutter {f} :: cap nut; domed nut
Hutschachtel {f} | Hutschachteln {pl} :: bandbox | bandboxes
Hutschiene {f} :: top-hat rail
Hutwaren {pl}; Hte {pl} :: millinery
Hyne {f} [zool.] | Hynen {pl} :: hyena; hyaena | hyaenas; hyenas
Hyazinthe {f} [bot.] | Hyazinthen {pl} :: hyacinth | hyacinths
Hybridrechner {m} :: analog-digital computer
Hybridisierung {f} :: hybridization
Hybridrechner {m} :: combined computer; hybrid computer
Hydrant {m} | Hydranten {pl} :: hydrant | hydrants
Hydrant {m} | Hydranten {pl} :: fireplug | fireplugs
Hydratation {f} :: hydration
Hydraulik {f} :: hydraulics
Hydraulik {f} :: hydraulic systems
Hydraulikzylinder {m} :: hydraulic cylinder
Hydrid {n} :: hydride
Hydrierung {f} :: hydrogenation
Hydrodynamik {f} :: hydrodynamics
Hydrokultur {f} :: hydroponics
Hydrolyse {f} :: hydrolysis
Hydroxyd {n} | Hydroxyde {pl} :: hydroxide | hydroxides
Hygiene {f} :: hygienics
Hygieniker {m} :: hygienist
Hymne {f} | Hymnen {pl} :: hymn; anthem | hymns
Hymne {f}; Loblied {n}; Kirchenlied {n} :: hymn
Hymnengesang {m} :: hymnody
Hyperbel {f} [math.] | Hyperbeln {pl} :: hyperbola | hyperbolas
Hyperalgesie {f}; gesteigerte Schmerzempfindlichkeit {f} [med.] :: hyperalgesia
Hypersthesie {f}; berempfindlichkeit fr Sinnesreize [med.] :: hyperaesthesia
Hypercalcmie {f} [med.] :: calcaemia
Hyperkapnie {f} [med.] :: hypercapnia
Hyperplasie {f} [med.] :: hyperplasia
Hyperpurexie {f}; extrem hohes Fieber [med.] :: hyperpyrexia; extreme fever
Hyperreflexie {f}; gesteigerte Erregbarkeit der Reflexe [med.] :: hyperreflexia; exaggerated reflexes
Hypertonie {f}; Bluthochdruck {m} [med.] :: hypertension
Hypertension {f}; erhhter Blutdruck [med.] :: hypertension
Hypertrophie {f}; Organvergrerung {f} [med.] | Hypertrophien {pl}; Organvergrerungen {pl} :: hypertrophy | hypertrophies
Hyperuricmie {f} [med.] :: hyperuricaemia
Hypnose {f} | Hypnosen {pl} :: hypnosis | hypnoses
Hypnose {f} | Hypnosen {pl} :: hypnotism | hypnotisms
Hypnotiseur {m} :: hypnotist
Hypochondrie {f} :: hypochondria
Hypoderm {n} :: hypodermic
Hypoglycmie {f}; Absinken des Blutzuckers [med.] :: hypoglycaemia; low blood sugar
Hypotension {f}; niedriger Blutdruck [med.] :: hypotension; low blood pressure
Hypotenuse {f} [math.] | Hypotenusen {pl} :: hypotenuse | hypotenuses
Hypothek {f} :: mortgage
Hypothek aufnehmend :: mortgaging
Hypothekar {m} | Hypotheken {pl} :: mortgagee | mortgages
Hypothekenbank {f} :: mortgage bank
Hypothekendarlehen mit regelmiger Tilgung :: amortized mortgage loan
Hypothekenschuldner {m} | Hypothekenschuldner {pl} :: mortgagor | mortgagors
Hypothese {f} | Hypothesen {pl} :: hypothesis | hypotheses
Hypothese {f} :: supposition
Hypoventilation {f}; abgeflachte Atmung :: hypoventilation
Hysterektomia {f}; operative Entfernung der Gebrmutter [med.] :: hysterectomy
Hysterese {f} :: hysteresis
Hystereseprfung {f} :: hysteresis test
Hysterie {f} :: hysteria
Hysterie {f} :: hysterics
Ich {n}; Selbst {n} | sein anderes Ich :: self | one's other self
Ichbewusstsein {n} :: consciousness of self
Ichform {f} | Ichformen {pl} :: first person | first persons
Ichthyosis {f}; Fischschuppenkrankheit {f} [med.] :: ichthyosis
Ideal {n} :: ideal
Idealfall {m} :: ideal case
Idealisierung {f} :: idealization
Idealismus {m} :: idealism
Idealist {m} | Idealisten {pl} :: idealist | idealists
Idee {f}; Begriff {m}; Meinung {f}; Anregung {f}; Plan {m} | Ideen {pl} | eine geniale Idee | fixe Idee {f} | von neuen Ideen bersprudeln :: idea | ideas | a brilliant idea | idee fixe | to be brim-full of new ideas
Idee {f}; Gedanke {m} | Ideen {pl} :: conception | conceptions
Ideenfabrik {f} :: think-tank [Am.]
Ideenlehre {f}; Ideologie {f} | Ideenlehren {pl}; Ideologien {pl} :: ideology | ideologies
Ideenlosigkeit {f} :: without imagination
Ideenmangel {m}; Gedankenarmut {f} :: dearth of ideas
Ideenreichtum {m} :: inventiveness
Ideenskizze {f} :: idea sketch
Identifikation {f}; Kennung {f} :: identification
Identifikationsnummer {f} :: identification number
Identifizierung {f}; Indentifikation {f} :: identification
Identifizierung {f} :: identifying
Identifizierung {f}; Ausweisung {f} :: designation
Identifizierungszeichen {n}; Identifikationsnummer {f}; Identifikator {m} :: identifier
Identitt {f} | Identitten {pl} | die Identitt feststellen | die Identitt nachweisen :: identity | identities | to prove the identity | to establish the identity
Identitt {f} [math.] :: identity
Identitten {pl} :: identicalness
Identittsnachweis {m}; Legitimation {f} | Identittsnachweise {pl} :: proof of identity | proofs of identity
Ideologe {m} :: ideologist
Ideologe {m} :: ideologue
Idiot {m} | Idioten {pl} :: idiot | idiots
Idiot {m}; Bldmann {m} :: basket
Idiot {m} | Idioten {pl} :: cretin | cretins
Idiot {m} :: doofus
Idiot {m} | Idioten {pl} :: ninny | ninnies
Idiot {m} | Idioten {pl} :: numskull | numskulls
Idiot {m} :: saddo
Idioten {pl} :: schnooks
Idiotie {f}; Schwachsinn {m} :: idiocy
Idol {n} :: idol
Idylle {f} | Idyllen {pl} :: idyll | idylls
IEC-Bus-Steuerung {f} :: IEC bus control
Igel {m} [zool.] | Igel {pl} :: hedgehog | hedgehogs
Igelrad {n} :: sprocket wheel
Igelstellung {f} :: hedgehog position
Iglu {n}; Schneehtte {f} | Iglus {pl} :: igloo | igloos
Ignorant {m} | Ignoranten {pl} :: ignoramus | ignoramuses
Ikone {f} | Ikonen {pl} :: icon | icons
Ileitis {f}; Entzndung des Krummdarms [med.] :: ileitis
Illumination {f} :: illumination
Ileus; Darmverschluss {m} [med.] :: ileus; intestinal blockage
Illusion {f} :: rope of sand
Illusion {f}; Tuschung {f} | Illusionen {pl} | sich einer Illusion hingeben :: illusion | illusions | to cherish an illusion
Illustration {f}; Abbildung {f} :: illustration
Illustrationsvermerk {m} :: statement of illustrations
Illustrator {m} :: illustrator
Illustrierte {f} :: glossy; magazine; mag
Iltis {m} [zool.] | Iltisse {m} :: polecat | polecats
Image {n} :: image
Imagepflege {f} :: image cultivation
Imbiss {m}; Imbi {m} [alt] :: snack; light meal
Imbiss {m}; leichte Mahlzeit {f} (an Fastentagen) :: collation
Imbissstube {f} | Imbissstuben {pl} :: snackbar | snackbars
Imitator {m} :: imitator
Imker {m}; Imkerin {f}; Bienenzchter {m} | Imker {pl}; Imkerinnen {pl}; Bienenzchter {pl} :: beekeeper; apiarist | beekeepers; apiarists
Immaterialgterrecht {n} :: intellectual property rights
Immatrikulation {f} :: enrollment [Am.]; enrolment [Br.]; matriculation
Immatrikulationsfeier {f} :: matriculation ceremony
Immobiliarvermgen {n} :: real asset
eine Immobilie :: a property
Immobilie {f} | Immobilien {pl}; Liegenschaften {pl} :: real estate; realty | real estate; real property; immoveable property; immoveables
Immobilienfonds {pl} :: real estate investment trust
Immobiliengesellschaft {f} :: real estate company
Immobilienhandel {m} :: real estate business
Immobilienhndler {m}; Immobilienmakler {m} :: estate agent; realtor [Am.]
Immobilienmarkt {m} :: property market
Immunologie {f} :: immunology
Immunosuppressivum {n} :: immunosuppressant
Immunschwche {f} :: immunodeficiency
Immunsystem {n} :: immune system
Immunkrper {m} :: antibody
Imparittskontrolle {f} :: odd-even check
Imperfekt {n} :: imperfect
Imperialismus {m} :: imperialism
Impetigo {n}; Eiterflechte {f} [med.] :: impetigo
Impfarzt {m} | Impfrzte {pl} :: vaccinator | vaccinators
Impfausweis {m} :: vaccination card
Impfschein {m} | Impfscheine {pl} :: certificate of vaccination | certificates of vaccination
Impfstoff {m}; Vakzine {f} [med.] | Impfstoffe {pl} :: vaccine | vaccines
Impfung {f}; Vakzination {f} [med.] | Impfungen {pl} :: vaccination | vaccinations
Impfung {f}; Schutzimpfung {f} :: immunization
Impfung {f} :: inoculation
Implantat {n} | Implantate {pl} :: implant | implants
Implantation {f}; Einpflanzung {f} :: implantation
Implementierung {f}; Implementation {f} :: implementation
Implikation {f}; Auswirkung {f} :: implication
Implikation {f}; Verwicklung {f} | Implikationen {pl}; Verwicklungen {pl} :: implication | implications
Implosion {f} :: implosion
Import {m}; Einfuhr {f}; Einfhren {n} | gewerbliche Einfuhr {f} :: import; importing | industrial imports
Import {m}; Einfuhr {f} | Importe {f}; Einfuhren {pl} :: importation | importations
Importeur {m} :: importer
Impotenz {f}; Unvermgen {n} :: impotence
Imprgnieren {n} :: soak
Imprgnierung {f} :: impregnation
Imprgnierung {f} :: waterproofing
Impressionismus {m} :: impressionism
Impressionist {m} | Impressionisten {pl} :: impressionist | impressionists
Impressum {n} (Zeitung) :: masthead
Impressum {n} (Buchdruck) :: imprint
Imprimatur {f} :: imprimatur
Improvisation {f} :: improvisation
Improvisator {m} :: extemporizer
Improvisator {m} | Improvisatoren {pl} :: improviser | improvisers
Impuls {m} :: impulse
Impuls {m} :: momentum; linear momentum
Impuls {m} :: pulse
Impulsabstand {m} :: pulse spacing
Impulserhaltung {f} :: conservation of linear momentum
Impulserhaltungssatz {m} :: conservation of momentum
Impulssatz {m} :: principle of linear momentum
Impulsfolge {f} :: pulse repetition
Impulsgeber {m} :: emitter
Impulsunterscheider {m} :: discriminator
Impulsuntersetzer {m} :: pulse scaler
Inanspruchnahme {f} :: use; demands; availment
Inbegriff {m} :: mother-of-all
Inbegriff {m}; Verkrperung {f} :: incarnation
Inbetriebnahme {f}; Indienststellung {f}; Inbetriebsetzung {f} :: commissioning
Inbetriebnahme {f} :: implementing
Inbetriebnahmeprotokoll {n} :: commissioning certificate
Inbrunst {f} :: ardency
Inbusschlssel {m}; Sechskant-Schraubendreher {m}; Sechskant-Stiftschlssel :: allen wrench
Inbusschraube {f}; Innensechskantschraube {f} :: socket screw; socket head screw; Allen screw
Inconel {n} (Nickellegierung) :: Inconel (nickel-base alloy)
Index-Register {n} (indirekte Adressierung) [comp.] :: index register
Index {m} | gewichteter Index :: index | weighted index
Index {m}; Verbotsliste {f} :: Index
Indexbindung {f}; Indexkopplung {f} :: index linkage
Indexfonds {m} :: index fund
Indexfhrungsloch {n} | Indexfhrungslcher {pl} :: index hole | index holes
Indexgrenzen {pl} :: array bounds
Indexierung {f} :: descriptor assignment
Indexmarkierung {f} (Loch in der Diskette) :: index hole
Indexoption {f} :: index option
Indexpunkt {m} :: index point
Indexpreis {m} :: index price
Indexregister {n} :: modifier register
Indexzahl {f} :: index number
Indianer {m} :: (American) Indian; redskin
Indianerin {f} | Indianerinnen {pl} :: squaw | squaws
Indigo {n} :: indigo
Indikator {m} | Indikatoren {pl} :: indicator | indicators
Indiskretion {f} :: indiscreetness
Indiskretion {f} | Indiskretionen {pl} :: indiscretion | indiscretions
Individualfrsorge {f} :: casework
Individualfrsorger {m} :: caseworker
Individualisierung {f} | Individualisierungen {pl} :: individualization | individualizations
Individualismus {m} :: individualism
Individualist {m} :: individualist
Individualitt {f} :: individuality
Individuum {n} | Individuen {pl} :: individual | individuals
Indizienbeweis {m}; Indiz {n} | Indizienbeweise {pl}; Indizien {pl} :: piece of circumstantial evidence | circumstantial evidence
Indizierhahn {m} :: indicator cock
Indizierung {f} :: indexing
Indizierung {f} :: subscription
Indo-Europer {m} :: Indo-European; Aryan
Indossant {m}; Girant {m} [s.] | Indossanten {pl} :: endorser | endorsers
Indossatar {m} | Indossatare {pl} :: endorsee | endorsees
Induktion {f} [math.] [electr.] | vollstndige Induktion {f} [math.] :: induction | induction
Induktionsheizung {f} :: induction heating
Induktionsschritt {m} [math.] :: induction step
Induktionsschutz {m} :: anti-inductive protection
Induktionsspule {f} :: induction coil
Induktionsschleife {f} :: induction loop
Induktionsvoraussetzung {f} [math.] :: induction hypothesis
Induktanz {f} [electr.] :: inductance
Induktivitt {f} [electr.] :: inductivity
Induktor {m} :: inductor
Industrialisierung {f} :: industrialisation
Industrialisierung {f} :: industrialization
Industrialismus {m} :: industrialism
Industrie {f}; Gewerbe {n} | Industrien {pl} :: industry | industries
Industrie {f}; Industriezweig {m} :: manufacture
Industrieanlage {f} :: industrial plant
Industriearbeiter {m} :: industrial worker
Industriebetrieb {m} :: industrial firm
Industriedunst {m}; Smog {m} :: smog
Industriegebiet {n} :: industrial area
Industriekaufmann {m} :: industrial manager
Industriekolloquium {n} :: industrial colloquium
Industriekrise {f} :: industrial crisis
Industrieland {n} :: developed country; industrialized economy
Industrielandschaft {f} :: industrial landscape
Industriemesse {f} :: industrial fair
Industrieproduktion {f} :: industrial output
Industrieroboter {m} :: industrial robot
Industriestaat {m}; Industrieland {n} | Industriestaaten {pl} :: industrial country | industrial countries
Industrieunternehmen {n}; Industriebetrieb {m} :: industrial enterprise; industrial firm; industrial undertaking
Industriezweig {m}; Industriebranche {f} | aufstrebender, innovativer Industriezweig :: branch of industry | sunrise industry
Inertialsystem {n} :: inertial system; inertial frame of reference
Infanterie {f} :: infantry
Infanterist {m} | Infanteristen {pl} :: infantryman | infantrymen
Infarkt {m} | Infarkte {pl} :: infarct | infarcts
Infektionskrankheit {f} :: infectious disease
Infimum {n} [math.] :: infimum
Infinitiv {m} | Infinitive {pl} :: infinitive | infinitives
Infinitum {n} :: infinitum
Inflation {f}; Geldentwertung {f} :: inflation
Inflationsrate {f} :: rate of inflation
Influenz {f} :: induction
Influenza {f}; Grippe {f} [med.] | an Grippe erkrankt :: influenza | down with influenza
Infologie {f} :: infology
Informant {m} | Informanten {pl} :: informant | informants
Informatik {f} :: computer science; informatics; information science
Informatiker {m}; Informatikerin {f} :: computer scientist
Info {n} (kurz fr Information) :: info
Information {f} (ber) | Informationen {pl} | streng vertrauliche Informationen | Information auf Anforderung :: information (on; about) | information | highly sensitive information | information on demand
Informationsanbieter {m} :: information provider
Informationsaustausch {m} :: exchange of information
Informationsbank {f} :: information pool
Informationsbedarf {m} :: information needs
Informationsbeschaffung {f} :: information procurement
Informationsflut {f} :: information flood
Informationsgehalt {m} :: information content
mittlerer Informationsgehalt :: entropy
Informationsgesellschaft {f} :: information society
Informationsgesellschaft {f} :: informed society
Informationsgewinnung {f} :: acquisition of information
Informationshndler {m} :: information broker
Informationslogistik {f} :: information logistics
Informationsmanagement {n} :: information management
Informationsmaterial {n} :: information; information leaflets
Informationsquelle {f} :: information source
Informationsschrift {f} :: white paper
Informationsspeicher {m} | Informationsspeicher {pl} :: information memory | information memories
Informationsstand {m} :: information stand; information booth
Informationssystem {n} :: information system
Informationstechnologie {f}; Informationstechnik {f} :: information technology
Informationstheorie {f} :: information theory
Informationstrger {m} :: information carrier
Informationsverarbeitung {f} :: information processing
Informationsverbindung {f} :: connection of information
Informationsverhalten {n} :: information behavior; information behaviour [Br.]
Informationsvermittler {m} :: information broker
Informationsvermittler {m} :: information intermediary
Informationsvermittlung {f} :: information brokerage
Informationswert {m} :: information value
Informationszugang {m} :: information access
Infra... :: infra
Infragestellung {f}; Vorwurf {m}; Tadel {m} :: impeachment
Infrarot {n} :: infrared
Infrarotfotografie {f} :: infrared photography
Infrarotlesestift {m} :: infrared-lightpen
Infrarotschalter {m} :: infrared switch
Infrarotspektroskopie {f} :: infrared spectroscope
Infrastruktur {f} :: infra structure
Infrastruktur {f} :: infrastructure
Infusion {f} [med.] :: infusion
Inganghaltung {f} :: keep going
Ingangsetzung {f} :: starting
Ingenieur {m}; Ingenieurin {f} | Ingenieure {pl} :: engineer (with university degree) | engineers
Ingenieurbro {n} :: consulting engineers; engineering office
Ingenieurschule {f} | Ingenieurschulen {pl} :: school of engineering | schools of engineering
Ingenieurwesen {n} :: engineering
Ingenieurwissenschaft {f} :: engineering science
Ingenieurwissenschaften {pl}; Technik {f} :: technics
Ingwer {m} | mit Ingwer wrzend | mit Ingwer gewrzt :: ginger | gingering | gingered
Inhaber {m} :: bondholder
Inhaber {m}; Besitzer {m} :: holder
Inhaber {m}; Besitzer {m}; Eigentmer {m} :: owner
Inhaberaktie {f} :: unregistered stock
Inhaberaktie {f} :: bearer share
Inhaberpapier {n} :: bearer instrument
Inhaberscheck {m} | Inhaberschecks {pl} :: cheque to bearer | cheques to bearer
Inhaberwechsel {m} :: bearer bill
Inhalation {f} | Inhalationen {pl} :: inhalation | inhalations
Inhalationssmittel {n} | Inhalationssmittel {pl} :: inhalant | inhalants
Inhalt {m}; Gehalt {m} | Inhalte {pl} :: content | contents
Inhalt {m} :: contents
Inhalt {m} :: index
Inhalt {m} | Inhalte {pl} :: volume | volumes
Inhalt eines Buches :: subject matter
Inhalt {m}; Thema {n} :: topic
Inhalt {m}; Wesentliche {n} :: substance
Inhaltsangabe {f} :: precis
kurze Inhaltsangabe {f} :: summary
Inhaltsverwaltungssystem {n}; Content Management System {n} [comp.] :: content management system (CMS)
Inhaltsverzeichnis {n}; Inhaltsangabe {f} :: table of contents
Inhomogenitt {f}; Ungleichartigkeit {f} :: inhomogeneity
Initial... :: intial
Initiale {f} | Initialen {pl} :: initial | initials
Initialisierung {f} :: initialization
Initialisierungsprogramm {n} :: initializer
Initiation {f} :: initiation
Initiationsritus {m} :: initiation ceremony
Initiative {f} :: initiative
Initiator {m}; Initiatorin {f}; Urheber {m}; Urheberin {f} | Initiatoren {pl}; Urheber {pl}; Urheberinnen {pl} :: initiator | initiators
Initiierung {f} :: initiation
Injektion {f}; Spritzen {n} [med.] | Injektionen {pl} :: injection | injections
Injektion {f} [math.] :: injection
Inkarnation {f} [relig.] :: avatar
Inkarnation {f} | Inkarnationen {pl} :: incarnation | incarnations
Inkarzeration {f}; Einklemmung {f} [med.] :: incarceration
Inkassoanzeige {f} :: advice of collection
Inkassobevollmchtige {m,f}; Schuldeneintreiber {m} :: debt collector
Inkassobro {n}; Inkassofirma {f} :: debt collection agency
Inkassovollmacht {f} :: collecting power
Inkassowechsel {m} | Inkassowechsel {pl} :: bill for collection | bills for collection
Inklination {f}; Bahnneigung {f} [astron.] :: inclination (of an orbit)
Inkonsistenz {f} :: inconsistency
Inkorporation {f}; Aufnahme eines Stoffes [med.] :: incorporation
Inkraftsetzung {f}; Verordnung {f} :: enactment
Inkreis {m} :: inscribed circle
Inkrementierer {m} :: incrementer
Inkubation {f} :: incubation
Inkubationszeit {f} [med.] :: latent period; inactive period
Inlandsabsatz {m} :: domestic sales
Inlandflug {m}; Inlandsflug {m} :: domestic flight; internal flight
Inlett {n} :: ticking
Innenansicht {f} :: interior view
Innenminister {m} :: minister of the interior; Home secretary [Br.]
Innenminister {n} :: Secretary of the Interior [Am.]
Innenministerium {n} :: ministry of the interior
Innenministerium {n} :: Home Office [Br.]; Department of the Interior [Am.]
Innen... :: interior; inner; inboard
Innenarchitekt {m} :: interior decorator
Innenarchitektur {f} :: interior design
Innenausbau {m} :: interior construction completion; interior work
Innenausstattung {f} :: interior decoration
Innenbeleuchtung {f} :: interior lighting
Innenfeinmessgert {n}; Innentaster {m} :: inside caliper; inside caliper [Br.]
Innenfeld {n} (beim Baseball) [sport] :: diamond
Innengewinde {n} :: female thread; internal thread
Innengewinde {n} :: core thread
Innenhochdruckumformen {n} :: internal high pressure forming
Innenhof {m} :: patio
Innenhof {m}; Vorhof {m} :: court yard
Innenklappe {f} :: inside flap
Innenkreis {m} :: incircle
Innenlampe {f} [auto] :: courtesy light
Innenmessgert {n}; Subito {n} :: bore gauge
Innenmessschraube {f} :: inside micrometer
Innenmikrometer {n} :: inside micrometer
Innenohr {n} [anat.] :: inner ear
Innenpolitik {f} :: home policy
Innenputz {m} :: interior plaster
Innenraum {m} :: inner room
Innenrume {pl} (eines Hauses) :: interiors (of a house)
Innenraum {m}; Platz im Innern :: room inside
Innenring {m} :: inner race; cone
Innenrttler {m} :: internal vibrator
Innensechskant {m} :: hexagon socket
Innensechskant-Schraubendreher {m} :: Allen key; hex key
Innenseite {f} :: inner surface
Innenseite {f} | Innenseiten {pl} :: inside | insides
Innenstadt {f} :: city centre
Innensternangriff {m} (Schraube) :: internal torx drive
Innenteil {n} :: core
Innentr {f} :: interior door
Innenverzahnung {f} :: internal teeth
Innenvierkantantrieb {m} (Schlssel) :: female square drive
Innenwand {f} :: interior wall
Innenwandputz {m} :: interior wall plaster
Innenwiderstand {m} :: Thevenin resistance
Innereien {pl} :: entrails; innards
Innereien {pl} :: giblets
Innereien {pl} :: inwards
Innereien {pl} :: offal
Innere {n} :: inside
Innerlichkeit {f} :: inwardness
Innervation {f} [med.] :: innervation
Innewohnen {n} :: immanence
Innigkeit {f} :: ardency
Innigkeit {f}; Intimitt {f} :: intimacy
Innung {f} | Innungen {pl} :: guild | guilds
Insasse {m} | Insassen {pl} :: inmate | inmates
Inquisition {f} [hist.] :: inquisition
Insassenversicherung {f} :: passenger insurance
Inschrift {f} | Inschriften {pl} :: inscription | epigraphs; inscriptions
Insekt {n} [zool.] | Insekten {pl} :: insect | insects
allg. Insekt {n} :: bug
Insektenfresser {m} :: insectivore
Insektengift {n} :: insecticide
Insektenpuppe {f} | Insektenpuppen {pl} :: chrysalis | chrysalises
Insel {f}; Eiland {n} | Inseln {pl} :: island; isle | islands
Insel... :: insular
Inselchen {n} :: islet
Inselgruppe {f} | Inselgruppen {pl} :: archipelago | archipelagoes
Insellsung {f} :: isolated application
Inselstaat {m} :: insular state
Inselvolk {n} :: insular race
Insemination {f}; Befruchtung {f} [med.] | knstliche Befruchtung {f} :: insemination | artficial insemination (AI)
Inserat {n} | Inserate {pl} | durch Inserat suchen :: advertisment; ad | advertisments; ads | to advertise for
Inserent {m}; Anzeigenexpedition {f} :: advertising space buyer
Inserent {m}; Anzeigenkunde {m}; Werber {m} :: advertiser
Inserentenetat {n}; Werbeetat {m} :: advertising account
Insertion {f}; Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen [anat.] :: insertion
Insiderhandel {m}; Insidergeschfte {pl} :: insider dealing; insider trading
Insignien {pl} :: insignia
Insignien {pl} :: regalia
Insistenz {m} :: insistence
Insomnie {f}; Schlaflosigkeit {f} [med.] :: insomnia; sleeplessness
Inspektion {f} (Amt) :: inspectorate
das Auto zur Inspektion bringen :: to put the car in for a service
Inspektor {m}; Leiter {m} | Inspektoren {pl}; Leiter {pl} :: superintendent | superintendents
Inspiration {f} :: inspiration
Inspiration {f} :: afflatus
Instabilitt {f} :: instability
Installateur {m} | Installateure {pl} :: installer | installers
Installateur {m}; Klempner {m}; Spengler {m} [s.] [Sddt.] :: plumber
Installation {f} :: installing
Installationen {f} | Installationen {pl} | automatisches Installations- und Diagnosesystem :: installation | installations | automated installation and diagnostic service
Installierung {f} :: installation
Instandhaltung {f} :: maintenance
Instandsetzung {f}; Wiedereinsetzung {f} :: restoration
Instandsetzungsdauer {f} :: active repair time
Instantiierung {f} :: instantiation
erste Instanz :: court of first instance
Instanz {f}; Exemplar {n} :: instance
Instanz erstellen; instanziieren :: to instantiate
Instillation {f} :: instillation
Instinkt {n} | Instinkte {pl} :: instinct | instincts
Institut {n} :: institute
Institut {n}; College {n} :: college
Institutions... :: institutional
Institutsbibliothek {f} :: faculty library
Instrument {n}; Werkzeug {n}; Gert {n}; Apparat {m} | Instrumente {pl}; Werkzeuge {pl}; Gerte {pl}; Apparate {pl} :: instrument | instruments
Instrumentalmusik {f} :: instrumental music
Instrumentarium {n} :: instruments
Instrumentation {f} :: instrumentation
Instrumentation {f} :: orchestration
Instrumentenkoffer {m} :: instrument case
Instrumentenschrank {m} :: instrument cabinet
Instrumententafel {f} :: instrument panel
Insuffizienz {f}; ungengende Leistung eines Organs [med.] :: insufficiency
Insulaner {m}; Inselbewohner {m} :: islander
Insult {m}; Anfall {m} [med.] :: insult
Inszenierung {f}; Abhaltung {f} | Inszenierungen {pl} :: staging | stagings
Inszenierung {f}; Auffhrung {f} :: production
Integral {n} [math.] | bestimmtes Integral [math.] :: integral | definite integral
Integralrechnung {f} [math.] | Integralrechnungen {pl} :: integral calculus | integral calculuses
Integration {f}; Eingliederung {f} | geringe Integration {f} | hoher Integrationsgrad bei komplexen Schaltungen :: integration | small-scale integration | large-scale integration
Integration {f} [math.] :: integration
Integrationskonstante {f} :: constant of integration
Integrierschaltkreis {m} :: integrator
Integrierte Lautsprecheranlage {f} :: integrated loudspeaker
Integrierung {f} :: integration
Integritt {f}; Unversehrtheit {f}; Unbescholtenheit {f} :: integrity
Intellekt {m} :: intellect
Intellektik {f} :: intellectics
Intellektuelle {m,f}; Intellektueller | Intellektuellen {pl} :: intellectual; highbrow | intellectuals
Intellektuelle {m,f}; Intellektueller :: egghead
Intelligenz {f} | knstliche Intelligenz {f} :: intelligence | artificial intelligence
Intelligenzquotient {m} :: intelligence quotient; IQ
Intelligenztest {m} :: intelligence test
Intendant {m} :: intendant
Intensitt {f} :: intensity
Intensitt {f} :: intenseness
Intensivanbau {m} (Landwirtschaft) :: intensive crop cultivation
Intensivierung {f} :: intensification
Intensivierung {f} der Bemhungen :: stepping up of efforts
Intentionstremor {m} [med.] :: intention tremor
Interaktion {f} :: interaction
Interesse {n} | Interessen {pl} | im Interesse von | von aktuellem Interesse | Interessen wahrnehmen | neues Interesse an etwas wecken | Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten :: interest | interests | on behalf of | of topical interest | to attend to interest | to revive interest in something | respective interests of the public and of the parties concerned
Interesse {n}; Bedeutung {f}; Anteil {m} :: interesting
Interessengebiet {n} | Interessengebiete {pl} :: field of interest | fields of interest
Interessenausgleich {m} :: reconciliation of interests
Interessengemeinschaft {f} :: community of interest
Interessengruppe {f} | Interessengruppen {pl} :: lobby | lobbies
Interessengruppe {f} | Mitglied einer Interessengruppe :: stakeholders | stakeholder
Interessent {m} | Interessenten {pl} | keinen Interessenten finden :: interested party | interested parties | to go begging
Interface {n} :: interface
Interferenz {f} | elektromagnetische Interferenz {f} :: interference | electromagnetic interference (EMI)
Interferogramm {n} :: interferogram
Interferometer {n} :: interferometer
Interferon {n} :: interferon
Interimsregierung {f} :: provisional government
Intermezzo {n} :: intermezzo
Internalisierung sozialer Kosten :: allocation of social cost
Internationalisierung {f} :: internationalization
Internationalismus {m} :: internationalism
Internetrecht {n} [jur.] :: Internet law
Internierung {f} | Internierungen {pl} :: internment | internments
Internist {m} :: internist
Interpolation {f} [math.] :: interpolation
Interpretation {f} :: interpretation
Interpreter {m}; bersetzer {m}; Dolmetscher {m} :: interpreter
Interpunktation {f} :: punctuation
Interpunktion {f}; Zeichensetzung {f} :: punctuation
Interrupt {m} [comp.] :: interrupt
Intertrigo {n} [med.] :: intertrigo
Intervall {n}; Zeitabstand {m} | Intervalle {pl} :: interval | intervals
Intervall {n} [math.] :: interval
Intervallarithmetik {f} [math.] :: interval arithmetic
Intervalltaktgeber {m} :: interval timer
Intervention {f} | Interventionen {pl} :: intervention | interventions
Interview {n} :: interview
Interviewer {m} :: poller
Intimpiercing {n} :: genital piercing
Intoleranz {f}; Unduldsamkeit {f} :: intolerance
Intonation {f} :: intonation
Intoxikation {f}; Vergiftung {f} [med.] :: intoxication
Intrigant {m}; Intrigantin {f} | Intriganten {pl} :: intriguer | intriguers
Intrigant {m} :: machinator
Intrige {f} | Intrigen {pl} :: intrigue | intrigues
Intrige {f} | Intrigen {pl} :: machination | machinations
Introspektion {f} :: introspection
Introvertiertheit {f} :: introversion
Intrusion {f} [geol.] :: intrusion
Intrusivgestein {n} [geol.] :: instrusive rock
Intubation {f}; Einfhrung eines Schlauches [med.] :: intubation; inserting a tube
Intuition {f} | durch Intuition | einer Intuition folgen :: intuition | intuit | to play a hunch
Invalide {m,f} | Invaliden {pl} :: disabled person | disabled people
Invalide {m,f}; Kranke {m,f}; Kranker; Gebrechliche {m,f}; Gebrechlicher; Pflegefall {m} | zum Invaliden machen :: invalid | to invalid
Invalidenrente {f} :: disablement pension; disability pension
Invalidenrente {f} :: disablement benefit
Invalidenversicherung {f} :: disability insurance
Invaliditt {f}; Arbeitsunfhigkeit {f} :: disablement
Invariante {f}; unvernderliche Gre {f} [math.] :: invariant; invariable
Invasion {f} :: invasion
Inventar {n} :: inventory; stock
Inventarisierung {f} :: inventory
Inventur {n} | Inventur machen; Inventur aufnehmen :: inventory; stocktaking | to take inventory; to take stock
Inverse {f} [math.] :: inverse
Invertierung {f} :: inverting
Invertzucker {m} :: invert sugar
Investition {f}; Kapitalanlage {f} | Investitionen {pl} | die Investition hereinwirtschaften :: investment; capital investment | investments | to recoup one's initial outlay; to recoup one's investment
Investition {f}; Kapitalaufwand {m} :: capital expenditure
Investitions... :: investment
Investitionsanreiz {m} :: investment incentive
Investitionsgter {pl} :: capital goods; investment goods
Investitionsprogramm {n} :: capital expenditure program; capital expenditure programme [Br.]
Investitionsrechnung {f} :: investment
Investitionssumme {f} :: amount to by invested
Investitions- und Kostenrechnung {f} :: investment and costing
Investmentfonds {m} :: investment fund
Investmentgesellschaft {f} :: investment company
Investor {m} :: investor
Involution {f}; Rckbildungsprozess einzelner Organe [med.] :: involution
Involution {f} [math.] :: involution
Inzesttabu {n} :: incest taboo
Inzision {f}; Einschnitt {m} [med.] :: incision
Inzucht {f} :: inbreeding
Ion {n} :: ion
Ionen...; ionisch {adj} :: ionic
Ionenaustausch {m} :: ion exchange
Ionenaustauschchromatographie {f} :: ion-exchange chromatography
Ionenaustauscher {m} :: ion exchanger
Ionenbeschleunigung {f} :: ion acceleration
Ionenbeschuss {m} :: ion bombardment; ion irradiation
Ionenbeweglichkeit {f} :: ion mobility
Ionenfalle {f} :: ion trap
Ionenfluss {m} :: ion flow
Ionenimplantation {f} :: ion implantation
Ionenimpuls {m} :: ion momentum
Ionenpaar {n} :: ion pair
Ionenpaarchromatographie {f} :: ion pair chromatography
Ionenstrke {f} :: ionic strength
Ionisationsdetektor {m} :: ionization detector
Ionisierung {f}; Ionisation {f}; Bildung von Ionen :: ionisation; ionization
Ionogramm {n} :: ionogram
Ionosphre {f} :: ionosphere
Ionosphrenstrung {f} :: ionospheric disturbance
Iridozyklitis {f} [med.] :: iridocyclitis
Iritis {f}; Entzndung der Regenbogenhaut [med.] :: iritis
Ironie {f} | Ironien {pl} :: irony | ironies
Irrationalitt {f} :: irrationality
Irre {m,f}; Irrer | Irren {pl} :: madman; madwoman; lunatic; moron; psychotic; nutcase | psychotics
Irredentismus {m} [pol.] :: irredentism
Irredentist {m} [pol.] :: irredentist
Irrefhrung {f} :: misdirection
Irrefhrung {f} :: misguidance
Irrenanstalt {f} :: mental house
Irrenarzt {m} :: alienist
Irrenarzt {m} :: mad-doctor
Irrenhaus {n} | Irrenhuser {pl} :: madhouse | madhouses
Irrenhaus {n} :: mental home
Irrenhaus {n}; Tollhaus {n} :: madhouse
Irrfahrt {f}; Odyssee {f} :: odyssey
Irrgarten {m} :: maze; labyrinth
Irrglubige {m,f}; Irrglubiger :: misbeliever
Irrglaube {m} :: misbelief
Irrigation {f} :: irrigation
Irrlufer {m}; falsch zugestellter Brief :: stray letter; misdirected mail; letter delivered to the wrong address
Irrsinn {m} :: insanity
Irrsinn {m} :: lunacy
Irrtum {m} | Irrtmer {pl} | im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden | ein Irrtum von dir | einen Irrtum zugeben :: mistake; error | mistakes; errors | to be wrong; to be mistaken; to be in error | a mistake on your part | to admit a mistake; to admit to having made an error
Irrtum {m} :: aberrant
Irrtum {m} | Irrtmer {pl} :: falsity | falsities
Irrweg {m} :: aberration
Ischmie {f}; Blutleere {f} [med.] :: ischaemia
Ischias {m}; Ischiassyndrom {n} [med.] :: sciatica
Ischiasnerv {m} [anat.] :: sciatic nerve
Isebel {f}; verruchtes Weib :: jezebel
Isobare {f} | Isobaren {pl} :: isobar | isobars
Isochore {f} :: isochor
Isochrone {f} :: isochrone
Isokryme {f} :: isocryme
Isolationismus {m} :: isolationism
Isolationist {m} | Isolationisten {pl} :: isolationist | isolationists
Isolationskoordination {f} :: insulation co-ordination
Isolationsmessgert {n} [electr.] :: megger
Isolator {m}; Nichtleiter {m} :: insulator
Isoleucin {n} [biochem.] :: Isoleucine
Isolier... :: insulating
Isolierband {n} :: insulating tape
Isolierband {n} :: rubber tape
Isolierglas {n} :: insulating glass
Isoliermaterial {n}; Isolierstoff {m} :: insulating material; insulation material; insulant
Isoliermatte {f} :: insulating jacket
Isolierschicht {f} :: insulating layer; damp course
Isolierstation {f} :: isolation ward
Isolierstein {m}; Schaumstein {m} :: high temperature insulating brick (HTI brick)
Isolierung {f}; Dmmung {f} :: insulation
Isolation {f}; Isolierung {f} :: isolation
Isomer {n} | Isomere {pl} :: isomer | isomers
Isometrie {f} [math.] :: isometry
Isomorphismus {m} [math.] :: isomorphism
Isopren {n} :: isoprene
Isopropyl {n} [chem.] :: isopropyl
Isotherme {f} | Isothermen {pl} :: isotherm | isotherms
Isotop {n} | Isotope {pl} :: isotope | isotopes
Isotropie {f} :: isotropy
Istausgaben {pl} :: actual outlay
Istbestand {m} :: actual result; actual amount; actual stock
Istbetrag {m} :: actual amount
Istdaten {pl} :: actual data
Isteinnahmen {pl} :: actual receipts
Istkapazitt {f} :: actual capacity
Istkosten {pl} :: actual cost
Istkostenrechnung {f} :: actual cost system
Istleistung {f} :: actual attainment
Istleistung {f} :: actual output
Istma {n}; Mastab 1:1 :: actual size
Istmenge {f} :: actual quantity
Istprmie {f} :: actual premium
Istsaldo {n} :: actual balance
Iststunden {pl} :: actual manhours
Istzeit {f} :: actual time
Istzustand {m}; Iststand {m} :: actual state
Iteration {f} [math.] :: iteration
Iterationsmatrix {f} [math.] :: iteration matrix
Iterationsverfahren {n} [math.]; iteratives Verfahren :: iteration method; iterative method
ein Ja mit Einschrnkungen :: a qualified yes
Jacht {f}; Yacht {f} | Jachten {pl}; Yachten {pl} :: yacht | yachts
Jackalberry-Baum {m} [bot.] :: jackal-berry tree
Jacke {f} | Jacken {pl} :: jacket | jackets
Jacke {f} :: jerkin
Jackpot {m} | den Jackpot gewinnen :: jackpot | to hit the jackpot
Jacobimatrix {f} [math.] :: Jacobian matrix
Jade {m,f} [min.] :: jade
Jger {m}; Jgerin {f} | Jger {pl} :: hunter | hunters
Jger {m} | Jger {pl}; Schtzenkette {f} :: rifleman; jaeger; yager | riflemen
Jger {m}; Raubmwe {f} :: jaeger; skua
Jgermeister {m} :: professional hunter
Jger und Sammler :: hunter-gatherer
Jgersmann {m}; Waidmann {m} :: huntsman
Jhrling {m} | Jhrlinge {pl} :: yearling | yearlings
Jhzorn {m} :: irascibility; irascibleness
Jhzorn {m} (im) :: (in a fit of) violent temper; violent fit of temper
Jmmerlichkeit {f} :: despicableness
Jmmerlichkeit {f} :: distressfulness
Jtmesser {n} :: spud
Jagd {f} | Jagden {pl} :: hunt; shoot; shooting | hunts
Jagd {f}; Jagen {n}; Jagd... | auf die Jagd gehen :: hunting | to go hunting; to go shooting
Jagd {f} (nach) :: chase (after); pursuit (of)
Jagd {f}; Hetze {f} :: dash
eine wilde Jagd nach :: a mad rush for
Jagdaufseher {m} | Jagdaufseher {pl} :: gamekeeper | gamekeepers
Jagdaufseher {m} :: gillie; ghillie
Jagdaufseher {m} :: game warden
Jagdbeute {f} :: bag
Jagdbeute {f}; Wild {n} :: quarry
Jagdbomber {m} [mil.] :: fighter bomber
Jagdflieger {m} [mil.] :: fighter pilot
Jagdflugzeug {n} [mil.] :: fighter (plane)
Jagdgesellschaft {f} :: hunting party
Jagdgesetz {m} :: game law
Jagdgewehr {n} :: sporting gun
Jagdhaus {n} :: hunting lodge
Jagdhorn {n}; Waldhorn {n} | Jagdhrner {pl}; Waldhrner {pl} :: hunting horn | bugles
Jagdhtte {f} :: shooting box
Jagdhund {m} :: hound
Jagdmesser {n} | Jagdmesser {pl} :: hunting knife | hunting knives
Jagdpferd {n}; Jagdhund {m} :: hunter
Jagdrecht {n} :: shooting right
Jagdrevier {n} :: hunting ground
Jagdschein {m} :: shooting licence; game licence
Jagdtasche {f} :: game bag
Jagd-U-Boot {n} :: hunter-killer
Jagdzeit {f} :: hunting season
Jaguar {m} :: jaguar
Jahr {n} :: year
in den besten Jahren sein :: be in the prime of life
Jahrbuch {n} | Jahrbcher {pl} :: almanac; yearbook | yearbooks
Jahresabgrenzung {f} :: annual cut off
Jahresabonnement {n} :: annual subscription; a year's subscription
Jahresabschluss {m} :: annual accounts
Jahresabschluss {m} :: annual financial statement
Jahresabschlussprfung {f} :: annual audit
Jahresabschreibung {f} :: annual allowance
Jahresabschreibung {f} :: annual depreciation expense
Jahresangaben {pl} :: annual details
Jahresband {m} :: bound volume
auf Jahresbasis umgerechnet :: at an annual rate
Jahresbedarf {m} :: yearly requirement
Jahresbericht {m} :: annual report
Jahresbescheinigung {f} :: annual tax certificate
Jahresbestellwert {m} :: annual purchase order value
Jahresbilanz {f} :: annual balance
Jahresbilanz {f} :: annual balance sheet
Jahreseinkommen {n} :: annual income; yearly income
Jahresentwicklung {f} :: annual development
Jahresfehlbetrag {m} :: annual shortfall
Jahrgang {m} :: (same) year
Jahrgang {m} (Wein) :: vintage; year
Jahresgebhr {f} :: annual fee
Jahresgehalt {n} | Jahresgehlter {pl} :: annual salary | annual salaries
Jahresgewinn {m} :: annual cash flow
Jahresgewinne {pl} :: annual earnings
Jahresinventur {f} :: annual inventory count
Jahreskontenschreibung {f} :: annual account posting
Jahresmitte {f} :: midyear
Jahresnettogewinn {m} :: annual net cash inflow
Jahresprmie {f} :: annual premium
Jahresrate {f} :: annual installment
Jahresrate {f} :: annual rate
Jahresrendite {f} :: annual return
Jahresrente {f}; Rente {f} | Jahresrenten {pl} :: annuity | annuities
Jahresring {m}; Jahrring {m} :: annual ring; growth ring; tree-ring
Jahresstatistik {f} :: annual statistics
Jahrestag {m}; Jubilum {n}; Wiederkehr {f} eines Gedenktages | Jahrestage {pl} :: anniversary | anniversaries
Jahresberschuss {m} :: annual net profit
Jahresumsatz {m} :: annual sales
Jahresumsatz {m} :: annual turnover
Jahresurlaub {m} :: annual vacation
Jahresversammlung {f} :: annual general meeting
Jahresverschiebung {f} :: annual roll over
Jahreswechsel {m} :: turn of the year
Jahreszahl {f} | Jahreszahlen {pl} :: year date; date | year dates
Jahreszeit {f}; Saison {f} | Jahreszeiten {pl} :: season | seasons
Jahrhundert {n} | Jahrhunderte {pl} | um die Jahrhundertwende :: century | centuries | at the turn of the century
Jahrhundert {n} | Jahrhunderte {pl} :: centenary | centenaries
Jahrmarkt {m} | Jahrmarkt der Eitelkeit :: fair | Vanity Fair
Jahrtausend {n} :: millenium; millennium
Jahrtausendfeier {f}; Millenniumfeier {f} :: millennium celebration
Jahrtausendwahn {m} :: millennium madness
Jahr 2000 :: year 2000; Y2K
Jahr-2000-Kompatibilitt {f}; Jahr-2000-Tauglichkeit {f} :: Y2K compatibility; year-2000-compliance
Jakobs-Greiskraut {n} [bot.] :: ragweed
Jalousie {f} :: Venetian blind; blinds
Jammer {m} :: bitchiness
Jammer {m} :: ruefulness
Jammerbild {n} :: picture of misery
Januar {m}; Jnner {m} [s.] :: January
Japanersatzpapier {n} :: japan imitation paper
Japanseide {f} :: Japanese silk
Jargon {m}; Kauderwelsch {n} :: cant
Jargon {m}; saloppe Umgangssprache {f}; Slang {m} :: slang
Jargon {m} :: jargon
Jasmin {m} :: jasmin
Jasager {m} :: yes-man
Ja-Stimme {f} :: aye; yea [Am.]
Jauche {f}; Glle {f} :: liquid manure
Jauchengrube {f}; Jauchegrube {f}; Senkgrube {f}; Latrine {f}; Kloake {f} :: cesspool; cesspit
Jawort {n} | Jaworte {pl} :: word of consent | words of consent
Jazz {m} :: jazz
Jazzband {f}; Jazzkapelle {f} :: jazz band
Jazzmusiker {m} | Jazzmusiker {pl} :: hipster | hipsters
Jeans {pl}; Jeanshose {f} :: jeans; denims
Jeansanzug {m} :: jeans suit
Jeansjacke {f} :: denim jacket
Jeansstoff {m} :: denim; jeans
Jenseitigkeit {f} :: otherworldliness
Jenseits {n} :: kingdom-come
Jetgeblse {n} :: jet blower
Jet-Lag {m}; Jetlag {m} :: jet lag
Jetset {m} :: jet-set
Jet-Vorwelle {f} :: jet forward wave
Jigger {m} :: jigger
Jitterbug {m} (Tanz) | Jitterbug tanzen :: jitterbug | to jitterbug
Job {m} :: job
Job {m} :: racket
Jobbearbeitung {f}; Auftragsbearbeitung {f} :: job processing
Joch {n} | das Joch abschtteln :: yoke | to shake off the yoke; to throw off the yoke
Jochbein {n} [anat.] :: checkbone
Jochbrcke {f} :: trestle bridge
Jod {n} :: iodine
Jodsalbe {f} :: iodine ointment
Jodsalz {n} :: iodized salt
Joga {n}; Yoga {n} :: yoga
Jogging {n} :: jogging
Jodler {m} | Jodler {pl} :: yodeler | yodelers
Joghurt {m} :: yogurt; yoghurt
Joghurtbereiter {m} :: yogurt maker
Johannisbrot {n} :: carob
Johannisbrotbaum {m} [bot.] :: locust bean tree
Johanniskraut {n} [bot.] :: St. John's wort
Johannisbeere {f}; Ribisel {f} [s.] [bot.] | schwarze Johannisbeere {f} | rote Johannisbeere {f} :: black currant | black currant | red currant
Joint {m} (Haschischzigarette) :: joint
Jointventure {n}; Joint Venture {n} [econ.] :: joint venture
Jokerzeichen {n} :: wildcard character
Jolle {f} :: dinghy; wherry; yawl
Jongleur {m} :: juggler
Jonglieren {n} :: jugglery
Jordanbogen {m} [math.] :: simple arc
Jordankstchen {n} [math.] :: Jordan block
Jordannormalform {f} [math.] :: Jordan canonical form
Jota {n} :: iota
Joule {n} :: joule
Journal {n} :: daily ledger
Journal {n} | Journale {pl} :: journal | journals
Journalismus {m} :: journalism
Journalist {m} | Journalisten {pl} :: journalist | journalists
Joystick {m} [comp.] :: joystick
Jubel {m} :: jubilance
Jubel {m} :: jubilation; cheers
Jubel {m}; Gejohle {n} :: jubilation
Jubel {m} :: exultation
mit Jubel und Trubel :: with rejoicings and embraces
Jubilum {n}; Jubeljahr {n} :: jubilee
alle Jubeljahre einmal :: once in a blue moon
Jubilar {m} :: person celebrating his jubilee
Jubilumsausgabe {f} :: jubilee edition
Jucken {n} :: itchiness
Juckreiz {m}; Jucken {n} :: itch; itching
Jude {m} | Juden {pl} :: Jew | Jews
Judentum {n} :: Judaism; the Jews; Jewry; Jewishness
Jdin {f} :: Jewess
Judenhass {m} :: Anti-Semitism
Judenverfolgung {f} :: persecution of the Jews
Jngling {m} | Jnglinge {pl} :: youngling | younglings
Jngling {m}; Jugend {f} :: youth
Jugend {m} | in meiner Jugend :: youth | in my younger days
Jugend {f} :: adolescence
Jugend {f} :: boyhood
Jugend... :: adolescent
Jugendalter {n} :: young age
Jugendamt {n} :: youth welfare office
Jugenderinnerung {f} :: youthful memory
Jugendfreund {m} :: school day friend
Jugendfrsorge {f} :: youth welfare
Jugendgericht {n} :: juvenile court
Jugendgruppe {f} :: youth group
Jugendheim {n} | Jugendheime {pl} :: youth center; young people's home | youth centers
Jugendherberge {f} | Jugendherbergen {pl} :: youth hostel | youth hostels
Jugendherbergsausweis {m} :: youth hostelling card; YHA card
Jugendherbergsverband {m} :: Youth Hostel Association; YHA
Jugendhilfe {f} :: help for young people
Jugendjahre {pl}; Flegeljahre {pl} :: teens
Jugendkriminalitt {f} :: juvenile delinquency
Jugendliche {m,f}; Jugendlicher; Teenager {m} :: teenager
Backfisch {m}; Jngling {m}; Backfisch {m}; Halbstarke {m} | Jugendlichen {pl} :: teenager; teen | teenagers; teens
Jugendlicher {m} :: adolescent
die Jugendlichen :: the young
Jugendlichen {pl} :: juveniles
Jugendlichen {pl} :: teenyboppers
Jugendliche, die sich in ihrer Freizeit in Einkaufszentren aufhalten :: mallies
Jnglingsalter {n} :: adolescence
Jugendlichkeit {f} :: juvenileness
Jugendlichkeit {f} :: youthfulness
Jugendliebe {f} :: puppy love; early love
Jugendrichter {m} :: judge of a juvenile court
Jugendschutz {m} :: legal protection for children and young persons
Jugendstil {m} :: Jugendstil; art nouveau
Jugendstrafanstalt {f} :: remand home; juvenile prison
Jugendstreich {m} :: youthful escapade
Jugendsnde {f} :: sin of one's youth
Jugendwerk {n} :: early work
Jugendzeit {f} :: youth; early days
Jugoslawe {m} :: Yugoslav
Jukebox {f} :: jukebox
Juli {m} :: July
Jumbo {m} :: jumbo
Jumper {m}; elektrische Brcke [electr.] :: jumper
Jungautor {m}; Jungautorin {f} :: fledgeling writer; fledgling writer
Jungbrunnen {m} :: fountain of youth
Junge {m}; Knabe {m}; Bube {m} :: boy
Junge {m}; Kind {n} :: youngster
die Jungen :: the young; the young ones
Junge {n}; Junges [zool.] :: young one
ein schwerer Junge; ein bler Kerl :: a bad egg
Junge bekommen; werfen [zool.] :: to fawn
Junge haben; sich vermehren :: to breed
Jungenstreich {m} :: schoolboy prank
Jnger {m} :: disciple; follower
alte Jungfer {f} :: old maid
Jungfernfahrt {f} :: maiden voyage
Jungfernhutchen {n} [anat.] :: hymen
Jungfernreben {pl} :: virginias
Jungfernrede {f} :: maiden speech
Jungfernreise {f} :: maiden voyage
Jungfernschaft {f} :: maidenhood
Jungfrulichkeit {f} :: maidenliness
Jungfrulichkeit {f} :: virginity
Jungfrau {f} | Jungfrauen {pl} :: virgin | virgins
Jungfrau {f} :: vestal
Jungfrau {f} (Sternzeichen) :: Virgo
die heilige Jungfrau Maria [relig.] :: the Blessed Virgin Mary
die Mutter Maria [relig.] :: the Virgin Mary; Our Blessed Lady
die Jungfrau von Orleans :: the Maid of Orleans
Junggeselle {m} | Junggesellen {pl} | eingefleischter Junggeselle :: bachelor | bachelors | confirmed bachelor
Junggesellenbude {f} :: bachelor pad
Junggesellenleben {n} :: bachelor's life
Junggesellentum {n} :: bachelorhood
Junggesellin {f} :: bachelor girl; spinster
Jungpfadfinder {pl} :: cubs
Jungprogrammierer {m} :: junior programmer
Jungs {pl} :: youngsters
Jungsein {n} :: youngness
Jungunternehmer {m} :: young businessman; young entrepreneur
Jungvermhlten {pl} :: newlyweds
Jungvogel {m} :: fledgeling; fledgling
Jungvogel {m} | Jungvgel {pl} :: squab | squabs
Juni {m} :: June
Junker {m} (historisch) :: Junker
Junker {m}; Landjunker {m} :: (country) squire
Junkie {m} :: junkie
Junta {f} :: junta
Jupiter {m} [astron.] :: Jupiter
Jupiterlampe {f} | Jupiterlampen {pl} :: sunlamp | sunlamps
Jura {n} [geol.] :: Jurassic
Jura studieren :: to study law; to read law; to take law
Jurist {m} :: judge
Jurist {m} :: jurisprudent
Jurist {m} :: lawyer
Jurist sein :: to be in the law
Jury {m} :: jury
Jury {m} :: selection committee; panel of judges
Justage {f} :: alignment
Justierdorn {m} :: adjusting mandrel
Justiereinheit {f} :: adjustment unit
Justierring {m} :: adjusting ring
Justiz {f}; Justizgewalt {f} :: judiciary
Justizbeamte {m} :: judicial officer
Justizbehrde {f} | Justizbehrden {pl} :: legal authority | legal authorities
Justizirrtum {m} | Justizirrtmer {pl} :: error of justice | errors of justice
Justizminister {m} :: minister of justice; Lord Chancellor [Br.]; Attorney General [Am.]
Justizminister {m} eines Bundesstaates der USA :: State Attorney General
Justizministerium {n} | Justizministerien {pl} :: ministry of justice; Department of Justice [Am.] | ministries of justice
Justizpalast {m} :: law courts
Justizpflege {f} :: administration of justice
Justizwesen {n} :: judicial system
Jute {f} :: jute
Jutesack {m} | Jutescke {pl} :: gunnysack | gunnysacks
Juwel {n} | Juwelen {pl} | mit Juwelen geschmckt | mit Juwelen schmckend :: jewel | jewels; jewellery | jeweled | jeweling
Juwelier {m} :: jeweller; jeweler [Am.]
Juweliergeschft :: jeweller's shop; jeweler's shop
Juwelierwaren {pl}; Schmuck {m} :: jewelry; jewellery [Br.]
Kabarett {n} :: cabaret (show); (satirical) show
Kabarett {n}; Variet {n} :: burlesque
Kabarettist {m} :: cabaret artist
Kabbelei {f} | Kabbeleien {pl} :: tiff | tiffs
Kabel {n} | Kabel {pl} :: cable | cables
Kabelanschluss {m} :: cable junction
Kabelanschlusskasten {m} :: cable terminal box
Kabelbaum {m} :: cable harness
Kabelbewegungsschleife {f} :: slackness loop
Kabelbinder {m} :: cable fixer; cable tie; tyrap; cable tie wrap
Kabeleinfhrung {f} :: cable entry point
Kabelendverteiler {m} :: cable pothead
Kabelfhrung {f} :: cable guide
Kabelfhrung {f} :: cable route
Kabelfhrung {f}; Kabelschacht {m} :: cable duct
Kabelhalter {m} :: cable support
Kabelhlle {f} :: cable housing
Kabeljau {m} :: cod; codfish
Kabelkanal {m} :: cable duct
TV-Kabelkanal {m} :: cable TV channel
Kabelkapazitt {f} :: cable capacitance
Kabelmantel {m} :: cable sheath
Kabelmontage {f} :: cable fanning
Kabelrohr {n} :: cable coduit
Kabelrolle {f} :: cable reel
Kabelrundfunk {m} :: wired broadcasting
Kabelschacht {m} :: cable funnel
Kabelschelle {f} :: cable clip
Kabelschuh {m} :: cable shoe
Kabelseele {f} :: cable core
Kabeltau {n}; Trosse {f}; elastisches Tau :: hawser
Kabeltrasse {f} :: cable route; cable run
Kabeltrassensystem {n} :: ladder rack cable support system
Kabeltrommel {f} :: cable drum
Kabeltrommel {f} :: cable reel
Kabelverbindung {f} (zweier Enden) :: cable splicing
Kabelverlegung {f} :: cable laying
Kabelverzweigung {f} :: cable fanout
Kabelwindungen {f} :: cable wrappings
Kabine {f}; Kajte {f} | Kabinen {pl} :: cabin | cabins
Kabine {f}; Fahrerhaus {n} :: cab
Kabine {f} (eines Aufzugs) :: cage
Kabine {f} (Umkleide-; Dusch-) :: cubicle
Kabinett {n} | Kabinette {pl} :: cabinet | cabinets
Kabinett {n}; Nebenraum {m} :: closet
Kabinettsbeschluss {m} :: decision of the cabinet
Kabinettsbildung {f} :: formation of the cabinet
Kabinettskrise {f} :: cabinet crisis
Kabinettsumbildung {f} :: cabinet reshuffle
Kabriolett {n} :: cabriolet
Kachel {f}; Fliese {f} | Kacheln {pl}; Fliesen {pl} :: glazed tile; tile | (glazed) tiles
Kacheln {pl}; Fliesen {pl}; Platten {pl} :: tiling
Kachelofen {m} | Kachelfen {pl} :: tiled stove | tiled stoves
Kachexie {f}; Auszehrung {f} [med.] :: cachexia
Kacke {f}; Scheie {f} :: turd
Kadaver {m} :: cadaver
Kadaver {m} | Kadaver {pl} :: carcass | carcasses
Kadavergehorsam {m} :: blind obedience
Kadenz {f} :: cadence; cadenza
Kader {m} | Kader {pl} :: cadre | cadres
Kader {m} [sport] :: pool
Kadett {m} | Kadetten {pl} :: cadet | cadets
Kfer {m} | Kfer {pl} :: beetle | beetles
Kfer {m} | Kfer {pl} :: chafer | chafers
Kfig {m} | Kfige {pl} :: cage | cages
Kfiglufermotor {m} :: squirrel cage motor
Kfigmutter {f} :: cage nut
Klte {f}; Schnupfen {m} :: cold
Klte {f} :: chilliness
Klte {f} :: chillness
Klte {f} :: cold; coldness
Klte {f} :: frostiness
Klte {f} :: iciness
Klteanlage {f} :: cooling device
Klteanlage {f} :: refrigerating plant
Kltebestndigkeit {f} :: resistance to cold
Klteeinbruch {m} :: cold snap
Kltegefhl {n} :: sensation of cold
Kltegefhl {n}; Frostgefhl {n} :: chill
Kltegrad {m} :: degree of cold
Kltekompressor {m} :: cooling compressor
Klteleistung {f} :: refrigerating capacity
Kltemaschine {f} :: refrigerating machine
Kltemischung {f} | Kltemischungen {pl} :: freezing mixture | freezing mixtures
Klteperiode {f} :: cold spell
Klteregler {m} | Klteregler {pl} :: cryostat | cryostats
Klteschutzmittel {n} :: antifreeze
Kltespray {m} :: coolant spray
Kltetechnik {f} :: refrigeration
Kmmerchen {n} :: cubbyhole
Kmmerei {f} | Kmmereien {pl} :: finance department | finance departments
Kmpfer {m} | Kmpfer {pl} :: combatant | combatants
Kmpfer {m} :: struggler
Kmpfer {m}; Streiter {m} :: fighter
zher Kmpfer :: die-hard
Knguru {n}; Knguruh {n} [alt] [zool.] | Kngurus {pl}; Knguruhs {pl} [alt] :: kangaroo | kangoroos
Knozoikum {n} [geol.] :: Cenozoic
Kse {m} :: cheese
Ksebrtchen {n} :: cheese roll
Ksegebck {n} :: cheese biscuits
Kseglocke {f} :: cheese cover
Ksehndler {m} :: cheese monger
Ksekuchen {m} :: cheese cake
Ksekuchen {m} | Ksekuchen {pl} :: cheesecake | cheesecakes
Kserei {f}; Molkerei {f} | Ksereien {pl}; Molkereien {pl} :: dairy | dairies
Kserinde {f}; Kseschale {f} :: cheese rind
Kstchen {n} :: small box
Kstchen {n}; Schatulle {f} | Kstchen {pl}; Schatullen {pl} :: casket | caskets
Ktzchen {n} | Ktzchen {pl} :: catkin | catkins
Ktzchen {n}; junge Katze {f} | Ktzchen {pl} :: kitten | kittens
Ktzchen {n} :: kitty
Kufer {m} :: buyer
Kufer {m} :: purchaser
Kufer {m} | Kufer {pl} :: vendee | vendees
Kufermarkt {m} :: buyer market
Kuferschaft {f} :: buyership
Kuferschicht {f} | Kuferschichten {pl} :: group of buyers | groups of buyers
Kuflichkeit {f} :: venality
Kuflichkeit {f}; Verfgbarkeit {f} :: availability
Kuzchen {n} :: screechowi
Kaff {n}; Dreckloch {n}; Sauladen {m} :: dump
Kaff {n}; Kuhdorf {n} :: one horse town
Kaffee {m} | Kaffee machen; Kaffee kochen | trkischer Kaffee :: coffee | to make coffee | Turkish coffee
Kaffee trinken :: to caffeinate [slang]
Kaffeeautomat {m} :: coffee maker
Kaffeebohne {f} :: coffee bean
Kaffee-Extrakt {m} :: coffee essence
Kaffeefilter {m} :: coffee filter
Kaffeehaus {n} | Kaffeehuser {pl} :: coffee house | coffee houses
Kaffeekanne {f} :: coffee pot
Kaffeeklatsch {m} :: hen party; coffee klatsch [Am.]
ein Kaffeekrnzchen :: a hen party
Kaffeelffel {m} | Kaffeelffel {pl} :: coffee spoon | coffee spoons
Kaffeemaschine {f} :: coffee maker; percolator; coffee urn
Kaffeemaschine {f} (gro) :: coffee urn
Kaffeemhle {f} :: coffee grinder; coffee mill
Kaffeemhle {f} | Kaffeemhlen {pl} :: whirlybird | whirlybirds
Kaffeeepause {f} :: coffee break
Kaffeepflanze {f} [bot.] :: coffee plant
Kaffeeplantage {f} :: coffee plantation
Kaffeepulver {n} :: coffee powder
Kaffeersterei {f} :: coffee-roastong establishment
Kaffeesahne {f} :: coffee cream
Kaffeesatz {m} :: coffee grounds {pl}
Kaffeesorten {pl} :: coffees
Kaffeeservice {n} :: coffee set; coffee service
Kaffeetasse {f} :: coffee cup
Kaffeetrinker {m}; Kaffeetrinkerin {f} :: coffee drinker
Kaffeewrmer {m} :: coffee pot cosy; coffee pot cover
Kaffeewasser {n} :: water for the coffee
Kahlheit {f} :: baldness
Kahlheit {f} :: bleakness
Kahlkpfigkeit {f} :: hairlessness
Kahlkopf {m} | Kahlkpfe {pl} :: bald-head | bald-heads
Kahlschlag {m} :: clear cutting
Kahn {m} :: rowing boat
Kahn {m}; Schute {f} | Khne {pl}; Schuten {pl} :: barge | barges
Kahn {m} :: tub
Kahnfhrer {m} :: bargemen
Kai {m}; Kaje {f} :: quay; quayside
Kai {m}; Anlegeplatz {m} | Kaje {pl}; Anlegepltze {pl} :: wharf | wharves; wharfs
Kaianlage {f} :: wharfage
Kaigebhr {f} :: dockage
Kaiser {m} :: emperor
Kaiserin {f} | Kaiserinnen {pl} :: empress | empresses
Kaiserreich {n} :: empire
Kaiserschnitt {m} [med.] | durch Kaiserschnitt geboren :: Caesarean (section); Cesarean (section); Cesarian (section); C-section | to be born by Caesarean (Cesarian)
Kaiserschnitt {m} [med.] :: abdominal delivery
Kajak {m,n} [sport] :: kayak
Kakadu {m} [zool.] | Kakadus {pl} :: cockatoo | cockatoes
Kakaobaum {m} [bot.] :: cacao tree
Kakao {m} :: cocoa
durch den Kakao ziehen :: to make fun of; to spoof
Kakerlake {f}; Kakerlak {m} [zool.] :: cockroach; black beetle
Kakophonie {f} :: cacophony
Kaktee {f}; Kaktus {m} [bot.] | Kakteen {pl} :: cactus | cactuses; cacti
Kalebasse {f} :: calabash
Kalander {m}; Glttwerk {n} :: calender
Kalb {n} | Klber {pl} :: calf | calves
Kalbfleisch {n} :: veal
Kalbsbraten {m} [gastr.] :: roast veal
Kaldaunen {pl} :: entrails; tripe
Kaleidoskop {n} :: kaleidoscope
Kalender {m} | Kalender {pl} :: calendar | calendars
Kalenderjahr {n} :: calendar year
Kalenderjahr {n} :: legal year
Kalendermonat {m} :: calendar month
Kalenderwoche {f} :: calendar week; week number; weeknum
Kalenderuhr {f} :: calendar watch
Kaliber {n} :: caliber; calibre [Br.]
Kaliberdorn {m} :: plug gauge
Kalibriereinrichtung {f} :: calibration device
Kalibrierung {f}; Justierung {f} :: calibration
Kalif {m} :: caliph
Kalifeldspat {m} [min.] :: potash feldspar
Kalifornier {m} :: Californian
Kaliumchlorid {n} [chem.] :: potassium chloride
Kaliumkarbonat {n} [chem.] :: potassium carbonate
Kalk {m} :: lime
Kalkeinschluss {m} im Ton; Kalkspatz {m} :: limepop
Kalkgebirge {n} :: limestone mountains
Kalkgrube {f} :: lime pit
Kalknadeln {pl} :: lime nodules
Kalkofen {m} :: limekiln
Kalksandstein {m} [min.] :: sand-lime brick
Kalkspat {m} [min.] :: calcspar; calcite
Kalkstein {m} [min.] :: limestone
Kalksteinbruch {m} :: limestone quarry
Kalktuff {m} [min.] :: tufa
Kalkulation {f} | Kalkulationen {pl} :: calculation | calculations
neue Kalkulation {f} | neue Kalkulationen :: recalculation | recalculations
Kalkulationsfehler {m} :: miscalculation
Kalkulationszinsfu {m} :: adequate target rate
Kalligraph {m} :: calligrapher
Kalligraphie {f} :: calligraphy
Kalorie {f} | Kalorien {pl} :: calorie | calories
Kalorienverbrauch {m} :: calorie consumption; energy consumption
Kaltbearbeitung {f} :: cold working
Kaltbiegen {n} :: cold bending
Kaltblter {m} :: cold blooded animal
Kaltbltigkeit {f} :: cold bloodedness
Kaltbltigkeit {f} :: sangfroid
Kaltdehnen {n} :: joining by thermal expansion
Kaltformverfahren {n} :: cold molding
Kaltfront {f} :: cold front
Kalthrten {n} :: strain harden
Kaltherzigkeit {f} :: coldheartedness
Kaltlagerung {f} :: cold storage
Kaltleim {m} :: cold glue
Kaltltung {f} :: cold joint
Kaltltung {f} :: dry joint
Kaltluft {f} :: cold air
Kaltpressschweien {n} :: cold pressure welding
Kaltstart {m} :: cold start
Kaltwasserheilkunde {f} :: cold water therapy
Kaltwasserkur {f} :: cold water cure
Kaltwelle {f} :: cold wave
Kalvinist {m}; Kalvinistin {f} | Kalvinisten {pl} :: calvinist | calvinists
Kalziumboratfritte {f} :: calcium borate frit
Kalziumchlorid {n} [chem.] :: calcium chlorid
Kambrium {n} [geol.] :: Cambrian
Kamel {n} [zool.] | Kamele {pl} :: camel | camels
Kamelfllen {n} :: young camel
Kamelhaar {n} | Kamelhaare {pl} :: camel hair | camels hairs
Kamelkuh {f} [zool.] | Kamelkhe {pl} :: she camel | she camels
Kameltreiber {m} :: camel driver
Kameltreiber {m} :: cameleer
Kamera {f} | Kameras {pl} :: camera | cameras
Kamerad {m}; Kameradin {f}; Freund {m}; Freundin {f} :: companion
Kamerad {m}; Kumpel {m} | Kameraden {pl} :: buddy [Am.] | buddies
Kamerad {m} | Kameraden {pl} :: comrade | comrades
Kameradschaft {f} :: comradeship
Kameradschaft {f} :: fellowship
Kameradschaftsabend {m} :: social evening
Kameradschaftsehe {f} :: companionate marriage
Kameradschaftsgeist {m} :: camaraderie
Kamerafhrung {f} :: camera work
Kameramann {m} | Kameramnner {pl}; Kameraleute {pl} :: cameraman | cameramen
Kameraschwenk {m} :: pan
Kamikaze {m} :: kamikaze
Kamille {f} :: camomile
Kamillentee {m} :: camomiletea
Kamin {m} | Kamine {pl} :: chimney | chimneys
Kamin {m} | am Kamin :: fireplace | by the fireside
Kaminbock {m} :: andiron
Kaminecke {f} :: inglenook
Kaminfeger {m} :: chimney sweep
Kaminfeuer {n} :: ingel
Kaminfeuer {n} :: open fire
Kamingerte {pl} :: fireirons
Kamingitter {n} :: fireguard
Kamingitter {n} :: fireguards
Kaminplatte {f} | Kaminplatten {pl} :: hearthstone | hearthstones
Kaminplatte {f} :: mantelpiece
Kaminschieber {m} | Schlitz {m} fr Kaminschieber :: damper | damper slot
Kamm {m} | Kmme {pl} :: comb | combs
Kammer {f}; Zimmer {n} | Kammern {pl} :: chamber | chambers
Kammer fr Baulandsachen :: Chamber for Building-Land Matters
Kammer {f} | Kammern {pl} :: small room | small rooms
Kammerdiener {m} | Kammerdiener {pl} :: valet | valets
Kammerherr {m} :: chamberlain
Kammerjger {m} | Kammerjger {pl} :: vermin exterminator | vermin exterminators
Kammerkonzert {n} :: chamber concert
Kammermusik {f} :: chamber music
Kammerofen {m} :: chamber kiln
Kammerorchester {n} :: chamber orchestra
Kammerspiel {n} | Kammerspiele {pl} :: intimate play | intimate theatre; intimate theater [Am.]
Kammerzofe {f}; Zimmermdchen {n} :: chambermaid
Kammgarn {n} | Kammgarne {pl} :: worsted yarn | worsted yarns
Kammgarngewebe {n} :: worsted fabric
Kammrad {n} :: cog wheel; brake wheel
Kammmuschel {f}; Kammuschel {f} [alt] | Kammmuscheln {pl}; Kammuscheln {pl} [alt] :: scallop | scallops
Kammstck {n}; Lendenstck {n} (Fleisch) :: chine
Kammwolle {f} :: worsted wool
Kampagne {f}; Aktion {f} | Kampagnen {pl}; Aktionen {pl} | moralisch fragwrdige, offensive Kampagne :: campaign | campaigns | sleaze campaign
Kampf {m} (um) | Kmpfe {pl} | ein Kampf Mann gegen Mann :: fight (for) | fights | a hand-to-hand fight
Kampf {m} | Kmpfe {pl} :: struggle | struggles
Kampf {m} | Kmpfe {pl} :: combat | combats
Kampf {m} :: fighting
Kampfabschnitt {m} :: combat sector
Kampfabstimmung {f} | Kampfabstimmungen {pl} :: crucial vote | crucial votes
Kampfansage {f} :: challenge
Kampfanzug {m} | Kampfanzge {pl} :: battle dress | battle dresses
Kampfauftrag {m} :: combat mission
Kampfbahn {f} :: arena
Kampfbegierde {f}; Kampflust {f} :: pugnacity
Kampfer {m} :: camphor
Kampferfahrung {f} :: combat experience
Kampffhigkeit {f} :: fitness to fight
Kampfflieger {m} :: combat pilot
Kampfflugzeug {n} | Kampfflugzeuge {pl} :: tactical aircraft | tactical aircrafts
Kampfflugzeug {n} | Kampfflugzeuge {pl} :: warplane | warplanes
Kampfgas {n} | Kampfgase {pl} :: war gas | war gases
Kampfgebiet {n} :: combat area
Kampfgeist {m} :: fighting spirit
Kampfgeist {m} :: militancy
Kampfgenosse {m}; Waffenbruder {m} | Kampfgenossen {pl}; Waffenbrder {pl} :: comrade-in-arms | comrades-in-arms
Kampfgewhl {n} :: turmoil of battle
Kampfgruppe {f} | Kampfgruppen {pl} :: brigade group | brigade groups
Kampfhahn {m} | Kampfhhne {pl} :: gamecock | gamecocks
Kampfkunst {f} :: martial arts
Kampflied {n} :: battle song
Kampflust {f} :: bellicosity
Kampflust {f} :: combativeness
Kampflustigkeit {f} :: pugnaciousness
Kampfmanahme {f} :: military action
Kampfplatz {m} | Kampfpltze {pl} :: battlefield; battleground | battlefields; battlegrounds
Kampfruf {m} | Kampfrufe {pl} :: battle cry | battle cries
Kampfschwimmer {m} | Kampfschwimmer {pl} :: frogman | frogmen
Kampfschwimmer {m} :: underseadiver
Kampfsport {m} :: competitive sport; martial art
Kampfstrke {f} :: fighting strength
Kampftruppen {f} :: combat troops
Kampfverband {m} :: combat unit
Kampfzone {f} :: combat zone
Kanaaniter {pl} :: canaanites
Kanadier {m} (Boot) :: Canadian (canoe)
Kanal {m} | Kanle {pl} :: canal; duct | canals
Kanal {m} | Kanle {pl} :: channel | channels
den Kanal voll haben [fig.] :: to be sloshed; to be fed up to here
Kanalanschluss {m} :: channel interface
Kanalarbeiter {m} :: channel digger
Kanalisation {f} :: canalization
Kanalisation {f}; Abwasserleitung {f} | Kanalisationen {pl} :: sewerage | sewerages
Kanalisationsnetz {n} :: sewerage; sewerage system
Kanalisationsrohr {n} | Kanalisationsrohre {pl} :: sewer (pipe) | sewers
Kanalisationsschacht {m} :: manhole
Kanalspeicher {m} :: channel buffer
Kanalsteuerung {f} :: channel controller
Kanalsystem {n} :: canal system
Kanalumsetzer {m} :: channel translator
Kanalwhler {m} :: channel selector
Kanarienvogel {m} [bot.] | Kanarienvgel {pl} :: canary; canary bird | canaries
Kandare {f} :: curb; bridlebit
jemanden an die Kandare nehmen :: to curb someone; to keep someone tight
Kandidat {m}; Anwrter {m} | Kandidaten {pl}; Anwrter {pl} | als sicher geltender Kandidat :: candidate | candidates | shoo-in
Kandidat {m} :: nominee
Kandidatenliste {f} :: list of candidates
Kandidatur {f} | Kandidaturen {pl} :: candidature | candidatures
Kandis {m} :: candy
Kaninchen {n} | Kaninchen {pl} :: bunny | bunnies
Kaninchen {n} :: coney
Kaninchen {n} | Kaninchen {pl} :: rabbit | rabbits
Kaninchenbau {m}; Kaninchenhhle {f}; Bau {m}; Hhle {f} :: burrow; rabbit burrow
Kaninchenfell {n} :: rabbit skin
Kaninchengehege {n} | Kaninchengehege {pl} :: rabbit warren; warren | rabbit warrens
Kaninchenstall {m} :: rabbit hutch
Kanister {m} :: can; metal container; canister
Kannbestimmung {f}; Kannregelung {f} :: optional provision; discretionary provision
Kanne {f} :: jug
Kanne {f} :: pot
Kanne {f} | Kannen {pl} :: tankard | tankards
Kanne {f}; Giegef {n} :: can
Konservenbchse {f} :: can [Am.]
Kannibale {m} | Kannibalen {pl} :: cannibal | cannibals
Kannibalismus {m} :: cannibalism
Kanone {f} | Kanonen {pl} :: cannon | cannons
Kanonenbohrer {m}; Tieflochbohrer {m} :: gun drill
Kanonenboot {n} | Kanonenboote {pl} :: gunboat | gunboats
Kanonenfutter {n} :: cannon fodder
Kanonenkugel {f} :: cannon ball; cannonball
Kanonenofen {m} :: round iron stove
Kanonier {m} | Kanoniere {pl} :: gunner | gunners
Kantate {f} :: cantata
Kante {f}; Zacke {f}; Ecke {f} | Kanten {pl}; Zacken {pl}; Ecken {pl} :: edge | edges
etwas auf die hohe Kante legen [fig.] :: to save something for a rainy day
am Kanthaken nehmen :: by the scruff of one's neck
Kantholz {n} :: squared timber
Kantenfluss {m} :: arc flow
Kantenlineal {n} :: straightedge
Kanter {m} :: canter
Kantine {f} | Kantinen {pl} :: canteen | canteens
Kanton {m} | Kantone {pl} :: canton | cantons
Kantor {m} :: cantor
Kanu {n} | Kanu fahren; paddeln :: canoe | to canoe
Kanuslalom {m}; Wildwasserslalom {m} :: canoe slalom
Kanufahrer {m} :: canoeist
Kanle {f} :: canula; cannula
Kanle {f} :: (drain) tube
Kanzel {f} :: cockpit
Kanzel {f} (Luftfahrt) :: turret
Kanzel {f} :: pulpit
Kanzelpauker {m} :: ranter
Kanzleiamt {n} :: chancellorship
Kanzleigericht {n} | Kanzleigerichte {pl} :: chancery | chanceries
Kanzler {m} | Kanzler {pl} | Eiserner Kanzler :: chancellor | chancellors | Iron Chancellor
Kaolin {n} [min.] :: china clay
Kap {n} :: cape
Kapaun {m} [zool.] :: capon
Kapazitt {f} | Kapazitten {pl} :: capacity | capacities
Kapazitt {f} eines Kondensators [electr.] :: capacitance
Kapazittsausnutzung {f} :: utilization of capacity
Kapazittserweiterung {f} :: addition to capacity
Kapella {m} :: cappella
Kapelle {f} | Kapellen {pl} :: chapel | chapels
Kapellmeister {m} :: bandmaster
Kaper {f} :: caper
Kapillargef {n} [anat.] | Kapillargefe {pl} :: capillary vessel; capillary | capillary vessels
Kapillaritt {f} | Kapillaritten {pl} :: capillarity | capillarities
Kapillarrohr {n} :: capillary tube
Kapillarthermometer {n} :: capillary thermometer
Kapillarwirkung {f} :: capillary attraction
Kapitn {m} | Kapitne {pl} :: captain | captains
Kapitn {m}; Flugkapitn {m} :: skipper
Kapital {n} | totes Kapital | totes Kapital; totes Inventar | geistiges Kapital | Kapital und Arbeit :: capital | dormant capital; unemployed capital | dead stock | intellectual capital | capital and labour
Kapital {n} :: fund
Kapitalabfindung {f} :: monetary compensation
Kapitalabwanderung {f} :: capital outflow
Kapitalanteil {m} :: capital share
Kapitalaufwand {m}; Kapitalaufwendungen {pl} :: capital expenditure; capital spending
Kapitalaufwand {m} :: capital outlay
Kapitalbasis {f} :: capital base
Kapitalbedarf {m} :: capital requirements
Kapitalbeschaffung {f} :: raising of capital
Kapitalbeteiligungsgesellschaft {f} :: venture capitalists
Kapitalbetrag {m} :: capital sum
Kapitalbilanz {f} :: capital account
Kapitalbilanz {f} :: net capital movement
Kapitalbildung {f} :: accumulation of capital
Kapitalbildung {f} | Kapitalbildungen {pl} :: formation of capital | formations of capital
Kapitalbindung {f} :: capital commitment
Kapitlchen {pl} :: small capitals
Kapitaleinsatz {m}; Einsatz {m} :: investment
Kapitalentwertung {f} :: capital depreciation
Kapitalerhhung {f} | Kapitalerhhungen {pl} :: increase of capital | increases of capital
Kapitalertrag {m} :: capital yield
Kapitalertragsteuer {f} :: capital yields tax
Kapitalflucht {f} :: flight of capital
Kapitalgeber {m} :: investor
Kapitalgesellschaft {f} | Kapitalgesellschaften {pl} :: capital company | capital companies
Kapitalgewinn {m} :: capital profit; capital gains
Kapitalgewinnsteuer {f}; Kapitalertragsteuer {f} :: capital gains tax
Kapitalgter {pl} :: capital goods
Kapitalismus {m} :: capitalism
Kapitalist {m} | Kapitalisten {pl} :: capitalist | capitalists
Kapitalknappheit {f} :: shortage of capital
Kapitalkoeffizient {m} :: capital output ratio
Kapitalkonsolidierung {f} :: actual value method
Kapitalkonto {n} :: capital account
Kapitalkosten {pl} :: capital costs
Kapitalkraft {f} :: financial capacity
Kapitalmangel {m} :: lack of capital
Kapitalmarkt {m} :: capital market
Kapitalrendite {f} :: return on equity
Kapitalreserven {pl} :: capital reserves
Kapitalsteuer {f} | Kapitalsteuern {pl} :: tax on capital | taxes on capital
Kapitalstrom {m}; Kapitalfluss {m} :: capital stream
Kapitalbertragung {f} :: capital transfer
Kapitalumschlag {m} :: asset turnover
Kapitalverbrechen {n} :: capital crime; capital offence
Kapitalverkehr {m} :: turnover of capital
Kapitalverkehrsteuer {f} :: capital transfer tax
Kapitalvermgen {n} :: capital assets
Kapitalwert {m} :: capital value
Kapitalzins {m} :: interest on capital
Kapitalzuwachs {m} :: capital growth
Kapitel {n} :: chapter
Kapitelberschrift {f} :: chapter heading
Kapitol {n} | Kapitole {pl} :: statehouse | statehouses
Kapitulation {f} :: capitulation
Kapitulation {f} :: surrender
Kaplansamt {n} | Kaplansmter {pl} :: chaplaincy | chaplaincies
Kappa {n} :: kappa
Kappe {f} :: cap
Kappsge {f} :: chopsaw
Kappzaum {m} :: caveson
Kapriole {f} :: caper
Kapsel {f} | Kapseln {pl} :: capsule | capsules
Kapsel {f} :: sagger
Kapuziner {m} :: capuchin
Kapuzinerkresse {f} :: nasturtium
Karabiner {m} | Karabiner {pl} :: carbine | carbines
Karabinier {m} :: carbineer
Karaffe {f} :: carafe
Karaffe {f} | Karaffen {pl} :: decanter | decanters
Karambolage {f}; Kollision {f} :: collision
Karambolage {f} (Billard) :: kiss
Karamell {n}; Karamel {n} [alt] :: caramel
Karat {n} :: carat
Karate {n} [sport] :: karate
Karatekmpfer {m} :: karateka
Karateschlag {m} :: karate chop
Karavelle {f} :: caravel
Karawane {f} :: caravan
Karawanenstrae {f} :: caravan track; caravan route
Karbid {n} :: carbide
Karbol {n} :: carbolic
Karbon {n} [geol.] :: Carboniferous
Karbonat {n} [chem.] | Karbonate {pl} :: carbonate | carbonates
Karbonisierung {f} :: carbonation
Karborundstein {m} :: carborundum stone
Karbunkel {n} | Karbunkeln {pl} :: carbuncle | carbuncles
Kardamom {n} :: cardamom
Kardangelenk {n}; Kreuzgelenk {n} :: cardan joint
Kardanring {m} | Kardanringe {pl} :: gimbal | gimbals
Kardanwelle {f}; Gelenkwelle {f} [techn.] :: cardan shaft
Kardanwelle {f} :: flexible drive shaft
Karde {f} [bot.] | Karden {pl} :: teasel | teasels
Kardex {m} :: vertical file
Kardinal {m} | Kardinle {pl} :: cardinal | cardinals
Kardinalbischof {m} :: cardinal bishop
Kardinalfehler {m} :: cardinal error; cardinal fault
Kardinalfrage {f} :: cardinal question
Kardinalitt {f} :: cardinality
Kardinalpunkt {m} :: cardinal point
Kardinaltugend {f} :: cardinal virtue
Kardinalzahl {f} :: cardinal (number)
Kardiogramm {n} :: cardiogram
Kardiograph {m} :: cardiograph
Kardiographie {f} :: cardiography
Kardiologie {f} :: cardiology
Kardiologe {m}; Kardiologin {f} :: cardiologist
Karditis {f}; Herzentzndung {f} [med.] :: carditis
Karenzzeit {f} | Karenzzeiten {pl} :: waiting period; period of restriction | waiting periods
Karfreitag {m} :: Good Friday
Kargheit {f}; Sprlichkeit {f} :: scantiness
Karibik {f} :: Caribbean
Karikatur {f}; Zerrbild {n} | Karikaturen {pl} :: caricature | caricatures
Karikatur {f}; Cartoon {n} | Karikaturen {pl} :: cartoon | cartoons
Karikaturist {m} :: caricaturist
Karikaturist {m} :: cartoonist
Karneol {m} [min.] :: carnelian; cornelian
Karnickel {n} | Karnickel {pl} :: bunny; rabbit | bunnies; rabbits
Karo {n} :: check; square
Karo {n} (Kartenspiel) :: diamonds
Karoass {n} :: the ace of caros
Karohemd {n} :: check shirt
Karomuster {n} :: checked pattern
Karomuster {n} :: chequers
Karosse {f} | Karossen {pl} :: state coach | state coaches
Karosserie {f} | Karosserien {pl} :: car body; body | car bodies
Karosseriearbeitsplatz {m} :: car body workplace
Karosseriebau {m} :: body making
Karosseriebauer {m} :: body maker
Karosserieblech {n} :: body sheet
Karosserieentwicklung {f} :: car body development
Karosseriefertigung {f} :: car body manufacturing
Karosseriekonstruktion {f} :: car body design
Karosseriekonstruktionstechnik {f} :: car body design
Karosserietechnik {f} :: car body technology
Karosserieteil {n} :: panel
Karotin {n} :: carotene; carotin
Karpfen {m} [zool.] | Karpfen {pl} :: carp | carps
Karpfenteich {m} :: carp pond
Karren {m}; Dungkarren {m}; Schuttkarren {m} :: tumbrel
Karre {f} | Karren {pl} :: barrow | barrows
Karren {m} :: cart
Karrengaul {m} :: cart horse
Karriere {f} | Karrieren {pl} :: career | careers
Karrierefrau {f} | Karrierefrauen {pl} :: career woman | career women
Karrieremacher {m}; Karrierist {m}; Streber {m} :: careerist
Karst {m} [geol.] :: karst
Karte {f} | Karten {pl} | ein Spiel Karten :: card | cards | a pack of cards
Karte {f}; Eintrittskarte {f}; Fahrkarte {f} :: ticket
Karte {f}; Landkarte {f} :: map
auf die falsche Karte setzen; aufs falsche Pferd setzen [fig.] :: to bet on the wrong horse
alles auf eine Karte setzen [fig.] :: to put all one's eggs into one basket
Kartei {f} | Karteien {pl} :: card index | card indexes
Kartei {f} :: card file
Karteikarte {f} :: index card
Karteikarte {f} :: record card
Karteikasten {m} | Karteiksten {pl} :: card index box | card index boxes
Kartell {n} | Kartelle {pl} :: cartel | cartels
Kartellabsprache {f} | Kartellabsprachen {pl} :: cartel agreement | cartel agreements
Kartellamt {n} :: Antitrust Division [Am.]
Kartellaufsicht {f} :: Monopolies and Mergers Commission [Br.]
Kartellgesetz {n} :: antitrust law
Kartellgesetzgebung {f} :: antitrust legislation [Am.]
Kartellverbot {n} | Kartellverbote {pl} :: ban on cartels | bans on cartels
Kartellverfahren {n} :: antitrust suit
Kartellwesen {n} :: cartel system
Kartenausgabe {f} | Kartenausgaben {pl} :: sale of tickets | sales of tickets
Kartenausgabestelle {f} | Kartenausgabestellen {pl} :: ticket office | ticket offices
Kartenbrief {m} :: letter card
Kartenfhrung {f} :: card guide
Kartenfhrung {f} :: supportbracket
Kartengru {m} :: post card
Kartenhaus {n} :: chart house
Kartenkopierer {m} :: card-operated copier; card-operated copying machine
Kartenkunststck {n} :: card trick
Kartenlegerin {f} | Kartenlegerinnen {pl} :: fortune teller | fortune tellers
Kartenmagazin {n} :: card hopper
Kartenmischer {m} :: card collator
Kartennummer {f} :: cardnumber
Kartenprfgert {n}; Kartenprfer {m} :: card verifier
Kartenreiter {m} :: (crystal) tab
Kartenrckseite {f} :: card back
Kartenspalte {f} :: card column
ein Kartenspiel :: a pack of cards
Kartenspieler {m} :: card player
Kartenstnder {m} :: map-stand
Kartentasche {f} :: map-case
Kartentisch {m} :: card table; chart table
Kartenvorderseite {f} :: card face
Kartenzeichen {n} :: conventional sign
Kartenzeichner {m} :: cartographer
Kartenzeile {f} :: card row
Kartenzufhrungsmagazin {n} :: hopper
Kartoffel {f} [bot.] | Kartoffeln {pl} | fest kochende Kartoffeln :: potato | potatoes | waxy potatoes
Kartoffelanbau {m} :: potato growing
Kartoffelbranntwein {m} :: potato spirit
Kartoffelbrei {m} :: mashed-potatoes
Kartoffelernte {f} :: potato harvest
Kartoffelerntemaschine {f} :: potato harvester
Kartoffelkfer {m} :: potato beetle; Colorado beetle
Kartoffelkndel {m} :: potato dumpling
Kartoffelmehl {n}; Kartoffelstrke {f} :: potato flour; potato starch
Kartoffelpresse {f} | Kartoffelpressen {pl} :: ricer | ricers
Kartoffelpuffer {m} :: fried mashed potatoes; hash browns
Kartoffelsalat {m} :: potato salad
Kartoffelsuppe {m} :: potato soup
Kartograph {m} :: cartographer
Kartograph {m} | Kartographen {pl} :: mapper | mappers
Kartographie {f} :: cartography
Karton {m} (Papier) :: cardboard
Karton {m}; Pappkarton {n}; Schachtel {f} | Kartons {pl}; Pappkartons {pl}; Schachteln {pl} :: cardboard box; carton | cartons
Karussell {n} | Karussell fahren :: merry-go-round | to have a ride on the merry-go-round
Karussell {n} :: roundabout [Br.]; carousel [Am.]
Karzinom {n}; bsartige Geschwulst {f}; Krebsgeschwulst {f} [med.] :: carcinoma; cancer
Kasack {m}; Hemdbluse {f} :: tunic
Kaschmir {m} :: cashmere
Kaschmirschal {m} :: cashmere shawl
Kaserne {f} | Kasernen {pl} :: barrack | barracks
Kasernendienst {m} | Kasernendienste {pl} :: fatigue duty | fatigue duties
Kasernenhof {m} | Kasernenhfe {pl} :: barrack yard | barrack yards
Kasino {n} | Kasinos {pl} :: casino | casinos
Kaskade {f} | Kaskaden {pl} :: cascade | cascades
Kaskadenbombenwurf {m} :: cascade bombing
Kaskadenmotor {m} :: cascade motor
Kaskadenschaltung {f} :: cascade connection; tandem connection
Kaskadensortierung {f} :: cascade sorting
Kaskoversicherung {f} | Kaskoversicherungen {pl} :: insurance on hull | insurances on hull
Kassageschft {n} :: spot transaction
Kassakurs {m} | Kassakurse {pl} :: spot price | spot prices
Kassalieferung {f} | Kassalieferungen {pl} :: spot delivery | spot deliveries
Kassandra {m} :: cassandra
Kassapreis {m} :: spot price
Kassation {f} :: cassation
Kassationshof {m} | Kassationshfe {pl} :: court of cassation | courts of cassation
Kasse {f} :: cash box
Kasse {f}; Ladenkasse {f}; Geldkasse {f}; Geldkasten {m}; Geldschublade {f} | an der Kasse bezahlen :: till | to pay at the till
Kasse {f}; Verkaufsplatz {m} :: point of sale
gut bei Kasse sein [fig.] :: to be flush
knapp bei Kasse sein [fig.] :: to be a bit hard up
Kassenabschluss {m} | Kassenabschlsse {pl} :: closing the cash accounts | closings the cash accounts
Kassenabteilung {f} :: money office
Kassenanweisung {f} :: order for payment
Kassenarzt {m} :: panel doctor
Kassenbeamte {m}; Kassierer {m}; Kassiererin {f} :: cashier; teller
Kassenbeleg {m} :: sales slip
Kassenbericht {m} :: cash report
Kassenbestand {m} :: cash balance; balance in hand
Kassenbestandskoeffizient {m} :: cash ratio
Kassenbuch {n} :: cash account book
Kassenbro {n} :: pay-office
Kassendefizit {n} :: cash deficit
Kassendiebstahl {m} | Kassendiebsthle {pl} :: theft from the till | thefts from the till
Kassenerfolg {m}; Kassenschlager {m} :: box-office hit
Kassenobligation {f} :: medium term bond
Kassenpatient {m} :: panel patient
Kassenpraxis {f} :: panel practice
Kassenprfung {f} | Kassenprfung vornehmen :: cash audit | to audit the cash
Kassenraum {m} :: counter hall
Kassenrekord {m} | Kassenrekorde {pl} :: box office record | box office records
Kassenschalter {m} :: cash desk
Kassensturz {m} :: cash check
Kassenterminal {n} :: point-of-sale terminal
Kassenwart {m}; Schatzmeister {m} | Kassenwarte {pl}; Schatzmeister {pl} :: treasurer | treasurers
Kassenzettel {m}; Kassenbon {m} :: sales check; sales slip [Am.]
Kasserolle {f} :: casserole
Kasserolle {f}; Stieltopf {m} | Kasserollen {pl}; Stieltpfe {pl} :: saucepan | saucepans
Kassette {f} :: cartridge
Kassette {f} :: cassette
Kassette {f} | Kassetten {pl} :: casket | caskets
Kassette {f} zum Brennen von Fliesen :: tile setter
Kassettenband {n}; Kassettenmagnetband {n} :: cartridge tape
Kassettendecke {f} :: coffered ceiling
Kassettenfernsehen {n} :: cassette television
Kassettenfilm {m} :: cassette film
Kassettennabe {f} :: cassette hub
Kassettenrecorder {m} :: cassette recorder
Kassettentonbandgert {n} :: cassette tape recorder
Kassierer {m} | Kassierer {pl} :: cashier | cashiers
Kastagnette {f} [mus.] | Kastagnetten {pl} :: castanet | castanets
Kastanie {f} [bot.] :: chestnut
Kastanienbaum {m} [bot.] :: chestnut (tree)
Kaste {f} :: caste
Kastell {n} :: fort
Kasten {m}; Kiste {f}; Koffer {m}; Truhe {f} :: chest
Kasten {m}; Behlter {m} | Ksten {pl}; Behlter {pl} :: bin | bins
Kasten {m} :: castes
Kasten {m} | Ksten {pl} :: coffer | coffers
Kasten {m} | Ksten {pl} :: hutch | hutches
Kasten {m} | Ksten {pl} :: showcase | showcases
Kastenbrot {n} | Kastenbrote {pl} :: tin loaf | tin loaves
Kastendrachen {m} :: box kite
Kastengeist {m} :: caste spirit
Kastenkipper {m} :: box type tipper
Kastenmbel {n} :: free standing cabinets
Kastenrahmen {m} :: box frame
Kastenwagen {m} :: box wagon
Kastration {f} | Kastrationen {pl} :: castration | castrations
Kastrationskomplex {m} | Kastrationskomplexe {pl} :: castration complex | castration complexes
Kasusendung {f}; Endung {f} | Kasusendungen {pl}; Endungen {pl} :: case ending | case endings
Katabolismus {m}; Abbaustoffwechsel {m} :: catabolism
Katakombe {f} | Katakomben {pl} :: catacomb | catacombs
Katalog {m} | Kataloge {pl} :: catalogue; catalog [Am.] | catalogues; catalogs [Am.]
Katalogeintrag {m} :: catalog entry
Katalogisierung {f} :: cataloging; cataloguing
Katalogisierungsregeln {pl} :: cataloguing rules
Katalogkasten {m} :: card tray
Katalogpreis {m} :: list price; catalogue price
Katalogschild {n} :: catalogue labelling
Katalogschrank {m} :: catalogue cabinet
Katalogschubkasten {m} :: catalogue drawer
Katalogzettel {m} :: catalogue card
Katalysator {m}; Organisator {m}; Befrderer {m} :: promoter
Katalysator-Rckwirkung {f} :: catalytic converter feedback effect
Katalysator {m} :: catalytic converter
Katalyse {f} | Katalysen {pl} :: catalysis | catalyses
Katamaran {m} :: catamaran
Katapult {n}; Schleuder {f} | Katapulte {pl}; Schleudern {pl} :: catapult | catapults
Katapultflugzeug {n} :: catapult aircraft
Katapultstart {m} :: catapult take off
Katarakt {m} :: cataract
Kataraktschraube {f} :: cataract screw
Katarrh {m}; Katarr {m} :: catarrh
Kataster {m,n} :: land register; cadaster
Katasterauszug {m}; Grundbuchauszug {m} :: cadastral map excerpt
Katasterkarte {f}; Gemarkungskarte {f}; Flurkarte {f} :: cadastral map
Gemarkung {f} :: cadastral number
Katastrophe {f}; Naturkatastrophe {f}; Kataklysmus {m} | Katastrophen {pl}; Naturkatastrophen {pl} :: cataclysm | cataclysms
Katastrophe {f} | Katastrophen {pl} | in einer Katastrophe enden :: catastrophe | catastrophes | to end in catastrophe
Kate {f} :: croft; cottage
Katechismus {m} :: catechism
Kategorie {f}; Rubrik {f} | Kategorien {pl} :: category | categories
Kategorie {f} :: predicament
Kategorisierung {f} :: categorization
Kategorisierung {f} :: classification in categories
Kater {m} :: male-cat
Kater {m} :: tomcat
einen Kater haben [fig.] :: to be hungover
Katharsis {f} :: catharsis
Katheder {n} :: lectern; teacher's desk
Kathederblte {f} :: howler
Kathedrale {f}; Kirche {f}; Dom {m} :: cathedral
Kathedraleinband {m} :: cathedral binding
Kathete {f} [math.] :: leg (of a right-angled triangle)
Katheter {m} [med.] | Katheter {pl} :: catheter | catheters
Katheterismus {m} :: catheterization
Kathode {f} :: cathode
Kathodenheizung {f} :: cathode heating
Kathodenstrahlanzeige {f} :: cross display
Kathodenstrahl {m} | Kathodenstrahlen {pl} :: cathode ray | cathode rays
Kathodenstrahlrhre {f} :: cathode ray tube
Kathodenverstrker {m} :: cathode follower
Katholik {m}; Katholikin {f} | Katholiken {pl} :: Catholic | Catholics
Katholizismus {m} :: Catholicism
Kation {n} :: cation
Katode {f} :: cathode
Kattun {m} :: calico
Kattundruck {m} :: calico printing
Kattunkleid {n} | Kattunkleider {pl} :: cotton dress | cotton dresses
Katze {f} [zool.] | Katzen {pl} :: cat | cats
Katze {f} | Katzen {pl} :: tabby | tabbies
die Katze im Sack kaufen [fig.] :: to buy a pig in a poke
Katzenfell {n} :: cat skin
Katzenfisch {m} :: catfish
Katzenhaftigkeit {f} :: cattiness
Katzenheim {n} :: cattery
Katzenjammer {m}; Kater {m} :: hangover
Katzenjammer {m} :: hangoverish
der Katzenjammer danach :: the morning after the night before
Katzenminze {f} [bot.] :: cat-nip
Katzenmusik {f} :: cacophony
Katzenmusik {f} :: caterwauling
Katzenmutter {f} :: mother cat
Katzenschwanz {m} :: cattail
Katzentisch {m} | Katzentische {pl} :: side table | side tables
Kauderwelsch {n} :: lingo
Kauderwelsch {n}; Mischsprache {f}; Pidginsprache {f} :: pidgin
Kauderwelsch {m} :: jargons
Kauderwelsch {n}; Geschwafel {n} | Kauderwelsch sprechen | Kauderwelsch redend :: gibberish | to gibber | gibbering
Kauen {n} :: mastication
Kauende {m,f}; Kauender :: masticator
Kauer {m} :: chewer
Kauf {m}; Einkauf {m} :: buying; purchase
Kauf {m}; Einkauf {m}; Gekaufte {n}; Gekauftes | ein guter Kauf | Kauf auf Kredit :: buy; purchase | a good bargain; a good buy | credit purchase
Kauf auf Probe :: sale on trial
Kauf auf Probe :: approval sale
Kauf mit Rckgaberecht :: sale or return
bei Kaufabschluss :: on completion of the sale
Kaufabsicht {f} :: intention to buy
Kaufauftrag {m} :: buying order
Kaufbedingungen {pl} :: conditions of purchase
Kaufbedingungen {pl} :: terms of purchase
Kaufbereitschaft {f} :: disposition to buy; willingness to buy
Kaufbrief {m} | Kaufbriefe {pl} :: bill of sale | bills of sale
Kaufempfehlung {f} :: recommendation to buy
Kaufen {n} :: buying
Kaufen {n} :: purchasing
Kaufentschlussanalyse {f} :: activation research
Kauffahrer {m} :: merchant vessel
Kauffrau {f} :: businesswoman
Kaufgeld {n} :: purchase money
Kaufgelegenheit {f}; Gelegenheit {f} | Kaufgelegenheiten {pl}; Gelegenheiten {pl} :: opportunity | opportunities
Kaufhaus {n} | Kaufhuser {pl} | billiges Kaufhaus :: big store; big stores; department store | big stores | five-and-ten [Am.]
Kaufhaus {n} :: emporium
Kaufkraft {f} :: purchasing power
Kaufkraftabschpfung {f}; Kaufkraftabsorption {f} :: absorption (mopping-up) of excess purchase power
Kaufkraftparitt {f} | Kaufkraftparitten {pl} :: purchasing power parity | purchasing power parities
Kaufkraftschwund {m} :: dwindling purchasing power
Kaufmann {m} :: merchandiser
Kaufmann {m}; Grokaufmann {m} | Kaufleute {pl} :: merchant | merchants
Kleinhndler {m} :: merchant [Am.]
Kaufmanns-Und {n}; kommerzielles UND-Zeichen (&) :: ampersand
Kaufmannslehrling {m} :: commercial apprentice
Kaufmiete {f} :: hire purchase plan
Kaufmotiv {n} :: buying motive
Kaufobjekt {n} :: object of purchase
Kaufstrae {f} | Kaufstraen {pl} :: shopping street | shopping streets
Kaufvertrag {m} | Kaufvertrge {pl} :: contract of purchase; purchase contract | contracts of purchase
Kaufvertrag {m} :: contract of sale
Kaufwert {m} :: purchase value
Kaufzwang {m} :: obligation to buy
Kaugummi {m} :: chewing gum
Kaulquappe {f} [zool.] | Kaulquappen {pl} :: tadpole | tadpoles
Kaulquappe {f} :: polliwog; pollywog
Kausalbegriff {m} :: causal concept
Kausalitt {f}; Kausalzusammenhang {m} | Kausalitten {pl}; Kausalzusammenhnge {pl} :: causality | causalities
Kausalprinzip {n}; Kausalittsprinzip {n} :: principle of causality
Kausalsatz {m} :: causal clause
Kausalzusammenhang {m} :: causal connection
Kautabak {m} :: chewing tobacco
Kauterisieren {n}; tzung {f}; Ausbrennen {n} :: cauterization; cauterizing
Kaution {f} [econ.] :: security
Kaution {f} [jur.] | gegen Kaution entlassen | gegen Kaution freigelassen werden | jemanden durch Kaution freibekommen :: bail; bail out | to release on bail | to be granted bail | to bail someone out
Kaution {f} (Wohnung) | fr etwas eine Kaution hinterlegen (zahlen) :: deposit | to pay a deposit on something
Kautschuk {m} :: caoutchouc
Kautschuk {m} :: rubber
Kauz {m}; Kuzchen {n} [zool.] :: screech owl
Kauz {m}; komischer Kauz; alter Kauz | Kuze {pl} | ein wunderlicher alter Kauz :: oddball; strange fellow; codger | oddballs; codgers | a strange old bird
Kauz {m}; komischer Kauz | Kuze {pl} :: fogey; fogy | fogeis
Kavaliersdelikt {n}; Snde {f} :: peccadillo
Kavalkade {f} :: cavalcade
Kavallerie {f} | Kavallerien {pl} :: cavalry | cavalries
Kavalleriepferd {n} :: cavalry horse
Kavallerist {m} | Kavalleristen {pl} :: cavalryman | cavalrymen
Kaviar {m} :: caviar
Kavitation {f} :: cavitation
Kebab {m}; Fleischspie {m} :: kebab
Keckheit {f}; Dreistigkeit {f}; bermut {m} :: cockiness
Keckheit {f} :: pertness
Kegel {m} | Kegel {pl} :: cone | cones
Kegel {m} (Kegelspiel) :: skittle
Kegel {m} (Kegelspiel) | Kegel {pl} :: ninepin; tenpin | ninepins; tenpins
Kegel {m} (Bowling) :: pin
Kegelbahn {f} | Kegelbahnen {pl} :: bowling alley; ninepins alley | bowling alleys
Kegelbahn {f} :: skittle alley
Kegelbild {n} :: cone pat
Kegelbremse {f} :: cone brake
Kegelfeder {f} :: conical helical spring
Kegelgetriebe {n} :: bevel gear
Kegelgriff {m} :: tapered handle
Kegelhlse {f} :: taper sleeve
Kegelkerbstift {m} :: grooved taper pin
Kegelklub {m} :: skittles club
Kegelkugel {f} | Kegelkugeln {pl} :: skittles ball | skittles balls
Kegelkupplung {f} :: cone friction clutch
Kegellehre {f} :: taper gauge
Kegeln {n}; Kegelspiel {n} :: skittles
Kegelrad {n} [techn.] :: bevel gear wheel; bevel wheel
Kegelradgetriebe {n} [techn.] :: bevel gear
Kegelreibahle {f} [techn.] :: taper reamer
Kegelrollenlager {n} [techn.] :: tapered roller bearing
Kegelscheibe {f} :: cone pulley
Kegelscheibe {f} :: bevel washer
Kegelschnitt {m} :: conic section
Kegelsenker {m} :: countersink
Kegelstumpf {m} :: frustrum
Kegelventil {n} :: cone valve; conical valve
Kegler {m} | Kegler {pl} :: skittles player | skittles players
Kehle {f}; Gurgel {f} [anat.] | Kehlen {pl}; Rachen {pl} :: throat | throats
Kehle {f}; Schlund {m} | Kehlen {pl}; Schlnde {pl} :: gorge | gorges
etwas in die falsche Kehle bekommen [fig.] :: to get hold of the wrong end of the stick
Kehle {f} [arch.] :: hollow moulding
Kehlkopf {m} [anat.] :: larynx
Kehlkopf... :: laryngeal
Kehllaut {m} | Kehllaute {pl} :: guttural sound; guttural | gutturals
Kehllappen {m} :: gill
Kehlleiste {f} :: doucine
Kehlnahtschweiung {f} :: fillet welding
Kehltupfen {m} [med.] | Kehltupfen {pl} :: throat spot | throat spots
Kehrer {m} | Kehrer {pl} :: sweeper | sweepers
Kehrichteimer {m} :: rubbish bin
Kehrichthaufen {m} :: rubbish heap
Kehrichtschaufel {f} | Kehrichtschaufeln {pl} :: dustpan | dustpans
Kehrmaschine {f} :: road sweeper
Kehrreim {m}; Refrain {m} | Kehrreime {pl}; Refrains {pl} :: refrain; burden | refrains
Kehrseite {f}; Nachteil {m} :: downside
Kehrseite {f} | Kehrseiten {pl} :: reverse; back; other side | reverses
Kehrtwendung {f} :: U-turn
Kehrtwendung {f} :: about face
Kehrwert {m} :: reciprocal value
Kehrwert von :: reciprocal of
Kehrwisch {m} :: feather duster
Keil {m} (Verbindungselement) :: key
Keil {m} (zum Verspannen oder Spalten) | Keile {pl} :: wedge | wedges
Keil {m} :: gore
Keil {m}; Nase {f}; Bolzen {m} :: gib head
Keil {m}; Keilformation {f} :: wedge
Keilabsatz {m} | Keilabstze {pl} :: wedge heel | wedge heels
Keilflosse {f} | Keilflossen {pl} :: vertical tail fin | vertical tail fins
Keilform {f} | Keilformen {pl} :: v formation | v formations
Keilhacke {f} :: pick axe
Keilhose {f}; Keilhosen {pl} :: stretch trousers
Keilriemen {m} :: V-belt
Keilriemenscheibe {f} | Keilriemenscheiben {pl} :: V-belt pulley | V-belt pulleys
Keilrippenriemen {m} :: poly-V-belt
Keilschneidwerkzeuge {pl} :: wedge-action cutting tools
Keilschrift {f} :: wedge writing; cuneiform writing
Keilstck {n} | Keilstcke {pl} :: wedge shaped piece | wedge shaped pieces
Keiltreiber {m} :: key drift
Keim {m} | Keime {pl} :: germ | germs
Keim... :: germinal
Keimbildung {f} | Keimbildungen {pl} :: germ formation | germ formations
Keimdrse {f} [anat.] | Keimdrsen {pl} :: gonad | gonads
Keimdrsenhormon {n} :: sex hormone
Keimen {n}; Sprossen {n} :: germination
Keimfaden {m} :: germ tube
Keimfhigkeit {f} :: germination capacity
Keimling {m} | Keimlinge {pl} :: germ bud | germ buds
Keimscheibe {f} | Keimscheiben {pl} :: germinal disc | germinal discs
Keimsieden {n} | unterkhltes Keimsieden :: nucleate boiling | subcooled nucleate boiling
Keimtrger {m} | Keimtrger {pl} :: germ carrier | germ carriers
Keimwurzel {f}; Wurzelkeim {m} | Keimwurzeln {pl}; Wurzelkeime {pl} :: radicle | radicles
Keimzelle {f} | Keimzellen {pl} :: gamete | gametes
Keimzelle {f} | Keimzellen {pl} :: germ cell | germ cells
Keks {m}; Biskuit {m,n} | Kekse {pl} :: biscuit [Br.] | biscuits
Keks {m} :: cookie
Kelch {m} [bot.] | Kelche {pl} :: chalice; calyx; cup; bell | chalices
Kelchblatt {n} [bot.] | Kelchbltter {pl} :: sepal | sepals
Kelchblte {f} [bot.] | Kelchblten {pl} :: calycinal flower | clycinal flowers
Kelchblte {f} [bot.] :: calyx
Kelchglas {n}; Kelch {m}; Becher {m} | Kelchglser {pl} :: goblet | goblets
Kelle {f} | Kellen {pl} :: dipper | dippers
Kelle {f} | Kellen {pl} :: trowel | trowels
Kelle {f}; Spatel {m} | Kellen {pl} :: scoop | scoops
Keller {m} | Keller {pl} :: cellar | cellars
Kellerei {f} :: wine cellars
Kellergeschoss {n} :: basement
Kellergewlbe {n} :: basement vault
Kellerlokal {n} :: cellar restaurant
Kellermeister {m} :: cellarer
Kellerspeicher {m} :: pushdown stack
Kellerspeicher {m} :: stack register
Kellertheater {n} :: cellar theatre; cellar theater [Am.]
Kellerwohnung {f} | Kellerwohnungen {pl} :: basement flat | basement flats
Kellner {m}; Ober {m} | Kellner {pl} :: waiter | waiters
Kellnerin {f} | Kellnerinnen {pl} :: waitress | waitresses
Kellner {m} :: bar man
Kellner {m} :: steward
Kellnerlehrling {m} | Kellnerlehrlinge {pl} :: busboy | busboys
Keloid {m}; Wulstnarbe {f} [med.] :: keloid
Kelte {m} :: Celt
Kenndaten {pl} :: characteristics
Kenner {m} :: appreciator
Kenner {m} :: classicist
Kenner {m} | Kenner {pl} :: fancier | fanciers
Kenner {m}; Weinkenner {m} | Kenner {pl} :: connoisseur | connoisseurs
Kennerschaft {f} :: connoisseurship
Kennfaden {m} :: coloured tracer thread
Kennkarte {f} :: idendity card
Kennlinie {f} :: characteristic
Kennlinie {f} :: characteristic curve
Kennlinie {f} :: characteristic line
Kennmarke {f} :: identification mark
Kennmelodie {f} | Kennmelodien {pl} :: signature tune | signature tunes
Kennsatz {m} :: header
Kennsatz {m} :: label
Kennsatz-Querverweistabelle {f} :: label cross reference table
Kennsatzfamilie {f} :: label set
Kennsatzname {m} :: label identifier
Kennsatzname {m} :: label name
Kennsatznummer {f} :: label number
Kennsatzroutine {f} :: label handling routine
Kennsatztabellen-Ausdruck {m} :: label table listing
Kennsatztyp {m} :: label type
Kenntnis {f}; Wissen {m} :: knowledge
Kenntnis {f} :: awareness
Kenntnis {f} (anderer Sprachen) :: familiarity (with other languages)
zur Kenntnis nehmen; vermerken :: to take note of
zu Ihrer Kenntnisnahme :: for your attention
Kenntnisprfung {f}; Feststellungsprfung {f} :: assessment test
Kenntnisse {pl} :: attainments
Kenntnisstand {m} :: state of knowledge; state of information
Kennung {f} :: answerback
Kennung {f} :: identification; label
Kennungsanforderung {f}; Namensgeberanforderung {f} :: answer code request
Kennungseinheit {f} :: answerback unit
Kennungsgeber {m}; Namensgeber {m} :: answer generator
automatischer Kennungsgeber :: auto answerback unit
Kennungsgert {n} :: answerback device
Kennwert {m} | Kennwerte {pl} :: characteristic value; specific value | characteristic values; specific values
Kennwort {n}; Parole {f} :: countersign
Kennwort {n} :: code word
Kennwort {n} | Kennwrter {pl} :: password | passwords
Kennwort {n} | Kennwrter {pl} :: watchword | watchwords
Kennwortmakrobefehl {m} :: keyword macro
Kennzahl {f} :: classification number
Kennzeichen {n} :: flag
Kennzeichen {n}; Etikett {n} :: label
Kennzeichen {n} :: mark; sign
unvernderliche Kennzeichen :: distinguishing marks; distinguishing features
Kennzeichen {n} | Kennzeichen {pl} :: badge | badges
amtliches Kennzeichen; polizeiliches Kennzeichen :: registration number [Br.]; license number [Am.]
besondere Kennzeichen :: particular characteristics
Kennzeichner {m} :: qualifier
Kennzeichnung {f}; Marke {f}; Absatzgebiet {n} :: marker
Kennzeichnung {f} :: qualification
Kennziffer {f} :: code digit
Kenyer {m} :: kenyan
Keramik {f} :: ceramics; pottery
Keramik {f} :: ceramic
unglasierte Keramik {f}; Schrhware {f} :: biscuit; biscuit ware; biscuit china
Keramiker {m} :: ceramist
Keramikfaser {f} :: ceramic fibre; ceramic fiber
Keramikfasermatte {f} :: fibre blanket
Keratitis {f}; Hornhautentzndung {f} :: keratitis
Keratoconjunctivitis {f} [med.] :: keratoconjunctivitis
Kerbe {f}; Aussparung {f}; Einschnitt {m}; Nut {f}; Nute {f}; Zahn {m}; Ausschnitt {m} | Kerben {pl}; Zhne {pl} :: notch | notches
Kerbe {f} :: dent
Kerbe {f} :: nick
in die gleiche Kerbe hauen [fig.] :: to take the same line
Kerbel {m} :: chervil
Kerbholz {n} :: tally
Kerblochkarte {f} :: edge-notched card
Kerbnagel {m} :: grooved pin
Kerbschlagversuch {m} :: notched bar impact testing
Kerbstift {m} :: grooved pin
Kerbzahnschlssel {m} :: serrated wrench
Kerker {m}; Verlie {n} :: oubliette
Kerl {m} | Kerle {pl} | ein lieber Kerl :: guy | guys | a nice guy
Kerl {m}; Gefhrte {m}; Kamerad {m} :: fellow
Kerl {m}; Alter :: dude
Kerl {m} :: blighter
Kerl {m} | Kerle {pl} :: twerp | twerps
Kerl {m}; Gr {n} | Kerle {pl}; Gren {pl} :: wretch | wretchs
Kerl {m}; Bursche {m} :: beggar
zher Kerl :: sticker
Kerl {m}; Bursche {m}; Macker {m} | Kerle {pl} :: bugger | buggers
Kern {m} :: nucleus
Kern {m}; Betriebssystemkern {m} [comp.] :: kernel
Kern {m} :: pip
Kern {m} der Sache [fig.] :: root of the matter
Kern {m} [math.] :: kernel
Kern {m}; Obstkern {m} :: stone
Kern {m}; Samenkern {m}; Wesen {n} | Kerne {pl} :: kernel | kernels
Kern... :: nuclear
Kern {n}; Kernstck {n} | Kerne {pl} :: core | cores
Kernbeier {m} [zool.] | Kernbeier {pl} :: grosbeak | grosbeaks
Kernblech {n} :: lamination
Kernchemie {f} :: nuclear chemistry
Kerneisen {n} :: core iron
Kernelektron {n} :: nuclear electron
Kernenergie {f} :: nuclear energy
Kernfule {f} :: heart rot
Kernforschung {f} :: nuclear research
Kernfrage {f} | Kernfragen {pl} :: crucial question | crucial questions
Kernfusion {f} :: nuclear fusion
Kerngedanke {m} :: central idea
Kerngehuse {n} :: cores
Kernholz {n} :: heartwood
Kernkasten {m} :: core box
Kernkrperchen {n} :: nucleole
Kernladung {f} :: nuclear charge
Kernladungszahl {f} :: atomic number
Kernmodell {n} :: nuclear model
Kernmunition {f} :: armour piercing ammunition
Kernobst {n} :: pomaceous fruit; pomes; pipfruit
Kernphysik {f} :: nuclear physics
Kernphysik {f} :: nucleonics
Kernphysiklabor {n} :: nuclear physics laboratory
Kernpunkt {m}; Knackpunkt {m} | Kernpunkte {pl} :: crucial point | crucial points
Kernpunkt {m}; Fall {m}; Sachverhalt {m} :: issue
Kernpunkt {m} | Kernpunkte {pl} :: nub | nubs
Kernpunkt {m}; Kern {m} | Kernpunkte {pl} :: quintessence | quintessences
Kernreaktion {f} :: nuclear reaction
Kernreaktor {m} :: nuclear reactor
Kernschatten {m} :: deepest shadow
Kernseife {f} | Kernseifen {pl} :: curd soap | curd soaps
Kernspaltung {f}; Fission {f} [phys.] :: nuclear fission
Kernspeicher {m} :: core memory
Kernspin-Tomografie {f} :: magnetic resonance imaging
Kernspinresonanz {f} :: magnetic resonance
Kernstrahlungsspektroskopie {f} :: nuclear radiation spectroscopy
Kernstck {n} :: principal item
Kerntechnik {f} :: nuclear power engineeing
Kernteilchen {n} :: nuclear particle
Kerntheorie {f} :: nuclear theory
Kerntruppe {f} [mil.] | Kerntruppen {pl} :: crack troop | crack troops
Kernzerfall {m} :: nuclear disintegration
Kerosin {n} :: kerosene
Kerze {f} | Kerzen {pl} :: candle | candles
Kerzenhalter {m} :: candle stick
Kerzenlicht {n} | Kerzenlichter {pl} :: candlelight | candlelights
Kessel {m} :: boiler
groer Kessel {m} | groe Kessel {pl} :: cauldron; caldron | cauldrons; caldrons
Kessel {m} | Kessel {pl} :: kettle | kettles
Kesselanlage {f} :: boiler plant
Kesseldruck {m} :: boiler pressure
Kesselhaus {n} :: boiler house
Kesselpauke {f} :: kettle drum
Kesselpauke {f} | Kesselpauken {pl} :: timpano | timpani
Kesselpauker {m} :: tympanist
Kesselraum {m} :: boiler room
Kesselschmied {m} :: boiler maker
Kesselsteine {f} :: scale
Kesseltreiben {n}; Treibjagd {f} :: hunt; witch hunt; battue
Kesselwagen {m} :: tank car
Kesselwagen {m} :: tank wagon
Ketchup {m}; Tomatensauce {f} :: ketchup
Ketoazidose {f} :: ketoacidosis
Keton {n} :: ketone
Kette {f} | Ketten {pl} :: chain | chains
Kette {f} :: catena
Kette {f} :: string
Kette {f} :: thread
Kette {f}; Spalier {n} :: cordon
Kettenantrieb {m} :: chain drive
Kettenband {m} :: chained binding
Kettenblatt {n} :: chain ring
Kettenbrief {m} :: chain letter
Kettenbruch {m} [math.] :: continued fraction
Kettendrucker {m} :: belt printer
Kettendrucker {m} :: chain printer
Kettendrucker {m} :: chainprinter
Kettenfden {pl}; Kette {f}; Zettel {m} (Weberei) :: warp
Kettenflaschenzug {m} :: chain hoist
Kette und Schuss :: warp and woof
Kettenfahrzeug {n} | Kettenfahrzeuge {pl} :: track vehicle | track vehicles
Kettengeschft {n} :: chain store
Kettenglied {n} :: chain link
Kettenhemd {n} :: mail shirt
Kettenhund {m} | Kettenhunde {pl} :: watch dog; watchdog | watch dogs
Kettenkasten {m} :: chain locker
Kettenlinie {f} :: catenary
Kettenlinie {f}; Seilkurve {f} [techn.] :: funicular shape; funicular curve
Kettenlinie {f} :: chainline
Kettennietdrcker {m} [techn.] :: chain tool
Kettenrad {n} :: chain wheel
Kettenraucher {m} :: chain smoker
Kettenraucher {m} :: chainsmoker
Kettenreaktion {f} :: chain reaction
Kettenreaktion {f} :: series of reactions
Kettenregel {f} [math.] :: chain rule
Kettensge {f} :: chain saw
Kettenschaltung {f} :: ladder network
Kettenschutz {m}; Kettenschutzring {m} :: chainguard
Kettensteg {m}; Stift {m}; Zapfen {m}; Stehbolzen {m} :: stud
Kettenstich {m} :: chain stitch
Kettenstrfling {m} :: chained convict
Kettenstrebe {f} | obenliegende Kettenstreben {pl} :: chain stay | elevated chainstay
Kettenumwerfer {m} :: front derailleur
Ketten-Rohrzange {f} :: chain wrench
Kettfeld {n} :: link field
Kettung {f} :: chaining
Ketzer {m} | Ketzer {pl} :: heretic | heretics
Ketzerei {f} | Ketzereien {pl} :: heresy | heresies
Ketzerei {f} :: hereticalness
Ketzerverbrennung {f} | Ketzerverbrennungen {pl} :: burning of heretics | burnings of heretics
Keule {f}; Streitkolben {m} | chemische Keule {f} :: mace | chemical mace
Keule {f}; Braten {m} :: leg; joint
Keule {f}; Knppel {m} | Keulen {pl}; Knppel {pl} :: club; cudgel | clubs; cudgels
Keule {f}; Schlagkeule {f} | Keulen {pl}; Schlagkeulen {pl} :: bat | bats
Keule {f} | Keulen {pl} :: blackjack | blackjacks
Keulenhieb {m} | Keulenhiebe {pl} :: blow with a club | blows with a club
Keulenkopf {n} :: mace-head
Keulenschlag {m} :: crushing blow
Keuschheit {f} :: chastity
Keuschheitsgelbde {n} :: vow of chastity
Keuschheitsgrtel {m} :: chastity belt
Kfz-Elektronik {f} :: automobile electronics
Kfz-Zulieferindustrie {f} :: auto industry suppliers
Kichererbse {f} [bot.] :: chickpea
Kichererbsen {pl} :: channa dhal
Kickboxen {n} :: kick boxing
Kickstarter {m}; Tretanlasser {m} :: kickstarter; kick-start
Kiebitz {m}; Kibitz {m} (Zuschauer; insb. beim Kartenspiel) | Kiebitze {pl} :: kibitzer; nosy parker | kibitzers
Kiefer {m}; Kieferknochen {m} [anat.] :: jaw; jawbone
Kiefer {f} [bot.] | Kiefern {pl} :: pine | pines
Kieferbruch {m} [med.] | Kieferbrche {pl} :: fracture of the jaw | fractures of the jaw
Kieferknochen {m} :: jaw bone
Kiefernadel {f} :: pine needle
Kiefernwald {m} | Kiefernwlder {pl} :: pinewood | pinewoods
Kiel {m} :: keel
Kielflosse {f} | Kielflossen {pl} :: tail fin | tail fins
Kiellinie {f} :: keel line
Kielraum {m}; Bilge {f} | Kielrume {pl} :: bilge | bilges
Kielwasser {n} :: backwash
Kieme {f} | Kiemen {pl} :: gill | gills
Kiemenatmung {f} :: gill breathing
Kiepe {f}; Btte {f} | Kiepen {pl}; Btten {pl} :: pannier; dosser | panniers; dossers
Kies {m} :: gravel
Kies {m}; Streusand {m}; Schotter {m}; Split {m} :: grit
Kies {m} :: shingle
Kies {m} (Geld) :: kale; rocks [Am.] [slang]
Kiesbeton {m} :: gravel concrete
Kiesel {m} :: silicic
Kieselalge {f} | Kieselalgen {pl} :: diatom | diatoms
Kieselboden {m} :: gravelly soil
Kieselerde {f} | Kieselerden {pl} :: silica | silicas
Kieselerde {f} :: siliceous earth
Kieselgel {n}; Silikagel {n} | mikrosphrisches Silikagel :: silica gel | microsphere silica gel
Kieselguhr {n} :: kieselguhr
Kieselsure {f} :: silicic acid
Kieselstein {m}; Kiesel {m} | Kieselsteine {pl}; Kiesel {pl} :: pebble; pebble stone | pebbles; pebble stones
Kiesgrube {f} :: gravel pit
Kiessand {m} :: gravel sand
Kiesstrand {m} :: shingle beach
Kiesweg {m} :: gravel walk
Kikeriki {n} :: cock-a-doodle-doo
Kilo {n} :: kilo
Kilobaud {n} :: kilobaud
Kilobyte {n} :: kilobyte
Kilogramm {n} :: kilogram; (kilogramme [Br.])
Kiloherz {n} :: kilocycle
Kilometer {m} :: kilometer [Am.]; kilometre [Br.]
Kilometergeld {n} :: mileage allowance
Kilometerstand {m}; Meilenlnge {f} :: mileage; milage
Kilometerstein {m}; Meilenstein {m} :: milestone
Kilometerzhler {m} :: mileage indicator
Kilotonne {f} :: kiloton
Kilowattstunde {f} :: kilowatt hour
Kimm {f}; Kimmwinkel {m} :: chine
Kimme {f} (Schusswaffe) :: notch
Kimme und Korn :: notch and bead sights
Kimmknick {m} :: chine line
Kind {n} | Kinder {pl} :: child | children
Kind {n}; Sugling {m} | Kinder {pl} :: infant | infants
Kind {n}; Gr {n}; Kid {n} | Kinder {pl} :: kid | kids
Kind {n} :: kiddy
Kind und Kegel :: bag and baggage
mit Kind und Kegel :: with kit and caboodle
mit Kind und Kegel :: with kith and kin
als Kind zu hei gebadet worden sein [fig.] :: to have been dropped on one's head by one's mother
Kindbett {n} | Kindbetten {pl} :: childbed | childbeds
Kindbett {n}; Wochenbett {n} :: puerperal
Kindbettfieber {n} :: childbed fever
Kindchen {n} | Kindchen {pl} :: chit | chits
Kinderabteilung {f} :: children's department
Kinderarbeit {f} :: child labour
Kinderarzt {m}; Kinderrztin {f}; Pdiater {m} | Kinderrzte {pl} :: pediatrician; paediatrician [Br.] | peadiatricians
Kinderbetreuung am Arbeitsplatz :: crche facilities
Kinderbett {n}; Gitterbett {n} :: cot
Kinderbibliothekar {m} :: children's librarian
Kinderbrei {m} :: pap
Kinderbuch {n} | Kinderbcher {pl} :: children's book | children's books
Kindereisenbahn {f} | Kindereisenbahnen {pl} :: toy train | toy trains
Kinderermigung {f} :: reduction for children
Kindererziehung {f} :: child education
Kinderfahrrad {n} :: fairy cycle
Kinderfahrrad {n} :: juvenile bicycle
Kinderfrau {f} :: amah
Kinderfrau {f} | Kinderfrauen {pl} :: nanny | nannies
Kinderfreibetrag {m} :: allowance for dependent children
Kinderfreund {m} :: friend of children
Kinderfrsorge {f} :: child welfare
Kinderfrsorger {m} :: child welfare worker
Kindergarten {m} :: kindergarten; nursery school
Kindergartenkind {n} :: kindergartner
Kindergrtnerin {f} :: kindergarten teacher
Kindergeld {n} :: child benefit [Br.]
Kindergesicht {n} | Kindergesichter {pl} :: baby face | baby faces
Kindergewehr {n} :: popgun
Kinderheilkunde {f}; Pdiatrie {f} :: pediatrics [Am.]; paediatrics [Br.]
Kinderheim {n} :: children's home
Kinderhort {m} | Kinderhorte {pl} :: creche | creches
Kinderhort {m} | Kinderhorte {pl} :: day nursery | day nurseries
Kinderjahre {pl} :: years of childhood
Kinderkrankheit {f} :: childhood disease; childhood illness
Kinderlhmung {f}; Polio {f} [med.] :: poliomyelitis; polio
Kindermdchen {n} | Kindermdchen {pl} :: nanny | nannies
Kindermdchen {n} | Kindermdchen {pl} :: nurse; nursemaid | nurses; nursemaids
Kindermrder {m} :: child murderer
Kindermord {m} | Kindermorde {pl} :: child murder | child murders
Kindernahrung {f} :: infant food
Kinderopfer {n} :: child sacrifice
Kinderpflege {f} :: child care
Kinderpistole {f} | Kinderpistolen {pl} :: toy pistol | toy pistols
Kinderpsychologie {f} :: child psychology
Kinderschreck {m}; Schreckgespenst {n} | Kinderschrecke {pl}; Schreckgespenster {pl} :: bugbear | bugbears
Kindersicherung {f} :: child lock
Kinderspiel {n}; Spaziergang {m} (einfache Sache) :: breeze [Am.]
Kinderspielzeug {n}; Spielzeuge {pl} :: toys
Kinder-Sportwagen {m} :: stroller
Kindersterblichkeit {f} | Kindersterblichkeiten {pl} :: infant mortality | infant mortalities
Kinderstube {f}; Manieren {pl} :: upbringing; manners
Kinderstunde {f} :: children's hour
Kinder- (und Jugend-) Bibliothek {f} :: children's library
Kinderwagen {m}; Buggy {m} | Kinderwagen {pl} :: baby buggy; buggy [Am.] | baby buggies; buggies
Kinderwagen {m} :: pram; perambulator [Br.]
Kinderwagen {m} :: baby carriage [Am.]
Kinderzimmer {n} :: children's room
Kinderzimmer {n} (fr kleine Kinder) | Kinderzimmer {pl} :: nursery | nurseries
Kindesalter {n} :: infancy
Kindesmisshandlung {f} :: cruelty to children
Kindesmord {m} | Kindesmorde {pl} :: infanticide | infanticides
Kindheit {f} :: childhood
Kindheit {f} | Kindheiten {pl} :: infancy | infancies
Kindheit {f}; Jugend {f} :: boyhood
Kindlichkeit {f} :: childishness
pltzlicher Kindstod [med.] :: sudden infant death syndrome (SIDS)
Kinematik {f} :: kinematics
Kinematographie {f} :: cinematography
Kinetik {f} :: kinetics
Kinn {n} :: chin
Kinnbacke {f}; Kinnlade {f} [anat.] :: maxilla
Kinnbacken {pl} :: jawbone
Kinnbacken {pl} :: mandible
Kinnbacken...; Kinnladen... [anat.] :: maxillary
Kinnbart {m} :: chin beard
Kinnhaken {m} :: hook to the chin
jemandem einen Kinnhaken verpassen :: to sock someone on the jaw
Kino {n}; Lichtspielhaus {n} | Kinos {pl} :: cinema [Br.] | cinemas
Kino {n} | ins Kino gehen :: movies [Am.]; motion-picture theater; movie theater | to go to the movies (pictures)
Kinobesucher {m} :: cinemagoer; moviegoer [Am.]
Kinognger {m} :: filmgoer
Kinoliebhaber {m} :: cineast
Kinonarr {m} :: filmfan
Kippe {f}; Zigarettenkippe {f}; Zigarettenstummel {m} :: (cigarette) stub; end; butt; fag end
Kippe {f} :: tip; dump
Kipper {m} (LKW) :: dump truck
Kippfenster {n} :: bottom hung window
Kippfrequenz {f} :: sweep frequency
Kipphebel {m} :: rocker arm; rocker lever
Kipphebel {m} :: rocking level; rocking
Kipphebelbremse {f} :: cantilever brake
Kippkarren {m} :: tipcart; tipping chart
Kipplaster {m} :: dumper truck
Kipprotor {m}; Tiltrotor {m} :: tiltrotor
Kippschalter {m} :: tappet switch
Kippschalter {m}; Wechselschalter {m} :: toggle switch
Kippspiegel {m} :: adjustable mirror
Kippwagen {m} | Kippwagen {pl} :: tipper | tippers
Kippwagen {m} :: tipping wagon; tipper truck
Kirche {f} | Kirchen {pl} | in der Kirche | in die Kirche gehen; zur Kirche gehen :: church | churches | at church; in church | to go to church
Kirchenbank {f}; Kirchenstuhl {m} :: pew; church pew; church bench
Kirchenbesuch {m} :: attendance at church; churchgoing
Kirchenbesucher {m} :: church goer
Kirchencapella {f} :: church orchestra
Kirchendiener {m} | Kirchendiener {pl} :: sexton | sextons
Kirchendiener {m} | Kirchendiener {pl} :: beadle | beadles
Kirchengesthl {n} :: church pews
Kirchenglocke {f} :: church bell
Kirchenlied {n} | Kirchenlieder {pl} :: chant | chants
Kirchenmitglied {n} | Kirchenmitglieder {pl} :: churchman | churchmens
Kirchenrat {m} | Kirchenrte {pl} :: consistory | consistories
Kirchenrecht {n} :: canon law
Kirchenschndung {f} :: sacrilege; profanation of the church
Kirchenschiff {n} :: nave
Kirchensteuer {f} :: church rate
Kirchentag {m} :: church congress
Kirchentonarten {pl}; Modi {pl} [mus.] :: ecclesiastical modi
Kirchenvorstand {m} :: parochial church council
Kirchfrau {f} | Kirchfrauen {pl} :: churchwoman | churchwomen
Kirchgnger {m} :: churchgoer
Kirchgang {m} :: church going
Kirchgang {m} :: churchgoing
Kirchhof {m} | Kirchhfe {pl} :: churchyard | churchyards
Kirchhof {m}; Gottesacker {m} :: graveyard
Kirchturm {m}; Turm {m} | Kirchtrme {pl} :: steeple | steeples
Kirchturmspitze {m}; Turmspitze {f} :: spire
Kirmes {f} :: parish fair
Kirschbaum {m} [bot.] :: cherry tree
Kirschblte {f} :: cherry blossom
Kirsche {f} | Kirschen {pl} :: cherry | cherries
Kirschkuchen {m} :: cherrytart
Kirschsaft {m} :: cherry juice
Kirschwasser {n} :: kirsch
Kissen {n}; Polster {n} | Kissen {pl} :: cushion | cushions
Kissen {n} | Kissen {pl} :: pillow | pillows
Kissen {n} :: sachet
Kissenbezug {m} :: pillow slip
Kissenbezug {m} :: pillowcase
Kiste {f} | Kisten {pl}; Schachteln {pl} :: box; case; chest; crate | boxes
Kiste {f} :: hutch
Kitsch {m} :: kitsch; hokum
Kitsch {m}; Schund {m} :: trash
Kitschroman {m} | Kitschromane {pl} :: trashy novel | trashy novels
Kitt {m} :: cement; putty; lute
Kittel {m}; Arbeitskittel {m} | Kittel {pl} :: overall; smock; dust coat | smocks
(weier) Kittel :: (white) coat
Kittel {m} (der Schulkleidung) :: tunic (of school uniform)
Kittelschrze {f} | Kittelschrzen {pl} :: overall; apron dress | apron dresses
Kitz {n}; Rehkitz {n}; Hirschkalb {n}; Tierjunges :: fawn
Kitzel {m} :: titillation
Kitzler {m} :: clitoris; clit
Klger {m}; Klgerin {f} :: complainer; complainant
Klger {m} | Klger {pl} :: demander | demanders
Klger {m} :: libellant
Klger {m} | Klger {pl} :: plaintiff | plaintiffs
Klglichkeit {f} :: plaintiveness
Klranlage {f} :: purification plant
Klrgas {n} :: gas from purification plants
Klrschlamm {m} :: sludge
Klrung {f}; Klarstellung {f}; Abklrung {f}; Aufklrung {f} :: clarification
Klrung {f} | Klrungen {pl} :: clearance | clearances
Klrung {f} :: purification
Klrwerk {n} :: sewage treatment plant
Klrwerk {n} :: wastewater treatment plant
Kladde {f} :: raough book; draught
Kladderadatsch {m} :: unholy mess
Klage {f} :: lament
Klage {f} | Klagen {pl} :: lamentation | lamentations
Klage aus schuldrechtlichem Vertrag [jur.] :: action ex contractu
Klage aus unerlaubter Handlung [jur.] :: action ex delicto
Klagebegrndung {f} | Klagebegrndungen {pl} :: statement of claim | statements of claim
Klagegrund {m} | Klagegrnde {pl} :: cause of action | causes of action
Klagelied {n} | Klagelieder {pl} :: dirge | dirges
Klagercknahme {f} :: abandonment of action
Klageschrift {f}; Klage {f} :: plaint
Klageschrift {f} :: libel
Klageweg {m} :: by entering an action
Klamm {f} | Klammen {pl} :: flume | flumes
Klamm {f} | Klammen {pl} :: ravine | ravines
(geschweifte) Klammer {f} | Klammern {pl} :: brace | braces
(eckige) Klammer {f} | Klammern {pl} :: bracket | brackets
ffnende runde Klammer {f}; Klammer auf :: left parenthesis (
schlieende runde Klammer {f}; Klammer zu :: right parenthesis )
linke geschweifte Klammer {f}; ffnende geschweifte Klammer {f} :: left curly bracket; opening curly bracket; left brace
rechte geschweifte Klammer {f}; schlieende geschweifte Klammer {f} :: right curly bracket; closing curly bracket; right brace
Klammer {f}; Pflock {m} :: peg
Klammer {f}; Klammerzeichen {n} | Klammern {pl}; Klammerzeichen {pl} | in Klammern :: parenthesis | parentheses | in parenthesis
in Klammern gesetzt; eingeklammert :: bracketed
in Klammern setzen; einklammern; eingeschaltet :: to parenthesize; to parenthesise [Br.]
At-Zeichen {n}; Klammeraffe {m} :: at sign; commercial at (@)
Klammerausdruck {m} :: bracket term
Klammerung {f} :: parenthesis
Klamotte {pl}; Klamotten {pl}; Kluft {f} (Kleider) :: rags; togs; things; junk
Klampe {f}; Klemme {f} :: cleat; chock
Klampfe {f} :: guitar
Klan {m} :: klan
Klang {m} :: tone
Klang {m} :: ring
Klanganalyse {f} :: sound analysis
Klangfarbe {f} | Klangfarben {pl} :: timbre | timbres
Klangflle {f}; Tongeschirr {n} :: sonority
Klanglosigkeit {f} :: tunelessness
Klangspiel {n} :: wind chimes
Klangsynthese {f} :: sound synthesis
Klangtreue {f} :: fidelity of sound
Klappe {f} :: clack
Klappe {f}; Schlag {m} | Klappen {pl}; Schlge {pl} :: flap | flaps
Klappentext {m}; Waschzettel {m} :: blurb
Klapperkasten {m} :: rattrap
Klapperkiste {f} :: knockmobile
Klapperschlange {f} [zool.] | Klapperschlangen {pl} :: rattlesnake | rattlesnakes
Klapperschlange {f} :: sidewinder
Klappfenster {n} :: top hung window; trap window
Klappgriff {m} :: hinged handle
Klappmesser {n} :: jackknife; jack knife
Klaps {m} | Klapse {pl} :: dab | dabs
Klaps {m} :: slap
Klarheit {f} :: articulateness
Klarheit {f}; bersichtlichkeit {f} | Klarheiten {pl} :: clarity | clarities
Klarheit {f} :: clarification
Klarheit {f} :: cloudlessness
Klarheit {f} :: intelligibleness
Klarheit {f} :: levelheadedness
Klarheit {f} :: limpidness
Klarheit {f} :: lucidity
Klarheit {f} :: perspicaciousness
Klarheit {f} :: serenity
Klarheit {f} :: vividness
Klarierung {f} :: clearance
Klarinette {f} [mus.] | Klarinetten {pl} :: clarinet | clarinets
Klarlack {m} :: clear varnish
Klarschrift {f} :: plain writing
Klarschriftzeichen {n} :: human readable character
Klarsichtfolie {f} :: shrink-wrapping
Klarsichtpackung {f}; Schrumpffolienverpackung {f}; Durchdrckpackung {f}; Blisterpackung {f} :: blister pack
Klartext {m} :: cleartext
Klartext {m} :: plain language
Klartext {m} | auf gut deutsch; im Klartext :: plaintext | in plain language
Klasse {f} | Klassen {pl} :: class | classes
Klasse {f}; Stand {m} :: class
Klasse {f}; Gruppe {f} :: denomination
eine Klasse besser sein als :: to be a notch above
Klassenarbeit {f} :: class test
Klassenbewusstsein {n} :: class consciousness
Klassengesellschaft {f} :: class society
Klassenkamerad {m}; Klassenkameradin {f}; Mitschler {m}; Mitschlerin {f} | Klassenkameraden {pl}; Mitschler {pl}; Mitschlerinnen {pl} :: classmate | mates
Klassenkampf {m} :: class conflict
Klassenlehrer {m} :: class teacher
Klassensprecher {m} :: class representative
Klassentreffen {n} :: class reunion
Klassenzimmer {n} | Klassenzimmer {pl} :: classroom | classrooms
Klassenzimmer {n} :: schoolroom
Klassifikation {f}; Klassifizierung {f} :: classification
Klassiker {m} :: classic; classical author
Klassizismus {m} :: classicism
Klatsch {m}; Klatscherei {f}; Tratsch {m} :: gossip
Klatsch {m}; Tratsch {m}; Getratsch {n} :: tattle
Klatschbase {f} | Klatschbasen {pl}; Klatschereien {pl} :: gossip; gossip monger | gossips
Klatschbase {f} | Klatschbasen {pl} :: telltale | telltales
Klatschblatt {n} :: gossip rag
Klatschen {n}; Beifall {m}; Applaus {m} :: clap; clapping
Klatschkolumnist {m} :: gossip columnist
Klatschspalte {f} :: gossip column
Klaue {f} | Klauen {pl} :: claw | claws
Klaue {f} | Klauen {pl} :: hoof | hoofs
Klauenkupplung {f} :: claw coupling
Klauenkupplung {f} :: jawcoupling
Klauenschlssel {m} :: pronged wrench
Klause {f} :: hermitage
Klausel {f} :: clause
Klausel ber automatische Fortfhrung der Versicherung nach einem Schadensfall :: automatic reinstatement clause
Klausur {f}; Klausurarbeit {f} | eine Klausur schreiben :: test | to do a test
Klausur {f}; Aufsichtsarbeit {f} :: proctored (written) examination
Klausursitzung {f} :: meeting in camera
Klausurtagung {f} | dreitgige Klausurtagung {f} :: closed meeting; closed conference | three-day retreat
Klaviatur {f} :: clavier; keyboard
Klavier {n} | Klaviere {pl} :: piano; upright piano | pianos
Klavierauszug {m} :: piano score
Klavierinstrument {n} :: keyboard instrument
Klavierkonzert {n} :: piano concert
Klavierlehrer {m} :: piano teacher
Klaviersaitendraht {m} :: clamp strap
Klavierschule {f} :: piano tutor
Klavierstuhl {m}; Klavierhocker {m} :: music-stool
Klavierstunde {f} :: piano lesson
Klebeband {n} :: sticky tape; adhesive tape
Klebeeinrichtung {f} :: splicer
Kleben {n}; Festkleben {n}; Verkleben {n} :: clogging
Kleber {m} :: gluten
Kleber {m}; Klebstoff {m} :: adhesion
Klebestreifen {n} :: adhesive strip
Klebestreifen {n} :: glue strip
Klebrigkeit {f} :: adhesiveness
Klebrigkeit {f} :: clamminess
Klebrigkeit {f} :: cleavability
Klebrigkeit {f} :: clinginess
Klebrigkeit {f} :: glutinousness
Klebrigkeit {f} :: stickiness
Klebrigkeit {f} :: viscidity
Klebrigkeit {f} :: viscousness
Klebstoff {m} | Klebstoffe {pl} :: adhesive | adhesives
Klebstoff {m}; Stopfmittel {n} :: emplastic
Klebung {f}; Verbindungsstelle {f} :: splice
Klecks {m}; Fleck {m} | Kleckse {pl} :: splotch; splodge; blot; blotch | blots
Klee {m} | Kleearten {pl} :: clover | clovers
Klee {m} :: trefoil
Kleeblatt {n} | Kleebltter {pl} :: cloverleaf | trefoils
Kleeblatt {n} | Kleebltter {pl} :: shamrock | shamrocks
Kleeblatt {n} :: trefoil
Kleid {n} | Kleider {pl} :: dress | dresses
Kleid {n} :: frock
Kleid {n} | Kleider {pl} :: gown | gowns
Kleider {pl}; Kleidung {f}; Wsche {f} :: clothes
(rckenfreies) Kleid mit Nackenband :: halter dress; halter-neck
Kleiderbrste {f} | Kleiderbrsten {pl} :: clothbrush | clothbrushes
Kleidergeschft {n} :: clothes shop
Kleiderhaken {m} :: coat hook
Kleiderschrank {m} :: wardrobe
Kleiderstnder {m} :: hallstand
Kleiderstnder {m} :: hat stand
Kleidung {f}; Bekleidung {f} :: clothing; apparel
Kleidung {f}; Garderobe {f} :: clothes; wardrobe
korrekte Kleidung {f} :: decent clothes
Kleidungsstck {n} | Kleidungsstcke {pl} :: article of clothing | articles of clothing
Kleidungsstck {n} :: habiliment
Kleie {f} :: bran
Kleine {f} :: babe
Kleinaktionr {m} | Kleinaktionre {pl} :: small shareholder | small shareholders
Kleinanzeige {f} | Kleinanzeigen {pl} :: classified advertisement; small advertisement | classified advertisements; small advertisements
Kleinarbeit {f} :: detail work
Kleinbauer {m} :: small farmer; smallholder
Kleinbetrieb {m} :: small business
Kleinbetrieb {m} | Kleinbetriebe {pl} :: small enterprise | small enterprises
Kleinbuchstabe {m} :: small letter
Kleinbuchstabe {m} :: lower-case character
Kleinbrger {m} :: petty bourgeois
Kleine {m,f}; Kleiner :: little one; peewee
Kleiner-als; linke spitze Klammer {f} :: less-than sign; left angle bracket
Grer-als; rechte spitze Klammer {f} :: greater-than sign; right angle bracket
Kleinfund {m} :: small find
Kleingartensiedlung {f} :: allot settlement
Kleingrtner {m} :: allotment holder [Br.]; garden plot holder
Kleingeist {m} | Kleingeister {pl} :: little mind | little minds
Kleingeld {n} :: small change
Kleingeld {n}; Wechselgeld {n} :: change
Kleingewerbe {n} :: small trade
Kleinhandelspreis {m} :: retail price
Kleinheit {f} :: puniness
Kleinheit {f} :: smallness
Kleinigkeit {f} :: littleness
Kleinigkeit {f}; Bagatelle {f} | Kleinigkeiten {pl}; Bagatellen {pl} :: trifle | trifles
Kleinigkeiten {pl} :: odds and ends; oddments
Kleinkind {n} | Kleinkinder {pl} :: infant | infants
Kleinkind {n}; Gr {n}; Balg {n} :: sprog [Br.]
kleines Kind; Kleinkind {n} :: toddler
kleines Kind :: papoose
Kleinkriminalitt {f} :: petty crime
Kleinkrimineller :: shorty
Kleinluftschiff {n} (unstarr) :: blimp
Kleinmtigkeit {f} :: pusillanimousness
Kleinrechner {m} :: microcomputer
Kleinrechner {m} :: small computer
Kleinschreibung {f} :: use of small letters
Kleinschrift {f} :: lower case; lowercase
Kleinschrift {f} :: subscripts
Kleinserienfertigung {f} :: batch production
Kleinstaaterei {f} :: sectionalism
Kleinstadt {f} | Kleinstdte {pl} :: small town | small towns
Kleinstbaugruppe {f}; Mikromodul {n} :: micromodule
Kleinstcomputer {m} :: minicomputer
Kleinteile {pl} :: bits and pieces
Kleinverkauf {m} :: retail
Kleinwagen {m} :: small car
Kleister {m} :: paste
Kleinod {n} :: jewel; treasure
Kleinvieh {n} :: small domestic animals
Klementine {f} :: clementine
Klemmbacke {f} :: jaw
Klemmbacke {f}; Spannbacke {f} :: gripping jaw
Klemmbuchse {f} :: collet
Klemme {f} :: clamp; clip; terminal; fix; wedge
Klemme {f}; Schwulitt {f} | in der Klemme sitzen; in Schwulitten sein | in der Klemme | in der Klemme sitzen | in der Klemme sein (sitzen) | in der Klemme sitzen | in der Klemme sitzen :: spot | to be in a spot | in deep water | to be in a tight squeeze | to be in a fix | to be in the tight corner | to be up a gum tree
jemandem aus der Klemme helfen [fig.] :: help someone out of a fix
Klemmenkasten {m} :: terminal box
Klemmenplan {m} :: terminal connection table
Klemmhefter {m} :: spring-back file
Klemmhlse {f} :: split tubular clip
Klemmkonus {m} :: tapered split dowel
Klemmleiste {f}; Verteiler {m} :: terminal block
Klemmmappe {f}; Klemmappe {f} [alt] :: spring binder
Klemmmutter {f} (an Anschlussklemme) :: clamping nut
Klemmplatte {f} :: rail clip
Klemmring {m} :: clamping ring
Klemmschelle {f}; Klemmstck {n} :: clamp
Klemmschraube {f} :: clamping screw
Klemmstck {n} | Klemmstcke {pl} :: shim | shims
Klempner {m} :: tinsmith
Klempnerarbeit {f}; Klempnerei {f} :: plumbing
Klepper {m} | Klepper {pl} :: crock | crocks
Klerikalismus {m} :: clericalism
Kleriker {m} | Kleriker {pl} :: cleric | clerics
Klette {f} [bot.] | Kletten {pl} :: bur; burdock | burs
Klette {f}; anhngliche Person {f} | wie eine Klette an jemandem hngen :: barnacle | to stick to somebody like a limpet
Klettern {n}; Bergsteigen {n} :: climbing
Kletterei {f} :: scramble
Kletterpflanze {f}; Kriechpflanze {f}; Schlingpflanze {f}; Rankengewchs {n} [bot.] :: creeper
Kletterpflanze {f}; Schlingpflanze {f} [bot.] :: climber
Kletterpflanze {f} | Kletterpflanzen {pl} :: twiner | twiners
Kletterrose {f} :: rambler rose
Kletterstange {f} :: climbing pole
Klettverschluss {m} :: velcro fastener
Klick {m} :: click
Klicken {n}; Schnipsen {n}; Schnalzen {n} :: flick
Klient {m}; Mandant {m} | Klienten {pl}; Mandanten {pl} :: client | clients
Klientel {n} :: clientel
Klientschaft {f} :: clientship
Kliff {n}; Felsvorsprung {f} :: cliff
Klima {n} | mildes Klima :: climate | bland climate
das ffentliche Klima; Stimmung {f} in der ffentlichkeit :: the climate of public opinion
Klimaanlage {f} | Klimaanlagen {pl} :: air condition | air conditions
Klimaanlage {f} :: air conditioner
Klimadaten {pl} :: ambient data
Klimakterium {n}; Wechseljahre {pl} [med.] :: climacteric; climacteric period
Klimaschockschrank {m} :: climatic shock testing cabinet
Klimaschrank {m} :: climatic exposure test cabinet
Klimatechnik {f} :: air-conditioning technology
Klimatestraum {m} :: climatic test room
Klimatisierung {f} :: air conditioning
Klimatologie {f} :: climatology
Klimazone {f} | verschiedene Klimazonen :: climate zone | different climates
Klinge {f}; Blatt {n} | Klingen {pl}; Bltter {pl} :: blade | blades
Klingel {f} | Klingeln {pl} :: bell | bells
Klingelknopf {m} :: bell push; call button
Klingeln {n}; Klopfen {n} (Motor) :: knocking; pinging
Klinik {f} :: clinic
Klinke {f}; Trklinke {f} :: handle
Klinke {f} (Buchsenkontakt) :: jack
Klinke {f}; Sperrklinke {f}; Schaltklinke {f} :: pawl
Klinke {f}; Schnappriegel {m}; Schnappschloss {n} :: latch
Klinkenrad {n} :: ratch-wheel
Klinker {m}; Backstein {m}; Ziegelstein {m} :: clinker
Klippe {f} | Klippen {pl} | senkrecht abfallende Klippen :: cliff | cliffs | vertical cliffs
Klippe {f} | Klippen {pl} :: crag | crags
Klipper {m} :: clipper
Klippmutter {f} :: clip nut
Klirrfaktor {m} :: distortion factor
Klischee {n} :: cliche
Klischee {n} :: plate; block
Klischee {n}; Klischeevorstellung {f}; Stereotyp {n} :: stereotype
Klischeevorstellung {f} | Klischeevorstellungen {pl} :: stereotyped idea | stereotyped ideas
Klitoris {f} :: clitoris
Klppel {m}; Glockenklppel {m} :: tongue (of a bell); clapper
Klppel {m} :: beater; slider; toggle
Klppel {m} :: carver's mallet
Klppel {m}; Spitzenklppel {m} (Handarbeit) :: bobbin
Klppeln {n} :: lace-making
Klppelspitze {f} :: pillow lace; bobbin lace
Klo {n} | im Klo; auf dem Klo :: loo; john [Am.] | in the loo; in the john [Am.]
Kloake {f} :: sewer
Kloake {f} :: cloaca
Klon {m} [biol.] | Klone {pl} :: clone | clones
Klopapier {n} :: loo paper
Klopapierrolle {f} :: loo roll
Klopfen {n}; Schlag {m} :: knock
Klopfer {m}; Rhrbesen {m} :: beater
Klopfer {m} | Klopfer {pl} :: sounder | sounders
Klosettbecken {n} :: closetbowl
Klosettdeckel {m} :: lavatory lid
Klosettpapier {n} :: toilet paper
einen Klo im Hals haben [fig.] :: to have a lump in one's throat
Kloster {n} | Klster {pl} :: monastery | monasteries
Kloster {n} | Klster {pl} | ins Kloster gehen :: convent | convents | to enter a convent
Klosterbruder {m}; Mnch {m} | Klosterbrder {pl}; Mnche {pl}; Mnchkloster {n} :: friar | friars
Klosterfrau {f}; Nonne {f} :: nun
Klostergebude {n} :: monastic building
Klosterkirche {f} :: minster
Klosterleben {n} :: monastic life
Klosterschule {f} :: convent school
Klotz {m} | Kltze {pl} :: chump | chumps
Klotz {m} | Kltze {pl} :: log | logs
Klotz {m} | Kltze {pl} :: hulk | hulks
Klotz {m}; Trampel {m} :: lump
Klub {m}; Club {m} :: club
Klubhaus {n} :: clubhouse
Klubjacke {f} :: club jacket
Klubsessel {m} :: lounge chair
Kluft {f} :: gap; gulf; hiatus; abyss
Kluft {f}; Spalte {f} | Kluften {pl}; Spalteen {pl} :: chasm; cleft | chasms; clefts
Klmpchen {n} | Klmpchen {pl} :: clot | clots
Klmpchen {n} :: nodule
Klmpchen machen :: to blob
Klugheit {f} :: cleverness
Klugheit {f} :: cunningness
Klugheit {f} :: cuteness
Klugheit {f} :: judiciousness
Klugheit {f} :: knowledgeability
Klugheit {f} :: prudence
Klugheit {f} :: sagaciousness
Klugheit {f} :: sageness
Klugscheier {m} :: smart-ass; big mouth
Klumpen {n} :: hunch
Klumpen {n} :: agglutination
Klumpen {n} | Klumpen {pl} :: clot | clots
Klumpen {n}; Batzen {m} | Klumpen {pl} :: clump | clumps
Klumpen {n} :: dollop
Klumpen {n} | Klumpen {pl} :: gob | gobs
Klumpen {n}; Klo {m}; Stck {n} | Klumpen {pl} | Klumpen bilden :: lump | lumps | to lump
Klumpen {n} :: nugget
in Klumpen :: chunkily
Klumpfu {m} | Klumpfe {pl} :: clubfoot | clubfeet
Klunkern {pl}; Diamanten {pl} :: rocks [slang]
Knabberschneiden {n} :: nibbling
Knabberschneidwerkzeug {n} :: nibbling tool
Knabe {m} :: boy
Knabenhaftigkeit {f} :: boyishness
Knacker {m} :: cracker
Knackgerusch {n}; Knallgerusch {n} | Knackgerusche {pl}; Knallgerusche {pl} :: pop | pops
(ehemaliger) Knacki :: old lag
Knacklaut {m} | Knacklaute {pl} :: glottal stop | glottal stops
Knckebrot {n} :: crispbread
Knarre {f} :: rattle; gun
Knarre {f}; Ratsche {f} :: ratchet
Knul {n}; Garnknul {n} :: clew
Knall {m}; Schlag {m} :: bang
Knaller {m} :: clacker
Knallfrosch {m} :: jumping cracker; jumping jack
Knallgas {n} :: detonating gas
Knallkrper {m} :: bangers
Knallkopf {m} | Knallkpfe {pl} :: silly ass | silly asses
Knappe {m} | Knappen {pl} :: varlet | varlets
Knappheit {f} :: paucity
Knappheit {f} :: scantness
Knappheit {f}; Seltenheit {f}; Mangel {m} :: scarceness; scarcity
Knappheit {f} :: shortness
Knappheit {f} :: skimpiness
Knappheit {f} :: succinctness
Knappheit {f} :: terseness
Knast {m} :: bird [Br.]
Knast {m} (Gefngnis) :: pokey; clink; jug [slang]
Knastbruder {m} | Knastbrder {pl} :: jailbird | jailbirds
Knebel {m} :: gag
Knebelkerbstift {m} :: center grooved pin
Knebelmutter {f} :: tommy nut
Knebelschraube {f} :: tommy screw
Knebelungsvertrag {m}; diktierter Vertrag {m} :: adhesion contract
Knecht {m} :: farm labourer
Knechtschaft {f} :: thralldom; thraldom
Knechtschaft {f}; Sklaverei {f} | Knechtschaften {pl}; Sklavereien {pl} :: slavery | slaveries
Knechtschaft {f}; Unfreiheit {f} :: bondage
Kneifer {m}; Zwicker {m} :: pince nez
Kneifzange {f}; Beizange {f} :: pincers
Kneipe {f} | Kneipen {pl} :: pub | pubs
Kneipe {f} :: saloon
Kneipe {f} :: barrelhouse [Am.]
Kneipe {f}; Schnke {f}; Schenke {f} [alt] | Kneipen {pl} :: tavern | taverns
billige Kneipe {f} | billige Kneipen :: speakeasy | speakeasies
Kneipenhocker {m}; Kneipenhockerin {f} :: barfly
Knete {f}; Knetmasse {f} :: modelling material
Knethaken {m} :: dough hook
Knetmaschine {f} :: kneading machine
Knetmasse {f} :: plasticine
Knick {m}; Schleife {f} :: kink
Knick {m}; Knicken {n}; Stauchung {f} :: buckling
Knicker {m} :: curmudgeons
Knicker {m} | Knicker {pl} :: skinflint | skinflints
Knicklast {f} | Eulersche Knicklast {f} :: buckling load | Eulers buckling load
Knickpunkt {m} :: inflexion point
Knicks {m} | Knickse {pl} :: curtsy | curtsies
Knickstab {m} :: column
Knie {n} | das Knie beugen :: knee | to bend the knee
Knie {n}; Winkel {m} [techn.] :: elbow
Kniebeuge {f} :: knee bend
Kniebeugung {f}; Kniefall {m} | Kniebeugungen {pl} :: genuflection; genuflexion [Br.] | genuflections; genuflexions [Br.]
Kniefall {m}; Niederwerfung {f} :: prostration
Kniegelenk {n} :: knee joint
Kniehose {f}; Kniehosen {pl}; Knickerbocker {pl} :: (a pair of) knickerbockers
Knickerbocker {pl} :: plus fours
Kniehosen {pl} :: breeches
Kniekehle {f} [anat.] :: hollow of the knee
Kniesehne {f} :: hamstring
Kniescheibe {f} :: kneecap
Knieschtzer {m} :: kneepad
Kniestrumpf {m}; Seidenstrumpf {m} | Kniestrmpfe {pl} :: knee-length sock | knee-lentgh socks
Kniff {m} :: knack
Kniff {m} :: pinch
Kniff {m} | Kniffe {pl} :: ruse | ruses
Kniff {m} (in Papier) :: wrinkle
Kniff {m} | Kniffe {pl} :: trick | tricks
Knilch {m}; Knlch {m} :: twit; clown
Knirps {m}; Kerlchen {n} | Knirpse {pl} :: tot | tots
Knirps {m}; Stift {m} :: nipper
Knirschen {n} :: crunch
Knoblauch {m} [bot.] :: garlic
Knoblauchpresse {f} :: garlic press
Knoblauchzehe {f} :: clove of garlic
Knochen {m} | Knochen {pl} | ohne Knochen :: bone | bones | boneless; unboned
Knochen {m} :: knucklebone
Knochenasche {f} :: bone ash
Knochenbildner {m} :: osteoblast
Knochenbrand {m} :: charred bones
Knochenbruch {m}; Bruch {m} :: fracture
Knochenerweichung {f} :: osteomalacia
Knochengeschwulst {f} :: osteoma
Knochenkunde {f} :: osteology
Knochenmark {n} :: bone marrow
Knochenmehl {n} :: bone meal; bonemeal
Knochenporzellan {n} :: bone china
Knochenschnitzen {n} :: bone carving
Knochensplitter {m} :: bone fragment
Knockout {m} :: knockout
K.-o.-System {n} :: knockout system
Knchel {m}; Fuknchel {m}; Fugelenk {n}; Fessel {f} [anat.] | Knchel {pl} :: ankle | ankles
Knchel {m} | Knchel {pl} :: knuckle | knuckles
Kndel {m}; Klo {m} | Kndel {pl}; Kle {pl} :: dumpling | dumplings
Kntchen {n} [bot.] :: nodule
Knolle {f} :: bulb; corm
Knolle {f}; Wurzelknolle {f} | Knollen {pl}; Wurzelknollen {pl} :: tuber | tubers
Knollensellerie {f}; Sellerie {f} :: celeriac
Knopf {m} | Knpfe {pl} :: knob | knobs
Knopf {m} :: button
Knopf {m}; Knoten {m} :: knop
Knopf {m}; Taste {f} :: button
Knopfdruck | auf Knopfdruck; per Knopfdruck :: touch of a button | at the touch of a button
Knopfloch {n} | Knopflcher {pl} :: buttonhole | buttonholes
Knorpel {m} | Knorpel {pl} :: cartilage | cartilages
Knorpel {m} :: gristle
Knorpelfisch {m} :: cartilaginous fish; cartilageous fish
Knorpelskelett {n} :: cartilaginous skeleton; cartilageous skeleton
Knorren {m} :: gnarl
Knorren {m} :: snag
Knospe {f} | Knospen {pl} :: bud | buds
Knoten {m} :: burl
Knoten {m} :: hitch
Knoten {m} | Knoten {pl} :: kink | kinks
Knoten {m} [naut.] :: knot (measure of speed)
Knoten {m} | Knoten {pl} :: knurl | knurls
Knoten {m} | Knoten {pl} :: node | nodes
Knoten... :: nodal
Knoten {m} [math.] :: knot; node
einen Knoten machen :: to knot
Knotenamt {n} (Telefon) :: gateway exchange; nodal switching center
Knotenpunkt {m}; Anschluss {m} :: junction
Knotenpunktverfahren {n} :: method of joints
Know-how {n}; Sachverstand {m} :: know-how
Knuddeligkeit {f} :: cuddliness
Knller {m} | Knller {pl} :: big hit | big hits
Knller {m}; Scoop {m} :: scoop
Knller {m} :: crackerjack [coll.]
Knller {m}; Renner {m}; Hammer {m}; tolles Ding :: blockbuster
Knpfmaschine {f} | Knpfmaschinen {pl} :: knotter | knotters
Knppel {m} | Knppel {pl} :: bludgeon | bludgeons
Knppel {m} | Knppel {pl} :: truncheon | truncheons
Knppel {m} (Metallurgie) :: billet
jemandem einen Knppel zwischen die Beine werfen [fig.] :: to put a spoke in someone's wheel
Knttel {m} | Knttel {pl} :: shillelagh | shillelaghs
Knusprigkeit {f} :: crispness
Knusprigkeit {f} :: crunchiness
Knute {f} :: knout
Knutschfleck {m} :: love bite
K.o.-System {n} :: sudden death
Koagulation {f}; Gerinnung {f} [med.] :: coagulation
Koalition {f} :: coalition
Koalitionsregierung {f} :: coalition government
Koaxial... :: coaxial
Koaxialkabel {n} :: coax; coax cable; coaxial cable
Koaxialleitug {f} :: transmissionline
Kobalt {n} :: cobalt
Kobaltkarbonat {n} :: cobalt carbonate
Kobaltblau {n} :: china blue
Kobaltblau {n} :: smalt
Kobaltglas {n} :: smalt
Kobold {m} | Kobolde {pl} :: bogey | bogeys
Kobold {m} | Kobolde {pl} :: elf | elfs
Kobold {m} | Kobolde {pl} :: goblin; hobgoblin | goblins; hobgoblins; hobs
Kobold {m} :: gremlin
Kobold {m} :: kobold
Kobold {m} | Kobolde {pl} :: sprite | sprites
Koch... :: culinary
Koch {m}; Kchin {f} :: cook
Kochbuch {n} :: cookbook
Kochbuch {n} :: cookery book
Kocher {m} :: boiler
Kocher {m} :: cooker
Kochgelegenheit {f} :: cooking facilities
Kochkunst {f} | Kochknste {pl} :: cookery | cookeries
Kochlffel {m} | Kochlffel {pl} :: wooden spoon | wooden spoons
Kochnische {f} :: kitchenette
Kochplatte {f} :: boilerplate
Kochplatte {f} | Kochplatten {pl} :: hot place | hot places
Kochsalz {n} :: table salt
Kochstein {m} :: pot-boiler
Kochtopf {m} :: cooking pot
Kochtopf {m} | Kochtpfe {pl}; Tpfe {pl} :: pot | pots
Kochtopf {m} | Kochtpfe {pl} :: saucepan | saucepans
Koda {f} :: coda
Kodein {n} :: codeine
Kodewort {n}; Codewort {n}; Kennwort {n} :: code word
Kodex {m} :: codex
Kodifizierung {f} :: codification
Kodizill {n}; Nachtrag {m} (zu einem Testament) :: codicil
Kcher {m} :: quiver
Kcherfliege {f} :: caddy [Br.]; caddies fly; sage [Am.]
Kchin {f} :: cooky
Kder {m} :: bait
Kder {m} :: lure
Koedukation {f} :: coeducation
Koeffizient {m}; Faktor {m} :: coefficient
Koeffizient {m} [math.] :: coefficient
Klsch {n} :: Koelsch (beer from Cologne)
Knig {m} | Knige {pl} :: king | kings
Knigin {f} | Kniginnen {pl} :: queen | queens
Kniginmutter {f} :: queen mother
Kniginwitwe {f} :: queen dowager
Knigreich {n} | Knigreiche {pl} :: kingdom; realm | kingdoms
Knigshaus {n} :: royal house; royal dynasty
Knigskrone {f} :: royal crown
Knigssohn {m} :: king's son; prince
Knigstochter {f} :: king's daughter; princess
Knigswrde {f} :: royal dignity; regality
Knigtum {n} :: kingship
Knigtum {n} :: royalism
Knnen {n}; Ahnung {f}; Know-how {n} :: savvy
Krnchen {n} | Krnchen {pl} :: granule | granules
Krner {m} :: centre punch [Br.]; center punch [Am.]
Krnung {f} :: granulation
Krnigkeit {f} :: granularity
Krper {m} | Krper {pl} | starrer Krper | ein Krper, an dem alles an der richtigen Stelle sitzt :: body | bodies | rigid body | a body that won't quit
Krper {m} [math.] :: field
Krper... :: systemic
Krperbau {m} :: physique
Krpergeruch {m} :: body odour
Krpergre {f} :: body height; height
Krperhaltung {f}; Haltung {f}; Stellung {f}; Positur {f}; Pose {f} :: posture
Krperlichkeit {f} :: corporeality
Krperlichkeit {f} :: physicalness
Krperpflege {f} :: personal hygiene
Krperschaft {f} :: corporate body; subordinate body
Krperschaft {f} :: statutory corporation
Krperschaft des ffentlichen Rechts :: public corporation
Internationale Krperschaft {f} :: International intergovernmental
Krperschaftsregister {n} :: index of corporate bodies
Krperschaftsteuer {f} :: corporate tax
Krperschaftsteuer auf einbehaltene Gewinne :: accumulated earnings tax
Krperschall {m} :: mechanical vibration; structure-borne sound
Krperteil {m} :: part of the body
Krpertemperatur {f} :: body temperature
Krperumfang {m}; Umfang {m} | Krperumfnge {pl} :: girth | girths
Krperverletzung {f} | fahrlssige Krperverletzung {f} | schwere Krperverletzung {f} | schwere Krperverletzung {f} :: physical injury; bodily injury | physical injury resulting from negligence | grievous bodily harm | mayhem [Am.]
Koerzitivkraft {f} :: coercive force
Kstlichkeit {f} :: delectability
Kstlichkeit {f} :: deliciousness
Kter {m} :: pooch
Kter {m} | Kter {pl} :: tyke; tike [Am.] | tykes; tikes [Am.]
Kter {m}; Tle {f} :: mutt; cur
Koexistenz {f} :: coexistence
Koffein {n} :: caffeine
Koffer {m} | Koffer {pl} :: bag | bags
Koffer {m} :: case
Koffer {m} :: suitcase
Koffer {m}; Schrankkoffer {m} | Koffer {pl} :: trunk | trunks
sich mit einem schweren Koffer schleppen :: to lug a heavy case around
Koffergert {n} :: portable set
Kofferradio {n} :: portable radio
Kofferraum {m} | Kofferrume {pl} :: boot [Br.]; trunk [Am.] | boots; trunks [Am.]
Kofferzimmer {n} :: boxroom
Kognak {m} :: cognac
Kohabitation {f} | Kohabitationen {pl} :: cohabitation | cohabitations
Kohrenz {f}; Zusammenhang {m}; Zusammengehrigkeit {f} | Zusammenhnge {pl} :: coherence | coherences
Kohsionsfonds {pl} :: Cohesion Fund
Kohsionskraft {f} :: cohesiveness
Kohl {m} :: cabbage
Kohl {m} :: kale
Kohl {m} :: stew
Kohle {f} :: carbon
Kohle machen [coll.] :: to line one's pockets
Kohle {f}; Steinkohle {f} | Kohlen {pl} :: coal | coals
Kohlebrste {f} :: carbon brush
Kohleelektrode {f} :: carbon electrode
Kohlefarbband {n} :: carbon ribbon
Kohlefarbband {n} :: film ribbon
Kohlefaser {f}; Karbonfaser {f} :: carbon fibre; carbon fiber
Kohlefilter {m} :: charcoal filter
Kohleflz {n} :: coal bed
Kohlehydrat {n} | Kohlehydrate {pl} :: carbohydrate | carbohydrates
Kohlenarbeiter {m} :: collier
Kohlenbecken {n} :: coal pan
Kohlenbergwerk {n}; Kohlengrube {f} | Kohlebergwerke {pl}; Kohlengruben {pl} :: colliery | collieries
Kohlendioxid {n}; Kohlendioxyd {n} [chem.] :: carbon dioxide
Kohlenmonoxid {n} [chem.] :: carbon monoxide
Kohlenrevier {n}; Revier {n} :: coal-mining district; coal district; coal field
Kohlensure {f} [chem.] :: carbonic acid
mit Kohlensure sttigend :: aerating
Kohlenstaub {m} :: pulverized coal
mit Kohlenstoff verbunden :: carburetted
Kohlenstoffstahl {m} :: carbon steel
Kohlenwasserstoff {m} [chem.] :: hydrocarbon
Kohlenwasserstoffgas {n} [chem.] :: carburet hydrogen
Kohlenwasserstoffgas {n} [chem.] :: ethylene
Kohlepapier {n}; Durchschlagpapier {n} :: carbon paper
Kohlestift {m} :: carbon rod
Kohlezeichnung {f} :: charcoal drawing
Kohlkopf {m} [bot.] :: cabbage
Kohlmeise {f} [zool.] :: great titmouse
Kohlrabi {m} [bot.] :: kohlrabi
Kohlrbe {f} [bot.] | Kohlrben {pl} :: swede; rutabaga | rutabagas
Kohlsalat {m} [bot.] :: coleslaw
Kohlweiling {m} [zool.] :: cabbage white butterfly
Kohorte {f} | Kohorten {pl} :: cohort | cohorts
Koilonychie {f}; Einsenkung der Nagelplatte [med.] :: koilonychia
Koinzidenz {f} :: coincidence
Koitus {m} :: coitus; coition
Koje {f} [naut.] | Kojen {pl} :: bunk | bunks
(groe) Koje {f} | Kojen {pl} :: berth | berths
Kojensegel {n} [naut.] :: lee cloth
Kojote {m} [zool.] :: coyote
Kokain {n} :: cocaine
ein Kokainderivat :: freebase
Kokainschnupfer {m} :: snowbird
Kokette {f} :: coquette
Koketterie {f} :: coquetry
Kokon {m} :: cocoon
Kokosnuss {f} :: coconut
Kokospalme {f} | Kokospalmen {pl} :: coco | cocos
Kokosraspel {f} :: flake
Koks {m} :: coke
Kolabaum {m} | Kolabume {pl} :: cola | colas
Kolben {m} :: forcer
Kolben {m} | Kolben {pl} :: piston | pistons
Kolben {m} | Kolben {pl} :: spadix | spadices
Kolbenboden {m} :: piston crown; piston head
Kolbenbolzen {m} :: gudgeon pin; piston pin; wrist pin
Kolbenbolzenauge {n} :: piston boss
Kolbenbolzenbuchse {f} :: small end bush
Kolbenhemd {n}; Kolbenschaft {m} :: piston skirt
Kolbenhirse {f} :: millet spray
Kolbenmotor {m} :: reciprocating engine
Kolbenpumpe {f} :: plunger pump
Kolbenring {m} :: piston ring
Kolbenringzange {f} :: piston ring pliers
Kolbenschaft {m} :: piston skirt
Kolbenstange {f} :: piston rod
Kolibri {m} [zool.] :: hummingbird
Kolibri {m} [zool.] | Kolibris {pl} :: snowcap | snowcaps
Kolik {f}; Bauchschmerzen {pl} [med.] :: gripes
Kolik {f} [med.] | Koliken {pl} :: colic | colics
Kollaborateur {m}; Kollaborateurin {f} :: collaborationist
Kollaboration {f} | Kollaborationen {pl} :: collaboration | collaborations
Kollaborator {m} :: collaborator
Kollaps {m} | einen Kollaps erleiden :: collapse | to collapse
Kollateralschaden {m} :: collateral damage
Kollation {f}; Kollationieren {n}; Vergleich {m} :: collation; collating
Kolleg {n} :: course of lectures
Kollege {m}; Kollegin {f} | Kollegen {pl} :: colleague; associate; fellow ... | colleagues; fellows
Kollegen {pl} :: peers
Kollegialitt {f} | Kollegialiten {pl} :: collegiality | collegialities
Kollegium {n}; Rat {m} | Kollegien {pl}; Rte {pl} :: council | councils
Kollekte {f} | Kollekten {pl} :: collecte | collectes
Kollektiv {n}; Verbands... :: collective
Kollektivierung {f} :: collectivization
Kollektivismus {m} :: collectivism
Kollektivschuld {f} :: collective guilt
Koller {m} | Koller {pl} :: tantrum | tantrums
Koller {m} :: staggers
Kollergang {m} :: panmill; pan grinder
Kollimator {m} :: collimator
Kollision {f} | Kollisionen {pl} :: collision | collisions
Kollisionserkennung {f} (Netzwerk) :: collision detection
Kolloid {n} | Kolloide {pl} :: colloid | colloids
Kolloquium {n} | Kolloquien {pl} :: colloquium | colloquia
Kollusion {f} | Kollusionen {pl} :: collusion | collusions
Kolonialismus {m} :: colonialism
Kolonialist {m}; Besiedler {m} | Kolonialisten {pl}; Besiedler {pl} :: colonialist | colonialists
Kolonialherr {m} :: colonial ruler; colonial master
Kolonialwarenhndler {m} :: grocer
Kolonie {f} | Kolonien {pl} :: colony | colonies
Kolonisation {f}; Besiedlung {f} :: colonization
Kolonist {m} | Kolonisten {pl} :: colonist | colonists
Kolonnade {f}; Wandelgang {m} | Kolonnaden {pl} :: colonnade | colonnades
Kolonne {f}; Schiffe in Kiellinie :: column
Kolophon {m} :: colophon
Kolophonium {n} :: colophony
Kolportage {f}; Sensationsmeldung {f} :: cheap sensationalism
Kolportage {f}; Straenverkauf {m} (von Bchern etc.) :: (book) peddling
Kolportageliteratur {f} :: trashy literature
Kolonnenverschiebung {f} :: column shift
Kolorierung {f} :: coloration
Koloss {m} :: hulk
Kolumnentitel {m} :: running title
Kolumnist {m}; Leitartikelschreiber {m} :: columnist
Kolumne {f}; Spalte {f}; regelmig erscheinender Artikel eines Autors :: column
Kommaverschiebung {f} :: point shifting
Kombination {f} | Kombinationen {pl} :: combination | combinations
Kombilehre {f} :: progressive gauge
Kombimutter {f} :: nut-and-washer assembly
Kombinations... :: composite
Kombinationsglied {n} :: multi function unit
Kombinationsnetz {n} :: hybrid network
Kombinationstastatur {f} :: combined keyboard
Kombischlssel {m} :: combination wrench
Kombischraube {f} :: screw-and-washer assembly
Kombiwagen {m} :: estate car; utility wagon
Kombizange {f} :: combination pliers
Kombizange {f} :: engineers pliers
Kombse {f} | Kombsen {pl} :: caboose | cabooses
Komet {m} | Kometen {pl} :: comet | comets
Komfort {m} :: comfort
Komfort {m} :: convenience
Komiker {m}; Komdiant {m} :: comedian
Komikerin {f} :: comedienne
Komission {f} | Komissionen {pl} :: comission | comissions
Komitee {n} :: committee; body
Komma {n} | Kommata {pl}; Kommas {pl} :: comma | commas
Kommaausrichtung {f} :: decimal alignment
Kommandant {m} :: commandant
Kommanditgesellschaft {f} :: limited partnership
Kommanditist {m} :: limited partner
Kommandobrcke {f} :: conning bridge
Kommando {n} :: command; order
Kommando {n}; Abteilung {f} [mil.] :: draft
Kommandosprache {f} :: command language
Kommandostab {m} | Kommandostbe {pl} :: truncheon | truncheons
Kommandotruppe {f} | Kommandotruppen {pl} :: commando | commandos
Kommandozustand {m} :: command mode
Kommastellung {f} :: point position
Kommastelle {f} :: decimal place
Kommende {m} :: comer
Kommentar {m} | Kommentare {pl} :: comment | comments
Kommentar {m} | Kommentare {pl} :: commentary | commentaries
Kommentar {m} :: remark; commenting
Kommentarfeld {n} :: comment field
Kommentierung {f} :: commentation
Kommentarverarbeitung {f} :: comment processing
Kommentator {m} :: annotator
Kommentator {m} | Kommentatoren {pl} :: commentator | commentators
Kommerzialisierung {f}; Vermarktung {f} | Kommerzialisierungen {pl} :: commercialization | commercializations
Kommilitone {m}; Mitstudent {m} | Kommilitonen {pl}; Mitstudenten {pl} :: fellow student | fellow students
Kommissar {m} :: commissar
Kommission {f} | in Kommission; auf Provisionsgrundlage :: commission | on a commission basis
Kommissionr {m}; Kommissionrin {f} :: factor
Kommode {f} | Kommoden {pl} :: chest of drawers | chests of drawers
Kommode {f} :: commode
Kommodore {m} :: commodore
Kommotio {f}; Erschtterung {f} [med.] :: commotion
Kommunalanleihe {f} :: municipal loan
Kommunalobligation {f} :: assessment bond
Kommunalsteuer {f} :: rate; local tax [Am.]
Kommunikant {m} :: communicant
Kommunikation {f} | Kommunikationen {pl} :: communication | communications
Kommunikation {f} :: communicating
Kommunikationsmethoden {pl} :: comware
Kommunikationsmittel {n} :: communication medium
Kommunikationsmodell {n} :: communication model
Kommunikationsnetz {n} :: communication network
Kommunikationsprotokoll {n} :: communication protocol
Kommunikationssatellit {m} :: communication satellite; comsat
Kommunikationsschwierigkeit {f} :: difficulty in communicating
Kommunikationssteuerung {f}; bermittlungskontrolle {f} :: communication control
Kommunikationssystem {n} :: communication system
Kommunikationstechnik {f} :: communication technology
Kommunikationswissenschaft {f} :: communication science
Kommunikationszentrum {n} :: meeting place
Kommunikationszentrum {n} (einer Stadt) :: community centre; community center [Am.]
Kommunion {f} :: communion
Kommunique {n}; Kommunikee {n} | ein Kommunique herausgeben :: communique | to issue a communique
Kommunismus {m} :: communism
Kommunist {m} | Kommunisten {pl} :: communist | communists
Kommutativgesetz {n} [math.] :: commutative law
Komdie {f} | Komdien {pl} :: comedy | comedies
Kompaktanlage {f} :: compact system
Kompaktbauweise {f} :: compact design
Kompaktbildplatte {f} :: compact videodisk
Kompaktdiskette {f}; Mikrodiskette {f} :: compact floppy disk
Kompaktheit {f}; Bndigkeit {f} :: compactness
Kompaktheit {f} [math.] :: compactness
Kompaktifizierung {f} [math.] :: compactification
Kompaktplatte {f} (CD) :: compact disk
Kompanie {f} [mil.] | Kompanien {pl} :: company | companies
Kompaniechef {m}; Kompaniefhrer {m} [mil.] :: company commander
Kompaniefeldwebel {m}; Hauptfeldwebel {m}; Spie {m} [mil.] :: sergeant major
Komparativ {f} :: comparative
Komparator {m} :: comparator
Kompass {m} | Kompasse {pl}; Kompen {pl} :: compass | compasses
Kompasskurs {m} :: compass bearing
Kompatibilitt {f}; Vereinbarkeit {f}; Vertrglichkeit {f} :: compatibility
Kompatibilitt {f}; Interoperabilitt {f} :: interoperability
Kompensation {f} :: compensation
Kompensationsabkommen {n} :: barter arrangement
Kompensationsgeschft {n} :: barter transaction
Kompensationsgeschft {n} :: counter-trade
Kompensator {m} :: compensator; compensating element
Kompetenz {f} :: competence; competency
Kompetenz {f}; Zustndigkeit {f} | in die Kompetenz fallen :: responsibility | to be the responsibility of
die Kompetenzen voll ausschpfen :: to do everything within one's power
Kompetenzbereich {m} :: area of authority; area of responsibility
Kompetenzbereich {m} :: area of discretion
Kompetenzbereich {m} | Kompetenzbereiche {pl} :: sphere of competence | spheres of competence
Kompetenzstreitigkeit {f}; Kompetenzkonflikt {m} :: dispute over respective areas of authority
Kompetenzzentrum {n} :: center of excellence; competence center
Komplement {n} [math.] :: complement
Komplementrwinkel {m} :: complementary angles
Komplementrfarbe {f} :: complementary colour [Br.]; complementary color [Am.]
Komplementbildung {f} :: complementation
Komplementbildung {f} :: complementing
Komplementiereinrichtung {f} :: complementer
Komplementierung {f} :: complementation
Komplex {m} | Komplexe {pl} :: complex | complexes
Komplexitt {f} :: complexness
Komplikation {f}; Erschwernis {f} :: complication
Kompliment {n} | Komplimente {pl} | jemanden ein Kompliment machen | jemandem Komplimente machen :: compliment | compliments | to pay someone a compliment | to compliment (on)
Komplize {m}; Kompizin {f} | Komplizen {pl} :: accomplice; associate | accomplices
Kompliziertheit {f}; Komplexitt {f} :: complexity
Kompliziertheit {f}; Schwierigkeit {f} :: intricacy
Komponente {f} | Komponenten {pl} :: component | components
Komponente {f} [math.] :: component
Komponentenuntersuchung {f} :: component investigation
Komponist {m} :: composer
Komposition {f} :: composition
Komposition {f} [math.] :: composition
Kompost {m}; Komposterde {f} :: compost
Komposter {m} :: compost maker
Komposthaufen {m} :: compost heap
Kompott {m} :: stewed fruit
Kompression {f}; Komprimierung {f}; Verdichtung {f}; Pressung {f} :: compression
Kompressor {m} :: squeezer
Kompressor {m}; Verdichter {m} | Kompressoren {pl}; Verdichter {pl} :: compressor | compressors
Kompresse {f}; Umschlag {m} [med.] :: compress
Komprimierbarkeit {f} :: compressibility
Kompromiss {m}; bereinkunft {f}; gtlicher Vergleich :: compromise
Kompromiss {m} :: trade-off
einen Kompromiss schlieen; zu einer bereinkunft gelangen (ber) :: to compromise (on)
durch einen Kompromiss regeln :: to compromise
Kompromiss schlieend :: compromising
Kompromisslsung {f} :: compromise solution
Kompromissvorschlag {m} :: compromise proposal
Kompromittierung {f}; Blostellung {f} :: compromising
Kondensat {n} :: condensate
Kondensator {m} [electr.] :: capacitor
Kondensator {m} | Kondensatoren {pl} :: condenser | condensers
Kondensatorspeicher {m} :: capacitor storage
Kondensmilch {f} :: evaporated milk
Kondensstreifen {m} :: contrail
Kondenswasser {n} :: condensation
Kondition {f} [math.] | Konditionen {pl} :: condition | conditions
Konditionenanpassung {f} :: adjustment of terms
Konditionengestaltung {f} :: arrangement of terms
Konditionstraining {n} :: fitness training
Konditionszahl {f} [math.] :: condition number
Konditor {m}; Konditorin {f}; Zuckerbcker {m} | Konditoren {pl}; Konditorinnen {pl}; Zuckerbcker {pl} :: confectioner | confectioners
Konditorwaren {pl}; Swaren {pl}; Zuckerwaren {pl} :: confectionery
Konditorwaren {pl} :: confectionary
Kondom {n} | Kondome {pl} :: condom | condoms
Kondor {m} [zool.] :: condor
Konfekt {n} :: confectionery
Konfekt {n} :: comfit
Konfekt {n} :: confection
Konfekt {n} :: sweets
Konfektionierung {f} :: packing
ein Konfektionsanzug :: a ready-made suit
Konfektionsgre {f} | Konfektionsgren {pl} :: size; clothes size | clothes sizes
Konfektionskleidung {f} :: off-the-peg clothes
Konferenz {f} | Konferenzen {pl} | bei einer Konferenz sein :: conference | conferences | to sit in on a conference
Konferenzgetrnke eindecken :: to set up conference drinks
Konferenzraum {m}; Sitzungszimmer {n} :: conference room
Konferenzteilnehmer {m} :: conferee
Konfession {f} :: denomination
Konfetti {n} :: confetti
Konfiguration {f} | Konfigurationen {pl} :: configuration | configurations
Konfirmand {m} | Konfirmanden {pl} :: confirmee | confirmees
Konfirmation {f} [relig.] :: confirmation
Konfiszierung {f} :: confiscation
Konfitre {f}; Marmelade {f} :: jam
Konflikt {m} | Konflikte {pl} | in Konflikt stehend :: conflict | conflicts | conflicting
Konformismus {m} :: conformity
Konformitt {f} | Konformitten {pl} :: conformance | conformities
Kongenialitt {f}; geistige Ebenbrtigkeit {f} :: congeniality
Kongestion {f}; Blutandrang {m} [med.] :: congestion
Konglomerat {n}; Ansammlung {f}; Anhufung {f} :: congeries
Kongress... :: congressional
Kongress {m}; Tagung {f} | Kongresse {pl}; Tagungen {pl} :: congress | congresses
Kongressabgeordnete {m,f}; Kongressabgeordneter :: Congressman; Congresswoman
Kongress {m} | Kongresse {pl} :: convention | conventions
Kongresshalle {f} :: congress hall
Kongressmitglied {n} :: congressman
Kongressteilnehmer {m} :: member of a congress
Kongruenz {f}; Deckungsgleichheit {f} | Kongruenzen {pl} :: congruency | congruencies
Kongruenz {f} [math.] :: congruence
Konifere {f} [bot.] | Koniferen {pl} :: conifer | conifers
Konjugation {f} :: conjugation
Konjunktion {f} :: conjunction
Konjunktive {f} :: conjunctives
Konjunktivitis {f}; Bindehautentzndung {f} [med.] :: conjunctivitis; eye inflammation
Konjunktur {f}; Wirtschaftslage {f} | steigende Konjunktur {f} | fallende Konjunktur {f}; rcklufige Konjunktur {f} :: economic situation; economic cycle; economic fluctuation | upward economic trend; increasing economic activity | downward economic trend; decreasing economic activity
Konjunktur {f} :: business activity
Konjunktur haben :: to be in great demand
Konjunkturabschwchung {f} :: downward movement
Konjunkturanstieg {f}; Aufwrtstrend {m} :: upward trend
Konjunkturausgleich {m} :: fluctuations
Konjunkturschwankungen {pl} :: cyclical fluctuations
Konjunkturzyklus {m} :: trade cycle
Konklave {f} | Konklaven {pl} :: conclave | conclaves
Konkretisierung {f} :: ascertainment of goods
Konkretisierung einer Ware :: appropriation to the contract
Konkubine {f} :: concubine
Konkurrent {m} | Konkurrenten {pl} :: competitor | competitors
Konkurrenzfhigkeit {f}; Wettbewerbsfhigkeit {f} :: competitive position; competitive capacity; competitive ability
Konkurrenzfhigkeit {f}; Wettbewerbsfhigkeit {f} :: competitiveness
Konkurrenzgeschft {n} :: rival firm
Konkurrenzkampf {m} :: competition; rivalry
Konkurs {m}; Bankrott {m} | Konkurse {pl} | in Konkurs gehen; Konkurs machen; Bankrott machen | Konkurs abwenden | Konkurs abwenden :: bankruptcy | bankruptcies | to go bankrupt | to avert bankruptcy | to avoid bankruptcy
Konkursantrag {m} :: petition in bankrupty
Konkursbeschluss {m} :: administration order
Konkurserklrung {f}; Insolvenzerklrung {f} | Konkurserklrungen {pl}; Insolvenzerklrungen {pl} :: declaration of bankruptcy; declaration of insolvency | declarations of bankruptcy; declarations of insolvencies
Konkurserffnungsbeschluss {m} :: adjudication order
Konkursgrund {m} :: act of bankruptcy
Konkursmasse {f} :: bankrupt's estate
Konkursrichter {m} :: registrar in bankruptcy [Br.]
Konkurstabelle {f} :: realisation and liquidation statement
Konkursverfahren {n} | Konkursverfahren erffnen | Antrag auf Konkurserffnung stellen :: bankruptcy proceedings | to institute bankruptcy proceedings | to apply for bankruptcy proceedings
Konkursverwalter {m}; Liquidator {m}; Abwickler {m} :: liquidator
Konkursverwalter {m} :: trustee in bankrupty; assignee in bancruptcy
Konkursverwalter {m} :: (official) receiver
Konkursverwaltung {f} :: receivership
Konnossement {n} :: bill of lading
Konquistador {m}; Eroberer {m} :: conquistador
Konsens {m} :: consensus; consent
Konsequenz {f} | Konsequenzen {pl}; Nachwirkung {f} | die Konsequenzen tragen :: consequence | consequences | to bear the consequences
Konsequenz {f} (Beharrlichkeit) :: consistency
die Konsequenzen ziehen (aus) :: to draw the conclusions (from)
Konservatismus {m} :: conservatism
Konservative {m,f}; Konservativer | Konservativen {pl} :: conservative | conservatives
Konservative {m,f}; Konservativer; Erzkonservative {m,f}; Erzkonservativer :: establishment person
Konservator {m}; Restaurator {m} :: conservator
Konservatorium {n}; Musikhochschule {f} | Konservatorien {pl} :: conservatory; conservatoire; academy of music | conservatories; academies of music
Konserve {f} :: preserve; preservered food; tin; can
Konserven {pl} :: tinned food; canned food
Konservenarbeiter {m}; Konservenfabrikarbeiter {m} :: canner
Konservenbchse {f}; Zinnblechbchse {f}; Dose {f} | Konservenbchsen {pl}; Blechbchsen {pl}; Dosen {pl} :: tin [Br.] | tins
Konservenfabrik {f} | Konservenfabriken {pl} :: cannery | canneries
Konservenfabrik {f} | Konservenfabriken {pl} :: tinning factory [Br.] | tinning factories
Konservenfabrikation {f} :: canning
Konservenmusik {m}; Musik aus der Konserve :: canned music
Konservierung {f} :: preservation; conservation
Konservierungsmittel {f} :: preservative
Konsistenz {f} :: consistence; consistency
Konsole {f} :: console; bracket
Konsole {f} :: cantilever
Konsolfrsmaschine {f} :: console milling machine
Konsolidierung {f} :: consolidation
Konsonant {m}; Mitlaut {m} | Konsonanten {pl}; Mitlaute {pl} :: consonant | consonants
Konsortium {n} :: syndicate; consortium
Konspiration {f}; Verschwrung {f} :: conspiracy; plot
Konstante {f} :: absolute term
Konstante {f} | Konstanten {pl} :: constant | constants
Konstanthalteeinrichtung {f} :: stabilizer
Konstanthaltung {f} :: automatic constant
Konstellation {f} :: constellation
Konstitution {f} :: constitution
Konstrukteur {m} :: design engineer; draftsman; draughtsman [Br.]
Konstruktion {f} :: design; construction
Konstruktionselement {n} :: machine element
Konstruktionsfehler {m} :: constructional fault; faulty design; constructional flaw
Konstruktionslehre {f} :: (theory of) design
Konstruktionswasserlinie {f} :: design waterline (DWL); boot top
Konstruktivitt {f} :: constructiveness
Konsul {m} | Konsule {pl}; Konsulen {pl} :: consul | consuls
Konsulat {n} :: consulate
Konsulatgebude {n} :: consulate
Konsulswrde {f} :: consulship
Konsultation {f} :: consultation
Konsum {m}; Konsumgeschft {n} :: cooperative store; co-op
Konsum {m} von umweltfreundlichen Produkten :: green consumerism
Konsument {m}; Verbraucher {m} :: consumer
Konsumgenossenschaft {f} :: consumer co-operative society
Konsumgesellschaft {f} :: consumer society
Konsumgter {pl} :: consumer goods
Konsumverein {m} :: coop
Kontakt {m} | mit jemandem in Kontakt stehen | mit jemandem Kontakt aufnehmen :: contact | to be in contact (touch) with someone | to get in touch with someone; to contact someone
Kontaktabzug {n} :: contact print
Kontaktadresse {f} :: contact address
Kontaktaufnahme {f} | sich um Kontaktaufnahme bemhen :: approach | to try to establish contacts
Kontaktbolzen {m}; Brcke {f} [electr.] :: stud
Kontaktdruck {m} :: contact pressure
Kontaktfeder {f}; Federband {n} :: spring clip
Kontaktmann {m} :: account executive
Kontaktmann {m}; Kontaktperson {f} :: contact
Kontaktfreudigkeit {f} :: sociableness
Kontaktgift {n} :: contact poison
Kontaktlinse {f} :: contact lens
Kontaktplan {m} :: ladder diagram
Kontaktprellen {n} :: chatter
Kontaktschalter {m} :: touch sensitive switch
Kontaktschliezeit {f} :: make time
Kontaktstift {m} :: contact pin; wiring pin
Kontaktthermometer {n} | einstellbares Kontaktthermometer :: contact thermometer | adjustable contact thermometer
Kontaktverstrker {m} :: contact stiffener
Kontamination {f}; Ansteckung {f} :: contamination
Konter {m}; Konterschlag {m} :: retaliation
Konterbande {f} :: contraband
Konteradmiral {m} :: rear admiral
Kontenabsummierung {f} :: account totalling
Kontenanalyse {f} :: account analysis
Kontenanzeige {f} :: accounts display
Kontenauswahl {f} :: account selection
Kontenberechtigung {f} :: account authorization
Kontenbeschreibung {f} :: accounts posting
Kontenbestandsband {n} :: account inventory tape
Kontenbezeichnung {f} :: account name
Kontenbezeichnung {f} :: account title
Kontenbildung {f} :: account formation
Kontenbuchung {f} :: account posting
Kontenebene {f} :: account level
Kontenfhrung {f} :: accounting method
Kontengliederung {f}; Kontoklassifikation {f} :: account classification
Kontengruppenbezeichnung {f} :: account group title
Kontenklasse {f} :: account category
Kontenpflege {f} :: accounts maintenance
Kontenplan {m} | Kontenplne {pl} :: chart of accounts | charts of accounts
Kontenschreibungsband {n} :: accounts posting tape
Kontenspalte {f} :: account column
Kontenstamm {m} :: account master
Kontensteuerung {f} :: account control
Kontentabelle {f} :: account table
Kontenverwaltung {f} :: accounts management
Kontenverzeichnis {n} :: account register
Kontenzuordnung {f} :: account association
Kontenzusammenfhrung {f} :: account consolidation
Kontenzusammenstellung {f} :: account composition
Kontermutter {f} :: check nut; lock nut
Kontermutter {f} :: counter nut
Kontext {m} | aus dem Kontext gerissen :: context | quoted out of context
Kontinent {m}; Erdteil {m} | Kontinente {pl}; Erdteile {pl} :: continent | continents
Kontinent {m} :: mainland
der (europische) Kontinent :: the Continent [Br.]
Kontinentaldrift {f} :: continental drift
Kontinentalschelf {m}; Kontinentalsockel {m} :: continental shelf
Kontingent {n}; Anteil {m}; Beitrag {m}; Quote {f} | Kontingente {pl} :: contingent | contingents
Kontingenztabelle {f} :: contingency table
Kontinuitt {f} :: continuousness
Konto {n} bei einer Bank | Konten {pl}; Konti {pl} | ausgeglichenes Konto | etwas von seinem Konto abheben | etwas auf sein Konto einzahlen | ein Konto belasten; ein Konto debitieren | ein Konto auflsen; ein Konto schlieen | Konten fhren :: account with a bank; account at a bank | accounts | account in balance | to draw something out of one's account | to pay something into one's account | to debit an account | to close an account | to administer accounts
Konto zur Periodenabgrenzung von Lhnen und Gehltern :: accrued payroll account
Kontoabstimmung {f} :: account reconciliation
Kontoanzeige {f} :: account display
Kontoauszug {m} :: abstract of account
Kontoauszug {m} :: accounts current
Kontoauszug {m} | Kontoauszge {pl} :: statement of account | statements of account
Kontobewegung {f} :: account movements
Kontobezeichnung {f} :: account designation
Kontoblatt {n} :: ledger sheet
Kontoergnzung {f} :: account supplement
Kontofindung {f} :: account locating
Kontoform {f}; Kontenblatt {n} :: account form
Kontofhrung {f} :: account management
Kontofhrung {f}; Kontenbearbeitung {f} :: account processing
Kontofhrungsgebhr {m} :: account maintenance charge
Kontogruppe {f} :: account group
Kontoinhaber {m} :: account holder
Kontoinhaber {m} | Kontoinhaber {pl} :: depositor | depositors
Kontokarte {f} :: account card
Kontoklartext {m} :: account plain text
Kontokorrent {n} :: account current; current account; open account; checking account
Kontokorrenteinlagen {pl} :: deposits on current account
Kontolaufzeit {f} :: account duration
Kontonummer {f} :: account number
Kontonummernaufbau {m} :: account number setup
Kontonummernergnzung {f} :: account number supplement
Kontonummernstelle {f} :: account number position
Kontopflege {f} :: account maintenance
Kontosaldo {n}; Kontostand {m}; Kontosalden {pl} | aktueller Kontostand :: account balance | current account balance
Kontoschlssel {m} :: account code
Kontospesen {pl} :: account carrying charges
Kontostammsatz {m} :: account master record
Kontenstammsatz {m} :: accounts master record
Kontotyp {m}; Kontoart {f} :: account type
Kontoberschrift {f} :: account header
Kontoumsatz {m} :: account turnover
Kontoumsatzgebhr {f} :: activity charge
Kontounterlagen {pl} :: account files
Kontoverzeichnis {n} :: accounts register
Kontor {n}; Niederlassung {f} :: branch (office)
Kontor {n} :: (business) office
Kontrabass {m} :: double bass
Kontra {m}; Oppsositioneller :: contra
Kontrahend {m} :: contracting party; opponent; rival
Kontraindikation {f} | Kontraindikationen {pl} :: contraindication | contraindications
Kontrakt {m} :: contract
Kontraktilitt {f} [med.] :: contractility
Kontraktion {f} :: contraction
Kontraktur {f} [med.] :: contracture
Kontrapunkt {m} :: counterpoint
Kontrast {m} (zu) :: contrast (with, to)
Kontrastentscheidung {f} :: accentuated contrast
Kontrastfarbe {f} :: contrasting colour; contrasting color [Am.]
Kontrastmittel {n} :: radiopaque material
Kontrastwirkung {f} :: contrasting effect
Kontrazeption {f}; Empfngnisverhtung {f} :: contraception
Kontrazeptivum {n}; Empfngnisverhtungsmittel {n} [med.] :: contraceptive
Kontrollabschnitt {m} :: stub [Am.]
Kontrolllampe {f}; Kontrollampe {f} [alt] :: active light
Kontrollbehrde {f} :: control authority
Kontrolldorn {m} :: mandrel gauge
Kontrolleuchte {f} :: pilot lamp
Kontrolle {f}; Prfung {f} :: checkup
Kontrolle {f}; Test {m} :: check
Kontrolle {f}; Beherrschung {f} | Kontrollen {pl} | unter Kontrolle | auer Kontrolle :: control | controls | under control | out of control
Kontrolle {f}; Herrschaft {f}; Gewalt {f} (ber) :: governance (of)
unter rztlicher Kontrolle :: under medical supervision
unter stndiger Kontrolle stehen :: a constant check is kept on
Kontrolleur {m} :: inspector; supervisor
Kontrolleur {m} :: tally clerk
Kontrollfeld {n} :: control panel
Kontrolllesen {n}; Kontrollesen {n} [alt] :: read-after-write check
Kontrollgang {m} :: round
Kontrollpunkt {m}; berwachungsstelle {f} :: checkpoint
Kontrollturm {m} :: control tower
Kontrollrckkopplung {f} :: monitoring feedback
Kontroverse {f} | Kontroversen {pl} :: controversy | controversies
Konturbestimmung {f} :: conture determination
Konus {m} :: cone
Konvektion {f} :: convection
Konvektionsleiter {f} :: convector
Konvektor {m} :: convector; convector heater
Konvention {f} | Konventionen {f} | sich ber die Konventionen hinwegsetzen :: convention | conventions | to break with conventions
Konventionalstrafe {f} :: penalty (for non-performance)
Konvergenz {f}; Annherung {f} :: convergence
Konvergenz {f} [math.] | punktweise Konvergenz {f} [math.] :: convergence | pointwise convergence
Konvergenzbeschleunigung {f} [math.] :: convergence acceleration
Konvergenzgeschwindigkeit {f} [math.] :: speed of convergence
Konvergenzkriterium {n} [math.] | Konvergenzkriterien {pl} :: convergence criterion | convergence criteria
Konvergenzordnung {f} [math.] :: order of convergence
Konvergenzphase {f} :: convergence phase
Konvergenzpolitik {f} :: convergence policy
Konvergenzprogramm {n} :: convergence programme
Konvergenzradius {m} [math.] :: radius of convergence
Konversation {f} :: conversation; colloquy
Konversionskurs {m} :: conversion rate
Konversationslexikon {n}; Lexikon {n}; Enzyklopdie {f} :: encyclopedia, encyclopaedia
Konverter {m} :: converter
Konvertierung {f} :: conversion
Konvertierungsgrad {m} :: conversion level
Konvexkombination {f} [math.] :: convex combination
Konzentrat {n} | Konzentrate {pl} :: concentrate | concentrates
Konzentration {f} | Konzentrationen {pl} :: concentration | concentrations
Konzentrationslager {n} :: concentration camp
Konzentrator {m} :: concentrator
Konzept {n}; Konzeption {f}; Plan {m}; Entwurf {m}; Auffassung {f} | Konzepte {pl} :: concept | concepts
jemanden aus dem Konzept bringen :: to put somebody off his/her stride
Konzept {n}; Notiz {f}; Memorandum {n}; kurzer Entwurf :: minute
Konzept {n} :: rough draft
Konzeptualisierung {f} :: conceptualization
Konzern {m} :: combine; affiliated group
Konzerngesellschaft {f} :: corporate affiliate
Konzernunternehmen {n} :: allied company
Konzert {n} | Konzerte {pl} :: concert | concerts
Konzertflgel {m} :: concert grand
Konzertmeister {m} :: leader; concertmaster [Am.]
Konzertsaal {m} :: concert hall
Konzession {f}; Zugestndnis {n} | Konzessionen {pl}; Zugestndnisse {pl} :: concession | concessions
Konzession {f} :: franchise
Konzessionsinhaber {m} :: concessionaire
Konzessionsinhaber {m} :: licencee
Konzessions...; Deputat... :: concessionary
Kooperation {f} :: cooperation; co-operation
Kooperationspartner {m} :: cooperation partner
Kooperationsvereinbarung {f} :: cooperation agreement
Kooperative {f} | Kooperativen {pl} :: cooperative | cooperatives
Koordinate {f} | Koordinaten {pl} :: coordinate | coordinates
Koordinate {f} [math.] | generalisierte Koordinate {f}; verallgemeinerte Koordinate {f} | natrliche Koordinate {f} :: coordinate | generalized coordinate | natural coordinate
Koordinaten-Bohrmaschine {f} :: jig boring machine
Koordinatenmessgert {n} :: coordinate measuring equipment
Koordinaten-Messmaschine {f} :: coordinate measuring machine
Koordinatenschreiber {m} :: coordinatograph
Koordinatenschreiber {m}; Kurvenschreiber {m}; XY-Schreiber {m} :: x-y plotter
Koordinatenschreiber {m} :: x-y recorder
Koordinatensystem {n} [math.] :: coordinate system
Koordinatenursprung {m} [math.] :: point of origin; origin of ordinates
Koordinatenwandler {m} :: resolver
Koordination {f}; Koordinierung {f} :: coordination
Koordinator {m} :: coordinator
Kopal {n} :: copal
Kopf {m}; Haupt {n} | Kpfe {pl} | von Kopf bis Fu | ein klarer Kopf :: head | heads | from head to foot | a clear brain
Kopf {m}; Rbe {f}; Birne {f} :: pate
Kpfchen {n} :: gumption
Kpfchen haben :: to be street-smart
Kopf oder Zahl :: pitch-and-toss
Kopf oder Zahl :: head or tail; heads or tails
Kopf und Kragen riskieren [fig.] :: to ride for a fall
Kopf {m}; Titel {m}; berschrift {f}; Rubrik {f} :: heading
auf den Kopf gestellt :: topsyturvy
auf den Kopf stellen; umkrempeln :: to turn upside down
ber den Kopf wachsen | ber den Kopf wachsend | ber den Kopf gewachsen :: to outgrow {outgrew; outgrown} | outgrowing | outgrown
den Kopf aus der Schlinge ziehen [fig.] :: to get out of a tight spot
den Nagel auf den Kopf treffen [fig.] :: to hit the nail on the head
Kopf der Titelaufnahme :: header words; entry words
Kpfen {n} [sport] :: heading
Kopfabstand {m} (Platte) :: head gap
Kopfauswahl {f} :: head selection
Kopfbahnhof {m} :: terminus
Kopfball {m} [sport] :: header
Kopfballtor {n} :: headed goal
Kopfbedeckung {f} :: headgear
Kopfbedeckung {f} | Kopfbedeckungen {pl} :: headpiece | headpieces
Kopfbrett {n} | Kopfbretter {pl} :: headboard | headboards
Kopfende {n} :: top
Kopfgeld {n} :: bounty
Kopfhaut {f} [anat.] :: scalp
Kopfhrer {m} | Kopfhrer {pl} :: headphone | headphones
Kopfhrer {m} :: ear-phone; earphones
Kopfkissen {n} :: pillow
Kopfkissenbezug {m} :: pillow case
Kopflehne {f} | Kopflehnen {pl} :: headrest | headrests
Kopfniet {m} :: round-head rivet
Kopfnuss {f} | Kopfnsse {pl} :: clout | clouts
Kopfrechnen {n} :: mental arithmetic
mit einem Kopfschtteln :: with a shake of the head
Kopfsalat {m} :: lettuce
Kopfschmerz {m} | Kopfschmerzen {pl} :: headache | headaches
Kopfschraube {f} (Maschinenkopfschraube mit/ohne Mutter) :: machine screw
Kopfschraube {f} (ohne Mutter, fr Gewindebohrung) :: cap screw
Kopfschraube {f} :: head screw
Kopfsteinpflaster {n} :: cobblestones; cobbles
Kopfsteinpflaster {n} :: cobblestone pavement; cobbled pavement
Kopfsteinpflasterstrae {f} | eine Gasse mit Kopfsteinpflastern :: cobbled street | a cobbled street
grobes Kopfsteinpflaster :: bouldering
Kopfsttze {f} :: headrest
Kopfsttze {f} [auto] :: head restraint
Kopfzeile {f} :: headline
Kopfzeile {f} :: topline
jemandem Kopfzerbrechen machen :: to puzzle someone
Kopie {f} | Kopien {pl} :: copy | copies
Kopie {f}; Nachbildung {f} :: replica
Kopie {f}; Reproduktion {f}; Replikation {f} :: replication
Kopie {f} | Kopien {pl} :: transcript | transcripts
Kopie {f} | Kopien {pl} :: manifold | manifolds
Kopiergert {n}; Kopierapparat {m} :: photocopier
Kopierschutzstecker {m}; Dongle {m} [comp.] :: dongle
Kopilot {m}; Copilot {m} :: copilot
Koppel {f} :: enclosure
Koppel {f} :: waist belt
Koppelpunkt {m} :: crosspoint
Koppelung {f} :: coupling
Koppler {m} :: coupler
Kopplung {f} :: coupling
Kopplung {f} :: interlinking; linking
Kopplung {f} (Raumfahrt) :: docking
Kopplungsmanver {n} :: docking maneuvre
Kopplungsspule {f} :: coupling coil
Kopulation {f} :: zygosis
Koralle {f} | Korallen {pl} :: coral | corals
Korallenbank {m} :: coral reef; coralbank
Koran {m} [relig.] :: Koran
Korb {m} | Krbe {pl} :: basket | baskets
Korbbltler {m}; Komposite {f} [bot.] :: composite; composite plant; composite flower
Krbchen {n} :: basket
Krbchen {n} (BH) :: cup
Korbflasche {f} | groe Korbflasche {f} :: wickerbottle | demijohn
Korbflechten {n} :: basketry
Korbflechtwaren {pl} :: wickerwork
Korbgeflecht {n} :: basketwork
Korbmacher {m}; Korbflechter {m} :: basket maker
Korbsessel {m} :: basket chair
Korbwaren {pl} :: wicker
Korbweide {f} :: osier
Korbwiege {f} | Korbwiegen {pl} :: bassinet | bassinets
Kord {m} :: cord
Kord {m} :: corduroy
Kordel {f} :: cord
Kordelmutter {f} :: knurled nut
Kordelschraube {f} :: knurled thumb screw
Kordhose {f} :: cords; corduroys
Kordon {m} :: cordon
Kordsamt {m} :: corduroy; cord velvet
Korinthe {f} :: currant
Koriander {m} :: coriander
Koriander {m} :: cilantro
Korinther {m} :: corinthian
Kork {m} :: cork
Korkade {f} | Korkaden {pl} :: cockade | cockades
Korkeiche {f} :: cork oak
Korken {m} :: cork
Korkenzieher {m} :: corkscrew
Korn {n}; Samenkorn {n} | Krner {pl} :: grain | grains
Krner {pl}; Samen {m} :: seeds
Korn {n}; Getreide {n} :: corn
Kornett {n} [mus.] :: cornet
Kornettist {m} [mus.] :: cornetist
Kornfeld {n} :: corn field
Kornfeinheit {f}; Dispersitt {f} :: dispersity
Kornfeld {n} :: cornfield
Korngre {f}; Teilchengre {f} :: particle size
Korngrenverteilung {f} :: grain size distribution; particle size distribution
Kornspeicher {m} :: granary
Kornverteilung {f} :: grading
Korollar {m} [math.] :: corollary
Korrektheit {f}; Genauigkeit {f} :: correctness
Korrektheit {f} :: properness
Korrektor {m} :: corrector
Korrektor {m} :: proofreader
Korrektor {m} :: reviser
Korrektur {f} (von Prfungen) :: correcting; correction; marking (of exams)
Korrektur durch Abdecken (Schreibmaschine) :: cover-up correction
Korrektur {f}; Berichtigung {f}; Verbesserung {f} | Korrekturen {pl}; Berichtigungen {pl}; Verbesserungen {pl} :: correction | corrections
Korrekturfahne {f} :: galley-proof
Korrekturfahne {f}; Korrekturbogen {m} :: proof
Korrekturhilfe {f} :: spelling check
Korrekturlesen {n} :: proofreading
Korrekturzeichen {n} :: correction mark
Korrelation {f}; Wechselbeziehung {f} :: correlation
Korrelationsmesstechnik {f} :: correlational measurement
Korrespondent {f} :: correspondent
Korrespondenzanalyse {f} :: correspondence analysis
Korrespondenzanwalt {m} :: communicating lawyer
Korridor {m}; Gang {m} | Korridore {pl} :: corridor | corridors
Korrosion {f} :: corrosion
Korrosion verursachender Stoff {n} :: corrosive
Korruption {f} :: corruption
Korse {m} :: Corsican
Korsett {n} :: corset
Kortison {n} :: cortisone
Korund {n} (Schleifmittel) :: corundum; corundom
Korvette {f} | Korvetten {pl} :: corvette | corvettes
Koschere {n}; Koscheres :: kosher
Kosekante {f} :: cosecant
Kosename {m} :: pet name
Kosename {m} :: term of endearment
Kosewort {n} :: term of endearment; term of affection
Kosmetik {f}; Schnheitspflege {f} :: cosmetic
Kosmetik {f} :: beauty culture
Kosmetikerin {f} | Kosmetikerinnen {pl} :: beautician | beauticians
Kosmetikerin {f} :: cosmetician
Kosmetikkoffer {m} :: vanity box
Kosmetiksalon {m}; Schnheitssalon {m} | Kosmetiksalons {pl} :: beauty parlour | beauty parlours
Kosmographie {f} :: cosmography
Kosmologe {m} :: cosmologist
Kosmologie {f} :: cosmology
Kosmonaut {m} :: cosmonaut
Kosmopolit {m} :: cosmopolitan
Kosmos {m} :: cosmos
Kost {f} :: food
Kost {f}; Verpflegung {f}; Nahrung {f}; Speise {f} :: fare
Kost {f} :: victuals food
Kostbarkeit {f} :: costliness
Kostbarkeit {f} :: preciousness
Kostbarkeit {f} :: valuableness
Kostbarkeit {f} :: precious object; treasure
Kostbarkeiten {pl} :: valuables
Kosten {pl} | auf eigene Kosten :: charges | at one's own charge
Kosten {pl}; Ausgabe {f}; Aufwand {m}; Unkosten {pl}; Spesen {pl} | Kosten {pl}; Ausgaben {pl}; Aufwendungen {pl}; Auslagen {pl} | auf Kosten von | laufende Kosten; laufende Ausgaben | kleine Auslagen | mit groen Kosten | zu enormen Kosten | sich in Unkosten strzen :: expense; cost | expenses | at the expense of | current expenses | petty expenses | at great expense | at vast expense | to go to expense
Kosten {pl}; Einkaufspreis {m}; Preis {m} | Kosten {pl}; Preise {pl} | auf meine Kosten | die Kosten berechnen | die Kosten berschtzen | die Kosten hereinwirtschaften :: cost | costs | at my cost | to count the cost | to overestimate the costs | to recoup one's cost
auf seine Kosten kommen :: to get one's money worth
Kosten decken; Unkosten decken :: to break even
Kosten-Nutzen-Analyse {f} :: cost benefit analysis
Kostenanalyse {f} :: cost analysis
Kostenanstieg {m} :: increase of costs
Kostenart {f} :: type of cost
Kostenaufstellung {f} | Kostenaufstellungen {pl} :: statement of cost | statements of costs
Kostenberechnung {f} :: cost accounting
Kostenbeteiligung {f} :: cost sharing
Kostenbewusstsein {n} :: awareness of the costs
Kosteneinsparung {f} :: cost-saving
Kostenfaktor {m} :: expense factor
Kostenfrage {f} :: question of cost
Kostenfunktion {f} :: cost function
Kosteninformationssystem {n} :: accounting information system
Kostenmanagement {n} :: cost management
Kostenpunkt {m} :: matter of expense
Kostenrechnung {f} | Kostenrechnungen {pl} :: cost account | cost accounts
Kostenrechnung {f} :: costing
Kostenreduzierung {f} :: reduction of expenses
Kostenschlssel {m} :: key of payment
Kostensenkung {f} :: reduction in costs
Kostenstelle {f} :: cost centre
Kostenstelle {f} :: cost location
Kostentrger {m} :: cost unit; cost objective
Kostenbernahme {f}; bernahme {f} der Kosten :: meeting the costs; absorption of costs
Kostenumlage {f} :: allocation of cost
Kostenvoranschlag {m} :: estimate
Kostgnger {m} | Kostgnger {pl} :: boarder | boarders
Kostprobe {f} :: sample; taste
Kostspieligkeit {f} :: costliness
Kostspieligkeit {f} :: dearness
Kostspieligkeit {f} :: sumptuousness
Kostm {n}; Maskenkostm {n} :: fancy dress
Kostm {n} | Kostme {pl} :: (woman's) suit; costume | costumes
Kostmball {m} :: fancy-dress ball
Kostmfest {n} :: fancy-dress party
Kostmprobe {f} :: dress rehearsal
Kostmverleih {m} :: costume rental
Kost und Logis :: board and lodge; room and board
Kot {m} :: excrement
Kot {m} :: feces [Am.]; faeces
Kot {m} :: ordure
Kotangens {m} [math.] :: cotangent
Kotelett {m} | Koteletten {pl}; Koteletts {pl} :: chop | chops
Kotelett {m} :: cutlet
Koteletten {pl} (Backenbart) :: sideburns; sideboards
Kotentleerung {f} :: dejection
Kotflgel {m} [auto] | Kotflgel {pl} :: mudguard; mud guard (wing); fender [Am.] | mudguards
Kovarianz {f} :: covariance
Krabbe {f} :: shrimp
Krabbe {f} (gro) :: prawn
Krabbe {f}; Taschenkrebs {m} [zool.] | Krabben {pl} :: crab | crabs
Krach {m}; Krachen {n} :: crash; bang
Krach {m}; Lrm {m}; Streit {m} :: breeze
Krach {m}; Lrm {m}; Krawall {m} | Krach machen :: racket | to make a racket
Krach machen; lrmen :: to make a noise
Krach schlagen :: to raise hell; to make trouble
Krach schlagen :: to raise the roof
Krach {m}; Zank {m}; Streit {m} | Krach schlagen :: row; quarrel | to make a row
Krcker {m}; Keks {m} :: cracker
Krftegleichgewicht {n} :: equilibrium of forces
Krftegruppe {f} :: forces
Krftemittelpunkt {m} :: center of force
Krftepaar {n} :: couple
Krfteparallelogramm {n} :: parallelogram of forces
Krftigkeit {f} :: brawniness
Krftigkeit {f} :: haleness
Krftigkeit {f} :: heftiness
Krftigkeit {f} :: sturdiness
Krftigkeit {f} :: valiantness
Krftigung {f} | Krftigungen {pl} :: invigoration | invigorations
Krhe {f} [zool.] | Krhen {pl} :: crow | crows
Krhenkolonie {f} | Krhenkolonien {pl} :: rookery | rookeries
Krmer {m} :: chandler
Krmer {m} | Krmer {pl} :: grocer | grocers
Krmer {m} :: huckster
Krnklichkeit {f} :: sickliness
Krnkung {f} | Krnkungen {pl} :: mortification | mortifications
Krtze {f}; Skabies [med.] :: scabies
Kruseln {n} :: frilling
Kruselung {f} :: ripple
innere Kraft {f}; Strke {f} :: fortitude
Kraft {f}; Einfluss {m}; Wirkung {f}; Zwang {m} | Krfte {pl} | in Kraft sein | in Kraft setzen | in Kraft treten | in Kraft treten | uere Kraft {f} | eingeprgte Kraft {f} | generalisierte Kraft {f}; verallgemeinerte Kraft {f} | konservative Kraft {f} :: force | forces | to be in force | to implement | to come into force | to go into effect | external force | active force | generalized force | conservative force
Kraft {f}; Energie {f}; Strom {m} | mit Kraft versehend :: power | powering
Kraft {f}; Strke {f} | Krfte {pl}; Strken {pl} :: strength | strengths
Krfte {pl}; Vitalitt {f} :: vigors [Am.]; vigours [Br.]
nach besten Krften :: to the best of one's ability
Kraft {f} :: puissance
Kraft {f} | Krfte {pl} :: verdure | verdures
Kraft {f} :: vis
(wirkende) Kraft {f}; (ausfhrendes) Organ; Werkzeug {n} :: agency
in Kraft treten :: to inure
Kraftausdruck {m} | Kraftausdrcke {pl} :: swear word | swear words
Kraftaufnehmer {m} [techn.] :: force transducer
Kraftausdrcke {pl} :: a strong language
Kraftbrhe {f} | Kraftbrhen {pl} :: beef tea | beef teas
Krafteck {n} :: polygon of forces
Kraftfahrzeug {n} | Kraftfahrzeuge {pl} :: autocar; automobile | autocars; automobiles
Kraftfahrzeug {n} | Kraftfahrzeuge {pl} :: motor vehicle | motor vehicles
Kraftfahrzeuggewerbe {n} :: car repair trade; auto repair trade
Kraftfahrzeugschein {m}; Kraftfahrzeugzulassungsschein {m}; Kfz-Schein {m} :: motor vehicle registration certificate; vehicle registration document; car license [Am.]
Kraftfeld {n} | Kraftfelder {pl} :: field of force | fields of force
Kraftfluss {m} :: flux
Kraftmaschine {f} :: machine
Kraftmeier {m} :: bruiser
Kraftmessdose {f}; Druckmessdose {f} [techn.] :: load cell
Kraftmessung {f} | Kraftmessungen {pl} :: force measurement; power measurement | power measurements
Kraftprobe {f} :: trial of strength
Kraftstoff {m}; Brennstoff {m}; Treibstoff {m} :: fuel
Kraftstoffeinspritzdse {f} :: fuel injection pump
Kraftstoffpumpe {f} :: fuel pump
Kraftstoffverbrauch {m} :: fuel consumption
Krafttraining machen :: to pump iron
Kraftbertragung {f} :: transmission; power take-off unit
Kraft- und Arbeitsmaschinen {pl} :: engines and machines
Kraftverkehrsversicherung {f} :: automobile insurance
Kraftwerk {n} | Kraftwerke {pl} :: power station | power stations
Kraft-Wrme-Kopplung {f} :: power-heat coupling
Kragen {m}; Halsband {n} | Kragen {pl} :: collar | collars
Kragen {m} (bei Tieren) :: frill
Kragtrger {m} :: overhanging beam
(schwarzer) Kragenbr [zool.] :: asiatic black bear
Kragenknopf {m}; Manschettenknof {m} :: stud
Kralle {f} | Krallen {pl} :: claw | claws
Kralle {f} (Raubvogel) [zool.] | Krallen {pl} :: talon | talons
Krampf {m} | Krmpfe {pl} :: cramp | cramps
Krampf {m} :: paroxysm
Krampf {m} | Krmpfe {pl} :: spasm | spasms
Krampfader {f}; Varix {f} [med.] | Krampfadern {pl} :: varicose vein | varicoses
Krampfader {f} | Krampfadern {pl} :: varicosity | varicosities
Krampfhaftigkeit {f} :: convulsiveness
Kran {m} | Krne {pl} :: crane | cranes
Kranbrcke {f} :: crane bridge
Kranfahrer {m}; Kranfhrer {m} :: crane operator
Krangurt {m} :: lifting strap
Kranke {m,f}; Kranker | Kranken {pl}; Kranke | unheilbar Kranke {m,f}; unheilbar Kranker :: sick person | sick people | incurable
Kranken... :: invalid
Krankenbett {n} :: bedside
Krankenbett {n} | Krankenbetten {pl} :: sick-bed | sick-beds
Krankengeld {n} | Krankengelder {pl} :: sickness benefit | sickness benefits
Krankengeld {n} (von der Firma) :: sickpay
Krankengeschichte {f} [med.] :: case history
Krankengymnastik {f} :: remedial gymnastics; medical gymnastics; physiotherapy
Krankengymnastin {f} :: remedial gymnast; medical gymnast; physiotherapist
Krankenhaus {n} | Krankenhuser {pl} | ins Krankenhaus gehen | im Krankenhaus liegen | ins Krankenhaus einliefern :: hospital | hospitals | to go into (the) hospital | to be in (the) hospital | to take to hospital
Krankenhaus {n}; Krankenzimmer {n}; Krankenstation {f} | Krankenhuser {pl} :: infirmary | infirmaries
Krankenhausapotheke {f}; Werksapotheke {f} :: dispensary
Krankenhausaufenthalt {m} :: hospitalization; stay in hospital
Krankenhaustechnik {f} :: hospital technology; hospital engineering
Krankenkasse {f} :: health insurance
Krankenpflege {f} :: nursing
Krankenpfleger {m} :: male nurse
Krankenpflegehelfer {m} :: medical orderly
Krankensaal {m} :: ward
Krankenschein {m} :: health insurance certificate
Krankenschwester {f}; Kinderschwester {f}; Krankenpflegerin {f} :: nurse
Krankentransport {m} :: ambulance service
Krankenversicherung {f} :: health insurance
Krankenwagen {m} :: ambulance
Krankenzimmer {n} :: patient's room
Krankenzimmer {n} | Krankenzimmer {pl} :: sickroom | sickrooms
Krankhaftigkeit {f} :: morbidity
Krankhaftigkeiten {pl} :: morbidness
Krankheit {f} | Krankheiten {pl} :: disease | diseases
Krankheit {f} :: complaint
Krankheit {f} :: illness
Krankheit {f} | Krankheiten {pl} :: malady | maladies
Krankheit {f} :: sickness
Krankheit {f}; belkeit {f} :: sickness
Krankheitserreger {m} :: pathogen
Krankheitserreger {m} :: pathogenic germ; pathogenic agent
Krankheitserreger {m} :: desease agent
Krankheitsherd {m} :: focus of a disease
Krankheitskeim {m}; Keim {m} :: germ
Krankheitsverarbeitung {f} :: coping
Krankmeldung {f} (ohne rztliches Attest) :: self-certification [Br.]
Kranz {m} | Krnze {pl} :: chaplet | chaplets
Kranz {m} | Krnze {pl} :: wreath | wreaths
Kranz {m} :: annulus
Kranzgesims {n} [arch.] :: cornice
Krapfen {m} | Krapfen {pl} :: cruller | crullers
Krapfen {m} :: doughnut
Krater {m}; Trichter {m}; Kessel {m}; Erdfall {m} :: sinkhole
Krater {m}; Caldera {f} | Krater {pl} :: caldera | calderas
Kratzbrstigkeit {f} :: crabbiness
Kratzen {n} (Gerusch) :: scrape (sound)
Kratzen {n}; Abkratzen {n}; Schaben {n}; Herausschaben {n} :: scraping
Kratzer {m}; Striemen {m} :: score
Kratzer {m}; Kratzspur {f}; Schramme {f} :: scuff
Kratzer {m}; Schramme {f} :: scratch
Kratzfe machen; katzbuckeln :: to bow and scrape
Krause {f} :: frizziness
Krause {f}; Halskrause {f} | Krausen {pl} :: ruff; ruffle | ruffs
Kraut {n} (das Grne) :: leaves; top
ins Kraut schieen :: to run to leaf; to run wild
wie Kraut und Rben [fig.] :: higgledy-piggledy; topsy-turvy
Kraut {n} (Heil-; Kchen-) | Kruter {pl} | Kruter {pl} :: herb | herbs | herbage
Kraut {n} :: cabbage; sauerkraut; kraut
Kraut {n} (Tabak) :: weed
Kruterbutter {f} :: herb butter
Kruteressig {m} :: aromatic vinegar
Kruterlikr {m} :: herb-flavouverd liqueur
Kruterkenner {m} :: herbalist
Kruterkunde {f} :: herbal lore
Krutertee {m} :: herb tea
Krautsalat {m} :: slaw
Krawall {m} :: riot; rumpus
Krawatte {f} | Krawatten {pl} :: cravat; tie | cravats
Krawatte {f}; Binder {m}; Halstuch {n} | Krawatten {pl}; Binder {pl}; Halstchzer {pl} :: necktie [Am.] | neckties [Am.]
Krawattennadel {f} :: tiepin
Kreation {f} | Kreationen {pl} :: creation | creations
Kreativitt {f} :: creativity
Kreatur {f}; armes Wesen :: wretch
Krebs {m} [med.] :: cancer
Krebs {m} (Sternzeichen) :: Cancer
Krebsscherensegel {n} :: crabclaw
Krebstier {n}; Schaltier {n} | Krebstiere {pl}; Schaltiere {pl} :: crustacean | crustaceans
Krebsvorsorgeuntersuchung {f} [med.] :: cancer screening
Kredit {m}; Darlehen {n} | Kredite {pl} | auf Kredit; auf Pump :: credit | credits | on credit; on tick [Br.]
Kredit {m}; Darlehen {n} | einen Kredit aufnehmen | jemandem einen Kredit gewhren :: loan | to take out a loan | to grant someone a loan
Kreditabteilung {f} | Kreditabteilungen {pl} :: credit department | credit departments
Kreditanstalt {f} | Kreditanstalten {pl} :: credit institute | credit institutes
Kreditaufnahme {f} :: raising of credit
Kreditbank {f} | Kreditbanken {pl} :: credit bank | credit banks
Kreditbeschaffungsprovision {f} :: advance fee
Kreditbrief {m}; Akkreditiv {n}; Beglaubigungsschreiben {n} :: letter of credit
Krediteinlagen-Verhltnis {n} :: advances ratio
Kreditgeber {m} | Kreditgeber {pl} :: credit grantor | credit grantors
Kreditgeber {m} :: loaner
Kreditgeschft {n}; Kreditgewerbe {n} :: credit business
Hilfs- und Nebengeschfte im Kreditgewerbe :: ancillary credit business
Kreditkarte {f} :: credit card
Kreditorenauswertung {f} :: accounts payable analysis
Kreditorenbeleg {m} :: accounts payable voucher
Kreditorenbereich {m} :: accounts payable area
Kreditorenbild {n} :: accounts payable screen
Kreditorenbuchung {f} :: accounts payable entry
Kreditorenbuchung {f} :: accounts payable posting
Kreditorenkonto {n} | Kreditorenkonten {pl} :: account payable | accounts payable
Kreditorennummer {f} :: accounts payable number
Kreditorenstamm {m} :: accounts payable master
Kreditorensystem {n} :: accounts payable system
Kreditorenteil {m} :: accounts payable section
Kreditorenverrechnung {f} :: accounts payable settlement
Kreditorenzahlung {f} :: accounts payable payment
Kreditorenzeile {f} :: accounts payable item
Kreditvergabe {f} :: granting of credit
Kreditvergabe {f} :: extension of credit
Kreditvergabe {f} :: accommodation of a loan
besicherte Kreditvergabe an gewerbliche Unternehmen :: asset based business lending
Kreditverkehr {m} :: credit transactions
Kreditvolumen {n} :: asset portfolio
Kreditwrdigkeit {f}; Bonitt {f} :: creditworthiness
Kreide {f} :: chalk
Kreide {f} [geol.] :: Cretaceous
Kreidegrber {m} :: chalkcutter
Kreidegrube {f} :: chalkpit
Kreidezeichnung {f} :: chalk drawing; chalkdrawing
Kreis {m} | Kreise {pl} | sich im Kreise drehen | im Kreise der Familie | im engsten Kreise feiern | in den besten Kreisen :: circle; circuit; cycle | circles | to move in a circle | in the family (circle) | to celebrate within the family circle; with one's close friends | in the best circles
Kreis {m} [math.] :: circle
weite Kreise der Bevlkerung :: wide sections of the population
aus gutunterrichteten Kreisen :: from well-informed quarters
die mageblichen Kreise; die Beteiligten :: vested interests
Kreisabschnitt {m} :: segment of circle
Kreisausschnitt {m} :: sector
Kreisbahn {f} :: circular path
Kreisbahn {f}; Umlaufbahn {f}; Orbit {m}; Umkreisung {f} | Kreisbahnen {pl}; Umlaufbahnen {pl}; Orbits {pl}; Umkreisungen {pl} :: orbit | orbits
Kreisbewegung {f} :: circular motion
Kreisbogen {m} :: arc of a circle; circular arc; arc
Kreisebene {f} :: area level
Kreisel {m} [techn.] :: gyroscope
Kreisel {m} | Kreisel {pl} :: spinning top; whipping top | whipping tops
Kreisel {m} (Luft-; Schifffahrt) :: gyro stabilizer
Kreisel {m} :: pegtop; top
Kreisel... :: centrifugal
Kreisel... :: gyroscopic
Kreiselkompass {m} :: gyrocompass
Kreiselkraft {f} :: gyroscopic force
Kreiselpumpe {f} :: rotary pump; centrifugal pump
Kreisfrequenz {f} :: angular frequency; circular frequency
Kreisfrequenz {f}; Winkelgeschwindigkeit {f} :: radian frequency; angular frequency; angular velocity
Kreisgericht {n} :: Superior Court [Am.]
Kreisgraben {m} :: ring ditch
Kreislauf {m} (Strmung) :: loop
Kreislauf {m} (Blut; Geld) :: circulation
Kreislauf {m} (Natur; konomie) :: cycle
Kreislauf {m} [electr.] | Kreislufe {pl} :: circuit | circuits
Kreislauf {m}; Schaltschema {n} :: circuitry
Kreislaufstrung {f} :: circulatory disturbance
Kreislinie {f} :: circumference (of a circle)
Kreisprozess {m} :: cycle
Kreisaal {m} :: delivery room
Kreissge {f} :: circular saw
Kreisschablone {f} :: circle template
Kreisscheibe {f} [math.] :: disk
Kreisumfang {m} :: circumfence
Kreisverkehr {m} :: roundabout traffic
Krematorium {n} | Krematorien {pl} :: crematorium; crematory [Am.] | crematories
Kreml {m} :: Kremlin
Krempe {f}; Hutkrempe {f} | ohne Krempe :: brim; brim of a hat | brimless
Krempel {f} :: carding machine; card
Krepp {m} :: crepe
Kresse {f} [bot.] :: cress
Kreuz {n} | Kreuze {pl} :: cross | crosses
Kreuzprodukt {n} [math.] :: cross product
Kreuzbein {n}; Sakrum {n} [anat.] | Kreuzbeine {pl} :: sacrum | sacrums
Kreuzdorn {m} :: buckthorn
Kreuzen {n} :: tacking; beating
Kreuzer {m}; Kreuzfahrtschiff {n} | Kreuzer {pl} | kleines Kreuzfahrtschiff :: cruiser | cruisers | mini-cruiser
Kreuzfahrer {m}; Kreuzritter {m} | Kreuzfahrer {pl} :: crusader | crusaders
Kreuzfahrt {f} :: cruise
Kreuzgang {m} :: cloister
Kreuzgewlbe {n} :: cross vault
Kreuzgriff {m} :: palm grip
Kreuzhieb {m} | Kreuzhiebe {pl} :: crosscut | crosscuts
Kreuzhieb-Feile {f}; Doppelhieb-Feile {f} :: double-cut file
Kreuzigung {f} | Kreuzigungen {pl} :: crucifixion | crucifixions
Kreuzkopf {m} :: crosshead
Kreuzkmmel {m} :: cumin
Kreuzlochlehre {f} :: star gauge
Kreuzlochmutter {f} :: capstan nut
Kreuzlochschraube {f} :: capstan screw
Kreuzritter {m} vom deutschen Ritterorden [hist.] :: Teutonic Knight; knight of the Teutonic Order
Kreuzschlitz {m} :: cross recess
Kreuzschlitzschraube {f} :: cross-head screw
Kreuzschlitzschraube {f} :: Phillips screw; Phillips-head screw
Kreuzschlitz-Schraubendreher {m} :: Phillips-tip screwdriver
Kreuzschlssel {m} :: wheel lug wrench
Kreuzschnitt {m} :: cross section
Kreuzschraffierung {f} :: crosshatching
Kreuzschraffur {f} :: crosshatch
Kreuzung {f}; Straenkreuzung {f} | Kreuzungen {pl}; Straenkreuzungen {pl} :: junction; crossroads; crossing; intersection [Am.] | junctions; crossings; intersections
Kreuzung vierer gleichranginger Straen :: four-way stop [Am.]
Kreuzung {f} [biol.] :: crossing; crossbreed
Kreuzung {f} :: hybridization
Kreuzung {f}; Hybride {f} [biol.] | Kreuzungen {pl} :: hybrid | hybrids
Kreuzungs... :: cross-over
Kreuzverhr {n} | Kreuzverhre {pl} :: cross examination | cross examinations
Kreuzwortrtsel {n} | Kreuzwortrtsel {pl} :: crossword; crossword puzzle | crossword puzzles
Kreuzzug {m} [hist.] | einen Kreuzzug fhren :: crusade | to crusade
Kribbage {f} :: cribbage
Kribbelgefhl {n} :: formication
Kricket {n} | Kricket spielen :: cricket | to cricket
Kricketspieler {m} | Kricketspieler {pl} :: cricketer | cricketers
Kriechen {n} :: creepage
Kriecher {m} | Kriecher {pl} :: creeper | creepers
Kriecher {m} :: groveler
Kriecher {m}; Arschkriecher {m}; Speichellecker {m} | Kriecher {pl} :: sycophant | sycophants
Kriecher {m} :: toady
Kriecher {m} :: truckler
Kriecherei {f} | Kriechereien {pl} :: servility | servilities
Kriecherei {f} :: sycophancy
Kriecherei {f} :: worminess
Kriechstrecke {f} :: creepage distance; creeping path; leakage path
Kriechstrom {m} [electr.] :: surface leakage; current leak
Kriechstrom {m} :: creepage
Kriechstrommessung {f} :: current leak measurement
Kriechtier {n} | Kriechtiere {pl} :: crawler | crawlers
Kriechtier {n} | Kriechtiere {pl} :: critter | critters
Kriechweg {m} :: creepage path
Kriechwegbildung {f} :: tracking
Krieg {m} | Kriege {pl} | Krieg fhren gegen | Krieg fhrend | im Krieg | vom Krieg betroffen :: war | wars | to make war on | waring | at war | war-affected
Krieg {m}; Kriegskunst {f}; Kriegsfhrung {f} :: warfare
Krieger {m} | Krieger {pl} :: warrior | warriors
indianischer Krieger :: brave
Kriegsbemalung {f} :: raggery
Kriegsdienstverweigerer {m} :: conscientious objector
Kriegseinwirkung {f} :: effects of war; aftermath of war
Kriegserklrung {f} | Kriegserklrungen {pl} :: declaration of war | declarations of war
Kriegsfanfare {f}; Kriegstrompete {f} :: clarion
Kriegsflotte {f}; Flotte {f} :: navy
Kriegsgefangene {m,f}; Kriegsgefangener :: prisoner of war
Kriegsgefangenschaft {f} :: war captivity
Kriegsgert {n} :: armament
Kriegshandlung {f} :: act of war
Kriegsherr {m} | Kriegsherren {pl} :: warlord | warlords
Kriegshetze {f} :: warmongering
Kriegshetzer {m} | Kriegshetzer {pl} :: warmonger | warmongers
Kriegsjahr {n} :: year of (the) war
Kriegslust {f}; Kampfeslust {f} | Kriegslste {pl} :: belligerence | bellicosities
Kriegsmarine {f} :: navy
Kriegspfad {m} | Kriegspfade {pl} :: warpath | warpaths
Kriegsrecht {n} :: martial law
Kriegsschauplatz {m} :: theatre of war
Kriegsschiff {n} | Kriegsschiffe {pl} :: warship | warships
Kriegsschiff {n} :: man-of-war
Kriegsspiel {n} :: war game
Kriegsstrke {f} [mil.] :: war establishment
Kriegsverbrechen {n} :: war crime
Kriegsverbrecher {m} :: war criminal
Kriegszeit {f} :: wartime
Kriegszustand {m} | im Kriegszustand :: state of war | at war
Krill {m} :: krill
Krimi {m}; Schauerroman {m}; Schauergeschichte {f} :: thriller
Krimi {m}; Kriminalroman {m}; Kriminalfilm {m}; Kriminalhrspiel {n} | Krimis {pl} :: whodunit; murder mystery | whodunits
Kriminalbeamte {m}; Kriminalpolizist {m} :: detective; CID officer [Br.]
Kriminalfilm {m} :: crime thriller; crime movie [Am.]; crime film
Kriminalhrspiel {n} :: radio thriller
Kriminalist {m}; Kriminalistin {f} :: criminologist
Kriminalistik {f} :: criminology
Kriminalitt {f} | organisierte Kriminalitt {f} :: crime | organized crime
Kriminalitt {f}; Kriminalittsrate {f} :: crime rate
Kriminalitt {f} :: deliquency
Kriminalkommissar {m} :: detective superintendent
Kriminalkomdie {f} :: comedy thriller
Kriminalliteratur {f} :: crime literature
Kriminalpolizei {f}; Kripo {f} :: criminal investigation department; CID [Br.]
Kriminalpsychologe {m} :: profiler
Kriminalroman {m} :: thriller; detective novel
Kriminalstck {n} :: thriller; detective play
Kriminaltechnik {f} :: forensic science
Kriminaltechniker {m}; Kriminaltechnikerin {f} :: forensic scientist
Kriminologe {m} | Kriminologen {pl} :: criminologist | criminologists
Kriminologie {f} :: criminology
Kringel {m}; Ring {m}; Windung {f} :: curl
Kringel {m} :: whorl
Krippe {f} | Krippen {pl} :: daynursery | daynurseries
Krippe {f}; Raufe {f} | Krippen {pl} :: manger | mangers
Krippe {f}; Kinderbett {n} | Krippen {pl} :: crib | cribs
Krippenspiel {n} [relig.] :: nativity play
Krippentod {m}; pltzlicher Kindstod [med.] :: crib death; cot death
Krypta {f} :: crypt
Kirschkern {m} :: cherry pit
Krise {f} | Krisen {pl} | in eine Krise geraten :: crisis | crises | to enter as state of crisis
Krise {f}; bse Situation {f} :: crunch
Krise {f} | Krisen {pl} :: showdown | showdowns
Krisenherd {m}; Brandherd {m}; Unruheherd {m} :: trouble spot
Krisenkartell {n} :: anti-crisis cartel
Krisenmanagement {n} :: crisis management
Kisenzeit | in Krisenzeiten :: time of crisis | in times of crisis
Kristall {m} | Kristalle {pl} :: crystal | crystals
Kristallbildner {m} :: glass former
Kristallglasur {f} :: crystalline glaze
Kristallisation {f}; Kristallbildung {f} :: crystallization
Kristallisierung {f} :: solidification
Kristallwachstum {m} :: epitaxy
Kristallzchtung {f} :: crystal growing
Kristallzchtung {f} :: crystal pulling
Kriterium {n} | Kriterien {pl} :: criterion | criteria; criterions
Kriterium {n} [math.] :: criterion
Kriterium {n} (Radsport) :: circuit race
Kritik {f} :: criticism
Kritik {f} | Kritiken {pl} :: cutup | cutups
Kritik {f} :: review
eine schlechte Kritik :: a bad write-up
unter aller Kritik :: beneath contempt
Kritikalitt {f}; Kritizitt {f} :: criticality
Kritiker {m} :: censor
Kritiker {m} | Kritiker {pl} :: critic | critics
Kritiker {m} :: reviewer
Kritikfhigkeit {f} :: critical faculties
Kritikpunkt {m} :: point of criticism; point of critique
Kritzelei {f}; Schmiererei {f} :: scrawling; scribbling
Kritzelei {f}; Schmiererei {f}; unsauber Geschriebenes :: scribble
Krittler {m}; Krittlerin {f} :: fault-finder
Krocket {n} :: croquet
Krnung {f} | Krnungen {pl} :: coronation | coronations
Krte {f}; Unke {f} [zool.] | Krten {pl}; Unken {pl} :: toad | toads
Krokette {f} | Kroketten {pl} :: croquette | croquettes
Krokodil {n} [zool.] | Krokodile {pl} :: crocodile | crocodiles
Krokodilklemme {f} :: alligator clip
Krokodilstrnen {pl} [fig.] :: false tears
Krokus {m} [bot.] | Krokusse {pl} :: crocus | crocuses
zweiter Kronanwalt [jur.] :: Solicitor General
Krone {f} | Kronen {pl} :: crown | crowns
Krone {f} | Kronen {pl} :: corona | coronas
einer Sache die Krone aufsetzen [fig.] :: to put the lid on something [Br.]
Kronenbohrer {m}; Kernbohrer {m} :: core drill
Kronenmutter {f} :: castle nut
Kronleuchter {m} :: candelabrum
Kronleuchter {m} :: chandelier
Kronleuchter {m} :: lusters
Kronleuchter {m} :: lustres
Kronsge {f} :: crown saw
Kropf {m} | Krpfe {pl} :: goiter [Am.]; goitre [Br.] | goiters [Am.]; goitres [Br.]
Kropftaube {f} :: pouter
Krcke {f} | Krcken {pl} :: crutch | crutches
Krmel {m}; Brocken {m} :: crumb
Krmel {m} :: small crumb
Krmelmonster {n} :: cookie monster
Krmligkeit {f} :: crumbliness
Krmmung {f}; Schleife {f} (eines Flusses) :: bight (of a river)
Krmmung {f}; Biegung {f} :: crook
Krmmung {f} | Krmmungen {pl} :: curvature | curvatures
Krmmung {f} :: flexion; flection
Krmmung {f}; Biegung {f}; Kurve {f} :: bend
Krmmungsmittelpunkt {m} :: centre of curvature
Krmmungsradius {m} :: radius of curvature
Krppel {m} :: cripple
Krppel {m} :: cripples
Krug {m} | Krge {pl} :: jar | jars
Krug {m} | Krge {pl} :: jug | jugs
Krug {m} | Krge {pl} :: mug | mugs
Krug {m} | Krge {pl} :: pitcher | pitchers
Krug {m} | Krge {pl} :: tankard | tankards
Krummholz {n} :: krummholz
Krummsbel {m} :: scimitar
Krupp {m} :: croup
Kruste {f} | Krusten {pl} :: crust | crusts
Kryotron {n} (Supraleitschaltelement) :: cryotron
Kryptogramm {n} | Kryptogramme {pl} :: cryptogram | cryptograms
Kryptograph {m} :: cryptographer
Kryptographie {f}; Geheimcode {m} :: cryptography
Kryptologie {f}; Lehre {f} von der Geheimverschlsselung :: cryptology
Kubikmeter {m} | Kubikmeter {pl} :: cubic meter [Am.]; cubic metre [Br.] | cubic meters [Am.]; cubic metres [Br.]
Kubikwurzel {f} :: cube root
Kubischer Spline [math.] :: cubic splin
Kubismus {m} :: cubism
Kubist {m} | Kubisten {pl} :: cubist | cubists
Kuchen {m} | Kuchen {pl} :: cake; kuchen | cakes
Kuchenblech {n} | Kuchenbleche {pl} :: cake tin | cake tins
Kuchenplatte {f} | Kuchenplatten {pl} :: baking sheet | baking sheets
Kuchenstck {n} :: piece of cake
Kbel {m}; Wanne {f} | Kbel {pl}; Wannen {pl} :: tub | tubs
Kche {f} (Raum) | Kchen {pl} (Rume) :: kitchen | kitchens
Kche {f} (Kochkunst) :: cuisine
Kchenbeilage {f} :: side dish
Kchenchef {m}; Kchenchefin {f}; Chefkoch {m}; Chefkchin {f} :: chef
Kchendurchreiche {f} :: serving hatch
Kchengeschirr {n} :: kitchenware
Kchenjunge {m} | Kchenjungen {pl} :: scullion | scullions
Kchenmagd {f} :: cookmaid
Kchenschabe {f} [zool.] | Kchenschaben {pl} :: cockroach | cockroaches
Kchenutensilien {pl} :: kitchenware
Kgelchen {n} :: small ball
Kgelchen {n} | Kgelchen {pl} :: globule | globules
Kgelchen {n} (aus Papier) | Kgelchen {pl} :: pellet | pellets
Khlmittel {n}; Kltemittel {n} :: freezing agent
Khle {f} :: coolness; chill
Khlelement {n} :: frigistor
Khler {m} :: cooler; radiator
Khlfleisch {n} :: chilled meat
Khlkrper {m} :: heat sink; refrigeration unit
Khlmittel {n} :: coolant
Khlmittel {n} :: refrigerant
Khlmittelbehlter {m} :: coolant reservoir
Khlmittelmotor {m} :: coolant motor
Khlmittelpumpe {f} :: coolant pump
Khlmittelrcklauf {m} :: coolant return
Khlraum {m} :: cold store; cold-storage room
Khlrippe {f}; Heizrippe {f}; Rippe {f} [techn.] :: gill
Khlschrank {m} | Khlschrnke {pl} :: refrigerator; fridge [Br.] | refrigerators; fridges
Khlschrank {m} | Khlschrnke {pl} :: icebox | iceboxes
Khltheke {f} :: chilled distribution depot
Khlung {f} :: cooling
Khlwagen {m} :: refrigerator car
Khlwaren {pl} :: chilled goods
Khlwasserkreislauf {m} :: cooling water circuit
Khnheit {f}; Gewagte {n}; Gewagtes :: adventurousness
Khnheit {f} :: audaciousness
Khnheit {f} :: daringness
Khnheit {f} :: hardihood
Khnheit {f} :: temerity
Khnheit {f}; Mut {m}; Verwegenheit {f} :: boldness
Kken {n} | Kken {pl} :: chick | chicks; chickens
Kken {n} | Kken {pl} :: fledgling | fledglings
Kmmel {m} :: caraway seed
Kmmel {m} (Likr) :: kmmel (liqueur)
Kmmerling {m} | Kmmerlinge {pl} :: scalawag | scalawags
Kndigung {f}; Bemerkung {f}; Anzeige {f}; Notiz {f} | mit monatlicher Kndigung :: notice | subject to a month's notice
Kndigungsdauer {f}; Kndigungsfrist {f} :: period of notice; notice period
Kndigungsschreiben {n} :: written notice
Kndigungsschutz {m} :: protection against unlawful dismissal
Kndigungsschutz {m} (Mietrecht) :: protection against unwarranted eviction
Knsterlaufbahn {f} :: career of an artist
Knstler {m}; Knstlerin {f} | Knstler {pl}; Knstlerinnen {pl} :: artist | artists
Knstler {m} (Theater) :: performer
Knstler {m} (Zirkus) :: artiste
Knstler {m}; Knner {m} :: artist
Knstler {m} :: longhair
Knstlername {m} :: stage name
Knstlerroman {m} :: Knstlerroman; artist novel
Knstlertum {n} :: artistry; the artistic world
Knstlerviertel {n} :: artists' quarter
Knstlerwerkstatt {f}; Atelier {n} :: studio
Knstlichkeit {f} :: artificiality
Kr {f} :: voluntary exercise
Krbis {m} [bot.] | Krbisse {pl} :: pumpkin | pumpkins
Krbis {m}; Krbisgewchs {n} :: cucurbit
Krbisflasche {f} :: gourd
Krettage {f}; Ausschabung der Gebrmutter [med.] :: curettage
Krlauf {m}; Kr {f} (Eiskunstlauf) [sport] :: free skating
Krschner {m} | Krschner {pl} :: furrier | furriers
Krze {f} :: brevity
Krze {f} :: briefness
Krze {f}; Prgnanz {f} :: conciseness
Krze {f} :: curtness
Krze {f} :: shortness
Krze {f} :: terseness
die Krze :: summariness
Krzel {n}; Zeichen {n} :: token
Krzel {n}; Sigel {n}; Sigle {n} :: outline
in Krze; bald :: shortly
Krzung {f} | Krzungen {pl} :: abridgement | abridgements
Krzung {f}; Mangel {m}; Knappheit {f}; Fehlbestand {m} :: shortage
Krzung {f}; Schmlerung {f}; Abstrich {m} | Krzungen {pl}; Schmlerungen {pl}; Abstriche {pl} :: curtailment | curtailments
radikale Krzung {f}; Rotstift {m} :: the axe
Krzung {f} :: shortening
Kste {f} | Ksten {pl} :: coast | coasts
Kste {f} | Ksten {pl} :: shore | shores
Kste {f}; Kstenlinie {f}; Ufer {n} :: shoreline
Kste {f} :: waterside
Ksten... :: coastal
Kstenfahrer {m} | Kstenfahrer {pl} :: coaster | coasters
Kstenlinie {f} :: coastline
Kstenlinie {f} | Kstenlinien {pl} :: shore line | shore lines
Kstenschifffahrt {f}; Kstenschiffahrt {f} [alt] :: coasting; coastal traffic
Kster {m} | Kster {pl} :: sacristan | sacristans
Kster {m} | Kster {pl} :: sexton | sextons
Kufe {f} | Kufen {pl} :: vat | vats
Kufenflugzeug {n} :: ski plane
Kugel {f} :: ball
Kugel {f}; Gewehrkugel {f} (Munition) | Kugeln {pl} :: bullet; slug | bullets
Kugel {f} [sport] :: shot
Kugel {f} | Kugeln {pl} :: globe | globes
Kugel {f} :: orb
Kugel {f} :: sphere
Kugel... :: spherical
Kugelabschnitt {m} :: spherical segment
Kugeldorn {m} :: ball-type mandrel
Kugelfisch {m} [zool.] :: globefish; globe-fish; puffer; pufferfish
Kugelflchenfunktion {f} [math.] :: spherical harmonic
Kugelgefge {n} :: spheroidized structure
Kugelgelenk {n} :: ball joint; ball and socket joint
Kugelgelenk {n} :: universal joint
Kugelgriff {m} :: spherical handle
Kugelhagel {m} :: hail of bullets
Kugelhelm {m} :: ball helmet
Kugelknopf {m} :: ball knob
Kugelkoordinatenumrechner {m} :: ball resolver
Kugelkopf {m} :: spherical printhead
Kugelkopfschraube {f} :: spherical-head screw
Kugellager {n} [techn.] :: ball bearing
Kugellager-Kugel {f} [techn.] :: bearing ball
Kugelmhle {f} :: ball mill; pebble mill
Kugelpassfeder {f} [techn.] :: spherical key
Kugelrckschlagventil {n} [techn.] :: non-return ball valve
Kugelschreiber {m}; Kuli {m} :: ballpoint; ballpoint-pen
Kugelschreiber {m} :: ball pen
Kugelschreiber {m}; Kuli {m}; Stift {m} :: Biro [tm]
Kugeltaster {m} [techn.] :: ball caliper; ball calliper [Br.]
Kugelwindeisen {n} [techn.] :: ball-type tap wrench
Kugelzapfen {m} [techn.] :: ball stud
Kuguar {m}; Puma {m} [zool.] | Kuguare {pl}; Pumas {pl} :: cougar | cougars
Kuh {f} [zool.] | Khe {pl} :: cow | cows
Kuhfladen {m} :: cow pat
Kuhhaut {f} :: cow hide
Kuhhirt {m} :: cowboy
Kuhhirtin {f} :: cowgirl
Kuhknecht {m} :: cowmen
Kuhmist {m} :: cow dung
Kuhpocken {f} :: cowpox
Kuhstall {m} :: byre
Kuhstall {m} :: cowhouse
Kuhstall {m} :: cowshed
Kulanz {f} | aus Kulanz; aus Kulanzgrnden | ... geht auf Kulanz :: goodwill; fairness; obligingness | as a gesture of goodwill | ... will be carried out at the firm's expense
Kuli {m}; Lastentrger {m} | Kulis {pl}; Lastentrger {pl} :: coolie; slave | coolies
Kulisse {f}; Theaterkulisse {f} | Kulissen {pl} | hinter den Kulissen :: piece of scenery | scenery | behind the scenes; offstage
Kulisse {f} :: wing; backdrop
Kulisse {f} :: motion link
Kulissen schieben (Theater) :: to shift
Kulissenproblem {n} :: frame problem
Kulissenwechsel {m} :: scene change; change of scenery
Kulleraugen {pl}; Glotzaugen {pl} :: saucer eyes
Kulminationspunkt {m} :: point of culmination; culmination; apex
Kult {m} | Kulte {pl} :: cult | cults
Kultfigur {f} :: cult figure
Kultfilm {m} :: cult film
Kultivator {m} :: cultivar
Kultivierung {f}; Nutzbarmachung {f}; Urbarmachung {f} (von Boden) :: cultivation
Kultsttte {f} :: place of worship
Kultur {f} | Kulturen {pl} :: culture | cultures
Kultur {f}; Zivilisation {f} | Kulturen {pl}; Zivilisationen {pl} :: civilization | civilizations
Kulturbeutel {m} :: toilet bag
Kulturerbe {n} :: cultural heritage
Kulturgeschichte {f} :: cultural history
Kulturhoheit {f}; Kulturautonomie {f} :: independence in matters of education and culture
Kulturlandschaft {f} :: cultural landscape; land developed and cultivated by man
Kulturlosigkeit {f} :: lack of culture
Kulturkreis {m} :: society
Kulturpflanze {f} :: cultivated plant
Kulturpalast {m} :: palace of culture
Kulturpolitik {f} :: cultural and educational policy
Kulturpolitiker {m} :: politician who concerns with cultural and educational policies
Kulturrevolution {f} :: cultural revolution
Kulturschaffende {m,f}; Kulturschaffender :: creative artist
Kulturschicht {f} :: occupation layer
Kulturschock {m} :: culture shock
Kultursprache {f} :: language of the civilized world
Kulturwandel {m} :: cultural change
Kulturwissenschaft {f} | Kulturwissenschaften {pl} :: study of civilization | cultural studies
Kulturzentrum {n} :: arts centre; cultural centre
Kultusminister {m} :: minister of education and the arts
Kultusministerium {n} :: ministry of education and the arts
Kummer {m}; Kmmernis {n}; Gram {m} :: sorrow
Kummer {m} :: grief
Kummer {m} :: heartache
Kummer {m} :: dolefulness
Kumpan {m} | Kumpane {pl} :: crony | cronies
Kumpan {m} | Kumpane {pl} :: side kick | side kicks
Kumpel {m}; Kamerad {m} :: chum
Kumpel {m}; Kumpan {m} :: pal
Kumulationsregeln {pl} :: aggregation rules
Kunde {m} | Kunden {pl} :: client | clients
Kunde {m} | Kunden {pl} :: customer | customers
Kunde {m}; Kufer {m} :: purchaser
Kunde {f}; berliefertes Wissen | Kunden {pl} :: lore | lores
Kunden... :: custom
Kundenanforderung {f} | Kundenanforderungen {pl} :: customer requirement | customer requirements
Kundenberater {m}; Kundenberaterin {f} | Kundenberater {pl} :: customer consultant | customer consultants
Kundenberatung {f} :: customer advisory service; customer advisory office
Kundenbesuch {m} | Kundenbesuche {pl} :: call on customers | calls on customers
Kundenbetreuer {m}; Kundenbetreuerin {f} :: account manager; customer advisor
Kundenbetreuung {f} :: account management
Kundenbetreuung {f} :: customer service; customers support; customer support
Kundenbindung {f} :: customer binding
Kundendienst {m} :: after sales service
Kundendienst {m} :: after-sales service
Kundendienst {m}; Kundenservice {m} :: customer service
Kundendienst {m} :: repair service
Kundendienst {m} :: service
Kundendienstabteilung {f} :: customer services department
Kundendiensttechniker {m} :: service-man
Kundenkarte {f} :: debit card
Kundenkartei {f} :: customer file
Kundenliste {f} :: customer list
Kundenrechenzentrum {n} :: service computer center
Kundenstamm {m}; Kundenbestand {m}; Kundenkreis {m} :: customer base; regular customers
Kundenverwaltung {f} :: customer tracking system
Kundenwerber {m} :: canvasser
Kundenwerbung {f}; Reklame {f} :: canvassing
Kundenwunsch {m} | Kundenwnsche {pl} :: customer wish; customer concern | customer wishes
Kundgebung {f} | Kundgebungen {pl} :: manifestation | manifestations
Kundgebung {f} | Kundgebungen {pl} :: enunciation | enunciations
Kundgebungen veranstalten :: to manifest
unsere Kundschaft :: our customers
Kundschaft {f} :: clientele
Kundschafts... :: cliental
Kundschafter {m} :: scout; spy
Konjunkturbarometer {n} :: business barometer
Konjunkturpolitik {f} :: policies aimed at preventing economic fluctuation
Kunst {f} | Knste {pl} | die schnen Knste | die bildende Kunst | die darstellenden Knste (Theater) | die darstellende Knste (Malerei) | angewandte Kunst {f} | die Kunst der Gegenwart :: art | arts | the fine arts | the graphic art | performing arts | pictorial arts | applied art | contemporary art
Kunst {f}; Kunstgriff {m}; Kniff {m} :: trick
Kunst {f}; Kunstfertigkeit {f} :: skill; art
Kunstakademie {f} | Kunstakademien {pl} :: academy of arts; College of Art | academies of arts
Kunstauge {n} :: artificial eye
Kunstauktion {f} :: art auction
Kunstausstellung {f} :: art exhibition
Kunstbanause {m} :: philistine
Kunstdenkmal {n} :: monument of art
Kunstdiebstahl {m} :: theft of objets d'art
Kunstdruckpapier {n} :: glossy paper
Kunstdnger {m} :: artificial fertilizer
Kunsteisbahn {f} :: artificial ice rink
Kunsterzieher {m} :: art teacher
Kunstfahrer {m} :: trick cyclist
Kunstfaser {f} :: synthetic fibre; synthetic fiber [Am.]
Kunstfehler {m} :: professional blunder
Kunstfertigkeit {f}; Handwerkskunst {f} :: craftsmanship
Kunstflug {m} :: aerobatics; stunt flying
Kunstfliegerei {f} :: aerobatics
Kunstform {f} :: art form
Kunstgalerie {f} :: art gallery
Kunstgrtner {m} :: nurseryman
Kunstgegenstand {m} :: objet d'art
Kunstgeschichte {f} :: art history
Kunstgewerbe {n} :: arts and crafts; applied arts
Kunstgewerbler {m}; Kunsthandwerker {m} :: artisan
Kunsthandwerker {m} :: craftsman
Kunsthandel {m} :: art trade
Kunsthandlung {f} :: art-trade
Kunstglasur {f} mit Nadelstichen :: orange-peel glaze
Kunstgriff {m} :: artifice; trick
Kunstgummi {m} :: camel back
Kunsthistoriker {m} :: art historian
Kunsthochschule {f} :: art college
Kunstkenner {m} :: (art) connoisseur
Kunstkritiker {m} :: art critic
Kunstleder {m} :: imitation leather
Kunstlicht {n} :: artificial light
Kunstliebhaber {m}; Mzen {m} :: lover of art; art lover
Kunstliebhaber {m}; Kunstliebhaberin {f} :: dilettante
Kunstliebhaber {m} :: dilettanti
Kunstlied {n} :: lied
Kunstmaler {m} :: artist; painter
eine Kunstpause machen :: pause for effect
Kunstsammlung {f} :: art collection
Kunstschatz {m} | Kunstschtze {pl} :: art treasure | art treasures
Kunstschule {f} | Kunstschulen {pl} :: school of arts | schools of arts
Kunstschwimmen {n} :: water ballet
Kunstseide {f} :: artificial silk; rayon
Kunstspringen {n} :: (fancy) diving
Kunststoff {m} :: plastics
Kunststoff {m} | Kunststoffe {pl} :: synthetic material; synthetic | synthetic materials; synthetics
Kunststofffaser {f}; Kunststoffaser {f} [alt] :: plastic fibres
Kunststoffkabel {n} :: plastic cables
Kunststoffprfung {f} :: plastics testing
Kunststofftechnik {f} :: plastics technology
Kunststoffverarbeitung {f} :: polymer processing
Kunststoffverarbeitungsmaschine {f} :: polymer processing machine
Kunststck {m} | Kunststcke {pl} :: trick; stunt; feat | tricks; stunts; feats
Kunstwerk {n} | Kunstwerke {pl} :: work of art | works of art
Kunstwort {n} :: coinage
Kupferblau {n} :: copper blue
Kupferblech {n} :: sheet copper
Kupferdraht {m} :: copper wire
Kupferkarbonat {n} [chem.] :: copper carbonate
Kupferlichtdruck {m} | Kupferlichtdrcke {pl} :: photogravure | photogravures
Kupfermnze {f} | Kupfermnzen {pl} :: copper; copper coin | coppers; copper coins
Kupferoxid {n} [chem.] :: copper oxide
Kupferrot {n} :: copper red
Kupferstecher {m} :: copperplate engraver
Kupferstich {m} :: copperplate (engraving); copperengraving
Kupferstich {m} :: copperplate print
Kupferstichkabinett {n} :: gallery of prints
Kupfersulfat {n} :: copper sulphate
Kupfervitriol {n} :: vitriol of copper; blue vitriol
Kupferzeit {f} :: Copper Age
Kuppel {f} | Kuppeln {pl} :: astrodome | astrodomes
Kuppel {f}; Gwlbe {n} | Kuppeln {pl} :: dome | domes
Kuppelachse {f} :: coupled axle
Kuppelschraube {f} :: coupling screw
Kuppelstange {f} :: coupling rod
Kuppelungskette {f} :: coupling chain
Kuppelungsmuffe {f} :: coupling box
Kuppler {m} :: panderer
Kuppler {m}; Kupplerin {f} | Kuppler {pl}; Kupplerinnen {pl} :: bawd | bawds
Kupplung {f} [auto] | Kupplungen {pl} :: clutch | clutches
Kupplung {f} :: coupler
Kupplung {f} | bewegliche Kupplung {f} | starre Kupplung {f} :: coupling | flexible coupling | rigid coupling
Kupplungsbelag {m} :: clutch facing
Kupplungsbelag {m} :: clutch lining
Kupplungsklaue {f} :: clutch doc
Kupplungspedal {n} :: clutch pedal
Kupplungsschacht {m}; Kupplungsaufnahme {f} :: coupler pocket
Kupplungsvorrichtung {f} :: coupling gear
Kur {f} | eine Kur machen | eine Kur machen :: cure; (course of) treatment | take a cure | to drink the waters
Kurare {f} :: curare
Kuratorium {n} :: board of trustees
Kurbel {f} :: crank
Kurbelabzieher {m} [techn.] :: crank puller
Kurbelachse {f} [techn.] :: crank axle
Kurbelgehuse {n} [techn.] :: crankcase
Kurbelgehuseentlftung {f} [techn.] :: crankcase breather
Kurbelsatz {m} :: crankset
Kurbeltrieb {m} [techn.] :: slider crank
Kurbelwange {f} [techn.] :: crankweb
Kurbelwelle {f} [techn.] :: crank shaft; crankshaft
Kurbelzapfen {m} [techn.] :: crankpin
Kurbelzapfenlager {n} [techn.] :: crankpin bearing
Kurfrst {m} :: elector
Kurhaus {n} :: kurhaus; casino
Kurie {f} | Kurien {pl} :: Curia | Curiae
Kurier {m} :: courier; messenger
Kurier {pl} :: couriers; messengers
Kurierdienst {m} :: courier service
Kuriergepck {n} :: diplomatic bag
Kuries {m} :: curies
Kuriositt {f} | Kuriositten {pl} :: curiosity; curio | curiosities; curios
Kurkapelle {f} :: spa orchestra
Kurkonzert {n} :: concert of the spa orchestra
Kurkuma {f}; Gelbwurz {f} :: turmeric
Kurkumagelb {n} :: turmeric
Kurkumapapier {n} :: turmeric paper
Kurort {m} :: spa; health resort; sanitarium
Kurpark {m} :: spa gardens
Kurpfuscher {m} | ein Kurpfuscher :: quack | a quack doctor
Kurpfuscherei {f} :: quackery
Kurs {m}; Wechselkurs {m}; Devisenkurs {m} :: rate (of exchange); exchange rate
Stabilitt der Wechselkurse :: exchange rate stability
Kurs {m} (Aktien...) | zum angegebenen Kurs oder besser :: price; rate; quotation | at given rate or better
hoch im Kurs stehen [fig.] :: to be popular
hoch im Kurs stehen (Aktien) :: to be high
Kurs {m} | harter Kurs; weicher Kurs | Kurs nehmen auf | einen falschen Kurs einschlagen :: course; line | hard line; soft line | to set course for; to head for | take a wrong course (line)
Kurs {m}; Kursus {m}; Lehrveranstaltung {f} (Bildung) | Kurse {pl} :: course; class | courses
auf Kurs ein; im Plan sein :: to be on target
den Kurs halten :: to stay on target
Kursnderung {f} (Verkehr) :: change of course
Kursnderung {f} (Devisen) :: change in the exchange rate
Kursanstieg {m} :: rise (in rates)
Kursbericht {m} :: (stock) market report
Kursbuch {n} :: railway timetable; railroad timetable [Am.]
Kurseinbruch {m} :: fall in prices; slump
Kursentwicklung {f} :: price development; price trend
Kursgewinn {m} :: (price) gains; exchange profits
Kursgewinn {m} des Brsenhndlers :: jobber's turn
Kursindex {m} :: share price index; stock price index
Kursivschrift {m} :: italics
Kurskorrektur {f} :: course correction
Kursleiter {m} :: course instructor; teacher
Kursnotierung {f} :: quotation
Kursrckgang {m} :: decline in prices
Kursschwankung {f} :: exchange rate fluctuation; price fluctuation
Kurssicherungskosten {pl} :: costs of exchange cover
Kursteilnehmer {m} :: course participant
Kursunterschied {m}; Ausnutzen des Kursunterschiedes :: arbitrage
Kursverlust {m} :: exchange loss; (stock price) loss
Kurswechsel {m} [pol.] :: change of policy
Kurswert {m} :: market value
Kurtisane {f} :: courtesan
Kurtosis {f} :: kurtosis
Kurve {f} :: bend
Kurve {f}; Krmmung {f} | Kurven {pl} :: curve | curves
Kurve {f} [math.] :: curve
gekrmmte Linie {f}; Kurve {f} :: curved line
unbersichtliche Kurve {f} :: blind corner
Kurvenflug {m} :: spiralling
Kurvenleser {m} :: curve follower
Kurvenlineal {n} :: curve template; curve templet; French curve
Kurvenschar {f} :: array of curves
Kurvenverlauf {m} :: curve shape
Kurvenzeichner {m}; Zeichengert {n}; Plotter {m} :: plotter
Kurzadresse {f} :: abbreviated address
Kurzarbeit {f} :: short time (works)
Kurzarbeitergeld {n} :: short-time compensation; reduced hours compensation
Kurzausleihe {f} :: short-term loan
Kurzbeschreibung {f}; Kurzdarstellung {f} :: abstract; brief description
Kurzfassung {f} :: abbreviated version
Kurzfassung {f} :: abridgement
Kurzfassung {f} :: executive summary
Kurzform {f} :: short form; shortened form
Kurzgeschichte {f} | Kurzgeschichten {pl} :: short story | short stories
Kurzkiel {m} :: finn keel
Kurzkupplung {f} :: close coupler
Kurznachricht {f} :: newslet
Kurzrufdokument {n} :: abbreviation document
Kurzschluss {m} :: bypass; short circuit
Kurzschlussreaktion {f} :: panicky reaction
Kurzschlusswicklung {f} :: shading coil
Kurzsichtige {m,f}; Kurzsichtiger :: myope
Kurzsichtigkeit {f} :: nearsightedness
Kurzsichtigkeit {f} :: purblindness
Kurzsichtigkeit {f} :: shortsightedness
Kurzstator-Linearmotor {m} :: short stator linear motor
Kurzstreckenflug {m} :: short-haul flight
Kurzstreckenlauf {m} [sport] :: short-distance race
Kurzstreckenrakete {f} :: short-range missile
Kurztelegramm {n} :: short message
Kurztitel {m}; Seitentitel {m} :: lemma
Kurzurlaub {m} :: short holiday
Kurzurlaub {m} [mil.] :: short leave
Kurzwahl {f}; Kurzaufruf {m} :: abbreviated address call
Kurzwahl {f}; Schnellwahl {f} (Telefon) :: speed calling
Kurzwahlzeichen {n} :: abbreviated dial code
Kurzwaren {pl} :: haberdashery [Br.]
Kurzwaren {pl} :: notions [Am.]
Kurzwelle {f} | Kurzwellen {pl} | ber Kurzwelle; auf Kurzwelle :: short wave | short waves | on short wave
Kurzwellenempfnger {m} :: short-wave receiver
Kurzwellensender {m} :: short-wave transmitter
Kurzwort {n} :: abbreviation
Kurzzeit... :: short-term; short-time
Kurzzeitdatei {f}; nderungskartei {f} :: activity file
Kurzzeitgedchtnis {n} :: short-term memory
Kurzzeitversuch {m} :: accelerated test
Kuss {m}; Ku {m} [alt] :: kiss
jemandem eine Kusshand zuwerfen :: to blow someone a kiss
Kutsche {f} | Kutschen {pl} :: coach; carriage | coaches; carriages
Kutscher {m} | Kutscher {pl} :: coachman; coach driver | coachmen
Kutscherin {f} :: coachwoman
Kutte {f} | Kutten {pl} :: cowl | cowls
Kutte {f} | Kutten {pl} :: frock | frocks
Kuvertre {f} :: (chocolate) coating
Kybernetik {f}; Regelungstechnik {f} :: cybernetics
Kybernetiker {m}; Kybernetikerin {f} :: cyberneticist
Lab {m} (zur Kseherstellung) :: rennet
Lab {m} (Enzym) :: rennin
Labilitt {f} :: instability; lability
Labkraut {n} :: cleaver
Labmagen {m} :: maw
Labor {n}; Laboratorium {n} | Labors {pl}; Laboratorien {pl} | kriminaltechnisches Labor :: lab; laboratory | labs; laboratories | forensic science laboratory
Laborant {m} :: laboratory assistant
Laborbefund {m} :: test result
Laborgerte {pl} :: laboratory apparatus
Laboringenieur {m} :: laboratory engineer
Laborschale {f}; Petrischale {f} :: petri dish
Labortisch {m} :: laboratory bench
Laborbung {f} :: laboratory tutorial
Laborwecker {m} :: laboratory timer
Labyrinth {n} | Labyrinthe {pl} :: labyrinth; maze | mazes
Lache {f} :: laugh
Lache {f} (Pftze) :: pool; puddle
Lachen {n} | ein kurzes Lachen :: laughter | a ripple of laughter
Lacher {m} :: laugher
Lachlust {f} :: risibility
Lachfltchen {n} | Lachfltchen {pl} :: laughter line | laughter lines
Lachgas {n} :: laughing gas
Lachkrampf {m}; Lachanfall {m} (bekommen) :: (have a) laughing fit
Lachmuskel {m} :: risible muscle
Lachs {m} [zool.] | Lachse {pl} :: salmon | salmons
Lachsalve {f} :: burst of laughter
Lachsschinken {m} :: smoked, rolled fillet of ham
Lack {m}; Emaillelack {m} :: enamel varnish
Lack {m}; Nagellack {m} :: enamel
Lack {m} :: finish
Lack {m} :: varnish; lacquer
Lackfarbe {f} :: varnish (paint)
Lackmus {m} :: litmus
Lackierer {m} :: varnisher; painter
Lackleder {n} :: patent leather
Lackleinen {m} :: varnished cambric
Lackschaden {m} :: damage to the paintwork
Lackschuhe {m} | Lackschuhe {pl} :: patent-leather shoe | patent-leather shoes
Lackstift {m} :: touch-up stick
Lackberzug {m} :: paint coat
Lade {f}; Arche {f} :: ark
Ladebagger {m} :: excavator loader
Ladebaum {m}; Kranbaum {m} :: derrick
Ladebrcke {f} :: loading bridge
Ladegert {n}; Batterieladegert {n} :: charger; charging device; battery charger
Ladeluftkhler {m} :: charge air cooler; intercooler
Ladeluftkhlung {f} :: intercooling
Ladeluke {f} :: hatchway
Ladema {n} :: loading gauge
Laden {m}; Bude {f} :: joint
Laden {n}; Herunterladen {n} :: downloading
Laden {n} | Laden {n} der Anfangsgren :: loading | preloading
Laden {m}; Vorrat {m}; Lager {n}; Warenhaus {n} :: store
Ladendieb {m} | Ladendiebe {pl} :: shoplifter | shoplifters
Ladendiebstahl {m} :: shoplifting
Ladenfassade {f} :: shop front
Ladenhter {m} :: shelf warmer; soiled goods; sticker
Ladeninhaber {m} | Ladeninhaber {pl} :: shopkeeper | shopkeepers
Ladenpreis {m} :: retail price
Ladenpreis {m} :: selling price
Ladenschild {n} | Ladenschilder {pl} :: shop sign | shop signs
Ladentisch {m}; Verkaufstisch {m} :: counter
Ladenverkufer {m} :: salesclerk
Ladenverkuferin {f} :: saleslady
Ladeplatz {m} :: loading bay
Ladeprogramm {n} :: loader
Ladeprovision {f} :: address commission
Lader {m} :: loader
Laderaum {m}; Frachtraum {m} :: hold
vorderer Laderaum | vordere Laderume :: forehold | foreholds
Ladestock {m} :: ramrod
Ladung {f} | Ladungen {pl} :: cargo; loading; lading | cargos; loadings
Ladung {f}; Sendung {f} :: batch
Ladung {f}; Stauung {f} | Ladungen {pl}; Stauungen {pl} :: stowage | stowages
Ladung {f} | elektrische Ladung | ungengende Ladung :: charge | electric charge | undercharge
Ladungsausgleich {m} :: charge equalization
Ladungsdichte {f} :: charge density
Ladungstrger {m} :: charge carrier
Ladungstrgergekoppelte Schaltung {f} :: charge coupled device (CCD)
Ladungstransport-Speicher {m} :: charge coupled device
Ladungsverstrker {m} :: charging amplifier
Lcheln {n} | freundliches Lcheln | sich ein Lcheln abqulen :: smile | bland smile | to force oneself to smile
Lcherlichkeit {f} :: laughableness
Lcherlichkeit {f} :: ludicrousness
Lcherlichkeit {f} :: ridiculousness
Lcherlichkeit {f} :: trifle
Lhmung {f}; Paralyse {f} [med.] | einseitige Lhmung {f} :: paralysis; palsy | paralysis of one side of the body; hemiplegia
Lndler {m} :: lndler
Lndlichkeit {f} :: rusticity
Lnge {f} | Lngen {pl} :: longitude | longitudes
Lnge {f} :: tallness
Lnge {f} | Lngen {pl} :: length | lengths
Lnge {f} :: len
Lngennderung {f} :: length variation
Lngennderungssensor {m} :: length variation sensor
Lngengrad {m} :: longitude
Lngenma {n} :: linear measure
Lngenmesstechnik {f} :: dimension measurement
Lngestrich {m} | Lngestriche {pl} :: macron | macrons
Lnge ber Puffer (LP) :: length over buffers
Lngsbetonierfuge {f} :: longitudinal construction joint
Lngsbewehrung {f} :: main bars
Lngseisen {n} :: length iron
Lngsfalzung {f} :: long fold
Lngsfuge {f} :: longitudinal joint
Lngsgeflle {n} :: gradient
Lngsnaht {f} :: longitudinal seam
Lngsparitt {f} :: horizontal parity
Lngsperforation {f} :: vertical perforation
Lngsrichtung {f} :: longitudinal direction
in der Lngsrichtung :: lengthwise; lengthways
Lngsschnitt {m} :: longitudinal section
Lngsstreifen {cwmpl} | Lngsstreifen {pl} :: vertical stripe | vertical stripes
Lngstrennung {f} :: slitting
Lngsverband {m} :: horizontal bracing
Lppchen {n} :: lobule
Lppdorn {m} :: lapping arbor
Lpppaste {f} :: lapping paste
Lppscheibe {f} :: lapping wheel
Lrche {f} [bot.] | Lrchen {pl} :: larch; larch tree | larches
Lrm {m}; Krach {m}; Gerusch {n} :: noise
Lrm {m}; Tumult {m}; Radau {m} :: hubbub
Lrm {m} :: din
Lrm {m} :: dins
Lrm {m} :: fuss
Lrm {m} :: noisiness
Lrmbekmpfung {f} :: noise prevention; noise abatement
Lrmbelstigung {f} :: noise pollution
Lrmer {m}; Krakeeler {m} :: roisterer
Lrmmessung {f} :: noise measurements
Lrmreduzierung {f} :: noise reduction
Lrmschutz {m} :: noise protection; noise control
Lsion {f} [med.] :: lesion
Lssigkeit {f} :: nonchalance
Lssigkeit {f} :: offhandedness
Lssigkeit {f} :: remissness
Lsterer {m} | Lsterer {pl} :: blasphemer | blasphemers
Lstigkeit {f} :: burdensomeness
Lstigkeit {f} :: cumbersomeness
Lstigkeit {f} :: troublesomeness
Lstigkeit {f} :: vexatiousness
Lstigkeiten {pl} :: cumbrousness
Ltzchen {n} :: bib
Ltzchen {n} :: pinafore
Lufer {m} [sport] | Lufer {pl} :: runner | runners
Lufer {m} :: rotor
Lufer {m} :: long narrow carpet
Lufer {m} (junges Schwein) :: young pig
Lufer {m} (Schach) :: bishop
Luferstein {m} im Mauerwerk; Lufer {m} :: stretcher (brick)
Luferverband {m} im Mauerwerk :: stretcher course
Lage {f} | Lagen {pl} :: site | sites
Lage {f}; Anordnung {f} :: posture
Lage {f}; Schicht {f}; Windung {f} [techn.] :: ply
Lage {f}; Situation {f} | Lagen {pl}; Situationen {pl} | die Lage retten | die Lage abschtzen | in der Lage sein zu | in der Lage sein zu :: situation | situations | to save the day | to make an appraisal of the situation | to be able to | to be in a position to
Lage {f}; Bgen Papier (Buchbinden) | ungebunden {adj} :: quire (bookbinding) | in quires
Lagebericht {m} :: update
Lagebesprechung {f} | Lagebesprechung abhalten :: discussion of the situation | to brief
Lagedarstellung {f} :: situation report
Lagemessung {f} :: position measurement
Lagenschwimmen {n} :: (individual) medley
Lageplan {m} | Lageplne {pl} :: site plan | site plans
Lager {n} [techn.] :: bearing
Lager {n} :: camp
Lager {n} | Lager {pl} :: encampment | encampments
Lager {n} :: store
Lager {n}; Lagerhaus {n} | Lager {pl}; Lagerhuser {pl} :: storehouse | storehouses
automatisiertes Lager :: automated warehouse
Lager fr Ersatzteile :: depot
ab Lager :: ex stock; ex warehouse
Lagerauffllung {f} :: accumulation of inventories
Lagerbestand {m} :: stock
mittlerer Lagerbestand :: average inventory on hand
Lagerbestandskontrolle {f}; Lagerkontrolle {f}; Bestandsberwachung {f} :: stock control
Lagerbier {n} :: lager; lager beer
Lagerblock {m} [techn.] :: bearing block; bearing chair
Lagerbrcke {f} [techn.] :: bearing bridge
Lagerbuchse {f} [techn.] :: bearing bush
Lagerdeckel {m} [techn.] :: bearing cap; crown
Lagerdruck {m} [techn.] :: bearing pressure
Lagereinstandsdurchschnittspreis {m} :: average acquissition price
Lagererzeugnis {n} :: stock line
Lagerfhigkeit {f} :: shelf life
Lagerfeuer {n} :: campfire
Lagerflansch {m} [techn.] :: bearing flange
Lagerflanschrohr {n} [techn.] :: bearing flange tube
Lagerflche {f} :: stacking ground
Lagerfuge {f} :: horizontal joint
Lagergehuse {n} [techn.] :: bearing housing
Lagerhaltering {m} [techn.] :: bearing retainer
Lagerhaltung {f} :: stock-keeping
Lagerhaltung nach ABC-Klassifikation :: ABC inventory control system
Lagerhaus {n} :: storehouse
Lagerhaus {n}; Lagerhalle {f}; Lager {n}; Warendepot {n}; Depot {n}; Magazin {n} | Lagerhuser {pl}; Lagerhallen {pl}; Magazine {pl} :: warehouse | warehouses
Lagerist {m} | Lageristen {pl} :: warehouseman | warehousemen
Lagerraum {m} | Lagerrume {pl} :: stockroom | stockrooms
Lagerraum {m} | Lagerrume {pl} :: store room; storeroom | store rooms; storerooms
Lagerschale {f} [techn.] :: bearing shell
Lagerschale {f} :: bushing
Lagerschild {n} :: end shield
Lagersttte {f}; Vorkommen {n} [geol.] :: deposit
Lagerstuhl {m} [techn.] :: bearing block
Lagerumschlag {m}; Lagerumsatz {m} :: stock turnover
Lagerumschlag {m}; Lagerbestandswechsel {m} :: stock rotation; stockturn
Lagerung {f} | Lagerungen {pl} :: storage | storages
Lagerverwalter {m} | Lagerverwalter {pl} :: stock clerk; storekeeper | storekeepers
Lagerwelle {f} [techn.] :: bearing shaft
Lagerwinkel {m} [techn.] :: bearing angle
Lagerwirtschaft {f} :: administration of inventory
Lagerzapfen {m} [techn.] :: bearing pin; journal
Lagerzugang {m}; Lagerzugnge {pl} :: addition to stocks
Lagrange-Interpolationsformel {f} [math.] :: Lagrange interpolation formula
Lagrangesche Funktion {f} [math.] :: Lagrangian function
Lagrangesche Gleichung {f} [math.] :: Lagrange's equation
Lagrangescher Multiplikator [math.] :: Lagrange multiplier
Lagune {f} :: lagoon
Lagune {f} :: laguna; lagune
Lahmheit {f} :: lameness
Lahmlegung {f} :: paralysation
Laib {n} | Laibe {pl} | Laib Brot {n}; Brotlaib {n} | Brotlaibe {pl} :: loaf | loaves | loaf of bread | loaves of bred
Laibchen {pl} [s.] :: small, round cakes
Laibung {f} :: reveal
Laibung {f}; Unterseite {f} einer Decke; Unterseite {f} eines Gewlbes :: soffit
Laich {m} [biol.] :: spawn
Laichen {n} [biol.] :: spawning
Laie {m} | Laien {pl} :: layman | laymen
Laie {m} :: laity
Lakai {m}; Diener {m}; Knecht {m} :: menial
Lakai {m} | Lakaien {pl} :: flunkey; flunky | flunkeies; flunkies
Lakai {m}; Bttel {m} :: lackey
Lakai {m}; Lakaien {pl} :: footman
Lake {f}; Salzlake {f} :: brine
Laken {n}; Leinen {n} :: linen
Lakritz {f}; Lakritze {f}; Sholz {n} :: liquorice; licorice
Laktation {f}; Milchproduktion {f} [med.] :: lactation
Laktose {f} :: lactose
Lamelle {f} [techn.] :: lamella
Lamelle {f} einer Jalousie :: slat; blade
Lamelle {f}; Khlerlamelle {f} [auto] :: rib
Lamelle {f} am Pilz :: gill
Lamellenkupplung {f} :: multiple disc clutch
Lametta {n} :: tinsel
Lamm {n} | Lmmer {pl} :: lamb | lambs
Lmmchen {n} :: lambkin
Lampe {f} | Lampen {pl} :: lamp | lamps
Lampenlicht {n} :: lamplight
Lampenru {m} :: lampblack
Lampenschirm {m} | Lampenschirme {pl} :: lampshade | lampshades
Lancier {m} :: lancer
Lancierung {f} :: launch
Land {n}; Boden {m}; Festland {n} | ber Land :: land | overland
Land {n}; Gegend {f} | Lnder {pl} | auf dem Land :: country | countries | in the country
Land {n} :: county
Land {n} :: terra
Landarbeiter {m} :: agricultural labourer
Landarbeiter {m} :: farmhand
Landau-Symbol {n} [math.] :: Landau symbol
Landbesitzer {m} :: landowner
Landbewohner {m} :: landsman
Landeanflug {m}; Approach {m} :: approach
Landebahn {f}; Startbahn {f} | Landebahnen {pl}; Startbahnen {pl} :: runway | runways
Landeerlaubnis {f} :: clearance to land
Landenge {f}; Isthmus {m} :: isthmus
amtliche Landesvermessung {f} :: ordnance survey
Landesamt {n} :: regional authorities
Landesbibliothek {f} :: regional library
Landesbibliothek {f} :: state library
Landesfarben {pl} :: national colors
Landesgrenze {f} :: frontier
ins Landesinnere reisen :: to go up country
Landesmeister {m} [sport] :: national champion
Landesregierung {f}; Regierung {f} | Landesregierungen {pl}; Regierungen {pl} :: government | governments
Landessprache {f} :: language of the country; national language
Landestracht {f} :: national costume
Landesverrat {m} :: treason
Landesverrter {m} :: traitor of his country
Landesverteidigung {f} :: national defence
Landeswhrung {f} :: national currency
Landgericht {n} :: district court
Landkarte {f} :: topographic map
touristische Landkarte {f}; Landkarte {f} fr Touristen :: touristic map; tourist map
Landkreis {m} :: county [Am.]
Landkrieg {m} [mil.] :: land warfare
Landleben {n} :: country life
Landmaschinenhersteller {m} :: agricultural machinery maker
Landratte {f} | Landratten {pl} :: landlubber | landlubbers
Landschaft {f} :: countryside
Landschaft {f} | Landschaften {pl} :: landscape | landscapes
Landschaft {f} :: territory
Landschaftsbild {n} :: landscape (painting)
Landschaftsgrtner {m} :: landscaper
Landschaftsgestaltung {f} :: landscape architecture
Landschaftsmaler {m} :: landscapist
Landsmann {m} | Landsleute {pl} :: compatriot | compatriots
Landstrae {f} :: country road
Landstrae {f}; Autostrae {f} :: road
Landstreicher {m}; Landstreicherin {f} :: hobo [Am.]
Landstreicher {m} | Landstreicher {pl} :: vagabond | vagabonds
Landstreicher {m}; Landstreicherin {f}; Stadtstreicher {m}; Stadtstreicherin {f} | Landstreicher {pl}; Stadtstreicher {pl} :: vagrant | vagrants
Landstreicher {m} :: yegg
Landstreicher {m}; Strauchdieb {m} | Landstreicher {pl}; Strauchdiebe {pl} :: tramp | tramps
Landstreicherei {f} :: vagabondage
Landstreicherei {f} :: vagrancy
Landstreitkrfte {pl} [mil.] :: land forces
Landsturm {m} :: posse comitatus
Landtag {m} [pol.] :: Landtag (legislative assembly of a German state)
Landung {f} (des Magnetkopfes auf der Festplatte) :: head crash
Landung {f}; Absprung {m}; Fallschirmabsprung {m} :: descent
Landung {f} | Landungen {pl} :: debarment | debarments
Landung {f} :: disembarkment
Landung {f} | Landungen {pl} :: landfall | landfalls
Landung {f} :: landing
Landungsbrcke {f} | Landungsbrcken {pl} :: gangplank | gangplanks
Landungsbrcke {f} | Landungsbrcken {pl} :: jetty | jetties
Landungshaken {m} | Landungshaken {pl} :: gaff | gaffs
Landvermesser {m}; technischer Sachverstndiger {m} :: surveyor
Landvermessung {f} :: land surveying
Landvolk {n} :: peasantry
Landwehr {f} :: landwehr
Landwirt {m} :: agriculturist
Landwirt {m} | Landwirte {pl} :: countryman | countrymen
Landwirt {m} | Landwirte {pl} :: cultivator | cultivators
Landwirtschaft {f} :: farming
Landwirtschaft {f} :: husbandry
Landwirtschaft {f}; Landbau {m} :: rural economoy
Landwirtschaftsausstellung {f} :: agricultural fair
Landwirtschaftsbank {f} :: agricultural bank
Landwirtschaftsminister {m} :: minister of agriculture; farm minister
Landwirtschaftsschau {f} :: agricultural show
Landzunge {f} :: spit; tongue
Landzurckgezogenheit {f} :: rustication
Langdrahtantenne {f} :: long-wire antenna
Langeweile {f} :: boredom
Langeweile {f} :: ennui
Langeweile {f} :: stuffiness
Langeweile {f} :: tedium
Langhobelmaschine {f} :: planer; planing machine
Langkessel {m} :: boiler barrel; cylindrical boiler
Langkiel {n} :: full keel
Langlebigkeit {f} :: longevity
Langloch {n} :: elongated hole
Langlochfrser {m} :: end mill
Langlochplatte {f} :: horizontal core slab
Langlochstein {m} :: horizontally perforated block
Langlochziegel {m} :: horizontal coring clay brick
Langsamkeit {f} :: gradualness
Langsamkeit {f} :: slowness
Langsamkeit {f} :: tardiness
Langschrift {f} :: longhand
Langstator-Linearmotor {m} :: long stator linear motor
Langweiler {m} | Langweiler {pl} :: slowpoke | slowpokes
Langweiligkeit {f} :: tediousness
Langwelle {f} :: long wave
Langwellenbereich {n} :: long-wave band
Langwellensender {m} :: long-wave radio station; long-wave transmitter
Langwierigkeit {f} :: lengthiness
Langzeit... :: long-term
Langzeitermdung {f} :: creep fatigue; creep fatique
Langzeitgedchtnis {n} :: long-term memory
Langzeitbelastung {f} :: sustained loading
Langzeitverhalten {n} :: long-term behaviour; time behaviour
Lanolin {n} :: lanolin; wool fat
Lanze {f} :: lance
Lanzette {f} | Lanzetten {pl} :: fleam | fleams
Lappen {m} | Lappen {pl} :: clout | clouts
Lappen {m}; lappenfrmiges Teil | Lappen {pl} :: lobe | lobes
Lappen {m}; Lumpen {m} | Lappen {pl}; Lumpen {pl} :: rag | rags
Lappenschraube {f} :: thumb screw
Laptop {m} :: laptop (computer)
Larve {f} | Larven {pl} :: larva | larvas; larvae
Larven...; Raupen... :: larval
Laryngitis {f}; Kehlkopfentzndung {f} [med.] :: laryngitis
Lasche {f} | Laschen {pl} :: fishplate | fishplates
Lasche {f} :: gusset plate
Laschenverbindung {f} :: fish joint
Laschheit {f}; Schlaffheit {f}; Schwche {f} :: flaccidity
Laser {m} :: laser
Laserbeschichten {n} :: laser coating
Laserbeschriften {n} :: laser marking
Laserdiode {f} :: laser diode
Laserdoppleranemometer {n} :: laser Doppler velocity meter
Laserdrucker {m} :: laser printer
Laserdrucker {m} :: electrophotographic printer
Lasermesstechnik {f} :: laser measurement
Laserscanner {m} :: laser scanner
Laserschweien {n} :: laser welding
Laserstrahlanalyse {f} :: laser beam analysis
Laserstrahlhrten {n} :: laser-beam hardening
Laserstrahlschneiden {n} :: laser cutting
Lasertechnik {f} :: laser technology
Lasertrimmer {m} :: laser trimmer
Laser-Gravurgert {n} :: laser engraver
Laser-Werkzeugmaschine {f} :: laser machine-tool
Lassitudo {n}; Erschpfung {f} [med.] :: lassitude; weariness
Lasso {n} | Lassos {pl} :: lariat | lariats
Last {f}; Brde {f}; Belastung {f} | zur Last werden | eine Brde auf sich nehmen | jemandem eine Brde auferlegen :: burden | to become a burden | to take on a burden | to place a burden on someone
Last {f} :: onerousness
Last {f}; Belastung {f}; Ladung {f}; Beladung {f} | kritische Last {f} | statische Last {f} | zulssige Last {f} :: load | critical load | static load | design load
Last {f}; Belastung {f} | Lasten {pl} :: encumbrance | encumbrances
Lastannahme {f} :: loading assumption
Lastfall {m} :: loading condition
Lasthaken {m} :: load hook
Lastenheft {n} :: product concept catalogue
Laster {n} :: vice
Lasterhaftigkeit {f} :: profligacy
Lasterhhle {f} :: den of iniquity
Lasterleben {n} :: dissolute life
Lastkahn {m} :: cargo barge
Lastschrift {f} :: debit note; debit advice; debit entry
Lastschrift {f} fr Rckware :: debit note for returns
Lastschriftbeleg {m} :: debit slip
Lastschriftanzeige {f}; Lastschriftenanzeige {f} :: advice of debit; debit note
Lastschriftverfahren {n} :: direct debiting scheme; direct debiting system
Laststeurung {f} :: load control
Lasttier {m} :: pack animal
Lastbertragung {f} :: load transmission
Lastverteilung {f} :: load sharing; load distribution
Lastwagen {m}; Lastkraftwagen {m}; Lastauto {n}; Laster {m} | Lastwagen {pl}; Lastkraftwagen {pl}; Lastautos {pl}; Laster {pl} :: lorry; truck [Am.] | lorries; trucks [Am.]
Lastwagen {m} | Lastwagen {pl} :: van | vans
Lastwechsel {m} :: load change
Lastwagenfahrer {m} :: teamster
Lastwagenfahrer {m}; Fernlastfahrer {m} :: trucker [Am.]
Lastwechsel {m} :: gear hammer
Lastwechselzahl {f} :: cycles-to-failure
Lastzug {m} :: truck trailer
Lasur {f} :: glaze
Latein {n} :: Latin
Lateinersegel {n} [naut.] :: lateen sail
Latenzzeit {f}; Latenzperiode {f} :: latency period; latent period
Lateralisation {f}; Seitigkeit {f} :: laterality
Lateralplan {m} :: lateral palne
Lateralwiderstand {m} :: lateral resistance
Lateralrohr {n} :: lateral tube
Laterit {m} :: laterite
Laterne {f} | Laternen {pl} :: lantern; lamp | lanterns; lamps
Laternenpfahl {m} :: lamppost
Latrine {f} :: latrine
Latschen {m} :: slipper; old shoe
aus den Latschen kippen [fig.] :: to keel over
Latte {f} | Latten {pl} :: lath; slat; picket | laths
Latte {f} [sport] | die Latte berqueren (Hochsprung) :: (cross-) bar | clear the bar
Lattenkiste {f} | Lattenkisten {pl} :: crate | crates
Lattentasche {f} (Segel) :: batten pocket
Lattenwerk {n} :: lathing
Lattenzaun {m} :: stockade
Latz {m}; Ltzchen {n} :: bib
Latzhose {f} :: (pair of) dungarees
jemandem eine vor den Latz knallen [fig.] :: to zap someone
Laub {n} :: foliage; greenery; leaves
Laub... :: deciduous
Laubbaum {m} [bot.] :: deciduous tree
Laube {f} :: arbour [Br.]; arbor [Am.]; summerhouse; bower
Laubfrosch {m} [zool.] :: tree frog; greenback
Laubholz {n} :: deciduous wood
Laubsge {f} :: fretsaw; coping saw
Laubsgemaschine {f}; Laubsge {f}; Stichsge {f}; Wippsge {f} :: jigsaw
Laubverzierung {f} | Laubverzierungen {pl} :: acanthus | acanthi
Laubwald {m} :: deciduous forest
Laubwerk {n} :: foliage; leafage
Lauf {m}; Kurs {m}; Richtung {f}; Rennbahn {f} | seinen Lauf nehmen :: course | to run its course
Lauf {m} | Lufe {pl} | einen 5-km-Lauf machen :: run | runs | to go for a 5-km run
Lauf {m}; Rohr {n} (einer Kanone) :: barrel (of a cannon)
Laufachse {f} :: carrying axle
Laufanweisung {f} :: for-statement
Laufbahn {f}; Beruf {m} | berufliche Laufbahn {f} | jemanden auf eine Laufbahn vorbereiten :: career | career structure | to groom somebody for a career
Laufbursche {m} | Laufburschen {pl} :: footboy | footboys
auf dem Laufenden :: up-to-date
auf dem Laufenden sein :: to be up to date
Lauffeuer {n} | Lauffeuer {pl} :: wildfire | wildfires
Laufflche {f} :: running surface
Laufgewichtswaage {f}; Schnellwaage {f} | Laufgewichtswaagen {pl} :: steelyard | steelyards
Laufgurt {m} :: harness
Laufknoten {m} | Laufknoten {pl} :: slipknot | slipknots
Laufkranz {m} :: wheel tread
Laufkundschaft {f} :: casual customers
Laufmasche {f} :: ladder [Br.]
Laufmasche {f} :: run
Laufmaschen bekommen :: to ladder [Br.]
einen Laufpass geben [fig.] | einen Laufpass gebend :: to jilt | jilting
jemandem den Laufpass geben :: to give someone their marching orders
Laufmaschine {f} :: walking machine
Laufplanke {f} :: catwalk
Laufrad {n} :: bogie wheel; wheel
Laufrad {n} :: idler gear; rotor
Laufrad {n}; Sttzrad {m}; Tragrad {n} :: carrying wheel
Laufring {m} :: race
Laufroboter {m}; Schreitroboter {m} :: walking robot
Laufroboter {m} :: legged vehicle; legged machine
Laufrolle {f}; Rolle {f}; Scheibe {f} | Laufrollen {pl}; Rollen {pl}; Scheiben {pl} :: sheave | sheaves
Laufrolle {f} :: roller
Laufrolle {f}; Fahrrolle {f}; Mbelrolle {f}; Schwenkrolle {f} :: castor
Laufrolle {f}; Streuer {m} :: caster
Laufschiene {f}; Laufrad {n}; Lauf {m} :: runner
Laufschritt {m} :: double quick
Laufsitz {m} :: running fir
Laufstllchen {n} :: playpen
Laufsteg {m} :: gangway; gangboard
Laufsteg {m} (Modenschau) :: catwalk
Laufsteg {m}; Steg {m} :: (wooden) footbridge
Laufstrecke {f} :: length of run
Laufwerk {n} | Laufwerke {pl} | Laufwerk nicht betriebsbereit | Laufwerksnummer unzulssig :: drive | drives | drive not ready | invalid drive number
Laufzeit {f} :: running time
Laufzeit {f} :: runtime
Laufzeit {f} :: term
Laufzeitfehler {m} [comp.] :: run-time error
Laufzettel {m} :: batch card
Laufzettel {m} :: routing slip
Lauge {f} :: lye
Lauheit {f} :: lukewarmness
Lauheit {f} :: tepidity
Lauheit {f} :: tepidness
Laune {f}; Stimmung {f} | Launen {pl}; Stimmungen {pl} | in guter Laune | in schlechter Laune :: temper | tempers | in a good temper | in a bad temper
Laune {f} | Launen {pl} :: caprice | caprices
Laune {f} | nur so eine Laune | ganz nach Lust und Laune :: fancy | a passing fancy | just as the fancy takes me / you
Laune {f} :: sulkiness
Laune {f} | Launen {pl} :: vagary | vagaries
Laune {f}; Stimmung {f} :: vein
Laune {f} | Launen {pl} :: whim; whimsy | whims; whinsies
Laune {f} :: whimsy
ble Laune {f} :: spleen
Launenhaftigkeit {f}; Grillenhaftigkeit {f} :: whimsicality
Launenhaftigkeit {f} :: capriciousness
Launenhaftigkeit {f} :: moodiness
Laurie {f} :: laurie
Laus {f} [zool.] | Luse {pl} :: louse | lice
Laus {f} :: cootie [Am.]
Lauschangriff {m} (gegen) :: bugging operation (on)
Laute {f} | Lauten {pl} :: lute | lutes
Lauthren {n} (Telefon) :: open listening
Lautschrift {f} :: phonetic spelling
Lautschrift {f} :: phonetic transcription
Lautsprecher {m}; Lautsprecherbox {f}; Box {f} | mobiler Lautsprecher :: loudspeaker; loud speaker; speaker | mobile loudspeaker
Lautstrke {f} :: loudness
Lautstrke {f} :: sound intensity
Lautstrkemesser {m} :: phonometer
Lautstrkeregelung {f} :: volume control; gain control
Lautzeichen {n}; Telefontelegramm {n} :: phonogram
Lava {f} :: lava
Lavaldse {f} :: laval nozzle
Lavendel {m} [bot.] :: lavender
Lawine {f} | Lawinen {pl} :: avalanche | avalanches
Laxheit {f} :: laxity
Layout {n} :: layout
Lazarett {n} [mil.] :: sick bay; hospital
Lazeration {f}; Einriss {m} [med.] :: laceration
Leadwood-Baum {m} [bot.] :: leadwood
Leasing {n} :: leasing
Leasingfirma {f} :: lessor
Leasingnehmer {m} :: lessee
Leasingvertrag {m}; Pachtvertrag {m}; Mietvertrag {m} :: lease contract
Ausrstungs-Leasingvertrag {m} :: operating lease
Leben {n} | Leben {pl} | sein Leben einsetzen; unter Einsatz seines Leben tun | aus dem Leben gegriffen :: life | lives | to risk one's life (to do ...) | taken from real life
Leben {n} :: lifetime
Leben {n} :: livings
im wirklichen Leben :: off-screen
die nicht Lebenden :: the unliving
Lebendigkeit {f} :: agility
Lebendigkeit {f} :: liveliness
Lebendigkeit {f} :: spryness
Lebensabend {m} :: evening of life
Lebensabend {m} | Lebensabende {pl} | seinen Lebensabend verbringen :: eventide | evenings of life | to spend one's retirement; to spend one's remaining years
Lebensabschnitt {m} :: stage of life; period of one's life
Lebensalter {n} :: age
Lebensanschauung {f} | Lebensanschauungen {pl} :: approach to life | approaches to life
Lebensart {f}; Lebensgewandtheit {f}; Weltgewandtheit {f} :: savoir vivre
Lebensauffassung {f} | Lebensauffassungen {pl} :: view of life | views of life
Lebensaufgabe {f} | sich etwas zur Lebensaufgabe machen :: life task | to devote one's life to something
Lebensbedingung {f} :: living condition
Lebensbedrfnisse {pl} :: necessaries of life
Lebensbejahung {f} :: acceptance of life
Lebensdauer {f} :: life cycle; life span
Lebensdauer {f}; Nutzungsdauer {f} :: working life
Lebensdauer {f} :: lifetime
Lebensdauer {f}; Standzeit {f} | mittlere Lebensdauer {f} | eine hhere Lebensdauer :: life | average life | a longer life
Lebensdaueranalyse {f} :: durability analysis
Lebenserfahrung {f} | Lebenserfahrungen {pl} :: experience of life | experiences of life
Lebenserwartung {f} | mittlere Lebenserwartung {f} :: life expectancy | average life expectancy
Lebenserwartung {f} :: lifespan
Lebensfhigkeit {f}; Lebensfhigkeiten {pl}; Existenzfhigkeit {f} :: viability
Lebensfreude {f} :: high spirits
Lebensfreude {f} :: soulfulness
Lebensgefahr {f} | Lebensgefahren {pl} :: danger of life | dangers of life
in Lebensgefahr sein; in Lebensgefahr schweben :: to be in deadly peril; to be in peril of death
unter Lebensgefahr :: at the risk of one's life
Lebensgefhrte {m}; Lebensgefhrtin {f}; Lebenspartner {m}; Lebenspartnerin {f} :: (life) companion; partner in life
Lebensgemeinschaft {f} :: life partnership
Lebensgeschichte {f} :: story of someone's life
in Lebensgre :: full length
Lebenshaltungskosten {pl} :: cost of living
Lebenshaltungsindex {m}; Lebenshaltungskostenindex {m} :: cost-of-living index
Lebenshunger {m} :: zest for life
Lebensjahr {n} | im 30. Lebensjahr :: year of one's life | at the age of 30
Lebenskampf {m} :: struggle for survival
Lebenskraft {f}; Spannkraft {f}; Schwung {m}; Beschwingtheit {f} :: buoyancy
Lebenskraft {f}; Vitalitt {f}; Spannkraft {f}; Kraft {f} :: vitality; vigor [Am.]; vigour [Br.]
Lebensknstler {m} :: hedonist
Lebenskunst {f} :: hedonism
ein Lebenslnglicher :: a lifer
Lebenslauf {m} | Lebenslufe {pl} :: curriculum vitae [Br.]; resume [Am.] | curriculums vitae
Lebenslauf {m} :: course of life
Lebenslauf {m} :: life career
Lebensmittel {n}; Nahrung {f} | Lebensmittel {pl} :: food; foodstuff | foods; foodstuffs
Lebensmittel {n} :: comestible
Lebensmittel {pl} :: provisions
Lebensmittel {n} | Lebensmittel {pl} :: viand | viands
Lebensmittel liefern | Lebensmittel liefernd | liefert Lebensmittel | lieferte Lebensmittel :: to cater | catering | caters | catered
Lebensmittelabteilung {f} :: food department
Lebensmittelchemiker {m} :: food analyst
Lebensmittelgeschft {n} | Lebensmittelgeschfte {pl} :: grocery | groceries
Lebensmittelhndler {m} | Lebensmittelhndler {pl} :: grocer | grocers
Lebensmittellieferant {m} :: caterer
Lebensqualitt {f} :: quality of life
Lebensraum {m}; Biotop {m} :: biotop
Lebensraum {m}; Heimat {f} [biol.] :: habitat
Lebensraum {m} :: living space; space to live; lebensraum
Lebensrhythmus {m} :: rhythm of life
Lebensstandard {m} | Lebensstandards {pl} :: standard of living | standards of living
Lebensstellung {f} :: lifetime post
Lebensstil {m} :: lifestyle
Lebensunterhalt {m} | seinen Lebensunterhalt verdienen :: livelihood | to earn one's living
Lebensunterhalt {m} :: means of subsistence
Lebensunterhalt {m} :: subsistence
Lebensversicherung {f} :: life insurance
Lebensversicherungsgesellschaft {f} :: assurance company
Lebenswandel {m} :: moral conduct
Lebensweise {f}; Lebensunterhalt {m} :: living
gesunde Lebensweise {f}; Dit {f} :: regimen
Lebensweisheit {f} | Lebensweisheiten {pl} :: wordly wisdom | worldly wisdoms
Lebenswerk {n} :: lifework
Lebenswille {f} | zher Lebenswille :: will to live | tenacity of life
Lebenszeichen {n} | kein Lebenszeichen von sich geben :: sign of life | to show no sign of life
Lebenszeit {f} :: lifetime
(Ernennung) auf Lebenszeit :: during good behavior (behaviour)
Lebensziel {n} | Lebensziele {pl} :: aim in life | aims in life
Lebenszyklus {m} :: life cycle
Leber {f} :: liver
Leberblmchen {n} [bot.] :: liverwort
Leberfleck {m}; Pigmentfleck {m} :: liver spot; mole (on skin)
Leberkse {m} [gastr.] :: meat loaf
Leberkndel {f} [gastr.] :: liver dumpling
Leberkndelsuppe {f} [gastr.] :: liver dumpling soup
Leberlappen {m} [anat.] :: lobe of the liver
Lebertran {m} :: codliver oil
Leberwurst {f} [gastr.] :: liver sausage; liverwurst [Am.]
Lebewohl {n} :: farewell
Lebewohl {n} :: vale
Lebhaftigkeit {f} :: animation
Lebhaftigkeit {f} :: breeziness
Lebhaftigkeit {f} :: liveliness
Lebhaftigkeit {f} :: mercurialness
Lebhaftigkeit {f} :: sanguineness
Lebhaftigkeit {f} :: spiritedness
Lebhaftigkeit {f} :: sprightliness
Lebhaftigkeit {f} :: vivaciousness
Lebhaftigkeit {f} | Lebhaftigkeiten {pl} :: vivacity | vivacities
Lebkuchen {m} :: gingerbread
Leblosigkeit {f} :: deadness
Leblosigkeit {f} :: inanimateness
Leblosigkeit {f} :: lifelessness
Lebzeiten {pl} | zu seinen Lebzeiten war er immer ... :: lifetimes | while alive he was always ...
Leck {n} | Lecks {pl} :: leak | leaks
Leck {n} :: seepage
Leck {n} | Lecks {pl} :: leakage | leakages
Leckerbissen {m}; Delikatesse {f} | Leckerbissen {pl}; Delikatessen {pl} :: delicacy | delicacies
Leckerbissen {m} | Leckerbissen {pl} :: titbit; tidbit [Am.] | titbits; tidbits [Am.]
ein Leckerbissen :: a sop in the pan
Leder {n} :: leather
starkes Leder :: buff
vom Leder ziehen [fig.] :: to pull out all the stops
Ledereinband {m} :: leather binding
Lederfarbe {f} :: buff
Lederfett {n} :: dubbing
Lederhaut {f} :: sclera
Lederhose {f} :: leather trousers; leather shorts; lederhosen
Lederjacke {f} :: leather jacket
Lederpaste {f} :: clobber
Lederpeitsche {f} :: cowhide
Lederwaren {pl} :: leather goods
Lee {f}; dem Wind abgewandte Seite [naut.] :: lee
Leerbefehl {m} :: idle
Leere {f} :: blank
Leere {f} :: blankness
Leere {f}; Nichts {n} :: emptiness
Leere {f} :: inaneness
Leere {f} :: vacantness
Leere {f} :: vacuity
Leere {f} :: vacuousness
Leere {f}; Lcke {f} :: vacancy
Leere {f}; Nichts {n}; Gefhl {n} der Leere :: void
Leerfeld {n}; Zwischenraum {m} | Leerfelder {pl}; Zwischenrume {pl} :: space | spaces
Leergewicht {n}; totes Gewicht :: dead weight
Leergewicht {n} :: kerb weight; tare weight; unladen weight
Leergut {n} :: empties
Leerlauf {m} :: idle
Leerlauf {m} :: idling
Leerlauf {m} :: lost motion
Leerlauf {m} :: no-load
Leerlauf {m} | im Leerlauf sein [auto] :: tick-over [Br.] | to tick over [Br.]
Leerraum {m} :: voidage; empty space; spacing; vacuum
Leerraum {m} :: white space; whitespace
Leerrohr {n} :: empty conduit
Leersatz {m} :: dummy record
Leerstelle {f} :: argument place
Leerstelle {f} :: blankspace
Leertaste {f} :: spacebar; space-bar; space
Leertaste {f}; Zwischenraumtaste {f} [comp.] :: space bar
Leerzeichen {n}; Abstand {m} :: space
Leerzeichen {n} | Leerzeichen {pl} :: blank | blanks
Leefze {f} | Leefzen {pl} :: lip | chaps; flews
Legalisierung {f} | Legalisierungen {pl} :: legalization | legalizations
Legasthenie {f} :: dyslexia
Legastheniker {m}; Legasthenikerin {f} :: dyslexic
Legat {m} :: legate
Legat {n} [jur.] :: legacy
Legebatterie {f} :: battery
Legehenne {f}; Henne {f} :: layer
Legende {f} | Legenden {pl} :: legend | legends
Legenot {f} :: egg binding
Leger {m} :: layer
Legeschlssel {m} :: locking plate
Legierung {f} :: alloy
Legion {f} :: legion
Legionr {m} | Legionre {pl} :: legionnaire | legionaries
Legionssoldat {m} :: legionary
Legislative {f} :: legislature
Legitimation {f} :: legitimation
Legitimation {f}; Ausweis {m}; Bescheinigung {f}; Berechtigungsnachweis {m} :: credentials
Legitimation {f}; Berechtigung {f} :: authority
Legitimierung {f} :: legitimacy
Legitimierung {f} :: legitimization
Legitimitt {f} :: legitimateness
Legitimitt {f}; Zulssigkeit {f} (jur.) :: legitimacy
Leguan {m} [zool.] :: iguana
Lehensgter {pl} :: fiefs
Lehen {n}; Lehensgut {n} :: fief; fiefdom
Lehenstreue {f} :: fealty
Lehnsherr {m} :: feudal lord
Lehm {m} :: loam
Lehm {m} (Ton) :: clay
Lehm {m} :: pug
Lehmboden {m} :: loamy soil
Lehmglasur {f} :: slip glaze
Lehmknetmaschine {f}; Lehmmhle {f}; Tonschneider {m} :: pug mill; pugmill
Lehmstein {m} :: adobe
Lehne {f} :: backrest; armrest; rest
Lehnsessel {m} :: fireside chair
Lehnsessel {m} :: fauteuil
Lehnstuhl {m} | Lehnsthle {pl} :: armchair | armchairs
Lehnstuhl {m} :: recliner
Lehr...; Lern... :: didactic
Lehramt {n} :: lectureship
Lehranstalt {f} | Lehranstalten {pl} :: school | schools
Lehrauftrag {m} :: lectureship
Lehrbeauftragte {m,f}; Lehrbeauftragter :: contract teacher
Lehrberuf {m} :: teaching profession
Lehrbogen {m} :: cradling
Lehrbuch {n} :: schoolbook
Lehrbuch {n} | Lehrbcher {pl} :: textbook | textbooks
Lehrbuchsammlung {f} :: textbook collection
Lehrbuchmeinung {f} :: textbook lines
Lehrdorn {m} :: plug gauge
Lehre {f} :: apprenticeship
Lehre {f} | Lehren {pl} :: doctrine | doctrines
Lehre {f} :: egalitarianism
Lehre {f}; Messlehre {f} :: gage [Am.]; gauge [Br.]
Lehre {f} :: teachings
Lehre {f} | Lehren {pl} :: tenet | tenets
in die Lehre gegeben :: apprenticed
Lehrenbohrwerk {n} :: jig boring machine
Lehrring {m} :: ring gauge
Lehrenberwachung {f} :: gauge monitoring
Lehrer {m}; Lehrerin {f} | Lehrer {pl} :: teacher | teachers
Lehrer {m} :: indoctrinator
Lehrer {m} :: instructor
Lehrer {m} :: schoolmaster
Lehrer {m}; Lehrprogramm {n} | Lehrer {pl} :: tutor | tutors
Lehrerin {f} :: schoolmistress
Lehrfach {n} | Lehrfcher {pl} :: subject | subjects
Lehrfilm {m} :: educational film; instructional film
Lehrgang {m} :: course
Lehrgang {m}; Seminar {n} :: seminar
Lehrgeld zahlen [fig.] :: to learn the hard way
Lehrgerst {n} :: centring
Lehrkrper {m} :: faculty
Lehrling {m} | Lehrlinge {pl} :: apprentice | apprentices
Lehrling {m} | Lehrlinge {pl} :: trainee | trainees
Lehrlingssystem {n}; Lehrlingsausbildungssystem {n} :: apprentice system
Lehrlingsausbildung {f} :: apprenticeship training
Lehrmethode {f} | Lehrmethoden {pl} :: teaching method | teaching methods
Lehrmittel {n} | Lehrmittel {pl} :: teaching aid | teaching aids
Lehrmutter {f} :: gage nut
Lehrplan {m} | Lehrplne {pl} :: course of instruction | courses of instruction
Lehrplan {m}; Studienplan {m} | Lehrplne {pl}; Studienplne {pl} :: curriculum | curricula
Lehrplan {m} :: syllabus
Lehrsatz {m} | Lehrstze {pl} :: theorem | theorems
Lehrsttte {f} :: lyceum
Lehrstuhl {m} :: professorship; chair
Lehrstunde {f}; Unterrichtsstunde {f} :: lesson
Lehrverhltnis {n} :: apprenticeship
Lehrzeit {f}; Lehrstelle {f} :: apprenticeship
Leib {m} :: body
mit Leib und Seele :: with heart and soul
einer Sache zu Leibe gehen :: to bear down
jemandem zu Leibe rcken :: to get to grips with somebody
Leibchen {n} :: bodice
Leibeigene {m,f}; Leibeigener | Leibeigenen {pl} :: serf; helot; villeign | serfs
Leibeigene {m,f}; Leibeigener | Leibeigenen {pl} :: thrall | thralls
Leibeigenschaft {f} :: peonage
Leibeigenschaft {f} :: serfdom
Leibesbungen {pl} :: physical exercise
Leibesvisitation {f} | einer Leibesvisitation unterziehen :: strip-search | to strip-search
Leibgarde {f} :: life guards
der Leibhaftige :: old Harry
Leibnizkriterium {n} [math.] :: Leibniz test
Leibrente {f} :: annuity for life
Leibschmerz {m}; Bauchschmerz {m} :: belly ache
Leibschmerzen {pl} :: abdominal pain; stomach ache
Leibung {f} :: intrados
Leibwache {f} :: body guard
Leibwchter {m} :: bodyguard
Leiche {f} | Leichen {pl} :: dead body | dead bodies
Leiche {f} | Leichen {pl} :: carcass | carcasses
Leiche {f} :: corpse
Leichen...; Begrbnis... :: mortuary
Leichenbestatter {m} :: mortician
Leichenbestatter {m} | Leichenbestatter {pl} :: undertaker | undertakers
Leichengestank {m} :: cadaverous odour
Leichengift {n} :: cadaveric poison
Leichenhaftigkeit {f} :: cadaverousness
Leichenhalle {f} :: mortuaries
Leichenhalle {f} | Leichenhallen {pl} :: mortuary | mortuaries
Leichenobduktion {f} :: autopsy
Leichenffnung {f} :: cadaver dissection
Leichenschauhaus {n} :: morgue
Leichenstarre {f} :: cadaveric rigidity
Leichentrger {m} :: pall bearer
Leichentuch {n} | Leichentcher {pl} :: shroud | shrouds
Leichenvergiftung {f} :: cadaverous poisoning
Leichenwagen {m} | Leichenwagen {pl} :: hearse | hearses
Leichnam {m} :: corpse; (dead) body
Leichnam {m}; Leiche {f} :: cadaver
Leichtathlet {m}; Leichtathletin {f} | Leichtathleten {pl} :: athlete | athletes
Leichtathletik {f} :: athletics
Leichtbau {m} :: lightweight construction
Leichtbaukomponente {f} | Leichtbaukomponenten {pl} :: light constructional component | light constructional components
Leichtbetonstein {m} :: lightweight concrete block
Leichtbier {n} :: Lite; lite beer
Leichter {m} :: lighter
Leichtfaserplatte {f} :: light building board
Leichtfertigkeit {f}; Sorglosigkeit {f} :: carelessness
Leichtfertigkeit {f} :: frivolity
Leichtgewicht {n} [sport] :: lightweight
Leichtglubigkeit {f} :: credulity
Leichtglubigkeit {f} :: gullibility
Leichtigkeit {f} :: easiness
Leichtigkeit {f} :: facileness
Leichtigkeit {f}; Gewandtheit {f} | Leichtigkeiten {pl} :: facility | facilities
Leichtigkeit {f} :: lightness
Leichtigkeit {f}; Ruhe {f}; Behaglichkeit {f} :: ease
Leichtmetall {n} :: light metal
Leichtschwergewicht {n} [sport] :: light heavyweight
Leichtsinn {m} :: flippancy
Leichtsinn {m} :: frivolousness
Leichtsinn {m} :: levity
Leichtsinn {m}; Schwindel {m} :: giddiness
Leid {n}; Leiden {n}; Unglck {n}; Reue {f}; Bedauern {n} :: sorrow
Leid {n} :: harm
Leid {n} | Leiden {pl} :: woe | woes
Leiden {n}; Schaden {m} [med.] :: trouble
Leiden {n} :: ailment
Leiden {n} :: suffering
Leidende {m,f}; Leidender | Leidenden {pl}; Leidende :: sufferer | sufferers
Leidenschaft {f} | Leidenschaften {pl} :: passion | passions
Leidenschaft {f} | Leidenschaften {pl} :: ferventness | fervidness
Leidenschaftlichkeit {f} :: impulsiveness
Leidenschaftlichkeit {f} :: passionateness
Leidensgenosse {m} :: fellows in misery; fellow sufferer
eine Leidensgeschichte :: a tale of woe
Leidtragende {m,f}; Leidtragender | Leidtragenden {pl}; Leidtragende :: mourner | mourners
zu meinem Leidwesen :: to my sorrow
Leier {f} :: lyre
Leierspieler {m} :: lyrist
Leihbehlter {m} :: returnable container
Leihbibliothek {f} | Leihbibliotheken {pl} :: lending library | lending libraries
Leihe {f} | Leihen {pl} :: loan | loans
Leihfrist {f} :: circulation period
Leihfristverlngerung {f} :: renewal of a loan
Leihgebhr {f} :: lending fees
Leihhaus {n} | Leihhuser {pl} :: pawnshop | pawnshops
aktiver Leihverkehr :: inter-library loan
Leihwerkzeuge {pl} :: tools on loan
Leim {m} | Leime {pl} :: glue | glues
Leine {f} :: line
Leine {f} | Leinen {pl} :: leash | leashes
eine Leine als Schnecke legen [naut.] :: to coil
Leinen {n} :: linen
Leinen {n} :: cloth
Leinen {n} :: linnen
Leinenschuhe {pl}; Sandaletten {pl} :: sneakers
Leinenstopper {m} :: linestopper
Leinkraut {n} :: flax weed
Leinkraut {n} :: toadflax
Leinpfad {m}; Treidelpfad {m} | Leinpfade {pl}; Treidelpfade {pl} :: towpath | towpaths
Leinsamen {m} :: flax seed
Leinsamen {m} :: linseed
Leinwand {f}; Segeltuch {n}; Zelttuch {n} :: canvas
Leinwand {f}; Gemlde {n} :: canvas
Leisetreter {m} :: creeper
Leiste {f} [anat.] | Leisten {pl} :: groin | groins
Leiste {f} :: strip
Leiste {f}; Holzleiste {f}; Latte {f} :: batten
Leiste {f}; Profilleiste {f}; Zierleiste {f} :: moulding [Br.]; molding [Am.]
Leiste {f} (halbrund) :: beading
Leiste {f} (am Auto) :: trim
Leisten... [med.] :: inguinal
Leistenbeule {f} :: bubo
Leistenbruch {m} [med.] | Leistenbrche {pl} :: inguinal hernia; hernia | hernias
Leistung {f} :: effort
Leistung {f} | elektrische Leistung {f} :: power | electrical power
Leistung {f}; Ausfhrung {f}; Vollendung {f} :: achievement
Leistung {f} :: accomplishment
Leistung {f} :: performance
Leistung {f}; Kraft {f}; Vermgen {n}; Energie {f} :: power
Leistung {f}; Leistungsabgabe {f} :: output
Leistung {f}; Leistungsfhigkeit {f} :: capacity
die vermgenswirksamen Leistungen :: contributions to capital formation
zustzliche Leistungen :: fringe benefits
quantitativer Leistungsabfall {m} :: drop in productivity
qualitativer Leistungsabfall {m} :: drop in quality
Leistungsabgabe {f} :: power drain
Leistungsangebot {n} :: service offer; range of services
Leistungsaufnahme {f} :: power input
Leistungsaufnahme {f} :: power consumption
Leistungsbedarf {m} :: power requirements; energy demand
Leistungsbereitschaft {f} :: motivation
Leistungsbeschreibung {f} :: specifications for tenders
Leistungsbewertung {f} :: performance evaluation
Leistungsbewertung {f} | ergebnisbezogene Leistungsbewertung :: appraisal of results | appraisal by results
Leistungsbilanz {f} :: current account
Leistungsbilanz {f} :: balance of services; trade balance
Leistungsbilanz {f} :: current account balance [Am.]
Leistungsbilanz {f} (einer Firma) :: current balance including investments
Leistungsbuchse {f} :: power plug
Leistungsdruck {m} :: pressure to perform; pressure to get higher marks (grades)
Leistungselektronik {f} :: power electronics
Leistungsfhigkeit {f}; Wirkungsgrad {m}; Effektivitt {f} :: efficiency
Leistungsfhigkeit {f} | Leistungsfhigkeiten {pl} :: productivity | productivities
Leistungsfhigkeit {f} :: capability
Leistungsfaktor {m} :: power factor
Leistungsgesellschaft {f} :: performance-oriented society
Leistungsgesellschaft {f} | Leistungsgesellschaften {pl} :: meritocracy | meritocracies
Leistungsgewicht {n} :: power to weight ratio
Leistungsgewicht {n} :: power/weigt ratio
Leistungsgrad {m} :: performance rate
Leistungsgrenze {f} :: limit of performance
Leistungsindex {m} :: performance index
Leistungskontrolle {f} :: assessment (of academic achievement)
Leistungslohn {m} | progressiver Leistungslohn :: incentive wage | accelerated incentive
Leistungsmerkmale {pl} :: capability characteristics
Leistungsmessung {f} :: power measurement
Leistungsmotivation {f} :: achievement motivation
Leistungspotenzial {n} :: achievement potential
Leistungspreis {m} :: demand rate
Leistungsprinzip {n} :: achievement principle
Leistungssport {m} :: serious sport
Leistungssystem {n}; Prmienlohnsystem {n} :: incentive system
Leistungstest {m} :: achievement test
Leistungstransistor {m} :: power transistor
Lieferungsumfang {m}; Lieferumfang {m}; Leistungsumfang {m} :: scope of supply; scope of service
Leistungsverhalten {n} :: performance
Leistungsvermgen {n} :: capacity
Leistungsverrechnung {f} :: commissioning
Leistungsverzeichnis {n} :: specifications
Leistungszahl {f} :: figure of merit
Leit...; Leitweglenkung {f} :: routing
Leit... :: leading; guiding
Leitartikel {m} | Leitartikel {pl} :: editorial | editorials
Leitbild {n} :: model; example
Leitblech {n} :: guiding plate
Leitdatenstation {f} :: control terminal
Leiter {m}; Direktor {m}; Manager {m} :: manager
Leiter {f} | auf eine Leiter steigen :: ladder | to climb a ladder
Leiteranordnung {f} :: ladder orientation
Leiterbahn {f} | Leiterbahnen {pl} :: conductor path; conducting path | conducting paths
Leitergestell {n} :: ladder rack
Leiterin {f} :: managress
Leiterpaar {n} :: wire pair
Leiterplatte {f}; Platine {f} :: printed circuit board (PCB)
Leiterplatten-Testgert {n} :: board tester
Leiterplatten-Entwurfssystem {n} :: printed circuit board design system
Leiterplattentechnik {f} :: printed circuit technology
Leitersprosse {f} :: run (of a ladder)
Leiterwagen {m} :: handcart; cart
Leitfaden {m} | Leitfden {pl} :: textbook; guide; manual | textbooks
Leitfaden {m} :: vade-mecum
Leitfhigkeit {f}; Konduktivitt {f} [phys.] :: conductivity
Leitfossil {n} [geol.] :: index fossil
Leitgedanke {m} :: central theme
Leithammel {m} | Leithammel {pl} :: bellwether | bellwethers
Leitkarte {f} :: guide card
Leitkarte {f} :: head card
Leitlinie {f}; Richtlinie {f}; Vorgabe {f} | Leitlinien {pl}; Richtlinien {pl}; Vorgaben {pl} :: guideline | guidelines
Leitmauer {f}; Leitwand {f} :: guide wall
Leitmotiv {n} :: key note
Leitmotiv {n} :: leitmotif; leitmotiv
Leitmotiv {n} :: motif
Leitplanke {f} | Leitplanken {pl} :: crash barrier | crash barriers
Leitprinzip {n}; leitendes Prinzip :: ruling principle
Leitrad {n} :: guide wheel
Leitsatz {m}; Leitprinzip {n} :: guiding principle
Leitschaufel {f} :: guide blade
Leitschaufel {f} :: guide vane
Leitspindel {f} :: guide scew
Leitspindel-Drehbank {f} :: engine lath
Leitspruch {m}; Sinnspruch {m} :: motto
Leitstand {m}; Bedienstand {m} :: control room; control station
Leitstelle {f} :: headquarters; control point
Leitstelle {f} :: central office
Leitstern {m} :: lodestar
Leitsteuerung {f} :: coordinating control
Leitstrahl {m} :: guide beam
Leitstudie {f} :: pilot study
Leitsystem {n} :: guide-system; guidance system
Leitsystem {n}; Beschilderung {f} :: signage
Leittier {n} :: leader
Leitung {f} (Strom; Wrme) :: conduction
Leitung {f} | Leitungen {pl} :: conduction | conductions
Leitung {f} :: cords
Leitung {f} :: direction
Leitung {f} | elektrische Leitung :: main | electric main
Leitung {f} :: management
Leitung {f}; Pipeline {f} | ber eine Leitung leiten :: pipeline | to pipeline
Leitung {f} | Leitungen {pl} :: pilotage | pilotages
Leitungsdraht {m} :: conducting wire
Leitungsfhigkeit {f} :: conductibility
Leitungsfhrung {f} :: running of cables
Leitungsgraben {m} :: utility trench
Leitungsnetz {n} :: supply network
Leitungsnetz {n} (Gas; Wasser) :: mains system
Leitungsstrecke {f} :: wiring section
Leitungssystem {n} :: ducting
Leitungswasser {n} :: tap water
Leitwarte {f} :: master display
Leitwerkschtteln {n} :: buffing
Leitwert {m}; Leitfhigkeit {f} :: conductance
Leit- und Zugspindeldrehmaschine {f} :: center lathe
Lektion {f} | Lektionen {pl} :: lesson | lessons
Lektion {f} | Lektionen {pl} :: section | sections
Lektor {m} (Universitt) :: lecturer
Lektor {m} (Verlag) :: reader
Lektor {m} :: subject specialist
Lektre {f} :: reading; reading matter; lecture
Lektre {f} :: perusal
Lemma {n} [math.] :: lemma
Lemming {n} [zool.] | Lemminge {pl} :: lemming | lemmings
Lende {f} :: haunch
Lende {f} :: loin
Lendengegend {f} :: lumbar region
Lendenstck {n} | Lendenstcke {pl} :: sirloin | sirloins
Lendenschurz {m}; Lendentuch {n} :: loincloth
Lendenwirbel {m} :: lumbar vertebra
Leninist {m} :: Leninist
Lenkbarkeit {f} :: tractability
Lenkbarkeit {f} :: turn-in
Lenker {m} :: handlebars
Lenkeranbauten {pl} :: handlebar extensions
Lenkerband {n} :: bar tape
Lenkerendschalthebel {m} :: bar-end shifter
Lenkerhrnchen {pl} :: bar ends
Lenkrad {n}; Steuer {n} :: steering wheel
Lenkradschaltung {f} :: (steering-)column gear change (shift [Am.])
Lenkradschloss {n} :: steering-column lock; steering-wheel lock
Lenksamkeit {f} :: manageableness
Lenksule {f} :: steering column; steering post
Lenkstange {f} | Lenkstangen {pl} :: handlebar | handlebars
Lenkung {f} :: steering
Lenkung {f} :: steerance; guidance; control
Lenkungsausschuss {m} :: steering committee
Lenz {m} :: spring; springtide
Leopard {m} [zool.] | Leoparden {pl} :: leopard; libbard | leopards
Leporellopapier {n}; Endlospapier {n} :: fanfold paper; fanfold form
Lepra {f} [med.] :: leprosy
Lerche {f} [zool.] | Lerchen {pl} :: lark; skylark | skylarks
Lernbegierde {f} :: desire to learn
Lerncomputer {m} :: educational computer
Lernende {m,f}; Lernender :: learner
Lernhilfe {f} :: learning aid
Lernmaterial {n} :: learning material
Lernprozess {m} :: learning process
Lernspiel {n} :: educational game
Lernstoff {m} :: subject matter
Lernziel {n} :: educational objective
Lesart {f} :: reading; version
Lesbarkeit {f} :: legibility
Lesbarkeit {f} :: readability
Lesbarkeiten {pl} :: readableness
Lesbierin {f}; Lesbe {f} | Lesbierinnen {pl}; Lesben {pl} | Lesben und Schwule :: lesbian | lesbians | lesbian and gay people
Lesbe {f} | Lesben {pl} :: dyke | dykes
Lese- und Schreibtest {m} :: literacy test
Lese {f} :: gathering
Lese {f} (Wein-) :: vintage
Lesebndchen {n} :: ribbon
Lesebrille {f} :: reading glasses
Lesebuch {n} :: reading book; reader
Lesefehler {m} :: read fault error
Lesefenster {n} :: reading window; scanning window
Lesegeschwindigkeit {f} :: reading rate
Lesekopf {m} :: read head
Leseprobe {f} :: reading rehearsal
Lesepult {n}; Rednerpult {n} | Lesepulte {pl} :: lectern | lecterns
Leser {m} | Leser {pl} :: reader | readers
Leseratte {f}; Bcherwurm {m} | Leseratten {pl}; Bcherwrmer {pl} :: bookworm | bookworms
Leseranalyse {f} :: audience analysis
Leserbrief {m} :: reader's letter
Leserbrief {m} an eine Zeitung :: letter to the editor
Leserkreis {m} | einen groen Leserkreis haben :: readers; audiences | to be widely read
Leserlichkeit {f} :: legibleness
Lesesaal {m} :: reading room
Lesestift {m} :: light pen
Lesestift {m} :: code pen; hand-held scanner
Lesestift {m} :: wand
Lesestoff {m} :: reading (matter)
Leseversuch {m} :: attempt to read
Lesewiederholung {f} :: rereading
Lesezeichen {n} | Lesezeichen {pl} :: bookmark | bookmarks
Lesung {f}; Lesen {n} :: reading
Lethargie {f} :: lethargy
zum Letzten treiben :: to carry to an extreme
Letztverbraucher {m}; Endverbraucher {m} :: ultimate consumer
Leuchtfeuer {n}; Funkfeuer {n} :: beacon
Leuchtdichte {f} :: luminance; light density
Leuchte {f} | Leuchten {pl} :: shiner | shiners
Leuchter {m} | Leuchter {pl} :: candlestick | candlesticks
Leuchter {m} :: flambeaux
Leuchter {m} | Leuchter {pl} :: glower | glowers
Leuchtfhigkeit {f}; Transparenz {f} :: lucency
Leuchtgeschoss {n}; Leuchtrakete {f}; Leuchtkugel {f} | Leuchtgeschosse {pl}; Leuchtraketen {pl}; Leuchtkugeln {pl} :: flare | flares
Leuchtkfer {m} :: firefly
Leuchtpfad {m} :: flare path
Leuchtpistole {f} | Leuchtkfer {pl} :: flare pistol | fireflies
Leuchtkrper {m} :: luminary
Leuchtkraft {f} :: luminosity
Leuchtreklame {f} :: luminous advertising
Leuchtschirm {m} | Leuchtschirme {pl} :: fluoroscopic | fluoroscopics
Leuchtsignal {n}; Leuchtfeuer {n} :: flare
Leuchtstoff {m} :: phosphor
Leuchtstofflampe {f} :: fluorescent lamp
Leuchtstoffrhre {f} :: fluorescent tube
Leuchtturm {m} :: lighthouse
Leuchtzeichen {n}; Markierung {f}; Echozeichen {n} :: blip
Leuchtzifferblatt {n} :: luminous dial
Leucin {n} [biochem.] :: Leucine
Leugnen {n} :: denial
Leugner {m} :: gainsayer
Leukmie {f}; bsartige Erkrankung der weien Blutzellen [med.] :: leukemia [Am.]; leukaemia [Br.]
Leukoplakie {f} [med.] :: leukoplakia
Leukorrhoe {f} [med.] :: leukorrhoea
Leukozyte {f}; weies Blutkrperchen [anat.] | Leukozyten {pl} :: leukocyte; white blood cell | leukocytes
Leukozytose {f}; Vermehrung der Leukozytenzahl [med.] :: leukocytosis
Leukozytopenie {f}; Verminderung der Leukozytenzahl [med.] :: leukopenia
Leumund {m}; Reputation {f} :: reputation; repute
Leumund {m} :: standing
einen guten (schlechten) Leumund haben :: to have a good (bad) reputation
einen guten (schlechten) Leumund haben :: to be in good (bad) repute
jemanden in schlechten Leumund bringen :: to bring somebody into disrepute
Leute {pl}; Menschen {pl} | die einfachen Leute | Leute von Rang :: people | the common people | people of position
etwas unter die Leute bringen :: to make something public
Leute {pl} :: gentry
Leute {pl}; Volk {n} :: folks
Leutnant {m} [mil.] :: second lieutenant
Level {n} :: level
Levitation {f} | Levitationen {pl} :: levitation | levitations
jemandem die Leviten lesen [fig.] :: read someone the riot act
Levkoje {f} [bot.] :: stock
Lewis {pl} :: lewis
Lexikologie {f} :: lexicology
Lexikon {n} :: encyclopedia; encyclopaedia; lexicon
Lexikon {m}; Verzeichnis {n}; Wrterbuch {n} :: dictionary
Liaison {f}; Affre {f}; Liebschaft {f} | eine Affre mit jemandem haben :: affair | to have an involvement with somebody
Liaison {f} :: liaison
Libanese {m} :: Lebanese
Libelle {f} | Libellen {pl} :: dragonfly | dragonflies
Liberale {m,f}; Liberaler :: Liberal
Liberalisierung {f} | Liberalisierungen {pl} :: liberalization | liberalizations
Liberalismus {m} :: liberalism
Liberalitt {f} :: liberality
Liberationsphnomen {n} :: disinhibition phenomenon
Libero {m} :: libero
Libido {f} :: libido
Libretto {n} [mus.] :: libretto
Lichenifikation {f}; lederartiges Aussehen der Haut [med.] :: lichenification
Licht {n} | Lichter {pl} | Licht werfen auf :: light | lights | to throw light on
Lichtanlage {f} :: lighting system
Lichtbild {n}; Dia {n} :: slide
Lichtbildervortrag {m} :: slide lecture; illustrated talk
Lichtblick {m} :: ray of hope; comfort
Lichtbogen {m} :: externally heated arc
Lichtbogen {m} [electr.] :: electric arc; arc
Lichtbogen {m} :: flashover
Lichtbogenschweiung {f} :: arc welding
Lichtbogenspritzen {n} :: electric arc spraying
Lichtbogenunterdrckung {f} :: arc suppression
Lichtbogenzndung {f} :: arc ignition
Lichtbrechung {f} :: refraction
Lichtbrechungskrper {m} :: refractor
Lichtdruck {m} :: collotype
Lichtdruck {m} :: heliography
Lichtdruck {m} :: heliotype
Lichtdruck {m} :: photoengraving
Lichtdruck {m} :: phototype
Lichtdruck {m} [phys.] :: light pressure
Lichtdurchlssigkeit {f} :: translucence
Lichtechtheit {f} :: non-fade properties
Lichteffekt {m} :: lighting effect
Lichteinfall {m} :: incidence of light
Lichteinwirkung {f} :: action of light
Lichtempfnger {m} :: photoreceiver
Lichterkette {f} (am Weihnachtsbaum) :: fairy lights (at the Christmas tree)
Lichtermeer {n} :: sea of light
Lichtermeer {n} :: blaze of lights
Lichtfilter {m} :: light filter
(mit) Lichtgeschwindigkeit {f} :: (at) speed of light
Lichtgestalt {f} :: shining ligh
Lichtgriffel {m} [comp.] :: data pen
Lichtgriffel {m} | Lichtgriffel {pl} :: lightpen | lightpens
Lichthalbleiter {m} :: photosemiconductor
Lichthimmel {m} :: empyrean
Lichthof {m} | Lichthfe {pl} :: areaway | areaways
Lichthof {m} :: halation
Lichthof {m} :: halo
Lichthupe {f} [auto] | Lichthupen {pl} :: (headlamp) flasher | flashers
Lichtjahr {n} :: light year
Lichtkegel {m} :: cone of light; beam of light
Lichtkrper {m} :: luminary
Lichtleiterstab {m} :: light transmission bar
Lichtleitung {f} :: lighting wire
Lichtmaschine {f}; Generator {m} :: alternator
Lichtmess; Mari Lichtmess [relig.] :: Candlemas
Lichtorgel {f} :: clavilux; color organ; colour organ
Lichtpause {f} :: blue print
Lichtpause {f} :: diazocopy
Lichtpunkt {m} :: flying spot
Lichtpunktabtastung {f} :: flying-spot scanning
Lichtquelle {f} :: source of light
Lichtreiz {m} :: luminous stimulus
Lichtreklame {f} :: neon sign
Lichtsatz {m} :: automated typesetting
Lichtsatz {m} :: photocomposition
Lichtsatz {m} :: photosetting
Lichtsatzanlage {f} :: photocomposing equipment
Lichtschacht {m} :: light shaft; air shaft
Lichtschalter {m} :: light switch
Lichtschimmer {m} :: gleam of light
Lichtschranke {f} :: photoelectric barrier; photoelectric beam
Lichtschranke {f} :: light barrier
Lichtschutzfaktor {m} :: (sun) protection factor
Lichtsensor {m} :: photosensor
Lichtignal {n} :: light signal
Lichtstrke {f} :: candle power
Lichtstrke {f} :: candlepower
Lichtstrke {f} | Lichtstrken {pl} :: luminosity | luminosities
Lichtstrkemesser {m} :: lumeter
Lichtstrkemessung {f} | Lichtstrkemessungen {pl} :: photometry | photometries
Lichtstift {m} :: light pen
Lichtstrahl {m} :: beam of light
Lichttherapie {f} :: light therapy
Lichtung {f} :: glade
Lichtung {f}; Waldwiese {f} | Lichtungen {pl}; Waldwiesen {pl} :: glade | glades
Lichtverdunkelung {f} :: function room darkening
Lichtverhltnisse {pl} :: lighting conditions
Lichtverstrker {m} :: light amplifier
Lichtwelle {f} | Lichtwellen {pl} :: light wave | light waves
Lichtwellenleiter {m}; Glasfaserleiter {m} :: optical fiber
Lichtwellenleitertechnik {f} :: optical transmission systems
Lichtwellenleiterbertragung {f} :: optical transmission
Lichtwert {m} (eines Films) :: exposure value
Lichtzeichenanlage {f} :: set of lights
Lichtzeiger {m} :: light pointer
Lid {n}; Augenlid {n} | Lider {pl}; Augenlider {pl} :: lid | lids
Lidschatten {m} :: eye shadow
Liebugelnde {m,f}; Liebugelnder :: ogler
Liebdienerei {f} :: cajolery
Liebe {f} | freie Liebe | die groe Liebe :: love | free love | love with a capital L
Liebelei {f}; Spiel {n} :: dalliance
Liebelei {f} :: flirtatiousness
Liebenswrdigkeit {f} :: amiability
Liebenswrdigkeit {f} :: ingratiation
Liebenswrdigkeit {f} :: kindness
Liebenswrdigkeit {f} :: lovableness
Liebesapfel {m}; Teufelsapfel {m} :: mandrake
Liebesbeziehung {f} :: love relationship; sexual relationship
Liebesbrief {m} :: love letter
Liebesbrief {m} :: billet-doux
Liebeserklrung {f} :: declaration of love
Liebeskrankheit {f} :: lovesickness
Liebeskummer {m} :: lovelorn
Liebesleben {n} :: love life
Liebeslied {n} :: love song
vergebliche Liebesmh {f} :: love's labour's lost
Liebhaber {m} :: lover
Liebhaber {m} :: fancy man
Liebhaberei {f} | aus Liebhaberei :: hobby | as a hobby
Liebhaberei {f} :: antiquarianism
Liebhaberwert {m} :: virtu
Liebkosung {f}; Zrtlichkeit {f}; Streicheln {n} :: caress
Liebkosung {f}; Schmusen {n} | Liebkosungen {pl} :: fondling | fondlings
Lieblichkeit {f} :: loveliness; charm; sweetness
Lieblichkeit {f} :: mellifluousness
Lieblichkeit {f} :: suasiveness
Lieblichkeit {f} :: suaveness
Liebling {m}; Herzchen {n} :: darling
Liebling {m} :: favorite [Am.]; favourite [Br.]
Liebling {m} :: ducky
Liebling {m} (Kind; Tier) :: pet
Liebling {m} :: sweetheart
Liebling {m}; Lieblings... :: favourite
Lieblingsessen {n} :: favourite dish
Lieblingsschler {m} :: teacher's pet
Lieblingsstck {n} | Lieblingsstcke {pl} :: showpiece | showpieces
Lieblingsthema {n} :: pet subject
Lieblingstier {n} :: pet
Lieblosigkeit {f} :: lovelessness
Lieblosigkeit {f} :: uncharitableness
Lieblosigkeit {f} :: unkindness; coldness
Liebreiz {m} :: charm; grace
Liebschaft {f} :: (love) affair; flirtation
Liebschaft {f}; Affre {f} | Liebschaften {pl}; Affren {pl} :: amour | amours
Liebste {m,f}; Liebster :: donah
Liebste {m,f}; Liebster | Liebsten {pl} :: sweetheart | sweethearts
Liebstckel {m,n} :: lovage
Lied {n} | Lieder {pl} :: song | songs
Lied {n}; Weise {f} :: air; tune
Lied {n} | Lieder {pl} :: ballad | ballads
das Ende vom Lied [fig.] :: the upshot
Liedchen {n} | Liedchen {pl} :: ditty | ditties
Liederabend {m}; Matinee {f} :: song recital; lieder recital
Liederbuch {n} :: songbook
Liederlichkeit {f} :: dissipatedness
Liederlichkeit {f} :: dissoluteness
Liederlichkeit {f} :: libertinism
Liederlichkeit {f} :: licentiousness
Liedtext {m}; Text {m} :: words; lyrics
Lieferant {m} :: furnisher
Lieferant {m} :: purveyor
Lieferant {m} | Lieferanten {pl} :: supplier | suppliers
Lieferant {m} :: vendor
Lieferant {m} | Lieferanten {pl} :: victualer | victualers
Lieferantenbuch {n} :: accounts payable ledger
ffentliche Lieferauftrge :: public supply contracts
Lieferauto {n}; Lieferwagen {m} :: delivery van; delivery truck [Am.]
Lieferbedingungen {pl}; Lieferkonditionen {pl} :: delivery conditions
Lieferbindung {f} :: aid tying
Lieferfhigkeit {f} :: ability to supply
Lieferfrist {f} | Lieferfristen {pl} :: term of delivery | terms of delivery
Lieferfrist einhalten :: to meet the delivery date
Liefergegenstand {m} :: delivery item; article of sale
Lieferlogistik {f} :: deliveries logistics
Liefermenge {f} :: quantity delivered; supplying quantity
Liefermglichkeit {f} :: subject to availability
Lieferumfang {m} :: scope of delivery
Lieferung {f}; Belieferung {f} | neue Lieferung {f} :: supply | resupply
Lieferung {f} :: purveyance
Lieferung {f}; Auslieferung {f}; Anlieferung {f}; Ablieferung {f}; Zustellung {f} | Lieferungen {pl} :: delivery | deliveries
Lieferungsumfang {m} :: scope of supply
Lieferschein {m} | Lieferpapiere {pl}; Lieferscheine {pl} :: delivery note; bill of delivery | delivery notes; bills of delivery
Lieferprogramm {n} :: delivery program
Lieferrckstand {m} :: backorder
Liefertermin {m}; Lieferdatum {n} :: date of delivery
zahlbar bei Lieferung :: cash on delivery; C.O.D.
Lieferung {f}; Sendung {f} :: consignment; shipment [Am.]
Liefervertrag {m} :: supply contract
kleiner Lieferwagen :: pickup
(kleiner) Lieferwagen :: panel truck [Am.]
Lieferzeit {f} | Lieferzeiten {pl} | innerhalb der Lieferzeit liefen :: delivery time; time of delivery | delivery times | to deliver within the specified time
Lieferzustand {m} :: as-delivered condition
Liege {f} :: couch
Liegen {n} :: recumbency
Liegenschaft {f}; Immobilie {f}; unbewegliches Eigentum :: immovable
Liegeplatz {m} :: place to lie
Liegeplatz {m} | reservierter Liegeplatz :: berth; moorage | accommodation berth; appropriated berth
Liegeplatz {m}; Ankerplatz {m} :: moorings {pl}
Liegerad {n} :: recumbent bicycle
Liegesitz {m} :: reclining seat
Liegestuhl {m} :: deckchair
Liegesttz {m} :: press-up
Liegewagen {m} :: couchette
Liegewiese {f} :: lawn
Liektau {n} :: bolt rope
Lies mich :: readme
Lift {m} :: lift; elevator [Am.]
Liga {f} [sport] :: league; division
Liga {f}; Bund {m}; Bndnis {n} | Ligen {pl}; Bndnisse {pl} :: league | leagues
Ligatur {f} :: ligature
Likr {m} :: liqueur
Lilie {f} [bot.] | Lilien {pl} :: lily | lilies
Liliputaner {m} :: Lilliputian
Limbo {m} :: limbo
Limerick {m} :: limerick
Limes {n} [math.] :: limit
Limes superior [math.] :: upper limit
Limes inferior [math.] :: lower limit
Limonade {f} :: fizzy drink; soda pop [Am.]; lemonade
Limonade {f}; Brause {f} :: sherbet
Limonade mit Alkoholzusatz :: alcopop
eine Art Limonade :: root beer [Am.]
Limousine {f} | Limousinen {pl} :: limousine; limo; saloon car | limousines
Limousine {f} :: sedan [Am.]
Linde {f}; Lindenbaum {m} [bot.] :: lime; lime tree
Lindenholz {n} :: lime wood
Linderung {f} :: relief; alleviation; easing
Linderung {f} | Linderungen {pl} :: assuagement | assuagements
Linderungsmittel {n} | Linderungsmittel {pl} :: palliative | palliatives
Linderungsmittel {n} [med.] :: emollient
Lineal {n}; Zeichenmastab {m} :: ruler
Lineal {n}; Abrichtlineal {n} :: straightedge
Linearisierung {f} :: linearization; linearizing action
Linearbeschleuniger {m} :: linear accelerator; linac
Linearfhrung {f} :: linear guiding
Linearitt {f} :: linearity
Linearkombination {f} [math.] :: linear combination
Linear-Positioniersystem {n} :: linear positioning system
Linguist {m}; Sprachwissenschaftler {m} :: linguist
Linguistik {f} :: linguistics
Linie {f}; Strich {m}; Strecke {f} | Linien {pl}; Zeilen {pl} | gestrichelte Linie {f} | punktierte Linie {f} :: line | lines | dotted line; broken line; dashed line | broken line
Linie {f} :: curve
in einer Linie mit; in einer Richtung mit :: in alignment with
Linienbreite {f}; Linienstrke {f} :: line width
Linienfahrzeug {n} :: liner
Linienkraft {f} :: line load
Linienorganisation {f} :: line organization
Linienschiff {n} | Linienschiffe {pl} :: liner | liners
Linienschwerpunkt {m} :: centroid of a line
Linksabbieger {m} :: car/cyclist turning left
Linksabbiegerspur {f} :: left-hand turn lane
Linksextremismus {m} :: left-wing extremism
Linksextremist {m} :: left-wing extremist
Linksgewinde {n} [techn.] :: left-hand thread
Linkshnder {m}; Linkshnderin {f} :: left-hander
Linkshnder {m} :: lefties
Linkshnder {m} :: southpaw
Linksintellektuelle {m,f}; Linksintellektueller :: left-wing intellectual
Linkskurve {f} :: left turn; left-hand bend
Linksradikale {m,f}, Linksradikaler :: left-wing radical
Linksradikalismus {m} :: left-wing radicalism
Linksruck {m} [pol.] :: swing to the left
Linkssteuerung {f} :: left-hand drive
Linksverkehr {m} :: drive on the left
Linoleum {n} :: linoleum; lino
Linotype {f}; Zeilensetzmaschine {f} :: linotype
Linse {f} | Linsen {pl} :: lens | lenses
Linse {f} [bot.] :: lentil
Linsengericht {n} :: lentil dish
Linsenschraube {f} :: oval-head screw
Linsenschraube {f} :: fillister head screw
Linsensenkschraube {f} :: raised countersunk-head screw
Linsensuppe {f} :: lentil soup
Lipmie {f}; Fettanreicherung im Blut [med.] :: lipemia
Lipid {n}; fetthnlicher Stoff [biochem.] :: lipid
Lipodystrophie {f}; Schwund von Fettgewebe [med.] :: lipodystrophy
Lipoprotein {n} [biochem.] :: lipoprotein
Liposom {n} [biochem.] :: liposome
Lippe {f} | Lippen {pl} | wulstige Lippen :: lip | lips | thick lips
Lippenbekenntnis {n} :: lip service
Lippenlesen {n} :: lipreading
Lippenstift {m} | Lippenstifte {pl} :: lipstick | lipsticks
Liquidation {f} :: liquidation
Liquidation {f}; Glattstellung {f} :: realization
Liquidationskonto {n} :: realization account
Liquidationswert {m} :: break-up value
Liquiditt {f} :: liquidity
Liquidittseffekt {m} :: availability effect
Liquidittskoeffizient {m} :: liquidity ratio
Liquor {m}; Krperflssigkeit {f}; Flssigkeit {f} | Flssigkeiten {pl} :: liquor | liquors
List {f} :: artfulness
List {f} :: craftiness
List {f} | Listen {pl} :: guile | guiles
List {f}; Trick {m} :: ploy; gambit
List {f} | Listen {pl} :: stratagem | stratagems
List {f} | Listen {pl} :: wile | wiles
List {f}; Kniff {m}; Streich {m} :: trick; trickery
durch List :: by stealth
Liste {f} | Listen {pl} :: listing | listings
Liste {f} :: roster
Liste {f}; Register {n} :: register
Liste {f}; Aufzhlung {f} :: bill
Liste {f}; Tabelle {f} :: schedule
Liste {f}; Verzeichnis {n} :: list
schwarze Liste {f} | schwarze Listen :: blacklist | blacklists
Liste der abwesenden Schler :: absentee slip
Liste der Neuerscheinungen :: list of new publications
Liste der Neuerwerbungen :: list of new acquisitions; list of recent acquisitions
Liste {f}; Register {n} | jemanden von der Liste streichen :: roll | to strike somebody off the roll
auf die schwarze Liste gesetzt :: blacklisted
Listenpreis {m}; Richtpreis {m} :: list price
Listenprogrammgenerator {m} :: report program generator (RPG)
Listings {n} :: listings
Litanei {f} :: litany
Liter {m} | Liter {pl} :: litre; liter [Am.] | litres; liters [Am.]
Literatur {f} :: literature
Literaturangabe {f}; Literaturliste {f} :: bibliographical reference; bibliography
Literaturangabe {f} :: reference
Literaturbeilage {f} :: literary supplement
Literaturhinweise {pl} :: literature review; references
Literaturhinweise {pl} :: further reading
Literaturpreis {m} :: literary prize
Literaturrecherche {f} :: literature research
Literaturstelle {f} :: citation
Literaturverzeichnis {n} :: bibliography
Livedo {f}; Blaufrbung der Haut [med.] :: livedo
Leistungsdichte {f}; Literleistung {f} :: power density
Lithograf {m}; Lithografin {f} :: lithographer
Lithografie {f}; Lithographie {f}; Steindruck {m} | Lithographien {pl} :: lithograph; lithography | lithographies
Lithologie {f} :: lithology
Litschi {f} [bot.] :: lychee; litchi; lichi; litchee
Liturgie {f} | Liturgien {pl} :: liturgy | liturgies
Litze {f} :: braid (wire)
Lizenz {f} | Lizenzen {pl} | eine Lizenz haben | auf Lizenz vergeben; konzessionieren :: licence; license [Am.] | licenses | to hold a licence; to hold a license [Am.] | to franchise
Lizenzgeber {m} :: licenser; licensor
Lizenzgebhr {f} :: licence fee
Lizenzgebhr {f} | Lizenzgebhren {pl} :: royalty | royalties
Lizenznehmer {m} :: licensee
Lizenzvertrag {m} :: licensing agreement; license agreement
Lizenz fr ... :: ... franchise
Lob {n} | mit Lob sparen :: praise | to be sparing with praise
Lobbyist {m} :: lobbyist
Lobgesang {m}; Tribut {n} :: paean; pean [Am.]
Lobgesang {m} | Lobgesnge {pl} :: canticle | canticles
Lobgesang {m} | Lobgesnge {pl} :: doxology | doxologies
Lobgesang {m} | Lobgesnge {pl} :: laud | lauds
Lobgesang {m} :: pean
Loblied {n} :: alleluia
Lobotomie {f} :: lobotomy
Lobpreisung {f}; Lobrede {f}; Lobschrift {f}; Eloge {f} :: eulogy
Lobredner {m} | Lobredner {pl} :: eulogist | eulogists
Lobredner {m} :: panegyrist
Lobschrift {f} :: panegyric
Loch {n} | Lcher {pl} | ein Loch reien in :: hole | holes | to tear a hole in
Loch {n}; Grube {f} :: pothole
Loch ausfrsend :: countersinking
Lochabstand {m} :: hole spacing
Lochdorn {m} :: piercer
Locheisen {n} :: hollow punch
Lochen {n}; Stanzen {n} :: punching
Lochia {f}; Wochenfluss {m} [med.] :: lochia; post-birth vaginal discharge
Lochkarte {f} [comp.] | achtzigspaltige Lochkarte; Normallochkarte :: punch card; punched card | eighty-column card
Lochkartencode {m} [comp.] :: card code
Lochkartengerte {pl} [comp.] :: card equipment
Lochkartenleser {m} [comp.] :: card reader
Lochkartenstanzer {m} [comp.] :: punch; puncher
Lochkartenschnipsel {pl}; Computer-Konfetti {n} :: chad
Lochkartensystem {n} [comp.] :: card system
Lochkartenzufhrung {f} [comp.] :: card feed
Lochlehre {f} :: plug gauge
Lochpappe {f} :: cored paper; perforated paper
Lochsge {f} :: compass saw
Lochschablone {f} :: hole template
Lochschraube {f} :: banjo screw
Lochschriftbersetzung {f} :: alphabetic interpreting
Lochschriftbersetzung {f} :: alphabetic translation
Lochstelle {f} :: hole site
Lochstelle {f}; Lochung {f} :: punch hole
Lochstreifen {m} :: paper tape
Lochstreifen {m} :: punched tape
Lochstreifen-Schreibautomat {m} :: flexowriter
Lochstreifenkarte {f} :: tape card
Lochstreifenleser {m} :: paper tape reader
Lochstreifenstanzer {m} :: paper tape puncher
Lochstreifenstanzer {m} :: reperforator
ein Loch mit dem anderen zustopfen [fig.] :: to rob Peter to pay Paul
auf dem letzten Loch pfeifen [fig.] :: to be on one's last legs
jemandem Lcher in den Bauch fragen [fig.] :: to bombard someone with questions
Lcher in die Luft starren [fig.] :: to stare into space
ohne Lcher :: unperforated
Locke {f} | Locken {pl} :: curl | curls
Locke {f} | Locken {pl} :: tress | tresses
Lockenklammer {f} :: curl clip
Lockenwickel {m} | Lockenwickel {pl} :: curler | curlers
Lockerung {f} der Vorschriften :: relaxing of regulations
Lockerung {f} der Kontrollen :: relaxation of controls
Lockspeise {f} | Lockspeisen {pl} :: sugarplum | sugarplums
Lockung {f} :: allurement
Lockvogeltaktik {f} :: bait and switch
Lblichkeit {f} :: praiseworthiness
Lcherstrom {m} (Halbl.) :: hole current
Loden {m} :: loden
Lffel {m} | Lffel {pl} :: spoon | spoons
Lffel {m} :: spoonful
Lffel {m} | Lffel {pl} :: teaspoon | teaspoons
Lffel {pl}; Hasenohren {pl} :: rabbit ears
Lffelbagger {m} :: steamshovel
Lffelbagger {m} :: navvy
Lffelente {f} | Lffelenten {pl} :: spoonbill | shovelers
Lffelstiel {m} :: spoon handle
Looping {n} :: loop
ein Looping drehen :: to loop the loop
Loopgarn {n} :: loop yarn
L {m} :: loess
Lsbarkeit {f} :: solubility
Lsbarkeit {f} :: solvability
Lsbarkeiten {pl} :: solubleness
Lscheinrichtung {f}; Radiergummi {m}; Radiermesser {n} :: eraser
Lschen {n} :: erasure
automatisches Lschen :: autopurge
Lschen {n} mit ultraviolettem Licht :: ultraviolet erasing; ultraviolet light erasing
Lscher {m} :: blotter
Lschfahrzeug {n} :: fire engine
Lschfenster {n} :: eraser window
Lschglied {n} :: quenching circuit
Lschkopf {m} :: erase head
Lschmittel {n} :: extinguishing agent
Lschpapier {n} :: blotting-paper
Lschsignal {n} :: clearingsignal
Lschtaste {f} :: delete key; cancel key; clear key
Lschung {f} :: cancellation
Lschung {f} :: erasing
Lschwasser {n} :: water for firefighting
Lschzeit {f} :: deletion time
Lsegeld {n} :: ransom
Lsen {n} :: severance
Lser {m} :: solubles
Lslichkeit {f} :: dissolubility
Lsung {f} | Lsungen {pl} :: lotion | lotions
Lsung {f} [math.] :: solution
Lsung {f} | Lsungen {pl} :: solution | solutions
Lsung {f}; Ergebnis {n} | die Lsung des Rtsels | die Lsung eines Problems :: answer | the answer to this problem | the answer to a problem
Lsung {f}; Rasterung {f} :: resolution
Lsung {f}; Auflsung {f}; Ausgang {m} (eines Konfliktes) | Lsungen {pl}; Auflsungen {pl} :: denouement | denouements
Lsungsansatz {m} :: method of resolution
Lsungsansatz {m} :: initial stage for a solution
Lsungsmittel {n} :: dissolver
Lsungsmittel {n}; Solvens {n} | alkalisches Lsungsmittel :: solvent | alkaline solvent
Lsungsmittelkompressibilitt {f} :: solvent compressibility
Lsungsmittelmissbrauch {m} :: solvent abuse
Lsungsvorschlag {m} :: approach; proposal for solution
Reflow-Ltanlage {f} [techn.] :: reflow soldering machine
Ltbrenner {m}; Schneidbrenner {m} :: blowpipe
Lten {n} :: soldering
Ltfahne {f} :: soldering lug
Lthlse {f} :: soldering bush
Ltbarkeit {f} :: solderability
(elektrischer) Ltkolben {m} :: (electric) soldering iron
Ltlampe {f} | Ltlampen {pl} :: blowtorch; blowlamp; blast lamp | blowtorches
Ltleiste {f} :: tag block
Ltse {f} :: terminal tag; soldering eyelet
Lotpaste {f}; Ltpaste {f} :: soldering paste
Lotpastendruck {m} :: soldering paste printing
Ltpistole {f} :: soldering gun
Ltstelle {f}; Ltverbindung {f} | Ltstellen {pl}; Ltverbindungen {pl} :: solder joint | soldering joints
Ltung {f}; Ltnaht {f} :: joint
Ltzinn {n} :: tin-solder
Lwe {m} [zool.] | Lwen {pl} | Lwin {f} | Lwinnen {pl} :: lion | lions | lioness | lionesses
Lwe {m} (Sternzeichen) :: Leo
Lwenmaul {n} [bot.] | Lwenmuler {pl} :: snapdragon | snapdragons
Lwenzahn {m}; Hundeblume {f} [bot.] :: dandelion
Logarithmus {m} [math.] :: logarithm
Logarithmusrechnung {f} :: logarithmic calculation
Logge {f}; Gert zur Messung der Geschwindigkeit [naut.] :: log
Loggia {f} :: loggia
Logik {f} :: logic
Logik {f} :: logics
Logik-Analysator {m} :: logic analyser
Logistik {f} :: logistics
Logistiker {m} :: logician
Logizitt {f} :: logicality
Logizitt {f} :: logicalness
Logo {n} | Logos {pl} :: logo | logos
Logopdie {f} :: speech therapy
Lohn {m} | Lhne {pl} :: wage | wages
Lohn {m} :: meed
Lohn {m}; Auszahlung {f} :: pay-off
Lohn-Preis-Spirale {f} :: wage-price spiral
Lohnabbau {m} :: cuts of wages
Lohnabtretung {f} :: assignment of wages
automatische Lohnanpassung {f} :: automatic wage adjustment
Lohnarbeiter {m} | Lohnarbeiter {pl} :: hackney | hackneys
Lohnarbeiter {m} :: potboiler
Lohnbeschrnkungen {pl} :: wage curbs
automatische Lohnbindung {f} :: automatic wage indexation
Lohnempfnger {m} :: wage-earner
Lohnempfnger {m} :: wages-earner
Lohnerhhung {f} | Lohnerhhungen {pl} :: wage increase | wage increases
Lohnforderung {f} | Lohnforderungen {pl} :: wage claim | wage claims
Lohnfortzahlung {f} :: continued payment of wages
Lohnkosten {pl} :: wage costs
Lohnliste {f} :: pay roll
Lohnliste {f} :: payroll
Lohnnebenkosten {pl} :: associated employer outlay
Lohnnebenleistungen {pl} :: ancillary pay
Lohnobergrenze {f}; hchster Lohn :: wage ceiling
Lohnsteuer {f} :: wage(s) tax; tax on wages
Lohnsteuerjahresausgleich {m} :: annual adjustment of income tax
Lohnsteuerkarte {f} :: wage(s) tax card
Lohnsteuerabzug {m} :: pay-as-you-earn
Lohnsteuer {pl} | Lohnsteuern {pl} :: tax on wages | taxes on wages
Lohnstreifen {m}; Gehaltsabrechnung {f} :: pay slip
Lohntarif {m} :: pay scale
Lohntarif {m} | Lohntarife {pl} :: wage rate | wage rates
Lohnungstag {m}; Zahltag {m} :: payday
Lohnvorauszahlung {f}; Gehaltsvorauszahlung {f} :: advance pay
Lohnzahlung {f} :: wage payment
Loipe {f} :: cross-country skiing trail
Lokal {n}; Geschftslokal {n}; Laden {m} :: premise; premises
Lokalisierung {f}; Lokalisation {f} :: localization
rumliche Lokalitt {f} [comp.] :: spatial location
Lokfhrer {m} :: engineer [Am.]
Lokomotive {f} :: locomotive; loco
Lokomotive {f}; Maschine {f}; Motor {m}; Triebwerk {n} :: engine
Lokschuppen {m} :: engine shed
Lokum {n} :: Turkish delight
Lombardkredit {m} :: advance against security
Lombardsatz {m} :: Lombard rate
Londoner {m} | Londoner {pl} :: cockney | cockneys
in der Londoner City :: within the sound of Bowbell
Lorbeer {m} :: laurel
Lorbeer {m}; Lorbeerblatt {n} (Gewrz) | Lorbeerbltter {pl} :: bay leaf | bay leaves
Lorbeerbaum {m} :: laurel
Lore {f} :: tipper; tipper truck
Lorelei {f} :: loreley
Lorokonto {n} :: loro account
Los {n} | duch das Los; durch Losentscheid :: lot | by lot
Losbreschreibung {f} :: break-away friction
das groe Los ziehen (mit) [fig.] :: to hit the jackpot (with)
Loseblattwerk {n} :: loose-leaf notebook; loose-leaf-binder
Losgelstheit {f} :: detachedness
Losgelstsein {n} :: disengagement
Losgre {f} :: batch size
Losgre {f} | Losgren {pl} :: lot size | lot sizes
Loslsung {f} :: disentanglement
Losung {f} | Losungen {pl} :: watchword | watchwords
Losung {f}; Parole {f} :: shibboleth
Lsungsmenge {f} [math.] :: solution set
Loswurf {m} | Loswrfe {pl} :: tossup | tossups
Lot {n}; Senkblei {n} :: plummet
Lot {n} :: plump
Lot {n}; Senkblei {n} :: plumbline
ein Lot errichten; ein Lot fllen :: to raise a perpendicular; to let fall a perpendicular
Lotion {f} :: lotion
Lotse {m}; Pilot {m} :: pilot
Lotterie {f}; Lotto {n}; Verlosung {f} | Lotterien {pl}; Lottos {pl}; Verlosungen {pl} :: lottery | lotteries
Lotusblume {f} [bot.] :: lotus flower
Loyalist {m} :: loyalist
Loyalitt {f}; Untertantreue {f} :: loyalty
Luchs {m} [zool.] | Luchse {pl} :: lynx | lynxes
Lcke {f}; Leerstelle {f} | Lcken {pl} :: gap | gaps
Lcke {f} :: space; break; gap; vacant space; void
Lcke {f} :: breach
Lcke {f} | Lcken {pl} :: hiatus | hiatuses
Lcke in der Gesamtnachfrage :: aggregate deficiency in demand
Lckenber {m} | Lckenber {pl} :: stopgap | stopgaps
Lfter {m} :: aerator
Lfter {m}; Geblse {n} :: fan
Lfterhaube {f} :: fan guard
Lftung {f} :: aeration
Lftung {f} :: airing
Lftungsanlage {f} :: ventilator; ventilation system
Lftungsgitter {n} :: ventilation grille
Lftungskanal {m} :: air duct
Lftungsschlitz {m} :: louver; louvre
Lge {f} | Lgen {pl} | eine Lge aushecken | eine freche Lge | eine glatte Lge | nichts als Lgen; nichts als lauter Lgen :: lie | lies | to cook a lie | a round lie | a downright lie | nothing but lies
Lgengeschichte {f} :: cock and bull story
Lgner {m} | Lgner {pl} :: belier | beliers
Lgner {m} | Lgner {pl} :: liar | liars
Lmmel {m} | Lmmel {pl} :: boor | boors
Lmmel {m} :: lout
Lmmel {m} | Lmmel {pl} :: tyke; tike [Am.] | tykes; tikes [Am.]
Lster {m}; Kronleuchter {m} | Lster {pl}; Kronleuchter {pl} :: chandelier | chandeliers
Lster {m}; berzug {m} :: lustre; luster [Am.]
Lsterklemme {f} :: insulating screw joint
Lsterklemme {f} :: luster terminal
Lsternheit {f}; Wollust {f} :: wantonness
Lstling {m} | Lstlinge {pl} :: voluptuary | voluptuaries
Luffa {f} [bot.] :: loofah
Luffaschwamm {m} :: loofah sponge
Luft {f} | durch die Luft getragen :: air | airborne
Luft- und Kriechstrecke {f} :: air and creepage distance
Luft- und Raumfahrt {f} :: aerospace
Luft- und Raumfahrtgruppe {f} :: aerospace group
Luft- und Raumfahrtindustrie {f} :: aerospace industry
Luft- und Raumfahrtunternehmen {n} :: aerospace company
Luftakrobat {m} :: aerialist
Luftansaugung {f} :: air inlet
Luftballon {m} :: aerostat
Luftballon {m} :: balloon
Luftbelastung {f} :: atmospheric pollution; air pollution
Luftbeobachtung {f} :: aerial observation
Luftbereifung {f} :: pneumatic tyre
Luftbett {n} :: air bed
Luftbildaufnahme {f}; Luftbild {n} :: aerial photograph; air photo
Luftbildauswertung {f} :: aerial photograph interpretation
Luftbildkamera {f} :: aerial camera; air survey camera
Luftbildvermessung {f} :: aerial photogrammetry; phototopography
Luftblase {f} :: bleb; air bubble
Luftbremse {f} :: air brake
Luftbrcke {f} | Luftbrcken {pl} :: airlift | airlifts
Luftbrste {f} | Luftbrsten {pl} :: airbrush | airbrushes
Luftdruck {m} :: air pressure; inflation pressure
Luftdruck {m} :: atmospheric pressure
mit normalem Luftdruck versehen :: to pressurize
Lufteinlass {m} :: air duct
Lufteinschluss {m} :: air lock
Lufterhitzer {m} :: air heater; fan heater
Luftexpressfracht {f} :: air express
Luftexpresstarif {m} :: air express tariff
Luftfahr... :: aviation
Luftfahrer {m} | Luftfahrer {pl} :: aeronaut | aeronauts
Luftfahrtsindustrie {f} :: airline industry
Luftfahrttechnik {f} :: aeronautical engineering; aeronautics
Luftfahrtversicherung {f} :: aviation insurance
Luftfahrtwerte {f} :: aviation stocks
Luftfahrzeug {n} :: aircraft
Luftfeder {f}; Luftkissen {m} :: air cushion
Luftfeuchtigkeit {f} :: humidity
Luftfilterung {f} :: air filtering
Luftfotografie {f} :: aerial photography
Luftfracht {f} :: air cargo
Luftfrachtbrief {m} :: air bill; Air Way Bill
Luftfrachtfhrer {m} :: air freight forwarder
Luftfrachtkosten {pl} :: air freight charges
Luftfrachtransportgewerbe {n} :: air cargo industry
Luftfrachtraum {m} :: air freight space
Luftfrachtsendung {f} :: air cargo shipment
Luftfrachtspedition {f} :: air freight forwarding
Luftfrachttarif {m} :: air cargo rate
Luftfrachtverkehr {m} :: air freight service
Luftfrachtversicherung {f} :: air cargo insurance
Luftfhrung {f}; Luftstrom {m} :: airflow
Luftgeist {m} :: sylph
Luftgewehr {n} :: air rifle; airgun
Luftgterverkehr {m} :: air cargo traffic
Luftkalk {m} :: air hardening lime
Luftkanal {m} :: air hardening lime
Luftkessel {m} :: air reservoir
Luftkissenboot {n} :: air cushion vehicle
Luftkissenfahrzeug {n} :: hovercraft
Luftkompressor {m}; Drucklufterzeuger {m}; Luftpresser {m} :: air compressor
Luft-Kraftstoff-Verhltnis {n}; Gemischzusammensetzung {f} :: air-fuel ratio
Luftkrankheit {f}; Flugkrankheit {f} :: airsickness
Luftleitblech {n} :: ventilation plate
Luftlinie {f} :: bee-line; beeline
Luftloch {n}; Abzug {m} :: vent
Luftlosigkeit {f} :: airlessness
Luftmangel {m} :: deficient air
Luftmatratze {f} :: air mattress; airbed
Luftmatratze {f} :: Lilo [tm]
Luftberschu {m} :: excess air
Luftpolster {n} bei Plattenspeicher [comp.] :: air bearing
Luftporenbeton {m} :: air-entrained concrete
Luftporenbildner {m} :: air-entraining agent
Luftporengehalt {m} :: air void contents
Luftporenmrtel {m} :: air-entrained mortar
Luftpost {f} :: airmail; air-mail
Luftpostbrief {m} :: airmail letter
Luftpostdienst {m} :: airmail service
Luftpostleichtbrief {m} :: aerogram
Luftpostpckchen {n} :: airmail packet
Luftpostpaket {n} :: air parcel
Luftposttarif {m} :: airmail rate
Luftpostzuschlag {m} :: air surcharge
Luftpumpe {f} :: air-pump; air pump
Luftpumpe am Rad :: frame pump
Luftraum {m} :: airspace
Luftreifen {m} | Luftreifen {pl} :: air tyre; pneumatic tyre (tire [Am.]) | pneumatics
Luftreinhaltung {f} :: air monitoring
Luftrhenschnitt {m} :: tracheotomy
Luftrhre {f} [med.] | Luftrhren {pl} :: trachea | tracheae
Luftrhre {f} | Luftrhren {pl} :: windpipe | windpipes
Luftrhreschnitt {m} [med.] :: tracheotomy
Luftschacht {m} :: ventiduct
Luftschiff {n} | Luftschiffe {pl} :: airship | airships
Luftschlange {f} :: streamer
Luftschlauch {m} :: air tube
Luftschleuse {f} :: air lock
Luftschlitz {m} :: louvre
Luftschloss {n} | Luftschlsser {pl} :: castle in the air | castles in the air
Luftschraubenstrahl {m} :: slipstream
Luftschrauber {m} :: air-operated power wrench
Luftschutz {m} :: air-raid protection
ziviler Luftschutz :: civil air defence; civil air defense [Am.]
Luftschutzkeller {m}; Luftschutzraum {m}; Luftschutzbunker {m} :: air-raid shelter
Luftspalt {m} :: air gap
Luftspiegelung {f} | Luftspiegelungen {pl} :: mirage | mirages
Luftsprung {m} | Luftsprnge machen :: caper | to cut capors
Luftstrom {m} :: airflow
Luftstrmung {f} :: air current
Lufttaxi {n} :: aerocab
Lufttaxi {n} :: air taxi
Lufttechnik {f} :: ventilation technology
Lufttchtigkeit {f} :: airworthiness
Lftungskanal {m} | Lftungskanle {pl} :: ventilation duct; air ventilation duct | ventilation ducts
Lftungsklappe {f} :: ventilation flap
Lftungsleitung {f} :: ventilation line
Lftungsffnung {f} :: ventilation opening
Lftungsrohr {n} :: ventilation pipe
Lftungsschacht {m} :: ventilation shaft
Lftungstechnik {f} :: ventilation engineering
Luftvernderung {f} :: change of air
Luftverkehrgesellschaft {f} :: air carrier
Luftverkehrslinie {f} | Luftverkehrslinien {pl} :: airline | airways
Luftvermessung {f} :: aerial survey
Luftversicherung {f} :: air risk insurance
Luftverteidigung {f} [mil.] :: anti-aircraft defence
Luftverunreinigung {f}; Luftverschmutzung {f} :: air pollution
Luftweg {m} :: air route
Luftwiderstand {m} :: air resistance
Luftzug {m}; Hauch {m} :: whiff
Luftzug {m}; Durchzug {m}; Zug {m} | Luftzge {pl} :: draught; draft [Am.] | draughts; drafts [Am.]
Luftvernderungen {pl} :: changes of air
sich Luft machen [fig.] :: to vent one's spleen
Lug und Trug :: pack of lies
Lugger-Segel {n} [naut.] :: lug sail
Luke {f} :: porthole
Lukentr {f}; Luke {f} | Lukentren {pl} :: hatch | hatches
Lukubration {f} :: lucubration
Lumen {n}; Einheit des Lichtstromes [phys.] :: lumen
Lumineszenz {f} :: luminescence
Lumpenhndler {m} | Lumpenhndler {pl} :: ragman | ragmen
Lumpenproletariat {n} :: lumpenproletariat
Lumpensammler {m} :: rag and bone man
Lumpensammler {m} | Lumpensammler {pl} :: ragman | ragmen
Lunch {n}; Mittagessen {n} :: lunch; luncheon
Lunge {f} [anat.] | Lungen {pl} | eiserne Lunge {f} :: lungs | lungs | iron lung
Lungen... :: pulmonary
Lungenaufblhung {f} [med.] :: emphysema
Lungenentzndung {f}; Pneumonie {f} [med.] :: pneumonia
eine Lungenkrankheit der Bergarbeiter [med.] :: pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis
Lunker {m} (Gusstechnik) | Lunker {pl} | offene Lunker :: blowhole | blowholes | pipes
Lupe {f}; Vergrerungsglas {n} | Lupen {pl}; Vergrerungsglser {pl} :: magnifying glass; magnifier | magnifiers
(etwas; jemanden) unter die Lupe nehmen [fig.] :: to scrutinize (something; someone) (closely)
unter die Lupe nehmen [fig.] :: to examine carefully
Lupine {f} [bot.] | Lupinen {pl} :: lupin | lupines; lupins
Lurch {m}; Amphibie {f} [biol.] | Lurche {pl}; Amphibien {pl} :: amphibian | amphibians
Lust {f} :: delight
Lust {f} :: zest
Lust {f} :: zestfulness
Lust haben :: to feel like
groe Lust haben zu :: to have a good mind to
Lustigkeit {f} :: gaiety
Lustigkeit {f} :: jocundity
Lustigkeit {f} :: merriness
Lustlosigkeit {f} :: listlessness
Lustspiel {n} :: comedy
Lustspielfilm {m} :: film comedy
Lutheraner {m}; Lutheranerin {f} :: Lutheran
Luv {f,n}; Windseite {f} [naut.] :: windward
Lux {n} (Ma fr Beleuchtungsstrke) [phys.] :: lux
Luxation {f}; Verrenkung {f} [med.] :: luxation; dislocation
Luxus {m} :: deluxe
Luxus {m} :: luxuries
Luxus {m}; Aufwand {m} :: luxury
Luxusauto {n} :: luxurious car; luxury car
Luxusdampfer {m} :: luxury liner
Luxuseinband {m} :: binding de luxe
Luxusgter {pl} :: luxury goods
Luxushotel {n} :: luxury hotel
Luxussteuer {f} :: luxury tax
Lymphe {f} [anat.] :: lymph
Lymphadenopathie {f}; Erkrankung der Lymphknoten [med.] :: lymphadenopathy; lymph node disease
Lymphangitis {f}; Lymphgefentzndung {f} [med.] :: lymphangitis; lymphatic vessel inflammation
Lymphgef {n} [anat.] | Lymphgefe {pl} :: lymphatic | lymphatics
Lymphknoten {m} [anat.] :: lymph node, lymphatic gland
Lymphom {n}; Lymphknotenschwellung {f} [med.] :: lymphoma
Lynchjustiz {f}; Volksjustiz {f} :: lynch law; lynchlaw
Lynchmord {m} :: lynching
Lyophille {f} :: lyophilizer
Lyra {f} [mus.] :: lyra
Lyrik {f} :: lyric poetry; lyrics
Lyriker {m}; Lyrikerin {f} :: lyric poet; lyricist
Lyrizitt {f} :: lyricalness
Lysin {n} [biochem.] :: Lysine
Lyzeum {n} :: girls' high school
Maastrichter Vertrag [hist.] :: Maastricht Treaty
Maat {m} :: mate
MOS-Logikfamilie mit komplementren Ausgngen [electr.] :: complementary MOS (CMOS)
Machenschaften {pl} :: machination
...macher {m} :: wright
Macher {m} :: doer
Machete {f} :: machete
Macho {m} :: macho
Macht {f} | Mchte {pl} :: might | mights
Macht {f} :: potency
Macht {f} (ber); Kraft {f} :: power (of)
Macht {f} im Staat :: sovereign
Machtergreifung {f} | Machtergreifungen {pl} :: takeover | takeovers
Machtkampf {m} :: power struggle
Machtlosigkeit {f} :: powerlessness
Machtpolitik {f} :: power politics
Machtspruch {m} :: dictum
Machtbernahme {f} :: coming into power
Machwerk {n} :: concoction; lousy job
Macke {f} :: kink
eine Macke haben; einen Fimmel haben :: to be nuts
den groen Macker markieren :: to throw one's weight around
Macrobefehl {m} [comp.] :: macro-instruction
Madames {m} :: madames
Made {f} | Maden {pl} :: maggot; worm | maggots
wie die Made im Speck leben :: to be in clover
Madeirawein {m} :: Madeira
Madenschraube {f}; Gewindestift {m} :: grub screw; grubscrew
Madenschraube {f} :: headless screw
Mander {m} :: meander
Machbarkeit {f} :: feasibility
Mchtigkeit {f} :: mightiness
Mdchen {n} | Mdchen {pl} | kleines Mdchen :: girl | girls | girlie
Mdchen {n} :: colleen
Mdchen {n}; Mdel {n} | Mdchen vom Land :: lass; lassie | country lass
Mdchen {n} | Mdchen {pl} :: maid | maids
Mdchen {n}; Maid {f} | Mdchen {pl} | sich mit Mdchen herumtreiben :: wench | wenches | to wench
ein leichtes Mdchen :: a lady of easy virtue
Mdchenhandel {m} :: white slavery
Mdchenname {m} :: maiden name
Mdchenzeit {f} :: girlhood
Mdchenzeit {f} :: maidenhood
Mdel {n} | Mdels {pl} :: girl; girlie; gal | gals
Mher {m} :: reaper
Mhmaschine {f} :: mower
Mahnbescheid {m} :: default summons
Mahngebhr {f} :: fine
Mhne {f} | Mhnen {pl} :: mane | manes
Mhne {f} :: crest
Mkelei {f} :: fault-finding; censoriousness; carping; finickiness
Mkelei {f} (im Essen) :: fastidiousness; daintiness
Mnnchen {n} :: little man; manikin
Mnnchen {n} [zool.] | Mnnchen {pl} :: male; male mate | males
Mnnchen machen :: to sit up and beg; to beg
Mnnchen malen :: to doodle
Mnnerchor {m} :: male choir
Mnnergesellschaft {f} :: male society
Mnnersache {f} | Mnnersachen {pl} | Mnnersache sein :: man's business; job for a man | men's affairs | to be a male preserve
Mnnlichkeit {f} :: maleness
Mnnlichkeit {f} :: manhood
Mnnlichkeit {f} :: manliness
Mnnlichkeit {f} :: masculinity
Mnnlichkeit {f}; Manneskraft {f}; Potenz {m} | Mnnlichkeiten {pl} :: virility | virilities
Mrchen {n} :: fairy tale; fairy-tale; fairy story
Mrchenbuch {n} | Mrchenbcher {pl} :: storybook | books of fairy tales; storybooks
Mrchenerzhler {m} | Mrchenerzhler {pl} :: storyteller | storytellers
Mrchenland {n} :: fairyland
Mrtyrer {m} :: martyr
Mrtyrertod {m} :: martyrdom
Mrz {m} :: March
Mrzenbecher {m} :: snowflake
Migkeit {f} :: continence
Migkeit {f} :: moderateness
Migkeit {f} :: temperance
Migung {f} :: moderation
Migung {f} | Migungen {pl} :: temperance | temperances
Mtresse {f}; Geliebte {f} :: mistress
Mtresse {f} :: kept woman
Mtzchen {n}; Trickkiste {f} :: gimmickry
Mtzchen {n} :: antic
Mtzchen {n} | Mtzchen {pl} :: hokum | hokums
Mafia {f} | die Mafia :: mafia | the Mob
Magazin {n}; Zeitschrift {f} | Magazine {pl}; Zeitschriften {pl} :: magazine | magazines
Magazin {n} | offene Magazine :: stack-room; stacks | open stacks
Magazinbibliothek {f} :: storage library
Magd {f} :: maiden; farmgirl
Magd {f}; Dienstmagd {f} :: maid; maidservant
Magen {m} [anat.] | Mgen {pl} :: stomach | stomachs
Magenbeschwerden {pl} [med.] :: stomach trouble
Magenbitter {m} :: bitters
Magengeschwr {n} [med.] | Magengeschwre {pl} :: gastric ulcer | gastric ulcers
Magenkrebs {m} [med.] :: stomach cancer
Magenleiden {n} :: gastric trouble
Magenpfrtner {m}; Pylorus {m} [anat.] :: pylorus
Magensuremittel {n} :: antacid
Magenschmerz {m} :: pain in the stomach
Magenverstimmung {f} [med.] :: indigestion
Magerkeit {f} :: leanness
Magerkeit {f} :: meagerness
Magerkeit {f} :: spareness
Magermilch {f} :: skim milk
Magermilchpulver {n} :: nonfat dry milk
Magersucht {f}; Anorexia (nervosa) [med.] :: anorexia (nervosa)
Magerton {m} :: short clay
Magie {f} :: magic
Magnat {n} | Magnaten {pl} :: magnate | tycoons
Magnesiumsilikat {n} [chem.] :: magnesium silicate
Magnet {m} | Magnete {pl} :: magnet | magnets
Magnet {m} | Magnete {pl} :: lodestone | lodestones
Magnet... :: solenoid
Magnetband {n} :: magnetic tape
Magnetbandantrieb {m} :: capstan drive
Magnetbandstation {f} :: streamer
Magnetbildplatte {f} :: magnetic videodisk
Magnetblase {f} :: magnetic bubble
Magnetdraht {m}; Magnetdrahtspeicher {m} :: magnetic wire
Magnetfeld {n} | Magnetfelder {pl} :: magnetic field | magnetic fields
Magnetfeldrhre {f} :: magnetron
Magnetfeldstrke {f} :: megnetizing force
Magnetfeldstrkenmessgert {n} :: magnetometer
Magnetiseur {m} :: magnetizer
Magnetisierung {f} | Magnetisierungen {pl} :: magnetization | magnetizations
Magnetisierungszange {f} :: magnetizing tongs
Magnetismus {m} :: magnetism
Magnetkarte {f} :: magnetic card
Magnetkern {m} :: core
Magnetkern {m} :: magnetic core
Magnetkompass {m} :: mariner's compass
Magnetkontokarte {f} :: magnetic ledger-card
Magnetkopf {m} :: magnetic head
Magnetmutter {f} :: magnetic nut
Magnetometer {n} :: magnetic field meter
Magnetplatte {f}; Magnetdiskette {f} :: magnetic disk
Magnetpulver {n} :: magnetic powder
Magnetrhrer {m} :: magnetic stirrer
Magnetschalter {m} :: solenoid switch
Magnetschicht {f} :: magnetic layer
Magnetschraube {f} :: magnetic drain plug
Magnetschrift {f} :: magnetic writing
Magnetschwebebahn {f} :: maglev; magnetically levitated vehicle
Magnetspur {f} :: magnetic track
Magnetstnder {m} (fr Messuhr) :: magnetic-base indicator holder
Magnetstreifen {m} :: magnetic strip
Magnetstreifenkarte {f} :: swipe card
Magnetstreifen... :: magnetic-triped
Magnetsucher {m} :: magnetic pick-up
Magnettafel {f} :: magnet board
Magnettinte {f} :: magnetic ink
Magnettrommel {f} :: magnetic drum
Magnetumformen {n} :: magnetic metal forming
Magnetventil {n} | Magnetventile {pl} :: magnetic valve | magnetic valves
Magnetventil {n} :: solenoid valve
Magnetverstrker {m} (Abk.) :: magamp
Magnetwiderstand {m} :: magneto-resistance
Magnetwiderstand {m} :: magneto-resistor
Magnolie {f} :: magnolia
Mahagonibaum {m} :: mahogany
Mhdrescher {m} :: combine; combine harvester
Mahl {n}; Mahlzeit {f} | Mahlzeiten {pl} | anstndige Mahlzeit :: meal; repast | meals | square meal
Mahl {n}; Essen {n}; Hauptmahlzeit {f} :: dinner
Mahlgut {n} :: grist
Mahlstein {m}; Schleifstein {m} :: grinding stone
Mahlwalze {f} :: grindig roll
Mahlzahn {m} :: grinder
Mahnschreiben {n} :: reminder
Mahnung {f} :: monition
Mahnung {f} :: overdue notice
Mahnung {f}; Warnung {f} :: warning
Mahnwesen {n} :: dunning
Mahnzeichen {n} | Mahnzeichen {pl} :: memento | mementoes
Mai {m} :: May
Maibaum {m} | Maibume {pl} :: maypole | maypoles
Maiblume {f} :: mayflower
Maid; junges Mdchen (ironisch) :: damsel
Maiglckchen {n} [bot.] :: lily of the valley
Maikfer {m} [zool.] :: cockchafer
Mais {m} :: corn [Am.]
Mais {m} :: maize
Maische {f} :: mash
Maischkessel {m}; Maischbottich {m} :: mash tun
Maiskolben {m} :: corn cob; corn on the cob
Maismehl {n} :: cornmeal
Maismehl {n} :: hominy
Maisstrke {f} :: cornstarch
Majestt {f} | Majestten {pl} :: majesty | majesties
Majolika {f} :: majolica
Major {m} [mil.] :: major
Majoran {m} [bot.] :: marjoram
Majoritt {f} | die Majoritt haben; die Mehrheit haben :: majority | to have a majority
Majorittsbeschluss {m} :: majority decision
Majorittsprinzip {n} :: majority principle
Makel {m}; Schmach {f} :: stigma; taint
Makel {m}; Fehler {m} | ohne einen (einzigen) Makel :: flaw; blemish | without a (single) flaw
Makel {m}; Schandfleck {m} :: slur; blot
Makel {m} (an) :: spot (on)
Makellosigkeit {f} :: spotlessness
Makkaroni {f} [gastr.] :: macaroni
Makler {m}; Vermittler {m} | Makler {pl} :: broker | brokers
Makler {m} | Makler {pl} :: realtor | realtors
Mkler {m} :: fault-finder; carper
Maklergebhr {f} | Maklergebhren {pl} :: brokerage | brokerages
Makramee {n} :: macrame
Makro {n}; Macro {n}; Befehlszusammenfassung {f} [comp.] :: macro
Makroassembler {m} [comp.] :: macroassembler
Makroaufruf {m} [comp.] :: macro call
Makrobefehl {m} [comp.] :: macro-instruction
Makrobefehl aufrufen [comp.] :: to activate a macro
Makrobiotik {f} :: macrobiotics
Makrohrtetester {m} :: macro hardness testers
Makroklima {n} :: macroclimate
Makrokosmos {m} :: macrocosm
Makromolekl {n} [chem.] :: macromelecule
Makrone {f} | Makronen {pl} :: macaroon | macaroons
Makrokonomie {f} :: macroeconomics
Makula {f}; gelber Fleck; Stelle des schrfsten Sehens im Auge [anat.] :: macula; yellow spot
Makula {f}; kleiner Felck auf der Haut [med.] :: macule; macula
Makulatur {f} | Makulaturen {pl} :: spoilage | spoilages
Mal {n}; Fleck {m} | Male {pl} :: mark | marks
Mal {n} | das erste Mal; beim ersten Mal | das allererste Mal | dieses Mal | zum letzten Mal; ein letztes Mal | das x-te Mal | zum x-ten Mal | von Mal zu Mal besser | dieses eine Mal | mit einem Mal | ein fr alle Mal :: time | the first time | the very first time | this time | for the last time | the umpteen time | for the umpteen time | better every time | this once | all of a sudden | once and for all
Malabsorption {f}; ungengende Nahrungsaufnahme aus dem Verdauungstrakt [med.] :: malabsorption
Malachit {m} [min.] :: malachite
Malapropismus {m}; Wortverwechslung {f}; falscher Gebrauch eines Wortes :: malapropism
Malaria {f}; Sumpffieber {n} [med.] :: malaria
Malariafieber {n} [med.] :: marshfever
Malariamcke {f} [zool.] :: malaria mosquito
Malbuch {n} :: coloring book
Maler {m} | Maler {pl} :: painter | painters
Malerei {f} :: painting; art of painting
Malerhaftigkeit {f} :: picturesqueness
Malkasten {m} :: paintbox
Malpinsel {m} :: paintbrush
Malterserkreuz {n} :: Maltese cross
Malteserorden {m} :: Order of the Knights of St John
Maltose {f} [biochem.] :: maltose
Malutensilien {pl} :: painting equipment
Malve {f} [bot.] :: mallow; hollyhock
Malz {n} :: malt
Malzbier {n} :: malt beer; brown ale
Malzextrakt {m} :: malt extract
Malzschrot {m} :: malt grind; grist
Mamey {f} [bot.] :: mamey; mammee
Mammographie {f} [med.] :: mammography
Mammon {m} :: mammon
schnder Mammon :: filthy lucre
Mammut {m} [zool.] :: mammoth
Mammutbaum {m} :: mammoth tree; sequoia
Mampf {m} :: munchies
Management {n} | mittleres Management :: management | middle management
Management-Buy-Out {n} [econ.] :: management buyout
Managementmethoden {pl} :: management methods
Management-Schulung {f} :: management training
Manager {m} | Manager {pl} :: manager | managers
Manager {m} | Manager {pl} :: tycoon | tycoons
Mandarine {f} [bot.] | Mandarinen {pl} :: tangerine | tangerines
Mandat {n} | Mandate {pl} :: mandate | mandates
einem Mandat unterstellend :: mandating
einem Mandat unterstellt :: mandated
Mandel {f} [bot.] :: almond
Mandel {f} [anat.] | Mandeln {pl} :: tonsil | tonsils
Mandel {f} :: (amount of) fifteen
Mandelaugen {pl} :: almond eyes
Mandelbaum {m} [bot.] :: almond (tree)
Mandelentfernung {f} [med.] :: tonsillectomy
Mandelentzndung {f} [med.] | Mandelentzndungen {pl} :: quinsy | quinsies
Mandoline {f} [mus.] :: mandolin
Mandrill {m} [zool.] :: mandril
Manege {f} :: manege
Manganoxid {n} [chem.] :: manganese oxide
Mangel {m} | Mngel {pl} :: deficiency | deficiencies
Mangel {m} (an) :: dearth (of)
Mangel {m} | in Ermangelung von :: default | in default of; due to default of
Mangel {m} :: desideratum
Mangel {m} | Mngel {pl} :: shortcoming | shortcomings
Mangel {m} an Arbeitskrften :: manpower shortage
Mangel {m} (an); Fehlen {n} (von) | Mngel {pl} | aus Mangel an :: lack (of) | lacks | for lack of
Mangel {m}; Bedarf {m}; Bedrfnis {n} :: want
kleine Mngel :: rough edges
jemanden in die Mangel nehmen :: to grill somebody
Mangelhaftigkeit {f}; Schadhaftigkeit {f} :: defectiveness
Mngelhaftung {f} :: responsibility for defects
Mangelware {f} | Mangelware sein :: scarce commodity; scarce goods | to be in short supply; to be scarce; to be rare
Mango {f} :: mango
Mangobaum {f} [bot.] :: mango tree
Mangold {m} :: chard; Swiss chard
Mangrovenbaum {m} [bot.] :: mangrove
Mangrovenwald {m} :: mangrove forest
Manie {f} :: mania
Manie {f} :: manner; way (of doing something)
gute (schlechte) Manieren :: good (bad) manners
Manierlichkeit {f} :: mannerliness
in altbewhrter Manier :: the tried and tested way
Manifest {n} :: manifesto
Manifestation {f} :: manifestation
Manikre {f} | Manikre machen; sich manikren :: manicure | to manicure oneself
Manikre {f} :: manicurist
Maniokstrauch {m} | Maniokstrucher {pl} :: cassava | cassavas
Manipulation {f} | Manipulationen {pl} :: manipulation | manipulations
Manipulation {f}; Verschleierung {f} :: spoofing
Manko {n} :: deficiency; deficit; shortcoming
Mann {m} | Mnner {pl} | an den Mann bringen | den starken Mann markieren | der rechte Mann am rechten Platz | seinen Mann stehen | seinen Mann stehen | der Mann auf der Strae :: man | men | to get rid of ... | to throw one's weight about | the right man in the right place | to stand one's ground | to give a good account of oneself | the man in the street
Mann {m}; mnnliches Wesen | Mnner {pl} :: male | males
attraktiver Mann :: hunk
Mannbarkeit {f} :: pubescence
Mannequin {n} :: mannequin; model; fashion model
Mannhaftigkeit {f} :: manfulness
Mannigfaltigkeit {f} :: diversity
Mannloch {n} (Fass) :: manhole
Mannsbild {n} :: man; fellow
Mannschaft {f} | Mannschaften {pl} :: team | teams
Mannschaft {f}; Besatzung {f}; Crew {f} | Mannschaften {pl}; Besatzungen {pl}; Crews {pl} :: crew | crews
Mannschaft {f} :: workmanship
Mannschaftsaufstellung {f} :: team selection; line-up
Mannschaftsfhrer {m}; Mannschaftskapitn {m} | Mannschaftsfhrer {pl} :: teamster; captain | teamsters
Mannschaftskamerad {m}; Mannschaftskameradin {f} :: teammate
Mannschaftssport {m} :: team sport
Mannschaftstransporter {m} :: personnel carrier
Mannschaftswagen {m} :: personnel carrier; police van
Mannschaftswertung {f} :: team classification
Manntag {m} :: man-day
Mannweib {n} | Mannweiber {pl} :: virago; mannish woman | viragoes
Manver {n} :: maneuver [Am.]; manoeuvre [Br.]
Mansarde {f} :: attic (room); mansard
Manschette {f} | Manschetten {pl} :: cuff | cuffs
Manschette {f} :: sleeve
Manschette {f} | Manschetten {pl} :: wristband | wristbands
Manschettenknopf {m} | Manschettenknpfe {pl} :: cuff link | cuff links
Mantel {m}; Jacke {f}; Jackett {n} | Mntel {pl}; Jacken {pl} :: coat | coats
Mantel {m} :: jacket; liner; shell; wrap
Mantel {m} | Mntel {pl} :: cloak | cloaks
Mantel {m} | Mntel {pl} :: mantle | mantles
Mantel eines optischen Leiters [techn.] :: cladding
den Mantel nach dem Winde hngen [fig.] :: to float with the tide
Mantelkhler {m} :: shell type cooler
Mantisse {f} | Mantissen {pl} :: mantissa | mantissas
Manual {n} [mus.] :: manual
Manuskript {n}; Druckvorlage {f} :: manuscript; script; copy
Mappe {f}; Aktenmappe {f} :: folder; file
Mappe {f}; Aktentasche {f}; Aktenmappe {f} :: portfolio
Marathonlauf {m} :: marathon (race)
Marder {m} [zool.] | Marder {pl} :: marten | martens
Margarine {f} :: margarine
Mari Empfngnis {f} [relig.] :: the Immaculate Conception
Mari Geburt {f} [relig.] :: (the) Nativity of Mary
Mari Himmelfahrt {f} [relig.] :: Assumption
Marienkfer {m} [zool.] | Marienkfer {pl} :: ladybird | ladybugs
Marihuana {n} :: marijuana; pot
Marine...; von der Marine; Flotten... :: naval
Marineoffizier {m} :: naval officer
Marinesttzpunkt {m} :: naval base
Marionette {f} | Marionetten {pl} :: marionette; puppet | marionettes; puppets
Marionettenregierung {f} :: puppet government
Marionettentheater {n} :: puppet theatre; puppet theater [Am.]; puppet play
Marionettentheater {n} :: puppetry
Mark {n}; Markrhre {f} :: pith
Mark {n} :: marrow; core
Mark {m}; Kern {m} :: pith
Mark {f} :: mark
Deutsche Mark {f} :: deutsche mark; deutschemark; deutschmark
jede Mark umdrehen :: to count every penny
Marke {f} :: make; type; brand; sort
Marke {f} :: label
Marke {f}; Markenzeichen {n} :: trademark
Marke {f}; Markenzeichen {n}; Schutzmarke {f}; Stempel {m} auf Waren | mit Schutzmarke versehen :: brand | branded
Marke {f}; Zeichen {n}; Schulnote {f} :: mark
Markenartikel {m} :: branded article
Markenartikel {m} :: patent article
Markenartikel {m} :: proprietary article
Markenbewusstsein {n} :: brand awareness
Markenbutter {f} :: best quality butter
Markenfabrikat {n} :: proprietary make
Markenmilch {m} :: accredited milk
Markenname {f} | Markennamen {pl} :: trade name; brand name | trade names
Markenrecht {n} [jur.] :: trademark right
Markenschutz {m} :: protection of trademarks
Markenwchter {m} :: brand custodian
Marketing {n}; Absatz {m}; Vertrieb {m} :: marketing
Marketingabteilung {f} :: marketing department
Markextrakt {n} :: marrow extract
Markierabfhlung {f} :: mark detection
Markierbeleg {m} :: mark sheet
Markierbeleg {m} :: marked sheet
Markierbelegabtaster {m}; Markierbelegleser {m} :: mark scanner
Markierbelegleser {m} :: mark reader
Markierlochkarte {f} :: marked card
Markierung {f} :: hole
Markierung {f} | Markierungen {pl} :: indentation | indentations
Markierung {f} :: labelling [Am.]
Markierung {f} | Markierungen {pl} :: mark; marker; marking | markers; markings
Markierung {f} :: tee
Markise {f} :: sunblind; awning; marquee
Markknochen {m} :: marrowbone
Markstein {m} :: milestone
Markt {m} | Mrkte {pl}; Absatzgebiete {pl} | auf den Markt bringen | auf den Markt kommen :: market | markets | to put on the market | to come onto the market
Marktanalyse {f}; Marktstudie {f} | Marktanalysen {pl} :: market analysis | market analyses
Marktanteil {m} :: share of the market; market share
Marktaufteilung {f} :: allocation of customers
Marktausschpfung {f} :: market exploitation
Marktbeherrscher {m} :: world-beater
Marktbeobachtung {f} :: market investigation; market monitoring
Markteinfhrung {f} :: market launch; market introduction
Markteinfhrungstermin {m} :: market launch date
Marktentwicklung {f}; Markttrend {m} :: market trend
Marktfhigkeit {f} :: marketability
Marktforscher {m} :: market-researcher
Marktforschung {f} :: market research
Marktfhrer {m} :: market leader
Marktgngigkeit {f} :: merchantability
Markthalle {f} :: covered market
Marktkenner {m} :: market maven
Marktlage {f}; Marktgeschehen {n} :: market situation; market conditions
Marktleute {pl} :: marketeers
Marktlcke {f} :: gap in the market; opening
Marktmachtmissbrauch {m} :: abuse of market power
Marktplatz {m} :: marketplace; market-place
Marktposition {f} :: positioning; market position
Marktschreier {m} :: mountebank
Marktschreier {m} :: mountebanks
Marktschreierei {f} :: puffery
Marktsegment {n} :: market segment
Marktsituation {f} :: market situation; state of the market
auf derselben Marktseite :: on the same side of the market
Marktstand {m} :: (market) stall; booth
Marktumfrage {f}; Marktbefragung {f}; Markterhebung {f} :: market survey
Marktverkufer {m} :: marketer
Marktwert {m} :: market value
Marktwirtschaft {f} | freie Marktwirtschaft {f} | soziale Marktwirtschaft {f} :: market economy | free market economy | social market economy
Marmelade {f} :: jam
Marmelade {f} (Orangen-) :: marmalade
Marmeladenglas {n} :: jam jar
Marmeladentrtchen {n} :: jam tart [Br.]
Marmor {m} :: marble
Marmorpapier {n} :: marble paper
Marmorsteinbruch {m}; Marmorbruch {m} :: marble quarry
Marone {f} :: chestnut
Marotte {f}; Spleen {m} :: fad
Marotte {f}; fixe Idee {f} :: crank
Mars {m} [astron.] :: Mars
Marsmensch {m} :: Martian
Marsch {m} :: march; walk
Marsch {f} :: marsh
jemandem den Marsch blasen [fig.] :: to give someone a chewing out
jemandem den Marsch blasen [fig.] :: to put the skids under somebody
Marschall {m}; Polizeidirektor {m}; Feuerwehrhauptmann {m} :: marshal
Marschbefehl {m} :: marching orders
Marschflugkrper {m} [mil.] :: cruise missile
Marschgepck {n} :: field kit
Marschkolonne {f} :: marching column
Marschmusik {f} :: military marches
Marschordnung {f} :: march formation
Marschroute {f} :: route; strategy
Marschskizze {f} :: strip map
Marschverpflegung {f} :: marching rations
Marssegel {n}; Toppsegel {n} [naut.] :: topsail
Marstall {m} :: royal stables
Marter {f} :: torture; ordeal
Marterpfahl {m} :: stake
Martinshorn {n} :: (police; ambulance; fire-engine) siren
Marxismus {m} :: Marxism
Marxist {m}; Marxistin {f} :: Marxist
Marzipan {n} :: marzipan
Masche {f} (im Netz) | Maschen {pl} :: mesh | meshes
Masche {f} (Strick-) :: stitch
Maschennetz {n} :: meshed communication network
Maschendraht {m} :: wire netting
Maschenweite {f} :: mesh
Maschine {f} | Maschinen {pl} | elektrische Maschinen | elektrische Maschinen und Anlagen | Maschine mit Autokorrekturfunktion :: machine | machines | electrical machines | electrical machines and devices | self-correcting machine
Maschine {f}; Motor {m} | Maschinen {pl} :: engine | engines
Maschinen {pl}; Maschinenpark {m} :: machinery
Maschinenadresse {f} [comp.] :: machine address
Maschinenantrieb {m} :: machine-drive
Maschinenbau {m} :: mechanical engineering
Maschinenbau {m} :: machine-building
Maschinenbauer {m} :: mechanical engineer
Maschinenbefehl {m} [comp.] :: machine code instruction; computer instruction
Maschinenkode {m} [comp.] :: absolute code
Maschinenkode {m} [comp.] :: machine-code
Maschinenkode erzeugen [comp.] :: to assemble
Maschinenkode {m}; Rechnerkode {m} [comp.] :: actual code
Maschinenkode {m}; Zielkode {m} [comp.] :: object code
Maschinenkodierung {f}; einfache Kodierung {f}; Grundkodierung {f} [comp.] :: absolute coding
Maschinendaten {pl} :: machine-data
Maschinendatenerfassung {f} :: machine data logging
Maschinendatum {n} :: machine-date
Maschineneinsatz {m} :: machine employment
Maschinenfabrik {f} :: engineering works
Maschinengewehr {n} :: machine-gun
Maschinengenauigkeit {f} [math.] :: machine accuracy
Maschinengewindebohrer {m} :: machine tap
Maschinenhaus {n} :: powerhouse
Maschinenkonfiguration {f} :: machine configuration
Maschinenmesstechnik {f} :: machine measurement
Maschinenpistole {f} :: submachine-gun
Maschinenprogramm {n} :: machine program
Maschinenreibahle {f} :: chucking reamer
Maschinensatz {m} :: mechanical typesetting
Maschinenschaden {m} :: mechanical breakdown; engine trouble
Maschinenschlosser {m} :: engine fitter; machine fitter
Maschinenschraube {f} :: machine screw
Maschinen-Schraubstock {m} :: machine vise
Maschinenschreiber {m}; Schreibkraft {f} | Maschinenschreiber {pl}; Schreibkrfte {pl} :: typist | typists
Maschinenschrift {f} | Maschinenschriften {pl} | in Maschinenschrift :: typescript | typescripts | typewritten
Maschinensprache {f} :: computer code
Maschinensprache {f} :: computer language
Maschinensprache {f} :: machine language
Maschinensprache {f} :: machine-code
Maschinenstrmer {m} :: luddite
Maschinenberwachungszeit {f} :: attention time
Maschinenwaffe {f} :: automatic weapon
Maschinen-Genauigkeitsanalyse {f} :: precision mechanical device technology
Maschinerie {f} | Maschinerien {pl} :: machinery | machineries
Maschine geschrieben; maschinegeschrieben :: typed
Maschinist {m} :: machinist; machineoperator; engine driver; engineer [Am.]
Maschinist {m} (auf Schiffen) :: engineer (on ships)
Maser {f}; Maserung {f}; Streifen {m}; Strich {m} :: vein
Masern {pl} [med.] :: measles
Maserung {f} :: grain
Maserung {f}; Textur {f} :: texture
Maske {f} | Masken {pl} :: mask | masks
Maske {f} | Masken {pl} :: vizard | vizards
Maskenball {m} :: fancy-dress ball; masked-ball
Maskenbildner {m} :: make-up artist
Maskenspiel {n} | Maskenspiele {pl} :: masque | masques
Maskenspieler {m} :: masker
Maskentechnik {f} :: stencilling
Maskerade {f} | Maskeraden {pl} :: masquerade | masquerades
Maskerade {f} :: masquerading
Maskottchen {n} | Maskottchen {pl} :: mascot | mascots
Maskulinum {n} :: masculine
Masochismus {m} :: masochism
Masochist {m} :: masochist
Ma {n}; Mastab {m} | Mae {pl} :: gauge | gauges
Ma {n} [math.] :: measure
Ma {n}; Messung {f}; Vermessung {f} :: measurement
Ma {n} | Mae und Gewichte :: measure | weights and measures
Ma halten; mahalten [alt] (in) :: to be moderate (in)
mit zweierlei Ma messen :: apply double standards
in hohem Mae :: to a high degree; highly
in hchstem Mae :: extremely
ber alle Maen :: exceedingly; beyond all measure
nach Ma :: made to measure
nach Ma machen :: to make to order
in hohem Mae :: to a large extent
in sehr hohem Mae :: to a vast extent
in gleichem Mae :: to the same extent; equally
in geringerem Mae :: to a lesser extent
Massage {f} :: massage
Massagesalon {m} :: massage parlor
Massaker {n} :: massacre; slaughter
Maanzug {f} :: tailor-made suit; custom-made suit [Am.]
Maarbeit {f} :: precision work
Mablock {m} :: gauge block
Masse {f} [electr.] :: earth; ground [Am.]
Masse {f} | kritische Masse {f} :: mass; masses | critical mass
Masse {f} | Massen {pl} :: bulk; majority | bulks
die breite Masse :: the common run of mankind
die Massen :: the mob
Mae {pl}; Metrik {f} :: metrics
Mae {pl}; Manahmen {pl} :: measures
Masseelektrode {f} :: earth electrode
Maeinheit {f} | Maeinheiten {pl} :: measure; unit of measurement | units of measurement
Maeinheit {f} :: scale unit
Masseklemme {f} :: earth terminal
Masseleiter {m} :: earth conductor; ground wire
Massenabfertigung {f} :: mass processing
Massenandrang {m} :: huge crowd; terrible crush
Massenarbeitslosigkeit {f} :: mass unemployment
Massenartikel {m} :: mass-produced article
Massenausschreitungen {pl} :: mob violence
Massendichte {f} :: mass density
Massendurchsatz {m} :: mass flow rate
Massenentlassung {f} :: mass dismissals
Massenerzeugung {f}; Massenfabrikation {f}; Massenfertigung {f} :: mass production
Massenflucht {f}; massenhaftes Verlassen; Exodus {m}; panische Flucht {f} :: mass exodus; stampede
Massenfragment {n} :: mass fragment
Massengrab {n} :: mass grave; common grave
Massengter {pl} :: bulk goods
Massengtertransport {m} :: bulk haulage
Massenherstellung {f} :: quantity manufacturing
Massenkarambolage {f} :: (multiple) pile-up; multiple smash-up
Massenkundgebung {f} :: rally; mass meeting
Massenmedium {n} :: mass medium
Massenmittelpunkt {m} :: center of mass
Massenmord {m} :: mass murder
Massenmrder {m} :: mass murderer
Massenproduktion {f} :: mass-production; large production
Massenpsychose {f} :: mass hysteria
Massenpunkt {m} :: point mass
Massenpunktsystem {n} :: system of particles
Massenquartier {n} :: mass accommodation
Massenschlgerei {f} :: free-for-all
Massenspeicher {m} :: bulk storage
Massenspeicher {m} :: mass storage
Massenspektrum {n} :: mass spectrum
Massensport {m} :: popular sport
Massensterben {n} :: widespread deaths
Massentrgheit {f}; Trgheit {f} :: inertia
Massentrgheitsmoment {n} | axiales Massentrgheitsmoment :: (mass) moment of inertia | axial mass moment of inertia
Massenunruhen {pl}; Massenaufruhr {m} :: large unrest
Massenvernichtung {f} :: holocaust
Massenvernichtungswaffen {pl} :: weapons of wholesale destruction
Massenversammlung {f} :: mass meeting
Masseschalter {m} :: earthing switch
Masseur {m}; Masseurin {f} :: masseur; kneader; massager
Masseuse {f} :: masseuse
Masseverbinder {m} :: connector ground
mit der Magabe, dass :: providing that
nach Magabe :: in accordance with
Mageblichkeit {f} :: decisiveness
Magenauigkeit {f} :: dimension accuracy
Massigkeit {f} :: bulkiness
Massiv {n} | Massive {pl} :: massif | massifs
Massive {n} :: massiveness
Massivumformung {f} :: mass forming
Malinie {f} :: dimension line
Malosigkeit {f} :: self-indulgence
Manahme {f}; Maregel {f} | umstrittene Manahme {f} | Manahmen ergreifen | beabsichtigte stdtebauliche Manahmen :: measure | contested measure | to take measures; to take steps | proposed urban development measures
Manahme {f} | Manahmen {pl} :: sanction | sanctions
Manahmenkatalog {m} :: package of measures
Manahmeplanung {f} :: action planning
Mapfeil {m} :: arrow head
Mapfeil {m} :: dimension arrow head
Maschneider {m} :: custom tailor
Mastab {m}; Skala {f} | in groem Mastab :: scale | on a large scale
Mastab {m} :: rule
Mastab {m} | Mastbe {pl} :: yardstick | yardsticks
Mast {m} | Masten {pl} :: mast | masts
Mast {f}; Mstung {f} :: fattening
Mast {m}; Hochspannungsmast {m} :: pylon
Mastdarm {m} [anat.] :: rectum
Mastitis {f}; Entzndung der Brust [med.] :: mastitis
Mastodon {m} [zool.] :: mastodon
Mastodynie {f}; schmerzhaft geschwollene weibliche Brust [med.] :: mastodynia
Mastoiditis {f} [med.] :: mastoiditis
Mastozyt {m}; Mastzelle {f} [anat.] :: mastocyte
Mastrutscher {m} [naut.] :: lug
Masturbation {f} :: masturbation
Mastschwein {n} :: porker
Masttop {m} :: masthead
Mastvieh {n} :: fatstock
Matchcode {m}; Kombinationsschlssel {m} :: match code
Material {n}; Werkstoff {m}; Stoff {m} | Materialien {pl} | leitfhiges Material :: material | materials | conductive material
Material {n}; Informationen {pl} :: blurb
Materialanforderungsschein {m} :: assembly order
Materialausgabe {f} :: stock issue
Allgemeine Materialbenennung {f} :: General material designation
Materialbruch {m} :: material breach
Materialeinsparung {f} :: saving in material
Materialfehler {m} | Materialfehler {pl} :: material defect; fault in the material | faults in the material
Materialismus {m} :: materialism
Materialist {m} :: materialist
Materiallager {n} | automatisiertes Materiallager :: materials store | automated material store
Materialwirtschaft {f} :: materials administration; materials logistics
Materie {f} (Thema) :: subject matter
Materie {f} | Materien {pl}; Bewandtnisse {pl} :: matter | matters
die Materie beherrschen :: to know one's stuff
Mathematik {f} | Mathe {f} :: mathematics | maths; math
Mathematiker {m} | Mathematiker {pl} :: mathematician | mathematicians
Matinee {f} :: matinee; matine
Matjeshering {m} :: young salted herring
Matratze {f} | Matratzen {pl} :: mattress | mattresses
Matratzenbezug {m}; Inlett {n} :: tick
Matriarchat {n} :: matriarchy
Matrikelnummer {f} :: registration number (at the university); matriculation number
Matrix {f} [math.] | erweiterte Matrix {f} :: matrix | augmented matrix
Matrixbilanz {f} :: articulation statement
Matrixdrucker {m}; Nadeldrucker {m} :: dot-matrix printer
zugeordnete Matrixnorm {f} (einer V-Norm) [math.] :: matrix norm sub ordinate to the v. n.
Matrizenabzug {m} :: stencil
auf Matrizen schreiben :: to stencil
Matrizenalgebra {f} :: algebra of matrices
Matrone {m} | Matronen {pl} :: matron | matrons
Matrose {m}; Seefahrer {m} :: sailor
Matrosenanzug {m} :: sailor suit
Matsch {m} :: capot
Matsch {m} :: sludge
Matsch {m}; Geifer {m}; Sabber {m} :: slobber
Matschigkeit {f}; Schlamperei {f} :: sloppiness
Matt {n} :: mate
Matte {f} | Matten {pl} :: mat | mats
Mattglas {n} :: obscured glass
Mattglasur {f} :: matt glaze
Mattigkeit {f} :: faintness
Mattigkeit {f} :: languor
Mattigkeit {f} :: lassitude
Mattlackierung {f} :: matte lacquer
Mattscheibe {f} :: ground glass screen; matt screen
Mattscheibenring {m} :: matt collar
Mauer {f} :: mural
Mauer... :: mural
Mauerblmchen {n} :: wallflower
Mauerkranz {m}; Mauersims {m} :: cordon
Mauerkrone {f} [arch.] :: coping
Mauerverband {m} :: bond
Mauerwerk {n} | Mauerwerke {pl} :: masonry | masonries
Mauerwerk {n} :: brickwork
Maul {n} :: mouth (of an animal)
Maul {n} | Muler {pl} :: yap | yaps
Maulbeerbaum {m}; Maulbeere {f} [bot.] :: mulberry
Maulesel {m} [zool.] :: hinny
Maulkorb {m} :: muzzle
Maulkorberlass {m} :: decree muzzling freedom of speech
Maulschlssel {m} :: open-end wrench
Maultier {n} [zool.] | Maultiere {pl} :: mule | mules
Maultrommel {f} :: Jew's harp
Maulwurf {m} [zool.] :: mole
Maulwurfsfell {n} :: moleskin
Maulwurfshgel {m} | Maulwurfshgel {pl} :: molehill | molehills
Maul- und Klauenseuche {f} [med.] :: foot and mouth disease
Maurer {m} | Maurer {pl} :: mason | masons
Maurer {m} | Maurer {pl} :: bricklayer | bricklayers
Maurerarbeit {f}; Maurerhandwerk {n}; Steinmetzarbeit {f} :: masonry
Maurerei {f} :: bricklaying
Maurerpolier {m} :: bricklayer foreman
Maus {f} | Muse {pl} :: mouse | mice
Muschen {n} :: mousie
Mauscheln {n}; Gemauschel {n} :: mumble
Mausefalle {f} :: mousetrap
Mauseloch {n} :: mousehole
Mauser {f}; Haarwechsel {m}; Hutung {f} [zool.] :: molt [Am.]; moult [Br.]
Mausoleum {n} | Mausoleen {pl} :: mausoleum | mausoleums
Mautschlagbaum {m} | Mautschlagbume {pl} :: tollgate | tollgates
Mautschranke {f} :: turnpike
Mautstelle {f} | Mautstellen {pl} :: tollbooth | tollbooths
Maximalwert {m} :: maximum value; peak value
Maximierung {f} :: maximization
Maximum {n} | Maxima {pl} :: maximum | maximums
lokales Maximum [math.] :: local maximum
globales Maximum [math.] :: global maximum
Mayonnaise {f} [gastr.] :: mayonnaise
Mazeration {f}; Aufweichen von Gewebe [med.] :: maceration
Mechanik {f} :: mechanics
Mechaniker {m} :: mechanic
Mechaniker {m} | Mechaniker {pl} :: mechanician | mechanicians
Mechaniker {m} | Mechaniker {pl} :: mechanist | mechanists
Mechaniker {m} :: repairman
Mechanisierung {f} :: mechanization
Mechanismus {m} | Mechanismen {pl} :: mechanism | mechanisms
Medaille {f} | Medaillen {pl} :: medal | medals
Medaillon {n} | Medaillons {pl} :: locket | lockets
Medianwert {m} :: median
Mediator {m}; bertrgerstoff {m} :: mediator
Medienplanung {f}; Werbeplanung {f} :: account planning
Medienrummel {m} :: media hype
Medienverbund {m} :: multimedia
Medienzentrum {n} :: media center
Medikament {n} | Medikamente {pl} | ohne Medikamente :: medicinal drug; medicament | drugs; medication | unmedicated
Medikament {n}; Medizin {f} :: medicine
Medikation {f}; Arzneimittelverordnung {f} [med.] :: medication
Medikus {m} :: medico
Meditation {f} :: meditation
Medizin {f} :: medicines
Medizin {f}; Arznei {f} :: medicine
Medizintechnik {f} :: medical technology
Medley {n} :: medley
Meer {n} | Meere {pl} :: sea | seas
Meere {pl} :: oceans
Meerbrasse {f} [zool.] :: axillary seabream
Meerenge {f} :: straits
Meeresarm {m} | Meeresarme {pl} :: estuary | estuaries
Meeresarm {m} | Meeresarme {pl} :: firth | firths
Meeresbiologe {m}; Meeresbiologin {f} :: marine biologist
Meeresbiologie {f} :: marine biology
Meeresboden {m} :: seafloor
Meeresfrchte {pl} :: seafood
Meeresgrund {m} :: sea bottom
Meereshhe {f} :: sea level
Meeresspiegel {m} :: Mean Sea Level
Meeresstrmung {f} :: ocean current
Meerrettich {m}; Kren {m} [s.] :: horseradish
Meerschaum {m} :: meerschaum
Meerschweinchen {n} [zool.] | Meerschweinchen {pl} :: guinea pig | guinea pigs
Meerwasser {n} :: sea water
Megabyte {n} [comp.] :: megabyte
Megahertz {n} :: megacycle
Megahertz {n} :: megahertz
Megakolon {m}; Weitstellung des Dickdarms [med.] :: megacolon; colon enlargement
Megalithgrab {n} :: megalithic tomb
Megaphon {n}; Megafon {n} :: megaphone
Megatonne {f} | Megatonnen {pl} :: megaton | megatons
Mehl {n} :: flour
Mehl {n} :: farina
Mehligkeit {f} :: mealiness
Mehlschwitze {f} :: roux
Mehlsorten {pl} :: flours
Mehltau {m} :: mildew
Mehr-Pegel-Unterbrechung {f} :: multilevel interrupt
Mehradressrechner {m} :: multi address computer
Mehrarbeit {f} | Mehrarbeit leisten :: extra work | to work overtime
Mehraufwand {m} :: extra time; additional cost
Mehrausgabe {f} :: additional expenditure
Mehrbelastung {f} :: surplus load
Mehrbenutzer {m} :: multi-user
Mehrbenutzerrechner {m} :: multi user computer
Mehrbetrag {m}; berschuss {m} | Mehrbetrge {pl}; berschsse {pl} :: surplus | surpluses
Mehrbyte-Befehl {m} :: multibyte instruction
Mehrdeutigkeit {f}; Vieldeutigkeit {f} :: ambiguity
Mehrdeutigkeit {f} :: equivocation
Mehrebenen... :: multi-level
Mehreinnahme {f} :: additional receipts
Mehrfach... :: multi-; multiple
Mehrfachadressierung {f} :: multi addressing
Mehrfachanschluss {m} :: multiport
Mehrfachbelichtung {f} :: multiple exposure
Mehrfachbetrieb {m} :: multiplex
Mehrfachbild {n} (auf Bildschirm) :: multiple image
Mehrfachfunktion {f}; Mehrfunktions... :: multifunction
Mehrfachgabe {f}; Mehrfachdosis {f} :: multidose
Mehrfachkanal {m}; Multiplexkanal {m} :: multichannel
Mehrfachlehre {f} :: multigauge
Mehrfachlochung {f} (einer Spalte) [comp.] :: multiple punching
Mehrfachmessgert {n} :: multimeter
Mehrfachmglichkeit {f}; andere Wahl {f} :: alternative
Mehrfachprfung {f}; berkreuzprfung {f} :: cross checking
Mehrfachzugriff {m} :: concurrent access
Mehrfachzugriff {m} :: multi access
Mehrfamilienhaus {n} :: house divided into flats; apartment house [Am.]
Mehrfamilienhaus {n} :: multiple dwelling (unit)
Mehrheit {f} | Mehrheiten {pl} | moralische Mehrheit {f} :: majority | majorities | moral Majority
Mehrheit {f} | Mehrheiten {pl} :: plurality | pluralities
Mehrheitsanteil {m} :: controlling interest
Mehrkrper-System {n} :: multi-body system
Mehrkosten {pl} :: additional costs; extra charge
Mehrlagen {pl} :: multilayer
Mehrleistung {f} :: supererogation
Mehrphasenstrom {m} :: multi phase current
Mehrplatz... :: multiuser
Mehrplatzsystem {n}; Mehrbenutzersystem {n} :: multi-user system
Mehrplatzsystem {n} :: multi position system
Mehrplatzsystem {n} :: multi station system
Mehrprogrammbetrieb {m} :: multi-programming
Mehrprozessor {m} :: multiprocessor
Mehrpunktverbindung {f} :: multipoint circuit
Mehrpunkt... :: multipoint
Mehrpunktverbindung {f} :: multipoint connection
Mehrscheibenkupplung {f} :: multiple disc clutch
Mehrspurkopf {m} :: head stack
Mehrstufengradient {m} :: multi-segment gradient
Mehrweg... :: multi way
Mehrwegeausbreitung {f} :: multipath scattering
Mehrwegverpackung {f} :: reuseable packaging
Mehrwert {m} :: overvalue
Mehrwert {m} | Mehrwerte {pl} :: surplus value | surplus values
Mehrwertigkeit {f} :: polyvalence
Mehrwertsteuer {f} | ausschlielich Mehrwertsteuer | ausschlielich Mehrwertsteuer und/oder Steuern :: value-added tax; VAT | exclusive of VAT | exclusive of VAT and/or taxes
Mehrzahl {f}; Plural {m} :: plural
Mehrzweck... :: multipurpose
Mehrzweck... :: general purpose
Mehrzweck... :: multi purpose
Mehrzweckfahrzeug {n} :: multi-purpose vehicle (MPV)
Mehrzweckregister {n} :: general register
Mehrzweckstichprobe {f} :: all purpose sample
Meile {f} (1609 m) | Meilen {pl} :: mile | miles
Meilenstein {m} :: cornerstone
Meiler {m} :: charcoal pile
Meiler {m}; Atommeiler {m}; Atomreaktor {m} :: nuclear reactor; pile
Meineid {m} | Meineide {pl} | einen Meineid leisten | einen Meineid leistend :: perjury | perjuries | to perjure | perjuring
Meinung {f}; Ansicht {f}; Anschauung {f} | Meinungen {pl} | meiner Meinung nach; meiner Ansicht nach | sich eine Meinung bilden | ffentliche Meinung {f} :: opinion | opinions | in my opinion | to form an opinion | public opinion
Meinung {f} | Meinungen {pl} :: sentence | sentences
Meinung {f}; Gutachten {n} :: opinion
Meinung {f}; Ansicht {f} | nach meiner Ansicht :: estimation | in my estimation
anderer Meinung sein | anderer Meinung sein als jemand (hinsichtlich) :: to dissent | to be at variance with somebody (about)
jemandem gehrig die Meinung sagen :: to give somebody a tongue-lashing
seine Meinung ndern; sich anders entschlieen :: to change one's mind
sich eine Meinung bilden ber :: to form a view on
eine feste Meinung haben von ... :: to have definite views on ...
ohne eigene Meinung :: viewless
ohne eigene Meinung :: viewlessly
Meinungsaustausch {m} :: change of views
Meinungsbefragung {f} :: opinion poll
Meinungsbildung {f} | ffentliche Meinungsbildung {f} :: forming of an opinion; opinion-forming | shaping of public opinion
Meinungsforscher {m} :: (opinion) pollster; poll-taker
Meinungsforschung {f} :: opinion polling; canvassing
Meinungsfreiheit {f} :: freedom of opinion
Meinungsmacher {m} :: spindoctor
Meinungsumfrage {f} :: public-opinion poll
Meinungsverschiedenheit {f} :: difference of opinion
Meinungsverschiedenheit {f} :: dissension
Meinungsverschiedenheiten {pl} :: bad blood
Meise {f} [zool.] | Meisen {pl} :: tit | tits
Meise {f} | Meisen {pl} :: titmouse | titmice
Meise {f} | Meisen {pl} :: tomtit | tomtits
Meiel {m} | Meiel {pl} :: chisel | chisels
Meistbietende {m,f}; Meistbietender; meistbietender Kufer :: highest bidder
Meister {m}; Handwerksmeister {m} | seinen Meister machen :: master; master craftman | to take one's master craftman's diploma
Meister {m} [sport] :: champion
Meister {m}; Experte {m} :: adept
Meister {m} :: buster [Am.]
...meister :: ...meister; ...master
Meisterbrief {m} :: master craftman's diploma; master craftman's certificate
Meisterdieb {m} :: master thief
Meisterhaftigkeit {f} :: masterfulness
Meisterhand {f} | von Meisterhand :: master hand | by a master hand
Meisterin {f} :: master craftswoman
Meisterleistung {f}; Bravourleistung {f} :: feat
Meisterprfung {f} :: examination for the master's certificate
Meisterschaft {f} [sport] | Meisterschaften {pl} :: championship | championships
Meisterschaft {f} | Meisterschaften {pl} :: mastership | masterships
Meisterschaft {f}; Herrschaft {f} :: masterhood
Meistersinger {m} | als Meistersinger auftreten :: meistersinger | meistersinging
Meisterstck {n}; Meisterwerk {n} | Meisterstcke {pl}; Meisterwerke {pl} :: masterpiece | masterpieces
Meisterwerk {n} :: feat
Meisterwerk {n} :: masterwork
Meisterwerk {n}; grtes Werk (eines Knstlers) :: magnum opus
Melancholie {f} :: melancholy
Melaena {f}; Teerstuhl {m}; dunkler, blutiger Stuhlgang [med.] :: melaena
Melancholie {f} :: melancholiness
Melancholiker {m} :: melancholiac
Melanom {n}; Geschwulstbildungen der Haut [med.] :: melanoma
Melanose {f}; Dunkelfrbung der Haut [med.] :: melanosis; abnormal pigmentation of the skin
Melasse {f} :: molasses
Meldeamt {n} :: record section
Meldefahrer {m}; Kradmelder {m} :: dispatch rider
Meldereiter {m} :: galloper
Meldung {f} | Meldungen {pl} :: message | messages
Meldung {f}; Meldesignal {n} :: status signal
Melisse {f} :: balm
Melodie {f} | Melodien {pl} | beschwingte Melodie {f} :: melody | melodies | lilt
Melodie {f}; Lied {n}; Stimmung {f} :: tune
Melodramatiker {m} :: melodramatist
Melone {f} [bot.] | Melonen {pl} :: melon | melons
Membran {f}; Membrane {f} :: membrane
Membran {f} :: diaphragm
Membranentgaser {m} :: membrane degasser
Membranfilter {m} :: membrane filter
Membranspannung {f} :: membrane stress
Memoiren {pl}; Lebenserinnerungen {pl} :: memoirs
Menagerie {f} :: menagerie
Menarche {f}; Zeitraum der ersten Menstruationsblutung [med.] :: menarche
Menge {f} :: crowd
Menge {f} | empfohlene Menge {f} | die vielfache Menge :: amount | recommended amount | many times the amount
Menge {f} | Mengen {pl} | eine Menge | eine Menge; sehr viel | eine Menge Kies :: lot | lots | a lot of; loads of | lots of | lots of lolly
Menge {f}; Masse {f}; Pulk {m} | eine Menge Arbeit | jede Menge rger :: pile | a great pile of work | piles of trouble
Menge {f} | Mengen {pl} :: mass | masses
Menge {f} [math.] :: set
Menge {f} | Mengen {pl} :: plenty | plenties
Menge {f} | Mengen {pl} :: quantum | quantums
Menge {f} :: quiverful
Menge {f}; Quantitt {f} | Mengen {pl} | in groen Mengen :: quantity | quantities | in great quantities
Menge {f}; Teil {n} :: deal
Menge {f}; Vielzahl {f} | Mengen {pl} :: multitude | multitudes
Menge {f}; Schwarm {m}; Unzahl {f}; Heer {n} :: host
eine ganze Menge :: a good many
eine ganze Menge Leute :: quite a number of people
eine Menge :: lashings
jede Menge :: all sorts of
in Menge :: galore
Mengenalgebra {f} [math.] :: algebra of sets
Mengeneinheit {f} :: quantity unit
Mengengerst {n} der Kosten [econ.] :: quantity structure of costs
Mengenindex {m} :: volume index
Mengenlehre {f} [math.] :: set theory
Mengennotierung {f} :: bulk fixing
Mengenrabatt {m} :: quantity discount
Mengenverfgbarkeitskontrolle {f}; Verfgbarkeitskontrolle {f} :: availability check
Meningitis {f}; Hirnhautentzndung {f} [med.] :: meningitis
Meniskus {m} [anat.] :: meniscus
Meniskusriss {m} [med.] :: torn meniscus
Mennige {f} :: red lead
Menopause {f} [med.] :: menopause
Menorrhagie {f}; lange, heftige Menstruationsblutung [med.] :: menorrhagia
Mensa {f} (Universitt) | Mensen {pl} :: refectory; canteen; commons [Am.] | refectories; canteens
Mensaessen {n} :: refectory food, canteen food
Mensch {m} | die Menschen {pl} :: human being; mensch | humans
Mensch {m} | Menschen {pl} | Mensch und Tier :: man | men | man and beast
Menschen {pl}; Wesenheiten {pl} :: beings
ohne Menschen :: unpeopled
Mensch-Maschine... :: man-machine
Menschenastrologie {f} :: judicial astrology
Menschenfeind {m} | Menschenfeinde {pl} :: misanthrope | misanthropes
Menschenfeind {m} | Menschenfeinde {pl} :: misanthropist | misanthropists
Menschenfresser {m} | Menschenfresser {pl} :: ogre | ogres
Menschenfreundlichkeit {f} :: humanitarianism
Menschenfreund {m} :: philanthropist
Menschenhandel {m} :: slave trade
Menschenhass {m} :: misanthropy
Menschenjagd {f} :: manhunt
Menschenleben {n} :: human life
Menschenkapital {n} :: human capital
Menschenkenntnis {f} :: knowledge of human nature; insight into human nature
Menschenliebe {f} :: human kindness
Menschenliebe {f} :: philanthropy
Menschenopfer {n} :: human sacrifice
Menschenpotenzial {n} :: manpower
Menschenraub {m} :: kidnapping
Menschenrecht {n} | Menschenrechte {pl} :: human right | human rights
Menschenseele {f} :: human soul
Menschentum {n} :: manhood
gesunder Menschenverstand :: common sense
gesunder Menschenverstand :: sanity and reason
Menschenwrde {f} :: dignity of man
Menschheit {f} :: humankind
Menschheit {f} :: mankind
Menschlein {n} :: homunculus
Menschlichkeit {f} :: humanity
Menschlichkeiten {pl} :: humanness
Menstruation {f}; Menorrh {f}; Menorrhe {f} :: menstruation; menorrhea [Am.]; menorrhoea [Br.]
Mensur {f} (Labor) :: measuring cylinder
Mentalitt {f} | Mentalitten {pl} :: mentality | mentalities
Menthol {n} :: menthol
Mentor {m} :: mentor
Men {n} | Mens {pl} :: menu; menue | menus
Menkarte {f} :: menu card
Menleiste {f} [comp.] :: menu bar
Menpunkt {m}; Meneintrag {m} [comp.] :: menu item
Menuett {n} | Menuette {pl} :: minuet | minuets
Mergel {m} :: marl
Meridian {m} :: meridian
Meridiankreis (m) [astron.] :: meridian circle
Merkblatt {n} :: instructions; leaflet; pamphlet
Merkmal {n}; Eigenschaft {f} :: attribute
Merkmal {n} :: distinguishing mark
Merkmal {n}; Anzeichen {n}; Kennzeichen {n} :: symptom
Merkmal {n}; Eigenschaft {f}; Besonderheit {f} :: feature
besonderes Merkmal | sich dadurch auszeichnen, dass ... :: distinction | have the distinction of ...
Merkmalswahrscheinlichkeit {f} :: a priori probability
Merkur {m} [astron.] :: Mercury
Merkwrdigkeit {f} :: curiosity
Merkwrdigkeit {f} :: odd thing
Merkwrdigkeit {f} :: remarkableness
Mesozoikum {n} [geol.] :: Mesozoic
Mess... :: measuring
Messapparatur {f} :: measuring apparatus
Messbarkeit {f} :: measurability
Messbecher {m} :: measuring cup
Messbereich {m} :: effective range
Messbildverfahren {n} :: photogrammetry
Messbuch {n} :: missal
Messdatenauswertung {f} :: measurement data evaluation
Messdatenerfassung {f} :: (measurement) data logging
Messdatenverarbeitung {f} :: measurement data processing
Messdorn {m} :: plug gauge
Messe {f} | eine Messe besuchen | eine Messe erffnen | eine Messe organisieren :: fair | to visit a fair | to open a fair | to organize a fair
Messe {f} [relig.] | zur Messe gehen :: mass | to go to Mass
Messeausweis {m} :: fair pass
Messebesucher {m} :: visitor at a fair
digitales Messdatenverarbeitungssystem [techn.] :: digital measurement data processing system
Messeinheit {f} :: measurement module
Messegelnde {n} :: fairground
Messehostess {f} :: hostess
Messekalender {m} :: calendar of the fair
Messekatalog {m} :: catalogue of books sold at the fair
Messeleitung {f} :: fair management
Messen {n}; Messung {f} :: measuring
Messen und Regeln :: Instrumentation & Control
Messeordnung {f} :: exhibition regulations
Messer {n} | Messer {pl} | Messer mit Wellenschliff :: knife | knives | serrated knife
Messer {m} :: analyser
Messer {n} :: switchblade
jemanden ans Messer liefern [fig.] :: to send somebody to his doom
Messergebnis {n} | Messergebnisse {pl} :: measurement result | measurement results
Messerklemme {f} :: knife connector
Messerklinge {f} :: knife blade
Messerkontakt {m} :: blade contact
Messerschmied {m} :: cutler
Messerschneide {f} :: knife edge
Messerstecherei {f} :: knifing
Messerstich {m} | Messerstiche {pl} :: stab with a knife | stabs with a knife
Messestand {m}; Stand {m} :: booth; stand
Messeveranstalter {m} :: organizer of a fair
Messezentrum {n} :: exhibition centre
Messfehler {m} | Messfehler {pl} :: measurement error | measurement errors
Messfhler {m} :: sensing element
Messfhler {m}; Sensor {m} | Messfhler {pl}; Sensoren {pl} | interferometrischer Sensor | faseroptischer Sensor :: sensor | sensors | interferometrical sensor | fibre sensor
Messgehilfe {f}; Messdiener {m} :: acolyte
Messgert {n} :: measurement; measurement device
Messgert {n}; Messinstrument {n} :: gauge
Messgert {n} :: (measurement) instrument; measuring instrument
Messgert {n}; Meter {m}; Takt {m} :: meter
Messglas {n} | Messglser {pl} :: burette | burettes
Messglas {n} :: measuring glass
Messglastrger {m} :: measuring-glass carrier
Messgre {f} :: measured quantity; measured value
Messing {n} :: brass
Messing... :: brazen
Messinggieerei {f} :: brass foundry
Messingschild {n}; Messinggedenktafel {f} :: brass plate; brass plaque
Messingtafel {f}; Messingschild {n} :: brass
Messinstrument {n} :: measuring instrument
Messkabine {f} | Messkabinen {pl} :: measuring cabin | measuring cabins
Messkette {f} :: measurement chain
Messknnchen {n} | Messknnchen {pl} :: cruet | cruets
Messkolben {m} (Labor) :: graduated flask
Messleiste {f} :: measuring block
Messmaschine {f} | Messmaschinen {pl} :: measuring machine | measuring machines
Messnadel {f} :: surveyors' arrow
Messpipette {f} :: graduated pipette
Messplatz {m} | Messpltze {pl} :: measuring station | measuring stations
Messprozess {m} :: process of measuring
Messreihe {f} :: series of measurements; test series
Messring {m} :: ring gauge
Messsule {f} :: gauging cylinder
Messschieber {m} :: vernier caliper; vernier calliper [Br.]
Messschraube {f} :: micrometer
Messspitze {f} [electr.] :: test prod
Messstab {m} :: dipstick
Messstelle {f} :: test point
Messsteuerung {f} :: measurement control
Messstrecke {f} :: section of measurements
Messtechnik {f} | elektrische Messtechnik {f} :: measurement engineering; measurement | electrical measurement
Messtechnik {f} | elektrische Messtechnik {f} :: metrology | electrical metrology
Messtisch {m} :: plane-table
Messtischblatt {n}; Generalstabskarte {f} :: Ordnance Survey
Messtischblatt {n} :: Ordnance survey map
Messuhr {f} :: dial gauge; dial indicator
Messuhrhalter {m} :: dial gauge holder
Messuhrtaster {m} :: dial gauge anvil
Messumformer {m} :: measuring transducer
Messung {f} | Messungen {pl} :: measurement | measurements
Messung {f} | Messungen {pl} :: mensuration | mensurations
Messverfahren {n} :: measuring system
Messverfahren {n} :: measurement process
Messverstrker {m} :: measurement amplifier
Messwandler {m} :: instrument transformer
Messweg {m} :: measured displacement
Messwerkzeuge {pl} :: measuring instruments
Messwertaufnehmer {m} :: readings recorder
Messwerterfassung :: measurement value logging
Messwert {m} | Messwerte {pl} :: measured value; indicated value | measured data; measured values
Messwerterfassung {f} (automatisch) :: data logging; measurement value logging
Messzylinder {m} (Labor) :: measuring cylinder
Met {m} :: mead
Metabolisierung {f}; Verstoffwechslung {f} [biol.] :: metabolization
Metabolit {m} (Substanz beim Stoffwechsel) [biochem.] :: metabolite
Metadaten {pl} :: meta data
Meta-Modell {n} :: meta-model
Metall {n} | Metalle {pl} :: metal | metals
Metallarbeit {f} :: metalwork
Metallarbeiter {m} :: metal worker
Metallarbeiter {m} :: metalworker
Metallbearbeitung {f} :: metalworking
Metallbeschichtung {f}; Metallisierung {f} :: metallization
Metalllegierung {f}; Metallegierung {f} [alt] | Metalllegierungen {pl}; Metallegierungen {pl} [alt] :: (metal) alloy | alloys
Metallfaden {m} :: metal thread
Metallindustrie {f} | Metallindustrien {pl} :: metal industry | metal industries
Metallographie {f} :: metallography
flexibles Metallrohr :: flexible metal tube
Metallsge {f} :: hacksaw
Metallschlauch {m} :: metal hose
Metallspritzpistole {f} :: metallizing gun
Metallberzug {m} :: plating
Metallurge {m} :: metallurgist
Metallurgie {f} :: metallurgy
Metallzerspanung {f} :: metal cutting
Metamorphismus {m} :: metamorphism
Metamorphose {f}; Wandlung {f} | Metamorphosen {pl} :: metamorphosis | metamorphoses
Metanoia {f}; nderung der Weltsicht :: shift of mind; change of mind; metanoia
Metapher {n}; bertragener Ausdruck | Metaphern {pl} :: metaphor | metaphors
Metaphorik {f} :: imagery
Metaphysik {f} :: metaphysics
Metaphysiker {m} :: metaphysician
Metaplasie {f}; Umwandlung einer Gewebsart in eine andere [med.] :: metaplasia
Metasprache {f} :: meta language
Metastase {f} [med.] | Metastasen {pl} :: metastasis | metastases
Meteor {m} | Meteore {pl} :: meteor | meteors
Meteorismus {m}; Blhsucht {f} [med.] :: meteorism
Meteorit {m} [astron.] :: meteorite
Meteorologe {m} :: meteorologist
Meteorologie {f}; Wetterkunde {f} :: meteorology
Meter {m,n}; Metrik {f} | Meter {pl} :: meter [Am.]; metre [Br.] | meters
Meterma {n}; Bandma {n}; Maband {n} :: tape measure
Meterstab {m} :: pocket rule
Meterware {f} :: yard goods
Methadon {n} [chem.] :: methadone
Methan {n} [chem.] :: methane
Methanol {n} [chem.] :: methanol
Methmoglobinmie {f} [med.] :: methaemoglobinaemia
Methionin {n} [biochem.] :: Methionine
Methode {f}; Verfahren {n}; Art und Weise {f} | Methoden {pl}; Handlungsweise {f} | sachgerechte Methoden {pl} :: method | methods | sound practices
Methode {f}; Verfahren {n} :: technique
Methode der Ermittlung des jhrlichen Abschreibungsaufwandes [econ.] :: appraisal depreciation method
Methode {f} der Parameterbergabe (Programmiersprache) [comp.] :: thunk
Methoden der fallenden Abschreibung [econ.] :: accelerated methods of depreciation
Methodik {f} :: methodology; methods
Methodismus {m} :: methodism
Methodist {m} :: methodist
Methodologie {f} | Methodologien {pl} :: methodology | methodologies
Methusalem {m} :: methuselah
Methyl {n} :: methyl
Metier {n} :: profession; job
Metro {f} :: metro
Metropole {f} :: metropolis
Metrorrhagie {f}; Blutung auerhalb des Menstruationszyklusses [med.] :: metrorrhagia
Metrum {n}; Takt {m}; Rhythmus {m} [mus.] :: measure
Mettwurst {f} :: (smoked) pork/beef sausage
Metzelei {f} | Metzeleien {pl} :: slaughter | slaughters
Metzger {m} | Metzger {pl} :: butcher | butchers
Meuchelmrder {m} :: assassin
Meuchelmrder {m} | Meuchelmrder {pl} :: assassinator | assassinators
Meuchelmord {m} | Meuchelmorde {pl} :: assassination | assassinations
Meute {f} :: pack; mob
Meuterei {f} | Meutereien {pl} :: mutiny | mutinies
Meuterer {m} | Meuterer {pl} :: mutineer | mutineers
Mezzosopran {m} :: mezzosoprano
Miauen {n}; Miau {n} :: mew
Micelle {f} [chem.] :: micelle
Micro {n} :: micro
Micro... :: micro
Microsekunde {f} :: microsecond
Microvolt {n} :: microvolt
Midimode {f} :: midi
Midlife-Krise {f}; (angebliche) Krise in der Lebensmitte (eines Mannes) :: midlife crisis
Mieder {n} :: bodice; corsage
Mieder {n} | Mieder {pl} :: stomacher | stomachers
Miederwaren {pl} :: foundation garments
Mief {m}; verbrauchte Luft {f} :: stale air
Miene {f} :: air
Miene {f} :: face
Miene {f} | Mienen {pl} :: mien | miens
unbewegliche Miene {f} :: deadpan
Miesepeter {m}; schrulliger Mensch :: crotchet
Miesepeter {m} :: crank [Am.]
Miesmacher {m} | Miesmacher {pl} :: defeatist | defeatists
Mietbedingungen {pl} :: terms of hire
Mietbetrag {m}; Mietpreis {m}; Miete {f}; Leihgebhr {f} :: rental; rental fee; rental rate
Miete {f}; Pacht {f} :: rent
Miete {f} (Kartoffelmiete) :: clamp
Mieter {m} | Mieter {pl} :: lodger | lodgers
Mieter {m}; Mieterin {f}; Pchter {m}; Pchterin {f} :: renter [Am.]
Mieter {m} :: tenant
Mietkaution {f} :: (security) deposit
Mietkosten {pl} :: lease rental charges
Mietleitung {f}; Standleitung {f} :: leased line
Mietling {m} | Mietlinge {pl} :: hireling | hirelings
Mietpreis {m} :: rent
Mietpreis {m} :: hire charge [Br.]
Mietpreisliste {f} :: rental rate card
Mietshaus {n} :: tenement
Mietverhltnis {n} | Mietverhltnisse {pl} :: tenancy | tenancies
Mietverhltnis {n}; Pachtverhltnis {n} :: tenantry
Mietvertrag {m} | Mietvertrge {pl} :: tenancy agreement | tenancy agreements
Mietwagen {m}; Leihwagen {m} :: hired car [Br.]
Mietwagen {m}; Leihwagen {m} :: rental car [Am.]
Mietwohnung {f} :: flat
Mietwohnung {f} :: lodging
Mietze {f} :: pussy
Mietzins {m} :: house rent
Miezchen {n} :: puss
Miezektzchen {n}; Schmusekatze {f}; Schmusektzchen {n} :: pussy cat; pussycat
Migrne {f} [med.] | Migrnen {pl} :: migraine | migraines
Mikrobe {f} [biol.] :: microbe
Mikrobefehl {m} [comp.] :: micro instruction; microinstruction
Mikrobildspeicher {m} :: microform
Mikrobiologe {f}; Mikrobiologin {f} :: microbiologist
Mikrobiologie {f} :: microbiology
Mikrochip {m} [electr.] :: microchip
Mikrocircuits {pl} [electr.] :: microcircuits
Mikrocomputer {m}; Microcomputer {m} | Mikrocomputer {pl}; Microcomputer {pl} :: microcomputer | microcomputers
Mikrocomputerbausatz {m} :: microcomputer kit
Mikrocomputersystem {n}; Microcomputersystem {n} :: microcomputer system
Mikrocomputertechnik {f}; Microcomputertechnik {f} :: microcomputer technology
Mikroelektronik {f} :: microelectronics
Mikrofiche {m} :: microfiches
Mikrofilm {m} :: microfilm
Mikrofilmausgabe {f} :: microfilm edition
Mikrofilmbetrachter {m} :: microfilm viewer
Mikrofilmkarte {f} :: micrifiche
Mikrofilmkarte {f} :: microfiche
Mikrofilmlesegert {n} :: microfilm reader
Mikrofilmlochkarte {f} :: aperture card
Mikrofon {n}; Mikrophon {n}; Mikro {n} | Mikrofone {pl} :: microphone; micro | microphones; mikes
Mikroform {f} | Mikroformen {pl} :: microform | microforms
Mikrogramm {n} :: microgram
Mikrographie {f} :: micrography
Mikrogreifer {m} :: microgripper
Mikrohrtetester {m} :: micro hardness tester
Mikrointerferometer {n} :: microinterferometer
Mikrokosmos {m} | Mikrokosmen {pl} :: microcosm | microcosms
Mikromechanik {f} :: micromechanics
Mikrometer {n} :: micrometer
Mikron {n} :: micron
Mikronesier {m} :: micronesian
Mikroorganismus {m} [bot.] | Mikroorganismen {pl} :: microorganism | microorganisms
Mikrofotogramm {n}; Mikrophotogramm {n} [alt] :: microphotograph
Mikrophotographie {f} :: photomicrograph
Mikropipette {f} :: micropipet
Mikroprozessor-Entwicklungssystem {n} [comp.] :: microprocessor development system
Mikroprozessor {m}; Microprozessor {m} [comp.] | Mikroprozessoren {pl} :: microprocessor | microprocessors
Mikroprozessortechnik {f} [comp.] :: microprocessor technology
Mikroschaltkreis {m} :: microcircuit
Mikroschaltung {f} :: microcircuit
Mikrosekunde {f} | Mikrosekunden {pl} :: microsecond | microseconds
Mikroskop {n} | Mikroskope {pl} :: microscope | microscopes
Mikroskopie {f} :: microscopy
Mikrosonde {f} :: microprobe
Mikrosporum {n} [biol.] :: microsporum
Mikrosteuerung {f} :: microcontrol
Mikrostreifen {m} :: microstrip
Mikrostrom {m} :: micro current
Mikroverfilmung {f} :: microfilming
Mikrovillus {m} [med.] :: microvillus
Mikrowelle {f}; Mikrowellenofen {m} | Mikrowellen {pl} | in der Mikrowelle erhitzen (kochen) :: microwave | microwaves | to microwave; to micro-cook; to nuke
Mikrozirkulation {f} :: microcirculation
Miktion {f}; Harnentleerung aus der Blase [med.] :: micturition; urination
Milbe {f} :: mite
Milch {f} | dicke Milch :: milk | sour milk
Milcheiwei {n} :: milk protein
Milchglas {n} :: milk glass
Milchkaffee {m}; Melange {f} [s.] :: coffee with milk; white coffee
Milchkuh {f} | Milchkhe {pl} :: milker | milkers
Milchmdchen {n} :: milkmaid
Milchmdchen {n}; Sennerin {f} :: dairymaid
Milchmdchenrechnung {f} :: nave fallacy; naive fallacy
Milchmann {m} | Milchmnner {pl} :: milkman | milkmen
Milchmann {m}; Milchhndler {m} :: dairyman
Milchpulver {n} :: powdered milk
Milchreis {m} :: rice pudding
Milchsaft {m} :: latex
Milchstrae {f} :: Milky Way
Milchwirtschaft {f} :: dairy farming
Milchzahn {m} | Milchzhne {pl} :: milk tooth | milk teeth
Milchzucker {m} :: lactose
Milde {f} :: balminess
Milde {f} :: clemency
Milde {f} :: meekness
Milde {f} :: mildness
Milderung {f} :: mitigation
Milderungsgrund {m} :: extenuating cause
Mildttigkeit {f} :: charity
Mildttigkeit {f}; Gte {f} :: beneficence
Milieu {n} | husliches Milieu :: environment; social background; surroundings | family background
Milieu {n} :: ambience; ambiance
Milieu {n}; soziale Umgebung {f} :: milieu
Militr {n} :: military
Militrarzt {m} :: military surgeon
Militrgefngnis {n} :: stockade [Am.]
Militrgericht {n} :: military court
Militrpolizei {f} :: military police
Militrputsch {m} :: military putsch
Militrregierung {f} :: military government
Militrsttzpunkt {m} :: military base
Militarisierung {f} :: militarization
Militarismus {m} :: militarism
Militarist {m} :: militarist
Miliz {f} :: militia
Milizionr {m} | Milizionre {pl} :: militaman | militamen
Milliardr {m} | Milliardre {pl} :: billionaire; multimillionaire | billionaires
Milliarde {f} | Milliarden {pl} :: milliard [Br.]; billion [Am.] | milliards; billions
Milligramm {n} :: milligram
Millimeter {m,n} :: millimeter
Millimeter {m,n} :: millimeter [Am.]; millimetre [Br.]
Millimeterpapier {n} :: graph paper
Millimeterpapier {n} :: scale paper
Million {f} | Millionen {pl} :: million | millions
Millionr {m} | Millionre {pl} :: millionaire | millionaires
Millionstel {n} :: micros
Millionstel {n} :: millth
Millisekunde {f} | Millisekunden {pl} :: millisecond | milliseconds; millisecs
Milz {f} :: milt
Milz {f} [anat.] :: spleen; lien
Milz... :: splenic
Milzbrand {m}; Anthrax {n} [med.] :: anthrax; splenic fever
Mimik {f} :: mimic; mimic art
Mimikry {f} [zool.] :: mimicry
Mimose {f} :: mimosa
Minderheit {f} | Minderheiten {pl} :: minority | minorities
Minderjhrige {m,f}; Minderjhriger :: minor; infant
Minderjhrigkeit {f} :: nonage
Minderwertigkeit {f} | Minderwertigkeiten {pl} :: inferiority | inferiorities
Minderwertigkeitsgefhl {n} | Minderwertigkeitsgefhle haben | mit Minderwertigkeitsgefhlen erfllen :: inferiority feeling | to feel inferior | to frustrate
Minderwertigkeitskomplex {m} | Minderwertigkeitskomplexe {pl} :: inferiority complex | inferiority complexes
Minderwertigste {m,f}; Minderwertigster :: most inferior
Mindestabnahmemenge {f} :: minimum purchasing quantity
Mindestalter {n} :: minimum age
Mindestma {n} :: minimum
Mindestpreis {m} :: minimum price
Mindestreservesystem {n} :: minimum reserve system
Mine {f} [mil.] :: mine
Minenbombe {f}; groe Bombe {f} | Minenbomben {pl} :: blockbuster | blockbusters
Minenfeld {n} [mil.] :: minefield
Minenleger {m} [mil.] :: minelayer
Minensuchgert {n} :: mine-detector
Mineral {n} | Mineralien {pl} :: mineral | minerals
Mineralaufbereitung {f} :: mineral processing
Mineralisation {f} :: mineralization
Mineralocorticoid {n} [chem.] :: mineralocorticoid
Mineraloge {m} :: mineralogist
Mineralogie {f} :: mineralogy
(korngestuftes) Mineralstoffgemisch {n} (Bau) :: (well graded) aggregate
Mineralwasser {n} :: mineral water; minerals
Minerva {f} :: minerva
Miniatur {f} | Miniaturen {pl} :: miniature | miniatures
Miniatur... :: midget
Miniaturisierung {f} :: miniaturization
Miniaturkopfhrer {m} :: ear-plug
Minibild {n}; Vorschaubild {n} [comp.] :: thumbnail
Minicomputer {m} :: minicomputer
Minigolf {n} :: miniature golf
Minikassette {f} :: minicartridge
Minimal... :: minimum
Minimalbetrag {m} :: minimum amount
Minimalist {m} :: minimalist
Minimalpolynom {n} [math.] :: minimum polynomial
Minimierung {f} :: minimization
Minimum {n} :: minimum
lokales Minimum [math.] :: local minimum
globales Minimum [math.] :: global minimum
Minirock {m} :: miniskirt
Minister {m} [pol.] | Minister ohne Geschftsbereich :: minister | minister without portfolio
Ministerium {n} [pol.] | Ministerien {pl} :: ministry | ministries; ministeries
Ministerprsident {m} [pol.] :: prime minister
Ministerrat {m} [pol.] :: council of ministers
Ministrant {m} | Ministranten {pl} :: ministrant | ministrants
die grne Minna [coll.] :: the black Maria
Minnesnger {m} :: minnesinger
Minnesnger {m} | Minnesnger {pl} :: minstrel | minstrels
Minor {m} [math.] :: minor
Minuend {m} [math.] :: minuend
Minuskel {f}; kleiner Anfangsbuchstabe :: minuscule
auf der Minusseite :: on the debit side
Minuszeichen {n} :: minus sign
Minute {f} | Minuten {pl} :: minute | minutes
Minutensteak {n} :: minute steak
Minutenzeiger {m} :: minute hand
Minze {f} :: mint
Grne Minze {f} :: spearmint
Miozn {n} [geol.] :: Miocene
Misch... :: mixer
Mischbarkeit {f} :: miscibility
Mischbatterie {f} :: bath mixer
Mischbetrieb {m} :: asynchronous balanced mode
Mischbildung {f} :: hybridism
Mischbrot {n}; Graubrot {n} :: brown bread
Mischehe {f} :: intermarriage
Mischen {n} :: interference
Mischgericht {n} :: chowder
Mischkatalysator {m} :: mixed catalyst
Mischkonzern {m} :: conglomerate merger
Mischling {m} :: half breed
Mischling {m} | Mischlinge {pl} :: hybrid | hybrids
Mischling {m}; Bastard {m} | Mischlinge {pl} :: mongrel | mongrels
Mischmasch {m}; Durcheinander {n} :: hotchpotch; hodgepodge [Am.]
Mischmasch {m} :: jumble
Mischmasch {m} :: farrago
Mischmasch {m} :: mishmash
Mischpult {n} :: mixer; mixer unit
Mischung {f}; Vermischung {f} :: intermixture
Mischung {f} :: melange
Mischung {f}; Gemenge {n} :: mixture
Mischung {f} :: compound
Mischung {f} :: amalgam
eine bunte Mischung (Sigkeiten) :: pick 'n' mix; pick-and-mix (sweets)
Mischungsrechnung {f} :: alligation alternate
Mischungsverhltnis {n} :: mixing ratio
Mischwanne {f}; Mischbecken {n} :: mixing pond
Mischzylinder {m} (Labor) :: volumetric flask
Missbehagen {n} :: uncomfortable feeling
Missbildung {f} | Missbildungen {pl} :: deformity | deformities
Missbildung {f}; Fehlbildung {f}; Malformation {f} :: malformation
Missbilligung {f} | Missbilligungen {pl} :: deprecation | deprecations
Missbilligung {f} :: disapprobation
Missbilligung {f}; Missfallen {n} | Missbilligungen {pl} :: disapproval | disapprovals
Missbrauch {m} :: abusiveness
Missbrauch {m} :: misapplication
Missbrauch {m} :: misfeasance
Missbrauch {m} | Missbruche {pl} :: misusage; misuse | misusages
Missbrauch {m} :: abuse
Missdeutung {f}; falsche Deutung {f} :: misinterpretation
Misserfolg {m} :: failure
Missernte {f} | Missernten {pl} :: bad harvest | bad harvests
Missetter {m} | Missetter {pl} :: transgressor | transgressors
Missetter {m} | Missetter {pl} :: wrongdoer | wrongdoers
Missetat {f} | Missetaten {pl} :: misdeed | misdeeds
Missfallen {n} :: disfavor [Am.]; disfavour [Br.]
Missfallen {n} | Missfallen erregen :: displeasure | to incur displeasure
Missgeburt {f} :: monster; deformed baby
Missgeburt {f}; Missbildung {f}; Monstrositt {f} :: freak
Missgeschick {n} | Missgeschicke {pl} :: adversity | adversities
Missgeschick {n}; Unglck {n} | Missgeschicke {pl} :: misadventure | misadventures
Missgeschick {n} | Missgeschicke {pl} :: misfortune | misfortunes
Misshandlung {f}; schlechte Behandlung {f} :: mistreatment
Misshandlung {f} :: maltreatment
Missionar {m} | Missionare {pl} :: missionary | missionaries
Missklang {m}; Dissonanz {f} :: discordance
Missklang {m} :: dissonance
jemanden in Misskredit bringen :: to put false colors upon someone
Misslingen {n}; Fehlleitung {f} :: miscarriage
Missregierung {f} :: misgovernment
Missstand {m} | Missstnde {pl} :: grievance | grievances
Missstand {m} | Missstnde {pl} :: nuisance | nuisances
soziale Missstnde :: social evils
Misston {m}; Missklang {m} :: jarring note
Misston {m}; Dissonanz {f} :: discord
Misstrauen {n} :: distrust
Misstrauen {n} :: suspiciousness
Misstrauen {n} :: mistrustfulness
Misstrauensvotum {n} | Misstrauensvoten {pl} :: vote of no confidence | votes of no confidence
Missverhltnis {n} | Missverhltnisse {pl} :: disproportion | disproportions
Missverhltnis {n} :: disproportionateness
Missverhltnis {n} :: maladjustment
Missverstndnis {n} | Missverstndnisse {pl} :: misunderstanding | misunderstandings
Missverstndnis {n} :: mistake
Missverstndnis {n} :: misapprehension
Missverstndnis {n} | Missverstndnisse {pl} :: misconception | misconceptions
Misswirtschaft {f} :: maladministration
Misswirtschaft {f} :: mismanagement
Mist {m} :: crap
Mist {m} :: droppings
Mist {m} :: muck
Mist {m} :: bullshit
Mistel {f}; Mistelzweig {m} | Misteln {pl} :: mistletoe | mistletoes
Mistgabel {f} | Mistgabeln {pl} :: dung fork | dung forks
Mistgabel {f} | Mistgabeln {pl} :: muckrake | muckrakes
Mistgabel {f}; Heugabel {f} | Mistgabeln {pl} :: pitchfork | pitchforks
Misthaufen {m} :: dung hill; dunghill
Misthaufen {m}; Mllgrube {f} :: midden
Misthaus {n} :: Dung House
Mistkfer {m} | Mistkfer {pl} :: dung beetle | dung beetles
Miststck {n}; Hexe {f} :: bitch
Mitarbeiter {m} :: cooperator; co-worker; coworker
Mitarbeiter-Beurteilungsgesprch {n} :: appraisal interview
Mitarbeiter {m} auf Probe :: probationary employee
Mitarbeiterrufanlage {f} :: staff locator
Mitarbeitersuffix {m} :: assistant suffix
Mitarbeiterzeitung {f}; Firmenzeitung {f} :: company magazine; house journal
Mitbeklagte {m,f}; Mitbeklagter; Mitangeklagte {m,f}; Mitangeklagter :: codefendant; co defendant
Mitbeklagte {m,f}; Mitbeklagter :: co-respondent
Mitbesitz {m} :: joint possession
Mitbesitzer {m} :: joint owner
Mitbestimmung {f} :: co-determination
Mitbestimmungsrecht {n} | Mitbestimmungsrechte {pl} :: right of co-determination | rights of co-determination
Mitbewerber {m}; Konkurrent {m}; Wettbewerber {m} :: competitor
Mitbewohner {m} :: fellow lodger
Mitbrger {m} :: fellow citizen
die lieben Mitbrger :: the unco guide
Miteigentmer {m} :: part owner
Miterbe {n} | Miterben {pl} :: coheir | coheirs
Mitesser {m} | Mitesser {pl} :: blackhead | blackheads
Mitfahrer {m} (im Auto) :: car passenger
Mitfahrgelegenheit {f} | von jemandem mitgenommen werden | jemanden mitnehmen :: lift | to get a lift from somebody; to get a lift with somebody | to give somebody a lift
Mitgefhl {n}; Mitleid {n} (mit; fr) | Mitgefhle {pl}; Sympathien {pl} :: sympathy (with; for) | sympathies
Mitgesellschafter {m} :: co-partner
Mitgift {f}; Aussteuer {f} | ohne Mitgift :: dowry | dowerless
Mitgift {f} :: marriage-portion
Mitglied {n} | Mitglieder {n} :: member | members
Mitglied {n} | Mitglieder {pl} :: vigilante | vigilantes
Mitglied einer Akademie :: academician
Mitglieder des amerikanischen Reprsentantenhauses :: congressmen
Mitgliederversammlung {f} :: general meeting
Mitgliedsbeitrag {m}; Beitrag {m} :: dues {pl}
Mitgliedsbeitrag {m} :: membership fee
Mitgliedsbeitrag {f}; Spendenbeitrag {m} (fr) :: subscription (to)
Mitgliedschaft {f} | Mitgliedschaften {pl} :: membership | memberships
Mitgliedskarte {f} :: membership card
Mitgliedsnummer {f} :: membership number
Mitgliedsstaat {m} :: member state
Mitherausgeber {m}; Mitherausgeberin {f} :: associate editor; coeditor; co editor
Mitherausgeber {m} :: coeditors
Mithilfe {f} :: help; aid; assistance; cooperation
Mitarbeit {f} :: cooperation; collaboration
Mitarbeit {f}; Hilfe {f}; Mithilfe {f} (bei) :: assistance (in)
seine langjhrige Mitarbeit bei ... :: his many years of work(ing) with (for) ...
Mitkmpfer {n} :: fellow combatant
Mitlufer {m} :: nominal member
Mitleid {m} | mit jemandem Mitleid haben | mit jemandem Mitleid haben :: pity | to have pity on someone; to take pity on someone | to pity someone; to feel sorry for someone
Mitleid {n} :: compassion
Mitleid {n} :: charity
Mitleid {n} :: commiseration
Mitleid {m} :: mercies
Mitleid {m} :: mercy
Mitleid {m} :: ruth
Mitleid haben mit; Anteil nehmen an :: to feel sympathy for (with)
in Mitleidenschaft ziehen; beeintrchtigen :: to affect
Mitleidlosigkeit {f} :: mercilessness
Mitmenschen {pl} :: fellow men
Mitnehmer {m}; Nocke {f} :: tappet
Mitnehmerscheibe {f} :: driving plate
Mitose {f} [biol.] :: mitosis
Mitreisende {m,f}; Mitreisender :: travel passenger
Mitschler {m} | Mitschler {pl} :: schoolfellow | schoolfellows
Mitschler {m} | Mitschler {pl} :: schoolmate | schoolmates
Mitschrift {f} | zur Mitschruft | nicht zur Mitschrift bestimmt :: record; notes | for the record | off the record
Mitschwingung {f} :: sympathetic vibration
Mitschuld {f} :: complicity
Mitschuldige {m,f}; Mitschuldiger :: accomplice
Mitspieler {m} :: takers
Mitspieler {m}; Mitspielerin {f} | Mitspieler {pl}; Mitspielerinnen {pl} :: teammates | teammates
Mitspracherecht {n} :: right to a say
Mitstreiter {m} :: comrade-in-arms
Mittterschaft {f} :: compliancy
Mittterschaft {f}; Komplizenschaft {f} (bei) :: complicity (in)
Mittag {m} :: midday; noon
Mittag {m} :: noonday; noontide; noontime
Mittagessen {n} | Mittagessen {pl} :: lunch | lunches
Mittagessen {n} | Mittagessen {pl} :: tiffin | tiffins
Mittagspause {f} :: lunch break
Mittagszeit {f} :: noonday
Mittagszeit {m}; Mittagspause {f} :: lunchhour
Mitte {f}; Durchschnitt {m} :: mainstream
Mitte {f} :: midway
Mitte {f}; Mittel... | Mitten {pl} :: middle | middles
Mitteilbarkeit {f} :: communicability
Mitteilende {m,f}; Mitteilender :: communicator
Mitteilung {f} | Mitteilungen {pl} :: impartation | impartations
Mitteilung {f}; Schreiben {n} :: communication
Mittel {n} | Mittel und Wege | ein Mittel zum Zweck :: means | ways and means | a means to an end
Mittel {n}; Vermittlung {f}; Hilfe {f} :: agency
Mittel gegen :: remedy for
Mittel {n} :: expedient
Mittel... :: medial; median
Mittel... :: medium
Mittel... :: midrange
Mittelachse {f} :: centerline
Mittelalter {n} :: Middle Ages
Mittelchen {n} (Medizin) :: nostrum; pet nostrum
Mitteldruck-Gasbrenner {m} :: atmospheric burner; LPG burner
Mittelfinger {m} :: middle finger
Mittelgebirge {n} :: highlands; low mountain range
Mittelgewicht {n} [sport] :: middleweight
Mittelgewichtler {m} [sport] :: middleweight
Mittelhochdeutsch {n} :: Middle High German
Mittelkurs {m} :: average exchange rate
Mittelland {n} :: midland
Mittellinie {f} :: median
Mittelmigkeit {f} :: mediocrity
Mittelmeer... :: mediterranean
Mittelohr {n}; Tympanum {n} [anat.] :: middle ear; tympanum
Mittelohr... :: tympanic
Mittelohrentzndung {f} [med.] :: inflammation of the middle ear; infection in one's middle ear
Mittelpfosten {m} (im Fenster) [arch.] :: mullion; muntin
Mittelpunkt {m} | Mittelpunkte {pl} :: epicenter | epicenters
Mittelpunkt {m}; Mitte {f}; Zentrum {n} :: centre [Br.]; center [Am.]
Mittelpunkt {m} [math.] :: centre
gesellschaftlicher Mittelpunkt :: social hub
Mittelpunktregel {f} [math.] :: midpoint rule
Mittelpunktswinkel {m} :: angle subtended by the arc at the centre
Mittelseite {f} einer Zeitung :: centre spread of a newspaper
Mittelsenkrechte {f} :: perpendicular bisectors of the sides
Mittelsmann {m}; Zwischenhndler {m} | Mittelsmnner {pl} :: middleman | middlemen
Mittelstand {m} :: middle classes
Mittelstrae {f} :: midway
Mittelstck {n} :: centerpiece
Mittelstck {n} :: centre; core
Mitteltonlautsprecher {m} :: midrange loudspeaker
Mittelung {f} :: averaging
Mittelverwendung {f} :: application of funds
Mittelwelle {f} :: medium wave
Mittelwert {m} :: mean value
Mittelwert bilden (aus) :: to average (over)
Mittelwertbildung {f} :: averaging
Mittelwertsatz {m} [math.] :: mean value theorem
Mittelzuweisung {f} :: apportionment of funds
Mitternacht {f} :: midnight
Mittwoch {m} :: Wednesday
Mitunterzeichner {m} | Mitunterzeichner {pl} :: cosignatory | cosignatories
Mitverfasser {m} | Mitverfasser {pl} :: coauthor | coauthors
Mitverfasser {m} :: joint author
Mitversicherte {m,f}; Mitversicherter :: additional insured
Mitwirkung {f} :: concurrence
Mixbecher {m} | Mixbecher {pl} :: shaker | shakers
Mixer {m} :: blender and liquidizer
Mixer {m}; Mischapparat {m} :: mixer
Mnemonik {f} (Abkrzung fr einen Befehl oder eine Anweisung) :: mnemonic
Mnemotechnik {f} :: mnemonics
Mobilfunk {m} :: mobile radio
Mobilisierung {f} :: mobilization
Mobilitt {f} :: mobility
Mobilkommunikation {f} :: mobile communications
Mobilkommunikationsnetz {n} | Mobilkommunikationsnetze {pl} :: mobile communication network | mobile communication networks
Mobiltelefon {n}; Handy {n}; Funktelefon {n} :: mobile; mobile phone; cellular; cellular phone; cellphone
Modalanalyse {f} :: modal analysis
Modalitt {f} | Modalitten {pl} :: modality | modalities
Mode {f} | Moden {pl} | Mode werden :: fashion | fashions | to come into fashion
Mode {f}; Beliebtheit {f} | Moden {pl} :: vogue | vogues
Mode {f}; Art und Weise {f} :: fashion
Modeartikel {m} :: fashionable article
Modefan {m} :: fashionista
jemand, der sich nur nach neuester Mode kleidet :: style-slave
Modell {n} | Modelle {pl} :: model | models
als Modell arbeiten; als Mannequin arbeiten; als Dressman arbeiten :: to model
jemandem Modell stehen :: to model for somebody
Modell {n} (im Atelier) :: sitter
Modell {n} (in Originalgre) | Modelle {pl} :: mock-up | mock-ups
Modellbauer {m}; Modellbauerin {f} :: model-maker
Modellbildung {f} :: modelling
Modellcharakter haben :: to act as a model
Modelleisenbahn {f} :: model railway
rechnergesttzte Modellerstellung {f} [comp.] :: computer aided modelling
Modelleur {m} :: modeller
Modellfall {m} :: model; perfect example
Modellflugzeug {n} :: model aircraft
Modellform {f}; Pressform {f} :: die
Modellierarbeitsplatz {m} :: modelling work place
Modellierer {m} :: modeler
Modelliermasse {f} :: modelling material
Modellierton {m} :: modeling clay
Modellierung {f} :: modeling
Modellkleid {n} :: model dress
Modellpflege {f} (z.B. bei Autos) :: improving the specification (of a car)
Modellprojekt {n}; Modellversuch {m} :: pilot scheme
Modellpuppe {f}; Schaufensterpuppe {f} :: manikin
Modellreihe {f} :: range of models
Modellzeichnung {f} :: drawing of a model
Modem {n} (Modulator/Demodulator) | Modems {pl} :: modem | modems
Modenarr {m} :: fashionmonger
Modeparade {f} :: fashionparade
Moder {m} :: moldiness
Moder {m}; Schimmel {m} :: must
Moderation {f} :: presentation; moderation [Am.]
Moderator {m} :: presenter
Modergeruch {m}; Moder {m} :: fustiness
Modergeruch {m} :: mouldy smell
Moderne {f} :: modernity
Modernisierung {f}; Renovierung {f} :: refurbishment
Modernisierung {f} :: modernization
Modernismus {m} :: modernism
Modernitt {f} :: modernness
Modenschau {f} | Modenschauen {pl} :: fashion show | fashion shows
Modeschmuck {m} :: costume jewellery
Modeschpfer {m} :: fashion designer; couturier
Modeschpferin {f} :: fashion designer; couturiere
Modewaren {pl}; Modewarengeschft {n} :: millinery
Modewarengeschfte {pl} :: millineries
Modewort {n} :: buzzword
Modezeichner {m} :: styler
Modezeitschrift {f}; Modemagazin {n} :: fashion magazine
Modistin {f} | Modistinnen {pl} :: milliner | milliners
Modistin {f} :: modiste
Modul {n} :: modulus
Modularitt {f} :: modularity
Modulation {f} :: modulation
Modulationsanalyse {f} :: modulation analysis
Modulator {m}; Regulator {m}; Regler {m} :: modulator
Modulbibliothek {f} :: module library
Modul {n} | Module {pl} :: module | modules
Modulo-N-Prfziffernfunktion {f} :: modulo n function
Modus {m}; Betriebsart {f}; Art {f}; Verfahren {n} | Modi {pl} | interaktiver Modus :: mode | modes | interactive mode
Mbel {pl}; Hausrat {m} :: furniture
Mbelhndler {m} :: furniture dealer
Mbelstck {n} :: piece of furniture
Mbeltransportgeschft {m} :: furniture removers
Mbelwagen {m} | Mbelwagen {pl} :: furniture lorry; van | vans
Mglichkeit {f} | Mglichkeiten {pl} :: eventuality | eventualities
Mglichkeit {f} | Mglichkeiten {pl} | in Frage kommende Mglichkeiten :: possibility | possibilities | possible opportunities
Mglichkeit {f} | Mglichkeiten {pl} :: potentiality | potentialities
Mglichkeit {f}; Zufall {m} :: contingency
Mglichkeit {f}; Gelegenheit {f} :: facility
Mglichkeit {f} :: option
Mglichkeiten {pl}; Entwicklungsmglichkeiten {pl} :: capabilities
Mhre {f}; Karotte {f} [bot.] | Mhren {pl}; Karotten {pl} :: carrot | carrots
Mnch {m} | Mnche {pl} :: friar | friars
Mnch {m} | Mnche {pl} :: monk | monks
Mnchklster {n} :: friaries
Mnchskutte {f} :: cowl
Mnchsorden {m} :: monastic order
Mnchtum {n} :: monasticism
Mrder {m} :: assassin
Mrder {m} | Mrder {pl} :: murderer | murderers
Mrder {m}; Wrger {m} :: slayer
Mrder {m}; Killer {m} :: killer
Mrderin {f} :: murderess
Mrser {m} :: mortar
Mrtel {m} :: mortar
Mrtelbrett {n} :: mortarboard
Mrtelkelle {f}; Maurerkelle {f} :: trowel
Mrtelschlamm {m} :: grout
Mse {f} :: snatch [Am.] [slang]
Mwe {f} [zool.] | Mwen {pl} :: gull | gulls
Mwe {f} :: mew; sea mew
Mogelpackung {f} :: deception package
Mogul {m} :: mogul
Mohnblume {f} [bot.] | Mohnblumen {pl} :: poppy | poppies
Mohrscher Kreis :: Mohr's circle
Mokassinschlange {f} :: copperhead
Mol {n} :: gram molecule; mol; mole
Mole {f}; Pier {f} :: jetty; pier
Molekl {n} :: molecule
Moleklgre {f} :: molecular size
Brownsche Molekularbewegung {f} [phys.] :: Brownian motion; Brownian movement
Molekularsieb {n} :: molecular sieve
Molke {f} :: whey
Molkerei {f} | Molkereien {pl} :: creamery | creameries
Molkerei {f} :: dairy
Molkereibesitzer {m} :: creamer
Moll {n} (Tongeschlecht) :: minor
a-Moll :: A minor
Mollakkord {m} :: minor chord
Molldreiklang {m} :: minor triad
Molle {f} :: (glass of) beer
Molluske {f}; Weichtier {n} :: mollusc
Molsieb {n} :: molecular sieve
Moment {m} | Momente {pl} :: moment | moments
Moment {n} | Momente {pl} | Moment {n} einer Kraft | Moment {n} eines Krftepaars | statisches Moment :: momentum | momenta; momentums | moment of a force | moment of a couple | first moment of an area; statical moment of an area
Momentanpol {m} :: instantaneous center of rotation
Momentensatz {m} :: principle of angular momentum
Momentunterbrechung {f} :: quick-break
Monarch {m} :: monarch
Monarchie {f} | Monarchien {pl} :: monarchy | monarchies
Monarchismus {m} :: monarchism
Monarchist {m} | Monarchisten {pl} :: monarchist | monarchists
Monat {m} | Monate {pl} | des vorigen Monats; des letzten Monats :: month | months | ultimo
Monatsanfang {m}; Monatsbeginn {m} | am Monatsanfang; am Monatsbeginn :: beginning of the month | at the beginning of the month
Monatsbeitrag {m} :: monthly subscription
Monatsbinde {f} :: sanitary towel [Br.]; sanitary napkin [Am.]
Monatsblutung {f} :: monthly period
Monatseinkommen {n} :: monthly income
Monatsende {n} :: end of the month
Monatserste {m}; Monatserster :: first of the month
Monatsgehalt {n} | Monatsgehlter {pl} :: monthly salary; month's salary | monthly salariesY
Monatshlfte {f} :: half of the month
Monatskarte {f} :: monthly season ticket
Monatsletzte {m}; Monatsletzter :: last day of the month
Monatslohn {m} :: monthly wages; month's wages
Monatsrate {f} :: monthly instalment
Monatsschrift {f} :: monthly
Mond {m} | Monde {pl} :: moon | moons
Mond... :: lunar
Mondfhre {f} :: lunar module
Mondfinsternis {f} :: lunar eclipse
Mondlicht {n} :: moonlight
Mondschein {m} :: moonlight
Mondsichel {f}; Halbmond {m} | Mondsicheln {pl}; Halbmonde {pl} :: crescent moon; crescent | crescents
Mondspaziergang {m} :: moonwalk
Mondstein {m} :: moonstone
Mondstrahl {m} :: moonbeam
Mongolide {m,f}; Mongolider :: Mongoloid
Monitor {m} | Monitore {pl} :: monitor | monitors
Monitoring {f}; berwachung {f} :: monitoring
Monogamist {m} :: monogamist
Monogramm {n} | mit Monogramm versehen | mit Monogramm versehend :: monogram | monogrammed | monogramming
Monographie {f} :: monograph
Monokel {n} :: monocle
Monokristall {m} :: single crystal
Monolith {m} :: monolith
Monolog {m}; Selbstgesprch {n}; Rede {f} | Monologe {pl}; Selbstgesprche {pl}; Reden {pl} :: monologue; monolog [Am.] | monologues
Monom {n} [math.] :: monom
Monopol {n} :: monopoly
Monopolismus {m} :: monopolism
Monopolist {m} | Monopolisten {pl} :: monopolist | monopolists
Monopolstellung {f} :: monopoly
Monotherapie {f} :: monotherapy
Monotonie {f}; Eintnigkeit {f} | Monotonien {pl}; Eintnigkeiten {pl} :: monotony | monotonies
Monotonie {f} [math.] :: monotony
Monoxyd {n} [chem.] :: monoxide
Monsterfilm {m} :: monster film
Monsun {m} :: monsoon
Montag {m} :: Monday
Montagsauto {n} :: rogue car; Friday car
Montage {f}; Zusammensetzen {n}; Zusammenbau {m} | bei Montage abgestimmt :: assembly | adjusted during assembly
Montageabteilung {f} :: assembly department
Montageanleitung {f}; Montageanweisung {f} :: assembly instruction
Montagearbeit {f} :: assembly work
Montagearbeiter {m}; Montagearbeiterin {f} :: assembly worker
Montageband {n}; Band {n}; Flieband {n} :: assembly line
Montagegestell {n} :: jig
Montagehalle {f} :: assembly hangar
Montagehalle {f} :: fitting shop
Montageliste {f}; Bauliste {f} :: assembly list
Montageplan {m}; Lieferplan {m} :: assembly schedule
Montageroboter {m} :: assembly robot
Montagesystem {n} :: assembly robotics
Montagevorrichtung {f} :: assembly jig
Montagewagen {m} :: assembly dolly
Montagewerk {n} :: assembly facility
Montagewerk {n} :: assembly plant
Montagewerkstatt {f}; Montagehalle {f} :: assembly shop
Montagewerkzeug {n} :: assembly tool
Montagezeichnung {f} :: assembly drawing
Montanindustrie {f} :: coal and steel industry
Monteur {m} :: assembly operator; assemblyman
Monteur {m} :: mechanic
Montierer {m}; Montiererin {f} :: assembly worker
Moor {n}; Moorland {n} | Moore {pl} :: fen | fens
Moorhuhn {n}; Sumpfhuhn {n} :: moorhen
Moos {n} [bot.] :: moss
Moos {n}; Knete {f}; Kies {m} (salopp fr Geld) [coll.] :: brass
Moosbeere {f}; Kranbeere {f}; Preiselbeere {f} [bot.] :: cranberry
Mop {m} :: mop
Mops {m} | Mpse {pl} :: pug | pugs
Moral {f} | gute Moral {f} | schlechte Moral {f} :: morale | high morale | low morale
Moral {f}; moralische Werte; Moralvorstellungen {pl}; Sittlichkeit {f} :: morals
Moral {f} :: moral standards
Moralismus {m} :: moralization
Moralist {m}; Moralistin {f} | Moralisten {pl} :: moralist | moralists
Moralkodex {m}; Sittenkodex {m}; Auffassung {f} von Moral :: moral code
Moralphilosoph {m}; Moralphilosophin {f} :: moral philosopher
Moralphilosophie {f} :: moral philosophy
Moralpredigt {f} :: moral lecture
Moralvorstellung {f} :: ideas on morality; attitude to morality
Moralvorstellungen {pl}; sittliche Werte :: moral values
Morne {f} [geol.] :: moraine
Morast {m} | Moraste {pl}; Smpfe {pl} :: morass | morasses
Moratorium {n}; Stillhalteabkommen {n}; Stopp {m} :: moratorium
Morbiditt {f}; Erkrankungsrate {f} :: morbidity; diseased state
Morbiditt {f} :: sickliness
Mord {m} | Morde {pl} :: homicide | homicides
Mord {m} :: murder
Mordanschlag {m} :: attempted murder
Mordsding {n} | Mordsdinge {pl} :: smasher | smashers
Mordsding {n} :: snorter
Mordsding {n} :: stunner
Mordsding {n} :: thumper
Mordsding {n} :: whacker
Mordsding {n} :: whopper
Mordskerl {m} | Mordskerle {pl} :: humdinger | humdingers
Morgen {m} (Flchenma) :: acre
Morgen {m}; Vormittag {m} | am spten Vormittag :: morning | in the late morning
Morgenausgabe {f} :: morning edition
Morgendmmerung {f} :: dawn
Morgendmmerung {f}; Anbruch {m}; Beginn {m} :: dawn
Morgenempfang {m} | Morgenempfnge {pl} :: levee | levees
Morgengymnastik {f} :: exercises in the morning
Morgenhaube {f} :: mobcap
Morgenmantel {m}; Morgenrock {m} :: dressing gown
Morgenrock {m} :: robe
Morgenrot {n}; Morgenrte {f} :: red sky; dawn
Morgensonne {f} :: morning sun
Morgenstern {m} :: morning star
Morgenstern {m} (Waffe) :: flail
Morgenstunde {f} :: morning hour
Morgenzeitung {f} :: morning paper
Mormone {m} :: Mormon
Morphem {n} :: morpheme
Morphium {n} :: morphia
Morphium {n} :: morphine
Morsealphabet {n} :: Morse (code)
Morsekegel {m}; Morsekonus {m} :: Morse taper
Mosaik {n} | Mosaiken {pl} :: mosaic | mosaics
Mosaik {n} :: tessellation
Mosaik...; mosaikartig {adj} :: tesselated
Mosaikdrucker {m}; Rasterdrucker {m} :: mosaic printer
Mosaikfuboden {m} :: tessellated floor
Moschee {f} | Moscheen {pl} :: mosque | mosques
Moschus {m} :: musk
Moschusgeruch {m} :: musk; musk odour
Moschushirsch {m} [zool.] :: musk deer
Moschusochse {m} [zool.] :: musk ox
Moselwein {m} :: Moselle
Moskito {m} | Moskitos {pl} :: (tropical) mosquito | mosquitos
Moskitonetz {n} :: mosquito net
Moslem {m}; Muslim {m}; Muslime {f} :: Moslem; Muslim
Most {m}; Smost {m} :: fruit juice
Most {m}; Traubenmost {m} :: grape juice
Most {m}; Maische {f} (fr Wein) :: must
Most {m} (vergoren); Fruchtwein {m} :: fruit wine
Mostfass {n} :: cider jar
Motel {n} :: motel
Motilitt {f}; Bewegungsvermgen {n} [med.] :: motility; ability to move spontaneously
Motiv {n} :: motif
Motiv {n} :: motive
Motivation {f}; Motivierung {f} | Motivationen {pl}; Motivierungen {pl} :: motivation | motivations
Motor {m} | Motoren {pl} :: motor; engine | engines; motors
Motorantrieb {m} :: motor drive
Motorblock {m} :: engine mount
Motorboot {n} :: motor boat
Motorboot {n} :: motorboat
Motoren-Leistungsprfstand {m} :: motor power testing station
Motorenprfstand {m} :: engine test bed
Motorhaube {f} :: bonnet
Motorhaube {f} :: engine bonnet
Motorisierung {f} :: motorization
Motorkennwerte {pl} :: engine values
Motorleistungssteuerung {f} :: engine power control
Motorrad {n} :: motorbike
Motorrad {n} :: motorcycle
Motorradfahrer {m} :: motorcyclist
Motorradrennbahn {f} :: speedway
Motorschaden {m} :: engine trouble; mechanical breakdown
Motorschlitten {m} :: snowmobile
Motorschlittenfahrt {f} :: snowmobiling
Motorstnder {m} :: stator
Motorsteuerung {f} :: motor control unit
Motorsteuerung {f} :: engine timing
Motte {f} | Motten {pl} :: moth | moths; mothes
Mottenkugel {f} :: camphor
Mottenkugel {f} | Mottenkugeln {pl} :: mothball | mothballs
Motto {n}; Devise {f}; Parole {f} :: motto
Motto {n} | Mottos {pl} :: posy | posies
Mousse {f} :: mousse
Mcke {f} [zool.] | Mcken {pl} :: midge; mosquito | midges
Mcke {f}; Stechmcke {f}; Schnake {f} | Mcken {pl}; Stechmcken {pl}; Schnaken {pl} :: gnat | gnats
aus einer Mcke einen Elefanten machen [fig.] :: to make a mountain out of a molehill
Mckenstich {m} :: mosquito bite
Mdigkeit {f} :: tiredness
Mdigkeit {f}; berdruss {m} :: weariness
nicht die leichteste Spur von Mdigkeit :: not even a suggestion of fatigue
Mhe {f} | Mhen {pl}; Schwierigkeiten {pl} | Mhe machen | jemandem Mhe machen; jemandem zur Last fallen | sich die Mhe machen | sich groe Mhe geben | sich die grte Mhe geben | trotz aller Mhe | mit Mhe und Not | nach des Tages Mhen :: trouble | troubles | to give trouble | to be a trouble to somebody | to take the trouble | to take great pains | to try hard | in spite of every effort | just barely; with pain and misery | after the day's exertion
der Mhe wert sein :: to be worthwhile; to be worth one's while
Mhelosigkeit {f} :: effortlessness
Mhle {f}; Mahlwerk {n} :: grinder
Mhle {f}; Fabrik {m} | Mhlen {pl} :: mill | mills
Mhlenbauer {m} :: millwright
Mhlstein {m} | Mhlsteine {pl} :: millstone | millstones
oberer Mhlstein; Lufer {m} :: grinder
Mhlteich {m} :: millpond
Mhsal {n} :: hardship
Mhseligkeit {f} :: laboriousness
Mhseligkeit {f} :: toilsomeness
Mll {m}; Abfall {m} :: refuse; trash; rubbish [Br.]; garbage [Am.]
Mllabfuhr {f} :: refuse collection; garbage collection [Am.]
Mlleimer {m} :: rubbish bin; trash bin; dustbin; garbage can [Am.]
Mllfahrer {m} :: dustman; garbage man [Am.]
Mlldeponie {f}; Mllhalde {f}; Mllplatz {m} :: rubbish tip; rubbish dump
Mlldeponie {f}; Mllhalde {f} :: (garbage) dump; waste disposal site; landfill (site) [Am.]
Mllpresse {f} :: stationary compactor
Mlltonne {f}; Abfalltonne {f} :: dustbin; garbage can [Am.]
Mlltrennung {f} :: waste separation
Mllverbrennungsanlage {f} :: incinerator; (waste) incinerating plant
Mllverdichter {m} :: landfill compactor
Mllverwertungsanlage {f} :: waste utilization plant
Mllwagen {m} :: dustcart; garbage truck [Am.]
Mllschlucker {m} :: rubbish chute
Mller {m}; Mllerin {f} | Mller {pl} :: miller | millers
Mllzerkleinerer {m} :: kitchen grinder
Mndung {f} :: mouth
Mndung {f} | Mndungen {pl} :: orifice | orifices
Mndung {f} (einer Schusswaffe) :: muzzle
Mndungsfeuer {n} :: muzzle flash
Mndungspfropfen {m} :: bung
Mnze {f} | Mnzen {pl} :: coin | coins
Mnzen {pl} :: mintage
fr bare Mnze :: at face value
jemandem mit gleicher Mnze heimzahlen [fig.] :: to pay someone back in kind
Mnzer {m} :: coiner
Mnzfernsehen {n} :: pay television
Mnzfernsprecher {m} :: pay phone
Mnzgeld {n} :: hard cash
Mnzkopierer {m} :: coin-operated copier; coin-operated copying machine
Mnzprgestempel {m} :: die for striking coins; stamp for striking coins
Mrbeteiggebck {n} :: short bread
Miggnger {m}; Niete {f} | Miggnger {pl} :: bummer | bummers
Miggnger {m} | Miggnger {pl} :: dallier | dalliers
die reichen Miggnger :: the idle rich
Mtterchen {n} :: gammer
Mtterlichkeit {f} :: motherliness
Mtze {f} :: bonnet
Mtze {f}; Haube {f}; Kappe {f}; Deckel {m} | Mtzen {pl}; Hauben {pl} :: cap | caps
Muff {m} :: muff
Muffe {f}; Hlse {f}; Manschette {f} :: sleeve
Muffelofen {m} :: muffle kiln
Muffenkupplung {f} :: muff coupling
Muffigkeit {f} :: mugginess
Mukolytikum {n} [med.] :: mucolytic
Mulatte {m} :: mulatto
Mulch {m} | mit Mulch bedecken :: mulch | to mulch
Mulde {f} | Mulden {pl} :: trough | troughs
Muldex {m} (Multiplexer/Demultiplexer) :: muldex (multiplexer/demultiplexer)
Mull {m} :: lint
(Verbands-) Mull {m} :: mull
Mullah {m} [relig.] :: Mullah
Multiagentensystem {n} :: multiagent system
Multicast; Gruppenruf {m} :: multicast
Multicast-Adresse {f}; Gruppenadresse {f} :: multicast address
Multicolor... :: multicolor
Multifrequenz {f} :: multifrequency
Multikulti {n} :: multicultural mix
Multikulturalismus {m} :: multiculturalism
Multimedia :: multimedia
Multimedia-Prsentation {f} :: multimedia presentation
Multimillionr {m} :: multimillionaire
Multimomentverfahren {n} :: activity sampling
Multipara {f}; Mehrgebrende {f} :: multiparous
Multiplexer {m} :: multiplexor
Multiplexkanal {m} :: multiplex channel
Multiplexkino {n} :: multiplex
Multiplexverbindung {f} :: multiplex line
Multiplex mit Spread-Spectrum-Technik [techn.] :: multiplexing with spread spectrum technology
Multiplikand {m} :: multiplicand
Multiplikation {f} [math.] :: multiplication
Multiplikator {m}; Verstrker {m}; Vorwiderstand {m} :: multiplier
Multiprogrammbetrieb {m} [comp.] :: multiprogramming
Multiprozessorbetrieb {m} [comp.] :: multiprocessing
Multiprozessorsystem {n} [comp.] :: multiprocessor system
Multitasking {n} [comp.] :: multitasking
Mumie {f} :: mummy
Mumifizierung {f} | Mumifizierungen {pl} :: mummification | mummifications
Mummenschanz {m} :: disguise; masquerade
Mund {m} | Mnder {pl} | den Mund halten | den Mund halten | den Mund spitzen :: mouth | mouthes | to hold one's tongue; to wrap up | to keep mum; to stay mum | to purse one's lips
Mundart {f} :: dialect; idiom
Mundart {f} | Mundarten {pl} :: vernacular | vernaculars
Mundartdichter {m}; Mundartdichterin {f} :: dialect author; dialect poet
Mundartdichtung {f} :: dialect poetry; dialect literature
Mundartsprecher {m}; Mundartsprecherin {f} :: dialect speaker
Mundartwrterbuch {n} :: dialect dictionary
Munddusche {f} :: water pick
Mundgeruch {m} :: halitosis
Mundgeschwr {n} [med.] :: canker
Mundharmonika {f} [mus.] :: mouth organ
Mundpropaganda {f} :: verbal propaganda
Mundraub {m} :: theft of comestibles for personal consumption
Mundsperrer {m} [med.] :: gag
Mundstck {n} | Mundstcke {pl} :: mouthpiece | mouthpieces
Mundstck {n} (Zigarette) :: tip
Mundtuch {n}; Serviette {f} :: napkin
Mundwasser {n} :: mouthwash
ein gutes Mundwerk :: the gift of the gab
Mund-zu-Mund-Beatmung {f} [med.] :: mouth-to-mouth resuscitation; kiss of life
Mund-zu-Mund-Propaganda {f} :: word-of-mouth recommendation
Munition {f} :: ammunition
Munition {f} :: ammo
Munition {f} :: munitions
Mungo {m} [zool.] :: mongoose
Mnster {m} :: minster; cathedral
Munterkeit {f} :: briskness
Munterkeit {f} :: liveliness; high spirit
Munterkeit {f} :: friskiness
Munterkeit {f} :: playfulness
Munterkeit {f} :: vivacity
Murne {f} [zool.] :: moray; moray eel
Murksarbeit {f} :: botchery
Murmel {f} | Murmeln {pl} :: marble | marbles
Murmeltier {n} [zool.] | Murmeltiere {pl} :: groundhog; marmot | marmots
Murren {n}; Knurren {n} :: grumble
Mus {n} :: puree; mash
Muschel {f} | Muscheln {pl} :: mussel | mussels
essbare Muschel {f}; Klaffmuschel {f} :: clam
Muschelhaufen {m} :: shell midden
Muschelschale {f} :: seashell; clamshell
Muschelschale {f} | Muschelschalen {pl} :: conch | conches
Muschi {f}; Mse {f} :: pussy [slang]
Muse {f} :: muse
Museum {n} | Museen {pl} :: museum | museums
Museumsdirektor {m} | Museumsdirektoren {pl} :: curator | curators
Musical {n} :: musical
Musik {f} | serielle Musik {f} :: music | serial music
Musikalitt {f} :: musicality
Musikanlage {f} :: hi-fi equipment; stereo equipment
Musikantentum {n} :: minstrelsy
Musikant {n} :: musician
Musikautomat {m} :: nickelodeon
Musikbegleitung {f} :: musical accompaniment
Musikbox {f} :: jukebox
Musikdatei {f} :: soundfile
Musikdrama {n} :: music drama
Musiker {m} :: musician
Musikfestspiele {f} :: music festival
Musikinstrument {n} | Musikinstrumente {pl} :: musical instrument | musical instruments
Musikologie {f} :: musicology
Musikpavillon {m} | Musikpavillons {pl} :: bandstand | bandstands
Musiktheorie {f} :: music theory
Musikuntermalung {f}; Untermalung {f} :: background music
Musikvideo {n} :: music video
Musikwissenschaftler {m} :: musicologist
Muskatblte {f} | Muskatblten {pl} :: mace | maces
Muskat {m}; Muskatnuss {f} | Muskatnsse {pl} :: nutmeg | nutmegs
Muskel {m} | Muskeln {pl} :: muscle | muscles
Muskel {m} :: myo
Muskel {m}; Muskeln {pl}; Muskelkraft {f} :: brawn
Muskelkater {m} | Muskelkater haben :: stiffness; sore muscles | to feel stiff and aching
Muskelkraft {f} :: muscular strength
Muskelkraft {f} :: muscularity
Muskelmagen {m} :: gizzard
Muskeln {pl} :: thews
Muskelmann {m}; Muskelprotz {m} :: muscleman
Muskelrelaxans {n}; muskelentspannendes Mittel [med.] :: muscle relaxant
Muskelriss {m} :: torn muscle
Muskelzerrung {f} :: pulled muscle
Muskete {f} | Musketen {pl} :: musket | muskets
Musketier {m} :: musketeer
Muskulatur {f} [anat.] :: musculature; muscular system
(mit) Mue {f} :: (at) leisure
ein Muss :: a must
Mussbestimmung {f}; Unabdingbarkeit {f} :: mandatory provision
Mussehe {f} :: shotgun wedding
Mussvorschriften {pl} :: mandatories
Muster {n} | als Muster dienen fr :: sample | to sample
Muster {n}; Vorbild {n} | Muster {pl} :: pattern | patterns
Muster {n}; Modell {n} :: model
Muster {n}; Prototyp {m} :: prototype
Musterabschnitt {m}; Stoffprobe {f} :: swatch
Musterbeispiel {n} :: perfect example
Musterbeispiel {n}; Beispiel {n} :: paradigm
Musterbetrieb {m} :: model plant
Musterbuch {n} :: pattern book
Musterehe {f} :: perfect marriage; ideal marriage
Mustererkennung {f} :: recognition of pattern
Mustererkennung {f}; Zeichenerkennung {f} :: pattern recognition
Musterexemplar {n} :: perfect specimen
Musterhaus {n} :: show house; model house
Musterkarte {f} :: sample card
Musterknabe {m} :: model child
Musterknaben {pl} :: prigs
Musterkoffer {m} :: case of samples
Musterkollektion {f} :: assortment of samples; sample collection
Mustermesse {f} :: sample fair
Musterprozess {m} :: test case
Musterschler {m}; Musterschlerin {f} :: model pupil
Musterung {f} [mil.] :: medical examination; physical
Musterungsbescheid {m} :: summons to attend one's medical examination
Mut {m} | Mut fassen | sich Mut antrinken :: courage | to pluck up courage | to give oneself Dutch courage
Mut {m}; Wagemut {m} :: audacity
Mut {m} :: gameness
Mut {m}; Eifer {m}; Feuer {n} :: mettle
Mut {m} :: gaminess
Mut {m} :: pluckiness
Mut {m} :: spunkiness
Mut {m} :: valor [Am.]; valour [Br.]
Mut fassen; wieder frhlich werden :: to bear up
den Mut nicht verlieren; die Ohren steif halten [fig.] :: to keep a stiff upper lip
Mutante {f} [biol.] :: mutant
Mutation {f}; Mutationsprodukt {n} [biol.] | Mutationen {pl} :: mutation | mutations
Mutations... :: mutation
Mutismus {m}; Stummheit bei intaktem Sprechorgan [med.] :: mutism
Mutlosigkeit {f}; Ernchterung {f} :: chill
Mutlosigkeit {f} :: dispiritedness
Mutlosigkeit {f} :: faintheartedness
Mutlosigkeit {f}; Verzagtheit {f} :: despondency
Mutmaung {f}; Spekulation {f} :: speculation
Muttchen {n} :: biddy
Mutter {f} | Mtter {pl} | werdende Mutter {f} | Mutter von drei Kindern :: mother | mothers | mother-to-be; expectant mother | mother of three
Mutti {m}; Mama {m}; Mami {f} :: mom; momma; mommy [Am.]
Mutti {m}; Mama {m}; Mami {f} | Muttis {pl}; Mamas {pl}; Mamies {pl} :: mum; mummy [Br.] | mommies
Mutter {f} (zur Schraube) :: nut
Mutterband {n}; Systemband {n} :: master tape
Mutterboden {m}; Muttererde {f} :: topsoil
Mutterdiskette {f}; Systemdiskette {f} :: master diskette
Muttergesellschaft {f} :: parent company
Muttergewindebohrer {m} :: nut tap
Mutterherz {n} :: mother's heart
Mutterinstinkt {m} :: maternal instinct
Mutterkomplex {m} :: mother fixation
Mutterkorn {n} :: ergot
Mutterkraut {n} [bot.] :: feverfew
Mutterkuchen {m}; Plazenta {f} [anat.] :: placenta
Mutterland {n} | Mutterlnder {pl} :: mother country | mother countries
Mutterland {n} :: motherland
Mutterliebe {f} :: motherly love
Muttermal {n} :: birthmark
Muttermal {n} :: nevus
Muttermilch {f} :: mother's milk
Muttermord {m} :: matricide
Muttermund {m} [anat.] :: uterine orifice
Mutternsprenger {m} :: nut splitter
Mutterschaf {n} | Mutterschafe {pl} :: ewe | ewes
Mutterschaft {f} | Mutterschaften {pl} :: maternity | maternities
Mutterschaft {f} :: motherhood
Mutterschaftsgeld {n} :: maternity benefit
Mutterschaftsurlaub {m} :: maternity leave
Mutterscheibe {f} :: washer
Mutterschutz {m} :: legal (job-)protection for expectant and nursing mothers
Muttersprache {f} :: mother tongue
Muttersprache {f} :: native language; native tongue
Muttersprachler {m} :: native speaker
Muttershnchen {n} :: mummy's darling
Muttertag {m} :: Mother's Day
Muttertier {n} :: mother; dam
Mutwille {m}; Mutwilligkeit {f}; bermut {m} :: wantonness
Myalgie {f}; Muskelschmerz {m} [med.] :: myalgia; muscle pain
Myasthenie {f}; krankhafte Muskelschwche {f} [med.] :: myasthenia
Mydriatikum {n}; pupillenerweiternde Substanz {f} [med.] :: mydriatic
Myelom {n}; vom Knochenmark ausgehende Geschwulst [med.] :: myeloma
Myelomatose {f}; multiples Myelom [med.] :: myelomatosis
Myelosuppression {f}; Knochenmarkshemmung {f} [med.] :: myelosuppression
Mykorrhiza {f} :: Mycorrhiza
Mykobakterie {f} [biol.] :: mycobacterium
Mykose {f}; durch Pilze verursachte Krankheit [med.] :: mycosis
Myokarditis {f}; Entzndung des Herzmuskels [med.] :: myocarditis
Myon {n} [med.] :: myoma
Myopathie {f}; entzndliche Muskelerkrankung [med.] :: myopathy
Myopie {f}; Kurzsichtigkeit {f} [med.] :: myopia
Myosin {n} [biochem.] :: myosin
Myositis {f}; Entzndung des Bindegewebes im Muskel [med.] :: myositis
Myriade {f}; Unzahl {f} | Myriaden {pl}; Unzahl {f} :: myriad | myriads
Myrrhe {f}; Myrre {f} :: myrrh
Myrthe {f}; Myrte {f} | Myrthen {pl} :: myrtle | myrtles
Myrtenkranz {m} :: myrtle wreath
Mysterienspiel {n} :: mystery play
Mysterium {n}; Rtsel {n} | Mysterien {pl} :: mystery | mysteries
Mystifikation {f} :: shrouding in mystery
Mystik {f}; Mystizismus {m} :: mysticism
Mystiker {m}; Mystikerin {f} :: mystic
Mythologie {f} :: mythology
Mythos {n} | Mythen {pl} :: myth; legend | myths; legends
Myxomatose {f} :: myxomatosis
NICHT-Schaltung {f} :: negator
Nabe {f}; Radnabe {f} :: hub
Nabel {m} [anat.] :: navel
Nabel {m} der Welt [fig.] :: hub of the world
Nabelbinde {f} :: umbilical bandage
Nabelbruch {m} [med.] :: umbilical hernia
Nabelschnur {f} [anat.] :: umbilical cord
Nabenabstand {m} :: boss spacing
Nabensenker {m} :: spotfacer
Nabenweite {f} der Hinterachse :: rear hub spacing
Nachabbildung {f} :: after image
Nachffer {m}a; Trittbrettfahrer {m} :: copycat
Nachahmen {n}; Nachahmung {f}; Nachffen {n} | Nachahmungen {pl} :: mimicry | mimicries
Nachahmung {f} | Nachahmungen {pl} :: imitation | imitations
Nachahmung {f}; Imitation {f} :: impersonation
Nachahmung {f}; Vortuschung {f} :: simulation
Nacharbeit {f} :: post-treatment; extra work
Nachbar {m} | Nachbarn {pl} :: neighbor [Am.]; neighbour [Br.] | neighbors [Am.]; neighbours [Br.]
Nachbarschaft {f} | Nachbarschaften {pl} | in der Nachbarschaft :: neighborhood [Am.]; neighbourhood [Br.] | neighborhoods [Am.]; neighbourhoods [Br.] | in the neighborhood [Am.]; in the neighbourhood [Br.]
Nachbarschaft {f} :: neighborship [Am.]; neighbourship [Br.]
Nachbarschaft {f} :: vicinity
Nachbau {m} :: clone
Nachbearbeitung {f}; Nachbereitung {f} :: postprocessing
Nachbeben {n} :: aftershock
Nachbedingung {f} :: postcondition
Nachbehandlung {f} :: after treatment
Nachbelastung {f}; Nachgebhr {f} :: additional charge
Nachbelastungsauftrag {m}; Nachgebhrauftrag {m} :: additional charge order
Nachbesserungsverpflichtung {f} :: obligation for remedial work
Nachbestellung {f} :: repeat order
Nachbezahlung {f} | Nachbezahlungen {pl} :: subsequent payment | subsequent payments
Nachbildung {f} :: emulation
Nachbrenner {m} :: afterburner
Nachdenken {n} :: cogitation
Nachdenken {n} | bei nherem Nachdenken | nach reiflichem Nachdenken :: thought | on second thought | after careful consideration
Nachdenklichkeit {f} :: meditativeness
Nachdenklichkeit {f} :: reflectiveness
Nachdenklichkeit {f} :: thoughtfulness
Nachdruck {m} :: reprint
Nachdruck {m} | mit allem Nachdruck :: emphasis | with every emphasis
mehr Nachdruck verleihen :: to reinforce
Nacheiferung {f}; Wetteifer {m} :: emulation
Nachempfindung {f} :: vicariousness
Nacherwrmer {m} :: afterheater; reheater
Nacherwrmung {f} :: reheat
Nacherzhlung {f} :: re-narration
Nachfolger {m} :: successor; follower
Nachforderung {f} :: additional demand; additional charge
Nachforschung {f} :: investigation; search
Nachforschung {f}; Untersuchung {f} (ber) | Nachforschungen {pl}; Untersuchungen {pl} :: inquisition (into) | inquisitions
Nachforschung {f}; Erkundigung {f}; Erhebung {f} | Nachforschungen {pl}; Erkundigungen {pl}; Erhebungen {pl} :: inquiry; enquiry | inquiries; enquiries
Nachfrage {f}; Bedarf {m}; Anspruch {m} | die Nachfrage befriedigen | die Nachfrage decken | die Nachfrage beschleunigen :: demand | to accommodate the demand | to supply the demand | to anticipate demand
Nachfrage {f}; Abfrage {f}; Anfrage {f} :: inquiry; enquiry
Nachfrist {f} :: additional respite
Nachfhren {n}; Verfolgen {n} :: tracking
Nachgeburt {f} :: afterbirth
Nachgeburt {f} :: placenta
Nachgeschmack {m} :: after taste
Nachgeschmack {m} :: aftertaste
Nachgiebigkeit {f} :: yieldingness
Nachgiebigkeit {f}; Sanftheit {f} :: softness
Nachgiebigkeit {f}; Schwche {f} :: indulgence
Nachhaltigkeit {f} :: sustainability
Nachhilfeunterricht {m} :: private lessons
Nachholbedarf {m}; Rckstand {m}; berhang {m} :: backlog
Nachhut {f} :: rearguard
Nachjustierung {f} :: readjustment
Nachklang {m} :: lingering sound
Nachkommastelle {f} | Nachkommastellen {pl} :: decimal place; fractional portion; position after decimal point | post decimal positions
Nachkomme {m}; Nachfahre {m} :: scion
Nachkomme {m} :: offspring
Nachkomme {m}; Abkomme {m}; Nachfahre {m} | Nachkommen {pl}; Abkommen {pl}; Nachfahren {pl} :: descendant | descendants
ohne Nachkommen :: issueless
Nachkommenschaft {f}; Nachkommen {pl} :: progeny
Nachkriegs...; nach dem Krieg :: postwar
Nachlssigkeit {f} :: inattentiveness
Nachlssigkeit {f} | Nachlssigkeiten {pl} :: negligence | negligences
Nachlssigkeit {f} :: perfunctoriness
Nachlssigkeiten {pl} :: neglectfulness
Nachlass {m}; Vermchtnis {n}; Erbe {n}; Legat {n} | Vermchtnisse {pl} :: bequest | bequests
Nachlass {m} [econ.] :: deduction
Nachlassgericht {n} :: probate court
Nachlassverwalter anstelle eines Testamentsvollstreckers :: administrator cum testamento annexo
Nachlassverwalter zur Einziehung von Auslandsvermgen :: administrator ad colligendum
Nachlassverwalter zur Fortfhrung eines Rechtsstreits :: administrator ad litem
Nachlassverwalterin {f} :: administratrix
Nachlassverwaltung {f} :: administration of estates
Nachlauf {m} :: caster [Am.]; castor [Br.]
Nachlauf {m} :: trail
Nachlaufregelung {f} :: after-running controller
Nachlese {f} :: gleanings
Nachleuchten {n} :: phosphorescence
Nachleuchten {n} :: afterglow
Nachlieferung {f} :: additional delivery
Nachlieferung {f} | Nachlieferungen {pl} :: subsequent delivery | subsequent deliveries
Nachmacherei {f} :: imitativeness
Nachmieter {m} | einen Nachmieter suchen :: next tenant | to look for someone to take over the flat
Nachmittag {m} | am Nachmittag :: afternoon | in the afternoon
Nachnahme {f} :: cash on delivery
Nachname {m} | Nachnamen {pl} :: surname | surnames
Nachname {m}; Familienname {m} :: family name
Nachprfung {f} :: reexamination; re-examination
Nachprfung {f} :: review
Nachrechner {m}; nachgeschalteter Rechner {m} [comp.] :: back-end computer
Nachregelung {f}; Reorganisation {f} :: readjustment
Nachricht {f}; Nachrichten {pl}; Neuigkeiten {pl} | die letzten Nachrichten | eine wichtige Nachricht | ursprngliche Nachricht {f} :: news | the latest news | some news of importance | original message
Nachricht haben von :: to have word from
Nachricht {f}; Botschaft {f} :: message
Nachrichtenagentur {f} | Nachrichtenagenturen {pl} :: news agency | news agencies
Nachrichtenaustausch {m} ber Satelliten :: satellite communication
Nachrichtenbro {n} :: press agency
Nachrichtendienst {m} :: news service
Nachrichtensendung {f}; Nachrichten {pl} | Nachrichtensendungen {pl} :: newscast | newscasts
Nachrichtensperre {f} :: gagging order
Nachrichtensprecher {m} :: newscaster
Nachrichtentechnik {f} :: telecommunications; communications engineering
Nachrichtenwesen {n}; Meldung {f} :: communication
Nachrstbausatz {m} :: add-on kit
Nachrstung {f} :: retrofit
Nachruf {m} :: obituary
Nachschlag {m} :: look-up
Nachschlagewerk {n} :: reference book; reference work
Nachschlssel {m} :: false key
Nachschrift {f}; Postscript {n}; Nachtrag {m} :: postscript
Nachschub {m}; Zufuhr {f} :: supplies
Nachschusszahlung {f} :: additional cover
Nachselektion {f} :: additional selection
Nachsendeadresse {f} :: accommodation address
Nachsendeadresse {f} :: forwarding address
Nachsicht {f} :: charities
Nachsicht {f} | Nachsichten {pl} :: clemency | clemencies
Nachsicht {f} :: indulgence; indulgences
Nachsicht {f} :: leniency
Nachsicht zeigen | Nachsicht zeigend | Nachsicht gezeigt :: to indulge | indulging | indulged
Nachsichtwechsel {m}; Zeitsichtwechsel {m} :: after sight bill
Nachsilbe {f}; Suffix {m} | Nachsilben {pl}; Suffixe {pl} :: suffix | suffixes
Nachspeise {f} :: pudding
Nachspiel {n} | Nachspiele {pl} :: sequel | sequels
Nachspielzeit {f} [sport] :: additional time
Nachspur {f} (beim Auto) :: toe out
frs Nchste :: in the short run
Nacht {f} | Nchte {pl} | die ganze Nacht hindurch | ber Nacht bleiben :: night | nights | all night; all night long | to stay overnight
Nacht... :: night-time; overnight
Nachtarbeit {f} :: night work
Nachtdienst {m} :: night service
Nachteil {m} | Nachteile {pl} :: drawback; penalty | drawbacks
Nachteil {m}; Benachteiligung {f}; Schaden {m} | Nachteile {pl}; Benachteiligungen {pl}; Schden {pl} :: disadvantage | disadvantages
zu jemandes Nachteil gestaltet sein :: to be stacked against somebody
Nachteinbruch {m} :: nightfall
Nachtgewand {n} :: nightdress
Nachthemd {n} :: nightshirt; nightdress; nightgown
Nachthemd {n} :: nighty
Nachthimmelsleuchten {n} :: airglow
Nachtisch {m}; Nachspeise {f} :: dessert; sweet; afters
Nachtlager {n} :: bivouacs
Nachtlokal {n} :: nightclub
Nachtlokal {n} | alle Nachtlokale besuchen :: nightspot | to take in the late spots
Nachtmtze {f} | Nachtmtzen {pl} :: nightcap | nightcaps
Nachtrglichkeit {f} :: resentfulness
Nachtrag {m} :: addition
Nachtrag {m}; Anhang {m}; Zusatz {m} | Nachtrge {pl}; Anhnge {pl} :: addendum | addenda
Nachtragsbilanz {f} :: additional balance
Nachtragspolice {f} :: additional policy
Nachtruhe {f} | jemanden in seiner Nachtruhe stren | die Nachtruhe einhalten :: sleep; nighttime peace | to disturb someone's sleep | to keep the peace at night
Nachtschicht {f} :: night shift; nightturn
Nachtschwrmer {m} :: fly by night
Nachtschwrmer {m}; Schwelger {m}; Feiernde {m,f}; Feiernder :: reveller
Nachtsichtgert {n} :: night-vision glasses; night-vision device
Nachtstrom {m} :: off-peak electricity
Nachtstck {n} :: nocturne
Nachttisch {m} :: bedside locker; nightstand [Am.]
Nachttischlampe {f} :: bedside lamp
Nachttopf {m}; Nachtgeschirr {n} :: chamber pot
Nachttopf {m} :: jerry
Nachtwache {f} | Nachtwachen {pl} :: vigil | vigils
Nachtwandeln {n} :: somnambulism
Nachtwandler {m} :: somnambulist
Nachtwsche {f} :: nightclothes; nightwear
Nachtzeit {f} :: nighttime
Nachuntersuchung {f} | Nachuntersuchungen {pl} :: check up | check ups
Nachwehen {pl}; Nachwirkung {f} :: aftermath
Nachweis {m}; Prfung {f} :: verification
Nachweis {m}; Beweis {m}; Probe {f} :: proof
Nachwelt {f} :: posterity
Nachwirkung {f} | Nachwirkungen {pl} :: aftermath | aftermathes
Nachwirkungen {pl} :: ripple effect
Nachwuchs {m} :: the young generation
Nachwuchs {m} [sport] :: young talent
Nachwuchs {m} (Firma) :: junior staff; trainees
Nachwuchs {m} (Familie) :: offspring; addition to the family
Nachwuchs... :: talented; young; junior; up-and-coming
Nachwuchssorgen haben :: to have difficulty in finding young talent
Nachwuchskraft {f} :: junior employee
Nachzahlung {f}; Zuzahlung {f} :: additional payment; supplementary compensation
Nachzgler {m} | Nachzgler {pl} :: straggler | stragglers
Nacken {m} :: neck
Nacken {m} :: nape; scruff
Nackenband {n} :: halter
Nackenrolle {f}; Keilkissen {n} :: bolster
Nacktheit {f} :: callowness
Nacktheit {f} :: nakedness
Nacktheit {f} :: nudeness
Nacktheit {f} :: nudity
Nacktheit {f} :: sheerness
Nacktschnecke {f}; Ackerschnecke {f} :: slug
Nadel {f} | Nadeln {pl} :: needle | needles
Nadel {f} | Nadeln {pl} :: spicule | spicules
Nadelbaum {m} | Nadelbume {pl} :: conifer | conifers
Nadeldrucker {m} :: (wire) matrix printer
Nadelfeile {f} :: needle-point file
Nadelholz {n} :: conifer wood
Nadelkissen {n} :: pincushion
Nadelkopf {m} :: pinhead; pin head
Nadellager {n} [techn.] :: needle bearing
Nadelloch {n} :: pinhole
Nadelspitze {f} :: needlepoint
Nadelstich {m} :: pinprick
Nadelstreifen {m} :: pin striped
Nadelstreifen {m} :: pinstripe
Nadelzange {f} :: needle-nose pliers
Nharbeit {f}; Heftung {f} :: sewing
Nhe {f}; Nahesein {n} | in der Nhe | in meiner Nhe :: nearness | near by | near me
Nhe {f} (emotional; zeitlich) :: closeness
Nhe {f} | in der Nhe | in unmittelbarer Nhe zu | zeitliche Nhe :: proximity | in proximity to | in close proximity to; in close vicinity to; right next to | proximity in time
nahe Umgebung {f}; Nhe {f} :: vicinity
Nhe {f} :: adjacencies
Nhe {f} :: contiguousness
Nhe {f} :: propinquity
Nhe {f} :: vicinage
Nhen {n} :: sew
Nher {m}; Nherin {f} :: sewing worker
Nherin {f}; Weinherin {f} | Nherinnen {pl}; Weinherinnen {pl} :: seamstress | seamstresses
Nherin {f} | Nherinnen {pl} :: sempstress | sempstresses
Nhere {n} | alles Nhere :: details | all details
Nherung {f} :: approach; proximity
Nherungsfehler {m} :: approximation error
Nherungsschalter {m} [electr.] :: proximity switch
Nherungswert {m} | Nherungswerte {pl} :: approximate value | approximate values
Nhgarn {n}; Nhfaden {m}; Nhzwirn {m} :: sewing thread
Nhmaschine {f} :: sewing machine
Nhrboden {m} :: agars
Nhrkraft {f} :: nutritive value
Nhrmittel {n} :: nutriments
Nhrmittel {n} :: nutritions
Nhrmittel {n} :: processed foodstuff
Nhrstoff {m}; Baustoff {m} :: nutrient
Nhzeug {n} :: sewing kit
Nsse {f} :: wetness
Nagel {m} | Ngel {pl} :: nail | nails
Nagel {m} :: spike
Nageln {n} (Dieselmotor) :: knocking
Nagelschmied {m} :: nailer
Nagelfeile {f} :: nail file
Nagelbett {n} :: nail bed
Nagelbrste {f} :: nail brush
Nagelhaut {f} [anat.] :: cuticle
Nagellack {m} :: nail lacquer; nail polish; nail varnish
Nagellackentferner {m} :: nail polish remover
Nagelschere {f} :: nail scissors
Nagelzange {f} :: nail clippers; nail puller
Nagetier {n} | Nagetiere {pl} :: gnawer | gnawers
Nagetier {n} | Nagetiere {pl} :: rodent | rodents
Nagezahn {m} :: rodent front tooth
Nahaufnahme {f} :: close up view
Nahbereich {m} :: area; region; neighborhood; vicinity; surroundings
Nahbereich {m} (Fotografie) :: close-up range; close range
Nahkampf {m} :: dogfight
Nahkampf {m} | im Nahkampf; Mann gegen Mann :: hand-to-hand fight | hand to hand
Nahkampf {m} :: infighting
Nhkasten {m} :: sewing box
Nahrhaftigkeit {f} :: nutritiousness
Nahrung {f}; Ernhrung {f} :: diet
Nahrung {f} :: nourishment
Nahrung {f} :: nourishments
Nahrung {f} :: nutriment
feste Nahrung {f} :: solid food; solids
Nahrungsaufnahme {f} :: ingestion of food
Nahrungskette {f} :: food chain
Nahrungsmittel {n} :: aliment
Nahrungsmittel {n} :: foodstuff
Nahrungsmittel {n} :: nourishments
Nahschuss {m} :: potshot
Naht {f}; Saum {m} | Nhte {pl} | aus den Nhten platzen :: seam | seams | to burst at the seams
Nahtschweien {n} :: seam welding
Nahtzugabe {f} :: seam allowance
Naivitt {f} :: greenness
Naivitt {f} :: naivity
Name {m} | Namen {pl} | Namen in eine Liste eintragen | in meinem Namen | im Namen meines Freundes :: name | names | to enter names on a list | on my behalf | in behalf of my friend
Namen {m} :: reputations
Namen {m}; Titel {m}; berschrift {f} :: title
Namensaufruf {m} :: roll call
Namensnderung {f} :: change of name
Namensgeberzeichen {n} (Fernschreiber); Stationskennung {f} :: answer code
Namensirrtum {m} :: misnomer
die Namensliste aufrufen; die Namen verlesen :: to call the roll
Namensparameter {m} :: label parameter
Namensraum {m} :: namespace
Namensrecht {n} [jur.] :: law relating to the use of name
Namensschild {n}; Typenschild {n} | Namensschilder {pl} :: name plate | name tags
Namenstafel {f} :: name board
Namenstag {m} :: name day
Namensverzeichnis {n} :: nomenclature
Namensvetter {m} | Namensvettern {pl} :: namesake | namesakes
Nanometer {n} :: nanometer
Nanosekunde {f} :: nanosecond
Naomi {m} :: naomi
Napalm {n} :: napalm
Napf {m} :: bowl; small dish
Napfschnecke {f} [zool.] :: limpet; keyhole limpet
Naphthalin {n} :: naphthalene
Narbe {f} | Narben {pl} :: scar | scars
Narbe {f} :: seam
Narbenbildung {f} :: keloid
Narkose {f} [med.] | Narkosen {pl} :: narcosis | narcoses
Narkosenfacharzt {m} :: anesthesiologist
Narkosenfachlehre {f} :: anesthesiology
Narkotismus {m} :: narcotism
Narr {m} | Narren {pl} | ein vlliger Narr | zum Narren halten :: fool | fools | a born fool | to fool
Narr {m} :: goop
Narrenmtze {f} | Narrenmtzen {pl} :: foolscap | foolscaps
Narziss {m} :: narcissist; narcissus; narziss
Narzisse {f}; Osterglocke {f} [bot.] | Narzissen {pl}; Osterglocken {pl} :: daffodil; narcissus | daffodils
Narzissmus {m} :: narcissism
Nascherei {f} :: nibbling
Nascherei {f} :: eating on the sly
Naschereien {pl}; Sigkeiten {pl} :: goodies
Naschereien {pl} :: sweets; sweets and chocolates; candy [Am.]; sweets and biscuits
Nase {f} | Nasen {pl} | die Nase voll haben | die Nase voll haben von etwas | die Nase voll haben von allem | eine Nase drehen; eine lange Nase machen | jemanden an der Nase herumfhren :: nose | noses | to be fed up with | to have a belly full of something | to be fed up with the whole shebang | to thumb one's nose; to cock a snook | to draw a red herring across the track
Nasenkeil {m} :: gib-head key
Nasenloch {n} [anat.] :: nasal orifice
Nasenloch {n}; Nster {f} | Nasenlcher {pl}; Nstern {pl} :: nostril | nostrils
Nasenpolyp {m}; Rachenmandelpolyp {m} [med.] :: adenoid
Nasenstber {m} | Nasenstber {pl} :: fillip | fillips
Nasenwachshaut {f} :: cere
Nashorn {n} | Nashrner {pl} :: rhino; rhinoceros | rhinos
Nassdampf {m}; Sattdampf {m} :: saturated steam
Nation {f} | Nationen {pl} :: nation | nations
Nationalbibliothek {f} :: national library
Nationalfeiertag {m}; Staatsfeiertag {m} :: national holiday
Nationalgefhl {n} :: national feeling; feeling for one's country
Nationalgericht {n} :: national dish
Nationalgetrnk {n} :: national drink
Nationalheld {m} :: national hero
Nationalheld {f} :: national heroine
Nationalhymne {f} :: national anthem
Nationalisierung {f} :: nationalization
Nationalismus {m} :: nationalism
Nationalist {m} | Nationalisten {pl} :: nationalist | nationalists
Nationalitt {f} | Nationalitten {pl} :: nationality | nationalities
Nationalitt {f} :: citizenship
Nationalsozialismus {m} :: National Socialism
Natriumsilikat {n}; Natronwasserglas {n} :: sodium silicate
Natriumchlorid {n} (Kochsalz) :: sodium chloride
Natriumbicarbonat {n}; Natron {n} :: sodium bicarbonate
Natriumkarbonat {n}; Waschsoda {n} :: sodium carbonate
Natriurie {f}; verstrkte Ausscheidung von Natrium im Urin [med.] :: natriuresis
Natronfeldspat {n} :: albite
Natronlauge {f} :: (caustic) soda lye
Natter {f} [zool.] | Nattern {pl} :: colubrid | colubrids
Natrlichkeit {f} :: instinctiveness
Natrlichkeit {f} :: naturalness
Natur {f} :: nature
Natur {f}; Beschaffenheit {f} :: nature
Naturalien {pl} :: natural produce
Naturalisierung {f} :: naturalization
Naturalismus {m} :: naturalism
Naturalist {m} | Naturalisten {pl} :: naturalist | naturalists
Naturanlagen {pl} :: mettles
Naturdenkmal {n} :: natural monument
Naturdnger {m} :: natural fertilizer
Naturereignisse {n}; Naturerscheinung {f} :: natural phenomenon
Naturfaser {f} :: natural fibre
Naturforscher {m}; Naturforscherin {f} :: naturalist
Naturfreund {m} :: nature lover
Naturgeschichte {f} :: natural history
Naturgesetz {n} :: law of nature
Naturgewalt {f} :: force of nature
Naturheilkunde {f} :: naturopathy
Naturkatastrophe {f} :: natural disaster
Naturkatastrophen {pl} :: calamities of nature
Naturkonvektion {f} :: natural convection
Naturkosmetik {f} :: natural cosmetics
Naturkunde {f} :: natural history
Naturlehrpfad {m} :: natural trail
Naturpark {m} :: wildlife park
Naturprodukt {n} :: natural product
Naturreich {n} :: kingdom of nature
Naturschauspiel {n} :: natural spectacle
Naturschnheit {f} :: natural beauty; site of natural beauty
Naturschutz {m} :: conservation
unter Naturschutz stehen :: to be protected; to be a protected animal
Naturschtzer {m}; Naturschtzerin {f} :: conservationist
Naturschutzgebiet {n} :: nature reserve
Naturseide {f} :: natural silk; real silk
Naturtalent {n} :: natural talent; natural gift
Naturtalent {n} (Person) :: naturally talented person; naturally gifted person
Naturtreue {f} :: fidelity
Naturwissenschaft {f} | Naturwissenschaften {pl}; Wissenschaften {pl} :: (natural) science | sciences
Naturwissenschaftler {m}; Naturwissenschaftlerin {f} | Naturwissenschaftler {pl}; Naturwissenschaftlerinnen {pl} :: (natural) scientist | (natural) scientists
Naturwunder {n} :: natural wonder
Navigation {f} :: navigation
Navigations... :: navigational
Navigationsrechner {m} :: navigation computer
Nazi {m} :: Nazi
Nazismus {m} :: Nazism
NC-Drehmaschine {f} :: numerically controlled lathe
Neandertaler {m} :: neanderthals
Nebel {m} | Nebel {pl} :: mist | mists
(dicker) Nebel :: fog
Nebel {m}; Schleier {m} :: haze
Nebelbank {f} :: fog bank
Nebelfleck {m} | Nebelflecken {pl} :: nebula | nebulae
Nebelhorn {n} | Nebelhrner {pl} :: foghorn | foghorns
Nebellampe {f}; Nebelscheinwerfer {m} :: fog lamp; fog light
Nebelschlussleuchte {f} :: rear fog lamp
Nebelsignal {n} :: fog signal
Neben... :: auxiliary
Neben...; Hilfs...; Zusatz... :: ancillary
Nebenanschluss {m}; Nebenschluss {m} :: shunt
Nebenanspruch {m} :: accessory claim
Nebenanspruch {m} :: additional claim
Nebenantrieb {m} :: auxiliary drive
Nebenbahn {f} :: branch line
Nebenbedeutung {f} :: connotation
Nebenbedingung {f} :: constraint
Nebenbedingung {f} [math.] :: side condition
Nebenbedingung {f} :: auxiliary condition
Nebenbeschftigung {f} :: additional occupation
Nebenbeschftigung {f} | Nebenbeschftigungen {pl} :: avocation | avocations
Nebenbeschftigung {f} :: side lining
Nebenbestand {m} :: additional stock
Nebenbuhler {m} :: rival
Nebendiagonale {f} :: secondary diagonal
Nebeneinnahme {f}; Nebeneinahmen {pl} :: extra income
Nebeneinanderstellung {f} :: juxtaposition
Nebeneingang {m} | Nebeneingnge {pl} :: side entrance | side entrances
Nebeneinknfte {pl} :: perquisites
Nebeneintragung {f} :: added entry; secondary entry
Nebeneintragungsvermerk {m} :: tracing
Nebenerscheinung {f}; Nebeneffekt {m} | Nebenerscheinungen {pl} :: side effect | side effects
Nebenfach {n} | Nebenfcher {pl} :: subsidiary subject | subsidiary subjects
Nebenfluss {m} | Nebenflsse {pl} :: tributary | tributaries
Nebengebude {n} :: adjoining building
Nebengebude {n} :: outbuilding
Nebengebude {n} :: outhouse
Nebengedanke {f} | Nebengedanken {pl} :: secondary object | secondary objects
Nebengleis {n} | Nebengleise {pl} :: side track | side tracks
Nebengerusch {n} :: ambient noise
Nebengerusch {n} :: sidetone
Nebengruppe {f} :: subgroup
Nebenhandlung {f} | Nebenhandlungen {pl} :: subplot | subplots
Nebenhandlung {f} | Nebenhandlungen {pl} :: underplot | underplots
Nebenhhlenentzndung {f}; Nasennebenhhlenentzndung {f}; Sinusitis {f} [med.] :: sinusitis
Nebenkosten {pl} :: additional expenses
Nebenkosten {pl} :: attendant expenses
Nebenkosten {pl} :: extra charges; extra expenses
Nebenkosten {pl}; Nebenausgaben {pl} :: incidentals
Nebenlinie {f} :: byline
Nebenlinie {f} :: side lines
Nebenproblem {n}; Nebenpunkt {m} :: side issue
Nebenprodukt {n} | Nebenprodukte {pl} :: byproduct; spin-off | byproducts; spin-offs
Nebenrechner {m} :: slave computer
Nebenrechnung {f} :: auxiliary calculation
Nebenrolle {f} :: supporting role; minor role
Nebensache {f} :: minor matter
Nebensaison {f} | auerhalb der Saison; in der Nebensaison :: off-season | in the off-season
Nebenschlichkeit {f} :: negligibility
Nebensatz {m} | Nebenstze {pl} :: subordinate clause | subordinate clauses
Nebenschlssel {m} :: slave key
Nebenstation {f} :: slave station
Nebenstelle {f} | Nebenstellen {pl} :: substation | substations
Nebenstellenanlage {f} (Telefon) :: private branch exchange
Nebenstrae {f} | Nebenstraen {pl} :: side road; side street | side roads
Nebenstrae {f} :: secondary road
Nebenttigkeit {f} :: part-time work
Nebenumstand {m} :: incidental circumstance
Nebenvertrag {m} | Nebenvertrge {pl} :: subcontract | subcontracts
Nebenvorstellung {f} | Nebenvorstellungen {pl} :: side show | side shows
Nebenweg {m} :: byway
Nebenwinkel {m} :: adjacent angle
Nebenwirkung {f} :: side effect; byeffect
Nebenzeit {f} :: auxiliary process time
Nebenziel {n} :: secondary objective
Nebenzimmer {n} :: adjoining room
Nebenzweig {m}; Nebenlinie {f} :: offshoot
Nebligkeit {f} :: mistiness
Nebligkeit {f} :: nebulosity
Neckerei {f} | Neckereien {pl} :: badinage | badinages
Neffe {m} | Neffen {pl} :: nephew | nephews
Negation {f} | Negationen {pl} :: negation | negations
Negative {n} :: negative
Negativitt {f} :: negativism
Negativitt {f} :: negativity
Neger {pl} :: blackamoors
Neger {m} | Neger {pl} :: negro | negroes
Neger {m} (verchtlich) | Neger {pl} (verchtlich) :: nigger | niggers
Negerin {f} | Negerinnen {pl} :: negress | negresses
Negertanz {m} :: cakewalk
Neglige {n}; Negligee {n} :: neglige; negligee
Neid {m} :: enviousness
Neid {m} :: envy
Neider {m} | Neider {pl} :: envier | enviers
zur Neige gehen :: to run short
Neigung {f} | Neigungen {pl} :: aptitude | aptitudes
Neigung {f} :: aptness
Neigung {f}; Lust {f} | Neigungen {pl} :: inclination | inclinations
Neigung {f} | Neigungen {pl} :: declination | declinations
Neigung {f} (zu) | knstlerische Neigung {f} | knstlerisch veranlagt sein :: disposition (to) | artistic disposition | to have an artistic disposition
Neigung {f} | Neigungen {pl} | etwas bevorzugen | gegen jemanden eingenommen sein :: bias | biases | to have a bias towards something | to have a bias against somebody
Neigung {f} | Neigungen {pl} :: proclivity | proclivities
Neigung {f} :: proneness
Neigung {f} | Neigungen {pl} :: propensity | propensities
Neigung {f} :: slant
Neigung {f} :: slope
Neigung {f} | Neigungen {pl} :: tendance | tendencies
Neigung {f} :: tilt
Neigung {f}; Hang {m} | Neigungen {pl} :: vein | veins
Neigung {f} :: warp
Neigung {f}; Geflle {n}; Senkung {f} :: dip
Neigung {f}; Steigung {f} :: gradient
Neigung {f}; Affinitt {f} :: affinity
Neigungswinkel {m} :: tilt angle
Neigungswinkel {m}; Neigung {f} :: inclination
Neinstimme {f} | Neinstimmen {pl} :: nay | nays
Nekrolyse {f}; Einschmelzung {f} [med.] :: necrolysis
Nekrose {f}; lokaler Gewebstod [med.] :: necrosis
Nektar {m} :: nectar
Nektarine {f} [bot.] :: nectarine
Nelke {f} (Blume) [bot.] | Nelken {pl} :: pink; carnation | pinks
Nelke {f} (Gewrz) | Nelken {pl} :: clove | cloves
ausgleichende, strafende Gerechtigkeit {f}; Nemesis {f} :: nemesis
Nemesis (Gttin der Vergeltung und Gerechtigkeit) :: Nemesis (the goddess of divine retribution and vengeance)
Nennbetrag {m} :: nominal amount
Nennbetrag {m} :: denomination of money
Nenndrehzahl {m} :: rated speed
Nenner {m} [math.] | kleinster gemeinsamer Nenner | auf einen gemeinsamen Nenner bringen :: denominator | least (lowest) common denominator | to bring down to a common denominator
einen gemeinsamen Nenner finden :: to find some common ground on which to base
Nennleistung {f} :: power rating
Nennleistung {f} :: wattage rating
Nennma {n} :: nominal dimension
Nennma {n} :: basic size
Nennspannung {f} :: nominal voltage; rated voltage; working voltage
Nennstrom {m} :: rated current
Nennwert {m} :: nominal value; face value
Nennwert {m} (von Aktien) | Nennwerte {pl} | ber Nennwert | unter Nennwert | zum Nennwert; al pari :: par value | pars | above par | at a discount | at par
Neogen {n} [geol.] :: Neogene
Neologie {f} :: neology
Neologismus {m}; sprachliche Neubildung {f}; neugebildetes Wort :: neologism
Neonlicht {n}; Neonbeleuchtung {f} :: strip lighting [Br.]
Neonrhre {f} :: neon lamp
Neonrhre {f} :: strip light [Br.]
Neophyt {m} :: neophyte
Neoplasma {n} [med.] :: neoplasm
Neopren {n} :: neoprene
Nephritis {f}; Nierenentzndung {f} [med.] :: nephritis; kidney inflammation
Nephrolith {m}; Nierenstein {m} [med.] :: nephrolith; kidney stone
Nephropathie {f}; Nierenerkrankung [med.] :: nephropathy
Nepotismus {m}; Vetternwirtschaft {f} :: nepotism
Nepotist {m} | Nepotisten {pl} :: nepotist | nepotists
Neptun {m} [astron.] :: Neptune
Nerv {m} [anat.] | Nerven {pl} :: nerve | nerves
Nerven... :: neural; neuritic
Nerven haben :: to have a brass neck
Nervenbndel {n} :: bag of nerves
Nervenbndel {n} :: jitterbug; panicky person
Nervenfaserbndel {n} :: commissure
Nervengeflecht {n}; Gefgeflecht {n}; Plexus {m} [anat.] :: plexus
Nervenkitzel {m} :: thrill; thrills
Nervenkrieg {m} :: war of nerves
Nervensge {f} :: pain in the neck
Nervensystem {n} :: nervous system
Nervenzusammenbruch {m} [med.] | einen Nervenzusammenbruch erleiden :: nervous breakdown | to have a nervous breakdown
Nervenzelle {f} :: nerve cell
Nervositt {f} :: jumpiness
Nervositt {f} :: nerviness
Nervositt {f} :: nervousness
Nerz {m} [zool.] | Nerze {pl} :: mink | minks
Nessel {f} | Nesseln {pl} :: nettle | nettles
Nesselsucht {f}; Nesselausschlag {m} :: hives
Nest {n} :: nest
Nestling {m} | Nestlinge {pl} :: nestling | nestlings
Nettigkeit {f} :: neatness
Nettigkeit {f} :: niceness; prettiness
Netto {n} :: net
Nettobrennvolumen {n} eines Ofens :: burning capacity
Nettodurchsatz {m} :: net throughput
Nettoerls {m} :: net yield
Nettogehalt {n} :: take-home pay
Nettogewicht {n} :: net weight
Nettolohn {m} :: take home pay
Nettopreis {m} :: net price
Nettosozialprodukt {n} :: net national product
reale Nettorendite nach Steuern [econ.] :: after tax real rate return
Netz {n}; Netzwerk {n} | Netze {pl} :: net; network | nets; networks
Netz {n} :: mains
Netz {n}; Netzwerk {n}; Schlingen {pl} :: meshes
Netzstrumpf {m} :: mash stocking
Netzadapter {m} :: adapter; adaptor
Netzanschluss {m} :: power supply line
Netzausfall {m} :: power failure
Netzbetreiber {m} :: common carrier
Netzbetrieb {m} :: power supply operation
Netzfrequenz {f} :: commercial frequency
Netzfrequenz {f} :: power frequency
Netzfrequenz {f} :: supply frequency
Netzgert {n} :: power supply
Netzgewlbe {n} :: reticulated vaulting
Netzhaut {f} :: retina
Netzhautentzndung {f} :: retinitis
Netzhemd {n} :: cellular shirt
Netzkabel {n} :: flex
Netzkabel {n} :: main cable; mains cable
Netzkarte {f} (Verkehr) :: runaround ticket
Netzkarte {f} [comp.] :: network adapter
Netzknoten {m} :: nodal points; network node
Netzmagen {m} :: reticulum
Netzplan {m} :: network plan
Netzplantechnik {f} :: network planning technique
Netzrckwirkung {f} | Netzrckwirkungen {pl} :: circuit feedback | circuit feedback
Netzspannung {f} :: line voltage
Netzspannung {f} :: mains voltage
Netzspinne {f} :: retilarian
Netzsteckdose {f} :: power socket
Netzstecker {m} :: power plug
Netzsteuerung {f} :: network control
Netzstromversorgung {f} :: commercial power supply
Netzstromversorgung {f} :: mains supply
Netzstruktur {f} :: reticulation
Netztakteinheit {f} :: network clock
Netzwerk {n} :: meshwork
Netzwerk {n} :: reticulation
Netzwerk mit Entscheidungsereignissen :: activity network
Netzwerk-Dienst {m} :: network service
Netzwerk-Interface Steuereinheit {f} :: network interface controller (NIC)
Netzwerk-Verwaltung {f}; Netzwerk-Management {n} :: network management
Netzwerkanalysator {m} :: network analyser
Netzwerkarchitektur {f} :: network topology
Netzwerkkarte {f} [comp.] :: network controller
Netzwerkverbindung {f} :: network connectivity
Neuabtastung {f} :: rescanning
Neuanfang {m}; Wiederanfang {m} :: recommencement
Neuanpassung {f} | Neuanpassungen {pl} :: readjustment | readjustments
Neuanschaffung {f} :: new acquisition
Neuauflage {f} :: new edition
Neuauflage {f}; Neugestaltung {f}; Remake {n} | Neuauflagen {pl}; Neugestaltungen {pl} :: remake | remakes
Neuaufnahme {f} | Neuaufnahme in Krze :: cataloguing of new titles | cataloguing of forthcoming titles
Neuausgabe {f}; Update {n} :: update; udated version
Neuausgabe {f} :: new edition
Neuausrichtung {f} :: realignment
Neuausrichtung {f} :: reorientation; adjustment
Neubau {m} :: new building
Neu-Bevollmchtigung {f} :: reauthorization
Neubelebung {f} :: reinvigoration
Neublockung {f} :: reblocking
Neubooten {n} :: rebooting
Neudefinition {f} :: redefining
Neudefinition {f} :: redefinition
Neudruck {m} | Neudrucke {pl} :: reprint; reprinting | reprints
Neueinfhrung {f}; Wiedereinfhrung {f} :: relaunch
Neueintritt {m} :: reenter
Neuerer {m} :: innovator
Neuerscheinung {f} :: new publication; new release
Neuerstellung {f}; Wiederherstellung {f}; Regenerierung {f} :: regeneration
Neuerung {f}; Innovation {f} | Neuerungen {pl}; Innovationen {pl} :: innovation | innovations
Neuerung {f} :: denouement
Neuerungen vornehmen | Neuerungen vornehmend :: to innovate | innovating
Neuerwerbung {f} :: acquisition
Neuerwerbungsliste {f}; Neuerwerbungsverzeichnis {n} :: accession(s) list; list of new acquisitions
Neugeborene {m,f,n}; Neugeborener; Neugeborenes :: newborn; neonate
Neugert {n} :: newdrive
Neugier {f}; Neugierde {f} | aus reiner Neugier | vor Neugierde platzen | vor Neugierde platzen | seine Neugier befriedigen | Neugier wecken :: curiosity | out of sheer curiosity | to burst with curiosity; to be bursting with curiosity | to be brim-full of curiosity | to satisfy one's curiosity | to create curiosity
Neugier {f}; Neugierde {f} :: nosiness
Neugierde {f} :: curiousness
Neuheit {f} :: newness
Neuheit {f} | Neuheiten {pl} :: novelty | novelties
Neuheit {f} :: recency
Neuigkeit {f} :: recentness
Neuigkeiten {pl}; Nachrichten {pl}; Kunde {f} :: tidings
Neuinitialisierung {f} :: reinitialization
Neuinstallation {f} :: reinstalling
Neujahr {n} :: New Year; New Year's Day
Neuling {m} :: catechumen
Neuling {m} :: greenhorn
Neuling {m} :: neophyte
Neuling {m} | Neulinge {pl} :: novice | novices
Neuling {m} :: novitiate
Neumond {m} :: new moon
Neunerkomplement {n} :: complement on nine
Neunerprobe {f} :: casting-out-nines
Neunerprobe {f} :: nines check
Neunspurband {n} :: nine-track tape
Neunten {pl} :: ninths
Neunziger {pl} :: nineties
Neuordnung {f}; Reorganisation {f} :: rearrangement
Neuorientierung {f}; Umorientierung {f} :: reorientation
Neuralgie {f}; Nervenschmerz {m} [med.] :: neuralgia
Neurasthenie {f} :: neurasthenia
Neureiche {m} | Neureichen {pl} :: upstart | upstarts
Neuritis {f}; Nervenentzndung {f} [med.] :: neuritis
Neurodermitis {f}; Hautkrankheit [med.] :: neurodermatitis
Neurologe {m}; Nervenarzt {m} :: neurologist
Neuroleptanalgesie {f} [med.] :: neuroleptanalgesia
Neuroleptikum {n} [med.] :: neuroleptic
Neurologie {f} :: neurology
Neuron {n} :: neuron
Neuronale Netze :: neural networks
Neuropathie {f} [med.] :: neuropathy
Neurose {f} | Neurosen {pl} :: neurosis | neuroses
Neurotiker {m} :: neurotics
Neurotransmitter {m}; nervale bertrgerstoffe [biochem.] :: neurotransmitter
Neusilber {n} :: nickel silver
Neustart {m} :: new start
Neustart {m} :: power fail restart
Neustart {m} :: re-launch
Neustart {m} [comp.] :: reboot
Neutralisierung {f}; Neutralisation {f} :: neutralization
Neutralismus {m} :: neutralism
Neutralist {m} | Neutralisten {pl} :: neutralist | neutralists
Neutralitt {f} | Neutralitten {pl} :: neutrality | neutralities
Neutron {n} | Neutronen {pl} :: neutron | neutrons
Neutropenie {f} [med.] :: neutropenia
Neutrum {n} :: neuter
Neuzeit {f} :: modern times
Neuzugangsziffer {f} :: attack rate
Neuzuordnung {f} :: reassignment
Neuzuweisung {f} :: repartition
New Economy {f} [econ.] :: New Economy
News-Gruppe {f} :: newsgroup
Newtonsches Axiom :: Newton's law
Newton-Cotes-Formel {f} [math.] :: Newton-Cotes formula
Newton-Verfahren {n} [math.] :: Newton's method
Newtonsche Gesetze :: Newton's laws of motion
Nibbelmaschine {f} :: nibbling machine
Nibbelwerkzeug {n} :: nibbling tool
Nicht-Standardgert :: arbitrary device
Nichtachtung {f} :: disrespect
Nichtanerkennung {f} :: disallowance
Nichtanerkennung {f} :: disavowal
Nichtantreten {n} [sport] | kampflos gewinnen :: default | to win by default
Nichtbeachtung {f} :: non observance
Nichtbeachtung {f} :: oblivion
Nichtbenutzer {m} :: nonuser
Nichte {f} | Nichten {pl} :: niece | nieces
Nichteinhaltung {f}; Versumnis {f} :: default; defaulting; non-compliance
Nichteinhaltung {f} einer Bedingung :: failure to comply with a condition
Nichteinhaltung {f} einer Bestimmung :: non-compliance with a rule; default in complying with a rule
Nichteinhaltung einer Frist :: non-compliance with a period of time; failure to comply with a period of time
Nichterfllung {f} (Nichteinhaltung) eines Vertrages :: non-fulfilment (non-performance) of a contract
Nichteinhaltung {f} seiner Verpflichtungen :: failure to meet one's obligations
Nichteinhaltung {f} seines Versprechens :: failure to keep one's promise
Nichteisenmetall {n}; NE-Metall {n} :: non-ferrous metal
Nichterscheinen {n} (vor Gericht) :: default
Nichterscheinen {n} :: nonattendance
Nichterscheinung {f} :: non appearance
Nichtfachmann {m}; Anfnger {m} :: amateur
Nichtgebrauch {m} :: disuse
Nichtigkeit {f} :: inanity
Nichtigkeit {f} | Nichtigkeiten {pl} :: nullity | nullities
Nichtigkeit {f} :: voidness
Nichtigkeit {f}; Vergeblichkeit {f} | Nichtigkeiten {pl} :: vanity | vanities
Nichtkompressor {m} :: uncompressor
Nichtleser {m} :: nonreader
Nichtlinearitt {f} :: nonlinearity
Nichtmetall {n} | Nichtmetalle {pl} :: nonmetal | nonmetals
Nichtmitglied {n} :: nonmember
Nichtraucher {m} :: nonsmoker
Nichtraucherabteil {n} :: non-smoking compartment
Nichts {n} :: nonentity
Nichts {n} :: nothingness
vor dem Nichts stehen :: to be left with nothing
Nidation {f}; Einnistung {f} [med.] :: nidation
Nichtsein {n} :: nonentities
Nichtsein {n} :: unexistence
Nichtsnutz {m}; Tunichtgut {m} :: blighter
Nichtssein {n} :: nonentity
Nichtbereinstimmung {f}; Fehler {m} :: nonconformance
Nichtbereinstimmung {f} | Nichtbereinstimmungen {pl} :: incongruity | incongruities
Nichtwhler {m} :: nonvoter
Nichtweitergabe {f} von Atomwaffen :: nonproliferation
Nichtzahlung {f} :: nonpayment; default
Nichtzusammendrckbarkeit {f} :: incompressibility
Nickelchrom-Draht {m} :: nichrome wire
Nicken {n}; Wink {m} :: nod
Nickerchen {n} :: beauty sleep
Nickerchen {n} :: catnap
Niederbordwagen {m} :: low side car
Niederdruck {m} :: low pressure
Niederdruck-Chromatography {f} :: low pressure chromatography
Niederdruckbrenner {m} :: low pressure burner
Niederdruckverdichter {m} :: low-pressure compressor
Niederfallen {n} :: fall down
Niederfrequenzsignal {n} :: audiofrequency signal
Niederfrequenzumtastung {f} [techn.] :: audio frequency shift keying
Niedergang {m}; Sinken {n}; Fallen {n} :: descent
Niedergang {m}; Untergang {m} :: decline
Niedergang {m} :: comedown
Niedergang {m} (auf einem Schiff) :: companionway
Niedergangsphase {f} :: abandonment stage
Niedergeschlagenheit {f} :: dejection
Niedergeschlagenheit {f} :: depressiveness
Niedergeschlagenheit {f} :: low spirits
Niedergeschlagenheiten {pl} :: dejectedness
Niederkunft {f} :: delivery; birth
Niederlage {f} :: defeat
Niederlage {f}; Pleite {f} :: whipping
Niederlage {f} :: discomfiture
Niederlagen {n} :: discomfitures
Niederschlag {m} :: precipitate
Niederschlag {m} :: rainfall
Niederschlagung {f} (eines Verfahrens) [jur.] :: dismissal
Niedertemperaturkreislauf {m} :: low temperature circuit
Niedertrchtigkeit {f}; Tcke {f} | Niedertrchtigkeiten {pl} :: perfidy | perfidies
Niedlichkeit {f} :: dinkiness
Niedrigkeit {f} :: ignobleness
Niedrigkeit {f} :: lowliness
Niere {f} [anat.] | Nieren {pl} [anat.] :: kidney | kidneys
Nieren... :: renal; nephritic
Nebenniere {f} [anat.] :: suprarenal gland
Nierenspender {m} :: kidney donor
Nierenversagen {n} :: renal failure
Niesen {n} :: sneeze; sneezing
Niesen {n} :: sternutation
Niet {m}; Niete {f} | Nieten {pl} :: rivet | rivets
Niet {m}; Niete {f} (auf Kleidung) :: stud
Niete {f}; unfhige Person | Nieten in Nadelstriefen :: dead loss; wash-out | incompetent managers
Niete {f}; Los, das nichts gewinnt | eine Niete ziehen :: blank | to draw a blank
Nietabschneider {m} :: rivet trimmer
Nietkopfanstauchmaschine {f} :: rivet header
Nietmutter {f} :: rivet nut
Nietnagel {m} :: hangnail
Nietpistole {f} :: rivet gun; riveter
Nietstift {m} :: rivet pin
Nietzange {f} (fr Blindniete) :: hand riveter
Nietzapfen {m} :: rivet spigot
Nigger {m} :: nigger
Nihilismus {m} :: nihilism
Nikolaustag {m} :: St. Nicholas' Day
Nikotin {n} :: nicotine
Nilpotenzindex {m} [math.] :: index of nilpotence
Nippel {n} :: nipple
Nippelspanner {m} :: spoke wrench
Nippsache {f} :: knickknack
Nippsachen {pl} :: bric a brac
Nirvana {n} :: Nirvana
Nische {f} | Nischen {pl} :: alcove | alcoves
Nische {f} | Nischen {pl} :: niche | niches
Nistkasten {m} :: nesting box
Nistmaterial {n} :: nesting material
Nitrit {n} [chem.] :: nitrite
Nitroglyzerin {n} [chem.] :: nitroglycerin
Niveauflasche {f} (Labor) :: levelling bottle
Nivellierer {m} :: leveller
Nivellierlatte {f} :: levelling staff
Nixe {f} | Nixen {pl} :: mermaid | mermaids
Nobelpreis {m} :: Nobel Prize
Nobelpreistrger {m}; Nobelpreistrgerin {f} :: Nobel Prize winner; Nobel laureate
Nocke {f} | Nocken {pl} :: cam | cams
Nockengetriebe {n} :: cam gear
Nockenscheibe {f} :: cam disc
Nockenstel {m} :: cam follower; tappet
Nockenwelle {f} :: cam shaft
Nockenwelle {f} :: camshaft
Nrgeleien {pl} :: grumblings
Nrgler {m} :: caviler
Nrgler {m}; Nrgelei {f} :: crab
Nrgler {m} :: nagger
Nrglerei {f} :: grouchiness
Ntigung {f} :: constraint
Ntigung {f} :: duress
Ntigung {f} :: necessitation
Ntigung {f} :: needfulness
Nomade {n} :: nomad
Nomadenstamm {m} :: migratory tribe
Nomenklatur {f} :: nomenclature
Nomenklatura {f} :: nomenclatura
Nominalwert {m} :: nominal value
Nominativ {n} :: nominative
Nominierung {f} [sport] :: entry
Nomogramm {n}; Fluchtlineal {n} :: alignment chart
Nonius {m} :: vernier (scale)
Noniusskale {f}; Nonius {m} :: vernier scale
Nonnenkloster {n} | Nonnenklster {pl} :: nunnery | nunneries
Nonnenkloster {n} :: convent of nuns
Noonan-Syndrom {n} [med.] :: Noonan syndrome
Noppe {f}; Gumminoppe {f} :: nipple; knob
Noppe {f} (an der Sohle) :: pimple
Noppe {f} :: nap
Noppenball {m} :: wiffle ball [tm]
Noppengarn {n} :: knop yarn; boucl
Norden {m} :: north
Nordlicht {n}; Polarlicht {n} :: northern lights
Nordosten {m} :: northeast
Nordostwind {m} :: northeaster
Nordpfeil {m} :: north point
Nordpol {m} :: North Pole
Nordstaatler {m} :: yankees
Nordwesten {m} :: northwest
Nordwestwind {m} | Nordwestwinde {pl} :: northwester | northwesters
Nordwind {m} :: borealis
Norm {f}; Regel {f}; Typ {m} | Normen {pl} :: norm | norms
Norm {f} [math.] :: norm
Norm {f} | Normen {pl} :: standard | standards
Norm...; normal {adj} :: standard
Normalbeschleunigung {f} :: normal acceleration
Normalbrger {m} :: common man
Normaldrahtlehre {f} :: standard wire gauge (SWG)
Normale {f} [math.] | Normalen {pl} :: normal | normals
Normalfall {m} :: normal case
Normalform {f} :: canonical form; normal form
Normalgleichung {f} [math.] :: normal equation
Normalisierung {f} :: normalization
Normalitt {f} :: normalcy
Normalitt {f} | Normalitten {pl} :: normality | normalities
Normalkraft {f} :: normal force
Normalspannung {f} :: principal stress
Normalspannung {f} :: normal stress
Normalspur {f} :: standard gauge
Normalzeit {f} | Normalzeiten {pl} :: standard time | standard times
Normalzustand {m} :: normality
Normanschluss {m}; Standardschnittstelle {f} :: standard interface
Normenausschuss {m} :: standards committee
Normieren {n}; Skalieren {n} :: scaling
Normierung {f} :: standardization
Normung {f}; Standardisierung {f} :: standardization
Norm-Nutzungsgrad {m} :: normal supply level
Nostalgie {f}; Sehnsucht {f} nach Vergangenheit; Heimwehgefhl {n} :: nostalgia
Nostrokonto {n} :: nostro account
Not {f} | Nte {pl} :: hardship | hardships
Not... :: emergency
Not {f}; Bedarf {m}; Bedrfnis {n} :: need
Not {f}; uerer Zwang | der Not gehorchen | im Notfall :: necessity | to bow to necessity | in case of necessity
Not leidend; notleidend [alt] {adj} :: destitute; indigent; needy
die Not lindern :: to relieve the distress
in groer Not sein :: to be hard up
mit der Not kmpfen :: to keep the wolf from the door
mit knapper Not davonkommen; mit knapper Not entkommen :: to have a narrow escape
Notabschaltung {f} :: emergency cutout
Notanker {m}; Rettungsanker {m} :: sheet anchor
Notar {m} | Notare {pl} :: notary | notaries
Notation {f} :: notation
Notaufnahme {f} (im Krankenhaus) :: emergency admission; emergency room
Notaufnahme {f}; Notaufnahmestelle {f}; Unfallstation {f} (im Krankenhaus) :: casualty (department)
Notaufnahme {f} (von Flchtlingen) :: provisional accommodation
Notausgang {m} :: emergency exit
Notausschalter {m}; Nothaltschalter {m} :: emergency stop switch
Notausstieg {m} :: escape-hatch
Notbehelf {m} | Notbehelfe {pl} :: makeshift | makeshifts
Notbremse {f} | die Notbremse ziehen :: emergency brake | to apply the emergency brake
Notbremse {f} (Eisenbahn) :: communication cord [Br.]
die Notbremse ziehen [sport] :: to commit a professional foul
Notdurft {f} :: nature's call
Note {f} [mus.] | Noten {pl} | ganze Note {f} | halbe Note {f} | nach Noten singen :: note | notes | semibreve | half note; minim | to sing from music
Noten {pl}; Partitur {f} [mus.] :: score
Note {f}; Memorandum {n} [pol.] :: note; memorandum
persnliche Note {f} :: personal touch
Notenbank {f} :: issuing bank; bank of issue
Notenblatt {n} | Notenbltter {pl} :: sheet of music | sheet music
Notendurchschnitt {m} :: grade point average
Notenhals {m} :: stem
Notenpapier {n} :: music paper
Notenschlssel {m}; Schlssel {m} :: clef
Notenstnder {m} :: music stand
Notfall {m}; Notlage {f}; Notsituation {f} | Notflle {pl} :: emergency | emergencies
Notfalleinheit {f} :: emergency service unit
im Notfall :: at a push
im Notfall :: in case of need
Notfallstation {f} :: emergency department
Bestimmen der Handlungsreihenfolge whrend einer Notlage :: triage
Notiz {f} | Notizen {pl} :: note; memo | notes; memos
Notiz {f} :: notification
Notiz {f} :: memorandum
Notiz {f}; Bekanntmachung {f}; Anschlag {m} | Notizen {pl} :: notice | notices
Notizblatt {n} | Notizbltter {pl} :: notepad | notepads
Notizblock {m}; Notizblockspeicher {m} :: scratchpad
Notizbuch {n} :: note-book
Notizbuch {n}; Kladde {f} :: notebook
Notebook {n} [comp.] | Notizbcher {pl} :: notebook (computer) | notebooks
Notizbuch {n} | Notizbcher {pl} :: tickler | ticklers
Notizpapier {n} :: notepaper
Notizpapier {n} :: notice paper
Notizzettel {m} :: notepads
Notlage {f}; Zwangslage {f}; schlimmer Zustand :: plight
Notlager {n} | Notlager {pl} :: shakedown | shakedowns
Notleidende {m,f}; Notleidender | die Armen und Notleidenden :: needy | the poor and needy
Notlsung {f}; provisorische Lsung {f}; bergangslsung {f} :: temporary solution
Notlsung {f} :: less-than-ideal solution; compromise solution
Notlge {f} :: white lie
Notmanahme {f} :: emergency measure
Notruf {m} :: emergency call
Notruf {m} | einen Notruf ttigen; 911 anrufen (in USA) :: 911 [Am.] | to 911 [Am.]
Notrutsche {f} :: escape chute; emergency escape chute
Notsauerstoffflasche {f} :: bailout bottle
Notschalter {m} :: emergency switch
Notsegel {n} :: jury rig
Notstromgenerator {m} :: emergency generator
Notstromversorgung {f} :: emergency power supply
Notstromversorgung {f} mit Batterien :: battery backup
Notwasserung {f}; Wasserung {f}; Notlandung im Wasser :: ditching
Notwehr {f}; Selbstverteidigung {f} | in Notwehr handeln :: self-defence | to act in self-defence
Notwendigkeit {f} | Notwendigkeiten {pl} :: necessity | necessities
Notwendigkeitsregel {f} :: rule of necessitation
Nougat {m,n} :: nougat
Novelle {f} :: novelette
Novelle {f} :: novella; short story
Novelle {f} (Parlament) :: amendment
November {m} :: November
Noviziat {n} :: probation
im Nu :: in a jiffy
im Nu :: in an instant
im Nu :: in no time
im Nu :: trice
Nudel {f} | Nudeln {pl} :: noodle | noodles
Nudist {m} :: nudist
Nchternheit {f} :: soberness
Nchternheit {f} :: sobriety
Ntzlichkeit {f} :: helpfulness
Nuklearsprengkopf {m}; Atomsprengkopf {m} :: nuclear warhead; atomic warhead; nuke
Nukleon {n} | Nukleonen {pl} :: nucleon | nucleons
Null {f} [math.] | Nullen {pl} | nicht Null | ber Null | unter Null | mit Nullen auffllen | fhrende Null :: zero | zeros | non-zero | above zero | below zero | to zeroize | leading zero
Null {f} | Nullen {pl} :: null | nulls
Null {f} :: nil
Null {f} | Nullen {pl} :: naught [Am.]; nought | naughts
Null {f}; Nullpunkt {m} :: zero
Nullen {pl} :: nobodies
Null-Leiter {m} :: neutral lead
Null-Leiter {m} :: zero conductor
Nullabweichung {f} :: zero deviation
Nulladresse {f} :: zero address
Nulllast {f}; Nullast {f} [alt] :: no-load
Nullauffllung {f} :: zerofill
Nulldivision {f} :: zero division
Nulldurchgang {m} :: zero-crossing
Nulleichung {f} :: zero adjust
Nullelement {n} [math.] :: zero element
unter null Grad :: subfreezing
Nullleiter {m}; Nulleiter {m} [alt] :: neutral; neutral wire
Nulllinie {f} :: zero; nought; naught [Am.]
Nulllsung {f} :: zero option
Null-Modem {n} :: null modem
Nullhypothese {f}; Null-Hypothese {f} :: null hypothesis
Nullipara {f}; Frau, die noch kein Kind geboren hat [med.] :: nulliparous
Nullmarkierung {f} :: zero mark
Nullmatrix {f} [math.] :: zero matrix
Nullmenge {f} [math.] :: null set
Nullmethoden-Prfstand {m} :: zero method test rig
Nulloperation {f} :: no-operation (NOP)
Nulloperation {f}; Leeroperation {f} :: no-operating instruction
Nulloperation {f}; Leeroperation {f} :: waste instruction
Nullprobe {f} :: zero sample
Nullpunkt {m} :: zero point
Nullpunktabweichung {f} :: zero error
Nullpunktverschiebung {f} :: zero offset
Nullrunde {f} (fr Lhne, Renten) :: no increase (in wages, pensions)
Nullstelle {f} [math.] :: root; zero
Nullstellung {f} :: zero position
Nullsumme {f} :: zero-sum
Nullsummen-Spiel {n} :: zero-sum situation
Nullteiler {m} [math.] :: zero divisor
Nullunterdrckung {f} :: zero compression
Nullunterdrckung {f} :: zero suppression
Nullvektor {m} [math.] :: zero vector
Nullvoltmeter {n} :: zero voltmeter
Nullzeit {f} :: zerohour
Numerische Steuerung {f} :: computer numeric control
Numerologie {f} :: numerology
Numerus {m} :: anti log
Numismatik {f} :: numismatics
Numismatiker {m} :: numismatist
Nummer {f}; Zahl {f} | Nummern {pl} :: number | numbers
Nummerierung {f}; Numerierung {f} [alt] :: numbering
Nummerierung {f}; Numerierung {f} [alt] | Nummerierungen {pl} :: numeration | numerations
Nummernkonto {n} :: numbered account
Nummernschalter {m}; Nummernscheibe {f} (Telefon) :: number plate
Nummernscheibe {f} :: dial switch
Nummernvergabe {f} :: allocation of numbers
eine groe Nummer :: a big-wig
Nuss {f}; Nu {f} [alt] | Nsse {pl} | Nsse knacken :: nut | nuts | to crack nuts
Nuss {f} (Schlssel) :: socket
harte Nuss {f}; schwere Frage {f} :: teaser
harte Nuss {f} :: sticker
Nussknacker {m} | Nussknacker {pl} :: nutcracker | nutcrackers
Nussschale {f} | Nussschalen {pl} :: nutshell | nutshells
Nut {f} :: gutter
Nut {f}; Aussparung {f} :: keyway
Nut {f}; Rille {f} :: furrow
Nut und Feder :: slot and key
Nutenfrser {m} :: keyway cutter
Nutenmeiel {m} :: grooving chisel
Nutenstanzmaschine {f} :: notcher
Nutkeil {m} :: slot wedge
Nutmutter {f} :: slotted nut
Nutria {m}; Biberratte {f} [zool.] :: nutria
Nutte {f}; Schlampe {f} | Nutten {pl}; Schlampen {pl} :: moll; slut | molls; sluts
Nutte {f} :: hooker; tart
Nutzanwendung {f} :: practical application
Nutzbarkeit {f}; Verwendbarkeit {f} :: usability
Nutzbarmachung {f} | Nutzbarmachungen {pl}; Nutzmachungen {pl}; Nutzanwendungen {pl} :: utilization | utilizations
Nutzen {m} | Nutzen abwerfen | Nutzen bringen :: profit | to yield profit | to profit
Nutzen {m}; Vorteil {m} :: benefit
Nutzen {m}; Ntzlichkeit {f} :: utility
von etwas Nutzen haben :: to gain by something; to profit by something
sich zu Nutze (zunutze [alt]) machen :: to avail
zu Nutze (zunutze [alt]) machen; Vorteil wahrnehmen :: to take advantage of
Nutzen ziehen aus; Nutzen haben von :: to derive benefit from; to reap the benefits of
Nutzen ziehen aus etwas; aus etwas Vorteil ziehen :: to turn something to good account
zum eigenen Nutzen :: for one's own end
Nutzenergie {f} :: useful energy
Nutzer {m}; Nutzerin {f} :: user
Nutzerkennzeichen {n} [comp.] :: user account
Nutzfahrzeug {n} :: utility vehicle; commercial vehicle
Nutzflche {f} | Nutzflchen {pl} :: useful area | useful areas
Nutzlast {f} :: payload
Nutzlast {f} :: cargo load; vehicle load capacity
Nutzlosigkeit {f}; Sinnlosigkeit {f} :: futility
Nutzlosigkeit {f}; Zwecklosigkeit {f} :: uselessness
Nutznieer {m}; Begnstigte {m,f}; Begnstigter | Nutznieer {pl} :: beneficiary | beneficiaries
Nutznieer {m}; Nutznieung {f} :: usufruct
Nutzpflanze {f} :: useful plant
Nutzung {f} :: use; utilization; application
Nutzungsart {f} :: kind-of-use
Nutzungsdauer {f} | betriebsgewhnliche Nutzungsdauer {f} | betriebsgewhnliche Nutzungsdauer {f} | tatschliche Nutzungsdauer {f} | erwartete mittlere Nutzungsdauer :: life; useful life | asset depreciation range | average useful life | actual life | anticipated average life
Nutzungsrecht {n} | Nutzungsrechte {pl} :: right of use | rights of use
Nutzungsvertrag {m} :: licence agreement; license agreement [Am.]
Nutzwrmeleistung {f} :: available heat
Nykturie {f}; nchtliche Harnentleerung {f} [med.] :: nocturia
Nylon {n} :: nylon
Nymphomanin {f} :: nymphomaniac
Nystagmus {m}; Augenzittern {n} [med.] :: nystagmus
Oase {f} | Oasen {pl} :: oasis | oases
Obdach {n}; Schutzdach {n}; Unterstand {m} | Schutzdcher {pl}; Unterstnde {pl} :: shelter | shelters
Obdachlose {m,f}; Obdachloser; Sandler {m} [s.] [Sddt.] | Obdachlosen {pl}; Obdachlose | die Obdachlosen {pl} :: homeless person | homeless people | the homeless
Obduktion {f}; Sektion {f} :: postmortem examination; postmortem
Obelisk {m} :: obelisk
Ober {m} :: garcon
Ober {m} :: waiter
Ober... :: upper
Oberarm {m} [anat.] | Oberarme {pl} :: upper arm | upper arms
Oberarmknochen {m} [anat.] :: humerus
Oberarzt {m} | Oberrzte {pl} :: assistant medical director | assistant medical directors
Oberaufsicht {f} :: superintendence
Oberbefehl {m} :: supreme command
Oberbegriff {m} :: generic name; generic term
Oberbegriff {m} :: genus
Oberdeck {n} :: upper deck
Obererde {f} :: topsoil
Oberfhnrich {m} | Oberfhnriche {pl} :: midshipman; middy | midshipmen; middies
Oberflche {f} | Oberflchen {pl} :: surface | surfaces
Oberflche {f} [math.] :: surface
Oberflchenabdruck {m} :: surface replica
Oberflchenadsorption {f} :: surface adsorption
Oberflchenbereich {m} :: surface area
Oberflchenbeschaffenheit {f} :: surface condition; surface finish
Oberflchengte {f} :: finish quality
Oberflchenleitung {f} :: surface conduction
Oberflchenneutralisierung {f} :: surface passivation
Oberflchenprfung {f} :: surface inspection
Oberflchenreflexion {f} :: surface reflection
Oberflchenschutz {m} :: surface protection
Oberflchensieden {n} :: surface boiling
Oberflchenspannung {f} | die Oberflchenspannung beeinflussend :: surface tension | tensioactive
Oberflchenstruktur {f} :: surface texture
Oberflchenstck {n} :: surface patch
Oberflchentechnik {f} :: surface technology
Oberflchlichkeit {f} | Oberflchlichkeiten {pl} :: superficiality | superficialities
Oberflchlichkeit {f} :: superficialness
Oberfrse {f} :: router
Obergrenze {f}; oberste Grenze {f}; Hchstgrenze {f}; Hchstma {n} :: ceiling
Obergrenze {f} :: upper limit
Oberhand {f} :: upper hand
Oberhaupt {n}; Chef {m}; Boss {m} :: head
Oberhaut {f} [biol.] | Oberhute {pl} :: cuticle | cuticles
Oberherr {m} | Oberherren {pl} :: overlord | overlords
Oberherr {m} | Oberherren {pl} :: suzerain | suzerains
Oberherrschaft {f} :: dominion
Oberhoheit {f} :: suzerainty
Oberkante {f} :: top edge
Oberkante {f} :: upper edge
Oberkellner {m} | Oberkellner {pl} :: head waiter; headwaiter | head waiters; headwaiters
Oberklasse {f}; Oberschicht {f} :: upper class
mit freiem Oberkrper :: stripped to the waist
Oberlnge {f} von Druckertypen | Oberlngen {pl} :: ascender | ascenders
Oberlufer {m} :: headwaters
Oberlauf {m} :: headwater
Oberleitung {f} :: catenary
Oberleitung {f} :: contact wire; trolley wire
Oberleitungsfahrzeug {n} :: trolleys
Oberlicht {n} | Oberlichter {pl} :: skylight | skylights
Oberlippe {f} [anat.] | Oberlippen {pl} :: upper lip | upper lips
Obermenge {f} [math.] :: superset
Oberrohr {n} :: top tube
Oberschenkel {m} [anat.] :: thigh
Oberschenkel... :: femoral
Oberschenkelbein {n} [anat.] :: femora
Oberschenkelknochen {m} [anat.] | Oberschenkelknochen {pl} :: femur | femurs
Oberschulbildung {f}; Oberschulwesen {n} :: secondary education
Oberschule {f} :: grammar school [Br.]; high school [Am.]
erweiterte Oberschule {f} :: extended secondary school; extended comprehensive school
polytechnische Oberschule {f} :: polytechnic secondary school
Oberschwelle {f} :: lintel
Oberseite {f} :: top side
Oberseite {f} :: topside
Oberseite {f} | Oberseiten {pl} :: upside | upsides
Oberst {m} :: colonel
Oberstaatsanwalt {m} :: Attorney General
Oberstaatsanwalt {m} :: senior prosecutor
Obersumme {f} [math.] :: upper sum
Oberteil {n} :: entablature
Oberteil {n} | Oberteile {pl} :: top | tops
Obertrottel {m} :: silly great clod
Oberweite {f}; Brustumfang {m} :: bust measurement
Oberwelle {f} :: harmonic wave; ripple
Obesitas {n}; Fettsucht {f} [med.] :: obesity
Objekt {n} | Objekte {pl} :: object | objects
Objekteditor {m} :: objedit
Objektiv {n} (Fotoapparat) :: lens
Objektiv {n} :: objective
Objektivitt {f} :: evenhandedness
Objektivitt {f}; Unbefangenheit {f}; Unvoreingenommenheit {f} :: impartiality
Objektivitt {f}; Wirklichkeit {f} :: objectivity
Objektmessung {f} (Fotoapparat) :: spot meter
Objekttrger {m} :: object slide
Oblate {f} :: wafer
Oblate {f} (Kirche) :: host
Obligation {f} :: bond
Obligationen mit verzgerter Verzinsung :: deferred bonds
Verhltnis Obligationen zu Stammaktien :: leverage
Oboe {f} [mus.] :: oboe
Obrigkeit {f} | weltliche und kirchliche Obrigkeit :: authorities | temporal and spiritual authorities
Observation {f} [med.] :: observation
Obst {n}; Frucht {f} :: fruit
Obstanbau {m}; Obstbau {m} :: fruit-growing
Obstbaum {m} :: fruit tree
Obstgarten {m} :: orchard
Obsthndler {m} | Obsthndler {pl} :: fruiterer | fruiterers
Obstipation {f}; Verstopfung {f} [med.] :: obstipation
Obstkuchen {m}; Obsttrtchen {n} :: tart [Br.]
Obstkuchen {m} :: fruitcake
Obstruktion {f}; Widerstand {m}; Behinderung {f}; Verzgerung {f} :: obstruction
Obstruktionspolitik {f}; Verschleppungstaktik {f} :: obstructionism; policy of obstructionism
Obsttorte {f}; Obstkuchen {m} | Obsttorten {pl} :: flan | flans
Obstzucht {f} :: fruit farm
Obsznitt {f} :: salacity
Ochse {m} [zool.] | Ochsen {pl} | junger Ochse {m} :: bullock | bullocks | steer
Ochse {m} [zool.] | Ochsen {pl} :: ox | oxen
Ochsenfrosch {m} [zool.] | Ochsenfrsche {pl} :: bullfrog | bullfrogs
Ochsenschwanz {m} :: oxtail
Ocker {n} :: ocher
Ode {f}; Gedicht {n} | Oden {pl}; Gedichte {pl} :: ode | odes
dem {n}; Wasseransammlung in Gefen [med.] | angioneurotisches dem; Flssigkeitsansammlung im Gewebe :: edema [Am.]; oedema [Br.] | angioedema
dipus {m} :: oedipus
Odor {m}; Geruch {m} [med.] :: odour; smell
ffentlichkeit {f} | in der ffentlichkeit :: publicness | in public
ffentlichkeitsarbeit {f}; Pressearbeit {f} :: public relations; PR
ffner {m} | ffner {pl} :: opener | openers
ffnung {f}; Blende {f} | ffnungen {pl} :: aperture | apertures
ffnung {f} :: aperture; port
ffnung {f}; Ausflussffnung {f}; Ausguss {m} :: orifice
ffnung {f} | ffnungen {pl} :: vent | vents
ffnung {f}; offene Stelle {f}; Lcke {f} | ffnungen {pl} :: opening | openings
ffnung {f}; Verffentlichen {n} :: dissemination
ffnungswinkel {m} :: dihedral angle
ffnungszeit {f} | ffnungszeiten {pl} | auerhalb der ffnungszeit :: opening time; opening hours; business hours | opening hours; business hours; shop hours | out of business hours
kobilanz {f}; Umweltbilanz {f} :: ecological assessment; life cycle assessment (LCA)
koaudit {n} :: environmental audit
kobilanz {f} :: environmental performance evaluation
kologe {f} | kologen {pl} :: ecologist | ecologists
kologie {f} :: ecology
kosteuer {f} :: eco-tax
kosystem {n} | kosysteme {pl} :: ecosystem | ecosystems
kotourist {m}; kotouristin {f} :: eco-tourist
kumenismus {m} :: ecumenism
l {n} | ohne l :: oil | unoiled
lbad {n} :: oil bath
lbrenner {m} :: oil burner
ler {m} :: licker
ler {m} :: oiler
lfarbe {f} :: oil paint
lfeuerungsanlage {f} :: oil burning installation
lfrucht {f} :: oleaginous fruit
lheizung {f} :: oil heating
lkanal {m} :: oilway
lkanne {f} :: oilcan
lkhler {m} :: oil cooler
lnebel {m} :: oil mist
lpastellkreide {f} :: oil pastels
lpumpe {f} :: oil pump
lquelle {f} :: oil spring
lquelle {f} | lquellen {pl} :: spouter | spouters
lsamen {m} :: oilseed
lscheich {m} :: oil sheik; oil sheikh
lschlamm {m} :: sludge
lseide {f} :: oil silk
lstandsanzeiger {m}; lmessr {m} :: oil gauge
lsumpf {m}; lwanne {f} :: oilsump
ltanker {m} | ltanker {pl} :: supertanker | supertankers
lverteilung {f} :: oil gallery
lwanne {f} :: oil sump
lzeug {n}; Regenhaut {f} :: oilskin
lzeugschrank {m} :: wet locker
nologie {f}; Weinkunde {f} :: enology [Am.]; oenology [Br.]
rtlichkeit {f} | rtlichkeiten {pl} :: locality | localities
se {f} | mit sen versehen :: eyelet | eyed
se {f}; Nase {f}; Fahne {f} (zum Befestigen) :: lug
se {f} fr Handschlaufen :: connection for hand strap
strogen {n} :: estrogen [Am.]; oestrogen [Br.]
Ofen {m} | fen {pl} :: oven; stove | ovens; stoves
Ofenausmauerung {f} :: kiln lining
Ofenheizung {f} :: heating by stove
Ofenkachel {f} :: stove tile
Ofenrhre {f} :: stovepipes
Ofenrohr {n} :: stovepipe
Ofenschirm {m} | Ofenschirme {pl} :: firescreen | firescreens
Ofentr {f} :: oven door
Ofentr anlften :: to crack open the kiln door
Ofentr, die zugemauert wird :: wicket (kiln) door
Off {n} (Theater) | aus dem Off :: offstage | offstage
Offenbarung {f} :: apparentness
Offenbarung {f} | Offenbarungen {pl} :: avatar | avatars
Offenbarung {f}; Enthllung {f} | Offenbarungen {pl}; Enthllungen {pl} :: disclosure | disclosures
Offenbarung {f} :: manifestation
Offenbarung {f}; Preisgebung {f} | Offenbarungen {pl} :: revelation | revelations
Offenbarungsreligion {f} :: revealed religion
Offenheit {f} :: candidness
Offenheit {f} :: candor [Am.]; candour [Br.]
Offenheit {f} :: frankness
Offenheit {f} :: ingenuousness
Offenheit {f} :: openness
Offenheit {f} :: outspokenness
Offenkundigkeit {f} :: notoriousness
Offenkundigkeit {f}; Offensichtlichkeit {f} :: patency
Offensichtlichkeit {f} :: obviousness
Offensive {f}; Angriff {m} [mil.] | Offensiven {pl}; Angriffe {pl} :: offensive | offensive
adressierte Offerte {f} :: addressed offer
Offiziant {m} :: officiant
Offizier {m}; Offizierin {f} | Offizier werden | Offizier vom Dienst | technischer Offizier :: officer | to become an (army) officer | orderly officer | engineer officer
Offiziersanwrter {m} :: officer candidate
Offiziersmesse {f} | Offiziersmessen {pl} :: wardroom | wardrooms
Offizierspatent {n} :: commission
Offsetdruck {m} :: offset printing
Offsetdruckpapier {n} :: offset printing paper
Offsetpapier {n} :: offset paper
Ohm {n} (Maeinheit des elektrischen Widerstands) [electr.] :: ohm
Ohmmeter {n} [electr.] :: ohmmeter
Ohnmacht {f} | Ohnmachten {pl} :: palsy | palsies
Ohnmacht {f} | in Ohnmacht gefallen | in Ohnmacht fallend :: swoon | swooned | swooning
Ohnmacht {f} :: blackout
Ohnmacht {f} | sich der Ohnmacht nahe fhlen :: faint | to feel faint
Ohr {n}; Gehr {n} | Ohren {pl} | die Ohren spitzen | die Ohren steif halten | jemandem mit etwas in den Ohren liegen | ein offenes Ohr :: ear | ears | to prick up one's ears | to keep one's chin up | to nag someone about something | a sympathetic ear
Ohren... :: auricular
Ohrenarzt {m} [med.] | Ohrenrzte {pl} :: ear specialist | ear specialists
Ohrensausen {n} [med.] :: noises in the ears
Ohrenschmalz {m}; Cerumen {n} [anat.] :: earwax; cerumen
Ohrenschmerzen {pl} [med.] :: earaches
Ohrenschtzer {pl} :: earmuffs
Ohrensignal {n} :: auraly
Ohrenzeuge {m} :: earwitness
Ohrfeige {f} | Ohrfeigen {pl} :: slap in the face | slaps in the face
Ohrgehnge {n} :: eardrops
Ohrgerusch {n} :: ringing in the ears
Ohrhrer {m} :: earplug
Ohrlppchen {n} [anat.] :: earlobe; lobe of the ear
Ohrmuschel {f} [anat.] | Ohrmuscheln {pl} :: auricle | auricles
Ohrring {m} :: ear ring
Ohrring {m} | Ohrringe {pl} :: earring | ear rings
Ohrsignal {n} :: aural
Ohrwurm {m} [mus.] :: catchy tune
Okklusion {f}; Verschluss {m} [med.] :: occlusion
Okkultismus {m} :: occultism
Okkultist {m} :: occultist
Oktaeder {n} [math.] :: octahedron
Oktan {n} [chem.] :: octane
Oktant {m} :: octant
Oktanzahl {f} :: octane number
Oktavband {m} | Oktavbnde {pl} :: octavo | octavos
Oktave {f} :: octave
Oktober {m} :: October
Oktonrbaum {m} :: octree
Okular {n} :: eyepiece
Oleander {m} [bot.] :: oleanders
Oligarchie {f} [pol.] :: oligarchy
Oligomenorrhoe {f}; zu seltene Mentstruationsblutung [med.] :: oligomenorrhoea
Oligozn {n} [geol.] :: Oligocene
Oligurie {f}; verminderte Harnausscheidung {f} [med.] :: oliguria
Olive {f} [bot.] | Oliven {pl} :: olive | olives
lkreislauf {m} :: oil circuit
Oma {f} | Omas {pl} :: grandma; granny | grannies
Omelette {n} | Omeletten {pl} :: omelet | omelets
Omen {n} :: portent
Omikron {n} :: omicron
Ondulation {f} :: marcel
Onkel {m} | Onkel {pl}; Onkels {pl} :: uncle | uncles
Onkologie {f} [med.] :: oncology
Onomatopoese {f}; Onomatopie {f}; Onomatopoesie {f}; Lautmalerei {f}; Wortbildung aus Naturlauten :: onomatopoeia
Online-Recherche {f} :: online search
Online-Rechercheur {m} :: search analyst
Online-Zugang {m} :: online computer access
Ontogenie {f} :: ontogeny; ontogenesis
Ontologie {f} :: ontology
Ontologist {m} :: ontologist
Onyx {m} [min.] :: onyx
Oophorektomie {f}; Entfernung eines Eierstockes [med.] :: oophorectomy; removal of an ovary
Opa {m} :: granddad; grandpa
Opal {m} [min.] :: opal
Oper {f} | Opern {pl} :: opera | operas
Operand {m} | Operanden {pl} :: operand | operands
Operandenteil {m} :: operand part
Operation {f}; Arbeitsgang {m}; Verfahren {n} | angeschlossene Operation :: operation | connected operation
Operation {f} [med.] | sich einer Operation unterziehen | operiet werden mssen :: surgery | to undergo surgery | to need surgery
Operationsbasis {f} :: base of operations
Operationslinie {f} | Operationslinien {pl} :: baseline | baselines
Operationsnarbe {f} :: postoperative scar
Operationsradius {m} :: operation radius; range
Operationsraum {m} :: operating room
Operationssaal {m} :: operating theatre [Br.]; operating room [Am.]
Operationsteil {m} :: operation part
Operationsverstrker {m}; OP-Verstrker {m} :: operational amplifier; op-amp
Operationsverstrker {m} :: computing amplifier
Operationsteil {m} :: operations code
Operationstisch {m} :: operating table
Operationsschwester {f}; OP-Schwester {f} :: theatre sister [Br.]; operating-room nurse [Am.]
Operator {m} [math.] :: operator
Operatornorm {f} [math.] :: operator norm
Operette {f} :: operetta
Opernball {m} :: opera ball
Opfer {n} :: immolation
Opfer {n} :: oblation
Opfer {n}; Opferung {f}; Aufopferung {f} | Opfer {pl}; Opferungen {pl}; Aufopferungen {pl} :: sacrifice | sacrifices
Opfer {n}; Schlachtopfer {n} | Opfer {pl}; Schlachtopfer {pl} :: victim | victims
Opfer {n}; Angebot {n} :: offering
Zum-Opfer-Werden {n} :: victimization
Opferer {m} | Opferer {pl} :: sacrificer | sacrificers
Opiat {n} :: opiate
Opisthotonus {m} [med.] :: opisthotonos
Opium {n} :: opium
Opossum {n} :: possum
Opportunismus {m} | Opportunismen {pl} :: opportunism | opportunisms
Opportunist {m} | Opportunisten {pl} :: opportunist | opportunists
Opportunist {m} | Opportunisten {pl} :: timeserver | timeservers
Opposition {f} | der Opposition angehren | in Opposition :: opposition | to be in opposition | anti
Mitglied der Opposition :: oppositionist
Oppositionelle {m,f}; Oppsositioneller :: member of the opposition
Oppositionspartei {f} :: opposition party
Opposition {f} :: outs
Optik {f} :: optics
Optiker {m} | Optiker {m} :: optician | opticians
Optiklabor {n} :: optics laboratory
Optimalbereich {m} :: rated range
Optimalprogramm {n} :: optimally coded program
Optimierer {m} :: optimizer
Optimierung {f} :: optimation
Optimierung {f} [math.] | Optimierungen {pl} | lineare Optimierung {f} | nichtlineare Optimierung {f} :: optimization | optimizations | linear optimization | non-linear optimization
Optimismus {m} :: optimism
Optimist {m} | Optimisten {pl} :: optimist | optimists
Optimum {n} :: optimum
Option {f} | Optionen {pl} | Option am Geld | Option verfallen lassen :: option | options | at-the-money option | to allow an option to lapse
Optionsaufgabe {f} :: abandonment of option
Optionspreis {m} :: at the money
Optoelektronik {f} :: optoelectronics
Optokoppler {m} :: optical coupler
Optometer {n} :: optometrist
Optometrie {f} :: optometry
Opus {m} :: opuses
Orakel {n} :: oracle
Orange {n} :: orange
Orangeade {f} :: orangeade
Orangenbaum {m} :: orange
Orangenschalenstruktur {f} :: orange-peel texture
Oratorium {n} :: oratorio
Orchester {n} | Orchester {pl} :: orchestra | orchestras
Orchesterraum {m}; Orchestergraben {m} :: orchestra pit
Orchestersitze {pl} :: orchestra stalls
Orchidee {f} [bot.] :: orchid
Orchitis {f}; Hodenentzndung {f} [med.] :: orchitis; testicle inflammation
Orden {m} | Orden {pl} :: medal | medals
Ordensgelbde {n} :: monastic vows
Orderscheck {m} :: order cheque
Orderschuldverschreibung {f} :: registered bond
Ordinalzahl {f}; Ordnungszahl {f} :: ordinal number
Ordinate {f}; Y-Achse {f} [math.] | Ordinaten {pl} :: ordinate; axis of ordinates | ordinates
Ordinatenachse {f}; Y-Achse {f} [math.] :: y-axis; vertical axis
Ordinatenwert {m} [math.] :: y-coordinate
Ordination {f} :: ordination
Ordner {m}; Mappe {f} | aktiver Ordner :: folder | active folder
Ordner {m} | Ordner {pl} :: formatter | formatters
Ordnung {f} | Ordnung halten | Ordnung schaffen | in Ordnung bringen | nicht in Ordnung sein; kaputt sein :: order | to keep order | to establish order | to put in order | to be out of order
Ordnung {f}; Anordnung {f} :: arrangement
Ordnung {f}; Regelmigkeit {f} :: orderliness
Ordnung {f} [math.] :: order
Ordnung machen | Ordnung machend :: to neaten | neatening
in guter Ordnung :: shipshape
in bester Ordnung :: in apple-pie order
in schnster Ordnung :: as right as a trivet
in schnster Ordnung :: as right as a rivet
in Ordnung :: alright
in Ordnung bringen :: to fix up [Am.]
Ordnungs... :: ordinal
Ordnungsprinzip {n} :: principle of arrangement
Ordnungsprinzip {n} :: principle of classification
Ordnungssystem {n} :: arrangement system
Ordnungssystem {n} :: classification system
Ordnungssystem {n} :: system of ordering
Ordnungswort {n} :: entry word; heading word
Ordinale {f} :: ordinal
Ordnungsdaten {pl} (Schlsseldaten) [comp.] :: key data
Ordnungsdaten {pl} [comp.] :: control data
Ordnungshter {m} :: vigilante
Ordnungsliebe {f}; Ordnung {f} :: tidiness
Erstes Ordnungswort :: entry word
Ordnungszahl {f} [math.] :: atomic number
Ordoviz {n} [geol.] :: Ordovician
Ordovizium {n} [geol.] :: Ordovician
Oregano {m} [bot.] :: oregano
Organ {n} | Organe {pl} :: organ | organs
Organigramm {n} :: organization chart
Organisation {f} | Organisationen {pl} :: organization | organizations
Organisationskontrolle {f} :: organizational control
Organisationsmethoden {pl} :: orgware
Organisator {m}; Veranstalter {m} :: organizer
Organismus {m} | Organismen {pl} :: organism | organisms
Organspender {m} :: organ donor
Orgasmus {m} | Orgasmen {pl} | Orgasmus erleben; kommen :: orgasm | orgasms | to cum
Orgel {f} [mus.] | Orgeln {pl} :: organ | organs
Orgelbauer {m} :: organ builder
Orgelpfeife {f} [mus.] :: organ pipe
Orgie {f} | Orgien {pl} | Orgien feiern :: orgy | orgies | to have orgies; to go wild
Orgie {f}; ausgelassene Lustbarkeit {f} :: revelry; bacchanal
Orient {m} :: East; Orient
Orientale {m} :: oriental
Orientierung {f} :: orientation
Orientierungshilfe {f} :: guidance; guide
Orientierungspunkt {m}; Orientierungshilfe {f} :: landmark
Original {n} :: original
Original {n} :: raw
Originalausgabe {f} :: original edition
Originalbeleg {m} :: source document
Originalfassung {f}; Urfassung {f} :: original version
Originalitt {f} :: originality
Originalsendung {f} :: live program; live programme [Br.]
Originalzeichnung {f} :: original drawing
Orion {m} (Sternbild) :: hunter
Orkan {m} :: hurricane
Ornament {n} :: ornament
Ornithologe {m}; Ornithologin {f}; Vogelkundler {m} :: ornithologist
Ornithologie {f}; Vogelkunde {f} :: ornithology
Ort {m} | Orte {pl} :: place | places
an Ort und Stelle; auf dem Grundstck; im Hause; im Lokal :: on the premises
an Ort und Stelle; vom Ort des Geschehens :: on-the-spot
vor Ort :: on-site
Orthogenese {f} :: orthogenesis
Orthogonalmethode {f} (Vermessung) :: offset planning
Orthonormalbasis {f} [math.] :: orthonormal basis
Orthonormalisierungsverfahren {n} [math.] :: orthonormalization process
Ortsteil {m}; Stadtteil {m} :: district
Ortsansssige {m,f}; Ortsansssiger :: resident; local
Ortsansssige {m} :: local man
Ortschaft {f} :: place; (small) town; village
Ortskenntnis {f} | ortskundig sein; Ortskenntnis besitzen :: knowledge of a place | to know the place; to know the way around the place
Ortskurve {f} [math.] :: location curve
Ortsname {m} :: place name
Ortsnetz {n} :: local network
Ortsnetz {n} (Telefon) :: local exchange
Ortsschild {n} :: place-name sign
Ortssinn {m} :: sense of directions
Ortsvektor {m} :: position vector
Ortsvernderung {f} :: change of place
Ortszeit {f} :: local time
Ortszulage {f}; Ortszuschlag {m} :: local bonus
Ortung {f} :: location
Orthopdie {f} :: orthopedics; orthopaedics
Orthopde {m}; Orthopdist {m} :: orthopedist
Ortsangabe {f} | Ortsangaben {pl} :: statement of place | statements of place
Ortsangabe {f}; Stelle {f} :: location
Ortsbehrde {f} :: local authorities
Ortsbild {n} :: view of a place
Ortsgesprch {n} :: local call
Osmolalitt {f} :: osmolality
Osmolaritt {f} :: osmolarity
Osmose {f} [biol.] :: osmosis
sophagitis {f}; Entzndung der Speiserhre [med.] :: oesophagitis; gullet inflammation
Ossi {m} :: Ossi; easterner
Ossiculum {n}; Knchelchen {n} [anat.] :: ossicle; small bone
Ossifikation {f}; Knochenbildung {f} :: ossification; bone formation
Ost; stlich {adj} :: east
Osten {m} | nach Osten gehend :: East | eastbound
Osten {m} :: orient
Osteoarthritis {f}; Gelenkentzndung {f} [med.] :: osteoarthritis
Osteodystrophia {f} Knochenmissbildung {f} [med.] :: osteodystrophy; defective bone formation
Osteolyse {f}; Abbau von Knochensubstanz [med.] :: osteolysis; bone dissolving
Osteomalazie {f}; Knochenerweichung {f} [med.] :: osteomalacia; bone softening
Osteomyelitis {f}; Entzndung des Knochenmarks [med.] :: osteomyelitis
Osteoporose {f}; Verminderung des Knochengewebes [med.] :: osteoporosis
Osteotomie {f}; Knochendurchtrennung {f} [med.] :: osteotomy; cutting of a bone
Osterei {n} :: Easter egg
Osterhase {m} :: easter-bunny
Ostermontag {m} :: Easter Monday
Ostern {n}; Osterfest {n} :: Easter
zu Ostern; an Ostern :: at Easter
Ostlnder {m} :: easterner
Ostpolitik {f} [pol.] :: Ostpolitik; politics toward the East
Oszillator {m} | variabler Oszillator :: oscillator | variable frequency oscillator
Oszillograph {m} :: oscilloscope; oscillograph; scope
Otitis {f}; Ohrentzndung {f} [med.] :: otitis; ear inflammation
Otorhinolaryngologie {f}; Hals-, Nasen- und Ohrenheilkunde {f} (HNO) [med.] :: otorhinolaryngology (ENT)
Otorrhoe {f}; Ohrenfluss {m} [med.] :: otorrhoea
Otosklerose {f} [med.] :: otosclerosis
Otter {m} [zool.] | Ottern {pl} :: otter | otters
Otter {f} (Schlange) [zool.] :: adder; viper
Ottomotor {m} :: petrol engine [Am.]; gasoline engine [Br.]; spark ignition engine
Ouvertre {f} :: overture
Oval {n} :: oval
Ovation {f} | jemandem Ovationen bereiten | stehende Ovationen :: ovation | to give someone an ovation | standing ovations
Overhead-Projektor {m}; Tageslichtbild-Projektor {m} :: overhead projector
Overlay {n} :: overlay
Overrelaxation {f} [math.] :: overrelaxation
Ovulation {f}; Eisprung {m}; Follikelsprung {m} [med.] | Ovulationen {pl} :: ovulation | ovulations
Ovum {n}; Ei {n}; Eizelle {f} [anat.] :: ovum
Oxid {n}; Oxyd {n} [alt]; Oxid... [chem.] :: oxide
Oxidation {f}; Oxydation {f} [alt] [chem.] :: oxidation
Oxidationsmittel {n}; Oxydationsmittel {n} [chem.] :: oxidant; oxidizer
Oxygenation {f}; Sauerstoffzufuhr {f} [med.] :: oxygenation
Oxymoron {n}; Zusammenstellung einander widersprechender Begriffe :: oxymoron
Ozean {m}; Meer {n} :: ocean
Ozeanograph {m} :: oceanographer
Ozeanographie {f} :: oceanography
Ozelot {m} :: ocelot
Ozon {n} :: ozone
Ozonisator {m} :: ozonizer
Paar {n} | Paare {pl} :: couple | couples
Paar {n} | Paare {pl} :: pair | pairs
Paar {n} | Paare {pl} :: twosome | twosomes
Paarbildung {f} :: pair production
Paarung {f} [zool.] :: mating
Paarung {f} | Paarungen {pl} :: pairing | pairings
Paarungsverhalten {n} [zool.] :: mating behaviour
Paarungszeit {f} [zool.] :: mating season
Pacht {f} :: leasehold
Pacht {f}; Miete {f} :: lease
Pachtdauer {f} :: term of lease
Pachtzins {m} :: rent
Pack {n} :: pack
Packer {m} :: packer
Packesel {m} :: pack mule; packhorse; burro
Packliste {f} :: packing list
Packstck {n} :: package
Packmaterial {n} :: packing materials
Packmittel {n} :: packaging
Packpapier {n} :: packing paper; wrapping paper
Packpapier {n} :: brown paper
Packsattel {m} :: packsaddle
Packung {f} (Dichtungen) :: packing
Packung {f} :: package
eine Packung machen :: to poultice
eine Packung machend :: poulticing
Packzwirn {m} :: packthread
Paddel {n} | Paddel {n} :: paddle | paddles
Paddelboot {n} | Paddelboote {pl} :: canoe | canoes
Pchter {m} :: leaseholder
Pchter {m} | Pchter {pl} :: tenant | tenants
Pchter {pl}; Mieter {pl} :: tenantry
Pckchen {n} :: small parcel
Pdagoge {m}; Pdagogin {f} :: teacher; educationist; educationalist
Pdagoge {m} :: pedagogue; pedagog [Am.]
Pdagogik {f} :: pedagogy [Am.]; paedagogy [Br.]; education
Pderast {m} :: pederast; paederast [Br.]
Pderastie {f}; Knabenliebe {f} :: pederasty; paederasty [Br.]
Pdophile {m,f} :: pedophile [Am.]; paedophile [Br.]
Pdophilie {f} :: pedophilia [Am.]; paedophilia [Br.]
Paella {f} [gastr.] :: paella
Prchen {n} :: couple; twosome
Prchen {n} [zool.] :: pair
Paffer {m} :: puffer
Paginierung {f} | fortlaufende Paginierung {f} :: pagination | consecutive numbering
Pagode {f} :: pagoda
Paket {n} | Pakete {pl} :: packet | packets
Paket {n}; Pckchen {n} | Pakete {pl} :: parcel | parcels
Paket-Endstation {f} :: packet terminal
Paketannahme {f} :: parcel counter
Paketdienst {m} :: parcel service
Paketkarte {f} :: parcel registration card
Paketpost {f} :: parcel post
Paketvermittlungsnetz {n} :: packet switching network
Paketschalter {m} :: parcel counter
Paketzustellung {f} :: parcel delivery
Pakt {m} :: pact
Paladin {m}; treuer Gefolgsmann; ergebener Anhnger | Paladinen {pl} :: paladin | paladins
Palast {m} :: palace
Palontologie {f} :: palaeontology
Palontologist {m} :: palaeontologist
Palozoikum [geol.] :: Paleozoic [Am.]; Palaeozoic [Br.]
Palatschinke {f} [s.] | Palatschinken {pl} [s.] :: stuffed pancake | stuffed pancakes
Palaver {n} :: palaver
Palette {f} (Farb-) | Paletten {pl} :: palette | palettes
Palette {f} :: pallet
Palindrom {n} :: palindrome
Palisade {f} :: stockade
Palisade {f} :: palisade
Palisadenabsperrung {f} :: palisaded
Palisadenzaun {m} :: palisade trench
Palme {f} [bot.] | jemanden auf die Palme bringen [coll.] | jemanden auf die Palme bringen [coll.] | auf die Palme gehen [coll.] :: palm; palm tree | to drive someone up the wall | to get someone's shirt out | to get one's knickers in a twist
Palmfett {n} :: palm butter
Palmenwedel {n}; Palmenzweig {m} :: palm branch
Palpitation {f}; Herzklopfen {n} [med.] :: palpitation (of the heart)
Palstek {m} :: bowline
Pampa {f} :: pampa
Pampashuhn {n} :: tinamou
Pampe {f}; Brei {m} :: mush
Pampe {f} (Essen) [coll.] :: stodge
Pampelmuse {f} :: grapefruit
Pampelmuse {f} :: shaddock
Pamphlet {n} :: lampoon
Panda {m} :: panda
Paniermehl {n} :: breadcrumbs
Panik {f} :: panic
Panik {f} :: alarmism
in Panik geraten :: to get panicky
in Panik versetzen | in Panik versetzend | in Panik versetzt :: to stampede | stampeding | stampeded
Panikmacher {m} :: alarmist
Pankreatitis {f}; Entzndung der Bauchspeicheldrse [med.] :: pancreatitis
Panne {f} | eine Panne haben :: breakdown | to break down
Panne {f}; Missgeschick {n} :: mishap; slip-up
Pannendienst {m}; Pannenhilfe {f} :: breakdown service
Panniculitis {f}; Entzndung des Unterhaut-Fettgewebes [med.] :: panniculitis
Panorama {n} :: panorama
Panorama-Durchsichtsucher {m} :: panorama optical finder
Pansen {m} :: paunch
Panter {m}; Panther {m} [alt] :: panther
Pantoffel {m} | Pantoffeln {pl} :: slipper; scuff | slippers
Pantoffelheld {m} | unter dem Pantoffel stehend :: henpecked husband | to be henpecked
Pantomime {f} :: mime; dumb show; pantomime
Pantomime {m,f}; Pantomimin {f} :: mime
Panzer {m}; Rstung {f} :: armor [Am.]; armour [Br.]
Panzer {m} | Panzer {pl} | leichter Panzer :: tank | tanks | beaverette
Panzerabwehr {f} :: antitank
Panzerbchse {f}; Panzerfaust {f} :: bazooka
Panzersperre {f} [mil.] :: tank trap
Panzerung {f} :: plating; armour-plating
Panzytopenie {f} [med.] :: pancytopenia
Papagei {m} [zool.] | Papageien {pl} :: parrot | parrots
Papaya {f} [bot.] :: papaya; papaia; pawpaw
Papayabaum {m} [bot.] :: papaya tree
Papier {n} | Papiere {pl} | holzfreies Papier | alkalifestes Papier | braunes Papier :: paper | papers | paper free from wood pulp | alkali-resistant paper | manila paper
Papierbogen {m} | Papierbgen {pl} :: sheet of paper | sheets of paper
Papierbogen {m} :: piece of paper
Papierdicke {f} :: paper caliper; paper thickness
Papierfabrik {f} :: papermill
Papierfetzen {m} :: scrap of paper
Papiergeld {n} :: rag money
Papierhalter {m} :: bail bar
Papierklemmbrett {n} :: clipboard
Papierkorb {m} | Papierkrbe {pl} :: wastebasket | wastebaskets
Papierkrieg {m} :: paper-warfare
Papiermesser {n} :: paper knife
Papierofen {m} :: paper kiln
Papierrolle {f} :: paper roll
Papierserviette {f} :: paper napkin
Papiersorte {f}; Papierqualitt {f} :: paper grade
Papierstapel {m} :: stack of paper
Papierstau {m} :: lint
Papierstau {m} :: paper jam; jam
Papierstauung {f} (Drucker) :: jamming
Papiertaschentuch {n} | Papiertaschentcher {pl} :: (soft) tissue | tissues
Papiertransport nach dem Druck :: space after
Papiertransport vor dem Druck :: space before
Papiertte {f}; Papiersack {m} :: paper bag
Papierware {f} | Papierwaren {pl} :: stationery | stationeries
Papierzufhrung {f} :: feed
Papille {f} | Papillen {pl} :: papilla | papillae
Papillitis {f}; Entzndung einer Papille [med.] :: papillitis
Papillendem {n} [med.] :: papilloedema
Papa {m} :: dad; daddy; pa
Papel; Kntchen {n}; Hautkntchen {n} [med.] :: papule; mole
Pappband {n} :: paperback
Pappdeckel {m}; Pappe {f} :: cardboard; pasteboard
Pappe {f} :: paperboard
Pappeinband {m} :: paperback
Pappel {f} [bot.] :: poplar
Pappel {f} :: cottonwood
Pappkarton {m} :: cardbox
Paprika {m} (Gewrz) :: paprika
Paprika {f} (Schote) :: green pepper; sweet pepper
Paprikaschoten {pl} :: paprika peppers; bell peppers
Papst {m} :: Pope
Papyrus {m} :: papyrus
Parabel {f} [math.] :: parabola
Parabel {m} (Gleichnis) :: parable
Parabolantenne {f} :: dish antenna
Parade {f}; Korso {m} | Paraden {pl} :: parade | parades
Paradeiser {m} [s.] | Paradeiser {pl} [s.] :: tomato | tomatoes
Paradies {n} | Paradiese {pl} :: paradise | paradises
Paradiesvogel {m} :: bird of paradise
Paradigma {n} :: paradigm
Paraffin {n} :: paraffin
Paragraf {m}; Paragraph {m} [alt] :: section; article
Paragraf {m}; Paragraph {m} [alt] | Paragrafen {pl}; Paragraphen {pl} [alt] :: paragraph | paragraphs
Paragrafen-Zeichen {n}; Paragraphen-Zeichen {m} [alt] :: paragraph sign; section sign ()
Parallaxe {f} :: parallax
Parallel-Schnittstelle {f} :: parallel interface
Parallel-Seriell-Umsetzung {f} :: parallel-to-serial conversion
Parallel-Serien-Umschalter {m} :: dynamicizer
Parallel-bertragung {f} :: carry look
Parallelbetrieb {m} :: parallel operation
Parallelbezeichnung {f}; Pseudonym {n} :: alias
Parallele {f}; Gegenstck {n} :: parallel
Parallelendma {n} :: gauge block
Parallelflchner {m} :: parallel-epiped
Parallelisierung {f} :: parallelizing
Parallelitt {f}; Parallelismus {m} | Parallelismen {pl} :: parallelism | parallelisms
Parallelogramm {n} :: parallelogram
Parallelogramm {n} :: rhomboid
Parallelrechner {m} :: simultaneous computer
Parallelregister {n} :: parallel register
Parallelreier {m} :: surface gauge
Parallelschaltung {f} :: parallel connection
Parallelschaltung {f} :: shunt circuit
Parallelschnittstelle {f} :: auxiliary interface
Parallelschnittstelle {f}; Interface parallel {n} :: interface (parallel)
Parallelschraubstock {m} :: parallel-jaw vise
Parallelschraubzwinge {f} :: parallel screw clamp
Paralleltitel {m} :: parallel title
Parallelumlauf {m} :: parallel circulation
Parallelbertragungssignal {n} :: parallel transfer register
Paramecien {pl} :: paramecia
Parameter {m}; Kenngre {f} | Parameter {pl}; Kenngren {pl} :: parameter | parameters
Parameter {m} [math.] :: parameter
Parameterextraktion {f} :: parameter extraction
Parametrierung {f} :: parametrization
Parametrisierung {f} [math.] :: parametrization; parametrizing
Paramilitaritt {f} :: paramilitary
Paranoia {f}; systematisierter Wahn :: paranoia
Parapsychologie {f} :: parapsychology
Parapsychologie {f} :: psychical
Parasit {m} :: parasite
Parasitismus {m}; Schmarotzertum {n} :: parasitism
Parasympathomimetikum {n} [med.] :: parasympathomimetic
Parathyreoidea {f}; Nebenschilddrse {f} [med.] :: parathyroid
Parazentese {f}; Trommelfellschnitt {m} [med.] :: paracentesis
Parsthesie {f}; Fehlempfindung {f} [med.] :: paraesthesia
Parenchym {n} [med.] :: parenchyma
Parese {f}; teilweise Lhmung {f} [med.] :: paresis
Parfm {n}; Duftstoff {m} | Parfme {pl} :: perfume | perfumes
Parfmerie {f} | Parfmerien {pl} :: perfumery | perfumeries
Parfmflschchen {n} :: scent bottle
Parfmhndler {m} :: perfumer
Pariser {m} (Kondom) [coll.] :: French letter
Paritt {f}; Gleichstellung {f} | Paritten {pl} | gerade Paritt {f} | ungerade Paritt | feste Paritt :: parity | parities | even parity | odd parity | fixed parity
Parittsfehler {m} :: bad parity
Parittsprfung {f} :: parity check
Park {m}; Grnanlage {f} | Parks {pl} :: park | parks
Parka {m} :: parka
Parkanlage {f} :: parkway
Parkaufseher {m} :: parker
Parken {n} :: parking
Parkett {n} :: parquet
Parkett {n} (Theater) :: orchestra stalls
Parkettboden {m} :: parquet floor
Parkgebhr {f} :: parking fee
Parkgebhren {pl} :: parking taxes
Parkhaus {n} :: multi-storey car park; multi-storey; parking garage
Parkinson-Krankheit {f} [med.] :: Parkinson's disease
Parkinsonismus {m}; Symptomatik der Parkinson-Krankheit [med.] :: Parkinsonism
Parklicht {n} :: parking light
Parkplatz {m} :: car park; parking lot [Am.]
Parkplatz {m} (fr ein Auto) | Parkpltze {pl} :: parking place; place to park | parkings
Parklcke {f}; Parkbox {f}; (einzelner) Parkplatz {m}; Abstellplatz {m} :: parking space
Parkscheibe {f} :: parking disk
Parkstreifen {m} :: lay by
Parkuhr {f} :: parking meter
Parkverbot {n} :: parking prohibition
Parlament {n}; Abgeordnetenhaus {n} :: parliament
Parlamentarier {m} :: parliamentarian
Parlamentsabgeordnete {m,f}; Parlamentsabgeordneter :: Member of Parliament
Parlamentsprsident {m} :: Speaker of the parliament
Parmesan {m} :: parmesan
Parodie {f} | Parodien {pl} :: parody | parodies
Parodie {f} :: mimicry
Parodie {f} :: spoof
Parole {f}; Kennwort {n} :: password; watchword
politische Parole {f}; Schlagwort {n} :: slogan
jemandem Paroli bieten :: to give somebody as good as one gets
einer Sache Paroli bieten :: to pit oneself against something
Paronomasie {f} :: paronomasia
Paronychie {f}; Nagelhautentzndung {f} [med.] :: paronychia
Parotitis {f}; Entzndung der Ohrspeicheldrse [med.] :: parotitis
Partei {f} [pol.] | Parteien {pl} :: party | parties
Partei {f} [jur.] | die streitenden Parteien | vertragsschlieende Parteien | ein Dritter :: party | the parties to a dispute | contracting parties | a third party
Partei ergreifen :: to take sides
Partei ergreifen fr :: to side with
jemandes Partei ergreifen :: to take someone's part
Parteibuch {n} :: membership book
Parteienfinanzierung {f} :: party financing
Parteigeist {m}; Parteigesinnung {f} :: party spirit
Parteigeist {m} :: factiousness
Parteilinie {f} :: party line
Parteimitglied {n}; Parteigenosse {m} | Parteimitglied sein; in der Partei sein :: party member; member of a party | to be a member of the party
Parteiorgan {n} :: party organ
Parteipolitik {f} :: party politics
Parteiprogramm {n} :: party platform
Parteisprecher {m}; Parteisprecherin {f} :: party spokesperson
Parteitag {m} :: party congress
Parteiversammlung {f} | Parteiversammlungen {pl} :: party meeting | party meetings
Parteivorsitzende {m} | Parteivorsitzenden {pl} :: chairman of a party | chairmen of a party
Parteizugehrigkeit {f} :: party affiliation
Parterre {n} :: ground floor; first floor [Am.]
Parterre {n} :: orchestra
Partialsumme {f} [math.] :: partial sum
Partie {f} :: party
Partie {f}; Spiel {n} | Partien {pl}; Spiele {pl} :: game | games
eine Partie Schach :: a game of chess
Partikel {n}; Teilchen {n} :: particle
Partikularismus {m} :: particularism
Partition {f} | Partitionen {pl} :: partition | partitions
Partitionierung {f} :: partitioning
Partizip {n} (Grammatik) :: participle
Partizip {n} Prsens (Grammatik) :: present participle
Partner {m} | Partner {pl} :: mate | mates
Partner {m} | Partner {pl} :: pard | pards
Partner {m}; Geschftspartner {m} :: associate partner
Partner in wilder Ehe :: cohabitant
Partnerfirma {f} :: associated company
Partnerschaft {f} :: partnership
Parturitio {f}; Geburtsvorgang {m} [med.] :: parturition; giving birth
Party {f}; Fete {f} | auf der Party | eine Party geben; einer Party machen :: party | at the party | to have a party; to give a party
Partykleid {n} :: party dress
Partylaune {f} :: party spirit; party mood
Partymuffel {m} :: party-pooper
Parzelle {f} | Parzellen {pl} :: plot; lot; parcel of land | plots; lots; parcels of land
Pascal {n} [comp.] :: Pascal
Pass {m}; Reisepass {m} | Psse {pl} :: passport | passports
Pass {m}; Ausweis {m} :: pass
Passage {f} | Passagen {pl} :: passage | passages
Passagier {m}; Reisender {m} | Passagiere {pl} | blinder Passagier; versteckter Passagier | blinde Passagiere; versteckte Passagiere :: passenger | passengers | stowaway; bilker | stowaways
Passagier {m} (Flug) :: pax
Passagierflugzeug {n} | groes Passagierflugzeug :: passenger plane | airliner
Passagierliste {f} | Passagierlisten {pl} :: waybill | waybills
Passagierliste {f}; Ladungsverzeichnis {n} :: manifest
Passatstrmung {f} :: equatorial current
Passbild {n} :: passport photograph
Passfeder {f} :: key
Passgnger {m} :: pacesetter
Passiva {pl} :: liability
Passivitt {f} | Passivitten {pl} :: passivity | passiveness
Passivposten {m} :: debit item
Passivsaldo {n} :: debit balance
Passivsaldo {n}; Unterbilanz {f} :: adverse balance
Passkerbstift {m} :: half-length taper grooved pin
Passkontrolle {f} :: passport inspection
Passscheibe {f} :: adjusting washer
Passschraube {f} :: fit bolt
Passschraube {f} :: fitting screw; locating screw
Passschraube {f} :: fitted bolt
Passstift {m} (zur Positionierung) :: register pin
Passstift {m}; Zylinderstift {m} :: dowel pin; dowel
Passstck {n} :: adaptor; adapter
Passteile {pl} :: matched parts
Passung {f} :: fit
Passwort {n} | Passwrter {pl} :: password | passwords
Passwort {n} :: access key
Passwort {n} :: keyword
Passwortschutz {m} :: password protection
Pastell {n} :: pastel
Pastellfarbe {f} :: pastel colour; pastel color [Am.]
Pastellmaler {m} :: pastelist
Pastellmalerei {f} :: pastel drawing
Pastellton {n}; Pastell {n} :: pastel shade
Paste {f} | Pasten {pl} :: paste | pastes
Pastetchen {n} | Pastetchen {pl} :: patty | patties
gefllte Pastete {f} :: vol-au-vent
Pastete {f} | Pasteten {pl} :: pasty | pasties
Pastete {f} :: pie
Pasteurisierung {f} :: pasteurization
Pastille {f} :: pastille
Pastillierung {f} :: pastillation
Pastinake {f}; Moorwurzel {f} [bot.] | Pastinaken {pl} :: parsnip | parsnips
Pastor {m} :: parson
Patch {m}; Korrektur fr Programmierfehler [comp.] :: patch
Pate {m}; Taufpate {m} | Paten {pl}; Taufpaten {pl} :: godfather | godfathers
bei etwas Pate gestanden haben :: to be the force behind something
Patenkind {n}; Pate {m}; Tufling {m} | Patenkinder {pl}; Tuflinge {pl} :: godchild | godchildren
Patenkind {n} | Patenkinder {pl} :: godson | godsons
Patenschaft {f} :: sponsorship
Patenstelle {f} | Patenstellen {pl} :: sponsorship | sponsorships
Patent {n} | ein Patent anmelden | ein Patent auf etwas erhalten | ein Patent abtreten | Patent angemeldet :: patent | to file a patent application | to take out a patent on something | to assign a patent | patent pending; patent applied for
Patentamt {n} :: patent office
Patentanmeldung {f} :: patent application; application for a patent; caveat [Am.]
Patentanspruch {m} :: claim in patent
Patentanwalt {m} :: patent attorney
Patentgesetz {n} :: Patents Act
Patentinhaber {m} :: patent holder; patentee
Patentkette {f} :: chandelier chain
Patentnutzungsmissbrauch {n} :: abuse of patent
Patentrecht {n} :: patent law; patent rights
Patentreff {m} [naut.] :: jiffy reefing
Patentrezept {n}; Spezialrezept {n} :: patent remedy
Patentrezept {n}; Patentlsung {f} :: nostrum
Patentschrift {f} | Patentschriften {pl} :: patent specification | patent specifications
Patentschutz {m} :: protection by patent
Patentbertragung {f} :: assignment of patent
Patentverletzung {f} :: patent infringement
Patentvorwegnahme {f} :: anticipatory reference
Pater {m} :: padre
Paternoster {m} :: paternoster
Pathologe {m}; Pathologin {f} :: pathologist
Pathologie {f} [med.] :: pathology
Patience {f} (Spiel) :: solitaire
Patient {m} | Patienten {pl} | stationrer Patient; stationr behandelter Patient :: patient | patients | in-patient; inpatient
Patient mit Rezidiv; Rckfallpatient {m} [med.] :: recidivist
Patin {f} | Patinnen {pl} :: godmother | godmothers
Patriarch {m} :: patriach
Patriarchat {n} :: patriarchate
Patriarchie {f} | Patriarchien {pl} :: patriarchy | patriarchies
Patriot {m} | Patrioten {pl} :: patriot | patriots
Patriotismus {m} :: patriotism
Patrizier {m} :: patrician
Patrizierhaus {n} :: patrician house
Patriziertum {n} :: the patrician classes
Patrone {f} | Patronen {pl} :: cartridge | cartridges
Patrouille {f} :: patrol
Patt {n} (Schach) :: stalemate
Patt {n} :: stalemate; deadlock
Patzer {m} :: fluff
Pauke {f} :: kettledrum
Pauke {f} :: bass drum
Pauke {f} :: timbal
auf die Pauke hauen :: to paint the town red
jemanden mit Pauken und Trompeten empfangen :: to roll out the red carpet for somebody
Paukfach {n} :: swot subject; a bear of a course
Paukenschlag {m} | Paukenschlge {pl} :: beat of the drum | beats of the drum
Paukist {m} | Paukisten {pl} :: timpanist | timpanists
Pauschalangebot {n} :: package deal
Pauschalbetrag {m}; Pauschalsumme {f} :: lump sum; lumped sum
Pauschalbezahlung {f}; einmalige Bezahlung {f} :: lump payment
Pauschale {f}; geschtzter Betrag :: estimated amount
Pauschalgebhr {f}; Pauschale {f}; Einheitspreis {m} | Pauschalgebhren {pl} :: flat rate | flat rates
Pauschalprmie {f} :: all inclusive premium
Pauschalpreis {m} :: all inclusive price
Pauschalpreis {m} :: inclusive terms
Pauschalreise {f} :: all expense tour
Pauschalsatz {m}; Gesamtzinssatz {m} :: all in rate
Pauschalzahlung {f} :: composition payment
Pause {f} | Pausen {pl} | eine Pause einlegen; eine Pause machen | ohne Pause; ohne Unterbrechung; ununterbrochen | in der Pause | nach der Pause :: break; pause | breaks; pauses | to have a break; to take a break | without a break; without respite | at break | after the break
Pause {f} [mus.] :: rest
Pause {f} (Sport; Theater) :: interval; intermission
Pause {f} (Schule) | Pausen {pl} | kleine Pause :: break; recess [Am.] | breaks; recesses | short break; little break
Pause {f}; Blaupause {f} (Kopie) :: blueprint
Pauspapier {n} :: tracing paper
Pavian {m} [zool.] | Paviane {pl} :: baboon | baboons
Pavillon {m} :: pavilion
Pazifismus {m} :: pacifism
Pazifist {m} | Pazifisten {pl} :: pacifist | pacifists
Pecan {m} [bot.] :: pecan
Pech {n} :: pitch
Pech {n}; Unglck {n} | Pech haben (mit; bei); Unglck haben | vom Pech verfolgt; vom unglck verfolgt :: bad luck | to be unlucky (with) | ill-starred
Pechblende {f} :: pitchblende
Pechstrhne {f} :: run of bad luck
Pechstrhne {f} | Pechstrhnen {pl} :: streak of bad luck | streaks of bad luck
Pechvogel {m} :: unlucky fellow (girl)
Pechvogel {m} :: jinx
Pedalhaken {m} :: toe clip
Pedalriemen {m} :: footstrap
Pedant {m} | Pedanten {pl} :: pedant | pedants
Pedanterie {f} | Pedanterien {pl} :: pedantry | pedantries
Pedikulose {f}; Lusebefall {m} [med.] :: pediculosis
Pedikre {f} :: pedicure
Peer {m}; Mitglied des englischen Hochadels :: peer
Peergroup {f}; Alterskohorte {f} :: peer group
Pegel {m}; Ma {n} :: gauge; gage [Am.]
Pegel {m}; Wasserpegel {m} :: level; water-gauge; water-gage [Am.]
Pegelregelung {f} :: level control
Pegelstand {m} :: water level
Peilantenne {f} :: loop antenna
Peilfunk {m} :: radio direction finding
Peilgert {n} :: radio direction finder
Peilstrahl {m} :: signal-beam
Peilung {f} :: bearing; fix
Peilung {f}; Peilen {n} :: taking a bearing
Peilung {f} (der Wassertiefe) :: sounding
Pein {f} :: anguish
Pein {f}; Schmerz {m} :: pain
Peinlichkeit {f} :: painfulness
Peitsche {f} | Peitschen {pl} :: bullwhip | bullwhips
Peitsche {f} :: horsewhip
Peitsche {f} :: lash
Peitsche {f} | Peitschen {pl} :: whip | whips
Peitschenhieb {m} :: strike; lash
Peitschenriemen {m} | Peitschenschnre {pl} :: whiplash | whiplashes
Peitschenschnur {f} | Peitschenschnre {pl} :: whipcord | whipcords
Pelerine {f} | Pelerinen {pl} :: tippet | tippets
jemandem auf die Pelle rcken; jemandem auf der Pelle liegen :: to pester someone
jemandem auf die Pelle rcken :: to crowd someone
Pellkartoffeln {pl} :: jacket potatoes; potatoes in the skin
Pelz {m}; Fell {n} | Pelze {pl} :: fur | furs
Pelzhndler {m} | Pelzhndler {pl} :: skinner | skinners
Pelzjger {m} | Pelzjger {pl} :: trapper | trappers
Pelzmantel {m} :: fur coat
Pelzmtze {f} :: fur cap
Pelztier {n} :: fur bearing animal
Pemphigus {n}; blasenbildende Hautkrankheit {f} [med.] :: pemphigus
Pendant {n} (zu) :: companion piece (to)
Pendel {n} :: pendular
Pendel {n} | mathematisches Pendel | physikalisches Pendel :: pendulum | simple pendulum | compound pendulum
Pendelbewegung {f} :: pendulousness
Pendelhalter {m} fr Reibahlen :: floating reamer chuck
Pendellager {n} [techn.] :: self-aligning bearing
Pendelreibahle {f} [techn.] :: floating reamer
Pendelschlagwerk {n}; Kerbschlaghammer {m} [techn.] :: impact testing machine
Pendeluhr {f} :: pendulum clock
Pendelverkehr {m} :: commuter traffic
Pendelverkehr {m} :: shuttle
Pendelwerkzeug {n} :: floating tool
Pendelzug {m} :: commuter train
Pendler {m} :: commuter
Penetration {f}; Eindringen {n} :: penetration
Penetrationsmesser {m} (Schmierfettprfung) :: penetrameter
Penicillin {n}; Penizillin {n} [med.] :: penicillin
Penicillanase {f}; Penicillin zerstrendes Enzym [med.] :: penicillinase; penicillin-destroying enzyme
Penne {f} | Pennen {pl} :: flophouse | flophouses
Penny {m} :: penny
Pension {f} :: boarding-house
Pension {f} :: pension
Pensionr {m} | Pensionre {pl} :: pensionary | pensionaries
Pensionr {m}; Pensionist {m}; Ruhestndler {m} :: retiree
Pensionr {m}; Pensionist {m}; Ruhestndler {m}; Rentner {m} | Pensionre {pl} :: pensioner | pensioners
Pensionierung {f} :: retirement
Pensionierungsalter {n} :: retirement age
Pensionsalter {n} :: pension age
Pensum {n} :: set task; (alotted) task; workload
groes Pensum :: a great deal of work
Pensum {n} :: stint
sein tgliches Pensum erledigen :: to do one's daily stint
Pentagram {n} :: pentacle
Pentameter {n} :: pentameter
Penthouse {n} :: penthouse
Peperoni {pl}; scharfer Paprika :: red peppers; chili; chile; chiles
Pepsin {n} :: pepsin
Peptid {n} :: peptide
Perfekt {n} (Grammatik) :: perfect; perfect tense
Perfektion {f} :: perfectness
Perfektionismus {m} :: perfectionism
Perfektionist {m} | Perfektionisten {pl} :: perfectionist | perfectionists
Perforatio {f}; Durchbruch {m} [med.] :: perforation
Perforation {f} | Perforationen {pl} :: perforation | perforations
Perforiermaschine {f} :: perforator
Pergament {n} :: parchment
Pergamentrolle {f} :: pell
Pergola {f} :: pergola
Periarthritis {f} [med.] :: periarthritis
Perigum {n}; Erdnhe {f} [astron.] :: perigee
Perihellnge {f} [astron.] :: longitude of perihelion
Perikarditis {f}; Entzndung des Herzbeutels [med.] :: pericarditis
Periode {f} | Perioden {pl} :: period | periods
Periode {f} | Perioden {pl} :: cycle | cycles
Periode {f} [math.] :: period
Periode erhhter Gefahr :: apprehensive period
Periodendauer {f} :: cycle duration
Periodengewinn {m} :: accounting income
Periodenrechnung {f} :: accruals accounting
Periodensystem {n} der Elemente [chem.] :: Periodic Table of the Elements
Periodika {pl} :: periodicals
Periodizitt {f} :: intermittency
Periodizitt {f} :: periodicity
Peripherie {f} | Peripherien {pl} :: periphery | peripheries
Peripheriegert {n} | Peripheriegerte {pl} :: peripheral; peripheral device | peripherals; peripheral devices
Periphel {n}; Periphelium {n}; Sonnennhe {f} [astron.] :: periphelion
Periskop {n} :: periscope
Peristaltik {f}; Kontraktionswellen (im Verdauungstrakt) [med.] :: peristalsis
Peritonitis {f}; Entzndung des Bauchfells [med.] :: peritonitis
Perlarbeit {f} :: bead work
Perle {f} (aus Glas, Holz) | Perlen {pl} :: bead | beads
Perle {f}; Muschelperle {f} | Perlen {pl} | Perlen vor die Sue werfen :: pearl | pearls | to throw pearls before swine
Perlenfischerei {f} :: pearl fishery
Perlenkette {f} :: pearl; necklace; pearl necklet
Perlentaucher {m} :: pearl diver
Perlgraupen {pl} :: pearl barley
Perlhuhn {n} [zool.] :: guinea fowl; guinea hen
Perlmuschel {f} [zool.] :: pearl oyster
Perlmutt {n} :: nacre
Perlmuttknopf {m} :: pearl button; pearly button
Perlwei {n} :: pearl powder
Perm {n} [geol.] :: Permian
Permanentspeicher {m} :: non-volatile storage
Permeabilitt {f}; Durchlssigkeit {f} :: permeability
Permutation {f} [math.] :: permutation
Perpendikel {n} :: perpendicular
Persenning {f} (geteertes Segeltuch); lzeug {n}; Plane {f} :: tarpaulin
Persiflage {f}; (geistreiche) Verspottung {f} :: persiflage
Perserkatze {f}i; Perser {m} [zool.] :: Persian cat; Persian
Perserteppich {m} :: Persian carpet
Persnlichkeit {f} :: bigwig
Persnlichkeit {f} :: personage
Persnlichkeit {f} | Persnlichkeiten {pl} :: personality | personalities
wichtige Persnlichkeit :: notability
Persnlichkeit des ffentlichen Lebens :: public figure
Person {f} | Personen {pl} | Personen... | integre Person :: person | persons | personal | person of integrity
Person {f} (Theater); Rolle {f} :: character
juristische Person {f} :: legal entitiy
Personal {n} :: staff; personnel
Personal {n}; Angestellte {m} :: staffing
Personalabbau {m} :: staff reduction
Personalabteilung {f} | Personalabteilungen {pl} :: staff department; personnel department | staff departments
Personalabteilung {f} :: human resources
Personalakte {f} :: personal file
Personalbedarf {m} :: staff requirement
Personalbeschaffung {f} :: recruiting; recruitment
den Personalbestand verringern :: to downsize staff
Personaldecke {f} :: staffing level
Personalentwicklung {f} :: human resources development; personnel development
Personalfhrung {f} :: staffing
Personalisierung {f}; Personifizierung {f} :: personalization
Personalbro {n} :: personnel office
Personalchef {m} :: personnel manager
Personal-Computer {m} :: personal computer
Personalangaben {pl}; Personalien {pl} :: particulars; personal data
Personalkosten {pl} :: payroll costs; personnel costs
Personalleiter {m} :: head of personnel
Personalleiter {m} :: staff executive
Personalreferat {n}; Personaldezernat {n} :: staff department; human resources department; HR department
Personalreferent {m} :: recruiter
Personalpronomen {m} :: personal pronoun
Personalverwaltung {f} :: personnel administration
Personalwesen {n} :: human resource management
Personalzeiterfassung {f} :: staff work time logging
zu wenig Personal haben :: to be understaffed
Personenaufzug {m} :: lift; elevator [Am.]
Personenauto {n} :: carryall
Personenbefrderung {f} :: passenger transport; passenger transportation [Am.]
Personenbeschreibung {f} :: personal description
Personengesellschaft {f} :: partnership
Personenkatalog {m}; biografischer Katalog :: name catalogue
Personenkraftwagen {m} (PKW); Personenwagen {m} :: motor car; auto; automobile [Am.]
Personenwagen {m} (Eisenbahn) :: passenger coach; passenger car [Am.]
Personenkreis {m} :: circle
Personenkult {m} :: personality cult
Personennamenregister {n} :: index of proper names
Personenschaden {m} :: personal injury
Personenschutz {m} :: personal security
Personenstand {m} :: marital status
Personenverkehr {m} :: passenger traffic
Personenzug {m} :: slow train; local train; accommodation train [Am.]
Personifikation {f} :: impersonation
Personifizierung {f} :: personification
Perspektive {f} :: aspect; prospect
Perspektive {f} :: perspective
Perspektive {f} :: point of view
Perspiration {f}; Hautatmung {f} :: perspiration
Pertussis {f}; Keuchhusten {m} [med.] :: pertussis; whooping cough
Percke {f} | Percken {pl} :: periwig | periwigs
Percke {f} :: peruke
Percke {f} | Percken {pl} :: wig | wigs
Perversion {f} :: perversion
Perversitt {f} :: perversity
Pervertiertheit {f} :: perversity
Pervertierung {f} :: perverseness
Pessar {n}; Pessarium {n} [med.] :: pessary
Pessar {n} (zur Empfngnisverhtung) :: diaphragm; cap
Pessimist {m}; Pessimistin {f} :: pessimist
Pessimismus {m} :: pessimism
Pest {f} [med.] :: plague
Pestizid {n} :: pesticide
Peter Pan :: Peter Pan figure
den schwarzen Peter weitergeben :: to pass the buck
Petechien {pl}; punktfrmige Hautblutungen [med.] :: petechiae
Petersilie {f} [bot.] :: parsley
Petit mal; kleiner epileptischer Anfall [med.] :: petit mal
Petrochemikalien {pl} :: petrochemicals
Petrologe {m} :: petrologist
Petrus (Apostel) :: Peter (apostle)
Sankt Peter; der Heilige Petrus :: Saint Peter
Petunie {f} [bot.] :: petunia
Petzer {m} :: squealer
Pfad {m}; Trampelpfad {m} | Pfade {pl}; Trampelpfade {pl} :: trail | trails
Pfad {m}; Weg {m}; Steg {m}; Zweig {m} | Pfade {pl} :: path | paths
Pfadfinder {m} :: pathfinder
Pfadfinder {m} | Pfadfinder {pl} :: scout | scouts
Pfadname {m} | Pfadnamen {pl} :: pathname | pathnames
Pfhlung {f} | Pfhlungen {pl} :: impalement | impalements
Pfndbarkeit {f} :: attachability
Pfnder {m} | Pfnder {pl} :: distrainor | distrainors
Pfndung {f} | Pfndungen {pl} :: distraint; seizure | distraints
Pfndungsbeschluss {m}; Arrestbeschluss {m} :: attachment order
Pfndungsbefehl {m} :: distress warrant
Pfnnchen {n} :: patella
Pfahl {m}; Pflock {m} | Pfhle {pl} :: stake | stakes
Pfahl {m}; Streikposten {m} | Pfhle {pl} :: picket | pickets
Pfahl {m} :: pale
Pfahl {m} :: pile
Pfahl {m}; Pfeiler {m}; Sttze {f} :: stilt
Pfahlbau {m} :: pile-dwelling
Pfahlwurzel {f} | Pfahlwurzeln {pl} :: taproot | taproots
Pfand {m} :: security; pawn
Pfand {m} (im Spiel) :: forfeit
Pfand {m} (Flaschen-) :: deposit
fr etwas Pfand zahlen :: to pay a deposit on something
Pfand {m} :: mortgage
Pfand {m}; Unterpfand {n}; Verpfndung {f} | Pfande {pl} :: pledge | pledges
Pfandbrief {m}; Schuldschein {m} :: bond
Pfandflasche {f}; Mehrwegflasche {f} :: deposit bottle; returnable bottle
keine Pfandflasche :: no deposit no return
Pfandgeber {m} :: pledger
Pfandleihe {f}; Pfandhaus {n} :: pawnshop
Pfandleiher {m} :: pawnbroker
Pfandnehmer {m} :: pledgee
Pfandschein {m} :: pawn ticket
Pfanne {f}; Tiegel {m} :: pan
Pfanne {f} (Metallurgie) :: ladle
gusseiserne Platte zum Backen von Pfannkuchen :: griddle
kleiner Pfannkuchen :: griddle-cake
Pfarramt {n} :: rectory
Pfarrbezirk {m} :: parish
Pfarrer {m} (katholisch, evangelisch) :: parish priest; priest
Pfarrer {m}; Pfarrerin {f} (anglikanisch) :: vicar
Pfarrer {m} (einer Freikirche) :: minister
Pfarrer {m}; Pastor {m} :: pastor
Pfarrerin {f} :: woman pastor
Pfarrhaus {n}; Pfarrei {f} :: rectory; vicarage
Pfarrkirche {f} :: parish church
Pfauenauge {n} (Schmetterling) [zool.] :: peacock butterfly
Pfauenfeder {f} :: peacock feather
Pfeffer {m} :: pepper
Pfefferkorn {n} | Pfefferkrner {pl} :: peppercorn | peppercorns
Pfeffferkuchen {m} :: gingerbread
Pfefferminz {n}; Pefferminze {f} :: peppermint
Pfeffermhle {f} :: pepper mill
Pfefferstreuer {m} :: pepper caster
Pfeife {f} :: whistle
Pfeife {f} (Tabaks-) :: pipe
Pfeife rauchen :: to smoke a pipe; to be a pipe smoker
gellendes Pfeifen :: skirl
nach jemandes Pfeife tanzen :: to dance to someone's tune
jemanden nach seiner Pfeife tanzen lassen :: to lead somebody by the nose
Pfeifenraucher {m} :: pipe smoker
Pfeifenkopf {m} :: bowl
Pfeifenstopfer {m} :: tamper
Pfeifkonzert {n} :: (hail of) catcalls
Pfeil {m} :: arrow
Pfeil und Bogen :: bow and arrow
Pfeiler {m} :: pillar
Pfeiler {m} (Brcken-) :: pier
Pfeiler {m}; Pfosten {m}; Sttze {f}; Strebe {f} :: stanchion
Pfeilspitze {f} :: arrowhead
Pfeiltaste {f} :: arrow key
Pfenning {m} :: pfennig
jeden Pfenning umdrehen :: count every penny
Pfennigabsatz {m} :: stiletto heel
Pfennigabsatz {m} :: spike heel
Pfennigfuchser {m} :: penny pincher
Pferd {n} | Pferde {pl} | kleines Pferd | ein Pferd vor einen Wagen spannen | aufs falsche Pferd setzen | das Pferd beim Schwanz aufzumen :: horse | horses | cob | to harness a horse to a carriage | to back the wrong horse | to put the cart before the horse
Pferd {n}; Bock {m} (Turnen) :: (vaulting) horse
Pferd {n}; Springer {m} (Schach) :: knight
Pferdepfel {pl} :: horse droppings
Pferdefleisch {n} :: horse-meat
Pferdefuhrwerk {n} :: horse-drawn vehicle
Pferdegespann {n} :: horse and cart
Pferdekoppel {f}; Koppel {f} :: paddock
Pferderennbahn {f} :: race course
Pferderennen {n} :: horse racing; horse race
Pferderennsport {m} :: turf
Pferdeschwanz {m} :: horse's tail
Pferdeschwanz {m} (Frisur) :: ponytail
Pferdesport {m} :: equestrian sport
Pferdestall {m} :: stable
Pferdetransporter {m} :: horse carrier
Pferdezucht {f} :: horse breeding; stud farm
Pfettenabstand {m} :: purlin spacing
Pfettendach {n} :: purlin roof
Pfiff {m} :: whistle
mit Pfiff (Mode; Film etc.) :: with a difference
Pfifferling {m} :: chanterelle
keinen Pfifferling wert :: not worth a damn
Pfiffigkeit {f} :: smartness; cleverness
Pfiffikus {m} :: smart fellow
Pfingsten {n}; Pfingstfest {n} :: Whitsun
Pfingsten {n} :: (Christian) Pentecost
Pfingstmontag {m} :: Whit Monday
Pfingstrose {f} [bot.] :: peony
Pfingstsonntag {m} :: Whitsunday
Pfirsich {m} [bot.] :: peach
Pflanze {f} :: plant
Pflanzen...; pflanzlich {adj} :: vegetable
Pflanzenart {f} :: plant species; species of plant
Pflanzenfaser {f} :: plant fibre; vegetable fibre
Pflanzenfett {n} :: vegetable fat
Pflanzenfresser {m} :: herbivore
Pflanzenkost {f} :: vegetable foodstuffs
Pflanzenkunde {f}; Pflanzenlehre {f}; Botanik {f} :: botany
Pflanzenl {n} :: vegetable oil
Pflanzenreich {n} :: vegetable kingdom
Pflanzenschutzmittel {n} :: pesticide
Pflanzenzchter {m} :: plant breeder
Pflanzer {m} :: planter
Pflanzung {f} :: plantation
Pflaster {n} (Kopfstein-) :: cobbles
Pflaster {n} (Wund-) :: (sticking-) plaster; band-aid [Am.]
Pflasterstein {m} :: paving stone
Pflaume {f}; Zwetschge {f}; Zwetschke {f} [s.] | Pflaumen {pl}; Zwetschgen {pl}; Zwetschken {pl} [s.] :: plum | plums
Pflaumenbaum {m} [bot.] :: plum (tree)
Pflaumenkuchen {m} :: plum tart
Pflaumenmus {n} :: plum jam
Pflege {f} :: care; maintenance; servicing
Pflege {f} (Kranken-) :: nursing
Pflege {f} (eines Gartens; von Beziehungen) :: cultivation
in Pflege geben (nehmen) :: to put (take) into care
ein Kind in Pflege geben :: to foster a child
Pflegeeltern {pl} :: foster-parents
Pflegefall {m} :: nursing case
Pflegeheim {n} :: nursing home
Pflegekind {n} :: foster-child
Pflegetochter {f} :: foster-daughter
Pflegesohn {m} :: foster-son
Pflegevater {m} :: foster-father
Pflegeversicherung {f} :: nursing care insurance
Pflegestelle {f} :: foster home
Pflegepersonal {n} :: nursing staff
Pfleger {m} :: (male) nurse
Pflegerin {f} :: nurse
Pflegschaft {f} :: curatorship
Pflicht {f} | Pflichten {pl} | eine Pflicht tun | staatsbrgerliche Pflichten :: duty; obligation | duties | to do one's duty | civic duties; duties as citizen
Pflicht {f} [sport] :: compulsory exercise
jemanden in die Pflicht nehmen :: to take someone up on his (her) promise
Pflichtabgabe {f} :: copyright deposit
Pflichtbewusstsein {n}; Pflichtgefhl {n} :: sense of duty
Pflichteifer {m} :: zeal
Pflichtenheft {n} :: customer requirement specification; specification
Pflichterfllung {f} :: performance of one's duty
Pflichtexemplar Bibliothek :: depository library; copyright library
Pflichtexemplar {n} :: deposit copy
Pflichtexemplar {n} :: obligatory copy
Pflichtexemplar {n} :: statutory copy
Pflichtfach {n} :: compulsory subject
Pflichtfcher {pl} (Schule) :: common core
Pflichtteil {n} :: legal portion
Pflichttreue {f} :: dutifulness; loyality
Pflichttreue {f} :: loyalty to one's duty
Pflichtbung {f} :: compulsory (set) exercise
eine reine Pflichtbung :: purely a matter of duty
Pflichtversumnis {n} :: dereliction of duty
Pflichtverteidiger {m} :: assigned counsel
Pflug {m} | Ochsen vor den Pflug spannen :: plough; plow [Am.] | to yoke oxen to the plough
Pflger {m} :: ploughman; plowman [Am.]
Pflugmacher {m} :: ploughwright; plowwright
Pflugschar {f} :: ploughshare; plowshare [Am.]
Pfrtner {m} :: gatekeeper; porter; doorman [Am.]
Pfrtnerhaus {n} :: lodge
Pfrtnerloge {f} :: poerter's office; lodge
Pfosten {m} :: post
Pfosten {m} (Tr-) :: jamb
Pfosten {m}; Pfahl {m}; Stab {m}; Stange {f}; Mast {m} :: pole
Pfostenloch {n} :: post-hole
Pfote {f}; Tatze {f}; Pranke {f} | Pfoten {pl} :: paw | paws
Pfriem {m} :: awl
Pfropf {m} :: clot; thrombus
Pfropfen {m} :: stopper; cork; plug
kalter Pfropfen; Spritzabfall {m} :: cold slug
Pfropfmesser {n} :: grafter
Pfrnde {pl} :: prebend; benefice; living; sinecure
Pfuhl {m} :: murky pool
Pfund {n} :: pound (lb.)
Pfund {n} (Sterling) :: pound (Sterling)
Pfund-Zeichen {n} :: pound sign ()
Pfusch {m}; Pfuscharbeit {f} :: bad job; botch-up
Pfuscher {m} :: bungler
Pfuscherei {f} :: bungling
Pftze {f} :: puddle
pH-Bereich {m} :: pH-range
pH-stabil {adj} :: ph-stable
pH-Wert {m} :: pH-value
Phallus {m}; mnnliches Glied :: phallus
Phagozytose {f}; Nahrungsaufnahme {f} einer Zelle [biol.] :: phagocytosis
Phanerozoikum {n} [geol.] :: Phanerozoic
Phnomen {n} :: phenomenon
Phenylalanin {n} [biochem.] :: Phenylalanine
Phantast {m} :: visionary
Phantom {n} | Phantome {pl} :: phantom | phantoms
Phantombild {n} :: identikit picture; Photofit; videofit
Phantomschmerzen {pl} [med.] :: phantom limb pains
Pharmaindustrie {f} :: pharmaceutical industry
Pharmakologe {m} :: pharmacologist
Pharmakon {n}; Arzneimittel {n} :: pharmacon
Pharmakodynamik {f} :: pharmacodynamics
Pharmakokinetik {f} :: pharmacokinetic
Pharmakologie {f} :: pharmacology
Pharmazeut {m} :: pharmacist
Pharmazeutik {f} :: pharmaceutics
Pharmazie {f} :: pharmacy
Pharyngitis {f}; Entzndung der Rachenschleimhaut [med.] :: pharyngitis
Phase {f} | in Phasen | flssige Phase {f} | mobile Phase {f} :: phase | phased | liquid phase | mobile phase
Phasengrenze {f} :: phase boundary; phase limit
Phasendiagramm {n} :: phase diagram
Phasenfrequenzgang {m} :: phase response
Phasengrenze {f} :: interphase
Phasenshiftverfahren {n} :: phase shift process
Phasenverschiebung {f} :: phase displacement; displacement of phase; phase lag; phase shift
Phasenverschiebung {f} :: phase angle
Philanthrop {m}; Menschenfreund {m} :: philanthropist
Philanthropie {f}; Menschenfreudlichkeit {f} :: philanthropy
Philanthropie {f} :: philanthropism
Philatelie {f} :: philately
Philatelist {m} :: philatelist
Philharmonie {f} :: philharmonic orchestra (society)
Philharmoniker {m} :: member of a philharmonic orchestra
Philippiner {m} :: Filipino
Philister {m} :: Philistine
Philologe {m} :: teacher (scholar) of language and literature; philologist [Am.]
Philologie {f} :: study of language and literature; philology [Am.]
Philosoph {m} :: philosopher
Philosophie {f} :: philosophy
Phiole {f} :: vial
Phlegma {n} :: phlegm; stolidity
Phlebographie {f}; Darstellung venser Gefe [med.] :: phlebography
Phlegmatiker {m} :: phlegmatic person
Phlox {n} :: phlox
Phobie {f} :: phobia
Phon {n} :: phon
Phonem {n} :: phoneme
Phonetik {f} :: phonetics
Phonotypistin {f} :: audio typist
Phonzahl {f} :: decibel level
Phosphat {n} :: phosphate
Phosphoreszenz {f} :: phosphorescence
Photosensibilisierung {f} [med.] :: photosensitization
Photometer {n} :: photometer
Photosensibilitt {f}; Lichtempfindlichkeit {f} :: photosensitivity
Photosynthese {f}; Fotosynthese {f} :: photosynthesis
Photophobie fo; Lichtscheu {f} [med.] :: photophobia
Photovoltaik {f} :: photo-voltaic
Photovoltaik-Anschauungsmodell {n} :: photo-voltaic display model
Phrase {f}; Schlagwort {n} :: phrase; catchphrase
Phrasen dreschen :: to talk in platitudes
Phrasendrescher {m} :: phrase monger; phrasemonger
Physik {f} :: physics
Physiker {m} :: physicist
Physikum {n} :: preliminary (medical) examination
Physiognomie {f} :: physiognomy
Physiologe {m} :: physiologist
Physiologie {f} :: physiology
Physiotherapeut {m} :: physiotherapist
Physiotherapie {f} :: physiotherapy
Pianist {m} :: pianist
Pickel {m}; Eispickel {m} :: pick; pickaxe; ice-pick
Pickel {m} (im Gesicht) :: pimple; spot
Picknick {n} :: picnic
ein Picknick machen :: to have a picnic
Pidgin-Englisch {n} :: pidgin English
Piercing {n} :: piercing
Piett {f} :: piety; reverence
aus Piett (gegenber) :: out of reference (of)
Pigment {n} :: pigment
Pigmentierung {f} :: pigmentation
Pik {m} (Berg) :: peak
Pik {n} (Kartenspiel) :: spade; spades
etwas von der Pike auf lernen :: learn something from the bottom up
Pikkolo {m} :: boy waiter
Pikkolo {m} (Sekt) :: champagne miniature
Pilger {m} | Pilger {pl} :: pilgrim | pilgrims
Pilgerfahrt {f} :: pilgrimage
Pilgerschaft {f} :: pilgrimage
Pille {f}; Medikament {n} | die Pille nehmen | die bittere Pille schlucken | Pille danach :: pill; tablet | to take (be on; go on) the pill | to bite the bullet | morning-after pill
Pillenknick {m} :: sudden drop in birthrates
Piloarrektion {f}; Sichaufrichten der Krperhaare [med.] :: piloerection
Pilot {m} :: pilot; (racing) driver
Pilotfilm {m} :: pilot (film)
Pilotprojekt {n} :: pilot project
Pilotsendung {f} :: pilot broadcast
Pilz {m}; Schwammerl {n} [s.] (essbar) | Pilze suchen | wie Pilze aus dem Boden schieen :: mushroom | to go mushrooming | to mushroom (up)
Pilz {m} (giftig) :: toadstool
Pilz {m} :: fungus
Pilzkrankheit {f} [med.] :: thrush
Pilzvergiftung {f} :: mushroom poisoning
Piment {m,n}; Nelkenpfeffer {m} :: allspice; pimento
Pimmel {m} :: willy [slang]
Pingeligkeit {f} :: nitpicking
Pinguin {m} [zool.] :: penguin
Pinie {f} [bot.] :: (stone) pine
Pinkel {m} :: dope
Pinkelpause {f} :: break for a pee [slang]
feiner Pinkel :: toff
Pinne {f} :: helm
Pinnenausleger {m} :: hiking stick
Pinnwand {f} :: pinboard
Pinscher {m} [zool.] :: pinscher
Pinsel {m} :: (paint) brush
Pinselauftrag {m} :: brushing
Pinselstrich {m} :: stroke of the brush
Pintobohne {f} :: pinto bean
Pinzette {f} :: (pair of) tweezers
Pionier {m} | die Pioniere {pl} [mil.] :: pioneer; engineer | the engineers
Pionierarbeit {f} :: pioneering
Pioniergeist {m} :: pioneering spirit
Pionierarbeit {f} :: pioneering feat
Pipette {f} :: pipette
Pipi {n} :: wee-wee
Pipi machen :: to wee
Pirat {m} :: pirate
Piranha {m} :: piranha; piranha fish
Piratensender {m} :: pirate station
Piraterie {f} :: piracy; act of piracy
Pirol {m} :: oriole
Pirouette {f} :: pirouette
Pirsch {f}; Pirschjagd {f} | auf die Pirsch gehen :: stalk; still hunt | to go (deer-) stalking
Pirschjagd {f} :: stalking
Pirschjger {m} :: stalker
Pisse {f} :: piss
Pistazie {f} :: pistachio
Piste {f} | abseits der Piste :: (racing) track; course; piste; ski-run | off-piste
Piste {f} (Flugzeug-) :: runway
Piste {f}; Start-und-Lande-Bahn {f} :: airstrip; strip
Pistenrowdy {m} :: terror in the slopes
Pistill {n}; Bltenstempel {m} [bot.] :: pistill
Pistole {f} | mit vorgehaltener Pistole | jemandem die Pistole auf die Brust setzen | wie aus der Pistole geschossen :: pistol | at point-point | to hold a pistol on/to someone's head | quick like a shot
Pistolentasche {f} :: holster
Pityriasis {f}; Kleienflechte {f} [med.] :: pityriasis
Pivotelement {n} [math.] :: pivot element
Pivotisierung {f} [math.] :: pivoting
Pivotsuche {f} [math.] :: pivot search
Pizza {f} :: pizza
Pizzeria {f} :: pizzeria
Plackerei {f}; Schufterei {f} :: drudgery; grind
Pldoyer {n} :: final speech; plea
Plage {f} :: trouble; bother
Plage {f} :: menace
Plage {f} (Insekten-) :: plague
Plagegeist {m}; bser Geist :: fiend
Plagiat {n} :: plagiarism
Plakat {n} :: poster; placard
Plakat {n} :: bill
Plakette {f} :: badge
Plan {m}; Entwurf {m} :: plan
Plan {m}; Anlage {f}; Entwurf {m}; Konzept {n}; Konzeption {f} :: conception
hinter dem Plan zurckliegen :: to be behind the target
Planansenkkopf {m} :: spotfacing cutter
Plandrehmeiel {m}; Plandrehwerkzeug {m} :: facing tool
Plane {f} :: tarpaulin; awning
Plane {f}; Tuch {n} :: blanket
Planeinsenker {m} :: counterbore
Planet {m} :: planet
Planetarium {n} :: planetarium
Planfrser {m} :: face-milling cutter
Planierpflug {m} :: scraper
Planierraupe {f} :: bulldozer
Planierraupe {f} :: caterpillar bulldozer; dozer
Planierwerkzeug {n} :: planishing tool
Planke {f} :: plank; board
Plankosten {pl}; Richtkosten {pl}; Sollkosten {pl} :: target cost
Plankostenrechnung {f} :: standard costing
Plnkelei {f} :: skirmish
Plankton {n} :: plankton
Planlauf {m} [techn.] :: axial run-out
Planlosigkeit {f} :: lack of plan; aimlessness
Planquadrat {n} :: grid square
Plantschbecken {n}; Planschbecken {n} [alt] :: paddle pond; paddling pool
Planstelle {f} :: permanent post
Plansumme {f}; Richtsumme {f}; Zielgre {f} :: target figure
Plantage {f} :: plantation
Planum {n} (Straenbau: planierte Bodenschicht) :: formation level; planum
Planung {f}; Disposition {f} | Planungen machen; Dispositionen treffen :: arrangement | to make arrangements
Planung {f} :: planning
technische Planung {f} :: engineering
Planungsprozess {m} :: planning process
Planungsleitfaden {m} :: planning guide
Planungsstadium {n} :: planning stage
Planungsbungen {pl} :: planning tutorials
Planwirtschaft {f} :: planned economy
Planziel {n} :: target
Plappermaul {n} :: chatterbox
Plasma {n} :: plasma
Plasmabrenner {m} :: plasma torch
Plasmaexpander {m}; Plasmaersatzmittel zur Auffllung des Blutkreislaufs [med.] :: plasma expander
Plasmaprotein {n} [med.] :: plasma protein
Plasmaspritzen {n} :: plasma spraying
Plasminogen {n} :: plasminogen
Plastifikator {m}; Plastikator {m} [chem.] :: plasticizer
Plastik {f} (Kunst) :: sculpture
Plastik {f} [med.] :: plastic surgery
Plastik {f} :: plastic
Plastikbombe {f} :: plastic bomb
Plastikfolie {f} :: polythene sheet
Plastikhammer {m} :: plastic mallet
Plastiktte {f} :: plastic bag
Plastizitt {f}; Formbarkeit {f}; Verformbarkeit {f} :: plasticity
Platane {f} [bot.] :: plane; plane-tree
Plateau {n} :: plateau
Platt {n}; Plattdeutsch {n} :: Low German
Platte {f}; Steinplatte {f}; Fliese {f} | mit Steinplatten belegen; fliesen :: flag; flagstone | to flag
Platte {f}; Tafel {f}; Fliese {f} :: slab
Platte {f} (Holz) :: board
Platte {f}; Tafel {f} (Wand; Fuboden) :: panel
Platte {f}; Scheibe {f} (Glas; Blech) :: sheet
Platte {f} (Felsplatte) :: ledge
kalte Platte {f} (Speise) :: cold cuts
Platte {f}; Glatze {f} :: bald head; bald pate
Plattendatei {f} :: disk file
Platteneinheit {f} :: disk drive
Plattenhlle {f} :: record sleeve
Plattenlaufwerk {n}; Platte {f} :: disc drive
Plattensammlung {f} :: record collection
Plattenspieler {m} :: record player
Plattenstnder {m} :: record rack
Plattenteller {m} :: turntable
Plattenwalze {f} :: slab roller
Plattfisch {m} :: flatfish
Plattform {f} :: platform
Plattfu {m} :: flatfoot; flat
Plattfe {pl} :: flat feet
Plattheit {f} :: flatness
Plattheit {f} (geistig) :: triteness
Plattieren {n}; Plattierung {f} :: plating
Platz {m} :: square
Platz sparen :: to save space
bis auf den letzten Platz gefllt :: filled to capacity
Platz machen fr :: to make room for
nicht genug Platz haben :: to lack space
seinen festen Platz gewinnen :: to establish oneself
Platzangst {f} :: agoraphobia
Platzangst {f}; Engegefhl {n} :: claustrophobia
Platzanweiser {m} :: usher
Platzanweiserin {f} :: usherette
Platzbedarf {m} :: floor space; local requirements
Pltschern {n}; Dahinpltschern {n}; Rieseln {n} :: ripple
Pltzchen {n} :: little place; spot
Pltzchen {n} (Gebck) :: biscuit; cookie [Am.]
Platzhalter {m} :: place marker
Platzhalter {m} [comp.] :: free variable parameter
Platzherren {pl} :: home team
Platzkarte {f} :: reservation card
Platzmangel {m} :: lack of space
Platzpatrone {f} :: blank cartridge
einen Platzverweis erhalten :: to be sent off
Platzwahl {f} :: toss-up
Platzwunde {f} :: laceration
Plauderei {f} :: chat
Plauderei {f}; Plausch {m}; Schwatz {m} :: gossip
Plauderer {f} :: conversationalist
im Plauderton :: in a conversational tone
Plausch {m}; Plauderei {f}; Klatsch {m}; Tratsch {m} :: chin-wag
Plausibilittsprfung {f} :: validity check
Playback {n}; Hintergrundspiel {n} :: playback
Platzierung {f}; Plazierung {f} [alt] :: place
Platzierung {f}; Plazierung {f} [alt]; Platzanweisung {f} :: placement
genaues Platzieren (Plazieren [alt]) (eines Balles im Tennis) [alt] :: placement
Plazebo {n}; Scheinmedikament {n} [med.] :: placebo
Plazierung {f} :: place
Plebiszit {n} :: plebiscite
Pleistozn {n} [geol.] :: Pleistocene
Pleite {f} :: bankruptcy; flop; collapse; washout
Pleite machen; Pleite gehen :: to go bankrupt; to go bust
Plektrum {n} :: plectrum
Plenarsaal {m} :: (plenary) assembly room; plenar hall
Plenarsitzung {f} :: plenary session
Plenum {n} :: plenum
Pleonasmus {m} :: pleonasm
Plethora {f} :: plethora
Pleuellager {n} [techn.] :: big end bearing; large end bearing
Pleuelstange {f} :: connecting rod
Pleuritis {f}; Rippenfellentzndung {f} [med.] :: pleurisy
Plexiglas {n} :: perspex
Pflichtbewusstsein {n} :: duteousness
Plinthe {f} :: plinth
Pliozn {n} [geol.] :: Pliocene
Plissee {n} :: pleats
Plisseerock {m} :: pleated skirt
Pltzlichkeit {f} :: unexpectedness
Pltzlichkeit {f}; Rauheit {f}; Jhheit {f} :: abruptness
Plombe {f} :: (lead) seal
Plotter {m} :: plotter
Pluderhose {f} :: harem pants
Plug-in {n}; Programmerweiterung {f} :: plug-in
Plnderer {m} | Plnderer {pl} :: depredator | depredators
Plnderer {m} :: despoiler
Plnderer {m} :: looter
Plnderer {m} :: marauder
Plnderer {m} :: pillager
Plnderer {m} :: plunderer
Plnderung {f} | Plnderungen {pl} :: plundering | plunderings
Plnderung {f} | Plnderungen {pl} :: pillage | pillages
Plnderung {f} | Plnderungen {pl} :: depredation | depredations
Plnderung {f} :: sack
Plnderung {f} | Plnderungen {pl} :: despoilment | despoilments
Plnderung {f} | Plnderungen {pl} :: spoliation | spoliations
Plnderung {f} | Plnderungen {pl} :: looting | lootings
Plsch {m} :: plush
Plschtier {n}; Stofftier {n} :: cuddly toy; fluffy toy; soft toy
Plumpheit {f} :: bearishness
Plumpheit {f} :: dumpiness
Plumpheit {f} :: plumpness
Plumpheit {f} :: stumpiness
Plumpheit {f} :: ungainliness
Plumps {m}; B {f} :: bump
Plunder {m} :: deadwood
im Plural :: in the plural
Plusquamperfekt {n} :: pluperfect; past perfect
ein Pluspunkt fr ihn :: chalk up one for him
Pluszeichen {n} | Pluszeichen {pl} :: plus sign; positive sign | plus signs; pluses
Pluto {m} [astron.] :: Pluto
Plutokratie {f} [pol.] :: plutocracy
Pneumatik {f} :: pneumatics
Pneumologie {f}; Lungenlehre {f} [med.] :: pneumology
Pneumopathia {f}; Lungenerkrankung {f} [med.] :: pneumopathy; lung disease
Pocke {f} :: pock
Pocken {pl} [med.] :: smallpox; pox; variola
Pockenimpfung {f} [med.] :: smallpox vaccination
Pockennarbe {f} [med.] | Pockennarben {pl} :: pockmark | pockmarks
Podest {n} :: platform; pedestal
Podium {n} | Podien {pl} :: podium; dais | podiums; daises
Podium {n} :: rostrum; platform
Podiumsdiskussion {f} :: panel discussion
Pbel {m}; Mob {m} :: mob
Pbel {m} :: populace
Pbel {m} :: rabble
Pbel {m} :: riffraff
Pbelhaftigkeit {f} :: rowdiness
Pkelfleisch {n} :: salt meat
Poesie {f} :: poesy
Poesiealbum {n} :: album of verses
Poet {m} :: poet
Pogrom {n} :: pogrom
Poissonsche Zahl {f}; Querkontraktionszahl {f} [math.] :: Poissons ratio
Pokal {m} | Pokale {pl} :: goblet | goblets
Pokal {f}; Sportpokal {m} :: cup
Pokalendspiel {n} :: cup final
Pokalsieger {m} :: cup winner
Pokalspiel {n} :: cup tie
Pol {m} :: pole
Polarimeter {n} :: polarimeter
Polarisation {f} :: polarization
Polarisationsmodulation {f} :: polarisation modulation
Polarisator {m} :: polarizer
Polarisierung {f} :: polarization
Polaritt {f} | Polaritten {pl} :: polarity | polarities
Polarkoordinate {f} [math.] | Polarkoordinaten {pl} :: polar coordinate | polar coordinates
Polarkreis {m} :: polar circle
Polarstern {m} :: polar star
Polarstern {m} :: polestar
Polemik {f} :: polemic; polemics
Polente {f} :: cops
Police {f}; Versicherungspolice {f}; Versicherungschein {m} :: policy
Polierer {m} :: burnisher
Polka {f} | Polierer {pl} :: polka | burnishers
Poliergold {n} :: burnish gold
Polierpaste {f} :: polishing compound
Polierschaber {m} :: burnishing tool
Poliertuch {n} :: polishing cloth
Poliklinik {f} :: outpatient department
Poliklinik {f} :: polyclinic
Poliomyelitis {f}; entzndliche Erkrankung des Rckenmarks [med.] :: poliomyelitis
Politbro {n} :: politbureau
Politbro {n} :: politoffice
Politesse {f} | Politessen {pl} :: traffic warden | traffic wardens; parking enforcement
Politik {f} :: politics
Politik des uersten Risikos :: brinkmanship
Politik {f} | eine schlechte Politik | flexible Politik {f} | antizyklische Politik {f} | Politik der kleinen Schritte :: policy | a poor policy | flexible policy | anticyclical policy | gradualistic policy; step-by-step policy
politisches System; politische Ordnung :: polity
Politiker {m}; Politikerin {f} | Politiker {pl} | ein ehrgeiziger, aufstrebender Politiker | Politiker von Rang :: politician | politicians | a thrusting politician | distinguished politician
Politikwissenschaft {f}; Politologie {f} :: political science; politics
Politur {f}; Poliermittel {n}; Putzmittel {n} :: polish
Polizei {f} :: police
die Polizei rufen (holen) :: to call the police
die Polizei :: the boys in blue [Br.]
berittene Polizei {f} :: mounted police
stdtische Polizei {f} :: municipal police
Polizeiaufgebot {n} :: platoon
Polizeiaufgebot {n} :: police detachment
Polizeiaufgebot {n} :: posse [Am.]
Polizeiaufgebot {n} :: posse of constables
unter Polizeiaufsicht :: under police supervision
Polizeibeamte {m} :: police officer
Polizeieinsatz {m} :: police operation
Polizeifunk {m} :: police radio
Polizeigewalt {f} :: police power
Polizeihund {m} :: police dog
Polizeiknppel {m} :: truncheon; club [Am.]
Polizeikommissar {m} :: police inspector
Polizeikontrolle {f} :: police check
Polizeidienststelle {f}; Polizeirevier {n}; Polizeiwache {f} :: police station
Polizeidienststelle {f}; Polizeirevier {n}; Polizeiwache {f} :: station house [Am.]
Polizeiprsident {m} :: Chief Constable; Chief of Police [Am.]
Polizeiprsidium {n} :: police headquarters
Polizeischutz {m} :: police protection
Polizeistreife {f} :: police patrol; patrolman [Am.]
Polizeistunde {f} :: closing time
Polizeispitzel {m} :: narc
Polizeistaat {m} :: police state
Polizeistreife {f} :: police patrol
Polizeitruppe {f} | Polizeitruppen {pl} :: constabulary | constabularies
mobile Polizeiwache {f} :: mobile police station
Polizist {m} | Polizisten {pl} :: policeman | policemen
Polizist {m}; Bulle {m} | Polizisten {pl} :: screw; bobby [Br.]; rozzer [Br.]; cop [slang] | bobbies
Polizist {m} | Polizisten {pl} :: constable | constables
Polizist, der die Festnahme vorgenommen hat :: arresting officer
Polizistin {f} | Polizistinnen {pl} :: policewoman | policewomen
Pollen {m}; Bltenstaub {m} [bot.] :: pollen
Pollenanalyse {f} :: pollen analysis
Poller {m} :: bollard [Br.]
Polo {n} :: polo
Polohemd {n} :: polo shirt; polo; short-sleeved shirt
Polonaise {f} :: polonaise
Polradwinkel {m} :: polar wheel angle
Polschuh {m} :: pole shoe
Polster {n}; Polsterung {f} :: upholstery
Polster {n}; Schulterpolster {n} | Polster {pl}; Schulterpolster {pl} :: pad; shoulder pad | pads; shoulder pads
Polstermbel {n} :: upholstery
Polsterwaren {pl} :: upholsteries
Polstck {n} :: pole piece
Polterabend {m} :: eve-of-the-wedding party
Poltergeist {m} | Poltergeister {pl} :: poltergeist; noisy ghost | poltergeists
Polung {f} :: polarity
Polyarthritis {f} [med.] :: polyarthritis
Polythylen {n} [chem.] | Polythylene {pl} :: polyethylene | polyethylenes
Polydipsie {f}; krankhaft gesteigertes Durstgefhl [med.] :: polydipsia; chronic thirst
Polyeder {n} [math.] :: polyhedron
Polyester {n} [chem.] :: polyester
Polygamie {f}; Vielweiberei {f} :: polygamy
Polygamist {m} :: polygamist
Polygraph {m} :: polygraph
Polymer {n} [chem.] | Polymere {pl} :: polymer | polymers
Polymorphismus {m}; Polymorphie {f} :: polymorphism
Polynesien {n} :: polynesia
Polyneuritis {f}; entzndliche Nervenerkrankung [med.] :: polyneuritis
Polynom {n} [math.] :: polynomial
Polyp {m} [zool.] | Polypen {pl} :: polyp | polyps
Polypeptid {n} [chem.] :: polypeptide
Polyphonie {f} :: polyphony
Polystyrol {n} [chem.] :: polystyrene
Polytheismus {m}; Vielgtterei {f} :: polytheism
Polytheist {m} :: polytheist
Polytherapie {f} [med.] :: polytherapy
Polyurethan {n} (PU) [chem.] :: polyurethane
Polyurie {f}; bermige Harnausscheidung {f} [med.] :: polyuria
Polyvinylchlorid {n} [chem.] :: polyvinyl chloride
Pomade {f} :: pomade
Pomp {m} :: pageant
Pompadourfrisur {f} :: pompadour
Pomphaftigkeit {f} :: pompousness
Poncho {m}; Regenumhang {m} :: poncho
von Pontius zu Pilatus laufen :: to run from pilar to post
Ponton {m} :: pontoon
Pony {n} (kleines Pferd) :: pony
Pony {m} :: fringe; bangs [Am.]
Ponyfrisur {f} :: fringe
Pop {m} :: pop
Popel {m} :: booger
Popelin {m}; Popeline {f} :: poplin
Popcorn {n} :: popcorn
Popmusik {f} :: pop music
Popgruppe {f} :: pop group
Popo {m} :: bottom; bum
Popularisierung {f} :: popularization
Popularitt {f} :: popularity
Population {f}; Fortpflanzungsgemeinschaft {f} [biol.] :: population
Populist {m} | Populisten {pl} :: populist | populists
Pore {f} | Poren {pl} :: pore | pores
Porengummi {m} :: sponge rubber
Porno... :: porn
Pornoheft {n}; Pornomagazin {n} :: porn magazine
Pornofilm {m} :: porn movie; blue movie; hardcore movie; skin flick
Pornograph {m} :: pornographer
Pornographie {f} :: pornography
Porositt {f} | geschlossene Porositt {f} :: porosity; porousness | sealed porosity
Portemonnaie {n}; Geldbrse {f} :: portemonnaie
Portierung {f} (eines Computerprogrammes) :: porting; transferring (of sourcecode)
Porree {m}; Lauch {m} [bot.] :: leek
Portal {n} :: portal
Portefeuille {n} :: portfolio
Portier {m} | Portiers {pl} :: doorman | doormen
Portier {m} | Portiers {pl} :: janitor | janitors
Portier {m}; Portiersfrau {f} :: porter
Portion {f} (beim Essen) | Portionen {pl} :: portion; helping | portions
Portion {f} | Portionen {pl} :: serving | servings
eine Portion ... | eine Portion Eis | eine zweite Portion :: a dish of ... | a dish of ice-cream | a second helping
Porto {n} | das genaue Porto :: postage | the exact postage
Portokasse {f} :: petty cash
Portrt {n}; Portrait {n} | Portrts {pl}; Portraits {pl} :: portrait; biographical profile | portraits
Portrtmaler {m} :: portraitist
Portrtphotographie {f} :: portraiture
Portwein {m} :: port wine
Porzellan {n} :: china
Porzellan {n} :: chinaware
Porzellan {n} :: porcelain
Porzellanaufglasurfarbe {f} :: china paint
Porzellanmalerei {f} :: painting on porcelain; china paint
Porzellanschiffchen {n} :: sagger
Posaune {f} [mus.] | Posaunen {pl} :: trombone | trombones
Posaunist {m} [mus.] | Posaunisten {pl} :: trombonist | trombonists
Pose {f} :: pose; air; act
Position {f}; Lage {f}; Standpunkt {m}; Stellung {f} | Positionen {pl} :: position | positions
Position {f}; Lage {f}; Kurs {m} :: bearing
Positioniereinrichtung {f} :: positioning facility
Positioniersteuerung {f} :: positioning control
Positionierung {f}; Anordnung {f} :: positioning
Positionierzeit {f} :: arm movement
Positionsbestimmung ber Drehwinkel :: angular positioning
Positionsmarke {f} :: cursor
Positivismus {m} :: positivism
Posse {f} :: buffoonery
Posse {f} | Possen {pl} :: farce | farces
Possen {m} (eines Clowns) | Possen {pl} :: antic (of a clown) | antics
Possenreier {m} | Possenreier {pl} :: buffoon | buffoons
Possenreier {m} | Possenreier {pl} :: mome | momes
Possessivpronomen {n}; besitzanzeigendes Frwort :: possessive pronoun
Post {f} | Post versenden | mit der Post; durch die Post :: mail | to mail | by mail
Post {f} :: mailing
Postamt {n} :: post office
Postanweisung {f} :: money order
Postanschrift {f}; Postadresse {f} :: postal address; post address; mailing address [Am.]
Postauftrag {m} :: postal order
Postausgangsbuch {n} :: outgoing post book
Postbeamte {m,f}; Postbeamtin {f} :: post office clerk; postal clerk [Am.]
Postcheck {m} :: postal cheque
Posteingang {m} :: incoming mail
Posteingangsbuch {n} :: incoming post book
Posteingangsfach {n} :: in-tray; in-box
Postempfang {m} :: receipt of mail
Postempfangsschein {m} :: postal receipt
Posten {m}; Stelle {f}; Post {f} :: post
Posten, der durch Wahl besetzt wird :: elective post
Posten {m}; Job {m} :: billet
Postenkette {f}; Absperrkette {f} :: cordon
Poster {n} | Poster {pl} :: poster | posters
Postfach {n}; Sortierfach {n} :: pigeon hole
Postgebhren {pl} :: mail charges
Postgeheimnis {n} :: secrecy of the post
Postille {f} :: devotional book
Postillion {m} :: postillion
Postkarte {f} | Postkarten {pl} :: postcard | postcards
Postkasten {m} :: mailbox
Postkutsche {f} | Postkutschen {pl} :: stagecoach | stagecoaches
Postkutsche {f} :: diligence
Postleitzahl {f} :: postcode [Br.]; zip code; zipcode [Am.]
Postmeister {m} :: postmaster
Poststelle {f} :: post room
Poststempel {m}; Stempel {m} :: postmark
Postulat {n} :: postulate
Postwesen {n} :: postal system
Postwurfsendung {f} :: mail circular
Postzustellung {f} :: postal delivery
Potentat {m} :: potentate
Potentiometer {n} :: potentiometer
Potenz {f} :: potency; virility
Potenz {f} | zweite Potenz {f} | dritte Potenz {f} :: power | square | cube
Potenz (n-te von x) {f} [math.] :: (x to the) power (of n)
Potenzialausgleich {m}; Potentialausgleich {m} [alt] :: potential equalization
Potenzial {n}; Potential {n} [alt] :: potential
Potenzierung {f} :: potentialization
Potenzmenge {f} [math.] :: power set
Potenzreihe {f} [math.] :: power series
Potenzschreibweise {f} :: power mode
Potpourri {n} | Potpourries {pl} :: potpourri | potpourries
Pottasche {f} :: potash
Pracht {f}; Prunk {m} :: gorgeousness
Pracht {f} :: magnificence
Pracht {f} :: splendor [Am.]; splendour [Br.]
Prachtausgabe {f} | Prachtausgaben {pl} :: edition de luxe | editions de luxe
Prachtexemplar {n} :: splendid specimen
Prambel {f}; Einleitung {f} | Prambeln {pl}; Einleitungen {pl} :: preamble | preambles
Prdestination {f} | Prdestinationen {pl} :: predestination | predestinations
Prdikat {n} :: predicate
Prdikat {n} :: rating; attribute
Prdisposition {f} [med.] :: predisposition
Preklampsie {f} [med.] :: preeclampsia
Prfix {n} :: prefix
Prgestempel {m}; Punze {f}; Stempel {m} :: die; die stamp
Prgnanz {f} :: conciseness
Prgnanz {f} :: pithiness
Prgnanz {f} :: sententiousness
Prgung {f} | Prgungen {pl} :: stamping; coining; coinage; mintage | coinages; mintages
Prkonditionierung {f} [math.] :: preconditioning
Prkursor {m}; biologische Vorstufe [biol.] :: precursor
Prlat {m} :: prelate
Prliminar...; Vor... :: preliminary
Prmedikation {f} [med.] :: premedication
Prmie {f} (Leistungs-) :: bonus
Prmie {f} (Versicherungs-) | Prmien {pl} :: premium | premiums
Prmie {f}; Gutachten {n} | Prmien {pl} :: award | awards
Prmienvorauszahlung {f} :: advance premium
Prmienzuschlag {m} :: additional premium
Prmierung {f} :: awarding of a prize; award ceremony; prize-giving ceremony
Prmie {f}; Prmierung {f} :: award; prize
Prmisse {f}; Voraussetzung {f} :: premise
Prparat {n} :: preparation
Prparat {n} | Prparate {pl} :: compound | compounds
Prparatetrger {m} :: specimen holder
Prparation {f}; Prparat {n} :: dissection
Prparation {f} :: preparation
Prparator {m}; Ausstopfer {m} (von Tieren) | Prparatoren {pl} :: taxidermist | taxidermists
Prrie {f} :: prairie
Prsentatierung {f}; Fruchteinstellung {f} [med.] :: presentation
Prsentation {f} :: presentation
Prsentation {f}; berreichung {f} :: presentation
Prsident {m} | Prsidenten {pl} | Frau Prsidentin | Herr Prsident :: president | presidents | Madam President | Mister President
Prsident {m} :: governor
Prsidentschaft {f} | Prsidentschaften {pl} :: president ship | presidencies
Prsidialperiode {f} :: presidency
Prsidium {n} :: chairmanship; presidium
Przedenzfall {m}; Prjudiz {n} | einen Przedenzfall schaffen :: precedent | to set a precedent
Przession {f}; Kreiselbewegung {f} :: precession
Przipitat {n} [chem.] :: precipitate
Przipitation {f}; Fllung {f}; Ausfllung {f} eines Niederschlags; Ausflockung {f} [chem.] :: precipitation
Przision {f} :: precision
Przisions-Lngenmessmaschine {f} :: precision dimension measuring instrument
Pragmatik {f} :: pragmatics
Pragmatik {f}; Pragmatismus {m} :: pragmatism
Pragmatiker {m} :: pragmatist
Prahler {m} :: bouncer
Prahler {m} :: bragger
Prahler {m} | Prahler {pl} :: swaggerer | swaggerers
Prahlerei {f}; Angeberei {f}; Angabe {f} (mit) :: showing-off; posing (about)
Prahlerei {f} :: fanfaronade
Prahlerei {f} :: grandiloquence
Prahlerei {f} :: ostentatiousness
Prahlerei {f} | Prahlereien {pl} :: vainglory | vainglories
Prahlerei {f} :: boast
Prahlerei {f} :: braggadocio
Praktikant {m}; Praktikantin {f} :: trainee
Praktikantenstelle {f} :: appointment for trainees; job for trainees
Praktiken {pl} :: practices
Praktiker {m} :: general practitioner
Praktiker {m} :: practitioner
Praktikum {n} :: practical training; practical course; practical work
Praktikum {n} :: traineeship; internship
Praktikum {n} in der Industrie :: (industrial) placement; industrial training
Praktikumszeit {f} :: practical training period
Prallmauer {f} im Brennofen :: bagwall
Pranger {m} | Pranger {pl} :: pillory | pillories
Prsenz {f} :: presence
Prsenzbestand {m} :: non-circulation collection; reference holdings; non-lending collection
Prsenzbibliothek {f} :: reference library
Praxis {f} :: practice; practise
Praxiserfahrung {f}; praktische Erfahrung {f} :: practical experience
Praxisferne {f} :: lack of practical relevance; lack of practical experience
Praxistauglichkeit {f} :: practical suitability
in der Praxis; praktisch :: in practice; in practise
in die Praxis umsetzen; verwirklichen; ausfhren :: to put into practice
Prediger {m} :: preacher
Prediger {m} | Prediger {pl} :: sermonizer | sermonizers
Prediger {m}; anderprediger {m} :: evangelist
Predigt {f} | Predigten {pl} :: homily | homilies
Predigt {f} | Predigten {pl} :: sermon | sermons
Preis {m} | Preise {pl} | zum halben Preis | angemessener Preis | zu herabgesetzten Preisen | zu jeweiligen Preisen | zu konstanten Preisen | Preis, alles inbegriffen | Preise reduzieren | Preise erhhen | einen Preis nennen | Preise angeben | Preise ausgleichen :: price | prices | at half (the) price | fair price | at reduced prices | at current prices | at constant prices | all in price | to cut prices | to spike prices | to quote a price | to quote prices | to adjust prices
Preis {m} | Preise {pl} :: fee | fees
Preis {m} (im Wettbewerb; Belohnung) | Preise {pl} :: prize | prizes
Preis {m} :: purchase
einen hheren Preis erzielen | einen hheren Preis erzielend :: to outsell | outselling
Preis-Leistungsverhltnis {n} :: price-performance ratio
Preis-Leistungs-Verhltnis {n} :: cost-effectiveness
Preisabbau {m} :: price cuts
Preisnderung {f} | Preisnderungen {pl} :: change in prices | changes in prices
Preisangabe {f} :: quotation of prices
Angebot mit Preisangabe :: quotation
Preisangebot {n} :: price quote
Preisangebot {n} :: quoted price
Preisanpassung {f} :: price adjustment
Preisanstieg {m} :: rise in prices
Preisaufschlag {m} :: surcharge
Preisausschreiben {n} :: competition
Preisbindung {f} :: price maintenance
Preisboxkampf {m} :: prizefight
Preiserhhung {f} :: increase in price
Preiselbeere {f} [bot.] :: lingonberry
Preisempfehlung {f} :: suggested price
Preisempfehlung {f} des Herstellers :: Manufacturer's Suggested Retail Price (MSRP)
unverbindliche Preisempfehlung {f} :: recommended retail price
Preisentwicklung {f} | Preisentwicklungen {pl} :: trend of prices | trends of prices
Preiserhhung {f} :: markup
Preiserhhung {f} :: price increase
Preisermigung {f} :: reduction of price
Preisermittlung {f} :: price calculation; calculation of prices; pricing
Preise unterbieten :: to beat prices
Preisfestsetzung {f} :: ascertainment of price
Preisfestsetzung {f} :: price fixing
Preisfrage {f} :: prize question
Preisgestaltung {f} :: pricing
Preisindex {m} :: price index
gewichteter Preisindex :: price-weighted index
impliziter Preisindex :: implied price index
Preisindexniveau {n} :: price index level
Preiskampf {m}; Preiskrieg {m} :: price war
Preislimit {n}; Preisobergrenze {f}; oberste Preisgrenze {f} :: price ceiling
Preisliste {f} :: price list
Preisnachlass gewhren :: to grant allowance
Preisnachlass {m} :: price deduction
Preispauschale {f}; Pauschalbetrag {m}; Pauschalpreis {m}; Pauschale {f} :: lump sum
Preispolitik {f} :: price policy
Preisrichter {m} :: adjudicator
Preisrichter {m} :: jury
Preisrckgang {m} :: decrease in prices
Preisschild {n} :: price tag
Preissenkung {f} :: price cutting
Preissenkung {f}; Preisreduzierung {f}; Preisreduktion {f} :: price reduction
Preisstabilitt {f} :: price stability
Preissteigerung {f} :: price increase
Preissturz {m}; Brsensturz {m}; Baisse {f} | Preisstrze {pl} :: slump | slumps
Preistrger {m} :: prize winner; laureate
Preissystem {n} :: price system
Preisverfall {m} :: drop-off in prices
Preisvergleich {m} :: comparison of prizes
Preisvergleichsliste {f} :: price survey; price comparison list
Preisverleihung {f} :: presentation of prizes
Preisvorteil {m} :: saving
Prellbock {m} :: buffer stop; buffer
Prellstein {m}; Randstein {m} :: kerbstone
Prellung {f} :: contusion; bruise
Prellzeit {f} :: duration of bounce
Preload {f}; Vorlast {f} [med.] :: preload
Premiere {f} | Premieren {pl} :: premiere | premieres
Premiere {f} :: first night
Premierenfeier {f}; Buchpremiere {f} :: launch party
Presbyterianer {m} :: presbyterian
Presse {f} (Zeitung) :: press
Presse {f} (Maschine) :: press
Presse {f} (Saft-) | Pressen {pl} :: squeezer | squeezers
Presseamt {n} :: public relation office
Presseausschnitt {m} :: press cutting [Br.]; press clipping [Am.]
Pressebericht {m} :: press report
Pressechef {m} :: chief press officer
Pressefreiheit {f} :: freedom of the press
Pressekonferenz {f} :: press conference
Pressemappe {f} | Pressemappen {pl} :: press kit | press portofolio
Pressemeldung {f} :: news item
Pressemitteilung {f} :: press release
Presseschau {f}; Pressespiegel {m} :: press review
Pressesprecher {m} :: press spokesman
Pressestelle {f}; Presseabteilung {f} :: press office
Pressestimmen {pl} :: press commentaries
Pressevertreter {m} :: reporter; pressman
Pressewesen {n} :: the press
Pressezensur {f} :: censorship of the press
Pressezentrum {n} :: press centre; press center [Am.]
Pressengestell {n} :: press frame
Pressklemme {f} fr Drahtseile :: rope clip
Presskopf {m} | Presskpfe {pl} :: headcheese | headcheeses
Pressluft {f} :: compressed air
Pressluftbohrer {m} :: pneumatic drill
Presslufthammer {m} :: pneumatic hammer
Presslufthammer {m} :: jackhammer
Presspassung {f}; Presssitz {m} :: press fit; tight fit
Pressrest {m} :: biscuit
Pressspan {m} :: particle board
Pressspanplatte {f} :: press board
Presswehen {pl} [med.] :: bearing down pains
Prestige {n} :: prestige
Prestigefrage {f} :: matter of prestige
Prestigegewinn {m} :: gain in prestige
Prestigeverlust {m} :: loss of prestige; loss of face
Priapismus {f}; schmerzhafte Dauererektion des Penis [med.] :: priapism
Priester {m} | Priester {pl} :: priest | priests
Priester {m} :: priestliness
Priester {m} | Priester {pl} :: shaman | shamans
das Priesteramt entziehen :: to unfrock
Priesterschaft {f} :: priesthood
Primrbibliothek {f} :: source library
Primrdatei {f} [comp.] :: primary file
Primrdaten {pl} [comp.] :: primary data
Primre Informationsquelle {f} :: chief source of information
Primrluft {f} :: primary air
Primrprogramm {n} [comp.] :: source program
Primaten {pl} [biol.] :: primates
Prime {f} :: keynote; tone
Primel {n} [bot.] | Primeln {pl} :: primula; primrose | primroses
Primitivismus {m} :: primitivism
Primzahl {f} [math.] :: prime number
Primzahl {f} :: indivisible number
Prinz {m} :: prince
Prinz {m}; Adliger :: athling; aethling; adling
Prinzessin {f} :: princess
Prinzip {n} | ein Mann mit Prinzipien | aus Prinzip; grundstzlich | im Prinzip; an sich | im Prinzip :: principle | a man of principle | on principle | in principle | principally; as a matter of principle
Prinzipal {m}; Vorsteher {m} :: principal
Priorin {f} :: prioress
Priorisieren {n} :: prioritizing
Priorisierung {f} :: prioritization
Prioritt {f} :: priority
Prise {f} :: pinch
eine Prise Salz :: a pinch of salt
Prisma {n} | Prismen {pl} :: prism | prisms
Prisma {n} (Auflegebock) :: V-block
Pritsche {f} :: pallet
Pritsche {f} | Pritschen {pl} :: slapstick | slapsticks
Privatadresse {f} | Privatadressen {pl} :: home address | home addresses
Privateigentum {n}; Privatbesitz {m} | in Privatbesitz :: private property | privately owned
Privateigentum {n} an den Produktionsmitteln :: private ownership of the means of production
Privatisierung {f} :: privatization
Privatkundengeschft {n} :: consumer banking; consumer business
Privatleben {n} :: private life
Privatlehrer {m} | Privatlehrer {pl} :: coacher; tutor | coachers; tutors
Privatsphre {f} :: privacy
Privatwirtschaft {f} :: private industry
Privileg {n}; Sonderrecht {n} | Privilegien {pl} | mit einem Privileg ausstatten :: privilege | privileges | to privilege
Privilegienmissbrauch {m} :: breach of privilege
das Pro und Contra :: the pros and contras
Pro-Kopf-Einkommen {n} :: income per capita
Proa {f} [naut.] :: proa
Probation {f} :: probation
Probe {f} :: probe
Probe {f} :: rehearsal
Probe {f} :: rehearse
Probe {f}; Muster {n} :: specimen
Probe {f} :: test; tryout [Am.]
Probe {f}; Muster {n}; Warenmuster {n} :: sample
Probe {f} :: prob
Probe... :: probational
auf Probe; versuchsweise :: on trial
die Probe bestehen :: to stand the test
Probeabzug {m} :: proof
Probeauftrag {m} | Probeauftrge {pl} :: trial order | trial orders
Probebelastung {f} :: proof load
Probedruck {m} :: proof copy
Probeexemplar {n}; Musterexemplar {n} :: specimen copy
Probefahrt {f} | Probefahrten {pl} :: test drive | test drives
Probeflug {m} | Probeflge {pl} :: test flight | test flights
Probekandidat {m} :: probationer
Probekapsel {f} :: sample sagger
Probelauf {m} :: trial run; pilot run
Probelauf {m}; Trockentest {m} :: dry run
Probeneinspritzung {f} :: sample injection
Probenkapazitt {f} :: sample capacity
Probenummer {f} :: specimen number
Probenvorbereitung {f} :: sample preparation
Probezeit {f} :: probationary period; probation period; probation
Probezeit {f} :: qualifying period
Probezeit {f} :: time of probation
Probierer {m} | Probierer {pl} :: sampler | samplers
Probierstein {m} | Probiersteine {pl} :: touchstone | touchstones
Problem {n}; Problematik {f}; Aufgabe {f}; Sorge {f} | Probleme {pl} | ein Problem lsen | ein Problem lsen | auf Probleme stoen | Probleme wlzen :: problem | problems | to solve a problem; to resolve a problem | to put the axe in the helve [fig.] | to run into problems | to turn problems over in one's mind
Problematik {f} :: problematic nature
die Problematik :: the problems
Problembeschreibung {f}; Problemtext {m} :: problem description
Problembewusstsein {n} :: appreciation of the problem
Problembewusstsein {n} :: appreciation of the difficulties
Problemkind {n} :: problem child
Problemkreis {m}; Problemzone {f} :: problem area
Problemlsung {f} :: problem solution
schnelle, temporre Problemlsung :: kludge
Problemmeldung {f}; Problemreport {m} :: problem report
Problemstellung {f} :: problem; presentation of a problem
Problemumgehung {f}; Umgehung {f} :: workaround
Problemverfolgung {f} :: problem tracking
Procedere {n}; Vorgehen {n} [med.] :: procedure
Produkt {n} | Produkte {pl} :: product | products
Produkt {n} [math.] :: product
Produkt {n}; Ding {n} :: widget
(lange vorher) angekndigtes Produkt :: vaporware
noch nicht existierendes, aber bereits beworbenes Produkt :: brochureware
Produktdatenbank {f} :: product database
Produkteinfhrungszeit {f} :: time to market
Produktenhandel {m} :: trade in agricultural produce
Produktentwicklung {f} :: product development
Produktentwicklungsleiter {m} :: product development manager
Produkthaftung {f} :: product liability
Produktion {f}; Erzeugung {f}; Herstellung {f} | Produktion rationalisieren; modernisieren | Produktion einstellen | alternative Produktion {f} | automatisierte Produktion {f} :: production | to streamline production | to stop production | alternative production | automated production
Produktionsablauf {m} | Produktionsablufe {pl} :: production process | production processes
Produktionsanlage {f}; Produktionsfabrik {f} :: manufacturing-plant
Produktionsausfall {m} :: loss of production; production failure
Produktionsbeginn {m} :: beginning of production
Produktionsbericht {m} :: production report
Produktionsbeschrnkung {f} :: output restriction
Produktionsdatum {n}; Herstellungsdatum {n} :: production date; date of manufacture
Produktionsfaktoren {pl} :: agents of production
Produktionsleiter {m} :: production manager; production driver
Produktionsleitung {f} :: production management
Produktionsleistung {f} :: output; productive capacity
Produktionsgter {pl} :: producer goods
Produktionskosten {pl} :: production costs
Produktionsplan {m} :: production schedule
Produktionsplanungssystem {n} :: production planning system
Produktionsplanung und -steuerung {f} :: production planning and control
Produktionsprogramm {n} :: product range
Produktionsprogramm {n} :: production program; production programme [Br.]
Produktionsrckgang {m} :: falling off in production
Produktionssoll {n} :: production target
Produktionssttte {f}; Werkstatt {f} :: shop floor
Produktionssttte {f} :: production plant
automatische Produktionssteuerung {f} :: automated production control
Produktionswirtschaft {f} :: production management
Produktionszeit {f} :: production period
Produktivitt {f} :: productivity
Produktmuster {n} :: trial product sample
Produktpalette {f}; Produktangebot {n} :: array of products
Product-Placement {n} :: product placement
Produktplanung {f} :: product planning
Produktregel {f} [math.] :: product rule
Produzent {m} :: producer; manufacturer; maker
Produzieren {n} :: produce
Professor {m}; Professorin {f}; Lehrstuhlinhaber {m}; Lehrstuhlinhaberin {f} :: professor
auerordentlicher Professor; auerordentliche Professorin {f} :: associate professor [Am.]
Professor emeritus :: emeritus professor
Professorenschaft {f} :: professorate
Professur {f} :: professorship; chair
Profi {m} :: professional
Profil {n}; Querschnitt {m}; Lngsschnitt {m} | Profile {pl} :: profile | profiles
Profil {n} (Reifen) :: tread
Profil {n}; Grabungsschnitt {m} :: section
in Profil darstellen; im Profil zeichnen; im Schnitt darstellen :: to profile
Profilbild {n}; Seitenansicht {f} :: profile
an Profil gewinnen :: to improve one's image
Profildienst {m} :: SDI service
Profileisen {n}; Formeisen {n} :: profile iron
Profilextrusionsanlage {f} :: extrusion profile plant
Profilsenker {m} :: countersink
Profilteil {n} :: shape
Profit {m} :: profit
Profit schlagen aus :: to profit from
ohne Profite :: unprofitably
Profitmacher {m} :: profiteer
Progesteron {n} [med.] :: progestogen
Prognose {f} | Prognosen {pl} :: forecast; prognosis | forecasts
Prognostiker {m} :: prognosticator
Programm {n} | Programme {pl} :: program; programme [Br.] | programs
Programm {n} (von Ereignissen) :: schedule (of events)
Programm-Modifikation {f} :: program modification
Programmabbruch {m} :: abortion
Programmablaufplan {m}; Programmflussdiagramm {m} :: programming flowchart
Programmausfhrung {f} :: program execution
Programmbaustein {m} :: program module
Programmbeschreibung {f} :: program description
Programmbibliothek {f} :: program library
Programmbinder {m} :: linker
Programmentwicklungsphase {f} :: (software) construction phase
Programmentwicklungssystem {n} :: program development system
Programmentwicklungssystem {n} :: software tool
Programmfehlerfreiheit {f} :: software integrity
Programmgestaltung {f} :: programming
Programierung {f} :: programming
Programmierbarkeit {f} :: programmability
Programmierer {m} | Programmierer {pl} :: programmer; programer [Am.] | programmers
Programmiersprache {f} :: program language
Programmiersprache {f} | Programmiersprachen {pl} :: programming language | programming languages
hhere Programmiersprache :: advanced language
hhere Programmiersprache :: high-level language
Programmierung {f}; Programmieren {n} :: programming
Programmierumgebung {f} :: programming environment
Programmkennzeichnung {f} :: program identification
Programmlauf {m} :: object run
Programmlauf {m} :: program run
Programmlaufdauer {f}; Programmlaufzeit {f} :: object time
Programmlisting {n} [comp.] :: listings
Programmpaket {n}; Softwarepaket {n} :: software package
Programmpflege {f} :: program maintenance
Programmschalter {m} :: switchpoint
Programmschalter {m}; Weiche {f} :: alterable switch
Programmschleife {f} :: program loop
Programmschritt {m} :: program step
Programmschrittzhler {m}; Befehlszhler {m} :: program counter
Programmsteuerung {f} :: program control
Programmstruktur {f} :: program architecture
Programmtafel {f} :: menu caption
Programmbergangsstelle {f}; Programmschnittstelle {f} :: program interface
Programmbersetzung {f} :: program translation
Programmunterbrechung {f} :: program interrupt
Programmverknpfung {f} :: program linkage
Programmverschiebung {f} :: program relocation
Programmverzweigung {f} :: program jump
Programmzustand {m} :: program mode
Programmzustand {m} :: program state
Programmzweig {m} :: leg
Programmzweig {m} :: program branch
Programm beginnen (beenden) (Radio; TV) :: to sign on (off)
Projekt {n} | Projekte {pl} :: project | projects
ein Projekt frdern :: to promote a project
Projektgruppe {f}; Arbeitsgruppe {f}; Arbeitskreis {m} :: task force
Projektierung {f} :: projecting
Projektil {n} :: projectile
Projektingenieur {m} :: project engineer
Projektion {f} [math.] :: projection
Projektion {f}; Vorausschau {f}; Vorsprung {m} :: projection
Projektionsebene {f} :: plane of projection
Projektionsflche {f} :: projection surface
Projektionslampe {f} :: projection lamp
Projektionsschirm {m} :: projection screen
Projektleiter {m} :: project manager
Projektleitung {f} :: project management
Projektmanagement {n} :: project management
Projektor {m}; Projektionsapparat {m} :: projector
Projektor {m} :: projectionist
Projektortisch {m} :: projector table
Projektplanung {f} :: project planning
Projektplanung {f}; Systemanalyse {f} :: system engineering
Projektrealisierung {f} :: realization of the project
Proktologe {m} :: proctologist
Proktitis {f}; Entzndung der Mastdarmwand [med.] :: proctitis
Proktologie {f} :: proctology
Proktor {m}; Anwalt an Spezialgerichten :: proctor
vor den Proktor laden :: to proctorize
Prokurist {m} :: confidential clerk
Prolaps {m}; Vorfall eines Gewebes [med.] :: prolapse
Prolet {m} :: redneck
Prolet {m} | Proleten {pl} :: cad | cads
Proletarier {m} | Proletarier {pl} :: proletarian | proletarians
Prolin {n} [biochem.] :: Proline
Prolog {m} :: prologue; prolog [Am.]
Promenade {f}; Allee {f} :: mall; prom; promenade
Promenade {f} :: alameda
Promenade {f} :: boardwalk
Promenade {f} :: boardwalks
Promenadenkonzert {n} :: prom
Promille {f} :: per mille
Prominente {m,f}; Prominenter :: prominent
Prominente {m} | Prominenten {pl} :: socialite | socialites
Prominenten {pl} :: well-known people
Prominenz {f} :: notables
Promotion {f} (Universitt) :: doctorate; PhD
Pronomen {n}; Frwort {n} | Pronomen {pl} :: pronoun | pronouns
Propagandaministerium {n} :: ministry of information
Propagandist {m} :: propagandist
Propan {n}; Propangas {n} :: propane
Propeller {m} :: propeller; propellor
Propellerflgel {m}; Flgel {m} :: vane
Prophet {m} :: predictor
Prophet {m} | Propheten {pl} :: seer | seers
Prophet {m}; Weissager {m} :: prophet
Prophetin {f} | Prophetinnen {pl} :: prophetess | prophetesses
Prophezeiung {f} | Prophezeiungen {pl} :: augury | auguries
Prophezeiung {f} :: presage
Prophezeiung {f}; Voraussage {f} :: prediction
Prophezeiung {f}; Weissagung {f} | Prophezeiungen {pl}; Weissagungen {pl} :: prophecy | prophecies
Proportionalschrift {f} :: proportionally spaced font
Proportionalschrift erzeugend :: kerning
Proportionalittsgrenze {f} :: proportional limit
Proportionalschriftsatz {m} :: proportional font
Proportionszirkel {m} :: proportional dividers
Proposition {f}; Satz {m}; Aussage {f} :: proposition
Proptosis {f}; vorgetriebener Augapfel [med.] :: proptosis; protruding eyes
Prosa {f} :: prose
Proselytismus {m} :: proselytism
Prospekt {n} :: leaflet
Prospekt {n} :: prospectus; catalogue
Prosperitt {f}; Wohlstand {m} :: prosperity
Prostaglandin {f} [med.] :: prostaglandin
Prostata {f}; Vorsteherdrse {f} [med.] :: prostate gland
Prostatahypertrophiesyndrom {m}; Beschwerden bei Vergrerung der Vorsteherdrse [med.] :: prostatism
Prostatitis {f}; Entzndung der Prostata [med.] :: prostatitis; prostate inflammation
Prostituierte {m,f}; Nutte {f}; Dirne {f} | Prostituierten {pl}; Nutten {pl}; Dirnen {pl} :: prostitute | prostitutes
Prostituierte {f} :: working girl
Prostituition {f}; Hurerei {f} :: prostitution
Proszenium {n} (Theater) :: proscenium
Protease {f} [biochem.] :: protease
Proterozoikum {n} [geol.] :: Proterozoic
Protest {m} | Proteste {pl} | unter groem Protest :: protest | protests | kicking and screaming
Protest {m} :: protestation
Protestant {m} | Protestanten {pl} :: protestant | protestants
Protestieren {n} :: remonstration
Protestbrief {m} :: remonstrative letter
Prothese {f} | Prothesen {pl} :: prosthesis | prostheses
Prothrombin {n} [med.] :: prothrombin
Protokoll {n} | Protokolle {pl} :: protocol | protocols
Protokoll {n} :: proceedings
Protokoll {n} :: journal
das Protokoll fhren :: to keep the minutes
Protokoll-Konverter {m} (Datenbertragungs-Codes) :: protocol converter
Protokolldatei {f} :: log file
Protokollfhrer {m} :: secretary
Protokollfhrer {m} :: clerk (of the court)
Proton {n} | Protonen {pl} :: proton | protons
Protoplasma {n} :: protoplasm
Protosteinzeug {n} :: proto-stoneware
Prototyp {m}; Urbild {n} :: prefiguration
Protozoon {m}; Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkern [biol.] :: protozoa
Protrusion {f}; Vorschieben {n} [med.] :: protrusion
Proviant {m}; Vorrte {pl} :: provisions
Provinz {f} :: province
Provinzialismus {m} :: provincialism
Provinznest {n} :: hick town
Provision {f}; Vergtung {f} :: commission; percentage
Provision {f} | Provisionen {pl} :: kickback | kickbacks
Provisionsvertreter {m} :: commission agent
Provokation {f} | Provokationen {pl} :: provocation | provocations
Prozedur {f}; Verfahren {m}; Handlungsweise {f} | Prozeduren {pl}; Verfahren {pl}; Handlungsweisen {pl} :: procedure | procedures
Prozedurvereinbarungen {pl} [comp.] :: declaratives
Prozent {n} | Prozente {pl} :: percent; per cent | percents
Prozent {n}; Perzentil {n} :: percentile
Prozentzeichen {n} :: percent sign; percentage sign
Prozent {n}; Prozentzahl {f} :: percentage
Prozentrechnen {n} :: percentages
Prozentsatz {m} :: percentage
Prozess {m}; Gerichtsprozess {n} :: lawsuit
Prozess {m} | Prozesse {pl} :: litigation | litigations
Prozess {m}; Vorgang {m} | Prozesse {pl}; Vorgnge {pl} :: process | processes
Prozess {m}; Verfahren {n}; Gerichtsverfahren {n} :: suit (at law)
Prozessleitsystem {n} :: process control system
Prozessleittechnik {f} :: process control engineering
Prozessakten {pl} :: records of a case
Prozessautomatisierung {f} :: process automation
Prozessdatenverarbeitung {f} :: real-time data processing
Prozessfhrer {m}; prozessfhrende Partei {f} :: litigant
Prozessfhrung {f} :: conduct of a case
Prozessgegner {pl} :: the litigants
Prozessionsbuch {n} :: processional
Prozesskopplung {f} :: process interfacing
Prozesskosten {pl} :: legal costs
Prozesskostenhilfe {f} :: legal aid
Prozessliste {f} :: docket
Prozessmissbrauch {m} :: abuse of process
Prozessmodell {n} :: process model
Prozessoptimierung {f} :: process optimization
Prozessor {m} | Prozessoren {pl} :: processor | processors
Prozessordnung {f} :: code of procedure
Prozessorelement {n} :: slice
Prozessrechner {m} :: process computer
Prozessregelstrategie {f} :: process control strategies
Prozessvollmacht {f} :: power of attorney
Prozesswirkungsgrad {m} :: cycle efficiency
Prde {f} :: prude
Prderie {f} :: prudery
Prfassistent {m} :: assistant auditor
Prfbericht {m} :: test report
Prfdaten {pl} :: test data
Prfbit {n} :: check bit
Prfbit {n} :: parity bit
Prfeinrichtung {f} :: checking facility
Prfen {n} :: verifying
Prfen {n} :: testing
Prfen durch Vergleich :: comparator check
Prfer {m} | Prfer {pl} :: assayer | assayers
Prfer {m} | Prfer {pl} :: checker | checkers
Prfer {m} :: tester
Prfer {m}; Prfgert {n} | Prfer {pl} :: trier | triers
Prfer {m}; Untersucher {m} :: examiner
Prfgef {n} :: test vessel
Prfgert {n} | Prfgerte {pl} :: tester | test equipment
Prfkoffer {m} :: test kit
Prfkraft {f} | Prfkrfte {pl} :: test force | test forces
Prflehre {f} :: control gauge
Prfling {m} :: specimen
Prfling {m} :: test piece
Prfliste {f} :: checklist
Prflocher {m}; Prfer {m} :: verifier
Prfma {n} :: check gauge
Prfmittelverwaltung {f} :: management of test tools
Prfniveau {n} :: inspection level
Prfplanung {f} :: test planning
Prfprogramm {n} :: check routine
Prfroutine {f} :: check handler
Prfschild {n} :: test plate
Prfspitze {f} [electr.] :: test prod
Prfspitze {f} (Hrteprfung) :: penetrator
Prfspule {f} :: growler
Prfstand {m} | Prfstnde {pl} :: test stand; test station; test rig | test stands
Prfstand {m} :: test-bench
Prfstein {m} | Prfsteine {pl} :: touchstone | touchstones
Prfstelle {f} :: checkpoint
Prfstempel {m} :: certifation stamp
Prfstempel {m} (fr Hrteprfung) :: indenter
mittlere Zahl der Prfstcke :: average article run length
Prfsumme {f}; Checksumme {f} | Prfsummen {pl} :: checksum | checksums
Prfsumme {f} :: gibberish total
Prfsumme {f} :: hash total
Prfsumme {f} :: proof total
Prfsystem {n} :: exerciser
Prftaktfrequenz {f} :: testing clock frequency
Prftechnik {f} :: test engineering
Prfumfang {m} :: amount of inspection
Prfung {f} | Prfungen {pl} | mndliche Prfungen | nach bestandener Prfung | bei nicht bestandener Prfung :: exam | exams | orals | after passing the exam | if you don't pass the exam
Prfung {f} :: inspection; test
Prfung {f} :: ordeal
Prfung {f}; Musterung {f} | Prfungen {pl} :: scrutiny | scrutinies
Prfung {f}; Erprobung {f} :: testing; test
Prfung {f} | Prfungen {pl} :: tryout | tryouts
Prfung {f}; Untersuchung {f} | Prfungen {pl}; Untersuchungen {pl} | bei der Prfung von :: examination | examinations | examining
Prfung {f}; Probe {f}; Verhandlung {f}; Prozess {m} :: trial
Prfung zur Feststellung der Hochschulreife :: assessment test of aptitude
Prfung {f} der Bcher :: verification of the accounts
Prfungstest {m} :: audit test
Prfungsabteilung {f} :: quality assurance (QA)
Prfungsarbeit {f} :: examination paper
Prfungsauftrag {m} :: audit assignment
Prfungsausschuss {m} :: audit committee
Prfungsausschuss {m} :: examining board
Prfungsgrundsatz {m} :: auditing standard
Prfungshonorar {n} :: audit fee
Prfungsordnung {f} :: examination rules
Prfungsprogramm {n} :: audit program
Prfungsstelle {f} :: auditing agency
Prfungsverband {m} :: auditing association
Prfverfahren {n} :: test method
Prfverfahren {n} :: test process
Prfzeichen {n} :: check character
Prfzeichen {n} bei Datenbertragung :: check digit
Prfziffer {f} :: check digit
Prfzustand {m} :: test state
Prgel {pl} :: floggings
Prgel {pl} :: lickings
Prgelknabe {m} | jemanden zum Prgelknaben machen :: whipping boy | to use somebody as a whipping boy
Prgelstrafe {f} :: fustigation
Prunk {m} :: gaudiness
Prunk {m} :: grandiosity
Prunk {m} :: pageantries
Prunk {m} :: pageantry
Prunk {m}; Wichtigtuerei {f} :: pomposity
Prunkhaftigkeit {f} :: showiness
Pruritus {m}; Juckreiz {m} [med.] :: pruritus; itching
Psalm {m} | Psalmen {pl} :: psalm | psalms
Psalmist {m} :: psalmist
Pseudoadresse {f} :: pseudo address
Pseudobefehl {m} :: pseudo instruction
Pseudoinverse {f} [math.] :: pseudoinverse
Pseudonym {n} | Pseudonyme {pl} :: pseudonym | pseudonyms
Pseudonymitt {f} | Pseudonymitten {pl} :: pseudonymity | pseudonymities
Pseudotumor {m}; Scheingeschwulst {f} [med.] :: pseudotumour; tumour-like growth
Psyche {f} :: psyche
Psychiater {m} :: psychiatrist
Psychiatrie {f} | Psychiatrien {pl} :: psychiatry | psychiatries
Psychiatrie {f} (Klinik) :: psychiatric ward
Psychoanalyse {f} | Psychoanalysen {pl} :: psychoanalysis | psychoanalyses
Psychoanalytiker {m} :: psychoanalyst
Psychobiographie {f} :: psychobiography
Psycholeptikum {n} [med.] :: psycholeptic
Psychologe {m} :: psychologist
Psychiater {m}; Klapsdoktor (scherzhaft) :: shrink (short for headshrinker)
Psychologie {f}; Seelenkunde {f} :: psychology
Psychoneurose {f} | Psychoneurosen {pl} :: psychoneurosis | psychoneuroses
Psychopath {m} | Psychopathen {pl} :: psychopath | psychopaths
Psychopathie {f} :: psychopathy
Psychose {f} | Psychosen {pl} :: psychosis | psychoses
Psychosomatik {f} :: psychosomatics
Psychotherapeut {m} :: psychotherapist
Psychotherapie {f} | Psychotherapien {pl} :: psychotherapy | psychotherapies
Ptose {f} [med.] :: ptosis
Pubertt {f}; Geschlechtsreife {f} :: puberty
Puberttsphase {f} :: adolescent phase
Publicity {f}; Rummel {m}; Hype {m} :: hype
Publicity machen fr; Rummel machen um :: to hype up
Publikation {f} | Publikationen {pl} :: publication | publications
Publikation auerhalb des Buchhandels :: non-conventional literature
Publikum {n} :: audience
Publikum {n} | vor den Augen des Publikums :: the public | in sight of the public
Publizist {n} :: publicist
Pudding {m} :: pudding
Pudel {m} | Pudel {pl} :: poodle | poodles
des Pudels Kern :: the gist of the matter
Puder {n}; Pulver {n} :: powder
Pueblo {m}; indianische Siedlung :: pueblo
Pnktchen {n} | Pnktchen {pl} :: jot | jots
Pnktchen {n} | Pnktchen {pl} :: tittle | tittles
Pnktlichkeit {f} :: exactingness
Pnktlichkeit {f} | Pnktlichkeiten {pl} :: punctuality | punctualities
Pnktlichkeit {f} :: timeliness
Pppchen {n} | Pppchen {pl} :: moppet | moppets
Pppchen {n} :: poppet
Pree {m} :: puree
Pree {m} :: mash
Prilitt {f} :: puerility
Puff {m} :: buffet
Puff {m} :: toke
Puffer {m}; Stodmpfer {m} | Puffer {pl} :: buffer | buffers
Puffer {m} :: bumper [Am.]
Puffer {m}; Zwischenspeicher {m} [comp.] :: buffer
Puffergre {f} :: buffersize
Pufferinhalt {m} :: queue
Pufferung {f} :: buffering
Pulk {m}; Menge von Menschen | im Pulk :: throng | in a throng
Pullover {m} | Pullover {pl} :: sweater | sweaters
Pullunder {m} :: tank top
Pulmologie {f} [med.] :: pulmology
Puls {m} | den Puls beschleunigen :: pulse | to quicken the pulse
Pulsation {f} :: pulsation
Pulsschlag {m} :: pulsation
Pulsschlag {m} :: pulse beat
Pult {n} :: console
Pult {n}; Schreibtisch {m} :: desk
Pulver {n} :: powder
Pulverbeschichtung {f}; Pulverbeschichten {n} :: powder coating
gasdynamisches Pulverbeschichten :: gasdynamic spray coating
Pulverisierung {f} :: pulverization
Pulvermetallurgie {f} :: powder metallurgy
Puma {m} [zool.] :: puma
auf Pump :: on the nod
auf Pump :: on the never-never [Br.]
auf Pump kaufen :: to buy on tick
Pumpe {f} | Pumpen {pl} :: pump | pumps
Pumpen {n}; Durchstrmung {f}; Perfusion {f} :: perfusion
Pumpengehuse {n} :: pump body
Pumpernickel {n} :: pumpernickel
Pumpgun {n}; Schnellfeuergewehr {n} :: pump gun; pump shotgun
Pumps {m} :: pump [Am.]
Pumpspray {n} :: pump spray
Pumpwerk {n} :: pumping station
Punkt {m} :: dot
Punkt {m} (Satzzeichen) :: period [Am.]; full stop [Br.]
Punkt {m} [math.] :: point
Punt {n}; irisches Pfund | Punkte {pl}; Spitzen {pl} :: punt | points
Punkt {m}; Stelle {f} | Punkte {pl} | bis zu einem gewissen Punkt | kontroverser Punkt, an dem keine Einigung mglich ist (Diskussion) :: point | points | up to a certain point | sticking point
Punkt {m} (Prfung) :: mark
Punkt {m} | Punkte {pl} :: punctilio | punctilios
Punkt zehn Uhr :: at ten o'clock sharp; at 10 o'clock on the dot
der Punkt auf dem i sein :: to be the final touch
dunkler Punkt :: dark chapter
einen Punkt setzen :: to put a full stop
etwas auf den Punkt bringen :: to get to the heart of something
Punkt-zu-Punkt-Anschluss {m} :: point-to-point
Punkt-zu-Punkt-Protokoll {n} :: point-to-point protocol
Punkte im Koordinatensystem :: points in the system of coordinates
Punktion {f} [med.] :: puncture; tap
Punktlandung {f} :: precision landing; spot landing
Punktpflanze {f} :: dot plant
Punktraster {n} :: dot matrix
Punktschweien {n} :: spot-welding
Punktwolke {f} [math.] :: cluster of points
Punzarbeit {f} :: tooling
Pupille {f} [anat.] :: pupil
Pupillenerweiterung {f}; Mydriasis {f} [med.] :: pupil dilation; pupillary dilation; mydriasis
Pupillenverengung {f}; Myosis {f} [med.] :: miosis
Puppe {f} | Puppen {pl} :: doll; dolly | dolls; dollies
Puppe {f} | Puppen {pl} :: pupa | pupae
Puppenwagen {m} :: doll's pram [Br.]
Purismus {m} :: purism
Purist {m}; Sprachreiniger {m} :: purist
Puritaner {m} | Puritaner {pl} :: puritan | puritans
Puritanismus {m} :: puritanism
Purpur {m} :: crimson
Purpur {m}; purpurner Umhang :: purple
Purpurfarbe {f} :: prune
Pusteblume {f} :: blowball
Pustel {f} :: blaine
Pustel {f} :: pustule
Puter {m} | Puter {pl} :: gobbler | gobblers
Putsch {m} :: putsch; coup; revolt
Putschist {m} :: putschist
Putz {m} (Bau) | unter Putz | dreilagiger Putz :: plaster | buried; concealed | three-coat plaster; render
auf den Putz hauen :: to go to town
auf den Putz hauen; angeben :: to show off
Putz {m} :: trappings
Putzfrau {f}; Raumpflegerin {f} | Putzfrauen {pl} :: charwoman | charwomen
Putzlappen {m} :: rag
Putzmittel {n} :: cleaning agent
Puzzle {n}; Puzzlespiel {n} :: jigsaw (puzzle)
Pyelitis {f}; Nierenbeckenentzndung {f} [med.] :: pyelitis; inflammation of kidney pelvis
Pyelonephritis {f} [med.] :: pyelonephritis
Pygme {m}; Zwergmensch {m} | Pygmen {pl}; Zwergmenschen {pl} :: pygmy | pygmies
Pyknometer {n} (zur Dichtemessung von Flssigkeiten) :: pycnometer
Pyodermie {f}; Pustelausschlag {m} [med.] :: pyoderma
Pyramide {f} | Pyramiden {pl} :: pyramid | pyramids
Pyramidenstumpf {m} :: frustum of pyramid
Pyrexie {f}; Fieber {n} [med.] :: pyrexia; fever
Pyrit {n}; Eisenkies {m} [min.] | Pyrite {pl} :: iron pyrites | pyrites
Pyromane {m} :: pyromaniac
Pyromanie {f} :: pyromania
Pyrometer {n}; Strahlungsthermometer {n} :: pyrometer
Pyrotechnik {f} :: pyrotechnics
Python {m}; Pythonschlange {f} [zool.] :: python
QT-Intervall {n} (im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende) [med.] :: QT interval
Qulen {n} :: tantalization
Quacksalber {m} :: quack; charlatan
Quacksalberei {f} | Quacksalbereien {pl} :: quackery | quackeries
Quacksalberprodukt {n} :: snake oil
Quader {m} :: cuboid; rectangular solid
Quadrant {m} [math.] :: quadrant
Quadrant {m} :: quadrant
Quadrat {n} | Quadrate {pl}; Vierecke {pl} :: square | squares
Methode {f} der kleinsten Quadrate [math.] :: least squares method
Quadrat {n} (Drucktechnik) :: quadrat
Quadratmeter {n} | Quadratmeter {pl} :: square meter | square meters
Quadrat {n} [math.] :: square
Quadratur {f} [math.] :: quadrature
Quadratwurzel {f} [math.] :: square root
Quadratzahl {f} :: square number
Quadrille {f} :: quadrille
Quker {m} :: quaker
Qukertum {n} :: quakerism
Quler {m} | Quler {pl} :: tormentor | tormentors
Qual {f} | Qualen {pl} :: agony | agonies
Qual {f}; Verzweiflung {f}; Kummer {m} | Qualen erleiden :: anguish | to be in anguish
Qual {f} :: distress
Qual {f} | Qualen {pl} :: dolor [Am.]; dolour [Br.] | dolors
Qual {f} :: excruciation
Qual {f} | Qualen {pl} :: pain | pains
Qual {f} | Qualen {pl} :: torment | torments
Qual {f}; Folterqual {f} | Qualen {pl}; Folterqualen {pl} :: torture | tortures
Qualifizierung {f} :: qualification
Qualifikation {f} :: qualification
Qualifikationsrunde {f} :: qualifying round
Qualitt {f}; Eigenschaft {f}; Beschaffenheit {f} | Qualitten {pl} | annehmbare Qualitt {f} | erstklassige Qualitt {f} | handelsbliche Qualitt {f} | hervorragende Qualitt {f} | schlechte Qualitt {f} :: quality | qualities | acceptable quality | first-class quality | commercial quality | outstanding quality | poor quality
Qualittsanforderung {f} | Qualittsanforderungen {pl} :: demand on quality | demands on quality
Qualittsarbeit {f} :: high quality work
Qualittskontrolle {f} :: quality control
Qualittskreis {m} :: quality loop
Qualittsmanagement {n} :: quality management
Qualittssicherung {f} :: quality assurance
Qualittssicherungs-System {n} :: quality assurance system
Qualittsstandard {m} :: quality standard
Qualittsverbesserung {f} :: quality improvement; upgrading
Qualittsware {f} | Qualittswaren {pl} :: quality goods | quality goods
Qualittswein {m} :: vintage wine
Qualittswesen {n} :: quality control
annehmbare Qualitts-Grenzlage {f} :: acceptable quality level
Qualle {f} [zool.] :: jellyfish
Qualm {m} :: fume
Quantenmechanik {m} :: quantum mechanics
Quantenpunkt {m} :: quantum dot
Quantifizierung {f} :: quantization
Quantitt {f}; Menge {f} :: quantity
Quantittsbestimmung {f} :: quantification
Quarantne {f} | Quarantnen {pl} | unter Quarantne stehen | unter Quarantne stellen | ber jemanden Quarantne verhngen | unter Quarantne gestellt | unter Quarantne stellend :: quarantine | quarantines | to be in quarantine | to put into quarantine | to put somebody under quarantine | quarantined | quarantining
Quarantnestation {f} :: isolation ward
Quark {m}; Weikse {m}; Topfen {m} [s.] :: curd
Quarkspeise {f}; Quark {m} :: junket
Quartal {n} :: quarter (year); quarterly period
Quartr {n} [geol.] :: Quaternary
Quarte {f} :: fourth
Quartett {n} | Quartette {pl} :: quartet | quartets
Quartett {n} (Spielkarten) :: deck (pack) of cards Quartett
Quartformat {n} :: quarto
Quartier {n}; Versorgung {f}; Unterbringung {f} | Quartiere {pl} :: accommodation | accomodations
Quartier {n}; Unterkunft {f} [mil.] :: billet
Quartier {n}; Stadtviertel {n} :: quarter
Quartiermeister {m} | Quartiermeister {pl} :: quartermaster | quartermasters
Quartierschein {m}; Quartierzettel {m} [mil.] :: billet
Quarz {m} :: quartz
Quarzsand {m} :: arenaceous quartz; quartz sand; quartzose sand
Quarzsand {m} :: silica sand
Quarzsprung {m} :: quartz inversion
Quast {m} | Quaste {pl} :: tassel | tassels
Quatsch {m} :: rubbish; rot; garbage; trash; pulp; bunk; bilge
Quatsch {m}; Unsinn {m}; Quark {m} :: jabberwocky; balderdash; baloney; blah
Quatsch {m} :: flubdub; hogwash; malarkey; nonsense; poppycock
Quatsch {m}; Unsinn {m}; dummes Zeug :: tosh [Br.]
Quatsch {m} [coll.] :: boloney
Quatsch machen :: to fool around; to get up to nonsense; to do something stupid
Quatschkopf {m} :: silly ass
Quecke {f} :: twitch grass
Quecksilber {n} | mit Quecksilber legieren :: quicksilver | to amalgamate
Quecksilberdampflampe {f} :: mercury-vapour lamp; cooper-hewitt lamp
Quecksilbersule {f} :: mercury column
Quelle {f}; Quell {m} | heie Quellen :: source; spring | hot springs
Quelle {f}; Ursprung {m} | Quellen {pl} | aus zuverlssiger Quelle | aus sicherer Quelle | aus guter Quelle | eine Quelle erschlieen | die Quelle allen bels | an der Quelle sitzen :: source | sources | from a reliable source | from a trustworthy source | on good authority | to develop a source; to exploit a source | the root of all evil | to be well-placed
Quelle {f} | Quellen {pl} :: fount | founts
Quelle {f} :: fountain; fountain head
Quelle {f} | Quellen {pl} :: wellspring; well | wellsprings
Quellcode {m} :: source code
Quelle-Senke-Abstand {m} :: source-drain spacing
Quellenangabe {f} :: list of references; list of sources
Quellenangaben {pl} :: bibliography
Quellenmaterial {n} :: source material
Quellensteuer {f} :: tax at source; withholding tax
Quellenstudien {pl} :: basic research
Quellgebiet {n} :: headwater
Quellprogramm {n} :: source program
automatische Quellprogrammgenerierung {f} :: auto report facility
Quellstrke {f} (im Brennstoff) :: volumetric heat generation rate
Quellwasser {n} :: spring water
Quntchen {n}; Quentchen {n} [alt] :: dram; grain
Querachse {f} | Querachsen {pl} :: lateral axis | lateral axes
Querankerschraube {f} :: cross tie bolt
Querantrieb {m} :: cross drive
Querbalken {m}; Verbindungstrger {m} :: crossbeam
Querbalken {m} | Querbalken {pl} :: crossbar | crossbars
Querbalkon {m} | Querbalkone {pl} :: transom | transoms
Querbrcke {f} :: crossbridge
Querdenken {n} :: lateral thinking
jemandem in die Quere kommen :: to get in someone's way
Querelen {pl}; interne Streitigkeiten :: factionalism
Querfaser {f} :: transverse fibre
Querfeldeinrennen {n} [sport] :: scramble
Querformat {n} :: horizontal format
Querformat {n} :: landscape format
Querflte {f} :: transverse flute
Quergriff {m} (beim Schlssel) :: sliding bar
Querlatte {f} :: crossbar
Querlenker {m}; Dreieckslenker {m} [techn.] :: wishbone
Querkeilwalzen {n} :: cross wedge rolling
Querkopf {m} :: pigheaded fellow
Querkraft {f} :: shear force; shearing force
Querpass {m} :: cross pass
Querparitt {f} :: lateral parity
Querperforation {f} :: horizontal perforation
Querrechnen {n} :: croosfooting
Querruder {n} :: aileron
Querschiff {n} | Querschiffe {pl} :: transept | transepts
Querschlger {m} | Querschlger {pl} :: ricochet | ricochets
Querschneider {m} :: cross cutter
Querschnitt {m} :: cross section; cross-section
Querschnitt {m} :: transverse section
Querschnittsflche {f} :: cross sectional area
Querschnittslhmung {f}; Paraplegie {f} [med.] :: paraplegia
Querschnittsgelhmte {m,f}; Querschnittsgelhmter :: paraplegic
Querstange {f} :: cross bar
Querstrae {f} :: intersection road
Querstrae {f}; Straenkreuzung {f} | Querstraen {pl} :: crossroad | crossroads
Querstrebe {f} :: cross member
Querstreifen {m} :: cross stripe; horizontal stripe
Querstrich {m} :: horizontal line; dash
Quersumme {f} :: sum of the digits; crossfoot
Quertreiber {m} :: obstructionist
Querulant {m} :: troublemaker; grouser
Querverbindung {f} | Querverbindungen {pl} :: cross connection | cross connections
Querverbindung {f} :: tie trunk
Querverweis {m} | Querverweise {pl} :: cross reference; cross-reference | cross references
Querverweis {m} :: hyperlink
Querverweisliste {f} :: cross-reference list
Quetschhahn {m}; Schraubklemme {f} :: pinch cock; spring clip
Quetschklemme {f} :: alligator clip
Quetschverbindung {f} :: crimp connection
Quetschfalten {n} :: doubling
Quetschwalze {f} :: squeegee
Quetschung {f} :: bruise; contusion
Quibinrcode {m} :: quibinary code
Quiche {f} :: quiche
Quidditt {f}; Wesen {n}; Essenz {f} :: quiddity
Quinrcode {m} (binrer Zahlencode aus 5 Bits) :: quinary code
Quinrzahl {f} (Zahlensystem auf der Basis 5) :: quinary number
Quinte {f} | Quinten {pl} :: fifth; quint | quints
Quintessenz {f} :: quintessence
Quintessenz {f}; wesentlicher Punkt :: essential point
Quirl {m}; Wirtel {m} [bot.] :: whorl
Quirl {m} (Kche) :: beater
sehr lebhafter Mensch; Quirl {m} :: live wire
Quisling {m} :: quisling
Quitte {f} | Quitten {pl} :: quince | quinces
Quittierungsbetrieb {m} :: hand-shaking
Quittung {f}; Empfang {m} | Quittungen {pl} | gegen Quittung {f} :: receipt | receipts | on receipt
Quittung {f} | Quittungen {pl} :: quittance | quittances
Quittungsanforderung {f} :: acknowledgement request
Quiz {n} :: quiz
Quizfrage {f} :: quickie
Quizmaster {m} :: quizmaster; presenter
Quizsendung {f} :: quiz program; quiz programme [Br.]
Quorum {n} :: quorum
Quote {f} | Quoten {pl} | automatische Quote {f} :: quota; share; rate | quotas | automatic quota
Quotient {m} [math.] :: quotient
Quotient {m} :: quotient
Quotientenregel {f} [math.] :: quotient rule
Quotierung {f} :: quotation
QR-Zerlegung {f} [math.] :: QR decomposition
Rabatt {m} | mit 4 Prozent Rabatt :: discount | at a 4 percent discount
Rabatt {m}; Preisnachlass {m} :: rebate
Rabatt {m}; Freibetrag {m} | Rabatte {pl} :: deductible | deductibles
Rabattmarke {f} :: trading stamp; discount ticket
Rabatz machen :: to kick up a fuss
Rabbiner {m}; Rabbi {m} | Rabbiner {pl} :: rabbi | rabbis
Rabe {m} [zool.] | Raben {pl} :: raven | ravens
Rabeneltern {pl} :: uncaring parents
Rabeneltern {pl} :: unnatural parents
Rabenfeder {f} :: crow quill
Rabengekrchze {n} :: croaking of raven
Rabenhaar {n} :: raven black hair
Rabenmutter {f} :: uncaring mother
Rabenmutter {f} :: unnatural mother
Rabenvater {m} :: uncaring father
Rabenvater {m} :: unnatural father
Rache {f}; Revanche {f} | aus Rache (fr) | Rache nehmen; Rache ben; rchen (an) :: revenge | in revenge (for) | to avenge; to revenge (on; upon)
Rache {f}; Vergeltung {f} | Rache schwren :: vengeance | to vow vengeance
Racheakt {m} | Racheakte {pl} :: act of revenge | acts of revenge
Rachen {m} :: pharyngeal
Rachenhhle {f} :: pharynx
Rachenkatarrh {m} :: pharyngitis
Rachenlehre {f} :: gap gauge; snap gauge
Rachenlehre {f}, klein :: minor caliper gauge
Rachgier {f} :: thirst for revenge
Rachitis {f}; englische Krankheit {f} [med.] :: rickets
Rachsucht {f} :: revengefulness
Rachsucht {f} :: vindictiveness
Rachschtigkeit {f} :: vengefulness
Racker {m} | Racker {pl} :: varmint | varmints
Raclette {n} :: raclette
Rad {n} | Rder {pl} :: wheel | wheels
das Rad der Geschichte anhalten wollen :: to try to stop the course of history
das Rad der Zeit anhalten wollen :: to try to stop the march of time
unter die Rder kommen :: to go to the dogs
Radachse {f} :: axle
Radantrieb {m} | Radantriebe {pl} :: wheel drive | wheel drives
Radar {m,n} :: radar; radio detection and ranging
Radaranlage {f} :: radar unit
Radarsichtgert {n}; Radarbildschirm {m} :: radarscope
Radargert {n} :: radar equipment; radar set; radar
Radargrtel {m} :: radar curtain
Radarkontrolle {f} :: radar speed check; radar control
Radarfalle {f} :: radar (speed) trap
Radarlandegert {n} :: approach control radar
Radarschirm {m} :: radar screen
Radarschirmbild {m} :: radar display
Radarstation {f} :: radar station
Radarsteuerung {f} :: radar control
Radarstrsender {m} :: radar jammer
Radarwarnnetz {n} :: radar warning network
Radarzeichnung {f} :: radar plotting
fortschrittliches Radar-Zielverfolgungssystem :: advanced radar traffic control system
Radau {m} :: row
Radau machen :: to kick up a row
Radaubruder {m}; Schlger {m}; Rowdy {m} | Radaubrder {pl}; Schlger {pl}; Rowdys {pl} :: rowdy | rowdies
Radaufhngung {f} | Radaufhngungen {pl} :: wheel suspension | wheel suspensions
Radaumacher {m} :: ragger
Radbremse {f} | Radbremsen {pl} :: wheel brake | wheel brakes
Raddampfer {m} :: paddle steamer
Radfahrer {m} :: biker
Radfahrer {m} :: cyclist
Radfahrer {m} :: bicyclist
Radfahrweg {m} :: cycle track; bikeway
Radfelge {f} | Radfelgen {pl} :: wheel rim | wheel rims
Radgabel {f} | Radgabeln {pl} :: wheel fork | wheel forks
Radgestell {n} | Radgestelle {pl} :: wheel frame | wheel frames
Radialbohrmaschine {f} :: radial drill; radial drilling machine
Radialfrser {m} :: radial milling cutter
Radialgeblse {n} :: radial fan
Radialgeschwindigkeit {f} :: radial velocity
Radialnerv {m} :: radial nerve
Radialschlag {m} :: eccentrcity
Radialwellendichtring {m} :: oil seal
Radiant {m} [math.]; Winkel im Bogenma :: radian
Radiant pro Sekunde :: radian per second
Radienlehre {f} :: radius gauge
Radienschablone {f} :: radius gauge
Radierbarkeit {f} :: erasability
Radierer {m} :: etcher
Radiergummi {m} | Radiergummis {pl}; Radiermesser {pl} :: eraser | erasers
Radiergummi {m} | Radiergummis {pl} :: (india) rubber [Br.] | rubbers
Radierkunst {f} :: etching
Radiernadel {f} :: etching needle
Radierschablone {f} :: erasing shield
Radierung {f} | Radierungen {pl} :: etching | etchings
Radieschen {n} | sich die Radieschen von unten angucken [fig.] :: red radish; small radish | to push up the daisies
Radikalchirurgie {f} [med.] :: radical surgery
Radikale {m,f}; Radikaler :: radical
Radikalisierung {f} :: radicalization; trend to radicalism
Radikalismus {m} :: radicalism
Radikalismus {m} :: radicalness
Radikalkur {f} | eine Radikalkur machen :: drastic cure; drastic measures | to effect a radical cure
Radio {n} | Radio hren | im Radio | im Radio durchgeben | im Radio hren :: radio | to listen to the radio | on the radio; over the radio | to announce over the radio | to hear on the radio
Radio {n} :: wireless [Br.]
Radioaktivitt {f} | Radioaktivitten {pl} :: radioactivity | radioactivities
Radioansager {m} :: radio announcer
Radioapparat {m} :: radio (set); wireless [Br.]
Radioastronomie {f} :: radio astronomy
Radiobastler {m} :: radio amateur
Radiobiologe {m} :: radiobiologist
Radiobiologie {f} :: radiobiology
Radiochemie {f} :: radiochemistry
Radiochemiker {m} :: radiochemist
Radiodurchsage {f} :: radio announcement
Radiofrequenz {f} | Radiofrequenzen {pl} :: radio frequency | radio frequencies
Radiogehuse {n} :: receiver cabinet
Radiogeschft {n} :: radio shop
Radiogramm {n} :: radio graph
Radiogramm {n} | Radiogramme {pl} :: radiograph | radiographs
Radiographie {f} :: radiography
Radiohndler {m} :: radio dealer
Radiokanal {m} :: radio channel
Radiokompass {m} | Radiokompasse {pl} :: radiokompass | radio compass
Radiologe {m} :: radiologist
Radiomechaniker {m} :: radio mechanic
Radiometrie {f} :: radiometry
Radionachrichten {pl} :: radio news
Radionavigation {f} :: radio navigation
Radiopeilung {f} :: radio bearing
Radiophon {n} :: radiophone
Radiorecorder {m} :: radio cassette recorder
Radiorhre {f} :: radio valve; valve
Radiosendung {f} :: radio transmission
Radioskop {n} :: radioscope
Radiosonde {f} :: radiosonde
Radiotechniker {m} :: radio engineer
Radiotelegramm {n} :: radiogram
Radiotelegraphie {f} :: radio telegraphy
Radiotelegraphie {f} :: radiotelegraphy
Radiotelefon {n} :: radio telephone
Radiotelefonie {f} :: radio telephony
Radiobertragung {f} :: radio programme
Radiowecker {m} :: clock radio
Radiowelle {f} :: radio wave
Radiozeitung {f} :: radio magazine
Radiumbehlter {m} :: radiode
Radiumheilverfahren {n}; Radiumtherapie {f} [med.] :: radium therapy
Radiumstrahlen {pl} :: radium rays
Radius {m} | Radien {pl} :: radius | radii
Radixschreibweise {f}; Stellenwertschreibweise {f} :: radix notation
Radkappe {f} :: hub cap; wheel hub cap
Radkappe {f} :: hubcap
Radkasten {m} | Radksten {pl} :: wheel case; wheel house | wheel cases; wheel houses
Radkrper {m} | Radkrper {pl} :: wheel body | wheel bodies
Radkralle {f}; Parkkralle {f} :: wheel clamp
Radkranz {m} | Radkrnze {pl} :: rim | rims
Radkreuz {n} | Radkreuze {pl} :: wheel spider | wheel spiders
Radlager {n} [techn.] :: wheel bearing
Radlaufkurve {f}; Zykloide {f} :: cycloid
Radler {m} :: bikrider
Radmutter {f} | Radmuttern {pl} :: wheel nut | wheel nuts
Radnabe {f} :: hub; wheel hub
Radrennbahn {f} | Radrennbahnen {pl} :: cycling track | cycling tracks
Radrennen {n} :: cycle race
Radschaufel {f} :: paddle board
Rad schlagen; radschlagen [alt] :: to turn wheels; to turn cartwheels
Radschlepper {m} | Radschlepper {pl} :: wheeled tractor | wheeled tractors
Radschlssel {m} :: ratchet wrench
Radspeiche {f}; Speiche {f} | Radspeichen {pl}; Speichen {pl} :: spoke | spokes
Radsport {m} :: cycling
Radsportler {m} :: cyclist
Radspur {f} | Radspuren {pl} :: wheel track | wheel tracks
Radstand {m} | Radstnde {pl} :: wheel base | wheel bases
Radsturz {m} | Radstrze {pl} :: camber | cambers
Radtour {f} :: cycle tour
Radwechsel {m} :: change of a wheel
Radwechsel {m} :: wheel replacement
Radweg {m} :: cycle track
Radzahn {m} | Radzhne {pl} :: cog | cogs
Rcher {m} :: avenger
Rdchen {n} :: small wheel
Rdelsfhrer {m} | Rdelsfhrer {pl} :: ringleader | ringleaders
Rdergetriebe {n} :: gearing
Rderkasten {m} | Rderksten {pl} :: gear box | gear boxes
Rderwerk {n} :: wheelwork
Rndelknopf {m} :: knurled knob
Rndelmutter {f} :: knurled nut
Rndelrad {n} :: thumb wheel
Rndelschraube {f} :: finger screw; knurled-head screw; knurled screw
Rtsel {n} | Rtsel {pl} :: riddle | riddles
Rtsel {n} | Rtsel {pl} :: enigma | enigmas
Rtsel {n} :: puzzle
Rtselhaftigkeit {f} :: mysteriousness
Rtselraten {n} :: speculation
Ruber {m} | Ruber {pl} | Ruber spielen :: robber | robbers | to play at robbers
Ruber {m} :: predator
Ruberei {f} | Rubereien {pl} :: robbery | robberies
Rucherapparat {m} | Rucherapparate {pl} :: fumigator | fumigators
Rucherkammer {f} | Rucherkammern {pl} :: smokehouse | smokehouses
Rucherlachs {m} :: smoked salmon
Rucherspeck {m} :: smoked bacon
Rucherstbchen {n} :: joss stick
Rude {f} :: mange
Rumen {n} :: broaching
Rummaschine {f} :: broaching machine
Rumnadel {f} :: broach
Rumnadelhalter {m} :: broach holder
Rumung {f} :: cleaning; clearance; removal
Rumung {f} (bei Gefahr) :: evacuation
(Zwangs-) Rumung {f} :: eviction
Rumungsbefehl {m} :: eviction notice
Raffiabast {m} :: raffia
Raffinade {f}; Zuckerraffinade {f} :: refined sugar
Raffinerie {f} | Raffinerien {pl} :: refinery | refineries
Raffinesse {f} :: cleverness; subtlety; sophistication; refinement
Rafting {n} :: rafting
Rage {f} :: rage; fury
jemanden in Rage bringen :: make someone furios
in Rage geraten; an die Decke gehen :: to get one's shirt out
Raglanrmel {pl} :: raglan sleeves
Ragout {n} :: ragout
Ragtime {m} :: ragtime
Ragweed; beifublttriges Traubenkraut; beifublttrige Ambrosie {f} :: ragweed
Rah {f}; Rahe {f} :: yard
Rahm {m}; Sahne {f}; Creme {f}; Obers {n} [s.] :: cream
Rahmen {m} | Rahmen {pl} | ohne Rahmen :: frame | frames | unframed
Rahmen {m}; Gefge {n} :: framework
Rahmen {m}; Rand {m} :: edge; border
Rahmen {m}; Gestell {n} :: frame
aus dem Rahmen (des blichen) :: out of the ordinary
im Rahmen von :: within the scope of
im Rahmen des Mglichen :: within the realms of possibility
im Rahmen der geltenden Gesetze :: within the framework of existing legislation
einen zeitlichen Rahmen setzen :: to fix a time limit
den Rahmen (einer Sache) sprengen :: to go beyond the scope of
in engem (grerem) Rahmen :: on a small (large) scale
Rahmen {m} :: skid
Rahmen {m} | Rahmen {pl} :: welt | welts
Rahmen {m} :: husk
Rahmenabkommen {n} :: skeleton agreement
Rahmenbedingungen {pl} :: general conditions
Rahmenerzhlung {f} :: link and frame story
Rahmengesetz {n} :: skeleton law
Rahmenhandlung {f} :: frame story
Rahmenprogramm {n} :: fringe events
Rahmenvertrag {m} :: basic agreement; skeleton agreement
Rahmenvorschrift {f} :: general provisions
Rahmkse {m} :: cream cheese
Rahmung {f}; Einrahmung {f} :: framing
Rahsegel {n} [naut.] :: square sail
Rakel {m}; Abstreifer {m}; Abstreifgummi {m} [techn.] :: squeegee
Rakete {f} | Raketen {pl} :: rocket; missile | rockets
Rakete {f} | Raketen {pl} :: skyrocket | skyrockets
Raketengeschoss {n} :: guided missile
Raketenstart {m} :: rocket assisted take off
Raketensttzpunkt {m} :: missile base
ein Raketensystem errichten :: to deploy a missile system
Raketentechnik {f} :: rocketry
Raketenwerfer {m} :: launcher
Rallye {f} :: rally
Rambutan {f}; haarige Litschi {f} [bot.] :: rambutan; hairy lychee
Ramme {f} :: pile-driver
Ramme {f} :: ram
Rammklotz {m}; Hammerkopf {m} :: tup
Rammler {m}; Hasenbock {m} :: buck
Ramdisk {f} :: ramdisk
Rampe {f} | Rampen {pl} :: ramp | ramps
Rampenlicht {n} :: footlight
Rampenlicht {n} :: limelight
Ranch {f} :: ranch
Rancher {m} :: rancher
Rand {m} :: brim
Rand {m} | Rnder {pl} :: brink | brinks
Rand {m}; Einfassung {f}; Umrandung {f} :: fringe
Rand {m} :: rim
Rand {m} | Rnder {pl} :: verge | verges
Rand {m}; Begrenzung {f} | Rnder {pl} | am Rande | mit Rand versehen | mit Rand versehend :: margin | margins | marginally | margined | margining
Rand {m}; Saum {m} :: edge
Rand {m}; Grenze {f}; Einfassung {f} | Rnder {pl} | ohne Rand | am Rande des Untergangs stehen | gefhrlich nahe am Rand des Abgrundes :: border; edge | borders | borderless | to be on the edge of disaster | on the ragged edge
Rand {m} [math.] :: boundary
Rand {m}; Tlle {f}; Schnauze {f} :: lip
Rand (eines Gefes) :: seam
am Rande eines Krieges stehen :: to be on the verge of war
am Rand befindlich; am Rand liegend; den Rand betreffend; marginal {adj} :: marginal
Randabschluss {m} (von Gef) :: lip
Randabschlussblende {f} :: facing panel
Randalierer {m} | Randalierer {pl} :: rioter; hooligan | rioters; hooligans
Randbedingung {f} :: constraint; marginal condition; edge condition
Randbedingung {f} :: limiting condition; boundary condition
Randbegrenzer {m} :: margin release
Randbegrenzer {m} :: margin stop
Randbemerkung {f} | Randbemerkungen {pl} :: marginal note; passing remark | marginalia
Randbezirk {m}; Randgebiet {n}; Randzone {f} :: fringe
Randerscheinung {f}; Randproblem {n} :: side issue
Randfaser {f} :: extreme fiber
Randfhrungslochung {f} :: margin perforation
Randgngigkeit {f} [chem.] :: wall effect
Randgruppe {f} :: fringe group
Randkerbung {f} :: marginal notch
Randkontakt einer Platine {f} :: edgeboard contact
Randlochkarte {f} :: border-punched card
Randlochkarte {f} :: edge-punched card
Randproblem {m} :: marginal-problem
Randpunkt {m} [math.] :: boundary point
Randscherbe {f} :: rim sherd
Randstecker {m} (einer Platine) :: edge connector
Randstreifen {m} :: shoulder
Randwerbung {f}; untersttzende Werbung {f} :: accessory advertising
Randwert {m} :: marginal
Rang {m}; Reihe {f} :: rank
hoher Rang | ein Wissenschaftler von Rang :: distinction | a scientist of distinction
Rang {m} [math.] :: rank
erster Rang :: dress cicle; first balcony [Am.]
zweiter Rang :: upper circle; second balcony [Am.]
Rangabzeichen {n} :: badge of rank
Rangabzeichen {n} :: insignia
Ranglteste {m,f}; Rangltester | Rangltesten {pl} :: doyen | doyens
Rangdefizient {m} [math.] :: rank deficient
Range {f} :: brat
Range {f} :: minx
Range {f} | Rangen {pl} :: romp | romps
Range {f} | Rangen {pl} :: tomboy | tomboys
Rangelei {f} :: skirmish
Rangfolge {f}; Rangfolgeregel {f} :: rule of precedence
Rangiergleis {n} :: siding; sidetrack
Rangierlokomotive {f} :: shunter; switcher
Rangiermeister {m} | Rangiermeister {pl} :: yardmaster | yardmasters
Rangliste {f} :: position table
Rangordnung {f} :: hierarchy
Rangordnung {f} [mil.] :: order of ranks
Rangstufe {f} | Rangstufen {pl} :: grade | grades
Ranke {f} :: strand
Ranke {f} :: cirrus
Ranke {f} | Ranken {pl} :: tendril | tendrils
Rankenfer {m}; Rankenfukrebs {m} [zool.] :: barnacle
Ranzen {m} :: knapsack
Ranzigkeit {f} :: rancidity
Rappe {m} :: black horse
einen Rappel haben :: to be off one's rocker
einen Rappel kriegen :: to flip (one's lid)
Rapier {n}; Stodegen {m} | Rapiere {pl} :: rapier | rapiers
Raps {m} [bot.] :: rape; rape-seed
Raps {m} :: canola
Rapsl {n} :: rape oil
Raritt {f} | Raritten {pl} :: rarity; curiosity | curiosities
Rasen {m}; Rasenplatz {m} :: lawn
Rasen {m} :: grass
Rasen {m}; Grasnarbe {f} :: turf
mit Rasen bedeckend :: sodding
Rasen {n} :: rage
Rasenmher {m} :: lawn mower
Rasensprenger {m} :: lawn sprinkler
Rasenstck {n}; Sode {f} :: sod
Rasenstck {n} | Rasenstcke {pl} | mit Rasenstcken bedecken :: turf | turves | to turf over
Raser {m} :: speeder
Raserei {f} :: speeding
Raserei {f} :: furiousnis
jemanden zur Raserei bringen :: to drive someone mad
Rasierapparat {m} :: safety razor
(elektrischer) Rasierapparat {m} :: (electric) shaver
Rasiercreme {f} :: shaving cream
Rasierklinge {f} :: razor blade
Rasiermesser {n} | Rasiermesser {pl} :: razor | razors
Rasierpinsel {m} :: shaving brush
Rasierseife {f} :: shaving stick
Raspel {f} :: rasp
Rassierwasser {n} :: aftershave (lotion)
Rassierzeug {n} :: shaving things
Rasse {f}; Menschenschlag {m} | Rassen {pl}; Menschenschlge {pl} :: race | races
Rassehund {m} :: pedigree dog
Rassel {f} | Rasseln {pl} :: rattle | rattles
Rassenhass {m} :: racial hatred
Rassenkampf {m} :: racial conflict
Rassenmischung {f} :: miscegenation
Rassenmischung {f} :: racial mixture
Rassentrennung {f} :: apartheid
Rassentrennung {f} | die Rassentrennung aufheben :: racial segregation | to desegregate
Rassenunruhen {pl} :: racial riots
Rassenvorurteile {pl} :: racial prejudice
Rassenkrawall {n} :: racial riot
Rassenschranke {f} :: color bar [Am.]; colour bar [Br.]
Rassepferd {n} :: thoroughbred (horse)
Rassismus {m} :: racism
Rassismus {m} :: racialism
Rassist {m} :: racist
Rassist {m} :: supremacist
Rast {f} :: rest; break
Rastalocken {pl} :: dreadlocks; dreads
Raste {f} :: catch
Raster {m} :: graticule
Raster {m}; Rastermuster {n} :: raster
Rasterbild {n} :: halftone picture; frame (TV)
(autotypisches) Rasterbild :: halftone
Rasterdruck {m} :: halftone printing
Rasterelektronenmikroskop {n} :: scanning electron microscope
Rasterelektronenmikroskopie {f} :: scanning electron microscopy
Rasterfahndung {f} :: computer search
Rasterpunkt {m} :: matrix dot
Rasterpunkt {m} :: screen dot
Rasterpunktabfhlung {f} :: raster scanning
Rasterpunktlesen {n} :: dot-scanning
Rasterung {f} :: grating
magnetische Rasterung {f} :: magnetic scanning
Rasthaus {n}; Raststtte {f} :: roadhouse; motorway restaurant
Rastlosigkeit {f}; Ruhelosigkeit {f} :: restlessness
Rastplatz {m} :: resting place
Rastpolbahn {f} :: herpolhode
Raststtte {f} :: rest house; (motorway) service area
Rasur {f} :: shaving
Rat {m} | ein Rat | mit Rat und Tat helfen | sich bei jemandem Rat holen | ohne Rat :: advice | a piece of advice | to help with words and deeds | to ask someone's advice | uncounselled
Rate {f} (Zuwachs-) | Raten {pl} :: rate | rates
Rate {f}; Abzahlung {f} | in Raten zahlen :: instalment; installment [Am.] | to pay by (in) instalments
Ratenkauf {m}; Kauf {m} auf Raten :: hire-purchase
Ratenzahlung {f} :: payment by instalments
Ratespiel {n} :: panel game
Ratgeber {m}; Beirat {m} :: counsellor; counselor
Ratgeberin {f} :: counsellor; counselor
Ratgeber {m}; Ratgeberbuch {n}; Handbuch {n} :: companion
Rathaus {n} | Rathuser {pl} :: townhall; city hall [Am.] | town halls
Rathaus {n} | Rathuser {pl} :: guildhall | guildhalls
Ratifizierung {f}; Besttigung {f} | Ratifizierungen {pl} :: ratification | ratifications
Rationalisierung {f} :: rationalization
Rationalismus {m} :: rationalism
Rationalist {m} :: rationalist
Ration {f} :: ration
eiserne Ration {f} :: iron ration
Ratlosigkeit {f}; Verwirrung {f} :: perplexity
Ratlosigkeit {f} :: helplessness
Ratsamkeit {f} :: advisability
Ratschen-Gewindeschneidkluppe {f} :: ratchet tap wrench
Ratschenhebel {m} :: ratchet lever
Ratschenmaulschlssel {m} :: open-end ratchet wrench
Ratschlag {m} :: advice
Ratschlag {m} :: counsel
Ratsherr {m} | Ratsherren {pl} :: councilman | councilmen
Ratsmitglied {n} :: councillor; councilor
Rattan {n} :: rattan
Ratte {f} | Ratten {pl} :: rat | rats
Rattenfnger {m} :: ratter
Raub {m} :: predation
Raub {m} :: rape
Raub {m} :: robbery
Raub {m} :: snatch [Br.]
Raubbau {m} :: careless working; unconsidered exhaustion
Raubbau {m} :: predatory exploitation; ruthless exploitation
Raubbau treiben :: to overcrop
Raubbau treiben :: to rob
Raubdruck {m} :: pirate edition; pirated edition
Raubgier {f} :: rapacity
Raubgier {f}; Gier {f} :: ravenousness
Raubgierigkeit {f} :: rapaciousness
Raubmord {m} :: murder with robbery; holdup murder
Raubtier {n} :: beast of prey; carnivore
Raubritter {m} :: robber baron
Raubberfall {m}; berfall {m} :: holdup; hold-up
Raubberfall {m} durch Rammen mit einem Fahrzeugs :: ram raid
Raubvogel {m} | Raubvgel {pl} :: bird of prey | birds of prey
Raubwirtschaft {f} :: rapine
Raubzug {m} | Raubzge {pl} :: raid | raids
Rauch {m} | kalter Rauch :: smoke | stale smoke
Rauch {m} :: reek
Raucher {m} | Raucher {pl} :: smoker | smokers
Raucherhusten {m} :: smoker's cough
Rauchfahne {f} :: trail of smoke
Rauchfang {m}; Esse {f}; Abzug {m}; Abzugsrohr {n}; Abgaskanal {m} :: flue
Rauchfass {n} :: censer
Rauchgasfhler {m} :: smoke probe
Rauchigkeit {f} :: smokiness
Rauchkammer {f} :: smokebox
Rauchmelder {m} :: smoke detector
Rauchpilz {m} :: mushroom cloud
Rauchrohr {n} :: (large) flue tube
Rauchsule {f} | Rauchsulen {pl} :: column of smoke | columns of smoke
Rauchschwaden {m} | Rauchschwaden {pl} :: cloud of smoke | clouds of smoke
Rauchverbot {n} :: ban on smoking
Rauchvergiftung {f} | Rauchvergiftungen {pl} :: smoke poisoning; poisoning on smoke inhalation | smoke poisonings
Rauchverzehrer {m} :: air cleaner
Rauchwaren {pl} :: tobaccos; tobacco products
Rauchwaren {pl}; Pelzwaren {pl} :: furs
Rauchwolke {f} | Rauchwolken {pl} :: cloud of smoke | clouds of smoke
Rauchzeichen {n}; Rauchsignal {n} :: smoke signal
Rauflustigkeit {f} :: scrappiness
Raubein {n}; Rauhbein {n} [alt] | Raubeine {pl}; Rauhbeine {pl} [alt] :: roughneck | roughnecks
Rauheit {f} :: inclemency
Rauheit {f} :: roughness
Rauheit {f}; Rohheit {f}; Roheit {f} [alt] :: rawness
Raufasertapete {f}; Rauhfasertapete {f} [alt] :: woodchip wallpaper
Raufe {f}; Futterraufe {f} :: rack for fodder
Raufutter {n}; Rauhfutter {n} [alt]; grobe Nahrung {f} :: roughage
Rauheit {f} :: acerbity
Rauheit {f} :: bristliness
Rauheit {f} :: scragginess
Rauheitsbestimmung {f} :: surface roughness determination
Rauigkeit {f}; Rauhigkeit {f} [alt] :: throatiness
Raureif {m}; Rauhreif {m} [alt] :: hoarfrost
Raum {m}; Platz {m} | Rume {pl} :: room | rooms
Raum {m}; Zeitraum {m}; Platz {m} :: space
Raum {m}; Bereich {m}; Reichweite {f}; Auswahl {f} :: range
Raum {m} [math.] | normierter Raum [math.] :: space | normed space
Raum... :: cubically
im Raum (von) Chemnitz :: in the Chemnitz area
Raum-Zeit-Kontinuum {n} :: space-time continuum
Raumabtrennung {f} :: partitioning
Raumangst {f}; Klaustrophobie {f} :: claustrophobia
Raumanzug {m} :: space suit
Raumdeckung {f} [sport] :: zone defence; zone defense [Am.]
Raumerleben {n} :: spatial experience
Raumfahrer {m} | Raumfahrer {pl} :: spaceman | spacemen
Raumfahrerin {f} | Raumfahrerinnen {pl} :: spacewoman | spacewomen
Raumfahrt {f} :: astronautics
Raumfahrt {f} :: space travel; space flight
Raumfahrtprogramm {n} :: space programme
Raumfahrttechnik {f} :: space technology
Raumfhre {f} :: space shuttle
Raumfahrzeug {n} :: spacecraft; space vehicle
Raumflug {m} :: space flight; space shot
Raumforschung {f} :: space science
Raumgeruschpegel {m} :: ambient noise level
Raumgeruschpegel {m} :: room noise
Raumgeschwindigkeit {f} :: space velocity
Raumgestaltung {f}; Innenraumgestaltung {f} :: interior design; interior decoration
Raumkapsel {f} :: space capsule
Raumkelle {f} | Raumkellen {pl} :: skimmer | skimmers
Raumladung {f} :: space charge
Raummangel {m} :: lack of space
Raumma {n} :: solid measure
Raummeter {n} :: cubic metre [Br.]; cubic meter [Am.]
Raumordnung {f} :: regional planning; regional development
Raumordnung {f} :: regional policy
Raumordnung {f} :: town and country planning
Raumpflegerin {f} :: cleaning lady
Raumschiff {n} :: spacecraft
Raumschiff {n} (bemannt) :: spaceship
Raumsonde {f} :: space probe
Raumstation {f} :: space station; space platform
Raumteiler {m} :: room divider
Raumtemperatur {m} :: room temperature
Raumtransport {m} :: aerospace transportation
Raumwinkel {m} :: solid angle
Raumzeitalter {n}; Weltraumzeitalter {n} :: space age
Raupe {f} | Raupen {pl} :: caterpillar | caterpillars
Raupe {f} | Raupen {pl} :: grub | grubs
Raupe {f} :: inchworm
Raupenfahrzeug {n} | Raupenfahrzeuge {pl} :: crawler type vehicle | crawler type vehicles
Raupentrieb {m} :: caterpillar drive
Rausch {m} :: inebriation
Rausch {m} :: intoxication
Rauschen {n} (auf bertragungsleitungen) :: hissing
Rauschen {n} :: noise
Rauschgift {n} :: narcotic drug; drug; narcotic
Rauschgiftdezernat {n} :: narcotics squad
Rauschgifthandel {m} :: drug traffic
Rauschgifthndler {m} :: drug trafficker; dealer; pusher
Rauschgiftsucht {f} :: drug addiction
Rauschgold {n} :: gold foil
Rauschschwelle {f} :: noise threshold
Rauschunterdrckung {f} :: noise suppression
Rausschmeier {m} :: bouncer
Rausschmeier {m} (letzter Tanz) :: get-out dance
Rausschmiss {m} :: the boot
Raute {f} | Rauten {pl} :: rhombus | rhombuses
Raute {f}; Rhombus {m} | Rauten {pl} :: rhomb; lozenge; diamond | lozenges
Rautenstab {m} :: lozenge moulding
Rautenzeichen {n} :: hash
Rautenzeichen {n} :: lozenge
Ravioli {n} :: ravioli
Rayleigh-Quotient {m} [math.] :: Rayleigh quotient
Raynaud-Phnomen {n}; funktionelle Gefstrungen [med.] :: Raynaud's phenomenon
Raytracing {n}; Computer-Visualisierungsverfahren durch Strahlenverfolgung [comp.] :: raytracing
Razzia {f} :: raid; round-up; crackdown
Reabsorption {f}; Rckresorption {f} :: reabsorption
Reagenz {f} :: reagent
Reagenzglas {n} | Reagenzglser {pl} :: test tube | test tubes
Reagenzglasgestell {n} :: test tube rack
Reaktion {f} | Reaktionen {pl}; Reaktionsfhigkeit {f} :: reaction | reactions
Reaktionr {m}; Reaktionrin {f} | Reaktionre {pl} :: reactionary | reactionaries
Reaktionr {m} | Reaktionre {pl} :: reactionist | reactionists
Reaktionsfhigkeit {f} | Reaktionsfhigkeiten {pl} :: reactivity | reactivities
Reaktionsholz {n} :: reaction wood
Reaktionskraft {f} :: reaction force
Reaktionszeit {f} :: reaction time; response time
Reaktivierung {f} :: reactivation
Reaktivitt {f} :: reactivity
Reaktor {m} :: reactor
Realismus {m} :: realism
Realist {m} | Realisten {pl} :: realist | realists
Realisierbarkeit {f}; Durchfhrbarkeit {f} :: viability
Realitt {f} | Realitten {pl} :: reality | realities
Realittsflucht {f}; Eskapismus {m} :: escapism
Reallohn {m} :: real wage
Reallohnsumme {f} :: aggregate real wage
Realpolitik {f} :: realpolitik; realistic politics
Realschule {f} :: secondary modern school
Realspeicher {m} :: real memory
Reanimation {f}; Manahmen zur Wiederbelebung [med.] :: resuscitation
Rebe {f}; Rebstock {m}; Wein {m}; Weinstock {m} | Reben {pl} :: vine | vines
Rebell {m} :: insurgent
Rebell {m} | Rebellen {pl} :: rebel | rebels
Rebellion {f}; Aufstand {m} :: rebellion
Rebhuhn {n} [zool.] | Rebhhner {pl} :: partridge | partridges
Rebound-Effekt {m}; Rckprall-Effekt {m} :: rebound effect
Rebsorte {f} :: type of grape
Rechen {m}; Harke {f} :: rake
Rechenart {f} | hhere Rechenart :: arithmetic | advanced arithmetic operation
Rechenart {f} :: calculus
Rechenaufgabe {f} :: arithmetical problem
Rechenbefehl {m} :: arithmetic instruction
Rechenbrett {m} :: abacus
Rechend {n} :: raking
Rechendezimalpunkt {m} :: assumed decimal point
Rechenfehler {m} :: arithmetical error
Rechenkapazitt {f} :: computing capacity
Rechenleistung {f}; Rechenkapazitt {f} :: computing power
Rechenmaschine {f} :: calculating machine
Rechenmaschine {f} :: calculator
Rechenregel {f} :: algorithm
Rechenregister {n} :: arithmetic register
Rechenschaft {f} :: account
Rechenschaft ablegen ber :: to account for
Rechenschaft ablegen ber :: to give an account of
jemanden zur Rechenschaft ziehen :: to call somebody to account
Rechenschaftsbericht {m} | Rechenschaftsberichte {pl} :: statement of accounts | statements of accounts
Rechenschaftspflicht {f} eines Unternehmens :: corporate accountability
Rechenschieber {m}; Rechenstab {m} :: sliding rule
Rechentabellen {pl} :: ready reckoner
Rechenvorgang {m} :: arithmetic procedure
Rechenvorschrift {f} :: calculation specification
Rechenwerk {n} :: arithmetic logical function
Rechenwerk {n} :: arithmetic unit
Rechenzeitverteiler {m} :: dispatcher
Rechenzentrum {n} :: computer centre [Br.]; computer center [Am.]
Rechenzentrum {n} :: data processing center
Rechenzinsfu {m} :: assumed rate of interest
Recherche {f} :: investigation; inquiry; enquiry; research
Recherchen anstellen (ber) :: to make investigations (about into); to investigate
Rechercheur {m} :: researcher
Rechnen {n} :: calculating
Rechner {m} (Taschenformat) :: calculator
Rechner {m} | Rechner {pl} :: calculator | calculators
Rechner {m} | Rechner {pl} :: reckoner | reckoners
Rechneranwendung {f} :: computer application
Rechnerfamilie {f} :: computer family
Rechnernetz {n} | Rechnernetze {pl} :: computer network | computer networks
Rechnung {f}; Berechnung {f} :: account
Rechnung {f}; Abrechnung {f} | Rechnungen {pl} :: bill | bills
Rechnung {f} | Rechnungen {pl} :: calculus | calculuses
Rechnung {f}; Faktur {f}; Faktura {f} [s.] :: invoice
in Rechnung stellen; berechnen; fakturieren; Fakturen ausstellen | in Rechnung stellend :: to invoice | invoicing
in Rechnung stellen :: to charge
auf Rechnung :: on account
jemandem einen Strich durch die Rechnung machen :: to o put a spoke in someone's wheel
Rechnungabschluss {m} | Rechnungabschlsse {f} :: closing of accounts | closings of accounts
Rechnungsabgrenzung {f} :: accrual and deferral
Rechnungsabgrenzungsposten {m} :: accrued item
Rechnungsanschrift {f} :: address for account
Rechnungsbetrag {m}; Andienungspreis {m} :: amount invoiced; invoice amount; invoice total
Rechnungsdatum {n} :: date of invoice
Rechnungsprfer {m} :: auditors
Rechnungsprfer {m} :: comptroller; controller; accountant
Rechnungsprfung {f}; Revision {f} :: audit
Rechnungsprfung {f} :: accounting control
Rechnungsprfung {f} :: auditing of accounts
Rechnungsprfung {f}; Prfungswesen {n} :: auditing
Rechnungsstellung {f} :: billing; invoicing; issuing an invoice
Rechnungsberschuss {m} :: accounting surplus
Rechnungswesen {n} :: accounting
Rechnungswesen {n} :: accountancy
Recht {n}; Anrecht {n}; Berechtigung {f} | Rechte {pl}; Anrechte {pl} | sicher begrndetes Anrecht; zustehendes Recht :: right | rights | vested right
Recht {n}; Vorrecht {n} :: privilege
Recht {m}; Anteil {m}; Schuld {f} :: due
mit Recht; zu Recht :: justly; rightly; justifiably
und das mit Recht; und das zu Recht :: and justifiably so
nach geltendem Recht :: as the law stands
Recht geltend machen :: to assert a right
Recht sprechen :: to administer justice
Recht sprechen :: to dispense justice
Recht und Ordnung :: law and order
Recht und Ordnung schaffen :: to impose law and order
nach deutschem Recht :: under German law
von Rechts wegen :: by law; by rights
im Recht sein :: to be in the right
das Recht haben zu :: to have the right to; to be entitled to
zu seinem Recht kommen :: to gain redress
zu seinem Recht kommen :: to come into one's own
zur Rechten :: rightward
Rechteck {m} | Rechtecke {pl} :: rectangle | rectangles
Rechteck {n} | Rechtecke {pl} :: oblong | oblongs
Rechteckigkeit {f} :: squareness
Rechteckwelle {f} (Bitimpulsfolge) :: square wave
Rechtfertigung {f} :: apology
Rechtfertigung {f} | Rechtfertigungen {pl} :: justification; self-justification | justifications
Rechtfertigung {f} | Rechtfertigungen {pl} :: vindication | vindications
Rechtglubigkeit {f}; Orthodoxie {f} :: orthodoxy
Rechthaberei {f} :: bossiness
Rechthaberei {f} :: cantankerousness
Rechtmigkeit {f} :: legality
Rechtmigkeit {f} :: lawfulness
Rechtmigkeit {f} :: legitimacy
Rechtmigkeit {f} :: rightfulness
Rechtmigkeit {f} :: warrantableness
Rechtsabbieger {m} :: car/cyclist turning right
Rechtsabbiegerspur {f} :: right-hand turn lane
Rechtsabteilung {f} :: legal department
Rechtsangelegenheit {f} :: legal matter
Rechtsanspruch {m} :: legal claim
keinen Rechtsanspruch haben :: to have no redress in law
Rechtsanwalt {m}; Anwalt {m} | Rechtsanwlte {pl} :: attorney at law | attorneys
Rechtsanwalt {m} | Rechtsanwlte {pl} :: barrister | barristers
Rechtsanwaltsgehilfe {m}; Rechtsantwaltsgehilfin {f} :: paralegal
Rechtsanwaltskanzlei {f} :: solicitor's office [Br.]
Rechtsanwendung {f} :: application of law
Rechtsauffassung {f} :: legal conception
Rechtsausschlieung {f} | Rechtsausschlieungen {pl} :: foreclosure | foreclosures
Rechtsbeistand {m} :: barrister at law
Rechtsbeistand {m} :: advocate
Rechtsbelehrung {f} :: legal instructions
Rechtsberater {m} :: legal adviser
Rechtsbeugung {f} :: perversion of justice
Rechtsbrecher {m} :: lawbreaker
Rechtsbruch {m} | Rechtsbrche {pl} :: breach of law | breaches of law
Rechtschaffenheit {f} :: righteousness
Rechtschreibfehler {m} :: spelling mistake
Rechtschreibhilfe {f} :: spell aid
Rechtschreibprfung {f} :: spell verification
Rechtschreibreform {f} :: spelling reform
Rechtschreibung {f}; Orthographie {f} :: spelling; orthography
Rechtsdrehung {f} :: clockwise rotation
Rechtseinwand {m} :: demurrer
Rechtseintritt {m} :: subrogation of rights
Rechtseintrittsklausel {f} :: subrogation clause
Rechtsempfinden {n} :: sense of justice
Rechtsextremismus {m} :: right-wing extremism
Rechtsextremist {m} :: right-wing extremist
Rechtsfall {m} :: law case
Rechtsfindung {f} :: finding of justice
Rechtsform {f} :: legal form
Rechtsfrage {f} | Rechtsfragen {pl} :: question of law | questions of law
Rechtsgelehrte {m} :: jurist
Rechtsgesamtheit {f} :: aggregate of rights
Rechtsgeschft {n} :: act in the law
Rechtsgewinnung {f} :: creation of precedent
Rechtsgrundlage {f} | Rechtsgrundlagen {pl} :: legal basis | legal bases
Rechtsgrundsatz {m} :: principle of law
Rechtsgltigkeit {f}; Glaubwrdigkeit {f} :: authenticity
Rechtsgutachten {n} :: legal opinion
Rechtshnder {m} :: right hander
Rechtshandlung {f} :: legal act
Rechtshilfe {f} :: legal assistance; legal redress
Rechtsirrtum {m} :: mistake in law
Rechtskraft {m} :: legal effect
Rechtskurve {f} :: right-hand bend
Rechtslage {f} :: legal position
Rechtsmangel {m} | Rechtsmngel {pl} :: defect of title | defects of title
Rechtsmissbrauch {m} :: abuse of right
Rechtsmittel... :: appellate
Rechtsmittel {n} :: legal remedy
Rechtsmittel gegen ein Urteil :: appeal a decision
Rechtsmittelinstanz {m} :: appellate court
Rechtsmittelverfahren {n} :: appeal procedure
Rechtsnachfolger {m} :: successor in interest
Rechtsnachfolger {m}; Zessionar {m} [jur.] :: assignee
Rechtsnorm {f} :: legal norm
Rechtsordnung {f} :: legal order
Rechtspartei {f} | Rechtsparteien {pl} :: right-wing party | right-wing parties
Rechtspflege {f}; Rechtssprechung {f} :: judicature
Rechtsprechung {f} :: jurisdiction
Rechtsradikale {m,f}; Rechtsradikaler :: right wing extremist
Rechtsradikalismus {m} :: right-wing radicalism
Rechtsreferendar {m} :: junior lawyer
Rechtsreferent {m} :: solicitor [Am.]
Rechtsruck {m} [pol.] :: swing to the right
Rechtsschutz {m} :: legal protection
Rechtssicherheit {f} :: predictability of legal decisions
Rechtssprache {f} :: legal terminology
Rechtsspruch {m} :: legal decision
Rechtsstaat {m} :: constitutional state; state under the rule of law
Rechtsstellung {f} :: legal status
Rechtsstreit {m} :: law suit
Rechtsstreit {m}; Streitsache {f} :: litigation
Rechtssystem {n} :: legal system
Rechtsunfhigkeit {f} :: disability
Rechtsunfhigkeit {f}; Geschftsunfhigkeit {f} :: legal incapacity
Rechtsunwirksamkeit {f} :: legal ineffectiveness
Rechtsverfahren {n} :: legal procedure
Rechtsverkehr {m} :: right hand traffic
Rechtsverletzung {f} :: infringement
Rechtsweg {m} :: legal action; legal process
unter Ausschluss des Rechtsweges :: without possibility of recourse to legal action
den Rechtsweg beschreiten; den Rechtsweg einschlagen :: to have recourse to
auf dem Rechtsweg :: by taking legal action; by recourse to legal action
Rechtswidrigkeit {f} :: illegality
Rechtswissenschaft {f}; Jura {pl} :: law
Rechtzeitigkeit {f} :: seasonableness
Reck {n} [sport] :: bar
Recyclingpapier {n} :: rag-paper
Redakteur {m} :: editor
Redaktion {f} | Redaktionen {pl} :: editorial office; editorial staff | editorial offices
Redaktionsschluss {m} :: press date
Rede {f} | Reden {pl} :: oration | orations
Rede {f}; Ansprache {f} | Reden {pl} | eine Rede halten | eine Rede halten | eine Rede halten ber :: speech | speeches | to deliver a speech | to give a speech | to make a speech on; to make a speech about
Rede abschlieen | Rede abschlieend :: to perorate | perorating
Rede halten | Rede haltend :: to discourse | discoursing
Rede halten | Rede haltend :: to orate | orating
jemanden zur Rede stellen :: to take someone to task
lange, wortreiche Rede {f} :: spiel
nicht der Rede wert :: nothing to speak of
Reden {n} ber die Arbeit :: shop talk
Redefreiheit {f} :: freedom of speech
Redegewandtheit {f} :: volubility
Rhetorik {f}; Redekunst {f} | Redeknste {pl} :: rhetoric | rhetorics
Redekunst {f} :: oratory
Redensart {f} :: idiom
Redensart {f}; Redewendung {f}; Ausdruck {m} :: phrase; expression
Redensart {f}; Sprichwort {n}; Spruch {m} | Redensarten {pl}; Sprichwrter {pl}; Sprche {pl} :: saying | sayings
Redeschluss {m} :: peroration
Redewendung {f} :: figure of speech
Redewendung {f} :: locution
Redlichkeit {f} :: loyalness
Redlichkeit {f} :: honesty; probity
Redner {m}; Rednerin {f}; Sprecher {m}; Sprecherin {f}; Referent {m}; Referentin {f} | guter Redner | schlechter Redner | faszinierender Redner :: speaker | good speaker | poor speaker | spell binder
Redner {m}; Rednerin {f}; Rhetoriker {m}; Rhetorikerin {f} | Redner {pl} :: orator | orators
Redner {m} :: discourser
Rednerbhne {f} :: rostrum; speaker's platform
Rednerpult {n} :: speaker's desk
Rederei {m} :: rhetoricalness
Redseligkeit {f} :: talkativeness
Reduktion {f} :: reduction
Reduktionsabschuss {m}; Erlegen {n} berschssiger Tierbestnde; Ausmerzen {n} :: cull
Reduktionsgetriebe {n}; Reduziergetriebe {n}; Untersetzungsgetriebe {n} :: speed reducer
Reduktionszone {f} :: reduction zone; smelting section
Redundanz {f} :: redundancy
Reduzierstck {n} :: restricted fitting
Reduzierung {f} :: cut; run-down
Reede {f} :: roadstead; road; roads
Reeder {m}; Schiffseigner {m} | Reeder {pl}; Schiffseigner {pl} :: shipowner | shipowners
Reederei {f} :: shipping company; shipping line
Reetdach {n} :: thatched roof
Refektorium {n} | Refektorien {pl} :: refectory | refectories
Referat {n} :: report
Referat {n}; Vortrag {m} :: lecture
Referendar {m} :: trainee teacher
Referent {m}; Berichterstatter {m} (Parlament) :: referee
Referenz {f} | Referenzen {pl} :: reference | references
Referenzliste {f} :: reference list
Referenzschwelle {f} :: reference threshold
Referenzwhrung {f} :: reference currency
Referenzzentrum {n} :: reference center
Reflektor {m} :: reflector
Reflex {m}; Spiegelung {f} | Reflexe {pl} :: reflex | reflexes
Reflexbewegung {f} :: reflex movement
Reflexion {f}; Spiegelung {f} | Reflexionen {pl} | diffuse Reflexion {f}; Streulicht {n} :: reflection; reflexion [Br.] | reflections; reflexions [Br.] | diffuse reflection
Reflexionsfaktor {m} :: reflectance factor
Reflexionsfluss {m} :: reflectance flux
Reflexionsgrad {m} :: reflectance
Reflexlicht {n}; Streulicht {n} :: flare
Reform {f} :: reform
Reform {f} | Reformen {pl} :: reformation | reformations
Reformer {m} :: reformer
Reformierte {m,f}; Reformierter :: reformist
Refraktion {f} :: refraction
Refraktometer {n}; Brechzahlmesser {m}; Brechzahlmessgert {n} :: refractometer
Regal {n} | Regale {pl} :: shelf | shelves
Regatta {f}; Wettsegeln {n} [sport] :: regatta
Regel {f} | Regeln {pl} | in der Regel; im Regelfall | den Regeln entsprechend; gem den Regeln | nach den Regeln | eine Regel verletzen | nach allen Regeln der Kunst | die anwendbaren Regeln :: rule | rules | as a rule | according to the rules | under the rules | to break a rule | by every trick in the book | the rules applicable
Regel {f} :: norma
Regelabweichung {f} :: control deviation
Regelbarkeit {f}; Steuerbarkeit {f} :: controllability
Regelgre {f} :: control variable; regulating variable; control quantity
Regelkreis {m} :: control loop
Regelmigkeit {f}; Vorschriftsmigkeit {f} | Regelmigkeiten {pl} :: regularity | regularities
Regelspur {f} :: standard gauge
Regelstrecke {f} :: controlled system
Regelsystem {n} :: control system
Regelung {f} :: automatic control; feedback control
Regelung {f}; Vertragsregelung {f}; Bestimmung :: provision
Regelungsnormalform {f} :: controllable canonical form
Regelungstechnik {f} :: controlling engineering; control engineering
Regelwiderstand {m} :: rheostat
Regelwidrigkeit {f}; Unregelmigkeit {f} | Regelwidrigkeiten {pl} :: irregularity | irregularities
Regen {m} :: rain
starker Regen :: heavy rain
ausgiebiger Regen; ergiebiger Regen :: continuous heavy rain
Regenbogen {m} | Regenbgen {pl} :: rainbow | rainbows
Regenecho {n} :: rain scatter
Regeneration {f}; Wiederbildung {f} :: regeneration
Regenerator {m} :: regenerator
Regenerierung {f}; Wiedergewinnung {f}; Wiederverwertung {f}; Recycling {n} | Abflle der Wiederverwertung zufhren :: recycling | to supply refuse for recycling
Regenguss {m} | Regengsse {pl} :: downpour | downpours
Regenguss {m} | Regengsse {pl} :: drench | drenches
Regenguss {m} | Regengsse {pl} :: heavy shower | heavy showers
Regenguss {m}; Dusche {f} :: soak
Regenkleidung {f} :: rainwear
Regenmacher {m} :: rainmaker
Regenmantel {m} | Regenmntel {pl} :: mackintosh | mackintoshs
Regenmantel {m} | Regenmntel {pl} :: raincoat | raincoats
Regenmesser {m} | Regenmesser {pl} :: pluviometer | pluviometers
Regenneigung {f} :: raininess
Regenpfeifer {m} :: plover
Regenschauer {m} :: flurry of rain
Regenschauer {m} :: shower
Regenschauer {m} :: rainstorm
Regenschirm {m}; Schirm {m} | Regenschirme {pl}; Schirme {pl} :: umbrella | umbrellas
Regenschleier, die vor dem Bodenkontakt verdunsten :: virga
Regentag {m} :: rainy day
Regent {m} | Regenten {pl} :: regent | regents
Regentropfen {m} | Regentropfen {pl} :: raindrop | raindrops
Regentschaft {f} :: regency
Regenwald {m} :: rain forest; rainforest
Regenwahrscheinlichkeit {f} :: brollability
Regenwasser {n} :: rainwater
Regenwolke {f} :: rain cloud
Regenwurm {m} :: earthworm
Regenzeit {f} :: rainy season
Reggae {m} :: reggae
Reggae-Musik {f} :: reggae music
Regie {f} (Theater; Fernsehen) :: production
Regie {f} (Film) :: direction
Regie {f} (Fhrung) :: management
Regie {f} (Verwaltung) :: administration
Regie fhren (bei etwas) :: to direct (something)
unter der Regie von :: directed by
Regie {f} (im Vorspann) :: Director
etwas in eigener Regie machen :: do something oneself (on one's own)
etwas in eigene Regie nehmen :: take personal charge (direct control) of something
Regierung {f} :: government
Regierungsanleihe {f} :: tap stock
Regierungsantritt {m} :: accession to power
Regierungsapparat {m} :: governmental machinery
Regierungsausgaben {pl} :: government expenditures
Regierungsbeamte {m,f}; Regierungsbeamter :: government official
Regime {n}; Regierungsform {f} [pol.] | Regierungsformen {pl} :: regime | regimes
Regierung {f}; Herrschaft {f} :: regimen
Regierungsform {f} :: governance
Regierungsgewalt {f} :: governmental power; governance
Regierungspartei {f} :: ruling party
verantwortungsbewusste Regierungsfhrung {f} :: good governance
Regierungsstellen {pl} :: governmental authorities
autoritres Regierungssystem :: authoritarianism
Regieverwaltung {f} :: excise office [Br.]
Regiment {n} | Regimente {pl} :: regiment | regiments
Regiments... :: regimental
Regionalleiter {m}; Regionalleiterin {f} :: regional manager
Region {f} | Regionen {pl} :: region | regions
Regisseur {m} :: stage director
Register {n} | Register {pl} :: register | registers
Register {n} | Register {pl} :: registry | registries
Registrator {m}; Archivar {m} :: registrar
Registratur {f} :: registrar
Registriereinrichtung {f} :: logger
Registriergerte {pl} :: register equipment
Registrierkasse {f} :: cash register
Registrierung {f} :: registering
Registrierung {f}; Registration {f} | Registrierungen {pl}; Registrationen {pl} :: registration | registrations
Reglement {n} :: regulations; rules
Regler {m} :: stabilizer
Regler {m}; Regulator {m} :: governor
Regler {m} :: control unit
Regler {m}; Regulierer {m} :: regulator
Regler {m}; Steuergert {n} :: automatic controller
Reglerentwurf {m} :: control unit design
Reglette {f} :: slug
Regress {m}; Rckgriff {m} :: recourse
Regulierschraube {f} :: adjusting screw
Regula falsi [math.] :: regula falsi
Regulation {f}; Anpassung an die Umwelt {f} [med.] :: regulation
Regulierung {f} :: adjustment of average
Regulierung {f}; Regelung {f} | Regulierungen {pl} :: regulation | regulations
Regung {f} :: movement
Regung {f}; Gefhlsregung {f} :: stirring of ...
keiner menschlichen Regung fhig :: void of all human feeling
einer pltzlichen Regung folgend :: on a sudden impulse
Regurgitation {f}; Rckstrmen (des Blutes z.B.) {n} [med.] :: regurgitation
Reh {n} :: roe deer; deer
Reh {n} [gastr.] :: venison
Rehabilitationszentrum {n} :: rehabilitation centre (center [Am.])
Rehabilitierung {f}; Rehabilitation {f} :: rehabilitation
Rehbock {m} :: roebuck
Rehposten {m} :: buckshot
Rehydratation {f}; Zufuhr von Wasser oder Salzlsungen [med.] :: rehydration
Reibahle {f} :: reamer
Reibeisen {n}; Raspel {f} :: grater
Reibelaut {m} :: spirant
Reiben {n}; Reibung {f}; Abreibung {f}; Scheuern {n} :: rubbing
Reibflche {f} (einer Streichholzschachtel) :: striking surface
Reiblaut {m} :: fricative
Reibstein {m} :: rubbing stone
Reibung {f}; Friktion {f} | Reibungen {pl} :: friction | frictions
Reibung {f} :: inharmoniousness
Reibungsflche {f} :: friction surface
Reibungsgesetz {n} :: law of friction; friction law
Reibungsgewicht {n} :: adhesive weight
Reibungskoeffizient {m} :: coefficient of kinetic friction
Reibungskraft {f} :: frictional force; friction
Reibungsleistung {f} :: friction power
Reibungswiderstand {m} :: frictional resistance
Reibungswinkel {m} :: friction angle
Reich {n} :: empire; Reich
Reich {n} :: realm
die Reichen :: the rich
Reichhaltigkeit {f}; Reichtum {m} :: richness
Reichlichkeit {f} :: plentifulness
Reichsmark {f} :: reichsmark; Reichmark
Reichsstadt {f} :: Imperial City
Reichstag {m} :: Reichstag
Reichstag {m} :: diet
Reichtum {m} :: affluence
Reichtum {m} :: luxuriancy
Reichtum {m} | Reichtmer {pl} :: opulence | opulences
Reichtum {m} :: richness
Reichtum {m} :: wealthiness
Reichtum {m}; Wohlstand {m} :: affluence
Reichtum {m}; Vermgen {n}; Wohlstand {m} :: wealth
Reichweite {f}; Rahmen {m}; Gltigkeitsbereich {m}; Bereich {m} :: scope
Reichweite {f}; Einflussbereich {m} :: reach
Reichweite {f}; Schussweite {f} :: strinking distance
Reif {m}; Raureif {m} :: rime
Reif {m} :: hoarfrost
Reife {f} :: maturity
Reife {f} :: ripeness
Reifen {m} | Reifen {pl} :: tyre; tire [Am.] | tyres; tires [Am.]
Reifen {m} | Reifen {pl} :: hoop | hoops
Reifengewebe {n}; Leinwand {f} :: fabric
Reifenheber {m} :: tire lever
Reifenpanne {f} :: flat tyre; flat tire [Am.]; flat
Reifenpanne {f}; Durchschlag {m} :: puncture
Reifenpanne {f} :: blowout
Reifenprfstand {m} :: tyre test rig; test rig for tyres (tires [Am.])
Reifung {f} :: maturation
Reihe {f} :: bank
Reihe {f} :: file
Reihe {f} :: line-up
Reihe {f} :: rank
Reihe {f}; Zeile {f} | Reihen {pl} :: row | rows
Reihe {f} | Reihen {pl} :: tier | tiers
Reihe {f}; Folge {f} :: series
Reihe {f}; Furche {f}; Branche {f} :: line
Reihe {f} [math.] | arithmetische Reihe {f} :: series; progression | arithmetic progression
auer der Reihe; auertourlich [s.] :: out of order; out of turn
auer der Reihe; zustzlich; nicht wie gewhnlich :: out of the usual way of things
der Reihe nach :: in sequence
in der Reihe bleiben :: to keep in line
etwas auf die Reihe kriegen :: to handle something
eine Reihe Wagen :: a string of cars
in der Reihe der Stars :: amongst the ranks of the stars
eine ganze Reihe von Beispielen :: a whole string of examples
Reihenbohrmaschine {f} :: gang drilling machine
Reihenfolge {f} | chronologische Reihenfolge {f} | die richtige Reihenfolge | in umgekehrter Reihenfolge :: (chronological) order | chronological order | the correct order | in reversed order
Reihenhaus {n} | Reihenhuser {pl} :: terrace house | terrace houses
Reihenmotor {m} :: in-line engine
Reihenschaltung {f} :: series connection
Reiher {m} [zool.] | Reiher {pl} :: heron | herons
Reiherfeder {f} | Reiherfedern {pl} :: egret | egrets
Reim {m} | Reime {pl} :: rhyme | rhymes
Reinemachen {n} (im Haus) :: (house) cleaning
Reinerls {m} :: net receipts
Reinertrag {m} :: net yield
Reinfektion {f}; Neuansteckung {f} [med.] :: reinfection
Reinfall {m} :: pratfall
Reinfall {m}; Versager {m} :: flop
Reingewinn {m} :: net profit
Reinheit {f} :: chasteness
Reinheit {f} :: immaculateness
Reinheit {f} :: pureness
Reinheit {f} | Reinheiten {pl} :: purity | purities
Reinheitsgebot {n} :: purity requirement
Reinigen {n} :: cleaning
Reiniger {m} | Reiniger {pl} :: chastener | chasteners
Reiniger {m} :: purifier
Reiniger {m}; Suberer {m} :: sanitizer
Reinigung {f} :: chores
Reinigung {f} :: purgation
Reinigungsdocht {m} :: cleaning wick
Reinigungsholz {n} :: wooden cleaner
Reinigungsmittel {n} :: cleaning agent
Reinigungsmittel {n} :: cleanser
Reinigungsmittel {n}; Waschmittel {n}; Splmittel {n} | Reinigungsmittel {pl} :: detergent | detergents
Reinkarnation {f} :: reincarnation
Reinkultur {f} :: pure culture
Reinlichkeit {f} :: cleanliness
Reinlichkeit {f} :: neatness
Reinraum {m} :: clean room
Reinschrift {f} | Reinschriften {pl} :: fair copy | fair copies
Reis {m} :: rice
Reise {f} | Reisen {pl} :: travel | travels
Reise {f} | Reisen {pl} :: voyage | voyages
Reise {f}; Fahrt {f} | eine Reise machen :: journey | to go on a journey
(kurze) Reise {f}; Trip {m} :: trip
(schwierige) Reise {f} :: Trek
Reise... :: traveller
Reisebegleiter {m}; Reisebegleiterin {f} :: travelling companion
Reisebekanntschaft {f} | Reisebekanntschaften {pl} :: traveling acquaintance | traveling acquaintances
Reisebericht {m} | Reiseberichte {pl} :: travelogue; travelog [Am.] | travelogues
Reisebro {n} | Reisebros {pl} :: travel agency | travel agencies
Reisebus {m} :: coach
Reisedecke {f} :: lab robe
Reisefhrer {m} :: guide
Reisefhrer {m} | Reisefhrer {pl} :: guidebook | guidebooks
Reisegepck {n} :: baggage; luggage
Reisegesellschaft {f} | Reisegesellschaften {pl} :: tourist party; party of tourists | tourist parties
Reisekosten {pl}; Reisespesen {pl} :: travelling expenses
Reisekostenantrag {m} :: application for travel allowances
Reiseleiter {m} | Reiseleiter {pl} :: tourist guide | tourist guides
Reiselust {f} :: wanderlust
Reisende {m,f}; Reisender | Reisenden {pl} :: traveler; traveller | travelers; travellers
Reisende {m,f}; Reisender | Reisenden {pl} :: voyager | voyagers
Reisende {m,f}; Reisender | Reisenden {pl} :: wayfarer | wayfarers
Reiseroute {f}; Reiseplan {m}; Route {f} :: itinerary
Reisestelle {f} :: travel department
den Reisestrom lenken :: to channel the flood of tourists
Reisetasche {f} | Reisetaschen {pl} :: travelling bag | travelling bags
Reisetasche {f} :: grip
Reisetasche {f} | Reisetaschen {pl} :: carpetbag | carpetbags
Reisetasche {f} | Reisetaschen {pl} :: valise | valises
Reiseveranstalter {m} :: tour operator
Reiseverkehr {m} :: tourist traffic
Reisezeit {f} | Reisezeiten {pl} :: tourist season | tourist seasons
Reiseziel {n}; Bestimmung {f}; Bestimmungsort {m} :: destination
Reisfeld {n} :: paddy field
Reisgericht {n} :: pilaff
Reisigbndel {n} | Reisigbndel {pl} :: faggot; fagot [Am.] | faggots; fagots [Am.]
Reibrett {n}; Zeichenbrett {n} :: drawing board; drawing table
Reien {n} :: snatch
Reier {m} | Reier {pl} :: thriller | thrillers
Reifeder {f} :: ruling pen
Reinadel {f}; Ritzgert {n} :: scriber
Reinagel {m} | Reingel {pl} :: thumbtack [Am.] | thumbtacks
Reiverschluss {m} | Reiverschlsse {pl} :: zipper; zip; zip fastener | zippers
Reiverschluss aufmachen | Reiverschluss aufmachend :: to unzip | unzipping
Reiwolle {f}; Shoddy {m,n} :: shoddy
Reizwecke {f} :: drawing pin
Reizwecke {f} :: pushpin
Reizwecke {f} :: thumbtack [Am.]
Reitbahn {f} :: hippodrome
Reiter {m} :: cavalier
Reiter {m} :: equestrian
Reiter {m} | Reiter {pl} :: horseman | horsemen
Reiter {m} | Reiter {pl} :: rider | riders
Reiter {m} | Reiter {pl} :: trooper | troopers
Reiterei {f} | Reitereien {pl} :: cavalry | cavalries
Reiterin {f} | Reiterinnen {pl} :: horsewoman | horsewomen
Reiter-Stellwerk {n} :: gantry-style signal tower
Reithosen {pl} :: jodhpurs
Reithosen {pl}; Stiefelhose {f} :: breeches
Reitkloben {m} :: vise jaw
Reitkunst {f} :: horsemanship
Reitpferd {n} :: riding horse
Reitstiefel {pl} :: jackboots
Reitstock {m} (Drehbank) :: tailstock
Reitstockspitze {f} (Drehbank) :: tailstock center
Reiz {m} :: alluringness
Reiz {m} :: attractiveness
Reiz {m} | Reize {pl} :: charm | charms
Reiz {m} :: charmingness
Reiz {m} :: relish
an Reiz verlieren; langweilig werden :: to become stale
seinen Reiz verlierend :: palling
Reizbarkeit {f} :: fractiousness
Reizbarkeit {f} :: waspishness
Reizbarkeiten {pl} :: irritableness
Reizlosigkeit {f} :: gracelessness
Reizmittel {n} (med.) :: stimulus
Reizmittel {n} :: irritants
Reizung {f}; Irritation {f} | Reizungen {pl} :: irritation | irritations
Rekapitulation {f} :: recapitulation
Reklame {f} :: billing
Reklame frdernd :: promotional
Reklamationsstelle {f} :: complaints department
Reklame {f}; Werbung {f}; Annoncen {pl} :: advertising
Reklameflche {f}; Werbeflche {f}; Anzeigenraum {m} :: advertising space
Reklameschnheit {f} :: glamour-girl
Reklameschwindel {m} :: hype
Rekombination {f} :: recombination
Rekombinationsgeschwindigkeit {f} :: recombination velocity
Rekomplement {n} :: recomplement
Rekomplementierung {f} :: recomplementing
Rekonvaleszenz {f}; Genesung {f}; Erholung {f} [med.] :: convalescence
Rekord {m} | einen Rekord aufstellen :: record | to establish a record
Rekordbesuch {m} :: record attendance
Rekordhalter {m} :: record holder
Rekordversuch {m} :: attempt on the record
Rekordlauf {m} :: record run
Rekordmarke {f} :: record
Rekordzeit {f} :: record time
Rekrut {m} | Rekruten {pl} :: recruit | recruits
Rekrut {m} | Rekruten {pl} :: inductee | inductees
Rekrutierung {f}; Einstellung {f}; Werbung {f} :: recruitment
Rektaszension {f} :: right ascension
Rektion {f} (Linguistik) :: regimen
Rektor {m} :: rector
Rektor {m} :: headmaster; principal
Rektorat {n} :: rectorate; rectorship
Rekursion {f} :: recursion
Rekursionsformel {f} [math.] :: recurrence formula; recursion formula
Relais {n} :: relay
Relation {f} [math.] :: relation
Relation {f} :: relation; relationship
Relativierung {f} :: relativization
Relativbeschleunigung {f} :: relative acceleration
Relativbewegung {f} :: relative motion
Relativgeschwindigkeit {f} :: relativ velocity
Relativitt {f} | Relativitten {pl} :: relativity | relativities
Relativittstheorie {f} :: theory of relativity
Relativitt {f} :: relativeness
Relativsatz {m} :: relative clause
Relativwert {m} :: relative value
Relevanz {f}; Wichtigkeit {f}; Bedeutsamkeit {f}; Bedeutung {f} :: relevance; relevancy
Relevanz {f}; Wichtigkeit {f}; Bedeutsamkeit {f} :: pertinence
Relaxation {f} [math.] :: relaxation
Relief {n} :: relief
Reliefarbeit {f} | Reliefarbeiten {pl} :: embossment | embossments
Religion {f} | Religionen {pl} :: religion | religions
Religionsfreiheit {f} | Religionsfreiheiten {pl} :: religious liberty | religious liberties
Religiositt {f} :: religiousness
Relikt {n} :: relic; relict
Relikte {pl}; Reste {pl}; berreste {pl}; berbleibsel {pl} :: remains
Reling {f} :: rail
Reliquie {f} :: relic
Reliquienschrein {m} :: reliquary casket
Remanenz {f} :: remanence
Remedium {n}; Toleranz {f} (Mnzwesen) :: remedy
Remes-Algorithmus {m} [math.] :: Remez algorithm
Reminiszenz {f}; Erinnerung {f} (an) :: reminiscence (of)
Reminiszenz {f}; Anklang {f} (an) :: reminiscence (of)
Remis {n} (Schach) :: draw
Remission {f} [med.] :: remission
Remittenden {pl} :: remittees
Remittenden {pl} :: returns
Remoulade {f} :: tartar sauce
Ren {n}; Rentier {n} :: reindeer
Renaissance {f} :: Renaissance
Rendezvous {n}; Verabredung {f}; Stelldichein {n} :: rendezvous; date
Rendite nach Steuern :: after tax yield
Renin {n} :: renin
Renn... :: racing
Rennbahn {f} :: race course
Rennbahn {f} :: racecourse
Rennbahn {f} :: racetrack
Rennboot {n} :: speedboat
Rennen {n}; Wettrennen {n} (um) | ein Rennen veranstalten :: race (for) | to have a race
Rennen {n} :: running; racing
Renner {m} :: courser
Renner {m} :: racer
Rennlenker {m} :: drop bars
Rennpferd {n} :: race horse
Rennrad {n} :: racing cycle; racer; road bike
Rennsport {m} :: racing
Rennwert {m} :: rating (of a racing yacht)
Renovierung {f} :: refurbishing; redecoration
Renovierung {f}; Aufarbeitung {f} :: renovation
Rentabilitt {f} | Rentabilitten {pl} :: profitability; (economic) viability | profitabilities
Rentabilitt {f} :: profitableness; profit-earning capacity; earning power; return
Rentabilitts-Vergleichsrechnung {f} :: average return method
Rente {f} (im Alter ...) :: pension
Rente {f} (aus Versicherung) :: annuity
in Rente gehen :: to start drawing one's pension
in Rente sein :: to be on a pension
jemanden auf Rente setzen :: to pension somebody off
Rentenanleihe {f} :: annuity bond
Rentenalter {n} :: retirement age
Rentenanhebung {f} :: pension increase
Rentenanpassung {f} :: tying of pensions to the national average wage
Rentenanspruch {m} :: pension entitlement
Rentenaufwand {m} :: annuity cost
Rentenberechnung {f} :: calculation of a pension
Rentenbescheid {m} :: notice of the amount of one's pension
Rentenempfnger {m} :: pensioner
Rentenempfnger {m} :: annuitant
Rentenendwert {m} :: accumulation of annuity
Rentenendwert {m} :: amount of annuity
Rentenfonds {m} :: annuity fund; fixed-income fund
Rentengeschft {n} :: annuity business
Rentenindex {m} :: bond index
Rentenmark {f} :: rentenmark
Rentenmarkt {m} :: market in fixed-interest securities
Rentenpapier {n} :: fixed-interest security
Rentenrate {f} :: annual rent of annuity
Rentenrate {f} :: annuity payment
Rentenreihe {f}; Rentenfolge {f} :: annuity series
Rentenversicherung {f} :: annuity insurance
Rentenversicherung {f} :: pension insurance fund
Rentenvertrag {m} :: annuity agreement
Rentner {m} :: old age pensioner
Reorganisation {f}; Neugestaltung {f}; Neuregelung {f} :: reorganization
Reparatur {f} | in Reparatur :: repair | under repair
Reparatur {f} :: reperation
Reparatur {f}; Korrektur {f} :: patch
Reparatursatz {m}; Reparaturset {n} :: repair kit
Reparaturwerksttte {f}; Reparaturwerkstatt {f} :: repair shop; workshop; garage
Repertoire {n} :: repertoire
Replik {f} :: replication
Repository {n} [comp.] :: repository
Reportage {f} | Reportagen {pl} :: coverage; report; commentary; reportage | reportages
Reporter {m} | Reporter {pl} :: reporter | reporters
Reprsentant {m} [math.] :: representative
Reprsentation {f} :: representation
Repressalie {f} | Repressalien {pl} :: reprisal | reprisals
Reprint {m} :: Reprint
Reprise {f} [mus.] :: reprise
Repro {n} :: repro
Reproduktion {f} | Reproduktionen {pl} :: reproduction | reproductions
Reproduktion {f}; Fortpflanzung {f} [med.] :: procreation
Reproduzierbarkeit {f} :: reproducibility
Reproduzierbarkeit {f}; Wiederholbarkeit {f} :: repeatability
Reprographie {f} :: reprography
Reptil {n} [zool.] | Reptilien {pl} :: reptile | reptiles
Republik {f} | Republiken {pl} :: republic | republics
Republikaner {m} | Republikaner {pl} :: republican | republicans
Reputation {f}; guter Ruf :: a good reputation
Requisit {n}; Voraussetzung {f} :: requisite
Requisiten {pl}; Fundus {m} (Theater) :: properties; props; requisites; costumes
Requisiteur {m}; Requisite {f} (Theater) :: property master
Resektion {f}; Teilentfernung eines Organs [med.] :: resection
Reservat {n} | Reservate {pl} :: reservation | reservations
Reserve {f} | Reserven {pl} | jemanden aus der Reserve locken :: reserve; standby | reserves | to break through somebody's reserve
Reservedatentrger {m} [comp.] :: spill volume
Reserverechner {m} [comp.] :: standby computer
Reservetank {m} :: reserve tank
Reservierung {f} | Reservierungen {pl} :: reservation | reservations
Reservist {m} :: reservist
Reservoir {n}; Speicher {m} :: reservoir
Residenz {f} :: residency
Residenz {f}; Wohnsitz {m} :: residence
Residenzeinheit {f} :: residence device
Residuum {n} [math.] :: residual
Resignation {f} :: resignation
Resonanz {f} | Resonanzen {pl} :: resonance | resonances
Resonanz {f} :: syntony
Resonator {m} :: resonator
Resorption {f} :: resorption
Respekt {m} (vor) :: respect (for)
Respekt haben vor :: to respect
groen Respekt haben vor :: to have great respect for
bei allem Respekt :: with all due respect
sich bei jemandem Respekt verschaffen :: to teach someone to respect one
Respektlosigkeit {f} :: disrespect
Respektlosigkeit {f}; Unerheblichkeit {f} :: irreverence
Respektpersonen {pl} :: elders and betters
Response {f} [med.] :: response
Ressource {f} | Ressourcen {pl} :: resource | resources
Rest {m} | Reste {pl} :: carryover | carryovers
Rest {m} :: relic
Rest {m}; Speiserest {m}; berbleibsel {pl} :: leftover
Rest {m} :: scrap
Rest {m} [math.] :: remainder
Rest {m} | Reste {pl} :: remnant | remnants
Rest {m}; Rckstand {m} [techn.] | Reste {pl} :: residue | residues
Rest {m} :: rest
Reste {pl} :: remains
Rest {m}; Restbestand {m}; briggebliebene {n} | Reste {pl}; Restbestnde {pl} :: remainder | remainders
Restbetrag {m} | Restbetrge {pl} :: residue | residues
Restbuchwert {m} :: amortized cost
Rest {m}; berrest {m}; Reststck {n} | Reste {pl}; berreste {pl}; Reststcke {pl} :: oddment | oddments
Reste {pl} :: pickings
Rest {m}; berbleibsel {n} | Reste {pl}; berbleibsel {pl} :: leaving | leavings
Restaurant {n}; Gaststtte {f} :: restaurant
Restaurierung {f} :: restoration
Restglied {n} [math.] :: remainder
Restitution {f}; Rckerstattung {f}; Zurckzahlung {f} :: restitution
Restklasse {f} [math.] :: coset
Restlaufzeit {f} :: remaining term
Restless Legs; Syndrom der unruhigen Beine [med.] :: restless legs
Restposten {m} der Zahlungsbilanz :: accommodating items
Reststrom {m} :: cutoff current
Restwert {m} :: residual value
Resultat {n} :: result
Resultante {f} :: resultant
Resultattaste {f}; Gleichtaste {f} :: equals key
Resultierende {f} :: resultant
Resmee {n} :: summary; rsum
Resynchronisierung {f} :: resync
Retardation {f}; krperliche oder geistige Reifungsverzgerung [med.] :: retardation
Retention {f}; Zurckhalten {n} :: retention
Retinopathie {f}; nichtentzndliche Netzhautentzndung [med.] :: retinopathy
Retorte {f} :: retort
Retortenbaby {n} :: test-tube baby
Retraktion {f}; Schrumpfen eines Organs oder Gewebes [med.] :: retraction
Retraktor {m} :: retractor
Retter {m}; Lebensretter {m} :: rescuer
Retter {m}; Retterin {f} :: saviour; savior [Am.]
Retter {m} :: retriever
Retter {m} :: saver
ein Retter in der Not :: a knight in shining armour
Rettich {m}; Radi {m} :: radish
Rettung {f} :: rescue
Rettung {f} :: salvage; salvation
Rettung {f}; Bergung {f} :: retrieval
jemandes Rettung sein :: to save the day for somebody
Rettungsaktion {f} :: rescue operation
Rettungsanker {m} :: sheet-anchor
Rettungsboot {n} | Rettungsboote {pl} :: lifeboat | lifeboats
Rettungsdecke {f}; Isoliermatte {f} :: space blanket
Rettungsdienst {m} :: rescue service
Rettungsgert {n} :: live-saving equipment
Rettungsgrabung {f} :: rescue excavation
Rettungsgurt {m} :: lifebelt
Rettungsleine {f} :: lifeline
Rettungshubschrauber {m} :: rescue helicopter
Rettungsmannschaft {f} | Rettungsmannschaften {pl} :: rescue party | rescue parties
Rettungsring {m} :: lifebelt
Rettungsschwimmer {m} :: lifeguard
Rettungsversuch {m} :: rescue attempt
Rettungswagen {m} :: ambulance
Rettungsweste {f} :: life vest
Reue {f} | Reue empfinden :: repentance | to feel repentant
Reue {f} :: remorse
Reue {f} :: penitence
Reue {f}; Zerknirschung {f} :: contrition
Reuse {f} | Reusen {pl} :: weir | weirs
Revanche {f}; Rckspiel {n}; Revanchepartie {f} :: return game; return match
Revanche fordern :: to challenge someone to a return game (match)
jemandem Revanche geben :: to give someone a chance to get even
Revanchepolitik {f} [pol.] :: revanchist policy
Revanchismus {m} [pol.] :: revanchism
Revanchist {m}; Revanchistin {f} :: revanchist
Revier {n} (Polizei-) :: district; precinct [Am.]
Revier {n}; Polizeiwache {f} :: police station
Revier {n} :: stamping ground
Revision {f}; Nachprfung {f} :: revision
Revision {f}; berprfung {f}; Nachprfung {f} :: revisal
Revisionsabteilung {f} :: auditing department
Revolution {f}; Umwlzung {f} :: revolution
Revolutionr {m} :: revolutionist
Revolver {m} :: gat
Revolver {m} | Revolver {pl} :: revolver | revolvers
Revolverdrehbank {f} :: turret lathe
Revolverkopf {m} :: turret
Revue {f} :: revue; chorus line
Revuetnzerin {f} :: chorus girl
Revuetheater {n} :: revue theatre
Rezensent {m}; Rezensentin {f} | Rezensenten {pl} :: reviewer; book critic | reviewers; book critics
Rezension {f} | gute (schlechte) Rezensionen bekommen :: review; write-up | to get a good (bad) press
Rezensionsexemplar {n} :: review copy
Rezept {n}; Kochrezept {n} | Rezepte {pl} :: recipe | recipes
Rezept {n}; rztliche Verordnung {f}; Prskription {f} :: prescription
Rezeptgebhr {f} :: prescription charge
Rezeptor {m} | Rezeptoren {pl} :: receptor | receptors
Rezession {f} | Rezessionen {pl} :: recession | recessions
Rezidiv {n}; Rckfall {m} [med.] :: relapse; recurrence
Reziproke {f} [math.] :: reciprocal
R-Gesprch {n} :: reversed-charge call; collect call [Am.]
Rhabarber {m} :: rhubarb
Rhabarber {m} :: pieplant
Rhapsode {m} | Rhapsoden {pl} :: rhapsodist; rhapsode | rhapsodists
Rhapsodie {f} | Rhapsodien {pl} :: rhapsody | rhapsodies
Rheinkiesel {m} :: rhinestone
Rheodyne-Ventil {n} [techn.] :: Rheodyne valve
Rheologie {f}; Fliekunde {f} :: rheology
Rhesusfaktor {m} :: rhesus factor
Rhetorik {f} :: elocution
Rheuma {n}; Rheumatismus {m} :: rheumatism
Rhinopharyngitis {f}; Entzndung des Nasenrachens [med.] :: rhinopharyngitis
Rhinorrhoe {f}; heftige Nasenschleimabsonderung [med.] :: rhinorrhoea
Rhinitis {f}; Nasenschleimhautentzndung {f} [med.] :: rhinitis
Rhinozeros {n} :: rhinoceros
Rhododendron {m} :: rhododendron
Rhombus {m} :: rhomb; rhombus
Rhonchus {m}; Rasselgerusch {n} [med.] :: rhonchus
Rhnrad {n} :: aero wheel
Rhythmus {m} | Rhythmen {pl} :: rhythm | rhythms
Rhythmus {m}; Tonfall {m} | Rhythmen {pl}; Tonflle {pl} :: cadence | cadences
RIBE-Schraube {f} :: splined socket head screw
Riboflavin {n} :: riboflavin
Richter {m} | Richter {pl} :: judge | judges
Richter {m}; Richteramt {n} :: bench
Richter sein :: to be on the bench
beauftragter Richter :: referee
Richten {n} :: levelling
Richteramt {n} | Richtermter {pl} :: judgeship | judgeships
Richteramt {n} | Richtermter {pl} :: magistracy | magistracies
Richter-Skala {f} :: Richter scale
Richtfunkstrecke {f} :: radio link
Richtigkeit {f} :: rightness
Richtigkeit {f} :: trueness
Richtimpuls {m} (bezogen auf Grundstellung) :: initialising pulse
Richtimpuls {m} :: setting pulse
Richtkreis {m}; Richtzeichen {n}; Zielzeichen {n} :: aiming circle
Richtlinie {f}; Richtschnur {f}; Leitlinie {f} :: guideline
Richtlinie {f} [jur.] :: directive
durch die bisherigen Richtlinien :: by existing rules
einheitliche Richtlinien {pl} :: uniform rules
Richtma {n} | Richtmae {pl} :: standard gauge | standard gauges
Richtplatte {f}; Tuschierplatte {f} :: surface plate
Richtpreis {m} :: basic price; norm price; suggested price; recommended price
offizieller Richtpreis {m} :: officially fixed base price
Richtschnur {f} :: guiding principle
Richtstrahl {m} :: radiated beam
Richtung {f} | Richtungen {pl} | neue Richtung {f} :: direction | directions | redirection
Richtung {f} | Richtungen {pl} :: trend; line | trends
in einer Richtung :: unidirectional
in jeglicher Richtung :: anyway
Richtungsableitung {f} [math.] :: directional derivative
Richtungsnderung {f} :: turnaround
Richtungsgabel {f}; Zirkulator {m} [electr.] :: circulator
Richtungskoppler {m} :: directional coupler
Richtungspfeil {m} :: arrow
Richtungsschild {n} :: destination board
Richtungstaktschrift {f} :: phase encoding (PE)
Richtwert {m} | Richtwerte {pl} :: standard value; reference value | standard values; reference values
Rikscha {f} :: rickshaw
Riechflschchen {n} | Riechflschchen {pl} :: vinaigrette | vinaigrettes
Riedgras {n} | Riedgrser {pl}; Seggen {pl} :: sedge | sedges
Riefe {f}; Spur {f} :: groove
Riefe {f} | Riefen {pl} :: stria | striae
Riege {f}; Turnriege {f} :: sqad; gymnastic squad; gym team
Riegel {m} :: bar
Riegel {m} | Riegel {pl} | den Riegel vorschieben :: bolt | bolts | to shoot the bolt
Riegel {m} | nur mit einem Riegel verschlossen :: latch | on the latch
Riemen {m} | Riemen {pl} :: thong | thongs
Riemen {m}; Band {m}; Streifen {m}; Gurt {m} | Riemen {pl} :: strap | straps
Riemendolle {f} :: oarlock
Riemenzunge {f} :: strap-end
Ries {n} (Papierma) :: ream
Riese {m} | Riesen {pl} :: colossus | colossuses
Riesen...; Massen... :: monter ...
Riesenerfolg {m} :: vast success
Riesengre {f} :: enormousness
Riesenhaftigkeit {f} :: hugeness
Riesenhaftigkeit {f} :: mountainousness
Riesenrad {n} :: Ferris wheel
Riesenschlagzeile {f} | Riesenschlagzeilen {pl} :: screamer | screamers
mit Riesenschritten :: with rapid strides
Riesentier {n} | Riesentiere {pl} :: behemoth | behemoths
Riff {n} | Riffe {pl} :: reef | reefs
Riffelung {f} :: riffle
Rigipsplatte {f}; Gipskartonplatte {f} :: sheetrock
Rille {f}; Nut {f} | Rillen {pl} :: groove | grooves
Rille {f}; Kerbe {f} :: score
Rillenkugellager {n} [techn.] :: deep groove ball bearing
Rinde {f} | Rinden {pl} :: rind | rinds
Rinde {f}; Borke {f} :: bark
Rinde {f} :: peeling
Rinde {f} :: cortices
Rinden... :: cortical
Rind {n} :: cow; bull
Rinder {pl}; Vieh {n}; Rindvieh {n}; Viehzeug {n} :: cattle
Rinderbraten {m} [gastr.] :: roast beef
Rinderpest {f} :: rinderpest; cattle plague
Rinderwahnsinn {m} :: mad cow disease
Rindfleisch {n} :: beef
Ring {m} :: circlet
Ring {m}; Wulst {f} :: torus
Ring {m}; Kreis {m} | am Ring :: ring | ringside
Ringbeschlag {m} | Ringbeschlge {pl} :: ferrule | ferrules
Ringbuch {n} :: loose-leaf
Ringelblume {f} :: marigold
Ringelflechte {f} :: ringworm
Ringeltaube {f} :: culver
Ringeltier {n} | Ringeltiere {pl} :: wriggler | wrigglers
Ringelwurmer {m} | Ringelwrmer {pl} :: annelid | annelids
Ringfinger {m} :: ring finger
Ringkmpfer {m} | Ringkmpfer {pl} :: wrestler | wrestlers
Ringkampf {m} | Ringkmpfe {pl} :: wrestling | wrestlings
Ringkampf {m} | Ringkmpfe {pl} :: wrestling match | wrestling matches
Ringkern {m} :: toroidal core
Ringlokschuppen {m} :: roundhouse
Ring-Maulschlssel {m} :: combination wrench
Ringmutter {f} :: lifting eye nut
Ringnutschaber {m} :: groove cleaner
Ringschaltung {f} :: ring connection
Ringschieberegister {n} :: circulating register
Ringschlssel {m} :: box wrench
Ringschneider {m} :: circular cutter
Ringschraube {f} :: eyebolt
Ringsendung {f} | Ringsendungen {pl} :: hookup | hookups
Ringversuch {m} :: round robin test
Ringwerfen {n} :: hoopla
Rinne {f} :: groove
Rinne {f}; Abzugskanal {m}; Senkloch {n}; Schlammfang {m}; Gully {m} | Rinnen {pl} :: gully | gullies
Rinne {f}; Dachrinne {f} :: gutter
Rinnsal {n} :: rill
Rinnsal {n} | Rinnsale {pl} :: runlet | runlets
Rinnsal {n} | Rinnsale {pl} :: runnel | runnels
Rippe {f} :: costa
Rippe {f} | Rippen {pl} :: rib | ribs
Risiko {n}; Wagnis {n} | Risiken {pl} | Risiko bernehmen | privatwirtschaftliches Risiko :: risk | risks | to assume a risk | commercial risk
Risiko {n} | Risiken {pl} :: venture | ventures
Risiken vermeiden :: to play for safety
Risikoausschlussklausel {f} :: account and risk
Risikofaktor {m} :: risk factor
Risikohufung {f} :: accumulation of risk
Risikokapital {n}; Beteiligungskapital {n} :: venture capital
Risikokapitalgeber {m} :: venture capitalist
Risikopatient {m} :: risk patient
Risikosumme {f} :: amount at risk
Risikobernahme {f} :: assumption of risk
Rispe {f}; Bltenrispe {f} [bot.] :: panicle
Riss {m}; Spalte {f} | Risse {pl}; Spalten {pl} :: fissure; cleft | fissures
Riss {m} (im Stoff) :: tear
Riss {m} (in der Haut) :: chap
Riss {m} | Risse {pl} :: rift; rupture | rifts
Riss {m} :: jag
Riss {m} :: rip
Riss {m}; Spaltung {f}; Spalt {m} :: split
Riss {m}; Sprung {m}; Knall {m} | durchgehender Riss :: crack | through-crack
Rissbildung {f} :: crack initiation
Risswachstum {n} :: crack propagation
Rist {m}; Spann {m} :: instep
Ritt {m}; Ausritt {m} | Ritte {pl}; Ausritte {pl} :: ride | rides
Ritt {m} :: rode
Ritter {m} :: chevalier
Ritter {m} :: knight
Ritter {m}; Angehriger des Ritterordens :: companion of the order of knighthood
Ritterlichkeit {f} :: chivalrousness
Ritterschaft {f}; Ritterstand {m} :: knighthood
Rittersches Schnittverfahren :: method of sections
Rittersporn {m} [bot.] :: larkspur; delphinium
Ritterstern {m} :: amaryllis
Rittertum {n} :: chivalry
Rittmeister {m} :: cavalry captain
Ritual {n} :: ritual
Ritualismus {m} :: ritualism
Ritualist {m} | Ritualisten {pl} :: ritualist | ritualists
Ritus {m}; Brauch {m} | Riten {pl}; Bruche {pl} :: rite | rites
Ritz {m}; Ritze {f}; Riss {m} | Ritzen {pl}; Risse {pl} :: cranny | crannies
Ritze {f}; Spalt {m}; :: chink
Ritzel {n} :: pinion
Ritzel {n} :: sprocket
Rivale {f}; Konkurrent {m} | Rivalen {pl}; Konkurrenten {pl} :: rival | rivals
Rivalitt {f}; Wetteifer {m}; Wettstreit {m} | freundschaftlicher Wettsreit :: rivalry | friiendly rivalry
Rizinusl {n} :: castor oil
Robbe {f}; Seehund {m} [zool.] | Robben {pl}; Seehunde {pl} :: seal | seals
Robbenfnger {m} | Robbenfnger {pl} :: sealer | sealers
Robbenschlag {m} :: cull of seals
Robe {f} | Roben {pl} :: gown; robe | robes
Robinie {f} [bot.] :: locust tree
Roboter {m} | Roboter {pl} :: robot | robots
Roboteringenieur {m} :: roboticist
Robotersystem {n} | Robotersysteme {pl} :: robot system | robot systems
Robotertechnik {f} :: robotics
Robotik {f} :: robotics
Robustheit {f} :: robustness
Rochen {m} :: skate
(Damen-) Rock {m} | Rcke {pl} :: skirt | skirts
Rckchen {n} :: little skirt; short skirt
Rckchen {n}; Ballettrckchen {n} :: tutu; ballet skirt
Rockaufschlag {m} :: lapel
Rocker {m} :: rocker
Rockmusik {f} :: rock music
Rock'n'Roll {m}; Rock and Roll {m} :: rock'n'roll; rock and roll
Rockscho {m} :: coattail
Rodelbahn {f} :: toboggan run
Rodeo {n} :: rodeo
Rodung {f} | Rodungen {pl} :: clearing | clearings
Rhre {f} | Rhren {pl} :: duct | ducts
Rhre {f} | Rhren {pl} :: tube | tubes
Rhrenglocke {f} :: tubular bells
Rmer {m} | Rmer {pl} :: Roman | Romans
Rmer {m} (Weinglas) :: rummer
Rmer {pl} :: Latins
Rntgen {n} :: roentgen
Rntgenaufnahme {f} :: radiography
Rntgenbild {n} | Rntgenbilder {pl} :: radiograph | radiographs
Rntgencomputertomographie {f}; Rntgencomputertomographie {f} :: X-ray computer tomography
Rntgenfilm {m} :: X-ray film
Rntgenstrahlen {pl}; X-Strahlen {pl} [phys.] :: X-ray
Rntgenstrahluntersuchung {f} :: X-ray testing
Rster {m} :: roaster
Rstkartoffeln {pl} :: fried potatoes
Rstbrot {n}; Toastbrot {n}; Toast {m} :: toast
Rte {f} :: redness
Rte {f} :: rubicundity
Rte {f} :: ruddiness
Rteln {f}; Rubeola {f} [med.] :: rubella; German measles
Rtlichkeit {f} :: pinkishness
Rtlichkeit {f} :: reddishness
Rtung {f} :: reddening
Roggen {m} [bot.] :: rye
Roggenbrot {n} :: rye bread
Rohbau {m} :: shell; shell construction
Rohbau {m} :: bare masonry and carpentry
Rohbauma {n} :: shell dimension
Rohbaulichte {f} :: rough opening
Rohdiamant {m} :: dob
Rohdichte {f} :: gross density
Rohheit {f}; Roheit {f} [alt] :: brutalness
Rohheit {f}; Roheit {f} [alt] :: crudeness
Roheisen {n} :: pig iron
Roheisenblock {m}; Bramme {f} :: slab
Rohentwurf {m} :: rough copy
Rohertrag {m}; Bruttoertrag {m} :: gross yield; gross proceeds
Roherzeugnis {n} :: raw product
Rohheit {f} :: truculency
Rohkarosserie {f} :: body in white
Rohkost {f} :: uncooked vegetarian food
Rohleder {n} :: rawhide
Rohmaterial {n} :: raw material
Rohl {n}; Erdl {n} :: crude oil
Rohputz {m} :: roughcast
Rohr {n} :: liner; pipe
Rohr {n}; Schlauch {m} | Rohre {pl}; Schluche {pl} :: tube | tubes
Rohr {n} :: tubing
Rohr {n}; Rohrleitung {f} :: conduit
Rohre {pl} :: pipework
Rohrabschneider {m} :: tubing cutter
Rohrauftreibdorn {m} :: tube flaring punch
Rohrband {n} :: saddle clip
Rohrbogen {m} :: pipe bend
Rohrbruch {m} :: pipe burst
Rohrbndel {n} :: bundle of pipes
Rohrfeder-Manometer {n} :: Bourdon-tube gauge
Rohrgewindebohrer {m} :: pipe tap
Rohrgewindeschneidmaschine {f} :: pipe threader
Rohrleitung {f} :: piping
Rohrleitungsbau {m} :: pipeline construction
Rohrniet {m} :: tubular rivet
Rohrnippel {n} :: pipe nipple
Rohrpfeife {f} :: quill
Rohrschelle {f} :: pipe clip
Rohrschlssel {m} :: pipe wrench
Rohrstutzen {m} :: nipple
Rohrsystem {n} :: pipe system
Rohrverschlussschraube {f} :: pipe plug
Rohrwischer {m}; Kanonenwischer {m}; Ofenwscher {m} :: scovel
Rohrzange {f} :: pipe wrench
Rohrzange {f} :: gaspipe pliers
Rohrzucker {m} :: sucrose
Rohschwindung {f} (vor dem Brennen) :: pre-firing shrinkage
Rohstoff {m} | Rohstoffe {pl} :: raw material | raw materials
Rohstofflagersttte {f} :: deposit of raw materials
Rohstoffmangel {m} :: shortage of raw materials
Rohstoffmarkt {m} :: commodities market
Rohstoffpreis {m} :: commodity price
Rohstoffpreisindex {m} :: commodities price index
Rohstoffquelle {f} :: source of raw materials
Rohstoffreserven {pl} :: reserves of raw materials
Rollladen {m}; Rolladen {m} [alt]; Verschluss {m} | Rolllden {pl}; Rollden {pl} [alt] :: shutter | shutters
Rollladen {m}; Rolladen {m} [alt] :: roll-top
Roll-on-roll-off-Schiff {n}; Ro-Ro-Schiff {m} :: roll-on-roll-off ship; roll-on/roll-off ship
Rollbahn {f} :: runway
Rolle {f}; Rllchen {n} | Rollen {pl} | eine Rolle Papier | die Rollen vertauschen :: roll | rolls | a roll of paper | to reverse roles
eine Rolle machen :: to do a roll; to roll
aus der Rolle fallen :: to forget oneself; to misbehave
Rolle {f}; Spule {f} | eine Rolle Garn :: reel | a reel of cotton
Rolle {f}; Rad {n} :: cator
Rolle {f} (Theater; Film) | Rollen {pl} :: role | roles
Rolle {f}; Walze {f} :: roller
Rollen {n} (der See) :: roll (of the sea)
Rollenantrieb {m} [techn.] :: capstan
Rollenbesetzung {f} :: casting
Rollendraht {m} :: bundle wire
Rollengewindespindel {f} [techn.] :: horizontal threaded spindle
Rollenhandtuch {n} :: rolltowel
Rollenkette {f} :: roller chain
Rollenlager {n} [techn.] :: roller bearing
Rollenverstndnis {n} :: understanding of one's role
Rollenverteilung {f} :: role allocation
Rollenzuweisung {f} :: enrolement
Roller {m} | Roller {pl} :: scooter | scooters
Roller-Cam-Bremse {f} :: roller-cam brake
Rollgeld {n} :: drayage
Rollhebel {m} :: roller lever
Rollhebelventil {n} :: roller lever valve
Rollkragen {m} :: roll collar; roll-neck
Rollkragenpullover {m} :: roll-neck sweater; roll-necked sweater
Rollkugel {f} :: control ball
Rollkugel {f} :: track ball
Rollo {n}; Vorhang {m}; Blende {f}; Schirm {m} :: blind
Rollreibung {f} :: rolling friction
Rollschreibtisch {m} :: roll-top desk
Rollschuh {m} | Rollschuhe {pl} :: skate; roller skate | skates; roller skates
Rollschuh laufen :: to skate; to roller-skate
Rollstuhl {m} | Rollsthle {pl} :: wheelchair; wheel chair | wheelchairs; wheel chairs
Rollstuhl {m} :: roll chair
Rollstuhlfahrer {m} :: wheelchair user
Rolltreppe {f} | Rolltreppen {pl} :: escalator | escalators
Rolltreppe {f} :: moving staircase
Rolltreppe {f} :: stairmoving
Rolltr {f} :: tambour door
Rollwagen {m} :: dray
Rollwagen {m} :: roll car
Rolodex {m}; Rotationskartei {f} :: rolodex [tm]
Rom, die Ewige Stadt :: Rome; the Eternal City
Roman {m} | Romane {pl} :: novel | novels
Roman {m}; lange Abhandlung {f} :: screed
Romanistik {f} :: (studies of) Romance languages and Literature
Romanist {m}; Romanistin {f} :: teacher (researcher) of Romance languages and Literature
Romanschriftsteller {m}; Schriftsteller {m} | Romanschriftsteller {pl} :: novelist | novelists
Romantik {f} :: romanticism
Romantiker {m} :: romanticist
Romanze {f} | Romanzen {pl} :: romance | romances
Romberg-Verfahren {m} [math.] :: Romberg method
Rondo {n} :: rondo
Rosa {n} :: pinko
Rschen {n} :: little rose
Rschen {n} (vom Blumenkohl, Brokkoli) :: floret
Rose {f} [bot.] | Rosen {pl} :: rose | roses
Rosenholz {n} :: rosewood
Rosenknospe {f} :: rosebud
Rosenkohl {m}; Sprossenkohl {m} [s.] [bot.] :: Brussels sprouts
Rschen {n} vom Rosenkohl; Kohlsprosse {f} [s.] | Rschen {pl} vom Rosenkohl; Kohlsprossen {pl} [s.] :: sprout | sprouts
Rosenkranz {m} | Rosenkrnze {pl} :: rosary | rosaries
die Rosenkriege {pl} :: the Wars of the Roses
Rosenmontag {m} :: Monday before Lent
Rosenl {n} :: attar (of roses)
Rosenstock {m} [bot.] :: rose tree
Rosenstrauch {m} :: rosebush
Rosette {f} | Rosetten {pl} :: rosette | rosettes
Rosine {f} | Rosinen {pl} :: raisin | raisins
Rosinen im Kopf haben :: to have big ideas
Rosmarin {m} :: rosemary
Ross {n} | Rosse {pl} | sich aufs hohe Ross setzen :: horse; steed; thoroughbred | steeds | to give oneself airs
Rosshaar {n} :: horsehair
Rost {m} (Eisen) :: rust
Rost {m} :: gridiron
Rost {m}; Feuerrost {m}; Gitter {n} :: grate
Rost {m}; Bratrost {m}; Grill {m} :: grill
Rostbraten {m} [gastr.] :: roast joint
Rostschutzmittel {n} :: antirust agent
Roststab {m} :: fire bar; grate bar
Roststelle {f} :: patch of rust
Rostumwandler {m} :: rust converter
Rostigkeit {f} :: rustiness
Rotalge {f} [bot.] :: dulse
Rotation {f} :: rotation
Rotation {f} [math.] :: rotation
Rotationsdruck {m} :: rotary printing
Rotationsenergie {f} [phys.] :: kinetic energy of rotation
Rotationskompressor {m}; Umlaufverdichter {m} [techn.] :: rotary compressor
Rotationsmessung {f} :: rotational measurement
Rotationstiefdruck {m} :: rotogravure
Rotationswrmerckgewinner {m} [techn.] :: circulating heat recoverer
Rotbuche {f} [bot.] :: copper beech
Rotdorn {m} [bot.] :: pink hawthorn; red haw
Rote Bete {f}; Rote Rbe {f} [bot.] :: beetroot [Br.]; red beet [Am.]
Rote {m,f}; Roter [pol.] :: Red; commie
Rotgelb {n}; Rotbraun {n} :: russet
Rotkopf {m}; Rothaarige {m,f}; Rothaariger | Rothaarigen {pl}; Rothaarige :: redhead | redheads
Rotholz {n} | Rothlzer {pl} :: redwood | redwoods
Rotkehlchen {n} [zool.] | Rotkehlchen {pl} :: redbreast | redbreasts
Rotkohl {m}; Rotkraut {n} [bot.] :: red cabbage
Rotorbrste {f} :: wheel brush
Rotstift {m} | den Rotstift ansetzen (bei) [fig.] :: red pencil | to make cuts (in)
Rotfuchs {m} [zool.] :: (red) fox
Rotte {f} | Rotten {pl} :: gang; horde; rout | routs
Rottweiler {m} [zool.] :: Rottweiler
Rotunde {f} [arch.] :: rotunda
Rotwein {m} :: red wine; claret
Rotz {m} :: snot
Rouge {n} :: rouge
Roulade {n} [gastr.] :: roulade; roll
Roulette {n} | russisches Roulette :: roulette | Russian roulette
Route {m}; Strecke {f}; Richtung {f}; Leitung {f} | Routen {pl}; Strecken {pl} :: route | routes
Router {m} [comp.] :: router
Routine {f} | Routinen {pl} :: routine; practice; experience | routines
Routinier {m} :: routinier
Rowdy {m} :: yob
Royalist {m} :: royalist
Rubel {m} :: rouble
Rubin {m} [min.] | Rubine {pl} :: ruby | rubies
Rubrik {m} :: rubric
Ruchlosigkeit {f} :: nefariousness
Ruck {m} :: flip
Ruck {m}; Sto {m} :: hitch
Ruck {m}; Sprung {m}; Satz {m} :: jerk
Ruckartigkeit {f} :: jerkiness
Rucksack {m} | Ruckscke {pl} :: rucksack; backpack [Am.] | rucksacks; backpacks [Am.]
Rucksacktourist {m}; Rucksacktouristin {f} :: backpacker
Herberge fr Rucksacktouristen :: backpackers' lodge; backpackers' hostel
Rucksacktrger {m} :: strap of a backpack
Rckenspritze {f} :: backpack sprayer [Am.]
Rudel {n} :: pack; herd; swarm; horde
Rudel {n} (Lwen) :: pride (of lions)
Ruder {n}; Riemen {m} (Boot) | Ruder {pl} :: oar | oars
Ruder {n}; Steuerruder {n} | am Ruder sein | ans Ruder kommen | aus dem Ruder laufen :: rudder; helm | to be at the helm | to come into power; to take over the helm | to get out of hand
Ruderbank {f} :: thwart
Ruderboot {n} | Ruderboote {pl} :: rowboat; rowing boat | rowboats
Ruderdolle {f} :: thole
Ruderer {m}; Ruderin {f} :: oar
Ruderer {m} | Ruderer {pl} :: oarsman; rower | oarsmen
Ruderer {m} | Ruderer {pl} :: sculler | scullers
Rudergnger {m} | Rudergnger {pl} :: steersman | steersmen
Rudiment {n}; berbleibsel {n} :: rudiment
Rbe {f} [bot.] :: beet
Rbe {f}; Steckrbe {f}; Navette {f} [bot.] | Rben {pl}; Steckrben {pl}; Navetten {pl} :: turnip | turnips
Rbenkraut {n}; Weie Bete {f} [bot.] :: silver beets
Rck... :: rear
Rck... :: revertive
Rckansicht {f} :: rear view
Rckbau {m} :: dismantling
Rckbildung {f} (Linguistik) :: back formation
Rckblende {f} :: cutback
Rckblende {f} | Rckblenden {pl} :: flashback | flashbacks
Rckblick {m} | Rckblicke {pl} :: retrospect | retrospects
Rckblick {m} (Vermessung) :: backsight
Rckbuchungsmonat {m} :: back posting month
Rckbuchungszeitraum {m} :: back posting period
Rckdmpfung {f} :: front-to-back ratio
Rcken {m} | glatter Rcken :: back | flat back
jemandem in den Rcken fallen :: to stab someone in the back
Rcken {m} (eines Tieres) :: ridge
Rckenbestattung {f} :: supine burial
Rckendeckel {m} :: back cover
Rckenleiden {n}; Rckenschaden {m} :: back trouble
Rckenschild {n} :: lettering piece
Rckendeckung {f} :: backing; support; rear cover
Rckenmark {n} [anat.] :: spinal cord; medulla
Rckenmarksentzndung {f} [med.] :: myelitis
Rckenschmerzen {pl} [med.] :: backache
Rckenschwimmen {n} [sport] :: backstroke
Rckentitel {m} :: title on the spine
Rckentwicklung {f} :: regression
Rckenwind {m} :: following wind
Rckenwirbel {m}; Wirbelknochen {m} [anat.] | Rckenwirbel {pl} :: dorsal vertebra | vertebrae; vertebras
Rckeroberung {f} :: reconquest
Rckerstattung {f} :: recompense
Rckfllige {m,f}; Rckflliger | Rckflligen {pl}; Rckfllige :: backslider | backsliders
Rckfllige {m,f}; Rckflliger :: recidivist
Rckfahrkarte {f} :: return ticket; round-trip ticket [Am.]
Rckfahrt {f} :: return journey
Rckfall {m} [jur.] :: subsequent offence; repetition of an offence
Rckfall {m}; Rckflligkeit {f} :: recidivism
Rckfall in alte Gewohnheiten :: relapse into one's old habits
Rckflug {m} :: return flight
Rckfluss {m}; Reflux {m} :: reflux; return flow
Rckfhrung {f} :: reduction
Rckfhrung {f} :: repatriation
Rckgabe {f}; Rcksendung {f} :: return
Rckgabetermin {m} :: date due
Rckgang {m} :: downturn
Rckgang {m} :: recessiveness
Rckgang {m} :: decline
Rckgang {m}; Rckbildung {f}; Regression {f} :: regression
Rckgang {m} :: retrogression
pltzlicher Rckgang :: slump
Rckgewinnung {f} :: retrieval
Rckgrat {n} | Rckgrate {pl} :: backbone | backbones
Rckgrat {n} [anat.] :: spinal column
Rckgrat {n} :: spine
Rckgrat {n} :: chine
Rckgratverkrmmung {f} :: curvature of the spine
Rckgriff {m} :: fallback
Rckhalt {m}; Rcklage {f}; Rckstellung {f} :: reserve
starker Rckhalt :: tower
an jemandem einen Rckhalt haben :: to be backed up by someone
Rckhaltlosigkeit {f} :: unreservedness
Rckhand {f}; Rckhandschlag {m} [sport] | Rckhandschlge {pl} :: backhand | backhands
Rckhandtriebsschlag {m} :: backhand drive
Rckhol... :: return
Rcklauf {m} :: response
Rcklauf {m} :: return
Rcklicht {n} :: rear lamp
Rcklieferung {f} :: sales return; return shipment
Rckholfeder {f} :: retaining spring
Rckkauf {m} | Rckkufe {pl} :: redemption | redemptions
Rckkauf {m} :: repurchase
Rckkaufswert {m}; Rckgabewert {m} :: surrender value
Rckkehr {f}; Comeback {n} :: comeback
Rckkehr {f} :: returning
Rckkehr {f}; Ertrag {m} | bei meiner Rckkehr | ohne Rckkehr :: return | on my return | non-return
Rckkehr {f} (zu) :: throwback (to)
Rckkehradresse {f} [comp.] :: return address
Rckkopplung {f} :: feedback
Rckkopplung {f} (Radio) :: backcoupling
Rckkhler {m}; Wrmetauscher {m} [techn.] :: heat exchanger
Rcklufigkeit {f} :: regressiveness
Rcklagen auflsen :: to appropriate reserves
Rcklten {n} :: resoldering
Rckmeldung {f} :: checkback signal
Rckmeldesystem {n} :: reentrant system
Rckmeldung {f} :: feedback
Rckplatte {f} :: backplate
Rckprallhrteprfer {m} :: scleroscope
Rckprojektion {f} :: rear projection
Rckreise {f} | auf der Rckreise befindlich :: way back; return journey; voyage home | homebound
Rckruf {m} (Telefon) :: ring back
Rckruf {m} :: recall
Rckschaltung {f} :: shift-in
Rckschau halten :: to pass in review
Rckschein {m} :: advice of receipt
Rckschein {m} :: answer registered
Rckschluss {m} | Rckschlsse {pl} | den Rckschluss ziehen, dass ... | Rckschlsse ziehen (aus) :: conclusion | conclusions | to conclude that...; to draw the conclusion that.. | to draw one's own conclusions (from)
Rckschlag {m} | Rckschlge {pl} :: backstroke | backstrokes
Rckschlag {m}; Schlappe {f} | Rckschlge {pl} :: setback | setbacks
Rckschlagventil {n} :: check valve
Rckschlagventil {n} :: non-return valve
Rckschritt {m} | Rckschritte {pl} :: regress | regresses
Rckschritt {m} :: regression
Rckseite {f} | Rckseiten {pl} :: back; back-side | backs
Rckseite {f} (eines Hauses) :: rear
Rcksendung {f} :: sending back
Rckseite {f} | Rckseiten {pl} :: backside | backsides
Rckseite {f} :: flipside
Rckseite {f} einer Mnze :: versus
Rckseite {f} eines Buchblattes | Rckseiten {pl} :: verso | versos
Rcksetztaste {f}; Rcktaste {f} [comp.] :: backspace key
Rcksetzalgorithmus {m}; Backtracking {n} [comp.] :: backtracking
abhngigkeitsgesteuerter Rcksetzalgorithmus [comp.] :: dependency-directed backtracking
Rcksetzung {f} :: back-spacing
Rcksicht {f}; Aufmerksamkeit {f} | ohne Rcksicht auf | ohne Rcksicht auf Verluste :: regard | regardless | regardless of the consequences
Rcksichtnahme im Verkehr :: courtesy on the road
Rcksichtnahme {f}; Rcksicht {f} (auf) | auf jemanden Rcksicht nehmen :: consideration (for) | to show consideration for somebody
Rcksichtnahme {f} :: considerateness
Rcksichtslosigkeit {f} :: inconsiderateness
Rcksitz {m} | Rcksitze {pl} :: back seat | back seats
Rckspeisung {f} :: energetic recovery system
Rckspiegel {m} :: rear-view mirror
Rcksprache {f} :: consultation
mit jemandem Rcksprache halten; sich mit jemandem besprechen :: to confer with someone
mit jemandem Rcksprache halten :: to talk something over with someone
nach Rcksprache mit :: after consulting; after talking to
Rcksprung {m} (einer Wand); zurckgesetzte Fassage {f} :: setback
Rckspulung {f} :: rewind
Rckstndigkeit {f} :: backwardness
Rckstand {m} | Rckstnde {pl} :: arrearage | arrearages
Rckstand {m} :: backlog; backorder
Rckstand {m}; Schulden {pl}; Rckstnde {pl} :: arrears
Rckstand {m} | den Rckstand aufholen | das Versumte nachholen :: leeway | to make up leeway | to make up leeway
Rckstand {m} [chem.] | Rckstnde {pl} :: residuum | residua; residuums
Rckstandsbuchung {f} :: backlog posting
Rckstandsverfolgung {f} :: backlog investigation
Rckstau {m}; Rckstand {m} :: backlock
Rckstellung {f} [econ.] :: accrual
Rckstellung {f} :: reset
Rckstellung {f} :: provision
Rckstellungen {pl} :: accrued liabilities
Rckstellknopf {m} :: reset button
Rckstellkraft {f} :: restoring force
Rcksto {m} :: blow back
Rcktritt {m} | seinen Rcktritt einreichen :: resignation | to hand in one's resignation
Rcktritt {m} | Rcktritte {pl} :: recession | recessions
Rcktritt {m} :: rescission
Rcktritt {m} | Rcktritte {pl} :: retirement | retirements
Rckbertragung {f} :: assignment back
Rckbertragung {f} :: back transfer
Rckbertragung {f} :: retrocession
Rckvergrerung {f} :: re-enlargement
Rckvergtung {f}; Entschdigung {f}; Erstattung {f} :: reimbursement
Rckversicherer {m} :: accepting company
Rckversicherer {m} :: alien company
Rckversicherung {f} :: reinsurance
Rckversicherung {f} :: reassurance
Rckverweis {m} | Rckverweise {pl} :: backlink; back reference | backlinks; back references
Rckwrts-Richtung {f} :: reverse direction
Rckwrtsanalyse {f} (Fehler) [math.] :: backward error analysis
Rckwrtseinsetzen {n} [math.] :: back substitution
Rckwrtsgang {m} [auto] | im Rckwrtsgang fahren :: reverse gear | to reverse
sich im Rckwrtsgang bewegen :: to go backwards
Rckwrtslesen {n} :: backward reading
Rckwrtsschritt {m} :: backspace
Rckwrtszhleinrichtung {f} :: decrementer
Rckwrtszhler {m} :: reverse counter
Rckwand {f} :: backplane
Rckwanderung {f} :: remigration
Rckweg {m} | Rckwege {pl} :: way back | ways back
Rckweisungsquote {f} :: rejection number
Rckwirkung {f} | Rckwirkungen {pl} :: backlash | backlashes
Rckwirkung {f} :: retroaction
Rckwirkung {f} :: retroactivity
Rckwirkungsfreiheit {f} :: absence of reaction
Rckzahlung {f} | Rckzahlungen {pl} :: repayment | repayments
Rckzahlung {f}; Rckvergtung {f} :: rebate
Rckzahlung {f}; Erstattung {f}; Zurckzahlung {f} | Rckzahlungen {pl}; Erstattungen {pl}; Zurckzahlungen {pl} :: refund; refunding | refunds; refundings
Rckzahlungsbetrag {m} :: amount repayable
Rckzieher {m} | Rckzieher {pl} :: backdown | backdowns
Rckzug {m} | Rckzge {pl} :: retreat | retreats
Rckzug {m} | Rckzge {pl} :: withdrawal | withdrawals
Rde {m} :: male dog
Rhrei {n}; Rhreier {pl}; Eierspeise {f} :: scrambled eggs
Rhrschnecke {f} :: paddle screw
Rhrstange {f}; Kratze {f} :: paddle
Rhrung {f} :: emotion
Rhrwerk {n} :: tube extruder
Rlpser {m} :: belch
Rsche {f} | Rschen {pl} :: quilling | quillings
Rsche {f}; Falbel {f} | mit Rschen besetzt; Rschen... :: ruffle; frill | frilly; frilled; ruffled
Rschenunterwsche {f} :: frillies
Rssel {m} (Elefant) :: trunk (elephant)
Rssel {m} (Insekt) :: proboscis (insect)
Rsselkfer {m} [zool.] | Rsselkfer {pl} :: weevil | weevils
Rsseltier {n} [zool.] :: proboscidean
Rst... :: setting-up
Rsten {n} :: setting-up
Rstung {f} :: suit of armour
Rstungsausgaben {pl} :: arms expenditure
Rstungsbegrenzung {f} :: arms limitation
Rstungshaushalt {m} :: arms budget; armament budget
Rstungsindustrie {f} :: arms industry; armaments industry
Rstungskontrolle {f} :: arms control
Rstungspolitik {f} :: arms policy
Rstungsstopp {m} :: arms freeze
Rstungsunternehmen {n} :: armaments manufacturer
Rstungswettlauf {m} :: armament race; arms race
Rstzeit {f} :: setting-up time
Rttelsieb {n} :: shaking screen; riddle screen; impact screen
Rtteln {n}; leichter Sto :: jog
Rttler {m} :: vibrator
Ruf {m}; Schrei {m}; Ausruf {m} :: cry
Ruf {m}; Anruf {m} :: call
Ruf {m} :: fame
Ruf {m} :: rep
Ruf {m} :: whoop
Rufabweisungssignal {n} :: call-not-accepted signal
Rufannahmesignal {n} :: call-accepted signal
Rufdatenaufzeichnung {f} :: call record journaling
Rufnummer {f} :: call number
Rufschdigung {f} :: slur on someone's reputation
Rufstromgeber {m}; Glckner {m} :: ringer
in Rufweite :: within hail; within hailing distance
Rufzeichen {n} :: callsign
Ruhe {f}; Geruschlosigkeit {f}; Schweigen {n} | ein nachdenkliches Schweigen :: silence | a pondering silence
Ruhe {f} :: rest
Ruhe {f} :: quiescence
Ruhe {f} :: quietness
Ruhe {f} :: quietude
Ruhe {f} :: reposefulness
Ruhe {f} :: restfulness
Ruhe {f} :: sereneness
Ruhe {f} :: tranquility; tranquillity
Ruhe {f} :: tranquilness
Ruhe bewahren; khles Blut bewahren :: to keep cool
die Ruhe bewahren :: to keep calm
die Ruhe bewahren :: to keep one's head
die Ruhe selbst sein :: as cool as a cucumber
etwas in Ruhe lassen; sein lassen; seinlassen [alt] :: to let something alone; to leave something alone
in aller Ruhe :: without ruffle or excitement
um Ruhe bitten :: to request silence
Ruhe und Behaglichkeit :: ease and comfort
Ruhe vor dem Sturm :: calm before the storm
Ruhekontakt {m}; ffner {m}; ffnerkontakt {m} :: break contact
Ruheposten {m} :: sinecure
Ruhestand {m} :: retirement
vorgezogener Ruhestand :: early retirement
im Ruhestand :: retired
bei Eintritt in den Ruhestand :: upon retirement
in Ruhestand gehen; in den Ruhestand treten :: to retire
in Ruhestand gehend :: retiring
vorzeitig in Ruhestand gehen :: to retire early
Ruhestellung {f} :: normal position
ffentliche Ruhestrung {f} :: breach of the peace
Ruhestrom {m} :: closed current; quiescent current
Ruhetag {m} | Ruhetage {pl} :: day off; day of rest | days off
Ruhetag {m} (eines Lokals) :: closing day
Ruhezeit {f} :: dormant season
Ruhezustand {m} :: dormancy
Ruhezustand {m} :: dormant state
Ruhezustand {m} :: resting state
Ruhm {m} :: fame
Ruhm {m} :: renown
Ruhm {m} :: stardom
Ruhm {m}; Pracht {f}; Herrlichkeit {f} :: glory
Ruhmeshalle {f} :: pantheon
Ruhr {f} :: dysentery
Rhrlffel {m} :: stirring spoon
Ruin {m} :: bane
Ruine {f}; Ruin {m}; Verderben {n} :: ruin
Rumba {f} :: rumba
Rummel {m} :: shindig
Rummel {m} :: shivaree
Rummel {m} :: whoopee
Rum {m} :: rum
Rumpelkammer {f} :: limbo
Rumpf {m}; Torso {m}; Krper {m} :: trunk; torso; body
Rumpf {m} :: fuselage
Rumpf {m} :: nacelle
Rumpfgeschftsjahr {n} :: short fiscal year
Rumpfquerschnittswinkel {m} (Schiff) :: deadrise
Rumpfseitenteil {n} :: chine
Rumpfspant {m} :: bulkhead
Rumpsteak {n} :: rump steak
Rundbau {m} :: rotunda
Rundblick {m} :: panorama
Runddichtung {f} :: O-seal
Runddraht-Sprengring {m} :: round-wire snap ring
Runde {f} | Runden {pl} :: round | rounds
Runde {f} | Runden {pl} :: bout | bouts
Runden {n} (Zahl) :: rounding
ber die Runden kommen :: to pull through; to make ends meet
Rundfahrt {f} :: round trip
Rundfunk {m} :: broadcast
durch Rundfunk verbreiten :: to broadcast {broadcast; broadcasted; broadcast; broadcasted}
Rundfunkempfnger {m} :: broadcast receiver
Rundfunksprecher {m} :: broadcaster
Rundfunkstation {f}; Sender {m} :: broadcast station
Rundfunkbertragung {f}; Hrfunksendung {f} :: audio transmission
Rundgang {m} | Rundgnge {pl} :: tour; round | tours
Rundgesang {m} :: roundelay
Rundheit {f} :: chubbiness
Rundheit {f} :: rotundity
Rundheit {f} :: roundness
Rundheitsbestimmung {f} :: surface roundness determination
Rundkopfschraube {f} :: round-head screw
Rundlauf {m} [techn.] :: radial run-out
Rundlichkeit {f} :: rotundness
Rundmutter {f} :: round nut
Rundofen {m} (Brennofen) :: circular kiln
Rundreise {f} :: circular tour
Rundruf {m}; Broadcast :: broadcast
Rundschreiben {n}; Rundbrief {m} :: circular
Rundschreiben {n} | Rundschreiben {pl} :: newsletter | newsletters
Rundschweimutter {f} :: round weld nut
Rundsendung {f}; Rundfunksendung {f} :: broadcasting
Rundsteuertechnik {f}; Rundsteuerung {f} :: ripple control
Rundung {f} :: curve
Rundung {f} [math.] :: rounding
Rundungsfehler {m} [math.] :: rounding error; roundoff error
Rundwurm {m} :: roundworm
Rune {f} | Runen {pl} :: rune | runes
Runenstein {m} :: rune stone
Rungenwagen {m} :: stake car
Runkelrbe {f}; Rbe {f} :: beet
Runzel {f} | Runzeln {pl} :: wrinkle; line | wrinkles
Runzel {f} :: pucker
Runzel {f} :: seam
Runzeln bekommen; sich runzeln; runzlig (runzelig) werden :: to wrinkle (up)
Rupie {f} | Rupien {pl} :: rupee | rupees
Ruptur {f}; Gewebszerreiung {f}; Organzerreiung {f} [med.] :: rupture
Russenmafia {f} :: Russian Mafia
Russischlehrer {m}; Russischlehrerin {f} :: Russian teacher
Ru {m} :: soot
Rufilter {m} :: soot filter
Rufleck {m} :: soot mark
Ruflocke {f} :: smut
Ruigkeit {f} :: sootiness
Rute {f} | Ruten {pl} :: rod | rods
Rute {f} :: switch
Rute {f}; Ziemer {m} :: pizzle
Rutengnger {m} :: diviner
Rutsch {m} :: slide; slip; fall
in einem Rutsch :: in one go
Rutsche {f}; Rutschbahn {f} :: slide
Rutsche {f}; Rinne {f} :: chute
Rutschpartie {f} :: glissade
Saal {m} | Sle {pl} :: hall | halls
Saatgut {n}; Samen {m} :: seed; seeds
Saatkartoffel {f} :: seed potatoe
Sabbat {m} :: Sabbath
Sabotage {f}; Brandstiftung {f} :: incendiary
Sabotage {f} :: sabotage
Sabotageakt {m} :: act of sabotage
Saboteur {m} :: saboteur
Sacharin {m} :: saccharine
Sachanlagen {pl} :: tangible asset
Sachbearbeiter {m} :: official in charge
Sachbearbeiter {m}; Referent {m} :: advisor; consultant
Sachbearbeiter {m}; Sachbearbeiterin {f}; Sachverstndige {m,f}; Sachverstndiger :: referee
Sachbeschdigung {f} :: damage to property
Sachbuch {n} :: fact book; non-fiction book; book of non-fiction
Sachbuch {n} :: specialized book
Sachliteratur {f} :: non-fiction literature
Sache {f} | Sachen {pl} :: thing; object | things
Sache {f}; Angelegenheit {f} | die Sache ist die | eine reelle Sache; ein faires Geschft | eine klare Sache | einer Sache gewachsen sein | mit jemandem gemeinsame Sache machen | der Sache nachgehen | gleich zur Sache kommen | seine Sache gut machen | seine Sache gut machen | zur Sache kommen | zur Sache kommen | zur Sache kommen | zur Sache kommen | Sachen umherwerfen :: matter | the point is | a square deal | a plain sailing | to be equal to something | to make common cause with someone | to go into the matter | to come straight to the point | to do a good job | to acquit oneself well | to come to business | to come to the point | to get down to brass tacks | to get down to the nitty-gritty | to send things flying
Sache {f}; Anliegen {n} :: cause
Sachen {pl}; Zeug {n} :: kit
seine Sachen packen :: to pack ones bags
Sachfrage {f} :: factual issue
Sachgebiet {n} :: subject area; subject group
Sachgesamtheit {f} :: aggregate of things
Sachkatalog {m} | Sachkataloge {pl} :: subject catalogue | subject catalogues
Sachkatalog {m} :: title catalogue
Sachkenntnis {f} :: expertise; knowledge of the subject
Sachkonto {n} :: impersonal account; inventory account
Sachkosten {pl} :: cost of materials; material costs
Sachkunde {f} :: general subjects
Sachlage {f} :: factual situation
Sachleistung {f} :: allowance in kind; benefitin kind
Sachleistung {f} :: payment in kind
Sachlichkeit {f} :: dispassion
Sachlichkeit {f} :: practicality
Sachlichkeit {f} :: relevance
Sachlichkeiten {pl} :: practicableness
Sachnummer {f} :: article code
Sachregister {n} :: subindex
Sachregister {n} :: subject index
Sachschaden {m} :: material-damage
Sachspende {f} :: donation in kind
Sachtitel {m} :: title
Sachtuch {n} :: gunny
Sachverhalt {m} :: the facts (of the case)
einen Sachverhalt anschneiden :: to raise an issue
Sachvermgen {n} :: tangible assets; tangible property
Sachverstand {m} :: (analytic) expertise; know-how
Sachverstndige {m,f}; Sachverstndiger :: expert; judge
Sachvertndigenausschuss {m} :: committee of experts
Sachvertndigengutachten {n} :: expert's report
Sachvertndigengutachten {n} :: expert opinion
Sachverwalter {m}; Sachwalter {m}; Verwalter {m} :: trustee
Sachwalter {m} :: advocate; champion
Sachwert {m} :: real value; intrinsic value
Sachzwang {m} :: factual constraint
Sack {m} | Scke {pl} :: sack | sacks
Sack {m} | vier Sack Kartoffeln :: sackful | four sackfuls of potatoes
mit Sack und Pack :: with bag and baggage
aus dem Sack lassen | aus dem Sack lassend | aus dem Sack gelassen | lsst aus dem Sack :: to unbag | unbagging | unbagged | unbags
Sack {m} | Scke {pl} :: bursa | bursas
Sackgasse {f} | Sackgassen {pl} :: blind alley | blind alleys
Sackgasse {f} :: cul-de-sac
Sackgasse {f} :: dead-end street; dead end
Sackgasse {f} | Sackgassen {pl} :: impasse | impasses
Sackhpfen {n} :: sack race
Sackkarre {f} :: sack truck
Sackleinen {m} :: sackcloth
Sackleinwand {f} :: burlap
Sacklochgewindebohrer {m} :: bottoming tap
Sacktuch {n} :: sackcloth
Sadismus {m} :: sadism
Sadist {m} :: sadist
Sadomasochismus {m} :: sadomasochism
Sadomasochist {m} :: sadomasochist
Sbel {m} | Sbel {pl} :: sabre; saber [Am.] | sabres; sabers [Am.]
Sbelhieb {m} | Sbelhiebe {pl} :: sabre cut; saber cut [Am.] | sabre cuts
Sbelrassler {m} :: swashbuckler
Sen {n}; Aussaat {f}; Saat {f} :: sowing
Sge {f} | Sgen {pl} :: saw | saws
Sgeblatt {n} | Sgebltter {pl} :: saw blade | saw blades
Sgebock {m} | Sgebcke {pl} :: sawhorse; sawbuck | sawhorses
Sgemehl {n}; Sgespne {pl}; Sgestaub {m} :: sawdust
Sgemehl-Geblsebrenner {f} :: sawdust injection burner
Sger {m} :: sawyer
Sgespne {pl} :: wood shavings
Sgewerk {n}; Sgemhle {f} | Sgewerke {pl}; Sgemhlen {pl} :: sawmill | sawmills
Sgezahndiagramm {n} :: sawtooth diagram
Smaschine {f} | Smaschinen {pl} :: sower | sowers
Smling {m} | Smlinge {pl} :: seedling | seedlings
Snfte {f} :: sedan
Snfte {f} :: litter
Snger {m} | Snger {pl} :: singer | singers
Snger {m} | Snger {pl} :: songster | songsters
Snger {m} :: vocalist
Sngerfest {n} | Sngerfeste {pl} :: singing festival | singing festivals
Sngerin {f} :: songstress
Sngerin {f} :: vocalists
Sttigung {f} | Sttigungen {pl} :: saturation | saturations
Sttigung {f} | Sttigungen {pl} :: satiation | satiations
Sttigungsdosis {f} :: loading dose
Sttigungskoerzitivkraft {f} :: coercivity
Sttigungspunkt {m}; Sttigungsgrenze {f} :: absortion point
Subern {n} einer Ltung :: deflux
Suberung {f} :: mopping up
Suberungsaktion {f} :: cleanup
Suberungsaktion {f} | Suberungsaktionen {pl} :: purge | purges
Sufer {m} :: tosser; tosspot
Sufer {m} :: boozer
Sufer {m} | Sufer {pl} :: soaker; soak | soakers
Sufer {m} :: sot
Sufer {m} | Sufer {pl} :: tippler | tipplers
Sugen {n} :: lactation
Sugetier {n} | Sugetiere {pl} | Klasse der Sugetiere :: mammal; mammalian | mammals | mammalia
Sugling {m} :: nurseling; nursling
Sugling {m}; Kleinkind {n}; Baby {n} :: baby
Sugling {m} [zool.] :: suckling; sucker
Suglingsalter {n} :: babyhood
Suglingsausstattung {f} :: layette
Suglingsfrsorge {f} :: infant welfare
Suglingsheim {n} | Suglingsheime {pl} :: baby nursery | baby nurseries
Suglingspflege {f} :: baby care
Suglingsschwester {f} | Suglingsschwestern {pl} :: baby nurse | baby nurses
Sule {f} :: pillar
Sule {f}; Pfeiler {m}; Sttze {f} :: column
Sulenchromatographie {f} :: column chromatography
Sulengang {m} | Sulengnge {pl} | mit Sulengang versehen :: portico | porticoes | porticoed
Sulenschaft {m} :: column shaft
Sure {f} | Suren {pl} :: acid | acids
Sure {f} :: sourness
Sure {f} :: tartness
Surebildner {m} :: acidifier
Sureboden {m} :: acid soil
Suregehalt {m} | Suregehalte {pl} :: acidity | acidities
Safari {f} :: safari
Saflor {m}; Frberdistel {f} :: safflower
Safran {m} :: saffron
Saft {m} | Sfte {pl} :: juice | juices
Saft {m} | Sfte {pl} :: sap | saps
Saftigkeit {f} :: juiciness
Saftigkeit {f} :: sappiness
Saftigkeit {f} :: succulence; succulency
Saftpresse {f}; Entsafter {m} :: sqeezer; juice extractor; extractor
Saga {f} | Sagen {pl} :: saga | sagas
Sage {f} :: legend; rumor [Am.]; rumour [Br.]; myth
Sago {m} :: sago
Sahnebonbon {n}; Toffee {n} | Sahnebonbons {pl} :: toffee; toffy | toffees; toffies
Sahnequark {m} :: cream curd cheese
Sahnetorte {f} :: layer cake
Saisonarbeit {f} :: seasonal work
Saisonarbeiter {m} :: seasonal worker
Saisonausverkauf {m} :: seasonal sale
Saite {f} :: string
Saitenaufzieher {m} :: stringer
Saitenhalter {m} :: tailpiece
Saiteninstrument {n} | Saiteninstrumente {pl} :: stringed instrument; string instrument | stringed instruments; string instruments
Saiteninstrumentebauer {m}; Gitarrenbauer {m}; Geigenbauer {m} :: luthier
Saitenklang {m} :: sound of strings
Sakrament {n} | Sakramente {pl} :: sacrament | sacraments
Sakrifizierung {f} :: scarification
Sakristei {f} | Sakristeien {pl} :: sacristy; vestry | sacristies
Sakrileg {n}; Frevel {m} :: sacrilege; act of sacrilege
Salamander {m} [zool.] :: salamander
Salami {f} :: salami
Salamitaktik {f} :: salami tactics
Salat {m} | Salate {pl} :: salad | salads
Salat {m} mit Schinken :: ham salad
Salat {m} [bot.] :: lettuce
Salatkopf {m} :: head of lettuce
Salatl {n} :: salad oil
Salatschssel {f} :: salad bowl
Salatsoe {f}; Salatdressing {n} :: salad dressing
Salbe {f} | Salben {pl} :: ointment | oinments
Salbe {f} | Salben {pl} :: unguent | unguents
Salbei {m} [bot.] :: sage
Salbeistrauch {m} [bot.] | Salbeistrucher {pl} :: sagebrush | sagebrushes
Salbung {f} :: anointing
Salbung {f} | Salbungen {pl} :: unction | unctions
Salbung {f} :: unctuousness
Saldenprfung {f} :: balance control
Saldo {m}; Kontostand {m} | Salden {pl}; Ausgleiche {pl} | per Saldo :: balance; balance of account | balances | on balance
Saldo {m} :: bottom line
Saldo zu Ihren Lasten :: debit balance
Saldovortrag {m} | Saldovortrge {pl} :: balance carried forward | balances carried forward
Saline {f} :: saltworks; saline
Salizylismus {m} [med.] :: salicylism
Salizyl... :: salicylic
Salm {m} :: salmon
Salmiak {m} :: ammonium chloride
Salmiakgeist {m} :: liquid ammonia; ammonia solution
Salmonellen {pl} :: salmonellea
Salmonellenerkrankung {f} :: salmonellosis
Salon {m} | Salons {pl} :: drawing-room; parlor [Am.] | parlors
Salon {m} :: saloon; salon
Salon {m} (in Gaststtte) :: lounge bar (in a restaurant)
Salonlwe {m} :: lounge lizard
Salonwagen {m} :: saloon car
Salpeter {m} :: niter [Am.]; nitre [Br.]
Salpeter {m} :: salpetre; saltpeter [Am.]
Salpetererde {f} :: nitrous earth
Salpetersure {f} :: nitric acid
Salpingitis {f}; Eileiterentzndung {f} [med.] :: salpingitis; inflammation of the fallopian tubes
Salto {m} | Saltos {pl} :: somersault | somersaults
Salto {m} [sport] :: flip
Salut {m}; Ehrensalve {f} :: salute
Salutsalve {f} :: gun salute
Salve {f} | Salven {pl} :: fusillade | fusillades
Salve {f} | Salven {pl} :: salvo | salvos
Salweide {f} :: sallow
Salz {n} | Salze {pl} :: salt | salts
Salz- und Pfefferstreuer {m} :: salt cellar and pepper pot
Salzbergwerk {n} :: salt mine
Salzfsschen {n} :: salt cellar
Salzfass {n} :: salt shaker
Salzgebck {n} :: savoury biscuit [Br.]; savory snacks [Am.]
Salzgehalt {m} :: salt content
Salzglasur {f} (Keramik) :: salt glaze; saltglaze
Salzgurke {f} :: pickled gherkin
Salzigkeit {f} :: salinity
Salzigkeit {f} :: saltiness
Salzlauge {f}; Sole {f} | Salzlaugen {pl}; Solen {pl} :: brine | brines
Salzkartoffel {f} | Salzkartoffeln {pl} :: boiled potatoe | boiled potatoes
Salzsule {f} :: pillar of salt
Salzsure {f} :: hydrochloric acid
Salzsee {m} :: salt lake
Salzsieder {m} :: salter
Salzstange {f} :: saltstick
Salzstreuer {m} :: salt shaker
Salzwasser {n} :: salt water
Salzwasser {n} :: brine
Salzwerk {m} :: salt works
Samariter {m}; Samariterin {f} :: Samaritan
Same {m}; Samen {m}; Saat {f} :: seed
Samen {m}; Samenflssigkeit {f} :: semen
Samenbank {f} :: sperm bank
Samenbehlter {m} | Samenbehlter {pl} :: seed case | seed cases
Samenfaden {m} :: seminal filament
Samengang {m} :: seminal duct
Samenkapsel {f} | Samenkapseln {pl} :: seed vessel; boll | seed vessels
Samenleiter {m} :: spermatic duct; vas deferens
Samenstrang {m} :: spermatic cord
Sammel-Elektrode {f}; Kollektor {m}; Sammler {m} :: collector
Sammelauftrag {m}; Sammelbestellung {f} :: aggregated order
Sammelband {m} :: omnibus volume
Sammelbehlter {m} :: accumulation bin
Sammelbehlter {m} :: collecting tank
Sammelbehlter {m} | Sammelbehlter {pl} :: sump | sumps
Sammelbestellung {f} :: omnibus order
Sammelbestellung {f} :: centralized order
Sammelbezeichnung {f} :: collective name
Sammelbchse {f} | Sammelbchsen {pl} :: collecting box | collecting boxes
Sammelgter {pl} :: collective consignment
Sammelgrube {f} :: collecting pit
Sammelkapsel {f} :: boll
Sammelkonto {n} :: absorption account
Sammelkonto {n} :: assembly account
Sammelladung {f} :: aggregated shipment
Sammellager {n} :: collective point
Sammelleitung {f} :: bus
Sammelleitung {f} :: distributing main
Sammelleitungssystem {n} :: group signal line
Sammelmeldung {f} :: annunciation collective
Sammeln {n} :: gathering
Sammelname {m} :: collective (noun)
Sammelnummer {f} :: collective number
Sammelplatz {m}; Sammelpunkt {m} :: meeting place; assembly point
Sammelrohr {n} :: manifold
Sammelschiene {f}; Stromanschluss {m} :: bus bar
Sammelstelle {f} :: collecting point
Sammelwerk {n} :: collected edition
Sammelwerk {n} :: compilation
Sammelsurium {n} :: omnium gatherum
Sammler {m}; Sammlerin {f} :: gatherer
Sammler {m} :: accumulator
Sammler {m} | Sammler {pl} :: collector | collectors
Sammlerwert {m} :: collector's value
Sammlung {f} | Sammlungen {pl} :: assemblage | assemblages
Sammlung {f} | Sammlungen {pl} :: collection | collections
Sammlung {f} | Sammlungen {pl} :: library | libraries
Sammlung {f} von Ideen :: brainstorming
Sammlung {f} von Redewendungen :: phrase book
Sammlungsprinzipien {pl} :: collection principles
Sampan {m}; chinesisches Wohnboot :: sampan
Samt {m} :: velvet
Samthandschuh {m} | Samthandschuhe {pl} :: velvet glove | velvet gloves
Sanatorium {n}; Heilanstalt {f} | Sanatorien {pl}; Heilanstalten {pl} :: sanatorium; sanitarium [Am.]; sanitorium [Am.] | sanatoriums; sanatoria; sanitariums [Am.]
Sand {m} :: sand
im Sand verlaufen :: to end in talk; to come to nothing
Sandale {f} | Sandalen {pl} :: sandal | sandals
Sandalette {f} :: high-heeled sandal
Sandbahn {f} :: dirt track
Sandbank {f} | Sandbnke {pl} :: sandbank; sand bank | sand banks
Sandbank {f}; Untiefe {f} :: shelf
Sandboden {m} | Sandbden {pl} :: sandy soil | sandy soils
Sanddorn {m} [bot.] :: sallow thorn
Sanddne {f} | Sanddnen {pl} :: dune | dunes
Sandelholz {n} [bot.] :: sandalwood
Sandfallrohr {n} :: sand pipe
Sandfloh {m} [zool.] :: chigger; jigger flea
Sandgrube {f} | Sandgruben {pl} :: sand pit | sand pits
Sandhase {m} :: boot neck
Sandigkeit {f} :: grittiness
Sandkasten {m} | Sandksten {pl} :: sandbox [Br.]; sandpit [Am.] | sandboxes; sandpits
Sandkorn {m} | Sandkrner {pl} :: grain of sand | grains of sand
Sandmann {m}; Sandmnnchen {n} | Sandmnner {pl} :: sandman | sandmen
Sandsack {n} | Sandscke {pl} :: sandbag | sandbags
Sandstein {m} | Sandsteine {pl} :: sandstone | sandstones
Sandstein {m} | Sandsteine {pl} :: freestone | freestones
Sandstrahlen {n} :: sandblast
Sandstrahlgeblse {n} :: sandblaster; sander
Sandstrand {m} :: sandy beach
Sandsturm {m} | Sandstrme {pl} :: sandstorm | sandstorms
Sanduhr {f} :: hour glass; hourglass
Sanduhr {f} :: sand glass
Sandwich {n} :: sandwich
Sandwste {f} | Sandwsten {pl} :: sandy desert | sandy deserts
Sanftheit {f}; Weichheit {f} :: silkiness
Sanftmut {m} :: meekness
Sanftmut {m} :: sweet temper
Sangria {m} :: sangria
Sanierung {f}; Altlastensanierung {f} | langfristige Sanierung {f} :: remediation; clean-up | long-term remediation
Sanierung {f} :: redevelopment
Sanierung {f} | Sanierungen {pl} :: sanitation | sanitations
Sanierungsprojekt {n} :: remediation project
Sanierungsvorgang {m} :: remediation process; cleanup process
Sanierungsziel {n} :: remediation target
stdtebauliche Sanierungsmanahme {f} :: redevelopment measures in urban planning
Sanitrsystem {n} :: sanitary system
Sanitter {m} :: ambulance man
Sanittsartikel {m} :: medical supplies
Sanittsdienst {m} :: medical service
Sanittsflugzeug {n} :: air ambulance
Sanittskasten {m} | Sanittsksten {pl} :: first aid kit | first aid kits
Sanittstruppe {f} :: army medical corps
Sanittswache {f} | Sanittswachen {pl} :: first aid post | first aid posts
Sanktion {f}; Zustimmung {f}; Erlaubnis {f} | seine Erlaubnis fr etwas geben :: sanction | to give one's sanction to something
Sanktion {f} [pol.] | Sanktionen {pl} :: sanction | sanctions
Saphir {m} [min.] | Saphire {pl} :: sapphire | sapphires
Saprophyt {m} :: saprophyte
Sardelle {f} [zool.] | Sardellen {pl} :: anchovy | anchovies
Sardellenpaste {f} :: anchovy paste
Sardine {f} [zool.] | Sardinen {pl} :: sardine | sardines
Sarg {m} | Srge {pl} :: coffin | coffins
Sargdeckel {m} :: coffin lid
Sargtrger {m} :: pallbearer
Sari {m}; Gewand der Inderinnen :: sari
Sarkasmus {m}; sarkastische Bemerkung {f} | mit beiendem Sarkasmus :: sarcasm | with heavy sarcasm
Sarkom {n}; bsartige Geschwulst {f} [med.] :: sarcoma
Sarkophag {m} | Sarkophage {pl} :: sarcophagus | sarcophaguses
Sassafras {m}; Sassafraswurzel {f} :: sassafras
Sassaparille {f} | Sassaparillen {pl} :: sarsaparilla | sarsaparillas
Satan {m} :: Satan
Satellit {m} | Satelliten {pl} :: satellite | satellites
Satellitenbild {n}; Satellitenfoto {n} :: satellite picture
Satellitenstaat {m} :: satellite state
Satellitenstadt {f} :: satellite town
Satellitenbertragung {f} :: satellite transmission
Satin {m} :: satin
Satire {f} :: satire
Satire {f} :: skit
Satiriker {m} :: satirist
Sattel {m} :: saddle
Sattelanhnger {m} :: semitrailer; semi-trailer
Satteldecke {f} :: saddle cloth
Sattelflche {f} [math.] :: saddle
Sattelgurt {m} :: saddle girth
Sattelgurt {m} | Sattelgurte {pl} :: surcingle | surcingles
Sattelkissen {n} :: pillion
Sattelklemme {f} :: seat clamp
Sattelpferd {n} :: saddle horse
Sattelplatz {m} :: paddock
Sattelpunkt {m} [math.] :: saddle point
Sattelrevolverdrehmaschine {f} :: capstan lathe
Sattelschlepper {m} | Sattelschlepper {pl} :: truck tractor train | truck tractor trains
Sattelsttze {f} :: seat post
Satteltasche {f} :: saddle bag
Satteltasche {f} :: saddlebag
Sattelzeug {n} :: saddlery
Sattelzug {n} :: articulated lorry; articulated vehicle
Sattler {m} :: saddler
Sattlerei {f} :: saddlery
Saturn {m} [astron.] | Ringe des Saturns :: Saturn | rings of Saturn
Satyr {m} :: satyr
Satz {m} | Stze {pl} :: sentence | sentences
Satz {m} :: phrase
Satz {m} :: clause
Satz {m} | Stze {pl} :: record | records
Satz {m}; Pfeil {m} :: dart
Satz {m}; Reihe {f}; Garnitur {f} :: set
Satz {m} [math.] :: proposition; theorem
Satz des Pythagoras [math.] :: Theorem of Pythagoras
Satz des Euklid [math.] :: Euclid's theorem
Satz von Steiner :: parallel axis theorem
Satz fr Satz :: sentence by sentence
Satzart {f} :: record type
Satzaussage {f} :: predicate
Satzball {m} | Satzblle {pl} :: set point | set points
Satzbau {m} | Satzbauten {pl}; Satzlehren {pl} :: syntax | syntaxes
Satzbetonung {f} :: sentence stress
Satzformat {n} :: record format
Satzfrser {m} :: gang hob
Satzgefge {n} :: compound sentence
Satzgruppe {f} :: record set
Satzlcke {f} :: interrecord gap
Satzrhythmus {m} :: prosody
Satzspiegel {m} :: print space
Satzspiegel {m} :: type area
automatisiertes Satzsystem :: automated typesetting system
Satzstellung {f} :: word order (in a sentence)
Satzteil {m} :: part of a sentence
Satzung {f} :: by-law
Satzung {f} :: standing rule
Satzung {f} | Satzungen {pl} :: statute | statutes
Satzung {f} einer AG :: articles of association
Satzung {f} einer Gesellschaft :: rules of a society; regulations of a society
Satzzeichen {n} :: punctuation mark
Sau {f} :: sow
Sauberkeit {f} :: cleanliness
Sauberkeit {f} :: cleanness
Sauberkeit {f} :: spruceness
Saubohne {f} | Saubohnen {pl} :: broad bean | broad beans
Soe {f}; Sauce {f} | Soen {pl}; Saucen {pl} | braune Soe {f} :: sauce | sauces | brown sauce
Soe {f}; Wrze {f} :: relish
Sauciere {f} | Saucieren {pl} :: sauce boat | sauce boats
Sauerbraten {m} [gastr.] :: sauerbraten; marinated pot roast
Sauerampfer {m} [bot.] :: sorrel
Sauerbrunnen {m} :: acidulous mineral water
Sauerei {f}; Schmutz {m} :: dirtiness
Sauerei {f}; Schweinerei {f} | Sauereien erzhlen; Schweinereien erzhlen :: smut | to talk smut
Sauerkirsche {f} | Sauerkirschen {pl} :: sour cherry | sour cherries
Sauerkraut {n} :: sauerkraut
Sauermilch {f} :: curdled milk
Sauerstoffapparat {m} :: oxygen apparatus
Sauerstoffflasche {f} :: oxygen bottle; oxygen flask; oxygen tank
Sauerstoffmaske {f} :: oxygen mask
Sauerstoffzelt {n} :: oxygen tent
Sauerstoffzufuhr {f} :: ventilation
Sauerteig {m} :: leaven; sourdough
Sauferei {f}; Besufnis {n} | Saufereien {pl} :: boozing; booze; bender; piss-up | benders
Sauferei {f} :: soak
Saufgelage {n} :: drinking bout; booze-up
Saufkopf {m} :: pisshead [Br.]
Saugapparat {m} | Saugapparate {pl} :: aspirator | aspirators
Saugfhigkeit {f} :: absorbency
Saugfhigkeit {f}; Sog {m} :: suction
Saugflasche {f} :: feeding bottle
Sauglfter {m} :: extractor fan
Saugpapier {n} | Saugpapiere {pl} :: absorbent paper | absorbent papers
Saugpumpe {f} | Saugpumpen {pl} :: suction pump | suction pumps
Saugreflex {m} :: sucking reflex
Saugrohr {n} | Saugrohre {pl} :: suction tube | suction tubes
Saugwirkung {f} | Saugwirkungen {pl} :: suction effect | suction effects
Saugwurm {m} :: distoma
Saukerl {m} | Saukerle {pl} :: yahoo | yahoos
Saukerl {m} :: skunk
Saum {m}; Stokante {f} | Sume {pl}; Stokanten {pl} :: hem | hems
Saumpfad {m} :: mule track
Saumpferd {n} :: pack horse
Saumsattel {m} :: pack saddle
Saumtier {n} | Saumtiere {pl} :: sumpter | sumpters
Sauna {f} :: sauna
Saustall {m} | Saustlle {pl}; Schweinestlle {pl} :: pigsty | pigsties
Savanne {f} :: savannah
Saxofon {n}; Saxophon {n} [alt] | Saxofone {pl}; Saxophone {pl} [alt] :: saxophone; sax | saxophones
Saxofonist {m}; Saxophonist {m} [alt] | Saxofonisten {pl}; Saxophonisten {pl} [alt] :: saxophonist | saxophonists
Scampi {pl} :: scampi
Anhnger / Anhngerin der Scientology :: Scientologist
Scientology {f} :: Scientology
Schabe {f} [zool.] | Schaben {pl} :: cockroach; scraper | scrapers
Schabemesser {n} | Schabemesser {pl} :: scraping knife | scraping knives
Schaber {m}; Kratzer {m} :: scraper
Schabernack {m} :: practical joke; hoax
Schablone {f}; Malerschablone {f} | Schablonen {pl} :: stencil | stencils
Schablonenmuster {n}; Schablonenzeichnung {f} :: stencil
Schablone {f}; Vorlage {f} | Schablonen {pl} :: template; templet | templates; templets
Schablone {f}; Vorlage {f}; Struktur {f} :: pattern
Schablonenbohren {n} :: jig boring
Schach {n} (Spiel) | Schach spielen | in Schach halten :: chess | to play (at) chess | to keep in check
Schachbrett {n} :: chessboard; chequerboard
Schachbrettmuster {n} :: chequer [Br.]; checker [Am.]
Schachfeld {n} :: chessboard (square)
Schachfigur {f} | Schachfiguren {pl} :: chessman | chessmen
Schachmatt {n} | Schachmatt setzen :: checkmate | to checkmate
Schachpartie {f} | Schachpartien {pl} :: game of chess | games of chess
Schachspieler {m} :: chess player
Schachstellung {f} :: check
ein kluger Schachzug :: a clever move
Schacht {m} :: duct
Schacht {m} | Schchte {pl} :: shaft | shafts
Schacht {m}; Fahrstuhlschacht {m} :: hoistway
Schachtausrstung {f} :: hoistway equipment; shaft equipment
Schachtbeleuchtung {f} :: hoistway light
Schachtel {f}; Kasten {m}; Briefkasten {m} :: box
Schachtelhalm {m} :: horse tail
Schachtelsatz {m} :: involved period
Schachtelung {f} :: nesting
Schachtgrube {f} :: pit
Schachtofen {m} :: shaft furnace
Schachturnier {n} :: chess tournament
Schachtzugang {m} :: hoistway access
Schaden {m}; Havarie {f} | Schden {pl} | Schaden regulieren :: damage | damages | to adjust a damage
Schaden {m}; Nachteil {m} | Schden {pl} | zum Schaden von; zum Nachteil von | ohne Schaden fr :: detriment | detriments | to the detriment of | without detriment for
Schaden {m} :: mischief
Schaden {m} | zu jemandes Schaden :: prejudice | to the prejudice of somebody
Schaden begrenzen :: to cut one's losses
Schaden {m}; Unglck {n} | Schden {pl}; Unheile {pl} | Schaden anrichten; Verletzung zufgen :: harm | harms | to do harm (to)
erlittener Schaden :: loss sustained
Schaden {m}; Meinungsverschiedenheit {f} :: disservice
Schadenermittlung {f} :: ascertainment of damage
Schadensersatz {m}; Schadenersatz {m} :: damages; compensation; indemnification
Schadensersatz {m}; Schadenersatz {m} :: amends
Schadensersatz {m}; Schadenersatz {m} :: indemnity
Schadensersatz erhalten; Schadenersatz erhalten :: to recover damages
Schadensersatz zahlen; Schadenersatz zahlen :: to pay damages
Schadensersatz leisten; Schadenersatz leisten :: to pay damages; to pay compensation
Schadensersatz zuerkennen; Schadenersatz zuerkennen :: to award damages
Schadensersatz verlangen; Schadenersatz verlangen :: to demand compensation
jemanden auf Schadensersatz verklagen :: to sue somebody for damages
jemanden auf Schadensersatz verklagen :: to sue somebody for compensation
Schadensersatzanspruch {m} :: claim for damages; claim for compensation
Schadensregulierung {f} :: settlement of damages
Schadensersatzklage {f}; Schadenersatzklage {f} :: action for damages
Schadensersatzklage {f}; Schadenersatzklage {f} | Schadensersatzklagen {pl}; Schadenersatzklagen {pl} :: claim for damages | claims for damages
Schadenersatzlimit {n} :: aggregate limit
Schadenfeststellung {f} :: assessment of damage
Schadenfeststellung {f} :: ascertainment of loss
Schadenfreiheitsrabatt {m} :: no-claims bonus
Schadenfreude {f} :: malicious-joy; malicious glee; gloating; gloat; schadenfreude
Schadensachverstndige {m,f}; Schadensachverstndiger; Schadensachbearbeiter {m} :: adjuster
Schadensakkumulation {f} :: damage accumulation
Schadensanalyse {f} :: failure analysis
Schadensaufmachung {f} :: average statement
Schadensbegrenzung {f} :: limiting (of) the damages; limitation of damage
Schadensersatzrecht {n} | Schadensersatzrechte {pl} :: tort | torts
Schadenversicherung {f} :: indemnity insurance
Schadstoff {m} | Schadstoffe {pl} :: harmful substance; harmful chemical | harmful substances
Schadstoff {m} | Schadstoffe {pl} :: pollutant | pollutants
Schadstoffaussto {m} :: exhaust emission
Auto ohne Schadstoffaussto :: zero emission vehicle (ZEV)
Schbigkeit {f} :: sleaze
Schbigkeit {f} :: dinginess
Schbigkeit {f} :: dowdiness
Schbigkeit {f} :: manginess
Schbigkeit {f} :: measliness
Schbigkeit {f} :: seediness
Schbigkeit {f} :: shabbiness
Schbigkeit {f} :: sleaziness
Schbigkeit {f} :: threadbareness
Schdel {m} | Schdel {pl} :: skull | skulls
Schdel {m} :: cranium
Schdel {m} :: pates
den Schdel betreffend :: cephalic
Schdelbasis {f} :: base of the skull
Schdeldecke {f}; Schdelkappe {f} | Schdeldecken {pl}; Schdelkappen {pl} :: skullcap | skullcaps
den Schdel einschlagen :: to brain
Schdlichkeit {f} :: contagiousness
Schdlichkeit {f} :: deleteriousness
Schdlichkeit {f} :: disadvantageousness
Schdlichkeit {f} :: harmfulness
Schdlichkeit {f} :: hurtfulness
Schdlichkeit {f}; belttigkeit {f} :: mischievousness
Schdlichkeit {f} :: noxiousness
Schdlichkeit {f} :: perniciousness
Schdling {m} | Schdlinge {pl} :: varmint | varmints
Schdlingsbekmpfung {f} :: pest control
Schdlingsbekmpfungsmittel {n} :: exterminator
seine Schfchen ins Trockene bringen :: to feather one's own nest
Schfchenwolke {f} :: fleecy cloud
Schfchenwolken {pl}; Zirrokumulusbewlkung {f} :: mackarel sky
Schfer {m} | Schfer {pl} :: shepherd | shepherds
Schferhund {m} [zool.] | Schferhunde {pl} :: sheep dog | sheep dogs
Schferin {f} | Schferinnen {pl} :: shepherdess | shepherdesses
Schftung {f} :: mounting
Schkel {m} :: shackle
Schlen {n} :: paring
Schler {m} :: peeler
Schlmaschine {f} :: detreader; stripper
Schlmaschine {f} | Schlmaschinen {pl} :: husker | huskers
Schmung {f} | Schmungen {pl} :: vilification | vilifications
Schndlichkeit {f} :: flagrancy
Schndlichkeit {f} :: ignominiousness
Schndlichkeit {f} :: opprobriousness
Schndlichkeit {f} :: shamefulness
Schndlichkeit {f} | Schndlichkeiten {pl} :: turpitude | turpitudes
Schndlichkeit {f} :: vileness
Schndung {f} :: desecration
Schndung {f} :: rapes
Schre {f} :: skerry
Schrfe {f} :: acridity
Schrfe {f} :: pepperiness
Schrfe {f} :: incisiveness
Schrfe {f} :: keenness
Schrfe {f} | Schrfen {pl} :: poignancy | poignancies
Schrfe {f} :: pungence
Schrfe {f} | Schrfen {pl} :: pungency | pungencies
Schrfe {f} :: severeness
Schrfe {f} :: sharpness
Schrfe {f} :: stridence
Schrfe {f} :: trenchancy
Schrfentiefenbereich {m} :: depth of field
Schrfer {m} | Schrfer {pl} :: sharpener | sharpeners
Schrfkopf {m} :: grinder chuck
Schrfscheibe {f} :: teeth grinder
Schrpe {f} | Schrpen {pl} :: sash | sashes
Schtzer {m} :: appraising officer
Schtzer {m} :: cherisher
Schtzer {m}; Sachverstndige {m,f}; Sachverstndiger :: appraiser
Schtzer {m} | Schtzer {pl} :: valuer | valuers
Schtzklausel {f} :: appraisal clause
Schtzpreis {m}; Schtzungspreis {m} :: estimated price
Schtzung {f} | Schtzungen {pl} | eine vage Schtzung :: estimate; guess | guesses | a long guess
Schtzung {f}; Wrdigung {f}; Dankbarkeit {f} :: appreciation
Schtzung {f}; Zollbewertung {f} :: appraisement
Schtzung {f}; Wertschtzung {f}; Hochachtung {f}; Achtung {f}; Ansehen {n} | Schtzungen {pl} :: estimation; esteem | estimations
nach meiner Schtzung :: by my count
Schtzwert {m}; Taxwert {m} :: appraised value
Schtzwert {m} :: estimated value
Schaf {n} [zool.] | Schafe {pl} :: sheep | sheep
Schaffensdrang {m} :: creative urge
Schaffenskraft {f} :: creative power
Schaffenskraft {f} :: creativeness
Schaffner {m} (Bus, Zug) :: conductor; inspector
Schaffner {m} (Zug) :: guard [Br.]
Schafgarbe {f} [bot.] :: yarrow
Schafherde {f} | Schafherden {pl} :: flock of sheep | flocks of sheep
Schafhirt {m} | Schafhirten {pl} :: shepherd | shepherds
Schafhrde {f} :: sheep fold
Schafhrde {f} :: sheepfold
Schafleder {n} :: sheepskin
Schafsbock {m}; Sturmbock {m}; Widder {m} :: ram
Schafscherer {m} | Schafscherer {pl} :: shearer | shearers
Schafschur {f} :: sheep shearing
Schafsfell {n} | Schafsfelle {pl} :: sheepskin | sheepskins
Schafsgesicht {m} :: deadpan
Schafskse {m} :: sheep's milk cheese; sheep feta
Schaft {m} :: shank
Schaft {m} :: barrel
Schaftfrser {m} :: end mill
Schaftmutter {f} :: shank nut
Schaftschraube {f} :: setscrew
Schaftstiefel {m} :: high boot
taillierter Schaft (Schraube) :: waisted shank
Schafzucht {f} :: sheep farming
Schah {m} :: Shah
Schakal {m} [zool.] | Schakale {pl} :: jackal | jackals
Schal {m} | Schals {pl} :: scarf | scarfs; scarves
Schal {m} | Schals {pl} :: shawl | shawls
Schalbrett {n}; Schwartenbrett {n} :: slab
Schale {f} (abgeschlt) :: peel (peeled)
Schale {f}; Schote {f} :: pod
Schale {f} (Obst, Gemse) :: skin (fruit, vegetable)
Schale {f} :: scarves
Schalenbrennen {n} [astron.] :: shell-burning
sich in Schale schmeien :: to do one's best bib and tucker
Schlchen {n} :: small bowl
Schalenhartguss {m} :: chilled iron
Schalenkupplung {f} :: box coupling
Schalentier {n} | Schalentiere {pl} :: shellfish | shellfishes
Schalheit {f} :: staleness
Schalheit {f} :: vapidity
Schalkhaftigkeit {f} :: roguishness
Schall {m} :: sound
Schall {m} :: echo
Schall {m} :: clangor [Am.]; clangour [Br.]
Schall dmmen :: to quieten
Schall... :: sonic
Schallabsorption {f} :: acoustical absorption
Schalldmmung {f} :: quieting
Schalldmmung {f} :: sound-damping
Schalldmpfer {m} | Schalldmpfer {pl} :: silencer | silencers
Schalldmpfer {m} :: sound absorber
Schalldmpfer {m} (an einer Schusswaffe) :: muffler
Schalldmpfung {f} :: sound absorption
Schalldose {f} :: pickup
Schalldruck {m} :: acoustic pressure
Schallgeschwindigkeit {f} :: sonic speed; speed of sound
Schallgrenze {f}; Schallmauer {f} :: sound barrier; sonic barrier
Schallmessgert {n} :: sonar
Schallmessung {f} :: sound ranging
Schallmessung {f} | Schallmessungen {pl} :: sonic measurement | sonic measurements
Schallpegelmesser {m} :: sound level meter
Schallplatte {f} :: record
Schallplatte {f} :: platter [Am.] [slang]
Schallplattenaufnahme {f} :: disc recording
Schallplattenkunde {f}; Diskographie {f} :: discography
Schallplattenmusik {f} :: recorded music
Schallplattensendung {f} :: record round up
Schallplattenspieler {m} :: record player
Schallplattenverzeichnis {n} | Schallplattenverzeichnisse {pl} :: discography | discographies
Schallschatten {m} :: acoustical shadow
Schallschutz {m} :: soundproofing; noise insulation
Schallwelle {f} :: sound wave
Schalmei {f} :: shawm
Schalotte {f} | Schalotten {pl} :: shallot | shallots
Schalotte {f} | Schalotten {pl} :: scallion | scallions
Schaltanlage {f} | Schaltanlagen {pl} :: switchgear | switchgear and controlgear
Schaltalgebra {f} :: Boolean algebra; logic algebra
Schaltbild {n} :: schematic
Schaltbild {n} :: wiring diagram
Schaltdiagramm {n} :: plugging diagram
Schaltdraht {m} :: hookup wire
Schaltelement {n} :: constituent
Schalter {m} | Schalter {pl} :: switch | switches
Schalter {m} :: switcher
Schalteranweisung {f}; Schalterbefehl {m} :: alter statement
Schalterdienst {m} :: counter service
Schalterstellung {f} :: switch setting
Schaltgetriebe {n} :: control gear
Schaltgetriebe {n} :: gearbox
Schaltgruppe {f} :: drive
Schalthufigkeit {f} :: operating cycles
Schalthebel {m} :: gear lever
Schalthebel {m} | Schalthebel {pl} :: gearshift | gearshifts
Schalthebel {m} :: shift lever
Schaltjahr {n} :: leap year
Schaltkfig {m} :: cage
Schaltkarte {f} (Platine) :: card module
Schaltknopf {m} :: control button
Schaltkreis {m} | integrierter Schaltkreis; integrierte Schaltung {f} :: circuit | integrated circuit (IC); chip
Schaltplan {m}; Schaltbild {n} :: circuit diagram; wiring diagram
Schaltung {f} (Kfz) :: gear change
Schaltpult {n} :: control desk
Schaltrad {n} :: ratchet
Schaltradwlzfrser {m} :: index gear hob
Schaltschrank {m}; Schaltbrett {n} :: switchboard
(elektrischer) Schaltschrank :: (electrical-control) cabinet
Schaltschtz {m} :: contactor
Schaltstospannung {f} :: switching impulse voltage
Schalttafel {f} :: switch panel
Schalttag {m} (29. Februar) :: leap day
Schalttag {m} :: intercalary day
Schaltung {f} :: circuit
Schaltung {f} :: set-up
Schaltung {f} :: hook-up
Schaltung {f}; Verdrahtung {f} :: wiring
Schaltungsentwicklung {f} :: circuit design
Schaltungstechnik {f} (stromliefernd) :: current sourcing logic
Schaltungstechnik {f} (stromziehend) :: current sinking logic
Schaltwerk {n} :: rear derailleur
Schaltwerk {n} :: sequential logic system
Schaltzeit {f}; Verbindungsdauer {f} :: circuit time
Schaltzug {m} :: shift cable
Schaltzughlle {f} :: shift cable housing
Schalung {f} (Bau) :: shuttering formwork
Schalung {f} :: form; form work; form boards
Schaluppe {f} | Schaluppen {pl} :: shallop | shallops
Schaluppe {f} | Schaluppen {pl} :: sloop | sloops
Scham {f} :: shame
Schambein {n} [anat.] :: pubic bone
Schamgefhl {m} :: (sense of) shame
Schamhaar {n} | Schamhaare {n} :: pubic hair | pubic hairs; pubes
Schamhaftigkeit {f} :: shamefacedness
Schamlippe {f} [anat.] | Schamlippen {pl} :: labium | labia; vulvar
Schamlippenentzndung {f} [med.] :: vulvavitis
Schamlosigkeit {f} :: flagrancy
Schamlosigkeit {f} :: shamelessness
Schamlosigkeit {f} :: flagrance
Schamlosigkeit {f} :: unblushingness
Schamotte {f}; Schamotteton {m} :: refractory clay
Schamottestein {m}; Feuerfestziegel {m} :: firebrick
Schamrte {f} :: blush
Schande {f} :: disgrace
Schande {f} :: disgracefulness
Schande {f} :: disrepute
Schande {f} :: ignominy
Schande {f} :: opprobrium
Schande {f} :: shame
Schandfleck {m} :: stain; blot; eyesore
Schandmaul {n} :: malicious-tongue
Schandtat {f} :: infamous action
Schanker {m} :: chancre
Schankkonzession {f} :: excise licence [Am.]
Schanklokal {n} :: licensed premise
Schankstube {f} | Schankstuben {pl} :: (public) bar; barroom | barrooms
Schankstube {f} | Schankstuben {pl} :: taproom | taprooms
Schankwirt {m}; Wirt {m} :: publican
Schankwirtin {f} :: alewife
Schankwirtschaft {f} :: public house
Schanze {f} [sport] :: ski-jump
Schanze {f} | Schanzen {pl} :: redoubt | redoubts
Schanzenrekord {m} [sport] :: ski jump record
Schar {f}; Trupp {m} :: troop
in Scharen herbeistrmen :: to come in flocks
jemandem zustrmen; in Scharen zu jemandem kommen :: to flock to someone
eine Schar von Kindern :: hordes of children
eine ganze Schar Kinder :: a quiver full of children
in (hellen) Scharen; scharenweise :: in droves
Scharade {f} | Scharaden {pl} :: charade | charades
Scharfblick {m} | Scharfblicke {pl} :: sharp eye | sharp eyes
Scharfeinstellung {f} :: focusing
Scharfmacher {m} :: agitator
Scharfrichter {m}; Vollstrecker {m} des Todesurteils :: executioner
Scharfrichter {m} :: executioners
Scharfrichter {m} | Scharfrichter {pl} :: headsman | headsmen
Scharfschieen {n} :: live shooting
Scharfschtze {m} | Scharfschtzen {pl} :: marksman | marksmen
Scharfschtze {m} | Scharfschtzen {pl} :: sharpshooter | sharpshooters
Scharfsinn {m} :: acumen
Scharfsinn {m} :: perspicacity
Scharfsinn {m} :: sagacity
Scharfsinn {m}; Weitblick {m} :: farsightedness
Scharfsinnigkeit {f}; Scharfsinn {m} :: astuteness
Scharlach {m} (Farbe) :: scarlet
Scharlach {m} [med.] :: scarlet fever; scarlatina
Scharlatan {m} | Scharlatane {pl} :: charlatan | charlatans
Scharlatanerei {f} :: charlatanry
Scharlatanereien {pl} :: charlatanism
Scharnier {n}; Scharniergelenk {n}; Gelenk {n} | Scharniere {pl} :: hinge | hinges
Scharnierdeckel {m} :: hinged lid
Scharrierhammer {m} :: bushhammer
Schaschlik {n} :: shashlik
Schatten {m} | Schatten {pl} :: shadow | shadows
Schatten {m} :: cloud
Schatten {m} | Schatten {pl} :: umbrage | umbrages
Schatten {m}; Schattierung {f} | Schatten {pl} :: shade | shades
in den Schatten stellen | in den Schatten stellend | in den Schatten gestellt :: to outshine | outshining | outshone
Schattenbild {n} | Schattenbilder {pl} :: silhouette | silhouettes
Schattenboxen {n} :: shadow boxing
Schattenboxen {n} :: shadowboxing
Schattendasein {n} :: shadowy existence
Schattenkabinett {n}; Oppositionskabinett {n} :: shadow cabinet
Schattenmerkmal {n} :: shadow mark
Schattenpreis {m} :: accounting price
Schattenseite {f} | Schattenseiten {pl} :: shady side | shady sides
Schattenspeicher {m} :: nonaddressable memory
Schattenspiel {n} :: galanty show
Schattenspiel {n} :: shadow play
Schattenwirtschaft {f} :: black economy; hidden economy
Schattierer {m}; Shader {m} [comp.] :: shader
Schatz {m} | Schtze {pl} :: treasure | treasures
Schatz {m}; Liebling {m} :: sweetie; honey
Schatzamt {n} :: bursary
Schatzamt {n} :: treasury
Schatzanweisung {f} | Schatzanweisungen {pl} :: treasury warrant | treasury warrants
Schatzfund {m} | Schatzfunde {pl} :: treasure trove | treasure troves
Schatzgrber {m} | Schatzgrber {pl} :: treasure seeker | treasure seekers
Schatzkammer {f} | Schatzkammern {pl}; Schatzmter {pl} :: treasury | treasuries
Schatzkammer {f}; Vorratskammer {f} :: repertory
Schatzmeister {m} | Schatzmeister {pl} :: bursar | bursars
Schatzsuche {f} | auf Schatzsuche gehen :: treasure hunt | to go on a treasure hunt
Schatzsucher {m} :: treasure hunter; treasure seeker
Schatzwechsel {m} | Schatzwechsel {pl} :: treasury note | treasury notes
einen auf Schau machen :: to put on airs
Schaubild {n} :: flip chart
Schaubild {n}; grafische Darstellung {f}; Kurvenblatt {n} | Schaubilder {pl} :: graph | graphs
Schaubild {n}; Diagramm {n}; Tabelle {f} | Schaubilder {pl}; Diagramme {pl}; Tabellen {pl} :: chart | charts
Schaubude {f} | Schaubuden {pl} :: show booth | show booths
Schaubudenbesitzer {m} :: show booth operator
Schauder {m} :: shudder
Schauer {m} :: shower
Schauerroman {m} | Schauerromane {pl} :: shocker | shockers
Schaufel {f} | Schaufeln {pl} :: shovel | shovels
Schaufel {f}; Schippe {f} :: scoop
Schaufel {f} :: blade; bucket; vane
Schaufel {f} :: scoopful
Schaufelrad {n} :: paddle wheel; blade wheel
Schaufenster {n} | Schaufenster {pl} :: shop window | shop windows
Schaufensterauslage {f} | Schaufensterauslagen {pl} :: window display | window displays
Schaufensterbummel {m} | einen Schaufensterbummel machen :: window-shopping | to go window-shopping
Schaufensterdekorateur {m}; Dekorateur {m} :: window-dresser
Schaufensterdekoration {f} | Schaufensterdekorationen {pl} :: window-dressing | window-dressings
Schaufensterpuppe {f} :: mannequin
Schaufensterreklame {f} :: window display advertising
Schaufliegen {n} :: air display
Schaukasten {m} :: display
Schaukasten {m} | Schauksten {pl} :: show case | show cases
Schaukel {f}; Schwingen {n} | Schaukeln {pl} :: swing | swings
Schaukelbrett {n} | Schaukelbretter {pl} :: seesaw | seesaws
Schaukeln {n} :: sway
Schaukelpferd {n} :: rocking horse; rockinghorse
Schaukelstuhl {m} | Schaukelsthle {pl} :: rocking chair; rockingchair | rocking chais; rockers
Schaulochstpsel {m} :: spyhole bung
Schaulustige; Schaulustigen {pl} :: curious onlookers; rubbernecks [Am.]
Schaum {m} | Schume {pl} :: froth | froths
Schaum {m} :: lather
Schaum {m} | Schume {pl} :: scum | scums
Schaum {m} | Schume {pl} :: spume | spumes
Schaum {m} :: suds
Schaum {m} :: yeast
Schaum {m}; Schaumstoff {m} :: foam
Schaumbad {n} | Schaumbder {pl} :: foam bath | foam baths
Schaumlscher {m} | Schaumlscher {pl} :: foam extinguisher | foam extinguishers
Schaumschlger {m} :: whisk
Schaumnze {f} :: medallion
Schaumwein {m} :: sparkling wine
Schauffnung {f} :: display opening
Schauplatz {m} :: locale
Schauplatz {m} | Schaupltze {pl} :: showplace | showplaces
Schauplatz {m} :: stage
Schauplatz {m} :: theatre; theater [Am.]
Schauprozess {m} | Schauprozesse {pl} :: show trial | show trials
Schauspiel {n}; Spiel {n}; Theaterstck {n}; Bhnenstck {n}; Stck {n} :: play
Schauspiel {n} | Schauspiele {pl} :: spectacle | spectacles
Schauspiel {n}; Spektakel {n} :: pageant
Schauspieler {m} | Schauspieler {pl} :: actor | actors
Schauspieler {m} | Schauspieler {pl} :: comedian | comedians
Schauspieler {m} :: thespian
Schauspielerei {f} :: play acting
Schauspielerin {f} :: actress
Schauspielhaus {n} | Schauspielhuser {pl} :: playhouse | playhouses
Schauspielhaus {n} | Schauspielhuser {pl} :: theatre; theater [Am.] | theatres; theaters [Am.]
Schausteller {m} | Schausteller {pl} :: showman | showmen
Schaustck {n} | Schaustcke {pl} :: show piece | show pieces
Schaustck {n} | Schaustcke {pl} :: topper | toppers
Scheck {m} | Schecks {pl} | einen Scheck flschen | ungedeckter Scheck | abgelaufener Scheck :: cheque [Br.]; check [Am.] | cheques [Br.]; checks [Am.] | to forge a cheque [Br.]; to forge a check [Am.] | rubber check [Am.] | stale check [Am.]
Scheckbuch {n}; Scheckheft {n} :: checkbook [Am.]; chequebook [Br.]
Scheckkarte {f} :: check card
Scheckkartengre {f} :: card-size
Schecke {f} (Pferd) :: pinto [Am.]
Scheffel {m} | Scheffel {pl} :: bushel | bushels
Scheibe {f} [electr.]; Stck {n} | Scheiben {pl} | in Scheiben schneidend :: slice | slices | slicing
Scheibe {f} :: bit-slice
Scheibe {f} | Scheiben {pl} :: disc | discs
Scheibe {f} :: plate; shim; washer; pulley
Scheibe {f} | Scheiben {pl} :: pane | panes
Scheibe {f} :: wafer
Scheibe {f} | Scheiben {pl} :: puck | pucks
dicke Scheibe {f} (Brot; Fleisch) | Scheiben {pl} :: slab | slabs
Scheibenbremse {f} :: disc brake; disk brake
Scheibenfeder {f} :: woodruff key
Scheibenfrser {m} :: side milling cutter
Scheibenkolben {m} :: disc piston
Scheibenkopf {m} :: wheel head
Scheibenkupplung {f} :: disc clutch; plate c; flange coupling
Scheibenschieen {n} :: target practice
Scheibenstand {m} :: butts
Scheibenwischer {m} :: windscreen wiper; windshield wiper
Scheich {m} :: Sheik
Scheichtum {n} | Scheichtmer {pl} :: sheikdom | sheikdoms
Scheide {f} | Scheiden {pl} :: scabbard | scabbards
Scheide {f}; Vagina {f} | Scheiden {pl} :: vagina | vaginae; vaginas
Scheidelinie {f} :: separating line
Scheidenausfluss {m}; Ausfluss {m} :: vaginal discharge
Scheidewand {f} :: partition wall
Scheidewasser {n} :: aqua fortis
Scheidung {f} (einer Ehe) :: dissolution
Scheidung {f}; Ehescheidung {f} (eines Ehepaares) | Scheidungen {pl}; Ehescheidungen {pl} | die Scheidung einreichen :: divorce | divorces | to file a petition for divorce
Scheidungsklage {f} :: divorce suit
Schein {m} :: shine
Schein {m}; Lichtschein {m} :: light
Schein {m}; Lichtstrahl {m} :: flash
Schein... :: dummy
Schein... :: sham
zum Schein :: feignedly
Scheinangriff {m} :: feint attack
Scheinargument {n} :: spurious argument
Scheinblte {f} [bot.] :: composite flower
Scheinblte {f} | Scheinblten {pl} :: specious prosperity; illusory boom | specious prosperities
Scheinehe {f} :: fictitious marriage
Scheinfriede {m} :: hollow peace
Scheingefecht {n} | Scheingefechte {pl} :: sham fight; mock fight | sham fights
Scheingeschft {n} :: fictitious transaction
Scheingewinnermittlung {f} :: aparent profit calculation
Scheinheiligkeit {f} :: sanctimoniousness
Scheinleistung {f} :: apparent power
Scheinleitwert {m} :: admittance
Scheinstrom {m} :: apparent current
Scheintod {m} :: apparent death
Scheinwerfer {m} (Bhne) :: spotlight
Scheinwerfer {m}; Scheinwerferlicht {n} [auto] | Scheinwerfer {pl} :: headlight; headlamp | headlights
Scheinwerfer {m}; Suchscheinwerfer {m} | Scheinwerfer {pl} :: searchlight | searchlights
Scheinwerfer {m}; Reflektor {m} :: reverberator
Scheinwiderstand {m} :: apparant resistance
Scheinwiderstand {m}; Impedanz {f} | Scheinwiderstnde {pl} :: impedance | impedances
Scheie {f}; Kacke {f} :: shit [coll.]
Scheie {f} :: crap [coll.]
tief in die Scheie geraten :: to get into deep doo-doo
Scheihaus {n} :: bog [slang]
Scheikerl {m} :: son of a bitch; bastard; shithead; turd [slang]
Scheipech {n} :: tough shit
Scheit {n}; Holzscheit {n} :: piece of wood
Scheitel {m} :: cortex
Scheitel {m}; Scheitelpunkt {m}; Eckpunkt {m} | Scheitel {pl}; Scheitelpunkte {pl} :: vertex | vertexes; vertices
Scheitelkreis {m} | Scheitelkreise {pl} :: vertical circle | vertical circles
Scheitelpunkt {m} | Scheitelpunkte {pl} :: zenith | zeniths
Scheitelpunkt {m}; Kegelspitze {f} :: apex
Scheitelpunkt {m}; Spitze {f} :: cusp
Scheitelpunkt {m} :: angular point
Scheitelpunkt {m} der Parabel [math.] :: vertex of the parabola
Scheitelwinkel {m} | Scheitelwinkel {pl} :: vertically opposed angle | vertically opposed angles
Scheiterhaufen {m} :: funeral pile
Scheiterhaufen {m} :: (funeral) pyre
auf dem Scheiterhaufen :: at the stake
Schellack {m} :: shellac
Schellfisch {m} :: haddock
Schellfisch {m} :: shellfish
Schellhammer {m} :: set hammer
ein kleiner Schelm :: a naughty little beggar
Schelm {m}; Schker {m} :: teaser
Schelmenstreich {m} :: roguish trick
Schelmerei {f} :: devilment
Schelte {f} :: wigging
Scheltwort {n} :: abusive word
Schema {n} | Schemata {pl}; Schemen {pl} | nach Schema F :: scheme | schemes | according to the book
Schemel {m} :: footstool
Schemel {m} | Schemel {pl} :: stool | stools
Schenkel {m} | Schenkel {pl} :: shank | shanks
Schenkel {m} | Schenkel {pl} :: thigh | thighs
Schenkel des Winkels :: arms of the angle
Schenkelknochen {m} | Schenkelknochen {pl} :: thighbone | thighbones
Schenkung {f} | Schenkungen {pl} :: bestowal | bestowals
Schenkungsteuer {f} :: accessions tax
Schenkungsurkunde {f} :: deed of donatio
Scherbe {f} | Scherben {pl} :: broken piece; fragment | broken fragments
Scherbe {f} | Scherben {pl} :: shard; sherd | shards
Scherbruch {m}; Schubbruch {m} :: shear fracture
Scherdehnung {f}; Schubverformung {f} :: shear strain
Schere {f} | eine Schere | groe Schere {f} :: scissors | a pair of scissors | shears
Scherenschleifer {m} :: scissors grinder
Scherfestigkeit {f}; Schubfestigkeit {f} :: shear strength
Scherge {m} :: myrmidon
Scherkraft {f}; Schubkraft {f}; Querkraft {f} :: shear force
Schermischwalzwerk {n} :: shear roll machine
Scherschneiden {n} :: shear cutting
Scherung {f} :: shear
Scherversuch {m}; Schubversuch {m} (Festigkeitsprfung) :: shear test
Scherz {m}; Witz {m} | Scherze {pl} :: joke | jokes
Scherz {m}; Aprilscherz {m}; Ulk {m} :: spoof
Scherz {m}; Jux {m}; Spa {m} | Scherze {pl} :: frolic | frolics
Scherz {m} :: fun
Scherz {m} | Scherze {pl} :: pleasantry | pleasantries
Scherzfrage {f} | Scherzfragen {pl} :: conundrum | conundrums
Scherzhaftigkeit {f} :: facetiousness
Scherzhaftigkeit {f} :: jocoseness
Scherzwort {n} :: jesting word
Scheuerbrste {f} | Scheuerbrsten {pl} :: scrubbing brush | scrubbing brushes
Scheuerlappen {m}; Scheuertuch {n} | Scheuerlappen {pl}; Scheuertcher {pl} :: cleaning cloth; floor cloth | cleaning cloths; floor cloths
Scheuerleiste {f} :: kerbing rib; protecting rib; scuff rib; scuffing rib [Am.]
Scheuerleiste {f}; Sockelleiste {f} | Scheuerleisten {pl}; Sockelleisten {pl} :: skirting board; baseboard; mopboard | skirting boards
Scheuertuch {n} :: scouring cloth
Scheuklappe {f} | Scheuklappen {pl} :: blinker | blinkers
Scheune {f} | Scheunen {pl} :: barn | barns
Scheunenbau {m} :: barn-raising
Scheunenhof {m} | Scheunenhfe {pl} :: barnyard | barnyards
Scheusal {n}; Monster {n} :: monster
Scheusal {n}; unmgliche Gestalt {f} :: zombie
Scheulichkeit {f} :: atrociousness
Scheulichkeit {f} :: dreadfulness
Scheulichkeit {f} :: horridness
Schicht {f} | Schichten {pl} :: layer | layers
Schicht {f} [geol.] | Schichten {pl} :: stratum | strata; stratums
Schicht {f} :: shift
dnne Schicht {f}; Schuppe {f}; Blttchen {n} :: flake
Schichtarbeit {f} | Schichtarbeiten {pl} :: shift work | shift works
Schichtarbeiter {m} | Schichtarbeiter {pl} :: shift worker | shift workers
Schichtarbeiter {m} :: shiftman
Schichtaufnahme {f}; Tomografie {f}; Tomographie {f} :: tomography; imaging
Schichtdicke {f} :: layer thickness
Schichtstoff {m} :: laminated plastic
Schichtstufe {f} [geol.] :: escarpment
Schichtstufe {f} [geol.] :: stage
Schichttechnologie {f} :: laminating technology
Schichtung {f} :: lamination
Schichtung {f} | Schichtungen {pl} :: stratification | stratifications
Schichtwechsel {m} | Schichtwechsel {pl} :: change of shift | changes of shift
Schichtwiderstand {m} :: film resistor
Schick {m} :: peachiness
Schickeria {f} :: smart set; te swells
Schickimicki {m} :: trendy goods
Schicklichkeit {f} :: decorousness
Schicklichkeit {f} :: propriety
Schicklichkeit {f} :: trendiness
Schicklichkeit {f}; Kleidsamkeit {f} :: becomingness
Schicksal {n} | Schicksale {pl} :: destiny | destinies
Schicksal {n}; Geschick {n} | Schicksale {pl} | Schicksal spielen | sein Schicksal herausfordern | sein Schicksal meistern | jemanden seinem Schicksal berlassen | durch eine Laune des Schicksals :: fate | fates | to play at fate | to tempt fate | to cope with one's fate | to leave somebody to his fate; to abandon somebody to his fate | by a strange quirk of fate
Schicksal {n} :: fatefulness
Schicksal {n} :: karma
Schicksal {n} :: kismet
Schicksal {n} :: lot
Schicksalsfrage {f} | Schicksalsfragen {pl} :: vital question | vital questions
Schicksalsgefhrte {m} :: fellow sufferer
Schicksalsschlag {m}; Schlag {m} | Schicksalsschlge {pl} :: stroke | strokes
Schicksalschlag {m} :: calamity
Schiebebhne {f} :: transfer table
Schiebedach {n}; Schiebehubdach {n} | Schiebedcher {pl} :: sunshine roof; sliding roof | sliding roofs
Schiebefenster {n} | Schiebefenster {pl} :: sliding window | sliding windows
Schiebefenster {n}; Aufziehfenster {n} :: sash window
Schieber {m} :: grafter
Schieber {m} :: pusher
Schieber {m} | Schieber {pl} :: slider | sliders
Schieber {m} | Schieber {pl} :: wangler | wanglers
Schieberahmen {m} :: sash
Schieberegister {n} :: shift register
Schieberkasten {m} :: steam chest
Schieberventil {n} :: spool valve
Schiebeschlitten {m} :: sliding table
Schiebesitz {m} :: push fit
Schiebesitz {m} | Schiebesitze {pl} :: sliding seat | sliding seats
Schiebetr {f} :: sliding door
Schiebebertrag {m} :: endaround carry
Schiebkarre {f} :: pushcart
Schiebkarre {f} :: wheel-barrow
Schieblehre {f} :: caliper (rule) [Am.]
Schieblehre {f} :: calliper (rule) [Br.]
Schieblehre {f} :: calliper square
Schiedsabkommen {n}; Schiedsvertrag {m} :: arbitration agreement
Schiedsgericht {n} | Schiedsgerichte {pl} :: court of arbitration | courts of arbitration
Schiedsgerichtsbarkeit {f} :: arbitral jurisdiction
Schiedsgerichtsbarkeit {f} :: arbitration
Schiedsgerichtshof {m}; Schiedsgericht {n} :: arbitral court
Schiedsgerichtsordnung {f} :: arbitration code
Schiedsgerichtsort {m} :: place of arbitration
Schiedsgerichtsvereinbarung {f} :: agreement to arbitrate
Schiedsinstanz {f} :: arbitral authority
Schiedsklausel {f} :: arbitral clause
Schiedsklausel {f} :: arbitration clause
Schiedskommission {f} :: arbitration committee
Schiedsmann {m} :: arbiter
Schiedsordnung {f} :: rules of arbitration
Schiedsrichter {m} :: adjudicator
Schiedsrichter {m} :: arbiter
Schiedsrichter {m} :: arbitrator
Schiedsrichter {m}; Ringrichter {m} | Schiedsrichter {pl} :: referee | referees
als Schiedsrichter fungieren :: to referee
Schiedsrichter gewesen :: umpired
Schiedsrichter seiend :: umpiring
Schiedsrichter sein :: to umpire
ist Schiedsrichter :: umpires
Schiedsrichterball {m} | Schiedsrichterblle {pl} :: throwdown; dropped ball | throwdowns
Schiedsspruch {m} :: arbitral award
Schiedsspruch {m} | Schiedssprche {pl} :: arbitration award | arbitral awards
Schiedsstelle {f} :: arbitrative board
Schiedsverfahren {n} :: arbitral procedure
Schiedsverfahren {n} :: arbitration proceedings
Schiefer {m} :: schist
Schiefer {m}; Schiefergestein {n}; Schieferton {m} :: shale
Schiefer {m} :: slate
Schieferbruch {m}; Schieferbergwerk {n} :: slate quarry
Schieferdach {n} | Schieferdcher {pl} :: slated roof | slated roofs
Schieferl {n} :: shale oil
Schiefertafel {f}; Schieferplatte {f} | Schiefertafeln {pl} :: slate | slates
Schiefheit {f} :: wryness
Schiefheit {f}; Schiefe {f} :: obliquity
Schielen {n}; Strabismus {m} [med.] :: squint; strabismus
Schienbein {n} :: shin
Schienbein {n} | Schienbeine {pl} :: shin bone; shinbone | shin bones; shinbones
Schienbein {n} | Schienbeine {pl} :: tibia | tibias
Schiene {f} | Schienen {pl} :: rail | rails
Schienen {pl} :: trackage
Schienenbahn {f} | Schienenbahnen {pl} :: track railway | track railways
Schienenbus {m} :: rail bus
Schienennetz {n} :: railway system
Schienenrumer {m} :: cowcatcher
Schienenverbinder {m} :: rail joiner
Schierling {m} :: hemlock
Schiebaumwolle {f} :: gun cotton
Schiebefehl {m} | Schiebefehle {f} :: firing order | firing orders
Schiebude {f} | Schiebuden {pl} :: shooting gallery | shooting galleries
Schieerei {f} | Schieereien {pl} :: gunfight | gunfights
Schieerei {f} | Schieereien {pl} :: shooting | shootings
Schiekunst {f} :: marksmanship
Schiepulver {n} :: gunpowder
Schiestand {m} | Schiestnde {pl} :: shooting stand; rifle range | shooting stands; rifle ranges
Schiewesen {n} :: gunnery
Schiff {n} | Schiffe {pl} :: ship | ships
Schiff {n}; Luftschiff {n}; Wasserfahrzeug {n}; Fahrzeug {n} :: vessel
Schifffahrt {f}; Schiffahrt {f} [alt] :: navigation
Schifffahrt {f}; Schiffahrt {f} [alt] :: navy
Schiffbarkeit {f} :: navigability
Schiffbau {m} :: shipbuilding
Schiffbruch {m} | Schiffbrche {pl} :: shipwreck | shipwrecks
Schiffbruch {m}; Unglck {n}; Wrack {n} :: wreck
Schiffbrchige {m,f}; Schiffbrchiger; Schiffsbrchige {m,f} :: castaway
Schiffbrcke {f} :: pontoon bridge
Schiffchen {n} | Schiffchen {pl} :: shuttle | shuttles
Schiffchen {n} :: small ship
Schiffer {m} :: mariner
Schiffs... :: marine
Schiffsbauer {m} | Schiffsbauer {pl} :: shipbuilder | shipbuilders
Schiffschaukel {f} | Schiffschaukeln {pl} :: swing boat | swing boats
Schiffsjunge {m} | Schiffsjungen {pl} :: shipboy | shipboys
Schiffskollege {m} | Schiffskollegen {pl} :: shipmate | shipmates
Schiffskrper {m}; Schiffsrumpf {m}; Rumpf {m} | Schiffskrper {pl}; Schiffsrmpfe {pl} :: hull | hulls
Schiffsladung {f} | Schiffsladungen {pl} :: shipload | shiploads
Schiffsraum {m} | Schiffsrume {pl} :: shipping space | shipping spaces
Schiffsschraube {f} :: ship's propeller; ships's propellor
Schiffsseite {f}; grte Schiffsbreite {f}; Seite {f} :: beam
Schiffsverkehr {m} :: shipping traffic
Schiffswerft {f} | Schiffswerften {pl} :: shipyard | shipyards
Schiffszwieback {m} :: (ship's) biscuit
Schiffszwieback {m} :: hardtack
Schikane {f} | Schikanen {pl} :: chicane | chicanes
Schikane {f} :: harassment
Schikane {f} | Schikanen {pl} :: chicanery | chicaneries
Schikanierung {f} :: victimization
Schild {n} | Schilder {pl} :: shield | shields
Schild {n} | Schilder {pl} :: signboard | signboards
Schild {n} | Schilder {pl} :: signpost | signposts
Schild {n} :: fascia
nichts Gutes im Schilde fhren :: to be up to no good
Schildchen {n} :: label
Schilddrse {f} [med.] | Schilddrsen {pl} :: thyroid gland; thyroid | thyroid glands
Schilderung {f}; Auffhrung {f}; Aufzhlung {f} (von Details) :: recital (of details)
Schilderung {f} :: description
Schildknappe {m} | Schildknappen {pl} :: shield bearer | shield bearers
Schildkrte {f} | Schildkrten {pl} :: turtle | turtles
Schildkrte {f}; Landschildkrte {f} | Schildkrten {pl}; Landschildkrten {pl} :: tortoise | tortoises
Schildkrte {f} :: testudo
Schildkrtensuppe {f} :: turtle soup
Schildpatt {n} :: tortoise shell
Schildwache {f}; Wache {f} :: sentinel
Schilf {n}; Schilfrohr {n}; Ried {n} :: reed
Schilf {n}; Schilfsgrtel {m} :: reeds
Schilfmatte {f} | Schilfmatten {pl} :: rush mat | rush mats
Skilift {m}; Schilift {m} | Skilifte {pl}; Schilifte {pl} :: ski lift | ski lifts
Schillern {n} :: iridescence; schiller
Schillern {n} :: opalescence
Schillern verleihen :: to schillerize
Schilling {m} | Schillinge {pl} :: shilling | shillings
Schimre {f} :: chimera
Schimmelpilz {m} | Schimmelpilze {pl} :: mildew | mildews
Schimmel {m}; Moder {m} :: mould [Br.]; mold [Am.]
Schimmel {m} (weies Pferd) :: white horse
Schimmer {m} :: gleam
Schimmer {m}; Flimmer {m} :: glimmer
Schimmer {m} :: glances
Schimmer {m} :: ray
keinen blassen Schimmer haben :: not to have the foggiest idea
Schimpanse {m} [zool.] | Schimpansen {pl} :: chimpanzee | chimpanzees
Schimpfer {m} :: blusterer
Schimpfwort {n} :: invective; swearword
Schimpfwort {n} :: cussword; cuss
Schindel {f} | Schindeln {pl} :: shingle | shingles
Schindeldach {n} | Schindeldcher {pl} :: shingle roof | shingle roofs
Schinder {m} :: oppressor
Schinderei {f} | Schindereien {pl} :: drudgery | drudgeries
Schinderei {f} :: rough going
Schinderei {f}; Plackerei {f} :: fag
Schinderei {f}; Unterdrckung {f} :: oppression
Schindluder treiben mit :: to play fast and loose with
Schindmhre {f} :: dobbin
Schinken {m} | Schinken in Aspik :: ham | glazed ham
Schinkenbrtchen {n} :: ham roll
Schinkenfleisch {n} (in Dosen); Frhstcksfleisch {n} :: spam
Schinkenspeck {m} :: bacon
Schinkenwurst {f} :: ham sausage
jemanden auf die Schippe nehmen :: to take someone for a ride
jemanden auf die Schippe nehmen :: to pull someone's leg
Schirm {m} | Schirme {pl} :: visor | visors
Schirmgitter {n} | Schirmgitter {pl} :: screen grid | screen grids
Schirmherrschaft {f} :: auspices
Schirmherrschaft {f} :: protectorate
Schirmstnder {m} | Schirmstnder {pl} :: umbrella stand | umbrella stands
Schirokko {m}; Scirocco {m}; Sirokko {m} :: sirocco
Schisma {n}; Kirchenspaltung {f} | Schismen {pl} :: schism | schisms
Skispringen {n}; Schispringen {n} [sport] :: ski jumping
Skistock {m} :: ski pole
Skiurlaubsort {m} :: ski resort
Schizophrenie {f} [med.] :: schizophrenia
Schlabberpullover {m} :: sloppy joe
Schlacht {f} :: fight
Schlacht {f}; Kampf {f} | Schlachten {pl}; Kmpfe {pl} :: battle | battles
Schlachtbank {f} :: shamble
Schlachtbeil {n} :: meat axe
Schlachtfeld {n} | Schlachtfelder {pl} :: battlefield; battle field; battleground | battle fields
Schlachtgetmmel {n} :: thick of fight
Schlachthaus {m}; Schlachthof {m} | Schlachthuser {pl} :: slaughterhouse | slaughterhouses; slaughter houses
Schlachthaus {m}; Schlachthof {m} :: abattoir
Schlachtkreuzer {m} :: battle cruiser
Schlachtmesser {n}; Schlchter {m} :: sticker
Schlachtplan {m} :: plan of action
Schlachtross {n} | Schlachtrosse {pl} :: war horse | war horses
Schlachtschiff {n} :: battleship
Schlachtschiff {n} | Schlachtschiffe {pl} :: dreadnought | dreadnoughts
Schlachtvieh {n} :: meat stock; slaughter cattle
Schlacke {f} | Schlacken {pl} | vulkanische Schlacke {f} :: slag; cinder; cinders; scoria | slags | volcanic cinder; volcanic slag
Schlacke {f}; Verbrennungsrckstand {m} :: clinker
Schlacke {f} :: dross
Schlacke abstechen :: to tap
Schlackenbeton {m} :: slag concrete
Schlackenhammer {m} :: chipping hammer
Schlackenkegel {m} :: cinder cone
Schlchter {m} :: butcher
Schlchter {m} :: slaughterer
Schlchterhandwerk {n} :: butcheries
Schlfchen {n} :: dozer
ein Schlfchen machen :: to take a nap
Schlfchen machend :: catnapping
Schlfe {f} [anat.] :: temple
Schlfer {m} | Schlfer {pl} :: sleeper | sleepers
Schlfrigkeit {f} :: doziness
Schlfrigkeit {f} :: drowsiness
Schlfrigkeit {f} :: sleepiness
Schlfrigkeit {f} :: slumberousness
Schlger {m} :: basher
Schlger {m} :: puncher
Schlger {m} [sport] | Schlger {pl} :: racket | rackets
Schlger {m} :: scrapper
Schlger {m} :: slugger
Schlgerei {f} :: brawl; punch-up
Schlgerei {m} | Schlgereien {pl} :: fray | frays
Schlgertyp {m}; knallharter Bursche :: tough; tough guy
Schlue {f} :: stealth
Schlaf {m} :: sleep
Schlaf {m} :: shuteye
im Schlaf :: asleep
einen tiefen Schlaf haben :: to be a sound sleeper
Schlafabteil {n} | Schlafabteile {pl} :: sleeping berth | sleeping berths
Schlafanzug {m} :: nightgown
Schlafanzug {m} :: pyjamas
Schlafcouch {m} :: bed couch
Schlafenszeit {f} :: bed time; bedtime
Schlaffheit {f} :: flabbiness
Schlaffheit {f} :: inertness
Schlaffheit {f} :: looseness
Schlaffheit {f} :: slackness
Schlaffheiten {pl} :: flaccidness
Schlafgelegenheit {f} | Schlafgelegenheiten {pl} :: sleeping accommodation | sleeping accommodations
Schlafkamerad {m} | Schlafkameraden {pl} :: bedfellow | bedfellows
Schlafkrankheit {f} :: sleeping sickness
Schlaflied {n}; Wiegenlied {n} | Schlaflieder {pl}; Wiegenlieder {pl} :: lullaby | lullabies
Schlaflosigkeit {f} :: sleeplessness
Schlaflosigkeit {f} :: wakefulness
Schlafmittel {n} | Schlafmittel {pl} :: sleeping pill | sleeping pills
Schlafmittel {n} | Schlafmittel {pl} :: soporific | soporifics
Schlafmtze {f} :: sleepyhead
Schlafplatz {m}; Schlafstelle {f} | Schlafpltze {pl}; Schlafstellen {pl} :: roost | roosts
Schlafraum {m} | Schlafrume {pl} :: bedder | bedders
Schlafrock {m} :: dressing gown
Schlafsaal {m} | Schlafsle {pl} :: dormitory; dorm; dorm room | dormitories; dorms
Schlafsack {m} | Schlafscke {pl} :: sleeping bag | sleeping bags
Schlafsucht {f} :: somnolence
Schlaftablette {f} :: sleeping pill; sleeping tablet
Schlaftrunk {m} :: sleeping draught
Schlafwagen {m} :: sleeping car
Schlafwandeln {n}; Somnambulismus {m} [med.] :: somnambulism; sleep-walking
Schlafwandelung {f} :: sleepwalk
Schlafwandler {m} | Schlafwandler {pl} :: sleep-walker | sleep-walkers
Schlafwandler {m} :: somnambulist
Schlafzimmer {n} | Schlafzimmer {pl} :: bedroom | bedrooms
Schlafzimmereinrichtung {f} :: bedroom suite
Schlag 5 Uhr :: on the stroke of five
Schlag {m} :: bash
Schlag {m}; Runde {f}; Takt {m} :: beat
Schlag {m} :: coup
Schlag {m} | Schlge {pl} :: percussion | percussions
Schlag {m} | Schlge {pl} :: stinger | stingers
Schlag {m} | Schlge {pl} :: wham | whams
Schlag {m} | jemanden einen Schlag versetzen :: whack | to give somebody a whack
Schlag {m} :: swipe
Schlag mit dem Handrcken :: backhander
Schlag {m} :: buffet
Schlag {m}; Hieb {m}; Sto {m} | Schlge {pl}; Hiebe {pl}; Ste {pl} :: blow | blows
Schlag {m}; Hieb {m}; Sto {m}; Strich {m} :: stroke
Schlag {m}; Sto {m} :: knock
Schlag {m}; Sto {m} | elektrischer Schlag :: shock | electric shock
krftiger Schlag :: slug
Schlaganfall {m} [med.] | leichter Schlaganfall :: (fit of) apoplexy; seizure; stroke | strokelet
Schlagbaum {f} | Schlagbume {pl} :: turnpike | turnpikes
Schlagbolzen {m} :: firing pin
Schlagbohrer {m} :: percussion drill
Schlagbuckel {m} :: bulb of percussion
Schlagen {n} (Schach) :: capture
Schlager {m} :: pop song
Schlagersnger {m} :: pop singer
Schlagersnger {m} | Schlagersnger {pl} :: crooner | crooners
Schlagfertigkeit {f} :: ready wit
Schlagfertigkeit {f} :: repartee
Schlagfertigkeit {f} :: repercussiveness
Schlaghose {f}; Schlag; ausgestellter Schnitt :: flares; flare
Schlaginstrument {n} | Schlaginstrumente {pl} :: percussion instrument | percussion instruments
Schlagloch {n} :: pothole [Br.]
Schlagloch {n} :: road hole
Schlagmann {m} :: batsman
Schlag-Maulschlssel {m} :: striking-face open-end wrench
Schlagnarbe {f} :: bulbar scar
Schlagrahm {m} :: whipped cream
Schlagriemen {m} :: lug strap; picker band
Schlagring {m} :: brass knuckles
Schlag-Ringschlssel {m} :: striking-face box wrench
Schlagsahne {f}; Schlagobers {n} [s.] :: whipped cream; whipping cream
Schlagschrauber {m} :: impact wrench
Schlaguhr {f} | Schlaguhren {pl} :: striking clock | striking clocks
Schlagwechsel {m} :: exchange of blows
Schlagwerk {n} | Schlagwerke {pl} :: striking mechanism | striking mechanisms
Schlagwort {n} | Schlagwrter {pl} :: byword | bywords
Schlagwort {n}; Stichwort {n} | Schlagwrter {pl} :: catchword | catchwords
Schlagwort {n} :: subject heading
Schlagwortkatalog {m} :: subject heading catalogue
Schlagwortverzeichnis {n} :: subject catalog
Schlagzeile {f} :: catch-line
Schlagzeile {f}; Titelzeile {f} | Schlagzeilen {pl} :: headline | headlines
Schlagzeile {f}; Balkenberschrift {f} :: banner headline
Schlagzeilen liefern; in die Schlagzeilen geraten :: to hit the headlines
Schlagzeuger {m} :: percussionist; drummer
Schlagzeug {n} :: percussion; drums
Schlamassel {m} :: mess
Schlamm {m}; Schmutz {m} :: mud
Schlamm {m} :: ooze
Schlamm {m} :: silt
Schlamm {m} :: slime
Schlamm {m} :: sludge
Schlamm {m}; Schlammablagerung {f}; Schlick {m} :: warp
(feiner) Schlamm {m}; Aufschlmmung :: slurry
Schlammbad {n} :: mud bath
mit Schlamm bedeckt :: plastered with mud
Schlampe {f} :: frump
Schlampe {f} :: rag bag
Schlampe {f} :: slag [Br.]
Schlampe {f} | Schlampen {pl} :: slattern | slatterns
Schlampe {f} | Schlampen {pl} :: sloven | slovens
Schlampe {f} | Schlampen {pl} :: slut | sluts
Schlampe {f} | Schlampen {pl} :: trollop | trollops
Schlamper {m} :: sloven
Schlampigkeit {f} :: frowziness
Schlampigkeit {f} :: grubbiness
Schlampigkeit {f} :: slatternliness
Schlampigkeit {f} :: slouchiness
Schlampigkeit {f} :: slovenliness
Schlampigkeit {f} :: sluttishness
Schlange {f} [zool.] | Schlangen {pl} :: snake | snakes
Schlange {f}; Reihe {f} (Menschen-; Auto-) :: queue; line [Am.]
Schlange {f} | Schlangen {pl} :: serpent | serpents
Schlange stehen :: to stand in line; to line up [Am.]
Schlange stehen | in der Schlange stehend | Schlange gestanden :: to stand in a queue; to queue up [Br.] | queuing | queued
Schlangenbeschwrer {m} | Schlangenbeschwrer {pl} :: snake charmer | snake charmers
Schlangenbiss {m} | Schlangenbisse {pl} :: snakebite | snakebites
Schlangengift {n} | Schlangengifte {pl} :: snake venom | snake venoms
Schlangenhalsvogel {m} :: darter
Schlangenhaut {f} | Schlangenhute {pl} :: snakeskin | snakeskins
Schlangenmensch {m} :: contortionist
Schlankheit {f} :: lankiness
Schlankheit {f} :: skinniness
Schlankheit {f} :: slenderness
Schlankheit {f} :: slimness
Schlankheitskur {f} :: diet
Schlankheitsgrad {m} :: slenderness ratio
Schlankheitskur {f} | Schlankheitskuren {pl} | eine Schlankheitskur machen :: slimming cure | slimming cures | to be on a diet; to go on a diet; to diet
Schlappheit {f} :: floppiness
Schlappheit {f} :: limpness
Schlapphut {m} | Schlapphte {pl} :: slouch hat | slouch hats
Schlaraffenland {n} :: cockaigne
Schlauberger {m}; Klugscheier {m} | Schlauberger {pl}; Klugscheier {pl} :: smart aleck | smart alecks
Schlauch {m} :: flexible tube
Schlauch {m} | Schluche {pl} :: hose | hoses
Schlauch {m} :: sleeving
mit Schlauch versehen :: tubed
Schlauchanschluss {m} :: gland
Schlauchbinder {m}; Schlauchschelle {f} :: hose clip
Schlauchboot {n} | Schlauchboote {pl} :: rubber dinghy; dinghy; inflatable; dinghy | rubber dinghies; dinghies
Schlauchleitung {f} :: hose line
Schlauchquetschventil {n} :: constriction-hose valve
Schlauchreifen {m} :: tube type tyre; tubed tyre; tubular tyre (tire [Am.])
Schlauchreifen {m} :: tubular tire
Schlaufe {f}; Lasche {f} :: strap
Schlaufe {f}; Streifen {m}; Etikett {n} :: tab
Schlaufe {f}; se {f} :: loop
Schlaufe {f} :: bight
Schlauheit {f} :: leeriness
Schlauheit {f} :: shrewdness
Schlechtigkeit {f}; Verderbtheit {f} :: badness
Schlechtwetterperiode {f} | Schlechtwetterperioden {pl} :: spell of bad weather | spells of bad weather
Schlegel {m}; Trommelstock {m} | Schlegel {pl}; Trommelstcke {pl} :: drumstick | drumsticks
Schlehdorn {m}; Schwarzdorn {m} [bot.] :: blachthorn
Schlehe {f} | Schlehen {pl} :: sloe | sloes
Schleicher {m} :: skulker
Schleicher {m} :: sneaker
Schleichweg {m} :: hidden path
Schleifen {n}; Schliff {m} :: cutting
Schleie {f} [zool.] :: tench
Schleier {m} | Schleier {pl} :: veil | veils
ohne Schleier :: unshrouded
Schleiereulen {f} [zool.] | Schleiereulen {pl} :: barn owl | barn owls
Schleif... :: frictional
Schleifband {n} :: sanding belt
Schleifbank {f} :: grinding lathe
Schleifbrste {f} :: contact brush
Schleifdorn {m} :: grinding mandrel
Schleife {f} :: lanyard
Schleife {f}; Schlinge {f}; Schlaufe {f} | Schleifen {pl}; Schlingen {pl}; Schlaufen {pl} | zur Schleife schalten :: loop | loops | to loop
Schleife {f}; Masche {f} :: bow
Schleifenanweisung {f} :: do-statement
Schleifendurchlaufbefehl {m} :: perform statement
Schleifenfllung {f} :: loop filling
Schleifer {m} :: pickup shoe
Schleifer {m} | Schleifer {pl} :: polisher | polishers
Schleifkontakt {m} :: sliding contact
Schleifmaschine {f}; Schleifer {m} :: grinder
Schleifmaschine {f} :: grinding machine
Schleifmittel {n}; Scheuermittel {n} :: abrasive
Schleifpapier {n}; Sandpapier {n} | Schleifpapiere {pl} :: sand paper; sanding paper | sand papers
Schleifprobe {f} :: polish preparation
Schleifpulver {n} :: grinding powder
Schleifrad {n} :: grinding wheel
Schleifringlufermotor {m} :: slip ring motor
Schleifschale {f} :: bruisers
Schleifscheibe {f} :: grinding disk; grinding wheel
Schleifscheibe {f} :: abrasive wheel
Schleifstaub {m}; Feilspne {pl} :: swarf
Schleifstein {m} :: grindstone; grinder
Schleifstein {m}; Wetzstein {m} | Schleifsteine {pl}; Wetzsteine {pl} :: whetstone | whetstones
Schleifstein {m} :: abrasive block
Schleifstein {m} :: hone
Schleifwerkzeug {n} :: grinding tool
Schleim {m} :: mucilage
Schleim {m}; Mucus {n} [med.] :: mucus
Schleim {m} :: phlegm
Schleim {m} :: rheum
Schleim {m} :: slime
Schleimabsonderung {f} [med.] :: mucous secretion
Schleimbeutelentzndung {f} [med.] :: bursitis
Schleimdrse {f} [anat.] :: mucous gland
Schleimhaut {f}; Mukosa {f} [anat.] :: mucous membrane; mucosa
Schleimigkeit {f} :: sliminess
Schlemmer {m} :: sybarite
Schlemm {m} :: slam
Schlemmerei {f} :: gormandizing
Schlendrian {m} :: jog trot
Schlenzer {m} (Fuball) :: scoop
Schlepper {m}; Schleppkahn {m}; Schleppdampfer {m} | Schlepper {pl}; Schleppkhne {pl}; Schleppdampfer {pl} :: tugboat | tugboats
Schleppen {n} :: haulage
Schleppen {n} :: schlep
Schlepper {m} | Schlepper {pl} :: hauler | haulers
Schlepper {m} :: tractor
Schleppleine {f} :: towrope
Schleppmodus {m} :: dragmode
Schleppnetz {n} | Schleppnetze {pl} :: trawl | trawls
Schlepptau {n} :: tow rope
Schlepptau {n} :: dragrope; trail rope
jemanden ins Schlepptau nehmen :: to take somebody in tow
Schleppzeiger {m} :: drag indicator
Schleppzeiger-Anzeigegert {n} :: stay-set indicator
Schleppzug {m} | Schleppzge {pl} :: train of barges | trains of barges
Schleuder {f} | Schleudern {pl} :: slingshot | slingshots
Schleuderguss {m} :: centrifugal casting
Schleudern {n} :: breakaway; swerve; skid
Schleuderpreis {m} :: crash price
Schleuderpreis {m} :: price cut to the bone
Schleuderpreis {m} | Schleuderpreise {pl} :: underprice | underprices
Schleudersitz {m} :: ejector seat
Schleuderstein {m} :: sling stone
Schleudertrauma {n} [med.] :: whiplash
Schleuderversuch {m} :: centrifugig test
Schleuse {f} :: watergate
Schleuse {f} | Schleusen {pl} :: sluice | sluices
Schleusentor {n} | Schleusentore {pl} :: floodgate | floodgates
die Schliche kennen :: to know the ropes
Schlichter {m}; Vermittler {m} :: mediator
Schlichtfrser {m} :: finishing cutter
Schlichtheit {f} :: plainness
Schlichtungsamt {n} :: arbitration board
Schlichtungsausschuss {m} :: mediation committee
Schlicker {m} :: sludge
Schliere {f} | Schlieren {pl} :: streak; schliere | schlieren
Schlie... :: closure
Schliee {f} :: clasp
Schlieen {n} :: closing
Schlieer {m}; Schlieerkontakt {m} :: make contact
Schliefach {n}; Postfach {n} :: post office box
Schliefach {n} | Schliefcher {pl} :: locker; lock box | lockers
Schliefrucht {f} :: indehiscent fruit
Schliekraft {f} (Kontakt) :: forward force
Schliemuskel {m}; Sphinkter {m} [anat.] :: sphincter
Schliemuskel {m} :: compressor
Schliemuskel {m} :: constrictor
Schlieung {f} :: shutdown
Schlieung {f} | Schlieungen {pl} :: closing | closings
Schliezeit {f} :: forward time
Schliff {m} :: cut; edge
Schliff {m}; Schleifen {n} (vom Messern etc.) :: sharpening (of knives)
(einem Text) den letzten Schliff geben :: to put the finishing touches (to a text)
das Schlimmste :: worst
Schlinge {f} :: becket
Schlinge {f}; Schlaufe {f} :: sling
Schlinge {f} | Schlingen {pl} :: noose | nooses
Schlinge {f} :: snare
Schlingerleiste {f} [naut.] :: fiddle
Schlingern {n}; Rollen {n} (des Schiffes) :: roll (of the ship)
Schlinggewchs {n} :: climbing plant
Schlips {m} :: neck tie
Schlitten {m} | Schlitten {pl} :: sledge | sledges
Schlitten {m} :: sleigh
Schlitten {m} :: skid
Schlitten {m} | Schlitten {pl} :: toboggan | toboggans
Schlitten fahren | Schlitten fahrend | Schlitten gefahren :: to sled; to sledge; to sleigh | sledging | sledged
Schlittenbahn {f} :: coasting slide
Schlittenfahrt {f} | Schlittenfahrten {pl} :: sledging | sledgings
Schlittenhunderennen {n} :: dog sledding [Am.]
Schlittenhund {m} :: husky; sledge dog; sled dog [Am.]
Schlittschuh {m} | Schlittschuhe {pl} :: skate; ice skate | skates
Schlittschuh laufen | Schlittschuh laufend | Schlittschuh gelaufen :: to skate; to ice-skate | skating | skated
Schlitz {m} :: placket
Schlitz {m}; Spalt {m} | Schlitze {pl}; Spalte {pl} :: slit | slits
Schlitz {m} | Schlitze {pl} :: slot | slots
Schlitz {m} :: port
Schlitz {m} (in Mantel, Jacke) :: vent (in coat)
Schlitzauge {n} | Schlitzaugen {pl} :: slitted eye | slitted eyes
Schlitzleser {m} :: slot reader
Schlitzmutter {f} :: slotted nut
Schlitzohr {n} :: sly dog
Schlitzschraube {f} :: slotted-head screw
Schlitzschraubenzieher {m} :: slotted screwdriver
Schlitzverschluss {m} (Foto) :: focal-plane shutter
Schloss {n}; Burg {f}; Kastell {n} | Schlsser {pl}; Burgen {pl} :: castle | castles
Schloss {n}; Schleuse {f} | Schlsser {pl} :: lock | locks
Schlosser {m} | Schlosser {pl} :: locksmith | locksmiths
Schlosserhammer {m} :: engineer's hammer
Schlossschraube {f} :: carriage bolt
Schlucht {f} | Schluchten {pl} :: canyon | canyons
Schlucht {f}; Klamm {f} | Schluchten {pl} :: gorge | gorges
Schlucht {f} | Schluchten {pl} :: gulch | gulches
Schlucht {f} | Schluchten {pl} :: ravine | ravines
Schluff {m}; Staubsand {m} :: silt
tiefe Schlucht {f} :: kloof
Schluck {m} :: gulp
Schluck {m} :: quencher
Schluckauf {m}; Singultus {m} [med.] | Schluckauf haben :: hiccup; singultus | to hiccup
Schluckauf {m} :: hiccough
Schlckchen {n} :: sip; drop
Schluckimpfung {f} [med.] :: oral vaccination
Schlpfer {m} :: knickers [Br.]
Schlpfer {m} :: panties
Schlpfer {m}; kurze Unterhosen :: briefs
Schlpfrigkeit {f} :: slippage
Schlpfrigkeit {f} :: lubricity
Schlpfrigkeit {f} :: scabrousness
Schlpfrigkeit {f} :: slipperiness
Schlrfen {n} :: sip
Schlssel {m} :: key
Schlssel {m} (fr Schrauben) :: wrench
Schlsselanhnger {m} :: key fob
Schlsselanschrift {f} :: codress
Schlsselbein {n} :: clavicle
Schlsselbein {n} :: collarbone
Schlsselblume {f} :: cowslip
Schlsselblume {f} :: primrose
Schlsselbund {m} | Schlsselbunde {pl} :: bunch of keys | bunches of keys
Schlsselerlebnis {n} :: crucial experience
Schlsselfeld {n}; Tastenfeld {n} :: key field
Schlsselgruppe {f} :: code group
Schlsselindustrie {f} :: key industry
Schlsselindustrie {f} :: pivit-industry
Schlsselkind {n} :: latchkey child
Schlsselkomponente {f} :: key component
Schlsselloch {n} | Schlssellcher {pl} :: keyhole | keyholes
Schlsselring {m} :: key ring
Schlsselroman {m} | Schlsselromane {pl} :: roman a clef | romans a clef
Schlsselstellung {f} :: key position
Schlsseltrupp {m} :: code section
Schlsselweite {f} :: spanner gap; spanner opening; wrench opening
Schlsselweite {f} :: width across flats
Schlsselwort {n} | Schlsselwrter {pl}; Stichwrter {pl} :: key word; keyword | keywords
Schlummer {m} :: slumber
Schlumper {m}; Schlampe {f}; Tlpel {m} :: slob
Schlumpf {m} :: smurf
Schlund {m} | Schlnde {pl} :: gullet | gullets
Schlupf {m} [techn.] (Nachbleiben der Drehzahl) :: slip; slippage
Schlupf {m} [math.] :: slack
Schlupfloch {n} :: bolt-hole
Schlupfloch {n} :: loop hole
Schlupfvariable {f} [math.] :: slack variable
Schlupfwinkel {m} :: hiding place
Schlupfwinkel {m} :: nook
Schluss {m} :: closing
Schluss {m} | Schlsse {pl} | Schlsse ziehen :: conclusion | conclusions | to draw conclusions
Schluss {m}; Ende {n} :: end
der Schluss folgt :: to be concluded
Schlussakt {m} :: last act
Schlussbemerkung {f} | Schlussbemerkungen {pl} :: final remark | final remarks
Schlussfeier {f} | Schlussfeiern {pl} :: closing ceremony | closing ceremonies
Schlussfolgerung {f}; Folgerung {f}; Schluss {f} :: deduction
Schlussfolgerung {f} | Schlussfolgerungen {pl} :: inference | inferences
Schlussformel {f} :: complimentary close
Schlussleuchte {f} :: tail light
Schlusslicht {n} :: rear light
Schlusslicht {n} | Schlusslichter {pl} :: taillight | taillights
Schlussnotierung {f} :: closing quotation
Schlussrechnung {f} | Schlussrechnungen {pl} :: final account | final accounts
Schlussreim {m} :: end-rhyme
Schlussstrich {m} | Schlussstriche {pl} :: final stroke | final strokes
Schlussvignette {f} :: tail piece
Schlusswort {n} :: closing words
Schlusszeichen {n} :: clearing signal
Schluss machen :: to sign off
Schmackhaftigkeit {f} :: fine taste
Schmackhaftigkeit {f} :: nuttiness
Schmackhaftigkeit {f} :: palatability
Schmackhaftigkeit {f} :: tastiness
Schmhung {f}; Verleumdung {f} :: detraction
Schmhung {f} :: abuse
Schmalband {n} (Niederfrequenz) :: narrow band
Schmalfilm {m} | Schmalfilme {pl} :: substandard film | substandard films
Schmalfilmkamera {f} :: narrow film camera
Schmalspur {f} :: narrow-gauge; narrow gauge
Schmalte {f}; Smalte {f} :: smalt
Schmalz {m} :: corniness
Schmalz {m} :: schmaltz; schmalz
Schmarotzer {m}; Schmarotzerin {f}; Trittbrettfahrer {m} | Schmarotzer {pl} :: freeloader | freeloaders
Schmarotzer {m} :: parasite
Schmarotzer {m}; Schnorrer {m} :: cadger
Schmarotzerpflanze {f} :: parasitic plant
Schmarotzerpilz {m} :: fungus
Schmarre {f} :: slash
Schmarren {m} [gastr.] :: a pancake broken up with a fork after frying
Schmarren {m} (Unsinn) :: trash; rubbish
Schmatz {m} :: hearty kiss
Schmatzer {m}; Bussi {n} :: kiss
Schmeichelei {f} :: adulation
Schmeichelei {f} | Schmeicheleien {pl} :: blandishment | blandishments
Schmeichelei {f} :: cajolement
Schmeichelei {f} | Schmeicheleien {pl} :: flattery | flatteries
Schmeichelei {f} | Schmeicheleien {pl} :: taffy | taffies
Schmeichler {m} :: adulator
Schmeichler {m} :: blandisher
Schmeichler {m} :: blandishers
Schmeichler {m} :: cajoler
Schmeichler {m} :: coaxer
Schmeichler {m} | Schmeichler {pl} :: flatterer | flatterers
Schmeifliege {f} | Schmeifliegen {pl} :: bluebottle; blowfly | blowflies
Schmelz {m}; Zahnschmelz {m} :: enamel
Schmelze {f} (Schnee) :: melting
Schmelze {f} :: smelting
Schmelze {f} (Metall) :: melting; molten mass
Schmelze {f}; flssiges Gestein :: liquid rock
Schmelze {f} (flssiges Metall; Glas) :: molten metal; molten glass
Schmelzen {n} :: fusion
Schmelzofen {m}; Hochofen {m} :: furnace
Schmelzarbeiter {m} | Schmelzarbeiter {pl} :: enameler | enamelers
Schmelzbarkeit {f} :: fusibility
Schmelzbarkeiten {pl} :: fusibleness
Schmelzer {m} | Schmelzer {pl} :: smelter | smelters
Schmelzhtte {f} | Schmelzhtten {pl} :: smeltery | smelteries
Schmelzkse {m} :: processed cheese; cheese spread; soft cheese
Schmelzmasse {f} :: fusion
Schmelzofen {m} | Schmelzfen {pl} :: melting furnace | melting furnaces
Schmelzpunkt {m} :: melting point; smelting point
Schmelzpunkt {m} :: fusion point
Schmelzschweien {n} :: fusion welding
Schmelztiegel {m} :: melting pot
Schmelztiegel {m}; Tiegel {m} :: crucible
Schmelzwrme {f} :: heat of fusion
Schmerz {m} :: pain
Schmerz {m} :: achiness
Schmerz {m} | Schmerzen {pl} | Schmerzen haben | Schmerzen bereiten; weh tun | von Schmerzen geplagt :: pang | pangs | to be in pain | to give pain | racked with pain
Schmerz {m} :: soreness
stechender Schmerz; Stich {m}; Stechen {n} :: twinge
stechender Schmerz; Stich {m} :: prick
Schmerzen {pl} :: ache
Schmerz hervorrufen :: to blister
Schmerzensgeld {n} :: compensation for personal suffering; smart-money [Am.]
Schmerzensschrei {m} | Schmerzensschreie {pl} :: cry of pain | cries of pain
Schmerzensschrei {m} :: shout of pain
Schmerzlichkeit {f} :: grievousness
Schmerzlosigkeit {f} :: analgesia
Schmerzlosigkeit {f} :: painlessness
Schmerzmittel {n} :: pain killer; pain-killing drug; pain reliever
Schmetterball {m} :: smash
Schmetterling {m} [zool.] | Schmetterlinge {pl} :: butterfly | butterflies
Schmetterling {m} (Schwimmstil) [sport] :: butterfly
Schmied {m} | Schmiede {pl} :: blacksmith | blacksmith
Schmied {m} :: smith
Schmied {m}; Erfinder {m} :: forger
Schmiede {f} | Schmieden {pl} :: forge; smithy | smithies
Schmiedeeisen {n} :: low carbon steel
Schmiedeeisen {n} :: wrought iron
Schmiedeeiserne {n} :: ironwork
Schmiedestahl {m}; Baustahl {m} :: mild steel
Schmiedestck {n} :: forging
Schmiedeteil {n} :: forging
Schmiegungskurve {f} :: osculating curve; osculant curve
Schmierblock {m} :: scratchpad
Schmierbuchse {f} :: grease box
Schmierbchse {f} :: grease cup
Schmiere {f} :: grease; lubricant
Schmiere {f} (schmieriges Zeug) :: mess; goo
Schmiere stehen :: to keep a lookout
Schmiere {f} (Theater) :: ham-acting
Schmierer {m} | Schmierer {pl} :: dauber | daubers
Schmiererei {f} :: smearing
Schmierfett {n} :: grease
Schmierfink {m} :: dirty fellow
Schmiergeld {n} :: payola
Schmiergeld {n}; Schmiergelder {pl} :: bribemoney
Schmierigkeit {f} :: greasiness
Schmiermittel {n}; Gleitmittel {n} | Schmiermittel {pl} :: lubricant | lubricants
Schmiermittel {n} :: lubricative
Schmierl {n} :: lubricating oil; lube
Schmierlkhlung {f} :: lubricating oil cooler
Schmierpapier {n} :: scribbling paper
Schmierseife {f} | Schmierseifen {pl} :: soft soap | soft soaps
Schmierstoffuntersuchung {f} :: lubricant analysis
Schmierung {f} :: lubrication
Schmiervorrichtung {f} :: lubricator
Schminke {f}; Make-up {n} :: make-up
Schminkkoffer {m} :: vanity case
Schmirgel {m} :: emery
Schmirgelleinwand {f} :: emery cloth
Schmirgelpapier {n} :: emery paper
Schmirgelpapier {n}; Sandpapier {n} :: sandpaper
Schmirgelscheibe {f} :: emery wheel
Schmiss {m} :: peppiness
Schmissigkeit {f} :: snappiness
Schmollwinkel {m} :: sulking corner
Schmorbraten {m} [gastr.] :: braised meat
Schmuck {m} :: emblazonment
Schmuck {m} :: emblazonments
Schmuck {m} :: jewelry
Schmuck {m} :: panoply
Schmuck {m} :: trappings
Schmuckanhnger {m}; Anhnger {m}; kleines, billige Schmuckstck :: trinket
Schmuckanhnger {m}; Anhnger {m} :: pendant
Schmuckgegenstand {m} | Schmuckanhnger {pl}; Anhnger {pl} :: trinket | pendants
Schmuckherstellung {f} :: jewelry making
Schmuckkstchen {n} :: jewel case
Schmuckstck {n} :: piece of jewellery; piece of jewelry
Schmuggel {m} :: smuggling
Schmuggler {m} :: bootlegger
Schmuggler {m} | Schmuggler {pl} :: smuggler | smugglers
Schmus {m} :: soft sawder
Schmusetier {n} :: cuddly toy
Schmutz {m} :: filth
Schmutz {m} :: foulness
Schmutz {m} :: grime
Schmutz {m} :: grimes
Schmutz {m} :: ordure
Schmutz {m} :: smudginess
Schmutz {m} :: sordidness
Schmutz {m} :: squalor
im Schmutz herumwhlen :: to muckrake
mit nassem Schmutz bedeckt :: caked with mud and wet
Schmutzfleck {m} | Schmutzflecken {pl} :: smudge | smudges
Schmutzigkeit {f} :: filthiness
Schmutzigkeit {f} :: griminess
Schmutzigkeit {f} :: mussiness
Schmutzliteratur {f} :: smut
Schmutztitel {m} :: bastard title
Schmutzwasser {n} :: slop
Schnabel {m} | Schnbel {pl} :: beak | beaks
Schnabel {m} :: bill
Schnabeltasse {f} :: feeding cup
Schnabeltier {n} [zool.] | Schnabeltiere {pl} :: duckbill | duckbills
Schnabeltier {n} :: platypus
Schnake {f} :: cranefly
Schnake {f}; Stechmcke {f} :: gnat
Schnalle {f}; Spange {f} | Schnallen {pl} :: buckle | buckles
Schnallenschuh {m} | Schnallenschuhe {pl} :: buckled shoe | buckled shoes
Schnppchen {n} :: bargain
Schnppchenjagd {f} :: bargain hunting
Schnappen {n} :: snatching
Schnapper {m} :: snapper
Schnappmesser {n} :: clasp knife
Schnappmesser {n} :: flick knife [Br.]
Schnappschloss {n} | Schnappschlsser {pl} | Tr mit Schnappschloss :: spring lock | spring locks | self-locking door
Schnappschuss {m} | Schnappschsse {pl} :: snapshot | snapshots
Schnappverschluss {m} :: catch
Schnaps {m} :: schnaps; schnapps
Schnpschen {n} :: quickie
Schnapsflasche {f} | Schnapsflaschen {pl} :: bottle of brandy | bottles of brandy
Schnapsidee {f} | Schnapsideen {pl} :: crazy idea | crazy ideas
Schnarcher {m} :: snorer
Schnauzbart {m} | Schnauzbrte {pl} :: walrus moustache | walrus moustaches
Schnauze {f} | Schnauzen {pl} :: muzzle | muzzles
Schnauze {f}; Rssel {m} | Schnauzen {pl} :: snout | snouts
die Schnauze voll haben :: to be fed up to the back teeth
Schnauzer {m} | Schnauzer {pl} :: schnauzer | schnauzers
Schnecke {f} [zool.] | Schnecken {pl} :: snail | snails
Schnecke {f} | Schnecken {pl} :: escargot | escargots
Schneckenantrieb {m} :: worm drive
Schneckengang {m} | Schneckengnge {pl} :: spiral walk | spiral walks
Schneckengetriebe {n} :: worm gear
Schneckenhaus {n} | Schneckenhuser {pl} :: snail shell | snail shells
Schneckenlinie {f} :: helical line
Schneckenrad {n} :: snail-wheel; worm wheel
Schneckentempo {n} :: at a crawl
Schnee {m} | pappiger Schnee :: snow | cloggy snow
Schnee {m} (Kokain) :: snow (cocaine)
Schneeanzug {m} | Schneeanzge {pl} :: snowsuit | snowsuits
Schneeball {m} | Schneeblle {pl} :: snowball | snowballs
Schneeballschlacht {f} :: snowball fight
Schneebrille {f} :: snow goggles
Schneefall {m} | Schneeflle {pl} :: snowfall | snowfalls
Schneeflocke {f} | Schneeflocken {pl} :: snow flake; snowflake | snow flakes; snowflakes
Schneegestber {n} | Schneegestber {pl} :: snow flurry | snow flurries
Schneeglckchen {n} [bot.] | Schneeglckchen {pl} :: snowdrop | snowdrops
Schneegrenze {f} :: snow line
Schneehuhn {n} [zool.] | Schneehhner {pl} :: snow grouse | snow grouses
Schneekette {f} | Schneeketten {pl} :: snow chain | snow chains
Schneemann {m} | Schneemnner {pl} :: snowman | snowmen
Schneematsch {m} :: slush
Schneepflug {m} | Schneepflge {pl} :: snowplough; snowplow [Am.] | snowploughs; snowplow [Am.]
Schneeschlger {m} :: eggbeater
Schneeschmelze {f}; Schmelze {f} :: thaw; thawing period
Schneeschauer {m} :: flurry of snow
Schneeschmelze {f} :: melting of snow
Schneeschuh {m} | Schneeschuhe {pl} :: snow shoe; snowshoe | snow shoes; snowshoes
Schneesturm {m}; Blizzard {m} | Schneestrme {pl}; Blizzards {pl} :: blizzard | blizzards
Schneesturm {m} | Schneestrme {pl} :: snow storm; snowstorm | snow storms
Schneeverwehung {f}; Schneewehe {f} | Schneeverwehungen {pl}; Schneewehen {pl} :: snow drift; snowdrift | snow drifts
Schneewetter {n} :: snowy weather
Schneid {m} :: vim
Schneidbrenner {m} | Schneidbrenner {pl} :: cutting torch; blowtorch; flame cutter | cutting torches
Schneidbrennerspitze {f}; Schneidbrennerdse {f} :: cutting tip
Schneide {f}; Schrfe {f} :: edge
Schneide {f} :: cutting edge
Schneidebrett {n} :: carving board
Schneidedraht {m} :: razorwire
Schneideeinrichtung {f} :: cutter
Schneideisen {n} :: die
Schneideisenhalter {m} :: die stock
Schneidemaschine {f} :: guillotine
Schneiden {n} :: crosscutting
Schneiden {n} :: cutting
Schneider {m} | Schneider {pl} :: tailor | tailors
Schneider...; Kleidungs... :: sartorial
Schneiderei {f} | Schneidereien {pl} :: tailoring | tailorings
Schneiderei {f} :: dressmaking
Schneiderin {f} :: dress maker
Schneiderkostm {n} | Schneiderkostme {pl} :: tailored suit | tailored suits
Schneidermeister {m} :: master-tailor
Schneidermuskel {m} :: sartorius
Schneiderpuppe {f} :: dress form
Schneidewerkzeug {n} | Schneidewerkzeuge {pl} :: cutting tool | cutting tools
Schneidezahn {m} | Schneidezhne {pl} :: incisor | incisors
Schneidigkeit {f} :: edginess
Schneidschraube {f} :: tapping screw; self-tapping screw
Schneidstoffe {pl} :: cutting materials
Schneidzeug {n} :: edge tool
Schnell... :: rapid
Schnellansicht {f} :: quick view
Schnellbleiche {f} :: chemical bleaching
Schnellboot {n} :: speedboat
Schnellbrandofen {m} :: fast fire kiln
Schnellbrandofen {m} (nach Olsen) :: Olsen kiln
Schnelldampferzeuger {m} :: high-speed steam generator
Schnellfahrer {m} :: speeder
Schnellfeuer {n} :: rapid fire
Schnellfeuergeschtz {n} :: rapid fire gun
Schnellfutter {n} :: quick-action chuck
Schnellgericht {n} :: quick lunch
Schnellhefter {m} :: folder
Schnelligkeit {f} :: nippiness
Schnelligkeit {f} :: promptness
Schnelligkeit {f} :: quickness
Schnelligkeit {f} :: rapidity
Schnelligkeit {f} :: rapidness
Schnelligkeit {f} :: speediness
Schnelligkeit {f} :: swiftness
Schnelligkeitsrekord {m} | Schnelligkeitsrekorde {pl} :: speed record | speed records
Schnellimbissstube {f}; Imbissstube {f}; Snackbar {f} :: snack bar
Schnellkurs {m}; Intensivkurs {m} :: crash course
Schnellmesser {m} :: tachymeter
Schnellnachweis-Service {m} :: quick reference service
Schnellpresse {f} :: rapid press
Schnellreinigung {f} :: express dry cleaning
Schnellschritt {m} :: quickstep
Schnellsortieren {n} :: quick
Schnellspann-Bohrfutter {n} :: quick-action drill chuck
Schnellspanner {m} :: quick release
Schnellspannhebel {m} :: quick-release lever
Schnellstart {m} :: quickstart
Schnellstrae {f} | Schnellstraen {pl} :: highway | highways
Schnellstrae {f} :: motor highway
Schnelltrennformularsatz {m} :: snap-out form
Schnelltrocknen {n} :: forced drying
Schnellverfahren {n} :: summary proceedings
Schnellverschluss {m} :: quick release fastener
Schnellverstellzirkel {m} :: spring bow compass
Schnellwaage {f} | Schnellwaagen {pl} :: dial balance | dial balances
Schnellwechselfutter {n} :: quick-change chuck
Schnellzug {m} :: fast train
Schnellzugriff {m} :: quick access
Schnellzugriff {m} :: rapid access
Schnellzugriff {m} :: zero access
Schnellzugriff {m}; unmittelbarer Zugriff :: fast access
Schnepfe {f} [zool.] | Schnepfen {pl} :: snipe | snipes
Schnipsel {n} | Schnipsel {pl} :: snippet | snippets
Schnipser {m} :: flip
Schnitt {m} | Schnitte {pl} :: serration | serrations
Schnitt {m} | Schnitte {pl} :: cuttings | cuttings
Schnitt {m} :: snip
Schnitt {m}; Schnittwunde {f} :: cut
tiefer Schnitt; tiefer Riss; klaffende Wunde :: gash
Schnitt {m}; Haarschnitt {m} :: crop
Schnitt {m} :: slash
Schnittblumen {pl} :: cut flowers
Schnittdarstellung {f} :: sectioning
Schnitte {f} :: slice
Schnitte {f} :: (open) sandwich
Schnittflche {f}; Schnittpunkt {m} :: intersection
Schnittgeschwindigkeit {f} :: cutting speed
Schnittholz {n} | Schnitthlzer {pl} :: trimmed timber | trimmed timbers
Schnittkante {f} :: cut edge; cutting edge
Schnittlauch {m} :: chives
Schnittmuster {n} :: pattern
Schnittpunkt {m} :: break-even point
Schnittpunkt {m} :: point of intersection
Schnittstelle {f} :: cut surface
Schnittstelle fr parallel arbeitenden Drucker :: Centronics interface
Schnittstelle {f}; Verbindung {f} | Schnittstellen {pl} :: interface | interfaces
Schnittstellenanpassungseinrichtung {f} :: interface adapter
Schnittwaren {pl}; Vorhangstoffe {pl} :: draperies
Schnittwinkel {m} :: cutting angle
Schnittwinkel {m} :: bias angle
Schnittzeichnung {f} :: sectional drawing
Schnitzarbeit {f}; Schnitzerei {f} :: carving
Schnitzel {m,n} :: shred
Schnitzel {m} [gastr.] :: cutlet
Wiener Schnitzel {n} :: (Wiener) schnitzel
Schnitzeljagd {f} (Gelndespiel) :: paper chase; hare and hounds
Schnitzen {n} :: carving
Schnitzer {m}; grober Fehler :: boner
Schnitzer {m} :: carver
Schnitzer {m} :: solecism
Schnitzkunst {f} :: wood craft
Schnrkel {m} :: curlicue
Schnrkel {m} :: flourish
Schnrkel {m} :: flourishes
Schnrkel {m} | mit Schnrkeln verziert :: scroll | scrolled
Schnrkel {m} :: squiggle
Schnrkelei {f} :: ornateness
Schnffelventil {n} :: poppet valve
Schnffler {m} | Schnffler {pl} :: dick | dicks
Schnffler {m} | Schnffler {pl} :: snooper | snoopers
Schnffler {m}; Schnfflerin {f} :: solvent abuser
Schnffler {m} | Schnffler {pl} :: snuffler | snufflers
Schnrboden {m} :: drawing floor
Schnrsenkel {m} | Schnrsenkel {pl} :: shoe lace; shoelace | shoelaces
Schnrsenkel {m} | Schnrsenkel {pl} :: boot lace; bootlace | bootlaces
Schnrsenkel {pl}; Schuhbnder {pl} :: lacing
Schnrstiefel {m} :: laced boot
Schnrung {f} :: lacing
Schnuller {m} :: comforter; dummy; pacifier [Am.]
Schnulze {f} :: schmaltzy song
Schnulze {f} :: sobstuff
Schnulze {f} | Schnulzen {pl} :: tearjerker | tearjerkers
Schnupfen {m} :: cold (in the head); sniffles
chronischer Schnupfen :: the sniffles
Schnupfen bekommen :: to catch a cold; to get the sniffles
Schnupftabak {m} :: snuff
Schnupftabakdose {f} | Schnupftabakdosen {pl} :: snuffbox | snuffboxes
Schnupftuch {n}; Taschentuch {n} :: handkerchief
Schnur {f} | Schnre {pl} :: cord | cords
Schnur {f} :: string
Schnurrbart {m} :: whisker
Schnurrbart {m} | Schnurrbrte {pl} :: moustache; mustache | mustaches
Schnurre {f} :: anecdote
Schober {m} :: rick
berdachter Schober :: barn shed
Schock {m} | Schocks {pl} | einen Schock haben; unter Schock stehen | einen Schock bekommen :: shock | shocks | to be (in a state of ) shock | to get a shock
Schock {n} :: three score; sixty
Schockbehandlung {f}; Schocktherapie {f} | Schockbehandlungen {pl}; Schocktherapien {pl} :: shock treatment | shock treatments
Schockfarbe {f} :: outrageous colour
Schocktherapie {f} :: (electro-) shock therapy
Schffe {m} :: lay assessor
Schffengericht {n} | Schffengerichte {pl} :: court of lay assessor | courts of lay assessor
Schne {m,f} :: beauty
Schne {f} :: catnip
Schnfrber {m} :: palliator
Schnheit {f} :: beauteousness
Schnheit {f} | Schnheiten {pl} :: beauty | beauties
Schnheit {f} | Schnheiten {pl}; Schnen {pl} :: belle | belles
Schnheit {f} :: bonniness
Schnheit {f} :: elegancy
Schnheit {f} :: goodliness
Schnheit {f} :: handsomeness
Schnheit {f} :: pulchritude
Schnheitskonkurrenz {f} :: beauty contest
Schnheitsoperation {f} :: cosmetic surgery; plastic surgery
Schnheitspflsterchen {n} :: beauty spot
Schnheitspflege {f} :: beauty culture
Schnheitssalon {m} | Schnheitssalons {pl} :: beauty salon | beauty salons
Schnredner {m} :: rhetorician
Schnschreiber {m} | Schnschreiber {pl} :: penman | penmen
Schnschrift {f} :: calligraphy; calligraphic writing
Schnschriftdruck {m} :: letter-quality printing
Schpfeimer {m}; Schpffass {n} | Schpfeimer {pl} :: bailer | bailers
Schpfen {n}; Ausschpfen {n} :: scoop
Schpfergeist {m} | Schpfergeister {pl} :: creative genius | creative geniuses
Schpfer {m}; Schpferin {f} :: creator
Schpfkelle {f}; Schpfer {m}; Wasserschpfer {m} :: scoop
Schpflffel {m} :: dipper; ladle
Schpfung {f} :: creation
Schpfung {f} :: conception
Schpfungsgeschichte {f}; Genesis {f} :: genesis
Schssling {m} | Schsslinge {pl} :: sprout | sprouts
Schokolade {f} | eine Tafel Schokolade :: chocolate | a bar of chocolate
Schokoriegel {m}; Schokoladenriegel {m} :: candy bar [Am.]
Schokoladentafel {f} :: chocolate bar; candy
Scholastik {f} :: scholasticism
Scholle {f}; Klumpen {m} :: clod
Scholle {f} [zool.] :: plaice
Schonbezug {m} :: dust cover
Schoner {m} :: schooner
Schonfrist {f} :: (period of) grace
Schonhaltung {f} :: relieving posture
Schonkost {f} :: bland diet
Schonzeit {f} :: honeymoon period
Schonzeit {f} (Jagd) :: close season; fence season
Schopf {m} :: tuft
Schoppen {m} :: half a pint
Schoppen {m}; Seidel {m} :: pint
Schorf {m} :: scab
Schorf {m} :: scurf
Schornstein {m} | Schornsteine {pl} :: chimney; smokestack | chimneys; smokestacks
Schornstein {m} (Schiff; Eisenbahn) :: funnel
Schornsteinfeger {m} :: chimney-sweeper
Scho {m}; Mutterleib {m} :: womb
die Hnde in den Scho legen :: to sit back and take things easy
Scho {m} :: lap
Schohund {m} :: lap dog
Schokind {n} :: spoilt child
Schot {f}; Segelleine {f} [naut.] | Schoten {pl} | aktive Schot | lose Schot :: sheet; sheet rope | sheet ropes | working sheet | lazy sheet
Schotdurchfhrung {f} [naut.] :: fairlead
Schothorn {n} [naut.] :: clew
Schotklemme {f} [naut.] :: jam cleat
Schott {n}; Schotte {f} :: compartment
Schott {n} :: bulkhead
Schottenrock {m}; Kilt {m} | Schottenrcke {pl}; Kilts {pl} :: kilt | kilts
Schotter {m} :: gravel
Schotter {m} :: ballast
Schrgdrahtantenne {f} :: slant-wire antenna
Schrge {f}; Schrgflche {f}; Abschrgung {f}; abgeschrgte Kante {f}; Fase {f} :: bevel
Schrge {f} :: skewness
Schrge {f} :: cant
Schrgflche {f} :: angular face
Schrgflche {f} :: slant
Schrgheit {f}; Schrge {f}; Schiefheit {f} :: obliqueness
Schrglage {f} | Schrglagen {pl} :: sloping position | sloping positions
Schrglager {n} [techn.] :: angular contact bearing
Schrgma {n}; Stellwinkel {m} :: bevel square
Schrgpfeil {m} :: slope arrow
Schrgstrich {m} / :: slash; forward slash /
Schrgstrich {m} :: solidus
Schrgstrich {m} :: virgule
Schrnkung {f} :: sewing
Schraffierung {f} :: hatching
Schraffierung {f} :: hachures
Schramme {f} :: scrape
Schrank {m} | Schrnke {pl} :: cupboard | cupboards
Schrank {m} | Schrnke {pl} :: locker | lockers
Schrank {m} :: cabinet; cubicle
begehbarer Schrank :: closet; walk-in cupboard
Schranke {f} [math.] | obere Schranke {f} [math.] | untere Schranke {f} [math.] | kleinste obere Schranke {f} [math.] | grte untere Schranke {f} [math.] :: bound | upper bound | lower bound | least upper bound | greatest lower bound
Schrankkoffer {m} | Schrankkoffer {pl} :: wardrobe trunk | wardrobe trunks
Schrapnell {n} :: shrapnel
Schraubdeckel {m} :: screw cap
Schraubbacke {f} :: clamping jaw
Schraube {f} (nicht vorgesehen fr Mutter) | Schrauben {pl} | gewindeformende Schraube {f} | gewindefurchende Schraube {f}; selbstschneidende Schraube; Treibschraube {f} :: screw | screws | thread-forming tapping screw | self-tapping screw
Schraube {f} (vorgesehen fr Mutter) :: bolt
Schraube {f} und Mutter {f} :: bolt and nut
Schraubenausdreher {m} :: screw extractor
Schraubendampfer {m} :: screw steamer
Schraubendreher {m} :: screwdriver
Schraubendrehereinsatz {m} :: screwdriver bit
Schraubendrehereinsatz {m} :: socket
Schraubenfeder {f} :: helical spring
Schraubenfeder {f}; Spiralfeder {f} :: coil spring
Schraubengang {m} :: screw thread
Schraubengewinde {n} :: worm
Schraubenkompressoranlage {f} :: screw compressor
Schraubenlinie {f} [math.] :: helix
Schraubenmutter {f} :: female screw
Schraubenmutter {f} :: screw-nut; nut
Schraubenrad {n} :: helical gear
Schraubenschlssel {m} :: screw-wrench; wrench
Schraubenschlssel {m} | Schraubenschlssel {pl} :: spanner | spanners
Schraubenschlssel {m} :: adjustable wrench
gekrpfter Schraubenschlssel :: offset wrench
Schraubenwinde {f} :: screw jack
Schraubenzieher {m} :: screwdriver
Schraubenzieher {m}; Schraubendreher {m} :: turnscrew
Schraubring {m} :: ring nut
Schraubstock {m}; Schraubzwinge {f} :: vice; vise [Am.]
Schraubstock {m} :: bench vise
Schraubstockbacken {pl} :: vise jaws
Schraubzwinge {f} :: screw clamp
Schrebergarten {m} | Schrebergrten {pl} :: allotment garden [Br.]; garden plot | allotments
Schrebergarten {m} :: allotgarden
Schreck {m} :: fright
Schreck {m} :: scariness
Schrecken {m} :: amazement
Schrecken {m} :: fright
Schrecken {m} | Schrecken {pl} :: horror | horrors
Schrecken {m}; Schreck {m}; Erschrecken {n}; Entsetzen {n} | Schrecken {pl} | starr vor Schreck :: terror | terrors | paralysed with terror
Schreckensbotschaft {f} :: terrible news
Schreckensherrschaft {f} :: reign of terror
Schreckensschrei {m} | Schreckensschreie {pl} :: cry of dismay | cries of dismay
Schreckgespenst {n} :: spectre
Schreckhaftigkeit {f}; Widerwrtigkeit {f} :: unpleasantness
Schrecklichkeit {f} :: awfulness
Schrecklichkeit {f} :: devilishness
Schrecklichkeit {f} :: frightfulness
Schrecklichkeit {f} :: horribleness
Schrecklichkeit {f} :: terribleness
Schreckschuss {m} :: shot fired in the air
Schreckschusspistole {f} :: blank gun
Schreckschusspistole {f} :: bobby pistol
Schrecksekunde {f} :: reaction time
Schrei {m} :: shout
Schrei {m} :: shriek
Schrei der Entrstung :: outcries
Schrei {m} :: squeal
Schrei {m}; Ruf {m} | der letzte Schrei :: cry | the latest thing
Schreib-Lese-Speicher {m} :: random access memory (RAM)
Schreibautomat {m} :: automatic typewriter
Schreibblock {m}; Block {m} | Schreibblcke {pl} :: writing pad; pad | writing pads
Schreibdatum {n} :: date written
Schreiben {n} :: writing
Schreiber {m} | Schreiber {pl} :: clerk | clerks
Schreiber {m} :: columnist
Schreiber {m} :: plotter
Schreiber {m} :: recorder
Schreiber {m} :: typist
Schreiber {m}; Schreiberin {f} | Schreiber {pl}; Schreiberinnen {pl} :: writer | writers
Schreibereien {pl} :: writings
Schreibfehler {m} :: mistake in writing
Schreibfehler {m} :: scribal error
Schreibfehler {m} [comp.] :: write error; write fault error
Schreibfreigabe {f} :: write-enable
Schreibgert {n} | Schreibgerte {pl} :: writing utensil | writing utensils
Schreibheft {n} :: copybook
Schreibkopf {m} :: write head
Schreibkraft {f} :: typist
Schreibkunst {f} | Schreibknste {pl} :: art of writing | arts of writing
Schreibkunst {f} :: penmanship
Schreiblesegeschwindigkeit {f} :: writing-reading speed
Schreiblesekopf {m} :: combined head
Schreiblesekopf {m} :: write-read head
Schreibling {m} :: would-be poet
Schreibmappe {f} | Schreibmappen {pl} :: writing case | writing cases
Schreibmarkensteuertasten {pl} [comp.] :: cursor control keypad
Schreibmaschine {f} | Schreibmaschinen {pl} :: typewriter | typewriters
mit der Schreibmaschine schreiben :: to type
Schreibmaschinenwalze {f} :: platen-roller
Schreibmaterial {n} :: writing materials
Schreibpapier {m} | Schreibpapiere {pl} :: writing paper | writing papers
Schreibring {m} (bei Magnetbndern) [comp.] :: file protection ring
Schreibschrift {f} :: cursive
Schreibschutz {m} :: write protection
Schreibschutz {m} :: write-protect
Schreibschutzfehler {m} [comp.] :: write protect error
Schreibsperre {f} :: write lockout
Schreibstube {f} :: orderly office
Schreibtisch {m} :: desktop
Schreibtisch {m} | Schreibtische {pl} :: writing table | writing tables
Schreibtischplatte {f} :: desktop
Schreibtischtter {m} (ironisch) :: woolly academic; pale theoretician
Schreibtischtter {m} :: the person pulling the levers
Schreibtischtest {m} :: desk check
Schreibtischunterlage {f} :: desk set
Schreibunterlage {f} :: blotting pad
Schreibwagen {m} :: carriage
Schreibwaren {pl} :: stationery
Schreibwarenhndler {m} | Schreibwarenhndler {pl} :: stationer | stationers
Schreibweise {f} :: notation
Schreibweise {f} | Schreibweisen {pl}; Schreibungen {pl} :: spelling | spellings
Schreier {m}; Schreierin {f} | Schreiber {pl}; Schreierinnen {pl} :: bawler | bawlers
Schreier {m} :: crier
Schreier {m} :: shouter
Schreier {m} :: yeller
Schreierei {f} :: screechiness
Schreihals {m} :: squaller
Schrein {m} | Schreine {pl} :: shrine | shrines
Schrein {m} :: chest
Schreiner {m} | Schreiner {pl} :: carpenter | carpenters
Schreiner {m} :: joiner
Schreitende {m,f}; Schreitender :: pacer
Schrift {f} :: writing
Schrift {f} :: font
Schrift {f}; Schriftsystem {n}; Skript {n} | Schriften {pl} :: script | scripts
Schrift {f} :: scripture
die Heilige Schrift :: the Holy Scripture; the Holy Scriptures
ihre frheren Schriften :: her early writings; her early works
Schriftart {f}; Schrift {f} | Schriftarten {pl} :: typeface; font; type | typefaces; fonts; types
Schriftarten-Eigenschaften {pl} :: font metrics
Schriftbild {n} | Schriftbilder {pl} :: type face | type faces
Schriftbreite {f} :: width
Schriftenreihe {f} :: series
Schriftgelehrte {m}; Schriftgelehrter | Schriftgelehrten {pl} :: scribe | scribes
Schriftgieer {m} | Schriftgieer {pl} :: type founder | type founders
Schriftgrad {m}; Schriftgre {f} :: type size
Schriftlesen {n}; Zeichenabtastung {f} :: character sensing
Schriftrolle {f} :: scroll
Schriftsatz {m} | Schriftstze {pl} :: typeset | typesets
Schriftseite nach oben :: face up
Schriftseite nach unten :: face down
Schriftsetzen {n} :: typesetting; composing
Schriftsetzer {m} | Schriftsetzer {pl} :: typesetter | typesetters
Schriftsprache {f} :: literary language
Schriftsteller {m} | ein Schriftsteller von Rang :: writer | a writer of distinction
Schriftsteller {m}; Verfasser {m} | Schriftsteller {pl}; Verfasser {pl} :: author | authors
Schriftstck {n}; Schrift {f}; Abhandlung {f} :: paper
Schriftstck {n}; Schrift {f} :: document
Schriftstck {n} | Schriftstcke {pl} :: writ | writs
Schriftstck in Geheimschrift :: cryptograph
Schriftwechsel {m}; Schriftverkehr {m} :: correspondence
Schriftzeichen {n}; Symbol {n} :: character
Schritt {m} | Schritte {pl} :: step | steps
Schritt {m} :: footstep
(groer) Schritt {m} :: stride
Schritt {m} :: footfall
Schritt {m}; Stufe {f} :: pace
Schritt {m} :: pas
Schritt fr Schritt :: step by step; little by little
Schritt halten mit :: to keep step with
einen Schritt machen :: to take a step
kleine Schritte machen; kurze Schritte machen :: to take small steps
groe Schritte machen; lange Schritte machen :: to take long strides
die ersten Schritte machen :: to take one's first steps
den ersten Schritt tun :: to make the first move
den zweiten Schritt vor dem ersten tun :: to put the cart before the horse
Schritt halten (mit); nachkommen; mithalten (mit) :: to keep up (with)
mit der Zeit Schritt halten :: to keep abreast of the times
auf Schritt und Tritt :: wherever one goes
auf Schritt und Tritt :: at every turn
Schritt...; Stufen... :: stepping
ein groer Schritt nach vorn :: a big step up the ladder
ein Schritt in Richtung ... :: a step towards
im Schritt :: in step; at walking pace
Schritt fahren :: dead slow
im gleichen Schritt und Tritt :: in step
gemessenen Schrittes :: with measured step
nachfolgende Schritte (Produktion) :: downstream operations
vorherige Schritte (Produktion) :: upstream operations
mit schleppenden Schritten :: with dragging feet; dragging one's feet
Schrittflanke {f}; Signalbegenzung {f} :: signal edge
Schrittgert {n} :: planetary camera
Schrittgeschwindigkeit {f}; Schritt {m} :: walking pace
in Schrittgeschwindigkeit fahren :: to go at a crawl; to drive at walking speed
Schritthhe {f} :: standover
Schrittmacher {m}; Pacemaker {m} [med.] :: pacemaker
Schrittmacher {m} (Mode) :: trendsetter
Schrittmacherdienst {m} :: pacemaking
jemandem Schrittmacherdienste leisten :: to smooth the way for someone
jemandem Schrittmacherdienste leisten :: to make the pace for someone
Schrittmesser {m} :: pedometer
Schrittmotor {m} :: stepping motor
Schrittmotor {m} :: multiphase motor
Schrittsteuerung {f}; Stufensteuerung {f} :: pacing
Schrittweite {f} :: increment; step width; step size
Schrittweite {f} :: crotch measurement
Schrittweite {f}; Stufung {f} :: step range
Schroffheit {f} :: abruptness
Schroffheit {f} :: brusqueness
Schroffheit {f} :: gruffness
Schroffheit {f}; Schrfe {f} :: asperity
Schrot {n} :: bruised grain
Schrotbrot {n} :: whole meal bread
Schrotflinte {f} | Schrotflinten {pl} :: shotgun | shotguns
Schrotkorn {n} | Schrotkrner {pl} :: grain of shot | grains of shot
Schrotmehl {n} :: coarse meal
Schrotmhle {f} :: malt-mill
Schrotsge {f} | Schrotsgen {pl} :: crosscut saw | crosscut saws
Schrotsge {f} | Schrotsgen {pl} :: whipsaw | whipsaws
Schrott {m} :: scrap
Schrotthaufen {m} :: scrap heap
Schrotthndler {m}; Altwarenhndler {m} | Schrotthndler {pl}; Altwarenhndler {pl} :: scrap dealer | scrap dealers
Schrottplatz {m} | Schrottpltze {pl} :: scrap yard | scrap yards
Schrottsammler {m} :: salvager
Schrottwert {m} :: salvage value
Schrottwert {m} :: scrap value
Schrubber {m} :: mop
Schrhen {n} :: bisque fire
Schrhscherben vollsaugen lassen :: to saturate the biscuit
Schrumpfen {n}; Einschrumpfen {n}; Zusammenschrumpfen {n} :: shrinkage
Schrumpf-Presssitz {m} :: shrink fit
Schrumpfung {f}; Schwindung {f} | Schrumpfungen {pl} :: shrinkage | shrinkages
Schrumpfung {f} | Schrumpfungen {pl} :: shrinking | shrinkings
Schruppfrser {m} (Formfrser) :: roughing cutter
Schruppfrser {m} (Wlzfrser) :: roughing hob
Schub {m} :: thrust
mit einem Schub; auf einmal :: in one scoop; at a time
Schub {m} | reiner Schub :: shear | pure shear
Schuber {m} | Schuber {pl} :: slipcase | slipcases
Schubfach {n}; Schublade {f}; Schubkasten {m} | Schubfcher {pl}; Schubladen {pl}; Schubksten {pl} :: drawer | drawers
in der Schublade liegen :: to be in reserve
jemanden in eine bestimmte Schublade stecken :: to peg somebody as something
Schubladendenken {n} :: pigeonhole thinking
Schubfluss {m} :: shear flow
Schubkarre {f}; Schubkarren {m} | Schubkarren {pl} :: wheel barrow; wheelbarrow | wheelbarrows
Schubkraft {f} | Schubkrfte {pl} :: thrust | thrusts
Schublehre {f} :: caliber
Schubleistung {f} :: thrust performance
Schubmastgabelstapler {m} :: high lift Zugtrucks with elevated operator
Schubmittelpunkt {m} :: shear center
Schubmodul {n} :: shear modulus; modulus of shear
Schubmodul {n} :: modulus of rigidity
Schubspannung {f}; Scherspannung {f} | zugeordnete Schubspannung {f} :: shear stress; shearing stress | complementary shear stress
Schubumkehr-Vorrichtung {f} :: thrust-reverser
Schchternheit {f} :: coyness
Schchternheit {f} :: diffidence
Schchternheit {f} :: sheepishness
Schchternheit {f} :: shyness
Schler {m} | Schler {pl} :: pupil | pupils
Schler {m} | Schler {pl} :: schoolboy | schoolboys
Schlerin {f} | Schlerinnen {pl} :: schoolgirl | schoolgirls
Schler und Schlerinnen :: schoolchildren
Schler {m} | Schler {pl} :: disciple | disciples
kaufkrftige Schler :: skippies
Schleraustausch {m} :: exchange of students
Schreisen {n}; Schrhaken {m} :: poker
Schrfer {m} :: prospector
Schrfwunde {f} :: graze
Schrze {f} | Schrzen {pl} :: apron | aprons
Schrzenband {n} :: apron string
Schrzenjger {m} :: philanderer
Schssel {f}; Terrine {f} | Schsseln {pl}; Terrinen {pl} :: tureen | tureens
Schssel {f}; Schale {f} | Schsseln {pl} :: dish | dishes
Schssel {f}; Becken {n}; Schale {f}; Kugel {f} | Schsseln {pl}; Schalen {pl} :: bowl | bowls
Schttelfrost {m} :: ague
Schttelreim {m} | Schttelreime {pl} :: spoonerism | spoonerisms
Schttelsieb {n}; Schwingsieb {n} :: jigging screen; jigger screen; shaking screen
Schttgut {n} :: bulk material; bulk solids
Schtze {m} :: scorer
Schtze {m} | Schtzen {pl} :: shooter | shooters
Schtze {m} (Sternzeichen) :: Sagittarius
ein guter Schtze :: a good shot
Schtzengraben {m}; Graben {m} [mil.] | Schtzengrben {pl} :: trench | trenches
Schtzenknig {m} :: champion shot
Schtzenlinie {f} [mil.] | Schtzenlinien {pl} :: firing line | firing lines
Schtzenloch {n} [mil.] | Schtzenlcher {pl} :: foxhole | foxholes
Schtzenverein {n} :: rifle club
Schtzer {m} :: guarder
Schtzling {m} | Schtzlinge {pl} :: fosterling | fosterlings
Schtzling {m} | Schtzlinge {pl} :: protege | protegee
Schuft {m} | Schufte {pl} :: rascal | rascals
Schuft {m} | Schufte {pl} :: scamp | scamps
Schuh {m} | Schuhe {pl} | seine Schuhe anziehen | Schuh {m} mit Plateausohle :: shoe | shoes | to put on one's shoes | elevator shoe
Schuhanzieher {m} :: shoehorn
Schuhbrste {f} | Schuhbrsten {pl} :: shoe brush | shoe brushes
Schuhgeschft {n} | Schuhgeschfte {pl} :: shoe shop | shoe shops
Schuhgre {f} | Schuhgren {pl} :: size of shoe | size of shoes
Schuhkrem {f} :: shoe cream
Schuhlffel {m} :: shoehorn
Schuhmacher {m} | Schuhmacher {pl} :: shoemaker | shoemakers
Schuhmacherei {f} :: boot making
Schuhnagel {m}; Schuhzwecke {f}; Stiefelnagel {m} :: hobnail
Schuhputzer {m} | Schuhputzer {pl} :: shoeblack | shoeblacks
Schuhsenkel {m} | Schuhsenkel {pl} :: shoestring | shoestrings
Schuhsohle {f} | Schuhsohlen {pl} :: sole (of a shoe) | soles
Schuhspanner {m} | Schuhspanner {pl} :: shoetree | shoetrees
Schuhware {f} :: footwear
Schuhwerk {n} :: footgear
Schuhwichse {f} :: shoeblacking
Schukostecker {m} :: three-pin plug
Schulabschluss {m} :: secondary school qualifications
Schulamt {n} :: supervisory school authority; local education authority (LEA)
Schularbeit {f}; Schulaufgabe {f} :: task
Schularbeiten {pl}; Schulaufgaben {pl} :: homeworks
Schulaufgaben {pl} :: schoolwork
Schulausflug {m} :: school outing
Schulausgabe {f} :: school edition
Schulbehrde {f} | Schulbehrden {pl} :: supervisory school authority | supervisory school authorities
Schulbeispiele {pl} :: test cases
Schulbesuch {m} :: school attendance
Schulbildung {f} :: school education
hhere Schulbildung {f}; Oberschulbildung {f} :: secondary education
Schulbuch {n} :: class book
Schuld {f} (an) | die Schuld fr etwas tragen :: guilt (of, for) | to bear the guilt of something
Schuld {f} :: guiltiness
Schuld {f}; Tadel {m} :: blame
Schuld {f}; Verpflichtung {f} | Schulden {pl} | Schulden haben; verschuldet sein | in jemandes Schuld stehen | in Schulden geraten; sich verschulden | Schulden machen | aus den Schulden herauskommen :: debt | debts | to be in debt | to be in somebody's debt | to get into debt; to run into debt | to incur debts | to get out of debt
Schuld geben; beschuldigen :: to blame
jemandem die Schuld in die Schuhe schieben :: to put the blame on somebody
jemandem die Schuld geben fr :: to blame somebody for
nicht durch meine Schuld :: from no fault of my own
Schuldanerkenntnis {f} :: acknowledgement of debt
Schuldbewusstsein {n}; Schuldgefhle {pl} :: guilt
Schuldbuch {n} :: register of debts
Schulden machen :: to rup up a score
alte Schulden begleichen :: to pay off old scores; to settle old scores
vorrangige Schulden :: senior debts
Schuldenkriterium {n} :: debt criterion
Schuldfrage {f} | Schuldfragen {pl} :: question of guilt | questions of guilt
Schuldgefhl {n} | Schuldgefhle {pl} | (starke) Schuldgefhle haben :: sense of guilt | guilt feelings | to feel (full of) guilt
Schuldige {m,f}; Schuldiger | Schuldigen {pl} :: culprit | culprits
Schuldigkeit {f} :: blameworthiness
seine Schuldigkeit tun :: to do one's part
Schuldirektor {m} :: schoolmaster
Schuldkomplex {m} :: guilt complex
Schuldlosigkeit {f} :: blamelessness
Schuldlosigkeit {f} :: guiltlessness
Schuldlosigkeit {f} :: sinlessness
Schuldner {m}; Schuldnerin {f} | Schuldner {pl}; Schuldnerinnen {pl} | flchtiger Schuldner :: debtor | debtors | absconding debtor
Schuldner {m} | Schuldner {pl} :: defaulter | defaulters
Schuldposten {m}; Lastposten {m}; Debet {n} :: debit
Schuldrecht {n} :: law of obligation
Schuldschein {m}; Anleihe {f} | Schuldscheine {f} :: debenture | debentures
Schuldschein {m} :: IOU (I owe you)
Schuldbernahme {f} :: assumption of debt
Schule {f} | Schulen {pl} | in die Schule gehen :: school | schools | to go to school
Schule {f}; Schulhaus {n} :: schoolhouse
Schulfach {n}; Fach {n} :: subject
Schulferien {pl} :: (school) holidays; (school) vacations
Schulfreund {m}; Schulfreundin {f} | Schulfreunde {pl}; Schulfreundinnen {pl} :: schoolmate | schoolmates
Schulgelnde {n} :: school grounds
Schulgeld {n} :: school fee
Schulgeld {n} | Schulgelder {pl} :: tuition | tuitions
Schulgelehrsamkeit {f} :: book learning
Schulhof {m} :: schoolyard
Schuljahr {n} :: school year
Schuljugend {f} :: school children
Schuljunge {m} :: schoolboy
Schulkamerad {m}; Schulkameraden {pl} :: schoolfellow
Schulkenntnisse {f} :: school knowledge
Schulklasse {f}; Schulbank {m} :: form
Schullehrer {m} | Schullehrer {pl} :: schoolteacher | schoolteachers
Schullehrerin {f} :: schoolmarm
Schullehrerin {f} :: schoolmistress
Schulmdchen {n} :: schoolgirl
Schulmappe {f} | Schulmappen {pl} :: satchel | satchels
Schulmeister {m} :: dominie
Schulmeister {m} :: schoolmaster
Schulordnung {f} :: school regulations
Schulpferd {n} | Schulpferde {pl} :: trained horse | trained horses
Schulpflicht {f} :: compulsory education
Schulranzen {m} :: satchel
Schulraum {m} :: class room
Schulreiten {n}; Schulung {f} :: schooling
Schulschiff {n} | Schulschiffe {pl} :: training ship | training ships
Schulschwnzer {m} | Schulschwnzer {pl} :: truant | truants
Schulspeisung {f} :: school lunch
Schultasche {f}; Schulmappe {f} :: schoolbag
Schulter {f} | Schultern {pl} | die Schultern hochziehen | jemandem die kalte Schulter zeigen :: shoulder | shoulders | to hunch one's shoulders | to give someone the cold shoulder
Schulter {f} :: humeral
Schulter {f} :: scapular
auf die leichte Schulter nehmen :: to treat lightly
etwas auf die leichte Schulter nehmen :: not to take something seriously enough
Schulterblatt {n} | Schulterbltter {pl} :: scapula | scapulas
Schulterblatt {n} | Schulterbltter {pl} :: shoulder blade | shoulder blades
Schulterblatt {n} :: bladebone
Schultergelenk {n} :: shoulder joint
Schulterklappe {f} | Schulterklappen {pl} :: epaulette | epaulettes
Schulterlager {n} [techn.] :: separable bearing
Schultersieg {m} :: win by fall
Schulterstck {n} | Schulterstcke {pl} :: shoulder strap | shoulder straps
Schultertasche {f} :: sling bag [Am.]
Schultertrage {f}; Tragjoch {n} :: yoke
Schultertuch {n} :: fichu
ohne Schulung :: unbred
Schulversumnis {n} :: non attendance
Schulverwaltung {f} :: school administration
Schulweg {m} | Schulwege {pl} :: way to school | ways to school
Schulzeit {f} :: school days
Schulzeugnis {n} :: school report
Schund {m} :: shoddy
Schundliteratur {f} :: trashy literature; trash
Schundroman {m} | Schundromane {pl} :: shilling shocker | shilling shockers
Schuppe {f} [zool.] :: scale
Schuppen {m}; Gartenschuppen {m} :: shed; garden shed
Schuppen {m} :: hovel
Schuppen {m} | Schuppen {pl} :: scurf | scurfs
Schuppen {m} | Schuppen {pl} :: shelter | shelters
Schuppen {pl}; Hautschuppen {pl}; Kopfschuppen {pl} | gegen Schuppen :: dandruff | anti-dandruff
Schuppenflechte {f}; Psoriasis {f} [med.] :: psoriasis
Schuppigkeit {f} :: scaliness
Schur {f}; Scheren {n} :: shearing
Schur {f}; Wollertrag {m} der Schur :: clip
Schurke {m} | Schurken {pl} :: bounder | bounders
Schurke {m} | Schurken {pl} :: desperado | desperadoes
Schurke {m} | Schurken {pl} :: knave | knaves
Schurke {m} | Schurken {pl} :: miscreant | miscreants
Schurke {m}; Gauner {m} | Schurken {pl}; Gauner {pl} :: rogue | rogues
Schurkenstaat {m} [pol.] :: rogue state
Schurkenstreich {m} | Schurkenstreiche {pl} :: knavery | knaveries
Schurkerei {f} | Schurkereien {pl} :: rascality | rascalities
Schurkerei {f} :: villainousness
Schurz {m}; Schrze {f} :: apron
Schuss {m} :: shoot
Schuss {m} | Schsse {pl} :: shot | shots
Schuss {m}; Schussfaden {m} (Textilwesen) :: weft
Schuss {m}; Schussfahrt {f} (Ski) | Schuss fahren (Ski) :: schuss | to schuss
etwas wieder in Schuss bringen :: to give something a new lease of life
ein Haus, das leicht in Schuss zu halten ist :: a house which is easy to run
Tee mit einem Schuss Rum :: tea with a lacing of rum; tea spiked with rum [Am.]
Schuss {m} (aus der Hand) :: punt
Schussbereich {m}; Schussweite {f} | in Schussweite (eines Gewehres) :: (rifle) range | within rifle range
Schusswaffe {f}; Feuerwaffe {f} :: firearm; fire arm
Schusswunde {f} | Schusswunden {pl} :: bullet wound | bullet wounds
Schuster {m} | Schuster {pl} :: cobbler | cobblers
Schuster {m} | Schuster {pl} :: shoemaker | shoemakers
Schutt {m} :: detrital
Schutt {m} :: rubbish
Schutt {m}; Trmmer {m} :: debris
Schuttabladen {n} :: dumping
Schutthaufen {m}; Abfallhaufen {m} :: dump
Schutz {m} :: cover
Schutz {m} :: guard
Schutz {m} :: lee
Schutz {m} :: protect
Schutz {m} :: protection
Schutz {m} :: shelter
Schutz suchen vor :: to take shelter from; to seek shelter from
jemanden in Schutz nehmen :: to come to someone's defence
im Schutze der Nacht :: under favour of night
Schutzanstrich {m} :: protective coat; protective coating
Schutzanstrich {m} (Schifffahrt) :: dazzle paint
Schutzanzug {m}; Overall {m} | Schutzanzge {pl} :: overall | overalls
Schutzbefohlene {m,f}; Schutzbefohlener :: ward
Schutzbereich {m} :: save area
Schutzblech {n} :: fender
Schutzblech {n} :: guard plate
Schutzblechhalter-sen {pl} :: fender mount
Schutzbrille {f} :: safety goggles; protective goggles; (a pair of) goggles
Schutzbndnis {n} | Schutzbndnisse {pl} :: defensive alliance | defensive alliances
Schutzdach {n}; Thronhimmel {m} | Schutzdcher {pl}; Thronhimmel {pl} :: canopy | canopies
Schutzeinrichtung {f} :: protector
Schutzengel {m} :: guardian angel
Schutzentfernung {f} :: unprotection
Schutzerde {f} :: protective ground; protection ground; protective earth
Schutzerdung {f} :: protective earthing; protective grounding
Schutzfrbung {f} :: protective colouring
Schutzfolie {f} :: protective foil
Schutzgasrelais {n} :: reed relay
Schutzgasschweien {n} :: gas-shielded welding
Schutzgebiet {n}; Kolonie {f} | Schutzgebiete {pl}; Kolonien {pl} :: dependency | dependencies
Schutzgelnder {n} :: guardrail
Schutzhaft {f} :: protective custody
Schutzhandschuh {m} :: gauntlet
Schutzheilige {m,f}; Schutzheiliger :: patron saint
Schutzhelm {m} :: hard hat
Schutzhelm {m} :: safety helmet; helmet
Schutzherrschaft {f} | Schutzherrschaften {pl} :: auspice | auspices
Schutzhlle {f} :: protective cover
Schutzhlle {f} | Schutzhllen {pl} :: slipcover | slipcovers
Schutzhtte {f}; Schutzort {m} :: refuge
Schutzisolierung {f} :: protective insulation
Schutzklausel {f} :: hedge clause
Schutzmann {m} | Schutzmnner {pl} :: constable | constables
Schutzmarke {f} | Schutzmarken {pl} :: trademark | trademarks
Schutzmaske {f} :: protective mask
Schutzmanahme {f}; Vorkehrung {f} :: precaution
Schutzmittel {n} :: preservative
Schutzrecht {n} | Schutzrechte {pl} :: trade mark right | trade mark rights
Schutzrecht fr eine Datei :: file protection right
Schutzschalter {m} :: protect switch
Schutzschild {n} | Schutzschilder {pl} :: shield | shields
Schutzschuhe {pl} :: safety footwear
Schutzstaffel {f} :: Schutzstaffel
Schutzsterndruck {m} :: asterisk printing
Schutzstoff {m} | Schutzstoffe {pl} :: vaccine | vaccines
Schutzstreifen {m} :: guard bar
Schutzumschlag {m} :: bookjacket; jacket; jacket flap; wrapper
Schutzumschlag {m} :: dust cover; dust jacket; dust wrapper
Schutzverriegelung {f} :: protective interlocking
Schutzvorkehrungen {pl} :: protections
Schutzvorrichtung {f} :: safety device; safety measure
Schutzvorrichtung {f}; Sicherung {f} :: safeguard
Schutzwaffen {pl} :: defensive arms
Schutzzllner {m}; Verfechter {m} :: protectionist
Schutzzoll {m} | Schutzzlle {pl} :: protective duty | protective duties
Schutzzollpolitik {f} :: protectionism
Schwabbelscheibe {f} :: buffing wheel
Schwabenstreich {m} :: piece of folly
Schwachheit {f}; Schwche {f} :: weakness
Schwachkopf {m} :: half wit; nitwit
Schwachkopf {m} :: nerd
Schwachkopf {m} :: idiot; twit
Schwachpunkt {m}; Schwachstelle {f}; schwache Seite :: weak point
Schwachsinn {m} :: dementia
Schwachsinn {m} [med.] :: mentally deficiency
Schwachsinn {m} :: feeblemindedness
Schwachsinnige {m,f}; Schwachsinniger :: imbecile
Schwachstrom {m} :: low-voltage current; weak current
Schwachstromtechnik {f} :: communication engineering
Schwaden {m} (Nebel-; Rauch-) :: billow
Schwaden {m} | Schwaden {pl} :: swath | swathes; swaths
Schwche {f} | Schwchen {pl} :: weakness | weaknesses
Schwche {f} | Schwchen {pl} :: enervation | enervations
Schwche {f} :: feebleness
Schwche {f} | Schwchen {pl} :: foible | foibles
Schwche {f}; Labilitt {f} | Schwchen {pl} :: frailty | frailties
Schwche {f}; Fehler {m}; Mangel {m} :: failing
Schwche {f} | Schwchen {pl} :: infirmity | infirmities
Schwche {f} :: languor
Schwchezustand {m} | Schwchezustnde {pl} :: debility | debilities
Schwchlichkeit {f} :: delicacy
Schwchling {m} :: pushover
Schwchling {m} | Schwchlinge {pl} :: weakling | weaklings
Schwchling {m} :: wash-out
Schwchung {f} | Schwchungen {pl} :: debilitation | debilitations
Schwchung {f} :: weakening
Schwgerin {f} | Schwgerinnen {pl} :: sister-in-law | sisters-in-law
Schwmmchen {n}; Soor {m} [med.] :: thrush
Schwrmer {m} :: enthusiast
Schwrmer {m} | Schwrmer {pl} :: gusher | gushers
sich in Schwrmereien verlieren :: to get carried away
jugendliche Schwrmerei {f} :: calf love
Schwrze {f} :: blackness; darkness
Schwrze {f}; schwarze Farbe {f} :: black dye
Schwrze {f} :: blacking
Schwrze {f} :: ebony
Schwrzen {n} :: blacking
Schwrzer {m} :: blackener
Schwtzer {m} :: babbler
Schwtzer {m} :: blabber
Schwtzer {m} | Schwtzer {pl} :: chatterer | chatterers
Schwtzer {m} | Schwtzer {pl} :: gabber | gabbler
Schwtzer {m} :: gossiper
Schwtzer {m} :: jawsmith
Schwtzer {m} :: prater
Schwtzer {m} | Schwtzer {pl} :: rattler | rattlers
Schwtzer {m} :: talker
Schwtzer {m} :: tattler
Schwtzer {m}; Windbeutel {m} | Schwtzer {pl}; Windbeutel {pl} :: windbag | windbags
Schwager {m} | Schwager {pl} :: brother-in-law | brothers-in-law
Schwalbenschwanz {m} (Schmetterling) [zool.] | Schwalbenschwnze {pl} :: swallow-tail; swallowtail | swallow-tails; swallowtails
Schwalbenschwanz {m} :: dovetail
Schwalbenschwanzverbindung {f} :: dovetail joint
Schwalbenwurzgewchs {n} :: milkweed
Schwamm {m} | Schwmme {pl} | mit einem Schwamm abwaschen :: sponge | sponges | to sponge down
Schwamm {m} :: swam
Schwammigkeit {f} :: sponginess
Schwanengesang {m} | Schwanengesnge {pl} :: swan song | swan songs
Schwangerschaft {f} | Schwangerschaften {pl} :: pregnancy | pregnancies
Schwangerschaft {f} | Schwangerschaften {pl} :: gestation | gestations
Schwangerschaftsabbruch {m}; Abort {m} :: (induced) abortion
Schwangerschaftsabbruch {m}; Schwangerschaftsunterbrechung {f} :: termination (of pregnancy)
Schwangerschaftstest {m} :: pregnancy test
Schwank {m} | Schwnke {pl} :: droll story | droll stories
Schwanken {n} :: dither
Schwankung {f} :: shaking; rocking
Schwankung {f} (hin und her) :: swaying
Schwankung {f}; Fluktuation {f} :: fluctuation
Schwankung {f}; unterschiedliche Qualitt {f} :: variability
seelische Schwankungen :: mental ups and downs; fluctuations in one's mental state
Schwankungsbreite {f} :: fluctuation margin
Schwanz {m} | Schwnze {pl} :: tail | tails
Schwanz {m} :: caudal
Schwanz {m}; erigierter Penis (vulgr) :: dick; cock [slang]
Schwanz {m} :: dong
Schwanz {m} :: prick [slang]
Schwanzende {n} | Schwanzenden {pl} :: tail end | tail ends
Schwanzfeder {f} | Schwanzfedern {pl} :: tail feather | tail feathers
Schwanzlutscher {m} :: cocksucker [slang]
Schwarm {m} | Schwrme {pl} :: swarm | swarms
Schwarm {m}; Schar {f} | Schwrme {pl} :: shoal | shoals
Schwarm {m} | Schwrme {pl} :: bevy | bevies
Schwarte {f} :: rind
Schwarz-Wei-Bildschirm {m} :: monochrome terminal
Schwarzarbeit {f} :: illicit work
Schwarzarbeit {f} :: moonlighting
Schwarzblech {n} | Schwarzbleche {pl} :: black plate | black plates
Schwarzbrot {n} :: black bread; brown bread
Schwarzdecke {f} | Schwarzdecken {pl} :: blacktop | blacktops
Schwarze {m,f}; Schwarzer | Schwarzen {pl}; Schwarze :: black | blacks
Schwarzerde {f} :: topsoil
Schwarzfahrer {m} :: fare dodger
Schwarzfahrt {f} :: joy ride
Schwarzhndler {m} :: black marketeer
Schwarzhandel {m}; Schwarzmarkt {m} :: black market
Schwarzholz {n} :: blackwood
Schwarzkmmel {m} :: black cumin
Schwarzmarkt {m} | Schwarzmrkte {pl} :: black market | black markets
Schwarzpulver {n} :: gun powder
Schwarzschlachtung {f} :: slaughter illicitly
Schwarzsender {m} :: pirate radio station
Schwarzwasserfieber {n} :: blackwater fever
Schwarzwild {n} :: wild boars
Schwarzwurzel {f} [bot.] | Schwarzwurzeln {pl} :: black salsify | black salsifies
Schwarzwurz {f} :: comfrey
Schwatzhaftigkeit {f} :: loquacity
in der Schwebe lassen; unentschieden lassen :: to suspend
in der Schwebe sein :: to be undecided; to be in the balance; to be abeyant
in der Schwebe sein (Verfahren) :: to be pending
in der Schwebe :: in abeyance
etwas in der Schwebe halten; im ungewissen lassen :: to hold (keep) something in suspense
Schwebebahn {f} :: suspension (cable) railway
Schwebebalken {m} :: balance beam
Schweben {n} :: floatation
Schwebstoff {m} :: suspended matter
Schwebungsfrequenz {f} :: beat frequency
Schwebungsberlagerer {m} (Telegrafie) :: beat frequency oscillator (BFO)
Schwefel {m} :: brimstone
Schwefelbad {n} | Schwefelbder {pl} :: sulphur bath | sulphur baths
Schwefeldioxid {n} [chem.] :: sulphur dioxide
Schwefelgehalt {m} :: sulphur content
Schwefelkies {m} [geol.] :: pyrite
Schwefelkohlenstoff {m} [chem.] :: carbon disulphide; carbon disulfide [Am.]
Schwefel... :: sulfuric
Schwefelsure {f} [chem.] :: sulphuric acid
schweflige Sure {f} :: sulphurous acid; sulphuric acid
Schwefelwasserstoff {m} [chem.] :: hydrogen sulphide [Br.]; hydrogen sulfide [Am.]
schwefligsaures Salz [chem.] :: sulfide [Am.]; sulphide [Br.]
Schweif {m} :: tail
Schweifung {f} :: upsweep
Schweigeminute {f} :: one minute silence
Schweigemarsch {m} | Schweigemrsche {pl} :: silent protest | silent protests
zum Schweigen bringen | zum Schweigen gebracht :: to silence | silenced
Schweigepflicht {f} | amtliche Schweigepflicht {f} | rztliche Schweigepflicht {f} | geschftliche Schweigepflicht {f} | Verletzung der Schweigepflicht :: secrecy; discretion | official discretion | doctor-patient confidentiality | business discretion | breach of secrecy
Schweigepflichtklausel {f} :: zipper clause
Schwein {n} | Schweine {pl} :: pig | pigs
Schwein {n} | Schweine {pl} :: hog [Am.] | hogs
Schwein {n}; Schweinefleisch {n} :: pork
Schwein {n}; Waldschwein {n} :: razorback
Schwein haben :: to have a stroke of luck
ein armes Schwein :: a poor devil
Schweinchen {n} | Schweinchen {pl} :: piggy | piggies
Schweinchen {n} :: piglet
Schweinchen {n} | Schweinchen {pl} :: shoat | shoats
Schweinebraten {m} [gastr.] :: roast pork
Schweinemedaillon {n} [gastr.] | Schweinemedaillons {pl} :: medaillon of pork | medaillons of pork
Schweinefett {n}; Schweineschmalz {n}; Schmalz {m} :: lard
Schweinefiletmedaillon {n} :: medaillon of pork fillet
Schweinefleisch {n} :: pork
Schweinefleischpastete {f} :: porkpie
Schweinefutter {n} :: pigswill; swill
Schweine fttern :: to swill; to slop
Schweineherde {f} | Schweineherden {pl} :: swineherd | swineherds
Schweinehund {m}; Schwein {n} | Schweinehunde {pl}; Schweine {pl} :: swine | swines
Schweinerei {f} | Schweinereien {pl} :: rascality | rascalities
Schweinerei {f} :: swinishness
Schweineschmalz {n} :: dripping
Schweinestall {m}; Schweinebuchte {f} :: sty; pigsty; pigpen
Schweinezucht {f} :: pig breeding
Schweinezchter {m} :: pig breeder
Schweinigelei {f} :: smutty remark; smutty joke
Schweins... :: piggy
Schweinsaugen {pl} :: piggy eyes
Schweinskotelett {n} :: pork chop
Schweinsleder {n} :: pigskin
Schweinsohr {n} :: sow's ear
Schwei {m} :: perspiration
Schweien {n} :: welding
Schwei {m} :: sweat
Schweiblatt {n} :: dress shield
Schweibrenner {m} | Schweibrenner {pl} :: (welding) torch | (welding) torches
Schweidrse {f} :: perspiratory gland
Schweier {m} | Schweier {pl} :: welder | welders
Schweierbrille {f} :: welding goggles
Schweierhandschuh {m} :: welding glove
Schweifu {m} :: perspiring foot
Schweigerte {pl}; Schweiausrstung {f} :: welding equipment
Schweigut {n} :: weld metal
Schweihund {m} | Schweihunde {pl} :: bloodhound | bloodhounds
Schweileder {n} :: sweatband
Schweimutter {f} :: weld nut
Schweinaht {f} :: welded joint; weldseam
durch eine Schweinaht verbinden :: to seam
Schweinippel {n} :: weld ferrule
Schweiperle {f} | Schweiperlen {pl} :: bead of sweat | beads of sweat
Schweipistole {f} :: welding gun
Schweipunkt {m} :: spot weld
Schweipunktfrser {m} :: spot weld cutter
Schweischraubzwinge {f} :: welder's screw clamp
Schweischutzschild {n} :: welding helmet
Schweistelle {f} | Schweistellen {pl} :: welded joint | welds
Schweitechnik {f} :: welding technology
Schweitropfen {m} :: bead of sweat
Schweizusatz {m} :: filler metal
Schweizusatzwerkstoff {m} :: filler metal
Schweizer Kse :: schweizerkaese; Swiss cheese
Schwelle {f} :: barrier
Schwelle {f} | Schwellen {pl} :: sill | sills
Schwelle {f} (Gleis) :: sleeper; tie [Am.]
Schwelle {f} | Schwellen {pl} :: threshold | thresholds
Schwelle {f}; Schwellwert {m}; Schwellenwert {m} :: threshold value
Schwellenwert {m} :: stimulus threshold
Schwellen {n} :: swell
Schwellung {f} :: bulge
Schwellung {f} | Schwellungen {pl} | mit Schwellungen behaftet :: tumescence | tumescences | tuberous
Schwellung {f}; Vorsprung {m} :: protuberance
Schwellung {f} :: tumidity
Schwellung {f} [med.] | Schwellungen {pl} :: swelling | swellings
Schwellwerk {n} :: swell; swell-box
Schwellwert {m} :: level
Schwemme {f}; berangebot {n} (an) :: glut (of)
Schwemme {f} | Schwemmen {pl} :: watering place | watering places
Schwenkarm {m} | Schwenkarme {pl} :: swivel arm | swivel arms
Schwenkbereich {m} :: pivoting range
Schwenkbohrmaschine {f}; Radialbohrmaschine {f} :: radial-arm drilling machine
Schwenken {n} :: panning
Schwenkkran {m} | Schwenkkrne {pl} :: slewing crane | slewing cranes
Schwenkrahmen {m} :: swing gate
Schwerarbeit {f} | Schwerarbeiten {pl} :: heavy labour | heavy labours
Schwerarbeiter {m} | Schwerarbeiter {pl} :: heavy worker; manual labourer | heavy workers
Schwerathlet {m} | Schwerathleten {pl} :: heavy athlete | heavy athletes
Schwerathletik {f} :: heavy athletics
Schwere {f} :: gravity
Schwere {f} :: heaviness
Schwere {f} :: massiness
Schwerefeld {n} :: gravity field
Schweregrad {m}; Schweregradangabe {f} :: severity code
Schwerelosigkeit {f} :: weightlessness
Schwerflligkeit {f} :: heaviness
Schwergewicht {n} [sport] :: heavy weight; heavyweight
Schwerindustrie {f} | Schwerindustrien {pl} :: heavy industry | heavy industries
Schwerkraft {f}; Gravitation {f}; Erdanziehungskraft {f}; Anziehungskraft {f} | Schwerkrfte {pl} :: gravity; force of gravity | gravities
Schwerkraft {f} :: gravitation
Schwerkraftguss {m} :: gravity casting
Schwermut {m}; Melancholie {f} :: melancholia
Schwermut {m} :: melancholy
Schwerpunkt {m} | Schwerpunkte {f} :: centre of gravity [Br.]; center of gravity | centres of gravity
Schwerpunkt {m} | Schwerpunkte {pl} :: emphasis | emphases
Schwerpunkt {m} :: focal point; main focus
Schwerpunkt {m}; Kern {m} :: burden
den Schwerpunkt auf etwas legen :: to the main stress on something; to focus mainly on something
Schwerpunkt {m} [pol.] :: plank
Schwerpunktprogramm {n} :: programme of selective measures
Schwerspat {m} | Schwerspate {pl} :: heavy spar | heavy spars
Schwert {n}; Sbel {m} | Schwerter {pl} :: sword | swords
Schwert {n} [naut.] :: daggerboard
Schwertkasten {m} [naut.] :: trunk
Schwertlilie {f} [bot.] | Schwertlilien {pl} :: iris; flag | irises
Schwertscheide {f} | Schwertscheiden {pl} :: scabbard | scabbards
Schwerverbrecher {m} | Schwerverbrecher {pl} :: dangerous criminal | dangerous criminals
Schwerverbrecher {m} | Schwerverbrecher {pl} :: felon | felons
Schwester {f} | Schwestern {pl} :: sister; sis | sisters
Schwesterchen {n}; kleine Schwester {f} :: kid sister
Schwesterfirma {f} | Schwesterfirmen {pl} :: sister company | sister companies
Schwesterliebe {f} :: sisterly love
Schwesternschaft {f} :: sisterhood
Schwesternschaft {f} | Schwesternschaften {pl} :: sorority | sororities
Schwesternschiff {n} | Schwesternschiffe {pl} :: sister ship | sister ships
Schwibbogen {m} :: flying buttress
Schwiegereltern {pl} :: parents-in-law
Schwiegermutter {f} :: mother-in-law
Schwiegersohn {m} | Schwiegershne {pl} :: son-in-law | sons-in-law
Schwiegertochter {f} | Schwiegertchter {pl} :: daughter-in-law | daughters-in-law
Schwiegervater {m} :: father-in-law
Schwiele {f} | Schwielen {pl} | Schwielen an den Hnden :: callus | calluses | horny hands
Schwiele {f} | Schwielen {pl} :: weal | weals
Schwieligkeit {f} :: callousness
Schwierigkeit {f}; Problem {n}; Problematik {f} | Schwierigkeiten {pl} | in Schwierigkeiten geraten | Schwierigkeiten bekommen | eine Schwierigkeit meistern :: difficulty | difficulties; difficulty | to get into difficulty | to run into difficulties | to overcome a difficulty
Schwierigkeiten {pl}; Schwierigkeit {f}; Problem {n} | in Schwierigkeiten geraten | in Schwierigkeiten sein | mit jemandem Schwierigkeiten haben; mit jemandem rger haben | jemanden in Schwierigkeiten bringen mit | aus den Schwierigkeiten herauskommen | jemanden aus seinen Schwierigkeiten heraushelfen :: trouble | to get into trouble | to be in trouble | to be in trouble with somebody | to get somebody into trouble with | to get out of trouble | to get somebody out of trouble
Schwierigkeit {f} :: arduousness
Schwierigkeit {f}; Schwierigkeitsgrad {m} :: severity
auf Schwierigkeiten stoen :: to strike a snag
Schwierigkeiten machen :: to defy
jemanden in Schwierigkeiten bringen (mit) :: to involve someone (with)
Schwimmanstalt {f} | Schwimmanstalten {pl} :: swimming bath | swimming baths
Schwimmbad {n} :: swimming pool
Schwimmblase {f} | Schwimmblasen {pl} :: swim bladder | swim bladders
Schwimmdock {n} :: floating dock
Schwimmen {n} :: swimming
Schwimmen {n} :: floatage; flotage
Schwimmer {m} (Vergaser) :: float gauge
Schwimmer {m} :: swimmer
Schwimmer {m} (Angeln) :: float
Schwimmernadel {m} :: carburet needle
Schwimmflosse {f} | Schwimmflossen {pl} :: flipper | flippers
Schwimmfu {m} | Schwimmfe {pl} :: web foot; webfoot | web feet
Schwimmgrtel {m} | Schwimmgrtel {pl} :: swimming belt | swimming belts
Schwimmkreisel {m} :: floated gyro
Schwimmkunst {f} | Schwimmknste {pl} :: art of swimming | arts of swimming
Schwimmlehrer {m} | Schwimmlehrer {pl} :: swimming instructor | swimming instructors
Schwimmvogel {m} | Schwimmvgel {pl} :: swimming bird | swimming birds
Schwimmweste {f} :: life jacket
Schwindel {m} :: swindle
Schwindel {m} :: bogus
Schwindel {m} :: confidence game
Schwindel {m} :: dizziness
Schwindel {m}; Flschung {f} | Schwindel {pl}; Flschungen {pl} :: fake | fakes
Schwindel {m} :: giddiness
Schwindel {m} :: goldbrick
Schwindel {m} :: imposture
Schwindel {m} :: quackery
Schwindel {m} :: shenanigan
Schwindel {m}; Vertigo {m} [med.] :: vertigo
Schwindel erregend :: giddy
Schwindelanfall {m} | Schwindelanflle {pl} :: dizziness; fit of dizziness | fits of dizziness
Schwindelei {f} :: cheating
Schwindelfirma {f} | Schwindelfirmen {pl} :: bogus company | bogus companies
Schwinden {n} :: evanescence
Schwindler {m} :: bilker
Schwindler {m} :: carpetbagger
Schwindler {m} :: dodger
Schwindler {m} | Schwindler {pl} :: finagler | finaglers
Schwindler {m}; Hochstapler {m} :: frauds
Schwindler {m} :: goldbricker
Schwindler {m} :: slicker
Schwindler {m}; Flunkerer {m}; Aufschneider {m} :: fibber
Schwindschtige {m,f}; Schwindschtiger :: lunger
Schwindschtigkeit {f} :: consumptiveness
Schwingachse {f} :: independent axle
Schwingbeanspruchung {f} :: vibration stress
Schwinge {f} :: motion link
Schwingkreis {m} :: resonant circuit
Schwingmetall {n} :: rubber-bonded metall
Schwingprfmaschine {f} :: fatigue testing machine
Schwingung {f} | Schwingungen {pl} :: oscillation | oscillations
Schwingung {f} :: vibrancy
Schwingung {f}; Vibration {f} | Schwingungen {pl}; Vibrationen {pl} | erzwungene Schwingung {f} | freie Schwingung {f} | gedmpfte Schwingung {f} | harmonische Schwingung {f} :: vibration | vibrations; vibes | forced vibration | free vibration | damped vibration | harmonic vibration
Schwingungen {pl} :: buzziness; oscillatory instability
Schwingungsanalyse {f} :: vibration analysis
Schwingungsanreger {m} :: vibration stimulator
Schwingungsbeanspruchung {f} :: fluctuating stress
Schwingungsdauer {f} :: vibration period; period
Schwingungsdmpfer {m} :: pulse damper; vibration damper
Schwingungsdmpfung {f} :: vibration damping
Schwingungserscheinung {f} :: oscillatory phenomenon
Schwingungslehre {f} :: vibrations
Schwingungsprfstand {m} :: vibration test rig
Schwingungsprfung {f} :: vibration test
Schwingungstilger {m}; Tilger {m} :: dynamic vibration absorber
Schwingungsverhalten {n} :: vibration behaviour
Schwingungsknoten {m} :: vibration node
Schwingungsschreiber {m} :: oscillograph
Schwingungszahl {f} | Schwingungszahlen {pl} :: vibration frequency | vibration frequencies
Schwingungszeit {f} :: period
Schwips {m} :: tipsiness
Schwitzbad {n} | Schwitzbder {pl} :: sweating bath | sweating baths
Schwitzkasten {m} | Schwitzksten {pl} :: sweatbox | sweatboxes
Schwitzkur {f} | Schwitzkuren {pl} :: sweating cure | sweatin cures
Schwuchtel {f} :: queen [slang]
Schwle {f} :: sultriness
Schwule {m}; Schwuler | Schwulen {pl} :: gay; queer | gays; queers
Schwule {m}; Schwuler; Warme {m}; Warmer :: poof; poofter [Br.]
Schwule {m}; Schwuler; Homo {m} :: fairy
Schwule {m}; Schwuler; Schwuchtel {f} :: fag; homofag [slang]
Schwulenbar {f} :: gay bar
Schwulitten {pl} (Schwierigkeiten) | in Schwulitten kommen :: scrape | to get into a scrape
Schwulst {m} | Schwlste {pl} :: bombast | bombasts
Schwulst {m}; leeres Geschwtz :: rant
Schwulst {m} :: magniloquence
Schwund {m}; Verminderung {f} :: shrinkage
Schwund {m} :: fading
Schwund {m} :: ullage
Schwund {m} :: atrophy
Schwund {m} | Schwunde {pl} :: dwindling | dwindlings
Schwundregelung {f} :: automatic gain control
Schwung {m} | Schwnge {pl} :: verve | verves
Schwung {m}; Elan {m} :: dash
Schwung {m}; Schub {m}; Sto {m} :: batch
in Schwung bringen; zum Durchbruch verhelfen :: to leverage
Schwungrad {n} :: fly wheel; band wheel
Schwungrad {n}; Schwungscheibe {f} | Schwungrder {pl}; Schwungscheiben {pl} :: flywheel | flywheels
Schwur {m} :: vow
Schwur {m}; Bund {m} | einen Bund schlieen :: covenant | to covenant
Schwurgericht {n} :: jury court
Scotchterrier {m}; Schottischer Terrier [zool.] :: Scotch terrier
Scrollbar {m}; Rollbalken {m}; Bildlaufleiste {f} [comp.] :: scrollbar
Scrollingfunktion {f} [comp.] :: scrolling function
Seance {f} | Seancen {pl} :: seance | seances
Seborrhoea {f}; Talgfluss {m} [med.] :: seborrhoea
Sechsbein {n}; Sechsfer {m} :: hexapod
Sechsbiteinheit {f} :: sextet
Sechseck {n} | Sechsecke {pl} :: hexagon | hexagons
Sechsfache {n} :: sixfolds
Sechskantmutter {f} :: hexagon nut; hex nut
Sechskantschraube {f} :: hexagon bolt; hex bolt
Sechskant-Winkelschraubendreher {m} :: Allen wrench
Sechsling {m} | Sechslinge {pl} :: sextuplet | sextuplets
Sechsspurlochstreifen {m} :: six-channel tape
Sechstagerennen {n} :: six day race
Sechstel {n} :: sixth part
Sechszehntelnote {f} :: semi quaver
Sechzehntel {n} :: sixteenth part
Sechziger {m} :: sexagenarian
Sechzigstel {n} :: sixtieth part
Secondhand-Buchhandlung {f} :: second-hand bookshop
Sediment {n} :: sediment
Sedimentation {f}; Sedimentbildung {f} :: sedimentation
Sedimentation {f}; Ablagerung {f} :: sedimentary deposition
See {f} | auf hoher See | auf offener See | zur See; auf See :: sea; ocean | on the high seas | on the open sea | at sea
See {m}; Binnensee {m} | Seen {pl} :: lake | lakes
See {m}; Loch {m} | Seen {pl}; Lochs {pl} :: loch [Scot.] | lochs
See... :: naval
Seebad {n} | Seebder {pl} :: seaside resort | seaside resorts
Seebr {m} | Seebren {pl} :: sea bear | sea bears
Seedienst {m} :: naval service
Seefahrer {m} :: navigator
Seefahrer {m} | Seefahrer {pl} :: seafarer | seafarers
Seefahrt {f} | Seefahrten {pl} :: seafaring | seafarings
Seeflugzeug {n} | Seeflugzeuge {pl} :: seaplane | seaplanes
Seefracht {f} :: sea freight
Seefrachtbrief {m} :: bill of lading (B/L)
Seegang {m} | hoher Seegang | schwerer Seegang; schwere See :: swell | rough seas; rough swell | heavy sea; heavy swell
Seegefecht {n} | Seegefechte {pl} :: naval action | naval actions
Seegerring {m} :: circlip; lock ring; snap ring
Seegerring-Zange {f} :: circlip pliers; snap ring pliers
Seegras {n} | Seegrser {pl} :: seaweed | seaweeds
Seehafen {m} :: seaport
Seehandel {m} :: maritime-trade
Seeheld {m} :: naval hero
Seeherrschaft {f} | Seeherrschaften {pl} :: naval supremacy | naval supremacies
Seehundsfell {n} | Seehundsfelle {pl} :: sealskin | sealskins
Seeigel {m} :: sea urchin
Seekadett {m} | Seekadetten {pl} :: naval cadet | naval cadets
Seekarte {f} :: sea chart
Seekrankheit {f} :: sea sickness
Seekrankheit {f} :: seasickness
Seekrieg {m} :: naval war
Seekste {f} :: sea shore
Seekste {f} :: sea coast
Seekste {f}; Kste {f} | Seeksten {pl}; Ksten {pl} :: seacoast; seaboard | seacoasts; seaboards
Seelachs {m} :: coal fish
Seelandschaft {f} :: sea scape
Seele {f} | Seelen {pl} | mit ganzer Seele | jemandem aus der Seele sprechen | sich etwas von der Seele reden :: soul | souls | with all one's soul | to express exactly what somebody feels | to get something off one's chest
Seele {f} (Seil) :: core
Seelenamt {n} :: office for the dead
Seelenfreund {m} | Seelenfreunde {pl} :: soul mate; soulmate | soul mates; soulmates
Seelenfrieden {m} :: peace of mind
Seelengut {m} :: good soul
Seelenheil {n} :: salvation
Seelenkunde {f} :: psychics
Seelenleiden {n} :: mental suffering
Seelenmesse {f} | Seelenmessen {pl} :: requiem | requiems
Seelenpein {f} :: anguish of mind
Seelenstrke {f} :: strength of mind
Seelwe {m} [zool.] :: sea lion
Seelsorge {f} :: cure of souls
Seemacht {f} :: naval power
Seemann {m} | Seeleute {pl} :: seaman; sailor | seamen; sailors
Seemann {m} | Seeleute {pl} :: navigator | navigators
Seemannsgarn {n} :: sailor's yarn
Seemannsgarn {n} :: fish story [Am.]
Seemannsgarn spinnen :: to spin a yarn
Seemannskunst {f} | Seemannsknste {pl} :: seamanship | seamanships
Seemeile {f} :: nautical mile
Seemine {f} :: sea mine
Seemwe {f} [zool.] :: sea gull; seagull
Seemuschel {f} :: sea shell
Seenot {f} :: distress at sea
Seeoffizier {m} :: naval officer
Seepferdchen {n} [zool.] :: sea horse
Seepocke {f} [zool.] | Seepocken {pl} :: barnacle | barnacles
Seeruber {m} | Seeruber {pl} :: buccaneer | buccaneers
Seeruberei {f} :: piracy
Seereise {f} :: voyage
Seereise {f}; Kreuzfahrt | Seereisen {pl}; Kreuzfahrten {pl} | eine Seereise machen; eine Kreuzfahrt machen; kreuzen :: cruise | cruises | to cruise
Reisegeschwindigkeit {f} | mit Reisegeschwindigkeit fliegen oder fahren :: cruising speed | to cruise
Seerose {f} [bot.] :: lotus
Seerose {f} [bot.] | Seerosen {pl} :: water lily | water lilies
Seeschaden {m} :: sea damage
Seeschiff {n} :: sea going vessel
Seeschlacht {f} :: naval battle
Seeschlagblende {f}; Luke zum Lichteinlassen (Schiff) :: deadlight
Seeschwalbe {f} :: sea swallow
Seeseite {f} :: sea side
Seestadt {f} | Seestdte {pl} :: seaside town | seaside towns
Seestern {m} [zool.] | Seesterne {pl} :: starfish | starfishes
Seestreitkrfte {f} [mil.] :: naval forces
Seetang {m} :: kelp
Seetier {n} :: marine-animal
Seetchtigkeit {f} :: seaworthiness
Seeverkehr {m} :: maritime-traffic
Seevolk {n} :: maritime-nation
Seeweg {m} :: sea route
Seeweg {m} :: seaway
Seewind {m} :: sea breeze
Segel {n} | Segel {pl} | Segel dichtholen :: sail | sails | to harden a sail
Segel {n} | unter Segel | mit vollen Segeln :: canvas | under canvas | under full canvas
Segelauftrieb {m} :: liftig rig
Segelboot {n} :: sailboat
Segelboot {n} :: sailing boat
Segelflieger {m}; Segelflugzeug {n} | Segelflugzeuge {pl} :: glider | gliders
Segelflug {m} :: gliding
Segeljolle {f} | Segeljollen {pl} :: yawl | yawls
Segelklassen {pl} :: ratings
Segelklub {m} :: yachting club
Segelklub {m}; Segelsport {m} :: yachting
Segelregatta {f} [sport] :: sailing regatta
Segelschiff {n} :: sailing ship
Segeltuchbezug {m} :: canvas
Segen {m} :: blessing
seinen Segen geben (zu) :: to give one's blessing (to)
Segen {m} :: benison
Segen {m} :: boon
Segenswnsche {pl} :: good wishes; blessings
Segerformel {f} :: Seger formula
Segerkegel {m} :: Seger cone; pyrometric cone; ortoncone [Am.]
Segler {m} :: sailer
Segler {m} | Segler {pl} :: yachtsman | yachtsmen
Seglerin {f} :: yachtswoman
Segment {n} | Segmente {pl} :: segment | segments
Segnung {f} | Segnungen {pl} :: benediction | benedictions
Sehenswrdigkeit {f} | Sehenswrdigkeiten {pl} :: sight | sights
Seher {m} :: seer
Seherblick {m} :: visionary power
Sehfehler {m}; Sehschwche {f} | Sehfehler {pl} :: visual defect; sight defect | visual defects
Sehhgel... :: thalamic
Sehhgel {m}; Thalamus {m} [anat.] :: thalamus
Sehkraft {f}; Sehvermgen {n} :: sight
Sehkraft {f}; Sehvermgen {n} | Sehkrfte {pl}; Traumbilder {pl} :: vision | visions
Sehne {f} [anat.] | Sehnen {pl} :: tendon; sinew | tendons; sinews
Sehne {f} [math.] :: chord
Sehne {f}; Bogensehne {f} :: string
Sehnenentzndung {f}; Sehnenscheidenentzndung {f}; Tendinitis {f} [med.] :: tendinitis; tendonitis
Sehnenzerrung {f} [med.] :: pulled tendon
Sehnerv {m} [anat.] :: optic nerve
Sehnsucht {f} | Sehnschte {pl} :: yearning; longing | longings
Sehnsucht {f} (nach) :: craving (for)
Sehnsucht {f} :: wishfulness
Sehrohr {n} :: periscope
Sehschaden {m}; Sehbehinerung {f} [med.] :: visual impairment
Sehschrfe {f} | Sehschrfen {pl} :: acuity | acuities
Sehschrfe {f} | Sehschrfen {pl} :: visual acuity | visual acuities
Sehschlitz {m} :: observation slit
Sehstrung {f} :: impaired vision
Sehvermgen {n} :: sense of sight
Sehvermgen {n} :: visual faculty
Sehweite {f} | Sehweiten {pl} :: visual range | visual ranges
Seichtheit {f} :: shallowness
Seide {f} :: pongee
Seide {f} :: silk
Seiden... :: silk
Seidenbau {m} :: silk culture
Seidenfaden {m} | Seidenfden {pl} :: silk thread | silk threads
Seidengarn {n} | Seidengarne {pl} :: silk yarn | silk yarns
Seidenglanz {m} :: silky lustre
Seidenpapier {n} | Seidenpapiere {pl} :: tissue paper | tissue papers
Seidenraupe {f} [zool.] | Seidenraupen {pl} :: silkworm | silkworms
Seidenraupenzucht {f} | Seidenraupenzuchten {pl} :: rearing of silkworms | sericultures
Seidenspinnerei {f} | Seidenspinnereien {pl} :: silk mill | silk mills
Seidenstrumpf {m} | Seidenstrmpfe {pl} :: silk stocking | silk stockings
Seidentofu {n} :: silken tofu
Seife {f} | Seifen {pl} | ein Stck Seife :: soap | soaps | a cake of soap
Seife {f} :: placer
Seifenbehlter {m} | Seifenbehlter {pl} :: soap dish | soap dishes
Seifenblase {f} :: soap bubble
Seifenkiste {f} | Seifenkisten {pl} :: soapbox | soapboxes
Seifenkistenrennen {n} :: soap box derby
Seifenlauge {f} | Seifenlaugen {pl} :: soap sud | soapsuds
Seifenpulver {n} :: soap powder
Seifenschaum {m} :: lather
Seifensieder {m} :: soap boiler
Seifensiederei {f} :: soap works
Seifiges :: soapy seil rope
Seihtuch {n} :: cheesecloth
Seil {n}; Tau {n} | Seile {pl} :: rope | ropes
Seil {n}; Drahtseil {n} (Zirkus) | Seile {pl} :: tightrope | tightropes
Seilbahn {f} :: ropeway
Seiler {m} :: ropemaker
Seilhpfen {n} :: skipping
Seilkausche {f} :: rope thimble
Seilreibung {f} :: belt friction
Seilschaft {f} :: insider relationship
Seilscheibe {f} :: cable sheave
Seilschlinge {f} | Seilschlingen {pl} :: grommet | grommets
Seilschwebebahn {f} :: cable pulley
Seilspringen {n} :: rope skipping
Seiltnzer {m} | Seiltnzer {pl} :: tightrope walker | tightrope walkers
Seiltrommel {f} :: hoisting drum
Seilzug {m} :: cable control
Sein {n} :: being
Sein {n}; Dasein {n} :: existence
Seismiker {m} :: seismographer
Seismogramm {n} | Seismogramme {pl} :: seismogram | seismograms
Seismograph {m} :: seismograph
Seismographie {f} :: seismography
Seismologe {m}; Seismologin {f} | Seismologen {pl} :: seismologist | seismologists
Seitan {n} :: seitan
Seite {f}; Blatt {m} | Seiten {pl} :: page | pages
Seite {f}; Rand {m}; Flanke {f} | Seiten {pl} :: side | sides
sich von seiner besten Seite zeigen :: to be on one's best behavior (behaviour)
Seiten-Adressierung {f} :: page addressing
Seiten-Nummerierung {f} :: pagination
Seiten- und Stirnfrser {m} :: side and face cutter
Seitenansicht {f} :: side view
Seitenanzahl {f} :: number of pages
Seitenansicht {f} | Seitenansichten {pl} :: side-face | side views
Seitenband {n} :: sideband
Seitenblick {m} | Seitenblicke {pl} :: side glance; oblique glance | side glances
Seitendeck {n} :: gunwale
Seitendrucker {m} :: page-at-a-time printer
Seitenentzug {m} :: page-stealing
Seitenformat {n}; Zeilenanordnung {f} :: vertical format
Seitengewehr {n} | Seitengewehre {pl} :: bayonet | bayonets
Seitenhieb {m} | Seitenhiebe {pl} :: side blow | side blows
Seitenlicht {n} | Seitenlichter {pl} :: sidelight | sidelights
Seitenlinie {f} | Seitenlinien {pl} :: branch line | branch lines
Seitenlinie {f} :: side line
Seitenmarkierbeleg {m} :: mark page
Seitennummer {f}; Seitenzahl {f} :: page number
Seitenrand {m} :: margin
Seitenschneider {m} :: wire cutter; side cutter; wire cutting pliers
Seitenschneider {m} :: diagonal cutting pliers
Seitenschiff {n} :: aisle
Seitenschwert {n} [naut.] :: leeboard
Seitenschwimmen {n} :: side stroke
Seitensprung {m} | Seitensprnge {pl} :: escapade | escapades
Seitensprung {m} | Seitensprnge {pl} :: side leap | side leaps
Seitenstechen {n} :: stitches in the side
Seitenstrae {f} :: side road
Seitenstreifen {m} (einer Strae) :: (hard) shoulder
Seitenstck {n} | Seitenstcke {pl} :: side piece | side pieces
Seitentasche {f} | Seitentaschen {pl} :: side pocket | side pockets
Seitentrieb {m} :: lateral shoot
Seitentr {f} | Seitentren {pl} :: side door | side doors
Seitenberlagerung {f} :: paging
Seitenberlauf {m} :: printer overflow
Seitenumbruch {m} | Seitenumbrche {pl} | automatischer Seitenumbruch :: pagebreak; pagination | pagebreaks | automatic pagination
Seitenverweis {m} | Seitenverweise {pl} :: page reference | page references
Seitenvorschub {m} :: formfeed
Seitenwagen {m}; Beiwagen {m} :: sidecar
Seitenwand {f} :: side wall; sidewall
Seitenwechsel {m} | Seitenwechsel {pl} :: change of ends | changes of ends
Seitenwechselspeicher {m} :: auxiliary memory
Seitenwechselspeicher {m} :: backing store
Seitenweg {m} | Seitenwege {pl} :: bypath | bypaths
Seitenweg {m} :: byway
Seitenweg {m} :: sideway
Seitenwind {m} :: crosswind
Seitenzahl {f} :: folio
Seitenzahl {f} :: page number
Seitenzahl {f} :: number of pages
Seitpferd {n} [sport] :: side horse; pommel horse
Sekante {f} | Sekanten {pl} :: secant | secants
Sekantenverfahren {n} [math.] :: secant method
Sekret {n} :: secretion
Sekretr {m} (Schreibschrank) :: secretary; bureau
Sekretr {m}; Sekretrin {f}; Schriftfhrer {m} | Sekretre {pl} :: secretary | secretaries
Sekretr {m} | Sekretre {pl} :: amanuensis | amanuenses
Sekretariat {n} :: office; secretary's office; secretariat
Sekt {m} :: sparkling wine; champagne; bubbly
Sekte {f} | Sekten {pl} :: sect | sects
Sektierer {m} :: sectarian
Sektion {f} :: section
Sektion {f} (von Tieren) :: dissection (of animals)
Sektor {m} | Sektoren {pl} :: sector | sectors
Sektorlnge {f} :: sectorsize
Sektschale {f} :: champagne glass
Sekundrdatei {f} :: secondary file
Sekundrdaten {pl} :: secondary data
Sekundrdurchbruch {m} :: secundary breakdown
Sekundrfarben {pl} :: secondary colors
Sekundrliteratur {f} :: secondary literature
Sekundrluft {f} :: secondary air
Sekundrschlssel {m} :: alternate key
Sekundrspeicher {m} :: secondary storage
Sekundant {m}; Sekundantin {f} | Sekundanten {pl} :: second | seconds
Sekundawechsel {m} | Sekundawechsel {pl} :: second of exchange | seconds of exchange
Sekunde {f} :: second
Sekundenkleber {m} :: superglue
Sekundenzeiger {m} :: second hand
Seladonglasur {f} :: celadon
Selbstachtung {f} :: self-esteem; self-respect
Selbststndigkeit {f}; Selbstndigkeit {f} [alt] :: autonomy
Selbststndigkeit {f}; Selbstndigkeit {f} [alt] :: independence
Selbststndigkeit {f}; Autarkie {f} :: self-sufficiency; autarky
Selbststndigkeit {f} :: self-reliance
Selbstanlasser {m} :: self-starter
Selbstanklage {f} :: self-accusation
Selbstanlauf {m} :: auto restart
Selbstanpreiser {m}; Selbstanpreiserin {f} :: self-publicist
Selbstanschluss {m} | Selbstanschlsse {pl} :: automatic telephone | automatic telephones
Selbstantrieb {m} | mit Selbstantrieb :: self-propelling | self-propelled
Selbstaufopferung {f} :: self-sacrifice
Selbstausschaltung {f} :: automatic cut out
Selbstbedienung {f} :: self-service; self-serve
Selbstbedienungsladen {m} :: groceteria
Selbstbedienungsrestaurant {n} :: self-service restaurant
Selbstbefleckung {f} :: self-abuse
Selbstbefruchtung {f} :: self-fertilization
Selbstbehauptung {f} :: self-assertion
Selbstbehauptungs-Training {n} :: assertiveness training
Selbstbeherrschung {f} :: self-control; self-possession; self-restraint
Selbstbekstigung {f} :: boarding oneself
Selbstbesinnung {f} :: stocktaking of oneself
Selbstbestubung {f} :: self-pollination
Selbstbestimmung {f} :: self-determination
Selbstbeteiligung {f} (Versicherung) :: percentage excess
Selbstbewusstsein {n}; Selbstvertrauen {n} :: self-confidence
Selbstbewunderung {f} :: self-admiration
Selbstbewusstsein {n} :: self-consciousness; self-awareness
Selbstbewusstsein {n} :: aplomb
Selbstbild {n} :: self-image
Selbstdarstellung {f} :: self-projection; image cultivation
Selbstdarstellung {f} :: self-expression
Selbstdarstellung {f} (verchtlich) :: showmanship
Selbstdisziplin {f}; Selbstzucht {f} :: self-discipline
Selbstdurchschreibpapier {n} :: non-carbon paper
Selbsteinbau {m} :: do-it-yourself installation
Selbsteinschtzung {f} :: self-assessment
Selbstentlader {m} :: self-unloader
Selbstentzndung {f} :: spontaneous ignition; auto-ignition
Selbsterhaltung {f} :: self-preservation
Selbsterhaltungstrieb {m} :: instinct of self-preservation
Selbsterkenntnis {f} :: self-awareness
Selbsterkenntnis {f}; Selbsterkenntnisse {pl} :: self-knowledge
Selbsterniedrigung {f} :: self-abasement
fr Selbstfahrer :: self-drive
Selbstfahrer {m} :: self propelling chair
Selbstfinanzierung {f}; Gewinnthesaurierung {f} [econ.] :: ploughback; plowback
Selbstgedrehte {f} :: roll-up
Selbstgeflligkeit {f} :: egocentricity
Selbstgeflligkeit {f} :: egotism
Selbstgeflligkeit {f} :: smugness
Selbstgeflligkeit {f} :: self-approval; self-satisfaction
Selbstgefhl {n} :: self-assurance
Selbstgeielung {f} :: self-flagellation
Selbstgengsamkeit {f} :: self-sufficiency
Selbstgerechtigkeit {f} :: self-righteousness
Selbstgesprche fhren :: to talk to oneself
Selbstgesprch {n} | Selbstgesprche {pl} :: soliloquy | soliloquies
Selbstgesprch fhren :: to soliloquize
Selbstgesprch fhrend :: soliloquizing
Selbsthilfe {f} :: self-help; selfhelp
Selbsthilfegruppe {f} :: self-help group
Selbsthypnose {f} :: autohypnosis
Selbstinduktion {f} [electr.] :: self-induction
Selbstironie {f} | voller Selbstironie :: self-mockery; self-irony | self-mockingly
Selbstjustiz ben :: to take the law into one's own hands
Selbstklebeband {n} :: adhesive splicing tape
Selbstkorrektur {f} :: autocorrection
Selbstkosten {pl} :: cost of sales; cost of goods sold; total production cost
Selbstkosten {pl} :: prime costs; original costs
Selbstkostenpreis {m} :: cot price
unter dem Selbstkostenpreis abgeben :: to sell below cost; to sell at less than cost
Selbstkritik {f} :: self-criticism
Selbstlaut {m}; Vokal {m} | Selbstlaute {pl}; Vokale {pl} :: vowel | vowels
Selbstlader {m} :: self-loading gun
Selbstlosigkeit {f} :: disinterest
Selbstlosigkeit {f} :: selflessness
Selbstlosigkeit {f} :: unselfishness
Selbstmitleid {n} :: self-pity
Selbstmord {m} | Selbstmord begehen :: suicide; self-inflicted death | to commit suicide
Selbstparodie {f} :: self-parody
Selbstperpetuierung {f} :: self-perpetuation
Selbstportrt {n}; Selbstbildnis {n} :: self-portrait
Selbstprfung {f} :: automatic check
Selbstprfung {f} | Selbstprfungen {pl} :: introspection | introspections
Selbstprfung {f} :: self-examination
Selbstprfung {f} :: introspectiveness
Selbstschutz {m} :: self protection
Selbstsicherheit {f} :: self-assurance
Selbststeuergert {n} :: automatic pilot
Selbststeuersystem {n} :: autonavigator
Selbststudium {n} | im Selbststudium lernen :: private study | to learn by studying on one's own
Selbsttuschung {f}; Selbstbetrug {m} :: self-deception
Selbsttest {m} | einen Selbsttest durchfhren :: self-test; selftest | to do a self-test; to self-test
Selbsttestprogramm {n} :: self-test program
Selbsttestroutine {f} :: self-test routine
Selbstberprfung {f} :: self-checking
Selbstberwindung {f} :: self conquest
Selbstberschtzung {f}; Selbstberhebung {f}; Hybris {f} :: hubris
Selbstberschtzung {f} :: exaggerated opinion of oneself
Selbstumschaltung {f} :: auto switching
Selbstunterricht {m} :: self instruction
Selbstverachtung {f} :: self contempt
Selbstveranlagung {f} (Steuer) :: self-assessment (tax)
Selbstverherrlichung {f} :: self-aggrandizement
Selbstverlag {m} :: author's edition
Selbstverleugnung {f} :: self-denial
Selbstvernichtung {f} :: self-destruction
Selbstversorger {m} :: self-supporter
fr Selbstversorger :: self-catering
Selbstversorgung {f} :: self-supply; self-catering
Selbstversorgung {f} :: self-sufficiency
Selbstverstndlichkeit {f} :: implicitness
Selbstverstndlichkeit {f} :: matter of course
mit der grten Selbstverstndlichkeit :: like a duck takes the water
Selbstverstmmelung {f} :: self-mutilation
Selbstversuch {m} :: self-experiment
einen Selbstversuch machen :: to experiment on oneself
Selbstverwaltung {f}; Selbstbestimmung {f} :: self-rule
Selbstverwaltung {f} :: congregationalism
Selbstverwirklichung {f} :: self-realization
Selbstvorwurf {m} :: self-reproach
Selbstwhlbetrieb {m} :: dial system
Selbstwhlferndienst {m} :: direct distance dialing
Selbstwhlfernverkehr {m} :: subscriber trunk dial
Selbstwhlvermittlungsstelle {f} :: automatic exchange
Selbstzahler {m} :: direct payer
Selbstzensur {f} :: self-censorship
Selbstzerstrung {f} :: self-destruction
Selbstzndung {f} :: self ignition
Selbstzucht {f} :: self-denial
Selbstzufriedenheit {f} :: self-satisfaction
Selbstzweck {m} :: end in itself
Selektivitt {f} :: selectivity
Selektor {m}; Whler {m} (Telefon) :: selector
Selektorkanal {m} :: selector channel
Selenzelle {f}; Photozelle {f} :: selenium cell
Seligkeit {f} :: beatitude
Seligkeit {f} :: blessedness
Seligsprechung {f} | Seligsprechungen {pl} :: beatification | beatifications
Sellerie {m} :: celeriac; celery
Seltenheit {f} :: curiosity
Seltenheit {f} | Seltenheiten {pl} :: infrequence | infrequency
Seltenheit {f} :: rareness
Seltenheit {f} | Seltenheiten {pl} :: rarity | rarities
Seltenheit {f} :: sparsity
Seltenheit {f} :: uncommonness
Seltenheitswert {m} :: scarcity value
Selterswasser {n}; Sodawasser {n}; Tafelwasser {n} :: soda water
Selterswasser {n} :: seltzer
Seltsamkeit {f} | Seltsamkeiten {pl} :: oddity | oddities
Seltsamkeit {f} :: quaintness
Seltsamkeit {f} :: quizzicalness
Seltsamkeit {f} :: singularness
Seltsamkeit {f} :: unusualness
Semantik {f} :: semantics
Semantiker {m} :: semanticist
Semester {n} :: term; term-time
Semesterarbeit {f} :: term paper
Semesterende {n} :: end of term
Semesterferien {pl} :: term break
Semesterferien {pl} :: vacation; vac
Semesterwochenstunden {pl} :: semester periods per week
Semikolon {n}; Strichpunkt {m} :: semicolon; semi-colon
Seminar {n} | Seminare {pl} | Seminar {n} mit praktischer Arbeit :: seminar | seminars | hands-on seminar
Seminar {n} | Seminare {pl} :: seminary | seminaries
Seminarist {m} :: seminarist
Seminarraum {m} :: seminar room
Seminom {n}; Hodentumor [med.] :: seminoma
Seminorm {f} [math.] :: seminorm
Semiotik {f} :: semiotics; semeiotics
Semit {m} :: semite
Senat {m} | Senate {pl} :: senate | senates
Senator {m} | Senatoren {pl} :: senator | senators
Sendbote {m} | Sendboten {pl} :: emissary | emissaries
Sende-Empfangs-Betrieb {m} :: send-receive mode
automatische Sende- und Empfangseinrichtung {f} :: automatic send receive unit
automatischer Sendeabruf :: auto polling
Sendeanlage {f}; Sender {m} | Sendeanlagen {pl}; Sender {pl} :: transmitter | transmitters
Sendeaufruf {m} :: polling
Sendebereich {m} | Sendebereiche {pl} :: transmission range | transmission ranges
Sendefeld {n} :: sending field
Sendeleiter {m} :: production director
Sendemast {m} :: transmitter mast
Sendeplan {m} :: broadcasting schedule
Sendeprogramm {n} | Sendeprogramme {pl} :: broadcasting program | broadcasting programs
Sender {m} (drahtlos) :: radio transmitter
Sender {m}; Emitter {m} :: emitter
Sender {m}; Zeichengeber {m} :: transmitter
Sender-Empfnger {m} :: transceiver
Senderaum {m}; Studio {n} | Senderume {pl}; Studios {pl} :: studio | studios
Senderhre {f} :: radio tube
Sendeschluss {m} :: closedown
Sendestation {f} | Sendestationen {pl} :: transmitting station | transmitting stations
Sendezeit {f} | zur besten Sendezeit :: broadcasting time | at prime time
(ein paar Minuten) Sendezeit :: spot
Sendschreiben {n} | Sendschreiben {pl} :: epistle | epistles
Sendschreiben {n} :: missive
Sendung {f} | auf Sendung :: broadcasting; transmission | on the air
Sendung {f} :: consignment
Sendung {f} | Sendungen {pl} :: mailing | mailings
Sendung {f} | Sendungen {pl} :: mission | missions
Sendung {f} | Sendungen {pl} :: remittance | remittances
Sendungsbewusstsein {n} :: sense of mission
Senf {m}; Mostrich {m} :: mustard
seinen Senf dazugeben :: to put one's oar in
seinen Senf dazugeben :: to put in one's two cents
Senfkorn {n} | Senfkrner {pl} :: mustard seed | mustard seeds
Senfpflaster {n} :: mustard plaster
Senftopf {m} :: mustard pot
Sengen {n} :: singeing
Senilitt {f} :: dotage
Senilitt {f} :: senility
Senior {m} | Senioren {pl} :: senior | seniors
Senior {m}; Seniorin {f} | Senioren {pl} | wohlhabende Senioren :: senior citizen | senior citizens | woopie (well-off older people)
Seniorchef {m} :: senior partner
Seniorenheim {n} :: home for the aged
Senkblechschraube {f} :: countersunk-head tapping screw
Senkdorn {m} :: dimpling punch
Senke {f}; Senkung {f} :: depression
Senker {m} (Hals- oder Kopfsenker) :: counterbore
Senker {m}; Spitzsenker {m} :: countersink
Senkerodiermaschine {f} :: vertical eroding machine
Senkfu {m} | Senkfe {pl} :: flat foot | flat feet
Senkfueinlage {f} :: arch support
Senkgrube {f} :: cesspool
Senkkasten {m} :: caisson
Senkkerbnagel {m} :: countersunk grooved pin
Senklot {n}; Senkblei {n} :: plumb bob
Senkniet {m} :: countersunk-head rivet
Senkrechte {f}; Vertikale {f} :: vertical
Senkrechte {f}; Lot {n}; Senkwaage {f}; Normale {f} :: perpendicular
Senkrechte {f} :: verticalness
Senkrechtstarter {m} | Senkrechtstarter {pl} :: vertical take-off plane | vertical take off planes
Senkrechtstarter {m} [coll.] :: whizz kid
Senkschraube {f}; Flachkopfschraube {f} :: countersunk bolt
Senkschraube {f} :: countersunk-head screw
Senkung {f} | Senkungen {pl} :: lowering | lowerings
Senkung {f} :: counterbore
Senkung {f} :: sag
Senkung {f} | Senkungen {pl} :: subsidence | subsidences
Senkwaage {f} :: aerometer
Senkwaage {f} :: plummet
Senne {f} :: Alpine pasture
Senner {m} :: Alpine herdsman and daryman
Sennerin {f} :: Alpine herdswoman and darywoman
Sennerei {f} | Sennereien {pl} :: alpine dairy | alpine dairies
Sennesbltter {pl} :: senna
Sennhtte {f} :: chalet
Sensation {f} | Sensationen {pl} :: sensation | sensations
Sensation {f} | Sensationen {pl} :: scorcher | scorchers
Sensationsdarsteller {m}; Stuntman | Sensationsdarsteller {pl} :: stuntman | stuntmen
Sensationslust {f} :: sensation mongering
Sensationsmacherei {f} :: muckraking
Sensationsmeldung {f} :: sensational report
Sensationspresse {f} :: sensational press
Sensationsschtige {m,f}; Sensationsschtiger | Sensationsschtigen {pl}; Sensationsschtige :: sensationalist | sensationalists
Sense {f} | Sensen {pl} :: scythe | scythes
Sensenmann {m} :: grim reaper
Sensibilismus {m} :: sensitization
Sensibilitt {f} :: sensibility
Sensitivierung {f} [med.] :: sensitization
Sensitivitt {f} [techn.] :: sensitivity
Sensorbildschirm {m}; berhrungsempfindlicher Bildschirm :: touch screen
Sensorik {f} :: sensors
Sensortaste {f} :: touch key
Sensationsmache {f}; Effekthascherei {f}; Sensationsgier {f} :: sensationalism
Sensualismus {m} :: sensualism; sensationalism
Sensualist {m} :: sensualist
Sensualist {m} | Sensualisten {pl} :: fleshling | fleshlings
Sentenz {f} :: aphorism; maxim
Sentimentalitt {f} :: sentimentality
Separatismus {m}; Loslsungsbestreben {n} :: separatism
Separatist {m} | Separatisten {pl} :: seceder | seceders
Separatist {m}; Sektierer {m}; Sonderbndler {m} :: separatist
Separierung {f} :: compartmentation
Sepiaschale {f} | Sepiaschalen {pl} :: cuttlebone | cuttlebones
Sepsis {f}; Blutvergiftung {f} [med.] :: septicaemia; septicemia; sepsis
September {m} :: September
Septime {f} [mus.] :: seventh
Septum {n}; Scheidewand {f} [anat.] :: septum
Sequester {m}; abgestorbenes Teil eines Organs [med.] :: sequestra
Seraph {m} | Seraphe {pl} :: seraph | seraphs
Seraph {m} :: seraphim
Serenade {f}; Stndchen {n} [mus.] | Serenaden {pl}; Stndchen {pl} :: serenade | serenades
ein Stndchen bringend :: serenading
ein Stndchen gebracht :: serenaded
Serge {f} | Sergen {pl} :: serge | serges
Serie {f} | in Serie bauen; in Serie herstellen | in Serie gehen | Serien {pl} :: series | to produce in series | to go into production | series
Serie {f} (TV) :: serial
Seriell-Parallel-Umsetzung {f} :: serial-to-parallel conversion
Seriellschnittstelle {f}; Interface seriell {n} :: interface (serial)
Serienbrief {m} :: form letter
Seriendreher {m} :: repetition thrower
Serien-Parallel-Umsetzer {m} :: staticizer
Serienfertigung {f} :: batch fabrication
Serienfertigung {f} :: batch production; series production
Seriennummer {f} :: serial number
Serienproduktion {f} :: serial production
Serienproduktion {f}; Serienherstellung {f} :: series production
Serienbertragungssignal {n} :: serial transfer signal
Serienwagen {m} :: production car
Serife {f}; schmale Linie an den Enden von Druckbuchstaben | Serifen {pl} | ohne Serifen :: serif | serifs | non-serif
Serin {n} [biochem.] :: Serine
Sermon {m}; langweilige Rede {f}; Geschwtz {n} :: pitch
Serokonversion {f} [med.] :: seroconversion
Serologie {f} :: serology
Serpentine {f} | Serpentinen {pl} :: serpentine | serpentines
Serpentinenkurve {f} :: double bend
Serum {n}; Impfstoff {m} | Seren {pl}; Impfstoffe {pl} :: serum | serums
Serviceunternehmen {n} :: service bureau
Servierplatte {f}; flache Schale {f} :: platter
Servierwagen {m} :: serving trolley
Serviette {f} | Servietten {pl} :: napkin | napkins
Serviette {f} | Servietten {pl} :: serviette [Br.] | serviettes
Serviettenring {m} :: napkin ring; serviette ring [Br.]
Servo... :: servo
Servobremse {f} :: servo brake; power brake
Servolenkung {f} :: servo steering; servo-assisted steering; power steering
Servomotor {m} | Servomotoren {pl} :: servo motor | servo motors
Servosystem {n} :: servomechanism
Sesam {m} :: sesame
Sessel {m} | Sessel {pl} :: arm chair | arm chairs
Sessellift {m}; Sesselbahn {f} :: chair lift
Sesshaftigkeit {f} :: sedentariness
Sesshaftigkeit {f} :: settledness
Set {n} :: kit
Setzei {n} :: fried egg
Setzer {m} :: compositor
Setzer {m} | Setzer {pl} :: typesetter | typesetters
Setzerei {f} :: composing-room
Setzerei {f} :: case room
Setzhammer {m} :: planishing hammer
Setzkasten {m} :: letter case
Setzling {m}; Smling {m} | Setzlinge {pl}; Smlinge {pl} :: seedling | seedlings
Setzmaschine {f} | Setzmaschinen {pl} :: typesetting machine | typesetting machines
Setzmaschine {f} :: jigger
Seuche {f} | Seuchen {pl} :: epidemic plague | epidemic plagues
Seuche {f} :: pestilence
Seuchenbekmpfung {f} | Seuchenbekmpfungen {pl} :: control of epidemics | controls of epidemics
Seuchenherd {m} | Seuchenherde {pl} :: centre of an epidemic | centres of an epidemic
Seufzen {n} :: sigh
Seufzer {m} :: sigh
Sexappeal {m} :: sex appeal
Sexbombe {f} | Sexbomben {pl} :: sexbomb; sexpot | sexbombs; sexpots
Sexfilm {m} :: sex film
Sexismus {m} :: sexism
Sexist {m} | Sexisten {pl} :: sexist | sexists
Sexmuffel {m} :: sexless wonder
Sexologie {f} :: sexology
Sexshop {m}; Sexboutique {f} :: sex shop
Sextant {m} | Sextanten {pl} :: sextant | sextants
Sexte {f} :: sixth
Sextett {n} | Sextette {pl} :: sextette | sextets
Sextillion {m} :: sextillion
Sexualitt {f} :: sexiness
Sexualitt {f} :: sexuality
Sexualerziehung {f}; Sexualkunde {f} :: sex education
Sexualethik {f} :: sexual ethics
Sexualhormon {n} :: sex hormone
Sexualleben {n} :: sex life
Sexualmord {m} :: sex murder
Sexualmrder {m} :: sex killer
Sexualobjekt {n}; Sexobjekt {n} :: sex objekt
Sexualpartner {m}; Sexualpartnerin {f} :: sexual partner
Sexualtrieb {m} :: sex drive; sexual urge
Sexualverbrechen {n} :: sex crime
Sexualverbrecher {m}; Sexualstraftter {m} :: sex offender
Sexualwissenschaft {f} :: sexology
Sezession {f} | Sezessionen {pl} :: secession | secessions
Sezessionist {m} | Sezessionisten {pl} :: secessionist | secessionists
Sezierer {m} :: dissector
Seziermesser {n} :: dissection knife
Shakespeare-Liebhaber {m} :: bardolater
Shalom {m} :: shalom
Shanty {m}; Seemannslied {n} :: shanty
Shareware {f} [comp.] :: shareware
Sheriff {m} :: sheriff
Sherpa {m} :: Sherpa
Shift-Taste {f}; Umschalttaste {f} :: shift-key
Shiftmarkierung {f} :: shiftindication
Show {f} | die Show in Gang halten :: show | to keep the show rolling
Shunt {m} [med.] :: shunt
siamesische Zwillinge :: Siamese twins
Sibirien {n} :: Siberia
Sichel {f} | Sicheln {pl} :: sickle | sickles
Sicherer {m} :: saver
Sicherheit {f} :: immunity
Sicherheit {f}; Schutz {m}; Sichersein {n} | Sicherheiten {pl} | (sich; etwas) in Sicherheit bringen :: safety | safeties | to get (oneself; something) to safety
Sicherheit {f} :: secureness
Sicherheit {f} | Sicherheiten {pl} | soziale Sicherheit {f} | der Sicherheit halber | ein falsches Gefhl der Sicherheit | Sicherheit leisten :: security | securities | social security | in the interests of safety | a false sense of security | to offer security
Sicherheit {f}; Zuverlssigkeit {f} :: safeness
Sicherheit {f}; Gewissheit {f} :: surety
die ffentliche Sicherheit :: public safety; public security
in Sicherheit sein :: to be safe
sich in Sicherheit wiegen; sich in Sicherheit whnen :: to think oneself safe
mit tdlicher Sicherheit :: with deadly accuracy
(zustzliche) Sicherheit {f} (zur Absicherung von Darlehen) :: collateral
Sicherheit {f} im Auftreten :: self-confident manner; self-assured manner
Sicherheitsabstand {m} :: safety margin
Sicherheitsbeamte {m} :: security agent
Sicherheitsbeauftragte {m,f}; Sicherheitsbeauftragter :: safety representative
Sicherheitsbeauftragte {m,f}; Sicherheitsbeauftragter :: security administrator
Sicherheitsbehlter {m} :: containment
Sicherheitsdraht {m} :: safety wire
Sicherheitsfaktor {m} :: safety factor
Sicherheitsgeber {m}; Brge {m}; Gewhrsmann {m} | Sicherheitsgeber {pl}; Brgen {pl}; Gewhrsmnner {pl} :: warrantor | warrantors
Sicherheitsglas {n} :: safety glass
aus Sicherheitsgrnden :: for reasons of safety; for security reasons
Sicherheitsgurt {m} :: safety belt
Sicherheitshinweise {pl} :: safety guidelines
Sicherheitsklauseln {pl} :: safeguards
Sicherheitskonzept {n} | Sicherheitskonzepte {pl} :: safety concept | safety concepts
Sicherheitskopie {f} :: backup
Sicherheitslcke {f} :: security breach
Sicherheitsmanahme {f} :: safety measure
Sicherheitsmerkmale {pl} :: security features
Sicherheitsnadel {f} :: safety pin
Sicherheitspfand {n} :: security; guarantee; deposit; pledge of security
Sicherheitspolizei {f} :: security police
Sicherheitsrat {m} :: security council
Sicherheitsregeln {f} :: safety rules
Sicherheitsreserve {f} :: contingency fund
Sicherheitsrcklage {f} :: contingent reserve; reserve for contingencies
Sicherheitsschloss {n} :: chubb lock
Sicherheitsschloss {n} :: safety lock
Sicherheitsschlssel {m} :: patent key
Sicherheitssystem {n} :: safety system; security system
Sicherheitstechnik {f} :: safety engineering
Sicherheitsventil {n} :: safety valve
Sicherheitsverriegelung {f} :: safety interlock
Sicherheitsverwahrung {f} :: preventive detention
Sicherheitsvorschriften {pl} :: safety instructions
Sicherlichkeit {f} :: doubtlessness
Sicherung {f} [comp.] | Sicherungen {pl} :: backup | backups
Sicherung {f}; Schmelzsicherung {f} [electr.] | elektrische Sicherung {f} :: fuse | fuse
Sicherung {f} :: security
Sicherung {f}; Sicherstellung {f} :: backup
Sicherungs... :: backup
Sicherungs-Dateiverzeichnis {n} [comp.] :: backup directory
Sicherungsaktion {f} [comp.] :: backup operation
Sicherungsbit {n} [comp.] :: backup bit
Sicherungsdatei {f} [comp.] :: backup file
Sicherungsdienst {m} (Datenbertragung) :: data link
Sicherungsdiskette {f} [comp.] :: backup diskette
Sicherungsdraht {m} :: fuse wire; safe-arming wire
Sicherungskasten {m}; Sicherungsdose {f} :: fuse box
Sicherungskopie {f} :: archival backup copy
Sicherungskopie {f} :: backup copy
Sicherungsmutter {f} :: locknut
Sicherungsprogramm {n} :: backup service
Sicherungsringzange {f} :: circlip pliers; snap ring pliers
Sicherungssystem {n} :: fallback system
Sicherungsverfahren {n} :: backup procedure
Sicherungsverwahrung {f} :: preventive detention
Sicherungswerk {n} :: backup value
Sicht {f} | Sichten {pl} :: visibility | visibilities
Sicht {f} :: vision
auf lange Sicht :: in the long term
in Sicht :: in sight
nach Sicht :: after sight
Sichtanzeige {f} :: readout
Sichtanzeige {f} :: visual display
Sichtbarkeit {f} :: visibility
Sichtbarkeit {f} :: visibleness
Sichtbarkeitsprfung {f}; Entfernen verdeckter Objekte [comp.] :: occlusion culling
Sichtbarmachung {f} :: visualization
Sichtbeton {m} :: fairfaced concrete
Sichtgert {n} | Sichtgerte {pl} :: display device | display devices
Sichtgert {n} :: terminal
Sichtkontrolle {f} :: visual control
Sichtprfung {f} :: sight check
Sichtprfung {f} :: visual inspection
Sichttratte {f}; Sichtwechsel {m} | Sichttratten {pl} :: sight draft; draft (payable) at sight | sight drafts
Sichtvermerk {m} | Sichtvermerke {pl} | mit Sichtvermerk versehen :: visa | visas | visaed
Sichtwechsel {m} | Sichtwechsel {pl} :: sight bill | sight bills
Sichtweite {f} | auer Sichtweite | in Sichtweite :: visual range; range of vision | beyond the range of vision; outside the range of vision | within the range of vision
Sichtweite {f} :: eyeshot
Sichtweite {f} :: visibility
Sickenmaschine {f} :: beading machine
Sickerwasser {n} :: seeping water; seepage water
Sickerwasser {n} :: leachate
Sieb {n}; Durchschlag {m} :: colander
Sieb {n}; Durchschlag {m} :: sieve
Sieb {n} | Siebe {pl} :: sifter | sifters
Sieb {n} (fr Flssigkeiten) :: strainer
Sieb {n} (fr Sand) :: riddle screen
Siebanalyse {f} :: sieve analysis
Siebdruck {m} :: silk-screen printing; screen printing
Siebdrucker {m} :: screen printer
Sieben {n} :: sifting
Siebenbitcode {m} (ASCII) :: seven-bit code
Siebenbiteinheit {f} :: septet
Siebeneck {n} :: heptagon
Siebenfache {n} :: septuple
Siebenmeilenstiefel {pl} :: seven league boots
Siebensachen {pl} | seine Siebensachen zusammen haben :: things; belongings; kit | to have all one's kit together
Siebenspurband {n} :: seven-track tape
Siebenzeiler {pl} :: septets
Siebgewebe {n} :: screen cloth
Sieblinie {f} (Bauwesen: Kornverteilungskurve) :: grading curve
Siebung {f} :: sieving
Siebziger {m}; Siebzigjhrige {m,f}; Siebzigjhriger | Siebzigjhrigen {pl} :: septuagenarian | septuagenarians
Siebzigerjahre {pl} :: seventies
Sieche {f} :: waste away
Siechtum {n} :: lingering illness
Siedegrad {m}; Siedepunkt {m} | Siedegrade {pl} :: boiling point | boiling points
Siedegrenze {f} :: boiling limit
Siedehitze {f} :: boiling heat
Siederohr {n} :: small flue tube; smoke tube
Siederohrkessel {m}; Wasserrohrkessel {m}; Wasserrhrenkessel {m} :: water tube boiler
Siedetemperatur {f} :: boiling temperature
Siedler {m} | Siedler {pl} :: settler | settlers
Siedlung {f}; Niederlassung {f} | Siedlungen {pl} :: settlement | settlements
Siedlung {f} | Siedlungen {pl} :: colony | colonies
Siedlungsgesellschaft {f} | Siedlungsgesellschaften {pl} :: land settlement society | land settlement societies
Siedlungsplatz {m} :: settlement site
Sieg {m} | Siege {pl} | leichter Sieg :: victory | victories | walkover
Siegel {n}; Stempel {m} :: seal
Siegel {n} | Siegel {pl} :: signet | signets
Siegel {n}; Stempel {n} :: cachet
Siegellack {m} :: sealing wax
Siegelring {m} | Siegelringe {pl} :: signet ring | signet rings
Sieger {m} | Sieger {pl} :: winner | winners
Sieger {m} | Sieger {pl} :: vanquisher | vanquishers
Sieger {m} | Sieger {pl} :: victor | victors
Siegesdenkmal {n} | Siegesdenkmler {pl} :: victory monument | victory monuments
Siegespreis {m}; Gewinn {m}; Preis {m} :: prize
Siegessule {f} :: triumphal column
Siegestaumel {m} :: flush of victory
Siegeszeichen {n}; Trophe {f} :: trophy
Siegeszug {m} | Siegeszge {pl} :: triumphal procession | triumphal processions
Signal {n} | Signale {pl} :: signal | signals
Signal-Rausch-Verhltnis {n} :: signal-to-noise ratio
Signal- und Systemtheorie {f} :: signal and system theory
Signal-Str-Verhltnis {n}; Rauschabstand {m} :: signal-to-noise ratio
Signalanalyse {f} :: signal analysis
Signalaufbereitung {f} :: signal processing
Signalausbreitung {f} :: signal dispersion
Signalausfall {m} :: drop out
Signaldetektion {f} :: signal detection
Signalerzeugung {f} :: signal generation
Signalfahne {f} | Signalfahnen {pl} :: burgee | burgees
Signalflagge {f} | Signalflaggen {pl} :: signal flag | signal flags
Signalgeber {m} | Signalgeber {pl} :: signaler; signaller | signalers
Signalgeber {m} :: transducer
Signalhorn {n} | Signalhrner {pl} | Signalhorn blasen :: bugle | bugles | to bugle
Signalisierungssystem {n} :: signalling system
Signalkelle {f} :: signalling disc
Signallaufzeit {f} :: signal propagation delay
Signalschtzung {f} :: signal estimation
Signalspeicher {m} :: latch
Signaltafel {f} :: code chart
Signalverarbeitung {f} | analoge und digitale Signalverarbeitung {f} :: signal processing | analogue and digital signal processing
Signalwirkung {f} :: announcement effect
Signatar {m}; Unterzeichner {m} :: signatory
Signatar...; Unterzeichner... :: signatory
Signatarstaaten {pl}; Unterzeichnerstaaten {pl} :: signatory countries; signatories
Signatur {f} | Signaturen {pl} :: signature | signatures
Signatur {m} (Bibliothek) :: book number; call number; shelf number
Signatur {f} (Bibliothek) :: shelfmark
Signierung {f} :: lettering
Signum {n} [math.] :: signum; sign
Silbe {f} | Silben {pl} :: syllable | syllables
Silbentrennung {f} :: hyphenation
Silbentrennung {f} :: syllabication
Silbentrennung {f} | Silbentrennungen {pl} :: syllable division | syllable divisions
Silber {n} :: argent
Silberbesteck {n} :: silver (cutlery)
Silberbronze {f} :: silver aluminum
Silberfisch {m} :: silverfish
Silbergeld {n} :: silver coins
Silbergeschirr {n} :: silver plate
Silbermedaille {f} | Silbermedaillen {pl} :: silver medal | silver medals
Silberpapier {n} :: silver paper
Silberpappel {f} [bot.] | Silberpappeln {pl} :: white poplar | white poplars
Silberschmied {m} :: silversmith
Silberschmiede {f} :: silversmiths
Silberstreifen {m} :: silver lining
Silberwhrung {f} :: silver standard
Silberware {f} | Silberwaren {pl} :: silverware | silver goods
Silhouette {f} :: silhouette
Silikat {n} [chem.] | Silikate {pl} :: silicate | silicates
Silikon {n} :: silicone
Silikonfett {n} :: silicone grease
Silikongummi {m} :: silicone rubber
Silikose {f} :: silicosis
Silizium {n} :: silicon
Siliziumkarbid {n} [chem.] :: silicon carbide
Siliziumscheibe {f} :: silicon slice
Siliziumscheibe {f}; Silizium-Wafer {m} :: silicon wafer
Silofutter {n} :: silage
Silospeicher {m} [electr.] :: drift register
Silospeicher {m} [electr.] :: storage circuit
Silur {n} [geol.] :: Silurian
Silvester {m}; Sylvester {n} | zu Silvester :: New Year's Eve; Hogmanay (Scotland) | on New Year's Eve
Simmerring {m} :: shaft seal
Simonie {f}; mterkauf {m} :: simony
Simplex [math.] :: simplex
Simplexbetrieb {m} (nur in einer Richtung) :: simplex mode
Simplexverfahren {n} [math.] :: simplex method
Simpson-Regel {f} [math.] :: Simpson rule; Simpson's rule
Sims {m} :: ledge
Simulant {m} :: malingerer
Simulation {f} :: simulation
Simulations-Prozess-Verknpfung {f} :: simulation process coupling
Simulationstechnik {f} :: simulation technology
Simulationsverfahren {n} :: simulation processes
Simulationswerkzeug {n} :: simulation tool
Simulator {m} | Simulatoren {pl} :: simulator | simulators
Simultan-bersetzungsanlage {f} :: simultaneous translation
Simultanbenutzbarkeit {f} :: shareability
Simultanbetrieb {m} :: simultaneous mode
Simultanverarbeitung {f} :: multiprocessing
Sinekure {f}; Pfrnde {f} :: sinecure
Sinfonie {f} [mus.] | Sinfonien {pl} :: symphony | symphonies
Singfest {n} :: songfest
Singsang {m} :: singsong
Singspiel {n} | Singspiele {pl} :: musical comedy | musical comedies
Singstimme {f} :: singing voice
Singulrwert {m} [math.] :: singular value
Singulrwertzerlegung {f} [math.] :: singular value decomposition (SVD)
Singvogel {m} [zool.] | Singvgel {pl} :: songbird; singing bird; | songbirds; singing birds
Sinn {m} | Sinne {pl} | Sinn ergeben; sinnvoll sein; vernnftig sein; Sinn machen :: sense | senses | to make sense
Sinn {m} :: acceptation
Sinn {m}; Meinung {f}; Ansicht {f} | in diesem Sinne | im Sinn haben; im Auge haben | ganz in meinem Sinn | meiner Meinung nach; fr mein Gefhl :: mind | with this in mind | to have in mind | that suits me fine | to my mind
Sinn {m}; Bedeutung {f} :: meaning
Sinnbild {n} | Sinnbilder {pl} :: symbol | symbols
Sinnes... :: sensorial
Sinnesnderung {f} :: change of mind
Sinnesart {f} :: mentuality
Sinneslust {f} :: sensual enjoyment; sensual pleasure
Sinnesorgan {n} :: sense organ
Sinnestaumel {m} :: sensual orgy
Sinngedicht {n}; Epigramm {n} | Sinngedichte {pl} :: epigram | epigrams
Sinnlichkeit {f} :: animalism
Sinnlichkeit {f} :: carnality
Sinnlichkeit {f} :: fleshliness
Sinnlichkeit {f} :: sensualism
Sinnlichkeit {f} :: sensuality
Sinnlichkeit {f} :: sensuousness
Sinnlosigkeit {f} :: pointlessness
Sinnlosigkeit {f} :: senselessness
Sinnwidrigkeit {f} :: absurdness
Sinter {m} :: sinter
Sintern {n} :: sintering
Selective-Laser-Sintern {n} :: selective-laser-sintering (SLS)
Sintflut {f} :: diluvian
Sintflut {f} :: the Flood
Sinus {m} [math.] :: sine
Sinus hyperbolicus {m} [math.] :: hyperbolic sine
Sinuskurve {f} | Sinuskurven {pl} :: sine curve | sine curves
Sinuskurve {f} :: sinusoid
Sioux {m} :: sioux
Siphon {m} :: siphon; syphon
die ganze Sippschaft :: the whole boiling
Sippe {f} :: family; tribe
Sippe {f} :: clan
Sippe {f} :: kin
Sirene {f} | Sirenen {pl} :: siren | sirens
Sirup {m} :: molasses
Sirup {m} :: treacle
Sisal {m} :: sisal
Sisyphus {m} :: sisyphus
Sitar {f} [mus.] :: sitar
Sitte {f}; Gewohnheit {f}; Brauch {m}; Gepflogenheit {f}; Usus {m} | Sitten {pl}; Gewohnheiten {pl}; Bruche {pl}; Gepflogenheiten {pl} :: custom | customs
Sitte {f} :: tribe
Sittenbild {n} | Sittenbilder {pl} :: genre picture | genre pictures
Sittengesetz {n} :: moral law
Sittenlosigkeit {f}; Unsittlichkeit {f} :: immorality
Sittenpolizei {f} :: vice squad
Sittenprediger {m} :: moralizer
Sittenrichter {m} | Sittenrichter {pl} :: censor | censors
Sittenverderbnis {n} :: corruption of morals
Sittich {m} :: parakeet
Sittlichkeit {f}; Moral {f} :: morality
Sittlichkeitsverbrechen {n} :: sex crime
Situation {f} | Situationen {pl} | der Ernst der Situation :: situation | situations | the gravity of the situation
Situationskomik {f} | Situationskomiken {pl} :: slapstick | slapsticks
Sitz {m} :: fit
Sitz {m}; Platz {m} | Sitze {pl} | Platz frei machen :: seat | seats | to vacate a seat
Sitzarbeit {f} :: sedentary work
Sitzbad {n} :: hip bath; sitz bath
Sitzbank {f} :: bench
Sitzbank {f} :: settee
Sitzende {m,f}; Sitzender | Sitzenden {pl}; Sitzende :: sitter | sitters
Sitzgelegenheit {f} :: seats; seating
Sitzgurt {m} :: lap belt
Sitzheizung {f} [auto] :: heated seats
Sitzkissen {n} :: floor cushion
Sitzmarke {f} :: sitzmark
Sitzordnung {f} :: seating plan; seating arrangements
Sitzplatz {m} :: seat
Sitzpltze {pl} :: seating accommodations
Sitzrohr {n} :: seat tube
Sitzstreben {pl} :: seat stay
Sitzstreik {m} | Sitzstreiks {pl} :: sit down strike | sit down strikes
Sitzung {f}; Sitzungsperiode {f} | Sitzungen {pl}; Sitzungsperioden {pl} :: session | sessions
Sitzung {f} | Sitzungen {pl} :: sitting | sittings
Sitzung erffnen (schlieen) :: to open (close) the meeting
Sitzungs... :: sessional
Sitzungsbericht {m} :: minutes of proceedings
Sitzungsberichte {pl}; Berichte {pl} :: transactions {pl}
Sitzungsgeld {n}; Betreuungsgebhr {f} :: attendance fee
Sitzungsprotokoll {n}; Protokoll {n}; Niederschrift {f} :: minute
Sitzungssaal {m} :: assembly hall
Sitzungssaal {m} :: boardroom
Sitzungssaal {m} :: conference hall
Sitzvogel {m} :: percher
Skala; Maeinteilung {f}; Gradeinteilung {f} {f} | Skalen {pl} :: scale | scales
Skalenmessschieber {m} :: dial caliper; dial calliper [Br.]
Skalenteilung {f} :: division
Skalierung {f} :: scale; scaling
Skalierbarkeit {f} :: scalability
Skalierungsfaktor {m} :: scale factor; scaling factor
Skala {f} :: gamut
Skala {f}; Whlscheibe {f} :: dial
Skalar {n} [math.] :: scalar
Skalarprodukt {n} [math.] :: dot product; inner product; scalar product
Skalpell {n}; Seziermesser {n} | Skalpelle {pl}; Seziermesser {pl} :: scalpel | scalpels
Skalp {m} :: scalp
Skandal {m} | Skandale {pl} | Skandale aufdecken :: scandal | scandals | to muckrake [Am.]
Skandalblatt {n} | Skandalbltter {pl} :: scandal sheet; muckraking newspaper | scandal sheets
Skandalpresse {f} :: gutter press
Skandierung {f} :: scansion
Skarabus {m} :: scarab
Skat {m} :: skat
Skateboard {n}; Rollbrett {n} :: skateboard
Skatologie {f} :: scatology
Skeet {n} :: skeet
Skelett {n}; Knochengerst {n} | Skelette {pl}; Knochengerste {pl} :: skeleton | skeletons
Skelett... :: skeletal
Skepsis {f} :: scepticism; skepticism [Am.]
Skepsis {f} :: skepticalness
Skeptiker {m} | Skeptiker {pl} :: sceptic; skeptic [Am.] | sceptics; skeptics [Am.]
Sketch {m} :: sketch
Ski {m} | Ski laufen; Ski fahren | Ski laufend :: ski | to ski | skiing
Skianzug {m} :: ski suit
Skiausrstung {f} :: ski gear
Skiff {m} :: skiff
Skigebiet {n} :: skiing area
Skilanglauf {m}; Langlauf {m} :: cross-country skiing; cross-country ski run; langlauf
Skilufer {m}; Skieluferin {f}; Skifahrer {m}; Skifahrerin {f} | Skilufer {pl}; Skifahrer {pl} :: skier | skiers
Skipass {m} :: ski pass
Skipper {m}; Schiffer {m} :: skipper
Skizze {f} :: sketch
Skizze {f} | Skizzen {pl} :: delineation | delineations
Skizzenbuch {n} | Skizzenbcher {pl} :: sketchbook | sketchbooks
Sklave {f}; Sklavin {f} | Sklaven {pl} :: slave | slaves
Sklave {f}; Leibeigene {m,f}; Leibeigener | Sklaven {pl}; Leibeigenen {pl} :: bondsman; bondman | bondsmen
Sklave {f} :: drudge
Sklavenarbeit {f} :: slave labour
Sklavenhandel {m} :: slave trade
Sklavenhndler {m} | Sklavenhndler {pl} :: slave trader | slave traders
Sklavenschiff {n} :: slave ship
Sklaventreiber {m} :: slave driver
Sklaverei {f} :: slavery
Sklaverei {f} :: bondage
Sklaverei {f} | Sklavereien {pl} :: servitude | servitudes
Sklavereigegner {m} :: abolitionists
Sklera {f}; Lederhaut des Auges [med.] :: sclera
Sklerose {f}; Verhrtung von Geweben oder Organen [med.] :: sclerosis
Skleroskop {n} :: scleroscope
Skorbut {f} [med.] | Skorpione {pl} :: scurvy | scorpions
Skorpion {m} (Sternzeichen) :: Scorpio
Skotom {n}; Gesichtsfeldausfall {m} [med.] :: scotoma; blind spot
Skrofulose {f}; Skrofeln {pl} [med.] :: scrofula
Skrupel {m}; Bedenken {n} | Skrupel {pl}; Bedenken {pl} | ein skrupelloser Mensch :: scruple | scruples | a person with no scruples
Skrupel haben; Bedenken haben | Bedenken habend | hatte Bedenken | keine Skrupel haben, etwas zu tun :: to scruple | scrupling | scrupled | to have no scruple about doing something; not to scruple to do something
Skulptur {f} | Skulpturen {pl} :: sculpture | sculptures
Skyline {f}; Horizont {m} :: skyline
Slalom {m,n}; Torlauf {m} [sport] :: slalom
Slalom fahren :: to drive a zigzag course
Slalomlufer {m} :: slalom racer
Slamdancing {n} :: slam dancing
Slam Dunk {m} (Basketball) [sport] :: slam-dunk [Am.]
Basketball kraftvoll im Korb versenken [sport] :: to slam-dunk
Slang {m} :: argot
Slang der kubanischen Immigranten in den USA :: Cubonics
Slapstick {m}; grotesker Gag; Situationskomik {f} :: slapstick
Slawist {m}; Slawistin {f} :: Slavicist; Slavist
Slawistik {f} :: Slavonic studies
Slibowitz {m} :: slibovitz
Slick {m}; profilloser Reifen :: slick
Slip {m} :: briefs
Slipeinlage {f} :: panty liner
Slipper {pl} :: slip-on shoes; casuals
Slum {m} | Slums {pl} :: slum | slums
Slums {pl} :: shantytowns
Smaragd {m} [min.] | Smaragde {pl} :: emerald | emeralds
SMD-Manipulator {m} :: SMD manipulator
SMD-Reparaturplatz {m} :: SMD repair station
Smog {m} :: smog
Smogalarm {m} :: smog alert
Smoking {m} :: dinner-jacket
Smoking {m} | Smokings {pl} :: tuxedo [Am.] | tuxedos
Smokinghemd {n} :: dress shirt
Snacktheke {f}; Erfrischungsbar {f} :: concession stand
Snob {m} :: snob
Snobismus {m} :: snobbery
Snobismus {m} :: snobbishness
Snowboard {n} (Schneebrett) :: snowboard
Socke {f}; Socken {m} | Socken {pl} | sich auf die Socken machen [coll.] :: sock | socks | to get weaving
Sockel {m} | Sockel {pl} :: pedestal | pedestals
Sockel {m} :: socket
Sockel {m}; Basis {f} :: base
Sockel {m} :: plinth; socle
Sockenhalter {m} :: sock suspenders
Soda {n}; Natriumcarbonat {n}; kohlensaures Natrium :: soda (ash)
Sodabrand {m} :: soda firing
Sodaglasur {f} :: soda glaze
Sodbrennen {n}; Pyrosis {f} [med.] :: heartburn; pyrosis
Sodomie {f} :: sodomy
Sldner {m} | Sldlinge {pl}; Sldner {pl} :: mercenary | mercenaries
Sofa {n} | Sofas {pl} :: davenport | davenports
Sofa {n} | Sofas {pl} :: settee | settees
Sofa {n} :: sofa
Sofakissen {n} :: sofa cushion
Sofaschoner {m} :: antimacassar
Sofortabschreibung {f} :: immediate write off
Sofortausleihe {f} :: no-delay lending
Sofortbildkamera {f} :: instant camera
Soforthilfe {f} :: immediate aid
Sofortmanahme {f} | Sofortmanahmen {pl} :: urgent measure | urgent measures
Software {f} [comp.] :: software
Software-Anwendung {f} [comp.] :: software application
Software-Entwicklung {f} [comp.] :: software development
Software-Entwurfstechnik {f} [comp.] :: software design methods
Softwarekombination {f} [comp.] :: mixed software
Softwaretechnik {f} [comp.] :: software engineering
Softwarewerkzeuge {pl} [comp.] :: software tools
Sog {m} :: suction
Sog {m} :: undertow
Sohle {f} | Sohlen {pl} :: sole | soles
Sohle {f}; Talsohle {f} | Sohlen {pl}; Talsohlen {pl} :: bottom | bottoms
Sohlenleder {n} :: sole leather
Sohn {m} | Shne {pl} :: son | sons
Shnchen {n}; Kleine {m}; Kleiner; kleiner Mann | Shnchen {pl} :: sonny [coll.] | sonnies
Soiree {f}; Abendgesellschaft {f} | Siorees {pl}; Abendgesellschaften {pl} :: soiree; soire | soirees; soires
Soja {m} :: soy
Sojabohne {f} :: soybean
Sojaquark {m} :: bean curd
Sojasoe {f} :: soy sauce
Solarenergie {f} :: solar energy
Solarzelle {f} :: solar cell
Soldat {m} | Soldaten {pl} :: soldier | soldiers
Soldat {m} | Soldaten {pl} :: serviceman | servicemen
Soldatenkolonne {f} :: column of soldiers
Soldbuch {n} :: pay book
Solicitor {m}; Anwalt {m} (vor niederen Gerichten) :: solicitor [Br.]
Solidargemeinschaft {f} :: supportive society
Solidaritt {f}; Verbundenheit {f} :: solidarity
Solidarittsgefhl {n} :: feeling of solidarity
Solidarittszuschlag {m} :: solidarity surcharge on income tax
Solidarpakt {m} :: solidarity pact; solidarity agreement
Soliditt {f} :: solidity
Solipsismus {m} :: solipsism
Solist {m} | Solisten {pl} :: soloist | soloists
Solitr {n} | Solitren {pl} :: solitaire | solitaries
Soliton {n} [phys.] :: soliton
Soll {n} :: debit side; debit
Soll {n}; Plansoll {n} :: target
Soll und Haben :: debit and credit
Sollbestand {m} :: calculated assets
Soll-Bruchstelle {f} :: predetermined breaking point
Sollleistung {f} :: nominal output
Sollma {n} :: nominal dimension
Sollma {n} :: specified size
Soll-Saldo {m} :: debit balance
Sollstrke {f} :: authorized strength
Sollwert {m} :: desired value; scheduled value
Sollwert {m} :: nominal value
Sollwert {m} :: set point
Sollwert {m} :: control input
Sollwertgeber {m} :: director
Sollwertvorgabe {f} :: setpoint input; setpoint setting
Sollwertvorgabe {f} :: reference setting
Sollzinsen {pl} :: debit interest
Sollzinsen {pl} :: interest on debit balances
Solo {n} :: solo
Solo {n} [sport] :: solo attempt; solo run
Solo {n} :: stand-alone
Solokonzert {n} :: concertino
Solostimme {f} | Solostimmen {pl} :: solo part | solo parts
Solotnzer {m} :: principal dancer
Solquelle {f}; Salzquelle {f}; Salzsole {f} :: salt spring
Solvatisierung {f} [chem.] :: solvation
Somatotropin {n}; Wachstumshormon {n} [med.] :: somatotrophin; growth hormone
Sombrero {m} | Sombreros {pl} :: sombrero | sombreros
Sommer {m} :: summer
den sommer verbringen :: to aestivate
Sommeraufenthalt {m} | Sommeraufenthalte {pl} :: summer stay | summer stays
Sommerferien {pl} :: summer holidays; summer vacation [Am.]
Sommerfrische {f} :: summer resort
Sommerfrischler {m} :: summer visitor
Sommergast {m} | Sommergste {pl} :: summer visitors | summer visitors
Sommerkleidung {f} | Sommerkleidungen {pl} :: summer dress | summer dresses
Sommerloch {n}; Saure-Gurken-Zeit {f} :: silly season
Sommersachen {pl} :: summer clothes
Sommerschlaf halten (Tiere) :: to aestivate; to estivate (animals)
Sommersprosse {f} | Sommersprossen {pl} :: freckle | freckles
Sommerweizen {m} :: spring wheat
Sommerwende {f} :: midsummer
Sommerzeit {f} :: summertime
Somnolenz {f}; Benommenheit mit Schlfrigkeit [med.] :: somnolence
Sonate {f} [mus.] :: sonata
Sonderabdruck {m} :: offprint
Sonde {f} :: probe
Sonderabdruck {m} :: separate print
Sonderabschreibung {f} :: additional capital allowance
Sonderanfertigung {f} :: special design
Sonderangebot {n} :: special offer
Sonderauftrag {m} :: special mission
Sonderausfhrung {f} :: special construction
Sonderausfhrung {f} :: special model
Sonderausgabe {f}; Sondernummer {f} :: special edition
Sonderausschuss {m} :: select committee
Sonderbarkeit {f}; Merkwrdigkeit {f}; Seltsamkeit {f} :: oddness
Sonderbeauftragte {m,f}; Sonderbeauftragter :: special representative; envoy extraordinary
Sonderberichterstatter {m} :: special correspondent
Sonderbevollmchtigte {m,f}; Sonderbevollmchtigter :: special agent
Sonderbotschafter {m} :: ambassador at large
Sonderdruck {m} :: off print
Sonderfall {m} :: special case
Sonderfrieden {m} :: separate peace
Sonderinteresse {n} :: private interest
Sonderklasse {f} :: special class
Sonderling {m}; wunderlicher Kauz {m}; Spinner {m} | Sonderlinge {pl} :: crank | cranks
Sondermaschine {f} :: special purpose machine
Sondermeldung {f} :: special announcement
Sondermll {m} :: hazardous waste
Sonderpreis {m} :: special price
Sonderrabatt {m} :: special discount
Sonderregelung {f} :: special regulation
Sonderregelung {f} :: special rule
Sonderreglung {f} :: separate treatment
Sonderrente {f} :: special pension
Sondersitzung {f} :: special session
Sondersitzung {f} :: extraordinary meeting
Sonderstellung {f} :: exceptional position
Sonderverpackung {f} :: special packing
Sonderzeichen {n} :: special character
Sonderzeichen {n}; Zusatzzeichen {n} :: additional character
Sonderzubehr {m} :: optional accessory
Sonderzug {m} :: special train
Sonderzulage {f} :: special bonus
Sondierungsgesprch {n} :: exploratory talk
Sonett {n} :: sonnet
Sonnabend {m}; Samstag {m} :: Saturday
Sonne {f} | Sonnen {pl} | ein Platz an der Sonne | in die Sonne blinzeln :: sun | suns | a place in the sun | to squint against the sun; to squint in the bright sun
Sonnen... :: solar
Sonnenaufgang {m} | Sonnenaufgnge {pl} :: sunrise | sunrises
Sonnenaufgang {m} :: sunup
Sonnenbad {n} | Sonnenbder {pl} | ein Sonnenbad nehmen; sonnenbaden | Sonnenbad nehmend :: sunbath | sun baths | to sunbathe | sunbathing
Sonnenbadende {m,f}; Sonnenbadender :: sunbather
Sonnenbestrahlung {f} :: insolation
Sonnenblende {f} :: lens hood
Sonnenblume {f} | Sonnenblumen {pl} :: sunflower; helianthus | sunflowers
Sonnenbrune {f} :: suntan
Sonnenbrand {m} :: sunburn
Sonnenbrille {f} :: sunglasses
Sonnencreme {f} :: sun cream; sun lotion
Sonnendach {n} :: sun blind
Sonnendach {n} [auto] | Sonnendcher {pl} :: sunshine roof | sun blinds
Sonneneinstrahlung {f} :: solar radiation
Sonnenenergie {f} :: solar energy
Sonneneruption {f} :: solar flare
Sonnenfinsternis {f} | Sonnenfinsternisse {pl} :: solar eclipse | solar eclipses
Sonnenfleck {m} | Sonnenflecke {pl} :: sunspot | sunspots
Sonnenfleckenkern {m} :: umbra
Sonnenhut {m} :: sun hat
Sonnenjahr {n} | Sonnenjahre {pl} :: solar year | solar years
Sonnenkollektor {m} :: sun panel
Sonnenkraftwerk {n} :: solar power plant
Sonnenlicht {n} :: sunlight
Solarium {n} :: solarium
Sonnennhe {f} :: perihelion
Sonnenschein {m} :: sunshine
Sonnenschirm {m} | Sonnenschirme {pl} :: sunshade | sunshades
Sonnenschirm {m} (fr Damen) :: parasol
Sonnenschutz {m} :: protection against the sun
Sonnensegel {n} | Sonnensegel {pl} :: awning | awnings
Sonnenseite {f} | Sonnenseiten {pl} :: sunny side | sunny sides
Sonnenstand {m} :: sunset
Sonnenstich {m} | Sonnenstiche {pl} :: sunstroke | sunstrokes
Sonnenstrahl {m} | Sonnenstrahlen {pl} :: sunbeam | sunbeams
Sonnensystem {n} | Sonnensysteme {pl} :: solar system | solar systems
Sonnenuhr {f} | Sonnenuhren {pl} :: sundial | sundials
Sonnenuntergang {m} | Sonnenuntergnge {pl} :: sunset | sunsets
Sonnenuntergang {m} | Sonnenuntergnge {pl} :: sundown | sundowns
Sonnenwende {f}; Solstitium {n} :: solstice; solstitium
Sonntag {m} :: Sunday
Sonntagsanzug {m} | Sonntagsanzge {pl} :: sunday suit | sunday suits
Sonntagsausflgler {m} :: week ender
Sonntagsfahrer {m} :: sunday driver
Sonntagsfahrkarte {f} | Sonntagsfahrkarten {pl} :: weekend ticket | weekend tickets
Sonntagsjger {m} :: would be sportsman
Sonntagskind {n} | Sonntagskinder {pl} :: sunday child | sunday children
Sonntagsmaler {m} :: sunday painter
Sonntagsruhe {f} :: sunday rest
Sonntagsschule {f} | Sonntagsschulen {pl} :: sunday school | sunday schools
Sonnenwendfeier {f}; Sonnwendfeier {f} :: midsummer festival; midsummer celebrations
Sonoritt {f}; voller Klang :: vibrancy
Sonstiges :: miscellaneous; other
Sophismus {m} :: sophism
Sophisterei {f} | Sophistereien {pl} :: sophistry | sophistries
Sophist {m} | Sophisten {pl} :: sophist | sophists
Sopran {m} :: soprano
Sopranistin {f} :: soprano singer
Sopran {m} (bei Instrumenten) :: treble
Sorbet {n,m} (Fruchtgetrnk; Eisgetrnk) :: sherbet; sorbet
Sorge {f} | Sorgen {pl} | Sorge haben, dass ... :: worry | worries | to be worried that ...
Sorge {f}; Schmerz {m}; Klage {f}; Jammer {m} | Sorgen {pl} :: sorrow | sorrows
Sorge {f} :: care
Sorge {f} :: trouble
Sorge {f} :: alarm
Sorgenkind {n} :: problem child
Sorgfltigkeit {f} :: care
Sorgfltigkeit {f} :: painstakingness
Sorgfalt {f}; Akkuratesse {f} :: accurateness
Sorgfalt {f} :: carefulness
Sorgfalt {f}; Behandlung {f}; Pflege {f} :: care
Sorgfalt {f} :: deliberation
mit der gebhrenden Sorgfalt :: (with) due diligence
Sorgfaltspflicht {f} :: obligation to exercise diligence
Sorglosigkeit {f} :: insouciance
Sorglosigkeit {f} :: unconcern
Sorte {f}; Gteklasse {f} :: grade
Sorte {f}; Art {f}; Auswahl {f} :: variety
Sorte {f}; Art {f}; Gattung {f} | Sorten {pl} :: sort | sorts
bessere Sorten :: high grades
Sortier-Misch-Generator {m} :: sort-merge generator
Sortierer {m} | Sortierer {pl} :: selector | selectors
Sortierer {m}; Sortierprogramm {n} :: sorter
Sortierfhigkeit {f} :: sorting capability
Sortierfolge {f} :: sort sequence
Sortiermerkmal {n} :: sort criterion
Sortierprogramm {n} :: sort routine
Sortierprfung {f} :: screening inspection
Sortierung {f} :: sorting
Sortiment {n} | Sortimente {pl} | Sortiment {n} an Waren :: assortment | assortments | assortment of goods
Sortimenter {m}; Sortimentsbuchhndler {m} :: retail bookseller
Soubrette {f} | Soubretten {pl} :: soubrette | soubrettes
Souffleur {m} :: prompter
Souffleurkasten {m} :: prompt box
Soutane {f} | Soutanen {pl} :: cassock | cassocks
Souvernitt {f}; Landeshoheit {f} :: sovereignty
Sowjet {m} | Sowjets {pl} :: soviet | soviets
Sowjetisierung {f} :: sovietization
Sozialabgabenquote {f} :: social security contribution ratio
Sozialamt {n} :: social welfare office
Sozialarbeit {f} :: social work
Sozialbeitrag {m} :: social insurance contribution
Sozialdemokrat {m} | Sozialdemokraten {pl} :: social democrat | social democrats
Sozialdemokratie {f} | Sozialdemokratien {pl} :: social democracy | social democracies
Sozialeinrichtung {f} :: social services
Sozialgesetzgebung {f} :: social legislation
Sozialhilfe {f} :: social security benefit
Sozialhilfe {f} :: welfare
Sozialhilfeempfnger {m} | Sozialhilfeempfnger {pl} :: pauper | paupers
Sozialisierung {f} | Sozialisierungen {pl} :: socialization | socializations
Sozialismus {m} :: socialism
Sozialist {m}; Sozialistin {f} | Sozialisten {pl} :: socialist | socialists
Soziallasten {pl} :: social charges
Sozialleistung {f} :: social contribution
Sozialpdagogik {f} :: social education
Sozialpolitik {f} :: social policy
Sozialprodukt {n} :: aggregate output
Sozialprodukt {n} :: gross national product
Sozialstatus {m} :: social state
Sozialuntersttzung {f} :: public relief
Sozialversicherung {f} :: social insurance
Sozialversicherungsnummer {f} :: social security number
Sozialwissenschaft {f} | Sozialwissenschaften {pl} :: social science | social sciences
Sozialwissenschaftler {m} :: social scientist
Soziett {f} :: partnership; firm of solicitors
Soziett {f} :: joint practice
Soziologe {m} | Soziologen {pl} :: sociologist | sociologists
Soziologie {f} :: sociology
Soziusfahrer {m} :: pillion rider
Soziussitz {m} :: pillion seat
Spachtel {m} :: spatula; putty knife
Spachtelmasse {f} :: filler; priming material
Spachtelmasse {f} :: surfacer; putty
Spachteln {n} :: filling
Spaghetti {pl}; Spagetti {pl} | Spaghetti Bolognese; Spagetti Bolognese :: spaghetti | spaghetti bolognaise
Spagetti-Trger {pl} :: spaghetti straps
Sphwagen {m} :: scout car
Sprlichkeit {f}; Drftigkeit {f} :: sparseness
Sptentwickler {m} :: late developer
Sptfolgen {pl} :: late sequelae
Sptholz {n} :: late wood
Sptindikatoren {pl} :: lagging indicators
Sptlese {f} :: late vintage
Sptsommer {m} :: late summer
Sptstudierende {m,f}; Sptstudierender; lterer Student :: mature student
Sptvorstellung {f} :: late-night performance
Sptzle {pl} :: spaetzle; a sort of pasta
Sptzndung {f} :: retarded ignition
Spalier {n} | Spaliere {pl} | Spalier bilden :: espalier | espaliers | to line
Spalierbaum {m} | Spalierbume {pl} :: espalier tree; cordon | espalier trees
Spalierobst {n} :: espalier fruit
Spalt {m}; Riss {m}; Sprung {m} :: fissure
Spaltbarkeit {f} :: fissility
Spaltbarkeit {f} :: fissionability
Spalte {f} :: chasm
Spalte {f}; Riss {m} :: break
Spalte {f} | Spalten {pl} :: chink | chinks
Spalte {f} :: col
Spalte {f}; Rubrik {f} | Spalten {pl} :: column | columns
Spalte {f}; Kluft {f} | Spalten {pl} :: crevice | crevices
Spalte {f} [math.] :: column
Spalte {f} :: rift
Spalte {f} fr letzte Meldungen :: fudge
Spaltpilz {m} | Spaltpilze {pl} :: fission fungus | fission fungi
Spaltenpivotsuche {f} [math.] :: column pivot search
Spaltenpivotisierung {f} [math.] :: column pivoting
Spaltenrand {m} :: edge of a column
Spaltenraum {m} [math.] :: column space
Spaltensummenkriterium {n} [math.] :: column sum criterion
starkes Spaltensummenkriterium [math.] :: strong column sum criterion
schwaches Spaltensummenkriterium [math.] :: weak column sum criterion
Spaltensummennorm {f} [math.] :: column-sum norm
Spaltenvektor {m} [math.] :: column vector
Spaltenvertauschung {f} [math.] :: column interchange
Spaltfilter {m} :: disk filter
Spaltprodukt {n} :: cleavage product
Spaltsge {f} :: ripsaw
Spaltspurendatierung {f} :: fission track dating
Spalttiefe {f} :: gap depth
Spaltung {f}; Teilung {f}; Spalt {m} :: cleavage
Spaltung {f}; Aufspaltung {f} | Spaltungen {pl} :: splitting; splitting up | splittings
Spaltung {f} | Spaltungen {pl} :: fission | fissions
Spaltung {f} | Spaltungen {pl} :: scission | scissions
Spaltwirkungsquerschnitt {m} :: fission cross-section
Spam (unerwnschte, oft kommerzielle Massen-E-Mails oder -Postings im Internet) :: spam
Spam (Frhstcksfleisch) :: spam (spiced pork and ham, luncheon meat)
jemandem unerwnschte E-Mail zusenden :: to spam somebody
Spanferkel {n} :: sucking pig; pigling
Spange {f} :: clasp
Spanier {m} :: Spaniard
Spanier {m} :: Spaniards
Spannbacke {f} :: clamping jaw; gripping jaw
Spannband {n} :: band clamp
Spannbeton {m} :: prestressed concrete
Spanndorn {m} :: mandrel
Spanndraht {m} | Spanndrhte {pl} :: tension wire | tension wires
Spanndraht {m}; Abspanndraht {m} :: guy wire
Spanne {f}; Bereich {m} :: span
Spanne {n} :: retension
Spannfeder {f} | Spannfedern {pl} :: tension spring | tension springs
Spannhaken {m} | Spannhaken {pl} :: tenterhook | tenterhooks
Spannhlse {f} :: slotted spring pin
Spannkopf {m} | Spannkpfe {pl} :: clamping chuck | clamping chucks
Spannkraft {f} :: resilience
Spannkraft {f} :: tonicity
Spannlasche {f} :: clamping strap
Spannleiste {f} :: clamping bar
Spannmuskel {m} | Spannmuskeln {pl} :: tensor | tensors
Spannmutter {f} :: clamping nut
Spannpatrone {f} :: collet chuck
Spannpratze {f} :: clamping claw
Spannrad {n} :: click wheel
Spannring {m} :: clamping ring
Spannscheibe {f} :: conical spring washer
Spannschloss {n} :: turnbuckle
Spannschlossmutter {f} :: turnbuckle sleeve
Spannschraube {f} :: clamping bolt
Spannschraube {f} :: turnbuckle
Spannstift {m}; Spiralspannstift {m} :: coiled spring pin
Spannvorrichtung {f} :: clamping jig
(elektrische) Spannung {f} :: voltage
Spannung {f} :: suspense
Spannung {f}; Tension {f} | Spannungen {pl} :: tension | tensions
Spannung {f}; Befestigungsorgan {n} :: fixture
Spannung {f}; Belastung {f}; Spannungszustand | hydrostatischer Spannungszustand :: stress | hydrostatic (state of) stress
Spannungs-Dehnungs-Kurve {f} :: stress-strain curve
Spannungsabfall {m} :: voltage drop
Spannungsanalyse {f} :: stress analysis
Spannungsanstieg {m} :: voltage rise
Spannungskopfschmerz {m} [med.] :: tense headache
Spannungsmesser {m} :: voltmeter
Spannungsmessung {f} :: voltage metering
Spannungsquelle {f} :: voltage source
Spannungsregler {m} | Spannungsregler {pl} :: voltage regulator | voltage regulators
Spannungsresultierende {f} :: stress resultant
Spannungsriss {m} :: stress crack
Spannungsschwankung {f} :: voltage swing
Spannungsspitze {f} :: spike
Spannungsspitze {f} :: glitch
Spannungsteiler {m} :: potential divider
Spannungstensor {m} :: stress tensor
Spannungsverstrker {m} :: booster
Spannungsverteilung {f} :: voltage distribution
Spannungszustand {m} :: state of stress; stress state
Spannweite {f}; Flgelspanne {f} :: spread
Spannweite {f} | Spannweiten {pl} :: wingspan; span | wingspans; span
Spannwerkzeug {n} :: clamping tool
Spannwirbel {m} | Spannwirbel {pl} :: turnbuckle | turnbuckles
Spannzange {f} :: collet chuck
Spannzubehr {n} :: clamping accessories
Spanplatte {f} :: chipboard
Spant {n} :: frame; rib
Sparanlage {f} | Sparanlagen {pl} :: economizer | economizers
Sparbeize {f} :: pickling inhibitor
Sparbeizzusatz {m} :: pickling inhibitor
Sparbuch {n} | Sparbcher {pl} :: bankbook | bankbooks
Sparbuch {n} | Sparbcher {pl} :: passbook | passbooks
Sparbuch {n} :: savings bank book
Sparbchse {f} :: money box
Spareinlage {f} | Spareinlagen {pl} :: savings deposit | savings deposits
Sparer {m} | Sparer {pl} :: saver | savers
Spargel {m} [bot.] :: asparagus
Sparguthaben {n} :: savings balance
Sparkasse {f} :: savings bank
Sparkonto {n} :: savings account
Sparmanahme {f} :: economy measure
Sparschwein {n}; Sparbchse {f} :: piggy bank
Sparren {m} :: chevron
Sparring {n} :: spar
Sparsamkeit {f} :: frugality
Sparsamkeit {f} :: frugalness
Sparsamkeit {f} :: canniness
Sparsamkeit {f} :: parsimony
Sparsamkeit {f} | Sparsamkeiten {pl} :: thrift | thrifts
Sparsamkeiten {pl} :: thriftiness
Spartrafo {m} :: autotransformer
Spa {m} :: joke
Spa {m} | Spe {pl} :: spree | sprees
Spa {m}; Scherz {m} | aus Spa; zum Spa; im Spa | zum Spa | zum Spa :: fun | for fun | for a lark | for the fun of it
Spa {m}; Scherz {m}; Witz {m} | im Spa :: jest | in jest
zum Spa :: jokingly
Spahaftigkeit {f} :: humorousness
Spaigkeit {f} :: comicalness
Spamacher {m}; Spavogel {m}; Hofnarr {m} | Spamacher {pl}; Spavgel {pl}; Hofnarren {pl} :: jester | jesters
Spaverderber {m} :: kill joy
Spavogel {m} | Spavgel {pl} :: banterer | banterers
Spavogel {m} :: funster
Spavogel {m} :: joker
Spasmus {m}; Verkrampfung {f} [med.] :: spasm
Spastiker {m} :: spastic
Spastizitt {f} [med.] :: spasticity
Spat {m} :: spavin
Spatel {m}; Spachtel {m} :: spatula
Spaten {m} | Spaten {pl} :: spade | spades
Spatz {m}; Sperling {m} [zool.] | Spatzen {pl} :: sparrow | sparrows
ein Spatzenhirn haben :: to be a bird brain
Spaziergnger {m} | Spaziergnger {pl} :: walker; stroller | walker; strollers
Spaziergnger {m}; Spaziergngerin {f} :: rambler
Spaziergang {m}; Bummel {m} | einen Bummel machen :: stroll | to go for a stroll; to take a stroll
Spaziergang {m}; Gang {m} :: walk
Spazierstock {m} | Spazierstcke {pl} :: cane | canes
Specht {m} | Spechte {pl} :: woodpecker | woodpeckers
Speck {m} :: bacon
Speckle-Interferometrie {f} :: Speckle interferometry
Specklemesstechnik {f} :: Speckle measurement
Speckschnitte {f} | Speckschnitten {pl} :: rasher | rashers
Speckschwarte {f} | Speckschwarten {pl} :: bacon rind | bacon rinds
Speckseite {f} | Speckseiten {pl} :: flitch of bacon | flitches of bacon
Speckstein {m} :: soapstone
Spediteur {m} | Spediteure {pl} :: forwarding agent; forwarder | forwarding agents
Spediteur {m} | Spediteure {pl} :: remover | removers
Spediteurbernahmebescheinigung {f} :: Forwarding Agent's Certificate of Receipt (FCR)
Spediteur {m}; Betreiber {m} :: carrier
Spedition {f} | Speditionen {pl} :: forwarding agency | forwarding agencies
Speer {m} | Speere {pl} :: spear | spears
Speer {m}; Wurfspeer {m} :: javelin
Speerspitze {f} :: spearhead
Speiche {f} | verjngte Speiche :: spoke | butted spoke
Speichel {m} :: spittle
Speichel {m} :: saliva
Speicheldrse {f} [anat.] :: salivary gland
Speichelfluss {m}; Speichelabsonderung {f}; Salivation {f} [med.] :: salivation
Speichellecker {m} :: bootlicker
Speichellecker {m} :: toady
Speichelleckerei {m} :: toadyism
Speichendicke 1.8 mm :: 13g gauge
Speichendicke 2.0 mm :: 14g gauge
Speichendicke {f} :: gauge
Speichennippel {n} :: spoke nipple
Speichenrad {n} :: spokewheel; spoked wheel
Speicher {m}; Silo {n} (Getreide) :: granary; elevator
Speicher {m} (Lager) :: warehouse
Speicher {m} (Wasser) :: reservoir
Speicher {m} (Dachboden) | Speicher {pl} :: loft; attic | lofts; attics
Speicher {m} [comp.] :: memory; store
Speicher einer Steuerung :: controller program
Speicherung {f} :: storage; storing
Speicherabbild {n} :: core image
Speicherauffllung {f} :: character fill
Speicherauszug bei Fehlern :: error analysis dump
Speicherauszug {m}; Schnappschuss {m} :: snapshot
Speicherbelegung {f} :: assignment of memory space
Speicherbelegung {f} :: storage occupancy
Speicherbelegungsfaktor {m} [comp.] :: store utilization factor
Speicherbereichsschutz {m} [comp.] :: area protect feature
Speicherbereinigung {f} [comp.] :: garbage collection
Speicherbibliothek {f} [comp.] :: core image library
Speicherbildschirm {m} [comp.] :: storage tube
Speicherblock {m} :: memory stack
Speicherdichte {f} :: storage density
Speicherelement {n} :: storage location
Speichererweiterung {f} :: additional memory
Speichergert {n} :: storage device
Speicherhierachie {f} :: storage hierarchy
Speicherinhalt anzeigen :: to dump
Speicherkapazitt {f} :: amount of memory
Speicherkapazitt {f} :: storage capacity
Speicherkontrolle {f} :: storage control
Speichermodul {n} :: bank of memory
Speichern {n} :: saving
Speicherorganisation {f} :: storage organization
Speicherplatz {m} :: memory cell
Speicherraum {m} :: storage space
Speicherschreibmaschine {f} :: memory typewriter
Speicherschutz {m} :: memory protection
Speicherschutz {m} :: storage protection
Speichersortierung {f} :: internal sorting
Speicherstelle {f} :: location
Speicherstelle {f} :: storage position
Speichertechnik {f} :: storage technology
Speichertypus {m} :: storage type
Speicherung {f} | Speicherungen {pl} :: storage | storages
Speichervermittlung {f} (Telefon) :: message switching
Speicherverteilung {f} :: allocation
Speicherzeit {f} (Halbleiter) :: carrier storage time
Speicherzelle {f} :: storage cell
Speicherzuweisung {f} :: storage allocation
Speicher-Wassererwrmer {m} :: storage water heater
Speigatt {m} :: scupper
Speise {f} :: food
Speisebrei {m} :: chyme
Speiseeis {n}; Eis {n} :: ice cream
Speisefett {n} :: cooking fat
Speisehaus {n} :: eating house
Speisehaus {n} :: porterhouse
Speisekammer {f} :: larderi; pantry
Speisekarte {f}; Speisezettel {m} :: menu
Speisekarte {f} :: bill of fare
Speisenfolge {f} :: order of courses
Speisen und Getrnke :: meals and drinks
Speisel {n} :: cooking oil; edible oil
Speisepumpe {f} :: feed pump
Speisequark {m} :: farmer's cheese
Speiseraum {m} :: dining area
Speiseraum {m} :: refectory
Speiserest {m} | Speisereste {pl} :: leftover | leftovers
Speiserhre {f} [anat.] :: esophagus [Am.]; oesophagus [Br.]
Speiserohr {n} :: feed pipe
Speisesaal {m} :: dining hall; dining room
Speiseventil {n} :: feed valve
Speisewagen {m} :: dining car; diner [Am.]
Speisewasser {n} :: feed water
Speisewasservorwrmer {m} :: feedwater preheater
Speisezimmer {n} :: dining room
Speisung {f} :: feeding
Speisung {f} [electr.] :: supply
Spektakel {n} :: fracases
Spektakel {n}; Krach {m}; Krawall {m}; Schlgerei {f} :: ruction
Spektakel {m}; Getue {n} :: brouhaha
Spektral... :: spectral
Spektralanalyse {f} | Spektralanalysen {pl} :: spectrum analysis; spectral analysis | spectrum analyses
Spektralempfindlichkeit {f} :: spectral response
Spektralmessplatz {m} :: spectral measuring station
Spektralnorm {f} [math.] :: spectral norm
Spektralphotometer {n} :: spectral photometer
Spektralradius {m} [math.] :: spectral radius
Spektralsatz {m} [math.] :: spectral theorem
Spektrogramm {n} :: spectrogram
Spektrogramm {n} :: spectrograph
Spektromesser {m} :: spectrometer
Spektrometer {n} :: spectrometer
Spektroskop {n} :: spectroscope
Spektroskopie {f} :: spectroscopy
Spektrum {n} | Spektren {pl} :: spectrum | spectra
Spektrum {n} :: array
Spektrum {n}; Spanne {f} :: spread
Spektrum-Analysator {m} :: spectrum analyser
Spekulant {m} :: speculator
Spekulation {f} :: spec
Spekulationsgeschft {n} :: speculative organisation
Spekulatius {m} :: gingery biscuit [Br.]; gingery cookie [Am.]
Spekulatius {m} :: almond biscuit [Br.]; almond cookie [Am.]
Spelz {m} :: spelt
Spende {f} :: donation
Spende {f} | mit Spenden gebaut werden :: subscription | to be built by subscription
Spende {f} | Spenden {pl} :: dole | doles
Spende {f}; Beitrag {m} :: contribution
Spende {f}; Gabe {f} | Spenden {pl}; Gaben {pl} :: bounty | bounties
Spendenaktion {f} :: fundraising campaign
Spendenaktion {f} :: campaign for donations
Spendenaufruf {m} :: appeal for donations
Spendenaffre {f} :: donations scandal
Spendenkonto {n} :: donations account
Spender {m} | Spender {pl} :: giver | givers
Spenderherz {n} [med.] :: donor heart
Spenderniere {f} [med.] :: donor kidney
Spenderorgan {n} [med.] :: donor organ
Sperma {n}; Samen {m} :: sperm; semen
Sperma {n} :: cum
Spermatogenese {f}; Reifung der Samenzellen [med.] :: spermatogenesis
Spermium {n} | Spermien {pl} :: spermatozoa | spermatozoon
Spermienzahl {f} :: sperm count
Spermizid {n}; Spermen abttendes Mittel [med.] :: spermicide; sperm-killing contraceptive
Sperrrad {n}; Sperrad {n} [alt] :: ratchet wheel
Sperrballon {m} | Sperrballone {pl} :: barrage balloon | barrage balloons
Sperrdruck {m} :: spaced letters
Sperre {f} :: elimination
Sperre {f} :: lock
Sperre {f} :: barrier
Sperre {f} :: detent
Sperre {f} :: latch
Sperre {f} :: lock; lockout
Sperreingang {m} (bei Gattern) :: inhibiting input
Sperrfeuer {n} | Sperrfeuer {pl} :: curtain fire | curtain fires
Sperrgebiet {n} :: prohibited area
Sperrgert {n} | Sperrgerte {pl} :: suppressor | suppressors
Sperrgut {n} :: bulky goods
Sperrhahn {m} | Sperrhhne {pl} :: stopcock | stopcocks
Sperrholz {n} :: plywood
Sperrklinke {f} :: pawl
Sperrkonto {n} | Sperrkonten {pl} :: blocked account | blocked accounts
Sperrkreis {m} :: eliminator
Sperrkreis {m} | Sperrkreise {pl} :: wave trap | wave traps
Sperrmll {m} :: bulk rubbish
Sperrschicht {f} (Halbleiter) :: depletion layer
Sperrschicht {f} :: barrier layer
Sperrstunde {f} :: closing time
Sperrung {f} :: inhibition
Sperrvermgen {n} :: blocking capability
Sperrvorspannung {f} :: reverse bias
Sperrzeit {f} :: off-period; off-time
Sperrzeit {f}; Zeitlimit fr eine Sperrung :: lock wait
Sperrzoll {m} | Sperrzlle {pl} :: prohibitory duty | prohibitory duties
Sperrzustand {m} :: off-state
Spesenabrechnung {f} :: claim for expenses
Spesenabrechnungsformular {n} :: claim form
Spesenkonto {n} | Spesenkonten {pl} :: expense account | expense accounts
Spesenrechnung {f} | Spesenrechnungen {pl} :: bill of expenses | bills of expenses
Spezialanfertigung {f} :: custom-built
Spezialausbildung {f} :: specialized training
Spezialbibliothek {f} :: special library
Spezialeinsatzkommando {n} :: SWAT unit (special weapons and tactics)
Spezialfach {n} | Spezialfcher {pl} :: speciality | specialities
Spezialgebiet {n} :: special subject
Spezialisierung {f} :: specialization
Spezialist {m} | Spezialist sein in :: specialist | to specialize in
Spezielle {n}; Besonderheiten {pl} :: specials
Spezies {f}; Art {f}; Sorte {f} :: species
Spezifikation {f} | Spezifikationen {pl} :: specification | specifications
Spezifikationssymbol {n} :: specificator
Spezifikationssymbol {n} :: specifier
Spezifische Materialbenennung {f} :: specific material designation
Sphre {f} [math.] :: sphere
Sphroid {m} | Sphrioden {pl} :: spheroid | spheroids
Sphinx {f} :: sphinx
Spickaal {m} | Spickaale {pl} :: smoked eel | smoked eels
Spickzettel {m} :: crib
Spiegel {m} | Spiegel {pl} | sich im Spiegel betrachten | jemandem einen Spiegel vorhalten :: mirror | mirrors | to look at oneself in the mirror | to hold a mirror up to someone
Spiegel {m} :: looking-glass
Spiegel {m} [techn.] :: reflector
Spiegel {m}; Teleskopspiegel {m} [med.] :: speculum
Spiegel mit schrg geschliffenen Kanten :: bevelled mirror
Spiegelbild {n}; seitenverkehrtes Bild :: mirror image
Spiegelei {n} | Spiegeleier {pl} :: fried egg | fried eggs
Spiegeleisen {n} :: spiegeleisen
Spiegelglas {n} :: plate glass
Spiegelreflexkamera {f} :: reflex camera
Spiegelschrift {f} :: mirror writing
Spiegeltelegraf {n}; Spiegeltelegraph {m} [alt] :: heliotrope
Spiel {n} | Spiele {pl} :: play; game | games
Spiel {n}; Schauspiel {n} :: play
Spiel {n} (mechanisch) :: play; slackness
erwnschtes Spiel {n} (mechanisch) :: clearance
Spielanzug {m} :: playsuit; romper
Spielball {m} :: cue ball
Spielbrett {n} :: board
Spieldose {f}; Spieluhr {f} :: music box [Am.]
Spieldose {f} :: musical box
Spielen {n} :: playing
Spieler {m} | Spieler {pl} :: gambler | gamblers
Spieler {m} :: gamester
Spieler {m} | Spieler {pl} :: player | players
Spielerei {f} | Spielereien {pl} :: bauble | baubles
Spielergebnis {n} | Spielergebnisse {pl} :: scoring | scores
Spielfeld {n} :: field
Spielfilm {m} :: feature film
Spielflche {f} :: rink
Spielfhrer {m} | Spielfhrer {pl} :: team captain | team captains
Spielgefhrte {m} :: playfellow
Spielgefhrte {m}; Spielkamerad {m} | Spielgefhrten {pl} :: playmate | playfellows
Spielhalle {f} :: video hall
Spielhlle {f} | Spielhllen {pl} :: gambling house | gambling houses
Spielkamerad {m} | Spielkameraden {pl} :: playfellow | playmates
Spielkarte {f} :: playing card
Spielkonsole {f} :: paddle
Spielothek {f} :: games library
Spielpassung {f} :: clearance fit; loose fit
Spielplan {m}; Strategie {f} :: game plan
Spielplan {m} | Spielplne {pl} :: repertoire | repertories
Spielplatz {m} | Spielpltze {pl} :: playground | playgrounds
Spielplatzrutsche {f} :: playground slide
Spielpunkt {m} :: game point
Spielraum {m} :: leeway
Spielraum {m} :: elbowroom
Spielregel {f} | Spielregeln {pl} | gegen die Speilregeln verstoen :: rule of the game; law of the game | rules of the games; laws of the game | to break the rules
die Spielregeln kennen :: to know the ropes
Spielrunde {f} :: round of the game
Spielsaal {m}; Spielsalon {m} :: gambling room; gaming room
Spielschuld {f} | Spielschulden {pl} :: gambling debt | gambling debts
Spielschule {f} :: infant school
Spielshow {f} :: game show
Spielstand {m}; Punktestand {m}; Punktzahl {f} :: score; scoring
Spielstein {m} :: gaming piece
Spielstrae {f} :: play street
Spieltag {m} :: day of play
Spieltheorie {f} :: game theory
Spieltrieb {m} :: play instinct
Spieluhr {f} :: musical clock
Spielverderber {m}; Spielverderberin {f} :: spoilsport
Spielverderber {m} :: killjoy
Spielverlngerung {f}; Verlngerung {f} [sport] | in der Verlngerung | nach Verlngerung :: extra time | in extra time | after extra time
Spielwaren {pl}; Spielsachen {pl} :: toys
Spielwarengeschft {n}; Spielwarenhandlung {f} | Spielwarengeschfte {pl}; Spielwarenhandlungen {pl} :: toy shop; toyshop | toy shops; toyshops
Spielwarenhndler {m} | Spielwarenhndler {pl} :: toy dealer | toy dealers
Spielwiese {f} :: grass play area
Spielzeit {f} [sport] | Spielzeiten {pl} | regulre Spielzeit {f} | nach Ablauf der regulren Spielzeit :: playing time; playtime | playtimes | full time | at full time
Spielzeit {f} (Theater) :: season
Spielzeit {f}; Laufzeit {f} :: run
Spielzeug {n} :: toy
Spielzeug {n} :: plaything
Spielzimmer {n} :: playroom
Spielzug {m} :: move
Spie {m} :: spear
Spie {m}; Bratspie {m} :: spit
Spie {m}; Schaschlikspie {m} :: skewer
Spiebrger {m}; selbstzufriedener Spieer :: Babbitt [Am.]
Spiebrger {m}; Spieer {m} :: Philistine
Spiebrgertum {n} :: philistinism
Spieigkeit; Beschrnkheit; Parochialismus {m} :: parochialism
Spieigkeit {f} :: smugness
Spinat {m} :: spinach
Spindel {f} | Spindeln {pl} :: spindle | spindles
Spindel {f} :: newel
Spindel {f} :: arbor
Spindelstock {m} (Drehbank) :: headstock
Spinett {n} [mus.] | Spinette {pl} :: spinet | spinets
Spinnaker {m} :: spinnaker
Spinnbobine {f} :: spinnung bobbin
Spinne {f} | Spinnen {pl} :: spider | spiders
Spinnwebe {f}; Spinnengewebe {n}; Spinnennetz {n} | mit Spinngeweben bedeckt :: cobweb | cobwebby
Spinnentier {n} :: arachnid
Spinner {m} :: screwball [Am.]
Spinner {m} :: spinner
Spinner {m} :: flake [Am.]
Spinnerei {f} | Spinnereien {pl} :: spinning | spinnings
Spinnmaschine {f} | Spinnmaschinen {pl} :: spinning frame | spinning frames
Spinnrad {n} | Spinnrder {pl} :: spinning wheel | spinning wheels
Spinnrocken {m} :: distaff
Spinnwebe {f} | Spinnweben {pl} :: spider web | spider webs
Spinnwirtel :: spindle whorl
Spion {m} | Spione {pl} | Spione (Agenten) einschleusen :: spy | spies | to infiltrate spies (agents)
Spion {m} (an der Tr) :: spy hole
Spionage {f} :: espionage
Spionage {f} :: spying
Spionage betreiben; spionieren; herumspionieren :: to spy
Spionageabwehr {f} :: counter intelligence corps
Spionageabwehr {f} :: counterespionage
Spiralbohr- u. Senkwerkzeug {n} :: combination drill and counterbore
Spiralbohrer {m} :: twist drill
Spirale {f} :: spiral
Spirale {f} | Spiralen {pl} :: helix | helixes
Spirale {f} (Verhtungsmittel) :: loop; coil
Spiralfeder {f} :: coil spring
Spiralfeder {f} | Spiralfedern {pl} :: spiral spring | spiral springs
Spiralheftung {f} :: spiral binding
Spiralsenker {m} :: spiral-flute counterbore
Spiralspannstift {m} :: coiled spring pin
Spiritismus {m} :: spiritualism
Spiritist {m} | Spiritisten {pl} :: spiritist | spiritists
Spiritualist {m} | Spiritualisten {pl} :: spiritualist | spiritualists
Spiritual {m,n} | Spirituals {pl} :: spiritual | spirituals
Spirituosen {pl} :: spirits; alcohols
Spirituosen {pl} :: hooch
Spirituosen {pl} :: liquors
Spirituosen {pl} :: moonshine
Spiritus {m}; Brennspiritus {m} :: denaturated alcohol; sterno [Am.] [tm]
Spirituskocher {m} | Spirituskocher {pl} :: spirit stove | spirit stoves
Spital {n} | Spitler {pl} :: infirmary | infirmaries
Spitz {m} (Hund) :: Pomeranian
Spitzbart {m} | Spitzbrte {pl} :: goatee | goatees
Spitzbart {m} :: pointed beard
Spitzbogen {m} :: pointed arch
Spitzbohrer {m} :: flat drill
Spitzbube {m} :: rogua
Spitze {f} (eines Berges) | Spitzen {pl} :: peak | peaks
Spitze {f} :: spike
Spitze {f} :: pike
Spitze {f} | Spitzen {pl} :: pinnacle | pinnacles
Spitze {f} (Turm-) | Spitzen {pl} :: spire | spires
Spitze {f} (spitzes Ende) | die Spitze des Eisberges :: tip | the tip of the iceberg
Spitze {f}; Spitzenwert {m}; Hchstwert {m} :: peak; peak value
Spitze {f}; Stift {m} :: nib
Spitze {f} (Kinn-; Messer-) :: point
Spitze {f} (Gewebe) :: lace
Spitze {f}; Anspielung {f} (gegen) :: dig (at)
an der Spitze stehen von :: to be in the vanguard of
auf Spitzen tanzen :: to toe-dance
Spitzel {m} | Spitzel {pl} :: informer; nark; police spy | informers; narks; police spies
Spitzenbelastung {f} :: peak load
Spitzenbelastung {f} :: peak traffic
Spitzendrehbank {f} :: centre lathe; center lathe
Spitzengeschwindigkeit {f} :: top speed
Spitzengruppe {f} | Spitzengruppen {pl} :: top flight | top flights
Spitzenkandidat {m} | Spitzenkanditaten {pl} :: top candidate | top candidates
Spitzenklasse {f} :: top class
Spitzenleistung {f} | Spitzenleistungen {pl} :: top performance | top performances
Spitzenlohn {m} :: peak wages
Spitzenreiter {m} [sport] :: front runner
Spitzenreiter {m} :: most popular ...; top-rated ...; number one ...; best-selling ...
Spitzenschuh {m} :: toe shoe
Spitzenstrom {m} :: surge current
Spitzentechnologie {f} :: advanced technology
Spitzhacke {f} :: pick; pickaxe
Spitzfindigkeit {f} :: quibble; quiddity
Spitzfindigkeit {f} :: subtleness
Spitzigkeit {f} :: pointedness
Spitzmaus {f} | Spitzmuse {pl} :: shrew; shrew mouse | shrews; shrew mice
Spitzname {m} | Spitznamen {pl} | Spitznamen gebend :: nickname | nicknames | nicknaming
Spitzname {m} :: cognomen
Spitzname {m} :: moniker
Spitzname {m} | Spitznamen {pl} :: sobriquet | sobriquets
Spitztte {f} | Spitztten {pl} :: cornet | cornets
Spleen {m} :: tic; quirk; spleen
Splei {m} :: backsplice
Splenomegalie {f}; Milzvergrerung {f} [med.] :: splenomegaly; spleen enlargement
Spline-Kurve {f} :: Spline curve
natrlicher Spline [math.] :: natural spline
Splint {m} | Splinte {pl} :: sapwood | sapwoods
Splint {m} :: splint; split pin
Splint {m} :: cotter; cotterpin
Splintbolzen {m}; Ringbolzen {m} :: eyebolt
Splintentreiber {m} :: pin punch
Splintholz {n} [bot.] :: sapwood
Splitt {m} :: (stone) chippings; (loose) chippings; crushed stone
Splitteinrichtung {f} :: splitter
Splitter {m}; Span {m}; Schnitzel {m} :: chipping
Splitter {m}; Span {m}; Bruchstck {n} | Splitter {pl}; Spne {pl} :: splinter | splinters
Splitter {m} :: shiver
Splitter {m}; Span {m} | Splitter {pl}; Spne {pl} :: sliver | slivers
Splittergruppe {f} | Splittergruppen {pl} :: splinter group | splinter groups
Splitterpartei {f} :: faction
Splitterpartei {f} | Splitterparteien {pl} :: splinter party | splinter parties
Spttelei {f}; Sptteleien {pl} :: raillery
Sptter {m} :: derider
Sptter {m} :: mocker
Sptter {m} :: scoffer
Sptter {m} :: sneerer
Sptterei {f} | Spttereien {pl} :: mockery | mockeries
Sptterei {f} | Spttereien {pl} :: raillery | railleries
Spondylitis {f}; Entzndung des Knochenmarks der Wirbel [med.] :: spondylitis
Sponsor {m}; Sponsorin {f} | Sponsoren {pl} :: sponsor | sponsors
Spore {f} [biol.] | Sporen {pl} :: spore | spores
Spornrdchen {n} :: rowel
Sport {m} :: sport
Sportanlage {f} :: sports facilities
Sportanzug {m} | Sportanzge {pl} :: sports suit | sports suits
Sportart {f} | Sportarten {pl} :: sport; form of sport | sports
Sportartikel {pl} :: sports goods
Sportbericht {m} | Sportberichte {pl} :: sporting report | sporting reports
Sportfest {n} | Sportfeste {pl} :: sports meeting | sports meetings
Sportfisch {m} :: game fish
Sportflugzeug {n} | Sportflugzeuge {pl} :: two seater | two seaters
Sportfreund {m} :: sports fan
Sportfunkreporter {m} :: racereader
Sportgeschft {n} :: sports outfitters
Sporthalle {f} :: coliseum
Sporthemd {n} | Sporthemden {pl} :: sports shirt | sports shirts
Sportjacke {f} | Sportjacken {pl} :: sports jacket | sports jackets
Sportjounalist {m} | Sportjounalisten {pl} :: sportswriter | sportswriters
Sportkegeln {n} :: skittle
Sportkleidung {f} :: sportswear
Sportkleidung {f} :: activewear
Sportklub {m} :: sports club
Sportlehrer {m}; Turner {m} :: gymnast
Sportlehrer {m} | Sportlehrer {pl} :: sports coach | sports coaches
Sportler {m} | Sportler {pl}; Sportsmnner {pl} :: sportsman | sportsmen
Sportlerin {f} | Sportlerinnen {pl} :: sportswoman | sportswomen
Sportlichkeit {f} :: sportsmanship
Sportmedizin {f} :: sports medicine
Sportnachrichten {pl} :: sporting news
Sportplatz {m} | Sportpltze {pl} :: sports field | sports fields
Sportschuh {m} | Sportschuhe {pl} :: sports shoe | sports shoes
Sportveranstaltung {f} :: sports event; sports meeting
Sportwagen {m} :: sports car
Sportwagen {m} | Sportwagen {pl} :: roadster | roadsters
Sportwagen {m} :: runabout
Sportwagen {m} :: pushchair [Br.]
Sportzeitung {f} :: sports magazine
Spotmarkt {m} :: spot market
Spott {m} :: derisiveness
Spott {m} :: fleer
Spott {m} :: jeer
Spott {m} :: mockery
Spott {m} :: ridicule
Spott {m} :: sarcasm
Spott {m} :: sneer
Spottdrossel {f} :: catbird
Spottdrossel {f} :: mockingbird
Spottgedicht {n} | Spottgedichte {pl} :: satirical; satirical poem | satirical poems
Spottgelchter {n} :: derisive laughter
Spottgeld {n} | Spottgelder {pl} :: trifling sum | trifling sums
Spotting {n}; Schmierblutung {f} [med.] :: spotting
Spottlied {n} | Spottlieder {pl} :: satirical song | satirical songs
Spottpreis {m} :: ridiculous price
Spottschrift {f} :: satire
Sprachanalyse {f} :: speech analysis
Sprachanalyse {f} :: voice analysis
Sprachausgabe {f} :: audio response
Sprachausgabe {f} :: voice output
Sprachausgabe {f} :: voice response
Sprachausgabeeinheit {f} :: audio reponse unit
Sprache {f} | Sprachen {pl} :: language | languages
Sprache {f} :: lingo
Sprache {f} :: tongue
Sprache {f}; Sprechen {n} :: speech
zur Sprache kommen :: to come up
Spracheingabe {f} :: voice entry
Sprachenschlsselungsgert {n} :: vocoder
Spracherkennung {f} :: recognition of speech
Spracherkennung {f} :: speech pattern recognition
Spracherkennung {f} :: speech recognition
Spracherkennung {f} :: voice recognition
Sprachfhigkeit {f} :: linguistic competence; linguistic ability
Sprachfehler {m} | Sprachfehler {pl} :: speech impediment; speech impairment; language impairment | speech impediments
Sprachfhrer {m} :: phrase book
Sprachgebiet {n}; Sprachraum {m} | Sprachgebiete {pl}; Sprachrume {pl} | deutsches Sprachgebiet; deutscher Sprachraum :: speech area | speech areas | German-speaking area
Sprachgebrauch {m} :: linguistic usage
Sprachgefhl {n} :: feeling for language
Sprachgenerator {m} :: speech synthesizer
Sprachgenerator {m} :: voice synthesizer
Sprachgenerator {m}; Tongenerator {m} :: synthesizer
Sprachgewandtheit {f} :: oracy
Sprachkenntnisse {pl} :: linguistic knowledge
Sprachkurs {m} :: language course
Sprachlabor {n} | Sprachlabore {pl} :: language laboratory | language laboratories
Sprachlehrer {m} | Sprachlehrer {pl} :: teacher of languages | teachers of languages
Sprachlosigkeit {f} :: speechlessness
Sprachlosigkeit {f} :: voicelessness
Sprachmodulation {f} :: voice modulation
Sprachregel {f} | Sprachregeln {pl} :: rule of grammar | rules of grammar
Sprachrohr {n} :: speaking tube
Sprachschule {f} :: language school
Sprachstrung {f} :: speech disorder
Sprachstudium {n} | Sprachstudien {pl} :: study of languages | studies of languages
Sprachsynthese {f} :: speech synthesis
Sprachbersetzung {f} :: language translation
Sprachunterricht {m} :: instruction in a language
Sprachverarbeitung {f} :: speech processing
Sprechverarbeitung {f} :: voice processing
Sprachwerkzeug {n} :: organ of speech
Sprachwissenschaft {f} :: glottology
Sprachwissenschaft {f} :: linguistics
Spray {m} :: spray
Sprechanlage {f} :: inter phone; intercommunication system
Sprechart {f} :: manner-of-speaking
Sprechblase {f} :: balloon
Sprechchor {m} :: speaking choir
flieendes Sprechen (in einer Fremdsprache) :: fluency (in a foreign language)
Sprecher {m} | Sprecher {pl} :: spokesman | spokesmen
Sprecher {m} :: talker
Sprecherin {f} | Sprecherinnen {pl} :: spokeswoman | spokeswomen
Sprechfrequenz {f} | Sprechfrequenzen {pl} :: vocal frequency; voice frequency | voice frequencies
Sprechfunk {m} :: radiotelephony
Sprechfunk {m} :: voice radio
Sprechfunker {m} :: voice radio operator
Sprechfunkgert {n} :: radiotelephone
tragbares Sprechfunkgert :: walkie-talkie
Sprechgesang {m} :: recitative
Sprechplatte {f} | Sprechplatten {pl} :: speech record | speech records
Sprechstunde {f} :: consultation-hour
Sprechstunde {f} :: surgery [Br.]
Sprechstundenhilfe {f} :: receptionist
Sprechtakt {m} :: phrase
Sprechtaste {f} :: press to talk button
Sprechbung {f} | Sprechbungen {pl} :: speech practice | speech practices
undeutliche Aussprache {f}; knappe, schneidige Sprechweise {f} :: clipped speech
Sprechzimmer {n} :: parlour
Sprechzimmer {n} :: parlour office
Spreizfu {m} | Spreizfe {pl} :: splayfoot | splayfeet
Spreizkonus {m} :: expanding cone
Spreizmutter {f} :: expanding nut
Spreizniet {m} :: expanding rivet
Sprengapparat {m} | Sprengapparate {pl} :: sprinkler | sprinklers
Sprengbombe {f} :: high explosive bomb
Sprengen {n} :: blasting
Sprenger {m} :: blaster
Sprenggef {n} :: petard
Sprenggeschoss {n} :: explosive projectile
Sprengkapsel {f} | Sprengkapseln {pl} :: detonator | detonators
Sprengkammer {f} :: blasting chamber
Sprengkommando {n} | Sprengkommandos {pl} :: demolition party | demolition parties
Sprengkopf {m} | Sprengkpfe {pl} :: warhead | warheads
Sprengladung {f} :: explosive charge
Sprengloch {n} :: blasthole
Sprengmittel {n}; Znder {m} :: exploder
Sprengniet {m} :: explosive rivet
Sprengring {m}; Sicherungsring {m} | Sprengringe {pl} :: snap ring; circlip | snap rings
Sprengsatz {m} :: blasting composition
Sprengschneider {m} :: explosive cutter
Sprengstoff {m} :: blasting agent
Sprengstoffattentter {m} | Sprengstoffattentter {pl} :: dynamiter | dynamiters
Sprengstoffrumkommando {n} :: bomb disposal unit
Sprengwerk {n} (einer Brcke) :: truss (of a bridge)
Sprengwirkung {f} :: explosive effect
Sprengwolke {f} | Sprengwolken {pl} :: burst cloud | burst clouds
Spreu {f} :: chaff
Sprichwort {n} :: adage
Sprichwort {n} :: byword
Sprichwort {n} | Sprichworte {pl}; Sprichwrter {pl} :: proverb | proverbs
Springer {m} :: jumper; diver; vaulter
Springer {m} :: stand-in
Springbock {m} :: springbok
Springbrunnen {m} :: fontain
Springflut {f}; Springtide {f} | Springfluten {pl} :: spring tide | spring tides
Springquelle {f} | Springquellen {pl} :: gusher | gushers
Springseil {n} | Springseile {pl} :: skipping rope | skipping ropes
Springstab {m} :: pogo; pogo stick
Sprinkleranlage {f} :: sprinkler system
Sprinklerdse {f} :: sprinkler nozzle
Sprinter {m} | Sprinter {pl} :: sprinter | sprinters
Sprit {m}; Spiritus {m} :: spirit
Spritzarbeit {f} :: spatterwork
Spritzbeton {m} :: shotcrete
Spritze {f} | Spritzen {pl} :: syringe | syringes
Spritze {f}; Injektion {f} :: jab
Spritze {f} [med.] :: shot
Spritzenhaus {n} | Spritzenhuser {pl} :: fire engine house | fire engine houses
Spritzfahrt {f}; kurze Reise {f} | Spritzfahrten {pl} :: hop | hops
Spritzflakon {m} :: spray flacon
Spritzgebck {n} :: shortbread biscuits; shortbread cookies [Am.]
Spritzgert {n} | Spritzgerte {pl} :: spreader | spreaders
Spritzgieen {n} :: injection moulding
Spritzgiemaschine {f} :: injection moulding machine
Spritzguss {m} (Kunststoff) :: injection molding
Spritzguss {m}; Spritzgussverfahren {n} :: die casting
Spritzgussstck {n} :: die casting
Spritzlack {m} :: spraying varnish
Spritzlackierung {f} :: spray painting; spray paint
Spritzl {n} :: splash oil
Spritzpistole {f} :: airbrush
Spritzpistole {f} | Spritzpistolen {pl} :: spray gun | spray guns
Spritzversteller {m}; Einspritzversteller {m} :: injection timing mechanism
Vorrichtung {f} zur Spritzverstellung :: timing device
Sprdigkeit {f} :: brittleness
Sprssling {m}; Spross {m} | Sprsslinge {pl}; Sprosse {pl} :: offshoot | offshoots
Sprssling {m}; Setzling {m} :: slip
Spross {m} (Pflanze) :: shoot
Spross {m}; Schssling {m} | Sprosse {pl} :: scion | scions
Sprosse {f} :: rung
Sprossenrad {n}; Stachelrad {n} :: pin wheel; sprocket wheel
Sprossenrad {n}; Stachelrad {n}; Zahn {m}; Zahnkranz {m} :: sprocket
Sprossenwand {f} :: wall bars
Sprotte {f} | Sprotten {pl} :: sprat | sprats
Spruch {m}; Urteilsspruch {m} | Sprche {pl}; Urteilssprche {pl} :: verdict | verdicts
Sprudeln {n} :: effervescence
Sprhregen {m} :: mists
Sprung {m} :: branch
Sprung {m} :: jump
Sprung {m} :: skip
Sprung {m} :: transfer
Sprung {m}; Feder {f} :: spring
Sprungadresse {f} [comp.] :: branch address
Sprungadresse {f} [comp.] :: jump address
Sprungbedingung {f}; Verzweigungsbedingung {f} [comp.] :: branch condition
Sprungbefehl {m} [comp.] :: alternative instruction
Sprungbefehl {m} [comp.] :: jump signal
Sprungbefehl {m}; Verzweigungsbefehl {m} [comp.] :: branch instruction
Sprungbein {n} :: ankle bone
Sprungbein {n} :: anklebone
Sprungbrett {n}; Schleuderbrett {n} | Sprungbretter {pl} :: springboard | springboards
Sprungbrett {n} | Sprungbretter {pl} :: steppingstone | steppingstones
Sprungdeckeluhr {f} :: hunter
Sprungfeder {f} :: elastic spring
Sprungfedermatratze {f} | Sprungfedermatratzen {pl} :: spring mattress | spring mattresses
Sprunggelenk {n} [anat.] :: ankle joint
Sprunggelenk {n} (vom Pferd) :: hock (of a horse)
Sprungschanze {f} | Sprungschanzen {pl} :: ski jump | ski jumps
Sprungstelle {f} (einer Funktion) :: saltus
Sprungstelle {f} [math.] :: jump discontinuity
Sprungtabelle {f}; Verzweigungstabelle {f} :: branch table
Sprungtest {m} :: leap-frog test
Sprungturm {m} :: highboard
Spucke {f} :: spit
Spucknapf {m} | Spucknpfe {pl} :: spittoon | spittoons
Splkche {f} | Splkchen {pl} :: scullery | sculleries
Spllappen {m} :: dish cloth
Spltisch {m} :: sink
Splung {f} :: flushing
Splung {f} :: rinsing
Splwasser {n} :: water for rinsing
Splwasser {n}; Aufwaschwasser {n} :: dishwater
Spuk {m} :: spook
Spukgeschichte {f}; Gespenstergeschichte {f}; Geistergeschichte {f} | Spukgeschichten {pl} :: ghost story | ghost stories
Spukhaus {n} :: haunted house
ein Spukhaus :: a haunt house
Spulantrieb {m} :: coil drive
Spule {f} | Spulen {pl} :: bobbin | bobbins
Spule {f}; Wendel {f}; Wicklung {f} :: coil
Spulwurm {m} :: maw worm
Sple {f} :: sink unit
Splhebel {m} :: flushing lever
Spund {m}; Zapfen {m} :: tongue
Spundloch {n} :: vent
Spundung {f}; Anschlitzzunge {f} :: tongue-and-groove joint
Spundwand {f} :: bulkhead
Spur {f} :: soupcon
Spur {f} | Spuren {pl} :: spoor | spoors
Spur {f} | Spuren {pl} :: trace | traces
Spur {f}; Fuspur {f} | Spuren {pl}; Fuspuren {pl} :: track | tracks
Spur {f} | Spuren {pl} :: vestige | vestiges
Spur {f} (beim Auto) :: toe
Spur {f} [math.] :: trace
Spuradresse {f} :: track address
Spurenabstand {m} :: track pitch
Spurenanalyse {f} :: trace analysis
Spurendichte {f} :: track density
Spurenelement {n} | Spurenelemente {pl} :: trace element; oligoelement | trace elements
Spurensicherungsexperte {m}; Spurensicherungsexpertin {f} :: forensic expert
Sprhund {m} :: beagle
Sprhund {m} | Sprhunde {pl} :: sleuth | sleuths
Sprhund {m} | Sprhunde {pl} :: track hound | track hounds
Sprhund {m} :: bird dog [Am.]
Spurkennsatz {m} :: track description record
Sprnase {f} | Sprnasen {pl} :: good nose | good noses
Spurrille {f} | Spurrillen {pl} :: rut | ruts
Sprsinn {m} (beim Hund) :: nose
Sprsinn {m} :: flair
Sprsinn {m}; glcklicher Zufall; mehr Glck als Verstand; zufllige Entdeckung {f} :: serendipity
Spurstange {f} :: track rod
Spurwechsel {m} :: change of lane
Spurweite {f} :: track
Spurweite {f} (Eisenbahn) :: gauge
Sputnik {m} :: sputnik
Sputum {n}; Auswurf {m} [med.] :: sputum; phlegm
Staat {m} :: state
Staat {m} | Staaten {pl} :: country; nation | countries; states
die Staaten {pl} (USA) :: the States
Staatenbund {m} :: confederation
Staatenbndnis {n} :: confederation of states
Staatsakt {m} | Staatsakte {pl} :: act of state | acts of state
Staatsaktion {f} :: great fuss
Staatsangehrige {m,f}; Staatsangehriger :: national subject
Staatsangehrige {m,f}; Staatsangehriger | Staatsangehrigen {pl} :: national | nationals
Staatsangehrigkeit {f}; Staatsbrgerschaft {f} | doppelte Staatsangehrigkeit {f}; doppelte Staatsbrgerschaft {f} :: citizenship | dual citizenship
Staatsangehrigkeit {f}; Staatsbrgerschaft {f} :: nationality
Staatsangelegenheit {f} | Staatsangelegenheiten {pl} :: state affair | state affairs
Staatsanleihe {f} | Staatsanleihen {pl} :: government loan | government loans
Staatsanwalt {m} :: public prosecutor
Staatsanwaltschaft {f} :: prosecution; prosecuting authorities
Staatsanzeiger {m} :: government gazette
Staatsarchiv {n} :: public record office
Staatsausgaben {pl} :: national expenditure
Staatsbeamte {m} :: civil servant
Staatsbegrbnis {n} | Staatsbegrbnisse {pl} :: state funeral | state funerals
Staatsbesuch {m} | Staatsbesuche {pl} :: state visit | state visits
Staatschef {m} :: head of state
Staatsdienst {m} :: civil service
Staatseinknfte {pl} :: government revenue
Staatsempfang {m} :: official reception
Staatsfeind {m} | Staatsfeinde {pl} :: public enemy | public enemies
Staatsfeinde {pl} :: subversives
Staatsform {f} | Staatsformen {pl} :: form of government | forms of government
Staatsfrau {f} | Staatsfrauen {pl} :: stateswoman | stateswomen
Staatsgebude {n} :: public building
Staatsgefangene {m,f}; Staatsgefangener | Staatsgefangenen {pl} :: state prisoner | state prisoners
Staatsgeheimnis {n} | Staatsgeheimnisse {pl} :: state secret | state secrets
Staatsgelder {pl} :: public funds
hchste Staatsgewalt {f}; Staatshoheit {f}; Oberherrschaft {f} :: sovereignty
Staatshaushalt {m} :: national finances
Staatskirche {f} :: state church
Staatskrper {m} :: body politic
Staatskosten {pl} :: public expense
Staatskunst {f} :: statecraft
Staatskunst {f} :: statesmanship
Staatsmann {m} | Staatsmnner {pl} :: statesman | statesmen
Staatsminister {m} :: minister of state
Staatsoberhaupt {n} :: head of state
Staatspapier {n} :: government stocks
Staatsprozess {m} | Staatsprozesse {pl} :: state trial | state trials
Staatsquote {f} :: ratio of government expenditures to gross national product
Staatsrson {f} :: reason of state
Staatsrat {m} :: privy council
Staatsrecht {n} :: constitutional law
Staatsschuld {f} :: national debt
Staatssekretr {m} :: permanent secretary
Staatssicherheit {f} :: state security; national security
Staatssicherheitsdienst {m} :: state security service
Staatsverbrechen {n} :: political offender
Staatsverfassung {f} | Staatsverfassungen {pl} :: constitution | constitutions
Staatsverschuldung {f} :: National Debt
Staatsverwaltung {f} :: public administration
Staatswesen {n} :: political system
Staatswissenschaft {f} :: political science
Staatswohl {n} :: public weal
Staatszuschuss {m} | Staatszuschsse {pl} :: government subsidy | government subsidies
Stab {m}; Rute {f} | Stbe {pl}; Ruten {pl} :: rod | rods
Stab {m} | Stbe {pl} :: baton | batons
Stab {m} | Stbe {pl} :: staff | staffs
Stab {m} | Stbe {pl} :: wand | wands
Stabantenne {f} :: rod aerial
Stabbatterie {f} | Stabbatterien {pl} :: tubular battery | tubular batteries
Stabdrucker {m} :: stick printer
Stabdrucker {m}; Stangendrucker {m} :: bar printer
Stabhochspringer {m} [sport] :: pole jumper
Stabhochsprung {m} [sport] :: pole vault
Stabilisator {m} :: balancer
Stabilisator {m} | Stabilisatoren {pl} | automatischer Stabilisator :: stabilizer | stabilizers | automatic stabilizer
Stabilisatorstange {f} [techn.] :: stabilizer rod
Stabilisierung {f} | Stabilisierungen {pl} :: stabilization | stabilizations
Stabilisierungspolitik {f} :: stabilization policy
Stabilitts- und Wachstumspakt {m} :: Stability and Growth Pact
Stablampe {f} :: inspection lamp
Stabreim {m}; Alliteration {f} :: alliteration
Stabsarzt {m} [mil.] | Stabsrzte {pl} :: surgeon major | surgeons major
Stabschef {m} :: chief of staff
Stabsfeldwebel {m} :: warrant Officer Class
Stabsoffizier {m} :: field officer
Stabsquartier {n} :: headquarters
Stachel {m}; Dorn {m} :: spike
Stachel {m}; spitzer Gegenstand :: prick
Stachel {m}; Dorn {m} :: spine
Stachel {m}; Stich {m} :: sting
Stachel {m} (Stachelschwein) :: quill
Stachelbeere {f} [bot.] :: gooseberry
Stachys {f}; chinesische Artischocke {f}; Japanknolle {f} [bot.] | Stachelbeeren {pl} :: Chinese artichoke | gooseberries
Stacheldraht {m}; Drahtverhau {m} :: barbed wire
Stacheldraht {m} :: barbwire
Stachelflosser {m} [zool.] :: acanthopterygian
Stachelhuter {m}; Echinoderme {m} [zool.] :: echinoderm
Stachelrad {n}; Stachelwalze {f} :: tractor
Stachelschwein {n} [zool.] | Stachelschweine {pl} :: porcupine | porcupines
Stadion {n} | Stadien {pl} :: stadium | stadiums
Stadium {n} | in diesem Stadium :: stage | at this stage
Stadt {f} | Stdte {pl} | in der ganzen Stadt :: city; town | cities; towns | all over the town
Stadt... :: urban
Stadtbahn {f} :: city railway
Stadtbewohner {m}; Grostdter {m} :: city dweller
Stadtbewohner {m} | Stadtbewohner {pl} :: townsman | townsmen; townspeople
Stadtbewohner {m} | Stadtbewohner {pl} :: urbanite | urbanites
Stadtbezirk {m} | Stadtbezirke {pl}; Stadtgemeinden {pl} :: municipality | municipalities
Stadtbibliothek {f} :: city library
Stadtbild {n} | Stadtbilder {pl} :: townscape | townscapes
Stadtgebiet {n} | Stadtgebiete {pl} :: urban area | urban areas
Stadtgesprch {n} :: common talk
Stadtgestalt {f} :: townscape
Stadtgraben {m}; Festungsgraben {m}; Burggraben {m}; Wallgraben {m} | Stadtgrben {pl} :: moat | moats
Stadtkasse {f} | Stadtkassen {pl} :: city treasury | city treasuries
Stadtkommandant {m} | Stadtkommandanten {pl} :: townmajor | townmajors
Stadtleben {n} :: city life
Stadtmauer {f} :: city wall
Stadtparlament {n} :: city parliament
Stadtplan {m} :: city map
Stadtplanung {f} | Stadtplanungen {pl} :: town planning | town plannings
Stadtpolizei {f} :: metropolitan police; metro police
Stadtrand {m}; Randgebiet {n} :: outskirts
Stadtrandsiedlung {f} | Stadtrandsiedlungen {pl} :: suburban settlement | suburban settlements
Stadtrat {m} :: alderman
Stadtrat {m} | Stadtrte {pl} :: selectman | selectmen
Stadtrat {m} | Stadtrte {pl} :: town council | town councils
Stadtrtin {f} | Stadtrtinnen {pl} :: councilwoman | councilwomen
Stadtrecht {n} :: municipal law
Stadtregion {f} :: city region
Stadtrundfahrt {f} :: sightseeing tour; city tour
Stadtrundgang {m} :: sightseeing walk
Stadtstaat {m} :: city state
Stadtteil {m}; Stadtviertel {n} :: part of town
Stadttor {n} :: city gate
Stadtvter {pl} :: city fathers
Stadtverwaltung {f} :: municipality
Stadtwappen {n} :: city arms
Stadtzentrum {n} :: city centre [Br.]; city center [Am.]; town centre [Br.]; town center [Am.]
Stadtzentrum {n} :: the city
Stdtebaurecht {n} :: urban planning legislation
Stdter {m}; feiner Stadtmensch :: dandy
Stdter {pl}; Stadtleute {pl} :: townspeople; townsfolk
Stdtesystem {n} :: urban system
Stdtezug {m} :: interurban express train
Stalagmit {m}; stehender Tropfstein :: stalagmite
Stalaktit {m}; hngender Tropfstein :: stalactite
Stmmigkeit {f} :: burliness
Stmmigkeit {f} :: chunkiness
Stmmigkeit {f} :: stockiness
Stammkapital {n} :: original share capital; common capital stock [Am.]
Stammkneipe {f} :: local
Stnder {m} | Stnder {pl} :: pillar | pillars
Stnder {m} :: stand
Stnderbohrmaschine {f} :: box column drill
Stnkerer {m} :: troublemaker
Strke {f} | Strken {pl} :: forte | fortes
Strke {f} :: powerfulness
Strke {f} :: strength
Strke {f} :: strongness
Strke {f} :: vigorousness
Strkemehl {n}; Strke {f} :: starch flour; starch
Strken-Schwchen- und Chancen-Risiko-Analyse; SWOT-Analyse {f} :: SWOT analysis; strengths, weaknesses, opportunities, and threats analysis
Speisestrke {f}; Wschestrke {f} :: starch
Strkungsmittel {n} :: fortifier
Strkungsmittel {n} :: restorative
Strkungsmittel {n}; Tonika {f} | Strkungsmittel {pl} :: tonic | tonics
Stafettenlauf {m} [sport] :: relay race
Staffel {f}; Staffellauf {m} [sport] :: relay
Staffelei {f} | Staffeleien {pl} :: easel | easels
Staffelpreis {m} :: stagger price; fluctuate price
Staffelstellung {f}; Echelon {m} [mil.] :: echelon
Staffelung {f} | Staffelungen {pl} :: echelon | echelons
Staffelung {f}; gestaffelte Anordnung {f} :: staggered arrangement
Staffelung {f} | Staffelungen {pl} :: staggering | staggerings
Stagflation {f} :: stagflation
Stagnation {f}; Stillstand {m} :: stagnancy
Stagsegel {n} [naut.] :: fore-and-aft sail
Stagsegel {n} [naut.] :: jib
Stahl {m} | Sthle {pl} :: steel | steels
Stahlarbeiter {m} :: steelworkers
Stahlbad {n} :: chalybeate bath
Stahlband {n} :: steel band; stell strip; strip steel; steel strapping
Stahlband {n}; Federband {n} :: coil
Stahlbau {m} | Stahlbauten {pl} :: steel construction | steel constructions
betonummantelte Stahlbauteile :: encased steelwork
Stahlbeton {m} :: ferroconcrete
Stahlbeton {m} :: reinforced concrete
Stahlblech {n} :: sheet steel
Stahldraht {m} :: steel wire; piano wire
Stahlfeder {f} | Stahlfedern {pl} :: steel spring | steel springs
Stahlguss {m} :: cast steel
Stahlhelm {m} | Stahlhelme {pl} :: steel helmet | steel helmets
Stahlkammer {f}; Tresor {m} | Stahlkammern {pl} :: strong room; strongroom | strong rooms
Stahlrohrmbel {n} :: tubular furniture
Stahlseil {n} :: steel cable
gewelltes Stahlpanzerrohr :: corrugated steel conduit
Stahlspan {m} | Stahlspne {pl} :: steel chip | steel chips
Stahlstich {m} | Stahlstiche {pl} :: steel engraving | steel engravings
Stahlung {f} :: jet engine; turbo jet engine
Stahlwerk {n} | Stahlwerke {pl} :: steelwork | steel works
Stahlwerk {n} :: steel mill
Stahlwolle {f} :: steel wool
Stall {m} :: barnstable
Stall {m} :: stable
Stallarbeiter {m} | Stallarbeiter {pl} :: yardman | yardmen
Stallgefhrte {m} | Stallgefhrten {pl} :: stable mate | stable mates
Stallgeld {n} :: stallage
Stallknecht {m} | Stallknechte {pl} :: groom | grooms
Stallknecht {m} | Stallknechte {pl} :: hostler | hostlers
Stallmeister {m} | Stallmeister {pl} :: equerry | equerries
Stallung {f} :: mews
Stallung {f} | Stallungen {pl} :: stabling | stables
Stamm {m}; Baumstamm {m} :: trunk; tree trunk
Stamm {m} [biol.] | Stmme {pl} :: phylum | phyla
Stamm {m}; Haupt {n} :: root
Stamm {m}; Sippe {f}; Volksstamm {m} | Stmme {pl}; Sippen {pl}; Volksstmme {pl} :: tribe | tribes
Stammaktie {f} | Stammaktien {pl} :: original stock | common stock
Stammbaum {m} :: family tree
Stammbaum {m} | Stammbume {pl} :: pedigree | pedigrees
Stammburg {f} | Stammburgen {pl} :: family seat | family seats
Stammdatei {f}; Bestandsdatei {f} :: master file
Stammdaten {pl}; Grunddaten {pl} :: master data
Stammdaten {pl} :: legacy data
Stammdaten {pl} :: historical data
Stammdatenbernahme {f} :: master data transfer
Stammes... :: tribal
Stammesangehrige {m} | Stammesangehrigen {pl} :: tribesman | tribesmen
Stammesfrstentum {n} :: chiefdom
Stammesgefhl {n} :: clannishness
Stammesgeschichte {f} | Stammesgeschichten {pl} :: phylogeny | phylogenies
Stammessystem {n} | Stammessysteme {pl} :: tribalism | tribalisms
Stammeszugehrige {m} :: clansman
Stammform {f} :: principal form
Stammfunktion {f} [math.] :: primitive
Stammgast {m} | Stammgste {pl} :: regular guest | regulars
Stammgast {m} | Stammgste {pl} :: frequenter | frequenters
Stammhalter {m} :: son and heir
Stammhaus {n} :: parent firm; parent house
Stammkunde {m} :: regular customer
Stammlokal {n} :: favourite pub
Stammpersonal {n} :: permanent staff
Stammrolle {f} :: musterroll
Stammrolle {f} :: personnel roster
Stammsilbe {f} :: root syllable
Stammsitz {m} :: ancestral seat
Stammtafel {f} | Stammtafeln {pl} :: flowsheet | flowsheets
Stammtisch {m} :: crackerbarrel
Stammtisch {m} :: table reserved for regular guests
Stammvater {m}; Vorlufer {m} :: progenitor
Stammvolk {n} :: aborigines
Stammwrze {f} :: original gravity
Stampfen {n} :: stamper
Stand {m} :: standing position
aus dem Stand :: from a standing position
Stand {m}; Stillstand {m} :: stand
Stand {m}; Zustand {m} | der (neueste) Stand {m} der Technik | der Stand der Dinge :: state | the state of the art; state-of-the-art | the state of affairs
(sozialer) Stand {m} | Leute aller Stnde :: social standing; rank; status | people of all ranks
nach dem Stand der Dinge :: as matters stand
den hchsten Stand erreichen :: to reach its peak
etwas auf den neuesten Stand bringen :: to bring something up to date; to update something
der Stand vom 21. September :: as of September 21st
Stand {m} eines Wettkampfes :: score
Stand aufbauen (abbauen) :: to install (remove) a stand
Stand der Technik :: state of the art
einen schweren Stand haben :: a tough act to follow
Standard {m}; Mastab {m} :: standard
nicht Standard :: nonstandard
Standard... :: preset
Standardabweichung {f} :: standard deviation
Standardabweichung {f} [math.] :: standard degression
Standardabweichungskarte {f} :: sample standard deviation chart
Standardbasis {f} [math.] :: standard basis
Standarddosis {f} :: standard dosing
Standardkosten {pl} :: standard cost
Standardlsung {f} | Standardlsungen {pl} :: standard solution | standard solutions
Standardprogramm {n} :: standard program
Standardprfzeit {f} :: standard testing period
Standardqualitt {f} :: standard quality
Standardtechnik {f} :: off-the-shelf technology
Standardwerk {n} | Standardwerke {pl} :: standard work | standard works
Standarte {f} :: standard; guidon
Standbein {n} :: main pillar
Standbild {n} :: fixed-image
Standbild {n} | Standbilder {pl} :: statue | statues
Standbild {n}; Festbild {n} :: freeze image
Standbilder {pl}; Statuen {pl} :: imagery
Standblende {f}; Blende {f} :: fascia board
Stander {m}; Wimpel {m} :: pennant
Standesamt {n} :: registry office; registrar's office [Br.]
Standesamt {n} :: civil registry office
Standesbeamte {m,f}; Standesbeamter :: registrar
Standesdnkel {m} :: pride of place
Standesperson {f} :: person of rank
Standesunterschied {m} :: class distinction
Standfestigkeit {f} :: stableness
Standgas {n} (beim Auto) :: idling mixture (supply)
Standgeld {n} :: stall money
Standgericht {n} :: drum head court martial
Standhaftigkeit {f} :: constancy
Standhaftigkeit {f}; Unentwegtheit {f}; Beharrlichkeit {f} :: steadfastness
Standlappen {m} (von Gef) :: beaded feet
Standleitung {f} :: dedicated line; leased line
Standmiete {f} :: stand rental
Standort {m} :: position
Standort {m}; Stelle {f} | den Standort bestimmen | Standort eines Buches :: location | to locate | location of a book
Standortanalyse {f} :: production site analysis
Standortfaktor {m} :: location factor
Standortkatalog {m} :: shelf list
Standortvorteil {m} :: locational advantage
Standortwechsel {m} :: relocation
Standortzeichen {n} :: shelf mark
Standpauke {f}; Gardinenpredigt {f} | jemandem eine Standpauke halten; jemandem die Leviten lesen :: lecture; wigging | to give somebody a wigging
Standpauke {f} :: blast
Standpunkt {m} :: post; point
Standpunkt {m} | von meinem Standpunkt aus | den Standpunkt vertreten, dass | auf dem Standpunkt stehen | jemandem seinen Standpunkt klarmachen :: point of view | from my point of view | to take the view that | to take the view | to make your position clear to someone
Standpunkt {m} | Standpunkte {pl} :: standpoint | standpoints
Standpunkt klarstellen :: to clarify a position
Standquartier {n} :: fixed quarters
Standrecht {n} :: martial-law
Standrohr {n} | Standrohre {pl} :: standpipe | standpipes
Standspur {f} :: hard shoulder
Standuhr {f} :: hall clock
Standverbindung {f} :: point-to-point connection
Standverbindung {f}; Mietleitung {f} :: leased connection
Standvorrichtung {f}; Fu {m} :: foot
Standzeit {f} :: stability time
Stange {f} :: rod
Stange {f} | an der Stange :: bar | at the bar
Stange {f}; Sitzstange {f} :: perch
von der Stange :: off the peg; off-the-peg; off-the-rack; off the rack
von der Stange; serienmig produziert :: off-the-shelf; off the shelf
Stangenbohne {f} | Stangenbohnen {pl} :: runner bean [Br.]; pole bean | runner beans
Stangensellerie {m}; Staudensellerie {m} :: celery
Stangenspargel {m} :: asparagus served whole
Stangenzirkel {m} :: beam trammels
Stanniol {n} :: tinfoil
Stanzabfall {m}; Stanzrest {m} :: chad
Stanze {f} :: punching machine; stamping press
Stanze {f} :: bending die; roller die; flanging die
Stanzen {n} :: pressing
abfallloses Stanzen :: scrap-free blanking
Stanzerei {f} :: punching shop
Stanzteil {n} :: punching
Stanzwerk {n} :: sheetmetal factory
Stapel {m} :: batch
Stapel {m} :: pack
Stapel {m} :: stack
Stapelbetrieb {m} [comp.] :: batch mode
Stapelbetrieb {m} [comp.] :: batch processing
Stapeldatei {f}; Verarbeitungsstapel {m} [comp.] :: batch file
Stapelfernverarbeitung {f} [comp.] :: remote batch processing
Stapelgut {n} :: staple commodities
Stapellauf {m} | Stapellufe {pl} :: launching; lauch | launchings
vom Stapel laufen :: to be launched
vom Stapel lassen :: to launch
auf Stapel legen :: to lay down
Stapelplatz {m} | Stapelpltze {pl} :: stockyard | stockyards
Stapelrad {m} :: paddlewheel
Stapelspeicher {m} [comp.] :: pop stack
Stapelverarbeitung {f}; Batchbetrieb {m} [comp.] :: batch processing
Stapelverarbeitung {f} [comp.] :: batch job
Stapelzeiger {m} [comp.] :: stack pointer
grauer Star [med.] :: cataract
grner Star [med.] :: glaucoma
Star {m}; Diva {f} (Film-) :: star
Starallren {pl} :: airs and graces
Stargast {m} :: star guest
Starkstrom {m} :: heavy current
Starkstrom {m} :: high voltage current
Starkstrom {m} :: power current
Starkstromkabel {n} :: power cable
Starkstromleitung {f}; Hochspannungsleitung {f} | Starkstromleitungen {pl}; Hochspannungsleitungen {pl} :: power line | power lines
Starkstromtechnik {f} :: heavy current engineering
Starkstromtechnik {f} :: power engineering
Starrheit {f} :: inelasticity
Starrheit {f}; Steifheit {f}; Rigiditt {f} | Starrheiten {pl}; Steifheiten {pl} :: rigidity | rigidness
Starrkrperbewegung {f} :: rigid-body motion
Starrkrampf {m}; Starrsucht {f} | Starrkrmpfe {pl} :: catalepsy | catalepsies
Starrsinn {m} :: headiness
Start {m} :: start; starting
Start {m} :: launch
Start {m} (Rakete) :: liftoff
Start {m} (Flugzeug) :: takeoff
Start {m} :: blastoff
Start {m} :: boot
Start {m} :: departure
Start {m} :: kickoff
Start-Stop-Betrieb {m} [comp.] :: start-stop operation
Start-Stop-Betrieb {m} [comp.] :: asynchronous operation
Start-Zeichen {n} :: start character; start pattern
Startadresse {f} [comp.] :: start address
Startecke {f} [math.] :: starting vertex
Starter {m} :: flagman
Starter {m}; Programmstarter {m} :: launcher; program launcher
Starter {m} :: starter
Starterlaubnis {f}; Startfreigabe {f} | Starterlaubnisse {pl} :: clearance for take off | clearances for take off
Startknopf {m} :: activate button
erste Startposition :: pole position
Startprogramm {n}; Anlasser {m} :: starter
Startprogramm einer Festplatte :: boot record
Startpunkt {m} :: starting point
Startschritt {m} :: start element
Startschritt {m} :: start pulse
Startschuss {m} | Startschsse {pl} :: starting shot | starting shots
Startseite {f}; Leitseite {f}; Hauptseite {f} [comp.] :: home page
Startverbot {n}; Sperre {f} [sport] | Startverbote {pl}; Sperren {pl} :: suspension | suspensions
Startweg {m} :: start distance
Startwert {m} [math.] :: initial value
Startzeile {f} :: startline
Startzeit {f} | zur Startzeit :: start time | at start time
Stase {f}; Stillstand eines Flssigkeitsstromes [med.] :: stasis
Statik {f} :: statics
Statiker {m} | Statiker {pl} :: stress analyst | stress analysts
Station {f} :: station
Station {f}; Krankenstation {f} | auf Station :: ward | in ward
Stationierung {f}; Aufstellung {f}; Einsatz {m} [mil.] :: deployment
Stationierungskosten {pl} :: stationing costs
Stationsarzt {m} | Stationsrzte {pl} :: ward physician | ward physicians
Stationseinrichtung {f} :: station equipment
Stationskennung {f} | automatische Stationskennung {f} :: answerback code | auto answerback code
Stationsrechner {m} :: cluster controller
Stationsumfrage {f} :: station cycle polling
Stationsvorsteher {m} :: station master
Statische Aufladung {f} :: static electricity charge
Statist {m}; Statistin {f} (Theater) | Statisten {pl} :: supernumerary; supe; cipher | supernumeraries
Statist {m}; Statistin {f} (Film) :: extra
Statistik {f} | Statistiken {pl} :: statistics; stat | stats
Statistiken zusammenstellen :: to compile statistics
Statistiker {m} | Statistiker {pl} :: statistician | statisticians
Stativgewinde {n} :: tripod socket
Sttte {f} | historische Sttte {f} | an historischer Sttte | eine Sttte des Friedens :: place | historical site | on historical ground | a haven of peace
Statthalter {m} :: governor
Statthalter {m} :: gubernatorial
Statthalter {m} :: proconsul
Statthalter {m} :: vicegerent
Statthalterschaft {f} :: governorship
Stattlichkeit {f} :: personability
Stattlichkeit {f} :: stateliness
Stattlichkeiten {pl} :: personableness
Statur {f} :: figure; stature; build
ein Mann von Ihrer Statur :: a man of your inches
Status {m}; Zustand {m} :: state; status
Status quo {m}; gegenwrtiger Zustand; Ausgangszustand {m} :: status quo
Statussymbol {n} | Statussymbole {pl} :: status symbol | status symbols
Statut {m}; Ortsstatut {m} | Statuten {pl} :: bylaw | bylaws
Stau {m} :: accumulation; pile-up
Stau {m}; Stauung {f} :: congestion
Stau {m}; Verkehrsstau {m} :: traffic jam; traffic congestion
Stau {m}; Rckstau {m} :: tailback
Staub {m} :: dust
Staub {m}; Puder {n}; Pulver {n} :: powder
sich aus dem Staub machen :: to make off
sich aus dem Staub machen :: to take one's hook
Staub saugen :: to vacuum-clean; to vacuum; to hoover
Staub gesaugt :: vacuumed; hoovered
Staub saugend :: vacuuming; hoovering
Staubablagerung {f} | Staubablagerungen {pl} :: dust deposit | dust deposits
Staubbad {n} :: dust-bath
Staubbeutel {m} :: dust bag
Staubbeutel {m} :: anther
Staubbeutel {m}; Staubblatt {n}; Staubgef {n} | Staubbeutel {pl}; Staubbltter {pl} :: stamen | stamens
Staubecken {n} :: reservoir
Staubfaden {m} :: filament
Staubfnger {m} | Staubfnger {pl} :: dust catcher; dust trap | dust catchers
Staubflocken {pl} :: fluffs
Staubigkeit {f} :: dustiness
Staubkorn {n} | Staubkrner {pl} :: dust particle | dust particles
Staubkorn {n}; Stubchen {n} :: mote
Staublunge {f} :: silicosis
Staublunge {f} :: pneumoconiosis
Staubmantel {m} | Staubmntel {pl} :: dustcoat | dustcoats
Staubsauger {m} :: vacuum cleaner
Staubsauger {m} :: hoover
Staubschutzhaube {f} :: dust cover
Staubsturm {m} :: dust storm
Staubtuch {n} | Staubtcher {pl} :: duster | dusters
Staubwedel {m} :: feather duster
Staubwolke {f} | Staubwolken {pl} :: dustcloud; cloud of dust | dustclouds
Stauchpresse {f} :: upsetting press
Stauchversuch {m} :: crush test
Stauchwerkzeug {n} (Stauchhmmern) :: swaging tool
Staudamm {m} :: dam
Staudruckmesser {m} :: dynamic air speed indicator
Stauer {m} :: stevedore
Staunen erregen :: to cause surprise
Staupe {f} | Staupen {pl} :: distemper | distempers
Stauraum {m} :: storage space
kleiner Stauraum auf einem Boot :: cuddy
Stauschlauch {m} [med.] :: tourniquet
Staustrahltriebwerk {n} :: ramjet
Stauung {f} :: actual stowage
Stauwasser {n} :: backwater
Steak {n} :: steak
Steatorrhoe {f}; Fettdurchfall {m} [med.] :: steatorrhoea
Steatose {f}; Verfettung {f} [med.] :: steatosis; fatty degeneration
Stecheisen {n} :: broach
Stechen {n} :: pang
Stechfliege {f} [zool.] | Stechfliegen {pl} :: biting housefly | biting houseflies
Stechheber {m} :: pipette
Stechkahn {m} :: punt
Stechkarte {f} :: time-punch card
Stechmcke {f} [zool.] | Stechmcken {pl} :: mosquito | mosquitoes
Stechpalme {f}; Ilex {m} [bot.] | Stechpalmen {pl}; Stechpalmenzweige {pl} :: holly | hollies
Stechschritt {m} | Stechschritte {pl} :: goose step | goose steps
Stechuhr {f} :: check clock; time clock
Stechuhr {f}; Stempeluhr {f} :: attendance recorder
Steckbrief {m} | Steckbriefe {pl} :: warrant of apprehension | warrants of apprehension
Steckbrcke {f} [electr.]; Jumper {m} :: jumper
Steckdose {f}; Fassung {f} | Steckdosen {pl} :: socket | sockets
Steckdose {f} :: outlet
Steckdose {f} :: jack
Steckenpferd {n} :: hobbyhorse
Stecker {m} :: connector
Stecker {m} :: male plug
Steckerbelegung {f} :: pin assignment
Steckerbuchse {f} :: female plug
Steckerbuchse {f} :: receptacle
Steckerhalterung {f} :: connector fastener
Steckgriff {m} (starr, fr Schlssel) :: drive handle
Steckgriff {m} mit Gelenk (fr Schlssel) [techn.] :: flex handle
Steckkontakt {m} :: wrap connection
Steckkontaktstift {m} :: wrap pin
Steckmodul {n} :: cartridge
Steckmuffe {f} :: plug-in sleeve
Steckmutter {f} :: plug-in nut
Stecknadel {f}; Reizwecke {f} :: pin
Steckplatz {m} fr Baugruppe :: slot
Steckschalttafel {f} :: patch-board
Steckschlssel {m} :: socket wrench
Steckschlsseleinsatz {m} :: socket
Steckschuss {m} :: retained missile
Steckstellenauswahl {f} :: socket option
Stecktafel {f} :: pegboard
Steckteil {n} :: plug-in
Steckverbinder {m} mit Bajonet-Verschluss [techn.] :: bayonet nut connector (BNC)
Steckverbindung {f} :: plug-in connector
Steckzirkel {m}; Spitzzirkel {m} :: dividers
Steg {m} :: web
Stegbreite {f} :: space between holes
aus dem Stegreif; Stegreif... :: impromptu
aus dem Stegreif :: off-the-cuff
aus dem Stegreif (unvorbereitet) reden (darbieten; spielen); improvisieren :: to extemporize; to extemporise [Br.]
Stehaufmnnchen {n} :: skipjack
Stehaufmnnchen {n} :: roly-poly [Am.]
Stehbolzen {m} :: stay
Stehbolzenausdreher {m} :: stud extractor
Steher {m} :: stayer
Stehkragen {m} :: stand up collar
Stehlampe {f} | Stehlampen {pl} :: floor lamp | floor lamps
Stehplatz {m} :: standing room
Stehplatzinhaber {m} :: standee
Stehplatzinhaber {m} :: straphanger
Stehpult {n} :: high desk
Stehvermgen {n} :: stamina
... mangelt es an Stehvermgen :: ... lacks legs [slang]
Stehwellenverhltnis {n} [techn.] :: standing wave ratio
Steifheit {f} :: primness
Steifheit {f} :: starchiness
Steig... :: upstream
Steigbgel {m} | Steigbgel {pl} :: stirrup | stirrups
Steigeisen {n} :: crampon
Steigen {n}; Aufgang {m}; Aufschwung {m} :: rise
Steiger {m}; Aufseher {m} :: overman
Steigerung {f}; Kumulation {f}; Kumulierung {f} :: cumulation
Steigerung {f} :: enhancement
Steigerung {f} | Steigerungen {pl} :: escalation | escalations
Steigerungen {pl} :: cumulativeness
Steigerungsgrad {m} | Steigerungsgrade {pl} :: degree of increase | degrees of increase
Steigfhigkeit {f} :: climbing power
Steigflug {m} {adj} :: climb; ascent
Steiggeschwindigkeit {f} :: rate of ascent; rate of climb
Steigrohr {n}; Steigleitung {f} :: uptake
Steigung {f} | Steigungen {pl} :: acclivity | acclivities
Steigung {f} | Steigungen {pl} :: gradient | gradients
Steigung {f} [math.] :: slope
Steigung {f}; Steigleitung {f} [electr.] :: riser
Steigung {f} :: upgrade [Am.]
Steigung der Kurve :: gradient (slope) of the curve
Steigungswinkel {m} :: gradient angle; angle of gradient
Steilhang {m}; Bschung {f} :: escarpment
Steilhang {m} | Steilhnge {pl} :: steep slope | steep slopes; steeps
Steilheit {f} :: conductance
Steilheit {f} :: steepness
Steilkartei {f} :: vertical file
Steilkste {f} :: steep coast
Stein {m} | Steine {pl} :: stone | stones
Stein {m}; Baustein {m} :: brick
Stein {m} (einer Uhr) :: ruby
Stein {m} (Brettspiel) :: piece
bei jemandem ein Stein im Brett haben :: to be in someone's good books
den Stein ins Rollen bringen :: to set the ball rolling
den Stein ins Rollen bringen :: to get the ball rolling
Steinadler {m} [zool.] :: golden eagle
Steinbock {m} [zool.] | Steinbcke {pl} :: ibex | ibexes
Steinbock {m} (Sternzeichen) :: Capricorn
Steinbrecher {m} :: stone crusher
Steinbrett {n} | Steinbretter {pl} :: hod | hods
Steinbruch {m} | Steinbrche {pl} :: quarry; stone pit | quarries
Steinbutt {m} :: turbot
Steindruck {m} :: lithography
Steindruck {m} (Bild) :: lithograph
Steineiche {f} [bot.] :: holm; holm oak
Steinfrucht {f} :: stone fruit
Steinfrucht {f} | Steinfrchte {pl} :: drupe | drupes
Steingarten {m} | Steingrten {pl} :: rock garden; rockery | rockeries
Steingut {n}; Irdenware {f} :: earthenware; stoneware
Steinhagel {m} :: hail of stones
Steinhaufen {m} | Steinhaufen {pl} :: cairn | cairns
Steinigung {f} :: stoning
Steinkohle {f} :: hard coal; pit coal
Steinkohlenbergwerk {n} :: coal mine
Steinkohlenteerl {n} :: toluene
Steinmarder {m} [zool.] | Steinmarder {pl} :: beech marten | beech martens
Steinmetz {m} | Steinmetzen {pl} :: stonemason | stonemasons
Steinmetz {m} | Steinmetzen {pl} :: stonecutter | stonecutters
Steinobst {n} :: stone fruit
Steinpilz {m} :: edible boletus; yellow boletus
Steinreihe {f} :: alingnment
Steinsalz {n} :: rock salt
Steinschlag {m} :: rockfall; falling rock
Steinschloss {n} | Steinschlsser {pl} :: flintlock | flintlocks
Steinschneider {m} :: cameo cutter
Steinschraube {f} :: stone bolt
Steinschraube {f}; Ankerschraube {f} :: anchor screw
Steinsplitter {m}; Splitter {m} :: spall
Steinwolle {f} :: rock wool
Steinzeit {f} :: Stone Age
Steinzeug {n} :: stoneware
Steinzeugglasur {f} :: stoneware glaze
Steibein {n} [anat.] | Steibeine {pl} :: coccyx | coccyxes
Stele {f} :: stele; stela
Stell... :: servo
Stelle {f} | Stellen {pl} :: location | locations
Stelle {f} :: place
Stelle {f}; Stellung {f}; Anstellung {f}; Amt {n} | eine Stelle innehaben :: appointment | to hold an appointment
Stelle {f} | Stellen {pl} :: stead | steads
Stelle {f}; Ziffer {f} :: digit
Stelle {f}; Punkt {m}; Tupfen {m} | auf der Stelle; an Ort und Stelle; sogleich | schwache Stelle {f} | tote Stelle; weier Fleck :: spot | on the spot | weak spot | dead spot
Stelle {f}; Passage {f} (im Buch) :: passage
Stellen {n}; Hinstellen {n}; Aufstellen {n}; Setzen {n}; Legen {n} :: placement
auf der Stelle :: right away
Stellenabbau {m} :: downsizing
Stellenangebot {n} :: job offer
Stellenangebot {n} (Aushang) :: wanted
Stellenangebote {pl} (in der Zeitung); offene Stellen :: vacancies
Stellenanzeige {f}; Stellenausschreibung {f} :: job advertisement; job ad; employment ad
Stellenbeschreibung {f} :: job description; job specification
Stellenbesetzung {f} :: staffing
Stelleneinstufung {f} :: job classification
Stellengesuch {n} :: application for a job
Stellengesuche {pl} (in der Zeitung) :: situations wanted
Stellenjger {m} :: place hunter
Stellenleiter {f} :: activity head
Stellenmarkt {m} :: job market
Stellennachweis {m} | Stellennachweise {pl} :: employment agency | employment agencies
Stellenplan {m} :: staff appointment scheme
Stellensuche {f} | auf Stellensuche sein :: job hunting | to be job hunting
Stellenwechsel {m} :: job changing
Stellenschreibweise {f} (Zahlen) :: positional notation; base notation
Stellensituation {f} :: job situation
Stellenbertrag {m} :: carry-out
Stellenverschiebung {f} :: arithmetic shift
Stellenwert {m} :: rating; (relative) importance
einen hohen Stellenwert haben :: to rate high
Stellflche {f} :: storage space
Stellgert {n} :: final controlling device
Stellglied {n}; Auslser {m} :: actuator
Stellgre {f} (im Regelkreis) :: manipulated variable; regulating variable
Stellgre {f} :: correcting variable
Stellgre {f} :: control medium
Stellklaue {f} :: adjusting dog
Stellkolben {m} :: set piston
Stellmacher {m} | Stellmacher {pl} :: cartwright | cartwrights
Stellmotor {m} :: servo-motor; servomotor
Stellmutter {f} :: adjusting nut
Stellplatz {m} :: carport
Stellplatz {m} :: off-street parking
Stellring {m} :: adjusting ring
Stellschraube {f}; Justierschraube {f}; Verstellschraube {f} | Stellschrauben {pl}; Justierschrauben {pl}; Verstellschrauben {pl} :: adjusting screw | adjusting screws
Stellschraube {f}; Klemmschraube {f} :: binding screw
Stellschraube {f} | Stellschrauben {pl} :: set screw; setscrew | set screws
Stellsignal {n} :: control input
Stellung {f} (Posten) :: situation; job; post; position
eine leitende Stellung :: an executive position
Stellung {f}; Ansehen {n} :: status; standing
Stellung {f} :: ambassadorship
Stellung {f}; Posten {m} :: assignment [Am.]
Stellung {f} :: emplacement
Stellung {f} :: posture
Stellung {f} :: stance
Stellung nehmen (zu) :: to take a stand (on); to give one's view (on)
die Stellung halten :: to hold the fort; to keep the flag flying
Stellung nehmen fr :: to stand up for
Stellung nehmen gegen :: to oppose
Stellungnahme {f} :: opinion; comment; statement
Stellungs... :: positional
Stellungsaufgabe {f}; Aufgabe einer Stellung {f} :: abandonment of position
Stellungskrieg {m} | Stellungskriege {pl} :: static warfare | static warfares
Stellungsmakrobefehl {m} :: positional macro
Stellungsspiel {n} :: positional play
Stellungswechsel {m} :: change of position (post; job)
Stellvertreter {m}; Bevollmchtigte {m} :: attorney in fact
Stellvertreter {m}; Stellvertreterin {f} :: representative; substitute
Stellvertreter {m} :: proxy; deputy; surrogate
Stellvertreter {m} (fr ein Buch im Regal) :: dummy; shelf dummy
Stellvertretersymbol {n}; Platzhalter {m} :: wild card; wildcard
Stellvertretung {f} :: proxy; supply; by deputy
Stellwande {f} | Stellwnde {pl} :: movable wall | movable walls
Stellwrter {m} :: signalman
Stellwerk {n} | Stellwerke {pl} :: signal box | signal boxes
Stellwerk {n} :: signal tower
Stellwinkel {m} :: folding square
Stelze {f} | Stelzen {pl} :: stilt | stilts
Stemmbogen {m} | Stemmbgen {pl} :: stem turn; stem-turn | stem turns
Stemmeisen {n} :: chisel
Stemmwerkzeug {n} :: peening tool
Stempel {m}; Kennzeichen {n} :: stamp
Stempel {m} [bot.] :: pistil
Stempelbogen {m} | Stempelbgen {pl} :: stamped sheet | stamped sheets
Stempelfarbe {f} :: stamping ink
Stempelgebhr {f} | Stempelgebhren {pl} :: stamp duty | stamp duties
Stempelkissen {n} :: ink pad
Stempelkissen {n} :: ink-pad
Stempelkissen {n} :: rubber-stamp pad
Stempelkissen {n} :: stamp-pad
Stngel {m}; Stengel {m} [alt] :: stalk; stem
Stenografie {f}; Stenographie {f}; Kurzschrift {f} :: stenography; shorthand
Stenogramm {n} :: shorthand note
Stenogramm {n} | Stenogramme {pl} :: shorthand report | shorthand reports
Stenogramm {n} :: stenograph
Stenogramm {n}; Stenographie {f} :: shorthand
Stenograf {m}; Stenograph {m} [alt] | Stenografen {pl}; Stenographen {pl} [alt] :: shorthand writer | shorthand writers
Stenograf {m}; Stenograph {m} [alt] | Stenografen {pl}; Stenographen {pl} [alt] :: stenographer | stenographers
Stenografie {f}; Stenographie {f} [alt] :: stenography
Stenose {f}; Einengung eines Kanals [med.] :: stenosis
Stenotypist {m}; Stenotypistin {f} | Stenotypisten {pl} :: shorthand typist | shorthand typists
Stenotypist {m}; Stenotypistin {f} :: stenotypist
Stent {m} [med.] :: stent
Stentorstimme {f} | Stentorstimmen {pl} :: stentorian voice | stentorian voices
Steppdecke {f} | Steppdecken {pl} :: quilt; continental quilt | quilts
Steppe {f} | Steppen {pl} :: steppe | steppes
Steppnaht {f} :: quilting seam
Stepptanz {m}; Stepp {m} | Stepptnze {pl} :: tap dance | tap dances
Sterbeanzeige {f} | Sterbeanzeigen {pl} :: obituary | obituaries
Sterbebett {n} | Sterbebetten {pl} :: deathbed | deathbeds
Sterbefall {m} | Sterbeflle {pl} :: decease | deceases
Sterbefallversicherung {f} | Sterbefallversicherungen {pl} :: insurance of decease | insurances of decease
Sterbegeld {n} :: death benefit
Sterbehilfe {f} :: medicide
(aktive; passive) Sterbehilfe {f}; Euthanasie {f} :: (active; passive) euthanasia
aktive Sterbehilfe {f} :: mercy killing
Sterbekasse {f} | Sterbekassen {pl} :: burial fund | burial funds
Sterbeklinik {f}; Hospiz {n} :: hospice
Sterbeliste {f} | Sterbelisten {pl} :: necrology | necrologies
Sterben {n} | im Sterben liegen | Angst vor dem Sterben :: death; dying | to be dying | fear of death; fear of dying
Sterbestunde {f} :: hour of death
Sterbeurkunde {f} :: death certificate
Sterblichkeit {f}; Mortalitt {f} :: mortality
Sterblichkeit {f} :: moribundity
Sterblichkeitsberechnungen {pl} :: actuarial projections
Sterblichkeitsziffer {f} :: death rate
Stereoanlage {f} :: stereo system; stereo unit
Stereoaufnahme {f} (Foto) | Stereoaufnahmen {pl} :: stereoscopic picture | stereoscopic pictures
Stereometrie {f} :: stereometry
Stereoplatte {f} | Stereoplatten {pl} :: stereoscopic record | stereoscopic records
Stereosehen {n} :: stereo vision
Stereoskop {n} | Stereoskope {pl} :: stereoscope | stereoscopes
Stereotypie {f} :: stereotypy
Sterilisation {f} | Sterilisationen {pl} :: sterilization | sterilizations
Sterilisator {m} | Sterilisatoren {pl} :: sterilizer | sterilizers
Sterilitt {f}; Keimfreiheit {f} :: sterility
Stern {m} | Sterne {pl} | Sterne am Himmel :: star | stars | stars in the sky
Stern {m} | Sterne {pl} :: asterisk | asterisks
Stern... :: astronomical
unter einem unglcklichen Stern stehend; unter einem ungnstigen Stern :: ill-omned; ill-starred
neuer Stern :: nova
Sternadresse {f}; relative Adresse {f} :: asterisk address
Sternbild {n} :: constellation
Sternbild {n} des Tierkreiszeichens :: sign of the zodiac
Sternchen {n} :: starlet; little star
Sternchen {n} :: asterisk
Sternchenkonten {pl} :: asterisked accounts
Sterndeuter {m} :: astrologer; stargazer
Sterndeuterei {f}; Sterndeutung {f} :: astrology; stargazing
Sternen... :: starry
Sternenbanner {m} :: star-spangled banner
Sternenbanner {m} :: the Stars and Stripes
Sternfahrt {f} | Sternfahrten {pl} :: (car) rally | (car) rallies
Sternenglanz {m} :: starshine
Sternenhimmel {m} :: starry sky
Sternenkrieg {m} :: Star Wars
Sternenlicht {n} | Sternenlichter {pl} :: starlight | starlights
Sternentwicklung {f} :: stellar evolution
Sternenzelt {n} :: starry firmament
Sterngruppe {f} :: asterism
Sterngucker {m} | Sterngucker {pl} :: stargazer | stargazers
Sternhaufen {m} :: star cluster
Sternhhenmesser {m} | Sternhhenmesser {pl} :: astrolabe | astrolabes
Sternjahr {n} :: sidereal year
Sternkarte {f} :: celestial chart; star map; stellar chart
Sternkonstellation {f} :: stellar constellation
Sternleitungssystem {n} :: radial line system
Sternmarsch {m} :: demonstration march from different starting points
Sternmotor {m} :: radial engine
Sternnetz {n} :: star communication network
Sternnetz {n} :: umbrella network
Sternpunkterdung {f} :: neutral earthing
Sternschaltung {f} :: dalta connection
Sternschaltung {f} | Sternschaltungen {pl} :: star connection | star connections
Sternschnuppe {f} :: shooting star; falling star
Sternschnuppe {f} :: meteoroid
Sternstunde {f} | Sternstunden {pl} :: sidereal hour | sidereal hours
Sternstunde {f} :: great moment
Sterntaufe {f} :: naming of a star; baptism of the stars
Sternwarte {f} | Sternwarten {pl} :: observatory | observatories
Sternwarte fr Seeleute :: naval observatory
mit Sternzeichen versehen :: starred
Steroid {n} :: steroid
Stethoskop {n} [med.] | Stethoskope {pl} :: stethoscope | stethoscopes
Steuer {n} :: rudder; helm; steering wheel [mot.]
Steuer {f} (indirekte) :: duty
Steuer {f} (auf) | Steuern {pl} | vor (nach) Abzug der Steuern | nach Abzug der Steuern | Steuern erheben | Steuern hinterziehen | (nach oben) gestaffelte Steuer | (nach unten) gestaffelte Steuer | eine Steuer auferlegen (auf) :: tax (on) | taxes | before (after) tax | post-tax | to raise taxes | to evade taxes | progressive tax | degressive tax | to impose a tax (on)
Steueranweisung {f} :: control statment
Steuerabzug {m} :: deduction of tax
Steuerabzug {m} :: tax deduction
Steueraufschlag {m}; Zusatzsteuer {f} :: additional tax
Steueraufkommen {n}; Steuereinnahmen {pl} :: tax yield
Steueraufkommen {n} :: internal revenue
Steueraufwand {m} :: tax expenditure
Steuerausgleich {m} :: tax equalization
Steuerbaustein {m} :: controller
Steuerbeamte {m} :: revenue officer
Steuerbeamte {m} fr indirekte Steuern :: excise officer
Steuerbefreiung {f} :: tax exemption
Steuerbehrde {f} :: revenue authorities
Steuerbelastung {f} :: tax burden
Steuerberater {m} | Steuerberater {pl} :: tax consultant; tax adviser | tax consultants
Steuer- und Wirtschaftsberater {m} :: chartered accountant (CA)
Steuerberatung {f} :: tax consultancy
Steuerbescheid {m} :: tax assessment; notice of assessment
Steuerbord {n}; steuerbord :: starboard
Steuerbus {m} :: control bus
Steuerdelikt {n} :: tax offence; tax offense [Am.]
Steuereinheit {f} :: controller; control module
Steuereinheit {f}; Steuerwerk {n} :: control unit controller
Steuereinnahmen {pl} :: inland revenue
Steuereinschtzer {m} :: assessor
Steuererhhung {f} :: tax increase
Steuererklrung {f} | Steuererklrungen {pl} :: tax return | tax returns
Steuererleichterung {f} :: tax relief; tax abatement
Steuerermigung {f} :: tax relief; tax allowance; tax reduction
Steuererstattung {f}; Steuerrckerstattung {f} :: tax refund; restitution of overpaid tax
Steuerfahnder {m}; Steuerfahnderin {f} :: tax investigator
Steuerfahndung {f} :: tax investigation
Steuerfestsetzung {f} :: taxing
Steuerflucht {f} :: tax evasion
Steuerfreibetrag {m} :: tax-free allowance
Steuerfreibetrag {m} :: allowable deduction
Steuerfreiheit {f} :: tax exemption; exemption from taxation
Steuergelder {pl} :: tax money; taxes
Steuergert {n} :: control device; control unit
Steuergesetz {n} :: tax law
Steuergutschrift {f} :: tax credit
Steuerhinterzieher {m} | Steuerhinterzieher {pl} :: tax dodger | tax dodgers
Steuerhinterzieher {m} :: defrauder
Steuerhinterziehung {f} :: tax fraud; tax evasion
Steuerkarte {f} :: tax card
Steuerklasse {f} :: tax bracket; tax category
Steuerknppel {m} (Flugzeug) :: control stick
Steuerknppel {m} :: joystick
Steuerknppel {m} :: paddle
Steuerkurs {m}; Kompasskurs {m} [naut.] :: heading
Steuerlast {f} :: tax load
Steuerlasten {pl} :: tax loads
Steuermann {m}; Steuerfrau {f} (Rudern) [sport] | Vierer mit Steuermann | Vierer ohne Steuermann :: cox; coxswain | coxed fours | coxless fours
Steuermann {m} (Schiff) | Steuermnner {pl} :: helmsman; helmsperson | helmsmen
Steuermann {m} | Steuermnner {pl} :: cox | coxes
Steuermarke {f} :: revenue stamp
Steuermittel {pl} :: tax money
Steueroase {f} :: tax haven
Steuernachlass {m} :: abatement of tax
Steuernummer {f} :: tax identification code; tax number
Steuerpflicht {f} :: tax liability
Steuerpolitik {f} :: fiscal policy
Steuerprogramm {n} :: control program; scheduler
Steuerprogramm {n} :: scheduler
Steuerprogression {f} :: progressive taxation
Steuerpult {n} :: control desk
Steuerquote {f} :: tax ratio
Steuerrad {n} | Steuerrder {pl} :: steering wheel | steering wheels
Steuerreform {f} :: tax reform
Steuerregister {n} fr Ein- Ausgabekanal [comp.] :: access control register
Steuerrohr {n} :: head tube
Steuerruder {n} :: helm
Steuerrckstnde {pl} :: arrears of taxes
Steuersatz {m} :: tax rate
Steuersatz {m} (Fahrrad) :: headset
Steuerschtzung {f} :: arbitrary assessment
Steuerschuld {f} :: tax due; accrued taxes
Steuersenkung {f} :: tax reduction
Steuerspannung {f} :: control voltage
Steuertafel {f} :: control panel
Steuerung {f} | sicherheitsgerichtete Steuerung {f} | analoge Steuerung {f} | asynchrone Steuerung {f} | binre Steuerung {f} | digitale Steuerung {f} :: control | safety-related control | analog control | non-clocked control | binary control | digital control
Steuerung {f} :: control system; controls
freiprogrammierte Steuerung {f} :: free programmed control system
Steuerung {f} | Steuerungen {pl} :: steering | steerings
Steuerung {f} (Flugzeug) :: piloting
Steuerung {f}; Aussteuerung {f} :: drive
Steuerung {f}; berwachung {f} :: supervision
Steuerung {f} :: steerage
Steuerungsaufgabe {f} | Steuerungsaufgaben {pl} :: control task | control tasks
Steuerungs- und Regelungstechnik {f} :: control and feedback control systems
Steuerungsfunktion {f} :: allocative function
Steuerungsprogramm {n} :: handler
gezahnter Steuerungsriemen :: cogged timing belt
Steuerungssystem {n} | automatisches Steuerungssystem; Regelanlage {f} :: control system | automatic control system
Steuerungstechnik {f} :: control technique; control engineering
Steuerventil {n} :: pilot valve
Steuerveranlagung {f} :: assessment of taxes
Steuervorteil {m} :: tax benefit
Steuerwinkel {m} :: head angle
Steuerzahler {m} | Steuerzahler {pl} :: taxpayer | taxpayers
Steuerzeichen {m} :: control character
Steuerzuschlag {m} | Steuerzuschlge {pl} :: surtax | surtaxes
Stich {m} (Nadel-; Insekten-) :: prick
Stich {m} (Wespen-) :: sting
Stich {m} (Mcken-) :: bite
Stich {m}; Sto {m} :: jab
Stich {m} (Messer-) :: stab; thrust
Stich {m} (Nh-); Nadelstich {m} :: stitch
Stich {m} (Kupfer-) :: engraving
Stich {m} (Schmerz) :: stabbing; pain; stitch
Stich {m} (Farb-) :: tinge
Stich {m} (Kartenspiel) :: trick
einen Stich machen (Kartenspiel) :: to make a trick
im Stich lassen :: to abandon
im Stich lassen :: to desert
im Stich lassen :: to maroon
jemanden im Stich lassen :: to leave someone in the lurch
jemanden im Stich lassen :: to let someone down
im Stich lassend :: forsaking
im Stich lassend :: marooning
Stichbahn {f} :: branch terminal line
Stichdrehzahlmesser {m} :: hand-held tachometer
Stichelei {m} :: needling; gibes; quip
Stichelei {m} :: teasing
Stichflamme {f} :: darting flame
Stichhaltigkeit {f}; Zuverlssigkeit {f} :: soundness
Stichling {m} [zool.] | Stichlinge {pl} :: stickleback | sicklebacks
Stichma {n} :: inside micrometer
Stichprobe {f} | Stichproben {pl} | eine Stichprobe aufteilen :: (random) sample | samples | to allocate a sample
Stichprobe {f} | Stichproben {pl} | eine Stichprobe machen (bei) :: spot check; spot test; random test | spot tests | to sample; to spot-check (for)
mittlere Zahl der Stichproben :: average run length
Stichprobenanweisung {f} :: sampling instruction
Stichprobenplan {m} :: sampling plan
Stichprobenprfung {f} :: sampling
Stichprobenprfung {f} :: sampling inspection
Stichprobensystem {n} :: sampling scheme
Stichprobenuntersuchung {f} :: spot survey
Stichsge {f} | Stichsgen {pl} :: pad saw | pas saws
Stichtag {m} | Stichtage {pl} :: deadline; effective day | deadlines
Stichwaffe {f} | Stichwaffen {pl} :: thrusting | thrustings
Stichwahl {f} :: second ballot
Stichwort {n} :: catchword; headword
Stichwort {n}; Schlsselwort {n} :: keyword
Stichwort {n} | unter dem Stichwort :: heading | under the heading of
Stichwort {n} | auf Stichwort | genau aufs Stichwort; wie gerufen | das Stichwort geben; das Einsatzzeichen geben | jemandem sein Stichwort geben; jemandem den Einsatz geben :: cue | on cue | right on cue | to cue | to give somebody his cue
Stichworte {pl}; Stichpunkte {pl} :: notes
das Wichtigste in Stichworten :: an outline of the main points
Stichwortverzeichnis {n}; Index {m} :: index
Stichwunde {f} | Stichwunden {pl} :: stab wound | stab wounds
Stickerei {f} | Stickereien {pl} :: embroidery | embroideries
Stickerin {f} | Stickerinnen {pl} :: embroiderer | embroiderers
Stickhusten {m} :: hooping cough
Stickrahmen {m} :: tambour; tambour frame
Stickseide {f} :: stitching silk
Stickstoff {m} :: azote
Stiefmtterchen {n} [bot.] | Stiefmtterchen {pl} [bot.] :: pansy | pansies
Stiefel {m} | Stiefel {pl} :: boot | boots
Stiefelknecht {m} :: boot jack
Stiefelleisten {pl} :: boot trees
Stiefelleistenholz {n} :: boot last
Stiefelmacher {m} :: boot maker
Stiefelputzer {m} :: boot black
Stiefelputzer {m} :: cleaner of boots
Stiefelschaft {m} :: boot leg
Stiefbruder {m} | Stiefbrder {pl} :: stepbrother | stepbrothers
Stiefgeschwister {pl} :: stepbrothers and stepsisters
Stiefkind {n} | Stiefkinder {pl} :: stepchild | stepchildren
Stiefmutter {f} | Stiefmtter {pl} :: stepmother | stepmothers
Stiefschwester {f} | Stiefschwestern {pl} :: stepsister | stepsisters
Stiefsohn {m} | Stiefshne {pl} :: stepson | stepsons
Stieftochter {f} | Stieftchter {pl} :: stepdaughter | stepdaughters
Stiefvater {m} | Stiefvter {pl} :: stepfather | stepfathers
Stiel {m} :: handle
Stiel {m} | Stiele {pl} :: helve | helves
Stiel {m} | Stiele {pl} :: shaft | shafts
Stiel {m} (eines Glases) :: stem
Stiel {m} (Besen-) :: stick
Stiel {m}; Bltenstiel {m} [bot.] :: stalk; stem; peduncle
Stiel {m}; Blattstiel {m} [bot.] :: leafstalk; petiole
Stielaugen machen :: to goggle
Stier {m}; Bulle {m} [zool.] | Stiere {pl} :: bull | bulls
Stier {m} (Sternzeichen) :: Taurus
Stierfechter {m} | Stierfechter {pl} :: toreador | toreadors
Stierkmpfer {m} :: bullfighter
Stierkmpfer {m} :: torero
Stierkampf {m} | Stierkmpfe {pl} :: bullfight | bullfights
Stierkampfarena {f} | Stierkampfarenen {pl} :: bullring | bullrings
Stift {m}; Metallstift {m}; Kontakt {m} :: pin
Stift {m} | Stifte {pl} | elektronischer Stift :: pen | pens | electronic pen
Stift {m} | Stifte {pl} :: spike | spikes
Stift {m} | Stifte {pl} :: tack | tacks
Stift {m} (Lehrling) [coll.] :: apprentice
Stift {n}; Domstift {n} :: cathedral chapter
Stift {n}; Heim {n} :: home
Stifter {m}; Stifterin {f} :: founder
Stiftschraube {f} :: stud
Stiftschraube {f} mit Bund :: collar stud
Stiftschraube {f}, abgesetzt und abgestuft :: recessed and stepped stud
Stiftschraube {f}, einfach :: plain stud
Stiftsdame {f} :: canoness
Stiftsherr {m} | Stiftsherren {pl} :: canon | canons
Stiftshtte {f} | Stiftshtten {pl} :: tabernacle | tabernacles
Stiftstecker {m} :: male connector
Stiftung {f} :: foundation
Stiftzahn {m} | Stiftzhne {pl} :: pivot tooth | pivot teeth
Stigma {n} | Stigmas {pl}; Stigmata {pl} :: stigma | stigmas
Stil {m}; Art {f}; Fasson {f} :: style
Stilblte {f}; Schnitzer {m} :: bloomer
Stilblte {f} :: howler
Stilett {n} | Stilette {pl} :: stiletto | stilettoes
Stilgefhl {n} | Stilgefhle {pl} :: stylistic sense | stylistic senses
Stilist {m} | Stilisten {pl} :: stylist | stylists
Stilistik {f}; Stilkunde {f} :: stylistics
Stille {f} :: calmness
Stille {f}; Ruhe {f} :: calm
Stille {f} :: silentness
Stille {f} :: stillness
Stille {f}; Ruhe {f}; Schweigen {n} :: silence
Stillleben {n}; Stilleben {n} [alt] :: still life
Stilllegung {f}; Stillegung {f} [alt] :: quiescence
Stillheit {f} :: tacitness
Stillschweigen wahrend :: muting
Stillstand {m}; Einstellung {f} :: cessation
Stillstand {m}; Stagnation {f}; Stockung {f} | Stagnationen {pl}; Stockungen {pl} :: stagnation | stagnations
Stillstand {m}; Stockung {f} :: standstill
zum Stillstand bringen :: to stall
Stilmbel {pl} :: period furniture
Stilbung {f} | Stilbungen {pl} :: exercise in style | exercises in style
Stimmabgabe {f} :: voting
Stimmaufwand {m} :: vocal effort
Stimmband {n} | Stimmbnder {pl} :: vocal chord | vocal chords
Stimmbruch {m} :: puberty vocal change
Stimme {f} | Stimmen {pl} | seine Stimme erheben gegen | mit lauter Stimme | mit lauter Stimme | mit leiser Stimme :: voice | voices | to raise one's voice against | at the top of voice | in a loud voice | in a low voice
Stimme {f}; Wahlstimme {f} :: vote
Stimmen fr und wider :: yeas and nays
eine Stimme abgeben :: to cast a ballot
Stimmen werben | Stimmen werbend :: to electioneer | electioneering
Stimmenausdruck {m} | Stimmenausdrcke {pl} :: voiceprint | voiceprints
Stimmenfang {m} :: vote catching
Stimmengewirr {n} :: hubbub (of conversation; of voices)
Stimmengleichheit {f} :: equality of votes
Stimmenmehrheit {f} :: majority-of-votes
Stimmenthaltung {f} :: abstention
Stimmenzhlung {f} | Stimmenzhlungen {pl} :: counting of votes | countings of votes
Stimmer {m} :: tuner
Stimmgabel {f} | Stimmgabeln {pl} :: tuning fork | tuning forks
Stimmgebung {f} :: vocalization
Stimmigkeit {f} :: coherence
Stimmlage {f} :: voice; pitch of the voice
Stimmrecht {n} | Stimmrechte {pl} :: right to vote | rights to vote
Stimmrecht {n} | Stimmrechte {pl} :: suffrage | suffrages
Stimmrechtlerin {f} | Stimmrechtlerinnen {pl} :: suffragette | suffragettes
Stimmritze {f} [anat.] :: glottis
Stimmritzen... :: glottal
Stimmzettel {m}; Wahlzettel {m} | Stimmzettel {pl}; Wahlzettel {pl} :: ballot card; ballot paper | ballot cards; ballot papers; ballots
Stimmung {f} :: disposition
Stimmung {f}; Laune {f} | Stimmungen {pl}; Launen {pl} :: mood | moods
in gehobener Stimmung sein :: to be in high spirits
Stimmungskanone {f} :: great joker
Stimmungsmensch {m} :: moody creature
Stimmungsmusik {f} :: mood music
Stimmungsumschwung {m} :: change of mood
Stimmwechsel {m} :: change of voice
Stimulans {n}; Aufputschmittel {n}; anregendes Heilmittel [med.] :: stimulant
Stinkbombe {f} | Stinkbomben {pl} :: stink bomb | stink bombs
Stinker {m} | Stinker {pl} :: stinker | stinkers
Stinktier {n}; Skunk {m} [zool.] | Stinktiere {pl} :: skunk | skunks
Stipendiat {m} | Stipendiaten {pl} :: foundationer | foundationers
Stipendiat {m} :: scholarship holder
Stipendiat {m} | Stipendiaten {pl} :: servitor | servitors
Stipendium {n} (allgemein) :: grant
Stipendium {n} (als Auszeichnung) :: scholarship
Stippvisite {f} | Stippvisiten {pl} :: flying visit | flying visits
Stirlingmotor {m} :: Stirling engine
Stirn {f} :: forehead
jemandem die Stirn bieten :: to defy someone
Stirnband {n} | Stirnbnder {pl} :: headband | headbands
Stirnband {n} | Stirnbnder {pl} :: bandeau | bandeaux
Stirnband {n} | Stirnbnder {pl} :: frontlet | frontlets
Stirnbrett {n}; Traufbrett {n}; Sparrenabdeckung {f} :: fascia; fascia board
Stirnflche {f} :: abutting face
Stirnhaar {n} :: forelock
Stirnhhle {f} [anat.] | Stirnhhlen {pl} :: sinus | sinuses
Stirnhhlenvereiterung {f} [med.] :: suppurative frontal sinusitis
Stirnlocke {f} | Stirnlocken {pl} :: forelock | forelocks
Stirnrad {n} | Stirnrder {pl} :: spur gear | spur gears
Stirnreibahle {f} :: bottoming reamer
Stirnrunzel {f} :: frowning
Stirnsenker {m} (mit Morsekegel fr Lehrenbohrwerk) :: counterbore
Stirnwand {f} :: front wall
die Stirn haben :: to have the nerve
Stchiometrie {f} :: stoichiometry
Stock {m} :: cane
Stock {m} :: stick
Stock {m} :: storey
ber Stock und Stein :: over rough and smooth
Stockdegen {m} :: swordcane
Stockdividende {f} :: stock dividend
Stockfisch {m} :: dried cod; stockfish
Stockfleck {m} | Stockflecken {pl} :: mould stain | mould stains
Stockpunkt {m} :: solidifying point
Stockrose {f} [bot.] :: hollyhock
Stockschnupfen {m} :: thick cold
Stockschwamm {m} :: sponge on a stick
Stockung {f} :: hold-up; interruption
Stockung {f} :: deadlocks
Stockung {f} :: pause
Stockwerk {m} :: storey; story; floor
im ersten Stockwerk :: on the first (second [Am.]) floor
Stckelschuh {m} :: high heeled shoe
Stpsel {m} | Stpsel {pl} :: peg | pegs
Stpsel {m} :: stopper
Stpsel {m}; Spund {m}; Spundzapfen {m} :: bung
Str {m} [zool.] | Stre {pl} :: sturgeon | sturgeons
Strangriff {m} :: spoiling
Strdaten {pl} :: clutter
Strenfried {m} :: troublemaker
Strenfried {m} :: marplot
Strenfried {m} :: molester
Strfall {m} :: failure; incident
Strfaktor {m} :: factor of disturbance
Strfestigkeit {f} :: stability
Strfestigkeit {f} :: noise immunity
Strgerusch {n} :: babble
Strgerusch {n} :: static noise
Strgre {f} :: disturbance
Strgre {f} :: disturbance variable
Strimpuls {m} von sehr kurzer Dauer [electr.] :: glitch
Strsender {m} :: interfering transmitter
Strsicherheit {f} :: interference resistance
Strsignal {n} :: drop in
Strstelle {f}; Verunreinigung {f} :: impurity
Strunanflligkeit {f} (in bertragungsleitungen) :: high noise immunity
Strung {f} :: derangement
Strung {f} | Strungen {pl} :: disturbance | disturbances
Strung {f} [math.] :: perturbation
Strung {f}; Besitzstrung {f} :: intrusion; intruding
Strung {f}; Betriebsstrung {f} :: malfunction
Strung {f} | Strungen {pl} :: trouble | troubles
Strung {f}; Eingriff {m}; Beeintrchtigung {f} :: interference
Strung {f} | Strungen {pl} :: disorder | disorders
Strungsbeseitigung {f} :: emergency maintenance
Strungsdienst {m} :: faultclearing
Strungsdienst {m} :: faultclearing service
Strungseinkreisung {f} :: fault tracking-down procedure
Strungslemma {n} [math.] :: perturbation lemma
Strungsmatrix {f} [math.] :: perturbation matrix
Strungsmeldung {f} :: trouble report
Strungstheorie {f} [math.] :: perturbation theory
Strvariable {f} :: confounding variable
Stel {m} | Stel {pl} :: pestle | pestles
Stel {m} :: plunger
Stel {m} :: tappet; tappet rod
Stel {m} :: stem
Stelventil {n} :: stem actuated valve
Stoff {m} :: stuff
Stoff {m}; Tuch {n}; Lappen {m} :: cloth
Stoff {m}; Substanz {f} | Stoffe {pl}; Substanzen {pl} :: substance | substances
Stoff {m}; Rauschgift {n}; Drogen {pl} | Rauschgift nehmen; Drogen nehmen :: dope [slang] | to dope
Stoffhndler {m} | Stoffhndler {pl} :: mercer | mercers
Stofflichkeit {f}; Krperlichkeit {f} :: materiality
Stoffbertragung {f} :: material transmission
Stoffwechsel {m}; Metabolismus {m} [biol.] :: metabolism
Stoffwechselkrankheit {f} [med.] :: metabolic disorder
Stoiker {m} | Stoiker {pl} :: stoic | stoics
Stola {f} :: stole; wrap
Stollen {m} :: fruit loaf; fruit cake
Stollen {m} (Fuballschuh) :: stud
Stollen {m} (Bergbau) :: tunnel
Stolz {m}; Hochmut {m} | sein ganzer Stolz :: pride | his pride and joy
Stolz {m} :: elation
Stolz {m} :: haughtiness
Stolz {m} :: proudness
Stomatitis {f}; Entzndung der Mundschleimhaut [med.] :: stomatitis
Stopfbuchse {f} | Stopfbchsen {pl} :: stuffing box; stuffing box | stuffing boxes
Stopfbchse {f} :: compression gland
Stopfbchsenbrille {f} :: gland lid
Stopfbchsenpackung {f} :: gland packing
Stopfbchsenring {m} :: gland ring
Stopfen {m} :: stuff; plug
Stopfer {m} | Stopfer {pl} :: darner | darners
Stopfgarn {n} :: darning cotton
Stopfnadel {f} | Stopfnadeln {pl} :: darning needle | darning needles
Stopp {m} :: breakpoint
Stopp-Zeichen {n} :: stop character; stop pattern
Stoppel {m} | Stoppeln {pl} :: stubble | stubbles
Stoppelbart {m} :: stubbly beard
Stoppelfeder {f} :: pinfeather
Stoppelfeld {n} | Stoppelfelder {pl} :: stubble field | stubble fields
Stopplicht {n} | Stopplichter {pl} :: stoplight | stoplights
Stoppuhr {f} | Stoppuhren {pl} :: stop watch | stop watches
Stoppschritt {m} :: stop element
Stopptaste {f} :: stop button
Stoppweg {m} :: stop distance
Stoppzeit {f} :: deceleration
Storch {m} :: stork
Storchenschnabel {m} (Zeichengert) :: pantograph
Stornierung {f}; Storno {f} :: reversal
Stornierung {f}; Storno {f}; Auftragsstornierung {f} :: cancellation
Stornobetrag {m} :: amount cancelled
Stornobuchung {f} :: negative booking
Storyboard {n} :: (Film) storyboard
Sto {m} :: brunt
Sto {m}; Kick {m} :: kick
Sto {m} [phys.] | Ste {pl} | elastischer Sto | plastischer Sto | schiefer Sto :: impact | impacts | elastic impact | inelastic impact | oblique impact
Stobetrieb {m} :: burst mode
Stodmpfer {m} :: antishock; antishock pad
Stodmpfer {m} :: damper [Am.]
Stodmpfer {m} :: hurter
Stodmpfer {m} :: shock absorber
Stoentladung {f} | Stoentladungen {pl} :: avalanche | avalanches
Stoer {m} | Stoer {pl} :: thruster | thrusters
Stofestigkeit {f} :: impact resistance
Stofestigkeit {f} :: impact-strength
Stogebet {n} :: quick prayer
Stokraft {f} :: force of the impact
Stokraft {f}; vorwrtsdrngende Kraft {f} :: force and momentum
Stokraft {f} :: strike power; striking power
Stolast {f} :: impact load
Stoseufzer {m} :: heartfelt groan
Stospannung {f} :: surge voltage
Stospannungsgenerator {m} :: lightning generator
Stostange {f} :: buffer-bar
Stostange {f} | Stostangen {pl} :: bumper; bumper bar | bumpers; bumper bars
Stostange {f}; Schubstange {f} :: push rod
Stotrupp {m} :: raiding patrol
Stoverbindung {f} :: but joint
Stoverkehr {m} :: rush hour traffic; bumper to bumper traffic
Stowelle {f} | Stowellen {pl} :: shock wave | shock waves
Stozahl {f} :: coefficient of restitution
Stozahn {m} | Stozhne {pl} :: tusk | tusks
auerhalb der Stozeiten :: at off-peak hours
Stotterer {m}; Stotterin {f} | Stotterer {pl} :: stutterer; stammerer | stutterers
Stout {m} :: stout
Strflichkeit {f} | Strflichkeiten {pl} :: culpability | culpableness
Strhne {f} | Strhnen {pl} :: hank | hanks
Strhne {f}; Haarstrhne {f} :: strand
farbige Strhne {f} :: streak
Strhne {f} | Strhnen {pl} :: skein | skeins
Strhne {f}; Haarstrhne {f} :: wisp; wisp of hair
Straf... :: penal
Strafanstalt {f}; Strafvollzugsanstalt {f}; Justizvollzugsanstalt {f} :: penitentiary [Am.]
Strafanzeige erstatten (gegen) :: to bring a charge (against)
Strafbank {f} :: penalty bank
Strafbarkeit {f} :: punishability
Strafe {f} | Strafen {pl} :: punishment | punishments
Strafe {f}; Strafmanahme {f} | Strafen {pl}; Strafmanahmen {pl} :: penalty | penalties
Strafe {f} :: chastisement
Strafe {f} :: retribution; requittal
Strafentlassene {m,f}; Strafentlassener :: exconvict
Straferlass {m} :: remission of punishment
Strafexpedition {f} :: punitive expedition
Straffheit {f} :: tautness
Straffheit {f} :: tenseness
Straffheit {f} :: tightness
Strafgericht {n}; Tribunal {n} | Strafgerichte {pl} :: tribunal | tribunals
Strafgesetz {n} :: penal law
Strafgesetzbuch {n} :: penal code
Strafgewalt {m} :: penal power
Strafkammer {f} | Strafkammern {pl} :: criminal division | criminal divisions
Strafkasse {f} :: penalty box
Strafkolonie {f} :: penal colony
Straflosigkeit {f} :: impunity
Strafmndigkeit {f} :: criminal discretion
Strafporto {n} :: postage due
Strafpredigt {f} :: severe lecture
Strafpredigt {f} :: screed
Strafprozessordnung {f} :: code of criminal procedure
Strafraum {m} :: penalty area
Strafrecht {n} | Strafrechte {pl} :: criminal law | criminal laws
Strafrechtler {m} :: penologist
Strafrechtswissenschaft {f} :: penology; poenology
Strafregister {n} :: criminal records; criminal record
Eintrag im Strafregister :: entry in the police records
Strafregister {n} :: penal record
Strafsache {f} | Strafsachen {pl} :: criminal case | criminal cases
Strafsanktion {f} | Strafsanktionen {pl} :: punitive sanction | punitive sanctions
Strafsto {m} :: penalty; penalty kick; penalty shot
Strafsumme {f} :: penalty
Straftat {f} :: criminal act; criminal offence; punishable act
Straftter {m} :: offender; criminal
Straftor {n} :: penalty goal
Strafverfahren {n} :: criminal proceedings
Strafverfahren {n} :: criminal procedure
Strafverteidiger {m} | Strafverteidiger {pl} :: trial lawyer | trial lawyers
Strafvollstreckung {f} :: execution of sentence
Strafvollzug {m} :: penitentiary system
Strafvollzugsanstalt {f} :: penal institution
Strafvorschrift {f} | Strafvorschriften {pl} :: penal provision | penal provisions
angeklebter Strafzettel fr Verkehrssnden; Knllchen {n} :: ticket; traffic ticket; speeding ticket
Strahl {m}; Leitstrahl {m}; Peilstrahl {m} :: beam
Strahl {m} [math.] :: ray
Strahl {m} | Strahlen {pl} :: radiancy | radiancies
Strahl {m} :: ray
Strahlantrieb {m} :: jet propulsion
Strahlen {n} (Lcheln) :: beam (smile)
Strahlenablenkung {f} :: beam deflection
Strahlenbehandlung {f}; Strahlentherapie {f}; Radiotherapie {f} [med.] | Strahlenbehandlungen {pl} :: radiotherapy | radiotherapies
Strahlenbelastung {f} :: level of contamination
Strahlendosis {f} :: radiation dose
Strahlenforschung {f}; Strahlenkunde {f}; Radiologie {f} :: radiology
Strahlengang {m} :: optical path
Strahlenheilkunde {f} :: radiotherapeutics
Strahlenkrankheit {f} :: radiation sickness
Strahlenkrone {f} | Strahlenkronen {pl} :: aureole | aureoles
Strahlenmessgert {n} :: radiation gauge
Strahlensatz {m} :: intercept theorems
Strahlenschutz {m} :: radiation protection
Strahler {m} | Strahler {pl} :: emitter | emitters
Strahlfule {f} :: thrush
Strahlrohr {n} :: jet tube
Strahltriebwerk {n} :: jet engine
Strahltriebwerk {n} :: jet; beam
Strahlturbine {f} | Strahlturbinen {pl} :: turbo jet | turbo jets
Strahlung {f} :: radiation
Strahlungsdichte {f} :: emittance
Strahlungsenergie {f} :: radiant energy
Strahlungsgre {f} :: radiation measurement
Strahlungsmesser {m} :: radiometer
Strahlungsschaden {m} :: radiation damage
Strahlungsverlust {n} | Strahlungsverluste {pl} :: radiation loss | radiation losses
Strampelhschen {n} :: rompers
Strampelsack {m} :: baby's sleeping back
Strand {m}; Ufer {n}; Gestade {n} | Strnde {pl} :: strand | strands
Strand {m} | Strnde {pl} :: seaside | seasides
Strandanzug {m} :: beach suit
Strandbad {n} :: lido
Strandgut {n} :: flotsam and jetsam
Strandgut {n} :: stranded goods
Strandgut {n} :: waif
Strandgutruber {m} :: beachcomber
Strandhotel {n} :: seaside hotel; beach hotel
Strandkleid {n} :: sun-frock
Strandkorb {m} :: (canopied) beach chair
Strandkorb {m} :: roofed wicker beach chair
Strandruber {m} | Strandruber {pl} :: wrecker | wreckers
Strandschuh {m} | Strandschuhe {pl} :: sandshoe | sandshoes
Strandung {f}; Scheitern {n} :: stranding
Strandwchter {m} :: lifeguard
Strang {m} :: rope
Strang {m}; Ader {f}; Faden {m}; Litze {f}; Draht {m} | Strnge {pl}; Adern {pl} (im Kabel) :: strand | strands
an einem Strang ziehen :: to pull together
am gleichen Strang ziehen :: to pull together; to act in concert
ber die Strnge schlagen :: to kick over the traces
Strang {m} :: cord
Strang {m} | Strnge {pl} :: skein | skeins
Strangpresse {f} :: extrusion press; extruder
Strangulierung {f} | Strangulierungen {pl} :: strangulation | strangulations
Strapaze {f} :: strain
Strapaze {f} :: exerting
Strapazierfhigkeit {f} :: durability
Straps {m} :: suspender belt [Br.]; garter belt [Am.]
Strae {f}; Landstrae {f} | Straen {pl} | auf offener Strae | die Strae entlang | die Strae berqueren :: road | roads | on the open road | along the road | to cross the road
Strae {f} (in der Stadt) | Straen {pl} | auf der Strae | auf offener Strae :: street | streets | on the road; in (on [Am.]) the street | in the middle of the street
Strae {f} (in Adresse) :: street address
auf die Strae setzen :: to turn adrift
Straenanzug {m} :: lounge suit
Straenarbeiter {m} | Straenarbeiter {pl} :: roadman | roadmen
Straenbahn {f} | Straenbahnen {pl} :: tram [Br.]; streetcar [Am.] | trams; streetcars
Straenbahn {f}; Straenbahnnetz {n} | Straenbahnen {pl} :: tramway [Br.]; streetcar system | tramways
Straenbahnlinie {f} | Straenbahnlinien {pl} :: tramway | tramways
Straenbahnwagen {m}; Straenbahn {f} | Straenbahnwagen {pl} :: streetcar; light rail vehicle (LRV) | streetcars
Straenbau {m} :: road building
Straenbekanntschaft {f} :: pick-up
Straenbeleuchtung {f} :: street lighting
Straendamm {m} :: road embarkment
Straendamm {m} :: roadway
Straendirne {f} :: alley cat
Straendirne {f}; Strichmdchen {n} :: streetwalker
Straenfront {f} | Straenfronten {pl} :: frontage | frontages
Straenhndler {m} | Straenhndler {pl} :: costermonger | costermongers
Straenhndler {m} :: street hawker
Straenjunge {f} :: gutter snipe
Straenjunge {f} :: guttersnipe
Straenkampf {m} :: street fighting
Straenkarte {f}; Wegeverzeichnis {n} :: itinerary
Straenkehrer {m} | Straenkehrer {pl} :: scavenger | scavengers
Straenkehrer {m} :: street sweeper
Straenkreuzer {m} :: road cruiser
Straenkreuzung {f} :: level crossing
Straenlage {f} :: road holding
Straenlrm {m} :: noise of the traffic
Straenmeisterei {f} :: road maintenance depot
Straenruber {m} | Straenruber {pl} :: footpad | footpads
Straenruber {m} :: highwayman
Straenruber {m} :: mugger
Straenrand {m} | am Straenrand :: roadside | at the roadside
Straenrand {m} :: edge of the road
Straenrand {m} :: curbside
Straenraub {m} :: highway robbery
Straenreinigung {f} :: street cleaning
Straenrennen {n} :: road race
Straensammlung {f} :: street collection
Straenschild {n} :: road sign
Straenschotter {m} :: road metal
Straensperre {f} :: road block
Straensperre {f} :: roadblock
Straenberfhrung {f}; berfhrung {f} :: overpass
Straenverkehr {m} :: road traffic
Straenverkehrsordnung {f} :: road traffic regulations
Straenverzeichnis {n} :: street directory
Straenwalze {f} :: road roller
Straenwerk {n} :: roadwork
Straenzustand {m} :: road condition
Stratege {m} | Strategen {pl} :: strategist | strategists
Strategie {f} | Strategien {pl} | eine Strategie umsetzen :: strategy | strategies | to implement a strategy
Stratosphre {f} :: stratosphere
Stratosphrenkreuzer {m} | Stratosphrenkreuzer {pl} :: stratoliner | stratoliners
Strauch {m} | Strucher {pl} :: shrub | shrubs
Strauchwerk {n} | Strauchwerke {pl} :: shrubbery | shrubberies
wie der Vogel Strau :: like an ostrich
mit jemandem einen harten Strau ausfechten [fig.] :: to have a hard struggle with somebody
Strauenfeder {f} :: ostrich feather
Streamer {m} [comp.] :: tape streamer
Strebe {f} :: stay
Strebe {f}; Strebebalken {m} [techn.] :: strut
Streben {n} | Streben nach Erfolg :: aspiration | aspiration for success
Strebepfeiler {m} :: buttress; abutment
Streber {m} :: nerd
Streber {m}; Streberin {f} :: swot
Streber {m}; streberhafter Arbeiter :: grind
Streber {m} | Streber {pl} :: striver | strivers
Strebsamkeit {f} :: ambitiousness
Streckbarkeit {f} :: ductility
Strecke {f}; Ausdehnung {f} :: stretch
zur Strecke bringen :: to run down
zur Strecke bringen :: to account for
auf freier Strecke :: between stations
Streckenarbeiter {m}; Erdarbeiter {m}; Kanalarbeiter {m} :: navvy [Br.]
Streckenfhrung {f} :: routing
Streckenkarte {f} :: zone ticket
Streckenlast {f} :: line load
Streckenwrter {m} :: linesman
Streckmuskel {m} :: extensor
Streckung {f} :: stretching
Streckungswachstum {n} :: elongation growth
Streckverband {m} :: extension bandage
Streich {m}; Ulk {m}; Possen {m} | jemandem einen Streich spielen :: prank; trick | to play a prank on somebody; to play a trick on somebody
Streich {m} :: escapade
Streich {m}; Schlag {m}; Strich {m} :: stroke
ein bler Streich :: a cheap trick
jemandem einen Streich spielen :: to play a trick on someone
jemandem einen Streich spielen :: to get a grind on one
Streichgarn {n} :: carded yarn
Streichholz {n}; Zndholz {n} | Streichhlzer {pl} :: match | matches
Streichholz {n}; Wachsstreichholz {n} | Streichhlzer {pl}; Wachsstreichhlzer {pl} :: vesta | vestas
Streichholzbriefchen {n} :: matchbook
Streichholzschachtel {f} :: match-box
Streichholzschachtel {f} | Streichholzschachteln {pl} :: matchbox | matchboxes
Streichinstrument {n} | Streichinstrumente {pl}; Streicher {pl} :: string instrument; stringed instrument | the strings
Streichkse {m} :: spread cheese
Streichma {n} :: scratch gauge
Streichorchester {n} | Streichorchester {pl} :: string orchestra | string orchestras
Streichorchester {n} | Streichorchester {pl} :: stringband | stringbands
Streichquartett {n} | Streichquartette {pl} :: string quartet | string quartets
Streifblick {m} | Streifblicke {pl} :: glance | glances
Streifen {m} :: streak
Streifen {m} :: stripe
Streifen {m} (Farbe) :: bar
Streifenbeamte {m} | Streifenbeamten {pl} :: patroller | patrollers
Streifenbildung {f} | Streifenbildungen {pl} :: striation | striations
Streifenbreite {f} :: band size
Streifendienst {m} :: patrol duty
Streifenkode {m}; Strichkode {m}; Bar-Code {m} :: bar code
Streifenkodeabtaster {m} :: bar code scanner
Streifenetikett {n}; Strichetikett {n} :: bar code label
Streifenleser {m} :: journal reader
Streifenleser {m} :: strip reader
Streifenpflanzung {f} :: strip cropping
Streifenpolizist {m} | Streifenpolizisten {pl} :: patrolman | patrolmen
Streifenprfmaschine {f} :: abrasion test machine
Streifenwagen {m} :: patrol car
Streifenwagen {m}; Funkstreifenwagen {m} :: cruiser [Am.]
Streifigkeit {f} :: stripe; streak
Streiflicht {n} :: ray of light
Streifschuss {m} :: graze
Streifschuss {m} :: grazing shot
Streifzug {m} | Streifzge {pl} :: foray | forays
Streik {m} | in Streik treten :: strike | to go on strike
Streik {m}; Ausstand {m}; Arbeitseinstellung {f} | Streiks {pl} :: walkout | walkouts
Schwerpunktsatz {m} :: principle of linear momentum
Schwerpunktstreik {m}; punktueller Streik :: selective strike
Streikbrecher {m} | Streikbrecher {pl} :: strike breaker; strikebreaker | strike breakers; strikebreakers
Streikende {m,f}; Streikender | Streikenden {pl} :: striker | strikers
Streiklohn {m} | Streiklhne {pl} :: strike pay | strike pays
Streikrecht {n} :: freedom of strike
Streit {m} :: confliction
Streit {m} :: moot
Streit {m} :: wrangle
Streit {m} :: fight
Streit anfangen mit :: to start (pick) a quarrel with
Streit {m}; Wortstreit {m} :: dispute
Streit {m}; Zank {m} :: quarrel
Streitaxt {f} :: battle ax
Streitbarkeit {f} :: disputability
Streiterei {f}; Balgerei {f} :: scrap
Streitfall {m}; Streitfrage {f}; Problem {n} :: issue
Streitfall {m} (bei Vertrgen) :: dispute
Streitfallregelung {f} :: commercial settlement of a dispute
sich mit jemandem auf einen Streit einlassen :: to join (take) issue with someone
Streitfrage {f} | Streitfragen {pl} :: dispute | disputes
Streitgegenstand {m} :: matter in dispute
Streithammel {m} | Streithammel {pl} :: squabbler | squabblers
Streitigkeit {f} :: litigation
Streitkrfte {pl} :: armed forces
Streitlust {f}; Aggressivitt {f} :: belligerence; belligerency
Streitlustigkeit {f}; Streitlust {m} :: argumentativeness
Streitmacht {f} [mil.] :: armament
Streitpunkt {m} :: controversial subject
Streitpunkt {m} :: contentious point
Streitschrift {f} :: polemic pamphlet
Streitsucht {f} :: contentiousness
Streitsucht {f} :: disputatiousness
Streitsucht {f} :: litigiousness
Streitsucht {f} :: quarrelsomeness
Streitwert {m} :: amount in controversy
Streitwert {m} :: matter in controversy
Strehlwerkzeug {n} :: chasing tool
Strenge {f} :: astringence
Strenge {f} :: astringences
Strenge {f} :: rigor [Am.]; rigour [Br.]
Strenge {f} :: severity
Strenge {f} :: strictness
Strenge {f} :: stringency
Strenge {f}; Topp {m} :: topmast
Strengheit {f} :: sternness
Streptococcus {n} (Bakterienart) :: streptococcus
Streptokokkus {m} | Streptokokken {m} :: streptococcus; strep | streptococci; streps
Streptomycin {n} :: streptomycin
Stress {m} :: stress
Streuer {m}; Streubchse {f} :: castor
Streukapazitt {f} :: tray capacitance
Streulicht {n} :: adventitious light
Streumatrix {f} :: scattering matrix
Streuspeicherverfahren {n} [comp.] :: hashing
Streustrahlung {f} [techn.] :: scatter
Streuung {f} :: scattering
Strich {m}; Streifen {m}; Band {n} :: bar
auf dem Strich :: on the game
auf dem Strich :: on the streets
nach Strich und Faden :: good and proper (thorough)
Strichbreite {f} :: bar width
Strichbreitenreduktion {f} :: bar width reduction
Strichbreitenverbreiterung {f} :: bar width increase
Strichcode {m}; Strichkode {m} :: bar code
Strichcodedichte {f} :: bar code density
Strichcodeleser {m}; Strichcode-Lesegert {n}; Bar-Code-Leser {m} :: bar code reader
Strichcodesymbol {n} :: bar code symbol
Strichhhe {f} :: bar height
Strichskala {f} :: bar-graph
Strichskala {f} :: division scale
Strichvogel {m} | Strichvgel {pl} :: visitant | visitants
Strick {m} :: cord
Strick {m}; Kette {f} :: tether
Strick {m} | Stricke {pl} :: halter | halters
Stricker {m}; Strickerin {f} :: knitter
Strickgarn {n}; Wirkgarn {n} :: knitting yarn
Strickjacke {f} :: cardigan
Strickleiter {f} :: rope ladder; jacobs ladder
Strickmaschine {f} :: knitting machine
Stricknadel {f} :: knitting needle
Strickstuhl {m} :: knitting loom
Strickwaren {pl} :: knitwear
Strickwolle {f} :: knitting wool
Strickzeug {n} :: knitting
Striegel {m} :: curry comb
Striemen {m} | Striemen {pl} :: weal | weals
Strieme {f} | Striemen {pl} :: wale | wales
Strippoker {n} :: strip poker
Striptease {m}; Strip {m}; Entkleidung {f}; Entkleidungsnummer {f} :: striptease; strip
Stripteaseklub {m} :: strip club
Stripteasetnzer {m}; Stripteasetnzerin {f} | Stripteasetnzer {pl}; Stripteasetnzerinnen {pl} :: stripteaser | stripteasers
Stroboskop {n} :: stroboscope
Stroboskoptechnik {f} :: stroboscopy
Stromausfall {m}; Sperre {f} :: blackout
Strmung {f} :: flow
Strmung {f}; Strom {m}; Lauf {m} | Strmungen {pl} :: current | currents
Strmungsabriss {m} :: stall
Strmungsdiagramm {n} :: flow diagram
Strmungsgeschwindigkeit {f} :: flow velocity
Strmungslehre {f}; Strmungstechnik {f} :: fluidics; fluid mechanics
Strmungsmesser {m} :: flow meter
Strmungsproblem {n} :: flow problem
Strmungssonde {f} :: flow probe
Strmungsuntersuchung {f} :: flow investigation
Strmungswchter {m} :: flow monitors
Strmungswiderstand {m} :: flow resistance
Strmungswiderstand {m} :: drag
Stroh {n} :: straw
mit Stroh bedeckend :: mulching
mit Stroh bedeckt :: mulched
Strohbndel {n} :: wisp
kleines Strohbndel :: wad
Strohdach {n} | Strohdcher {pl} :: thatched roof | thatched roofs
Strohdecke {f} | Strohdecken {pl} :: mulch | mulches
Strohfeuer {n}; eine Eintagsfliege :: a flash in the pan
Strohfeuer {n} :: straw fire
Strohhalm {m} | Strohhalme {pl} :: straw | straws
Strohhut {m} | Strohhte {pl} :: straw hat | straw hats
Strohmann {m} | Strohmnner {pl} :: stooge | stooges
Strohmann {m}; Strohfrau {f} :: stalking-horse
Strohmann {m} | Strohmnner {pl} :: scarecrow | scarecrows
Strohmann {m} :: man of straw
Strohmatte {f} :: strawmat
Strohsack {m} :: paliasse
Strohwitwer {m} :: grass widower
Strolch {m} | Strolche {pl} :: hoodlum | hoodlums
Strolch {m} | Strolche {pl} :: thug | thugs
Strolch {m} | Strolche {pl} :: vagabond | vagabonds
(elektrischer) Strom {m} :: (electric) current
Strom {m} :: flow
Strom {m} :: gush
Stromschiene {f}; Sammelschiene {f} :: busbar
Strom {m}; Fluss {m} | gegen den Strom | mit dem Strom :: stream | upstream | downstream
Stromabnehmer {m} :: bow collector
Stromabnehmer {m} | Stromabnehmer {pl} :: current collector | current collectors
Stromabnehmer {m} :: pantograph
Stromabnehmer {m}; Zapfstelle {f} :: tap
Stromabnehmerstange {f} :: trolley pole
Stromaggregat {n} :: power set
Stromanschluss {m} :: current sink
Stromaufnahme {f} :: power consumption
Stromausfall {m} :: power blackout
Stromausfall {m} :: power failure
Strombelastbarkeit {f} :: current carrying capacity
Strombelastbarkeitsprfung {f} :: current carrying capacity test
Stromeinspeisung {f} :: power input
Stromer {m} :: rounder
Stromerzeuger {m} :: generator
Stromerzeugung {f} :: generation of current; (electric) power generation
Stromfluss {m} :: current flow
Stromkreis {m} :: electric circuit
Stromkreisunterbrechung {f} :: break in the circuit
Stromlaufplan {m} :: wiring diagram
Stromleiter {m} :: conductor
Stromlinie {f} | Stromlinien {pl} :: streamline | streamlines
Stromlinienverkleidung {f} :: streamlined fairing
Stromlinienzug {m} | Stromlinienzge {pl} :: streamliner | streamliners
Strommast {m} :: power pole
Strommesser {m} :: ammeter
Stromnetz {n} :: power supply system
Stromrichter {m}; Umformer {m} :: converter
Stromschiene {f} :: contact rail
Stromschnelle {f} | Stromschnellen {pl} :: rapids {pl} | rapids
Stromstrke {f} :: amperage
Stromsto {m}; berspannung {f} :: surge
Stromunterbrecher {m}; Unterbrecher {m} :: interrupter
Stromverbrauch {m}; Wattleistung {f} :: wattage
Stromversorgung {f} :: battery
Stromversorgung {f} | Stromversorgungen {pl} :: power supply | power supplies
Stromversorgungseinheit {f}; Netzteil {n} :: power supply unit (PSU)
Stromwandler {m} | Stromwandler {pl} :: current transformer | current transformers
Stromzhler {m} :: electric meter
Stromzhler {m} :: electricity meter
Strom abzapfen; Telefongesprch abhren :: to tap the wire
Strophe {f}; Vers {m} :: verse
Strophe {f}; Absatz {m} :: stanza
Strophe {f} | Strophen {pl} :: strophe | strophes
Strudel {m} [gastr.] :: strudel
Strudel {m} [gastr.] :: roly-poly pudding
Strudel {m} :: maelstrom
Strudel {m} :: eddy
Strudel {m} | Strudel {pl} :: whirlpool | whirlpools
Struktogramm {n} :: structure chart
Struktur {f} | Strukturen {pl} :: structure | structures
Struktur {f}; Gefge {n}; Beschaffenheit :: texture
Struktur {f}; Verfassung {f} :: make-up
Strukturanalyse {f} :: structural analysis
Strukturnderung {f} | Strukturnderungen {pl} :: structural change | structural changes
Strukturdynamik {f} :: structural dynamics
Strukturformel {f} :: structural formula
Strukturierung {f} :: structuring
Strukturmodell {n} :: structural model
Strukturpolitik {f} :: adjustment policy
Struma {f}; Kropf {m} [med.] :: struma
Strumpf {m} | Strmpfe {pl} :: stocking | stockings
Strmpfe {pl} :: nylons
Strumpfband {n} | Strumpfbnder {pl} :: garter | garters
Strumpfhalter {m} | Strumpfhalter {pl} :: suspender [Br.]; garter [Am.] | suspenders [Br.]; garters [Am.]
Strumpfhose {f} :: tights; pair of tights
Strumpfhose {f} :: pantyhose [Br.]
Strumpfware {f}; Strumpfwaren {pl} :: hosiery
Strumpfwaren {pl}; Strmpfe {pl} :: hose
Struppigkeit {f} :: hirsuteness
Strychnin {n} :: strychnine
die gute Stube :: the parlour
in der Stube hocken :: to sit around indoors
Stubenarest {m} :: confinement to one's room
Stubenfliege {f} | Stubenfliegen {pl} :: (common) housefly | houseflies
Stubengelehrsamkeit {f} :: bookishness
Stubenhocker {m} :: stay at home
Stubenkamerad {m} :: room mate
Stubenkamerad {m} :: roommate
Stubenmdchen {n} :: parlour maid
Stuck {m} :: stucco
Stuck {m}; Stuckverzierung {f}; Deckenfries {m} :: moulding
Stuckarbeit {f} :: stuccowork
Student {m}; Studentin {f} | Studenten {pl} :: student | students
Student {m} :: collegian
Student {m} | Studenten {pl} :: undergraduate | undergraduates
Highschool-Student {m} (im zweiten Jahr); Zehntklssler {m} :: sophomore [Am.]
Studentenaustausch {m} :: student exchange
Studentenausweis {m} :: student card; student identity card
Studentenblume {f} :: French marigold
Studentenclub {m} :: student club
Studentenrat {m} :: student council
Studentenschaft {f} :: student body
Studentenverbindung {f} :: students' society; students' association
Studentenverbindung {f} :: students' fraternity
Studentenvertretung {f} :: student representation; students council
Studentenwerk {n} :: student union; student services
Studentenwohnheim {n}; Studentenheim {n} :: students' hostel; hall of residence; dormitory [Am.]
Studentin {f} :: co ed
Studie {f} | Studien {pl} :: study | studies
Studienarbeit {f}; Seminararbeit {f} :: seminar paper; student research project
Studienberatung {f} :: course guidance service
Studienbescheinigung {f} :: enrolment receipt
Studiengang {m} | Studiengnge {pl} :: course of studies; study path | courses of studies; study paths
Studienjahr {n} :: academic year
Studienordnung {f} :: conditions of study
Studienplan {m} | Studienplne {pl} :: degree course scheme | degree course schemes
Studienreise {f}; Studienaufenthalt {m} | Studienreisen {pl} :: study trip | study trips
Studienrichtung {f} :: branch of study; discipline of study; field of study
Studienurlaub {m} :: sabbatical
Studienzeit {f} :: years of study
Studierstube {f} :: study
Studium {n}; Studieren {n}; Lernen {n} | Studium generale {n} :: study | general studies course
sein Studium beginnen :: to start college
Studium Generale {n} :: extracurricular studies
Studium {n} :: scholastics
Stck {n} | Stcke {pl} | im Stck; am Stck; aus einem Stck :: piece | pieces | in one piece
Stck {n} (Vieh) :: head
dickes Stck; Brocken {m} :: chunk
Stck {n}; Teil {n} :: slice
Stck {n} :: slips
Stck {n}; Stckchen {n} | Stck fr Stck :: bit | bit by bit; one by one
groes Stck :: hunk
kleines Stck :: nibble
nicht passendes Stck :: misfit
aus freien Stcken :: of one's own free will
mein bestes Stck :: my pride and joy
in allen Stcken :: on every matter; in every detail
ein Stck Garten :: a patch of garden
10 Cents das Stck :: 10 cents each
Stckchen {n} :: scrap
Stckchen {n} :: shred
Stckchen {n} :: small piece
Stckchen {n}; Stummel {m} :: nub
groe Stcke auf jemanden halten; eine gute Meinung vom jemandem haben :: to think much of somebody; to have a high opinion of somebody
groe Stcke auf etwas halten; auf etwas sehr stolz sein :: to be very proud of something
Stckelfracht {f} :: part loads
Stckezuteilung {f} :: allotment of securties
Stckgut {n} :: piece goods
Stckgut {n} :: parcel service
Stckkosten {pl}; Durchschnittskosten {pl} :: average cost
Stckliste {f} :: bill of material
Stckliste {f} :: parts list
Stcklohn {m} :: piece wage
Stckpreis {m} :: unit price; price per unit
Stcktitel {m} :: title of a single item of a series
Stckzahl {f} :: quantities
Stckzahl {f} :: number of pieces
Stmper {m} :: cobblestone
Stmper {m} | Stmper {pl} :: fumbler | fumblers
Stmperhaftigkeit {f} :: amateurism
Strmer {m} [sport] :: forward
Strmer {m} :: hotspur
Sttze {f} :: prop
Sttze {f} :: support; pad
Sttze {f} :: sustainer
Sttze {f} :: linchpin
Sttze {f}; Strebe {f}; Versteifung {f}; Anker {m} :: brace
Sttzband {n}; Gurt {m}; Tragband {n} :: brace
Sttzbalken {m}; Strebe {f} :: shore
Sttzpfeiler {m}; Sttze {f}; Gewlbepfeiler {m} :: buttress
Sttzpfeiler {m}; Widerlager {n}; Balkenkopf {m} :: abutment
Sttzpunkt {m} :: fulcrum
Sttzrad {n} :: depth wheel
Sttzstelle {f} :: supporting point
Sttzstelle {f} [math.] :: grid point; mesh point; net point
Sttzverhltnis {n}; Lastvertltnis {n} :: duty factor
Stufe {f}; Grad {m}; Ma {n} :: degree
Stufe {f} :: pitch
Stufe {f} :: stage
Stufe {f}; Sprosse {f} | in zwei Stufen :: step | two-step
Stufe {f} | Stufen {pl} :: rung | rungs
Stufenbarren {m} [sport] :: asymmetrical bars
Stufenleiter {f} | Stufenleitern {pl} :: step ladder | step ladders
Stufenleiter {f} | Stufenleitern {pl} :: stepladder | stepladders
Stufennummer {f} :: lever number
Stufenplan {m} :: step-by-step plan
Stufenpyramide {f}; Etagenpyramide {f}; Tempelturm {m} :: ziggurat; zikkurat
Stufenreibahle {f} :: stepped reamer
Stuhl {m} | Sthle {pl} | elektrischer Stuhl | der Heilige Stuhl :: chair; upright chair | chairs | electric chair | the Holy See; See of Rome
Stuhl {m} (Kot) :: stool; stools
Stuhlbein {n} :: chair leg
Stuhlgang {m} :: defecation
Stuhlgang {m}; Stuhl {m} | Stuhlgang haben :: motion | to have a motion
Stuhllehne {f} | Stuhllehnen {pl} :: back of a chair | backs of a chair
Stuckateur {m}; Stukkateur {m} [alt] :: plasterer
Stulpstiefel {m} | Stulpstiefel {pl} :: top boot | top boots
Stummel {m} | Stummel {pl} :: snag | snags
Stummel {m} (Bleistift-; Kerzen-) :: stub
Stummel {m} | Stummeln {pl} :: stump | stumps
Stummelflgel {pl} :: stubby wings
Stummelschwanz {m} :: stumpy tail
Stummfilm {m} | Stummfilme {pl} :: silent movie | silent movies
Stummheit {f} :: dumbness
Stummheit {f} :: muteness
Stummheit {f} :: wordlessness
Stumpf {m}; Baumstupf {m} | Stmpfe {pl} :: stub | stubs
Stumpf {m} | Stmpfe {pl} :: stump | stumps
Stumpf und Stiel :: root and branch
Stumpfheit {f} :: bluntness
Stumpfheit {f} :: obtuseness
Stumpfheit {f} :: stupor
Stumpfschweien {n} :: butt welding
Stunde {f} | Stunden {pl} | eine geschlagene Stunde | Stunde Null :: hour | hours | a solid hour | zero hour
Stundengeschwindigkeit {f} :: average speed per hour
Stundenglas {n} | Stundenglser {pl} :: hourglass | hourglasses
Stundenkilometer {m} :: kilometres per hour [Br.]; kilometers per hour [Am.]
Stundenlohn {m} :: wages per hour
Stundenplan {m} | Stundenplne {pl} :: timetable; time-table | timetables
Stundenplan {m} :: schedule (of lessons)
Stundensatz {m} :: hourly rate; hourly wage; rate by the hour
Stundenwinkel {m} :: hour angle
Stundenzhler {m} :: hour meter
Stundenzeiger {m} :: hour hand
Stundung {f} | Stundungen {pl} :: forbearance | forbearances
Stupor {m}; Bewegungslosigkeit {f}; Reaktionslosigkeit {f} [med.] :: stupor
Stupsnase {f} | Stupsnasen {pl} :: snub nose | snub noses
Sturheit {f} :: bullishness
Sturheit {f} :: dourness
Sturheit {f} :: stolidness
Sturheiten {pl} :: bullheadedness
Sturm {m} :: storm
Sturm {m} | Strme {pl} :: gale | gales
Sturm {m} :: gustiness
Sturm {m} | Strme {pl} | ein Sturm in Wasserglas :: tempest | tempests | a tempest in a teapot
Sturm {m} :: turbulency
Sturm und Drang :: sturm and drang; storm and stress
Sturm-und-Drang-Zeit {f} :: storm and stress period
Sturmboot {n} | Sturmboote {pl} :: assault boat | assault boats
Sturmfock {f} [naut.] :: drogue
Sturmgepck {n} [mil.] :: compat pack
Sturmgeschtz {n} [mil.] | Sturmgeschtze {pl} :: assault gun | assault guns
Sturmglocke {f} | Sturmglocken {pl} :: tocsin | tocsins
Sturmglocke {f} :: alarms bell
Sturmreihe {f} [sport] :: forward line
Sturmschritt {m} :: double quick step
Sturmsegel {n} :: lug sail
Sturmsignal {n} | Sturmsignale {pl} :: storm signal | storm signals
Sturmvogel {m} [zool.] :: petrel
Sturmwarnung {f} | Sturmwarnungen {pl} :: gale warning | gale warnings
Sturmwind {m} | Sturmwinde {pl} :: heavy gale | heavy gales
Sturz {m} | Strze {pl} :: cropper | croppers
Sturz {m}; jher Sturz; Herabstrzen {n} :: precipitation
Sturz {m} (Bau) :: lintel
Sturz {m} :: subversiveness
Sturz {m}; Untergang {m} :: downfall
Sturzbach {m}; Schwall {m} | Sturzbche {pl} :: torrent | torrents
Sturzflug {m} :: nose dive
Sturzflut {f}; reiender Strom | Sturzfluten {pl} :: flash flood; torrent | torrents
Sturzhelm {m}; Schutzhelm {m} | Sturzhelme {pl}; Schutzhelme {pl} :: crash helmet | crash helmets
Sturzhelm {m} :: skid lid
Sturzkampfflugzeug {n} :: dive fighter
Sturzwellen {pl}; Brandung {f} :: breakers
Stute {f} [zool.] | Stuten {pl} :: mare | mares
Stutzer {m} :: beau
Stutzer {m} | Stutzer {pl} :: dandy | dandies
Stutzflgel {m} | Stutzflgel {pl} :: baby grand | baby grands
Stutzschwanz {m} :: bobtail
Styrolkautschuk {m} :: styrene rubber
Styren {n}; Styrol {n} [chem.] :: styren
Styropor {n} [tm] :: styrofoam
Subjekt {n} :: subject
Subdivision {f} [math.] :: subdivision
Subdominante {f} :: subdominant
Subjektivitt {f} | Subjektivitten {pl} :: subjectivity; subjectiveness | subjectivities
Subkontinent {m} | Subkontinente {pl} :: subcontinent | subcontinents
Subkultur {f} | Subkulturen {pl} :: subculture | subcultures
Sublimierung {f}; Sublimation {f} [chem.] | Sublimierungen {pl} :: sublimation | sublimations
Subskription {f} :: subscription
Substantiv {n}; Nomen {n}; Hauptwort {n} | Substantive {pl}; Hauptwrter {pl} :: noun | nouns
Substanz {f}; Stoff {m} :: substance
die Substanz angreifen :: to draw on one's resources
Substanzverlust {m} :: asset erosion
Substitution {f} [math.] :: substitution
Substitution {f}; Ersatz {m} :: substitution
Substitutionsfehler {m} :: substitution error
Substrat {n}; Trgermaterial {n} | Substrate {pl} :: substrate | substrates
Subsystem {n} :: subsystem
Subtrahend {m} | Subtrahenden {pl} :: subtrahend | subtrahends
Subtrahierwerk {n} :: subtracter
Subtraktion {f} | Subtraktionen {pl} :: substraction | substractions
Subtropen {pl} :: subtropics
Subvention {f} | Subventionen {pl} :: subsidy | subsidies
Subvention {f} :: subvention
Subvention {f} :: bounty
Subversion {f} :: subversion
Suchanzeige {f} | Suchanzeigen {pl} :: want ad | want ads
Suchdienst {m} | Suchdienste {pl} :: tracing service | tracing services
Suche {f} | auf der Suche nach :: search; hunt | in search of
Suche {f} | Suchen einer Datei {n} :: searching; finding | file searching
auf der Suche sein nach :: to be looking for
Sucher {m} | Sucher {pl} :: searcher | searchers
Sucher {m} :: seeker
Sucher {m} (Foto) :: finder; view-finder
Suchergebnis {n} :: search result
Sucherkamera {f} :: range-finder camera
Suchfehler {m} :: seek error
Suchkartei {f} :: tracing file
Suchkriterium {n} | Suchkriterien {pl} :: search criterion | search criteria
Suchlauf {m} :: search
automatischer Suchlauf :: automatic library lookup
Suchmaschine {f} :: search engine
Suchmodus {m} | Suchmodi {pl} :: search mode | search modes
Suchprofil {n} :: search profile
Suchspiegel {m}; Werkstattspiegel {m} :: inspection mirror
Suchstrategie {f} :: search strategy
Suchkarteien {pl} :: tracing files
Sucht {f} :: addiction
Suchtmittel {n} :: addictive drug
Suchtrupp {m} :: search party
Suchweg nicht gefunden :: path not found
Sudelei {f} :: mess
Sudelarbeit {f} :: scrawl
Schtige {m,f}; Schtiger | Schtigen {pl}; Schtige :: addict | addicts
Sden {m}; Sd | im Sden von | nach Sden; sdwrts :: south | to the south of | south; southwards
sdlich {adj} :: south
Sdfrucht {f} | Sdfrchte {pl} :: southern fruit | southern fruits
Sdlnder {m} :: southerner
Sdlage {f} :: southern exposure
Sdosten {m} :: southeast
Sdostwind {m} :: southeaster
Sdpol {m} :: South Pole
Sdwein {m} | Sdweine {pl} :: sweet wine | sweet wines
Sdwesten {m} | nach Sdwesten :: southwest | southwestwardly
Sdwestwind {m} :: southwester
Sdwind {m} | Sdwinde {pl} :: souther | southers
Shne {f} | Shnen {pl} :: atonement | atonements
Shneopfer {n} | Shneopfer {pl} :: sin offering | sin offerings
Shnetermin {m} :: conciliation hearing
Sllrand {m} :: coaming
Slze {f}; Presskopf {m}; Sulz {f}; Sulze {f} [s.] :: brawn
Snde {f} | Snden {pl} | eine Snde begehen :: sin | sins | to sin; to commit a sin
Snden {pl} :: evils
Sndenbock {m} | Sndenbcke {pl} :: scapegoat | scapegoats
Sndengeld {n} :: illgotten money
Sndenpfuhl {m} :: gomorrah
Sndenpfuhl {m} :: cesspool of vice
Snder {m}; Snderin {f} | Snder {pl} :: sinner | sinners
ein reuiger Snder :: a repentant sinner
Sndhaftigkeit {f} :: peccability
Sndhaftigkeit {f} :: sinfulness
Se {f} :: chickadee
Se {f} (Freundin; Mdchen) :: weenie; sweetie; poppet; honey
Sigkeit {f} | Sigkeiten {pl} :: sweetness | sweets; candies
eine Sigkeit :: marshmallow
Skartoffel {f} :: sweetpotato
Skartoffel {f} | Skartoffeln {pl} :: yam | yams
Slichkeit {f} :: mawkishness
Sstoff {m}; Sacharin {m} :: saccharin
Sstoff {m} | Sstoffe {pl} :: sweetener | sweeteners
Sungsmittel {n} :: sweetening
Swarengeschft {n} | Swarengeschfte {pl} :: sweet shop | sweet shops
Swarenladen {m}; Swarengeschft {f} :: candy store [Am.]
Swasser {n} :: fresh water
Swasser {n} :: freshwater
Suggestivfrage {f} :: leading question
Sugilit {m} [min.] :: sugilite
Suhle {f} :: muddy pool
Suite {f} (Zimmer) | Hochzeitssuite {f} :: suite (of rooms) | bridal suite
Suite {f} [mus.] | Suiten {pl} :: suite | suites
Sukzessivlieferungsvertrag {m} :: apportioned contract
Sulfat {n} [chem.] | Sulfate {pl} :: sulfate [Am.]; sulphate [Br.] | sulfates [Am.]; sulphates [Br.]
Sulfid {n} [chem.] | Sulfide {pl} :: sulfide | sulfides
Sulfit {n} [chem.] | Sulfite {pl} :: sulfite | sulfites
Sulfonal {n} :: sulphonal
Sultanat {n} | Sultanate {pl} :: sultanate | sultanates
Sultan {m} | Sultane {pl} :: sultan | sultans
Sultanin {f}; Sultanine {f} | Sultaninen {pl} :: sultana | sultanas
Summand {m} | Summanden {pl} :: addend | terms of the sum
Summe {f}; Betrag {m} | Summen {pl} | eine nette Summe | ein nettes Smmchen :: sum | sums | a fair sum | a pretty penny
Summe {f} [math.] :: sum
Summe {f} :: total
Summen {n}; Zischen {n} :: fizzling
Summen {n}; Brummen {n} :: hum
Summenkarte {f} :: asset control account
Summenzeichen {n} :: sigma sign
Summenzeile {f} :: total line
Summer {m} :: buzzer
Summierung {f} | Summierungen {pl} :: summation | summations
Summton {m} (Telefon) :: dialling tone
Sumo {m} :: sumo
Sumpf {m}; Morast {m}; Moor {n} | Smpfe {pl} | im Sumpf versenken | im Sumpf (Schlamm) versinken; stecken bleiben; steckenbleiben [alt]; sich festfahren :: bog | bogs | to bog | to bog down
Sumpf {m} | Smpfe {pl} :: marsh | marshes
Sumpf {m} | Smpfe {pl} :: mire | mires
Sumpf {m} | Smpfe {pl} :: quagmire | quagmires
Sumpf {m} :: sump
Sumpf {m} | Smpfe {pl} :: swamp | swamps
Sumpf {m} :: swampland
Sumpfboden {m} :: marshy-ground
Sumpfdotterblume {f} [bot.] :: marsh marigold
Sumpfgas {n} :: swamp gas
Sumpfgebiet {n} :: marsh; marshland
Sumpfland {n}; Marschland {n} | Sumpflnder {pl}; Sumpfgebiete {pl} :: fen | fens
Sumpfland {n}; Sumpfgebiet {n} :: swamplands; swamp
Sumpfpflanze {f} [bot.] :: marsh plant
Sumpfschildkrte {f} [zool.] | Sumpfschildkrten {pl}; Dosenschildkrten {pl} :: terrapin | terrapins
Sumpfvogel {m} [zool.] :: marsh-bird
Sund {m} [geogr.] :: sound
Sunnit {m}; Sunnitin {f} [relig.] :: Sunnite; Sunni
Supercomputer {m}; Grtrechner {m}; Spitzenrechner {m} [comp.] :: supercomputer
Superlativ {m} | Superlative {pl} :: superlative | superlatives
Superinfektion {f} [med.] :: superinfection
Supermacht {f} | Supermchte {pl} :: superpower | superpowers
Supermarkt {m} | Supermrkte {pl} :: supermarket | supermarkets
Supernova {f} :: supernova
Superoxyd {n} [chem.] | Superoxyde {pl} :: peroxide | peroxyds
Superposition {f} :: superposition
Superstar {m} | Superstars {pl} :: superstar | superstars
Supervision {f}; berwachung {f} :: supervision
Supination {f} [med.] :: supine
Supinum {n} :: supine
Suppe {f} | Suppen {pl} :: soup | soups
Suppe {f} :: potage
Suppenfleisch {n} :: boiling meat
Suppengrn {n} :: greens
Suppenkelle {f} :: ladle
Suppenkelle {f} :: soup ladle
Suppenkraut {n} :: pot herb
Suppennapf {m}; Napf {m} :: porringer
Suppenschssel {f}; Suppenterrine {f} :: soup tureen
Suppenteller {m} :: soup plate
Suppenwrfel {m} :: soup cube
Suppenwrfel {m}; Brhwrfel {m} :: stock cube
Suppuration {f}; Eiterung {f} [med.] :: suppuration
Supraleiter {m} | Supraleiter {pl} :: superconductor | superconductors
Supraleitfhigkeit {f} :: superconductivity
Supraleitspeicher {m} :: cryogenic storage
Supraleitung {f} :: superconduction; superconductivity
Supremum {n} [math.] :: supremum
Surjektion {f} [math.] :: surjection
Surrealismus {m} :: surrealism
Surround-Sound {m} :: surround sound
Suspension {f}; Aufschwemmung {f} :: suspension
Suspensorium {n} :: jockstrap
Suspendierung {f} (von) :: suspension (from)
Suaheli {n}; Swahili {n} :: swahili
Sweatshirt {n} :: sweat-shirt
Swingmusik {f} :: jive
Symbiose {f} (zwischen) [biol.] | eine Symbiose eingehen :: symbiosis (of) | to for a symbiotic relationship
Symbol {n} | Symbole {pl} :: symbol | symbols
Symbol {n}; Zeichen {n}; Markierung {f} :: tag
Symboldichte {f} :: symbol density
Symbolik {f} :: imageries
Symbolik {f} :: symbolism
Symbolkontrast {m} :: symbol contrast
Symbollnge {f} :: symbol width
Symbologie {f}; Verwendung von Symbolen :: symbology
Symbolstruktur {f} :: symbol architecture
Symbolzeichen {n} :: symbol character
Symmetrie {f} | Symmetrien {pl} :: symmetry | symmetries
Symmetrieachse {f} :: axis of symmetry
Sympathiestreik {m} :: sympathetic strike
Sympathisant {m} | Sympathisanten {pl} :: sympathizer | sympathizers
Sympathie {f}; Zuneigung {f} (fr) :: sympathy (for)
Sympathomimetikum {n} [med.] :: sympathomimetic
Symposium {n}; Konferenz mit Beitrgen zu einem Thema :: symposium
Symptom {n} | Symptome {pl} :: symptom | symptoms
Symptomatologie {f} [med.] :: symptomatology
Synagoge {f} | Synagogen {pl} :: synagogue; synagog [Am.] | synagogues
Synapse {f} :: synapse
Synrese {f}; Synresis {f} :: synaeresis; syneresis
Synsthesie {f} :: synaesthesia; synesthesia
Synchronbetrieb {m} :: synchronous processing
Synchronbetrieb {m} :: synchronous working
Synchrondatenerfassung {f} :: by-product data collection
Synchrondatenerfassung {f} :: synchronous data collection
synchrone Steuerung {f} :: clocked control
synchrone bertragung {f} :: synchronous transmission
Synchrongetriebe {n} :: synchromesh
Synchrongetriebe {n} | Synchrongetriebe {pl} :: synchromesh gear | synchromesh gears
Synchronisation {f} (Film) :: dubbing
Synchronisation {f}; Synchronisierung {f} :: synchronization
Synchronisierung {f} :: synchronous idle
Synchronmaschine {f} :: synchronous machine
Synchronmotor {m} :: synchronous motor
Synchronrechner {m} :: synchronous computer
Syndikat {n} | Syndikate {pl} :: syndicate | syndicates
Syndikatsbildung {f} | Syndikatsbildungen {pl} :: syndication | syndications
Syndrom {n} | Syndrome {pl} :: syndrome | syndromes
Synergie {f} :: synergy
Synkope {f} [mus.] :: syncopation
Synkope {f} :: syncope
Synkope {f}; anfallsartige, kurzdauernde Bewusstlosigkeit {f} [med.] :: syncope
Synkopierung {f} | Synkopierungen {pl} :: syncopation | syncopations
Synode {f} | Synoden {pl} :: synod | synods
Synonym {n}; andere Bezeichnung {f} :: synonym
Synovialitis {f}; Entzndung der Gelenkinnenhaut [med.] :: synovitis
Syntax {f} :: syntax
Syntaxanalyse {f} :: parsing
Syntaxanalyse {f} :: syntactic analysis
Syntaxanalysierer {m} :: parser
Syntaxfehler {m} :: bad syntax
Syntaxfehler {m} :: syntax error
Syntaxfehler in der Anweisung :: error in statement
Synthese {f} | Synthesen {pl} :: synthesis | syntheses
Synthesizer {m} :: synthesizer
Syphilis {f} [med.] :: syphilis
Syphilitiker {m} [med.] | Syphilitiker {pl} :: syphilitic | syphilitics
Sirup {m} :: syrup
System {n} | Systeme {pl} | modulares System | sich selbst erhaltendes System :: system | systems | modular system | self-perpetuating system
System {n}; Methode {f} | System der Risikoermittlung | herrschendes System; vorherrschendens System :: system | analytic schedule | regime
Systemabsturz {m}; Systemzusammenbruch {m} :: abnormal system end
Systemanalyse {f} :: system analysis
Systemanalytiker {m}; Systemberater {m} :: system analyst
Systemarchitektur {f} :: system architecture
Systematik {f} :: classification
Systematik {f} :: systematics
Systematisierung {f} | Systematisierungen {pl} :: systematization | systematizations
Systembauweise {f} :: prefabricated construction
Systembeschreibung {f} :: system description
Systembetreuer {m}; Systemadministrator {m} :: system administrator; sysadmin
Systemdiskette {f} :: system disc
Systemebene {f} :: system level
Systemende {n} :: absolute shutdown
Systementwickler {m} :: system developer
Systementwurf {m}; Systemplanung {f} :: system design
Systemgenerierung {f} :: system generation
Systemhaus {n} :: system house
Systemintegritt {f} :: system integrity
Systemkombination {f} :: mixed ware
Systemkonfigurierungseinheit {f} :: availability control unit
Systemperipherie {f} :: system peripherals
Systemprogramm {n} :: system program
Systemprogrammierer {m} :: system programmer
Systemprozesssteuerung {f} :: system process control
Systemresidenz {f} :: system residence
Systemsoftware {f}; Betriebssystem {n} :: system software
Systemsprache {f} :: system language
Systemsteuerung {f} :: system control
Systemtechnik {f} :: systems engineering
Systemzustand {m} :: system status
Systemzustandsanzeigefeld {n} :: system status panel
Systole {f} | Systolen {pl} :: systole | systoles
Szene {f}; Auftritt {m} :: scene
Szenerie {f} | Szenerien {pl} :: scenery | sceneries
Tabak {m}; Tabakpflanze {f} [bot.] :: tobacco (plant)
Tabak {m} (zum Rauchen) :: tobacco; baccy
Tabakanbau {m} :: cultivation of tobacco
Tabakhndler {m} | Tabakhndler {pl} :: tobacconist | tobacconists
Tabakqualm {m} :: tobacco smoke
Tabaksbeutel {m} | Tabaksbeutel {pl} :: tobacco pouch | tobacco pouches
Tabaksdose {f} | Tabaksdosen {pl} :: tobacco box | tobacco boxes
Tabakwaren {pl} :: tobacco goods; tobacco products
Tabakwarenladen {m} :: tobacconist's
Tabellarisierung {f} :: tabulation
Tabelle {f} | Tabellen {pl} :: table | tables
Tabelle {f} :: chart
Tabelle {f} | Tabellen {pl} :: spreadsheet | spreadsheets
Tabelle {f}; Zeiger {m}; Index {m}; Hinweis {m} :: index
Tabelle {f}; Verzeichnis {n} :: table
Tabelle erstellen :: to tabulate
Tabellenbearbeitung {f} :: table handling
Tabellenende {n}; Tabellenschluss {m} [sport] :: bottom of the league
Tabellenfeld {n} :: table element
Tabellenfhrer sein [sport] :: to top the league
Tabellenfhrung {f}; Tabellenspitze {f} [sport] :: top of the league
Tabellenkalkulation {f} :: spreadsheet
Tabellensuchen {n} :: table look-up
Tabelliermaschine {f} :: tabulator
Tableau {n} :: tableau
Tablett {n} | Tabletts {m} :: tray | trays
Tablett {n} :: salver
Tablette {f} :: tabloid
Tablette {f} | Tabletten {pl} :: tablet; pill | tablets; pill
Tablettierung {f} :: compression
Tabor {n} [mus.] :: tabor; tabour
Tabu {m} | Tabus {pl} :: taboo; tabu | taboos
Tabula Rasa :: tabula rasa
Tabulator {m} | Tabulatoren {pl} :: tabulator; tab; tab stop | tabs
Tabulator lschen :: tab clear
Tabulator setzen :: tab set
Tabulatortaste {f} [comp.] :: tab key
Tachometer {m} :: speedometer; tachometer
Tachyarrhythmie {f}; Herzrhythmusstrung {f} [med.] :: tachyarrhythmia; irregular heartbeat
Tachykardie {f}; Herzrasen {n} [med.] :: tachycardia; racing heart
Tachyplylaxie {f} [med.] :: tachyphylaxis
Tadel {m} :: reproof; reprehension
Tadel {m} (in der Schule) :: bad mark
Tadel {m} (Vorwurf) :: reproach
Tadel {m} :: animadversion
Tadel {m} :: censure
Tadel {m} :: objurgation
Tadel {m}; Rge {f}; Zurechtweisung {f}; Vorwurf {m} | Tadel {pl}; Rgen {pl}; Zurechtweisungen {pl}; Vorwrfe {pl} :: rebuke | rebukes
Tadel {m}; Schuld {f} :: blame
Tadellosigkeit {f} :: faultlessness
Tadelsucht {f} :: criticalness
Tadelschtigkeit {f} :: censoriousness
Tadler {m} :: criticizer
Tfelung {f} :: inlaying
Tfelung {f} :: panel
Tfelung {f} | Tfelungen {pl} :: wainscot | wainscots
Tndler {m} | Tndler {pl} :: trifler | triflers
Tnzer {m} | Tnzer {pl} :: dancer | dancers
Tter {m} :: committer
Tter {m}; Delinquent {m}; Delinquentin {f} :: offender
Tter {m} :: perpetrator
Ttigkeit {f}; Bettigung {f} | Ttigkeiten {pl} :: activity | activities
Ttigkeit {f} :: actions
Ttigkeit {f} | Ttigkeiten {pl} :: agitation | agitations
Ttigkeit {f} | Ttigkeiten {pl} :: operation | operations
Ttigkeit {f}; Wirkung {f} :: agency
Ttigkeitsablaufplan {m} :: activity schedule
Ttigkeitsbeschreibung {f} :: job description
Ttigkeitsfeld {n}; Ttigkeitsbereich {m}; Ttigkeitsgebiet {n} :: sphere (field) of action
Ttigkeitsknoten {m} :: activity point
Ttigkeitsprofil {n} :: job profile
Tuberich {m}; Tuber {m}; Tauber {m} :: cock pigeon
Tufer {m} :: baptist
Tufling {m} :: child to be baptized
Tuschung {f} | Tuschungen {pl} :: beguilement | beguilements
Tuschung {f} :: deception
Tuschung {f} :: deceptiveness
Tuschung {f} | Tuschungen {pl} :: delusion | delusions
Tuschung {f} | Tuschungen {pl} :: fallacy | fallacies
Tuschung {f} :: illusiveness
Tuschung {f} :: mystification
Tuschungsversuch {m} | Tuschungsversuche {pl} :: attempt to deceive | attempts to deceive
Tafel {f}; Schultafel {f} :: blackboard; board; chalkboard [Am.]
Tafel {f} :: board
die Tafel aufheben :: to rise from table
Tafelbutter {f} :: best fresh butter
Tafelland {n} :: mesa
Tafelland {n} | Tafellnder {pl} :: tableland | tablelands
Tafelobst {n} :: dessert fruit
Tafelrunde {f} :: company at table
Tafelsilber {n} :: silverware
Tafelwasser {n} :: table water
Tafelwein {m} | Tafelweine {pl} :: table wine | table wines
Taft {m} | Tafte {pl} :: taffeta | taffetas
Tag {m} | Tage {pl} | Tag der Abrechnung | Tag der offenen Tr | Tag der Rache | Tag des jngsten Gerichts | seinen groen Tag haben | einen schwarzen Tag haben | Tag, an dem alles schief geht | den ganzen Tag | den lieben langen Tag | eines Tages | unter Tage arbeiten | der grte Teil des Tages :: day | days | day of reckoning | open house day | day of reckoning | doomsday | to have a field day | to strike a bad patch | bad hair day | all day long | the whole blessed day | one day; some day | to work underground | most of the day
Tagebau {m} :: surface mining; opencast mining
Tagebau {m} :: open pit mine
Tagebau {m} :: strip mine [Am.]
Tagblatt {n} | Tagbltter {pl} :: daily paper | daily papers
Tageblatt {n}; Zeitschrift {f}; Tagebuch {n} :: journal
Tagebuch {n} | Tagebcher {pl} | ein Tagebuch fhren | in ein Tagebuch eintragen :: diary | diaries | to keep a diary | to journalize
Tagebuch {n}; Logbuch {n}; Bordbuch {n} :: log; log book
Tagebuchschreiber {m} :: diarist
Tagedieb {m} | Tagediebe {pl} :: dawdler | dawdlers
Tagelhner {m} :: day labourer
Tagelhner {m} :: daytaller
Tagelhner {m} :: peon
Tagelohn {m} :: daily wages
Tagesabschluss {m} :: daily closing
Tagesanbruch {m} :: daybreak
bei Tagesanbruch :: at break of the day
Tagesausflug {m} | Tagesausflge {pl} :: day trip | day trips
Tagesauswertung {f} :: daily report
Tagesbefehl {m}; Tagesordnung {f} :: order of the day
Tagesbericht {m}; Bekanntmachungsblatt {n} :: bulletin
Tagesereignisse {pl} :: current-events
Tagesgeld {n} :: call money
Tagesgesprch {n} :: nine days' wonder
Tagesgesprch {n} | Tagesgesprche {pl} :: topic talk of the day | topic talks of the day
Tageskurs {m} | Tageskurse {pl} :: current rate | current rates
Tagesleistung {f} | Tagesleistungen {pl} :: daily output | daily outputs
Tageslicht {n} :: daylight
Tagesmutter {f} :: child minder; baby minder
Tagesordnung {f}; Geschftsordnung {f} :: agenda
Tagesordnung {f} :: order of the day
Tagesordnungspunkt {m} :: item of the agenda; item on agenda
Tagespresse {f} :: daily press
Tagessatz {m} :: daily rate
Tagessatz {m}; Verpflegungssatz {m} :: daily ration; daily rations
Tagesschlssel {m} fr Geheimcode :: daily keying element
Tagesumsatz {m} :: daily sales; daily turnover
Tageszhler {m}; Tageskilometerzhler {m} (Tachometer) :: trip meter
Tageszeit {f} | Tageszeiten {pl} :: daytime | daytimes
Tageszeitung {f} | Tageszeitungen {pl} :: daily; daily newspaper | dailies; daily newspapers
Tagewerk {n} | Tagewerke {pl} :: daily task | daily tasks
Tagegeld {n}; Taggeld {n} | Taggelder {pl} :: daily allowance | daily allowances
Tagung {f} | Tagungen {pl} :: meeting | meetings
Tagungsbericht {m} :: (conference) proceedings <preceedings>
Tagungsberichte {pl} :: conference paper
Tagungsmappen {pl} :: function portofolio
Taifun {m} | Taifune {pl} :: typhoon | typhoons
Taille {f} | Taillen {pl} | mit schmaler Taille :: waist | waists | narrow-waisted
Taille {f} :: bodice
Takel {n} :: tackle
Takelage {f}; Verzurren {n} :: rigging
Takelung {f} :: rig
Takler {m} :: rigger
Takt {m} :: clock
Takt {m} :: gating
Takt {m} | Takte {pl} :: tact | tacts
Takt {m} [mus.] :: bar
Takt {m}; Gewandtheit {f} :: savoir faire
Takt {m}; Taktsignal {n} :: clock pulse
Takt {m}; Hub {m} :: stroke
im Takt tanzen :: to dance in step
ein paar Takte Musik :: a snatch of music
Takteinrichtung {f} :: clock system
Takterzeugung {f} :: clocking
Takterzeugung {f} :: generation
Taktfrequenz {f} :: clock frequency
Taktfrequenz {f} :: frequency
Taktgeben {n} :: clocking
Taktgeber {m} :: clock
Taktik {f} :: tactic
Taktik {f} | Taktiken {pl} :: tactics | tactics
Taktiker {m} :: maneuverer
Taktiker {m} | Taktiker {pl} :: tactician | tacticians
Taktiker {m} :: tactitian
Taktimpuls {m} :: clocked pulse
Taktlosigkeit {f} | Taktlosigkeiten {pl} :: gaucherie | gaucheness
Taktlosigkeit {f} :: maladroitness
Taktlosigkeit {f} :: tactlessness
Taktmarke {f} :: timing mark
Taktmesser {m} :: metronome
Taktraster {m} :: timing pattern
Taktsignal {n} :: clock signal
Taktspur {f} :: clock marker
Taktstock {m} | Taktstcke {pl} :: baton | batons
Taktstrich {m} :: bar line
Taktzentrale {f}; Zentraltaktsteuerung {f} :: central clock
Taktzyklus {m} :: clock cycle
Tal {n} | Tler {pl} :: valley; vale | valleys; vales
Tal {n} | Tler {pl} :: dale [Br.] | dales
enges Tal | enge Tler :: dell | dells
Talfahrt {f} :: skid
Talent {n}; Anlage {f}; Begabung {f} | Talente {pl}; Anlagen {pl}; Begabungen {pl} :: talent | talents
Talentsucher {m} | Talentsucher {pl} :: talent scout | talent scouts
Talg {m} :: sebaceous
Talg {m} | Talge {pl} :: suet | suets
Talg {m} :: tallow
Talgdrse {f} :: sebaceous gland
Talglicht {n} | Talglichter {pl} :: tallow candle | tallow candles
Talisman {m} :: (lucky) charm; mascot
Talisman {m} :: talisman
Talk {m} :: talc
Talkmaster {m} :: host
Talk-Show {f} :: talk show
Talkum {n} :: talcum; talc; talcum powder
Talkum {n} :: French chalk
Talon {m} :: talon
Talsohle {f} :: bottom of a valley
die Talsohle erreichen :: to bottom out; to reach the lowest point
die Talsohle berwinden :: to bottom out; to pass the lowest point
Talsperre {f} :: dam
Tamarakholz {n} :: tamarack
Tamarinde {f} | Tamarinden {pl} :: tamarind | tamarinds
Tamariske {f} [bot.] :: tamarisk
Tamburin {n}; Schellentrommel {f} [mus.] | Tamburine {pl} :: tambourine | tambourines
Tamburin {n} | Tamburine {pl} :: timbrel | timbrels
Tampon {n} :: tampon
Tamtam {n} :: tomtom
Tand {m}; Kinkerlitzchen {pl}; Verzierungen {pl}; Schmuck {m} :: frills
Tand {m} :: trumpery
Tandem {n} | Tandem fahren :: tandem; tandem bicycle | to grive tandem
Tandembetrieb {m} :: tandem processing
Tandoorigericht n; Tandoori... [gastr.] :: tandoori
Tandoorikche {f} [gastr.] :: tandoori cooking
Tang {m} [zool.] :: seaweed
Tangens hyperbolicus {m} [math.] :: hyperbolic tangent
Tangens {m} [math.] :: tangent; tan
Tangente {f} [math.] :: tangent
Tangente {f} | Tangenten {pl} :: tangent | tangents
Tangentialebene {f} [math.] :: tangent plane
Tangentkeil {m} :: tangent key
Tango {m} | Tangos {pl} :: tango | tangoes
Tank {m} :: tank
Tanker {m} | Tanker {pl} :: tanker | tankers
Tankfahrzeuge {n} | Tankfahrzeuge {pl} :: tank lorry | tank lorries
Tanklager {n} :: tank farm [Am.]
Tankstelle {f} :: filling station
Tankstelle {f} :: gas pump
Tankstelle {f} :: petrol station
Tankstelle {f} :: service station
Tankwagen {m} :: tank lorry; tank-truck; tanker
Tankwart {m} :: filling station attendant
Tanne {f} (flschlich auch Fichte) :: fir
Tanne {f} [bot.] | Tannen {pl} :: fir (tree) | firs
Tannenbaum {m} [bot.] | Tannenbume {pl} :: fir tree | fir trees
Tannenholz {n} | Tannenhlzer {pl} :: fir wood | fir woods
Tannennadel {f} | Tannennadeln {pl} :: fir needle | fir needles
Tannenzapfen {m} :: fir cone
Tannin {n} :: tannin
Tantalusqual {f} :: torments of Tantalus
Tantchen {n} :: auntie
Tante {f} | Tanten {pl} :: aunt | aunts
Tanz {m} | Tnze {pl} :: dance | dances
Tanzabend {m} | Tanzabende {pl} :: dancing party | dancing parties
Tanzbr {m} | Tanzbren {pl} :: dancing bear | dancing bears
das Tanzbein schwingen :: to shake a leg
Tanzboden {m} | Tanzbden {pl} :: dance hall | dance halls
Tanzen {n} :: dancing
Tanzflche {f} | Tanzflchen {pl} :: dance floor | dance floors
Tanzkapelle {f} | Tanzkapellen {pl} :: dance band | dance bands
Tanzlehrer {m} | Tanzlehrer {pl} :: dancing master | dancing masters
Tanzmusik {f} :: dance music
Tanzschritt {m} | Tanzschritte {pl} :: dancing step | dancing steps
Tanzschuh {m} :: dancing pump
Tanzschule {f} | Tanzschulen {pl} :: dancing school | dancing schools
Tanzstunde {f} :: dancing lesson; dancing lessons
Tanzturnier {n} | Tanzturniere {pl} :: dancing contest | dancing contests
Tapete {f} | Tapeten {pl} :: wallpaper | wallpapers
Tapedeck {n} :: tape deck
Tapetenwechsel {m} :: change of scene
Tapezierer {m} :: paperhanger
Tapezierer {m} | Tapezierer {pl} :: upholsterer | upholsterers
Tapeziertisch {m} :: trestle table; decorator's trestle table
Tapferkeit {f} :: bravado
Tapferkeit {f}; Mut {m} :: bravery
Tapferkeit {f} :: courageousness
Tapferkeit {f} :: fortitude
Tapferkeit {f} :: gallantry
Tapferkeit {f} :: prowess
Tapferkeit {f}; Edelmut {m} :: gallantry
Tapferkeit {f} :: valor [Am.]; valour
Tapferkeit {f} :: braveness
Tapisserieware {f}; Wandteppich {m}; Bildteppich {m} :: tapestry
Tara {n}; Verpackungsgewicht {n}; Leergewicht {n} :: tare (weight)
Tarantel {f} | Taranteln {pl} | wie von der Tarantel gestochen :: tarantula | tarantulas | as if stung by an adder
Tarif {m}; Rate {f}; Satz {m} :: rate
Tarif {m} :: scale of charges
Tarif {m} (Gebhr) :: charge
Tarif {m} (Zoll) | Tarife {pl} :: tariff | tariffs
Tarifabschluss {m} :: wage settlement
Tarifgruppe {f}; Lohngruppe {f} :: wage group
Tarifkonflikt {m} :: pay dispute
Tarifkndigung {f} | Tarifkndigungen {pl} :: wage opening | wage openings
Tariflohn {m} :: standard wages
Tarifsteuerung {f} :: tariff control
Tarifverhandlung {f} :: collective bargaining
Tarifvertrag {m} | Tarifvertrge {pl} :: wage agreement | wage agreements
Tarifvertragsklausel {f} :: annual improvement factor
Tarnanzug {m} :: camouflage suit; camouflage battledress
Tarnanzug {m} (fr Scharfschtzen) :: ghillie suit; ghilly suit
Tarnkappe {f} :: magic hat; magic-hood
Tarnkappenbomber {m} :: Stealth bomber
Tarnung {f} | Tarnungen {pl} :: camouflage | camouflages
Tarock {n} :: tarot
Tartan {m} :: tartan
Tasche {f} | tief in die Tasche greifen | in die eigene Tasche arbeiten :: pocket | to dip into one's purse (pocket) | to line one's pocket
Tasche {f} :: catchall
Tasche {f}; Tschchen {n}; Beutel {m} :: pouch
Taschenausgabe {f} :: pocket book edition
Taschenbuch {n} | Taschenbcher {pl} :: paperback | paperbacks
Taschenbuch {n} :: pocket book; pocketbook
Taschendieb {m} :: dip
Taschendieb {m} | Taschendiebe {pl} :: pickpocket | pickpockets
Taschendieb {m} :: mobsman [Br.]
Taschenfeuerzeug {n} :: pocket lighter; lighter
Taschenformat {n} :: pocket size
im Taschenformat :: hand-held
Taschengeld {n} :: pocket money
Taschenlampe {f} :: (electric) torch [Br.]
Taschenlampe {f} :: pocket lamp
Taschenmesser {n} | Taschenmesser {pl} :: penknife | penknives
Taschenmesser {n} | Taschenmesser {pl} :: pocket knife; pocketknife | pocket knives; pocketknives
Taschenratte {f}; Beutelratte {f} [zool.] :: gopher
Taschenrechner {m} :: pocket calculator; hand calculator
Taschenrechner {m} mit Solarzellen :: solar calculator
Taschenspieler {m} :: prestidigitator
Taschentuch {n} :: handkerchief; hanky
Taschentuch {n} :: bandanna
Taschentchlein {n} :: hanky
Taschenuhr {f} :: pocket watch
Taschenuhr {f} :: watch
Taschenwrterbuch {n} :: pocket-dictionary
Tasse {f} | Tassen {pl} | eine Tasse Kaffee | eine Tasse Tee | nicht alle Tassen im Schrank haben :: cup | cups | a cup of coffee | a cup of tea | to be wrong in the garret
Tassenunterlage {f} | Tassenunterlagen {pl} :: doily | doilies
Tast...; taktil {adj} :: tactile
Tastatur {f} | Tastaturen {pl} :: keyboard | keyboards
Tastatur {f} :: keypad
Tastaturkrzel {n}; Tastaturkurzbefehl {m} :: keyboard shortcut
Taste {f} :: bar
Taste {f} | Tasten {pl} :: key | keys
Taste {f}; Taster {m} | Tasten {pl} :: button; pushbutton | buttons
Tastenanschlag {m} :: keyboard stroke
Tastenanschlag {m}; Tastendruck {m} :: keystroke
Tastencode {m} | Tastencodes {pl} :: keycode | keycodes
Tastendruck {m} | Tastendrcke {pl} :: keypress | keystrokes
automatische Tastendruckwiederholung {f} :: auto key repeat
Tastenfeld {n} :: key panel
Tastengruppe {f} :: button block
Tastenhinweis {m} :: softkey
Tastenhub {m} :: key drop
Tastenknopf {m} :: key button
Tastenname {m} :: keyname
Tastenposition {f} :: button position
Tastenreihe {f} :: bank of buttons
Tastenwahlfernsprecher {m} :: push button telephone
Tastenwechselbettigung {f} :: alternate key stroke
Taster {m}; Fhler {m} :: sensing device
Tastkopf {m}; Tester {m} :: probe
Tastorgan {n} :: tactile organ
Tastsinn {m} :: tactile sense
Tastsinn {m} :: sense of touch
Tastung {f} :: keying
Tastverhltnis {n} [electr.] :: duty factor
Tastverhltnis {n} (Rechtecksignal) :: duty cycle
Tat {f} | Taten {pl} | eine gute Tat vollbringen :: deed | deeds | to do a good deed
Tat {f}; Wirkung {f}; Prozess {m} :: action
Tat {f}; Gesetz {n} | auf frischer Tat | auf frischer Tat erwischt :: act | in the act; in the very act | caught in the act
Tat {f} :: feats
in der Tat :: in fact
in der Tat; gewiss; allerdings :: indeed
Tatar {m} :: tatar
Tatbestand {m}; Sachlage {f} :: state of affairs
Tatbestand {m} :: facts of the case
objektiver (subjektiver) Tatbestand :: physical (mental) elements of the offence (offense [Am.])
in Tateinheit mit :: in coincidence with
Tatendrang {m} :: zest for action
Tatkraft {f} :: energy
Tatort {m} | Tatorte {pl} :: site of crime | sites of crime
Tatortwagen {m} :: crime scene unit
Tatsache {f} | Tatsachen {pl} :: fact; objective fact | facts
Tatsache {f} | Tatsachen {pl} :: virtuality | virtualities
Tatsachen {pl} :: actualities
Tatsachen verdrehen :: to give a false colour
Tatsachenbericht {m} :: factual report
Tatsachenentscheid {m} :: decision based on facts
Tatsachenroman {m} :: non-fiction novel
Tau {m} :: dew
Taube {m,f}; Tauber :: deaf person; deaf man; deaf woman
Tauben und Falken :: hawks and doves
Taubenschlag {m} | Taubenschlge {pl} :: pigeonry | pigeonries
Taubenzucht {f} :: pigeon breeding
Taubheit {f}; Surditas [med.] :: deafness; surdity
Taubnessel {f} | Taubnesseln {pl} :: deadnettle | deadnettles
Tauchentchen {n} :: dabchick
Tauchen {n} :: diving; skin-diving
Taucher {m}; Taucherin {f} | Taucher {pl} :: diver; skin-diver | divers
Taucher {m}; Tauchkolben {m} :: plunger
Taucheranzug {m} :: diving suit
Taucherbrille {f} :: diving goggles
Tauchergert {n}; Taucherlunge {f} :: aqualung
Taucherglocke {f} :: diving bell
Tauchkolben {m} :: plunger
Tauchlten {n} :: dip soldering; dip brazing
Tauchpumpe {f} :: submergible pump
Tauchsieder {m} | Tauchsieder {pl} :: immersion heater | immersion heaters
Tauchspule {f} :: plunger coil
Taufbecken {n} | Taufbecken {pl} :: baptismal font | baptismal fonts
Taufbuch {n} :: parish register
Taufe {f} :: baptism
christliche Taufe {f} :: christening
Taufe {f}; Taufen {n}; Schiffstaufe {f} :: launching (ceremony)
Taufen {n} :: baptismal
Taufkapelle {f} :: baptistery
Taufname {m}; Rufname {m}; Vorname {m} :: Christian name
Taufschein {m} | Taufscheine {pl} :: certificate of baptism | certificates of baptism
Taugenichts {m} | Taugenichtse {pl} :: scapegrace | scapegraces
Taugenichts {m} :: good-for-nothing
Tauglichkeit {f} :: capableness
Tauglichkeit {f} :: fitness
Taumel {m} :: dizziness
Taumel {m} :: whirl; rapture; frenzy
Taumel {m} :: reeling
Taumelstempel {m} [techn.] :: rocking die
Taupunkt {m} :: dew point
Tausch {m} :: exchange; swap
Tausch {m} :: tradeoff
Tauschgeschft {n} | Tauschgeschfte {pl} :: barter | barters
Tauschhndler {m} | Tauschhndler {pl} :: barterer | barterers
Tauschhandel {m} :: barter
Tauschmittel {n} :: medium of exchange
Tauschwert {m} :: exchangeable value
Tausend {f} | Tausende {pl} :: thousand | thousands
Tausende {pl} :: milles
Tausendfler {m} [zool.] | Tausendfler {pl} :: millepede | millepedes
Tausendfu {m} :: centipede
Tautologie {f} :: tautology
Tautropfen {m} :: dew drop
Tautropfen {m} :: dewdrop
Tauwerk {n}; Laschung {f} :: lashings
Tauwetter {n} :: thaw
Tauziehen {n} :: tug of war
Taxameter {n} :: taxi meter
Taxameter {n} | Taxameter {pl} :: taximeter | taximeters
Taxenstand {m} :: taxi rank
Taxi {n} | Taxis {pl}; Taxen {pl} :: cab | cabs
Taxi {n} | Taxis {pl} :: taxi; taxicab | taxicabs
Taxidermie {f} :: taxidermy
Taxifahrer {m} | Taxifahrer {pl} :: cabman; cabby | cabmen; cabbies
Taxifahrer {m} | Taxifahrer {pl} :: taxi driver | taxi drivers
Taxistand {m} | Taxistnde {pl} :: taxi rank | taxi ranks
Taxonomie {f} :: taxonomy
Taylorentwicklung {f} [math.] :: Taylor expansion
Taylorreihe {f} [math.] :: Taylor series
Teak {n} :: teak
Teakholz {n} :: teakwood
Technik {f} | Techniken {pl} :: engineering; technology | technologies
Technik {f} | Techniken {pl} :: technique | techniques
Techniker {m}; Technikerin {f} :: engineer
Techniker {m} | Techniker {pl} :: technician | technicians
Technikfolgenabschtzung {f} :: engineering results assessment
Technikum {n} | Technika {pl} :: technical school | technical schools
Technikvorausschau {f}; technischer Weitblick :: technology foresight
Technische Daten :: technical specifications
Technische Informatik {f} :: Computer Engineering
Technische Mechanik {f} :: engineering mechanics
Technischer Vertrieb :: technical sales and distribution
Technisches Englisch :: Technical English
Technisches Zeichnen :: technical drawing
Technokrat {m} | Technokraten {pl} :: technocrat | technocrats
Technokratie {f} :: technocracy
Technologe {m} | Technologen {pl} :: technologist | technologists
Technologie {f} | Technologien {pl} :: technology | technologies
Technologietransfer {m} :: technology transfer
Technologie {f} und Werkstoffkunde {f} :: technology and materials
Techtelmechtel {n}; Liebesaffre {f} :: love affair
Teddybr {m}; Teddy {m} | Teddybren {pl}; Teddys {pl} :: teddy bear; teddy | teddy bears; teddies
Tee {m} :: tea
Tee-Ei {n} | Tee-Eier {pl} :: tea ball | tea eggs
Tee trinken; Abendbrot essen; zu Abend essen :: to have tea
Tee {n} (Golf) | den Ball auf das Tee legen; aufteen | Ball von Abschlag spielen :: tee | to tee; to tee up | to tee off
Teebaum {m} :: tea-tree
Teebauml {n} :: tea-tree oil
Teebeutel {m} :: tea bag
Teebrett {n} :: tea tray
Teebchse {f}; Teedose {f} | Teebchsen {pl} :: tea caddy; caddy | tea caddies; caddies
Teegebck {n} :: muffins
Teegebck {n} :: scone
Teegebck {n} :: scones
Teegebck {n} :: short cake
Teegebck {n} :: tea cakes; tea biscuit
Teegeschirr {n} :: tea set
Teegeschirr {n} :: tea service
Teegesellschaft {f} :: tea party
Teekanne {f} | Teekannen {pl} :: teapot | teapots
Teekessel {m} | Teekessel {pl} :: tea kettle; teakettle | tea kettles
Teekuchen {m} :: crumpet
Teekuchen {m} :: short bread
Teekuchen {m} :: shortcakes
Teelffel {m} :: teaspoon
Teelffelvoll {m} :: teaspoonful
ein gestrichener Teelffel :: a level teaspoon
Teemaschine {f} | Teemaschinen {pl} :: tea urn | tea urns
Teenager {m} :: teenager
schwarze Teenager :: Ebonics [slang]
Teer {m} :: tar
Teerose {f} | Teerosen {pl} :: tea rose | tea roses
Teerpappe {f} | Teerpappen {pl} :: tarboard | tarboards
Teerstrauch {m} | Teerstrucher {pl} :: tea shrub | tea shrubs
Teeservice {n} :: tea service; tea set
Teesieb {n} | Teesiebe {pl} :: tea strainer | tea strainers
Teestube {f} | Teestuben {pl} :: tearoom | tearooms
Teetasse {f} | Teetassen {pl} :: teacup | teacups
teetassevoll {adv} :: teacupful
Teewrmer {m} | Teewrmer {pl} :: tea cosy | tea cosies
Teewagen {m} :: tea wagon
Teewagen {m} :: tea trolley
Teflon {n} :: teflon
Groer Teich (Atlantik) :: big pond
Teich {m}; Weiher {m} | Teiche {pl} :: pond | ponds
Teich {m}; Tmpel {m} | Teiche {pl} :: pool | pools
Teich {m} | Teiche {pl} :: hamlet | hamlets
Teig {m} :: dough
Teigwaren {pl} :: pasta
Teil {m,n}; Rolle {f} | Teile {pl} | zum Teil; teilweise :: part | parts | in part; partly
Teil {m,n} :: appanage
Teil {m,n} :: chapter
Teil {m,n} :: detail
Teil {m}; Abschnitt {m}; Anteil {m} | Teile {pl}; Abschnitte {pl}; Anteile {pl} :: portions | portions
Teil {m}; Anteil {m} :: whack
Teil... :: partial
Teil {m,n} | Teile {pl} :: particle | particles
Teil {m,n} :: scrap
Teil {m,n} | Teile {pl} :: tract | tracts
Teil {m,n}; Teilung {f}; Aufteil {n} | Teile {pl} :: partition | partitions
Teilabschnitt {m} :: segment
Teilansicht {f} :: partial view
Teilausgabe {f} :: partial issue
Teilbarkeit {f} | Teilbarkeiten {pl} :: divisibility | divisiblities
Teilbereich {m} :: partition
Teilbereich {m} :: subarea
Teilchen {n} :: corpuscle
Teilchenfluenz {f} :: particle fluence
Teilchengrenverteilung {f} :: particle-size distribution
Teilentladungsmessung {f} :: partial discharge measuring
Teiler {m}; Verteiler {m} :: divider
grter gemeinsamer Teiler :: greatest common divisor
gemeinsamer Teiler :: common measure
gemeinsamer Teiler :: common factor
Teilerfolg {m} :: partial success
Teilergebnis {n} :: partial result
Teiler {m} [math.] :: factor
Teilfeld {n} :: subfield
Teilfolge {f} [math.] | Teilfolgen {pl} :: subsequence | subsequences
Teilhaber {m} :: copartner; partner
Teilhaber {m} :: participator
Teilhaber {m}; Teilhaberin {f}; Kompagnon {m} :: associate
Teilhaberschaft {f} | Teilhaberschaften {pl} :: cahoot | cahoots
Teilhabersystem {n} :: transaction-driven system
Teilinhaltsverzeichnis {n}; Unterverzeichnis {n} :: subdirectory
Teilkette {f}; Teilzeichenfolge {f} :: substring
Teilkreis {m} :: pitch circle
Teillast {f} :: part load
Teillieferung {f} :: short delivery
Teilmenge {f} :: subset
Teilmenge {f} [math.] :: subset
Teilmontage {f}; Unterbaugruppe {f} :: subassembly
Teilnahme {f} | Teilnahmen {pl} :: participation | participations
Teilnahme {f}; Rcksicht {f}; Anteil {m}; Interesse {n} :: concern
Teilnahmebedingung {f} | Teilnahmebedingungen {pl} :: condition of participation | conditions of participation
Teilnehmer {m}; Teilnehmerin {f} | Teilnehmer {pl} | Anzahl der Teilnehmer :: participant | participants | number of participants
Teilnehmer {m}; Teilnehmerin {f} :: entrant
Teilnehmer {m}; Teilhaber {m}; Partner {m} :: partner
Teilnehmer {m} (Telefon) :: subscriber
gleichrangiger Teilnehmer :: peer
Teilnehmer-System {n} :: time-sharing system
Teilnehmerverfahren {n}; Zeitteilverfahren {n} :: time-sharing
Teilnehmerverzeichnis {n} | Teilnehmerverzeichnisse {pl} :: telephone directory | telephone directories
Teilnetz {n} :: subnetwork
Teilpivotisierung {f} [math.] :: partial pivoting
Teilprojekt {n} :: subproject
Teilprojektleiter {m} :: subproject manager
Teilsanierung {f} :: partial remediation
Teilschicht {f} :: sublayer
Teilspannungsmesser {m} :: potentiometer
Teilstreckenverfahren {n} :: store-and-forward principle
Teilstrich {m} :: graduation mark
Teilstrich {m} :: scale line
Teilstrich {m}; Skalenstrich {m} :: tick mark
Teilsumme {f} | Teilsummen {pl} :: subtotal | subtotals
Teilsystem {n}; Untersystem {n} :: subsystem
Teilung {f} :: divide
Teilung {f} [math.] :: partition
Teilung der Eins [math.] :: partition of unity
Teilungs... :: divisional
Teilungsartikel {m} :: partitive article
endliche Teilberdeckung {f} [math.] :: finite subcover
Teilverdunkelung {f} :: dimouts
Teilzahlung {f} :: instalment
Teilzahlung {f} :: part payment
Teilzahlung {f} :: payment by instalment
Teilzahlungskredit, dem bei Kreditgewhrung die Zinsen zugeschlagen werden :: add on installment loan
Teilzeichnung {f} :: detail drawing
Teilzeichnung {f} :: detail drawings
Teilzeitarbeit {f} :: part-time work
Teilzeitbeschftigung {f} :: part-time job
Tektonik {f} :: tectonics
Teleangiektasie {f} [med.] :: telangiectasia
Telearbeit {f} :: telecommuting
Telebild {n} :: telephoto
Telebild {n} :: telephotograph
Telebrief {m} :: mailgram
Telefon {n} | Telefone {pl} | am Telefon | ans Telefon gehen :: telephone; phone | telephones | on the phone | to answer the phone
Telefon-Selbstwhldienst {m} :: automatic dial exchange
Telefonanruf {m}; Telefonat {n} :: telephone call
Telefonanlage {f} :: telephone switchboard
Telefonanruf {m} | Telefonanrufe {pl} :: telephone call | telephone calls
Telefonanschlussdose {f} :: telephone wall jack
Telefonapparat {m} | Telefonapparate {pl} :: telephone set | telephone sets
Telefonauskunft {f} :: directory information; directory enquiries
Telefonbuch {n} :: telephone directory; phone book
Telefongesprch {n} | Telefongesprche {pl} :: telephone conversation | telephone conversations
Telefonmast {m} :: telephone pole
Telefonnummer {f} | Telefonnummern {pl} | (dienstliche; private) Telefonnummer {f} :: telephone number | telephone numbers | (office; home) telephone number
Telefonwahl {f} :: telephone dialling
Telefonverteiler {m} :: telephone junction box
Telefonzelle {f} :: telephone booth
Telefonzelle {f} :: telephone box; phone box
ffentliche Telefonzelle {f} :: public telephone station
Telefonzelle {f} :: callbox
Telefonzelle {f} | Telefonzellen {pl} :: telephone box; telephone booth | telephone boxes; telephone boothes
Telefonzentrale {f} :: switchboard
Telegraf {m} | Telegrafen {pl} :: telegraph | telegraphs
Telegrafenmast {m} :: telegraph pole
Telegrafie {f} :: telegraphy
Telegramm {n} | Telegramme {pl} :: telegram | telegrams
Telegramm {n} :: wire
Telegrammanschrift {f} | Telegrammanschriften {pl} :: telegraphic address | telegraphic addresses
Telegrammformular {n} | Telegrammformulare {pl} :: telegraph form | telegraph forms
Telegrammstil {m} :: telegraphic style
Telegrammstil {m} :: telegraphese
Telegraphenamt {n} | Telegraphenmter {pl} :: telegraph office | telegraph offices
Telegraphenmast {m} | Telegraphenmasten {pl} :: telegraph pole | telegraph poles
Telegraphie {f} :: telegraphy
Telegraphiezeichen {n} :: telegraph signal
Telegraphist {m} | Telegraphisten {pl} :: telegrapher | telegraphers
Telegraphist {m} | Telegraphisten {pl} :: telegraphist | telegraphists
Telekommunikation {f} :: telecommunications
Telekommunikation {f} :: remote communication
Telematik {f} :: telematics
Telematik {f} :: electronic data transmission
Telemetrie {f} :: telemetry
Teleobjektiv {n} :: telephoto
Teleobjektiv {n} | Teleobjektive {pl} :: telephoto lens | telephoto lenses
Teleologie {f} :: teleology
Telefonhrer {m}; Handapparat {m} :: telephone receiver
Telefonie {f} :: telephony
Telepathie {f} :: telepathy
Telethon {n} :: telethon
Teleshopping {n}; Einkaufen via Fernseher :: teleshopping
Teleskop-Schiebeschlitten {m} :: telescopic sliding table
Teleskop {n} :: telescope
Teleskopgabel {f} (Motorrad) :: telescopic fork
Teleskopreihe {f} [math.] :: telescoping series
Television {f} :: television
Telexdienst {m} :: telex service
Telexnetz {n} :: telex network
Teller {m} | Teller {pl} :: plate | plates
Teller {m} :: plunger cup
Teller {m} (am Skistock) :: disk
Tellervoll {m} :: plateful
Tellerwscher {m} :: dishwasher
Tafel {f}; Platte {f} :: plate
Tellerfeder {f} :: dished washer; Belleville washer
Tellerfeder {f} :: plate spring; spring cup
Tellermtze {f} | Tellermtzen {pl} :: flat cap | flat caps
Tellerrad {n} :: crown wheel
Tellerschleifer {m} :: sanding disc
Temmoku-Glasur {f} :: tenmoku glaze
Tempeh {n} :: tempeh
Tempel {m} | Tempel {pl} :: temple | temples
Tempelschndung {f} :: sacrilege
Temperafarbe {f}; Temperamalerei {f} | Temperafarben {pl} :: tempera | temperas
Temperament {n}; Gemt {n}; Gemtsart {f}; Charakter {m}; Veranlagung {f}; Naturell {n} | ein hitziges Temperament :: temper | a hot temper
Temperament {n} | Temperamente {pl} :: temperament | temperaments
Temperatur {f} | Temperaturen {pl} :: temperature | temperatures
Temperaturabfall {m}; Temperatursturz {m} :: drop in the temperature; drop of temperature
Temperaturanstieg {m} :: rise in temperature; temperature rise
Temperaturanzeiger {m} :: temperature gauge
Temperaturbereich {m} | kompesnsierter Temperaturbereich [techn.] :: temperature range | compensated temperature range (CTR)
Temperatur-Kalibrator {m} :: temperature calibrator
Temperaturregler; Thermostat {m} :: thermostat
Temperaturschock {m} :: thermal shock
Temperaturschwankung {f} | Temperaturschwankungen {pl} :: variation in temperature | variations in temperature
Temperaturwechselbestndigkeit {f} :: thermal shock resistance
Temperenzler {m} :: abstainer
Temperenzler {m} :: teetotaller
Tempo {n} :: clip
Tempo {n} | Tempi {pl} :: tempo | tempos
in scharfem Tempo :: at a good clip
Tendenz {f}; Absicht {f}; Neigung {f} | Tendenzen {pl} :: tendency | tendencies
Tender {m} :: tender
Tenderlokokomotive {f} :: tank locomotive
Tenesmus {m}; schmerzhafter Harn- oder Stuhlgang [med.] :: tenesmus
Tenne {f} | Tennen {pl} :: barn floor | barn floors
Tennis {n} :: tennis
Tennisball {m} | Tennisblle {pl} :: tennis ball | tennis balls
Tennisplatz {m} | Tennispltze {pl} :: tennis court | tennis courts
Tennisschlger {m} | Tennisschlger {pl} :: tennis racket | tennis rackets
Tennisspieler {m} | Tennisspieler {pl} :: tennis player | tennis players
Tennisturnier {n} | Tennisturniere {pl} :: tennis tournament | tennis tournaments
Tenor {m} [mus.] | Tenre {pl} :: tenor | tenors
Tenorschlssel {m} [mus.] :: tenor clef
Tenosynovitis {f}; Sehnenscheidenentzndung {f} [med.] :: tenosynovitis
Tensid {n} :: surfactant; detergent
Tentakel {m} | mit Tentakeln versehen :: tentacular | tentacled
Teppich {m} | Teppiche {pl} | ohne Teppich | fliegender Teppich :: carpet | carpets | uncarpeted | magic carpet
Teppichboden {m} :: carpeted floor
Teppichboden {m} :: wall-to-wall carpet
Teppichkehrmaschine {f} :: carpet sweeper
Tequila {m} :: tequila
Term {m}; Ausdruck {m} [math.] :: term
Termin {m} :: appointed day
Termin {m} :: appointed time
Termin {m} :: date; time limit
angestrebter Termin :: target date
letzter Termin :: deadline
einen Termin festlegen; einen Termin anberaumen :: to fix a date
Terminal {n} | Terminals {pl} :: terminal | terminals
Terminaldrucker {m} :: keyboard printer
Termine einhalten :: to adhere to deadlines
Terminbuch {n}; Merkbuch {n} :: appointment book
Termingeschft {n} | Termingeschfte {pl} :: time bargain | time bargains
Terminkalender {m} :: appointment calendar
Terminkalender {m}; Taschenkalender {m} :: diary
Terminologie {f} | Terminologien {pl} :: terminology | terminologies
Terminplan {m} | Terminplne {pl} :: follow up chart | follow up charts
juristiger Terminus; juristischer Fachausdruck :: legal term
Terminvorschlag {m} :: date proposal; meeting date proposal
Termite {f} [zool.] | Termiten {pl} :: termite | termites
Terpentin {n} :: turpentine
Terrain {n}; Gelnde {n} :: terrain
Terrain {n} (Grundstck) :: plot of land
Terrakotta {f}; Terrakottafigur {f}; Terracotta {f} :: terra-cotta; terracotta
Terrakotta... :: terra-cotta
Terrasse {f} | Terrassen {pl} :: terrace | terraces
Terrassenhaus {n} :: stepped building
Terrassentr {f} :: French window
Terrier {m} [zool.] :: terrier
Terrine {f} | Terrinen {pl} :: tureen | tureens
Territorialarmee {f}; Landwehr {f} :: Territorial Army; Territorial Force
Territorium {n} | Territorien {pl} :: territory | territories
Terror {m} :: terror
Tertir {n} [geol.] :: Tertiary
Terrorakt {m} :: act of terrorism
Terroranschlag {m} :: terrorist attack
Terrorismus {m} :: terrorism
Terrorist {m} | Terroristen {pl} :: terrorists | terrorists
Tertir {n} :: tertiary
Terz {f} [mus.] :: third
Terzett {n} :: trio
Tesafilm {m} (Handelsmarke) :: Sellotape; Scotch tape (Trademark)
Test {m} | Tests {pl} | Test unter Einsatzbedingungen :: test | tests | live test
Testament {n} | sein Testament machen :: last will; last will and testament | to make a will
Altes Testament | das Alte Testament :: Old Testament | the Law
Neues Testament :: New Testament
Testamentserffnung {f} :: opening of will
Testamentsvollstrecker {m} :: executor
Testbild {n} :: test card
Testdatensatz {m} :: test case
Testen {n}; Kontrolle {f} :: checking
Tester {m} :: tester
Testergebnis {n} :: test score
Testfahrzeug {f} :: test vehicle
Testhilfsprogramm {n} :: debugger
Testhypothese {f} :: alternate hypothesis
Testladen {m} :: audit store
Testlabor {n} :: test lab; test laboratory
Testlauf {m} :: test run
Testbericht {m} :: test report
Testbetrieb {m} :: test mode
Testosteron {n} :: testosterone
Testperson {f} :: (test) subject
Testpilot {m} | Testpiloten {pl} :: test pilot | test pilots
Testprotokoll {n} :: test log
Testreihe {f} :: battery
Teststrecke {f} :: test track
Testumfeld {n} :: test bed
Testumfeld {n} :: test environment
Tetanie {f}; Krampfkrankheit {f} [med.] :: tetany; muscle spasm
Tetanus {m}; Wundstarrkrampf {m} [med.] :: tetanus
Tetanusschutzimpfung {f} [med.] :: tetanus vaccination
Tetrachlorkohlenstoff {m}; Kohlenstofftetrachlorid {n} [chem.] :: carbon tetrachloride
Tetrade {f} :: tetrade
Tetraeder {n} :: tetrahedron
Tetrameter {n} | Tetrameter {pl} :: tetrameter | tetrameters
Teuerung {f} :: high prices; rising prises
Teuerung {f} :: hish cost of living
Teuerungsrate {f} :: rate of price increases
Teufel {m} | Teufel {pl} | wo zum Teufel ... | wer zum Teufel ist ... :: devil | devils | where the devil ...; where the hell ... | who the fuck is ...
Teufel {m} :: demon
Teufel {m} :: deuce
der Teufel; der Satan :: the Fiend
Teufelchen {n} :: imp
Teufelei {f} | Teufeleien {pl} :: devilry | devilries
Teufelei {f} | Teufeleien {pl} :: deviltry | deviltries
Teufelei {f} :: ghoulishness
Teufelskerl {m} :: devil of a fellow
Teufelskerl {m} :: hotshot
Teufelskreis {m} :: vicious circle; doom loop
Text {m} | Texte {pl} :: text | texts
Textbaustein {m} :: text block
Textbearbeitung {f} :: word processing; text editing
Texteingabefeld {n} :: text gadget; string gadget
Textende {n} :: end of text (EOT)
Texter {m} (Werbe-) :: copywriter
Texter {m} (Lied-) :: songwriter
Textfarbe {f} :: textcolor [Am.]; textcolour [Br.]
Textfile {n}; Textdatei {f} :: text file
Textfolge {f} :: text string
Textil... :: textile
Textilien {pl} :: textiles
Textilienhndler {m} | Textilienhndler {pl} :: mercer | mercers
Textilindustrie {f} :: textile industry
Textinformation {f} :: textual information
Textkommunikation {f} :: written communication
Textmarker {m} :: highlighter
Textstelle {f} :: passage in the text
Textumbruch {m} :: wordwrap; text wrapping
Textverarbeitung {f} :: text processing
Textverarbeitung {f} :: word processing
Textverarbeitungsprogramm {n} :: text processing program
Textverarbeiter {m} :: word processor
Textverarbeitungssystem {n} :: word processor
Thailnder {m}; Thailnderin {f} :: Thai
Thanatologie {f}; Sterbensforschung {f} :: thanatology
Thanatologe {m}; Sterbensforscher {m} :: thanatologist
Theater {n} | Theater {pl} | ins Theater gehen :: theatre; theater [Am.] | theatres; theaters [Am.] | to go to the theatre; to go to the theater [Am.]
Theater ... :: thespian
Theaterbesucher {m} :: playgoer
Theaterbesucher {m} | Theaterbesucher {pl} :: theatregoer; theatergoer [Am.] | theatregoers
Theaterensemble {n}; Theatergruppe {f} :: theatre company
Theaterkasse {f} | Theaterkassen {pl} :: box office | box offices
Theaterkritiker {m} :: theatre critic
Theaterprobe {f} :: rehearsal
Theaterrequisiten {pl} :: stage properties
Theaterschiff {n} | Theaterschiffe {pl} :: showboat | showboats
Theaterstck {n} :: (stage) play
Theaterzettel {m} :: play bill
Theatralik {f} :: staginess
Theismus {m}; Gottesglauben {m} :: theism
Theist {m}; Theistin {f} :: theist
Theke {f}; Tresen {m}; Ausschank {m} :: bar
Thema {n} | Themen {pl} :: theme | themes
Thema {n}; Themenkreis {m}; Themenbereich {m} | Themen {pl} :: topic | topics
Thema {n} | Themen {pl} :: subject | subjects
Thema {n} :: motion
Themenbereich {m} :: terms of reference
Typhus {m} :: typhoid
Typisierung {f} :: typecast
Typenrad {n} :: daisy wheel
Tyrosin {n} [biochem.] :: Tyrosine
Theodolit {m} :: theodolite
Theokratie {f}; von der Kirche gelenkte Staatsform :: theocracy
Theologe {m} | Theologen {pl} :: theologian | theologians
Theologie {f} :: theology
Theoretiker {m} | Theoretiker {pl} :: theoretician | theoreticians
Theoretiker {m} :: theoretist
Theoretiker {m} :: theorist
Theorie {f} | Theorien {pl} :: theory | theories
Theorie der administrierten Preise :: administered price therory
Theosoph {m} | Theosophen {pl} :: theosophist | theosophists
Theosophie {f}; mystische Gotteslehre :: theosophy
Therapeut {m} | Therapeuten {pl} :: therapist | therapists
Therapeutik {f} :: therapeutics
Therme {f}; Thermalquelle {f} :: thermal spring
Thermistor {m}; temperaturgesteuerter Widerstand [electr.] :: thermistor
Thermal... :: thermal
Thermalbad {n} :: hot springs
Thermalquelle {f} | Thermalquellen {pl} :: thermal spring | thermal springs
Thermoanalyse {f} :: thermoanalysis
Thermodrucker {m} :: thermal printer
Thermodynamik {f}; Wrmelehre {f} :: thermodynamics
Thermoelement {n} :: thermal element
Thermoelement {n} | Thermoelemente {pl} :: thermocouple | thermocouples
Thermoformmaschine {f} :: thermoform machine
Thermografie {f} :: thermal imaging
Thermolumineszenz {f} :: thermo-luminescence
Thermometer {n} | Thermometer {pl} :: thermometer | thermometers
benetztes Thermometer :: wet-bulb thermometer
Thermometersule {f} | Thermometersulen {pl} :: thermometer column | thermometer columns
Thermometerstand {m} | Thermometerstnde {pl} :: thermometer reading | thermometer readings
Thermoplast {n} :: thermoplastic
Thermoregulation {f}; Wrmeregulation {f} :: thermoregulation
Thermos... :: thermos
Thermosflasche {f} | Thermosflaschen {pl} :: thermosbottle | thermosbottles
Thermosflasche {f} | Thermosflaschen {pl} :: thermos | thermoses
Thermosflasche {f} :: thermosflask
Thermostat {m} | Thermostaten {pl} :: thermostat; thermal switch | thermostats
Thermostat {m} :: calorstat
Thermostat {m} :: heat governor
Thermostift {m} :: thermocrayon
Thesaurus {m}; Wrterbuch {n}; Wrtersammlung {f}; Wortschatz {m} | Thesauri {pl}; Wrterbcher {pl}; Wrtersammlungen {pl} :: thesaurus | thesauri
These {f} | Thesen {pl} :: thesis | theses
Thiamin {n} :: thiamine
Thread {m} [comp.] :: thread
Threonin {n} [biochem.] :: Threonine
Thrombolytikum {n}; Blutpfropfen lsendes Mittel [med.] :: thrombolytic
Thrombophlebitis {f} [med.] :: thrombophlebitis
Thrombose {f}; Blutpfropfbildung {f} [med.] | Thrombosen {pl} :: thrombosis; thrombose | thromboses
Thromboembolie {f}; Verschluss eines Blutgefes durch einen Blutpfropf [med.] :: thromboembolism
Thrombozytopenie {f}; Verminderung der Blutplttchenzahl [med.] :: thrombocytopaenia
Thrombozytose {f}; Vermehrung der Blutplttchenanzahl [med.] :: thrombocytosis
Thrombus {m}; Blutpfropf {m} [med.] :: thrombus; blood clot
Thron {m} | Throne {pl} :: throne | thrones
Thronanwrter {m} :: heir apparent
Thronbewerber {m} :: pretender
Thronfolge {f} :: succession to the throne
Thronruber {m} :: usurper
Thronrede {f} | Thronreden {pl} :: speech from the throne | speeches from the throne
Tuba {f} [mus.] :: tuba
Tube {f}; Rhre {f} [anat.] :: tube
Tuberkulose {f}; Schwindsucht {f} [med.] :: tuberculosis (TB)
Tuberkulosekranke {m,f}; Tuberkulosekranker; Schwindschtige {m,f}; Schwindschtiger :: consumptive
Tuberkulostatikum {n}; Mittel gegen Tuberkulose [med.] :: tuberculostatic
gewalktes Tuch :: milled cloth
ungewalktes Tuch :: rough cloth
Tuch {n}; Decke {f} :: sheet
Tuchfhlung haben mit :: to be in close contact with
Tugend und Laster :: virtues and vices
aus der Not eine Tugend machen :: to make a virtue (out) of necessity
Tugendbold {m} :: prig
Tulpe {f} [bot.] :: tulip
Tulpe {f} (Glas) :: tulip glass
Tumor {m}; Geschwulst {f} [med.] :: tumor [Am.]; tumour [Br.]
Tun {n} :: doing
Tunfisch {m}; Thunfisch {m} :: tunny
Tunika {f}; Tunica {f}; Chiton {m} [mus.] :: tunic
Tunnel {m} :: tunnel
Tunte {f} :: sissy; twat
Tupel {n} [math.] :: tuple
Thymian {m} [bot.] :: thyme
Thymus {m} | Thymen {pl} :: thymus | thymuses
Thyreostatikum {n} :: thyrostatic
Thyreotoxikose {f}; Schilddrsenfunktionsstrung {f} [med.] :: thyrotoxicosis
Thyristor {m} :: thyristor
Tiara {f}; Papstkrone {f} :: tiara
Tibetologie {f} :: Tibetan studies
Tic Tac Toe {n} (Kinderspiel) :: tick-tack-toe
Tick {m} | Ticks {pl} :: tic | tics
Ticktack {n} :: tick-tock
Ticken {n} :: tick
Tiefangriff {m} :: low level attack
Tiefatmung {f} | Tiefatmungen {pl} :: deep breathing | deep breathings
Tiefbau {m} :: civil engineering
Tiefblick {m} :: keen insight
Tiefdruck {m} :: intaglio
Tiefdruck {m} :: low pressure
Tiefdruck {m}; Tiefdruckgebiet {n} :: depression
Tiefdruckgebiet {n} :: low pressure area
Tiefe {f} :: deepness
Tiefe {f} | Tiefen {pl} :: depth | depths
Tiefe {f} :: lowness
Tiefe {f} | Tiefen {pl} :: profundity | profundities
Tiefe {f}; Tiefsinn {m} :: profoundness
Tiefe {f} (eines Tons) :: gravity
Tiefebene {f} [geogr.] :: lowlands; lowland plain
Tiefenlehre {f} mit Nonius [techn.] :: vernier depth gauge
Tiefenlinie {f} | Tiefenlinien {pl} :: submarine contour | submarine contours
Tiefenma {n} :: depth gauge
Tiefenmatab {m} :: rule depth gauge
Tiefenmikrometer {n} :: depth micrometer
Tiefenschrfe {f} :: depth of focus
Tiefenwirkung {f} :: depth effect
Tiefflieger {m} | Tiefflieger {pl} :: strafer | strafers
Tiefflug {m} :: low level flight
Tiefgang {m} :: draft
Tiefgarage {f} :: subterranean garage
Tiefgrndigkeit {f} :: profundity
Tiefkhlkost {f}; Tiefkhlware {f} :: frozen foods
Tiefkhltruhe {f} :: deep-freezer; freezer
Tieflader {m}; Tiefladewagen {m} :: flat-bed trailer; low-loader; flat-bed lorry [Br.]
Tiefladewagen {m} :: depressed center flat car
Tiefland {n} :: lowland
Tieflandsbewohner {m} :: lowlander
Tiefpunkt {m} :: low point
Tiefschlag {m} | Tiefschlge {pl} :: deep hit | deep hits
Tiefschlag {m} :: belt
Tiefschlaf {m} :: deep sleep
Tiefsee {f} :: deep sea
Tiefseeforschung {f} :: deep sea research
Tiefseekabel {n} :: submarine cable
Tiefseetaucherkugel {f} :: bathysphere
Tiefsinn {m} :: pensiveness
Tiefstand {m} :: low level
Tiefstkurs {m}; Tiefstand {m} :: all time low
Tiefststand {m} :: lowest level
Tieftemperatur... :: cryogenic
Tieftemperatureffekt {m} :: low temperature effect
Tieftemperaturtechnik {f} :: cryogenics
Tieftonlautsprecher {m} | Tieftonlautsprecher {pl} :: woofer | woofers
Tiefziehen {n} :: deep-drawing
Tiegel {m} :: crucible
Tiegel {m} | Tiegel {pl} :: skillet | skillets
Tiegeldeckel {m} :: crucible lid
Tiegelgussstahl {m} :: crucible steel
Tier {n} | Tiere {pl} :: animal | animals
Tier {n} | Tiere {pl} :: beast | beasts
Tier {n}; Vieh {n} :: brute
ein groes Tier [fig.] :: a big shot
hohes Tier [mil.] | die hohen Tiere :: brass hat [Br.] | the top brass
Tierart {f} :: animal species
Tierarzt {m} | Tierrzte {pl} :: veterinary; vet | veterinaries; vets
Tierdienst {m} :: zoolatry
Tiergarten {m} :: zoological gardens
Tiergehege {n} :: vivarium
Tierhaltung {f} :: livestock farming
Massentierhaltung {f} :: large-scale livestock farming
Tierhandlung {f} :: pet shop
Tierheilkunde {f} :: veterinary science
Tierkreis {m} :: zodiac
Tierkreis... :: zodiacal
Tierkreiszeichen {n}; Sternzeichen {n} :: sign of the zodiac
Tierkunde {f} :: animal lore
Tierleben {n} :: animal life
Tiermedizin {f} :: veterinary medicine
Tiermehl {n} :: meat and bone meal
Tiernahrung {f} :: pet food
Tiernatur {f} :: animality
Tierpark {m}; Zoo {m} :: zoo
Tierpfleger {m} :: keeper
Tierqulerei {f} :: cruelty to animals
Tierreich {n} :: animal kingdom
Tierschutz {m} :: protection of animals
Tierschutzverein {m} :: society for the prevention of cruelty to animals
Tierschtzer {m} :: animal welfarist
Tierversuch {m} :: animal experiment
Tierwelt {f} :: animal world
Tierzucht {f} :: livestock breeding; animal breeding
Tiger {m} [zool.] | Tiger {pl} :: tiger | tigers
TIG-geschweit :: TIG welded
Tilde {f}; Wiederholungszeichen {n} | Tilden {pl} :: tilde; sign of repetition | tildes
Tilgung {f} :: repayment; redemption
Tilgung {f} :: acquittance
Tilgung {f} :: acquittances
Tilgung {f} :: amortization
Tilgung {f} :: amortizement
Tilgung {f} | Tilgungen {pl} :: deletion | deletions
Tilgung {f} | Tilgungen {pl} :: extinction | extinctions
Tilgungsanleihe {f} :: amortization loan
Tilgungsfond {m} | Tilgungsfonds {pl} :: redemption fund | amortization fund
Tilgungsplan {m} :: amortization schedule
Tilgungsrate {f} :: amortization installment
Tilgungsrate {f} :: annuity rental
Tilgungsrcklage {f} :: amortization reserve
Tinktur {f} | Tinkturen {pl} :: tincture | tinctures
Tinnitus {m} [med.] :: tinnitus; ringing in the ears
Tinte {f} | ohne Tinte :: ink | uninked
in der Tinte sitzen :: to be in the soup
mit Tinte versehen :: tented
Tintenfass {n} :: inkstand
Tintenfisch {m} :: cuttlefish
Tintenfleck {m} :: ink stain
Tintenfleck {m}; Tinetenklecks {m} | Tintenflecke {pl}; Tintenkleckse {pl} :: spot of ink | spots of ink
Tintenklecks {m} :: inkblot
Tintenradiergummi {m} :: ink-eraser
Tintenstift {m} :: indelible pencil
Tintenstift {m} :: ink-pencil
Tintenstrahl {m} :: ink-jet
Tintenstrahldrucker {m}; Tintendrucker {m} :: ink-jet printer
Tipp {m}; Tip {m} [alt]; Hinweis {m} | Tipps {pl}; Tips {pl} [alt]; Hinweise {pl} | der richtige Tipp (Tip [alt]) :: tip | tips | the straight tip
Tippen {n} (Schreiben) :: typing
Tippfehler {m} | Tippfehler {pl} :: typing error | typing errors
Tippfehler {m} | Tippfehler {pl} :: typo | typos
Tirade {f} | Tiraden {pl} :: tirade | tirades
Tirade {f}; Redeschwall {m} :: rant
Tirade {f} :: harangue
Tisch {m} :: table
Tisch {m}; Tafel {f} :: table
Tisch {m} :: desk
bei Tisch :: at table
bei Tisch sitzen :: to be at table
auf Bcken stehender Tisch :: trestle table
reinen Tisch machen mit :: to make a clean sweep of
trug den Tisch herein :: carried in the table
trug den Tisch hinaus :: carried out the table
Tischbein {n} :: table-leg
Tischbesteck {n}; Essbesteck {n} :: flatware
Tischbohrmaschine {f} :: bench drill
Tischdecke {f} | Tischdecken {pl} :: table cloth | table cloths
Tischdrucker {m} :: tabletop printer
Tischempfnger {m} | Tischempfnger {pl} :: table set | table sets
Tischfahne {f} :: table banner
Tischgast {m} | Tischgste {pl} :: dinner guest | dinner guests
Tischgebet {n} | Tischgebete {pl} | Tischgebet sprechen :: grace | graces | to say grace
Tischgeschirr {n} :: tableware
Tischgesprch {n} | Tischgesprche {pl} :: table talk | table talks
Tischkarte {f} | Tischkarten {pl} :: place card | place cards
Tischklopfen {n} :: table rapping
Tischkreissge {f} :: circular saw bench
Tischlampe {f} | Tischlampen {pl} :: table lamp | table lamps
Tischler {m} :: joiner
Tischlerarbeiten {pl} :: joineries
Tischlerei {f} | Tischlereien {pl} :: joinery | joineries
Tischlerleim {m} :: solid glue
Tischplan {m} :: seating plan
Tischplatte {f} | Tischplatten {pl} :: table top | table tops
Tischplatte {f} (ausziehbar) :: leaf
Tischrechner {m} :: desk calculator
Tischrechner {m} :: tabletop computer
Tischrede {f}; Toast {m} | Tischreden {pl} :: toast; after-dinner speech | toasts
Tischrcken {m} :: table turning
Tischspruch {m} :: toast
Tischtelefon {n} :: desk telephone
Tischtennis {n} :: table tennis
Tischtintenfass {n} :: inkwell
Tischtuch {n} :: tablecloth; cloth
Tischwein {m} :: table wine
Titanit {n} :: titanite
Titel {m}; Untertitel {m} :: caption
Titel {m} :: cover
Titel {m} | Titel {pl}; berschriften {pl}; Namen {pl} :: title | titles
Titel {m} :: titular
Titel {m}; Abdeckung {f}; Hlle {f}; Umschlag {m} :: cover
Titelanfang {m} :: initial title element
Titelaufnehmer {m} :: cataloguer
Titelbild {n} :: cover picture
Titelblatt {n} | Titelbltter {pl} :: title page | title pages
Titelei {f} (Buchdruck) :: prelims; preliminaries; front matter; title pages
Titelhalter {m} :: title holder
Titelhalter {m} :: titleholder
Titelkampf {m} | Titelkmpfe {pl} :: title bout | title bouts
Titelrolle {f} :: title role; main part
Titelseite {f} :: front page
Titelzeile {f} :: head line
Titelzusatz {m}; Titelzustze {pl} :: other title information
Titer {m} [chem.] :: titre; titer
Titration {f} [chem.] :: titration
Titrierspritze {f} :: titration syringe
Titte {f} | Titten {pl} :: tit | tits; boobs
T-Nutenschraube {f} :: T-bolt
Toaster {m} :: toasters
Toastmeister {m} (Bankett); Toastmaster {m} | Toastmeister {pl} :: toastmaster | toastmasters
Tobsucht {f} :: raving madness
Tobsuchtsanfall {m} | Tobsuchtsanflle {pl} :: fit of raving madness | fits of raving madness
Tochter {f} | Tchter {pl} :: daughter | daughters
Tochtergesellschaft {f}; Tochterunternehmen {n}; Tochterfirma {f} | Tochtergesellschaften {pl} :: subsidiary (company) | subsidiaries
Tod {m} | den Tod feststellen | Tod {m} durch Erfrieren; Tod vor Entkrftung :: death | to record the death | death from exposure
sanfter, leichter Tod :: euthanasia
nach dem Tode :: beyond the veil
Todesfall {m} :: death
Todesahnung {f} :: presentiment of death
Todesangst {f} :: mortal fear
Todesanzeige {f} | Todesanzeigen {pl} :: obituary notice | obituaries
Todesart {f} :: way to die
Todesarten {pl}; Todesflle {pl} :: deaths
Todesengel {m} :: angel of death
Todeserklrung {f} | Todeserklrungen {pl} :: declaration of death | declarations of death
Todesfall {m} | Todesflle {pl} :: case of death | cases of death
Todesfalle {f} :: deathtrap
Todesfallversicherung {f} :: assurance payable at death
Todesfee {f} | Todesfeen {pl} :: banshee | banshees
Todesgefahr {f} :: danger of death
Todeskampf {m} :: agony
Todeskampf {m} :: death struggle
Todeskandidat {m} | Todeskandidaten {pl} :: doomed man | doomed men
Todesopfer {n}; Opfer {m} :: casualty
Zahl der Todesopfer :: death toll
Todessto {m} | Todesste {pl} :: deathblow | deathblows
Todesstrafe {f} :: capital punishment
Todestag {m} :: obit
Todesursache {f} | Todesursachen {pl} :: cause of death | causes of death
Todesurteil {n} :: sentence of death
Todesverachtung {f} :: defiance of death
Todeswunde {f} :: mortal wound
Todeswunsch {m} | Todeswnsche {pl} :: death wish | death wishes
Todfeind {m} | Todfeinde {pl} :: deadly enemy | deadly enemies
Todsnde {f} :: mortal sin
Toddy {m}; eine Art Grog; Palmwein {m} :: toddy
Tdlichkeit {f} :: deadliness
ber den Tod hinaus :: beyond the grave
in Tokens bersetzt :: tokenized
Tlpel {m} :: dolt; yokel; hick; gawk
Tlpelei {f}; Unbeholfenheit {f} :: clumsiness
Tlpelhaftigkeit {f} :: loutishness
Tnung {f} | Tnungen {pl} :: tinge | tinges
Tpelhaftigkeit {f} :: clownishness
Tpfer {m} :: crocker
Tpfer {m} :: potter
Tpferton {m} :: potter's clay; potting clay
Tpferscheibe {f} :: potter's wheel
Tpferware {f} :: earthenware
Trchen {n} | Trchen {pl} :: wicket | wickets
Trin {f} | Trinnen {pl} :: foolish woman | foolish women
Ttung {f} :: killing; homicide
Ttung {f} :: dispatch; despatch
fahrlssige Ttung {f} :: (involuntary) manslaughter
vorstzliche Ttung {f}; vorstzlicher Mord :: premeditated murder
Tofu {n} :: tofu
Toilette {f}; WC {n} :: lavatory; restroom [Am.]
Toilette {f}; WC {n}; Abort {n} | Toiletten {pl} :: toilet | toilets; restrooms [Am.]
Toilettenartikel {m} | Toilettenartikel {pl} :: toilet article | toilet articles
Toilettengarnitur {f} | Toilettengarnituren {pl} :: toilet set | toilet sets
Toilettenpapier {n} :: toilet paper
Toilettensache {f} :: toiletry
Toilettenseife {f} | Toilettenseifen {pl} :: toilet soap | toilet soaps
Toilettentisch {m} | Toilettentische {pl} :: toilet table | toilet tables
Toleranz {f} :: tolerance
Toleranz {f} :: permissiveness
Tolle {f} :: quiff
Tollhaus {n} | Tollhuser {pl} :: bedlam | bedlams
Tollheit {f} :: rabidity
Tollheit {f}; Wahnsinn {m} :: madness
Tollkirsche {f} | Tollkirschen {pl} :: deadly nightshade | deadly nightshades
Tollkopf {m}; Wildfang {m} :: madcab
Tollkhnheit {f} :: foolhardiness
Tollwut {f} :: rabies
Tollpatsch {m}; Tolpatsch {m} [alt] :: clumsy fellow
Tollpatsch {m}; Tolpatsch {m} [alt] :: cub
Tomahawk {n} | Tomahawks {pl} :: tomahawk | tomahawks
Tomate {f} | Tomaten {pl} :: tomato | tomatoes
Tombak {m}; Kupfer-Zink-Legierung {f} :: tombac; red brass
Tombola {f} :: raffle
Ton {m} :: audio
Ton {m} | Tne {pl} :: chime | chimes
Ton {m} :: sound
Ton {m} | Tne {pl} | mit zwei Tnen | in gedmpftem Ton; mit gedmpfter Stimme :: tone | tones | two-tone | in hushed tones
Ton {m} [geol.] | nach Ton graben :: clay | to cut clay in a pit
geschlmmter Ton :: slips
Ton anmachen :: to blunge
Ton kneten :: to knead
den richtigen Ton treffen :: to strike the right note
keinen Ton herausbringen :: to be tongue-tied
Tonkneten {n} mit den Fen :: foot wedging
Tonkneten {n} :: clay wedging
Tonkopf {n} :: tape head
Tonabnehmer {m} :: pick-up
Tonalitt {f} :: tonality
Tonarm {m} | Tonarme {pl} :: tone arm; pick-up arm | tone arms
Tonart {f} [mus.] :: key
Tonaufbereitung {f} :: clay preparation
Tonaufnahme {f} :: sound recording
Tonaufzeichnungsgert {n} :: phonograph
Tonbad {n} | Tonbder {pl} :: toning bath | toning baths
Tonband {n} | auf Band; auf Tonband | auf Band aufnehmen :: audio tape; tape | on tape | to tape; to tape-record
Tonbandgert {n} | Tonbandgerte {pl} :: tape recorder | tape recorders
Tonbandkassette {f} :: tape cassette
Tondichtung {f} | Tondichtungen {pl} :: tone poem | tone poems
Tonerde {f} :: alumina
Tonerdeschmelzzement {m} :: high-alumina cement; refractory cement
Tonfall {m} :: intonation; tone of voice
Tonfall {m}; Tonart {f} :: tone
eine andere Tonart anschlagen :: to change one's tune
Tonfhigkeit {f} :: sonorousness
Tonfilm {m} | Tonfilme {pl} :: talkie | talkies
Tonfrequenz {f} :: subaudio frequency
Tonfrequenz {f}; Niederfrequenz {f} (NF) | Tonfrequenzen {pl} :: audio frequency (AF) | audio frequencies
Tonfrequenzbereich {m} :: audio range
Tongeschlecht {n} [mus.] :: scale
Tongewinnung {f}; Lehmgewinnung {f} :: clay-extraction
Tongrube {f}; Lehmgrube {f} :: clay pit; clay quarry
Tonhhe {f} | Tonhhen {pl} :: tone pitch | tone pitches
Tonhhenschwankung {f} | Tonhhenschwankungen {pl} :: flutter | wow and flutter
Tonika {f} :: tonic
Toningenieur {m} :: sound engineer
Tonkunst {f} :: musical art
Tonhhe {f}; Tonlage {f} :: pitch
Tonleiter {m} [mus.] | C-Dur-Tonleiter {f} :: scale | scale of C major
Tonmasse {f} :: clay body
farbige Tonmasse {f} :: colored clay
Tonmischer {m}; Tonquirl {m} :: blunger
Tonnage {f} :: tonnage
Tonnage {f}; Tragfhigkeit {f} :: burden
Tonne {f} (Gef) :: barrel; cask
Tonne {f}; Traufe {f} :: tub
Tonne {f} (Massema) | Tonnen {pl} :: ton | tons
Tonne {f} (altes Hohlma) :: tun [Br.]
Tonnengehalt {n} :: tonnage
Tonnengewlbe {n}; Schildbogen {m} :: barrel vault
Tonnenlager {n} [techn.] :: spherical roller bearing
Tonpfeife {f} :: clay pipe
Tonraum {m}; Umfang {m} (der Stimme) [mus.] :: compass (of voice)
Tonregler {m} | Tonregler {pl} :: tone control | tone controls
Tonrundfunk {m} :: radio-broadcasting
Tonrundfunk {m} :: sound radio
Tonsilbe {f} | Tonsilben {pl} :: tone syllable | tone syllables
Tonspur {f} :: sound track
Tonstreifen {m} | Tonstreifen {pl} :: soundtrack | soundtracks
Tonstudio {n} | im Tonstudio :: recording studio | at the recording studios
Tonsur {f} | Tonsuren {pl} :: tonsure | tonsures
Tontaube {f} :: clay pigeon
Tontechnik {f} | Tontechniken {pl} :: audio engineering | audio engineerings
Tonus {m}; Spannung {f} [med.] :: tone
Tonverstrker {m} :: sound amplifier
Tonware {f}; Tpferei {f} | Tonwaren {pl} :: pottery | potteries
Tonwelle {f}; Tonrolle {f} (im Tonbandgert) :: capstan (in tape recorder)
Topas {m} [min.] :: topaz
Topf {m} :: pot
Topfeinsatz {m}; Einsatz {m} :: compartment
Topfhut {m} :: clochehat
Topflappen {m} :: oven cloth; pot cloth
Topfpflanze {f} :: potted plant
Topfscherbe {f} :: potsherd
Tophus {m}; entzndliche Knotenbildung [med.] :: tophus
Topograf {m}; Topograph {m} | Topografen {pl}; Topographen {pl} :: topographer | topographers
Topologe {m} | Topologen {pl} :: topologist | topologists
Topologie {f} :: analysis situs
Topologie {f} [math.] :: topology
Toppmast {m} | Toppmaste {pl} :: topmast | topmasts
Tor {n}; Pforte {f}; Sperre {f}; Schranke {f}; Bahnschranke {f} | Tore {pl} :: gate | gates
Tor {n} [sport] :: goal
Torf {m} :: peat
Torfboden {m} :: peat soil
Torfmoor {n} :: peat bog
Torfmoor {n} | Torfmoore {pl} :: peatbog | peatbogs
Torfmoos {n} :: peat-bog
Torfmull {n} :: peat dust
Torfmull {n} :: sphagnum
Torheit {f} | Torheiten {pl} :: folly | follies
Torheit {f} :: foolishness
Torlatte {f} | Torlatten {pl} :: cross bar | cross bars
Torlinie {f} | Torlinien {pl} :: goal line | goal lines
Tornado {m} | Tornados {pl} :: tornado | tornados; tornadoes
Tornister {m} | Tornister {pl} :: knapsack | knapsacks
Tornister {m} | Tornister {pl} :: satchel | satchels
Torpedoboot {n} | Torpedoboote {pl} :: torpedo boat | torpedo boats
Torpfosten {m} :: door post
Torpfosten {m} | Torpfosten {pl} :: goalpost | goalposts
Torraum {m} | Torrume {pl} :: goalmouth | goalmouths
Torsion {f} :: torsion
Torsionmodul {n} :: modulus of torsion
Torsionsbruch {m} :: torsion fracture
Torsionsfestigkeit {f} :: torsional strength
Torsionskraft {f} :: torsional force
Torsionsmoment {m}; Drehmoment {m} :: torsional moment; twisting moment
Torsionsspannung {f} :: torsional stress
Torsionssteifigkeit {f} :: torsional stiffness
Torsionsversuch {m} (Festigkeitsprfung) :: torsional test; torsion test
Torsionswinkel {m} :: angle of twist
Torte {f} | Torten {pl} :: fancy cake | fancy cakes
Torte {f} | Torten {pl} :: pie | pies
Torte {f} | Torten {pl} :: tart | tarts
Tortenfllung {f} :: mincemeat
Tortenguss {m} :: glaze
Tortenheber {m} :: cake shovel
Torticollis {m}; Schiefhals {m} [med.] :: torticollis
Torwart {m} | Torwarte {pl} :: goal keeper; goalkeeper; goalie | goal keepers
Torweg {m} :: gateway
Torxschraube {f} :: torx screw
Tory {m} :: tory
Totalisator {m} | Totalisatoren {pl} :: totalizer | totalizers
Totalausfall {m} :: dead loss
Totalausverkauf {m}; Rumungsverkauf {m} :: clearance sale
Totale {f} (Film) :: long shot
Totalpivotisierung {f} [math.] :: complete pivoting; total pivoting
Totalschaden {m} :: write-off
Totalverlust {m} | wirklicher Totalverlust :: total loss | actual total loss
Tote {m,f}; Toter | viele Tote :: dead | many dead
Totem {n} | Totems {pl} :: totem | totems
Totemismus {m} :: totemism
Totempfahl {m} :: totem pole
Totenbahre {f} :: bier
Totenbett {n} :: deathbed
Totenblsse {f} :: deathly pallor
Totenfeier {f} :: obsequies
Totenglocke {f} | Totenglocken {pl} :: knell | knells
Totengrber {m} :: gravedigger
Totenkopf {m} :: skull; death's-head
Totenkopf {m} (Symbol) :: skull and crossbones
Totenliste {f} :: death roll
Totenmaske {f} :: death mask
Totenreich {n} :: realm of the dead
Totenstarre {f} :: mortis
Totenstarre {f} :: rigor mortis
Totenurne {f} :: funeral urn
Totenwache {f} :: death watch
Totenwache {f} :: deathwatch
Totgeburt {f} | Totgeburten {pl} :: stillbirth | stillbirths
Totgeburt {f} | Totgeburten {pl} :: stillborn child | stillborn children
Totpunkt {m}; toter Punkt | unterer Totpunkt :: dead center; dead centre; dead point | bottom dead center
Totschlger {m} | Totschlger {pl} :: killer | killers
Totschlger {m} :: manslayer
Totschlag {m} :: homicide
Totschlag {m} :: manslaughter
Totzeit {f} :: dead time
Toupet {n} | Toupets {pl} :: toupee | toupees
Tour {f} | Touren {pl} :: tour | tours
krumme Tour; fauler Zauber :: monkey business
Tourenlenker {m} :: sport handlebars
Tourenrad {n} :: roadster
Tourenwagen {m} :: touring car
Tourenzhler {m} :: revcounter
Tourenzhler {m} :: revolution counter
Tourenzahl {f} :: number of revolutions
Tourist {m} | Touristen {pl} :: tourist | tourists
Tourist {m} | Touristen {pl} :: sightseer | sightseers
Touristengruppe {f} :: parta of tourists
Touristenklasse {f}; Economyklasse {f} :: economy class
Touristik-Information {f}; Fremdenverkehrsamt {n} :: tourist information
Tournee {f} | auf Tournee gehen :: tour | to go on tour
Toxmie {f}; Blutvergiftung {f} [med.] :: toxaemia
Toxikologe {m} | Toxikologen {pl} :: toxicologist | toxicologists
Toxikologie {f} :: toxicology
Toxikomanie {f}; Gewhnung an Drogen; Drogenabhngigkeit {f} :: toxicomania
Toxin {n}; wasserlslicher Giftstoff :: toxin
Toxizitt {f}; Giftigkeit einer Substanz :: toxicity
Toxoplasmose {f} [med.] :: toxoplasmosis
Trab {m} | im Trab | gleichmiger Trab :: trot | at a trot | jog trot
Trab {m}; Trott {m} | jemanden stndig auf Trab halten :: jog | to run somebody off his feet
Trabant {m} :: satellite
Trabant {m} [auto] :: Trabant
Trabantenstadt {f} | Trabantenstdte {pl} :: satellite town | satellite towns
Traber {m} | Traber {pl} :: trotter | trotters
Trabrennen {n} :: trotting (race)
Tracht {f} :: traditional costume; dress
Tracheitis {f}; Entzndung der Luftrhrenschleimhaut [med.] :: tracheitis
Tracht {f} :: traditional costume; national costume
Trachtenanzug {m} :: suit in the style of a traditional costume
Tracht {f} | Trachten {pl} :: garb | garbs
Tracht {f} | Trachten {pl} :: livery | liveries
Tracht Prgel | eine Tracht Prgel verabreichen | eine Tracht Prgel verabreichen :: flogging; pounding; hiding; drubbing; whipping | to get the stick | to give the stick
Trackball {m}; Rollball {m}; Steuerkugel {f} [comp.] :: trackball
Tractus {m}; Bahn des Nervensystems [anat.] :: tract
Tradition {f} | Traditionen {pl} :: tradition | traditions
Traditionalismus {m} :: traditionalism
Trger {m} | Trger {pl} :: carrier | carriers
Trger {m}; Lastentrger {m} | Trger {pl} :: porter | porters
Trger {m} [math.] :: support
Trger {m} :: wearer
Trger {m} (an der Kleidung) :: strap
Trger {m}; berbringer {m} :: bearer
Trgerdichte {f} :: carrier density
Trgerdurchdringung {f} :: carrier diffusion
Trgererzeugung {f} :: carrier generation
Trgerfrequenzband {n} :: carrierband
Trgerfrequenztelegraphie {f} :: carrier telegraphy
Trgerfrequenztelefonie {f} :: carrier telephony
Trgerfrequenzbertragung {f} :: carrier transmission
Trgerplatte {f} :: carrier plate
Trgerschwingung {f}; Trgerwelle {f} :: carrier wave
Trgerschwingungsamplitude {f} :: carrier amplitude
Trgerspeichereffekt {m} :: hole-storage effect
Trgerspeicherung {f} :: carrier storage
Trgerstrom {m} :: carrier current
Trgersubstanz {f} :: vehicle
Trgheit {f} :: idleness
Trgheit {f} :: inaction
Trgheit {f} :: indolence
Trgheit {f} :: inertial
Trgheit {f} :: inertness
Trgheit {f} :: languishment
Trgheit {f} :: sluggishness; lethargy; listlessness; drowsiness
Trgheit {f} :: supineness
Trgheit {f} :: torpidness
Trgheit {f}; Unttigkeit {f} :: inactivity
Trgheitsgesetz {n} :: law of inertia
Trgheitskraft {f} :: inertia force
Trgheitsradius {m} :: radius of gyration
Trne {f} | Trnen {pl} | Trnen vergieen | in Trnen ausbrechen | voller Trnen stehen :: tear; tear drop | tears; tear drops | to shed tears | to burst into tears | to be brimming with tears
Trnen... :: lacrymal; lachrymal
Trnendrse {f} :: lacrymal gland; lachrymal gland
Trnengas {n} :: tear gas
Trnensack {m} [anat.] :: lacrymal sack; lachrymal sack
Tagtrumer {m} :: daydreamer
Trumer {m} | Trumer {pl} :: dreamer | dreamers
Trumer {m} :: muser
Trumerei {f} | Trumereien {pl} :: reverie | reveries
Tragachse {f} [techn.] :: bearing axle
Tragachse {f} :: carrying axle
Tragbahre {f} | Tragbahren {pl} :: stretcher | stretchers
Tragbalken {m}; Trger {m} | Tragbalken {pl}; Trger {pl} :: girder | girders
Tragbarkeit {f} :: portability
Tragbarkeit {f} :: wearability
Tragbarkeit {f} von Risiken :: acceptability of risks
Trage {f} | Tragen {pl} :: hand barrow | barrows
Trage {f}; Tragbahre {f} :: litter
Tragetuch {n}; Baby-Tragetuch {n} :: baby sling
Tragfhigkeit {f} :: load carrying capacity
Tragfhigkeit {f} | maximale Tragfhigkeit einer Brcke :: tyre load; tire load [Am.] | maximum load of a bridge
Tragfhigkeit {f} (einer Strae) :: bearing capacity
Tragflche {f} :: airfoil
Tragflche {f} :: foil
Tragflche {f} :: wing panel
Tragflgelboot {n} | Tragflgelboote {pl} :: hydrofoil | hydrofoils
Tragik {f} :: tragedy
Tragiker {m} | Tragiker {pl} :: tragedian | tragedians
Tragiker {m} | Tragiker {pl} :: tragic poet | tragic poets
Tragikomdie {f} | Tragikomdien {pl} :: tragicomedy | tragicomedies
Tragkraft {f} :: buoyancy
Tragkraft {f} :: lifting capacity
Tragdie {f} | Tragdien {pl} :: tragedy | tragedies
Tragdin {f} | Tragdinnen {pl} :: tragic actress | tragic actresses
Tragrahmen {m}; kardanische Aufhngung {f} :: gimbal
Tragriemen {m} :: carrying strap
Tragriemen {m} :: sling
obere Tragschicht {f} (Straenbau) :: road base
untere Tragschicht {f} (Straenbau) :: sub-base
Tragschrauber {m} :: gyroplane
Tragtte {f} :: carrier bag
Tragweite {f} | von groer Tragweite sein :: range; scope | to have far-reaching consequences; to have far-reaching implications
Tragwerk {n} | Tragwerke {pl} :: wing unit | wing units
Trainer {m} | Trainer {pl} :: trainer; coach | trainers; coaches
Training {n} | aus dem Training :: training | out of training
Training {n} :: workout; excercises
Trainingsanzug {m} | Trainingsanzge {pl} :: tracksuit | tracksuits
Trainingsgert {n} :: exerciser
Trainingsgruppe {f} :: encounter group
Trainingsgruppensitzung {f} (Psychologie) :: encounter
Trajektschiff {n} | Trajektschiffe {pl} :: train ferry | train ferries
Trakt {m} :: section; wing; block
Traktor {m} | Traktoren {pl}; Zugmaschinen {pl} :: tractor | tractors
Trampelpfad {m} :: beattrack
Trampeltier {n} :: bactrian (camel)
Tramper {m} :: hitchhiker
Trampolin {n} | Trampoline {pl} :: trampoline | trampolines
Trance {f} | Trancen {pl} :: trance | trances
Tranchiermesser {n} | Tranchiermesser {pl} :: carving knife | carving knives
Trank {m}; Getrnk {n} :: drink
Trankopfer {n} :: libation
Transaktion {f} [comp.] :: transaction
Transduktion {f} :: tranduction
Transduktionsmechanismus {m} | Transduktionsmechanismen {pl} :: tranduction mechanism | tranduction mechanisms
Transformation {f} :: transformation
Transformator {m}; Umformer {m} | Transformatoren {pl}; Umformer {pl} :: transformer | transformers
Transfusion {f} | Transfusionen {pl} :: transfusion | transfusions
Transistor {m} | Transistoren {pl} :: transistor | transistors
Transit {m} :: transit
Transithandel {m} :: transit trade
Transkription {f} :: transcription
Translation {f} [math.] :: translation
Translationsenergie {f} :: kinetic energy of translation
Translationsinvarianz {f} [math.] :: translation invariance
Transliteration {f} :: transliteration
Transmission {f} :: transmission
Transmutation {f}; Elementumwandlung {f} [phys.] :: transmutation
Transparent {n} :: reproducible copy
Transparent {n} :: transparentness
Transparenz {f} :: transparency
Transparent {n}; Spruchbanner {n} :: banner
Transpiration {f} :: perspiration
Transplantation {f}; Verpflanzung {f} | Transplantationen {pl}; Verpflanzungen {pl} :: transplantation | transplantations
Transponder {m} :: transponder
Transponierte {f} [math.] :: transpose
Transport {m} :: freightage
Transport {m} :: portage
Transport {m} | Transporte {pl} :: transport | transports
Transport {m} :: transportation
Transport {m}; Spedition {f} :: conveyance
Transport {m}; Trgerlohn {m} :: porterage
Transport {m}; Gtertransport {m}; Befrderung {f} :: carriage
Transportarbeiter {m} | Transportarbeiter {pl} :: transport worker | transport workers
mittlere Transportentfernung {f} :: average haul distance
Transporter {m} | Transporter {pl} :: transporter | transporters
Transportflugzeug {n} | Transportflugzeuge {pl} :: transport plane | transport planes
Transportkarren {m} :: trolley
Transportkosten {pl} :: truckage
Transportmittel {n} :: means of transportation
Transportse {f} :: transport lug
Transportrolle {f} :: feed roll
Transportschaden {m} | Transportschden {pl} :: transport damage; damage during shipment | damages in transit
Transportschaden {m} :: loss in transit
Transportschiff {n} | Transportschiffe {pl} :: transport ship | transport ships
Transportweg {m} :: way of transportation; route of transportation
auf dem Transportweg :: in transit
Transportwesen {n} :: transport facilities
Transsexualismus {m} :: transsexualism
Transsexuelle {m,f}; Transsexueller | Transsexuellen {pl}; Transsexuelle :: transsexual | transsexuals
Transsubstantion {f} :: transsubstantion
Transvestit {m} | Transvestiten {pl} :: transvestite | transvestites
Transvestitismus {m} :: transvestism
Transzendentalist {m} | Transzendentalisten {pl} :: transcendentalist | transcendentalists
Transzendentalphilosophie {f} :: transcendentalism
Trapez {n} (geom.) :: trapezium [Br.]; trapezoid [Am.]
Trapez {n} [sport] | Trapeze {pl} :: trapeze | trapezes
Trapezgewindefrser {m} :: acme thread milling cutter
Trapeziod {n} :: trapezoid
Trapezknstler {m} | Trapezknstler {pl} :: aerial acrobat | aerial acrobats
Trapezregel {f} [math.] :: trapezoidal rule
Trassat {n} :: drawee; payer
Tratte {f}; (trassierter) Wechsel; Ziehung {f}; Trassierung {f} :: draft
Traube {f} | Trauben {pl} :: bunch of grapes | bunches of grapes
Traubenlese {f}; Weinernte {f} | Traubenlesen {pl}; Weinernten {pl} :: vintage | vintages
Traubensaft {m} :: grape juice
Traubenzucker {m}; Dextrose {f} :: glucose; dextrose
Traubenzucker {m} :: grape sugar
Trauende {m,f}; Trauender :: mourner
Trauer {f}; Traurigkeit {f} | ein Gefhl von Traurigkeit :: sorrow | a feeling of sorrow
Trauer {f} :: grief
Trauer {f} :: teariness
Trauerfeier {f} :: funeral service
Trauerfeier {f} :: obsequies
Trauerfeier {f} :: obsequy
Trauerflor {m} | Trauerflore {pl} :: crape | crapes
Trauermarsch {m} | Trauermrsche {pl} :: funeral march | funeral marches
Trauern {n}; Trauer... | Trauer haben :: mourning | to be in mourning
Trauerschleier {m} | Trauerschleier {pl} :: black veil | black veils
Trauerweide {f} [bot.] | Trauerweiden {pl} :: weeping willow | weeping willows
Trauerzug {m} :: funeral procession
Traufe {f}; Dachtraufe {f}; Dachvorsprung {m}; Dachberhang {m}; Dachgesims {n} :: eaves
Trauigkeit {f} :: tearfulness
Traum {m} :: dream
ein Traum in Wei :: a vision in white
Trauma {n}; seelischer Schock | Traumen {pl} :: trauma | traumas
Traumbild {n} :: vision
Traumdeuter {m} :: dream reader
Trauminsel {f} :: island of one's dreams; beautiful island
Traumland {n} | Traumlnder {pl} :: dreamland | dreamlands
Traumwelt {f} :: dream world
Traurede {f} :: marriage-sermon
Traurigkeit {f} :: dolorousness
Traurigkeit {f} :: lugubriousness
Traurigkeit {f} :: mournfulness
Traurigkeit {f} :: sadness
Traurigkeit {f} :: sorrowfulness
Trauring {m} :: wedding ring
Trauung {f}; Hochzeit {f}; Vermhlung {f}; Ehe {f} :: marriage
Trauung {f} | Trauungen {pl} :: marriage-ceremony | marriage-ceremonies
Trauzeuge {m} | Trauzeugen {pl} :: witness to a marriage | witnesses to a marriage
Traversengeschwindigkeit {f} :: traverse speed
Traversenhub {m} :: traverse stroke
Traversenwegauflsung {f} :: traverse resolution
Traversenwegsensor {m} :: traverse path sensor
Traversierrahmen {m} :: traversing frame
Travestie {f} | Travestien {pl} :: travesty | travesties
Trawler {m} :: trawler
Treck {m} | Trecks {pl} :: trek | treks
Treffen {n} | Treffen {pl} | ein Treffen veranstalten :: meeting | meetings | to arrange a meeting
Treffen {n} | Treffen {pl} :: reunion | reunions
Treffer {m}; Sto {m} :: strike
Treffer {m}; Sto {m}; Hieb {m} | Treffer {pl} :: hit | hits
Trefferquote {f} | hohe Trefferquote {f} :: hit ratio | high online recall
Trefflichkeit {f} :: admirableness
Trefflichkeit {f}; Vorzglichkeit {f} :: excellence
Treffpunkt {m} :: meeting place
Treib... :: propelling
Treibachse {f} :: driving axle
Treibeis {n} :: drift ice
Treiber {m} [comp.] | Treiber {pl} :: driver | drivers
Treiber {m} (Jagd) :: beater (hunting)
Treibgas {n} :: fuel gas
Treibhauseffekt {m} :: greenhouse effect
Treibhauspflanze {f} :: hothouse plant
Treibholz {n} | Treibhlzer {pl} :: driftwood | driftwoods
Treibkeil {m} :: plain taper key
Treibkraft {f} :: driving power
Treibladung {f} :: propelling charge
Treibmine {f} | Treibminen {pl} :: floating mine | floating mines
Treibmittel {n} :: propellent
Treibriemen {m} :: driving belt
Treibsand {m} :: quick sand
Treibsand {m} :: quicksand
Treibstoff {m}; Kraftstoff {m}; Brennstoff {m} | ohne Treibstoff :: fuel | unfueled
Treibstoff {m} :: propellant
Treidelleine {f} | Treidelleinen {pl} :: towline | towlines
Trekking {n}; Bergwandern {n} :: trekking
Trekkingbike {n} :: hybrid bicycle
Tremazeichen {n} :: diaeresis
Tremor {m}; Zittern {n} [med.] :: tremor
Trend {m}; Tendenz {f} | einen Trend entfernen (aus Daten) | allgemeiner Trend | sich dem Trend widersetzen :: trend | to detrend (the data) | mainstream trend | to buck the trend
Trendlinie {f} :: trendline
Trennbarkeit {f} :: separableness
Trennbarkeit {f} :: severability
Trenneinrichtung {f} fr Formulare :: burster
Trenneinrichtung {f}; Trennzeichen {n} :: separator
Trennende {n} :: separator
Trennfilter {m} :: separating filter
Trennflche {f} :: joint face
Trennkost {f} :: food combining
Trennkreis {m} :: selective circuit
Trennlinie {f} :: dividing rule
Trennlinie {f} :: parting line
Trennlinie {f} :: cut-off point
Trennlinie {f} :: stripline
Trennmaschine {f} :: ripper
Trennmaschine fr Endlosformulare {f} :: decollator
Trennschrfen {n} :: selectivities
Trennschalter {m} :: circuit breaker
Trennschaltung {f} :: isolating circuit
Trennschleifmaschine {f} :: parting-off grinder
Trennschleifscheibe {f} :: cutting-off wheel
Trennsteckerklinke {f} :: break jack
Trennsteckverteiler {m} :: break jack block
Trennsymbol {n} :: delimiter
Trennung {f} :: separation
Trennung {f}; Absonderung {f} | neue Trennung {f} :: segregation | resegregation
Trennung {f} :: detachment
Trennung {f} :: disconnectedness
Trennung {f} (vom Staat) :: disestablishment
Trennung der Kirche vom Staat :: disestablishment of the Church
Gegenbewegung zur Trennung der Kirche vom Staat :: antidisestablishmentarianism
Trennung {f} :: cut-off
Trennung {f} :: parting
Trennung {f} :: secession
eheliche Trennung {f}; Scheidung {f} :: judicial separation
in Trennung leben :: to be separated
seit ihrer Trennung :: since they split up; since they (got) separated
Trennwand {f} :: divider
Treppe {f} (einzelne Stufe) :: stair; step
Treppe {f} :: stairs; staircase; stairway [Am.]
Treppe {f} :: a flight of steps; a flight of stairs
Treppe hinabgehen :: to go downstairs
Treppe hinauf (hinab) :: up (down) stairs
Treppeneffekt {m}; Aliasing {n} [comp.] :: staircase effect; stairstepping; jaggies; aliasing
Treppenform {f} [math.] :: echelon form
Treppenfunktion {f} [math.] :: step function
Treppenhaus {n} :: staircase; stairs; hallway; stairwell
Treppennormalform {f} [math.] :: reduced echelon form
im Treppenhaus {m} :: on the stairs; in the hallway
Tresor {m}; Safe {m} :: safe
Tresor {m}; Banktresor {m} :: bank vault
Tresorraum {m} :: vault
Tretboot {n} :: pedal boat; pedalo
Tretlager {n} :: bottom bracket
Tretlagerhhe {f} :: bottom bracket height
Tretlagerrohr {n} :: bottom tube
Tretmhle {f}; Laufband {n} :: treadmill
Treue {f} | eheliche Treue {f} | eheliche Treue {f} | in Treu und Glauben | jemandem die Treue brechen | jemandem die Treue halten | jemandem die Treue schwren :: loyalty; faithfulness; fidelity | conjugal faith | faithfulness in marriage; being faithful to one's husband or wife; fidelity | in good faith | to break faith to somebody | to keep faith with someone | to swear fidelity to somebody
Treuebruch {m} :: breach of fidelity
Treueeid {m} :: oath of fidelity
Treuhand {f} :: trust
Treulosigkeit {f}; Abtrnnigkeit {f} :: disloyalty; faithlessness
Triangel {m,f} :: triangle
Trias {n} [geol.] :: Triassic
Tribne {f}; nichtberdachte Zuschauertribne {f}; Tribnenpltze {pl} :: bleachers [Am.]
Trichine {f} :: trichina
Trichter {m} | mit einem Trichter versehen :: funnel | funneled
Trick {m} | toller Trick | gemeiner Trick | jemandem einen Trick verraten | den Trick raushaben :: trick | fancy trick | dirty trick | to give somebody a tip | to have got the knack of ...
Trieb {m} [bot.] :: young shoot
Trieb {m} (treibende Kraft) :: driving force
Trieb {m} (Antrieb) :: impulse
Trieb {m} (Drang) :: urge
Trieb {m}; Geschlechtstrieb {m} :: sex drive
Triebfedern {pl}; treibende Kraft {f} :: motivating forces
Triebkopf {m} (ICE) :: end car
Triebstange {f} :: connecting rod
Triebverbrecher {m}; Triebtter {m} :: sex offender
Trigger-Zone {f} :: trigger zone
Trigonometrie {f} [math.] :: trigonometry; trig
Trikolore {f} | Trikoloren {pl} :: tricolor; tricolour | tricolors
Trikot {n}; Dress {n} :: strip [Br.]
Trillion {f} | Trillionen {pl} :: trillion [Br.]; quintillion [Am.] | trillions [Br.]; quintillions [Am.]
Trilogie {f} :: trilogy
Trinkgef {n} :: drinking vessel
Trinkgeld {n} | ein Trinkgeld geben :: tip | to tip
Trinkgeld {n} :: perquisite
Trinkhorn {n} :: drinking-horn
Trinknapf {m} :: water dish
Trinkwasser {n} :: drinking water
Trinkwasserenthrtungsanlage {f} :: drinking water softener
Trinkwasserentsalzungsanlage {f} :: drinking water demineralisation device
Tripper {m} [med.] :: gonorrhea [Am.]; gonorrhoea [Br.]
Trismus {m}; Krampf der Kaumuskulatur [med.] :: trismus
Trittbrettfahrer {m} :: fare dodger
Trittleiter {f} :: stepladder
Trittleiter {f}; Zauntritt {m} :: stile
Triumph {m} | im Triumph | einen gr0en Triumph feiern :: triumph | in triumph | to have a great triumph; to have a great success
Triumphgefhl {n} :: flush of success
Trivialitt {f} :: triviality
Trivialliteratur {f} :: cheap literature
Trockenbatterie {f} :: dry battery; dry cell
Trockenboden {m} :: drying loft
Trockendock {n} :: dry dock
Trockenei {n} :: dried egg
Trockeneis {n} :: dry ice
Trockenelement {n} :: dry cell; dry battery; dry element
Trockenfestigkeit {f} :: dry strength
Trockengebiet {n} :: dust bowl
Trockengewicht {n} | absolutes Trockengewicht :: dry weight | bone dry weight
Trockenhaube {f} :: dryer
Trockenheit {f} :: dryness; dries; aridity
Trockenstoff {m} :: dryer
Trockner {m}; Trockenofen {m} :: kiln
Trdelei {f}; Tndelei {f}; Verzgerung {f} :: dalliance
Trog {m} :: trough; vat
Trogkettenfrderer {m} :: trough chain conveyor
Trojaner {m}; Trojanerin {f}; Troer {m} | Trojanisches Pferd :: Trojan | Trojan Horse
Trommel {f} :: drum
Groe Trommel {f}; Basstrommel {f} :: bass drum
Kleine Trommel {f} :: snare drum
Trommel {f} :: cylinder; barrel
die Trommel rhren (fr etwas) :: to beat the big drum (for something)
die Trommel schlagen; trommeln :: to beat the drum
Trommel {f} des Revolvers :: clip
Trommelfell {n} [anat.] :: eardrum; tympanic membrane
Trommelfell {n} :: drumhead
Trommelfeuer {n}; Sperrfeuer {n} :: barrage [mil.]
Trommelmhle {f} :: tumbling mill
Trommelprfstand {m} :: roller drum test rig
Trommelwirbel {m} :: rataplan
Trompete {f} :: trumpet
Tropenhelm {m} :: pith helmet
Tropenhelm {m} :: topee
Tropf {m} [med.] | Tropfe {pl} | am Tropf hngen :: drip | drips | to be on a drip
Tropf {m} | armer Tropf :: twit; moron | poor devil; nebbish
Tropfen {m} | Tropfen {pl} | ein Tropfen auf den heien Stein | ein Tropfen auf dem heien Stein :: drop | drops | a drop in the ocean | a drop in the bucket
Trpfchen {n} :: droplet
Tropfkrper {m} :: percolating filter
Tropfkrper {m} :: trickling filter [Am.]
Trost {m}; Trstung {f}; Zuspruch {m} :: consolation
Trost {m} :: comfort
ein schwacher Trost :: a cold comfort
Trostpreis {m} :: consolation prize
Trott {m} | in einen Trott verfallen | aus dem Trott nicht mehr herauskommen :: rut | to get into a rut | to be in a rut
Trottel {m}; Depp {m}; Bekloppte {m,f}; Bekloppter :: schmuck [slang]
Trottel {m}; Schlafmtze {f} :: zombie
Trottel {m} :: clod; clodpole
Trotz bieten :: to face
seinen Warnungen zum Trotz :: despite his warnings
Trbheit {f}; Trbung {f} :: turbidity
Trbsinn {m} :: mood of dejection
Trbsinn {m}; schlechte Laune {f}; Stinklaune {f} :: hump [Br.]
Trffel {m} :: truffle
Trmmerhaufen {m} :: heap of ruins; heap of rubble
Tryptophan {n} [biochem.] :: Tryptophan
Trugdolde {f} :: cyme
Trumpf {m} :: trump
Trunkierung {f} :: truncation
Trunkschtigkeit {f} :: bibulousness
Truppe {f} | Truppen {pl} :: troop | troops
Truppenreduzierung {f} :: reduction of forces
Truppenschau {f}; Parade {f} :: military review
Truppenstrke {f} :: establishment
Truppentransporter {m} :: troop carrier; troopship
Truthahn {m}; Truthenne {f}; Pute {f}; Puter {m} :: turkey
Tschako {m} :: shako
Tschebyscheff-Approxiation {f} [math.] :: Chebyshev approximation
Tschebyscheff-Polynom {n} [math.] :: Chebyshev polynomial
Tschebyscheff-System {n} [math.] :: Chebyshev system
T-Shirt {n} :: T-shirt
Tundra {f} :: tundra
Tll {m} :: tulle; net
Tlle {f} :: grommet
Tlle {f}; Ausguss {m}; Ausgieer {m}; Schnaupe {f}; Schnauze {f} einer Kanne :: spout
Tllenmutter {f} :: grommet nut
Tr {f} | Tren {pl} | an die Tr klopfen | mit der Tr ins Haus fallen | offene Tren einrennen | die Tr fest schlieen :: door | doors | to knock at the door | to go like a bull at a gate | to preach to the converted; to kick at an open door | to shut the door tight
Tr {f}; Eingang {m} :: doorway
Trblech {n} :: door panel
Trgriff {m}; Trklinke {f} :: doorhandle
Trke {m} :: Turk
Trkis {m} [min.] :: turquoise
Trkis {n} :: turquoise
Trklingel {f} :: doorbell
Trknauf {m}; Trgriff {m} :: doorknob
Trmchen {n} :: turret
Trschwelle {f} :: threshold
Turban {m} :: turban
Turbine {f} | Turbinen {pl} :: turbine | turbines
Turbinengehuse {n} :: turbine casing
Turbinentor {n} :: turbine gate
Turbo... :: turbo ...
Turboverdichter {m}; Turbokompressor {m} :: turbo compressor
Turbulenz {f} :: turbulence
Turf {m}; Pferderennbahn {f} :: turf
Turm {m} | Trme {pl} :: tower | towers
Turm {m} (Schach) :: castle; rook
Turmgeschtz {n} :: turret gun
Turmalin {m} [min.] :: tourmaline
Turnhalle {f} :: gymnasium; gym
Turnier {n} :: tournament
Turnschuh {m} :: gym shoe; sneaker [Am.]
Turnschuh {m}; Sportschuh {m} :: pump
Tusche {f} :: India ink
Tuschefller {m} :: tubular drawing pen
Tuschierblau {n} :: engineer's blue
Tuschierlineal {n} :: straightedge
Tuten {n} :: blast
Type (Drucktechnik) {f}; Durchschuss {m} :: slug
Typenbezeichnung {f} :: classification
Typenbezeichnung {f} :: type designation
ein schlimmes bel :: a scourge
notwendiges bel :: necessary evil
das kleine bel :: petty evils
das kleinere bel :: the lesser of the two evils
das bel in der Welt :: the evil in the universe
belkeit {f}; Nausea {f} [med.] :: feeling of sickness; sick feeling; nausea
belkeit {f} :: qualm
beltat {f} :: evil deed
ber... :: over-; super-; ber-
berarbeitung {f}; beranstrengung {f} :: overwork; exhaustion
berarbeitung {f} :: reworking; revision
berbegriff {m} :: topic
berbevlkerung {f} :: over-population
berbewertung {f} :: overestimation; overvaluing; overrating
berbleibsel {n}; berrest {m} :: vestige
berbleibsel {n} :: hangover; survival
berbleibsel {n} :: holdover
berblick {m}; bersicht {f} :: overview
berblick {m} :: survey
berbrckung {f} :: bridging
berbrckung {f} [electr.] :: bypass; shunting
berbrckung {f} :: tiding oneself over
berbrckung {f}; berbrckungsdraht {m} :: jumper (wire)
offene berdeckung {f} [math.] :: open cover
berdimensionierung {f} :: overdimensioning
berdosis {f}; berdosierung {f} :: overdose; overdosage
berdrehen {n} :: overtwisting
berdrehmaschine {f} (Tpferei) :: jigger
berdruckkammer {f} :: hyperbaric chamber
bereinkommen {n}; Bund {m}; Verbindung {f} :: bond
bereinkommen {n} ber Leitlinien fr ffentlich untersttzte Exportkredite :: Arrangement Guidelines for Officially Supported Export Credits
bereinstimmung {f} :: analogy
bereinstimmung {f} :: concord
bereinstimmung {f} :: concordance
bereinstimmung {f} :: conformability
bereinstimmung {f}; Kongruenz {f} | bereinstimmungen {pl} :: congruence; congruity | congruities
bereinstimmung {f} | bereinstimmungen {pl} :: consensus | consensuses
bereinstimmung {f} | bereinstimmungen {pl} :: consonance | consonances
bereinstimmung {f} :: correlation
bereinstimmung {f} :: rapport
bereinstimmung {f} (mit, gem) :: conformity (with)
bereinstimmung {f}; Vereinbarkeit {f} :: consistency
bereinstimmung {f} :: accord
bereinstimmung {f} :: agreement
in bereinstimmung mit; gem :: in accordance with
berempfindlichkeit {f} :: hypersensitivity
berempfindlichkeit {f} :: squeamishness
berentwicklung {f} :: overdevelopment
berfahrt {f} :: crossing
berfall {m} (auf) :: attack (on); raid (on)
berfall {m} (auf); Einfall {m} (in) :: invasion (of)
berfall {m} (auf); Einfall {m} (in); Angriff {m} (auf) :: descent (on; upon)
berfall {m} | berflle {pl} :: inroad | inroads
berfallkommando {n} :: riot squad
berfallkommando {n} :: flying squad
berflssigkeit {f} :: needlessness
berfluss {m}; Flle {f}; groe Menge :: abundance
berfluss {m} :: affluence
berfluss {m} | berflsse {pl} :: exuberance | exuberances
berfluss {m} | berflsse {pl} :: profusion | profusions
berfluss {m} :: superabundance
berfluss {m} :: superfluity
berflsse {pl} :: plenteousness
berfluss haben; reich sein (an) :: to abound (in)
in berfluss vorhanden :: plentifully
berflussgesellschaft {f} :: affluent society
berfracht {f} :: excess freight
berfracht {f} :: excess baggage [Am.]
berfremdung {f} | berfremdungen {pl} :: foreign infiltration | foreign infiltrations
berfhrung {f} | berfhrungen {pl} :: crossover | crossovers
berfhrung {f} | berfhrungen {pl} :: viaduct | viaducts
berflle {f} :: repleteness
berfllung {f} :: congestion
berfuhr {f} :: ran over
berfunktion {f} | berfunktionen {pl} :: hyperfunction | hyperfunctions
bergabe {f} :: livery
bergabedokument {n} :: transmittal
bergabeprotokoll {n} :: completion certificate
bergang {m} :: crossing; passage
bergang {m} :: transit
bergang {m}; berleitung {f} | bergnge {pl}; berleitungen {pl} :: transition | transitions
bergangsbedingung {f} :: matching condition
bergangspassung {f} :: snug fit; transition fit
bergangsphase {f} :: transitional phase; interim phase
bergangsstadium {n} | bergangsstadien {pl} :: transitional stage | transitional stages
bergangszeit {f} :: transitional period
bergewicht {n} :: overweight
bergewicht {n} :: excess weight
bergewicht {n} :: preponderance
bergriff {m} (auf); Eingriff {m} (in) :: infringement (on)
bergre {f} :: kingsize
bergre {f} | bergren {pl} :: outsize | outsizes
bergre {f} | bergren {pl} :: oversize | oversizes
bergre {f} :: plus size
berhandnehmen {n}; Vorherrschen {n}; weite Verbreitung {f}; Prvalenz {f} :: prevalence
berhang {m} :: hang over
berhang {m} :: overhang
berhang {m} (Geld) :: surplus
berheblichkeit {f} :: boastfulness
berheblichkeit {f}; Eingenommenheit {f} von sich selbst :: self-assertion
berheblichkeit {f} :: opinionatedness
berhitzerkasten {m} :: superheater header
berholen {n} :: passing
berholen {n} :: overtaking [Br.]
berholen {n} auf der Innenseite :: undertaking [Br.]
berholspur {f} :: passing lane
berholung {f}; Wiederherstellung {f}; Aufarbeitung {f} :: reconditioning
berholung {f} :: overhaul
berkapazitt {f} :: over-capacity
berkleidung {f} :: outer wear
berladenheit {f} :: floridness
berladung {f} :: ornateness
berlufer {m} | berlufer {pl} :: renegade | renegades
berlagerung {f} :: overlay
berlagerung {f} :: heterodyn
berlagerung {f} | berlagerungen {pl} :: superimposition | superimpositions
berlagerung {f}; Wechselwirkung {f} :: interaction
berlagerung {f} :: superposition
berlagerungsdauer {f} :: swap time
berlagerungsempfnger {m} | berlagerungsempfnger {pl} :: superhet | superhets
berlandleitung {f} | berlandleitungen {pl} :: transmission line | transmission lines
berlappung {f} :: lapping
berlappung {f} :: overlap
berlassung {f} :: hiring; leaving; transfer
berlassung des Vermgens an die Glubiger :: assignment of assets to creditors
berlast {f} :: overload
berlastbarkeit {f} :: overload capacity; overload capability
berlastbarkeit {f} :: safe overrange; overrange without damage
berlastung {f} :: congestion
berlastung {f} :: overloading; overload
berlauf {m} :: overflow; overrun
berlauf {m} | berlufe {pl} :: spillway; spillover | spillways
berlaufen {n}; Abtrnnigkeit {f} :: defection
berlaufgewindebohrer {m} :: reduced-shank tap
berlaufventil {n} :: overflow valve; excess flow valve
berleben {n} :: survival
berleben {n} :: viability
berlebende {m,f}; berlebender | berlebenden {pl}; berlebende :: survivor | survivors
berlebensfhigkeit {f} :: survivability
bei reiflichem berlegen :: on second thought
berlegenheit {f} :: mastery
berlegenheit {f} :: predominance
berlegenheit {f} :: preeminence
berlegenheit {f} :: supremacy
berlegenheit {f} | berlegenheiten {pl} :: transcendence | transcendences
berlegenheit {f}; bermacht {f} | berlegenheiten {pl}; bermchte {pl} :: superiority | superiorities
seine berlegenheit verlieren :: to lose one's edge
berlegung {f} :: advisement
berlegung {f} | berlegungen {pl} | nach reiflicher berlegung :: deliberation | deliberations | after mature deliberation
berlegung {f}; Betrachtung {f} :: consideration
berlegungen {pl} (zu) :: musing (on)
berlieferung {f} | berlieferungen {pl} :: deliverance | deliverances
berlieferung {f} :: tradition
berlieferung {f}; berlieferungen {pl}; Sagen- und Mrchengut {n} :: lore
berlistung {f} :: finessing
berma {n} :: immoderation
berma {n} :: overkill
bermenge {f} :: superset
bermensch {m} | bermenschen {pl} :: superman | supermen
bermittler {m} :: transmitters
bermittlung {f} :: transmission
bermdung {f} :: overfatigue
bermut {m}; Ausgelassenheit {f} :: high spirits
bernachtung {f} | bernachtungen {pl} :: overnight stay | overnight stays
bernahme {f}; Entgegennahme {f} :: acceptance
bernahme {f} | bernahmen {pl} | feindliche bernahme {f} | freundliche bernahme {f} :: takeover | takeovers | hostile takeover; contested takeover | friendly takeover
bernahme einer Firma verhindernde Manahmen :: poison pill
bernahme {f} (von) :: assumption (of)
bernahme {f} des Ausfallrisikos :: assumption of credit risk
bernahmeangebot {n} mit ausschlielichen Aktienumtausch :: all paper tender offer
bernahmebedingung {f} | bernahmebedingungen {pl} :: condition of acceptance | conditions of acceptance
bernahmekriterium {n} | bernahmekriterien {pl} :: acquisition criterion | acquisition criteria
bernahmestrategie {f} :: acquisition strategy
bernahmevertrag {m} :: acquisition agreement
bernehmen {n}; bernahme {f} :: taking over
berproduktion {f} | berproduktionen {pl} :: overproduction | overproductions
berproduktion {f} :: surplus production
berprfer {m} :: collator
berprfung {f}; Inspektion {f}; Begehung {f} :: inspection
berprfung {f} :: review
berprfung {f} :: verification
berraschung {f} | berraschungen {pl} | zur berraschung aller :: surprise | surprises | to the surprise of all
berraschung {f} :: astonishment
berraschung {f} | berraschungen {pl} :: emergency | emergencies
berraschungsangriff {m} | berraschungsangriffe {pl} :: surprise attack | surprise attacks
berraschungseffekt {m} :: surprise effect
berraschungswert {m} :: surprisal value
berredungskunst {f} | berredungsknste {pl} :: powers of persuasion; persuasive powers | persuasive powers
berredungsmittel {n} :: persuader
berrest {m}; berbleibsel {n} :: remnant
berrollbgel {m} :: roll-bar
bersttigung {f} :: cloyingness
bersttigung {f} :: satiableness
bersttigung {f} :: supersaturation
bersttigung {f}; Sattheit {f} | bersttigungen {pl} | bis zum berdruss :: satiety | satieties | to satiety; to the point of satiety
bersttigung {f} | bersttigungen {pl} :: surfeit | surfeits
bersuerung {f} :: acidosis
berschtzung {f} :: overassessment
berschtzung {f} :: overestimation
berschumen {n}; bersprudeln {n} :: effervescense
berschumen {n} | berschumungen {pl} :: ebullition | ebullitions
berschall {m} | die Schallmauer durchbrechen :: supersonic | to go supersonic
berschall... :: supersonic; transsonic; ultrasonic
berschallstrmung {f} | berschallstrmungen {pl} :: ultrasonic flow | ultrasonic flows
berschlag {m} | berschlge {pl} :: flashover | flashovers
berschlagsrechnung {f} :: rough estimate
berschneidung {f} :: overlap; overlapping
berschneidung {f} :: intersection
berschneidung {f}; berlagerung {f}; gegenseitige Beeinflussung {f} :: crosstalk
berschreiben {n} :: overwrite
berschreiben {n} :: overwriting
berschreitung {f} :: transgression
berschrift {f} :: heading
berschrift {f} :: title; headline
berschrift {f} | berschriften {pl} :: superscription | superscriptions
berschrift {f}; Bildunterschrift {f}; Bildlegende {f}; Rubrik {f} :: caption
mit berschrift versehen :: captioned
mit berschrift versehend :: captioning
berschuh {m} | berschuhe {pl} :: overshoe | overshoes
berschuss {m} :: excess
berschuss {m} | berschsse {pl} :: overplus | overplusses
berschuss {m} | berschsse {pl} :: surplus | surplusses
berschwang {m} :: abundance
berschwemmung {f} :: flood
berschwemmung {f} :: inundation
berschwemmung {f}; berlaufen {n}; Rohrbruch {m} | berschwemmungen {pl} :: flooding | floodings
berschwnglichkeit {f}; berschwenglichkeit {f} [alt] :: effusiveness
berschwnglichkeit {f}; berschwenglichkeit {f} [alt] :: ebullience; ebulliency
in bersee; nach bersee :: overseas
berseeleitung {f} :: transoceanic cable
berseetelegramm {n} :: cablegram
berseeverkehr {m} :: oversea traffic
bersendbarkeit {f} :: transmissibility
bersendung {f} | bersendungen {pl} :: consignment | consignments
bersetzer {m} :: interpreter
bersetzer {m} | bersetzer {pl} :: translator | translators
bersetzerprogramm {n}; bersetzungsprogramm {n} :: translating program
bersetzung {f} :: transformation
bersetzung {f} :: translating
bersetzung {f} | bersetzungen {pl} :: translation | translations
bersetzung {f} | bersetzungen {pl} :: transmission; gear transmission ratio | transmissions
neue bersetzung {f} :: reinterpretation
bersetzungsbro {n} :: translation agency
bersetzungsfehler {m} | bersetzungsfehler {pl} :: mistranslation | mistranslations
bersetzungsgetriebe {n} :: transmission gearing; step-up gear unit
bersetzungsprogramm {n} :: language processor
bersetzungsprotokoll {n} :: object listing
bersetzungsrechner {m} :: source computer
bersetzungsverhltnis {n} :: gear ratio
bersicht {f} :: digest
bersicht {f} :: oversight
bersicht {f} | bersichten {pl} :: synopsis | synopses
die bersicht behalten ber :: to keep track of
bersichtigkeit {f} :: hyperopia
bersichtlichkeit {f} :: clear arrangement
bersichtskarte {f} :: outline map
bersichtsplan {m} :: floor plan
bersichtstabelle {f} | bersichtstabellen {pl} :: synoptical table | synoptical tables
bersichtstafel {f} :: synoptic table
bersichtszeichnung {f} :: assembly drawing
bersiedlung {f}; bersiedelung {f} :: move; moving; relocation
berspanntheit {f}; Extravaganz {f} | berspanntheiten {pl}; Extravaganzen {pl} :: extravagance | extravagances
berspanntheit {f} :: jitteriness
berspannung {f} :: overvoltage; overload
berspannungsableiter {m} :: over-voltage conductor
berspannungsschutz {m} :: overvoltage protection
bersprechdmpfung {f} :: crosstalk attenuation
bersprechen {n}; Nebensprechen {n} [electr.] :: cross-talk; crosstalk
berstand {m} :: supernatant
bersteuerung {f} :: overdriving
bersteuerung {f} :: oversteer; oversteering
bersteuerung {f} :: blasting
berstrom {m} [electr.] :: excess current
berstrom {m} :: overcurrent
berstrom... :: over-current
berstunde {f} | berstunden {pl} :: overtime; hour of overtime | overtime
berstunden machen :: to do overtime
zehn berstunden machen :: to work ten hours overtime
berstrzung {f} :: precipitation; rashness
bertrag {m} :: amount carried forward
bertrag {m} :: carry
bertragbarkeit {f} :: alienability
bertragbarkeit {f} :: communicableness
bertragbarkeit {f} :: infectiousness
bertragbarkeit {f} :: transferability
bertragbarkeit {f} :: transmissibility
bertragung {f} :: conferment
bertragung {f} :: devolvement
bertragung {f} :: endorsement
bertragung {f}; Transfer {m} :: transfer
bertragung {f} | bertragungen {pl} :: transference | transferences
bertragung {f} :: transmission
bertragung {f} | bertragungen {pl} :: transmittal | transmittals
bertragung {f} :: propagation
automatische bertragung {f} :: automatic transfer mode
bertragungsfehler {m} :: transmission error
bertragungsfunktion {f} :: admittance function
bertragungsfunktion {f} :: frequency response
bertragungsgeschwindigkeit {f} :: rate of transmission
mittlere bertragungsgeschwindigkeit {f} :: average transfer rate
bertragungslnge {f} :: transfersize
bertragungsleitung {f}; Leitung {f} :: transmission line
bertragungsprotokoll {n} :: transmission protocol
bertragungssignal {n} :: transfer signal
bertragungssteuerungsprotokoll {n} :: transfer control protocol
bertragungsverhalten {n} :: transmission behavior; transmission behaviour [Br.]
bertreibung {f} | bertreibungen {pl} :: exaggeration | exaggerations
bertreibung {f} :: extremeness
bertreibung {f} :: hyperbole
bertreibung {f} :: inordinacy
bertreibung {f} :: inordinateness
bertreibung {f} | bertreibungen {pl} :: overstatement | overstatements
bertreter {m} :: trespasser
bertretung {f} | bertretungen {pl} :: transgression | transgressions
bertretung {f}; Vergehen {n}; Versto {m}; bergriff {m} :: trespass
bertretung {f}; Verletzung {f}; Nichteinhaltung {f} :: violation
bertriebenheit {f} :: exaggeratedness
bertritt {m} :: passes over
bervlkerung {f} :: overpopulation
bervorteilung {f} | bervorteilungen {pl} :: overreaching | overreachings
berwacher {m} :: administrator
berwachung {f} | automatische berwachung {f} :: monitoring | automatic monitoring
berwachung {f} | berwachungen {pl} :: surveillance | surveillances
berwachung {f} :: survey
berwachungseinrichtung {f} :: invigilator
berwachungsfahrzeug {n} (bei Demonstrationen etc.) :: hoolivan
berwachungssystem {n} :: monitoring system
berwachungszeit {f} :: check time
berweisung {f} (zu) [med.] :: referral (to); letter of referral; referral letter
berweisung {f}; Geldberweisung {f} :: transfer; credit transfer; remittance
berweisung {f} | berweisungen {pl} :: transferal | transferals
berweisungsabsender {m} :: remitter
berweisungsauftrag {m} :: transfer order
berweisungsempfnger {m} :: remittee
berweisungsscheck {m} :: transfer cheque [Br.]; transfer check [Am.]
berweisungsverkehr {m} | automatisierter berweisungsverkehr :: bank transfer business | automated transfer service
berwindung {f} :: overcoming
berwinterung {f} :: hibernation
berwurfmutter {f} :: union nut; screwcap
berwurfmutter {f} :: swivel nut
berwurfring {m} :: retaining ring
berwurfschraube {f} :: retaining screw
berzahl {f} :: superior number
berzeichnung {f} :: oversubscription
berzeugung {f} | etwas in der berzeugung tun, dass ... :: conviction | to do it in the conviction that ...
berzeugung {f} :: persuasion
nach meiner festen berzeugung; meines Wissens :: to the best of my belief
berzeugungskraft {f} | berzeugungskrfte {pl} :: power of persuasion | persuasions
berzieher {m} :: topcoat
berzieher {m}; bermantel {m} :: overcoat
berziehung {f} | berziehungen {pl} :: overdraft | overdrafts
berziehungskredit {m} :: overdraft credit
berzug {m} | berzge {pl} :: casing | casings
berzug {m} | berzge {pl} :: coating | coatings
berzug {m}; galvanischer berzug; Metallberzug {m} :: plating
berzug {m}; Auflage {f} :: overlay
berzug {m} (Farbe; Metall); Belag {m}; Anstrich {m} :: coat
berzug {m} | berzge {pl} :: suffusion | suffusions
bung {f}; Gewohnheit {f} | bungen {pl}; Ausbungen {pl} :: practice; practise | practices
bung {f}; bungsaufgabe {f}; Schulaufgabe {f} | bungen {pl}; bungsaufgaben {pl}; Schulaufgaben {pl} :: exercise | exercises
bung {f}; Bewegung {f} [sport] :: exercise
bung {f}; Manver {n} [mil.] :: exercises
bung {f} mit Anleitung | bungen {pl} :: tutorial | tutorials
bungshang {m} :: practice slope
bungsheft {n}; Schulheft {n} :: exercise book
bungsplatz {m} :: training area; training ground
bungsplatz {m}; Exerzierplatz {m} :: drill ground
ppigkeit {f} :: lushness
ppigkeit {f} :: luxuriance
ppigkeit {f} :: rankness
U-Bahn {f} :: subway [Am.]
U-Boot {n}; Unterseeboot {n} :: submarine; submarine boat
U-Boot-Bunker {m} :: submarine pen
Ufer {n} :: bank
Ufer {n} :: waterside
Ufer {n}; Seeufer {n}; Kste {f} | etwas ans Ufer splen :: shore | to wash something ashore
Ufer {n} :: edge
direkt am Ufer gelegen :: right on the waterfront; right on the water's edge
zu neuen Ufern aufbrechen :: to try something completely new
das rettende Ufer erreichen :: to reach dry land
Uferbefestigung {f} :: bank reinforcement
Uferbefestigung {f} :: shoreline stabilization
Uferanlieger {m} :: riverside resident
Ufereigentmer {m} :: riparian owner (proprietor)
Ufergrundstck {n} :: riverside (waterside) property; riparian property
Uferland {n} :: foreshore
Uferschnecke {f} :: periwinkle
Ufer... :: riparian
Ufo {n} :: ufo
Uhr {f} | Uhren {pl} :: clock | clocks
Uhr {f}; Taschenuhr {f} | Uhren {pl} | eine Uhr aufziehen | eine Uhr stellen :: watch | watches | to wind up a watch | to set a watch
Uhr {f} :: ticker
Uhr {f} :: timepiece
Uhrarmband {n} | Uhrarmbnder {pl} :: watch band | watch bands
Uhrentasche {f} (in der Weste) :: fob
Uhrfeder {f} | Uhrfedern {pl} :: mainspring | mainsprings
Uhrkette {f} | Uhrketten {n} :: watch chain | watch chains
Uhrmacher {m} :: watchmaker
Uhrwerk {n} :: clockwork
Uhrzeiger {m} | Uhrzeiger {pl} :: watch hand | watch hands
im Uhrzeigersinn :: clockwise
im Uhrzeigersinn :: clockwisely
Uhu {m}; Eule {f} :: eagle owl
U-Klammer {f} :: clevis
Ukrainer {m}; Ukrainin {f} :: Ukrainian
Ukulele {f} [mus.] | Ukulelen {pl} :: ukulele | ukuleles
Ulcus pepticum; Geschwulstbildung im Magen [med.] :: peptic ulcer
Ulk {m} :: josh; hoax
Ulkus {n}; Geschwr {n} [med.] | Ulzera {pl}; Geschwre {pl} :: ulcer | ulcers
Ulme {f} [bot.] | Ulmen {pl} :: elm; elm tree | elms; elm trees
Ulster {m} :: ulster
Ultimatum {n} | Ultimaten {pl} :: ultimatum | ultimata; ultimatums
Ultimo {m}; letzter Tag des Monats | per Ultimo | bis Ultimo :: last (day) of the month | by the end of the month | till the last minute
Ultra... :: ultra
Ultrakurzwelle {f} | Ultrakurzwellen {pl} :: ultra-short wave | ultra short waves
Ultrakurzwellenbereich {m} :: ultrahigh frequency
Ultrakurzwellensender {m} | Ultrakurzwellensender {pl} :: ultra short wave transmitter | ultra short wave transmitters
Ultraschall {m} :: ultrasonics
Ultraschallfrequenz {m} :: superaudio frequency
Ultraschallwelle {f} | Ultraschallwellen {pl} :: ultrasonic wave | ultrasonic waves
Ultraschallwellen {pl} :: supersonics
Ultraschalluntersuchung {f} :: ultrasonic testing
Ultrawelle {f} | Ultrawellen {pl} :: ultrasound | ultrasounds
Ulzeration {f}; Entwicklung eines Geschwrs [med.] :: ulceration
Umarmung {f}; Umfassung {f} | Umarmungen {pl}; Umfassungen {pl} :: embracement; embrace | embracings
Umarmung {f} | Umarmungen {pl} :: hug | hugs
Umbau {m}; Wiederaufbau {m}; Rekonstruktion {f} :: reconstruction
Umbau {m} :: alteration
Umbau {m} :: conversion
Umbenennung {f} :: renaming
Umber {n} :: umber
Umbildung {f} [biol.] :: transmutation
Umbruch {m} (Drucktechnik) :: make-up
Umbruch {m}; Umwlzung {f} | Umbrche {pl} :: upheaval | upheavals
Umbruch {m} :: wrap
Umbruch {m} (von Gef) :: break
Umbruchkorrektur {f} :: page-proof
Umbuchung {f} [econ.] (auf) :: transfer (to)
Umbuchung {f} eines Flugs :: change in booking
Umbuchungsbetrag {m} :: amount transferred
Umdrehung {f} :: revolution
Umdrehung {f} :: rotation
Umdrehung {f} :: turn
Umerziehung {f} | Umerziehungen {pl} :: reeducation | reeducations
Umfang {m} | Umfnge {pl} :: circumference | circumferences
Umfang {m} :: periphery
Umfang {m} :: complexity
Umfang {m} :: comprehensiveness
Umfang {m} :: girt
Umfang {m} :: perimeter
Umfang {m}; Dauer {f} :: length
Umfangs... :: circumferential; peripheral
Umfangsangabe {f} :: statement of size
Umfangsgeschwindigkeit {f} :: peripheral speed
Umfangsgeschwindigkeit {f} :: circumferential speed
Umfangsspannung {f} :: circumferential stress; hoop stress
Umfangswinkel {m} :: circumferential angle
Umfassung {f} :: enclosure
Umfeld {n}; Grenze {f} :: periphery
zum Umfeld von etwas gehren :: to be associated with something
Personen aus dem Umfeld von ... :: people associated with ...
Umformen {n}; Umformtechnik {f} :: forming
Umformausrstung {f}; Umformmaschinen {pl} :: press equipment
Umformung {f}; Umspannung {f} :: transformation
Umfrage {f} :: questionnaire; survey
Umfragebetrieb {m} :: polling mode
Umfragebetrieb {m} :: selecting mode
Umfrageergebnis {n} :: survey result
schlechten Umgang haben :: to keep bad company
mit jemandem Umgang haben :: to associate with somebody
an den Umgang mit Computern gewhnt sein :: to be used to (using) computers
Umgnglichkeit {f} :: companionableness
Umgnglichkeit {f}; Freundlichkeit {f}; Leutseligkeit {f} :: affability
Umgnglichkeit {f} :: companionable qualities
Umgangsformen {pl} | mit guten Umgangsformen | gute Umgangsformen :: manner | of good address | etiquettes
Umgangssprachausdruck {m} | Umgangssprachausdrcke {pl} :: colloquialism | colloquialisms
Umgangssprache {f} :: colloquial language
Umgangssprache {f} :: common speech
Umgebung {f}; Umfeld {n} :: surroundings; surrounding area
Umgebung {f} :: adjacence
Umgebung {f} | Umgebungen {pl} :: environment | environments
Umgebung {f} | die nhere Umgebung von ... | die weitere Umgebung von ... :: environs | the immediate environs of ... | the broader environs of ...
Umgebung {f} [math.] :: neighbourhood
Umgebung {f} :: purlieus
Umgebung {f}; Milieu {n}; Situation {f} :: setting
Umgebungs... :: ambient
Umgebungstemperatur {f}; Auentemperatur {f} :: ambient temperature
Umgehung {f} | Umgehungen {pl} | unter Umgehung der Innenstadt :: bypassing | bypassings | by bypassing the town center; by avoiding the town center
Umgehung {f} :: circumvention
Umgehung {f} | Umgehungen {pl} :: evasion | evasions
Umgehungsstrae {f}; Umgehung {f} | Umgehungsstraen {pl} :: bypass | bypasses
Umgestaltung {f} :: reconfiguration
Umgestaltung {f} | Umgestaltungen {pl} :: transfiguration | transfigurations
Umgestaltung {f} | Umgestaltungen {pl} :: recast | recasts
Umgruppierung {f} :: redeployment
Umhngetasche {f} | Umhngetaschen {pl} :: shoulder bag | shoulder bags
Umhang {m} | Umhnge {pl} :: cape | capes
Umhngetuch {n}; Umhang {m} | Umhngetcher {pl}; Umhnge {pl} :: shawl | shawls
Umherirren {n} :: errantry
Umhllung {f} | Umhllungen {pl} :: encasement | encasements
Umhllung {f} | Umhllungen {pl} :: envelopment | envelopments
Umkehr {f} | jemanden zur umkehr zwingen :: turning back | to force somebody to turn back
Umkehr {f} :: changing one's ways
automatische Umkehr {f} :: autoturnaround
Umkehrbarkeit {f} :: reversibility
Umkehrer {m} :: inverter
Umkehrfilm {m} :: reversal film
Umkehrfunktion {f} [math.] :: inverse
Umkehrphase {f} :: reversed phase
Umkehrung {f} | Umkehrungen {pl} :: inversion | inversions
Umkehrung {f} | Umkehrungen {pl} :: reversal | reversals
Umkehrung {f} :: reversion
Umkehrung {f}; Umpolung {f} :: reversion
Umkleidehuschen {n} | Umkleidehuschen {pl} :: cabana | cabanas
Umkleidekabine {f} :: changing cubicle
Umkleideraum {m} :: changing room
Umkleideraum {m} :: dressing room
Umkreis {m} :: compass
Umkreis {m} :: circumcircle
Umladung {f} :: transshipment
Umladung {f} :: reloading
Umlage {f} | Umlagen {pl} :: share in the costs | shares in the costs
Umlageverfahren {n} :: assessment system
Umlauf {m}; Umwlzung {f} :: circulation
Umlauf {m} | Umlufe {pl} :: currency | currencies
Umlauf {m} | Umlufe {pl} :: whitlow | whitlows
Umlaufkhlung {f} :: closed circuit cooling
Umlaufmappe {f} :: floating file
Umlaufskapital {n} | Umlaufskapitalien {pl} :: floating capital | floating capitals
Umlaufspeicher {m} :: circulating storage
Umlaufszeit {f} :: period of revolution
Umlaufverdrngerpumpe {f} :: rotary pump
Umlaufvermgen {n} :: current assets
Umlaut {m} (Linguistik) :: mutation
Umlaut {m} | Umlaute {pl} :: umlaut | umlauts
Umlegekragen {m} | Umlegekragen {pl} :: turn down collar | turn down collars
Umlegung {f} :: apportionment
Umleitung {f} :: diversion
Umleitung {f} :: redirecting
Umleitung {f}; Umlenkung {f} | Umleitungen {pl} :: redirection | redirections
Umleitung {f}; Umweg {m} :: detour
Umleitung {f} | Umleitungen {pl} :: bypass | bypasses
Umlenkblech {n} :: baffle
Umlenkrolle {f} im Schachtkopf :: overhead pulley
Umluft {f} :: air circulation
Umluft {f} :: circulating air
Ummantelung {f} :: sheathing
Umnachtung {f} :: mental derangement
Umordnung {f} | Umordnungen {pl} :: rearrangement | rearrangements
Umpolung {f} :: pole reversal
Umpolung {f} :: reversion of polarity
Umpolung {f} :: turn-over
Umpositionierung {f} :: repositioning
Umrechnung {f} (in) :: conversion (into)
Umrechnungsfaktor {m}; Konvertierungsfaktor {m} :: conversion factor
Umrechnungsgebhr {f} | Umrechnungsgebhren {pl} :: conversion charge | conversion charges
Umrechnungskurs {m} | Umrechnungskurse {pl} :: rate of exchange; conversion rate | rates of exchange
Umrechnungstabelle {f} :: conversion table
Umrechnungswert {m} :: exchange value
Umriss {m} | Umrisse {pl} :: contour | contours
Umriss {m}; Umrisslinie {f}; Kontur {f}; Silhouette {f}; Profil {n} | Umrisse {pl} :: outline | outlines
Umrisszeichnung {f} :: outline drawing
Umrisszeichnung {f} | Umrisszeichnungen {pl} :: sketch | sketches
Umrstung {f} :: conversion; modification
Umsatz {m}; Umsatzvolumen {n} :: volume of sales
Umsatz {m}; Umschlag {m} | Umstze {pl} :: turnover | turnovers
Umsatzanalyse {f}; Umsatzstatistik {f} :: sales analysis
Umsatzdaten {pl} :: sales data
Umsatzerwartung {f} :: sales expectancy
erwarteter Umsatz :: expected sales
gettigter Umsatz :: business done
Umsatzgeschwindigkeit {f} :: rate of turnover
Umsatzhhe {f} :: amount of turnover
Umsatzkapital {n} :: working capital
Umsatzniveau {n} :: turnover level
Umsatzprovision {f} :: turnover commission
Umsatzprovision {f} :: account turnover fee
Umsatzrendite {f} :: yield on turnover; yield on sales
Umsatzsschwankungen {f} :: sales fluctuations
Umsatzsteigerung {f} :: sales increase
Umsatzsteuer {f} :: sales tax; salestax [Am.]
Umsatzsteuer {f} :: turnover tax
Umsatzsteuer {f} | Umsatzsteuern {pl} :: value added tax; VAT | value added taxes
Umsatzsteueridentnummer {f} :: VAT number; VAT no.
Umsatzsteuervoranmeldung {f} :: turnover tax advance return
Umsatzvoraussage {f} :: sales forecast; business forecasting
Umsatzzahlen {pl} :: sales figures
Umschalteinrichtung {f} :: changeover facility
Umschalter {m} :: toggle
Umschalter {m} | Umschalter {pl} :: change over switch | change over switches
Umschalthebel {m} | Umschalthebel {pl} :: switch lever | switch levers
Umschaltpause {f} :: change-over delay
Umschaltsperre {f} :: shift-lock
Umschaltung {f}; Umstellung {f} :: changeover
Umschaltung {f} :: shift
Umschaltung {f} :: switching
Umschau {f}; statistische Erhebung {f} :: survey
Umschiffung {f} :: circumnavigation
Umschlaghafen {m} | Umschlaghfen {pl} :: port of transshipment | ports of transshipment
Umschlagplatz {m} :: reloading point
Umschlagtitel {m} :: cover title
Umschlsselung {f} :: recoding
Umschreibung {f} :: circumlocution
Umschreibung {f} :: circumscription
Umschreibung {f} | Umschreibungen {pl} :: periphrasis | periphrases
Umschreibung {f} :: transliteration
Umschuldung {f} :: debt rescheduling
Umschulung {f}; Umerziehung {f} :: re-education
Umschulung {f} :: retraining
berufliche Umschulung {f} :: vocational retraining
Umschulungskurs {m} :: retraining course
Umschulungszentrum {n} :: retraining centre
Umschwung {m} :: reversal
Umschwung {m} | Umschwnge {pl} :: revulsion | revulsions
Umsetzeinrichtung {f} :: transcriber
Umsetzer {m} :: converter
Umsetzer {m}; Energieumwandler {m}; Umwandler {m} :: transducer
Umsetzung {f} :: conversion
Umformung {f} :: conversion
Umsicht {f} :: circumspection
Umsiedler {m} :: resettler
Umsiedlung {f} :: relocation
Umsiedlung {f} :: resettlement
Umstand {m}; Tatsache {f} :: fact
Umstand {m} :: conjuncture
Umstand {m}; Fall {m} | Umstnde {pl} | uere Umstnde | mildernde Umstnde | unter diesen Umstnden | unter den gegenwrtigen Umstnden; unter den gegebenen Umstnden | erschwerende Umstnde | unter keinen Umstnden :: circumstance | circumstances; conditions; state (of affairs) | external circumstances | mitigating circumstances | under these circumstances | in the present circumstances | aggravating circumstances | on no account; under no circumstances
Umstand {m}; Faktor {m} | ein wichtiger Faktor :: consideration | an important consideration
viel Umstnde machen (wegen) :: to make a lot of fuss (about)
ohne viel Umstnde :: without much fuss
nicht viel Umstnde machen mit :: to make short work of
unter allen Umstnden :: at all events; whatever happens
unter allen Umstnden :: by all means
unter allen Umstnden; mit allen Mitteln :: by hook or by crook
unter gar keinen Umstnden :: not on any terms
unter Umstnden; mglicherweise :: possibly; perhaps; potentially
unter Umstnden; notfalls :: if need be
nhere Umstnde :: (further) particulars
in anderen Umstnden (schwanger) :: in the family way
in anderen Umstnden :: in an interesting condition
Umstndlichkeit {f} :: fussiness
Umstndlichkeit {f} :: intricateness
Umstandskleid {n} | Umstandskleider {pl} :: maternity dress | maternity dresses
Umstandskrmer {m} :: fusspot
Umstandswort {n} :: adverb
Umsteigebillett {n} | Umsteigebillette {pl} :: transfer ticket | transfer tickets
Umsteigekarte {f} :: correspondence ticket
Umstellung {f} :: changeover
Umstellung {f} | Umstellungen {pl} :: transposition | transpositions
Umsteuern {n} :: rerouting
Umsteuerung {f} :: reversing
Umsteuerverkehr {m} :: automatic divert
Umstrukturierung {f} :: restructuring
stdtebauliche Umstrukturierung {f} :: reorganisation of the structure of urban development
Umsturz {m}; Sturz {m} | Umstrze {pl}; Strze {pl} :: subversion | subversions
Umsturzideen {pl} :: subversive ideas
Umtergrundbewegung {f} | Umtergrundbewegungen {pl} :: underground movement | underground movements
Umwlzpumpe {f} :: circulating pump
Umwandelbarkeit {f} :: convertibility
Umwandelbarkeiten {pl} :: convertibleness
Umwandlung {f} | Umwandlungen {pl} :: conversion | conversions
Umwandlung {f} | Umwandlungen {pl} :: commutation | commutations
Umwandlung {f} :: converting
Umwandlung {f} :: mutation
gegenseitige Umwandlung {f} :: interconversion
Umwandlung {f} (in) | Umwandlungen {pl} :: transmutation (into) | transmutations
Umweg {m} | Umwege {pl} | einen Umweg machend :: detour | detours | detouring
Umweg {m} :: indirection
ein groer Umweg :: a long way round
einen groen Umweg machen :: to go a long way round
auf einem Umweg :: by a devious route
Umweglsung finden :: to get around
Umwegsteuerung {f} :: alternate routing
Umwelt {f} :: environment
Umwelt... :: environmental
Umweltanalytik {f} :: environmental analysis
Umweltbelastbarkeit {f} :: environmental resilience
Umweltbewusstsein {n} :: ecological awareness; environmental awareness
Umwelteinfluss {m} :: environmental impact
Umweltenergie {f} :: environmental energy
Umweltforschung {f} :: ecology
Umweltforschung {f} :: environmental research; environmental studies
Umwelthygiene {f} :: environmental health
Umelthygieneamt {n} :: environmental health department
Umweltkatastrophe {f} :: ecological disaster; eco-catastrophe
Umweltkriminalitt {f} :: environmental crime
Umweltkrise {f} :: ecological crisis
Umweltminister {m} :: environment minister; minister of the environment
Umweltminister {m} :: Environment Secretary; Secretary of State for the Environment [Br.]
Umweltminister {m} :: Administrator of the Environmental Protection Agency [Am.]
Umweltministerium {n} :: Department of the Environment [Br.]
Umweltschtzer {m} :: environmentalist
aktiver Umweltschtzer :: ecowarrior
Umweltschutz {m} | aus Grnden des Umweltchutzes :: environmental protection | for environmental reasons
Umweltschutz {m} :: environmentalism
Umweltschutz {m} :: pollution control
Umweltschutzauflage {f} | Umweltschutzauflagen {pl} :: environmental constraint | environmental constraints
Umweltschutzorganisation {f} :: environmental group
Umwelttechnik {f}; Umwelttechnologie {f} :: environment engineering; environmental technology
Umweltberwachung {f} :: environmental monitoring
Umweltverschmutzer {m} :: polluter
Umweltverschmutzung {f} :: environmental pollution
Umweltverschmutzung {f} :: pollution of the environment
Umweltvertrglichkeitsprfung {f} :: environmental impact assessment
Umwertung {f} :: reassessment
Umzunung {f} | Umzunungen {pl} :: enclosure | enclosures
Umzingelung {f} | Umzingelungen {pl} :: encirclement | encirclements
Umzug {m} :: move; moving; relocation
Umzugsbeihilfe {f} :: relocation allowance
Unabnderlichkeit {f} | Unabnderlichkeiten {pl} :: irreversibility | irreversibleness
Unabhngigkeit {f} :: independence
Unabhngige {m,f}; Unabhngiger | Unabhngigen {pl}; Unabhngige :: independent | independents
Unabhngigkeitskrieg {m} :: war of independence
Unabhngigkeitstag {m} (4. Juli) :: Independence Day [Am.]
Unachtsamkeit {f} :: inadvertence
Unachtsamkeit {f} :: inadvertency
Unachtsamkeit {f}; Unaufmerksamkeit {f} :: inattention
Unhnlichkeit {f} | Unhnlichkeiten {pl} :: dissimilarity | dissimilarities
Unanflligkeit {f} :: immunity
Unangemessenheit {f} | Unangemessenheiten {pl} :: unsuitability | unsuitableness
Unannehmlichkeit {f} :: discomfort
Unannehmlichkeit {f} :: disagreeability
Unannehmlichkeit {f} | Unannehmlichkeiten {pl} :: unpleasantness | disagreeableness
Unanstndigkeit {f}; Schamlosigkeit {f} :: indecency
Unanstndigkeit {f} :: indelicacy
Unanstndigkeit {f} | Unanstndigkeiten {pl} :: obsceneness | indecencies
Unantastbarkeit {f} :: inviolability
Unart {f} | Unarten {pl} :: bad habit | bad habits
Unaufdringlichkeit {f} :: unobtrusiveness
Unaufflligkeit {f} :: inconspicuousness
Unauflsbarkeit {f} :: indissolubility
Unauflsbarkeiten {pl} :: indissolubleness
Unaufmerksamkeit {f} :: nonattention
Unaufrichtigkeit {f} :: disingenuousness
Unaufrichtigkeit {f} | Unaufrichtigkeiten {pl} :: insincerity | insincerities
Unaufrichtigkeit {f} :: uncandidness
Unaufrichtigkeit {f} :: untruthfulness
Unausgeglichenheit {f} :: disequilibrium
Unausstehlichkeit {f} :: intolerableness
Unbarmherzigkeit {f} :: pitiableness
Unbarmherzigkeit {f} :: pitilessness
Unbarmherzigkeit {f} :: ruthlessness
Unbarmherzigkeit {f} :: unmercifulness
Unbedachtheit {f} :: improvidence
Unbedenklichkeitserklrung {f}; Unbedenklichkeitsbescheinigung {f} :: clearance
Unbefangenheit {f} :: unbiasedness
Unbefugte {m,f}; Unbefugter :: meddler
Unbegreiflichkeit {f} :: incomprehension
Unbegreiflichkeit {f} :: inexplicableness
Unbegreiflichkeit {f}; Unfassbarkeit {f} :: inconceivability
Unbegreiflichkeiten {pl} :: incomprehensiveness
Unbehaglichkeit {f} :: uncomfortableness
Unbeherrschtheit {f} :: lack of self control
Unbeherrschtheit {f} :: uncontrollability
Unbeholfenheit {f} :: unwieldiness
Unbekannte {f}; Variable {f} :: unknown quantity
Unbekannte {m,f}; Unbekannter | Unbekannten {pl}; Unbekannte :: unknown | unknowns
Unbekanntheit {f} :: anonymousness
Unbekmmertheit {f} :: mindlessness
Unbekmmertheit {f} :: unconcern
Unbeliebtheit {f} :: unpopularity
Unbequemlichheit {f} :: incommodiousness
Unbequemlichkeit {f} :: inconvenience
Unberechenbarkeit {f} :: incalculability
Unberechenbarkeit {f} :: incomputability
Unberechenbarkeit {f} :: unpredictability
Unberechenbarkeiten {pl} :: incalculableness
Unbeschreiblichkeit {f} :: indescribability
Unbeschreiblichkeit {f} :: ineffability
Unbeschreiblichkeiten {pl} :: indescribableness
Unbeschwertheit {f} :: light heartedness
Unbesiegbarkeit {f} :: invincibility
Unbesiegbarkeiten {pl} :: invincibleness
Unbesonnenheit {f} | Unbesonnenheiten {pl} :: temerity | temerities
Unbestndigkeit {f} :: discreteness
Unbestndigkeit {f} :: discursiveness
Unbestndigkeit {f}; Wechselhaftigkeit {f} :: variability
Unbestndigkeit {f} :: impermanence
Unbestndigkeit {f}; Unbestndigkeiten {pl} :: inconstancy
Unbestechliche {m,f}; Unbestechlicher | Unbestechlichen {pl}; Unbestechliche :: untouchable | untouchables
Unbestechlichkeit {f} :: incorruptibility
Unbestechlichkeit {f} :: incorruptness
Unbestimmtheit {f} :: indefiniteness
Unbestimmtheit {f} :: indeterminableness
Unbestimmtheit {f} :: indeterminateness
Unbestimmtheit {f} :: indeterminacy
Unbestimmtheit {f} :: indetermination
Unbestreitbarkeit {f} :: indisputability
Unbestrittenheit {f} :: starkness
Unbeugsamkeit {f} :: inflexibility
Unbeweglichkeit {f} :: immobility
Unbeweglichkeit {f} :: immutability
Unbeweglichkeit {f} :: irremovability
Unbezwinglichkeit {f} :: indomitability
Unbezwinglichkeiten {pl} :: indomitableness
Unbiegsamkeit {f} :: inflexibleness
Unbildung {f} :: illiterateness
Unbildung {f} :: lack of education
Unbilligkeit {f} :: unfairness
Unbotmigkeit {f} :: insubordination
Unbotmigkeit {f}; Wiederspenstigkeit {f} :: unruliness
Unbrauchbarkeit {f} :: uselessness
Unbufertigkeit {f} :: impenitence
Undank {m} :: ingratitude
Undank {m}; Undankbarkeit {f} :: ungratefulness
Undankbarkeit {f} :: ingratitude
Undankbarkeit {f} :: thanklessness
Undankbarkeit {f} :: unthankfulness
Undefinierbarkeit {f} :: elusiveness
Undefinierbarkeit {f} :: indefinability
Undefinierbarkeiten {pl} :: indefinableness
Underdogs {pl} :: underdogs
Undeutlichkeit {f} :: inarticulateness
Undeutlichkeiten {pl} :: indistinctness
Undurchfhrbarkeit {f} :: impracticability
Undurchfhrbarkeit {f} :: unfeasibility
Undurchlssigkeit {f} :: impermeability
Undurchsichtigkeit {f}; Lichtundurchlssigkeit {f}; Opazitt {f} :: opacity
Undurchsichtigkeit {f} :: opaqueness
Unebenheit {f} :: bumpiness
Unebenheit {f} :: coarseness
Unebenheit {f}; Vertiefung {f}; Furche {f} :: wrinkle
Unebenheit {f} :: unevenness
Unechtheit {f} :: fictitiousness
Unechtheit {f} :: spuriousness
Unehelichkeit {f} :: illegitimacy
Unehre {f} :: dishonour
Unehrerbietigkeit {f} :: disrespectfulness
Unehrlichkeit {f} :: dishonesty
Unehrlichkeit {f} :: thievishness
Uneigenntzigkeit {f} :: disinterestedness
Uneinigkeit {f}; Nichtbereinstimmung {f} :: discordance; discordancy
Uneinigkeit {f}; Zwietracht {m}; Hader {m} :: discord
Uneinigkeit {f} :: dividedness; disagreement; dissension
Uneinigkeit {f} :: disunity
Unempfnglichkeit {f} :: insusceptibility
Unempfnglichkeit {f} :: unresponsiveness
Unempfindlichkeit {f} :: impassivity
Unempfindlichkeit {f} :: insensitivity
Unempfindlichkeit {f} :: ruggedness
Unempfindlichkeiten {pl} :: impassiveness
Unendlichkeit {f} :: infinity
Unendlichkeit {f} :: endlessness
Unendlichkeit {f} :: everlastingness
Unendlichkeit {f} :: incessancy
Unendlichkeit {f} :: infiniteness
Unendlichkeit {f} :: infinitude
Unendlichkeit {f} :: limitlessness
Unendlichkeit {f} :: unboundedness
Unentbehrlichkeit {f} :: indispensability
Unentbehrlichkeiten {pl} :: indispensableness
Unenthaltsamkeit {f}; Unmigkeit {f} :: incontinence
Unentschieden {n} :: standoff
Unentschiedenheit {f} :: abeyance
Unentschiedenheit {f}; Unschlssigkeit {f} :: indecision
Unentschlossenheit {f} :: iffiness
Unentschlossenheit {f} :: inconclusiveness
Unentschlossenheit {f} :: undecidedness
Unentschlossenheit {f} :: undecisiveness
Unentschlossenheit {f}; Zgern {n}; Willenlosigkeit {f} :: indecisions
Unentschlossenheit {f}; Unschlssigkeit {f} :: irresolution
Unentschlossenheiten {pl} :: irresoluteness
Unentschuldbarkeit {f} :: indefensibility
Unentschuldbarkeit {f} :: inexcusability
Unentwirrrbarkeit {f} :: inextricableness
Unerbittlichkeit {f} :: implacability
Unerbittlichkeit {f} :: inexorability
Unerbittlichkeiten {pl} :: implacableness
Unerbittlichkeiten {pl} :: inexorableness
Unerfahrene {m,f}; Unerfahrener | Unerfahrenen {pl}; Unerfahrene :: tenderfoot | tenderfoots
Unerfahrenheit {f} | Unerfahrenheiten {pl} :: inexperience | inexperiences
Unerforschlichkeit {f} :: inscrutableness
Unergiebigkeit {f} :: unproductiveness
Unergrndlichkeit {f} :: inscrutability
Unerheblichkeit {f} :: inconsiderableness
Unerklrlichkeit {f} :: inexplicability
Unermdlichkeit {f} :: indefatigability
Unermdlichkeit {f} :: indefatigableness
Unermdlichkeit {f} :: tirelessness
Unersttlichkeit {f} :: insatiability
Unersttlichkeit {f} :: insatiableness
Unersttlichkeit {f} :: insatiateness
Unerschpflichkeit {f} :: inexhaustibility
Unerschpflichkeiten {pl} :: inexhaustibleness
Unerschrockenheit {f} :: dauntlessness
Unerschrockenheit {f} :: intrepidness
Unerschtterlichkeit {f} :: immovability
Unersetzlichkeit {f} :: irreparability
Unersetzlichkeit {f} :: irreplaceability
Unersetzlichkeit {f} :: irretrievability
Unersetzlichkeit {f} :: irretrievableness
Unersetzlichkeiten {pl} :: irreparableness
Unersetzlichkeiten {pl} :: irreplaceableness
Unertrglichkeit {f} :: insufferableness
Unertrglichkeit {f} :: insupportableness
Unertrglichkeit {f} :: intolerability
Unerwnschtheit {f} :: undesirability
Unfhigkeit {f}; Inkompetenz {f} | Unfhigkeiten {pl} :: disability | disabilities
Unfhigkeit {f}; Inkompetenz {f} :: incompetence; incompetency
Unfhigkeit {f}; Untauglichkeit {f} :: incapacity
Unfhigkeit {f} | Unfhigkeiten {pl} :: impotence | impotences
Unfhigkeit {f} | Unfhigkeiten {pl} :: inability | inabilities
Unfhigkeit {f} :: inaptitude
Unfhigkeit {f} | Unfhigkeiten {pl} :: incapability | incapacities
Unfhigkeit {f} :: unability
Unfhigkeiten {pl} :: inaptness
Unfhigmachung {f} :: incapacitation
Unfall {m}; Havarie {f} | ungemilderter schwerer Unfall | Unflle {pl} :: accident | unmitigated severe accident | accidents
Unfall {m} | Unflle {pl} :: casualty | casualties
Unfall {m}; Zusammensto {m} :: crash
Unfall {m} :: mischance
Unfall {m} | Unflle {pl} :: misfortune | misfortunes
Unfall {m} | Unflle {pl} :: mishap | mishaps
grter anzunehmender Unfall (GAU) :: worst case scenario
Unfallchirurgie {f} :: casualty surgery
Unfallhufigkeitsziffer {f} :: accident rate
Unfallhaftpflicht {f} :: accident liability
Unfalliste {f} :: list of casualties
Unfallkommando {n} :: traffic patrol and ambulance
Unfallneigung {f} :: accident proneness
Unfallrente {f} :: accident benefit
Unfallrisiko {n} :: accident hazard
Unfallstation {f} | Unfallstationen {pl} :: first aid station | first aid stations
Unfallstelle {f} | Unfallstellen {pl} :: scene of an accident | scenes of accidents
Unfalltod {m} :: accidental death
Unfallursachenforschung {f} :: accident analysis
Unfallverhtung {f} :: prevention of accidents
Unfallverluste {pl} :: casualties
Unfallversicherung {f} :: accident insurance
Unfallziffer {f} :: accident frequency rate
Unfallziffer {f} :: casualty figures
Unfehlbarkeit {f} :: impeccability
Unfehlbarkeit {f} :: infallibility
Unfehlbarkeiten {pl} :: infallibleness
Unfeinheit {f} :: indelicateness
Unfeinheit {f} :: inelegance
Unfeinheit {f} :: vulgarism
Unfertigkeit {f} :: crudity
Unfltigkeit {f} :: scurrility
Unfltigkeiten {pl} :: scurrilousness
Unfrmigkeit {f} :: shapelessness
Unfolgsamkeit {f}; Ungehorsam {m} :: disobedience
Unfreundlichkeit {f} :: unkindliness
Unfreundlichkeit {f}; Unfreundlichkeiten {pl} :: unfriendliness
Unfriede {m} :: strife
Unfruchtbarkeit {f} :: barrenness
Unfruchtbarkeit {f} :: infertility
Unfruchtbarkeit {f} :: unfruitfulness
Unfug {m} :: horseplay
Unfug {m} :: mischief
Unfug {m} :: rag
Unfug {m}; Unheil {n} :: mischief
Unfug treibend :: ragging
Ungar {m}; Ungarin {f} :: Hungarian
Ungastlichkeit {f} :: inhospitableness
Ungebrdigkeit {f} :: skittishness
Ungeduld {f} :: impatience
Ungeeignetheit {f} :: ineptness
Ungeheuer {n} :: monster
Ungeheuer {n} :: monsters
Ungeheuer {n} :: monstrosities
Ungeheuer {n} :: ogre
Ungeheuerlichkeit {f} :: awesomeness
Ungeheuerlichkeit {f} :: enormity
Ungeheuerlichkeit {f} | Ungeheuerlichkeiten {pl} :: formidability | formidabilities
Ungeheuerlichkeit {f} | Ungeheuerlichkeiten {pl} :: monstrosity | monstrosities
Ungeheuerlichkeit {f} :: monstrousness
Ungeheuerlichkeit {f} :: portentousness
Ungeheuerlichkeit {f}; Schreckliche {n}; Ungeheure {n} :: tremendousness
Ungehobeltheit {f} :: churlishness
Ungehrigkeit {f} | Ungehrigkeiten {pl} :: impropriety | improprieties
Ungehorsam {m} :: disobedience
Ungelegenheit {f} :: inopportuneness
Ungemtlichkeit {f} :: uncomfortableness
Ungenauheit {f} :: inaccurateness
Ungenauigheit {f} :: inexactness
Ungenauigkeit {f} :: impreciseness
Ungenauigkeit {f} | Ungenauigkeiten {pl} :: inaccuracy | inaccuracies
Ungenauigkeit {f}; Verkehrtheit {f} :: wrongness
Ungeniebarkeit {f} :: inedibility
Ungerechtigkeit {f} :: inequity
Ungerechtigkeit {f} :: iniquitousness
Ungerechtigkeit {f} | Ungerechtigkeiten {pl} :: iniquity | iniquities
Ungerechtigkeit {f} | Ungerechtigkeiten {pl} :: injustice | injustices
Ungerechtigkeit {f} :: unrighteousness
Ungerechtigkeit {f} :: wrongfulness
Ungeschicklichkeit {f}; Unannehmlichkeit {f} :: awkwardness
Ungeschicktlichkeit {f} :: unaptness
Ungeschliffenheit {f} :: boorishness
Ungeschliffenheit {f} :: coarseness
Ungestm {m} :: boisterousness
Ungestm {m} :: impetuousness
Ungestm {m} :: vehemence
Ungesundheit {f} :: unhealthiness
Ungebtheit {f} :: inexpertness
ein Sprung ins Ungewisse :: a leap in the dark
Ungewissheit {f} :: incertitude
Ungewissheit {f} | Ungewissheiten {pl} :: uncertainty | uncertainties
Ungeziefer {n} :: vermin
Ungezogenheit {f} :: misbehavior; misbehaviour [Br.]
Ungezogenheit {f} :: naughtiness
Ungezwungenheit {f} | Ungezwungenheiten {pl} :: spontaneity | spontaneities
Ungezwungenheit {f} :: unceremoniousness
Unglubige {m,f}; Unglubiger | Unglubigen {pl}; Unglubige :: disbeliever; nonbeliever; unbeliever | disbelievers; unbelievers
Unglubige {m,f}; Unglubiger | Unglubigen {pl}; Unglubige :: infidel | infidels
Unglubigkeit {f} :: incredulity
Unglubigkeiten {pl} :: incredulousness
Unglaube {m}; Zweifel {m}; Unglubigkeit {f} :: disbelief
Unglaube {m} :: faithlessness
Unglaube {m}; Unglauben {m} :: unbelief
Unglaubliche {n} :: marvelousness
Unglaubwrdigkeit {f} :: incredibility
Unglaubwrdigkeiten {pl} :: incredibleness
Ungleichfrmigkeitsgrad {m}; Gleichlaufschwankung {f} :: speed droop
Ungleichgewicht {n} :: unbalance
Ungleichgewicht {n}; Ungleichheit {f} :: imbalance
Ungleichheit {f} | Ungleichheiten {pl} :: disparity | disparities
Ungleichheit {f} | Ungleichheiten {pl} :: inequality | inequalities
Ungleichheit {f} :: odds
Ungleichmigkeit {f} :: fitfulness
Ungleichmigkeit {f} | Ungleichmigkeiten {pl} :: inequality | inequalities
Ungleichmigkeit {f}; Schiefe {f} | Ungleichmigkeiten {pl} :: asymmetry | asymmetries
Ungleichung {f} [math.] :: inequality
Ungleichung {f} :: unequation
Unglck {n}; Katastrophe {f}; Desaster {n} | Unglcke {pl} :: disaster | disasters
Unglck {n} | Unglcke {pl} :: infelicity | infelicities
Unglck {n} :: mishap
Unglck {n}; Unglcksfall {m}; Strfall {m} :: accident
Unglck in der Liebe haben :: to be crossed in love
Unglckliche {m,f}; Unglcklicher | Unglcklichen {pl}; Unglckliche :: unfortunate | unfortunates
Unglcksbringer {m} | Unglcksbringer {pl} :: hoodoo | hoodoos
Unglckseligkeit {f} :: disastrousness
Unglcksfall {m}; Unglck {n} :: misadventure
Unglcksrabe {m} | Unglcksraben {pl} :: unlucky fellow | unlucky fellows
Unglckstag {m} :: ill-starred day
Unglckstag {m} :: fatal day
Ungnade {f} :: ungraciousness
Ungradzahligkeit {f} :: imparity
Ungltigkeit {f} :: inoperativeness
Ungltigkeiten {pl} :: invalidness
Ungltigkeitserklrung {f} :: annulment
Ungunst {f} :: disfavour
Unhaltbarkeit {f} :: indefensibleness
Unhandlichkeit {f} :: unhandiness
Unheil {n}; Katastrophe {f}; Unglck {n} | Unheile {pl}; Katastrophen {pl}; Unglcke {pl} :: calamity | calamities
Unheil {n} :: mischief
Unheilbarkeit {f} :: incurability
Unheilbarkeit {f} :: irremediableness
Unheilbarkeiten {pl} :: incurableness
Unheilstifter {m} :: mischief maker
Unheimliche {n} :: weirdness
Unheimlichkeit {f} :: eeriness
Unheimlichkeit {f} :: uncanniness
Unhflichkeit {f} :: discourtesy
Unhflichkeit {f} :: impoliteness
Unhflichkeiten {pl} :: discourteousness
Unhrbarkeit {f} :: inaudibility
Uniform {f} :: uniform
Uniformrock {m}; Waffenrock {m} | Uniformrcke {pl}; Waffenrcke {pl} :: tunic | tunics
Union {f} :: union
Unionist {m} | Unionisten {pl} :: unionist | unionists
Universal :: all purpose
Universalbank {f} :: all purpose bank
Universalfrsmaschine {f} :: universal milling machine
Universalgebildete {m,f}; Universalgebildeter :: polymath
Universalismus {m} :: universalism
Universalmessgert {n} :: multimeter
Universalmittel {n} | Universalmittel {pl} :: universal remedy | universal remedies
Universalprfmaschine {f} :: universal testing machine
Universalrundschleifmaschine {f} :: universal grinding machine
Universalschraubenschlssel {m}; Franzose {m} :: monkey wrench
Universalwerkzeug {n} :: all purpose tool
Universitt {f} | Universitten {pl} :: university | universities
Uni {f} | Unis {pl} :: varsity [Br.] | varsities
Unicast; Verbindung mit einem Ziel :: unicast
Universittsbibliothek {f} :: university library
Universittsdozent {m} | Universittsdozenten {pl} :: university lecturer | university lecturers
Universittsdozent {m} (insb. in Cambridge oder Oxford) :: don [Br.]
Universittsgelnde {n}; Unigelnde {n}; Campus {m} | Campus {pl} :: campus | campuses
Universittsprofessor {f} | Universittsprofessoren {pl} :: university professor | university professors
Universittsrektor {m} | Universittsrektoren {pl} :: principal | principals
Universittsstudium {n} | Universittsstudien {pl} :: study at a university | studies at universities
Universittszeit {f} :: college years
Universum {n}; Weltall {n} :: universe
Unkenntlichkeit {f} :: unrecognizable condition
in Unkenntnis :: unaware
Unkeuschheit {f} :: unchastity
Unklarheit {f} :: blur
Unklarheit {f} | Unklarheiten {pl} :: obscurity | obscurities
Unklarheit {f} :: sketchiness
Unklugheit {f}; Unvorsichtigkeit {f} :: imprudence
Unkraut {n} :: weed
Unkraut {n} :: weeds {pl}
Unleserlichkeit {f} :: illegibility
Unlslichkeit {f} :: insolubility
Unlslichkeiten {pl} :: insolubleness
Unlogik {f} :: illogicalness
Unmnnlichkeit {f} :: feminity
Unmnnlichkeit {f} :: unmanliness
Unmigkeit {f} :: immoderateness
Unmigkeit {f} :: insobriety
Unmigkeit {f} | Unmigkeiten {pl} :: intemperance | intemperances
Unmarkierung {f} :: unmark
Unmasse {f} | Unmassen {pl} :: vast quantity | vast quantities
Unmenge {f} :: vast number; enormous amount; mass
Unmengen {pl} :: oodles
eine Unmenge :: a gazillion
Unmensch {m} | Unmenschen {pl} :: brute | brutes
Unmensch {m}; Scheusal {n} | Unmenschen {pl}; Scheusale {pl} :: fiend | fiends
Unmenschlichkeit {f} :: inhumanness
Unmerklichkeit {f} :: indiscernibleness
Unmerklichkeit {f} :: indistinguishability
Unmerklichkeiten {pl} :: indistinguishableness
Unmittelbarkeit {f} :: directness
Unmittelbarkeit {f} :: immediacy
Unmittelbarkeiten {pl} :: immediateness
etwas Unmgliches versuchen :: to put a hat on a hen
Unmglichkeit {f} | Unmglichkeiten {pl} :: impossibility | impossibilities
Unmglichkeit {f} :: impracticality
Unmglichkeiten {pl} :: impossibleness
Unmglichkeiten {pl} :: impracticalness
Unmndigkeit {f} :: nonage
Unmut {m}; Verdruss {m} :: displeasure
Unnachgiebigkeit {f} :: intransigence
Unnatrlichkeit {f} :: unnaturalness
Unordentlichkeit {f} :: untidiness
Unordnung {f}; Verwechslung {f} :: confusion
Unordnung {f} :: disorder
Unordnung {f} :: disorderliness
Unordnung {f} :: huggermugger
Unordnung {f} :: mess
Unordnung {f} :: messiness
in Unordnung :: out of order
in Unordnung bringen :: to disarray
in Unordnung bringend :: disarraying
in Unordnung bringend :: disordering
Unpsslichkeit {f} :: ailment
Unpsslichkeit {f}; Unwohlsein {n} :: indisposition
Unpsslichkeit {f}; Verstimmung {f}; Malaise {f} [med.] :: malaise
Unparteilichkeit {f} :: impartialness
Unratsamkeit {f} :: unadvisedness
Unrecht {n} :: wrong
Unrecht {n} :: unjustness
Unrecht haben :: to be wrong
im Unrecht sein :: to be wrong; to be in the wrong
Unrecht bekommen :: to be shown to be in the wrong
jemandem Unrecht geben :: to disagree with somebody
ins Unrecht setzen :: to confound
Unrecht tun :: to do wrong
zu Unrecht :: wrongly
nicht zu Unrecht :: not without good reason
Unrechtmigkeit {f} :: illegitimateness
Unrechtmigkeit {f} :: unlawfulness
Unredlichkeit {f} :: dishonesty
Unredlichkeit {f} :: obliqueness; moral obliquity
Unregelmigkeit {f} | Unregelmigkeiten {pl} :: irregularity | irregularities
Unreife {f} :: immaturity; immatureness
Unreife {f} :: unripeness
Unreife {f} :: verdancy
Unreinheit {f} :: uncleanness
Unreinlichkeit {f} :: uncleanliness
Unrichtigkeit {f} :: incorrectness
Unruh {f} (der Uhr) :: balance; balance wheel
Unruhe {f} :: restlessness; restiveness
Unruhe {f} :: disquietude
Unruhe {f} :: ruckus
Unruhe {f} :: fidget; fidgetiness
Unruhe {f} :: inquietude
Unruhe {f}; Unbehagen {n}; Besorgnis {f} :: unease; uneasiness; anxiety
Unruhe {f} :: trouble
Unruhen {pl} [pol.] :: unrest; disturbances
Unruhe {f} (Bewegung) :: commotion; tumult
Unruhe stiften :: to disturb the peace
Unruhe stiften :: to cause trouble; to make trouble
Unruhe {f}; Sorge {f} (wegen; um) :: concern (at; about; for)
Unruhestifter {m} | Unruhestifter {pl} :: trouble maker | trouble makers
Unruhestifter {m} :: agitator
Unruhestifter {m} :: disturber
Unschdlichkeit {f} :: innocuousness
Unschrfe {f} :: fuzziness
Unschrfen {pl} :: fuzz
begriffliche Unschrfe {f} :: lack of conceptual clarity
Unschrferelation {f} :: uncertainty relation
Unschtzbarkeit {f} :: inestimability
Unschtzbarkeit {f} :: pricelessness
Unschtzbarkeiten {pl} :: inestimableness
Unschicklichkeit {f} :: indecorousness
Unschlssigkeit {f} :: hesitancy
Unschlssigkeit {f} :: vacillation
Unschlssigkeiten {pl} :: indecisiveness
Unschuld {f} :: ingenue
Unschuld {f} :: innocence
seine Unschuld beteuern :: to protest one's innocence
seine Unschuld beweisen :: to prove one's innocence
Unschuldige {m,f}; Unschuldiger | Unschuldigen {pl}; Unschuldige :: innocent | innocents
Unschuldigsprechung {f} :: compurgation
Unschuldsbeteuerung {f} :: assertion of innocence
Unschuldsmiene {f} :: innocent air
Unselbststndige {m,f}; Unselbststndiger :: employed person
Unselbststndigkeit {f}; Unselbstndigkeit {f} [alt] :: lack of independence; dependence
Unsicherheit {f} :: insecurity
Unsicherheit {f} :: precariousness
Unsicherheit {f} :: shakiness
Unsicherheit {f} :: tentativeness
Unsicherheit {f} :: uncertainness
Unsicherheit {f} | Unsicherheiten {pl} :: uncertainty | uncertainties
Unsicherheit {f} :: unstableness
Unsicherheit {f} :: unsureness
Unsicherheit {f} :: wobbliness
Unsicherheit {f}; Unstetigkeit {f} :: unsteadiness
Unsicherheiten {pl} :: insecureness
Unsichtbarkeit {f} :: invisibility
Unsichtbarkeiten {pl} :: invisibleness
Unsinn {m} :: absurdism
Unsinn {m} :: flapdoodle
Unsinn {m} :: footle
Unsinn {m} :: hooey
glatter Unsinn; blanker Unsinn :: sheer nonsense
Unsitte {f} :: bad habit
Unsittlichkeit {f} | Unsittlichkeiten {pl} :: immorality | immoralities
Unsterbliche {m,f}; Unsterblicher | Unsterblichen {pl}; Unsterbliche :: immortal | immortals
Unsterblichkeit {f} :: deathlessness
Unsterblichkeit {f}; Unvergnglichkeit {f} :: immortality
Unstetigkeit {f}; Unterbrechung {f} :: discontinuity
Unstimmigkeit {f}; Ungereimtheit {f} :: inconsistency
Unstimmigkeit {f}; Diskrepanz {f}; Abweichung {f} | Unstimmigkeiten {pl}; Diskrepanzen {pl}; Abweichungen {pl} :: discrepancy | discrepancies
Unstimmigkeit {f} | Unstimmigkeiten {pl} :: disagreement | disagreements
Unshnbarkeit {f} :: inexpiableness
Untadeligkeit {f} :: irreproachability
Untadeligkeiten {pl} :: irreproachableness
Unttigkeit {f} :: inactiveness
Unttigkeit {f} | Unttigkeiten {pl} :: inactivity | inactivities
Unttigkeit {f} :: inertially
Untat {f} | Untaten {pl} :: malpractice | malpractices
Untat {f}; Verbrechen {n} | Untaten {pl}; Verbrechen {pl} :: crime | crimes
Untauglichkeit {f} (zu) :: ineptitude (for)
Untauglichkeit {f} :: improperness
Untauglichkeit {f} :: incabability
Untauglichkeit {f} :: ineligibility
Untauglichkeit {f} :: unfitness
Untauglichkeiten {pl} :: ineligibleness
Unteilbarkeit {f} :: indivisibility
Unter... :: sub
Unter... :: nether
Unterabteilung {f} :: subbranch
Unterabteilung {f} | Unterabteilungen {pl} :: subdivision | subdivisions
Unterabteilung {f} | Unterabteilungen {pl} :: subsection | subsections
Unterarm {m}; Vorderarm {m} [anat.] | Unterarme {pl}; Vorderarme {pl} :: forearm | forearms
Unterarm {m} :: underarm
Unterart {f}; Abart {f}; Variett {f} [biol.] | Unterarten {pl}; Abarten {pl}; Varietten {pl} :: variety | varieties
Unterart {f}; Unterarten {pl} [biol.] :: subspecies {pl}
Unteraufgabe {f} | Unteraufgaben {pl} :: subtask | subtasks
Unterausschuss {m} | Unterausschsse {pl} :: subcommittee | subcommittees
Unterbau {m} :: substruction
Unterbau {m} (Straenbau) :: subgrade
Unterbauch {m} :: underbelly
Unterbelichtung {f} | Unterbelichtungen {pl} :: underexposure | underexposures
Unterbewertung {f} :: understatement
Unterbewusstsein {n} :: subconsciousness
Unterbewusstsein {n} :: the subconscious
Unterbezahlung {f}; ungengende Bezahlung {f} :: underpayment
Unterboden {m} :: subsoil
Unterboden {m} [auto] :: underside
Unterbrechbarkeit {f} :: interruptibility
Unterbrecher {m} :: cut-out
Unterbrecher {m}; Trennschalter {m} :: breaker
Unterbrechung {f} :: break
Unterbrechung {f} | Unterbrechungen {pl} :: discontinuity | discontinuities
Unterbrechung {f} :: interception
Unterbrechung {f} | Unterbrechungen {pl} :: intermission | intermissions
Unterbrechung {f} :: intermittence
Unterbrechung {f} | Unterbrechungen {pl} | automatische Unterbrechung {f} :: interrupt; interruption | interruptions | automatic interrupt
Unterbrechung {f}; Ausfall {m} :: outage
Unterbrechung {f} :: severance
Unterbrechung {f} :: stopover
Unterbrechung {f}; Pause {f} :: recess
Unterbrechung {f}; Pause {f} :: interregnum
Unterbrechung {f}; Unterlass {m} :: intermission
Unterbrechung {f} :: discontinuance
ohne Unterbrechung :: at a stretch
Unterbrechungsbearbeitung {f} :: interrupt handling
Unterbrechungs-Serviceprogramm {n} :: interrupt service routine
Unterbrechungstaste {f} :: break key
Unterbrechungstaste {f}; Abruftaste {f} :: attention key
Unterbreitung {f} :: submission
Unterdatei {f} :: subfile
Unterdeck {n} :: lower deck
Unterdruckgeblse {n} :: vacuum blower
Unterdruckkammer {f} :: vacuum chamber; decompression chamber
Unterdruckkammer {f} :: low-pressure chamber
Unterdruckmesser {m} :: vacuum gauge
Unterdruckspannvorrichtung {f} :: vacuum chuck
Unterdrckung {f} :: depression
Unterdrckung {f} :: elemination
Unterdrckung {f} | Unterdrckungen {pl} :: oppression | oppressions
Unterdrckung {f} :: rejection
Unterdrckung {f} | Unterdrckungen {pl} :: repression | repressions
Unterdrckung {f} | Unterdrckungen {pl} :: suppression | suppressions
Unterdrckungsmanahme {f} :: repressive measure
Untereinheit {f} | Untereinheiten {pl} :: subunit | subunits
Unterentwicklung {f} | Unterentwicklungen {pl} :: underdevelopment | underdevelopments
Unterernhrung {f} :: malnutrition
Unterfamilie {f} | Unterfamilien {pl} :: subfamily | subfamilies
Unterflursge {f} :: underfloor saw
Unterfhrung {f} | Unterfhrungen {pl} :: underpass [Am.] | underpasses
Unterfunktion {f} | Unterfunktionen {pl} :: subfunction | subfunctions
Untergebene {m,f}; Untergebener :: subordinate
Untergebene {m,f}; Untergebener; Untergeordnete {m,f}; Untergeordneter; Befehlsempfnger {m}; Befehlsempfngerin {f}; Kuli {m} | Untergebenen {pl}; Untergebene; Untergeordneten {pl} :: underling | underlings
Untergebene {m,f}; Untergebener | Untergebenen {pl}; Untergebene :: inferior | inferiors
Untergeschoss {n}; Keller {m} :: basement
Untergestell {n} | Untergestelle {pl} :: underframe | underframes
Untergewicht {n} | Untergewichte {pl} :: underweight | underweights
Unterglasurfarbe {f} | Unterglasurfarben {pl} :: underglaze colour | underglaze colours
Untergliederung {f} :: partition
Untergrenze {f} :: lower limit; minimum level
Untergrund {m} :: subfont
Untergrund {m} :: subsoil
Untergrund {m} | Untergrnde {pl} :: underground | undergrounds
Untergrundbahn {f} | Untergrundbahnen {pl} :: underground railway | underground railways
Untergrundbahn {f} :: tube
Untergruppe {f} | Untergruppen {pl} :: subgroup | subgroups
Unterhndler {m}; Vermittler {m} | Unterhndler {pl} :: negotiator | negotiators
Unterhalt {m} :: alimony
Unterhalt {m} :: livelihood
Unterhalt {m} | Unterhalte {pl} :: sustenance | sustenances
Unterhalter {m} :: amuser
Unterhalter {m} | Unterhalter {pl} :: converser | conversers
Unterhalter {m}; Unterhaltungsknstler {m} :: entertainer
Unterhaltsanspruch {m} | Unterhaltsansprche {pl} :: claim to maintenance | claims to maintenance
Unterhaltsbeihilfe {f} | Unterhaltsbeihilfen {pl} :: subsistence allowance | subsistence allowances
Unterhaltung {f} | Unterhaltungen {pl} :: amusement | amusements
Unterhaltung {f} :: conversation
Unterhaltung {f} :: conversations
Unterhaltung {f}; Animation {f} | Unterhaltungen {pl} :: entertainment | entertainments
Unterhaltung {f}; Gesprch {n} | Unterhaltungen {pl}; Gesprche {pl} :: conversation | conversations
Unterhaltung {f}; Plauderei {f}; Schwatz {m} :: chat
Unterhaltungsaufwand {m} :: upkeep
Unterhaltungsbeilage {f} | Unterhaltungsbeilagen {pl} :: features supplement | features supplements
Unterhaltungselektronik {f} :: entertainment electronics
Unterhaltungsfilm {m} :: entertainment film
Unterhaltungsindustrie {f} :: show business
Unterhaltungskosten {pl} :: upkeep; upkeeps
Unterhaltungslektre {f} :: light reading
Unterhaltungsliteratur {f} :: light fiction
Unterhaltungsmusik {f} :: light music
Unterhaltungsprogramm {n} :: light programme
Unterhaus {n} :: House of Commons
Unterhemd {n} :: singlet
Unterhemd {n} | Unterhemden {pl} :: undershirt | undershirts
Unterhemd {n} :: vest [Br.]
Unterholz {n}; Gebsch {n}; Dickicht {n} :: coppice
Unterholz {n} :: underbrush
Unterholz {n} :: underbrushes
Unterholz {n} :: underwood
Unterholz {n} :: underwoods
Unterholz {n}; Farn {m} :: brake
Unterhose {f} :: pants [Br.]
Unterjacke {f} | Unterjacken {pl} :: undervest | undervests
Unterjochung {f}; Unterwerfung {f} | Unterjochungen {pl}; Unterwerfungen {pl} :: subjugation | subjugations
Unterkanal {m} :: subchannel
Unterkante {f} :: bottom edge
Unterkiefer {m} :: lower jaw
Unterkiefer {m}; Unterkieferknochen {m} :: mandible
Unterklasse {f} :: lower class
Unterkleid {n} | Unterkleider {pl} :: undergarment | undergarments
Unterkleidung {f} :: underclothing
Unterkonto {n} :: auxiliary account
Unterkonto {n} :: subaccount
Unterkhlung {f}; Hypothermie {f} [med.] :: hypothermia
Unterkunft {f} | Unterknfte {pl} :: accommodation | accommodations
Unterkunft {f} :: housing
Unterkunft {f} :: lodging
Unterkunft und Verpflegung :: board and lodgings
Unterlnder {m} :: lowland
Unterlnge {f} | Unterlngen {pl} :: descender | descenders
Unterlage {f} :: pad
Unterlage {f} | Unterlagen {pl} :: substratum | substratums
Unterlage {f}; Dokument {n}; Beleg {m} :: document
Unterlassungsanordnung {f} :: cease and desist order [Am.]
Unterlauf {m} :: arithmetic underflow
Unterlauf {m} :: underflow
Unterlegene {m,f}; Unterlegener :: underdog
Unterlegscheibe {f} :: washer; ring washer
Unterlegscheibe {f} :: shim
Unterleib {m}; Bauch {m} [anat.] :: abdomen
Unterleibs...; Bauch...; abdominal {adj} [anat.] :: abdominal
Unterlieferant {m} :: second source
Unterlieferant {m} | Unterlieferanten {pl} :: subcontractor | subcontractors
Unterlippe {f} :: lower lip
Unterlizenz {f} :: sublicense
Untermalung {f} :: priming coat; preparatory coat
Untermauerung {f} | Untermauerungen {pl} :: underpinning | underpinnings
Untermenge {f} :: subset; sub-quantity
Untermen {n} :: submenu
Untermiete {f} :: subletting
Untermieter {m} :: lodger
Untermieter {m} :: roomer
Untermieter {m} | Untermieter {pl} :: subtenant | subtenants
Untermodul {n} :: submodul
Unternehmen {n}; Unternehmung {f}; Unterfangen {n} :: venture
Unternehmen {n} :: company
Unternehmen {n} :: corporation
Unternehmen {n} :: management
Unternehmen {n}; Betrieb {m} :: undertaking
kommerzielles Unternehmen :: commercial establishment
Kleine und mittelstndische Unternehmen (KMU) :: small and middle enterprises (SME)
Unternehmensangelegenheiten {pl}; Firmenangelegenheiten {pl} :: corporate affairs
Unternehmensberater {m} :: management-consultant
Unternehmensberatung {f} :: management consultancy
Unternehmensbewertung {f} :: appraisal of business
Unternehmensfinanzen {pl} :: corporate finance
Unternehmensfinanzierung {f} :: corporate financing
Unternehmensforschung {f} :: operations research
Unternehmensphilosophie {f} :: corporate identity
Unternehmensplanspiel {n} :: corporate strategic planning simulation
Unternehmensplanung {f} :: corporate planning
Unternehmensziel {n} :: corporate goal
Unternehmer {m} :: mercantilist
Unternehmer {m} :: entrepreneur
Unternehmertum {n} :: entrepreneurship
Unternehmung {f} :: enterprise
Unternehmung {f}; Versuch {m} :: attempt
Unternehmungsgeist {m} :: initiative
Unteroffizier {m} [mil.] :: corporal
Unteroffizier {m} :: non commissioned officer
Unterordnung {f} | Unterordnungen {pl} :: subordination | subordinations
Unterpflanze {f} :: underplant
Unterprogramm {n} | Unterprogramme {pl} :: subprogram | subprograms
Unterprogramm {n}; Unterroutine {f} [comp.] | Unterprogramme {pl}; Unterroutinen {pl} :: subroutine | subroutines
Unterpunkt {m} (einer Liste) :: subitem
Unterraum {m} [math.] :: subspace
Unterredung {f} | Unterredungen {pl} :: interlocution | interlocutions
Unterredung {f} :: interview
Unterredung {f} :: parley
Unterricht {m} :: instruction; teaching
Unterricht {m} :: lessons; classes
Unterricht {m} :: school
Unterricht {m}; Unterrichtung {f} | Unterrichtungen {pl} :: tuition | tuitions
Unterricht geben; Unterricht erteilen :: to give lessons; to hold classes
Unterricht {m}; Ausbildung {f} :: education
Unterrichts...; Studien... :: tuitional
Unterrichtsstunde {f} :: class hour; period
Unterrichtsminister {m} :: minister of education
Unterrichtsministerium {n} :: ministry of education
Unterrichtsprogramm {n} | Unterrichtsprogramme {pl} :: syllabus of instruction | syllabuses of instruction
Unterrichtsstoff {m} :: subject matter
Unterrichtswesen {n} :: education
Unterrock {m} :: petticoat
Unterrock {m} | Unterrcke {pl} :: underskirt | underskirts
Unterrohr {n} :: down tube
Unterrohrschalthebel {m} :: down tube friction lever
Unterschtzung {f} | Unterschtzungen {pl} :: underestimation | underestimations
Unterschtzung {f} | Unterschtzungen {pl} :: undervaluation | undervaluations
Unterschall {m} :: subsonic
Unterschallstrmung {f} :: subsonic flow
Unterscheidung {f} :: discrimination
Unterscheidung {f} | zur Unterscheidung :: distinction | for distinction; by way of distinction
Unterscheidungsmerkmal {n} :: distinctive feature
Unterschenkel {m} [anat.] :: lower leg
Unterschiebung {f} :: false attribution
Unterschied {m}; Verschiedenheit {f} | Unterschiede {pl} | ein groer Unterschied | ein wesentlicher Unterschied :: difference | differences | a wide difference | a major difference
Unterschied {m} | Unterschiede {pl} :: distinction | distinctions
der kleine Unterschied :: that extra edge
einen Unterschied machen (zwischen) :: to distinguish (between)
ohne Unterschied :: indiscriminately
zum Unterschied von :: in contrast to; unlike
konomischer Unterschied :: economic divergence
Unterschlagung {f} | Unterschlagungen {pl} :: defalcation | defalcations
Unterschlagung {f} | Unterschlagungen {pl} :: embezzlement | embezzlements
Unterschlagung {f} :: misappropriation
Unterschlagung {f} :: peculation
Unterschreitung {f} :: lower deviation
zulssige Unterschreitung {f} :: permissible lower deviation
Unterschreiten {n} der Mindesthhe :: dropping below the minimum height
Unterschrift {f} | Unterschriften {pl} :: signature | signatures
Unterschriftstempel {m} :: signet
Unterschwingung {f} :: undershoot
Unterseite {f} :: bottom side
Unterseite {f} | Unterseiten {pl} :: underside | undersides
Untersetzer {m} :: coaster
Untersetzer {m} (fr Blumentpfe) :: saucer
Untersetzung {f} | Untersetzungen {pl} :: gear reduction | gear reductions
Untersetzung {f} :: reduction
Untersetzungsgetriebe {n} :: reduction gear unit
Unterstaatsskretr {m} | Unterstaatsskretre {pl} :: undersecretary | undersecretaries
Unterstand {m} [mil.] :: dugout
Unterstrich {m} :: underline
Unterstrich {m}; Grundstrich {m} :: low line; underscore (_)
Unterstrmung {f} | Unterstrmungen {pl} :: undercurrent | undercurrents
Unterstufe {f} :: lower grade
Untersttzung {f}; Begleitung {f}; Zusatz {m}; Rckhalt {m} | Untersttzungen {pl} :: backing | backings
Untersttzung {f}; Sttze {f}; Rckhalt {m} | zur Untersttzung; zugunsten :: support | in support of
Untersttzung {f}; Frderung {f} :: funding
ohne Untersttzung :: unassisted
Untersttzungsfonds {m} :: benevolent fund
Untersttzungskasse {f} :: relief fund; provident fund
Untersttzungsleistung {f} :: supporting benefit
Untersttzungsroutine {f} :: aid routine
Untersucher {m} :: investigator
Untersucher {m} :: prober
Untersuchte {f} :: researched
Untersuchung {f} :: assay
Untersuchung {f} :: exploration
Untersuchung {f} | Untersuchungen {pl} :: inquest | inquests
Untersuchung {f}; Ermittlung {f} | Untersuchung an Ort und Stelle :: investigation | on-the-spot investigation
Untersuchung {f}; Wahlprfung {f} | Untersuchungen {pl}; Wahlprfungen {pl} :: scrutiny | scrutinies
Untersuchung {f}; Prfung {f} :: test
Untersuchung {f}; Prfung {f}; Verhr {n} :: examination
rztliche Untersuchung {f}; Vorsorgeuntersuchung :: physical
Untersuchungsart {m} :: inquisitional
Untersuchungsbeamte {m} | Untersuchungsbeamten {pl} :: inquisitor | inquisitors
Untersuchungsbericht {m} :: inquiry report
Untersuchungsgebiet {n} :: area under investigation
Untersuchungshaft {f} :: imprisonment on remand
Untersuchungsrichter {m} :: coroner
Untersuchungsrichter {m} :: examining magistrate
Untersumme {f} [math.] :: lower sum
Untersystem {n} :: slave system
Untertan {m} :: subject
Untertanentreue {f} :: allegiance
Untertasse {f}; Unterteller {m} | Untertassen {pl}; Unterteller {pl} :: saucer | saucers
Untertasse {f}; Untersatz {m}; Npfchen {n}; Farbennapf {m} :: saucer
Untertauchen {n} :: submergence
schnelles Untertauchen :: duck
Unterteil {n} :: lower part
Unterteil {n} :: subpart
Unterteil {n} eines Gertes :: bottom section
Unterteilung {f} | Unterteilungen {pl} :: subdivision | subdivisons
Untertitel {m} :: subhead; subheading
Untertitel {m} | Untertitel {pl} :: subtitle | subtitles
mit Untertiteln :: with captions
Unterton {m} | Untertne {pl} :: undertone | undertones
Untertrger {m}; Zwischentrger {m} :: subcarrier
Untertreibung {f} | Untertreibungen {pl} :: understatement | understatements
Untervermieter {m} | Untervermieter {pl} :: subletter | subletters
Untervermietung {f} :: subletting; subleasing
Unterverzeichnis {n} | Unterverzeichnisse {pl} :: subdirectory | subdirectories
Unterwsche {f} :: lingerie
Unterwsche {f} :: skivvy
Unterwsche {f} :: underclothes
Unterwsche {f} :: underclothing
Unterwsche {f} :: underwear
Unterwsche {f} :: undies
Unterwanderung {f} :: infiltration
Unterwasser...; unterseeisch; submarin {adj} :: submarine
Unterwasser... :: underwater
Unterwasserfahrzeug {n} :: submarine vehicle
Unterwasserforscher {m}; Taucher {m} :: aquanaut
Unterwassersauerstoffapparat {m}; Sauerstoffflasche {f} | Unterwassersauerstoffapparate {pl} :: scuba | scubas
Unterwasserschallgert {n}; Sonar {n} :: sonar; sound navigation ranging
Unterwelt {f} | Unterwelten {pl}; Verbrecherwelten {pl} :: underworld | underworlds
Unterwerfung {f} (unter) | Unterwerfungen {pl} :: submission (to) | submissions
Unterwerfung {f} (unter) | Unterwerfungen {pl} :: subjection (to) | subjections
Unterwerfung {f} :: subservientness
Unterwrfigkeit {f} (gegenber) :: conformation (to)
Unterwrfigkeit {f} :: obsequiousness
Unterwrfigkeit {f} :: servility
Unterwrfigkeit {f} :: subservience
Unterwrfigkeit {f} :: servileness
Unterzeichner {m} | Unterzeichner {pl} :: signer | signers
Unterzeichnung {f} :: signing
Unterzeichnung {f} :: subscription; execution
Unterzeichnung {f} des Vertrags | zur Unterzeichnung kommen :: signing of the agreement; execution of the contract | to be signed
Unterzeug {n} :: skivvies
Untiefe {f} | Untiefen {pl} :: shoal | shoals
Untier {n} :: monster; beast
Untier {n} :: yahoo
Untrennbarkeit {f} :: inseparability
Untreue {f} :: perfidy
Untreue {f}; Treulosigkeit {f} (von Ehepartnern) :: infidelity
Untreue {f} :: unfaithfulness
Untchtigkeit {f} :: incapableness
Untchtigkeit {f} :: incompetency
Untunlichkeit {f}; Ungeeignetheit {f} :: infeasibility
Unberlegtheit {f} :: injudiciousness
Unbersichtlichkeit {f} :: blindness
Unberwindlichkeit {f} :: insuperableness
Unvernderlichkeit {f} :: changelessness
Unvernderlichkeit {f} :: immutableness
Unvernderlichkeit {f} :: invariability
Unvernderlichkeit {f} :: unalterability
Unvernderlichkeit {f} :: unchangeability
Unvernderlichkeit {f} :: invariableness
Unvernderlichkeit {f} :: unalterableness
Unvernderlichkeit {f} :: unchangeableness
Unverantwortlichkeit {f}; Verantwortungslosigkeit {f} :: irresponsibility
Unverbesserlichkeit {f} :: incorrigibility
Unverbesserlichkeiten {pl} :: incorrigibleness
Unverdaulichkeit {f} | Unverdaulichkeiten {pl} :: indigestibility | indigestibilities
Unverdaulichkeit {f} :: stodginess
Unverdaulichkeiten {pl} :: indigestibleness
Unvereinbarkeit {f} :: incoherency
Unvereinbarkeit {f} :: incongruousness
voller Ungereimtheiten :: completely incongruous
Unvereinbarkeit {f} :: irreconcilableness
Unvereinbarkeiten {pl} :: incommensurateness
Unvergnglichkeit {f} :: imperishability
Unvergnglichkeiten {pl} :: imperishableness
Unvergleichbarkeit {f} :: incomparableness
Unvergleichbarkeit {f} :: peerlessness
Unvergleichliche {m,f,n} | Unvergleichlichen {pl} :: nonpareil | nonpareils
Unverheiratete {m,f}; Single {m,f} | Unverheirateten {pl}; Singles {pl} :: singles | singles
Unverletzlichkeit {f} :: inviolableness
Unverletzlichkeit {f} :: inviolacy
Unverletzlichkeiten {pl} :: inviolateness
Unvermeidbarkeit {f} :: inevitableness
Unvermeidbarkeit {f} :: unavoidableness
Unvermeidlichkeit {f} :: inevitability
Unvermgen {n} :: impotency
Unvernnftigkeit {f} :: unreasonableness
Unverschmtheit {f} :: brazenness
Unverschmtheit {f} | Unverschmtheiten {pl} :: infamy | infamies
Unverschmtheit {f} :: lip
Unverschmtheit {f}; Keckheit {f} :: sauciness
Unverschmtheit {f}; Zumutung {f}; Dreistigkeit {f} | Unverschmtheiten {pl}; Zumutungen {pl}; Dreistigkeiten {pl} :: impertinence | impertinences
Unvershnlichkeit {f} :: irreconcilability
Unverstndlichkeit {f} :: incomprehensibility
Unverstndlichkeit {f} :: unintelligibility
Unverstndlichkeiten {pl} :: incomprehensibleness
Unvertrglichkeit {f} :: alternative denial
Unvertrglichkeit {f} :: incompatibility
Unvertrglichkeiten {pl} :: incompatibleness
Unverwundbarkeit {f} :: invulnerability
Unverwundbarkeiten {pl} :: invulnerableness
Unverwstlichkeit {f} :: resilience; resiliency
Unverzeilichkeit {f} :: inexcusableness
Unvollkommenheiten {pl} :: imperfectness
Unvollstndigkeit {f} :: fragmentariness
Unvollstndigkeit {f} :: inchoateness
Unvollstndigkeit {f} :: incompleteness
Unvollstndigkeit {f} :: incompletion
Unverhersehbarkeit {f} :: unpredictability
Unvorsichtigkeit {f} :: incautiousness
Unvorsichtigkeit {f} :: unwariness
Unwgbarkeit {f} :: imponderability
Unwgbarkeiten {pl} :: imponderableness
Unwahrheit {f} :: falsehood
Unwahrheit {f} | Unwahrheiten {pl} :: untruth | untruths
Unwahrscheinlichkeit {f} :: implausibility
Unwahrscheinlichkeit {f} | Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: improbability | improbabilities
Unwahrscheinlichkeit {f} :: unlikelihood
Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: implausibleness
Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: improbableness
Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: unlikeliness
Unwegsamkeit {f} :: impassibility
Unwesentlichkeit {f} :: negligibleness
Unwetter {n} :: thunder-storm
Unwichtigkeit {f}; Belanglosigkeit {f} :: unimportance
Unwiderlegbarkeit {f} :: irrefutability
Unwiderruflichkeit {f} :: irrevocability
Unwiderstehlichkeit {f} :: irresistibility
Unwiderstehlichkeiten {pl} :: irresistibleness
Unwiederruflichkeiten {pl} :: irrevocableness
Unwirklichkeit {f} :: insubstantiality
Unwirklichkeit {f} :: unreality
Unwirksamkeit {f} :: ineffectualness
Unwirksamkeit {f} :: inefficacy
Unwirksamkeit {f} :: nullity
Unwirtschaftlichkeit {f} :: inefficiency
Unwissenheit {f}; Dummheit {f} :: ignorance
Unwucht {f} :: unbalance
Unwrdigkeit {f} :: unworthiness
Unzahl {m} :: immense number
Unze {f} :: ounce
Unzeit {f} :: untimeliness
zur Unzeit :: out of season
Unzerstrbarkeit {f} :: indelibility
Unzerstrbarkeit {f} :: indelibleness
Unzerstrbarkeit {f} :: indestructibility
Unzertrennlichkeit {f} :: inseparableness
Unzucht {f} :: bawdiness
Unzucht {f} :: fornication
Unzucht treibend :: whoring
Unzchtigkeit {f} :: lecherousness
Unzchtigkeit {f} :: lechery
Unzchtigkeit {f} :: lewdness
Unzchtigkeit {f} | Unzchtigkeiten {pl} :: obscenity | obscenities
Unzufriedenheit {f} :: disaffection
Unzufriedenheit {f} :: discontent
Unzufriedenheit {f} :: discontentment
Unzufriedenheit {f} :: dissatisfaction
Unzufriedenheit {f} :: discontentedness
Unzugnglichkeit {f} :: inaccessibility
Unzugnglichkeit {f} :: unapproachability
Unzugnglichkeiten {pl} :: inaccessibleness
Unzugnglichkeiten {pl} :: unapproachableness
Unzulnglichkeit {f} :: deficiency
Unzulnglichkeit {f} :: inadequacy
Unzulnglichkeit {f} :: insufficiency
Unzulnglichkeiten {pl} :: inadequateness
Unzulssigkeit {f} :: inadmissibility
Unzuverlssigkeit {f} :: unreliability
Unzuverlssigkeit {f} :: unsoundness
Unzuverlssigkeit {f} :: untrustworthiness
Unzuverlssigkeiten {pl} :: unreliableness
Unzweckmigkeit {f} :: inappropriateness
Unzweckmigkeit {f} :: inexpedience
Upgrade {n} [comp.]; verbesserte Version {f} :: upgrade
Ur... :: original; primitive; ancient; ur-
Urmie {f}; Harnvergiftung {f} [med.] :: uremia
Uranus {f} [astron.] :: uranus
Urauffhrung {f} (Film) :: first release
Urauffhrung {f} | Urauffhrungen {pl} :: world premiere | world premieres
Urbanitt {f} :: urbanity
Urbeleg {m} :: original document
Ureinwohner {m} | Urbewohner {pl} :: aborigine | aborigines
Urethritis {f}; Harnrhrenentzndung {f}; Entzndung der Harnrhre [med.] :: urethritis
Urform {f} :: archetype
Urgenz {f}; Harndrang {m} [med.] :: urgency
Urgeschichte {f}; Vorgeschichte {f} :: prehistory
Urgromutter {f} :: great grandmother
Urgrovater {m} :: great grandfather
Urheber {m} :: originator
Urheberrecht {n} | Urheberrechte {pl} :: copyright | copyrights
Urheberrechtsgesetz {n} :: copyright law
Urheberrechtsverletzung {f} :: copyright violation
Urheberschaft {f} | Urheberschaften {pl} :: authorship | authorships
Urikosurikum {n}; Harnsureausscheidung steigernder Stoff [med.] :: uricosuric
Urin {m}; Harn {m} :: urine
Urin...; Harn... :: urinary
Urinal {n}; Pissoir {n} :: urinal
Urinflasche {f} | Urinflaschen {pl} :: urinal | urinals
Urinieren {n} :: urination
Urinstinkt {m} | Urinstinkte {pl} :: basic instinct | basic instincts; caveman instincts
Urkraft {f} :: elementary power
Urkundenbeweis {m} :: documentary evidence
Urkunde {f} | Urkunden {pl} | beglaubigte Urkunde {f} | kndbare Urkunde {f} :: document | documents | authenticated document | renounceable document
Urkunde {f} :: deed
Urkunde {f}; Freibrief {m} :: charter
Urkunde {f} :: schedule [Am.]
Urkunden {pl} :: documentation
Urkundenlehre {f} :: diplomatics
Urlader {m} [comp.] :: bootstrap
Urladen {n} [comp.] :: bootstrapping
Urlader {m}; Ladeprogramm {n} [comp.] :: loader initial program
Urlaub {m} :: break
Urlaub {m} :: exeat
Urlaub machend :: vacationing
Urlaub {m}; Abschied {m} :: leave
im Urlaub; in Urlaub :: on vacation [Am.]
im Urlaub sein; in Urlaub sein :: to be on holiday
in Urlaub; im Urlaub :: away on leave
in Urlaub fahren; Ferien machen :: to go on holiday
Urlauber {m} | Urlauber {pl} :: vacationer; vacationist | vacationers; vacationists
Urlauber {m} :: holidaymaker
Urlaubsanspruch {m} :: holiday entitlement
Urlaubsgeld {n} :: holiday pay; holiday money
Urlaubsgefhrte {m}; Urlaubsgefhrtin {f} :: holiday companion
Urlaubsgesuch {n} | Urlaubsgesuche {pl} :: application for leave | applications for leave
Urlaubsort {m} :: holiday resort
Urlaubsreise {f} :: holiday trip
Urlaubsschein {m} [mil.] :: leave pass
Urlaubssperre {f} [mil.] :: ban on leave
Urlaubstag {m} :: day of holiday
ein Urlaubstag, an dem man wie sonst arbeitet :: a busman's holiday
Urlaubsvertretung {f} :: holiday replacement; temporary replacement
Urlaubszeit {f} :: holiday period; holiday season
Urlaut {m} :: elemental sound; elemental cry
Urlehre {f} :: master gauge
Urmensch {m} | Urmenschen {pl} :: prehistoric man | prehistoric men
Urne {f} | Urnen {pl} :: urn | urns
Urnengrab {n} :: urn grave
Urographie {f}; Rntgenkontrastdarstellung der Harnwege [med.] :: urography
Urologe {m} [med.] | Urologen {pl} :: urologist | urologists
Urologie {f} [med.] :: urology
Urquell {m} | Urquellen {pl} :: fountainhead | fountainheads
Ursache {f}; Grund {m}; Anlass {m}; Auslser {m} | Ursache und Wirkung :: cause | cause and effect
Ursache {f} | Ursachen {pl} :: causale | causales
Urschlichkeit {f} :: causation
Urschablone {f} :: master template
Urschrei {f} :: primal scream
Ursprnglichkeit {f} :: nativeness
Ursprnglichkeit {f} :: primitiveness
Ursprung {m}; Enstehen {n}; Werden {n} :: genesis
Ursprung {m}; Herkunft {f}; Anfang {m} | Ursprnge {pl} :: origin | origins
Ursprung {m} [math.] :: origin
Ursprung {m} :: source
Ursprungsbeleg {m} :: master document
Ursprungsdaten {pl} :: source data
Urstoff {m} :: primary matter
Urteil {n}; Ausspruch {m} | ein Urteil fllen | das Urteil fllen; das Urteil verknden :: sentence | to pass a sentence | to pass sentence
Urteil {n} | Urteile {pl} :: judgement; judgment | judgements; judgments
Urteil fllend :: adjudicating
Urteilsspruch {m} :: sentence
Urteilsverkndung {f} :: proclamation of sentence
Urtikaria {f}; Nesselausschlag {m} [med.] :: urticaria; hives
Urwald {m} :: boondocks
Urwald {m} :: virgin forest
Urzeit {f} :: primitive times
Urzustand {m} :: primitive state
Usurpation {f}; widerrechtliche Aneignung {f} | Usurpationen {pl} :: usurpation | usurpations
Usurpator {m} :: usurper
Utensilien {pl}; Ausrstung {f} :: paraphernelia
Utopia {n} :: Utopia
Utopie {f} :: Utopia
Utopist {m}; Utopistin {f} :: Utopian
Uveitis {f}; Entzndung der Augenhaut [med.] :: uveitis
V-Form {f} :: dihedral
V-Rumpf {m} :: V-bottom
Vagabundenleben {n} :: vagrant life
Vterlichkeit {f} :: fatherliness
Vagolytikum {n} [med.] :: vagolytic
Vagotonie {f}; Verschiebung des vegetativen Gleichgewichts [med.] :: vagotonia
Vakuum {n} | Vakuen {pl} | kleines Vakuum :: vacuum | vacuums | vacuole
Vakuumpresse {f} :: de-airing pug mill; de-airing pugmill
Vakuumtonschneider {m} :: de-airing pug mill; de-airing pugmill
Valentinskarte {f} :: valentine
Valentinstag {m} :: Valentine's Day
Person, der man am Valentinstag einen Gru schickt :: valentine
Valenz {f}; Wertigkeit {f} :: valence
Validierung {f} :: validation
Validierungszertifikat {n} :: validation certificate
Validitt {f}; Tauglichkeit {f} :: validity
Valin {n} [biochem.] :: Valine
Valuta {f} :: valuta; foreign currencies
Valvula {f}; kleine Klappe [anat.] :: valvule; small valve
Vamp {m} :: vamp
Vampir {m} | Vampire {pl} :: vampire | vampires
Vandale {m} | Vandalen {pl} :: vandal | vandals
Vanille {f} :: vanilla
Vanillezucker {m}; Vanillinzucker {m} :: vanilla sugar
Variable {f} | Variablen {pl} :: variable | variables
Variabilitt {f} :: variability
Variablen-Prfung {f} :: inspection by variables
Variablenanzahl {f} :: amount of variables
Variablenname {m} :: variablename
Variablenbergabe {f} :: parameter
Variante {f}; Variation {f} (zu) :: variation (on)
Variante {f} (Linguistik) :: variant (of)
Variation {f}; Variantenbildung {f}; Vernderung {f}; Wechsel {m} | Variationen {pl} :: variation | variations
Variationsbreite {f} :: range of variation
Variet {n}; Variete {n} | Variets {pl}; Varietes {pl} :: vaudeville | vaudevilles
Varietee {n}; Variet {n} :: music hall
Varietauffhrung {f}; Varietschaubhne {f} :: variety entertainment
Variettheater {n} | Variettheater {pl} :: variety theatre; variety theater [Am.] | variety theatres; variety theaters [Am.]
Varietvorstellung {f} | Varietvorstellungen {pl} :: variety performance; burlesque show | variety performances
Vasall {m} | Vasallen {pl} :: vassal | vassals
Vasculitis {f}; Gefentzndung {f} [med.] :: vasculitis
Vasallenstaat {m} | Vasallenstaaten {pl} :: vassal state | vassal states
Vasallentum {n} :: vassalage
Vase {f} | Vasen {pl} :: vase | vases
Vasektomie {f} [med.] | Vasektomien {pl} :: vasectomy | vasectomies
Vaselin {n} :: vaseline
Vaseline {f} :: petrolatum; petroleum jelly
Vasodilatation {f}; Weitung von Blutgefen [med.] :: vasodilatation
Vasokonstriktion {f} [med.] :: vasoconstriction
Vater {m} | Vter {pl} | Vater von zwei Kindern sein | Vter der Stadt :: father | fathers | to be the father of two (children) | city fathers
Vter {pl}; Vorfahren {pl} :: ancestors
Vater {m} [zool.] :: sire
Vater {m} | Vter {pl} :: begetter | begetters
Vater, der seiner Unterhaltpflicht nicht nachkommt :: deadbeat dad
Vater Staat :: the State
Vater Staat (in USA) :: Uncle Sam [Am.]
Vaterband {n} (Sicherungstechnik bei Magnetbndern) :: father tape
Vaterhaus {n} :: parental home
Vaterland {n} :: fatherland
Vaterland {n} :: native country
Vaterliebe {f} :: paternal love
Vatermord {m} :: parricide
Vatermord {m} | Vatermorde {pl} :: patricide | parricides
Vaterschaft {f} | Vaterschaften {pl} :: fatherhood | fatherhoods
Vaterschaft {f} | Vaterschaften {pl} :: paternity | paternities
Vaterschaftsnachweis {m} :: proof of paternity
Vaterschaftsklage {f} :: affiliation case
Vaterunser {n} :: Our Father; Lord's Prayer
Vati {m}; Papa {m}; Papi {m} :: daddy; dad
Vegetarier {m}; Vegetarierin {f} | Vegetarier {pl} :: vegetarian | vegetarians
Vegetarismus {m} :: vegetarianism
Vegetation {f} :: vegetation
Vehikel {n}; Mittel {n} | Vehikel {pl}; Mittel {pl} :: vehicle | vehicles
Veilchen {n} [biol.] | Veilchen {pl} :: violet | violets
Vektor {m} [math.] | Vektoren {pl} | gebundener Vektor | linienflchtiger Vektor :: vector | vectors | bound vector; fixed vector | sliding vector
Vektoranalysis {f} [math.] :: vector calculus
Vektorfeld {n} [math.] :: vector field
Vektorprodukt {n} [math.] :: vector product
Vektorraum {m} [math.] :: vector space
Vektorrechner {m} [comp.] :: pipeline processor
Velin {n} :: vellum
Velinpapier {n} | Velinpapiere {pl} :: vellum paper | vellum papers
Velours {n} :: velour
Vene {f} [anat.] | Venen {pl} :: vein | veins
Phlebitis {f}; Venenentzndung {f} [med.] :: phlebitis; vein inflammation
Ventil {n} | Ventile {pl} :: valve | valves
Venus {f} [astron.] :: Venus
Venusmuschel {f} [zool.] :: hard clam; round clam
Ventilabdeckkung {f} :: valve cover
Ventilation {f} | Ventilationen {pl} :: ventilation | ventilations
Ventilator {m} :: fan
Ventilator {m} | Ventilatoren {pl} :: ventilator | ventilators
Ventilatorriemen {m} :: fan belt
Ventilator-Prfstand {m} :: ventilator test rig
Ventilinsel {f} [techn.] :: manifold
Ventilmechanismus {m} :: valve gear
Ventilschaft {m} :: valve stem; valve body
Ventilsitz {m} :: valve seat
Ventilspiel {n} :: valve clearance
Ventilsteuerungsmodell {n} :: valve control model
Ventilteller {m} :: valve plate
Ventrikel {n}; Herzkammer {f} [anat.] :: ventricle
Verabredung {f}; Termin {m}; Bestellung {f} | Verabredungen {pl} | nach Verabredung | eine Verabredung treffen; einen Termin ausmachen :: appointment | appointments | by appointment | to make an appointment
Verabredung {f}; Abmachung {f} :: agreement
Verabredung {f} | Verabredungen {pl} :: assignation | assignations
Verabredung {f} :: scheduling
Verabredung {f}; Stelldichein {n} | Verabredungen {pl} :: tryst | trysts
Verabredungsdaten {pl} :: arranged data
Verabscheuung {f} :: detestation
Verabschiedung {f} :: dismissal
Verabschiedung {f} :: farewell; leave-taking
Verabschiedung {f} :: discharge
Verabschiedung {f} eines Gesetzes :: passage of a bill; passing of a bill
Verachtung {f} | Verachtungen {pl} | jemanden mit Verachtung strafen | tiefste Verachtung :: contempt | contempts | to treat somebody with contempt | sovereign contempt
Verachtung {f} :: despise
Verachtung {f} :: scornfulness
Verchter {m} :: despiser
Verchtlichkeit {f} :: contemptibility
Verchtlichkeit {f} :: sniffiness
Verchtlichkeit {f} :: contemptibleness
Vernderlichkeit {f} :: alterability
Vernderlichkeit {f} :: changeability
Vernderlichkeit {f}; Wandlungsfhigkeit {f} :: mutability
Vernderlichkeit {f} :: variability
Vernderlichkeit {f} :: variableness
Vernderlichkeit {f}; Wankelmut {m} :: changeableness
Vernderlichkeiten {pl} :: alterableness
Vernderlichkeiten {pl} :: changefulness
Vernderlichkeiten {pl} :: mutableness
Vernderung {f} :: diversification
Vernderung {f}; nderung {f} | Vernderungen {pl} :: mutation | mutations
Veruerer {m} :: alienor
Veralberung {f} :: stultification
Verallgemeinerung {f} | Verallgemeinerungen {pl} :: generalization | generalizations
Veralterung {f} :: obsolescence
Veranda {f} | Veranden {pl}; Verandas {pl} :: veranda | verandas
Veranlagung {f} :: habitude
Veranlagung {f}; Anlage {f} (zu) :: (natural) tendency (of)
Veranlagung {f} | Veranlagungen {pl} :: idiosyncrasy | idiosyncrasies
Veranlagung {f}; Abschtzung {f} | Veranlagungen {pl} :: assessment | assessments
Veranlagungsverfahren {n} :: assessment procedure
Veranlagungszeitraum {m} :: assessment period
Veranlassung {f} | keine Veranlassung zu etwas haben | ohne jede Veranlassung | Veranlassung zu etwas geben :: cause; reason | to have no reason for something | without any cause whatever | to give cause for something
Veranlassung {f} | auf Veranlassung von :: inducement | at the inducement of
Veranlassung {f} :: origination
Veranstaltung {f}; Ereignis {n}; Event {n} | Veranstaltung {f} vom :: event | event from
Veranstaltungskalender {m} :: calendar of events
Verantwortlichkeit {f}; Verantwortung {f} | Verantwortlichkeiten {pl} :: responsibility | responsibilities
Verantwortlichkeit {f} :: accountableness
Verantwortlichkeit {f} :: amenableness
Verantwortlichkeit {f} :: liability
Verantwortlichkeit {f}; Zurechnungsfhigkeit {f} :: accountability
Verantwortung {f} :: response
Verantwortung {f} :: responsibleness
die Verantwortung abschieben :: to pass the buck
Verantwortungsbereich {m} :: area of accountability
Verantwortungslosigkeit {f} :: irresponsibleness
Verarbeitung {f} :: manipulation
Verarbeitung {f}; Weiterverarbeitung {f} :: processing
Verarbeitungsteil {m} :: processing section
Verarbeitungstemperatur {f} :: processing temperature
Verarbeitungstiefe {f} :: processing depth
Verarmung {f} :: impoverishment
Verarmung {f} (Halbleiter) :: depletion
Verarmung {f} :: pauperism
Verarmung {f}; Verelendung {f} :: pauperization
Verb {n} | Verben {pl} :: verb | verbs
Verband {m} :: bandage
Verbandskasten {m} | Verbandsksten {pl} :: first aid box | first aid boxes
Verbandstoff {m} :: bandaging material
Verbandszeichen {n} :: association mark
Verbandszeug {n} :: dressing material
Verbannung {f} | Verbannungen {pl} :: banishment | banishments
Verbannung {f} :: ostracism
Verbannung {f} :: expatriation
Verbesserung {f}; Korrektur {f}; Berichtigung {f} :: amendment
Verbesserung {f}; Neuerung {f} | Verbesserungen {pl} :: improvement | improvements
Verbesserung {f} :: approvement
Verbesserung {f} :: melioration
Verbesserung {f} | Verbesserungen {pl} :: upgrade | upgrades
Verbesserungsvorschlag {m} | Verbesserungsvorschlge {pl} :: improvement suggestion; suggestion for improvement | improvement suggestions
Verbeugung {f}; Verneigung {f} (vor) :: bow (to)
Verbiegung {f}; Durchbiegung {f} :: deflection
Verbinden {n} :: connecting
Verbinden {n} :: splicing
Verbinder {m} | Verbinder {pl} :: connector | connectors
Verbinder {m} :: merger
Verbindlichkeit {f} :: bindingness
Verbindlichkeit {f}; Verpflichtung {f}; Abnahmeverpflichtung {f} :: commitment
Verbindlichkeit {f}; Verpflichtung {f} | Verbindlichkeiten {pl} :: liability | liabilities
Verbindlichkeiten {pl} :: accounts payable account
Verbindlichkeiten gegenber Kreditinstituten :: amounts owed to credit institutions
Verbindlichkeiten gegenber verbundenen Unternehmen | kurzfristige Verbindlichkeiten :: amounts owed to affiliated undertakings | current liabilities
Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen :: accounts payable trade
ohne Verbindlichkeit; ohne Obligo [jur.] :: without prejudice
Verbindung {f}; Kontakt {m} | in Verbindung stehen (mit) | sich in Verbindung setzen (mit) :: contact | to be in contact; to liaise (with) | to get in contact; to liaise (with)
Verbindung {f} :: chaining
Verbindung {f} :: compound
Verbindung {f} | Verbindungen {pl} :: conjunction | conjunctions
Verbindung {f}; Verschmelzung {f}; Zusammenfhrung {f} :: conflation
Verbindung {f}; Anbindung {f} | Verbindungen {pl} | in Verbindung stehen mit :: connection; connexion [Br.] | connections; connexions | to be connected with
Verbindung {f} :: fusion
Verbindung {f} | Verbindungen {pl} :: incorporation | incorporations
Verbindung {f} | Verbindungen {pl} :: interconnection | interconnections
Verbindung {f} | Verbindungen {pl} :: joint | joints
Verbindung {f} | Verbindungen {pl} :: junction | junctions
Verbindung {f} :: link
Verbindung {f}; Bndnis {n} :: alliance
Verbindung {f}; Kontakt {m}; Zusammenarbeit {f} | geschftlicher Kontakt; geschftliche Zusammenarbeit :: association | business association
in Verbindung bleiben :: to keep in touch
in gegenseitiger Verbindung stehen :: to intercommunicate
Verbindungs... :: connecting; interconnecting
Verbindungsabbau {m} :: connection clearing
Verbindungsanlage {f} :: connected arrangement
Verbindungsaufbau {m} :: connection establishment
Verbindungsaufbau {m} | automatischer Verbindungsaufbau :: dial-up; calling | auto calling
Verbindungsbahn {f} :: junction line
Verbindungsdauer {f} :: connect time
Verbindungsflche {f}; Trennflche {f} :: joint face
Verbindungsgang {m} :: connecting passage
Vestibl {m}; Eingangshalle {f}; Vorhalle {f} | Vestible {pl}; Eingangshallen {pl}; Vorhallen {pl} :: vestibule | vestibules
Verbindungskabel {n} :: connecting cable
Verbindungskabel {n} :: drop cable
Verbindungskabel {n} :: trunk cable
Verbindungsmann {m} :: go between
Verbindungsoffizier {m} [mil.] :: liaison; liaison officer
Verbindungsperson {f}; Kontaktperson {f} :: contact person; liaison
Verbindungsmann {m}; V-Mann {m}; Verbindungsfrau {f} :: liaison; liaison officer
als Verbindungsperson fungieren :: to liaise; to be the contact person
Verbindungspunkt {m} | Verbindungspunkte {pl} :: juncture | junctures
Verbindungsrohr {n} :: connecting tube
Verbindungsschicht {f} :: session layer
Verbindungsstelle {f}; bertritt {m} :: joining
Verbindungsstrae {f} :: communication road
Verbindungsstck {n} :: connecting piece
Verbindungsstck {n} :: coupler
Verbindungsstck {n} :: link
Verbindungstechnik {f} :: joining technique
Verbindungstrger {m} :: beam
Verbindungstck {n} :: jumper
Verbissenheit {f} :: doggedness
Verbitterung {f} | Verbitterungen {pl} :: embitterment | embitterments
Verblffung {f}; Erstaunen {n} :: bewilderment
Verblffung {f} :: amazement
am Verblhen :: overblown
Verborgenheit {f} :: clandestineness
Verborgenheit {f} :: concealment
Verbot {n} | Verbote {pl} :: interdiction | interdictions
Verbot {n}; Untersagung {f} | Verbote {pl}; Untersagungen {pl} :: prohibition | prohibitions
Verbot {n} :: proscription
Verbot {n}; Bann {m} | Verbote {pl}; Banne {pl} :: ban | bans
Verbot {n} :: forbiddance
Verbot {n} :: forbiddingness
Verbotsschild {n} :: prohibition sign
Verbrauch {m}; Konsum {m} :: consumption
Verbraucher {m} :: consumer
Verbraucherpreis {m} :: consumer price
Verbraucherpreisindex {m} :: consumer price index
Verbraucherbewegung {f} :: consumerism
Verbrauchermarkt {m} :: consumer market
Verbrauchsabgabe {f}; Akzise {f} :: excise tax [Am.]
Verbrauchsgter {pl} :: consumer goods; expendable goods
Verbrauchsmaterialien {pl}; Verbrauchsstoffe {pl} :: consumable supplies; consumables
Verbrauchsmaterial {n} :: expendable items
Verbrauchsteuer {f} | Verbrauchsteuern {pl} :: excise duty; excise tax [Am.] | excise duties
Verbrauchssteuer {f} :: purchase tax
Verbrechen {n} | ein Verbrechen begehen :: crime | to commit a crime
Verbrechen {n} | Verbrechen {pl} :: felony | felonies
Verbrechen {n} :: wrongdoing
Verbrecher {m} | Verbrecher {pl} :: felon | felons
Verbrecher {m} :: thug
Verbrecher {m} | Verbrecher {pl} :: criminal | criminals
Verbrecheralbum {n} | Verbrecheralben {pl} :: rogues' gallery | rogues' galleries
Verbrechertum {n} :: criminality
Verbreiter {m} | Verbreiter {pl} :: circulator | circulators
Verbreiter {m} (von Gerchten) :: monger
Verbreiter {m} :: propagator
Verbreiter {m} | Verbreiter {pl} :: utterer | utterers
Verbreiterung des Produktionsprogramms :: diversification of products
Verbreiterung {f}; Zunahme {f} :: widening
Verbreitung {f} :: currency
Verbreitung {f} :: diffusion
Verbreitung {f} :: diffusiveness
Verbreitung {f} :: dispersiveness
Verbreitung {f} :: divulgation
Verbreitung {f} :: divulgence
Verbreitung {f}; Ausbreitung {f} :: propagation
Verbreitung {f} von Informationen :: dissemination
Verbrennung {f} | Verbrennungen {pl} | schlechte Verbrennung {f} :: burning | burnings | inefficient burning
Verbrennung {f} | Verbrennungen {pl} | vollstndige Verbrennung :: combustion | combustions | complete combustion
Verbrennung {f} :: torridness
leichte Verbrennung {f}; kleine Brandwunde {f} :: singe
Verbrennungsablauf {m} :: combustion sequence
Verbrennungsmaschine {f} | Verbrennungsmaschinen {pl} :: internal combustion engine | internal combustion engines
Verbrennungsmotor {m} | Verbrennungsmotoren {pl} :: combustion engine | combustion engines
Verbrennungsofen {m} :: combustion furnace
Verbrennungsofen {m} | Verbrennungsfen {pl} :: incinerator | incinerators
Verbrennungsrckstand {m} :: combustion residue; residue of combustion
Verbrennungszone {f} :: combustion zone
Verbrderung {f} | Verbrderungen {pl} :: fraternization | fraternizations
Verbndete {m,f}; Verbndeter | Verbndeten {pl} :: ally | allies
Verbund {m} :: compound
Verbund {m} :: compound structure
Verbund {m} :: network
Verbundenheit {f} :: bond; bonds; ties
Verbundenheit {f} unter Mnnern :: male bonding
Verbundenheit {f}; Zuneigung {f} (zu) :: attachment (to)
Verbundenheit {f} :: connectivity
Verbundglas {n} :: laminated glass
Verbundkarte {f}; Verbundfahrkarte {f} :: combi-ticket
Verbundwerkstoffe {pl} :: composites
Verdacht {m}; Verdchtigung {f} | Verdchtigungen {pl} | haltlose Verdchtigung {f} | Verdacht schpfen :: suspicion | suspicions | groundless suspicion | to become suspicious
Verdachtsmoment {m} | Verdachtsmomente {pl} :: suspicious fact | suspicious facts
Verdammnis {f} :: perdition
Verdammung {f} :: condemnation
Verdammung {f} | Verdammungen {pl} :: damnation | damnations
Verdampfer {m} :: evaporator
Verdampfung {f} :: vaporization; vapor [Am.]; vapour [Br.]
Verdampfungswrme {f} :: heat of evaporation
Verdaulichkeit {f} :: digestibility
Verdauung {f} :: digestion
Verdauungsstrung {f} :: dyspepsia
Verdauungsstrung {f} | Verdauungsstrungen {pl} :: indigestion | indigestions
Verdeck {n} (Kfz) :: folding top
Verdeck {n} :: deck
Verdecker {m} :: concealer
Verdeckung {f}; Abdeckung {f} :: occultation
Verderben {n} | Verderben {pl} :: bane; nemesis | banes
Verderben {n}; Ruin {m}; Untergang {m} | Verderben {pl} :: perdition | perditions
Verderben {n} :: vitiation
mit offenene Augen ins Verderben rennen :: to rush headlong into disaster with one's eyes wide open
Verderber {m} | Verderber {pl} :: spoiler | spoilers
Verderblichkeit {f} :: balefulness
Verderblichkeit {f} :: putridness
Verderblichkeit {f} :: ruinousness
Verderblichkeit {f}; Vergnglichkeit {f} :: perishableness
Verderbtheit {f} :: corruptness
Verderbtheit {f} :: depravity
Verderbtliche {n} :: putridity
Verdichten {n} :: packing
Verdichter {m}; Presse {f} :: compactor
Verdichter {m} :: coagulant
Verdichtung {f} :: compaction
Verdichtung {f} | Verdichtungen {pl} :: condensation | condensations
Verdichtungsverhltnis {n}; Kompressionsverhltnis {n} :: compression ratio
Verdienst {m} :: earnings; income
Verdienst {n} | Verdienste {pl} :: merit | merits
Verdienst {n} :: meritoriousness
Verdienstausfall {m} :: loss of earnings
Verdoppelung {f} :: reduplication
Verdopplung {f} | Verdoppelungen {pl} :: doubling; redoubling | doublings
Verdrnger {m} :: displacement hull
Verdrngung {f} :: displacement
Verdrngung {f} :: extrusion
Verdrahtung {f} :: wiring
Verdrahtungsfehler {m} :: wiring error
Verdrehtheit {f} :: craziness
Verdrehung {f} | Verdrehungen {pl} :: contortion | contortions
Verdrehung {f} | Verdrehungen {pl} :: perversion | perversions
Verdrehung {f} :: twisting; twist
Verdrehung {f} :: eversion
Verdrehung {f}; Verwindung {f} | Verdrehungen {pl}; Verwindungen {pl} :: torsion | torsions
Verdreifachung {f} :: triplication
Verdrielichkeit {f} :: crabbedness
Verdrielichkeit {f} :: crossness
Verdrielichkeit {f} :: fretfulness
Verdrielichkeit {f} :: glumness
Verdrielichkeit {f} :: grumpiness
Verdrielichkeit {f} :: irksomeness
Verdrielichkeit {f} :: moroseness
Verdrielichkeit {f} :: peevishness
Verdrielichkeit {f} :: surliness
Verdrillung {f} :: torsionally
Verdrossenheit {f} :: querulousness
Verdrossenheit {f} :: sullenness
Verdruss {m} :: annoyance
Verdnner {m}; Verdnnung {f}; Verdnnungsmittel {n} :: thinner
Verdnner {m} :: diluter
Verdnnung {f} :: dilution
Verdnnung {f} :: rarefaction
Verdnnungsmittel {n} :: diluent
Verdunkelung {f} :: obfuscation
Verdunkelung {f} :: obscuration
Verdunkelungsgefahr {f} | Verdunkelungsgefahren {pl} :: danger of collusions | dangers of collusions
Verdunstbarkeit {f} :: volatileness
Veredelung {f} :: refinement
Veredelungsindustrie {f} | Veredelungsindustrien {pl} :: finishing industry | finishing industries
Verehrer {m} :: admirer
Verehrer {m}; Anbeter {m}; Kirchgnger {m} | Verehrer {pl} :: worshiper; worshipper | worshipers; worshippers
Verehrer {m} | Verehrer {pl} :: votary | votaries
Verehrung {f} | Verehrungen {pl} :: enshrinement | enshrinements
Verehrung {f} | Verehrungen {pl} :: veneration | venerations
Verehrung {f} | Verehrungen {pl} :: worship | worships
Verein {m} | Vereine {pl} :: association | associations
Verein {m}; Klub {m} | Vereine {pl} :: club | clubs
Verein {m} :: society
Vereinbarkeit {f} :: reconcilableness
Vereinbarung {f} :: acknowledge
Vereinbarung {f} | Vereinbarungen {pl} :: agreement | agreements
Vereinbarung {f}; Abkommen {n}; bereinkunft {f}; Vertrag {m} :: convention
Vereinbarung {f} :: declaration
Vereinbarung {f} | Vereinbarungen {pl} :: stipulation | stipulations
Vereinbarungszeichen {n} :: declarator
Vereinfachung {f} | Vereinfachungen {pl} :: simplification | simplifications
Vereinheitlichung {f} | Vereinheitlichungen {pl} :: unification | unifications
Vereinigte ... :: federal ...
Vereinigung {f}; Einigung {f} :: unification
Vereinigung {f}; Verbindung {f}; Union {f}; Verein {m} | Vereinigungen {pl} :: union | unions
Vereinigung {f}; Unternehmenszusammenschluss {m}; Fusion {f} :: amalgamation
Verbindung {f}; Bindung {f} :: liaison
Vereinigung {f}; Gesellschaft {f}; Verband {m}; Interessenverband {m} | Vereinigungen {pl}; Gesellschaften {pl}; Verbnde {pl} :: association | associations
Vereinigung {f} | Vereinigungen {pl} :: coalescence | coalescences
Vereinigung {f} | Vereinigungen {pl} :: coalition | coalitions
Vereinigung {f} | Vereinigungen {pl} :: consortium | consortia
Vereinigung {f} | Vereinigungen {pl} :: federation | federations
Vereinigung {f} [math.] :: union
Vereinswesen {n} :: clubs and societies
Vereitelung {f} | Vereitelungen {pl} :: circumvention | circumventions
Vereiterung {f} | Vereiterungen {pl} :: suppuration | suppurations
Verengung {f} :: stricture
Vererbung {f} [biol.] [med.] :: heredity
Vererbung {f}; bertragung {f}; bergang {m} :: descent
Vererbungsgesetz {n} :: mendelian law
Vererbungssystem {n} :: inheritance system; inheritance net
rahmenbasiertes Vererbungssystem :: frame-based inheritance system
Verewigung {f} :: perpetuation
Verflscher {m} | Verflscher {pl} :: adulterator | adulterators
Verflschung {f} :: bastardization
Verflschung {f}; verflschtes Produkt :: adulteration
Verflschungsmittel {n} :: adulterant
Verfnglichkeit {f} :: captiousness
Verfnglichkeit {f} :: catchiness
Verfrbung {f} | Verfrbungen {pl} :: discoloration | discolorations
Verfahren {n} [jur.] | beschleunigtes Verfahren :: proceedings {pl} | summary proceedings
Verfahrenseinstellung {f} :: abatement of action
Verfahrensfehler {m} [math.] :: method error
Verfahrensrecht {n}; formelles Recht :: adjective law
Verfahrensstufe {f} :: process stage
vorgeschaltete Verfahrensstufe {f} :: upstream process stage
nachgeschaltete Verfahrensstufe {f} :: downstream process stage
Verfahrenstechnik {f} :: process engineering
Verfahrenstechnik {f} [chem.] :: chemical engineering
mechanische Verfahrenstechnik {f} :: mechanical process engineering
thermische Verfahrenstechnik {f} :: thermic process engineering
Verfahrensweise {f} :: procedure; method; approach
Verfall {m} :: decadence
Verfall {m} :: decadences
Verfall {m} [med.] :: decline
Verfall {m}; Zerstrung {f} :: dilapidation
Verfall {m} :: disrepair
Verfall {m} :: expiration
Verfalldatum {n}; Freigabedatum {n} :: expiration date
Verfallklausel {f} :: acceleration clause
Verfallstag {m} :: expiry date
Verfallszeit {f} | Verfallszeiten {pl} :: due date | due dates
Verfassen {n}; Schreiben {n}; Erstellen {n} :: authoring
Verfasser {m} :: author
Verfasser {m} :: drafter
Verfasser {m} :: essayist
Verfasser {m} :: personal author
Verfasser {m}; Schriftsteller {m} :: writer
Verfasserangabe {f} :: author statement
Verfasserangabe {f} :: statement of responsibility
Verfasserin {f}; Schriftstellerin {f} | Verfasserinnen {pl}; Schriftstellerinnen {pl} :: authoress | authoresses
Verfasserkatalog {m} :: author catalogue
Verfasserschaft {f} :: authorship
Verfasserschaft {f} mit gleichen Funktionen :: shared responsibility
Verfasserschaft {f} mit unterschiedlichen Funktionen :: mixed responsibility
Verfassung {f} :: constitution
Verfassung {f}; Zustand {m}; Beschaffenheit {f} :: state
Verfassung {f} :: fettle
Verfassungsnderung {f} :: constitutional amendment
Verfassungsmigkeit {f} :: constitutionality
Verfassungsurkunde {f} :: constitutional charter
Verfechter {m}; Verfechterin {f}; Protektionist {m} :: protectionist
Verfechter {m}; Verteter {m} :: advocate
Verfechter {m} | Verfechter {pl} :: asserter | asserters
Verfechter {m} | Verfechter {pl} :: assertor | assertors
Verfechter {m} der Vorherrschaft einer Gruppe :: supremacist
Verfechter {m} :: maintainer
Verfechter {m} | Verfechter {pl} :: stickler | sticklers
Verfehlung {f} :: lapse
Verfehlung {f} :: misconduct
Verfeinerung {f} | Verfeinerungen {pl} :: refinement | refinements
Verfemung {f} | Verfemungen {pl} :: outlawry | outlawries
Verfertiger {m} :: maker
Verfestigung {f} :: strain hardening
Verflechtung {f} :: intertwining
Verflchtigung {f} :: accursedness
Verdampfbarkeit {f}; Flchtigkeit {f} :: volatility
Verflchtigung {f}; Verdampfung {f} :: volatilization
Verflssigung {f} :: liquefaction
Verflssigungsapparat {m} :: liquefier
Verflssigungsmittel {n}; Entflockungsmittel {n} :: deflocculant
Verfolgen und Belstigen von Prominenten [jur.] :: stalking
Verfolger {m} :: chaser
Verfolger {m} :: follower
Verfolger {m} | Verfolger {pl} :: haunter | haunters
Verfolger {m} :: persecutor
Verfolger {m} :: pursuer
Verfolgung {f} | Verfolgungen {pl} :: besetment | besetments
Verfolgung {f} :: chase
Verfolgung {f} | Verfolgungen {pl} :: persecution | persecutions
Verfolgung {f} | Verfolgungen {pl} :: pursuance | pursuances
Verfolgung {f} :: pursuit
Verfolgung {f} :: tracing
strafrechtliche Verfolgung {f}; Anklage {f} (wegen) :: prosecution (for)
Verfolgung {f} :: hunting
Verfolgungswahn {m} :: persecution complex
Verformung {f}; Umformung {f} :: deformation
Verfolgungsjagd {f}; Verfolgungsszene {f} (im Film) :: wild chase; pursuit; car chase
Verformungsmessung {f} :: deformation measurement; distortion measurement
Verformungszustand {m} | Verformungszustnde {pl} :: distortion condition | distortion conditions
Verfremdung {f} :: disassociation
Verfremdung {f}; Veruerung {f} :: alienation
Verfgbarkeit {f} :: disposability
Verfgbarkeit {f}; Nutzbarkeit {f} :: availableness
Verfgbarkeitsanzeige {f} :: availability display
Verfgbarkeitsdatum {n} :: availability date
Verfgbarkeitsgrad {m} :: availability ratio
Verfgbarkeitsklausel {f} :: availability clause
Verfgbarkeitsrechnung {f} :: availability calculation
Verfgbarkeitsspeicher {m} :: availability store
Verfgbarkeitsbersicht {f} :: availability summary
Verfgbarkeitszeit {f}; Eindeckungszeit {f} :: availability time
Verfgung {f} | jemandem etwas zur Verfgung stellen | etwas zur Verfgung haben :: disposal | to put something at somebody's disposal | to have something at one's disposal
Verfgung {f} :: domain
Verfgung {f}; Verordnung {f} :: decree
einstweilige Verfgung {f} :: temporary injunction; interim order
einstweilige Verfgung {f} :: interlocutory injunction
eine einstweilige Verfgung erteilt bekommen :: to obtain an injunction
Verfgungsfreiheit {f} :: free disposition
Verfgungsgewalt {f} :: power of disposition
Verfgungsrecht {n}; Disposition {f} | Verfgungsrechte {pl} :: right of disposal | rights of disposal
Verfhrer {m} | Verfhrer {pl} :: debaucher | debauchers
Verfhrer {m} :: ravisher
Verfhrer {m} | Verfhrer {pl} :: seducer | seducers
Verfhrerin {f} | Verfhrerinnen {pl} :: seductress | seductresses
Verfhrung {f} | Verfhrungen {pl} :: seducement | seducements
Verfhrung {f} | Verfhrungen {pl} :: seduction | seductions
Vergabe {f} (von Auftrgen) :: placing
Vergabe {f} (von Mitteln) :: allocation
Vergabe {f} (von Preisen) :: awarding
Vergnglichkeit {f} :: perishability
Vergnglichkeit {f} :: transience; transiency
Vergnglichkeit {f} :: transitoriness
Vergangenheit {f} :: foretime
Vergangenheit {f} :: yesterdays
Vergangenheit {f} | eine dunkle Vergangenheit :: past | a shady past
Vergangenheit {f}; Prteritum {n} (Grammatik) :: past tense
Vergaser {m} :: carburettor
Vergasergestnge {n} :: carburet linkage
Vergaservereisung {f} :: carburet freezing
Vergaservorwrmer {m} :: carburet heating
Vergaserzug {m} :: carburet control cable
Vergasung {f} :: carburation
Vergasung {f} :: gasification
Vergeblichkeit {f} :: futility
Vergeblichkeit {f} :: vainness
Vergebung {f} :: forgiveness
Vergebung {f} | Vergebungen {pl} :: remission | remissions
Vergegenstndlichung {f}; Verdinglichung {f} :: reification
Vergegenwrtigung {f}; Erkenntnis {f} :: realization
Vergehen {n} | Vergehen {pl} :: delinquency | delinquencies
Vergehen {n} :: malfeasance
Vergehen {n} :: misdemeanor [Am.]; disdemeanour [Br.]
Vergehen {n} :: misdoing
Vergehen {n}; Delikt {n} :: offence; offense [Am.]
Vergeistigung {f} :: etherealness
Vergeistigung {f} :: spiritualization
Vergeltung {f} :: quittance
Vergeltung {f} :: repayment
Vergeltung {f} | Vergeltungen {pl} :: requital | requitals
Vergeltung {f} | Vergeltungen {pl} :: retribution | retributions
Vergeltung {f}; Gegenschlag {m}; Vergeltungsmanahme {f} | als Vergeltung fr :: retaliation | as retaliation fot
Vergeltungsmanahme {f} :: retaliatory measure
Vergeltungsmanahme {f}; Vergeltungsakt {m} (gegen) :: reprisal (for)
Vergeltungsschlag {m} :: act of reprisal
Vergesellschaftung {f}; Verstaatlichung {f} :: socialization
Vergessenheit {f} :: oblivion
Vergesslichkeit {f} :: forgetfulness
Vergesslichkeit {f} :: obliviousness
Vergeuder {m} | Vergeuder {pl} :: waster | wasters
Vergewaltiger {m} :: rapist
Vergewaltigung {f} :: rape; violation; mutilation
Vergiftung {f} :: poisoning
Verglasung {f} :: vitrification
Vergleich {m} | Vergleiche {pl} | im Vergleich | im Vergleich zu; Im Vergleich mit | Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen | in keinem Vergleich zu etwas stehen | dem Vergleich standhalten mit :: comparison | comparisons | by comparison | in comparison with; compared with; compared to | to make comparisons; to draw comparisons | to be out of all proportion to something | to stand comparison with; to bear comparison with
Vergleich {m} :: comparing
Vergleich {m} :: compare
Vergleich {m} [jur.] | einen gtlichen Vergleich schlieen | einen auergerichtlichen Vergleich schlieen :: settlement | to reach an amicable settlement | to settle out of court
Vergleichbarkeit {f} :: comparability
Vergleichbarkeit {f} :: comparableness
Vergleicher {m} :: comparator
Vergleichsordnung {f} :: rules of conciliation
Vergleichsprfung {f} :: cross-validation
Vergleichspunkt {m}; Bezugspunkt {m} :: benchmark
Vergleichung {f} :: collation
Vergngen {n} :: delectableness
Vergngen {n} :: treat
Vergngen {n}; Entzcken {n}; Wonne {f} | Vergngen finden an :: delight | to take delight in
Vergngen bereiten; Vergngen machen :: to give pleasure
mit Vergngen :: with pleasure
(nur) zum Vergngen :: (just) for fun
Vergngung {f} :: pleasure; amusement
Vergngungsfahrt {f} :: joyride
Vergngungsreise {f} :: junket
Vergngungsreise {f} :: pleasure trip
Vergngungsteuer {f} :: amusement tax
Vergngungsteuer {f} :: entertainment tax
Vergtterung {f} | Vergtterungen {pl} :: deification | deifications
Vergtterung {f} :: idolatry
Vergolden {n}; Vergoldung {f} :: plating (with gold)
Vergolder {m} | Vergolder {pl} :: gilder | gilders
Vergoldung {f} | Vergoldungen {pl} :: gilding | gildings
Vergreisung {f} :: senescence
Vergrerung {f}; Verbreiterung {f} :: enlargement
Vergrerung {f} | Vergrerungen {pl} :: augment | augments
Vergrerung {f} | Vergrerungen {pl} :: augmentation | augmentations
Vergrerung {f} | Vergrerungen {pl} :: blowup | blowups
Vergrerung {f} :: magnification
Vergrerungsfaktor {m} :: magnification factor
Vergrerungsgert {n}; Vergrerungsapparat {m} | Vergrerungsgerte {pl}; Vergrerungsapparate {pl} :: enlarger | enlargers
Vergnstigung {f}; unentgeltliche Zuwendung {f} :: perk
Vergnstigung {f} :: perquisite
Vergtung {f} | Vergtungen {pl} :: emolument | emoluments
Vergtung {f} :: payment
Vergtung {f} :: perquisite
Vergtung {f} | Vergtungen {pl} :: salary | salaries
Vergtung {f} (Metall) :: artificial aging
Verhltnis {n} | Verhltnisse {pl} | im umgekehrten Verhltnis | Verhltnis {n} von Bildbreite zu Bildhhe :: ratio | ratios | in inverse ratio; in the reversed ratio | aspect ratio
Verhltnis {n}; Verwandtschaft {f} :: relationship
Verhltnis {n}; Anteil {m} :: rate
in guten Verhltnissen leben :: to live at ease
Verhltnismigkeit {f} :: comparativeness
Verhltnismigkeit {f} | Verhltnismigkeiten {pl} :: proportionality | proportionalities
Verhltnisse {pl} :: circumstances {pl}
stdtebauliche Verhltnisse :: urban-planning context
Verhltniswahl {f} :: proportional representation
Verhltniswort {n}; Prposition {f} :: preposition
Verhltnis zwischen Fremdkapital und Eigenkapital :: debt-equity ratio
Verhngnis {n} :: doom
Verhngnis {n} :: fatality
Verhngnis {n} :: fate
Verhngnisse {f} :: fatalities
Verhngung {f}; Verkndigung {f} :: promulgation
Verhaftung {f}; Beschlagnahme {f}; Pfndung {f} :: attachment
Verhaftung {f}; Haft {f} :: imprisonment
Verhalten {n} | sein unfreundliches Verhalten | elektrisches Verhalten [electr.] :: behavior [Am.]; behaviour [Br.] | the unkindness of his behavior (behaviour) | electrical behaviour
Verhalten {n}; Gebaren {n} :: bearing
Verhaltensforscher {m} | Verhaltensforscher {pl} :: behaviourist | behaviourists
Verhaltensforschung {f} :: behaviorism [Am.]; behaviourism [Br.]
Verhaltensforschung {f} (bei Tieren) :: ethology
Verhaltens... :: behavioral [Am.]; behavioural [Br.]
Verhaltensforschung {f} :: behavioral science [Am.]; behavioural science [Br.]
Verhaltenstherapie {f} :: behaviour therapy [Br.]; behavior therapy [Am.]
bliche Verhaltensweise {f}; Verhaltensmuster {n} :: behavior pattern [Am.]; behaviour pattern [Br.]
Verhandlung {f} | Verhandlungen {pl} :: negotiation | negotiations
Verhandlungsgeschick {n} :: negotiating skillss
Verhandlungspartner {pl} :: parties to a deal
Verhandlungsprotokoll {n} :: minutes of the proceedings
Verhandlungsvollmacht {f} :: authority to negotiate
Verharmlosung {f}; Beschnigung {f} :: extenuation
Verharmlosung {f} | Verharmlosungen {pl} :: belittlement | belittlements
Verhasstheit {f} :: odiousness
Verheerung {f}; Verwstung {f} :: devastation
Verheimlichung {f} | Verheimlichungen {pl} :: dissimulation | dissimulations
Verherrlichung {f} | Verherrlichungen {pl} :: glorification | glorifications
Verhinderung {f} | Verhinderungen {pl} :: prevention | preventions
Verhinderung {f}; Abwendung {f}; Verhtung {f} :: averting
Verhinderung {f} :: preventative
Verhinderung {f}; Verwehrung {f} :: hindrance
Verhr {n}; gerichtliche Untersuchung {f} :: inquisition
Verhtbarkeit {f} :: preventability
Verhtung {f} :: obviation
Verhtung {f} :: prevention
Verhtungsmanahme {f} :: preventive measure
Verifizierung {f} :: verification
Verirrung {f}; Unregelmigkeit :: obliquity
Verirrung {f} | Verirrungen {pl} :: aberrances | aberrations
Verjngung {f} :: rejuvenation
Verjngung {f}; Zuspitzung {f} :: tapering
Verjhrung {f} :: limitation; prescription
Verjhrung eines Anspruches :: imitation of claim; lapse
Verjhrungsfrist {f} :: statutory period of limitation
Verjhrung geltend machen :: to prescribe
Verjngung {f} :: juvennescence
Verjngungskur {f} :: rejuvenating cure
Verkabelung {f} :: cabling
Verkufer {m}; Verkuferin {f} | Verkufer {pl} :: seller | sellers
Verkufer {m}; Verkuferin {f} (im Geschft) :: shop assistant [Br.]; sales assistant
Verkufer {m} (im Auendienst) :: salesman; salesperson
Verkuferin {f} (im Auendienst) | Verkuferinnen {pl} :: saleswoman | saleswomen; salesladies
Verkufer {m} | Verkufer {pl} :: shopman | shopmen
Verkufer {m} | Verkufer {pl} :: vendor | vendors
Verkuflichkeit {f} :: negotiability
Verkuflichkeit {f} :: salableness
Verkalkung {f}; Kalzinieren {n} :: calcination
Verkalkung {f} | Verkalkungen {pl} :: calcification | calcifications
Verkapselung {f} | Verkapselungen {pl} :: encapsulation | encapsulations
Verkauf {m} | Verkufe {pl} :: sale | sales
Verkaufs... :: vending
Verkaufsabrechnung {f} :: account of sales
Verkaufsangestellte {m,f}; Verkaufsangestellter :: salesperson
Verkaufsauftrag {m} :: sales order
Verkaufsautomat {m} | Verkaufsautomaten {pl} :: automatic order | automatic orders
Verkaufsautomat {m} :: automatic vendor
Verkaufsbedingungen {pl} :: sales terms; sales conditions
Verkaufsbro {n} :: sales office
Verkaufsfrderung {f} :: sales promotion
Verkaufsfrderung {f} :: above the line promotion
Verkaufsgesprch {n} :: sales talk
Verkaufsleiter {m} :: sales manager; brand manager; director of sales
Verkaufsraum {m}; Verkaufslokal {n} :: salesroom
Verkaufsorganisation {f} :: sales organisation
Verkaufspersonal {m} :: sales staff
Verkaufspersonal {m} :: salespeople
Verkaufspraxis {f}; Verkaufserfahrung {f} :: sales experience
Verkaufspreis {m} :: sales price; selling price
Verkaufsstand {m}; Stand {m} :: stall
Verkaufsstelle {f} :: sales outlet
spezielle Verkaufsstrategie {f} :: saletainment
Verkaufstaktik {f}; Verkaufsargument {n} :: sales pitch
Verkaufstchtigkeit {f} :: salesmanship
Verkaufsverhandlungen {pl} :: sales negotiations
Verkaufsvertretung {f} :: dealership
Verkehr {m} | fr den Verkehr freigeben | den Verkehr regeln :: traffic | to open to traffic | to regulate the traffic; to regulate the flow of traffic
Verkehr {m}; Verbindung {f} :: contact; communication
Verkehr {m}; Geschlechtsverkehr {m} :: intercourse
aus dem Verkehr ziehen :: to withdraw from service
aus dem Verkehr ziehen :: to withdraw from currency
fr den Verkehr freigeben :: to bring into service
den Verkehr mit jemandem abbrechen :: to break off relations with somebody; to break off contact with somebody
etwas in Verkehr bringen :: to put something into circulation
etwas aus dem Verkehr ziehen :: to withdraw something from circulation
Verkehrsader {f}; Fernstrae {f}; Ausfallstrae {f} :: arterial road
Verkehrsamt {n}; Verkehrsverein {n} :: tourist office
Verkehrsandrang {m} :: rush of traffic
Verkehrsaufkommen {n} :: volume of traffic
Verkehrsausscheidungsziffer {f} (VAZ); Prfix {m} :: access code; traffic discriminating digit; (international) prefix
Verkehrsbehinderung {f} :: delay; holdup
Verkehrsberuhigung {f} :: traffic calming
Verkehrsbetrieb {m} :: transport services {pl}
Verkehrschaos {n} :: traffic chaos
Verkehrsdelikt {n} :: traffic offence; traffic offense [Am.]
Verkehrsdichte {f} | Verkehrsdichten {pl} :: traffic density | traffic densities
Verkehrsdisziplin {f} :: traffic discipline
Verkehrsdurchsage {f} :: traffic announcement
Verkehrserziehung {f} :: road safety education
Verkehrsflche {f} :: circulation area
Verkehrsflugzeug {n} :: commercial aircraft
Verkehrsflugzeug {n}; Linienflugzeug {n} :: airliner
Verkehrsfluss {m} :: flow of traffic
Verkehrshindernis {n} | Verkehrshindernisse {pl} :: traffic block | traffic blocks
Verkehrsinsel {f} :: traffic island
Verkehrsinsel {f} :: street refuge
Verkehrskontrolle {f} :: vehicle spotcheck
Verkehrslage {f} :: situation on the roads
Verkehrsleitsystem {n} :: traffic guidance system
Verkehrsmeldungen {pl} :: traffic news
Verkehrsminister {m} :: minister of transport
Verkehrsministerium {n} | Verkehrsministerien {pl} :: ministry of transport | ministries of transport
Verkehrsmittel {n} :: (means of) transportation; vehicle
ffentliches Verkehrsmittel :: public conveyance
ffentliche Verkehrsmittel :: public transport; public transportation [Am.]
Verkehrsnetz {n} :: traffic system
Verkehrsopfer {n} :: road casualty
Verkehrsordnung {f} :: traffic regulations
Verkehrspolizei {f} :: traffic police; traffic enforcement
Verkehrspolizist {f} | Verkehrspolizisten {pl} :: traffic policeman | traffic policemen
Verkehrsregel {f} :: traffic regulation
Verkehrsregelung {f} :: flow regulation
Verkehrsregelungen {pl} :: traffic controls
Verkehrsschild {n} | Verkehrsschilder {pl} :: traffic sign | traffic signs
Verkehrsschutzmann {m} | Verkehrsschutzmnner {pl} :: traffic constable | traffic constables
Verkehrssicherheit {f} :: road safety; roadworthiness
Verkehrssicherheitseinheit {f} :: traffic safety unit
Verkehrssprache {f}; Amtssprache {f}; Lingua franca {f} :: lingua franca
Verkehrssteuerung {f} :: traffic control
Verkehrsstockung {f} :: traffic congestion
Verkehrsstrung {f} :: traffic tie-up
Verkehrsstrae {f} | Verkehrsstraen {pl} :: thoroughfare | thoroughfares
Verkehrsstreife {f} :: traffic patrol
Verkehrssnder {m} | Verkehrssnder {pl} :: traffic offender | traffic offenders
Verkehrssystem {n} :: traffic system
Verkehrsteilnehmer {m} :: road user
Verkehrsumlegung {f} :: traffic assignment
Verkehrsunfall {m} :: road accident
Verkehrsunfall {m} (schwerer) :: car crash
Verkehrsunfall {m} | Verkehrsunflle {pl} :: traffic accident | traffic accidents
Verkehrsunternehmen {n} :: transportation company
Verkehrsunterricht {m} :: traffic instruction
Verkehrsverbindung {f} :: communication
Verkehrsverbund {m} :: linked transport system
Verkehrsverein {m} | Verkehrsvereine {pl} :: tourist office | tourist offices
Verkehrsvergehen {n}; Verkehrssnde {f} :: traffic violation; traffic offense
Verkehrsverhltnis {n} | Verkehrsverhltnisse {pl} :: traffic condition | traffic conditions
Verkehrsvorschrift {f} :: traffic regulation
Verkehrswert {m} :: market value
Verkehrswesen {n} :: (system of) communications; transportation
Verkehrswesen {n} :: traffic system
Verkehrszhlung {f} | Verkehrszhlungen {pl} :: traffic census | traffic censuses
Verkehrszeichen {n} :: traffic sign
Verkehrtheit {f} :: perversities
Verkettung {f} :: chains; chain-linking
Verkettung {f} | Verkettungen {pl} :: concatenation | concatenations
Verkettung {f} :: daisy chain
Verkettung {f}; Verbindung {f} :: catenation
Verkettungsadresse {f} :: sequence address
Verklappung {f} :: ocean dumping; dumping (of) waste into the sea
Verkleidung {f} | Verkleidungen {pl} :: facing | facings
Verkleidung {f} :: fairing
Verkleidung {f} :: wainscoting
Verkleidung {f} :: revetment
Verkleidung {f}; Wandbekleidung {f} :: paneling
Verkleinerung {f} :: decrease
Verkleinerung {f} :: diminishment
Verkleinerung {f} :: minification
Verkncherung {f} | Verkncherungen {pl} :: ossification | ossifications
Verknpfer {m} :: linker
Verknpfung {f} (mit) :: linking (up with); linkage; linkup
Verknpfung {f} | Verknpfungen {pl} :: tie; link; connection | ties; links; connections
Verknpfung {f} :: combination
Verknpfung {f} :: done
Verknpfung {f} :: nexus
Verknpfungs-Steuerung {f} :: logic control
Verknpfungsglied {n} :: combination element
Verkrperung {f} :: impersonation
Verkrperung {f} :: materialization
Verkrperung {f} :: personification
Verkohlung {f} :: carbonization
Verkommenheit {f} :: squalidness
Verkostung {f} :: testing
Verkrmmung {f}; Verzerrung {f} :: distortion
Verkrustung {f} | Verkrustungen {pl} :: incrustation | incrustations
Verkmmerung {f} | Verkmmerungen {pl} :: atrophy | atrophies
Verkmmerung {f} :: stunted growth
Verknder {m} :: enunciator
Verknder {m}; Vorbote {m} :: herald
Verknder {m}; Signalgeber {m} :: annunciator
Verkndigung {f} | Verkndigungen {pl} :: annunciation | annunciations
Verkndigung {f}; Proklamation {f} :: proclamation
Verkrzung {f} :: abridgement
Verkrzungsglied {n} (Zeit) :: pulse-contracting element
Verkrzungsschnur {f} | Verkrzungsschnre {pl} :: foreshortening string | foreshortening strings
Verladeflughafen {m} :: airport of dispatch
Verladen {n} :: loading; lading
Verladeoffizier {m} :: embarkation officer
Verladeplatz {m} :: embark point
Verladeraum {m} :: embark area
Verlngerung {f} | biegsame Verlngerung {f} | Verlngerung um zwei Monate :: extension | flexible extension | extension by two months
Verlngerung {f} (zeitlich) :: prolongation
Verlngerung {f} :: lengthening
Verlngerungsglied {n} (Zeit) :: pulse-stretching element
Verlngerungskabel {n} :: extension cable
Verlngerungsschnur {f} :: extension cord [Am.]
Verlngerungsschnur {f} :: extension lead
Verlngerungsschnur {f} :: extension flex
Verlag {m} :: publisher; publishers
Verlag {m}; Verlagshaus {n} :: publishing house
Verlagerung {f} :: shift; shifting; transfer; removal
Verlagsangabe {f} :: publisher's imprint
Verlagsbuchhandel {m} :: publishing trade
Verlagsbuchhndler {m}; Verleger {m} :: publisher
Verlagskatalog {m} :: publisher's list
Verlagsort {m} :: publishing place
Verlagsrecht {n} :: copyright
Verlagsrecht {n} | Verlagsrechte {pl} :: right of publishing | rights of publishing
heftiges Verlangen; Begierde {f} | ein dringendes Verlangen nach etwas haben :: craving | to have a craving for something
Verlangen {n} :: appetites
Verlangen {n} :: hankering
auf Verlangen :: on demand
Verlangsamung {f}; Verzgerung {f} | Verlangsamungen {pl} :: deceleration | decelerations
Verlangsamung {f} :: slowdown
Verlassen {n} :: quitting
Verlassen {n}; Fahnenflucht {f} :: desertion
Verlassene {m,f}; Verlassener :: abandonee
Verlassende {m,f}; Verlassender :: abandoner
Verlauf {m} :: course
Verlauf {m} (eines Naturereignisses oder -prozesses) :: regime
im Verlauf der Zeit :: in the course of time
im Verlauf der Jahre :: over the years; over the course of the years
einen guten Verlauf nehmen :: to go well
einen schlechten Verlauf nehmen :: to go badly
Verlassenheit {f}; Nichtannahme {f} :: abandonment
Verlegenheit {f} :: awkward situation
Verlegenheit {f} :: disconcertedness
Verlegenheit {f}; Peinlichkeit {f} | jemanden verlegen machen | jemandem seine Verlegenheit anmerken :: embarrassment | to cause somebody embarrassment | to notice somebody's embarrassment
Verlegenheit {f} :: nonplus
Verlegenheit {f}; Zwickmhle {f} :: quandary
Verlegung {f} (nach) :: moving; transfer; transferral; shifting (to)
Verleih {m} :: renting agency
Verleiher {m} | Verleiher {pl} :: bestower | bestowers
Verleiher {m} :: lender
Verleihung {f} :: enfranchisement
Verleihung {f} :: lending out
Verleihung {f} :: bestowal
Verletzbarkeit {f} :: vulnerableness
Verletzer {m} :: violator
Verletzte {m,f}; Verletzter | Verletzten {pl}; Verletzte :: casualty | casualties
Verletzung {f} :: damage
Verletzung {f} :: infraction
Verletzung {f} | Verletzungen {pl} :: injury | injuries
Verletzung {f} | Verletzungen {pl} :: violation | violations
Verletzung {f}; Versto {m}; Bruch {m} :: breach
Verletzung {f} durch wiederholte Belastung :: repetitive strain injury
Verleugnung {f} :: abnegation
Verleumder {m} | Verleumder {pl} :: backbiter | backbiters
Verleumder {m} :: calumniator
Verleumder {m} :: defamer
Verleumder {m}; Verleumderin {f} :: detractor
Verleumder {m} :: libellist
Verleumder {m} | Verleumder {pl} :: mudslinger | mudslingers
Verleumder {m} | Verleumder {pl} :: vilifier | vilifiers
Verleumdung {f} | Verleumdungen {pl} :: calumniation | calumniations
Verleumdung {f} | Verleumdungen {pl} :: defamation | defamations
Verleumdung {f} | Verleumdungen {pl} :: obloquy | obloquies
Verleumdung {f} :: slanderousness
Verleumdung {f} | Verleumdungen {pl} :: traducement | traducements
Verleumdung {f}; ble Nachrede {f}; Beleidigung {f}; Hohn {m} :: libel
Verleumdung {f}; Verspottung {f} :: blot
Verleumdung {f}; falsche Anschuldigung {f} | Verleumdungen {pl} :: calumny | calumnies
Verliebtheit {f} :: amorousness
Verlierer {m} :: loser
Verlies {n}; Kerker {m} | Verliese {pl}; Kerker {pl} :: dungeon | dungeons
Verlobte {f} :: affianced
Verlobte {m,f}; Verlobter | die Verlobten {pl} :: betrothed | the engaged couple; the betrothed; plighted lovers
Verlobte {m} :: fiance
Verlobte {f} :: fiancee
Verlobung {f} | Verlobungen {pl} | eine Verlobung lsen :: engagement | engagements | to break (off) an engagement
Verlobung {f} :: affiance
Verlobung {f} :: betrothal; betrothment
Verlobung {f} :: plight
Verlobungsring {m} | Verlobungsringe {pl} :: engagement ring | engagement rings
Verlockung {f} :: enticement
Verlogenheit {f}; Verlogenheiten {pl} :: mendacity
Verlogenheit {f} :: mendaciousness
Verlosung {f} :: drawing lots
Verlosung {f}; Auslosung {f} (Lotterie) :: raffle; lottery
Verlosung {f}; Ziehung {f} :: draw
Verlust {m} (Todesfall) :: bereavement
Verlust {m} | Verluste {pl} :: forfeiture | forfeitures
Verlust {m} :: losing
Verlust {m} | Verluste {pl} | mit Verlust; in Verlegenheit | Verlust erleiden; einben | Verlust erleiden | Verluste erleiden | mit Verlust verkaufen | mit Verlust arbeiten :: loss | losses | at a loss | to sustain a loss; to suffer a loss | to experience a loss | to incur losses | to sell at a loss | to run at a loss
Verlust {m} | Verluste {pl} :: wastage | wastages
Verlust {m}; Verluste {pl} [mil.] :: casualties
Verlust durch das Kabel [electr.] :: cable loss
Verlustanzeige {f} | Verlustanzeigen {pl} :: notice of loss | notices of loss
Verlustleistung {f} :: power dissipation
Verlustleistung {f} :: power loss
Verlustliste {f} :: list of casualities
Verlustvortrag {m} :: deficit carried forward; loss carried forward
Vermarktung {f} :: commercial exploitation
Vermarktung {f} :: marketing
Vermchtnis {n}; Erbe {n}; Erbschaft {f}; Hinterlassenschaft {f} | Vermchtnisse {pl} | verfallenes Vermchtnis :: legacy | legacies | lapsed legacy
Vermchtnis {n}; Hinterlassenschaft {f} :: devise
Vermchtnisnehmer {m} :: legatee
Vermehrung {f} :: increase
Vermehrung {f} [biol.] :: reproduction; breeding
Vermehrung {f} :: aggrandizement; aggrandisement [Br.]
Vermeidung {f}; Vermeiden {n}; Meiden {n}; Umgehung {f} | Vermeidungen {pl} :: avoidance | avoidances
Vermerk {m} :: note; comment
Vermerk {m} | Vermerke {pl} :: memorandum | memoranda
Vermerk {m} :: qualifiers
Vermerk {m}; Zusatz {m} | siehe Vermerk :: endorsement | see endorsement
Vermessenheit {f} :: overconfidence
Vermessenheit {f} :: presumptuousness
Vermesser {m}; Vermesserin {f} :: surveyor
Vermessung {f}; Landvermessung {f}; Erkundung {f} :: survey
Vermessungsamt {n} :: land surveying office
Vermieter {m} :: hirer
Vermieter {m} :: landlord
Vermieter {m}; Verpchter {m}; Verleiher {m} :: renter
Vermieterin {f} :: landlady
Vermietung {f} | Vermietungen {pl} :: letting; leasing | lettings; leasings
Vermietung {f} :: renting [Am.]
Vermietung {f}; Verleih {m} :: hiring (out)
Verminderer {m} :: abater
Verminderung {f}; Abnahme {f} | Verminderungen {pl} :: decrement | decrements
Verminderung {f} :: decrementation
Verminderung {f} :: derogation
Verminderung {f} | Verminderungen {pl} :: diminution | diminutions
Verminderung {f}; Dmpfung {f} | Verminderungen {pl}; Dmpfungen {pl} :: attenuation | attenuations
Vermischer {m}; Mischer {m} | Vermischer {pl}; Mischer {pl} :: blender | blenders
Vermischtheit {f} :: promiscuity
Vermischung {f}; Verschmelzung {f} :: amalgamation
Vermischung {f} :: blending; mixture; immixture
Vermischung {f} :: commingling
Vermisste {m,f}; Vermisster :: missing person
Vermittler {m} | Vermittler {pl} :: mediator; go-between | mediators
Vermittler {m}; Vermittlerin {f} :: facilitator
Vermittler {m} :: procurer
Vermittlung {f} :: relaying; switching
Vermittlung {f} :: instrumentality
Vermittlung {f} | Vermittlungen {pl} :: mediation | mediations
Vermittlung {f}; Zuhlterei {f} :: procuration
Vermittlungsagent {m} :: application agent
Vermittlungsgebhr {f}; Vermittlungsprovision {f} :: commission
Vermittlungsgebhr {f}; Provision {f} eines Maklers :: brokerage
Vermittlungsrechner {m} :: switching computer
Vermittlungsstelle {f} :: telephone switch
Vermittlungstechnik {f} :: switching technology
Vermittlungszentrale {f} | automatische Vermittlungszentrale {f} :: switching center | automatic switching center
Vermgen {n} | ein Vermgen machen :: fortune; pile | to make a fortune; to make a pile
Vermgensabgabe {f} | Vermgensabgaben {pl} :: capital levy | capital levies
Vermgensanlage {f} :: productive investment
Vermgensberatung {f} :: financial advice
Vermgenseinbue {f}; Vermgensschaden {m} :: actual loss
Vermgensteuer {f}; Vermgenssteuer {f} :: property tax; wealth tax
Vermgensbertragung {f} :: assignment of property
Vermgensverhltnisse {pl} :: pecuniary circumstances
Vermgensverwalter {m} :: property administrator
Vermgensverwaltung {f} :: asset management
Vermgenswert {m} :: property asset
Vermgenswert {m}; Aktivposten {m}; Anlagengegenstand {m} :: asset
Vermummung {f} :: mummery
Vermutung {f}; Mutmaung {f} :: guess
Vermutung {f}; Mutmaung {f} :: surmise
Vermutung {f} | Vermutungen {pl} :: conjecture | conjectures
Vermutung {f} :: guesswork
Vermutung {f} | Vermutungen {pl} :: presumption | presumptions
Vermutung {f}; Annahme {f} | Vermutungen {pl}; Annahmen {pl} | auf Vermutungen beruhen :: supposition | suppositions | to be based on supposition
Vernachlssigung {f}; Nachlssigkeit {f} :: neglect
Vernachlssigung {f} seiner selbst :: self-neglect
Verneinung {f} :: negation
Vernetzung {f} [comp.] :: networking
Vernetzung {f} :: cross-linking; cross-linkage
Vernichter {m} :: annihilator
Vernichtung {f} :: annihilation
Vernichtung {f} | Vernichtungen {pl} :: demolishment | demolishments
Vernichtung {f}; Verwstung {f}; Zerstrung {f} :: destruction
Vernichtungskrieg {m} | Vernichtungskriege {pl} :: war of extermination | wars of extermination
Vernichtungslager {n} :: extermination camp
Vernickeln {n}; Vernickelung {f} :: plating (with nickel)
Vernissage {f}; Erffnung {f} einer Kunstausstellung :: vernissage
Vernnftigkeit {f}; vernnftige Denkweise {f} :: rationality
Vernnftigkeit {f} :: reasonability
Vernnftigkeit {f} :: sensibleness
Vernnftigkeit {f} :: reasonableness
Vernunft {f} :: rationality
Vernunft {f}; gesunder Verstand | die Vernunft verlieren | auf die Vernunft hren :: reason | to lose one's reason | to listen to reason
Vernunft {f} :: sanity
jemanden zur Vernunft bringen; jemanden zur Besinnung bringen :: to bring somebody to his senses
Vernunft annehmen; zur Vernunft kommen; zur Besinnung kommen :: to come to one's senses
zur Vernunft kommen :: to get smart [Am.] [coll.]
Vernunftehe {f} :: marriage-of-convenience
Vernunftschlsse {f} :: syllogisms
Verffentlicher {m} | Verffentlicher {pl} :: publisher | publishers
alles Verffentlichte :: all published
Verffentlichung {f} | Verffentlichungen {pl} | amtliche Verffentlichung {f} | wissenschaftliche Verffentlichung {f} :: publication | publications | official publication | (scientific) paper
Verffentlichung {f} :: publishing
Verpacker {m} | Verpacker {pl} :: baler | balers
Verpackung {f}; Umhllungen {f} :: wrapping
Verpackung {f} :: packing
Verpackung zu Ihren Kosten :: packing will be charged
Verpackungsmaterial {n} :: wrapping; packing material; boxing
Verpackungsmaschine {f} :: packing machine
Verpackungsma {n} :: packing mass
Verpfnder {m} :: pawner
Verpfndung {f} :: pledging; pawning; bailment
Verpflegung {f} :: catering
Verpflichtung {f}; Zusage {f} :: commitment
Verpflichtung {f} :: committal
Verpflichtung {f} | ihren jeweiligen Verpflichtungen nachkommen :: duty | to perform their respective duties
Verpflichtung {f} | Verpflichtungen {pl} | einer Verpflichtung nachkommen | (seinen) Verpflichtungen nachkommen :: obligation | obligations | to fulfil an obligation; to satisfy an obligation | to meet (one's) obligations; to meet (one's) responsibilities
Verpflichtung {f} :: onus
(terminliche) Verpflichtungen {pl} :: commitments
Verpflichtungen {pl} :: liabilities
Verpflichtungen nachkommen :: to perform obligations
Verprassen {n}; Durchbringen {n} :: dissipation
Verrter {m} :: betrayer
Verrter {m} | Verrter {pl} :: traitor | traitors
Verrter {m} :: turncoat
Verrterei {f} :: treacherousness
Verrterin {f} | Verrterinnen {pl} :: traitress | traitresses
Verrat {m} :: betrayal
Verrat {m} :: treachery
Verrat {m} :: treason
Verrechnung {f} | Verrechnungen {pl} :: charging | chargings
Verrechnungsgrundlage {f} :: allocation base
Verrechnungskonto {n} :: allocation account
Verrechnungskonto {n} :: offset account
Verrechnungskosten {pl} :: accounting costs; billing costs
Verrechnungsscheck {m} :: collection only cheque [Br.]; collection only check [Am.]
Verrechnungsstelle {f}; Abrechnungsstelle {f} :: clearing house
Verrechnungsstelle {f} :: clearinghouse
Verrechnungsteuer {f} :: withholding tax
Verrechnungsverkehr {m} :: clearing system
Verrechnungsverkehr {m} :: clearing
Verrechnungswert {m} :: adjusted amount
Verriegeln {n} :: interlocking
Verriegelung {f}; Verschluss {m} :: interlocking
Verriegelungseingang {m} :: interlock input
Verriegelungssignal {n} :: interlock signal
Verringerung {f}; Abnehmen {n}; Nachlassen {n} :: abatement
Verrohung {f} | Verrohungen {pl} :: brutalization | brutalizations
Verrrcktheit {f} :: dementedness
Verrckheit {f} :: bugginess
Verrckheit {f} :: kookiness
Verrckheit {f} :: looniness
Verrckte {m,f}; Verrckter | Verrckten {pl} :: crackpot | crackpots
Verrckte {m,f}; Verrckter | Verrckten {pl} :: kook | kooks
Verrckte {f} :: madwoman
Verrckten {pl} :: psychos
Verrckte {m} :: furioso
Verrckte {m} :: madman
Verrckte {m} | Verrckten {pl} :: weirdo | weirdos
Verrcktheit {f} :: battiness
Verrcktheit {f} :: daftness
Verrcktheit {f} | Verrcktheiten {pl} :: folly | follies
Verrcktheit {f} :: freakiness
Verrcktheit {f} :: insaneness
Verrcktheit {f} :: screwiness
Verrcktheit {f} :: wackiness
Verrcktheit {f} :: whimsicality
Verrcktheit {f} :: freakishness
Verrckung {f} | Prinzip der virtuellen Verrckungen :: displacement | principle of virtual displacements
Verruf {m} :: discredit
in Verruf bringen | in Verruf bringend :: to discredit | discrediting
in Verruf bringen :: to decry
in Verruf bringend | in Verruf gebracht :: decrying | decried
Vers {m} :: line
Verspaar {n}; Reimpaar {n} :: couplet
Versumnis {n} :: dereliction
Versumnisgebhr {f} :: overdue fine (based upon a fixed charge per day/week)
Versager {m} | Versager {pl} :: abnegator | abnegators
Versager {m}; Misserfolg {m}; Versagen {n} :: failure
Versagung {f} einer Baugenehmigung :: refusal of a building permission
Versammlung {f}; Sitzung {f} | eine Versammlung abhalten :: meeting | to hold a meeting
Versammlung {f}; Sitzung {f} :: assembly
Versammlung {f} | Versammlungen {pl} :: congregation | congregations
Versammlung {f} :: convocation
Versammlung {f}; Menge {f} :: assemblage
Versammlungen {pl} :: assemblages
Versammlungen {pl} :: gatherings
Versammlungssaal {m} :: assembly room
Versammlungsteilnehmer {m} :: conventioneer
Versand {m} :: dispatch
Versand {m} :: shipment; shipping
Versand {m}; Befrderung {f}; Nachsendung {f} :: forwarding
Versandabteilung {f} :: shipping department
Versandabteilung {f} | Versandabteilungen {pl} :: forwarding department | forwarding departments
Versandabteilung {f} :: dispatch department
Versandadresse {f} :: address for dispatch
Versandanweisung {f} | Versandanweisungen {pl} :: shipping instruction | shipping instructions
Versandanzeige {f} :: advice of dispatch
Versandanzeige {f} :: dispatch note
Versandanzeige {f}; Gutschriftsanzeige {f} :: advice note
Versanddatum {n} :: date of shipment
Versandgeschft {n} :: mail-order business house
Versandgeschft {n} :: mail-order-business
Versandhaus {n} :: mail-order-house
Versandkosten {pl} :: forwarding costs; shipping costs
Versandlogisitik {f} :: sales management
Versandmarkierungen {pl} :: shipping marks
Versandort {m} :: place of dispatch
Versandpapier {n} | Versandpapiere {pl} :: shipping document | shipping documents
Versbau {m} :: versification
Verschachtelung {f} :: nesting
Verschmtheit {f} :: bashfulness
Verschrfung {f}; Verstrkung {f} :: intensification
Verschalung {f}; Verkleidung {f} | Verschalungen {pl}; Verkleidungen {pl} :: boarding | boardings
Verschandelung {f}; Zerstrung {f} :: blight
Verschiebbarkeit {f} :: relocatability
Verschiebebahnhof {m} | Verschiebebahnhfe {pl} :: marshalling-yard | switchyards
Verschiebebahnhof {m} :: switchyard
Verschieben {n} :: relocating
Verschiebung {f} | Verschiebungen {pl} :: deferral | deferrals
Verschiebung {f}; Verlagerung {f} | Verschiebungen {pl} :: displacement | displacements
Verschiebung {f}; Verlegung {f} (nach) :: postponement (to)
Verschiebungsmessung {f} | Verschiebungsmessungen {pl} :: displacement measurement | displacement measurements
Verschiebungssatz {m} :: displacement law
Verschiedenartigkeit {f} :: heterogeneity
Verschiedenes :: miscellaneous
Verschiedenes :: sundries
Verschiedenheit {f} :: differentness
Verschiedenheit {f} | Verschiedenheiten {pl} :: disparity | disparities
Verschiedenheit {f} :: diverseness
Verschiedenheit {f} | Verschiedenheiten {pl} :: diversity | diversities
Verschiedenheit {f} :: variety
Verschiedenheit {f} :: variousness
Verschiedenheit {f} :: heterogeneousness
Verschiffung {f} | Verschiffungen {pl} :: shipment | shipments
Verschlagenheit {f} :: trickiness
Verschlammung {f} :: accumulation of mud
Verschlechterung {f}; Abwrtsentwicklung {f} :: deterioration
Verschleierung {f} :: blur
Verschleierung {f} :: deception
Verschleierung {f} | Verschleierungen {pl} :: veiling | veilings
Verschlei {m}; Verschleiverhalten {n} :: wear and tear
Verschlei {m} :: wear; wearout
Verschleiteil {n} :: expendable part
Verschleppung {f} :: procrastination
Verschleppungstaktik {f} :: delaying tactics
Verschleppungstaktik {f}; Verzgerungstaktik {f}; Filibuster {n} :: filibuster
Verschleppungstaktiker {m}; Verzgerungstaktiker {m}; Filibuster {m} :: filibuster; filibusterer
Verschleuderung {f}; Vertreibung {f} :: dissipation
Verschlieung {f}; Schluss {m}; Ende {n} | Verschlieungen {pl} :: closure | closures
Verschlossenheit {f} :: caginess
Verschlossenheit {f} :: taciturnity
Verschlsseler {m} :: encoder
Verschlsselung {f} :: encryption
Verschlsselung {f} | Verschlsselungen {pl} :: encoding | encodings
Verwrfelung {f}; Verschlsselung {f}; Scrambling {n} :: scrambling
Verschluss {m} (Waffe) :: breech
Verschluss {m} | Verschlsse {pl} :: closure | closures
Verschluss {m} :: cloture
Verschluss {m} | Verschlsse {pl} :: fastener | fasteners
Verschluss {m} :: clasp
Verschluss {m} :: lock; seal
Verschluss {m} (Fotoapparat) :: shutter
Verschlussdeckel {m}; Abschlussdeckel {f} :: cover plate
Verschlusssache {f} :: classified document
Verschlussschraube {f} :: screw plug
Verschlussstreifen {m} :: blanking plate
Verschmelzung {f} :: confusion
Verschmutzung {f} | Verschmutzungen {pl} :: soiling; dirt | soilings
Verschmutzung {f} (Umwelt-) :: pollution
Verschnaufpause {f} | Verschnaufpausen {pl} :: breather | breathers
Verschnerung {f}; Verzierung {f} | Verschnerungen {pl} :: embellishment | embellishmentse
Verschnerung {f} | Verschnerungen {pl} :: titivation | titivations
Verschraubung {f} :: screw joint
Verschrobenheit {f} :: crankiness
Verschrobenheit {f} :: crotchetiness
Verschrottung {f}; Verschrotten {n} | etwas zur Verschrottung geben :: scrapping | to send something to be scrapped
Verschuldung {f} :: indebtedness
Verschwender {m}; Verschwenderin {f} | Verschwender {pl} :: prodigal | prodigals
Verschwender {m}; Verschwenderin {f} | Verschwender {pl} :: profligate | profligates
Verschwender {m} :: spendthrift
Verschwender {m} :: wastrel
Verschwender {m} | Verschwender {pl} :: squanderer | squanderers
Verschwendung {f} :: dissipation
Verschwendung {f} :: lavishness
Verschwendung {f} | Verschwendungen {pl} :: prodigality | prodigalities
Verschwendung {f} :: profuseness
Verschwendung {f} :: thriftlessness
Verschwendung {f} :: waste
Verschwendung {f}; Verschwendungssucht {f} :: wastefulness
Verschwiegenheit {f} :: discreetness
Verschwiegenheit {f} :: discretion
Verschwiegenheit {f} :: reticence
Verschwiegenheit {f} :: secretiveness
unter dem Siegel der Verschwiegenheit :: under the pledge of secrecy
Verschwinden {n} :: disappearance
Verschwrer {m} | Verschwrer {pl} :: conspirator | conspirators
Verschwrer {m} :: conspirer
Verschwrerin {f} :: conspiratress
Verschwrung {f} | Verschwrungen {pl} :: conspiracy | conspiracies
Verschwommenheit {f} :: bleariness
Verschwommenheit {f} :: blurriness
Verschwommenheit {f} :: fuzziness
Verschwommenheit {f}; Unschrfe {f} :: haziness
Verschwommenheit {f} :: nebulousness
Verschwommenheit {f} :: vagueness
Versehen {n} | aus Versehen; versehentlich | kleines Versehen :: oversight | by mistake | slip-up
Verselbststndigung {f} der Kinder :: children's becoming independent
Versemacher {m} :: rhymester
Versenden von Spam (Missbrauch des Internet) :: spamming
Versendung {f} :: shipping
Versengen {n} :: singe
Versenkung {f} | Versenkungen {pl} :: sinking | sinkings
Versetzung {f} (eines Halbleiters) :: dislocation
Versetzung {f} (nach) :: inclusion (in)
Versetzung {f} | Versetzungen {pl} :: shifting | shiftings
vorbergehende Versetzung {f} :: secondment [Br.]
Verseuchung {f} | Verseuchungen {pl} :: contamination | contaminations
in Versform bringen | in Versform bringend | in Versform gebracht :: to versify | versifying | versified
Versfu {m} :: metrical foot
Versicherer {m}; Versicherungsgesellschaft {f} :: insurer
Versicherer {m}; Zusicherer {m} :: assurer
Versicherer {m} | Versicherer {pl} :: underwriter | underwriters
Versicherte {m,f}; Versicherter :: assured
Versicherte {m,f}; Versicherungsnehmer {m}; Versicherungsnehmerin {f} :: policy holder
Versicherung {f} | Versicherungen {pl} | Versicherung {f} fr Krankenhauspflege | Versicherung {f} mit Selbstbeteiligung :: insurance | insurances | hospitalization insurance [Am.] | co-insurance
Versicherung {f}; Beteuerung {f}; Zusicherung {f} | Versicherungen {pl} :: assurance | assurances
Versicherung {f} :: underwriting
Versiegelung {f} :: sealing
Versicherungsanspruch {m} :: claim
Versicherungsdarlehen {n} :: actuarial loan
Versicherungsfhigkeit {f} :: insurability
Versicherungsgesellschaft {f} | Versicherungsgesellschaften {pl} :: insurance company | insurance companies
Versicherungsmakler {m} :: insurance broker
Versicherungsmathematik {f} :: actuarial theory
Versicherungsnehmer {m} :: insurant
Versicherungsnehmer {m} :: insuree
Versicherungsnehmer {m} :: policyholder
Versicherungspolice {f} | Versicherungspolicen {pl} :: insurance policy | insurance policies
Versicherungsprmie {f} :: insurance premium
Versicherungsstatistiker {m} :: actuary
Versicherungssumme {f} :: amount insured
Versicherungstrger {m} | Versicherungstrger {pl} :: underwriter | underwriters
Versilbern {n}; Versilberung {f} :: plating (with silver)
Versilberung {f} | Versilberungen {pl} :: silvering | silverings
Versinnbildlichung {f} :: symbolization
Version {f}; Ausgabe {f}; Fassung {f} | Versionen {pl} :: version | versions
Versklavung {f} | Versklavungen {pl} :: enslavement | enslavements
Versma {n} :: metre
Vershnlichkeit {f} :: forgivingness
Vershnlichkeit {f} :: placability
Vershnlichkeit {f} :: placableness
Vershnung {f} :: conciliation
Vershnung {f} :: propitiation
Vershnung {f} :: reconciliation
Versorger {m} :: provisioner
Versorgung {f}; Zufuhr {f} :: supply
Versorgungsbetrieb {m}; Versorgungsunternehmen {n} :: public utility company
Versorgungsempfnger {m} | Versorgungsempfnger {pl} :: old age beneficiary | old age beneficiaries
Versorgungsgert {n} :: power supply unit
Versorgungsgter {pl} :: supply goods
Versorgungskette {f} :: supply chain
Versorgungsnetz {n} :: public power supply
Versorgungsschwierigkeiten {pl} :: difficulties of supply
Versorgungsspannung {f} [electr.] :: supply voltage
Versorgungsstrom {m} [electr.] :: supply current
Versorgungstechnik {f} :: supply engineering
Versptung {f} :: belatedness
Versptung {f} :: lateness
ohne Versptung :: undelayed
mit Versptung kommen :: to be tardy [Am.]
Versperren {n}; Sperren {n} :: obstruction
Verspottung {f} :: derision
Versprechen {n}; Zusage {f} :: assurance; pledge
Versprechen {n}; Zusage {f} | Versprechen {pl}; Versprechung {f} | sein Versprechen halten | ein Versprechen geben (halten; brechen) | jemandem groe Versprechungen machen :: promise | promises | to keep one's promise | to make (keep; break) a promise | to promise someone the earth
Versprecher {m} :: slip (of the tongue)
Versprdung {f} :: embrittlement
Verstaatlichung {f} :: nationalization
Verstdterung {f}; Urbanisierung {f}; Urbanisation {f} :: urbanization
Verstdterungszonen {pl} :: zones of urbanization
Verstndlichkeit {f} :: comprehensibility
Verstndlichkeit {f} :: understandability
Verstndlichkeit {f}; Greifbarkeit {f} :: tangibility
Verstndlichkeit {f} :: intelligibility
Verstndlichkeit {f} :: understandableness
Verstndnis {n} | Verstndnisse {pl} :: understanding | understandings
Verstndnis {n} :: insight
Verstndnislosigkeit {f} :: lack of comprehension
Verstrker {m} :: amplifier
Verstrker {m} :: intensifier
Verstrker {m} :: repeater
Verstrkerbaugruppe {f} :: amplifier module
Verstrkereinrichtung {f} :: amplifying equipment
Verstrkerrhre {f} :: amplifier valve
Verstrkung {f} :: amplification
Verstrkung {f} :: boost
Verstrkung {f} :: gain
Verstrkung {f} :: recruitment
Verstrkung {f}; Strkung {f}; Sttzung {f} | Verstrkungen {pl} :: reinforcement | reinforcements
Verstrkung {f} :: strengthener
Verstrkungsfaktor Eins :: unity gain
Verstrkungstruppe {f} [mil.] | Verstrkungstruppen {pl} :: reinforcement troop | reinforcement troops
Verstand {m}; Geist {m} | bei (vollem) Verstand sein :: mind | to be of sound mind; to be in one's right mind
Verstand {m} :: sanities
Verstand {m} :: sanity
Verstand {m} :: senses
Verstand {m} :: wit
Verstand {m}; Grips {m}; Kpfchen {n} :: brains; brain
Verstandesmensch {m} | Verstandesmenschen {pl} :: matter of fact person | matter of fact people
Verstandesschrfe {f} :: sagacity
Verstaubtheit {f} :: mustiness
Versteck {n}; geheimes Lager :: cache
Versteck {n} :: cranny
Versteck {n} :: hideaway
Versteck {n} :: hiding-place
Versteck {n} :: hidy-hole
Versteck {n}; Unterschlupf {m} :: hideout
Verstecken {n} :: encryption
Verstecken {n} :: occuring
Versteckspiel {n} :: hide and seek
Versteckspiel {n} :: peekaboo
Verstehen {n} :: understanding
Versteifung {f} | Versteifungen {pl} :: stiffener | stiffeners
Versteigerer {m}; Auktionator {m} :: auctioneer
Versteinerung {f} | Versteinerungen {pl} :: fossilization | fossilizations
Versteinerung {f} :: petrification
Verstellbarkeit {f}; Einstellbarkeit {f} :: adjustability
Verstellung {f} :: disguise
Verstellung {f} :: dissimulation
Verstellung {f} | Verstellungen {pl} :: feint | feints
Verstellung {f} :: misaligned
Versteuerung {f} :: payment of tax
Verstimmung {f} :: detuning
Verstimmung {f} :: disgruntlement
Verstimmung {f} :: resentment
Verstocktheit {f} :: obdurateness
Verstocktheit {f}; Unerbittlichkeit {f} :: obduracy
Verstopfung {f} | Verstopfungen {pl} :: astringency | astringencies
Verstopfung {f}; Darmverstopfung {f} [med.] | Verstopfungen {pl} :: constipation | constipations
Verstopfung {f}; Verstopfen {n}; Zusetzen {n} :: clogging
Verstopfung {f} :: engorgement
Verstopfung {f} :: obstruction
Verstopfung {f}; Verschluss {m}; Obstruktion {f} [med.] :: obstruction
Verstopfung {f} :: occlusion
Verstorbene {m,f} | Verstorbenen {pl} :: decedent | decedents
Verstorbenen {pl} :: defuncts
Verstrtheit {f}; Verwirrung {f}; Zerstreutheit {f}; Zerrttung {f} :: distraction
Versto {m} (gegen) | Verste {pl} :: offence; offense [Am.] (against) | offences; offenses
Versto {m} (gegen); Verletzung {m} :: infringement (of)
Versto {m} (gegen) :: violation (of)
Versto {m} gegen die Sicherheitsbestimmungen :: breach of security
Verstoene {m,f}; Verstoener :: castoff
Verstoung {f} :: repudiation
Verstrebung {f} :: strutting
Verstmmelung {f} :: mutilation
Versuch {m} :: attempt
Versuch {m} :: running
Versuch {m} | Versuche {pl} :: test | tests
Versuch {m} :: trying
Versuch {m}; Abhandlung {f} :: essay
Versuch {m}; Aufwand {m} :: effort
Versuch {m}; Untersuchung {f}; Erprobung {f} | Versuche {pl}; Untersuchungen {pl}; Erprobungen {pl} :: trial | trials
Versuch {m} :: whack
Versucher {m} :: tempter
Versucherin {f} :: temptress
Versuchs... :: tentative
Versuchs-und-Irrtums-Methode {f} :: trial-and-error method
Versuchsanstalt {f} :: experimental station
Versuchsanstalt {f} :: research institute
Versuchsaufbau {m} :: breadboard construction
Versuchsbedingung {f} :: test condition
Versuchsbohrung {f} :: trial drilling
Versuchsfahrt {f} | Versuchsfahrten {pl} :: trial run | trial runs
Versuchsgelnde {n} :: testing ground; test ground; test site
Versuchsingenieur {m} :: research engineer
Versuchskaninchen {n} | Versuchskaninchen {pl} :: guinea pig | guinea pigs
Versuchsobjekt {n} :: test object
Versuchsperson {f} :: test subject; test person
Versuchsperson {f}; Versuchsobjekt {n} :: guinea pig
Versuchsprojekt {n} :: pilot project
Versuchsreihe {f} :: test series; series of tests
Versuchsstadium {n} :: experimental stage
Versuchsstadium {n} :: laboratory stage
Versuchsstand {m} :: test station; test rig; test bed
Versuchsstrecke {f} :: test road; trial track; test track
Versuchstier {n} :: laboratory animal
Versuchswerkzeug {n} :: experimental tool
zu Versuchszwecken :: for experimental purposes
Versuchung {f}; Verlockung {f} | Versuchungen {pl}; Verlockungen {pl} | in Versuchung fhren | in Versuchung sein; in Versuchung kommen :: temptation | temptations | to lead into temptation | to be tempted
Versunkenheit {f} :: absorption
Vertagung {f} | Vertagungen {pl} | neue Vertagung {f} :: adjournment | adjournments | readjournment
Vertagung {f} einer Sitzung :: adjournment of a meeting
Vertagung auf unbestimmte Zeit :: adjournment sine die
Vertagung {f} (auf) :: continuance (until) [Am.]
Vertauschung {f}; Umsetzung {f}; Permutation {f} :: permutation
Verteidiger {m} :: apologist
Verteidiger {m} :: defence counsel
Verteidiger {m} :: defender
Verteidiger {m} | Verteidiger {pl} :: pleader | pleaders
Verteidigung {f} :: apologia
Verteidigung {f} :: backfield
Verteidigung {f} | Verteidigungen {pl} :: defence [Br.]; defense [Am.] | defences [Br.]; defenses [Am.]
Verteidigung {f} :: defensiveness
Verteidigung {f}; Rechtfertigung {f} | Verteidigungen {pl}; Rechtfertigungen {pl} :: vindication | vindications
Verteidigung {f}; Verteidigungsrede {f} [jur.] :: pleas
Verteidigungsbndnis {n} :: defence alliance
Verteidigungskrieg {m} :: defensive warfare
Verteidigungsminister {m} :: minister of defence
Verteiler {m} | Verteiler {pl} :: distributor | distributors
Verteiler {m}; Verteilerliste {f} (Bro) :: distribution list
Verteiler {m}; Zuteiler {m} :: allocator
Verteiler...; Verteilungs... :: distributing
Verteilerkasten {m} :: terminal box
Verteilerliste {f} fr Post oder E-Mail :: mailing list
Verteilung {f} :: apportionment
Verteilung {f}; Verbreitung {f} :: distribution
Verteilung {f} :: allocation
Verteilung {f}; Zuweisung {f} :: allotment
neue Verteilung {f} :: redistribution
Verteilungschromatographie {f} :: partition chromatography
Verteilungsfunktion {f} :: distribution function
Verteilungsschlssel {m} :: allocation formula
Verteilzeitzuschlag {m} :: contingency allowance
Verteuerung {f} :: rise in price; rise in cost
Vertieftsein {n} :: preoccupancy
Vertieftsein {n} :: preoccupation
Vertiefung {f} :: deepening
Vertiefung {f} :: consolidation
Vertiefung {f} :: depression
Vertiefung {f} (geistige) :: absorption
Vertiefung {f} :: immersion
Vertikale {f} :: vertical; vertical line
Vertikalablenkplatte {f} [techn.] | Vertikalablenkplatten {pl} :: y-plate | y-plates
Vertilgung {f} :: extermination
Vertilgung {f} :: obliteration
Vertonung {f} :: setting
Vertrglichkeit {f} :: tolerance
Vertrglichkeit {f} :: compatibleness
Vertrglichkeitsbedingung {f} :: compatibility condition
Vertrumtheit {f} :: dreaminess
Vertrag {m} | mndlicher Vertrag :: agreement | verbal agreement
Vertrag {m} | Vertrge {pl} | laut Vertrag | Vertrag abschlieen | Vertrag ndern | Vertrag annehmen | Vertrag beglaubigen | Vertrag besttigen | Vertrag stornieren; Vertrag kndigen | Vertrag verlngern | jemanden unter Vertrag nehmen | Vertrag luft aus :: contract | contracts | as per contract | to make a contract; to enter into a contract | to amend the contract | to accept a contract | to certify the contract | to confirm a contract | to cancel a contract | to extend a contract | to sign someone on | contract expires
Vertrag {m} | Vertrge {pl} :: indenture | indentures
Vertrag {m} | Vertrge {pl} :: pact | pacts
Vertrag {m}; Staatsvertrag {m} | Vertrge {pl}; Staatsvertrge {pl} :: treaty | treaties
durch Vertrag Berechtigte :: covenantee
durch Vertrag verpflichtet :: covenanted
Vertrags... :: covenant
Vertragsabschluss {m} :: completion af a contract
Vertragsabschluss {m} :: conclusion of an agreement
Vertragsnderung {f} :: alteration of contract
Vertragsauflsung {f} :: cancellation of a contract
Vertragsauflsung {f}; Vertragsaufhebung {f} :: cancellation of an agreement
Vertragsbedingungen {pl} | Vertragsbedingungen aushandeln :: terms of contract; conditions of a contract | to negotiate the conditions of a contract
Vertragsbruch {m} | Vertragsbrche {pl} :: breach of contract | breaches of contract
Vertragsdauer {f} :: period of contract
Vertragsentwurf {m} :: draft agreement
Vertragserfllung {f} :: fulfilment of contract
Vertragsflligkeitstag {m} :: maturity date of contract
Vertragsforschung {f} :: contract research
Vertragsfristen fr Leistungen :: deadline
Vertragsgegenstand {m} :: object of agreement
Vertragsgegenstand {m} :: subject matter of the contract
Vertragshndler {m} :: authorized dealer
Vertragsklausel {f} :: contract clause
Vertragskontrahent {m} :: covenanter
Vertragsparteien {pl} :: parties to a contract
Vertragspartner {m} :: contracting party; party to a contract
Vertragspartner {m}; Handelspartner {m} :: trade partner
Vertragsrecht {n} :: contract law
Vertragsstrafe {f} | Vertragsstrafen {pl} :: contractual penalty | contractual penalties
hinterlegte Vertragsurkunde {f} :: escrow
Vertragsverhltnis {n} :: contractual relationship
Vertragsverhandlung {f} | Vertragsverhandlungen {pl} :: contract negotiation | contract negotiations
Vertragsverletzung {f} :: breach of contract
Vertragswerkstatt {f} :: appointed repair shop; authorized repairer; licensed garage
Vertragswidrigkeit {n} :: lack of conformity
Vertrauen {n} | jemandes Vertrauen missbrauchen :: faith; trust | to betray someone's trust
Vertrauen {n}; Zuversicht {f} | Vertrauen schpfen :: assurance; confidence | to draw confidence
Vertrauen {n} (auf) :: belief (in)
Vertrauen {n} :: reliance
Vertrauen {n} :: trustfulness
ein Wort im Vertrauen :: a word in your ear
im Vertrauen :: confidentially
Vertrauende {m,f}; Vertrauender | Vertrauenden {pl} :: confider | confiders
Vertrauen {n} :: confidentialness
Vertrauensbasis {f} :: foundation of trust
Vertrauensbruch {m} :: breach of confidence; breach of faith
Vertrauensfrage {f} | die Vertrauensfrage stellen :: question of trust; matter of trust | to ask for a vote of confidence
gewerkschaftlicher Vertrauensmann {m} :: shop steward
Vertrauensmann {m} :: spokesman
Vertrauensmnner {pl} :: confidential people
Vertrauensperson {f} :: person in a position of trust
Vertrauenssache {f} :: confidential matter
Vertrauensseligkeit {f} :: blind confidence
Vertrauensstellung {f} :: position of trust
Vertrauensvotum {n} | Vertrauensvoten {pl} :: vote of confidence | votes of confidence
Vertrauenswrdigkeit {f} :: reliability; trustworthiness
Vertraulichkeit {f}; plumpe Vertraulichkeit {f}; Aufdringlichkeit {f} | jemanden mit Vertraulichkeit behandeln :: familiarity | to treat someone with familiarity
Vertraulichkeiten {pl}; Intimitten {pl} :: intimacies
Vertraute {m,f}; Vertrauter | Vertrauten {pl}; Vertraute :: intimate | intimates
Vertraute {m,f}; Vertrauter; Mitwissende {m,f}; Mitwissender :: confidant; familiar
Vertraute {f} :: confidante
Vertrautheit {f} (mit) :: familiarity (with)
Vertrautheit {f} :: familiarness
Vertrautheit {f} :: intimacy
Vertrautheit {f} :: intimateness
Vertreiber {m} :: ejector
Vertreibung {f} :: expulsion
Vertreibung {f} | Vertreibungen {pl} :: turnout | turnouts
Vertreter {m} (einer Firma) :: representative
Vertreter {m}; Vertretung {f} :: substitute; stand-in
Vertreter {m} :: deputy
Vertretbarkeit {f} :: defensibleness
Vertreter {m}; Handelsvertreter {m}; Agent {m} :: agent; factor
Vertreterkosten {pl} :: agency expenses
Vertreterprovision {f} :: agency fee
Vertreter {m}; Vertretung {f} | Vertreter {pl}; Vertretungen {pl} :: proxy | proxies
Vertretung {f} | in Vertretung von | zur Vertretung berufen :: representation | as representative of | appointed to act for
diplomatische Vertretung {f} :: diplomatic mission
Vertretungsmacht {f} :: actual authority
Vertretungsstunde {f} :: replacement lesson
Vertretungsvertrag {m} :: agency agreement
Vertretungsvertrag {m} :: agency contract
Vertrieb {m} :: sale; distribution
Vertrieb {m}; Vertriebsabteilung {f}; Verkaufsabteilung {f} :: sales department
Vertriebene {m,f}; Vertriebener :: expellee
Vertriebsbro {n} :: sales agency
Vertriebsgesellschaft {f} :: marketing company
Vertriebsleiter {m} :: sales manager
Vertriebskosten {pl} :: marketing costs
Vertriebsorganisation {f} :: marketing organization
Vertriebspartner {m} :: sales partner; reseller
Vertriebspersonal {n} :: sales personnel
Vertriebsphilosophie {f} :: marketing philosophy
Vertriebspolitik {f} :: sales policy; marketing policy
Vertriebsrecht {n} | Vertriebsrechte {pl} :: right of sale | rights of sale
Vertriebsweg {m} :: channel of distribution
Verbung {f} :: perpetration
Verunglimpfung {f}; Verleumdung {f}; abfllige Bemerkung {f} :: aspersion
Verunglimpfung {f} | Verunglimpfungen {pl} :: disparagement | disparagements
Verunglimpfung {f} :: revilement
Verunreinigung {f} (Halbleiter) :: pollution
Verunreinigung {f} :: contamination
Verunreinigung {f} :: defilement
Verunreinigung {f} :: impureness
Verunreinigung {f} | Verunreinigungen {pl} :: impurity | impurities
Verunsicherung {f} :: insecurity; feeling of insecurity
Verunstalter {m} | Verunstalter {pl} :: blotter | blotters
Veruntreuer {m} :: embezzler
Veruntreuung {f} | Veruntreuungen {pl} :: embezzlement | embezzlements
Veruntreuung {f} | Veruntreuungen {pl} :: defalcation | defalcations
Verursacher {m} :: causer
Verursacherprinzip {n} (Umweltschutz) :: polluter pays principle
Verurteilte {m,f}; Verurteilter; Zuchthusler {m}; Strfling {m} :: convict
Verurteilung {f} :: conviction
Verurteilung {f} | Verurteilungen {pl} :: condemnation | condemnations
Verurteilung {f} | Verurteilungen {pl} :: damnation | damnations
Verurteilung {f} :: reprobation
Vervielfltigen {n} :: reproducing
Vervielfltiger {m} :: hectograph
Vervielfltiger {m} :: letter-press
Vervielfltiger {m} :: manifold-writer
Vervielfltiger {m}; Wiedergabegert {n} :: reproducer
Vervielfltigung {f} :: duplication
Vervielfltigung {f} :: reprography
Vervielfltigungsapparat {m} :: duplicating apparatus
Vervielfltigungsapparat {m} | Vervielfltigungsapparate {pl} :: duplicator | duplicators
Vervielfltigungsmatritze {f} :: stencil
Vervierfachung {f} :: quadruplication
Vervollstndigung {f} :: integration
Verwahrer {m}; Verwahrstelle {f}; Hinterlegungsstelle {f} :: custodian
Verwahrlosung {f} :: neglect
Verwahrung {f}; Aufbewahrung {f} | in sicherer Verwahrung | in sichere Verwahrung geben | etwas in Verwahrung geben | in Verwahrung geben (bei) | in Verwahrung haben | in Verwahrung nehmen :: safe-keeping; custody; care; trust | in safe custody | to place in safe custody | to give something into custody (in charge) | to deliver in trust; to entrust; to lodge (with) | to hold in trust | to take charge of
Verwahrung {f} :: safekeeping
etwas in Verwahrung geben :: to deposit something
jemandem etwas in Verwahrung geben :: to deposit something with someone
Verwahrung {f} | Verwahrungen {pl} | Verwahrung einlegen (gegen) :: caveat | caveats | to enter a caveat; to protest (against)
eine Urkunde in gerichtliche Verwahrung geben :: to impound a document
Verwahrung {f} | Verwahrungen {pl} :: custody | custodies
Verwalter {m} :: administrator
Verwalter {m} :: manciple
Verwalteramt {n} :: administratorship
Verwaltung {f}; Verwalteramt {n} :: stewardship
Verwaltung {f} :: administration department
Verwaltung {f} :: management
Verwaltung {f} :: maintenance
Verwaltungsangelegenheiten regeln :: to administer
Verwaltungsangestellte {m,f}; Verwaltungsangestellter :: administration secretary
Verwaltungsapparat {m} | Verwaltungsapparate {pl} :: administrative machinery | administrative machineries
Verwaltungsapparat {m} :: administrative organization
Verwaltungsapparat {m} :: ministrative organization
Verwaltungsarbeit {f} :: administrative work
Verwaltungsaufwand {m} :: administration effort
Verwaltungsbeamte {m} :: administrative officer
Verwaltungsbehrde {f} :: administrative agency
Verwaltungsgebhr {f} :: administrative fee
Verwaltungsgemeinkosten {pl} :: administration cost
Verwaltungsgemeinkosten {pl} :: administrative overhead
Verwaltungsgericht {n} :: administrative tribunal
Verwaltungskosten {pl} :: administrative expense
Verwaltungskostenstelle {f}; Verwaltungsstelle {f} :: administration cost center
Verwaltungspraxis {f}; Verwaltungsgepflogenheit {f} :: administrative experience
Verwaltungsrat {m} :: governing board
Verlatungsrat {m} (einer US-Universitt) | Mitglied des Verwaltungsrates (einer US-Universitt) :: the Regents | regent [Am.]
Verwaltungsrecht {n} :: administrative law
Verwaltungszweig {m} | Verwaltungszweige {pl} :: administrative body | administrative bodies
Verwandlungsknstler {m} :: quick change artist
Verwandte {m,f}; Verwandter | Verwandten {pl} :: relative; relation | relations
Verwandte {f} :: kinswoman
Verwandte {m} :: kinsman
(nahe) Verwandtschaft {f}; Blutsverwandtschaft {f} :: kinship
Verwandtschaft {f} :: relationship
Verwandtschaft {f} :: relation
Verwandtschaft {f} :: relatedness
Verwandtschaft {f} :: affinity
(Bluts-) Verwandtschaft {f} :: kindred
Verwandtschaft {f} :: kinsfolk
nahe Verwandschaft {f} :: kinship
Verwandtschaftsgrad {m} | Verwandtschaftsgrade {pl} :: degree of relationship | degrees of relationship
Verwarnung {f} :: admonishment
Verwaschung {f} | Verwaschungen {pl} :: concretion | concretions
Verwebung {f}; Verflechtung {f} :: interweaving
Verwegenheit {f} :: audacity
Verwehung {f} :: drift
Verweichlichung {f} :: effeminacy
Verweigerer {m} :: denier
Verweigerung {f}; Ablehnung {f} | Verweigerungen {pl}; Ablehnungen {pl} | Verweigerer {pl} :: denial | denials | deniers
Verweildauer {f} :: resting time; residence time
Verweilzeit {f} :: dwell time; holding time; retention time
Verweis {m} :: animadversion
Verweis {m} :: reference
Verweis {m} | Verweise {pl} :: reprimand | reprimands
Verweis {m} :: reproof
Verweisung {f} :: referral
Verweisung {f} an :: relegation
Verweisung {f} :: cross reference
Verweisungszeichen {n} :: mark-of-reference
Verweltlichung {f} :: secularization
Verwendung {f} :: disposition
Verwendung {f} :: usage
Verwendung {f} :: usableness
Verwendung des Reingewinns :: appropriation of net income
Verwendungszweck {m} :: use; intended purpose
Verwertung {f}; Auswertung {f}; Verwendung {f}; Ausnutzung {f} | Verwertungen {pl} :: utilization | utilizations
Verwerflichkeit {f} :: abjection
Verwerfung {f} [geol.] :: fault
Verwerfung {f}; Verkrmmung {f}; Verziehen {n} (von Holz) :: warp
Verwesung {f} :: rot
Verwerfungslinie {f} [geol.] :: fault line
Verwicklung {f} | Verwicklungen {pl} :: embroilment | embroilments
Verwicklung {f}; Verwirrung {f} | Verwicklungen {pl}; Verwirrungen {pl} :: entanglement | entanglements
Verwicklung {f} | Verwicklungen {pl} :: imbroglio | imbroglios
Verwicklung {f}; Einmischung {f} :: involvement
Verwicklung {f}; Verflochtenheit {f} | Verwicklungen {pl} :: complexity | complexities
Verwilderung {f} :: wildness
Verwirklichung {f} :: actualization
Verwirklichung {f}; Realisierung {f} | Verwirklichungen {pl} :: realization; realisation [Br.] | realizations
Verwirklichung {f}; Erreichung {f} :: attainment
Verwirkung {f} :: forfeit
Verwirrtheit {f} :: confusedness
geistige Verirrung {f} :: aberration
Verwirrung {f} :: bafflement
Verwirrung {f} :: bafflingness
Verwirrung {f} :: bedevilment
Verwirrung {f} :: bewilderment
Verwirrung {f} :: fuddle
Verwirrung {f} :: dishevelment
Verwirrung {f} :: perplexity
Verwirrung {f} :: puzzlement
Verwirrung {f}; Durcheinander {n}; Bestrzung {f} :: confusion
Verwischung {f} :: blurring
Verwitterung {f} | Verwitterungen {pl} :: weathering | weatherings
Verwhner {m} :: coddler
Verwhnheit {f} :: choosiness
Verwhntheit {f} :: fastidiousness
Verwlbung {f} :: warping
Verworfene {m,f}; Verworfener :: castaway
Verworfenheit {f} :: abjectness
Verworfenheit {f} :: crookedness
Verworfenheit {f} :: depravation
Verworfenheit {f} :: turpitude
Verworrenheit {f} :: abstruseness
Verworrenheit {f} :: turbidity
Verworrenheit {f} :: fogginess
Verworrenheit {f} :: promiscuousness
Verwnschung {f} | Verwnschungen {pl} :: imprecation | imprecations
Verwnschung {f} :: malediction
Verwster {m} | Verwster {pl} :: devastator | devastators
Verwstung {f} :: desolateness
Verwstung {f} | Verwstungen {pl} :: desolation | desolations
Verwstung {f} | Verwstungen {pl} :: devastation | devastations
Verwstung {f}; Chaos {n} :: havoc
Verwundbarkeit {f}; Verletzbarkeit {f}; Vulnerabilitt {f} :: vulnerability
Verwunderung {f} | Verwunderungen {pl} :: wonderment | wonderments
Verwunderung {f}; Wunder {n} :: wonder
Verwundete {m,f}; Verwundeter | Verwundeten {pl}; Verwundete :: casualty | casualties
Verwurzelung {f} :: (deep) rootedness
Verzagtheit {f} :: despondence
Verzagtheit {f} :: downheartedness
Verzagtheit {f} :: pusillanimity
Verzahnung {f} | Verzahnungen {pl} :: tooth system | tooth systems
Verzauberung {f}; Zauberkraft {f}; bezaubernde Wirkung {f} :: witchery
Verzeichnis {n} | Verzeichnisse {pl} :: directory | directories
Verzeichnis {n} | Verzeichnisse {pl} :: schedule | schedules
Verzeichnis {n} | Verzeichnisse {pl} :: list | lists
Verzeichnis {n} :: index
Verzeichnis {n} :: memorandum
Verzeichnis lieferbarer Bcher; Backlist {f} :: backlist
Verzeihung {f} :: forgiveness
Verzeihung {f}; Begnadigung {f} :: pardon
jemanden (fr etwas) um Verzeihung bitten :: to apologize (apologise [Br.]) to someone (for something)
Verzerrung {f} | Verzerrungen {pl} :: contortion | contortions
Verzerrung {f}; Entstellung {f} :: warp
Verzerrungstensor {m} :: strain tensor
Verzerrungszustand {m} :: state of strain
Verzicht {m} :: relinquishment
Verzicht {m} :: renouncement
Verzicht {m}; bertragung {f}; Quittung {f} [jur.] :: release
Verzicht {m}; Aufgabe {f} :: renunciation
Verzicht {m} (auf); Befreiung {f} (von) :: dispensation (with)
Verzicht {m} | Verzichte {pl} :: waiver | waivers
vertraglicher Verzicht auf gegenseitige Abwerbung :: anti-pirating agreement
Verzichterklrung {f} | eine Verzichterklrung auf etwas abgeben :: disclaimer | to put in a disclaimer of something
Verzierung {f} | Verzierungen {pl} :: garnishment | garnishments
Verzierung {f} | Verzierungen {pl} :: ornament | ornaments
Verzierung {f} :: brightwork
Verzierung {f}; Musterung {f} :: pattern
Verzinsung {f} | einfache Verzinsung {f} :: interest | simple interest
Verzgerer {m} | Verzgerer {pl} :: delayer | delayers
Verzgerung {f}; Verzug {m} :: delay
Verzug {m}; Zahlungsverzug {m} | in Verzug sein :: default | to default
in Verzug; im Rckstand :: behind schedule
Verzgerung {f}; Zeitverzgerung {f} :: time delay; time lag
Verzgerung {f}; Unterbrechung {f} :: hesitation
Verzgerungseinheit {f} :: delay unit
Verzgerungsfaktor {m} :: time delay factor
Verzgerungsglied {n} (Zeit) :: delay element
Verzgerungstaktik {f} :: delaying tactics {pl}
Verzgerungstaktiker {m} :: temporizer
Verzollung {f} :: payment of duty
Verzollungspapiere {pl} :: clearance certificate
in Verzckung geraten; ins Schwrmen geraten (ber) :: to go into raptures (about; at; over)
Verzugsaktien {pl} :: deferred shares
Verzugstage {pl} :: days of grace
Verzugszinsen {pl} :: interest for delay; interest for late payment; interest on arrears
Verzurrse {f} (zum Fixieren von Ladegut) :: lashing eye
Verzweifelung {f} :: forlornness
Verzweiflung {f}; Leiden {n}; Kummer {m}; Sorge {f} :: distress
Verzweiflung {f} (an) :: despair (of)
Verzweiflung {f} | vllige Verzweiflung :: despair; desperation | black despair
Verzweiflung {f} :: desperation
Verzweigung {f} :: branching
Verzweigung {f}; Gabelung {f} :: fork
Verzweigung {f}; Verstelung {f} | Verzweigungen {pl}; Verstelungen {pl} :: ramification | ramifications
Verzweigungspunkt {m} :: branching point
Verzweigungsstelle {f} :: branch point
Verzweigungsstelle {f} :: junction
Verzwicktheit {f} :: knottiness
Veteran {m} | Veteranen {pl} :: veteran | veterans
Veteran {m} :: ex servicemen
Veterinr {m} :: veterinary surgeon; veterinarian [Am.]
Vetorecht {n} :: power of veto
Vetternwirtschaft {f} :: partisanship
Vexierschloss {n} :: puzzle lock
Vexierschloss {n} :: vexierschloss
Vexierspiegel {m} :: distorting mirror
Vexillologe {m} :: vexillologist
Viadukt {n} | Viadukte {pl} :: viaduct | viaducts
Vibraphon {n} [mus.] | Vibraphone {pl} :: vibraphone; vibes | vibraphones
Vibrato {n} [mus.] | Vibrati {pl} :: vibrato | vibratos
Vibrationsstrke {f} :: vibration strength
Vibrator {m} | Vibratoren {pl} :: vibrator | vibrators
Vicomte {f} | Vicomten {pl} :: viscount | viscounts
Video {n} | etwas auf Video aufnehmen :: video | to video something; to record something on video; to video-tape something
Videoanlage {f} :: video equipment
Videoaufzeichnung {f}; Videoaufnahme {f} :: video recording
Videoband {n} | Videobnder {pl} :: videotape; video tape | videotapes
Videoclip {m} :: video clip
Videokamera {f} :: video camera
Videokassette {f} :: video cassette
Videokonferenz {f} :: video conference
Videokonferenzschaltung {f} :: video conferencing
Videoprojektor {m}; Datenprojektor {m}; Beamer {m} :: video projector
Videorecorder {m} :: video recorder
Videoschirm {m} :: video screen
Videosichtgert {n} :: video display unit
Videotechnik {f} :: video technology
Videotext {m} :: videotex
Videotext {m} :: video text
Videotextsystem {n} :: broadcast videotex
Videothek {f} :: video library; video rental shop; video shop
Videoverleih {m} :: video rental
Videowand {f} :: video wall
Vieh {n}; Viehbestand {m} :: livestock
Viehausstellung {f} :: cattle show
Viehbestand {m} :: live stock
Viehbremse {f} | Viehbremsen {pl} :: gadfly | gadflies
Viehdieb {m} | Viehdiebe {pl} :: rustler | rustlers
Viehhndler {m} :: cattle dealer
Viehmarkt {m} :: cattle market
Viehseuche {f} :: cattle plague
Viehtreiber {m}; Treiber {m} :: drover
Viehwagen {m} :: live stock waggon
Viehwagen {m} :: cattle truck
Viehweide {f}; Weideland {n} :: pasture
Viehzucht {f} :: stock farming
Viehzchter {m} | Viehzchter {pl} :: stock farmer | stock farmers
Viehzchter {m} :: grazier
Viehzchter {m} :: cowman
Vieleck {n} | Vielecke {pl} :: polygon | polygons
Vielfachmessgert {n} :: multimeter
das Vielfache {n} :: the multiple
Vielfaches [math.] :: multiple
Vielfachheit {f} [math.] :: multiplicity
kleinstes gemeinsames Vielfaches (kgV) :: least common multiple (LCM)
um ein Vielfaches :: many times over
Vielfachsteckdose {f} :: multiple socket
Vielfltigkeit {f}; Mannigfaltigkeit {f} :: manifoldness
Vielfltigkeit {f} :: multifariousness
Vielfltigkeit {f} :: multitudinousness
Vielfalt {f} :: diversity
Vielfalt {f}; Vielfltigkeit {f}; Mannigfaltigkeit {f}; Abwechslung {f} | zur Abwechslung :: variety | for the sake of variety
Vielfra {m} | Vielfrae {pl} :: glutton | gluttons
Vielfra {m} :: gourmand
Vielfra {m} | Vielfrae {pl} :: wolverine | wolverines
Vielheit {f} :: multiplicity
Vielseitigkeit {f} :: many-sidedness
Vielseitigkeit {f} :: versatileness
Vielseitigkeit {f}; Flexibilitt {f}; vielseitige Verwendbarkeit {f} :: versatility
Vielstellenmesseinrichtung {f} :: multiple measuring equipment
Vielvlkerstaat {m} :: multinational state
Vielzahl {f} :: plurality
Vielzahl {f} :: huge number; vast number
Vier-Sterne-Hotel {n} :: four-star hotel
Vierbackenfutter {n} :: four-jaw chuck
Vierbeiner {m} :: quadruped
Vierdrahtleitung {f} (Telefonleitung) :: four-wire circuit
Viereck {n} | Vierecke {pl} :: quadrangle; quadrilateral | quadrangles
Viereck {n}; Vierling {m}; Geviert {n} :: quad
Viererbob {m} [sport] :: four-man bobsleigh
Viererspiel {n} | Viererspiele {pl} :: foursome | foursomes
Vierfachschreiber {m} (Messgert) :: four-variable recorder
Vierfarb... :: four-colour
Vierfarbdruck {m} :: four-colour printing
Vierfugang {m} :: tetrapod gait
Vierfer {m} :: tetrapod
Vierfler {m} | Vierfler {pl} :: quadruped | quadrupeds
Viergespann {n} :: carriage and four
Viergespanne {f} :: carriages and four
Vierkantmutter {f} :: square nut
Vierkantschraube {f} :: square-head bolt
Vierling {m} | Vierlinge {pl} :: quadruplet | quadruplets
Viermchtebesprechung {f} | Viermchtebesprechungen {pl} :: four power talk | four power talks
Vierpol {m} :: quadripole
Vierrad {n} :: four wheel
Vierradantrieb {m} :: four-wheel drive
Vierradbremse {f} | Vierradbremsen {pl} :: four-wheel brake | four-wheel brakes
Viersitzer {m} | Viersitzer {pl} :: four-seater | four-seaters
Viertakt {m} | Viertakte {pl} :: four-stroke | four-stroke cycles
Viertaktmotor {m} | Viertaktmotoren {pl} :: four-stroke engine; four-cycle engine | four-stroke engines; four cycle engines
Viertel {n} | ein Viertel vor :: quarter | a quarter to
Viertelfinale {n} :: quarter final; quarterfinal
Vierteljahr {n} :: three months
Vierteljahresheft {n} :: quarterly
Viertelnote {f} :: crotchet [Br.]
Viertelnote {f} :: quarter note
Viertelpause {f} | Viertelpausen {pl} :: crotchet rest | crotchet rests
Viertelpfund {n} :: quarter of a pound
Viertelstunde {f} :: quarter of an hour
Viertelstunde {f} :: quarter-hour
Viervierteltakt {m} :: common time
Vierwegeventil {n} :: four-way valve
Vierzehntel {n} :: fourteenths
Vierzeiler {m} | Vierzeiler {pl} :: four lined stanza | four lined stanzas
Vierzeiler {m} :: quatrain
Vierziger {m} :: forties
Vierzigerin {f} | Vierzigerinnen {pl} :: woman in her forties | women in their forties
Vierzigstel {n} :: fortieths
Vignette {f} (Typografie) :: stock block
Vignette {f}; Autobahn-Vignette {f}; Pickerl {n} [s.] :: toll label; toll-road sticker
Vignette {f} | Vignetten {pl} :: vignette | vignettes
Vikar {m}; Kaplan {m} | Vikare {pl}; Kaplane {pl} :: vicar | vicars
Villa {f} | Villen {pl} :: villa; mansion | villas; mansions
Vinyl {n} :: vinyl
Violinschlssel {m} [mus.] | Violinschlssel {pl} :: treble clef | treble clefs
Violoncello {n}; Cello {n} [mus.] | Violoncelli {pl}; Celli {pl} :: violoncello; cello | violoncellos; celli
Viper {f} [zool.] :: viper
Virilisierung {f}; Vermnnlichung {f} [med.] :: virilization; masculinization
Virtuose {m}; Virtuosin {f} | Virtuosen {pl}; Virtuosinnen {pl} :: virtuoso | virtuosos
Virtuositt {f} | Virtuositten {pl} :: virtuosity | virtuosities
Virologie {f} :: virology
Virus {m} | Viren {pl} :: virus | viruses
Viruskrankheit {f} | Viruskrankheiten {pl} :: virus disease | virus diseases
Visage {f} :: mug
Vision {f} | Visionen {pl} :: vision | visions
Visionr {m} | Visionre {pl} :: visionary | visionaries
Visitenkarte {f} | Visitenkarten {pl} :: card; visiting card; business card; calling card [Am.] | visiting cards
Viskosimeter {n} :: viscometer
Viskositt {f}; Zhigkeit {f} :: viscosity
Visualisierung {f} :: visualization
Visum {n} | Visa {n} :: visa | visas
Vitalfunktionen {pl} :: vital functions
Vitalitt {f} | Vitalitten {pl} :: vitality | vitalities
Vitalkapazitt {f}; maximales Atemvolumen [med.] :: vital capacity
Vitamin {n} | Vitamine {pl} | Vitamin C | Vitamin-A-haltig {adj} :: vitamin; vitamine | vitamins; vitamines | vitamin C | containing vitamin A
Vitaminmangel {m} :: vitamin deficiency
Vitriol {n} | mit Vitriol behandeln :: vitriol | to vitriolate
Vitrioll {n} :: vitriol acid
Vivisektion {f} | Vivisektionen {pl} :: vivisection | vivisections
Vizeadmiral {m} | Vizeadmirale {pl} :: vice admiral | vice admirals
Vizekanzler {m} :: vice chancellor
Vizeknig {m} | Vizeknige {pl} :: viceroy | viceroys
Vizekonsul {m} | Vizekonsule {pl} :: vice consul | vice consuls
Vizeprsident {m} | Vizeprsidenten {pl} :: vice president | vice presidents
Vizeprsident {m} | Vizeprsidenten {pl} :: veep | veeps
Vlies {n} :: fleece
Vlkermord {m} | Vlkermorde {pl} :: genocide | genocides
Vlkerrecht {n} :: law of nations
Vlkerschlacht {f} :: battle of the nations
Vlkerverstndigung {f} :: understanding among nations
Vlkerwanderung {f} | Vlkerwanderungen {pl} :: migration (of the peoples); emigration of nations | migrations
Vogel {m} | Vgel {pl} | den Vogel abschieen :: bird | birds | to take the bun
Vgelchen {n} | Vgelchen {pl} :: birdie | birdies
Vogelbad {n} :: bird bath
Vogelbauer {m} | Vogelbauern {pl} :: bird cage | bird cages
Vogelbeerbaum {m} [bot.] :: rowan tree
Vogelbeere {f} [bot.] | Vogelbeeren {pl} :: rowan berry | rowan berries
Vogelbeobachter {m}; Vogelbeobachterin {f} :: bird watcher
Vogelfnger {m} :: bird catcher
Vogelfnger {m} | Vogelfnger {pl} :: fowler | fowlers
Vogelfang {m}; Vogeljagd {f} :: fowling
Vogelflinte {f} | Vogelflinten {pl} :: fowling piece | fowling pieces
Vogelfutter {n} :: bird seed
Vogelfutter {n} :: birdseed
Vogelgehirn {n} :: birdbrain
Vogelhaus {n}; Voliere {f} | Vogelhuser {pl} :: aviary | aviaries
Vogelhuschen {n} :: bird box; bird house
Vogelkunde {f} :: bird lore
Vogelliebhaber {m} :: bird lover
Vogelmiere {f} :: chickweed
Vogelmist {m} :: bird dung
Vogelperspektive {f} :: bird's-eye view
Vogelruf {m} | Vogelrufe {pl} :: birdcall; bird call | birdcalls
Vogelscheuche {f} :: scarecrow; bird scarer
Vogelschutzgebiet {n} :: bird sanctuary
Vogelspinne {f} :: bird-eating spider
Vogelwarte {f} :: ornithological station
Vogelzchter {m} | Vogelzchter {pl} :: aviarist; bird breeder; bird fancier | aviarists
Vogt {m} :: reeve
Voile {m}; feiner Stoff :: voile
Vokabel {f} | Vokabeln {pl} | Vokabeln lernen :: vocabulary; word | words; vocabulary | to learn vocabulary
Vokabelbuch {n} :: vocabulary book
Vokabelprfung {f}; Vokabeltest {m} :: vocabulary test
Vokabelverzeichnis {n}; Wrterverzeichnis {n} | Vokabelverzeichnisse {pl}; Wrterverzeichnisse {pl} :: vocabulary | vocabularies
Vokabular {n} :: vocabulary
Vokalaussprache {f} :: vocalization
Vokalmusik {f} :: vocal music
Vokativ {n} | Vokative {pl} :: vocative | vocatives
Volant {m} | Volants {pl} | Material fr Volants | mit Volants besetzt :: flounce; frill | flounces | flouncing | flouncy
Volantbesatz {m} :: frillery
Volk {n} | Vlker {pl} :: people | peoples
Volk {n}; Nation {f} :: nation
Volksabstimmung {f} :: plebiscite; national referendum
Volksaufstand {m} :: national uprising
Volksausgabe {f} :: popular edition
Volksbefragung {f} :: public opinion poll
Volksbegehren {n}; Referendum {n} :: referendum
Volksbibliothek {f} | Volksbibliotheken {pl} :: public library | public libraries
Volksbildung {f} :: national education
Volkscharakter {m} :: national character
Volksdichter {m} :: popular poet
Volkseinkommen {n} :: aggregate income
Volkseinkommen {n} :: social income
Volksentscheid {m} (ber) :: referendum (on)
Volksfest {n} :: public festival
Volksgemeinschaft {f} :: national community
Volksherrschaft {f} :: popular government
Volkshochschule {f} :: adult evening classes
Volkskche {f} :: public soup kitchen
Volkskunde {f} :: folklore
Volksmusikfest {n} | Volksmusikfeste {pl} :: hootenanny | hootenannies
Volksredner {m} :: popular speaker
Volkssage {f} | Volkssagen {pl} :: folk tale | folk tales
Volksschicht {f} :: social class
Volksschule {f} :: elementary school
Volksschullehrer {m} :: elementary teacher
Volkssprache {f} :: popular speech
Volksstimme {f} :: voice of the people
Volksstimmung {f} :: public feeling
Volksstck {n} | Volksstcke {pl} :: folk play | folk plays
Volkstanz {m} | Volkstnze {pl} :: folk dance | folk dances
Volkstracht {f} :: national costume
Volkstrauertag {m} :: Remembrance Day
Volkstum {n} :: ethnicity
das Volkstmliche :: the common touch
Volksversammlung {f} :: moot
Volksversammlung {f} :: public meeting
Volksvertreter {m} :: representative of the people
Volksvertretung {f} :: representation of the people
Volkswirt {m} :: (political) economist
Volkswirtschaft {f} :: political economics
Volkswirtschaft {f} :: political economy
Volkswirtschaftler {m}; konom {m} | Volkswirtschaftler {pl}; konomen {pl} :: economist | economists
Volkswirtschaftslehre {f}; Wirtschaftswissenschaft {f} :: economics
Volkszhlung {f} | Volkszhlungen {pl} :: census | censuses
Vollausteuerung {f} :: full modulation
Vollbart {m} :: full beard
Vollbeschftigung {f} :: full employment
Vollbesitz {m} :: full possession
Vollblter {m} [zool.] | Vollblter {pl} :: thoroughbred | thoroughbreds
Vollblut {n} :: blooded; bloodied
Vollblutpferd {n} | Vollblutpferde {pl} :: thoroughbred horse | thoroughbred horses
Vollbringung {f}; Vollendung {f}; Bewltigung {f} :: accomplishment
Volldampf {m} :: full steam
Volldampf voraus :: full steam ahead
Vollendung {f} :: consummation
Vollendung {f}; Vollkommenheit {f} :: perfection
Volleyball {m} :: volleyball
Volleyballspiel {n} :: volleyball
Vollgas {n} :: full throttle
Vollgefhl {n} :: full consciousness
Vollgenuss {m} :: full enjoyment
Vollgummi {m} :: solid rubber
Vollidiot {m} :: complete idiot
Vollkommenheit {f} :: perfectibility
Vollkornmehl {n} :: wholemeal
Vollkornbrot {n} :: wholemeal bread; brown bread (from wholemeal)
Vollkostenbasis {f} :: absorbed cost basis
Vollkostenrechnung {f} :: absorption costing
Vollkraft {f} :: full vigour
Vollmacht {f} :: full power
Vollmacht {f} :: letter of attorney
Vollmacht {f}; Ermchtigung {f}; Befugnis {f}; Vollziehungsbefehl {m} :: warrant
Vollmacht {f} zum Verkauf von Aktien :: stock power
Vollmantelgeschoss {n} :: full metal jacket
Vollmilch {f} :: unskimmed milk
Vollmond {m} :: full moon
Vollniet {m} :: solid rivet
Vollochung {f} (Irrungszeichen bei Lochstreifen) :: all-codes holes
Vollpension {f} :: full board
Vollstndigkeit {f}; Vollzhligkeit {f} :: completeness
Vollstndigkeitsaxiom {n} [math.] :: completeness axiom
Vollstreckungsbeamte {m} :: executory officer
Vollstreckungsbescheid {m} | Vollstreckungsbescheide {pl} :: writ of execution | writs of execution
Vollstrecker {m}; Vollstreckerin {f} :: executor
Vollstreckungsschutz {m} :: stay of execution
Vollstreckungsaufschub {m} :: stay of execution
Vollstreckungseinstellung {f} :: suspension of a judgment
Volltext {m} :: full text
Volltextbuchungsmaschine {f} :: alphabetic accounting machine
Volltextdatenbank {f} :: full text data base system
Volltextsuche {f} :: full-text search
Volltreffer {m} :: direct hit
Vollversammlung {f} :: plenary meeting
Vollwort {n} :: fullword
Vollziehung {f} :: fulfillment [Am.]; fulfilment [Br.]
Volontr {m} :: volunteer
Volt {n} :: volt
Voltzahl {f} :: voltage
Voltmeter {n} :: voltmeter
Volumen {n} :: volume
Volumen {n} [math.] :: volume
Volumendehnung {f} :: dilatation
Volumenelement {n}; Voxel {n} [comp.] :: voxel (volume element)
Volumenkraft {f} :: volume force
Volumenmittelpunkt {m} :: centroid of a volume
Volumenrabatt {m} :: volume discount
Von-unten-nach-oben-Methode {f} :: bottom-up method
Voodoo {m}; Wodu {m} :: voodoo
Vor- und Nachteile {pl} :: assets and drawbacks
Vorabbildung {f} :: before-image
Vorabdokumentation {f} :: preliminary documentation
Vorabdruck {m} :: advance publication
Vorabdruck {m} :: preprint; pre-print
Vorabend {m} | Vorabende {pl} :: evening before; eve | eves
am Vorabend :: overnight
Vorabinformation {f} :: advance information
Vorabprfung {f} :: prior check
Vorabruf {m} :: prefetch
(ungute) Vorahnung {f}; Ahnung {f} | Vorahnungen {pl} :: foreboding | forebodings
Vorahnung {f} | Vorahnungen {pl} :: foreshadowing | foreshadowings
Vorahnung {f}; Vorgefhl {n}; Ahnung {f} :: presentiment
bse Vorahnung {f}; schlechtes Vorgefhl :: premonition
Vorankndigung {f} :: advance notice; letter of indication
Voranmeldung {f} :: advance notification
Voranmeldung {f} :: advance reservation
Voranschlag {m} :: estimate of cost
Voranzeige {f} :: advance notice
Vorarbeit {f} :: preparatory work
Vorarbeiter {m} :: assistant foreman
Vorarbeiter {m}; Meister {m}; Polier {m} :: foreman
Vorarbeiterin {f} | Vorarbeiterinnen {pl} :: forelady | foreladies
Vorarbeiterin {f}; Werkmeisterin {f} | Vorarbeiterinnen {pl} :: forewoman | forewomen
Vorausabtretung {f} :: assignment in advance
Vorausbestellung {f} :: advance order
Vorausbestimmung {f} :: prearrangement
Vorausbestimmung {f} :: predetermination
Vorausbewilligung {f} :: advance appropriation
Vorausbezahlung {f}; Vorauszahlung {f} :: advance payment
Vorauseingabe {f} :: typeahead
Vorausentwicklung {f} :: advance development
Vorausfestsetzung {f} :: advance fixing
gegen Vorauskasse :: cash before delivery
Vorausleistung {f} :: advance performance
Vorausnahme {f}; Erwartung {f} :: anticipation
Vorausplanung {f}; Vorausdisposition {f} :: advance arrangement
Vorausplanung {f} :: forward planning
Vorausrechnung {f} :: advance invoice
Voraussage {f} :: prognostication
Voraussage {f} :: prophecy
Voraussehbarkeit {f} :: foreseeability
Vorausseher {m} | Vorausseher {pl} :: forecaster | forecasters
Voraussetzung {f}; Grundvoraussetzung {f} :: prerequisite
Voraussetzung {f} :: presupposition
Voraussetzung {f} | Voraussetzungen {pl} :: supposition | suppositions
Voraussicht {f} :: foreknowledge
Voraussicht {f} :: foresightedness
Voraussicht {f}; Vorsorge {f} | Voraussichten {pl} :: foresight | foresights
Vorauswahl {f} :: preselection; screening
Vorauswahl {f} von Submittenten (bei einer Ausschreibung) :: prequalification of tenders
eine Vorauswahl treffen :: to narrow down the choice
Vorausveranlagung {f} :: advance assessment
Vorauszahlungsrabatt {m} :: anticipation rebate
Vorbau {m} :: front building
Vorbau {m} (Fahrrad) :: stem
Vorbedacht {f} :: premeditation
Vorbedacht {f}; Vorsorge {f} :: forethought
Vorbedeutung {f} :: omen
Vorbedingung {f} :: precondition
Vorbehalt {m} | Vorbehalte {pl} :: proviso | provisos
ohne Vorbehalt :: without reservation
unter dem Vorbehalt, dass ... :: with the provision that ...
Vorbehaltsklausel {f} :: reservation provision
Vorbemerkung {f} :: preliminary remark
Vorbereiter {m} :: preparer
Vorbereitung {f} :: scheduling
Vorbereitung {f}; Zubereitung {f} | Vorbereitungen {pl} | Vorbereitungen treffen :: preparation | preparations | to make preparations
Vorbereitungszeit {f} :: preparation time; make-ready time; takedown time
Vorberg {m} :: foothill
Vorbericht {m} :: preliminary report
Vorbesprechung {f} :: preliminary discussion
Vorbestellung {f} :: advance booking
Vorbestellung {f} :: reservation
Vorbestrafung {f} :: criminal record
Vorbeugungsmanahme {f}; Vorbeugung {f}; Prophylaxe {f} :: prophylaxis
Vorbeugungsmanahme {f} :: prophylactic against
Vorbeugungsmittel {n} :: preventive
Vorbild {n} | Vorbilder {pl} :: paragon | paragons
jemanden zum Vorbild nehmen :: to pattern oneself on someone
Vorbildung {f} :: preparatory training
Vorbildung {f} | Vorbildungen {pl} :: typification | typifications
mit guter Vorbildung :: well grounded
Vorblick {m} (Vermessung) :: foresight
Vorbote {m} | Vorboten {pl} :: forerunner | forerunners
Vorbote {m} :: precursor
Vorbrecher {m} :: primary crusher
Vorbhne {f} :: proscenium
Vordenker {m} :: mastermind
Vorderachse {f} :: front axle
Vorderansicht {f} :: front elevation
Vorderansicht {f} :: front view
Vorderbein {n} [anat.] | Vorderbeine {pl} :: foreleg | forelegs
Vorderbremse {f} :: front brake
Vorderdeck {n} | Vorderdecks {pl} :: forecastle | forecastles
Vorderdeck {n} | Vorderdecks {pl} :: foredeck | foredecks
Vorderdeckel {m} :: front cover
Vorderfu {m} [anat.] | Vorderfe {pl} :: forefoot | forefeet
Vordergepcktrger {m} :: front rack
Vordergrund {m} | Vordergrnde {pl} :: foreground | foregrounds
Vorderhand {f}; Vorhand {f} | Vorderhnde {pl} :: forehand | forehands
auf Vordermann bringen :: to pick up
Vorderrad {n} :: front wheel
Vorderradantrieb {m} :: front drive
Vorderradbremse {f} :: front brake
Vorderradbremse {f} :: front wheel brake
Vorderreihe {f} :: front row
Vorderseite {f} | Vorderseiten {pl} :: forefront | forefronts
Vordersitz {m} :: front seat
Vorderteil {n} | Vorderteile {pl} :: forepart | foreparts; fores
Vordertiefe {f} :: near limit
Vorderzahn {m} [anat.] | Vorderzhne {pl} :: front tooth | front teeth
Vorderzahn {m} :: nipper
Vordiplom {n} :: prediploma; vordiplom; first diploma
Vordruck {m} :: printed form
Voreiligkeit {f} :: overhaste
Voreiligkeit {f} :: prematurity
Voreingenommenheit {f}; Parteilichkeit {f} :: partiality
Voreingenommenheit {f} :: bias
Voreingenommenheit {f} :: harm
Voreingenommenheit {f} :: prepossession
Voreinstellung {f}; Vorgabe {f}; vorgegebener Wert; Defaultwert {m} :: default; default value
Voreinstellung {f} :: preattunement
Vorenthaltung {f} | Vorenthaltungen {pl} :: detention | detentions
Vorenthaltung {f} | Vorenthaltungen {pl} :: withholding | withholdings
Vorentscheidung {f} :: preliminary decision
Vorentwurfsplanung {f} :: preliminary design (PD)
Vorexamen {n} :: preliminary examination
Vorfahre {m} | Vorfahren {pl} :: forbear; forebear | forbears; forebears
Vorfahre {m}; Ahne {m} :: ancestor
die Vorfahren betreffend :: ancestral
Vorfahrt {f} :: right of way
Vorfall {m} :: event
ein tragischer Vorfall :: a tragic occurance
Vorfeier {f} :: preliminary celebration
Vorfeld {n} | Vorfelder {pl} :: forefield | forefields
Vorfertigung {f} :: prefabrication
Vorfilm {m} :: programme picture
Vorfinanzierung {f} :: advance financing
Vorfrage {f} :: preliminary question
Vorfreude {f} :: (pleasant) anticipation
Vorfhrdame {f} :: mannequin
Vorfhrer {m} | Vorfhrer {pl} :: demonstrator | demonstrators
Vorfhrraum {m} :: projection room
Vorfhrung {f} :: show; presentation; performance
Vorfhrwagen {m} :: demonstration car
Vorgabe {f} :: demand
Vorgabe {f} (Jagd; Sport) :: law
Vorgabe {f} :: select
Vorgabe {f} [sport] :: handicap
Vorgabezeit {f} :: all in time
Vorgabezeit {f} :: allowed time
Vorgnger {m} | Vorgnger {pl} :: predecessor | predecessors
Vorgang {m}; Vorgehen {n}; Ablauf {m} | Vorgnge {pl}; Ablufe {pl} :: procedure | procedures; processes
Vorgang {m} :: process
Vorgang {m}; Gelegenheit {f} :: instance
Vorgangskette {f}; Prozesskette {f} | Vorgangsketten {pl}; Prozessketten {pl} :: process chain | process chains
Vorgangskettenintegration {f} :: process chain integration
Vorgarten {m} :: front garden
Vorgebirge {n} :: forelands
Vorgebirge {n} :: promontory
Vorgehen {n}; weiteres Vorgehen :: action
Vorgehen {n} :: proceeding
Vorgehensmodell {n} | Vorgehensmodelle {pl} :: procedure model | procedure models
Vorgehensweise {f} :: strategy
Vorgeschichte {f} :: case history
Vorgeschmack {m} :: foretaste
Vorgesetzte {m,f}; Vorgesetzter | Vorgesetzten {pl} :: superior | superiors
Vorgesetzte {m,f}; Vorgesetzter | Vorgesetzten {pl} :: disciplinarian | disciplinarians
Vorgesetztenbeurteilung {f} :: appraisal by subordinates
Vorgriff {m} :: lookahead
Vorhaben {n}; Unternehmen {n}; Projekt {n} :: undertaking
Vorhaben {n} :: project; plan
Vorhngeschloss {n} | Vorhngeschlsser {pl} :: padlock | padlocks
Vorhalle {f} | Vorhallen {pl} :: atrium | atria
Vorhalle {f} :: porch
Vorhaltezeit {f} :: hold-back time
Vorhaltung {f} :: remonstrance
jemandem Vorhaltungen machen (wegen) :: to remonstrate with someone (on)
Vorhang {m}; Gardine {f} | Vorhnge {pl} | Eiserner Vorhang [pol.] | die Lnder hinter dem Eisernen Vorhang [pol.] :: curtain | curtains | Iron Curtain | the Iron Curtain countries
Vorhangschnur {f} :: drawstring
Vorhaut {f}; Prputium {n} [anat.] :: foreskin; prepuce
Vorherbestimmung {f} :: preordination
Vorherrschaft {f}; Herrschaft {f} :: dominance
Vorherrschaft {f}; Herrschaft {f}; Beherrschung {f} :: domination
Vorherrschaft {f} :: predominance
Vorhersage {f} :: forecast
Vorhersage {f} | Vorhersagen {pl} :: prediction | predictions
Vorhersage {f} | Vorhersagen {pl} :: prognosis | prognoses
Vorhersager {m} | Vorhersager {pl} :: foreboder | foreboders
Vorherwissen {n} :: prescience
Vorhof {m} :: front court
Vorhlle {f}; Limbus {m} [relig.] :: limbo
Vorhut {f}; Spitze {f}; Fhrung {f} :: vanguard; van
Vorjahr {n}; vergangenes Jahr :: preceding year
Vorkmpfer {m}; Protagonist {m} :: protagonist
Vorkmpfer {m} :: prophet
Vorkmpferin {f} :: prophetess
gegen Vorkasse :: against prepayment
Vorkauf {m}; Vorkaufsrecht {n} :: preemption
Vorkaufsberechtigte {m,f}; Vorkaufsberechtigter :: preemptor
Vorkaufsrecht {n}; Option {f} :: option
Vorkaufsrecht {n} | Vorkaufsrechte {pl} | durch Vorkaufsrecht erwerben | durch Vorkaufsrecht erwerbend :: right of preemption | rights of preemption | to preempt | preempting
Vorkehrungen {pl} | Vorkehrungen treffen (gegen) :: precautions; provisions | to take precautions (against); to make arrangements
Vorkenntnis {f} :: precognition
Vorkenntnis {f} :: previous knowledge
Vorkenntnisse {pl} (in) :: well grounded in
Vorklrbecken {n} :: primary sedimentation basin
Vorkommastelle {f} :: pre-decimal position; place before decimal point
Vorkommastelle {f} :: integer digit
Vorkommen {n} (einer Krankheit) | Vorkommen {pl} :: incidence | incidences
Vorkosten {pl} :: initial cost
Vorladung {f} | Vorladungen {pl} :: citation | citations
Vorladung {f} :: summons
Vorlufer {m} :: harbinger
Vorlufer {m} | Vorlufer {pl} :: precursor | precursors
Vorlage {f}; Vorlegen {n} (von Dokumenten) :: presentation
Vorlage {f} (von Beweisen) :: submission
Vorlage {f} (Literatur) :: model
Vorlage {f} [chem.] :: (distillation) receiver
Vorlage {f} [sport] :: through-ball
Vorlage {f} :: artwork
Vorlage {f} | Vorlagen {pl} :: submittal | submittals
bei Vorlage :: at sight
Vorland {n} :: foreland
Vorlauf {m} :: forerun
Vorlauf {m} (Fahrrad) :: fork rake
Vorlaufzeit {f} :: lead time
Vorleben {n} :: past life
Vorleger {m}; kleiner, dicker Teppich | Vorleger {pl} :: rug | rugs
Vorleistung {f}; Vorauszahlung {f}; Vorschuss {m} | Vorleistungen erbringen :: advance payment; advance | to make an advance payment
Vorleistungen {pl}; Auslagen {pl} :: outlay
Vorleistungen {pl}; Vorarbeiten {pl} :: preliminary work; previous achievements
Vorleistungen {pl}; Zugestndnisse {pl} :: concessions
Vorleistungen erbringen :: to make concessions
Vorleser {m} :: reader
Vorlesung {f}; Lehrveranstaltung {f} (ber) | Vorlesungen {pl} :: lecture (on) | lectures
Vorlesung halten :: to give a lecture
Vorlesungen halten ber :: to lecture on
eine Vorlesung besuchen :: to go to a lecture; to attend a lecture
Vorlesungsverzeichnis {n} | Vorlesungsverzeichnisse {pl} :: university calendar | university calendars
Vorliebe {f}; Neigung {f} | Vorlieben {pl}; Neigungen {pl} :: liking | likings
Vorliebe {f}; Schwche {f} (fr) | Vorlieben {pl} :: partiality (for) | partialities
Vorliebe {f} | Vorlieben {pl} :: affectation | affectations
Vorliebe {f} :: fondness
Vorliebe {f} :: predilection
Vorliek {n} [naut.] :: luff
Vormacher {m} | Vormacher {pl} :: deluder | deluders
Vormachtstellung {f} :: dominating position
Vormerktermin {m} :: appointed date
Vormittag {m} | Vormittage {pl} :: forenoon | forenoons
Vormundschaft {f} :: guardianship
Vormundschaft {f} | Vormundschaften {pl} :: tutelage | tutelages
Vormundschaft {f} | Vormundschaften {pl} :: wardship | wardships
Vormundschaftsgericht {n} :: guardianship court
Vormundschaftsgericht {n} :: Family Division of the High Court [Br.]
Vormundschaftsgericht {n} :: Surrogate's Court [Am.]
Vorname {m} | Vornamen {pl} :: first name | first names
Vorname {m} | Vornamen {pl} :: firstname | firstnames
Vorname {m} | Vornamen {pl} :: forename | forenames
Vornehmheit {f} :: noblesse
Vornehmtuerei {f} :: snobbery
Vorortbahn {f} | Vorortbahnen {pl} :: uptown railroad | uptown railroads
Vorort {m} | Vororte {pl} :: suburb; burb | suburbs
Vorortszug {m} | Vorortszge {pl} :: suburban train | suburban trains
Vorpackung {f} :: prepackaging
Vorpiek {f} [naut.] :: forepeak
Vorplatzierung {f}; Vorplazierung {f} [alt] :: advance selling
Vorposten {m}; Auenposten {m} :: outpost
Vorpraktikum {n} :: pre-study industrial practical
Vorprogramm {n}; Zwischenprogramm {n} :: interlude
Vorpufferung {f} [comp.] :: anticipator buffering
Vorrang {m} :: precedence
Vorrang {m} :: precedency
Vorrang {m} | Vorrnge {pl} :: primacy | primacies
Vorrang {m} :: prior
Vorrang {m} :: priorities
Vorrang {m} :: priority
Vorrang {m}; Vorzug {m}; Dringlichkeit {f} :: precedence
Vorrangstellung {f}; Vortritt {m} | Vorrangstellungen {pl}; Vortritt {pl} :: primacy | primacies
Vorrangsteuerung {f} | automatische Vorrangsteuerung {f} :: priority control | automatic priority control
Vorrangverarbeitung {f} :: priority processing
Vorrat {m}; Lager {n} | sich eine Vorrat zulegen | ungengende Vorrte | etwas auf Vorrat kaufen | solange der Vorrat reicht :: stock | to lay in a stock | stock shortage | to stock up with | while stocks last
Vorrat {m}; Schatz {m} | Vorrte {pl} :: hoard | hoards
Vorrat {m} :: repertoire
Vorrat {m} :: supply
Vorratskammer {f} | Vorratskammern {pl} :: pantry | pantries
Vorraum {m} | Vorrume {pl} :: vestibule | vestibules
Vorrecht {n}; Privileg {n} :: perquisite
Vorrecht {n} :: prerogative
Vorrede {f} :: opening speech
Vorrede {f}; einleitende Worte | sich nicht lange bei der Vorrede aufhalten :: introductory words | not to take long over the introductions
Vorredner {m}; Vorrednerin {f} :: previous speaker; last speaker
Vorreiter {m}; Avantgarde {f} :: vanguard
Vorreiter {m} :: outrider
Vorrichtung {f}; Gert {n} | Vorrichtungen {pl} :: appliance | appliances
Vorrichtung {f}; Gert {n} :: gadget; widget
Vorrichtung {f} | Vorrichtungen {pl} :: artifice | artifices
Vorrichtung {f} :: contrivance
technische Vorrichtung {f}; technische Ergnzung {f}; technischer Schnickschnack :: gimmick
Vorrichtungsbau {m} :: fixture construction
Vorrichtungsbohrmaschine {f} :: jig boring machine; jig drilling machine
Vorruderer {m}; Schlagmann {m} :: stroksman
Vorrcken {n} :: advancement
Vorrunde {f} :: preliminary round
Vorsnger {m} :: precentor
Vorsager {m} | Vorsager {pl} :: reciter | reciters
Vorsatz {m} :: premeditation
mit strafbarem Vorsatz :: with criminal intent
Vorsatzblatt {n} :: endpaper
Vorsatzlinse {f} :: ancillary lens
Vorsule {f} :: precolumn
Vorschaltwiderstand {m} [electr.] :: dropping resistor
Vorschau {f} | Vorschauen {pl} :: preview | prewievs
Vorschneider {m} (Gewinde) :: roughing tap
Vorschlag {m} | Vorschlge {pl} :: proposal | proposals
Vorschlag {m} | Vorschlge {pl} :: proposition | propositions
Vorschlag {m}; Anregung {f}; Andeutung {f}; Wink {m} | Vorschlge {pl}; Anregungen {pl}; Ratschlge {pl} | auf Vorschlag von; auf Anregung von :: suggestion | suggestions | on the suggestion of; at the suggestion of
Vorschlag {m}; (Heirats-) Antrag {m} :: proposal
Vorschlaghammer {m} | Vorschlaghmmer {pl} :: sledgehammer; sledge hammer | sledgehammers
Vorschrift {f} :: commandment
Vorschrift {f} :: precept
Vorschrift {f} :: prescript
Vorschrift {f}; Verordnung {f} | Vorschriften {pl} :: prescription | prescriptions
Vorschub {m} | automatischer Vorschub :: feed rate | automatic feed
Vorschubangabe {f} nach dem Druckvorgang :: after-advancing option
Vorschubangabe {f} vor dem Druckvorgang :: before-advancing option
Vorschublochband {n} :: paper loop
Vorschubschritt {m} :: advance increment
Vorschubsteuerstreifen {m} am Drucker :: carriage tape
Vorschubsteuerung {f} :: advance control
Vorschubzeichen {n} :: alignment mark
Vorschler {m} | Vorschler {pl} :: preschooler | preschoolers
Vorschule {f} :: pre school
Vorschule {f} :: preschool
Vorschulkind {n} :: preschooler
Vorsegedreieck {n} [naut.] :: foretriangle
Vorsegel {n} :: head sail
Vorsehung {f} :: providence
Vorsicht {f} :: attention
Vorsicht {f} | mit grter Vorsicht :: caution | with the utmost caution
Vorsicht {f} :: circumspectness
Vorsicht {f} :: guardedness
Vorsicht {f} :: wariness
Vorsichtigkeit {f} :: wariness
Vorsichtsmanahme {f}; Vorsichtsmaregel {f} | Vorsichtsmanahmen treffen :: precaution | to take precautions
Vorsichtsmanahme {f}; Vorsichtsmaregel {f} :: precautionary measure
Vorsilbe {f} :: prefix
Vorsitz {m} | den Vorsitz fhren | den Vorsitz bernehmen :: chair | to take the chair | to take the chair
Vorsitz {m} :: presidency
Vorsitzende {m,f} | Vorsitzenden {pl} :: chairman; chairperson; chairwoman | chairmen; chairwomen
Vorsitzende {m}; Prsident {m} :: president
Vorsorge {f}; Vorsorgemanahme {f} :: precaution
Vorsorge {f} | Vorsorge treffen (fr) :: provision; provisions | to provision (for)
Vorsorge {f} :: forehandedness
Vorsorgemanahmen {pl} :: precautions
Vorsorgeuntersuchung {f} [med.] :: medical check-up
Vorsortierung {f} :: presorting
Vorspann {m} :: front team
Vorspann {m} :: leader
Vorspann {m} :: logo
Vorspann {m} :: prefix
Vorspannband {n} :: tape leader
Vorspannkraft {f} :: preload force
Vorspannungs... :: bias
Vorspeise {f} :: starter; appetizer
Vorspiel {n} | Vorspiele {pl} :: foreplay | foreplays
Vorspiel {n} | Vorspiele {pl} :: prelude | preludes
Vorsprung {m}; vorstehender Teil :: protrusion
Vorsprung {m}; Nase {f} :: lug
einen Vorsprung schaffen; einen Vorteil schaffen :: to give a competitive edge
Vorspur {f} (beim Auto) :: toe in
Vorstadt {f} | Vorstdte {pl} :: suburbia; suburb | suburbias; suburbs
Vorstag {n} [naut.] :: forestay
Vorstdter {m} | Vorstdter {pl} :: suburbanite | suburbanites
Vorstand {m}; leitendes Gremium :: board
Vorstand {m} (Firma) :: board of directors; managing board
Vorstand {m} (Verein) :: committee; managing committee
Vorstand {m} (Partei) :: executive
Vorstandsetage {f} :: executive suite
Vorstandsmitglied {n} :: member of the board; board member
Vorstandstisch {m} :: Board of Directors table
Vorstandsvorsitzende {m,f}; Vorstandsvorsitzender :: chairman; chairperson
Vorsteckscheibe {f} :: C-washer
Vorstehen {n}; Herausragen {n} :: protrusion
im Vorstehenden :: in the premises
Vorsteher {m} | Vorsteher {pl} :: provost | provosts
Vorstehhund {m} :: setter
Vorstellende {m,f}; Vorstellender :: introducer
Vorstellung {f} :: association
Vorstellung {f} | Vorstellungen {pl} :: conceivability | conceivabilities
Vorstellung {f}; Vorstellungsvermgen {n} :: imagination
Vorstellung {f} :: vision
Vorstellung {f}; Auffhrung {f} | erst nach der Vorstellung :: performance | not until after the performance
Vorstellung {f} :: showing; presentation
Vorstellungsgesprch {n} | zu einem Vorstellungsgesprch gebeten werden :: interview | to be asked to present oneself for interview
Vorstellungsvermgen {n} :: imaginative power
(geistiges) Vorstellungsvermgen :: (mental) imagery; imaging
Vorsto {m} :: thrust
Vorstrafe {f} :: previous conviction
Vorstudie {f} | Vorstudien {pl} :: preliminary study | preliminary studies
Vorstufe {f} :: pre amplifier
Vortuschung {f} :: faking; fakery
Vortuschung {f} :: spoofing
Vortuschung {f} :: feigning
Vortuschung {f} :: assumption
Vortuschung {f} | Vortuschungen {pl} | unter Vortuschung falscher Tatsachen :: pretence; pretense [Am.] | pretences; pretenses [Am.] | under false pretences
Vorteil {m} | Vorteile {pl}; berlegenheit {f} :: advantage | advantages
Vorteil {m} | jemandem einen Vorteil verschaffen :: edge | to give someone an edge
Vorteil {m} | Vorteile {pl} :: vantage | vantages
Vorteil {m}; Gewinn {m} :: advantage
Vorteil {m}; Vorzug {m}; Nutzen {m}; Gewinn {m} | Vorteil haben (von; durch); Nutzen ziehen (aus) :: benefit | to benefit (by; from)
Vorteilsausgleichung {f} :: adjustment of profit
Vortrag {m} | Vortrge {pl} :: recitation | recitations
Vortrag {m}; Vorlesung {f} | einen Vortrag haltend :: lecture | lecturing
Vortrag {m}; Solovortrag {m}; Konzert {n} | Vortrge {pl} :: recital | recitals
Vortrag {m} :: balance carried forward; account carried forward
Vortrag {m} :: amount brought forward
Vortragsknstler {m} :: elocutionist
Vortragssaal {m} | Vortragssle {pl} :: lyceum | lyceums
Vortrefflichkeit {f} :: excellence
Vortritt {m}; Vorrang {m} :: antecedence
jemandem den Vortritt lassen :: to let somebody go first
Vortrupp {m}; Vorausabteilung {f} [mil.] | Vortrupps {pl}; Vorausabteilungen {pl} :: vanguard | vanguards
Vorbergehende {m,f}; Vorbergehender :: passer-by
Vorbersetzer {m} :: precompiler
Vorbung {f} :: preliminary practice
Voruntersuchung {f} :: preliminary examination
Voruntersuchung {f} [jur.] :: pre-trial hearings
Vorurteil {n}; Voreingenommenheit {f}; Befangenheit {f} | Vorurteile {pl} | Vorurteile {pl} gegen Andersfarbige | mit einem Vorurteil beeinflussen | ein Vorurteil gegen etwas haben; gegen etwas voreingenommen sein | Vorurteile haben; Vorurteile hegen | seine Voreingenommenheit gegen ... | voller Vorurteile gegen :: prejudice; biased opinion | prejudices | colour prejudice | to prejudice | to have a prejudice against something | to be prejudiced | his prejudice against ... | full of prejudice against
Vorurteil {n} :: partiality
Vorurteil {n} :: preconception
Vorverarbeitung {f} :: preprocessing
Vorverdichter {m} [auto] :: blower
Vorvergangenheit {f} :: past perfect
Vorverhandlung {f} :: pre-negotiation
Vorverkauf {m} :: advance booking
Vorverkauf {m} :: advance sale
Vorverstrker {m} :: preamplifier
Vorvertrag {m} :: pre-contract
Vorwhlnummer {f} | Vorwhlnummern {pl} :: dialling code | dialling codes
Vorwlzfrser {m} :: roughing hob
Vorwrts-Richtung {f} :: forward direction
Vorwrtsanalyse {f} (Fehler) [math.] :: forward error analysis
Vorwrtseinsetzen {n} [math.] :: forward substitution
Vorwrtsfahrt {f} :: headway
Vorwrtswiderstand {m} (einer Diode) :: forward resitance
Vorwrtszhler {m} :: incrementer
Vorwahl {f} :: preliminary election
Vorwahl {f} :: code
Vorwahl {f} :: preselection
Vorwahl {f}; Vorwahlnummer {f}; Ortsvorwahl {f} (Telefon) :: prefix number; area code [Am.]
Vorwand {m}; Scheingrund {m} | unter dem Vorwand :: pretext | under the pretext
Vorwand {m} :: stalking-horse
Vorwand {m}; Ausrede {f} :: plea
Vorwarnung {f} :: forewarning
Vorwegnahme {f} :: anticipation
neuheitsschdliche Vorwegnahme einer Erfindung :: anticipation of invention
Vorwiderstand {m} :: series resistance
Vorwissen {n} :: previous knowledge
Vorwort {n}; Vorrede {f} | Vorwort schreibend :: foreword; preface | prefacing
Vorwurf {m}; Vorhaltung {f} | vorwurfsvoller Blick | ber jeden Vorwurf erhaben sein | jemanden mit Vorwrfen berhufen :: reproach | look of reproach | to be above reproach; to be beyond reproach | to heap reproaches on
Vorwurf {m} | Vorwrfe {pl} :: reproof | reproofs
Vorwurf {m} | Vorwrfe machen :: upbraiding | to upbraid
Vorzeichen {n} :: algebraic sign
Vorzeichen {n}; Zeichen {n}; Symbol {n} | mit Vorzeichen versehen | ohne Vorzeichen :: sign | signed | unsigned
Vorzeichenkonvention {f} :: sign convention
Vorzeichenprfung {f} :: sign check
Vorzeichenregel {f} :: rule of sign
Vorzeigekind {n} :: poster child
Vorzimmer {n}; Vorkammer {f} :: antechamber
Vorzglichkeit {f} :: exquisiteness
Vorzug {m}; Vorliebe {f} | Vorzge {pl}; Vorlieben {pl} :: preference | preferences
Vorzugsaktien {pl} | Vorzugsaktie mit variabler Dividende :: preference shares; preference stock | adjustable rate preferred stock
Vorzugskauf {m} :: accommodation purchase
Vorzugspreis {m}; Angebotspreis {m} :: bargain price
Vorzugsrichtung {f} :: preferential direction
Verter {m} :: traitor
Vulgritt {f} :: tackiness
Vulkan {m} | Vulkane {pl} :: vulcan; volcano | volcanos; volcanoes
Vulkanausbruch {m} :: volcanic eruption
Vulva... [anat.] :: vulval
Vulva {f}; uere weibliche Geschlechtsteile; weibliche Scham {f} [anat.] | Vulvi {pl} :: vulva | vulvae
Vulva {f} | Vulven {pl} :: pudendum | pudenda
Vulvovaginitis {f}; Scheidenentzndung {f} [med.] :: vulvovaginitis; vagina inflammation
Waage {f} | etwas mit der Waage wiegen | auf die Waage legen :: scales; pair of scales; scale | to weigh something on the scales | to put on the scales
Waage {f} :: balance
Waage {f} (Sternzeichen) :: Libra
Waagebalken {m} :: beam (in balance)
Waagerechtbohr- und -frswerk {n} [techn.] :: horizontal boring and milling machine
Waagschale {f} | etwas in die Waagschale werfen [fig.] | etwas in die Waagschale werfen [fig.] | sein ganzes Knnen in die Waagschale werfen [fig.] :: scales pan; scale-pan | to bring something to bear | to put something in the balance | to deploy all one's skill
Wabe {f} | Waben {pl} :: honeycomb; comb | honeycombs
Wabenhonig {m} :: comb hoeny
Wachdienst {m}; Wache {f} [mil.] | Wachdienst haben; Wache haben; Wache halten [mil.] | Wache stehen :: guard duty; sentry duty | to be on guard duty; te be on sentry duty | to stand on guard
Wachdienst {m}; Wache {f} (Schiff) :: watch; watch duty
Wache {f} :: sentry
Wchter {m} :: guard; sentry; sentinel
Wachhaus {n} :: guardhouse; guard house
Wachhund {m} | Wachhunde {pl} :: watchdog | watchdogs
Wachmann {m} | Wachleute {pl} :: watchman | watchmen
Wachlokal {n} :: guardroom; guard room
Wachmannschaft {f} :: guard detail
Wacholder {m} [bot.] :: juniper
Wacholderbeere {f} [bot.] | Wacholderbeeren {pl} :: juniper berry | juniper berries
Wacholdersirup {m} :: juniper syrup
Wacholderstrauch {m} [bot.] :: juniper tree
Wacholderwein {m} :: juniper wine
Wachposten {m} :: sentry
Wachs {n} | mit Wachs versehen | ohne Wachs :: wax | waxed | unwaxed
Wachsamkeit {f} :: alertness
Wachsamkeit {f}; Vigilanz {f} | Wachsamkeiten {pl} :: vigilance | vigilances
Wachsamkeit {f} :: watchfulness
Wachsausschmelzverfahren {n} :: lost wax technique
Wachschiff {n} :: guard ship
Wachsein {n} :: vigil
Wachsfigur {f} | Wachsfiguren {pl} :: wax figure | wax figures
Wachsfigur {f} | Wachsfiguren {pl} :: waxwork | waxworks
Wachsfigurenkabinett {n} :: waxworks
Wachskerze {f} | Wachskerzen {pl} :: wax candle | wax candles
Wachsleinwand {f} :: oilcloth
Wachsmatritze {f}; Matrize {f} (Buchdruck) :: stencil
Wachspuppe {f} | Wachspuppen {pl} :: wax doll | wax dolls
Wachsstock {m} | Wachsstcke {pl} :: wax taper | wax tapers
Wachstuch {n} :: oilcloth
Wachstum {n} :: adolescence
Wachstum {n}; Entwicklung {f} :: growth
Wachstum {n}; Wuchs {m} :: growth
Wachstums...; Entwicklungs... :: developmentally
Wachstumsfaktor {m} :: factor of growth
Wachstumsindex {m} :: growth index
Wachstumsrate {f} :: growth rate
Wachstumsstillstand {m}; Nullwachstum {n} :: null growth
Wachtelhund {m} :: spaniel
Wachtraum {m}; Tagtraum {m} | Wachtrume {pl}; Tagtrume {pl} :: daydream | daydreams
Wachturm {m} | Wachtrme {pl} :: watchtower | watchtowers
Wachturm {m} :: lookout tower
Wackelkontakt {m} :: loose contact
Wackelkontakt {m} :: slack joint
Wackligkeit {f} :: dottiness
Wade {f} [anat.] :: calf
Wadenkrampf {m} [med.] :: cramp in the calf
Wadenstrumpf {m} :: half stocking
Wchter {m} :: guard; guarder
Wchter {m} :: warden
Wchter {m} :: watcher
Wchter {m} | Wchter {pl} :: watchman | watchmen
Wchter {m} :: warder
Wgeglas {n} (Labor) :: weighing bottle
Wger {m} :: weigher
Whrung {f}; Zahlungsmittel {n} | Whrungen {pl} | Whrung aufwerten :: currency | currencies | to appreciate a currency
Whrung {f} :: valuta
Whrungsausgleich {m} :: monetary compensatory amounts
Whrungsbanken {pl} :: banks of issues
Whrungseinheit {f}; Whrungsunion {f} :: monetary unit
Whrungsfonds {m} :: monetary fund
Whrungsmarkt {m} :: currency market
Whrungsordnung {f} :: monetary system
Whrungspolitik {f} :: monetary policy
Whrungsreform {f} | Whrungsreformen {pl} :: currency reform | currency reforms
Whrungsspekulant {m} :: currency speculator
Whrungssymbol {n} :: currency sign
Whrungssystem {n} :: monetary system
internationales Whrungssystem :: international monetary system
Whrungsumstellung {f} :: currency conversion
Whrungsunion {f} :: monetary union
Wlzer {m} | dicker Wlzer (Buch) :: (huge) tome | weighty tome
Wlzfrser {m} [techn.] :: hob
Wlzlager {n} [techn.] :: antifriction bearing; rolling contact bearing
Wrme {f} :: caloric
Wrme {f} :: conduction
Wrme {f} :: heat
Wrme {f} :: thermally
Wrme {f} :: warmness
Wrme {f} :: warmth
Wrme... :: heat; thermal
Wrmeabfuhr {f} :: heat removal
Wrmeabgabe {f}; Wrmeabfhrung {f} :: heat dissipation
Wrmeabgabe {f} :: heat emission
Wrmeableitung {f} :: heat dissipation
Wrmeausdehnungskoeffizient {m} :: coefficient of thermal expansion; coefficient of expansion
Wrmeausstrahlung {f} :: heat flash
Wrmebehandlung {f} :: heat treatment
Wrmebestndigkeit {f} :: heat resistance
Wrmebestndigkeit {f} :: resistance to heat
Wrmedehnung {f} :: thermal expansion
Wrmedruckverfahren {n} :: thermocompression
Wrmeeinheit {f} | Wrmeeinheiten {pl} | unbestimmte Wrmeeinheit {f} :: thermal unit | thermal units | therm
Wrmeisolierung {f}; Wrmeschutz {m} :: heat insulation
Wrmekapazitt {f} :: effective heat capacity
Wrmekraftmaschine {f} :: thermal engine
Wrmeleiter {m} :: heat conductor
Wrmeleitfhigkeit {f} :: thermal conductivity; heat conductance; heat conductivity
Wrmeleitung {f} :: heat conduction; thermal conduction
Wrmemesser {m} | Wrmemesser {pl} :: calorimeter | calorimeters
Wrmepumpe {f} | Wrmepumpen {pl} | elektrische Wrmepumpe {f} :: heat pump | heat pumps | electric heat pumps
Wrmequelle {f} :: heat source
Wrmerohr {n} | Wrmerohre {pl} :: heat pipe | heat pipes
Wrmeschalter {m} :: thermoswitch
Wrmeschutzwagen {m} :: insulated box car
Wrmesenke {f} :: heat sink
Wrmespannung {f} :: termal stress
Wrmestrahlung {f} :: heat radiation
Wrmestromdichte {f} :: heat flux density
kritische Wrmestromdichte {f} :: critical heat flux density
Wrmetauscher {m} :: heat exchanger
Wrmetauscher {m}; Wrmeaustauscher {m} :: recuperator
Wrmerckgewinnungssystem {n} :: recuperator
Wrmetechnik {f} :: heat engineering
Wrmetherapie [med.] {f} :: hyperthermia
Wrmebertragung {f} :: heat transfer; thermal transfer
Wrmebertragung {f} :: heat transmission
Wrmeverbrauch {m} :: heat consumption
Wrmeverlust {m} :: heat loss
Wrmewiderstand {m} :: thermal resistance
Wrmewirkungsgrad {m} :: thermal efficiency
Wrmewirtschaft {f} :: heat economy
Wrmezufuhr {f} :: heat supply
Wrmflasche {f} :: hot-water bottle
Wrter {m} | Wrter {pl} :: caretaker | caretakers
Wrter {m} | Wrter {pl} :: keeper | keepers
Wrter {m} :: tenderer
Wrter {m} | Wrter {pl} :: warder | warders
Wsche {f} :: laundry
Wsche {f} :: washings; wash
Wschegeschft {n} :: lingerie store
Wscheklammer {f} | Wscheklammern {pl} :: clothespin | clothespins
Wscheleine {f} :: clothesline
Wscher {m} :: launderer
Wscher {m} | Wscher {pl} :: washer | washers
Wscherei {f}; Waschanstalt {f} | Wschereien {pl}; Waschanstalten {pl} :: laundry | laundries
Wscherin {f} | Wscherinnen {pl} :: laundress | laundresses
Wscheschleuder {f} | Wscheschleudern {pl} :: spin dryer | spin dyiers
Wscheschrank {m} :: linen cupboard
Wschetinte {f} :: marking-ink
Wschetrockner {m} :: dryer
Wssrigkeit {f} :: washiness
Wssrigkeit {f} :: wateriness
Waffe {f} | Waffen {pl} | in Waffen stehen; unter Waffen stehen | Waffen tragen | Waffen abgeben | die Waffen strecken | jemanden mit den eigenen Waffen schlagen [fig.] :: weapon; arms | weapons; arms | to be under arms | to bear arms | to decommission weapons | to lay down one's arms | to defeat somebody with his own arguments
Waffen {pl} :: weaponry
Waffel {f} | Waffeln {pl} :: waffle | waffles
Waffel {f} | Waffeln {pl} :: wafer | wafers
Waffenappell {m} :: arms inspection
Waffenexport {m} | Waffenexporte {pl} :: arms export | arms exports
Waffenfabrik {f} :: arsenal; armory [Am.]; armoury [Br.]
Waffenfabrik {f} | Waffenfabriken {pl} :: factory of arms | factories of arms
Waffenfabrikant {m} :: arms manufacturer
Waffengewalt {f} :: force of arms
Waffenkammer {f} [mil.] | Waffenkammern {pl} :: armory [Am.]; armoury [Br.] | armories; armouries
Waffenlager {n} :: arsenal
Waffenlieferung {f} | Waffenlieferungen {pl} :: delivery of arms | deliveries of arms
Waffenmeister {m}; Waffenschmied {m} :: armorer [Am.]; armourer [Br.]
Waffenruhe {f} | Waffenruhen {pl} :: truce | truces
Waffenschein {m} | Waffenscheine {pl} :: fire arm certificate | fire arm certificates
Waffenschmuggel {m} :: gun running
Waffenschmuggler {m} | Waffenschmuggler {pl} :: gun runner; gunrunner | gun runners; gunrunners
Waffenstillstand {m} :: armistice
Wagemut {m} :: daring
Wagen {m} :: trolly
Wagen...; Fahrzeug... :: vehicular
Wagen {m}; Planwagen {m} :: wagon; covered wagon
Wagen {m} :: wain
Wagen {m} mit einer Musikkapelle :: bandwagon
Wagen {m}; Schreibmaschinenwagen {m}; Wagenvorschub {m} :: carriage
Wagen {m}; Personenwagen {m} :: coach
Wagenburg {f} [hist.] :: circle of wagons
Wagendecke {f}; Zeltbahn {f} :: tarpaulin
Wagenfhrer {m} | Wagenfhrer {pl} :: motorman | motormen
Wagenheber {m} | Wagenheber {pl} :: car-jack; car jack; jack | car-jacks; car jacks; jacks
Wagenladung {f} :: carload
Wagenlenker {m} :: charioteer
Wagenpark {m} :: vehicle fleet
Wagenparken {n} :: fleet of cars
Wagenpflege {f}; Autopflege {f} :: car care
Wagenrad {n} :: cartwheel
Wagenrad {n} | Wagenrder {pl} :: wheel of the car | wheels of the car
Wagenrcklauf {m} :: carriage return
Wagenrcklauf-Zeilentransport :: carriage return-line feed
Wagenrcklauftaste {f}; Zeilenauslsetaste {f} :: carriage return key
Wagenrunge {f} :: stake; stanchion
Wagenschlag {m} :: car door
Wagenschmiere {f} :: cart grease
Wagenspur {f}; Fahrspur {m} :: rut
Wagentransport {m} :: truckage
Wagenvorschub {m} :: carriage
Wagestck {n} :: daring deed
Waggon {m} | Waggons {pl} :: wagon; waggon [Br.] | wagons; waggons [Br.]
Waghalsigkeit {f} | Waghalsigkeiten {pl} :: daredevilry | daredevilries
Wagnis {n} :: daring feat; daring exploit
Wagnis {n} | Wagnisse {pl} :: adventure | adventures
Wahl {f} | eine Wahl treffen | seine Wahl treffen :: choice | to make a choice | to take one's choice
Wahl {f} | Wahlen {pl} | Wahlen durchfhren :: election | elections | to hold elections
Wahl {f} | nach Wahl des Kufers | nach Wahl des Verkufers :: option | at buyer's option | at seller's option
zur Wahl gehen :: to go to the polls
erste Wahl {f} :: best quality
zweite Wahl {f} :: second-rate quality
automatische Wahl {f} :: auto select
automatische Wahl {f} :: automatic dialling
Wahl... :: electoral
Wahlberechtigte {m,f}; Wahlberechtigter :: person entitled to vote
Wahlbericht {m} | Wahlberichte {pl} :: report of the election | reports of the election
Wahlbeteiligung {f} :: turnout (at the election)
hohe (geringe) Wahlbeteiligung {f} :: heavy (poor) polling
hohe Wahlbeteiligung {f} :: large ballot
Wahlbezirk {m}; Wahlkreis {m} | Wahlbezirke {pl}; Wahlkreise {pl} :: constituency; ward; electoral district [Am.] | constituencies
mit Wahlen :: elective
Whleinrichtung {f} :: dialplate
Whlende {m,f}; Whlender :: chooser
Whler {m}; Whlerin {f} | Whler {pl}; Whlerinnen {pl} :: voter; elector | voters; electors
Whler {m} :: dialer
Whlerauftrag {m} :: mandate (given by the electorate)
Whlerliste {f} :: register of voters
Whlerschaft {f} | Whlerschaften {pl} :: electorate; the voters | electorates
Wahlergebnis {n}; Wahlausgang {m} | Wahlergebnisse {pl} :: election result | election results
Whlerstimme {f} :: vote
Whlerverzeichnis {n} :: electoral register; electoral roll
Wahlfach {n} :: optional subject
Wahlfach {n}; Wahlpflichtfach {n} | Wahlfcher {pl} :: elective subject; elective | elective subjects; electives
Wahlgeheimnis {n} :: secrecy of the ballot; confidentiality of the ballot
Wahlgesetz {n} :: electoral law
Wahlheimat {f} :: adopted county
Wahlheimat {f} :: place of residence
Wahlhelfer {m}; Wahlhelferin {f} :: election worker
Wahlkampf {m}; Wahlfeldzug {m} | Wahlkmpfe {pl}; Wahlfeldzge {pl} | einen Wahlkampf fhren :: election campaign | election campaigns | to run an election campaign
Wahlkampf {m} :: election contest
Wahlkampfhelfer {m}; Wahlkampfhelferin {f} :: supporter (at the election campaign)
Wahlgang {m} :: ballot
Wahlleiter {m}; Wahlleiterin {f} :: election official [Am.]; returning officer
Whlleitung {f} :: switched line
Wahllokal {n} :: polling station
Wahllosigkeit {f} :: indiscriminateness
Wahllosigkeit {f} :: randomization
Wahlmacher {m} :: campaigner
Wahlmann {m} | Wahlmnner {pl} :: elector | electors
Wahlmglichkeit {f}; Auswahlmglichkeit {f} :: option; choice
Whlnetz {n} :: switch network
Wahlparameter {m} :: optional parameter
Wahlperiode {f} :: legislative period
Wahlpflicht {f} :: compulsory voting
Wahlprogramm {n} :: election manifesto
Wahlpropaganda {f} :: election propaganda
Wahlprfer {m} :: scrutineer
(aktives) Wahlrecht {n} :: right to vote
Wahlrecht {n}; Wahlberechtigung {f} | das Wahlrecht verleihend :: (elective) franchise | franchising
(passives) Wahlrecht {n} :: right to stand for election
Wahlrede {f} | Wahlreden {pl} :: election speech | election speeches
Wahlrede halten :: to barnstorm
Wahlscheibe {f}; Zifferblatt {n} | Wahlscheiben {pl}; Zifferbltter {pl} :: dial | dials
Wahlspruch {m} | Wahlsprche {pl} :: mottoe | mottoes
Wahlurne {f} | Wahlurnen {pl} :: ballot box; voting box | ballot boxes; voting boxes
Wahlversammlung {f} | Wahlversammlungen {pl} :: election meeting; elective assembly | election meetings
Wahlverwandtschaft {f} | Wahlverwandtschaften {pl} :: elective affinity | elective affinities
automatischer Whlvorgang :: automatic calling
Whlvorrichtung {f} | automatische Whlvorrichtung {f} :: dialler; dialer | auto dialler
Wahlwerbung {f}; Wahlpropaganda {f}; Stimmenwerbung {f} :: canvassing
Wahlwiederholung {f} :: redialing
Wahlzelle {f} | Wahlzellen {pl} :: voting booth | voting booths
Wahn {m} :: delusion
Wahnsinn {m} :: deliriousness
Wahnsinn {m} :: frenzy
Wahnsinn {m} :: insanity
Wahnsinn {m} :: lunacy
Wahnsinn {m} :: madness
Wahnsinn {m} :: mania
jemanden zum Wahnsinn treiben :: to drive someone crazy
Wahnsinnige {m,f}; Wahnsinniger :: lunatic
Wahnsinnige {m,f}; Wahnsinniger :: madmen
Wahnsinnige {m,f}; Wahnsinniger | Wahnsinnigen {pl} :: maniacs | maniacs
Wahnvorstellung {f} | Wahnvorstellungen {pl} :: delusion; hallucination | delusions
Wahnwitz {m} :: folly; lunacy
Wahrhaftigkeit {f} :: truthfulness
Wahrhaftigkeit {f} | Wahrhaftigkeiten {pl} :: veracity | veracities
Wahrheit {f} :: trueness
Wahrheit {f} | Wahrheiten {pl} :: truth | truths; truthes
Wahrheit {f} | Wahrheiten {pl} :: verity | verities
Wahrheitsbeweis {m} :: proof of the truth
Wahrheitsfindung {f} :: establishment of the truth
Wahrheitsliebe {f} :: veraciousness
Wahrheitstabelle {f} :: truth table
Wahrheitstabelle {f} :: truth-table
Wahrnehmbarkeit {f} :: noticeability
Wahrnehmbarkeit {f} :: perceptibility
Wahrnehmbarkeit {f} :: perceptibleness
Wahrnehmen {n} :: percipience
sinnliche, geistige Wahrnehmung {f}; Empfindung {f}; Perzeption {f} :: perception
Wahrnehmung {f} :: sense
auersinnliche Wahrnehmung {f} :: extrasensory perception
auf Wahrnehmung beruhend :: perceptional
Wahrnehmungsvermgen {n} :: perception
Wahrnehmungsvermgen {n} :: perceptive faculty
Wahrnehmungsvermgen {n} :: perceptiveness
Wahrnehmungselement {n} :: cue
Wahrnehmungsvermgen {n} :: percipiency
Wahrsagen {n} :: fortunetelling
Wahrsagen {n} :: soothsaying
Wahrsager {m} | Wahrsager {pl} :: fortuneteller | fortunetellers
Wahrsager {m} | Wahrsager {pl} :: soothsayer | soothsayers
Wahrsager {m}; Wnschelgnger {m} :: diviner
Wahrsagerei {f} :: fortune telling
Wahrscheinlichkeit {f} | Wahrscheinlichkeiten {pl} :: probability | probabilities
Wahrscheinlichkeit {f} :: feasibility
Wahrscheinlichkeit {f} :: verisimilitude
Wahrscheinlichkeit {f} | Wahrscheinlichkeiten {pl} :: likelihood | likelihoods
Wahrscheinlichkeit {f} :: likeliness
Wahrscheinlichkeitsrechnung {f} [math.] :: probability calculus
Wahrscheinlichkeitsverteilung {f} [math.] :: probability distribution
Wahrung {f} :: protection; safeguarding
Wahrung {f} einer Frist; Fristwahrung {f} :: keeping of a term
unter Wahrung des gegenseitigen Standpunktes :: each party maintaining its position
zur Wahrung des Berufsgeheimnisses verpflichtet sein :: to be bound to professional secrecy
Einwand {m} der Wahrung berechtigter Interessen :: plea of justification and privilege
unter Wahrung meiner Rechte :: under (with) full reserve to my rights
Waisenhaus {n} | Waisenhuser {pl} :: orphanage | orphanages
Waisenkind {n}; Waise {m} | Waisenkinder {pl}; Waisen {pl} :: orphan | orphans
Wal {m} [zool.] | Wale {pl} :: whale | whales
Walboot {n} | Walboote {pl} :: whaleboat | whaleboats
Wald {m} | Wlder {pl} :: wood | woods
Wald {m}; Forst {m} | Wlder {pl}; Forste {pl} :: forest | forests
Waldarbeiter {m} :: lumberman
Waldbrand {m} :: forest fire
Walderdbeere {f} [bot.] | Walderdbeeren {pl} :: woodstrawberry | woodstrawberries
Waldgebirge {n} :: woody mountains
Waldhorn {n} [mus.] | Waldhrner {pl} :: French horn | French horns
Waldkaninchen {n} :: cottontail
Waldland {n} :: timberland
Waldland {n} | Waldlnder {pl} :: woodland | woodlands
Waldmeister {m} [bot.] :: woodruff
Waldmurmeltier {n} [zool.] | Waldmurmeltiere {pl} :: woodchuck | woodchucks
Waldschlucht {f}; waldiges Tal | Waldschluchten {pl} :: dingle | dingles
Waldsterben {n} :: waldsterben; dying of the woods; death of the forests
Walfang {m} | Walfnge {pl} :: whaling | whalings
Walfnger {m} | Walfnger {pl} :: whaler | whalers
Walfischspeck {m} :: blubber
Walker {m} :: fulling
Wall {m} :: parapet
Wall {m} | Wlle {pl} :: rampart | ramparts
Wall {m}; Damm {m}; Bschung {f}; Ufer {n} :: bank
Wallaby {n} (kleineres Knguru) :: wallaby
Wallach {m} | Wallache {pl} :: gelding | geldings
Wallfahrtsort {m} :: place of pilgrimage
Walnuss {f} | Walnsse {pl} :: walnut | walnuts
Walnussbaum {m} [bot.] | Walnussbume {pl} :: walnut tree | walnut trees
Walpurgisnacht {f} :: Walpurgis Night
Walross {m} [zool.] | Walrosse {pl} :: walrus | walruses
Waltran {m} :: train oil of the whale
Waltz {f} :: valse
Walzblech {n} :: rolled plate
Walze {f} :: barrel
Walzenlager {n} :: rollbearing
Walzenbrecher {m} :: roller crusher; roll crusher
Walzenfrser {m} :: cylindrical milling cutter
Walzer {m} | Walzer {pl} :: waltz | waltzes
Walzer tanzen | Walzer tanzend | Walzer getanzt :: to waltz | waltzing | walzed
Walzgold {n} :: rolled gold
Walzlager {n} [techn.] :: anti-friction bearing
Walzwerk {n} :: strip mill
Walzwerk {n} :: rolling mill
Wamme {f} :: dewlap
Wand {f}; Mauer {f} | Wnde {pl}; Mauern {pl} :: wall | walls
Wand {f} :: septum
Wandbehang {m}; Wandteppich {m} :: arras
Wandbehang {m} :: hangings
Wandel {m}; Wechsel {m} | dem Wandel unterliegen :: change | to be subject to change
im Wandel der Zeiten :: in the course of time
im Wandel der Zeiten :: through the ages
Wandel {m}; Wandlung {f} :: mutation
steter Wandel {m}; Unbestndigkeit {f} :: vicissitude
Wandelbarkeit {f} :: inconstancy
Wandelobligation {f} | Wandelobligationen {pl} :: convertible bond | convertible bonds; convertibles
Wanderausstellung {f} | Wanderausstellungen {pl} :: touring exhibition | touring exhibitions
Wanderbhne {f} | Wanderbhnen {pl} :: travelling theatre; travelling theater [Am.] | travelling theatres
Wanderbursche {m} | Wanderburschen {pl} :: travelling journeyman | travelling journeymen
Wanderdne {f} | Wanderdnen {pl} :: shifting sand dune | shifting sand dunes
Wanderer {m}; Wanderin {f} | Wanderer {pl}; Wanderinnen {pl} :: hiker | hikers
Wanderer {m}; Wanderin {f} (in Wanderverein); Wanderfreund {m} | Wanderer {pl} :: rambler | ramblers
Wanderer {m}; Wanderin {f}; Wandersmann {m} | Wanderer {pl} :: wayfarer | wayfarers
Wanderfisch {m} :: migratory fish
Wandergewerbe {n} :: itinerant trade
Wanderer {m}; Wandervogel {m}; Herumtreiber {m} :: wanderer
Wanderjahr {n} | Wanderjahre {pl} :: year of travel | years of travel
Wanderleben {n} :: vagrant life
Wanderlust {f} :: wanderlust; desire to wander
Wandernde {m,f}; Wandernder :: roamer; rover
Wanderniere {f} :: floating kidney
Wanderpokal {m} :: challenge cup
Wanderprediger {m} :: itinerant preacher
Wanderpreis {m} | Wanderpreise {pl} :: challenge trophy | challenge trophies
Wanderratte {f} | Wanderratten {pl} :: brown rat | brown rats
Wanderschaft {f} | Wanderschaften {pl} :: peregrination | peregrinations
Wanderschaft {f} :: wanderings
auf der Wanderschaft :: on the tramp
Wanderschauspieler {m} | Wanderschauspieler {pl} :: barnstormer | barnstormers
Wanderschauspieler {m} :: stroller; strolling actor
Wanderschuh {m} | Wanderschuhe {pl} :: walking shoe | walking shoes
Wanderstab {m} | Wanderstbe {pl} :: walking stick | walking sticks
Wanderstock {m} :: trekking pole
Wandertrieb {m} :: roving spirit
Wandertruppe {f} | Wandertruppen {pl} :: touring company | touring companies
Wanderung {f} | Wanderungen {pl} :: hike | hikes
Wanderung {f} :: hiking
Wanderung {f} | Wanderungen {pl} :: migration | migrations
Wanderung {f} :: peregrination
Wanderverein {m} | Wandervereine {pl} :: rambling club | rambling clubs
Wandervogel {m} | Wandervgel {pl} :: bird of passage | birds of passage
Wanderwelle {f} | Wanderwellen {pl} :: travelling wave | travelling waves
Wandfliese {f} :: wall tile
Wandgemlde {n} :: mural painting
Wandkalender {m} | Wandkalender {pl} :: sheet almanac | sheet almanacs
Wandkarte {f} | Wandkarten {pl} :: wall map | wall maps
Wandler {m} :: modifier
Wandleuchter {m} | Wandleuchter {pl} :: sconce | sconces
Wandlungsgewinn {m} :: conversion gain
Wandlungsverlust {m} :: conversion loss
Wandmaler {m} :: muralist
Wandpfeiler {m} :: pilaster
Wandpfosten {m}; Pfosten {m}; Stnder {m} :: stud
Wandscherbe {f} :: body sherd
Wandschirm {m} | Wandschirme {pl} :: folding screen | folding screens
Wandschirm {m}; Schirm {m}; Leinwand {f} :: screen
Wandschoner {m} :: wall covering
Wandschrank {m} | Wandschrnke {pl} :: wall closet; closet | wall closets
Wandspiegel {m} :: pier glass
Wandstrke {f} :: wall thickness
Wandtafel {f}; Kreidetafel {f} | Wandtafeln {pl} :: blackboard | blackboards
Wandteppich {m} :: tapestry
Wanduhr {f} | Wanduhren {pl} :: wall clock | wall clocks
Wange {f} | Wangen {pl} :: jowl | jowls
Wangenfleck {m} :: cheek patch
Wankelmotor {m} | Wankelmotoren {pl} :: wankel engine | wankel engines
Wankelmut {m} :: fickleness
Wannentender {m} :: tub-style tender
Wanze {f} | Wanzen {pl} :: bedbug | bedbugs
Wanze {f}; Minispion {m} | Wanzen {pl}; Minispione {pl} :: bug | bugs
Wappen {n}; Wappenbild {n} :: emblem
Wappen {n} :: helmet plate
Wappenbild {n} :: heraldic figure
Wappenbild {n} :: bearing
Wappenbuch {n} :: armorial
Wappenrock {m} | Wappenrcke {pl} :: surcoat | surcoats
Wappenrock {m} | Wappenrcke {pl} :: tabard | tabards
Wappenspruch {m} :: heraldic motto
Wappenzeichen {n} | Wappenzeichen {pl} :: blazonry | blazonries
Waren {pl} | sofort lieferbare Waren | Waren mit Verlust verkaufen | Waren transportieren | gute Ware frs Geld :: goods | spot goods | to sell goods at a sacrifice | to transport goods | a bang for the buck
Ware {f} | Waren {pl} :: commodity | commodities
Ware {f} :: merchandise
Ware {f} | Waren {pl} :: ware | wares
Warenannahme {f} :: receiving department; incoming goods department
Warenausgabe {f} :: wrapping counter
Warenbrse {f} :: produce exchange
Warenbegleitpapiere {pl} :: shipping document
Warenbestandsliste {f}; Lagerliste {f}; Stckliste {f}; Artikelstamm {m} :: stocklist; stock list
Wareneingang {m} :: stock-receipt; stock receipt
Wareneingangskontrolle {f} :: incoming goods inspection
Wareneinsatz {m} :: cost of sales
Warenempfnger {m}; Empfnger {m} :: consignee
Warenhaus {n} | Warenhuser {pl} :: department store | department stores
Warenhaus {n} :: warehousing
Warenklasse {f} | Warenklassen {pl} :: class of goods | classes of goods
Warenkonto {n} :: goods account
Warenkredit {m} :: goods credit
Warenmarkt {m} :: produce
Warenpartie {f} :: lot
Warenrechnung {f} | Warenrechnungen {pl} :: invoice | invoices
Warensendung {f} :: consignment; shipment (of goods)
Warenumschlag {m} :: stock turn
Warenumschlag {m}; Umschlag {m} :: handling
Warenwirtschaftssystem {n} :: inventory control system
Warenwirtschaftssystem {n} :: merchandise planning and control system
Warenzeichen {n} :: trademark; tradename
Warmbearbeitung {f} :: hot working
Warmstart {m} :: warm start
Warmwalzen {n} :: hot rolling
Warmwasser {n} :: hot water
Warmwasserbereitung {f} :: water heating
Warmwasserheizung {f} | Warmwasserheizungen {pl} :: hot water heating | hot water heatings
Warmwasserspeicher {m} :: hot water tank
Warmwasserversorgung {f} | Warmwasserversorgungen {pl} :: hot water supply | hot water supplies
Warmziehen {n} :: hot drawing
Warndreieck {n} | Warndreiecke {pl} :: warning triangle | warning triangles
Warneinrichtung {f} :: alarm
Warnlampe {f} | Warnlampen {pl} :: warning light | warning lights
Warnsignal {n} | Warnsignale {pl} :: warning signal | warning signals
Warnstreik {m} | Warnstreiks {pl} :: token strike | token strikes
Warntafel {f} | Warntafeln {pl} :: warning sign | warning signs
Warnung {f}; Mahnung {f} :: caveat
Warnung {f} | Warnungen {pl} :: warning | warnings
Warnung {f} :: caution
Warnung {f}; Vorwarnung {f} | Warnungen {pl} :: premonition | premonitions
Warnungssignal {n} :: fusee
Wartbarkeit {f}; Verfechtbarkeit {f} :: maintainability
Warte {f}; Leitwarte {f}; Steuerraum {m} :: control room
Warteaufruf {m} :: wait call
Wartefunktion {f} :: wait action
Wartegeld {n} | Wartegelder {pl} :: waiting pay | waiting pays
Warteliste {f} | Wartelisten {pl} | auf der Warteliste stehen :: waiting list | waiting lists | to be on the waiting list
Warteschaltung {f} :: camp-on circuit
Warteschaltung {f} :: holding circuit
Warteschlange {f} :: wait list
Warteschlange {f} :: waiting line
Warteschlange {f}; Schlange {f} | Abbau {m} einer Warteschlange | aus einer Warteschlange entfernen | Aufbau einer Warteschlange :: queue [Br.]; line [Am.] | dequeuing | to dequeue | enqueuing
Warteschlangenbildung {f} :: queuing
Warteschleife {f} :: wait loop
in Wartestellung setzen :: to put on hold
Wartezeit {f} :: latency
Wartezeit {f} :: waiting time
Warteraum {m}; Wartezimmer {n}; Wartesaal {m} | Warterume {pl}; Wartezimmer {pl}; Wartesle {pl} :: waiting room | waiting rooms
Wartezimmer {n} :: ante room
Wartezustand {m} :: waiting state
Wartung {f} | Wartungen {pl} | Wartung {f} nach Aufwand | planmige Wartung {f} :: attention; maintenance; service | maintenances | per-call maintenance | scheduled maintenance
Wartungsanleitung {f} :: servicing manual
Wartungsarbeit {f} | Wartungsarbeiten {pl} :: maintenance work | maintenance (works)
Wartungsdienst {m} :: customer engineering
Wartungsdienst {m} :: maintenance service
Wartungsempfehlung {f} :: maintenance recommendation
Wartungsfeld {n} :: maintenance panel
Wartungstechniker {m} :: customer engineer
Wartungsvertrag {m} :: maintenance contract
Warze {f} | Warzen {pl} :: wart | warts
(Fhrungs-) Warze {f} (eines Geschosses) :: stud
Warzenmelone {f} :: cantaloupe
Warzenschwein {n} [zool.] | Warzenschweine {pl} :: warthog | warthogs
Waschautomat {m} :: automatic washing machine
Waschbr {m} :: raccoon
Waschbecken {n} :: wash basin
Waschbrett {n} | Waschbretter {pl} :: wash board; washboard | wash boards; washboards
Waschbrettbauch {m} :: washboard stomach
Waschfrau {f} :: laundress
Waschgelegenheit {f} | Waschgelegenheiten {pl} :: washing facility | washing facilities
Waschhandschuhe {pl} :: washcloths
Waschhaus {n}; Waschkche {f} | Waschhuser {pl}; Waschkchen {pl} :: washhouse | washhouses
Waschkorb {m} :: clothes basket
Waschkche {f} :: laundry room
Waschkche {f} :: washkitchen
Waschlappen {m} | Waschlappen {pl} :: washrag | washrags
Waschleder {n} :: wash leather
Waschmaschine {f} | Waschmaschinen {pl} :: washing machine | washing machines
Waschmittel {n}; Waschpulver {n} :: washing powder; detergent
Waschraum {m} | Waschrume {pl} :: lavatory | lavatories
Waschraum {m} | Waschrume {pl} :: washing room | washing rooms
Waschraum {m} | Waschrume {pl} :: washroom | washrooms
Waschsalon {m} | Waschsalons {pl} :: laundrette | laundrettes
Waschsalon {m} :: laundromat
Waschschssel {f} | Waschschsseln {pl} :: washbowl | washbowls
Waschseife {f} :: laundry soap
Waschsoda {n} :: washing soda
Waschstnder {m} :: wash hand stands
Waschstand {m} :: wash hand stand
Waschtisch {m} :: washing stand
Waschtrog {m} | Waschtrge {pl} :: washing trough | washing troughs
Waschung {f} :: ablution
Waschwanne {f} | Waschwannen {pl} :: washtub | washtubs
Waschwasser {n} :: washing water
Wasser {n} | ber Wasser | schweres Wasser; Deuterium [phys.] | auf dem Wasser | jemandem das Wasser nicht reichen knnen :: water | afloat | deuterium; heavy hydrogen; heavy water | waterborne | can't hold a candle to someone
Wasser {n} :: eau
Wasser...; aquatisch | im Wasser lebend :: aquatic | aquatically
Wasserader {f} :: water vein
Wasseranlage {f} | Wasseranlagen {pl} :: water installation | water installations
Wasseraufbereitung {f} :: water preparation
Wasseraufnahme {f} :: absorption of water
Wasserball {m} | Wasserballspiele {pl} :: water polo | water polos
Wasserbau {m} :: hydraulic engineering
Wasserbehlter {m} :: water container; water carrier; feedwater tank
Wasserbett {n} | Wasserbetten {pl} :: waterbed | waterbeds
Wasserbombe {f}; Unterwasserbombe {f} :: depth charge; depth bomb
Wasserbombe {f} :: water balloon
Wasserbruch {m} | Wasserbrche {pl} :: hydrocele | hydroceles
Wasserchemie {f} :: water chemistry
Wasserdampf {m} :: steam
Wassereinbruch {m} :: water ingress
Wassereinspritzung {f} :: water injection
Wasserfahrzeug {n} | Wasserfahrzeuge {pl} :: water craft; watercraft | water crafts; watercrafts
Wasserfall {m} | Wasserflle {pl} :: waterfall | waterfalls
Wasserfall {m} (gro) :: falls
Wasserfall {m} | Wasserflle {pl} :: cascade; cataract | cascades; cataracts
Wasserfarbe {f}; Aquarell {n} | Wasserfarben {pl} :: watercolour [Br.]; watercolor [Am.] | watercolours; watercolors
Wasserfass {n} :: scuttlebutt
Wasserflche {f} | Wasserflchen {pl} :: surface of the water | surfaces of the water
Wasserflasche {f} | Wasserflaschen {pl} :: water bottle | water bottles
Wasserfloh {m} [zool.] | Wasserflhe {pl} :: water flea | water fleas
Wasserflugzeug {n} | Wasserflugzeuge {pl} :: hydroplane; waterplane | hydroplanes; waterplanes
Wasserglas {n} :: water glass; tumble; soluble glass
Wassergraben {m}; Bach {m} :: ditch
Wasserhahn {m} :: tap [Br.]; faucet [Am.]
Wasserhaushalt {m} | Wasserhaushalte {pl} :: water supply | water supplies
Wasserheilanstalt {f} :: hydropathic establishment
Wasserheilkunde {f} :: hydropathy
Wasserhose {f} | Wasserhosen {pl} :: waterspout | waterspouts
Wasserhuhn {n} [zool.] | Wasserhhner {pl} :: coot | coots
Wasserinstallation {f} :: water installations
Wasserkasten {m}; Wasserbehlter {m} :: water tank
Wasserklosett {n}; Klosett {n} :: water closet; closet
Wasserklosetts {n} :: water closets
Wasserkopf {m} :: hydrocephalus
Wasserkopf {m} | Wasserkpfe {pl} :: hydrocephaly | hydrocephalies
Wasserkraft {f} | Wasserkrfte {pl} :: water power; waterpower | water powers
Wasserkraftwerk {n} :: hydroelectric power plant
Wasserkran {m} :: water standpipe
Wasserkrug {m} | Wasserkrge {pl} :: water jug; water jar | water jugs
Wasserkhlung {f} | Wasserkhlungen {pl} :: water-cooling system | water-cooling systems
Wasserkhlung {f} :: water-cooling
Wasserkur {f} | Wasserkuren {pl} :: water cure | water cures
Wasserlandung {f} | Wasserlandungen {pl} :: splashdown | splashdowns
Wasserlauf {m} | Wasserlufe {pl} :: watercourse | watercourses
Wasserleitung {f} | Wasserleitungen {pl} :: aqueduct | aqueducts
Wasserleitung {f} :: water conduit
Wasserleitung {f} | Wasserleitungen {pl} :: water pipe | water pipes
Wasserlinie {f} | Wasserlinien {pl} :: water line; waterline | water lines; waterlines
Wassermann {m} :: merman
Wassermann {m} (Sternzeichen) :: Aquarius
Wassermangel {m} | Wassermngel {pl} :: water shortage | water shortages
Wassermelone {f} :: water melon
Wassermelone {f} | Wassermelonen {pl} :: watermelon | watermelons
Wassermolch {m} :: newt
Wassermhle {f} | Wassermhlen {pl} :: water mill | water mills
Wassernixe {f} | Wassernixen {pl} :: mermaid | mermaids
Wassernixe {f} | Wassernixen {pl} :: nixie | nixies
Wassernymphe {f} | Wassernymphen {pl} :: water nymph | water nymphs
Wasserpfeife {f} | Wasserpfeifen {pl} :: hookah | hookahs
Wasserpfeife {f} :: hubble-bubble
Wasserpflanze {f} :: aquatic plant
Wasserpistole {f} :: water pistol
Wasserpolizei {f} :: water guard
Wasserpumpenzange {f} :: pipe wrench
Wasserqualitt {f} :: water quality
Wasserrad {n} | Wasserrder {pl} :: water wheel | water wheels
Wasserratte {f} | Wasserratten {pl} :: water rat | water rats
Wasserrohr {n} :: water pipe
Wasserrutschbahn {f} | Wasserrutschbahnen {pl} :: water chute | water chutes
Wassersule {f} | Wassersulen {pl} :: water column | water columns
Wasserschaden {m} | Wasserschden {pl} :: water damage; damage caused by water | water damages
Wasserscheide {f} | Wasserscheiden {pl} :: watershed | watersheds
Wasserscheu {f} :: hydrophobia
Wasserschlange {f} | Wasserschlangen {pl} :: water snake | water snakes
Wasserschlauch {m} | Wasserschluche {pl} :: water hose | water hoses
Wasserschutzpolizei {f} :: water police
Wasserschwall {m}; Schwall {m}; Strom {m} :: flush
Wasserski {m} | Wasserskier {pl} :: water ski | water skis
Wasserspeier {m} :: gargoyle
Wasserspiegel {m} :: water surface
Wassersport {m} :: water sports
Wassersport {m} :: aquatics
Wassersplung {f} :: flush
Wasserstand {m} | Wasserstnde {pl} :: water level | water levels
Wasserstandsanzeiger {m} :: water gauge
Wasserstandsmeldung {f} :: water level report
Wasserstation {f} :: tank town [Am.]
Wasserstiefel {pl} :: water proof boots
Wasserstoffbombe {f} :: fusion bomb; hydrogen bomb
Wasserstoffbombe {f}; H-Bombe {f} :: H-bomb
Wasserstoffperoxyd {n}; Wasserstoffsuperoxyd {n} [chem.] :: hydrogen peroxide; peroxide of hydrogen
Wasserstrahl {m} :: jet of water
Wasserstrahlvakuumpumpe {f} :: water-jet vacuum pump
Wasserstrae {f} | Wasserstraen {pl} :: waterway | waterways
Wasserstrudel {m}; Wirbel {m} :: vortices
Wassersucht {f} :: dropsy
Wassersuppe {f} :: water gruel
Wassertechnik {f} :: water technology
Wassertemperatur {f} :: water temperature
Wassertiefe {f} :: depth of the water
Wassertiefe {f} :: soundings
Wassertiere {pl} :: aquatics
Wasserturm {m} | Wassertrme {pl} :: water tower | water towers
Wasseruhr {f} :: water meter
Wasserverdrngung {f} :: water displacement
Wasserversorgung {f} :: water supply
Wasservogel {m} | Wasservgel {pl} :: water bird | water birds
Wasservogel {m} | Wasservgel {pl} :: waterfowl | waterfowls
Wasserwaage {f}; Libelle {f} | Wasserwaagen {pl} :: spirit level; level | spirit levels
Wasserwelle {f} :: water wave
Wasserwerfer {m} | Wasserwerfer {pl} :: water gun; watercannon | water guns
Wasserwerk {n} | Wasserwerke {pl} :: waterworks | waterworks
Wasserzhler {m} :: water meter
Wasserzeichen {n} | Wasserzeichen {pl} :: watermark | watermarks
Watt {n} | Watten {pl} :: mud flats; tideland | tidelands
Watt {n} :: watt
Watte {f} :: cotton wool
Watte {f}; Verbandwatte {f} :: absorbent cotton [Am.]
Wattebausch {m} :: cooton-wool swab; piece of cotton wool
Wattenmeer {n} :: mud flats; wadden sea; shallows
Wattepropf {m} | Wattepfropfe {pl} :: wad | wads
Wattierung {f} | Wattierungen {pl} :: wadding | waddings
Wattleistung {f} :: real power
Watvogel {m} | Watvgel {pl} :: wader | waders
Weben {n} :: weaving
Weber {m}; Weberin {f} | Weber {pl}; Weberinnen {pl} :: weaver | weavers
Weberei {f} | Webereien {pl} :: weaving | weavings
Weberei {f} | Webereien {pl} :: weaving mill | weaving mills
Weberknecht {m} [zool.] :: daddy-long-legs
Weberknecht {m} :: harvestman
Weberschiffchen {n} :: shuttle
Webkante {f}; Webleiste {f} :: selvage; selvedge
Webleinenstek {m} :: clove hitch
Webseite {f}; WWW-Seite {f} :: webpage
Webstuhl {m} :: (weaving) loom
mechanischer Webstuhl :: power loom
Webware {f} :: woven goods
Website {f}; Web-Angebot {n}; Netzplatz {m} :: website; web site
Wechsel {m} | Wechsel akzeptieren; Wechsel annehmen :: bill of exchange | to accept a bill
Wechsel {m}; Wechselbetrieb {m} :: alternation
Wechsel {m}; Vernderung {f} | Wechsel {pl} :: change | changes
Wechselagent {m} | Wechselagenten {pl} :: bill broker | bill brokers
Wechselaussteller {m} :: drawer of a bill
Wechselautomat {m} :: money changer
Wechselbad {n} :: contrast bath
Wechselbalg {m} :: changeling
Wechselbank {f} :: discount houses
Wechselbelastung {f} :: variation in stress
Wechselbeziehung {f} :: interrelation; inter-relation
in Wechselbeziehung stehend :: interrelated
Wechselbrgschaft {f} | Wechselbrgschaften {pl} :: bill guaranty | bill guaranties
Wechselflle {pl} | die Wechselflle des Lebens :: vicissitudes | the vicissitudes of life; the ups and downs of life
Wechselfeld {n} :: alternating field
magnetisches Wechselfeld :: alternating magnetic field
Wechselfrist {f}; Zahlungsfrist {f} fr Wechsel | Wechselfristen {pl} :: usance | usances
Wechselgesang {m} | Wechselgesnge {pl} :: antiphony | antiphonies
Wechselgetriebe {n} | Wechselgetriebe {pl} :: change speed gearbox | changes speed gearbox
Wechselglubige {m,f}; Wechselglubiger :: bill creditor
Wechseljahre {pl} des Mannes :: male menopause
Wechselkonto {n} :: acceptance account
Wechselkursmechanimus {m} :: exchange rate mechanism
Wechselkursrisiko {n} :: exchange risk
Wechselkursschwankung {f} | Wechselkursschwankungen {pl} :: exchange rate fluctuation; currency fluctuation | exchange rate fluctuations
Wechselkurssystem {n} :: exchange rate system
Wechselmakler {m} | Wechselmakler {pl} :: bill maker | bill makers
Wechselmakler {m} :: discounter
Wechselplatte {f} :: moving head disk
Wechselplatte {f} :: removable disk
Wechselportefeuille {n}; Wechselbestand {m} :: portfolio of bills
Wechselprotest {m} :: act of protest
Wechselprotest {m} :: protest of a bill
Wechselreiter {m} | Wechselreiter {pl} :: bill jobber | bill jobbers
Wechselrichter {m} :: inverter
Wechselrichter {m} :: vibrator
Wechselschicht {f} :: alternate shift
Wechselschuld {f} | Wechselschulden {pl} :: bill debt | bill debts
Wechselspannung {f} :: alternating voltage; AC voltage
Wechselspannungsanlage {f} :: AC voltage equipment
Wechselstrom {m} :: alternating current
Wechselstromgenerator {m} :: alternating current generator
Wechselstromgenerator {m}; Wechselstrommaschine {f} :: alternator
Wechselstrommaschine {f} :: alternating current machine
Wechselstrommotor {m} :: alternating current motor
Wechselstromsteller {m} :: AC power controller
Wechselstube {f} :: exchange office
Wechselverkehr {m} :: half duplex
Wechselwinkel {m} :: alternate angle
Wechselwirkung {f} :: interplay
Wechselwirkung {f} :: reciprocation
Wechselwirkungsgesetz {n} :: law of action and reaction
Wechsel von Tag und Nacht :: alternation of day and night
Wechsler {m} :: cambist
Wechsler {m} :: changer
Weckanruf {m} :: alarm call
Weckdienst {m} :: alarm call service; wake-up service
Weckeinrichtung {f} :: wake-up facility
Wecken {n} :: waking-up time
Wecken {m} :: bread roll
Wecker {m} :: alarm clock
Wecker {m} :: alarmclock
Wecker {m} :: alarmer
jemandem auf den Wecker gehen :: to get on one's tits
jemandem auf den Wecker gehen :: to get up someone's nose
Wedel {m}; Farnkrautwedel {m} :: frond
Weg {m}; Strae {f}; Strecke {f} | Wege {pl} | jemandem den Weg versperren | dem Fortschritt im Weg stehen :: way | ways | to bar somebody's way | to bar the way to progress
Weg {m} | Wege {pl} :: lane; road | lanes
Weg zum Ruhm :: avenue to fame
Weg {m} [math.] :: path
einer Sache im Weg stehen :: to be a bar to something
sich auf den Weg machen nach; aufbrechen :: to set out for
Wegbereiter {m}; Bahnbrecher {m}; Pionier {m} :: trailblazer
Wegbeschreibung {f} :: directions
Wegerecht {n} | Wegerechte {pl} :: right of way | rights of way
Wegerich {m} :: plantain
Wegintegral {n} (ber Jordanbgen) [math.] :: line integral
Wegintegral {n} (ber beliebige Wege) [math.] :: path integral
Wegkreuzung {f} :: road junction
Wegkreuzung {f} :: road junktion
Weglngenmessung {f} :: path length measurement
Wegmesser {m} :: odometer
Wegmesstechnik {f} :: distance measurement techniques
Wegmessung {f} :: path measurement
Wegrand {m} | Wegrnder {pl} :: wayside | waysides
Wegstrecke {f} | Wegstrecken {pl} :: stretch of way | stretches of way
Wegsucher {m}; Pistensucher {m} :: trailblazer
Wegweiser {m} | Wegweiser {pl} :: sign; signpost | signs; signposts
Wegweiser {m} :: guidepost; fingerpost
Wegwerfflasche {f} :: throwaway bottle
Wegwerfgesellschaft {f} :: throwaway society
Wehe {f} | Wehen {f} | die Wehen setzten ein | die Wehen haben | in den Wehen liegen :: contraction | contractions | the contractions started | to have contractions | to be in labour
Wehenmittel {n} [med.] :: oxytocic medicine; oxytocic agent
Wehgeschrei {n} :: wails
Wehklage {f} :: lamentation
Wehklager {m} :: wailer
Wehmut {f} :: wistfulness
Wehr {n} :: lasher
Wehr {n}; Staustufe {f} :: barrage
Wehr {n}; Stauwehr {n}; Fischwehr {n} | Wehre {pl}; Stauwehre {pl}; Fischwehre {pl}; Reusen {pl} :: weir | weirs
Wehrbereich {m} :: military district
Wehrbereichskommando {n} :: military sub district command
Wehrdienst {m} :: military service
Wehrpflicht {f}; Wehrdienst {m}; Einberufung {f} :: selective service [Am.]
den Wehrdienst ableisten :: to do one's military service
Wehrdienstgesetz {n} :: National Service Act
Wehrdienstverweigerer {m} :: conscientious objector
Wehrlosigkeit {f} :: defenselessness
Wehrpflicht {f} :: compulsory military service
Wehrsold {m} :: service pay
Wehrstammrolle {f} :: service roll
Wehrwissenschaft {f} :: military science
Weiberhass {m} :: misogyny
Weibchen {n} :: female; female mate
Weibchen {n} :: bitch
Weiberheld {m} :: masher
Weibervolk {n} :: women folk; womenfolk
Weiblichkeit {f} :: femaleness
Weiblichkeit {f}; Fraulichkeit {f} :: femininity
Weiblichkeit {f} :: milkiness
Weiblichkeit {f} :: womanhood
Weiblichkeit {f} :: womanliness
Weichbild {n} :: municipal area
Weiche {f} :: switch [Am.]; point [Br.]
Weiche {f} :: turnout
Weichei {n}; Waschlappen {m}; Memme {f} :: candy-ass [Am.]
Weicheisen {n} :: soft iron
Weichenspannwerk {n} :: turnout tension lever
Weichensteller {m} :: pointsman
Weichensteller {m} | Weichensteller {pl} :: switchman | switchmen
Weichheit {f} :: creaminess
Weichheit {f} :: downiness
Weichheit {f} :: effeminateness
Weichheit {f} :: fleeciness
Weichheit {f} :: mellowness
Weichheit {f} :: mossiness
Weichheit {f} :: pulpiness
Weichheit {f} :: pussiness
Weichheit {f} :: squashiness
Weichherzigkeit {f} :: soft heartedness
Weichherzigkeit {f} :: softheartedness
Weichherzigkeit {f} :: tenderheartedness
Weichholz {n} (flschlich auch Nadelholz) :: softwood
Weichholz {n} :: softwood
Weichlichkeit {f} :: mushiness
Weichling {m} | Weichlinge {pl} :: milksop | milksops
Weichling {m} | Weichlinge {pl} :: sissy | sissies
Weichling {m} | Weichlinge {pl} :: mollycoddle | mollycoddles
Weichlten {n} [techn.] :: soft-soldering
Weichmacher {m}; Verflssiger {m} :: plasticizer
Weichteil {n} | Weichteile {pl} :: soft part | soft parts
Weichtier {n} [zool.] | Weichtiere {pl} :: mollusc | molluscan
Weide {f} | Weiden {pl} :: pasture | pastures
Weide {f} [bot.] | Weiden {pl} :: willow | willows
Weide {f}; Weideland {n} :: pasturage
Weideland {n} :: pastureland
Weiden... :: wicker
Weidenbaum {m} [bot.] | Weidenbume {pl} :: willow tree | willow trees
Weidenktzchen {n} :: willow catkin
Weidenkorb {m} | Weidenkrbe {pl} :: wicker basket; wickerbasket | wicker baskets
Weideplatz {m} | Weidepltze {pl} :: pasture ground | pasture lands
Weiderich {m} :: loosestrife
Weidmannskunst {f} :: woodcraft
Weigerung {f} :: refusal
Weih... :: votive
Weihbischof {m} | Weihbischfe {pl} :: suffragan bishop; suffragan | suffragan bishops; suffragans
Weihe {f} :: consecration
Weihe {f} :: votively
Weihkrone {f} :: votive crown
Weihnachten {n} :: Christmas; Xmas
1. Weihnachtsfeiertag; Christtag {m} [s.] :: Christmas Day [Br.]
2. Weihnachtsfeiertag; Stephanitag {m} [s.] :: Boxing Day [Br.]
Weihnachtsfest {n}; Julfest {n} :: Yule
Weihnachtsgeld {n} :: Christmas bonus
Weihnachtsgeschft {n} :: Christmas trade
Weihnachtsgeschenk {n} :: Christmas present
Weihnachtsgre {pl} :: Christmas greetings; season's greetings
Weihnachtslied {n} | Weihnachtslieder {pl} :: carol | carols
Weihnachtsliedersnger {m} :: caroler
Weihnachtsmann {m} :: Father Christmas; Santa Claus
Weihnachtsmarkt {m}; Christkindlmarkt {m} [s.] [Sddt.] :: Christmas fair
Weihnachtsmrchen {n} :: pantomime; panto [Br.]
Weihnachtszeit {f} :: yule tide
Weihnachtsklotz {m}; Weihnachtsscheit {m} :: yule log
Weihnachtszeit {f} :: christmas time; Yuletide; Christmas season
Weihnachts...; weihnachtlich {adj} :: Christmas
Weihrauch {m} :: frankincense
Weihrauch {m} :: incense
Weihwasser {n} :: holy water
Weihrauchgef {m} :: incense holders
Weile {f} | eine Weile | eine Weile dauern :: while | awhile | to take a long time
Wein {m} (Getrnk) | Wein vom Fass | offener Wein | dem Wein tchtig zusprechen :: wine | wine from the wood | wine by the carafe; wine by the glass | to do justice to the wine
Wein... :: tartaric
Weinbau {m} :: viticulture
Weinbau {m} :: winegrowing
Weinbauer {m} | Weinbauern {pl} :: winegrower | winegrowers
Weinbeere {f}; Weintraube {f} | Weinbeeren {pl}; Weintrauben {pl} :: grape | grapes
kernlose Weintrauben :: seedless grapes
Weinberg {m} | Weinberge {pl} :: vineyard | vineyards
Weinbergschnecke {f} :: edible snail
Weinblatt {n} | Weinbltter {pl} :: vine leaf | vine leaves
Weinbrand {m} :: brandy
Weinende {m,f}; Weinender | Weinenden {pl} :: weeper | weepers
Weinessig {m} :: wine vinegar
Weinfass {n} | Weinfsser {pl} :: wine cask | wine casks
Weinflasche {f} | Weinflaschen {pl} :: wine bottle | wine bottles
Weingrtner {m} | Weingrtner {pl} :: vine dresser | vine dressers
Weinglas {n} | Weinglser {pl} :: wine glas | wine glasses
Weingut {f} :: winery
Weinhndler {m} | Weinhndler {pl} :: vintner | vintners
Weinhndler {m} | Weinhndler {pl} :: wine merchant | wine merchants
Weinhandlung {f} | Weinhandlungen {pl} :: wine store | wine stores
Weinjahr {n} | Weinjahre {pl} :: wine year | wine years
Weinkarte {f} | Weinkarten {pl} :: wine list | wine lists
Weinkeller {m} :: wine cellar
Weinkelter {f} | Weinkeltern {pl} :: winepress | winepresses
Weinkenner {m}; Weinliebhaber {m} :: oenophile
Weinkrampf {m} | Weinkrmpfe {pl} :: crying fit | crying fits
Weinlese {f} | Weinlesen {pl} :: grape gathering | grape gatherings
Weinlese {f} | Weinlesen {pl} :: vintage | vintages
Weinrebe {f} :: grape vine
Weinsure {f} | Weinsuren {pl} :: acidity of wine | acidities of wine
Weinschlauch {m} :: wineskin
Weinschorle {f}; Schorle {f} :: spritzer
Weinstock {m} :: grapevine
Weinstube {f} | Weinstuben {pl} :: wine tavern | wine taverns
Weintrester {pl} :: skins of pressed grapes
Weise {m,f}; Weiser :: wise man; sage
Weise {f} :: way; manner
auf diese Weise | auf diese Weise; so | in keiner Weise; in keiner Beziehung :: by this means | that way | in no way; in no respect
Weisheit {f} :: sapience
Weisheit {f}; Klugheit {f} | Weisheiten {pl} :: wisdom | wisdoms
Weisheitszahn {m} | Weisheitszhne {pl} :: wisdom tooth | wisdom teeth
Weissager {m} | Weissager {pl} :: prophet | prophets
Weissagerin {f} :: prophetess
Weissagung {f} | Weissagungen {pl} :: augury | auguries
Weissagung {f} :: divination
Weibier {n} | Weibiere {pl} :: beer brewed from wheat | beers brewed from wheat
Weiblech {n} | Weibleche {pl} :: tinplate | tinplates
Weibrot {n} | Weibrote {pl} :: white bread | white breads
Weibuch {n}; ffentliche Diskussionsschrift {f} :: White Paper
Weibuche {f} [bot.] | Weibuchen {pl} :: white beech | white beeches
Weidorn {m} [bot.] :: hawthorn; white haw; whitethorn
Weie {f} :: whiteness
Weifisch {m} :: dace
Weifisch {m} | Weifische {pl} :: whiting | whitings
Weigerber {m} | Weigerber {pl} :: tawer | tawers
Weikohl {m} [bot.] :: white cabbage
Weimetall {n} | Weimetalle {pl} :: white alloy | white alloys
Weiwaren {pl} :: linen goods
Weiwein {m} :: white wine
Weizeug {n} :: household linen
Weitblick {m} | ein Mann mit Weitblick :: vision | a man of vision
Weitblick {m}; Vorausschau {f} :: foresight
Weite {f} :: capaciousness
Weite {f} :: distantness
Weite {f} :: vastness
Weite {f} :: wideness
Weite {f}; Breite {f}; Flle {f} | Weiten {pl}; Breiten {pl} :: amplitude | amplitudes
Weiterbestand {m} :: continued existence
Weiterbildung {f} :: continuing (process of) education (learning)
Weiterbildung {f} :: self-improvement
Weiterentwicklung {f} :: further development; further stage
Weiterentwicklung {f}; verbessertes Modell :: derivative
Weiterfhrung {f} :: continuation; carrying on
Weitergabe {f} :: passing on
Weiterleitung {f} :: pipe
Weiterschaltbedingung {f} :: step enabling condition
Weiterverfolgung {f} :: prosecution
Weiterverwendung {f} :: further use; subsequent use
Weithalskolben {m} :: wide-nack flask
Weitlufigkeit {f} :: circuitousness
Weitlufigkeit {f} | Weitlufigkeiten {pl} :: vast extent | vast extents
Weitschweifigkeit {f}; Langatmigkeit {f} :: verbosity; verboseness
Weitschweifigkeit {f} :: diffuseness
Weitschweifigkeit {f} :: prolixity
Weitsichtigkeit {f} :: long sightedness
Weitsichtigkeit {f} :: presbyopia
Weitsprung {m} [sport] :: long jump
Weitverkehrs-bertragungsstrecken {pl} :: wide area transmission networks
Weitwinkelobjektiv {n} :: wide-angle-lens
Weizen {m} :: wheat
Weizenmehl {n} :: wheaten flour
Weizen... :: wheaten
Welkheit {f} :: flaccidity
Wellblech {n} :: corrugated sheet iron
Wellblechhtte {f} | Wellblechhtten {pl} :: quonset | quonsets
Welle {f} | gehrtete Welle {f} :: shaft | hardened shaft
Welle {f} | Wellen {pl} :: billow | billows
Welle {f}; Woge {f} | Wellen {pl}; Wogen {pl} | stehende Welle :: wave | waves | standing wave; stationary wave
kleine Welle {f}; sanftes Wogen :: ripple
Wellen-Ltanlage {f} :: wave soldering machine
Wellenanlage {f} :: shafting
Wellenbereich {m} | Wellenbereiche {pl} :: wave range | wave ranges
Wellenbewegung {f} | Wellenbewegungen {pl} :: undulation | undulations
Wellenbrecher {m} | Wellenbrecher {pl} :: breakwater | breakwaters
Wellendichtring {m} :: oil seal
Wellenform {f} | Wellenformen {pl} :: undulation | undulations
Wellenfrontaberration {f} :: wave front aberration
Wellenfu {m} :: wavy-foot
Wellengre {f} :: wave frequency
Wellenkamm {m} :: crest
Wellenlnge {f} | Wellenlngen {pl} | auf der richtigen Wellenlnge :: wave length; wavelength | wave lengths; wavelengths | tuned-in
Wellenlager {n}; Lagerzapfen {m} :: journal
Wellenleiter {m} (Glasfaser) :: waveguide; wave guide
Wellenlinie {f} | Wellenlinien {pl} :: waved line | waved lines
Wellenreiten {n} :: surf ride
Wellenreiter {m} | Wellenreiter {pl} :: surfer | surfers
Wellenreiterbrett {n} | Wellenreiterbretter {pl} :: surfboard | surfboards
Wellenschlag {m} | Wellenschlge {pl} :: wash of the waves | washes of the waves
Wellensittich {m} :: budgerigar
Wellensittich {m} | Wellensittiche {pl} :: budgie | budgies
Wellenstumpf {m} :: stub shaft
Wellental {n} | Wellentler {pl} :: trough of the sea | troughs of the sea
Wellentheorie {f} | Wellentheorien {pl} :: wave theory | wave theories
Wellhorn {n} | Wellhrner {pl} :: whelk | whelks
Wellpappe {f} :: corrugated board
Wellschlauch {m} :: corrugated tube
Welpe {m} | Welpen {pl} :: whelp | whelps
Welpe {m} | Welpen {pl} :: puppy; pup | puppies; pups
Welt {f} | Welten {pl} :: world | worlds
Welt {f}; Erde {f} :: world
auf der ganzen Welt :: worldwide; all over the globe
die elegante Welt :: the smart set
die gelehrte Welt :: the world of letters
die vornehme Welt :: the people of quality
die dritte Welt :: the Third World
Weltalter {n}; Zeitalter {n} :: ages
Weltall {n} :: universe
Weltanschauung {f} :: philosophy (of life)
Weltanschauung {f} :: world view; weltanschauung
Weltanschauung {f} :: world outlook
Weltanschauung {f}; Ideologie {f} :: ideology
Weltausstellung {f} | Weltausstellungen {pl} :: world exposition | world expositions
Weltbank {f} :: World bank
Weltbeschreibung {f} :: cosmography
Weltbild {n} | Weltbilder {pl} :: world picture; world view | world pictures
Weltbrger {m} :: citizen of the world
Weltbrger {m} :: cosmopolitan
Weltbrgertum {n}; Kosmopolitismus {m} :: cosmopolitanism
Weltenbummeln {n} :: globetrotting
Weltenbummler {m} :: globetrotter
Weltentstehung {f} :: cosmogony
Weltereignis {n}; Weltlage {f} :: international sensation
Welterfahrung {f} :: worldly wisdom
Welterfolg {m} :: worldwide success
Weltergewicht {n} [sport] :: welter weight
Weltergewichtler {m} [sport] :: welter weighter
Weltfremdheit {f} :: unworldliness
Weltfrieden {m} :: world peace
Weltgeltung {f} :: international standing
Weltgerichtshof {m} :: world Court
Weltgeschichte {f} :: world history
Weltgewandtheit {f} :: sophistication; experience in the ways of the world
Welthandel {m} :: international trade
Weltherrschaft {f} :: world domination
Weltkarte {f} :: world map; map of the world
Weltkind {n} | Weltkinder {pl} :: worldling | worldlings
Weltkrper {m} | Weltkrper {pl} :: heavenly body | heavenly bodies
Weltkrieg {m} | Weltkriege {pl} :: world war | world wars
Weltlauf {m} | Weltlufe {pl} :: course of the world | courses of the world
Weltlichkeit {f} :: earthliness
Weltlichkeit {f} :: mundaneness
Weltlichkeit {f} :: profanity
Weltlichkeit {f} :: secularness
Weltlichkeit {f} :: temporalness
Weltlichkeit {f} :: worldliness
Weltlichkeit {f} :: profaneness
Weltliteratur {f} :: world literature
Weltmacht {f} | Weltmchte {pl} :: world power | world powers
Weltmachtpolitik {f} :: imperialistic politics
Weltmarkt {m} | Weltmrkte {pl} :: world market | world markets
Weltmeister {m} | Weltmeister {pl} :: world champion | world champions
Weltmeisterschaft {f} :: world championship
Weltordnung {f} :: world order
Weltpolitik {f} :: world policy
Weltpremiere {f} :: world premiere
Weltraumfahrer {m} :: astronaut
Weltraumkrankheit {f} :: space sickness
Weltraumlabor {n} :: space lab; space laboratory
Weltreich {n} | Weltreiche {pl} :: world empire | world empires
Weltrekord {m} | Weltrekorde {pl} :: world record | world records
Weltrekordler {m} :: world record holder
Weltruf {m} :: international reputation
Weltschmerz {m} :: world-weariness; weltschmerz
Weltsicherheitsrat {m} :: World Security Council
Weltsprache {f} | Weltsprachen {pl} :: world language | world languages
Weltteil {m} :: part of the world
Weltumsegler {m} :: circumnavigator
Weltuntergang {m} :: end of the world
Weltuntergang {m} :: Armageddon
Weltwirtschaft {f} :: world economy
Weltwirtschaftskrise {f} :: world depression
Weltwunder {n} | Weltwunder {n} :: wonder of the world | wonders of the world
Weltzeituhr {f} :: clock showing times around the world
Wende {f} :: turning point
Wendegetriebe {n} :: reverse gear unit
Wendekreis {m} :: tropic
Wendekurve {f} :: turn
Wendelpotentiometer {n} :: helipot
Wendeltreppe {f} | Wendeltreppen {pl} :: flight of winding stairs | flights of winding stairs
Wendeltreppe {f} :: staircorkscrew
Wendepunkt {m} | Wendepunkte {pl} :: turning point | turning points
Wendepunkt {m} :: reversal point
Wendepunkt {m} [math.] :: inflection point; point of inflection
Wendeschneidplatte {f} :: indexable insert
Wendezugeinrichtung {f} :: push/pull equipment
Wendung {f} | eine interessante Wendung | eine unerwartete Wendung nehmen | eine Wendung zum Besseren (Schlechteren) | beunruhigende Wendung {f} :: turn | an interesting turn | to take an unexpected turn | a turn for the better (worse) | troubling spin
Wendung {f} | Wendungen {pl} :: turnaround | turnarounds
Werbeabteilung {f} :: advertising department
Werbeagentur {f} :: advertising agency; publicity agency
Werbeakquisiteur {m} :: advertising canvasser
Werbeaktion {f} :: publicity campaign
Werbeanalyse {f} :: advertising analysis
Werbeaufwand {m}; Werbeaufwendung {f}; Werbekosten {pl} :: advertising expense
Werbeaufwand {m} :: ad spending
Werbebeilage {f} :: advertising supplement
Werbeberater {m} :: advertising consultant
Werbebotschaft {f} :: advertising message
Werbebrief {m} | nachfassender Werbebrief :: advertising letter. sales letter | follow-up letter
Werbebudget {n}; Werbeetat {n} :: ad budget; advertising budget
Werbedrucksache {f} :: advertising matter
Werbeeinnahmen {pl} :: advertising revenue
Werbeerfolg {m} :: advertising effectiveness
Werbeerfller {m} :: adopter
Werbefachfrau {f}; Werbefachmann {m} :: advertising expert; advertising specialist
Werbefachmann {m} :: advertising man
Werbefachmann {m}; Werbeagent {m} :: ad man
Werbefeldzug {m}; Werbekampagne {f} :: advertising campaign; publicity campaign
Werbefernsehen {n} :: commercial television
Werbefilm {m} :: advertising film
Werbeforschung {f} :: advertising research
Werbegag {m} :: advertising stunt
Werbegeschenk {n} :: advertising gift
Werbegeschenk {n} :: advertising specialty
Werbegeschenk {n} | Werbegeschenke {pl} :: giveaway | giveaways
Werbegraphiker {m} :: commercial artist
Werbeindustrie {f} :: ad industry
Werbekosten {pl}; Werbungskosten {pl} :: advertising costs
Werbekosten {pl} :: publicity expenditure
Werbeleiter {m} :: ad director
Werbeleiter {m} :: advertising manager
Werbeleiter {m} :: press agent
Werbeleiter {m} :: publicity manager
Werbemanahmen {pl} :: advertising effort
Werbematerial {n} :: advertising material
Werbemittel {n}; Werbetrger {m} :: advertising medium
Werbemittelanalyse {f} :: advertisement analysis
Werbemuster {n} :: advertising sample; free sample
Werbeplanung {f} :: advertising planning
Werbeprospekt {n} :: prospectus
Werbepsychologie {f} :: advertising psychology
Werbepublikum {n} :: advertising audience
Werber {m}; Agent {m} :: solicitor [Am.]
Werberendite {f} :: advertising return
Werberundschreiben {n} :: advertising circular
Werbeschrift {f} :: advertising brochure
Werbesendung {f} :: advertising mail
Werbesendung {f} (Fernsehen) | Werbesendungen {pl} :: commercial | commercials
Werbeslang {m} :: advertising slang
Werbeslogan {m}; Werbespruch {m} :: advertising slogan
Werbesonderangebot {n} :: advertised special
Werbespot {m} :: advertising spot
Werbespruch {m}; Slogan {m}; Schlagwort {n} | Werbesprche {pl}; Slogans {pl}; Schlagwrter {pl} :: slogan | slogans
Werbetarif {m}; Anzeigenkosten {pl}; Anzeigentarif {m} :: advertising rate
Werbetarifliste {f}; Anzeigenpreisliste {f} :: advertising rate list
Werbetext {m} in Form eines Leitartikels :: advertorial
Werbetexter {m} :: ad writer
Werbetexter {m} :: scriptwriter
Werbevertreter {m}; Anzeigenzeigenvertreter {m} :: advertising salesman
als Information getarnte Werbesendung :: infomercial
Werbewirkung {f} :: advertising effect
Werbewirtschaft {f}; Werbebranche {f} :: advertising industry
fr Werbezwecke :: for promotion purposes
Werbung {f} | Werbungen {pl} :: advertising; ad | advertisings; ads
Werbung {f} :: courtship
Werbungbetreibende {m,f}; Werbungbetreibender :: advertiser
Werbungsnachlass {m} :: advertising allowance
Werdefluss {m} :: flow of genesis
Werdegang {m} :: development; history
Werdegang {m} einer Person :: personal background
Werfen {n}; Verziehen {n} (Platte; Fliese) :: warping
Werfer {m} :: pitcher
Werfer {m} | Werfer {pl} :: thrower | throwers
Werft {f} :: dockyard
Werg {n} :: tow; oakum
Werk {n}; Fabrik {f} | ab Werk; ab Fabrik :: works | ex works; ex factory
ein gutes Werk tun :: to do a good deed
geschickt zu Werke gehen :: to go about it skilfully
smtliche Werke :: complete works
Werkbank {f} | Werkbnke {pl} :: workbench | workbenches
Werkbankfrsmaschine {f} :: bench milling machine
Werksbescheinigung {f} :: certificate of compliance with the order
Werkschutz {m} :: factory security offices
Werksleitung {f} :: works management; plant management
Werkspionage {f} :: industrial espionage
Werkstatt {f} | Werksttten {pl} :: workshop | workshops
Werkstoff {m} | Werkstoffe {pl} :: material | materials
Werkstoffkunde {f} :: materials
Werkstoffprfung {f} :: materials testing
Werkstofftechnik {f} :: materials
Werkstudent {m}; Werkstudentin {f}; Werksstudent {m}; Werksstudentin {f} | Werkstudenten {pl}; Werkstudentinnen {pl} :: working student | working students
Werkstck {n} | Werkstcke {pl} :: work piece | work pieces
Werktag {m} | Werktage {pl} :: working day; workday | working days; workdays
Werktisch {m} | Werktische {pl} :: work table | work tables
Werkvertrag {m} | Werkvertrge {pl} :: contract for work and labour | contracts for work labour
Werkwohnung {f} :: company dwelling
Werkzeichnung {f} | Werkzeichnungen {pl} :: work drawing | work drawings
Werkzeug {n}; Gert {n}; Tool {n} | Werkzeuge {pl}; Gerte {pl}; Tools {pl} :: tool | tools
Werkzeug {n} | Werkzeuge {pl} :: artifact | artifacts
Werkzeug {n}; Gert {n} :: implement
Werkzeug {n}; Werkzeugausstattung {f} | Werkzeuge {f}; Werkzeugausstattungen {pl} :: tool kit | tool kits
Werkzeugaufnahme {f}; Werkzeugaufnahmevorrichtung {f} :: tool holder
Werkzeughalter {m} :: tool holder
Werkzeughalter (pendelnd) :: floating tool holder
Werkzeugbau {m} :: toolmaking
Werkzeugbereitstellung {f} :: tooling
Werkzeugeinstellgert {n} :: pre-setting tool
Werkzeuggeometrie {f} :: tool geometry
Werkzeugkasten {m}; Werkzeugkoffer {m} | Werkzeugksten {pl}; Werkzeugkoffer {pl} :: toolbox; tool box | toolboxes
Werkzeugleiste {f} :: toolbar
Werkzeugmacher {m}; Werkzeugmacherin {f} | Werkzeugmacher {pl} :: toolmaker; die sinker | toolmakers; die sinkers
Werkzeugmaschine {f} | Werkzeugmaschinen {pl} :: machine tool | machine tools
Werkzeugmaschinenbau {m} :: machine tool building
Werkzeugsatz {m} :: tool kit; toolkit
Werkzeugschrank {m} :: tool chest
Werkzeugtasche {f} | Werkzeugtaschen {pl} :: tool bag | tool bags
Werkzeugwagen {m} :: tool trolley
Werkzeugwechsel {m} :: tool change
Werkzeugwechsler {m} :: tool changer
Wermut {m} :: absinthe
Wermut {m} [bot.] :: wormwood
Wermut {m} (Wein) :: vermouth
Wermutstropfen {m} :: drop of bitterness
Wert {m} | Werte {pl} :: value | values
Wert {m} :: sign
Wert {m} :: ups
Wert {m} :: virtue
Wert {m} | Werte {pl} :: worth | worthes
Wert {m} :: worthiness
Wertanalyse {f} [econ.] :: value analysis
Wertangabe {f} | Wertangaben {pl} :: declaration of value | declarations of value
Wert-Angebot {n} [econ.] :: value proposition
Wertansatz {m} :: amount stated
Wertarbeit {f} :: high class workmanship
Wertberichtigung auf Beteiligungen :: allowance for loss on investments
Wertberichtigung auf zweifelhafte Forderungen :: allowance for doubtful accounts
Wertbestndigkeit {f} :: stable value
Wertbildung {f} :: accumulation of value
Wertbrief {m} :: insured letter
Wertebereich {m} [math.] :: co-domain
Wertebereich {m} :: range; values rang
Wertfeststellung {f} :: ascertaining the value
Wertgegenstand {m} :: object of value
Wertigkeit {f} | Wertigkeiten {pl} :: valency | valences
etwas Wertloses :: sow's ear
Wertlosigkeit {f} :: drossiness
Wertlosigkeit {f} :: trashiness
Wertlosigkeit {f} :: worthlessness
Wertlosigkeit {f} :: floccinaucinihilipilification
Wertminderung {f}; Minderung {f} des Wertes | Wertminderungen {pl} :: depreciation | depreciations
Wertpaket {n} :: insured parcel
Wertpapier {n} | gngiges Wertpapier | mndelsichere Wertpapiere | Inhaber eines Wertpapiers | Art des Wertpapiers :: security paper | marketable security | gilt-edged securities | holder of a security | kind of security
Wertpapier {n}; Handelspapier {n} | bertragbares Handelspapier; Wertpapier :: instrument | negotiable instrument
Wertpapier mit Anspruch auf Dividende :: dividend paper
Wertpapierhinterlegung {f} :: deposit of stocks (of securities)
Wertsachen {pl} :: valuables
Wertschpfung {f} :: added value
Wertschpfungstiefe {f} :: real net output ratio
Wertstellung {f} der Rechnung :: value date of invoice
Wertungsliste {f} | Wertungslisten {pl} :: scorecard | scorecards
Werturteil {n} | Werturteile {pl} :: value judgement | value judgements
Wertzoll {m} :: ad valorem duty
Wertzuwachs {m}; Wachstum {n}; Zunahme {f} :: accretion
Wertzuwachssteuer {f} :: increment value tax
Werwolf {m} | Werwlfe {pl} :: werewolf | werewolves
Wesen {n} :: entity
Wesen {n} :: essence
Wesen {n}; Dasein {n}; Sein {n} :: being
Wesensart {f} :: mettle
Wesensgleichheit {f} :: consubstantiality
Wesenszug {m} :: characteristic trait
Wesentliche {n}; Hauptpunkt {m} :: gist
das Wesentliche :: nitty-gritty
Wesir {m} | Wesire {pl} :: vizier | viziers
Wespe {f} [zool.] | Wespen {pl} :: wasp | wasps
Wespentaille {f} | Wespentaillen {pl} :: wasp waist | wasp waists
Wessi {m} :: Wessi; westerner
Weste {f} :: vest [Am.]
Weste {f} | Westen {pl} :: waistcoat | waistcoats
Westen {m} | nach Westen gehen; westwrts ziehen | mittlerer Westen :: west | to go west | midwest
Westentasche {f} | Westentaschen {pl} | etwas wie seine Westentasche kennen :: vest pocket | vest pockets | to know something like the back of one's hand
im Westentaschenformat :: vest-pocket [Am.]
Westlnder {m} | Westlnder {pl} :: westerner | westerners
Westmark {f} :: West German Mark
Westwind {m} :: westerly
Westwind {m} | Westwinde {pl} :: westerly wind | westerly winds
Wettbewebsklausel {f}; Konkurrenzklausel {f} :: ancillary covenant
Wettbewerb {m} :: competition
Wettbewerb {m} [econ.] :: business rivalry
Wettbewerb {m}; Wettstreit {m} | Wettbewerbe {pl} :: contest | contests
Wettbewerb {m}; Konkurrenz {f}; Konkurrent {m} | unlauterer Wettbewerb :: competition | unfair competition
Wettbewerb {m} :: bee
Wettbewerbsdruck {m} :: competitive pressure
Wettbewerbsverstoss {m} :: anticompetitive violation
Wettbewerbsvorteil {m} :: competitive edge
Wettbro {n} :: betting office
Wette {f}; Wetteinsatz {m} | Wetten {pl} :: bet | bets
Wette {f}; Spiel {n} :: punt
Wette {f} | Wetten {pl} :: wager | wagers
Wetten {n} :: betting
die Wettenden :: bettors
Wetter {n}; Witterung {f} | Witterungen {pl} | bei schnem Wetter :: weather | weathers | if the weather is kind
dem Wetter aussetzen; verwittern; verwittern lassen; auswittern :: to weather
Wetteransage {f} :: weather outlook
Wetteransager {m} | Wetteransager {pl} :: weather outlook announcer | weather outlook announcers
Wetteransager {m}; Wetterfrosch {m} :: weatherman
Wetterbedingungen {pl} :: weather conditions
Wetterbeobachtung {f} | Wetterbeobachtungen {pl} :: weather observation | weather observations
Wetterbericht {m}; Wettervorhersage {f} | Wetterberichte {pl}; Wettervorhersagen {pl} :: weather forecast | weather forecasts
Wetterdienst {m} | Wetterdienste {pl} :: weather service | weather services
Wetterfahne {f}; Windfahne {f} | Wetterfahnen {pl}; Windfahnen {pl} :: weather vane; vane | weather vanes; vanes
Wetterhahn {m} | Wetterhhne {pl} :: weathercock | weathercocks
Wetterkarte {f} | Wetterkarten {pl} :: weather chart | weather charts
Wetterlage {f} :: weather situation
Wetterleuchten {n} :: sheet lightning
Wettermeldung {f} | Wettermeldungen {pl} :: weather report | weather reports
Wetterprophet {m} | Wetterpropheten {pl} :: weather prophet | weather prophets
Wetterschacht {m} :: air shaft; ventilation shaft
Wetterscheide {f } :: weather divide
Wetterseite {f} | Wetterseiten {pl} :: weather side | weather sides
Wetterstrecke {f} :: airway
Wettersturz {m} :: sudden fall in temperature
Wetterumschwung {m} :: break in the weather
Wetterwarte {f}; Wetterstation {f} | Wetterwarten {pl}; Wetterstationen {pl} :: weather station | weather stations
Wetterwechsel {m} | Wetterwechsel {pl} :: change in the weather | changes in the weather
Wettfliegen {n} :: air race
Wettgesang {m} | Wettgesnge {pl} :: singing match | singing matches
Wettkmpfer {m} :: athlete
Wettkmpfer {m} :: contestant
Wettkampf {m}; Kampf {m} | Wettkmpfe {pl} :: contest | contests
Wettkampf {m}; Spiel {n}; Kampf {m} [sport] :: match
Wettlauf {m} | Wettlufe {pl} :: foot race; footrace | foot races
Wettrudern {n} :: boat race
Wettschwimmen {n} :: swimming contest
Wettzettel {m} | Wettzettel {pl} :: betting slip | betting slips
Wetzstahl {m} :: sharpening steel
Whirlpool {m} (Unterwassermassagebecken) :: whirlpool; Jacuzzi [tm]
Whisky {m} (schottisch) | ein Schluck Whisky :: whisky (Scotch) | a slug of whisky
Whiskey {m} (irisch; amerikanisch) :: whiskey (Irish; American)
Whist {m} :: whist
Wichser {m}; Arschloch {n} :: motherfucker [slang]
Wichser {m}; Angeber {m} :: wanker [slang]
Wicht {m} :: wight
Wichtigkeit {f}; Bedeutung {f} :: importance
von uerster Wichtigkeit :: with utmost importance
von entscheidender Wichtigkeit sein :: to be crucially important
Wichtigkeit {f} :: meaningfulness
Wichtigkeit {f} :: momentousness
Wichtigkeit {f} :: opportunity
Wichtigkeit {f} :: concern
Wichtigkeit {f} :: primeness
Wichtigtuer {m} :: bumble
Wichtigtuer {m} | Wichtigtuer {pl} :: busybody | busybodies
Wichtigtuer {m} :: panjandrum
Wichtigtuer {m} :: pompous ass
Wichtigtuer {m} :: snob
Wichtigtuerei {f} :: bumbledom
Wichtigkeit {f}; Bedeutung {f}; Anteil {m}; Vorteil {m} :: interest
Wicke {f} [bot.] | Wicken {pl} :: vetch | vetches
Wickeldurchmesser {m} :: coil diameter
Wickelgamasche {f} | Wickelgamaschen {pl} :: puttee | puttees; putties
Wickelkern {m} :: hub
Wickeltuch {n}; Umhangtuch {n} :: wrap
Wicklung {f}; Wickelung {f}; Windung {f} | Wicklungen {pl}; Wickelungen {pl}; Windungen {pl} :: winding | windings
Wicklungsverhltnis {n} :: turns rate
Widder {m} :: ram
Widder {m} (Sternzeichen) :: Aries
Widder {m} :: tup
Wideraufnahme {f} :: resumption
Widerhaken {m} | Widerhaken {pl} | mit Widerhaken :: barb | barbs | barbed
Widerhaken {m} :: barbed hook
Widerhaken {m} :: beard
Widerlager {n} [techn.] :: thrust bearing
Widerlager {n} :: counterfort
schrges Widerlager; Widerlagerstein {m} :: skewback
Widerlegung {f} | Widerlegungen {pl} :: disproof | disproofs
Widerlegung {f} :: rebuttal
Widerlegung {f} | Widerlegungen {pl} :: refutability | refutabilities
Widerlichkeit {f} :: distastefulness
Widerlichkeit {f} :: fulsomeness
Widerlichkeit {f} :: loathsomeness
Widerlichkeit {f} :: nauseousness
Widerlichkeit {f} :: noisomeness
Widerlichkeit {f} :: repulsiveness
Widerlichkeit {f} :: stinkingness
Widerpart {m} :: opponent; adversary
Widerruf {m} :: retraction
Widerruf {m}; Zurcknahme {f}; Aufhebung {f} :: revocation
Widerrufung {f} :: recantation
Widersacher {m} :: antagonist
Widersetzlichkeit {f}; Behinderung {f} :: obstructiveness
Widerspenstigkeit {f} :: intractability
Widerspenstigkeit {f} :: contumacy
Widerspenstigkeit {f} :: obstreperousness
Widerspenstigkeit {f} :: recalcitrance
Widerspenstigkeit {f} :: recalcitrancy
Widerspruch {m}; Ungereimtheit {f} | Widersprche {pl}; Ungereimtheiten {pl} | ein Widerspruch in sich selbst :: contradiction | contradictions | a contradiction in terms
Widerspruch {m} :: crosspurposes
Widerspruch {m} | Widersprche {pl} :: disaccord | disaccords
Widerspruch {m} :: discrepancy
Widerspruch {m}; Unvereinbarkeit {f} | Widersprche {pl} :: inconsistence | inconsistencies
Widerspruch {m}; Widrigkeit {f} :: contrariety
Widerspruchsgeist {m} :: spirit of contradiction
Widerspruchsgeist {m}; Widerspruch {m} :: contradictoriness
Widersprchlichkeit {f} :: contrariness
Widerstand {m} (gegen) :: resistance (to)
Widerstand {m} [electr.] | Widerstnde {pl} | elektrischer Widerstand :: resistor | resistors | resistor
Widerstand leisten :: to offer resistance
Widerstand {m}; Gegensatz {m}; Widerspruch {m} | Widerstnde {pl} | auf Widerstand stoen; Widerspruch erfahren (bei) :: opposition | oppositions | to meet with opposition (from)
Widerstands... :: resistive
Widerstandsbewegung {f} :: resistance movement
Widerstandsdraht {m} :: resistance wire
Widerstandsfhigkeit {f} :: hardiness
Widerstandsfhigkeit {f} :: refractiveness
Widerstandsgre {f} :: resistivity
Widerstandskmpfer {m} :: member of the resistance
Widerstandskmpfer {m} :: resistance fighter
Widerstandskraft {f} :: resistance; power of resistance
Widerstandskraft {f} :: resistibility
Widerstandskraft {f} :: resisting power; resisting force
Widerstandsmoment {n} :: section modulus
Widerstandspaste {f} :: resistor paste
Widerstandspunktschweien {n} [techn.] :: resistance spot welding
Widerstandswert {m} :: resistance value
Widerstreben {n} :: reluctance
Widerstreit {m} :: antagonism
Widerwille {m} (gegen) :: disgust (at; for)
Widerwille {m} (gegen) :: indisposition (to; towards)
Widerwille {m} (gegen) :: distaste (for)
Widerwille {m} :: reluctancy
Widerwille {m} :: repugnance
Widerwille {m} :: unwillingness
Widmung {f} | Widmungen {pl} :: dedication | dedications
Widmung {f}; Eintragung {f}; Eintrag {m} | Widmungen {pl}; Eintragungen {pl} :: inscription | inscriptions
Widmungsexemplar {n} :: presentation copy
Widrigkeit {f} :: adverseness
Wiedehopf {m} | Wiedehopfe {pl} :: hoopoe | hoopoes
Wiederanlauf {m} :: restart
Wiederanlauf {m} :: warm restart
Wiederanlauf {m} im Fehlerfall :: error recovery
Wiederanlaufsequenz {f} im Fehlerfall :: error recovery sequence
Wiederannherung {f} | Wiederannherungen {pl} :: rapprochement | rapprochements
nukleare Wiederaufarbeitung {f} :: nuclear reprocessing
Wiederaufbau {m} :: reconstruction
Wiederauffinden {n} :: retrieval
Wiederauflage {f} :: reinvestment
Wiederaufleben {n} :: resurgence
Wiederaufleben {n} :: revivification
Wiederaufleben {n} :: reviviscence
Wiederaufnahmeverfahren {n} :: new hearing
Wiederaufnahmeverfahren {n} :: retrial
Wiederaufrstung {f} :: rearming
Wiederaufruf {m} :: recall
Wiederauftreten {n} :: reoccurrence
Wiederausfhrer {m} :: re-exporter
Wiederausfuhr {f} | Waren {pl} zur Wiederausfuhr :: re-export | goods for re-export
Wiederausfuhranmeldung {f} :: re-export document
Wiederausfuhrbescheinigung {f} :: re-exportation certificate
Wiederausfuhrhandel {m} :: re-export trade
Wiederausrstung {f} | Wiederausrstungen {pl} :: rearmament | rearmaments
Wiederbehauptung {f} :: reassertion
Wiederbelebung {f} :: revitalization
Wiederbelebung {f} :: revival
Wiederbelebungsversuch {m} | Wiederbelebungsversuche {pl} :: attempt at resuscitation | attempts at resuscitation
Wiederbesetzung {f} :: reoccupation
Wiederbesttigung {f} :: reconfirmation
Wiederbetonung {f} :: re-emphasis
Wiedereinfhrung {f} :: reintroduction
Wiedereingliederung {f} :: reintegration
Wiedereinnahme {f} :: recapture
Wiedereinordnung {f} :: realignment
Wiedereinschiffung {f} :: reembarkation
Wiedereinsetzung {f} :: re-employment
Wiedereinsetzung {f} :: reappointment
Wiedereinsetzung {f} :: reinstatement
Wiedereinsetzung {f} in den vorigen Stand :: restitutio in integrum
Wiedereinstellung {f} :: reemployment
Wiedereinstieg {m} :: rescue
Wiedereintritt {f}; Wiedereintreten {n} :: reentrance
Wiedereintritt {m} :: reentry
Wiederentdeckung {f} | Wiederentdeckungen {pl} :: rediscovery | rediscoveries
Wiedererkennen {n}; Wiedererkennung {f} :: recognition
Wiedererlangen {n} :: retrieval
Wiederernennung {f} :: renomination
Wiedererscheinung {f} :: reappearance
Wiedererstattung {f} :: restorement
Wiedererweckung {f} :: reawakening
Wiedergabe {f} :: play back
Wiedergabe {f} | Wiedergaben {pl} :: rendition | renditions
Wiedergabe {f} :: reproduction
Wiedergabe {f} :: rendering
Wiedergabetreue {f}; originalgetreue Wiedergabe {f} :: fidelity
Wiedergeburt {f} :: rebirth
Wiedergeburt {f} :: renascence
Wiedergeburt {f}; Wiedererwachen {n} :: renaissance
Wiedergeschehen {n} :: reoccurrence
Wiedergutmachen {n}; Wiedergutmachung {f}; Wettmachen {n} :: retrieval
Wiedergutmachung {f} :: redress
Wiedergutmachung verlangen fr :: to seek redress for
Wiederhersteller {m} :: restorer
Wiederherstellung {f} :: re-establishment
Wiederherstellung {f} :: reconstitution
Wiederherstellung {f} :: recreation
Wiederherstellung {f} :: restitution
Wiederherstellung {f} :: restoration
Wiederherstellung {f} :: restoring
Wiederherstellung {f}; Wiederherstellen {n} :: retrieval
Wiederherstellung {f}; Rckgewinnung {f} | automatische Wiederherstellung {f} :: recovery | autorecovery
Wiederholangabe {f} :: replicator
Wiederholfunktion {f} :: repeating
Wiederholung {f} | Wiederholungen {pl} :: repetition; reiteration | repetitions; reiterations
Wiederholung {f} :: repeating; repeat; rollback
Wiederholung {f}; (periodische) Wiederkehr {f}; Wiederauftauchen {n} :: recurrence
Wiederholung {f} :: duplication
Wiederholung {f} (von Lernstoff) :: revision
Wiederholung {f} | Wiederholungen {pl} :: iteration | iterations
Wiederholung {f} :: iterativeness
Wiederholung {f} :: re-enactment
Wiederholung {f} :: reiterativeness
Wiederholung {f} :: retake
Wiederholung {f} :: retry
Wiederholung {f} :: systrophe
kurze Wiederholung :: recap
Wiederholungsaufforderung {f} :: request for repeat
Wiederholungsfall {m} | Wiederholungsflle {pl} | im Wiederholungsfall :: case of recurrence | cases of recurrence | in case of recurrence
Wiederholungshufigkeit {f} :: repetitiveness
Wiederholungskandidat {m}; Wiederholungskandidatin {f} :: re-entrant
Wiederholungslauf {m} :: rerun
Wiederholungssendung {f} :: rebroadcasting
Wiederholungsspiel {n} [sport] | Wiederholungsspiele {pl} :: replay | replays
Wiederholungszeichen {n} fr Bezugszahlen :: asterisk indicator
Wiederkuen {n} :: rumination
Wiederkehr {f} :: return
Widerlegung {f} | Widerlegungen {pl} :: confutation | confutations
Wiedernehmen {n} :: repossession
Wiedersehen {n} :: reunion
Wiedersehen {n} mit Chemnitz :: Chemnitz revisited
Wiedertufer {m} :: anabaptist
Wiedertufer {m} :: rechristen
Wiedertaufe {f} :: rebaptism
Wiederverbindung {f} :: reconnection
Wiedervereinigung {f} :: reunion; reunification
Wiedervergiftung {f} :: recontamination
Wiederverheiratung {f} | Wiederverheiratungen {pl} :: remarriage | remarriages
Wiederverkufer {m} :: reseller
Wiederverkauf {m} :: resale
Wiederverkaufpreis {m} | Wiederverkaufspreise {pl} :: trade price | trade prices
Wiederverwendung {f} :: re-utilize
Wiederverwendbarkeit {f} :: reusability
Wiederverwendbarkeit {f}; Wiederverwertbarkeit {f} :: recycle ability
Wiederverwendung {f} :: reuse
Wiedervorlage {f} :: hold-file
Wiedervorlage {f} :: resubmission; follow-up
Wiedervorlageverfahren {n} :: follow-up system
Wiederwahl {f} :: re-election
Wiederwahl {f} :: reelection
Wiederzulassung {f} :: readmission
Wiege {f} | Wiegen {pl} | von der Wiege bis zur Bahre :: cradle | cradles | from the cradle to the grave
Wiegen {n}; Schaukeln {n} (im Gang) :: roll (of a person's gait)
Wiehern {n} :: whinny
Wiese {f} :: grassland
Wiese {f} | Wiesen {pl} :: meadow | meadows
Wiesel {m} :: stoat
Wiesel {m} | Wiesel {pl} :: weasel | weasels
Wiesenland {n} :: meadowland
Wiesenlerche {f} :: meadowlark
Wigwam {n}; Indianerzelt {n} :: wigwam; tepee
Wikinger {m} | Wikinger {pl} :: Viking | Vikings
Wikinger {m} :: Norseman
Wild {n} | verfolgtes Wild | geschossenes Wild :: game | quarry; chase | battue
Wildbraten {m} [gastr.] :: roast venison
Wildbach {m} :: torrent
Wildbret {n} :: venison
Wilddieb {m} | Wilddiebe {pl} :: poacher | poachers
Wilde {f} :: rambunctiousness
Wilde {m,f}; Wilder :: savage
Wildente {f} [zool.] | Wildenten {pl} :: wild duck | wild ducks
Wildfang {m} :: hoyden
Wildfang {m} | Wildfnge {pl} :: tomboy | tomboys
Wildfang {m} | Wildfnge {pl} :: wild child | wild children
Wildgans {f} [zool.] :: brant; wild goose
Wildheit {f} :: ferocity
Wildheit {f} :: fierceness
Wildheit {f} :: haggardness
Wildheit {f} :: jazziness
Wildheit {f} :: rampancy
Wildheit {f} :: savagery
Wildheit {f} :: tigerishness
Wildheit {f} :: truculence
Wildheit {f} :: savageness
Wildhter {m} | Wildhter {pl} :: gamekeeper | gamekeepers
Wildleder {n} :: suede
Wildlederhandschuhe {pl} :: suede gloves
Wildling {m} | Wildlinge {pl} :: wildling | wildlings
Wildnis {f} :: wilderness
Wildpark {m} :: wild park
Wildpastete {f} | Wildparks {pl} :: game pie | wild parks
Wildpferd {n} :: wild horse
Wildschutzgebiet {n}; Wildreservat {n} :: game reserve
Wildschwein {n} | Wildschweine {pl} :: wild boar; boar; wild pig | wild boars
Wildstand {m} | Wildstnde {pl} :: stock of game | stocks of the game
Wildtier {n}; wildes Tier :: wild animal
Wildwasser {n} :: white water
Wildwechsel {m} | Wildwechsel {pl} :: runway; trail; game pass | game passes
Wildwest {m} :: Wild West
Wildwestfilm {m}; Western {m} :: Western
Wildwuchs {m}; Wucherung {f} :: rank growth
Wille {m} | eiserner Wille :: will | will of iron
Wille {m} :: volition
Willenlosigkeit {f} :: lack of will
Willensuerung {f} | Willensuerungen {pl} :: volition | volitions
Willensakt {m} | Willensakte {pl} :: act of volition | acts of volition
Willenseinigung {f} :: assensio mentium
Willenserklrung {f} | Willenserklrungen {pl} :: declaration of intention | declarations of intention
Willenserklrung {f}; Absichtserklrung {f} :: letter of intent
Willensfreiheit {f} | Willensfreiheiten {pl} :: free will | free wills
Willenskraft {f} | Willenskrfte {pl} :: willpower; volition | volitions
Willenskraft {f} :: conation
Willensschwche {f} | Willensschwchen {pl} :: weak will | weak wills
Willensstrke {f} :: tougher
Willkr {f} :: arbitrariness
Willkrlichkeit {f} :: highhandedness
Wimper {f} | Wimpern {pl} | ohne mit der Wimper zu zucken | ohne mit der Wimper zu zucken | ohne mit der Wimper zu zucken :: eyelash; lash | eyelashes | without turning a hair | without turning an eyelid | without batting an eye
Wimper {f} [biol.] | Wimpern {pl} :: cilium | cilia
Wimperntusche {f}; Maskara {f} :: mascara
Wind {m} | mit dem Wind; vor dem Wind | Wind bekommen von :: wind | downwind | to get wind of
in den Wind reden :: to talk in vain
in den Wind schlagen :: to set at nought
Windbeutel {m} (Gebck) :: creamy puff
Winde {f}; Laufkatze {f} :: crab
Winde {f} | Winden {pl} :: winch; hoist | winches
Winde {f}; Spill {n} :: capstan
Winde {f} [bot.] :: Morning Glory
Winde {f} [bot.] :: bindweed; convolvulus
Windei {n} | Windeier {pl} :: wind egg | wind eggs
Windeisen {n} :: tap wrench
Windel {f} | Windeln {pl} :: diaper | diapers
Windel {f} | Windeln {pl} :: nappy | nappies
Windharfe {f} | Windharfen {pl} :: wind harp | wind harps
Windhose {f} :: vortex; tornado [Am.]
Windhund {m} | Windhunde {pl} :: greyhound | greyhounds
Windjacke {f} | Windjacken {pl} :: windcheater | windcheaters
Windkanal {m} | Windkanle {pl} :: wind tunnel | wind tunnels
Windkanalmessung {f} :: wind tunnel reading
Windkraftanlage {f} :: wind power station
Windleitblech {n} :: smoke deflector
Windmesser {m} | Windmesser {pl} :: wind gauge | wind gauges
Windmhle {f} | Windmhlen {pl} :: wind mill; windmill | wind mills; windmills
Windpocken {pl}; Varizella {f} [med.] :: chickenpox; chicken pox; varicella
Windrichtung {f} | Windrichtungen {pl} :: wind direction | wind directions
Windrose {f} | Windrosen {pl} :: wind rose | wind roses
Windschatten {m}; Lee :: lee; lee site
Windseite {f} :: luff
Windstrke {f} | Windstrken {pl} :: wind force | wind forces
Windstille {f} :: calm
Windsto {m}; B {f} | Windste {pl}; Ben {pl} :: flurry (of wind) | flurries
Windsto {m} | Windste {pl} :: gust | gusts
Windsto {m} | Windste {pl} :: blast (of wind) | blasts
Windung {f}; Zusammenrollung {f}; Zusammenwicklung {f} :: convolution
Windung {f}; Spiralwindung {f} | Windungen {pl} :: whorl | whorls
Wink {m} :: beck
sanfter Wink :: gentle reminder
ein Wink mit dem Zaunpfahl geben :: to give a broad hint
Winkel {m} | Winkel {pl} :: angle | angles
Winkel {m} :: bracket
Winkel {m}; Kante {f} :: angle
Winkel {m} [math.] :: angle
Winkel {m}; Ecke {f} | Winkel {pl}; Ecken {pl} :: nook | nooks
Winkel {m} (Werkzeug) :: square
Winkel zur Achse :: off-axis angle
Winkeladvokat {m} :: hack lawyer
Winkeladvokat {m} | Winkeladvokaten {pl} :: hedge lawyer | hedge lawyers
Winkeladvokat {m} :: shyster
Winkelbeschleunigung {f} :: angular acceleration
Winkelbohrkopf {m} (90 Grad) :: right-angle drilling head
Winkelbohrkopf {m} (verstellbar) :: vectorial drilling head
Winkelcodierer {m} :: shaft encoders
Winkelfunktion {f} :: trigonometric function
Winkelgeschwindigkeit {f} :: angular velocity
Winkelgeschwindigkeitsschreiber {m} :: angular-velocity recorder
Winkelhaken {m} :: composing stick
Winkelhalbierende {f} [math.] :: bisecting line of an angle
Winkelhalbierende {f} [math.] :: bisectors of an angle
Winkelmesser {m} :: protractor
Winkelmesser {m}; Winkelma {n} :: goniometer
Winkelschleifer {m}; "Flex" {f} :: angle grinder
Winkelschnittverfahren {n} :: angular section analysis
Winkelschraubendreher {m} (Inbusschlssel) :: Allen wrench
Winkelschraubendreher {m} :: offset screwdriver
Winkelverwandtschaft {f} :: angular relationship
Winkelzug {m}; Kniff {m}; Trick {m}; Kabinettstck {n} | Winkelzge {pl} :: dodge | dodges
Winker {m} :: direction indicator
Winkligkeit {f} :: angularity
Winkspruch {m} | Winksprche {pl} :: semaphore message | semaphores
Winkeltransformation {f} :: angular transformation
Winsch {f} (Schiff) :: winch
Winter {m} | ber den Winter kommen :: winter | to get through the winter
Winter {m}; Winterzeit {f} :: wintertime; wintertide
Winteraufenthalt {m} :: winter abode
Winterferien {pl} :: winter holidays; winter vacation [Am.]
Winterfrucht {f} | Winterfrchte {pl} :: wintercrop | wintercrops
Wintergarten {m} | Wintergrten {pl} :: conservatory | conservatories
Wintergarten {m} | Wintergrten {pl} :: winter garden | winter gardens
Winterhalbjahr {n} | Winterhalbjahre {pl} :: winter half year | winter half years
Wintermantel {m} | Wintermntel {pl} :: winter coat | winter coats
Winterolympiade {f} :: Winter Olympic Games
Wintersaat {f} | Wintersaaten {pl} :: winter grain | winter grains
Winterschlaf {m} :: winter sleep
Winterschlussverkauf {m} | Winterschlussverkufe {pl} :: winter sale | winter sales
Wintersonnenwende {f} :: midwinter
Wintersport {m} :: winter sports
Wintervorrat {m} | Wintervorrte {pl} :: winter stock | winter stocks
Winzigkeit {f} :: dwarfishness
Winzigkeit {f} :: tininess
Winzigkeit {f}; Kleinheit {f} :: diminutiveness
Wipfel {m} :: tree top
Wipfel {m} :: treetop
Wirbel {m} | Wirbel {pl} :: vertebra | vertebrae
Wirbel {m} | Wirbel {pl} :: vortex | vortices
Wirbel {m} (Trommel) :: roll (of drums)
Wirbelbildung {f} :: vertebration
aus Wirbelknochen bestehend :: vertebral
Wirbellose {m,f}; Wirbelloser | die Wirbellosen :: invertebrate | invertebrates
Wirbelsule {f} [anat.] | Wirbelsulen {pl} :: spine; spinal column; vertebral column; vertebrae | spines
Wirbelstrke {f}; Wirbligkeit {f} :: vorticity
Wirbelstrom {m} | Wirbel {pl} :: eddy current | eddies
Wirbelstrombremse {f} | Wirbelstrombremsen {pl} :: eddy current brake | eddy current brakes
Wirbelstromtachometer {m} :: eddy-current tachometer
Wirbelsturm {m} | Wirbelstrme {pl} :: cyclone | cyclones
Wirbelsturm {m} | Wirbelstrme {pl} :: hurricane | hurricanes
kleiner Wirbelsturm :: dust devil
Wirbelwind {m} | Wirbelstrme {pl}; Wirbelwinde {pl} :: whirlwind | whirlwinds
Wirbelwind {m} :: williwaw
Wirbeltier {n} [zool.] | Wirbeltiere {pl} :: vertebrate | vertebrates
Wire-wrap-Pistole {f} :: wire-wrap gun
Wirkleistung {f} :: active power
Wirkleistung {f} :: effective power
Wirkleitwert {m} :: conductance
Wirklichkeit {f}; Realitt {f} | in Wirklichkeit :: actuality | in actuality
Wirklichkeit {f} | den Bezug zur Wirklichkeit verlieren :: reality | to lose one's grip on reality
Wirklichkeit {f} :: substantiality
Wirklichkeit {f} :: substantiveness
Wirklichkeit {f} :: veritableness
die Wirklichkeit von der Fantasie trennen :: to separate fact from fancy
Wirksamkeit {f} :: effectiveness
Wirksamkeit {f} | Wirksamkeiten {pl} :: efficacy | efficacies
Wirksamkeit {f} :: efficiency
Wirksamkeit {f}; Leistungsfhigkeit {f} :: effectiveness
Wirksamkeit {f}; Vorzug {m}; Wert {m} :: virtue
Wirksamkeitf {f} :: efficaciousness
Wirksamkeit {f} :: effectuality
Wirksamkeitskontrolle {f} bei Anzeigen :: advertisement rating
Wirkstoff {m} :: active agent
Wirkung {f}; Ergebnis {n}; Eindruck {m} | sich allmhlich ausbreitende Wirkung :: effect | ripple effect
mit Wirkung vom :: as from
Wirkungsbereich {m} | Wirkungsbereiche {pl} :: sphere of action | spheres of action
Wirkungsgrad {m} :: efficiency factor
Wirkungskraft {f} :: effectualness
Wirkungskraft {f}; Zugkraft {f} | Wirkungskrfte {pl} :: efficacy | efficacies
Wirkungslinie {f} :: line of action
Wirkungsquerschnitt {m} [phys.] :: cross section
Wirkungsweise {f} | Wirkungsweisen {pl} :: mode of action | modes of action
Wirkwiderstand {m} :: active resitance; actual resistance
Wirkwiderstand {m} (induktiv) | Wirrkopf {m} :: resistance | scatterbrain
Wirrwar {n} :: clutter
Wirrwarr {n} :: muss
Wirrwarr {n}; wirrer Haufen; Durcheinander {n} :: huddle
Wirrwarr {n}; Gewirr {n}; Durcheinander {n} :: tangle
Wirsing {m}; Wirsingkohl {m} [bot.] | Wirsingkohle {pl} :: savoy; savoy cabbage | savoys
Wirt {m}; Gastgeber {m}; Hausherr {m} :: host
Wirtspflanze {f}; Wirtstier {n} | Wirte {pl} :: host | hosts
Wirtin {f} :: hostess
Wirts-Programmsprache {f} [comp.] :: host language
Wirtschaft {f}; konomie {f} | moderne Wirtschaft {f} | expandierende Wirtschaft {f} | freie Wirtschaft {f} | gelenkte Wirtschaft {f} | heimische Wirtschaft {f} | Modell der freien Wirtschaft | in der Wirtschaft :: economy | modern economy | expanding economy | private enterprise | controlled economy; directed economy | home industry; domestic industry; national industry | model of competitive economy | in commerce
Wirtschaftlichkeit {f} :: economy; efficiency
Wirtschaftsberater {m} :: business consultant
Wirtschaftsbeziehungen {pl} :: economic relations
Wirtschaftseinheit {f} :: accounting entity
Wirtschaftsfrderung {f} :: promotion of the economy
Wirtschaftsgebude {n} :: farm building
Wirtschaftsgeld {n} :: housekeeping money
Wirtschaftsgemeinschaft {f} :: economic community
Wirtschaftsgymnasium {n} :: commercial high school
Wirtschaftshof {m} :: farmyard
Wirtschaftsinformatik {f} :: computer science in economics
Wirtschaftsingenieur {m} :: industrial engineer
Wirtschaftsingenieurwesen {n} :: Industrial Engineering with Business Studies
Wirtschaftsjahr {n} | Wirtschaftsjahre {pl} :: financial year | financial years
Wirtschaftskrise {f} :: economic crisis
Wirtschaftskrise {f}; starker Konjunkturrckgang :: slump
Wirtschaftsleute {f} :: economy people; economic people
Wirtschaftsminister {m} :: minister for economic affairs
Wirtschaftsminister {m} :: Secretary of State for Trade and Industry; Trade and Industry Secretary [Br.]
Wirtschaftsminister {m} :: Secretary of Commerce [Am.]
Wirtschaftsministerium {n} | Wirtschaftsministerien {pl} :: ministry of economics | ministries of economics
Wirtschaftspolitik {f} :: economic policy
Wirtschaftspolitiker {m} :: economic politician
Wirtschaftsprfer {m} :: certified public accountant [Am.]
Wirtschaftsprfer {m} :: chartered accountant (CA)
Wirtschaftsprfungsgesellschaft {f} :: audit firm
Wirtschaftsprfungs- und Steuerberatungsfirma {f} :: accounting firm
Wirtschaftsrecht {n} :: commercial law
Wirtschaftsstandort {m} :: business location
Wirtschaftssystem {n} :: economy; economic system
Wirtschaftsttigkeit {f}; Geschftsttigkeit {f} :: business activity
Wirtschaftsverband {m} | Wirtschaftsverbnde {pl} :: trade association | trade associations
Wirtschaftswissenschaft {f} | Wirtschaftswissenschaften {pl} :: economic science | economic sciences
Wirtschaftswunder {n} | Wirtschaftswunder {pl} :: economic miracle | economic miracles
Wirtschaftszweig {m} | Wirtschaftszweige {pl} :: economic sector; branch of trades | economic sectors; branches of trades
Wirtshaus {n} | Wirtshuser {pl} :: hostelry | hostelries
Wirtshaus {n} :: inn
Wirtsrechner {m} [comp.] :: host computer; host processor
Wisch {m} :: wisp
Wischer {m} :: wiper
Wischfestigkeit {f} :: smear resistance
Wischlappen {m} :: wiping cloth
Wisent {m} :: bison
Wissbegierde {f}; Neugier {f} (auf) :: inquisitiveness (about)
Wissbegierde {f} :: intellectual curiosity
Wissen {n}; Kentnisse {pl} | meines Wissens :: knowledge | to my knowledge
Wissenbasis {f} :: knowledge base
Wissenschaft {f}; Naturwissenschaft {f} | Wissenschaften {pl} :: science | sciences
Wissenschaft {f} :: scholarship
Wissenschaftler {m}; Wissenschaftlerin {f} | Wissenschaftler {pl} :: scientist | scientists
Wissenschaftler {m}; Wissenschaftlerin {f} :: academic
Wissenschaftlicher Grad :: academic rank
Wissenschaftsfach {n} :: academic discipline
Wissensdrang {m} :: thirst for knowledge
Wissensgebiet {n} | Wissensgebiete {pl} :: field of knowledge | fields of knowledge
Wissensgebiet {n} :: science field
Wissensgesellschaft {f} :: knowledge society
Wissensschatz {m} | Wissensschtze {pl} :: store of knowledge | stores of knowledge
Wissensstand {m} :: state of knowledge
Wissenswerte {n} :: need-to-know
Wissenszweig {m}; Disziplin {f} :: discipline
Witterungseinfluss {m} :: influence of weather; effect of the weather
Witterungsumschlag {m} :: sudden change of the weather
Witterungsverhltnisse {pl} :: weather conditions; atmospheric conditions
Witwe {f} | Witwen {pl} :: widow | widows
Witwe {f} | Witwen {pl} :: dowager | dowagers
Witwe {f} | Witwen {pl} :: relict | relicts
Witwenstand {m} :: widowhood
Witwer {m} | Witwer {pl} :: widower | widowers
Witwenrente {f} :: widow's pension
Witz {m} | Witze {pl} | Witze reien; Witze machen :: joke | jokes | to crack jokes
Witz {m}; Witzelei {f} | Witzeleien {pl} :: quip | quips
Witz {m} :: wit
Witz {m} :: witticism
verfnglicher Witz; schlpfriger Witz :: off-color joke
Witzelei {f}; witzige Bemerkung {f} :: wisecrack
Witzblatt {n} | Witzbltter {pl} :: comic paper | comic papers
Witzbold {m} :: joker
Witzbold {m} | Witzbolde {pl} :: buffoon | buffoons
Witzigkeit {f} :: wittiness
Woche {f} | Wochen {pl} | zweimal die Woche | in der Woche; unter der Woche :: week | weeks | twice a week | during the week
Wochenbett {n}; Puerperium {n} [med.] :: puerperium
Wochenblatt {n} | Wochenbltter {pl} :: weekly paper | weekly papers
Wochenendausflgler {m} | Wochenendausflgler {pl} :: weekender | weekenders
Wochenende {n} | Wochenenden {pl} | Schnes wochenende! :: weekend | weekends | Have a nice weekend!
Wochenendausgabe {f} :: weekend edition
Wochenendbeilage {f} :: weekend supplement
Wochenendhaus {n} :: weekend house
Wochenfieber {n} :: puerperal fever
Wochenkarte {f} :: weekly season ticket
Wochenlohn {m} | Wochenlhne {pl} :: weekly pay; weekly wages {pl} | weekly pays
Wochenmarkt {m} :: weekly market
Wochenmitte {f} :: midweek
Wochenschau {f} :: weekly newsreel
Wochenschrift {f} :: weekly
Wochenstunden {pl} :: periods per week
Wochentag {m} | Wochentage {pl} :: weekday | weekdays
Wochenzeitung {f} | Wochenzeitungen {pl} :: weekly newspaper | weekly newspapers
Wodka {m} | Wodkas {pl} :: vodka | vodkas
Wchnerin {f} | Wchnerinnen {pl} :: woman in childbed | women in childbed
Wchnerinnenabteilung {f} :: maternity ward
Wchnerinnenheim {n} :: maternity home
Wlbung {f}; Gewlbe {n} | Wlbungen {pl} :: cove | coves
Wlbung {f} | Wlbungen {pl} :: concavity | concavities
Wlbung {f}; Ausbeulung {f} :: bulge
Wlbung {f}; Rundung {f} :: curvature
Wlbung {f}; Dach {n}; Bogen {m}; Kuppel {f} [anat.] :: vault
(leichte) Wlbung {f} :: camber
Wrterbuch {n} | Wrterbcher {pl} | automatisches Wrterbuch :: dictionary | dictionaries | automatic dictionary
Wrterbuch {n} | Wrterbcher {pl} :: wordbook | wordbooks
Wrterverzeichnis {n} :: glossary
Wrterverzeichnis {n} :: list of words
Woge {f} :: billow
Woge {f} | Wogen {pl} :: welter | welters
Woge {n} :: swell
Woge {f} :: surge
Wohl {n} :: weal
Wohlbefinden {n} :: well being
allgemeines Wohlbefinden {n}; Wellness {f} :: wellness
Wohlbehagen {n} :: comfortable feeling
Wohlbehagen {n} :: complacency
Wohlergehen {n} :: wellfare
Wohlfahrtseinrichtung {f} | Wohlfahrtseinrichtungen {pl} :: welfare institution | welfare institutions
Wohlfahrtspflege {f} :: welfare work; socail welfare work
Wohlfahrtsstaat {m} | Wohlfahrtsstaaten {pl} :: welfare state | welfare states
Wohlgeboren {m} :: esquire
Wohlgeformtheit {f} :: shapeliness
Wohlgefhl {n} :: sense of being
Wohlgeruch {m} :: pleasant aroma; agreeable aroma
Wohlgeruch {m} :: fragrancy
Wohlgeruch {m} :: redolency
Wohlgeschmack {m} :: pleasant taste
Wohlgeschmack {m} :: savoriness
Wohlgeschmack {m}; Geschmack {m}; Wrze {f} :: flavour
Wohlklang {m}; Sonoritt {f} :: sonority
Wohlklang {m} | Wohlklnge {pl} :: euphony | euphonies
Wohlklang {m} :: melodiousness
Wohllaut {m} :: melodious sound
Wohlleben {n} :: good living
Wohlleben {n} :: luxuriousness
Wohlstand {m}; Reichtum {m} :: abundance
Wohlstandsgesellschaft {f} | Wohlstandsgesellschaften {pl} :: affluent society | affluent societies
Wohltter {m} :: benefactor
Wohlttigkeit {f} :: beneficence
Wohlttigkeit {f} | Wohlttigkeiten {pl} :: charity; charitableness | charities
Wohlttigkeitsbasar {m} :: charity bazaar
Wohlttigkeitsveranstaltung {f} :: charity performance
Wohlttigkeitsverein {m} | Wohlttigkeitsvereine {pl} :: charitable society | charitable societies
Wohltat {f}; wohlttige Gabe {f} :: benefaction
Wohltat {f}; Gefallen {m}; Vergnstigung {f} | Wohltaten {pl} :: benefit | benefactions
Wohltat {f} :: boon
Wohltat {f} | Wohltaten {pl}; gute Taten; gute Werke :: good deed | good deeds
Wohltun {n} :: do good
Wohlwollen {n} :: benevolence
Wohlwollen {n}; Zustimmung {f} :: sympathy
Wohlwollen {n} :: goodwill; good will
Wohn... :: living
Wohnanlage {f} :: housing area
Wohnbauten {pl} :: dwellings
Wohnbezirk {m} :: residental
Wohnbezirk {m} :: residential district
Wohnblock {m} | Wohnblcke {pl} :: block of flats | blocks of flats
Wohneinheit {f} :: accommodation unit
Wohnflche {f} :: living space
Wohngebude {n} :: dwelling house
Wohngebiet {n}; Wohngegend {f}; Wohnviertel {n} :: residential area
Wohngeld {n} :: housing subsidy
Wohngelegenheit {f} :: accommodation
Wohngemeinschaft {f} (WG) | in einer Wohngemeinschaft leben :: flat-sharing community; shared appartment | to share a flat with several other people
Wohnhaus {n} :: residential house
Wohnhaus {n} | Wohnhuser {pl} :: tenement | tenements
Wohnheim {n} :: residential home; rooming house [Am.]
Wohnkche {f} :: kitchen living
Wohnkultur {f} :: cultivation of home decor
Wohnmobil {n} :: motorhome; motor caravan; camper
Wohnmobil {n} :: RV; recreational vehicle [Am.]
Wohnort {m} :: place of residence
Wohnort {m}; Wohnsitz {m}; Aufenthalt {m} | Wohnsitze {pl} :: residence | residencies
Wohnraum {m} :: housing space
Wohnsitz {m} :: domicile
Wohnsitzaufgabe {f}; Aufgabe {f} des Wohnsitzes :: abandonment of domicile
seinen Wohnsitz haben; wohnen; sich aufhalten :: to reside
ohne festen Wohnsitz :: of no fixed address
Wohnstube {f} | Wohnstuben {pl} :: sitting room | sitting rooms
Wohnung {f} | Wohnungen {pl} :: flat; apartment [Am.] | flats; apartments
Wohnung {f}; Wohnhaus {n} :: dwelling
Wohnung {f} | Wohnungen {pl} :: habitation | habitations
Wohnung {f} | Wohnungen {pl} :: tenement | tenements
eine Wohnung suchen :: to look for a flat
Wohnungsamt {n} :: housing office
Wohnungsbau {m} :: house building
Wohnungsgeldzuschuss {m} :: residential allowance
Wohnungsmangel {m} :: housing shortage
Wohnungsnot {f} :: housing shortage
Wohnungssuche {f} :: house hunting
Wohnungsvermittlung {f}; Zimmervermittlung {f} :: accommodation bureau
Wohnungswechsel {m} :: change of residence
Wohnviertel {n} :: residential; residential quarter
Wohnviertel {n} :: uptown
Wohnwagen {m} | Wohnwagen {pl} :: caravan; van | caravans; vans
Wohnzimmer {n} :: living room; sitting-room
Wohnzimmer {n}; Stube {f} :: lounge
Wohnzimmer {n} | Wohnzimmer {pl} :: parlor [Am.]; parlour [Br.] | parlors [Am.]; parlours [Br.]
Wok {m}; chinesische Pfanne {f} | Woks {pl}; chinesische Pfannen :: wok | woks
Wolfshunger {m} :: wolfish appetite
Wolfsmilch {f} :: spurge
Wolke {f} | Wolken {pl} :: cloud | clouds
Wolkenbruch {m}; Platzregen {m} :: cloudburst
Wolkendecke {f} :: cloud cover
Wolkenfetzen {m} :: wisp of cloud
Wolkenhimmel {m} :: clouded sky
Wolkenkratzer {m} | Wolkenkratzer {pl} :: skyscraper | skyscrapers
Wolkenschicht {f} :: cloud layer
Wolle {f} :: wool
Wolle {f} :: wools
aus Wolle; Wollware; Wollwaren :: woolen [Am.]; woollen [Br.]
Wollfett {n} :: wool grease
Wollgarn {n} | Wollgarne {pl} :: woollen yarn | woollen yarns
Wollhndler {m} | Wollhndler {pl} :: wool merchant | wool merchants
Wollhandel {m} :: wool trade
Wolligkeit {f} :: woolliness
Wolljacke {f} | Wolljacken {pl} :: cardigan | cardigans
Wollkmmer {m} :: carder
Wollschal {m} :: comforter
Wollschnur {f} | Wollschnre {pl} :: woollen string | woollen strings
Wollspinnerei {f} | Wollspinnereien {pl} :: wool spinning mill | wool spinning mills
Wollstoff {m} :: woolen
Wollstoff {m} | Wollstoffe {pl} :: woollen material | woollen materials
Wollstling {m} :: voluptuary
Wollust {f} | Wollste {pl} :: lust | lusts
Wollust {f} :: salaciousness
Wollust {f} :: voluptuousness
Wonne {f} :: bliss; ecstasy
Wonne {f} :: blissfulness
Wonnemonat Mai :: merry month of May
Wonneproppen {m} :: chubby cherub
Workshop {m}; Arbeitstagung {f}; Arbeitskreis {m} :: workshop
Worldcup {m}; Weltpokal {m} [sport] :: World Cup
Wort {n} | Worte {pl}; Wrter {pl} | freundliche Worte | schmeichelhaft Worte | ein offenes Wort mit jemandem reden | sich zu Wort melden | das Wort weiter geben an | das Wort weiter geben an | das letzte Wort haben | in einfachen Worten | jemandem ins Wort fallen | sein Wort brechen | sein Wort halten | mit einem Wort | mit anderen Worten | im wahrsten Sinn des Wortes | in der vollen Bedeutung des Wortes | im herkmmlichen Sinne des Wortes :: word | words | bland words | blandishments | to have a frank talk with somebody | to catch the speaker's eye | to hand over to somebody | to pass somebody over to; to give the floor to | to have the final say | in simple terms | to interrupt someone | to break one's word | to keep one's word | in a word | in other words | in the full sense of the word | in every sense of the word | in the usual sense of the word
Wort {n} | Wrter {pl} :: mot | mots
Wort {n} :: vocable
Wortakzent {m} | Wortakzente {pl} :: word accent | word accents
Wortarmut {f} :: poverty of words
Wortart {f} :: part of speech
Wortbedeutungslehre {f} :: semantics formation
Wortbildung {f} | Wortbildungen {pl} :: word formation | word formations
Wortfolge {f} | Wortfolgen {pl} :: word order | word orders
Wortflle {f} :: abundance of words
Wortklasse {f} | Wortklassen {pl} :: word class | word classes
Wortklauber {m} :: quibbler
Wortklauberei {f} :: quibbling
Wortkundler {m} | Wortkundler {pl} :: verbalist | verbalists
Wortlnge {f} :: word length
Wortlnge {f} :: word size
Wortlaut {m} | Wortlaute {pl} :: wording | wordings
Wortreichtum {m} :: wordiness
Wortschatz {m}; Sprachschatz {m} | passiver Wortschatz :: vocabulary | recognition vocabulary
Wortvorrat {m} (bei Datenbanken) :: thesaurus
Wortschwall {m} :: torrent of words
Wortschwall {m}; Wortflle {f} :: verbosity; verboseness
Wortschwall {m}; Worterguss {m} :: verbiage
Wortsinn {m} :: literal sense
Wortspiel {n} :: play of words; wordplay
Wortspiel {n} | Wortspiele {pl} :: pun | puns
Wortspiele machend :: punning
Wortspielmacher {m} :: punster
Wortstamm {m}; Stammwort {n} :: word stem; stem
Wortstamm {m}; Wurzelwort {n} | Wortstmme {pl} :: root word; radical | radicals
Wortumbruch {m} :: wordwrap
Wortverbindung {f}; kurzer Satz; Satzglied {n} :: phrase
Wortverdreher {m} :: equivocator
Wortverdrehung {f} :: distortion of words
Wortwahl {f} :: choice of words; diction
Wrack {n} | Wracks {pl} :: wreck; wrack | wrecks
Wrackgut {n}; Wrack {n}; Schiffstrmmer {pl}; Trmmer {pl} | Wrackgter {pl}; Wracks {pl} :: wreckage | wreckages
Wringmaschine {f} | Wringmaschinen {pl} :: wringer | wringers
Wucher {m} :: usury
Wucher {m}; Schiebergeschfte {pl} :: profiteering
Wucherer {m} | Wucherer {pl} :: usurer | usurers
Wucherhandel {m} :: usurious trade
Wuchermiete {f} :: rack rent
Wuchern {n} :: usuriousness
das Wuchern :: the rampant growth
Wucherpreis {m} :: exorbitant price
Wucherung {f} [med.] :: proliferate
Wucherung {f} [med.] :: excrescence; tumor [Am.]; tumour [Br.]; proliferation
Wucherzins {m} :: usurious interest
Wucht {f} :: vehemence
mit voller Wucht :: with a slam
Whlarbeit {f} :: subversive activities
Whler {m} :: hustler
Whlmaus {f} [zool.] | Whlmuse {pl} :: root vole; European pine vole; vole | voles
Whltisch {m} :: bargain counter
Wulst {f}; Verdickung {f}; Beule {f}; ausgebeulte Stelle {f} :: bulge
Wulst {f}; Reifenwulst {f} :: bead
aus Wlsten aufgebauter Topf :: coiled pot
Wnschelrute {f} :: divining rod; dowsing rod
Wnschelrutenstrebe {f} :: wishbone stay
Wrde {f} :: laureateship
Wrde {f} :: portliness
Wrde {f}; Erhabenheit {f} | unter seiner Wrde sein :: dignity | to be beneath one's dignity
in Wrde :: gracefully
Wrdentrger {m} :: high official
Wrdentrger {m} | Wrdentrger {pl} :: dignitary | dignitaries
Wrdigung {f}; Aufwertung {f}; Wertsteigerung {f} :: appreciation
Wrfel {m} | Wrfel {pl} :: cube | cubes
in Wrfel geschnitten :: cubed
in Wrfel schneidend :: cubing
Wrfel {m}; Spielwrfel {m} | Wrfel {pl}; Spielwrfel {pl} | geflschte Wrfel :: die | dice | loaded dice
Wrfelbecher {m} | Wrfelbecher {pl} :: dice box; dice shaker | dice boxes
Wrfelspiel {n} | Wrfelspiele {pl} :: game of dice | games of dice
Wrfelspiel {n} :: crap game; craps [Am.]
Wrfelspieler {m} :: dicer
Wrfelzucker {m} :: sugar cube; lump sugar
Wrgegriff {m} | Wrgegriffe {pl} :: stranglehold | strangleholds
Wrger {m} | Wrger {pl} :: shrike | shrikes
Wrger {m} | Wrger {pl} :: strangler | stranglers
warme Wrstchen; heie Wrstchen :: hot dogs; hot sausages
kleines Wrstchen :: small fry
ein Wrstchen machen (kindlich) :: to do a poo
Wrze {f} :: condiment
Wrze {f} | Wrzen {pl} :: seasoning | seasonings
Wrzigkeit {f} :: spiciness
Wste {f}; de {f} | Wsten {pl} :: desert | deserts
Wstenspringmaus {f} [zool.] :: gerbill; gerbille
Wstling {m} :: lecher
Wstling {m} :: profligate
Wstling {m} | Wstlinge {pl} :: libertine | libertines
Wstling {m} | Wstlinge {pl} :: roue | roues
Wstung {f} :: deserted medieval town (village)
Wundausschneidung {f} :: debridement
Wundbrand {m}; Brand {m} [med.] | Wundbrnde {pl} :: gangrene | gangrenes
Wunde {f} :: lesion
Wunde {f} | Wunden {pl} | eine Wunde nicht versorgen :: wound | wounds | to leave a wound unattended
Wunder {n} | Wunder {pl} :: miracle | miracles
Wunder {n}; Verwunderung {f} | Wunder {pl} :: wonder | wonders
Wunder {n} | Wunder {pl} :: marvel | marvels
sein blaues Wunder erleben :: to get the shock of one's life
sein blaues Wunder erleben :: to be for the high jump
ein Name, der Wunder wirkt :: a name to conjure with
ein Wunder an Gelehrsamkeit :: a prodigy of learning
Wunderbare {n} :: marbellousness
Wunderbare {n} :: miraculousness
Wunderbild {n} :: miraculous image
Wunderding {n} :: marvel
Wunderdoktor {m} :: quack
Wunderdroge {f} :: miracle drug
Wunderglaube {m} :: belief in miracles
Wunderkind {n} | Wunderkinder {pl} :: infant prodigy; infant phenomenon; wunderkind | infant prodigies; child prodigies
Wunderkind {n} | Wunderkinder {pl} | ein Wunderkind :: child prodigy; prodigy | prodigies | an infant prodigious
Wunderknabe {m} :: boy wonder
Wunderkur {f} :: miraculous cure
Wunderland {n} | Wunderlnder {pl} :: wonderland | wonderlands
Wunderlichkeit {f}; Seltsamkeit {f} :: whimsicality
Wunderlichkeit {f} :: fantasticalness
Wunderlichkeit {f} :: queerness
Wundermittel {n} :: panaceas
Wundertter {m} | Wundertter {pl} :: wonder worker | wonder workers
Wundertat {f} :: miracle
Wunderzeichen {n} :: miraculous sign
Wundfieber {n} [med.] | Wundfieber {pl} :: traumatic fever | traumatic fevers
Wundreibung {f} :: chafing
Wunsch {m} (nach); Verlangen {n} (nach); Lust {f} (auf); Trieb {m} :: desire (for)
Wunsch {m} | Wnsche {pl} :: wish | wishes
auf Wunsch gegen besondere Berechnung :: optional at extra cost
auf Wunsch; auf Anfrage :: on request; by request
Wunschbild {n} | Wunschbilder {pl} :: ideal | ideals
Wunschbrunnen {m} :: wishing well
Wunschdenken {n} :: wishful thinking
Wunschkonzert {n} :: musical request programme
Wunschsendung {f} :: request programme
Wunschtermin {m} :: desired date; desired deadline
Wunschtraum {m} :: great dream
Wunschwelt {f}; Traumwelt {f} :: never-never land
Wunschzettel {m} :: list of wishes
WWW-Browser {m} :: web browser; WWW browser
Wurf {m} :: throw
Wurf {m}; Guss {m} :: cast
Wurf {m} [zool.] :: litter
Wurfkreis {m} | Wurfkreise {pl} :: throwing circle | throwing circles
Wurfparabel {m} :: bombtrajectory
Wurfpfeil {m}; Dart {m} | Wurfpfeile {pl}; Darts {pl} :: dart | darts
Wurfring {m} :: quoit
Wurfspie {m} :: javelin
Wurm {m} | Wrmer {pl} :: worm | worms
Wurmloch {n} | Wurmlcher {pl} :: wormhole | wormholes
Wurmmittel {n} :: worm powder
Wurmmittel {n} | Wurmmittel {pl} :: vermifuge | vermifuges
Wurmstich {m} | Wurmstiche {pl} :: worm hole | worm holes
Wurst {f} | Wrste {pl} :: sausage | sausages
Wurstfinger {pl} :: stubby fingers
Wurzel {f} | Wurzeln {pl} | Wurzeln schlagen :: root | roots | to strike root
Wurzel {f} [math.] :: root
Wurzel schlagen; anwachsen :: to take root
Wurzelbehandlung {f} [med.] :: root treatment
Wurzelblock {m} :: rootblock
Wurzelgemse {n} :: root vegetable; root crop
Wurzelgrad {m} [math.] :: index (degree) of the root
Wurzelgre {f} | Wurzelgren {pl} :: radical quantity | radical quantities
Wurzelkriterium {n} [math.] :: root test
Wurzellosigkeit {f} :: rootlessness
Wurzelresektion {f} :: root resection
Wurzelsegment {n} :: root segment
Wurzelstock {m} :: root stock; rootstock
Wurzelwort {n} :: radical word
Wurzelzeichen {n} [math.] :: root sign; radical sign
Wurzelziehen {n} [math.] :: extracting a root
Wuschelkopf {m} :: mop of curly hair; frizzy hair; fuzz; fuzzy head
Wut {f}; Zorn {m}; Raserei {f} | vor lauter Wut :: fury | for fury
Wut {f}; Zorn {m}; rger {m} :: ire
Wut {f}; Gereiztheit {f}; Zorn {m} :: temper
Wut {f} :: angriness
Wut {f} :: furiousness
Wut {f} :: irateness
Wut {f} :: rabidness
Wut {f} :: rage
Wut {f} :: wrath
in Wut bringen :: to incense
in Wut geraten :: to fly into a passion
Wutanfall {m} | Wutanflle {pl} :: fit of rage | fits of rage
Wutanfall {m} :: flush of anger
Wutanfall {m} :: franticness
Wutanfall {m} | Wutanflle {pl} :: paddy | paddies
Wutanfall {m} :: snit fit [Am.] [slang]
Wutausbruch {m} :: outburst of fury
X-Beine {pl} :: knock knees
X-fache {n} :: X times
X-Chromosom {n} [biol.] :: X-chromosome
Xanthippe {f} :: shrew
Xanthom {n}; eine gutartige Geschwulst [med.] :: xanthoma
Xanthopsie {f}; Gelbsehen {n} [med.] :: xanthopsia
Xerographie {f} :: xerography
Xerographie {f}; Vervielfltigungstechnik {f} :: xerographic
Xerographiepapier {n} :: xerography paper
Xerophthalmie {f}; Trockenheit des ueren Auges [med.] :: xerophthalmia; dry eyes
Xerostomie {f}; Trockenheit der Mundschleimhaut [med.] :: xerostomia; dry mouth
Xylophon {n} [mus.] | Xylophone {pl} :: xylophone | xylophones
Y-Chromosom {n} [biol.] :: Y-chromosome
Yagi-Antenne {f} :: yagi antenna
Yang :: yang
Yard {m} | Yards {pl} | Lnge {f} in Yards :: yard | yards | yardage
Yawl {f} :: yawl
Yen {m} :: yen
Yen-Zeichen {n} :: yen sign ()
Yeti {m} :: yeti
Yoga {m,n} :: yoga
Youngster {m} :: youngster
Ypsilon {n} :: letter y
Yucca {f} [bot.] :: yucca
Yuppie {m} :: yuppie; young urban professional; young upwardly mobile professional
auf Zack sein :: to be on the ball; to be on one's toes
auf Zack bringen; auf Vordermann bringen :: to whip into shape
Zacke {f} | Zacken {pl} :: sharp point; jag | jags
Zacke {f} | Zacken {pl} :: prong; tine | prongs
Zackenfunktion {f} [math.] :: jagged function
Zackenscheibe {f} :: scalloped washer
Zackigkeit {f} :: snappishness
Zhflssigkeit {f}; Viskositt {f} :: viscosity
Zhigkeit {f} :: tenaciousnes
Zhigkeit {f} :: tenacity
Zhigkeit {f}; Zhheit {f}; Zheit {f} [alt] :: toughness
Zhigkeit {f} :: tenaciousness
Zhigkeitseigenschaften {pl} :: ductile values
Zhl...; Zhlen {n} :: metering
Zhler {m} :: counter
Zhler {m} :: enumerator
Zhler {m} [math.] :: numerator
Zhler {m} :: numeraire
Zhler {m} :: tally
Zhler {m} (Bruch) :: numerator
Zhlerstand {m} | Zhlerstnde {pl} :: meter reading | meter readings
Zhlung {f} :: count
springende Zhlung {f} :: non-consecutive numbers
Zhmung {f} :: domestication
Znker {m} | Znker {pl} :: brawler | brawlers
Znker {m} :: haggler
Znker {m} :: quarreler
Znker {m} | Znker {pl} :: wrangler | wranglers
Zpfchen {n}; Suppositorium {n} [anat.] :: suppository
Zpfchenentzndung {f} [med.] :: uvulalitis
Zrtlichkeit {f} :: tenderness
Zrtlichkeit {f} :: affectionateness
Zrtlichkeit {f} :: endearment
Zrtlichkeit {f} :: fondness
Zaghaftigkeit {f} :: cravenness
Zahl {f} :: digit
Zahl {f} :: figure
Zahl {f} [math.] | Zahlen {pl} | absolute Zahl {f}; unbenannte Zahl {f} :: number | numbers | absolute number
Zahl {f}; Anzahl {f} :: tally
die volle Zahl; die volle Strke :: a full complement
Zahlbarkeit {f} :: payability
Zahlbeschrnkung {f} :: number restriction
Zahlen addieren :: to add up figures
Zahlen zusammenzhlen :: to add up figures
in Zahlen aufgeteilt :: scalar
Zahlenbeispiel {n} :: numerical example
Zahlendarstellung {f} :: number representation
Zahlenfolge {f} :: numerical order
Zahlenkombinationsschloss {n} :: permutation lock
Zahlenreihe {f} :: numerical series
Zahlenschlssel {m} :: coding scheme
Zahlensystem {n} :: numbering system
Zahlensystem {n} :: numerative
Zahlensystem {n} :: numerative system
Zahlenverhltnis {n} :: numerical proportion
Zahlenwert {m} :: numerical value
Zahlmeister {m} :: paymaster
Zahlmeister {m} :: purser
Zahlstelle {f} :: appointed paying agent
Zahlung {f} | Zahlungen {pl} :: capitation | capitations
Zahlung {f} :: defrayal
Zahlung {f} :: donation
Zahlung {f} | Zahlungen {pl}; Zahlungsverkehr {m} | alle Zahlungen eingestellt :: payments | payments | stopped all payments; suspended all payments
Zahlungsabkommen {n} :: payments agreement
Zahlungsanweisung {f} :: order to pay
Zahlungsanweisung {f}; Scheck {m} :: draft
Zahlungsart {f} :: payment type; type of payment
Zahlungsart {f} :: mode of payment
Zahlungsaufforderung {f} :: request for payment
Zahlungsaufschub {m} :: moratorium
Zahlungsauftrag {m}; Zahlungsanweisung {f}; Anweisung {f} :: payment order
Zahlungsbedingungen {pl} :: terms of payment
Zahlungsbefehl {m} :: default summons
Zahlungsbetrag {m} :: amount for payment
Zahlungsbilanz {f} | Zahlungsbilanzen {pl} :: balance of payments | balances of payments
Zahlungsbilanzdefizit {n}; Defizit {n} der Zahlungsbilanz :: balance of payments deficit
Zahlungseingang {m} :: in-payment
Zahlungseingang {m} :: receipt of payment
Zahlungseinstellung {f} | Zahlungseinstellungen {pl} :: suspension of payment | suspensions of payment
Zahlungsempfnger {m} :: payee
Zahlungserleichterung {f} :: deferred terms available
Zahlungsfhigkeit {f} :: responsibility
Zahlungsfhigkeit {f}; Solvenz {f} :: solvency
Zahlungsfhigkeit {f}; Bonitt {f}; kaufmnnische Soliditt {f} :: financial standing
Zahlungsfhigkeit {f}; Zahlungspotenzial {n} :: ability to pay
Zahlungsfrist {f} :: term of payment; payment deadline
Zahlungsmittel {n} :: means of payment
gesetzliches Zahlungsmittel :: legal tender
Zahlungsort {m} :: place of payment
Zahlungsplan {m} :: instalment plan
Zahlungstermin {m} | Zahlungstermine {pl} :: date of payment | dates of payment
Zahlungsunfhige {m,f}; Zahlungsunfhiger :: a lame duck
Zahlungsunfhigkeit {f}; Insolvenz {f} | Zahlungsunfhigkeiten {pl}; Insolvenzen {pl} :: insolvency | insolvencies
Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen :: to default in payments
Zahlungsversprechen {n} :: promise to pay
Zahlungsverzug {m} :: default of payment
Zahlungsweise {f} | Zahlungsweisen {pl} :: mode of payment | modes of payment
Zahlungsziel {n} :: term of credit; term of payment
Verlngerung des Zahlungsziels :: prolongation of the term of payment
Zahlzeichen {n}; Ziffer {f} | Zahlwrter {pl} :: numeral | numerals
Zahmheit {f} :: tameness
Zahn {m} | Zhne {pl} | seine Zhne putzen | einen Zahn ziehen | in den Zhnen herumstochern | jemandem auf den Zahn fhlen :: tooth | teeth | to brush one's teeth | to pull a tooth | to pick the teeth | to grill someone
Zahn {m} [techn.] | Zhne {pl} :: sprocket | sprockets
Zhne {pl} :: grinder [slang]
Zahn... :: periodontal
Zahnarzt {m}; Zahnrztin {f}; Dentist {m} [med.] | Zahnrzte {pl}; Zahnrtinnen {pl}; Dentisten {pl} :: dentist; dental surgeon | dentists
Zahnarztbehandlung {f} [med.] | Zahnarztbehandlungen {pl} :: dental treatment | dental treatments
Zahnarzthelferin {f} :: dental assistant; dental nurse
Zahnarztpraxis {f} :: dental practice
Zahnbelag {m}; Plaque {m} [med.] :: plaque
Zahnbrste {f} | Zahnbrsten {pl} :: tooth-brush; toothbrush | toothbrushes
Zahnersatz {m} :: dentures
Zahnfule {f}; Karies {f} [med.] :: tooth decay; caries
Zahnfleisch {n} [anat.] :: gums
Zahnfllung {f}; Inlay {n}; Plombe {f} [med.] :: filling
Zahnheilkunde {f} [med.] :: dentistry
Zahnkranz {m} :: gear rim
Zahnkranz {m} (am Fahrrad) :: sprocket; sprocket wheel
Zahnkrone {f}; Krone {f} :: crown
Zahnlabor {n} :: dental laboratory
Zahnlcke {f} | Zahnlcken {pl} :: gap (in one's teeth) | tooth spaces
Zahnlckenprfgert {n} :: tooth spacing tester
Zahnmark {n}; Pulpa {f} [anat.] :: pulp
Zahnmedizin {f} :: dentistry
Zahnpaste {f} | Zahnpasten {pl} :: toothpaste | toothpastes
Zahnpaste {f} | Zahnpasten {pl} :: dentifrice | dentifrices
Zahnpflege {f} :: dental care; dental hygiene
Zahnrad {n} :: cogwheel
Zahnrad {n} | Zahnrder {pl} :: gear wheel; gearwheel | gear wheels
Zahnrad {n} :: rack-wheel
Zahnrad {n} :: toothed wheel
Zahnrad {m}; Getriebe {f} :: gear
Zahnradbahn {f} :: rack-railway [Br.]; rack-railroad [Am.]
Zahnradfrsmaschine {f} :: gear hobber
Zahnradgetriebe {n} :: gear drive
Zahnradpumpe {f} :: gear pump
Zahnradpumpe {f} :: gear type pump
Zahnradpumpe {f} :: geared pump
Zahnreihe {f}; Reihe von Kerben :: serration
Zahnriemen {m} :: toothed belt
Zahnschmelz {m} :: dental enamel
Zahnschmerz {m} | Zahnschmerzen {pl} | hllische Zahnschmerzen :: toothache | toothaches | the devil of toothache
Zahnseide {f} | sich die Zhne mit Zahnseide reinigen | mit Zahnseide reinigen | Mundhygiene mit Zahnseide :: dental floss; floss | to floss one's teeth | to floss | flossing
Zahnspange {f}; Zahnklammer {f} :: brace
Zahnstange {f} :: gear rack
Zahnstange {f} :: rack
Zahnstangenlenkung {f} :: rack-and-pinion steering
Zahnsteinentfernung {f} :: dental clearance
Zahnstocher {m} | Zahnstocher {pl} :: toothpick | toothpicks
Zahnstumpf {m} :: snag
Zahntechniker {m} | Zahntechniker {pl} :: dental technician | dental technicians
Zahntechniker {m} :: orthodontists
Zahnweh {m} :: toothache
einen Zahn zulegen :: to step on it
Zander {m} (Fisch) :: zander; sander; walleye
Zange {f} | eine Zange {f} :: nippers; tongs | a pair of tongs
Zange {f} [med.] :: forceps
kleine Zange {f} :: pliers
in die Zange nehmen | in die Zange nehmend :: to heckle | heckling
Zank {m} :: altercation
Zankapfel {m} :: the bone of contention
Zankteufel {m} :: termagant
Zankteufel {m} | Zankteufel {pl} :: virago | viragos
Zapfen {m} :: gudgeon
Zapfen {m} :: pin
Zapfen {m} | Zapfen {pl} :: spigot | spigots
Zapfen {m}; Spund {m}; Hahn (vom Fass) {m} | mit einem Zapfen versehen; mit einem Hahn versehen :: tap | to tap
Zapfen {m}; Spund {m} :: peg
Zapfen {m} (Holz) :: tenon
Zapfen {m} | Zapfen {pl} :: trunnion | trunnions
Zapfenloch {n}; Stemmloch {n}; Nut {f}; Falz {m}; Fuge {f} :: mortise; mortice
Zapfenschraube {f} :: shoulder screw
Zapfensteckschlssel {m} :: pronged tubular wrench
Zapfenstreich {m} :: curfew
Zapfwelle {f} :: p. t. o. shaft
Zaponlack {m} :: cellulose lacquer
Zar {m} | Zaren {pl} :: czar; tsar | czars; tsars
Zarin {f} :: czarina; tsarina
Zarge {f} (Nut) :: notch; groove
Zarge {f} (Tr; Fenster) :: frame; case
Zartheit {f} :: delicateness
Zaster {m}; Pinkepinke (Geld) :: dough [Am.] [slang]
Zauber {m} | wie durch Zauber :: magic | as if by magic
Zauber {m} (Bann); Zauberspruch {m} :: spell
fauler Zauber :: mumbo-jumbo
Zauberei {f} :: magic; witchcraft
Zauberei {f} :: bewitchment
Zauberei {f} :: necromancy
Zauberei {f} :: sorcery
Zauberer {m}; Magier {m} | Zauberer {pl}; Magier {pl} :: magician | magicians
Zauberer {m} :: sorcerer
Zauberer {m} :: captivator
Zauberer {m} :: conjurer
Zauberer {m} :: enchanter
Zauberer {m} :: warlock
Zauberer {m} :: wizard
Zauberflte {f} :: magic-flute
Zauberformel {f} :: spell; charm; magic formula
Zaubergetrnk {n} :: philtre; philter [Am.]
Zauberin {f} | Zauberinnen {pl} :: enchantress | enchantresses
Zauberin {f} | Zauberinnen {pl} :: fairy | fairies
Zauberin {f} | Zauberinnen {pl} :: sorceress | sorceresses
Zauberkraft {f} :: magic power
Zauberkunst {f} :: magic art
Zauberknstler {m} :: conjurer; magician
Zauberkunststck {n} :: conjuring trick
Zauberspruch {m} :: charm; spell
Zauberstab {m} :: (magic) wand
Zaubertrank {m} :: magic potion
Zaubertrank {m} :: philter
Zaubertrank {m} :: potion
Zaubertrick {m} :: legerdemain
Zauberwort {n} :: magic word; spell
Zauderer {m} :: waverer
Zauderer {m} :: procrastinator
Zauderer {m} :: laggard
Zaudern {n} :: dilatoriness
Zaum {m} | im Zaum halten; zumen :: bridle | to bridle
Zaumzeug {n} :: headgear; bridle
Zaun {m}; Hindernis {n} :: fence
ohne Zaun :: unfenced
Zaunpfosten {m} :: fence post
mit dem Zaunspfahl winken :: to give a broad hint
Zebra {n} [zool.] :: zebra
Zebrastreifen {pl} :: zebra crossing [Br.]; crosswalk [Am.]; pedestrian crossing
Zebu {m} [zool.] | Zebus {pl} :: zebu | zebus
die Zeche bezahlen :: to stand Sam
Zecher {m} :: reveler
Zecher {m} | Zecher {pl} :: toper | topers
Zechine {f} | Zechinen {pl} :: sequin | sequins
Zechtour {f}; Sauforgie {f} | eine Zechtour machen :: drinking spree | to go on a spree; to be on a spree
Zecke {f} :: tick
Zeder {f} :: cedar
Zehe {f}; Zeh {m} | Zehen {pl} :: toe | toes
Zehenngel {m} :: toenails
Zehennagel {m} :: toenail
Zehenspitze {f} | auf Zehenspitzen | auf Zehenspitzen gehen | auf Zehenspitzen gegangen :: point of the toe | on tiptoe | to tiptoe | tiptoed
Zehneck {n} :: decagon
Zehner {m} :: tenner
Zehnerkomplement {n} :: complement on ten
Zehnerpotenz {f} :: decimal power
Zehnfingersystem {n} :: touch system
Zehnkampf {m} :: decathlon
die oberen zehntausend :: the four Hundred [Am.]
Zehnte {m} | den Zehnten bezahlen von | den Zehnten bezahlend von :: tithe | to tithe | tithing
Zeichen {n} | Zeichen {pl} | Zeichen je Sekunde | Zeichen je Zeile | Zeichen je Zoll :: character; char | characters; chars | characters per second | characters per line | characters per inch
Zeichen {n} :: icon
Zeichen {n} :: signal
ein Zeichen geben :: to motion
Zeichen pro Sekunde :: baud
Zeichen {n}; Gestalt {f} :: figure
Zeichen {n}; Merkmal {n}; Token {n} :: token
Zeichen {n}; Symbol {n} :: symbol
Zeichen-Zwischenraum-Verhltnis {n} :: mark-to-space ratio
Zeichen {n} :: mark
Zeichen {n}; Schild {n} :: sign
die Zeichen der Zeit :: the signs of the times
Zeichenabfhlung {f} :: mark sensing
Zeichenabstand {m} (in der Zeile) :: horizontal spacing
Zeichenabstand {m}; Zeichenbreite {f} :: character pitch
Zeichenblock {m} | Zeichenblcke {pl} :: sketch block | sketch blocks
Zeichenbrett {n} | Zeichenbretter {pl} :: drawing board | drawing boards
Zeichendichte {f} :: character density
Zeichendichte {f} :: packing density
Zeichendrucker {m} (serieller Drucker) :: character printer
Zeichenerkennung {f} :: recognition
Zeichenerklrung {f} :: signs and symbols
Zeichenfolge {f}; Zeichenkette {f} :: (character) string
Zeichenform {f} :: character shape
Zeichengeber {m} :: teleseme
Zeichenkarton {m} :: drawing cardboard
Zeichenkette {f} [comp.] | Zeichenketten {pl} :: strings | strings
Zeichenkunst {f} :: draftsmanship
Zeichenlehrer {m} | Zeichenlehrer {pl} :: art master | art masters
Zeichenlochkarte {f} :: mark sense card
Zeichenmappe {f}; Knstlermappe {f} :: portfolio
Zeichenmaschine {f} :: drafting machine
Zeichenmenge {f}; Zeichenvorrat {m} :: character set
Zeichenmittellinie {f} :: character reference line
Zeichenneigung {f}; Schrgstellung {f} :: character skew
Zeichenpapier {n} :: drawing paper
Zeichenrahmen {m} :: drawing frame
Zeichensatz {m} :: character set
grafischer Zeichensatz :: font
Zeichenschablone {f} :: template
Zeichenschritt {m} :: signal element
Zeichensetzung {f} :: punctuation
Zeichensprache {f} | Zeichensprachen {pl} :: sign language | sign languages
Zeichensprache {f} der Buchmacher :: tick-tack
Zeichenstift-Plotter {m} :: pen-on-paper plotter
Zeichenstift-Plotter {m} :: pen-plotter
Zeichentaste {f} :: data key
Zeichentrger {m} :: semaphore
Zeichentrickfilm {m} :: animated film; animated cartoon
Zeichenumriss {m} :: character outline
Zeichenumsetzung {f} :: character conversion
Zeichenunterricht {m} :: drawing lessons
Zeichenwinkel {m} :: set square
Zeichenzeile {f} :: row
Zeichner {m} | Zeichner {pl} :: drawer | drawers
Zeichner {m}; Konstruktionszeichner {m}; Bauzeichner {m} | Zeichner {pl} :: draftsman; draughtsman [Br.] | draftsmen
Zeichnerin {f} :: draftswoman; draughtswoman [Br.]
Zeichnung {f} (eines Tieres) :: marking (on animal)
Zeichnung {f} | Zeichnungen {pl} :: drawing | drawings
Zeichnung {f} :: drawn
Zeichnungsformular {n} :: application blank
Zeichnungsgebhren {pl} :: application charges
Zeichnungsvollmacht {f} :: authority to sign
Zeigefinger {m} | Zeigefinger {pl} :: forefinger | forefingers
Zeiger {m}; Zeigestock {m} | Zeiger {pl} :: pointer | pointers
Zeiger {m} :: hand
Zeiger {m} :: locator
Zeiger-Variable erwartet :: pointer variable expected
Zeile {f} | Zeilen {pl} :: line | lines
Zeile {f} [math.] :: row
zwischen den Zeilen lesen :: to read between the lines
Zeilenabstand {m} :: line distance
Zeilenabstand {m} :: line pitch
doppelter Zeilenabstand :: double space
Zeilenquilibrierung {f} [math.] :: row equilibration
Zeilendrucker {m} :: line printer
Zeilendrucker {m} :: line-at-a-time printer
Zeilenende {n} :: end of line
Zeilenhhe {f} :: line height
Zeilenlnge {f} :: line length
Zeilennummer {f} (Abk.) :: lineno
Zeilensprung {m} :: horizontal skip
Zeilensprung {m} :: line skip
Zeilensummenkriterium {n} [math.] | starkes Zeilensummenkriterium [math.] | schwaches Zeilensummenkriterium [math.] :: row sum criterion | strong row sum criterion | weak row sum criterion
Zeilensummennorm {f} [math.] :: row-sum norm
Zeilenumbruch {m} :: word wrap
automatischer Zeilenumbruch :: automatic word wrap
Zeilenvektor {m} [math.] :: row vector
Zeilenvertauschung {f} [math.] :: row interchange
Zeilenvorschub {m} | Zeilenvorschbe {pl} :: linefeed; line feed | linefeeds
Zeilenvorschubzeichen {n} :: new-line character
Zeising {m} [naut.] :: gasket
Zeit {f}; Takt {m}; Tempo {n} | Zeiten {pl} | zur rechten Zeit | zur rechten Zeit | Zeit brauchen | Zeit finden fr; dazu kommen | in schlechten Zeiten | jemandem Zeit lassen | sich Zeit lassen | Zeit und Ort bestimmen | die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben | die Zeit verbringen | seine Zeit vertrdeln | die Zeit vertrdeln | eine schne Zeit haben; viel Spa haben | in kurzer Zeit | harte (schwere; schlimme) Zeiten | mit der Zeit Schritt halten | mit der Zeit gehen | seiner Zeit voraus | etwas zur falschen Zeit tun | Zeit vergeuden | Zeit verwenden auf | Zeit zu gewinnen suchen | Zeit herausschinden | eine lange Zeit schnen Wetters | der Zahn der Zeit :: time | times | in due time | in good season | to take time | to get round to | in times of scarceness | to give someone time | to take up time | to set time and place | to kill time | to spend the time | to while away one's time | to fritter away time | to have a nice time | in a little while | hard times | to keep up with the time | to keep up with the times | ahead of the times | to sing the Magnificat at matins | to waste time | to spend time on | to play for time | to temporize | a long spell of fine weather | the ravages of time
Zeit {f} (Grammatik) | Zeiten {pl} | im Prsens; in der Gegenwart | im Futur; in der Zukunft | im Prteritum; in der Vergangenheit :: tense | tenses | in the present tense | in the future tense | in the past tense
Zeit {f} :: hours
Zeit {f}; Frist {f} :: terms
die ganze Zeit :: all the time; all along
Zeitablauf {m} :: timing
Zeitabschnitt {m} :: period (of time)
Zeitalter {n}; Alter {n} :: age
Zeitanteil {m} :: time slice
Zeitanteilsverfahren {n}; Mehrbenutzerbetriebsart {f} :: time sharing
Zeitarbeit {f} :: temporary work; temp work; temporary employment
Zeitarbeitsfirma {f} :: temporary employment company
Agentur fr Zeitarbeit :: temporary employment agency
Zeitaufnahme {f}; zeitliche Regulierung {f} :: timing
Zeitaufwand {m} :: time exposure
Zeitbedarf {m} :: time need
Zeitbemessung {f} :: time selection
Zeitbereichsvorwahl {f} :: time range selection
Zeitbombe {f} | Zeitbomben {pl} :: time bomb | time bombs
Zeitdauer {f} :: duration; length of time
Zeitdifferenz {f}; Zeitabstand {m} :: lag
Zeitdilatation {f} :: time dilation
Zeitdruck {m} | unter Zeitdruck stehen :: time pressure; pressure of time | to be pressed for time; to be under deadline pressure
Zeiteinteilung {f}; Timing {n} :: timing
Zeitenbereiche {pl} (Fotoapparat) :: shutter speed range
Zeiterfassung {f} :: time registration
Zeitersparnis {f} :: time saving
Zeitfenster {n} :: time slot
Zeitgeber {m} :: time emitter
Zeitgeber {m}; Timer {m} :: timer
Zeitgeberschaltung {f} :: timing circuit
Zeitgeist {m} :: zeitgeist; spirit of the times; time spirit
Zeitintervall {n} :: time interval
dem Zeitgeist entsprechend :: zeitgeisty
Zeitgleichung {f} :: equation of time
Zeitglied {n} :: timing element
Zeitkarte {f} :: commutation ticket
Zeitkonstante {f} :: time constant
Zeitkontrolle {f} :: countdown
eine Zeitlang :: for a while
Zeitlimit {n} :: time limit
Zeitlosigkeit {f} :: timelessness
Zeitlupe {f} | Zeitlupen {pl} | Wiederholung {f} in Zeitlupe :: slow motion; slow-motion apparatus | slow motions | slow-motion replay
Zeitlupenaufnahme {f} | Zeitlupenaufnahmen {pl} :: slow motion picture | slow motion pictures
Zeitmangel {m} :: lack of time
Zeitmangel {m} :: time famine
aus Zeitmangel :: for lack of time
Zeitmesser {m} :: chronometer
Zeitmesser {m} | Zeitmesser {pl} :: timekeeper | timekeepers
Zeitmesser {m} | Zeitmesser {pl} :: timer | timers
Zeitmessgert {n} :: horologe
Zeitmessung {f} | Zeitmessungen {pl} :: chronometry | chronometries
Zeitmessung {f} :: horology
Zeitmultiplexverfahren {n} :: time divison
in Zeitnot sein :: to be pressed for time; to be running out of time; to be under time pressure
in Zeitnot geraten :: to start running out of time
Zeitplan {m} | dem Zeitplan voraus :: timetable; schedule | ahead of schedule
Zeitplanung {f} :: time scheduling; time planning
Zeitpunkt {m} | zum jetzigen Zeitpunkt :: moment; point in time | at the present moment; at this point in time
Zeitraffer {m} | etwas im Zeitraffer zeigen :: time lapse; time lapse camera | to show something speeded up
Zeitraffer {m} :: fast motion; quick motion
Zeitraffer {m} :: quick-motion apparatus
Zeitrahmen {m} :: time frame
Zeitraum {m} | Zeitrume {pl} :: space of time | spaces of time
Zeitraum {m}; Frist {f} | berschaubarer Zeitraum :: period | reasonable period
Zeitrente {f} :: annuity certain
Zeitschrift {f} | Zeitschriften {pl} | eine Zeitschrift regelmig zusenden :: periodical; serial | periodicals | to supply a periodical regularly
Zeitschriftenregal {n} :: periodicals rack
Zeitspanne {f} :: while
Zeitsperre {f}; Zeitlimit {n}; Zeitabschaltung {f} :: time out
Zeitstabilitt {f} :: time stability
Zeitstempel {m}; Zeitabdruck {m} :: timestamp
Zeitsteuerung {f} :: timing
Zeittafel {f} :: timetable
Zeitberschreitung {f} :: timeout
Zeitung {f} | Zeitungen {pl} | die morgige Zeitung :: paper; newspaper | newspapers | tomorrow's newspaper
kostenlose Zeitung {f} :: freesheet
Zeitungsanzeige {f} :: advert; ad
Zeitungsartikel {m} | Zeitungsaufstze {pl} :: newspaper article | articles
Zeitungsausschnitt {m} :: newspaper cutting; news clipping
Zeitungsdruckpapier {n} :: newsprint paper
Zeitungsente {f} :: newspaper hoax
Zeitungshndler {m} :: newsagent
Zeitungsinserat {n}; Anzeige {f} :: advertisement (ad)
Zeitungsjunge {m} :: newsboy
Zeitungskiosk {m} :: newsstand
Zeitungsmann {m} :: pressman
Zeitungsmantel {m} :: cover
Zeitungspapier {n} :: newsprint
Zeitungsredakteur {m} :: newspaper editor
Zeitungssprache {f} :: newspaper language
Zeitungsstand {m} :: bookstall
Zeitungsstil {m} :: journalese
Zeitungsverkufer {m} :: newspaperman
Zeitungsverkufer {m}; Journalist {m} | Zeitungsverkufer {pl}; Journalisten {pl} :: newsman; newspaperman | newsmen; newspapermen
Zeitungsverkuferin {f} | Zeitungsverkuferinnen {pl} :: newswoman | newswomen
Zeitungsverleger {m} :: newspaper proprietor
Zeitungswissenschaft {f} | Zeitungswissenschaften {pl} :: science of journalism | sciences of journalism
Zeitunterschied {m}; Zeitverschiebung {f} :: time difference; time lag
Zeitverhalten {n} :: time response; runtime performance
Zeitverlauf {m} :: time behaviour
Zeitverlust {m} :: loss of time
Zeitverschiebung {f} :: time shift
Zeitverschwender {m}; Zeitvergeuder {m} :: time-waster
Zeitverschwendung {f} :: waste of time
Zeitvertreib {m} :: pastime
Zeitvertreib {m} :: pastimes
Zeitweiligkeit {f} :: temporariness
Zeitwort {n} :: verb
Zeitzeichen {n} :: time signal
Zeitzone {f} :: timezone
Zeitznder {m} | Zeitznder {pl} :: time fuse | time fuses
Zeitzuschlagfaktor {m} :: allowance factor
Zelebrant {m} :: celebrant
Zelle {f} | Zellen {pl} :: cubicle | cubicles
Zelle {f} | Zellen {pl} :: cell | cells
Zellenlehre {f} [biol.] :: cytology
Zellgewebe {n} [biol.] :: cell tissue
Zellgift {n} :: cytotoxin
Zellkern {m} [biol.] | Zellkerne {pl} :: cell nucleus; nucleus | cell nuclei; nuclei; nucleuses
Zellmembrane {f} [biol.] :: membrane of the cell
Zellulitis {f} [med.] :: cellulitis
Zellulose {f}; Zellstoff {m} :: cellulose
Zellstoff {m} [biol.] :: pulp
Zellstoff {m} :: chemical wood pulp
Zellteilung {f} [biol.] :: cell division
Zellteilung {f}; Fission {f} [biol.] | Zellteilungen {pl}; Fissionen {pl} :: fission | fissions
Zellteilung {f} :: cleavage
Zelluloid {n} :: celluloid
Zellwand {f} :: cell wand; cell wall
Zellwatte {f} :: cellucotton
Zellwolle {f} :: rayon; rayon staple
Zelot {m}; Eiferer {m}; Fanatiker {m} | Zeloten {pl} :: zealot | zealots
Zelotismus {m} :: zealotry
Zelt {n} | Zelte {pl} | ein Zelt aufschlagen :: tent | tents | to pitch a tent
Zelt {n} | Zelte {pl} :: marquee | marquees
Zeltbahn {f} | Zeltbahnen {pl} :: tent square | tent squares
Zeltbewohner {m}; Camper {m} :: camper
Zeltdach {n} | Zeltdcher {pl} :: tent roof | tent roofs
Zelter {m} :: palfrey
Zeltlager {n} | Zeltlager {pl} :: tent camp | tent camps
Zeltpflock {m}; Hering {m} | Zeltpflcke {pl} :: tent peg | tent pegs
Zeltplatz {m}; Campingplatz {m} :: campground [Am.]
Zeltplatz {m}; Campingplatz {m} :: camping site
Zeltplatz {m} | Zeltpltze {pl} :: campsite | campsites
Zeltstange {f} | Zeltstangen {pl} :: tent pole | tent poles
Zement {m} | hydraulisch abbindender Zement :: cement | hydraulic-setting cement
Zementierung {f} :: cementation
Zenit {m} | im Zenit :: zenith | at the zenith
Zenitdistanz {f} :: zenith distance
Zensur {f} | Zensur der Presse | der Zensur unterliegen | Zensur abschaffen | der Zensur zum Opfer fallen :: censorship | press censorship; censorship of the press | to be subject to censorship | to abolish censorship | to fall victim to the censors
Zensur {f}; Schulnote {f} :: mark; grade [Am.]
hervorragend (Zensur 1+) :: excellent
sehr gut (Zensur 1) :: very good
gut (Zensur 2) :: good
befriedigend (Zensur 3) :: satisfactory
gengend (Zensur 4) :: adequate
mangelhaft (Zensur 5) :: fail; inadequate
ungengend (Zensur 6) :: fail; inadequate
Zentaur {m} :: centaur
Zentigramm {n} | Zentigramme {pl} :: centigram | centigrams
Zentimeter {n} :: centimeter [Am.]; centimetre [Br.]
Zentner {m} :: metric hundredweight
britischer Zentner (ca. 50,8 kg) :: (long) hundredweight [Br.]
amerikanischer Zentner (ca. 45,36 kg) :: (short) hundredweight [Am.]
Zentnerlast {f} :: heavy burden
Zentrale {f}; Hauptstelle {f} :: central office
Zentraleinheit {f} :: central processing unit
Zentralbank {f} :: Central Bank
Zentralbankprsident {m} :: President of the Central Bank
Zentralbewegung {f} :: central force motion; motion in a central force field
Zentralbibliothek {f} :: central library; main library
Zentralheizung {f} :: central heating
Zentralisierung {f} :: centralization
Zentralnervensystem {n} :: central nervous system
Zentralschlssel {m} :: master key
Zentralschmierung {f} :: central lubrication
Zentralverriegelung {f} :: central locking; central door locking
Zentrierbohrer {m} :: center drill
Zentrierbohrung {f} :: center hole
Zentrierbolzen {m} :: centering pin
Zentrierklemmfutter {n} :: self-centering chuck
Zentrierschraube {f} :: centering screw
Zentrierstnder {m} :: truing stand
Zentrierung {f} :: centering; centring, centreing [Br.]
Zentrierung {f} :: on-center region
Zentrifugal... :: centrifugal
Zentrifugalkraft {f} :: centrifugal force
Zentrifugalmoment {n} :: centrifugal moment
Zentrifuge {f}; Schleudermaschine {f} | Zentrifugen {pl}; Schleudermaschinen {pl} :: centrifuge | centrifuges
Zentripetalbeschleunigung {f} :: centripetal acceleration
Zentripetalkraft {f} :: centripetal force
Zentrum {m} | Zentren {pl} | im Zentrum :: centre [Br.]; center [Am.] | centres [Br.]; centers [Am.] | at the centre; at the center
Zentrum {n}; Mittelpunkt {m}; Knotenpunkt {m} :: hub
Zenturio {m} :: centurion
Zephir {m}; Zephyr {m}; feiner Baumwollstoff :: zephyr
Zeppelin {m} | Zeppeline {pl} :: zeppelin; airship | zeppelins
Zepter {n}; Szepter {n} [s., alt] | Zepter {pl}; Szepter {pl} [s., alt] :: sceptre [Br.]; scepter [Am.] | sceptres [Br.]; scepteris [Am.]
Zerbrechlichkeit {f} :: fragility
Zerbrechlichkeit {f} :: frangibility
Zerbrechlichkeit {f} :: fragileness
Zerebellum {n} [anat.] :: cerebellum
Zeremonie {f} | Zeremonien {pl} :: ceremony | ceremonies
Zeremonienmeister {m} :: master of ceremonies; emcee; host
Zerfahrenheit {f}; Zerstreutheit {f} :: absentmindedness
Zerfall {m}; Zerrttung {f}; Zersplitterung {f}; Auflsung {f} :: break-up
Zerfall {m} :: disaggregation
Zerfallsprodukt {n} :: decomposition product
Zerfallsmechanismus {m} :: mechanism of decomposition
Zerfallswrmeleistung {f} :: decay heat
Zergliederung {f} :: dissection
Zerhacker {m} :: chopper
Zerkleinerung {f}; Zerkleinern {n}; Zerstampfen {n} :: crushing
Zerkleinerung {f} :: comminution
Zerkleinerungsmaschine {f} :: crusher
Zerknirschung {f} :: contriteness
Zerlegung {f}; Zersetzung {f} :: decomposition
Zerlegung einer Kraft :: resolution af a force; decomposition of a force
Zerlegungsverfahren {n} [math.] :: decomposition method
Zerlumptheit {f} :: raggedness
Zermrbung {f} | Zermrbungen {pl} :: attrition | attritions
Zermrbungskrieg {m} | Zermrbungskriege {pl} :: war of attrition | wars of attrition
Zerreibbarkeit {f} :: friableness
Zerreifestigkeit {f} :: tear resistance
Zerreifestigkeit {f}; Zugfestigkeit {f} :: tensile strength
Zerrissenheit {f} :: brokenness
Zerrissenheit {f} :: strifle
Zerrissenheit {f} :: inner strife
Zerrung {f}; Verzerrung {f} :: strain
Zerrttung {f} :: disruption
Zersetzung {f} :: disintegration
Zersetzung {f} :: disruptiveness
Zerspanen {n}; Zerspanungstechnik {f} :: machining
Zerspankraft {f} | Zerspankrfte {pl} :: cutting force | cutting forces
Zerspankraftmessgert {n} :: cutting force measuring device
Zersplitterung {f} :: dissipation; split-up
Zerstuber {m} :: atomizer
Zerstuber {m} :: sprayer
Zerstuber {m} | Zerstuber {pl} :: vaporizer | vaporizers
Zerstubung {f} | Zerstubungen {pl} :: atomization | atomizations
Zerstrbarkeit {f} :: corrodibility
Zerstrbarkeit {f} :: destructibility
Zerstrer {m} :: destroyer
Zerstrfestigkeit {f} :: surge immunity
Zerstrung {f} | Zerstrungen {pl} :: deletion | deletions
Zerstrung {f} :: ruination
Zerstrung {f}; Verwstung {f}; Vernichtung {f} | Zerstrungen {pl} :: destruction | destructions
Zerstrungstrieb {m} :: impulse to destroy
Zerstrungswut {f} :: destructiveness
Zerstrungswut {f} :: vandalism
Zerstreutheit {f} :: abstractedness
Zerstreutheit {f} :: abstraction
Zerstreuung {f} :: dispersal
Zerstreuung {f}; Zerteilung {f} :: dissipation
Zerstreuung {f} :: distractibility
Zerstckelung {f} :: dismemberment
Zerstckelung {f}; Zerstckeln {n}; Zersplittern {n} | Zerstckelungen {pl} :: fragmentation | fragmentations
Zertifikat {n} :: certificate
Zertifikat ber die Hinterlegung auslndischer Aktien :: American Depository Receipt
Zervelatwurst {f} | Zervelatwrste {pl} :: saveloy | saveloys
Zession {f} :: cession
Zettel {m} | Zettel {pl} :: slip of paper; note | slips of paper
Zettelkasten {m} :: slip box
Zeug {n}; Krempel {m}; Kram {m} | unntzes Zeug; Tinnef {m} | wertloses Zeug; Krempel {m} :: stuff | useless stuff | junk; rubbish
Zeug {n} :: fixings
Zeug {n} :: trinket
Zeuge {f} | Zeugen {pl} | einen Zeugen vernehmen :: witness | witnesses | to hear a witness
der Zeuge Jehovas | die Zeugen Jehovas :: Jehova's witness | Jehova's witnesses
Zeugenaussage {f} :: testimony; witness's statement
Zeugenbank {f} | Zeugenbnke {pl} :: witness box | witness boxes
Zeugeneid {m} :: oath of a witness
Zeugmacher {m} (alter Beruf) :: tool maker; harness maker (old profession)
Zeugnis {n}; Empfehlungsschreiben {n} | Zeugnisse {pl} :: testimonial | testimonials
Zeugnis {n} | Zeugnisse {pl} :: testimony | testimonies
Zeugung {f} :: procreation
Zeugungskraft {f} :: potency
Zeugungsorgan {n} :: genital organ
Zichorie {f} | Zichorien {pl} :: chicory | chicories
Zicke {f} | Zicken {pl} :: she goat | she goats
Zickzack {n} :: zigzag
Zickzackkurs {m} | Zickzackkurse {pl} :: zigzag course | zigzag courses
Ziege {f} [zool.] | Ziegen {pl} :: goat | goats
Ziegel {m} | Ziegel {pl} :: brick | bricks
Ziegelbrennerei {f} :: brickworks
Ziegeldach {n} | Ziegeldcher {pl} :: tiled roof | tiled roofs
Ziegelei {f} :: brick yard; brickyard; brickworks; tileworks
Ziegelhammer {n} :: tile hammer
Ziegelmauer {f} :: brick wall
Ziegelmehl {n} :: brick-dust
Ziegelofen {m} | Ziegelfen {pl} :: brickkiln | brickkilns
Ziegelstein {m}; Klotz {m} :: brick
Ziegelton {m}; Lehm {m} :: brickearth; brick clay
Ziegenbart {m} | Ziegenbrte {pl} :: goatbeard | goatbeards
Ziegenbock {m} :: he goat
Ziegenfell {n}; Ziegenleder {n} | Ziegenfelle {pl}; Ziegenleder {pl} :: goatskin | goatskins
Ziegenhirt {m} | Ziegenhirten {pl} :: goatherd | goatherds
Ziegenkse {m} :: goat cheese
Ziegenlamm {n}; Zicklein {n}; Kitz {n} :: kid
Ziegenleder {n} :: kid leather
Ziegenleder {n} :: kidskin
feines Ziegenleder :: cordovan
Ziegenpeter {m}; Mumps {m} :: mumps
Ziehbank {f} | Ziehbnke {pl} :: draw brench | draw benches
Ziehbrunnen {m} :: draw well
Ziehharmonika {f} | Ziehharmonikas {pl} :: concertina | accordions
Ziehmesser {n} :: drawknife
Ziehschleifmaschine {f} :: honing machine
Ziehung {f} | Ziehungen {pl} :: drawing of lots | drawings of lots
Ziehungsermchtigung {f} :: authority to draw
Ziel {n} | Ziele {pl} :: goal | goals
Ziel {n}; Zielsetzung {f}; Zielvorstellung {f} :: objective
Ziel {n} [mil.] | Ziele {pl} | im Ziel; erfasst; getroffen | danebengegangen; nicht getroffen | zum Ziel setzen :: target | targets | on target | off target | to target
Ziel {n}; Standard {m} :: default
Ziel {n} :: destination
Ziel {n}; Zweck {m} | Ziele {pl} :: aim | aims
Zielbereich {m} :: target
Zielbereich {m}; Zielgebiet {n} :: target area
Zielbereich {m} [math.] :: target; co-domain
Zielerreichung {f}; Zielrealisierung {f} :: achievement of objectives
Zielfernrohr {n} | Zielfernrohre {pl} :: telescopic sight | telescopic sights
Zielgerade {f} | Zielgeraden {pl} :: home stretch | home stretches
Zielgruppe {f} :: target group
Zielinformation {f} :: target information
Zielkamera {f} :: photo finish camera
Ziellinie {f} | Ziellinien {pl} :: finishing line | finishing lines
Ziellosigkeit {f} :: aimlessness
Ziellosigkeit {f} :: desultoriness
Zielmarkt {m} :: target market
Zielort {m} :: (place of) destination
Zielpunkt {m} :: aiming point
Zielpunkt {m} :: arrival point
Zielpunkt {m} :: goal
Zielscheibe {f}; Schiescheibe {f} :: target
Zielscheibe {f} :: butt
Zielschieen {n} [mil.] :: target practice
Zielsetzung {f} :: objective target
bei unserer Zielsetzung :: in establishing our objectives
Zielsprache {f} :: object language; target language
Zielstrebigkeit {f} :: determination; single-mindedness
Zielsymbol {n} :: aiming symbol
Zielverfolgung {f} :: target tracking
Zielvorstellung {f} :: personal goal statements
Zier {f} :: adornment
Zierrat {m}; Zierat {m} [alt] :: decoration; embellishment
Zierde {f} :: ornament
Ziererei {f} :: affectation
Ziererei {f} | Zierereien {pl} :: foppery | fopperies
Zierfisch {m} :: toy fish
Ziergarten {m} | Ziergrten {pl} :: flower garden | flower gardens
Zierlichkeit {f} :: daintiness
Zierpflanze {f} | Zierpflanzen {pl} :: ornamental plant | ornamental plants
Ziffer {f} | Ziffern {pl} :: numeral | numerals
Ziffer {f} (in mehrstelligerZahl) | Ziffern {pl} | aus zwei Ziffern :: digit | digits | two-digit
Ziffer {f} [math.] :: figure
Zifferblatt {n}; Ziffernblatt {n} :: clock face; face; watch face
Ziffernteil {m} (rechtes Halbbyte) :: numeric portion
Zigarette {f} | Zigaretten {pl} | sich seine eigenen Zigaretten drehen :: cigarette | cigarettes | to roll one's own cigarettes
Zigarettenautomat {m} :: cigarette automat
Zigarettenautomat {m} :: cigarette machine
Zigarettenetui {n} :: cigarette case
kalter Zigarettenrauch :: stale cigarette smoke
Zigarettenschachtel {f} :: cigarette packet
Zigarettenspitze {f} :: cigarette holder
Zigarettenstummel {m} :: butts
Zigarillo {m} :: small cigar
Zigarre {f} | Zigarren {pl} :: cigar | cigars
Zigarrenabschneider {m} :: cigar cutter
Zigarrenhndler {m} | Zigarrenhndler {pl} :: tabacconist | tabacconists
Zigarrenkiste {f} :: cigar box
Zigarrenspitze {f} :: cigar holder
Zigarrenstummel {m} :: cigar end
Zigeuner {m} | Zigeuner {pl} :: gipsy [Br.]; gypsy | gypsies
Zigeunerin {f} :: gipsy woman; gypsy woman
Zigeunerwagen {m} :: gipsy's van
Zikade {f} :: cicada
Zimmer {n}; Raum {m}; Stube {f} | Zimmer vermieten | Zimmer zu vermieten :: room | to let rooms | rooms for rent [Am.]
Zimmerantenne {f} :: indoor aerial
Zimmerdecke {f}; Decke {f} | Zimmerdecken {pl}; Decken {pl} | abgehngte Decke {f} | eine Zimmerdecke einziehen | (Zimmerdecke) verputzen; gipsen; tfeln; verschalen :: ceiling | ceilings | suspended ceiling | to ceil | to ceil
Zimmereinrichtung {f} :: indoor furnishing
Zimmerflucht {f} | Zimmerfluchten {pl} :: suite of rooms | suites of rooms
Zimmerhandwerk {n}; Zimmerarbeit {f}; Tischlerarbeit {f} :: carpentry
Zimmermdchen {n} :: chambermaid; parlormaid
Zimmermdchen {n} :: parlourmaid
Zimmermann {m}; Zimmerer {m} | Zimmermnner {pl}; Zimmerleute {pl}; Zimmerer {pl} :: carpenter | carpenters
Zimmernachweis {m} :: accommodation service
Zimmerpflanze {f} :: indoor plant
Zimmerservice {m} :: room service
Zimmervermittlung {f} | Zimmervermittlungen {pl} :: tenement agency | tenement agencies
Zimperlichkeit {f} :: prissiness
Zimperlichkeit {f} :: prudery
Zimperlichkeit {f} :: prudishness
Zimperliese {f} | Zimperliesen {pl} :: prude | prudes
Zimt {m} :: cinnamon
Zimtbaum {m} :: cinnamon
Zimtstange {f} :: cinnamon stick
Zinder {m}; ausgeglhtes Stck Holz :: cinder
Zinkblech {n} | Zinkbleche {pl} :: zinc plate | zinc plates
Zinke {f} :: pronk; tine
Zinken {m}; groe Nase :: hooter
Zinkglasur {f} :: zinc glaze
Zinnen {f} :: battlement
Zinngef {n}; Zinngeschirr {n} :: pewter
Zinnglasur {f} :: tin glaze
Zinnie {f} [bot.] :: zinnia
Zinnkraut {n} :: horsetail
Zinnober {m} :: cinnabar
Zinnober {m} :: vermilion
Zins tragen :: to carry interest
Zinseszins {m} :: compound interest
Zinseszinsperiode {f} :: accumulation period
Zinsfu {m} | Zinsfe {pl} :: rate of interest | rates of interest
Zinsgeflle {n} :: rate differential
Zinsgutschrift {f} :: amount credited as interest
Zinskurve {f} :: interest curve
Zinsobergrenze {f} :: interest rate ceiling
Zinsrechnung {f} :: calculation of interest
Zinsrechnung {f} | Zinsrechnungen {pl} :: calculus of interest | calculations of interest
Zinssatz {m} :: interest rate; coupon
Zipfelmtze {f} :: jelly bag cap
Zirbeldrse {f} :: pineal gland
Zirkakurs {m}; Annherungskurs {m} :: approximate price
ein Zirkel {m} :: a pair of compasses
Zirkon {m} [min.] :: zircon
Zirkontrbung {f} :: zircon opacification
Zirkular {n} :: circular
Zirkumflex {m} | Zirkumflexe {pl} :: circumflex; circumflex accent | circumflexes
Zirkus {m} :: circus
Zirkusdirektor {m} :: ringmaster
Zirkusreiter {m} :: circus rider
Zirrhose {f}; Leberschrumpfung {f} [med.] :: cirrhosis
Zischen {n} :: sibilance
Zischlaut {m} | Zischlaute {pl} :: sibilant | sibilants
Ziselierarbeit {f} :: chased work
Zisterne {f} :: cistern
Zitadelle {f} | Zitadellen {pl} :: citadel | citadels
Zitat {n}; Zitieren {n}; Anfhrung {f} :: quotation
Zitat {n} | Ende des Zitats :: quote | end of quote
Zitat {n}; zitierte Stelle {f} :: citation; cit
Zitatensammlung {f} :: collection of quotations; anthology of quotations
Zither {f} :: zither
Zitrat {n} :: citrate
Zitronat {n} :: candied lemon peel
Zitrone {f} | Zitronen {pl} :: lemon | lemons
Zitrone {f} | Zitronen {pl} :: citron | citrons
Zitronenbaum {m} [bot.] :: lemon tree
Zitronenfalter {m} (Schmetterling) [zool.] :: brimstone butterfly
Zitronenmelisse {f} :: lemon balm
Zitronenpresse {f} :: lemon squeezer
Zitronensure {f} :: citric
Zitronensure {f} :: citric acid
Zitronensaft {m} :: lemon juice
Zitronensaft {m} :: lemon-juice
Zitronenschale {f} :: lemon peel
Zitrusfrucht {f} :: citrus fruit
Zitrusgewchs {n} | Zitrusgewchse {pl} :: citrus | citruses
Zitrus... :: citrus; citrous [Br.]
Zittern {n} :: trepidation
Zitterpappel {f} :: trembling poplar
Zitze {f} | Zitzen {pl} :: teat; tit | teats; tits
Zivilbevlkerung {f} :: civilian population
Zivilcourage {f} :: moral courage
Zivildienst {m} :: community service; alternative service (in lieu of military service)
Zivilehe {f} :: civil marriage
Zivilgericht {n} :: civil court
Zivilisation {f} :: civilisation
Zivilist {m} :: civilian
Zivilklamotten {pl} :: civvies
Zivilkleidung {f} :: plain clothes
Zivilkleidung {f} :: plainclothes
Zivilsachen {pl} | in Zivil :: mufti | in mufti
Zivilluftfahrt {f} :: civilian aviation
Zobel {m} [zool.] :: sable
Zobelfell {n} | Zobelfelle {pl} :: sableskin | sableskins
Zobelpelz {m} | Zobelpelze {pl} :: sable fur | sable furs
Zgern {n} :: hesitance
Zliakie {f}; Sprue (Unvertrglichkeit von Gluten) :: Coeliac desease; Coeliac condition; celiac disease
Zlibatr {m} :: celibate
Zlibat {n}; Ehelosigkeit {f} :: celibacy
im Zlibat leben; ehelos bleiben :: to remain celibate
Zlle und sonstige Abgaben :: customs and excise dues
Zllner {m} | Zllner {pl} :: customs officer | customs officers
Zofe {f} | Zofen {pl} :: abigail | abigails
Zoll {n} (2,54 cm) :: inch
Zoll {m} | Zoll bezahlen | Zoll umgehen :: custom; duty | to pay customs | to avoid customs duty
Zoll {m} :: duane
Zoll {m} :: toll
Zollabfertigung {f} | Zollabfertigungen {pl} :: customs clearance | customs clearances
Zollabgabe {f} :: tollage
Zollamt {n} | Zollmter {pl} :: custom office | custom offices
Zollbeamte {f} | Zollbeamten {pl} :: customs official | customs officials
Zollbereich {m} :: customs matters
US-Zollbewertung nach dem inlndischen Verkaufspreis :: American Selling Price
Zollerklrung {f} | Zollerklrungen {pl} :: customs declaration | customs declarations
Zollfestsetzung {f} :: assessment of duty
Zollflughafen {m} :: airport of entry
Zollformular {n} :: customs form
Beratender Ausschuss fr Zollfragen :: Advisory Committee on Customs Matters
Zollfreies Geschft :: duty free shop
Zollgebhren {pl} :: customs duties
Zollgesetz {n} | Zollgesetze {pl} :: custom law | custom laws
Zollgrenze {f} | Zollgrenzen {pl} :: customs frontier | customs frontiers
Zollhaus {n} | Zollhuser {pl} :: custom house | custom houses
Zollkontrolle {f} :: customs inspection
Zollkontrolle {f} | Zollkontrollen {pl} :: customs examination | customs examinations
Zollkrieg {m} | Zollkriege {pl} :: tariff war | tariff wars
Zolllager {n} :: bonded warehouse
Zollplombe {f} | Zollplomben {pl} :: customs seal | customs seals
Zollpolitik {f} :: customs policy
nderung der Zollstze :: alteration of customs duties
Zollsatz Null anwenden :: to apply a zero rate
Zollschein {m} | Zollscheine {pl} :: bill of clearance | bills of clearance
Zollschranke {f} | Zollschranken {pl} :: customs barrier | customs barriers
Zollspeicher {m} :: bonded warehouse
Zollstock {m} | Zollstcke {pl} :: folding rule | folding rules
Zolltarif {m} | Zolltarife {pl} :: tariff of duties | tariffs of duties
Zolltarifnummer {f} :: customs tariff number
Zollunion {f} :: customs union
unter Zollverschluss :: bonded
unter Zollverschluss nehmen :: to bond
Waren unter Zollverschluss :: goods in bond
Zollvorschriften {pl} :: customs regulations
Zombie {m}; Zombi {m}; wiederbeseelte Leiche {f} (Mystik) :: zombie
Zone {f}; Bereich {m}; Gebiet {n} | Zonen {pl} | Unterteilung {f} in Zonen :: zone | zones | zoning
Zonen... :: zonal
Zone {f} | Zonen {pl} :: area | areas
Zone {f} :: belt
Zonengrenze {f} | Zonengrenzen {pl} :: zonal border | zonal borders
Zonentarif {m} :: zone tariff
Zonenteil {m} :: zone position
Zoologe {m} :: zoologist
Zoologie {f}; Tierkunde {f} | Zoologen {pl} :: zoology | zoologists
Zoophyt {m} | Zoophyten {pl} :: zoophyte | zoophytes
Zopf {m} :: pigtail
Zorn {m} | im Zorn :: anger | in anger
Zorn {m}; Rage {f} :: spleen
Zorn {m} :: wrath
Zornigkeit {f} :: wrathfulness
Zotte {f} :: villus
Zottigheit {f} :: shagginess
Zubehr {n} :: accessories
Zubehr {n} :: appurtenance
Zubehr {n} :: belongings
Zubehr {n} :: garniture
Zubehr {n} :: paraphernalia
Zubehr {n} :: pertinents
Zubehr {n} :: supplies
Zubehr {n}; Zubehrteile {pl} :: accessories kit
Zubehrgert {n} :: gadget
Zubehrsatz {m}; Zusatz {m} :: accessory
Zubehrteil {m} :: accessory part
Zucchini {m} | Zucchinis {pl} :: zucchini; courgette [Br.] | zucchinis; courgettes [Br.]
Zucht {f}; Zchtung {f}; Aufzucht {f} :: breeding
Zucht {f}; Rasse {f} :: breed
Zucht {f} in Gefangenschaft :: captive breeding
Zuchtbuch {n}; Herdbuch {n} | Zuchtbcher {pl}; Herdenbcher {pl} :: stud book | stud books
Zuchtbulle {m} | Zuchtbullen {pl} :: stock bull | stock bulls
Zuchthaus {n} | Zuchthuser {pl} :: penitentiary | penitentiaries
Zuchthausstrafe {f} :: penal servitude
Zuchthenne {f} | Zuchthennen {pl} :: brooder | brooders
Zuchtlosigkeit {f} | Zuchtlosigkeiten {pl} :: want of discipline | wants of discipline
Zuchtmittel {n} :: means of correction
Zuchtperle {f} | Zuchtperlen {pl} :: culture pearl | culture pearls
Zuchtschaf {n} | Zuchtschafe {pl} :: breeding ewe | breeding ewes
Zuchtstute {f} :: brood mare
Zuchtvieh {n} :: breeding cattle
Zuchtwahl {f} :: natural selection
Zucken {n}; Zuckung {f} :: twitch
Zucken {n}; Zittern {n}; Beben {n} :: tremor
Zucker {m} | brauner Zucker :: sugar | brown sugar
Zuckerbchse {f} | Zuckerbchsen {pl} :: sugar bowl | sugar bowls
Zuckererbse {f} | Zuckererbsen {pl} :: sugar pea | sugar peas
Zuckerfabrik {f} | Zuckerfabriken {pl} :: sugar refinery | sugar refineries
Zuckerguss {m} | Zuckergsse {pl} :: sugar icing | sugar icings
Zuckerhut {m} | Zuckerhte {pl} :: sugar loaf | sugar loaves
Zuckermelone {f} | Zuckermelonen {pl} :: sugar melon | sugar melons
Zuckermelone {f}; Gartenmelone {f} [bot.] :: musk melon
Zuckerrohr {n} :: sugar cane
Zuckerrbe {f} | Zuckerrben {pl} :: sugar beet | sugar beets
Zuckersaft {m} | Zuckersfte {pl} :: syrup | syrups
Zuckerwasser {n} :: sugared water
Zuckerwatte {f} :: candy floss; cotton candy [Am.]
Zuckerwerk {n} :: sweetmeat
Zuckerzange {f} :: sugar tongs
Zuckung {f} | Zuckungen {pl} :: convulsion | convulsions
Zuckung {f}; Reflex {m} :: jerk
Zudringlichkeit {f} :: importunateness
Zudringlichkeit {f} :: invasiveness
Zudringlichkeit {f} :: meddlesomeness
Zudringlichkeit {f} :: officiousness
Zchter {m} | Zchter {pl} :: breeder | breeders
Zchter {m} | Zchter {pl} :: grower | growers
Zchtigung {f} :: castigation
Zgel {m} | Zgel lockern | die Zgel fest in der Hand halten :: rein | to loosen the reins | to have things firmly under control
Zgellosigkeit {f} :: intemperance
Zgellosigkeit {f} :: intemperateness
Zgellosigkeit {f} | Zgellosigkeiten {pl} :: lack of restraint | lacks of restraint
Zgellosigkeit {f} :: outrageousness
Zgellosigkeit {f} :: uncontrollableness
Zndanlage {f} :: ignition system
Zndbrenner {m} :: pilot burner
Znder {m} :: fuse; fuze [Am.]; igniter
Zndfunke {m} :: ignition spark
Zndholz {n} :: match
Zndhtchen {n} :: percussion cap
Zndkabel {n} :: ignition cable
Zndkapsel {f} | Zndkapseln {pl} :: detonator cap | detonator caps
Zndkerze {f} :: spark plug; sparking plug
Zndmagnet {m} :: magneto
Zndplttchen {n} :: cap
Zndpunkt {m} :: ignition point
Zndsatz {m} :: priming charge; primer
Zndschloss {n} :: ignition lock
Zndschloss {n} :: starter switch
Zndschlssel {m} :: ignition key
Zndschnur {f} :: fuze
Zndschnur {f}; Lunte {f} | Zndschnre {pl} :: slow match (wick) | slow matches
Zndspule {f} :: ignition coil
Zndstoff {m} :: inflammable matter; dynamite
Zndung {f} :: burn
Zndung {f} | Zndungen {pl} :: ignition | ignitions
Zndvorrichtung {f} :: igniter
Zngeln {n} :: lambency
Zuflligkeit {f} :: randomness; contingency; eventuality
Zuflligkeit {f} :: unforeseen event
Zuflligkeit {f} :: fortuitousness
Zuflligkeit {f} :: haphazardness
Zufahrtsstrae {f} :: approach road
Zufahrtsstrae {f} :: access road
Zufahrtsweg {m} :: accommodation way
Zufall {m} | durch Zufall | etwas dem Zufall berlassen | etwas dem Zufall verdanken :: chance; accident | by chance; by accident | to leave something to chance | to owe something to chance
Zufall {m} | Zuflle {pl} :: fortuity | fortuities
Zufall {m} :: hap
Zufall {m} | Zuflle {pl} | durch Zufall; zufllig :: hazard | hazards | by hazard
Zufall {m}; Mglichkeit {f} :: contingency
Zufallsvariable {f} :: aleatory variable
Zufallszahl {f} :: random number
mit Zufallszahlen arbeiten :: to randomize
Zufallszahlengenerator {m} :: random number generator
Zuflucht {f} | Zufluchten {pl} :: refuge | refuges
Zufluchtsort {m} :: place of refuge
Zufluchtsort {m} :: harbor [Am.]; harbour [Br.]
Zufluchtsort {m} :: haven
Zufluss {m} | Zuflsse {pl} :: inflow | inflows
Zufluss {m} :: conflux
Zufriedenheit {f} | zu meiner vollen Zufriedenheit :: satisfaction | to my complete satisfaction
Zufriedenheit {f} :: contentedness
Zufriedenheit {f} :: contentment
Zufgung {f} :: infliction
automatische Zufuhr :: auto feed
Zufhrung {f} :: feeding
Zufhrung {f}; Transport {m}; Vorschub {m} :: feed
Zufhrungsbahn {f}; Laufring {m} :: raceway
Zufhrungsdraht {m} :: lead in
Zufhrungsrad {n} :: picker wheel
Zufhrungsriemen {m} :: picker belt
Zug {m} | Zge {pl} | den Zug erreichen | den Zug verpassen | Zge beobachten und notieren (als Hobby) :: train | trains | to catch the train | to miss the train | train spotting
Zug {m} | Zge {pl} :: lineament | lineaments
Zge {pl} (in Gewehrlauf) :: rifling
Zug {m} :: traction
Zug {m} :: tractive
Zug {m} (Schornstein) :: draught; draft [Am.]
in groen Zgen; in groben Zgen :: along general lines; in broad outline
Zugabe {f} | Zugaben {pl} :: encore | encores
Zugabe {f}; Extra {n} | Zugaben {pl}; Extras {pl} :: extra | extras
Zugnglichkeit {f} :: accessibility
Zugnglichkeit {f} :: approachability
Zugang {m}; Zutritt {m} | Zugnge {pl} :: access | accesses
Zugang {m}; Zufahrtsstrae {f}; Anfahrt {f} :: approach
Zugang {m} :: ingress
Zugang verboten :: access denied
Zugangsberechtigung {f}; Zutrittsberechtigung {f} :: access authorization
Zugangsbeschrnkung {f} :: access limitations
Zugangsbuchung {f} :: acquisition posting
Zugangsdatum {n} :: acquisition date
Zugangsgebhr {f} :: access charge
Zugangsinformation {f} :: access information
Zugangskennzeichen {n} :: acquisition marker
Zugangskontrolle {f} :: admission control
Zugangskontrolle {f} :: physical access control
Zugangsprfung {f} :: access check
Zugangsrate {f}; Ankunftsrate {f} :: arrival rate
Zugbelastung {f} :: tensile loading
Zugbruch {m} :: tensile fracture
Zugbrcke {f} :: drawbridge
Zug-Druckkabel {n} :: push-pull cable
Zugversuch {m}; Zugprfung {f}; Zerreiversuch {m} (Festigkeitsprfung) :: tensile test
Zugentlastung {f} :: strain relief
Zugestndnis {n} | Zugestndnisse {pl} :: concession | concessions
Zugfahrt {f} :: train ride
Zugfhrer {m} :: chief guard
Zugfhrer {m} :: conductor
Zughaken {m} :: draw-hook
Zugigkeit {f} :: draftiness
Zugkraft {f} | Zugkrfte {pl} :: tractive effort; tractive force; tensile force | tractive forces; tractive forces
Zugkraftmessgeber {m}; Zugmesseinrichtung {f} [techn.] :: load cell
Zugmaschine {f} :: motor tractor
Zugnummer {f} | Zugnummern {pl} :: drawing card | drawing cards
Zugochse {m} :: trek ox
Zugpersonal {n} :: train staff
Zugpferd {n} :: draught horse
Zugpflaster {n} :: blistering plaster
Zugpflaster {n} :: vesicant
Zugriff {m} :: sharing
Zugriff abgelehnt :: access denied
Zugriff {m}; Einsicht {f} :: access
Zugriff auf indexsequentielle Dateien :: access to index sequential files
Zugriffsarm {m} (von Magnetplatte) :: access arm
Zugriffsart {f}; Zugriffsverfahren {n} :: access method
Zugriffsberechtigung {f} :: access authority
Zugriffsberechtigungsstufe {f} :: access permission level
Zugriffsdauer {f}; Zugriffszeit {f} :: access time
Zugriffseinheit {f} :: access unit
Zugriffshilfe {f}; Zugangshilfe {f} :: access aid
Zugriffskontrolle {f} :: access control
Zugriffskontrollliste {f}; Zugriffskontrolliste {f} [alt] :: access control list
Zugriffsmakro {n} :: access macro
Zugriffsmatrix {f} :: access matrix
Zugriffsmodul {n} :: access module
Zugriffsmodus {m}; Zugriffsart {f} :: access mode
Zugriffsoperationscode {m} :: access operation code
Zugriffspfad {m} :: access path
Zugriffsprogramm {n} :: access program
Zugriffspunkt {m} :: access point
Zugriffsrate {f} :: access rate
Zugriffsrecht {n} :: access right
Zugriffsroutine {f} :: access routine
Zugriffsschlssel {m} :: access key
Zugriffsschutz {m} :: access protection
Zugriffssperre {f} :: interlock
Zugriffssteuerwort {n} :: access control word
mittlere Zugriffszeit :: average access time
Zugschalter {m} :: pull switch
Zugseil {n} | Zugseile {pl} :: towing rope | towing ropes
Zugspannung {f} :: tensile stress
Zugstange {f} :: pull rod
Zugstrae {f} :: flyway
Zugstck {n} | Zugstcke {pl} :: box office draw | box office draws
Zugtier {n} :: draught animal
Zugverbindung {f} | Zugverbindungen {pl} :: train connection | train connections
Zugverkehr {m} :: railway service
Zugversuch {m} :: tensile test
Zugvieh {n} :: draught cattle
Zugvogel {m} | Zugvgel {m} :: migrant; migratory bird; bird of passage | migrants; migratory birds; birds of passage
Zuhlter {m}; Kuppler {m} :: pimp
Zuhlter {m} | Zuhlter {pl} :: panderer; pander; fancy man | panders
Zuhlter {m}; Kuppler {m} :: procurer
Zuhlter {m} :: souteneur
Zuhrer {m} | Zuhrer {pl} :: hearer | hearers
Zuhrer {m}; Buchprfer {m} :: auditor
Zuhrerraum {m} :: auditorium
Zuhrerschaft {f} :: audience
Zuhrerschaft {f} :: auditory
Zukunft {f} :: future
Zukunft {f} :: futurity
Zukunft {f}; Futur {n} (Grammatik) :: future tense
Zukunftsforscher {m} :: futurologist
Zukunftsforschung {f} | Zukunftsforschungen {pl} :: futurology | futurologies
Zukunftsglaube {m} :: faith in the future
Zukunftsmusik {f} :: dreams of the future
Zukunftsplne {pl} :: plans for the future
Zukunftsroman {m} :: science fiction novel
Zulage {f} :: (additional) allowance
Zulnglichkeit {f}; Zulnglichkeiten {pl} :: sufficiency
Zulssigkeit {f} :: admissibility
Zulssigkeit {f} :: admissibillity
Zulssigkeit {f} :: allowableness
Zulssigkeit {f} :: permissibility
Zulssigkeit {f} :: admissibleness
Zulage {f} :: extra pay; extra-pay
Zulage {f}; Prmie {f} :: bonus
Zulassung {f}; Genehmigung {f} | Zustimmung {f} der Eltern :: approval | parental approval
Zulassung {f} :: admission
Zulassungsantrag {m} :: application for approval
Zulassungsbedingungen {pl} :: admission requirements
Zulassungsbedingung {f} :: conditions for admission
Zulassungsnummer {f} :: licence number
Zulassungspapiere {pl} :: registration papers
Zulassungsrichtlinien {pl} :: admission rules
Zugangsbestimmung {f} | Zugangsbestimmungen {pl} :: entrance rule | entrance rules
Zulassungsstelle {f} :: admission office
Zulassungsverfahren {n} :: approval procedure
Zulauf {m} :: throng
Zuleitung {f} :: supply pipe
Zuleitungsdraht {m} :: lead in wire
Zulieferer {m} :: supplier
Zulieferfirma {f}; Zulieferbetrieb {m} :: subcontractor; supplier
Zulieferindustrie {pl} :: ancillary industry
Zuluft {f} [techn.] :: incoming air
die Zulus :: the Zulu people
Zunahme {f}; Erhhung {f}; Zuwachs {m} | Zunahmen {pl} :: increment | increments
Zunahme {f}; Erhhung {f}; Wachstum {n} :: increase
Zuname {m}; Nachname {m}; Familienname {m} | Zunamen {pl}; Nachnamen {pl}; Familiennamen {pl} | mit Zuname :: surname | surnames | surnamed
Zunder {m} | brennen wie Zunder | jemandem Zunder geben :: tinder | to burn like tinder | to give someone hell
Zunderbchse {f} | Zunderbchsen {pl} :: tinderbox | tinderboxes
Zunderholz {n} :: spunk
Zuneigung {f} (fr; zu) :: affection (for)
Zunft {f} :: guild
Zunft {f}; Gilde {f} :: fraternity
Zunftmitglied {n} | Zunftmitglieder {pl} :: liveryman | liverymen
Zunge {f} [anat.] | Zungen {pl} | eine scharfe Zunge haben [fig.] | sich auf die Zunge beien | (jemandem) die Zunge herausstecken | lose (scharfe) Zunge {f} :: tongue | tongues | to have a sharp tongue | to bite one's tongue | to put one's tongue out (at someone) | loose (sharp) tongue
Zunge {f} :: lingua
Zunge {f}; Lasche {f} :: tongue
Zungenbelag {m} :: coat (coating) of the tongue
Zungenbrecher {m} :: jawbreaker
Zungenbrecher {m} :: tongue twister
Zungenkuss {m} :: French kiss
Zungenlaut {m} :: lingual
Zungenlaut {m} :: lingual sound
Zungenspitze {f} | Zungenspitzen {pl} :: tip of the tongue | tips of the tongue
mit der Zunge anstoen :: to (have a) lisp
auf der Zunge zergehen :: to melt in one's mouth
Zuordnen {n} von Systemresourcen [comp.] :: allocate system resources
Zuordnen {n} von Zeitscheiben [comp.] :: time-slicing
Zuordner {m} :: collator
Zuordnung {f} :: assignment
Zuordnungsanweisung {f}; Zuweisungskommando {n} :: assignment statement
Zuordnungsbegriff {m} :: association number term
Zuordnungsdaten {pl} :: allocation data
Zuordnungsdefinition {f}; Hinweisdefinition {f} :: applicative definition
Zuordnungsfehler {m} :: allocation error
Zuordnungsliste {f} :: allocation map
Zuordnungsmethode {f} :: allocation method
Zuordnungsnummer {f} :: association number
Zuordnungsnummerntabelle {f} :: association number table
Zuordnungsproblem {n} :: allocation problem
Zuordnungsproblem {n} :: assignment problem
Zuordnungstabelle {f} :: allocation table
Zuordnungszhler {m} :: allocation counter
Zupfinstrument {n} [mus.] | Zupfinstrumente {pl} :: plucked instrument | plucked instruments
verminderte Zurechnungsfhigkeit {f} :: diminished responsibility
Zurechtmachen {n} (mit Kosmetik) :: make-up
Zureden {n} :: suasion
erst nach langem Zureden :: only after a great deal of coaxing
Zurschaustellung {f}; Schaustellung {f} :: ostentation
Zurckbehaltungsrecht {n}; Pfandrecht {n} :: lien
Zurckbuchung {f} :: back posting
Zurckdatierung {f} :: dating back
Zurckforderung {f} | Zurckforderungen {pl} :: reclamation | reclamations
Zurckfhren {n} :: ascription
Zurckgezogenheit {f} :: retirement
Zurckgezogenheit {f} :: sequestration
Zurckhaltung {f}; Distanziertheit {f}; Reserviertheit {f} :: aloofness
Zurckhaltung {f} :: self-effacement
Zurckhaltung {f} :: restraint
Zurckhaltung {f} :: retentiveness
Zurckholen {n}; Hervorholen {n}; Herausholen {n} :: retrieval
Zurckstellung {f} | Zurckstellungen {pl} :: deferment | deferments
Zurckstellung eines Baugesuchs :: postponement of a building (planning) application
Zurckstrahlen {n} :: reverberation
Zurckziehen {n} (aus dem Markt) :: offtake
Zuruf {m} | Zurufe {pl} :: shout | shouts
Zusage {f} (auf eine Einladung) :: acceptance
Zusammenarbeit {f} :: collaboration
Zusammenarbeit {f} :: corporation
Zusammenarbeit {f}; Zusammenspiel {n}; Mitwirkung {f} :: cooperation
Zusammenarbeit {f} :: interworking; provision interworking
Zusammenarbeit {f} :: working relationship
Zusammenarbeit von Bibliotheken :: co-operation of libraries
Zusammenarbeit von Bibliotheken :: interlibrary co-operation
Zusammenbau {m} :: assembling
Zusammenbruch {m} | Zusammenbrche {pl} :: crackup | crackups
Zusammenbruch {m}; Versagen {n} | Zusammenbrche {pl} :: breakdown | breakdowns
Zusammenbruch {m}; Krach {m} :: crash
Zusammenfassung {f} | Zusammenfassungen {pl} :: summary | summaries
Zusammenfassung {f} :: abstract
Zusammenfassung {f} :: summarization
Zusammenfassung {f} :: summing-up
Zusammenfassung {f} | Zusammenfassungen {pl} :: synopsis | synopses
Zusammenfassung {f}; Einordnung {f} :: subsumption
abschlieende Zusammenfassung {f} :: wrap up
Zusammenfluss {m} | Zusammenflsse {pl} :: confluence | confluences
Zusammengehrigkeitsgefhl {n} :: communal spirit; team spirit
Zusammengehrigkeitsgefhl {n} (Familie) :: sense of a common bond
Solidarittsgefhl {n}; Zusammengehrigkeitsgefhl {n} :: feeling of solidarity
Zusammenhalt {m} | wirtschaftlicher Zusammenhalt :: cohesion | economic cohesion
Zusammenhalt {m}; Geschlossenheit {f} :: coherence
Zusammenhang {m} :: context
Zusammenhang {m} :: contiguity
Zusammenhang {m}; Bezug {m} :: bearing
Zusammenhang {m}; Verbindung {f}; Beziehung {m} (mit; zu) :: connection (with)
Zusammenhanglosigkeit {f} :: disjointedness
Zusammenhanglosigkeit {f} :: incoherence
Zusammenhanglosigkeit {f} :: incoherency
Zusammenhangs... :: coherency
Zusammenklang {m} | Zusammenklnge {pl} :: accord | accords
Zusammenkunft {f} :: rally
formlose Zusammenkunft {f} :: informal meeting
Zusammenmischen {n} :: merging
Zusammenschluss {m}; Zusammenlegung {f} :: amalgamation
Zusammenschluss von Versicherern zur Deckung schwer versicherbarer Risiken :: assigned risk pool
Zusammensetzung {f}; zusammenstellung {f} :: composition
Zusammensetzung {f} :: consistence
Zusammensetzung {f} :: consistency
Zusammensetzung {f} :: constitution
Zusammenspiel {n} :: teamwork
Zusammenspiel der Krfte :: interplay of forces
Zusammenstellung {f} :: anthology
Zusammenstellung {f} | Zusammenstellungen {pl} :: buildup | buildups
Zusammenstellung {f} :: set
Zusammenstellung {f}; Kompilation {f} :: compilation
Zusammenstellung {f}; Kollokation {f} :: collocation
Zusammenstellung {f} :: arrangement
Zusammenstellungszeichnung {f} :: assembly drawing
Zusammensto {m} :: crash; clash
Zusammensto {m}; Gefecht {n} :: encounter
Zusammensto {m} | Zusammenste {pl} :: impingement | impingements
schwerer Zusammensto :: smash-up
Zusammentragen {n}; Kollationieren {n} :: collation
Zusammentragen {n} von Fakten :: assembly of facts
Zusammentreffen {n}; Zusammenfall {m}; bereinstimmung {f} :: coincidence
Zusammentreffen {n} :: concourse
Zusammentreffen {n} :: liaison
Zusammenziehung {f} :: constriction
Zusammenziehung {f} :: contraction
Zusammenziehungsvermgen {n} :: contractibility
Zusatz {m} | ohne Zusatz von | unter Zusatz von :: addition | without the addition of; without adding | while adding of
Zusatz {m} :: backing
Zusatz {m}; Erweiterung {f} :: add-on
Zusatz... :: auxiliary
Zusatzadresse {f} :: additional address
Zusatzartikel {m} zur Verfassung :: amendment
Zusatzausrstung {f} :: ancillary equipment
Zusatzbefehl {m} :: additional instruction
Zusatzbetrag {m} :: additional amount
Zusatzbit {n} :: additional bit
Zusatzdatensatz {m} :: additional record
Zusatzeinrichtung {f} :: additional device
Zusatzeinrichtung {f} :: auxiliary device
Zusatzeinrichtung {f} :: auxiliary facility
Zusatzeinrichtungen {pl}; Zusatzgerte {pl} :: auxiliary equipment
Zusatzerfindung {f} :: additional invention
Zusatzfrage {f} :: additional question
Zusatzfunktion {f} :: additional option
Zusatzfunktionstasten {pl} :: additional options keys
Zusatzgert {n} :: accessory unit
Zusatzgerte {pl}; periphere Gerte {pl} :: ancillary equipment
Zusatzinformation {f} :: additional information
Zusatzinformation {f} :: ancillary information
Zusatzklausel {f}; Zusatz {m} :: additional clause
Zusatzkontierung {f} :: additional posting
Zusatzkontingent {n} :: additional quota
Zusatzkosten {pl} :: additional cost
Zusatzlautsprecher {m} :: auxiliary speaker
Zusatzmittel {n} :: additive
Zusatzname {m} :: additional name
Zusatzpatent {n} :: additional patent
Zusatzperson {f} :: supernumerary
Zusatzprogramm {n} :: add on program
Zusatzregister {n} :: extension register
Zusatzsegment {n} :: additional segment
Zusatzspeicher {m} :: auxiliary storage
Zusatzspeicher {m}; Speicheradapter {m} :: adapter memory
Zusatzspeicher {m}; peripherer Speicher :: backing storage
Zusatzsteuer {f} :: add on tax
Zusatzstoff {m}; Zusatz {m}; Additiv {n} | Zusatzstoffe {pl}; Zustze {pl}; Additive {pl} :: additive | additives
Zusatzsuche {f} :: additional search
Zusatzsumme {f} :: additional total
Zusatzteil {n}; Zubehrteil {n}; Zusatzgert {n} :: attachment
Zusatztext {m} :: additional text
Zusatztexteingabe {f} :: additional text entry
Zusatztextmaske {f} :: additional text mask
Zusatztitel {m} :: additional title
Zusatzvereinbarung {f} :: additional agreement
Zusatzversicherung {f} :: additional insurance
Zusatzversicherung {f} :: complementary insurance
Zusatzvertrag {m} :: accessory contract
Zuschauer {m} | Zuschauer {pl} :: spectator | spectators
Zuschauer {m} | Zuschauer {pl} :: bystander | bystanders
Zuschauer {m} | Zuschauer {pl} :: onlooker | onlookers
Zuschauertribne {f} :: grand stand
Zuschlag {m}; Auftragsvergabe {f} :: acceptance of bid
Zuschlag {m}; Auftragsvergabe {f} :: award of contract
Zuschlag {m} (Versicherung) :: loading
Zuschlagen {n}; Zuknallen {n}; Aufschlagen {n} :: slam
Zuschlagsgebhr {f} :: extra fee
Zuschlagskarte {f} :: extra ticket
Zuschneider {m} :: cutter
Zuschneider {m} :: clicker
Zuschnitt {m} :: tailor
Zuschreibung {f} :: appreciation in value
Zuschreibung {f}; Beilegung {f} | Zuschreibungen {pl}; Beilegungen {pl} :: attribution | attributions
Zuschuss {m} :: allowance
Zuschussbetrieb {m} | Zuschussbetriebe {pl} :: subsidized undertaking | subsidized undertakings
Zusicherung {f}; Zusage {f} :: undertaking
Zustand {m}; Beschaffenheit {f} | in gutem Zustand :: condition | in good conditions
Zustand {m}; Rang {m} | mit zwei Zustnden | mit drei Zustnden | eingeschwungener Zustand :: state | two-state | tri-state | steady state vibration
Zustndigkeitsbereich {m} :: scope of responsibility
Zustandsgleichung {f} :: constitutive equation
Zustandsgre {f}; Zustandsvariable {f} :: state variable
Zustellungsadresse {f} :: address for service
Zustellungsempfnger {m} :: agent for service
Zustellungsgebhr {f} | Zustellungsgebhren {pl} :: delivery charge | delivery charges
Zustellungsurkunde {f} :: affidavit of service
Zustimmung {f}; Zusage {f}; Einverstndnis {n} (zu) | Zustimmungen {pl}; Zusagen {pl}; Einverstndnisse {pl} | ohne Zustimmung :: consent (to) | consents | unconsenting
Zustimmung {f}; Anerkennung {f} :: allowance
Zustimmung {f}; Zusage {f} :: assent
Zustimmung {f}; Befolgung {f}; Einhaltung {f} :: compliance
Zustimmung {f} :: accordance
Zustimmung {f} :: agreement
Zustimmung {f} | seine Zustimmung geben :: okay; OK | to give the okay
Zustimmung {f} | Zustimmungen {pl} :: approbation | approbations
Zustimmung {f} | Zustimmungen {pl} :: assentation | assentations
Zustrom {m} :: flow
Zustrom {m} (von Menschen) | groen Zustrom haben :: stream; influx | to have a great influx (of people)
Zutaten {pl}; Inhaltsstoffe {pl}; Bestandteile {pl} :: ingredients
Zutat {f}; Ergnzung {f} :: addition
Zutat {f} :: condiment
Zuteilung {f} :: handout
Zuteilung {f} :: proration
Zuteilung {f} | Zuteilungen {pl} :: ration | rations
Zuteilung {f}; Betragserteilung {f} :: apportionment
Zuteilung {f}; Gabe {f} :: dispensation
Zuteilung {f}; Verwendung {f} :: assignment
Zuteilung {f}; Zuweisung {f} :: allotment
neue Zuteilung {f} :: reallocation
Zuteilungsanzeige {f} :: allotment letter
Zuteilungsbetrag {m} :: allotment money
Zuteilungskurs {m} :: allotment price
Zuteilungssystem {n} :: allocation system
Zutrglichkeit {f} :: conduciveness
Zutraulichkeit {f} :: confidingness
Zutritt {m}; Eintritt {m} | Zutritt erhalten :: admission | to gain admission
Zutritt {m}; Zugang {m} :: approach
Zutritt {m} | Zutritte {pl} | jemandem den Zutritt verwehren (zu) :: admittance | admittances | to refuse someone admittance (to)
Zutritt gewhrend :: franking
Zuverlssigkeit {f} :: credibleness
Zuverlssigkeit {f} :: creditableness
Zuverlssigkeit {f}; Stabilitt {f}; Systemstabilitt {f} :: dependability
Zuverlssigkeit {f}; Verlsslichkeit {f}; Bestndigkeit {f} :: reliability
Zuverlssigkeit {f} :: trustiness
Zuverlssigkeit {f}; Bestndigkeit {f} :: steadiness
Zuverlssigkeit {f} :: dependableness
Zuverlssigkeitsprfung {f} :: reliability test
Zuverlsslichkeit {f} :: reliableness
Zuvorkommenheit {f} :: obligingness
Zuwachs {m} :: accrual
Zuwachs {m}; Antritt {m} :: accession
Zuwachsrate {f} | Zuwachsraten {pl} :: rate of growth | rates of growth
Zuwiderhandlung {f} :: contravention
Zuzug {m} :: moving in
Zwang {m} | Zwnge {pl} :: coercion | coercions
Zwang {m} | Zwnge {pl} :: compulsion | compulsions
Zwang {m}; Auflage {f} | Zwnge {pl}; Auflagen {pl} :: constraint | constraints
Zwang {m} | Zwnge {pl} :: enforcement | enforcements
Zwanglosigkeit {f} :: unconventionality
Zwangs... :: forced
Zwangsanleihe {f} | Zwangsanleihen {pl} :: forced loan | forced loans
Zwangsarbeit {f} :: forced labour [Br.]; forced labor [Am.]
Zwangsarbeiter {m} :: forced labourer [Br.]; forced laborer [Am.]; slave labourer
Zwangsarbeiterentschdigung {f} :: compensation for slave labourers
Zwangsbedingung {f} :: constraint
Zwangsenteignung {f} :: expropriation
Zwangsernhrung {f} :: forcible tube feed
Zwangshandlung {f} :: compulsive act
Zwangsjacke {f} | Zwangsjacken {pl} :: strait jacket; straitjacket | strait jackets; straitjackets
Zwangskonvektion {f} :: forced convection
Zwangskraft {f} :: constraint force
Zwangslufigkeit {f} :: coerciveness
Zwangslage {f} :: exigency
Zwangslosigkeit {f} :: unrestraint
Zwangsmigkeit {f} :: compulsiveness
Zwangsmigkeit {f} :: compulsoriness
Zwangsmittel {n} :: means of coercion
Zwangsneurose {f} | Zwangsneurosen {pl} :: compulsion neurosis | compulsion neuroses
Zwangsverkauf {m} :: compulsory sale
Zwangsversteigerung {f} | Zwangsversteigerungen {pl} :: forced sale | forced sales
Zwangsverwalter {m} :: official receiver
Zwangsverwaltung {f} | Zwangsverwaltungen {pl} :: forced administration | forced administrations
Zwangsvollstreckung {f} :: compulsory execution
Zwangsvorstellung {f} :: obsessive idea
Zwangswirtschaft {f} | Zwangswirtschaften {pl} :: controlled economy | controlled economies
Zwangszuteilung {f} von Risiken :: assigned risks
Zweck {m}; Absicht {f}; Vorsatz {m} | einem Zweck entsprechen | zu diesem Zweck :: purpose | to answer the purposes | with this in mind
Zweckbau {m} :: functional building
Zwecke {f} | Zwecken {pl} :: brad | brads
Zweckforschung {f} :: applied research
Zwecklosigkeit {f} :: futileness
Zwecklosigkeit {f} :: purposelessness
Zweckmigkeit {f} :: expedience
Zweckmigkeit {f} :: expediency
Zweckpessimismus {m} :: calculated pessimism
Zweckverband {m} :: administration union
Zweibein {n} :: bipod
Zweibettzimmer {n} :: double bedroom
Zweibiteinheit {f} :: dibit
Zweidecker {m} :: biplane
Zweideutigkeit {f} :: equivocalness
Zweideutigkeit {f} :: suggestiveness
Zweideutigkeit {f} :: ambiguousness
Zweidrittelmehrheit {f} :: two third majority
Zweier... :: two-party
Zweierbob {m} [sport] :: two-man bobsleigh
Zweierkomplement {n} :: complement on two
im Zweiersystem :: dyadisch
Zweifamilienhaus {n} :: semidetached house
Zweifel {m} | Zweifel {pl} | Zweifel an sich selbst | berhaupt (gar) kein Zweifel :: doubt | doubts | self-doubt | no doubt whatever
Zweifelhaftigkeit {f} :: doubtfulness
Zweifelhaftigkeit {f} :: dubiousness
Zweifellosigkeit {f} :: incontrovertibleness
Zweifelsfall {m} | Zweifelsflle {pl} :: case of doubt | cases of doubt
Zweifler {m} :: doubter
Zweifler {m} | Zweifler {pl} :: biped | bipeds
Zweig {m} :: brace
Zweig {m} | Zweige {pl} :: branch | branches
Zweig {m} | Zweige {pl} :: twig | twigs
Zweig {m}; Ast {m}; Zweigstelle {f}; Zweiggeschft {n} :: branch
Zweigbibliothek {f} :: branch library
Zweigchen {n} :: sprig
Zweigeschlechtigkeit {f} :: bisexualism
Zweigeschlechtigkeit {f} :: bisexuality
Zweigespann {n} | Zweigespanne {pl} :: carriage and pair | carriages and pairs
Zweiggeschft {n} :: branch establishment
Zweigniederlassung {f}; Konsortialbank {f} :: agency bank
Zweigstelle {f} :: branch office
Zweihufer {m} :: cloven hoofed animal
Zweikammer {f} :: bicameral
Zweikampf {m} :: duel
Zweikanal {m} :: co-channel
Zweikanal-Signalprozessorsystem {n} :: two-channel signal processor system
Zweileiterschaltung {f} :: two-wire circuit
Zweilochmutterndreher {m} :: pin-type face wrench
Zweimaster {m} | Zweimaster {pl} :: two master | two masters
Zweiparteiensystem {n} | Zweiparteiensysteme {pl} :: two party system | two party systems
Zweiphasen... :: two-phase
Zweiprogrammverarbeitung {f} :: double programming
Zweipunkt {m} :: on-off
Zweipunktregler {m} :: bang-bang servo
Zweiradfahrer {m} :: bicycler
Zweirichtungsdrucker {m} :: bidirectional printer
Zweisitzer {m} :: twoseater
Zweisprachigkeit {f} :: bilingualism
Zweistnder-Langhobelmaschine {f} :: two-column planing machine
Zweistrkenlinse {f} :: bifocal
Zweistrahl... :: dual-trace
Zweitakt {m} :: two-stroke
Zweitaktmotor {m} | Zweitaktmotoren {pl} :: two stroke engine | two stroke engines
Zweiteilung {f} :: dichotomousness
Zweitrangigkeit {f} :: secondariness
Zweitschrift {f} :: copy; duplicate
Zweitwohnsitz {m} :: second home
Zweiunddreiigstelnote {f} [mus.] | Zweiunddreiigstelnoten {pl} :: demisemiquaver | demisemiquavers
Zweivierteltakt {m} | Zweivierteltakte {pl} :: two four time | two four times
Zweiwegschalter {m} :: two-way switch
Zweiwege... :: two-way
Zweiwertigkeit {f} :: bivalence
Zweizeiler {m} | Zweizeiler {pl} :: distich | distiches
Zwerchfell {n} [anat.] :: diaphragm
Zwerchfell {n} :: midriff
Zwerchfell {n} :: phrenic
Zwerg {m} | Zwerge {pl} :: dwarf | dwarfs
Zwerg {m} | Zwerge {pl} :: midget | midgets
Zwerg {m} | Zwerge {pl} :: runt | runts
Zwergkiefer {f} [bot.] | Zwergkiefern {pl} :: dwarf pine tree | dwarf pine trees
Zwergstaat {m} :: mini state
Zwergziege {f} :: miniature goat
Zwickel {m} :: gusset
in der Zwickmhle sein :: to be on the horns of a dilemma
Zwieback {m} :: rusk
Zwieback {m} :: zwieback [Am.]
Zwiebel {f} | Zwiebeln {pl} :: onion | onions
Zwiebel {f}; Blumenzwiebel {f} | Zwiebeln {pl} | kleine Zwiebel :: bulb | bulbs | bulblet
Zwiebelgewchs {n} | Zwiebelgewchse {pl} :: bulbous plant | bulbous plants
Zwiebelkuchen {m} :: onion pie
Zwiebelring {m} | Zwiebelringe {pl} :: onion ring | onion rings
Zwiebelsoe {f} :: onion gravy
Zwiebelsuppe {f} :: onion soup
Zwiebelschale {f} :: onion skin; onionskin
Zwielicht {n} :: twilight
Zwiespalt {m} :: cleavage
Zwietracht {f} :: dissension
Zwilling {m} | Zwillinge {pl} :: twin | twins
Zwillinge {pl} (Sternzeichen) :: Gemini
Zwillingsbruder {m} | Zwillingsbrder {pl} :: twin brother | twin brothers
Zwillingspaar {n} :: pair of twins
Zwillingsschwester {f} | Zwillingsschwestern {pl} :: twin sister | twin sisters
Zwillingswaffe {f} | Zwillingswaffen {pl} :: twin barrelled gun | twin barrelled guns
Zwinger {m}; Hundezwinger {m} :: kennel
Zwinkern {n} :: wink
Zwirn {m} :: sewing cotton
Zwirn {m} :: yarn
Zwischen... :: temporary; intermediate
Zwischenablage {f} :: clipboard
Zwischenbemerkung {f}; Randbemerkung {f}; Randvermerk {m} :: incidental remark
Zwischenbericht {m} :: interim report
Zwischenbescheid {m} | Zwischenbescheide {pl} :: intermediate reply | intermediate replies
Zwischenbilanz {f} | Zwischenbilanzen {pl} :: interim financial statement | interim results
Zwischenblick {m} (Vermessung) :: intermediate sight
Zwischendeck {n} :: steerage
Zwischendecke {f} :: steerages
Zwischending {n} :: in between
eine Zwischenentscheidung fllen :: to pass an interlocutory decision
Zwischenergebnis {n} :: provisional result
Zwischenerzeugnis {n} :: provisional product
Zwischenfrage {f} :: interposed question
Zwischenfrequenz {f} :: intermediate frequency
Zwischengericht {n} :: entremets
Zwischenhndler {m} | Zwischenhndler {pl} :: intermediaries | the middlemen
Zwischenhandel {m} :: intermediate trade
Zwischenhandlung {f} :: episode
Zwischenkredit {m} :: interim credit
Gleichspannungs-Zwischenkreis {m}; Zwischenkreis {m} :: DC link; DC intermediate circuit
Zwischenkreisumrichter {m} :: indirect converter; DC link converter
Zwischenkhler {m} :: intercooler
Zwischenlandung {f} :: intermediate landing; flight stop-over
Zwischenlektion {f} :: intersection
Zwischenlsung {f} :: interim solution
Zwischenoriginal {n} :: reproducible copy
Zwischenprfung {f} :: intermediate examination
Zwischenraum {m} | Zwischenrume {pl} | Zwischenrume bildend (Kristallgitter) | in Zwischenrumen :: interstice | interstices | interstitial | interstitially
Zwischenregierung {f}; Interregnum {n} [pol.] :: interregnum
Zwischenregister {n} :: scratch pad
Zwischenrufer {m} | Zwischenrufer {pl} :: heckler | hecklers
Zwischenschritt {m} :: intermediate step
Zwischenspeicher {m} :: fast memory
Zwischenspeichern {n} :: latching
automatische Zwischenspeicherung {f} :: auto store
Zwischenspiel {n} | Zwischenspiele {pl} :: interlude | interludes
Zwischenstadium {n} :: intermediate phase; intermediate state
Zwischenstadium {n}; bergangsstudium {n} :: limbo
Zwischenstation {f} :: intermediate station
Zwischenstation {f} :: interstation
Zwischenstecker {m} :: adapter plug
Zwischenstock {m} | Zwischenstcke {pl} :: entresol | entresols
Zwischenstopp {m} :: stop-off, transit stop
Zwischenstck {n} :: adaptor; adapter
Zwischenstck {n} :: intermediate piece
Zwischenstufe {f} :: intermediate stage
Zwischenstufe {f} :: interstage
Zwischensumme {f} :: batch total
Zwischensumme {f} :: subtotal
Zwischentrger {m} | Zwischentrger {pl} :: talebearer | talebearers
Zwischenbernachtung {f} :: overnight stop-over
Zwischenurteil {n} :: interim judgement
Zwischenverkauf {m} | Zwischenverkauf vorbehalten :: prior sale | subject to prior sale
Zwischenvorhang {m} | Zwischenvorhnge {pl} :: drop scene | drop scenes
Zwischenwagen {m} (ICE) :: intermediate car
Zwischenwelle {f} [techn.] :: intermediate shaft
Zwischenwertsatz {m} [math.] :: intermediate value theorem
Zwischenzeit {f} :: interim
Zwischenzeit {f} :: intervening period
Zwischenzeit {f} | in der Zwischenzeit :: meantime | in the meantime
Zwist {m} :: dispute
Zwitter {m} :: hermaphrodite
Zwlfeck {n} | Zwlfecke {pl} :: dodecagon | dodecagons
Zwlffingerdarm {m}; Duodenum {n} [med.] :: duodenum; gut
Zwlfkantmutter {f} :: double-hex nut; bihex nut
Zwlfte {m,f}; Zwlfter :: twelfth
Zwlftel {n} :: twelfth part
Zwlftonmusik {f} :: twelve tone music
Zyanat {n} | Zyanate {pl} :: cyanate | cyanates
Zyanid {n} | Zyanide {pl} :: cyanide | cyanides
Zyankali {n} :: potassium cyanide
Zyanose {f}; Blaufrbung der Haut [med.] :: cyanosis
Zygote {f}; befruchtete Eizelle [biol.] :: zygote
Zyklamat {n} | Zyklamate {pl} :: cyclamate | cyclamates
Zyklon {m} | Zyklone {pl} :: cyclone | cyclones
Zyklonabscheider {m} :: cyclone separator
Zyklop {n} | Zyklopen {pl} :: cyclops | cyclopes
Zyklotron {n} | Zyklotrone {pl} :: cyclotron | cyclotrons
Zyklus {m} | Zyklen {pl} :: cycle | cycles
Zykluszeit {f} :: cycle time
Zylinder {m} | Zylinder {pl} :: cylinder; cyl | cylinders
Zylinder {m} | Zylinder {pl} :: tophat | tophats
Zylinderadresse {f} :: cylinder address
Zylinderblock {m} :: cylinder block
Zylinderbohrung {f} :: cylinder bore
Zylinderdeckel {m} :: cylinder cover
Zylinderkerbstift {m} :: parallel grooved pin
Zylinderkessel {m} :: shell type boiler
Zylinderkopf {m} | Zylinderkpfe {pl} :: cylinder head | cylinder heads
Zylinderkonzept {n} :: cylinder concept
Zylinderkoordinate {n} | Zylinderkoordinaten {pl} :: cylindrical coordinate | cylindrical coordinates
Zylinderkopfdeckel {m} :: cylinder head cover
Zylinderkopfschraube {f}; Zylinderschraube {f} :: cheese-head screw
Zylindermutter {f} (zylindrische Form) :: barrel nut
Zylinderschraube {f} (Inbusschraube) :: socket head screw; Allen screw
Zylinderreihe {f} :: cylinder bank
Zylinderrohr {n} :: cylinder liner
Zylinderrollenlager {n} [techn.] :: cylindrical roller bearing
Zylinderstift {m} mit Innengewinde [techn.] :: tapped dowel pin
Zyniker {m}; Zynikerin {f} | Zyniker {pl} :: cynic | cynics
Zynismus {m} :: cynicism
Zynismus {m} :: cynism
Zypriot {m}; Zypriotin {f} :: Cypriote
Zypresse {f} | Zypressen {pl} :: cypress | cypresses
Zyste {f} | Zysten {pl} :: cyst | cysts
Zystokopie {f}; Blasenspiegelung {f} [med.] :: cystoscopy; bladder examination
Zytoplasma {n}; Grundplasma der Zelle [med.] :: cytoplasm
aalglatt {adj} :: slippery (as an eel); slick
aasig {adj} :: horrible; disgusting
ab :: ex
ab dem Jahr 1990 :: as of 1990
ab jetzt; von jetzt an :: hence
ab jetzt :: henceforth
ab und zu :: every now and then
ab und zu; gelegentlich; zwischendurch :: now and then
ab und zu :: on and off
abdmmen; eindmmen :: to dam up
abndernd :: altering
abarbeitend :: working out
abartig {adj} | eine abartige Fantasie :: warped | a warped mind
abartig; abnormal {adj} :: abnormal
abbauen; demontieren; ausrumen :: to dismantle
abbauen; frdern; schrfen; graben (Bergbau) :: to mine
abbauen; abschwchen :: to relieve
abbauend :: retrenching
abbaufhig {adj} :: exploitable
abbeien :: to bite off
abbeiend :: biting off
abbekommend :: getting off
etwas abbekommen :: to get some (of it)
seinen Teil abbekommen :: to get one's fair share
nichts abbekommen :: not to get any (of it)
abberufbar :: recallable
abberufen :: to recall
abberufend :: recalling
abbestellen; widerrufen; zurckrufen | abbestellend; widerrufend; zurckrufend | abbestellt; widerrief; zurckgerufen :: to countermand | countermanding | countermanded
abbetteln | abbettelnd :: to wheedle; to wheedle out | wheedling; wheedling out
abbezahlen :: to pay off
abbiegen | abbiegend :: to bend off | bending off
abbiegen :: to turn off
abbiegend :: deflective
abbilden :: to image
abbilden; planen; ausarbeiten :: to map
abbildend; ausmalend :: picturing
abbinden; abschnren [med.] :: to put a tourniquet on
abbinden (Beton) :: to set (concrete); to harden
abbindend :: undoing
abblttern | abbltternd :: to peel off | peeling off
abbltternd :: flaking
abblasend; annullierend :: cancelling; canceling
abblttern; sich abschlen :: to flake (off)
abblenden :: to dim out
abblenden (Scheinwerfer) :: to dip
abgeblendet :: dimmed
abblenden :: to screen off
abblendend :: screening off
abblitzen :: to meet with a rebuff
abblitzen :: to rebuff
abblitzend :: meeting with a rebuff
abblitzend :: rebuffing
abbrausen :: to buzz off
abbrausend :: buzzing off
abbrechen (von) :: to break away (from)
abbrechen :: to cancel
abbrechen :: to discontinue
abbrechen :: to dismantle
abbrechen :: to cut short
abbrechen :: to tear down
abbrechen :: to abandon
abbrechen; abtreiben :: to abort
abbrechen; aufheben; stoppen; unterbrechen :: to break {broke; broken}
abbrechen; auflsen :: to sever
sich einen abbrechen :: nearly kill oneself
abbrechen; unterbrechen :: to break off
die Arbeit abbrechen :: to break off from work
abbrechend :: aborting
abbrechend :: breaking off
abbrechend; demontierend :: dismantling
abbrechend; zu frh gebrend :: aborting
abbremsen :: to slow down
abbremsend :: slowing
abbremsend :: slowing down
abbrennen :: to burn down
abbrennend :: burning down
abbringen :: to dissuade
abbringen von :: to warp from
abbringen :: to wring
abbringend :: dissuading
abbringend; wringend :: wringing
abbrckeln | abbrckelnd; zerbrckelnd :: to crumble away | crumbling
abbruchreif {adj} :: ripe for demolition
abbuchen (von) :: to debit (against)
durch Dauerauftrag abbuchen (von) :: to pay by standing order (from)
abbuchend :: writing off
abbrsten | abbrstend :: to brush off | brushing off
abbrsten; abklopfen :: to dust down
abdampfen (Zug) :: to steam off
abdampfen (Person) :: to clear off
abdanken; aufgeben :: to abdicate
abdanken :: to resign
abdanken (Knig) :: to abdicate
abdankend; zurcktretend :: resigning
abdecken (Haus) :: to unroof
abdecken (Dach) :: to untile
abdecken; verbergen; maskieren :: to mask
abdecken; enthllen :: to uncover
abdichten | abdichtend :: to seal up | sealing up
abdichten; fugen | abdichtend :: to caulk; to calk | caulking
abdrehen :: to switch off
abdrehen :: to turn off
abdrehend :: turning off
abdrosseln; drosseln :: throttle
abdrosselnd; drosselnd :: throttling
nicht abdruckbar; nicht bedruckbar :: nonprinting
abdrckend :: squeezing off
abendlndisch; westlich {adj} :: occidental
abendlndisch; westlich {adv} :: occidentally
abendlich {adj} :: evening ...
abendlich {adv} :: in the evening; in the evenings
abenteuerlich; abenteuerlustig; gewagt {adj} :: adventurous
abenteuerlich :: adventure-filled
abenteuerlich {adv} :: adventurously
abenteuerlich; abenteuerlustig {adv} :: adventuresomely
eine abenteuerliche Sache :: a cloak and dagger operation
aber; sondern; ohne dass; doch :: but
aber ja :: why, yes
aber nein :: why, no
aber; dennoch; jedoch; doch :: however
aber; trotz alledem :: but for all that
aberglubisch :: superstitious
aberglubisch {adv} :: superstitiously
aberkannt; bestritt :: denied
aberkennend; leugnend :: denying
abermalig; wiederholte :: repeated
abermals; nochmals :: again
aberntend; erntend :: harvesting
abfllig {adj} | abflliger | am abflligsten :: snide | snider | snidest
abfllig {adv} :: snidely
abfllig; abwertend {adj} :: derogatory
abfllig {adj} | abflliger | am abflligsten :: unfavourable | more unfavourable | most unfavourable
abfrben (Wsche) :: to run
auf jemanden abfrben :: to rub off on somebody
abfrbend; vergnglich :: fading
abfahren :: to leave
abfahren; abreisen :: to depart
abfahren (nach) :: to sail (for)
auf etwas abfahren :: to latch on to; to be enthusiastic about
abfahrend; abreisend :: departing
abfallen | abfallend :: to apostatize | apostatizing
abfallen; einfallen; sich senken; sich neigen :: to dip
abfallen; sinken; strzen; herunterfallen; herunterstrzen | abfallend :: to fall off | falling off
abfallen | abfallend :: to secede | seceding
abfallen lassen :: to let drop
abfallend :: deciduous
abfallend {adv} :: deciduously
abfallendes Oberrohr :: sloping top tube
abfangend :: intercepting
abfassen :: to indite
abfassen; aufsetzen (Schriftstck) :: to draft
abfassen; zusammensetzen :: to compose
abfassend :: inditing
abfassend; zusammensetzend :: composing
abfaulen :: to rot off
abfaulend :: rotting off
abfeilen :: to file off
abfeilend :: filing off
abfertigen; verschicken; versenden :: to dispatch; to ship
jemanden kurz abfertigen :: to give somebody short shrift
abfertigend; abfertigend :: dispatching
abfeuern :: to fire off
abfeuernd :: firing off
sich abfinden mit :: to put up with
sich damit abfinden :: to lump it
sich mit etwas abfinden :: to make the best of something
abflachen :: to flatten
abflachend :: levelling
abflauen; schwinden :: to wane
abflauend; schwindend :: waning
abfliegend :: taking off
abflieen | abflieend :: to drain off | draining off
abflieen :: to flow off
abfordernd; fordernd; verlangend; anspruchsvoll {adj} :: demanding
abforsten | abforstend | abgeforstet | forstet ab | forstete ab :: to deforest | deforesting | deforested | deforests | deforested
abfragen :: to inquire; to enquire
abfragen; befragen; fragen :: to query
abfragen :: to carry out
abfragen; anfordern; ersuchen :: to request
abfragen; abtasten :: to sample
ausfallen :: to sample out
abfragen; abtasten; rastern :: to scan
abfragend :: quizzes
abfragend :: quizzing
abfhlen; abtasten :: to sense
abfhren :: to discharge
abfhren :: to lead away
abfhren :: to purge
abfhrend :: evacuative
abfhrend :: laxativ
abfhrend {adj} :: cathartic
abfhrend :: laxative
abfhrend {adv} :: laxatively
abfhrend; purgativ {adj} [med.] :: purgative
abfhrend; lschend :: purging
abfllen; fllen :: to fill
mit Bier abfllen :: to rack with beer
abfllend; sttigend :: filling
abftternd :: feeding
abgearbeitet :: processed
abgearbeitet; abgetragen :: worn out
abgebaut; demontierte :: dismantled
abgeben :: to deliver
sich abgeben mit :: to have to do with
abgebend; liefernd :: delivering
abgebettelt :: wheedled out
abgebildet :: mapped
abgebildet :: reproduced
abgebissen :: bitten off
abgeblttert :: peeled off
abgeblasen; abgesagt; annulliert :: canceled; cancelled
nicht abgesagt :: uncancelled
abgeblendet :: screened off
abgeblitzt :: met with a rebuff
abgebogen :: bent off
abgebracht :: dissuaded
abgebrannt :: burnt down
abgebraust :: buzzed off
abgebremst :: slowed down
abgebrochen :: aborted
abgebrochen :: broken off
abgebrochen :: dismantled
abgebrochen; abrupt; hastig; pltzlich; unerwartet {adj} :: abrupt
abrupt; ohne bergang; von heute auf morgen :: cold turkey
abgebrckelt; verkrmelte :: crumbled
abgebrht; hartgesotten :: hard boiled
abgebucht :: written off
abgebrstet :: brushed off
abgebunden :: undone
abgedankt; entsagt :: abdicated
abgedankt; trat zurck :: resigned
abgedeckt; enthllte :: uncovered
abgedichtet :: sealed up
abgedient; servierte :: served
abgedreht :: turned off
abgedroschen :: hackneyed
abgedroschen; banal; platt; nichts sagend {adj} | abgedroschener; banaler; platter | am abgedroschensten; am banalsten; am plattesten :: trite | triter | tritest
abgedroschen {adv} :: tritely
abgedroschener Witz; alter Witz :: stale joke
abgedrosselt; gedrosselt :: throttled
abgedruckt :: printed
abgedruckt; druckte auf :: imprinted
abgedrckt :: squeezed off
abgeerntet; erntete :: harvested
abgefrbt; verblasst :: faded
abgefallen :: fallen off
abgefangen; fing ab :: intercepted
abgefasst :: indited
abgefault :: rotted off
abgefeilt :: filed off
abgefertigt :: dispatched
abgefeuert :: fired off
abgeflachte :: levelled
abgeflaut; schwand :: waned
abgeflogen :: taken off
abgeflossen :: drained off
abgeflossene; entwsserte :: drained
abgefordert; verlangte :: demanded
abgefragt :: prompted
abgefhrt :: led away
abgefllt; fllte :: filled
abgefttert; gefttert :: fed
abgegeben; geliefert; zugestellt :: delivered
abgeglitten; glitt ab :: slid
abgegossen :: decanted
abgegossen :: poured off
abgegraben :: dug off
abgegrast :: grazed
abgegrenzt :: marked-off
abgegrenzt :: zoned
abgegriffen; abgenutzt :: worn
abgehackt {adv} :: choppily
abgehackt {adj} | abgehackter | am abgehacktesten :: choppy | choppier | choppiest
abgehackt :: staccato
abgehackt; hackte :: chopped
abgehngt :: taken down
abgehrmt; ausgezehrt {adj} :: haggard
abgehrtet; verhrtete :: hardened
abgehalten :: detained
abgehalten :: kept from
abgehaltener :: kept form
abgehangen (Fleisch) :: hung
abgeheilt; verheilte :: healed
abgehend (Telefon) :: out-bound
abgehetzt :: exhausted
abgehoben; hob :: lifted
abgehoben; zurckgezogen :: withdrawn
abgehrt :: listened in to
abgeholt; holte :: fetched
abgeirrt :: strayed
abgejagt :: recovered a from
abgekauft :: bought from
abgekehrt :: turned away
abgeklrt :: clarified
abgeklemmt :: pinched off
abgeklopft :: knocked off
abgeklopfter :: kocked off
abgeklungen :: faded away
abgeknabbert :: nibbled off
abgeknallt :: bumped off
abgeknickt :: snapped off
abgekocht; siedete :: boiled
abgekoppelt; lste los :: uncoupled
abgekratzt :: scraped off
abgekriegt; bekam :: got
abgekhlt :: cooled off
abgekrzt; verkrzt :: shortened
abgekrzte :: abbreviated
abgekrzte Adressierung :: abbreviated addressing
abgekrztes Tastaturkommando :: abbreviated keyboard command
abgekrztes; verkrztes :: abbreviated
abgeksst :: smothered with kisses
abgeladen; entlud :: unloaded
abgelassen :: let off
abgelaufen :: expired
nicht abgelaufen :: unexpired
abgeleckt :: licked off
abgelegen :: remote
abgelegt :: discarded
abgelegt; ausrangiert; legte ab :: discarded
abgelehnt :: declined
abgelehnt :: deprecated
abgelehnt :: disliked
abgelehnt :: disowned
abgelehnt :: spurned
abgeleistet; erfllt :: fulfilled
abgeleitet :: deduced
abgeleitet :: derivated
abgeleitet :: derivative
abgeleitet :: derivational
abgeleitet {adv} :: derivatively
abgeleitet :: derived
abgeleitete Bindung {f} :: derivation weave
abgeleitete Einheit {f} :: derived unit
abgelenkt :: deflected
abgelenkt :: distracted
abgelenkt :: diverted
abgeleugnet :: abnegated
abgelscht :: extinguished
abgelst :: redeemed
abgelst :: unsoldered
abgelst; losgelst :: detached
abgelten (Ansprche) :: to satisfy
abgemacht; geschehen :: done
abgemagert :: emaciated
abgemildert; gemildert :: moderated
abgemht :: struggled with
abgemustert :: paid off
abgenagt :: gnawed off
abgeneigt :: antipathetic
abgeneigt :: averse
abgeneigt :: disinclined
abgeneigt :: indisposed
abgeneigt :: loath
abgeneigt machen :: to disincline
abgeneigt machend :: disinclining
abgeneigt :: antipathetical
abgeneigt {adv} :: aversely
abgeneigt {adv} :: antipathetically
abgentigt :: wrung from
abgenommen :: waned
abgeordnet; delegiert :: delegated
abgepacktes Brot :: wrapped bread
abgepasst; verstellt :: adjusted
abgepflckt :: picked
abgeplagt :: worked oneself to death
(an den Polen) abgeplattet :: oblate
abgeplattet; gestreckt; lnglich :: prolate
abgeplattet {adv} :: oblately
abgeprallt :: rebounded
abgeprallt :: recoiled
abgeprallt; prallte zurck :: rebounded
abgeqult; besorgt :: worried
abgequetscht; quetschte :: squeezed
abgerackert :: fagged
abgerackert; schuftete :: drudged
abgerumt; lichtete :: cleared
abgeraten (von) :: dissuaded (from)
abgerechnet :: deducted
abgereichert {adj} (Uran) :: depleted (uranium)
abgereist :: departed
abgerichtet; gebt :: trained
abgerieben :: rubbed off
abgerieben :: towelled
abgeriegelt; verriegelte :: bolted
abgerollt; rollte ab :: unrolled
abgerckt :: moved away
abgerstet; entwaffnete :: disarmed
abgerundet :: rounded
abgerutscht :: slipped off
abgesackt; gesunken :: sunk
abgesgt :: sawed off
abgesahnt :: skimmed
abgesandt :: mailed
abgesaugt :: sucked off
abgeschtzt; abschtzend; geschtzt :: estimated
abgeschafft :: abolished
abgeschafft; schaffte ab :: abolished
abgeschaltet :: shorted
abgeschaltet :: switched off
abgeschieden :: cloistered
abgeschieden; abgelegen; isoliert :: isolated
abgeschirmt :: shielded
abgeschirmt; filtriert :: screened
abgeschirmt; gerastert :: sceened
abgeschlachtet; schlachtete :: slaughtered
abgeschleppt :: towed off
abgeschliffen; polierte :: polished
abgeschlossen {adj} :: completed
abgeschlossen {adj} [math.] :: closed
abgeschlossen; separat {adj} (Wohnung) :: self-contained
abgeschlossene Aufnahme {f} :: closed entry
abgeschlossene Bibliographie {f} :: closed bibliography
abgeschmackt; vulgr {adj} :: vulgar
abgeschmiert; fettete ein :: greased
abgeschminkt :: removed the make-up
abgeschmolzen :: melted off
abgeschnallt :: unstrapped
abgeschnitten :: cropped
abgeschnitten :: cut
abgeschnitzelt :: chipped
abgeschnrt; schnrte ab :: strangulated
abgeschoben :: deported
abgeschoben :: pushed off
abgeschpft; schpfte ab :: skimmed
abgeschossen :: downed
abgeschossen :: launched
abgeschossen; ttete :: killed
abgeschrgt :: canted
abschrgen; abfasen | abgeschrgt :: to chamfer | chamfered
abgeschrgt; schrg :: sloped
abgeschraubt :: screwed off
abgeschreckt | nicht abgeschreckt :: deterred | undeterred
abgeschrieben; kopiert :: copied
abgeschritten :: paced off
abgeschrft :: grazed
abgeschttelt :: shaken off
abgeschuftet; schuftete :: slaved
abgeschwcht :: extenuated
abgeschwcht :: understated
abgeschwcht; schwchte :: weakened
abgeschwchtes :: weakenen
abgeschweift :: digressed
abgeschwenkt; abgewichen :: deviated
abgeschworen :: abjured
abgeschworen :: forsworn
abgesegelt; segelte :: sailed
abgesegelter :: sailed away
abgesehen (von); auer :: except (for)
abgesehen von :: irrespective
abgesehen; ausgenommen :: apart from
abgeseift; seifte ein :: soaped
abgeseilt :: roped
abgeseilt :: roped down
abgesessen :: dismounted
abgesetzt :: degraded
abgesetzt :: degradet
abgesetzt :: discharged
abgesichert :: provided security for
abgesichert; vereinigte :: fused
abgesondert :: apart
abgesondert :: isolated
abgesondert :: secluded
abgesondert :: secreted
abgesondert; getrennt; abgetrennt :: separate
abgesondert {adj} | abgesonderter | am abgesondertsten :: separated | more separated | most separated
abgespalten :: split off
abgespannt {adj} | abgespannter | am abgespanntesten :: exhausted | more exhausted | most exhausted
abgespannt {adj} :: haggard
abgesperrt; verriegelt; blockiert {adj} :: barred
abgesperrt; verschlossen {adj} :: locked
abgesperrt {adj} :: closed off
abgespiegelt; warf zurck :: reflected
abgespiesen :: put off
abgesplittert; splitterig :: splintered
abgesprochen; vereinbart; einig; stimmte zu :: agreed
abgesprochen; vereinbart :: arranged
abgesplt :: washed up
abgestammt :: descended
abgestanden; schal {adj} | abgestandener; schaler | am abgestandensten; am schalsten :: stale | more stale | stalest
abgestattet :: made a call on
abgestaubt :: dusted
abgestellt :: put down
abgestempelt :: postmarked
abgestempelt; frankiert :: stamped
abgesteppt; nhte :: stitched
aufeinander abgestimmt :: mutually agreed
abgestimmt :: attuned
abgestimmt :: syntonic
abgestimmt; stimmte ab :: voted
abgestochen :: contrasted with
abgestorben {adj} :: numb
abgestorben {adj} :: dead; defunct
abgestoen; emprt {adj} :: disgusted
abgestrichen :: wiped off
abgestrzt :: crashed
abgestrzt :: fallen
abgestrzt :: precipitated
abgesttzt; sttzte :: supported
abgestuft :: graduated
abgestuft; sortierte :: graded
abgestumpft :: deadened
abgestumpft; gleichgltig {adj} | abgestumpfter | am abgestumpftesten :: indifferent | more indifferent | most indifferent
abgesucht; durchsuchte :: searched
abgetastet; fhlte :: felt
abgetastete :: sampled
abgeteilt; teilte :: divided
abgetippt :: typewritten
abgetragen; schbige :: shabby
nicht abgetrennt :: undetached
abgetreppt {adj} :: stepped
abgetrieben :: procured abortion
abgetrocknet; trocknete :: dried
abgetropft :: dripped off
abgetupft :: dabed
abgetupfte; betupfte :: dabbed
abgeurteilt; verdammt :: condemned
abgewhlte :: deselected
abgewlzt; versetzte :: shifted
abgewandelt; modifizierte :: modified
abgewandert; wanderte :: migrated
abgewandt :: averted
abgewartet :: bided
abgewartet :: waited for
abgewechselt :: alternated
abgewehrt :: fended
abgewehrt :: parried
abgewertet :: devaluated
abgewertet :: devalued
abgewetzt :: chafed
abgewickelt :: liquidated
abgewickelt :: transacted
abgewickelt :: unwinded
abgewickelt; wickelte ab :: transacted
abgewiesen :: repulsed
abgewiesen; lehnte ab :: refused
abgewinnen | abgewonnen :: to take pleasure in | taken pleasure in
dem Meer Land abgewinnen :: to recover land from the sea
abgewirtschaftet; zerstrte :: ruined
abgewischt :: wiped
abgewhnen | abgewhnend | abgewhnt :: to give up | giving up | given up
abgewogen; wog :: weighed
abgeworfen :: dropped
abgewrgt; wrgte ab :: stalled
abgezhlt; zhlte :: counted
abgezunt :: fenced off
abgezapft :: drawn off
abgezehrt; wild :: haggard
abgezielt :: aimed at
abgezielt :: tended
abgezogen :: deducted
abgezogen; entfernte :: removed
abgezweigt :: branched off
abgezweigt :: crotched
abgieen :: to decant
abgieen :: to pour off
Wasser abgieen :: to strain off water
abgieend :: decanting
abgieend :: pouring off
abgleichen :: to equalize; to equalise [Br.]; to align
abgleichen :: to square
abgleichen :: to gang
abgleitend; schiebend :: sliding
abgttisch :: idolatrous
abgttisch {adv} :: idolatrously
abgraben :: to dig off
abgrabend :: digging off
abgrasen; abweiden; grasen; weiden | abgrasend; abweidend | grast; grast ab :: to graze | grazing | grazes
abgreagieren :: to abreact
abgreifen :: to tap
abgreifend :: thumbing
abgrenzen :: to delimit
abgrenzen :: to mark-off
sich abgrenzen von (Personen) :: to distance (dissociate) oneself from
abrcken von :: to dissociate oneself from; to distance oneself from
abgrenzen :: to mark out
abgrenzend :: delimiting
abgrenzend :: marking-off
abgrundtief {adv} :: abysmally
abhacken :: to chopp
abhacken; hacken; zerkleinern :: to chop
abhackend; zerhackend :: chopping
abhngen (von); sich verlassen (auf) :: to depend (on)
abhngend :: hinging
abhngend :: taking down
abhngig (von) :: dependent (on)
abhngig :: tributary
abhngig von :: depending
abhngig von; unfrei :: dependent
abhngig {adv} von :: dependently
abhngig sein von :: to be depending on
abhngig sein von :: to hinge on
abhngig (von); bedingt (durch); verbunden (mit) {adj} :: contingent on (upon)
abhngig (Grammatik) {adj} :: oblique
abhrten; verhrten :: to harden
abhrten; sthlen (gegen) :: to inure (to)
abhaken :: to check off
abhalten :: to keep away; to keep off
abhalten; abwehren :: to ward
abhalten; hindern :: to detain
jemanden davon abhalten, etwas zu tun :: to keep (prevent; stop) someone from doing something
jemanden von etwas abhalten; jemanden von etwas abbringen :: to discourage somebody from doing something
abhalten von :: to keep from; to prevent from
abhalten (Treffen; Versammlung); austragen (Wettkampf) :: to hold
abhalten (Lehrstunde; Vorlesung) :: to give
abgehalten werden :: to be held; to take place
abhaltend :: detainig
abhaltend :: detaining
abhaltend :: keeping from
abhanden kommen :: to get lost
abhauen :: to scoot
abhauen :: to bugger off
abhauen :: to scram
abhauend :: bunking
abhauend :: scooting
abhauend :: scramming
abheben (Geld) :: to draw {drew; drawn}; to withdraw {withdrew; withdrawn}
Geld abheben von :: to make a draft on
abheben (Flugzeug) :: to take off
sich wohltuend gegen etwas abheben :: to contrast pleasantly with something
abheben (vorm Kartenspiel) :: to cut
abhebend; hebend :: lifting
abheilen; verheilen :: to heal
abheilend; verheilend :: healing
abhelfen; beheben :: to relieve
abhelfend {adj}; Hilfs...; Heil... :: remedial
abhelfend :: remedying
abhelfend {adv} :: remedially
abhetzen :: to rush about
abhren :: to listen in to
abhren; unterbrechen; abstellen :: to intercept
abhrend :: listening in to
abholen (bei) :: to call for (at)
etwas abholen lassen :: to have something collected
jemanden abholen :: to come for someone
abholend; reizend :: fetching
abiogenetisch :: abiogenetic
abiotisch :: abiotic
abirren :: to stray
abirrend :: straying
abjagen :: to recover from
abjagend :: recovering from
sich abkapseln :: to shut oneself off; to cut oneself off
abkaufen :: to buy from
abkaufend :: buying from
abkehren :: to turn away
(Schmutz) abkehren :: to sweep the dust off
abklren :: to clarify
abklrend :: clarifying
abklemmen :: to pinch off
abklemmend :: pinching off
abklingen (Lrm; Begeisterung) :: to abate
abklingen (Schmerz) :: to ease
abklingen (Fieber) :: to go down
abklingen (Wirkung) :: to wear off
abklingen; nachlassen (Sturm; Erregung) :: to subside; to die down
abklingen | abklingend :: to fade away | fading away
abklopfen (Putz) :: to knock off
abklopfen (Staub) :: to brush off
abklopfen (Arzt) :: to tap; to percuss
abklopfen (Dirigent) :: to stop the orchestra
abknabbern | abknabbernd :: to nibble off | nibbling off
abknallen; kaltmachen; umlegen | abknallend :: to bump off | bumping off
abknallend :: zapping
abknicken | abknickend :: to snap off | snapping off
abkommandieren; auswhlen :: to draft
abkommandierend; zuordnend :: assigning
abkoppelnd; loslsend :: uncoupling
abkrabbeln | abkrabbelnd :: to unscramble | unscrambling
abkratzen | abkratzend :: to scrape off | scraping off
abkratzen; verrecken; den Lffel abgeben :: to peg out
abkhlen :: to cool off
sich abkhlen; erkalten; nachlassen :: to cool down
abkhlen; abschrecken :: to quench
abkhlend :: cooling off
abkrzen :: to abbreviate
abgekrzt; verkrzt :: abbreviated
abkrzen :: to cut short
abkrzen; verkrzen :: to shorten
abkrzend :: abbreviatory
abkssen :: to smother with kisses
abkssend :: smothering with kisses
abladen; entladen; ausladen :: to unload
abladen; schtten; auskippen; fallen lassen :: to dump
seine Probleme bei jemandem abladen :: to dump in somebody
ablagern; deponieren :: to deposit
sich ablagern :: to be deposited
ablagern lassen :: to allow to mature
ablagernd; deponierend :: depositing
ablassen; unterlassen :: to desist
ablassen; abflieen lassen; ableiten :: to drain
ablassen :: to surcease
etwas vom Preis ablassen :: to deduct something from the price
ablassend :: desisting
ablassend :: letting off
ablassend :: surceasing
ablaufen (Zeit); streichen :: to elapse
ablaufen; auslaufen :: to rundown
ablaufend :: expiring
ablauffhig; ladbar :: loadable
ablaufinvariant; eintrittsinvariant {adj} | ablaufinvariantes Unterprogramm | ein ablaufinvariantes Programm gemeinsam nutzen :: reentrant | reentrant subroutine | code sharing
ablecken :: to lick off
ableckend :: licking off
ablegen (Briefe usw.) :: to file
ablegend :: depositing
ablegend; ausrangierend :: discarding
ablehnen :: to decline
ablehnen :: to deprecate
ablehnen :: to depreciate
ablehnen :: to disclaim
ablehnen :: to disown
ablehnen; zurckweisen :: to reject
ablehnen :: to repudiate
ablehnen :: to turn down
ablehnen (Antrag) :: to defeat
ablehnen; leise stellen :: to turn down
ablehnend :: deprecating
ablehnend :: deprecatory
ablehnend :: depreciating
ablehnend :: disclaiming
ablehnend :: disliking
ablehnend :: disowning
ablehnend :: refusing
ablehnend :: renunciative
ablehnend :: repudiating
ablehnend :: spurning
ablehnend; abwinkend :: declining
ablehnend; negativ :: negative
ablehnend; weigernd :: refusing
ablehnend :: renunciatory
ableisten; vollziehen :: to fulfil; to fulfill [Am.]
ableistend; erfllend :: fulfilling
ableitbar :: derivable
ableitbar {adj}; zu schlieen; zu folgernd (aus) :: deducible (from)
ableitbar :: inferable
ableiten (Spannung) :: to bleed off
ableiten :: to derivate
ableiten; zerstreuen; zersplittern; zerteilen :: to dissipate
ableiten von; herleiten von :: to derive from
ableitend :: deducing
ableitend :: derivating
ableitend; revulsiv {adj} :: revulsive
ableitend; herleitend :: deriving
ableitend {adv} :: revulsively
ablenkbar :: deflectable
(Aufmerksamkeit) ablenken | ablenkend :: to distract; to divert | diverting
Verdacht von sich ablenken :: to divert suspicion from oneself
jemanden von seinen Sorgen ablenken :: to take someone's mind off his worries
vom Thema ablenken :: to start a hare
ablenken :: to refract
ablenkend :: deflecting
ablenkend :: distracting
ablenkend :: distractive
ablesen; abtasten | ablesend :: to read off | reading off
den Zhler ablesen :: to read the meter
ableugnen; leugnen :: to abnegate
ableugnen :: to disavow
ableugnend :: abnegating
ableugnend :: disavowing
abliegen :: to be far off
abliegend :: being far off
ablsbar; loslsbar :: detachable
ablschen (mit Lschpapier) :: to blot
ablschend :: extinguishing
ablsen :: to unsolder
ablsen; entfernen :: to remove; to take off
ablsen (Wache) :: to relieve
ablsen (Kollegen) :: to take over from
(jemanden im Amt) ablsen :: to replace
sich ablsen (bei) :: to take turns (at)
sich mit jemandem ablsen :: to take it in turns with someone; to rotate with someone
sich ablsen (Haut; Farbe etc.) :: to come off
ablsend :: unsoldering
ablsend; loslsend :: detaching
ablten :: to desolder
ablten :: to unsolder
abmachen :: to untack
abmachen; sich niederlassen :: to settle
abmhen :: to scythe
abmhend :: scything
abmagern :: to lose weight
abmagernd :: losing weight
abmagernd :: peaking
abmarschieren :: to decamp
abmarschieren :: to march-off
abmarschierend :: decamping
abmarschierend :: marching-off
abmarschiert :: marched-off
abmarschierte :: decamped
abmelden | abmeldend :: to give notice (of departure; of someone's leaving) | giving notice of departure
abmessen :: to measure off
abmildernd; mildernd :: moderating
abmontieren :: to unrig
abmontieren :: to demount; to dismount
abmhen :: to struggle with
abmhend :: struggling with
abmusternd :: paying off
abnagen :: to gnaw off
abnagen; nagen :: to gnaw
abnagend; nagend :: gnawing
abnagend :: gnawing off
abnehmbar :: detachable
abnehmbar :: diminishable
abnehmbar :: removable
abnehmbar :: shrinkable
abnehmen :: to wane
abnehmen :: to take off
abnehmen; an Gewicht verlieren :: to lose weight
abnehmen; sich vermindern; kleiner werden :: to decrease
abnehmen; abheben (Hrer des Telefons) :: to lift the receiver; to answer the telephone
abnehmend {adv} :: decreasingly
abnehmend :: diminuendo
abnehmend :: slimming
abnehmend :: waning
nicht abnehmend :: unshrinkably
nicht abnehmend :: unshrinkable
abntigen :: to wring from
abntigend :: wringing from
abnorm {adv} :: abnormally
abnorm {adv} :: bastardly
abntzend :: wearing out
abntzend; aufhabend :: wearing
abnutzen (durch Reibung) :: to fret
abnutzen | abnutzend | abgenutzt | nutzt ab | nutzte ab :: to outwear | outwearing | worn; outworn; worn out | outwears | outwore
abnutzen :: to wear away; to wear off; to wear out
abnutzen; abstoen :: to scuff
abnutzen; verschleien :: to wear out
abonnieren; subskribieren :: to subscribe
abonnierend; unterzeichnend :: subscribing
abonniert; unterzeichnete :: subscribed
abordnend; delegierend :: delegating
abpassend; verstellend :: adjusting
abpflcken; aufpicken :: to pick
abpflckend; pflckend :: picking
sich abplagen :: to work onself to death
abplagend :: working onself to death
abprallen :: to recoil
abprallen :: to ricochet
abprallend :: rebounding
abprallend :: recoiling
abprallend :: ricocheting
abprallend; zurckprallend :: rebounding
abprotzen :: to unlimber
abprotzend :: unlimbering
abputzen; saubermachen :: to clean
abputzen; putzen; verputzen :: to buff
abputzend; saubermachend :: cleaning
sich abqulen :: to flounder
abqulend; qulend :: worrying
abquetschend; quetschend :: squeezing
abrackern :: to fag
abrackern; schuften :: to drudge
abrackernd :: fagging
abrackernd; schuftend :: drudging
abraspeln; abschnitzeln :: to chip
abraten (von) | abratend | rt ab :: to dissuade (from) | dissuading | dissuades
abratend {adv} :: dissuasively
abrauen; abrauhen [alt] :: to buff; to rasp
abrumen :: to clear up; to clear away
den Tisch abrumen :: to clear the table
abreagieren (an) :: to vent (on)
abreagierend :: abreacting
abreagiert :: abreacted
abrechnen; abziehen; absetzen :: to deduct
abrechnen (Spesen) :: to account for
abrechnend; abziehend :: deducting
abreiben | abreibend :: to rub off | rubbing off
abreiben; abschleifen; abschaben; verschleien | abreibend :: to abrade | abrading
abreibend {adv} :: abrasively
abreibend :: towelling
abreisen :: to depart
abreisend :: departing
abreien :: to demolish
abreien :: to snap out
abreien; wegreien | abreiend; wegreiend | abgerissen; weggerissen :: to tear off; to tear away | tearing off; tearing away | torn off; torn away
abrichten; grndlich ausbilden; drillen; einexerzieren :: to drill
abrichten :: to train
abriebfest {adj} :: abrasion-proof
abriegelnd; verriegelnd :: bolting
abrollen; abwickeln :: to unroll
abrollend :: unrolling
abrcken | abrckend :: to move away | moving away
abrsten; entwaffnen :: to disarm
abrstend; entwaffnend :: disarming
abrufen :: to demand
abrufen :: to fetch
abrunden :: to round off
abrupt {adj} | abrupter | am abruptesten :: abrupt | more abrupt | most abrupt
abrutschen | abrutschend :: to slip off | slipping off
absgen | absgend :: to saw off | sawing off
absagen | absagend :: to renege | reneging
absagen; sich entschuldigen :: to beg off
aus terminlichen Grnden absagen :: to cancel because of problems with one's schedule
absahnen; entrahmen (Milch) :: to skim
absahnen :: to get on the gravy train
absahnend :: skimming
absatteln :: unsaddle
absattelnd :: unsaddling
absatzfhig; marktfhig :: marketable
absaugen | absaugend :: to suck off | sucking off
absaugen | absaugend :: to vacuum | vacuuming
abschtzbar :: asessable
abschtzbar :: assessable
abschtzen; schtzen; veranschlagen | abschtzend; schtzend; veranschlagend :: to estimate | estimating
abschtzig; geringschtzig; abfllig {adj} :: disparaging
abschumend :: scumming
abschaffbar; aufhebbar :: abolishable
abschaffen :: to disestablish
abschaffen; aufheben; abbauen; verwerfen :: to abolish
abschaffend :: abolishing
abschaffend :: disestablishing
abschalten :: to deenergize
abschalten :: to disable
abschalten :: to log-off
abschalten :: to shut off
den Strom abschalten :: to power off
abschalten; ausschalten :: to deactivate
abschalten; ausschalten :: to switch off
abschalten; ausschalten :: to turn off
abschalten; lschen :: to extinguish
abschalten; passivieren :: to passivate
abschalten; stilllegen; stillegen [alt] :: to shut down
abschaltend :: switching off
sich automatisch abschaltend :: self-cancelling
abscharren; aufscharren :: to scuff
abscheiden [chem.] :: to eliminate
abscheiden in fester Form :: to deposit
abscheiden in flssiger Form :: to secrete
abscheiden (Metallurgie) :: to refine
abscheuend :: shying
abscheulich; verhasst; zuwider {adj} :: abhorrent
abscheulich {adv} :: abominably
abscheulich {adv} :: damnably
abscheulich :: detestable
abscheulich {adv} :: detestably
abscheulich :: execrable
abscheulich {adv} :: execrably
abscheulich :: execrative
abscheulich :: flagrant
abscheulich {adv} :: flagrantly
abscheulich :: heinous
abscheulich {adv} :: heinously
abscheulich :: hideous
abscheulich; haarstrubend {adj} :: outrageous
abscheulich {adv} :: outrageously
abscheulich; schrecklich; makaber {adj} | abscheulicher | am abscheulichsten :: horrible | more horrible | most horrible
abscheulich; verabscheuenswert {adj} :: detestable
abscheulich {adv} :: hideously
abscheulich; scheulich; widerlich; schrecklich {adj} | abscheulicher; scheulicher; widerlicher; schrecklicher | am abscheulichsten; am scheulichsten; am widerlichsten; am schrecklichsten :: abominable | more abominable | most abominable
abschickend :: mailing
abschieben :: to deport
abschieben :: to push off
abschieben :: to toddle off
(Verantwortung) abschieben; abwlzen (auf) :: to shift (on; upon)
jemanden abschieben; jemanden loswerden :: to dump someone
abschiebend :: deporting
abschiebend :: pushing off
abschieen :: to launch
abschieen; abknallen :: to pick off
abschirmen :: to blanket
abschirmen :: to shield
abschlachten; schlachten | abschlachtend; schlachtend :: to slaughter | slaughtering
abschlagen; verweigern; verwehren; ablehnen; abweisen :: to refuse
abschlagen; anschlagen; (leicht) abbrechen; (Stcken) ausbrechen :: to chip
abschlagend :: knocking off
abschlagend :: teeing
abschleifen; polieren; gltten :: to polish
abschleifend; polierend :: polishing
abschleppen :: to haul off
abschleppen :: to tow off
abschleppen; schleppen :: to tow
abschleppend :: towing off
abschliebar; schliebar {adj} :: lockable
abschlieen; verschlieen :: to lock
abschlieen :: to shut off
(Vertrag) abschlieen :: to conclude
Vertrag abschlieen | Vertrag geschlossen | Vertrag schlieend :: to contract | contracted | contracting
abschlieend :: final
abschlieend :: secluding
abschlieend; ausspielend :: finishing
abschlieend; folgernd :: concluding
abschlieend; verschlieend :: locking
abschlieendes Erscheinungsjahr :: closing date
abschmierend; fettend :: greasing
abschminken :: to remove the make-up
abschminkend :: removing the make-up
abschnallen :: to unfasten; to unstrap
abschnallend :: unstrapping
abschneiden :: to clip off
abschneiden :: to cut off
abschneiden :: to shear
abschneiden; stutzen; abbrechen; beenden :: to truncate
abschneiden; abhacken :: to chop
abschneiden; isolieren; abstreifen; ausrumen :: to strip
gut abschneiden; eine gute Punktzahl erreiche; viele Tore schieen :: to score well
schlecht abschneiden; keine gute Punktzahl erreichen; wenig Tore schieen :: to score badly
abschneidend :: cutting
abschneidend :: segmenting
abschnittweise :: bulk
abschnren | abschnrend :: to strangulate | strangulating
abschumen :: to scum
abschumen :: to skim
abschpfen :: to skim
abschpfend; bltternd :: skimming
abschrgen; schiefstellen :: to slant
abschrgen | abschrgend | abgeschrgt {adj} | schrgt ab | schrgte ab :: to bevel | beveling; bevelling | beveled; bevelled | bevels | beveled; bevelled
abschrgen | abschrgend :: to slope | sloping
abschrauben :: to screw off
abschrauben; aufschrauben :: to unscrew
abschraubend :: screwing off
abschrecken :: to discourage
abschrecken [techn.] :: to chill
abschrecken; abhalten | abschreckend :: to deter | deterring
abschreckend {adj} :: deterrent
abschreckend {adv} :: deterrently
abschreiben; abbuchen :: to write off
abschreiben :: to depreciate
abschreiben :: to charge off
abschreiben :: to copy out
abschreiben; nachahmen :: to copy
abschreiben; spicken :: to crib
abschreibend :: transcribing
abschreibend; kopierend :: copying
abschreiten | abschreitend :: to pace off | pacing off
abschrfen :: to abrasive
abschrfen; zerkratzen; aufschrfen :: to grace
sich die Haut abschrfen :: to graze oneself
sich das Knie aufschrfen :: to graze one's knee
abschssig :: precipitous
abschssig :: scarped
abschssig; einweichen :: steep
abschssig {adv} :: precipitously
abschtteln :: shake off
abschttelnd :: shaking off
abschuftend; schuftend :: slaving
abschwarten :: to slab
abschwchen :: to understate
abschwchen; schwcher werden :: to attenuate
abschwchend :: extenuating
abschwchend :: weakening
abschweifen :: to digress
abschweifend :: digressing
abschweifend :: digressive
abschweifend :: discursive
abschweifend :: excursive
abschweifend {adv} :: excursively
abschweifend {adv} :: digressively
abschweifend {adv} :: discursively
abschwellend :: decongestant
abschwellendes Mittel [med.] :: decongestant
abschwemmen :: to wash away
abschwenkend; abweichend :: deviating
abschwirren; laut absurren :: to zoom off
abschwren :: to forswear
abschwren; entsagen; widerrufen :: to abjure
abschwrend :: abjuring
abschwrend :: forswearing
absegelnd; segelnd :: sailing
absehbar :: foreseeable
absehbar; vorstellbar; begreiflich {adj} :: conceivable
absehen; voraussehen; vorhersehen :: to foresee
absehend; voraussehend :: foreseeing
absehen von :: to desist from
abseifend; abseifend :: soaping
abseilen :: to rope down; to rappel
abseilend :: roping
abseilend :: roping down
abseits :: offside
abseits {adv} :: offsidely
abseits; abgesondert; abgesehen (von) :: apart (from)
abseits {adv} :: aloof
sich abseits halten von; sich fernhalten von :: to keep aloof from
abseits der anderen stehen :: to stand aloof from the others
absenden :: to send off
einen Brief absenden :: to mail a letter
absengen :: to singe off
absenken; Absenker machen :: to layer
absenken (Grundwasserspiegel) :: to lower
absenken :: to sink
absetzbar :: deposable
absetzbar :: saleable
absetzbar {adj} (von Steuern) :: deductible (from tax)
sich absetzen; berlaufen; abtrnnig werden; abfallen | zum Feind berlaufen :: to defect | to defect to the enemy
absetzen :: to degrade
absetzen :: to unseat
absetzen; streichen :: to drop
(Hut) absetzen; (Kleider) ausziehen :: to take off
von der Tagesordnung absetzen :: to take off the agenda
vom Spielplan absetzen :: to drop from the program
steuerlich absetzen :: to write off against tax
abziehen; einbehalten (von) :: to deduct (from)
vom Amt absetzen :: to dismiss; to depose
(Arznei) absetzen :: to stop taking pills; to go off a drug
(Therapie) absetzen :: to break off
(Glasur) absetzen :: to settle out
(Farbe) absetzen (von, gegen) :: to set off (against); to contrast (with)
ohne abzusetzen :: without a break
absetzend :: unseating
absetzend; ausladend :: discharging
absichern :: provide security for
absichernd :: providing security for
absichtlich {adj} :: intentional
absichtlich {adv}; gewollt :: intentionally; with intent; intendedly
absichtlich {adv}; gewollt :: deliberately; designedly; on purpose; purposely; wilfully; willfully [Am.]
absichtlich {adv} :: purposefully
absichtlich {adv} :: studiedly
absichtlich; bewusst :: deliberate
absichtlich; vorstzlich :: intentional
absichtlich; vorstzlich :: wilful; willful [Am.]
absichtslos :: undesigned
absinken (Kurve) :: to sag
absinken; fallen :: to fall
absinken; abstrzen :: to plummet
absitzen :: to dismount
absitzend :: dismounting
absolut :: absolute
absolut {adv} :: starkly
absolut {adv} :: utterly
absolut konvergent [math.] :: absolutely convergent
absolut sicher sein :: to be as safe as houses
absolute Abweichung {f} :: absolute deviation
absolute Adresse {f} :: specific address
absolute Adresse {f}; Maschinenadresse {f} :: actual address
absolute Adresse {f}; echte Adresse {f} :: effective address
absolute Adressierung {f} :: absolute addressing
absolute Einkommenshypothese {f} :: absolute income theory
absolute Hufigkeit {f}; absolute Frequenz {f} :: absolute frequency
absolute Inflation {f} :: absolute inflation
absolute Konvergenz {f} :: absolute convergence
absolute Kostenvorteile :: absolute economics
absolute Programmierung {f} :: absolute programming
absolute Speicheradresse {f} :: absolute storage address
absolute (wirkliche) Adresse {f} :: absolute address
absoluter Fehler :: absolute error
absoluter Kostenvorteil :: absolute advantage
absolutes Programm :: absolute program
absolutes Recht; uneingeschrnktes Recht :: absolute right
absolutistisch :: absolutistic
absolvieren :: to finish; to complete successfully
absolvieren (Prfung) :: to pass
mit Mhe absolvieren :: to get through
absolvieren (Studium) :: to finish one's degree
absolvieren (Schule) :: to finish; to graduate from [Am.]
absolvierend; vervollstndigend :: completing
absondern :: to exclude
absondern :: to excude
absondern :: to seclude
absondern :: to secrete
absondern :: to segregate
absondern; abkapseln | absondernd :: to sequester | sequestering
absondernd :: isolating
absondernd :: secluding
absondernd :: secreting
absondernd :: segregating
absondernd; scheidend :: separating
absorbieren; aufsaugen; einsaugen :: to absorb
absorbierender Bereich :: absorbing region
absorbierend :: absorbent
absorbierend; aufsaugend :: absorbing
absorbiert :: absorbs
absorbierte :: absorbed
absorptionsfhig :: absorbable
abspalten :: to wedge off
abspaltend :: splitting off
abspannen; entspannen; ausspannen :: to relax
absparend :: stinting
abspecken :: to slim
abspeichern :: to store; to save
abspeisen :: to fob
abspeisend :: fobbing
abspeisend :: putting off
abspenstig; treulos; untreu {adj} :: unfaithful
abspenstig gemacht :: alienated
absperren (Licht; Wasser) :: to shut off
absperren :: to lock; to block; to stop
absperren (mit Seilen) :: to rope off
absperren; abriegeln (mit Posten) :: to cordon off
absperrend :: cordoning
abspiegeln; zurckwerfen :: to reflect
abspiegelnd; zurckwerfend :: reflecting
absplittern :: to splinter (off)
absplitternd; splitternd :: splintering
sich mit jemandem absprechen (ber) :: to arrange with someone (about)
jemandem ein Talent absprechen :: to deny someone's talent
jemandem ein recht absprechen :: to deprive someone of a right
absprechend :: arranging
abspringen | abspringend :: to jump off | jumping off
abspritzen :: to flush
abspritzen :: to hose down
absplen | absplend :: to wash up | washing up
abspulen :: to uncoil
abspulen :: to unreel
abspulen; abwickeln; wegnehmen :: to take off
abspulen; aufspulen; aufwickeln; blasen :: to wind
abspulend :: unreeling
abstammen; stammen :: to descend; to originate
abstammend; herunterkommend :: descending
abstammen; stammen (von) :: to stem (from)
jemandem einen Besuch abstatten :: to pay a visit to someone
abstattend :: making a call on
abstauben; Staub wischen :: to dust
abstaubend :: dusting
abstechen; sich abheben (von) :: to contrast with
abstechend :: contrasting with
abstecken; definieren :: to define
abstecken :: to stake off; to stake out; to mark out
abstehen :: to stick out
abstehend; entfernt {adj} :: distant
absteigbar :: descendible
absteigen [sport] :: to be relegated
absteigend :: descending
absteigend; abwrts :: downward
absteigende Reihenfolge :: descending order
absteigender Ordnungsbegriff :: descending key
abstellbar :: suppressible
abstellen :: to cut off
abstellen :: to switch off
abstellen :: to turn off
abstellen; abschaffen :: to suppress
abstellen; parken :: to park
abstellend :: putting down
jemanden abstempeln als; jemanden als ... bezeichnen :: to label someone as
jemanden abstempeln als :: to have somebody pegged as
Marken abstempeln (entwerten) :: to cancel (stamp; obliterate) stamps; to postmark
mit dem Datum abstempeln :: to date-cancel; to put the date stamp on
Leute abstempeln :: to put people in pigeonholes
abstempelnd :: postmarking
absteppen :: to stitch
absteppend; nhend :: stitching
absterben lassen :: to mortify
abgestorben sein :: to be mortified
absterben :: to die back
absterben | absterbend :: to die off | dying off
abstimmbar :: tuneable
abstimmen :: to syntonize
abstimmen :: to tune
abstimmen (ber) :: to have (hold; take) a ballot (on)
abstimmen; anpassen :: to modulate
abstimmen; sich einstellen (auf) :: to attune (to)
abstimmen; whlen :: to vote
abstimmend :: coordinating
abstimmend :: voting
abstinent {adj} :: abstinent
abstinent; enthaltsam {adj} :: teetotal
abstoend :: forbidding
abstoend :: repugnant
abstoend {adv} :: repugnantly
abstoend {adj} | abstoender | am abstoendsten :: repulsive | more repulsive | most repulsive
abstoend; ordinr {adj} :: gross
abstoend; unsympatisch; wenig einladend; entmutigend {adj} :: off-putting
abstoend {adv} :: repulsively
abstrahieren; absondern :: to abstract
abstrahierend :: abstracting
abstrahiert :: abstracts
abstrahierungsfhig :: abstractive
abstrahlen [phys.] :: to radiate
abstrahlen [electr.] :: to emit
abstrahlen (mit Sand etc.) :: to blast
abstrahlend :: beaming
abstrakt {adj} :: abstract
abstrakt {adv} :: abstractedly
abstrakt {adv} :: abstractly
abstrakte Zahl :: abstract number
abstrakter Begriff :: abstract term
abstreichen (von Stellen einer Zahl) :: to round down; to round up
abstreichen :: to wipe off
abstreichend :: wiping off
abstreifen; verlieren :: to molt [Am.]; to moult [Br.]
abstreifen; wischen :: to wipe
abstrus; schwerverstndlich {adj} :: abstruse
abstrzen :: to crash
abstrzen (sozial) :: to go to ruin
abstrzend; fallend :: falling
absttzen :: to support; to prop up
absttzen; sttzen; untersttzen :: to shore up
absttzend; sttzend :: supporting
abstufen :: to gradate
abstufen :: to graduate
abstufend :: graduating
abstufend; sortierend :: grading
abstumpfen; stumpf machen (gegen) | abgestumpft (gegen) | abgestumpft :: to blunt (to) | blunt (to) | blunted
abstumpfen; betuben; unempfindlich machen | abstumpfend :: to deaden | deadening
absuchend; durchsuchend :: searching
absurd; widersinnig; skurril {adj} | absurder | am absurdesten :: absurd | more absurd | most absurd
abtastbar :: scannable
abtasten :: to strobe
abtastend :: palpating
abteilend; teilend :: dividing
abtippen :: typewrite
abtippen :: typewriting
abtippend; tippend :: typing
abtten (Gefhl) :: to cauterize
abtten :: to deaden
abttend :: deadening
abtrglich {adv} :: derogatorily
abtrglich; nachteilig; schdlich {adj} | abtrglicher; nachteiliger; schdlicher | am abtrglichsten; am nachteiligsten; am schdlichsten :: harmful | more harmful | most harmful
abtragen :: to carry off
abtragend; entfernend :: removing
abtreiben :: to procure abortion
abtreiben; abdriften; abtriften :: to make leeway
abtreibend :: abortional
abtreibend :: procuring abortion
abtrennen; lsen :: to detach
abtretbar :: assignable
abtreten :: to cede
abtretend :: ceding
abtrocknen; trocknen :: to dry
abtrocknen; abwischen :: to wipe
abtrocknend; trocknend :: drying
abtropfen :: to drip off
abtropfend :: dripping off
abtrnnig {adj} :: apostate; renegade; disloyal
abtun; gelassen hinnehmen :: to shrug off
abtupfen; tupfen :: to dab
abtupfend; betupften :: dabbing
aburteilend; verdammend :: condemning
abverlangen :: to demand from
abverlangend :: demanding from
abverlangt :: demanded from
abwgen :: to balance
(gegeneinander) abwgen :: to evaluate (the pros and cons)
abwgen; abschtzen; taxieren :: to assess
abwgen; wiegen :: to weigh
abwgend :: hefting
abwhlen :: to deselect
abwlzend :: shifting
abwrts :: downwards
abwrts; herab; unten; zusammengebrochen :: down
abwrts gehen; abwrtsgehen [alt] :: to go down; to go downhill
abwandelbar :: conjugable
abwandeln :: to variegate
abwandeln; modifizieren; verndern :: to modify
abwandeln; variieren :: to vary
abwandelnd; modifizierend :: modifying
abwandernd; wandernd :: migrating
abwarten :: to await
abwarten :: to bide
abwarten :: to temporize
abwarten :: to wait and see
abwartend :: temporizing
abwartend; beobachtend :: observant
abwaschbar; waschbar :: washable
abwechseln :: to take turns
abwechselnd; turnusmig {adj} :: rotational
abwechselnd; wechselhaft {adj} | wechselhafter | am wechselhaftesten :: alternating | more alternating | most alternating
abwechselnd; wechselweise :: alternate
abwechselnd :: rotatory
abwechselnd {adv} :: interchangeably
abwechselnd {adv} :: variantly
abwechselnd {adj} :: alternative
abwechselnd {adv} :: alternately
abwechslungsreich {adj} | abwechslungsreicher | am abwechslungsreichsten :: diversified | more diversified | most diversified
abwegig {adj} :: perverse
abwegig {adv} :: deviously
abwehren :: to fend
abwehren :: to parry
abwehren :: to stave {staved; stove; staved; stove} off
abwehrend :: fending
abwehrend :: parrying
abwehrend :: repulsing
abweichen :: to drift
abweichen; abknicken; ablenken; abkommen :: to deviate
abweichen (von); sich unterscheiden (von) :: to differ (from)
vom Kurs abweichen :: to sheer away
abweichen :: to aberrate
abweichend {adv} :: aberrantly
abweichend :: differing
abweichend :: dissonant
abweichend {adv} :: dissonantly
abweichend :: divergent
abweichend {adv} :: divergently
abweichend :: variant
abweichend :: variational
abweichende Namensform {f} :: variant name
abweichende Schreibweise {f} :: variant spelling
abweisen :: to repel
abweisen :: to repulse
abweisend :: denying
abweisend :: repelling
abweisend :: repulsing
abweisend; khl {adj} :: cool
abwenden; verhten; verhindern :: to avert
sich vor Ekel abwenden :: to look away in disgust
abwendend :: averting
abwerben (Kunden) :: to poach; to steal
abwerben (Arbeitskrfte) :: to headhunt
abwerben (Whler) :: to woo away
abwerfen; fallen :: to drop
abwerfen; ber Bord werfen :: to strip away
(Reiter) abwerfen :: to buck off (rider)
abwerfend; fallen lassend; fallenlassend [alt] :: dropping
abwerten :: to devalue
sich selbst abwerten; sich selbst herabwrdigen :: to be self-deprecating
abwertend {adv} :: deprecatingly
abwertend :: deprecative
abwertend :: devaluing
abwertend; entwertend :: devaluating
abwertend; verschlechternd; verschlimmernd :: pejorative
abwesend; in Abwesenheit :: absently
abwesend; fernbleibend; fehlend :: absent
(Sturm) abwettern :: to weather
abwetzen :: to wear away
abwickeln; abschaffen :: to liquidate
abwickeln :: to reel off
abwickeln :: to transact
abwickeln :: to unwind
abwickelnd :: transacting
abwickelnd :: uncoiling
abwickelnd :: unwinding
abwiegeln :: to appease
abwirtschaftend; zerstrend :: ruining
abwischen; wegwischen; abstauben :: to dust off
abwischen | abwischend :: to wipe off | wiping
abwrgend :: stalling
abzhlbar {adj} [math.] :: countable
abzhlen; zhlen :: to count
abzunen :: to fence off
abzunend :: fencing off
abzahlbar; tilgbar {adj} :: redeemable
abzahlen :: to pay off
abzapfen :: to draw off
Flssigkeit abzapfen; Fass anstechen :: to tap
abzapfend :: drawing off
abzehren; auszehren; ausmergeln; abmagern :: to emaciate
auslaugen (Boden) :: to emaciate
abzehrend :: emaciating
sich abzeichnen; undeutlich sichtbar werden :: to loom
sich abzeichnen; sich abheben (von, gegen) :: to stand out (from, against)
abziehbar {adj} :: deductible
abziehbar :: abatable
abziehen | abziehend :: to strop | stropping
abziehen; abkratzen; abschleifen; abbeizen :: to strip
abziehen; ablsen :: to strip away
abziehen; dumpen [comp.] :: to dump
abziehen; schmlern; subtrahieren :: to subtract
abziehend :: deducting
abziehend :: stripping
abziehend; schmlernd; subtrahierend :: subtracting
abziehend :: subtractive
abzielen auf; als Zielgruppe haben :: to target
abzielen :: to tend
abzielend :: aiming at
abzielend :: tending
abzglich 5 Prozent :: less 5 per cent
abzugsfhig {adj} :: deductible
nicht abzulehnen :: unrefusable
abzweigen :: to offset
abzweigen | abzweigend :: to branch off | branching off
abzweigen :: to put on one side; to set on one side
abzweigen :: to tee
abzwitschern :: to goof off
achromatisch {adj} :: achromatic
achromatisch {adv} :: achromatically
achselzucken | achselzuckend :: to shrug | shrugging
acht :: eight
achtbar :: creditable
achtbar :: reputable
achtbar {adv} :: reputably; creditably
achte :: eighth
achteckig {adj} :: octagonal
achten; respektieren :: to respect
achten auf :: to pay attention
achtend :: esteeming
achtend :: respecting
achtens {adv} :: eighthly
achtenswert; schtzenswert :: estimable
achtern; heckwrts; hinten :: aft; abaft
achtern; achteraus | genau rckwrts :: astern | dead astern
achtet :: esteems
achtfach :: eight fold
achtfach :: eightfold
Acht geben; achtgeben [alt] :: to look out
Acht gebend; achtgebend [alt] :: paying attention
Acht gegeben; achtgegeben [alt] :: paid attention
achtlos :: heedless
achtlos; nachlssig; fahrlssig {adj} | achtloser | am achtlosesten :: careless | more careless | most careless
achtlos {adv} :: heedlessly
achtmal :: eight times
achtsam :: heedful
achtsam :: observant
achtsam {adv} :: observantly
achtsam :: regardful
achtsam; aufmerksam :: attentive
achtsam {adv} :: heedfully
achtsam {adv} :: regardfully
achtstndig :: eight hour
achttgig :: eight day
achtungsvoll; ehrerbietig; respektvoll {adj} | achtungsvoller | am achtungsvollsten :: respectful | more respectful | most respectful
achtzehn :: eighteen
achtzehnt {adv} :: eighteenthly
achtzehnte :: eighteenth
achtzig :: eighty
achtzig :: fourscore
ackerbautreibend; landwirtschaftlich :: agricultural
acrylsauer :: acrylic
adaptiv :: adaptive
addier :: adding
addierbar; aggregierbar :: summable
addieren :: to sum up
addierend; zufgend :: adding
addierte :: added
additiver Fehler :: accumulated error
ade; adieu; lebewohl :: good bye; goodbye; goodby
adeln; veredeln :: ennoble
adelnd; veredelnd :: ennobling
adelt; veredelt :: ennobles
adelte; veredelte :: ennobled
adiabatisch {adj}; ohne Wrmeaustausch :: adiabatic
adisch {adj} [math.] :: ary
adjungiert {adj} [math.] :: adjoint; adjunct
adjungierte Gleichung {f}; Hilfsgleichung {f} :: adjoint equation
adlig :: aristocratical
adlig; von Adel; erlaucht; edel {adj} :: noble
administrativ {adj} :: administrative
administrierter Preis :: administered price
adoptieren; annehmen; bernehmen :: to adopt
adoptierend; annehmend :: adopting
adoptiert :: adopts
adoptierte; nahm an :: adopted
adressenloser Befehl :: address instruction
adressierbar :: addressable
nicht adressierbar :: non-addressable
adressierbarer Speicher; Direktzugriffsspeicher {m} :: addressable storage
adressierbarer Speicher; Direktzugriffsspeicher {m} :: addressed memory
adressieren (an) :: to address (to)
adressierend :: addressing
adressiert :: addressed
adresslos :: addressless
adrett :: dapper
adrett; popperhaft {adj} :: preppy; preppie
adrett {adv} :: dapperly
adsorbieren | adsorbierend | adsorbiert | adsorbierte :: to adsorb | adsorbing | adsorbs | adsorbed
adsorptive :: adsorptive
adsorptiv {adv} :: adsorptively
adverbial :: adverbial
aerob {adj} :: aerobic
chtend :: outlawing
chten | gechtet :: to ostracize | ostracized
chtend :: proscriptive
chtend {adv} :: proscriptively
chzend; sthnend :: groaning
gyptisch {adj} :: Egyptian
hnlich {adj} :: similar (to)
hnlich :: likewise
hnlich :: related
hnlich {adj} [math.] :: similar
hnlich {adv} :: similarly
hnlich :: simular
hnlich; verwandt :: akin
nicht hnlich :: unresembling
lter :: senior
ltere Ausgaben; ltere Jahrgnge :: back runs
ltere Hefte :: back issues
ltlich {adv} :: elderly
ltlich :: oldish
ltlich {adv} :: oldishly
nderbar :: alterable
nderbar :: changeable
nderbarer Festspeicher (AROM) :: alterable read-only memory
ndern :: to modify
ndern; abndern; bessern; berichtigen :: to amend
sich ndern; sich verndern :: to change
sich von Grund auf ndern :: to undergo a radical change
ndernd :: altering
ndernd :: changing
ndernd :: modifiying
ndernd :: modifying
ndert :: altered
ndert :: alternates
ndert :: changes
ndert :: modifies
ndert mastblich neu :: rescales
nderte mastblich neu :: rescaled
ngstigen :: to alarm; to frighten
sich ngstigen (um) :: to be afraid; to be alarmed; to be worried (about)
ngstlich; besorgt; bange; unruhig {adj} {adj} :: anxious
ngstlich; bange; besorgt {adj} :: afraid
ngstlich; besorgt (um; wegen) {adj} :: anxious (about; for)
ngstlich; angstvoll; furchtsam {adj} | ngstlicher; angstvoller; furchtsamer | am ngstlichsten; am angstvollsten; am furchtsamsten :: fearful | more fearful | most fearful
ngstlich :: afraid
ngstlich :: scrupulous
ngstlich; furchtsam (vor) {adj} | ngstlicher; furchtsamer | am ngstlichsten; am furchtsamsten :: timid (of) | timider; more timid | timidest; most timid
ngstlich {adv} :: anxiously
ngstlich {adv} :: scrupulously
ngstlich {adv} :: timidly
olisch; aeolisch {adj} :: Aeolian
quatorial :: equatorial
quatorial {adv} :: equatorialy
quidistant {adj} [math.] :: equidistant
quivalent {adj} [math.] :: equivalent
quivalent (Matrizen) [math.] :: equivalent in the wider sense
rgerlich {adv} :: angrily
rgerlich (auf; ber); verrgert (ber) {adj} | rgerlicher | am rgerlichsten :: angry (at; about) | angrier | angriest
rgerlich :: annoying
rgerlich :: exasperating
rgerlich :: fretful
rgerlich {adv} :: fretfully
rgerlich; lstig {adj} | rgerlich werden :: irritating | to get irritating
rgerlich; verrgert :: annoyed
rgerlich auf jemanden sein; rgerlich ber etwas sein :: to be annoyed at somebody; to be annoyed with something
rgerlich :: galling
rgerlich :: infuriating
rgerlich :: invidious
rgerlich {adv} :: irksomely
rgerlich :: painful
rgerlich :: pesky
rgerlich :: vexatious
rgerlich {adv} :: vexatiously
rgerlich :: vexing
rgerlich {adv} :: vexingly
rgerlich {adv} :: annoyingly
rgerlich {adv} :: exasperatingly
rgerlich {adv} :: invidiously
rgerlich {adv} :: vexedly
rgern; verrgern :: to aggravate
rgern :: to bother
rgern :: to chagrins
rgern :: to exasperate
rgern :: to irk
rgern :: to peeve
rgern :: to rile
rgern :: to spite
rgern :: to vex
rgern :: to worry
rgernd :: chagrining
rgernd :: fretting
rgernd :: galling
rgernd :: huffing
rgernd :: irking
rgernd :: irritating
rgernd :: nettling
rgernd :: peeving
rgernd :: riling
rgernd :: spiting
rgert :: chagrins
rgert :: exasperates
rgert :: galls
rgert :: irks
rgert :: irritates
rgert :: peeves
rgert :: riles
rgert :: spites
rgert :: vexes
rgert sich :: frets
rgerte :: chagrined
rgerte :: exasperated
rgerte :: irked
rgerte :: riled
rgerte :: spited
rgerte :: vexed
jemanden rmer machen :: to set back someone
aerodynamisch {adj} :: aerodynamic
aerodynamisch {adv} :: aerodynamically
aeronautisch :: aeronautic
aeronautisch :: aeronautical
aeronautisch {adv} :: aeronautically
rztlich {adj} :: medical
rztlich {adv} :: medically
schert ein :: cremates
schert ein :: incinerates
scherte ein :: cremated
sthetisch :: aesthetic
sthetisch :: esthetic
sthetisch :: aesthetical
sthetisch {adv} :: esthetically
therisch :: ethereal
therisch {adv} :: ethereally
tzen | tzend {adj} | tzt | tzte :: to cauterize | cauterizing | cauterizes | cauterized
tzen; radieren | tzt | tzte :: to etch | etches | etched
tzend {adv} :: acridly
tzend; korrosiv; zerfressend; zerstrend {adj} :: corrosive
tzend; giftig; beiend; vitriolisch {adj} :: vitriolic
tzend; scharf {adj} :: caustic
tzend {adv} :: corrosively
tzende Schrfe {f} :: corrosiveness
tzende Wirkung {f}; zersetzende Wirkung {f}; zerstrende Wirkung {f} :: corrosiveness
uere; Auen... :: outer
uerlich {adv} :: cortically
uerlich {adv} :: externally
uerlich :: outward
uerlich; fremd :: extrinsic
uerlich; fremd :: extrinsical
uerlich {adv} :: outwardly
uerlich entstehend; von auen wirkend; exogen {adj} :: exogenous
uern :: to voice
uern :: to utter
uernd :: uttering
uerst {adv} :: deucedly
uerst :: extreme
uerst :: left-most
uerst :: outermost
uerst :: outmost
uerst; hchst...; grt... :: utmost
uerst; total {adj} :: utter
uerst :: uttermost
uerst :: veriest
uerst amsant :: as good as a play
uerst verwickelt :: inextricability
uerst; hervorragend :: superlative
uerst; hchst; extrem :: extreme
uerst reizbar :: excitabliest
uerste; uerster; letzte; letzter :: ultimate
uert :: utters
affektiert {adj} | affektierter | am affektiertesten :: affected | more affected | most affected
affektiert {adv} :: affectedly
affektiert :: drawling
affektiert :: finical
affektiert :: lackadaisical
affektiert :: mincing
affektiert {adv} :: smirkingly
affektiert sprechen :: to drawl
affektiert :: finicky; finicking
affektiert {adv} :: mincingly
affektiert :: mouthed
affektiert {adv} :: lackadaisically
affektiertes :: finikin
affektiv :: affective
affektiv {adv} :: affectively
affenartig; affig :: apish
affenartig :: baboonish
affig {adv} :: apishly
affig :: arty
affin {adj} [math.] :: affine
aggressiv; streitlustig {adj} | aggressiver | am aggressivsten :: aggressiv | more aggressive | most aggressive
aggressiv {adj} | aggressiver | am aggressivsten :: pushy | pushier | pushiest
aggressiv {adv} :: pushily
aggressiv sein :: to be on the offensive
agierend; ttig; amtierend :: acting
agiert; arbeitet :: acts
agierte; handelte :: acted
agitatorisch :: fomenting
agitieren; sich stark machen | agitierend | agitiert | er/sie agitiert | ich/er/sie agitierte | er/sie hat/hatte agitiert :: to agitate | agitating | agitated | he/she agitates | I/he/she agitated | he/she has/had agitated
ahmt nach; imitiert :: imitates
ahmt nach :: imitates
ahmte nach :: mimicked
ahmte nach :: pantomimed
ahmte nach; imitierte :: imitated
ahndend :: avenging
ahndet :: avenges
ahndete :: avenged
ahnen :: to forebode
ahnen :: to presage
ahnen lassen :: to foreshadow
ahnend :: foreboding
ahnend {adv} :: forebodingly
ahnend :: presaging
ahnend; vermutend :: guessing
ahnt :: forebodes
ahnt :: presages
ahnt voraus :: anticipates
ahnte :: presaged
ahnte voraus :: anticipated
ahnte voraus :: divined
ahnte; ratete :: guessed
ahnungslos; nichts ahnend {adj} | ahnungsloser | am ahnungslosesten :: unsuspecting | more unsuspecting | most unsuspecting
ahnungslos {adv} :: unsuspectingly
ahnungsvoll; omins {adj} | ahnungsvollerer | am ahnungsvollsten :: ominous | more omimous | most ominous
akademisch :: academical
akademisch {adv} :: academically
akademisch :: collegiate
akademisch :: scholastic; scholastical
akademisch {adj} | akademischer | am akademischsten :: academic | more academic | most academic
akademisch {adv} :: scholastically
die akademische Welt :: academia
akatalektisch :: acatalectic
akklimatisieren :: to acclimatize
(sich) akklimatisieren (an) :: to acclimate (to)
akklimatisierend :: acclimatizing
akklimatisiert :: acclimatizes
akklimatisierte :: acclimatized
akkreditieren; beglaubigen; besttigen; bevollmchtigen | akkreditierend; beglaubigend; besttigend; bevollmchtigend | akkreditiert; beglaubigt; besttigt; bevollmchtigt :: to accredit | accrediting | accredited
akkurat (Handschrift) {adj} :: neat
akkusativisch :: accusatival
akribisch {adj} :: very painstakingly; with the utmost care
akrobatisch :: acrobatic
akrobatisch {adv} :: acrobatically
aktenkundig {adj} :: on record
aktenkundig werden :: to be put on record
aktenmig; dokumentarische :: documentary
aktiv; ttig {adj} | aktiver | am aktivsten :: active | more active | most active
aktiv; interaktiv {adj} :: hands-on
aktiv {adv} :: actively
aktiv :: live
aktiv werden :: to spring into action
aktive Datei {f} :: active file
aktive Handelsbilanz {f} :: active trade balance
aktive Leitung {f} :: active line
aktive Schaltung {f} :: active circuit
aktive Seite {f} :: active page
aktiver Fehler :: active fault
aktiver Filter :: active filter
aktiver Speicher :: active storage
aktiver Transithandel :: active transit trade
aktiver Zustand :: active state
aktives Element :: active element
aktives Laufwerk :: active drive
aktivieren :: to activate
aktivierend :: activating
aktiviert :: activates
aktivierte :: activated
aktivierte; besttigt :: activated
aktivierungsfhig :: activatable
aktualisieren | aktualisiert :: to update | updated
aktualisieren :: to upgrade
aktuell {adj} :: newsworthy
aktuell {adj} :: topical; of topical interest
aktuell {adv} :: topically
aktuell {adj} | aktueller | am aktuellsten :: up to date | more up to date | most up to date
aktuelle Stunde {f} :: question time
aktueller Adressschlssel :: actual address key
aktueller Zhlerstand :: actual count
aktuelles Programm :: active program
akustisch :: acoustical
akustisch; Schall... :: sonic
akustisch; hrbar :: audible
akustisch {adv} :: acoustically
akustische Anzeige {f} :: audible alarm
akustische Steuerung {f} :: acoustic variable control
akustische Verzgerung :: acoustic delay
akustische Verzgerungsstrecke {f} :: acoustic delay line
akustischer Speicher :: acoustic memory
akustisches Signal :: alarm message
akustisches Signal :: audible indicator
akustisches Signal :: audible signal
akustisches Zeichen :: beep
akustooptisch (Meldegerte) :: acousto-optical
akut {adj} [med.] | akuter | am akutesten :: acute | more acute | most acute
akutes Problem :: pressing problem
akut {adv} :: acutely
akzentlos :: accentless
akzentuieren; betonen :: to accent; to accentuate
akzentuierend :: accentual
akzentuierend; hervorhebend :: accenting
akzentuierend :: accentuating
akzentuiert :: accentuates
akzentuierte :: accentuated
akzentuierte; hob hervor :: accented
akzeptierbare Menge :: acceptable set
akzeptierend; zusagend :: accepting
akzeptiert :: accepts
akzeptierte; sagte zu :: accepted
akzessionieren :: to accession
akzidentell; zufllig {adj} [med.] :: accidental
alarmieren; beunruhigen :: to alarm
alarmieren; warnen (vor) :: to alert (to)
alarmierend :: alarming
alarmierend :: alerting
alarmiert :: alarmed
albern; unsinnig; lcherlich; abwegig {adj} :: absurd
albern; tricht; illusorisch {adj} :: fatuous
albern {adv} :: fatuously
albern {adv} :: inanely
albern :: ludicrous
albern :: simper
albern; absurd; sinnlos {adj} :: inept
albernd :: simpering
alberne :: footling
albern {adv} :: ludicrously
albern {adv} :: sillily
albern {adv} :: simperingly
albern {adv} :: foolishly
albert :: simpers
alberte :: simpered
algebraisch :: algebraic
algebraische Zahl {f} [math.] :: algebraic number
algebraisch {adv} :: algebraically
algebraische Funktion {f} :: algebraic function
algebraisches Komplement :: algebraic complement
algorithmisch :: algorithmic
algorithmisch {adv} :: algorithmically
algorithmische Programmiersprache {f} :: algorithmic language
algorithmisieren :: to algorithmize
alias :: alias
alimentr {adj} [med.] :: alimentary
alkalisch {adj} :: alkaline
alkalifrei {adj} :: non-alkaline
alkalisieren :: to alkylate
alkoholfrei {adj} :: nonalcoholic; alcohol-free
alkoholfreies Getrnk :: soft drink
alkoholisch {adj} :: alcoholic
alkoholisch :: spirituous
alkoholisch {adv} :: spirituously
alkoholisch {adv} :: alcoholically
alkoholisches Getrnk :: liquor
all; ganz; jeder :: all
allabendlich :: every evening
allbekannt {adv} :: universally
allbekannt :: universally known
alle :: all
alle Hebel in Bewegung setzen :: to pull out all the stops
alle Jubeljahre :: once in a blue moon
alle Jubeljahre; selten :: once in a blue moon
alle Pltze sind besetzt :: all seats are taken
alle Vlker der Erde :: all the peoples of the world
alle mglichen :: all kinds of
alle mglichen Leute :: all sorts of people
alle paar Stunden :: every few hours
alle zusammen :: in a body
alle zwei Jahre :: every two years
alle; smtliche; ganz :: all
allegorisch :: allegoric; allegorical
allegorisierend :: allegorizing
allegorisiert :: allegorizes
allein; alleine; einsam :: alone
allein :: reclusive
allein :: unescorted
allein lassen; in Ruhe lassen :: to leave alone
auf sich allein angewiesen sein :: to have to look after oneself
allein {adv} :: reclusively
alleinerziehender Vater :: lone father
alleingehend :: soloing
alleinig; bar :: bare
alleinig :: single
alleinlebend {adv} :: solitarily
alleinsein :: aloneness
allein stehend; alleinstehend [alt]; unverheiratet; ledig {adj} :: single
allein stehend; alleinstehend [alt] {adj} :: unmated
allein stehend; alleinstehend [alt]; unpaarig {adj} :: unpaired
allem Anschein nach :: to all appearances
allemal; immer; stets; prinzipiell :: always
allemann :: everybody
allen berlegen sein :: to be second to none
allenfalls :: at all events
allerbest :: best of all
allerdings :: though
allergisch (gegen) :: allergic (to)
allerhand :: all kinds of
allerhchst :: highest of all
allerlei :: all sorts of; all kinds of
allerletzt :: ultimata
allerletzt :: very last
allerletzte Nachrichten :: up-to-the-minute news
allerliebst; herzallerliebst :: dearest
allermeist :: very most
allernchst :: very next
allerneust :: very latest
allerseits {adv} :: on all sides
allerunterst :: bottommost
allerwenigst :: most necessary
alles :: everything
alles andere :: everything else
alles auf den Kopf stellen :: to turn everything topsy-turvy
alles setzen auf :: to put one's shirt on
alles eingestehen :: to make a clean breast of
alles fressend :: omnivorous
all fressend {adv} :: omnivorously
alles in allem :: all told
alles in allem :: on balance
alles inbegriffen; alles eingerechnet :: all-inclusive; all-up
alles eingerechnet :: including everything
alles mgliche :: all sorts of things
alles zu seiner Zeit :: everything at the proper time
allesamt :: all of ...
allfllig :: possible
allgegenwrtig; berall verbreitet; ubiquitr :: ubiquitous
allgegenwrtig :: omnipresent
allgegenwrtig {adv} :: ubiquitously
allgemein {adj} :: common
allgemein {adj} | allgemeiner | am allgemeinsten :: general | more general | most general
allgemein; typisch {adj} :: generic
allgemein :: abstract
allgemein {adv} :: popularly
allgemein {adv} :: universally
im allgemeinen; berhaupt :: in general
allgemein verbreitend :: universalizing
allgemein; global; pauschal :: across the board
allgemein; ffentlich :: public
allgemein; berhaupt {adv} :: generally
allgemein {adv} :: generically
allgemein bekannt :: public
allgemeine Geltung :: prevalence
allgemeine Wehrpflicht :: compulsory military service
allgemeiner Wettbewerb :: free for all
allgemeingltig :: universally valid
allgemeingltig; universell :: universal
allgemeingltige Regeln :: generalities
allgewaltig; allmchtig :: omnipotent
alljhrlich; jhrlich :: annual
allmacht :: almightiness
allmchtig :: all powerful
allmchtig {adv} :: almightily
allmchtig :: almighty
allmchtige :: almighty
allmchtig {adv} :: omnipotently
allmhlich :: by and by
allmhlich; stufenweise; sukzessiv {adj} :: gradual
allmhlich {adv} :: gradually
allmhlich schneller :: accelerando
allotropisch {adv} :: allotropically
alltglich :: everyday
alltglich :: humdrum
alltglich :: workaday
alltglich; blich :: ordinary
allumfassend; gesamtheitlich {adj} :: overall
allwissend :: all knowing
allwissend :: omniscient
allwissend {adv} :: omnisciently
allwchentlich; wchentlich {adv} :: weekly
allzeit; immer {adv} :: aye [obs.]
allzu :: far too; too
allzu (sehr); bermig {adv} :: overly
allzu begeistert {adv} :: overzealously
allzu bereit :: overready
allzu bescheidend :: overmodest
allzu kritisch :: hypercritical
allzu kritisch {adv} :: hypercritically
allzu lang :: overlong
allzu sehr vereinfachen :: oversimplify
allzu sehr vereinfachend :: oversimplifying
allzu vorsichtig :: overcautious
allzu weich :: oversoft
allzu viel; allzuviel [alt] :: too much; overmuch
alphabetisch :: alphabetic
alphabetisch :: alphabetical
alphabetisch {adv} :: alphabetically
alphabetisch ordnen :: to arrange alphabetically; to arrange in alphabetical order
alphabetische Ablage {f} :: alphabetical filing
alphabetische Ordnung {f} :: alphabetical order
alphabetischer Katalog :: alphabetical catalogue
alphabetisches Ordnungssystem :: alphabetical principle of arrangement
alphabetisches Register :: alphabetical index
alphabetisches Zeichen; Alphazeichen {n}; Buchstabe {m} :: alphabetic character
alphabetisieren | alphabetisierend | alphabetisiert | alphabetisierte :: to alphabetize | alphabetizing | alphabetized | alphabetizes
alphanumerisch {adj} :: alphanumeric; alphabetic-numeric
alphanumerisch :: alphabetic-numeric
alphanumerisch :: alphanumerical
alphanumerische Adresse {f} :: alphanumeric address
alphanumerische Kodierung {f} :: alphanumeric coding
alphanumerische Tastatur {f} :: alphanumeric keyboard
alphanumerischer Kode :: alphanumeric code
alphanumerischer Leser :: alphanumeric reader
alphanumerischer Tastenbereich :: alphanumeric area
als :: as
als :: than
als :: qua
als Beispiel anfhrend :: instancing
als Beweis :: as proof
als Beweis dienen :: to be probative
als Ergebnis :: as a result of
als Gegengift dienend :: antidotal
als Hauptfach studierend :: majoring
als Sugling behandelnd :: babying
als Vorbereitung zu :: in preparation for
als Zugabe geben :: to throw in
als ob :: as if
als ob :: as though
als verloren ansehen :: to count for lost
als; da; wie :: as
als; fr; nach :: for
als; sobald; wann; wenn; whrend :: when
als; wie; so; da; weil; whrend; obgleich :: as
alsbald :: at once
also :: so
also :: therefore
alt {adj} | lter | am ltesten :: old | older; elder | oldest; eldest
alt {adv} :: oldly
alt {adv} :: anciently
alt werden :: to grow old
alt werdend :: antiquing
alt; altertmlich; ehemalig {adj} :: ancient
altbacken; alt; trocken {adj} :: stale
altbackenes Brot :: stale bread
altbestehender Wald :: old-growth forest
altbewhrt :: well-tried
alte Hexe {f} :: old witch
alte Jungfer {f} :: spinster
alte Kiste {f} :: jalopy
alte Kisten :: jalopies
alte Klamotte {f} (Film) :: oldie
alte Knacker :: geezers
alte Weiber :: hags
alteingefhrt; lang ansssig; bodenstndig {adj} :: longstanding; old-established; long-established
alter Knabe :: oldster
alter Knacker :: geezer
altern :: to grow old
alt werden; altern :: to age
alt machen; lter machen :: to age
altern :: to olden
alternativ :: alternate
alternativ :: alternative
alternativ {adv} :: alternatively
alternativ zu :: alternative to
alternative numerische Tastenblockbelegung :: alternate keypad mode
alternativer Arbeitsgang :: alternative routing
alternativer Progammpfad :: alternative program path
alternd :: growing old
alternd :: senescent
alternd :: aging
alternieren; sich abwechseln :: to alternate
alternierend [math.] :: alternating
alternierende Gruppe {f} :: alternating group
alternierende Reihe {f} :: alternating series
altersgrau :: hoary
altersschwach :: decrepit
altersschwach {adv} :: decrepitly
altersspezifisch :: age specific
altert :: ages
altert :: grows old
alterte :: grew old
altertmlich :: antique
alterungsbestndig {adj} :: ageing resistant
altes Weib :: crone
altes Weib; Hexe {f} :: hag
althergebracht; herkmmlich; altherkmmlich {adj} :: traditional
althergebracht; herkmmlich; altherkmmlich {adv} :: traditionally
althochdeutsch {adj} :: Old High German
altklug {adj} :: precocious
altklug {adv} :: precociously
altmodisch {adj}; ohne Schick :: frumpy
altmodisch {adj} :: old-fashioned; old fashioned
altmodisch :: out of fashion
altrosa {adj} :: old rose
altsprachlich; klassisch :: classical
altsteinzeitlich :: paleolithic [Am.]; palaeolithic [Br.]
amber; bernsteinfarben {adj} :: amber; amber-coloured
ambindend :: tethering
ambivalent {adv} :: ambivalently
ambra :: ambergris
ambulant :: outpatient
ambulanter Patient; ambulant behandelter Patient :: outpatient
ambulante Behandlung :: outpatient treatment
ambulant behandelt werden :: to get outpatient treatment
ameisenhnlich :: formicate
amerikanisieren :: to Americanize; to Americanise [Br.]
ambisch :: amoebic
amoralisch :: amoral
amoralisch :: unmoral
amoralisch {adv} :: amorally
amorph; unkristallinisch :: amorphous
amorph; formlos {adv} :: amorphously
amortisierbar :: amortizable
amortisieren :: to amortize; to pay off
amortisieren (Anleihe) :: to redeem
sich amortisieren :: to amortize; to pay itself off
amortisierend :: amortizing
amortisiert :: amortizes
amortisierte :: amortized
amplitudenmoduliertes Signal :: amplitude modulated signal
amputieren :: amputate
amputierend :: amputating
amputiert :: amputates
amputierte :: amputated
amputierte :: amputee
amtieren :: officiate
amtierend :: officiating
amtiert :: holds office
amtiert :: officiates
amtierte :: held office
amtierte :: officiated
amtlich :: curatorial
amtlich :: ministerial
amtlich bekannt geben; amtlich bekanntgeben [alt] :: to gazette [Br.]
amtlich; offiziell; Amts...; Beamter :: official
amtlich; dienstlich :: functional
amtlich {adv} :: ministerially
amtliche Verlautbarung {f} | amtliche Verlautbarungen :: communique | communiques
amsant; vergnglich; unterhaltend; kurzweilig {adj} :: amusing; entertaining
sich amsieren :: to amuse oneself
sich kniglich amsieren :: to have great fun
amsierend :: amusing
amsiert :: amuses
amsiert; vergngt :: amuses
amsierte; vergngte :: amused
amsiert; verngt; belustigt {adj} | amsierter; vergngter; belustigter | am amsiertesten; am vergngtesten; am belustigsten :: amused | more amused | most amused
an Boden gewinnen :: to gain ground
an Land :: on shore
an Stelle von; anstatt :: in place of; in lieu of
an der Kste :: inshore
an der Kste :: on shore
an der Kste; an Land :: on shore
an der Macht sein :: to be in power
an der Spitze stehen :: to head
an die Arbeit gehen :: to go to work
an die Decke gehen :: to hit the roof
an die Macht kommen :: to come into power
an die Wand lehnen :: to lean against the wall
an einem Wettbewerb teilnehmen :: to enter a contest
an einem bestimmten Tag :: on a given day
an erster Stelle; in erster Linie :: in the first place
an etwas beteiligt sein :: to be involved in something
an jemandem etwas auszusetzen haben :: to find fault with someone
an jemandem vorbergehen :: to go past someone; to walk past someone
an Leistung (Wirkung) bertreffen :: to outperform
an meiner Seite :: by my side
an sich reien :: to monopolize
an; auf; bei; in; nach; ber; eingeschaltet :: on
an; auf; bei; in; im; ber; um; zu :: at
an Land :: ashore
an sich gerissen :: monopolized
an sich reiend :: monopolizing
anabol; aufbauend {adj} [med.] :: anabolic; body-building
anachronistisch :: anachronistic
anachronistische :: anachronistical
anachronistisch {adv} :: anachronistically
anaerob {adj} [med.] :: anaerobic
anal {adj} :: anal
anal verkehren :: to bugger
analog {adj} :: analogue; analog [Am.]
analog {adj} :: analogous
analog; hnlich; entsprechend {adj} :: analogical
analogdigital {adj} :: analog-to-digital
analysierbar :: analyzable
analysieren; untersuchen | analysierend | analysiert :: to analyze; to analyse [Br.] | analyzing | analyzed; analysed [Br.]
analysieren :: to parse
analytisch :: analytic
analytisch :: analytical
analytische :: analytical
analytische Arbeitsbewertung :: analytic job evaluation
analytische Funktion :: analytic function
analytische Zeitschtzung :: analytical estimating
analytisch {adv} :: analytically
analytischer Beweis :: analytic proof
analytischer Satz :: analytic proposition
anaphylaktisch {adj} [med.] :: anaphylactic
anarchisch :: anarchic
anarchische :: anarchical
anarchisch {adv} :: anarchically
anarchischer :: anarchistic
ansthetisch; betubend {adj} [med.] :: anaesthetic
anatomisch :: anatomic
anatomisch :: anatomical
anatomisch {adv} :: anatomically
anbndeln :: to flirt with
anbndelnd :: flirting with
anbahnen; einfhren | anbahnend; einfhrend :: to initiate | initiating
anbandeln; anbndeln (mit) :: to take up (with)
anbandeln; anbndeln; einen Streit anfangen (mit) :: to start an argument (with)
anbauen :: to grow
anbauen :: to cultivate
anbauend :: growing
anbaufhig :: cultivatable
anbaufhig :: tillable
anbaufhig; kulturfhig :: arable
anbehalten :: to keep on
anbehaltend :: keeping on
anbehaltene :: kept on
anbei; beiliegend :: enclosed
anbeien :: to bite into
anbeiend :: biting into
anbelangend; betreffend :: concerning
anbelangt; betraf :: concerned
anbellen :: to bark at
anbellend :: barking at
anberaumen :: to appoint
kurz anberaumt :: snap
anbeten; heiligen :: to hallow
anbeten; verehren :: to adore
anbetend; verehrend :: adoring
anbetracht; erachtend :: considering
anbetungswrdig :: adorable
anbetungswrdig {adv} :: adorably
anbiedern | anbiedernd :: to chum up | to chumming up
sich bei jemandem anbiedern :: to smarm over somebody
anbieten; bieten | anbietend :: to proffer | proffering
anbieten :: to provide
anbieten; zeigen | anbietend :: to offer | offering
anbieten; andienen :: to tender
anbietend :: propositioning
anbietend :: tendering
anbietend :: volunteering
anbinden; festbinden (ein Tier) | anbindend :: to tether up (an animal) | tethering
anbinden :: to lash
anbindend; befestigend :: fastening
anblasen | anblasend :: to blow at | blowing at
anblick :: sight
anblickend :: looking at
anblinzeln | anblinzelnd :: to blink at | blinking at
anblitzen | anblitzend :: to glare | glaring
anbohren :: to open up by drilling
anbraten | anbratend | angebraten :: to roast gently | roasting gently | roasted gently
anbrunen; anbraten :: to brown
anbrechen :: to broach
anbrennend; brennend; verbrennend {adj} :: burning
anbringen :: to affix
anbringen; hinzufgen :: to add
anbringend; bringend :: bringing
anbrllen | anbrllend :: to roar at | roaring at
andchtig :: devotional
andchtig :: devout
andchtig {adv} :: devoutly
andauern; existieren (seit) :: to hang over (from)
andauern :: to stand
(Wetter) andauern :: to hold up
andauernd; stetig; konstant; bestndig {adj} | bestndiger | am bestndigsten :: constant | more constant | most constant; constantest
andauernd {adv} :: enduringly
andauert :: persists
andere; anderer; anderes :: other
andere :: others
ein anderer; noch ein anderer :: another
ein anderes Mal :: another time
andere schlecht machen; andere runtermachen :: to run down other people
andererseits; wiederum <anderseits> :: on the other hand
andermal :: some other time
anderenfalls; andernfalls; anderweitig; ansonsten; sonst :: otherwise
anderenfalls; andernfalls; sonst :: else; or else
anderntags :: next day
anders formulieren :: rewording
anders ausdrcken :: to rephrase
anders ausdrckend :: rephrasing
anders ausstatten :: to reconfigurate
anders formulieren :: to reword
andersdenkend :: differently minded
andersgeartet; verschieden; uneinheitlich {adj} :: different
andersherum; linksrum; entgengesetzt {adv} :: widdershins
andersherum :: the other way round
anderslautend {adj} :: contrary
anderswo :: somewhere
anderswo; anderweitig; sonstwo :: elsewhere
anderswoher :: from elsewhere
anderswohin :: to another place
anderthalb :: one and a half
anderthalbfach :: one and a half times
andeuten; anzeigen; zu verstehen geben :: to indicate
andeuten; durchblicken lassen; implizieren :: to imply
dunkel andeuten :: to shadow forth
andeuten :: to insinuate
andeuten :: to intimate
andeuten :: to hint
andeutend :: adumbrative
andeutend :: implicative
andeutend :: implicatory
andeutend {adv} :: indicatively
andeutend :: insinuating
andeutend; anspielend :: hinting
andeutend {adv} :: adumbratively
andeutungs :: adumbrativeness
andeutungsweise :: in outlines
andichten :: address verses to
andichtend :: addressing verses to
andrehen :: to switch on
andrehen :: to turn on
andrehend :: turning on
androgen {adj}; vom mnnlichen Geschlechtshormon [med.] :: androgenic; masculine
androhen; bedrohen (mit) | androhend; bedrohend :: to menace (with) | menacing
andrcken :: to press-on
anecken; schockieren; einen Skandal hervorrufen :: to scandalize
aneckend :: scandalizing
bei jemandem anecken :: to rub somebody up the wrong way
widerrechtlich aneignen; usurpieren :: to usurp
sich etwas aneignen; sich bemchtigen :: to appropriate
sich aneignen; annehmen :: to acquire
aneignend :: appropriative
Huser aneinander bauen; aneinanderbauen [alt] :: to built houses on to each other
aneinander denken :: to think of each other
sich aneinander festhalten :: to hold each other; to hold one another
aneinander geraten; aneinandergeraten [alt] :: to encounter
mit jemandem aneinander geraten :: to quarrel with somebody
aneinander geraten; aneinandergeraten [alt] mit :: to tangle with
sich aneinander gewhnen :: to get used to each other
aneinander grenzen; aneinander liegen :: to adjoin each other
aneinander grenzen (Lnder) :: to border on each other (countries)
aneinander klammern :: to cling together; to cling to each other
aneinander koppeln; aneinanderkoppeln [alt] :: to lonk up
aneinander kuscheln; sich aneinander schmiegen :: to snuggle up (to each other); to cuddle up together
aneinander liegen :: to lie next to each other
aneinander rcken :: to move (up) closer together
aneinander schlagen; aneinander stoen :: to strike each other
mit dem Rcken aneinander stehen :: to stand back to back
aneinander vorbeigehen :: to pass each other; to go past one another
aneinander vorbeireden :: to talk at cross purposes
anekdotenhaft; anekdotisch :: anecdotal
anekdotenhaft {adv} :: anecdotally
anekdotisch {adj} :: anecdotic
anekelnd; ekelhaft :: disgusting
anerbieten :: to offer one's service
anerkannter Wechsel :: approved bill
anerkanntermaen; eingestandenermaen {adv} :: admittedly
anerkennbar; zulssig :: admissible
anerkennen; besttigen; quittieren | anerkennend | anerkannt | er/sie erkennt an | ich/er/sie/es erkannte an | er/sie hat/hatte anerkannt :: to acknowledge | acknowledging | acknowledged | he/she acknowledges | I/he/she acknowledged | he/she has/had acknowledged
anerkennen :: to recognize; to recognise [Br.]
anerkennen; honorieren :: to honor [Am.]; to honour [Br.]
anerkennend :: appreciative
anerkennend :: appreciatory
anerkennend {adv} :: appreciatively
anerkennenswert :: creditable
anerkenntlich :: acknowledgeable
anerziehen :: to instil into; to instill into [Am.]
anerziehend :: instilling into
anerzogen; erwarb; erlangte :: acquired
anfachend; zndend :: kindling
anfllig :: prone
anfllig :: unimmunized
anfllig; empfnglich :: susceptible
anfnglich; einleitend {adj} :: initial
anfnglich {adv} :: initially
anfahren | anfahrend :: to snub | snubbing
anfahrend; startend :: starting
anfallend; berfallend :: attacking
anfangen; beginnen | anfangend; beginnend | angefangen; begonnen | ich fange an; ich beginne | er/sie fngt an; er/sie beginnt | ich/er/sie begann | er/sie hat/hatte angefangen; er/sie hat/hatte begonnen | ich/er/sie fnge an; ich/er/sie begnne (begnne) :: to begin {began; begun} | beginning | begun | I begin | he/she begins | I/he/she began | he/she has/had begun | I/he/she would begin
anfangen :: to start; to start off
anfangen; losfahren :: to set off
anfangend :: inceptive
anfangs :: at the beginning; in the beginning
anfassbar :: touchable
anfassen; ergreifen :: to take hold of; to catch hold of
anfassen; handhaben; behandeln :: to handle
anfassend; streifend :: touching
anfaulen :: to go bad
anfaulend :: going bad
anfechtbar :: challengeable
anfechtbar :: contestable
anfechtbar :: controvertible
anfechtbar :: defeasible
anfechtbar :: voidable
anfechtbar {adv} :: defeasibly
anfechtbare Rechtshandlung :: avoidable transaction
anfechten | anfechtend | focht an :: to arraign | arraigning | arraigned
anfechten; bestreiten | anfechtend; bestreitend :: to contest | contesting
jemanden anfeinden :: to be hostile to
jemanden anfeinden :: to show ill will towards someone
anfeindend :: being hostile to
anfertigend; machend :: making
anfertigen :: to make
anfeuchten; befeuchten :: to damp
anfeuchten; befeuchten :: to moisten
anfeuchten | anfeuchtend :: to wet | wetting
anfeuchtend :: moistening
anfeuern (durch Zurufe) :: to root for [Am.]
anflanschend :: flanging
anflehen :: to beseech
anflehen :: to implore
anflehen :: to supplicate
anflehend :: imploring
anflehend :: invoking
anflehend :: supplicating
anflehend; instndig :: imploring
anfliegen; einfliegen :: to approach
anfliegen :: to head for
anfliegend :: heading for
anfordern; zurckfordern :: to call in
anfragend :: inquiring
anfressend :: fretting
sich anfreunden | sich anfreundend | angefreundet :: to become friends; to make friends | making friends | made friends
sich mit etwas anfreunden :: to acquire a taste for something
sich anfreunden | sich anfreundend | freundete sich an :: to chum up | chumming | chummed
anfrieren :: to freeze on
anfrierend :: freezing on
anfgbar; verknpfbar :: attachable
anfgen :: to add
anfgen :: to annex
anfgen :: to join; to attach
anfgen; anbringen; festmachen; befestigen :: to attach
anfgen; beilegen :: to enclose
anfgend :: annexing
anfgend :: attaching
anfhren; erbringen :: to adduce
anfhrbar :: adducible
anfhrend; leitend :: leading
anfllen :: to fulfil; to fulfill [Am.]
angngigern :: ermissible
angaffen; gaffen; bestaunen :: to gape (at)
angaffend :: gaping at
angaffend; gaffend :: gaping
angebaut; erwachsen :: grown
angebellt :: barked at
angeben; bestimmen :: to specify
angegeben :: specified
angeben; prahlen :: to show off
angeben (mit) :: to swank (about)
angebend; aussagend :: stating
angeberisch :: sophomoric
angeberisch {adv} :: swankily
angeberisch {adj} :: swanky
angeberisch {adv} :: sophomorically
angeberisch {adj} :: tinhorn [coll.] [Am.]
angebetet; verehrt :: adored
betete an; verehrte :: adored
angebiedert :: to chummed up
angebissen :: bitten into
angeblasen :: blown at
angeblich :: alleged
angeblich {adv} :: allegedly
angeblich :: colorable
angeblich :: ostensible
angeblich {adv} :: ostensibly
angeblich :: pretended
angeblich :: reputed
angeblich {adv} :: supposedly
angeblich; vermutete :: supposed
angeblich {adv} :: colorably
angeblich {adv} :: reputedly
angeblicher Wert :: asserted value
angeblickt :: looked at
angeblinzelt :: blinked at
angeblitzt :: glared
angebohrt :: bored
angeboren; kongenital {adj} [med.] :: congenital
angeboren :: connate
angeboren :: inborn
angeboren {adv} :: inherently
angeboren :: innate
angeboren :: native
angeboren {adv} :: natively
angeboren {adv} :: congenitally
angeborene :: inbred
angeborene :: innate
angeboten :: offered
angeboten :: offerred
angeboten :: proffered
angeboten :: profferred
angebracht; ratsam :: advisable
angebrannt; verbrannt :: burnt
angebrochen; begonnen :: begun
angebrllt :: roared at
angebunden :: tethered
angebunden; befestigte :: fastened
angedeihen :: grant to
angedeihend :: granting to
angedeutet :: hinted
angedeutet :: insinuated
angedichtet :: addressed verses to
angedreht :: turned on
angedroht; bedrohte :: menaced
angeeckt :: scandalized
angeekelt; angewidert {adj} :: disgusted
angefacht; zndete :: kindled
angefahren :: snubbed
angefallen; berfiel :: attacked
angefallene Kosten :: incurred cost(s)
angefangen :: commenced
angefasst; streifte :: touched
angefault :: gone bad
angefeindet :: been hostile to
angefeuchtet :: wetted
angefeuert; gefeuert :: fired
angeflanscht :: flange mounted
angefleht; flehte an :: implored
angeflogen :: headed for
angefochten; bestritten; umstritten {adj} :: contested
angefordert :: requisited
angefragt :: inquired
angefressen :: fretted
angefressen; narbig :: pitted
angefreundet :: made friends
angefriffen :: assaulted
angefroren :: frozen on
angefgt :: annexed
angefgt; unbeweglich; eingebaut :: attached
angefhrt; fhrte :: led
angegafft :: gaped at
angegangen :: gone on
angeglichen; angepasst {adj} | angepasster | am angepasstesten :: adapted | more adapted | most adapted
angegliedert; angeschlossen (an) :: affiliated (to)
angegliedert; verband :: joined
angegliedert sein; zugeordnet sein :: to be on attachement (to)
angegliedertes Unternehmen :: affiliated company
angegossen :: fit like a glove
angegrenzt :: adjoined
angegrenzt :: flanked
angegrenzt; eingefasst :: bordered
angegriffen :: affronted
angegriffen :: assaulted
angegriffen :: attacked
angegriffen :: offended
nicht angegriffen :: unassayed
angegrinst :: grined at
angehabt :: had on
angehngt :: adhered
angehngt :: suffixed
angehngt :: trailed
angehngte :: appended
angehuft :: accumulated
angehalten :: stopped
angehaucht :: breathed on
angeheftet :: clinched
angeheiratet :: related by marriage
angeheitert; beschwipst {adj} [coll.] :: tipsy; jolly
angeheitert {adv} :: tipsily
angehen :: to go on
jemanden angehen; bitten; sich an jemanden wenden (um; wegen) :: to approach (for; on)
angehender Vater :: father-to-be
angehender Arzt :: doctor-to-be
angehoben :: lifted
angehren :: to belong to
angehrend :: belonging to
angehrt :: belonged to
angehrte :: listened to
angeketteten; verkettete :: chained
angeklagt :: accused of
angeklagt :: impeached
angeklagt :: indicted
nicht angeklagt :: unaccused
angeklammert :: clinged
angeklammert :: clipped
angeklebt :: stuck on
angekleidet :: habited
angekleidet; kleidete :: dressed
angeklemmt :: tapped
angeklingelt; telefonierte :: phoned
angeklopft :: knocked at
angeknipst :: switched on
angekocht :: parboiled
angekommen :: arrived
angekreidet :: chalked up
angekreuzt :: ticked off
angekndigt :: advertised
angekndigt :: announced
angekndigt :: pronounced
angekndigt; kndigte an :: announced
angekndigter Bezugspreis :: advertised price
angekurbelt; stimulierte :: stimulated
angelacht :: laughed at
angelchelt :: smiled at
angelangen :: to arrive at
angelangt :: arrived at
angelaufen (Metall) :: tarnished
angelegt :: laid out
grozgig angelegt :: spaciously laid out
angelehnt :: ajar
angeleimt :: glued on
angeleitet; unterwies :: instructed
angelernt :: semi-skilled
angelernt :: semiskilled
angeln :: to fish; to angle
angeln gehen :: to go fishing
angelockt; kderte :: decoyed
angeltet :: soldered on
angelschsisch :: Anglo-Saxon
angelogen :: lie to
angelte; fischte :: fished
angemasst :: arroganted
angemeldet :: declared
angemeldet :: declaring
angemessen; hinreichend; adquat :: adequate
angemessen {adv} :: adequately
angemessen :: condign
angemessen :: congruous
angemessen {adv} :: congruously
angemessen :: fair
angemessen {adv} :: fitly
angemessen {adv} :: fittingly
angemessen :: pertinent
angemessen {adv} :: worthily
angemessen; angebracht; entsprechend; dementsprechend {adj} :: appropriate
angemessen; anteilmig; anteilig {adj} :: proportionate
angemessen; entsprechend; ausreichend {adj} :: adequate
angemessen; vernnftig {adj} | angemessener | am angemessensten :: reasonable | more reasonable | most reasonable
angemessen {adv} :: appropriately
angemessen {adv} :: pertinently
angemessen :: proportionated
nicht angemessen :: improper
angemessener Marktpreis :: actual cash value
in angemessener Zeit; zu gegebener Zeit :: in due course
angemessen {adv} :: proportionately
angenhert :: approximated
angenht :: sewed on
angenagelt :: nailed on
angenagelt :: pegged
angenehm :: agreeable
angenehm {adj} | angenehmer | am angenehmsten :: pleasant | more pleasant | most pleasant
angenehm {adv} :: pleasantly
angenehm; gefllig; anziehend; erfreuend {adj} | angenehmer; geflliger; anziehender | am angenehmsten; am geflligsten; am anziehendsten :: pleasing | more pleasing | most pleasing
angenehm {adv} :: pleasingly
angenehm zu berhren :: voluptuous to touch
angenommen :: adopted
angenommen :: adoptive
angenommen :: assumptive
angenommen :: suppositional
angenommen {adv} :: adoptively
angenommen {adv} :: suppositionally
angenommene Lieferung :: accepted lot
angenommenes Binrkomma :: assumed binary point
angenommenes Dezimalkomma :: assumend decimal point
angeordnet :: disposed
angeordnet; befahl :: ordered
angepackt :: tackled
angepackt; erfasst :: seized
angepasst :: adjusted
angepasst :: accommodated
angepasst :: conformed
angepasst :: leveled
angepasst :: matched
angepasst :: passed
nicht angepasst :: unadapted
nicht angepasst :: unassimilated
angepeilt :: located
angepflanzt :: planted
angepbelt :: mobbed
angepbelt; belstigte :: molested
angeprallt :: crashed into
angeprangert :: pilloried
angepriesen; lobte :: praised
angepumpt :: touched for
angerannt :: run against
angeraten; ratete :: advised
angeregt :: animated
angeregt :: motivated
angeregt :: stimulated
angereichert; bereichert :: enriched
angereizt; aufgehetzt :: incited
angerempelt :: jostled
angerckt; nherte :: approached
angerufen; rief :: called
angesammelt; sammelte :: collected
angesaugt :: sucked in
angeschafft :: purchased
angeschafft; angekauft; kaufte :: purchased
angeschaltet :: powered
angeschichtet :: piled up
angeschickt :: prepared for
angeschlagen :: chippy
angeschlagen :: struck
angeschlagen; taumelig; wackelig auf den Beinen; groggy {adj} :: groggy
angeschlossen :: affiliated
angeschlossen :: connected
angeschlossen :: mounted
angeschlossen :: online
angeschlossen :: plugged
angeschlossen; rechnerabhngig :: online
angeschlossen; verbunden :: connected
nicht angeschlossen :: unaligned
nicht angeschlossen; rechnerunabhngig :: off-line
angeschmiegt :: clung
angeschmiegt :: clung to
angeschmiert; schmierte :: smeared
angeschnallt :: strapped
angeschnitten; abgeschnitten :: truncated
angeschossen; verwundete :: wounded
angeschraubt :: screwed on
angeschrieben :: written down
angeschrien :: shouted at
angeschwrzt; verleumdete :: calumniated
angeschweit :: welded on
angeschwemmt :: washed ashore
angeschwindelt :: told a lie
angeschwollen; geschwollen; verschwollen :: swollen
(hoch) angesehen :: (eminently) respectable
angesehen :: faced
angesehen :: looked
angesehen :: respected
angeseilt :: roped up
angesichts :: in the face of; in the light of
angesichts :: in view of
angesiedelt :: located
angesiedelt :: resided
angesiedelt {adv} :: residently
angesiedelt :: residing
angespannt {adj} | angespannter | am angespanntesten :: strained | more strained | most strained
angespannt; gespannt; berreizt; berdreht {adj} :: keyed up
angespeit :: spat at
angespielt :: alluded
angespielt :: hinted at
angespitzt; zugespitzt {adj} :: sharpened
angespornt :: incited
angespornt :: spured
angespornt; ermutigte :: encouraged
angespritzt; bespritzte :: splashed
angesprochen :: accosted
angesprochen :: spoken to
angestachelt :: incited to
angestammt :: ancestral
angestammt {adv} :: ancestrally
angestanden; stand an :: queued
angestarrt :: gazed at
angesteckt :: infected
angesteckt; infizierte :: infected
angestellt; beschftigt :: employed
fest angestellt :: employed on a regular basis
angestiftet :: instigated
angestiftet; stiftete an :: instigated
angestiftete :: abetted
angestimmt; stimmte an :: intoned
angestochen; angezapft (Fass); (Bier usw.) vom Fass :: on tap
angestoen; schob :: pushed
angestrahlt; beleuchtete :: illuminated
angestrengt :: strained
angestrengte :: exerted
angestrmt; bestrmte :: assailed
angesucht :: applied for
angetan :: attired in
angetreten; berichtete :: reported
selbst angetrieben {adj} :: self-propelled
angetrieben :: driven on
angetrunkener Mut :: dutch courage
angewachsen :: increased
angewandte Funktion :: applied function
angewandte Informatik :: applied computer science
angewandte Logik :: applied logic
angewandte Mathematik :: applied mathematics
angewandte Statistik :: applied statistics
angewandte Wirtschaftsforschung :: applied economic research
angewandte Wissenschaften :: applied sciences
angewandter Befehl :: applied instruction
angewendet; verbraucht :: used
angewiesen (auf); abhngig (von) {adj} :: reliant (on, upon)
angewiesen sein auf :: to be dependent on; to depend on
angewhnen :: to take to
angewhnt :: taken to
angezahlt :: paid on account
nicht angezapft :: untapped
angezeigt :: advertised
angezeigt :: displayed
angezeigt :: indicated
angezeigt; meldete :: notified
angezogen :: attracted
angezndet :: kindled
angezndet; gezndet :: lit
angezweifelt :: doubted
angezweifelt; zweifelte :: doubted
angins {adj} [med.] :: anginal
angioneurotisch {adj} [med.] :: angioneurotic
angleichen :: to equal
angleichen; anpassen :: to adapt
angleichend; anpassend :: adapting
angliedern an :: to affiliate to
angliedernd; verbindend {adj} :: joining
anglikanisch :: Anglican
angregend :: innervating
angreifbar :: assailable
angreifbar; verwundbar :: vulnerable
angreifen :: to affront
angreifen :: to assault
angreifen :: to offend
angreifen; attackieren :: to attack
angreifend :: affronting
angreifend :: aggressing
angreifend :: assaulting
angreifend :: attacking
angreifend; invasiv {adj} :: invasive
angreifend :: offensive
angreifend {adv} :: offensively
angreifend :: raiding
angreifend {adv} :: invasively
angrenzen :: to adjacency
angrenzen :: to adjoin
angrenzen :: to flank
angrenzend :: abutting
angrenzend :: adjoin
angrenzend :: adjoining
angrenzend :: flanking
angrenzend; anstoend :: adjoining
angrenzend; benachbart :: neighboring [Am.]; neighbouring [Br.]
angrenzend; benachbart; anliegend :: adjacent
angrenzend; benachbart; nahe :: contiguous
angrenzend; einfassend :: bordering
angrenzend {adv} :: adjacently
angrenzend {adv} :: contiguously
angrenzendes Feld; nachfolgendes Feld :: adjacent cell
angriffslustig :: aggressive
angrinsen :: to grin at
angrinsend :: grinning
angrinsend :: grinning at
anhaben :: to have on
jemandem nichts anhaben knnen :: to be unable to harm a person
anhngen :: to foist
anhngen :: to trail
anhngen; anfgen :: to append
anhngen; befestigen; stecken; stechen :: to stick {stuck; stuck}
anhngend :: appending
anhngend :: foisting
anhngend :: suffixing
anhngig :: pending
anhnglich {adj} :: clingy
anhnglich :: devoted
anhufen :: to accumulate
anhufen :: to cumulate
anhufen; horten; raffen :: to pile; to heap
anhufen :: to cluster
anhufen; scheffeln :: to amass
anhufend :: accumulating
anhufend :: cumulating
anhufend; schichtend :: piling
anhaften :: to adhere
anhaften :: to inhere
anhaftend; anhngend :: adherent
anhaftend {adv} :: adhesively
anhaftend; selbstklebend :: adhesive
anhaftend {adv} :: inherently
anhaftend :: inhering
anhaftend {adv} :: adherently
anhalten :: halted
anhalten :: to flag down
anhalten :: to stop
anhalten; aufhren :: to stop
anhaltend; zgerlich :: halting
anhaltend :: resting
anhaltend :: stopping
anhaltend; langanhaltend; ausgedehnt :: prolonged
anhaltend; bleibend :: lasting
anhaltend; langgezogen :: sustained
anhand von :: on the basis of; based on
anhauchen :: breathe on
anhauchend :: breathing on
anheben :: to jack
anheben; verteuern :: to raise
anheften :: to attach
anheften :: to clinch
anheften :: to pin
anheftend :: attaching
anheftend; aufsteckend :: pinning
anheimelnd :: quaint
anheimelnd {adv} :: quaintly
jemandem anheim stellen; anheimstellen [alt] :: to put it to someone
anheuern :: to charter
jemanden anhimmeln :: to idolize; to adore someone
anhren :: to listen to
anhrend :: listening to
animieren; aufhetzen :: to incite
animierend; aufhetzend :: inciting
animiert; hetzt auf :: incites
anionisch {adj} :: anionic
ankaufend; kaufend :: purchasing
ankernd :: anchoring
ankert; verankert :: anchors
ankerten :: anchored
anketten :: to chain
anklagen :: to impeach
anklagen :: to indict
anklagen wegen :: to accuse of
anklagen; beschuldigen; bezichtigen :: to accuse
von neuem anklagen; wieder angreifen :: to recharge
anklagend :: accusatory
anklagend :: accusing of
anklagend :: impeaching
anklagend :: indicting
anklammern :: to clip (on)
anklammernd :: clinging
ankleben :: to stick on
mit Klebestreifen ankleben; mit Klebeband anheften :: to tape on
ein Plakat ankleben :: to post a bill
anklebend :: pasting
anklebend :: sticking on
ankleidend :: habiting
anklingeln; telefonieren :: to phone; to call [Am.]
anklingelnd; telefonierend :: phoning
anklingend :: assonant
anklingend {adv} :: assonantly
anklopfen :: to knock at
anklopfend :: knocking at
anknipsend :: switching on
anknpfen :: contacting
ankochen :: to parboil
ankommen :: to get to
ankommend (Telefon) :: inbound
ankommend :: arriving
ankommend :: incoming
ankommend; eintreffend :: arriving
ankreiden :: to chalk up
ankreidend :: chalking
ankreidend :: chalking up
ankreuzen; anhaken; abhaken :: to tick off
ankubelnd; stimulierend :: stimulating
ankndigen :: to advertise
ankndigen; anknden :: to pronounce
ankndigen; bekannt machen; bekanntmachen [alt]; vermelden; verknden :: to announce
ankndigen; verknden :: to herald
ankndigen; anknden; hindeuten auf; prophezeien :: to prefigure
ankndigend :: advertising
ankndigend :: announcing
ankndigend :: pronouncing
ankndigend :: signalizing
ankurbeln; stimulieren :: to stimulate
ankurbeln :: to crank up
anlcheln :: to smile at
anlchelnd :: smiling at
einen Motor anlassen :: to start a motor
anlsslich ihres Geburtstages :: to celebrate her birthday
anlsslich :: on the occasion of
anlaufen :: to initiate
anlaufend :: running up
sich mit jemandem anlegen; einen Streit anfangen :: to start a fight with someone; to start an argument with someone
es anlegen auf :: to be out for (to)
etwas anlegen an :: to put against
(Geld) anlegen (in) :: to invest (in)
langfristig angelegte Gelder :: long-term funded capital
zinsbringend anlegen :: to put out at interest
(Leiter) anlegen :: to lean against
jemandem einen Verband anlegen :: to put a bandage on someone; to bandage someone up
(Schmuck) anlegen :: to put on
einen Sugling anlegen :: to give a baby the breast
(Kartei) anlegen :: to set up
(Garten) anlegen :: to lay out
(Vorrat) anlegen :: to get in
(Konto) anlegen :: to open
(in einem Hafen) anlegen (Schiff) :: to call at; to dock at
anlegen (Schiff) :: to land; to put in
anlegen :: to apply
es auf etwas anlegen :: to aim at something
letzte Hand anlegen :: to give the finishing touches
Geld fest anlegen :: to tie up money
anlehnen :: to abut
anlehnen | anlehnend :: to leave ajar | leaving ajar
anleimen | anleimend :: to glue on | gluing on
anleinen :: to put on a leash
anleiten; beauftragen; auftragen; einleiten | angeleitet; beauftragt; aufgetragen; eingeleitet :: to instruct | instructed
anleiten :: to guide
anlernen :: to teach; to train
anleitend; unterweisend :: instructing
anliefern :: to deliver
anliegend; passend :: fitting
anlocken; kdern | anlockend; kdernd :: to decoy | decoying
anlten | anltend :: to solder on | soldering on
anlten :: to braze on
anluven [naut.] :: to head up
anlgen; belgen | anlgend; belgend :: to lie to | lying to
jemanden anmachen; jemanden aufgeilen :: to get off with someone; to try to get off with someone
jemanden anmachen (belstigen) :: to chat someone up
Mdchen anmachen; baggern; anbaggern :: to pull
anmachen (sexuell) :: to turn on
(Mrtel) anmachen; anrhren :: to mix (mortar)
anmahnen wegen :: to send a reminder about
anmalen :: to paint
anmarschierend; nhernd :: approaching
anmaen :: to arrogante
anmaend :: arroganting
anmaend {adv} :: arrogantly
anmaend :: bumptious
anmaend :: hubristic
anmaend :: overbearing
anmaend :: overweening
anmaend {adv} :: bumptiously
anmaend {adv} :: overbearingly
jemanden anmeckern; ausmeckern; anmotzen :: to gripe at somebody
anmelden :: to declare
anmelden :: to log on
anmelden :: to register
anmelden :: to announce
anmeldepflichtig; meldepflichtig :: notifiable
sich etwas anmerken lassen :: to let something show
anmerkend :: annotating
anmerkend; bemerkend :: noticing
anmessen :: to measure for
anmessend :: proportionating
anmessend :: to measuring for
anmutig; bezaubernd {adj} | anmutiger | am anmutigsten :: charming | more charming | most charming
anmutig; grazis; elegant {adv} :: gracefully
annhen | annhend :: to sew on | sewing on
annhern; sich nhern; herannahen :: to approach
annhernd :: approx
annhernd {adv} :: roughly
annhernd; angleichend :: approximate
annhernd; etwa {adv} :: approximately
annhernd gleich zu :: approximately identically to
nicht annhernd so gut :: not a quarter as good
annherungsweise; nherungsweise; ungefhr {adv} :: approximately
annageln :: to nail on
annagelnd :: nailing on
annagelnd :: pegging
annehmbar; akzeptabel :: acceptable
annehmbar; in Ordnung; fair :: decent
annehmbar {adj} :: adoptable
annehmbar :: assumable
annehmbar {adv} :: decently
annehmbar; passabel {adj} :: passable
annehmbar {adj} | annehmbarer | am annehmbarsten :: receivable | receivablier | receivabliest
annehmbar {adv} :: receivably
annehmbar; zulssig :: acceptable
annehmbare :: acceptable
annehmbar {adv} :: acceptably
annehmbar {adv} :: assumably
annehmbarer Preis :: acceptable price
annehmbares Zuverlssigkeitsniveau :: acceptable reliability level
annehmen | nimmt an | angenommen :: to imbibe | imbibes | imbibed
annehmen :: to presume
annehmen; unterstellen; vermuten | annehmend | angenommen | er/sie nimmt an | ich/er/sie nahm an | er/sie hat/hatte angenommen | ich/er/sie nhme an :: to assume | assuming | assumed | he/she assumes | I/he/she assumed | he/she has/had assumed | I/he/she would assume
annehmen; vermuten; vorraussetzen :: to suppose
annehmen; hinnehmen; auf sich nehmen; akzeptieren | annehmend | angenommen :: to accept | accepting | accepted
annehmen (Religion) :: to embrace
annehmen; akzeptieren :: to honor [Am.]; to honour [Br.]
sich jemandes annehmen :: to administer to somebody's needs
sich der Kranken annehmen :: to administer to the sick
annehmend :: imbibing
annektieren :: to annex
annektierend :: annexing
annektiert :: annexes
annektierte :: annexed
annoncieren; anzeigen; inserieren | annoncierend | annonciert; inseriert | annoncierte; inserierte :: to advertise | advertising | advertises | advertised
annullieren; aufheben :: to annul
annullierend :: annulling
annulliert :: annuls
annullierte :: annulled
annullierbar :: cancelable
annulliert :: cancels
anogenital {adj} [med.] :: anogenital
anomal; von der Regel abweichend; regelwidrig; ungewhnlich {adj} | anomaler | am anomalsten :: anomalous | more anomalous | most anomalous
anomal; aberrant {adj}; mit ungewhnlichem Verlauf :: aberrant
anomal {adv} :: anomalously
anomalistisch :: anomalistic
anonym {adj} :: anonymous
anonym {adv} :: anonymously
anordnen :: to arrange
anordnen; ordnen; aufstellen; arrangieren :: to marshal
anordnen; gliedern :: to order
anordnen; serialisieren :: to serialize
anordnend :: disposing
anordnend :: serializing
anordnend; befehlend :: ordering
anorektal {adj} [med.] :: anorectal
anorganisch {adj} :: inorganic; non-organic
anorganisch {adv} :: inorganically
anormal :: anomalous
anormale Hufigkeitskurve {f} :: abnormal curve
anovulatorisch {adj}; ohne Eisprung [med.] :: anovulatory
anpacken :: to grapple
anpackend :: tackling
anpassbar; flexibel :: customizable
anpassen :: to acclimatize
anpassen :: to accommodate
anpassen an :: to adapt to
sich anpassen :: to adapt oneself; to adjust oneself
sich einer Sache anpassen :: to conform to something
sich anpassen an [pol.] :: to align oneself to
anpassen an :: to match with
anpassen :: to modulate
anpassen :: to re-adjust
anpassen an :: to suit to
anpassend :: accommodating
anpassend :: accomodating
anpassend :: adaptational
anpassend :: adapting
anpassend :: adjusting
anpassend :: assimilating
anpassend :: assimilative
anpassend :: conforming
anpassend :: leveling
anpassend :: matching
anpassend :: paralleling
anpassend; behagend :: suiting
anpassend {adv} :: adaptationally
anpassend :: assimilatory
anpassungsfhig; flexibel; wendig; geschmeidig {adj} | anpassungsfhiger | am anpassungsfhigsten :: flexible | more flexible | most flexible
anpassungsfhig :: matchable
anpassungsfhig; lernfhig :: adaptive
anpassungsfhig :: adaptable
anpassungsfhig {adv} :: adaptively
anpassungsfhige Regelung oder Steuerung :: adaptive control
nicht anpassungsfhig :: inadaptable
nicht anpassungsfhig :: unadaptable
nicht anpassungsfhig :: unassimilable
anpeilend :: locating
anpfeifen; ausschimpfen :: to tick off
anpflanzend; einpflanzend :: planting
anpflocken; festpflocken; anklammern; anheften :: to peg
anpbeln; belstigen :: to molest
anpbelnd :: mobbing
anpbelnd; belstigend :: molesting
anprallen :: to crash into
anprallend :: crashing into
(ffentlich) anprangern; brandmarken; verurteilen :: to denounce
anprangernd :: pillorying
anpreisen :: to praise
anpreisend; lobend :: praising
anprobieren :: to try on
anprobierend :: trying on
anprobiert :: tried on
anpumpen :: to touch for
jemanden anpumpen (um) :: to tap someone (for)
jemanden anpumpen :: to cadge money from somebody
anpumpend :: touching for
anraten; raten; mitteilen; benachrichtigen :: to advise
anratend; ratend :: advising
anrechnend :: crediting
anreden (als) :: to address (as)
jemanden anreden :: to address someone
anreden als :: to address as
anregen | anregend :: to animate | animating
anregen :: to innervate
anregen; inspirieren | anregend; inspirierend | regte an; inspirierte :: to inspire | inspiring | inspired
anregen; anspornen :: to motivate
anregen :: to stimulate
anregen :: to vivify
anregend; erheiternd :: exhilarating
anregend :: inciting
anregend :: motivating
anregend :: motivational
anregend :: stimulant
anregend {adv} :: stimulantly
anregend :: stimulating
anregend :: stimulative
anregend {adv} :: suggestively
anregend :: vivifying
anregend {adv} :: inspiringly
anreichern :: to concentrate
anreichern :: to enrich
anreichernd :: enriching
anreisen :: to arrive; to travel
anreisend; reisend :: travelling
anreien; ritzen :: to scribe
anrempeln | anrempelnd :: to jostle | jostling
anrennend :: running against
anrchig {adj} :: sleazy
anrchig | anrchiger | am anrchigsten :: infamous | more infamous | most infamous
anrufen; appellieren; sich wenden (an) :: to appeal (to)
anrufen (Telefon) :: to phone [Br.]; to call [Am.]
anrufen; anflehen; flehen (zu; um); erflehen :: to invoke
anrufen; aufrufen :: to invoke
jemanden anrufen :: to give someone a ring; to ring someone up [Br.]
ansssig; beheimatet :: domiciled
ansssig; wohnhaft :: resident
nicht ansssig :: nonresident
ansammeln | ansammelnd :: to aggregate | aggregating
ansammeln; anhufen :: to trasure up
ansammeln; einsammeln; sammeln | ansammelnd | sammelt an | sammelte an :: to amass | amassing | amasses | amassed
ansammelnd; sammelnd :: collecting
ansaugen | ansaugend :: to suck in | sucking in
anschaffen; kaufen :: to purchase; to buy
sich etwas anschaffen; sich etwas zulegen :: to get (oneself) something
anschaffen; erfassen :: to acquire
anschalten :: to turn on
anschalten; einschalten :: to switch on
den Strom anschalten :: to power on
jemanden ruhig (fest) anschauen :: to give someone a level look
anschaulich; bildhaft {adj} :: graphic
anschaulich {adj} | anschaulicher | am anschaulichsten :: clear | clearer | clearest
anscheinend :: apparent
anscheinend; scheinbar :: seeming
anscheinend {adv} :: seemingly
anschichten :: to pile up
anschichtend :: piling up
anschicken :: prepare for
anschickend :: preparing for
anschieben :: to push-start
anschieen :: to wound
anschieend; verwundend :: wounding
anschirren; aufzumen (Pferd) :: to harness (horse)
anschirrend :: harnessing
(ffentlich) anschlagen; aushngen :: to put up
anschlagend; schlagend {adj} :: striking
anschlieen; verbinden :: to connect
anschlieen; verbinden; einhaken :: to hook up
sich anschlieen; beitreten :: to contract in
anschlieend; folgend :: following; followed by
anschlussfertig {adj} :: ready for connection
anschmiegen :: to cling (to)
anschmiegend; klammernd; anliegen (an) :: clinging to
anschmiegsam {adj} :: cuddly
anschmierend; schmierend :: smearing
anschnallen :: to buckle on
anschnallend :: strapping
anschnauzen; wtend knurren; Zhne fletchen :: to snarl
anschnauzend :: strafing
anschnauzend :: to bawl out
anschneiden | anschneidend :: to cut | cutting
(Thema; Frage) anschneiden; aufwerfen | anschneidend :: to introduce; to broach (topic; question) | broaching
anschrauben | anschraubend :: to screw on | screwing on
anschreiben | anschreibend :: to write (to) | writing down
etwas anschreiben lassen :: to take something on credit
anschreien | anschreiend :: to shout at | shouting at
anschuldigend :: accusing
anschuldigend {adv} :: accusingly
anschwrzen :: to blacker
anschwrzen; verleumden :: to calumniate
anschwrzend; verleumdend :: calumniating
anschweien :: to weld on
anschweiend :: welding on
anschwellen; bauschen; wlben :: to bulge
anschwellend {adj} :: swelling
anschwemmen :: to wash ashore
anschwemmen; schlmmen :: to elutriate
anschwemmend :: washing ashore
anschwindelnd :: telling a lie
ansehen :: to look at
ansehen; betrachten :: to esteem
jemanden schief ansehen :: to look at somebody askance
ansehnlich :: good-looking
ansehnlich :: personable
ansehnlich :: respectable
ansehnlich {adv} :: respectably
ansehnlich {adv} :: personably
ansehnlicher :: betterlooking
ansehnlicher :: better-looking
ansehnlichst :: best looking
anseilen | anseilend :: to rope up | roping up
ansiedelnd :: domiciling
ansonsten; im brigen :: apart from that
ansonsten; anderenfalls :: failing which
anspannen; verspannen | anspannend :: to brace | bracing
anspannen | anspannend :: to tense | tensing
anspannend :: straining
anspeien | anspeiend :: to spit at | spitting at
anspielen (auf) | anspielend :: to allude (to) | alluding
anspielen | anspielend :: to hint at | hinting at
anspielend :: insinuating
anspitzen; schrfen | anspitzend; schrfend :: sharpen | sharpening
anspornen :: to incite
anspornen; beflgeln | anspornend :: to spur | spuring
anspornend; ermutigend :: encouraging
ansprechbar :: responsive
ansprechbar; adressierbar :: addressable
ansprechen :: to accost
ansprechen :: to respond
ansprechen :: to speak to
jemanden ansprechen; sich an jemanden wenden :: to address oneself to somebody
etwas anprechen :: to address something
jemanden ansprechen; jemandem gefallen :: to catch somebody's fancy; to take somebody's fancy
ansprechend :: accosting
ansprechend; reizvoll; gefllig :: appealing
ansprechend :: logging
ansprechend {adv} :: appealingly
anspringen :: to startup
anspritzen; bespritzen :: to splash
anspritzend; bespritzend :: splashing
anspruchsberechtigt; berechtigte :: entitled
anspruchslos :: unambitious
anspruchslos :: unassuming
anspruchslos {adv} :: unassumingly
anspruchslos :: undemanding
anspruchslos :: unpretending
anspruchslos {adv} :: unpretendingly
anspruchslos :: unpretentious
anspruchslos; bescheiden {adj} | anspruchsloser | am anspruchslosesten :: modest | more modest | most modest
anspruchslos {adv} :: unpretentiously
anspruchsvoll {adv} :: exactingly
anspruchsvoll :: fastidious
anspruchsvoll {adj} | anspruchsvoller | am anspruchsvollsten :: pretentious | more pretentious | most pretentious
anspruchsvoll; kritisch {adj} :: discriminating
anspruchsvoll {adv} :: fastidiously
anspruchsvoll {adv} :: pretentiously
anstacheln :: incite to
anstachelnd :: goosing
anstachelnd :: incitine to
anstandslos; grozgigerweise {adv} :: gracefully
anstndig {adj} :: self-respecting
anstndig :: decorous
anstndig {adv} :: decorously
anstndig behandeln :: to give a square deal
sich anstndig benehmen :: to behave (oneself) well
anstndig; schicklich; geeignet; korrekt {adj} | anstndiger; schicklicher; geeigneter; korrekter | am anstndigsten; am schicklichsten; am geeignetsten; am korrektesten :: decent | more decent | most decent
anstndig; schicklich; korrekt; einwandfrei {adj} :: proper
anstndige Mahlzeit {f} :: square meal
ein recht anstndiges Essen :: quite a decent dinner
anstarren; bestaunen :: to gaze (at)
anstarren; starren :: to stare
jemanden anstarren; auf etwas schielen :: to peer hard at somebody / something
anstarrend :: gazing
anstarrend :: gazing at
anstatt; statt :: instead of
anstatt :: lieu
anstatt dessen :: instead
anstechen; anzapfen :: to broach
anstecken; infizieren :: to infect
sich mit etwas bei jemandem anstecken :: to contract something from somebody
ansteckend :: contagious
ansteckend {adv} :: contagiously
ansteckend :: infecting
ansteckend :: infectious
ansteckend {adv} :: infectiously
ansteckend :: infective
ansteckend {adv} :: infectively
ansteckend :: miasmal
ansteckend :: miasmic
nicht ansteckend :: noncontagious
anstehend; Schlange stehend :: queueing [Br.]
ansteigen :: upswing
ansteigen; emporsteigen; anwachsen; anschwellen :: to rise {rose; risen}
ansteigend; aufwrts :: upward
ansteigend; zunehmend; sich vergrernd; anwachsend :: increasing
ansteigend; aufsteigend; aufgehend :: rising
anstelle :: instead
anstellen; belegen; mieten; verpflichten :: to engage
anstellen; beschftigen :: to employ
anstellend; beschftigend :: employing
ansteuern :: to drive; to trigger; to control
anstieren; anglotzen :: to gloat
anstiften; aufhetzen :: to abet
anstiften :: to instigate
anstiften :: to suborn
anstiftend :: abetting
anstiftend :: instigating
anstimmen :: to intone
anstimmend :: intoning
anstoen; los legen; loslegen; losgehen; beginnen :: to kick off
anstoen (auf) :: to clink glasses; to drink (to); to say cheers
anstoen; auf jemandes Wohl trinken :: to toast; to drink a toast to
(leise) anstoen :: to nudge
anstig :: obnoxious
anstig {adv} :: obnoxiously
anstig {adj} | anstiger | am anstigsten :: shocking | more shocking | most shocking
anstig {adv} :: objectionably
anstrahlen :: to spotlight
anstrahlen; beleuchten :: to illuminate
jemanden anstrahlen :: to beam at somebody
anstrahlend :: spotlighting
anstrahlend; deutend :: illuminating
anstreben (zu) :: to aspire (to)
anstreichen; berstreichen; berziehen; beschichten :: to coat
anstrengen :: to strain
anstrengend :: arduous
anstrengend {adv} :: arduously
anstrengend :: straining
anstrengend :: strenuous
anstrengend {adv} :: strenuously
zu anstrengend fr jemanden sein :: to be too vigorous for somebody
anstrmend :: assailing
ansuchend :: applying for
anteilsmig verteilt :: averaged
anteilig; anteilmig {adv} :: proportionately
anteilsmig zuordnen :: to prorate
anterograd; nach vorn gerichtet :: anterograde
anthrazit :: anthracite
anthropologien :: anthropologies
anthropologisch :: anthropological
anthropologisch {adv} :: anthropologically
anthropomorph :: anthropomorphic
anti :: anti
antiallergisch {adj} [med.] :: antiallergic
antiangis {adj} [med.] :: antianginal
antibakteriell {adj} :: antibacterial
antidiuretisch; die Wasserausscheidung hemmend [med.] :: antidiuretic
antiexsudativ {adj} [med.] :: antiexudative
antifungiell; gegen Pilze gerichtet [med.] :: antifungal; fungus-killer
antiinflammatorisch; entzndungshemmend [med.] :: antiinflammatory
antik {adj} :: antique
antik {adv} :: antiquely
antiklimaktisch :: anticlimactic
antiklimaktisch {adv} :: anticlimactically
antimagnetisch :: antiferromagnetic
antimikrobiell; mikrobenhemmend [med.] :: antimicrobial
antineoplastisch {adj}; Geschwulstwachstum hemmend [med.] :: antineoplastic
antiphonisch :: antiphonal
antiphonisch :: antiphonic
antiphonisch {adv} :: antiphonally
antipod :: antipode
antipodisch :: antipodal
antipodische :: antipodean
antiproliferativ {adj}; die Gewebevermehrung hemmend [med.] :: antiproliferative
antiprurigins; juckreizhemmend [med.] :: antipruritic
antipsychotisch {adj} [med.] :: antipsychotic
antiquarisch; alt {adj} :: antiquarian
antiquarisches :: second hand antiquars
antisemitisch {adj} :: anti-Semitic
antiseptisch :: antiseptic
antiseptisch {adv} :: antiseptically
antithetisch :: antithetic
antithrombotisch {adj} [med.] :: antithrombotic
antitumors; geschwulsthemmend {adj} [med.] :: antitumour; anti-cancer
antiviral {adj} [med.] :: antiviral
antonym :: antonym
antreffend :: coming across
antreiben :: to drive
antreiben :: to goad
antreiben; vorantreiben; treiben :: to impel
antreibend :: actuating
antreibend :: driving on
antreibend :: energizing
antreibend; anspornend; anreizend {adj} :: incentive
antreibend :: goading
antreibend :: impelling
antreten (Amt); bernehmen :: to accede
antreten | antretend :: to report | reporting
nicht antreten [sport] :: to default
sich etwas antun :: to lay hands upon oneself
antworten; erwidern (auf) :: to reply; to answer (to)
antworten; beantworten :: to answer
antworten; reagieren :: to respond
antwortend :: answering
antwortend :: responding
antwortend; entgegenhaltend :: replying
antwortend {adv} :: responsively
antwortet :: answers
antwortet :: replies
antwortet :: responds
antwortet :: responses
antwortete :: replied
antwortete; entgegengehalten :: replied
annullieren :: to undo
anvertrauen; berantworten :: to entrust
anvertrauen :: to intrust
anvertrauen; vertrauen :: to confide
anvertrauen; verben | jemanden in jemandes Obhut anvertrauen :: to commit | to commit somebody to somebody's care
anvertrauend :: entrusting
anvertrauend :: intrusting
anvertrauend; vertrauensvoll :: confiding
anvertraut :: entrusted
anvertraut; vertraute :: confided
anwachsen; festwachsen (an) :: to grow on (onto)
anwachsen; zunehmen :: to grow; to increase; to accumulate
anwachsen auf (Betrag) :: run up to
anwachsend :: cumulative
anwachsend :: increasing
anwachsend {adv} :: cumulatively
anwhlen :: to dial-in
anwartschaftlich :: reversional
anwartschaftliche :: reversionary
anwendbar :: adaptable
anwendbar; praktisch einsetzbar {adj} :: applicable
anwendbar {adv} :: applicably
anwenden (auf); auflegen; anlegen | anwendend | angewandt | er/sie wendet an | ich/er/sie wandte an | er/sie hat/hatte angewandt :: to apply (to) | applying | applied | he/she applies | I/he/she applied | he/she has/had applied
anwenden; verwenden; nutzbar machen; verwerten :: to utilize; to utilise [Br.]
anwenden; zutreffen :: to apply
anwenden; beschftigen :: to employ
eine Regel anwenden :: to apply a rule
diese Regeln anwenden :: to use these rules
anwendend; verbrauchend :: using
anwenderabhngig :: application dependent
anwenderbezogen :: user-related
anwendungsbezogene Forschung :: action research
anwendungsorientiert :: application-oriented
anwendungsunabhngig :: application-independent
anwerben; anheuern :: to hire
anwerfen :: to actuate
anwesend (bei) :: present (at)
anwesend sein; vorhanden sein; enthalten sein :: to be present
anwesend :: aboard
anwidern :: to cloy
anwidernd :: cloying
anzahlen :: to pay on account
anzahlend :: paying on account
anzapfen (Telefonleitung); Spannung abgreifen; anschlieen :: to tap
anzapfend; steppend :: tapping
anzeigen; angeben; bezeichnen; kennzeichnen :: to indicate
anzeigen :: to notify
anzeigen :: to advertise
anzeigen; sehen; zusehen :: to see
anzeigen; verchtlich denunzieren (bei) :: to denounce (to)
anzeigend :: denunciative
anzeigend :: indicating
anzeigend :: indicative
anzeigend {adv} :: indicatively
anzeigend :: signaling
anzeigend; signalisierend :: signaling
anzetteln | eine Verschwrung anzetteln gegen :: to hatch; to instigate | to plot against
anziehbar :: attractable
anziehen :: to dress
anziehen :: to tog
(Knie) anziehen; an sich ziehen :: to draw up (knees)
anziehen; anlegen; aufsetzen :: to don
anziehen; herbeiziehen :: to attract
ein Kleid anziehen :: to put on a dress
anziehend; sexy {adj} :: nubile
anziehend :: attracted
anziehend :: attracting
anziehend {adv} :: attractively
anzglich; anstig; ungehrig {adj} | anzglicher; anstiger | am anzglichsten; am anstigsten :: offensive | more offensive | most offensive
anznden :: to set fire to
anznden; entfachen :: to kindle; to enkindle
anznden :: to strike
ein Streichholz anznden :: to light a match
eine Zigarette anznden :: to light a cigarette
anzweifelnd; zweifelnd :: doubting
apart; eigenartig; reizvoll; besonders {adj} :: individual
apart sein :: to be individual in style
apathisch; teilnahmslos {adj} :: apathetic
apathisch {adv} :: apathetically
aperiodisch; azyklisch {adj} :: acyclic
aperiodisch; frequenzunabhngig; unabgestimmt {adj} :: untuned
aphoristisch {adj} :: aphoristic
aphoristisch {adv} :: aphoristically
apodiktisch; unwiderleglich {adj} :: apodictic
apokalyptisch {adj} :: apocalyptic
apokalyptisch {adv} :: apocalyptically
apolitisch {adv} :: apolitically
apologetisch {adj} :: apologetic
apologetisch {adv} :: apologetically
apoplektisch :: apoplectic
apostolisch :: apostolic
apostolisch :: apostolical
apostolisch {adv} :: apostolically
apostrophierend :: apostrophizing
apostrophiert :: apostrophizes
apostrophierte :: apostrophized
appellieren :: to appeal
appellierend :: appealing to
appelliert :: appeals
appellierte :: appealed
appetitanregend :: appetizing
appetitanregendes Mittel :: appetizer
appetitlich :: appetizing
appetitlich; kstlich {adj} | appetitlicher | am appetitlichsten :: delicious | more delicious | most delicious
appetitlich {adv} :: appetizingly
applaudierend :: applauding
applaudiert :: applauds
applaudierte :: applauded
applizieren :: applique
applizierend :: appliqueing
appliziert :: appliques
applizierte :: appliqued
appretieren :: to glaze
approbiert :: approbated
aprikosenfarben {adj} :: apricot-coloured
apropos :: apropos; by the way
aquamarin; aquamarinblau {adj} :: aquamarine
arabisch :: Arabian
1001 Nacht :: The Arabian Night
arabisch :: Arabic
arabische Schrift {f} :: Arabic script
arabische Zeichen :: Arabic character
arabische Ziffern; arabische Zahlen :: Arabic numerals
arabisches Zahlensystem :: algorism
arbeiten :: to work
arbeiten; funktionieren :: to work
arbeiten; fhren; funktionieren :: to go {went; gone}
sich zu Tode arbeiten :: to work oneself to death
arbeitend {adj} :: working
arbeitend :: laboring
arbeitend :: tasking
arbeitend; Arbeits... :: working
arbeitend {adv} :: laboringly
arbeitender Rechner :: active computer
arbeitendes Kapital :: active capital
arbeitet :: operates
arbeitet :: works
arbeitet aus :: elaborates
arbeitet um :: reworks
arbeitet zusammen :: cooperates
arbeitet sich hindurch :: wades
arbeitet susammen :: cooperates
arbeitet zusammen :: collaborates
arbeitete :: labored
arbeitete :: worked
arbeitete ein :: coached
arbeitete um :: reworked
arbeitete zusammen :: cooperated
arbeitsam :: laborious
arbeitsam; fleiig {adj} | arbeitsamer | am arbeitsamsten :: industrious | more industrious | most industrious
arbeitsam; tapsend {adj} :: plodding
arbeitsam {adv} :: ploddingly
arbeitsaufwndig; arbeitsaufwendig [alt] {adj} :: labour-intensive
arbeitsfhig :: employable
arbeitsfreudig :: eager to work
arbeitsintensiv {adj} :: labor-intensive [Am.]; labour-intensive [Br.]; with high labour costs
arbeitslos {adj} :: out of work; out of job; out of collar
arbeitslos {adj} :: unemployed; jobless
arbeitslos sein :: to be off the pay roll
zeitweilig arbeitslos :: laid off
arbeitslos; Arbeitslose :: out-of-work
arbeitsmig belastbar sein :: to be able to cope with a heavy workload
arbeitsreich :: work-filled
arbeitsscheu :: workshy; aversion to work
arbeitsschtig {adj} :: workaholic
arbeitsunfhig; erwerbsunfhig {adj} :: incapacitated (for work)
arbeitsunfhig; geschftsunfhig :: disabled
archologisch {adj} :: archaeological
archologisch {adv} :: archaeologically
archologischer Beweis; archologisches Zeugnis :: archaeological evidence
archaisch {adj} :: archaic
architektonisch {adj} :: architectural
architektonisch {adv} :: architecturally
archivarisch :: archival
archivierbar :: archivable
archivieren | archivierend | archiviert :: to archive | archiving | archived
archivierte :: archival
arglistig :: guileful
arglistig {adv} :: guilefully
arglistig; bswillig; boshaft {adj} :: malicious
arglos :: guileless
arglos :: unsuspecting
arglos {adv} :: unsuspectingly
arglos :: unsuspicious
arglos {adv} :: unsuspiciously
arglos {adv} :: guilelessly
argumentieren :: to argue; to reason
schlssig (richtig) argumentieren :: to argue conclusively (correctly)
etwas wegargumentieren :: to argue something away
mit jemandem ber etwas argumentieren :: to argue with somebody about (over) something
argumentierend :: arguing
argumentiert :: argues
argumentierte :: argued
argumentierte :: reasoned
argwhnisch; misstrauisch {adj} (gegen) | argwhnischer | am argwhnischsten :: suspicious (of) | more suspicious | most suspicious
aristokratisch :: aristocratic
aristokratisch {adv} :: aristocratically
arithmetisch :: arithmetic
arithmetisch :: arithmetical
arithmetische Anweisung {f} :: arithmetic statement
arithmetische Funktion {f} :: arithmetic function
arithmetische Gleichung {f}; Ausdruck {m} :: arithmetic expression
arithmetische Operation {f}; Rechenoperation {f} :: arithmetic operation
arithmetische Prfung {f} :: arithmetic check
arithmetische Reihe {f} :: arithmetic series
arithmetischer {adv} :: arithmetically
arithmetischer Befehl :: arithmetical instruction
arithmetischer Block :: arithmetic block
arithmetischer Elementarausdruck; Rechenwerk {n} :: arithmetic element
arithmetischer Operator; Rechenzeichen {n} :: arithmetic operator
arithmetischer berlauf :: arithmetic overflow
arithmetisches Mittel :: arithmetic mean
arithmetisches Unterprogramm :: arithmetic subroutine
arktisch :: arctic
arm; armselig; drftig | rmer; armseliger; drftiger | am rmsten; am armseligsten; am drftigsten :: poor | poorer | poorest
arm {adj} :: indigent
arm {adj} | rmer | am rmsten :: needy | needier | neediest
arm {adv} :: poorly
arm {adv} :: beggarly
arm {adv} :: indigently
arm machen | arm machend :: to impoverish | impoverishing
arm machen | arm machend | arm gemacht :: to pauperize | pauperizing | pauperized
arm wie eine Kirchenmaus [fig.] :: poor as a church mouse
armselig {adv} :: paltrily
armselig {adj} | armseliger | am armseligsten :: scrubby | scrubbier | scrubbiest
armselig {adj} :: squalid
armselig; kmmerlich {adj} :: hand-to-mouth
armselig {adv} :: squalidly
armselige Wohnung {f}; Schuppen {m}; Htte {f} :: hovel
aromatisch {adj} | aromatischer | am aromatischsten :: aromatic | more aromatic | most aromatic
aromatisch {adv} :: aromatically
aromadicht {adj} :: aroma-proof
arrangieren | arrangierend | arrangiert | arrangiert :: to arrange | arranging | arranged | arranges
arrangierte :: marshaled
arretieren :: to lock; to arrest; to stop
arretierbar {adj} :: lockable
arretierend; festnehmend :: arresting
arretierte; verhaftete :: arrested
arrogant; anmaend; berheblich; hochmtig {adj} | arroganter | am arrogantesten :: arrogant | more arrogant | most arrogant
arsenhaltig :: arsenical
arteriell {adj} [anat.] :: arterial
arterienverkalkend :: arteriosclerotic
arteriovens {adj} [med.] :: arteriovenous
artesisch :: artesian
artgerecht :: appropriate to the species
artig {adv} :: bravely
artig; gut {adj} :: good
artikulieren :: to articulate
artikulierend :: articulating
artikuliert :: articulates
artikuliert :: articulated
artmig {adj} :: generic
aschblond :: ash blonde; ash blond
aschfahl :: ashy
aschig :: ashy
aseptisch :: aseptic
aseptisch {adv} :: aseptically
asiatisch :: Asiatic; Asian
asketisch {adj} :: ascetic
asketisch :: ascetical
asketisch {adv} :: ascetically
asozial {adj} :: asocial
asozial {adj} | asozialer | am asozialsten :: anti-social | more anti-social | most anti-social
asphaltieren | asphaltiert :: to asphalt | asphalted
asphaltiert {adj} :: asphaltic
aspirieren | aspirierend | aspiriert | aspirierte :: to aspirate | aspirating | aspirates | aspirated
assemblieren | assemblierend | assemblierte :: to assemble | assembling | assembled
assemblierte Programmstelle {f} :: assembled program count
assertorische Aussage {f} :: assertoric statement
assistierend; helfend :: assisting
assistiert; hilft :: assists
assistierte; half :: assisted
assoziativ; inhaltsorientiert :: associative
assoziativ [math.] :: associative
assoziativ {adv} :: associatively
assoziieren; in Verbindung bringen :: to associate
sich mit etwas assoziieren; sich einer Sache anschlieen :: to associate oneself with something
sich mit jemandem assoziieren; sich jemandem anschlieen :: to associate oneself with somebody
mit jemandem in Verbindung gebracht werden :: to be associated with somebody
mit etwas assoziiert werden; mit einer Sache in Verbindung gebracht werden :: to be associated with something
assoziiertes Gebiet :: associated territory
assoziiertes Land :: associated country
assoziiertes Mitglied; auerordentliches Mitglied (einer Gesellschaft) :: associate member (of a society)
astabil; unstabil {adj} :: astable
astabile Kippschaltung {f} :: astable circuit
asthmatisch :: asthmatic
asthmatisch :: asthmatical
asthmatisch {adv} :: asthmatically
astigmatisch :: astigmatic
astral {adv} :: astrally
astrologisch :: astrologic
astrologische :: astrological
astrologisch {adv} :: astrologically
astronomisch :: astronomic
astronomisch :: astronomical
astronomisch {adv} :: astronomically
astrophysikalisch :: astrophysical
asymmetrisch Vollduplex :: asymmetric full duplex
asymmetrisch; unsymmetrisch; ungleichfrmig {adj} :: asymmetric
asymmetrisch; unsymmetrisch {adj} :: asymmetrical
asymmetrische Verteilung {f} :: asymmetrical distribution
asymmetrisch {adv} :: asymmetrically
asymptomatisch; ohne erkennbare Krankheitszeichen [med.] :: asymptomatic; without symptoms
asymptotisch [math.] :: asymptotic
asymptotische Entwicklung {f} :: asymptotic expansion
asymptotische Verzerrung :: asymptotic bias
asymtotische :: asymptotical
asymtotisch {adv} :: asymptotically
asynchron :: asynchronous
asynchrone Arbeitsweise {f} :: asynchronous mode
asynchrone Start-Stopverbindung {f} :: asynchronous start stop interface
asynchrone bertragung {f} :: asynchronous transmission
asynchroner Systemsprung :: asynchronous system trap
asynchroner Zhler :: asynchronous counter
asynchroner Zhler :: ripple counter
atemberaubend {adj} :: breath-taking; breathtaking
atemberaubend; berwltigend {adj} :: stunning
atemlos {adj} :: breathless
atemlos :: out of breath
atemlos {adv} :: breathlessly
atemraubend :: breathtaking
atemraubend {adv} :: breathtakingly
atheistisch :: atheistic
atheistisch :: atheistical
atheistisch {adv} :: atheistically
athletisch {adj} | athletischer | am athletischsten :: athletic | more athletic | most athletic
athletisch {adv} :: athletically
atlantisch :: atlantic
atmen :: to breathe
atmen :: to respire
atmend :: respiring
atmet :: breathes
atmet ein :: inhales
atmet auf :: respires
atmete :: breathed
atmete :: respired
atmosphrisch {adj} :: atmospheric
atmosphrische :: atmospherical
atmosphrische Strungen :: atmospherics
atmosphrisch {adv} :: atmospherically
atmungsaktiv (Gewebe) :: breathable (of fabrics)
atomar :: atomic
atomar {adv} :: atomically
atomfrei :: nonnuclear
atomisieren | atomisierend | atomisiert | atomisiert | atomisierte :: to atomize; to nuke | atomizing | atomized | atomizes | atomized
atomisieren :: to nuke
atoxisch; ungiftig {adj} :: atoxic; non-poisonous
atrial {adj} [med.] :: atrial
atrioventikular {adj} [med.] :: atrioventricular
atrophisch :: atrophic
etwas attackieren :: to tilt at something
attestierend :: certificating
attraktiv; anziehend {adj} | attraktiver | am attraktivsten :: attractive | more attractive | most attractive
attraktive Ausstattung {f} :: attractive terms
atypisch; nicht typisch; untypisch {adj} :: atypical
atypisch {adv} :: atypically
auch; ebenso; ferner; auerdem :: also
auch :: as well [Br.]
auch; berdies :: too [Am.]
auch immer :: soever
auch nicht :: not ... either
auch nicht; noch :: nor
auch wenn :: even if
ausfhrbares Programm :: object program
audiovisuell; hrbar-sichtbar :: audio-visual
audiovisuelle Medien :: audio-visual material
auditiv; das Gehr betreffend [med.] :: auditory; hearing-related
auf; hinauf; aufwrts; oben; hoch :: up
auf; hinaus :: onto
auf hinweisend :: pointing
auf einmal :: at once
auf einmal :: at a single blow
auf und ab :: back and forth
auf und ab :: up and down
auf und ab; hin und her :: back and forth
auf- und absteigend :: up-and-down
auf Zehenspitzen :: tiptoeing
auf dem neuesten Stand :: up-to-date
auf den Kopf gestellt :: topsyturvily
auf den neuesten Stand gebracht :: updated
auf einen zukommend :: approaching
auf zwei Ebenen :: two-level
aufarbeiten :: to work off
aufarbeitend :: working off
aufatmen :: to breathe again
aufatmen :: to respire
aufatmend :: breathing again
aufatmend :: respiring
aufbumen; auflehnen :: to rebel
sich aufbumen (Pferd) :: to rear up (horse)
aufbumend; rebellierend :: rebelling
aufbahren :: to lay out
aufbahrend :: laying out
aufbauen :: to build; to build up
aufbauen; knstlich herstellen | aufbauend :: to synthesize | synthesizing
mit Platten aufbauen :: slabbing
mit Wlsten aufbauen :: coiling
aufbauschen; bertreiben | aufbauschend; bertreibend :: to exaggerate | exaggerating
etwas aufbauschen :: to make an issue of something
aufbegehrend; reklamierend :: protesting
aufbegehrt; reklamierte :: protested
aufbekommen :: to get open
aufbekommend :: getting open
aufbereiten :: to edit; to work up
aufbereiten :: to grab
aufbereitend; vorbereitend :: preparing
aufbessern :: to improve
aufbessernd; verbessernd :: improving
aufbewahren; retten; sichern :: to save
aufbewahren; speichern :: to store
aufbewahrend :: treasuring
aufbewahrend; haltbar :: keeping
aufbewahrt :: preserved
aufbewahrt :: treasured
aufbewahrte; behielt :: kept
aufbiegen :: to bend up
aufbieten; einsetzen; verteidigen :: to deploy
aufbieten :: to call up
aufbietend; vorladend :: summoning
aufbinden | aufbindend :: to turn up | turning up
jemandem einen Bren aufbinden :: to pull someone's leg
aufbinden; aufschnren; losbinden; abbinden | aufschnrend | aufgeschnrt; bindete los | aufgebunden | bindet auf | bindet los :: to untie | untying | untied | untied | unties | unties
aufblhen :: to inflate
aufblhend :: bloating
aufblhend :: inflating
aufblasbar :: inflatable
aufblasen :: to bloat
aufblasen :: to blow up
aufblasen :: to inflate
aufblasend :: ballooning
aufblasend :: bloating
aufblasend :: blowing up
aufblasend :: inflating
aufbleiben :: to sit up
aufbleiben :: to stay up
aufbleibend :: sitting up
aufblenden :: turn up the headlights
aufblendend :: turning up the headlights
aufblinken; blinken :: to flash
aufblitzen; aufleuchten :: to flash
aufblhen; blhen :: to flourish
aufblhen; erblhen :: to come into bloom; to burst into bloom
aufblhen :: to blossom (out)
aufblhend; blhend :: flourishing
aufbrauchen :: to use up
aufbrauchen; verbrauchen | aufbrauchend; verbrauchend :: to consume | consuming
aufbrausen | aufbrausend :: to effervesce | effervescing
aufbrausen; auffahren | aufbrausend :: to flare up; to flare | flaring up
aufbrechen :: to break open
aufbrechen :: to decamp
aufbrechen :: to sally
aufbrechen nach :: to start for
aufbrechend :: breaking open
aufbrechend :: decamping
aufbrechend :: sallying
aufbringen (Geldbetrag) :: to ante up (amount of money)
aufbringend :: sparing
aufbringend; steigernd :: raising
aufbrhen; kochen; gren; brauen :: to brew
aufbrdend; auferlegend :: imposing
aufdampfen :: to vapor deposit
abdampfen; aufdampfen; bedampfen :: to evaporate
aufdecken :: to unhide
etwas aufdecken; etwas enthllen; jemanden entlarven :: to expose
seine Karten aufdecken :: to put one's cards on the table
aufdeckend :: disclosing
aufdeckend; enthllend; entblend; abdeckend {adj} :: uncovering
aufdeckend :: revealing
aufdeckend {adv} :: revealingly
jemandem etwas aufdrngen; andrehen; aufzwngen; aufoktroyieren; oktroyieren :: to impose something on someone
sich jemandem aufdrngen; jemandem zur Last fallen :: to impose on someone
sich jemandem aufdrngen :: to force oneself on someone
aufdrngen :: to force on
aufdrngen :: to obtrude
aufdrngend :: forcing on
aufdrngend :: obtruding
nicht aufdrnglich :: unimposing
aufdrehen :: untwist
aufdrehend :: gunning
aufdrehend :: untwisting
aufdringlich {adv} :: gratingly
aufdringlich; zudringlich; aggressiv {adj} :: intrusive
aufdringlich; zudringlich {adv} :: intrusively
aufdringlich :: meddlesome
aufdringlich :: meretricious
aufdringlich {adv} :: meretriciously
aufdringlich {adj} | aufdringlicher | am aufdringlichsten :: obtrusive | more obtrusive | most obtrusive
aufdringlich {adv} :: obtrusively
aufdringlich :: officious
aufdringlich; zudringlich {adj} :: pushy
aufdringlich ankndigen; sich gute Tipps (Tips [alt]) verschaffen :: to tout
aufdringlich; penetrant {adj} :: pushing
aufdringlich; zudringlich {adj} | aufdringlicher; zudringlicher | am aufdringlichsten; am zudringlichsten :: importunate | more importunate | most importunate
aufdringlich {adv} :: importunately
aufdringlich {adv} :: officiously
aufdruckend :: imprinting
aufdrcken :: to imprint
aufdrckend :: imprinting
aufdrckend; beeindruckend :: impressing
aufeinander abstimmen :: co-ordinate
aufeinander wirken :: interact
aufeinander wirkend :: interacting
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] :: batched
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] :: sequenced
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] :: sequent
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adv} :: sequently
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] :: successive
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt]; fortlaufend :: consecutive
aufeinander geprallt; aufeinandergeprallt [alt]; kollidierte :: collided
aufeinander prallen; aufeinanderprallen [alt]; aneinander prallen :: to collide
aufeinander prallend; aufeinanderprallend [alt]; kollidierend :: colliding
auferlegen; aufbrden :: to impose
auferlegen | auferlegend | auferlegt :: to enjoin | enjoining | enjoined
selbst auferlegt :: self-imposed
auferlegt; imponierte :: imposed
auferstehen; wieder beleben; wiederbeleben [alt] | auferstehend; wiederbelebend | auferstanden; wieder belebt | erstand auf; belebte wieder :: to revive | reviving | revived | revived
aufessen | aufessend :: to eat up | eating up
auffchern :: to fan out
auffllig; deutlich; unbersehbar {adj} | aufflliger | am aufflligsten :: conspicuous | more conspicuous | most conspicuous
auffllig {adj} | aufflliger | am aufflligsten :: flashy | flashier | flashiest
auffllig {adv} :: flashily
ein aufflliges Kleid :: a showy dress
auffahren :: to start up
auffahren; rammen :: to drive against
zu dicht auffahren (Straenverkehr) :: to tailgate
auffallen :: to attract attention
auffallen :: to strike
auffallend {adv} :: blazingly
auffallend :: conspicuous
auffallend {adv} :: conspicuously
auffallend {adv} :: flamboyantly
auffallend :: flaring
auffallend; eindrucksvoll; erstaunlich; bemerkenswert {adj} :: striking
auffallend {adv} :: strikingly
auffallend {adv} :: flaringly
auffangen; fangen :: to catch
auffangend :: fielding
auffangend :: intercepting
auffangend; fangend :: catching
auffassbar :: construable
auffassend; interpretierend :: interpreting
auffindbar :: detectable
auffindbar :: trackable
auffinden :: to locate
auffindend :: finding
auffischen :: to fish up
auffischend :: fishing up
aufflammen :: to flame up
aufflackern; auflodern :: to flare
aufflammend :: flaming up
aufflammend; lodernd :: blazing
auffliegen :: to leak out
(aufgeregt) auffliegen :: to flush
auffliegend :: leaking out
auffordern; vorladen :: to summon
auffordernd; fragend :: asking
wieder aufforsten :: to afforest
aufforsten :: to reforest
aufforstend :: afforesting
aufforstend :: reforesting
auffressen; verschlingen :: to devour
auffressend; verschlingend :: devouring
auffrischen (Wind) :: to strengthen
auffrischen :: to recreate
auffrischen :: to refresh
auffrischen; beleben :: to freshen
auffrischen; laben :: to refresh
auffrischend; labend {adj} :: refreshing
nicht auffhrbar :: unperformable
auffhren; geben; spielen; vortragen (Theaterstck) :: to perform
auffhrend; vorfhrend :: performing
auffllbar :: refillable
auffllen :: to fill; to fill up
(wieder) auffllen; nachfllen :: to refill; to top up
auffllen (Vorrte) :: to replenish
auffllen :: to backfill
auffllend :: filling up
auffllend :: refilling
auffllend :: replenishing
aufgabenabhngig :: task-oriented
aufgearbeitet :: worked off
aufgeatmet :: breathed again
aufgeatmet :: respired
aufgebumt; rebellierte :: rebelled
aufgebahrt :: laid out
aufgebauscht; bertrieb :: exaggerated
aufgebaut; gebaut :: built
aufgeben :: to give up
ein Projekt aufgeben :: to axe a project
aufgeben :: to capitulate
aufgeben :: to forsake
aufgeben :: to relinquish
aufgeben; sich geschlagen geben :: to surrender
aufgeben; auf die Post geben :: to post
aufgeben; verlassen :: to quit
aufgeben; verzichten (auf) :: to resign
das Geschft aufgeben :: to go out of business
den Geist aufgeben | den Geist aufgebend :: to conk | conking
aufgebend :: abandoning
aufgebend :: capitulating
aufgebend :: relinquishing
aufgebend :: resigning
aufgebend :: surrendering
aufgebend :: waiving
aufgebessert :: improved
aufgeblht {adj} | aufgeblhter | am aufgeblhtesten :: swollen | more swollen | most swollen
aufgeblasen :: ballooned
aufgeblasen; selbstwichtig {adj} :: self-important
aufgeblasen {adv} :: flatulently
aufgeblasen; aufgedunsen :: bloated
aufgeblendet :: turned up the headlights
aufgeblieben :: sat up
aufgeblitzt :: flashed
aufgeblht :: flourished
aufgebockt :: jacked
aufgebracht; zornig {adj} :: angry
aufgebracht; wtend {adj} :: furious
aufgebraucht; verbrauchte :: consumed
aufgebraust :: effervesced
aufgebraust :: flared up
aufgebrochen :: broken open
aufgebrochen :: decamped
aufgebrochen :: sallied
aufgebgelt :: pressed
aufgebrdet :: imposed
aufgebunden :: turned up
aufgedeckt :: uncovered
aufgedeckt; deckte auf :: revealed
aufgedonnert :: in full feather
aufgedonnert :: in full feathers
aufgedonnert sein :: to be dressed to kill
aufgedrngt :: forced on
aufgedrngt :: obtruded
aufgedrckt :: imprinted
aufgedrckt :: impressed
aufgedunsene :: puffed up
aufgedunsen {adv} :: turgidly
aufgefahren :: started up
aufgefallen :: attracted attention
aufgefangen :: fielded
aufgefangen :: intercepted
aufgefangen; gefangen :: caught
aufgefischt :: fished up
aufgeflammt :: flamed
aufgeflammt :: flamed up
aufgeflammt; gelodert :: blazed
aufgeflogen :: leaked out
aufgefordert; fragte :: asked
aufgeforstet; bewaldet :: afforested
aufgeforstet :: reforested
aufgefressen; verschlang :: devoured
aufgefrischt; labte :: refreshed
aufgefhrt; vorgefhrt :: performed
nicht aufgefhrt :: unacted
nicht aufgefhrt :: unperformed
aufgefllt :: filled up
aufgefllt :: refilled
aufgefllt :: replenished
aufgefunden; gefunden :: found
aufgegangen; aufgestanden :: risen
aufgegeben :: abandoned
aufgegeben :: capitulated
aufgegeben :: forsaken
aufgegeben :: relinquished
aufgegeben :: resigned
aufgegeben :: surrendered
aufgegeben :: vacated
aufgegessen :: eaten up
aufgegliedert; gliederte auf :: subdivided
aufgegossen :: infused
aufgegriffen :: grabbed
aufgegriffen :: taken up
aufgehabt; getragen :: worn
aufgehackt :: broken up
aufgehngt :: hanged
aufgehakt :: unhooked
aufgehalten; verzgerte :: delayed
aufgeheitert :: cheered up
aufgehellt :: brightened
in etwas aufgehen :: to be merged in
aufgehend :: tallying
aufgehoben :: abrogated
aufgehoben :: nullified
aufgehoben :: repealed
aufgehoben :: rescinded
nicht aufgehoben :: unrepealed
aufgehrt :: ceased
aufgeholfen :: helped up
aufgeholt :: made up for
aufgehorcht :: listened attentively
aufgekauft :: bought up
aufgeklrt :: cleared up
aufgeklrt :: undeceived
aufgeklappt; ffnete :: opened
aufgeklinkt :: unlatched
aufgeknpft :: unbuttoned
aufgeknpft; knpfte auf :: unbuttoned
aufgekocht :: boiled up
aufgekratzt :: full of vim
aufgekratzt; frhlich :: cheerful
aufgekrempelt :: rolled up
aufgekreuzt :: shown up
aufgelacht :: bursted out laughing
aufgeladen; beladen :: loaded
aufgelassen :: left open
aufgelauert :: waylaid
aufgelauert; lauerte auf :: waylaid
aufgelaufen :: accrued
aufgelaufen :: run aground
aufgelaufen im Jahr :: year-todate
aufgelaufene Zinsen; Stckzinsen :: accrued interest
aufgelegen :: been laid out
aufgelegt (Telefon) :: on-hook
aufgelegt :: feel like doing
aufgelehnt :: revolted
aufgelehnt; lehnte auf :: revolted
aufgelesen :: picked up
aufgeleuchtet :: lighted up
aufgelistet :: listed
aufgelistet; verzeichnete :: listed
aufgelockert; entspannt {adj} | aufgelockerter | am aufgelockertsten :: relaxed | more relaxed | most relaxed
aufgelodert :: blazed up
aufgelst :: disintegrated
aufgelst :: resolved
aufgelst; zerlassen :: dissolved
aufgemacht :: unclasped
aufgembelt :: pepped
aufgembelt :: pepped up
aufgembelt :: reconditioned
aufgenommen :: absorbed
aufgenommen :: affiliated
aufgenommen; nahm auf; aufgezeichnet :: recorded
aufgenommen im (Katalog) :: entered; recorded in (catalogue)
aufgeopfert; opferte auf :: sacrificed
aufgepasst :: been attentive
aufgeplatzt; zerplatzte :: bursted
aufgepulvert :: doped
aufgepumpt :: blown up
aufgeputzt :: cleaned up
nicht aufgeraucht :: unsmoked
aufgerumt :: tidied up
aufgerumt :: tidy
aufgerechnet :: counted up
aufgeregt :: excited
aufgeregt {adv} :: flutteringly
aufgeregt; aufgekratzt {adj} :: psyched
aufgeregt sein :: to dither
ganz aufgeregt sein :: to be in a dither; to be all of a dither
aufgeregt sein :: to have the dithers
schrecklich aufgeregt sein; nervs sein :: to be in a tizzy
sich schrecklich aufregen :: to get into a tizzy
aufgereiht :: beaded
aufgereizt :: egged
aufgerichtet {adv} :: erectly
nicht aufgerichtet :: unerect
(drohend) aufgerichtet {adj} :: rampant
aufgerckt :: moved up
aufgerstet :: rearmed
aufgerstet {adj} :: armed
aufgerufen :: invoked
nicht aufgerufen :: unpaged
aufgerundet :: rounded off
aufgesagt; sagte vor :: recited
aufgeschaut :: looked up
aufgeschlossen :: open minded
aufgeschlossen {adj} :: large-minded
aufgeschmissen sein; auf dem trockenen sitzen :: to be (left) stranded
arbeitslos; mittellos; hilflos :: stranded
aufgeschnrt :: unlaced
aufgeschoben :: adjourned
aufgeschoben :: suspended
aufgeschraubte; schraubte auf :: unscrewed
aufgeschreckt :: alarmed
aufgeschreckt :: scared
aufgeschreckt :: startled
schreckte auf :: startled
aufgeschrien :: cried out
aufgesogen :: sponged
aufgespannt; spannte :: stretched
aufgespart; sparte :: saved
aufgespeichert :: hived
aufgesperrt; schloss auf :: unlocked
aufgespiet; durchdrungen :: pierced
aufgesprungen :: chapped
aufgesprungen :: jumped up
aufgesprt; sprte auf :: traced
aufgestachelt :: spured on
aufgestanden :: got up
aufgestaute Gefhle :: pent-up emotions
aufgesteckt :: pinned
aufgestecktes :: pinne
aufgestiegen :: ascended
aufgestbert :: tracked down
aufgestoen :: belched
aufgestoen :: pushed open
aufgestrebt; strebte :: aspired
aufgestrichen :: laid on
aufgesucht; besuchte :: visited
aufgetaucht :: emerged
aufgetakelt :: all dressed up to the nines
aufgetaut; entfrostet :: defrosted
aufgeteilt :: divided
aufgeteilt :: partitioned
aufgeteilt :: separated
aufgeteilt in :: split into
in Felder aufgeteilt :: fielded
nicht aufgeteilt :: undistributed
nicht aufgeteilt :: unpartitioned
aufgetischt :: dished up
aufgetrennt :: unstitched
aufgetreten :: occurred
aufgetrieben; steigerte :: raised
aufgetroffen; schlug; geschah; zuschlug :: struck
aufgewachsen :: grown up
aufgewacht :: awoken
aufgewacht :: woken up
aufgewrmt :: warmed up
aufgewrmt :: rehashed
nicht aufgewrmt; nicht gewrmtt :: unwarmed
aufgewandt :: expended
aufgewartet :: waited on
aufgeweckt; lebhaft; hell; scharf {adj} :: alert
aufgeweckt :: awoken
aufgeweicht; gemildert :: softened
aufgewendet; verbrachte :: spent
aufgewertet; ne bewertet :: revalued
aufgewickelt :: coiled
aufgewickelt :: wound up
aufgewiesen; gezeigt :: shown
aufgewirbelt :: created a sensation
aufgewischt :: swabbed
aufgewischt :: wiped up
aufgeworfen; schmollene :: pouting
aufgezhlt :: enumerated
aufgezeichnet :: logged
aufgezeigt; demonstrierte :: demonstrated
aufgezogen :: brought up
aufgezogen :: nurtured
aufgezogen :: razzed
aufgezogen :: reared
aufgezogen :: twitted
aufgezwungen; erzwungen :: forced
aufgieen :: to infuse
aufgieend :: infusing
aufgleisen :: to rerail
aufgliedern; unterteilen (in) :: to subdivide (into)
aufgliedernd :: subdividing
aufgreifen :: to pick up
einen Punkt aufgreifen :: to pick up on a point
wieder aufgreifen; wieder aufnehmen :: to revive
aufgreifend :: taking up
aufhackend :: breaking up
aufhngen an :: to suspend (from)
aufhngen :: to hang up
aufhngen :: to peg up; to peg out
sich aufhngen :: to hang oneself
aufhngend :: hanging
aufhufen | aufhufend :: to agglomerate | agglomerating
aufhufen :: to heap up
aufhufen :: to pile up
aufhufend :: agglomerative
aufhaken | aufhakend :: to unhook | unhooking
sich etwas aufhalsen :: to saddle oneself with something
aufhalten (Tr) :: to keep open
aufhalten :: to hold up; to stop; to detain
aufhalten; behindern :: to hinder
aufhalten; anhalten :: to arrest
aufhalten; verzgern :: to delay
sich aufhalten (im Ausland) :: to stay (abroad)
aufhalten :: to sojourn
aufhaltend :: sojourning
aufhaltend; verzgernd :: delaying
aufhebbar :: annullable
aufhebbar :: liftable
aufhebbar :: repealable
aufhebbar :: rescindable
aufheben; auer Kraft setzen; kndigen :: to abrogate
aufheben; annullieren :: to nullify
aufheben; tilgen; aufgehen (in) :: to merge (in)
zeitweilig aufheben; auer Kraft setzen; unterbrechen :: to suspend
aufheben :: to repeal
aufheben :: to rescind
aufheben :: to unmake
aufheben; annullieren; abbrechen; abbestellen :: to cancel
aufheben; aufsammeln; aufnehmen; mitnehmen; abholen :: to pick up
aufhebend :: abrogating
aufhebend :: repealing
aufhebend :: rescinding
aufhebend :: unmaking
aufheitern :: to cheer up
aufheitern; erheitern; beschwingen :: to exhilarate
aufheiternd :: cheering up
aufheiternd; erheiternd; belebend; beschwingend :: exhilarative; exhilarant
aufhelfen :: to help up
aufhelfend :: helping up
aufhellbar :: illuminable
aufhellen :: to brighten
aufhellend :: brightening
aufhellend :: elucidative
angeklagt wegen Beihilfe :: accused of aiding and abetting
aufhren :: to break off
aufhren :: to leave {left; left}
aufhren; enden :: to cease
ablassen (von); aufhren (mit) :: to cease (from)
aufhren :: to stop
aufholen | aufholend :: to make up for | making up for
aufholen :: to catch up
aufhorchen | aufhorchend :: listen attentively | listening attentively
aufjagen :: to bolt
aufkaufen :: to buy up; to snap up
aufkeimend {adj} :: budding; burgeoning; nascent
aufklren | aufklrend :: to clear up | clearing up
aufklren | aufklrend :: to disabuse | disabusing
aufklren | aufklrend :: to undeceive | undeceiving
aufklrend :: illuminative
aufklrend :: illuming
aufklrend :: illumining
aufklappend; ffnend :: opening
aufklingend :: unlatching
aufklinken | aufklinkend :: to unlatch | unlatching
aufknpfen | aufknpfend :: to unbutton | unbuttoning
aufkochen | aufkochend :: to boil up | boiling up
aufkommen; entstehen; sich bilden | aufkommend; entspringend | entstand | aufgekommen; entsprungen :: to arise {arose; arisen} | arising | arose | arisen
fr etwas finanziell aufkommen :: to be financially liable for
(Wind) aufkommen :: to spring up
aufkommend :: upcomming
aufkrempeln; hochkrempeln | aufkrempelnd :: to roll up | rolling up
aufkreuzen | aufkreuzend :: show up | showing up
jemandem die Freundschaft aufkndigen :: to break (up) with someone
auflachen | auflachend :: to burst out laughing | bursting out laughing
(wieder) aufladbar :: rechargeable
aufladen :: to load up
zustzlich aufladen; hinzufgen (auf; zu) :: to piggyback (on)
aufladend :: loading
auflassen :: to leave open
auflassend :: leaving open
auflauern :: to ambuscade
auflauern :: to bushwhack
auflauern :: to waylay
auflauernd :: ambuscading
auflauernd :: bushwhacking
auflauernd :: waylaying
auflaufen; speichern; ansammeln; akkumulieren :: to accumulate
auf Klippen auflaufen :: to run onto the rocks
auflaufend :: running aground
wieder aufleben lassen :: to revive
auflegen :: to hang up
auflegen :: to apply
ein Buch wieder auflegen :: to reprint a book
die Hnde (segnend) auflegen :: to impose
den Hrer auflegen :: to ring off
auflegend :: hanging up
auflehnen; rebellieren :: to revolt
auflehnend :: revolting
auflehnend {adv} :: revoltingly
auflesen; mitnehmen :: to pick-up
auflesend :: picking up
aufleuchten :: to light up
aufleuchtend :: lighting up
aufliegen :: to be laid out
aufliegend :: being laid out
aufliegend :: overlying
auflisten; verzeichnen :: to list
auflockern; lockern :: to loosen
auflockernd; lockernd :: loosening
auflodern :: to blaze up
auflodernd :: blazing up
auflsbar :: dissoluble
auflsbar :: dissolvable
auflsbar :: meltable
auflsen (in) :: to resolve (into)
auflsen (Geschft); tilgen :: to liquidate
auflsen :: to disband
sich in seine Bestandteile auflsen; sich zersetzen :: to disintegrate
auflsen :: to dissolve
auflsen :: to solve
sich in Luft auflsen :: to end in smoke
auflsend :: disbanding
auflsend :: disintegrating
auflsend :: dissolving
auflsend :: resolving
aufmachen :: to open up
aufmachen :: to unclasp
aufmachen :: to unstop
aufmachen; ffnen :: to undo
die Tr aufmachen :: to answer the bell
aufmachend :: unclasping
aufmachend :: unstopping
aufmarschieren lassen; formieren; aufstellen; stationieren :: to deploy
aufmerksam {adj} | aufmerksamer | am aufmerksamsten :: attentive | more attentive | most attentive
aufmerksam :: mindful
aufmerksam beobachten :: to keep an eye on
aufmerksam machen :: to call attention
aufmerksam machen auf :: to call attention to
aufmerksam {adv} :: mindfully
aufmerksam {adv} :: observingly
aufmerksam; bedacht {adv} :: attentively
nicht aufmerksam :: unobserving
aufmbeln; aufpeppen | aufmbelnd; aufpeppend :: to pep up | pepping; pepping up
aufmbeln | aufmbelnd :: to recondition | reconditioning
jemanden aufmbeln :: to jolly up
aufmuntern :: to buck up
aufnahmefhig :: receptible
aufnahmefhig; absorptionsfhig {adj} :: absorptive
aufnahmefhig; empfnglich {adj} | aufnahmefhiger | am aufnahmefhigsten :: receptive | more receptive | most receptive
aufnehmen :: to absorb
aufnehmen :: to affiliate
aufnehmen :: to incorporate
aufnehmen :: to ingest
aufnehmen; integrieren; anpassen :: to assimilate
aufnehmend :: absorbing
aufnehmend :: affiliating
aufnehmend :: capturing
aufnehmend :: incorporating
aufnehmend :: ingesting
aufnehmend :: ingestive
aufnehmend :: recording
aufopfern | aufopfernd {adj} :: to sacrifice | sacrificing; self-sacrificing
aufpassen :: to be attentive
aufpassen; beobachten; bewachen :: to watch
auf Kinder aufpassen :: to watch children
aufpassen (auf); Ausschau halten (nach) :: to watch out (for)
aufpassen; hten; sorgen fr :: to look after
auf jemanden aufpassen :: to keep an eye on someone
aufpassend :: being attentive
aufplatzend; zerplatzend :: bursting
aufpolieren | aufpolierend | aufpoliert | poliert auf | polierte auf :: to refurbish | refurbishing | refurbished | refurbishes; refurbishs | refurbished
etwas aufpolieren; etwas aufmotzen :: to vamp up
aufpulvern :: to dope
aufpulvernd :: doping
aufpumpen; pumpen :: to pump
aufputzen :: to clean up
aufputzend :: cleaning up
aufrumen :: to tidy up
aufrumen :: to clean up
aufrumen; ordentlich sauber machen :: to tidy
aufrumen; rumen :: to clear
aufrumend :: tidying
aufrumend :: tidying up
aufraffen :: to pull oneself together
sich zu etwas aufraffen :: to bring oneself to do something
aufrauen; aufrauhen [alt] :: to roughen
aufrauend; aufrauhend [alt] :: roughing
aufrauhen :: to roughen
aufrauhend :: roughing
aufrechnen :: to count up
etwas aufrechnen (gegen) :: to set something off (against)
aufrechnend :: counting up
aufrecht; aufrechtstehend; senkrecht {adj} :: upright
aufrecht; rechtschaffen {adj} :: upright
aufrecht {adv} :: uprightly
aufrecht :: upstanding
aufrechterhalten :: to uphold
aufrechterhalten :: to maintain; to perpetuate
aufrechterhalten (Meinung) :: to stand by; to adhere to
aufrechterhalten (Kontakt) :: to keep up; to keep a contact going
aufrechterhalten (Angebot) :: to stand by
aufrechterhaltend :: buoying
aufrechterhaltend :: maintaining
aufrechterhaltend :: upholding
aufregen :: to discompose
aufregen :: to excite
aufregen; meckern; nrgeln :: to gripe
aufregen; reizen :: to aggravate
aufregen; aus der Fassung bringen :: to fluster; to agitate
sich aufregen ber :: to have strong feelings about
sich nicht aufregen :: to keep one's shirt on
aufregend :: discomposing
aufregend {adj} | aufregender | am aufregendsten :: exciting | more exciting | most exciting
nicht aufregend :: unexciting
aufreibend :: attritional
aufreibend :: exhausting
aufreihen :: to string
aufreihend :: beading
aufreihend; besaitend :: stringing
aufreien | aufreiend | aufgerissen :: to tear open | tearing open | torn open
aufreizen; hinhalten (mit) :: to tantalize; to tantalise [Br.] (with)
aufreizend :: egging
aufreizend {adv} :: infuriatingly
aufreizend :: irritant
aufreizend {adj} :: suggestive
aufreizend :: maddening
aufreizend {adv} :: tantalizingly
aufreizend {adv} :: irritatingly
aufreizend {adv} :: maddeningly
aufrichtbar :: erectile
aufrichten :: to sit up
aufrichtend :: cocking
aufrichtend :: erecting
aufrichtend :: ramping
aufrichtend :: setting up
aufrichtig :: candid
aufrichtig {adj} | aufrichtiger | am aufrichtigsten :: sincere | more sincere; sincerer | most sincere; sincerest
aufrichtig :: undesigning
aufrichtig {adv} :: undesigningly
aufrollbar :: rollable
aufrollen; ausrollen :: to roll
aufrollen; zusammenrollen :: to roll up
aufrollen :: to furl
aufrollend :: furling
aufrollend :: unrolling
aufrcken | aufrckend :: to move up | moving up
aufrhren; rhren; umrhren; aufwhlen :: to agitate
aufrhrerisch :: inflammatory
aufrhrerisch; rebellisch {adj} :: insurgent; rebellious
aufrhrerisch :: seditionous
aufrhrerisch {adv} :: seditionously
aufrhrerisch; tumultuarisch :: riotous
aufrhrerisch {adv} :: riotously
aufrhrerisches Wesen :: riotousness
aufrsten :: to rearm
aufrstend :: rearming
aufrstend; bewaffnend :: arming
aufrttelnd :: arousing
aufrttelnd; wachrufend; evokativ {adj} :: evocative
aufrttelnd :: awakening
aufrufbar :: callable
aufrufen :: to invoice
aufrufen :: to invoke
aufrunden (auf) :: to round up (to)
aufrundend :: rounding off
aufs Ganze gehen :: to go all out; to go the whole hog
aufs neue; von neuem :: anew
aufsssig :: insubordinate
aufsssig {adv} :: rebelliously
aufsssig; unbotmig :: insubordinate
aufsssig {adv} :: insubordinately
aufsssig {adj} | aufsssiger | am aufsssigsten :: rebellious | more rebellious | most rebellious
aufsagend; vorsagend :: reciting
aufsaugen | saugt auf | saugte auf :: to imbibe | imbibes | imbibed
aufsaugen; aufnehmen :: to soak up
aufsaugend :: imbibing
aufsaugend :: sponging
aufsaugend {adv} :: absorbingly
aufschauend :: looking up
aufschaufeln :: to scoop up
aufscheuchen; aufjagen :: to put up
Vgel aufscheuchen :: to flush
aufscheuchen (Wild) :: to scare up
aufscheuchend :: flushing
sich die Haut aufscheuern :: to rub oneself sore
aufschichten :: to stack up
aufschiebbar :: deferrable
aufschieben :: to adjourn
aufschieben :: to put off
aufschieben :: to shelve
aufschieben; verschieben; aussetzen :: to suspend
aufschieben; verschieben; verzgern :: to defer
aufschiebend :: adjourning
aufschiebend {adv} :: dilatorily
aufschiebend :: dilatory
aufschiebend :: shunting
aufschiebend :: suspending
aufschiebend :: suspensive
aufschiebend {adv} :: suspensively
aufschieend :: spindle side
aufschlagen auf :: to impact on
aufschlagen (Tennis) :: to serve
aufschlagend; gedrhnt :: thudding
aufschlieen :: to unlock
aufschlieend :: unlocking
aufschlussreich {adj} | aufschlussreicher | am aufschlussreichsten :: informative | more informative | most informative
aufschlussreich; offenherzig {adj} :: revealing
aufschlussreich; belehrend {adj} :: instructive
aufschlussreich {adv} :: instructively
aufschmelzen; abschmelzen :: to fuze
aufschnappen :: to snap open
aufschneiden :: to draw the long bow
aufschneidend; prahlend {adj} :: boasting
aufschnren :: to unlace
aufschnrend :: unlacing
aufschraubend :: unscrewing
aufschrecken :: to scare
aufschrfen; abschrfen :: to scrape
aufschtten :: to heap up; to raise
auftreiben (Geld) :: to scare up; to scrape up (money)
das ntige Geld auftreiben :: to raise the wind
aufschrecken :: to startle
aufschreckend :: scaring
aufschreckend :: startling
aufschreckend {adv} :: startlingly
aufschreiben :: to take down
aufschreiben :: to write down
aufschreiben; abgrenzen :: to mark down; to mark out
sich ein paar Stichworte aufschreiben :: to jot down a few notes
aufschreiend :: crying out
aufsehen; aufschauen :: to look up
aufsehenerregend :: startling
aufsehenerregend; sensationell {adj} | aufsehenerregender | am aufsehenerregendsten :: sensational | more sensational | most sensational
aufsetzen; entwerfen :: to minute
(Hut) aufsetzen; (Licht) anmachen; (Kleid) anziehen :: to put on
(erleichtert) aufseufzen :: to heave a sigh (of relief)
aufspalten; aufschlsseln; aufgliedern; untergliedern :: to break down
aufspalten :: to split; to split up
aufspannen; spannen :: to stretch
aufspannend; spannend :: stretching
aufsparend; sparend; speichern :: saving
aufspeichern :: to store up
aufspeichernd :: hiving
aufspieen :: impale
aufspieen :: to spike
aufspieend :: goring
aufspieend :: impaling
aufsprengen :: to force open
aufspringen (Deckel) :: to spring open
aufspringen; in Gang setzen :: to start up
aufspringen | aufspringend :: to jump up | jumping up
aufspringen :: to break open
aufspringen :: to spring to one's feet
auf den fahrenden Zug aufspringen [fig.] :: to jump on (to) the bandwagon
aufspren; finden; ausfindig machen :: to detect
aufspren; nachspren :: to trace
aufspren :: to ferret
aufsprend :: ferreting
aufspulen :: to spool
aufspulen; aufwickeln; einnehmen :: to take up
aufspulen; aufwickeln :: to reel; to reel up
aufspulen :: to quill
aufstacheln | aufstachelnd :: to spur on | spuring on
aufstndisch :: seditious
aufstndisch {adj} :: rebellious
aufstapeln :: to pile up
aufstapeln | aufstapelnd :: to stockpile | stockpiling
aufstehen; aufsteigen; entstehen :: to arise {arose; arisen}
aufstehen | aufstehend :: to get up | getting up
aufstehen :: to stand up
aufstehen :: uprise
aufsteigen; anbringen; einbauen; montieren :: to mount
aufsteigen; aufgehen; aufstehen; sich erheben :: to rise {rose; risen}
aufsteigen; hinaufsteigen :: to ascend
aufsteigen; aufwallen :: to surge up
gesellschaftlich aufsteigen :: to move up the social ladder
beruflich aufsteigen :: to move up the career ladder
aufsteigen :: to raise
aufsteigen :: to soar
aufsteigend :: anodic
aufsteigend :: ascending
aufsteigend :: ascensions
aufsteigend :: assurgent
aufsteigend :: soaring
aufsteigende Reihenfolge :: ascending order
aufsteigend {adv} :: anodically
sich auf dem aufsteigenden Ast befinden :: to be on the upgrade
aufsteigender Ordnungsbegriff :: ascending key
aufstellen :: to embattle
aufstellen; errichten :: to establish
aufstellen :: to post
aufstellen :: to put up
aufstellen :: to set up
aufstellen; unterbringen :: to situate
eine Regel aufstellen :: to establish a rule; to frame a rule
sich in einer Reihe aufstellen :: to form a line
aufstellen; einstellen :: to shelve
sich aufstellen (Schlange) :: to rear (snake)
aufstellend :: embattling
aufstellend :: situating
aufstbern; aufspren :: to track down
aufstbernd :: tracking down
(Kapital) aufstocken :: to increase
aufstocken :: to raise
aufstoen :: to belch
aufstoen :: to push open
aufstoend :: belching
aufstoend :: pushing open
aufstreben; streben :: aspire
aufstrebend :: up coming
aufstreichen :: lay on
aufstreichend :: laying on
aufsuchend :: scouting
aufsuchend; besuchend :: visiting
auftanken :: to refuel
auftanken :: to fill up the tank
auftankend :: refueling
auftauchen :: to emerge
auftauchen (U-Boot) :: to break surface (submarine)
(pltzlich) auftauchen :: to pop up
auftauchen; erscheinen :: to turn up
auftauchen :: to loom
auftauchend :: emergent
auftauchend :: emerging
auftauchend :: surfacing
auftauen; entfrosten :: to defrost
auftauend; entfrostend :: defrosting
aufteilbar :: apportionable
aufteilbar :: proratable
aufteilen; teilen; unterteilen :: to divide
aufteilen in :: to divide into
aufteilend :: partitioning
aufteilend :: portioning
auftischen :: to dish up
auftischend :: dishing
auftischend :: dishing up
dick auftragen auf :: to plaster on
auftragsbezogen :: job-oriented
auftragsgebundenes Material :: allocated material
auftragsgem :: as ordered
auftragsgesteuerter Markt :: order-driven market
auftrennen :: to unpick
auftrennend :: raveling
auftreten; sich entwickeln :: to emerge
sich auftrmen; sich erheben (ber; bis) :: to tower (above; to)
aufwachen; erwachen :: to awake
aufwachen :: to wake up
aufwachend :: smartening
aufwachend :: waking up
aufwachsen :: to grow up
aufwachsend :: growing up
aufwrmen :: to rehash
aufwrmen :: to warm up
aufwrmend :: rehashing
aufwrmend :: warming up
aufwrts :: up
aufwrts :: upward
aufwrts {adv} :: upwardly
aufwrts :: upwards
aufwrts gerichtet {adv} :: upwardly
aufwrts kompatibel; aufwrtskompatibel [alt] :: upward compatible
aufwarten :: to wait on
jemandem aufwarten :: to attend on someone
aufwartend :: waiting on
aufwecken; wecken :: to wake up
aufwecken :: awaken
aufwecken; wecken; aufrtteln; entfachen | aufweckend | aufgeweckt | weckt auf :: to arouse | arousing | aroused | arouses
aufweckend; wachend :: waking
aufweichen; aufquellen :: to macerate
ausmergeln; abmagern :: to macerate
aufschlieen (Nahrung) [biol.] :: to macerate
aufweichen; mildern :: to soften
aufweichend :: macerating
aufweichend; erweichend :: softening
aufweisen :: to show; to present
aufweisen (Erfolge etc.) :: to boast
etwas (nichts) aufzuweisen haben :: to have something (nothing) to show
aufweisend; zeigend :: showing
Verlust aufweisend :: showing a loss
Defizit (Gewinn; berschuss; Steigerung) aufweisen :: to show a deficit (profit; surplus; rise)
aufweiten | aufgeweitet :: to flare | flared
aufwendbar :: spendable
aufwenden; aufbrauchen :: to expend
aufwenden; ausgeben :: to spend
aufwendend :: expending
aufwendend; verbringend {adj} :: spending
aufwndig; aufwendig [alt] {adj} :: expensive
aufwndig; aufwendig [alt]; kostspielig {adj} | aufwndiger; aufwendiger [alt]; kostspieliger | aufwndigst; aufwendigst [alt]; kostspieligst :: costly | costlier | costliest
aufwerfen :: to pose
aufwerfend; posierend :: posing
aufwerten :: to valorize
aufwerten; neu bewerten :: to revalue
aufwertend :: valorizing
aufwertend; neu bewertend :: revaluing
aufwickeln; aufrollen; aufspulen :: to coil
aufwickeln :: to wind up
aufwickelnd :: coiling
aufwickelnd :: winding up
aufwiegelnd; aufhetzend {adj} :: incendiary
aufwiegen; ausgleichen :: to balance out
aufwiegend; vergtend :: compensating
aufwinden; hissen; hochziehen :: to hoist
aufwirbeln :: to create a sensation
aufwirbelnd :: creating a sensation
aufwischen :: to swab
aufwischen :: to wipe up
aufwischend :: swabbing
aufwischend :: wiping up
aufwhlen (Erde) :: to throw up; to poach up
aufwhlen; ausgraben :: to dig up
aufwhlen (See) :: to churn up
aufgewhlt :: shaken
aufgewhlte See {f} :: stormy sea; troubled sea
jemanden aufwhlen :: to stir someone up
ganz aufgewhlt sein :: to be all churned up inside
aufzhlen :: to enumerate; to numerate
aufzhlend :: enumerating
aufzhlend :: numerating
aufzhlend :: enumerative
aufzehren (Ersparnisse) :: to spend
aufzehren :: to eat up; to use up
aufzeichenbar; beschreibbar :: recordable
aufzeichnen :: to log
aufzeichnen; aufnehmen; protokollieren | aufgezeichnet :: to record | recorded
aufzeichnen; grafisch darstellen :: to plot
aufzeichnend :: recording
aufzeigen :: to show; to demonstrate
(Fehler) aufzeigen :: to point out
aufzeigend; demonstrierend :: demonstrating
aufziehen :: to foster
aufziehen (Uhr) :: to wind up
aufziehen :: to twit
aufziehen; heranziehen :: to raise
aufziehen; vorbringen; heraufbringen :: to bring up
andere Seiten aufziehen :: to change tune; to get tough
jemanden aufziehen; hochnehmen; veralbern :: to pull someone's leg
aufziehend :: bringing up
aufziehend :: fostering
aufziehend :: razzing
aufziehend :: rearing
aufziehend :: ribbing
aufziehend {adv} :: teasingly
aufziehend :: twitting
aufzinsen :: to add unaccrued interest
aufzwingen; auferlegen :: to enforce (on; upon)
aufzwingend; zwngend :: forcing
augenblicklich :: at the moment
augenblicklich {adv} :: momentarily
augenblicklich :: this minute
augenblicklich; gegenwrtig :: at present
augenblicklich; unverzglich :: instantaneous
beim augenblicklichen Stand der Dinge :: as things are now
augenfllig {adv} :: ocularly
augenfllig {adv} :: palpably
augenscheinlich; auf der Hand liegend :: obvious
augenscheinlicher Mangel :: apparent defect
aural {adj}; das Ohr betreffend [med.] :: aural
aurikular {adj}; die Ohrmuschel betreffend [med.] :: auricular
aus :: off
aus; bermig; vorbei :: over
aus; von :: from
aus; von; vor; ber :: of
aus; hinaus; auswrts :: out
ausarbeiten :: to elaborate
ausarbeiten :: to work out
ausarbeiten :: to plan
ausarbeitend :: elaborating
ausarbeitend :: elaborative
ausartend; entartend :: degenerating
ausatmen :: to exhale
ausatmen :: to breathe out
ausatmend :: exhaling
ausbaden :: to pay for
ausbacken; in Fett backen :: to fry
ausbacken; zu Ende backen :: to bake long enough
ausbadend :: paying for
ausbaggern; baggern :: to dredge
ausbaggernd :: dredging
ausbalancieren; ins Gleichgewicht bringen :: to equilibrate
auswuchten; abgleichen [electr.] :: to equilibrate
ausbauen; erweitern; nachrsten :: to upgrade
ausbauen; zerlegen :: to demount
ausbauend :: extending
ausbaufhig {adj} | ausbaufhiger | am ausbaufhigsten :: capable of development | more capable of development | most capable of development
ausbaufhig :: upgradable
ausbaufhig; erweiterungsfhig {adj} :: expandable
ausbessern; stopfen :: to darn
ausbessern :: to refit
ausbessern :: to remodel; to mend; to repair
ausbessern; reparieren :: to repair
ausbessern; flicken :: to mend
ausbessern; instandsetzen :: to repair
ausbessernd :: darning
ausbessernd :: refitting
ausbessernd; behebend :: repairing
ausbeuten :: to exploit
ausbeutend :: exploiting
ausbezahlen :: to pay out
ausbilden :: to train
ausbilden :: to qualify
ausbilden :: to cultivate
neu ausbilden fr einen Beruf :: to retrain
ausbildend :: apprenticing
ausbitten :: to ask for
ausbittend :: asking for
ausblasen; auslschen :: to blow out
ausblasend :: blowing out
ausbleiben :: to stay away
ausbleibend :: staying away
ausbleichen; bleichen :: to bleach
ausbleichend :: bleaching
ausblenden :: to blind out
ausbluten :: to bleed to death
ausblutend :: bleeding to death
ausborgen; borgen von :: to borrow from
ausborgend :: borrowing from
ausbrechen (aus) :: to break out (from; of)
ausbrechen; zum Ausbruch kommen :: to flare
ausbrechen :: to erupt
ausbrechend :: breaking out
ausbrechend :: erupting
ausbreiten :: to splay
ausbreiten :: to unfurl
ausbreiten; auftragen; verteilen; verschmieren :: to spread (out)
sich ausbreiten; sich verbreiten :: to propagate
ausbreitend :: splaying
ausbreitend :: sprawling
ausbreitend :: unfurling
ausbreitend; spreizend :: spreading
ausbrennen; wegbrennen; brennen :: to cauterize
ausbrennen :: to burn out
ausbrennend :: burning out
ausbruchsicher {adj} :: escape-proof
ausbrten :: to hatch
ausbrten :: to incubate
ausbrtend :: hatching
ausbrtend :: incubating
ausbgeln; ausgleichen; aus dem Weg rumen; ins Reine bringen :: to iron out
ausbrgern | ausbrgernd :: to denaturalize | denaturalizing
ausbrgern | ausbrgernd :: to expatriate | expatriating
ausbrstend; brstend :: brushing
ausdauern; beharren :: to persevere
ausdauernd {adj} :: sustained
ausdauernd {adv} :: perseverely
ausdauernd; beharrlich :: persevering
ausdehnbar {adj} | ausdehnbarer | am ausdehnbarsten :: extensible | more extensible | most extensible
ausdehnbar; ausziehbar {adj} :: extendible; extendable
nicht ausdehnbar :: inextensible
ausdehnen; ausweiten | ausdehnend :: to distend | distending
ausdehnen; verlngern; erweitern; ausweiten :: to extend
ausdehnend :: expanding
ausdenkbar; erdenklich :: imaginable
ausdenken :: to think out
ausdenken :: to come up with
ausdenken; erfinden | ausdenkend; erfindend :: to invent | inventing
ausdenkend :: devising
ausdeuten; interpretieren; bersetzen :: to interpret
ausdorren; verdorren (Wiesen) | ausdorrend :: to dry up | drying up
ausdrucken :: to print out
ausdrucksfhig {adj} | ausdrucksfhiger | am ausdrucksfhigsten :: expressive | more expressive | most expressive
ausdruckslos {adj} | ausdrucksloser | am ausdruckslosesten :: expressionless | more expressionless | most expressionless
ausdruckslos :: ineloquent
ausdruckslos :: inexpressive
ausdruckslos {adv} :: inexpressively
ausdruckslos :: nonexpressive
ausdruckslos :: unimpressive
ausdruckslos {adv} :: ineloquently
ausdruckslos {adv} :: unimpressively
ausdrcken :: to enunciate
ausdrcken; uern :: to express
ausdrcken; formulieren; phrasieren :: to phrase
in Worten ausdrcken :: to verbalize
ausdrcken (Zigarette) :: to stub out
ausdrckend :: enunciating
ausdrckend :: phrasing
ausdrckend :: enunciative
ausdrcklich; deutlich; klar und deutlich; eindeutig {adj} | ausdrcklicher | am ausdrcklichsten :: explicit | more explicit | most explicit
ausdrcklich {adj} :: express
ausdrcklich; bestimmt {adj} :: assertive
ausdrcklich; nachdrcklich; entschieden; energisch {adj} :: emphatic
ausdrcklich {adv} :: assertively
ausdrcklich {adv} :: emphatically
ausdrcklich {adv} :: expressly
ausdruckslos :: unexpressive
ausdrucksstark {adj} :: oratorical
auseinander; entzwei :: asunder
auseinander fallen; auseinanderfallen [alt] | auseinander fallend; auseinanderfallend [alt] | auseinander gefallen; auseinandergefallen [alt] :: to fall apart | falling apart | fallen apart
auseinander fallen; auseinanderfallen [alt] :: to fall to pieces
auseinander gegangen; auseinandergegangen [alt] :: parted
auseinander gehen :: to disintegrate
auseinander genommen; auseinandergenommen [alt] :: taken apart
auseinander gezogen; auseinandergezogen [alt] :: emerged
auseinander gezogene; auseinandergezogene [alt] :: exploded
auseinander halten; auseinanderhalten [alt] | auseinander haltend; auseinanderhaltend [alt] | auseinander gehalten; auseinandergehalten [alt] :: to keep apart | keeping apart | kept apart
auseinander jagen; auseinanderjagen [alt]; auseinander treiben; auseinandertreiben [alt]; zerstreuen | auseinander jagend; auseinanderjagend [alt]; zerstreuend | auseinander gejagt; auseinandergejagt [alt]; zerstreut :: to scatter | scattering | scattered
auseinander leben; auseinanderleben [alt] | auseinander lebend; auseinanderlebend [alt] | auseinander gelebt; auseinandergelebt [alt] :: to drift apart | drifting apart | drifted apart
auseinander nehmen; auseinandernehmen [alt] | auseinander nehmend; auseinandernehmend [alt] :: to take apart | taking apart
auseinander reien; auseinanderreien [alt] | auseinander reiend; auseinanderreiend [alt] | auseinander gerissen; auseinandergerissen [alt] :: to tear apart | tearing apart | torn apart
auseinander setzen; auseinandersetzen [alt] :: to explain; to set out
auseinander setzen; auseinandersetzen [alt] | auseinander setzend; auseinandersetzend [alt] | auseinander gesetzt; auseinandergesetzt [alt] :: to grapple with | grappling with | grappled with
sich damit auseinander setzen, warum ... :: to tackle the problem of why
auseinander treiben; auseinandertreiben [alt] :: to drive apart
auseinander treiben; auseinandertreiben [alt]; zerstreuen | auseinander treibend; auseinandertreibend [alt]; zerstreuend :: to disperse | dispersing
auseinander ziehen; auseinanderziehen [alt] :: to uncompress
auserkoren; erkoren :: selected; predestined
auslesen; auswhlen; selektieren :: to select
auserlesend; auswhlend :: selecting
auserlesen; kstlich; exquisit {adj} | auserlesener; kstlicher | am auserlesensten :: exquisite | more exquisite | most exquisite
das auserwhltes Volk :: the chosen people
die wenigen Auserwhlten :: the chosen few
ausfahren :: to go for a drive
ausfahren (Pakete) :: to delivera
ausfahren (Fahrgestell) :: lower
ausfahren (Leiter; Antenne) :: to pull out; to extend
ausfahren (Bergbau) :: come up; leave the pit
ausfallen; herausfallen :: to fall out
ausfallsicher; strungssicher; totsicher; zuverlssig {adj} :: failsafe; fail-safe
ausfasern; umherstreichen :: to rove
ausfasernd; umherstreichend :: roving
ausfllen [chem.] :: to precipitate
ausfechten :: to fight out
ausfechtend :: fighting out
ausfegend; fegend :: sweeping
ausfeilend; einreihend :: filing
ausfindig machen :: to find out
ausflicken :: to patch up
ausflickend :: patching up
ausfliegen :: to fly out
ausfliegend :: flying out
ausflieen :: to flow out
ausflieend; ausstrmend {adj} :: effluent
ausflieend :: emanative
ausflieend :: flowing out
ausflippen (bei) :: to freak out (for; over)
ausflocken :: to flocculate
ausfluchten; fluchten :: to align
ausfragen; hinterfragen :: to question
ausfragend :: quizzing
ausfransen :: to fray
ausfransend; sich ereifernd :: fraying
ausfressend; zerfressend :: eroding
ausfugen :: to joint
ausfhrbar :: designable
ausfhrbar :: doable
ausfhrbar :: executable
nicht ausfhrbar :: nonexecutable
ausfhrbar :: feasable
ausfhrbar {adv} :: feasibly
ausfhrbar :: practicable
ausfhrbar {adv} :: practicably
ausfhrbares Element :: absolute element
ausfhren; durchfhren; ablaufen :: to execute
ausfhren; tun :: to do
ausfhren; vollbringen; funktionieren :: to perform
umgehend ausfhren :: to expedite
jemanden ausfhren :: to take someone out
einen Plan ausfhren :: to carry out a plan
einen Hund ausfhren; Gassi gehen :: to take a dog for a walk
ausfhren :: to accomplish
ausfhren :: to achieve
ausfhren :: to obey
ausfhren :: to export
ausfhrend :: achieving
ausfhrend :: executive
ausfhrend :: executing
ausfhrend :: implementing
ausfhrend :: performing
ausfhrlich {adv} :: elaborately
ausfhrlich {adv} :: explicitely
ausfhrlich beschreiben :: to describe in detail
ausfhrlich; in allen Einzelheiten :: in detail; detailed
ausfhrlich; lang und breit :: at large
ausfllen | ausgefllt :: to fill (in) | filled
ausfllend :: expletive
ausgabefhig :: issuable
ausgasen :: to outgas
ausgearbeitet :: elaborated
ausgeartet; entartet {adj} :: degenerated
nicht ausgeartet [math.] :: nondegenerate
ausgeatmet :: exhaled
ausgebadet :: paid for
ausgebbar :: displayable
ausgeben (Geld) :: to expend; to pay out
ausgeben :: to type out
ausgeben :: to output
ausgeben; herausschreiben :: to write out
ausgeben; setzen; stellen :: to put
ausgeben; aushndigen; liefern; ausrsten; verteilen; zuteilen :: to issue
ausgeben; erteilen (Befehle) :: to issue
ausgeben (Banknoten); in Umlauf setzen; auflegen; ausstellen :: to issue
ausgeben :: to display
ausgebend :: issuing
ausgebend :: dumping
ausgebend :: emitting
ausgebend :: outputting
ausgebend; aussendend :: emitting
ausgebessert :: darnd
ausgebessert :: darned
ausgebessert :: refitted
ausgebessert; behob :: repaired
ausgebeult; bauschig :: baggy
ausgebeutet; ausgenutzt :: exploited
nicht ausgebeutet :: unexploited
ausgebildet; qualifiziert; kompetent {adj} :: qualified
ausgebildet :: apprenticed
ausgeblasen :: blown out
ausgebleicht; bleichte :: bleached
ausgeblieben :: stayed away
ausgeblutet :: bled to death
ausgeborgt :: borrowed from
ausgebrannt :: burnt out
vllig ausgebrannt :: gutted by fire
ausgebreitet :: outspread
ausgebreitet :: outstretched
ausgebrochen :: broken out
ausgebrochen :: erupted
ausgebrtet :: incubated
ausgebrtet; ausgeschlpft :: hatched
ausgebucht :: booked up; sold out; full up
ausgebufft; klug; gerissen {adj} | ausgebuffter; klger | am ausgebufftesten; am klgsten :: savvy [Am.] | savvier | savviest
ausgebrgert :: expatriated
ausgebrstet; brstete :: brushed
ausgedacht; erfand :: invented
ausgedauert; beharrte :: persevered
ausgedehnt :: distended
ausgedehnt {adv} :: spaciously
ausgedehnt; weit {adj} | ausgedehnter | am ausgedehntesten :: vast | vaster | vastest
nicht ausgedehnt :: unextended
ausgedient :: disused
ausgedient :: veteran
ausgedient {adv} :: veteranly
ausgedorrt :: dried up
ausgedrckt :: expressed
ausgedrckt :: phrased
ausgedrckt :: worded
nicht ausgedrckt :: unexpressed
ausgefallen :: offbeat
ausgefallen; raffiniert; kunstvoll {adj} :: fany
ausgefallen {adj} | ausgefallener | am ausgefallensten :: eccentric | more eccentric | most eccentric
ausgefechtet :: fought out
ausgefegt; fegte :: swept
ausgefeilt :: filed
ausgeflickt :: patched up
ausgeflogen :: flown out
ausgeflossen :: flowed out
ausgefragt :: quizzed
ausgefragt; fragte :: questioned
ausgefranst; ereiferte sich :: frayed
ausgefressen; zerfra; wegfra :: eroded
ausgefhrt; vollzogen :: performed
ausgefhrt :: accomplished
ausgefhrt :: achieved
ausgefhrt; vollzogen :: executed
nicht ausgefhrt :: unimplemented
ausgefllt :: explained
ausgefllt :: filled in
ausgegangen :: gone out
ausgegeben :: displayed
ausgegeben :: dumped
ausgegeben :: emitted
ausgegeben :: spent
ausgegeben; beliefert :: issued
ausgegeben :: outputted
nicht ausgegeben :: unissued
ausgeglichen :: counterbalanced
ausgeglichen :: evened
ausgeglichen; ausgewuchtet; symmetrisch {adj} | ausgeglichener | am ausgeglichensten :: balanced | more balanced | most balanced
ausgeglichen; glattgestellt :: square
ausgeglichen {adv} :: evenly
ausgeglitten; schlpfte :: slipped
ausgegossen :: poured out
ausgegraben :: dug out
ausgegraben :: excavated
ausgegraben :: unearthed
ausgehndigt :: handed over
ausgehngt :: hung out
ausgehalten; gehalten :: sustained
ausgehandelt; verhandelte :: negotiated
ausgeharrt :: held out
ausgeheckt :: concocted
ausgeheilt :: healed up
ausgehen (von) :: to originate (in)
ausgehen :: to go out; to date
ausgehen; leer werden :: to run dry
ausgehen; verlassen :: to outgo {outwent; outgone}
ausgehend :: going out
ausgehend; abfahrend; auslaufend (Schiff) :: outgoing
ausgehendes Gesprch :: outgoing call
ausgehoben :: excavated
ausgehhlt :: holed
ausgehhlt :: hollowed
ausgehhlt :: hollowed out
ausgeholfen :: helped out
ausgeholt :: struck out
ausgehorcht :: to sounded a
ausgekannt :: been well versed
ausgeklammert :: eliminated
ausgeklammert :: factored out
ausgekleidet; entkleidete :: undressed
ausgeklopft; geschlagen :: beaten
ausgeklgelt; erfinderisch {adj} :: ingenious
ausgeklungen :: died away
ausgekocht; listig {adj} | ausgekochter; listiger | am ausgekochtesten; am listigsten :: crafty | craftier | craftiest
ausgekommen :: managed-with
ausgekratzt :: scratched out
ausgekundschaftet :: explored
ausgekundschaftet :: scouted
ausgekuppelt :: declutched
ausgelassen {adj} | ausgelassener | am ausgelassensten :: frolicsome | more frolicsome | most frolicsome
ausgelassen :: hilarious
ausgelassen; aufgekratzt {adj} :: skittish
ausgelassen; weggelassen :: left out
ausgelassen :: rackety
ausgelassen :: rollicking
ausgelassen :: wreaked
ausgelassen {adv} :: hilariously
ausgelassen sein; herumtollen | ist ausgelassen :: to rollick | rollicks
ausgelassen; strmisch; wild :: wild
ausgelassen sein | ist ausgelassen :: to revel | revels
ausgelassen {adv} :: frolicsomely
nicht ausgelassen :: unvented
voll ausgelastet; mit Hchstleistung arbeitend :: working to capacity
voll ausgelastet sein :: to be fully stretched
ausgelastet :: busy
ausgelaufen; leckte :: leaked
ausgeleert; leerte :: emptied
ausgelesen :: selected
ausgeliefert :: extradited
jemandem ausgeliefert sein :: to be at someone's mercy
ausgeliehen :: lent
ausgeliehene Bcher :: books on loan
nicht ausgeliehen :: unborrowed
ausgelffelt :: spooned up
ausgelscht :: obliterated
ausgelscht :: razed
ausgelst :: ransomed
ausgelst; befreite :: released
ausgelost :: drawn lots for
ausgeloste Short-Position {f} :: assigned short position
ausgelftet :: aired
ausgemerzt :: eliminated
ausgenommen :: barring
ausgenommen :: except
ausgenommen :: excepted
ausgenommen :: excepting
ausgenommen :: excluded
ausgenommen :: gilled
ausgenommen hhere Gewalt :: acts of good excepted
ausgentzt; ntzte aus; ausgenutzt :: utilized
ausgepackt :: unwrapped
ausgepeitscht; schlug :: whipped
ausgepfiffen werden :: to get the bird
ausgepfiffen :: booed
ausgeplaudert :: blabbed
ausgeplaudert :: divulged
ausgeprgt; ausgesprochen :: pronounced
ausgeprgt; unterscheidend :: distinctive
nicht ausgeprgt :: unincisive
ausgequetscht :: squeezed out
ausgeraubt; beraubte :: robbed
ausgerechnet er :: he of all people
ausgerechnet heute :: today of all days
ausgeredet :: made excuses
ausgereicht; reichte aus :: sufficed
ausgereift {adj} (Plne, Wein) :: mature
ausgereift; reif; saftig {adj} | ausgereifter; reifer | am ausgereiftesten; am reifsten :: mellow | mellower | mellowest
ausgerenkt; verrenkte :: dislocated
ausgerichtet {adj} :: justified
ausgerichtet; in Linie gebracht :: aligned
ausgerissen :: run away
ausgerollt :: rolled out
ausgerottet :: eradicated
ausgerottet :: exterminated
ausgerottet :: extirpated
ausgerckt :: marched-out
ausgerstet :: apparelled
ausgerstet :: equipped
ausgerstet :: mounted
ausgerstet; beschlagene; montierte :: mounted
ausgerufen :: exclaimed
ausgerufen :: proclaimed
ausgeruht; ruhte sich aus :: rested
ausgerutscht :: slippped
ausgesagt :: predicated
ausgesaugt; saugte :: sucked
ausgeschaltet :: off-state; off
ausgeschieden :: dropped out
ausgeschildert :: signposted
ausgeschimpft; schalt :: scolded
ausgeschlafen :: well rested
ausgeschlagen; verwarf :: rejected
ausgeschlossen :: debarred
ausgeschlossen :: excluded
ausgeschlossen :: precluded
ausgeschlossen; unmglich :: impossible
ausgeschmckt; geschmckt {adj} | ausgeschmckter; geschmckter | am ausgeschmcktesten; am geschmcktesten :: decorated | more decorated | most decorated
ausgeschnitten :: cut out
ausgeschritten :: stepped out
ausgeschttelt :: shaken out
ausgesendet; bertrug :: transmitted
ausgesetzt :: set out
ausgeshnt :: conciliated
ausgeshnt; vershnte :: reconciled
ausgesperrte :: locked out
ausgespielt; beendete :: finished
ausgesprochen; absolut {adj} :: rank
ausgesprochen {adv} :: markedly
nicht ausgesprochen :: unverbalized
ausgespuckt :: disgorged
ausgespuckt :: spat out
ausgesplt; splte aus :: rinsed
ausgestattet :: appareled
ausgestattet :: endowed
ausgestattet :: equipped
mit etwas ausgestattet sein :: to be equipped with something
ausgestattet :: furnished
ausgestattet :: outfitted
ausgesteckt :: unplugged
ausgestellt :: exhibited
ausgestellt sein :: to be on display
ausgestellt; gezeigt :: displayed
ausgestiegen :: disembarked
ausgestiegen :: got out
ausgestochen; bertraf :: excelled
ausgestopft; stopfst :: stuffed
ausgestorben :: died out
ausgestorben {adj} :: extinct
nicht ausgestorben :: unextinct
ausgestoen :: ejaculated
ausgestoen :: ejected
ausgestoen :: expelled
ausgestoen :: extruded
ausgestoen; verstoen {adj} :: outcast
ausgestrahlt :: emanated
ausgestrahlt :: radiated
ausgestrahlt; strahlte :: radiated
ausgestreckt :: outstretched
ausgestrichen :: crossed out
ausgestrmt; entging :: escaped
ausgesucht :: picky
ausgetauscht :: exchanged
ausgetauscht :: interchanged
ausgeteilt; verteilte :: distributed
ausgetestet :: debugged
ausgetestet :: experienced
ausgetreten :: resigned from
ausgetrieben :: driven out
ausgetrocknet :: seared
ausgetrunken :: drunk up
ausgebt :: practised
ausgewhlt :: choosing
ausgewhlt; ausgesucht; auserlesen :: selected
ausgewhlt {adv} :: selectively
ausgewhlt; auserwhlt; gewhlt :: chosen
ausgewhlt :: subset
ausgewhlte Werke :: selected works
ausgewachsen {adj} :: mature
ausgewandert :: emigranted
ausgewandert; wanderte aus :: emigrated
ausgewaschen :: washed out
ausgewechselt :: exchanged
ausgewechselt; ersetzte :: replaced
ausgewertet :: evaluated
ausgewichen :: evaded
ausgewichen :: quibbled
ausgewickelt; wickelte aus :: unwrapped
ausgewiesen :: expelled
ausgewischt :: wiped out
ausgewogen {adj} :: balanced, commensurate
ausgewrungen :: wrung out
ausgezhlt :: enumerated
ausgezahlt :: disbursed
ausgezeichnet; hervorragend :: distinguished
ausgezeichnet :: ticketted
ausgezeichnet; vorzglich; hervorragend :: excellent
ausgezeichnet; auergewhnlich; vortrefflich :: rare
ausgezeichnete :: signalized
ausgiebig {adj} :: substantial; large; good long
ausgiebig {adv} :: extensively
ausgiebig; reichlich {adj} | ausgiebiger; reichlicher | am ausgiebigsten; am reichlichsten :: ample | ampler | amplest
ausgieen :: to effuse
ausgieen :: to poor out
ausgieen; diffundieren; sich vermischen :: to diffuse
ausgieend :: effusing
ausgieend :: pouring out
ausgleichbar :: compensable
ausgleichen :: to even out
ausgleichen; begleichen (Rechnung) :: to balance
ausgleichen; wettmachen :: to redeem
ausgleichen [sport] :: to draw level
ausgleichen :: to square
ausgleichend :: compensational
ausgleichend :: compensative
ausgleichend :: counterbalancing
ausgleichend :: equalizing
ausgleichend :: equational
ausgleichend :: offsetting
ausgleichend {adv} :: equationally
ausgleiten; gleiten; ausrutschen; schlpfen :: to slip
ausgleitend; schlpfend :: slipping
ausgliedern :: to outsource
ausglhen :: to wear out; to cease glowing
ausglhen; anlassen; tempern; vergten (Metall) :: to anneal
ausglhend :: annealing
ausgraben :: to dig out
ausgraben :: to scoop out
ausgraben :: to unearth
ausgrabend :: digging out
ausgrabend :: excavating
ausgrabend :: unearthing
aushndigend :: handing over
(Tr) aushngen :: to take off its hinges
aushngen | aushngend :: to hang out | hanging out
am schwarzen Brett aushngen :: to be up on the noticebord [Br.]; to be up on the bulletin board
aushalten; standhalten :: to sustain
aufrecht erhalten :: to sustain
aushalten :: to hold out
aushalten :: to withstand
aushalten; ertragen | aushaltend; ertragend | ausgehalten; ertrug :: to endure | enduring | endured
aushaltend :: sustaining
aushaltend :: withstanding
aushandelnd; verhandelnd :: negotiating
ausharren :: to hold out
ausharrend :: holding out
aushebend :: conscripting
aushecken :: to concoct
aushecken; ausbrten :: to brew [fig.]
einen Plan aushecken :: to engineer a scheme
ausheckend :: concocting
ausheilen :: to heal up
ausheilend :: healing up
aushelfen :: to help out
aushelfend :: helping out
aushilfsweise; vorlufig {adv} :: temporarily
aushhlen :: to hollow out
aushhlend :: holing
aushhlend :: hollowing
aushhlend :: hollowing out
ausholen :: to strike out
ausholend :: striking out
aushorchen :: to sound a person
aushorchend :: to sounding a
auskennen :: to be well versed
auskennend :: being well versed
auskennend :: versed
ausklammern; in Faktoren zerlegen :: to factor out
ausklammernd :: eliminating
ausklammernd :: factoring out
ausklammernd; beseitigen :: eliminating
ausklappbar {adj} :: foldout; fold-out
auskleiden :: to line
auskleidend; entkleidend :: undressing
ausklingen; leiser werden; schwcher werden | ausklingend :: to die away | dying away
ausklinken; nuten; falzen :: to notch
ausklopfen; klopfen; besiegen :: to beat {beat; beaten}
ausklopfend; durchhauen :: beating
auskommen :: manage-with
auskommend :: managing-with
auskommentieren :: to comment out
auskonkurrieren :: to outcompete
auskoppeln (Titel von einem Album) :: to take (lift) from an album
auskratzen :: to scratch out
auskratzend :: scratching out
auskundschaften :: to explore
auskundschaftend :: exploring
auskundschaftend :: scouting
auskuppeln :: to release the clutch
auskuppeln :: to disengage
auskuppeln; ausschalten :: to uncouple
auskuppeln; entkuppeln :: to declutch
auskuppelnd :: declutching
auskurieren; kurieren :: to cure
ausladen; entladen :: to off-load
ausladen; entladen; entlassen; freisprechen :: to discharge
ausladend :: unloading
ausladend :: expansive
unter den ausladenden Bumen :: under the spreading trees
auslnderfeindlich :: hostile to foreigners
auslndisch; fremd :: foreign
auslndische Besucher :: visitors from abroad
auslndische Kapitalgesellschaft :: alien corporation
auslndischer Wein :: wine of foreign growth
auslagern :: to outhouse
auslagern :: to roll out
auslagern [econ.] :: take out of the warehouse
auslagerbar :: pageable
nicht auslagerbar; resident :: non-pageable
auslassen :: to wreak
Speck auslassen :: to render bacon
(Butter) auslassen :: to melt (butter)
sich ber ... auslassen :: to go on about
auslassend :: leaving out
auslassend :: venting
auslassend :: wreaking
(voll) auslasten :: to use to capacity (to the full)
(voll) auslasten :: to utilize to capacity (to the full) [Am.]
auslaufen :: to run out; to run away
auslaufend :: leaking
auslaufend :: outbound
auslaufend :: petering
auslaugen; auswaschen :: to leach out
auslaugend :: sapping
auslauten :: to end in
auslautend :: ending in
ausleeren; ausrumen :: to empty; to empty out
ausleeren; entleeren :: to evacuate
ausleerend; leerend :: emptying
auslegen :: to lay out
auslegend :: interpreting
auslegend :: outlaying
ausleihbar :: borrowable
ausleihbar :: circulating
nicht ausleihbar :: non-circulating
ausleihen :: to lend and borrow
ausleihen :: to loan
ausleihen (bis zu ... Bcher) :: to borrow up to ... books
ausleihen (fr ... Wochen) :: to borrow for ... weeks
ausleihend; leihend :: lending
ausleuchten (Bhne) :: to floodlight
ausleuchten :: to illuminate
ausliefern :: extradite
ausliefern :: to surrender
ausliefern; bergeben :: to deliver
ausliefernd :: extraditing
auslffeln :: to spoon up
die Suppe auslffeln :: to face the music
auslffelnd :: spooning
auslffelnd :: spooning up
auslschbar :: effaceable
auslschen :: to annihilate
auslschen; tilgen :: to efface
auslschen :: eliminating
auslschen :: to obliterate
auslschen :: to raze
auslschen :: to put out
auslschend :: effacing
auslschend :: extinguishing
auslschend :: obliterating
auslschend :: obliterative
auslschend :: razing
auslsen :: to initiate; to release
auslsen :: ransom
auslsen :: to trigger
auslsen; starten :: to initiate
auslsend :: ransoming
auslsend :: triggering
auslsend; befreiend :: releasing
auslosen :: to draw lots for
auslosend :: drawing lots for
ausloten :: to fathom
ausmachen; betragen :: to amount to
ausmachen; ergeben; betragen :: to account for
ausmachend :: amounting to
ausmeieln :: to gouge
ausmeielnd :: gouging
ausmerzen :: to weed out; to sort out
ausmerzen :: to comb out
ausmerzen (Erinnerung) :: to blot out
ausmerzen; ausrotten :: to wipe out; to stamp out
ausmessen :: to size
ausmessend; visierend :: gauging
ausmisten :: to clean out; to muck out; to tidy out
ausnahmslos {adv} :: invariably
ausnahmslos :: unexceptional
ausnahmslos :: without exception
ausnahmslos; ohne Ausname :: bar none
ausnahmsweise {adv} :: exceptionally
jemanden (total) ausnehmen :: to bleed white somebody
ausnehmend :: gilling
ausntzen :: shortchange
ausnutzen; missbrauchen :: to impose on someone's kindness
ausnutzen; missbrauchen :: to use
ausnutzen :: to take advantage of
ausnutzend :: utilizing
auspacken :: to unpack
auspacken :: to unwrap
auspacken :: to tell all
auspackend :: unpacking
auspackend :: unwrapping
jemanden auspeitschen :: to give somebody a whipping
auspeitschend :: whipping
jemanden auspfeifen :: to give somebody the bird
auspfeifen :: to boo
auspfeifend :: booing
auspflanzen :: to prick out
ausplappernd; ausplaudernd :: blabbing
ausplaudern :: to blab
ausplaudern :: to divulge
ausplaudern :: to tattle
ausplaudernd :: divulging
ausplaudernd :: peaching
sich ausprgen; Ausdruck finden (in) :: to find its expression (in)
sich ausprgen; sich formen :: to develop; to take shape
sich ausprgen; sich zeigen (in) :: to be reflected (in)
ausprgen (Mnzen) :: to stamp
ausprgen :: to coin; to mint
auspressen; verdichten :: to squeeze
den Saft auspressen :: to press out the juice
ausprobierend; prfend :: testing
ausprobiert; prfte :: tested
ausprfen :: to check out
auspumpen :: to poop
auspumpen; ausschpfen; absaugen; evakuieren :: to exhaust
auspumpen; leer pumpen :: to pump dry
Wasser ausschpfen :: to scoop out water
auspumpend :: pooping
ausquetschen :: to squeeze out
jemanden ausquetschen ber :: to grill someone about
ausquetschen wie eine Zitrone :: to squeeze the orange dry
ausquetschend :: squeezing out
ausradieren; lschen :: to rub out
ausradierend :: erasing
ausrangieren :: to eraserd
ausrangieren; wegwerfen :: to scrap
ausrasten; ausflippen :: to flip out
ausrasten (Maschinenbau) :: to be released
ausrauben; berauben :: to rob
ausraubend :: mugging
ausraubend; beraubend :: robbing
ein Haus ausrumen :: to strip a house of its contents
ausrechnen :: to figure out
ausrechnend; einkalkulierend :: calculating
ausredend :: making excuses
ausreiben :: to rubout
ausreichen :: to suffice; to be sufficient; to be enough
ausreichend :: sufficient
ausreichend :: sufficing
ausreifen; ablagern :: to mature
ausreisen :: to leave (the country)
ausreien :: to sheer; to run away
ausreien; drcken; kneifen :: to duck
ausreiend :: running away
ausreizen :: to exhaust
ausrenken; verrenken :: to dislocate
ausrenkend; verrenkend :: dislocating
ausrichten :: to align
(ein Fest) ausrichten :: to cater (a party)
ausrichten :: to joggle
ausrichten :: to justify
(jemandem) eine Nachricht ausrichten :: to relay a message (to somebody)
ausgerichtet :: align
ausrichten; orientieren (nach) :: to orient; to orientate (towards)
ausrichten (Fest) :: to stage; to organize
ausrichtend :: effecting
ausroden (Bume) :: to stub out
ausrollen; auswalzen :: to roll out
ausrollend :: rolling out
ausrottbar :: eradicative
ausrotten; ausmerzen :: to eradicate
ausrotten :: to exterminate
ausrotten :: to extirpate
ausrottend :: eradicating
ausrottend :: exterminating
ausrottend :: extirpating
ausrcken :: to disengage; to release
ausrcken :: to march-out
ausrckend :: marching-out
ausrsten :: to accoutre; to accouter [Am.]
ausrsten (mit) :: to equip (with)
ausrsten :: to rig
ausrstend :: accoutring
ausrstend :: apparelling
ausrstend :: equipping
ausrufen :: to evoke
ausrufen :: to exclaim
ausrufend :: exclaiming
ausrufend :: proclaiming
ausruhen :: to relax
ausruhen; ruhen; bleiben :: to rest
sich selbst aussend :: self-propagating
ausruhend; basierend :: resting
ausstzig {adv} :: leprously
aussagbar :: predicable
aussagen :: to predicate
aussagefhig :: meaningful
aussagekrftig :: expressive
aussagekrftig (statistische Zahlen usw.) {adj} :: sound; convincing
aussagend :: predicating
aussagend :: predicative
aussaugend; saugend :: sucking
ausschachten; ausgraben; ausheben :: to excavate
ausschalten :: to deactivate
ausschalten :: to disable
ausschalten; ablegen :: to discard
(Gegner) ausschalten :: to eliminate
(im Sport) ausscheiden :: to be eliminated
die Lampen ausschalten :: to turn out the lights
ausscheiden; aussondern :: to eliminate
ausscheiden :: to withdraw; to discard; to weed
ausscheidend :: dropping out
ausschimpfen; ankreuzend :: ticking off
ausschimpfen; schimpfen; schelten :: to scold
ausschimpfen; ausschelten :: to berate
ausschimpfend; scheltend :: scolding
ausschlachten :: to cannibalize
ausschlachtend :: cannibalizing
ausschlafen :: to sleep late
ausschlafend :: sleeping late
ausschlagen :: to redound
ausschlagen (Bume) :: to bud (trees)
ausschlagen; verwerfen :: to reject
ausschlagend :: redounding
ausschlagend; verwerfend :: rejecting
ausschlaggebend :: determining
ausschlieen; untersagen; verbieten :: to bar
ausschlieen :: to debar
ausschlieen :: to foreclose
ausschlieen :: to preclude
ausschlieen :: precluding
ausschlieen :: to exclude
ausschlieen :: to space out
ausschlieen; verdrngen :: to rule out
zeitweilig ausschlieen; sperren :: to suspend
ausschlieend :: debaring
ausschlieend :: debarring
ausschlieend :: excluding
ausschlieend :: foreclosing
ausschlieend :: precluding
ausschlieend :: preclusive
ausschlieend :: shutout
ausschlieend; verhindernd; verbietend :: prohibitive
ausschlieend {adv} :: preclusively
ausschlielich; exklusiv; alleinig {adj} :: exclusive
ausschlielich :: excessive
ausschlielich; exklusiv {adv} :: exclusively; solely
jemanden von einem Wettbewerb ausschlieen :: to bar somebody from a competition
ausschmcken; schmcken; dekorieren | ausschmckend; schmckend :: to decorate | decorating
ausschneiden | ausschneidend :: to cut out | cutting out
ausschpfen (aus) :: to ladle out (of)
ausschreiben :: to advertise for bids
ausschreiten | ausschreitend :: to step out | stepping out
ausschreiten :: to stride along
ausschtteln | ausschttelnd :: to shake out | shaking out
ausschtten :: to pour out
das Kind mit dem Bade ausschtten :: to throw the baby out with the bath water
ausschweifend; bermig {adj} :: excessive
ausschweifend; vergeudend :: dissipated
ausschweifend {adj} :: voluptuous
ausschweifend {adj} :: rakish
ausschwenken :: to tilt out
aussehen :: to look like
aussehend; schauend :: looking
auen :: external
auen :: hors
auen :: outdoor; outdoors
auen :: outside
auen; uerlich :: external
von auen :: extraneous
aussenden :: to send out
auer (fr) :: except (for)
auer Atem; atemlos :: out of breath
auer Betrieb :: out of order; out of service
auer Betrieb :: dead; nonworking
auer Betrieb :: inoperative
auer Kraft setzen; aufheben :: to override
auer Reichweite :: out of reach
auer Reichweite; unerreichbar :: out of reach
auer Zweifel :: beyond question
auer einem :: bar one
auer sich :: frantic
auer wenn; es sei denn :: unless
auer; auerhalb; drauen :: outside
auer; ausgenommen :: save
auer; auerdem; neben; ansonsten :: besides
auerbetrieblich :: outplant
auerbrslich gehandelte Option {f} :: over-the-counter option; OTC option
auerdem :: also
auerdem; auer; abgesehen von :: aside from
auerdem; desweiteren :: furthermore
auerdem :: moreover
auerdem :: over and above
auerdem :: what is more
auerdem; zustzlich; desweiteren :: in addition
auerdem; berdies; ferner :: moreover
auerehelich :: illegitimate
auerehelich {adv} :: illegitimately
auergewhnlich; ungewhnlich; bemerkenswert {adj} | auergewhnlicher; ungewhnlicher; bemerkenswerter | am auergewhnlichsten; am ungewhnlichsten; am bemerkenswertesten :: exceptional | more exceptional | most exceptional
auergewhnlich; ungewhnlich; ausgesprochen {adv} :: exceptionally
auerirdisch; extraterrestrisch {adj} :: extraterrestrial
auerirdisches Lebewesen :: extraterrestrial
auerordentlich {adj} :: extraordinary
auerordentlich {adv} :: extraordinarily
auerordentlich; uerst; bodenlos :: exceeding
auergewhnlich; ungewhnlich; merkwrdig; eigenartig; seltsam {adj} :: extraordinary
auergewhnlich; ungewhnlich; merkwrdig; eigenartig; seltsam {adv} :: extraordinarily
auergewhnlich; uerst :: extreme
auerhalb (von) :: outside (of); out (of)
auerhalb :: exterior
auerhalb :: outboard
auerhalb :: outlying
auerhalb wohnen :: to live out of town
auerhalb arbeiten :: to work out of town
von auerhalb :: from outside; from out of town
auerhalb stehen :: to be on the outside
auerordentlich {adv} :: exceedingly
auerordentlich :: excellent
auerordentlich {adv} :: greatly
auerordentlich geschmeichelt :: flattered and cajoled
auerordentliche :: spankings
auerplanmig {adj} :: unscheduled; non-scheduled
auerplanmig :: unplanned; unbudgeted
auerplanmig :: extracurricular
auerschulisch; auerhalb des Lehrplanes :: extracurricular
auerschulische Bildung {f} :: extracurricular education
auerschulische Jugendbildung {f} :: extracurricular youth education
etwas auszusetzen haben (an); einen Fehler finden (an) :: to fault
(Kind) aussetzen :: to expose
sich der Kritik aussetzen :: to incur censure
aussetzend :: setting out
aussichtslos :: unpromising
aussichtslos {adv} :: unpromisingly
aussichtslose Arbeit {f} :: blind alley work
aussichtsreich :: promising
aussichtsvoll; vielversprechend {adj} | aussichtsvoller | am aussichtsvollsten :: promising | more promising | most promising
aussiedeln :: to move out; to relocate
ausshnen; vershnen :: to reconcile
ausshnend; vershnend :: reconciling
aussondern :: to selection; to withdraw; to discard
aussondern :: to sort out; to weed
aussortiert :: sorted out
aussortieren :: to sort out
aussortieren :: to comb out
aussortierend :: sorting out
ausspannend; entspannend {adj} :: relaxing
ausspeichern :: to roll out
ausspeichern; herauslesen :: to read out
ausspeisen :: to feed-out
aussperren | aussperrend :: to lock out | locking out
jemanden aussperren :: to bolt somebody out
ausspielend :: pitting
ausspionieren; aussphen; auskundschaften :: to spy out
aussprechbar :: pronounceable
aussprechen | aussprechend :: to pronounce | pronouncing
aussprechen; verknden :: to pronounce
aussprechen | aussprechend :: to vocalize | vocalizing
ausspritzen :: to hose out
ausspucken | ausspuckend :: to disgorge | disgorging
ausspucken | ausspuckend :: to spit out | spitting out
aussplen :: to rinse (out)
ausspulen :: to spool out
ausstaffieren :: to garnish
ausstaffierend :: decking
ausstatten :: to configurate
ausstatten; ausstaffieren | ausstattend | ausstaffierend | ausstaffiert :: to fit out | outfitting | fitting out | fitted out
ausstatten :: to equip
ausstatten; ausrsten :: to furnish
ausstatten; beschenken; subventionieren; untersttzen | ausstattend :: to endow | endowing
ausstattend :: appareling
ausstechen; bertreffen | ausstechend :: to excel | excelling
ausstechend :: outdoing
ausstehende Forderung {f} :: active debt
aussteigen :: to disembark
aussteigen :: to step off
aussteigen lassen; abfeuern :: to let off
aussteigen :: to exit
aussteigen; davonkommen :: to get off
aussteigen; herausbekommen | aussteigend :: to get out | getting out
ausstellen (auf einer Messe) :: to exhibit; to show
(Waren) ausstellen zum Verkauf :: to expose for sale
ausstellen :: to display
ausstellend :: exhibiting
aussterben :: to die out
aussterben; untergehen; zur Neige gehen :: to decline
aussterbend :: dying out
ausstopfen :: to pad
ausstoen | ausstoend :: to ejaculate | ejaculating
ausstoen | ausstoend :: to expel | expelling
ausstoen :: to jet
ausstoen | ausstoend :: to extrude | extruding
am laufenden Band produzieren; ausstoen :: to churn out
ausstoen; auswerfen; hinauswerfen | ausstoend :: to eject | ejecting
Lava ausstoen; Lava speien :: to belch
das Ei ausstoen | das Ei ausstoend :: to ovulate | ovulating
ausstoend :: ejaculatory
ausstrahlen | ausstrahlend :: to emanate | emanating
ausstrahlen :: to emit
ausstrahlen :: to ray
ausstrahlen; strahlen | ausstrahlend; strahlend :: to radiate | radiating
ausstrahlen :: to exude
ausstrecken; ausspreizen :: to sprawl out
ausstrecken :: to outstretch
ausstrecken :: to reach out
sich ausstrecken; sich verbreiten; sich ausbreiten :: to spread oneself
die Fhler ausstrecken nach ... :: to put out feelers to ...
ausstreichen | ausstreichend :: to cross out | crossing out
ausstreichen :: to scratch out
ausstreichen :: to strike out
ausstrmen | ausstrmend :: to emanate | emanating
ausstrmen | ausstrmend :: to sluice | sluicing
ausstrmend; entgehend :: escaping
aussuchen; auswhlen :: to pick out
aussuchen; whlen; auswhlen; auserwhlen; kren; vorziehen | aussuchend; whlend :: to choose {chose; chosen} | choosing
austauschbar :: commutable
austauschbar :: exchangeable
austauschbar :: interchangeable
austauschbar :: mountable
austauschbar; auswechselbar :: interchangeable
austauschen (gegen) :: to exchange (for)
austauschen :: to replace
austauschen :: to transpose
austauschend :: exchanging
austauschend :: interchanging
austeilen; verteilen :: to dispense
austeilen; ausgeben :: to give out; to hand out
austeilen; geben; (Schlag) versetzen :: to deal {dealt; dealt}
austeilend :: dispensing
austesten; Fehler beseitigen; von Fehlern befreien [comp.] :: to debug
sich austoben :: to riot; to run riot
sich austoben :: to rage itself out
eine Wut austoben :: to give vent to one's fury
seine Wut an jemandem auslassen :: to vent one's spleen on somebody
sich austragen :: to sign (oneself) out
austragen; Abonnement beenden :: to unsubscribe
austragen (Zahlen, Daten) :: to sign out
jemanden austragen :: to cancel someone's name
ein Kind austragen :: to carry a child to full term
mit jemandem Streit austragen :: to have it out with somebody
australisch :: Australian
australisches Englisch; australisch :: Strine
austreiben :: to drive out
austreibend :: driving out
austreten :: to resign from
aus einem Verein austreten :: to resign from a club
austretend {adv} :: resignedly
austreten; aussteigen; nicht beitreten :: to contract out
austretend :: resigning from
austrinken :: to drink up
austrinkend :: drinking up
austrocknen; leer werden :: to run dry
austrocknen :: to dry out; to dehydrate
austrocknend :: searing
ausben (Macht; Amt); geltend machen (Einfluss) :: to exercise
ausben; lasten; tragen; halten :: to bear {bore; born; borne}
ausben; ben :: to practise; to practice
ausbend :: practicing
ausbend :: wielding
ausbend :: practising
ausverkaufen :: to sell off
ausverkaufen :: to sell out
ausverkaufend :: selling out
ausverkauft; volles Haus :: full house
ausverkauft :: outsold
ausverkauft :: sold out
auswhlbar :: generic
auswhlbar :: selectable
auswhlbare :: eligible
auswhlen :: to select
auswhlen; erwhlen; whlen :: to elect
auswhlend :: eclectic
auswhlend {adv} :: eclectically
auswhlend :: selecting
auswhlend; Auswahl... :: selective
auswrtig :: from outside
auswrts :: out
auswrts :: out of town
auswrts :: outward
auswrts {adv} :: outwardly
auswrts :: outwards
auswrts wohnen :: to live out
sich auswachsen :: to disappear in time; to sort itself out in time
sich auswachsen zu :: to grow into
auswachsen [bot.] :: to go to seed
auswachsen [zool.] :: to mature
auswandern; emigrieren | auswandernd :: to emigrate | emigrating
auswaschen | auswaschend :: to wash out | washing out
auswaschen [med.] :: to bathe
auswechselbar :: demountable
nicht auswechselbar; nicht tauschbar :: unexchangeable
auswechseln; ersetzen | auswechselnd; ersetzend :: to replace | replacing
auswechseln; umwechseln; austauschen; tauschen :: to shift
(Spieler) auswechseln :: to make a substitution
auswechselnd :: exchanging
(einem Schlag) ausweichen :: to dodge (a blow)
ausweichen :: to elude
ausweichen; aus dem Wege gehen :: to fudge
ausweichen; ausweichend antworten :: to avoid the issue
ausweichen; sich entziehen; meiden :: to evade
dem Problem ausweichen :: to evade the issue
ausweichen :: to jink
ausweichen :: to quibble
ausweichen :: to shun
ausweichen :: to side step
ausweichend; sich entziehend :: evading
ausweichend :: quibbling
ausweichend :: shunning
ausweichend :: side stepping
ausweichend :: swerving
ausweichend {adv} :: evasively
ausweichendes Verhalten :: evasiveness
ausweiden :: to disembowel
ausweidend :: disembowelling
ausweinen :: to have a good cry
ausweinend :: having a good cry
ausweisen :: to expel
ausweisend :: expelling
sich ausweiten (zu) :: to grow; to develop (into)
auswendig {adj} :: by heart
auswendig lernen :: to learn by heart
etwas auswendig wissen :: to know something by heart
auswendig gelernt :: memorized
auswendig lernend :: memorizing
auswerfen :: to disgorge
auswerfend :: disgorging
auswertbar; berechenbar; evaluierbar {adj} :: evaluable
auswerten :: to evaluate
auswertend :: evaluating
auswickeln :: to unwrap
auswickelnd :: unwrapping
auswiegend :: balancing out
auswischen :: to dust out
auswischen :: to wipe out
auswischend :: wiping out
auswringen :: wring out
auswringend :: wringing out
auszahlen :: to disburse
auszahlend :: disbursing
auszankend :: berating
auszeichnen :: to signalize
sich auszeichnen :: to distinguish oneself
sich auszeichnen durch :: to feature
auszeichnend :: signalizing
auszeichnend; charakteristisch :: distinguishing
sich auszeichnend durch :: distinguished by
ausziehbar :: telescopic
ausziehen :: to doff
ausziehen :: supplied
ausziehen :: to undress
jemanden nackt ausziehen :: to strip somebody naked
sich ganz (nackt) ausziehen :: to strip naked
sich bis auf die Unterwsche ausziehen :: to strip down to one's underwear
ausziehen (Umzug) :: to move out
ausziehend :: doffing
ausziehend :: wrenching
auszufhren :: to be performed
nicht auszufhren :: unworkably
auszugsweise :: in extracts
nicht auszuhalten :: unsustainable
auszulassend :: omissible
auszurottend :: eradicable
autark; wirtschaftlich unabhngig {adj} :: autarchic
authentifizieren; besttigen :: to authenticate
authentisch {adj} :: authentic
authentisch {adv} :: authentically
authentische Interpretation :: authentic interpretation
autobiografisch :: autobiographical
autobiographisch {adv} :: autobiographically
autobiographische :: autobiographic
autobiographisches :: autobiographical
autodidaktisch {adj} :: autodidactic
autodidaktisch {adj} :: self-educated
autogenes Training :: autogenic training; autogenics
autogenes Training :: biofeedback
autogen schweien :: to weld using an oxyacetylene flame
autogen schneiden :: to cut using an oxyacetylene flame
autographierend :: autographing
autographierte :: autographed
autographisch :: autographic
autographischen :: autographical
autographisch {adv} :: autographically
autoimmun {adj} :: autoimmune
autokrank :: carsick
autokratisch {adj} | autokratische Fhrung {f} | autokratischer Fhrungsstil :: autocratic | autocratic management | autocratic managerial style
autokratisch {adv} :: autocratically
automatisch; maschinell {adj} :: automatic
automatisch {adv} :: automatically
automatisch {adv} :: automaticly
automatisch :: machine-aided
automatisch :: self-acting
automatisch; maschinisierbar :: machinable
automatisch; selbstbeweglich :: automatical
automatisieren :: to automate
automatisiert :: automated
autonom; unabhngig {adj} :: autonomic
autonom; selbststndig; selbstndig [alt] {adj} | autonome Arbeitsgruppe :: autonomous | autonomous work group
autonom :: autonomical
autonom {adv} :: autonomically
autorisierend; ermchtigend :: authorizing
autorisiert; ermchtigt {adj} | autorisierte bersetzung {f} :: authorized | authorized translation
autoritativ; magebend; zuverlssig; amtlich {adj} :: authoritative
nichtamtlich; nichtautoritativ {adj} :: non-authoritative
autoritr {adj} | autoritrer | am autoritrsten :: authoritarian | more authoritarian | most authoritarian
autorittsglubig {adj} :: submissive to authority
autsch :: ouch
avancieren :: to be promoted
avancieren :: to advance
avancieren zu :: to rise (advance) to the position of
avisieren :: to advise
jemandem jemanden avisieren :: to notify someone of someone's arrival
axial; Achsen... :: axial
backen | backend | gebacken | du bckst | er/sie bckt | ich/er/sie backte; ich/er/sie buk | er/sie hat/hatte gebacken :: to bake | baking | baked | you bake | he/she bakes | I/he/she baked | he/she has/had baked
back stehend (Wind im Segel) :: backwinded
backbords {adj} :: on the port beam
baden; schwimmen; waschen | badend | badet | badete :: to bathe | bathing | bathes | bathed
baden :: to take a bath
baden | badend :: to imbrue | imbruing
badet :: imbrues
badete :: imbrued
bhen :: to foment
bht :: foments
bhte :: fomented
bndigen :: to subdue
bndigen; zgeln :: to quell
bndigend :: subduing
bndigt :: subdues
bndigte :: subdued
brbeiig {adj} | brbeiiger | am brbeiigsten :: grumpy | grumpier | grumpiest
brenartig :: ursine
brtig :: bearded
buerlich :: peasant
buerlich {adj} :: rustic
buerlich {adv} :: rustically
baff sein; platt sein; verblfft sein :: to be flabbergasted
baggern :: to excavate; to dig
baggert :: excavates
baggert aus :: dredges
baggerte aus :: dredged
bahnbrechend :: epoch making
sich einen Weg bahnen :: to cleave a way
bajonettierend :: bayoneting
bajonettierte :: bayoneted
bakteriell :: bacterial
bakteriell {adv} :: bacterially
bakteriologisch {adj} :: bacteriological
bakteriologisch {adv} :: bacteriologically
bakteriostatisch; keimhemmend [med.] :: bacteriostatic; antibiotic
bakterizid :: bactericidal
balancieren :: poise
balancierend :: balancing
balancierend :: poising
balanciert :: poises
balancierte :: poised
bald :: soon
bald; gegenwrtig {adv} :: presently
bald; frh :: soon
baldig {adv} :: early
baldmglichst; zum baldmglichsten Zeitpunkt :: earliest possible; soonest possible
baldmglichst; schnellstmglich {adv} :: as soon as possible (asap)
sich balgen; sich streiten :: to scrap
ballen; packen; zusammenpressen; umklammern :: to clench
ballig :: spherical
ballistisch :: ballistic
ballistisch {adv} :: ballistically
ballt sich zusammen :: agglomerates
balsamiert ein :: embalms
balsamierte ein :: embalmed
banal :: banal
banal {adv} :: banally
banal :: hackneyed
banal {adv} :: tritely
banane :: banana
band :: ligated
band los :: unclamped
bandagieren :: to strap up
bandagierend; verbindend :: bandaging
bandagiert :: bandaged
bandbeschichteter Stahl :: coil coated steel
bange :: funky
bangen :: to tremble
um sein Leben bangen :: to fear for one's life
bangend; zitternd :: trembling
bangt; zittert :: trembles
bangte; zitterte :: trembled
bankrott :: bankrupt
bankrott {adv} :: bankruptly
bankrott; brach :: broke
bar zahlen; bar bezahlen :: to pay cash
bar auf die Kralle :: cash on the nail
barbarisch :: barbarian
barbarisch {adv} :: barbarianly
barbarisch :: barbaric
barbarisch :: barbarous
barbarisch {adv} :: barbarously
barbarisch {adv} :: barbarically
barettartige Frauenhte :: toques
barettartiger Frauenhut :: toque
barfig :: barefooted
barfu :: bare-footed
barfu :: barefoot
barfu :: shoeless
barfu :: unshod
bargeldlos :: cashless
barhuptig :: bare-headed
barmherzig :: merciful
barmherzig {adv} :: mercifully
barock {adj} :: baroque
barometrisch :: barometric
barometrische :: barometrical
barometrisch {adv} :: barometrically
bartlos :: beardless
basal {adj} :: basal
basaltisch :: basaltic
basieren | basierend :: to rest upon | resting upon
auf etwas basieren :: to be premised on something
basteln :: to do handicrafts; to make things; to build
bastelnd :: doing handicrafts
bastelnd :: tinkering
bastelt :: does handicrafts
bastelt :: tinkers
bastelt zurecht; takelt :: rigs
bastelte :: did handicrafts
bat :: begged
baten :: asked for
batiken :: to do batik work; to decorate with batik work
batteriebetrieben {adj} :: battery-operated
batteriegepuffert {adj} :: battery-backed
bauchig :: bellied
bauchig {adv} :: belliedly
bauen; errichten; grnden; bilden :: to build
bauen auf; sich verlassen auf :: to bank on
bauend; konstruierend :: constructing
baufllig; verfallen {adj} :: dilapidated
baufllig :: haywire
baufllig; verkommen; klapprig; wacklig; wackelig {adj} :: ramshackle
baufllig :: tumbledown
baulich {adj} :: constructional
baumartig :: arboreal
baumeln | baumelnd | baumelt | baumelte :: to dangle | dangling | dangles | dangled
baumfrmig :: dendriform
baumstark :: strong as a horse
bauschend :: bagging
bauschend; wulstig {adj} :: bulging
bauschig :: bouffant
bauschig :: bulgy
bauscht :: bulges
bauschte :: bulged
bausteinfrmig; modular :: modular
baustoffschdlich {adj} :: aggressive to building material
baut ab :: retrenches
baut auf :: synthesizes
baut um :: rebuilds
baut wieder auf :: reconstructs
baut; konstruiert :: constructs
baut wieder auf :: rebuilds
baute ab :: retrenched
beabsichtigend :: intending
beabsichtigen; intendieren :: to intend
beabsichtigen; vorhaben :: to mean {meant; meant}
beabsichtigen :: to aim
beabsichtigend :: purposing
beabsichtigt {adj} :: intentional; deliberate; with intent; wilful; willful [Am.]
beabsichtigt :: intended
beabsichtigt :: intends
beabsichtigt :: shall
beabsichtigt :: purposed
beachten | beachtend | beachtet :: to heed | heeding | heeded
beachten :: to respect
beachten | beachtend :: to mind | minding
beachten :: to note
beachten; aufpassen :: to pay attention
beachtenswert :: noteworthy
beachtenswert; beachtlich {adj} | beachtenswerter | am beachtenswertesten :: remarkable | more remarkable | most remarkable
beachtenswert {adv} :: notably
beachtenswert {adv} :: noteworthily
beachtet :: minded
beachtete :: heeded
beachtete :: paid attention to
beachtlich; erheblich; betrchtlich; stattlich; erklecklich {adj} | beachtlicher | am beachtlichsten :: considerable | more considerable | most considerable
beachtlich; betrchtlich; auffallend {adj} :: notable
bengstigen; einschchtern; erschrecken :: to frighten
bengstigt; erschreckt :: frightens
bengstigt; erschrocken; eingeschchtert {adj} :: frightened
eine bengstigende Aufgabe :: a daunting task
beanspruchen :: to engross
beanspruchen; fordern :: to claim
beanspruchend :: engrossing
beanspruchend; forderte :: claimed
beanspruchend; fordernd :: claiming
beansprucht :: engrossed
beansprucht :: engrosses
beanspruchte :: claimed
beanstanden :: to object to
etwas beanstanden :: to complain about
beanstandend :: objecting to
beanstandete :: objected to
beantragen (bei jemandem) :: to apply for (to someone)
beantragen (im Parlament) :: to move for
beantragt :: applies for
beantwortbar :: answerable
beantwortbar :: responsible
beantworten :: to answer
beantwortet :: answered; responded
bearbeiten; behandeln :: to work on
bearbeiten :: to process
bearbeiten; editieren; redigieren :: to edit
bearbeiten (mit) :: to ply (with)
jemanden bearbeiten; (Schwche) ausnutzen; missbrauchen :: to practise on (upon)
bearbeitend :: machining
bearbeitet :: edits
bearbeitet :: machined
bearbeitet :: wrought
bearbeitet neu :: reprocesses
bearbeitete :: edited
bearbeitete neu :: reprocessed
beaufschlagen :: to impinge
beaufsichtigen; betreuen :: to supervise
beaufsichtigen (Prfung) :: to invigilate
beaufsichtigen :: to superintend
beaufsichtigen :: to proctor
beaufsichtigend :: overseeing
beaufsichtigend :: proctoring
beaufsichtigend :: superintending
beaufsichtigend :: supervising
beaufsichtigend; kontrollierend :: controlling
beaufsichtigt :: oversees
beaufsichtigt :: superintends
beaufsichtigt :: supervises
beaufsichtigte :: overseen
beaufsichtigte :: proctored
beaufsichtigte :: superintended
beaufsichtigte :: supervised
beaufsichtigt; kontrolliert :: controlled
beauftragen :: to charge with
beauftragend :: charging with
beauftragt :: charges with
beauftragt :: ordered
beauftragt mit :: charged with
bebndert :: ribboned
bebauen :: to farm
bebauen; bearbeiten; ackern; kultivieren; bestellen (Boden) :: to till (soil)
bebauend :: cropping
bebauend :: cultivating
bebauend :: tilling
bebaut :: cropped
bebaut :: cultivates
bebaut :: tills
bebaute :: tilled
bebaute; bebaute :: cultivated
bebautes Gebiet :: built-up area
beben :: to quake; to tremor
beben :: to quiver
bebend :: quivering
bebend :: quaking
bebend; furchtsam; zitternd :: tremulous
bebend :: quaky
bebend {adv} :: quiveringly
bebend {adv} :: tremulously
bebrillt :: bespectacled
bebrillt :: spectacled
bebt :: quakes
bebte :: quaked
bebte :: quivered
bechern; saufen :: to booze
bedachte :: preconceived
bedachte; erachtete :: considered
bedachtsam; rcksichtsvoll :: considerate
bedachen :: to roof
bedachtsam :: advised
bedampfen :: to vaporize
sich bedanken :: to thank
bedankend :: thanking
bedankt :: thanks
bedarfsgerecht :: meeting the demands
bedauere :: sorry
bedauerlich :: regrettable
bedauerlich; bedauerlicherweise {adv} :: regrettably
bedauerlich; bedauernswert {adj} :: deplorable
bedauerlich; schlimm {adj} :: sad
bedauerliche Angelegenheit {f} :: unfortunate matter
bedauerlicherweise; bedauerlich {adv} :: unfortunately
bedauerlicherweise :: sad to say
bedauern :: to deplore
bedauern :: to regret
bedauernd :: commiserative
bedauernd :: deploring
bedauernd :: regretful
bedauernd {adv} :: regretfully
bedauernd :: regretting
bedauernd {adv} :: regrettingly
bedauernd :: worrying
bedauernd {adv} :: commiseratively
bedauernd {adv} :: deploringly
bedauernswert; bemitleidenswert {adj} | bedauernswerter | am bedauernswertesten :: pitiable | more pitiable | most pitiable
bedauernswert {adv} :: deplorably
bedauernswert {adv} :: pitiably
bedauert :: deplored
bedauert :: regretted
nicht bedauert :: unregretted
bedecken; abdecken :: to cover
bedeckend :: canopying
bedeckend :: capping
bedeckend :: sheltering
bedeckend :: suffusing
bedeckt; verdeckt; zugedeckt; berzogen :: covered
bedeckt :: capped
bedeckt :: coated
bedeckt :: suffuses
bedecken; sich bewlken :: to overcast
bedeckte :: canopied
bedeckt :: suffused
bedenken :: to preconceive
bedenkend :: preconceiving
bedenkenlos {adv} :: unscrupulously
bedenklich :: apprehensive
bedenklich :: scrupulous
bedenklich; fraglich; fragwrdig; zweifelhaft; strittig {adj} :: questionable
bedenklich {adv} :: apprehensively
bedenklich {adv} :: scrupulously
bedenkt :: preconceives
bedenkt; erachtet :: considers
bedeuten; heien; bezeichnen :: to mean {meant; meant}
bedeuten; ntig machen; erfordern :: to involve
bedeuten :: to stand for
jemandem alles (wenig) bedeuten :: to mean everything (little) to someone
bedeutend; bedeutsam {adj} :: significant
geschichtlich bedeutend; historisch wichtig {adj} :: historic
bedeutend :: mattering
bedeutend :: signifying
bedeutende Leistung :: achievement
bedeutet :: connotes
bedeutet :: matters
bedeutet :: means
bedeutet :: signifies
bedeutete :: connoted
bedeutete :: mattered
bedeutete :: meant
bedeutete :: signified
bedeutsam :: momentous
bedeutsam {adv} :: momentously
bedeutsam {adv} :: significantly
bedeutungslos; unerheblich; unscheinbar {adj} :: insignificant
bedeutungslos {adj} | bedeutungsloser | am bedeutungslosesten :: meaningless | more meaningless | most meaningless
bedeutungslos machen | bedeutungslos machend :: to eviscerate | eviscerating
bedeutungslos; ausdruckslos {adv} :: meaninglessly
bedeutungsvoll :: meaningful
bedeutungsvoll :: pregnant
bedeutungsvoll {adj} | bedeutungsvoller | am bedeutungsvollsten :: significant | more significant | most significant
bedeutungsvoll {adv} :: meaningfully
bedienen :: to attend to
bedienen; dienen :: to server
bedienen :: to operate
sich bedienen :: to help oneself
eine Maschine bedienen :: to run a machine
jemanden nicht bedienen :: to leave somebody unattended
bedienend :: valeting
bedient :: served
bedient :: valets
bedient; serviert :: serves
bediente :: valeted
bedienungsfrei; unbemannt :: unmanned
bedingt :: conditional
bedingt {adv} :: conditionally
nicht bedingt {adv} :: unconditionally
bedingt; nicht uneingeschrnkt {adj} :: qualified
bedingt :: conditioned
bedingt :: provisory
bedingt Entlassener :: parolee
bedingt durch :: conditional
bedingt entlassen :: paroled
bedingt entlassend :: paroling
bedingt freigelassen :: probationary
bedingter Sprung [comp.] :: conditional branch; conditional jump; branch on condition
bedingungslos {adj} | bedingungsloser | am bedingungslosesten :: unconditional | more unconditional | most unconditional
bedingungslos :: unquestioning
bedingungslos {adv} :: unconditionally
bedingungslos {adv} :: unquestioningly
bedingungslose Schenkung :: absolute gift
bedingungslosen :: unconditioned
bedingungsweise {adv} :: conditionally
bedrngen :: to press hard
bedrngen :: to throng
bedrngen :: to bulldoze
bedrngen; befallen :: to beset
bedrngen; zusetzen :: to harry
bedrngend :: pressing hard
bedrngend :: thronging
bedrngt :: presses hard
bedrngt :: throngs
bedrngte :: pressed hard
bedrngte :: thronged
bedrohend {adj} | bedrohlicher | am bedrohlichsten :: threatening | more threatening | most threatening
bedrohend {adv} :: menacingly
bedrohend {adv} :: threateningly
bedrohlich {adv} :: forbiddingly
bedrohlich {adv} :: frowningly
bedrohlich {adv} :: threateningly
bedrohte :: threatened
bedrcken; deprimieren :: to depress
bedrckend :: aggrieving
bedrckend; deprimierend :: depressing
bedrckt; deprimiert; niedergeschlagen {adj} :: depressed
bedrckt sein :: to feel glum
bedruckt {adj} :: printed
bedrfnislos; gengsam {adj} | bedrfnisloser | am bedrfnislosesten :: frugal | more frugal | most frugal
bedrftig {adv} :: indigently
bedrftig {adv} :: needily
beehren :: to honor [Am.]; to honour [Br.]
sich beehren zu :: to have the honor to [Am.]; to have the honour to [Br.]
beehrend; ehrend :: honouring
beehrt; ehrt :: honours
beehrte :: graced
beehrte; ehrte :: honoured
nicht beeidigt :: unchartered
beeidigte Erklrungen :: affidavits
beeilen; eilen :: to hasten
beeilend :: hastening
beeilend; eilend :: hurrying
beeilt :: hastens
beeilt :: hurried
beeilt {adv} :: speedily
beeilt sich :: hastens
beeilt; eilt :: hurries
beeilt haben :: hurried
beeilte :: hastened
beeilte sich :: hastened
beeilte; eilte :: hurried
beeindrucken; imponieren; Eindruck machen :: to impose
beeindrucken :: to impress
nicht beeindruckbar :: unimpressionable
nicht zu beeindrucken :: unimpressible
beeindruckt :: impressed
beeinflussen :: to bias
beeinflussen :: to influence
jemanden nachteilig beeinflussen; verflschen :: to warp
beeinflussend :: biasing; biassing
beeinflussend :: influencing
nicht beeinflussend {adv} :: unpersuasively
beeinflussbar {adj} :: impressionable; suggestible
beeinflusst sich gegenseitig :: interacts
beeinflusst :: influenced
beeintrchtigen :: to impair
beantwortete :: responded
beeintrchtigen; in Rechte eingreifen :: to trench on (upon)
beeintrchtigen :: to vitiate
beeintrchtigend :: impairing
beeintrchtigend :: vitiating
beeintrchtigt :: affected
beeintrchtigt :: impairs
beeintrchtigt :: vitiates
beeintrchtigt; behindert; gestrt :: impaired
beeintrchtigte :: vitiated
beenden; erledigen; fertigstellen; zu Ende fhren; vollenden :: to finish (off)
beenden :: to determine
beenden :: to finalize; to finalise [Br.]
beenden :: to finite
(Zitat) beenden :: to unquote
beenden; zu Ende fhren; beschlieen; abschlieen :: to conclude
beenden; begrenzen; terminieren :: to terminate
beenden; auflsen (Versammlung); aufbrechen; zerbrechen; zerschellen :: to break up
beendend :: ceasing
beendend :: finalizing
beendend :: finishing
beendend :: unquoting
beendet :: cancels
beendet :: determines
beendet :: ended
beendet :: finalizes
beendet :: finished
beendet :: finishes
beendet :: past
beendet :: termed
beendet :: terminated
beendet :: terminates
beendet :: unquoted
beendet :: unquotes
beendet; endet :: ends
beendet; folgert :: concludes
beendet; vollendet :: finishes
beendet :: finalized; finalised [Br.]
beendete; endete :: ended
beendete; folgerte :: concluded
beendigen; beenden; abschlieen :: to end
beendigen; erledigen :: to finish
nicht beengt :: uncrowded
beerdigen | beerdigend | beerdigte :: to inhume | inhuming | inhumed
beerdigt; vergrbt :: buries
beerdigt; begraben :: buried
befhigen :: to qualify
befhigen :: to quantify
befhigend :: empowering
befhigend :: featuring
befhigend :: qualifying
befhigend; kennzeichnend :: featuring
befhigt :: featured
befhigt :: qualifies
befhigt :: quantifies
befhigte :: quantified
befhrt :: travels on
befllt :: attaints
befllt :: smites
befahl; kommandierte :: commanded
befahren (regelmig); verkehren; fahren; pendeln (zwischen) :: to ply between
befahrbar; passierbar {adj} | nicht befahrbar; nicht passierbar :: passable | impassable
befahren :: to travel on
befahrend :: travelling on
befahren; frequentiert :: frequented
befallen :: attaint
befallen :: seized with
befallen :: smite
befallend :: attainting
befallend :: smiting
befangen :: timid; timorous
befangen; gehemmt {adj} :: self-conscious
befangen sein :: to be entangled in
sich befassen mit :: to occupy with
sich befassen mit; bearbeiten; (Problem, Frage) austragen :: to deal with
befassend :: occupying with
befasst :: occupies with
befasst mit :: occupied with
befehle :: commands
befehlen; bestellen :: to order
befehlen; kommandieren :: to command
befehlend :: bidding
befehlend :: commanding
befehlend {adv} :: mandatorily
befehlend :: mandatory
befehlend; kommandierend :: commanding
befehlshaberisch; herrisch {adj} | befehlshaberischer; herrischer | am befehlshaberischsten; am herrischsten :: imperious | more imperious | most imperious
befestigen (an) :: to attach (to)
befestigen :: to fasten
befestigen :: to fixate
befestigen :: to mount
befestigen :: to secure
befestigen; klammern; halten; einspannen :: to clamp
befestigen; verstrken :: to fortify
befestigen; festlegen; fixieren :: to fix
befestigen; feststecken :: to pin
mit Draht befestigen; mit Draht zusammenbinden :: to wire
befestigend :: affixing
befestigend :: appending
befestigend :: clamping
befestigend :: fastening
befestigend :: fixating
befestigend :: fortifying
befestigend :: gartering
befestigend; einspannend :: fixing
befestigt :: affixed
befestigt :: affixes
befestigt :: appends
befestigt :: clamps
befestigt :: cleats
befestigt :: fastens
befestigt :: fixates
befestigt :: fortifies
befestigte :: affixed
befestigte :: clamped
befestigte :: cleated
befestigte :: fastened
befestigte :: fortified
befestigte :: gartered
befestigte; eingespannt :: fixed
befeuchten :: to dampen
befeuchten :: to humidify
befeuchten :: to moisten
befeuchten :: moisturize
befeuchtend :: humidifying
befeuchtend :: moistening
befeuchtend :: moisturizing
befeuchtet :: dampened
befeuchtet :: humidifies
befeuchtet :: moistened
befeuchtet :: moistens
befeuchtet :: moisturizes
befeuchtet :: humidified
befeuchtet :: moisturized
befiehlt :: bids
befiel :: attainted
sich befinden :: to be; to be located
sich befinden; sich fhlen :: to be; to feel
etwas fr gut befinden :: to think someone is is good
befinden; entscheiden :: to decide
befindet; findet :: finds
befingern :: to finger
beflaggen :: to flag
befleckbar :: stainable
beflecken :: to maculate
beflecken :: to speckle
beflecken :: to sully
beflecken; bechmutzen; besudeln :: to stain
beflecken :: to soil
beflecken; bespritzen :: to spot
beflecken; verunstalten :: to blemish
befleckend :: specking
befleckend :: staining
befleckend :: sullying
befleckt :: specked
befleckt :: speckles
befleckt :: sullies
befleckt :: stains
befleckt; angeschlagen (Ruf) :: tarnished
befleckte :: blotted
befleckte :: maculates
befleckte :: sullied
befliegen (Strecke) :: to fly
jemanden beflgeln :: to inspire someone
befrderlich :: promotable
befrdern; anheben | befrdert :: to upgrade | upgraded
befrdern :: to ferry
befrdernd :: promoting
befrdert :: promoted
befohlene :: commanded
befolgen | befolgt; gefolgt :: to follow | followed
befolgen (Rat) :: to take
befolgen (Vorschrift) :: to observe
befolgen :: to obey
befrachten; chartern :: to affreight
befragen :: to debrief
befragend :: querying
befragte :: queried
befreibar :: escapable
befreien (von) :: to free (from)
befreien (von) :: to deliver (from)
befreien; entbinden (von) :: to dispense (from)
befreien; erlsen; freigeben; entbinden; entlasten :: to release
befreien; freistellen | von etwas befreit werden | befreiend; freistellend :: to exempt | to be exempted from something | exempting
befreien; subern (von) :: to prune (of)
befreien; untersttzen :: to relieve
befreien :: to enfranchise
befreien :: to extricate
befreien :: to lib
befreien :: to liberate
befreien :: to rid
befreien :: to uncage
befreien :: to unfetter
befreien :: to unshackle
befreiend :: delivering
befreiend :: enfranchising
befreiend :: extricating
befreiend :: freeing
befreiend :: libbing
befreiend :: liberating
befreiend :: ridding
befreiend :: uncaging
befreiend :: unshackling
befreiend; entlastend :: relieving
befreit :: delivered
befreit {adj} :: exempt
(von etwas) befreit sein :: to be exempt (from something)
jemandem von etwas befreien :: to make somebody exempt from something
befreit :: enfranchised
befreit :: extricated
befreit :: freed
befreit :: libbed
befreit :: liberated
befreit :: ridded
befreit :: uncaged
befreit :: unshackled
nicht befreit :: unpruned
befreite wieder :: redelivered
befremden | befremdete :: to appear strange | appeared strange
befremdend; befremdlich {adj} :: strange
befremdend; befremdlich; unangenehm; peinlich {adj} :: disconcerting
sich befreunden :: to become friends
befreundet sein :: to be friends
mit jemandem dick befreundet sein :: to be buddy.buddy with somebody [Am.]
befreundet :: becomes friends
befreundete :: became friends
befreundet; freundlich {adv} :: friendly
befriedigen :: to gratify
befriedigen; zufrieden stellen :: to satisfy
nicht befriedigen :: to dissatisfy
befriedigend :: contenting
befriedigend :: pleasable
befriedigend :: satisfiable
befriedigend :: satisfying
befriedigend :: satisfactory
befriedigend {adv} :: satisfyingly
nicht befriedigend :: dissatisfying
nicht zu befriedigen :: unsatisfiable
befriedigt :: gratifies
befriedigt :: satisfies
befriedigt nicht :: dissatisfies
befriedigt :: contented
befriedigt :: gratified
befriedigt :: satisfied
befriedigungsfhig :: appeasable
befristend :: reprieving
befristet :: reprieved
befristet :: reprieves
befristet; kndbar; begrenzbar :: terminable
befruchtbar :: pregnable
nicht befruchtbar :: nonreproductive
befruchten :: to fertilize
befruchten :: to fecundate
befruchten :: to fructify
befruchten :: to pollinate
befruchten; schwngern | befruchtend; schwngernd :: to impregnate | impregnating
befruchtend :: fecundating
befruchtend :: fertilizing
befruchtend :: fructifying
befruchtend :: inseminating
befruchtend :: pollinating
befruchtet :: fecundates
befruchtet :: fertilizes
befruchtet :: fructifies
befruchtet :: pollinates
befruchtet; imprgniert :: impregnates
befruchtete :: fecundated
befruchtete :: fertilized
befruchtete :: fructified
befruchtete :: pollinated
befruchtete; imprgnierte :: impregnated
befhlt; streift :: touches
befrchten; sich kmmern um :: to worry about
befrchtend :: afraid
befrchtend :: fearing
etwas befrchtend :: in apprehension of
befrchtet :: fears
befrchtete :: feared
befrworten; eintreten fr :: to advocate
befrworten; empfehlen :: to recommend
befrworten; untersttzen :: to support
befugt; kompetent {adj} :: authorized
befugt :: legitimated
befuhr :: travelled on
befunden :: adjudged
befunden :: found of results
begab sich :: betook
begab sich :: resorted
begabt {adv} :: aptly
begabt :: dowered
begabt (mit) :: endowed (with)
begabt; talentiert {adj} | begabter; talentierter | am begabtesten; am talentiertesten :: talented | more talented | most talented
begabt; geeignet {adj} :: apt
begabt; talentvoll {adj} | begabter; talentvoller | am begabtesten; am talentvollsten :: gifted | more gifted | most gifted
begabt {adv} :: giftedly
jemanden begaffen :: to gawk at somebody
begangen; verpflichtet :: committed
begann :: began
begann :: begun
begann :: commenced
begann wieder :: recommenced
begann wieder :: reconvened
begatten :: to copulate
begattend :: copulating
begattet :: copulates
begattete :: copulated
begeben sich :: betake
(zufllig) begegnen; stoen auf :: to come across
jemandem begegnen :: to run across someone
begegnen; treffen; auf (Fehler; Schwierigkeiten) treffen :: to encounter
begegnend :: encountering
begegnet :: encounters
begegnet :: met
begegnet; trifft :: meets
unerlaubte Handlung begehen :: to trespass (on; upon)
begehen :: to commit
begehend; verpflichtend :: committing
begehren :: to covet
begehrend :: coveting
begehrend :: covetting
begehrend; wnschend :: desiring
begehrenswert :: covetable
begehrenswert; wnschenswert {adj} | begehrenswerter | am begehrenswertesten :: desirable | more desirable | most desirable
begehrlich :: covetous
begehrlich; begierig {adj} | begehrlicher | am begehrlichsten :: desirous | more desirous | most desirous
begehrlich {adv} :: covetously
begehrt :: covets
begehrt; wnscht :: desires
begehrte :: coveted
begehrte :: covetted
begeht feierlich :: solemnizes
begeht; verpflichtet :: commits
begeistern :: to inspire; to fill with enthusiasm
begeistern durch (Publikum) :: to delight with
jemanden fr etwas begeistern :: to get someone interested in something
jemanden fr etwas begeistern :: to get someone enthusiastic about something
sich fr etwas begeistern :: to get enthusiastic about something
begeistern :: to enthuse
begeistert (von); enthusiastisch :: enthusiastic (about; over)
begeistert sein (fr) :: to enthuse (about; over)
begeistert :: zesty
begeistert :: enthused
nicht begeistert :: unamazed
begibt sich :: resorts
begierend {adv} :: cravingly
begierig :: avid
begierig :: aware
begierig :: desirous
begierig {adv} :: desirously
begierig (auf; nach); eifrig :: eager (after; for)
begierig (nach) :: impatient (for)
begierig {adv} :: avidly
nicht begierig :: undesirous
begieen :: to dowse; to douse
begieend :: dousing
begieend :: dowsing
begieend :: showering
begiet :: douses
begiet :: dowses
begiet; wssert :: waters
beging feierlich :: solemnized
beginnen :: to commence
beginnen :: to initiate
beginnen; aufbrechen (nach) :: to start (for)
ein neues Leben beginnen :: to turn over a new leaf
beginnend :: commencing
beginnend :: initiating
beginnt :: begins
beginnt :: commences
beginnt :: initiates
beginnt wieder :: recommences
beginnt wieder :: reconvenes
begiet; duscht :: showers
beglaubigen :: to notarize
beglaubigen; beurkunden; fr echt befinden | beglaubigend | beglaubigt | beglaubigt :: to authenticate | authenticating | authenticated | authenticates
beglaubigend :: accrediting
beglaubigend :: attesting
beglaubigend :: notarizing
beglaubigt :: attests
beglaubigt :: notarizes
beglaubigt; bescheinigte :: certified
beglaubigt :: attested
beglaubigt :: notarized
begleichen :: to meet {met; met}
begleicht :: settles
begleiten :: to accompany
begleiten :: to squire
begleiten; fortbegleiten :: to see off
begleiten; eskortieren :: to escort
begleitend :: attendant
begleitend :: attending
begleitend :: chaperoning
begleitend {adj}; Begleit... :: collateral
begleitend :: escorting
begleitend :: squiring
begleitend; zurckbegleitend; nebenstehend :: accompanying
begleitend {adv} :: collaterally
begleitend {adv} :: concomitantly
begleitet :: accompanied
begleitet :: accompanies
begleitet :: attends
begleitet :: squires
begleitete :: attended
begleitete :: chaperoned
begleitete :: escorted
begleitete :: squired
beglckwnschen :: to congratulate
beglckwnschen (zu) :: to compliment (on)
beglckwnschen :: to felicitate
beglckwnschend :: complimenting
beglckwnschend :: felicitating
beglckwnscht :: congratulates
beglckwnscht :: felicitates
beglckwnschte :: complimented
beglckwnschte :: congratulated
beglckwnschte :: felicitated
begnadigend :: amnestying
begnadigend :: reprieving
begnadigt :: amnestied
begnadigt :: reprieved
begnadigt; verzeiht :: pardons
begnadigte; verzieh :: pardoned
begngen :: to content with
sich begngen mit :: to make do with
begngend :: contenting
begngend :: contenting with
begngte :: contented with
begoss :: doused
begoss :: dowsed
begoss :: showered
begossen; wsserte :: watered
begraben :: interred
begraben; verbergen :: to bury
das Kriegsbeil begraben :: to bury the hatchet
begrabend :: sepulchering
begrbt :: sepulchers
begrub :: sepulchered
begrbt :: inters
begreifen :: comprehend
begreifen; erfassen; erkennen; sich klarmachen; mitkriegen :: to realize; to realise [Br.]
begreifen; sich denken; sich vorstellen :: to conceive
das Wesentliche nicht begreifen :: to miss the point
begreifend :: apprehensive
begreifend {adv} :: apprehensively
begreifend :: comprehending
begreifend :: conceptive
begreifend {adv} :: conceptually
begreiflich :: apprehensible
begreiflich; verstndlich :: understandable
begreiflich {adv} :: apprehensibly
begreift :: comprehends
begreift :: conceits
begreift; versteht :: understands
begrenzbar {adv} :: terminably
begrenzen; beschrnken :: to bound
begrenzen; beschrnken (auf) :: to limit (to)
begrenzen :: to margin
etwas nach oben begrenzen :: to put a ceiling on something
begrenzend :: bounding
begrenzend :: confining
begrenzend :: limitative
begrenzend :: limiting
begrenzend :: limitting
begrenzer :: limiter
begrenzt; beschrnkt :: bounded
begrenzt; beschrnkt {adj} | begrenzter; beschrnkter | am begrenztesten; am beschrnktesten :: limited | more limited | most limited
begrenzte :: confined
begrenzt :: delimited
begrenzte :: narrow
begrenzt {adv} :: limitedly
begrenzt {adv} :: terminally
begrenzter :: narrower
nicht begrenzt :: nonrestricted
begriff :: comprehended
begriffen :: comprehended
begrifflich :: conceptual
begrifflich :: notional
begriffsstutzig; stumpfsinnig :: obtuse
begrnden (eine Behauptung) :: to give reasons for; to explain
begrnden; rechtfertigen :: to justify; to back up
durch nichts zu begrnden :: completely unfounded; completely unjustified
begrndend :: substantiating
begrndet :: causes
beglaubigen; verwirklichen :: to substantiate
begrndet :: substantiates
begrndet :: accounted
begrndet :: substantiated
begren :: to come and meet
begren :: to greet
begren | begrend | begrt | begrt :: to welcome | welcoming | welcomed | welcomes
begrt {adv} :: welcomely
nicht begrt :: ungreased
begngstigt :: advantaged
befriedigen; Befriedigung verschaffen :: to pander
begnstigen :: to pander
begnstigen; voranbringen :: to promote
begnstigend :: abetting
begnstigend :: advantaging
begnstigend :: favoring
begnstigend :: favouring
begnstigend :: pandering
begnstigt :: abets
begnstigt :: benefits
begnstigt; bevorzugt :: favored
begnstigt :: favours
begnstigt :: panders
begnstigte :: abetted
begnstigte :: benefited
begnstigte :: pandered
begnstigt :: favoured
begutachten; untersuchen :: to examine
begutachten; besichtigen; prfen; inspizieren :: to survey
begutachtend :: surveying
begutachtend; untersuchend :: examining
begutachtet; untersucht :: examines
begutachtete :: surveyed
begutachtete; untersuchte :: examined
behaart :: haired
behaart :: pilose
behaart; haarig {adj} | behaarter; haariger | am behaartesten; am haarigsten :: hairy | hairier | hairiest
behlt :: keeps
behlt :: retains
behlt ein; verhaltet :: retains
behaglich :: comfortable
behaglich {adv} :: comfortably
behaglich :: comfy
behaglich {adv} :: cosily
behaglich :: cosy
behaglich; gemtlich {adj} | behaglicher; molliger | am behaglichsten; am molligsten :: snug | snugger | snuggest
behaglich {adv} :: snugly
behagte; passte an :: suited
behalfen; bewirtschaftete :: managed
etwas im Sinn behalten :: to keep something in mind; to bear something in mind
etwas im Auge behalten :: to keep an eye on something
behaltend :: retaining
behandeln; betrachten; freihalten :: to treat
jemanden von oben herab behandeln :: to dump on somebody
Tier schlecht behandeln :: to be unkind to animals
behandelnd :: medicating
behandelnd :: treating
behandelt :: discusses
behandelt :: handled
behandelt :: handles
behandelt :: medicates
behandelt :: treated
behandelt :: treats
behandelt brutal :: brutalizes
behandelt medizinisch :: medicates
nicht behandelt werden; nicht bedient werden :: to be unattended to
behandelt mit Fluorid :: fluoridates
behandelt schlecht :: mistreats
behandelte :: medicated
behandelte brutal :: brutalized
behandelte mit Fluorid :: fluoridated
behandelte schlecht :: mistreated
behandelte wie ein Kind :: babied
beharren :: insist
beharren :: persist
beharren; fortdauern :: persist
beharrend :: persisting
beharrend auf :: insisting
beharrlich; hartnckig; penetrant {adj} :: insistent
beharrlich {adv} :: insistently
beharrlich :: persistent
beharrlich {adv} :: persistently
beharrlich {adv} :: perseveringly
beharrt :: perseveres
beharrt auf :: insists
beharrte :: persisted
behauen; zurechtmachen :: to trim
behaupten :: to assent
behaupten :: to assert
behaupten :: to allege
behaupten :: to aver
behaupten :: to purport
behaupten; beanspruchen :: to claim
behaupten; besttigen :: to affirm
behaupten; bestreiten; Einwendungen machen :: to argue
behauptend :: alleging
behauptend :: asserting
behauptend :: avering
behauptend :: averring
behauptend :: predicating
behauptend {adv} :: purportedly
behauptend :: purporting
behauptet :: alleges
behauptet :: asserted
behauptet :: asserts
behauptet :: avers
behauptet :: purports
behauptet wieder :: reasserts
behauptete :: alleged
behauptete :: asserted
behauptete :: avered
behauptete :: averred
behauptete :: predicated
behauptete :: purported
behauptete wieder :: reasserted
behaut; macht zurecht :: trims
behaute; machte zurecht :: trimmed
behebbar :: repairable
(Schaden; Mangel) beheben; (Missstand) abstellen; abhelfen; in Ordnung bringen :: to remedy
nicht behebbar :: unrecoverable
nicht zu behebender Fehler :: unrecoverable error
behebt :: repairs
behelfsmig :: makeshift
behelligend :: importuning
behelligend; belstigend :: bothering
behelligt; belstigt :: bothers
behelligte; belstigte :: bothered
behelmt :: helmeted
beherbergen; unterbringen; einquartieren | beherbergend | beherbergt | beherbergte :: to accommodate | accommodating | accommodates | accommodated
beherbergen | beherbergte :: to house | housed
beherbergend :: harboring
beherbergte :: harbored
sich beherrschen :: to control oneself
sich beherrschen :: to control one's feelings
nicht zu beherrschen :: unrulable
beherrschend; herrschend; dominant {adj} :: dominant
beherrschend :: governmental
beherrscht :: governed
von Mnnern beherrscht {adj} :: male-dominated
beherrscht; herrscht :: rules
beherrschte; gemeistert :: mastered
beherrschte; herrschte :: ruled
beherzigen :: to take to heart; to heed
beherzigen; befolgen :: to follow
beherzt; unerschrocken {adj} :: stout-heartet
behexend :: bedevilling
behext; verhext :: bewitches
behexte :: bedevilled
behexte; verhexte :: bewitched
behielt ein; verhaltene :: retained
behilflich :: collaborative
behilflich {adv} :: instrumentally
behilflich; hilfreich :: helpful
behilflich {adv} :: collaboratively
jemandem behilflich sein :: to give a hand to someone
behilflich sein :: to befriend
ist behilflich :: befriends
behilft; bewirtschaftet :: manages
behindern :: to handicap
behindern; verderben :: to spoil
behindernd; hinderlich {adj} | hinderlicher | am hinderlichsten :: hindering | more hindering | most hindering
behindert :: handicapped; disabled
behindert :: incapacitated
behindertengerecht; rollstuhlgngig {adj} :: handicapped accessible
behindertengerecht {adj} :: adapted to the needs of the disabled
etwas behindertengerecht gestalten :: to design something to fit the needs of the disabled
behindert; verhindert :: hindered
sich durch etwas behindert fhlen :: to feel tremmelled by something
nicht behoben :: unremedied
behrdlich :: magisterial
behrdlich {adv} :: magisterially
behorchen; lauschen | behorcht; lauscht | behorchte; lauschte :: to eavesdrop | eavesdrops | eavesdropped
behtend; bewachend :: guarding
behtet; schirmt :: protects
behtete; schirmte ab :: protected
behutsam; bedacht; zurckhaltend {adj} :: cautious
behutsam zu Werke gehen :: to go about it carefully
behutsam {adv} :: gingerly
bei weitem :: by far
bei; an; ber; bis; von :: by
beibehalten; erhalten :: to maintain
beibehalten :: maintained
beibehalten :: retained
beibehalten; einbehalten :: to retain
beibehaltend :: maintaining
beibehaltend; einbehaltend :: retaining
beibringen; lehren :: to teach
jemandem die Nachricht beibringen :: to break the news to someone
beibringend; lehrend :: teaching
beichtend :: confessing
beichtend :: shriving
beichtet :: confesses
beichtet :: shrives
beichtete :: confessed
beichtete :: shrived
beide :: both
beide; entweder :: either
beiderseitig :: mutual
beidhndig :: ambidextrous
beidhndig {adv} :: ambidextrously
beidrehen [naut.] :: to heave to
beidseitig (Richtungen) :: both-way
beidseitig :: double-sided
beifllig; zustimmend :: approving
beifgen :: to add (to); to include; to enclose
beifgend :: attributing
beige :: beige
beigebracht; lehrte :: taught
sich selbst beigebracht :: self-inflicted
beigefgt :: affected
beigefgt :: appositional
beigefgt :: attached
beigefgt :: attributed
beigefgt {adv} :: appositionally
beigefgt :: appositive
beigefgt {adv} :: appositively
beigemengt; mengte bei :: admixed
beigemessen :: attached importance to
beigesprungen :: stood by
beigesteuert :: contributed
beigetragen :: contributed
beigetreten :: acceded
beilufig; zufllig; gelegentlich :: casual
beilufig; nebenschlich; Neben... :: incidental
beilufig :: parenthetical
beilufig {adv} :: by way of parenthesis
beilufig {adv} :: parenthetically
beilegen :: to attribute
(Streit) beilegen :: to resolve (dispute)
beilegend :: subjoining
beileibe :: by no means
beilfrmig :: hatchet-shaped
beiliegen :: be enclosed
beim :: near the
beimengen :: to admix
beimengend :: admixing
beimessen; unterstellen; zuschreiben :: to impute
einer Sache den richtigen Wert beimessen :: to assess something at its true worth
beimessend :: attaching importance to
beinah {adv} :: nearly
beinahe; fast :: almost
beinhalten :: to contain
beinhaltend :: containing
beinhaltend; fassend :: containing
beinhaltet :: contains
beinhaltet; enthlt :: contains
beinig :: legged
beipflichten; zustimmen :: to accede
beipflichten; bereinstimmen :: to agree
beipflichten; billigen; etwas gutheien; empfehlen; zustimmen :: to endorse
beipflichtend :: acceding
beipflichtend :: agreeing
beispringend :: standing by
beirren; irrefhren :: to mislead
beirrend; irrefhrend :: misleading
beirrt; verleitet :: misleads
beirrte; verleitete :: misled
beiseite :: aside
beiseite legen :: to lay aside
beiseite schieben :: to brush aside
beiseite treten :: to stand aside
beiseite drngen; verdrngen :: to edge out
beiseite treten; einen Schritt zur Seite gehen :: to step aside
beisetzend; vergrabend :: burying
beispielhaft; musterhaft; exemplarisch {adj} | beispielhafter | am beispielhaftesten :: exemplary | more exemplary | most exemplary
beispiellos :: unexampled
beispiellos {adv} :: unexampledly
beispiellos :: unparalleled
beispiellos {adv} :: unparalleledly
beispiellos {adj} | beispielloser | am beispiellosesten :: unprecedented | more unprecedented | most unprecedented
beispielslos :: unequaled
beispielsweise :: for instance
beien; schneiden :: to bite
in den sauren Apfel beien :: to grin and bear it
in den sauren Apfel beien :: to swallow the pill
in den sauren Apfel beien mssen :: to have to bite the bullet
beiend :: biting
beiend :: mordant
beiend {adj} | beiender | am beiendsten :: nippy | nippier | nippiest
beiend kalt :: biting cold
beiend kalt :: nipping
beiend; zubeiend :: biting
beiend {adv} :: mordantly
beit zusammen :: clenches
beisteuernd :: contributing
beisteuernd :: contributory
beitragen; beisteuern :: to contribute
beitragend :: contributing
beitragspflichtig :: liable to contribution
einer Partei beitreten :: to join a party
beitretend :: acceding
beizeiten :: betimes
beizeiten :: in good time
bejahen :: to affirm
bejaht | bejahte :: affirms | affirmed
bejahen; bejahend antworten; mit Ja antworten :: to answer in the affirmative
bejahend; positiv; affirmativ {adj} :: affirmative; affirmatory
bejahrt :: aged
bejubeln; zujubeln :: to hail
bekmpfbar :: opposable
bekmpfen :: to antagonize
bekmpfend :: combating
bekmpft; kmpft :: fights
bekmpfte :: combated
bekmpft :: fought
bekam :: got
bekam hin :: wangled
bekannt {adj} | bekannter | am bekanntesten :: known | more known | most known
bekannt (mit) :: acquainted (with)
mit einer Sache bekannt sein :: familiar with something
sich mit etwas bekannt machen :: familiarize oneseome with something
dafr bekannt sein, dass :: to have a reputation for
bekannt :: conversant
bekannt machen :: to acquaint
jemanden bekannt machen mit :: to introduce someone to
bekannt sein :: to be known
bekannt sein mit :: to be acquainted with
allgemein bekannt sein :: to be common currency
bekannt werden mit; bekanntwerden [alt] mit :: to get acquainted with
allgemein bekannt werden :: to become common currency
bekannt; teilte mit :: acquainted
bekannt gemacht :: announced
bekannt machend :: acquainting
bekannte :: avowed
bekannt {adv} :: conversantly
bekannt geben; bekanntgeben [alt]; mitteilen; zu verstehen geben; deutlich machen :: to intimate
durch Plakate ankndigen; bekannt geben; bekanntgeben [alt] :: to bill
bekannt gebend; bekanntgebend [alt] :: intimating
bekannt gebend; bekanntgebend [alt] :: notifying
bekannt gegeben; bekanntgegeben [alt] :: intimated
bekannt gemacht; bekanntgemacht [alt] :: made known
bekanntlich :: as is generally known
bekanntlich; doch :: you know ...
bekannt machen; bekanntmachen [alt] :: to acquaint
bekannt machen; bekanntmachen [alt] :: to manifest
bekannt machen; bekanntmachen [alt] :: to circularize
bekannt machen; bekanntmachen [alt] :: to make known
bekannt machend; bekanntmachend [alt] :: acquainting
bekannt machend; bekanntmachend [alt] :: circularizing
bekannt machend; bekanntmachend [alt] :: making known
bekehren :: to convert to
bekehren :: to proselytize
jemanden bekehren zu :: to win somebody over to
bekehrend :: converting to
bekehrend :: proselyting
bekehrend :: proselytizing
bekehrt :: proselytes
bekehrt :: proselytizes
bekehrte :: converted to
bekehrte :: proselyted
bekehrte :: proselytized
bekennen :: to avow
bekennen; gestehen; beichten :: to confess
bekennend :: avowing
bekennt :: avows
beklagen :: to lament
beklagen :: to bemoan
beklagen :: to bewail
sich beklagen; sich beschweren (ber; bei; dass) :: to complain (of; about; to; that)
beklagend :: bemoaning
beklagend :: bewailing
beklagend :: bitching
beklagend :: lamenting
beklagenswert :: lamentable
beklagenswert {adv} :: lamentably
beklagt :: bemoans
beklagt :: bewails
beklagt :: bitches
beklagt :: laments
beklagt haben :: complained
beklagte :: bemoaned
beklagte :: bewailed
beklagte :: bitched
beklagte :: lamented
bekleben :: to laminate
beklebend; etikettierend :: labelling
beklebt :: labels
bekleckernd :: blotting
bekleckert :: blotted
beklecksen :: to splotch
beklecksend :: splotching
bekleckst :: splotches
bekleckst :: splotched
bekleiden; einkleiden :: to clothe
bekleiden :: to attire
bekleiden :: to endue
(sich) besonders kirchlich bekleiden :: to vest
bekleidend :: clothing
bekleidend :: enduing
bekleidend :: vesting
bekleidet :: endues
bekleidet :: vested
bekleidet :: vests
bekleidet neu :: reclothes
bekleidete :: clothed
bekleidete :: endued
bekleidete neu :: reclothed
bekleidete sich :: vested
bekloppt; verrckt {adj} [coll.] | bekloppter; verrckter | am beklopptesten; am verrcktesten :: batty | battier | battiest
beknackt :: unadjusted
bekmmlich :: digestible
bekmmlich; leicht {adj} | bekmmlicher; leichter | am bekmmlichsten; am leichtesten :: light | lighter | lightest
bekommen; erreichen :: to obtain
bekommen; erhalten; kriegen :: to get
bekommt :: gets
bekommt es hin :: wangles
bekrftigen :: to affirm
bekrftigen :: to corroborate
bekrftigen; besttigen; zusagen :: to confirm
bekrftigen; besttigen; recht geben :: to bear out
bekrftigend :: affirming
bekrftigend :: confirmatory
bekrftigend :: corroborating
bekrftigend :: fortifying
bekrftigt :: affirms
bekrftigt :: corroborates
bekrftigt :: fortifies
bekrftigte :: affirmed
bekrftigte :: corroborated
bekrftigte :: fortified
bekriegte :: warred
bekmmern :: to grieve
bekmmernd :: grieving
bekmmert (um) :: solicitous (about; for)
bekmmert :: grieves
bekmmerte :: grieved
bekunden :: to evince
bekundend :: evincing
bekundend :: manifesting
bekundend :: evincible
bekundet :: evinces
bekundet :: manifests
bekundete :: evinced
bekundet :: manifested
beladen; belasten :: to load
beladen; laden :: to charge
beladend :: lading
belmmert; belemmert [alt]; betreten {adj} :: sheepish
belstige; rgern :: to annoy
belstigen :: to discommode
belstigen; anmachen :: to harass
belstigen :: to importune
belstigen :: to incommode
belstigen :: to pester
belstigen; rgern :: to bother
beschftigen :: to bother
belstigend :: annoying
belstigend :: discommoding
belstigend {adv} :: encumberingly
belstigend :: harassing
belstigend :: importuning
belstigend :: incommoding
belstigend :: inconveniencing
belstigend :: molesting
belstigend :: pestering
belstigt :: discommodes
belstigt :: harasses
belstigt :: importunes
belstigt :: incommodes
belstigt :: inconveniences
belstigt :: molests
belstigt :: pesters
belstigt; rgert :: annoys
belstigte :: discommoded
belstigte :: harassed
belstigte :: hassled
belstigte :: importuned
belstigte :: incommoded
belstigte :: inconvenienced
belstigte :: molested
belstigte :: pestered
belstigte; rgerte :: annoyed
belagern :: beleaguer
belagern :: siege
belagern; berschtten; berhufen :: besiege
belagernd :: beleaguering
belagernd :: besieging
belagert :: beleaguers
belagert :: besieges
belagert :: sieges
belagerte :: beleaguered
belagerte :: besieged
belanglos {adj} :: extraneous
belanglos {adv} :: insignificantly
belanglos {adv} :: irrelevantly
belanglos; unwichtig; unerheblich {adj} | belangloser; unwichtiger; unerheblicher | am belanglosesten; am unwichtigsten; am unerheblichsten :: unimportant | more unimportant | most unimportant
jemanden in seinem glauben belassen, dass ... :: to allow somebody to go on believing that ...
belasten :: to burden
belasten :: to cumcumber
belasten :: to encumber
belasten; betonen :: to stress
belasten; beschuldigen :: to incriminate
belastend :: cumbering
belastend; debitierend [econ.] :: debiting
belastend :: encumbering
belastend :: incriminatory
belastend; beschwerend :: burdening
belastet :: burdened
belastet :: charged
belastet :: debited
belastet :: encumbered
belaubt :: foliate
belaubt {adj} | belaubter | am belaubtesten :: leafy | leafier | leafiest
sich belaufen auf :: to aggregate
belauschen :: to overhear
belauschend :: overhearing
belauscht :: overhears
belauschte :: overheared
beleben :: to animate
beleben :: to enliven
beleben :: to inspirit
beleben :: to liven
beleben :: to revive
beleben :: to staminate
beleben :: to variegate
beleben :: to vitalize
beleben :: to vivify
wieder beleben; wieder ankurbeln :: to revive
belebend {adv} :: animatedly
belebend :: animating
belebend :: enlivening
belebend :: freshening
belebend :: variegating
belebend :: vitalizing
belebend :: vivifying
belebend; spritzig; schmissig {adj} | belebender; spritziger; schmissiger | am belebensten; am spritzigsten; am schmissigsten :: zippy | zippier | zippiest
belebt :: enlivened
belebt :: freshened
belebt :: variegated
belebt :: vitalized
belebt :: vivified
belebt neu :: revitalizes; reanimates; reinvigorates; resuscitates
nicht belebt :: unenlivened
neu belebt :: reanimated
neu belebt :: reinvigorated
wieder belebt :: resuscitated
wieder belebt :: revitalized
wieder belebt :: revivified
belegen :: to engage
belegen; beschlagnahmen; ergreifen; packen :: to seize
belegen; besetzen | belegend | belegt :: to occupy | occupying | occupied
belegen; verbrauchen :: to use
belegend :: allocating
belegt :: allocates
belegend :: overlaying
belegt :: overlays
die Tasten belegend :: hotkeying
belegt; besetzt {adj} :: occupied
belegt; besetzt; ttig {adj} :: busy
belegte; erwies :: proved
sich eines Besseren belehren lassen :: to be open to conviction
eines Besseren belehren | eines Besseren belehrend | eines Besseren belehrt :: to disabuse | disabusing | disabused
belehrt; lehrt :: teaches
beleibt; gedrungen; dick {adj} | beleibter; gedrungener; dicker | am beleibtesten; am gedrungensten; am dicksten | von gedrungenem Krperbau :: stout | stouter | stoutest | of stout build
beleibt {adv} :: stoutly
beleibt {adv} :: corpulently
beleidigen :: to offend
beleidigen :: to affront
beleidigen; beschimpfen :: to insult
jemanden beleidigen; jemanden krnken :: to slight someone
beleidigend :: abusive
beleidigend {adv} :: abusively
beleidigend :: affronting
beleidigend :: offending
beleidigend {adv} :: offensively
beleidigend :: slighting
beleidigend :: scathing
beleidigt :: affronts
beleidigt :: insults
beleidigt :: libels
beleidigt :: offends
beleidigt :: scathes
beleidigt :: slights
beleidigt; beschimpft :: insults
beleidigte :: affronted
beleidigte :: libeled
beleidigte :: offended
beleidigte :: scathed
beleidigt {adv} :: scathingly
beleidigte :: slighted
beleidigte; beschimpfte :: insulted
beleihen :: to grant a loan
beleihend :: granting a loan
beleihst :: granta loan
beleiht :: grants a loan
belesen :: well read
ein sehr belesener Mann :: a man of vast reading
beleuchten :: to illumine
beleuchten; erleuchten; anznden :: to light
beleuchtet :: illuminates
beleuchtet :: illumines
beleuchtet :: lighted
beleuchtete :: illumined
belichtend :: exposing
belichten :: to expose
beliebig :: any desired
beliebig {adj} :: arbitrary
beliebig; irgendein; irgendwelche; jede :: any
beliebiger Zugriff :: arbitrary access
beliebt :: liked
beliebt {adj} | beliebter | am beliebtesten :: popular | more popular | most popular
sehr beliebt bei :: much affected by
beliebt machen :: ingratiate
beliebt gemacht :: ingratiated
beliebt machend :: ingratiating
beliefern; besorgen; versorgen; verschaffen :: to provide
beliefernd; liefernd :: supplying
beliefert; besorgt :: provided
belieferte; lieferte :: supplied
mit Proviant beliefern; die Verpflegung liefern; verproviantieren :: to provision
belieh :: granted a loan
bellen :: to bark
bellen; heulen :: to bay
bellend :: barking
bellend :: baying
bellt :: barks
bellte :: barked
bellte :: bayed
belohnen :: to recompense
belohnen :: to remunerate
belohnen :: to requite
belohnen; vergelten :: to reward
belohnend :: recompensing
belohnend :: remunerating
belohnend :: requiting
belohnend :: rewarding
belohnt :: recompenses
belohnt :: remunerates
belohnt :: requites
belohnt :: rewarded
belohnt :: rewards
belohnte :: recompensed
belohnte :: remunerated
belohnte :: requited
belud :: ladened
belfted :: ventilated
belften; durchlften :: to aerate
belften :: to ventilate
belgt :: lies to
bemchtigend :: taking possession of
bemchtigt :: takes possession of
bemchtigt sich :: usurps
bemchtigte :: took possession of
bemchtigte sich :: usurped
etwas bemkeln :: to pick holes in something
nicht bemalt :: unpainted
bemngeln :: to find fault
bemngelnd; kritisierend :: criticizing
bemngeln; kritisieren :: to criticize; to criticise [Br.]
bemngelt; kritisiert :: criticizes; criticises [Br.]
bemngelte; kritisierte :: criticized; criticised [Br.]
bemannend :: manning
bemannt :: manned
bema :: rated
bema :: scrimped
bemerkbar; merklich :: noticeable
bemerken; anmerken (gegenber) :: to remark (to)
bemerken; merken; beachten :: to notice
bemerken :: to become aware of
bemerken, dass :: to make the point that
nicht zu bemerken :: unobservable
bemerkend :: noticing
bemerkenswert; auffallend; ungewhnlich {adj} :: remarkable
bemerkenswert; bedeutend; beachtenswert (wegen) {adj} :: notable (for)
bemerkenswert {adv} :: notably
bemerkenswert :: noteworthy
bemerkenswert :: noticeable
bemerkenswert {adv} :: noticeably
bemerkenswert :: observable
bemerkenswert {adv} :: observably
bemerkenswert {adv} :: remarkably
bemerkenswert; wahrnehmbar :: observable
bemerkt :: detected
bemerkt :: perceived
bemessen; festsetzen (auf) :: to assess (at)
bemessend :: scrimping
bemisst :: rates
bemisst :: scrimps
bemitleiden :: commiserate
bemitleiden :: to pity
bemitleidend :: commiserating
bemitleidend :: pitying
bemitleidend; mitleidig :: pitying
bemitleidet :: commiserates
bemitleidet :: pitied
bemitleidet :: pities
bemitleidete :: commiserated
bemitleidete :: pitied
bemittelt; wohlhabend :: well off
sich um ... bemhen :: to try to get; to try to help
sich bemhen; sich kmmern :: to look after
sich bemhen; bestrebt sein :: to strive {strove; striven}
bemhen (um); streben (nach) :: to endeavor [Am.]; to endeavour [Br.] (after)
sich nach Krften bemhen :: to make every endeavor [Am.]; to endeavour [Br.]
sich anstrengen; sich bemhen :: to exert oneself
darum bemht, jeden Wunsch zu erfllen :: eager to please
darum bemht, es richtig zu machen :: eager to please
bemhend :: bestirring
bemhend :: endeavoring
(sich) bemhen; belstigen :: to trouble
bemhend :: exerting
bemhend :: endeavouring
bemht :: bestirs
bemht :: endeavors
bemht :: endeavours
bemht :: exerts
bemhte :: bestirred
bemhte :: endeavored
bemhte :: endeavoured
bemhte :: exerted
etwas bemustern; eine Probe zeigen von :: to sample
bemutternd :: mothering
bemutterte :: mothered
benachbart :: adjacent
benachbarte Kanten :: adjacent edges
benachbarte Staaten :: adjoining costal states
benachbarter Kanal :: adjacent channel
benachrichtigen; informieren :: to inform
benachrichtigen :: to apprise
benachrichtigen :: to notify
benachrichtigen; unterrichten (von; ber) :: to inform (of; about, on)
benachrichtigend :: apprising
benachrichtigend; informierend :: informing
benachrichtigt :: apprises
benachrichtigt; informiert :: informs
benachrichtigt :: apprised
benachrichtigt; informiert :: informed
benachteiligen :: to discriminate
benachteiligend; urteilsfhig :: discriminating
benachteiligt; vorbelastet :: disadvantaged
benachteiligt :: discriminated
benachteiligt :: unprivileged
benachteiligte; benachteiligtes :: discriminated
benahm :: behaved
benahm sich :: demeaned
benahm sich schlecht :: misbehaved
benahm sich :: behaved
benannt (nach) :: named (after)
benannt :: labeled
benannt :: termed
benannte Zahl :: concrete number
benannte falsch :: misnamed
benannte um; umbenannt :: renamed
benannte; nannte :: named
benebelnd :: befogging
benebelt :: woozy
benebelt; umnebelte :: befogged
sich benehmen :: to behave
sich sonderbar benehmen :: to behave in a strange fashion
benehmend :: behaving
beneiden :: to begrudge
beneiden :: to envy
beneiden :: to grudge
beneidend :: begrudging
beneidend :: envying
beneidend; missgnnend :: envying
beneidend {adv} :: begrudgingly
beneidenswert {adj} | beneidenswerter | am beneidenswertesten :: enviable | more enviable | most enviable
beneidenswert {adv} :: enviably
beneidet :: begrudges
beneidet :: envies
beneidet :: grudges
beneidete :: begrudged
beneidete :: envied
beneidete :: envyed
beneidete :: grudged
benennen :: to name
benennen; bezeichnen :: to denominate
benennt falsch :: misnames
benennt :: names
benennt um :: renames
benetzen | benetzend | benetzt | benetzt :: to wet | wetting | wets | wetted
benetzbar {adj} :: wettable
benigne; gutartig {adj} [med.] :: benign; non-malignant
benimmt sich :: demeans
benimmt sich schlecht :: misbehaves
bentigen :: to need
bentigen; brauchen; mssen :: to want
bentigend :: needing
bentigt :: needed
bentigt :: needs
benommen :: fuzzy
benommen; betubt :: stunned
benommen; wie betubt :: numb
benutzen; verwenden; nutzen; gebrauchen; anwenden :: to use
benutzend :: using
benutzerabhngig {adj} :: user-dependent
benutzerdefiniert; benutzerbestimmt {adj} :: user-defined
benutzereigen {adj} :: user-own
benutzerfreundlich {adv} :: user-friendly
benutzergesteuert {adj} :: user-driven
benutzerorientiert {adj} :: user-oriented
benutzerprogrammierbar {adj} :: user-programmable
benutzerunabhngig {adj} :: user-independent
benutzerspezifisch {adj} :: user-specific
benutzt; genutzt {adj} | nicht benutzt; nicht genutzt :: used | unused
benutzt :: utilizes
beobachten; bewachen; aufpassen | beobachtend | beobachtet :: to watch | watching | watched
beobachten; wahrnehmen; bemerken; berwachen | beobachtend; aufmerksam | beobachtet | beobachtet :: to observe | observing | observes | observed
beobachten; kontrollieren :: to keep tab on
beobachtend :: observating
beobachtend {adv} :: observantly
bepflanzt :: planted
nicht bepflanzt :: unplanted
bepritzt; bespritzten :: splashes
bequem; komfortabel {adj} :: convenient
bequem; behaglich; trstlich {adj} | bequemer | am bequemsten :: comfortable | more comfortable | most comfortable
bequem {adj} | bequemer | am bequemsten :: cushy | cushier | cushiest
bequem :: modest
bequem; leicht {adv} :: readily
bequem; fglich {adv} :: conveniently
bert :: consults
beraten :: to advise on
beratend :: advisory
nicht beraten :: unadvised
beratend :: consultative
beratend :: deliberative
beratend {adv} :: deliberatively
beratschlagt; rt :: advises
berauben :: to bereave {bereaved; bereft; bereaved; bereft}
berauben :: to deprive
berauben; plndern :: to despoil
etwas seiner Wirkung berauben :: to take the edge off something
beraubend :: bereaving
beraubend :: depriving
beraubend :: despoiling
beraubend :: preying
beraubend :: robing
beraubend; entziehend :: depriving
einer Sache beraubt sein; einer Sache beraubt werden :: to be shorn of something
beraubt :: bereaves
beraubt :: deprives
beraubt :: despoiles
beraubt :: shorn
beraubt :: robs
beraubt; entzieht :: deprives
beraubte :: bereaved
beraubte :: bereft
beraubte :: deprived
beraubte :: despoiled
beraubte :: preyed
beraubte; entzog :: deprived
sich berauschen an :: to get high on; to go into raptures over
berauschen; benebeln :: to befuddle
berauschen; saufen; sich volllaufen lassen :: to fuddle
berauschen; betrunken machen :: to inebriate
berauschend :: befuddling
berauschend :: fuddling
berauschend :: inebriating
berauschend :: intoxicant
berauschend {adv} :: intoxicantly
berauschend :: intoxicating
berauschend :: intoxicative
berauschend {adv} :: intoxicatingly
berauschende Getrnke :: intoxicants
berauscht :: befuddles
berauscht :: fuddles
berauscht :: inebriate
berauschte :: befuddled
berauschte :: fuddled
berauschte :: got drunk
berauschte :: inebriated
berechenbar :: calculable
berechenbar :: computable
berechenbare Funktion {f} :: evaluable function
berechnen; Rechnung ausstellen; Rechnung senden :: to bill
berechnen :: to compute
berechnen :: to recalc
berechnen; belasten :: to charge
berechnen; Preis stellen :: to quote
jemandem etwas berechnen :: to quote someone for something
berechnend :: accounting
berechnend :: calculating
berechnet :: calculated
berechnet falsch; verzhlt :: miscounts
berechnet zu wenig :: undercharges
berechnet; ausgerechnet :: calculated
berechnete falsch; verzhlte :: miscounted
berechnete zu wenig :: undercharged
nicht berechnet :: unreckoned
berechtigt {adv} :: validly
berechtigend :: entitling
berechtigend :: warranting
berechtigt; zugelassen {adj} :: qualified
berechtigt :: entitles
berechtigt :: warranted
berechtigterweise {adv} :: justifiably
beredend; diskutierend :: discussing
beredet; diskutiert :: discusses
beredete; diskutierte :: discussed
beredsam; wortgewandt :: eloquent
beredsam; wortgewandt {adv} :: eloquently
sich bereichern (an) :: to get rich (on)
sich bereichern an :: to make money out of
sich auf Kosten anderer bereichern :: to get rich at the expense of others
bereichern :: to enrich
bereichert :: enriched
nicht bereichert; unangemeldet :: unenriched
bereichsspezifisch :: area specific
bereift :: frosted
mit feinem Staub oder Puder bedeckt :: glaucous
bereinigen (Konto) :: to settle
bereinigen (Missverstndnis) :: to clear up; to iron out
bereinigen (Statistiken; Zahlen) :: to adjust; to correct
bereinigen (Streit) :: to settle
bereinigen (Wertpapiere) :: to validate
bereinigter Index :: adjusted index
bereisen :: to perambulate
bereisend :: perambulating
bereisend :: perambulatory
bereisend :: touring
bereist :: perambulated
bereist :: toured
bereit :: inclinable
bereit {adv} :: patly
bereit {adv} :: preparedly
bereit {adv} :: promptly
bereit :: raring
bereit {adv} :: readily
nicht bereit :: unready
bereit sein zu :: to be prepared to; to be willing to
sich bereit erklren, etwas zu tun :: to agree to do something
sich bereit zeigen, etwas zu tun :: to show oneself ready to do something
bereitend :: readying
bereitet :: prepares
bereitet vor :: prepares
bereitet vor :: readies
bereitete vor :: readied
bereitgehalten :: held ready
bereitgestellt :: appropriated
bereithaben; bereit haben [alt] :: to have ready
bereithalten :: to hold ready; to keep ready; to have ready
auf Abruf bereithalten :: to be on call
bereithaltend :: holding ready
bereitlegen (fr) :: to lay out ready (for)
bereitliegen :: to be ready; to be laid out ready
bereitmachen :: to get ready
bereits ab :: for as little as
bereits gerettet :: received
bereits kompiliert :: compiled
bereits gedruckt :: printed
bereits gewachsen :: grown
bereitstehen :: to be ready; to stand by
etwas bereitstehen haben :: to have something ready
bereitstellen; zur Verfgung stellen :: to provide; to make available
bereitstellend :: appropriating
bereitstellend; vorbereitet; gefasst :: providing
bereitwillig :: unhesitant
bereitwillig {adj} | bereitwilliger | am bereitwilligsten :: willing | more willing | most willing
bereuen | bereuend | bereut | bereute :: to repent | repenting | repents | repented
bereuen | bereuend | bereut | bereute :: to rue | ruing | rues | rued
bereuen :: to have regrets
bereuen | bereuend | bereut | bereute :: to regret | regretting | regrets | regretted
bergab :: downhill
bergan; bergauf :: uphill
bergen | bergend :: to salvage | salvaging
berichten :: to refer
berichten; verknden :: to report
berichten :: to tell
berichten; erzhlen; sich beziehen; in Beziehung setzen :: to relate
berichten; sich melden :: to report
berichtend :: chronicling
berichtend :: referring
berichtend :: relating
berichtend; meldend :: reporting
berichtet :: refered
berichtet :: referred
berichtet :: related
berichtet :: reported
berichtete :: chronicled
berichtet; erzhlt :: told
nicht berichtet :: unreported
berichtigen :: to adjust
berichtigen :: to amend
berichtigt :: amended
berichtigt :: rectifies
berichtigte :: amended
berichtigt :: rectified
berief; versammelte :: convened
berieseln; besprhen; besprinkeln; besprengen; spritzen :: to sprinkle
berieselnd :: sprinkling
berieselt :: sprinkles
berieselte :: sprinkled
bersten; zerbersten | berstend | geborsten | du birst | es berstet | es barst | es ist/war geborsten | es brste :: to burst {burst; burst} | bursting | burst | you burst | it bursts | it burst | it has/had burst | it would burst
berstet; zerplatzt :: bursts
berchtigt {adv} :: notoriously
berchtigt {adj} | berchtigter | am berchtigsten :: notorious | more notorious | most notorious
bercksichtigen :: to consider
etwas bercksichtigen; etwas bedenken :: to take something into consideration
bercksichtigen; in Betracht ziehen :: to take into account
etwas bercksichtigen :: to take account of something
bercksichtigen; einberechnen :: to allow for
bercksichtigen :: to factor in
etwas bercksichtigen; etwas vorsehen; etwas einkalkulieren :: to make provisions for something
berhaupt nicht bercksichtigen :: to disregard; to ignore
wurde bereits bercksichtigt :: was already taken into account
bercksichtigte :: respected
berhmt (wegen) :: famous (for)
berhmt :: famed
berhmt :: illustrious
berhmt {adv} :: illustriously
berhmt :: renowned
berhmt {adv} :: renownedly
berhmt; zelebrierte :: celebrated
berhmt {adv} :: famously
berhmt {adj} | berhmter | am berhmtesten :: famous | more famous | most famous
berhren | berhrend | berhrt | berhrt :: to touch | touching | touches | touched
berhren; rhren :: to touch
berhrend :: fingering
berhrend {adv} :: tangentially
berhrte :: contacted
berhrte :: fingered
berhrungslos :: contactless
berufen; versammeln :: to convene
sich berufen (auf) :: to appeal (to)
zu Hilfe rufen; sich berufen auf; anfhren; zitieren :: to invoke
berufend; versammelnd :: convening
beruflich :: occupational
beruflich {adj} :: vocational
beruflich {adv} :: vocationally
beruflich bedingt :: job-related
beruflich {adv} :: occupationally
berufliche Weiterbildung {f} :: further training; extended vocational training
berufliche Weiterbildung {f} :: postgraduate professional education
berufsttig {adj} :: working; employed
berufsttig sein :: to (go to) work; to have a job
nicht mehr berufsttig :: no longer employed
berufsttige Frau {f} :: working woman
berufsbegleitend :: extra occupational
beruft; versammelt :: convenes
beruhen auf :: to be based on
beruhend :: being based on
beruhend :: bottomed
beruhigen :: to allay
beruhigen :: to appease
beruhigen :: to becalm
beruhigen; besnftigen :: to quieten
beruhigen :: to pacify
beruhigen :: to reassure
beruhigen :: to sedate
beruhigen :: to soothe
beruhigen :: to calm
sich beruhigen; sich entspannen; sich abregen :: to chill out [Am.] [slang]
beruhigen :: to compose
beruhigen :: to tranquilize; to tranquillize
sich beruhigen :: to cool down
jemanden beruhigen :: to relieve somebody's mind
beruhigend :: appeasing
beruhigend :: becalming
beruhigend :: calming
beruhigend :: hushing
beruhigend :: pacifying
beruhigend :: salving
beruhigend :: sedating
beruhigend :: sedative
beruhigend {adv} :: sedatively
beruhigend :: soothing
beruhigend :: stilling
beruhigend :: tranquilizing
beruhigend :: tranquillizing
beruhigend :: reassuring
beruhigend {adv} :: mollifyingly
beruhigend {adv} :: reassuringly
beruhigt :: appeases
beruhigt :: becalms
beruhigt :: calms
beruhigt :: hushes
beruhigt :: pacified
beruhigt :: pacifies
beruhigt :: quiets
beruhigt :: reassures
beruhigt :: sedates
beruhigt :: soothes
beruhigt :: stills
beruhigt :: tranquilizes
beruhigt :: tranquillizes
beruhigte :: appeased
beruhigte :: becalmed
beruhigte :: calmed
beruhigte :: hushed
beruhigte :: quieted
beruhigte :: reassured
beruhigte :: sedated
beruhigte :: soothed
beruhigte :: stilled
beruhigte :: tranquilized
beruhigte :: tranquillized
beruht :: based on
besnftigen :: to calm down
besnftigen; beschwichtigen :: to mollify
besnftigend :: calming
besnftigend :: calming down
besnftigend :: mollifying
besnftigt :: mollified
besnftigt :: mollifies
besnftigte :: calmed down
besnftigte :: mollified
besuft :: gets drunk
besagen; bedeuten; schlieen lassen auf :: to imply
besagend; implizierend :: implying
besagt :: aforesaid
besagt; impliziert :: implies
besagte; implizierte :: implied
besagte; sagte :: said
besaitet :: strung
besamen :: to inseminate
besann :: bethought
besann :: betook
besa :: owned
besa :: possessed
besaufend :: getting drunk
beschdigen :: to injure
beschdigen; kaputtmachen :: to strip
beschdigen; verunstalten :: to mar
beschdigen :: to maul
beschdigen; schdigen :: to damage
beschdigend :: mauling
beschdigend; schdigend :: damaging
beschdigt :: corrupted
beschdigt werden; etwas abbekommen :: to get damaged
beschdigt :: damaged
beschdigt :: damned
beschdigt :: flawed
beschdigt :: injured
beschdigt :: mauls
beschdigt :: shopworn
beschdigte :: mauled
beschdigte; schdigte :: damaged
beschftigen :: to employ
beschftigen; in Anspruch nehmen :: to task
beschftigen; beschftigt :: busy
beschftigen; verwenden :: to employ
beschftigend :: busying
beschftigend :: employing
beschftigt {adv} :: busily
beschftigt :: busy
beschftigt :: employed
beschftigt :: employs
beschftigt; aufmerksam :: intent
beschftigt {adv} :: intently
beschftigt neu :: reinvolves
beschftigt sein :: to be engaged
beschftigt sein mit Forschungsarbeit :: to be engaged in research
beschftigt sein :: to be occupied
beschftigt; nicht abkmmlich; unabkmmlich; belegt; verpflichtet :: engaged
beschftigte :: busied
beschftigte neu :: reinvolved
beschmen :: to embarrass
jemanden beschmen :: to shame someone
beschmen :: to make feel ashamed
beschmen; sehr peinlich sein | beschmend; beschmt :: to mortify | mortified
beschmen; verlegen machen | beschmt; verlegen :: to abash | abashed
beschmend {adv} :: abashedly
beschmend :: abashing
beschmend :: blameful
beschmend {adv} :: blamefully
beschmend :: shaming; shameful
beschmt {adj} :: ashamed
beschmt :: embarrasses
beschmt :: shames
beschmte :: abashed
beschmt {adv} :: ashamedly
beschmt; verlegen {adj} :: embarrassed
beschmte :: shamed
beschaffen; vermitteln :: to procure
beschaffen :: to provide
jemandem etwas beschaffen :: to obtain something for somebody
beschaffend; vermittelnd :: procuring
beschaffene; vermittelte :: procured
beschafft; vermittelt :: procures
beschatten; schattieren | beschattend; schattierend | beschattet; schattiert | beschattet; schattiert | beschattete; schattierte :: to shade | shading | shaded | shades | shaded
jemanden beschatten; jemanden verfolgen :: to shadow
beschattend :: tailing
beschattend :: shadowing
beschattet :: tailings
beschattet :: shadowed
beschattet :: tailed
beschauen; inspizieren; untersuchen | beschauend :: to inspect | inspecting
beschaulich :: introspective
beschaulich; nachdenklich {adj} | beschaulicher | am beschaulichsten :: contemplative | more contemplative | most contemplative
beschaulich {adv} :: introspectively
beschaut; untersucht :: inspects
beschaute :: inspected
bescheiden :: to humble
bescheiden {adj} | nicht bescheiden :: modest | unmodest
bescheiden; niedrig; einfach; gering {adj} :: humble
bescheiden :: unassuming
bescheiden :: unboastful
bescheiden :: unobtrusive
bescheiden {adj} | bescheidener | am bescheidensten :: lowly | lowlier | lowliest
bescheiden {adv} :: modestly
bescheiden {adv} :: humbly
bescheiden {adv} :: lowlily
bescheiden {adv} :: unassumingly
bescheiden {adv} :: unboastfully
bescheiden {adv} :: unobtrusively
bescheinigen; besttigen | bescheinigend | bescheinigt | bescheinigt :: to certify | certifying | certified | certifies
bescheinigen :: to certificate
bescheinigen :: to attest
bescheinigt :: attested
bescheinigt :: certificated
nicht bescheinigt :: uncertified
beschenken :: to present; to make a present
jemandem etwas bescheren :: to bring; to give someone something
bescherend :: bringing
beschert :: brings
bescherte :: brought
beschichten :: to face
beschichten; schichten :: to laminate
beschichtet {adj} :: coated
beschichtet; laminiert; kaschiert {adj} :: laminated
beschierte :: besmeared
beschieen | beschieend | beschiet | beschossen :: to fire at | firing at | fires at | fired at
beschimpfen :: to abuse
beschimpfen :: to revile
jemanden beschimpfen :: to call somebody names
jemanden wst beschimpfen :: to swear at someone
beschimpfend :: reviling
beschimpfend; frech :: insulting
beschimpft :: reviles
beschimpfte :: reviled
beschirmen; beschtzen :: to shelter
beschissen {adj}; Schei... [coll.] :: crappy
beschissen dran sein; angearscht sein; Scheie drauf sein :: to be pissed [slang] [Am.]
beschissen {adj} :: shitty
beschlgt; montiert :: mounts
beschlagen :: to fog up; to fog over
beschlagen :: to shod
beschlagen; verzieren :: to stud
(Pferd) beschlagen :: to shoe {shod; shod}
beschlagnahmen :: to confiscate
beschlagnahmen :: to engross
beschlagnahmen :: to impound
beschlagnahmen :: to sequestrate
beschlagnahmend :: confiscating
beschlagnahmend :: embargoing
beschlagnahmend :: impounding
beschlagnahmend :: sequestrating
beschlagnahmt :: confiscates
beschlagnahmt :: engrosses
beschlagnahmt :: impounds
beschlagnahmt :: sequestrates
beschlagnahmt :: seized
beschlagnahmte :: confiscated
beschlagnahmte :: embargoed
beschlagnahmte :: engrossed
beschlagnahmte :: impounded
beschlagnahmte :: sequestrated
beschleichen :: to steal up to
beschleunigen; zunehmen | beschleunigend | den Vorgang beschleunigen | den Fortschritt beschleunigen | den Prozess beschleunigen | die Bewegung beschleunigen | das Wachstum einer Pflanze beschleunigen | die Abfahrt beschleunigen :: to accelerate | accelerating | to accelerate the process | to accelerate the progress | to accelerate proceedings | to accelerate the motion | to accelerate the growth of a plant | to accelerate one's departure
etwas beschleunigen | beschleunigend :: to speed up something; to speedup | speeding
beschleunigen | die Schritte beschleunigen :: to quicken | to quicken the pace
beschleunigen :: to step up
beschleunigen :: to force the pace; to pick up the pace; to gear up
beschleunigen | den Niedergang beschleunigen :: to precipitate | to precipitate the ruin
beschleunigen; vorantreiben; frdern :: to expedite
beschleunigend :: hastening
beschleunigend :: quickening
beschleunigend :: snowballing
beschleunigend :: accelerative
beschleunigt :: accelerated
beschleunigt :: accelerates
beschleunigt :: quickens
beschleunigt :: speeds
beschleunigt {adj} :: faster
beschleunigte :: accelerated
beschleunigte :: quickened
beschleunigte :: snowballed
beschleunigte :: speeded
beschleunigtes Wirtschaftswachstum :: accelerated growth
beschleunigtes Trocknen :: accelerated drying
beschlieen; entscheiden | beschlieend | beschlossen | er/sie beschliet | ich/er/sie beschloss (beschlo [alt]) | er/sie hat/hatte beschlossen :: to decide | deciding | decided | he/she decides | I/he/she decided | he/she has/had decided
beschlieen; entscheiden :: to conclude
etwas beschlieen :: to resolve on something
beschlieen, dass ... :: to resolve that ...
beschlug :: studded
beschlussfhig {adj} :: competent
beschlussfhig sein :: to constitute a forum
beschmieren :: to bedaub
beschmieren :: to besmear
beschmierend :: bedaubing
beschmierend :: besmearing
beschmiert :: bedaubs
beschmiert :: besmeares
beschmiert :: besmears
beschmiert; schmiert :: smears
beschmierte :: bedaubed
beschmierte :: besmeared
beschmierte :: daubed
beschmutzen; verschmutzen :: to soil
beschmutzen :: to bedraggle
beschmutzen :: to befoul
beschmutzen :: to begrime
beschmutzen :: to draggle
beschmutzen :: to mire
beschmutzen :: to pollute
beschmutzen :: to smudge
beschmutzend :: bedraggling
beschmutzend :: befouling
beschmutzend :: begriming
beschmutzend :: dirtying
beschmutzend :: draggling
beschmutzend :: fouling
beschmutzend :: griming
beschmutzend :: miring
beschmutzend :: polluting
beschmutzend :: smudging
beschmutzend :: smutting
beschmutzend; verschmutzenden :: soiling
beschmutzt :: bedraggles
beschmutzt :: befouls
beschmutzt :: begrimes
beschmutzt :: dirties
beschmutzt :: draggles
beschmutzt :: messes
beschmutzt :: mires
beschmutzt :: pollutes
beschmutzt :: smudges
beschmutzt :: smuts
beschmutzt; befleckt {adj} :: stained
beschmutzt; verschmutzte :: soiled
beschmutzte :: bedraggled
beschmutzte :: befouled
beschmutzte :: begrimed
beschmutzte :: dirtied
beschmutzte :: fouled
beschmutzte :: grimed
beschmutzte :: messed
beschmutzte :: mired
beschmutzte :: polluted
beschmutzte :: smudged
beschmutzte :: smutted
beschneiden | beschneidend | beschneidet | beschnitten | nicht beschnitten :: to circumcise | circumcising | circumcises | circumcised | uncircumcised
beschneiden :: to trim; to cut
beschneiden; schneiden; stutzen; krzen; kappen :: to clip
beschneiden; verschneiden | beschneidend | beschneidet | beschnitten :: to prune | pruning | prunes | pruned
beschnigen | beschnigend | beschnigt | beschnigte :: to palliate | palliating | palliates | palliated
beschottert :: metaled
beschotterte :: metalled
beschrnken :: to confine
beschrnken | beschrnkend :: to straiten | straitening
sich auf das Wesentliche beschrnken :: to apply Occam's razor
etwas auf das Minimum beschrnken :: to pare down something to the minimum
beschrnkt :: constrictive
beschrnkt; eng {adj} | einen engen Horizont haben :: parochial | to be parochial in one's outlook
beschrnkt; begriffsstutzig; dumm {adj} :: dull
beschrnkt; ungeschickt {adj} :: dim
beschrnkt {adv} :: parochially
beschrnkt :: straitens
beschrnkt [math.] :: bounded
nach oben beschrnkt [math.] :: bounded above
nach unten beschrnkt [math.] :: bounded below
beschrnkt :: straitened
beschrnkt; engstirnig {adj} | bescgrnkter | am beschrnktesten :: narrow | narrower | narrowest
beschreibbar :: describable
beschreibbar; schreibbar {adj} :: writable
wieder beschreibbar; wieder schreibbar :: rewritable
beschreiben | beschreibend | beschreibt | beschrieben :: to describe | describing | describes | described
beschreibend :: descriptive
beschreibend {adv} :: descriptively
beschriften :: to inscribe
beschriften :: to superscribe
ein Buch beschriften :: to letter a book
beschriftend :: inscribing
beschriftend :: superscribing
beschriftet :: inscribes
beschriftet; gekennzeichnet :: labelled
beschriftet :: superscribed
beschriftete :: superscribes
beschtzen :: to patronize
beschtzend :: guarding
beschtzend {adv} :: protectively
beschtzt :: patronizes
beschtzt; bewachte :: guarded
beschtzte :: patronized
beschuht :: shod
beschuldigen :: to incriminate
beschuldigen :: to inculpate
eines Verbrechens beschuldigen; eines Verbrechens bezichtigen :: to charge with a crime
beschuldigend :: accusing
beschuldigend :: incriminating
beschuldigend :: inculpating
beschuldigt :: accuses
beschuldigt :: incriminates
beschuldigt :: inculpates
des Diebstahls beschuldigt :: charged with stealing
beschuldigte :: accused
beschuldigte :: incriminated
beschuldigte :: inculpated
beschwatzen (etwas zu tun) :: to coax (to do; into doing)
beschwatzen :: to wheedle
beschwatzend :: wheedling
beschwatzt :: wheedles
beschwatzte :: wheedled
beschwerdefhig :: appealable
beschwert :: charged
beschwerlich; schwer; lstig {adj} | beschwerlicher | am beschwerlichsten :: burdensome | more burdensome | most burdensome
beschwichtigen :: to pacify
beschwichtigen :: to conciliate
beschwichtigen :: to placate
beschwichtigen; beruhigen :: to appease
beschwichtigen :: to assuage
jemanden beschwichtigen :: to throw a sop to someone
jemandes Argwohn beschwichtigen :: to quieten someone's suspicions
beschwichtigend :: allaying
beschwichtigend :: conciliating
beschwichtigend :: pacifying
beschwichtigend :: placating
beschwichtigt :: allays
beschwichtigt :: conciliates
beschwichtigt :: pacifies
beschwichtigt :: placates
beschwichtigte :: allayed
beschwichtigte :: conciliated
beschwichtigte :: placated
beschwichtigt :: pacified
beschwindeln :: bamboozle
beschwindeln :: bilk
beschwindeln :: diddle
beschwindelnd :: bamboozling
beschwindelnd :: bilking
beschwindelnd :: diddling
beschwindelnd :: humbugging
beschwindelt :: bamboozles
beschwindelt :: bilks
beschwindelt :: diddles
beschwindelt :: humbugs
beschwindelte :: bamboozled
beschwindelte :: bilked
beschwindelte :: diddled
beschwindelte :: humbugged
beschwren (Geister) :: to invoke
beschwren :: to conjure (up)
beschwren :: to adjure
beschwren; zaubern :: to conjure
beschwrend :: adjuring
beschwrend :: conjuring
beschwrend :: conjuring up
beschwrend; zaubernd :: conjuring
beschwrt :: adjures
beschwrt :: conjures
beschwrt :: evokes
beschwrt; zaubert :: conjures
beschwrte :: conjured up
beschwrtest :: onjured up
beschwor :: adjured
beschwor; gezaubert :: conjured
beschworen :: conjured
beseitigen; entfernen; eliminieren :: to eliminate
etwas beseitigen; etwas loswerden; etwas eliminieren :: to dispose of something
beseitigen :: to efface
beseitigen :: to redress
beseitigen :: to unmake
beseitigend :: axing
beseitigend :: nullifying
beseitigend :: redressing
beseitigend :: unmaking
beseitigt; entfernt {adj} :: removed
beseitigt; getilgt; durchgestrichen {adj} :: effaced
beseitigt die Aufsplitterung :: unfragments
beseitigt :: axed
beseitigt :: redressed
besessen {adj} :: obsessed
besessen sein mit :: to be obsessed by
(mit Personal) besetzen; mit einem Stab versehen :: to staff
gut besetzt (mit Personal) :: well staffed
besetzend :: studding
besetzend :: occupying
besetzt fehl :: miscasts
besetzt sein :: be taken
besetzt wieder :: reoccupies
besetzt :: occupies
besetzte wieder :: reoccupied
nicht besichtigt :: unsurveyed
besiedeln :: to settle
besiedelnd :: settling
besiedelt :: settles
besiegbar :: superable
besiegbar :: vincible
besiegbar {adv} :: superably
besiegeln; siegeln (Urkunde) :: to affix one's seal to
besiegen :: to defeat
besiegen; schlagen :: to discomfit
besiegen; bezwingen; erobern :: to conquer
besiegen; berwinden :: to vanquish
besiegend; schlagend :: discomfiting
besiegend :: vanquishing
besiegend; bezwingend :: defeating
besiegend; erobernd :: conquering
besiegt :: defeats
besiegt :: discomfits
besiegt :: vanquishes
besiegt; erobert :: conquers
besiegte :: discomfited
besiegte :: vanquished
besiegte; bezwang :: defeated
besiegte; eroberte :: conquered
besinnen :: bethink
besinnend :: bethinking
besinnlich :: contemplative
besinnlich; nachdenklich :: thought-provoking
besinnt :: bethinks
besinnungslos; bewusstlos {adj} :: unconscious
besitzanzeigend {adj} :: possessive
besitzen | besitzend | besessen | er/sie besitzt | ich/er/sie besa | er/sie hat/hatte besessen | ich/er/sie bese | besitzt :: to own | owning | owned | he/she owns | I/he/she owned | he/she has/had owned | I/he/she would own | owns
besitzen | besitzend | besessen | besitzt | besa :: to possess | possessing | possessed | possesses | possessed
besitzen; bekommen :: to have {had; had}
besitzend :: propertied
besitzgierig {adv} :: possessively
besitzlos :: unpropertied
besoffen; stockbesoffen :: pissed [slang] [Br.]
besoffen :: primed
besoffen :: sauced
besoffen sein :: to be plastered
besohlen | besohlend | besohlt | besohlt neu | besohlte neu :: to sole | soling | soled | resoles | resoled
besolden | besoldend | besoldet; festangestellt | fest besoldet :: to pay a salary | paying a salary | salaried | on a regular salary
besonderer :: special
besonderes; Sonder...; Spezial...; Extra... :: special
besonders {adv} :: especially
besonders :: extra
besonders :: particular
besonders; insbesondere; ausdrcklich {adv} :: particularly
besonders :: respective
besonders; eigen :: several
besonders {adv} :: severally
besonders {adv} :: specially
besonders; speziell; extra :: special
besonders; teilweise :: particulary
besonders; namentlich {adv} :: especially
besonnen; klug {adj} | besonnener | am besonnensten :: prudent | more prudent | most prudent
jemandem etwas besorgen :: get someone something; provide s.o. with s.th.
sich etwas besorgen :: to get something; to buy something
besorgen; erledigen :: to see to; to deal with; to manage
besorgniserregend {adj} | besorgniserregender | am besorgniserregendsten :: alarming; worrying | more alarming | most alarming
besorgt {adj} | besorgter | am besorgtesten :: worried | more worried | most worried
besorgt sein :: to be anxious
besorgt sein um :: to be concerned about
besorgt {adv} :: solicitously
sorgsam; besorgt (um) :: solicitous (about; for)
um etwas ngstlich besorgt sein :: to be solicitous about something
bespannen (mit Stoff ...) :: to cover
bespannen (mit Saiten) :: to string
bespannt :: strings
bespannt :: stringed
bespickend :: spiking
(ein Tonband) bespielen mit etwas :: to record something (on tape)
jemanden bespitzeln; abhren; nachspionieren :: to spy on; to spy upon
besprechen :: to talk about; to talk over
besprechen mit :: to take over with
besprechen; kritisieren; prfen; berprfen; durchsehen :: to review
besprechen; diskutieren; errtern :: to discuss
sich mit jemandem besprechen ber :: to consult with somebody about
besprechend :: discussing
bespricht sich :: parleys
bespritzen; spritzen :: to spatter; to splatter
bespritzend :: dabbling
bespritzend :: spattering
bespritzend :: splattering
bespritzt :: dabbles
bespritzt :: spatters
bespritzt :: splatters
bespritzte :: dabbled
bespritzte :: spattered
bespritzten :: splattered
besprochen :: discussed
besprochen :: reviewed
wie besprochen; wie abgesprochen :: as arranged
wie besprochen; wie diskutiert :: as discussed
nicht besprochen; unerrtert :: undiscussed
besser {adv} :: superiorly
besser nutzbar :: revitalize
besser werden; schneller werden :: to pick up (speed)
bessern :: to reclaim
bessern :: to righten
bessern; besser werden; verbessern :: to better
bessernd :: ameliorative
bessert; verbessert :: improves
bessert aus :: refits
bessesen sein von :: to be obsessed with
bestach; bestoch :: bribed
bestndig {adv} :: constantly
bestndig {adv} :: invariably
bestndig; dauernd {adj} :: perennial
bestndig :: settled
bestndig; konstant (Leistung) {adj} :: consistent
bestndig; stndig {adj} :: persistent
bestndig; dauernd {adv} :: perennially
ein bestndiges Ansteigen der Preise :: a steady rise in prices
bestrken; strken; verstrken :: to strengthen
jemanden in seinem Vorsatz bestrken :: to strengthen someone's resolve
jemanden in seiner Entscheidung bestrken :: to reinforce somebody's decision
bestrkend :: corroborative
bestrkend; strkend :: strengthening
bestrkend; besttigend {adv} :: corroboratively
bestrkt :: assured
bestrkt; strkt :: strengthens
bestrkte; strkte :: strengthened
besttigen :: to endorse; to indorse
besttigen :: to ratify
(eine Meinung) besttigen :: to reinforce (an opinion)
besttigen :: to validate
besttigend {adv} :: affirmatively
besttigend :: confirming
besttigend :: countersigning
besttigend :: probating
besttigend :: ratifying
besttigend :: validating
besttigend :: corroboratory
besttigend {adv} :: confirmatively
besttigt :: affirmed
besttigt :: confirmed
besttigt :: acknowledged
besttigt :: countersigned
besttigt :: probated
besttigt :: ratified
besttigt :: validated
besttigte die Nachricht :: confirmed the news
besttigte wieder :: reconfirmed
nicht besttigt :: unendorsed
besttigten :: confirmative
bestubend :: powdering
bestubt :: powdered
bestaunen :: to gaze in wonder; to stare at in astonishment
am besten; am gnstigsten; am liebsten :: best
bestechen | bestechend :: to bribe | bribing
zu bestechen versuchen :: to tamper
bestechlich :: corruptible
bestechlich {adv} :: corruptly
bestechlich; korrupt {adj} | bestechlicher | am bestechlichsten :: corrupt | more corrupt | most corrupt
bestechlich {adv} :: corruptibly
bestehen (auf) | bestanden :: to insist (on) | insisted
bestehen (aus) | bestehend | besteht | bestand :: to consist (of) | consisting | consists | consisted
bestehen | bestand :: to exist | existed
bestehen auf :: to stand on
bestehen aus :: to be composed of
bestehen; herrschen :: to obtain
bestehen; insistieren :: to insist
bestehen bleiben; bestehenbleiben [alt] :: to remain; to remain in force; to persist
etwas bestehen lassen; bestehenlassen [alt] :: to retain something
auf etwas bestehen :: to be emphatic about something
bestehlen; stehlen | bestehlend | bestahl :: to steal {stole; stolen} (from) | stealing from | stole from
besteht :: exists
besteigt wieder :: remounts
besteigt; erklettert :: climbs
bestellen; in Auftrag geben :: to commission
bestellbar {adj} :: available for order
bestellen :: to bespeak
bestellend :: bespeaking
bestellend :: tilling
bestellt :: bespeaks
bestellt :: tills
bestellt neu :: reorders
bestellte :: bespoke
bestellte :: tilled
bestellte neu :: reordered
bestellten :: bespoken
bestellter Vertreter :: appointed representative
bestenfalls; bestens; billigst :: at best
bestens :: at the market
bestens {adv} :: optimally
bester :: best
besterzogen :: best behaved
besteuern :: to tax
etwas besteuern; etwas mit einer Steuer belegen :: to impose a tax on something
besteuert :: assessed
besteuert :: taxed
bestgesittet; bestgeartet; am wohlgesittetsten :: best mannered
bestgestaltet; am wohlgestaltetsten :: best shaped
bestialisch; tierisch :: bestial
besticken :: to embroider; to broider
mit Perlen bestickt :: sewn with pearls
bestickt :: broiders
bestieg wieder :: remounted
bestiegen; erklettert :: climbed
nicht bestiegen :: unscaled
bestiehlt :: steals from
bestimmbar :: decidable
bestimmbar :: determinable
bestimmbar; zuordnungsfhig :: allocatable
bestimmbar {adv} :: determinably
bestimmen; bezeichnen :: to designate
bestimmen; entscheiden; beschlieen; determinieren :: to determine
bestimmen; vorsehen (fr) :: to intend (for)
bestimmen :: to appoint
bestimmen :: to destine
bestimmen :: to ordain
bestimmen :: to prearrange
bestimmend :: appointing
bestimmend :: destining
bestimmend :: determinant
bestimmend :: ordaining
bestimmend :: prearranging
bestimmend :: specifying
bestimmend {adv} :: determinedly
bestimmt; bestimmend; entschlossen; zielstrebig {adj} :: determined
bestimmt; sicher {adj} :: certain
bestimmt; speziell {adj} :: specific
bestimmt :: appoints
bestimmt {adv} :: decidedly
bestimmt; dediziert {adj} :: dedicated
bestimmt :: definit
bestimmt :: designates
bestimmt :: destines
bestimmt :: determinate
bestimmt {adv} :: fixedly
bestimmt :: ordains
bestimmt {adv} :: peremptorily
bestimmt :: peremptory
bestimmt :: prearranges
bestimmt grammatisch :: parses
bestimmt sein fr :: to be intended for
bestimmt sein fr :: to be meant for
bestimmt voraus :: presets
bestimmt vorher :: foreordains
bestimmt vorher :: predetermines
bestimmt vorher :: preordains
bestimmt vorher :: predestinates
bestimmte :: appointed
bestimmte :: designated
bestimmte :: destined
bestimmt {adv} :: determinately
bestimmte :: ordained
bestimmte :: prearranged
bestimmte vorher :: foreordained
bestimmte vorher :: predetermined
bestimmte vorher :: preordained
bestimmter Wert :: assigned value
bestinformiert; am kenntnisreichsten :: best informed
bestmglich :: best possible
bestohlen :: stolen from
bestrafen; strafen; ahnden :: to punish
bestrafen :: to penalize
bestrafen; belangen :: to prosecute
bestrafend :: castigatory
bestrafend :: penalizing
bestrafend; strafend :: punishing
bestraft :: penalizes
bestraft :: ticketed
bestraft; straft :: punishes
bestrafte :: penalized
bestrafte; strafte :: punished
bestrahlen :: to irradiate
bestrahlend :: irradiating
bestrahlend :: irradiative
bestrahlend; verbreitend :: irradiating
bestrahlt :: irradiates
bestrahlte :: irradiated
bestrebend :: striving
bestrebt; eifert :: strives
bestrebte; eiferte :: strived
bestreitbar :: contradictable
bestreitbar :: impeachable
bestreiten :: to controvert
bestreiten :: to impugn
bestreitend :: controverting
bestreitend :: impugning
bestreitet :: controverts
bestreitet :: impugns
bestreitet; dementiert :: denies
bestreuen; streuen :: to strew {strewed; strewn; strewed}
bestreuen :: bestrew
bestreuend :: bestrewing
bestreuend; streuend :: strewing
bestreut :: bestrews
bestreut; streut :: strews
bestreute :: bestrewed
bestreute; streute :: strewed
bestritt :: controverted
bestritt :: impugned
bestcken [electr.] :: to equip
bestrmen :: to assail
bestrmend :: sieging
bestrmt :: assails
bestrmte :: sieged
bestrzt :: aghast
bestrzt :: dismayed
bestrzt :: distraught
bestrzt; umstrzend; unangenehm berrascht {adj} :: upset
besetzen; in Anspruch nehmen :: to occupy
besetzen; bersen; verstreut sein :: to stud
besuchbar :: visitable
besuchen; besichtigen | besuchend | besucht | besuchte :: to visit | visiting | visits | visited
besuchen :: to come to see; to go to see
besuchen; beiwohnen; behandeln :: to attend
besuchen; beehren :: to patronize
besucht :: attended
besucht wieder :: revisits
besuchte wieder :: revisited
besudeln :: to besmirch
besudeln :: to smirch
besudelnd :: besmirching
besudelnd :: smirching
besudelt :: besmirches
besudelt :: smirches
besudelte :: besmirched
besudelte :: smirched
bettigen :: to actuate; to operate
bettigen; auslsen; drcken :: to actuate
bettigt :: stroke
bettigt; funktioniert :: operates
bettigte; funktionierte :: operated
jemanden bettscheln :: to paw at somebody
etwas betatschen :: to paw at something
bettschelt :: patted
betuben :: to stun
betuben :: to anesthetize
betuben :: to benumb
betuben :: to daze
betuben :: to deafen
betuben :: to intoxicate
betuben; Rauschgift verabreichen :: to dope
betuben; taub machen; gefhllos machen :: to numb
betuben :: to stupefy
betubend :: anesthetizing
betubend :: benumbing
betubend :: dazing
betubend :: deafening
betubend :: doping
betubend :: numbing
betubend {adv} :: stunningly
betubend :: stupefying
betubend; umwerfend {adj} :: stunning
betubend; ohrenbetubend :: deafening
betubt; starr {adj} (vor) :: numbed; benumbed (with)
betubt :: torpid
betubt :: anesthetized
betubt :: deafened
betubt :: doped
betubt :: drugged
betubt :: intoxicated
betubt :: stupefied
betubt {adv} :: torpidly
wie betubt vor Schmerz; starr vor Schmerz :: numb with grief
betasten :: to palpate
betasten :: to feel {felt; felt}
betastend :: palming
betastet :: palmed
beteiligen :: to enlist
sich an einer Messe beteiligen :: to participate in a fair
sich beteiligen an :: to acquire an interest in
beteiligend :: advocatory
beteiligend :: participating
beteiligt :: enlists
beteiligt sich :: participates
beteiligte :: enlisted
beteiligtem :: participated
beten (zu) :: to pray (to)
beten; seine Gebete verrichten :: to say one's prayers
betend :: praying
betet :: an adores
betet :: prays
betet an :: adores
betet an :: hallows
betete an :: hallowed
betete :: prayed
beteuern; sichern; sicherstellen; versichern :: to assure
beteuern :: to asseverate; to assert
beteuernd :: asseverating
beteuernd; zusichernd :: assuring
beteuert :: asseverates
beteuert nochmals :: reaffirms
beteuert; versicherte :: assures
beteuerte :: asseverated
beteuerte nochmals :: reaffirmed
beteuerte; versicherte :: assured
betitelnd :: titling
betitelt :: entitled
betitelt :: entitles
betiteln :: to entitle
betren; schmeicheln :: to blandish
betren :: to infatuate
betrend {adv} :: beguilingly
betrend :: infatuating
betrt :: besotted
betrt :: infatuates
betrte :: infatuated
betonen; Nachdruck legen (auf) :: to dwell {dwelt; dwelt} (on)
etwas ausdrcklich betonen :: to emphasize something particularly
betonen; herausstreichen :: to stress; to lay great stress
betonend :: accenting
betonend :: accentuating
betonend :: emphasizing
betonend :: stressing
betonieren | betonierend | betoniert | betonierte :: to concrete | concreting | concretes | concreted
betont :: accents
betont :: emphasizes
betont :: stresses
betont wieder :: re-emphasizes
betont wieder :: reemphasizes
betonte :: accentuated
betonte wieder :: re-emphasized
betont :: stressed
betrachten; nachdenken; in Erwgung ziehen; denken (an) | betrachtend | betrachtet | betrachtete :: to contemplate | contemplating | contemplates | contemplated
betrachten :: to lookup
betrachten | betrachtend :: to eye | eyeing
betrachten; prfen :: to view
betrachten; schtzen; bercksichtigen; achten | betrachtend; ansehend | betrachtete :: to regard | regarding | regarded
etwas ausgiebig betrachten :: to have a long close look at something
betrachtet :: considered
betrachtet :: looks at
betrachtet wieder :: reconsiders
betrachtete wieder :: reconsidered
betrchtlich {adv} :: considerably
betrchtlich; ansehnlich :: considerable
betrchtlich; gro :: sizably; sizeably
betrgt sich :: comports
betrgt; luft hinaus :: amounts
betrgt im Mittel :: averages
betraf :: pertained
betragen :: to amount
betragend :: amounting
betragsmig :: according to amount
betrat wieder :: re-entered
betrauern | betrauernd | betrauert :: to bemoan | bemoaning | bemoaned
betreffen :: to pertain
betreffen | an den, den es betrifft :: to concern | to whom it may concern
betreffen; angehen; beteiligen (an) :: to involve (in; with)
betreffen; wirken auf :: to affect
betreffend {adj} :: in question
betreffend :: concerning
betreffend :: pertaining
nicht betreibbar :: nonrecoverable
betreiben :: to carry on
betreiben :: to bustle
betreiben | betrieb :: to prosecute | prosecuted
betreiben; ausben (Gewerbe) :: to ply
betreiben :: to practise; to practice
betreibend :: carrying on
betreibend :: prosecuting
betreibt :: carries on
betreibt :: prosecutes
betreten :: to enter
nicht betreten :: untread
betreten; eintreten; einschreiben; buchen :: to enter
betreten; verwirrt {adj} :: embarrassed
betreuen | betreuend | betreut | betreute :: to look after | looking after | looks after | looked after
betrieblich; operativ {adj} :: operational
betrieblich {adv} :: operationally
betriebsbereit {adj} :: ready-to-operate
betriebsbereit; betriebsfhig :: operable
nicht betriebsbereit :: inoperable
betriebsblind {adj} :: professionally blinkered
betriebsblind {adj} :: routine-blinded
betriebsblind werden :: to get into a rut
betriebsblind werden :: to become blinkered in one's work
betriebseigen; betriebsintern; firmenintern {adj} :: in-house
betriebseigen {adj} :: company-owned
betriebsfhig {adj} :: operable
betriebsfhig {adj} :: workable
betriebsfhig {adv} :: workably
betriebsfhig; gebrauchsfhig :: serviceable
betriebsfremde Ttigkeiten :: auxiliary activities
betriebsintern {adj} :: internal; internal company
betriebsunfhig :: unserviceable
betriebswirtschaftlich :: economically; business ...; management ...
betriebswirtschaftliche Auswertung {f} :: management analysis; business assessment
betrifft :: concerns
betrifft :: pertains
sich betrinken; sich berauschen :: to get drunk
betritt :: enters
betritt wieder :: re-enters
betroffen (von) :: affected; concerned (by)
von Arbeitslosigkeit betroffen :: affected by unemployment
betrog :: defrauded
betrog :: jockeyed
betrog :: trepanned
betrog :: tricked
betrog; tuschte :: deceived
betrogen :: cheated
betrogen :: defrauded
betrogen :: fooled
betrben :: afflict
betrben :: sadden
betrbend :: afflicting
betrbend :: afflictive
betrbend :: saddening
betrbend {adv} :: afflictively
betrblich {adj} | betrblicher | am betrblichsten :: deplorable | more deplorable | most deplorable
betrbt :: afflicted
betrbt :: afflicts
betrbt :: saddens
betrbt {adv} :: sorrily
betrbt :: sorrowful
betrbt {adv} :: sorrowfully
betrbt; gekrnkt :: aggrieved
betrbt; traurig :: sorry
betrbte :: afflicted
betrbte :: saddened
betrbten :: saddens
betrgen :: to cheat; to swindle
betrgen :: to be a swindler; to be a cheat
betrgen (um) :: to defraud (of)
(jemanden) betrgen; hintergehen :: to impose (on someone)
betrgen :: to con
betrgen :: to rook
(Ehepartner) betrgen :: to be unfaithful to; to deceive
betrgen :: to trepan
betrgen :: to trick
betrgend {adv} :: cheatingly
betrgend :: defrauding
betrgend :: jockeying
betrgend :: rooking
betrgend :: swindling
betrgend :: trepanning
betrgend :: tricking
betrgend; tuschend :: deceiving
betrgerisch :: deceitful
betrgerisch {adv} :: deceitfully
betrgerisch :: fraudulent
betrgerisch {adv} :: fraudulently
betrgerisch :: surreptitious
betrgerisch verabredet :: collusive
betrgerisch verabredet {adv} :: collusively
betrgerisch {adv} :: surreptitiously
betrgt :: cheats
betrgt :: defrauds
betrgt :: jockeys
betrgt :: rooks
betrgt :: trepans
betrgt; tuscht :: deceives
betrgte :: rooked
betrgte :: shammed
betrgte :: swindled
betrug :: amounted to
betrug sich :: comported
betrgen; beschwindeln; verleiten :: to deceive
betrunken | sinnlos betrunken; total betrunken :: drunk | blind drunk
betrunken; trunken {adj} | betrunkener; trunkener | am betrunkensten; am trunkensten :: drunken | more drunken | most drunken
betrunken {adv} :: groggily
betrunken :: intoxicated
betrunken :: juiced
betrunken machen :: to intoxicate
betrunken :: canned
betrunken :: sozzled
bettelarm machend :: pauperizing
betteln (gehen) :: to go begging
bettelnd :: begging
bettelnd :: mendicant
bettelt :: begs
bettelt ab :: wheedles
bettelte :: begged
bettelte ab :: wheedled
betten; setzen :: to bed
bettend :: bedding
bettet ein :: imbeds
bettete ein :: embedded
bettlgerig :: bedridden
bettlgrig :: bedrid
bettlgrig :: bedridden
bettlgrig {adv} :: bedriddenly
bettlgrig {adv} :: bedridly
bettreif {adj} :: ready for bed
gut betucht sein :: not to be short of a bob or two
betupft :: dabs
betrmt :: steepled
betrmt :: turreted
beugen; ablenken (Licht) :: to diffract
sich beugen; sich unterwerfen :: to bow to
beugend; brechend :: diffractive
beugend :: flexing
beugend; biegend :: bending
beugt :: flexes
beugt; biegt :: bends
beugt vor :: obviates
beugte :: flexed
beugte vor :: obviated
beugte; gebogen :: bent
beunruhigen; stren :: to disturb
beunruhigen :: to agitate
beunruhigen :: to disquiet
beunruhigen :: to faze
beunruhigen :: to harass
beunruhigen :: to unsettle
beunruhigen; plagen; rgern; sorgen :: to worry
beunruhigen; stren :: to trouble
beunruhigend {adv} :: alarmingly
beunruhigend {adj} :: disconcerting
beunruhigend :: disquieting
beunruhigend {adj} :: disturbing
beunruhigend :: fazing
beunruhigend :: flurrying
beunruhigend :: harassing
beunruhigend :: panicky
beunruhigend {adj} :: perturbing
beunruhigend :: unsettling
beunruhigend {adv} :: worryingly
beunruhigend {adv} :: disquietingly
beunruhigt :: disquiets
beunruhigt :: disturbs
beunruhigt :: fazes
beunruhigt :: flurries
beunruhigt :: harasses
beunruhigt :: perturbs
wegen etwas beunruhigt (bekmmernt; besorgt) sein :: to be troubled by something
beunruhigt :: unsettles
beunruhigt; strt :: disturbs
beunruhigte :: disquieted
beunruhigte :: fazed
beunruhigte :: flurried
beunruhigte :: harassed
beunruhigte :: perturbed
beunruhigte; strte :: disturbed
beurlauben | beurlaubend :: to furlough | furloughing
beurlaubend; suspendierend :: suspending
beurlaubt :: furloughed
beurlaubt; suspendiert :: suspended
beurteilen; einschtzen; abwgen :: to gauge
beurteilend :: criticizing
beurteilend :: judging
beurteilt :: criticizes
beurteilte :: criticized
beurteilte :: judged
etwas fachlich beurteilen :: to give a professional opinion on something
beutelartig {adj} :: marsupial
beutet aus :: exploits
bevlkern; besiedeln :: to populate
bevlkernd :: peopling
bevlkernd :: populating
bevlkert :: peopled
bevlkert :: populates
bevlkert neu :: repopulates
bevlkert :: populated
bevlkerte :: populated
bevlkerte neu :: repopulated
bevollmchtigen; ermchtigen; befhigen :: to empower
jemanden bevollmchtigen; jemanden einsetzen :: to vest
bevollmchtigt {adj} :: authorized
bevollmchtigt :: commissioned
bevollmchtigt :: empowers
bevollmchtigt neu :: reauthorizes
bevollmchtigte :: empowered
bevollmchtigte neu :: reauthorized
bevor :: before
bevor :: ere
bevor; vorn; voran; vorher :: before
bevor; ehe; vor :: before
bevormunden :: to act as guardian for
bevormunden :: to domineer over
jemanden bevormunden :: to keep someone in leading strings
jemanden geistig bevormunden :: to spoon-feed someone
bevormunden | bevormundend | bevormundet | bevormundete :: to patronize | patronizing | patronizes | patronized
bevormundete :: tutored
bevorraten :: to stock up
bevorrechtigt :: precemtive
bevorrechtigt :: privileged
nicht bevorrechtigt :: unprivileged
bevorstehen :: to be imminent
bevorstehen :: to be in store for
bevorstehen :: to impend
bevorstehen; nahekommen; (fast) erreichen; hnlich sein :: to approach
bevorstehend :: coming to come
bevorstehend :: imminent
bevorstehend :: impending
bevorstehend :: to be in store
bevorstehend :: toward
bevorstehend; weiterkommend :: forthcoming
bevorstehend {adv} :: imminently
bevorzugen; begnstigen :: to favour
bevorzugend; vorziehend :: preferring
bevorzugt :: precedented
bevorzugt :: preferential
bevorzugt :: preferred
bevorzugt :: vantaged
nicht bevorzugt :: unfavored
bewachen (vor) :: to guard (against; from)
bewachend :: sentineling
bewachsen mit :: covered with (in); overgrown (with)
mit Moos bewachsen :: moss-covered
bewacht :: guarded
bewacht :: guards
bewachte :: sentineled
bewhren :: to stand the test
sich bewhren :: to prove {proved; proved, proven}
sich nicht bewhren :: to prove a failure
bewhrend :: standing the test
bewhrt :: proved
bewhrt; erprobt :: approved
eine bewhrte Methode :: an approved method
bewhrtest :: stood the test
bewltigen :: to cope
bewltigen; meistern :: to master
bewltigend; berwltigend :: overcoming
bewltigt; berwltigt :: overcomes
bewltigte; berwltigte :: overcame
bewssern :: to irrigate
bewssernd :: irrigating
bewssert :: irrigates
bewsserte :: irrigated
bewaffnet {adj} :: armed
bewaffnet :: weapond
bewaffnet wieder :: rearms
bewaffnete Ruber :: gunmen
bewaffnete wieder; wiederbewaffnet :: rearmed
bewaffneter Ruber :: gunman
bewahren; erhalten | bewahrend :: to preserve | preserving
seine Ruhe bewahren :: to keep one's balance
bewahren; verewigen | bewahrend; verewigend | bewahrt; verewigt | bewahrte; verewigte :: to perpetuate | perpetuating | perpetuates | perpetuated
bewahrend :: reserving
bewahrend; einmachend :: preserving
sich selbst bewahrheiten | sich selbst bewahrheitend :: to be self-fulfilling | self-fulfilling
bewahrt; eingemachte :: preserves
bewaldet :: forested
bewaldet; waldig {adj} | bewaldeter; waldiger | am bewaldesten; am waldigsten :: wooded | more wooded | most wooded
bewandert :: versed
bewandert; bewandt :: skilled
bewarb :: solicited
bewegen | bewegend :: to budge | budging
bewegen :: to move
bewehrt {adj} :: reinforced
sich allmhlich bewegen; sich vorsichtig auf etwas zubewegen | sich nicht bewegen; stillstehen :: to edge one's way towards something | to remain stationary
von Hand bewegen | von Hand bewegend | bewegt von Hand | bewegte von Hand | von Hand bewegt :: to manhandle | manhandling | manhandles | manhandled | manhandled
bewegend :: affecting
bewegend :: locomotive
bewegend {adv} :: motively
bewegend :: moving
beweglich :: maneuverable
beweglich :: mobile
beweglich :: movable
beweglich :: moving
beweglich; flexibel; biegsam {adj} | beweglicher; flexibler; biegsamer | am beweglichsten; am flexibelsten; am biegsamsten :: supple | suppler | supplest
beweglich; wendig; flink; agil; gewandt {adj} | beweglicher; wendiger; flinker; agiler; gewandter | am beweglichsten; am wendigsten; am flinksten; am agilsten; am gewandtesten :: agile | more agile | most agile
beweglich {adv} :: movably
bewegliche Verbindung {f} :: stappable connection
bewegt :: animated
bewegt :: moved
bewegt :: budged
bewegungslos; reglos; regungslos {adj} :: motionless
bewegungslos liegen bleiben :: to lie motionless
bewegungslos {adv} :: motionlessly
bewegungsunfhig :: unable to move
jemanden bewegungsunfhig machen :: to render somebody immobile
nicht beweint :: unmourned
nicht beweint; unbeweint :: unlamented
beweisbar; nachweislich :: demonstrable
beweisbar :: provable
beweisbar {adv} :: demonstrably
beweisbar {adv} :: provably
beweisen; beglaubigen; erproben; prfen; besagen :: to prove {proved; proved, proven}
beweisen; erweisen :: to manifest
beweisend :: evidencing
beweisen; begrnden; untermauern; erhrten :: to substantiate
nicht zu beweisen :: unprovable
beweiserheblich {adv} :: evidentially
beweiskrftig {adj} :: evidential; probative
beweist :: proves
sich bewerben (um) :: to apply (for)
sich um eine Stelle bewerben :: to apply for a job
sich bewerben (um ein Amt) :: to run for (presidency etc.) [Am.]
sich bewerben (um einen Preis) :: to compete for; to contend for
sich bewerben (um eine Stelle) :: to submit one's application
sich bewerben um (kandidieren) :: to stand for
bewerbend :: soliciting
bewerkstelligen :: to manage; to accomplish; to bring about; to achieve
bewerten :: appraise
bewerten; beurteilen; abschtzen; gewichten; erwarten :: to estimate
bewerten; taxieren; auswerten; schtzen :: to appraise
bewertend :: appraising
bewertet :: appraises
bewertet :: valued
bewertet neu :: reappraises
bewertet neu :: revalues
bewertet zu gering :: understates
bewertet ber :: overvalues
bewertete :: appraised
bewertete :: priced
bewertete neu :: reappraised
bewertete zu hoch :: overpriced
bewiesen :: proven
bewiesen :: evidenced
bewilligen :: to grant
(Mittel) bewilligen; vorsehen; Ausgaben einplanen :: to budget
bewilligend; erlaubend :: allowing
bewilligend; gewhrend :: granting
bewilligt; gestattet; erlaubt :: allows
bewilligt :: grants
bewilligte :: accorded
bewilligte; erlaubte :: allowed
bewilligte; gewhrte :: granted
bewirbt :: solicits
bewirken :: effectuate
bewirkend :: effectuating
bewirkend; veranlassend :: causing
bewirkt :: effectuates
bewirkt; veranlasst :: causes
bewirkte :: effectuated
bewirkt; gettigt :: effected
bewirkt; veranlasst :: caused
bewirten; Gastgeber sein; aufnehmen; unterbringen :: to host
bewirtend :: treating to
bewirtet :: treats to
bewirtete :: treated to
bewirtschaftet :: farmed
bewlken | bewlkend | bewlkt | bewlkt :: to overcloud; to cloud over | overclouding | overclouded | overclouds
bewlkt; wolkig {adj} | bewlkter; wolkiger | am bewlktesten; am wolkigsten :: cloudy | cloudier | cloudiest
bewlkt {adj} :: overcast
start bewlkt; dicht bewlkt :: heavily overcast
bewlkt :: clouded
bewlkt sich :: overcasts
bewohnbar {adv} :: habitably
bewohnbar :: inhabitable; habitable
nicht bewohnbar :: unhabitable
bewohnen :: to inhabit
bewohnen; innewohnen :: to indwell
bewohnen; vorkommen in :: to affect
bewohnend :: indwelling
bewohnend :: inhabiting
bewohnt :: inhabits
bewohnte :: indwelt
bewohnte :: inhabited
bewundern :: to admire
bewundernd :: admiring
bewundernd {adv} :: admiringly
bewundernswert :: admirable
bewundernswert {adv} :: admirably
bewundernswert :: applaudable
bewundernswert; erstaunlich :: admirable
bewundernswert {adv} :: applaudably
bewundert :: admired
bewundert :: admires
bewunderte :: admired
bewusst :: conscious
bewusst :: sensible
bewusst {adv} :: consciously
bewusst; gewahr :: aware
sich einer Sache bewusst sein; etwas empfinden :: to be sensible of
sich einer Sache sehr bewusst sein :: to be self-conscious about something
bewusstlos :: nonsentient
bewusstseinserweiternd :: psychedelic
bewusstseinserweiternd {adv} :: psychedelically
bezahlen :: to disburse
bezahlen :: payment
bezahlen :: to pay {paid; paid}
bezahlend :: anteing
bezahlend :: disbursing
bezahlend :: paying
bezahlt :: antes
bezahlt :: disburses
bezahlt :: paid (payed)
bezahlt :: pays
bezahlt den Zehnten von :: tithes
bezahlte :: disbursed
bezahlte den Zehnten von :: tithed
bezahlter Jahresurlaub :: annual vacation with pay
bezaubern :: to enchant
bezaubern :: to enthral; to enthrall [Am.]
bezaubern :: to fascinate
bezaubern :: to charm
bezaubernd :: charming
bezaubernd {adv} :: fetchingly
bezaubernd; amsant; entzckend :: enchanting
bezaubernd; verhexend :: bewitching
bezaubernd {adv} :: bewitchingly
bezaubernd {adv} :: enchantingly
bezaubernde Frau {f} :: enchantress; enchanting woman
bezaubert :: enchanted
bezaubert :: enchants
bezaubert :: fascinates
bezaubert :: spell bound
bezauberte :: enchanted
bezauberte :: fascinated
bezeichnen :: to denote
bezeichnen :: to designate
bezeichnen; bedeuten :: to signify
bezeichnen :: to connote
bezeichnend :: denominating
bezeichnend :: denoting
bezeichnend :: designating
bezeichnend {adv} :: distinctively
bezeichnend :: labelled
bezeichnend :: representative
bezeichnend :: terming
bezeichnend :: significant
bezeichnenderweise {adv} :: significantly
bezeichnet :: asterisks
bezeichnet :: denominates
bezeichnet :: denoted
bezeichnet :: denotes
bezeichnet :: denots
bezeichnet :: designates
bezeichnet :: terms
bezeichnete :: asterisked
bezeichnete :: denominated
bezeichnete :: designated
bezeugen :: testified
bezeugen :: to testify
bezeugen :: to witness
bezeugend :: witnessing
bezeugend :: wittnessing
bezeugend :: testifying
bezeugt :: testifies
bezeugte :: witnessed
bezeugte :: wittnessed
bezeugt :: testified
jemanden eines Vergehens bezichtigen :: to accuse someone of an offence
beziehen :: to correlate
sich beziehen auf; sich berufen auf; Bezug nehmen auf <bezugnehmen> :: to refer to
sich beziehen (auf); betreffen :: to bear (on)
beziehend :: correlating
beziehend :: sheeting
bezieht :: correlates
beziehungsweise :: respective
beziehungsweise {adv} :: respectively
beziffern :: to figure; to number
sich beziffern auf :: to amount to
bezog :: sheeted
bezogen :: oriented
bezglich; in Bezug auf; mit Bezug auf :: regarding
bezglich :: referable
bezwang :: overmastered
bezwang :: quelled
bezwang :: subjugated
bezweckt :: aims at
bezweifeln :: to disbelieve
bezweifeln; anzweifeln :: to doubt
bezweifeln; verhren :: to question
bezweifelnd :: disbelieving
bezweifelnd {adv} :: disbelievingly
bezweifelt :: disbelieves
bezweifelte :: disbelieved
bezwingen :: to overmaster
(Angst) bezwingen :: to quell (fear)
bezwingen :: to subjugate
bezwingend :: overmastering
bezwingend :: quelling
bezwingend :: subjugating
bezwingt :: overmasters
bezwingt :: quells
bezwingt :: subjugates
bibbernd :: jittering
bibbert :: jitters
bibberte :: jittered
bibliographisch :: bibliographic
bibliographische Beschreibung {f} :: bibliographic description
biblioman :: biblioman
bibliophil :: bibliophile
biblisch :: biblical
biblisch {adv} :: biblically
bidirektional {adj} :: bidirectional
bieder :: worthy
biegbar :: bendable
biegbar :: twistable
biegen; sich biegen; verbiegen :: to bend {bent; bent}
biegen :: to bow
biegen :: to inflect
biegen :: to flex
biegend :: inflecting
biegesteif {adj} :: bend-proof
biegsam :: limber
biegsam {adv} :: limberly
biegsam {adj} :: pliable
biegsam {adv} :: pliably
biegsam {adv} :: supplely
biegsame Welle {f} :: flexion wave
biegsam; schmiegsam {adj} :: pliant
biegsam {adv} :: pliantly
biegt :: inflects
bieten; reizen :: to bid {bade; bid; bidden; bid}
bieten; anbieten; darbringen :: to offer
bietet :: bids
bietet :: offers
bietet an :: offers
bietet an :: tenders
bietet an :: proffers
bigamisch {adj} :: bigamous
bigamisch {adv} :: bigamously
bigott; frmmelnd; blindglubig; engstirnig {adj} :: bigot
nicht bigott :: unbigoted
bijektiv [math.] {adj} :: bijective
bilateral {adv} :: bilaterally
bilden; formen; gestalten :: to form
bilden :: to frame
bilden; ausmachen :: to constitute
bilden; gestalten :: to pattern
bildend :: educating
bildend :: formative
bildend :: forming
bildend; formend :: shaping
bildend :: building
bilderstrmend :: iconoclastic
bildet :: nach emulates
bildet ein :: surmises
bildet nach :: emulates
bildet sich ein :: prides
bildet :: educates
bildet um :: remodels
bildete :: educated
bildete ein :: surmised
bildete sich ein :: prided
bildete um; umgebildet :: reshaped
bildhaft :: pictographic
bildhaft :: pictoral
bildhaft dargestellt :: pictured
bildhaft {adv} :: pictorially
bildhaften :: pictorial
bildhauerisch :: sculptural
bildlich; figrlich {adj} :: figurative
bildlich :: unliteral
bildlich; symbolisch :: figurativ
bildlich {adv} :: figuratively
bildlos :: nonpictorial
bildnerische Arbeit {f} :: sculptural work
bildschirmorient :: screen-based
bildschirmorientiert :: screen-based
bildschn :: ravishing beauty
bildungsfhig; kultivierbar :: cultivable
bilir {adj}; Gallen... [med.] :: biliary; bile-related
bilinear :: bi-linear
billig; preiswert {adj} | billiger | am billigsten :: cheap | cheaper | cheapest
billig {adv} :: cheaply
billig; minderwertig {adj} :: cheap
billig; preiswert; preisgnstig; nicht teuer {adj} :: inexpensive
billig :: low-cost
billig; trivial; minderwertig {adj} :: pulpy
billig einkaufen; ein Schnppchen machen :: to make a good bargain
billigen; genehmigen | billigend | billigt :: to approve | approving | approves
bimetallisch {adj} :: bimetallic
bimsen | bimsend | bimst | bimste :: to pounce | pouncing | pounces | pounced
binr {adj} :: binary
binr codierte Dezimalstelle :: binary coded decimal
binr verschlsselt; dual verschlsselt :: binary-coded
binr verschlsselte Dezimalzahl :: binary-coded decimal
binr-dezimal :: binary-to-decimal
binres :: dichotomizing
binres Suchen; dichotomisches Suchen :: binary search
binrisch :: binaural
binrisch {adv} :: binaurally
binden :: to ligate
binden; gebunden spielen; mit Bindebogen spielen [mus.] :: to slur
binden; verbinden; verknpfen :: to link
binden :: to spellbind {spellbound; spellbound}
binden :: to tie
binden; verbinden; verpflichten :: to bind {bound; bound}
bindend; verbindlich {adj} :: binding
bindend :: ligating
bindend :: tieing
bindend :: trussing
bindet :: binds
bindet :: ligates
bindet :: spell binds
bindet ab :: undoes
bindet los :: unclamps
bindet wieder :: reattaches
bindet zusammen :: interconnects
bindet an :: tethers
bindet los :: unbinds
bindete an :: tethered
bindete wieder :: reattached
binokular :: binocular
binokular {adv} :: binocularly
binomisch {adj} [math.] :: binomial
binomisch {adv} :: binomially
biochemisch {adj} :: biochemical
biochemisch {adv} :: biochemically
biodynamisch; kologisch {adv} :: organically
biografisch; biographisch :: biographical
biographisch {adv} :: biographically
biologisch :: biological
nichtbiologisch {adv} :: abiologically
biologisch abbaubar :: biodegradable
biologischer Abbau; biologische Abbaubarkeit {f} :: biodegradation
biologische Sanierung {f} :: bioremediation
biologisch {adv} :: biologically
biomedizinisch :: biomedical
bipolar :: bipolar
biquadratisch :: quartic
birgt :: salvages
bis (dass); bis (in; zu); erst wenn :: until; 'til; till
bis :: unless
bis auf den letzten Mann :: to a man
bis auf weiteres :: until further notice
bis dahin :: by then
bis dahin; bis nachher :: until then; till then
bis dann :: so long
bis heute :: till this day
bis heute; zeitgem :: to date
bis in den Tod :: till death
bis jetzt :: as yet
bis jetzt :: until now; till now
bis jetzt :: up to now
bis spt in die Nacht hinein arbeiten :: to burn the midnight oil
bis zu :: up to
bis zu einem gewissen Grad :: to a certain degree
bis zu einem gewissen Grad; in gewissem Mae :: to a certain extent
bis zu; so weit wie :: as far as
bis zum Wahnsinn lieben :: to love to distraction
bis zum heutigen Tag :: down to the present day
bis; soweit :: as far as
bis jetzt :: heretofore
bischflich :: episcopal
bischflich {adv} :: episcopally
bischflichen :: episcopalian
bisexuell; zweigeschlechtig; zwitterhaft :: bisexual
bisher; bislang :: up to now; so far
bisher (noch) nicht :: not (as) yet
bislang; bis jetzt :: up to the present
wie bisher :: as before; as always
das bisher beste Ergebnis :: the best result so far
bisherig :: so far; up to now; up till (until) now
bisher :: hitherto
bisschen; bichen [alt] :: a little
bisschen; kleinster Teil :: whit
ein kleines bisschen (bichen [alt]) :: a little bit
ein bisschen :: a spot of [Br.]
nicht ein bisschen :: not a jot; not a scrap
bissig :: currish
bissig {adj} | bissiger | am bissigsten :: ratty | rattier | rattiest
bissig {adv} :: snappily
bissig :: snappy
bissig {adv} :: currishly
bistabil {adj} :: bistable
bisweilen :: sometimes
bitparallel :: bit-parallel
bitte :: please
bitte :: if you please
bitten (um); fragen (nach); erfragen; fordern :: to ask (for)
bitten; erfreuen; Freude machen; gefallen; gefllig sein :: to please
bitten; ersuchen :: to request
bitten (um); betteln (um) :: to beg (for)
um Erlaubnis bitten :: to beg leave
um etwas bitten :: to make a request
jemanden bitten zu warten :: to put on hold
bittend :: appellative
bittend :: begging
bittend {adv} :: appellatively
bitter :: bitter
bitter {adv} :: bitterly
bitter (Armut) {adj} :: abject
bitter {adv} :: acrimoniously
bitterbse :: very angry
bitterlich :: slightly bitter
bitters :: bittersweet
bittet :: asks for
bittet :: begs
bittet instndig :: solicits
bitumins {adj} :: bituminous
bitweise :: bit by bit
bivalent :: two-condition
biwakieren | biwakierend | biwakiert | er/sie biwakiert | ich/er/sie biwakierte :: to bivouac | bivouacking | bivouacked | he/she bivouacs | I/he/she bivouacked
bizarr; skurril {adj} :: bizarre
bizarr {adv} :: bizarrely
blhen; aufblhen :: to swell {swelled; swollen, swelled}
blhend :: flatulent
blht auf :: inflates
blsslich :: palish
blsslich; bleich; fahl; farblos :: sallow
blsslich {adv} :: pallidly
blst :: toots
blst :: whiffs
blst Trbsal :: mopes
blst auf :: inflates
blst auf :: bloats
blttere :: skim through
bltterlos :: leafless
blttern; schmkern :: to browse
blttern Sie um :: turn the page
bltternd :: skimming through
blttert :: skims through
bltterte :: skimmed through
blttrig :: petalled
blulich :: bluey
blulich :: bluish
blamieren :: to blame
blamieren :: to stultify
blamierend :: stultifying
blamierend; schndend :: disgracing
blamiert :: stultifies
blamiert; schndet :: disgraces
blamierte :: stultified
blamierte; schndete :: disgraced
blank putzen; polieren :: to furbish
blank; leer :: blank
blank; scheinend :: shining
blasen :: to toot
jemandem einen blasen [slang] :: to give somebody a blow-job
blasend :: blowing
blasend :: tooting
blasend :: whiffing
blasend; schnuzend; schneuzend [alt] :: blowing
blasiert :: blase
blasig :: vesicular
blass :: pallid
blass :: wan
blass {adv} :: wanly
blass werden; erblassen | blass werdend; erblassend | wird blass; erblasst | wurde blass; erblasste :: to turn pale | turning pale | turns pale | turned pale
blass {adv} :: palely
blassgelb {adj} :: primrose
blassrosa {adj} :: pinkish
blattartig :: foliaceous
blau {adj} | blauer | am blauesten :: blue | bluer | bluest
blau vor Klte :: blue with cold
blauugig {adj} :: blue eyed
blaubltig {adj} :: blue-blooded
blaugrn {adj}; mattgrner bis graublauer Farbton :: glaucous
blaumachen :: to skip work
bleiben | bleibend | geblieben | er/sie bleibt | ich/er/sie blieb | er/sie ist/war geblieben | ich/er/sie bliebe :: to stay | staying | stayed | he/she stays | I/he/she stayed | he/she has/had stayed | I/he/she would stay
bleiben; erwarten; ertragen :: to abide {abode, abided; abode, abided}
bleiben; stehen bleiben; stehenbleiben [alt]; sich aufhalten; warten :: to stay
bleiben; verbleiben; brig bleiben | bleibend :: to remain | remaining
am Leben bleiben :: to keep alive; to stay alive
bei der Stange bleiben :: to keep at it; to stick to it
bleibend; dauernd; bestndig :: abiding
bleibend; andauernd :: enduring
bleibend; gleichbleibend; stationr; Dauer... :: steady
bleibend; dauerhaft; permanent {adj} | dauerhafter; permanenter | am dauerhaftesten; am permanentesten :: permanent | more permanent | most permanent
bleibend; weilend {adj} :: staying
bleibende Eindrcke :: lasting impressions
bleibende Regelabweichung :: offset
bleibend; verbleibend {adj} :: remaining
bleiben lassen; bleibenlassen [alt] :: to let alone
bleibt :: abides
bleibt :: persists
bleibt :: residents
bleibt :: resides
bleibt :: stays
bleibt stecken :: deadlocks
bleibt :: remains
bleibt fern :: absents
bleich (vor); blass (vor) {adj} :: pale (with)
bleich :: complexionless
bleich :: pallid
bleich :: wan
bleich {adv} :: wanly
bleich; blass {adv} :: pallidly
bleichecht {adj} :: bleach-resistant
bleichen :: to blanch
bleichen :: to bleach
bleichen :: bleachings
bleichend :: blanching
bleichend :: bleaching
bleichend; erbleichend :: blanching
bleicht :: blanches
bleicht :: bleaches
bleicht; erbleicht :: blanches
bleichte; erblich :: blanched
bleifrei (Benzin) :: unleaded; lead-free
bleifrei tanken :: to fill up unleaded (petrol; gas)
bleigrau; fahl {adj} :: livid
blenden; glnzen :: to blare
blenden :: to blind
blenden (durch Licht) :: to bedazzle; to dazzle (by light)
blicken :: to glance
sich blicken lassen :: to show one's face
blind {adj} (gegen; vor) :: blind (to; with)
blind ergeben :: bigotted
blindlings :: at random
blindes Vertrauen :: blind trust
mit den Augen blinzeln :: to blink; to wink
blitzen; mit Blitzlicht fotografieren :: to take a flash photo; to use a flash
blitzend {adj} :: flashing
blockieren; versperren :: to bar
blockieren :: to block; to blockade
bld; schrullig {adj} :: wacky
bld; dumm {adj} :: zany
blond :: blond; blonde; fair; fair-haired
blhen :: to bloom
blhen :: to blossom
blhende Pflanze {f} :: bloomer
nicht blhend :: nonbudding
blutarm; kraftlos; saftlos :: anemic [Am.]; anaemic [Br.]
bluten; zur Ader lassen; schrpfen :: to bleed {bled; bled}
bltenblattartig {adj} [bot.] :: petaloid
bltenlos :: blind
blutig :: bloody
blutig; blutend {adj} :: bleeding
blutschnderisch; inzestus {adj} :: incestuous
blutsverwandt; verwandt; gleichartig {adj} :: kindred
blutbefleckt; blutig :: bloody
sich die Kpfe blutig schlagen :: to have a real go at each other
blutige Unruhen :: violent unrest; violence and bloodshed
blutig (Steak); nicht durchgebraten [gastr.] :: rare
blutiger Anfnger :: absolute beginner; raw recruit; greenhorn
blutiger Laie :: complete layman
bocken :: to buck
bodengleich {adj} :: on grade
bodenlos {adj} :: bottomless
bodenstndig {adj} :: grassroots
bodenstndig {adj} :: native; indigenous; radical; rooted to the soil
bodenstndig :: rooted to one's native soil
bohren; ausbohren :: to drill (out)
nach l bohren :: to drill for oil
in den Boden bohren :: to drive (sink) into the ground
ein Loch bohren :: to drill a hole
in der Nase bohren; popeln :: to pick one's nose
sich bohren (in; durch) :: to bore (into; through)
bohren; aufdringlich sein :: to persist; to go on and on
bombardieren; fegen :: to bomb
big (Luftfahrt) {adj} :: bumpy
brdeln; mit Rand versehen :: to border; to bead; to flange
brsennotiert :: quoted
bsartig {adj} :: ill-natured
bsartig; brutal; teuflisch {adj} :: vicious
bse {adj} (auf; ber) | auf etwas bse sein | auf jemanden bse sein | auf jemanden bse werden | es nicht bse meinen :: angry (at; about) | to be angry at something | to be angry with someone | to get shirty with somebody | to mean no harm
bse; schlecht; bel; verhext {adj} :: evil
boshaft; schadenfroh; schelmisch; mutwillig {adj} :: mischievous
bswillig; boshaft {adv} :: maliciously
botanisch {adj} :: botanical
botanische Bezeichnung {f} :: botanical name
boxen :: to box
mit jemandem boxen :: to have a fight with someone
boxen :: to scuff; to punch; to spar
brachliegen | Land brachliegen lassen | brachliegend {adj} :: to lie fallow | to leave land fallow | fallow
brachliegen :: to lie dormant
brandaktuell {adj} :: late-breaking
branden :: to surge
brandmarken :: to brand
brandneu; funkelnagelneu {adj} :: brand-new
braten (auf dem Herd) | bratend | gebraten | du brtst | er/sie brt | ich/er/sie briet | er/sie hat/hatte gebraten :: to fry | frying | fried | you fry | he/she fries | I/he/she fried | he/she has/had fried
braten; rsten (mit Fett; im Backofen) | gebraten; rstete :: to roast | roasted
braten (ohne Fett) :: to bake
brauchbar; gebruchlich; {adj}; zu gebrauchen :: usable
brauchen :: to need
braun {adj} :: brown
braun gebraten {adj} :: brown
braun von der Sonne; braungebrannt :: tanned
braun werden (von der Sonne) :: to get a tan; to go brown; to tan
brunen; braun werden :: to brown
brunen; braun werden lassen :: to tan
brechen; zerbrechen; zerreien; aufbrechen | brechend :: to break {broke; broken} | breaking
sich das Bein brechen :: to break one's leg
breiig; matschig; weich {adj} | breiiger; matschiger; weicher | am breiigsten; am matschigsten; am weichsten :: pulpy | pulpier | pulpiest
breithftig {adj} :: broad in the beam
brennbar {adj} :: combustible
brennen; verbrennen | brennt :: to burn {burnt; burned; burnt; burned} | burns
brennen; verbrennen :: to combust
in Flammen stehen; brennen; Feuer und Flamme sein :: to be on fire
darauf brennen; ... zu tun :: to be impatient to do ...
brennen :: to blaze
brennen (Ziegel; Keramik) :: to fire
(Ziegel) brennen :: to bake
nochmal brennen :: to refire
brennen (auf); jemanden aktiv werden lassen :: to sting {stung; stung}
brennend {adj} :: lighted
bringen; mitbringen; herbringen :: to bring {brought; brought}
ans Licht bringen :: to bring to light
mit sich bringen; darauf hinauslaufen :: to imply
jemanden ans Arbeiten bringen :: to ginger someone up
brisant :: controversial
brisant :: highly charged; explosive issue
brisant :: highly explosive
brisant (Situation) :: volatile
brcklig; brckelig; krmelig; brselig {adj} :: friable
bronchopulmonal; Lungen... [med.] :: bronchopulmonary; chest-related
bronzefarben; bronze :: bronze
broschiert :: paper; paper-bound
bruchlanden; eine Bruchlandung machen :: to crash-land
bruchsicher {adj} :: break-proof
brummen :: to hum
brllen :: to roar
brllen; grlen | vor Lachen brllen | vor Schmerz brllen :: to bellow | to roar with laughter | to scream with pain
brnett {adj} :: brunette; dark-haired
brsk; schroff {adj} :: brusque
brskieren :: to snub
sich brsten (mit) :: to boast (about)
brutal {adj} | brutaler Kerl :: brutal; violent; brute | brute
brutalisieren :: to brutalize
brten; ausbrten :: to brood
brten; grbeln; sinnieren :: brood
bewirken; nach sich ziehen :: to bring {brought; brought}
sich bcken :: to bend down; to bend forward
(etwas) bffeln; pauken; lernen | Mathe bffeln; Mathe pauken :: to swot (at); to cram | to swot up on one's maths
bgeln; pltten :: to press
bndeln :: to bale; to bunch
bndig; eben (mit) {adj} :: flush (with)
brgerlich; spiebrgerlich; spieig {adj} :: bourgeois
brokratisch {adj} :: bureaucratic
brokratisch {adv} :: bureaucratically
brsten :: to brush
brsten (Haare) :: to crew out
brstenlos {adj} :: brushless
byzantinisch {adj} :: Byzantine
buccal; zur Wange gehrend [med.] :: buccal; cheek-related
buchen; bestellen; vorbestellen; reservieren :: to book
buchstabieren :: to spell {spelled; spelt; spelled; spelt}
buchstabierend :: spelling
buckelig :: humpy
buddhistisch :: Buddhist
bugwrts {adj} :: forward
buhlen (um) :: to court
bukkopharyngeal {adj} [med.] :: buccopharyngeal
bulbr; zwiebelfrmig {adj} :: bulbar
bulls; blasig [med.] {adj} :: bullous; blistered
bummelnd :: loafing
burlesk; possenhaft; parodistisch {adj} :: burlesque
burschikos {adj} :: pert
buschig; zottig {adj} :: bushy
butterhaltig :: butyraceous
buttern; schumen; sich heftig bewegen :: to churn
chaotisch {adj} | chaotischer | am chaotischsten :: chaotic | more chaotic | most chaotic
charakterbildend :: character moulding
charakterfest :: high principled
charakterisieren :: to characterize; to characterise [Br.]
charakterisierend :: characterizing
charakterisiert :: characterized
charakteristisch :: discriminatory
charakteristisch :: symptomatical
charakteristisch; typisch :: typic
charakteristisch :: characteristic
charakteristisch {adv} :: characteristically
nicht charakteristisch :: uncharacteristic
nicht charakteristisch {adv} :: uncharacteristically
charakteristische Gleichungen :: auxiliary equation
charakteristisches Polynom [math.] :: characteristic polynomial
charakterlos {adj} | charakterloser | am charakterlosesten :: unprincipled | more unprincipled | most unprincipled
charakterstark {adj} :: strong; of strong character
charaktervoll :: full of character
chargenpflichtig :: always batched
charismatisch :: charismatic
charmant :: charming
charmant lcheln :: to give a charming smile
chartern :: to charter; to hire
charternd; verfrachtend :: chartering
charterte; verfrachtete :: chartered
chauffierend; fahrend :: driving
chauffierter; gefahren :: driven
chaussieren :: macadamize
chaussierend :: macadamizing
chaussiert :: macadamizes
chauvinistisch {adj} :: chauvinistic; jingoistic; flag-waving
chemikalienecht {adj} :: chemical-resistant
chemisch :: chemical
chemisch {adv} :: chemically
chemisch reinigen :: to dry clean
chemische Reinigung {f} :: dry cleaner
chiffrieren :: to codify
chiffrierend :: enciphering
chinesische Fruchtkonfitre {f} :: chowchow
chirurgisch {adj} :: surgical
chirurgisch {adv} :: surgically
chloren | chlorend | gechlort | ungechlort; ohne Chlor :: to chlorinate | chlorinating | chlorinated | unchlorinated
chlorfrei {adj} | chlorfrei gebleicht :: chlorine-free | chlorine-free bleached
vllig chlorfrei :: totally chlorine-free (TCF)
chlorhaltig {adj} :: containing chlorine
chlorsaures Salz :: chlorate
cholerisch {adj} :: choleric; irascible
cholerisch {adv} :: irascibly
choreographieren | choreographierend | choreographiert :: to choreograph | choreographing | choreographed
choreographisch {adj} :: choreographic
choreographisch {adv} :: choreographically
christlich {adj} :: christian
chromatisch {adj} :: chromatic
chromatisch {adv} :: chromatically
chromosomal {adj}; die Chromosomen betreffend [med.] :: chromosomal; chromosome-related
chromsaures Salz [chem.] :: chromate
chronisch {adj} :: chronic
chronisch {adv} :: chronicly
chronisch {adv} :: chronically
chronologisch :: chronologic
chronologisch :: chronological
chronologische :: chronological
chronologisch {adv} :: chronologically
chronometrisch :: chronometric
chronometrisch {adv} :: chronometrically
chronometrisch :: chronometrical
chronotrop; die Schlagfrequenz des Herzens beeinflussend [med.] :: chronotropic
clever; smart; raffiniert; hervorragend {adj} :: smart
cliquenhaft {adj} :: cliquish
cliquenhaft {adv} :: cliquishly
codeabhngig :: code-oriented
codierbar :: codeable
codieren | codierend | codiert | codiert :: to encode | coding | coded | encoded
compiliert :: compiles
compiliert; bersetzt :: compiled
computergesttzt; rechneruntersttzt {adj} :: computer-aided
computer-untersttztes Lernen :: computer based learning
computerabhngig {adj} :: computer dependent
computergesteuert {adj} :: computer controlled
computerisieren; auf Computer umstellen | computerisierend | computerisiert | computerisierte :: to computerize | computerizing | computerizes | computerized
computerunabhngig {adj} :: computer independent
computeruntersttzt {adj} :: computer assisted; computer-assisted
computeruntersttzte Unterweisung (CAI) :: computer-aided instruction
da :: as
da; doch; dennoch :: yet
da sein :: to be in town
da sein; vorrtig sein :: to be on hand
da; dort; dorthin :: there
dabei :: near by
dabei :: thereby
dabei :: withal
dabeibleiben :: to stay with
dabeibleibend :: staying with
dabeigeblieben :: stayed with
dabei gewesen; dabeigewesen [alt] :: been present
dabei sein; dabeisein [alt] :: to be present
dabei stehen; dabeistehen [alt]; untersttzen :: to stand by
dachte :: thought
dachte :: thoughts
dachte aus :: devised
dachte nach :: cogitated
dachte nach :: deliberated
dachte vorher aus; vorgefasst :: preconceived
dadurch :: thereby
dadurch; so :: thus
dmlich :: dimwitted
dmlich {adj} | dmlicher | am dmlichsten :: dopey | dopier | dopiest
dmmerig; trbe {adj} :: dim
dmmern | dmmernd | dmmert | dmmert; graut | dmmerte | dmmerte; graute :: to dawn | dawning | dawns | dawns | dawned | dawned
dmmt ein :: embanks
dmmte ein :: embanked
dmonisch :: demoniac
dmonisch :: demonic
dmonisch :: demoniacal
dmonisch {adv} :: demonically
etwas dmpfen; etwas lhmen; etwas berschatten :: to cast a damp over something
dmpfen; schwchen; abschwchen; drosseln; ersticken :: to damp
dmpfen; abschwchen :: to extenuate
dmpfen; neutralisieren; tragen :: to absorb
dmpfen :: to deaden
dmpfen :: to mute
dmpfend :: muting
dmpfend :: stewing
dmpft :: mutes
dmpft :: stews
dmpfte; gedmpft :: stewed
dafr :: for it
dafr sein :: to be for it; to be in favour (favor) of it
dafr; hierfr {adv} :: therefore
dagegen :: against it
dagestanden :: stood there
daheim; zu Hause :: at home
daher :: from there
daher :: hence
daher :: thence
daherum :: thereabouts
dahingehend :: to that effect
dahinflieend, dahinpltschernd; sich kruselnd :: rippling
dahinjagen :: to skitter
dahinjagend :: skittering
dahinrollen; entlangrollen :: to roll along
dahinscheiden :: to pass away
dahinschlendern | dahinschlendernd :: to mosey | moseying
dahinschwindend :: evanescent
dahinschwindend {adv} :: evanescently
dahinter :: behind it
dahinter :: post
dahintergesteckt :: having been behind it
sich dahinterklemmen :: to wire in
dahinterstecken :: to be behind it
dahintersteckend :: being behind it
dahintreibend :: drifting
dahintrotten :: to jog on
dahinvegetieren; rumhngen :: to vegetate; to veg out
daktylisch :: dactylic
damals :: at that time
damals, als :: at the time when
damenhaft :: ladylike
damit :: therewith
damit :: with it
damit nicht; dass nicht :: lest
damit rechnen :: to reckon
dampfen; dunsten :: to steam
dampfend :: reeky
dampfend :: steaming
dampfig :: vaporous
dampfig {adv} :: vaporously
dampft :: steams
dampft ein :: vaporizes
dampfte ein :: vaporized
dampfte; gedampft :: steamed
danach :: after it
danach :: after that
danach :: hereafter
danach :: thereafter
daneben :: aside
daneben :: beside it
danebenhauen; sich etwas leisten :: to goof
danebenliegen :: to be off beam
danebenliegend; angrenzend :: adjacent
dankbar {adj} :: grateful; thankful
dankbar {adv} :: gratefully; thankfully
danke :: thanks
danken :: to thank
dankend :: reciprocating
dankend :: thanking
dankend verzichten :: to decline politely
dankenswert :: deserving of thanks
dankt :: reciprocates
dann :: then
dann und nur dann; genau dann; wenn [math.] :: if and only if (iff)
dann und wann :: now and then
dann; folglich; damalig :: then
daran :: at it
daran denken :: to remember
daran denken :: to notice
darangegangen :: set to work
darangehend :: setting to work
darauf :: hereon
darauf :: hereupon
darauf :: on it
darauf :: thereon
darauf :: thereupon
darauf :: upon
daraufhin :: thereupon
daraufsetzen; darbersetzen; darberlegen :: to superimpose
daraus :: out of it
daraus; deshalb; daher; infolgedessen :: hence
darbietend :: presenting
dargelegt :: presented
dargereicht; reichte :: handed
dargestellt :: personated
nicht dargestellt :: unembodied
darin :: in it
darin :: therein
darlegen; ausfhren; auseinander setzen; auseinandersetzen [alt] :: to expose
darlegend :: explaining
darreichen; verabreichen :: to administer
darreichend; reichend :: handing
darstellbar :: educible
darstellbar :: representable; presentable
darstellbar {adv} :: presentably
bildlich darstellen; abbilden :: to depict
darstellen :: to personate
darstellen; beschreiben :: to picture
darstellen; vertreten :: to represent
darstellend :: depicting
darstellend :: illustrating
darstellend :: personating
darstellerisch :: representational
darber :: over it
darber hinwegsehen :: to connive
darber hinweggesehen :: connived
darber hinwegsehend :: conniving
darberhinaus :: in addition to it
darbergelegt :: superimposed
darunter :: thereunder
darunter :: under it
darunter liegend; tiefer liegend; tiefer {adj} :: underlying
das; dies :: that
das heit :: that is
da sein; dasein [alt] :: to be there
derselbe; dieselbe; dasselbe :: idem
dasselbe :: sic
dasselbe :: the same
dasselbe besagend :: tautological
dasselbe; gleiche :: same
dastehen | dastehend :: to stand there | standing there
mit offenem Munde dastehen :: to stand gaping
dateiabhngig {adj} :: file-oriented
datenabhngig {adj} :: data-sensitive
datenabhngig [math.] :: data-dependent
datieren; mit einem Datum versehen :: to date
datierend :: dating
datiert :: dated
datiert falsch :: misdates
datiert nach :: postdates
datiert vor :: antedates
datierte :: datelined
datierte nach :: postdated
datierte vor :: predated
dato :: after date
dauerhaft; haltbar {adj} | dauerhafter; haltbarer | am dauerhaftesten; am haltbarsten :: durable | more durable | most durable
dauerhaft {adv} :: durably
dauerhaft :: lasting
dauerhaft :: non-transient
dauerhaft; haltbar; stabil {adj} :: stable
dauerhaft; ununterbrochen; pausenlos {adj} :: uninterrupted
dauern :: to last
dauern; andauern :: to last
dauernd :: continual
dauernd {adv} :: perpetually
dauernd :: continuing
dauert :: continues
dauert :: lasts
dauert; whrt :: lasts
dauerte; whrte :: lasted
davon :: therefrom
davon :: thereof
davongekommen :: got away
davongemacht :: made off
davongeschlichen :: stolen away
davongetragen :: carried away
davonkommen | davonkommend :: to get away | getting away
gerade noch einmal davonkommen :: to be saved by the bell
mit einem blauen Auge davonkommen :: to get off lightly
glcklich davonkommen; noch einmal Glck haben :: to have a lucky escape
davonlaufen; davonrennen :: to run off
davonlaufen; flchten; abspringen :: to bolt
sich mit jemandem davonmachen :: to make off with somebody
sich davonmachen :: to shift away
davonmachend :: making off
davonschleichen | davonschleichend :: to steal away | stealing away
sich davonstehlen; sich langsam entfernen (von) :: to edge away (from)
davontragen :: to carry away
davontragend :: carrying away
davor :: before it
dazu :: to it; to that
dazu :: thereto
dazu gehrend :: inherent
dazugehren :: to belong to it
dazugehrend :: belonging to it
dazugehrig :: appendant
dazugehrt :: belonged to it
dazwischen :: betwixt
dazwischen :: interjacent
dazwischen; unter; zwischen :: between
dazwischen fahren; dazwischen kommen :: to intervene
dazwischenfahrend; dazwischenkommend :: intervening
dazwischengefahren; kam dazwischen :: intervened
dazwischengelegen :: lying inbetween
dazwischenliegen :: to lie inbetween
dazwischenliegend :: intermediary
dazwischenliegend {adv} :: intermediately
dazwischenliegenden; zwischenliegend :: intermediate
dazwischenstellen :: to interpose
dazwischenstellend :: interposing
dazwischentretend :: intermediating
deaktivierend :: deactivating
deaktiviert :: deactivated
deaktiviert :: deactivates
deaktivierte :: deactivated
debattierend :: debating
debattierte :: debated
decken; tragen; bestreiten; bezahlen (Kosten) :: to defray
decken; bedecken; umfassen :: to cover
decken; bespringen [zool.] :: to tup
sich decken mit :: to align with
den Tisch decken :: to lay the cloth
den Tisch decken :: to set the table
ein Dach decken | deckend :: to tile a roof | tiling
deckt zu :: covers
deckt auf :: reveals
deckt auf :: uncovers
deckungsgleich; entsprechend :: congruent
dekodieren; decodieren :: to decode
nichtdecodierbarer Operationsteil :: operation code trap
decodiert :: decodes
decodierte :: decoded
deduktiv :: deductive
deduktiv {adv} :: deductively
deduzierbar {adj} (von) :: deducible (from)
deduzieren (von) :: to deduce (from)
defekt {adj} :: defective; faulty
defekt :: damaged
defekt; fehlerhaft {adj} :: rogue
defensiv :: defensive
defensiv {adv} :: defensively
defilieren :: to defile
defilierend :: defiling
defiliert :: defiles
defilierte :: defiled
definierbar :: definable
definierbar {adv} :: definably
definieren :: defines
definierend :: defining
definiert :: defined
definiert :: defines
definit {adj} [math.] | positiv definit [math.] | negativ definit [math.] | negativ semidefinit [math.] | bedingt positiv definit [math.] :: definite | positive definite | negative definite | negative semidefinite | conditionally positive definite
definitiv {adv} :: definitively
deflationistisch :: deflationary
deflorieren | deflorierend | defloriert | deflorierte :: to deflower | deflowering | deflowers | deflowered
defokussieren :: to defocus
deformierend :: misshaping
deformiert :: misshaped; misshapen
nicht defomiert :: undeformed
degagieren :: to disengage
degenerativ; entartend {adj} :: degenerative
degeneriert {adv} :: degenerately
degeneriert; entartet :: degenerates
degenerierter Mensch :: degenerate
degradierbar :: degradable
degradieren :: to demote
degradieren :: to downgrade
degradierend :: demoting
degradierend :: downgrading
degradierend; entwrdigend :: degrading
degradiert :: degrades
degradiert :: demotes
degradiert :: downgrades
degradierte :: degraded
degradierte :: demoted
degradierte :: downgraded
dehnbar :: dilatable
dehnbar :: distensible
dehnbar :: malleable
dehnbar {adj} :: stretchy
dehnbar :: tensile
dehnbar; biegsam; geschmeidig; streckbar; duktil {adj} :: ductile
dehnbare :: dilative
dehnen :: to distend
dehnen :: to stretch
dehnend :: distending
dehnend :: stretching
dehnt :: distends
dehnt; spannt :: stretches
dehnt aus :: distends
dehnte :: distended
dein :: thine
dein :: thy
deine :: yours
zu deinem :: to your
deinerseits :: on your part
deinesgleichen :: your equals
deinetwegen :: because of you
deinetwillen :: for you
dekadent :: decadent
dekadent {adv} :: decadently
dekadisch; Zehner... :: decadic
deklamieren :: to declaim
deklamatierend :: declaiming
deklamatiert :: declaims
deklamatierte; deklamierte :: declaimed
deklamatorisch :: declamatory
deklaratorisch :: declarative
deklarieren :: to declare
deklarierend; erklrend :: declaring
deklariert; erklrt :: declares
deklarierte; erklrte :: declared
deklassieren :: declassify
deklassierend :: declassifying
deklassiert :: declassifies
deklassierte :: declassified
deklinierbar :: declinable
deklinieren :: to decline
dekliniert :: declines
dekliniert werden :: to decline
dekompilieren :: decompile
dekomprimieren :: to decompress; to uncompress
dekomprimierend :: decompressing
dekomprimiert :: uncompressed
dekomprimierte :: decompressed
dekorativ :: decorative
dekorativ :: ornamental
dekorativ {adv} :: decoratively
dekorativ {adv} :: ornamentally
dekoriert; schmckt :: decorates
dekremental; rckwrts zhlend {adj} :: decremental
dekretierend; verfgend :: decreeing
dekretierte; verfgte :: decreed
delegieren :: to delegate
delikat; zart; fein; lecker {adj} :: delicate
deltafrmig :: deltoid
demagogisch {adj} :: demagogic
demagogisch {adj} :: tub-thumping
demagogisch {adv} :: demagogically
demarkieren; eingrenzen; eine Trennungslinie ziehen; abgrenzen | demarkierend | demarkiert | demarkiert | demarkierte :: to demarcate | demarcating | demarcated | demarcates | demarcated
demaskierte; entlarvt :: unmasks
dementieren | dementierend | dementiert | dementiert | dementierte :: to disclaim | disclaiming | disclaimed | disclaims | disclaimed
demgegenber :: compared with this; on the other hand
demnach; demgem :: according to that
demnach :: thus; so
demgem; entsprechend :: corresponding
demgem; dementsprechend; entsprechend; danach {adv} :: accordingly
demgem; dementsprechend {adv} :: correspondingly
demnchst :: upcoming
demnchst; sobald :: soon
demobilisieren :: to demobilize; to demobilise [Br.]
demobilisierend :: demobilizing
demobilisiert :: demobilizes
demobilisierte :: demobilized
demodulieren :: demodulate
demographisch :: demographic
demographisch {adv} :: demographically
demograpische :: demographical
demokratisch :: democratic
demokratisch {adv} :: democratically
nicht demokratisch {adv} :: undemocratically
demokratisieren :: to democratize
demokratisierend :: democratizing
demokratisiert :: democratizes
demokratisierte :: democratized
demolieren; zerstren; vernichten :: to demolish
demolierend; vernichtend :: demolishing
demoliert; vernichtet :: demolishes
demolierte; vernichtete :: demolished
demonstrativ :: demonstrative
demonstrieren :: to demonstrate
demonstrierend :: demonstrating
demonstriert :: demonstrated
demonstriert :: demonstrates
demontiert :: dismantles
demoralisieren :: to demoralize
demoralisierend :: demoralizing
demoralisiert :: demoralizes
demoralisierte :: demoralized
demotivieren :: to demotivate
demotiviert :: demotivated
demtig {adj} | demtiger | am demtigsten :: humble | humbler | humblest
demtig; devot {adj} :: submissive
demtig; unterwrfig :: abject
demtig {adv} :: suppliantly
demtigen | demtigend | demtigt | gedemtigt :: to mortify | mortifying | mortifies | mortified
demtigend {adv} :: mortifyingly
demtigen | demtigend | demtigt | demtigte | gedemtigt :: to humble | humbling | humbles | humbled | humbled
sich demtigen; sich erniedrigen :: to humble oneself
sich gedemtigt fhlen; sich klein vorkommen :: to feel humbled; to be humbled
demtig {adv} :: humbly
demzufolge :: as a result
dendritisch; verstelt {adj} [med.] :: dendritic
denkbar :: cogitable
denkbar; erdenklich {adj} :: conceivable
denkbar {adv} :: conceivably
denkbar :: imaginable
denkbar {adv} :: imaginably
denkbar :: thinkable
denken (an); meinen; glauben | denkend | denkt | nur an sich selbst denken | ohne an sich selbst zu denken :: to think {thought; thought} (of) | thinking | thinks | to be all self; to think of nothing but self | with no thought of self
denkend {adv} :: thinkingly
denkfhig :: cogitative
denkfhig; mit Verstand begabt; klug :: intelligent
denkfaul :: too lazy to think
denkt nach :: cogitates
denkt nach :: deliberates
denkt neu durch :: rethinks
denkt vorher aus :: preconceives
denkt; meint :: thinks
denkt daran :: remembers
denkt nach :: meditates
denkwrdig :: memorable
denkwrdig {adv} :: memorably
denn :: for
dennoch :: however
dennoch; doch :: nevertheless
dennoch; doch; noch :: still
denunzieren :: to denunciate
denunzierend {adv} :: denunciatorily
denunzierend :: denunciatory
depolarisiert :: depolarizes
deponieren :: to deposite
deponiert :: deposites
deportieren :: to deport
deportierend :: deporting
deportiert :: deports
deportierte :: deported
depressiv {adj} :: depressive; depressed
depressiv sein :: to be down in the dumps
depressiv veranlagt sein :: to have a tendency towards depression
depressiv {adv} :: depressively
deprimiert {adv} :: dejectedly
deputieren :: to depute
deputierend :: deputing
deputiert :: deputes
deputierte :: deputed
der 1. April :: All Fools Day; April fools day
der Erste Mai :: May Day
der Lnge nach :: lengthwise
der Lnge nach :: longitudinally
der Vorletzte :: the last but one
der Wettende :: bettor
der allerbeste :: the very best
der einzige Ausweg :: the only way out
der ganze Kram :: the whole outfit
der ganze Kram :: the whole stuff
der grte Tor :: the mose fool
der bernchste :: the next but one
der; die; das :: the
derartig; solch :: such
derart; so sehr :: so much
derb (Humor) {adj} :: earthly
derb (Leder) {adj} :: tough
derber Stock :: stave
deregulieren; dem freien Wettbewerb berlassen | dereguliert :: to deregulate | deregulated
dereinst :: some day
deren | die berschwemmung, deren Folgen furchtbar waren :: whose; of which | the flood, the consequences of which were frightful
deren | meine Freundin und deren Hund | meine Freunde und deren Kinder :: her; its; their | my friend and her dog | my friends an their children
derentwillen :: for her sake
dergestalt; derart :: in such a way; to such an extent
dergleichen :: suchlike
derjenige :: he who
derjenige; diejenige; dasjenige; dass :: that
dermaen :: insomuch
dermaen :: to such an extent
dermaen; dass :: insomuch
dermatologisch {adj} [med.] :: dermatological
derogatorisch; derogativ; (ein Gesetz) teilweise aufhebend :: derogatory
nicht derogatorisch :: nonderogatory
derselbe; dieselbe; dasselbe :: same
derselbe; dieselbe; dasselbesand :: same
derzeit; zur Zeit; im Augenblick; im Moment :: at present; at the moment
derzeitig (damalig) :: then
derzeitig (jetzig) :: present; current
derzeitig; gegenwrtig {adj} | der gegenwrtige Stand der Dinge :: actual | the actual situation
desertieren :: to desert
desertierend :: deserting
desertiert :: deserted
desgleichen :: ditto
desgleichen :: the like
deshalb; darum; daher {adv} :: therefore
deshalb; aus diesem Grund :: on that score
darum; drum :: for that reason
desillusionieren :: disenchant
desillusionieren :: disillusion
desillusionierend :: disenchanting
desillusionierend :: disillusioning
desillusioniert :: disenchants
desillusioniert :: disillusions
desillusionierte :: disenchanted
desillusionierte :: disillusioned
desinfizieren | desinfizierend | desinfiziert | desinfizierte :: to disinfect | disinfecting | disinfects | disinfected
desinfizieren | desinfizierend | desinfiziert | desinfizierte :: to fumigate | fumigating | fumigates | fumigated
desodorieren | desodorierend | desodoriert | desodorierte :: to deodorize | deodorizing | deodorizes | deodorized
desodorierend; geruchtilgend :: deodorant
desodorierendes Mittel | desodorierende Mittel :: deodorizer | deodorizers
desorganisieren | desorganisierend | desorganisiert | desorganisierte :: to disorganize; to disorganise [Br.] | disorganizing | disorganizes | disorganized
desorganisiert; ungeordnet {adj} :: disorganized
despektierlich :: disrespectful
despotisch; machthaberisch {adj} :: despotic
despotisch {adv} :: despotically
dessen :: whose
dessen | der Mann und dessen Frau | der Treibhauseffekt und dessen Folgen :: his; its | the man and his wife | the greenhouse effect and its consequences
destillieren :: to distil; to distill [Am.]
destillierend :: distilling
destilliert :: distilled
desto besser :: so much the better
destruktiv {adj} | destruktiver | am destruktivsten :: destructive | more destructive | most destructive
destruktiv {adv} :: destructively
deswegen :: that's why
deswegen :: therefore
detaillierend; spezifizierend :: particularizing
detailliert; ausfhrlich; grndlich; genau {adj} :: particular
detailliert; ausfhrlich angegeben; ins Einzelne gehend; spezifiziert {adj} :: particularized
detailliert; ausfhrlich {adj} | detaillierter; ausfhrlicher | am detailliertesten; am ausfhrlichsten :: detailed | more detailed | most detailed
sehr detailliert; spezifisch :: nitty-gritty
deterministisch :: determinist
detonieren; zerknallen; klopfen :: to detonate
deuten :: portend
deuten auf :: to point to
deutend :: portending
deutet :: portends
deutet; interpretiert :: interprets
deutet an :: insinuates
deutete :: portended
deutete an :: insinuated
deutlich {adv} :: articulately
deutlich {adv} :: notedly
deutlich :: perspicuous
deutlich; offensichtlich; unbersehbar; klar {adj} :: obvious
deutlich; klar :: clear
deutlich; merklich; ausgeprgt; klar; vernehmlich {adj} :: distinct
sehr deutlich; schonungslos; unverblmt; offen; ungehobelt {adj} :: blunt
sehr deutlich; schonungslos; unverblmt; offen; ungehobelt {adv} :: bluntly
deutlich aussprechen :: to articulate
deutliche :: broad
deutlich {adv} :: conspicuously
deutlich {adv} :: lucidly
deutlich {adv} :: perspicuously
deutschsprachig :: German-speaking
devot {adj} | devoter | am devotesten :: humble | more humble | most humble
dezent; diskret {adj} | dezenter | am dezentesten :: discreet | more discreet | most discreet
dezent; unaufdringlich {adj} :: decent
dezentralisieren; entkernen | dezentralisierend | dezentralisiert | dezentralisiert | dezentralisierte :: to decentralize | decentralizing | decentralized | decentralizes | decentralized
dezentralisiert :: decentral
dezidiert {adj} :: firm; determined
dezidiert {adv} :: firmly
dezimal :: decimal
dezimal-binr :: decimal-to-binary
dezimal {adv} :: decimally
dezimieren :: to decimate
dezimieren :: to deplete
dezimierend :: decimating
dezimierend :: depleting
dezimiert {adj} :: decimated
dezimiert {adj} :: depleted
diabolisch :: diabolical
diabolisch {adv} :: diabolically
ditetisch {adj}; Dit... :: dietetic
ditisch {adv} :: dietetically
diagnostisch :: diagnostic
diagnostisch :: diagnostics
diagnostisch {adv} :: diagnostically
diagnostisches Programm :: diagnostic program
diagnostizieren :: to make a diagnosis
diagnostizierend :: diagnosing
diagnostiziert :: diagnoses
diagnostiziert :: makes a diagnosis
diagnostizierte :: made a diagnosis
diagnostiziert :: diagnosed
diagonal {adj} [math.] :: diagonal
diagonal {adv} :: diagonally
diagonaldominant {adj} [math.] :: diagonally dominant
diagonalisierbar [math.] :: diagonalizable
diagonal gegenber :: catercorner
diagrammatisch :: diagrammatic
diagrammatisch {adv} :: diagrammatically
diakritisch :: diacritical
diakritische Zeichen :: diacritical signs
dialektisch :: dialectic
dialektisch :: dialectical
dialektisch {adv} :: dialectically
dialogorientiert :: conversational
diamanthart :: adamantine
diametrisch :: diametric
diametrische :: diametrical
diametrisch {adv} :: diametrically
diastolisch {adj} [med.] :: diastolic
diathermisch :: diathermic
diatomisch :: diatomic
dich :: thee (poetical; old)
dicht {adv} :: closely
dicht besiedelt; einwohnerstark {adj} :: populous
dicht; massiv {adj} :: dense
dicht gedrngt; eng {adj} | dichter | am dichtesten :: dense | denser | densest; densiest
dicht [math.] :: dense
dicht {adv} :: densly
dicht :: leak-proof
dicht machen; bestndig machen; imprgnieren :: to proof
dicht; eng; fest {adj} | dichter; enger; fester | am dichtesten; am engsten; am festesten :: tight | tighter | tightest
dicht :: serried
dicht :: thickset
dicht; dick {adj} :: thick
dicht {adv} | dicht eingebaut; dicht gestapelt :: densely | densely stacked
dichten :: to versify
dichten :: to write poetry
dichtend :: romancing
dichtend :: versifying
dichtend :: writing poetry
dichterisch :: poetic
dichterisch {adv} :: poetically
dichtet :: fables
dichtet :: versifies
dichtet :: writes poetry
dichtet ab :: caulks
dichtete :: fabled
dichtete :: versified
dichtete :: wrote poetry
dichtete ab :: caulked
dichtgedrngt :: stipate
dichtgepackt :: close-packed
dichtig :: density
dick {adj} | dicker | am dicksten :: thick | thicker | thickest
dick :: fat
dick werden :: to become fat
dick machen :: to be fattening
einen dicken Bauch haben :: to be in the pudding club [fig.]
dick {adv} :: grossly
dick {adv} :: thickly
dick :: turbid
dick {adv} :: turbidly
dickadrig :: veinous
dickadrige :: veinousy
dickbuchig :: paunchy
dickbuchig :: potbellied
dicke Freunde sein [fig.] :: to get on like a house of fire
klein und dick :: tubby
dicker Geldbeutel :: fat purse
dickfellig; dickhutig {adj} :: thick skinned
dickkpfig :: bullish
dickkpfig :: thickheaded
dickkpfig {adv} :: bullishly
dickkpfiger :: bullheaded
dicklich; rundlich; pummelig {adj} :: pudgy; podgy
didaktisch {adj} :: didactic
didaktisch {adv} :: didactically
didaktisch :: didactical
nicht didaktisch :: undidactic
diebessicher :: theft-proof
diebisch :: larcenous
diebisch :: thievish
diebisch {adv} :: larcenously
dielektrisch :: dielectric
dielektrischer Verlustfaktor :: dielectric loss factor
dielektrischer Verlustfaktor :: dissipation factor
dienen :: to conduce
in der Armee dienen :: to serve in the army
dienend :: conducing
dienend :: servicing
dienlich; zutrglich {adj} | dienlicher; zutrglicher | am diesnlichsten; am zutrglichsten :: conducive | more conducive | most conducive
dienlich {adv} :: conducively
dienlich :: serviceable
dienlich sein :: to subserve
ist dienlich :: subserves
diensbar {adv} :: subserviently
dienstbar {adj} :: subservient
dienstbaren :: subserving
dienstbereit {adj} :: ready to be of service
diensteifrig; verbindlich {adj} | diensteifriger | am diensteifrigsten :: obliging | more obliging | most obliging
dienstfrei {adj}; auer Dienst :: off-duty
dienstfrei sein :: to be off-duty
diensthabend :: on duty
dienstlich {adj} :: official
dienstlich (offiziell) werden :: to take on an official tone
dienstlich unterwegs sein :: to be away on business
dienstlich verhindert sein :: to be tied up with business (matters)
diensttauglich {adj} :: fit for service
dienstunfhig {adj} :: unfit for service
dient :: conduces
dient :: serves
diente :: conduced
dies und jenes :: this and that
diesbezglich :: referring to this
diese :: these
diese :: this
diese Farben sind waschecht :: these colours are fast
diese; dieser; dieses :: this
diese; jene :: those
dieses :: thus
diesjhrig {adj} :: this year's
diesmal :: this time
diesseitige :: secularistic
n-mal differenzierbar [math.] :: n-times differentiable
differenzieren; unterscheiden; einen Unterschied machen | differenzierend :: to differentiate | differentiating
differenziert :: differentiated
differieren :: to be different
diffus (Licht) {adj} :: diffuse; diffused; scattered
diffus (Gedanken) {adj} :: vague; hazy; foggy
diffusionsfhig {adj} :: diffusible
diffusionsfhig {adv} :: diffusibly
digital :: digital
digital {adv} :: digitally
digitale Anzeige {f} :: digital readouts
digitalisieren :: to digitalize
digitalisieren | digitalisierend | digitalisiert :: to digitize | digitizing | digitized
diktatorisch :: dictatorial
diktatorisch {adv} :: dictatorially
diktieren | diktierend | diktiert :: to dictate | dictating | dictated
dilettantisch; amateurhaft; stmperhaft {adj} :: dilettante; dilettantish
dilettantisch; amateurhaft; laienhaft {adj} | dilettantischer; amateurhafter; laienhafter | am dilettantischsten; am amateurhaftesten; am laienhaftesten :: amateurish | more amateurish | most amateurish
dimensional {adj} :: dimensional
dimensional {adv} :: dimensionally
dimensionieren | dimensionierend | dimensioniert :: to dimension | dimensioning | dimensioned
nicht dimensioniert :: undimensioned
dimensionslose Mazahl :: absolute measure
jemanden dingfest machen :: to take somebody into custody; to arrest somebody
dinieren; speisen | dinierend; speisend | diniert; gespeist :: to dine | dining | dined
diphtherisch :: diphtherial
diplomatisch {adj} | auf diplomatischem Wege :: diplomatic | through diplomatic channels
diplomatisch :: politic
diplomatisch {adv} :: diplomatically
diptherischer :: diphtheritic
direkt :: direct
direkt {adv} :: directly
direkt :: firsthand
direkt :: random
direkt {adv} :: randomly
direkt {adv} :: squarely
direkt {adj} | direkter | am direktesten :: straight | straighter | straightest
direkt {adv} :: straightly
direkt aus der Quelle :: straight from the horse's mouth
direkt durchstellen :: to put straight through
direkt; einstufig :: one-level
direkt; lenken :: direct
direkt; unverzglich; sofort :: immediate
direkt; unverzglich; sofort {adv} :: immediately
direkte Adressierung {f} :: direct addressing
direkte Saldierung {f} :: net balance
direkte Summe {f} [math.] :: direct sum
direkte Verdrahtung (ohne Kabelbaum) :: mattress wiring
direktleitende Verbindung {f} :: physical connection
dirigieren; fhren; leiten; verhalten :: to conduct
dirigiert um :: rearranges
dirigiert; leitet :: conducts
dirigierte um; umdirigiert :: rearranged
dirigierte; leitete :: conducted
dirnenhaft :: meretricious
dirnenhaft {adv} :: meretriciously
disassemblieren :: to disassemble
disassemblierend :: disassembling
disassembliert :: disassembled
disjunkt [math.] :: disjoint
diskontfhig :: discountable
diskoidal {adj}; scheibenfrmig [med.] :: discoid
diskontierend :: discounting
diskontierte :: discounted
diskrepant :: discrepant
diskrepants {adv} :: discrepantly
diskret {adj} [math.] :: discrete
diskret adj :: discrete
diskret {adv} :: discreetly
diskriminieren | diskriminierend :: to discriminate (against) | discriminating
diskutabel {adv} :: arguably
diskutierbar; bestreitbar; streitig :: arguable
diskutierbar :: discussible
dispensieren; zubereiten; abgeben :: to dispense
dispensierend; verteilend :: dispensing
dispensiert; verteilt :: dispensed
dispergieren [chem.] :: to disperse
disponieren; vorausplanen | disponiert; plant | disponierte; plante :: to plan ahead | plans | planned
disputieren :: to contend
disputierend :: contending
disputierend :: disputing
disputiert :: contends
disputiert :: spats
disputierte :: contended
disputierte :: disputed
disputierte :: spatted
disqualifizieren :: to disqualify
disqualifizierend :: disqualifying
disqualifiziert :: disqualifies
disqualifizierte :: disqualified
disseminieren :: to disseminate
dissident; regimekritisch {adj} :: dissident
dissonant :: dissonant
dissonant {adv} :: dissonantly
distal {adj} :: distal
distal {adv} :: distally
sich distanzieren von | distanzierend | distanziert | distanzierte :: to dissociate from | dissociating from | dissociates from | dissociated from
distanzierend :: distancing
distanziert {adj} :: self-contained
distanzierte :: distanced
distanziert; reserviert {adj} :: aloof
disziplinarisch :: disciplinary
disziplinieren :: to discipline
disziplinierend :: disciplining
diszipliniert :: disciplines
diszipliniert :: disciplined
dito {adv} :: ditto
divergent [math.] :: divergent
divergieren :: to diverge
divergierend :: divergent
divergierend {adv} :: divergently
divergierender :: diverging
divergiert :: diverges
divergierte :: diverged
divers {adj} :: various; miscellaneous; diverse
dividieren | dividiert; teilt :: to divide | divides
drren | drrend | drrt :: to dehydrate | dehydrating | dehydrates
drren | drrend | drrt | drrte :: to desiccate | desiccating | desiccates | desiccated
drren; trocknen :: to dry
dsen :: to doze
dsen :: to snooze
dsend :: dozing
dsend :: snoozing
dst :: dozes
dst :: snoozes
dste :: dozed
dste :: snoozed
dogmatisch; rechthaberisch {adj} :: dogmatic; dogmatical
dogmatische :: dogmatical
dogmatisch {adv} :: dogmatically
doktrinr :: doctrinaire
dokumentarisch :: documental
dokumentierbar :: documentable
dokumentieren :: to document
dokumentierend :: documenting
dokumentiert :: documented
doldenartig {adj} :: umbel
doldenbltig {adj} :: umbellate
dolmetschen :: to interpret; to act as interpreter
dominant {adv} :: dominantly
dominieren; vorherrschen; beherrschen :: to dominate
dominieren :: to henpeck
dominierend :: dominating
dominierend :: henpecking
dominiert :: dominates
dominiert :: henpecks
dominierte :: dominated
donnern | donnernd | donnert | donnerte; gedonnert :: to thunder | thundering | thunders | thundered
donnern :: to rifle
donnern :: to blast
donnernd :: fulminating
donnert :: fulminates
donnerte :: fulminated
doof {adj} :: dopey; dumb
sich doof stellen :: to put on the barmy stick
sich dopen | gedopt sein :: to take drugs | to have taken drugs
jemanden dopen :: to give somebody drugs
dopen (Pferde usw.) :: to dope (horses etc.)
doppel :: dual
doppelblind {adj} [med.] :: doubleblind
doppelbrechend (Optik) :: birefringent
doppeldeutig {adv} :: ambiguously
doppeldeutig; zweideutig {adv} :: ambiguously
doppelseitig :: two-sided
doppelseitige Diskette :: double sided disk
doppelt :: double
doppelt {adv} :: doubly
doppelt :: duplicative
doppelt :: twice
doppelt; paarig :: twin
doppelte Dichte :: double density
doppelte Stellenzahl :: double-length
doppelter :: duplicate
doppelwandig {adj} :: double-walled
dorisch {adj} :: Doric
dorisch {adj} (Tonart) :: Dorian
dornig {adv} :: brambly
dornig {adj} | dorniger | am dornigsten :: spiny | spinier | spiniest
dornig {adv} :: spinily
dornig {adj} | dorniger | am dornigsten :: thorny | thornier | thorniest
dornig {adv} :: thornily
dornlos :: thornless
dorsal {adj}; den Rcken betreffend [med.] :: dorsal
dorsal {adv} :: dorsally
dort :: there
dort drben :: yonder
dorthin :: thither
dosieren :: to meter
dosieren :: to dose
dosierend :: dosing
dosiert :: doses
dosierte :: was dosing
dosierte; dosierter :: dosed
dosiertest :: were dosing
dotieren; stiften :: to endow
dotieren :: to dope; to contaminate
dotierend :: endowing
dotiert :: contaminated
dotiert :: endows
dotiert :: endowed
jemanden doubeln :: to be someone's double; to act as someone's stuntman (stuntwoman)
jemanden doubeln :: to stand in for someone
drngen; schnell erledigen; stoen :: to hustle
drngen; strzen; berstrzen; rasen :: to rush
drngen; dringend bitten; urgieren [s.] :: to urge
jemanden dringend bitten (um) :: to appeal to (for)
drngend :: elbowing
drngend :: thronging
drngend :: thrusting
drngend :: urging
drngt :: throngs
drngt :: thrusts
drngt hinein :: interlopes
drngt :: urges
drngt auf :: obtrudes
drngte :: elbowed
drngte :: urged
draengte auf :: obtruded
drahtet neu :: rewires
drahtete neu :: rewired
drahtgewickelt :: wire-wound
drahtig {adv} :: wirily
drahtig :: wiry
drahtlos :: wireless
drakonisch :: draconian
drall :: buxom
drall {adv} :: buxomly
dralle Mdchen :: strappers
dralles Mdchen :: strapper
dramatisch {adv} :: dramatically
dramatisch :: dramatic
dramatisieren :: to dramatize; to dramatise [Br.]
dramatisierend :: dramatizing; dramatising [Br.]
dramatisiert :: dramatized; dramatised [Br.]
nicht dramatisiert :: undramatized; undramatised [Br.]
dramaturgisch {adj} :: dramaturgic
drang ein :: invaded
drang ein :: irrupted
drang vllig durch :: interpenetrated
drangen :: got through
drangsalieren :: to pester; to plague
drapieren :: to drape
drapierend :: draping
drapiert :: drapes
drapierte :: draped
drastisch :: drastic
drastisch {adv} :: drastically
drastisch krzen :: to slash
draufgehen; ber den Deich gehen :: to go west
drauen :: afield
drauen :: outdoor; outdoors
drauen in der Welt :: out in the world
dreckig; schmutzig; schmuddelig {adj} :: dirty
dreckig {adj} :: cruddy
dreckig {adj} | dreckiger | am dreckigsten :: mucky | muckier | muckiest
dreckig {adj} | dreckiger | am dreckigsten :: scruffy | scruffier | scruffiest
dreckig {adj} | dreckiger | am dreckigsten :: raunchy | raunchier | raunchiest
dreckig {adv} :: raunchily
dreckig {adj} | dreckiger | am dreckigsten :: scummy | scummier | scummiest
dreckt :: scruffs
drehbar :: revolvable
drehbar :: rotatable
drehbar :: turnable
drehbar; zusammenklappbar :: hinged
drehen; rotieren; umwenden :: to turn
drehen; sich drehen :: to revolve; to rotate
drehen; formen (Tpferei) :: to throw
vom Stock drehen :: to throw off the hump
drehen; verflechten :: to twist
sich drehen und winden :: to squirm and writhe
drehen (gegenlufig) :: to counterrotate
drehen :: to spin {spun; span; spun}
drehen :: to twiddle
drehen :: to twirl
drehen :: to veer
drehen :: to wangle
drehen :: to wind {wound; wound}
drehend :: pirouetting
drehend :: revolving
drehend :: revving
drehend :: rotary
drehend :: swiveling
drehend :: turning
drehend :: twiddling
drehend :: twirling
drehend :: twisting
drehend :: veering
drehend :: wangling
drehend :: spinning
dreht :: revolves
dreht :: swivels
dreht :: twiddles
dreht :: twirls
dreht :: twists
dreht :: veers
dreht :: wangles
dreht auf :: untwists
dreht durch; trudelt :: spins
dreht sich herum :: slews
drehte :: swiveled
drehte :: twirled
drehte :: wangled
drehte auf :: untwisted
drehte durch; durchgedreht :: spinned
drehte herum :: slued
drehte; gedreht :: turned
drehzahlgeregelt :: RPM-regulated
drehzapfengelagert {adj} :: pivoted
drei :: three
dreiaxial :: three-axial
dreibeinig :: tripod
dreiblttrig :: trifoliate
dreidimensional {adj} :: three-dimensional
dreieckig {adj} :: triangular
dreieckig {adv} :: triangularly
dreieinig :: triune
dreifach {adv} :: threefoldly
dreifach :: treble
dreifach {adv} :: trebly
dreifach :: triple
dreifach :: triplex
dreifach {adv} :: triply
dreifach verheiratet :: trigamous
dreifach :: threefold
dreifach; ternr :: ternary
dreifarbig :: tricolor
dreifarbig :: three coloured
dreifeldrig {adj}; Dreifeld... :: three-bay
dreifig :: tripodal
dreihundertjhrig :: tercentennial
dreihundertjhrig :: tercentenary
dreijhrig :: triennial
dreijhrig {adv} :: triennially
dreilagig {adj} :: three-coat
dreimal :: thrice
dreimal teilen | dreimal teilend :: to trisect | trisecting
dreimalig {adj} :: triple
dreinschlagen :: to lay about one
dreiphasig :: three-phase
dreiphasig :: triphase
dreiseitig :: three sided
dreiseitig :: trilateral
dreiseitig :: tripartite
dreiseitig {adv} :: trilaterally
dreisilbig {adj} :: trisyllabic
dreisprachig {adj} :: trilingual
dreiig :: thirty
dreiigst :: thirtieth
dreist :: brash
dreist {adv} :: perkily
dreist; frech {adj} | dreister; frecher | am dreistesten; am frechsten :: perky | perkier | perkiest
dreist :: uppity
dreist; aufdringlich :: brash
dreistellig :: three-digit
dreistellig :: three figure
dreistelliger Dezimalbruch :: number with three decimal places
dreistimmig :: for three voices
dreiteilig :: threepart
dreiwertig; trivalent {adj} :: trivalent
dreizehn :: thirteen
dreizehnte :: thirteenth
dreschen | dreschend :: to thresh | threshing
dreschen | dreschend | drischt :: to flail | flailing | flails
driften :: to drift
drillt :: drills
drillte :: drilled
drin; innen :: inside
drin; im Innern; innerhalb :: within
dringen :: to get through
dringend {adv} :: imperatively
dringend bittend :: soliciting
dringend; elig; vordringlich; vorrangig {adj} | dringender; eiliger | am dringensten; am eiligsten :: urgent | more urgent | most urgent
dringend bitten :: to solicit
dringend gebeten :: solicited
etwas dringend brauchen :: to be desperate for something; to be in desperate need of something
dringt :: gets through
dringt durch :: permeates
dringt ein :: intrudes
dringt ein :: irrupts
dringt vllig durch :: interpenetrates
dringt durch :: penetrates
dringt ein :: infiltrates
dringt ein :: invades
dringt ein :: trespasses
drischt :: threshes
dritte; dritter; drittel :: third
dritte Ausfertigung :: triplicate
dritteln; drittes :: thirds
drittens {adv} :: thirdly
drittletzt :: last but two
droben :: up there
drhnen; donnern; brausen (Wellen) :: to boom
drhnen :: to din
drhend :: dinning
drhnend :: booming
drhnt :: dins
drhnte :: dinned
drhnten; schlugen auf :: thuds
drogenschtig :: drug addicted
drohen :: to impend
drohen :: to menace
drohen; bedrohen; androhen :: to threaten
jemandem mit dem Finger drohen :: to wag one's finger
drohend :: impending
drohend :: menacing
drohend :: threatening
drohend :: imminent
drohende Gefahr {f} :: imminence
drollig :: jocose
drollig; lustig :: droll
drollig {adv} :: jocosely
drosch :: flailed
drosseln :: to restrict; to throttle
drosselt :: throttles
druchdrang :: penetrated
drucheinander bringend; drucheinanderbringend [alt] :: mussing
druckbar :: printable
druckbare :: printables
druckelektrisch :: piezo-resistive
druckempfindlich {adj} :: pressure-sensitive
druckempfindlich {adj} :: sensitive to pressure
drucken :: to print
druckend :: printing
nichtdruckend :: non-printing
druckfhig {adj} :: printable
druckfertig {adj} :: ready for press
druckfest {adj} :: pressure-tight
druckfest machen | druckfest machend | macht druckfest | machte druckfest :: to pressurize | pressurizing | pressurizes | pressurized
druckt :: prints
druckte neu; umgedruckt :: reprinted
drucktechnisch :: typographical
drucktechnisch; typographisch :: typographic
drben :: over there
drcken :: to depress
drcken :: to press
auf den Knopf drcken :: to press the button
drcken :: to push
drcken :: to shirk
drcken :: to strike
drcken; quetschen :: to squeeze
drcken; herabsetzen (Preise; Lhne) :: to level down
drckend :: pressing
drckend :: pressuring
drckend {adv} :: sultrily
drckend :: oppressive
drckend {adv} :: oppressively
drckt :: presses
drckt :: pressures
drckt anders aus :: rephrases
drckt aus :: enunciates
drckt sich :: flunks
drckt sich :: welshes
drckt sich vor :: shirks
drckt auf :: imprints
drckt nieder :: depresses
drckt sich :: shirks
drckte :: pressured
drckte anders aus :: rephrased
drckte aus :: enunciated
drckte aus :: phrased
drckte sich :: welshed
drckte sich vor :: shirked
drsenartig {adj} :: adenoid; adenoidal
drsig :: glandular
drsig {adv} :: glandularly
drunten :: down there
drunter und drber :: higgledy-piggledy
du :: thou
du; dich :: you
du bist :: you're
du kannst :: you'll
dualistisch :: dualistic
dualistisch {adv} :: dualistically
dbeln :: to dowel
dbelnd :: doweling
dbelt :: dowels
dbelte :: doweled
sich ducken; kauern; hocken :: to crouch
ducken :: to duck
den Kopf ducken (vor) :: to duck one's head (to)
duckend; hockend :: crouching
duckt; hockt :: crouches
duckte; hockte :: crouched
sich duellieren (mit) :: to fight a duel (with)
duellierend :: dueling
duellierte :: dueled
dngen :: to fertilize
dngen (mit Mist) :: to dung
dngen (mit Glle) :: to manure
mit Schlamm dngen :: to warp
dngend :: dunging
dngend :: manuring
dngend :: mucking
dngt :: dungs
dngt :: manures
dngte :: dunged
dngte :: manured
sich klug dnken :: to have a high opinion of oneself
dnn :: tenuous
dnn {adv} :: tenuously
dnn {adj} | dnner | am dnnsten; dnnst :: thin | thinner | thinnest
dnn {adv} :: thinly
dnn; hauchdnn; durchsichtig; durchscheinend {adj} :: sheer
dnn; strhnig {adj} :: lank
dnn werden :: to thin
dnnbeinig :: spindle shanks
dnnflssig; flssig :: fluid
dnnflssig; nichtviskos {adj} :: inviscid
dnnwandig {adj} :: thin-walled
dunsten; Dunst ausstrmen :: to give off a smell
dnsten :: to steam
drfen | du darfst | er durfte | wir durften :: to be allowed | you are allowed | he was allowed | we were allowed
drfen :: to be permitted
drftig; erbrmlich {adj} :: paltry
drftig :: poor
drftig {adv} :: poorly
drftig; knapp; sprlich; karg {adj} | drftiger; knapper; sprlicher; karger | am drftigsten; am knappsten; am sprlichsten; am kargsten :: scanty | more scanty; scantier | most scanty; scantiest
drr; hager; schlank {adj} | drrer; hagerer; schlanker | am drrsten; am hagersten; am schlankesten :: scrawny | scrawnier | scrawniest
drr; trocken {adj} | drr {adv} :: arid | aridly
drr :: seares
drr {adv} :: searly
drsten | drstend | gedrstet | drstet | drstete :: to thirst | thirsting | thirsted | thirsts | thirsted
dster :: dismal
dster {adj} | dsterer | am dstersten :: drab | drabber | drabbest
dster; dunkel {adj} | dsterer; dunkler | am dstersten; am dunkelsten :: dusky | duskier | duskiest
dster; trbe; trostlos; bitter {adj} :: grim
dster {adj} | dsterer | am dstersten :: gloomy | more gloomy | most gloomy
dster :: saturnine
dster {adv} :: saturninely
dster :: sepulchral
dster :: sombre; somber [Am.]
dster {adv} :: dismally
dster {adv} :: drably
dster {adv} :: duskily
dster {adv} :: funereally
dstern {adv} :: sepulchrally
dsternd {adv} :: saturninely
dstern {adv} :: somberly
duften; riechen :: to smell
duften nach :: to be sweet with
duftend :: ambrosial
duftend {adv} :: balmily
duftend :: fragrant
duftend {adv} :: fragrantly
duftend {adv} :: odoriferously
duftend :: redolent
duftend {adv} :: redolently
duftend {adv} :: ambrosially
duftenden :: ambrosian
duftet; riecht :: smells
duftete; roch :: smelled; smelt
duftig :: aromatical
duftig {adv} :: filmily
dulden :: to connive
dulden; zulassen; tolerieren :: to tolerate
dulden; erdulden; leiden; erleiden :: to suffer
duldend :: acquiescing
duldend :: conniving
duldet :: acquiesces
duldet :: connives
duldet :: tolerates
duldete :: acquiesced
duldete :: connived
duldete; zugelassen :: tolerated
duldsam :: tolerative
duldsam; nachsichtig {adj} :: indulgent
dumm {adj} | dmmer | am dmmsten :: stupid | more stupid | most stupid
dumm :: blockheaded
dumm {adv} :: dully
dumm :: foolish
dumm {adv} :: purblindly
dumm {adv} :: stupidly
dumm :: thumb
dumm; doof {adj} | dmmer; doofer | am dmmsten; am doofsten :: silly | sillier | silliest
dumm; doof :: gormless
dumme Streiche :: monkeyshines
dumm {adv} :: asininely
dummer Schwtzer :: blatherer
dumpf aufschlagen; drhnen; aufschlagen; aufprallen :: to thud
dunkel; finster {adj} | dunkler | am dunkelsten; am finstersten :: dark; darksome | darker | darkest
dunkel :: abstruse
dunkel :: apocalyptical
dunkel {adv} :: darkly
dunkel; dster {adj} | dunkler; dsterer | am dunkelsten; am dstersten :: dim | dimmer | dimmest
dunkel; trbselig {adj} | dunkler; trbseliger | am dunkelsten; am trbseligsten :: gloomy | gloomier | gloomiest
dunkel {adj} | dunkler | am dunklesten :: murky | murkier | murkiest
dunkel :: obscure
dunkel {adv} :: obscurely
dunkel :: recondite
dunkel {adv} :: shadily
dunkel {adv} :: swarthily
dunkel :: tenebrous
dunkel; undurchsichtig; lichtundurchlssig; opak {adj} :: opaque
dunkel; verborgen; unsichtbar; unbersichtlich; schwer zu finden {adj} :: blind
dunkelblau {adj} :: dark blue
dunkelblond {adj} :: light brown
dunkelfarbig {adj} :: fuscous
dunkelfett :: darkbold
dunkeln :: to darken
dunkeln {adv} :: reconditely
dunkeln :: swarthy
dunstig {adv} :: dankly
dunstig {adv} :: hazily
dunstig; diesig {adj} | dunstiger | am dunstigsten :: hazy | hazier | haziest
dunstig {adv} :: steamily
dunstig :: vaporous
dunstig {adv} :: vaporously
dunstig; feucht; beschlagen; dampfig {adj} | dunstiger; feuchter | am dunstigsten; am feuchtesten :: steamy | steamier | steamiest
duodenal :: duodenal
duodezimal (auf 12 basierend) :: duodecimal
duplex; doppelt {adj} :: duplex
duplex; wechselseitig {adj} :: either-way
duplizieren | dupliziert :: to duplicate | duplicates
dupliziert; vervielfltigt :: duplicated
durch :: across
durch (rumlich) :: through
durch :: thru
durch; von; an; bei :: by
durch; mittels :: by courtesy of
durch und durch; absolut; vollstndig; richtig :: unmitigated
durch und durch :: through and through
durch; zu Ende :: through
durch und durch {adv} :: thoroughly
durchackern | durchackernd :: to plough through; to plow through | ploughing through; plowing through
durcharbeiten | durcharbeitend :: to work through | working through
durchaus {adv} :: absolutely
durchaus :: by all means
durchaus nicht :: nohow
durchbacken; ausbacken :: to bake (right) through
durchbeien | durchbeiend :: to bite through | biting through
durchblttern :: to flick through
durchblttern | durchbltternd | durchbltternd :: to leaf through | leafing | leafing through
durchbluen; durchbleuen [alt] :: to thwack
durchblicken | durchblickend :: to look through | looking through
durchbohren | durchbohrend | durchbohrt :: to pierce | piercing | pierced
durchbohren :: to spike
durchbohren :: to transfix
durchbohrend; schneidend :: piercing
durchbohrt :: pierces
durchbohrt; durchdringt :: pierces
sich durchboxen :: to fight (battle) one's way through
etwas durchboxen :: to force something through
durchbrach :: broke through
durchbrechen :: to breach
durchbrechen :: to break through
durchbrechend :: breaking through
durchbrennen (Glhlampe) :: to burn through
durchbrennen :: to burn-out
durchbrennen [electr.] :: to fuse
durchbrennen; abhauen :: to run away; to elope
durchbrennend :: burning through
durchbringend :: getting through
durchbrochen :: open work
gut durchdacht; wohl berlegt :: thoughtful
durchdacht :: well thought out
durchdrngen :: to force through
durchdrngend :: forcing through
durchdrang :: permeated
durchdrang :: pervaded
durchdrehen :: to spin
durchdringbar :: penetrable
durchdringbar {adv}; zu durchdringen :: penetrably
durchdringen | durchdringend :: to penetrate | penetrating
durchdringen :: to permeate
durchdringen :: to pervade
durchdringen :: to soak
durchdringen | durchdrungen ( von) :: to imbue | imbued (with)
durchdringen :: to thrill
durchdringend :: penetrative
durchdringend {adv} :: penetratively
durchdringend :: permeating
durchdringend :: pervading
durchdringend :: thrilling
durchdringend {adj}; um sich greifend :: pervasive
durchdringend {adv} :: penetratingly
durchdringend {adv} :: pervasively
durchdringt :: penetrates
durchdringt :: permeates
durchdringt :: pervades
durchdringt :: thrills
durchdrungen :: leavened
durchdrungen :: pervaded
durchdrungen :: thrilled
durcheilen :: to rush through
durcheilend :: rushing through
durcheilte :: rushed through
durcheinander :: in confusion
durcheinander :: jumble
vllig durcheinander sein; verstrt sein :: to be all in a fluster
durcheinander gebracht; durcheinandergebracht [alt] :: messed
durcheinander bringend; durcheinanderbringend [alt] :: upsetting
durcheinander geraten; durcheinandergeraten [alt] | durcheinander geratene; durcheinandergeratene [alt] :: to get mixed up | got mixed up
durcheinander geworfen; durcheinandergeworfen [alt] :: jumbled
durcheinander kommen; durcheinanderkommen [alt] :: to get in a fuddle
durcheinander werfend; durcheinanderwerfend [alt] :: jumbling
durcheinander wrfelnd; durcheinanderwrfelnd [alt] :: jumbling
durchfahren :: to go through
durchfahren :: to pass through
durchfahrend :: went through
durchfahrend :: going through
durchfallen :: to flunk
durchfallen; scheitern; versagen :: to fail
in einer Prfung durchfallen :: to fail an examination
durchfallend :: flopping
durchfallend :: flunking
durchfallend; scheiternd :: failing
durchfeuchten; durchfrben; frben :: to imbue
durchfliegen :: to fly through
durchfliegend :: flying through
durchflieen :: to flow through
durchflieend :: flowing through
durchflog :: flew through
durchflutend :: flushing
durchflutet :: flushed
durchfragend :: asking through
durchfhrbar :: actable
durchfhrbar; ausfhrbar; machbar; mglich :: feasible
durchfhrbar {adv} :: operably
durchfhrbar :: practicable
durchfhrbar :: workable
durchfhrbar; umsetzbar :: realizable
durchfhrbar {adv} :: feasibly
durchfhrbar {adv} :: practicably
durchfhren :: to perform
durchfhren; ausfhren; bewirken :: to effect
durchfhrend :: enforcing
durchfhrend :: realizing
durchgngig {adj} :: general; universal
eine durchgngige Eigenschaft :: a constant feature
durchgeackert :: ploughed through; plowed through
durchgearbeitet :: worked through
durchgebissen :: bitten through
durchgeblttert :: leafed through
durchgeblickte :: looked through
durchgebogen {adj} :: sagged
durchgebrannnt :: burnt through
durchgebrochen :: broken through
durchgedrngt :: forced through
durchgedrungen :: penetrated
durchgedrungen :: permeated
durchgefallen :: flunked
durchgefallen; scheiterte :: failed
durchgeflogen :: flown through
durchgefhrt werden :: to be in progress
durchgefhrt; verwirklicht :: realized; realised [Br.]
durchgegangen :: gone through
durchgegriffen :: taken drastic measures
durchgehalten :: kept up
durchgehbar :: bitable
durchgehen | durchgehend :: to peruse | perusing
(Pferd) durchgehen :: to bolt
durchgehend; durchgngig; Nonstop... :: non-stop
durchgehend; vorbergehend; vorbeigehend {adj} :: passing
nicht durchgehend :: uncontinuous
durchgeht :: peruses
durchgekreuzt; kreuzten :: crossed
durchgelassen :: let out
durchgelattet {adj} (Seefaht) :: fully battened
durchgelaufen :: passed through
durchgelesen :: read through
durchgelocht :: chadded
durchgereist :: travelled through
durchgeritten :: galled by riding
durchgerostet {adj} :: rusted through
durchgeschaut :: seen through
durchgeschimmert; glnzte :: gleamed
durchgeschleust :: guided through
durchgeschnitten :: cut through
durchgeschossen :: shot through
durchgeschwommen :: swum through
durchgesegelt :: sailed through
durchgesehen :: perused
durchgesickert :: percolated
durchgesickert :: seeped through
durchgesickert :: transpired
durchgesiebt; siebte :: sieved
durchgestbert; durchstberte :: ransacked
durchgewachsene :: grown through
durchgewandert :: marched-through
durchgewatet :: waded through
durchgewhlt :: ransacked
durchgezogen :: drawn through
durchgezwngt :: squeezed through
durchgezwngtes :: squeeezed through
durchging :: perused
durchgreifen :: to take drastic measures
durchgreifend :: taking drastic measures
durchhalten :: to keep up
durchhalten; nicht nachgeben; sich nicht erschttern lassen :: to keep a stiff upper lip
durchhaltend :: keeping up
durchhngen :: to sag
durchkmmen; durchforsten :: to comb; to comb through
durchkommen :: to pull through
durchkommen :: to win through
durchkommen; eine Telefonverbindung bekommen :: to get through
durchkontaktieren; durchschalten :: to connect through
durchkreuzen :: to cross
durchkreuzen (Plan) :: to traverse
durchkreuzend :: crisscrossing
durchkreuzt wiederholt :: crisscrosses
durchkreuzte wiederholt :: crisscrossed
durchlssig; durchgngig {adj} :: permeable
durchlssig {adv} :: permeably
durchlssig :: porous
durchlssig; lichtdurchlssig; durchsichtig :: diaphanous
durchlssig; zugnglich {adj} :: pervious
durchlassen :: to let pass
durchlassend :: letting out
durchlaufen | durchlaufend :: to pass through | passing through
durchlaufen :: to traverse
etwas genau durchlesen :: to give something a careful perusal
durchlesend :: reading through
durchleuchten :: to shine through
durchleuchten :: to roentgenize
durchleuchtend :: radioscopic
durchleuchtend :: shining through
durchleuchtet :: shines through
durchleuchtete :: shone through
durchbohren; durchlchern; lochen | durchlchernd :: to perforate | perforating
durchlchern; stanzen :: to chad
durchlchernd :: riddling
durchlchernd; perforierend :: perforating
durchlchert; gelocht {adj} :: perforate
durchlchert; perforiert :: perforates
durchlcherte :: perforated
durchlcherte :: riddled
durchlchertes lfass :: pierced oildrum
durchlftet :: aerated
durchmarschieren :: to march-through
gut durchmischen :: to mix thoroughly
durchnssen :: to sodden
durchnssen; durchtrnken; durchfeuchten | durchnssend | durchnsst | durchnsst :: to soak | soaking | soaked | soaks
durchnssend :: drenching
durchnssend :: sodding
durchnssend; verschwitzend :: soaking
durchnssend :: soddening
durchnsst {adj} :: drenched; soppy
durchnsst :: soddened
durchnsst {adv} :: soggily
durchnsst {adj} :: soggy
durchnsst sein :: to be wet through
durchnsst; verschwitzt :: soaked
durchnummerieren; durchnumerieren [alt] :: to number all the way through
durchplattiert; durchkontaktiert :: plated-through
durchprgeln :: to belabor
durchprgeln; verhauen :: to whack
durchprgelnd :: belaboring
durchqueren; berqueren :: to traverse
durchquerend :: traversing
durchquert :: traversed
durchquert :: traverses
durchquert; kreuzt :: crosses
durchquerte :: traversed
durchreisen :: to perambulate
durchreisen :: to pass through
durchreisend :: perambulating
durchreisend :: transmigratory
durchreisend :: travelling through
durchreien; losreien | durchreiend; losreiend | durchgerissen; losgerissen :: to tear {tore; torn} | tearing | torn
durchreist :: perambulates
durchreist :: perambulated
durchreiten :: to gall by riding
durchringen :: to make up one's mind finally
durch eine Prfung durchrutschen :: to scrape through an exam
durchschalten :: to interconnect
durchschauen :: to see through
durchschauend :: seeing through
durchscheinend; durchsichtig {adj} :: translucent
durchschieen; mit Zwischenblttern versehen :: to interleave
durchschieen :: to shoot through
durchschieend :: interleaving
durchschimmern; glnzen :: to gleam
durchschimmernd; glnzend :: gleaming
sich recht und schlecht durchschlagen (mit) :: to scrape along (on)
durchschleifen :: to loopthrough
durchschneiden :: to intersect
durchschleusen | durchschleusend :: to guide through | guiding through
durchschneidend :: cutting through
durchschneidend :: intersecting
durchschneidet :: intersects
durchschnitt :: intersected
durchschnitt :: sectioned
durchschnittlich {adv} :: averagely
durchschnittlich :: on an average; on the average
durchschnittlich; Durchschnitts... :: average
durchschnittlich; mittel... :: medium
durchschnittlich; mittlere :: medial
durchschnittliche Auslastung :: average utilization
durchschnittliche Laufzeit :: average maturity
durchschnittliche Schadensgre :: average size of loss
durchschnittliche fixe Kosten :: average fixed cost
durchschnittlicher Preisaufschlag :: average markon
durchschnittlicher Stichprobenumfang :: average sample number
durchschreitend :: pacing
durchschreitet :: paces
durchschritt :: paced
durchschwimmen :: swim through
durchschwimmend :: swimming through
durchsegeln :: sail through
durchsegelnd :: sailing through
durchsehen; inspizieren :: to look over
durchsetzbar {adj} :: enforceable
sich durchsetzen gegenber jemanden :: to win out over somebody
seinen Willen durchsetzen :: to have one's will
eine Regel durchsetzen :: to enforce a rule
durchsetzend :: putting through
mit Luft durchsetzt :: aeration
durchsichtig :: diaphragmatic
durchsichtig :: limpid
durchsichtig :: pellucid
durchsichtig {adj} :: transparent
durchsichtig {adv} :: transparently
durchsichtig {adv} :: diaphanously
durchsichtig {adv} :: limpidly
durchsichtig {adv} :: pellucidly
durchsichtig {adv} :: translucently
durchsickern :: to infiltrate
durchsickern :: to percolate
durchsickern :: to seep through
durchsickernd :: infiltrating
durchsickernd :: percolating
durchsickernd :: seeping through
durchsieben; sieben :: to sieve
durchstach :: punctured
durchstach :: transfixed
durchstarten :: to overshoot; to pull up
durchstechen :: to puncture
durchstechen :: to transfix
durchstechend :: puncturing
durchstechend :: transfixing
durchsticht :: punctures
durchsticht :: transfixes
durchstochen :: transfixed
durchstbern :: to ransack
durchstbern :: to comb through
durchstbernd :: ransacking
durchstbert :: ransacks
durchstreichen; annullieren :: to cancel
durchstreichen :: to cross out; to strike out
durchgestrichen :: strikethrough; strikeout
durchstrmen :: to flow through; to run through
durchstrmen; durchpumpen :: to perfuse
durchsuchbar; suchbar :: searchable
durchsuchen :: to rummage
durchsuchen; forschen; suchen :: to hunt
durchsuchen; suchen; forschen :: to search
durchsuchend :: rummaging
durchsucht :: rummages
durchsuchte :: rummaged
durchtrieben; schlau {adj} | durchtriebener | am durchtriebensten :: sly | more sly | most sly
ein ganz durchtriebener Kerl :: a smooth customer
durchwachsen {adj} (Speck) :: streaky (bacon)
durchwachsen {adj} (Schinken) :: with fat running through
durchwachsend :: growing through
durchwaten :: wade through
durchwatend :: fording
durchwatend :: wading through
durchwatet :: forded
durchweg :: throughout
durchweicht :: sodded
durchweicht :: sodden
durchweicht {adv} :: soddenly
durchweicht :: soddy
durchweicht :: soppy
sich durchwursteln (mit) :: to scrape by (on)
durchwhlen :: to ransack
durchwhlend :: ransacking
durchwhlt :: ransacks
durchziehen :: to draw through; to pull through
durchziehen; durchflieen :: to traverse
durchziehend :: drawing through
durchzwngen :: to squeeze through
sich durchzwngen :: to scrape through
durchzwngend :: squeezing through
durstig :: athirst
durstig {adv} :: thirstily
durstig {adj} | durstiger | am durstigsten :: thirsty | thirstier | thirstiest
duschen | duschend | duscht | duschte | geduscht :: to take a shower; to have a shower | taking a shower | takes a shower | took a shower | taken a shower
duschen | duschend | duscht | duschte | geduscht :: to douche | douching | douches | douched | douched
dutzendweise :: by the dozen
dyadisch :: dyadic
dyadischer Bruch [math.] :: dyary fraction
dynamisch {adj} | dynamischer | am dynamischsten :: dynamic | more dynamic | most dymanic
dynamisch {adv} :: dynamicly
dynamische Abfhlung :: flight sensing
dynamische Kraft :: dynamism
dynamisch {adv} :: dynamically
dynastisch :: dynastic
dynastisch {adv} :: dynastically
eben jetzt; soeben :: just now
eben; flach {adj} :: planar
eben; gerade; gleichmig; :: even
eben; waagerecht :: level
ebene Flchen :: plane surfaces
ebenbrtig :: coequal
ebenfalls :: ditto
ebenfalls; gleichermaen :: likewise
ebenso {adv} :: equally
ebenso :: just as; as
ebenso :: likewise
ebensogut :: just as well
ebensoviel :: no less than
ebensowenig :: no more than
ebgelehnt :: repudiated
ebnen; einebnen; planieren :: to level
den Weg ebnen :: to pave the way
echofrei; schalltot {adj} | schalltoter Raum :: anechoic | anechoic room; anechoic chamber
echt :: genuine
echt {adv} :: genuinely
echt :: legit
echt :: pukka
echt :: real
echt :: unfeigned
echt; richtig; wahr; zutreffend :: true
echtes Dokument; authentisches Dokument :: authentic document
eckig; kantig {adj} :: angular
eckig {adv} :: angularly
eckige Klammer :: squared bracket
linke eckige Klammer {f}; ffnende eckige Klammer {f} :: left square bracket; opening square bracket
rechte eckige Klammer {f}; schlieende eckige Klammer {f} :: right square bracket; closing square bracket
eckige Klammer auf :: squared bracket open
eckige Klammer zu :: squared bracket close
eckt an :: scandalizes
edel {adv} :: nobly
edeldenkend {adj} :: noble minded
edelgesinnt :: high minded
editierbar :: editable
editieren :: to edit
effektiv {adj} | effektiver | am effektivsten :: effective | more effective | most effective
effektiv :: actual
effektiv {adv} :: effectively
effektive Lieferzeit :: actual delivery time
effektive Steuerbelastung :: actual tax load
effektive Stcke :: actual securities
effizient; wirtschaftlich {adj} :: efficient
eggend :: harrowing
egoistisch; selbstschtig {adj} :: selfish; egoistic
egozentrisch {adj} :: egocentric
egozentrisch; ichbezogen {adj} :: self-centred [Am.]
ehe :: ere
ehe man sich versieht :: before you can say knife
ehebrechen :: commit adultery
ehebrecherisch :: adulterous
ehebrecherisch {adv} :: adulterously
ehedem; frher {adv} :: formerly
ehelich :: conjugal
ehelich; hochzeitlich :: nuptial
ehelich {adv} :: conjugally
ehelich :: connubial
ehelich :: marital
ehelich {adv} :: maritally
ehelich :: matrimonial
ehelich {adv} :: matrimonially
ehelich {adv} :: connubially
ehelichend; heiratend :: marrying
ehelicht; heiratet :: marries
ehelichte; verheiratet :: married
ehemalig :: former
ehemalig; frher; vormalig :: quondam
ehemalige Studenten :: alumni
ehemalige Studentin :: alumna
ehemalige Studentinnen :: alumnae
ehemalige Schler :: alumni
ehemaliger Student :: alumnus
ehemals :: erstwhile
ehemals {adv} :: formerly
ehemals; einmal; einst :: once
ehemndig; heiratsfhig :: marriageable
eher; vielmehr :: rather
eher :: sooner
eher...als :: rather...than
eher; lieber; ziemlich :: rather
ehern :: brazen
ehern {adv} :: brazenly
ehrbar :: reputable
ehrbar {adj} | ehrbarer | am ehrbarsten :: respectable | more respectable | most respectable
ehrbar {adv} :: respectably
ehrbietig {adv} :: respectfully
ehren :: to dignify
ehren :: to revere
ehren :: to honour
ehrenamtlich :: honorary
ehrend :: dignifying
ehrend :: honorific
ehrend :: revering
ehrend :: venerating
ehrend :: honoring
ehrend {adv} :: honorifically
ehrenhaft; ehrenwert {adj} | ehrenhafter | am ehrenhaftesten :: honourable | more honourable | most honourable
ehrenlos :: honorless
ehrenvoll {adv} :: honestly
ehrenwert :: honorable
ehrenwert :: honest
ehrenwert {adv} :: honorably
ehrerbietig; respektvoll :: deferential
ehrerbietig; respektvoll :: respectful
ehrerbietig :: reverent
ehrerbietig :: reverential
ehrerbietig {adv} :: reverentially
ehrerbietig {adv} :: reverently
ehrerbietig {adv} :: deferentially
ehrerbietigen; ehrfrchtig :: reverential
ehrgeizig :: ambitious
ehrgeizig {adv} :: ambitiously
ehrgeizig; ambitioniert {adj} | ehrgeiziger | am ehrgeizigsten :: ambitious | more ambitious | most ambitious
ehrlich :: aboveboard
ehrlich {adv} :: faithfully
ehrlich; aufrichtig :: straightforward
ehrlich gesagt :: to tell the truth
ehrlich; aufrichtig; redlich; rechtschaffen {adj} | ehrlicher | am ehrlichsten :: honest | more honest | most honest
ehrlich; redlich; rechtschaffen {adv} :: honestly
ehrlich {adv} :: straightforwardly
ehrliches Spiel :: fair play
ehrlos :: dishonourable
ehrlos {adv} :: dishonourably
ehrschtig :: overambitious
ehrt :: dignifies
ehrt :: reveres
ehrt :: venerates
ehrte :: honored
ehrwrdig :: hoar
ehrwrdig :: reverend
ehrwrdig; heilig {adj} :: venerable
ehrwrdig {adv} :: venerably
ehrwrdiges Gebude :: pile
eichen; kalibrieren; justieren :: to calibrate
eichend :: gauging
eidbrchig; meineidig :: perjured
eidesstattliche Erklrung {f} :: statutory declaration
eidesstattliche Erklrung {f} :: affidavit
eidetisch; bildhaft; anschaulich {adj} :: eidetic
eidliche Versicherung {f} :: assertory oath
eidverweigernd :: a non juring
eifern; etwas anstreben; streben (nach); sich mhen (um); ringen (um) :: to strive {strove; striven} (for; after)
eifernd :: striving for
eiferschtig; neidisch {adj} (auf) | eiferschtiger | am eiferschtigsten :: jealous (of) | more jealous; jealousier | most jealous; jealousiest
eifert :: strives for
eiferte :: strove
eiferte :: strove for
eifrmig :: ovate
eifrmig :: ovoid
eifrmige Krper :: ovoids
eifrig {adj} | eifriger | am eifrigsten | nicht eifrig :: eager | more eager; eagerer | most eager; eagerest | uneager
eifrig :: emulative
eifrig {adv} :: intently
eifrig :: keen
eifrig; emsig; fleiig; gewissenhaft {adj} :: sedulous
eifrig; emsig; fleiig {adv} :: sedulously
eifrig; gewissenhaft; emsig; beflissen {adj} :: assiduous
eifrig :: zestful
eifrig; pflichteifrig {adj} | nicht eifrig :: zealous | unzealous
eifrig {adv} :: eagerly
eifrig {adv} :: zealously
nicht eifrig {adv} :: uneagerly
nicht eifrig {adv} :: unzealously
eigen :: own
eigen; eigentmlich :: proper
eigen; besitzergreifend {adj} :: possessive
eigen; zugehrend :: appropriate (to)
eigenartig; eigen {adv} :: peculiarly
eigenbrtlerisch {adv} :: sectionally
eigene :: own
eigenhndige Unterschrift {f} :: autograph signature
eigenhndiger Brief :: autograph letter
eigenmchtig; eigenwillig {adj} :: arbitrary
eigenntzig {adj} :: selfish
eigenntzig :: self interested
eigensinnig :: hardheaded
eigensinnig :: headstrong
eigensinnig :: opinionated
eigensinnig {adj} | eigensinniger | am eigensinnigsten :: stubborn | more stubborn | most stubborn
eigensinnig :: wayward
eigensinnig {adv} :: waywardly
eigenstndig; eigenverantwortlich :: independent
eigenverantwortlich {adv} :: on one's own authority
eigentlich; eher; ungefhr :: rather
eigentlich; so gut wie; praktisch {adv} :: virtually
eigentmlich :: idiosyncratic
eigentmlich; besonders; eigenartig; eigen {adj} | eigentmlicher; eigenartiger | am eigentmlichsten; am eigenartigsten :: peculiar | more peculiar | most peculiar
eigentmlich {adv} :: idiosyncratically
eigenwillig {adj} | eigenwilliger | am eigenwilligsten :: individual | more individual | most individual
eigenwillig; eigensinnig {adj} :: self-willed
sich eignen fr :: to be qualified for
sich eignen fr :: to be proper for
sich eignen fr :: to be suited for
sich fr etwas eignen; fr etwas geeignet sein :: to be suitable for something
eignend :: being qualified for
eignest :: are qualified for
eignet :: is qualified for
eignete :: was qualified for
eigneten :: were qualified for
eilen :: to hurry
eilen | eilend | eilt :: to haste | hasting | hastes
eilen | eilend | eilt | eilte :: to hie | hieing | hies | hied
eilen | eilend | eilt | eilte :: to scud | scudding | scuds | scudded
eilend {adv} :: hurryingly
eilends :: hotfoot
eilends :: in a hurry
eilfertig; eilig :: hasty
eilig {adv} :: hurriedly
eilig haben :: to be in a hurry
eiligst :: posthaste
eimerweise :: bucketfuls
ein; eine :: a; an
nicht ein :: not a; never a; nary
ein bisschen :: a bit
ein bisschen :: somewhat
ein fr alle mal (allemal); endgltig :: once and for all; once for all
ein jeder :: each one
ein paar :: a few
ein paarmal :: a few times
ein paarmal; mehrmals :: several times
ein wenig; ein bisschen :: a little
ein... :: mono
ein anderes :: another
einschern | einschernd | eingeschert :: to burn to ashes | burning to ashes | burnt to ashes
einschern | einschernd | eingeschert :: to cremate | cremating | cremated
einschern | einschernd | eingeschert :: to incinerate | incinerating | incinerated
einugig :: monocular
einugig {adv} :: monocularly
einander :: each other
einander :: one another
einander; sich :: each other
einander ausschlieend :: alternative
(sich) einarbeiten :: to get used to the work; to familiarize oneself with one's work
jemanden einarbeiten :: to train somebody in; to familiarize somebody with his/her work
einarbeiten :: to break in
einarbeitend :: coaching
einatmen; inhalieren :: to inhale
einatmend :: inhaling
einatmend; inhalierend :: inhaling
einbndig :: in one volume
einbalsamieren :: to embalm
einbalsamierend :: embalming
einbauen :: to build in
einbauend :: building in
einbaufertig :: pre-finished
einbehalten werden :: to be deductible
einberufen; einziehen (zu) [mil.] :: to draft (into)
einbetten; betten; einlagern; lagern; eingraben :: to embed
einbetten :: to imbed
einbettend :: embedding
einbettend :: imbedding
einbeziehen; einrechnen :: to include
in etwas mit einbeziehen :: to factor into something
einbeziehen; in sich schlieen; beinhalten :: to imply
einbeziehend :: implying
einbezogen :: included
einbiegen :: to turn into
einbiegend :: turning into
einbilden; sich vorstellen :: to imagine
einbilden :: to surmise
einbildend; sich vorstellend :: imagining
jemandem etwas einbleuen (eintrichtern; einpauken) :: to ram something into someone
einblenden :: to fade in
einblenden; mengen; mischen :: to blend
einblenden; berlagern :: to overlay {overlaid; overlaid}
einblenden; einkopieren :: to superimpose
einblendend :: fading in
einbrechen in; aufbrechen :: to break into
einbrechen; aufbrechen :: to break in
einbrechen :: to burglarize; to burglarise [Br.]
einbrechen :: to burgle
einbrechend :: breaking in
einbrechend :: burglarizing
einbrechend {adv} :: irruptively
einbrechender :: burgling
einbrennen :: to burn-in
einbringen; erbringen; hervorbringen; bringen abwerfen :: to yield
einbringen; hereinholen :: to rack up
einbringen :: to bring in
einbruchsicher; einbruchssicher; aufbruchsicher {adj} :: tamper-proof
einbruchsicher; einbruchssicher; diebstahlsicher {adj} :: burglar-proof
einbrgern :: to nationalize
einbrgern :: to naturalize
einbrgernd :: nationalizing
einbrgernd :: naturalizing
einben :: to forfeit
einbend :: forfeiting
einbend :: suffering losses
einchecken :: to check in
eindmmbar :: containable
eindmmen :: to embank
eindmmen; aufhalten; zum Stillstand bringen; Einhalt gebieten :: to stem
eindmmend :: diking
eindmmend :: embanking
eindmmend; stemmend :: stemming
eindampfend :: vaporizing
eindeutig; klar; deutlich :: clear cut
eindeutig {adj} :: clear; undisputed; indisputable
eindeutig :: non-ambiguous
eindeutig :: obvious; straightforward
eindeutig :: unequivocal
eindeutig; bestimmt :: definite
eindeutig; einzigartig; einmalig :: unique
eindeutig {adv} :: unequivocally
jemandem eindeutig zu verstehen geben, dass :: to make it quite clear to someone that
jemandem eindeutig zu verstehen geben, dass :: to make no bones about the fact that
eindeutig [math.] :: unique
eindeutig Stellung beziehen (zu) :: to take an unequivocal stand (on)
eindeutig machen; disambiguieren :: to disambiguate
eindimensional {adj} :: one-dimensional
eindimensional; linear {adj} :: unidimensional
eindosend :: tinning
eindringen :: to infiltrate
eindringen :: to intrude
eindringen :: to invade
eindringen :: to irrupt
eindringen :: to penetrate
auf jemanden eindringen :: to close in on someone
langsam eindringen; einsickern :: to soak
eindringend :: infiltrating
eindringend :: invading
eindringend :: irrupting
eindringend; sich aufdrngend :: intruding
eindrucksvoll {adv} :: arrestingly
eindrucksvoll; imposant {adj} | eindrucksvoller; imposanter | am eindrucksvollsten; am imposantesten :: impressive | more impressive | most impressive
eindrucksvoll {adv} :: impressively
eindrucksvoll :: spectacular
eindrucksvoll {adv} :: spectacularly
eindrucksvoll {adv} :: tellingly
eindrckend :: denting
eindrckend :: pushing in
eineindeutig {adj} [math.] :: one-to-one
einengen :: to constrict
einengen :: to hem
einengen; sich verengen :: to narrow
einengen; behindern :: to trammel [Br.]
jemanden einengen; jemanden am Fortkommen hindern :: to frustrate
einengend :: constricting
einengend :: narrowing
einengend :: trammeling
einer nach dem anderen :: one at a time; one by one
einer von beiden; beides :: either
einerlei wann; jedesmal wenn; allemal wenn :: whensoever
einerseits :: on the one hand
eines :: ones
einfach; leicht verstndlich; ehrlich; flach {adj} | am einfachsten; am schlichtesten :: plain | plainest
einfach; primitiv; ungehobelt; gemein {adj} :: coarse
einfach; einfltig {adj} | einfacher | am einfachsten :: simple | simpler | simplest
einfach | nicht einfach :: frugal | unfrugal
einfach :: simpleminded
einfach {adv} :: simply
einfach :: uncomplex
einfach :: unit
einfach; leicht {adj} :: facile
einfarbig {adj} :: plain
einfarbig; uni {adj} :: self-coloured [Am.]
einfach; unkompliziert {adj} :: straightforward
einfach {adv} :: simplemindedly
einfach; schlechthin {adv} :: plainly
einfachwirkend :: single-acting
einfdeln | fdelte ein :: to thread | threaded
einfdeln; arrangieren :: to arrange; to contrive
einfdeln; organisieren; arrangieren; in die Wege leiten :: to engineer
sich einfdeln (in den Verkehr) :: to merge
einfdelnd :: threading
einfltig :: brainless
einfltig {adv} :: gawkily
einfltig :: simple minded
einfltig; dumm; deppert :: oafish
einfltig; dumm {adv} :: oafishly
einfahren :: to run in
einfahrend :: driving into
einfallen; in den Sinn kommen :: to occur
einfallend; sich ereignend :: occurring
einfallslos :: unimaginative
einfallslos {adv} :: unimaginatively
einfallsreich; schpferisch {adj} | einfallsreicher | am einfallsreichsten :: inventive | more inventive | most inventive
einfangen; erfassen | einfangend :: to capture | capturing
einfangend :: trapping
einfarbig :: monochromic
einfarbig :: monochromical
einfarbig :: unichrome
einfarbig :: unicoloured
einfassen :: to gird {girded; girt; girded; girt}
einflieen :: to flow in; to flow into in
einflieen (Luft) :: to enter
etwas einflieen lassen :: to slip something in
etwas einflieen lassen; andeuten :: to let something be known
einflussreich {adj} | einflussreicher | am einflussreichsten :: influential | more influential | most influential
einflussreich {adv} :: influentially
einfrieren; frieren | einfrierend :: to freeze {froze; frozen} | freezing
einfgen :: to infix
einfgen | einfgend :: to insert | inserting
einfgen; einbinden :: to integrate
einfgen :: to paste
einfgen; einarbeiten :: to incorporate; to include
sich einfgen; spuren; sich nach einer Linie richten :: to toe
einfgend :: interlining
einfhlsam; einfhlend; fhlend {adj} :: sensitive
einfhrbar {adj} :: importable
einfhren; einweisen | einfhrend; einweisend {adj} :: to introduce | introducing
einfhren :: to roll out
einfhren :: to inaugurate
einfhren :: to induct
einfhren :: to spearhead
einfhren :: to superinduce
einfhren :: to usher
einfhren; starten :: to launch
einfhrend :: importing
einfhrend :: inaugurating
einfhrend :: inducting
einfhrend :: spearheading
einfhrend :: superinducing
einfhrend {adv} :: introductorily
einfhrend {adj} :: introductive
einfllen | einfllend :: to pour in | pouring in
eingabebereit sein :: to accept input
eingngig; plausibel {adj} :: plausible
eingeatmet; inhaliert :: inhaled
eingebaut :: integrated; installed
eingebaut :: built-in; built in
eingebaut :: implemented
fest eingebaut :: integral
fest eingebaut [comp.] :: hard coded
eingeben :: to enter
eingeben :: entered
eingeben :: to input
eingeben :: to put in
eingeben :: to key
eingeben; beschaffen; speisen; versorgen :: to supply
eingeben; einspeichern :: to read in
eingeben; geben :: give
eingebend :: inputting
eingebend :: issuing
eingebend :: typing
eingebend; gebend :: giving
eingebettet :: ingrained
eingebildet {adv} :: cockily
eingebildet {adj} | eingebildeter | am eingebildesten :: cocky | cockier | cockiest
eingebildet {adv} :: conceitedly
eingebildet :: overweening
eingebildet :: prig
eingebildet :: priggish
eingebildet {adv} :: vainly
eingebildet; stellte sich vor :: imagined
eingebildet {adv} :: priggishly
eingeblendet :: faded in
eingebogen :: turned into
eingeboren; ureingesessen :: aboriginal
eingeboren {adv} :: aboriginally
eingeboren {adv} :: indigenously
eingebrochen :: broken in
eingebundene Tabelle {f} :: attached table
eingebundene Bltter :: bound sheets
eingebrgert :: naturalized
eingebt :: forfeited
eingebt :: suffered losses
eingedmmt :: diked
eingedmmte; stemmte :: stemmed
eingedenk :: mindful
eingedenk {adv} :: mindfully
eingedost :: tinned
eingedrckt :: dented
eingedrckt :: pushed in
eingedrungen :: infiltrated
eingedrungen :: intrudet
eingedrungen :: invaded
eingeengt {adv} :: narrowly
eingefdelt :: threaded
eingefrbt :: inked
eingefahren :: driven into
eingefallen :: shrunken
eingefangen :: captured
eingefleischt :: crusted
eingefleischt :: engrained
eingeforen; fror :: freezed
eingefroren :: froze
eingefroren :: frozen
eingefroren :: icebound
eingefuchst sein :: to have it all at one's fingertips
eingefgt :: included
eingefgt :: inserted
eingefgt :: intercalary
eingefgt; fgte ein :: inserted
eingefhrt :: inaugurated
eingefhrt :: inducted
eingefhrt :: introduced
eingefhrt; importierte :: imported
eingefllt :: poured in
eingegangen; zusammengeschrumpft :: shrunk
nicht eingegangen :: unwithered
eingegeben :: entered
eingegeben :: entering
eingegeben; betrat :: entered
eingegeben; gegeben; vorgegeben :: given
eingegossen :: infused
eingegriffen :: encroached
eingegriffen; mischte sich ein :: interfered
eingehakt :: hooked into
eingehauten :: broken on
eingehen (Waren; Post) :: to come in; to arrive
eingehen (Kleidung) :: to shrink
eingehen (Pflanze; Tier) :: to die
eingehen auf :: to show an interest in
Verpflichtungen eingehen :: to incur liabilities
nher eingehen auf :: to elaborate on; to expand on; to amplify
(berhaupt) nicht eingehen auf :: to ignore (completely)
auf eine Frage eingehen :: to address the issue of
auf jemanden eingehen :: to respond to
die Ehe eingehen :: to enter into marriage
einen Vertrag eingehen :: to enter into a contract
ein Risiko eingehen :: to take a chance
eine Wette eingehen :: to make a bet
eingehend; grndlich; ausfhrlich {adj} :: in-depth
eingehllt :: jacketed
eingehllt :: wrapped up
eingeimpft :: inoculated
eingekauft; zugelegt :: bought
eingekehrt; kommen; komm :: come
eingekellert :: laid in
eingeklammert :: cramped
eingeklammert :: parenthetic
eingeklebt :: pasted into
eingeklinkt :: latched
eingekocht :: boiled down
eingekreist :: encircled
eingelassen :: let in
eingelegt :: inlaid
eingelegt :: potted
eingelegt :: sandwiched
eingeleitet :: prefaced
eingelenkt :: given in
eingeleuchtet :: been clear
eingeliefert :: taken to hospital
eingelst :: cashed
eingelst; lst ein; tilgen; quittiert :: redeemed
eingemauert :: walled in
eingemeinden (in; nach) :: to incorporate (into)
eingemischt :: meddled
eingemndet :: discharged into
eingenistet :: settled down
eingenommen :: biassed
von sich eingenommen sein :: to fancy oneself
eingeordnet :: ranged
eingeordnet :: ranged in
nicht eingeordnet :: unordered
eingepackt; verpackte :: packed
eingepflanzt :: implanted
eingeprgt :: impressed
eingerumt :: conceded
eingerumt :: placed in
eingerannt :: forced open
(nicht) eingerechnet :: (not) including
eingeredet; berredete :: persuaded
eingereicht :: handed in
eingerenkt :: put right
eingerichtet :: arranged
eingerichtet; mbliert {adj} :: furnished
nicht eingerichtet; unmbliert {adj} :: unfurnished
eingerieben; rieb :: rubbed
eingerostet; verrostet :: rusted
eingesandt :: sent in
eingeschrft :: inculcated
nicht eingeschtzt :: unrated
eingeschaltet :: online
eingeschaltet; ttig; aktiv; in Betrieb :: active
eingeschenkt; goss :: poured
eingeschifft :: embarked
eingeschlfert :: lulled to sleep
eingeschlafen :: fallen a sleep
eingeschlagen :: driven in
eingeschlechtig :: unisex
eingeschlechtige :: unisexual
eingeschlichen :: crept in
eingeschlossen :: comprised
eingeschlossen :: concluded
eingeschlossen :: embedded
eingeschlossen :: encased
eingeschlossen :: enclosed
eingeschlossen :: imbedded
eingeschlossen :: implemented
eingeschlossen :: implicated
eingeschlossen :: implicit
eingeschlossen {adv} :: implicitly
eingeschlossen; schloss ein :: included
eingeschnappt :: latched
eingeschneit sein :: to be snowed in; to be snowed up
eingeschnitten :: cut in
eingeschnitten :: gashed
eingeschnitten :: incised
eingeschoben :: interjectional
eingeschoben :: interpolated
eingeschoben {adv} :: interjectionally
eingeschrnkt; beschrnkt :: lidded
eingeschrnkt :: restricted
eingeschrnkt :: limited
eingeschrnkt :: retrenched
eingeschrnkt; schrnkte ein :: restricted
eingeschrieben; schrieb ein :: registered
eingeschchtert :: awed
eingeschchtert :: browbeaten
eingeschchtert :: cowed
eingeschchtert :: intimidated
eingeschchtert :: overawed
eingeschchtert; schchterte ein :: intimidated
eingeschchterte :: overawed
eingeseift :: soaped
eingeseift; bertlpelte :: duped
eingesetzt :: set in
eingespannt {adj} :: clamped
eingesperrt :: jailed
eingesperrt :: locked up
eine eingespielte Gruppe :: a good team
bei der Arbeit gut aufeinander eingespielt sein :: to work together as a good team
eingespritzt :: injected
eingestanden; gab zu :: admitted
eingestandenermaen {adv} :: avowedly
eingestehen, dass :: to recognize that; to recognise that [Br.]
eingestehen; zugeben :: to own
eingestehend; zugebend :: admitting
eingestellt :: ceased
eingestellt; erweitert :: adjusted
eingestellte Titel {pl} :: cessations
eingestiegen :: got in
eingestuft :: classified
eingetaucht :: dipped
eingetaucht :: dipped into
eingeteilt :: divided in
eingeteilt :: rationed
eingeteilt :: scaled
eingeteilt :: sectional
eingetippt :: typed into it
eingetrufelt :: instilled
eingetragen :: registered
eingetragenes Warenzeichen :: registered trade mark
nicht eingetragen :: unregistered
nicht eingetragen :: unremunerated
nicht eingetreten :: unentered
eingetretene Todesflle :: actual deaths
eingetroffen :: arrived
eingewachsen :: ingrown
eingewandert :: immigrated
eingewandert; wanderte ein :: immigrated
eingewandt :: demured
eingewandt :: objected
eingewandt; wandte ein :: objected
eingeweiht {adv} :: privily
eingeweiht :: privy
eingeweiht; weihte ein :: inaugurated
eingewickelt :: enveloped
eingewickelt; eingepackt; verpackt; eingehllt {adj} :: wrapped
in Papier eingewickelt :: papered
in Papier einwickelnd :: papering
eingewiesen; fhrte ein :: introduced
eingewilligt :: consented
eingewirkt :: acted on
eingewirkt :: appealed
eingeworfen :: interposed
eingeworfen :: thrown in
eingewhnen (in) :: to settle down (in)
eingewurzelt :: inherent
eingezunt :: fenced
eingezunt :: hedged
eingezahlt :: paid in
eingezogen :: moved into
eingezwngt :: wedged
eingieen :: to infuse
eingieen :: to ingrain
eingieen :: to pour in
eingieend :: infusing
eingliedrige Zahlengre :: monomial
eingraben; einprgen; einschnitzen :: to grave {graved; graven; graved}
sich eingraben :: to trench
eingravieren; treiben :: to enchase
eingravierend :: engraving
eingraviert :: engraved
eingreifen :: to encroach
eingreifen; einschreiten; intervenieren :: to intervene
eingreifen; sich einmischen :: to interfere
(widerrechtlich) eingreifen (in); verstoen (gegen Rechte etc.) :: to impinge
eingreifend :: encroaching
eingreifend; strend :: interfering
eingrenzen :: to isolate
mit Stacheldraht eingrenzen :: to wire
einhaken :: to hook into
sich einhaken bei :: to link arms with
einhakend :: hooking
einhakend :: hooking into
einhalten; sich halten (an); befolgen; (Folgen) tragen :: to abide {abode; abided; abode; abided} (by)
einhalten (Regeln ) :: to stick to
einhalten; erfllen :: to redeem
den Kurs einhalten :: to keep going in the same direction
den Termin einhalten :: to meet the deadline
einen Termin einhalten :: to keep an appointment
einhmmern auf :: to punch
einheimisch :: aboriginal
einheimisch :: native
einheimisch; heimisch; beheimatet :: endemic
einheitlich :: integrative
einheitlich :: uniform
einheitlich :: unitary
einheitlich; gleichfrmig {adj} | einheitlicher | am einheitlichsten :: uniform | more uniform | most uniform
einhellig; einstimmig; einmtig {adj} :: unanimous
einher gehend mit; einhergehend mit :: as a consequence thereof
einholen; berholen; bertreffen :: to overtake
jemanden einholen [sport] :: to draw level with
einhllen :: to enshroud
einhllen :: to muffle
einhllen :: to jacket
einhllend :: enshrouding
einhllend :: muffling
einhllend :: wrapping up
einhllend; einwickelnd :: wrapping
einige :: a few
einige von :: a few of
einige Tage :: a couple of days
einige; manche :: some
einigen; vereinigen; zusammenfhren :: to unite
sich einigen (ber) :: to agree (on); to arrange (about)
einigermaen; ansatzweise :: to some extent
einimpfen :: to inoculate
einimpfend :: inoculating
einjhrig :: one year old
einjhrig :: yearlong
einjagend; schreckerregend :: frightening
einkassierend :: cashing
einkassierte :: cashed
einkaufen :: to purchase
einkaufen :: to shop
einkaufen gehen :: to go shopping
einkaufen; erkaufen :: to buy
einkaufend :: shopping
einkaufend; erkaufend :: buying
einkehren :: to stop for a bite to eat
einkehrend; kommend :: coming
einkeilen; keilen; einzwngen; zwngen :: to wedge (in)
einkellern :: to lay in
einkellernd :: laying in
einkerben; kerben; schneiden; einschneiden; einfeilen :: to notch
einkerbend :: indenting
einkerbend :: notching
einkerkern :: to incarcerate
einkerkern; einschlieen :: to imprison
einkerkern :: to dungeon
einkerkernd :: incarcerating
einklagbar {adj} :: enforceable
einklagbar :: suable
einklammern :: brecket
einklammern :: cramp
einklammernd :: cramping
einkleben :: to paste into
einklebend :: pasting into
einkleiden :: accouter
einklemmen :: to wedge in
sich etwas einklemmen :: to get something caught
einklinkend :: latching
einkochen :: boil down
einkochend :: boiling down
einkreisen :: to encircle
einkreisend :: encircling
einkristallin :: monocrystalline
einladen; auffordern | einladend | eingeladen | lud ein :: to invite | inviting | invited | invited
selbst eingeladen :: self-invited
jemanden einladen :: to extend an invitation to someone
einlassen; zulassen :: to admit
einlassend :: letting in
einlaufen (Schuhe) :: to break in
nicht einlaufend :: unshrinkable
in den Hafen einlaufen :: to run into port
einlegen; furnieren :: to inlay {inlaid; inlaid}
bei jemandem ein gutes Wort fr jemanden einlegen :: to put in a good word to someone for somebody
einlegend :: inserting
einlegend :: pickling
einlegend :: potting
einlegend :: sandwiching
einleiten; erffnen; anfangen :: to introduce
einleiten; herbeifhren [med.] :: to induce
(Gesetzesvorlage) einbringen :: to introduce
einleiten; einfhren :: to herald in
einleitend :: incipient
einleitend {adv} :: initiatively
einleitend :: initiatory
einleitend {adv} :: introductorily
einleitend :: prefacing
einleitend :: prefatory
einleitend :: preluding
einleitend; einfhrend :: introductory
einleitend; vorbereitend :: preliminary
einleitend {adv} :: incipiently
(Auto) einlenken in :: to turn into
einlenken :: to corner
einlenken :: to relent; to soften one's tone
einlesen; durchziehen (Karte) :: to swipe
einlesen; eingeben :: to read
einleuchten :: to be clear
sich einloggen [comp.] :: to log in; to log on
einlsen :: to cash
einlsen (gegen) :: to redeem (for)
einlsend :: redeeming
einlullen :: to lull
einlullend :: lulling
einmal; sobald :: once
nicht einmal :: not even; never even
einmalig :: nonrecurring
einmalig :: one-time
einmalig :: unparallel
einmalig {adv} :: uniquely
einmalige :: unparalleled
einmarschierend :: marching-in
einmarschiert :: marched-in
einmauern | einmauernd :: to wall in | walling in
einmischen | einmischend :: to meddle; to medly | meddling
einmischen | einmischend :: to tamper | tampering
sich einmischen :: to be interfering
sich stndig einmischen :: to be always interfering
einmotten | einmottend | eingemottet :: to mothball | mothballing | mothballed
einmnden | einmndend :: to discharge into | discharging into
einmtig {adv} :: unanimously
einnebeln | einnebelnd :: to fog | fogging
einnehmen (Stadt) :: to capture (town)
einnehmen; beeinflussen :: to prejudice
einnehmen; enger machen :: to take in
einnehmend; gewinnend {adj} :: winning
einnehmend :: ingratiating
einnisten | einnistend :: to settle down | settling down
einlen :: to anoint
einohrig :: monaural
einohrig {adv} :: monaurally
einordnen; aufteilen; einteilen | einordnend :: to pigeonhole | pigeonholing
einordnen :: to range in
einordnen; klassifizieren; rubrizieren :: to class
einordnend :: ranging in
einpacken; verpacken; einwickeln; einhllen :: to wrap; to wrap up
einpacken :: to box
sich warm einpacken :: to wrap up
ihm Englisch einpauken :: to drill him English
einpfhlend :: picketing
einpflanzen :: to implant
einpflanzen :: to prick in
einphasig :: single-phase
einpolig :: unipolar
einprgen :: to impress
sich jemandem einprgen :: to stick in someone's mind
einprgend :: implanting
einprgend :: impressing
einpreisen; Preise festlegen :: to set the prices; to determine the price structure
einquartieren :: to quarter
einrumen :: to place in
einrumen; zugeben :: to concede
einrumend :: conceding
einrumend :: placing in
einrahmen; gestalten; zusammensetzen :: to frame
einrasten :: to snap in
von selbst einrastend :: self-looking
einen Betrag einrechnen :: to include an amount
einredend; berzeugend :: persuading
einreiben :: anoints
einreiben; reiben :: to rub
einreichen; hineinreichen :: to hand in
einreichen; hineinreichen :: to pass in
einreichen :: to turn in
einreichend :: handing in
einreihen :: enqueue
einreihig; einzeilig :: single-row
einrenkend :: putting right
einrennen :: to force open
einrennend :: forcing open
einrichten; gestalten :: to construct
einrichten; grnden :: to institute
es einrichten :: to make it convenient
einrichtend :: establishing
einrosten; verrosten :: to rust
einrcken :: to indent
einrcken; in Eingriff bringen; eingreifen; ineinander greifen; ineinandergreifen [alt] :: to mesh
eins :: one
eins aufs Dach kriegen :: to get it in the neck
eins von mehreren Wrtern :: one of many words
einsam :: alone
einsam :: lone
einsam {adj} | einsamer | am einsamsten :: lonely | lonelier | loneliest
einsam :: lonesome
einsam {adv} :: lonesomely
einsam {adv} :: solitarily
einsam :: solitary
einsammeln; abholen :: to collect
einsammelnd; stoppelnd :: gleaning
einsatzbereit :: ready for action
einsatzbereit :: standby
einsatzbereit sein :: to be on alert
einsatzhrten :: to case-harden
einsaugen :: to soak in
einschrfen | einschrfend :: to inculcate | inculcating
nicht einschtzbar :: unratable
einschtzen; beurteilen; bewerten :: to assess
einschtzen; beurteilen; evaluieren :: to evaluate
einschtzend :: taxing
einschalten :: to energize
einschalten :: to interpolate
einschalten :: to plug
einschalten; aktivieren; freigeben :: to enable
einschaltend :: intercalating
einschaltend :: interpolating
einschaltend :: interpolative
einschaltend :: parenthesizing
einschenkend; gieend :: pouring
einscherend :: reeving
einschicken :: to send in
einschickend :: sending in
einschieben :: to slide-in
einschiebend :: interpolating
einschiffen | einschiffend | schifft ein :: to embark | embarking | embarks
einschlfern | einschlfernd :: to lull to sleep | lulling to sleep
einschlfernd :: somniferous
einschlfernd {adj} :: narcotic
einschlfernd {adv} :: somniferously
einschlfernd :: soporific
einschlfernd {adv} :: soporifically
einschlafen :: to fall asleep
einschlafend :: falling a sleep
einschlagen (Nagel) :: to drive into
einschlagen :: to stave {staved; stove; staved; stove} in
einschlagend :: driving in
einschlagend :: staving
einschlgig :: relevant
einschleichen :: to creep in
einschleichend :: creeping in
einschleppen (Seuche) :: to introduce
einschliebar :: includable
einschlieen :: to embed
einschlieen :: to encase
einschlieen; umschlieen; umgeben; enthalten :: to enclose
einschlieen :: to entitle
einschlieen :: to imbed
einschlieen :: to immure
einschlieen :: to inclose
einschlieen; umfassen; involvieren :: to involve
einschlieen [mil.] :: to hem
einschlieend :: comprising
einschlieend :: encasing
einschlieend :: enclosing
einschlieend :: imbedding
einschlieend :: immuring
einschlieend :: imprisoning
einschlieend :: inclosing
einschlieend; einkapseln :: enclosing
einschlieend; einschlielich :: including
einschlielich {adv} :: conclusively
einschlielich :: include
einschlielich :: includes
einschlielich {adv} :: inclusively
sich einschmeicheln (bei) :: to ingratiate oneself (with)
sich bei jemandem einschmeicheln :: to smooth-talk somebody
einschmeichelnde Musik {f} :: enticing music
einschmeichelnde Stimme {f} :: silky voice
einschmelzen :: to melt down; to meltdown
einschnappend :: latching
einschneiden :: to cut (into)
einschneiden; eindrcken :: to incise
einschneiden :: to nick
einschneiden; jemandem eine klaffende Wunde beibringen :: to gash
einschneidend :: cutting in
einschneidend :: gashing
einschneidend :: incising
einschneidend :: nicking
einschrnken; beschrnken :: to restrict
(Kosten) einschrnken :: to pare down (expenses)
einschrnken :: to retrench
einschrnken; behindern :: to hobble
einschrnken; beschrnken; knausern; knapp halten :: to stint
(Ausgaben) einschrnken :: to cut down (on)
einschrnkend :: restricting
einschrnkend :: restrictive
einschrnkend :: retrenching
einschrnkend :: shrinking
einschrnkend {adv} :: restrictively
sich einschrnken; sich verleugnen | sich selbst einschrnkend; sich selbst verleugnend :: to be self-denying | self-denying
nicht einschrnkend :: nonrestrictive
nicht einzuschrnken :: unrestrainable
einschreiben; einspeichern :: to write in
einschreibend :: registering
einschrumpfen; schrumpfen :: to shrink
einschrumpft; schrumpft :: shrinks
einschchtern :: to browbeat
einschchtern; erschrecken; schrecken :: to daunt
einschchtern :: to hector
einschchtern :: to intimidate
einschchtern :: to overawe
sich von etwas nicht einschchtern lassen :: to be uninhibited by something
einschchternd :: cowing
einschchternd :: daunting
einschchternd :: hectoring
einschchternd :: intimidating
einschchternd :: overawing
einschulen; zur Schule schicken :: to put to school
einschweien :: to shrink-wrap
einsehen; verstehen :: to understand
einseifen; abseifen :: to soap
einseifen; bertlpeln :: to dupe
einseifend :: soaping
einseifend; bertlpelnd :: duping
einseitig {adj} :: on one side; one-sided; single-sided
einseitig; unilateral {adj} :: unilateral
einseitig; parteiisch {adj} | jemanden einseitig informieren :: biased | to give somebody biased information
einseitig :: one-way
einseitig :: onesided
einseitig :: single-edged
einseitig {adv} :: unilaterally
einseitig; schief :: lopsided
einseitig; unausgewogen {adj} :: unbalanced
sich einseitig ernhren :: to have an unbalanced diet
einseitiger Grenzwert [math.] :: one-sided limit
einsetzen :: to constitute
einsetzen :: to enthrone
einsetzen :: to implant
einsetzen :: to insert
einsetzen :: to instate
einsetzen :: to patch
einsetzen :: to reinsert
einsetzen; beginnen :: to set in
sich einsetzen fr etwas :: to put oneself out
sich einsetzen; sich stark machen; agitieren (fr; gegen) | sich einsetzend | sich eingesetzt :: to campaign (for; against) | campaigning | campaigned
etwas wirksam einsetzen :: to leverage something
einsetzend :: constituting
einsetzend :: instating
einsetzend :: setting in
einsichtig :: insightful
einsichtslos :: undiscerning
einsilbig :: monosyllabic
einsilbig {adv} :: monosyllabically
einsilbiges Wort :: monosyllable
einspannen :: to chuck
(ins Joch) einspannen :: to yoke
(Personal) einsparen :: to pare down (personnel)
einspeichern :: to roll in
einspeisen :: to inject
jemanden einsperren :: to bolt somebody in
einsperren :: to corral
einsperren :: to lock up
einsperrend :: caging
einsperrend :: cooping
einsperrend :: corralling
einsperrend :: jailing
einsperrend :: locking up
einspielen :: tobring in
einspielend :: bringing in
einspringen :: to enter into
einspringend :: understudying
einspringender Winkel :: reentrant angle; re-entrant angle
einspritzbar :: injectable
einspritzen :: to inject
einspritzend :: injecting
einspulen :: to spool in
einspurig :: single lane
einst :: at one time
einstampfen; zermalmen; zerdrcken :: to pulp
einstampfend :: stamping
einstechen; einkerben; nuten :: to groove
einstecken :: to plug-in
einstecken :: to pouch
einstecken :: to push-in
einstecken :: to pocket
einsteckbar; ansteckbar; steckbar :: pluggable
einsteckend :: putting in
einsteigen :: to get in
einsteigen; vorwrts kommen; vorwrtskommen [alt] :: to get on
mit einsteigen; sich einer erfolgversprechenden Sache anschlieen :: to climb on the bandwagon
einsteigend :: getting in
einstellbar :: adjustable
einstellbar; justierbar :: adjustable
einstellbare Tastenanschlagstrke :: adjustable key touch
einstellbares :: adjustable
einstellbares Komma :: adjustable point
jemanden einstellen; jemanden anstellen :: to hire someone
einstellen :: to collimate
(Personal) einstellen :: to recruit
einstellen :: to engage
einstellen :: to tune in
einstellen :: to set
einstellen; justieren; ausrichten :: to justify
einstellen; korrigieren; berichtigen; justieren :: to adjust
(das Feuer) einstellen :: to cease (fire)
Zahlungen einstellen :: to cease payment
einstellend :: collimating
einstellend :: enroling
einstellend :: enrolling
einstellend; verbindlich :: engaging
einstellig {adj} :: single-digit; one-digit
einstellig {adj} :: one-place
einstellig :: monadic
einstimmig :: concordant
einstimmig {adv} :: concordantly
einstimmig {adv} :: unanimously
einstckig :: one storied
einstoend; schiebend :: pushing
einstreuen :: intersperse
einstreuend :: interspersing
einstrmend :: inrushing
einstudierend; studierend :: studying
einstudiert; studierte :: studied
einstrzen :: to founder
einstrzend; zusammenstrzend :: collapsing
einstufen; bewerten; gewichten :: to rate
einstufig :: single-level
einstufig :: single-stage
einstufige :: one-level
einstweilen :: for the time being
einstweilen :: nonce
einstweilig {adj} :: interlocutory
eintgig :: one day
eintasten :: to type in
eintauchen :: to immerse
eintauchen :: to plunge
eintauchen :: to souse
eintauchen :: to dunk
eintauchend :: dipping into
eintauchend :: immersing
eintauchend :: sousing
eintauchend; tunkend :: dipping
eintauschen (fr) :: to trade (for)
einteilen :: to divide in
einteilen :: to grade
einteilen :: to graduate
in Zonen einteilen :: to zone
einteilend :: dividing in
einteilend :: rationing
einteilig :: one piec
eintippen :: to type
eintnig; farblos; trist; langweilig; de {adj} :: drab
eintnig {adv} :: drably
eintnig; stumpfsinnig :: humdrum
eintnig; monoton {adj} | eintniger | am eintnigsten :: monotonous | more monotonous | most monotonous
eintnig :: jog trot
eintnig {adv} :: monotonously
eintnig reden; herleiern; brummen; drhnen :: to drone
eintnig sprechend :: singsonging
eintrchtig; friedlich {adj} | eintrchtiger | am eintrchtigsten :: peaceful | more peaceful | most peaceful
eintrglich :: gainful
eintrglich {adv} :: lucratively
eintrglich :: moneymaking
eintrglich; ertragreich; lukrativ {adj} :: lucrative
nicht eintrglich :: unremunerative
eintrglich {adj} | eintrglicher | am eintrglichsten :: profitable | more profitable | most profitable
eintrufeln :: to instil; to instill [Am.]
eintrufelnd :: instilling
sich eintragen :: to enrol; to enroll [Am.]
eintragen; ausfllen :: to fill out
eintragen; registrieren :: to register
sich eintragen :: to sign in
eintragend :: inscribing
eintreffen; ankommen; dazu kommen; dazu stoen :: to arrive; to reach
eintreiben (Schulden) :: to collect
eintreiben (Nagel) :: to drive in
eintreiben (Vieh) :: to drive home
eintreten | eintretend :: to eventuate | eventuating
eintreten :: to tread in; to tread into
eintreten fr :: to stand (up) for
eintrudeln; aufkreuzen :: to roll along
eintrudeln :: to roll in
eintunken | eintunkend :: to dunk; to sop | dunking
einverleiben; zusammenlegen (in) :: to merge (into)
einverstanden :: credited
einverstanden sein mit :: to agree to; to agree with
einwachsend :: ingrowing
einwhlen (in) :: to dial in (into)
einwrts :: inward
einwrts kehren :: to introvert
einwandern :: to immigrate
einwandernd; zuwandernd {adj} :: immigrating
einwandfrei :: faultless
einwandfrei :: unobjectionable
einwandfrei; fehlerfrei :: faultless
einwandfrei; untadelig {adj} | untadeliger | am untadeligsten :: irreproachable | more irreproachable | most irreproachable
einwandfrei {adv} :: faultlessly
einwandfrei {adv} :: irreproachably
einwandfrei {adv} :: unobjectionably
einwandfreier Zustand :: soundness
etwas einweichen :: to soak
einweichend :: steeping
einweihen :: to inaugurate
einweihen :: to induct
seine Wohnung einweihen :: to have a housewarming party
einweihend :: inaugurating
einweihend :: inducting
jemanden einweisen; berstellen :: to commit somebody
einweisen :: to instruct
einweisend :: warding
einwendend :: demuring
einwendend :: objecting
einwerfen :: to interject
einwerfen :: to throw in
einwerfend :: interjecting
einwerfend :: interposing
einwerfend :: throwing in
einwertig :: univalent
einwickeln :: to envelop
einwickeln :: to swathe
einwickelnd :: enveloping
einwickelnd :: swathing
einwilligen; dulden :: to acquiesce
einwilligend; zustimmend :: consenting
einwirken :: to appeal
einwirken auf :: to act on; to impact on
einwirken; wirken; agieren; handhaben; operieren :: to operate
einwirkend :: acting on
einwirkend :: appealing
einzunen :: to corral
einzunen :: to fence
einzunend :: fencing
einzahlen; einlsen (Scheck) :: to pay in
einzahlend :: paying in
einzeichnen :: to draw in; to sketch in
einzeilig :: single-line
einzellig :: unicellular
einzeln {adv} :: apartly
einzeln :: discrete
einzeln {adv} :: oddly
einzeln {adv} :: singly
einzeln; alleinig :: solitary
einzeln; einzig; Einzel... :: single
einzeln; extra; abseits :: apart
einzeln; ungerade :: odd
einzeln auffhren :: to itemize
einzeln :: particular
ins einzelne gehen :: to particularize
ins einzelne gehen :: to go into details
einziehbar :: retractile
einziehbar :: retractable
einziehen :: to settle in
einziehen :: to move in; to move into
den Schwanz einziehen :: to draw in one's horns
einziehend :: moving into
einzig; alleinig {adj} :: sole
einzig; alleinig {adv} :: solely
einzig; nur {adv} :: only
einzigartig :: inimitable
einzigartig :: unique
einzigartig {adv} :: uniquely
einzigartig {adv} :: inimitably
einzwngend :: wedging
eisenhaltig :: chalybeate
eisenhaltig :: ferrous
eisenhaltig :: ferruginous
eisenhart :: hard as iron
eisenkernloser Transformator :: air core transformer
eisern {adj} | eiserne Lady {f} :: iron | Iron Lady
eisern :: ironclad
eisern; steinern; hart {adj} :: steely
eisfrei {adj} :: ice free
eisgekhlt; gefroren {adj} :: iced
eisig :: glacial
eisig {adv} :: glacially
eisig {adv} :: icily
eisig {adj} | eisiger | am eisigsten :: icy | icier | iciest
eiskalt :: icecold
Eis laufen; eislaufen [alt] :: to ice-skate
eitel; eingebildet {adj} | eitler | am eitelsten | sich auf etwas viel einbilden :: vain | more vain | most vain | to be vain about something
eitel; eingebildet; dnkelhaft {adj} :: conceited
eitel {adv} :: vainly
eitern | eiternd :: to suppurate | suppurating
eitern; verfaulen | eiternd; vereiternd :: to fester | festering
eitert; vereitertet :: festers
eiternd :: mattering
eiternd :: ulcerating
eiternd :: ulcerative
eitert :: suppurates
eitert :: ulcerates
eiterte :: suppurated
eitrig :: suppurative
eitrig :: ulcerous
eitrig {adv} :: ulcerously
eitrig; purulent {adj} [med.] | eitriger | am eitrigsten :: purulent; pusy | more purulent | most purulent
eitrig {adv} :: purulently
eitriges Sekret :: ichor
eiweiarm {adj} :: low in protein
eiweiarme Kost {f} :: low-protein diet
eiweihaltig {adj} :: protein-containing; high in protein
eiweihaltig; albumins {adj} | eiweihaltiger | am eiweihaltigsten :: albuminous | more albuminous | most albuminous
Ekel erregend; ekelerregend [alt] :: nauseous; nauseously
ekelhaft :: fulsome
ekelhaft {adj} :: nauseous
ekelhaft {adv} :: nauseously
ekelhaft {adv} :: disgustingly
ekelhaft {adv} :: fulsomely
sich ekeln :: to be disgusted; to feel disgusted; to feel sickened
sich vor etwas ekeln :: to find something repulsive; to find something disgusting
jemandem aus dem Haus ekeln :: to hound somebody out of the house
ekelnd :: disgusting
ekelnd {adv} :: nauseatingly
ekelt sich :: nauseates
ekelte sich :: nauseated
eklatant; aufsehenerregend {adj} :: spectacular; sensational
eklatanter Vorfall :: sensation
eklatant (Fehler) {adj} :: blatant; glaring
eklatant; offenkundig {adj} :: striking
eklatant (Widerspruch) :: flagrant
eklig; ekelerregend {adj} | ekliger; ekelerregender | am ekligsten; am ekelerregendsten | eklig riechen | eklig schmecken :: disgusting | more disgusting | most disgusting | to smell disgusting | to taste disgusting
eklig {adj} | eklig riechen | eklig schmecken :: revolting | to smell revolting | to taste revolting
eklig {adj} | ekliger | am ekligsten :: nasty | nastier | nastiest
eklig {adj} | ekliger | am ekligsten :: squirmy | squirmier | squirmiest
ekstatisch; verzckt :: ecstatic
ektopisch {adj} [med.] :: ectopic
ektromotorische :: electromotiveel
elastisch; dehnbar {adj} | elastischer; dehnbarer | am elastischsten; am dehnbarsten :: elastic | more elastic | most elastic
elastisch :: elastical
elastisch {adv} :: elasticly
elastisch :: resilient
elastisch {adv} :: resiliently
elastisch :: shirred
elastisch {adv} :: springily
elastisch {adv} :: elastically
elegant {adj} | eleganter | am elegantesten :: elegant | more elegant | most elegant
elegant {adv} :: elegantly
elegant {adv} :: niftily
elegant :: nifty
elegant; pfiffig {adj} :: smart
elegant {adv} :: smartly
elegant :: stylish
elegant {adv} :: stylishly
elegant :: swanky
elegant; modern; modisch :: fashionable
elegant; fein {adj} | eleganter; feiner | am elegantesten; am feinsten :: dressy | dressier | dressiest
(sehr) elegant {adj} | eleganter | am elegantesten :: ritzy | ritzier | ritziest
elektiv; auswhlend {adj} :: elective
elektrisch {adj} :: electric; electrical
elektrisch {adv} :: electrically
nicht elektrisch :: nonelectric
elektrisch nderbar (Festspeicher) :: electrically alterable
elektrisieren | elektrisierend | elektrisiert | elektrisierte :: to electrify | electrifying | electrifies | electrified
elektrisieren :: to electrize
elektroakustisches Gert :: acoustoelectric device
elektrochemisch :: electrochemic
elektrochemisch :: electrochemical
elektrokardiographisch :: myocardial
elektrolytisch {adj} :: electrolytic
elektrolytisch {adv} :: electrolytically
elektromagnete :: electromagnets
elektromagnetisch :: electromagnetic
elektromagnetisch :: electromagnetical
elektromagnetisch {adv} :: electromagnetically
elektromagnetische Vertrglichkeit {f} :: electromagnetic tolerance
elektromechanisch :: electromechanic
elektromechanisch :: electromechanical
elektromotorisch :: electromotive
elektronisch :: electronic
elektronisch {adv} :: electronically
nicht elektronisch :: nonelectronic
elektronische Bauelemente :: electronic components
elektronische Baugruppen :: electronic devices
elektronischer Haushaltszhler :: electronic domestic supply meter
elektronische Post :: electronic mail
elektronischer Briefkasten :: electronic mailbox
elektronischer Plattenspeicher (RAM-Disk) :: electronic disk
elektrophysiologisch {adj} :: electrophysiological
elektroplattiert {adj} :: electroplated
elektrosensitiv (auf elektrische Impulse ansprechend) {adj} :: electrosensitive
elektrostatisch {adj} :: electrostatic; static
elektrostatisch {adv} :: electrostatically
elektrostatische Entladung {f} :: electrostatic discharge (ESD)
elementar :: elementary
elementar :: rudimental
elementar; natrlich {adj} :: elemental
elementar :: elementarily; elementally
elend {adj} :: miserable
elend; verchtlich; erniedrigt {adj} :: abject
elend {adj} :: calamitous
elend {adv} :: calamitously
elend {adv} :: miserably
elend :: woeful
elend {adv} :: woefully
elend :: wretched
elend {adv} :: wretchedly
elend aussehen :: to look seedy
sich elend fhlen; sich mies fhlen :: to feel grim
elf :: eleven
elfenartig {adv} :: elfishly
elfisch :: elfish
elfte :: eleventh
elidieren :: elide
elidierend :: eliding
elidiert :: elides
elidierte :: elided
eliminiert :: eliminates
elitr :: elitist
elliptisch; ellipsenfrmig {adj} :: elliptical
elliptischer :: ellipsoidal
elliptisch; ellipsenfrmig {adv} :: elliptically
eloquent {adv} :: eloquently
eloxieren | eloxierend | eloxiert | eloxiert :: to anodize | anodizing | anodizes | anodized
elterlich {adj}; Eltern... :: parental
elterlich {adv} :: parentally
elterliche Gefhle :: parenthood
elternlos :: parentless
emaillieren; glasieren; lackieren; in Email malen | emaillierend | emailliert | emaillierte :: to enamel | enamelling | enamels | enameled
emanzipieren | emanzipierend | emanzipiert | emanzipiert :: to emancipate | emancipating | emancipates | emancipated
embrional :: embryonic
embrional {adv} :: embryonically
eminent; auerordentlich; hervorragend {adj} | von eminenter Bedeutung :: eminent | of the utmost significance
eminent {adv} | eminent wichtig :: eminently | of the utmost importance
emittieren [econ.] :: to issue
emittieren [electr.] [phys.] :: to emit
emittergekoppelt :: emitter-coupled
emotional; seelisch {adj} :: emotional
empfnglich :: receptive
empfnglich {adv} :: receptively
empfnglich :: susceptible
empfnglich {adv} :: susceptibly
empfnglich :: susceptive
empfnglich {adv} :: susceptively
empfngt :: receipts
empfngt :: receives
empfangen; erhalten; in Empfang nehmen :: to receive
empfangen (schwanger werden); aufnehmen (trchtig werden) :: to conceive
jemanden mit offenen Armen empfangen :: to welcome someone with open arms
empfangen :: conceived
empfangen :: receipt
empfangen :: receipted
empfangend :: receipting
empfangend :: receiving
empfangen; empfing :: received
empfangsbereit {adj} :: ready-to-receive
empfangsbereit :: recipient
empfangsseitig :: receive-site
empfehlen | empfehlend | empfohlen | er/sie empfiehlt | ich/er/sie empfahl | er/sie hat/hatte empfohlen | ich/er/sie empfhle; ich/er/sie empfhle | empfiehl! :: to recommend | recommending | recommended | he/she recommends | I/he/she recommended | he/she has/had recommended | I/he/she would recommend | recommend!
empfehlen | empfehlend | empfohlen | empfiehlt :: to commend | commending | commended | commends
empfehlen; behaupten; andeuten; nahelegen; suggerieren :: to suggest
nicht zu empfehlen; unratsam :: inadvisable
empfehlend :: proposing
empfehlend :: recommendatory
empfehlenswert :: recommendable
empfinden; fhlen; wahrnehmen; spren :: to sense
empfindend :: sentient
empfindet; fhlt :: feels
empfindlich {adv} :: delicately
empfindlich :: pettish
empfindlich {adv} :: queasily
empfindlich {adj} :: queasy
empfindlich {adj} | empfindlich gegen Berhrung :: irritable | irritable to the touch
empfindlich {adj} | empfindlicher | am empfindlichsten :: sensitive | more sensitive | most sensitive
empfindlich {adv} :: sensitively
empfindlich {adv} :: touchily
empfindlich sein :: to play the woman
empfindlich; belnehmerisch {adj} :: touchy
empfindlich; verletzbar :: damageable
empfindlich {adv} :: pettishly
empfindungsfhig :: impressible
empfindungsfhig :: sentient
empfindungsfhig {adv} :: impressibly
empfindungsfhige :: impressionable
empfindungsfhig {adv} :: sentiently
empfindungslos :: insensate
empfindungslos :: insentient
empfindungslos {adv} :: insensately
empfindungslos {adj} | empfindungsloser | am empfindungslosesten :: insensitive | more insensitive | most insensitive
empfunden :: felt
empirisch; auf Erfahrung beruhend :: empiric; based on experience
empirisch :: empirical
empirisch {adv} :: empirically
empirische Wahrheit {f} :: actual truth
empor :: up
sich empren gegen :: to be up in arms against
emprend; frevelhaft {adj} :: outrageous
emprt {adv} :: indignantly
emprt sein :: to be shocked; to be highly indignant; to be be outraged
emporgeragt :: towered
emporgeschossen :: shot
emporgestrebt :: aimed high
emporheben :: to upheave
emporhebend :: upheaving
emporkommen :: to get up; to get on in life
in der Gesellschaft emporkommen :: to climb up the social ladder
emporragend; gewaltig :: towering
emporragend {adj} :: dominant
emporragen (ber) :: to dominate (over)
emporschieend; scharfschieen :: shooting
emporsteigend; aufsteigend; steigend :: ascending
emporstreben :: to aim high
emporstrebend :: aiming high
emsig {adv} :: assiduously
emsig {adv} :: sedulously
emulgieren :: to emulsify
emulgierend :: emulsifying
emulgiert :: emulsifies
emulgierte :: emulsified
einbrechend :: irruptive
endemisch; rtlich begrenzt :: endemic
endemische Krankheit {f} :: endemic
enden :: to end
endend :: ceasing
endend :: ending
nicht enden wollend :: never-ending
endet :: ceases
endet :: ends
endgltig; schlssig :: conclusive
endgltig; fr immer :: for good
endgltig; ein fr alle mal :: once and for all
endgltig {adv} :: finally
endgltig {adj} :: ultimate
endgltig; letzter; letzte {adj} :: final
Schlussrunde {f} :: final
endlich [math.] :: finite
endlich :: at last
endlich {adv} :: finitely
endlich {adv} :: ultimately
endlich :: unlasting
endlich; schlielich; ausfhrlich :: at length
endlich; zuletzt :: at last
endlich-dimensional [math.] {adj} :: finite-dimensional
endlich erzeugt [math.] {adj} :: finitely generated
endlicher Dezimalbruch :: proper decimal fraction
endlos :: dateless
endlos :: endless
endlos; unaufhrlich {adj} :: never-ending
endlos {adv} :: endlessly
endlos; unendlich gro; ungeheuer {adj} :: infinite
endlos :: interminable
endlos {adv} :: interminably
endlos :: unending
endlos {adv} :: unendingly
endlose Mhe :: no end of trouble
endloses Band :: endless-tape
endogen; von innen kommend; innen entstehend; im Krper entstehend :: endogenous
endogen {adv} :: endogenously
endokrin [med.]; nach innen absondernd :: endocrine
endotoxisch {adj} :: endotoxic
energetisch :: energetic
energiegeladen {adj} :: bursting with energy
energielos; schwach {adj} :: weak
energisch; tatkrftig {adj} | energischer; tatkrftiger | am energischsten; am tatkrftigsten :: energetic | more energetic | most energetic
energisch {adv} :: energeticly
energisch {adj} | energischer | am energischsten :: vigorous | more vigorous | most vigorous
energisch {adv} :: vigorously
energisch auftreten :: to put one's foot down
entfaltete :: unfurled
eng; knapp; schmal {adj} | enger; knapper; schmaler | am engsten; am knappsten; am schmalsten :: narrow | narrower | narrowest
eng; winzig {adj} | enger | am engsten :: poky; pokey | pokier | pokiest
eng; innig; intim; vertraut {adj} | enger; inniger; vertrauter | am engsten; am inigsten; innigst; am vertrautesten :: intimate | more intimate | most intimate
eng {adv} :: closely
eng befreundet :: chummy
einengen; beschrnken :: to narrow
sich engagieren (in) :: to get involved (in)
sehr engagiert sein (bei) :: to be very involved (with; in)
sich engagieren fr :: to be very involved (active) in; to do a lot for; to do a great deal for
politisch engagiert :: politically involved (active)
engagieren :: to employ; to take on
engagieren (Knstler) :: to engage
engagiert; hingebungsvoll {adj} | engagierter :: committed; dedicated | more committed
engelhaft :: angelic
engelhaft :: angelical
engelhaft :: cherubic
engelhaft :: seraphic
engelhaft {adv} :: angelically
engelhaft {adv} :: seraphically
engelhafte Kinder :: cherubics
engelhaft {adv} :: cherubically
enger Kragen :: choker
engherzig :: hidebound
engherzig :: narrow-minded
englischsprachige Literatur {f} :: English literature
engmaschig :: close meshed
engstirnig :: illiberal
engstirnig {adv} :: illiberally
engt ein :: constricts
engte ein :: constricted
enlastet :: exonerated
enorm; berwltigend {adj} :: vast
enorm {adv} :: enormously
enorm {adv} :: hugely
enorm {adj} | enormer | am enormsten :: enormous | more enormous | most enormous
enspannt :: unbent
enspannte :: unwound
enstehend :: accruing
ensteht :: accrues
entartend :: degenerating
entartet :: degenerates
entartete :: degenerated
entbehren; entbehren knnen; verzichten :: to do without
entbehren :: to spare
entbehrend :: doing without
entbehrlich :: expendable
entbehrlich; unwichtig {adj} | entbehrlicher | am entbehrlichsten :: dispensable | dispensablier | dispensabliest
entbehrt :: does without
entbehrte :: done without
entbehrtest :: did without
entbinden (von) :: to absolve (from)
entbinden; (Baby) zur Welt bringen :: to deliver
entbinden :: to sprog [Br.] [slang]
entbindet; liefert :: delivers
entbltternd :: defoliating
entblttert :: defoliates
entbltterte :: defoliated
entblocken :: to deblock
entblocken; freigeben :: to unblock
entblen; enthllen; zeigen :: to expose
entblen; freimachen; abnehmen; ausziehen :: to bare
entblen :: to divest
entblen :: to denude
entblend :: denuding
entblend :: divesting
entblt :: divested
entblt :: denuded
entbndeln :: to unbundle
entdecken; herausfinden; aufdecken; feststellen :: to detect
entdecken :: to discover
entdecken :: to descry
entdecken :: to recover
entdecken :: to undeck
entdecken; ausmachen :: to pick out
entdecken; sehen; erkennen; herausfinden :: to spot
entdeckend :: descrying
entdeckend :: detecting
entdeckend :: discovering
entdeckend :: espying
entdeckt :: descries
entdeckt :: detected
entdeckt :: detects
entdeckt :: discovered
entdeckt :: discovers
entdeckt :: occurred
entdeckt :: recovers
entdeckt wieder :: rediscovers
entdeckte :: descried
entdeckte :: detected
entdeckte :: discovered
entdeckte wieder :: rediscovered
entehren :: to dishonor [Am.]; to dishonour [Br.]
entehren :: dishonour
entehrend :: discreditable
entehrend {adv} :: discreditably
entehrend :: dishonorable
entehrend {adv} :: dishonorably
entehrend :: dishonoring
entehrt :: dishonors
entehrte :: dishonored
enteignen :: to expropriate
enteignen :: to dispossess
enteignen :: to forjudge
enteignen :: to oust
enteignend :: dispossessing
enteignend :: expropriating
enteignend :: ousting
enteignet :: dispossesses
enteignet :: expropriates
enteignet :: ousts
enteignete :: dispossessed
enteignete :: expropriated
enteignete :: ousted
enteisen :: to deice
enteisend :: deicing
enteist :: deices
enteist; entfrostet :: defrosts
enteiste :: deiced
enterben :: to disinherit
enterbend :: disinheriting
enterbt :: disinherits
enterbte :: disinherited
enterohepatisch {adj}; Leber und Darm betreffend [med.] :: enterohepatic
enterte; verpflegte :: boarded
entfllt; nicht zutreffend (in Formularen) :: not applicable (n/a) (on forms)
entfrben :: to discolor
entfrbend :: discoloring
entfrbend; verfrbend :: discolouring
entfrbt :: discolors
entfrbt :: discolours
entfrbte; verfrbte :: discoloured
entfallene :: escapeda
entfalten; entrollen :: to unfold; to unfurl
entfalten; entstehen; erarbeiten; entwickeln :: to develop
entfaltend :: evolving
entfaltend :: unfolding
entfaltend :: unfurling
entfaltend; entwickelnd :: developing
entfaltet; entwickelt :: developed
entfaltet :: unfolded
nicht entfaltet :: unevolved
entfernen :: to unplug
entfernen | entfernend | entfernt :: to dislodge | dislodging | dislodged
entfernen; abmachen; ablsen; abschlen :: to strip off
entfernen; abtragen :: to remove
entfernend :: eliminative
entfernt :: disconnected
entfernt :: removed
entfernt; fern {adj}; Fern... :: remote
entfernt; vage {adv} :: remotely
entfernt {adv} :: distantly
entfernt {adv} :: remotely
entfernt; weg :: away
entfesseln | entfesselnd | entfesselt :: to unleash | unleashing | unleashed
entfetten :: to degrease
entflammbar; entzndlich {adj}; Brand... :: incendiary
entflammen | entflammend | entflammt :: to inflame | inflaming | inflamed
entfleischen :: to pulp
entfliehen; entgehen; entrinnen :: to escape
entformen :: to demould
entfremden | entfremdend | entfremdet :: to estrange | estranging | estranged
entfremdend :: alienating
entfremdet; zweckentfremdet {adj} | entfremdeter; zweckentfremdeter | am entfremdetsten; am zweckentfremdetsten :: alienated | more alienated | most alienated
entfusionieren :: to demerge
entfhren; kidnappen | entfhrend | (gewaltsam) entfhrt :: to kidnap | kidnapping | kidnapped; kidnaped [Am.]
entfhren | entfhrend | entfhrt :: to abduct | abducting | abducted
entfhren | entfhrt :: to hijack | hijacked
entfhren :: to snatch
entgasen :: to degas
entgegen; wider :: contrary to
entgegen :: vice
entgegen allen Erwartungen :: against all expectations
entgegen dem Uhrzeigersinn :: counterclockwise
entgegenarbeiten; entgegenwirken; zuwiderhandeln | entgegenarbeitend | entgegengearbeitet :: to counteract | counteracting | counteracted
entgegenbringen | entgegenbringend :: to meet with | meeting with
entgegeneilen | entgegeneilend | entgegengeeilt :: to hasten to meet | hastening to meet | hastened to meet
entgegengehen | entgegengehend | entgegengegangen :: to go to meet | going to meet | gone to meet
entgegengesetzt {adv} :: contrarily
entgegengesetzt :: contrary
entgegengesetzt :: opponent
entgegengesetzt :: opposed
entgegengesetzt {adj}; Gegen... :: adverse
entgegengesetzt; gegenberliegend :: opposite
entgegengesetzt; umgekehrt {adj} :: reverse
in der entgegengesetzten Richtung :: in the opposite direction
entgegengestanden :: been opposed to
entgegengestellt :: set against
entgegengetreten; konfrontiert :: confronted
entgegengewirkt :: worked against
entgegenkommen :: to be coming up to meet
jemandem auf halbem Weg entgegenkommen :: to meet someone halfway
entgegenkommend :: co operative
entgegenlaufen | entgegenlaufend | entgegengelaufen :: to run to meet | running to meet | run to meet
entgegennehmen; annehmen; einsehen :: to accept
entgegennehmend :: cepting
entgegensehen | entgegensehend :: look forward to | looking forward to
sich einer Sache entgegensetzen :: to oppose something
einem Argument etwas entgegensetzen :: to counter an argument with something
jemandem etwas entgegenhalten :: to hold (point) something out to someone
entgegensetzen | entgegensetzend :: to subtend | subtending
entgegensetzend :: contrasting
entgegensetzend :: opposing
entgegenstehen :: be opposed to
entgegenstehend :: being opposed to
entgegenstellend :: setting against
entgegen treten; konfrontieren :: to confront
entgegen treten; sich begegnen :: to encounter
entgegentretend; konfrontierend :: confronting
entgegenwirken :: antagonize
entgegenwirken :: work against
entgegenwirken; vereiteln; durchkreuzen | durchkreuzend; vereitelnd :: to thwart | thwarting
entgegenwirkend :: antagonistic
entgegenwirkend :: antagonizing
entgegenwirkend :: countering
entgegenwirkend :: working against
entgegenwirkend :: counteractive
entgegenwirkend; konternd :: countering
entgegenwirkend {adv} :: counteractively
entgegnen :: to reply
(kurz; schlagfertig) entgegnen :: to retort
entgeistert :: aghast
entgeistert; verblffte :: flabbergasted
entgengesetzt :: polar
entgiften :: to decontaminate
entgiften :: to detoxicate
entgiftend :: detoxicating
entgiftend :: decontaminating
entgiftet :: decontaminates
entgiftet :: detoxicates
entgiftete :: decontaminated
entgiftete :: detoxicated
entgleisen :: to make a slip
entgleisen :: to be derailed
entgleisen :: to derail
entgleisen :: to jump the rails
entgleisend :: derailing
entgleisend :: making a slip
entgleist :: derails
entgleist :: ditched
entgleiste :: made a slip
entgleist :: derailed
entgleitet; schlpft :: slips
entgraten :: to burr
entgrtet :: boned
endgltig; bestimmt :: definitely; definitively
endgltig; definitiv :: definitive
enthaaren; depilieren :: to depilate
enthaarend :: depilating
enthaart :: depilates
enthaarte :: depilated
enthlt :: abstains
enthlt :: comprises
enthlt :: contain
enthlt :: contains
enthlt :: continues
enthlt :: invoke
enthlt :: maintains
enthlt vor :: withholds
enthlt; umschliet :: encloses
enthlt sich :: abstains
enthutend :: skinning
enthutete :: skinned
sich enthalten (von) :: to abstain (from)
sich der Stimme enthalten :: to abstain from voting
enthalten :: covered
enthalten :: to inclose
enthalten :: to contain
enthalten sein :: to go into
einbinden :: to contain
enthalten; einschlieen :: to include
enthalten; umfassen :: to contain
enthaltend :: abstaining
enthaltend :: containing
enthaltend :: continuing
enthaltsam :: abstemious
enthaltsam {adv} :: abstemiously
enthaltsam :: abstentious
enthaltsam {adj} | enthaltsamer | am enthaltsamsten :: abstinent | more abstinent | most abstinent
enthaltsam {adv} :: abstinently
enthaltsam :: ascetic
enthaupten; kpfen | enthauptend | enthauptet | enthauptete :: to behead | beheading | beheads | beheaded
entheben; absetzen; entthronen | enthebend | enthebt :: to depose | deposing | deposes
jemanden (zeitweilig) des Amtes entheben; suspendieren :: to suspend
eines Amtes entheben; aus dem Priesteramt verstoen :: to defrock; to unfrock
entheben; abnehmen :: to relieve
entheiligen :: desecrate
entheiligend :: desecrating
entheiligt :: desecrates
entheiligte :: desecrated
enthielt :: abstained
enthielt :: contained
enthieltest :: abstained from
enthob :: deposed
enthllen :: to divulge
enthllen :: to uncloak
enthllen :: to unveil
enthllen; aufdecken; offenlegen; mitteilen :: to disclose
enthllen; zu erkennen geben; aufdecken; outen; aussagen; auspacken :: to reveal
enthllend :: divulging
enthllend :: revealing
enthllend :: uncloaking
enthllend :: unveiling
enthllend; verlautbarend :: disclosing
enthllt :: uncloaked
enthllt :: unveiled
enthllt; verlautbart :: disclosed
nicht enthllt :: unrevealed
enthllter :: divulged
enthlsen :: to shuck
enthlsend :: shucking
enthlst :: shucks
enthlste :: shucked
entkalken | entkalkend | entkalkt | er/sie entkalkt | ich/er/sie entkalkte :: to decalcify | decalcifying | decalcified | he/she decalcifies | I/he/she decalcified
entkalken; Kalk entfernen :: to descale
entkam :: escaped
entkeimen; keimen :: to germinate
entkeimend; keimend :: germinating
entkeimt; keimte :: germinated
entkernen (Kernobst) :: to core (pomes)
entkernen (Steinobst) :: to stone (stone fruit)
entkernen [biol.] :: to denucleate
entkernen (Wohngebiet) :: to reduce the density of
entkernte :: cored
entketten :: to uncertain
sich entkleiden :: to disrobe
sich entkleiden; sich ausziehen :: to strip
entkleiden :: stripped
entkleiden :: to undress
sich entkleiden :: to unclothe
entkleidend :: disrobing
entkleidend :: stripping
entkleidend :: undressing
entkleidend; fletschend :: baring
entkleidet :: disrobed
entkleidet :: stripped
entkleidet :: unclothed
entkleidet :: undressed
entkleidet :: bared
entkrperlichen | entkrperlichend | entkrperlicht | entkrperlicht :: to disembody | disembodying | disembodies | disembodied
entkommen; entgehen :: to evade
entkommen; entweichen :: to escape
entkommt :: escapes
entkomprimieren :: to decompress
entkomprimiert :: decompressed
entkoppeln; auskoppeln :: to decouple
entarten; degenerieren :: to degenerate
entkoppeln; ausarten; herabsinken; verflachen :: to degenerate
entkoppelt :: decoupled
entkorken :: to uncork
entkorkend :: uncorking
entkorkt :: uncorks
entkorkte :: uncorked
entkrften; auer Kraft setzen; annullieren :: to invalidate
entkrften; zurckweisen :: to rebut
entkrften :: to devitalize
entkrften :: to enfeeble
entkrftend :: devitalizing
entkrftend :: enfeebling
entkrftend :: invalidating
entkrftend :: rebutting
entkrftet :: devitalizes
entkrftet :: effete
entkrftet {adv} :: effetely
entkrftet :: enfeebles
entkrftet :: invalidates
entkrftet :: rebuts
entkrftete :: devitalized
entkrftete :: enfeebled
entkrftete :: rebutted
entkrftet :: invalidated
entkruseln :: uncurl
entkruselte :: uncurled
entladen :: to discharge
entladen :: discharged
entladet; entldt :: unloads
entldt :: discharges
entlsst :: disbands
entlsst :: dismisses
entluft :: elopes
entluft :: runs away
entlang :: along
entlang; weiter; vorwrts :: along
entlangschrammen :: to grace against
entlarven :: to debunk
entlarven :: to unmask
entlarvend :: debunking
entlarvend :: unmasking
entlarvt :: debunks
entlarvt :: unmasks
entlarvt :: debunked
entlarvt :: unmasked
entlassen :: to decruit
entlassen :: to disband
aus dem Dienst entlassen :: to remove from office
jemanden entlassen :: to axe somebody
entlassen; aufgeben :: to dismiss
entlassen; freilassen :: to release
entlassen :: disbanded
entlassen :: dismissed
entlassen :: unburden
entlassend :: disbanding
entlassend :: dismissing
entlassend :: sacking
entlassend :: unburdening
entlassene :: unburdened
entlassene; entliess :: dismissed
entlasst :: unburdens
entlasten :: disburden
entlasten :: disencumber
entlasten :: exonerate
entlastend :: disburdening
entlastend :: disencumbering
entlastend :: exonerating
entlastet :: disburdens
entlastet :: disencumbers
entlastet :: exonerates
entlastet :: relieves
entlastete :: disburdened
entlastete :: disencumbered
entlastete :: exonerated
entlastet :: relieved
entlaufen :: to elope
entlaufen :: eloped
entlaufend :: eloping
entlausen; lausen :: to delouse
entlausend; lausend :: delousing
entlaust; laust :: delouses
entlaust; gelaust :: deloused
sich einer Sache entledigen :: to rid oneself of something
sich einer Sache entledingen :: to dispose of something
sich einer Pflicht entledigen :: to discharge a duty
jemanden einer Pflicht entledigen :: to release somebody from a duty
entleeren :: to deflate
entleeren :: to vacate
entleeren :: to siphon; to syphon
den Darm entleeren; Kot ausscheiden; defkieren :: to defecate
entleerend :: deflating
entleerend :: emptying
entleerend :: siphonal
entleerend :: siphoning
entleerend :: voiding
entleerend; umquartierend :: evacuating
entleert :: deflates
entleert :: evacuates
entleert :: voids
entleert; leert :: empties
entleerte :: deflated
entleerte :: siphoned
entleerte :: voided
entleerte; umquartiert :: evacuated
entlegen :: outlying
entlief :: eloped
entlief :: ran away
entlie :: sacked
entlocken :: to worm a secret out of
entlocken :: to elicit
entlockend :: eliciting
entlockend :: worming a secret out of
entlockt :: elicits
entlockt :: worms a secret out of
entlockte :: elicited
entlockte :: wormed a secret out of
entlften :: to exhaust the air from
entlften :: to vent
(Bremsen) entlften :: to bleed {bled; bled}
entlftend :: exhausting the air from
entlftet :: exhausts the air from
entlftete :: exhausted the air from
entmachte :: deprive of his power
entmachtend :: depriving of his power
entmachtet :: deprives of his power
entmachtete :: deprived of his power
entmachteter :: depriveda of his power
entmagnetisieren :: to degauss
entmagnetisieren :: to demagnetize
entmagnetisierend :: degaussing
entmagnetisierend :: demagnetizing
entmagnetisiert :: degausses
entmagnetisiert :: demagnetizes
entmagnetisierte :: degaussed
entmagnetisierte :: demagnetized
entmannen :: to emasculate
entmannen :: to unman
entmannend :: emasculating
entmannend :: unmanning
entmannt :: emasculates
entmannt :: unmans
entmannte :: emasculated
entmannte :: unmanned
entmarkieren :: to untag
entmastet {adj} (Schiff) :: dismast
entmenschlichen | entmenschlichend | entmenschlicht | entmenschlichte :: to dehumanize | dehumanizing | dehumanizes | dehumanized
entmilitarisieren | entmilitarisierend | entmilitarisiert | entmilitarisierte :: to demilitarize | demilitarizing | demilitarizes | demilitarized
entmndigen | entmndigte :: to place under disability | placed under disability
entmutigen :: to dampen
entmutigen :: to daunt
entmutigen :: to deject
entmutigen :: to dishearten
entmutigen :: to dispirit
entmutigen; demotivieren :: to discourage
entmutigt werden (von); mutlos werden (durch) :: to become discouraged (by)
entmutigen :: to unman
entmutigend :: dampening
entmutigend :: daunting
entmutigend :: dejecting
entmutigend; demotivierend :: discouraging
entmutigend :: disheartening
entmutigend :: dispiriting
entmutigend :: frustating
entmutigend :: frustrating
entmutigend {adv} :: discouragingly
entmutigend {adv} :: dishearteningly
entmutigt :: daunted
entmutigt :: dampened
entmutigt :: dejected
entmutigt :: dispirited
entmutigt; verzagt :: disheartened
nicht entmutigt :: undiscouraged
entmystifizieren :: to demystify
entmystifizierend :: demystifying
entmystifiziert :: demystifies
entmystifizierte :: demystified
entnahm :: learnt from
entnehmen :: to learn from
entnehmen :: to extract
entnehmen :: to take from
entnehmen; schlieen aus :: to gather from
entnehmen (aus) :: to cull (from)
entnehmend :: learning from
entnerven :: enervate
entnerven :: unnerve
entnervend :: enervating
entnervend :: unnerving
entnervt :: enervated
entnervt :: enervates
entnervt :: unnerves
entnervte :: enervated
entnervte :: unnerved
entnimmt :: learns from
entnommen :: obtained
entpackt; ungepackt :: unpacked
entpersnlichen :: to depersonalize
entpersnlichend :: depersonalizing
entpersnlicht :: depersonalizes
entpersnlichte :: depersonalized
entpolarisieren :: to depolarize
entpolarisierend :: depolarizing
entpolarisierte :: depolarized
entpolitisieren :: to depoliticize
entprellen :: to debounce
sich entpuppen als :: to turn out to be
entrahmt {adj} :: skimmed
nicht entrahmt :: unskimmed
entrtseln :: to solve; to unravel
entrtseln; entziffern (Schrift) :: to decipher
entrtseln :: to unriddle
entrtselnd :: riddling
entrtselnd :: unravelling
entrtselnd :: unriddling
entrtselt :: riddles
entrtselt :: unravelled
entrtselt :: unravels
entrtselt :: unriddles
entrtselte :: riddled
entrtselte :: unriddled
entreien :: to snatch from
entreien :: to wrest
entreiend :: snatching from
entreiend :: wresting
entreit :: snatches from
entreit :: wrests
entrichten (eine Summe) :: to pay (a sum)
jemandem seinen Tribut entrichten :: to pay (one's) tribute to someone
entriegelt :: unlock
einen Baum entrinden; einen Baum schlen :: to strip the bark from a tree
entriss :: wrested
entrissen :: snatched from
entrissen :: wrested
entrosten :: to derust
entrmpeln; ausrumen :: to clear out
entruen :: to clear of soot
entrsten | entrstend | entrstet | entrstet :: to fill with indignation | filling with indignation | fills with indignation | filled with indignation
entrstet; emprt; indigniert {adj} (ber) :: indignant (at; with)
entsagen | entsagend :: to abdicate | abdicating
entsagt :: abdicates
entsalzen | entsalzend | entsalzt | entsalzt :: to desalinate | desalinating | desalinates | desalinated
entsalzen | entsalzend | entsalzt | entsalzt :: to desalt | desalting | desalts | desalted
entsamend :: seeding
entsamte :: seeded
entschachteln :: to demultiplex
entschdigen :: to compensate
entschdigen :: to indemnify
entschdigen :: to recoup
entschdigen; erstatten :: to reimburse
entschdigend :: compensatory
entschdigend :: indemnifying
entschdigend :: recouping
entschdigend :: reimbursing
entschdigt :: indemnifies
entschdigt :: recoups
entschdigt :: reimburses
entschdigt; vergtet :: compensates
entschdigte :: indemnified
entschdigte :: recouped
entschdigte :: reimbursed
entschrfen :: to disarm
entschrfen (Bombe) :: to deactivate
(sich) entscheiden (ber); sich entschlieen :: to decide (on)
sich entscheiden (fr; gegen) :: to opt (for; against)
entscheiden; sich entschlieen :: to make up your mind
entscheiden :: to bring to an issue
entscheiden; stauchen :: to clinch
entscheiden; urteilen :: to adjudicate
im Voraus entscheiden; im voraus entscheiden [alt] :: to forejudge
entscheidend :: arbitrative
entscheidend {adv} :: crucially
entscheidend :: deciding
entscheidend; ausschlaggebend {adj} | entscheidender; ausschlaggebender | am entscheidensten; am ausschlaggebendsten :: decisive | more decisive; decisivier | most decisive; decisiviest
entscheidend; kritisch {adj} (fr) :: crucial (to)
entscheidend; wesentlich; grundlegend {adj} | es ist von entscheidender Bedeutung :: vital | it is of vital importance
entscheidend; stauchend :: clinching
entscheidend {adv} :: decisively
im Voraus entscheidend :: forejudging
entscheidet :: decides
entscheidet im Voraus :: forejudges
entscheidet; entschliet :: determines
entscheidet; staucht :: clinches
entschieden :: decided
entschied im Voraus :: forejudged
entschieden; gestaucht :: clinched
entschieden {adv} :: peremptorily
entschieden {adv} :: resolutely
entschieden; unabweisbar :: peremptory
entschlossen :: deterministic
entschlossen :: resolute
entschlossen {adv} :: resolutely
entschlossen :: resolved
entschlossen :: unflinching
entschlossen sein, etwas zu tun :: to be set doing something
entschlossen sein :: to be determined
entschlossen {adv} :: unflinchingly
fest entschlossen zu :: intent on
entschlsseln :: to decrypt
entschlsseln :: to uncode
entschlsseln; entziffern :: to decipher
entschlsseln; bersetzen :: to decode
entschlsselt :: decrypted
entschuldbar :: condonable
entschuldbar :: excusable
entschuldbar :: forgivable
entschuldbar; vertretbar {adj} :: justifiable
entschuldbar; verzeihlich :: pardonable
entschuldbar {adv} :: justifiably
entschuldigen :: to apologize; to apologise [Br.]
sich bei jemandem (fr etwas) entschuldigen :: to apologize (apologise [Br.]) to someone (for something)
entschuldigen :: to exculpate
entschuldigen :: to excuse
entschuldigend :: apologizing
entschuldigend :: exculpating
entschuldigend :: excusing
entschuldigt :: exculpated
entschuldigt :: excused
entschuldigt :: apologized; apologised [Br.]
nicht entschuldigt :: unexcused
nicht entschuldigt :: unpardoned
nicht entschuldigt :: unvindicated
entschuldigtes Fernbleiben :: authorized absence
entschwand :: vanished
entschwindend :: vanishing
entschwindet :: escapades
entsenden :: to delegate; to send out; to depute
jemanden entsenden :: to dispatch somebody
ber etwas entsetzt sein :: to be horrified ba something
sich vor etwas entsetzen :: to be horrified at the sight of something
entsetzen; anekeln; erschrecken | entsetzt; erschreckt | entsetzt; erschreckt | entsetzte; erschreckte :: to appal; to appall [Am.] | appalled | appalls | appalled
entsetzlich; erschreckend; schrecklich; frchterlich; scheulich {adj} :: appalling
entsetzlich :: bloodcurdling
entsetzlich :: horrible
entsetzlich {adv} :: horribly
entsetzlich :: horrific
schrecklicher Unfall :: appalling accident
entsetzlich; schrecklich {adv} :: appallingly
(ber etwas) entsetzt sein :: to be appalled (at something; by something)
entsetzt :: horrified
entsichert :: unlocked
entsiegeln | entsiegelnd | entsiegelt | entsiegelte :: to unseal | unsealing | unseals | unsealed
(Abfall) entsorgen :: to dispose (of waste)
entspannen :: to unbend {unbent; unbent}
entspannen :: to uncock
entspannen; erlahmen :: to slacken
entspannend :: unbending
entspannend :: uncocking
entspannend :: unwinding
entspannend; erlahmend :: slackening
entspannt :: relaxed
entspannt :: relaxes
entspannt :: unbends
entspannt :: uncocks
entspannt :: unwinds
entspannt; erlahmt :: slackens
entspannt :: unbended
entspannt :: uncocked
entspannt; erlahmt :: slackened
entsprach :: correlated
entsprach :: corresponded
entsprechen :: to be in accordance with
entsprechen :: to correspond (to; with)
entsprechen :: to comply (with)
entsprechen :: to conform
entsprechen :: to correlate
entsprechen; nachkommen :: to meet
seinen Erwartungen entsprechen :: to come up to one's expectations; to meet one's expectations
den Erwartungen nicht entsprechen :: to fall short of one's expectations
den Weisungen entsprechen :: to comply with the instructions
den Anforderungen entsprechen :: to be up to the mark
allen Formalitten entsprechen :: to comply with any formalities
der Beschreibung entsprechen :: to correspond with the description
dem beiliegenden Muster entsprechen :: to correspond to the sample enclosed
einer Sache entsprechen :: to be in conformity with something
entsprechend {adj} :: corresponding
entsprechend :: complying
entsprechend :: congruous
entsprechend :: considering
entsprechend :: correlative
entsprechend :: correspondent
entsprechend :: obverse
entsprechend :: pertinent
entsprechend; gem; laut; nach :: according to; in accordance with
entsprechend; gem :: in conformity with
entsprechend {adv} :: correlatively
entsprechend {adv} :: obversely
entsprieend :: sprouting from
entspriet :: sprout from
entspringen; herrhren (von) :: to issue from
entspringen | entspringend | entsprungen | entsprang :: to arise {arose; arisen} (from) | arising from | arisen from | arose from
entspringen :: to have its source
entsprochen :: complied
entsprossen :: sprouted from
entstaatlichen | entstaatlichend | entstaatlicht :: to denationalize | denationalizing | denationalized
entstabilisieren; destabilisieren :: to destabilize; to destabilise [Br.]
entstammt von :: descended from
entstammen :: to be descended from
entstammend :: being descended from
entstammst :: are descended from
entstammt :: is descended from
entstammte :: was descended from
entstammten :: were descended from
entstammter :: been descended from
entstand :: came into being
entstanden :: accrued
entstanden :: originated
entstehen :: to accrue
entstehen :: to come into being; to come into existence
entstehen :: to originate
entstehen; anfallen :: to accrue
entstehen; entspringen; sichtbar werden; steigen :: to rise {rose; risen}
entstehen; auftauchen; erwachen :: to spring up
entstehend :: accruing
entstehend :: coming into being
entstehend :: originating
entsteht :: accrues
entsteht :: comes into being
entsteht :: originates
entstellen :: to deface
entstellen :: to disfigure
entstellen :: to garble
entstellend :: defacing
entstellend :: deforming
entstellend :: disfiguring
entstellend :: garbling
entstellend; entstellend :: disfiguring
entstellend; verformend :: deforming
entstellt :: defaces
entstellt :: deforms
entstellt :: disfigures
entstellt :: garbles
entstellt; verformt :: deformed
entstellt :: defaced
entstellt :: disfigured
entstellt :: garbled
entstren :: to dejam
enttuschen :: to disappoint
enttuschen :: to deceive
enttuschend :: disappointing
enttuschend {adv} :: disappointingly
enttuscht :: disappointed
enttuscht :: disappoints
enttuschte :: disappointed
entthronen :: to dethrone
entthronend :: dethroning
entthront :: dethrones
entthronte :: dethroned
entvlkern :: to depopulate
entvlkert :: depopulates
entvlkerte :: depopulated
entwssernd :: draining
entwssert :: drains
entwaffnen :: to unarm
entwaffnend :: disarming
entwaffnend :: unarming
entwaffnend {adv} :: disarmingly
entwaffnet :: disarms
entwaffnet :: unarms
entwaffnete :: disarmed
entwarf :: charted
entwarf :: conceptualized
entwarf :: styled
entwarf neu :: redesigned
entwarf neu :: redrafted
entwarf neu :: restyled
entweder :: either
entweder...oder :: either...or
entweichen :: to leak
entweihen :: desecrate
entweihen :: to profane
entweihend :: desecrating
entweihend :: sacrilegious
entweihend {adv} :: sacrilegiously
entweihend :: profaning
entweiht :: desecrates
entweiht :: profanes
entweihte :: desecrated
entweiht :: profaned
entwenden :: to abstract
entwenden :: to purloin
entwendend :: purloining
entwendend; stehlend :: stealing
entwendet :: purloins
entwendet; stiehlt :: steals
entwendete :: purloined
entwendete; stahl :: stole
entwerfen :: to conceptualize
entwerfen :: to project
entwerfen; verfassen :: to draw up
entwerfen :: to style
entwerfen; schildern :: to delineate
entwerfen; planen :: to design
entwerfen; verndern; erzeugen :: to clone
entwerfend :: charting
entwerfend :: conceptualizing
entwerfend :: designing
entwerten :: to devaluate
entwertet :: devaluates
entwickeln; herausbilden :: to evolve
entwickeln; sich entwickeln; (sich) entfalten :: to develop
entwickeln :: to educe
entwickelnd :: developing
entwickelnd :: educing
entwickelnd :: evolving
entwickelt :: developes
entwickelt :: develops
entwickelt :: educes
entwickelt :: envelopes
entwickelt :: evolves
entwickelt wieder :: redevelops
entwickelte :: educed
entwickelte :: evolved
entwickelte wieder :: redeveloped
entwickelte; entfaltete :: evolved
entwickelbar; entwicklungsfhig :: developable
entwicklungsgem :: developmental
entwicklungsmig :: evolutionary
jemandem etwas entwinden (entreien) :: to wrest (wrench) something from someone
entwirft :: conceptualizes
entwirft :: designs
entwirft neu :: redesigns
entwirft neu :: redrafts
entwirft neu :: redraws
entwirft neu :: restyles
entwirren :: to disentangle
entwirren :: to unravel
entwirren :: to unsnarl
entwirren :: to untangle
entwirrend :: disentangling
entwirrend :: unraveling
entwirrend :: unsnarling
entwirrend :: untangling
entwirrt :: disentangles
entwirrt :: unravels
entwirrt :: unsnarls
entwirrt :: untangles
entwirrte :: disentangled
entwirrte :: unraveled
entwirrte :: unsnarled
entwirrte :: untangled
entwischen :: to slip away; to escape (from)
jemandem entwischen :: to give someone the slip
entwhnen :: to wean
entwhnend :: weaning
entwhnt :: weans
entwhnte :: weaned
entworfen :: designed
nicht entworfen :: uncharted
entwurzeln :: to disroot
entwurzeln :: to uproot
entwurzelnd :: disrooting
entwurzelnd :: uprooting
entwurzelt :: disrooted
entwurzelt :: uprooted
entwrdigend {adj} :: base
entzerrt :: straighten out
entzerren :: to equalize; to equalise [Br.]
entzerrend :: straightening out
entzerrende bertragungseinrichtung {f}; Entzerrer :: regenerative repeater
entzerrt :: straightens out
entzerrte :: straightened out
entziehen :: to detract
entziehen :: to withdraw
entziehend :: detracting
entzieht :: detracts
entzifferbar :: decipherable
nicht entzifferbar :: undecipherable
entziffert :: deciphered
nicht entziffert :: undeciphered
entzog :: detracted
entzcken :: to enrapture
entzckt sein; hingerissen sein (von; ber) :: to be in raptures (about; at; over)
entzcken :: to ravish
entzckend :: rapturing
entzckend; sehr angenehm {adj} | entzckender | am entzckendsten :: delightful | more delightful | most delightful
entzckend; hinreiend; atemberaubend {adv} :: ravishingly
entzckend {adv} :: delightfully
entzckt {adv} :: delightedly
entzckt {adv} :: raptly
entzckt :: enraptures
entzckt :: rapt
entzckt; hingerissen :: rapturous
entzckt :: ravishes
entzckte :: charmed
entzckte :: enraptured
entzckte :: raptured
entzckt {adv} :: rapturously
entzckte :: ravished
entzndbar {adj} | entzndbarer | am entzndbarsten :: inflammable | more inflammable | most inflammable
entzndbar {adv} :: inflammably
entzndbar {adv} :: inflammatorily
entzndbar :: inflammatory
entznden :: to ignite
entzndend :: igniting
entzndet :: ignited
entzndet :: lit
entzndet :: ignites
entzndet wieder :: reinflames
entzndete wieder :: reinflamed
entzndeter Fuballen [med.] :: bunion
entzndungshemmend {adj} :: anti-inflammatory
entzweibrechen :: break in two
entzweibrechend :: breaking in two
entzweigebrochen :: broken in two
entzweigegangen :: gone to pieces
entzweigehend :: going to pieces
envlkernd :: depopulating
enzyklisch :: encyclical
enzyklopdisch :: encyclopaedic
enzyklopdisch :: encyclopaedical
enzyklopdisch {adv} :: encyclopaedically
epidemisch; seuchenartig {adj} :: epidemic
epidemiologisch {adj} [med.] :: epidemiological
epidemisch; seuchenartig {adv} :: epidemically
epidermisch :: epidermic
epidermal {adj}; die Oberhaut betreffend [med.] :: epidermal
epidermisch :: epidermal
epidural {adj} [med.] :: epidural
epigastrisch {adj} [med.] :: epigastric
epigrammatisch :: epigrammatic
epigrammatisch {adv} :: epigrammatically
epiphysr {adj} [med.] :: epiphyseal
episch {adj} :: epic
episch :: epical
episodisch :: episodic
episodisch :: episodical
episodisch {adv} :: episodically
er :: he
erachten :: to deem
erachten; erwgen :: to consider
erachtend :: deeming
erachtet :: deems
erachtete :: deemed
erahnen :: to have a presentiment
erarbeiten; sich etwas erarbeiten :: to work (hard) for
erarbeitet :: elaborates
erbrmlich {adv} :: depressingly
erbrmlich {adv} :: paltrily
erbrmlich :: piteous
erbrmlich {adv} :: piteously
erbrmlich; bemitleidenswert {adj} :: pitiful
erbrmlich {adv} :: pitifully
erbarmungslos; unbarmherzig; mitleidlos {adj} | erbarmungsloser; unbarmherziger; mitleidloser | am erbarmungslosesten; am unbarmherzigsten; am mitleidlosesten :: merciless | more merciless | most merciless
erbarmungslos; schonungslos {adj} :: pitiless
erbat :: requested
erbauen (moralisch) :: to edify
erbauend {adv} :: edifyingly
erbaulich :: edifying
erbaut :: edifies
erbaute :: edified
erbend :: inheriting
erbettelnd :: panhandling
erbettelt :: panhandles
erbettelte :: panhandled
erbeutet :: captures
erbfhig :: capable to inherit
erbiete :: offer to
erbietend :: offering to
erbietet :: offers to
etwas erbitten (von jemandem) :: to beg (of someone)
erbittend :: requesting
erbittern :: to exacerbate
erbitternd :: exacerbating
erbittert :: acrimonious
erbittert :: exacerbates
erbittert :: rancorous
erbitterte :: exacerbated
erbittert {adv} :: rancorously
erbleichte :: blanched
erblich {adv} :: hereditarily
erblich :: hereditary
erblich :: heritable
erblich {adv} :: heritably
erblicken :: to catch sight (of)
erblickend :: beholding
erblickend; sehend :: seeing
erblickt :: beholds
erblickt :: sees
erblickte :: beheld
erblickte :: beholded
erblickte flchtig :: glimpsed
erblickter :: seen
erblinden :: to go blind
erblindend :: going blind
erblindet {adj} :: blind
erblindet :: goes blind
erblindete :: went blind
erblindeten :: gone blind
erblindetet :: end lind
erblhend :: blossoming
erbot :: offered to
erbot sich :: volunteered
erbrach :: puked
erbrach :: regurgitated
erbrach :: upchucked
erbrach :: vomited
erbrach :: vomitted
erbrachte :: adduced
erbrechen :: to puke
erbrechen; hochwrgen :: to regurgitate
erbrechen :: to upchuck; to chuck
sich erbrechen; sich bergeben :: to vomit
erbrechend :: puking
erbrechend :: regurgitating
erbrechend :: upchucking
erbrechend :: vomiting
erbrechend :: vomitting
erbricht :: pukes
erbricht :: regurgitates
erbricht :: upchucks
erbricht :: vomits
erbringend :: adducing
erbringt :: adduces
erbrochen :: puked
erbrochen :: vomitted
erbt :: inherits
erdenkbar :: devisable
erdenken; ausdenken; ersinnen :: to conceive
erden [electr.] :: to earth; to ground [Am.]
erdenklich {adv} :: imaginably
erdfrei :: free-of-ground
erdichtet :: fictional
erdichtet {adv} :: fictionally
erdichtet; erfindet :: invents
fiktiv; erdichtet {adj} :: fictive
erdig {adj} | erdiger | am erdigsten :: earthy | earthier | earthiest
sich erdreisten; drfen :: to dare {dared; durst; dared}
erdrosseln | erdrosselnd | erdrosselt | erdrosselte :: to throttle | throttling | throttles | throttled
erdrosseln; strangulieren | erdrosselnd; strangulierend | erdrosselt; stranguliert | erdrosselte; strangulierte :: to strangle | strangling | strangles | strangled
erdrosselnd :: garroting
erdrosselt :: garrotes
erdrosselte :: garroted
erdrcken; zerdrcken | erdrckend; zerdrckend | erdrckt; zerdrckt :: to crush | crushing | crushes
erdrcken :: to overwhelm
erleben; erdulden; durchmachen :: to undergo {underwent; undergone}
erduldend :: undergoing
erduldet :: undergoes
erduldet; leidet :: suffers
erduldete :: undergone
erduldete; litt :: suffered
erdwrts :: earthward
ereifern :: to get excited
ereifert :: gets excited
ereiferte :: got excited
sich ereignen; vorfallen; eintreten; auftreten; unterlaufen :: to occur
ereignen :: to befall
ereignet :: happens
ereignete; geschah :: happened
ereignislos {adv} :: uneventfully
ereignislos :: uneventful
ereignisreich; erlebnisreich {adj} :: eventful
ereignisreich {adv} :: eventfully
ereilt; berholt :: overtakes
ereilte; berholte :: overtook
ereilter; berholte :: overtaken
ererbt :: patrimonial
ererbte :: inherited
ererbt {adv} :: patrimonially
erfahren :: to adept
erfahren; routiniert :: experienced
erfahren :: skillfull [Am.]; skilfull [Br.]
erfahren {adj} :: sophisticated
erfahren; geschickt; sachkundig {adj} :: expert
erfahren {adv} :: adeptly
ein erfahrener Mann :: an old hand
erfahrungsgem :: empirical
erfahrungsgem {adv} :: empirically
erfahrungsgem :: experiential
erfahrungsgem :: from experience
erfand :: contrived
erfand wieder :: reinvented
erfassen :: to apprehend
erfassen :: to capture
erfassen :: to gather
erfassen; verstehen :: to apprehend
erfassen :: to embrace
erfassend :: apprehending
erfasst :: apprehends
erfasst :: includes
erfasste :: apprehended
erfinden :: to contrive
erfinden :: to invent
erfindend :: contriving
erfindend :: inventing
frei erfinden; aus den Fingern saugen :: to fudge
erfinderisch | nicht erfinderisch :: inventive | uninventive
erfinderisch :: originative
erfinderisch; phantasievoll {adj} | erfinderischer; phantasievoller | am erfinderischsten; am phantasievollsten :: imaginative | more imaginative | most imaginative
erfindet :: contrives
erfindet :: devises
erfindet wieder :: reinvents
erflehen :: to crave
erfleht :: craves
erflehte :: craved
erfolgen :: to follow
erfolgen; sich ereignen; geschehen :: to take place; to happen
erfolgen (Zahlung) :: to be made
erfolglos :: failed
erfolglos {adj} | erfolgloser | am erfolglosesten :: unsuccessful | more unsuccessful | most unsuccessful
erfolglos; vergeblich {adj}; ohne Erfolg :: of no avail
wenig erfolgreich; mit geringem Erfolg :: of little avail
erfolglos {adv} :: unsuccessfully
erfolgreich {adj} | erfolgreicher | am erfolgreichsten :: successful | more successful | most successful
erfolgreich {adj} :: prosperous
erfolgreich; siegestrunken {adj} :: triumphant
erfolgreich; zahlreich; ppig {adj} :: prolific
erfolgreich {adv} :: successfully
erfolgreich {adv} :: prosperously
erfolgreich {adv} :: triumphantly
erfolgreiche Partei {f}; erfolgreiche Seite {f} :: bandwagon
erfolgreiches Jahr :: banner year
erfolgversprechend; erfolgsversprechend :: promising
erfolgsorientiert :: success-oriented
erforderlich :: demandable
erforderlich :: needed
erforderlich :: required
erforderlich :: requires
erforderlich {adv} :: requisitely
erforderliche Eingabe :: solicited input
erfordern :: to necessitate
erfordern :: requisiting
erfordern; bentigen :: to require
erfordernd :: necessitating
erfordert :: necessitates
erfordert :: requested
erfordert :: require
erfordert :: required
erfordert :: requires
erforderte :: necessitated
erforschbar :: plumbable
erforschen; nachforschen; untersuchen :: to investigate
erforschen; untersuchen :: to explore
erforschen :: to delve
Vergangenheit erforschen :: to dip deep into the past
erforschend :: delving
erforschend :: investigating
erforschend :: investigative
erforschend; untersuchend :: investigating
erforscht :: delves
erforscht; untersucht :: investigates
erforschte :: delved
erforschte :: investigated
erforschte; untersuchte :: investigated
erfreuen | erfreuend | erfreut :: to gladden | gladdening | gladdened
erfreuen :: to gratify
sich erfreuen (an) :: to delight (in)
jemanden erfreuen :: to give somebody delight
erfreuend; entzckend {adv} :: delightfully
erfreuend; entzckend :: delighting
erfreuend :: gratifying
erfreuend :: regaling
erfreulich :: enjoyable
erfreulich :: gratifying
erfreulich; freudig :: joyful
erfreulich; geniebar :: enjoyable
erfreulich; nett; gefllig {adj} :: pleasant
erfreulich {adv} :: gratifyingly
erfreulich {adv} :: beautifully
erfreuliche :: joyous
erfreulicherweise; glcklicherweise {adv} :: fortunately
erfreut :: delights
erfreut :: pleases
erfreut :: regales
erfreut {adv} :: regally
erfreut; entzckte; entzckt :: delighted
erfreute :: gladdened
erfreute :: regaled
erfreut; zufrieden :: pleased
erfrieren | erfrierend | erfriert | erfror | erfroren :: to freeze to death | freezing to death | freezes to death | froze to death | frozen to death
erfrischen | erfrischt :: to refresh | refreshed
erfrischend :: recreating
nicht erfrischt :: unrefreshed
erfroren :: frozen to death
erfroren {adj}; durch Frost geschdigt :: frostbitten
erfllbar :: grantable
erfllen :: to fulfil
erfllen :: to comply
erfllen :: to preoccupy
erfllen; durchfluten; bedecken :: to suffuse
erfllen :: to prepossess
den Zweck erfllen :: to serve the purpose
erfllend :: complying
erfllend :: imbuing
erfllend :: preoccupying
erfllend :: prepossessing
erfllt :: complies
erfllt {adv} :: comply
erfllt :: fulfilled
erfllt :: fulfils
erfllt :: imbues
erfllt :: preoccupies
erfllt :: prepossesses
erfllt von :: full of; alive with
erfllte :: complied
erfllte :: imbued
erfllte :: prepossessed
erfuhr; lernte :: learnt
erfunden :: invented
ergab :: resulted
ergab :: resulted in
ergab; resultiertem :: resulted
ergnzen :: to complete
ergnzen :: to eke
ergnzen :: to complement
ergnzen; aufbessern (mit) :: to supplement (with)
ergnzend :: complemental
ergnzend :: eking
ergnzend :: integrating
ergnzend :: supplemental
ergnzend; untersttzend :: subsidiary
ergnzend :: supplementary
ergnzend; komplementr {adj} :: complementary
ergnzend :: complementing; supplementing
ergnzt :: complements
ergnzt :: ekes
ergnzt; vervollstndigt :: completes
ergnzte :: complemented
ergnzte :: eked
ergnzte :: supplemented
ergangen :: fared
ergattern :: to get hold of
ergattern :: to snatch
ergatternd :: getting hold of
ergattert :: gets hold of
ergatterte :: got hold of
ergeben :: acquiescent
ergeben :: addicted
sich ergeben; sich stellen :: to surrender
sich ergeben (aus) | falls sich die Notwendigkeit ergibt :: to arise {arose; arisen} (from; out of) | should the need arise
ergeben :: to result in
nicht ergeben :: unresigned
ergebend :: resulting in
ergebend; resultierend :: resulting
ergeben {adv} :: acquiescently
sich ergebend :: arising
ergebenst; aufrichtig {adv} :: sincerely
ergebnislos :: inconclusive
ergebnislos :: without result
ergebnislos :: without result; without any result
ergebnislos {adv} :: inconclusively
ergehend :: faring
ergibt :: results
ergibt :: results in
ergiebig {adv} :: fruitfully
ergiebig; ertragreich {adj} :: productive
ergiebig {adv} :: yieldingly
ergieen :: to gush
sich ergieend :: gushing
ergiet sich :: gushes
erglhen; glhen :: to glow
erglhend; glhend :: glowing
erglht; glht :: glows
erglhte; glhte :: glowed
ergtzend; schlemmend :: feasting
ergtzt; festgelagen :: feasts
ergtzte; geschlemmt :: feasted
ergodisch :: ergodic
ergonomisch :: ergonomic
ergonomisch :: ergonomical
ergrauen | ergrauend | ergrauend | ergraut | ergraut | ergraute :: to turn grey | graying | turning grey | grays | turns grey | turned grey
ergraut :: hoary
ergreifen :: to grip
ergreifen :: to catch hold of; to take hold of
ergreifen (Gelegenheit) :: to embrace
das Wort ergreifen :: to rise to speak
ergreifen; festnehmen :: to capture
ergreifend {adv} :: affectingly
ergreifend; rhrend; nachhaltig; schmerzlich {adj} :: poignant
ergreifend :: seizing
ergreifend :: reaching
ergreifend :: griping
ergreift :: seizes
ergriff :: griped
ergriffen :: seized
ergriffen; heimgesucht (von) {adj} :: stricken (with)
ergrimmen | ergrimmend | ergrimmt | ergrimmte :: to become angry | becoming angry | becomes angry | became angry
ergrnden | ergrndend | ergrndet | ergrndete :: to fathom; to fathom out | fathoming | fathoms | fathomed
ergrndlich :: fathomable
ergrndend :: bottoming
erhaben :: august
erhaben :: convex
erhaben {adv} :: convexly
erhaben :: elevated
erhaben; berragend {adj} :: sublime
erhaben {adv} :: sublimely
erhaben; glnzend; klangvoll {adj} :: illustrious
erhaben; pathetisch; hochfliegend; hochmtig {adj} | erhabender; pathetischer | am erhabendsten; am pathetischsten :: lofty | loftier | loftiest
erhaben {adv} :: loftily
nicht erhaben :: unexalted
erhlt :: conceives
erhlt :: preserves
erhlt :: receives
erhlt wieder :: reobtains
erhlt aufrecht :: upholds
erhltlich sein; zugnglich sein :: to be available
erhltlich :: obtainable
erhltlich :: procurable
erhngend :: haltering
erhngt :: hangs
erhngte :: haltered
erhngte; hngte auf :: hung
erhaltbar :: preservable
nicht erhaltbar :: unmaintainable
erhalten :: to conceive
erhalten :: to conserve
erhalten :: to obtain
erhalten :: to be preserved; to remain
gut erhalten :: well preserved; in good condition
erhalten :: to receive
Betrag dankend erhalten :: received with thanks the sum of
das Wort erhalten :: to receive permission to speak
jemandem am Leben erhalten :: to keep somebody alive
erhaltend; bewahrend :: retentive
erhaltend :: conserving
erhaltend :: retentivity
erhaltene Anzahlungen :: advances from demand
nicht erhalten :: unmaintained
erhascht; fngt :: catches
erheben :: to elevate
erheben :: to extol
sich erheben :: to soar
erheben :: to levy
erheben :: to uplift
erheben :: to upraise
sich erheben | erhebt sich | erhoben | erhoben :: to arise {arose; arisen} | aroses | arisen | arose
erheben (Daten) :: to ascertain
sich erhebend :: raising
sich erhebend :: soaring
sich erhebend :: towering
erhebend :: arising
erhebend :: elevating
erhebend :: extoling
erhebend :: levying
erhebend :: uplifting
erhebend :: upraising
erhebt :: extols
erhebt :: levies
erhebt :: raises
erhebt :: uplifts
erhebt :: upraises
erhebt; steigert :: raises
erhebt sich :: soars
erheitern :: exhilarate
erheiternd :: exhilarating
erheitert :: exhilarated
erheitert :: exhilarates
erhellen; erleuchten; erleichtern :: to lighten; to brighten
erhellen :: to light
erhellt :: lights up
erhellt :: lit up
erhielt :: received
erhielt wieder :: reobtained
erhitzen; heizen | erhitzend | erhitzt | erhitzte :: to heat | heating | heats | heated
erhob :: levied
erhob :: uplifted
erhob :: upraised
erhob sich :: towered
erhoben :: exalted
erhoben :: extoled
erhoben :: soared
erhoben :: upraised
nicht erhoben :: unlevied
erhhen :: to exalt
erhhen :: to heighten
sich stark erhhen; um sich greifen :: to proliferate
erhhen :: to hike; to hike up
erhhen :: to increment
erhhend :: elevating
erhhend :: enhancing
erhhend :: exalting
erhhend :: heightening
erhht :: elevated
erhht :: elevates
erhht :: exalts
erhht :: heightens
erhht :: increased
erhht :: incremented
erhhte :: heightened
erhhtes Risiko :: aggravated risk
ein erhhtes Risiko :: a bad risk
erhoffe :: hope for
erhoffend :: hoping for
erhofft :: hopes for
erhoffte :: hoped for
erholen; wiederherstellen :: to recover
sich von etwas (wieder) erholen :: to recover from
sich erholen :: to recruit
sich erholen; zunehmen :: to pick up
erholend :: recovering
erholsam :: recreative
erholsam {adj} | erholsamer | am erholsamsten :: relaxing | more relaxing | most relaxing
erholt sich :: recuperates
erholt :: recovers
erholte sich :: recuperated
erholte :: recovered
erinnert :: remembers
erinnerlich :: rememberable
jemanden an etwas erinnern | erinnernd; mahnend :: to remind somebody of something | reminding
sich erinnern; sich entsinnen | erinnernd; sich erinnernd :: to remember | remembering
sich erinnern an etwas | sich erinnernd an :: to recollect something | recollecting
an etwas erinnern :: to be reminiscent of something
erinnernd; nostalgisch :: reminiscent
erinnert :: remembered
erinnert :: reminds
erinnert; mahnt :: reminds
erinnert sich an :: recollects
erinnerte :: reminded
erinnerte :: remindered
erinnerte sich an :: recollected
sich erklten :: to catch a cold
erkltend :: catching a cold
erkltete :: caught a cold
erkannt :: discerned
erkaufen :: to purchase
erkauft :: buys
erkennbar :: cognizable
erkennbar {adv} :: cognizably
erkennbar :: discernible
erkennbar :: transparent
erkennbar; identifizierbar :: identifiable
erkennbar {adv} :: discernibly
erkennbar {adv} :: identifiably
nicht erkennbar; nicht sichtbar; nicht wahrnehmbar :: indistinguishable
erkennen :: to discern
erkennen :: to perceive
fr Recht erkennen :: to adjudge
erkennend :: cognitive
erkennend :: discerning
erkennend :: recognizing
erkennt :: discerns
erkennt :: perceives
erkennt :: recognizes
erkennt an :: acknowledges
erkenntnistheoretisch :: epistemological
erklrbar :: allegeable
erklrbar :: explicable
erklren :: to explain
erklren; verkndigen :: to declare
erklren; ansehen als :: to give an account of
erklren; nachweisen :: to account for
erklren :: to expound
erklren :: to profess
erklrend :: declaring
erklrend :: explaining
erklrend :: explanatory
erklrend :: expounding
erklrend :: melding
erklrend :: professing
erklrend {adj} :: expository
erklrend :: declaratory
erklrlich :: explainable
erklrlich :: explicable
erklrlich {adv} :: explicably
erklrt :: declared
erklrt :: explained
erklrt :: professes
erklrt nichtig :: nullifies
erklrt :: expounded
erklrt :: melded
erklrt :: professed
nicht erklrt :: undefined
erklrtermaen {adv} :: declaredly
erklang; sondierte :: sounded
erkletterbar :: climbable
erklettern; ersteigen :: to scale
erklimmend :: cresting
erklimmt :: crests
erklingend; sondierend :: sounding
erklingt; sondiert :: sounds
erklomm :: crested
erkranken (an) | erkrankend | erkrankt :: to fall ill; to fall sick (with) | falling ill | fallen ill
erkranken an :: to get ...; to come down with
an etwas erkranken durch :: to contract something from
erkranken :: sicken
erkrankend :: sickening
erkrankt sein an :: to have ...; to be laid up with
erkrankt :: sickened
erkunden | erkundend | erkundet :: to reconnoiter; to reconnoitre [Br.] | reconnoitering | reconnoitered; reconnoitred [Br.]
sich erkundigen (nach) :: to inquire; to enquire (about; after)
erkundigen; nachforschen; erfragen :: to inquire; to enquire
sich nach dem Weg erkundigen :: to ask the way
erlsslich :: remissible
erlsst :: remits
erlutern :: to elucidate
erlutern :: to exemplify
erlutern; erklren; darlegen; ausfhren :: to explain
erluternd :: commenting
erluternd :: elucidating
erluternd :: illustrative
erluternd {adv} :: illustratively
erlutert :: elucidates
erluterte :: elucidated
erlahmend; erschlaffend :: flagging
erlangen :: securable
erlangen; gelangen; erreichen :: to attain
erlangt :: attained
erlangt :: obtains
erlangte :: obtained
erlassend :: remitting
erlassene; erlie :: remitted
erlauben; lizensieren :: to license
erlauben; zulassen :: to permit
erlauben; zulassen; ermglichen; gewhren :: to allow
sich erlauben zu :: to take the liberty of
erlaubend :: allowing
erlaubend :: permitting
erlaubt :: allowed
erlaubt :: allows
erlaubt :: permits
erlaubt :: permitted
erlaubt :: unprohibited
erlaubte :: allowed
erlaubt {adv} :: allowedly
erleben :: to live to see
erlebend; unterziehend :: undergoing
erlebt :: undergone
erlebt neu :: re-experiences
erlebt wieder :: relives
erlebt; unterzieht :: undergoes
erlebte neu :: re-experienced
erlebte wieder :: relived
erledigen; erfllen; abschlieen :: to dispatch
(Feind) erledigen :: to smother [Am.]
erledigen; fertigwerden mit :: to deal with
etwas endgltig erledigen :: to put the lid on something [Br.]
erledigt :: done
erledigt :: fit
erledigt sein; kaputt sein :: to be broken
berschssige Tierbestnde erlegen; keulen; ausmerzen :: to cull
erlegt; ttet :: kills
erlegt auf :: enjoins
erleichtern :: to alleviate
erleichtern; untersttzen :: to facilitate
erleichtern; helfen :: to relieve
sich erleichtern :: to relieve oneself
jemanden erleichtern (um); neppen :: to clip (for)
erleichternd :: alleviative
erleichternd :: assuaging
erleichternd :: easing
erleichternd :: facilitating
erleichternd :: facilitative
erleichternd :: lightening
erleichternd :: relieving
erleichtert sein :: to feel relieved
erleichter aufatmen (bei) :: to be relieved (at)
erleichtert :: assuages
erleichtert :: eases
erleichtert :: facilitated
erleichtert :: facilitates
erleichtert :: lightens
erleichtert :: relieves
erleichterte :: assuaged
erleichterte :: facilitated
erleichterte :: lightened
erleichterte :: relieved
erleichtert :: eased
erleiden :: to suffer; to sustain
erleiden | erleidend :: to endure | enduring
erleidend; sich zuziehend :: incurring
erlernbar :: learnable
erlernen; erfahren :: to learn {learned; learnt; learned; learnt}
selbst erlernt; selbst beigebracht {adj} :: self-taught
erleuchten | erleuchtend | erleuchtet | erleuchtet :: to enlighten | enlightening | enlightens | enlightened
erleuchten | erleuchtend | erleuchtet | erleuchtet :: to illuminate; to illume | illuminating | illuminates; illumes | illuminated; illumed
hell erleuchtet :: brightly lit; brightly illuminated
erleuchtet :: alit
erleuchtet; aufgeklrt; vorurteilsfrei :: enlightened
erliegen; sich beugen | erliegend | erlag :: to succumb | succumbing | succumbed
erlschen lassen :: to extinguish
erlschen (Leben) :: to be extinguished; to come to an end
erlschen (Feuer) | erlischt :: to go out (fire) | goes out
erlschen :: to die; to die out
erlschen (Vertrag) :: to expire; to lapse
erlschen (Vulkan) | erloschen :: to become extinct | extinct
wird erlschen am :: will cease on
erlsen [relig.] | jemanden von seinen Snden erlsen :: to save; to redeem; to deliver | to redeem somenbody from sin
erlsend {adj} :: relieving; liberating
erlsend wirken :: to come as a relief
erlsend; rettend {adj} :: redemptive
erlsend :: redemptory
nicht erlst; uneingelst :: unredeemed
nicht erlst :: unsaved
ermchtigen :: to capacitate
ermchtigen; berechtigen | ermchtigend | ermchtigt :: to authorize | authorizing | authorizes
ermchtigend :: capacitating
ermchtigend :: licencing
ermchtigt :: capacitates
ermchtigt :: legitimates
ermchtigt :: licenced
ermchtigte :: capacitated
ermchtigter Ausfhrer :: approved exporter
ermigen | ermigend; verbilligend | ermigt; verbilligt | ermigt; verbilligt :: to reduce | reducing | reduces | reduced
ermahnen | ermahnend :: to exhort | exhorting; exhortativ
ermahnen; warnen | ermahnend :: to admonish | admonishing
ermahnend :: monitory
ermahnend :: remonstrant
ermahnt :: admonishes
ermahnt :: exhorts
ermahnte :: admonished
ermahnte :: exhorted
ermangeln; fehlen :: to lack
ermatten :: to wear down
ermatten :: to droop
ermatten; schmachten :: to languish
ermattend :: fainting
ermattend :: jading
ermattend :: languishing
ermattend :: wearing down
ermattend; schmachtend :: languishing
ermattet :: droops
ermattet :: fainted
ermattet :: faints
ermattet :: jades
ermattet :: languishes
ermattet :: wears down
ermattet; schmachtet :: languishes
ermattete :: drooped
ermattet {adv} :: jadedly
ermattete :: languished
ermattete :: wore down
ermattete; geschmachtet :: languished
ermatteter :: worn down
ermitteln; erkennen; wahrnehmen; detektieren :: to detect
ermitteln; feststellen :: to ascertain
ermitteln :: to snap
ermitteln; Ermittlungen anstellen :: to investigate
in einem Fall ermitteln :: to investigate a case
ermittelnd :: ascertaining
ermittelt :: ascertains
ermittelte :: ascertained
ermglichen :: to submit
ermglichen :: to make possible
ermglichend :: enabling
ermglicht :: enabled
ermglicht :: enables
ermglichte :: enabled
ermorden | ermordend; mordend | ermordete; gemordet :: to murder | murdering | murdered
ermorden; meucheln | ermordend | ermordet; gemeuchelt :: to assassinate | assassinating | assassinated
ermorden; umbringen; erschlagen; tten :: to slay {slew; slain}
ermden :: to tire
ermden :: to fatigue
ermdend :: fatigueing
ermdend :: fatiguing
ermdend {adj} :: irksome
ermdend :: tedious
ermdend {adv} :: tediously
ermdend :: tireing
ermdend :: tiresome
ermdend {adv} :: tiresomely
ermdend :: tiring
ermdend :: wearisome
ermdend {adv} :: wearisomely
ermdend :: wearying
ermdet :: fatigues
ermdet :: tires
ermdet :: wearies
ermdete :: fatigued
ermdete :: wearied
ermdungssicher :: fatigue-proof
ermunternd {adv} :: encouragingly
ermuntert; ermutigt :: encourages
ermutigen; beschwingen :: to elate
ermutigen; frdern; anfeuern :: to encourage
ermutigen; sich behaupten (gegen) :: to bear up (against; under)
ermutigen :: to embolden
ermutigend :: countenancing
ermutigend :: elating
ermutigend :: emboldening
ermutigend :: encouraging
ermutigend :: heartening
ermutigt :: elated
ermutigt {adv} :: elatedly
ermutigt :: elates
ermutigt :: emboldened
ermutigt :: emboldens
ermutigt :: encouraged
ermutigt :: heartened
ermutigte :: countenanced
ermutigte :: elated
ermutigte :: emboldened
ernhren :: to feed
ernhren :: to nourish
gut ernhrt; wohlgenhrt {adj} | wohlgenhrter | besternhrt; am wohlgenhrtesten :: well-nourished; well-fed | better fed | best fed
sich gesund ernhren :: to eat healthy
sich ernhren von :: to live on; to subsist on
ernhrt :: nourishes
ernhrt :: nourished
ernannt :: appointed
ernannt :: deputized
ernannte :: nominated
ernannte neu :: renominated
ernennen :: to deputize
ernennen :: to nominate
ernennen; erstellen :: to appoint
ernennen; bestimmen :: to constitute
ernennend :: appointing
ernennend :: deputizing
ernennend :: nominating
ernennt :: appoints
ernennt :: deputizes
ernennt :: nominates
ernennt neu :: renominates
erneuerbar :: renewable
nicht erneuerbar :: nonrenewable
erneuern :: to regenerate
erneuern :: to remake
erneuern :: to renew
erneuernd :: rebuilding
erneuernd :: regenerating
erneuernd :: renewing
erneuernd :: repairing
erneuernd :: reviving
sich selbst erneuernd; sich selbst erhaltend :: self-perpetuating
erneuert :: rebuild
erneuert :: repaired
erneuert :: retrieved
erneuert :: reconditioned
erneuert :: regenerated
erneuert :: renewed
nicht erneuert :: unrenewed
erneutes bertragen :: passing-on
erneutes bertragen :: retransmission
erniedrigen; demtigen :: to abase
erniedrigen :: to humiliate
erniedrigen :: to vulgarize
sich erniedrigen; sich bcken :: to stoop
erniedrigend; demtigend :: abasing
erniedrigend :: humiliating
erniedrigend {adv} :: humiliatingly
erniedrigend :: vulgarizing
erniedrigt :: abases
erniedrigt :: humiliates
erniedrigt :: vulgarizes
erniedrigt; gedemtigt :: abased
erniedrigte :: humiliated
erniedrigte :: vulgarized
ernst; ernsthaft; ernstlich; seris; ernst zu nehmend {adj} | ernster | am ernstesten :: serious | more serious | most serious
ernst; streng {adj} :: austere
ernst :: earnest
ernst {adv} :: seriously
ernst; feierlich; gemessen; wrdig; wichtig {adj} | ernster | am ernstesten :: grave | graver | gravest
ernst :: severe
ernst {adv} :: sternly
ernst :: unsmiling
ernst {adv} :: earnestly; gravely; unsmilingly
ernsthaft; rckhaltlos :: wholehearted
ernsthaft krank :: seriously ill
ernsthaft {adv} :: wholeheartedly
ernstnehmen :: to take seriously
ernten :: to harvest
ernten :: to reap
erntend :: harvesting
erntend :: reaping
erntet :: harvests
erntet :: reapes
erntet :: reaps
erntete :: reaped
ernchtern :: to sober
ernchternd {adj} :: sobering
ernchtert :: sobers
ernchtert :: sobered
erobern; besiegen :: to conquer
im Sturm erobern :: to take by assault
erobernd :: conquering
erobert :: conquers
eroberte :: conquered
eroberte zurck; zurckerobert :: reconquered
erodieren; auswaschen :: to erode
erffnen :: to open
erffnen | erffnend :: to unclose | unclosing
erffnet wieder :: reopens
erffnet; ffnet :: opens
erffnete :: unclosed
erffnete wieder; wiedererffnet :: reopened
errtern :: to argue
errtern :: to debate
errternd :: arguing
errternd :: debating
errtert :: argues
errtert :: debated
errtert :: debates
errterte :: argued
erogen {adj} :: erogenous
erotisch {adj} | erotischer | am erotischsten :: erotic | more erotic | most erotic
erotisch {adv} :: erotically
erpicht sein auf :: to be bent on
erpicht sein auf :: to be set on
erpressen :: to extort
erpressen :: to blackmail
erpressend :: blackmailing
erpressend :: extorting
erpresserisch {adv} :: extorsively
erpresst :: extorts
erpresste :: blackmailed
erpresste :: extorted
erproben :: to try
erprobend; versuchend :: trying
erprobt :: tried
erprobt; versucht :: tries
erprobt :: well tried
erquicklich {adj} | erquicklicher | am erquicklichsten :: refreshing | more refreshing | most refreshing
erraten :: to guess
errechne :: reckon out
errechnend :: reckoning out
errechnet :: computes
errechnet :: reckons out
errechnete :: reckoned out
erregbar {adj} | erregbarer | am erregbarsten :: irritable | more irritable | most irritable
erregen :: to energize
erregen :: to thrill
erregen; aktivieren :: to activate
erregen; anregen; hervorrufen :: to excite
erregen; antreiben :: to move
erregend :: agitating
erregend; aufregend :: exciting
erregend :: excitatory
erregend {adv} :: thrillingly
erregt :: excites
erregt {adv} :: heatedly
erregt :: thrills
erregte :: thrilled
erreichbar :: accomplishable
erreichbar :: attainable
erreichbar :: reachable
erreichbar :: within reach
erreichbar; ausfhrbar {adj} :: achievable
erreichbar; erwerbbar {adj} :: acquirable
erreichen; leisten; ausfhren; vollenden; erhalten :: to achieve
erreichen; vollbringen; schaffen; leisten :: to accomplish
erreichen; erzielen; greifen (nach); sich erstrecken :: to reach (for)
das Finale erreichen; das Finale schaffen :: to win through to the finals
etwas durch harte Arbeit erreichen :: to obtain something through hard work
erreichend :: achieving
erreichend :: attaining
erreichend :: obtaining
erreichend :: reaching
erreicht :: achieves
erreicht :: attains
erreicht :: reached
erreicht :: reaches
erreichte :: attained
erreichte einen Hhepunkt :: climaxed
erreicht; geleistet; erlangt; vollendet :: achieved
erretten (aus; von); erlsen (von) :: to rescue (from)
errichten; aufstellen :: to erect
errichten; bauen :: to put up
errichten; grnden :: to plant
errichtend :: erecting
errichtend; grndend :: founding
errichtet :: constitutes
errichtet :: erected
errichtet :: erects
errichtet :: established
errichtet :: establishes
errichtet :: raised
errichtet; grndet :: founds
errichtete; grndete :: founded
erringen; Punkte erzielen :: to score
erringen; erwerben; aneignen :: to get
erringend; gewinnend :: gaining
erringt; gewinnt :: gains
errang; gewann :: gained
errten; rot werden :: to flush
errten; rot werden; sich schmen | errtend | errtet | errtete | errtet :: to blush | blushing | blushes | blushed | blushed
ersann :: conceived
ersatzlos {adj} :: without replacement
ersatzweise :: substed
erschaffen; kreieren | erschafft; schafft | erschaffte; schaffte :: to create | creates | created
etwas aus dem Nichts erschaffen :: to create something out of nothing
erschaffend; herstellend :: fabricating
erschallend :: pealing
erschauern :: to shiver; to thrill; to tremble
erscheinen :: to turn up
erscheinen; auftauchen; auftreten | erscheinend | erscheint | erschien | erscheint wieder | erschien wieder :: to appear | appearing | appears | appeared | reappears | reappeared
erscheinen; sichtbar werden; zutage treten :: to manifest
nicht erscheinen :: to default
erscheint :: arises
erscheint :: occurs
erscheint :: seem
erscheint neu :: re-emerges
erschien neu :: re-emerged
erschienen im Verlag ... :: published by ...
erschieen :: to shoot dead; to shoot and kill
standrechtlich erschossen werden :: to be court-martialled and shot
erschiet; schiet :: shoots
erschlgt :: slays
erschlaffte; nachgelassen :: flagged
erschlagen :: to strike dead
erschlagend :: slaying
erschleichen | erschleichend | erschleicht | erschlich :: to obtain by fraud | obtaining by fraud | obtains by fraud | obtained by fraud
sich etwas erschleichen :: to gain something by trickery
erschlieen (Markt; Absatzgebiet) :: to open (up)
erschlieen (Bauland; Gebiet); nutzbar machen :: to develop
erschlieen (Rohstoffquellen etc.) :: to tap; to exploit
sich jemandem erschlieen (Geheimnis) :: to be revealed to someone
erschlieen :: to index
erschpfbar :: exhaustible
erschpfen :: to exhaust
erschpfen; bersteigen :: to beggar
erschpfend :: backbreaking
erschpfend :: depletive
erschpfend :: exhausting
erschpfend :: exhaustive
erschpfend {adv} :: exhaustively
erschpft :: effete
erschpft; entkrftet :: exhausted
erschpft :: jaded
erschpft :: outworn
erschpft :: overwrought
erschpft {adv} :: effetely
erschpft :: fagged
nicht erschpft :: unjaded
erschrecken | erschreckend :: to frighten; to scare; to startle; to horrify; to terrify | horrifying
sich erschrecken (ber) :: to be frightened (at); to get frightened
jemanden einen Schrecken einjagen; jemanden ngstigen :: to scare
erschreckend :: dismaying
erschreckend; Furcht einflend :: terrifying
erschreckend schn :: beautific
erschreckend; ngstlich; schaurig {adj} | erschreckender | am erschreckensten :: scary | scarier | scariest
erschreckend {adv} :: horrifyingly
erschreckt :: horrifies
erschreckt :: terrifies
erschreckte :: horrified
erschreckte :: terrified
erschrickt :: dismays
erschrocken :: terrified
total erschrocken :: freaked
erschttern; schtteln; zittern | erschtternd; schttelnd :: to shake (shook; shaken) | shaking
erschttern; schtteln | erschtternd | erschttert :: to convulse | convulsing | convulsed
erschttern :: to shock
erschttert; betroffen; schockiert {adj} | erschtterter; betroffener; schockierter | am erschttertsten; am betroffensten; am schockiertesten :: shocked | more shocked | most shocked
erschweren | erschwerend :: to make difficult | making difficult
erschweren; verschrfen | erschwerend; gravierend | erschwert :: to aggravate | aggravating | aggravated
erschwerend {adv} :: aggravatingly
erschwerend :: aggregative
erschwerend {adv} :: aggregatively
erschwinglich :: affordable
erschwingte :: could afford it
ersehnen | ersehnend | ersehnt :: to long for | longing for | longed for
ersehnen :: to crave
ersetzbar :: remunerable
ersetzbar :: substitutable
ersetzbar {adj} | ersetzbarer | am ersetzbarsten :: replaceable | more replaceable | most replaceable
ersetzen | ersetzend :: to substitute | substituting
ersetzen | ersetzend :: to supersede | superseding
ersetzen | ersetzend :: to replace | replacing
den Schaden ersetzen :: to make good the damage
ersetzend :: compensating
ersetzend :: surrogating
ersetzt :: compensated
ersetzt :: replaced
ersetzt :: substituted
ersetzt :: superseded
ersetzt :: surrogated
nicht ersetzt :: unreplaced
ersichtlich {adj} (aus) :: apparent; evident (from)
klar ersichtlich {adj} | ersichtlicher | am ersichtlichsten :: obvious; clearly evident (apparent) | more obvious | most obvious
ohne ersichtlichen Grund :: for no apparent reason
ersinnen; erfinden :: to weave {wove; woven}
ersinnen; sich ausdenken; ausarbeiten; (Plan) schmieden; entwickeln :: to devise
ersinnend :: conceiving
ersinnt :: conceives
ersphen; entdecken :: to spy
ersphen :: to espy
ersphend :: espying
erspht :: espies
ersphte :: espied
ersphte :: espyed
(jemandem etwas) ersparen; (jemanden) verschonen :: to spare
erst :: foremost
erst als :: only when
nicht eher als; nicht frher als; erst als; erst wenn :: not before
erst als; erst wenn; nicht bevor; nicht bis :: not until; not till
erst gestern :: only yesterday
erst jetzt :: but now
erst recht :: more than ever
erstach :: knifed
erstand wieder :: resurrected
erstarren :: to grow stiff
erstarren :: to congeal
erstarrend :: congealing
erstarrend :: growing stiff
erstarrt :: congeals
erstarrt :: grows stiff
erstarrte :: congealed
erstarrte :: grew stiff
erstarrter :: grown stiff
erstattend; rckvergtend :: refunding
erstattete zurck; umgelagert :: restored
erstattete; rckvergtete :: refunded
erstattungspflichtig; rckerstattungspflichtig {adj} :: liable to make restitution
erstauffhrend :: premiering
erstaunen; erstaunt sein :: to be astonished
erstaunen; in Erstaunen setzen; berraschen | erstaunend :: to astonish | astonishing
erstaunend; berraschend {adj} :: astonishing
erstaunlich {adj} | erstaunlicher | am erstaunlichsten :: astonishing | more astonishing | most astonishing
erstaunlich :: stupendous
erstaunlich; staunenswert; verblffend {adj} | erstaunlicher; staunenswerter; verblffender | am erstaunlichsten; am staunenswertesten; am verblffendsten :: amazing | more amazing | most amazing
erstaunlich {adv} :: stupendously
erstaunt; berrascht :: astonished
erstaunt; verblfft {adj} | erstaunter; verblffter | am erstauntesten; am verblfftesten :: amazed | more amazed | most amazed
erstaunt; verwundert; staunend :: wondering
erstaunt; berrascht; verblfft; bestrzt; sprachlos :: taken aback
hchst erstaunt :: wonderstruck
erstaunt {adv} :: amazedly
erstaunt {adv} :: wonderingly
erstaunlich; stupend {adj} :: astounding
erstaunlich {adv} :: astoundingly
erste :: first
erste :: leadoff
erste; erster; erstes; zuerst :: first
erstere; ersterer; ersteres {adj} :: the former
erstechen; erdolchen | erstechend; erdolchend | erstochen; erdolcht | ersticht; erdolcht | erstach; erdolchte :: to stab; to stab to death | stabbing | stabbed | stabs | stabbed
ersteht wieder :: resurrects
ersteigbar :: ascendable
ersteigend :: mounting
erstellen :: to create
erstellt :: created
erstens {adv} :: firstly
erstens; zuerst :: in the first place
erstens ist er zu alt :: to begin with he's too old
erstes Stadium :: incipiency
ersticht :: stabs
ersticken :: to suffocate
ersticken :: to asphyxiate
ersticken | erstickend :: to smother | smothering
ersticken; unterdrcken (Gefhl); abwrgen (Diskussion) :: to stifle
etwas im Keim ersticken :: to nip something in the bud
erstickend :: asphyxiant
erstickend :: stifling
erstickend :: suffocative
erstickend :: suffocating
erstickend :: asphyxiating
erstickend {adv} :: suffocatingly
erstickt :: asphyxiates
erstickt :: smothers
erstickt :: stifles
erstickt :: suffocates
erstickte :: asphyxiated
erstickte :: smothered
erstickte :: stifled
erstickt :: suffocated
erstklassig; sicher {adj}; Bluechip-... :: blue-chip
erstklassig {adj} :: first-class; first class
erstklassig :: first-rate; first rate
erstklassig :: highclass
erstmals :: for the first time
im Lichterglanz erstrahlen :: to be aglitter with lights
hell erleuchtet sein; im Lichterglanz erstrahlen :: to be ablaze with light
erstrangig {adv} :: primarily
erstrangig :: principal
erstreben :: to aim at
erstreben :: to strive
sich erstrecken; sich ausdehnen (ber); sich ausbreiten :: to spread (across, over)
sich erstrecken; hineinreichen :: to extend (in; as far as)
erstrmend :: storming
erstrmt :: stormed
ersuchen :: to beseech {besought; besought}
ersuchen :: to entreat
ersuchend :: beseeching
ersuchend :: petitioning
nicht ersucht :: unrequested
ersucht :: beseeched
ersucht :: besought
ersucht :: entreated
ersucht :: petitioned
sich dabei ertappen, etwas zu tun :: to catch oneself doing something
sich bei dem Gedanken ertappen, dass ... :: to catch oneself thinking that
erteilbar :: awardable
erteilt; gibt :: gives
erteilt einen Verweis :: reprimands
erteilte; gab :: gave
ertnt :: rings
ertragen; aushalten; ausstehen :: to bear {bore; born; borne}
ertrglich :: bearable
ertrglich :: endurable
ertrglich :: sufferable
ertrglich {adv} :: tolerably
ertrglich {adv} :: bearably
ertrglich {adv} :: sufferably
ertrglich; tolerierbar {adj} | ertrglicher; tolerierbarer | am ertrglichsten; am tolerierbasten :: tolerable | more tolerable | most tolerable
ertrumt; stellt sich vor :: imagines
ertragend :: bearing
ertragen :: born
ertrank :: was drowned
ertrank; bertnte :: drowned
ertranken :: were drowned
ertrinke :: am drowned
ertrinken :: be drowned
ertrinken; ersaufen :: to drown
ersaufen (Motor) :: to flood
ertrinkend :: being drowned
ertrinkend; bertnend :: drowning
ertrinkst :: are drowned
ertrinkt :: is drowned
ertrinkt; bertnt :: drowns
ertrunken :: been drowned
sich erbrigen :: to be unnecessary
eruieren :: to find out; to determine
eruptiv :: eruptive
erbrigen; brig haben :: to spare
erwachend :: arousing
erwachend :: awakenings
erwachsen {adj} :: adult
erwachsen {adv} :: adultly
erwachsen :: grown up; grown-up
erwachsen werden | erwachsen werdend :: to fledge | fledgeling
erwacht :: awakened
erwacht :: wakes up
erwacht :: woken
erwachte :: awoke
erwachte :: woke
erwachte :: woke up
erwgen :: to ponder
erwgen; berlegen; bercksichtigen :: to consider
erwgend :: pondering
erwgt :: considers
erwgt :: ponders
erwhnen; vermerken | erwhnend | erwhnt :: to mention | mentioning | mentioned
erwhnen, dass ...; daran erinnern, dass ... :: to point out that ...
erwhnenswert :: worth mentioning
erwhnenswert; nennbar :: mentionable
(sich) erwrmen | erwrmend | erwrmt :: to warm | warming | warmed
erwarb durch Vorkaufsrecht :: preempted
erwarten (von) :: to expect (of; from)
erwarten; entgegensehen :: to expect
erwarten | wie erwartet; wie vorausgesehen :: to anticipate | as anticipated
erwarten :: to await
erwarten :: to bide
etwas nicht erwarten knnen :: to be impatient for
erwartend; vorausschauend; vorgreifend :: anticipatory
erwartend :: awaiting
erwartend :: biding
erwartend :: expectant
erwartend :: expecting
erwartet :: anticipated
erwartet :: awaited
erwartet :: awaits
erwartet :: bides
erwartet :: expected
erwartet :: expects
erwartete :: awaited
erwartete :: bided
erwartete :: expected
erwartungsgem :: as expected
erwartungsvoll :: full of expectation
den Eindruck von etwas erwecken; den Eindruck von etwas vermitteln :: to be suggestive of something
erweckend; weckend :: awaken
erweckend; weckend :: awaking
erweckt wieder :: reawakens
erweckt; weckt :: awakens
erweckte wieder :: reawakened
erweckte; weckte :: awakened
erwehren; widerstehen | erwehrend :: to resist | resisting
erwehrt; widersteht :: resists
erwehrte; sich widersetzen :: resisted
erweichen :: to slump
erweicht; mildert :: softens
erweiterbar :: extensible
erweitern; dehnen; weiten; aufweiten; spreizen; breiter machen | erweiternd | erweitert :: to widen | widening | widened
erweitern; ausdehnen; vergrern | erweiternd; vergrernd :: to enlarge | enlarging
erweitern; ausweiten; expandieren | erweiternd | erweitert :: to expand | expanding | expanded
erweitern | erweiternd | erweitert :: to amplify | amplifying | amplified
erweitern :: to broaden
erweitern | erweiternd | erweitert :: to dilate | dilating | dilated
erweitern :: to enhance
erweitern :: to interpolate
erweitern | erweiternd | erweitert :: to ream | reaming | reamed
erweiternd :: extending
erweitert :: enhanced; extended
erweiterte :: advanced
erweiterte :: parleyed
erweitert; vergrert {adj} :: enlarged
erweiterter Arbeitscode :: augmented operating code
erweiterter Befehl :: advanced command
erweiterungsfhig {adj} :: capable of being extended
erweiterungsfhig {adj} :: expandable
erweiterungsfhig :: upgradeable
erwerben; erarbeiten | erwerbend :: to acquire | acquiring
erwerben; erlangen; in den Besitz kommen :: to acquire
erwerben; bekommen; erlangen :: to win {won; won}
erwerbsbehindert :: partially disabled
erwerbsfhig {adj} :: fit for work
erwerbsttig :: gainfully employed
erwerbsunfhig {adj} :: unfit for work
erwidern (Besuch; Geflligkeit) :: to return
erwidern (Feuer) [mil.] :: to return
erwidern (Gefhl) :: to reciprocate
erwidern (scharf) :: to retort
erwidernd :: rejoining
erwidernd :: retorting
erwidert :: rejoins
erwidert :: retorts
erwiderte :: rejoined
erwiderte :: retorted
erwiesen; bewhrt :: proven
erwiesenermaen :: as has been proved
erwiesenermaen :: evidential
erwirkt; erhlt :: obtains
erwirkte; erhielt :: obtained
erwirtschaftet; stellt her :: produces
erwirtschaftend :: producing; manufacturing
erwirtschaftete :: produced
erwischen; ertappen (bei) :: to catch (at)
erwischen; erreichen :: to get
erwischen; abbekommen :: to cop
erwischen :: to nab
erwischen :: to get hold of
erwischend :: copping
erwischend :: nabbing
erwischt :: caught
erwischt :: nabbed
nicht erwischt :: uncaught
erwogen :: pondered
erworben :: acquired
erworbene Eigenschaften :: acquired characteristics
erwnscht {adj} | erwnschter | am erwnschtesten | nicht erwnscht :: desired | more desired | most desired | undesired
erwrgen | erwrgend | erwrgt :: strangle | strangling | strangles
erwrgte :: strangled
erzhlbar :: tellable
erzhlen; berichten; sagen :: to tell {told; told}
erzhlen | erzhlend :: to narrate | narrating
erzhlend :: narrative
erzhlen | erzhlend :: to recount | recounting
erzhlend {adv} :: narratively
erzhlt :: told
erzhlt :: narrated
erzhlt :: prosed
erzhlt :: recounted
nicht erzhlt :: unrecounted
nicht erzhlt :: untold
wiedererzhlt :: retold
erzatzhalber :: as a substitute
erzeugen :: to constitute
erzeugen :: to engender
erzeugen :: to originate
erzeugen :: to procreate
erzeugen; entwerfen; erstellen :: to create
erzeugen; entwickeln; errechnen :: to generate
erzeugen; herstellen :: to produce
erzeugend :: causing
erzeugend :: creating
erzeugend :: engendering
erzeugend :: generating
erzeugend :: procreating
erzeugend :: producing
erzeugt :: generated
erzeugt :: procreates
erzeugt :: produced
erzeugt :: engendered
erzeugt :: procreated
erziehbar :: educable
nicht erziehbar :: ineducable
erziehen :: to bring up; to educate
erziehen; ausbilden :: to educate
erziehend :: rearing
erzieherische :: educative
erzieherisch {adv} :: educationally
erzieht :: brings up
erzieht :: rears
erzielen; erwirtschaften :: to obtain
erzielen :: touchdown
erzkonservativ :: ultra conservative
erzogen :: reared
erzrnen :: to enrage
erzrnend :: angering
erzrnend :: enraging
erzrnend :: incensing
erzrnt :: angers
erzrnt :: enrages
erzrnt :: incensed
erzrnt; zornig :: angry
erzrnte :: angered
erzrnte :: incenses
erzrnt; entrstet; wtend; aufgebracht {adj} :: enraged
erzwingbar :: constrainable
erzwingbar :: enforcible
nicht erzwingbar :: nonenforceable; unenforceable
etwas erzwingen; etwas durchsetzen :: to enforce
erzwingen; forcieren :: to force
erzwingend :: enforcing
erzwingt :: enforces
erzwingt; zwingt :: forces
erzwungen :: compelled
erzwungen :: enforced
erzwungen :: forced
nicht erzwungen :: unenforced
erzwungen {adv} :: forcedly
es :: it
es fr mglich halten; verdchtigen; vermuten :: to suspect
es fr sich behalten :: to keep it private
es ganz falsch verstehen :: to get it wrong
es gengt :: it will do
es gibt :: there is
es ist :: it is; it's
es schndet :: reproachable
es schaffen :: to manage it
es sind :: there are
es war einmal :: once upon a time
es ist :: it's
eskalieren; sich ausweiten (zu) | eskalierend | eskaliert | eskalierte :: to escalate (into) | escalating | escalates | escalated
eskortierend :: convoying
eskortierte :: convoyed
esoterisch :: esoteric
esoterisch {adv} :: esoterically
essbar :: eatable; edible
essbar {adj} :: fit to eat
essen | essend | gegessen | ich esse | du isst (it [alt]) | ich/er/sie a | wir/sie aen | ich habe/hatte gegessen | ich/er/sie e | iss! | sich satt essen | schnell etwas essen :: to eat {ate; eaten} | eating | eaten | I eat | you eat | I/he/she ate | we/they ate | I have/had eaten | I/he/she would eat | eat! | to eat one's fill | to snatch a quick meal
essentiell; essenziell {adv} :: essentially
essighnlich :: vinegary
essigsauer :: acetic
etablieren | etablierend; grndend | etabliert | nicht etabliert :: to establish | establishing | established | unestablished
etabliert {adj}; Durchschnitts... :: mainstream
etagenfrmig :: in tiers
etatmig :: budgetary
ethisch :: ethic
ethischen :: ethical
ethisch {adv} :: ethically
ethnisch {adj} :: ethnic
ethnisch {adj} :: ethnical
ethnische Suberung {f} :: ethnical cleansing
ethnisch {adv} :: ethnically
ethnographisch {adj} :: ethnographic
ethnologisch :: ethnologic
ethnologischen :: ethnological
etliche; mancherlei :: a number of; quite a few; several
etliches :: a number of things
etwa; ungefhr :: about
etwa; vielleicht :: perhaps
etwa; gegen; ungefhr; um... :: about
etwaig {adj} | etwaige Einwnde | bei etwaigen Schden :: possible | any objections arising | in the event of damage
etwas :: anything
etwas :: aught
etwas :: something
etwas :: somewhat
etwas; ein bisschen :: a tad
etwas; ein bisschen; eine Prise; ein Spritzer :: a dash of
etwas zu gro; ein bisschen zu gro :: a tad big
etwas zu klein; ein bisschen zu klein :: a tad small
etwas Charakteristisches :: formant
etwas auf die Beine bringen :: to get something going
etwas aufs Spiel setzen :: to gamble with something
etwas ausprobieren :: to give something a trial
etwas beanspruchen :: to lay claim to something
etwas billigen :: to approve of something
etwas erfllen :: to live up to something
etwas gern tun :: to like to do something
etwas in Zahlung geben :: to trade in something
etwas leiten; etwas betreuen; fr etwas verantwortlich sein; etwas in Obhut haben :: to be in charge of something
etwas loswerden :: to get rid of something
etwas missbilligen :: to frown on something
etwas spt :: latish
etwas berschlafen :: to sleep on something; to sleep over something
etwas verkehrt machen :: to do something wrong
etwas wieder auffrischen :: to brush up on something
etwas zu Gesicht bekommen :: to catch sight of something
etwas zu Gesicht bekommen :: to set eyes on something
etwas; alles :: anything
etwas; irgendwas :: something
etwas; irgendetwas :: something
etwas; irgendetwas; jedes; jedes beliebige :: anything
eucharistisch :: eucharistical
euer; dein; ihr :: your
eugenisch :: eugenic
eugenisch {adv} :: eugenically
euklidisch [math.] :: Euclidean
eulenhaft :: owlish
eulenhaft {adv} :: owlishly
euphemistisch :: euphemistic
euphemistisch {adv} :: euphemistically
euphonisch :: euphonic
euphorisch :: euphoric
eurasisch {adj} :: Eurasian
euresgleichen :: people of your kind
europisch {adj} :: European
europisch {adj}; in Europa :: continental [Br.]
europischer Binnenmarkt :: single market
europid {adj} :: Caucasian
europaweit :: all over europe
evangelisch :: evangelic
evakuieren; verlegen; abtransportieren :: to evacuate
evangelisch {adj} :: Protestant
envangelisch denken :: to have Protestant beliefs
envangelisch beeinflusst :: influenced by Protestantism
evangelisch {adj} :: evangelical
evangelisch {adv} :: evangelically
evangelisch {adv} :: evangelistically
evangelisieren :: to evangelize
evangelisierend :: evangelizing
evangelisiert :: evangelizes
evangelisiert :: evangelized
eventuell; mglicherweise {adv} :: contingently
eventuell; mglich; zufllig; ungewiss; gelegentlich :: contingent
eventuell :: maybe
eventuell; mglich :: possible
evozieren; heraufbeschwren :: to evoke
ewig {adj} :: eternal
ewig {adj} | das ewige Leben :: immortal | the immortal life
ewig {adv} :: imperishably
ewig :: perpetual
ewig; ewiglich {adv} :: eternally
ewig; unaufhrlich; dauerhaft :: everlasting
exakt; genau richtig {adj} :: spot-on
exakt {adv} :: minutely
exaltiert; exzentrisch {adj} :: eccentric
exclusiv {adv} :: exclusively
exekutieren :: to execute
exemplarisch {adv} :: exemplarily
exerzieren :: to exercise
exhumieren | exhumierend | exhumiert | exhumierte :: to disinter | disinterring | disinters | disinterred
existent :: existent
existent :: existing
existentiell; existenziell :: existential
existierend; existent; vorhanden {adj} :: existing; in existence
nicht existierend :: nonexistent
existiert :: existed
vorher existiert :: preexisted
nicht-exklusiv; nicht-alleinig :: non-exclusive
exklusiv {adj} | exklusiver | am exklusivsten :: exclusive | more exclusive | most exclusive
exklusives ODER :: exclusive-or
exkommunizieren :: to excommunicate
exmittieren | exmittierend | exmittiert :: to evict | evicting | evicted
exokrin {adj}; nach auen absondernd [med.] :: exocrine
exotisch {adj} | exotischer | am exotischsten :: exotic | more exotic | most exotic
experimentell {adj} :: experimental
experimentierend :: experiencing
experimentierend :: experimenting
experimentiert :: experienced
experimentierte :: experimented
explizit :: explicit
explizite Adresse {f}; ausdrckliche Adresse {f} :: explicit address
explodieren | explodierend | explodierte :: to explode | exploding | exploded
explodieren | explodierend | explodiert :: to detonate | detonating | detonated
explosionsgeschtzt {adj} :: explosionproof
explosiv; explosionsartig {adj} | explosiver | am explosivsten | nicht explosiv :: explosive | more explosive | most explosive | inexplosive
exponentiell; exponenziell {adj} :: exponential
sich exponieren :: to expose oneself
exponiert; offen; ungeschtzt {adj} :: exposed
exportieren; ausfhren | exportierend | exportiert | nicht exportiert :: to export | exporting | exported | unexported
extern :: external
externer Speicher :: external storage
exterritorial {adj} :: extraterritorial; exterritorial
extra :: extra
extrafein :: superfine
extrafein {adv} :: superfinely
extrahiert :: extracted
extrahiert :: extracts
extrakorporal {adj}; auerhalb des Krpers :: extracorporeal; outside the body
extrapolieren :: extrapolate
extrapyramidal {adj} [med.] :: extrapyramidal
extrarenal {adj}; auerhalb der Niere [med.] :: extrarenal; outside the kidney
extravertiert :: extroverted
extrazellulr {adj}; auerhalb von Zellen [med.] :: extracellular; outside cells
extrem :: extreme
extrem {adv} :: extremely
extrem :: thoroughgoing
extrem konservativ :: ultraconservative
extrudieren :: to extrude
exzentrisch {adv} :: eccentrically
exzessiv; ausbndig {adj} :: excessive
fabelhaft :: scrumptious
fabelhaft; wunderbar :: marvellous
fabelhaft {adv} :: scrumptiously
fabrikneu :: virgin
fabrizieren :: to fabricate
fabriziert :: manufactured; fabricated
facettenreich; fassettenreich :: multifarious; multifaceted
fachgerecht; fachgem {adj} :: skilled; professional
fachgerecht {adj} :: correct
fachkundig {adj} | fachkundiger | am fachkundigsten :: expert | more expert | most expert
fachlich {adj} | fachliches Wissen :: specialist | specialist knowledge
fachmnnisch :: specialistic
fachmnnisch :: workmanlike
fachsimpeln :: to talk shop
fachspezifisch {adj} :: specialist
fachwissenschaftlich {adj} :: technical; specialist
fad {adj} :: stale
fad {adv} :: stalely
fad :: undistinctive
fad :: undynamic
fad; schal {adj} :: vapid
fad {adv} :: vapidly
fade; fad {adj} :: flavorless [Am.]; flavourless [Br.]
fade :: insipid
fad {adv} :: tastelessly
fadenhaft {adj} :: filiform; threadlike; threay
fadenscheinig {adj} | fadenscheiniger | am fadenscheinigsten :: threadbare | more threadbare | most threadbare
fadenscheinig {adj} :: spurious
fadenscheinig {adv} :: threadbarely
mit der fadenscheinigen Begrndung :: on the spurious grounds
fcheln | fchelnd | fchelte :: to fan | fanning | fanned
fcheln :: to blow gently
fcherartig {adj} :: fan-like
fhig {adj} | fhiger | am fhigsten :: capable | more capable | most capable
fhig; befhigt {adj} :: competent
fhig; tchtig; geschickt; klug {adj} | fhiger | am fhigsten :: able | abler | ablest
fhrt :: carts
fhrt :: navigates
fhrt ab :: departs
fhrt an :: snubs
fkal {adj} :: faecal; fecal [Am.]
(Baum) fllen :: to cut down
fllend :: felling
fllig werden :: to fall due
fllig werden :: to mature
fllig; schuldig; gebhrend {adj} :: due
fllt :: drops
fllt :: falls
fllt :: tumbles
fllt ab :: apostatizes
fllt ab :: secedes
fllt hin :: tumbles
fllt hinein :: floppies
fllt durch :: flunks
fllt zurck :: relapses
fllte :: felled
flschen; nachmachen :: to counterfeit
flschen :: to fake
flschen; nachmachen :: to forge
flschen; frisieren :: to fudge
flschen; verflschen :: to falsify
flschend :: counterfeiting
flschend :: faking
flschend :: falsifying
flschlich {adv} :: wrongly
flschlicherweise {adv} :: by mistake; erroneously
flscht :: counterfeits
flscht :: fakes
flscht :: falsifies
flscht; schmiedet :: forges
flschte :: counterfeited
flschte :: faked
flschte; schmiedete :: forged
flschungssicher {adj} :: secure against forgery
fngt :: captivates
fngt ein :: traps
fngt auf :: intercepts
frben (Haar; Stoff) :: to dye
sich die Haare frben :: to dye one's hair
sich die Haare frben lassen :: to have one's hair dyed
frben; tnen :: to tint
frben (Papier; Glas) :: to stain
sich frben :: to colour; to color; to change color; to change colour
frben :: to dip
frben :: to tinge
frben; beizen; bedrucken :: to stain
frben; beschnigen :: to colour; to color
frbend :: coloring
frbend :: colouring
frbend :: dyeing
frbend :: tincturing
frbend :: tinging
frbend :: tinting
frbt :: dyes
frbt :: tinctures
frbt :: tinges
frbt :: tints
frbt neu :: recolors
frbte :: colored
frbte :: dyed
frbte :: tinctured
frbte :: tinted
frbte neu :: recolored
fahl {adj} | fahler | am fahlsten :: pale | paler | palest
fahl {adj} :: pallid; wale
fahrbar :: navigable
fahrbar :: ridable
fahrbar :: wheeled
fahrbereit {adj} :: ready to start
fahren | fuhr | gefahren :: to drive {drove; driven} | drove | drove
fahren :: to navigate
Rad fahren; radfahren [alt] :: to cycle; to ride a bicycle (bike); to bike
Rad fahrend; radfahrend [alt] :: bicycling
Rad fahrend; radfahrend [alt] :: pedaling
Rad gefahren; radgefahren [alt] :: pedaled
mit dem Auto fahren :: to go by car; to travel by car
mit dem Bus fahren :: to go by bus
mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren :: to go by train
etwas fahren gelassen; fahrengelassen [alt] :: to let something go
fahrend :: carting
fahrend :: keeling
fahrig; unstet; sprunghaft {adj} | fahriger | am fahrigsten :: erratic | more erratic | most erratic
fahrplanmig {adj} | nicht fahrplanmig :: scheduled | nonscheduled
fahrplanmig; planmig {adv}; nach Plan :: according to schedule; on time
fair :: equatable
fair {adj} :: fair
fair :: nondiscriminatory
faktoriell [math.] :: factorial
faktorisieren :: to factorize
falb; gelbbraun {adj} :: fallow
fallbezogen {adj} :: case-related
fallen :: to drop
fallen :: to fall {fell; fallen}
ins Wasser fallen :: to fall through
fallen; einwirken (auf); sich auswirken (auf); beeinflussen :: to impinge (on)
fallen :: to tumble
etwas fallen lassen; fallenlassen [alt] :: to drop something
fallen lassen :: to dump down
fallend :: cascading
fallend [math.] :: decreasing
fallend :: falling
fallend :: tumbling
(Plne) fallenlassen :: to scrap (plans)
falls :: in case
fallschtig {adv} :: epileptically
fallweise {adv} :: from case to case
fallweise Wartung {f} :: remedial maintenance
falsch :: wrong
falsch; unwahr; unrichtig {adj} | falscher | am falschesten :: false | falser | falsest
falsch; unaufrichtig {adj} :: false
falsch; unecht {adj} :: fake
falsch; geflscht; erfunden {adj} | falscher | am falschesten :: phoney; phony | phonier | phoniest
falsch :: cattish
falsch {adv} :: cattishly
falsch {adv} :: falsely
falsch :: incorrect
falsch :: invalid
falsch :: nonfactual
falsch :: unsounded
falsch {adv} :: wrongly
falsch ablegen :: to misfile
falsch ablegend :: misfiling
falsch {adj} (Musik) :: off-key
falsch adressieren; fehlleiten :: to misdirect
falsch angepasst :: mismatched
falsch anpassen :: to mismatch
falsch anpassend :: mismatching
falsch anwendend :: misapplying
falsch auffassen :: to misconceive
falsch auffassend :: misconceiving
falsch aussprechen :: to mispronounce
falsch aussprechend :: mispronouncing
falsch auswerten; missdeuten :: to misinterpret
falsch benennen :: to misname
falsch benennend :: misnaming
falsch berechnen; verzhlen :: to miscount
falsch berechnend :: miscounting
falsch buchstabieren :: to misspell
falsch buchstabierend :: misspelling
falsch buchstabiert :: misspelt
falsch darstellend :: misrepresentative
falsch datieren :: to misdate
falsches Datum :: misdate
falsch datierend :: misdating
falsch datiert :: misdated
falsch geschworen :: perjured
falsch handhaben :: to mishandle
falsch informieren :: to misinform
falsch lesen :: to misread
falsch lesend :: misreading
falsch nennen :: to miscall
falsch nennend :: miscalling
falsch rechnend :: miscalculating
falsch schwrend :: perjuring
falsch spielen :: to misplay
falsch spielend :: misplaying
falsch unterrichtend :: misinforming
falsch verwenden :: to misspend
falsch verwendend :: misspending
falsch verwendete :: misspent
falsch zitieren :: to misquote
falsch zitierend :: misquoting
falsch; unaufrichtig :: insincere
falsch angewandt :: misapplied
falsch anwenden :: to misapply
falsch gerechnet :: miscalculated
falsch rechnen :: to miscalculate
falsch schwren :: to perjure
falsch unterrichten :: to misinform
falsch unterrichtet :: misinformed
falsch {adv} :: phonily
falsche Eingabe :: misentry
falsches Zitat :: misquotation
faltbar :: foldable
falten; zusammenklappen; einwickeln | faltet | faltete :: to fold | folds | folded
falten; kniffen; zerknittern (Papier; Stoff) | faltend :: to wrinkle (up) | wrinkling
faltend :: pleating
faltend; zusammenlegbar :: folding
faltenlos :: unpleated
faltenlos :: unwrinkled
faltenlos; nicht erzeugt :: uncreased
faltet neu :: refolds
faltete neu :: refolded
faltig {adj} | faltiger | am faltigsten :: wrinkled | more wrinkled | most wrinkled
faltig {adv} :: wrinkly
falzen :: to fold
falzen :: to seam
falzend :: grooving
falzt :: grooves
familir {adj} | familirer | am familirsten :: familiar | more familiar | most familiar
famos {adj} | famoser | am famosesten :: excellent | more excellent | most excellent
fanatisch :: fanatical
fanatisch {adv} :: fanatically
fand ab :: bested
fangen; auffangen; fassen; erwischen :: to catch {caught; caught}
(mit einer Falle) fangen :: to trap
mit Schlingen fangen :: to wire
fangen | fangend :: to snare | snaring
sich fangen :: to recover oneself
fangend :: captivating
fantastisch; phantastisch; toll; groartig {adj} | fantastischer; phantastischer | am fantastischsten; am phantastischsten :: fantastic | more fantastic | most fantastic
fantastisch; phantastisch; toll {adj} :: stunning
fantastisch {adj} :: crackerjack [coll.] [Am.]
fantastisch {adv} :: fancifully
farbecht :: colourfast
farbecht :: colour fast
farbempfindlich :: panchromatic
farbempfindlich :: panchromatical
farbenblind :: colour blind
farbenblind :: colourblind
farbenfreudig :: colorful
farbenfreudig {adv} :: colorfully
farbenprchtig; knallig; sehr bunt; auffllig bunt {adj} | farbenprchtiger; knalliger | am farbenprchtigsten; am knalligsten :: gaudy | gaudier | gaudiest
farbenprchtig; prachtvoll {adj} :: gorgeous
farbenprchtig {adv} :: gaudily
farbenreich :: richly coloured
farbig; bunt; gefrbt {adj} | farbiger; bunter; gefrbter | am farbigsten; am buntesten; am gefrbtesten :: coloured; colored | more coloured; more colored | most coloured; most colored
farblos :: colorless
farblos {adv} :: colorlessly
farblos {adj} | farbloser | am farblosesten :: colourless; colorless | more colourless; more colorless | most colourless; most colorless
farblos {adv} :: colourlessly
farnartig {adj} :: ferny
faschistisch {adj} :: fascistic
faschistisch {adv} :: fascistically
faseln :: to maunder
faserartig :: fibroid
faserartig :: filamentary
faserartige :: filamentous
faserig {adj} | faseriger | am faserigsten :: fibrous | more fibrous | most fibrous
faserig; fusselig; flaumig {adj} :: fuzzy
faserig {adv} :: fibrously
faserig {adv} :: stringily
faserig; fadenfrmig {adj} | faseriger | am faserigsten :: thready | threadier | threadiest
faseroptisches System :: fibre-optic system
fasert aus :: roves
faserte aus; umhergestrichen :: roved
fassartig {adj} :: tubby
fassbar :: subsumable
fassen :: to subsume
fassend :: collaring
fassend :: subsuming
fassend; zufassend :: grabbing
fassfrmig; Fass... :: barreled; barelled
fasst :: collars
fasst :: grabs
fasst :: subsumes
fasst falsch auf :: misconceives
fasst ins Auge :: envisages
fasst sich :: recollects
fasst zusammen :: summarizes
fasst ab :: indites
fasst zusammen :: recapitulates
fasste :: collared
fasste :: subsumed
fasste ein :: welted
fasste falsch auf :: misconceived
fasste ins Auge :: envisaged
fasste sich :: recollected
fasste zusammen; zusammengefasst :: summarized
fasste; zugefasst :: grabbed
fasste zusammen :: recapitulated
fassungslos; verwirrt {adj} :: bewildered
fast :: almost
fast gar nicht; nie; niemals :: hardly ever
fast nichts; so gut wie nichts :: next to nothing
fast nie :: hardly ever
fast sicher [math.] :: almost surely
fast; beinah {adv} :: nearly
fasten | fastend; hungernd :: to fast | fasting
fastenmig :: lenten
fastet :: fasts
fastete :: fasted
faszinieren | fasziniert | faszinierte :: to fascinate | fascinates | fascinated
faszinieren; neugierig machen; interessieren :: to intrigue
faszinierend {adj} | faszinierender | am faszinierendsten :: fascinating | more fascinating | most fascinating
faszinierend; verblffend; interessant {adj} :: intriguing
faszinierend {adv} :: fascinatingly
fatal {adj} | fataler | am fatalsten :: fatal | more fatal | most fatal
fatalistisch :: fatalistic
fatalistisch {adv} :: fatalistically
fauchen; zischen | faucht; zischt | fauchte; zischte :: to hiss | hisses | hissed
fauchen :: to spit
faul; trge {adj} | fauler; trger | am faulsten; am trgsten :: lazy | lazier | laziest
faul; trge; langsam {adj} :: sluggish
faul :: slothful
faul :: sluggard
faul {adv} :: lazily
faul {adv} :: rottenly
faul {adv} :: sluggishly
faul {adv} :: slothfully
faulen; verfaulen | faulend :: to rod | rotting
faulend :: putrescent
faulenzen | faulenzend :: to idle | idling
faulenzen | faulenzend :: to laze | lazing
faulenzen | faulenzend :: to lounge | lounging
faulenzt :: idles
faulenzt :: lazes
faulenzt :: lounges
faulenzte :: idled
faulenzte :: lazed
faulenzte :: lounged
faul {adv} :: sluggardly
faulig :: putrefactive
faulig; verfault; faul; morsch; mulmig {adj} | fauliger; verfaulter; fauler; morscher; mulmiger | am fauligsten; am verfaultesten; am faulsten; am morschesten; am mulmigsten :: rotten | more rotten | most rotten; rottenest
faulte; verfaulte :: rotted
fausten :: to fist
faustkmpferisch :: pugilistic
favorisieren :: to favorite [Am.]; to favourite [Br.]
fechten :: to fence
fechtend :: fencing
fechtet :: fences
fechtet an :: arraigns
fechtete :: fenced
federartig; federweich :: feathery
federbelastet :: spring-loaded
federfhrend :: in charge
federlos :: unfeathered
gut federn :: to have good suspension
federnd :: resilient
federnd {adv} :: springily
federnd; elastisch {adj} | federnder; elastischer | am federndsten; am elastischsten :: springy | springier | springiest
feenhaft {adj} | feenhafter | am feenhaftesten :: fairylike | more fairylike | most fairylike
fegen; ausfegen; kehren; dahin sausen :: to sweep {swept; swept}
fegt :: sweeps
fegten :: sweeped
fehl am Platze sein; unangebracht sein :: to be out of place
fehl am Platze sein (Bemerkung) :: to be uncalled for
sich fehl am Platze fhlen :: to be out of one's element
fehlbar :: fallible
fehlbar {adv} :: fallibly
fehlbesetzen :: miscast
fehlbesetzend :: miscasting
fehlen :: to be absent
fehlend :: absent
fehlend :: being absent
fehlend :: lacking
fehlend :: missing
fehlend :: nonexisting
fehlend; ausgelassen; weggelassen :: omitted
fehlend :: unavailable
fehlend :: wanting
fehlend; schlecht :: amiss
fehlend; verabsumend; versumend :: missing
fehleranfllig :: fault-prone; prone to error
fehlerbehaftet :: error-prone; having errors; containing errors
fehlerbehebend; korrigiernd {adj} :: corrective
fehlerfrei {adj} :: error-free
fehlerfrei {adj} :: faultless
fehlerfrei {adv} :: faultlessly
fehlerhaft; mangelhaft; schadhaft {adj} | fehlerhafter; mangelhafter; schadhafter | am fehlerhaftesten; am mangelhaftesten; am schadhaftesten :: defective | more defective | most defective
fehlerhaft :: erroneous
fehlerhaft {adv} :: faultily
fehlerhaft {adj} | fehlerhafter | am fehlerhaftesten :: faulty | more faulty | faultiest
fehlerhaft :: flawed
fehlerhaft {adv} :: mistakenly
fehlerhaft; unrichtig :: incorrect
fehlerhaft gefhrter Prozess :: mistrial
fehlerhaft; irrtmlich :: erroneous
fehlerhaft; irrtmlicherweise {adv} :: mistakenly
fehlerhaft :: failing
fehlerhaft :: flawy
fehlerhaft :: offending
fehlerhafte Spur {f} :: bad track
fehlerhafte Verzweigung {f} :: wild branch
fehlerhafter Befehl :: bad command error
fehlerhafter Block :: bad block
fehlerhafter Sektor :: bad sector
fehlerhaftes Programmende :: abnormal end
fehlerlos :: flawless
fehlerlos; fehlerfrei; einwandfrei {adj} :: immaculate
fehlerlos {adv} :: immaculately
fehlerlos {adv} :: flawlessly
fehlertolerant {adj} :: fault-tolerant
fehlgebren; eine Fehlgeburt haben :: to abort
fehlschlagen; scheitern :: to abort
fehlschlagen :: to miss
fehlschlagen :: to go wrong; to come to nothing
fehlgeschlagen; gescheitert :: failed; aborted
fehlgehen :: to astray
fehlgeleitet :: missent
fehlgezndet :: misfired
fehlleiten :: to misroute; to misrout
fehlleiten :: to missend
fehlleitend :: misdirecting
fehllochen :: to mispunch
fehlprogrammiert :: misprogramed
fehlschlagen :: to backfire
fehlschlagend :: backfiring
fehlt :: is absent
fehlt :: missing
fehlte :: lacked
fehlte :: was absent
fehlten :: were absent
fehlznden :: misfire
fehlzndend :: misfiring
feierlich; ernst {adj} | feierlicher | am feierlichsten :: solemn | more solemn | most solemn
feierlich :: ritualistic
feierlich begehen; feiern :: to solemnize
feierlich begehend :: solemnizing
feierlich; zeremoniell :: ceremonial
feierlich {adv} :: ceremoniously
feierlich {adv} :: ritually
feierlich {adv} :: solemnly
feierlich {adv} :: ritualistically
feiern | im engsten Freundeskreis feiern | feiernd; zelebrierend | feiert; zelebriert :: to celebrate | to celebrate with a few good friends | celebrating | celebrates
feiern :: to party
feiern :: to feast
feiern :: to revel
feiernd :: feting
feiernd :: reveling
feiernd :: solemnizing
feiert :: revels
feiert :: solemnizes
feierte :: partied
feierte :: reveled
feierte :: feted
feige; feig {adj} | feiger | am feigsten :: cowardly; coward | more cowardly | most cowardly
feige; selbstschtig {adj} :: base
feige; feig {adj} :: chicken [coll.]
feige {adv} :: cravenly
feige :: craven
feige :: gutless
feilbieten; prostituieren | feilbietend | feilgeboten :: to prostitute | prostituting | prostituted
feilen | feilt | feilte :: to rasp | rasps | rasped
feilschen | feilscht | feilschte | feilschend :: to haggle | haggles | haggled | haggling
feilschen; gemein handeln; schachern :: to palter
feilschen | feilschend | feilscht :: to dicker [Am.] | dickering | dickers
fein | feiner | am feinsten :: fine | finer | finest
fein {adv} :: finely
fein; feinsinnig; hintergrndig; subtil {adj} | feiner | am feinsten :: subtle | subtler | subtlest
fein; vornehm; nobel, klasse {adj} :: swell
fein machend :: sprucing
fein verteilt; auseinander getrieben; auseinandergetrieben [alt]; zerstreut {adj} :: dispersed
feindlich; feindselig; feindlich gesinnt (gegen) {adj} | feindlicher | am feindlichsten :: hostile (to) | more hostile | most hostile
feindlich {adj} :: adverse
feindlich {adv} :: adversely
feindlich :: antagonistic
feindlich :: inimical
feindlich {adv} :: inimically
feindlich {adv} :: antagonistically
feindselig :: hostile
feindselig {adv} :: hostilely
feingeschliffen :: honed
feinhrig | feinhriger | am feinhrigsten :: quick of hearing | quicker of hearing | quickest of hearing
feinkrnig :: close grained
feinmaschig :: finely woven
feinmechanisch :: fine mechanical
feinschleifen; honen :: to hone
feinschmeckerisch; gastronomisch :: gastronomic
feinschmeckerische :: gastronomical
feinschmeckerisch {adv} :: gastronomically
felgelhaft {adv} :: churlishly
felsenfest {adj} :: steady as a rock
felsenfest {adj} :: steadfast; unwavering; unshakeable
felsig {adj} | felsiger | am felsigsten :: craggy | craggier | craggiest
felsig {adj} | felsiger | am felsigsten :: rocky | rockier | rockiest
felsig {adv} :: rockily
ferkeln | ferkelnd | ferkelt | ferkelte :: to farrow | farrowing | farrows | farrowed
fern; weit {adj} | ferner; weiter | am fernsten; am weitesten | fern jeder Zivilisation :: far | farther; further | farthest; furthest | far from any semblance of civilization
fern; entfernt {adj} :: distant
fern :: afar
fern :: aloof
fernbedienen :: to control remote
fernbedienen :: to teleguide
fernbleiben von | fernbleibend | ferngeblieben :: to absent oneself from | absenting | absented
einer Abstimmung fernbleiben :: to abstain from voting
ferne Zukunft :: remote future
ferner :: also
ferner :: moreover
ferner; weiter; berdies :: further; farther
ferngehalten :: kept away
ferngesehen :: watched television
ferngesteuert :: remote-controlled
fernhalten | fernhaltend :: to keep away | keeping away
sich fernhalten von :: to keep out of
fernkopieren :: to telecopy
fernmessen :: to telemeter
fernmndlich {adv} :: telephonically
fernschreiben :: to teleprint; to telescript; to teletype; to telewrite
fernsehen :: to watch TV; to teleview
fernsehend :: televiewing
fernsehend :: watching television
fernsichtig :: long sighted
fernsteuern :: to telecommand
fernsteuern :: to telecontrol
fernbertragen :: to telecommunicate
fernberwachen :: to telediagnose
fernberwachen :: to telemonitor
fernverarbeiten :: to teleprocess
ferromagnetisch :: ferromagnetic
ferromagnetisch :: ferromagnetical
fertig {adv} :: readily
fertig; bereit; parat (fr; zu) :: ready (for)
fertigen; anfertigen; verarbeiten (zu) :: to manufacture (into)
etwas fertig machen | fertig gemacht | fertig machend :: to get something ready | got ready | getting ready
fertig machen; scharf kritisieren :: to blister
jemanden fertig machen :: to run somebody ragged
sich selbst fix und fertig machen :: to run oneself ragged
(total) fertig sein :: to be (completely) buggered
fertig stellen | fertig gestellt :: to finish; to complete | finished; completed
fertig werden mit; einer Sache beikommen :: to cope with something
mit etwas spielend fertig werden; etwas spielend schaffen :: to take something in one's stride
fesch {adv} :: dashingly
fesch :: doggy
fesch {adj} | fescher; schlauer | am feschesten; am klgsten :: smart | smarter | smartest
fesch; todschick; piekfein {adj} :: posh
fesseln :: to tie up; to bind; to tie down
fesseln :: to enchain; to chain up
fesseln (Handfesseln) :: to fetter; to shackle
fesseln :: to truss (up)
fesseln; ganz in Anspruch nehmen :: to absorb
(Aufmerksamkeit) fesseln :: to rivet
fesseln; faszinieren (Film etc.) :: to grip
fesselnd {adj} | fesselnder | am fesselndsten :: captivating | more captivating | most captivating
fesselnd :: enchaining
fesselnd {adv} :: engrossingly
fesselnd :: fettering
fesselnd {adv} :: intriguingly
fesselnd :: manacling
fesselnd :: pinioning
fesselnd :: shackling
fesselnd :: spell binding
fesselnd; packend; interessant {adj} :: absorbing
fesselnd; zupackend {adj} :: gripping
fesselnd {adv} :: captivatingly
fesselnd {adv} :: grippingly
fesselt :: captivates
fesselt :: enchains
fesselt :: fetters
fesselt :: shackles
fesselt :: trammels
fesselte :: captivated
fesselte :: fettered
fesselte :: manacled
fesselte :: shackled
fesselte :: trammeled
wie festgenagelt stehen bleiben :: to stand riveted to the spot
festgesetzt; festgelegt {adj} :: determinate
festgesetzt; festgelegt :: set
fest; standhaft; langsam {adj} | fester; standhafter | am festesten; am standhaftesten :: steady | steadier | steadiest
fest {adj} | fester | am festesten; am standhaftesten :: firm | firmer | firmest
fest; dauerhaft; haltbar {adj} :: substantial
fest; konstant :: non-varying
fest; stmmig; stabil {adj} | fester; stmmiger; stabiler | am festesten; am stmmigsten; am stabilsten :: sturdy | sturdier | sturdiest
fest; unentwegt {adj} | fester; unentwegter | am festesten; am unentwegtesten :: steadfast | more steadfast | most steadfast
fest; schnell; tchtig {adj} :: fast
fest; solid; stabil; robust {adj} :: solid
fest {adj} :: fix; fixed; fixated
fest; sicher; bestndig; undurchdringlich :: ...proof
fest anbieten :: to offer firm
fest eingeschlafen sein :: to be fast asleep
fest verbunden :: non-switched
fest werden; erstarren :: to set {set; set}
fest {adv} :: firmly
fest {adv} :: tightly
festigen; fest (sicher) machen :: to steady
fester Freund; feste Freundin :: steady
fest zugeordnet; gewidmet {adj} :: dedicated
fester Stand :: foothold
festfahren | festfahrend | festgefahren :: to get stuck | getting stuck | got stuck
festgehalten :: held on
festgeklebt :: stuck
festgelegt :: determined
festgelegt :: fixed
festgemacht :: proofed
festgemacht :: tightened
festgeschaltet :: permanently connected
festgeschaltet :: permanently switched
festgeschaltete Verbindung {f}; Standverbindung {f} :: non-switched line
festgeschnallt :: strapped down
festgesetzt {adv} :: statedly
festgestanden :: stood firm
festhaftend :: bonded
festhaltbar :: cleavable
festhalten (an); beharren (auf) :: to cleave {cleaved, clave; cleaved} (to)
festhalten (an einer Idee) :: to cherish
festhalten :: to hold down; to hold tight
festhalten :: to retain
festhalten an; bleiben bei; sich halten an :: to adhere to
festhalten an :: to hang on to
festhaltend :: abiding
festhaltend :: holding on
festigend :: solidifying
festigt :: solidifies
festigte :: solidified
festkeilen :: chock
festkeilend :: chocking
mit Klebeband festkleben :: to tape down
festklebend; klebend :: sticking
festklemmen; verkeilen :: to wedge
festknebeln; umschalten; feststellen :: to toggle
festlegen :: to determine
sich festlegen :: to tie oneself down
festlegen :: dimensioning
festlegen :: to commit
sich festlegen (auf) :: to commit oneself (to)
festlegen | festlegend :: to immobilize; to immobilise [Br.] | immobilizing
festlegend :: locating
festlich :: convivial
festlich {adv} :: convivially
festlich :: feastful
festlich :: festal
festlich {adv} :: festally
festlich {adv} :: solemnly
festlich; frhlich {adj}; Fest... | festlicher | am festlichsten :: festive | more festive | most festive
festlich {adv} :: festively
festmachen :: to belay
festmachen :: to make fast
festmachen; befestigen (an) :: to fasten (to)
festmachen; unter Dach und Fach bringen :: to wrap up
festmachend :: belaying
festmachend :: mooring
festmachend :: tightening
festnageln :: to spike
festnagelnd :: spiking
festnehmen; verhaften; gefangen nehmen; gefangennehmen [alt] :: to arrest
festpflocken :: to peg down
festprogrammiert :: fix programmed
festschnallen :: to strap down
festschnallend :: strapping down
festschrauben :: to screw tight
festsetzen; bestimmen; ernennen :: to appoint
festsetzen; festlegen; aufstellen :: to set {set; set}
festsetzen; festlegen; erklren; darlegen; konstatieren :: to state
festsitzen :: to be stuck
feststehen :: to stand firm
steht fest; ist fest :: is definite
feststehend :: standing firm
feststehend :: static
feststehend; ortsfest {adj} :: stationary
feststellbar :: certifiable
feststellbar :: discoverable
feststellbar; ermittelbar :: ascertainable
nicht feststellbar :: undiscernible
feststellbar {adv} :: certifiably
feststellbare Taste {f} :: stay-down key
feststellen :: to determine
etwas mit Befriedigung (Genugtuung) feststellen :: to notice something with satisfaction
feststellend :: noticing
festverdrahtet {adj} :: hard-wired; hardwired
festverdrahtet; verdrahtet; mit einem Drahtgeflecht umgeben :: wired
festverzinslich :: fixed interest bearing
feten :: to fete
fett; dick {adj} | fetter | am fettesten :: fat | fatter | fattest
fett {adj} :: bold
fett (Boden); schwer (Speisen) {adj} :: rich
fett (Gemisch) {adj} :: rich
fett {adj} | fetter | am fettesten :: porky | porkier | porkiest
fett {adv} :: porkily
fett; dick {adj} :: gross
fett machen :: to fatten
fette Schrift {f} :: blackface
fetten; schmieren; abschmieren | fettet :: to grease | greases
fettfrei {adj} :: nonfat
fettig; schmalzig {adj} | fettiger | am fettigsten :: greasy | greasier | greasiest
fettig; speckig {adj} | fettiger | am fettigsten :: fatty | fattier | fattiest
fettig {adj} :: oleaginous
fettig {adj} | fettiger | am fettigsten :: lardy | lardier | lardiest
fettig {adv} :: fattily
fettig {adv} :: greasily
fettleibig; beleibt; korpulent; mollert [s.] :: obese
fetzen; zerfetzen :: to shred
feucht; dunstig {adj} | feuchter | am feuchtesten :: damp | dampier | dampest
feucht {adv} :: damply
feucht; feuchtkalt; khl und feucht {adj} :: dank
feucht {adv} :: dankly
feucht {adv} :: dewily
feucht {adj} :: humid
feucht {adv} :: humidly
feucht | feuchter | am feuchtesten :: moist; moisty | moister | moistest
feucht {adv} :: moistly
feucht {adv} :: soggily
feucht {adj} | feuchter | am feuchtesten :: soggy | soggier | soggiest
feuchtigkeitsbindend :: hygroscopic
feuchtigkeitsbindend :: hygroscopical
feuchtigkeitsfest :: moisture-proof
feuchtkalt; feucht; klamm {adj} | feuchter; klammer | am feuchtesten; am klammsten :: clammy | more clammy | most clammy
feuchter Hndedruck :: clammy handshake
feuchtkalt {adv} :: clammily
feudal {adj} | feudaler | am feudalsten :: feudal | more feudal | most feudal
feudal {adv} :: feudally
feudalherrschaftlich :: seigniorial
feudalistisch :: feudalistic
feuerbestndig {adj} :: fire-resistant
feuerfest {adj} | feuerfester | am feuerfestesten :: fireproof; fire-proof; fire-resistant | more fireproof | most fireproof
feuerfest {adj} :: apyrous
feuerfest (Geschirr) {adj} :: heat-resistant
feuerfest :: refractory
feuerfest machend :: fireproofing
feuerfestes Glas :: silex
feuergefhrdete Gebude :: firetraps
feuergefhrlich :: inflammable
nicht feuergefhrlich :: noninflammable
feuerhemmend {adj} :: fire-retardant
feuern; anfeuern :: to fire
mit Kohle feuern :: to burn coal
jemandem eine feuern :: to land someone one
feuerrot :: blazing red
feuersicher :: fire-proof
feuersicher :: flameproof
feuerspeiend :: fire spitting
feuerverzinkt :: hot-dipped
feurig {adv} :: fervently
feurig {adv} :: fierily
feurig {adj} | feuriger | am feurigsten :: fiery | fierier; more fiery | most fiery; fieriest
feurig :: igneous
feurig :: mettled
feurig :: spunky
feurig {adv} :: ardently
feurig {adv} :: fervidly
feurig {adv} :: spunkily
ficken; vgeln; bumsen | mit jemandem ficken :: to fuck; to hump; to shag [Br.] | to fuck somebody; to have a bang with somebody
fidel; lustig; frhlich; vergngt {adj} | fideler; lustiger; frhlicher; vergngter | am fidelsten; am lustigsten; am frhlichsten; am vergngtesten :: jolly | jollier | jolliest
fieberartig :: fevery
fiebern | fiebernd | fiebert :: to have (a) temperature | had a temperature | has a temperature
fieberhaft {adj} | fieberhafter | am fieberhaftesten :: feverish | more feverish | most feverish
fieberhaft {adv} :: feverishly
fiebernd :: febrile
fiebernd :: fevered
fiebrig :: feverish
fiebrig :: shivery
fiedelnd :: fiddling
fiedeln; geigen :: to fiddle
fiedelt :: fiddles
fiedelte :: fiddled
fiel :: cascaded
fiel :: fell
fiel ab :: apostatized
fiel ab :: seceded
fiel herein :: flopped
fiel hin :: tumbled
fiel zurck :: relapsed
fies {adj} :: nasty; horrible
fiftyfifty :: fiftyfifty
figrlich; gemustert :: figured
figurative Konstante {f} (Literale) :: figurative constant
figurierend :: figuring
figuriert :: figured
fiktiv {adj} :: fictitious
fiktiv {adv} :: fictitiously
filmen; verfilmen :: to film; to shoot
filmen; verfilmen :: to be filming; to make a film
mit einer Videokamera filmen :: to camcord
filmend; verfilmend :: filming
filmisch :: cinematic
filmisch {adv} :: cinematically
filmte; verfilmte :: filmed
filtern :: to drain
filtern :: to filtrate
filtern :: to percolate
filternd :: filtering
filternd :: filtrating
filternd :: percolating
filtert :: filters
filtert :: filtrates
filtert :: percolates
filterte :: filtered
filterte :: percolated
filtrieren :: to filtrate
filtrierend :: filtrating
filtriert :: filtrated
nicht filtriert :: unfiltered
filzen :: to shakedown
filzig; verfilzte :: felted
finanziell :: financial
finanziell {adv} :: financially
finanzielle Verhltnisse :: financial circumstances
finanzieller Anreiz :: financial incentive
finanziell unabhngig {adj} :: self-supporting
finanzieren :: to finance
aus Eigenmitteln finanzieren :: to finance with one's own resources
finanzieren :: to bankroll
finanzierend :: bankrolling
finanzierend :: financing
finanziert :: bankrolls
finanziert :: financed
finanziert wieder :: refinances
finanzierte :: bankrolled
finanzierte :: financed
finanzierte wieder :: refinanced
finanzstark :: heeled
finanztechnisch {adj} :: financial; fiscal
finden; vorfinden :: to find {found; found}
findend :: encountering
findet :: finds
findig {adj} | findiger | am findigsten :: resourceful | more resourceful | most resourceful
findig {adv} :: resourcefully
fing :: caught
fing :: snared
(Ausrede) fingieren; erfinden | fingierend; simulierend | fingiert; simuliert | fingierte; vorgeblich :: to feign | feigning | feigns | feigned
finster {adv} :: gauntly
finster {adv} :: gloomily
finster {adv} :: loweringly
finster {adv} :: murkily
finster {adj} :: murky
finster :: obfuscatory
finster blicken :: to lour
finster blicken :: to scowl
finster blickend :: louring
finster blickend :: scowling
finster blickend {adv} :: scowlingly
finster blicken :: to glower
finster blickend :: glowering
fischen; angeln :: to fish
mit dem Netz fischen :: to trawl
fischend :: fishing
fischt mit dem Netz :: trawls
fiskalisch {adv} :: fiscally
fixen :: to fix
fixen (Drogen nehmen) :: to shoot drugs; to be on the needle
fixen :: to sell bear
fixend :: mainlining
fixend :: selling bear
fixieren :: to locate
fixierend :: fixing
fixiert :: fixed
fixiert :: fixes
fixt :: mainlines
fixt :: sells bear
fixte :: mainlined
fixte :: sold bear
flach; platt {adj} | flacher; platter | am flachsten; am plattesten :: flat | flatter | flattest
flach :: platy
flach :: vapid
flach {adv} :: vapidly
flach werden; auslaufen (Gelnde) :: to level off
flach wie ein Brett :: as flat as a pancake
flach :: tabular
flach; geschmacklos :: flat
flchendeckend {adj} :: exhaustive; saturation ...
flachsartig :: flaxen
flachsartig :: flaxy
flachshaarig :: flax haired
flackern | flackernd :: to flare | flaring
flackern; flimmern | flackernd | geflackert :: to flicker | flickering | flickered
flackern :: to glint
flambieren :: to flamb; to flambe
flammen | flammend :: to flame | flaming
flammend {adv} :: flamingly
flammfest {adj} :: flame-resistant
flatterhaft {adj} | flatterhafter | am flatterhaftesten :: flighty | more flighty | most flighty
flattern :: to flacker
flattern | flatternd | flattert | flatterte :: to flutter | fluttering | flutters | fluttered
flattern :: to jitter
flattern :: to shimmy
flattern; wehen :: to wave
flatternd :: shimming
flatternd :: shimmying
flattert :: shimmies
flatterte :: flaffered
flatterte :: shimmied
flatternd :: flittering
flattert :: flitters
flatterte :: flittered
flau; lose; schlaff {adj} :: slack
flaumig; flockig {adj} | flaumiger; flockiger | am flaumigsten; am flockigsten :: fluffy | fluffier | fluffiest
flaumig {adj} | flaumiger | am flaumigsten :: downy; downey | downier | downiest
flaumig {adj} :: cottony
flauschig; wollig; weich {adj} :: fleecy
flechten; zusammenflechten; aus Flechtwerk herstellen :: to wattle
flechten | flechtend | flechtet | flocht :: to braid | braiding | braids | braided
flechtend :: plaiting
flechtete; geflochten :: plaited
fleckend :: specking
fleckenfrei {adj} :: stainless
fleckenlos :: fleckless
fleckenlos :: untainted
fleckenlos :: spotless
fleckig; schmutzig {adj} | ganz fleckig :: stained | full of stains
fleckig {adj} :: blotchy; blotched
fleckig {adj} | fleckiger | am fleckigsten :: patchy | patchier | patchiest
fleckig; verschmiert; schmutzig {adj} | fleckiger | am fleckigsten :: splotchy | splotchier | splotchiest
fleckig {adv} :: patchily
fleckkenlos {adv} :: spotlessly
flegelhaft :: boorish
flegelhaft {adv} :: boorishly
flegelhaft :: churlish
flegelhaft {adv} :: churlishly
flegelhaft; lmmelhaft :: loutish
flehen (um) :: to beg for; implore; to plead for
flehen; instndig bitten :: to crave
flehend; bittend :: appealing
flehend {adv} :: beseechingly
flehend :: craving
flehend :: pleaded for
flehend :: pleading
flehend :: praying
flehend :: supplicatory
flehend :: pleading for
flehend {adv} :: pleadingly
fleht :: craves
fleht :: pleads for
fleht an :: supplicates
fleht an :: implores
flehte :: craved
flehte an :: supplicated
fleischfarben {adj} :: flesh coloured; incarnadine
fleischfressend {adj} :: carnivorous
fleichfressend {adv} :: carnivorously
fleischig; krftig {adj} | fleischiger; krftiger | am fleischigsten; am krftigsten :: beefy | beefier | beefiest
fleischig {adv} :: beefily
fleischig {adj} | fleischiger | am fleischigsten :: fleshy | fleshier | fleshiest
fleischig {adj} | fleischiger | am fleischigsten :: meaty | meatier | meatiest
fleischlich {adj} :: carnal
fleischlich {adv} :: carnally
fleischlich; animalisch {adv} :: fleshly
fleischlos :: fleshless
fleischlos :: meatless
fleiig :: diligent
fleiig {adv} :: diligently
fleiig :: studious
fleiig {adv} :: studiously
fleiig {adv} :: industriously
flektiert :: flectional
flektiert :: flexional
flektiert :: inflectional
flennend; schreiend :: crying
flennte; schrie :: cried
(die Zhne) fletschen :: to bare (one's teeth)
fletscht :: bares
flexibel; biegsam; elastisch {adj} :: flexible
flexibel :: flexile
flexible Organisationsform :: adhocracy
flicken :: to botch
flicken; basteln; pfuschen :: to tinker
flicken; schustern :: to cobble
flicken; reparieren :: to vamp up
flickend :: tinkering
flickend :: patching
flickend; schusternd :: cobbling
flickt :: botches
flickt :: tinkers
flickt :: patches
flickt; schustert :: cobbles
flickte :: tinkered
flickte; geschustert :: cobbled
flicktest; flickte :: patched
fliederfarben; fliederfarbig {adj} :: lilac
fliegen | fliegend | flogen; flog | geflogen :: to fly {flew; flown} | flying | flew | flown
fliegen :: to go by plane
fliegen :: to travel by air
aus dem Job fliegen :: to get the push
fliegend :: winging
fliegender Druck :: hit-on-the-fly print
fliegender Druck :: on-the-fly print
fliegender Magnetkopf :: floating head
fliegender Magnetkopf :: flying head
fliegender Start :: running start
fliegt :: flies
fliehen; flchten | fliehend; flchtend | flieht; flchtet :: to flee {fled; fled} | fleeing | flees
flieen; strmen :: to flow
flieend; gleitend {adj} :: floating
flieend :: flowing
flieend :: fluent
flieend; reibungslos {adv} :: fluently
flieend :: fluxionary
flieend; verlaufend {adj} | flieender | am flieendsten :: runny | runnier | runniest
flieende {adv} :: flowingly
flieende {adv} :: fluently
fliet :: flows
fliet wieder :: reflows
flimmerfrei :: flickerfree
flimmerfrei :: glimmer-free
flimmernd; schimmernd :: glimmering
flimmert; schimmert :: glimmers
flimmerte :: glimmered
flink; behnde; behende [alt] {adj} | flinker | am flinksten :: nimble | nimbler | nimblest
flink {adv} :: nimbly
flink; schnell; flott {adj} :: slippy
flippte :: somersaulted
flirten | flirtend | flirtet | flirtete :: to flirt | flirting | flirts | flirted
flirten :: to coquet
flirten | flirtend | flirtet | flirtete :: to mash | mashing | mashes | mashed
flirten | flirtend | flirtet | flirtete :: to gallivant | gallivanting | gallivants | gallivanted
flirten | flirtend | flirtet :: to philander | philandering | philanders
flirtend {adv} :: flirtingly
flitterhaft :: tawdry
flitterhaft {adv} :: tawdrily
flittern | flitternd | flittert | flitterte :: to tinsel | tinseling | tinsels | tinseled
flitzen | geflitzt :: to flit | flitted
flitzen | flitzend | geflitzt :: to whizz | whizzing | whizzed
flitzen; sausen :: to hare
flockig :: flaked
flockig :: floccose
flockig {adj} | flockiger | am flockigsten :: flaky | flakier | flakiest
flockig :: flocculent
flockig machen; in Flocken fallen :: to flake
flt ein :: infuses
flten; Flte spielen :: to play the flute; to play the recorder
flten (Vogel) :: to flute (bird)
flten gehen; fltengehen [alt] :: to go for a burton [Br.]
flten gehen; fltengehen [alt] (Geld) :: to godown the drain (money)
fltend :: fluting
fltete :: fluted
floh :: fled
florieren; blhen; erfolgreich sein | florierend | floriert | florierte :: to prosper | prospering | prospers | prospered
floss wieder :: reflowed
flott :: perky
flott leben :: to go the pace
flott; schwungvoll {adj} | flotter | am flottesten :: jaunty | jauntier | jauntiest
flott {adv} :: jauntily
flottmachen | flottmachend | flottgemacht :: to get going again | getting going again | got going again
fluchen (ber) :: to swear {swore; sworn} (at)
fluchen | fluchend | flucht | fluchte :: to anathematize | anathematizing | anathematizes | anathematized
flchten; abhauen :: to skedaddle
flchtend :: absconding
flchtend :: resorting
flchtet :: absconds
flchtet :: resorts
flchtete :: absconded
flchtig; skizzenhaft; oberflchlich {adj} :: sketchy
flchtig :: ephemeral
flchtig :: fleeting
flchtig {adj} | flchtiger | am flchtigsten :: flighty | flightier | flightiest
flchtig {adj} | flchtiger | am flchtigsten :: fugitive | more fugitive | most fugitive
flchtig {adv} :: fugitively
flchtig {adj} :: hit and run
flchtig; nicht dauerhaft {adj} :: non-permanent
flchtig; unbestndig {adj} | flchtiger Speicher | nichtflchtig; permanent {adj} :: volatile | volatile storage | non-volatile
flchtig {adv} :: volatilely
flchtig erblickend :: glimpsing
flchtig sehen :: to catch a glimpse
flchtig zu sehen bekommen :: to glimpse
flchtig bekannt :: on bowing terms
flchtig blicken (auf) :: to glimpse (at)
flchtig einen Kuss geben :: to flutter a kiss
flchtige Bestandteile :: volatile matter
flchtig {adv} :: ephemerally
flchtig {adv} :: fleetingly
flchtiger Eindruck; flchtiger Blick :: glimpse
flchtiger Blick :: dip
flchtiger Kuss :: peck
flgge :: fledged
flgge :: fully fledged
flgger Vogel :: fledgling
flssig {adj} | nicht flssig :: liquid | nonliquid
flssig {adj} | flssiger | am flssigsten :: fluid | fluider | fluidest
flssig {adv} :: fluidly
flssig :: fluxional
flssig {adv} :: liquidly
flssiger Sauerstoff :: lox
flstern :: to speak under breath
flstern | flsternd | flstert | flsterte :: to whisper | whispering | whispers | whispered
flsternd {adv} :: whisperingly
flugs; schnell {adv} :: quickly
flugtauglich {adj} :: capable of flying
flugunfhig :: flightless
flugunfhig {adv} :: flightlessly
flunkern; aufschneiden | flunkernd | flunkerte :: to fib | fibbing | fibbed
fluoreszieren; glimmen | fluoreszierend | fluoresziert | fluoreszierte :: to fluoresce | fluorescing | fluoresces | fluoresced
fluoreszierend; glimmend {adj} :: fluorescent
flussabwrts :: downstream
flussartig :: fluvial
flussaufwrts; stromaufwrts {adj} :: upstream
flussorientiert {adj} :: flow-oriented
fderativ :: federative
fderativ {adv} :: federally
fderativ {adv} :: federatively
frdern :: to convey; to deliver
frdern :: to lift
frdern; untersttzen :: to patronize
frdern | frdernd | frdert | frderte :: to further | furthering | furthers | furthered
frdern; begnstigen :: to forward
frdern; untersttzen :: to support
frdernd :: promoting
frdert :: promotes
frmlich {adv} :: formerly
frmlich :: punctilious
frmlich {adv} :: punctiliously
ftal :: fetal [Am.]; foetal [Br.]
fokal {adv} :: focally
fokussieren | fokussierend | fokussiert :: to focus | focussing | focused
folgen :: to ensue
folgen; gelingen :: to succeed
folgen; verfolgen; beachten :: to follow
den Worten Taten folgen lassen :: to suit the action to the word
folgend :: consequent
folgend :: ensuing
folgend :: following
folgend :: proximate
folgend :: sequences
folgend :: successional
folgend {adv} :: proximately
folgend {adv} :: sequentially
folgender Tag :: morrow
folgendermaen; wie folgt :: as follows
folgenschwer; einflussreich {adj} :: weighty
folger :: follower
folgerichtig {adv} :: congruously
folgerichtig :: logical
folgerichtig {adv} :: sequentially
folgerichtig; logisch; stimmig, schlssig; konsequent {adj} | folgerichtiger; logischer; stimmiger; schlssiger; konsequenter | am folgerichtigsten; am logischsten; am stimmigsten; am schlssigsten; am konsequentesten :: consistent | more consistent | most consistent
folgern; schlieen (aus) :: to conclude (from)
folgern; schlieen; ableiten (aus) :: to deduce (from)
folgern :: to infer
folgernd :: deducing
folgernd :: inferential
folgernd :: inferring
folgernd {adv} :: inferentially
folgert :: deduces
folgert :: infers
folgerte :: deduced
folgerte :: inferred
folgewidrig {adj} :: inconsequent
folgewidrig; widersprechend; inkonsistent {adj} :: inconsistent
folglich :: thus
folglich; dann :: then
folglich; somit {adv} :: consequently
folgsam {adj} | folgsamer | am folgsamsten :: obedient | more obedient | most obedient
folgsam {adv} :: obediently
folgt :: ensues
folgt :: follows
folgte :: ensued
folternd :: torturing
foltert :: tortures
folterte :: tortured
foppen; sticheln; reizen :: to tease
foppen; narren; einen Bren aufbinden; etwas weismachen :: to hoax
foppend; narrend :: hoaxing
foppt; narrt :: hoaxes
foppt; stichelt :: teases
foppte; narrte :: hoaxed
foppte; stichelte :: teased
fordern :: to arrogate
fordern | fordernd | fordert | forderte | gefordert :: to postulate | postulating | postulates | postulated | postulated
fordernd :: arrogating
fordert :: arrogates
fordert :: exacts
fordert heraus :: defies
fordert zurck :: reclaims
fordert heraus :: challenges
forderte :: arrogated
forderte zurck :: reclaimed
formal :: formal
formal und inhaltlich :: in form and content
formale :: formal
formale Logik :: symbolic logic
formales Lehren :: formal teaching
formalisieren :: to formalise; to formalize
formalisierend :: formalising
formalisierend :: formalizing
formalisiert :: formalises
formalisiert :: formalizes
formalisierte :: formalised
formalisierte :: formalized
formalistisch :: formalistic
formalistisch {adv} :: formalisticly
formatfrei :: nonformatted
formatieren :: to format
formatierend :: formating
formatierend :: formatting
formatiert :: formated
formatiert :: formats
formatiert :: formatted
formatiert neu :: reformats
formatierte :: formattes
formatierte neu :: reformatted
formbar :: moldable
formell {adj} | formeller | am formellsten :: formal | more formal | most formal
formell {adv} :: formally
formell; ausdrcklich {adv} :: formally
formen :: to sculpt
formen :: to form
formen; erfinden :: to forge
formen; gestalten; bilden (aus) :: to mould (out of)
formen (zu) :: to knead (into)
formen (zu) :: to mould (into)
formend :: formative
formend :: forming
formend :: modeling
formend :: sculpting
formend :: sculpturing
formend {adv} :: formatively
formend :: modelling
formieren :: to form up
formiert :: forms up
formierte :: formed up
formlos :: amorphous
formlos {adj} | formloser | am formlosesten :: formless | more formless | most formless
formlos; unformell {adj} | formloser; unfrmlicher | am formlosesten; am unfrmlichsten :: informal | more informal | most informal
formlos {adv} :: informally
formlos :: shapeless
formlos {adv} :: shapelessly
formlos {adv} :: formlessly
formschlssig {adj} :: interlocking
formt :: formes
formt :: forms
formt :: sculpts
formte :: sculpted
formte :: shaped
formte; geformt :: formed
formulargerecht :: according to form
formulieren :: to formulate
formulieren :: to word
formulierend :: formulating
formulierend :: verbalizing
formulierend :: wording
formuliert :: formulated
formuliert :: formulates
formuliert :: verbalizes
formuliert anders :: rewords
formuliert neu :: restates
formulierte :: formulated
formulierte :: verbalized
formulierte anders :: reworded
formulierte neu :: restated
formvollendet :: perfect in form
forsch; flott; zgig; hurtig; lebhaft {adj} | forscher; flotter; zgiger; hurtiger; lebhafter | am forschsten; am flottesten; am zgigsten; am hurtigsten; am lebhaftesten :: brisk | brisker | briskest
forschen | forschend | er hat geforscht | forscht | forschte :: to research | researching | he has researched | researches | researched
forschend {adv} :: inquiringly
forschend :: pioneering
forschend :: questing
forscht :: quests
geforscht :: quested
forschte :: pioneered
fort :: begone
fort; verloren; verbraucht :: gone
fort; weg; von; entfernt :: off
in einem fort :: on and on
fortan :: from now on
fortan :: henceforth
fort bestehen; fortbestehen [alt] :: to continue to exist; to survive; to live on
fortbewegen :: to move on
fortbewegend :: moving on
fortbewegte :: moved on
fortdauern :: to subsist
fortdauernd; ununterbrochen; durchgngig {adj} :: continuous
fortfahren; weitergehen; weitermachen :: to proceed
fortfahren; fortsetzen; fortdauern; andauern :: to continue
fortgefahren :: proceeded
fortgegangen :: gone away
fortgehen :: to go away
fortgehen :: to walkaway
fortgehend :: going away
fortgelassen :: let away
fortgelebt :: lived on
fortgepflanzt; pflanzte fort :: reproduced
fortgeschafft :: taken away
fortgeschritten :: preceded
fortgeschritten :: processed
fortgeschritten :: progressed
fortgeschritten; hochentwickelt {adj} :: sophisticated
fortgeschritten; vorrcken :: advanced
fortgeschrittenes Alter :: advanced age
fortgeschrittenes Arbeiten :: advanced procedures
fortgesetzt {adv} :: continually
fortgesetzt :: continued
fortgesetzt {adv} :: continuously
fortgestoen :: push away
fortgestoene :: pushed away
fortlassend :: letting away
fortlaufend {adv} :: consecutively
fortlaufend; durchgehend :: continuous
fortlaufend :: progressional
fortlaufend {adv} :: continuously
fortlaufende Nummerierung {f} :: consecutive numbering
fortleben :: to live on
fortlebend :: living on
fortpflanzen | fortpflanzend | pflanzt fort :: to reproduce | reproducing | reproduces
(sich) fortpflanzen; vermehren :: to propagate
fortpflanzend :: propagative
fortschaffen :: to take away
fortschaffend :: taking away
fortschreiten :: to progress
fortschreitend :: advancing
fortschreitend :: onward
fortschreitend {adv} :: onwardly
fortschreitend :: proceeding
fortschreitend :: progressing
fortschrittlich :: progressive
fortschrittlich {adv} :: progressively
fortschrittlich :: forward
fortsetzen :: to continue
fortsetzen :: to proceed
fortsetzen; wiedererlangen :: to resume
fortsetzend :: proceeding
fortstoend :: pushing away
forttragen :: to bear away
fortwhrend :: continual
fortwhrend :: perpetual
fortwhrend {adv} :: perpetually
fortziehen :: to move away
fortziehen :: to transmigrate
fortziehenden :: transmigrating
fossil; versteinert {adj} :: fossil
fossilienhaltig; Fossil... :: fossiliferous
fossile berreste von Tieren :: exuviae
fotoelektrisch {adv} :: photoelectrically
fotoempfindlicher :: photosensistive
fotogen {adj} | fotogener | am fotogensten :: photogenic | more photogenic | most photogenic
fotogen {adv} :: photogenically
fotografieren; photographieren [alt]; abfotografieren :: to photograph
fotografieren; photographieren [alt] :: to take a picture; to take a photograph
fotografierend :: taking a photo
fotografiert :: takes a photo
fotografierte :: took a photo
fotogrammetrische Vermessung {f} :: photogrammetric survey
fotografisch; photographisch :: photographic
nicht fotografisch :: unphotogenic
fotografierend :: photographing
fotografisch :: photo-optical
fotografisch {adv} :: photographically
fotokopieren; Photokopie :: photostat
fotokopieren :: to xerox
fotokopierend :: photocopying
fotokopierte :: photocopied
fotoleitend :: photoconductive
fotometrisch :: photometric
frsen :: to mill
frsen (Holz) :: to shape
frst Loch aus :: countersinks
frste Loch aus :: countersank
fragen :: to request
fragen; auffordern; bitten; verlangen :: to ask
fragen; verhren; abfragen :: to interrogate
fragend :: asking
fragend :: inquiring
fragend {adv} :: interrogatively
fragend {adv} :: interrogatorily
fragend :: prompting
fragend :: querying
fragend :: questioning
fragend :: requesting
fragend; verhrend :: interrogating
fragend {adv} :: queryingly
fragenden :: interrogatory
fraglich; zweifelhaft {adj} | fraglicher; zweifelhafter | am fraglichsten; am zweifelhaftesten :: doubtful | more doubtful | most doubtful
fraglos :: questionless
fraglos :: unquestionable
fraglos {adv} :: unquestionably
fragmentarisch {adv} :: fragmentarily
fragt :: demands
fragt :: inquires
fragt :: prompts
fragt :: asks
fragt; verhrt :: interrogates
fragt aus :: quizzes
fragte :: queried
fragte ab :: quizzed
fragte; verhrte :: interrogated
fragwrdig {adv} :: questionably
fraktal :: fractal
fraktionieren :: fractionate
fraktionierend :: fractioning
fraktionierte :: fractioned
frankieren; freimachen (Brief) :: to prepay {prepaid; prepaid}
frankiert :: post-paid; postpaid
franko :: post paid
frankophob :: francophobe
franzsisch :: French
fra voll :: gorged
fraternisieren; verbrdern | fraternisierend; verbrdernd | fraternisiert; verbrdert | fraternisierte; verbrderte :: to fraternize | fraternizing | fraternizes | fraternized
frauenhaft {adj} :: womanlike
fraulich {adj} | fraulicheren | am fraulichsten :: womanly | more womanly | most womanly
fraulich {adv} :: wifelily
fraulich {adv} :: wifely
fraulich {adv} :: womanlikely
frech {adj} | frecher | am frechsten :: cheeky | cheekier | cheeckiest
frech {adv} :: cheekily
frech :: insolent
frech {adv} :: insultingly
frech {adv} :: perkily
frech :: ribald
frech {adv} :: saucily
frech {adj} | frecher | am frechsten :: saucy | saucier | sauciest
frech; unverschmt {adj} | frecher | am frechsten :: impudent | more impudent | most impudent
frech; unverschmt :: sassy
frech {adv} :: barefacedly
frech :: boldfaced
frech {adv} :: insolently
frech; unverschmt; dreist {adj} | frecher | am frechsten :: nervy [Am.] [coll.] | nervier | nerviest
frei {adj} | freier | am freisten | nicht frei :: free | freer | freest | unfree
frei :: freed
frei {adv} :: freely
frei :: nonattached
frei :: unengaged
frei {adv} :: unengagedly
frei :: unenslaved
frei :: unfettered
frei :: unrestricted
frei :: untrapped
frei :: wheeling
frei ausgehandelter Lohnsatz :: arbitrary wage rate
frei erfunden :: purely fictional
frei gelassen :: unstuck
frei heraus {adv} :: bluntly
frei herumlaufen; auf freiem Fu sein :: to be at large
frei konvertierbare Whrung :: Article eight Currency
frei machen :: clearing
frei nach Schiller :: as Schiller didn't say
einen Tag frei nehmen :: to take a day off
frei programmierbar :: freely programmable
frei schweben :: levitate
frei schwebend :: levitating
frei und ungebunden sein :: to be footloose and fancy-free
freigeben :: to free
frei; brig; berflssig; sparsam {adj} :: spare
frei; ungebunden :: uncommitted
frei; offenherzig; umsonst {adj} :: free
freiberuflich arbeiten; freiberuflich ttig sein :: to work freelance; to freelance
freiberuflich {adj} :: on a self-employed basis
freiberuflich; freischaffend; freiberuflich ttig {adj} :: freelance
freibeweglich :: freemoving
freibeweglich :: motile
freibleibend {adj} | freibleibendes Angebot :: without engagement | offer without engagement
freibleibend anbieten :: to offer subject to confirmation
freidenkerisch :: freethinking
freie Bauernschaft :: yeomens
freiend; huldigend :: courting
freier Grundbesitz :: freehold
freier Mann :: freeman
freigeben :: to de-allocate; to deallocate
freigeben :: to decontrol
freigebend :: decontrolling
freigebend :: releasing
freigeboren :: freeborn
freigegeben :: decontrolled
freigegeben :: enabled
freigegeben :: released
freigehabt :: had a holiday
freigelassen :: unpent
freigelegt :: laid open
freigemacht :: disengaged
nicht freigemacht; unfrankiert :: absence of postage
freigestanden :: been vacant
freigestellt :: exempted
freigestellt; fakultativ :: optional
freigiebig {adv} :: bounteously
freigiebig :: bountiful
freigiebig {adv} :: bountifully
freigiebig :: lavish
freigiebig {adv} :: lavishly
freigiebig :: munificent
freigiebig {adv} :: munificently
freigiebig {adj} | freigiebiger | am freigebigsten :: open handed; openhanded | more open handed | most open handed
freigiebig :: profuse
freigiebig; freizgig; grozgig; geners {adj} | freigiebiger; freizgiger | am freigiebigsten; am freizgigsten | bermig grozgig :: generous | more generous | most generous | generous to a fault
freigiebig {adv} :: generously
freihaben :: have a holiday
freihabend :: having a holiday
freihndig :: freehand
freihndig :: without holding on
freihalten | freihaltend | freigehalten :: to keep free | keeping free | kept free
freiheitlich {adj} | freiheitlicher | am freiheitlichsten :: liberal | more liberal | most liberal
freiheraus; offen {adv} :: frankly
freiherrlich :: baronial
freikaufend :: ransoming
sich freikmpfen; sich befreien :: to win free
freilassen :: to manumit
freilassen :: to undam
freilassen :: to unharness
freilassend :: manumitting
freilaufend :: freewheeling
freilegen :: to lay open
freilegen; freigeben :: to uncover
freilegend :: laying open
freilich; gewiss :: sure enough
freimachen | freimachend :: to disengage | disengaging
freimachen :: to vacantness
den Oberkrper freimachen :: to strip to the waist
freimaurerisch {adj} :: freemasonic
freimaurerisch :: masonic
freimtig {adj} | freimtiger | am freimtigsten :: frank | franker | frankest
freimtig :: outspoken
freimtig {adv} :: unreservedly
freimtig; offenherzig; direkt :: upfront [Am.]
freischalten :: to unlock; to release
freischwebend {adj} :: levitated
freischwingend :: freerunning
freisetzen :: to release
freisprechbar :: absolvable
freisprechen; lossprechen (von) :: to absolve (of)
freigesprochen :: to absolved
freisprechen (von) | freisprechend | freigesprochen | vom Gericht in allen Punkten freigesprochen werden :: to acquit (of) | acquitting | acquitted | to be granted a full discharge by the court
freisprechend :: absolving
freistehen :: to be vacant
freistehend :: being vacant
freistehend :: freestanding
freite; huldigte :: courted
freitragend; frei stehend {adj} :: self-supporting
freitragend :: cantilever
freiwillig {adj} :: voluntary
freiwillig :: unsolicitous
freiwillig {adv} :: voluntarily
freiwillige Sozialleistungen :: perks
freiwillig :: volunteering
nicht freiwillig :: nonvoluntary
sich freiwillig melden (zu) :: to volunteer (for)
sich freiwillig auferlegt :: self-inflicted
fremd {adj} :: alien
fremd {adj} :: foreign
fremd; seltsam; sonderbar; absonderlichsten; komisch; skurril {adj} | fremder; seltsamer; absonderlicher; komischster | am fremdesten; am seltsamsten; am absonderlichsten; am komischsten :: strange | stranger | strangest
fremdartig :: outlandish
fremdartig {adv} :: outlandishly
fremdartig :: unfamiliar
fremdenfeindlich; xenophob {adj} :: xenophobic
fremdgehen :: to be unfaithful; to two-time
frenetisch {adj} :: frenetic
frenetisch {adv} :: frenetically
frequentierend :: frequenting
frequentiert :: frequents
frequenzbestimmend :: frequency determining
frequenzunabhngig :: frequency-independent
fressen :: to eat {ate; eaten}
fressen :: to devour
fressen (wie ein Schwein) :: to eat like a pig; to stuff someone with
einem Tier zu fressen geben :: to feed an animal on
fressen | fra :: to gormandize; to guzzle; to munch; to rankle; to gorge | gormandized; rankled
sich fressen in (Sure) :: to eat into
fressend :: cankerous
fressend :: corroding
fressend :: guzzling
fressend :: munching
fressend :: phaged
freudestrahlend {adj} :: radiant with joy
freudig :: glad
freudianisch {adj} :: Freudian
freudig {adj} | freudiger | am freudigsten :: joyful | more joyful | most joyful
freudig {adv} :: joyfully
freudig {adv} :: joyously
freudlos; trostlos {adj} | freudloser | am freudlosesten :: cheerless | more cheerless | most cheerless
freudlos :: joyless
freudlos {adv} :: joylessly
freudlos :: mirthless
freudlos {adv} :: mirthlessly
sich freuen | sich freuend | du freust dich | freut | freute | freuten :: to be glad | being glad | you are glad | is glad | was glad | were glad
sich ber etwas freuen :: to be pleased with something
sich freuen | sich freuend :: to rejoice | rejoicing
sich freuen auf :: to look forward to
sich (insgeheim) freuen (ber) :: to chuckle (at; over)
sich hmisch freuen; mit Schadenfreude sagen :: to gloat
freundlich {adj} | freundlicher | am freundlichsten :: friendly | friendlier | friendliest
freundlich; nett; liebenswrdig; gtig {adj} | freundlicher | am freundlichsten :: kindly | kindlier | kindliest
freundlich; liebenswrdig {adj} | freundlicher; liebenswrdiger | am freundlichsten; am liebenswrdigsten :: gentle | gentler | gentlest
freundlich; gesellig {adj} :: chummy
freundlich :: befriending
freundlich {adv} :: benignly
freundlich {adv} :: boonly
freundlich {adv} :: genially
freundlich; nett {adv} :: kindly
freundlicherweise {adv} :: kindly
freundlich :: suave
freundlich {adv} :: suavely
freundlich gewesen :: befriended
ist freundlich :: befriends
freundlich {adv} :: affably
freundlich {adv} :: benignantly
freundlos :: friendless
freundschaftlich :: amicable
freundschaftlich {adv} :: amicably
freundlich sein :: befriend
freut sich hmisch :: gloats
freut sich :: rejoices
freute sich hmisch :: gloated
freute sich :: rejoiced
frevelhaft :: sacrilegious
frevelhaft {adv} :: sacrilegiously
freveln | frevelnd | frevelt :: to commit an outrage | committing an outrage | commits an outrage
frevlerisch {adj} :: outrageous
friedfertig {adv} :: peaceably
friedfertig; friedlich; vershnlich; einlenkend {adj} | friedfertiger | am friedfertigsten :: peaceable | more peaceable | most peaceable
nicht friedfertig :: unpacified
friedlich {adj} :: peaceful
friedlich {adv} :: peaceably
friedlich {adv} :: peacefully
friedlich; friedfertig; friedliebend {adj} :: pacific
friedlich; diszipliniert; ordnungsgem {adj} :: orderly
friedlich {adv} :: pacifically
friedlich; sanft {adv} :: placidly
friedlos {adj} | friedloser | am friedlosesten :: peaceless | more peaceless | most peaceless
frieren :: to be cold
friert neu ein :: refreezes
friert ein :: freezes
frikassieren | frikassierend | frikassiert | frikassierte :: to fricassee | fricasseeing | fricassees | fricasseed
frisch {adj} | frischer | am frischesten :: fresh | fresher | freshest
frisch {adj} | frischer | am frischesten :: dewy | dewier | dewiest
frisch {adv} :: freshly
frisch; neu; neueste; jngst :: recent
frischt auf :: refreshes
frisieren :: to dress the hair
frisierend :: fudging
frisiert :: fudges
frisierte :: fudged
frisierte die Bcher :: cooked the account
frisst :: gormandizes
frisst :: guzzles
frisst; isst :: eats
fristenlos :: without respite
fristgem; fristgerecht :: at due date
fristlos :: without notice
fritten; schmelzen; sintern :: to frit
frittieren; fritieren [alt] :: to deep-fry
frivol :: flippant
frivol :: frivolous
frivol {adv} :: flippantly
frivol {adv} :: frivolously
frhlich; aufgerumt; heiter {adj} | frhlicher | am frhlichsten :: cheerful | more cheerful | most cheerful
frhlich {adj} :: happy
frhlich :: gladsome
frhlich :: gleeful
frhlich :: joyous
frhlich :: lighthearted
frhlich :: mirthful
frhlich; munter {adj} :: blithesome
frhlich; intelligent; aufgeweckt {adj} | frhlicher; aufgeweckter | am frhlichsten; am aufgewecktesten :: bright | brighter | brightest
frhlich; lustig {adj} | frhlicher; lustiger | am frhlichsten; am lustigsten :: merry | merrier | merriest
frhlich {adv} :: happily
frhlich {adv} :: liltingly
frhlich {adv} :: merrily
frhlich {adv} :: mirthfully
frhlich {adv} :: blithely
frhlich {adv} :: gladsomely
frhlich {adv} :: gleefully
frhlich {adv} :: lightheartedly
frhlich; stillvergngt {adv} :: cheerfully
frsteln :: to feel chilly
frstelnd :: shivery
froh {adv} :: cheerily
froh {adj} | froher | am frohesten :: cheery | cheerier | cheeriest
froh (ber); frhlich {adj} | froher; frhlicher | am frohesten; am frhlichsten :: glad (of; at; about) | gladder | gladdest
froh {adv} :: gladly
froh :: lucky
froh; heiter; vergngt; lustig {adj} :: blithe
frohlocken :: to rejoice
frohlocken; jubeln :: to exult
frohlockend :: crowing
frohlockend; jubelnd {adj} :: exultant
frohlockend :: exulting
frohlockend :: rejoicing
frohlockend {adv} :: rejoicingly
frohlockt :: exults
frohlockt :: rejoices
frohlockte :: crowed
frohlockte :: exulted
frohlockt :: rejoiced
fromm; gottergeben; gottgefllig {adj} | frommer | am frommsten :: godly | godlier | godliest
fromm; frmmlerisch {adj} | ein frommer Wunsch :: pious | a pious hope
fromm {adv} :: piously
fromm; gottesfrchtig {adj} :: religious
fromm; gottesfrchtig {adv} :: religiously
fromm werden :: to get religion
frontal {adv} :: frontally
frontale :: frontal
fror :: was cold
fror neu ein :: refroze
fror; gefror :: froze
froren :: were cold
froschhnlich :: froggy
frostbestndig {adj} :: frost-resistant
frostfreier Winter :: open winter
frostig {adv} :: chilly
frostig {adv} :: frostily
frostig {adj} | frostiger | am frostigsten :: frosty | frostier | frostiest
frottieren :: to rub down
frottierend :: rubbing down
frottiert :: rubs down
frottierte :: rubbed down
fruchtbar :: fecund
fruchtbar {adv} :: fecundly
fruchtbar; ertragreich {adj} :: fertile
fruchtbar :: fruitful
fruchtbar {adv} :: rankly
fruchtbar :: seminal
fruchtbar; sehr produktiv {adj} :: prolific
fruchtbar {adv} :: reproductively
fruchtbar {adv} :: seminally
fruchtig {adj} | fruchtiger | am fruchtigsten :: fruity | fruitier | fruitiest
fruchtlos :: unfertile
fruchtlos; unfruchtbar :: fruitless
frh; zeitig {adj} | frher | am frhesten :: early | earlier | earliest
frh {adv} :: early
frh ins Bett gehen :: to keep early hours
frh nach Hause kommen :: to get home early
frhe Morgenstunden :: the small hours
frher :: anterior
frher :: in the past
frher; lter :: prior
frher :: sooner
frher oder spter; ber kurz oder lang :: sooner or later
frher; ehemalig :: former
frhest; erstens; erst :: first
frhestens :: at the earliest
frhestens :: soonest
frhlingshaft :: vernal
frhlingshaft {adj} :: spring-like
frhlingshaft {adv} :: vernally
frhmorgens :: early in the morning
frhreif :: premature
frhreif; frh entwickelt; frhzeitig {adj} | frhreifer | am frhreifsten :: precocious | more precocious | most precocious
frhstcken | frhstckend | frhstckt | frhstckte :: to have breakfast | having breakfast | has breakfast | had breakfast
frhstcken :: to breakfast
ausgiebig frhstcken :: to eat a substantial breakfast
frhzeitig; rechtzeitig; zeitig | frhzeitiger | am frhzeitigsten :: in good time | in better time | in best time
frhzeitig {adv} :: precociously
frustrieren; entmutigen; enttuschen | frustriert :: to frustrate | frustrates
frustrierend {adj} | frustrierender | am frustrierendsten :: frustrating | more frustrating | most frustrating
frustrierend {adv} :: frustratingly
frustriert :: dissatisfied
frustriert; entmutigt {adj} :: frustrated
fuchsartig :: foxy
fuchsartig :: vulpine
fuchsrot {adj} :: foxy red
fuchsteufelswild {adj} :: hopping mad
fuchteln :: to wave about
fuchtig {adj} :: livid [Br.] [coll.]
fugen; ausfugen; abdichten; verstreichen :: to grout
sich fgen; sich abfinden (mit) :: to resign oneself (to)
sich in das Unvermeidliche fgen :: to bow to the inevitable
fgend :: submitting
fgsam {adj} | fgsamer | am fgsamsten :: docile | dociler | docilest
fgsam :: toward
fgsam {adv} :: docilely
fgt ein :: inserts
fgt ein :: interlines
fgt neu ein :: reinserts
fgt :: submits
fgt an :: annexes
fgt hinzu :: adds
fgt zu :: inflicts
fgte :: submitted
fgte ein :: interlined
fgte neu ein :: reinserted
fgte zu :: inflicted
fhlbar; sprbar {adj} :: perceptible
fhlen; spren; verspren; empfinden :: to feel {felt; felt}
fhlend :: sensing
fhlend {adv} :: sensitively
fhlt :: feels
fhlte :: felt
fhlte sich ein :: empathized
fhren; anfhren; vorangehen | fhrend :: to lead {led; led} | leading
fhren; in Fhrung liegen :: to lead {led; led}; to be in the lead
fhren; leiten; lenken | fhrend :: to guide | guiding
zu etwas fhren :: to lead to something; to result in something
fhrerlos :: without a leader
fhrt :: leads
fhrt Selbstgesprch :: soliloquizes
fhrt aus :: executes
fhrt aus :: implements
fhrt ein :: inaugurates
fhrt ein :: initiates
fhrt ein :: introduces
fhrt ein :: spearheads
fhrt ein :: superinduces
fhrt herbei :: precipitates
fhrt irre :: misleads
fhrt wieder ein :: reintroduces
fhrt zurck :: repatriates
fhrt; leitet :: leads
fhrt aus :: achieves
fhrt durch :: performs
fhrt ein :: inducts
fhrt irre :: misdirects
fhrt zurck :: reduces
fhrte :: shepherded
fhrte :: waged
fhrte Selbstgesprch :: soliloquized
fhrte als Beispiel :: instanced
fhrte an :: captained
fhrte ein :: spearheaded
fhrte ein :: superinduced
fhrte hinein :: ushered
fhrte wieder ein; wiedereingefhrt :: reintroduced
fhrte zurck :: repatriated
fhrungslos :: unguided
fhrungslos :: unshepherded
fllen :: to fill
fllen Sie das Formular aus :: fill out this form
fllen :: to charge
fllen; vollstopfen; ausstopfen :: to fill
fllend :: filling
fllend :: fulfilling
fllt :: fills
fllt :: fulfills
fllt auf :: replenishes
fllt nach :: refills
fllt um :: decants
fllt wieder auf :: restocks
fllt auf :: refills
fllt voll :: brims
fllte auf :: replenished
fllte nach; nachgefllt :: refilled
fllte wieder auf :: restocked
fndig werden :: to make a find; to strike it rich; to strike a bonanza
fnf :: five
fnfeckig :: pentagonal
fnfeckig {adv} :: pentagonally
fnffach :: fivefold
fnffach :: quintuple
fnfhundert :: five hundred
fnfjhrig :: five years old
fnfmal :: five times
fnfte :: fifth
fnftel :: fifth part
fnftens {adv} :: fifthly
fnfter :: fifth
fnfzehn :: fifteen
fnfzehnte :: fifteenth
fnfzehntens {adv} :: fifteenthly
fnfzig :: fifty
fnfzigste :: fiftieth
fr :: for
fr :: per
fr; nach; als; zu :: for
fr sich :: apart
frchten :: dread
frchten; befrchten; Angst haben (um) :: to fear (for)
frchtend :: awing
frchtend :: dreading
frchtend :: fearing
frchterlich :: dreadful
frchterlich :: fearsome
frchterlich :: redoubtable
frchterlich {adv} :: redoubtably
frchterlich; schrecklich; furchtbar {adj} :: tremendous
frchterlich {adv} :: fearsomely
frchtet :: awes
frchtet :: dreads
frchtet :: fears
frchtete :: awed
frchtete :: dreaded
frsorglich; rcksichtsvoll; aufmerksam {adj} | frsorglicher | am frsorglichsten :: thoughtful | more thoughtful | most thoughtful
frsprechend :: intercessional
frstlich {adj} :: royal
frwahr; wahrhaftig; klar :: yea
fig :: footed
fttern; verpflegen | ftterte :: to feed {fed; fed} | feeded
fuhr :: carted
fundiert :: funded
fungieren als :: to act as; to serve as; to function as
funkeln :: to coruscate
funkeln :: to scintillate
funkeln; glnzen :: to sparkle
funkeln; glitzern :: to glitter
funkeln; leuchten; aufflammen; blitzen :: to flash
funkelnd :: coruscating
funkelnd :: gemmy
funkelnd :: scintillating
funkelnd :: sparkling
funkelnd; glanzvoll :: glittering
funkelt :: coruscates
funkelt :: glitters
funkelt :: scintillates
funkelt :: sparkles
funkelte :: coruscated
funkelte :: gittered
funkelte :: glittered
funkelte :: scintillated
funkelte :: sparkled
funkend {adv} :: flickeringly
funkend; bertragend :: transmitting
funkgesteuert; funkgeregelt :: radio controlled
funkt; bertrgt :: transmits
funktionell {adj}; Funktions... :: functional
funktionell; funktionsgem {adv} :: functionally
funktionieren :: to work {worked, wrought; worked, wrought}
funktionieren :: to function
funktionierend :: functioning
funktionierend; eingeschaltet {adj} :: going
funktionierend; funktionsfhig :: functioning
funktionierte :: functioned
funktionsfhig; funktionstchtig :: functional
funktionsfhig; funktionstchtig :: operative
funktionsfhig; lebensfhig :: viable
funktionsfhig; lauffhig :: executable
funktionsorientiert :: function-oriented
funktionstchtig :: functioning properly
funktionsgem :: functional
funktionsunfhig; stillgelegt :: inoperative
funktionsunfhige Tastatur :: actual keyboard failure
(sich) furchen :: to ridge
furchtbar :: dreadful
furchtbar :: formidable
furchtbar :: parlous
furchtbar :: redoubtable
furchtbar; schrecklich {adj} | furchtbarer | am furchtbarsten :: terrible | more terrible | most terrible
furchtbar {adv} :: parlously
furchtbar {adv} :: awfully
furchteinflend; ehrfurchtgebietend {adj} :: awesome
furchteinflend {adv} :: awesomely
furchtlos; unerschrocken {adj} :: unafraid
furchtlos :: dauntless
furchtlos {adj} | furchtloser | am furchtlosesten :: fearless | more fearless | most fearless
furchtlos {adv} :: fearlessly
furchtlos {adv} :: intrepidly
furchtsam {adv} :: fearfully
furchtsam {adv} :: timidly
furchtsam :: timorous
furchtsam {adv} :: timorously
furnierend :: veneering
furnierte :: veneered
furzen :: to fart
fusionieren (mit); (Aktien) zusammenlegen :: to merge (with)
fusselfrei :: lintfree
fusselfreier Lappen :: lint-free cloth
fusselig {adj} | fusseliger | am fussligsten :: linty | lintier | lintiest
fusseln | fusselnd :: to fuzz | fuzzing
fusselt :: fuzzes
fukrank :: footsore
futuristisch {adj} :: futuristic
futuristisch {adv} :: futuristically
fuzzy; unscharf {adj} :: fuzzy
gab Daten ein :: inputted
gab Gesetze :: legislated
gab den Geist auf :: conked
gab einen Laufpass :: jilted
gab heraus :: redacted
gab nach :: humored
gab nach :: indulged
gab nach :: yielded
gab neu heraus :: re-edited
gab vor; vermeintlich :: pretended
gab wieder :: relayed
gab wieder aus :: reissued
gab zum Pfand :: gaged
zum Pfand gebend :: gaging
gab zurck; retournierte :: returned
gab auf :: forsook
gabelig; gespalten :: forked
gabeln :: bifurcate
gabelnd :: bifurcating
gabelt :: bifurcates
gabelte :: bifurcated
gackern :: to cackle
gackernd :: cackling
gackert :: cackles
gackerte :: cackled
ghnen :: to gape
ghnen :: to yawn
ghnend :: gaping
ghnend :: yawning
ghnt :: gapes
ghnt :: yawns
ghrbar :: fermentable
gngeln; am Gngelband fhren; am Gngelband halten :: to keep in leading-strings
jemanden am Gngelband haben :: to have someone on a string
gngig :: current; (very) common
gngig; gutgehend :: fast-selling
die gngige Meinung :: the conventional wisdom
gnzlich {adv} :: wholly
gren :: to ferment
grend :: fermenting
grtnerisch :: horticultural
grtnerischer {adv} :: horticulturally
grtnerte :: gardened
grungserregend :: zymogenic
gaffen :: to gawk
gaffend :: agape
gafft :: gapes
gaffte an :: gaped
galant :: chivalrous
galant {adj} | galanter | am galantesten :: gallant | more gallant | most gallant
galant {adv} :: chivalrously
galant {adv} :: gallantly
gallertartig :: colloidal
gallertartig :: gelatinous
gallertartig {adv} :: gelatinously
gallig :: liverish
gallig; tzend :: acrid
galoppieren :: to gallop
galoppierend :: galloping
galoppiert :: gallops
galoppiert :: galloped
galt :: was valid
galten :: were valid
galvanisch :: galvanic
galvanisch :: galvanical
galvanisch {adv} :: galvanically
galvanische Beschichtung {f} :: electroplating
galvanischer berzug :: electroplated coating
galvanisches Element :: galvanic cell
galvanische Zelle {f} :: voltaic cell
galvanische Verzinkung {f} :: electrogalvanizing
galvanisieren :: to electroplate
galvanisieren :: to galvanize
galvanisieren :: to electrodeposit
galvanisiert :: galvanized
galvanometrisch :: galvanometric
ganglos :: ductless
ganz :: all
ganz {adv} :: integrally
ganz :: quite
ganz {adv} :: unbrokenly
ganz; ungemildert :: unmitigated
ganz {adv} :: unmitigatedly
ganz :: whole
ganz abgelegen :: miles from anywhere
ganz allmhlich :: little by little
ganz bestimmt; sicher :: for sure
ganz bestimmt; unbedingt :: without fail
ganz dringend brauchen :: to be in dire need of
ganz erledigt sein :: to be all knocked out
ganz erschpft sein :: to be worn out
ganz gleich :: no matter
ganz gleich, was passiert :: no matter what happens
ganz gleich; gleichwohl; trotzdem; dennoch :: all the same
ganz in der Nhe :: a few steps from here
ganz in der Nhe; eng beieinander :: at close quarters
ganz pltzlich :: all at once
ganz pltzlich :: all of a sudden
ganz recht :: quite so
ganz recht; in Ordnung :: all right
ganz selbstverstndlich :: as a matter of course
ganz und gar; zusammen :: altogether
ganz vereinzelt :: few and far between
ganz wach sein :: to be wide awake
ganz wie ein Kind :: much like a child
ganz zu schweigen von :: to say nothing of
ganz; ganze :: whole
ganz; vollstndig :: entire
ganz; gesamt :: total
ganz; ziemlich :: quite
ganz erheblich :: monumental
ganz links :: leftmost
ganz oben :: at the head
ganz rechts :: rightmost
ganze :: entire
ganze :: whole
im ganzen :: on the whole
im groen ganzen :: by and large
ganze Zahl {f} [math.] :: integer
ganze Zahl :: whole number
ganzheitlich :: holistic
ganztgig :: whole-time
ganztgig arbeiten :: to work full-time
ganzzahlig :: whole-numbered
gar nicht <garnicht> :: not at all
gar nichts :: nothing at all; nothing whatsoever
gar nichts :: not a dreg
gar nicht so schlecht :: not bad at all; not all that bad
gar mancher :: many a person
gar {adj} :: done; cooked
nicht gar :: underdone
etwas gar kochen :: to cook something through
garantieren :: to guarantee
garantieren :: to avouch
garantierend :: avouching
garantierend :: ensuring
garantierend :: guaranteeing
garantierend :: guaranting
garantiert :: guaranted
garantiert :: guaranteed
garantiert :: underwritten
garantiert; gewhrleistet :: warranted
garantiert nie; absolut nie; niemals :: never ever
garantierte :: avouched
garantierte :: underwrote
garnieren; verzieren; ausschmcken :: to garnish
garnierend :: garnishing
garniert :: garnishes
garnierte :: garnished
garstig {adj} :: horrid; horrible; foul; malicious
garstig {adj} | garstiger | am garstigsten :: nasty | nastier | nastiest
garstig {adv} :: nastily
gasartig :: gaseous
gasartig :: gassy
gasdicht :: gas-proof
gasdicht :: gas-tight
gasfrmig {adv} :: aerially
gasfrmig :: gasiform
gasfrmige :: gaseous
gastfreundlich :: hospitable
gastfreundlich {adv} :: hospitably
gastlich :: convivial
gastlich {adv} :: convivially
gastrointestinal; Magen und Darm betreffend [med.] :: gastro-intestinal
gasvergiftet :: gassed
gaunerhaft {adj} :: roguish
geachtet; angesehen; geschtzt; wertgeschtzt {adj} :: esteemed
geadelt :: gentled
gechtet :: outlawed
gedert {adj} :: veined
gedert; granuliert :: grained
gendert :: altered
gendert :: changed
gendert :: modified
gendert; umgendert :: altered
gendertes Design :: redesigned
gergert :: fretted
gergert :: galled
gergert :: irritated
gergert :: nettled
gergert :: vexed
nicht gergert; uneingeschrnkt :: unresented
geuert :: uttered
geuert :: voiced
geuert; uerte :: uttered
geahndet :: avenged
gealtert :: grown old
geantwortet :: answered
geantwortet :: responded
gearbeitet :: operated
gearbeitet :: worked
gearbeitet :: wrought
geartet :: mannered
geartet :: natured
geatmet :: breathed
nicht gebacken :: unbaked
gebadet :: bathed
gebndigt :: subdued
gebren; zur Welt bringen; hervorbringen :: to bear {bore; born; borne}
gebrend :: birthing
geballt :: cumulative
gebastelt :: done handicrafts
gebastelt :: tinkered
gebaut :: bodied
gebaut :: built
geben | gebend | gegeben | du gibst | er/sie gibt | ich/er/sie gab | er/sie hat/hatte gegeben | ich/er/sie gbe | gib! :: to give {gave; given} | giving | given | you give | he/she gives | I/he/she gave | he/she has/had given | I/he/she would give | give!
gebettet :: bedded
nicht gebeugt :: unflexed
gebieterisch; herrisch {adj}; Respekt einflend :: authoritative
gebieterisch {adj} :: imperious
gebieterisch {adv} :: imperiously
gebildet {adj} | gebildeter | am gebildetsten :: educated | more educated | most educated
gebildet; weltmnnisch {adj} | gebildeter; weltmnnischer | am gebildetsten; am weltmnnischsten :: gentlemanly | more gentlemanly | most gentlemanly
gebildet :: literate
gebildet :: shaped
gebildet :: unprimitive
gebildet {adv} :: literately
gebilligt :: approved
gebindepflichtig :: always bundled
gebirgig :: mountainous
gebissen :: bitten
geblasen :: blown
geblasen :: tooted
geblasen; geschnuzt; geschneuzt [alt] :: blown
geblht {adj} (Segel) :: bulging; swelling
gebleicht :: bleached
geblendet :: dazzled
geblieben :: abode
geblieben :: remained
geblinkt :: blinked
geblmt :: flowered
geblutet :: bled
geblutet :: bleeded
gebogen :: aquiline
gebogen :: bent
gebogen :: convoluted
gebogen {adv} :: convolutely
gebogen :: inflected
gebootet :: booted
gebootet; gestartet :: booted
geboren :: born
geborene :: nee
geborgen :: salvaged
geboten :: bade
geboten :: bidden
nicht geboten :: unoffered
gebracht :: brought
gebracht :: carried
gebrunt :: bronzy
gebrunt :: tanned
gebrannt :: blazed
gebrauchen; anwenden :: to exert
nicht mehr gebrauchen :: to disuse
gebrauchsfertig :: ready for use
gebrauchsfertig :: ready-made
gebraucht :: second-hand
gebraucht :: uses
gebraucht; getragen; aus zweiter Hand :: second hand
nicht gebraucht :: unutilized
gebraust :: blustered
gebraut :: brewed
gebrechlich; wackelig; wacklig {adj} :: rickety
gebrechlich; krnklich; hinfllig {adj} :: invalid
gebrechlich; schwchlich; schwach; labil; hinfllig {adj} | gebrechlicher; schwchlicher; labiler; hinflliger | am gebrechlichsten; am schwchlichsten; am labilsten; am hinflligsten :: frail | frailer | frailest
gebrechlich; zerbrechlich; schwach; brchig {adj} | gebrechlicher | am gebrechlichsten :: fragile | more fragile | most fragile
gebrechlich {adv} :: frailly
gebrochen {adj} :: broken
gebrochen {adv} :: brokenly
gebrochen {adv} :: fractionally
gebrochen :: fractured
gebrochen :: heartbroken
gebrochen :: refracted
gebrochen :: ruptured
gebrllt :: bellowed
gebrllt :: blared
gebrllt :: hollered
gebrllt :: roared
gebrtet :: hatched
gebrunstet :: rutted
gebucht :: booked
gebuchte Einheiten :: units booked
gebuckelt :: humped
gebhrenfrei :: free of charge
gebhrenfrei :: nonchargeable
gebhrenfrei :: toll-free
gebhrengnstig :: low-charge
gebhrenpflichtig :: chargeable
gebhrenpflichtig :: liable to charges
gebhrenpflichtig; berechenbar :: billable
gebndelt :: bundled
gebndelt :: penciled
gebrgt :: bailed
gebrstet :: brushed
gebrtig :: native of
gebt :: atoned
gebummelt :: strolled
gebumst :: thumped
gebunden {adj} :: bound
gebunden (Buch) :: hardcover; hardback
gebunden :: legato
gebunden sein :: to be tied
gebunden :: trussed
gebundenes Wasser :: combined water
ans Haus gebunden :: confined indoors
geburtenstarke Jahrgnge (der Nachkriegszeit) :: baby boom; baby boomer generation
nach dem 2. Weltkrieg geborene :: baby boomer
geburtshilflich {adj} :: obstetrical
geburtshilflich :: obstetric
geburtshilflich {adv} :: obstetrically
gecached :: cached
geckenhaft :: foppish
gedacht :: thought
gedacht :: commemorated
gedachtest :: thought of
gedchnislos :: amnesic
gedmpft {adj} :: damped
gedmpft; leise; still; schweigend {adj} :: hushed
gedmpft :: muted
gedampft :: steamed
gedankenlos {adj} | gedankenloser | am gedankenlosesten :: thoughtless | more thoughtless | most thoughtless
gedankenlos {adv} :: thoughtlessly
gedankenlos :: unreflecting
gedankenlos {adv} :: unreflectingly
gedankenlos :: unthinking
gedankenlos {adv} :: unthinkingly
gedankenreich :: rich in ideas
gedankenvoll {adj} :: musing
gedankenvoll :: pensive
gedankenvoll {adv} :: pensively
gedankenvoll {adv} :: thoughtfully
gedankt :: thanked
gedankt; bedankte :: thanked
gedauert :: lasted
gedeckt :: tiled
gedeckter Gterwagen :: box car
gedehnt :: stretched
nicht gedehnt :: undilated
gedeihen :: to batten
gedeihen :: to prosper
gedeihen :: to thrive {throve; thrived; thriven; thrived}
gedeihend :: battening
gedeihend :: thriving
gedeiht :: battens
gedeiht :: thrives
gedenken :: to commemorate
gedenken :: to think of
gedenkend :: commemorating
gedenkend :: thinking of
gedenkt :: commemorates
gedichtet :: sealed
gedichtet :: written poetry
gediegen; wrdevoll {adj} | gediegener | am gediegensten :: dignified | more dignified | most dignified
gedieh :: battened
gedieh :: thrived
gediehen :: thrived
gediehen :: thriven
gediehen :: throve
gedient :: conduced
gedrrt :: dehydrated
gedst :: snoozed
gedonnert :: thundered
gedrngt :: thronged
gedrngt :: thrusted
gedrngt; erdrckt; zerdrckt {adj} :: crushed
gedrngt wie die Sardinen :: packed like sardines
gedreht :: revolved
gedreht :: revved
gedreht :: rotated
gedreht :: turned
nicht gedreht :: unturned
gedreht :: twiddled
gedreht :: twisted
gedreht :: veered
gedrehtes Garn :: twisted yarn
gedroht :: impended
gedroht :: menaced
gedroht :: threatened
gedruckt :: listed
gedruckt :: printed
gedruckt :: printet
gedruckter Katalog :: printed catalogue
gedrckt :: depressed
gedrckt :: depressing
gedrckt :: pressed
nicht gedrckt :: unpressed
gedrckt :: shirked
gedngt :: mucked
sich gedulden :: to be patient
geduldend :: being patient
geduldest :: are patient
geduldetest :: were patient
geduldetet :: was patient
geduldig {adj} | geduldiger | am geduldigsten :: patient | more patient | most patient
geduldig {adv} :: patiently
geduldig :: uncomplaining
geduldig; zulassend :: tolerating
geeggt :: harrowed
geehrt :: honored
geehrt :: venerated
geehrte :: revered
geeicht :: gauged
geeifert :: striven
geeignet; qualifiziert {adj} (fr) :: qualified (for)
geeignet; passend; angemessen {adj} | geeigneter; passender | am geeignetsten; am passendsten | am besten geeignet; am gnstigsten | nicht geeignet; nicht benutzbar | als geeignet angesehen werden :: suitable | more suitable | most suitable | most suitable | unsuitable | to be considered suitable
geeignet; gnstig; passend; genehm {adj} | geeigneter; gnstiger; passender; genehmer | am geeignetsten; am gnstigsten; am passendsten; am genehmsten :: convenient | more convenient | most convenient
geeignet; fhig; begabt {adj} :: likely
geeignet; wahlfhig {adj} :: eligible
geeignet :: applicative
geeignet {adv} :: applicatively
geeignet {adv} :: eligibly
geeignet :: practical
geeignet {adv} :: properly
geeignet {adv} :: suitably
geeignet; tauglich (fr, zu) {adj} :: fit (for)
geeignet sein :: to be fit
geeignete Schritte :: appropriate action
geeilt :: hasted
nicht geeinigt :: unconsolidated
geeitert :: mattered
geeitert :: suppurated
geeitert :: ulcerated
geerbt :: inherited
geernted :: harvested
geernted :: reaped
gefhrden :: to endanger
gefhrden :: to imperil
gefhrden :: to jeopardize
gefhrden; beeintrchtigen :: to prejudice
gefhrden; beeintrchtigen; aufs Spiel setzen :: to compromise
gefhrdend :: endangering
gefhrdend :: imperiling
gefhrdend :: jeopardizing
gefhrdend :: periling
gefhrdet :: periled
gefhrdet :: endangered
gefhrdet :: imperiled
gefhrdet :: jeopardized
gefhrlich; gefahrbringend; unsicher {adj} | gefhrlicher | am gefhrlichsten :: dangerous | more dangerous | most dangerous
gefhrlich; riskant; unsicher; instabil; bedenklich {adj} :: precarios
gefhrlich {adv} :: dangerously
gefhrlich {adv} :: perilously
gefhrlich :: pestilent
gefhrlich {adv} :: pestilently
gefhrlich {adv} :: unsafely
gefhrlicher Fehler :: dangerous fault
gefhrlich leben :: to live on the edge
gefllig {adv} :: accommodatingly
gefllig :: complaisant
gefllig {adv} :: complaisantly
gefllig; entgegenkommend {adj} :: compliant
gefllig sein; einen Gefallen tun :: to oblige
gefllig {adv} :: compliantly
gefllig :: favorable
gefllig :: winsome
gefllig {adv} :: winsomely
gefllig; entgegenkommend; kulant :: accommodating
gefllig; gnstig :: favourable
gefllig {adv} :: favorably
gefllig {adv} :: favourably
gefllt :: pleased
gefllt :: pleases
geflltes Urteil :: adjudicated
geflscht :: falsified
gefrbt :: coloured
gefrbt :: tinged
gefrbt :: tinted
nicht gefrbt; ungefrbt :: undyed
gefahren :: navigated
gefahrlos {adj} | gefahrloser | am gefahrlosesten :: riskless | more riskless | most riskless
gefahrvoll; gefhrlich {adj} | gefahrvoller | am gefahrvollsten :: perilous | more perilous | most perilous
gefallen :: dropped
gefallen :: fallen
gefallen :: tumbled
gefallen; mgen :: to fancy
gefallen; Anklang finden (bei); zusagen; reizen :: to appeal
gefallend :: pleasing
gefallschtig :: coquettish
gefalten :: pleated
gefaltet {adj} :: folded
gefalzt :: grooved
gefangen nehmen; gefangennehmen [alt] :: to capture; to take prisoner; to take captive
sich gefangen nehmen (gefangennehmen [alt]) lassen :: to surrender
jemanden gefangen halten (gefangenhalten [alt]); fesseln :: to hold somebody captive
gefangen {adj} :: captive
gefangen :: trapped
gefangen nehmen; gefangennehmen [alt]; fesseln :: to captivate
gefangen genommen; gefangengenommen [alt] :: captivated
gefangen :: captured
gefangen halten; gefangenhalten [alt] | gefangen haltend; gefangenhaltend [alt] | gefangen gehalten; gefangengehalten [alt] :: to keep imprisoned | keeping imprisoned | kept imprisoned
gefasst {adv} :: collectedly
sich auf etwas gefasst machen :: to brace for something
sich auf etwas gefasst machen :: to prepare oneself for something
gefaulenzt :: lounged
gefechtsbereit {adj} :: ready for action; ready for combat
gefehlt :: been absent
gefeiert :: celebrated
nicht gefeiert :: uncelebrated
gefeiert :: solemnized
gefeilscht :: haggled
gefeit :: immune
gefertigt :: made
gefertigt :: manufactured
in Losen gefertigt :: batch-fabricated
gefesselt :: enchained
gefesselt :: fettered
gefesselt :: pinioned
gefesselt :: shackled
nicht gefesselt :: unbraced
gefiedert :: feathered
gefiedert :: pinnate
gefiedert :: plumed
gefiedert :: plumy
gefiedert {adv} :: pinnately
gefiel :: liked him
gefielen :: liked us
gefielt :: liked you
nicht gefilmt :: unfilmed
gefiltert :: filtrated
gefischt :: fished
geflackert :: flared
geflammt :: watered
geflammt :: flashed
geflammt :: moir
geflattert :: fluttered
gefleckt :: blotchy
gefleckt {adj} :: dappled
gefleckt {adj}; mit Punkten :: mottled
gefleckt :: specked
geflirtet :: flirted
geflirtet :: philandered
geflogen :: winged
geflohen :: fleed
geflossen :: flowed
geflucht; geschworen :: sworn
geflchtet :: resorted
geflgelt :: winged
geflgelte Worte :: dictums
geflstert :: whispered
gefrdert :: promoted
gefrdert :: sponsored
gefrdert; expedierte :: forwarded
gefolgert :: inferred
gefolgt :: ensued
gefolgt von :: followed by
gefolgt :: suited
gefoltert :: tortured
geformt :: formed
geformt :: modeled
geformt :: modelled
geformt :: sculptured
gefrig :: gluttonous
gefrig {adv} :: gluttonously
gefrig :: gutsy
gefrig :: ravening
gefrig :: ravenous
gefrig {adv} :: ravenously
gefrig :: voracious
gefrig {adv} :: voraciously
gefrig {adj} | gefriger | am gefrigsten :: greedy | more greedy | most greedy
gefragt :: asked
gefragt :: inquired
gefragt :: questioned
gefranst :: fringed
gefressen :: guzzled
gefressen :: munched
gefressen :: eaten
gefreut :: been glad
gefrevelt :: committed an outrage
gefrierbar :: freezable
gefrieren :: to freeze {froze; frozen}
gefriert; vereist :: freezes
gefroren :: freezed
gefroren :: frozen
nicht gefroren :: unfrozen
gefgig :: amenable
gefgig {adj} :: sequacious
gefgig :: squeezable
gefgig; weich {adj} :: supple
gefgig {adv} :: amenably
gefhllos :: emotionless
gefhllos :: insensate
gefhllos {adv} :: insensately
gefhllos {adj} | gefhlloser | am gefhllosesten :: unfeeling | more unfeeling | most unfeeling
gefhllos {adv} :: unfeelingly
gefhlsduselig :: sentimental
gefhlslos {adv} :: benumbingly
gefhlslos {adv} :: marbly
gefhlslos :: uncaring
gefhlsmig :: emotional
gefhlsmig {adv} :: emotionally
gefhlt :: felt
gefhlvoll {adv} :: feelingly
gefhlvoll :: lyrical
gefhlvoll {adv} :: lyrically
gefhlvoll; empfindsam {adv} :: sentimentally
gefhrt :: guided
gefhrt :: led
gefllt :: filled
gefllt :: fillet
gefllte :: stuffed
gefrchtet :: feared
gefrchtet {adv} :: redoubtably
gefttert :: fed
gefttert :: fled
gefunden :: encountered
gefunden :: finding
gefunden :: found
gefunden :: funds
nicht gefunden :: unlocated
gefunkelt :: sparkled
gefusselt :: fuzzed
gegabelt :: forked
geghnt :: gaped
geghnt; ghnte :: yawned
gegrt; grte :: fermented
gegangen :: gone
gegangen :: walked
gegangen :: went
gegehnt :: yawned
gegeben; schenkt :: donated
gegebenenfalls; notfalls {adv} <gegebenfalls> :: if necessary
gegebenenfalls {adv} <gegebenfalls> :: should the occasion arise
gegebenenfalls {adv} (auf Formularen) <gegebenfalls> :: if applicable; optionally
gegebenenfalls {adv} :: where appropriate
gegellt; schrie :: screamed
gegen; dagegen :: against
gegen; gegenber :: toward; towards
gegen Abend :: towards evening
gegen Personen gerichtet :: antipersonnel
gegen angemessenes Honorar :: for an appropriate fee
gegen die Wellen ankmpfen :: to breast the waves
gegen; entgegen; zuwider :: contrary to
gegenbeschuldigend :: recriminative
gegenbeschuldigend :: recriminatory
gegeneinander :: against each other
gegenlufiger Zyklus :: anticyclical pattern
gegenstzlich :: conflictive
gegenstzlich :: oppositional
gegenseitig :: mutual
gegenseitig :: reciprocative
gegenseitig beeinflussend :: interacting
gegenseitig; wechselseitig :: mutual
gegenseitig beeinflussen :: to interact
gegenseitig beeinflusst :: interacted
gegenseitig {adv} :: mutually
sich gegenseitig bedingen :: to be mutually dependent
gegenseitige Abhngigkeit {f} :: interdependence
gegenseitige Beziehung {f} :: interrelationship
gegenseitige Durchdringung {f} :: interpenetration
gegenseitige Verbindung {f}; Kopplung {f}; Querverbindung {f} :: interconnection
gegenseitiges Streifen :: sideswipe
gegenstandslos :: nonrepresentational
gegenstndlich :: objective
gegenber :: across from
gegenber :: fornent
gegenber :: opposite
gegenber :: opposite to
gegenber :: over the way
gegenber :: via
gegenbergestanden :: faced
gegenbergestellt :: confronted
gegenbergestellt :: confronted with
gegenberliegen :: to face
gegenberliegend :: being opposite
gegenberliegend {adv} :: oppositely
auf der gegenberliegenden Seite :: on the opposite side
gegenberstehend :: fronting
gegenberstehend :: facing
gegenberstellen :: to confront with
gegenberstellen; einen Vergleich anstellen (zwischen) :: to contrast (with)
gegenberstellen; entgegensetzen :: to oppose
gegenberstellend :: confronting
gegenberstellend :: confronting with
gegenberstellend :: opposing
gegenwrtig; derzeitig; augenblicklich {adj} :: at the present time
gegenwrtig {adv} :: presently
gegenwrtig; aktuell; momentan; jetzig; laufend {adj} | nicht mehr aktuell sein :: current; present | to be no longer current
gegenwrtig; momentan {adv}; zur Zeit :: currently
gegenwirkend :: reactional
gegenwirkend {adv} :: reactionally
gegenzeichnen; besttigen :: to countersign
geglttet :: sleeked
geglttet :: smoothed
geglttet; glttete :: smoothed
geglaubt :: believed
geglaubt; glaubte :: believed
geglichen; hnelte :: resembled
gegliedert :: structured
gegliedert; strukturiert :: structured
geglimmt; schwelte :: smouldered
geglitten :: glided
geglitten; glitt :: glided
geglitzert :: glinted
geglitzert :: twinkled
geglotzt; starrte :: stared
gegnerisch :: antagonistical
gegolten :: been valid
gegossen :: poured
gegraben :: digged
gegraben :: dug
gegraben :: graven
gegraben :: trenched
gegraben; grub :: dug
gegraupelt :: sleeted
gegrenzt :: abutted
gegriffen :: gripped
gegriffen :: snatched
gegrillt :: broiled
gegrillt :: grilled
gegrinst :: smirked
gegrinst; spttelte :: sneered
gegrlt; grlte :: bawled
gegrbelt :: mused
gegrbelt :: pored
gegrbelt; grbelte :: mused
gegrndet :: based
gegrndet :: founded
gegrt :: greeted
gegrunzt :: grunted
gegrtet :: girt
gegurgelt :: gurgled
gegurgelt; gurgelte :: gargled
geh mit ihm :: go along with him
geh zur Seite :: step aside
gehabt :: had
gehabt; hatte :: had
gehackt :: hacked
gehackt; hackte :: hacked
gehkelt; hkelte :: crocheted
gehmmert; hmmerte :: hammered
gehngt :: gibbeted
gehngt :: hung
gehrtet :: hardened
gehssig; spitz :: spiteful
gehssig {adv} :: spitefully
gehuft :: heaped
gehuft :: massed
gehuft; hufte :: heaped
gehutet :: skinned
gehaftet :: sticked
gehagelt; hagelte :: hailed
gehalten :: held
gehalten :: kept
gehalten :: unexpended
gehalten :: upheld
gehaltlos :: inane
gehaltlos :: unsubstantial
gehaltvoll {adj} | gehaltreicher | am gehaltreichsten :: substantial | more substantial | most substantial
gehaltvoll :: rich in content
gehandelt :: agitated
gehandelt :: dealt
gehandelt :: traded
gehandelt :: trafficked
gehandelt werden :: to be sold
gehandelt werden (an der Brse) :: to be traded; to be listed
gehandghabt :: handled
gehandhabt :: managed
gehandhabt :: wielded
geharkt :: raked
gehascht; raffte zusammen :: snatched
gehasst :: hated
gehasst; hasste :: hated
gehastet :: bustled
gehastet :: scurried
gehauen :: hewn
gehaust :: kenneled
gehaust; hauste :: resided
gehaut; haute :: hewed
gehbehindert :: hampered
geheftet :: tacked
geheiligt :: hallowed
geheiligt :: sacrosanct
geheiligt :: sanctified
geheilt :: cures
geheilt :: healed
geheilt :: sanctified
geheilt; heilte :: cured
geheim; verborgen {adj} | geheimer | am geheimsten :: secret | more secret | most secret
geheim :: undercover
geheim; verborgen; okkult; bersinnlich {adj} :: occult
geheim {adv} :: occultly
geheim {adv} :: cryptically
nicht geheim :: unsecretive
geheimnisvoll; rtselhaft; mysteris {adj} | geheimnisvoller; rtselhafter; mysteriser | am geheimnisvollsten; am rtselhaftesten; am mysterisesten :: mysterious | more mysterious | most mysterious
geheimnisvoll :: arcane
geheimnisvoll {adv} :: mysteriously
geheimnisvoll :: mystical
geheimnisvoll {adv} :: mysticly
in geheimnisvolles Dunkel gehllt :: wrapped in mystery
geheien :: been called
gehemmt :: clammed
gehemmt :: trigged
gehemmt; versperrte :: obstructed
gehen :: to go {went; gone}
gehen; laufen; spazieren gehen; spazierengehen [alt] :: to walk
gehen :: to ambulate
ein Stck spazieren gehen :: to go for a walk
gehen; aufgehen (Teig) :: to prove (dough)
gehen lassen (Teig) :: to prove (dough)
mit jemandem (fest) gehen :: to go steady with; to date
gehend :: going
gehend :: ambulating
gehend; spazierend :: walking
gehen lassen; gehenlassen [alt] :: to leave alone
sich gehen lassen (gehenlassen [alt]); aus sich heraus gehen (herausgehen [alt]) :: to let oneself go
etwas gehen gelassen; gehengelassen [alt] :: to let something go
gehen lassend; gehenlassend [alt] :: letting go
aus dem Weg gehen; zur Seite springen :: to dodge
geherrscht :: dominated
gehetzt :: badgered
gehetzt :: chevied
gehetzt :: rushed
gehetzt :: scampered
geheuchelt :: feigned
geheuchelt; heuchelte :: canted
geheul; heult :: howls
gehindert :: embarrassed
gehinkt :: limped
gehinkt; lahmte :: limped
gehobelt; planierte :: planed
gehoben :: hewed
gehoben :: hewn
gehoben {adj} | gehobener | am gehobensten :: sophisticated | more sophisticated | most sophisticated
gehren (zu) :: to belong (to)
gehren :: to appertain
gehren :: to pertain
gehrend :: appertaining
gehrend :: belonging
gehrend :: pertaining
gehrt :: appertains
gehrt :: heard
gehrt :: heared
gehrt :: listened
gehrt :: pertains
gehrt zu :: belongs
gehrte :: appertained
gehrte :: belonged
gehrte :: pertained
gehrte zu :: belonged
gehofft; hoffte :: hoped
geholt :: fetched
jemandem gehorchen :: to obey someone
nicht gehorchen :: to disobey
gehorchend :: obeying
gehorcht :: harked
gehorcht :: listened
gehorcht :: obeyes
gehorcht :: obeys
gehorcht nicht :: disobeyes
gehorchte :: obeied
gehorchte :: obeyed
gehorsam :: obedient
gehorsam; unterwrfig {adj} (gegenber) :: submissive (to)
gehorsam {adv} :: obediently
gehorsam {adv} :: submissively
gehren :: to miter; to mitre
gehrend :: mitering
geht :: ambulates
geht :: goes
geht auf :: tallies
geht voran :: precedes
geht vorher :: foregoes
geht zurck :: regresses
geht zurck :: retrogrades
geht auf Zehenspitzen :: tiptoes
geht weiter :: progresses
gehpft :: frisked
gehuft :: hoofed
gehuldigt :: rendered homage
gehungert :: famished
gehungert; verhungerte :: starved
gehupft wie gesprungen; so oder so :: by hook or by crook
gehupt; heulte :: hooted
gehustet; hustete :: coughed
geierhaft :: vulturous
geifern :: drool
geifernd :: drooling
geifernd :: slobbering
geifert :: drools
geifert :: slobbers
geiferte :: drooled
geiferte :: slobbered
geil {adj} | geiler | am geilsten :: randy; horny | hornier | horniest
geil; lstern; wollstig {adj} :: lecherous
geil; wollstig {adj} | geiler | am geilsten :: lustful | more lustful | most lustful
echt geil [coll.] :: hot; terrific
geil sein auf :: to be hot for; to be dead keen on
geil; lustvoll :: prurient
geil; toll {adj} :: def [Am.] [slang]
geil {adv} :: lustily
geil {adv} :: pruriently
geimpft :: vaccinated
nicht geimpft :: unvaccinated
geimpft; impfte :: inoculated
geieln :: flagellate
geielnd :: flagellating
geielt :: flagellates
geielt :: lashes
geielte :: flagellated
geielte :: lashed
geisterhaft {adv} :: ghostly
geisterhaft :: phantasmal
geisterhaft {adv} :: spookily
geisterhaft; gespenstisch {adj} :: spooky
geisterhaft; spukhaft {adv} {adj} | geisterhafter | am geisterhaftesten :: ghostly | more ghostly | most ghostly
geisterhaft {adv} :: spectrally
geistert herum :: spooks
geisterte herum :: spooked
geistesabwesend; zerstreut :: absent-minded
geistesabwesend sein; in Gedanken verloren sein :: to be in a brown study
geistesgestrt; irrsinnig {adj} | geistesgestrter; irrsinniger | am geistesgestrtesten; am irrsinnigsten :: insane | more insane | most insane
geistesgestrt {adj} :: mentally disturbed
geisteskrank; irr; irre {adj} :: mad
geistesschwach :: feebleminded
geistesschwach {adj} | geistesschwcher | am geistesschwchsten :: imbecile | more imbecile | most imbecile
geistesschwach {adv} :: feeblemindedly
geistesverwandt {adj} :: spiritually akin
geistesverwandt :: congenial
geistig; vergeistigt; intellektuell; klug; zerebral :: cerebral
geistig; seelisch {adj}; Gemts... :: spiritual
geistig behindert :: mentally handicapped
geistig {adv} :: spiritually
nicht geistig :: unspiritual
geistlich :: spiritual
geistlos :: spiritless
geistlos {adv} :: spiritlessly
geistlos {adv} :: unintelligently
geistlos; stumpfsinnig; platt {adj} | geistloser; stumpfsinniger | am geistlosesten; am stumpfsinnigsten :: dull | duller | dullest
geistreich; witzig, originell {adj} | geistreicher; witziger; origineller | am geistreichsten; am witzigsten; am originellsten :: witty | wittier | wittiest
geistttend :: deadly dull
geistvoll :: spirited
geistvoll {adj} | geistvoller | am geistvollsten :: brilliant | more brilliant | most brilliant
geizen | geizend | gegeizt | geizt | geizte | geizten :: to be stingy | being stingy | been stingy | is stingy | was stingy | were stingy
geizig; knauserig {adj} | geiziger; knauseriger | am geizigsten; am knauserigsten :: stingy | stingier; more stingy | stingiest; most stingy
geizig; geldgierig :: avaricious
geizig {adv} :: avariciously
geizig {adj} :: parsimonious
geizig :: closefisted
geizig :: costive
geizig {adv} :: miserly
geizig {adv} :: niggardly
geizig :: penurious
geizig {adv} :: penuriously
geizig {adv} :: stingily
geizig :: thrifty
geizig {adv} :: costively
geizige :: penury
gejagt :: hounded
gejagt :: hunted
nicht gejagt :: unhunted
gejagt :: scudded
gejault :: yipped
gejuckt :: itched
gejuckt; juckte :: itched
gekachelt :: tiled
gekmmt; kmmte :: combed
gekmpft :: struggled
gekalbert :: fooled about
gekaspert :: clowned about
gekaudert :: talked gibberish
gekauert :: cowered
gekauert :: squatted
gekauft :: bought
gekauft :: commercial
gekaut :: chawed
gekaut :: chewed
gekaut :: masticated
gekaut; kaute :: chewed
nicht gekaut :: unchewed
nicht gekehrt :: unswept
gekeift :: jangled
gekeift; keifte :: nagged
gekeimt :: germed
gekennzeichnet; identifizierte :: identified
gekentert :: capsized
gekentert; kenterte :: capsized
gekerbt :: nicked
gekerbt :: notched
gekeucht :: gasped
gekeucht :: wheezed
gekeucht; keuchte :: panted
gekichert :: chuckled
gekichert :: giggled
gekichert :: snickered
gekichert :: sniggered
gekichert :: tittered
gekichert; kicherte :: giggled
gekippt :: tilted
gekippt :: tipped over
gekippt :: toppled
gekittet :: puttied
gekittet; zementierte :: cemented
gekitzelt :: tickled
gekitzelt :: titillated
gekitzelt; kitzelte :: tickled
geklrt :: cleared
geklagt :: complained
geklagt :: wailed
geklagt; reklamierte :: complained
geklammert :: clasped
geklappert :: clattered
geklappert; ratterte :: clattered
geklatscht :: clapped
geklatscht :: slapped
geklebt :: pasted
gekleidet :: clad
gekleidet :: clothed
gekleidet :: endued
gekleidet :: garbed
geklemmt :: jammed
geklemmtem; zwickte :: pinched
geklettert :: clambered
geklettert :: climbed
geklettert :: scrambled
geklettert :: scrambling
geklimmper; klirrend :: jingling
geklimpert :: thrummed
geklimpert; klirrte :: jingled
geklingelt :: jingled
geklingelt :: tinkled
geklirrt; klirrte :: clanked
geklnt; plauderte :: chatted
geklopft :: tapped
geklopft :: throbbed
geklopft; schlug :: knocked
gekloppft :: knocked
geklungen :: clinked
geklungen :: clinkered
geklungen :: tingled
geknabbert; knabberte :: nibbled
geknackt :: cracked
geknackt :: cracking
geknackt; gekracht :: cracked
geknarrt; knarrte :: creaked
geknausert mit :: scanted
geknebelt :: gagged
geknebelt; knebelte :: gagged
geknetet :: kneaded
geknetet; knetete :: kneaded
gekniet :: kneeled; knelt
gekniffen :: nipped
gekniffen :: pinched
geknipste; schnappte :: snapped
geknirscht :: gnashed
geknirscht; zermalmt :: crunched
geknistert; geprasselt :: crackled
geknobelt; geschleudert :: tossed
geknpft :: buttoned
geknotet :: burled
geknotet :: kinked
geknotet :: knotted
geknpfte; verschnrte :: tied
geknurrt :: growled
geknurrt :: snarled
geknurrt; knurrte :: growled
geknutschte :: petted
gekocht :: boiled
gekocht; kochte :: cooked
gekochte :: cooked
gekdert :: decoyed
gekdert :: lured
gekpft :: decapitated
gekrnt; krnig; granular {adj} | krniger | am krnigsten :: granular | more granular | most granular
gekrnt :: granulated
gekoppelt :: coupled
gekoppelt; verkoppelte :: coupled
gekoppelte :: coupleds
gekostet :: tasted
nicht gekostet :: untasted
gekrabbelt :: scrabbled
gekracht; zerbrach :: crashed
gekrchzt :: cawed
gekrftigt :: innervated
gekrftigt :: invigorated
gekrht :: crowed
gekrnkt :: aggrieved
gekrnkt :: mortified
gekruselt :: crimpy
gekruselt :: dimpled; dimply
gekruselt :: frilled; frilly
gekruselt :: frizzed
gekratzt :: scraped
gekratzt; kratzte :: scratched
gekrault; kroch :: crawled
gekreischt :: shrieked
gekreischt :: squawked
gekreist :: gyrated
gekreuzigt :: crucified
gekritzelt; kritzelnd :: scribbling
gekritzelt :: scrawled
gekritzelt :: scribbled
gekrochen :: crawled
gekrochen :: creeped
gekrochen :: crept
gekrochen :: groveled
gekrochen :: toadied
gekrochen :: truckled
gekrochen; schlich :: crept
gekrmelt :: crumbed
gekrmmt :: curved
gekrmmt :: flexuose
gekrmmt :: hooky
gekrmmt :: humped
gekrmmt :: writhed
gekhlt :: cooled
gekhlt :: refrigerated
gekhlt :: chilled
nicht gekhlt :: unchilled
gekndigt :: given notice
geknstelt; geziert {adj} :: twee
geknstelt; konstruiert :: inkhorn
geknstelt :: affected
geknstelt {adv} :: artificially
gekrzt :: abridged
gekrzt :: shortened
geksst :: kissed
nicht geksst :: unkissed
gekuppelt :: pimped
gekuschelt :: snuggled
gelacht :: laughed
gelacht; lachte :: laughed
geladen; aufgeladen [electr.] :: charged
geladen :: loaded
geladen :: reload
gelchelt :: simpered
gelchelt :: smiled
gelchelt; lchelnd :: smiling
gelhmt :: lamed
gelhmt :: palsied
gelhmt; lahm :: paralysed [Br.]; paralyzed
gelhmt; verkrppelt :: crippled
an allen Gliedern gelhmt :: quadriplegic
gelrmt :: fussed
gelrmt :: made noise
gelufig :: voluble
gelufig {adv} :: volubly
gelufig; allgemein bekannt {adj} | gelufiger | am gelufigsten :: familiar; common | more common | most common
gelutet :: knolled
gelutet :: rang
gelutet :: rung
gelagert :: stocked
gelagert :: warehoused
gelagert; gespeichert :: stored
nicht ausreichend gelagert :: immature
gelandet; landete :: landed
gelang :: panned
gelangt :: arrives at
gelassen; locker {adj} :: laid-back; cool
gelassen; gefasst {adj} :: cool; composed
gelassen bleiben :: to keep calm; to keep cool
etwas gelassen hinnehmen :: to take something calmly; to take something with composure
gelassen; ruhig {adj} :: self-composed
gelassen; ruhig; gefasst; besonnen; khl {adv} :: coolly
gelassen :: left standing
gelassen :: unperturbed
gelassen {adv} :: unperturbedly
gelauert :: lurked
gelaufen :: trended
gelb {adj} :: yellow
gelb vor Neid :: green with envy
gelber :: yellower
gelblich :: yellowish
gelblich {adv} :: yellowly
geldlich :: pecuniary
geldlich; finanziell :: in terms of money
gelbschtig {adj} :: jaundiced
gelbschtig; ikterisch {adj} [med.] :: icteric
geldgierig {adj} :: greedy of money
geleast; gemietet; gepachtet {adj} :: leased
geleckt; leckte :: licked
geleert :: depleted
gelegen :: lain
gelegen kommen :: to come in handy
gelegen; stellte auf; befindlich :: situated
gelegentlich :: casual
gelegentlich; okkasionell {adj} :: occasional
gelegentlich einmal :: sometime or other
gelegentlich; zufllig :: incidental
gelegentlich; verschiedentlich {adv} :: occasionally
gelegentlich {adv} :: casually
gelegentlich; zeitweise; hin und wieder; zuweilen; zwischendurch {adv} :: occasionally
gelegentlich; fallweise {adv} :: now and again; occasionally
gelegt :: lied
gelegt :: posed
gelegt; gestellt; getan :: putting
gelehnt :: reclined
gelehnt; lehnte :: leaned
gelehrig :: teachable
gelehrig {adj} | gelehriger | am gelehrigsten :: docile | more docile | most docile
gelehrig {adv} :: teachably
gelehrt :: erudite
gelehrt {adv} :: eruditly
gelehrt {adv} :: scholarly
gelehrt :: taught
sich gelehrt ausdrcken :: to speak in tongues
gelehrte :: bookish
gelehrt {adv} :: eruditely
geleimt :: glued
geleistete Anzahlungen :: advances to supply
geleitet :: conducted
geleitet :: piped
gelernt :: learned; learnt
gelesen :: read
wieder gelesen :: reread
geleuchtet; schien :: shined
geleugnet :: disclaimed
geliebt :: beloved
geliebt :: loved
geliebt; liebte :: loved
geliefert :: supplied
geliehen :: borrowed
geliehen :: lent
geliehen :: loaned
gelieren :: gelatinize
gelierend :: gelatinizing
gelierend :: jellying
geliert :: gelatinizes
geliert :: jellied
gelierte :: gelatinized
gelinde gesagt :: to say the least
gelindert :: allayed
gelindert :: alleviated
gelindert :: mitigated
gelindert :: palliated
gelindert :: soothed
gelingen | gelingend | gelungen | es gelingt | es gelang | es ist/war gelungen | es gelnge; es wrde gelingen :: to succeed; to be successful | succeeding | succeeded | it succeeds | it succeeded | it is/was succeeded | it would succeed
gelungen {adj} :: successful
... ist dir gut gelungen :: You've made a good job of ...; You've done a good job on ...
gelispelt :: lisped
gelitten :: suffered
gellend {adv} :: shrilly
gellend; schreiend :: screaming
gellierend :: gelling
gelliert :: gelled
geloben :: to vow
gelobend :: vowing
gelobt :: vowed
gelockert :: limbered
gelockert; lockerte :: loosened
gelockt :: curled
gelockt :: enticed
gelockt :: wooed
gelffelt :: spooned
gelscht :: blanked
gelscht :: canceled; cancelled
gelscht :: erased
gelscht :: extinguished
gelscht :: killed
gelscht :: quenched
gelscht :: scratched
gelscht :: slaked
gelschter :: cleared
gelst :: detached
gelst :: disengaged
gelst :: loosed
gelst :: solved
gelst :: unfastened
gelst :: unfixed
nicht gelst :: undissolved
geltet :: brazed
geltet :: soldered
gelogen :: lied
gelohnt :: remunerated
gelost :: casted
gelotst :: piloted
gelten :: be valid
gelten als :: to pass for
gelten; in Kraft sein :: to obtain
geltend :: being valid
geltendes Recht :: applicable law
(mit Nachdruck) geltend machen :: to enforce an argument
Forderungen (gerichtlich) geltend machen; Schuld eintreiben :: to enforce
Rechte aus einem Vertrag geltend machen :: to enforce a contract
geltungsbedrftig :: egotistic
geltungsbedrftig {adv} :: egotistically
gelyncht :: lynched
gemacht :: made
gemacht; hergestellt :: made
gemchlich {adv} :: leisurely
gemht :: mowed
gemht :: mown
gemht; mht :: mown
gem :: according
gem :: pursuant
gemigt :: moderated
gemigt {adv} :: moderatly
gemigt :: temperate
gemigt {adv} :: temperately
gemigt :: tempered
gemigt; angemessen; mig; mavoll {adj} :: moderate
gemigt {adv} :: moderately
gemstet :: crammed
gemstet :: fatted
gemstet; mstete :: fattened
gemahlen :: milled
gemahnt :: dunned
gemalt :: painted
gemalzt :: malted
gemartert :: martyred
gemausert :: molted
gemausert :: moulted
gemaust :: pilfered
gemein {adj} :: horrid; horrible
gemein; scheulich; hsslich; unangenehm {adj} :: nasty
gemein :: caitiff
gemein {adv} :: cussedly
gemein :: ignoble
gemein {adv} :: ignobly
gemein; abscheulich; scheulich; niedertrchtig {adj} :: villainous
gemein; hinterhltig; bse; niedertrchtig {adj} | gemeiner; hinterhltiger; bser; niedertrchtiger | am gemeinsten; am hinterhltigsten; am bsesten; am niedertrchtigsten :: mean | meaner | meanest
gemein {adv} :: meanly
gemein; abscheulich {adv}; in abscheulicher Weise :: villainously
gemein :: miscreant
gemein {adv} :: rascally
gemein :: scurillous
gemein {adv} :: scurillously
gemein {adv} :: scurvily
gemein {adj} | gemeiner | am gemeinsten :: scurvy | scurvier | scurviest
gemein :: vile
gemein {adv} :: vilely
gemein; eklig; saumig {adj} :: beastly
gemein; schuftig {adv} :: rascally
gemein; niedrig; roh {adv} :: blackly
gemeingefhrlich :: dangerous to public safety
gemeinntzig :: non-profit
gemeinntzig :: nonprofit
gemeinsam; gemeinschaftlich; zusammen {adj}; Gemein... :: common
gemeinsam {adv} :: commonly
gemeinsam {adv} :: concertedly
gemeinsam :: conjoint
gemeinsam :: consolidated
vieles gemeinsam haben :: to have a lot in common
nichts gemeinsam haben :: to have a nothing in common
gemeinsam :: mutual
gemeinsam {adv} :: mutually
gemeinsam :: together
gemeinsam benutzbar :: shareable
gemeinsam benutzt :: shared
gemeinsam; zugleich; zusammen :: together
gemeinsam; gemeinschaftlich; verbunden :: joint
gemeinsam {adv} :: conjointly
gemeinsame Benutzung :: sharing
gemeinsame Datei :: shared file
gemeinsame Sache machen :: to make common cause
gemeinsamer Bereich :: same area
gemeinsamer Besitz :: communities of interest
gemeinsamer Zugang :: shared access
gemeinschaftlich {adv} :: jointly
gemeinschaftlich; geschlossen {adj} :: united
gemeint :: meant
gemeldet :: notified
gemessen :: measured
gemessen {adv} :: measuredly
gemessen :: meted
gemessen :: metered
gemieden :: eschewed
gemieden :: shunned
gemieden; vermieden :: avoided
gemietet :: leased
nicht gemietet :: unleased
gemietet; angemietet; vermietet :: rented
nicht gemietet :: unhired
gemildert :: mitigated
gemindert :: impaired
gemischt :: blent
gemischt :: mashed
gemischt :: mingled
gemischt {adj} | gemischter | am gemischtesten :: mixed | more mixed | most mixed
bunt gemischt; bunt zusammengewrfelt :: pick 'n' mix
nicht gemischt; ungemischt :: unmixed
gemischt; verschiedenartig; vielseitig {adj} :: miscellaneous
gemischt; Misch... :: hybrid
gemischt {adv} :: compositely
gemischt {adv} :: miscellaneously
gemischte Zahl {f} :: mixed numbers
gemischte Zustndigkeitsbereiche :: mixed responsibilities
gemisst; versumte :: missed
gemocht; mochte :: liked
gemocht haben :: liked
gemogelt :: cribbed
gemogelt; mogelte :: cheated
gemolken; melkte :: milked
gemnzt sein auf :: to be meant for
gemtlich :: comfortable
gemtlich; anheimelnd {adj} | gemtlicher | am gemtlichsten :: cozy; cosy | cosier; cozier | cosiest; coziest
gemtlich {adj} :: friendly; nice; relaxed
gemtlich {adj} :: homelike
gemtlich :: jovial
gemtlich {adv} :: jovially
gemtlich {adv} :: snugly
gemtlich :: unhurried
gemtlich {adv} :: cozily
gemtlich {adv} :: unhurriedly
gemtskrank :: emotionally disturbed
gemuht :: mooed
gemurmeln; murmelt :: murmurs
gemurmelt :: mumbled
gemurmelt :: murmured
gemurmelt :: muttered
gemurmelt; murmelte :: mumbled
gemusst :: had to
gemustert :: mustered
gemustert :: patterned
gen Himmel gerichtet :: heavenward
genhert :: approached
genhert :: approximated
genhrte :: nourished
genht :: needled
genht :: sewn
genht :: stitched
genht; vernhte :: sewed
genagt :: gnawed
genagt; nagte ab :: gnawed
genas :: convalesced
genasen :: convalesces
genau :: accurate
genau {adv} :: accurately
genau {adv} :: correctly
genau :: exact
genau :: exacting
genau {adv} :: exactly
genau {adv} :: minutely
genau :: pedantic
genau {adv} :: precisely
genau {adv} :: properly
genau ansehen :: to see over
genau beschreiben :: to circumstantiate
genau derselbe :: the very same
genau diese Frage :: this very question
genau eingepasst :: tight-fitting
genau festlegend :: pinpointing
genau schildernd :: detailing
genau westlich :: due west
genau zielen :: to target
genau; fehlerfrei; przise {adj} :: accurate
genau; gewissenhaft; akkurat; exakt; przis; przise {adj} | genauer; prziser | am genauesten; am przisesten :: precise | more precise | most precise
genau; gleich; gerade; rechts; richtig {adj} :: right
genau; richtig {adj} :: exact
genau; pnktlich {adj} | genauer | am genauesten; am genausten :: exact | more exact | most exact
genau; voll; richtig {adv} :: bang
genaue Prfung {f} :: scruting
genauer {adv} :: particularly
genaugenommen :: strictly speaking
genauso hoch sein wie; auf dem gleichen Niveau stehen wie :: to be (on a) level with
genausoviel :: just as much; just as many
genealogisch :: genealogical
geneckt :: badinaged
geneckt :: bantered
genehmigen :: to approve
genehmigen; anerkennen :: to homologate
genehmigen | genehmigend | genehmigt :: to okay | okaying | okays
nicht genehmigt :: unapproved
genehmigungspflichtig {adj} :: subject to approval
geneigt :: inclinational
geneigt :: inclined
geneigt; gelehnt :: leaned; leant
geneigt :: slanted
geneigt :: sloped
geneigt; neigte; tendierte :: inclined
geneologisch {adv} :: genealogically
geneppt :: vamped
generell :: general
generell {adv} :: generally
generelle Obergrenze {f} :: aggregate cap
generieren :: to generate
genesen :: convalesce
genesen :: convalesced
genesend :: convalescing
genetisch :: genetic
genetische :: genetical
genetisch {adv} :: genetically
genial; ingenis {adj} :: ingenious
genial {adv} :: ingeniously
ein genialer Mann :: a man of genius
genickt; nickte :: nodded
genieren :: be embarrassed
genierend :: being embarrassed
genierst :: are embarrassed
generiert :: generated
generisch {adj} :: generic
geniert :: is embarrassed
genierte :: was embarrassed
genierten :: were embarrassed
geniebar :: edible
geniebar :: relishable
geniebar {adv} :: enjoyably
genieen; sich schmecken lassen; groen gefallen finden :: to relish
genieen; recht genieen; auskosten; wrdigen :: to savor [Am.]; to savour [Br.]
genieen; Gefallen finden an :: to enjoy
genieend :: enjoying
genieend :: relishing
genieend :: savoring
genieerisch {adj} :: self-indulgent
geniet :: enjoys
geniet :: relishes
geniet :: savors
geniet :: sneezed
geniest; nieste :: sneezed
genietet :: riveted
genippt :: sipped
genippt; schlrfte :: sipped
genistet :: nestled
genitiv :: genitive
genrgelt :: nagged
genommen :: kept
genommen :: picked
genommen :: took
genoss :: relished
genoss :: savored
genossen; genoss :: enjoyed
gentechnisch {adj} :: genetic; genetically
gentechnisch manipuliert :: genetically manipulated
gentechnisch verndert :: genetically changed
gengen | gengt; reicht aus | gengte :: to suffice | suffices | sufficed
gengend; genug :: sufficient
gengend {adv} :: sufficiently
gengsam {adv} :: frugally
gensslich {adj} :: pleasurable
gensslich {adv} :: with pleasure
gentzt :: profitted
gentzt :: utilized
genug; ausreichend :: enough
genug haben von :: to be tired of
genussschtig {adj} :: pleasure-seeking
genussschtig; epikureisch {adj} :: epicurean
geodtisch {adj} :: geodesic; geodetic
geodtisch :: geodetical
geffnet {adj} :: opened; open; unclosed
gelt; lte :: oiled
geografisch; geographisch {adj} :: geographic
geografisch; geographisch {adv} :: geographically
geographische :: geographical
geographisches Lexikon :: gazetteer
geologisch :: geologic
geologische :: geological
geologisch {adv} :: geologically
geometrisch :: geometric
geometrische Reihe {f} [math.] :: geometric series
geometrische :: geometrical
geometrisch {adv} :: geometrically
geometrischer Ort; Ortskurve {f} [math.] :: locus
geopfert :: sacrificed
geopfert :: victimed
geophysikalische Prospektion {f} :: geophysical prospection
geopolitisch :: geopolitical
geordert :: ordered
geordnet :: classified
geordnet :: put in order
geordnet :: sorted
geordnet :: tidyed
geordnet; ordentlich; systematisch {adj} :: orderly
geothermisch :: geothermal
geozentrisch :: geocentric
geozentrisch {adv} :: geocentrically
gepackt :: gotta
gepackt :: grappled
gepackt :: packed
gepafft :: whiffed
gepanzert :: armored
gepanzert :: ironclad
gepanzertes Fahrzeug :: armored vehicle
geparkt :: parked
gepatcht :: patched
gepeinigt :: martyred
gepeinigt; schikanierte :: tormented
gepeitscht :: flogged
gepeitscht :: lashed
gepeitscht :: whipped
gependelt :: shuttled
gepfndet; pfndete :: distrained
gepfeffert :: peppered
gepfiffen :: whistled
gepflanzt :: planted
gepflastert :: paved
gepflastert; pflasterte :: paved
gepflegt :: fostered
gepflegt {adv} :: trimly
gepflegt :: trimmed
gepflegt; ordentlich; proper {adj} | gepflegter; ordentlicher | am gepflegtesten; am ordentlichsten :: trim | trimmer | trimmest
gepflegt {adj} | gepflegter | am gepflegtesten :: groomed | more groomed | most groomed
gut gepflegt :: well groomed
gepflegte :: cherished
gepflgt; pflgte :: ploughed; plowed
gepflgter Boden :: plough soil; plow soil
gepfuscht :: fudged
gepfuscht :: scamped
gepicknickt :: picnicked
gepilgert :: pilgrimaged
geplagt :: afflicted with
geplagt :: bothered
nicht geplagt :: uninfested
geplanscht :: swashed
geplant :: planned
geplant :: projected
nicht geplant :: unscheduled
geplappert :: jabbered
geplatscht :: plashed
geplatscht :: splashed
geplatzt :: bursted
geplaudert :: had a chat
geplaudert :: nattered
geplndert :: harried
geplndert :: looted
geplndert :: marauded
geplndert :: plundered
geplndert :: sacked
gepolstert {adj} :: padded
geprgt :: minted
nicht geprgt :: uncoined
geprahlt :: boasted
geprahlt :: bragged
geprahlt; prahlte :: boasted
gepredigt; predigte :: preached
gepresst :: huddled
geprobt :: rehearsed
nicht geprobt :: unrehearsed
geprotzt :: shown off
geprft :: examined
geprft :: inspected
geprft :: proved
geprft; nachgewiesen :: proven
geprft :: reviewed
geprft :: scrutinized
geprgelt :: thrashed
gepuffert :: buffered
gepumpt; pumpte :: pumped
geputzt :: furbished
geqult :: pained
geqult :: smitten
geqult :: tantalized; tantalised
gequlte :: agonized
gequakt :: quacked
gequetscht :: crimped
gequetscht :: bruised
gequetscht :: squished
gequiekt :: squeaked
gequietscht; quietschte :: squeaked
gequollen :: welled
gerade :: straight
gerade [math.] :: even
gerade {adv} :: straightly
gerade :: unbowed
gerade Zahl {f} :: even number
gerade machen :: to straighten
gerade machen :: straightening
gerade werdend :: straightening
gerade; gerade noch :: just
gerade; rein; unverflscht :: straight
gerade; einfach :: just
gerade; direkt :: direct
gerade; ebenso :: just as
gerade; unmittelbar; geradewegs :: straight
gerade geworden :: straightened
gerade werden :: straighten
geradeaus :: ahead
geradeaus :: straight ahead; straight on
geradeaus; geradlinig; direkt {adj} :: straightforward
geradeaus gehen :: to keep straight on
geradegestanden :: taken the responsibility
geradeheraus :: (straight) from the shoulder
geradeheraus gesagt :: plainspoken; plainly spoken
geradelegen :: to uncross
geradelegend :: uncrossing
geradelinig {adv} :: lineally
geradelt; radelte :: cycled
geradestehen :: to take the responsibility
geradestehend :: taking the responsibility
geradewegs; klipp und klar :: point-blank
geradewegs {adv} :: directly
geradewegs :: straight
geradewegs auf jemanden zugehen :: to make a bee-line
geradlinig {adv} :: linearly
gercht :: avenged
gercht; rchte :: revenged
gerdert :: knocked up
gerkelt :: lolled
gerteabhngig {adj} :: device-dependent
gerteabhngig {adj} :: machine-dependent
gertegesteuert {adj} :: device-controlled
gerteorientiert {adj} :: device-oriented
gertespezifisch {adj} :: device-specific
gerteunabhngig {adj} :: device-independent
gerucherte :: cured
gerucherte Schinken :: gammons
gerucherter Schinken :: gammon
gerumig :: capacious
gerumig {adv} :: capaciously
gerumig :: commodious
gerumig :: spacious
gerumig {adv} :: spaciously
gerumig {adj} | gerumiger | am gerumigsten :: roomy | roomier | roomiest
gerumig {adv} :: commodiously
gerumt :: evacuated
geruscharm :: low-noise
geruschempfindlich {adj} :: noisy
geruschlos {adj} | geruschloser | am geruschlosesten :: noiseless | more noiseless | most noiseless
geruschlos {adv} :: noiselessly
geruschlos {adj} :: soundless
geruschvoll; laut; lrmig {adj} | geruschvoller; lauter; lrmiger | am geruschvollsten; am lautesten; am lrmigsten :: noisy | more noisy; noisier | most noisy; noisiest
geruschvoll kauen; mampfen :: to munch
gerammt; rammte :: rammed
gerammelt voll [coll.] :: chock-a-block
gerannt :: raced
geraschelt :: rustled
geraschelt; stahl :: rustled
geraspelt :: rasped
gerasselt; gescheppert :: rattled
gerast :: dashed
gerast :: raved
gerast; strmte :: raged
geraten :: advised
geraten :: guessed
geraten nach :: to take after
geraubt :: raped
geraubt :: robbed
geraucht :: reeked
geraucht :: smoked
geraucht; rauchte :: smoked
gerauft :: scuffled
geraum :: fairly long time
geraunt; murmelte :: murmured
gerben :: to tan
gerechnet :: computed
gerechnet :: reckoned
gerecht {adj} :: equitable
gerecht {adj} :: fair
gerecht; genau; gerade {adj} | gerechter | am gerechtesten :: just | juster | justest
gerecht {adv} :: equitably
gerechtfertigt; berechtigt {adj} :: justifiable
gerechtfertigt; berechtigt :: warrantable
sachlich gerechtfertigt :: self-justifying
gerechtfertigt {adj} | gerechtfertigter | am gerechtfertigsten :: justified | more justified | most justified
geredet; sprechend :: spoken
geregelt :: regulated
geregelt :: ruled
regelten :: regulated
geregnet :: rained
geregnet :: showered
geregnet; regnete :: rained
gereift :: mature; matured
nicht gereift :: unseasoned
gereift :: ripened
gereiht :: ranked
gereimt :: rhymed
gereimt; reimte :: rhymed
gereinigt :: cleaned
nicht gereinigt :: uncleaned
gereinigt :: purged
gereinigt; machte sauber :: cleaned
gereinigt :: scoured
gereist :: toured
gereist :: travelled
gereist :: voyaged
gereizt; verrgert {adj} | gereizter | am gereiztesten :: irritated | more irritated | most irritated
gereizt; mrrisch; verdrielich; brummig {adj} | gereizter | am gereiztesten :: peevish | more peevish | most peevish
gereizt; reizbar {adj} :: irritable; touchy
gereizt :: excited
gereizt :: galled
gereizt {adv} :: petulantly
gereizt :: provoked
gereizt :: teased
gereizt; heftig {adj} | gereizter; heftiger | am gereizesten; am heftigsten :: testy | testier | testiest
gereizt; angriffslustig :: hackles up
gereizt {adv} :: irritably
gerettet :: saved
gerettet :: rescued
gerettet :: salved
gerichtet :: directed
gerichtet; gelenkt; lenkte :: directed
gerichtete :: vectored
gerichtete Kantenprogression der Lnge :: arc progression of length
gerichtete Unterbrechung :: vector interrupt independence
gerichtlich :: forensic
gerichtlich :: judicial
gerichtlich {adv} :: judicially
gerichtlich :: juridic
gerichtliche :: juridical
gerichtliche Testamenterffnung {f} :: probate
gerichtliche Untersuchung {f} :: inquest
gerichtliche Verfgung {f} :: injunction
gerichtlich {adv} :: forensically
gerichtlich {adv} :: juridically
gerichtlich {adv} :: jurisdictionally
gerichtsmedizinisch; forensisch {adj} :: forensic
gerieben :: chafed
gerieben (Kse) {adj} :: ground; grated
gerieben :: rubbed
gerieselt; nieselte :: drizzled
geriffeltes Rohr :: corrugated tube
gerillt; geriffelt; gewellt {adj} :: corrugated
gerillt :: grooved
gering; wenig {adv} | geringer; weniger; kleiner | am geringsten; am wenigsten; am kleinsten :: little {less; least} | less | least
nicht im geringsten :: not in the least
gering; schwach; kmmerlich {adj} :: puny
geringer :: minor
geringfgig {adv} :: pettily
geringfgig; unerheblich {adj} :: slight
geringfgig {adv} :: slightly
geringfgig; schwach {adv} :: slightly
geringfgigst {adv} :: minimally
geringschtzig :: contemptuous
geringschtzig {adv} :: disparagingly
gerinnbar :: coagulable
gerinnen | gerinnend | gerinnt :: to coagulate | coagulating | coagulates
gerinnen | gerinnend | gerinnt :: to congeal | congealing | congeals
gerinnen | gerinnend | gerinnt :: to curdle | curdling | curdles
gerinnend :: clotting
gerippt :: finned
gerippt :: ribbed
gerissen :: cagey
gerissen {adv} :: quirkily
gerissen {adv} :: shiftily
gerissen :: shifty
gerissen :: wrenched
gerissen; verschlagen {adv} :: wily
gerissen :: quirky
geritten :: bestrode
geritten; losgeworden :: ridden
gern :: fain
gern {adv} :: gladly
etwas gern tun :: to be fond of doing something
gerne naschen :: to have a sweet tooth
gernhaben :: to like
gernhaben :: to be fond of
gernhaben; lieben :: to like
gerochen :: smelt
gerodelt :: tobogganed
gerstet :: parched
gerstet :: roasted
gerstet :: toasted
gertet :: reddened
gerollt :: rolled
gerollt :: trundled
gerollt :: weltered
geronnen :: clotted
geronnen :: coagulated
geronnen :: congealed
geronnen :: curdled
gerontologisch :: gerontological
gerostet :: oxidized
geruchlos :: odorless [Am.]; odourless [Br.]
geruchlos :: scentless
gerudert :: oared
gerudert :: sculled
gerudert; ruderte :: rowed
gerhmt :: vaunted
gerhrt :: stirred
gerttelt; rttelte :: jogged
gerufen :: called
geruhe :: condescend to
geruhen :: condescend
geruhen :: deign
geruhend :: condescending
geruhend :: condescending to
geruhend :: deigning
geruhsam {adj} | geruhsamer | am geruhsamsten :: peaceful | more peaceful | most peaceful
geruht :: condescends
geruht :: deigns
geruht :: rested
geruhte :: condescended
geruhte :: deigned
geruhte; geruhtet :: condescended
geruhtest :: condescended to
gerumpelt :: rumbled
gerundet :: rounded
gerungen; strampelte :: struggled
gerunzelt :: wrinkled
gerupft; zupfte :: plucked
gesabbert; gegeifert; sabberte; geiferte :: slavered
gesackt :: sagged
gesgt :: sawn
gesgt; sgte :: sawed
gest; ausgest; ste :: sowed
gest; st :: sows
gesttigt :: sated
gesttigt :: saturated
gesttigt; sttigte :: satiated
gesubert :: cleaned
gesuert :: soured
gesugt; sugte :: suckled
gesumt :: seamy
gesumt; sumte :: hemmed
gesagt :: told
unter uns gesagt :: between you and me
gesalbt :: anointed
gesalbt :: rubbed with ointment
gesalzen :: salted
gesammelt :: allocated
gesammelt :: collected
nicht gesammelt :: uncollected
gesammelt :: collective
sich gesammelt :: trooped
gesammelt :: gleaned
gesammelt :: libraried
gesammelt :: rallied
gesammelt :: treasured
gesamt :: cumulative
gesamt :: total
gesamter :: total
gesamtheitlich {adv} :: as a whole
gesamtwirtschaftliche Angebotsfunktion {f} :: aggregate supply function
gesamtwirtschaftliche Entwicklung {f} :: aggregate development
gesamtwirtschaftliche Konzentration {f} :: aggregate concentration
gesamtwirtschaftliche Nachfrage {f} :: aggregate demand
gesamtwirtschaftliche Nachfragekurve {f} :: aggregate demand curve
gesandt :: posted
gesandt; schickte :: sent
gesaugt :: sucked
gesaust; sauste :: rushed
geschabt; schabte :: scraped
geschachtelt :: nested
geschackvollen; geschmackvoll :: tasteful
geschadet :: done damage
geschadet :: harmed
geschdigt :: mared
nicht geschdigt {adv} :: unoffendedly
geschftig; fleiig; beschftigt; belebt; emsig {adj} | geschftiger; fleiiger; beschftigter; belebter; emsiger | am gechftigsten; am fleiigsten; am beschftigsten; am belebtesten; am emsigsten :: busy | busier | busiest
geschftlich :: business
geschftlich :: relating to business
geschftlich; in Geschften :: on business
geschftsfhrend :: acting
geschftsfhrend :: managerial
geschftsfhrend :: managing
geschftskundig :: experienced in business
geschftsmig :: businesslike
geschftstchtig; leistungsfhig {adj} | geschftstchtiger | am geschftstchtigsten :: efficient | more efficient | most efficient
geschlt :: hulled
geschlt :: husked
geschlt :: pared
geschlt :: peeled
geschlt; schlte :: peeled
geschmt :: felt ashamed
geschrft {adj} :: sharpened
geschtzt :: appraised
geschtzt :: appreciated
geschtzt :: rated
geschtzt :: valved
geschumt :: foamed
geschumt :: frothed
geschumt; schumte :: foamed
geschaffen :: created
geschah :: happend
geschah :: happened
geschah wieder :: reoccurred
geschaltet :: switched
geschaltet :: toggled
geschaltet :: turned
geschaltet; schaltete :: switched
geschart; versammelte :: gathered
geschaudert :: shivered
geschaudert :: shuddered
geschaudert; schauderte :: shuddered
geschaufelt :: scooped
geschaufelt; schaufelte :: shovelled
geschaukelt :: dandled
geschaukelt :: rocked
geschaukelt; schaukelte :: swung
gescheckt; gefleckt; fleckig {adj} :: spotted
gescheckt; scheckig {adj} (Pferd) :: skewbald; pinto [Am.]
gescheffelt :: raked in money
geschehen; ereignen :: to happen
geschehen; passieren; vorkommen :: to happen
geschehend; stattfindend :: happening
ist geschehen :: passed
gescheit {adj} | gescheiter | am gescheitesten :: clever | more clever | most clever
gescheit {adv} :: cleverly
gescheit {adj} :: brainy
gescheitelt :: made a parting
etwas geschenkt bekommen :: to receive as a gift
gescherzt :: froliced
gescherzt :: joked
gescherzt; scherzte :: joked
gescheuert; scheuerte :: scrubbed
gescheut :: taken fright
geschichtet :: stratified
geschichtet; hufte an :: piled
geschichtlich; historisch {adj} :: historical
geschickt; gekonnt; gewandt {adj} :: skillful [Am.]; skilful [Br.]
geschickt; findig; raffiniert {adj} :: ingenious
geschickt; kunstvoll; kompliziert; verziert; zierreich {adj} :: daedal
geschickt; taktvoll; behutsam {adj} :: delicate
geschickt {adv} :: ably
geschickt :: clever
geschickt :: deft
geschickt {adv} :: neatly
geschickt :: skilfully; skillfully
geschickt :: skilled
geschickt {adv} :: deftly
geschickt {adj} | geschickter | am geschicktesten | handwerklich geschickt sein :: handy | handier | handiest | to be handy about the house
geschieden :: divorced
geschieden :: singled
geschieht :: happens
geschieht wieder :: reoccurs
geschielt; schielte :: squinted
geschienen; schien :: shone
geschient; schiente :: splinted
geschifft; schiffte :: navigated
geschildert :: depicted
geschimmelt; goss :: moulded
geschimpft :: inveighed
geschimpft :: upbraided
geschissen; schiss :: shitted
geschlachtet :: slaughtered
geschlackt; verschlackte :: slagged
geschlngelt :: wormed
geschlafen :: nodded
geschlagen :: battered
geschlagen :: beated
geschlagen :: beaten
geschlagen :: dashed
geschlagen :: knocked
von jemandem knapp geschlagen werden :: to run somebody close; to run somebody a close second
nicht geschlagen :: unwhipped
geschlechtlich :: sexual
geschlechtlich {adv} :: sexually
geschlechtslos :: asexual
geschlechtslos :: genderless
geschlechtslos {adv} :: neuterly
geschlechtslos :: sexless
geschlechtslos; ungeschlechtlich :: asexual
geschlechtslos {adv} :: asexually
geschlechtslos {adv} :: sexlessly
geschlechtsreif :: pubescent
geschlendert :: roamed
geschleppt :: hauled
sich geschleppt :: trudged
geschleppt :: towed
geschleppt; schleppte :: dragged
geschleudert :: flung
geschleudert :: hurled
geschleudert :: slinged
geschlichen :: skulked
geschlichen :: slinked
geschlichen :: slunk
geschlichen :: sneaked
geschlitzt :: slitted
geschlossen :: locked
geschlossen :: shutted
geschlossen; gesperrt :: closed
geschlossen; in sich geschlossen :: self-contained
geschlossen :: shut
geschlossene Gesellschaft :: coterie
geschlossener (Regel-) Kreis :: closed loop
geschlossener (Strom-) Kreis :: closed circuit
geschlossener Kreislauf :: closed circuit
geschlossener Rechenzentrumsbetrieb :: closed shop
geschlossenes Regelkreissystem :: closed system
geschlottert; schlotterte :: shivered
geschluchzt :: sobbed
geschluchzt; schluchzte :: sobbed
geschluckt :: swallowed
geschluckt; schluckte :: swallowed
geschlpft :: slipt
geschlummert :: slumbered
geschlummert; schlummerte :: slumbered
geschlungen :: slung
geschlurft :: scuffed
geschlurft; schlurfte :: shuffled
geschmacklich :: flavorful [Am.]; flavourful [Br.]
geschmacklos :: cheesy
geschmacklos :: chintzy
geschmacklos :: flavorless [Am.]; flavourless [Br.]
geschmacklos; unschmackhaft; fade {adj} | geschmackloser; fader | am geschmacklosesten; am fadesten :: tasteless | more tasteless | most tasteless
geschmacklos :: flavourless
geschmacklos :: in bad taste
geschmacklos :: inelegant
geschmacklos {adv} :: inelegantly
geschmacklos; heruntergekommen; billig {adj} :: tacky
geschmacklos {adv} :: tastelessly
geschmacklos {adj} :: unflavored [Am.]; unflavoured [Br.]
geschmackvoll {adj} | geschmackvoller | am geschmackvollsten :: tasteful | more tasteful | most tasteful
geschmackvoll {adv} :: tastefully; tastily
geschmht; missbraucht :: abused
geschmlert :: narrowed
geschmatzt; schmatzte :: smacked
geschmeckt :: smacked
geschmeckt; schmeckte :: tasted
geschmeichelt :: coaxed
geschmeichelt :: flattered
geschmeidig {adj} :: lissome
geschmeidig {adv} :: lissomely
geschmeidig; elastisch {adj} :: supple
geschmeidig; schlangenartig {adj} :: sinuous
geschmeidig machen :: to plasticize
geschmeidig :: lithe
geschmeidig {adv} :: lithely
geschmeidig :: sleek
geschmeidigen :: lithesome
geschmerzt :: ached
geschmettert; zerschmetterte :: dashed
geschmiegt :: nestled to
geschmiert :: lubricated
geschmiert :: smeared
geschmissen :: thrown
geschmollt :: pouted
geschmollt :: sulked
geschmollt; schmollte :: sulked
geschmolzen :: liquefied
geschmolzen :: melted
geschmolzen :: molten
schmolz :: melted
nicht geschmolzen :: unmelted
geschmort :: stewed
geschmort; schmorte :: braised
geschmckt :: blazoned
geschmckt :: robed
geschmuggelt :: smuggled
geschmuggelt; schmuggelte :: smuggled
geschmunzelt; lchelte :: smiled
geschmutzt :: got dirty
geschnallt; schnallte :: strapped
geschnappt :: collard
geschnappt :: nabbed
geschnarcht :: snored
geschnarcht; schnarchte :: snored
geschnattert :: cackled
geschnattert; schnatterte :: chattered
geschnaubt; schnaubte :: snorted
geschneidert :: tailored
geschneit :: snowed
geschneit; schneite :: snowed
geschnibbelt :: whittled
geschniegelt :: dressed up
geschniegelt und gebgelt; schmuck :: smug
geschniegelt und gebgelt; wie aus dem Ei gepellt :: spick and span
geschnippelt; schnippelte :: snipped
geschnippt :: snipped
nicht geschnitten :: uncropped
geschnittener Stein :: cameo
geschnitzt :: graven
geschnitzt; schnitzte :: carved
geschnrkelt :: made flourishes
geschnorrt; schnorrte :: cadged
geschnffelt :: sniffed
geschnffelt :: snooped
geschnrt; schnrte :: laced
geschnupft :: taken snuff
geschnuppert; schnffelte :: snuffled
geschnurrt :: purred
geschnurrt; schnurrte :: purred
geschoben :: shoved
geschoben :: shuffled
geschpft :: ladled
geschpft; schpfte :: scooped
gescholten :: chid
gescholten :: chidden
geschont; schonte :: spared
geschossen :: shot
nicht geschossen :: unfired
geschrnkt :: put crosswise
geschraubt :: screwed
geschrieben :: edited
geschrieben :: prewritten
geschrieben :: typed
geschrien; geschrieen [alt] :: cried
geschrien; geschrieen [alt] :: screamed
geschrien; geschrieen [alt] :: screeched
geschrien; geschrieen [alt] :: shouted
geschrien; geschrieen [alt] :: shrilled
geschrien; geschrieen [alt] :: squalled
geschrien; geschrieen [alt] :: yelled
geschrien :: vociferated
geschrien :: whooped
geschritten :: treaded
geschritten :: trodden
geschrpft; hohl :: cupped
geschrumpft :: shrivelled
geschrumpft :: shrunk
geschrumpft :: shrunken
geschrumpft; schrumpfte :: shrinked
geschruppt :: scrubbed
geschubst :: pitchforked
geschrft :: digged
geschrt; stie :: poked
geschttelt :: shaken
geschttet :: heaped up
geschtzt :: protected
nicht geschtzt :: unprotected
geschtzt :: trademarked
geschtzt; sicher :: safe
geschtzt; behtet {adj} :: sheltered
geschtzt; geheim :: proprietary
geschtzt :: protective
geschuftet :: slaved
geschuftet :: toiled
geschuldet :: owed
geschuldet; schuldete :: owed
geschultert :: shouldered
geschunden; unterdrckte :: oppressed
geschuppt :: scaled
geschwabbelt; schwabbelte :: wobbled
geschwcht :: bated
geschwcht :: debilitated
geschwcht :: enfeebled
geschwcht :: weakened
geschwngert :: made pregnant
geschwnzelt; wackelte :: wagged
geschwnzt :: played truant
geschwrmt :: swarmed
geschwrzt; schwrzte :: blackened
geschwrzte :: blackend
geschwtzig :: blithering
geschwtzig {adj} | geschwtziger | am geschwtzigsten :: gabby | gabbier | gabbiest
geschwtzig :: garrulous
geschwtzig :: loquacious
geschwtzig {adv} :: loquaciously
geschwtzig; klatschhaft; klatschschtig {adj} | geschwtziger; klatschhafter; klatschschtiger | am geschwtzigsten; am klatschhaftesten; am klatschschtigsten :: gossipy | more gossipy | most gossipy
geschwtzig; redselig {adj} | geschwtziger | am geschwtzigsten :: talkative | more talkative | most talkative
geschwtzt :: prated
geschwtzt :: twaddled
geschwafelt; stammelte :: babbled
geschwankt :: faltered
geschwankt :: fluctuated
geschwankt :: oscillated
geschwankt :: toddled
geschwankt :: vacillated
geschwankt :: wobbled
geschwappt; schwappte :: swashed
geschwatzt :: blabbed
geschwebt; schwebte :: floated
geschwefelt; schwefelte :: sulphurated; sulfurated
geschweift; schweifte :: rambled
geschweige :: not to mention
geschweige denn :: let alone
geschweit :: welded
geschweit; schweite :: welded
geschwelt :: smouldered
geschwenkt; schwenkbar :: pivoted
geschwiegen :: kept silent
geschwind {adv} :: rapidly
geschwindelt :: swindled
geschwirrt :: twanged
geschwirrt :: whirred
geschwirrt; schwirrte :: whirred
geschwitzt :: perspired
geschwitzt; schwitzte :: sweated
geschwrt :: sweared
geschwollen :: billowed
geschwollen :: chesty
geschwollen :: puffed
nicht geschwollen :: unswollen
geschwollen :: sententious
geschwollen {adv} :: sententiously
geschwollen :: tumid
geschwollen {adv} :: tumidly
geschwollen :: turgid
geschwollen {adv} :: turgidly
geschwollen reden :: to rant
geschwollen geredet :: ranted
geschwollen redend :: ranting
geschworen :: vowed
geschwrig :: ulcerous
geschwunden :: dwindled
geschwungen {adj} :: curved
gescrollt :: scrolled
gesegelt :: sailed
gesegnet :: blest
gesegnet; segnete :: blessed
gesegnet :: consecrated
gesehnt :: longed
gesehnt :: yearned
gesellig {adv} :: chummily
gesellig {adv} :: companionably
gesellig :: gregarious
gesellig :: sociable
gesellig {adv} :: sociably
gesellig; sozial {adj} | geselliger | am geselligsten :: social | more social | most social
gesellig {adv} :: gregariously
gesellig {adj} | geselliger | am geselligsten :: folksy | folksier | folksiest
gesellschaftlich :: societal
gesellschaftlich {adv} :: socially
nicht gesellschaftsfhig :: unpresentable
gesellschaftspolitisch {adj} :: socio-political
gesengt :: singed
gesengt; sengte :: singed
gesenkt; senkte :: lowered
gesetzeswidrig :: illegal
gesetzfeindlich :: lawbreaking
gesetzgebend :: lawgiving
gesetzgebend :: legislative
gesetzgebend {adv} :: legislatively
gesetzlich :: by law
gesetzlich :: lawful
gesetzlich {adv} :: lawfully
gesetzlich {adv} :: statutorily
gesetzliche Haftpflichtversicherung :: act liability insurance
gesetzlos :: anarchic
gesetzlos :: lawless
gesetzlos {adv} :: lawlessly
gesetzmig :: licit
gesetzmig; verfassungsmig :: constitutional
gesetzmig {adv} :: constitutionally
gesetzmig {adv} :: licitly
gesetzt :: seated
gesetzt :: sedate
gesetzt {adv} :: sedately
gesetzt :: setting
geseufzt :: sighed
geseufzt; seufzte :: sighed
gesichert :: backed
gesichert :: ensured
gesichert :: firmed
gesichert :: saving
gesichert; sicherte :: secured
gesichtet; sichtete :: sighted
gesichtslos :: nonperson
gesickert :: oozed
gesickert; tropfte :: dripped
gesiebt :: sieved
gesiebt :: sifted
gesiecht :: wasted away
gesiedet :: seethed
gesiedet :: simmered
gesiegelt :: sealed
gesiegelt; siegelte :: sealed
gesiegt; siegte :: won
gesittet; zivilisierte :: civilized
gesgt :: sawn
gesoffen; soff :: boozed
gesondert :: separate
gesorgt :: worried
gesorgt :: worryed
gesorgt; sorgte :: cared
gespht; sphte :: peered
gespalten :: cleaved
gespalten :: cloven
gespalten :: fissured
gespalten :: rived
gespalten :: splitted
gespaltet :: cloven
gespannt :: agog
gespannt; angespannt; nervs; verkrampft {adj} :: tense
gespannte Lage {f} :: tense situation
gespannt :: tensely; tensly
gespannt (begierig) darauf sein zu :: to be anxious to
gespannt; straff :: taut
gespasst :: jested
gespasst :: joshed
gespasst :: made fun
gespeichert :: saved
gespeichert :: stored
gespeist :: dined
gespenstisch :: ghostlike
gespenstisch :: spectral
gespenstisch {adv} :: spectrally
gesperrt :: locked
gesperrt drucken :: spaced
gesperrt; nicht zugreifbar {adj} :: inaccessible
gesperrt; verboten {adj} :: off limits; off-limits
gespickt :: spiked
gespiegelt :: mirrored
gespielt :: played
nicht gespielt :: unplayed
gespielt :: toyed
gespielt :: trifled
gespiet :: speared
gespitzt :: pointed
nicht gespitzt :: unpointed
gesplittert :: splinted
gesponnen :: spinned
gesponnen; getrudelt :: spun
gespornt; spornte :: spurred
gespottet :: flouted
gespottet :: mocked
gespottet :: scoffed
gespottet :: sneered
gespottet; verspottete :: mocked
gesprchig {adv} :: chattily
gesprchig :: chatty
gesprchig :: talkative
gesprchig {adv} :: talkatively
gesprchsweise {adv} :: conversationally
gespreizt :: straddled
gesprengt :: burst open
nicht gesprengt :: unexploded
gesprenkelt :: flecked
gesprenkelt :: fleckered
gesprenkelt; gepunktet; fleckig {adj} :: speckled
gespriet; spriete :: sprouted
gesprintet; sprintete :: sprinted
gespritzt :: spattered
gespritzt :: spouted
gespritzt :: squirted
gespritzt; spritzte :: sprayed
gesprochen :: spoke
gesprochen :: spoked
gesprochen :: spoken
gesprochen :: talked
gesprudelt :: sputtered
gesprht :: drizzled
gesprungen :: bounced
gesprungen :: gamboled
gesprungen :: jumped
gesprungen :: leaped; leapt
gesprungen :: skipped
gesprungen; sprang :: jumped
gesplt :: swilled
gesplt; wusch :: washed
gesprt :: sensed
gespult :: spooled
gespult; spulte :: spooled
gespurtet :: sprinted
gespurtet; spurtete :: spurted
gestachelt :: spurred on
gestaffelt :: staggered
gestaffelter Preis; Staffelpreis {m} :: graduated price scale; sliding-scale prices
gestaffelte Steuer :: deferred tax
gesthlt :: steeled
gestnkert; stnkerte :: vituperated
gestrkt :: strengthened
gestakt :: poled
gestalten :: to configure
gestalten :: to mold
gestalten :: to fashion
gestalten; formen :: to shape
gestaltet :: configures
gestaltet :: molds
gestaltet um :: metamorphoses
gestaltet um :: recompiles
gestaltet um :: refashions
gestaltet um; umgemodelt :: remodelled
gestaltet bunt :: variegates
gestaltet um :: transfigures
gestaltete :: configured
gestaltete :: molded
gestaltete um :: recompiled
gestaltete um :: refashioned
gestaltete um :: remodeled
gestammelt; stammelte :: stammered
gestammelte :: babbled
gestammt :: sprung from
gestampft :: stomped
gestanden :: confessed
gestanden :: stood
gestanden; stand :: stood
gestanzt; schlug :: punched
gestapelt :: stacked
gestarrt :: gazed
gestarrt :: scowled
gestarrt :: stared
gestartet :: started
gestatten; zulassen :: to allow of
gestattend :: granting
gestattend :: licensing
gestattend; lizenzierend :: licensing
gestattet :: grants
gestattet :: unforbidden
gestaunt :: were astonished
gestaut :: dammed up
gesteckter Kontakt; gewickelter Kontakt :: wrapped connection
gestehen :: to confess
gestehend :: confessing
gesteht :: confesses
gesteift; steifte :: stiffened
gesteinigt :: stoned
gestelzt :: stilted
gestelzt {adv} :: stiltedly
gestelzt; stelzte :: stalked
gestempelte :: stamped
gesteppt :: quilted
gestern :: yesterday
gestern Abend :: last night
gesteuert :: controlled
gesteuert :: steered
gesteuert; steuerte :: steered
gestickt {adj} :: embroidered
gestiefelt; marschiert :: marched
gestiegen :: gone up
gestiegen :: rised
gestiert; gestiert :: goggled
gestikulieren :: to gesticulate
gestikulierend :: gesticulating
gestikuliert :: gesticulates
gestikulierte :: gesticulated
gestillt; gesugt :: nursed
gestimmt :: voted
gestimmt; abgestimmt {adj} :: tuned
gestippt :: dipped in
gestochen :: jabbed
gestochen :: stabbed
gestochen :: stinged
gestochen :: stings
gestochen; stank :: stung
gestbert :: rummaged in
gesthnt :: moaned
gesthnt; sthnte :: groaned
gestpselt :: plugged
gestrt :: deranged
gestrt; instabil {adj} :: unsettled
gestrt :: troubled
gestrte :: perturbed
gestohlen :: stolen
gestohlen :: thieved
gestolpert :: stumbled
gestolpert; stolperte :: stumbled
gestopft :: plugged
gestopfte Stelle {f} :: darn
gestorben {adj} :: dead
gestorben sein :: to be dead; to be deceased
gestoen :: bumped
gestoen :: hustled
gestoen :: impinged
gestoen :: kicked
gestottert :: stammered
gestottert :: stuttered
gestrubt :: bristled
gestrubt :: ruffled up
gestrahlt :: beamed
gestrandet; auf Grund :: aground
gestrandet :: beached
gestrandet; in Not :: stranded
gestrandet; stecken geblieben; steckengeblieben [alt] :: stranded
gestreckt :: racked
gestreckter Winkel :: straight angle
gestreichelt; streichelte :: stroked
gestreift {adv} :: streakily
gestreift :: striated
gestreifte :: striped
gestreiftes Eichhrnchen :: chipmunk
gestreikt; streikte :: striked
gestreunt; streunte :: strayed
gestreut :: strewn
gestreute Speicherung einer Datei :: random organization
gestreutes Lesen :: scatter read
gestreutes Speichern :: scatter write
gestrichelt; getpfelt {adj} :: dotted
nicht gestrichen :: uncoated
gestrickt :: knitted
gestrickt; strickte :: knitted
gestriegelt; striegelte :: curried
gestriemt; striemte :: waled
gestrig {adj} | am gestrigen Tage | unser gestriges Gesprch | mein gestriges Schreiben | am gestrigen abend :: yesterday's | yesterday | our conversation yesterday | my letter of yesterday | last night; yesterday evening
gestritten :: argued
gestritten :: contended
gestritten :: disputed
gestritten :: wared
gestritten :: wrangled
gestritten; stritt :: quarrelled
gestrmt; strmte :: streamed
gestrolcht; stampfte :: tramped
gestrotzt :: abounded in
gestrudelt; wirbelte :: whirled
gestckelt :: cut into pieces
gestlpt :: put over
gestrzt :: overturned
gesttzt :: pillowed
nicht gesttzt :: unsupported
gestuft; Stufen... :: stepped
gestunken :: stunk
gestupst :: prodded
nicht gestutzt :: unpropped
gesucht :: seeked
gesucht; gefragt; nachgefragt :: in demand
gesucht sein; gefragt sein :: to be in demand
gesucht; suchte :: sought
gesucht :: searched
nicht gesucht :: unsearched
gesudelt; verpfuschte :: botched
gesndigt :: sinned
gesndigt; sndigte :: sinned
geste; verste :: sweetened
gesund {adj} | gesnder | am gesndesten :: healthy | healthier | healthiest
gesund {adj} | gesnder | am gesndesten :: daffy | daffier | daffiest
gesund :: hale
gesund :: healthful
gesund :: nonhazardous
gesund :: nonvenomous
gesund :: salubrious
gesund {adv} :: salubriously
gesund {adv} :: salutarily
gesund :: salutary
geistig gesund; normal {adj} :: sane
gesund; normal {adv} :: sanely
gesund :: wholesome
gesund {adv} :: wholesomely
gesund; gut; gnzlich; wohl :: well
gesund; vernnftig; einwandfrei {adj} :: sound
gesund; fit; in Form {adj} :: fit
gesund {adv} :: healthfully
gesund {adv} :: healthily
gesund bleiben :: to keep well and fit
gesund und munter :: alive and kicking
gesund und munter; urwchsig {adj}; voller Leben :: lusty
gesund und munter :: hale and hearty
gesund und munter :: safe and sound
gesund wie ein Fisch im Wasser :: as sound as a bell
gesundet :: convalesces
gesundheitsschdigende Wirkungen :: adverse health effects
gesundheitlich; sanitr :: sanitary
gesundheitsschdlich; ungesund {adj} | gesundheitsschdlicher; ungesnder | am gesundheitsschdlichsten; am ungesndesten :: unhealthy | more unhealthy | most unhealthy
gesundheitsschdliche Effekte :: noxious effects
gesunken :: foundered
gesurrt; surrte :: buzzed
getadelt :: animadverted
getadelt :: censured
getadelt :: chid
getadelt :: dispraised
getadelt :: reprehended
getadelt :: reproved
getadelt :: vituperated
getadelt; tadelte :: blamed
getadelte :: chidden
getfelt :: paneled
getuscht :: deceived
getuscht :: deludet
getuscht :: hoodwinked
getuscht :: mystified
getuschte :: beguiled
getagt :: held a meeting
getakelt; zurechtgebastelt :: rigged
getaktet {adj} :: clocked
getankt :: refueled
getankt :: tanked
getankt; tankte; vollbetrunken :: tanked
getanzt :: denced
getanzt; tanzte :: danced
getapst; getrottet :: plodded
getarnt; maskiert :: masked
getastet :: groped
getaucht :: dived
getaucht :: immersed
getaucht :: plunged
getaucht; tauchte :: dived
getauft :: baptized
nicht getauft :: unbaptized
getaugt :: been good for
getaumelt :: reeled
getauscht :: bartered
getaut :: dewed
getaut :: thawed
geteert :: tarred
geteert; teerte :: tarred
geteilt :: apportioned
geteilt :: divided
geteilt :: shared
geteilt :: split; forked
getestet :: tested
gethront :: been enthroned
getickt :: ticked
getickt; tickte :: ticked
getilgt :: amortized
getippt :: typed
getippt; tippte :: typed
getoastet; toastete :: toasted
getobt :: rioted
gettet :: killed
gettet :: slain
getollt; tollte :: romped
getorkelt :: lurched
getrllert :: trolled
getrllert; summte :: hummed
getrnkt :: imbued
getrnkt :: tinctured
getrumt :: dreamt
trumte :: dreamt
getragen :: beared
getragen :: borne
getragen :: wore
getragen :: worn
getrampelt; zerstampfte :: trampled
getrampt :: tramped
getratscht :: tattled
getrauert; beweint :: mourned
getraut sich :: dares
getraut; vertraute :: trusted
getreckt :: trekked
getreidelt; schleppte ab :: towed
getreidereich :: corny
getrennt :: apart
getrennt {adv} :: detachedly
getrennt :: disassociated
getrennt :: disconnected
getrennt {adv} :: disconnectedly
getrennt :: disjoined
getrennt :: dissociated
getrennt :: isolated
getrennt :: seceded
getrennt; separat :: separate
getrennt :: separated
getrennt :: severed
getrennt; separat {adv} :: separately
getrennt; trennte :: disconnected
getrennt; abgesondert :: separate
getrennt {adv} :: discretely
getrennt {adv} :: unconnectedly
nicht getrennt :: unsplit
getreten :: trodden
getrickst :: tricked
getrieben :: drifted
getrieben :: driven
nicht getrieben :: undriven
getrieben; gentigt :: impelled
getrillert :: quavered
getrillert :: trilled
getrillert :: warbled
getrillert; trillerte :: trilled
getrippelt :: tripped
getrippelt; stolperte :: tripped
getrocknet :: dehumidified
getrocknet :: dried
nicht getrocknet :: undried
getrocknet :: hard cured
getrocknet :: toweled
getrdelt :: dallied
getrdelt :: loitered
getrdelt; trdelte :: loitered
getrpfelt :: dripped
getrpfelt :: trickled
getrstet :: consoled
getrstet :: solaced
nicht getrstet :: uncomforted
getrollt :: toddled off
getrommelt :: drummed
getropft :: seeped
getrost {adv} :: confidently
getrottet :: jogged
getrottet :: trotted
getrottet; trottete :: trotted
getrotzt; trotzte :: defied
getrbt :: misted
getrbt :: tarnished
getrbte Glasur {f} :: opacified glaze
getrumpft; trumpfte :: trumped
betrunken; berauscht {adj} :: drunk
getftelt :: worked meticulously
getncht; tnchte :: whitewashed
getpfelt :: dotty
getpfelt; sommersprossig :: freckled
getunkt :: dipped
geturnt :: done gymnastics
gebt :: exercised
geurteilt :: judged
gewachsen :: sprouted
gewachst :: waxed
gewacht :: waked
gewacht :: watched
gewacht :: woken
gewacht; guckte zu :: watched
gewackelt :: tottered
gewackelt :: wagged
gewackelt :: waggled
gewackelt; wackelte :: rocked
gewhlt :: chose
gewhlt :: dialed
gewhlt :: elected
nicht gewhlt :: unelected
nicht gewhlt :: unpolled
gewhnt; whnte :: fancied
gewhren :: to deign
gewhren; gestatten :: to grant
gewhren :: to impart
gewhren :: to afford; to allow; to accord
gewhren :: to vouchsafe
gewhren :: to warrant
gewhrend :: deigning
gewhrend :: imparting
gewhrend :: vouchsafing
gewhrleistend :: warranting
gewhrt :: deigns
gewhrt :: granted
gewhrt :: imparts
gewhrt :: vouchsafes
gewhrte :: deigned
gewhrte :: imparted
gewhrte :: vouchsafed
gewagt {adj} | gewagter | am gewagtesten :: ventured | more ventured | most ventured
gewahr; wissend :: aware
gewahr werden :: to remark
gewallt; gewellt {adj} :: undulate
winkte zu :: waved
gewaltig :: grand
gewaltig {adv} :: mountainously
gewaltig; riesig; riesengro; unbersehbar; unermesslich :: vast
gewaltig {adv} :: vastly
gewaltig; enorm; ungeheuer; toll; stupend {adj} :: tremendous
gewaltig; mchtig {adj} :: powerful
gewaltig; riesig {adj} :: enormous
gewaltig {adv} :: toweringly
gewaltlos :: nonviolent; non violent
gewaltlos {adv} :: nonviolently
gewaltsam; gewaltttig {adj} | gewaltsamer | am gewaltsamsten :: violent | more violent | most violent
gewaltsam :: by violence
gewaltsam :: forcible
gewaltsam {adv} :: forcibly
gewaltsam :: oppressive
gewaltsam {adv} :: usurpingly
gewaltttig :: rowdyish
gewalzt; schliff :: grinded
gewandert :: flitted
gewandert :: migrated
gewandert :: wandered
gewandert; ging :: walked
gewandt :: adroit
gewandt :: deft
gewandt {adv} :: deftly
gewandt :: dexterous
gewandt {adv} :: dexterously
gewandt {adv} :: handily
gewandt :: versa
gewandt :: versus
gewandt :: voluble
gewandt {adv} :: volubly
gewandt; geschickt :: adroit
gewandt {adv} :: adroitly
gewankt :: wavered
gewann wieder :: reprised
gewann zurck; wiedergewonnen :: regained
gewarnt :: warned
gewartet :: waited
gewartet; wartete :: waited
gewatschelt :: shambled
gewatschelt :: waddled
gewebt :: weaved
gewebt :: woven
gewechselt :: bandied
gewechselt :: bandyed
geweckt :: awoke
geweckt :: roused
nicht geweckt :: unkindled
gewehrt; verteidigte :: defended
geweht :: wafted
geweidet :: pastured
geweiht :: antlered
geweint :: weeped
geweint; weinte :: wept
geweit :: whitewashed
geweit; machte wei :: whitened
gewelkt :: wilted
gewelkt :: withered
gewelkt; verblhte :: withered
gewellt :: waved
gewellt {adv} :: curly
gewerblich {adj} :: commercial; business ...; industrial; trade ...
nichtgewerblich {adj} :: noncommercial
gewerbliches Fahrzeug :: commercial vehicle
gewerblich {adv} :: commercially; on a commercial basis
gewerblich ttig sein :: to carry on (out) a trade
gewerblich genutzt :: (used) for commercial purposes
gewerkschaftlich :: trade union
gewerkschaftlich organisieren :: to unionize
gewerkschaftlich organisierend :: unionizing
gewesen :: been
gewetteifert :: vied
gewettert :: fulminated
gewettet :: betted
gewettet :: wagered
gewettet; wettete :: betted
gewetzt :: whetted
gewetzt {adj} | gewetzter | am gewetztesten :: sharpened | more sharpened | most sharpened
gewichten | gewichtet :: to weight; to rate; to measure | weighted
gewichtet; beschwert :: weighted
gewichtig {adv} :: weightily
gewidmet :: devoted
gewiehert; wieherte :: neighed
gewillt sein :: to be determined; to be inclined
gewimmelt :: teemed
gewimmelt; wimmelte :: swarmed
gewimmert :: whimpered
gewimmert :: whined
gewimmert; wimmerte :: whined
gewinkelt :: angled
gewinnbringend {adv} :: gainfully
nicht gewinnbringend; keinen Gewinn bringend :: unproductive
gewinnen; siegen; erringen | gewinnend | gewonnen | er/sie gewinnt | ich/er/sie gewann | er/sie hat/hatte gewonnen | ich/er/sie gewnne; ich/er/sie gewnne | jemanden fr einen Plan gewinnen | mit einer Nasenlnge gewinnen :: to win {won; won} | winning | won | he/she wins | I/he/she won | he/she has/had won | I/he/she would win | to win somebody over to a plan | to win by a canvas
gewinnen; erlangen; erwerben | gewinnend :: to gain | gaining
fr sich gewinnen :: to win over; to win around
gewinnen :: to extract
gewinnend :: yielding
gewinnorientiert {adj} :: bottom-line
gewinnschtig :: acquisitive
gewinnschtig {adv} :: acquisitively
gewinnschtig {adv} :: mercenarily
gewinnschtig; erwerbsschtig :: acquisitive
gewinnschtig; erwerbsschtig {adv} :: acquisitively
gewinnt :: gains
gewinnt wieder :: reclaims
gewinnt wieder :: reprises
gewinnt lieb :: embosoms
gewinnt wieder :: regains
gewinselt; winselte :: whimpered
gewippt :: seesawed
gewirbelt :: swirled
gewirbelt :: twirled
gewirbelt :: whirled
gewirtschaftet :: kept house
gewischt :: mopped
gewischt :: whisked
gewischt :: wiped
gewiss {adv} :: certainly
gewiss; sicherlich; bestimmt {adj} :: of a surety
gewiss :: aye
in gewissem Ma :: in some degree
in gewissem Sinne :: in a sense; in a certain manner
gewissenhaft {adj} | gewissenhafter | am gewissenhaftesten :: conscientious | more conscientious | most conscientious
gewissenhaft :: faithful
gewissenhaft {adj} :: religious
gewissenhaft {adv} :: conscientiously
gewissenhaft; uerst regelmig {adv} :: religiously
gewissenlos :: unprincipled
gewissenlos {adv} :: unprincipledly
gewissenlos :: unscrupulous
gewissenlos; skrupellos {adj} | gewissenloser | am gewissenlosesten :: unscrupulous | more unscrupulous | most unscrupulous
gewissermaen {adv}; auf gewisse Weise :: in a way; to some extent; to an extent
gewissermaen :: virtual
gewitterschwl :: thunderous
gewittert :: scented
gewittert; witterte :: scented
gewitzelt; witzelte :: quipped
sich gewhnen an | gewhnend :: to get used to | getting used to
gewhnen (an) :: to accoustom (to)
gewhnen | gewhnend :: to acclimate | acclimating
gewhnen | gewhnend :: to accustom | accustoming
gewhnen; anpassen :: to customize
gewhnen | gewhnend :: to familiarize | familiarizing
gewhnen (an) | gewhnend :: to inure (to) | inuring
gewhnen an | gewhnend :: to habituate | habituating
sich an etwas gewhnen :: to attune to something
sich gewhnen an :: to get accustomed to
sich gewhnen an :: to become inured to
gewhnlich {adv} :: conveniently
gewhnlich :: customary
gewhnlich {adv} :: generally
gewhnlich :: generally (speaking)
gewhnlich {adv} :: habitually
gewhnlich {adv} :: ordinarily
gewhnlich :: usual
gewhnlich {adv} :: usually
gewhnlich; ordinr {adj} | gewhnlicher; ordinrer | am gewhnlichsten; am ordinrsten :: vulgar | more vulgar | most vulgar
gewhnlich {adv} :: vulgarly
gewhnlich; alltglich {adj} | gewhnlicher | am gewhnlichsten :: ordinary | more ordinary | most ordinary
gewhnlich; alltglich; gehaltlos {adj} | gewhnlicher; alltglicher; gehaltloser | am gewhnlichsten; am alltglichsten; am gehaltlosesten :: trivial | more trivial | most trivial
gewhnt :: acclimates
gewhnt :: accustomed
gewhnt :: accustoms
gewhnt :: customized
gewhnt :: familiarizes
gewhnt :: gets used to
gewhnt :: habituates
gewhnt :: inures
gewhnte :: acclimated
gewhnte :: familiarized
gewhnte :: got used to
gewhnte :: habituated
gewhnte :: inured
gewlbt {adj} | gewlbter | am gewlbtesten :: arched; arced | more arched | most arched
gewlbt :: cambered
gewlbt :: domed
gewlbt :: gibbous
gewlbt :: vaulted
gewlbt; berwlbte; berwlbt :: vaulted
gewnhlich :: undistinguished
gewogt :: surged
gewohnheitsmig {adv} :: consuetudinarily
gewohnheitsmig :: habitual
gewohnheitsmige :: consuetudinary
gewohnt :: accustomed
gewohnt :: dwelt
gewohnt {adv} :: habitually
gewohnt {adj} :: wont
gewohnt :: wonted
gewohnt an :: accustomed to
gewohnt sein :: to be used to
gewohnte :: habitual
gewohntes :: customized
gewonnen :: gained
gewonnen :: yielded
nicht geworben :: unadvertised
geworfen :: flinged
geworfen :: foaled
geworfen :: tossed
geworfen :: whelped
gewuchert :: grown exuberantly
gewuchtet :: weighed heavy
gewnscht :: wanted
gewnscht :: wished
gewnscht; begehrt :: desired
gewrdigt; wrdigte :: appreciated
gewrfelt :: plaid at dice
gewrgt; wrgte :: choked
gewrzt :: flavored [Am.]; flavoured [Br.]
gewrzt :: maced
gewrzt {adj} | gewrzter | am gewrztesten :: spiced | more spiced | most spiced
gewtet :: raged
gewunden :: flexuous
gewunden :: serpentine
gewunden {adj} :: sinuous
gewunden {adv} :: sinuously
gewunden :: tortuous
gewunden {adv} :: tortuously
gewunden :: twined
gewunden :: winded
gewunden :: wreathed
gewunden; spiralfrmig; schneckenfrmig; schraubenfrmig :: spiral
gewundert :: wondered
gewundert; wunderte :: wondered
gezackt; zackig; gezhnt; gesgt {adj} :: serrated
gezhlt :: counted
gezhlt :: countered
gezhlt :: numbered; paginated
gezhmt; zhmte :: tamed
gezahnt :: ridged
gezahnt; mit Sgezhnen :: serrate
gezahnte Sperrstange {f}; Ratsche {f} :: ratch
gezankt :: bickered
gezankt :: squabbled
gezapft :: tongued
gezappelt :: flounced
gezecht :: tippled
gezeichnet :: designed
gezeichnet :: drawn
nicht gezeichnet :: undrawn
gezeichnet :: plotted
gezeichnet :: signed
gezeichnet; entworfen :: designed
gezeigt werden; gesendet werden; gegeben werde (Kino, TV, Theater) :: to be on
gezeltet; zeltete :: camped
gezerrt :: jerked
gezerrt :: lugged
gezerrt :: tugged
gezerrt; zerrte :: tugged
gezeugt :: begotten
gezielt {adj} | gezielter | am gezieltesten :: aimed | more aimed | most aimed
gezielt fragen :: to ask specifically
geziemt :: befitted
geziert :: stilted
geziert; geknstelt; affektiert; pretis; prezis [alt] :: precios
geziert; zierte :: adorned
sich geziert ausdrcken; sich geziert benehmen :: to mince
geziert {adv} :: stiltedly
gezimmert :: timbered
gezimmert; zimmerte :: carpentered
gezischt :: fizzed
gezischt :: frizzled
gezischt :: hissed
gezischt :: whizzed
gezischt; zischten :: fizzed
gezittert :: quivered
gezittert :: trembled
gezgert :: tarried
gezgert; zgerte :: hesitated
gezogen :: pulled
gezuckert :: sugared
gezuckt :: shrugged
gezchtigt :: castigated
gezchtigt :: chastised
gezchtigt :: ferruled
gezchtigt; strafte :: chastised
gezckt :: pulled out
nicht gezndet :: unlit
gezrnt :: been cross with
gezupft :: twitched
gezurrt :: frapped
gezwickt :: tweaked
gezwickt; zwickte :: tweaked
gezwinkert :: winked
gezwitschert :: twittered
gezwungen :: coerced
gezwungen; geqult; steif {adj} :: constrained
gezwungen {adv} :: constrainedly
gezwungenermaen :: compelled to
gibt aus :: displays
gibt Gesetze :: legislates
gibt auf :: capitulates
gibt auf :: posts
gibt auf :: resignes
gibt bekannt :: notifies
gibt den Geist auf :: conks
gibt einen Laufpass :: jilts
gibt frei :: decontrols
gibt heraus :: redacts
gibt nach :: indulges
gibt neu heraus :: re-edits
gibt neu heraus :: reedits
gibt vor :: pretends
gibt vor :: will default
gibt wieder aus :: reissues
gibt zu :: admits
gibt zu :: concedes
gibt zum Pfand :: gages
gibt zurck :: echos
gibt zurck; retourniert :: returns
gibt auf :: abandons
gibt auf :: relinquishes
gibt auf :: surrenders
gibt aus :: issues
gibt ein :: enters
gibt heraus :: releases
gibt nach :: relents
gibt zu verstehen :: intimates
gichtkrankt :: gouty
gieblig :: gabled
gieren :: to sheer
gieren :: to yaw
gieren [naut.] :: to broach
gierend :: lusting
gierend :: yawing
gierig :: avid
gierig {adv} :: avidly
gierig {adv} :: greedily
gierig; habgierig {adj} | gieriger; habgieriger | am gierigsten; am habgierigsten :: greedy | greedier | greediest
gierig :: hoggish
gierig {adv} :: piggishly
gierig auf :: insatiate
gierig {adv} :: hoggishly
gierte :: yawed
gierte auf; unersttlich :: insatiated
gierten :: yaws
gieen (Metall) :: to cast {cast; cast}
gieen; eingieen :: to mould
gieen; begieen; bewssern; schwemmen :: to water
gieen; schmelzen :: to found
gieen; schtten; einschenken | gieend | giet :: to pour | pouring | pours
gieend; schimmelnd :: moulding
giet aus :: effuses
giet ein :: infuses
giet ein :: ingrains
giet um :: transfuses
giet; schimmelt :: moulds
giet ab :: decants
giftig :: contaminative
giftig {adj} | giftiger | am giftigsten :: poisonous | more poisonous | most poisonous
giftig :: toxic
giftig :: toxical
giftig {adv} :: toxically
giftig :: venomous
giftig {adv} :: venomously
giftig :: viperous
giftig :: virulent
giftig {adv} :: virulently
giftig :: waspy
giftig {adv} :: poisonously
giftig {adv} :: viperously
gigantisch; riesig; wahnsinnig gro; enorm {adj}; Riesen... :: humongous
gigantisch {adj} :: gigantic
ging :: ambulated
ging :: walked
ging allein :: soloed
ging auf :: tallied
ging herum :: skirted
ging zurck :: regressed
ging zurck :: retrograded
gingen :: went
gipfeln :: culminate
gipfelnd :: culminating
gipfelt :: culminates
gipfelte :: culminated
gitterartig :: latticed; lattice like
gitterartige Strung am Bildschirm :: criss-cross
glnzen :: to be shiny; to be glossy
vor jemandem glnzen wollen :: to want to shine in front of somebody
glnzend {adj} | glnzender | am glnzensten :: brilliant | brillianter | brilliantest
glnzend {adv} :: brilliantly
glnzend :: effulgent
glnzend {adv} :: effulgently
glnzend :: gleamy
glnzend :: glossing
glnzend; glatt {adj} | glnzender; glatter | am glnzendsten; am glattesten :: glossy | glossier | glossiest
glnzend :: lustered
glnzend :: lustrous
glnzend {adv} :: lustrously
glnzend :: refulgent
glnzend; strahlend (poetisch) {adj} :: fulgent
glnzend :: resplendent
glnzend {adv} :: resplendently
glnzend :: sheeny
glnzend {adj} | glnzender | am glnzendsten :: shiny | shinier | shiniest
glnzend {adv} :: shinily
glnzend; prchtig; brillant; famos {adj} :: splendid
glnzend {adv} :: splendidly
glnzend; famos :: clinking
glnzend :: lustering
glnzend {adv} :: refulgently
glnzt :: glares
glnzt :: gleams
glnzt :: sheens
glnzte :: glared
glsern; glasig; glasartig {adj}; aus Glas; Glas... :: vitreous
glsern {adv} :: vitreously
glsern; glasklar {adj} :: glassy
gltten :: straight out
gltten :: to smooth
glttend :: sleeking
glttet :: sleeks
glttet :: smoothes
glttet :: troweling
glttet; spachtelt :: smooths
glttete :: smoothed
glttete :: troweled
glanzlos :: lackluster
glasugig :: walleyed
glasieren :: to glaze
glasvoll :: glassful
glasieren; verglasen :: to glaze
glasierend; verglasend :: glazing
glasiert; verglast :: glazes
glasierte; verglaste :: glazed
glasig {adj} | glasiger | am glasigsten | einen glasigen Blick haben :: glassy | glassier | glassiest | to be glassy-eyed
glasig werden :: to glaze over
glatt :: glibby
glatt :: sleek
glatt {adj} | glatter | am glattesten :: slick | slicker | slickest
glatt {adv} :: slickly
glatt :: unruffled
glatt; mild {adj} | glatter | am glattesten :: smooth | smoother | smoothest
glatt {adv} :: sleekly
glatt ablehnen :: to refuse bluntly
glattes Haar :: straight hair
glattstreichen :: to smooth down
glattstreichend; glttend :: smoothing
glauben (an) :: to believe (in)
glauben :: to estimate
glauben; hoffen :: to trust
glaubend :: believing
glaubhaft; glaubwrdig {adj} :: believable
glaubhaft {adj} | glaubhafter | am glaubhaftesten :: plausible | more plausible | most plausible
glaubhaft {adv} :: plausibly
glaubhaft {adv} :: believably
glaubt :: believes
glaubwrdig; glaubhaft; zuverlssig {adj} | glaubwrdiger | am glaubwrdigsten :: credible | more credible | most credible
glaubwrdig {adv} :: credibly
gleich :: equal
gleich {adv} :: equally
gleich :: pair
gleich [math.] :: equal
gleich :: same
gleich; gleichartig :: similar
gleich gro :: commensurate
gleich gro {adv} :: commensurately
gleich von Anfang an :: right from start
gleich weit entfernt {adv} :: equidistantly
gleich; hnlich :: alike
gleich; hnlich; ebenso; ohne Unterschied :: alike
gleich; hnlich; wie :: like
gleich; sofort :: in a moment
gleichaltrig {adj} :: (of) the same age
gleichbedeutend :: conterminous
gleichbedeutend :: tantamount
gleichbedeutend {adv} :: conterminously
gleichbedeutend :: synonynous
gleichberechtigt :: having equal rights
gleichbleibend :: monotonic
gleichbleibend; stabil :: steady
gleichbleibend :: unchanging
gleichbleibend :: unvariable
gleichbleibend {adv} :: monotonically
gleichbleibend {adv} :: unchangingly
gleichbleibend {adv} :: unvaryingly
nicht gleichbleibend :: unconstant
gleichbleibend :: unvarying
gleiche Entfernung :: equidistance
gleichen :: to resemble
sich gleichen wie ein Ei dem anderen :: as like as two peas in a pod
gleichend :: equaling
gleichend :: resembling
gleichend; hnelnd :: resembling
gleicherbig {adj} :: homocygote
gleicherweise :: alike
gleichfrmig :: equable
gleichfrmig {adv} :: equably
gleichfrmig; uniform {adj} :: uniform
gleichgemacht :: equalized
gleichgemacht :: made equal
gleichgeordnet :: coordinative
gleichgesetzt :: put on a level with
gleichgestellt; stellte gleich :: equated
gleichgezogen :: drawn level with
gleichgltig; uninteressiert :: incurious
gleichgltig {adv} :: incuriously
gleichgltig {adv} :: indifferently
gleichgltig :: languorous
gleichgltig gegen :: insensibly to
gleichgltig {adv} :: languorously
gleichkommen :: to equal
gleichkommen; sich messen mit :: to match
gleichlaufend :: unidirectional; uniflow
gleichlaufender Zugriff :: parallel access
gleichlautend :: homonymic
gleichlautend; identisch; ident [s.] {adj} (mit) :: identical (with)
gleichlautendes Wort :: homophone
gleichmachen :: to equalize; to equalise [Br.]
gleichmachen :: to make equal
gleichmachen; nivellieren; (Unterschiede) beseitigen; ausgleichen :: to level
dem Erdboden gleichmachen :: to level to the ground; to make level with the ground
gleichmachend :: equalizing
gleichmachend :: making equal
gleichmacherisch :: egalitarian
gleichmig :: equable
gleichmig; ausgeglichen [sport] :: level
gleichmig :: permanent
gleichmig {adv} :: uniformly
gleichmig stetig [math.] :: uniformly continuous
gleichmig verteilt :: evenly distributed
gleichmig {adv} :: equably
gleichmiger; regelmig {adj} | gleichmiger | am gleichmigsten :: regular | more regular | most regular
gleichnamig :: eponymous
gleichnamig :: of the same name
gleichnamig (Pole) :: like (poles)
gleichnamig (Brche) :: with a common denominator
gleichnamig machen (Brche) :: to bring down to a common denominator
gleichphasig {adj} :: cophasal
gleichphasig {adj} :: inphase
gleichrangig :: of the same grade; equally important
gleichrichten :: to commutate
gleichrichten :: to rectify
gleichrichtend :: commutating
gleichrichtend :: rectifying
nicht gleichrichtend :: non-rectifying
gleichsam; quasi :: quasi
gleichschenklig :: isosceles
gleichseitig {adj} [math.] :: equilateral
gleichseitig :: synchronistic
gleichseitig {adv} :: equilaterally
gleichseitig {adv} :: synchronistically
ist gleichseitig :: syncs
gleichsetzend :: putting on a level with
gleichsetzen (mit) :: to equate (with)
gleichsetzen; auf dieselbe Ebene stellen :: to identify; to put on a level (with)
gleichst; hneln :: resemble
gleichstellen :: to equate
gleichstellend :: equating
gleicht :: resembles
gleicht aus :: equalizes
gleicht; hnelt :: resembles
gleichviel; gleichwertig :: equivalent
gleichwarm :: homoiotherm
gleichweit entfernt :: equidistant
gleichwertig :: equivalent
gleichwertig; entsprechend :: homologous
gleichwertig; homogen {adj} :: homogeneous
gleichwertig {adv} :: equivalently
gleichwertige :: equivalents
gleichwinklig :: equiangular
gleichzeitig im Speicher :: co-resident
gleichzeitig; zur selben Zeit :: at the same time
gleichzeitig :: coeval
gleichzeitig {adv} :: coevally
gleichzeitig :: concurrent
gleichzeitig {adv} :: concurrently
gleichzeitig; zeitgleich {adj} :: contemporaneous
gleichzeitig {adv} :: simultaneously
gleichzeitig erforderlich :: corequisite
gleichzeitig in beide Richtungen :: duplex mode
gleichzeitig sendend :: multiplexing
gleichzeitig; simultan {adj} :: simultaneous
gleichzeitig; simultan {adj} :: concurrent
gleichzeitig; simultan {adv} :: simultaneously
gleichzeitig; bereinstimmend :: coincident
gleichzeitig; zeitgleich {adv} :: contemporaneously
gleichzeitige Sendung :: simulcast
gleichzeitige Sendungen :: simulcasts
gleichziehen :: to draw level with
gleichziehend :: drawing level with
gleit... :: floating
gleite; flutsche :: sashays
gleiten :: to float
gleiten :: floating
gleiten :: to glide
gleiten; abgleiten; rutschen; schieben :: to slide {slid; slid}
gleiten; flutschen :: to sashay
gleiten; streichen (ber; entlang) :: to skim (over; along)
gleitend :: gliding
gleitend :: smoothing
gleitend; flutschend :: sashaying
gleitende Summenanpassung :: automatic cover
gleitet :: glides
glich :: equaled
glich :: resembled
glich aus :: equalized
gliedern :: to subdivide into; to divide into
gliedert auf; untergliedert :: subdivides
gliedert wieder ein; integriert neu :: reintegrates
gliedert wieder ein :: reintegrates
glimmen; schwelen :: to smoulder; to smolder [Am.]
glimmend; schwelend :: smouldering; smoldering
glimmt; schwelt :: smoulders
glitt; flutschte :: sashayed
glitzern :: to glint
glitzern; glnzen :: to glisten
glitzern; funkeln :: to twinkle
glitzernd :: glinting
glitzernd :: glistening
glitzernd :: glittering
glitzernd :: twinkling
glitzert :: glints
glitzert :: glistens
glitzert :: glitters
glitzert :: twinkles
glitzerte :: glistened
glitzerte :: glittered
global :: global
global {adv} :: globally
globetrottend {adj} :: globe-trotting
glomm :: smoldered
glorreich :: palmy
glorreich; prchtig {adj} | glorreicher | am glorreichsten :: glorious | more glorious | most glorious
glorreich {adv} :: gloriously
glotzen; staunen | glotzend | glotzt | glotzte :: to goggle | goggling | goggles | goggled
etwas anglotzen; etwas anstarren :: to goggle at something
glotzend :: eyeballing
glotzend :: gawking
glotzend; in den Hauptrollen :: staring
glotzt :: gawks
glotzt; starrt :: stares
glotzte :: eyeballed
glotzte :: gawked
glucken (Henne) :: chuckle
glucksen :: chortle
glucksen; kichern; in sich hineinlachen :: to chuckle
glucksend :: chortling
glucksend :: chuckling
gluckst :: chortles
gluckst :: chuckles
gluckste :: chortled
gluckste :: chuckled
glcken :: to succeed
glckend :: lucking
glcklich {adj} | glcklicher | am glcklichsten :: lucky | luckier | luckiest
glcklich {adj} :: fortunate
glcklich (ber) {adj} | glcklicher | am glcklichsten :: happy (at; about) | happier | happiest
glcklich {adj} :: felicitous
glcklich {adv} :: felicitously
glcklich :: prosperous
glcklich :: providential
glcklich :: serendipitous
glcklich :: slaphappy
glcklich {adv} :: prosperously
glcklich {adv} :: providentially
glckliche Stunden :: golden hours
glckliche Zeit :: halcyon days
glcklicher Umstand :: happenstance
glcklicherweise {adv} :: happily
glcklicherweise {adv} :: fortunately
glcklicherweise {adv} :: luckily
glcklicherweise {adv} :: serendipitously
glckliches Lachen :: laughter and happiness
glcklos {adj} :: luckless
glckselig :: beatific
glckselig :: blissful
glckselig {adv} :: beatifically
glckselig {adv} :: blissfully
glcksverheiend; viel versprechend; gnstig {adj} :: auspicious
glckt :: lucks
glckte :: lucked
glhen :: to glow
glhen; ausglhen; brennen; rsten :: to calcine
glhend {adj} :: blistering
glhend :: broiling
glhend hei; brtend hei; sengend {adj} :: scorching
glhend hei :: sweltering
glhend :: fervent
glhend {adv} :: gloweringly
glhend :: glowing
glhend; brennend hei {adj} :: torrid
glhend {adv} :: torridly
glhend :: fervid
glhend {adv} :: glowingly
glhende Hitze {f} :: blistering heat
glhendhei {adj} :: burning hot
glht :: glow
glht :: glows
glht aus :: anneals
glhte :: glowed
glhte aus :: annealed
glutenfrei {adj} :: glutenfree
glutvoll {adj} :: sultry
gnadebringend {adv} :: sacramentally
gnadenlos {adj} :: merciless; pitiless
gndig; gtig {adj} | gndiger | am gndigsten :: gracious | more gracious | most gracious
gndig {adv} :: graciously
gndig :: propitious
gndig {adv} :: propitiously
gndige Frau :: madam
gnomenhaft {adj} :: gnome-like
gnostisch {adj} :: gnostic
gnnen :: to grant; to allow
gnnen :: not to begrudge
gnnerhaft; herablassend {adj} | gnnerhafter; herablassender | am gnnerhaftesten; am herablassendsten :: patronizing | more patronizing | most patronizing
jemanden gnnerhaft behandeln; jemanden herablassend behandeln :: to patronize somebody
gtterglubisch {adv} :: deistically
gttlich :: divine
gttlich :: godlike
gttlich {adv} :: divinely
golden :: aureate
golden :: golden
goldgelb :: golden
goldgeltet; goldkontaktiert :: gold-bonded
goldhaltig :: auriferous
goss aus :: effused
goss um :: transfused
gotisch {adv} :: gothically
gottglubisch :: deistic
gottlos :: godless
gottlos {adv} :: ungodly
gottlos; gotteslsterlich :: profane
gottlos {adv} :: godlessly
gottverdammt :: goddamn; goddamned
gottverlassen :: godforsaken
graben; buddeln | grabend :: to dig {dug; dug} | digging
graben :: to sink; to burrow
graben; ausheben; mit Grben durchziehen | grabend | grub :: to trench | trenching | trenched
mit dem Spaten graben | grabend | grbt | grub :: to spade | spading | spades | spaded
grub :: graved
grub :: grubbed
grub aus :: unearthed
grabend :: fossorial
grabschen; grapschen (nach) | grapscht :: to grab (at); to snatch (at) | grabs
dafr gradestehen :: to face the music
gradlinig; geradlinig :: straight-line
gradzahlig {adj} :: even-numbered
grbt :: digs
grbt :: grubs
grbt :: trenches
grbt aus :: unearthes
grbt aus :: unearths
grbt aus :: excavates
sich grmen (ber) :: to grieve (over)
sich grmen; sich hrmen (ber; um; wegen) | grmt sich :: to sorrow (at; for; over) | sorrows
sich grmen; sich sorgen; sich Sorgen machen; sich beunruhigen (um) :: to fret (about)
sich zu Tode grmen :: to die of a broken heart; to pine away
jemanden grmen; jemanden bekmmern :: to trouble someone (deeply)
grmlich {adj} :: morose; surly
grsslich; unheilvoll {adj} | grsslicher | am grsslichsten :: dire | direr | direst
grsslich :: direful
grsslich :: dreadful
grsslich; grausig {adj} | grsslicher; grausiger | am grsslichsten; am grausigsten :: grisly | grislier | grisliest
grsslich {adv} :: ghastly
grsslich; scheulich :: horrid
grsslich {adv} :: horridly
grsslich {adv} :: direly
grsslich {adv} :: direfully
grulich {adj} :: grayish [Am.]; greyish
grulich {adv} :: grizzly
grulich {adv} :: grayly
grafisch; graphisch {adj} :: graphic
grafisch; graphisch {adj} :: graphical
grafisch; graphisch {adv} :: graphically
graphische Darstellung {f} :: arithmetic chart
gramerfllt; verhrmt {adj} :: careworn
gramgebeugt {adj} :: bowed with grief
grammatikalisch {adj} :: grammatical
grammatikalisch {adv} :: grammatically
grammatisch :: grammatic
grammatisch bestimmt :: parsed
grandios; wunderbar {adj} :: terrific
granulieren | granulierend | granuliert | granulierte :: to granulate | granulating | granulates | granulated
graphologisch :: graphologic
grasen; sen; weiden | grasend | grast | graste :: to browse | browsing | browses | browsed
grasgrn {adj} :: grass-green
grasig {adj} | grasiger | am grasigsten :: grassy | grassier | grassiest
grassieren :: to rage; to be rampant
grassieren; umgehen :: to be rife
gratis {adv} :: gratis; free of charge
gratulieren :: to congratulate
gratulierend :: congratulating
gratuliert :: congratulates
gratulierte :: congratulated
gratuliertet :: con gratulated
grau {adj} | grauer | am grauesten :: gray [Am.]; grey [Br.] | grayer; greyer | grayest; greyest
grauenhaft :: atrocious
grauenvoll; grauenhaft {adj} :: grim
grauenvoll; grauenhaft {adj} :: horrifying; gruesome; terrifying
grauenvoll; grausam; grulich; greulich [alt] {adj} | grauenvoller | am grauenvollsten :: horrid | more horrid | most horrid
graugelb; blassbraun {adj} :: biscuit
grauhaarig :: grizzled
graupelig :: sleety
graupeln | graupelnd | graupelt | graupelte :: to sleet | sleeting | sleets | sleeted
grausam {adj} | grausam zu Tode kommen :: horrible | to die a horrible death
grausam (gegen) {adj} | grausamer; grausamer | am grausamsten :: cruel (to) | crueller | cruelest; cruellest
grausam {adv} :: cruelly
grausam {adj} :: barbarous
grausam :: ferocious
grausam {adj} | grausamer | am grausamsten :: ghastly | ghastlier | ghastliest
grausam :: sanguinary
grausam; wild {adj} :: savage
grausam; hart {adj} :: unkind
grausam {adv} :: barbarously
grausam {adv} :: ferociously
grausig :: gruesome
grausig; makaber {adj} :: macabre
grausig {adv} :: gruesomely
gravieren; eingravieren; meieln; einmeieln :: to engrave
gravitieren :: to gravitate
gravitierend :: gravitating
gravitiert :: gravitates
gravitierte :: gravitated
gregorianisch {adj} | gregorianischer Kalender | gregorianischer Gesang :: Gregorian | Gregorian calendar | Gregorian chant
greifbar {adv} :: tangibly
greifbar; fhlbar :: tangible
greifbar :: seizable
greifbar; fhlbar {adj} :: tactile
greifbar; fhlbar {adv} :: tangibly
greifbar; offensichtlich {adj} :: palpable
greifbar; offensichtlich {adv} :: palpably
greifen :: to grasp
greifen (nach) :: to snatch (at)
greifen :: to snatch
greifend :: snatching
um sich greifen | um sich greifend; blhend {adj} :: to run rampant | rampant
greift :: grips
greift :: picks
greift :: snatches
greift an :: assaults
greift an :: offends
greift ber :: overlaps
greift zu :: accesses
greift an :: affronts
greift an :: attacks
greift ein :: encroachs
greisenhaft :: senile
grell :: garish
grell {adv} :: garishly
grell {adv} :: gaudily
grell :: gaudy
grell; blendend {adj} | greller | am grellsten :: glaring; glary; blinding; dazzling | glarier | glariest
grell :: lurid
grell {adv} :: luridly
grell {adv} :: glaringly
grenzen; angrenzen; anstoen :: to abut
grenzen (an); sumen :: to border (on)
grenzend :: abutting
grenzenlos :: boundless
grenzenlos {adv} :: boundlessly
grenzenlos :: interminable
grenzenlos :: limitless
grenzenlos {adv} :: limitlessly
grenzenlos {adv} :: interminably
grenzt :: abuts
grenzt :: verges
grenzt ab :: delimits
grenzt an :: adjoins
grenzte :: verged
grenzberschreitend {adj} :: cross-border
grenzberschreitend :: transborder
grenzberschreitend :: transfrontier
grenzberschreitend :: transnational
grenzberschreitende Dienstleistungen :: cross-border services
grulich; greulich [alt] {adv} :: horridly
griesgrmig {adv} :: curmudgeonly
griesgrmig {adv} :: grouchily
griesgrmig; miesepetrich {adj} | griesgrmiger | am griesgrmigsten :: grouchy | grouchier | grouchiest
griff ab :: thumbed
griff an :: assaulted
griff an :: raided
griff ber :: overlapped
griffbereit; greifbar {adj} | etwas griffbereit haben; etwas griffbereit halten :: handy | to have something hady; to keep something handy
griffbereit :: ready to hand
griffig; handlich {adj} | griffiger; handlicher | am griffigsten; am handlichsten :: handy | handier | handiest
grillen :: to barbecue
grillen | grillend | grillt :: to broil; to grill | broiling; grilling | broils; grills
grimmig; ernst; verbissen {adj} | grimmiger | am grimmigsten :: grim | grimmer | grimmest
grimmig {adv} :: grimly
grimmig; wtend {adj} :: fierce
grimmig; wtend {adj} | grimmiger | am grimmigsten :: furious | more furious | most furious
grinsen; sptteln :: to sneer
grinsen | grinsend | grinst :: to smirk | smirking | smirks
grinsen | grinsend | grinst | grinste :: to grin | grinning | grins | grinned
grinsend; spttelnd; spttisch; hhnisch {adj} :: sneering
grinst an :: grins
grinst bld :: smirks
grinst; spttelt :: sneers
grinste an :: grinned
grinste bld :: smirked
grob; rau; rauh [alt]; derb; geschtzt {adj} :: rough
grob; roh; derb; primitiv; ordinr {adj} :: crude
grob; rau; rauh [alt]; roh; derb; ungeschliffen {adj} | grober; grber | am grobsten; am grbsten :: coarse | coarser | coarsest
grob {adv} :: bluntly
grob {adv} :: coarsely
grob; unfein; derb {adj} | grber; unfeiner; derber | am grbsten; am unfeinsten; am derbsten :: crass | crasser | crassest
grob {adj} | grober; grber | am grobsten :: gross | grosser | grossest
grob {adv} :: gruffly
grob :: raw
grob {adj} :: palpable
grob {adv} :: roughly
grob {adv} :: rudely
grob {adv} :: truculently
grob :: uncivil
grob :: uncouth
grob machen :: to coarsen
grob :: unsubtle
grob {adv} :: crassly
grob {adv} :: uncouthly
grober Schnupftabak :: rappee
grobkrnig {adj} :: coarse grained
grobmaschig {adj} :: coarse meshed
grblich {adv} :: grossly
grlen :: to bawl
grlend :: bawling
grlt :: bawls
grenwahnsinnig :: megalomaniac
grollen; knurren; brummen :: to grumble
grollen (Donner) :: to rumble; to roll (thunder)
jemandem grollen :: to bear someone a grudge
gro; schwer; wichtig {adj} | grer | am grten :: big | bigger; greater; larger; taller | biggest; greatest; largest; tallest
gro {adv} :: bigly
gro; weit; umfangreich; reichlich {adj} :: large
gro {adv} :: largely
gro; bedeutend {adj} :: great
gro; schlank {adj} :: tall
grer als [math.] :: greater than
grer eingestellt :: sized
grt; hchst; meist :: most
grt... :: superlarge
grte :: major
grte; grter; grtes :: ultralarge
grtenteils :: for the most part
grtenteils; meist :: for the most part
gro :: capital
gro :: capitalized
ziemlich gro :: sizable; sizeable
gro; umfangreich; ergiebig :: heavyset
gro angelegt; in groem Rahmen :: large-scale
groartig {adj} :: magnificent
groartig; meisterhaft {adj} :: superb
groartig; toll {adj} :: great
groartig :: excellent
groartig :: genial
groartig :: grand
groartig :: grandiose
groartig {adv} :: grandiosely
groartig {adv} :: grandly
groartig {adv} :: greatly
groartig {adv} :: splendidly
groartig {adj} | groartiger | am groartigsten; am besten :: great | greater | greatest
groe Summen :: spates
groe Zahl {f} :: numerousness
grenteils :: for the greater part
groformatig :: large-size
grogeschrieben {adj} :: upper case
grogeschrieben :: capitalized
groherzig {adj} :: large-hearted
gromulig :: loudmouthed
gromtig :: magnanimous
gromtig {adv} :: magnanimously
gromtig {adv} :: nobly
gromtterlich {adv} :: grandmotherly
groschreibend :: shifting
grosprecherisch {adv} :: magniloquently
grosprecherisch; prahlerisch :: boastful
grospurig; geschwollen; aufgeblasen {adj} :: pompous
grospurig reden :: to talk large
grostdtisch {adv} :: urbanly
grovterlich {adv} :: grandfatherly
groziehen; aufziehen :: to rear
groziehen; stillen; pflegen :: to nurse
ein Kind groziehen :: to bring up a child
grozgig; alles erlaubend {adj} :: permissive
grozgig; weitherzig (Charakter) {adj} :: liberal; broadminded
grozgig (Planung; Anlage); weitrumig {adj} :: large-scale; spacious
grozgig :: bounteous
grozgig :: freehanded
grozgig {adv} :: generously
grozgig {adv} :: lordly
grozgig {adv} :: bounteously
grozgig {adv} :: freehandedly
grotesk {adv} :: grotesquely
grotesk; absurd {adj} :: preposterous
grotesk; fratzenhaft {adj} | grotesker | am groteskesten :: grotesque | more grotesque | most grotesque
grbeln; nachsinnen; sinnieren (ber) | grbelnd | grbelt :: to muse (on; about; over) | musing | muses
grbeln :: to speculate
grbelnd :: poring
grbelnd; sinnierend :: pondering
grbelt; sinniert :: ponders
grbelte; sinnierte :: pondered
grblerisch; nachdenklich; sinnieren {adj} :: musing
grn {adj} | grner | am grnsten :: green | greener | greenest
grn {adv} :: verdantly
grnden; stiften; begrnden :: to found
grnden; begrnden; einrichten; festsetzen; aufbauen; etablieren :: to establish
grndend :: basing
grndend :: instituting
grndete :: instituted
grndlich {adv} :: searchingly
grndlich {adv} :: soundly
grndlich {adj} | grndlicher | am grndlichsten :: thorough | more thorough | most thorough
grndlich :: thoroughgoing
grndlich {adv} :: thoroughly
grndlich lesen :: proofread
grndlich prfen :: to vet
grndlich erprobt :: tried in the furnace
grnend :: greening
grnlich {adj} :: greenish
gren :: to greet
grend :: greeting
grt :: greets
grte :: greeted
grundehrlich :: thoroughly honest
grundfalsch :: utterly wrong
grundierend :: grounding
grundiert; niedergelegt :: grounded
grundlegend :: basic
grundlegend :: basal
grundlegend; eigentlich {adj} :: underlying
grundlegend {adv} :: basically
grundlegend :: fundamental
grundlos :: baseless
grundlos :: causaleless
grundlos :: causeless
grundlos {adv} :: causelessly
grundlos :: motiveless
grundlos {adv} :: motivelessly
grundlos :: unfound
grundlos {adv} :: unfoundedly
grundlos :: unprovoked
grundlos; ohne jeden Grund :: without any reason
grundlos {adv} :: groundlessly
grundstzlich :: as a basic principle
grundstzlich; Kardinal... :: cardinal
grundstzlich :: categorical
grundstzlich {adv} :: categorically
grundstzlich :: foregone
grundstzlich :: fundamental
grundstzlich {adv} :: principally
grundstzlich {adv} :: strictly
grundstzlich gegen alles :: anti everything
grundstzlich zustimmen :: to agree in principle
grundstzlich {adv} :: cardinally
grundstzlich; unweigerlich {adv} :: invariably
grundvernnftig sein :: to be full of good sense
grundverschieden :: entirely different
grunzen :: to grunt
grunzend :: grunting
grunzt :: grunts
grunzte :: grunted
gruppenweise :: in groups
gruppieren; in Gruppen einteilen :: to group
sich um jemanden gruppieren :: to form a group round somebody
sich um etwas gruppieren :: to form a group round something
gruppierend :: clumping
gruppierend :: grouping
gruppiert :: clumps
gruppiert :: grouped
gruppiert um :: redeploys
gruppiert um :: regroups
gruppierte :: clumped
gruppierte :: grouped
gruppierte um :: redeployed
gruppierte um; umgeschichtet :: regrouped
gruselig; unheimlich {adj} | gruseliger | am gruseligsten :: creepy | creepier | creepiest
gruselig; unheimlich; bernatrlich; eigenartig {adj} | gruseliger; unheimlicher; bernatrlicher; eigenartiger | am gruseligsten; am unheimlichsten; am bernatrlichsten; am eigenartigsten :: weird | weirder | weirdest
gruselig {adv} :: creepily
gucken | guckend | guckt | guckte :: to peek; to peer; to look | peeking | peeks | peeked
(heimlich) gucken :: to peep
gltig :: valid
gltig :: validated
gltig {adv} :: validly
gltig :: significant
fr gltig erklren; rechtswirksam machen; validieren :: to validate
gnstig (fr) {adj} | gnstiger | am gnstigsten :: favorable [Am.]; favourable [Br.] (to) | more favourable | most favourable
gnstig :: opportune
gnstig {adv} :: opportunely
gnstig :: propitious
gnstig stimmen :: to propitiate
gnstig gelegen :: convenient
gnstig stimmend :: propitiating
gnstig verkaufen :: to sell at a good price
gnstig {adv} :: auspiciously
gnstig {adv} :: propitiously
gnstiger Preis :: favourable price
gnstiges Angebot :: attractive offer
im gnstigsten Fall :: at best
grtet um :: cinctures
grtete um :: cinctured
gtig; herzlich :: affectionate
gtig :: amicable
gtig; gnstig; freundlich {adj} :: benign; benignant
gtig {adv} :: benignly
gtig :: kindhearted
gtig {adv} :: kindly
gtig {adv} :: affectionately
gtig {adv} :: amicably
gtig {adv} :: benevolently
gtig {adv} :: graciously
gtig {adv} :: kindheartedly
gummiartig {adj} :: gummy
gummieren | gummierend | gummiert | gummierte :: to rubberize | rubberizing | rubberizes | rubberized
gummihaft :: rubbery
gurgeln | gurgelnd | gurgelt | gurgelte :: to gargle | gargling | gargles | gargled
gurgeln | gurgelnd | gurgelt | gurgelte :: to gurgle | gurgling | gurgles | gurgled
gurren | gurrend | gurrt | gurrte :: to coo | cooing | coos | cooed
gut {adj} | besser | am besten :: good | better | best
gut :: fine
gut {adv} | besser | am besten :: well | better | best
gut ausgehen :: to turn out all right
gut aufgelegt :: flip
gut aussehend; ansehnlich; anmutig; hbsch {adj} :: comely
gut aussehend :: handsome
gut aussehend {adv} :: sightly
gut behandelt :: unabused
gut bei Kasse :: heeled
gut drauf sein :: to be groovy
gut durchgebraten [gastr.] :: well done
gut erhalten sein :: to be in good condition
gut gefhrtes Hotel :: well-run hotel
gut in Form; kerngesund :: fit as a fiddle
gut instand halten :: to keep in good condition
gut konditioniert [math.] :: well-conditioned
gut unterrichtet sein :: to be well informed
gut zusammenpassen :: to be a good match
so gut sie es eben versteht :: according to her lights
so gut sie konnten :: as best they could
gutartig :: good-natured
gutaussehend :: handsome
gutaussehend :: smarting
gute Kondition :: kilter
gute Noten :: high marks
guten Absatz finden :: to find a ready market
guter Durchschnitt :: fair average
guter Erfolg :: successfulness
guter Gesellschafter :: conversationalist
guter Laune sein :: to be in a good temper
guter Laune sein :: to be in good spirits
gutgebaut :: well built
gutgelaunt :: good humoured
gutgelaunt :: good humouredly
gutgemeint; wohlgemeint :: well-meant
gutgeschrieben :: credited
gutgesinnt; wohlgesinnt :: well-meaning
gutglubig erwerben :: acquire in good faith
gutglubig; leichtglubig :: credulous
gutheien; billigen :: to okay
gutherzig {adj} | gutherzig sein :: kind hearted | to have a kind heart
gutmtig :: of good nature
gutmtig {adj} | gutmtiger | am gutmtigsten :: good-natured | better natured | best natured
gutnachbarlich {adv} :: neighborly
gutschreiben :: to credit
jemandem einen Betrag gutschreiben :: to credit a sum to someone
guttural :: guttural
guttural {adv} :: gutturally
gymnastisch :: gymnastic
gymnastisch {adv} :: gymnastically
gynkologisch :: gynaecological
gynkologisch :: gynecological
sich haaren :: to molt [Am.]; to moult [Br.]
haarig {adv} :: hairily
haarig :: hirsute
haarlos :: hairless
haarscharf {adj} :: very precise
haarspalterisch; spitzfindig :: hair-splitting
haarspalterisch :: hairsplitting
haarstrubend :: bloodcurdling
haben | habend | gehabt | du hast | er/sie hat | wir haben | ich/er/sie hatte | er/sie hat/hatte gehabt | ich/er/sie htte | nicht haben | er/sie hat nicht | er/sie hatte nicht :: to have {had; had} | having | had | you have | he/she has | we've; we have | I/he/she had | he/she has/had had | I/he/she would have | have not; haven't | he/she has not; he/she hasn't | he/she hadn't
haben | hat :: to hast [old] | hath [old]
haben; mssen :: have got to
etwas an sich haben (von) :: to partake (of); to participate (of)
habgierig {adj} | habgieriger | am habgierigsten :: avaricious | more avaricious | most avaricious
habgierig {adv} :: graspingly
habgierig {adv} :: greedily
habgierig {adv} :: avariciously
habgierig; ruberisch {adj} :: rapacious
hacken :: to hack
hacken (im Garten) :: to hoe (in the garden)
hackend :: hacking
hackend :: hashing
hackend; umhackend :: hoeing
hackt :: hacks
hackt :: hashes
hackte :: hashed
hackte; umgehackt :: hoed
hckelnd :: crocheting
hkeln :: crochet
hkelt :: crochets
hlt :: holds
hlt :: keeps
hlt :: stops
hlt :: upholds
hlt an :: halts
hlt aufrecht :: buoys
hlt aus :: withstands
hlt kurz :: skimps
hlt neu auf :: rearrests
hlt zurck :: withholds
hlt ab :: detains
hlt aus :: sustains
hlt fest :: abides
hlt zurck :: restrains
hmatologisch {adj} [med.] :: haematological
hmisch {adj} :: gloating
hmisch {adv} :: gloatingly
hmisch {adj} | hmischer | am hmischsten :: sneering | more sneering | most sneering
hmmerbar {adv} :: malleably
hmmern | hmmernd :: to hammer | hammering
hmmern; heftig pochen :: to thump
hngen; aufhngen :: to hang {hung; hanged; hung; hanged}
hngen an; sich anschlieen an :: to be attached to
sich an jemanden hngen :: to latch on to somebody
hngen lassen; hngenlassen [alt]; schweben :: to hang {hung; hanged; hung; hanged}
hngen bleiben; hngenbleiben [alt] :: to get caught
hngen bleibend; hngenbleibend [alt] :: getting caught
die Bltter hngen lassen :: to go limp
hngend :: gibbeting
hngend :: hanging
hngend :: pendulous
hngend :: suspensory
hngend {adv} :: pendulously
hngen geblieben; hngengeblieben [alt] :: got caught
etwas hngen lassen; etwas hngenlassen [alt] :: to leave something behind
jemanden hngen lassen; hngenlassen [alt] :: to let somebody down
hngt :: gibbets
hngt :: hangs
hngt :: hooked
hngt ab; es kommt darauf an :: depends
hngt an :: foists
hngt an :: trails
hngt herab :: sags
hngt zusammen :: coheres
hngt ab :: depends
hngt an :: appends
hngt an :: suffixes
hngt ber :: overhangs
hngte an :: foisted
hnseln | hnselt :: to josh | joshes
hnseln; aufziehen :: to razz
hrten | hrtend | hrtet :: to harden | hardening | hardens
hrten | hrtend | hrtet | hrtete :: to indurate | indurating | indurates | indurated
hrten; aushrten; vulkanisieren :: to cure
hrtbar {adj} :: curable
hrten; sthlen :: to anneal
hsslich; unschn; ungestalt {adj} :: ill-favoured
hsslich {adj} | hsslicher | am hsslichsten | hsslich wie die Snde :: ugly | uglier | ugliest | as ugly as sin
hsslich {adv} :: uglily
hsslich {adj} | hsslicher | am hsslichsten :: unsightly | unsightlier | unsightliest
htscheln; schmusen :: to cuddle
htscheln; zrtlich spielen :: to fondle
htscheln :: to nuzzle
htschelnd :: cuddling
htschelnd :: nuzzling
htschelt :: cuddles
htschelt :: fondles
htschelt :: nuzzles
htschelte :: cuddled
htschelte :: fondled
htschelte :: nuzzled
hufen :: to heap
hufend :: heaping
hufend :: massing
hufig; weit verbreitet; gewhnlich; gebruchlich; normal {adj} | hufiger; gewhnlicher; gebruchlicher | am hufigsten; am gewhnlichsten; am gebruchlichsten :: common | more common; commoner | most common; commonest
hufig {adj} | hufiger | am hufigsten :: frequent | more frequent | most frequent
hufig {adv} :: frequently
hufig {adv} :: prevalently
am hufigsten gebraucht :: most commonly used
hufig vorkommend :: recurrent
huft :: cumulates
huft :: heapes
huft :: heaps
huft an :: accumulates
huft auf :: agglomerates
hufte auf :: agglomerated
hufte auf :: cumulated
huslich {adj} | huslicher | am huslichsten :: domestic | more domestic | most domestic
huslich {adv} :: homely
huslich {adv} :: domestically
huten :: to skin; to flay
sich huten :: to shed one's skin; to slough one's skin
sich huten :: to molt [Am.]; to moult [Br.]
hutig :: membranous
haftbar; verantwortlich :: responsible
haften; kleben (an) :: to adhere (to)
haften bleiben; haftenbleiben [alt] (an, auf) :: to stick (to)
haftend :: adhering
haftet :: adheres
haftet an :: inheres
haftet; klebt :: sticks
haftete an :: inhered
hageln :: to hail
hagelnd :: hailing
hagelt :: hails
hager :: gaunt
hager {adj} | hagerer | am hagersten :: lean | leaner | leanest
haken; anhaken :: to hook
hakend :: hooking
hakig :: hooky
hakt :: hooks
hakt los :: unhooks
hakt auf :: unhooks
hakte :: hooked
hakte ein :: hooked
hakte los :: unhooked
halb :: half
halb freistehend :: semidetached
halb gekocht :: parboiled
halb kochen :: to parboil
halb kochend :: parboiling
halb... :: semi
halbamtlich :: semiofficial
halbamtlich {adv} :: semiofficially
halbautomatisch :: semi-automatic
halbautomatisch :: semiautomatic
halbautomatisch :: semiautomatics
halbautomatisch {adv} :: semiautomatically
halbbewusst :: semiconscious
halbbewusst {adv} :: semiconsciously
halbdauernd :: semipermanent
halbdunkel :: semidarkness
halbdurchlssig :: semipermeable
halbdurchsichtig :: semitransparent
halbedel :: semiprecious
halber Weg :: partway
halbfertig :: half done
halbfest :: semisolid
halbfrmlich :: semiformal
halbgar; halbgar :: underdone
halbherzig :: half-hearted
halbieren :: to halve
halbieren :: to bisect
halbieren :: to cut into halves
halbierend :: bisecting
halbierend :: halving
halbiert :: bisects
halbiert :: halved
nicht halbiert :: unhalved
halbierte :: bisected
halbierte :: halved
halbinselfrmig :: peninsular
halbintelligentes Terminal :: smart terminal
halbjhrlich :: semestral
halbjhrlich :: half-yearly; semi-annual
halbjhrlich {adv} :: semiyearly
halbjhrlich :: semiannual
halbkreisfrmig :: semicircular
halbkreisfrmig {adv} :: semicircularly
halbkugelig :: hemispheric
halbmonatlich {adv} :: fortnightly
halbmonatlich {adv} :: semimonthly
halbmondfrmig {adj} :: crescent; crescent-shaped
halbnackt :: half naked
halboffen [math.] :: half-open
halboffen :: half-open
halbpensioniert :: semiretired
halbprivat :: semiprivate
halbs {adj} :: semisweet
halbsynthetisch {adj} :: semisynthetic
halbwildes Pferd :: bronco
halbwchentlich {adv} :: semiweekly
halbwchsig; heranwachsend {adj} :: adolescent
half ab :: remedied
hallt nach :: resonates
hallt wieder :: re-echoes
hallte nach :: resonated
hallte wieder :: re-echoed
halluzinieren :: hallucinate
halluzinierend :: hallucinating
halluziniert :: hallucinates
halluzinierte :: hallucinated
halsbrecherisch {adj} | halsbrecherischer | am halsbrecherischsten :: breakneck | more breakneck | most breakneck
halsen [naut.] :: to gybe; to jibe
halsig :: necked
haltbar :: maintainable
haltbar :: savable
haltbar :: supportable
haltbar :: tenable
haltbar {adv} :: tenably
haltbar :: vindicable
haltbare :: holeproof
haltbar {adv} :: supportably
halten :: to halt
halten; behalten; aufhalten; aufbewahren :: to keep {kept; kept}
halten; bereithalten; beibehalten :: to hold {held; held}
halten; festhalten; enthalten; (Treffen) abhalten :: to hold {held; held}
halten :: to retain
halten :: to uphold
sich lange halten :: to have a long shelf life
halten fr :: to repute
halten fr :: to take for
haltend :: holding
haltend :: keeping
haltend; zurckhaltend :: retentive
haltend {adv} :: retentively
haltend :: stopping
haltend :: upholding
haltlos (Mensch) :: disoriented; (completely) insecure; adrift; floundering
haltlos (Theorie) :: untenable
haltlos {adj} | haltloser | am haltlosesten :: unstable | more unstable | most unstable
hamstern :: to forage
hamsternd :: foraging
hamstert :: forages
hamsterte :: foraged
handbetrieben :: hand-operated
handeln (Manahmen ergreifen) :: to act; to take action
handeln (mit) :: to trade; to do business
handeln mit (einer Ware) :: to trade (deal) in
handeln um; feilschen :: to bargain for; to haggle over
handeln von (Film; Buch) :: to be about; to deal with
handeln fr wen es angeht :: to act for whom it may concern
handeln :: to deal {dealt; dealt}
handeln; verhandeln :: to negotiate
handeln; wirken; agieren; funktionieren; auffhren :: to act
sich handeln um; sich drehen um; gehen um; zum Gegenstand haben :: to involve
durch Organe handeln :: to act through primary agents
handelnd :: acting
handelnd :: agitating
handelnd :: bargaining
handelnd :: dealing
handelnd :: merchandising
handelseinig :: in agreement
handelsblich {adj} :: customary in the trade; customary in commerce
handelsblich {adj} :: usual in the trade; usual in commerce
handelsblich {adj} :: standard
zu handelsblichen Preisen kaufen :: to buy at normal prices
handelt :: agitates
handelt :: deals
handelt :: trades
handelt neu :: rehandles
handelt zuwider :: counteracts
handelte :: traded
handelte neu :: rehandled
handelte; marktete :: bargained
handfest; robust {adj} | handfester | am handfestesten :: stalwart | more stalwart | most stalwart
handfrmig :: palmate
handfrmig :: palmated
handgearbeitet :: hand made
handgemacht :: crafted
handgemacht :: handmade
handgenht {adj} :: hand-stitched
handgeschrieben; handschriftlich :: handwritten
handgestrickt {adj} :: hand-knitted
handgewebt {adj} :: hand-woven
handgreiflich werden :: to get rough
handgreiflich werden; ttlich werden (gegen) :: to scuffle (with)
jemandem etwas handgreiflich vor Augen fhren :: to show someone something quite plainly
handhaben :: to wield
handhaben; leiten; verwalten :: to manage
handhaben; hantieren (mit) :: to ply
handhabend :: wielding
handhabt :: wields
handlich {adv} :: handily
handlich {adj} :: manageable
handlich {adv} :: manageably
handwerksmig; in Ordnung; klasse :: groovy
handverlesen; von Hand geerntet; sorgfltig ausgewhlt {adj} :: hand-picked
handvoll :: fistful
handvoll :: handful
eine ganze Handvoll von :: a handful of
hanebchen {adj} :: scandalous
hanfen :: to hempen
hansisch :: Hanseatic
hantiert :: plies
hantierte :: plied
hantierte :: plying
harken | harkend | harkt | harkte :: to rake | raking | rakes | raked
harmlos {adj} | harmloser | am harmlosesten :: harmless | more harmless | most harmless
harmlos {adv} :: harmlessly
harmlos {adj} :: benign; benignant
harmlos :: innocuous
harmlos {adv} :: innocuously
harmlos :: inoffensive
harmlos :: nonviscous
harmlos :: unoffending
harmlos {adv} :: unoffendingly
harmlos {adv} :: inoffensively
harmonieren | harmonierend | harmoniert | harmonierte :: to harmonize | harmonizing | harmonizes | harmonized
harmonisch {adj} [mus.] :: harmonic
harmonisch {adv} :: harmonicly
harmonisch {adj} | harmonischer | am harmonischsten :: harmonious | more harmonious | most harmonious
harmonisch [math.] :: harmonic(al)
harmonisch {adv} :: harmoniously
harmonisch :: harmonical
harmonische Oberschwingung {f} :: overtone
harmonische Reihe {f} [math.] :: harmonic series
harmonisch {adv} :: harmonically
harmonisieren | harmonisierend | harmonisiert | harmonisierte :: to harmonize | harmonizing | harmonizes | harmonized
harntreibend :: diuretic
harpunieren | harpunierend | harpunierte :: to harpoon | harpooning | harpooned
hart; fest; standhaft {adj} :: firm
hart; knallhart {adj} :: tough
hart; schwer; heftig {adj} | hrter | am hrtesten :: hard | harder | hardest
hart :: callous
hart {adv} :: callously
hart {adv} :: hardly
hart {adv} :: rigorously
hart {adv} :: toughly
hart sektoriert; fest eingeteilte Sektoren [comp.] :: hard sectored
hart am Wind :: close hauled
harte Nsse :: floorers
hartgebrannt; hochgebrannt :: high fired
hartgesotten :: hardboiled
hartherzig; hart {adj} | hartherziger; hrter | am hartherzigsten; am hrtesten :: flinty | flintier | flintiest
hartherzig {adj} | hartherziger | am hartherzigsten :: hard-hearted | more hard-hearted | most hard-hearted
hartherzig :: remorseless
hartherzig {adv} :: remorselessly
hartherzige :: hard heartedly
hartmagnetisch :: magnetically hard
hartnckig :: besetting
hartnckig :: pertinacious
hartnckig {adv} :: pertinaciously
hartnckig {adv} :: refractorily
hartnckig; widerstandsfhig; refraktr {adj} [med.] :: refractory
hartnckig; robust; schwierig; schwer {adj} :: tough
hartnckig; starrsinnig {adj} | hartnckeres | am hartnckigsten :: obstinate | more obstinate | most obstinate
hartnckig; unnachgiebig {adj} :: intractable
hartnckig {adv} :: stubbornly
hartsektoriert {adj} :: hard-sectored
harzen (Baum; Holz) :: to exude resin; to secrete resin
harzen (Wein) :: to treat with resin; to resinate
harzig {adj} :: resinous
haschen; zusammenraffen :: to snatch
haschend; zusammenraffend :: snatching
hascht; rafft zusammen :: snatches
hassen; nicht mgen :: to hate
hassend :: hating
hasserfllter Blick; Blick voller Hass :: a look full of hate
hasst :: hates
hast :: scurries
haste :: scurried
hasten :: scat
hasten :: scurry
hasten :: skelter
hastend :: bustling
hastend :: scatting
hastend :: scurrilous
hastend :: scurrying
hastend {adv} :: scurrilously
hastender :: scurrying
hastet :: bustles
hastet :: busts
hastet :: scats
hastet :: scurries
hastete :: bustled
hastete :: scatted
hastig {adv} :: hastily
hastig {adj} | hastiger | am hastigsten :: hasty | hastier | hastiest
hastig; eilig; voreilig; bereilt; berstrzt {adj} :: precipitate
hastig; eilig; berstrzt {adj} :: precipitant
hastig {adv} :: precipitantly
hauchdnn; durchsichtig {adj} :: filmy; gauzy
hauchdnn {adj} :: gossamer
hauchdnn {adv} :: gauzily
hauen; bearbeiten :: to hew {hewed; hewed; hewn}
hauen; schlagen :: to bash
jemanden bers Ohr hauen :: to sell someone a pup
bers Ohr gehauen :: shortchanged
hauend :: hewing
hauend :: whaling
haufenweise :: in heaps
hauptamtlich; hauptberuflich {adj} :: full-time
hauptberuflich {dv} :: main job; full-time (work)
hauptpunkte :: centers
hauptschlich {adv} :: chiefly
hauptschlich {adv} :: generally
hauptschlich {adv} :: mainly
hauptschlich; Haupt...; Chef... :: chief
hauptschlich :: primal
hauptschlich {adv} :: primarily
hauptschlich {adv} :: principally
hauptschlich; Haupt... :: major
hauptschlich; grtenteils {adv} :: mostly
hauptschlich; in der Hauptsache :: in the main; for the main [Am.]
hauptstdtisch :: metropolitan
hauptstimmig :: obbligato
hausbacken :: home made
hausend :: kenneling
hausend :: residing
haushlterisch; wirtschaftlich; konomisch; sparsam {adj} :: economical
Haus halten; haushalten [alt] :: to budget
Haus halten; haushalten [alt]; sparen :: to economize
Haus haltend; haushaltend [alt]; sparend :: economizing
haushoch berlegen :: vast superior
hausieren | hausierend | hausiert | hausierte :: to peddle | peddling | peddles | peddled
hausieren; auf der Strae verkaufen :: to hawk
hausintern {adj} :: in-house
hausmeisterlich :: janitorial
haut :: hews
haut ab :: scoots
haut ab :: scrams
haute :: whaled
haute ab :: scooted
hauteng :: skin tight
hauteng :: skintight
hautfester Knstleranzug :: leotard
hautnah {adj} :: (very) close; tight
he :: hey
hebbare Unstetigkeit {f} [math.] :: removable discontinuity
hebeln; aushebeln :: to leverage
hebelnd :: levering
hebelte :: levered
heben; hochheben; wuchten; hieven :: to heave {heaved, hove; heaved, hove}
heben; aufheben; abheben :: to lift (up)
heben; hochziehen; hissen :: to hoist
heben :: to perk up
hebend :: heaving
hebend :: lifting
hebrisch :: Hebrew
hebt :: elevates
hebt :: heaves
hebt :: lifts
hebt auf :: nullifies
hebt auf :: rescinds
hebt durch eine Kursivschrift hervor :: italicizes
hebt empor :: upheaves
hebt hoch :: heaves
hebt hoch :: uplifts
hebt auf :: abrogates
hebt auf :: repeals
heckenhpfen :: hedgehop
heckt aus :: concocts
hedonistisch :: hedonistic
hedonistisch {adv} :: hedonistically
hefig {adj} | hefiger | am hefigsten :: yeasty | yeastier | yeastiest
heften :: to tack
(Blick) heften; (Aufmerksamkeit) richten (auf) :: to rivet (on)
heften; quetschen :: to crimp
heftend :: tacking
heftet an :: clinches
heftet; schbig :: tacks
heftet an :: attaches
heftete :: tacked
heftig :: boisterous
heftig :: impetuous
heftig {adv} :: impetuously
heftig {adv} :: testily
heftig {adv} :: vehemently
heftig angreifen :: clapperclaw
heftig; schwer; stark {adj} :: heavy
heftig; ungestm {adj} :: violent
heftig {adv} :: violently
heftige Gewissensbisse :: pangs of remorse
heftig; ungestm {adv} :: boisterously
(Wunsch) hegen :: to conceive
heidnisch :: gentile
heidnisch :: heathen
heidnisch {adj} :: pagan
heidnisch :: heathenish
heikel {adj} | heikler; heikeler | am heikelsten :: fussy | fussier | fussiest
heikel (Frage) {adj} :: delicate
heikel {adv} :: queasily
heikel {adj} | heikeler | am heikelsten :: queasy | queasier | queasiest
heikel :: scabrous
heikel {adv} :: scabrously
heikel; prekr {adj} :: sensitive
heikel; schwierig {adj} :: subtle
heikel {adv} :: touchily
heikel {adv} :: touchingly
heikel {adv} :: fussily
heikel {adv} :: trickily
heil und gesund :: safe and sound
heilbar {adj} :: curable
unheilbar {adj} :: uncurable
heilbar {adv} :: curably
heilbar :: healable
heilbar :: remediable
heilbar {adv} :: remediably
heilbringend :: salutary
heilen | heilend | heilt :: to heal | healing | heals
heilen | heilend | heilt :: to cure | curing | cures
heilend; heilkrftig {adj} | heilkrftiger | am heilkrftigsten :: curative | more curative | most curative
heilend {adv} :: curatively
heilig {adj} | heiliger | am heiligsten :: holy | holier | holiest
heilig | nicht heilig :: sacred | unsacred
heilig {adv} :: saintly
heilig {adv} :: sacredly
heiligen | heiligend | heiligt :: to hallow | hallowing | hallows
heiligen | heiligend | heiligt :: to sanctify | sanctifying | sanctifies
heilig; geheiligt {adj} | heiliger :: hallow | hallower
heiliggesprochen :: sainted
heilsam :: beneficial
heilsam :: healthful
heilsam {adv} :: healthfully
heilsam :: medicative
heimatlos :: homeless
heimatlos {adv} :: homelessly
heimatlos :: unhoused
heimbegleiten :: to see home
heimbegleitend :: seeing home
heimbegleitet :: seen home
heimelig; heimisch {adj} | heimeliger | am heimeligsten :: homelike | more homelike | most homelike
heimgegangen :: returned home
heimgehen :: return home
heimgehend :: returning home
heimgeleuchtet :: told off
heimgesucht :: infested
heimgesucht :: obsessed
heimgezahlt :: paid back
heimisch :: homey
heimkehrend :: homing
heimkommen :: to come home
heimleuchten :: to tell off
heimleuchtend :: telling off
heimlich :: clandestine
heimlich {adv} :: clandestinely
heimlich :: cryptical
heimlich; hintergrndig {adj} :: hidden
heimlich :: on the sly
heimlich :: secret
heimlich {adv} :: stealthily
heimlich :: stealthy
heimlich {adv} :: thievishly
heimlich :: underhand
sich heimlich davon machen; sich aus dem Staub machen; trmen (vor); flchten (vor) :: to abscond (from)
heimlich {adv} :: covertly
heimlich {adv} :: underhandedly
heimlicher :: underhanded
heimsuchen :: to infest
heimsuchend :: infesting
heimsuchend :: obsessing
heimtckisch; hinterhltig {adj} | heimtckischer; hinterhltiger | am heimtckischsten; am hinterhltigsten :: sneaky | sneakier | sneakiest
heimtckisch {adv} :: dastardly
heimtckisch :: insidious
heimtckisch {adv} :: insidiously
heimtckisch {adv} :: perfidiously
heimtckisch {adv} :: sneakily
heimtckisch {adv} :: sneakingly
heimwrts :: homeward; homewards; home
seine Schritte heimwrts lenken :: to bend one's steps towards home
heimwrts steuern :: to head homewards; to head for home
heimzahlen | heimzahlend :: to pay back | paying back
heiraten | heiratend | geheiratet | heiratet :: to marry | marriyng | married | marries
heiraten | geheiratet | heiratet :: to wed | wedded | weds
standesamtlich heiraten :: to get married in a registry office
heiratsfhig; mannbar {adj} :: nubile
nicht heiratsfhig :: unmarriageable
heiser :: croaky
heiser :: hoarse
heiser {adv} :: hoarsely
heiser; tief und rau (Stimme) {adv} :: gravelly
hei; sehr warm | heier | am heiesten :: hot | hotter | hottest
hei :: ardent
hei {adv} :: ardently
hei :: fervent
hei {adv} :: fervently
hei :: thermionic
heibltig; leidenschaftlich {adj} | heibltiger | am heibltigsten :: passionate | more passionate | most passionate
heibltig; feurig; temperamentvoll {adj} :: sultry
heien | heiend | heit :: to be called | being called | is called
ein heies Eisen; eine heie Kartoffel :: a hot potatoe [fig.]
heigeliebt :: beloved
heilaufen; berheizen | heilaufend; berheizend :: to overheat | overheating
heiter :: alacritous
heiter :: cheerful
heiter {adv} :: cheerfully
heiter :: cheery
heiter :: gay
heiter {adv} :: gayly
heiter {adv} :: genially
heiter :: jovial
heiter {adv} :: jovially
heiter {adv} :: mirthfully
heiter :: sanguine
heiter :: serene
heiter {adv} :: serenely
heiter :: fair
heiter {adv} :: alacritously
heiter {adv} :: sanguinely
heiterhell :: very bright
heizen :: to heat
heizt wieder :: reheats
heizte wieder :: reheated
hektisch {adj} | hektischer | am hektischsten :: hectic | more hectic | most hectic
hektisch {adv} :: hectically
heldenhaft {adj} | heldenhafter | am heldenhaftesten :: heroic | more heroic | most heroic
heldenhaft {adv} :: heroically
helfen | helfend | geholfen | du hilfst | er/sie hilft | er hat geholfen | ich/er/sie half | wir halfen | er/sie hat/hatte geholfen | ich/er/sie hlfe | hilf! :: to help | helping | helped | you help | he/she helps | he has helped | I/he/she helped | we helped | he/she has/had helped | I/he/she would help | help!
nicht geholfen :: unhelped
helfen | helfend | geholfen | hilft :: to aid | aiding | aided | aids
helfen :: to avail
helfen :: to lend a hand
helfen; frdern; assistieren | helfend | geholfen :: to assist | assisting | assisted
sich selbst helfen; sich durchschlagen :: to shift for oneself
sich zu helfen wissen :: to find a way
helfend; hilfreich {adj} :: helping
helfend; untersttzend {adj} :: adjuvant
heliographisch {adj} :: heliographic
heliozentrisch {adj} :: heliocentric
heliozentrisch {adv} :: heliocentrically
hell {adj} | heller | am hellsten :: light; clear | clearer | clearest
hell; klar; heiter {adj} | heller | am hellsten :: bright | brighter | brightest
hellblau {adj} :: light blue
hellbraun; rehbraun; beige {adj} :: fawn
hell {adv} :: brightly
hellgelb {adj} :: pale yellow; straw yellow
hellhrig (Haus) :: badly soundproofed
hellhrig sein :: to have keen senses
hellhrig {adj} :: sensitive
hellhrig (Wand) :: wafer-thin
am helllichten (hellichten [alt]) Tag :: in broad daylight
hellsichtig {adj} | hellsichtiger | am hellsichtigsten :: clear sighted | more clear sighted | most clear sighted
hellt auf :: brightens
hellwach :: wide awake
hemdsrmelig {adv} :: shirtly
hemmen :: to clam
hemmen :: to check
hemmen :: to clog
hemmen :: to trig
hemmen; hindern; blockieren; sperren :: to inhibit
hemmend :: clamming
hemmend {adj} :: retardant
hemmend :: clogging
hemmend :: dwarfing
hemmend :: inhibiting
hemmend :: trigging
hemmend; behindernd {adj} :: inhibitory
hemmend; versperrend :: obstructing
hemmt :: clams
hemmt :: clogs
hemmt :: inhibits
hemmt :: trigs
hemmt; versperrt :: obstructs
hemmte :: clogged
hemmte :: dwarfed
hemmungslos; ausschweifend {adj} :: profligate
hemmungslos; skrupellos {adj} :: unscrupulous
hemmungslos :: unarrested
hemmungslos {adv} :: without restraint
hemmungslos {adv} :: wantonly
hemmungslos {adv} :: without conscience
hemmungslos {adj} | hemmungsloser | am hemmungslosesten :: uncontrolled | more uncontrolled | most uncontrolled
hepatisch {adj}; die Leber betreffend [med.] :: hepatic
hepatobilir {adj}; Leber und Galle betreffend [med.] :: hepatobiliary
hepatotoxisch {adj}; die Leber schdigend [med.] :: hepatotoxic
hepatozellulr {adj}; die Leberzellen betreffend [med.] :: hepatocellular
herauf; nach oben; oben gelegen :: upstairs
herabdrcken | herabdrckend | herabgedrckt :: to press down | pressing down | pressed down
herabgehngt :: sagged
herabgesetzt :: disparaged
herabgesetzte :: depreciated
herabgestiegen :: climbed down
herabhngend :: droopy
herabhngend :: sagging
herablassen :: to let down
herablassend :: condescending
herablassend {adj} :: sublime
herablassend {adv} :: condescendingly
herabsehen (auf) :: to look down (at)
herabsehend :: looking down at
herabsetzbar :: depreciable
herabsetzen :: to degrade
herabsetzen :: to depreciate
herabsetzen :: to derate
herabsetzen :: to disparage
herabsetzen; ermigen; nachlassen :: to abandon ship
herabsetzen; schmlern :: to belittle
herabsetzen; berweisen :: to remit
herabsetzen; verringern; ermigen :: to reduce
herabsetzend :: degrading
herabsetzend :: depreciating
herabsetzend :: detractive
herabsetzend :: disparaging
herabsinkend :: degenerative
herabsteigen :: climb down
herabsteigend :: climbing down
herabwnschen :: to imprecate
herabwnschend :: imprecating
heraldisch :: heraldic
heranbringen :: to transport to the spot
heranbringend :: transporting to the spot
heranfhren :: to lead to; to introduce
herangebracht :: transported to the spot
an eine Aufgabe herangehen :: to approach a task
herangekommen :: come near
herangeschlichen :: sneaked up to
herankommend :: coming near
sich an jemanden heranmachen :: to edge up to somebody
sich an ein Mdchen heranmachen :: to approach a girl
heranreifen; reifer werden :: to mature
heranschleichen :: to sneak up to
heranschleichend :: sneaking
heranschleichend :: sneaking up to
heranwachsen; aufwachsen :: to grow up
etwas heraufbeschwren; an etwas erinnern :: to be evocative of something
heraufbeschwren :: to conjure up
heraufbringen :: to bring up
heraufgekommen :: come up
heraufgezogen :: pulled up
heraufkommend :: coming up
heraufschrauben (Preise; Lhne) :: to level up
heraufziehen; heranziehen :: to pull up
heranziehen (zu Diensten) :: to call on; to enlist someone's service
heranziehen (Wolken) :: to gather
heraufziehend :: pulling up
heraus :: forth
heraus :: out
heraus :: out here
herausarbeiten (aus Holz; Stein) :: to carve out
herausarbeiten :: to work out
sich herausbilden (zu) :: to develop (into)
herausbilden :: to differentiate
herausbringen | herausbringend :: to bring out | bringing out
herausfallen :: to drop out
herausfordern :: to defy
herausfinden :: to find out
herausfinden :: to spy out
herausfindend :: finding out
herausfordern :: to challenge
herausfordern :: to provoke
herausfordern; die Stirn bieten :: to brave
herausfordernd :: challenging
herausfordernd :: defying
herausgeben :: to redact
herausgeben; publizieren (Bcher) :: to issue
herausgebend :: redacting
herausgebend; bergebend :: surrendering
herausgebracht :: brought out
herausgefordert :: challenged
herausgefordert :: defied
herausgefunden :: found out
herausgegeben von :: published by
herausgegeben :: released
herausgegeben; bergab :: surrendered
herausgekommen :: come out
herausgenommen :: taken out
herausgeplatzt :: blurted out
herausgeragt; plante :: projected
herausgerufen :: called out
herausgesprungen :: jumped out
herausgestellt :: exposed
herausgestellt :: put out
herausgewagt :: ventured out
um ein paar Beispiele herauszugreifen :: to pick up a few examples
herausgreifend :: picking
herausheben :: to haul out
herauskommen; hervorbrechen :: to issue
herauskommen :: to come out
herauskommend :: coming out
herauskristallisieren (aus) [chem.] :: to crystallize (out of)
herauskristallisieren (aus) :: to extract (from)
herauslassen :: to let out
herauslsen [chem.] :: to dissolve out
herauslsen; aussplen; eluieren :: to elute
herauslsen :: to liberate
herausnehmen :: to rarefy
herausnehmen; entfernen :: to take out
herausnehmen :: to unbag
herausnehmen :: to uncase
herausnehmend :: taking out
herausplatzen :: to blurt; to blurt out
herausplatzen; losplatzen :: to break out
herausplatzend :: blurting
herausplatzend :: blurting out
herauspumpen; luftleer pumpen :: to evacuate
sich fein herausputzen :: to put on the dog
sich herausputzen :: to put on frills
herausragen :: to jut
herausragen (ber) :: to rise {rose; risen} (above)
herausragend :: jutting
herausragend; planend :: projecting
herausreden :: to make excuses
herausreien :: to pull out
herausreien | herausreiend | herausgerissen :: to tear out | tearing out | torn out
herausrufen :: to call out
herausrufend :: calling out
herausschneiden :: to resect
herausschneiden; (operativ) entfernen; ausschneiden; exzidieren :: to excise
herausschneidend :: resecting
herausschreiben; ausfertigen :: to write out
herausspringed :: jumping out
herausspringen :: to jump out
herausspritzen :: to spout
herausspritzend :: spouting
herausstehen; herausragen :: to stick up; to stick out
herausstellen :: to expose
herausstellend :: exposing
herausstellend :: putting out
herausragen; vorstehen; hervorstehen; herausstrecken :: to protrude
herausstreckend :: protruding
herausstreichen (aus) :: to cross out; to delete (in)
heraussuchen; auslesen :: to pick out
herauswachsen :: to grow out
herauswagen :: to venture out
herauswagen; wagen :: to venture
herauswagend :: venturing out
herauswagend; wagend :: venturing
herauswinden :: to squirm
sich aalglatt herauswinden :: to worm one's way out of it
herauswindend :: squirming
herausziehbarer Griff :: retractable handle
herausziehen (aus) :: to pull out (of)
herausziehen :: to yank
herausziehen :: to extract
herausziehend :: pulling out
herausziehend :: yanking
herb; trocken {adj} | herber; trockener | am herbesten; am trockensten :: dry | drier | driest
herb :: harsh
herb {adv} :: harshly
herb; sauer {adj} :: tart
herb {adv} :: tartly
herbeieilen | herbeieilend :: to come running | coming running
herbeifhren :: to encompass
herbeifhren | herbeifhrend :: to precipitate | precipitating
herbeirufen | herbeirufend | herbeigerufen :: to send for | sending for | sent for
herbeiwinken; anhalten; rufen (Taxi) :: to hail
an den Haaren herbeiziehen :: to lug in
an den Haaren herbeigezogen :: far-fetched
herbestellen :: to ask to come
herbestellend :: asking to come
herbestellt :: asked to come
herbstlich :: autumn
herbstlich :: autumnal
herbstlich {adv} :: autumnally
jemanden hereinbitten :: to invite someone in
hereinbittend :: inviting in
hereinbrechen; widerfahren; befallen :: to befall
hereinbrechend :: irruptive
hereinbrechend; zustoend :: befalling
hereinbringen; einfhren; einsetzen :: to introduce
hereinfallen :: to be taken in
hereinfallend :: being taken in
hereinfhren :: to show in
hereinfhrend :: showing in
hereingebeten :: invited in
hereingebracht :: brought in
hereingebrochen :: befalled
hereingefallen :: been taken in
hereingefhrt :: showed in
hereingekommen :: come in
hereingelegt :: taken in
hereingeplatzt :: burst in
hereingeschaut :: looked in
hereingeschneit :: snowed into
hereinkommen :: to come inside
hereinkommen :: to step in
hereinkommend :: coming in
hereinkommend :: incoming
hereinlassen :: to let in
hereinlassen; aufnehmen in :: to admit to
hereinlegen :: to take in
hereinlegen; betrgen :: to trick
hereinlegend :: taking in
hereinplatzen :: to burst in
hereinplatzend :: bursting in
hereinrollen; hereinstrmen :: to roll in
hereinrufen; aufrufen (Arzt) :: to call in
hereinschauen :: to look in
hereinschauend :: looking in
hereinschicken :: to send in
hereinschneien :: to snow into
hereinschneiend :: snowing into
herfallen ber; sich strzen auf :: to mob
hergeben :: to give away
hergebend :: giving away
hergebracht; konventionell :: conventional
hergegeben :: given away
hergekommen :: come here
hergelaufene :: perfect stranger
hergemacht :: set about
hergenommen :: taken from
hergerhrt :: come from
hergerufen :: called over
hergesehen :: looked here
hergestammt :: descending from
hergestellt :: constructed
hergestellt :: fashioned
hergestellt; baute; konstruierte :: constructed
hergewagt :: ventured to come near
hergezogen :: pulled near
herkmmlich {adv} :: conventionally
herkmmlich {adv} :: customarily
herkommen (von) :: to come here; to come from
herkommend :: coming here
herlaufend :: running here
sich ber etwas hermachen; etwas in Angriff nehmen :: to get stuck into something
sich ber etwas hermachen; von etwas Besitz ergreifen :: to pounce on something
sich ber jemanden hermachen :: to lay into somebody
viel hermachen :: to look impressive
nichts hermachen :: not to be up to much
sich hermachen ber :: to pitch into
hermachend :: setting about
hermetisch; luftdicht :: hermetic
hermetisch; luftdicht :: hermetical
hernehmend :: taking from
heroisch :: heroical
herrenlos :: unappropriated
herrenlos :: unowned
herrenlos; aufgelassen; sitzengelassen :: abandoned
herrenlos :: ownerless
herrichtend :: furbishing
herrisch :: masterful
herrisch {adv} :: authoritatively
herrisch {adv} :: imperiously
herrisch {adv} :: masterfully
herrlich :: glorious
herrlich {adv} :: gloriously
herrlich; prchtig {adj} :: magnificent
herrlich :: pretty
herrlich :: splendiferous
herrlich :: superb
herrlich {adv} :: splendiferously
herrlich {adv} :: superbly
herrschen (ber) :: to dominate (over)
herrschen :: to govern
herrschen; beherrschen; regeln | mit eiserne Hand herrschen :: to rule | to rule with a rod of iron
herrschend; beherrschend; vorherrschend {adj} | die herrschende Klasse :: ruling | the ruling class
herrschend {adv} :: commandingly
herrschend {adv} :: dominantly
herrschend :: dominating
herrschend {adv} :: prevailingly
herrschend :: regent
herrschend {adv} :: regently
herrscht :: dominates
herrscht vor :: predominates
herrschte vor :: predominated
herrufen :: to call over
herrufend :: calling over
herrhren von :: to spring from
herschreibend; herrhrend :: coming from
hersehen :: to look here
hersehend :: looking here
herstammen (von) :: to spring {sprang; sprung} (from)
herstammen :: to descend from
herstellbar :: producible
herstellen :: to fabricate
herstellen; erzeugen :: to manufacture
herstellen; erzeugen; produzieren; hervorholen :: to produce
herstellend :: fashioning
herstellend :: manufacturing
herber; rber :: over here; over
herber kommen :: to overcome
herber kommend :: coming over
herber reichen; aushndigen; bergeben :: to hand over; to deliver up
herum :: around
herumalbern; herumtollen; spielen :: to fool about
herumdrehen :: to slue
herumdrehen :: to reverse
herumdrehend :: sluing
herumdrcken :: to hang about
herumdrckend :: hanging about
herumdrucksen; nicht mit der Sprache herauswollen :: to hem and haw
herumfuchteln :: to fidget with
herumfuchtelnd :: fidgeting with
herumfhren :: to show around
herumfhrend :: showing around
herumfummeln; herummachen :: to make out [coll.]
herumfummeln; herumtasten :: to fumble around
herumgammeln; herumtrdeln; bummeln :: to mess around; to goof around [Am.]
herumgammeln :: to fuck around [slang]
herumgedrckt :: hung about
herumgefuchtelt :: fidgeted with
herumgefhrt :: shown around
herumgehen :: skirt
herumgehend :: skirting
herumgeistern :: spook
herumgeisternd :: spooking
herumgekriegt :: won over
herumgereicht :: handed round
herumgereist :: travelled about
herumgeritten :: ridden about
herumgesprochen :: get about
herumgestanden :: stood about
herumgetrieben :: roved about
herumgezogen :: wandered about
herumhacken auf :: to pick on
herumhantieren (mit); herumfummeln (mit); herumpfuschen (an) :: to fiddle around (with)
herumhpfen :: to scamper
herumhpfend :: scampering
herumhuren :: to fornicate
herumkommandieren :: to order about
herumkommandierend :: ordering about
herumkommandiert :: ordered about
herumkriegen | herumkriegend :: to win over | winning over
herumlaufen; herumrennen :: to run about; to run around
herumliegen; herumsitzen :: to lounge around
herumlungern | herumlungernd :: to mooch | mooching
herumlungern :: to hang about
herumlungernd :: bumming
herumlungernd {adv} :: loiteringly
herumpoltern :: to thump around
herumreden :: to quibble
herumreichen | herumreichend :: to hand round | handing round
herumreisen | herumreisend :: to travel about | travelling about
herumreiten | herumreitend :: to ride about | riding about
herumreitend; reitend :: riding
auf etwas herum reiten; immer wieder von etwas reden :: to harp on about something
herumrollen; herumkugeln :: to roll about
herumrollen; umkippen; sich umdrehen :: to roll over
herumschlagend :: grappling
herumschleichen | herumschleichend :: to skulk | skulking
herumspionieren | herumspionierend | herumspioniert :: to snoop; to snopp around | snooping; snooping around | snooped around
herumsprechend :: getting about
herumstehen | herumstehend :: to stand about | standing about
im Essen herumstochern :: to pick at one's food
herumstbern | herumstbernd :: to fossick | fossicking
herumstbern (in) :: to rake (into; among; around in)
herumstolzieren :: to swank around
herumtanzen; hpfen :: to frisk
herumtanzen | herumtanzend :: to gambol | gamboling
herumtrampeln (auf) :: to trample around; to stamp around (on)
(auf Gefhlen) herumtrampeln :: to trample on
sich herumtreiben; herumgammeln :: to screw around [Am.]
herumtreiben :: to gad
herumtreiben :: to prowl
herumtreiben :: to rove about
sich auf der Strae herumtreiben :: to run the streets
herumtreibend :: prowling
herumtreibend :: roving about
herumtrdeln :: to fiddle around; to fiddle about
sich herumwlzen; sich wlzen :: to roll around
herumwursteln :: to bumble about
herumzappeln | herumzappelnd :: to fidget | fidgeting
herumzetern (wegen) :: to rant (on about)
herumziehen :: to wander about
im Land herumziehen :: to dash around the country
herumziehend :: wandering about
herumbasteln; herumpfuschen (an) :: to tinker (with)
herunter :: downward
herunterbringen :: to bring down
herunterbringen; abschieen | herunterbringend | heruntergebracht :: to bring down | bringing down | brought down
herunterdrcken :: to bring it down
heruntergekommen sein :: to be on skid row
heruntergekommen :: come down
heruntergerissen :: pulled down
heruntergewirtschaftet :: run down
herunterhandeln :: to beat down
herunterheben :: to lift down
herunterkommen :: to descend
herunterkommend :: coming down
herunterladen; laden [comp.] | heruntergeladen :: to download | downloaded
herunterleiern; hersagen; abspulen :: to reel off
herunternehmen; abnehmen :: to take down
herunter reichen; weiter geben :: to hand down
herunterreien :: to pull down
herunterreiend :: pulling down
herunterwirtschaftend :: running down
hervor; heraus :: forth
hervorgebracht :: authored
hervorbrechen :: to outburst
hervorbringen :: to spawn
hervorbringen; ins Leben rufen :: to originate
hervorbringen; schaffen :: to create
hervorbringen; verursachen; fhren zu :: to induce
hervorbringend :: spawning
hervorgehen aus :: to come from; to emerge from
hervorgehen aus; sich entwickeln aus | hervorgegangen :: to develop from; to arise from | arisen
als Sieger hervorgehen :: to emerge victorious
hervorgehobene :: highlighting
hervorgehoben :: highlighted
hervorgehobene :: highlighed
hervorgelockt :: elicited
hervorgeragt :: jutted
hervorgerufen :: evoked
nicht hervorgerufen :: unevoked
hervorgesprungen :: leaped; leapt
hervorgetreten :: stepped forward
hervorheben; markieren; unterlegen :: to highlight
hervorheben; hochheben :: to elevate
hervorheben; unterstreichen; betonen :: to emphasize; to emphasise [Br.]
hervorholen :: to fetch
hervorholen :: to pop
hervorlocken :: to elicit
hervorlockend :: eliciting
hervorquellend; hervortretend {adv} :: protuberantly
hervorragen :: to jut
hervorragend :: jutting
hervorragend; berdurchschnittlich {adj} :: outstanding
hervorragend :: preeminent
hervorragend {adj} :: salient
hervorragend {adv} :: saliently
hervorragend {adv} :: surpassingly
hervorragend :: terrific
hervorragend {adv} :: preeminently
hervorrufen; erregen :: to evoke
hervorrufen; wachrufen :: to call forth
hervorrufend :: evoking
hervorsprieen; aus dem Boden schieen :: to spring up
hervorspringen; berspringen :: to leap {leaped; leapt; leaped; leapt}
hervorspringend {adj} :: salient
hervorspringend :: leaping
hervorspringend {adv} :: saliently
hervorstehen :: to overhang
hervorstehend :: overhanging
hervorstoend :: jetting
hervortreten :: to protuberance
hervortreten :: to step forward
hervortretend; vortretend; vorstehend {adj} :: protuberant
hervortretend :: stepping forward
herwagen :: to venture to come near
herwagend :: venturing to come near
herzergreifend :: deeply moving
herzfrmig :: heart-shaped
herzhaft {adj} :: hearty
herzhaft {adj} :: tasty; substantial
herziehen | herziehend :: to pull near | pulling near
herzig; ermutigen :: hearted
herzig; s {adj} | herziger; ser | am herzigsten; am sesten :: sweet | sweeter | sweetest
herzkrank {adj} :: cardiac
herzkrank :: suffering from heart condition
herzlich {adj} | herzlicher | am herzlichsten :: cordial | more cordial | most cordial
herzlich {adv} :: cordially
herzlich {adj} | herzlicher | am herzlichsten :: hearty | heartier | heartiest
herzlich {adv} :: heartily
herzlos {adj} | herzloser | am herzlosesten :: heartless | more heartless | most heartless
herzlos {adv} :: heartlessly
herzlos :: ungiving
herzlos; gemein; lieblos {adv} :: unkindly
herzoglich :: ducal
herzstrkend :: cardiotonic
herzzerbrechend :: heartbreaking
herzzerreiend :: heart rending
hessisch :: Hessian
heterodox :: heterodox
heterogen {adj} :: heterogeneous; heterogenous
heterogen {adv} :: heterogeneously
heterosexuell :: heterosexual
hetzen :: to chevy
hetzen :: to rush
hetzen | hetzend | hetzt :: to scamper | scampering | scampers
hetzend :: badgering
hetzend :: chevying
hetzend :: hounding
hetzend :: rushing
hetzt :: badgers
hetzt :: rushes
hetzte :: badgered
hetzte :: hounded
hetzte :: raced
heucheln :: feign
heuchelnd :: feigning
heuchelnd; heuchlerisch :: dissembling
heuchelnd; scheinheilig {adj} | heuchelnder; scheinheiliger | am heuchelndsten; am scheinheiligsten :: canting | more canting | most canting
heuchelt :: cants
heuchelt :: feigns
heuchlerisch {adj} | heuchlerischer | am heuchlerischsten :: dissembling | more dissembling | most dissembling
heuchlerisch :: hypocritical
heuchlerisch {adv} :: hypocritically
heuer :: this year
heulen; flennen :: to howl
heulen :: to ululate
heulen; hupen :: to hoot
mit den Wlfen heulen :: to do in Rome as the Romans do
heulend :: blubbering
heulend :: howling
heulend :: ululating
heulend; hupend :: hooting
heult :: blubbers
heult :: howls
heult :: ululates
heult; hupt :: hoots
heulte :: blubbered
heulte :: howled
heulte :: ululated
heuristisch :: heuristic
heuristisch :: heuristical
heuristisch {adv} :: heuristically
heute :: today
heute Abend; heute Nacht :: tonight; tonite [Am.]
heute Nachmittag :: this afternoon
bis zum heutigen Tag; bis auf den heutigen Tag :: till the present day; to the present day
heutig; modern | das heutige Deutschland :: present-day; of the present day | present-day Germany
heutige | die heutigen Veranstaltungen :: todays | todays arrangements
heutzutage :: nowadays
heutzutage :: these days
heutzutage :: the present day
hexadezimal :: hexadecimal
hexadezimal :: hexadezimal
hielt Dit :: dieted
hielt Wahlreden :: barnstormed
hielt auf :: sojourned
hielt aufrecht :: buoyed
hielt aus :: braved
hielt aus :: withstood
hielt eine Rede :: discoursed
hielt eine Rede :: orated
hielt einen Vortrag :: lectured
hielt neu auf :: rearrested
hielt zurck :: refrained
hielt zurck :: withheld
hier; da :: here
hier :: herein
hier herum :: hereabout
hier herum :: hereabouts
hier und da :: passim
hier und dort; zwischendurch :: here and there
hierarchisch :: hierarchic
hierarchisch :: hierarchical
hierarchisch {adv} :: hierarchically
hierarchischer Aufbau; Baumstruktur {f} :: hierarchic structure
hierauf :: hereunto
hierauf :: hereupon
hieraus :: from it
hierbei :: at this
hierdurch {adv} :: through this; hereby
hiergegen :: against this
hierher :: hither
hiermit :: with this
hiermit; mit diesen Worten :: with these words; with this; saying this
hiermit :: herewith
hiernach :: after this
hieroglyphisch :: hieroglyphic
hieroglyphisch {adv} :: hieroglyphically
hierunter :: beneath this
hierunter :: hereunder
hiervon :: hereof
hierzu; zu diesem Zweck :: for this purpose
hierzu; zu diesem Punkt :: concerning this
hiesig; lokal {adj} :: local
hie :: was called
hieen :: were called
hieven; hochhieven; schwer heben :: to heft
hilfen :: facilities
hilfesuchend :: seeking help
hilflos :: defenseless
hilflos {adj} | hilfloser | am hilflosesten :: helpless | more helpless | most helpless
hilflos :: shiftless
hilflos {adv} :: shiftlessly
hilflos {adv} :: defenselessly
hilflos {adv} :: helplessly
hilfreich {adj} | nicht hilfreich :: helpful | unhelpful
hilfreich {adv} | nicht hilfreich {adv} :: helpfully | unhelpfully
hilfreich :: administrable
hilfsbedrftig; bedrftig {adj} | hilfsbedrftiger; bedrftiger | am hilfsbedrftigsten; am bedrftigsten :: needy | needier | neediest
hilfsbereit; ntzlich {adj} | hilfsbereiter | am hilfsbereitesten :: helpful | more helpful | most helpful
hilfsbereit {adv} :: cooperatively
himmelblau :: azure
himmelblau :: sky blue
himmelwrts :: skyward
himmelwrts; himmelwrts gerichtet :: skywards
himmlisch {adj} | himmlischer | am himmlischsten :: heavenly | more heavenly | most heavenly
himmlisch :: celestial
himmlisch {adv} :: celestially
himmlisch :: elysian
himmlisch :: empyreal
hin und her :: back and forth
hin und her :: to and from
hin und her eilen :: to bustle
hin und herwerfen :: to buffet
hin und wieder :: every now and then
hin und wieder; sporadisch {adv} :: every once (in) a while
hin und wieder; gelegentlich :: once in a while
hin und zurck; hin und her :: bidirectional
hin- und herbewegen; auf- und abbewegen :: to reciprocate
hin- und hergehen; auf- und abgehen :: to reciprocate
hin- und herschalten :: to toggle
etwas hin und her berlegen :: to turn something over in one's mind
hin und her :: toggled
hinab :: down
hinabgegangen :: gone down
hinabgehen; untergehen :: to go down
hinarbeiten auf; intendieren; anvisieren :: to aim at; to plan
hinabgehen; hinuntergehen :: to walk down
hinabgehend :: going down
hinauf; hoch :: up
hinaufgehen :: to go up
hinaufgehen :: to go uphill
hinaufgehen :: to walk up
die Treppe hinaufgehen :: to go upstairs
hinaufgeklettert :: shined
hinaufgeklettert :: shinned
hinaufgestiegen :: climbed up
hinaufklettern :: to shin
hinaufklettern; hinaufkraxeln :: to scramble up
hinaufkletternd :: shinning
hinaufsteigen :: to climb up
hinaufsteigen :: to soar up
hinaufsteigend :: climbing up
hinaus :: out
hinausbegleiten :: to show out
hinausbegleitend :: showing out
hinausbegleitet :: shown out
hinausbeugen :: to lean out
hinausbeugend :: leaning out
hinausdrngen :: to expel
hinausgebeugt :: leaned out; leant out
hinausgehen ber :: to surpass
hinausgehen :: to go out
hinausgelaufen :: run out
hinausgereicht :: reached out
hinausgeschossen :: overshot
hinausgeworfen :: thrown out
hinaushngen :: to hang out
hinauslaufend :: running out
hinausposaunen; bertragen :: to broadcast {broadcast; broadcasted; broadcast; broadcasted}
hinausreichen | hinausreichend :: to reach out | reaching out
hinausreichen ber :: to outreach
hinausrollen :: to roll out
hinausschiebend :: protractile
hinausschieend :: overshooting
hinaustrompeten :: to trumpet forth
sich hinauswagen :: to venture forth; to venture out
hinauswerfen | hinauswerfend :: to throw out | throwing out
hinauswerfen; produzieren; ausfallen :: to turn out
hinbringen :: to take there
hinbringend :: afferent
hinbringend :: taking there
hinderlich :: obstructive
hinderlich {adv} :: obstructively
hindern :: to embarrass
hindern; behindern; hemmen; stren :: to hamper
hindern :: to impede
hindern :: to stymie
hindern :: to hinder
hindernd :: detaining
hindernd :: embarrassing
hindernd :: hampering
hindernd :: handicapping
hindernd :: impeding
hindernd :: incapacitating
hindernd :: stymieing
hindert :: detains
hindert :: embarrasses
hindert :: hampers
hindert :: incapacitates
hindert :: stymies
hinderte :: detained
hinderte :: hampered
hinderte :: stymied
hindeuten; hinweisen; erkennen lassen :: to indicate
auf ... hindeuten :: to be indicative of; to be suggestive of
hindurch :: through
das ganze Jahr hindurch :: all the year round
das ganze Jahr hindurch :: throughout the whole year
sich hindurcharbeitend :: wading
hineinarbeiten :: to work into
hineinarbeitend :: working into
hineindenken | hineindenkend | hineingedacht :: to try to understand | trying to understand | tried to understand
hineindrngen :: to interlope
hineindrngend :: interloping
hineinfhrend :: ushering
hineingearbeitet; eingearbeitet :: worked into
hineingearbeitet; eingearbeitet (in) :: inwrought (in)
hineingedrngt :: interloped
hineingegangen :: gone into
hineingehen :: to go in
hineingehen :: to go inside
hineingehend :: going into
hineingelegt :: put inside
hineingezogen; verwickelt :: involved
hineinlaufen; hineinrennen :: to run in
hineinlegend :: putting inside
hineinreichen; lang genug sein :: to reach in
in etwas hineinreichen (zeitlich) :: to go over into something
hineinstecken :: to put in
hineinstecken :: to stick into
hineinstopfen; hineinzwngen (in) :: to cram (into)
hineinziehen; verwickeln :: to involve
hineinziehend; verwirrend :: involving
sich hineinzwngen :: to wedge oneself in
hinfllig {adv} :: decrepitly
hinfallend :: tumbling
hinfhren :: to lead to
hing auf :: posted
hing davon ab :: depended
hing zusammen :: cohered
hing ab :: depended
sich hingeben; schtig sein nach :: to addict to
hingeben | hingebend :: to devote | devoting
hingebracht :: taken there
hingebungsvoll :: dedicative
hingebungsvolla {adj} | hingebungsvoller | am hingebungsvollsten :: devoted | more devoted | most devoted
hingebungsvoll {adv} :: devotedly
hingegen :: whereas
hingehen | hingehend | hingegangen :: to go there | going there | gone there
hingekniet :: kneeled down
hingelegt :: deposited
hingelegt :: laid down
hingelegt; abgelagert; deponiert {adj} :: deposited
hingenommen :: acquiesced
hingenommen :: put up with
hingeraten | hingeratene :: to get there | got there
hingerissen :: panicked
hingerissen :: ravished
hingesehen :: looked there
hingesetzt :: sat down
hingewiesen :: pointed out
hingewiesen; verwiesen; referenziert :: referenced
hingeworfen :: thrown down
hingezogen :: protracted
hinhrend; lauschend :: listening
hinken; humpeln; lahmen :: to limp; to walk with a limp
hinkend {adv} :: haltingly
hinkend; lahmend; humpelnd :: limping
hinknallen; aufknallen :: to slam down
hinkniend; kniend :: kneeling
hinkriegen :: to wangle
hinkriegend :: wangling
hinkt :: limps
hinkt; lahmt :: limps
hinlnglich; zureichend :: sufficient
hinlegen; aufzeichnen :: to lay down
hinlegend :: laying down
hinnehmen :: to acquiesce
hinnehmen :: to accept
hinnehmend :: acquiescing
hinnehmend :: putting up with
hinnehmend; vereinnahmend :: pocketing
hinreichend [math.] :: sufficient
hinreichend :: enough; sufficient
hinreichend :: sufficiently; enough; adequately
hinreichende Sorgfalt {f} :: adequate care
hinreien :: to ravish
hinreiend :: enrapturing
hinreiend :: panicking
hinreiend :: ravishing
hinrichten :: to electrocute
hinrichten :: to put to death; to execute
hinrichtend :: electrocuting
hinschlagend; schlagend :: hitting
hinschmeien :: to plonk down
hinschmeiend :: plunking
schnell hinschreiben; fix notieren; hinwerfen :: to jot down; to jot
hinsehen :: to look there
ohne auch nur hinzusehen :: without even looking
hinsehend :: looking there
hinsetzen :: to sit down
hinsetzend :: sitting down
hinsichtlich; mit Bezug auf; angesichts :: with respect to; in respect of
hinsichtlich; in Bezug auf :: apropos of
hinsichtlich der Umwelt; Umwelt... :: environmental
hinten :: behind
hintenherum :: from behind
hintenherum; unehrlich :: on the crook
hinter :: abaft
hinter :: behind
hinter :: rearward
hinter Gittern :: behind bars
hinter Schloss und Riegel :: behind bars
hinter Schloss und Riegel :: under lock and key
hinter Schloss und Riegel :: under lock of key
hinter dem Haus :: at the back of the house
hinter; nach; nachdem :: after
hinter; hinten; dahinter :: behind
hinterblieben :: bereaved
hintereinander {adv} :: consecutively
hintereinander :: in a row
hintereinander :: one after another
hintereinander gehen; hintereinander dreingehen :: to walk one after another
hintereinander; seriell {adj} :: serial
hintereinander {adv} :: tandem
etwas hinterfragen :: to try to get to the bottom of
hintergehen | hintergehend | hintergeht | hinterging :: to hoodwink | hoodwinking | hoodwinks | hoodwinked
jemanden hintergehen; jemandem die Treue brechen; jemanden betrgen :: to betraysomeone
hintergrndig; tief; tiefdenkend; tiefschrfend; profund {adj} :: profound
hinterhltig {adj} | hinterhltiger | am hinterhltigsten :: snaky | snakier | snakiest
hinterhltig; hinterlistig; heimtckisch; verrterisch; perfid {adj} | hinterhltiger | am hinterhltigsten :: perfidious | more perfidious | most perfidious
hinterhltig; verschlagen; krumm; trickreich {adj} | auf die krumme Tour :: devious | by devious means
hinterhltig {adv} :: snakily
hinterher (zeitlich) :: afterwards
hinterher (rtlich) :: after; behind
im nachhinein; hinterher :: with the wisdom of hindsight; by hindsight
hinterher :: after the event
hinterherlaufen; hinterherrennen; nachlaufen :: to run after
hinterlassen; vermachen :: to devise
hinterlassen :: to leave behind
jemadem etwas hinterlassen :: to leave somebody a legacy of something
hinterlassend :: leaving behind
hinterlassene :: left behind
hinterlistig :: insidious
hinterlistig; listig; geschickt; verschlagen; schlau {adj} | hinterlistiger | am hinterlistigsten :: artful | more artful | most artful
hinterrcks :: from behind
am hintersten :: hindmost; rearmost
hintertreiben | hintertreibend | hintertrieben :: to thwart | thwarting | thwarted
hinber :: over
hinber; ber :: across
hinbergehen :: to go over
hinberlaufen; hinberrennen :: to run across
hinberwerfen :: to throw over
hinunter :: under
hinuntergehen :: to go downhill
hinuntergehend :: going down
hinunterlaufen; hinunterrennen :: to run down
hinunterrollen; hinunterkugeln; herunterlassen :: to roll down
hinunterschleudern :: to dashdown
hinunterschlingen; hinunterstrzen :: to bolt down
hinunterschlingen | hinunterschlingend :: to gobble | gobbling
hinunterschlingend :: gulping
hinunterschlucken; schlucken | hinunterschluckend; schluckend :: to swallow | swallowing
hinuntersplen :: to flush down
hinuntersteigend :: descendent
hinweggekommen :: to got over
hinweggehen ber :: to slur over
hinweggehen ber; links liegen lassen; einfach bergehen :: to skate over; to skate round
hinweggesetzt; ignoriert; nicht beachtet; nicht zur Kenntnis genommen :: ignored
hinwegkommen :: to get over
hinwegkommend :: getting over
hinwegsehen :: to see over
hinwegsetzen; ignorieren; bersehen; nicht beachten | hinwegsetzend; ignorierend :: to ignore | ignoring
sich hinwegsetzen ber; verstoen gegen; standhalten :: to defy
hinweisen :: to allude
hinweisen; weisen :: to point out
hinweisen :: to advert
hinweisend :: advertent
hinweisend auf :: pointing
hinweisend :: indicative
hinweisend :: pointing out
hinweisend {adv} :: advertently
hinwerfen; mit ein paar Strichen hinwerfen :: to dash off
hinwerfen :: to throw down
hinwerfend :: jotting
hinwerfend :: throwing down
hinwirken :: to work towards
hinziehen; in die Lnge ziehen; verschleppen :: to protract
hinziehend :: protracting
hinziehend :: protractive
hinzielen auf :: to beam at
hinzufgen zu; folgen lassen :: to superimpose on
hinzufgen (zu); beitragen (zu) :: to add (to)
hinzufgen :: to subjoin
hinzufgen; addieren; hinzukommen; ergnzen :: to add
hinzufgen; hinzurechnen :: to add on
hinzugefgt werden; dazu kommen :: to be added
hinzugekommen :: come along
hinzugezogen :: called in
hinzukommend :: adventitious
hinzukommend :: coming along
hinzukommend {adv} :: adventitiously
hinzuziehen :: to consult
hinzuziehen; zu Rate ziehen :: to call in
hinzuziehend :: calling in
hippokratisch {adj} :: hippocratic
hirnlos {adj} :: brainlessy
hirnrissig {adj} :: crazy; wacky; whacky
hirntot {adj} :: braindead
histologisch {adj} [med.] :: histological
historisch {adv} :: historically
hitzebestndig {adj} | hitzebestndiger :: heat-resistant | more heat-resistant
hitzebestndig {adj} :: heat-proof
hitzefestes Geschirr :: ovenware
hitzig {adj} | hitziger | am hitzigsten :: hot tempered | more hot tempered | most hot tempered
hitzig; erregt {adv} :: hotly
hitzig {adv} :: sulfurously
hitzkpfig :: hot headed
hitzkpfig :: hotheaded
hob auf :: abrogated
hob auf :: repealed
hob empor :: upheaved
hob hoch :: heaved
hobeln :: to plane
hobelnd; planierend :: planing
hobelt :: planes
hoch {adj} | hher | am hchsten :: high | higher | highest
hoch :: up
hoch :: lofty
hoch {adv} :: highly
hoch {adv} :: loftily
hoch {adv} :: trebly
hoch drcken; hoch gehen :: to edge up
hochachtungsvoll {adv} :: respectfully
hochauflsend :: high-resolution
hochbetagt; altersschwach :: stricken in years
hochbezahlt :: highly paid
hochdeutsch :: standard German; High German
hochempfindlich {adj} :: highly sensitive
hochentwickelt :: highly developed
hochfahren :: to run up
Computer hochfahren; starten :: to boot a computer
hochfliegend {adv} :: soaringly
hochgeboren :: highborn
hochgehoben :: uplifted
hochgeschossen :: rocketed
hochgestellt :: high-ranking
hochgestellt (Schrift) :: superscript
hochgezogen :: hoisted
hochgradig :: high-grade; high; to a high degree
hochhackig :: high-heeled
hochheben :: to upheaval
hochheben :: to uplift
hochheben; erheben :: to raise
hochhebend :: heaving
hochhebend :: uplifting
hochheizen :: to raise the temperature
hochintegrierter Baustein :: highly integrated circuit
hochintelligente, aber kontaktarme Person :: nerd
hochkant {adj} :: on end; on edge
hochkant stellen :: to put on end; to up-end
hochkartig {adj} :: top-class
hochkartig {adj} (Diamant, Gold) :: high-carat
ein hochkartig besetzter Film :: a film with a top-class cast
hochladen; laden [comp.] :: to upload
hochmolekular {adj} :: of high-molecular weight; macromolecular
hochmtig {adv} :: arrogantly
hochmtig :: cavalier
hochmtig {adv} :: haughtily
hochmtig {adj} | hochmtiger | am hochmtigsten :: haughty | haughtier | haughtiest
hochmtig :: proud
hochmtig :: superciliary
hochmtig :: supercilious
hochmtig {adv} :: superciliously
hochmtig; stolz :: prideful
hochmtige :: supercilious
hochnsig :: uppish; stuck-up
hochnsig {adj} | hochnsiger; rotziger | am hochnsigsten; am rotzigsten :: snooty | snootier | snootiest
hochnsig {adv} :: snootily
hochnsig sein :: to be stuck up
hochnsig; eingebildet; pikiert {adj} :: hoity-toity
hochnsig; schnippisch {adj} | hochnsiger | am hochnsigsten :: sniffy | sniffier | sniffiest
hochplastisch :: highly plastic
hochprzise {adj} :: high-precision
hochprozentig {adj} :: high percentage
hochqualifiziert {adj} :: highly qualified
hochrangig {adj} :: high-ranking
hochrechnen :: to project; to make a projection
hochschieend :: rocketing
hochtrabend :: grandiloquent
hochtrabend :: highfalutin
hochtrabend :: magniloquent
hochtrabend {adv} :: grandiloquently
hochtreiben :: to pushup
hochtreibend :: boosting
hochwertig :: high-class
hochwertig {adj} | hochwertiger | am hochwertigsten :: high-grade | more high-grade | most high-grade
hochzeitlich {adv} :: nuptially
hochziehen :: to hike up
hochziehend :: hoisting
hocken :: to cower
hocken :: to squat
hocken; sich niederlassen :: to perch
immer zu Hause hocken :: to hug the fire
hockend :: cowering
hockend :: squatting
hockt :: cowers
hockt :: squats
hockte :: cowered
hockte :: haunched
hockte :: squatted
hchst :: extreme
hchst; oberst; uerst; grt; unbertrefflich {adj} :: sovereign
hchst :: hegemonic
hchst :: most
hchst :: paramount
hchst {adv} :: paramountly
hchst {adv} :: superlatively
hchst :: supreme
hchst :: topmost
hchst zufrieden sein :: to be highly pleased
hchst zuverlssig :: loyal and faithful
hchste :: paramount
hchst {adv} :: supremely
hchste Ebene :: top level
hchste Prioritt :: top priority
hchstens :: at most; at the most
hchstens :: at the most
hchstes :: uppermost
hchstmglich {adj} :: highest possible
hchstwahrscheinlich; sehr wahrscheinlich {adv} :: most likely; very likely; quite likely; more than likely
hchstwertig :: highest-order
hchstwertig :: leftmost
hchstwertig :: most significant
hflich (zu) {adj} | hflicher | am hflichsten :: polite (to) | more polite | most polite
hflich; freundlich {adj} | hflicher; freundlicher | am hflichsten; am freundlichsten :: bland | blander | blandest
hflich {adv} :: blandly
hflich {adv} :: civilly
hflich {adv} :: complimentarily
hflich :: complimentary
hflich :: courteous
hflich :: debonair
hflich :: fairspoken
hflich {adv} :: politely
hflich :: unrude
hflich {adj} :: urbane
hflich {adv} :: urbanely
hflich {adv} :: courteously
hflich {adv} :: debonairly
hherwertig :: high-order
hhnen ber; spotten ber :: to scoff at
hhnisch; spttisch {adj} :: derisive; derisory
hhnisch aufziehen :: to twit
hhnisch; verchtlich {adj} | hhnischer | am hhnischsten :: scornful | more scornful | most scornful
hhnisch {adv} :: derisively
hllisch :: hellish
hllisch {adv} :: hellishly
hllisch :: infernal
hllisch {adv} :: infernally
hlzern {adj} :: wooden
hlzern {adv} :: woodenly
hr auf zu reden :: stop talking
hrbar :: audible
hrbar {adv} :: audibly
Infraschall...; nicht hrbar :: infrasonic
hren :: to listen
hren :: to hear {heard; heard}
hren von :: to hear of
hrend :: hearing
hrend :: listening
hrt :: hears
hrt :: listens
hrt :: listens to
hrt; vernimmt :: hears
hrte auf :: ceased
hrte; vernahm :: heard
hoffen :: to hope
hoffen :: to ween
hoffend :: hoping
hoffentlich :: I hope so; let's hope so; hopefully
hoffnungslos; aussichtslos; ausweglos {adj} | hoffnungsloser; aussichstloser | am hoffnungslosesten; am aussichtslosesten :: hopeless | more hopeless | most hopeless
hoffnungslos {adv} :: irredeemably
hoffnungslos {adj} :: beyond retrieval
hoffnungslos :: unhopeful
hoffnungslos {adv} :: hopelessly
hoffnungslos {adv} :: unhopefully
hoffnungsloser Fall :: basket case
hoffnungsvoll {adj} | hoffnungsvoller | am hoffnungsvollsten :: hopeful | more hopeful | most hopeful
hoffnungsvoll {adv} :: hopefully
hofft :: hopes
hofft :: weens
hoffte :: hoped
hohe :: high
hoheitsvoll; majesttisch {adj} | hoheitsvoller | am hoheitsvollsten :: majestic | more majestic | most majestic
hohl :: cavernous
hohl :: concave
hohl {adj} :: hollow
hohl {adv} :: hollowly
hohl {adv} :: concavely
hold {adj} :: lovely; meek
holen :: to fetch
holen lassen :: to send for
holen; schaffen; bringen :: to get
holen; einbringen :: to fetch
holend :: fetching
hollndisch :: Dutch
holographisch :: holographic
holographisch :: holographical
holonom {adj.} [math.] :: holonomic
holonome Zwangsbedingungen {pl} [math.] :: holonomic constraint
nichtholonom {adj} [math.] :: nonholonomic
nichtholonome Zwangsbedingungen {pl} [math.] :: nonholonomic constraints
holperig {adv} :: bumpily
holperig; holprig; uneben; hckrig {adj} | holperiger; holpriger; unebener; hckriger | am holperigsten; am holprigsten; am unebensten; am hckrigsten :: bumpy | bumpier | bumpier
holperig :: doggerel
holt :: fetches
holt; holend :: fetches
holte heraus :: pried
holzen (hart spielen im Fuball) :: to play rough; to clog
holzig :: woody
homopathisch :: homeopathic
homogen [math.] :: homogeneous
homogen {adv} :: homogeneously
homogenisieren | homogenisierend | homogenisiert | homogenisiert :: to homogenize | homogenizing | homogenized | homogenizes
homolog; hnlich [med.] {adj} :: homologous
homosexuell {adj} :: homosexual
homosexuell {adv} :: homosexually
honigerzeugend {adj} :: melliferous
honigs :: honeyed
hoppla :: whoops
hopplahop :: slapdash
horchen :: to hark
horchen :: harken
horchen :: hearken
horchen (auf); zuhren; lauschen :: to listen (to)
horchend :: harking
horchend :: hearkening
horcht :: harks
horcht :: hearkens
horcht; hrt zu :: listens
horchte :: hearkened
horizontal {adv} :: horizontally
hormonal :: hormonal
hornig :: horny
horrend :: horrendous
horrend {adv} :: horrendously
horten; hamstern; sich Vorrte anlegen :: to hoard
hortend :: hoarding
hortet :: hoards
hortete :: hoarded
hospitalisieren :: hospitalize
hospitalisierend :: hospitalizing
hospitalisiert :: hospitalizes
hospitalisierte :: hospitalized
huckepack :: piggy-back
hbsch; nett; fein {adj} :: nice
hbsch; fein {adj} | hbscher | am hbschesten :: pretty | prettier | prettiest
hbsch; reizend; nett; niedlich; s {adj} | hbscher; reizender; netter; niedlicher; ser | am hbschsten; am reizendsten; am nettesten; am niedlichsten; am sesten :: cute | cuter | cutest
hbsch :: bonny; bonnie
hbsch :: handsome
hbsch {adv} :: handsomely
hbsch :: nifty
hbsch {adv} :: prettily
hbsch {adv} :: bonnily
hgelig {adj} | hgeliger | am hgeligsten :: hilly | hillier | hilliest
hglig {adv} :: hilly
hllt ein :: enshrouds
hllt ein :: muffles
hllt ein :: wraps
hllte ein :: enshrouded
hllte ein :: muffled
hlsentragend :: leguminous
hlsig; heiser {adv} :: huskily
hndisch :: doggish
hndisch; kriechend :: cringing
aus dem Bett hpfen :: to spring out of bed
hpfend :: frisking
hpfend :: jigging
hpft :: frisks
hpft :: skips
hpft herum :: scampers
hpfte herum :: scampered
hpfte :: hopped
hpfte :: skipped
hten :: to guard; to keep
hten (Vieh) :: to tend; to keep watch over (cattle)
hten (vor) :: to beware (of)
sich hten; sich Mhe geben :: to take care
htend :: herding
htet :: bewares
htete :: herded
huldigen :: to render homage
huldigend :: rendering; rendering homage
huldigt :: renders
huldigt :: renders homage
huldigte; wiedergegeben :: rendered
human {adj} | humaner | am humansten :: human | more humane | most humane
human {adv} :: humanely
humanistisch :: humanistic
humanistisch {adv} :: humanistically
humanitr :: humanitarian
humanmedizinisch {adj} :: human medicine
humankologisch {adj} :: human ecological
humeroskapular {adj} [med.] :: humeroscapular
humoral {adj} [med.] :: humeral
humoristisch; humorvoll :: humorous
humoristisch; humorvoll {adv} :: humorously
humpeln; hinken :: to hobble
humpelnd :: hobbling
humpelt :: hobbles
humpelte :: hobbled
sich hundeelend fhlen :: to feel like nothing on earth
hundert :: hundred
hunderte :: hundreds
hunderte :: hundredths
hunderte von ...; jede Menge ... :: scores of ...; scores and scores of ...
hundertmal; zigmal :: scores of times
hundertfach {adj} :: hundredfold
hundertgradig :: centigrade
hundertjhrig {adv} :: centennially
hundertjhrig :: centennial
hundertprozentig :: hundred per cent
hunderprozentig {adj} :: twenty-twenty; 20/20 [Am.]
hundertste; Hundertstel :: hundredth
hundertstel Gramm :: centigram; centigramme
hundertstel Liter; Zentiliter {m} :: centilitre; centiliter [Am.]
hungern; verhungern :: to starve
hungern :: to famish
hungern :: to hunger
hungern :: to go hungry
hungern; hungrig sein :: to be hungry
hungernd :: famishing
hungernd :: hungering
hungernd :: starving
hungernd; verhungernd :: starving
hungert :: famishes
hungert :: hungers
hungert :: starves
hungert; verhungert :: starves
hungerte :: hungered
hungrig {adj} | hungriger | am hungrigsten | hungrig wie ein Wolf :: hungry | hungrier | hungriest | hungry as a hunter
hungrig {adv} :: hungrily
hungrig :: sharp set
hupen | hupend | hupt | hupte :: to honk | honking | honks | honked
huren :: to whore
hurtig {adj} :: spry
hurtig {adv} :: spryly
huschen | huschend | huscht; emporschieen | huschte :: to shoo | shooing | shoos | shooed
husten | hustend | hustet :: to cough | coughing | coughs
hybrid; Zwitter... :: hybrid
hydratisieren :: to hydrate
hydratisierend :: hydrating
hydratisiert :: hydrates
hydratisierte :: hydrated
hydraulisch {adj} :: hydraulic
hydraulisch :: hydraulical
hydraulisch geregelt :: hydraulically controlled
hydraulische Netztechnik {f} :: hydraulic network
hydraulische Schaltung {f} :: hydraulic circuit
hydrieren :: to hydrogenate
hydrierend :: hydrogenating
hydriert :: hydrogenates
hydrierte :: hydrogenated
hydrolytisch :: hydrolytic
hydrostatisch :: hydrostatic
hygienisch {adj} | hygienischer | am hygienischsten :: hygienic | more hygienic | most hygienic
nicht hygienisch :: unhygienic
hygienisch {adv} :: hygienically
hygienisch {adv} :: sanitarily
hymnisch {adj} :: hymnal
hynotisierbar :: hypnotizable
hyperaktiv {adj} :: hyperactive
hyperbolisch [math.] {adj} :: hyperbolic
hyper-dynamisch {adj} :: high-octane
hypersonisch {adj} :: hypersonic
hypertrophisch {adj} :: hypertrophic
hyperventilieren :: to hyperventilate
hypnotisch :: hypnotic
hypnotisch {adv} :: hypnotically
hypnotisieren | hypnotisierend | hypnotisiert | er hypnotisiert | hypnotisierte :: to hypnotize | hypnotizing | hypnotized | he hypnotizes | hypnotized
hypnotisieren | hypnotisierend | er hypnotisiert | hypnotisierte :: to mesmerize | mesmerizing | er mesmerizes | mesmerized
hypoolisch; hypoaeolisch {adj} :: Hypoaeolian
hypochondrisch {adj} :: hypochondriac
hypodorisch {adj} :: Hypodorian
hypoionisch {adj} :: Hypoionian
hypolydisch {adj} :: Hypolydian
hypomixolydisch {adj} :: Hypomixolydian
hypophrygisch {adj} :: Hypophrygian
hypophysr {adj}; die Hypophyse betreffend [med.] :: hypophyseal
hypothetisch {adj} :: hypothetical
hypothetisch; zweifelhaft {adj} :: hypothetic
hypothetisch {adv} :: hypothetically
hysterisch; durchgedreht; aufgelst {adj} | hysterischer | am hysterischsten :: hysterical | more hysterical | most hysterical
hysterisch :: hysteric
hysterischer Ausbruch :: conniption
iatrogen {adj} [med.] :: iatrogenic
ich :: I
ich selbst :: myself
ichbewusst :: self aware
ichthyologisch {adv} :: ichthyologically
ideal {adj} | idealer | am idealsten :: ideal | more ideal | most ideal
idealisieren :: to idealize
idealerweise {adv} :: ideally
idealisierend :: idealizing
idealisiert :: idealizes
idealisierte :: idealized
idealistisch {adj} | idealistischer | am idealistischsten :: idealistic | more idealistic | most idealistic
idealistisch {adv} :: idealistically
ideell {adj} :: ideational
ideell {adj} :: non-material; spiritual
ideell {adv} :: ideally
ideell; scheinbar {adj} | ideeller | am ideellsten :: imaginary | more imaginary | most imaginary
idempotent {adj} :: idempotent
identifizierbar :: identificable
identifizieren | identifizierend | identifiziert | er identifiziert :: to identify | identifying | identified | he identifies
identifizieren :: tagging
identisch {adv} :: identically
identisch mit :: identically equal to
ideologisch :: ideologic
ideologisch :: ideological
ideologisch {adv} :: ideologically
idiomatisch {adv} :: idiomatically
idiotisch {adj} | idiotischer | am idiotischsten :: idiotic | more idiotic | most idiotic
idiotisch {adv} :: idioticly
idiotisch :: imbecilic
idiotisch; dumm :: asinine
idiotisch {adv} :: idiotically
idyllisch {adj} | idyllischer | am idyllischsten :: idyllic | more idyllic | most idyllic
idyllisch {adv} :: idyllically
ignorierend :: disregardful
ihm :: him
ihnen :: them
ihr :: hers
ihr :: their
ihr :: her
ihr :: theirs
ihr; Sie; euch :: you
ihre :: her
ihre :: hers
ihre :: their
ihre :: theirs
ihrer :: hers
ihrerseits :: on her part
ihrethalben :: on her account
ihretwillen :: because of her
illegal; widerrechtlich; unerlaubt {adj} | illegaler; widerrechtlicher; unerlaubter | am illegalsten; am widerrechtlichsten; am unerlaubtesten :: illegal | more illegal | most illegal
illegal {adv} :: illegally
illusorisch :: illusiv
illusorisch :: illusive
illusorisch {adv} :: illusively
illusorisch {adv} :: illusorily
illusorisch :: illusory
illuster :: illustrious
illuster {adv} :: illustriously
illustrieren; veranschaulichen :: to illustrate
illustrierend; veranschaulichend :: illustrating
illustriert; veranschaulicht :: illustrated
illustriert; veranschaulicht :: illustrates
imaginr :: imaginary
imitieren; nachahmen :: to imitate
imitierend; nachahmend :: imitating
nicht imitiert :: unimitated
nicht imitierbar :: unimitable
immanent {adv} :: immanently
immanent; einbegriffen :: immanent
immatrikulieren :: to matriculate
immatrikulierend :: matriculating
immatrikuliert :: matriculated
immer; stets; allzeit {adv} :: always
immer :: forever
immer :: throughout
immer mehr :: more and more
immer schlechter :: from bad to worse
immer wieder :: over and over
immer wieder :: over and over again
immer wieder :: time and again
immer wiederkehrend; immer whrend; ewig :: perennial
immer zur Hand :: always at your fingertips
immer; wenn :: whensoever
immer noch :: still
fr immer :: for ever
fr immer weggehen :: to leave for good
immerfort :: evermore
immergrn {adj} :: evergreen
immerhin :: after all
immerwhrend :: everlasting
immerwhrend {adv} :: everlastingly
immerzu; stndig {adv} :: incessantly
immun :: immun
immun machen :: to immunize
imperialistisch {adj} :: imperialistic
imperialistisch {adv} :: imperialistically
impfen :: to inoculate
impfen :: to vaccinate
impfend :: vaccinating
impft :: inoculates
impft :: vaccinates
impft neu :: reinoculates
impft ein :: inoculates
impfte :: vaccinated
impfte neu :: reinoculated
implementieren :: to implement
implizit [math.] :: implicit
implizit; vorbehaltlos :: implicit
implizit; stillschweigend; vorbehaltlos {adv} :: implicitly
implizite Adresse {f} :: implicit address
implizite Funktion {f} [math.] :: implicit function
implodieren :: to implode
implosiv :: implosive
imponierend {adv} :: imposingly
imponiert; verhngt :: imposes
importieren :: to import
importiert :: imported
importiert :: imports
impotent {adj} | impotenter | am impotentesten :: impotent | more impotent | most impotent
imprgnieren | imprgnierend :: to impregnate | impregnating
imprgnieren (mit) :: to soak (in)
imprgnieren | imprgniert | imprgnierte :: to waterproof | waterproofs | waterproofed
impressionistisch :: impressionistic
improvisatorisch :: improvisatory
improvisieren | improvisierend | improvisiert | improvisierte :: to improvise | improvising | improvises | improvised
improvisieren; aus dem Stegreif begleiten [mus.] :: to vamp
eine Melodie (auf der Gitarre) improvisieren :: to pick out a tune (on the guitar)
improvisierend :: vamping
improvisiert :: improvisational
improvisiert :: vamps
improvisiert; unvorbereitet :: extemporaneous
improvisierte :: vamped
impulsiv {adj} | impulsiver | am impulsivsten :: impulsive | more impulsive | most impulsive
impulsiv {adv} :: impulsively
imstande :: capable of
imstand {adv} :: capably
imstande sein :: to be able
in :: at; in; into; on
in; an; auf; hinein :: in
in (... hinein) :: into
in situ; in natrlicher Lage :: in situ
... in spe; angehende(r) ... | ein Ingenieur in spe :: ...-to-be; future ... | an engineer in the making
in vitro; im Reagenzglas [med.] :: in vitro
in vivo; im lebenden Organismus [med.] :: in vivo; in the body
inaktiv; unttig {adj} | inaktiver; unttiger | am inaktivsten; am unttigsten :: inactive | more inactive | most inactive
inaktiv :: inert
inaktiv :: unactive
inaktiv {adv} :: inertly
inaktivieren :: inactivate
inaktivierend :: inactivating
inaktiviert :: inactivated
inbegriffen :: implied
indefinit [math.] :: indefinite
indem (Mittel) :: by ...+ing
indem (zeitlich) :: as; while
indessen :: meanwhile
indessen; unterdessen :: meanwhile
indexieren; indizieren :: to subscript; to index
indexierend :: indexing
indexiert; indiziert :: subscripted
nicht indexiert; nicht indiziert :: unsubscripted
indexierte Schaltung {f} :: indexed shifter
indigoblau {adj} :: indigo blue
indigofarben {adj} :: indigo
indirekt :: indirect
indirekt {adv} :: indirectly
indirekt; mittelbar {adj} :: mediate
indirekt {adv} :: mediately
indirekt; mittelbar; verblmt; versteckt; unaufrichtig; unredlich {adj} :: oblique
indirekte Rede {f} :: blique speech
indirekte Steuer {f}; Akzise {f} :: excise tax
indirekte Steuern :: excise taxes
indirekt; mehrstufig :: multi level
indiskret {adj} | indiskreter | am indiskretesten :: indiscreet | more indiscreet | most indiscreet
indiskret {adv} :: indiscreetly
indiskutabel :: out of the question
individualisieren :: to individualize
individualisierend :: individualizing
individualisiert :: individualized
individualisiert :: individualizes
individualisierte :: individualized
individualistisch :: individualistic
individualistisch {adv} :: individualistically
individuell :: individual
individuell; einzeln {adv} :: individually
individuell; angepasst; entsprechend den Wnschen hergerichtet :: customized
individuell herrichten; individuell einrichten; anpassen :: to customize
indizieren; erfordern [med.] :: to indicate
indizieren; auf den Index setzen :: to place on the Index
indiziert sein; angebracht sein :: to be indicated
indiziert :: indexed
indizierte :: index
indizierte Adressierung :: indexed addressing
indonesisch :: indonesian
indossierbar :: endorsable
indossieren :: to endorse
indossierend :: endorsing
indossiert :: endorses
indossierte :: endorsed
induktionsfrei :: non-inductive
induktiv :: inductive
induktiv {adv} :: inductively
industrialisieren :: to industrialize
ein Gebiet industrialisieren :: to industrialize an area
industrialisierend :: industrializing
industrialisiert :: industrializes
industrialisierte :: industrialized
industriell :: industrial
industriell {adv} :: industrially
induzieren [electr.] | induziert :: to induce | induced
ineffizient {adj} :: inefficient
ineinander :: into one another
ineinander gegriffen; ineinandergegriffen [alt]; verflocht sich :: intertwined
ineinander geschoben; ineinandergeschoben [alt] :: telescoped
ineinander greifen; ineinandergreifen [alt]; sich verflechten :: to intertwine
ineinander greifend; ineinandergreifend [alt] :: interlocking
ineinander greifend; ineinandergreifend [alt]; sich verflechtend :: intertwining
ineinander schiebend; ineinanderschiebend [alt] :: telescoping
infektis :: infective
infektis {adv} :: infectively
nicht infektis :: uninfectious
infinitesimal {adj} [math.] :: infinitesimal
infizieren | infizierend | infiziert | infizierte :: to infect | infecting | infects | infected
infiziert {adj} :: infected
infolge; aufgrund :: due to
infolge :: owing to
infolge; zufolge :: as a result of
infolgedessen {adv} :: consequently
informativ :: informative
informativ {adv} :: informatively
informativ; untersuchend :: exploratory
informativer Besuch :: exploratory visit
informatorisch :: informational
informieren; jemanden in Kenntnis setzen :: to brief
informierend :: informing
informiert :: informed
informiert :: informs
informiert :: schooled
nicht informiert :: unoriented
infrarot :: infrared
infrarot :: ultrared
infundieren :: to infuse
inguinal {adj}; die Leisten betreffend [med.] :: inguinal
inhaliert :: inhales
inhaltsadressiert :: content-addressed
inhaltsadressiert :: data-addressed
inhaltlich :: textual; concerning the contents
inhaltslos :: empty; meaningless; lacking in substance
inhaltslos {adv} :: unsubstantially
inhaltsreich :: rich in substance
inhrent {adj}; einer Sache innewohnend :: inherent
inhomogen :: inhomogeneous
initialisieren :: to initialize
initialisierend :: initializing
initialisiert :: initialized
initialisiert :: initializes
initialisiert :: initiated
initiieren :: to initiate; to start something off
injektiv [math.] :: injective
injizieren; spritzen :: to inject
inklusive; einschlielich :: inclusive
inkognito :: incognito
inkompetent; unfhig {adj} :: incompetent
inkompressibel :: incompressible
inkongruent :: incongruent
inkongruent {adv} :: incongruently
inkonsequent {adj} | inkonsequenter | am inkonsequentesten :: inconsistent | more inconsistent | most inconsistent
inkonsequent :: inconsequential
inkonsequent {adv} :: inconsequentially
inkontinent {adj} [med.] :: incontinent
inkorporiert neu :: reincorporates
inkorporierte neu :: reincorporated
inkorrekt; unrichtig {adj} | inkorrekter | am inkorrektesten :: incorrect | more incorrect | most incorrect
inkremental (vorwrts zhlend) :: incremental
inliegend :: enclosed
inline-skaten; inlinen :: to blade
inmitten :: midst
innehaben :: to hold
innehalten :: to pause; to stop
mit der Rede innehalten :: to stop speaking; to pause
innen :: indoor
innen :: indoors
innen :: inside
innen {adv} :: interiorly
innen :: inwards
nach innen gerichtet :: introversive
innenpolitisch; innerpolitisch {adj} :: domestic political; internal; home ...
innenpolitisch {adv} :: on the domestic front
innenpolitisch gesehen :: as far as domestic policy is concerned
innenpolitisch gesehen :: as far as home affairs are concerned
inner :: inward
inner; wahr; eigentlich; wirklich; wesentlich; arteigen; immanent {adj} :: intrinsic
innerbetrieblich; Haus... :: interoffice
innerbetrieblich; intern :: internal
innerbords {adv} :: inboard
innere :: inner
innerer; innere; innwendig; intern :: interior
innerer Punkt [math.] :: interior point
innerer Wert :: intrinsic value
inneres :: inside
innerhalb :: intra
innerhalb :: within
innerhalb von :: in the space of
innerhalb des Systems :: intrasystem
innerlich :: inner
innerlich {adv} :: inwardly
innerlich {adv} :: mentally
innerst :: inmost
innerst :: innermost
innerst :: midmost
innerste Gefhle :: heartstrings
innerste Sphren :: sanctums
innerstdtisch {adj} :: within the city; within the town
innerstdtisch {adj} :: intra-urban
innewohnen; in ... liegen :: to reside
innewohnend; eigen; anhaftend :: inherent (in)
inoffiziell :: inofficial
inoffiziell {adv} :: inofficially
inoffiziell :: nonofficial
inoffiziell :: unofficial
inoffiziell {adv} :: unofficially
inoffiziell {adv} :: nonofficially
inoffizieller Mitarbeiter (IM der Stasi) :: unofficial collaborator
inoperabel {adj} :: inoperable
inotrop {adj} [med.] :: inotropic
insbesondere :: in particular
insbesondere im Hinblick auf :: particularly with regard to
insektenfressend :: insectivorous
inseminieren; befruchten | inseminierend; befruchtet | inseminierte; befruchtete :: to inseminate | inseminates | inseminated
inseriert :: advertised
insgeheim :: in secret
insgesamt :: altogether; in all
insgesamt (als Ganzes) :: as a whole
insgesamt {adv} :: collectively
insistierend :: insisting
insistiert :: insists
insistierte :: insisted
insofern; insoweit {adv} :: in this respect
insofern als; insoweit als :: in so far as; inasmuch as
insofern :: insofar
inspirativ :: inspirational
inspirativ {adv} :: inspirationally
inspizieren :: to case
instabil; unstabil {adj} :: unstable
instabil; labil; unsicher {adj} :: instable
instabil {adj} [math.] :: instable
instabil {adv} :: unstably
instndig {adv} :: imploringly
installierbar :: installable
installieren; einbauen :: to install; to instal
installierend :: installing
installiert :: installed
instandgesetzt; reparierte :: mended
instandhalten; untersttzen :: to maintain
instandsetzen; reparieren :: to mend
instandsetzend; reparierend :: mending
instinktiv {adv} :: intuitively
instinktiv; instinktmig :: instinctive; instinctual
instinktiv {adv} :: instinctively
institutionalisieren :: institutionalize
institutionalisierend :: institutionalizing
institutionalisiert :: institutionalizes
institutionalisierte :: institutionalized
instruieren; Anweisungen geben :: to brief
instruiert :: instructed
instruiert; unterweist :: instructs
instruierte :: briefed
instrumentell :: instrumental
instrumentieren :: orchestrate
instrumentierend :: orchestrating
instrumentiert :: orchestrates
instrumentierte :: orchestrated
insular :: insular
inszenieren (Theater) :: to direct
inszenieren :: to stage; to stage-manage
einen Streit inszenieren :: to start an argument
intakt {adj} :: intact
intakt | intakter | am intaktesten :: in good order | in better order | in best order
integer sein :: to be full of integrity
sich integer verhalten :: to behave with integrity
integrierbar [math.] :: integrable
integrieren | integrierend | integriert :: to integrate | integrating | integrated
integrierte Analogschaltung :: analog integrated circuit
integumental {adj}; Oberhaut... [anat.] :: integumentary
intellektuell; geistig {adj} :: intellectual
intellektuell [coll.] :: highbrow
intelligent sein; Kpfchen haben :: to have brains
intelligent {adj} | intelligenter | am intelligentesten | nicht intelligent :: intelligent | more intelligent | most intelligent | unintelligent
intelligent; vernnfig; verstndnisvoll {adv} :: intelligently
intensiv; stark; hochgradig {adj} | intensiver | am intensivsten :: intense | more intense | most intense
intensiv :: intensive
intensiv; scharf {adj} :: acute
intensiv {adv} :: intensely
intensiv {adv} :: intensively
interaktiv; wechselseitig beeinflussend {adj} :: interactive
interdisziplinr; fcherbergreifend; fachbergreifend {adj} :: interdisciplinary
interessant {adj} | interessanter | am interessantesten :: interesting | more interesting | most interesting
interessant {adv} :: interestedly
interessant {adv} :: interestingly
sich interessieren fr | sich brennend fr etwas interessieren :: to be interested in | to be incredibly interested in something
sich interessieren fr :: to interest oneself in
sich interessieren fr :: to take an interest in
interessieren :: to interest
interessierend :: interesting
interessierst :: are interested in
interessiert :: interested
interessiert :: is interested in
interessierte :: was interested in
interessiertem :: interested in
interessierten :: were interested in
intergalaktisch :: intergalactic
intergrierte neu :: reintegrated
interindividuell {adj} :: interindividual; between individuals
interkonfessionell :: interdenominational
interkontinental {adj} :: intercontinental
interkostal {adj}; zwischen den Rippen [anat.] :: intercostal; between the ribs
interkulturell {adj} :: intercultural; cross-cultural
intermedir {adj} :: intermediary
intermittierend {adj} :: intermittent
intern {adj} :: internal
intern {adv} :: internally
intern :: intra
international :: international
international {adv} :: internationally
internationales Zinsgeflle :: arbitrage margin
internationalisieren :: internationalize
internationalisierend :: internationalizing
internationalisiert :: internationalizes
internationalisierte :: internationalized
interne :: internal
interne Revision {f} :: administrative audit
interner Zinsfu :: actuarial return
internieren :: to intern
internierend :: interning
interniert :: interns
internierte :: interned
interoperabel; vollstndig kompatibel :: interoperable
interplanetarisch :: interplanetary
interpolieren; einschalten :: intercalate
interpretierbar :: interpretable
interpretieren :: to interpret
interpretierend {adv} :: interpretively
interpretierend :: interpretive
interpretiert :: interpreted
interrassisch :: interracial
interruptgesteuert :: interrupt-driven
interstellar :: interstellar
interstitiell; dazwischenliegend {adj} [med.] :: interstitial
intervenieren :: to intercede
intervenierend :: interceding
interveniert :: intercedes
interveniert; kommt dazwischen :: intervenes
intervenierte :: interceded
intervertebral {adj}; zwischen zwei Wirbeln [anat.] :: intervertebral
interviewend :: interviewing
interviewt; verflechten :: interviews
interviewte :: interviewed
intim {adj} :: intimate
intim sein :: to hobnob
intolerant {adj} | intoleranter | am intolerantesten :: intolerant | more intolerant | most intolerant
intolerant {adv} :: intolerantly
intransitiv :: intransitive
intraindividuell {adj} :: intraindividual; within the individual
intramuskulr {adj}; in einem Muskel [med.] :: intramuscular
intransitiv {adv} :: intransitively
intraokular {adj}; im Augeninnern [med.] :: intraocular; within the eye
intrathekal {adj} [med.] :: intrathecal
intravaskulr {adj} [med.] :: intravascular
intravens {adj} [med.] :: intravenous
intravs {adv} :: intravenously
intrigant; intrigierend {adj} :: intriguing
intrigieren (gegen) :: to intrigue (against)
intrigieren :: to scheme; to plot and scheme
intrigieren :: to cabal
intrigieren :: to machinate
intrigierend :: caballing
intrigierend :: machinating
intrigiert :: caballed
intrigiert :: intrigued
intrigiert :: machinated
intrinsisch; innerhalb {adj} [med.] :: intrinsic
introvertiert {adj} | ein introvertierter Mensch :: introverted | an introvert
intrusiv {adj} :: intrusive
intuitiv :: intuitional
intuitiv :: intuitive
intuitiv {adv} :: intuitively
intuitiv; unmittelbar :: intuitive
intuitiv {adv} :: intuitionally
invariant [math.]; unvernderlich {adj} :: invariant
invasiv; eindringend {adj} :: invasive
inventarisieren; Bestand aufnehmen :: to take stock
inventarisierend :: inventorying
inventarisierte :: inventoried
invers :: reverse
inverse Tangente :: arc tangent
inverser Schrgstrich :: inversed slant
invertierbar [math.] :: invertible
invertiert :: inverse
invertiert :: reversed
invertierte :: inverse
invertierte Liste {f} :: inverted file
investieren :: to invest
investierend :: investing
investiert :: invests
investiert neu :: reinvests
investiert :: invested
nicht investiert :: uninvested
neu investiert :: reinvested
inwendig; im Innern; innerhalb :: inside
inwiefern :: in what way; how; in what sense
inwieweit :: how far; to what extent
inzwischen; zwischendurch :: in the meantime
inzwischen :: meantime
inzwischen :: meanwhile
inzwischen; mittlerweile :: meanwhile
ionisch :: Ionian
ionisch {adj} :: ionic
ionisierbar :: ionizable
ionisieren :: ionize
ionisierend :: ionized
ionisiert | ionisierter Zustand :: ionized | ionized state
ionospherisch :: ionospheric
irdisch :: terrestrial
irden {adj} :: earthen
irdisch {adv} :: terrestrially
irdisch; weltlich; Erd... :: terrestrial
irgendetwas :: somewhat
irgendjemand; jemand; jeder; jeder beliebige :: anybody; anyone
irgendetwas :: anything
irgendein Witzbold :: some wit
irgendein; irgendetwas; einige :: some
irgendeiner :: anybody
irgendeiner :: anyone
irgendeiner; irgendjemand :: anybody
irgendeiner; jemand :: someone
irgendeiner; einer; jeder; irgendetwas :: any
irgendeiner; jeder :: anybody
irgendeinmal :: someday
irgendjemand :: anyone
irgendwann :: any time
irgendwann :: anytime
irgendwas :: somewhat
irgendwie :: anyhow
irgendwie :: anywise
irgendwie :: somehow
irgendwie :: somehow or other
irgendwie :: someway
irgendwo :: anyplace
irgendwo :: everywhere
irgendwo :: some place
irgendwo :: someplace
irgendwo :: somewhere
irgendwo; berall :: anywhere
irgendwohin; berall :: anywhere
irgenwie :: anyway
irisch :: Irish
irischer Bandit :: rapparee
ironisch {adj} | ironischer | am ironischsten :: ironic; ironical | more ironical | most ironical
ironisch; ironisch gemeint; nicht ganz ernst gemeint :: tongue-in-cheek
ironisch {adv} :: ironically; ironicly
irre; irr {adv} :: madly
irrational {adj} :: irrational
irrational {adv} :: irrationally
irrational :: surd
irrationale Zahl :: irrational number
irre werden :: to go crackers
irreal :: unreal
irreal {adv} :: unreally
irrefhren :: to mislead {misled; misled}
irrefhrend :: delusive
irrefhrend :: misdirecting
irrefhrend :: misleading
irrefhrend {adv} :: misleadingly
irregefhrt :: misdirected
irregefhrt :: misleaded
irregeleitet :: misguided
irregulr :: irregular
irreleiten :: to misdirect
irreleiten :: to misguide
irreleitend :: misguiding
irrelevant; bedeutungslos; belanglos; unerheblich {adj} :: irrelevant
irrelevant {adv} :: irrelevantly
sich irren | irrend | geirrt | du irrst | er irrt | er irrte | wir irrten :: to be wrong; to be mistaken | being mistaken | mistaken | you are mistaken | he is mistaken | he was mistaken | we were mistaken
irren | irrend | irrt | irrte :: to err; to wander; to stray | erring | errs | erred
irrend :: errant
irrend :: mistaking
irreparabel :: irreparable
irreparabel {adv} :: irreparably
irreredend {adv} :: deliriously
irrig {adv} :: erroneously
irritieren | irritierend | irritiert :: to irritate | irritating | irritates
irritierend {adj} :: disconcerting
irrsinnig :: lunatic
irrsinnig {adv} :: lunaticly
irrt ab :: strays
irrtmlich {adv} :: by mistake
irrtmlich {adv} :: erroneously
islamisch {adj} :: Islamic
isochor :: isochoric
isochromatisch; isochrom {adj} :: isochromatic
isochron {adj} :: isochronal; isochronous
isolieren :: to insulate
isolieren; schalldicht machen :: to soundproof
isolieren; trennen :: to segregate
isolieren; umwickeln :: to lag
isolieren; vereinzeln :: to isolate
isolierend :: soundproofing
isolierend; nichtleitend :: insulating
isolierend; vereinzelnd :: isolating
isoliert :: soundproofed
isoliert :: insulated
nicht isoliert :: uninsulated
isoliert :: insulates
isoliert; vereinzelt :: isolates
isolierte :: insulated
isomer :: isomeric
isometrisch [math.] :: isometric
isometrisch :: isometrical
isometrisch {adv} :: isometrically
isopropanol :: isopropyl
isostatisches Pressen :: isostatic pressing
isothermisch :: isothermal
isothermisch {adv} :: isothermally
isotonisch {adj}; Zustand gleicher molekularer Konzentration :: isotonic
isotrop; gleich brechend {adj} :: isotropic
iteraktiv [math.] :: iteractive
iterativ; sich periodisch wiederholend :: repetitive
ja :: yes
ja :: yea; yep
ja; klar :: yeah
jadegrn {adj} :: jade-green
jh; pltzlich :: sudden
jhrig :: years of age
jhrlich :: annual
jhrlich :: annual; yearly
jhrlich :: annuall
jhrlich {adv} :: annually
jhrlich {adv} :: yearly
jhrliche Gesamtbelastung :: annual percentage rate
jhrlicher Lagerabgang :: annual usage
jhrlicher Mietwert :: annual value
jhzornig {adj} :: irascible
jmmerlich :: despicable
jmmerlich {adv} :: miserably
jmmerlich {adv} :: despicably
jmmerlich {adj} | jmmerlicher | am jmmerlichsten :: miserable | more miserable | most miserable
jten; Unkraut jten | jtete :: to weed | weeded
jagen :: to chase
jagen :: to hunt
jagen :: to scud
jagend :: chasing
jagend :: coursing
jagend :: hawking
jagend :: hounding
jagend :: hunting
jagend :: scudding
jagend; ziselierend :: chasing
jagt :: chases
jagt :: hunts
jagt :: scuds
jagt dahin :: skitters
jagt; ziseliert :: chases
jagte :: coursed
jagte :: hawked
jagte dahin :: skittered
jagte; ziselierte :: chased
jahrelang :: for years
jahrelange :: long lasting
jahreszeitlich; wohlangebracht :: seasonable
jahreszeitlich {adv} :: seasonably
jahreszeitlich :: seasonal
jahreszeitlich {adv} :: seasonally
jahrtausendtauglich; jahrtausendsicher; jahrtausendfhig {adj} :: millennium-compliant; millennium-proof
jammern :: to lament; to complain; to whine
jammern :: to wail
jammern :: to yammer
jammernd :: wailing
jammern; meckern :: to whinge; to have a whinge
jammernd; meckernd {adj} :: whining
jammernd :: yakking
jammernd :: yammering
jammernd {adv} :: wailingly
jammert :: yammers
jammerte :: wailed
jammerte :: yakked
jammerte :: yammered
jammervoll :: wailful
jammervoll :: woebegone
japanisch :: Japanese
jaulen :: to yip
jaulen :: to yowl
jaulend :: yipping
jaulen; aufjaulen; aufschreien :: to give a yelp
jaulend :: yowling
jault :: yips
jault :: yowls
jaulte :: yowled
jawohl :: yes; yes Sir
jawohl; ganz recht :: that's right
jazzartig {adv} :: jazzily
jemanden bedienen :: to wait on someone
jemanden unter seine Fittiche nehmen :: to take someone under one's wing
je :: per
je Stck :: apiece
je ... desto :: the ... the
jede :: each
jede Menge :: aplenty
jede; jeder :: each
jeden Augenblick :: at a moment's notice
jedenfalls :: at all events
jedenfalls :: anyway
jeder :: all
jeder :: each
jeder :: eachone
jeder :: every
jeder :: everybody
jeder der :: whoso
jeder Zweite :: every other
jeder; alle :: every
jedermann :: everyone
jedermann :: all and sundry
jedermanns :: everyones
jederzeit :: anytime
jederzeit :: at all hours
jederzeit :: at all times
jederzeit :: at any time
jederzeit :: everytime
jedes der :: whosoever
jedesmal :: each time
jedesmal :: every time
von jeher :: always; all along
von jeher; seit alters :: ever since I can remember; from time immemorial
jemals :: ever
jemals; je :: ever
jemand; irgendjemand :: someone; somebody
jemand :: anybody
jemand :: anyone
fr jemanden :: on someone's behalf
jene :: yon
jene; jenes :: those
jene; jener; jenes :: those
jener :: yonder
jenseitig :: otherworld
jenseitig :: thithertho
jenseitig; anderweitig :: ulterior
jenseitig {adv} :: otherworldly
jenseitig {adv} :: ulteriorly
jenseits; ber; darber hinaus :: beyond
jenseits :: on the other side
jenseits der Mglichkeiten :: beyond the means
jetten (nach) :: to jet (off to)
jetzt {adv} :: currently
jetzt; nun; nunmehr; eben :: now
jetzt; jetzt schon; mittlerweile :: by now
jeweilig :: respective; particular; actual
jeweilig :: for the time being
jeweils; jeweilig {adv} :: at a time
jeweils; jedesmal :: always; a time
mit jeweils 50 Fragen :: with fifty questions each
jodeln :: to yodel
jodelnd :: yodeling
jodelt :: yodels
jodelte :: yodeled
joggen :: to jog
johlen :: to hoot
johlend :: hooting
johlt :: hoots
jonglieren :: to juggle
jonglierend :: juggling
jonglierte :: juggled
jonglierten :: juggles
journalistisch :: journalistic
journalistisch {adv} :: journalistically
jubeln :: to jubilate
jubeln; jauchzen; aufmuntern; anfeuern :: to cheer
jubelnd :: jubilant
jubelnd :: jubilating
jubelnd {adv} :: jubilantly
jubelt :: jubilates
jubelt zu :: acclaims
jubelte zu :: acclaimed
jubilierend :: jubilant
jubilierend {adv} :: jubilantly
jubilierte :: caroled
jucken; krabbeln; kribbeln | juckend :: to itch | itching
juckend; juckig; krtzig {adj} :: itchy
jdisch :: Jewish
jnger :: junior
jnger; letztere :: latter
jugendlich :: teen
jugendlich :: youthful
jugendlich; juvenil {adj} [med.] :: juvenile
jugendlich {adv} :: youthfully
jugendlich {adv} :: juvenilely
jugendliche Liebe {f} :: adolescent love
jung {adj} | jnger | am jngsten :: young | younger | youngest
jung {adv} :: youthfully
junge Eiche :: oaklett
junge Hunde :: pups
junge Leute :: youths
junge Vgel :: squeakers
jungen :: boys
jungenhaft; knabenhaft :: boyish
junger Baum; junge Bume :: sapling
junger Schwan :: cygnet
junger Vogel :: squeaker
junges Ehepaar :: brides
jungfrulich :: maiden
jungfrulich :: virginal
jungfrulich {adv} :: virginally
jungfrulich; mdchenhaft :: maiden
jungverheiratete :: newly wed
jungvermhlt :: newlywed
juristisch :: juristic
juristische Person :: artificial person
justieren :: to align
justieren :: to gauge
justieren (Gewehr) :: to true up
justiert; verstellt :: adjusts
kabbeln :: to squabble
kabbelnd :: squabbling
kabbelt :: squabbles
kabbelte :: squabbled
kacheln; fliesen; Fliesen anbringen; Platten auslegen :: to tile
kachelt :: tiles
kltebestndig {adj} :: cold-resistant
klteempfindlich {adj} :: sensitive to cold
klteerzeugend :: refrigerant
kmmen | kmmend :: to comb | combing
sich die Haare kmmen :: to comb one's hair
kmmte :: carded
kmpfen (um, fr) :: to struggle (for)
kmpfen (gegen; mit); ringen (mit) :: to strive {strove; striven} (against; with)
kmpfen um; sich bewerben um :: to contest
kmpfen :: to brawl
kmpfen; bekmpfen :: to combat
kmpfen; Krieg fhren :: to campaign
kmpfen; raufen :: to tussle
kmpfen; sich schlagen :: to battle
kmpfen; sich streiten :: to fight {fought; fought}
kmpfend :: battling
kmpfend :: crusading
kmpfend :: fighting
kmpfend {adv} :: militantly
kmpfend :: struggling
kmpfend :: tussling
kmpferisch; militant {adj} | kmpferischer | am kmpferischsten :: militant | more militant | most militant
kmpferisch :: pugnacious
kmpferisch {adv} :: pugnaciously
kmpft :: crusades
kmpft :: fights
kmpft :: struggles
kmpft :: tussles
kmpfte :: battled
kmpfte :: crusaded
kmpfte :: fought
kmpfte :: tussled
ktzchenhaft :: kittish
kuflich :: bribable
kuflich :: buyable
kuflich {adv} :: mercenarily
kuflich :: mercenary
kuflich :: venal
kuflich {adv} :: venally
kuflich erwerben :: acquire by purchase
kut wieder :: ruminates
kute wieder; wiedergekut :: ruminated
kahl; glatzkpfig; federlos; weikpfig {adj} :: bald
kahl; schmucklos; nchtern; drftig; armselig {adj} :: bald
kahl {adv} :: baldly
kahl :: bleak
kahl werdend :: balding
kahl {adv} :: bleakly
kahler :: balder
kahler :: bleaker
kahlest :: baldest
kahle Stelle {f} :: bald patch
kahlgeschoren :: shaven
kahlkpfig {adj} :: bald headed; baldheaded
kahmig; schimmelig; schimmlig {adj} :: mouldy
kaiserlich :: imperial
kaiserlich {adv} :: imperially
kalandern :: to calender
kalben | kalbend :: to calve | calving
kalbernd :: fooling about
kalbert :: fools about
kalbte :: calved
kaleidoskopisch :: kaleidoscopic
kalibrierend :: calibrating
kalibriert :: calibrates
kalibrierte :: calibrated
kalkarm :: deficient in lime
kalkartig :: lime like
kalkhaltig; hart (Wasser) {adj} :: hard; (water) high in calcium carbonate
kalkhaltig (Erde) :: chalky; limy
kalkhaltig :: calcareous; calciferous
kalkhaltiger Ton :: limey clay
kalkig :: limy
kalkte :: limed
kalkulatorisch {adj} :: arithmetical
kalkulatorisch {adj} (Kosten) :: imputed (costs)
kalkulatorisch {adj} :: calculatory
kalkulatorische Methoden :: methods of calculation
kalkuliert neu :: recalculates
kalkulierte neu :: recalculated
kalorienreich {adj} | kalorienreicher | am kalorienreichsten :: rich in calories | richer in calories | richest in calories
kalorienreduziert {adj} :: lite
kalorisch :: caloric
kalt; frostig {adj} | klter | am kltesten :: cold | colder | coldest
kalt {adv} :: coldly
kalt :: cool
kalt :: frigid
kalt :: gelid
kalt :: unloving
kalt; trb :: bleak
kaltbleiben | kaltbleibend :: to keep cool | keeping cool
kaltbltig {adj} | kaltbltiger | am kaltbltigsten :: cold blooded; coldblooded | more cold blooded | most cold blooded
kaltbltig :: in cold blood
kaltbrchig :: cold short
kalt {adv} :: chillingly
kalt {adv} :: frigidly
kalt {adv} :: gelidly
kalt {adv} :: unlovingly
kaltgeblieben :: kept cool
kaltgehmmert :: cold hammered
kaltgehrtet :: strain hardened
kaltgestellt; neutralisierte :: neutralized
kaltgezogen :: cold drawn
kalthmmern :: to cold hammer
kalthmmernd :: cold hammering
kalthrtend :: strain hardening
kaltherzig :: coldhearted
kaltherzig {adv} :: coldheartedly
kaltlchelnd {adv} :: cooly
kaltstellen; neutralisieren :: neutralize
kaltstellend; neutralisierend :: neutralizing
kaltziehen :: to cold draw
kaltziehend :: cold drawing
kalzinieren :: to calcine
kalziniert :: calcined
kam nher :: approximated
kam weiter :: forthcame
kam wieder vorbei :: repassed
kam zurck :: boomeranged
kam zusammen :: foregathered
kam zusammen :: forgathered
kamelbuckelig :: camel backed
kameradschaftlich :: companionate
kameradschaftlich; umgnglich {adj} | kameradschaftlicher | am kameradschaftlichsten :: companionable | more companionable | most companionable
kampfbegierige :: eager to fight
kampfbereit :: ready for battle
kampfbereit {adv} :: combatively
kampferfahren :: battle tested
kampffhig :: fit for action
kampflustig :: combative
kampflustig {adj} | kampflustiger | am kampflustigsten :: pugnacious | more pugnacious | most pugnacious
kampflustig {adv} :: pugnaciously
kampfmde :: battle weary
kampfstark; stark {adj} | kampfstrker; strker | am kampfstrksten; am strksten :: strong | stronger | strongest
kampfunfhig machen :: to incapacitate
kampieren | kampierend | er kampiert | kampierte :: to camp | camping | he camps | camped
kanalisieren | kanalisierend | kanalisiert | kanalisierte :: to canalize | canalizing | canalized | canalizes
kandidieren fr :: to run for
kandieren :: to candy; to glaze
kandierend :: candying
kandiert :: candied
kann :: can
kann :: could
kann :: might
kann nicht leiden :: dislikes
kann; mag; darf :: may
kann nicht :: cannot
kannibalisch {adv} :: cannibalistically
kannibalistisch :: cannibalistic
kanonisch :: canonical
kanonisches Recht :: canon law
kantenperforiert :: edge sprocketed
kanternd :: cantering
kantert :: canters
kanterte :: cantered
kantonesisch :: cantonese
kapazitiv :: capacitive
kapazitiver Blindwiderstand :: capacity reactance
kapern :: to capture
kapern :: to gain by trickery
kapern :: to seize; to grab
kapieren :: to savvy
kapierend :: savvying
kapillar :: capillaries
Kapital... :: capitally
kapitalintensiv {adj} :: capital intensive
kapitalisierbar :: capitalizable
kapitalisieren :: to capitalize; to capitalise [Br.]
kapitalisierend | kapitalisiert :: capitalizing | capitalizes
kapitalistisch :: capitalistic
kapitalistisch {adv} :: capitalistically
kapitalkrftig; kaufkrftig {adj} | kapitalkrftiger; kaufkrftiger | am kapitalkrftigsten :: well funded | better funded | best funded
kapitulieren :: to capitulate
kapitulierend :: capitulating
kapituliert :: capitulates
kapitulierte :: capitulated
kaprizis; launenhaft; launisch; wechselhaft {adj} | kapriziser | am kaprizisesten :: capricious | more capricious | more capricious
kaprizis {adv} :: capriciously
kaputt gehen; Pleite gehen :: to bust
kaputt gehen; durcheinander geraten; berschnappen :: to go hay
kaputt gehen; kaputtgehen [alt] :: to get broken
kaputt machen; unlesbar machen; zerstren :: to corrupt
kaputtmachen; kaputtschlagen :: to break {broke; broken}
(ein Auto) kaputt fahren :: to pile (a car)
kaputt; auer Betrieb :: broken
kaputt; geknickt; gebrochen; beschdigt {adj} :: broken
kaputt; in die Brche gegangen :: on the rocks
kaputt; vllig durcheinander; bergeschnappt :: haywire
kaputt gegangen; kaputtgegangen [alt] :: got broken
kaputt schlagend; zusammenschlagend :: smashing
kaputt :: kaput; kaputt
karambolieren (mit) | karambolierend | karambolierte :: to collide (with) | colliding with | collided with
karbonisieren | karbonisierend | karbonisierte :: to carbonate | carbonating | carbonated
kardial {adj} :: cardial
kardiovaskular {adj} :: cardiovascular
karieren :: to chequer [Br.]; to checker [Am.]
kariert; schachbrettartig; gescheckt {adj} :: chequered [Br.]; checkered [Am.]
karikativ :: caricatural
karikieren | karikierend | karikierte :: to cartoon | cartooning | cartooned
karikieren | karikierend | karikiert | karikiert :: to caricature | caricaturing | caricatured | caricatures
karis {adj} [med.] :: carious
karitativ; wohlttig {adj} | karitativer | am karitativsten :: charitable | more charitable | most charitable
karmesinrot; purpur; purpurn {adj} :: crimson
karminrot :: carmine
kartesisch [math.] | kartesische Koordinaten :: Cartesian | Cartesian coordinates
kartieren :: to plot
kartographisch :: cartographic
kartographische :: cartographical
kartonieren :: to bind in boards
kartonierend :: binding in boards
kartoniert :: bound in boards
karzinogen :: carcinogen
kaschieren; verbergen; verhehlen :: to conceal
kaschierend; verbergend :: concealing
kaschiert :: clad
kaschiert; verbirgt :: conceals
kaschierte; verbarg :: concealed
kasernierend :: barracking
kaserniert :: barracked
kaskadierbar :: cascadable
kasperhaft; sehr komisch; irre komisch {adj} :: zany
kaspern :: to clown about
kaspernd :: clowning
kaspernd :: clowning about
kasperte :: clowned
kassieren :: to take the money
kassierend :: taking the money
kassiert :: takes the money
kassiert ein :: cashes
kassierte :: took the money
kassierter :: taken the money
kastanienbraun :: auburn
kastanienbraun :: maroon
kastanienbraun :: chestnut brown
sich kasteien :: to chasten oneself
kasteien :: to macerate
kasteien :: to mortify
kasteiend; zchtigend :: chastening
kastrieren | kastrierend | kastriert :: to castrate | castrating | castrated
kastrierend :: neutering
kastrierte :: gelded
kastrierte :: neutered
katabolisch :: catabolic
kataleptisch :: cataleptic
katalogisieren | katalogisierend | katalogisiert :: to catalogue | cataloging; cataloguing | cataloged; catalogued
katalysieren | katalysierend | katalysiert :: to catalyze; to catalyse [Br.] | catalyzing; catalysing [Br.] | catalyzed; catalysed [Br.]
katalytisch :: catalytic
katapultieren; schleudern | katapultierend | katapultiert :: to catapult | catapulting | catapulted
katarrhalisch :: catarrhal
katarrhalisch :: catarrhous
katastrophal; verheerend; dramatisch {adj} :: cataclysmic
katastrophal {adj} | katastrophaler | am katastrophalsten :: disastrous | more disastrous | most disastrous
katastrophal :: cataclysmal
katastrophal :: catastrophic
katastrophal {adv} :: catastrophically
katastrophal {adv} :: disastrously
katastrophisch {adv} :: cataclysmically
katechisieren :: to catechize
kategorisch {adj} | kategorischer | am kategorischsten :: categorical | more categorical | most categorical
kategorisch {adv} :: categorically
kategorisieren :: to categorize; to categorise [Br.]
kategorisierend :: categorizing
kategorisierte :: categorized; categorised [Br.]
kathartisch {adj} :: cathartic
katheterisieren | katheterisierend | katheterisiert | katheterisierte :: to catheterize | catheterizing | catheterizes | catheterized
katholisch {adj} | die katholische Kirche :: Catholic | the Catholic Church
katholisch {adv} :: catholically
katzenartig :: catlike
katzenartig :: feline
katzenartig {adv} :: felinely
katzenfreundlich; honigs :: oversweet
katzenhaft; heimtckisch; katzig :: catty
kaubar :: chewable
kaubar :: masticable
kaudern :: to talk gibberish
kaudernd :: talking gibberish
kaudert :: talks gibberish
kauen :: to champ
kauen :: to chaw
kauen :: to chew
kauen :: to chomp
kauen :: to masticate
kauend :: champing
kauend :: chawing
kauend :: chewing
kauend :: chomping
kauend :: masticating
(sich) kauern :: to hunch up
kauern :: to cower
kauern :: to huddle
kauern :: to squat
kauernd :: cowering
kauernd :: squatting
kauert :: cowers
kauert :: squats
kaufbar :: purchasable
kaufen (von) :: to buy {bought; bought} (from)
kaufen :: to cash
kaufen; erwerben; erstehen :: to purchase
kaufend :: vending
kaufmnnisch :: mercantile
kaufmnnisch; Handels... :: mercantile
kaufmnnisch; Handels... :: trading
kaufmnnisch; kommerziell; privatwirtschaftlich {adj} :: commercial
kaufmnnische :: mercantilistic
kauft frei :: ransoms
kauft wieder :: repurchases
kauft zurck :: redeemes
kaufte :: bought
kaufte ein :: shopped
kaufte frei :: ransomed
kaufte wieder :: repurchased
kaum {adv} :: hardly
kaum; knapp {adv} :: barely
kaum; schwerlich {adv} :: hardly
kaum; schwerlich; wohl nicht {adv} :: scarcely
kaum; gerad erst {adv} :: scarcely
kaum etwas; fast nichts :: scarcely anything
kaum ... als :: scarcely ... when
kaum fragwrdig :: rarely questionable
kausal {adj}; die Ursache betreffend :: causal
kausal {adv} :: causally
kausal {adv} :: causatively
kaustisch; scharf; tzend; beiend {adj} | kaustischer | am kaustischsten :: caustic | more caustic | most caustic
kaustisch {adv} :: caustically
kaut :: champs
kaut :: chaws
kaut :: chewes
kaut :: chews
kaut :: chomps
kaut :: masticates
kaute :: champed
kaute :: chomped
kaute :: masticated
kauten :: masticates
kauterisieren :: to cauterize
kautionsfhig :: bailable
kavits; pors :: cavernous
keck {adv} :: pertly
keck; dreist; frech; unverschmt {adj} | kecker; khner | am kecksten; am khnsten :: bold | bolder | boldest
keck; kess {adj} | kecker; kesser | am kecksten; am kessesten :: pert | more pert | most pert
kegelfrmig :: conic
kegelfrmig :: conical
kegelfrmig {adv} :: conically
kegeln :: to play at skittles
kehlig {adv} :: throatily
kehlig {adj} | kehliger | am kehligsten :: throaty | throatier | throatiest
das oberste zuunterst kehren :: to turn everything upside down
das oberste zu unterst kehren :: to turn inside out
kehrt um :: inverses
kehrt um :: reverses
kehrt zurck :: returns
kehrt um :: inverts
kehrt zurck :: resumes
kehrt zurck :: reverts
kehrte um; umgesteuert :: reversed
kehrte um; verkehrte :: inverted
kehrte zurck :: reverted
kehrtgemacht :: turned about
kehrtmachen :: turn about
kehrtmachend :: turning about
keifen :: to nag
keifen :: to jangle
keifend :: jangling
keifend :: nagging
keifend {adv} :: naggingly
keift :: jangles
keift :: nags
keilend :: wedging
keilfrmig :: cuneiform
keilfrmig :: wedge shaped
keilt fest :: chocks
keilte :: wedged
keilte fest :: chocked
keimen :: germ
keimen; aufkeimen | keimend | gekeimt :: to germinate | germinating | germinated
keimend :: germing
keimfhig :: germinable
keimfrei; steril {adj} | keimhreier; steriler | am keimfreiesten; am sterilsten :: sterile | more sterile | most sterile
nicht keimfrei :: unsterile
keimfrei gemacht :: sterilized
keimfrei machen :: to sterilize
keimfrei machend :: sterilizing
keimfrei machen; hygenisch machen | keimfrei machend; hygenisch machend :: to sanitize | sanitizing
keimt :: germs
keimttend :: germicidal
keimttende Mittel :: germicides
keimttendes Mittel :: germicide
kein :: don't
kein :: no
kein Blatt vor den Mund nehmen :: not to mince matters
kein Hehl machen aus :: to make no secret of
kein DOS :: non-DOS
kein System :: non-system
kein gutes Haar an jemandem lassen :: to pull someone to pieces
keine :: none
keine; keiner; keines :: no
keine; weder noch :: neither
keine; keiner; keines :: neither
keine; keiner; keines; gar nicht :: none
keine Macht der Welt :: nothing on earth
keinen Pfifferling wert :: not worth a rush
keinen Pfifferling wert :: not worth a straw
keinen Zweifel lassen :: to leave no doubt
keinen groen Wert legen auf :: to set no great store by
keinerlei :: not at all
keinesfalls :: not at all
keineswegs :: noway
keineswegs; auf keinen Fall :: by no means
keinmal :: not once
kelchfrmig :: cup shaped
keltisch :: celtic
keltischer Snger :: bards
kennen | kennend | gekannt | er/sie kennt | ich/er/sie kannte | er/sie hat/hatte gekannt | ich/er/sie kennte; ich/er/sie wrde kennen :: to know {knew; known} | knowing | known | he/she knows | I/he/she knew | he/she has/had known | I/he/she would know
in- und auswendig kennen :: to know inside out
etwas erfahren; etwas kennen lernen; etwas kennenlernen [alt] | kennen gelernt; kennengelernt [alt] :: to get to know something | got to know
das Leben kennen lernen (kennenlernen [alt]) :: to see life
kenntnisreich; bewandert; fachkundig; fundiert; kennerhaft; klug {adj} :: knowledgeable
kenntlich :: knowable
kenntnisreich :: well informed
kenntnisreicher :: better informed
kennzeichnen; markieren :: to denote
kennzeichnen :: to earmark
kennzeichnen :: to signify
kennzeichnen :: to mark
kennzeichnen :: to flag
kennzeichnen :: to label
kennzeichnen; hervorheben; unterscheiden :: to distinguish
kennzeichnen; zensieren; beachten :: to mark
kennzeichnend :: denoting
kennzeichnend :: earmarking
kennzeichnet :: denotes
kennzeichnet :: earmarks
kennzeichnet :: indents
kennzeichnete :: featured
kentern | kenternd | kentert :: to capsize | capsizing | capsizes
keramisch :: ceramic
keramischer Mrtel :: ceramic mortar
keramisch erhrtender Mrtel :: heat-setting mortar
keramische Bindung {f}; keramische Erhrtung {f} :: ceramic bond
keratolytisch {adj} :: keratolytic
kerben; kerbt :: notches
kerbend :: nicking
kerbt :: nicks
kerbt ein :: notches
kerbte :: notched
kerkert ein :: incarcerates
kerkerte ein :: incarcerated
kernal :: kernal
kernfaul {adj} :: rotten at (to) the core
kernig; prgnant {adj} | kerniger | am kernigsten :: pithy | more pithy | most pithy
kernlos {adj} :: seedless
kernlos {adv} :: seedlessly
kerzengerade :: bolt upright
kettenfrmig :: aliphatic
kettenlos {adj} :: chainless
kettet los :: unchains
kettet los :: unlinks
ketzerisch {adj} | ketzerischer | am ketzerischsten :: heretical | more heretical | most heretical
ketzerisch {adv} :: heretically
keuchen :: to gasp
keuchen :: to pant
keuchen :: to wheeze
keuchend :: gasping
keuchend :: panting
keuchend :: wheezing
keuchend {adj} | keuchender | am keuchendsten :: wheezy | wheezier | wheezier
keuchend {adv} :: wheezily
keuchenden :: wheezing
keucht :: gaspes
keucht :: gasps
keucht :: wheezes
keuchte :: gasped
keuchte :: panted
keuchte :: wheezed
keulenfrmig :: clubbed
keusch {adj} | keuscher | am keuschesten :: chaste | more chaste | most chaste
keusch {adv} :: chastely
kichern :: to giggle
kichern :: to snicker
kichern :: to snigger
kichern :: to titter
kichernd :: chuckling
kichernd :: giggling
kichernd :: snickering
kichernd :: sniggering
kichernd :: tittering
kichernd {adv} :: titteringly
kichert :: chuckles
kichert :: giggles
kichert :: snickers
kichert :: sniggers
kichert :: titters
kicherte :: snickered
kicherte :: tittered
kielfrmig :: keeled
kielholen :: careen
kielholend :: careening
kielholt :: careens
kielholte :: careened
kiesbedeckt; kieshaltig; steinig {adv} :: gravelly
kieselartig :: like pebble
kieselhaltig; kieselig :: siliceous
kieselig; kiesig {adj} | kieseliger | am kieseligsten :: pebbly | pebblier | pebbliest
kilometerlang :: miles long
kinderleicht :: as easy as winking
kinderleicht :: foolproof
kinderleicht :: potty
kinderleicht :: very easy
kinderlieb {adj} :: fond of children
kinderlos {adj} :: childless
kinderlos {adj} :: barren
kinderreich {adj} :: with many children
kindersicher {adj} :: childproof
kindisch {adj} | kindischer | am kindischsten :: childish | more childish | most childish
kindisch :: infantile
kindisch :: boyish
kindisch {adv} :: childishly
kindlich {adj} | kindlicher | am kindlichsten :: childlike | more childlike | most childlike
kindlich :: babyish
kindlich {adv} :: childishly
kindlich :: filial
kindlich :: infantine
kindlich :: kiddy
kindlich :: puerile
kindlich {adv} :: babyishly
kindliche :: childish
kindlich {adv} :: filially
kindlich {adv} :: puerilely
kinematisch :: kinematic
kinematische :: kinematical
kinematisch {adv} :: kinematically
kinematisch bestimmt :: kinematically determinate
kinematisch unbestimmt :: kinematically indeterminate
kinematographisch :: cinematographic
kinematographisch {adv} :: cinematographically
kinetisch {adj} | kinetische Energie {f} :: kinetic | kinetic energy
kippen :: to cant
kippen :: to tip over
kippen :: to topple
kippen; schrg stellen; seitwrts neigen :: to tilt
kippen; verkanten; schrg stellen; kanten :: to cant
kippend :: canting
kippend :: tilting
kippend :: tipping
kippend :: tipping over
kippend :: toppling
kippt :: cants
kippt :: tilts
kippt :: tips over
kippt :: topples
kippte :: tilted
kippte :: tipped
kirchenfeindlich :: anticlerical
kirchengeistlich; kirchlich :: ecclesiastical
kirchlich :: clerical
kirchlich {adv} :: churchly
kirchlich {adv} :: ecclesiastically
kirschenrot {adj} :: cherry-red
kitschig {adj} :: kitschy
kitschig; billig; geschmacklos {adj} | kitschiger; billiger; geschmackloser | am kitschigsten; am billigsten; am geschmacklosesten :: tawdry | tawdrier | tawdriest
kitschig {adv} :: shoddily
kitschig {adv} :: tawdrily
kitschig {adj} | kitschiger | am kitschigsten :: trashy | more trashy; trashier | most trashy; trashiest
kitten | kittend :: to putty | puttying
kittend; zementierend :: cementing
kittet :: putties
kittet; zementiert :: cements
kittete :: puttied
kitzeln | kitzelnd | kitzelt | kitzelte :: to titillate | titillating | titillates | titillated
kitzelnd :: tickling
kitzelnd :: titillative
kitzelt :: tickles
kitzlig {adj} :: ticklish
kitzlig {adv} :: ticklishly
klaffen :: to gape; to yawn
klffen | klffend | klffte :: to yap | yapping | yapped
klffen | klffend | klfft | klffte :: to yelp | yelping | yelps | yelped
klglich; beklagenswert; erbrmlich {adj} :: deplorable
klglich {adv} :: deplorably
klglich :: piteous
klglich {adv} :: piteously
klglich :: pitiable
klglich {adv} :: pitiably
klglich :: rueful
klglich {adv} :: ruefully
klren :: to clarify
klren; aufhellen :: to clear
einen Streitfall klren :: to resolve an issue
klrt :: clarifies
klrt :: clears
klrt auf :: disabuses
klrt auf :: undeceives
klrte auf :: disabused
nicht klagbar :: unaccusable
klagen :: to bewail
klagen :: to wail
klagen :: to worry
klagen (ber) :: to complain (of)
klagen; trauern (ber; um) :: to sorrow (for; after)
klagen; Anzeige erstatten (gegen) :: to complain (of)
auf Scheidung klagen :: to sue for a divorce
klagend :: bewailing
klagend :: complaining
klagend {adv} :: complainingly
klagend :: lamenting
klagend :: wailing
klagend; reklamierend :: complaining
klaghaft {adv} :: wailfully
klaglos {adv} :: uncomplainingly
klaglos :: unrepining
klaglos {adv} :: unrepiningly
klagt :: bewails
klagt :: complains
klagt :: laments
klagt :: wails
klagt an :: impeaches
klagt an :: indicts
klagt an; verklagt :: accuses
klagt; reklamiert :: complains
klagt an :: impeachs
klagte :: lamented
klagte an :: impeached
klagte an :: indicted
klammern :: to clamp
klammern :: to clasp
klammern :: to cling {clung; clung}
klammernd :: clasping
klammernd :: stapling
klammert :: clamps
klammert :: clasps
klammert :: clings
klammert :: clings to
klammerte :: clung
klammerte :: stapled
klang :: twanged
klang auf :: unlatched
klanglos :: tuneless
klanglos :: toneless
klanglos {adv} :: tonelessly
klanglos {adv} :: tunelessly
klangvoll; wohlklingend {adj} | klangvoller; wohlklingender | am klangvollsten; am wohlklingendsten :: melodious | more melodious | most melodious
klangvoll {adv} :: melodiously
klangvoll; sonor {adj} | klangvoller | am klangvollsten :: sonorous | more sonorous | most sonorous
klappen :: to flap
klappenfrmig {adj} :: valvular
klappern; rattern :: to clatter
klapperig {adv} :: rattly
klappernd :: clacking
klappernd :: clattering
klappernd; ratternd :: clattering
klappert :: clacks
klappert :: clatters
klappert; rattert :: clatters
klapperte :: clacked
klappt :: flips
klappt zusammen :: furls
klapsend :: flipping
klapste :: flipped
klar :: articulative
klar :: clear
klar {adv} :: clearly
klar {adv} :: intelligibly
klar {adv} :: lucidly
klar :: perspicacious
klar :: perspicuous
klar {adv} :: perspicuously
klar {adv} :: serenely
klar :: unobscured
klar :: vivid
klar machen :: to point out
klar und deutlich :: in explicit terms
klar; deutlich; ausgeprgt {adj} :: bold
klar; deutlich; hell; bersichtlich {adj} :: lucid
klar; einleuchtend; offensichtlich; augenscheinlich {adj} :: evident; self-evident
klar; hell; heiter; frei {adj} :: clear
sich klar darber sein :: to be clear in one's mind
klardenkend :: clear thinking
klargemacht :: made clear
klargeworden :: become clear
klarkommen :: to get by; to manage
mit etwas klarkommen; mit etwas fertig werden :: to be able to cope with something
mit etwas klarkommen :: to get to grips with something
mit jemandem klarkommen :: to be able to deal with somebody
klarmachen :: to make clear
sich etwas klarmachen :: to get something straight in one's (own) mind
klarmachend :: making clear
klarsichtverpackt {adj} :: blister-packed
klarwerdend :: becoming clear
klassenbewusst :: class conscious
klassiert; klassifiziert :: classifies
klassifizierbar :: classifiable
klassifizieren :: to classify
klassifizieren :: to range
klassifizierend :: classifying
klassifiziert :: classified
nicht klassifiziert :: unclassified
klassisch :: classic
klassisch :: classical
klassisch {adv} :: classically
klatschen :: to clap
klatschend :: clapping
klatschend; tratschend :: gossiping
klatschend :: slapping
klatschend :: tattling
klatschnass {adj} :: wet all over
klatscht :: claps
klatscht :: slaps
klatschte; tratschte :: tattled
klatscht; tratscht :: tattles
klauen :: to filch
klauen :: to shoplift
klauen :: to snatch [Br.]
klauen :: to snitch
klauen; mopsen | klauend; mopsend :: to swipe | swiping
klauend :: boning
klauend :: filching
klauend :: snitching
klaut :: filches
klaut :: shoplifts
klaut :: snitches
klaut :: swipes
klaute :: filched
klaute :: shoplifted
klaute :: snitched
klaute :: swiped
kleben :: to stick {stuck; stuck}
kleben :: to paste
kleben; verbinden :: to splice
kleben bleiben; klebenbleiben [alt] (an) :: to stick; toremain stuck (to)
klebend :: cleaving
klebend :: pasting
klebend :: taping
klebend; festklebend {adj} :: clogging
klebrig; pappig {adj} | klebriger | am klebrigsten :: sticky | more sticky; stickier | most sticky; stickiest
klebrig {adj} (Farbe) :: tacky
klebrig {adj} :: gluey; glutinous
klebrig; klebfhig {adj} :: adhesive
klebrig; zhflssig; dickflssig {adj} :: viscid
klebrig; hartnckig; zh {adj} :: tenacious
klebrig; strhnig {adj} | klebriger; strhniger | am klebrigsten; am strhnigsten :: stringy | stringier | stringiest
klebrig {adj} | klebriger | am klebrigsten :: gooey | gooier | gooiest
klebrig {adj} | klebriger | am klebrigsten :: clammy | clammier | clammiest
klebrig {adv} :: stickily
klebrig {adv} :: glutinously
klebrig {adv} :: clammily
klebrig {adv} :: ropily
klebrig {adv} :: tenaciously
klebrig {adv} :: viscidly
klebrig {adv} :: viscously
pasty {adj} | klebriger | am klebrigsten :: klebrig | pastier | pastiest
klebrig {adj}; mit Klebstoff verschmiert | klebriger | am klebrigsten :: gummy | gummier | gummiest
klebt :: cleaves
klebte :: cleaved
klebte :: pasted
klebte :: taped
klebte; haftete :: adhered
klecksen; beklecksen; beflecken :: to blot
kleiden | kleidend | kleidet :: to attire | attiring | attires
kleiden :: to clothe
kleiden | kleidet :: to endue | endues
in Worte kleiden :: to put into words
kleidet ein :: accouters
kleidete :: attired
kleidete ein :: accoutered
kleidsam; schicklich {adj} | kleidsamer | am kleidsamsten :: becoming | more becoming | most becoming
klein; gering; unbedeutend {adj} | kleiner; geringer; unbedeutender | am kleinsten; am geringsten; am unbedeutendsten :: small | smaller | smallest
klein; wenig; kaum; schwerlich {adj} | kleiner | am kleinsten :: little | littler | littlest
klein; kurz {adj} :: short
klein; Klein... :: small-sized
klein; winzig {adj} :: petty
zu klein :: puny
klein :: lower
klein :: petite
klein :: runty
klein :: smallish
klein :: wee
kleiner als [math.] :: less than
kleinst...; geringst...; wenigst ... :: least
kleinster :: lowest
klein beigeben; kleine Brtchen backen :: to eat humble pie
kleine Handkoffer :: valises
kleine Hgel :: hillocks
kleine Kinder :: toddlers
kleine Menge :: modicum
kleine Menge; klitzekleines bisschen :: smidgen
kleine Mengen :: smidgens
kleine Mcke :: midge
kleine Rennhunde :: whippets
kleine Tasche :: scrip
kleine Tastatur :: keypad
kleine Vakuen :: vacuoles
kleine Welle :: wavelett
kleiner Finger :: pinkie; pinky
kleine Zehe {f} :: pinky toe
kleiner Handkoffer :: valise
kleiner Hgel :: hillock
kleiner Hgel :: hump
kleiner Rennhund :: whippet
kleiner Zweig :: sprig
kleinbrgerlich {adj} :: lower middle-class; petty bourgeois
kleingeschrieben {adj} :: lower case
klein geschrieben :: uncapitalized
kleinkariert :: small minded
kleinlich {adj} | kleinlicher | am kleinlichsten :: petty; petty-minded; small minded | pettier | pettiest
kleinstdtisch; provinziell {adj} :: provincial
kleinstmglich :: smallest possible
kleistern; zukleistern :: to plaster
klemmen; einklemmen :: to clamp
etwas zwischen die Zhne klemmen :: to clench something between one's teeth
klemmt :: jams
klemmt; schneidet ab :: clips
klemmte ein :: jammed
klerikal {adv} :: clerically
klettern :: to clamber
klettern :: to scramble
klettern; erklettern; steigen; besteigen :: to climb
kletternd :: clambering
kletternd :: climbing
kletternd :: scrambling
kletternd :: shinnying
klettert :: clambers
klettert :: climbs
klettert :: scrambles
klettert :: shinnies
klettert hinauf :: shins
klettert hinauf :: shines
kletterte :: clambered
kletterte :: shinnied
klickend :: clicking
klimakterisch {adj} [med.] :: climacteric
klimatisch :: climactical
klimatisch :: climatic
klimatische :: climatical
klimatischer {adv} :: climatically
klimatisiert :: air conditioned
klimatologisch :: climatologic
klimatologischen :: climatological
klimpern :: to strum
klimpern :: to thrum
klimpern; klirren :: to chink
klimpernd :: strumming
klimpernd :: thrumming
klimpert :: strums
klimpert :: thrums
klimpert; klirrt :: jingles
klimperte :: strummed
klimperte :: thrummed
klingeln :: to ting
klingeln :: to tinkle
klingeln :: to ring the bell
klingeln; klimpern :: to jingle
klingelnd :: jingling
klingelnd :: tinging
klingelnd :: tinkling
klingelnd :: tintinnabulary
klingelt :: jingles
klingelt :: rings
klingelt :: tings
klingelt :: tinkles
klingelte :: rang
klingelte :: tinkled
klingen :: to clink
klingen :: to tingle
klingen :: to sound
klingen :: to twang
klingend :: clinking
klingend :: tingling
klingend :: twanging
klingend :: vocal
klingt :: clinkers
klingt :: clinks
klingt :: tingles
klingt :: twangs
klinisch :: clinical
klinischer {adv} :: clinically
klinkt ein :: latches
klinkt auf :: unlatches
klippenreich :: full of cliffs
klirren :: to clank
klirren; tnen :: to clink
klirrend :: chinking
klirrend :: clanging
klirrend :: clanking
klirrend :: clashing
klirrend {adv} :: jingly
klirrt :: chinks
klirrt :: clangs
klirrt :: clanks
klirrt :: clashes
klirrte :: chinked
klirrte :: clashed
klischeehaft zeichnen :: to stereotype
klischeehaft; stereotyp {adj} :: stereotyped
klitzeklein {adj} :: tiny (little); teeny weeny; itty bitty [Am.]; itsi bitsi
klnen; plaudern :: to chat
klnend; plaudernd :: chatting
klnt; plaudert :: chats
klppeln :: to bobbin lace; to make pillow lace
klsterlich :: cloistral
klsterlich :: monasterial
klsterlich; mnchisch {adj} :: monastic; monastical
klsterlich {adv} :: monastically
klonen; nachmachen :: to clone
klopfen | klopfend | klopft | klopfte :: to palpitate | palpitating | palpitates | palpitated
klopfen | klopfend | klopft :: to tap | tapping | taps
klopfen; pochen | klopfend; pochend {adj} | klopft | klopfte :: to throb | throbbing | throbs | throbbed
klopfen (an); schlagen; stoen | klopfend; schlagend | klopft; schlgt :: to knock (at) | knocking | knocks
auf den Busch klopfen :: to beat about the bush
auf den Busch klopfen :: to sound things out
klopffest :: knockproof
klotzig {adj} | klotziger | am klotzigsten :: bulky | more bulky | most bulky
klug; geschickt; clever {adj} | klger; geschickter; cleverer | am klgsten; am geschicktesten; am cleversten :: clever | cleverer | cleverest
klug {adv} :: cleverly
klug :: discreet
klug {adv} :: discreetly
klug :: prudent
klug {adv} :: prudently
klug :: sagacious
klug :: sage
klug {adv} :: sagely
klug {adv} :: sagaciously
klug; wohlweislich {adv} :: prudently
so klug wie zuvor :: none the wiser
klglich :: prudential
klglich {adv} :: prudentially
klugerweise {adv} :: wisely
klughaft {adv} :: sagely
klumpen :: to lump
klumpfig :: clubfooted
klumpig {adj} | klumpiger | am klumpigsten :: clumpy | clumpier | clumpiest
klumpig {adj} :: lumpish
klumpig {adj} :: lumpy
klumpig; pappig {adj} :: cloggy
klumpig :: coagulative
knabbern :: to nibble
knabbern; mummeln :: to mumble
knabbernd :: nibbling
knabbert :: nibbles
knabenhaft {adv} :: boyishly
knacken; brechen :: to crack
knackend; krachend :: cracking
knackt; kracht :: cracks
jemandem eine knallen :: to give somebody a slug
knallen; zerplatzen; peng machen :: to go bang
knallend :: popping
knallgelb {adj} :: bright yellow
knallig {adj} | knalliger | am knalligsten :: glaring | more glaring | most glaring
knallrot {adj} :: glaring red
knallt ab :: zaps
knallt zu :: slams
knallte ab :: zapped
knallte zu; zugeknallt :: slammed
knapp :: concise
knapp {adv} :: concisely
knapp :: curt
knapp {adv} :: curtly
knapp :: lean
knapp :: scant
knapp {adv} :: scantily; scantly
knapp {adj} | knapper | am knappsten :: scrimpy | scrimpier | scrimpiest
knapp {adv} :: skimpily
knapp; sprlich; karg; sparsam {adj} :: skimpy
knapp; gedrngt {adj} | knapper | am knappsten :: terse | terser | tersest
knapp {adv} :: tersely
knapp {adj}; knapp bemessen :: tight
knapp an :: short of
knapp sein an :: to be hard up for
knapp werden :: to run short
knapp; karg; krglich; knausrig; beschrnkt :: stinted
knapp; selten | knapper :: scarce | scarcer
knapp {adv} :: scarcely
knapp; drftig {adj} :: bare
knapp {adv} :: barely
knapp haltend :: skimping
knapp gehalten :: skimped
knappe zehn Minuten :: a bare ten minutes
knarren | knarrend | knarrt :: to creak | creaking | creaks
knarrend {adv} :: squeakily
knattern; scheppern :: to rattle
knauserig :: illiberal
knauserig :: tightfisted
knauserig :: ungenerous
knauserig {adv} :: ungenerously
knauserig {adv} :: illiberally
knausern; knapsen :: to scrape
knausern :: to be stingy; to be mean
knausern :: to screw
knausern :: to skimp
knausern mit :: to be tight with; to scant
knausernd :: skimping
knausernd mit :: scanting
knausert :: skimps
knausert mit :: scants
knauserte :: skimped
jemanden knebeln | knebelnd | knebelt :: to gag somebody | gagging | gags
knechtisch {adj} :: menial
knechtisch {adv} :: menially
kneifen; zwicken | kneifend; zwickend | kneift; zwickt :: to pinch | pinching | pinches
kneifen (vor); sich um etwas herumdrcken :: to dodge something
kneifen :: to nip
(vor etwas) kneifen; sich (vor etwas) drcken :: to chicken out (of something) [coll.]
kneifend :: nipping
kneift :: nips
knetbar :: kneadable
kneten (Ton; Lehm); Ton schlagen; mit Lehm ausschmieren :: to pug
kneten; druchkneten; massieren | knetend | knetet :: to knead | kneading | kneads
knicksend :: curtsying
knickste :: curtsied
knieend :: genuflecting
knieend :: kneeing
knien; hinknien :: to kneel {knelt; kneeled; knelt; kneeled} (down)
knien :: to genuflect
kniend :: kneeing
kniet :: genuflects
kniet :: knees
kniet hin; kniet :: kneels
kniete :: genuflected
kniete :: kneed
kniete hin :: kneeled
kniete nieder :: knelt
knifflige Frage :: poser
knipsen; schnappen | knipsend; schnappend | knipst; schnappt :: to snap | snapping | snaps
knirschend kauen; zermalmen; knirschen :: to crunch
knirschen :: to gnash
knirschen; kratzen; quietschen :: to grate
knirschend {adv} :: creakily
knirschend :: creaky
knirschend :: gnashing
knirschend :: grating
knirschend :: gritting
knirschend; zermalmend :: crunching
knirscht :: gnashes
knirscht; zermalmt :: crunches
knirschte :: gnashed
knirschte :: gritted
knistern; prasseln :: to crackle
knistern (Feuer); brutzeln :: to spit
knisternd; prasselnd :: crackling
knistert; prasselt :: crackles
knitterfest :: anticrease
knitterfrei {adj} :: crease-resistant
knittern :: to crinkle
knitternd :: crinkling
knittert :: crinkles
knitterte :: crinkled
knobeln :: to toss
knobelnd; schleudernd :: tossing
knobelt; schleudert :: tosses
knoblauchhnlich :: garlicky
knochendrr; knochig :: bony
knchellang :: ankle length
kncherne :: bony
knpfend; zuknpfend :: buttoning
knpft auf :: unbuttons
knollig {adj} :: tuberous
knollig {adj} :: bulbous
knorpelig {adj} :: cartilaginous
knorpelig {adj} (Fleisch) :: gristly
knorrig :: knobbed
knorrig :: snaggy
knorrig {adj} | knorriger | am knorrigsten :: knobby | knobbier | knobbiest
knorrig :: snagged
knospen; Knospen treiben :: to bud; to be in bud
knospen :: to burgeon
knospend :: budding
knospend :: burgeoning
knospet :: burgeons
knospte :: burgeoned
knoten; knpfen :: to knot
knoten :: to kink
knotend :: kinking
knotend :: knotting
knotenfrmig :: nodular
knotet :: burls
knotet :: kinks
knotet :: knots
knotig :: knotty
knotig; hckerig; warzig; tuberkular {adj} :: tubercular
knuddelig :: cuddlesome
knuddelig {adj} | knuddeliger | am knuddeligsten :: cuddly | cuddlier | cuddliest
knuddeln; liebkosen; herzen :: to hug
knuffen :: to thump
knpfen :: to tie; to make
Hoffnungen knpfen an :: to pin one's hopes on
an Bedingungen knpfen :: to attach conditions to
sich knpfen an :: to be tied up with
sich an Bedingungen knpfen :: to be attached to
knpfend; zuknpfend :: tying
knpft; verschnrt :: ties
knurren :: to growl
knurren :: to snarl
knurrend :: growling
knurrend :: snarling
knurriger Hund :: growler
knurrt :: snarls; growls
knurrte :: snarled
knusprig; rsch {adj} (Fleisch) | knusperiger; knuspriger | am knusprigsten; am knusperigsten :: crisp | crisper; crispier; more crisp | crispiest; most crisp
knusprig; rsch; krustig {adj} (Brot) | knuspriger; rscher; krustiger | am knusprigsten; am rschesten; am krustigsten :: crusty | crustier | crustiest
knusprig {adv} :: crisply
knusprig {adj} | knuspriger | am knusprigsten :: crunchy | crunchier | crunchiest
knutschen :: to neck; to smooch; to snog
knutschend :: petting
koaxial {adj} :: coaxial
kobaltblau; trkis; blaugrn; aquamarin; zyan {adj} :: cyan
kochecht {adj} :: boil-proof
kochen :: to seethe
kochen :: to cook
kochen; sieden | kochend :: to boil | boiling
kochend :: seething
kocht :: boils
kocht :: cooks
kocht :: seethes
kocht vor :: precooks
kocht an :: parboils
kochte :: seethed
kochte vor :: precooked
kodieren :: to code; to encode
kodifizierend :: codifying
kodifiziert :: codifies
kodifizierte :: codified
kdern | kdernd | kdert | kderte :: to lure | luring | lures | lured
kdernd :: baiting
kdernd :: decoying
kdert; lockt :: decoys
kderte :: baited
kniglich {adj} :: kinglike
kniglich {adv} :: kingly
kniglich :: queenlike
kniglich {adv} :: queenly
kniglich :: regal
kniglich {adv} :: regally
kniglich {adj} :: royal
kniglich {adv} :: royally
kniglich {adv} :: sovereignly
knnen :: to be able
knnen | nicht knnen :: to can | can't
knnte :: could
knnte :: might
kpfen :: to behead
kpfen :: to decapitate
kpfend :: decapitating
kpft :: decapitates
krnen :: to granulate
krnend :: granulating
krnig {adj} | krniger | am krnigsten :: grainy | grainier | grainiest
krnig :: granulative
krnig :: granulous
krnig {adv} :: granularly
krnt :: granulates
krperfremd {adj} :: extraneous
krperlich {adv} :: bodily
krperlich {adv} :: corporally
krperlich :: corporeal
krperlich :: physical
krperlich; somatisch {adj} :: somatic
krperliche Beschaffenheit {f} :: corporality
krperlich {adv} :: somatically
krperlich {adv} :: corporeally
krperlos :: bodiless
krperschaftlich :: corporative
kstlich :: delectable
kstlich {adv} :: delectably
kstlich :: delicious
kstlich {adv} :: deliciously
kstlich amsiert :: tickled pink
koexistent :: coexistent
koexistieren | koexistierend | koexistiert | koexistierte :: to coexist | coexisting | coexists | coexisted
koextensiv :: coextensive
koextensiv {adv} :: coextensively
kognitiv; erkenntnismig {adj} :: cognitive
kohabitieren :: cohabit
kohabitierend :: cohabiting
kohabitiert :: cohabits
kohabitierte :: cohabited
kohrente Einheit :: coherent unit
kohleartig :: carbonaceous
kohlenstoffhaltig :: carbonic
kokett :: flirtatious
kokett {adv} :: flirtatiously
kokett {adj} | koketter | am kokettesten :: coquettish | more coquettish | most coquettish
kokettierend :: coquetting
kokettierend :: fliring
kokettiert :: coquettes
kokettierte :: coquetted
kolikartig :: colicky
kollationieren | kollationierend | kollationiert :: to collate | collating | collated
kollateral; benachbart; seitlich; seitlich angeordnet {adj}; Kollateral... :: collateral
kollegial :: collegial
kollektiv {adv} :: collectively
kollidieren; zusammenstoen :: to collide
kollidieren mit :: to clash with
kollidiert :: collides
kollidierte :: conflicted
kollinear {adj} :: collinear
kolonial :: colonial
kolonial {adv} :: colonially
kolonisieren :: to colonize; to colonise [Br.]
kolonisierend :: colonizing
kolonisiert :: colonized; colonised [Br.]
kolonistisch :: colonialistic
kolorektal {adj}; Dick- und Mastdarm betreffend [med.] :: colorectal
kolossal :: whopping
komats {adj}; in tiefer Bewusstlosigkeit liegend [med.] :: comatose
kombinatorisch :: combinational
kombinieren :: to combine; to combinate
kombinieren; verbinden; zusammenfhren :: to join
kombinierend :: combining
kombiniert :: combined
kombiniert :: combines
kombiniert neu :: recombines
kombinierte :: combined
kombinierte neu :: recombined
kombinierte Akzelerator und Multiplikatorwirkung :: accelerator multiplier interaction
kometenhaft {adj} :: cometlike
komfortabel {adj} | komfortabler | am komfortabelsten :: comfortable | more comfortable | most comfortable
komfortabel {adv} :: comfortably
komfortable Suchmglichkeiten :: comfortable search capabilities
komisch; spaig {adj} | komischer; spaiger | am komischsten; am spaigsten :: funny | funnier | funniest
komisch {adj} :: comical
komisch :: comic
komisch {adv} :: comically
komisch {adj} | komischer | am komischsten :: freaky | freakier | freakiest
komisch :: quizzical
komisch {adv} :: quizzically
komische Kuze :: fogeys
komische Kuze :: fogies
kommandierend :: bossing
kommandierte :: bossed
kommen | kommend | gekommen | ich kam; du kamst; wir kamen :: to come {came; come} | coming | came | I came; you came; we came
von etwas kommen; von etwas herrhren; aus etwas herstammen :: to stem from something
kommen lassen :: to send for
kommentieren :: to annotate; to comment
kommentierend :: annotating
kommentierend :: commenting
kommentiert :: annotates
kommentiert :: commented
kommentiert :: comments
kommentierte :: annotated
kommerzialisieren :: to commercialize
kommerzialisierend :: commercializing
kommerzialisiert :: commercializes
kommerzialisierte :: commercialized
kommerziell {adj} | kommerzieller | am kommerziellsten :: commercial | more commercial | most commercial
nicht kommerziell :: uncommercial
kommerziell {adv} :: commercially
kommerzielle Anwendung {f} :: business application
kommerzieller Kleinrechner :: small business computer
kommt :: comes
kommt herunter :: descends
kommt nher :: approximates
kommt vor :: occurs
kommt weiter :: forthcomes
kommt wieder vorbei :: repasses
kommt an :: arrives
kommt um :: perishes
kommunal :: communal
kommunal {adv} :: communally
kommunalisieren; verstadtlichen :: to municipalize
kommunal; stdtisch :: municipal
kommunalisierend; verstadtlicht :: municipalizes
kommunalisierte; verstadtlichte :: municipalized
kommunikativ :: communicative
kommunikativ {adv} :: communicatively
kommunistisch :: communistic
kommunistisch {adv} :: communistically
kommunizieren | kommunizierend :: to commune | communing
kommunizieren :: to communicate
kommuniziert :: communes
kommunizierte :: communed
kommunizierte :: communicated
kommutativ [math.] {adj} :: commutative
kompakt [math.] {adj} :: compact
kompakt; gedrungen; massiv; zusammengedrngt {adj} | kompakter | am kompaktesten :: compact | more compact | most compact
kompakt {adv} :: compactly
kompatibel; vertrglich; vereinbar {adj} | nicht kompatiebel :: compatible | incompatible
kompensieren; erstatten; ausgleichen | kompensiert :: to compensate | compensated
kompensiert; abgefunden; vergtet :: compensated
kompetent; sachkundig {adj} :: competent
kompetent; zustndig {adj} :: competent; responsible
kompetent; sachkundig {adv} :: competently
jemandem kompetent Auskunft geben :: to inform somebody knowledgeably
kompetitiv; auf Wettbewerb beruhend :: competitive
kompilieren; compilieren; (Programm) bersetzen [comp.] :: to compile
komplett {adj} | kompletter | am komplettesten :: complete | more complete | most complete
komplex {adj} :: complex
komplex {adv} :: complexly
komplexe Zahl {f} [math.] :: complex number
etwas komplizieren; verwirren :: to involve
komplizierend :: complicating
kompliziert {adj} :: complex; elaborate
kompliziert; diffizil {adj} :: complicated
kompliziert :: complicates
kompliziert :: intricate
kompliziert {adj} :: sophisticated
kompliziert; verzwickt; knifflig {adj} | komplizierter; verzwickter; kniffeliger | am kompliziertesten; am verzwicktesten; am kniffeligsten :: tricky | more tricky | most tricky
kompliziert {adj} | komplizierter | am kompliziertesten :: complicated | more complicated | most complicated
komponiert :: composes
komprimierbar :: compressible
komprimieren | komprimierend | komprimiert | komprimiert | komprimierte :: to compress | compressing | compressed | compresses | compressed
kompromisslos :: intransigent
kompromisslos {adj} | kompromissloser | am kompromisslosesten :: uncompromising | more uncompromising | most uncompromising
kompromisslos :: uncrompising
kompromisslos {adv} :: intransigently
kompromisslos {adv} :: uncompromisingly
kompromittieren; (sich) blostellen :: to compromise (oneself)
kondensierbar :: condensable
kondensieren; niederschlagen :: to condense
kondensierend; verdichtend :: condensing
kondensiert; verdichtet :: condenses
kondensierte; verdichtete :: condensed
konditionierend :: conditioning
kondolieren :: to condole
kondolierend :: condoling
kondolierend {adv} :: condolingly
kondoliert :: condoles
kondolierte :: condoled
konfessionell :: denominational
konfessionell {adv} :: denominationally
nicht konfessionsgebunden :: nondenominational
konfessionslos :: undenominational
konfigurierbar :: configurable
konfigurieren :: to configure
konfigurierend :: configuring
konfiguriert :: configured
konfiszierend :: confiscating
konfisziert :: confiscated
konfisziert :: confiscates
konform {adj} :: compliant
konform {adj} :: concurring
konform :: conformable
konform {adv} :: conformably
in etwas konform sein :: to agree on something
mit jemandem konform gehen :: to agree with somebody; te be in agreement with somebody
konformativ :: conformational
konfrontiert :: confronts
konifiziert :: double butted
konifizierte Rohre :: butted tubing
kongenial; geistig ebenbrtig {adj} :: congenial; kindred
kongenial {adj} (bersetzung) :: ideally matched
kongruent {adj} [math.] :: congruent
doppelt konifiziert :: triple butted
konisch {adj} :: conical
konjugieren | konjugierend | konjugiert :: to conjugate | conjugating | conjugated
konjunktiv :: subjunctive
konjunktiv {adv} :: subjunctively
konjunkturdmpfend :: countercyclical
konjunkturell; periodisch :: cyclical
konjunkturelle Arbeitslosigkeit {f} :: aggregate unemployment
konkav [math.] :: concave
konkomitierend; begleitend; gleichzeitig {adj} :: concomitant
konkret :: concrete
konkret {adv} :: concretely
konkrete Sachen :: ascertained goods
konkretes Angebot :: concrete proposal
etwas konkretisieren :: to put something in concrete terms
konkretisieren :: to substantiate
konkurrenzfhig; wettbewerbsfhig {adj} | konkurrenzfhiger | am konkurrenzfhigsten :: competitive | more competitive | most competitive
konkurrenzfhiger Preis :: competitive price
konkurrenzlos :: unrivaled
konkurrieren :: to compete
konkurrierend :: competing
konkurrierend {adv} :: competitively
konkurrierend; Konkurrenz...; Wettbewerbs... :: competitive
konkurriert :: competes
konkurrierte :: competed
konnte :: could
konnte nicht leiden :: disliked
konnte nicht :: couldn't
konsequent; logisch {adj} :: consequential
konsequent {adv} :: consequently
konservativ {adj} | konservativer | am konservativsten :: conservative | more conservative | most conservative
konservativ {adj} [pol.] :: blue
konservativ {adv} :: conservatively
konservierbar :: conservable
konservieren; in Bchsen einlegen :: to can
konserviert :: conserved
konserviert :: tinned; canned
konsistent; fest; dicht {adj} :: consistent
konsolidieren; festigen :: to consolidate
konsolidierend :: consolidating
konsolidierend :: funding
konsolidiert :: consolidates
konsolidierte :: consolidated
konsonantisch :: consonantal
konsonantisch {adv} :: consonantally
konspirieren :: to collude
konspirierend :: colluding
konspiriert :: colludes
konspirierte :: colluded
konstant {adv} :: constantly
konstant [math.] :: constant
konstant {adv} :: uniformly
jemanden konsternieren :: to fill somebody with consternation
konsterniert {adj} :: filled with consternation
konsterniert {adv} :: with consternation; in consternation
konstituieren; einrichten :: to constitute; to set up
konstituierende Versammlung {f}; konstituierende Sitzung {f} :: constituent assembly
konstitutionell; anlagebedingt {adj} :: constitutional
konstruieren :: to construct; to design
konstruieren :: to construe
konstruieren :: to engineer
konstruierend :: constructing
konstruierend :: construing
konstruiert :: builds
konstruiert :: construes
konstruierte :: construed
konstruktiv {adj} | konstruktiver | am konstruktivsten :: constructive | more constructive | most constructive
konstruktiv {adv} :: constructively
konstruktive Manahmen :: design features
konsularisch :: consular
konsultieren; zuziehen | konsultierend; zuziehend | konsultiert | konsultiert; zugezogen :: to consult | consulting | consults | consulted
konsumiert; verbraucht :: consumes
kontaktfreudig {adj} | kontaktfreudiger | am kontaktfreudigsten :: sociable | more sociable | most sociable
kontaktieren; sich in Verbindung setzen mit | kontaktiert :: to get in touch with | gets in touch with
kontaktarm :: unsociable
kontaktlose :: solid-state
kontaktlose Steuerung :: solid-state control
kontenspezifisch :: account specific
kontern :: to counter
kontextspezifisch; kontextsensitiv {adj} :: context-sensitive
kontextspezifische Hilfe {f} :: context-sensitive help
kontinental {adj} :: continental
kontinuierlich; stetig :: continuous
kontrahieren; zusammenziehen (zu) :: to contract (into)
kontrahierend [math.] :: contractive
kontraproduktiv {adj} :: counterproductive
kontraproduktiv {adv} :: counterproductively
kontrapunktisch {adj} :: contrapuntal
kontrapunktisch {adv} :: contrapuntally
kontrastarm {adj} :: low-contrast
kontrastieren (mit) :: to contrast (with)
kontrollierbar; berschaubar {adj} :: manageable
kontrollieren; checken (auf) :: to check (for)
kontrollieren; steuern :: to control
kontrollieren; beherrschen :: to control
kontrollierend :: controlling
kontrollierend :: policing
kontrolliert :: checked
kontrolliert :: controled
kontrolliert :: controlled
kontrolliert :: controls
kontrolliert :: polices
kontrollierte :: policed
konventionell :: conventional
konventionell {adv} :: conventionally
konvergent [math.] :: convergent
konvergieren :: to converge
konvergierend :: converging
konvergiert :: converges
konvergierte :: converged
konvertieren :: to convert
konvertiert :: converted
konvertiert :: converts
konvex [math.] :: convex
konzentrieren :: to concentrate
konzentrieren; zusammenfassen :: to pool
konzentrierend :: concentrating
konzentriert :: lumped
konzentriert neu :: refocuses
konzentriert; zusammengefasst :: pooled
konzentrierte :: concentrated
konzentrierte :: concentrative
konzentrierte neu :: refocused
konzentrisch :: concentric
konzentrische Beschaffenheit :: concentricity
konzentrische Kreise :: concentric circles
konzentrischer :: concentrical
konzentrisch {adv} :: concentrically
konzeptionell :: conceptual
konzipieren [techn.] | konzipiert fr :: to design | designed for
konzipieren :: to prepare a draft for
kooperieren :: to cooperate
kooptieren :: to co-opt
koordinieren | koordinierend :: to coordinate | coordinating
koordinieren :: to dovetail
koordiniert {adv} :: coordinately
koordiniert; abgestimmt {adj} :: coordinated
kopflos {adj} | kopfloser | am kopflosesten :: headless | more headless | most headless
kopfber :: head first
kopfber :: headlong
kopierbar :: copyable
kopieren :: to copy
kopieren :: to reproduce
kopierend :: copying
kopierend :: replicating
kopierend :: xeroxing
kopiert :: copied
kopiert :: replicates
kopiert :: xeroxes
nicht kopiert :: unduplicated
kopierte :: replicated
kopierte :: xeroxed
kopierte wieder :: recopied
koplanar {adj} :: coplanar
koppeln :: interlink
koppelt; verkoppelt :: couples
koppelt los :: uncouples
kopulativ :: copular
kopulative :: copulative
kopulativen :: copulatory
kopulativ {adv} :: copulatively
koreanisch {adj} :: Korean
korkartig :: corky
koronar :: coronary
korpulent; beleibt; wohlbeleibt {adj} | korpulenter; beleibter; wohlbeleibter | am korpulentesten; am beleibtesten; am wohlbeleibtesten :: corpulent | more corpulent | most corpulent
(miteinander) korrelieren :: to correlate
korrekt {adj} | korrekter | am korrektesten :: correct | more correct | most correct
korrekt {adv} :: correctly
korrespondieren | korrespondiert :: to correspond | corresponds
korrespondieren mit; mitteilen :: to communicate
korrigierbar :: correctable
korrigierbar :: corrigible
korrigierbar {adv} :: corrigibly
korrigierbar :: rectifiable
korrigieren | korrigierend eingreifen | korrigiert :: to correct | to take corrective action | corrected
korrigieren; berichtigen; verbessern; emendieren :: to emend
korrigieren; ausstreichen :: to blue-pencil
korrigieren :: to pick up
korrigierend :: righting
korrigierte Druckprobe {f} :: corrected proofs
korrodieren; tzen | korrodiert; tzt | korrodierte; tzte :: to corrode | corrodes | corroded
korrosionsbestndig {adj} :: corrosion-resistant
korrumpieren; bestechen :: to corrupt
korrumpiert {adj} :: corrupt
korrupt {adv} :: venally
kortikal {adj}; die Rinde eines Organs betreffend [med.] :: cortical
koscher {adj} :: kosher
koscher essen :: to eat kosher
kosen; herzen :: to cuddle
kosmetisch {adj} :: cosmetic
kosmetisch {adv} :: cosmetically
kosmisch {adj} :: cosmic
kosmisch {adv} :: cosmically
kosmographisch :: cosmographic
kosmologisch {adj} :: cosmological
kosmologisch {adv} :: cosmologically
kosmopolitisch; international; weltoffen {adj} :: cosmopolitan
kosmopolitisch :: cosmopolitical
kostbar; wertvoll {adj} | kostbarer | am kostbarsten :: precious | more precious | most precious
kostbar {adv} :: preciously
kostbar :: sumptuous
kostbar {adv} :: sumptuously
kostbar {adv} :: valuably
kosten; abschmecken (Essen) :: to taste
kosten; schmecken (nach) :: to taste (of)
kosten; abschmecken (beim Kochen) :: to sample
kosten :: to cost {cost; cost}
kostend :: costing
kostengnstig :: (very) reasonable; cheap
kostengnstig :: at (for) a reasonable price; cheaply
kostengnstiger :: cheaper
kostenintensiv {adj} :: cost-intensive
kostenlos :: free of charge
kostenlos :: freebie
kostenlos; gebhrenfrei :: at no charge
kostenoptimal :: at optimal costs
kostenpflichtig :: at the owner's expense
kostenpflichtig :: liable to pay the costs (charges)
kostenpflichtig :: fee required
kostet :: costs
kostspielig {adv} :: costly
kostmieren :: to costume
kostmieren; maskieren :: to dress up
kostmierend :: costuming
kostmierend :: dressing up
kostmiert :: dresses up
kotig {adv} :: mirily
kotig :: miry
kotzen :: to puke; to spew; to throw up [slang]
kovalent :: covalent
krabbelig; krabblend; kribbelnd {adj} :: creepy-crawly
krabbeln :: to scrabble
krabbeln | krabbelnd :: to crawl | crawling
krabbeln; kribbeln; kitzeln :: to tickle
krabbelnd :: scrabbling
krabbelt ab :: unscrambles
krabbelte ab :: unscrambled
krachen; Lrm machen :: to crash; to bang
krachend :: cracking
krachend; zerbrechend :: crashing
krachledern {adj} :: rustic
kracht :: cracks
kracht; zerbricht :: crashes
krchzen :: to caw
krchzen :: to croak
krchzen; krchzend sagen :: to grate
krchzend :: cawing
krchzend :: croaking
krchzt :: caws
krchzt :: croaks
krchzte :: cawed
krftig :: athletic
krftig; stramm; stmmig {adj} | krftoger; strammer; stmmiger | am krftigsten; am strammsten; am stmmigsten :: burly | burlier | burliest
krftig :: forceful
krftig {adv} :: heftily
krftig {adj} | krftiger | am krftigsten :: hefty | heftier | heftiest
krftig :: husky
krftig; kraftvoll; herzhaft {adj} | krftiger | am krftigsten :: lusty | lustier | lustiest
krftig :: puissant
krftig; robust; stabil {adj} | krftiger; robuster | am krftigsten; am robustesten :: sturdy; robust | sturdier | sturdiest
krftig {adv} :: robustly
krftig {adv} :: strongly
krftig {adv} :: sturdily
krftig; kraftvoll {adj} :: vigorous
krftig anziehen :: to advance strongly
krftig; heftig; wild {adj} :: bold
krftig; nahrhaft; sttigend; reichlich; reichhaltig {adj} :: substantial
krftig {adv} :: forcefully
krftig {adv} :: puissantly
krftigen :: to innervate
krftigen :: to vigorate
krftigend :: innervating
krftigend :: invigorating
krftigt :: innervates
krftigt :: invigorates
krhen :: to crow
krngen [naut.] :: to heel
krnkeln :: to ail
krnkelnd :: ailing
krnkelt :: ails
krnken :: to aggrieve
krnken :: to mortify
krnken :: to grieve
jemanden krnken :: to hurt someone's feelings
krnkend :: aggrieving
krnkend :: grieving
krnkend :: grievous
krnkend {adv} :: grievously
krnkend :: mortifying
krnklich :: dicky
krnklich :: sickish
krnklich :: valetudinarian
krnklich {adj} | krnklicher | am krnklichsten :: sickly | more sickly; sicklier | most sickly; sickliest
krnkliches Aussehen :: pastiness
krnkt :: aggrieves
krnkt :: grieves
krnkt :: mortifies
kruseln (Wasser) :: to ripple (water)
kruseln :: to dimple
kruseln :: to frill
kruseln :: to frizz
kruseln :: to gopher
kruselnd :: crimping
kruselnd :: dimpling
kruselnd :: frilling
kruselnd :: frizzing
kruselnd :: gophering
kruselnd :: shirring
kruselt :: crimps
kruselt :: dimples
kruselt :: frills
kruselt :: frizzes
kruselt :: gophers
kruselte :: crimped
kruselte :: gophered
kraft :: by virtue of; in virtue of
kraftlos :: anodyne
kraftlos :: infirm
kraftlos :: nerveless
kraftlos {adv} :: nervelessly
kraftlos :: powerless
kraftlos {adv} :: powerlessly
kraftlos; schwach {adj} | kraftloser | am kraftlosesten :: feeble | more feeble | most feeble
kraftvoll {adj} :: forceful
kraftvoll; machtvoll {adj} | kraftvoller; machtvoller | am kraftvollsten; am machtvollsten :: powerful | more powerful | most powerful
kraftvoll; krftig; kraftstrotzend; kmpferisch {adj} :: gutsy
kraftvoll {adv} :: vibrantly
krakeelen | krakeelend | krakeelt | krakeelte :: to roister | roistering | roisters | roistered
krakeelend :: brawling
krakeelt :: brawls
krakeelte :: brawled
krallig :: taloned
krampfartig {adj} :: paroxysmal
krampfhaft :: convulsive
krampfhaft :: spasmodic
krampfhaft {adv} :: convulsively
krampfhafte :: spasmodical
krampfhaft {adv} :: spasmodically
krampfte ein :: cramped
kranial {adj} [med.] :: cranial
krank {adj} | kranker | am krnksten :: sick | sicker | sickest
krank {adj} :: ill
krank :: diseased
krank {adv} :: invalidly
krank {adv} :: sickly
krank an; unwohl :: sick of; sick with
krank werden :: to be taken sick
krank werden :: to fall ill
sich krank melden :: to call in sick
krank; schlimm; schlecht :: ill
krankhaft; krnklich; gesundheitlich angegriffen {adj} :: morbid
krankhaft {adv} :: morbidly
krankhaft; pathologisch {adj} | krankhafter | am krankhaftesten :: pathological | more pathological | most pathological
krankheitsbedingtes Fehlen :: absence due to illness
krankheitserregend :: pathogenic
kranzfrmig :: annular
krass {adj} | krasser | am krassesten :: blatant | more blatant | most blatant
krass; haarstrubend {adj} :: crass
krass; schreiend {adj} :: gross
kratzen :: to scratch
kratzen; auskratzen; schaben; scharren :: to scrape
kratzend {adv} :: gratingly
kratzend :: rasping
kratzend :: scraping
kratzend :: scratching
kratzend :: raspy
kratzig :: scratchy
kratzt :: scrapes
kratzt :: scratches
kraulen (Schwimmstil) :: to do the crawl
kraulend; kriechend :: crawling
krault; kriecht :: crawls
kraus {adv} :: frizzily
kraus {adj} :: frizzy; frizzly
kraus; lockig {adj} | krauser | am krausesten :: curly | more curly | most curly
kraushaarig {adj} :: curly haired
krautartig; krautig {adj} :: herbaceous
kreativ; schpferisch {adj} :: creative
kreativ {adv} :: creatively
kreative Denktechnik {f} :: area thinking
krebsartig {adj} :: cancerous
krebsartig {adj} :: crablike
krebsartig {adv} :: cancerously
krebserregend :: carcinogenic
kreditfhig {adj} | kreditfhiger | am kreditfhigsten :: trustworthy | more trustworthy | most trustworthy
kreditwrdig {adj} :: creditworthy; credible
kreidehaltig {adj} | kreidehaltiger | am kreidehaltigsten :: chalky | chalkier | chalkiest
kreidete an :: chalked
kreidig; gipsartig; kreidewei :: chalky
kreieren :: to create
kreierend :: creating
kreischen :: to screech
kreischen :: to shriek
kreischen :: to squawk
kreischen :: to yell
kreischend :: jarring
kreischend :: screeching
kreischend :: shrieking
kreischend :: squawking
kreischend :: strident
kreischend :: screechy
kreischt :: screeches
kreischt :: shrieks
kreischt :: squawks
kreischte :: jarred
kreischte :: screeched
kreischte :: shrieked
kreisen :: gyrate
kreisen :: to circle
kreisen; umlaufen; umwlzen :: to circulate
kreisend :: circuiting
kreisend :: gyrating
kreisfrmig {adv} :: circularly
kreisfrmig; Kreis... :: orbital
kreisfrmig; kreisrund {adj} :: circular
kreist :: gyrates
kreist ein :: encircles
kreiste :: circuited
kreiste :: gyrated
krempeln :: to card
krepieren :: to die; to perish
krepieren; elendig sterben :: to die a wretched death
kretinhaft :: cretinous
kreuzen; durchqueren :: to cross
kreuzen; schneiden (Linie) :: to traverse
kreuzen (Schifffahrt) :: to traverse
kreuzen :: to hybridize
kreuzen :: to interbreed
kreuzen; gegen den Wind segeln :: to tack; to sail against the wind
kreuzend :: crossbreeding
kreuzend :: cruising
kreuzend :: hybridizing
kreuzend :: interbreeding
kreuzfidel {adj} :: happy as a king
kreuzigen :: to crucify
kreuzigend :: crucifying
kreuzigt :: crucifies
kreuzigte :: crucified
kreuzt :: hybridizes
kreuzt :: interbreeds
kreuzte :: crossbred
kreuzte :: cruised
kreuzte :: hybridized
kreuzte :: interbred
kreuzweise; quer; berquer {adv} :: crosswise
kribbelnd {adv} :: crawly
kriechen :: to crawl
kriechen :: to cringe
kriechen :: to grovel
kriechen :: to truckle
kriechen; schleichen; beschleichen :: to creep {crept; crept}
kriechen (vor) :: to fawn (upon)
kriechen; sich ducken (vor) :: to crouch (to)
auf allen vieren kriechen :: to crawl on all fours
kriechend :: creeping
kriechend :: groveling
kriechend :: toadying
kriechend :: truckling
kriechend :: worming
kriechend; schleichend :: creeping
kriechende Glasur {f} :: beading (crawling) glaze
kriecherisch :: fawning
kriecherisch {adj} :: sycophantic
kriecherisch {adv} :: fawningly
kriecherisch :: sycophantical
kriecherisch; schmeichlerisch {adj} :: smarmy
kriecherisch {adv} :: sycophantically
kriecht :: creeps
kriecht :: cringes
kriecht :: grovels
kriecht :: toadies
kriecht :: truckles
kriecht; schleicht :: creeps
kriegerisch :: bellicose
kriegerisch :: martial
kriegerisch {adv} :: martially
kriegerisch :: warlike
kriegerisch {adv} :: warlikely
kriegerisch; streitbar :: warlike
kriegerisch {adv} :: bellicosely
kriminell; verbrecherisch {adj} | krimineller | am kriminellsten :: criminal | more criminal | most criminal
kriminologisch :: criminological
kriminologisch {adv} :: criminologically
kristallen :: (made of) crystal
kristallin :: crystalline
(Zucker) kristallisieren lassen :: to candy (sugar)
kristallisieren :: to solidify
kritiklos {adj} | etwas kritiklos hinnehmen :: uncritical | to accept something without criticism
kritisch {adj} | kritischer Punkt | kritische Temperatur {f} :: critical | critical point | critical temperature
kritisch {adv} :: critically
sich mit etwas kritisch auseinander setzen :: to make a critical study of something
sich mit etwas kritisch auseinander setzen :: to have a critical look at something
bertrieben kritisch; scharf {adj} :: censorious
kritisch {adv} :: censoriously
kritisch {adv} :: discerningly
kritisch; bedenklich {adj} | kritischer | am kritischsten :: critical | more critical | most critical
kritische Abhandlung {f} :: critique
kritische Abhandlungen :: critiques
kritisierbar :: criticizable
kritisieren | kritisierend | kritisiert | kritisierte :: to zing | zinging | zings | zinged
scharf kritisieren :: to be censorious of
kritteln; herumkritteln; herumkritisieren; nrgeln :: to niggle
kritzeln :: to doodle
kritzeln :: to scrawl
kritzeln :: to scribble
kritzelnd :: doodling
kritzelnd :: scrawling
kritzelnd :: scribbling
kritzelt :: doodles
kritzelt :: scrawls
kritzelt :: scribbles
kritzelte :: doodled
kritzelte :: scrawled
kritzelte :: scribbled
kroch :: cringed
kroch :: groveled
kroch :: snaked
kroch :: truckled
kroch :: wormed
krocher :: rept
krnen :: to crown
krnend :: crowning
krnte :: crowned
krmelnd :: crumbing
krmelt :: crumbs
krmlig; krmelig; brselig; brckelig {adj} | krmliges | am krmligsten :: crumbly | crumblier | crumbliest
(sich) krmmen; (sich) biegen :: to crook
krmmen; anwinkeln :: to bend
krmmen :: to crank
krmmen :: to writhe
krmmen; biegen :: to curve
krmmen; zu einem Buckel krmmen :: to hump up
(sich) krmmen; verziehen; werfen (Holz) :: to warp
krmmend :: cranking
krmmend :: crooking
krmmend :: curving
krmmend :: hogging
krmmend :: humping
krmmend :: writhing
krmmt :: crooks
krmmt :: writhes
krmmt sich :: writhes
krmmte :: cranked
krmmte sich :: writhed
krumm :: awry
krumm {adj} | krummer | am krummsten :: crooked | more crooked | most crooked
krumm {adv} :: wrily
krumm :: wry
krumm dasitzen :: slouch
krumm dasitzend :: slouching
krumm werden :: to warp
krustig :: crustal
kryptographisch {adj} :: cryptographic
kubisch; wrfelig {adj} :: cubic
kubisch; wrfelfrmig :: cubical
Kuckuck rufend :: cuckooing
khl; frisch {adj} :: cool
khl; kalt; frostig {adj} | khler; klter; frostiger | am khlsten; am kltesten; am frostigsten :: chilly; chill | chillier; coolish | chilliest; coolest
khlen; abkhlen; Klte verbreiten :: to chill
khlen :: to refrigerate
khlen (Glas) :: to anneal
khlend :: refrigerating
khlt :: cools
khlt :: refrigerates
khlt ab :: chills
khlt ab :: cooler
khlt tief :: deep freezes
khlte :: refrigerated
khlte ab :: chilled
khlte ab :: cooled
khn; wagemutig; verwegen {adv} :: audaciously
khn {adv} :: boldly
khn {adv} :: hardily
khn; unerschrocken {adj} | khner | am khnsten :: hardy | hardier | hardiest
khn :: venturesome
khn; mutig; tapfer; unerschrocken {adj} :: bold
khn {adv} :: venturesomely
khner :: keener
khn {adv} :: venturously
sich um jemanden kmmern :: to minister to somebody
sich nicht um etwas kmmern; etwas liegen lassen; etwas nicht erledigen :: to leave something unattended
kumulieren :: to accumulate
kumulierte Hufigkeit :: cumulative percentage
kndigen :: to give notice (to quit)
kndigen :: to cancel; to terminate
kndigen :: to surrender
Vertrag kndigen :: to denounce
kndigend :: giving notice
kndigt :: gives notice
kndigt an :: announces
kndigt an :: signalizes
kndigt an :: advertises
kndigt an :: pronounces
kndigte :: gave notice
kndigte an :: billed
kndigte an :: signalized
knftig :: future
knftig; in Zukunft :: for the future; in the future
knstlerisch :: artistic
knstlerisch :: artistical
knstlerisch {adv} :: artistically
knstlerische Darstellung {f} :: artwork
knstlich {adj} | knstlicher | am knstlichsten :: artificial | more artificial | most artificial
knstlich {adv} :: artificially
knstlich :: factitious
knstlich {adv} :: factitiously
knstlich {adv} :: imitately
knstlich stimulieren :: to hype
knstlich; simuliert; tuschte vor :: simulated
knstlich; synthetisch :: synthetical
knstliche Gebisse :: dentures
knstliche Sprachausgabe :: synthesized voice
knstliche Sprache :: artificial language
knstliche Stimme :: artificial voice
knstliche Variable :: artificial variable
knstliches Gebiss :: denture
krzen :: to curtail
krzen; krzer machen; stutzen; vermindern; raffen :: to shorten
krzer werden; fallen (Preise) :: to shorten
krzer werden :: to decrease in length
krzer werden (Tage) :: to close in
krzen; abkrzen; verkrzen :: to abbreviate
radikal krzen; einsparen :: to axe
krzend :: abbreviating
krzend :: abridging
krzend :: curtailing
krzester Weg | krzeste Wege :: beeline | beelines
krzlich {adv} :: lately
krzlich; neulich {adv} :: lately
krzlich; neulich {adv} :: recently
krzt :: abbreviates
krzt :: abridges
krzt :: curtails
krzt ab :: abbreviates
krzt; verkrzt :: shortens
krzte :: curtailed
kssbar :: kissable
kssen :: to kiss
kssen :: to buss
kssend :: bussing
kssend :: kissing
ksst :: kisses
ksste :: bussed
kstenwrts :: shore ward
kugelfrmig :: globular
kugelfrmig :: orbicular
kugelfrmig {adj} :: spherical
kugelfrmig {adv} :: globularly
kugelfrmig {adv} :: spherically
kugelig :: spheroidal
kugelig {adv} :: spheroidally
sich kugeln vor Lachen :: to roll around with laughter
kugelrund {adj} :: roly-poly
kugelsicher {adj} :: bulletproof
kugelsicher machen :: to bulletproof
kulinarisch :: culinary
kulminieren | kulminierend | kulminiert | kulminierte :: to culminate | culminating | culminates | culminated
kulminierend :: climactic
kulminierend {adv} :: climactically
kultivieren | kultivierend | kultiviert | kultivierte :: to cultivate | cultivating | cultivates | cultivated
kultiviert :: cultured
kultiviert; gewhlt {adj} | kultivierter; gewhlter | am kultiviertesten; am gewhltesten :: refined | more refined | most refined
kulturell {adj} :: cultural
kulturell {adv} :: culturally
kundengerecht anfertigen; auf den Kundenbedarf zuschneiden :: to customize
kundenspezifisch :: user-specific
kundenspezifisch :: custom
kundig; fachkundig {adv} :: expertly
kungeln (mit) :: to fiddle (with)
kunstgerecht :: workmanlike
kunstvoll {adj} :: artful
kunstvoll {adv} :: artfully
kunstvoll; knstlerisch {adj} | kunstvoller | am kunstvollsten :: artistic | more artistic | most artistic
kunstvoll; raffiniert {adj} :: fancy
kunstvolle Ausfhrungen :: ingenuities
kunterbunt durcheinander :: all in a tumble
kupferartig :: coppery
kupferartig :: cupric
kuppeln :: to couple
kuppelnd :: pandering
kuppelnd :: pimping
kuppelt :: pimps
kuppelt aus :: declutches
kuppelte :: pandered
kuppelte :: pimped
kuriose Sachen :: oddities
kursieren; umlaufen :: to circulate
kursieren (Gerchte) :: to go round
kursiv :: italic; cursive
kursorisch :: excursive
kurvenfrmig {adj} :: camlike
kurvenfrmig :: curvilinear
kurvenreich :: curvaceous
kurvenreich :: winding; twisty
kurz {adj} | krzer | am krzesten :: short | shorter | shortest
kurz {adv} :: shortly
kurz {adj} | krzer | am krzesten :: brief | briefer | briefest
kurz {adv} :: briefly
kurz; stummelig {adj} | krzer | am krzesten :: stubby | stubbier | stubbiest
kurz {adv} :: curtly
kurz ausfallen :: to fail briefly
kurz darstellen :: to epitomize
kurz darstellend :: epitomizing
kurz gesagt :: to make a long story short
kurz und klein schlagen :: to smash to bits
kurz und gut :: in a nutshell
kurz zusammengefasst :: in a nutshell
kurz zusammenfassen :: to brief
kurz; klein :: short
kurz halten :: skimp
kurz {adv} :: compendiously
kurze Hosen :: shorts
kurze Verse :: versicles
kurzen Prozess machen; nicht viel Federlesen machen :: to give short shrift
kurzer Rundflug :: flip [Br.]
kurzer Vers :: versicle
in kurzem :: before long
kurzerhand :: shorthand
kurzfristig :: short-dated
kurzfristig :: short term
kurzlebig :: short-lived; short-dated
kurzlebig :: ephemeral; fugacious
kurzlebiges Insekt :: ephemerid; ephemeropteran
kurzschlussfest :: short-circuit-proof
kurzschneidend :: shingling
kurzsichtig :: myopic
kurzsichtig :: nearsighted
kurzsichtig :: purblind
kurzsichtig :: shortsighted
kurzsichtig {adv} :: nearsightedly
kurzsichtig {adv} :: shortsightedly
kurzum :: in short
kurzzeitig :: temporary
kurzzeitig; augenblicklich; vorbergehend {adj} :: momentary
kuscheln | kuschelnd | kuschelt :: to snuggle | snuggling | snuggles
sich kuscheln an; sich schmiegen an :: to huddle against
kybernetisch {adj} :: cybernetic
kyrillisch :: Cyrillic
labend; erquickende {adv} :: refreshingly
labern; plaudern :: to prattle
labial :: labial
labial {adv} :: labially
labil :: disoriented
labil; unbestndig {adj} :: unstable
laborieren :: to be afflicted with
laborierend :: being afflicted with
laborierst :: are afflicted with
laboriert :: is afflicted with
laborierte :: was afflicted with
laborierten :: were afflicted with
labyrinthisch :: mazy
lachen (ber); auslachen :: to laugh (at)
lachend :: laughing
lachend {adv} :: laughingly
lachlustig :: risible
lachlustig {adv} :: risibly
lacht :: laughs
lacht laut :: guffaws
lachte laut :: guffawed
lackieren :: to lacquer
lackierend :: enameling
lackierend :: varnishing
lackiert :: varnishes
lackiert :: varnished
lacrimalis {adj} [anat.] :: lacrimal
laden | ladend :: to load | loading
laden :: to bootstrap
etwas auf sich laden; etwas auf sich ziehen :: to incur
ladend :: loading
ladungsgekoppelt :: charge-coupled
lsst aus :: misses
lcheln (ber) :: to smile (at)
lcheln :: to simper
zu lcheln beginnen :: to break into a smile
lchelnd :: simpering
lchelnd :: smiling
lchelnd {adv} :: smilingly
lchelt :: simpers
lchelt :: smiles
lcherlich :: laughable
lcherlich; grotesk; skurril :: ludicrous
lcherlich {adv} :: ludicrously
lcherlich :: preposterous
lcherlich :: ridiculous
lcherlich {adv} :: preposterously
lcherlich {adv} :: ridiculously
sich lcherlich machen; sich blostellen :: to expose oneself to ridicule
sich lcherlich machen :: to make a fool of oneself
jemanden lcherlich machen :: to take a rise out of somebody
ldt :: charges
ldt :: lades
ldt :: loads
ldt ein :: invites
ldt nach :: recharges
ldt neu ein :: reinvites
ldt um :: reloads
ldt um :: transships
ldt vor :: subpoenas
ldt aus :: unloads
ldt wieder :: reloads
lhmen :: to lame
lhmen :: to paralyse [Br.]; to paralyze
lhmen; vereiteln :: to hamstring {hamstringed; hamstrung; hamstringed; hamstrung}
lhmend :: hamstringing
lhmend :: laming
lhmend :: palsying
lhmend :: paralysing
lhmend; verkrppelnd :: crippling
lhmend {adv} :: paralyzingly
lhmenden :: paralyzing
lhmt :: palsies
lhmt :: paralyses
lhmte :: paralyses [Br.]; paralyzes
lndlich :: bucolic
lndlich :: countrified
lndlich {adj} | lndlicher | am lndlichsten :: rural | more rural | most rural
lndlich {adv} :: rurally
lndlich {adj} :: rustic
lndlich {adv} :: rustically
lndlich {adv} :: bucolically
lngen; recken :: to elongate
lnglich {adj} | lnglicher | am lnglichsten :: longish | more longish | most longish
lngs der Kste :: alongshore
lngs; der Lnge nach; weiter; fort :: along
lngsgerichtet; lngs :: lengthwise
lngslaufend; Lngs... :: longitudinal
lngsschiffs :: fore and aft
lngsseits :: alongside
lngst :: long ago
lrmen :: to rant
lrmen :: to roister
lrmend; schreiend {adj} :: blatant
lrmend {adv} :: blatantly
lrmend :: fussing
lrmend :: making noise
lrmend :: noising
lrmend :: ranting
lrmend :: tumultuous
lrmend :: vociferous
lrmend; krakellend :: roistering
lrmend {adv} :: rantingly
lrmend :: roisters
lrmend {adv} :: tumultuously
lrmend {adv} :: vociferously
lrmig {adv} :: noisily
lrmt :: fusses
lrmt :: makes noise
lrmt :: rants
lrmte :: ranted
lssig; sportlich (Kleidung) {adj} | lssiger | am lssigsten :: casual | more casual | most casual
lssig :: nonchalant
lssig :: remiss
lssig {adv} :: remissly
lssig {adv} :: nonchalantly
lsst :: lets
lsst ab :: desists
lsst ab :: surceases
lsst ahnen :: foreshadows
lsst aus :: vents
lsst im Stich :: maroons
lsst los :: relinquishes
lsst los :: unclasps
lsst los :: unhands
lsst sitzen :: abandons
lsst verfaulen :: putrefies
lsst aus :: wreaks
lsst nach :: slackens
lsst zu :: admits
lstern :: to run someone (something) down
ber jemanden lstern :: to take someone's name in vain
Gott lstern :: to blaspheme
lsternd :: blaspheming
lstert :: blasphemes
lsterte :: blasphemed
lstig :: bothersome
lstig; belastend; verdrielich {adj} :: irksome
lstig :: burdensome
lstig {adv} :: burdensomely
lstig :: cumbrous
lstig :: importunate
lstig {adv} :: importunately
lstig :: incommodious
lstig {adv} :: incommodiously
lstig {adv} :: inconveniently
lstig :: onerous
lstig {adv} :: onerously
lstig :: vexatious
lstig :: worrisome
lstig {adv} :: cumbrously
lstig {adv} :: vexatiously
lufig :: in heat
luft Ski :: skies
luten :: to chime
luten :: to peal
luten; klingeln; klingen :: to ring {rang; rung}
lutend :: chiming
lutend :: knolling
lutend :: pealing
lutend :: ringing
lutern :: to purify; to reform
lutet :: peals
lutete :: chimed
lutete :: pealed
lag zugrunde :: underlay
lagerbar :: superposable
lagern :: to encamp
lagern :: to lair
lagern :: to lie in storehouse; to lie in warehouse
lagern :: to shelve
lagern; stapeln [mil.] :: to dump
lagernd :: encamping
lagernd :: shelving
lagernd :: superposing
lagernd; speichernd :: storing
lagert :: encamps
lagert :: lairs
lagert :: superposes
lagerte :: encamped
lagerte :: shelved
lagerte :: superposed
lahm :: gammy
lahm; lustlos {adj} :: tame
lahm {adj} | lahmer | am lahmsten :: lame | lamer | lamest
lahm {adv} :: lamely
lahm legen :: to hobble
lahmlegen :: to paralyse
laichen :: to spawn; to spat
laienhaft {adv} :: amateurishly
laienhaft :: unaware
laienhaft :: unprofessional
laienhaft {adv} :: unprofessionally
lakonisch; prgnant :: laconic
lakonische :: laconical
lakonisch {adv} :: laconically
laminieren :: to laminate
lammen :: to lamb
lancieren :: to spread; to launch
eine Nachricht in die Presse lancieren :: to get a report into the papers
lancierend :: launching
lanciert :: launched
landeinwrts :: upcountry
landen :: to land
landen :: to alight
landen :: to debark
landen :: to disembark
landend :: alighting
landend :: debarking
landend :: disembarking
landend :: docking
landesweit; allgemein :: nationwide
landete :: alighted
gelandet :: debarked
gelandet :: disembarked
gelandet :: docked
landschaftlich; szenisch :: scenic
landschaftlich {adv} :: scenically
landumschlossen :: landlocked
landwrts gelegen :: landward
landwirtschaftlich :: agrarian
landwirtschaftlich :: agricultural
landwirtschaftlich genutzte Flche :: agricultural land
landwirtschaftlich {adv} :: agriculturally
landwirtschaftliche Produktivitt :: agricultural productivity
lang; weit {adj} | lnger | am lngsten :: long | longer | longest
lang und breit erzhlen :: to tell a long rigmarole
langatmig :: lengthy
langatmig; langweilig; eintnig {adj} | langatmiger; langweiliger; eintniger | am langatmigsten; am langweiligsten; am eintnigsten :: prosy | prosier | prosiest
langatmig reden; wortreich darlegen :: to spiel
langbeinig :: leggy
lange :: for a long time
lange Hose :: trousers
lange Unterhosen :: warmers
lange erprobt :: time-tested
lange nicht gut genug :: not good enough by half
lange vor dem Krieg :: long before the war
lange; lange Zeit :: a long time
noch lange laufen; noch lange fortgesetzt werden :: to run and run
langfristig :: long term
langfristig :: long-dated
lngerfristig :: longer term
langgezogen :: long drawn-out
langjhrig :: for many years; many years of
langsam; trge; bedchtig {adj} | langsamer | am langsamsten :: slow | slower | slowest
langsam {adv} :: slowly
langsam; zgernd; trdelnd {adj} | sich viel Zeit lassen bei :: dilatory | to be dilatory in
langsam :: adagio
langsam; trdelnd; bummelnd {adj} :: laggard
langsam {adj} :: steady
langsam {adj} :: tardy
langsam {adv} :: tardily
langsames Abwandern :: drift
langweilen | langweilte :: to bore | bored
zu Tode langweilen :: to bore to death
sich langweilen :: to feel bored; to be bored
(zu Tode) gelangweilt :: bored (to death; to tears)
langweilig {adj} | langweiliger | am langweiligsten :: boring | more boring | most boring
langweilig {adv} :: insipidly
langweilig :: tedious
langweilig {adj} | langweiliger | am langweiligsten :: bland | blander | blandest
langweilig; schwerfllig {adj} :: stodgy
langweilig :: unamusing
langweilig {adv} :: tediously
langweilig sein :: to be snooze
langwierig :: long; lengthy
langwierig (Krankheit) :: prolonged
langwierige Krankheit {f} :: protracted illness
lapidar; kurz und bndig :: lapidary
lasch; wenig aufregend {adj} :: tame
lasieren :: to glaze
lassen :: to let {let; let}
lassen; erlauben; zulassen :: to let {let; let}
lassen; vermuten; annehmen :: to assume
etwas unbeaufsichtigt lassen :: to leave something unattended
jemanden unbeaufsichtigt lassen :: to leave somebody unattended
lassend :: leaving standing
lassend :: letting
lasten (auf) :: to weigh (on)
lasten auf; bedrcken :: to bear down
lasterhaft {adj} :: vicious
lasterhaft {adv} :: viciously
lastfrei :: unencumbered
auf lateinisch :: in Latin
lateinamerikanisch :: Latin-American
lateinisch :: Latin
latent; verborgen {adj} :: latent
latent vorhanden sein; verborgen vorhanden sein :: to be latent
latent {adv} :: latently
lateral; seitlich {adj} [anat.] :: lateral
latschen | latschend | latscht | latschte :: to traipse | traipsing | traipses | traipsed
latschig {adj} | latschiger | am latschigsten :: slouchy | slouchier | slouchiest
latschig {adv} :: slouchily
lau {adv} :: lukewarmly
lau {adj} | lauer | am lausten :: tepid | more tepid | most tepid
lau {adv} :: tepidly
lauern | lauernd | lauert | lauerte :: to lurk | lurking | lurks | lurked
lauert auf :: ambuscades
lauert auf :: bushwhacks
lauert auf :: waylays
lauert auf :: waylais
lauert auf :: wayllais
lauerte auf :: ambuscaded
lauerte auf :: bushwhacked
laufen | laufend; rennend | gelaufen | er/sie luft | ich/er/sie lief | wir liefen | er/sie ist/war gelaufen | zu laufen anfangen; zu rennen beginnen | zum Bus laufen; zum Bus rennen | um sein Leben laufen :: to run {ran; run} | running | run | runs | I/he/she ran | we ran | he/she has/had run | to break into a run | to run for the bus | to run for one's life
etwas laufen lassen; etwas laufenlassen [alt] :: to let something go
laufend; gelufig :: current
laufend; permanent :: ongoing
laufend {adv} :: currently
laufend :: trending
am laufenden Band produzieren :: to churn out
lauffhig :: executable
laufmaschenfest; laufmaschensicher {adj} :: runproof; ladderproof [Br.]
laugen :: to leach
laugend :: leaching
laugenhaft :: alkaloidal
laugt :: leaches
laugt aus :: saps
laugte :: leached
laugte aus :: sapped
launenhaft; schrullenhaft {adj} | launenhafter; schrulliger | am launenhaftesten; am schrulligsten :: cranky | crankier | crankiest
launenhaft {adv} :: crankily
launenhaft {adj} :: arbitrary
launig {adj} :: jocose
launisch :: capricious
launisch :: freakish
launisch {adj} | launischer | am launischsten :: moody | moodier | moodiest
launisch {adv} :: moodily
launisch :: pettish
launisch {adv} :: pettishly
launisch {adv} :: sulkily
launisch :: vagarious
launisch :: wayward
launisch {adv} :: freakishly
launisch {adv} :: waywardly
lauschen :: to listen to
lauschend :: eavesdropping
lausen :: to louse
lausend :: lousing
lausig {adv} :: lousily
lausig :: lousy
lauste :: loused
laut {adj} | lauter | am lautesten :: loud | louder | loudest
laut {adv} :: loudly
laut :: aloud
laut :: unquiet
laut :: uproarious
laut lachend :: guffawing
laut lesen :: to read aloud
laut schreien :: to shout
laut; grell (Farbe) :: loud
laut {adv} :: unquietly
laut {adv} :: uproariously
lauter Beifall :: plaudit
lauter sprechen :: to speak up
lautes Klatschen :: plaudits
lautlos {adj} :: soundless
lautlos {adv} :: soundlessly
lautlos {adv} :: noiselessly
lauwarm :: lukewarm
leben | lebend | gelebt | du lebst | er lebt | lebte :: to live | living | lived | you live | he lives | lived
leben :: to be alive
leben (von) :: to live (on)
in den Tag hinein leben :: to live for the moment
in Saus und Braus leben :: to live on the fat of the land
lebend; belebt :: alive
lebend; lebendig :: alive
der grte lebende Schriftsteller :: the greatest writer alive
lebendgebrend :: viviparous
lebendgebrend {adv} :: viviparously
lebendig :: live
lebendig; lebhaft; quirlig; aufgeweckt; munter; dynamisch; flott {adj} | lebendiger; lebhafter | am lebendigsten; am lebhaftesten :: lively | livelier | liveliest
nicht lebendig {adj} :: unlively
lebendig; vital; kraftvoll {adj} :: vital
lebendig werden :: to liven up; to come alive
etwas lebendig werden lassen :: to bring something alive
lebendig {adv} :: livelily
lebendig :: living
nicht lebensfhig :: nonviable
lebensfhig {adv} :: viably
lebensgefhrlich :: extremely dangerous
lebensgefhrlich (Krankheit) :: very serious; life-threatening
lebensgefhrlich verletzt :: very seriously hurt
lebenskrftig :: animalistic
lebenslang {adj} :: lifelong; for life
lebenslang {adv} :: for the rest of one's life; for one's entire life
lebenslange Haft {f} :: life imprisonment
lebenslanges Lernen :: lifelong learning
lebenslnglich :: lifelong; for life
lebenslustig {adj} :: in love with life
lebensmde {adj} :: tired of life; weary o life
lebensunfhig :: unlivable
lebensberdrssig :: disgusted with life
lebenswert :: livable
lebenswichtig {adj} | lebenswichtiger | am lebenswichtigsten | lebenswichtige Organe :: vital | more vital | most vital | vital organs
lebensnotwendige Gter; lebenswichtige Gter :: essentials
lebensnotwendiger Bedarf :: necessities of life
lebhaft :: agile
lebhaft :: animated
lebhaft :: bouncy
lebhaft; aufgeweckt {adj} :: alert
lebhaft; temperamentvoll {adj} :: snappy
lebhaft {adv} :: briskly
lebhaft :: chirpy
lebhaft :: feisty
lebhaft :: mercurial
lebhaft {adv} :: spiritedly
lebhaft {adj} | lebhafter | am lebhaftesten :: sprightly | sprightlier | sprightliest
lebhaft :: vivace
lebhaft :: vivacious
lebhaft {adv} :: vivaciously
lebhaft {adj} :: vivid
lebhaft {adv} :: vividly
lebhaft anreden :: apostrophize
lebhaft gehandelt :: active tradet
lebhaft {adv} :: mercurially
lebhafte :: vivacious
lebhafte Kufer :: active buyers
lebhafte Umstze :: active market
leblos {adv} :: inanimately
leblos :: lifeless
leblos; unbelebt {adj} | lebloser; unbelebter | am leblosesten; am unbelebtesten :: inanimate | more inanimate | most inanimate
leblos {adv} :: lifelessly
leblos machen :: to fossilize
lebt wieder auf :: rekindles
lebte wieder auf :: rekindled
lechzen (Hund) :: to pant; to have the tongue hanging out
mit lechzender Zunge :: with the tongue hanging out
nach etwas lechzen :: to thirst for something
lecken; schlecken :: to lick
leck; undicht {adj} | undichter | am undichtesten :: leaky | leakier | leakiest
lecken :: to leak
leckend :: lambent
leckend :: licking
lecker {adv} :: daintily
lecker {adj} | leckerer | am leckersten :: dainty | daintier | daintiest
lecker {adv} :: delicately
lecker :: luscious
lecker :: yummy; yum-yum [coll.]
lecker {adv} :: lusciously
leckt :: leaks
leckt :: licks
leckt; rinnt :: leaks
lederfarben {adj} :: buff
lederig :: leathery
ledern :: leathern
lederhart :: leather-hard
ledig :: unmarried
ledig :: unwed
lediglich {adv} :: merely
leegierig {adj} [naut.] :: lee helm
leer; leer stehend; frei {adj} | leerer | am leersten :: empty | emptier | emptiest
leer; nichtig; ungltig {adj} :: void
leer; unausgefllt {adj} :: blank
leer {adv} :: blankly
leer :: devoid
leer {adv} :: frothily
leer {adv} :: inanely
leer :: vacant
leer {adv} :: vacantly
leer :: vacuous
leer aufgefllt; unbelegt aufgefllt :: blank padded
leer {adv} :: emptily; vacuously
leere Schmeichelei | leere Schmeicheleien :: flummery | flummeries
leeren :: to deplete
leeren :: to flush
leeren; ausgieen :: to empty
sich leeren; abflieen; auslaufen; sich ergieen :: to empty
den Becher bis zur bitteren Neige leeren :: to drain the cup
leerend :: blanking
leerend :: depleting
leeres Geschwtz :: hot air
leerstehend :: vacant
leert :: depletes
leewrts {adv} [naut.] :: leewards; alee
legal {adj} | legaler | am legalsten :: legal | more legal | most legal
legal {adv} :: legally
legalisieren | legalisierend | legalisiert | legalisierte :: to legalize | legalizing | legalizes | legalized
legen :: to put {put; put}
legen | legend :: to recline | reclining
legen; stellen; setzen | legend :: to lay {laid; laid} | laying
beiseite legen; zu den Akten legen; ausrangieren :: to shelve
Rechnung legen :: to render account
legieren :: to alloy
legierend :: alloying
legiert :: alloyed
legiert :: alloys
legierter Transistor :: alloyed transistor
legitim {adv} :: legitimately
legitimieren :: to legitimate
legitimieren :: to legitimize
legitimierend :: legitimizing
legitimiert :: legitimizes
legitimierte :: legitimized
legt :: lays
legt :: poses
legt :: puts
legt :: reclines
legt ab :: discards
legt bei :: subjoins
legt falsch ab :: misfiles
legt fest :: immobilizes
legt genau fest :: pinpoints
legt gerade :: uncrosses
legt neu dar :: reanalyzes
legt neu dar :: reformulates
legt nieder :: abdicates
legt rein :: browns
legt rein :: spoofs
legt vor :: propounds
legt; steckt :: puts
legt ab :: deposits
legt aus :: interprets
legt offen :: unfolds
legte :: laid
legte :: reclined
legte Handschellen an :: handcuffed
legte bei :: subjoined
legte falsch ab :: misfiled
legte fest :: immobilized
legte genau fest :: pinpointed
legte gerade :: uncrossed
legte neu dar :: reanalyzed
legte neu dar :: reformulated
legte nieder :: abdicated
legte rein :: spoofed
legte um :: gunned
legte vor :: propounded
lehmig {adj} | lehmiger | am lehmigsten :: loamy | loamier | loamiest
lehnen | lehnend | lehnt :: to lean {leaned; leant; leaned; leant} | leaning | leans
lehnen :: to recline
lehnend :: reclining
lehnt :: reclines
lehnt ab :: disclaims
lehnt ab :: disowns
lehnt ab :: spurns
lehnt ab; weigert :: refuses
lehnt an :: abuts
lehnt auf; rebelliert :: revolts
lehnt ab :: deprecates
lehnt ab :: dislikes
lehnt ab :: repudiates
lehnt sich auf :: revolts
lehnte :: abutted
lehnte ab :: repudiated
lehrbar :: teachable
lehrbar :: trainable
lehrbar {adv} :: teachably
lehren; unterrichten :: to teach {taught; taught}
lehrend :: teaching
lehrreich :: instructive
lehrreich {adv} :: instructively
lehrt neu :: reinstructs
lehrte neu :: reinstructed
leibhaftig; in Menschengestalt :: incarnate
leichenblass {adj} :: cadaverous
leichenhaft {adj}; Leichen... :: cadaverous
leichenhaft {adv} :: cadaverously
leichenhaftig {adv} :: cadaverously
leicht; einfach; unschwer {adj} | leichter; einfacher | am leichtesten; am einfachsten :: easy | easier | easiest
leicht :: light
leicht; bequem; ungezwungen {adj} :: easy
leicht; sicher; bei weitem {adv} :: easily
leicht {adv} :: facilely
leicht {adv} :: gossamerly
leicht {adv} :: lightly
leicht; leichtgewichtig; Leicht... :: lightweight
leicht anwendbar :: easy to apply
leicht herum :: prowls
leicht verderbliche Lebensmittel :: perishable food
leicht zu bedienen :: easy to use
leicht verrckt :: pixilated
leichte Kost :: slight fare
leichte Mdchen :: floosies; floozies
leichter Rippensto :: nudging
leichtes Mdchen :: floosie; floosy; floozy
leichtfertig :: frivolous
leichtfertig {adv} :: frivolously
leichtglubig {adj} | leichtglubiger | am leichtglubigsten :: credulous | more credulous | most credulous
leichtglubig {adv} :: credulously
leichtglubig :: gullible
leichtglubig {adv} :: gullibly
leichtsinnig :: flippant
leichtsinnig {adv} :: flippantly
leichtsinnig :: frivolous
leichtsinnig {adv} :: giddily
leichtsinnig :: lightheaded
leichtsinnig; nachlssig; sorglos {adj} :: careless
leichtverderbliche Waren :: perishables
jemandem etwas leicht machen (leichtmachen [alt]) :: to make something easy for someone
es sich leicht machen (leichtmachen [alt]) :: to take the easy way out
leid; traurig; betrbt; bekmmert :: sorry
leiden (an) :: to suffer (from)
leiden an :: to be troubled with
leidend :: ailing
leidend :: idiopathic
leidend {adv} :: languishingly
leidend :: suffering
leidend {adv} :: sufferingly
leidenschaftlich :: impassioned
leidenschaftlich :: passionate
leidenschaftlich {adv} :: passionately
leidenschaftlich; begeistert {adj} :: ardent
leidenschaftlich; intensiv {adj} :: vigorous
leidenschaftslos :: dispassionate
leidenschaftslos :: passionless
leidenschaftslos :: unemotional
leidenschaftslos {adv} :: dispassionately
leidenschaftslos {adv} :: unemotionally
leider {adv} :: unfortunately
leider :: alas
leidet :: suffers
leidjammervoll :: woebegone
leidlich :: fairish
leidlich :: goodish
leihen; entleihen :: to borrow
leihen; mieten :: to hire
leihend :: lending
leihend :: loaning
leiht :: lends
leihweise :: as a loan
leimend :: gluing
leimen; kleben :: to glue
leimt :: glues
leise :: quiet
leise stellen :: to turn down
leise; ruhig; still {adj} :: quiet
leise; sanft; zahm {adj} :: gentle
leiser werden :: to soften
leiser Ton | leise Tne :: undertone | undertones
leisetreten | leisetretend :: to pussyfoot | pussyfooting
leisten | leistend | leistet | leistete :: to afford | affording | affords | afforded
(Hilfe) leisten | leistet :: to render (assistance) | renders
sich leisten knnen :: to afford
ganze Arbeit leisten :: to make a good job of it
leistend :: rending
leistet :: rends
leistet einen Meineid :: perjures
leistete :: rendered
leistungsfhig; leistungsstark {adj} :: efficient
leistungsfhig; leistungsstark {adj} :: high-performance
krperlich leistungsfhig; krftig {adj} :: able-bodied
leistungsfhig {adv} :: efficiently
immer leistungsfhiger :: increasingly powerful
leistungsorientiert {adj} :: achievement oriented
leiten :: to conduct
leiten :: to lead {led; led}
leiten; senden; steuern; routen :: to route
leitend; fhrend :: master
leitend :: channeling
leitend :: conducting
leitend :: directing
leitend :: funneling
leitend :: vectorial
leitend :: vectoring
leitender Angestellter :: officer
leitender Ingenieur :: chief engineer
leitet :: conducts
leitet :: directs
leitet :: flushes
leitet :: governs
leitet ab :: derivates
leitet ein :: prefaces
leitet fehl :: misdirects
leitet um :: redirects
leitet ab :: deduces
leitet ab :: derives
leitet irre :: misguides
leitet um :: redirect
leitete :: channeled
leitete :: routed
leitete ein :: preluded
leitete fehl :: misdirected
leitete um :: bypassed
leiteten :: channelled
leitfhig :: conductible
leitfhig; leitend {adj} :: conductive
leitfhig; durchlssig :: conducting
leitfhige :: electrographic
lenkbar :: dirigible
lenkbar {adv} :: dirigibly
lenkbar :: guidable
lenkbar :: tractable
lenkbar; folgsam; fgsam {adj} :: flexible
lenkbar {adv} :: tractably
lenkbare Luftschiffe :: dirigibles
lenken auf; richten auf :: to beam towards
lenken :: mastermind
lenken; fhren :: to guide
lenkend :: channelling
lenkend :: directing
lenkend :: masterminding
lenksam :: corrigible
lenksam {adv} :: manageably
lenksam {adv} :: corrigibly
lenksam {adv} :: tractably
lenkt :: masterminds
lenkt ab :: distracts
lenkt ab :: diverts
lenkt ab :: deflects
lenkte :: masterminded
lenkte ab :: deflected
lentikular; linsenfrmig {adj} :: lenticular
lenzen :: to bail
leprakrank {adj} [med.] :: leprous
lernbegierig :: eager to learn
lernen :: to learn {learned; learnt; learned; learnt}
lernen; sich aneignen; aufschnappen :: to pick up
lernend :: learning
lernst :: study
lernt :: learns
lernt um :: relearns
lernt auswendig :: memorizes
lernte :: learned; learnt
lernte um; umgelernt :: relearned
lesbar :: legible
lesbar {adv} :: legibly
lesbar; lesenswert :: readable
nicht lesbar :: nonreadable
nicht lesbar :: indecipherable
lesbar {adv} :: readably
nicht lesbar; kaputt {adj} :: corrupt
lesbisch {adj} :: lesbian
lesen :: to read {read; read}
lesend :: reading
lesend :: scanning
lesenswert {adj} :: worth reading
leserlich {adj} | leserlicher | am leserlichsten :: legible | more legible | most legible
leserlich {adv} :: legibly
lethargisch :: lethargic
lethargisch {adv} :: lethargically
letzte :: endmost
letzte :: hindmost
letzte :: last
letzte :: laste
letzte :: latest
letzte :: latter
letzte :: least
letzte; letzter; letztes; vorig; zuletzt :: last
letztendlich :: in the end
letzter :: ultimate
letzter Teil :: lag-end
letztere; letzterer; letzteres {adj} :: the latter
letzter; zuletzt :: last
letzthin {adv} :: latterly
letzthin; krzlich :: of late
letztlich {adv} :: lately
letztmalig {adv} :: ultimately
leuchten; scheinen; glnzen; erstrahlen :: to shine {shone; shone}
leuchtend :: luminous
leuchtend {adv} :: luminously
leuchtend; transparent :: lucent
leuchtend; heiter; froh; gescheit {adj} :: bright
leuchtet :: glowing
leuchtet; scheint :: shines
leugnen; verweigern; abstreiten :: to deny
leugnen :: to gainsay
leugnend {adv} :: denyingly
leugnend :: gainsaying
leugnet :: gainsays
leugnet ab :: disavows
leugnet ab :: abnegates
leugnete :: gainsaid
leugnete ab :: abnegated
leugnete ab :: disavowed
leukozytr {adj}; weie Blutkrperchen betreffend [med.] :: leukocytic
leutselig; freundlich {adj} | leutseliger | am leutseligsten :: affable | more affable | most affable
leutselig {adv} :: affably
lexikalisch {adj} :: lexical
lexikographisch :: lexicographical
liberal {adj} :: liberal
liberal {adv} :: liberally
liberalisieren | liberalisierend | liberalisiert | liberalisiert :: to liberalize; to liberalise [Br.] | liberalizing; liberalising [Br.] | liberalizes | liberalized; liberalised [Br.]
lichtbestndig {adj} :: lightproof
lichtbestndig; lichtecht {adj} (Farbe) :: non-fade
lichtbestndige Farbe {f} :: fast color
lichtbrechend; Brechungs... :: refractive; diffractive
lichtdurchlssig {adj} | lichtdurchlssiger | am lichtdurchlssigsten :: translucent | more translucent | most translucent
lichtelektrisch; photoelektrisch {adj} :: photoelectric
lichtempfindlich {adj} :: light-sensitive
lichtempfindlich {adj} :: photosensitive
lichtempfindlich {adj} :: sensitive to light
lichterausstrahlend; leuchtend {adj} :: luminescent
lichterloh brennen :: to be ablaze
lichtspendend; lichtausstrahlend {adj} :: luminiferous
lichtet :: clears up
lichtmagnetisch; photomagnetisch {adj} :: photomagnetic
lichtundurchlssig {adj} :: lightproof
lieb; brav {adj} :: good
lieb gewinnend :: embosoming
lieb gewinnen :: to embosom
jemanden lieb gewinnen :: to become fond of somebody; to grow fond of somebody
etwas lieb gewinnen :: to become fond of something
lieb gewonnen :: embosomed
liebugeln :: to ogle
liebugelnd :: ogling
liebugelt :: ogles
liebugelte :: ogled
lieben :: to love
jemanden lieben; jemandem gegenber zrtlich werden :: to make love to someone
lieben; eine Vorliebe haben fr; neigen zu; bevorzugen :: to affect
jemanden/etwas lieben lernen; liebenlernen [alt] :: to learn to love somebody/something
liebend {adj} :: loving
liebend {adv} :: lovingly
nicht liebend :: disliking
liebenswert :: likeable
liebenswert :: lovable
nicht liebenswert :: unlovable
liebenswert {adv} :: lovably
liebenswrdig; freundlich; lieb; gtig {adj} | liebenswrdiger; freundlicher; lieber; gtiger | am liebenswrdigsten; am freundlichsten; am liebsten; am gtigsten :: kind | kinder | kindest
liebenswrdig :: amiable
liebenswrdig {adv} :: amiably
liebenswrdig {adv} :: ingratiatingly
liebenswrdig :: likable
lieber wollen; vorziehen :: to prefer
lieb; geliebt {adj} | am liebsten; am teuersten :: dear | dearest
liebeskrank :: lovesick
lieb; liebevoll :: lovingly; fondly
lieb; zrtlich {adv} :: tenderly
lieb; sanft; zart; zrtlich {adv} :: gently
liebevoll :: affectionate
liebevoll; lieb {adj} :: fond
liebevoll {adv} :: affectionately
liebevoll :: benign
liebevoll {adj} | liebevoller | am liebevollsten :: loving | more loving | most loving
liebgewinnen :: to become fond of
liebkosen; streicheln; schmusen :: to fondle
liebkosen :: to snuggle
liebkosen; streicheln :: to caress
liebkosend; streichelnd :: caressing
liebkosend :: fondling
liebkosend :: hugging
liebkosend :: snugglind
liebkost :: fondles
liebkost :: snuggles
liebkoste :: fondled
lieblich; wonnig {adj} | lieblicher; wonniger | am lieblichsten; am wonnigsten :: lovely | lovelier | loveliest
lieblich :: mellifluous
lieblich {adv} :: mellifluously
lieblos :: loveless
lieblos :: uncharitable
lieblos {adv} :: uncharitably
lieblos :: unloving
lieblos {adv} :: unlovingly
lieblos {adj} | liebloser | am lieblosesten :: unkind | more unkind | most unkind
lieblos {adv} :: lovelessly
liebt :: loves
liederlich :: cockish
liederlich {adv} :: dissipatedly
liederlich :: dissolute
liederlich :: lewd
liederlich :: licentious
liederlich :: raffish
liederlich; nachlssig {adj} | liederlicher | am liederlichsten :: negligent | more negligent | most negligent
liederlich {adj} :: wanton
liederlich {adv} :: dissolutely
liederlich {adv} :: lewdly
liederlich {adv} :: licentiously
lief Ski :: skied
lief aus :: petered
lieferbar {adj} :: available
lieferbar :: consignable
lieferbar :: deliverable
nicht lieferbar :: undeliverable
lieferbar :: shippable
nicht lieferbar :: unmailable
lieferbare Bcher :: books in print
liefern :: to furnish; to supply
liefern :: to purvey
liefern; abliefern :: to deliver
liefern (Ergebnis einer math. Gleichung) :: to yield
liefern; vorsehen; bieten :: to provide
liefern; mitliefern; versorgen (mit) :: to supply (with)
liefernd :: purveying
liefert :: affords
liefert :: delivers
liefert :: provides
liefert :: purveys
liefert :: supplies
liefert neu :: resupplies
liefert aus :: extradites
lieferte :: purveyed
lieferte :: supplied
lieferte neu :: resupplied
liegen :: to lie {lay; lain}
liegen ber :: to overlie
krank im Bett liegen :: to be ill in bed
richtig liegen :: to be in the right position
richtig liegen :: to be on the beam
liegen bleiben; liegenbleiben [alt] :: to stay laying; to remain lying
im Bett liegen bleiben; liegenbleiben [alt] :: to stay in bed
im Bett liegen bleibend; liegenbleibend [alt] :: staying in bed
bewusstlos liegen bleiben :: to lie unconscious
liegen bleiben; vergessen werden :: to be left behind
liegen bleiben; nicht erledigt werden :: to be left undone
liegen lassen; liegenlassen :: to leave
etwas liegen lassen; etwas unerledigt lassen :: to leave undone
liegen gelassen; liegengelassen [alt] :: left behind
alles stehen und liegen lassen :: to drop everything
an jemandem/etwas liegen :: to be because of somebody/something
unbequem liegen :: to lie uncomfortably
liegend :: couching
liegend :: horizontal
liegend :: lying
liegend :: recumbent
liegend {adv} :: recumbently
im Bett liegen geblieben; liegengeblieben [alt] :: stayed in bed
liegt :: couches
liegt :: lies
liegt ber :: overlies
lieh :: lent
lie ab :: desisted
lie ab :: surceased
lie ahnen :: foreshadowed
lie aus :: vented
lie frei :: manumitted
lie frei :: unharnessed
lie im Stich :: marooned
lie los :: relinquished
lie los :: unclasped
lie los :: unhanded
lie nach :: slacked
lie sich nieder :: settled
lie verfaulen :: putrefied
lie wieder zu; wiederzugelassen :: readmitted
liest :: reads
liest falsch :: misreads
liest nochmals :: rereads
lila {adj} :: purple
limbisch [med.] :: limbic
limitierbar :: limitable
limitiert :: limited
lindern :: to soothe
lindern :: to mitigate
lindern :: to palliate
lindern; mildern :: to alleviate
lindern; mildern; schwchen :: to relieve
lindern; mildern :: to mollify
lindern; erleichtern :: to ease
lindern; erleichtern; vermindern :: to assuage
Schmerzen lindern :: to assuage pain
etwas lindern :: to take the edge off something
lindernd :: allaying
lindernd {adj} :: emollient
lindernd :: alleviating
lindernd :: lenitive
lindernd :: palliating
lindernd :: palliative
lindernd; schmerzlindernd :: soothing
lindernd {adv} :: palliatively
lindernd {adv} :: soothingly
lindert :: alleviates
lindert :: mitigates
lindert :: palliates
lindert :: soothes
linear; geradlinig {adj} :: linear
nicht linear; nichtlinear {adj} :: non-linear
linear; Reihen... :: in-line
linear {adj} [math.] :: linear
linear abhngig [math.] :: linearly dependent
linear unabhngig [math.] :: linearly independent
linearisieren :: to linearize
linearisiert :: linearized
linguistisch; sprachwissenschaftlich {adj} :: linguistic
linguistisch {adv} :: linguistically
liniert :: lined
linkisch :: gauche
linkisch; tapsig; eckig; tppisch; tolpatschig; unbeholfen; ungelenk; ungeschickt {adj} | linkischer; tapsiger; eckiger; tppischer; tolpatschiger; unbeholfener; ungelenker; ungeschickter | am linkischsten; am tapsigsten; am eckigsten; am tppischsten; am unbeholfensten; am ungelenksten; am ungeschicktesten :: awkward | more awkward | most awkward
links :: left
links :: on the left
nach links :: to the left
links von :: to the left of
links; linke Seite :: left
links liegenlassen :: to send to Coventry
jemanden links liegen lassen :: to give one the go-by
linksbndig {adj} :: left-justified
linksgerichtet :: leftist
linksseitig :: sinistral
linksseitig differenzierbar [math.] :: differentiable from below; from the left
linksseitiger Grenzwert [math.] :: left-hand limit
linksstetig [math.] :: left-contin.; c. from below; the left
lipophil {adj} :: lipophilic
liquidieren; beseitigen; umbringen :: to liquidate
lispeln | lispelnd | lispelt | lispelte :: to lisp | lisping | lisps | lisped
listet :: lists
listig :: guileful
listig; schlau {adj} | listiger | am listigsten :: cunning | more cunning | most cunning
listig {adv} :: artfully
listig {adv} :: craftily
listig {adv} :: guilefully
literarisch {adv} :: literarily
literarisch :: literary
literarisch gebildet :: lettered
lithografieren; lithographieren :: to lithograph
lithografisch; lithographisch {adj} :: lithographic
lithografisch; lithographisch {adv} :: lithographically
liturgisch :: liturgic
liturgische :: liturgical
liturgisch {adv} :: liturgically
lizensieren :: licensee
lizensiert :: licensed
lobbend :: lobbing
loben :: to commend
loben :: to laud
loben :: to praise
ber den grnen Klee loben :: to praise to the skies
lobend :: commending
lobend :: eulogistic
lobend :: lauding
lobend {adv} :: praisingly
lobenswert :: laudable
lobenswert {adv} :: laudably
lobenswert {adj} | lobenswerter | am lobenswertesten :: praiseworthy | more praiseworthy | most praiseworthy
lobenswert; rhmenswert :: commendable
lobenswert {adv} :: commendably
lobenswert {adv} :: praiseworthily
lobpreisend {adv} :: panegyrically
lobt :: commends
lobt :: lauds
lobt :: praises
lobte :: commended
lobte :: lauded
lobte :: laudet
lochen :: to punch
lochen (Fahrschein) :: to clip
lochen :: to pierce
locken :: to cluck
locken :: to entice
locken; fesseln :: to attract
locken :: to woo
(sich) locken; kruseln (Haar) :: to curl
lockend :: clucking
lockend :: curling
lockend; berredend; abwerbend :: enticing
lockend :: wooing
locker {adv} :: fluffily
locker; lax {adj} :: lax
locker; lax {adv} :: laxly
locker :: limber
locker {adj} | lockerer | am lockersten :: loose | looser | loosest
locker {adv} :: loosely
locker {adv} :: relaxedly
locker :: unconstrained
locker :: unformal
locker :: ungirt
alles locker lassen; alle Muskeln entspannen :: to let the body go limp
nicht locker lassen (mit) :: to peg away (with)
nicht locker lassen :: to stick to one's guns
lockernd :: limbering
lockernd :: loosing
lockert :: limbers
lockert :: loosens
lockerte :: limbered
lockerte :: loosed
lockerte :: looses
lockt :: clucks
lockt :: entices
lockt :: woos
lockt hervor :: elicits
lockte :: clucked
lockte in Hinterhalt :: ambushed
lodernd :: ablaze
lblich :: laudable
lblich {adv} :: laudably
jemanden lchern; jemanden in den Ohren liegen :: to pester someone
lchrig :: holey
lffeln; schpfen :: to ladle
lffelnd :: spooning
lffelte aus :: spooned
lsbar :: resolvable
lsbar :: undoable
lsbar {adj} | lsbarer | am lsbarsten :: solvable | more solvable | most solvable
lschbar :: erasable
nicht lschbar :: non-erasable; unerasable
nichtlschbar :: non-erasable
lschbar :: quenchable
lschbarer Speicher :: erasable storage
lschen :: to erase
lschen :: to expunge
lschen :: to kill
lschen :: to quench
lschen :: to scratch
lschen :: to slake
lschen :: to zap
alles lschen; alles vernichten :: to nuke
lschen nach Ausgabe :: to blank after
lschen; radieren :: to delete
lschen; reinigen :: to clear
lschen; zurcksetzen; in die Ausgangslage zurckfhren :: to reset {reset; reset}
lschend :: cancelling; canceling
lschend :: erasing
lschend :: quenching
lschend :: scratching
lschend :: slaking
nicht lschend; nicht zerstrend :: non-destructive
lscht :: destroys
lscht :: erases
lscht :: extinguishes
lscht :: quenches
lscht :: scratches
lscht :: slakes
lscht :: wipes
lscht aus :: effaces
lscht aus :: obliterates
lscht aus :: extinguishes
lscht aus :: razes
lschte :: quenched
lschte aus :: effaced
lsen | eine Aufgabe lsen :: to solve | to solve a problem
(Probleme) lsen :: to resolve (problems)
lsen :: to tackle
lsen; losmachen; lockern :: to unfasten
lsen :: to unfix
lsen; berechnen; austfteln :: to work out
lsen; trennen :: to part
lsend :: detaching
lsend {adj} [chem.] :: solvent
lsend :: disengaging
lsend :: loosing
lsend :: solving
lsend :: tackling
lsend :: unfastening
lsend :: unfixing
lslich {adj} | lslicher | am lslichsten | lsliche Salze :: soluble | more soluble | most soluble | soluble salts
lslich {adv} :: solubly
lst :: detaches
lst :: disengages
lst :: looses
lst :: solves
lst :: unfastens
lst :: unfixes
lst auf :: disbands
lst auf :: dissolves
lst aus :: ransoms
lst ein :: redeems
lst los :: uncouples
lst sich ab :: sloughs
lst ab :: unsolders
lst auf :: disintagrates
lst auf :: resolves
lste :: tackled
lste :: undid
lste :: unfixed
lste auf :: disbanded
lste aus :: triggered
lste sich ab :: sloughed
ltbar :: solderable
lten :: to solder
lten :: to braze
ltend :: soldering
ltet :: brazes
ltet :: solders
ltfreie Verbindung :: solderless connection
lwenherzig :: lionhearted
log :: belied
logarithmisch :: logarithmic
logarithmisch {adv} :: logarithmically
logarithmische :: logarithmical
logieren :: lodge
logiert :: lodges
logierte :: lodged
logisch :: logical
logisch {adv} :: logically
logisch {adv} :: consequentially
logische :: logic
logische :: logical
logische Ordnung :: logical sequence
logischer Geist :: reasoner
logischer Schluss :: syllogism
logistisch; Versorgungs... :: logistic
logistisch; Versorgungs... :: logistical
logistisch {adv} :: logistically
lohfarben :: tawny
lohnen :: to remunerate
sich lohnen; lohnenswert sein :: to be worthwhile; be worth one's while; to pay
lohnend :: remunerating
lohnend :: remunerative
lohnend {adv} :: remuneratively
lohnintensiv {adj} :: wage-intensive
lohnt :: remunerates
lokal; rtlich; regional {adj} :: regional
lokalisieren :: to localize
lokal [math.] :: local
lokale Ebene {f} :: local scale
lokales Extremum [math.] :: local extremum
lokalisieren :: to locate
lokalisieren :: to pinpoint
lokalisierend :: localizing
lokalisiert :: localizes
lokalisierte :: localized
lokomotorisch {adj}; die Fortbewegung betreffend [med.] :: locomotor
lokoregionr {adj} :: locoregional
lokrisch :: Locrian
lombardieren | lombardierend | lombardiert | lombardierte :: to hypothecate | hypothecating | hypothecates | hypothecated
los; befreit von :: rid of
losbar :: resoluble
losbinden :: to unbind {unbound; unbound}
losbinden :: to unclamp
losbinden :: to untether
losbindend :: unbinding
losbindend :: unclamping
losbrechen; hervorbrechen :: to break forth
losbrechend {adv} :: eruptively
lose; verlassen :: loose
lose; locker :: loose
losfahren :: to move off; to drive off
losflennen :: to turn on the tap
losgehen :: to go off
losgekoppelt :: uncoupled
losgemacht; machte los :: unfastened
losgeschraubt :: unscrewed
losgrten :: to ungird
loshaken :: to unhook
loshakend :: unhooking
losheften :: to unpin
losheulen :: to turn on the waters
losketten :: to unchain
loskettend :: unchaining
loskettend :: unlinking
losknpfen :: to unknot
loskommen; trmen :: to getaway
loskoppeln :: to uncouple
loskoppelnd :: uncoupling
loslassen :: to relinquish
loslassen :: to let go
loslassen :: to unclasp
loslassen :: to unhand
loslassend :: relinquishing
loslassend :: unclasping
loslassend :: unhanding
loslaufen; losstrzen :: to run at
loslsend; steckte los :: unpinned
losmachen | losmachend :: to unhitch | unhitching
losmachen | losmachend :: to unloose | unloosening
losmachend :: unfastening
losreien :: to unsnap
sich losreien von :: to break away from
losreiend :: unsnapping
lossausen :: to dart off
losschnallen; abschnallen :: to unbuckle
losschnallen :: to unstrap
losschnallend :: unbuckling
losschrauben | losschraubend :: to unscrew | unscrewing
lossteckend :: unpinning
losstrmend :: barraging
losstrzen; forthetzen :: to dash off
losstrzend :: lunging
loswerden :: to rid {rid; ridded; rid; ridded}
loswerden :: to get rid of
jemanden loswerden :: to shift
loswerdend :: ridding
lotrecht :: plumb
loten :: to plumb
lotsend :: piloting
loyal :: loyal
loyal {adv} :: loyally
lud :: laded
lud nach :: recharged
lud neu ein :: reinvited
lud um; umgeladen :: reloaded
lud vor :: subpoenaed
lckenhaft; unvollstndig {adj} | lckenhafter | am lckenhaftesten :: incomplete | more incomplete | most incomplete
lckenlos {adj} :: complete; unbroken
lckenlos; abstandslos {adj} :: gapless
lckenlos; ohne Lcke :: without a break
luetisch {adj} :: luetic
lften | lftet :: to air | airs
lgen | lgend | gelogen | ich/er/sie log | er/sie hat/hatte gelogen | ich/er/sie lge | das Blaue vom Himmel lgen :: to lie {lied; lied} | lying | lied | I/he/she lied | I/he/she lied | I/he/she would lie | to lie to beat the band
lgen :: to tell a lie
lgen :: to belie
lmmelhaft {adv} :: loutishly
lstern {adj} :: lascivious
lstern {adj} :: lubricious
lstern :: concupiscent
lsternd {adv} :: lasciviously
lstern; schamlos {adj} :: wanton
lsternd {adv} :: voluptuously
lstete :: lusted
luftdicht; hermetisch verschlossen {adj} | luftdichter | am luftdichtesten :: airtight | more airtight | most airtight
luftdicht verschlossener Behlter :: airtight container
luftgekhlt :: air cooled
luftig :: aerial
luftig :: airy
luftig {adj} | luftig | am luftigsten :: breezy | breezier | breeziest
luftig {adv} :: breezily
luftig; lssig :: airy
luftkrank {adj} :: airsick
luftkrank sein :: to be air-sick
luftlos {adj} :: airless
luftlos {adv} :: airlessly
lufttrocken {adj} :: air dry
lufttchtig; flugtauglich :: airworthy
lukrativ :: lucrative
lukrativ {adv} :: lucratively
lukullisch :: Lucullan
lullend :: lullabying
lullt ein :: lulls
lullte ein :: lulled
lumbal {adj}; die Lende betreffend [med.] :: lumbar
lumpige drei Schillinge :: a paltry three shillings
lungert herum :: mooches
lungerte herum :: bummed
lungerte herum :: mooched
lustig :: frolicsome
lustig; heiter {adj} :: jocular
lustig {adv} :: jocularly
lustig :: jocund
lustig {adv} :: jocundly
lustig :: lazy
lustig; faul :: lazy
lustig; vergngt; fidel {adj} | lustiger; vergngter; fideler | am lustigsten; am vergngtesten; am fidelsten :: gay | gayer | gayest
lustig {adv} :: drolly
lustig {adv} :: merrily
sich lustig machen ber; spotten ber :: to make fun of
lustlos :: halfhearted
lustlos :: listless
lustlos {adv} :: listlessly
lustlos {adj} | lustloser | am lustlosesten :: spiritless | more spiritless | most spiritless
lustlos; unlustig :: listless
lustlos {adv} :: halfheartedly
lustlos {adv} :: spiritlessly
lustwandeln :: to stroll
lutherisch {adj} :: Lutheran
an etwas lutschen :: to suck
luven [naut.] :: to luff
luvgierig {adj} [naut.] :: weather helm
luxuris; komfortabel {adj} | luxuriser; komfortabler | am luxurisesten; am komfortabelsten :: luxurious | more luxurious | most luxurious
luxuris; ppig; feudal {adj} :: lush
luxuris {adv} :: luxuriously
lydisch :: Lydian
lymphatisch :: lymphatic
lymphozytr {adj} [med.] :: lymphocytic
lynchen | lynchend | lyncht | lynchte :: to lynch | lynching | lynches | lynched
lyophilisieren; gefriertrocknen :: to lyophilisate; to freeze-dry
lyrisch :: lyric
lyrisch {adv} :: lyricly
lyrische :: lyrical
lyrisch {adv} :: lyrically
lytisch {adj} [med.] :: lytic
machen; herstellen | machend | macht :: to make {made; made} | making | makes
machend :: crafting
macht auf :: unstops
macht bekannt :: circularizes
macht betrunken :: intoxicates
macht bettelarm :: pauperizes
macht breiter :: widens
macht den Reiverschluss auf :: unzips
macht ein Schlfchen :: catnaps
macht eine Packung :: poultices
macht einen Ausflug :: jaunts
macht fest :: belays
macht fest :: moors
macht feuerfest :: fireproofs
macht gerade :: straightens
macht grob :: coarsens
macht keimfrei :: sterilizes
macht los :: unfastens
macht los :: unloosens
macht los :: unlooses
macht mundtot :: muzzles
macht rasend :: maddens
macht scharf :: primes
macht schlammig :: muddies
macht schlank :: slenderizes
macht schlechter :: worsens
macht sehr klein :: miniaturizes
macht sich vertraut :: familiarizes
macht steil :: steepens
macht unempfindlich :: desensitizes
macht untauglich :: indisposes
macht unzufrieden :: disaffects
macht verliebt :: enamors
macht verrckt :: crazes
macht verrckt :: maddens
macht weibisch :: womanizes
macht wei :: whitens
macht wei; weit :: whites
macht wetterdicht :: weatherproofs
macht wtend :: infuriates
macht zh :: toughens
macht zart :: tenderizes
macht Unfug :: rags
macht arm :: impoverishes
macht auf :: unclasps
macht fest :: tightens
macht gleich :: equalizes
macht keimfrei :: pasteurizes
macht nach :: counterfeits
macht sich beliebt :: ingratiates
macht sich zu schaffen an :: tampers
macht unfhig :: incapacitates
macht verlegen :: nonplusses
macht verliebt :: enamours
macht wtend :: enrages
machte Ausflchte :: prevaricated
machte Ernst :: unsheathed
machte Ordnung :: neatened
machte Urlaub :: vacationed
machte Vorwrfe :: upbraided
machte auf :: unstopped
machte bettelarm :: pauperized
machte breiter :: widened
machte den Reiverschluss auf :: unzipped
machte ein Schlfchen :: catnapped
machte ein berangebot :: oversupplied
machte ein Wortspiel :: punned
machte eine Geste :: gestured
machte eine Packung :: poulticed
machte einen Ausflug :: jaunted
machte einen Umweg :: detoured
machte fein :: spruced
machte fest :: belayed
machte gerade :: straightened
machte immum :: immunized
machte los :: unhitched
machte los :: unloosed
machte los :: unloosened
machte mundtot :: muzzled
machte nichtig :: overrode
machte scharf :: primed
machte schlammig :: muddied
machte schlank :: slenderized
machte schlechter :: worsened
machte schner :: prettied
machte steil :: steepened
machte unempfindlich :: desensitized
machte verliebt :: enamored
machte verrckt :: maddened
machte weibisch :: womanized
machte wei :: whited
machte wetterdicht :: weatherproofed
machte wtend :: infuriated
machte zh :: toughened
machte zart :: tenderized
machte fest :: moored
machte sich zu schaffen an :: tampered
machtlos {adj} | machtloser | am machtlosesten :: powerless | more powerless | most powerless
machtlos {adv} :: powerlessly
madig :: maggoty
mchtig {adv} :: mightily
mchtig {adj} | mchtiger | am mchtigsten :: mighty | mightier | mightiest
mchtig {adj} | mchtigster :: powerful | most powerful
mchtig {adv} :: powerfully
mchtig :: puissant
mchtig {adv} :: puissantly
mchtig :: spanking
mchtig; gewaltig :: mighty
mdchenhaft {adj} | mdchenhafter | am mdchenhaftesten :: girlish | more girlish | most girlish
mdchenhaft {adv} :: maidenly
mhen | mhend | mht | mhte :: to mow {mowed; mown; mowed [Am.]} | mowing | mowes | mowed
mht ab :: scythes
mhte ab :: scythed
mkelig {adj} :: censorios; critical
mkelig (im Essen) {adj} :: fastidious; dainty
mkeln :: to find fault with; to criticize; to criticise [Br.]
mnnisch :: mannish
mnnlich {adj} :: male
mnnlich {adj} | mnnlicher | am mnnlichsten :: manly | manlier | manliest
mnnlich; maskulin {adj} | unmnnlich; weiblich {adj} :: masculine | unmasculine
mnnlich :: unfeminine
mnnlich :: virile
mnnlich {adv} :: virilly
mnnlich {adv} :: masculinely
mrchenhaft {adj} :: fairy-tale
mrchenhaft {adv} :: magically
mrchenhaft; sagenhaft {adj} | mrchenhafter | am mrchenhaftesten :: fabulous | more fabulous | most fabulous
mig :: abstemious
mig :: frugal
mig {adv} :: frugally
mig; gemigt {adj} | miger | am migsten :: moderate | more moderate | most moderate
migen :: to temper
migend :: moderating
migend :: tempering
migt :: moderates
migt :: tempers
msten | mstend | mstet :: to fatten | fattening | fattens
mstend :: fatting
msten | mstend | mstet :: to cram | cramming | crams
mag :: likes
mag :: may
mag :: might
magenkrank :: dyspeptic
magensaftresistent {adj} :: entericcoated
magenta :: magenta
mager {adv} :: leanly
mager; dnn {adj} | magerer; dnner | am magersten; am dnnsten :: skinny | skinnier | skinniest
mager; knapp {adj} | magerer | am magersten :: meagre; meager | more meager | most meager
mager {adj} :: scrawny
mager :: fatless
mager :: gaunt
mager :: lean
mager {adv} :: skinnily
magere Kost {f} :: slender fare
magern :: to shorten
magerschtig [med.] :: anorexic
magert ab :: peaks
magerte ab :: peaked
magisch :: magic
magisch :: magical
magisch {adv} :: magically
magisch {adv} :: magicly
magnete :: magnets
magnetgesteuert :: solenoid-operated
magnetisch :: magnetic
magnetisch {adv} :: magnetically
magnetisch; Magnet... :: magnetic
magnetisch; Magnet... :: magnetical
nicht magnetisch :: unmagnetic
magnetisierbar :: magnetizable
magnetisieren :: to magnetize
magnetisierend :: magnetizing
magnetisiert :: magnetizes
magnetisiert; Magnet... :: magnetized
magnetooptisch :: magneto-optical
magnetwiderstandsbestndig :: magneto-resistive
mahlen :: to grind {ground; ground}
mahlen :: to kibble
mahlend :: kibbling
mahlend :: milling
mahlt :: kibbles
mahlt; schleift :: grinds
mahlte :: kibbled
mahnen :: to remind
mahnen :: to dun
mahnend {adv} :: admonishingly
mahnend :: dunning
mahnend :: hortative
mahnend :: hortatory
mahnt :: duns
mahnte :: dunned
maischen :: to mash
majesttisch {adv} :: augustly
majesttisch :: majestic
majesttisch {adv} :: majesticly
majesttische :: majestical
majesttisch {adv} :: majestically
majorisierte Konvergenz {n} [math.] :: dominated convergence
makellos :: unblemished
makellos :: untarnished
makellos; tadellos; untadelig; mustergltig {adj} :: immaculate
makellos {adv} :: stainlessly
makellos; rein; einwandfrei {adv} :: immaculately
makellos; tadellos {adj} | makelloser | am makellosesten :: stainless | more stainless | most stainless
makrokosmisch :: macrocosmic
makropors {adj} :: macroporous
makroskopisch :: macroscopic
makulopuls; fleckenfrmig; kntchenfrmig {adj} [med.] :: maculopapular
malariaverseucht :: malarial; malarian; malarious
malen :: to paint
malen :: to portray
malerisch :: pictorial
malerisch {adv} :: pictorially
malerisch :: picturesque
malerisch {adv} :: picturesquely
maligne; bsartig {adj} [med.] :: malignant
malt :: paints
malzig :: malty
mamillarisch {adj}; zur Brust gehrend [anat.] :: mammary; breast-related
mampfend :: munching
mampfen :: munche
mampfte :: munched
man :: one; you; we
man nehme :: take
man wende sich an :: apply to
man sagt; es heit :: they say
manche; mancher; manches :: many a
manchmal :: sometime
manchmal :: sometimes
manchmal; zuweilen :: sometimes
mandelfrmig :: almond shaped
mangelhaft {adv} :: defectively
mangelhaft :: deficient
mangelhaft {adv} :: faultily
mangelhaft; unangemessen :: inadequate
mangelhaft {adv} :: deficiently
mangelhaft {adv} :: inadequately
mangelnde Bereitschaft :: unreadiness
mangelnde bereinstimmung :: nonconformity
mangelnde bereinstimmungen :: nonconformities
mangels :: for want of
mangels einer Antwort :: failing an answer
manifestieren; offenbaren; kundtun; bekunden :: to manifest
manifest; erkennbar {adj} :: manifest
manieriert :: mannered
manierlich {adv} :: mannerly
manikren | manikrend | manikrt | manikrte :: to manicure | manicuring | manicures | manicured
sich manikren lassen :: to have a manicure
manipulierbar :: manipulable
manipulieren | manipulierend | manipuliert | manipuliert :: to manipulate | manipulating | manipulated | manipulates
manipulieren (bei Wahlen) | manipulierend | manipuliert | manipulierte :: to gerrymander | gerrymandering | gerrymanders | gerrymandered
manipulierend :: manipulative
manipulierend {adv} :: manipulatively
manisch {adj} :: manic
mannhaft :: manful
mannhaft {adv} :: manfully
mannstoll :: man-crazy
mannshoch :: head-high
mannigfaltig :: multifarious
mannigfaltig :: diverse
mannigfaltig {adv} :: multifariously
manvrieren :: manoeuvre
manvrierend :: maneuvering
manvriert :: maneuvers
manvrierte :: maneuvered
manuell :: manual
manuell {adv} :: manually
manuelle Programmeingabe :: keyboard program input
marinieren :: to marinate
marinierend :: marinating
mariniert :: marinades
mariniert :: marinates
mariniert :: marinated
mariniert :: marinaded
markant {adj} :: striking; prominent
markieren; einzeichnen (auf; in) :: to mark (on)
markieren :: to flag up
markieren :: to tag
den Weg markieren :: to blaze the trail
markierend :: marking
markierend :: tagging
markiert :: marked
markiert :: marks
markiert :: remarks
markiert :: tags
nicht markiert :: unmarked
nicht markiert :: unlabeled
markig :: marrowy
markig {adv} :: pithily
markig {adj} | markiger | am markigsten :: pithy | pithier | pithiest
marktfhig {adj} | marktfhiger | am marktfhigsten :: marketable | more marketable | most marketable
marktgngig :: merchantable
marktgerecht {adj} :: in line with market requirements
marmorieren; sprenkeln :: to mottle
marmorieren; masern; dern :: to vein
marmorierend :: marbling
marmorierend :: mottling
marmoriert :: marbles
marmoriert {adj} :: marbled
marmorierter Ton :: marbled clay
marmoriert :: mottles
marmorierte :: marbled
marmoriert :: mottled
marmorn :: marmoreal
marschieren :: to march
marschierend :: marching
marschiert :: marches
marschiert ab :: decamps
marschierte :: marched
marternd :: martyring
martert :: martyrs
maschinell runden :: half-adjust
maschinell {adv} :: mechanically
maschinelle Programmeingabe :: external program input
maschinenabhngig {adj} :: machine-dependent
maschinenlesbar {adj} :: machine-readable
maschinennah; maschinenorientiert {adj} :: machine-oriented
maschinenorientierte Programmiersprache {f} [comp.] :: computer-oriented language
maschinenunabhngig {adj} :: machine-independent
maschinenuntersttzt {adj} :: machine-aided
Maschine schreiben; maschineschreiben [alt] :: to type
gut Maschine schreiben (maschineschreiben [alt]) :: to be good at typing
maskengesteuert {adj} [comp.] :: mask-oriented
maskenprogrammiert {adj} [comp.] :: mask-programmed
maskierbar :: maskable
nichtmaskierbar :: non-maskable
maskieren; unkenntlich machen :: to disguise
maskierend; tarnend :: masking
maskierte :: masked
masochistisch :: masochistic
masochistisch {adv} :: masochistically
ma aus :: sized
ma neu :: remeasured
massakrieren :: to massacre
massakrierend :: massacring
massenhaft :: large quantities of
massenhaft :: plentiful
massenhaft zu tun :: a pile of things to do
massenweise {adj} :: by the score
magearbeitet; mageschneidert; nach Ma :: custom-made
magebend; mustergltig :: standard
mageschneidert :: tailor-made
maregeln :: to proctorize
massieren :: to massage
massierend :: massaging
massiert :: massages
massierte :: massaged
massig :: bulky
massig :: lumping
massiv {adj} | massiver | am massivsten :: massive; massy | more massive; massier | most massive; massiest
massiv {adv} :: massively
massiv :: solid
malos {adj} :: exorbitant
malos {adv} :: exorbitantly
malos (beim Essen) {adj} :: self-indulgent (in eating)
malos {adv} :: immoderately
malos; bermig {adj} | am bermigsten; bermiger | am malosesten; am bermigsten :: immoderate | more immoderate | most immoderate
mastblich :: full-scale
mastblich neu ndern :: rescale
mastblich neu ndernd :: rescaling
mastabsgetreu; mastabsgerecht {adj} :: to scale; true to scale; scaled
mastabsgetreu zeichnen; mastabsgerecht zeichnen :: to draw to scale
mastabsgerechte Karte {f} :: accurate scale map
mastabsgetreu zeichnen; auftragen :: to protract
mat sich an :: arrogantes
mavoll {adv} :: in moderation
mastikatorisch {adj}; den Kaumuskel betreffend [med.] :: masticatory
masturbieren; onanieren | masturbierend | masturbiert | masturbierte :: to masturbate | masturbating | masturbates | masturbated
materialistisch {adj} | materialistischer | am materialistischsten :: materialistic | more materialistic | most materialistic
materialistisch {adv} :: materialistically
materiell {adv} :: materially
materiell; stofflich; krperlich {adj} | materieller Anreiz :: material | material incentive
materiell orientiert :: money-oriented
mathematischer Uhrzeigersinn (linksdrehend) :: counter clockwise (CCW)
mathematisch :: mathematical
mathematisch :: mathematic
mathematisch :: algebraic
mathematisch :: math
mathematisch {adv} :: mathematically
mathematische Einheiten :: semantics
mathematischer Rechner :: arithmetic computer
matronenhaft {adv} :: matronly
matschig {adv} :: sloppily
matschig {adj} | matschiger | am matschigsten :: slushy | slushier | slushiest
matschig; schmierig; slich :: slobbery
matt; gedeckt {adj} :: dim
matt {adj} :: dull
matt :: faint
matt :: languid
matt {adv} :: languidly
matt setzen | matt setzend :: to mate | checkmating
mattbraun {adj} :: mousy
mattieren :: to delustre
mattieren :: to tarnish
mattierend :: matting
mattiert :: matted
mattschwarz {adj} :: matt black
mauern :: to build; to lay bricks
mauern :: to stonewall
mauert :: stonewalls
mauerte :: stonewalled
mauken; wintern :: to age
mauseartig :: mousey
mausend :: mousing
mausend :: pilfering
sich mausern; sich federn (Vogel) | mausernd | mausert :: to molt [Am.]; to moult [Br.] | molting; moulting | molts; moults
mausetot {adj} :: stone-dead
mausgrau :: mousy
maxillar {adj} [anat.] :: maxillary
maximal {adj} :: maximal
maximal erreichen :: to top
maximal; hchster {adj} :: maximum
maximale Schadenersatzleistung {f} :: aggregate indemnity
maximieren | maximierend | maximiert :: to maximize | maximizing | maximized
mechanisch {adj} | nicht mechanisch :: mechanical | unmechanical
mechanisch {adv} :: mechanically
nicht mechanisch {adv} :: unmechanically
mechanische (konventionelle) Verbuchung {f} :: mechanical charging
mechanisieren :: to mechanize
mechanisierend :: mechanizing
mechanisiert :: mechanizes
mechanisierte :: mechanized
mechanistisch :: mechanistic
mechanistisch :: mechanistical
mechanistisch {adv} :: mechanistically
meckern :: to bitch
meckern :: to grimp
meckern (Ziege); blken (Schaf) :: to bleat
meckernd :: bleating
meckernd :: grousing
meckert :: bleats
meckert :: grouses
meckerte :: bleated
meckerte :: groused
meditativ :: ruminant
median {adj} :: median
meditieren :: to meditate
meditierend :: meditating
meditiert :: meditates
meditierte :: meditated
medizinal; heilend {adj} :: medicinal
medizinal {adv} :: medicinally
medizinisch {adj} :: medical; med
medizinisch behandeln | medizinisch behandelnd | medizinisch behandelt :: to medicate | medicating | medicated
medizinisch {adv} :: medically
medizinische Behandlung {f} :: medication
medizinische Einrichtungen :: medical facilities
medullr {adj}; Mark betreffend [anat.] :: medullary
mega :: mega
megaloblastisch {adj} [med.] :: megaloblastic
mehlig {adj} | mehliger | am mehligsten :: floury | more floury | most floury
mehlig {adj} (Kartoffeln; pfel) | mehliger | am mehligsten :: mealy | mealier | mealiest
mehlig {adv}; mehlig kochend :: mealy
mehlig schmecken :: to taste mealy
mehr; weiter :: more
mehr :: times
mehr als genug :: more than enough
mehr als genug :: enough and to spare
mehr oder weniger :: more or less
nicht mehr; weiterhin :: anymore
nicht mehr; nicht lnger :: not any longer; no longer
mehrachsig :: multi-axle
mehradrig {adj} :: multi-core; multi-wired
mehradrig {adj} :: multilead
mehrbndiges Werk :: multipart item
mehrdeutig :: equivocal
mehrdeutig {adj} :: ambiguous
mehrdimensional {adj} :: multidimensional
mehrdimensionale Signale :: multidimensional signals
mehrere :: several
mehrere {adv} :: severally
mehrere Bits seriell bertragen :: bit-serial
mehrere Bytes seriell bertragen :: byte-serial
mehrere; verschiedene; zahlreiche; viele; zig :: umpteen
mehrfach; vielfach; multipel {adj} :: multiple
mehrfach {adv} :: plurally
mehrfach aufrufbar :: reusable
mehrfache :: multiples
mehrfaches Integral [math.] :: multiple integral
mehrfarbig :: multicolored
mehrfarbig :: polychrome
mehrfunktional :: multifunctional
mehrheitlich :: of the majority
mehrjhrig :: lasting over several years; stretching over several years
mehrjhrig :: of several years; several years of ...
mehrmals :: several time
mehrmals; verschiedentlich; verschiedene Mal :: several times
mehrnamig :: polynomial
mehrphasig :: multi phase
mehrphasig :: polyphase
mehrpolig :: heteropolar
mehrsilbig :: polysyllabic
mehrsprachig {adj} :: multilingual; multi-lingual
mehrsprachig; vielsprachig {adj} :: polyglot
mehrspurig {adj} :: multi-track
mehrstellig {adj} :: mehrstellig
mehrstimmig :: for several voices
mehrstckig :: multi storey
mehrstufig :: multistage
mehrstndig {adj} :: of several hours; lasting several hours; several hours of
mehrwertig :: multi valued
mehrwertig; polyvalent :: polyvalent
meiden; vermeiden :: to avoid
meiden :: to eschew
meiden :: to shun
meidend :: eschewing
meidend :: shunning
meidet :: eschews
meidet :: flees
meidet :: shuns
meidet; vermeidet :: avoids
meilenweit :: for miles; miles away from
meilenweit :: miles and miles of
mein :: mine
mein :: my
mein Herz schlgt schnell :: my heart beats fast
mein verstorbener Vater :: my late father
mein Herr :: Sir
meine Damen und Herren :: ladies and gentlemen
meine Familie :: my people
meine Privatangelegenheiten :: my private affairs
meinen :: to opine
meinen; glauben; sich einbilden :: to fancy
meinen; sagen wollen :: to mean {meant; meant}
es ernst meinen :: to mean business
meinend :: opining
meiner :: mine
meinerseits :: for my part
meinerseits; meinetwegen :: for my part
meinesteils :: on my part; as for me
meinetwegen :: in my behalf
meint :: opines
meint :: reckons
meinte :: opined
meinte :: reckoned
meieln :: to chisel
meieln :: to sculpt; to sculpture
meielnd :: chiseling
meielnd :: graving
meielnd :: sculpturing
meielt :: chisels
meielt aus :: gouges
meielte :: chiseled
meielte :: graved
meielte :: sculptured
meielte aus :: gouged
meist :: almost
meist :: most
meist; meistens; zumeist {adv} :: mostly
meistbietend {adj} :: highest-bidding
etwas meistbietend verkaufen :: to sell something to the highest bidder
meistens :: more often than not
meisterhaft :: masterful
meisterhaft {adv} :: masterfully
meisterhaft {adj} | meisterhafter | am meisterhaftesten :: masterly | more masterly | most masterly
meisternd :: coping
meisternd :: mastering
meistert :: copes
meisterte :: coped
melancholisch sein :: to have the blues
melancholisch {adj} | melancholischer | am melancholischsten :: melancholic | more melancholic | most melancholic
melancholisch {adv} :: melancholically
melden :: to notify
melden :: to message
melden; ankndigen :: to announce
sich bei der Information melden :: to contact the information desk
nichts zu melden haben (in dieser Angelegenheit) :: to have no say (in that matter)
meldend :: notifying
meldepflichtig :: reportable
meldepflichtig :: reportable notifiable
meldepflichtig :: subject to registration
meldet :: notifies
meldete sich freiwillig :: volunteered
melken :: to milk
melkend :: milking
melkt :: milks
melodienreich :: tuneful
melodienreich {adv} :: tunefully
melodisch :: melodic
melodisch :: melodious
melodisch :: tuneful
melodisch {adv} :: tunefully
melodisch :: tuny
melodisch {adj} :: musical
melodisch {adv} :: melodically
melodramatisch :: melodramatic
melodramatisch {adv} :: melodramatically
memorierend :: memorizing
memoriert :: memorizes
memorierte :: memorized
mendelsch :: mendelian
mengenmig {adv} :: quantitatively
mengt bei :: admixes
menschenhnlich :: anthropoid
menschenhnlich :: humanoid
menschenhnlich :: manlike
von menschenhnlicher Gestalt; menschengestaltig {adj} :: anthropomorphous
menschenfeindlich :: misanthropic
menschenfeindlich {adv} :: misanthropically
menschenfreundlich :: philanthropic
menschenfreundlich {adv} :: philanthropically
menschenfreundlichen :: philanthropical
menschenmglich :: within human power
menschenscheu; ungesellig {adj} | menschenscheuer | am menschenscheusten :: unsociable | more unsociable | most unsociable
menschenunwrdig {adj} | menschenunwrdiger | am menschenunwrdigsten :: degrading | more degrading | most degrading
menschlich {adj} | menschlicher | am menschlichsten :: human | more human | most human
menschlich {adv} :: humanly
menstruieren | menstruierend | menstruiert | menstruierte :: to menstruate | menstruating | menstruates | menstruated
mental; geistig; seelisch {adj} :: mental
mental; geistig {adv} :: mentally
mengesteuert; mengefhrt :: menu driven
mengefhrte Prozessorsteuerung {f} :: menu-driven processor controlling
mergeln :: to marl
merkbar :: appreciable
merkbar {adv} :: appreciably
merken; speichern :: to memorize
sich merken :: to memorize
sich etwas merken; an etwas denken :: to keep something in mind
merkend :: perceiving
merkend :: remarking
merklich :: appreciable
merklich; deutlich; stark; sprnbar; fhlbar; betrchtlich {adj} :: marked
merklich; wahrnehmbar; sprbar; fhlbar {adj} :: sensible
merklich {adv} :: appreciably
merklich; wahrnehmbar {adv} :: perceptibly
merkte :: remarked
merkwrdig; beachtenswert :: remarkable
merkwrdig {adj} | merkwrdiger | am merkwrdigsten :: strange | more strange | most strange
merkwrdig; seltsam {adv} :: strangely
merkwrdigerweise :: strange to say
merzerisieren; veredeln; Glanz geben; glnzend machen (Baumwolle) | merzerisierend | merzerisiert | merzerisierte :: to mercerize | mercerizing | mercerizes | mercerized
merzt aus :: expunges
mesenterial {adj} [med.] :: mesenteric
messbar [math.] :: measurable
messbar :: commensurable
messbar {adj} | messbarer | am messbarsten :: measurable | more measurable | most measurable
messbar :: mensurable
messbar {adv} :: measurably
messbar :: mensural
messen | messend :: to measure | measuring
messen | messend :: to meter | metering
messen; abmessen; vermessen; eichen :: to gauge
messerscharf {adj} :: razor sharp
messianisch :: messianic
messingartig {adv} :: brassily
messingartig :: brassy
metabolisch {adj} :: metabolic
metabolisch {adv} :: metabolically
metall :: metal
metallartig :: metalloid
metallbeschichten; metallisieren :: metallize
metallen {adv} :: metallically
metallhaltig :: metalliferous
metallisch :: metallic
nichtmetallisch :: nonmetallic
metallisch {adv} :: metally
metallisch (Klang) :: brazen
metallografisch :: metallographical
metallurgisch :: metallurgic
metallurgische :: metallurgical
metallurgisch {adv} :: metallurgically
metamorph :: metamorphic
metamorph :: metamorphous
metaphorisch :: metaphoric
metaphorische :: metaphorical
metaphorisch {adv} :: metaphorically
metaphysisch :: metaphysical
metaphysisch {adv} :: transcendentally
metaphysisch; bersinnlich :: transcendental
metaphysisch {adv} :: metaphysically
metaphysisch {adv} :: transcendently
meteorisch :: meteoric
meteorisch {adv} :: meteorically
meteorologisch :: meteorologic
meteorologischer :: meteorological
meteorologisch {adv} :: meteorologically
methodisch :: methodic
methodisch {adj} | methodischer | am methodischsten :: methodical | more methodical | most methodical
methodisch {adv} :: methodically
methodisch {adv} :: methodicly
methodologisch :: methodological
methodologisch {adv} :: methodologically
metrisch {adj} :: metric
metrisch {adj} :: metrical
metrisch {adv} :: metrically; in metres
das metrische Masystem :: the metric system of measurement
metronomisch :: metronomic
metronomisch {adv} :: metronomically
meutern :: mutiny
meuternd :: mutinying
meuternd {adv} :: mutinously
meutert; meuternd :: mutinies
meuterte :: mutinied
mgnetisch {adv} :: magneticly
miauen :: to caterwaul
miauen :: to mew
miauen :: to miaow; to meow; to miaou
miauend :: meowing
miauend :: mewing
miauend :: miaowing
miaut :: caterwauls
miaut :: mews
miaut :: miaows
miaute :: caterwauled
miaute :: mewed
miaute :: miaowed
mich dnkt :: me thinks
mich friert :: I am cold
mich; mir :: me
mich dnkt :: methinks
mich dnkte :: me thought
mieden :: mied
mies {adj} :: grungy
mies :: lousy; rotten
in mieser Laune sein :: to be in a foul mood
mietbar :: leasable
mieten; leihen; anstellen; einstellen :: to hire
mieten; pachten; vermieten :: to rent
mietend :: hiring
mietend :: leasing
mietend :: renting
mietet :: hires
mietet :: leases
mietet neu :: rehires
mietete :: hired
mietete neu :: rehired
mikrobiologisch {adj} :: microbiological
mikrobiologisch {adv} :: microbiologically
mikrobiotisch :: macrobiotic
mikrobisch :: microbial
mikrobisch :: microbic
mikrokosmisch :: microcosmic
mikrokosmisch :: microcosmical
mikronisieren :: to micronize
mikrophotographische :: microphotography
mikrophotograpisch :: microphotographic
mikroprogrammgesteuertes Rechenwerk :: CPU controlled by microcode
mikroskopisch {adj} :: microscopic
mikroskopisch :: microscopical
mikroskopisches Tierchen :: animalcule
mikrosomal {adj} :: microsomal
mikrowellengeeignet {adj} :: microwaveable
milchfrei :: non-dairy
milchig :: lactic
milchig {adj} | milchiger | am milchigsten :: milky | milkier | milkiest
mild; sanft; glimpflich {adj} | milder | am mildesten :: mild | milder | mildest
mild; sanft; glimpflich {adv} :: mildly
mild {adj} | milder | am mildesten :: balmy | balmier | balmiest
mild :: clement
mild {adj} :: benign; benignant
mild {adv} :: clemently
mild {adj} | milder | am mildesten :: meek | meeker | meekest
mild; reizlos {adj} :: bland
mildern :: to mellow
mildern :: to mitigate
(Angst) mildern :: to quieten
mildernd :: alleviating
mildernd :: extenuating
mildernd :: mellowing
mildernd :: mitigating
mildernd; strafmildernd :: mitigating
mildernd :: mitigative
mildernd :: mitigatory
mildert :: alleviates
mildert :: mellows
mildert :: mitigates
mildert :: moderates
milderte :: alleviated
milderte :: mellowed
mild; sanft; friedlich {adj} :: placidness
mild; weich; sanft {adj} :: mellow
mild {adv} :: meekly
militrisch {adv} :: militarily
militrisch :: military
militarisieren :: militarize
militarisierend :: militarizing
militarisiert :: militarizes
militarisierte :: militarized
militaristisch :: militaristic
militaristisch {adv} :: militaristically
millionst :: millionth
millionste :: millionth
mimend :: miming
mimisch :: mimic
mimt :: mimes
mimte :: mimed
minderjhrig :: under age; underage
minderjhrig sein :: to be under age
minder...; unter...; nieder... :: inferior
minderwertig; klein... :: substandard
minderwertig {adj} | minderwertiger | am minderwertigsten :: inferior | more inferior | most inferior
mindestens; zumindest :: at least
mineralisch {adv} :: minerally
mineralogisch :: mineralogical
mineralogisch {adv} :: mineralogically
miniaturisieren :: to miniaturize
miniaturisiert :: miniaturized
miniert :: mined
minimal {adj} :: minimal
minimal {adj} :: very small; very low; marginal
minimal {adv} :: minimally; marginally
minimal {adv} :: irreducibly
minimal-invasiv {adj} :: minimally invasive
minimieren; auf ein Minimum senken | minimierend | minimiert :: to minimize | minimizing | minimized
minus :: minus
minutenlang :: lasting a minute
minuzis; minutis [alt] {adj} :: minutely detailed; scrupulously precise
miotisch; pupillenverengend {adj} [med.] :: miotic
mir :: me
mir; mich :: me
mischbar; vermischbar {adj} :: miscible
mischbar {adj} :: mixable
mischbar :: temperable
mischen :: to blend {blended; blent; blended; blent}
mischen :: to mix
mischen :: to mash
etwas mischen; etwas kombinieren :: to meld something
mischen :: to mell
mischen :: to mingle
(durcheinander) mischen :: to scramble
mischen; anmachen (Farbe; Mrtel; Ton) :: to temper
mischend :: compounding
mischend :: mashing
mischend :: merging
mischend :: mingling
mischend :: mixing
mischend; vermischend :: mixing
mischend; verschmelzend :: merging
mischerbig {adj} :: hybrid
mischt :: mashs
mischt :: mingles
mischt :: mixes
mischt ein :: tampers
mischt sich ein :: interferes
mischt sich ein :: meddles
mischt zusammen :: commingles
mischt sich ein :: intervenes
mischte :: compounded
mischte ein :: tampered
mischte zusammen :: commingled
miserabel; entsetzlich; abgrundtief; abgrndig :: abysmal
miserabel; mitgenommen :: ropy
miserabel :: villainous
missachten :: to disobey
missachten (Befehl) :: to flout
missachten :: to disregard
missachtend :: disobeying
missachtend :: disregarding
missachtet :: disobeys
missachtet :: disregards
missachtete :: disobeyed
missachtete :: disregarded
missbilligen :: to deprecate
missbilligen :: to disapprove
missbilligen :: to disfavor [Am.]; to disfavour [Br.]
missbilligen; verurteilen :: to condemn
missbilligend :: deprecating
missbilligend :: disapproving
missbilligend :: disfavoring
missbilligend :: frowning
missbilligend {adv} :: disapprovingly
missbilligend :: disfavouring
missbilligetem; missbilligte :: disapproved
missbilligt :: deprecates
missbilligt :: disapproves
missbilligt :: disfavors
missbilligt :: frowns
missbilligt :: deprecated
missbilligt :: disapproved
missbilligt :: disfavored
missbilligt :: frowned
missbilligten :: disfavoured
missbrauchen :: to abuse
missbrauchen :: to encroach
missbrauchen :: to misuse
missbrauchen :: to slate
missbrauchen :: slating
missbrauchend :: abusing
missbrauchend :: encroaching
missbrauchend :: misusing
missbrauchend; schmhend :: abusing
missbraucht :: abused
missbraucht :: abuses
missbraucht :: encroaches
missbraucht :: misused
missbraucht :: misuses
missbrauchte :: encroached
missbrauchte :: misused
missbrauchte :: slated
missdeuten :: to misconstrue
missdeutend :: misconstruing
missdeutend :: misinterpreting
missdeutet :: misconstrues
missdeutet :: misinterpreted
missdeutet :: misinterprets
missdeutete :: misconstrued
missdeutete :: misinterpreted
missgedeutet :: misinterpreted
missfllt :: displeases
missfllt :: dissatisfies
missfallen :: to displease
missfallen :: displeased
missfallen :: dissatisfy
missfallend :: displeasing
missfallend; unangenehm :: displeasing
missfallene; missfiel :: displeased
missgebildet :: malformed
missgedeutet :: misconstrued
missgestimmt :: distempered
missgestimmt; schlechtgelaunt :: ill humoured
missglcken; im Sande verlaufen :: to fizzle
missgnnen :: to begrudge
missgnnend :: grudging
missgnnend {adv} :: envyingly
missgnnt :: begrudges
missgnnt :: grudged
missgnnt :: grudges
missgnnte :: begrudged
misshandeln; schlecht behandeln; maltrtieren :: to maltreat
misshandeln :: roughhouse
misshandeln :: to ill-use
misshandelnd :: maltreating
misshandelnd :: mauling
misshandelnd :: mishandling
misshandelnd :: roughhousing
misshandelt :: maltreads
misshandelt :: maltreated
misshandelt :: maltreats
misshandelt :: roughhouses
misshandelt :: mauled
misshandelt :: mishandled
misshandelt :: roughhoused
missionieren :: to crusade
misslautend {adv} :: cacophonously
in einer misslichen Lage sein :: to be in an awkward predicament
misslingen :: to fail
misslingen; fehlschlagen; versagen :: to fail
misslingen; scheitern :: to miscarry
misslingend :: miscarrying
misslingt :: miscarries
misslingt; scheitert :: fails
misslungen :: failed
misslungen :: miscarried
missmutig; bellaunig; schlecht gelaunt {adj} :: ill-tempered
misst :: metes
misst neu :: remeasures
misstrauen :: to distrust; to mistrust
misstrauen :: to suspect
misstrauend :: distrusting
misstrauend :: mistrusting
misstrauisch {adj} | misstrauischer | am misstrauischsten :: distrustful | more distrustful | most distrustful
misstrauisch {adv} :: distrustfully
misstrauisch :: mistrustful
misstrauisch {adv} :: distrustingly
misstrauisch {adv} :: mistrustingly
misstrauisch {adv} :: mistrustfully
misstraut :: distrusts
misstraut :: mistrusts
misstraute :: distrusted
misstraute :: mistrusted
missverstndlich :: mistakable
missverstand :: misapprehended
missverstand :: misunderstood
missverstanden :: misapprehended
missverstanden :: misconceived
missverstehen :: to misunderstand {misunderstood; misunderstood}
missverstehen :: to misapprehend
missverstehen :: to misconceive
missverstehen; falsch auffassen :: to mistake {mistook; mistaken}
missverstehend :: misapprehending
missverstehend :: misconceiving
missversteht :: misapprehends
missversteht :: misunderstands
mit :: with
mitbedeutend :: connotative
mitbedeutend; bedeutend {adv} :: connotatively
mitbringen :: to bring along
mitbringend :: bringing along
mitdenken :: to think {thought; thought}
miteinander :: together
miteinander :: with each other
miteinander verbinden :: to interlink
mitessen; (Mahlzeit) essen; (Mahlzeit) teilen :: to partake (of)
mitfahren :: to go with
mitfahrend :: going with
mitfhlen :: to feel with
mit jemandem mitfhlen; fr jemanden Verstndnis haben :: to feel sympathetic to somebody
mitfhlend; verstndnisvoll {adj} :: sympathetic
mitfhren :: to carry along
mitgendert :: also changed
mitgebracht :: brought along
mitgefahren :: gone with
mitgefhlt :: felt with
mitgefhrte :: carried along
mitgegangen :: gone along
mitgehen :: to go along
mitgehend :: going along
mitgekmpft :: taken part in the combat
mitgeliefertes Zubehr :: standard accessory
mitgemacht :: taken part in
mitgenommen :: taken along
mitgereist :: traveled with
mitgeschleppt :: inherited
mitgestalten :: to co-design; to organize
mitgeteilt :: communicated
mitgewirkt :: co operated
mitgewirkt :: concured
mitkmpfen | mitkmpfend :: to take part in the combat | taking part in the combat
mitkommen :: to come along
mitkriegen; kapieren :: to latch on
mitleidig :: compassionate
mitleidig :: merciful
mitleidig {adv} :: mercifully
mitleidig :: pitiful
mitleidig {adv} :: pitifully
mitleidig werden :: relent
mitleidig werdend :: relenting
mitleidig {adv} :: compassionately
mitleidig {adv} :: pityingly
mitleidlos {adv} :: mercilessly
mitliefern :: to deliver also
mitleidslos :: unpitying
mitmachen (bei) :: to take part (in)
mitmachen; beteiligt sein :: to participate
mitmachend :: taking part in
mitnehmen :: to take along
zum Mitnehmen :: for take away
mitnehmend :: taking along
mitreden :: to join in; to take part
mitreisen :: to travel with
mitreisend :: traveling with
mitreien :: to carry away
mitreiend :: carrying along
mitschleppen :: inherit
mitschleppen; erben :: inherit
mitschwingen :: to covibrate
mitschwingend; nachhallend :: resonant
mittgig :: meridional
mittgig :: midday
mittags :: at noon
mitteilbar :: communicable
mitteilbar {adv} :: communicably
mitteilen :: to acquaint; to inform
um es dir mitzuteilen :: to let you know
mitteilsam :: informational
nicht mitteilsam :: incommunicable
nicht mitteilsam {adv} :: incommunicably
mittel :: mezzo
mittelalterlich :: medieval; mediaeval
mittelalterlich :: medievally; mediaevally
mittelfristig :: medium-term
mittelgro :: medium scale
mittelgro :: medium size
mittelgro :: middle size
mittelhochdeutsch :: Middle High German
mittellos :: destitute
mittellos; unbemittelt {adj} | mittelloser; unbemittelter | am mittellosesten; am unbemitteltsten :: impecunious | more impecunious | most impecunious
mittellos :: indigent
mittellos :: penniless
mittellos {adv} :: pennilessly
mittellos {adv} :: impecuniously
mittelmig {adj} :: moderate
mittelmig {adj} :: fair
mittelmig {adj} | mittelmiger | am mittelmigsten :: mediocre | more mediocre | most mediocre
mittelmig :: middling
mittelmig; durchwachsen {adj} :: so-so; air to middling
mittels; anhand :: by means of
am mittelsten :: midmost
mitten am Tag :: in broad daylight
mitten im Satz stecken bleiben :: to break off in mid-sentence
mitten in :: in the middle of
mitten in der Luft :: midair
mitten in der Nacht :: at dead of night
mitten ins Gesicht :: fair in the face
mitten unter; inmitten :: amid; amidst
mitten unter; inmitten :: among; amongst
mittendrin :: right in the middle of it
mittig :: concentric
mittel ... :: mid
mittlere {adv} :: medially
mittschiffs {adv} :: amidships
mitverantwortlich :: jointly responsible
mitverwaltet :: also managed
mitwirken :: co operate
mitwirkend :: concuring
mitwirkend :: contributive
mitwirkend :: enlisting
mitwirkend {adv} :: contributively
mitwissen :: joint knowledge
mixolydisch :: Mixolydian
mixt neu :: remixes
mixte neu :: remixed
mnemonisch {adj} :: mnemonic
mnemotechnisch {adv} :: mnemonically
mobil {adj} | mobiler | am mobilsten :: mobile | more mobile | most mobile
mobilisieren | mobilisierend | mobilisiert | mobilisierte :: to mobilize; to mobilise [Br.] | mobilizing | mobilizes | mobilized
modal {adv} :: modally
modellhaft :: model-like
modellieren :: to model
modellieren (mit Ton etc.) :: to mold; to mould
moderieren :: to moderate; to present; to compere; to emcee
moderig {adv} :: frowstily
moderig :: frowsty
moderig {adv} :: frowzily
moderig :: frowzy
moderig :: fusty
modern :: fashionable
modern; neuartig; neoterisch {adj} :: neoteric
modern {adv} :: fashionably
modern :: modernistic
modern {adv} :: modernly
modern; heutig :: present-day
modern; zeitgem {adj} :: up-to-date
modern; zeitgem; zeitgerecht; neuzeitlich {adj} | moderner | am modernsten :: modern | more modern | most modern; modernest
modernisieren | modernisierend | modernisiert | modernisiert :: to modernize | modernizing | modernized | modernizes
modifiziert :: modifies
modernisiert :: updates
modernisiert :: upgraded
modifizieren; ndern; abndern; verndern :: to alter
modisch {adj} | modischer | am modischsten :: fashionable | more fashionable | most fashionable
modisch :: modish
modisch :: sporty
modisch :: voguish
modisch {adv} :: fashionably
modisch {adv} :: modishly
modrig {adv} :: moldily
modrig :: moldy
modrig {adv} :: mouldily
modrig; moderig :: mouldy
modular :: modular
modular {adv} :: modularly
modular; modularisiert :: unitized
modularisieren; vereinheitlichen :: to unitize
modulieren :: to modulate
modulierend :: modulating
moduliert :: modulates
modulierte :: modulated
mbelt auf :: reconditions
mblieren; liefern :: to furnish
mbliert neu :: refurnishes
mblierte neu :: refurnished
mchte :: would like to
mchte nicht :: wouldn
mchtest nicht :: wouldn't
mgen :: to like
jemanden gern haben; jemanden mgen; jemanden lieb haben :: to be fond of somebody
etwas mgen :: to be fond of something
mgend :: liking
mglich {adj} | mglicher | am mglichsten :: possible | more possible | most possible
mglich :: eventual
mglich :: potential
mglicherweise {adv} :: potentially
mglicherweise; eventuell; mglich {adv} :: possibly
mglichst :: as possible
mnchisch :: monkish
mnchisch {adv} :: monkishly
mnchische Entsagung :: asceticism
mrderisch {adv} :: butcherly
mrderisch :: gory
mrderisch :: grueling
mrderisch :: homicidal
mrderisch :: murderous
mrderisch {adv} :: gruelingly
mrderisch {adv} :: homicidally
mrderisch {adv} :: murderously
mrderisch {adv} :: gruellingly
mogeln :: to finagle
mogeln :: to cheat
mogelnd :: cheating
mogelnd :: finagling
mogelt :: cheats
mogelt :: finagles
mogelte :: finagled
molekular {adj} :: molecular
molekular {adv} :: molecularly
mollig :: snug
momentan {adj} :: instantaneous
monarchisch :: monarchic
monarchische :: monarchistic
monatelang {adv} :: months of
noch monatelang :: for months after
monatlich {adj} :: monthly
monatsweise {adv} :: by the monthz
mondfrmig :: moony
mondhell :: moonlit
mondhelle :: moonlighted
mondschtig :: moonstruck
monetr {adv} :: monetarily
mongolid {adj} :: Mongoloid
mongolisch :: Mongol; Mongolian
mongoloid {adj} [med.] :: mongoloid
monitor :: monitor
monochrom :: monochromatic
monochrom :: monochrome
monochromatisch {adv} :: monochromatically
monogam :: monogamous
monogam {adv} :: monogamously
monographisch :: monographic
monolitisch :: monolithic
monolytisch :: monolythic
monophon :: monophonic
monophon {adv} :: monophonically
monopolfeindlich; kartellfeindlich {adj} :: antitrust
monopolisieren :: to monopolize
monopolisierend :: monopolizing
monopolisiert :: monopolizes
monopolisiert :: monopolized
monopolistisch :: monopolistic
monostabil :: monostable
monoton {adj} [math.] :: monotonic
monoton {adj} :: monotonous
monoton {adv} [math.] :: monotone
streng monoton fallend [math.] :: strictly monotonic decreasing
streng monoton wachsend [math.] :: strictly monotonic increasing
monotone Konvergenz {f} [math.] :: monotone convergence
monoton {adv} :: monotonously
montierbar :: mountable
montieren :: to assemble; to fit; to install; to mount
montierter Mikrobaustein :: micro assembly
monumental {adv} :: monumentally
moosartig :: muscoid
moosig {adj} | moosiger | am moosigsten :: mossy | mossier | mossiest
moralisch; sittlich {adj} :: moral
moralisch {adv} :: morally
moralisch einwandfrei; integer {adj} :: moral
moralisch verdorben :: morally corrupt
moralisch verpflichtet :: bound in honour
moralische Grundstze :: moralities
moralisches Bewusstsein :: moral sense
moralische Untersttzung {f} :: moral support
jemanden moralisch untersttzen :: to give somebody moral support
moraliseren :: to moralize
moralisierend :: moralizing
moralisiert :: moralizes
moralisiert :: moralized
moralistisch :: moralistic
moralistisch {adv} :: moralistically
morbid; im Verfall begriffen :: morbid
morbid {adv} :: morbidly
morden :: to murder
morgen :: tomorrow
morgendlich {adj} :: matutinal; morning
morphinagonistisch {adj} :: morphinomimetic
morphologisch :: morphologic
morphologisch {adv} :: morphologically
morphologischer :: morphological
moschusartig {adj} :: musky
motivieren | motivierend | motiviert | motiviert | motivierte :: to motivate | motivating | motived | motivates | motivated
motorisch {adj} :: motor
motorisieren | motorisierend :: to motorize; to motorise [Br.] | motorizing
motorisiert | motorisiert | motorisiert :: motor driven | motorized; motorised [Br.] | motorizes; motorises [Br.]
motorisiert :: motor operated
mde {adj} | mder | am mdesten :: tired | more tired | most tired
mde :: weary
mde {adv} :: tiredly; wearily
nicht mde :: unfatigued
mde werden; ermden :: to get tired
mhelos :: breezing
mhelos {adj} | mheloser | am mhelosesten :: effortless | more effortless | most effortless
mhelos {adv} :: effortlessly
mhelos :: unlabored
mmmeln :: to nibble
mhevoll :: troublesome
mhsam; schwierig :: arduous
mhsam; schwierig {adv} :: arduously
mhsam {adv} :: grindingly
mhsam {adj} :: laborious
mhsam :: toilsome
mhsam {adv} :: toilsomely
mhsam {adv} :: troublesomely
mhsam; schmerzhaft; peinlich :: painful
mhselig {adv} :: laboriously
mhselig {adj} | mhseliger | am mhseligsten :: troublesome | more troublesome | most troublesome
mnden :: to disembogue
mndend :: disemboguing
mndet :: disembogues
mndete :: disembogued
mndig :: responsible; mature
mndig werden :: to come of age
das mndige Alter :: years of discretion
mndlich {adj} :: oral
mndlich {adv} :: vocally
mndlich {adv} :: orally
mnzen; prgen :: to coin
mrbe :: mellow
mrbe {adv} :: mellowly
mrbe machen (Teig) :: to shorten
mrbe machen :: to wear down
mrrisch :: cantankerous
mrrisch :: crabby
mrrisch; barsch {adj} :: crusty
mrrisch :: dour
mrrisch :: fractious
mrrisch {adv} :: glumly
mrrisch {adj} :: morose
mrrisch {adv} :: morosely
mrrisch :: spleenful
mrrisch; launisch {adj} :: sulky
mrrisch :: sullen
mrrisch {adv} :: sullenly
mrrisch {adv} :: cantankerously
mrrisch {adv} :: crabbily
mrrisch {adv} :: crustily
mrrisch {adv} :: dourly
mrrisch {adv} :: fractiously
mssen :: must
mssen :: to be obliged
mssen; tun mssen :: to have to
mig :: otiose
mig {adv} :: truantly
mig; unttig; faul; nutzlos :: idle
mig {adv} :: otiosely
mtterlich :: maternal
mtterlich {adv} :: maternally
mtterlich {adv} :: motherly
mtterliche :: maternalistic
muffig {adv} :: fustily
muffig; miefig {adj} | muffiger; miefiger | am muffigsten; am miefigsten :: musty | mustier | mustiest
muffig {adv} :: mustily
muffig {adj} :: stale
muffig riechen :: to smell stale
muffig {adj} | muffiger | am muffigsten :: smelly | smellier | smelliest
muffig :: unventilated
muffig :: sniffy
muffiger Geruch :: fust
muhen; blken (Rind) :: to low
muhend :: mooing
mukokutan {adj}; Haut und Schleimhaut betreffend [anat.] :: mucocutaneous
mukopurulent {adj}; eitrig und schleimig [med.] :: mucopurulent
mukozilir {adj} [anat.] :: mucociliary
multinational {adj} :: multinational
multiplizieren | multipliziert :: to multiply | multiplied
multikulturell {adj} :: multicultural
multikulturelle Gesellschaft {f} :: multicultural society
multivariate Datenanalyse {f} :: multivariate data analysis
mumifizieren | mumifizierend | mumifiziert | mumifizierte :: to mummify | mummifying | mummifies | mummified
mundartlich {adj} :: dialect
mundartlich {adv} :: in dialect
mundartlich {adv} :: vernacularly
munden; gut schmecken :: to taste good
mundtot machen | mundtot machend :: to muzzle | muzzling
mundvoll :: mouthful
munkeln | munkelnd | munkelt :: to rumor [Am.]; to rumour [Br.] | rumoring | rumors
munkelte :: rumored
munter {adj} | munterer | am muntersten :: awake | more awake | most awake
munter {adj} | munterer | am muntersten :: frisky | friskier | friskiest
munter {adv} :: jauntily
munter; frhlich {adj} :: jaunty
munter machen; wecken :: to revive
munter werden; aufleben | munter werdend :: to perk | perking
munter wie eine Schwalbe :: gay as a lark
murmeln | murmelnd; raunend | murmelt :: to murmur | murmuring | murmurs
murmeln | murmelnd | murmelt | murmelte :: to mutter | muttering | mutters | muttered
murmelnd :: mumbling
murmelnd :: murmurous
murmelt :: mumbles
murren; meckern; schimpfen (ber; wegen) | murrend | murrt :: to grumble (about; at; over) | grumbling | grumbles
murren | murrend | murrt | murrte :: to repine | repining | repines | repined
musikalisch {adj} | musikalischer | am musikalischsten :: musical | more musical | most musical
musikalisch {adv} :: musically
musizieren :: to make music
musizierend :: making music
musiziert :: makes music
musizierte :: made music
muskulr {adj} :: muscular
muskuls :: brawny
muskuls :: muscular
muskuls {adv} :: muscularly
mustern :: to examine
mustern :: to pattern
musternd :: mustering
mutabel {adj} :: mutable
mutagen {adj} [med.] :: mutagenic
mutieren [biol.] :: to mutate
zur Mutation anregen :: to mutate
mutiert {adj} :: mutant
mutig; tapfer; wacker; khn {adj} | mutiger; tapferer | am mutigsten; am tapfersten :: brave | braver | bravest
mutig; eifrig; feurig {adj} :: mettlesome
mutig; wagemutig {adj} :: audacious
mutig {adj} :: spunky
mutig; tapfer {adj} | mutiger; tapferer | am mutigsten; am tapfersten :: gutsy | gutsier | gutsiest
mutig :: clenched
mutig :: clenching
mutig; couragiert {adj} | mutiger | am mutigsten :: courageous | more courageous | most courageous
mutig {adv} :: courageously
mutig {adj} | mutiger | am mutigsten :: gamely; gamily; gamy | gamier | gamiest
mutig {adj} | mutiger | am mutigsten :: gritty | grittier | grittiest
mutig sein :: to be clench; to have a nerve
ist mutig :: clenches
mutig entgegentreten; Trotz bieten; jemanden ansprechen :: to beard
mutig {adj} | mutiger | am mutigsten :: plucky | pluckier | pluckiest
mutig {adv} :: pluckily
mutlos :: despondent
mutlos :: dispirited
mutlos :: fainthearted
mutlos; entmutigt {adj} | mutloser | am mutlosesten :: discouraged | more discouraged | most discouraged
mutlos {adv} :: despondently
mutlos {adv} :: dispiritedly
mutlos {adv} :: faintheartedly
mutlos sein; die Flgel hngen lassen :: to be despondent; to be dejected
mutmaen; annehmen :: to suppose
mutmalich :: conjectural
mutmalich {adv} :: conjecturally
mutmalich; vermutlich :: probable
mutterlos :: motherless
mutterloses Kalb :: maverick
muttermrderisch :: matricidal
mutterseelenallein :: all alone
mutwillig :: bratty
mutwillig :: sportive
mutwillig {adv} :: sportively
mutwillig {adv} :: wantonly
myelotoxisch; knockenmarksschdigend {adj} [med.] :: myelotoxic; destructive to bone marrow
mykologisch {adj} :: mycological
mykotisch {adj}; durch Pilze hervorgerufen [med.] :: mycotic; caused by a fungus
mystisch :: mystic
mystisch :: mystical
mystisch {adv} :: mystically
mythisch :: mythic
mythische :: mythical
mythisch {adv} :: mythically
mythologisch :: mythologic
mythologische :: mythological
mythologisch {adv} :: mythologically
n-leitend :: n type
n-leitendes Material :: n material
n-stufig :: n ary
nach; gem; nachdem; nachher :: after
nach :: towards
nach allem; schlielich; also doch :: after all
nach und nach :: bit by bit
nach und nach :: by degrees
nach und nach :: little by little
nach und nach; allmhlich :: by degrees
nach und nach; mit der Zeit :: by and by
nach sich ziehen :: to entail
nach wie vor :: still
nachffen; nachmachen :: to mimic; to take off
nachffen; nachmachen :: to ape
nachffend :: monkeying; aping
nachahmbar :: imitable
nachahmen :: to emulate
nachahmen; nachmachen :: to copy
nachahmen :: to mimic
nachahmen; zur Schau tragen :: to affect
jemanden nachahmen :: to bite off [Am.]
nachahmend :: imitating
nachahmend :: imitative
nachahmend :: mimetic
nachahmend :: mimicking
nachahmend :: pantomiming
nachahmend :: simulating
nachahmend; vortuschend :: simulating
nachahmend {adv} :: imitatively
nachahmend {adv} :: mimetically
nacharbeiten :: to rework; to finish
nachbarlich :: neighborly [Am.]; neighbourly [Br.]
nachbessern :: to touch up; to do some touching-up on
nachbessern :: to repair; to do up
nachbestellen | nachbestellend | nachbestellt :: order some more | ordering some more | ordered some more
nachbezahlen :: to pay the rest
nachbezahlend :: paying the rest
nachbezahlt :: paid the rest
nachbilden :: to emulate
nachbilden :: to recreate
nachbilden :: to clone
nachbildend :: cloning
nachbildend :: patterning
nachdatieren | nachdatierend :: to postdate | postdating
nachdem :: having
nachdenken (ber) :: to think (about)
nachdenken :: to cogitate
nachdenken :: to meditate
nachdenken; grbeln ber :: to mull over
nachdenken (ber) :: to dwell {dwelt; dwelt} (on)
nachdenken ber :: noodle over [slang]
laut nachdenken :: to think aloud; to think out loud
nachdenklich; gedankenvoll; grblerisch {adj} :: thoughtful
nachdenklich; versponnen {adj} :: meditative
nachdenkend :: cogitating
nachdenkend :: deliberating
nachdenkend :: meditating
nachdenkend :: thinking about
nachdenklich :: contemplative
nachdenklich :: meditative
nachdenklich {adv} :: meditatively
nachdenklich :: pensive
nachdenklich :: ruminative
nachdenklich {adv} :: thoughtfully
nachdenklich {adv} :: contemplatively
nachdenklich {adv} :: pensively
nachdenklich {adv} :: reflectively
nachdenklich {adv} :: ruminatingly
nachdenklich {adv} :: ruminatively
eine nachdenkliche Geschichte :: a story for reflection
nachdrngen :: to press after
nachdrngend :: pressing after
nachdrucken :: to reprint
nacheifern :: to emulate
nacheifernd :: emulating
nacheinander :: one after another
nacheinander :: one after the other
nacheinander folgend; nacheinanderfolgend [alt] {adv} :: successively
nachempfinden :: to sympathize with
nachempfindend :: sympathizing with
nachempfunden :: sympathized with
nachempfunden :: vicarious
nacherwrmen :: to reheat
nacherzhlen :: to re-narrate
nacherzhlend :: re-narrating
nacherzhlt :: re-narrated
nachfolg {adv} :: consecutively
nachfolgend :: sequencing
nachfolgend; folgend; anschlieend; spter {adj} :: subsequent
nachfolgende Abbildungen; Nachbilder :: afterimages
nachfragen :: requesting
nachfllend :: refilling
nachgefft :: monkeyed
nachgeahmt :: emulated
nachgeahmt :: imitated
nachgeben :: to give way
nachgeben :: to indulge
nachgeben :: to give in
nachgeben; weichen :: to yield
nachgeben :: to duck under
nicht nachgeben :: to keep a stiff upper lip
nachgebend :: caving
nachgebend {adj} :: yielding
nachgebend :: giving way
nachgebend :: humoring
nachgebend :: indulging
nachgebend :: relenting
nachgebildet :: cloned
nachgedacht :: meditated
nachgedacht :: thought about
nachgedrngt :: pressed after
nachgeeifert :: emulated
nachgegeben :: relented
nachgehangen :: indulged in
nachgeklungen; verweilt :: lingered
nachgelassen :: slackened
nachgelaufen :: run after
nachgeliefert :: delivered in addition
nachgelst :: bought en route
nachgemacht :: counterfeit
nachgeprft; prfte nach :: verified
nachgeredet; wiederholt :: repeats
nachgeschickt :: sent on
nachgestellt :: put back
nachgewachsene :: grown again
nachgiebig :: placable
nachgiebig {adj} | nachgiebiger | am nachgiebigsten :: yielding | more yielding | most yielding
nachhaken :: to go into it; to broach the subject again
bei jemandem nachhaken (in einer Sache) :: to press someone (on)
nachhngen :: to indulge in
nachhngend :: indulging in
nachhallen :: to resonate
nachhallend :: resonating
nachhallend :: reverberative
nachhallend {adv} :: resonantly
nachhaltig :: lasting
nachhaltig {adj} | nachhaltige Entwicklung {f} :: self-sustaining | self-sustaining development
nachhaltiger Geschmack :: lingering aftertaste
nachhaltiger Geschmack bei Wein :: long finish
nachhaltig; lange Zeit :: for a long time
nachhaltig; tief; stark :: deeply; strongly
jemanden nachhaltig beeindrucken :: deeply impress someone
jemanden nachhaltig beeindrucken :: to leave a lasting impression on someone
nachhaltig beeinflussen :: to have a lasting effect on
nachhaltig wirken :: to have a lasting (long-term) effect
nachhaltig wirken :: to make itself felt for a long time
nachher; im nachhinein :: afterwards
im nachhinein; rckblickend :: in retrospect; with hindsight
nachher; hernach :: hereafter
(Versumtes) nachholen :: to make up for; to catch up on
jemanden nachholen; jemanden nachkommen lassen :: to get somebody to join one
nachholen; spter holen :: to fetch later
nachklingend; zgernd :: lingering
nachknicken; eine Schraube mit Drehmomentschlssel nachziehen [techn.] :: to retorque
jemandem nachkommen :: to follow somebody
nachladen; wieder laden; wieder aufladen (beladen) :: to recharge
nachladen :: to reload
nachladend :: recharging
nachlssig :: neglectful
nachlssig {adv} :: neglectfully
nachlssig :: negligent
nachlssig {adv} :: negligently
nachlssig; schludrig {adj} :: sloppy
nachlssig; unaufmerksam {adj} :: inattentive
nachlssig {adj} :: derelict [Am.]
nachlssig {adv} :: carelessly
nachlssig {adv} :: inattentively
nachlassen :: to fade
nachlassen :: to slacken
nachlassen :: to ease up
nachlassen; erlahmen; mde werden :: to flag
nachlassen; kleiner werden; schwcher werden :: to die down
nachlassen; schlechter werden :: to diminish
nachlassen :: to sink {sank; sunk; sunken}
nachlassend :: recessive
nachlassend :: remittent
nachlassend :: slackening
nachlassend :: slacking
nachlassend {adv} :: remittently
nachlassend {adv} :: slackly
(Holz; Kohle) nachlegen (aufs Feuer) :: to pile the fire up (with logs; coal)
nachleuchten :: to luminesce
nachliefern :: to deliver in addition
nachliefernd :: delivering in addition
nachlsen :: to buy en route
nachmachend :: counterfeiting
nachmessend; prfend :: checking
nachmittags {adv} :: in the afternoon
nachplappernd :: parroting
nachprfbar :: checkable
nachprfbar :: reviewable
nachprfbar :: verifiable
nachprfen :: to reexamine
nachprfen :: to recheck
nachprfen :: to reconsider
nachprfen :: to verify
nachprfend :: re-examining
nachprfend :: rechecking
nachprfend :: reviewing
nachrangig {adj} :: lower-level
nachrechnen; neu kalkulieren :: to recalculate
nachregeln; nachstellen :: to readjust
nachreichen | wird nachgereicht :: to give later | will be given later
nachrsten :: to retrofit
nachschicken :: to send on
nachschlagen; suchen; betrachten :: to lookup
im Handbuch nachschlagen :: to consult a manual
nachschleppen | nachschleppend; schleppend :: to drag | dragging
nachschssige Rente {f} :: annuity immediate
nachschusspflichtige Aktien :: assessable stock
nachsehen :: to look for; to look after
nachsehen; aufsuchen :: to look up
nachsehen (Speicher) :: to peek
nachsenden; weiterleiten (Brief) :: to forward
nachsichtig :: clement
nachsichtig :: forbearing
nachsichtig {adv} :: forbearingly
nachsichtig :: indulgent
nachsichtig {adv} :: indulgently
nachsichtig; mild; glimpflich {adj} :: lenient
nachsichtig; mild; glimpflich {adv} :: leniently
nachsichtig {adv} :: clemently
nachspren; durchpausen :: to trace
nachstehen | nachgestanden :: to be inferior | been inferior
nachstehend :: hereinafter
jemandem nachstellen :: to follow; to pester; to hunt someone
sich selbst nachstellen :: to be self-adjusting
nachstellend :: putting back
nachsuchen :: to search for
nachsuchen (um) :: to request (for)
nachteilig; beeintrchtigend; schadend {adj} :: derogatory
nachteilig {adj} | nachteiliger | am nachteiligsten :: disadvantageous | more disadvantageous | most disadvantageous
nachteilig; schdlich; verderblich {adj} :: mischievous
nachteilig :: prejudicial
nachteilig {adv} :: disadvantageously
nachteilig {adv} :: mischievously
nachteilig {adv} :: prejudicially
nachtrglich; zustzlich; auerplanmig {adj} :: additional
nachtrglich {adv} :: subsequently
nachtrglicher Einfall :: afterthought
nachtragend :: unforgiving
nachtragend :: resentful
nachtragend {adv} :: resentfully
nachts :: at night
nachts :: by night
nachversichern :: to reinsure
nachversichernd :: reinsuring
nachvollziehen :: to understand; to reproduce; to comprehend
nachvollziehbar {adj} :: understandable; comprehensible
nachwachsen :: to grow again
nachwachsend :: growing again
nachweinend {adj} :: mourning
nachweisbar; nachweislich :: traceable
nachweisbar {adv} :: veritably
nachweisbar {adv} :: verifiably
nicht nachweisbar {adv} :: unverifiably
nicht nachweisbar :: unverifiable
mit nachweisbaren Erfolgen :: with a proven record of success
nachweisen; besttigen; konstatieren :: to verify
nachweislich :: verifiable
nachwrzen; abschmecken :: to add some seasoning
nachzhlen :: to recount
nachzhlend :: recounting
nachziehend :: drawing
nackig {adv} :: nudely
nackt; kahl; federlos; ungefiedert {adj} :: callow
nackt {adv} :: callowly
nackt :: naked
nackt {adv} :: nakedly
nackt :: nude
nackt {adv} :: nudely
nackt; blo; entblt; unverhllt; offen; kahl :: bare
nackt; kahl :: naked
nackte Tatsachen :: hard facts
nadelfrmig :: spicular
nchster; nchste :: next
das nchste Mal :: the next time
nchtigen :: to pass the night
nchtigte :: passed the night
nchtlich {adv} :: nightly
nchtlich; nokturn {adj} :: nocturnal
nchtlich {adv} :: nocturnally
nhen :: to sew {sewed; sewn; sewed}
nhen :: to stitch
nhend :: needling
nhend :: stitching
nhend; vernhend :: sewing
nher beschrieben :: specified
nherkommend :: approximating
nhern :: to approximate
sich schnell nhern; sich strzen auf :: to bear down
nhernd :: approaching
nhernd :: approximating
nhernd :: nearing
nhert :: approaches
nhert :: nears
nhert sich :: approximates
nherte :: neared
nhren | nhrend | nhrt :: to nourish | nourishing | nourishes
nhren | nhrend | nhrt | nhrte :: to nurture | nurturing | nurtures | nurtured
nhrend {adj} :: nutrient
nht :: stitches
nht neu :: resews
nht zu :: sutures
nht; vernht :: sews
nhte zu :: sutured
nmlich :: that is to say
nmlich :: videlicet
nmlich :: viz
nrrisch :: clownish
nrrisch :: harebrained
nrrisch {adv} :: clownishly
nrrische Zeit {f} :: silly season
nageln; annageln :: nail
nagelnd :: nailing
nagelneu {adj} :: brand-new
nagelte :: nailed
nagelte fest :: spiked
nagend :: gnawing
nagend {adv} :: gnawingly
nagt :: gnaws
nagt; nagt ab :: gnaws
nah; nah liegend :: nearby
nah verwandt; zugehrig :: germane
nah; nahe {adj} | nher | am nchsten | von nah und fern :: near; close | nearer; closer | nearest; closest | from near and far
nahe :: nigh
nahe; dicht (an) :: close (to; by)
nahe bei :: nearby
nahegelegen :: nearby
nahelegend :: intimating
nahe liegend (Lsung) :: (solution) which suggests itself
nahe liegend; vorschlagend :: suggesting
aus nahe liegenden Grnden :: for obvious reasons
nahen :: to approach; to draw near
nahend :: oncoming
nahestehend :: associated with
nahezu :: almost
nahezu {adv} :: nearly
nahm Neuerungen vor :: innovated
nahm Sonnenbad :: sunbathed
nahm ab :: slimmed
nahm auf :: ingested
nahm eine Hypothek auf :: mortgaged
nahm eine zu starke Dosis :: overdosed
nahm in die Zange :: heckled
nahm bel :: miffed
nahm vorweg auf :: prerecorded
nahm wahr :: apprehended
nahm wieder :: repossessed
nahm wieder auf :: readopted
nahm wieder auf; wiederaufgenommen :: resumed
nahm wieder ein; wiedereingenommen :: recaptured
nahm teil :: partook
nahrhaft :: alimentary
nahrhaft :: nourishing
nahrhaft :: nutrimental
nahrhaft {adj} | nahrhafter | am nahrhaftesten :: nutritious | more nutritious | most nutritious
nahrhaft {adv} :: nutritiously
nahrhaft :: nutritive
nahrhaft {adv} :: nutritively
nahrhaft {adv} :: nourishingly
nahtlos :: seamless
naiv; blauugig {adj} | naiver | am naivsten :: naive; nave | more naive | most naive
naiv; tricht {adj} :: fond
naiv {adv} :: naively; unsophisticatedly
naiv {adv} :: greenly
namenlos :: anonymous
namenlos :: nameless
namenlos {adv} :: namelessly
namens :: behalf
namentlich :: by name
namentlich {adv} :: namely
namentlich :: nominal
namentlich {adv} :: nominally
namentliche :: nominal
namhaft :: well-known
namhaft; angesehen {adj} :: distinguished
namhaft {adj} | namhafter | am namhaftesten :: notable | more notable | most notable
nannte falsch :: miscalled
nannte vor; vorgenannt :: prementioned
nannte; tituliert; betitelt :: titled
narbenlos :: unscarred
narbig :: foveal
narbig :: scarred
narbig {adv} :: scarredly
narbig; schrammig :: scarred
narbige :: foveate
narbige :: scarring
narkotisch; betubend; narkotisierend {adj} :: narcotic
narkotisch {adv} :: narcotically
narkotisieren | narkotisierend | narkotisiert | narkotisiert :: to narcotize | narcotizing | narcotizes | narcotized
narkotisierend {adv} :: narcotically
narzisstisch :: narcissistic
narzisstisch {adv} :: narcissistically
nasal {adj} :: nasal
nasal {adv} :: nasally; nasaly
naschen; etwas Ses essen :: to eat sweet things
naschen; heimlich essen :: to have a nibble
zwischendurch naschen :: to graze
naseweis; keck; unverschmt; schmissig; flott; schmuck {adj} :: saucy
nasolakrimal {adj}; zur Nase und zum Trnendrse gehrend [anat.] :: nasolacrimal
nass; na [alt]; feucht {adj} | nasser | am nassesten | ein nasser Tag :: wet | wetter | wettest | a wet day
nass {adv} :: wetly
national {adv} :: nationally
national; Inland... :: national
nationale :: national
nationalistisch :: nationalistic
nationalistisch {adv} :: nationalistically
nationalittbezogen :: nationalized
naturalistisch {adj} :: naturalistic
natrlich {adj} | natrlicher | am natrlichsten :: natural | naturallier | naturalliest
natrlich; ungeknstelt {adv} :: naturally
natrlich :: artless
natrlich :: unstudied
natrlich {adv} :: unstudiedly
natrlich; gewiss :: of course
natrlich {adv} :: artlessly
natrliche Gre (Mastab 1:1) :: full size
natrliche Zahl {f} [math.] :: natural; natural number; whole number
natrliche Zahl :: nonnegative integer
natrlicher Logarithmus :: natural logarithm
naturalisieren :: to naturalize; to naturalise [Br.]
naturalisierend :: naturalizing; naturalising [Br.]
naturalisiert :: naturalized; naturalised [Br.]
naturbelassen {adj} :: natural
naturfarben; ungebleicht; ekr :: ecru
naturgem; naturbelassen; natrlich {adj} | naturgemer | am naturgemesten :: natural | more natural | most natural
naturgem; verstndlicherweise {adv} :: naturally
naturgetreu :: lifelike
naturverbunden sein; naturnah leben :: to live in close touch with nature
naturwissenschaftlich {adj} :: scientific
nautisch :: nautical
nautisch {adv} :: nautically
nazistisch {adj} :: Nazi
nebelartig {adj} :: nebular
nebelhaft; neblig {adj} | nebelhafter | am nebelhaftesten :: misty | mistier | mistiest
nebelig :: nebulous
nebelig {adv} :: nebulously
nebelte ein :: fogged
neben; auer :: beside
neben; bei :: next to
neben :: by
neben :: beneath
neben :: para
nebenan :: next door
nebenan :: next door (to)
nebenbei :: by the way
nebenbei bemerkt; brigens :: by the way
nebenbei bemerkt; brigens; nebenher :: incidentally; incidently
nebenberuflich :: avocational
nebeneinander; Seite an Seite :: abreast
nebeneinander :: side by side
nebeneinander stellen; nebeneinanderstellen [alt] :: juxtapose
nebeneinander stellend; nebeneinanderstellend [alt] :: juxtaposing
nebenher {adv}; an der Seite :: alongside; by my side
nebenschlich :: negligible
nebenschlich {adv} :: negligibly
nebenstehend (abgebildet) :: opposite
wie nebenstehend :: as per margin
neblig {adj} | nebliger | am nebligsten :: foggy | foggier | foggiest
neblig {adv} :: mistily
neblig :: nebulous
neblig {adv} :: nebulously
necken :: to tease
necken :: to banter
jemanden necken :: to sting {stung; stung}
neckend :: badinaging
neckend :: bantering
neckend :: jollying
neckend {adv} :: banteringly
neckt :: banters
neckt :: jollies
neckte :: bantered
neckte :: jollied
negativ {adj} | negativer | am negativsten :: negative | more negative | most negative
negativ {adj} [math.] :: negative
negativ definit {adj} [math.] :: negative definite
negativ {adv} :: negatively
negativ :: negativistic
negieren :: to negate
negierend :: negativing
negierte :: negatived
negrid {adj} :: negro
nehmen | nehmend | genommen | du nimmst | er/sie nimmt | ich/er/sie nahm | er/sie hat/hatte genommen | ich/er/sie nhme | nimm! :: to take {took; taken} | taking | taken | you take | he/she takes | I/he/she took | he/she has/had taken | I/he/she would take | take!
etwas auf sich nehmen; etwas in Kauf nehmen :: to accept something
auf sich nehmen :: to take on
nehmen, was es gerade gibt :: to take potluck
nehmend :: catching
neidisch {adj} | neidischer | am neidischsten :: envious | more envious | most envious
nicht neidisch :: unenvious
neidisch {adv} :: enviously
neidisch :: grudging
neidisch {adv} :: grudgingly
neidlos :: ungrudging
neidvoll {adj}; mit Neid :: with a jaundiced eye
neigen; tendieren :: to incline
sich neigen :: to incline
sich neigen :: to have a tilt; to tilt (over)
(sich) nach hinten neigen; nach hinten kippen :: to tilt back
(sich) nach vorne neigen; nach vorn kippen :: to tilt forward
neigen zu ... :: to have a disposition to ...
neigend; sich neigend :: inclining
neigend :: slanting
neigend :: sloping
neigend :: tending
neigend :: warping
neigt :: slants
neigt :: tends
neigt :: warps
neigt sich :: slopes
neigt; tendiert :: inclines
neigt sich :: inclines
neigte :: tended
nein :: no
nein :: nope
nennbar :: nameable
nennen | genannt :: to name | named
genannt :: called
genannt :: ycleped; yclept [obs.]
nennenswert :: appreciable
nennen; bezeichnen :: to term
nennenswert :: namable
nennt falsch :: miscalls
neolitisch :: neolithic
neonatal {adj} [med.] :: neonatal
neoplastisch {adj} :: neoplastic
nephrotisch {adj}; Nierenkrankheiten betreffend [med.] :: nephrotic
nephrotoxisch {adj}; Nieren schdigend [med.] :: nephrotoxic
nepotistisch :: nepotistic
neppend :: vamping
neppt :: vamps
nerven :: to nerve
jemanden nerven :: to razz somebody [slang]
nervend :: bugging
nervend :: nerving
nervenschwach :: neurasthenic
nervig :: nerved
nervs; reizbar {adj} | nervser | am nervsesten :: nervous | more nervous | most nervous
nervs; schreckhaft {adj} :: skittish
nervs; gereizt {adj} :: edgy; tetchy
nervs :: jittery
nervs {adj} | nervser | am nervsesten :: jumpy | jumpier | jumpiest
nervs {adv} :: jumpily
nervs {adv} :: nervously
nervs; unruhig {adj} :: nervy
nervs sein :: to be on edge
nervt :: nerves
nervte :: bugged
nervte :: nerved
nett {adv} :: cutely
nett; lieb; freundlich {adj} | netter | am nettesten :: nice | nicer | nicest
nett {adv} :: nicely
nett {adj} | netter | am nettesten :: natty | nattier | nattiest
nett {adv} :: prettily
nett gekleidet :: trig
nett {adv} :: nattily
netzabhngig {adj} :: network-dependent
netzartig :: reticulated
netzartig :: net
netzbetrieben :: line-operated
netzfrmig :: netted
netzfrmig :: reticular
netzfrmig anlegen :: to reticulate
netzfrmige :: retiform
netzgefhrter Stromrichter :: line-commutated converter
netzorientiert :: network-oriented
netzunabhngig {adj} :: network-independent
neu {adj} | neuer | am neusten; am neuesten :: new | newer | newest
neu {adv} :: newly
neu :: afresh
neu :: coltish
neu :: nouveau
neu :: recent
neu... :: re
neu abschtzen :: to re-evaluate
neu abschtzend :: re-evaluating
neu abtasten :: to rescan
neu aktivieren :: to reactivate
neu anfragen :: to repoll
neu angepasst :: readjusted
neu anpassen :: to readapt
neu anpassen :: to reassimilate
neu anpassen :: to readjust
neu anpassend :: readapting
neu anpassend :: reassimilating
neu anpassend :: readjusting
neu aufhngen :: to rehang
neu aufhalten :: to rearrest
neu aufhaltend :: rearresting
neu aufkochen :: to reboil
neu auflsen :: to redissolve
neu aufsteigen :: to reascend
neu aufsteigend :: reascending
neu aufwrmen :: to rewarm
neu aufwecken :: to reawake
neu ausrsten :: to re-equip
neu ausrstend :: re-equipping
neu ausrstend :: refitting
neu bearbeiten :: to reprocess
neu bearbeitend :: reprocessing
neu beeindrucken :: to reimpress
neu befriedigen :: to repacify
neu bekleiden :: to reclothe
neu bekleidend :: reclothing
neu beleben :: to reanimate
neu beleben :: to reinvigorate
neu belebend :: reanimating
neu belebend :: reinvigorating
neu beschftigen :: to reinvolve
neu beschftigend :: reinvolving
neu besiedeln :: to recolonize; to recolonise [Br.]
neu besohlen :: to resole
neu besohlend :: resoling
neu besttigen :: to reverify
neu bestellen :: to reorder
neu bestellend :: reordering
neu bevlkern :: to repopulate
neu bevlkernd :: repopulating
neu bevollmchtigen :: to reauthorize
neu bevollmchtigend :: reauthorizing
neu bewerten :: to reappraise
neu bewerten :: to revaluate
neu bewertend :: reappraising
neu bildend :: to reformative
neu blocken :: to reblock
neu booten :: to reboot
neu darlegen :: to reanalyze; to reanalyse [Br.]
neu darlegen :: to reformulate
neu darlegend :: reanalyzing
neu darlegend :: reformulating
neu definierend :: redefining
neu drahten :: to rewire
neu drahtend :: rewiring
neu durchdenken :: to rethink
neu durchtreten :: to reinter
neu einfrieren :: to refreeze
neu einfrierend :: refreezing
neu einfgen :: to reinsert
neu einfgend :: reinserting
neu einfhren; wieder einfhren :: to relaunch
neu eingefroren :: refrozen
neu einladen | neu einladend :: to reinvite | reinviting
neu einstellen :: to recalibrate
neu einteilen :: to reclassify
neu einzahlen :: to redeposit
neu einzahlend :: redepositing
neu entwerfen :: to redesign
neu entwerfen :: to redraft
neu entwerfen :: to redraw
neu entwerfen :: to restyle
neu entwerfend :: redesigning
neu entwerfend :: redrafting
neu entwerfend :: redrawing
neu entwerfend :: restyling
neu entworfen :: redrawn
neu erleben :: to re-experience
neu erlebend :: re-experiencing
neu ernennen :: to renominate
neu ernennend :: renominating
neu errichten :: to re-edify
neu erscheinen :: to re-emerge
neu erscheinend :: re-emerging
neu erstellen; regenerieren :: to regenerate
neu frben :: to recolor
neu frbend :: recoloring
neu falten :: to refold
neu faltend :: refolding
neu fassend :: resetting
neu formatieren :: to reformat
neu formatierend :: reformatting
neu formulieren :: to restate
neu formulierend :: restating
neu fotografieren :: to rephotograph
neu gebootet :: rebooted
neu geladen :: reloaded
neu gestartet :: restarted
neu handeln :: to rehandle
neu handelnd :: rehandling
neu herausgeben :: to re-edit
neu herausgebend :: re-editing
neu impfen :: to reinoculate
neu impfend :: reinoculating
neu inkorporieren :: to reincorporate
neu inkorporierend :: reincorporating
neu intergrieren :: to reintegrate
neu investieren :: to reinvest
neu investierend :: reinvesting
neu kalkulierend :: recalculating
neu keimen :: to regerminate
neu kombinieren :: to recombine
neu kombinierend :: recombining
neu konfigurieren :: to reconfigure
neu kontrollieren :: to recontrol
neu konzentrieren :: to refocus
neu konzentrierend :: refocusing
neu lackieren :: to revarnish
neu ladend :: reloading
neu landen :: to reland
neu lehren :: to reinstruct
neu lehrend :: reinstructing
neu leihen :: to reloan
neu lieferend :: resupplying
neu messen :: to remeasure
neu messend :: remeasuring
neu mieten :: to rehire
neu mietend :: rehiring
neu mitteilen :: to reinform
neu mixen :: to remix
neu mixend :: remixing
neu mblieren :: to refurnish
neu mblierend :: refurnishing
neu nhen :: to resew
neu organisieren; reorganisieren :: to reorganize; to reorganise [Br.]
neu polieren :: to repolish
neu positionieren :: to reposition
neu prgen :: to recoin
neu prgend :: recoining
neu preisen :: to reprice
neu preisend :: repricing
neu programmierend :: reprogramming
neu prfen :: to resurvey
neu prfend :: resurveying
neu reinigen :: to repurify
neu richten :: to reorient
neu richtend :: reorienting
neu sen :: to resow
neu send :: resowing
neu sgen :: to resaw
neu schmecken :: to retaste
neu schmelzen :: to remelt
neu schmelzend :: remelting
neu spitzen :: to resharpen
neu spritzen :: to respray
neu stanzen :: to repunch
neu starten :: to re-launch
neu startend :: restarting
neu strahlen :: to reradiate
neu strahlend :: reradiating
neu strukturieren :: to restructure
neu strukturierend :: restructuring
neu tapezieren :: to redecorate
neu tippend :: retyping
neu trennen :: to resegregate
neu trennend :: resegregating
neu berdenkend :: reconsidering
neu berlegen :: to reconsider
neu bersetzen :: to recompile
neu bersetzen :: to reinterpret
neu bersetzend :: reinterpreting
neu bertragen :: to retransmit
neu untersuchen :: to reinvestigate
neu untersuchen :: to restudy
neu untersuchend :: reinvestigating
neu untersuchend :: restudying
neu verbinden :: to reassociate
neu verbreiten :: to recirculate
neu verfolgen :: to retrack
neu verhandeln :: to renegotiate
neu verhandelnd :: renegotiating
neu verffentlichen :: to republish
neu verffentlichend :: republishing
neu verpacken :: to repackage
neu verpackend :: repackaging
neu versammeln :: to regather
neu versammelnd :: regathering
neu vertagen :: to readjourn
neu verteilen :: to redistribute
neu verteilend :: redistributing
neu verteilt :: redistributable
neu verursachen :: to reinduce
neu verursachend :: reinducing
neu vorbereiten :: to reinitialize
neu vorstellen :: to rejudge
neu werben :: to readvertise
neu widersetzen :: to reoppose
neu wiegen :: to reweigh
neu wiegend :: reweighing
neu zuordnen :: to reassign
neu zuteilen :: to reallocate
neu zuteilend :: reallocating
neu zuteilend :: reassigning
neuartig; neu; innovativ {adj} :: innovative
neuartig {adv} :: novelly
neu; modern :: recent
neu einstellen :: to reorient
neuentdeckt :: newfound
neuerdings {adv} :: latterly
neuerdings {adv} :: newly
neuerlich verhandeln :: to reargue
neuformatieren :: to reformat
neugeboren :: new born
neugierig; schaulustig {adj} | neugieriger | am neugierigsten :: curious | more curious | most curious
neugierig :: inquisitive
neugierig {adv} :: inquisitively
neugierig :: inquisitorial
neugierig {adv} :: nosily
neugierig {adj} | neugieriger | am neugierigsten :: nosy | nosier | nosiest
neugierig :: prying
neugierig {adv} :: pryingly
neugierig {adj} | neugieriger | am neugierigsten :: snoopy | snoopier | snoopiest
neugierig sein :: pry
neugierig schauend :: prying
neugierig {adv} :: curiously
neugierig {adv} :: inquisitorially
neuinstallieren :: reinstall
neulich {adv} :: newly
neulich {adv} :: recently
neulich :: the other day
neumodisch :: newfangled
neumodischer Apparat :: contraption
neun :: nine
neunte :: ninth
neuntel :: ninth part
neunzehn :: nineteen
neunzehnte :: nineteenth
neunzig :: ninety
neunzigjhrig :: nonagenarian
neunzigste :: ninetieth
neural {adj}; Nerven betreffend [anat.] :: neural; nerve-related
neurologisch {adj} :: neurological
neurologisch :: neurologic
neurologisch {adv} :: neurologically
neuromuskulr {adj} [anat.] :: neuromuscular
neuronal {adj} :: neuronal
neurotisch {adj} [med.] :: neurotic
neurotisch {adv} :: neurotically
neurotoxisch; das Nervensystem schdigend [med.] :: neurotoxic; destructive to nerve tissue
neurovegetativ {adj} [med.] :: neurovegetative
neustarten :: to restart
neutral; wertfrei {adj} | neutraler | am neutralsten :: neutral | more neutral | most neutral
neutral; Null...; Ruhe... :: neutral
neutral; wertfrei {adv} :: neutrally; in a neutral way
neutrophil {adj} :: neutrophil
neutrales Element [math.] :: identity element
neutralisieren :: to neutralize
neutralisierend :: neutralizing
neutralisiert :: neutralizes
neutralistisch :: neutralistic
neuwertig; wie neu :: as good as new
nicht :: non; not
nicht :: noddies
nicht; ohne; un... :: un...
nicht... :: non
nichtig :: inane
nichtig erklrend :: nullifying
nichtig erklrte :: nullified
nichtig machend :: overriding
nichtnegativ [math.] :: nonnegative
nichtnumerisch :: non-numeric
nichtnumerisch :: non-numerical
nichtpolarisiert :: non-polarized
nichtresident {adj} :: non-resident
nichts :: nothing
nichts :: none
nichts :: naught
nichts; nichts zu machen; ausgeschlossen :: nothing doing; no chance
nichts als :: nothing but
nichts besonderes :: unexceptionable
nichts dergleichen :: no such thing
nichts dergleichen :: nothing of the sort
nichts gegen ..., aber :: nothing against ..., but
nichts und niemand :: nothing and nobody
fr nichts und wieder nichts :: for nothing at all; for damn all
nichts unversucht lassen :: to leave nothing undone
nichts; Null :: nothing
nichts; null :: nil
nichts tun :: to do nothing; to do-nothing
nichtsdestoweniger; nichtsdestotrotz :: nevertheless
nichtsingulr [math.] :: nonsingular
nichtsnutzig :: good for nothing
nichtspezialisiert :: nondedicated
nichts sagend; nichtssagend [alt] {adj} :: featureless
nichts sagend; nichtssagend {adv} :: inexpressively
nichts sagend; nichtssagend [alt] {adj} :: meaningless; empty; expressionless
nichts sagend; nichtssagend [alt] {adj} | nichts sagender; nichtssagender | am nichts sagendsten; am nichtssagendsten :: insignificant | more insignificant | most insignificant
nichts sagend; nichtssagend {adv} :: unmeaningly
nichtverriegelnd :: non-locking
nichtwiederkehrend :: non-recurrent
nichtzahlend :: nonpaying
nichtzulssig :: non-permissible
nicken | nickend | nickt :: to nod | nodding | nods
nie :: never
nie ertrumt :: undreamed
nie wieder :: never again
nie; niemals; durchaus nicht :: never
nie wieder :: nevermore
nieder :: low
nieder; herunter; hinunter; unten; hinab; abwrts :: down
niederbrllen :: to shout down
niederdrcken; ersticken (Gefhle) :: to quell (feelings)
niederdrcken :: to oppress
niedergedrckt; bedrngt {adj} | niedergedrckter | am niedergedrcktesten :: pressed | more pressed | most pressed
niedergefallen :: fallen down
niedergehalten; unterdrckt :: suppressed
niedergekmpft; berwltigt :: overpowered
niedergemetzelt :: massacred
niedergeschlagen :: bleak
niedergeschlagen :: downfallen
niedergeschlagen sein :: to be cut up
niedergeschlagen sein :: to be in low spirits
niedergeschlagen sein :: to feel low
niedergeschlagen; deprimiert {adj} :: dejected
niedergeschlagen; bedrckt {adj} :: glum
niedergeschlagen; geknickt {adj} :: crestfallen
niedergeschlagen {adj} | niedergeschlagener | am niedergeschlagensten :: downcast | more downcast | most downcast
niedergeschlagen {adv} :: downheartedly
niedergeschlagenen :: downhearted
niedergeschossen :: shot down
niederhaltend; unterdrckend :: suppressing
niederkmpfen; berwltigen :: to overpower
niederkmpfend; berwltigend :: overpowering
niederlassen :: to lower; to let down
sich niederlassen; sich einen Wohnsitz nehmen :: to take up residence; to settle
sich niederlassen als Anwalt :: to set oneself up as a lawyer
niederlegend :: abdicating
niedermachen; abkanzeln :: to bawl someone out; to give someone a roasting
niedermachen; niedermetzeln :: to butcher; to massacre; to slaughter
niedermetzelnd :: massacring
niederprasseln; niederhageln :: to hail down
niederprasselnd :: pelting
niederreien :: to raze
niederreien :: to pull down
niederreien; brechen :: to break down
niederreiend :: razing
niedersbeln :: to saber
niedersbelnd :: sabering
niederschieen :: to shoot down
niederschlagen :: to knock down; to knockdown
niederschlagen; sich niederschlagen :: to precipitate
niederschlagen; unterdrcken (Aufstand) :: to quell (riot)
niederschreiben :: to write down
niederstellen; absetzen :: to put down; to set down
niederschreiben :: to put down; to set down
niederstwertig :: least significant
niedertrchtig; niedrig; gemein {adj} | niedertrchtiger; gemeiner | am niedertrchtigsten; am gemeinsten; gemeinst :: base | baser | basest
niederwerfen :: to prostrate
jemanden niederwerfen; verprgeln; versohlen; vermbeln :: to thrash someone
niederwerfend :: prostrating
niederwertig :: low-order
niederwertiger Teiler :: divisor latch low
niedlich; nett; adrett {adj} | niedlicher; netter; adretter | am niedlichsten; am nettesten; am adrettesten :: neat | neater | neatest
niedlich {adj} | niedlicher | am niedlichsten :: dinky | dinkier | dinkiest
niedlich; putzig; verniedlichend {adj} :: twee
niedrig; tief; leise (Stimme) {adj} | niedriger | am niedrigsten :: low | lower | lowermost
niedrig {adv} :: lowly
niedrig; untergeordnet {adj} :: menial
niedrig {adv} :: menially
niedrig :: neap
am niedrigsten :: nethermost
niedriger Hgel :: knoll
niedriger akademischer Grad :: bachelor of science
niedrigerer Beitrag :: abated contribution
niedrigste Prioritt {f} :: lowest priority
niedrigstwertig :: lowest-order
niemals :: never
niemand :: nobody
niemand auf der ganzen Welt :: no man alive
nieseln :: to drizzle
nieselnd :: drizzling
nieselnd {adv} :: drizzly
nieselt :: drizzles
niesen :: to sneeze
niesend :: sneezing
niest :: sneezes
nieten; vernieten | nietend | nietete :: to rivet | riveting | riveted
niet- und nagelfest {adj} :: nailed down; screwed down
nikotinfrei {adj} :: nicotine-free; non-nicotine
nilpotent [math.] :: nilpotent
nimmermehr :: nevermore
nimmt :: cashes
nimmt Neuerungen vor :: innovates
nimmt Sonnenbad :: sunbathes
nimmt ab :: slims
nimmt ab :: wanes
nimmt an :: accepts
nimmt an :: associates
nimmt an; vereinigt :: associates
nimmt auf :: absorbs
nimmt auf :: affiliates
nimmt auf :: ingests
nimmt aus :: excepts
nimmt eine zu starke Dosis :: overdoses
nimmt hin :: acquiesces
nimmt in die Zange :: heckles
nimmt teil :: partakes
nimmt teil :: participates
nimmt bel :: resents
nimmt vor :: resolves
nimmt vorweg :: anticipates
nimmt vorweg auf :: prerecords
nimmt wahr :: apprehends
nimmt wahr :: descries
nimmt wahr :: perceives
nimmt wieder :: recaptures
nimmt wieder :: repossesses
nimmt wieder auf :: readopts
nimmt wieder auf :: resumes
nippen :: to kiss the cup
nippend :: sipping
nippend; schlrfend :: sipping
nippt :: sips
nippt; schlrft :: sips
nirgends :: nowhere
nirgendwo; nirgendwohin :: nowhere
nirgendwohin :: nowhither
nisten :: to nestle
nistend :: nestling
nistend; kuschelnd :: nestling
nistet :: nestles
nistet; kuschelt :: nestles
nistete; kuschelte :: nestled
nitrieren :: nitrate
nitrieren :: nitrify
nitrierend :: nitrating
nitrierend :: nitrifying
nitriert :: nitrates
nitrierte :: nitrated
nitrierte :: nitrified
nitriertes :: nitrifies
nix; nichts :: nix
nobel; erhaben; grozgig; gromtig {adj} | nobler; erhabener; grozgiger; gromtiger; groherziger | am nobelsten; am erhabensten; am grozgigsten; am gromtigsten; am groherzigsten :: noble | nobler | noblest
nobel; feudal; smart {adj} :: ritzy
nobel; schick; ausgefallen {adj} | nobler; schicker; ausgefallener | am nobelsten; am schicksten; aus ausgefallensten :: fancy | fancier | fanciest
noch :: still
noch; weder noch :: nor
noch begraben :: unexcavated
noch dazu; obendrein :: into the bargain
noch ein Stck Fleisch :: another piece of meat
noch einer :: another
noch einmal :: once again
noch einmal :: once more
noch einmal abgedruckt :: reprinted
noch einmal soviel :: twice as much
noch genauer; anspruchsvoll :: exacting
noch heute :: this very day
noch in den Windeln stecken :: to be still in one's swaddling- clothes
noch mehr; noch etwas :: anymore
noch nicht :: not yet
noch nicht fllig; unzulssig :: undue
noch nicht vollkommen :: unperfected
noch; einer; ein zweiter :: another
nochmal versuchen :: to retry
nochmalige Prfung :: reconsideration
nochmals :: once more
nochmals :: over again
nochmals beteuern | nochmals beteuernd :: to reaffirm | reaffirming
nochmals lesen :: to reread
nochmals tun :: to redo
nods; knotig {adj} :: nodose
nrdlich; Nord... :: north
nrdlich {adv} :: northerly
nrdlich {adj} | nrdlicher | am nrdlichsten :: northern | more northern | most northern
nrdlichen; nordwrts :: northwards
nrdlich {adv} :: northwardly
nrdlichst :: northernmost
nrgeln | nrgelnd | nrgelt | nrgelte :: to cavil | caviling | cavils | caviled
nrgeln | nrgelnd | nrgelt | nrgelte :: to grizzle | grizzling | grizzles | grizzled
nrgeln; herumnrgeln :: to crab
nrgeln; quengeln :: to grouch
nrgeln :: to nag
nrgeln; meckern :: to grouse
nrgelnd :: crabbing
nrgelnd :: faultfinding
nrgelnd :: nagging
nrgelnd; tadelschtig :: carping
nrgelt :: grouches
nrgelt :: nags
nrgelte :: carped
nrgelte :: crabbed
nrglerisch {adv} :: grumbly
nrglerisch {adv} :: grumpily
ntig :: necessary
ntig :: needful
ntig haben; brauchen :: to be in need of
ntig {adv} :: needfully
ntig :: wherewithal
ntigen :: to coerce
ntigen | jemanden ntigen, etwas zu tun | zum Handeln ntigen :: to impel | to impel someone to do something | to impel into action
jemanden zum Trinken ntigen :: to ply someone with drink
ntigend :: coercing
ntiges :: wherewithals
ntigt :: coerces
ntigte :: coerced
nomadisch :: nomadic
nomadisch {adv} :: nomadically
nominal :: nominal
nominell {adv} :: nominally
nominieren | nominierend | nominiert | nominiert | nominierte :: to nominate | nominating | nominated | nominates | nominated
nordstlich :: northeastern
nordstlich {adv} :: northeasterly
nordwrts :: northward
nordwestlich {adv} :: northwesterly
nordwestlich :: northwestwards
nordwestlich :: northwestern
nordwestwrts :: northwestward
normal gut laufen; gut laufen :: to tick
normal {adj} | normaler | am normalsten :: normal | more normal | most normal
normal :: standard
normal; gewhnlich :: usual
normalerweise {adv} :: naturally
normalerweise {adv} :: normally
normalisieren | normalisierend | normalisiert | normalisiert | normalisierte :: to normalize; to normalise [Br.] | normalizing; normalising | normalized; normalised | normalizes; normalises | normalized; normalised
normativ :: normative
nicht normgerecht; nicht standardisiert :: non-standard
normotensiv {adj}; mit normalem Blutdruck [med.] :: normotensive; with normal blood pressure
nordwrts {adj} :: northwards
nosokomial {adj}; Krankenhaus... [med.] :: nosocomial
nostalgisch {adj} :: nostalgic
nostalgisch {adv} :: nostalgically
notariell {adj} :: notarial
notdrftig {adj} | notdrftiger | am notdrftigsten :: scanty | scantier | scantiest
notfalls :: in case of need
notgedrungen :: perforce
notgelandet :: made a forced landing
notierbar :: noticable
notieren; vermerken; anmerken :: to note; to notice
notieren; protokollieren :: to minute
notieren; vermerken; niederschreiben :: to note down
notierend :: quoting
notierend; bemerkend :: noting
notiert :: noted
notiert :: cuffed
notiert :: noticed
notiert; angegeben :: quoted
nicht notiert :: unquoted
im Wasser notlandend; notwassernd :: ditching
notwendig :: necessary
notwendig [math.] :: necessary
notwendig :: necessitative
ntig; notwendig {adj} :: needful
das Ntige :: needful
notwendig {adv} :: needfully
notwendig; ntig {adj} | notwendiger | am notwendigsten :: necessary | more necessary | most necessary
notwendigerweise {adv} :: necessarily
nchtern :: jejune
nchtern {adv} :: jejunely
nchtern :: levelheaded
nchtern; nicht betrunken {adj} | nchterner | am nchternsten :: sober | more sober | most sober
wieder nchtern werden :: to sober up
nchtern {adv} :: soberly
nchtern {adv}; mit leerem Magen {adj} :: with empty stomach
nchtern :: unemotional
nchtern {adv} :: unemotionally
ntzen :: to be of use
ntzen; nutzen; benutzen :: to utilize; to utilise [Br.]
sich zu Nutze (zunutze [alt]) machen | sich zu Nutze (zunutze [alt]) machend :: to utilize; to utilise [Br.] | utilizing; utilising
ntzen; zugute kommen; frdern; begnstigen; guttun :: to benefit
ntzend :: availing
ntzend :: profitting
ntzend :: benefiting
ntzende; begnstigend :: benefiting
ntzlich :: beneficial
ntzlich {adv} :: profitably
ntzlich {adv} :: serviceably
ntzlich; zweckdienlich :: useful
sich als ntzlich erweisen :: to prove (to be) very useful
sich ntzlich machen :: to make oneself useful
ntzlich; angebracht {adj} :: expedient
ntzlich; dienlich; praktisch {adj} | sich als ntzlich erweisen :: handy | to come in handy
ntzlich; segensreich :: beneficial
ntzlich {adv} :: beneficially
ntzlichkeit :: beneficing
ntzt :: avails
ntzt :: benefits
ntzt :: is of use
ntzt aus :: utilizes
ntzte :: availed
ntzte :: was of use
ntzten :: were of use
nuklear :: nuclear
null :: zero
null und nichtig :: null and void
null; nichts :: zilch
nummerieren; numerieren [alt] :: to number
nummeriert; numeriert [alt] :: numbered
numerisch :: numeral
numerisch :: numeric
numerisch {adj} [math.] :: numerical
numerisch {adv} :: numerally
numerische Ordnung {f} :: numerical order
numerisch {adv} :: numerically
numerologisch {adv} :: numerologically
numerologisch :: numerological
numismatisch :: numismatic
numismatisch {adv} :: numismatically
nummeriert {adv} :: serially
nummerierend :: numbering
nummeriert :: numbered
nummulr {adj} :: nummular
nun also :: now then
nur :: only
nur frs Auge :: mere window-dressing
nur weil {adv} :: solely
nur zu gut :: only too well
nur zum Spa :: just for fun
nur zur Verrechnung :: account payee only
nur; blo :: mere
nur; einzig {adv} :: only
nur dass :: save that
nur dir zuliebe :: just to please you
nicht nur ... sondern auch :: not only ... but also
nuscheln; undeutlich sprechen :: to mumble
nussbraun; haselnussbraun :: hazel
nussig {adv} :: nuttily
nussig; nussartig; nussreich {adj} :: nutty
nutzbar machen; nutzen :: to harness
nutzbar machend :: harnessing
nutzlos; berflssig {adj} :: needless
nutzlos; unntz; zwecklos {adj} | nutzloser | am nutzlosesten :: useless | more useless | most useless
nutzlos; fruchtlos {adj} :: barren
nutzlos :: bootless
nutzlos {adv} :: fustily
nutzlos :: futile
ob :: if
ob :: whether
obdachlos {adj} | obdachlos werden :: homeless | to be made homeless
obdachlos :: unsheltered
oben; ber; obig :: above
oben :: ahead
oben; droben; ber Deck :: aloft
oben :: at the head; at the top of
oben :: supra
oben :: top
oben :: up
oben :: upstairs
oben ohne :: topless
nach oben :: upstairs
nach oben wenden :: to upturn
nach oben gewandt :: upturned
nach oben wendend :: upturning
von oben bis unten :: from top to bottom
obenab :: at the top
obenauf :: atop
obenauf :: on top
obendrein; noch dazu :: but
obenerwhnt :: above mentioned
obenerwhnt :: aforementioned
obengenannt; obenerwhnt :: aforementioned; abovementioned
obere Umschaltung {f} :: upper case
obere; hhere :: upper
oberer :: superior
oberer :: upper
oberer Heizwert :: gross calorific value
oberer Totpunkt :: top dead center
oberflchenaktiv {adj} :: surface-active
oberflchlich {adj} :: skin-deep
oberflchlich {adv} :: cursorily
oberflchlich {adv} :: perfunctorily
oberflchlich {adj} | oberflchlicher | am oberflchlichsten :: superficial | more superficial | most superficial
oberflchlich {adv} :: superficially
oberflchlich; belanglos {adj} :: shallow
oberflchlich reden | oberflchlich redend :: to smatter | smattering
oberflchlich :: cursory
oberflchlich :: perfunctory
oberflchlicher Glanz :: flashiness
obergrig {adj} :: top-fermented
oberhalb :: above
oberhalb :: upside
oberst :: headmost
oberst :: topmost
oberste :: toggling
oberste Unternehmensleitung :: administrative management
oberster Treppenabsatz :: stairhead
obgleich :: albeit
obgleich :: as
obgleich :: howbeit
obgleich; wenngleich :: though
obige :: above
objekt :: objekt
objektiv; sachlich; wirklich {adj} | am objektivsten | objektivieren :: objective | most objective | to objectify
objektiv; vorurteilsfrei {adj} :: impartial
objektiv {adv} :: objectively
objektivierend :: objectifying
objektiviert :: objectifies
objektiviert :: objectified
objektorientiert {adj} :: object-oriented
objektorientiertes Datenbanksystem :: object-oriented data base system
objektorientierte Programmierung {f} (OOP) :: object-oriented programming (OOP)
objektorientiertes Verfahren :: object-oriented process
oblag :: behooved
obliegen :: behoove
obliegend :: behooving
obliegend :: incumbent
obliegt :: behooves
obligatorisch {adv} :: compulsorily
obligatorisch; Pflicht... :: compulsory
obligatorisch; obligat :: obligatory
obligatorisch; zwingend :: mandatory
obschon; obwohl :: though
obsessiv :: obsessive
obsessiv {adv} :: obsessively
obstruktiv {adv} :: obstructively
obszn :: obscene
obszn {adv} :: obscenely
obwohl :: even though
obwohl :: tho
obwohl; obgleich :: although
obwohl sie ... :: in spite of the fact that she
ocker {adj} :: ochre; ocher [Am.]; dark yellow
oder :: or
de; d; verlassen; menschenleer {adj} | der | am desten :: deserted | more deserted | most deserted
de; d :: empty; dreary
d und leer :: dreary and desolate
de; d; trostlos :: bleak
de :: dead
de; d {adv} :: bleakly
dipal :: oedipal
ffentlich {adj} | ffentlicher | am ffentlichsten :: public | more public | most public
ffentlich {adv} :: publicly
nichtffentlich :: non-public
ffentliche Aufmerksamkeit {f}; Werbung {f} :: publicity
ffentliche Netze :: public networks
ffentliches Interesse; ffentlicher Belang :: public interest
ffnen :: to open
ffnen :: to unbolt
ffnen :: to unclench
ffnen :: to unclose
ffnend :: opening
ffnend :: unbolting
ffnend :: unclosing
ffnet :: opens
ffnet :: unbolts
ffnet :: uncloses
ffnete :: unbolted
sehr oft :: as often as not; ever so often
fters :: ofttimes
kologisch {adj} :: ecological; environmental
kologisch {adv} :: ecologically
kologisch wirtschaftende Betriebe :: companies saving on natural resources
kologische Krise {f} :: ecological crisis
konomisch {adj} :: economic
mit etwas konomisch umgehen :: to be sparing with something
konomisch sinnvoll sein :: to make good economic sense
konomisch wirtschaften :: to be economical
kumenisch :: ecumenical
kumenisch {adv} :: ecumenically
len | lend :: to oil | oiling
lend :: lubricating
lt :: lubricates
lte :: lubricated
lig {adj} | liger | am ligsten :: oily | more oily; oilier | most oily; oiliest
rtlich :: local
rtlich {adv} :: locally
rtlich {adv} :: regionally
rtliche Gegebenheiten :: local conditions
rtliches :: local
stlich {adv} :: easterly
stlich {adj} | stlicher | am stlichsten :: eastern | more eastern | most eastern
stlich {adv} :: eastwardly
stlich :: oriental
stlich {adv} :: orientally
offen {adj} | offener | am offensten :: open | more open | most open
offen :: apertured
offen :: candid
offen {adv} :: candidly
offen :: forthright
offen :: frank
offen {adv} :: frankly
offen :: free spoken
offen :: ingenuous
offen [math.] :: open
offen :: open-ended
offen :: opened
offen {adv} :: openly
offen :: overt
offen {adv} :: overtly
offen :: unclenched
offen :: unconcealed
offen :: unharbored
offen :: unhidden
offen und ehrlich :: open and above board
offen zeigen; zur Schau stellen :: to flaunt
offen; offenherzig; unverblmt; unzweideutig; ehrlich; gerade {adj} :: downright
offen; unverblmt; glatt {adj} :: point-blank
offen; unverhohlen {adj} :: blatant
offerieren :: to offer
ffnen; anfangen :: to open
offenbar {adv} :: confessedly
offenbar; offenkundig; augenscheinlich {adj} :: manifest
offenbar {adv} :: manifestly
offenbar; scheinbar; offensichtlich :: apparent
offenbaren; offen zeigen; zum Vorschein bringen :: to reveal
offenbaren :: to unbosom
offenbarend :: manifesting
offenbarend :: unbosoming
offenbart :: disclosed
offenbart :: manifests
offenbart :: reveals
offenbart :: unbosoms
offenbarte :: manifested
offenbarte :: revealed
offenbarte :: unbosomed
offen {adv} :: forthrightly
offen {adv} :: ingenuously
offen {adv} :: outspokenly
offene Lehrstellen :: apprenticeship openings
offene Schleife :: open loop
offene See :: offing
offener Kreislauf :: open circuit
offener Rechenzentrumsbetrieb :: open shop
offengelegt :: unfolded
offen gesagt, ... :: frankly, ...
offen reden; sachlich reden (mit) :: to talk turkey (with)
offengestanden :: stood open
offenkundig :: overt
offenkundig {adv} :: overtly
offenkundig {adv} :: patently
offenkundig {adj} | offenkundiger | offenkundigst :: evident | more evident | most evident
offenlegen :: to unfold
offenlegend :: unfolding
offensichtlich {adv} :: apparently; evidently; obviously
offensichtlich {adj} :: blatant
offensichtlich {adv} :: self-evidently
offensichtlich {adj} :: patent
offensichtlich {adv} :: transparently
offensiv {adj}; Angriffs... :: offensive
offenstehen :: to stand open
offenstehend :: standing open
offensichtlich; offen; unverfroren {adv} :: blatantly
offensichtlicher Mangel :: apparent effect
nicht offensichtlich :: unapparent
nicht offensichtlich :: unobvious
offensichtlicher Schaden :: apparent damage
offiziell {adj} | offizieller | am offiziellsten :: official | more official | most official
offiziell {adv} :: officially
nicht offiziell :: off the record
offline {adj} :: off-line
oft {adv} :: frequently
oft; oftmals; hufig | fter | am ftesten :: often | more often | most often
oft benutzt :: often used
oftmals :: oftentimes
ohne :: devoid
ohne {adv} :: voidly
ohne :: without
ohnehin {adv} :: anyhow; anyway
ohnmchtig werden :: to faint
ohrenbetubend :: earpiercing
ohrenzerreiend :: earsplitting
ohrfeigen :: to box the ears
oktal (auf der Zahl 8 basierend) {adj} :: octal
okular {adj}; das Auge betreffend [anat.] :: ocular; eye-related
okuliert :: grafted
oliv; olivgrn {adj} :: olive; olive-green
omins {adv} :: ominously
omnidirektional {adj} :: omnidirectional
onkelhaft :: avuncular
onkologisch {adj} :: oncological
onkolytisch {adj} [med.] :: oncolytic
onkotisch {adj}; eine Geschwulst betreffend [med.] :: oncotic
onomatopoetisch :: onomatopoetic
ontologisch :: ontological
ontologisch {adv} :: ontologically
opaleszierend; opalartig schillernd {adj} :: opalescent; opal-like
opalisierend {adv} :: opalescently
opernhaft :: operatic
opernhaft {adv} :: operatically
opferbereit :: willing to make sacrifices
opfern :: immolate
opfern :: to sacrifice
opfern :: victimize
opfernd :: immolating
opfernd :: sacrificial
opfernd :: sacrificing
opfernd :: victiming
opfernd :: victimizing
opfernd {adv} :: sacrificially
opfert :: immolates
opfert :: sacrifices
opfert :: victimizes
opfert :: victims
opferte :: immolated
opferte :: victimized
ophthalmisch; das Auge betreffend [med.] :: ophthalmic; eye-related
opportunistisch {adj} :: opportunistic
opportunistisch :: timeserving
oppositionell :: oppositional
optativ :: optative
opthalmologisch {adj}; die Augenheilkunde betreffend [med.] :: ophthalmological
optieren :: to opt
optimal {adj} :: optimal
optimal :: optimum
optimieren :: to optimize
optimieren :: to optimalize
optimierend :: optimizing
optimiert :: optimized
optimiert :: optimizes
optimierte :: optimized
optimistisch {adj} | optimistischer | am optimistischsten :: optimistic | more optimistic | most optimistic
optimistisch {adv} :: optimistically
optimum :: optimal
optional {adv} :: optionally
optisch :: optical
optisch lesbar :: photosensing
optisch lesbare Schrift :: optical font
optisch; Seh... :: optic
optisch {adv} :: optically
optische :: visual
optische Infrarot-Nachrichtennetze :: optical infrared communication networks
optischer Speicher :: static optical memory
optisches Lot :: optical plummet
optische bertragungssysteme :: optical transmission systems
optoelektronisch :: opto-electronic
optoelektronisch :: opto-electronical
orakelhaft :: oracular
orakelhaft {adv} :: oracularly
oral {adj}; Mund... :: oral
orange; orangefarben {adj} :: orange; orange-colored
orbital {adj}; den Augapfel betreffend [med.] :: orbital
orchestral :: orchestral
orchestral {adv} :: orchestrally
ordentlich {adj} :: fair
ordentlich {adv} :: fairly
ordentlich {adv} :: orderly
ordentlich {adv} :: seemily
ordentlich :: seemy
ordentlich {adv} :: tidily
ordentlich; sauber; aufgerumt {adj} | ordentlicher; sauberer | am ordentlichsten; am saubersten :: tidy | tidier | tidiest
ordentlich :: uncluttered
ordentlich; sauber; reinlich; gepflegt; geschickt; hbsch {adj} :: neat
ordernd :: ordering
ordinieren | ordinierend | ordiniert | ordinierte :: to ordain | ordaining | ordains | ordained
ordnen; hinstellen; einrichten :: to arrange
ordnen :: to tabulate
nach Klassen ordnen :: to classify
sich zu etwas ordnen :: to form into
ordnend :: arraying
ordnend :: putting in order
ordnend :: tabulating
ordnend :: tidying
ordnet :: arrays
ordnet :: puts in order
ordnet :: tabulates
ordnet :: tidies
ordnet an :: serializes
ordnet ein :: pigeonholes
ordnet wieder ein :: realigns
ordnet an :: disposes
ordnet sich unter :: subordinates
ordnete :: arrayed
ordnete an :: serialized
ordnete ein :: pigeonholed
ordnete wieder ein :: realigned
ordnungsgem; zweckmig {adj} | ordnungsgemer; zweckmiger | am ordnungsgemesten; am zweckmigsten :: proper | more proper | most proper
ordnungsgem :: according to the rules
ordnungsliebend {adj} :: tidy-minded; tidy
ordnungsmig {adv} :: duly
ordnungswidrig; unregelmig {adj} | ordnungswidriger | am ordnungswidrigsten :: irregular | more irregular | most irregular
organisatorisch :: organizational
organisatorisch :: housekeeping
organisatorisch {adv} :: organizationally
organisch {adj} | organischer | am organischsten :: organic | more organic | most organic
organisch {adv} :: organicly
organisch {adv} :: organically
nicht organisierbar :: unorganizable
organisieren; einrichten; ordnen; gliedern :: to organize; to organise [Br.]
organisierend :: organizing; organising [Br.]
organisiert :: organized; organised [Br.]
organisiert :: organizes; organises [Br.]
organisiert gewerkschaftlich :: unionizes
gewerkschaftlich organisiert :: unionized
nicht organisiert :: nonunion; nonunionized
orgasmisch :: orgasmic
orgiastisch {adj} :: orgiastic
orgiastisch {adv} :: orgiastically
orientalisch :: oriental
sich orientieren; sich zurechtfinden | orientierend | orientiert | orientiert :: to orient oneself; to orientate oneself | orienting; orientating | orientates | oriented; orientated
sich an etwas orientieren :: to be oriented towards something
sich orientieren; sich zurechtfinden | sich nach einer Karte orientieren :: to get one's bearings | to get one's bearings using a map
sich an bestimmten Leitbildern orientieren :: to follow certain models
orientiert [math.] {adj} :: oriented
original; originell; ursprnglich {adj} :: original
originalgetreu :: reproduced in facsimile
originell; witzig {adj} :: funny; comical
originell {adv} :: originally
ornithologisch :: ornithologic
ornithologisch :: ornithological
ornithologisch {adv} :: ornithologically
orofazial {adj}; Mund und Gesicht betreffend [med.] :: orofacial
orten; anpeilen; peilen :: to locate
ortet :: locates
ortsansssig {adj} :: local; resident
ortsfest; unbewegt; bewegungslos {adj} :: immovable
ortsfremd :: nonlocal
ortsgebunden :: place bound
orthodox {adj} :: orthodox
orthodox {adv} :: orthodoxly
orthogonal {adj} :: orthogonal
orthogonal {adj} [math.] :: orthogonal
orthogonal {adv} :: orthogonally
orthographisch :: orthographic
orthographisch {adv} :: orthographically
orthonormal; orthonormiert {adj} [math.] :: orthonormal
orthopdisch {adj} :: orthopedic; orthopaedic
orthopdisch {adv} :: orthopedically
orthostatisch {adj} :: orthostatic
ortsblich :: customary in a place
oskulieren | oskulierend | oskuliert | oskuliert :: to osculate | osculating | osculates | osculated
osmotisch {adj} :: osmotic
ostentativ; demonstrativ :: ostentatious
ostwrts :: eastward; eastwards
ototoxisch {adj}; Gehr schdigend [med.] :: ototoxic
jemanden (als Homosexuellen) outen :: to out somebody
sich (als Homosexuelle/r) outen :: to come out
sich (als Homosexuelle/r) outen :: to come out of the closet [fig.]
oval {adj} :: oval
oval {adv} :: ovally
ovarial {adj}; den Eierstock betreffend [med.] :: ovarian; ovary-related
ovipar :: oviparous
ovipar {adv} :: oviparously
oxydieren; oxidieren | oxydierend | oxydiert :: to oxidize | oxidizing | oxidized
oxidieren :: to oxidate [old]
oxygenieren; mit Sauerstoff behandeln :: to oxygenate
ozeanisch :: oceanic
ozeanographisch :: oceanographic
ozeanographische :: oceanographical
ozeanographisch {adv} :: oceanographically
ozonhaltig :: ozoniferous
ozonisch :: ozonic
ozonisieren :: ozonize
ozonisierend :: ozonizing
ozonisiert :: ozonized
ozonisiert :: ozonizes
p-leitend :: p-type
p-leitendes Material (Halbleiter) :: p-material
p-n-bergang (Halbleiter) :: p-n-junction
paaren; decken lassen :: to mate
sich paaren :: to mate
paarend :: yoking
paarhufig :: cloven hoofed
paarig :: matched
paarig {adj} :: geminate
paarig anordnen :: to geminate
paart :: yokes
paarte :: yoked
paarte sich :: paired
paarweise :: by pairs
paarweise [math.] :: pairwise
paarweise :: in pairs
pachten; mieten; leasen (von) :: to lease (from)
pachtend; vermietend :: renting
packen :: to grapple
packen; fassen; ergreifen; greifen :: to grip
packen; einpacken :: to pack
packend :: clutching
packend :: grappling
packend :: grasping
packend :: gripping
packend :: packing
nicht packend :: unpacking
packt :: grapples
packt :: grasps
packt :: packs
packt an y :: grapples
packt aus :: unwraps
packt um :: repacks
packt vor :: prepackages
packt zu :: grasps
packt; verpackt :: packs
packt aus :: unpacks
packt vor :: prepacks
packte :: clutched
packte :: grasped
packte an :: grappled
packte um; umgepackt :: repacked
packte vor :: prepackaged
packte zu :: grasped
paddeln; rudern :: to paddle
planschen :: to paddle
paddelnd :: paddling
paddelt :: paddles
paddelte :: paddled
pdagogisch :: pedagogic
pdagogisch :: pedagogical
pdagogisch {adv} :: pedagogically
pdiatrisch; die Kinderheilkunde betreffend [med.] :: pediatric [Am.]; paediatric [Br.]
ppstlich :: papal
paffen :: to puff away
paffen :: to whiff
paffend :: puffing away
paffend :: whiffing
pafft :: puffs
pafft :: puffs away
pafft :: whiffs
paffte :: puffed away
paginieren :: to paginate
paginierend :: paginating
paginiert :: paginates
paginierte :: paginated
paketieren :: to packet
paketieren; zusammenfgen :: to packetize
palozoisch :: paleozoic
palastartig :: palatial
palastartig {adv} :: palatially
palisadieren; mit einer Palisade sperrend :: palisading
palliativ; krankheitsmildernd {adj} [med.] :: palliative
palmenreich {adj} | palmenreicher | am palmenreichsten :: palmy | palmier | palmiest
palpebral; das Augenlid betreffend {adj} [med.] :: palpebral; eyelid-related
panieren :: to crumb; to bread
panikartig {adj} :: panicky
panisch {adj} | panischer | am panischsten :: panic | more panic | most panic
panisch {adv} :: panicly
panisch; kopflos; von Angst ergriffen; von panischem Schrecken gepackt {adj} :: panic-stricken
panisch; berngstlich {adj} :: panicky
panische Angst haben :: to feel panicky
panoramisch :: panoramic
panoramisch {adv} :: panoramically
panthomimisch :: pantomimic
panzern :: to armour plate
papierhnlich :: papery
papierfrei :: paper-free
papierlos :: paperless
papillr; warzenfrmig {adj} [med.] :: papillary
parabelfrmig :: parabolic
parabolisch {adv} :: parabolically
paradieren :: to flaunt
paradieren :: to prance
paradierend :: flaunting
paradierend :: prancing
paradierend {adv} :: prancingly
paradiert :: flaunts
paradiert :: prances
paradierte :: flaunted
paradierte :: pranced
paradox {adj} | paradoxer | am paradoxesten :: paradoxical | more paradoxical | most paradoxical
paradoxerweise; seltsamerweise {adv} :: paradoxically
parallel {adj} :: parallel
parallel [math.] :: parallel
nicht parallel :: nonparallel
parallel zu :: in parallel with; parallel to
parallel laufen verlaufen zu; parallel verlaufen zu :: to run parallel to
parallel schalten :: to connect in parallel
parallel schalten :: to shunt
parallele Rechnerstrukturen :: parallel computer architecture
parallel-seriell :: parallel-serial
parallel-seriell :: parallel-to-serial
parallelisieren :: to parallelize
paralysieren :: to paralyse
paralytisch :: paralytic
parameterisieren :: to parameterize; to parametrize; to parametrise [Br.]
parameterisierend :: parameterizing
parameterisiert :: parameterized; parametrized; parametrised [Br.]
parametrisch :: parametric
parametrisch :: parametrical
parametrisch {adv} :: parametrically
parametrisches Programmieren :: parametric programming
parametrisieren :: to parametrize
paranoid :: paranoid
paranoid :: paranoidal
paranoisch :: paranoiac
parapsychologisch {adv} :: psychically
parasitr {adj} :: parasitic
parasitr; strend :: parasetical
parasitisch {adv} :: parasitically
parathyreoidal {adj}; die Nebenschilddrse betreffend [med.] :: parathyroid
paravens {adj}; neben einer Vene liegend [med.] :: paravenous
parenteral {adj}; unter Umgehung des Verdauungstraktes [med.] :: parenteral
paretisch; teilweise gelhmt; geschwcht {adj} [med.] :: paretic
parfmieren; mit Duft erfllen :: to perfume
parfmierend :: perfuming
parfmiert :: perfumed
parfmierte :: perfumed
pari {adv} :: par; at par
parieren | parierend | pariert | parierte :: to parry | parrying | parries | parried
parietal {adj}; eine Wand betreffend [med.] :: parietal
parittisch {adj} :: equal; on equal terms
parittisch :: parity ...
parken :: to park
parkend :: parking
parkend; haltend {adj} :: stationary
parkettieren; tfeln; auslegen :: to inlay {inlaid; inlaid}
parkettierend :: parqueting
parkettierte :: parqueted
parkt :: parks
parlamentarisch :: parliamentary
parodieren; verballhornen :: to spoof
parodieren :: to burlesque
parodierend :: parodying
parodiert; verballhornt {adj} :: spoof
parodierte :: parodied
paroxysmal; anfallsartig {adj} [med.] :: paroxysmal; in sudden attacks
parteigeistig :: factional
parteiisch {adj} | parteiisch urteilen :: biased; partial | to be biased
parteilos {adv} :: impartially
parteipolitisch {adj} :: party political
parteischtig {adv} :: factiously
partiell {adj} | partieller | am partiellsten :: partial | more partial | most partial
partiell differenzierbar [math.] :: partial differentiable
partielle Integration {f} [math.] :: integration by parts
partitiv :: partitive
partnerschaftlich {adj} :: fair; based on partnership
auf partnerschaftlicher Basis :: on a joint basis; on a basis of (mutual trust and) cooperation
partnerschaftliches Verhalten :: cooperation
passagierlos :: riderless
passen (zu); sich eignen fr :: to suit
(zu jemandem) passen; (fr jemanden) geeignet sein | passt | passten | passte :: to be suitable (for somebody) | is suitable | were suitable | was suitable
zueinander passen; zusammenpassen :: to be compatible
passen; anprobieren :: to fit
passend; geeignet; richtig {adj} :: appropriate
passend; richtig; geeignet; angemessen {adj} | sehr passend :: proper | fit and proper
passend; geeignet; angemessen; gnstig {adj} :: fitting
passend {adj} :: companion
passend {adv} :: aptly
passend {adv} :: befittingly
passend {adv} :: suitably
passend; austauschbar {adj} :: compatible
passend; treffend {adj} :: apropos
passend; treffend {adj} :: apt
passend {adv} :: appositely
passierbar {adv} :: passably
passieren; durchgehen :: to pass
passieren; sieben; seihen; durchseihen (durch ein Sieb) :: to strain
passierend :: transpiring
passiert :: passes
passiert :: transpires
passierte :: transpired
passiv; unttig {adj} | passiver | am passivsten :: passive | more passive | most passive
passiv (Zahlungsbilanz) {adj} :: unfavorable [Am.]; unfavourable [Br.]
passiv {adv} :: passively
passiver Fehler :: passive fault
passt :: fit
passt :: match
passt :: suits
passt ab :: bides
passt an :: accommodates
passt an :: adapts
passt an :: adjusts
passt an :: assimilates
passt falsch an :: mismatches
passt neu an :: readapts
passt neu an :: readjusts
passt neu an :: reassimilates
passt wieder an :: readjusts
passte :: toned
passte an :: assimilated
passte an :: conformed
passte an :: paralleled
passte neu an :: readapted
passte neu an :: reassimilated
passte wieder an :: readjusted
pasteurisiert; keimfrei gemacht {adj} :: pasteurized; pasteurised [Br.]
pasteurisieren; keimfrei machen | pasteurisierend; keimfrei machend :: to pasteurize; to pasteurise [Br.] | pasteurizing; pasteurising [Br.]
nicht pasteurisiert :: unpasteurized
patentfhig {adj} | patentfhiger | am patentfhigsten :: patentable | more patentable | most patentable
patentieren :: to patent
jemandem etwas patentieren :: to grant somebody a patent for something
sich eine Erfindung patentieren lassen :: to have an invention patented
patentieren lassen :: to patent
patentierend :: patenting
patentiert :: patented; patent
nicht patentiert :: unpatented
paternalistisch :: paternalistic
pathogen; krankmachend {adj} [med.] :: pathogen
pathologisch {adv} :: pathologically
patriarchalisch :: patriarchal
patriotisch {adj} | patriotischer | am patriotischsten :: patriotic | more patriotic | most patriotic
patriotisch {adv} :: patriotically
patrizisch {adj} :: patrician
patrouillierend :: patrolling
patrouillierte :: patrolled
patt {adj} :: stalemate; deadlock
patt setzen :: to stalemate
patt setzend :: stalemating
patzend :: fluffing
patzig; unwirsch :: stroppy
patzte :: fluffed
pauken; Pauke spielen :: to drum
pausbckig {adj} :: chubby faced
pauschal; umfassend; alles einschlieend :: blanket
pauschal (Summe) :: lump; all-in ...
pauschal :: general; sweeping
pauschal vergten :: to pay a lump sum for; to pay a flat rate for
pauschal festsetzen :: to set a flat rate for
pauschale Erhhung :: across-the-board increase
etwas pauschal verurteilen :: to condemn something wholesale
pausen | pausend | paust | pauste :: to calk | calking | calks | calked
pausierend :: pausing
pausiert :: paused
pausiert :: pauses
pausierte :: paused
pazifistisch {adj} :: pacifistic
pechartig {adj} | pechartiger | am pechartigsten :: pitchy | pitchier | pitchiest
pechhaltig :: bituminous
pechschwarz {adj} :: pitch-black; pitch dark; as black as pitch
pedantisch; kleinlich; spitzfindig {adj} | pedantischer | am pedantischsten :: pedantic | more pedantic | most pedantic
pedantisch {adv} :: pedanticly; pedantically
die Lage peilen :: to spy the land; to see how the land lies
etwas ber den Daumen peilen :: to make a rough guess on something
peinigen; schikanieren :: to torment
peinigen; qulen :: to tantalize; to tantalise [Br.]
peinigend :: martyring
peinigend; qulend :: tantalizing; tantalising [Br.]
peinigend; schikanierend: qulend {adj} | schikanierender; qulender | am schikanierendsten; am qulendsten :: tormenting | more tormenting | most tormenting
peinigt; qult :: tantalizes; tantalises [Br.]
peinigt; schikaniert :: torments
peinigte; qulte :: tantalized; tantalised [Br.]
peinlich {adj} :: painful
peinlich :: awkward
peinlich :: distressing
peinlich {adj} | peinlicher | am peinlichsten :: embarrassing | more embarrassing | most embarrassing
peinlich berhrt (von) :: indignant (at; with)
peinlich sauber :: neat and clean
peinlich {adv} :: disconcertingly
peinlich {adv} :: distressingly
peinlich {adv} :: embarrassingly
peinliche Genauigkeit {f} :: meticulousness
peitschen | peitschend :: to flog | flogging
peitschen :: to scourge
peitschen; auspeitschen :: to whip
peitschend :: lashing
peitschend :: scourging
peitschend :: whipping
peitscht :: flogs
peitscht :: lashes
peitscht :: scourges
peitscht :: whips
peitschte :: flogged
peitschte :: scourged
pelvin {adj}; zum Becken gehrend [med.] :: pelvic
pelzartig :: furry
pendeln :: to commute; to shuttle
pendelnd :: commuting
pendelnd :: shuttling
pendelt :: commutes
pendelte :: commuted
pendelte :: shuttled
penetrant {adj} | penetranter | am penetrantesten :: penetrating | more penetrating | most penetrating
penetrant {adj} (Parfm) :: overpowering
penibel :: squeamish
penibel {adv} :: squeamishly
pennsylvanisch :: pennsylvanian
pensionieren; sich zurckziehen | pensioniert; zieht sich zurck | pensionierte; zog sich zurck :: to retire | retires | retired
pensionieren | pensioniernd | pensioniert; im Ruhestand | pensioniert :: to superannuate | superannuating | superannuated | superannuates
pensionierend :: pensioning
pensioniert :: pensioned
pensionsberechtigt :: pensionable
pensionsreif :: due for retirement
peptisch {adj}; die Verdauung betreffend [med.] :: peptic
per Einladung :: invitational
per; pro; fr :: per
perennierend; mehrjhrig {adj} :: perennial
perennial {adj}; das ganze Jahr ber :: perennial
perennierende Pflanze; mehrjhrige Pflanze [bot.] :: perennials
perfekt; vollkommen :: perfect
perfekt {adv} :: perfectly
perforieren :: to perforate
perforiert {adj} :: perforated
perforiert :: sprocketed
perianal {adj}; in der Umgebung des Afters [med.] :: perianal
peridural {adj} [med.] :: peridural
perinatal {adj} [med.] :: perinatal
perineal {adj}; den Damm betreffend [med.] :: perineal
periodengerecht :: approbiate to the period
periodisch {adj} :: periodic
periodisch [math.] :: periodical
periodisch wiederkehrend; regelmig wiederkehrend; stndig wiederkehrend {adj} :: recurrent
periodisch; schwingend :: oscillatory
periodisch; zyklisch {adj} :: cyclic
periodisch {adv} :: cyclically
periodisch {adv} :: intermittently
periodische :: periodical
periodisches Durchlaufen :: cycling
perioperativ {adj} [med.] :: perioperative
perioral {adj}; in Umgebung der Mundffnung [med.] :: perioral
periorbital {adj}; um die Augenhhle gelegen [med.] :: periorbital
peripatetisch :: peripatetic
peripher; dezentral {adj} :: peripheral
peripher {adv} :: peripherally
periphere bertragung {f} :: radial transfer
peritrich {adj} [biol.] :: peritrichous
perivaskulr {adj}; in umgebungeines Gefes [med.] :: perivascular
perkutan {adj} [med.] :: percutaneous
perlenartig {adv} :: pearly
perlend :: beady
perlfarben {adj} :: pearl coloured
perlgrau :: pearl grey
perlmuttartig :: nacreous
perlmuttfarben {adj} :: pearly
perlwei; stahlend wei {adj} :: pearly
pernizis; gefhrlich {adj} [med.] :: pernicious
peroral {adj}; durch den Mund [med.] :: peroral
peroxidieren | peroxidierend | peroxidiert | peroxidierte :: to peroxide | peroxiding | peroxides | peroxided
perplex :: perplexed
persisch {adj} :: Persian
persistent; fortbestehend {adj} :: persistent
persnlich :: in person; personal
persnlich {adv} :: personally
persnlich; privat {adj} :: intimate
persnlich {adj}; Personal... | persnlicher | am persnlichsten; persnlichst :: personal | more personal | most personal
nicht persnlich :: nonpersonal
persnliche Geheimzahl {f} :: personal identification number (PIN)
persnlicher gestalten; eine persnliche Note geben :: to make more personal; to personalize; to personalise [Br.]
personalisieren | personalisierend | personalisiert :: to personalize; to personalise [Br.] | personalizing | personalized
personell :: personnel
personifizieren | personifizierend | personifizierte :: to personify | personifying | personified
personifiziert; ... in Person :: incarnate
perspektiven; sichtet :: prospects
perspektivisch {adv} :: perspectively
perspektivisch zeichnen | perspektivisch zeichnend | perspektivisch gezeichnet | zeichnet perspektivisch | zeichnete perspektivisch :: to foreshorten | foreshortening | foreshortened | foreshortens | foreshortened
pervers; widernatrlich {adj} | perverser; widernatrlicher | am perversesten; am widernatrlichsten | ein perverserser Mensch :: perverted; perverse | more perverse | most perverse | a pervert
pervers {adj} :: warped
pervers {adv} | pervers veranlagt sein :: perversely | to be a pervert
pervers; abartig {adj} :: kinky
pervertieren :: to pervert
pervertierend :: perverting
pervertiert :: perverted
pervertiert {adv} :: pervertedly
pessimistisch {adj} | pessimistischer | am pessimistischsten :: pessimistic | more pessimistic | most pessimistic
pessimistisch {adv} :: pessimistically
pestartig :: pestilent
pestartig {adv} :: pestilently
pestartig :: pestilential
petrochemisch {adj} :: petrochemical
petzen; verraten; verpfeifen :: to squeal
petzenden :: squeals
petzte :: squealed
pfhlte ein :: picketed
pfndbar :: distrainable
pfndbare Bezge :: attachable earnings
pfnden :: to distrain
pfndend :: distraining
pfndet :: distrains
pfefferig; gepfefferten :: peppery
pfeffernd; pfeffern :: peppering
pfeffert :: peppers
pfeifen | pfeifend | gepfiffen | er/sie pfeist | ich/er/sie pfiff | er/sie hat/hatte gepfiffen :: to whistle | whistling | whistled | he/she whistles | I/he/she whistled | he/she has/had whistled
pfeifen :: to blow a whistle
pfeifen :: to pipe
pfirsichfarben {adj} :: peachy
pflanzen :: to plant
pflanzend :: implanting
pflanzend :: planting
pflanzenfressend :: herbivorous
pflanzlich :: herbal
pflanzt :: implants
pflanzt um :: replants
pflanzte um :: replanted
pflastern :: pave
pflasternd :: paving
pflastert :: paves
pflegebedrftig :: in need of care
pflegeleicht {adj} | pflegeleichter | am pflegeleichtesten :: easy to clean | easier to clean | easiest to clean
pflegen; hegen :: to cherish; to treasure
pflegen | pflegend :: to foster | fostering
pflegen | pflegend :: to groom | grooming
pflegen :: to soigne
pflegend :: cherishing
pflegend :: nursing
pflegend :: nurturing
pflegend :: trimming
pflegend; sugend :: nursing
pflegerisch :: custodial
pfleglich behandeln; schonen :: to take care of; to look after
pflegt :: cherishes
pflegt :: fosters
pflegt :: nurtures
pflegt :: trims
pflegte :: groomed
pflichtbewusst :: duteous
pflichtbewusst; pflichtgem {adj} | pflichtbewusster | am pflichtbewusstesten :: dutiful | more dutiful | most dutiful
pflichtbewusst {adv} :: duteously
pflichtet bei :: accedes
pflichtete bei :: acceded
pflichtgem :: as in duty bound
pflichtgem {adv} :: obligatorily
pflichtgem {adv} :: obligingly
pflichtgem {adv} :: dutifully
nicht pflichtig :: unbinding
nicht pflichtig :: nonobligatory
pflichtschuldig :: in duty bound
pflichtwidrig :: contrary to duty
pflcken :: to pick; to pluck
Blumen pflcken | pflckend | gepflckt :: to cull flowers | culling | culled
pflcken :: to gather
pflgen; ackern | pflgend | gepflgt :: to plough; to plow [Am.] | ploughing; plowing | plowed
pflgend :: furrowing
pflgte :: furrowed
pfropfen; zustpseln :: to plug; to stop; to stopper
pfropfen (Kork) :: to cork
pfropfen (Landwirtschaft); veredeln :: to graft
pfui :: ugh
pfundweise :: by the pound
pfuschen :: to fudge
pfuschen | pfuschend | pfuscht :: to scamp | scamping | scamps
jemandem ins Handwerk pfuschen :: to poach
pfuschend :: blundering
pfuschend :: fudging
pfuschig :: botchy
pfuscht :: blunders
pfuscht :: fudges
pfuscht; sudelt :: botches
pfuschte :: blundered
pfuschte :: bobbled
pfuschte :: boobed
phnomenal :: phenomenal
phnomenal {adv} :: phenomenally
phallisch {adj}; das mnnliche Glied betreffend :: phallic
phantasielos :: fanciless
phantasieren :: to dream {dreamt; dreamed; dreamt; dreamed}
phantasiereich :: fanciful
phantasiereich {adv} :: fancifully
phantasieren :: fantasise
phantasieren :: fantasize
phantasierend :: fantasising
phantasierend; trumend :: dreaming
phantasierend :: fantasizing
phantasiert :: fantasises
phantasiert; trumt :: dreams
phantasierte :: fantasised
phantasierte :: fantasized
phantasierte; trumtes :: dreamed
phantasiertes :: fantasizes
phantastisch :: chimeric
phantastisch :: fanciful
phantastisch :: quixotic
phantastisch {adv} :: visionarily
phantastisch; stark (Umgangssprache) :: awesome [Am.]
phantastisch :: visionary
phantastisch :: chimerical
phantastisch {adv} :: quixotically
phantastisch {adv} :: fantastically
pharmakologisch :: pharmacologic
pharmakologisch {adj} :: pharmacological
pharmakologisch {adv} :: pharmacologically
pharmazeutisch {adj} :: pharmaceutical
pharmazeutisch :: pharmaceutic
pharmazeutisch {adv} :: pharmaceutically
phasenfrei :: nonreactive
phasenmoduliert :: phase-modulated
phasenverschoben {adj} :: phase-delayed; phase-shifted; phase displaced
phasenverschoben {adj} :: out of phase; dephased
philatelistisch :: philatelic
philatelistisch {adv} :: philatelically
philharmonisch :: philharmonic
philippinisch :: Philippine
philisterhaft; spiebrgerlich :: philistine
philisterhaft :: fogyish
philologisch :: philological
philologisch; sprachwissenschaftlich :: philologic
philosophieren :: philosophize
philosophierend :: philosophizing
philosophiert :: philosophizes
philosophierte :: philosophized
philosophisch :: philosophic
philosophisch {adv} :: philosophically
philosophischen :: philosophical
phlegmatisch :: phlegmatic; phlegmatical
phlegmatisch {adj} :: stolid
phlegmatisch {adv} :: phlegmatically
phonetisch :: phonetical
phonetisch {adv} :: phonetically
phonetisch {adj}; Ausspracheform der Sprache :: phonetic
nicht phonetisch {adj} :: unphonetic
phonographisch :: phonographic
phonographisch {adv} :: phonographically
phosphathaltig :: phosphatic
phosphoreszieren :: phosphoresce
phosphoreszierend :: phosphorescent
phosphoreszierend :: phosphorescing
phosphoresziert :: phosphoresces
phosphorhaltig :: phosphoric
phrasenhaft; rhetorisch :: rhetorical
phraseologisch :: phraseological
phrygisch :: Phrygian
physikalisch :: physical
nicht physikalisch :: unphysical
physikalisch {adv} :: physically
physikalische Gren :: physical values
physikochemisch {adj}; Physik und Chemie betreffend :: physicochemical
physiologisch {adj} :: physiological
physiologisch {adv} :: physiologically
physiologische Belastungen :: physiological stress
physisch {adj} :: physical
physisch {adv} :: physically
picklig; pickelig {adv} {adj} | pickeliger | am pickeligsten :: pimply | pimplier | pimpliest
pickelig {adj} | pickeliger | am pickeligsten :: spotty | spottier | spottiest
pickelig {adv} :: spottily
picken; hacken (Schnabel) | pickt | pickte :: to peck | pecks | pecked
picken; zupfen; rupfen; (Frucht) pflcken :: to pick
piepen :: to beep
piepsen; piepen :: to cheep
piepsen :: to peep
piepsen; wimmern; winseln; piepen :: to pule
piepsen; zirpt :: chirps
piepsend :: cheeping
piepsend :: peeping
piepst :: cheeps
piepst :: peeps
piepst; piepte; wimmerte; winselte :: pules
piepste :: cheeped
piepste :: peeped
piercen | sich piercen lassen :: to pierce | to get pierced
piettlos :: impious
piettlos {adv} :: impiously
piezoelektrisch :: piezo-electric; piezoelectric
pigmentiert :: pigmented
pikant; schmackhaft {adj} | pikanter | am pikantesten :: nutty | nuttier | nuttiest
pikant :: piquant
pikant {adv} :: nuttily
pikant {adv} :: piquantly
pikieren :: to prick
pilgern :: to go on a pilgrimage
pilgernd :: pilgrimaging
pilgerte :: went on a pilgrimage
pilzartig :: fungoid
pilzttend :: fungicidal
pilzttend {adv} :: fungicidally
pilzttendes Mittel :: fungicide
pinkeln; pissen; "Pipi machen" :: to piss; to pee [slang]
pieseln gehen; pinkeln gehen :: to go for a pee [slang]
pinkeln :: to tinkle [slang]
pinkeln :: to piddle [slang]
pinkelnd :: piddling
pinkelt :: piddles
pinkelte :: piddled
Pirouetten drehen; pirouettieren :: to pirouette
pirouettierte :: pirouetted
pistazienfarben {adj} :: pistachio
pldieren :: to plead {pleaded; pled [Am.]; pleaded; pled [Am.]}
pldierend :: pleading
pldiert :: pleads
pldierte :: pleaded
pldierte; vorgeschoben :: pleaded
plnkeln :: to skirmish
plnkelnd :: skirmishing
plnkelt :: skirmishes
plnkelte :: skirmished
plrren :: to whinge
pltschern; sich kruseln; leicht wogen; dahinrieseln :: to ripple
pltschernd {adv} :: garrulously
pltten; bgeln :: to iron
plagen :: to plague
plagen; krnklich sein :: to ail
plagen; zu schaffen machen; qulen :: to niggle
plagen; zusetzen :: to afflict
plagend :: bothering
plagend :: plaguing
plagiatorisch :: plagiaristic
plagierend :: pirating
plagiieren :: to plagiarize
plagiierend :: plagiarizing
plagiiert :: plagiarizes
plagiierte :: plagiarized
plagt :: infests
plagt :: plagues
plagt sich :: bothers
plagte :: plagued
planen :: to plan
planen; festlegen :: to schedule
planend :: budgeting
planend :: planning
planend :: targeting
planieren; verflachen :: to flatten
planiert :: flattens
planierte; verflachte :: flattened
planlos :: planless
planlos; ziellos {adj} | planloser | am planlosesten :: aimless | more aimless | most aimless
planmig :: according to plan
planmig; tourlich [s.] {adj} :: scheduled
planmig; systematisch {adj} :: methodic; methodical
planmig; systematisch {adj} | planmiger; systematischer | am planmigsten; am systematischsten :: systematic; systematical | more systematic | most systematic
plante :: budgeted
plante :: scheduled
plantschen; planschen [alt] :: to splash around; to swash
plantschend; planschend [alt] :: swashing
plantscht :: swashes
plappern :: to burble
plappern :: to jabber
plappern :: to pratt
plappern :: to quack
plappern :: to sputter
plappernd :: burbling
plappernd :: chattering
plappernd :: gabbing
plappernd :: jabbering
plappernd :: quacking
plappernd :: sputtering
plappert :: burbles
plappert :: chatters
plappert :: gabs
plappert :: jabbers
plappert :: sputters
plapperte :: burbled
plapperte :: gabbed
plapperte :: jabbered
plapperte :: quacked
plapperte :: sputtered
plapperte nach :: parroted
plasmatisch {adj} :: plasmatic
plastisch {adj} :: plastic
plastifizieren; plastizieren :: to plasticize
plastisch {adv} :: plastically
platonisch {adj} :: platonic
platonisch {adv} :: platonically
platschen | platschend :: to splash | splashing
platschen | platschend :: to plash | plashing
platt :: platitudinous
platt :: unglossed
platt {adv} :: platitudinously
etwas platt drcken :: to flatten something; to press something flat
plattdeutsch {adj} :: Low German
plattenorientiert {adj} :: disk-oriented
plattenspeicherresident {adj} :: disk-resident
plattfig {adj} :: flat-footed
plattieren :: to coat with silver
plattiert :: plated
platzen; bersten; brechen; zum Platzen bringen :: to burst {burst; burst}
platzend :: bursting
platzsparend :: space saving
platzt :: bursts
platzt heraus :: blurts
platzte heraus :: blurted
plaudern :: to have a chat
plaudern :: to natter
plaudern :: to prate
plaudern; sich unterhalten :: to chat
plaudernd :: having a chat
plaudernd :: nattering
plaudernd :: prattling
plauschen; plaudern; klatschen; tratschen :: to chin-wag
plaudert :: has a chat
plaudert :: natters
plaudert :: prates
plaudert :: prattles
plaudert aus :: blabs
plaudert aus :: peaches
plaudert aus :: divulges
plauderte :: prated
plauderte aus :: peached
plauderten :: prattled
platzieren; plazieren [alt] :: to place
sich platzieren; sich plazieren [alt] :: to position oneself
sich als Dritter platzieren; sich als Dritter plazieren [alt] :: to be placed third
platzierbar; plazierbar [alt] :: placeable
platziert; plaziert [alt] :: well-placed
platzierend; plazierend [alt] :: placing
platziert; plaziert [alt] :: placed
nicht platziert :: unplaced
platziert; plaziert [alt] :: places
pleite sein; blank sein :: to be strapped (for cash)
pleite {adj} :: bust; broke
pleonastisch; redundant :: pleonastic
(Zahn) plombieren :: to fill
pltzlich :: sudden
pltzlich {adv} :: suddenly
pltzlich anhalten :: to stop short
pltzlich hereingeschneit kommen :: to arrive out of the blue
pltzliche :: sudden
pltzlich; unversehens {adv} :: suddenly
plndern; verwsten :: to harry
plndern :: to loot
plndern :: to maraud
plndern; ausplndern :: to pillage
plndern :: to plunder
plndern :: to sack
plndern; beschdigen :: to spoil {spoiled; spoilt; spoiled; spoilt}
plndern; durchwhlen :: to rifle; to rile through
plndern; herfallen ber :: to ransack
plndernd :: despoiling
plndernd :: foraying
plndernd :: harrying
plndernd :: looting
plndernd :: marauding
plndernd :: pillaging
plndernd :: plundering
plndernd :: sacking
plndert :: despoils
plndert :: harries
plndert :: loots
plndert :: marauds
plndert :: pillages
plndert :: plunders
plnderte :: despoiled
plnderte :: forayed
plnderte :: harried
plnderte :: looted
plnderte :: marauded
plnderte :: pillaged
plschartig; plschig {adj} | plschartiger | am plschartigsten :: plushy | plushier | plushiest
plump :: bearish
plump :: clownish
plump {adv} :: clownishly
plump {adv} :: clumsily
plump {adj} | plumper | am plumpesten :: dumpy | dumpier | dumpiest
plump {adv} :: stumpily
plump {adj} | plumper | am plumpesten :: stumpy | stumpier | stumpiest
plump; ohne Anmut; ungrazis {adj} :: ungraceful
plump; schwefllig; untersetzt {adj} :: lumpish
plump {adv} :: bearishly
plump {adv} :: dumpily
plump {adv} :: ungracefully
plumper Schmeichler :: buttery
plumpsen :: to bump
plumpsen :: to plop
plumpsen; hineinplumpsen :: to slump
plumpsend :: plumping
plumpsend :: slumping
plumpst :: plops
plumpst :: plumps
plumpste :: plopped
plumpste :: plumped
plumpste :: slumped
plus :: plus
pneumatisch; druckluftbettigt {adj} :: pneumatic
pneumatisch {adv} :: pneumatically
pochieren; blau dnsten :: to poach
pochiert :: poaches
pochierte :: poached
pockennarbig {adj} :: pockmarked; pocked
poetisch {adj} :: poetical
polarisieren; polen | polarisierend | polarisiert | polarisiert :: to polarize | polarizing | polarized | polarizes
polemisch :: polemic
polemisch :: polemical
polemisch {adv} :: polemically
polemisch {adv} :: polemicly
polemisieren :: to polemize; polemicize; to polemicise
polemisierend :: polemizing
polemisiert :: polemizes
polemisiert :: polemized
polieren :: to burnish
polieren :: to slick
polierend :: burnishing
polierend :: slicking
poliert :: polishes
poliert :: slicks
polierte :: burnished
polierte :: glossed
polierte :: slicked
poliert {adv} :: slickly
politisch :: political
politisch {adv} :: politically
politisch brisant :: politically charged
politisieren :: to talk politics
politisieren :: to politicize
politisierend :: politicizing
politisierend :: talking politics
politisiert :: politicizes
politisiert :: talks politics
politisierte :: politicized
politisierte :: talked politics
polizeilich {adj} :: police
polizeilich {adv} :: by the police
sich polizeilich melden :: to register with the police
polizeiliche Abmeldung {f} :: notice of departure
polizeilich berwacht werden :: to be under police surveillance
polizeilich verboten :: against the law
pollen :: to poll [comp.]
polstern :: to cushion
polstern :: to upholster
polsternd :: bolstering
polsternd :: cushioning
polsternd :: padding
polsternd :: upholstering
polstert :: bolsters
polstert :: cushions
polstert :: upholsters
polstert; stopft :: stuffs
polsterte :: bolstered
polsterte :: cushioned
polsterte :: upholstered
poltern | polternd | poltert | polterte :: to jangle | jangling | jangles | jangled
poltern | poltert | polterte :: to rumble | rumbles | rumbled
polygam {adj} :: polygamous
polygam {adv} :: polygamously
polymer {adj} :: polymeric
polymerisieren | polymerisierend | polymerisiert | polymerisierte :: to polymerize | polymerizing | polymerizes | polymerized
polyphon :: polyphonic
polytechnisch :: polytechnic
pomadisierend :: pomading
pomadisierte :: pomaded
populr {adj} :: popular
populrwissenschaftlich {adj} :: popular scientific
popularisieren | popularisierend | popularisiert | popularisiert :: to popularize; to popularise [Br.] | popularizing; popularising [Br.] | popularizes; popularises [Br.] | popularized; popularised [Br.]
pornographisch :: pornographic
pornographisch {adv} :: pornographically
pors {adj} | porser | am porsesten :: porous | more porous | most porous
pors {adv} :: porously
portofrei {adj} :: postage free
portopflichtig {adj} :: liable to postage
jemanden portrtieren :: to paint someone's portrait; to portray someone
portrtieren | portrtierend | portrtiert | portrtiert :: to profile | portraying | portrays | portrayed
posen; posieren :: to pose
posieren | posierend | posiert | posierte :: to attitudinize | attitudinizing | attitudinizes | attitudinized
posieren; sich in Pose stellen; sich in Positur bringen | posierend | posiert | posierte | posiert :: to posture | posturing | postures | postured | posed
positionieren; suchen :: to seek {sought; sought}
positionieren | positionierend | positioniert :: to position | positioning | positioned
positiv {adj} | positiver | am positivsten :: positive | more positive | most positive
positiv [math.] {adj} :: positive
positiv {adv} :: positively
positiv semidefinit [math.] :: positive semidefinite
positive Ziffer :: significant digit
possenhaft :: farcical
possenhaft {adv} :: farcically
postalisch {adv} :: postally
postalisch {adj}; Post... :: postal
posterior {adj} :: posterior
postlagernd :: poste restante
postlagernd :: to be called for
postlagernd :: to be left till called for
postmenopausal {adj}; nach der Menopause [med.] :: postmenopausal
postmortal :: postmortem
postnatal {adj}; nach der Geburt [med.] :: postnatal
postoperativ {adj}; nach der Operation [med.] :: postoperative
postoperativ {adv} :: postoperatively
postpartum {adj}; nach der Geburt [med.] :: postpartum
postprandial {adj}; nach der Mahlzeit [med.] :: postprandial
posttraumatisch {adj} [med.] :: posttraumatic
postulieren; aufstellen :: to postulate
postulieren | postulierend | postuliert | postulierte :: to posit | positing | posits | posited
postum; posthum :: posthumous
postural {adj} :: postural
postversandfhig :: mailable
postwendend :: by return
postwendend :: by return of post
potent {adj} | potenter | am potentesten :: potent | more potent | most potent
potent {adv} :: potently
potenzialfrei :: potential-free
potenziell; potentiell [alt] | potenzielle Energie {f} :: potential | potential energy
potenzieren :: to raise to higher power
potenzieren :: to exponentiate
potenziert :: raises to higher power
potenzierte :: raised to higher power
prachtvoll {adv} :: gorgeously
prattentiv {adj} :: preattentive
prchtig :: glorious
prchtig; groartig {adj} :: gorgeous
prchtig; groartig; auffllig {adj} | prchtiger; aufflliger | am prchtigsten; am aufflligsten :: showy | showier | showiest
prchtig; groartig {adj} | prchtiger; groartiger | am prchtigsten; am groartigsten :: splendid | more splendid | most splendid
prchtig :: splendorous
prchtig {adv} :: gorgeously
prchtig {adv} :: magnificently
prdestinieren | prdestinierend | prdestiniert | prdestiniert | prdestiniert :: predestine | predestining | predestines | predestinated | predestined
prdisponieren | prdisponierend | prdisponiert | prdisponiert :: to predispose | predisposing | predisposes | predisposed
prgen :: to emboss
prgend :: coining
prgend {adj} :: formative
prgendes Erlebnis :: formative experience
prgender Eindruck :: formative impression
prgend :: minting
prgnant :: concise
prgnant :: incisive
prgnant :: succinct
prgnant {adv} :: concisely
prgnant {adv} :: incisively
prgnant {adv} :: succinctly
prgnant {adv} :: tersely
prgnant {adj} | prgnanter | am prgnantesten :: terse | more terse | most terse
prgt :: mints
prgt ein :: implants
prgt neu :: recoins
prgt ein :: impresses
prgte :: coined
prgte ein :: implanted
prgte neu :: recoined
prhistorisch; urgeschichtlich; urzeitlich {adj} :: prehistoric
prhistorisch {adv} :: prehistorically
prhistorisch :: prehistorical
prkr; gefhrdet; labil {adj} :: precarious
prklinisch {adj} [med.] :: preclinical
prkordial {adj}; vor dem Herzen [med.] :: precordial
prmatur; nicht ausgereift {adj} [med.] :: premature
prmenstruell {adj}; vor der Menstruation [med.] :: premenstrual
prnatal; vorgeburtlich {adj} [med.] :: prenatal
prparativ {adj} :: preparative
properativ {adj}; vor der Operation [med.] :: preoperative
prpositional :: prepositional
prpositional {adv} :: prepositionally
prsent :: present
prsentiert :: represents
prsidieren :: to preside
prsidierend :: presiding
prsidiert :: presides
prsidierte :: presided
prsynaptisch {adj}; vor einer Synapse gelegen [anat.] :: presynaptic
prtentis; hochgestochen {adj} :: pretentious
prventiv {adj} :: preventive
przisieren :: to specify; to state more precisely
pragmatisch {adj} :: pragmatic
pragmatisch :: pragmatical
pragmatisch {adv} :: pragmatically
prahlen (mit) :: to boast (of; about)
prahlen; angeben; sich brsten (mit) :: to brag (about)
prahlend; angeberisch {adj} :: bragging
prahlerisch; protzend {adj} :: ostentatious
mit etwas protzen; mit etwas prahlen :: to be ostentatiously about something
prahlerisch {adv} :: swaggeringly
prahlerisch :: vainglorious
prahlerisch {adv} :: vaingloriously
prahlerisch {adv} :: ostentatiously
prahlt :: boasts
prahlt :: brags
prahlte :: bragged
praktikabel :: practicable; feasible
nicht praktikabel :: impracticable; not feasible
praktisch {adj} :: practical
praktisch; brauchbar; erfahren {adj} | praktischer | am praktischsten :: practical | more practical | most practical
praktisch {adv} :: practically
praktisches Jahr :: practical year
praktizieren; ben :: to practise; to practice
seine Praxis ausben; praktizieren (Arzt) :: to practise; to practice
praktizierend :: practising
praktiziert :: practises
praktizierte :: practised
prall; mollig; drall; pummelig {adj} :: plump
prall werden; prall machen :: to plump
prall {adv} :: plumply
prallend :: repercussive
prallt ab :: recoils
prallt zusammen :: hurtles
prallt ab :: rebounds
prallte ab :: ricocheted
prallte zusammen :: hurtled
prangen :: to show off
prangend :: parading
prangert an :: pillories
prangerte an :: pilloried
prangte :: paraded
praxisbewhrt :: tried and tested
praxisbezogen :: related to practice; in practice
praxiserprobt; praxisgetestet; erprobt im praktischen Einsatz :: field-tested
praxisfern; praxisfremd {adj} :: lacking in practical relevance
praxisgerecht; praxisorientiert; praxisbezogen :: practice-oriented
predigen :: to preach
predigen :: sermonize
predigend :: sermonizing
predigend :: preaching
predigt :: sermonizes
predigt :: preaches
predigte :: sermonized
preemptiv; unterbrechbar {adj} [comp.] :: preemptive
preisen :: to praise
preisen :: to eulogize
preisend :: eulogizing
preisgeben; verraten :: to give away
preisgeben; verraten :: to reveal
preisgeben; (einer Gefahr) aussetzen :: to expose
der Lcherlichkeit preisgeben :: to hold up to ridicule
preisgnstig {adj} | preisgnstiger | am preisgnstigsten :: low-priced | lower-priced | lowest-priced
preisgnstig {adj} :: budget; budget-priced
preislos :: priceless
preist :: eulogizes
preist neu :: reprices
preiste :: eulogized
preiste neu :: repriced
preiswert :: good value (for money)
preiswert; preisgnstig :: very reasonable
preiswert {adv} :: inexpensively
preiswert; preisgnstig; preiswrdig :: worth the money
prekr {adv} :: precariously
prellen :: to blanket
prellen :: to bounce
prellen :: bouncing
prellfrei :: bounce-free
pressen :: to squeeze
pressen :: to press
pressend :: huddling
pressend {adv} :: pressingly
presst :: huddles
presst zusammen :: compacts
presste zusammen :: compacted
prestigevoll :: prestigious
prestigevoll {adv} :: prestigiously
prickeln; kribbeln | prickelnd | geprickelt :: to prick; to prickle; to tingle | tingling | tingled
(angenehm) auf der Haut prickeln; kribbeln :: to make the skin tingle
prickelnd {adv} :: tingly
priesterlich :: pontifical
priesterlich {adv} :: priestly
priesterlich {adv} :: pontifically
prima :: topflight
prima :: topnotch
prima :: peachy
prima :: yummy
primr {adj} :: primary; main
primr {adv} :: primarily
primitiv {adj} | primitiver | am primitivsten :: primitive | more primitive | most primitive
primitiv {adv} :: primitively
prinzipiell :: as a matter of principle
prinzlich {adv} :: princely
priorisieren :: to prioritize
priorisierend :: prioritizing
priorisiert :: prioritizes
priorisierte :: prioritized
prismatisch :: prismatic
prismatisch {adv} :: prismatically
privat :: private
privat {adv} :: privately
privat; persnlich; nicht ffentlich :: private
privilegierend :: privileging
privilegierter Befehl :: privileged instruction
privilegiert {adj} | privilegierter | am privilegiertesten :: privileged | more privileged | most privileged
pro :: per
pro und contra {adv} :: pro and contra
pro Kopf :: capita
proaktiv {adj}; Initiative ergreifend :: proactive
proben; probst :: rehearse
probend :: rehearsing
probeweise :: on trial; by way of trial; experimentally
probeweise Eingestellte {m,f} :: probationer
jemanden probeweise (auf Probe) einstellen :: to employ somebody on probation (on trial)
probieren :: to try
probieren; eine Probe nehmen von :: to sample
etwas probieren; etwas versuchen :: to have a whack at something
probierend :: sampling
probiert :: samples
probierte :: sampled
probierte aus :: sampled
problematisch :: problematical
problematisch {adj} | problematischer | am problematischsten :: problematic | more problematic | most problematic
problematisch {adv} :: problematically
problemlos; mhelos; reibungslos; ruhig {adj} :: trouble-free
problemlos {adj} :: problem-free; (completely) unproblematic
problemlos ablaufen :: to go off without a hitch
problemorientiert; problemnah {adj} :: problem-oriented
problemorientierte Programmiersprache {f} :: problem-oriented programming language
probt :: rehearses
produktiv {adj} | produktiver | am produktivsten :: productive | more productive | most productive
produktiv {adv} :: productively
produktiv :: proliferous
produktiv {adv} :: proliferously
profan :: profane; profanatory
professionell :: professional
professionell {adv} :: professionally
professionell; beruflich {adv} :: professionally
professorial :: professorial
profilierend :: profiling
profiliert :: profiled
profitabel; nutzbringend; vorteilhaft; ertragreich; wirtschaftlich {adj} :: profitable
profitieren :: to profit
profitierend :: profiting
profitiert :: profits
profitiert :: profited
profitlos :: profitless
prognostisch :: prognostic
programmabhngig :: program dependent
programmabhngig :: program-sensitive
programmgem :: as planned
programmgesteuert :: program-controlled
programmierbar :: programmable
programmieren :: to program; to programme
programmierend :: programming; programing [Am.]
programmiert :: programmed; programed [Am.]
programmiert neu :: reprograms
programmierte neu :: reprogrammed
programmierter Halt :: programmed stop
programmiertes Lernen :: programmed learning
programmunabhngig :: program independent
progressiv; fortschreitend {adj} | progressiver | am progressivsten | nicht progressiv :: progressive | more progressive | most progressive | nonprogressive
progressive Leistungsprmie {f} :: accelerated premium pay
projektieren :: to project; to plan
projizieren (auf) :: to project (onto)
proklamieren :: to proclaim
proklamierend :: proclaiming
proklamiert :: proclaims
proklamiert :: proclaimed
proktologisch :: proctological
prolabieren | prolabierend | prolabiert | prolabierte :: to prolapse | prolapsing | prolapses | prolapsed
proletenhaft; ordinr {adj} :: working-class
promenierend :: promenading
promenierte :: promenaded
prominent {adj} | prominenter | am prominentesten :: prominent | more prominent | most prominent
prominent {adv} :: prominently
promovieren | promovierend | promoviert | promovierte :: to graduate | graduating | graduates | graduated
prompt {adj} :: prompt
prompt {adv} :: promptly
prompt handeln :: to act with dispatch
propagandistisch :: propagandistic
propagandistisch {adv} :: propagandistically
propagieren; verbreiten :: to propagate
propagieren | propagierte :: to make propaganda for | made propaganda for
propagieren | propagierend | propagierte :: to propagandize | propagandizing | propagandized
propagieren | propagierend | propagierte :: to publicize; to publicise | publicizing | publicized
prophetisch :: predictive
prophetisch :: prophetic; prophetical
prophetisch {adv} :: predictively
prophetisch {adv} :: prophetically
prophezeien; vorhersagen; weissagen | prophezeiend; vorhersagend; weissagend :: to prophesy | prophesying
prophezeien; voraussagen | prophezeiend | prophezeit :: to predict | predicting | predicted
prophezeien :: to bode
prophezeiend :: auguring
prophezeiend :: boding
prophezeiend :: presaging
prophezeiend :: prefiguring
proportional {adj} :: proportional
proportional {adv} :: proportionally
proportionierend :: proportioning
proportioniert :: proportionates
proportioniert {adj} | proportionierter | am proportioniertesten :: proportioned | more proportioned | most proportioned
propulsiv; vorantreibend {adj} :: propulsive
prosaisch {adj} :: prosaic
prosaisch; nchtern :: mundane
prosaisch {adv} :: prosaically
prostituierend :: prostituting
protegieren | protegierend | protegiert :: to sponsor | sponsoring | sponsored
proteinreich {adj} :: high protein
protektiv; beschtzend {adj} :: protective
proteolytisch; Eiwei verdauend {adj} [med.] :: proteolytic
protestieren; Widerspruch erheben :: to protest
lautstark protestieren; ein Geschrei erheben :: to raise a hue and cry
protestieren | protestierend | protestierend | protestiert :: to remonstrate | remonstrating | remonstrative | remonstrated
protestiert :: expostulated
prothetisch :: prosthetic
prothetisch {adv} :: prosthetically
protokollieren :: to log
protokollieren :: to record
protoplasmisch :: protoplasmic
prototypisch :: prototypal
prototypisch :: prototypic
prototypische :: prototypical
protzen :: to splurge
protzen; prunken :: to flaunt
mit etwas protzen :: to make a show of
protzend :: showing off
protzend :: splurging
protzig; prahlerisch {adj} | protziger | am protzigsten :: swank; swanky | swankier | swankiest
protzig; grospurig {adj} :: pretentious
protzig; versnobt {adj} | protziger; versnobter | am protzigsten; am versnobtesten :: snobbish | more snobbish | most snobbish
protzig {adj} :: showy
protzig {adv} :: swankily
protzt :: shows off
protzt :: splurges
protzt ab :: unlimbers
protzte :: showed off
protzte :: splurged
protzte ab :: unlimbered
provisorisch :: tentative
provisorisch; vorlufig; kommissarisch; einstweilig {adj} | provisorischer | am provisorischsten :: provisional | more provisional | most provisional
provokativ; reizend; aufreizend {adj} | provokativer | am provokativsten :: provocative | more provocative | most provocative
provokatorisch {adv} :: provocatively
provozieren | provozierend | provoziert | provoziert :: to provoke | provoking | provokes | provoked
provozierend {adv} :: provokingly
proximal {adj}; nher zur Krpermitte [med.] :: proximal
prozedurgem :: approbiate to the procedure
prozentual; prozentuell [s.] {adj} | prozentualer Anteil :: percentage | percentage
prozentual; prozentuell [s.] {adv} :: percentage; as a percentage; in percentages
prozessabhngig {adj} :: process-oriented
prozessieren | prozessierend | prozessiert :: to litigate | litigating | litigates
prozessierte :: litigated
prozessintern :: in-process
prozessschtig {adv} :: litigiously
prde; zimperlich {adj} | prder | am prdesten :: prudish | more prudish | most prudish
prde :: straitlaced
prfbar :: perusable
prfbar :: testable
prfen :: to canvass
prfen; nachprfen; berprfen (auf) :: to check (for)
erneut prfen; erneut berprfen :: to recheck; to re-examine
prfen :: to peruse
prfen :: to prove {proved; proved; proven}
prfen :: to test
prfen :: to verify
prfen; versuchen :: to try
prfen; untersuchen; verhren :: to examine
(eingehend; genau) prfen; berprfen; untersuchen; ansehen; studieren; hinterfragen :: to scrutinize
jemanden auf Herz und Nieren prfen :: to vet
jemanden auf Herz und Nieren prfen :: to put someone through his paces
prfend :: canvassing
prfend :: checking
prfend :: perusing
prfend :: scrutinizing
prft :: canvasses
prft :: checks
prft :: peruses
prft :: proves
prft :: reviews
prft :: scrutinizes
prft nach :: re-examines
prft nach :: rechecks
prft nach :: reviews
prft nach :: verifies
prft neu :: resurveys
prft wieder :: reinspects
prft; berprft :: checks
prfte :: canvassed
prfte :: scrutinized
prfte nach :: re-examined
prfte nach :: rechecked
prfte nach :: reviewed
prfte neu :: resurveyed
prfte sich :: introspected
prfte wieder :: reinspected
prgeln :: to fustigate
prgeln :: to thrash
prgeln :: to cudgel
prgelnd :: cudgeling
prgelnd :: thrashing
prgelt :: canes
prgelt :: thrashes
prgelt durch :: belabors
prgelte :: cudgeled
prgelte durch :: belabored
prunkend {adv} :: flauntingly
prunkend :: flaunty
prunkhaft {adv} :: showily
prurigins {adj}; Juckreiz... [med.] :: pruritic
prunkvoll {adv} :: pompously
pseudo :: schein-
pseudomembrans {adj} :: pseudomembranous
pseudonym :: pseudonymous
pseudonym {adv} :: pseudonymously
psychedelisch :: psychedelic
psychedelische Drogen :: psychedelics
psychedelisches Erlebnis :: psychedelic experience
psychiatrisch {adj} :: psychiatric
psychiatrisch {adv} :: psychiatrically
psychiatrisch :: psychiatrical
psychisch {adj} :: psychic
psychisch :: psychical
psychoanalysieren | psychoanalysierend | psychoanalysiert | psychoanalysierte :: to psychoanalyze; to psychoanalyse [Br.] | psychoanalyzing; psychoanalysing [Br.] | psychoanalyzes; psychoanalyses [Br.] | psychoanalyzed; psychoanalysed [Br.]
psychoanalytisch :: psychoanalytic
psychoanalytisch {adv} :: psychoanalytically
psychoanalytischen :: psychoanalytical
psychogen {adj}; in der Psyche begrndet :: psychogenic; caused by mental factors
psychologisch :: psychologic
psychologisch; seelisch {adj} :: psychological
psychologisch {adv} :: psychologically
psychomotorisch {adj} [med.] :: psychomotor
psychopathisch; psychopatisch [alt] :: psychopathic
psychopathisch; psychopatisch [alt] {adv} :: psychopathically
psychosomatisch {adj} :: psychosomatic
psychosomatisch {adv} :: psychosomatically
psychotrop {adj}; auf die Psyche wirkend [med.] :: psychotropic
publizieren; verffentlichen :: to publish
pubertr {adj}; Pubertts... :: adolescent
publizierend :: headlining
publiziert; verffentlicht :: publishes
publizierte :: headlined
publizierte; verffentlichte :: published
pudern :: to powder
pnktlich :: on time
pnktlich {adj} | pnktlicher | am pnktlichsten :: punctual | more punctual | most punctual
pnktlich (auf die Sekunde) :: to the tick; on the tick
pnktlich; Punkt ... :: sharp
pnktlich {adv} :: punctually
prieren :: to puree; to strain
puffen | puffend | pufft | puffte :: to chug | chugging | chugs | chugged
pulmonal {adj}; die Lunge betreffend [med.] :: pulmonary
pulsieren | pulsierend | pulsierte :: to pulse | pulsing | pulsed
pulsieren | pulsierend | pulsiert | pulsierte :: to pulsate | pulsating | pulsates | pulsated
pulverig :: powdery
pulverisieren; zerreiben | pulverisierend; zerreibend | pulverisiert; zerreibt | pulverisierte; zerrieb :: to pulverize | pulverizing | pulverizes | pulverized
pulverisieren | pulverisierend | pulverisiert | pulverisierte :: to triturate | triturating | triturates | triturated
pulvert auf :: dopes
pumpen | pumpend | pumpt :: to pump | pumping | pumps
pumpt aus :: poops
pumpte aus :: pooped
punktgleich sein [sport] :: to be level on points
punktieren [med.] :: to tap
punktiert [math.] :: punctured
punktiert :: dotted
punktschweien :: to spot-weld
punktuell :: selective
puritanisch :: puritanical
puritanisch {adv} :: puritanically
purpurfarbig :: purplish
purzeln :: to fall; to tumble; to roll out
pustelig :: pimpled
pustuls {adj}; mit Pustelbildung [med.] :: pustular
puterrot werden :: to turn scarlet
putschen :: to revolt
putten :: putt
putzbar :: cleanable
putzen; reinemachen; subern :: to clean
putzen (Gemse) :: to clean
(sich die Zhne) putzen :: to brush (one's teeth)
sich die Nase putzen :: to blow one's nose
putzen (Schuhe) :: to polish; to shine [Am.]
sich putzen :: to preen oneself
putzen gehen :: to work as a cleaner
putzen; abkellen :: to trowel
putzen :: to furbish
putzend :: furbishing
putzend :: preening
putzt :: furbishes
putzt :: preens
putzt; reinigt :: cleans
putzte :: preened
putzte weg :: sniped
pyogen {adj}; Eiter bildend [med.] :: pyogenic
pyramidal :: pyramidal
pyrogen; fiebererzeugend {adj} [med.] :: pyrogenic
pyrotechnisch :: pyrotechnic
pyrotechnisch :: pyrotechnical
pyrotechnisch {adv} :: pyrotechnically
quadratisch [math.] :: quadratic
quadratisch :: quadrate
quadratisch :: square
quadratische Gleichung {f} [math.] :: quadratic equation
quadratische :: quadratics
quken :: to mewl
quken :: to squawk
qukend :: mewling
qukend :: squawking
quket :: squawks
qukt :: mewls
qukte :: mewled
qukte :: squawked
qulen :: to torture
qulen :: to agonize
qulen :: to smite {smote; smitten}
qulen :: to toil
qulen; peinigen :: to harry
qulen; plagen :: to rack
qulen; sich sorgen :: to worry
qulen :: to excruciate
qulend :: afflicting
qulend :: agonizing
qulend :: anguishing
qulend :: excruciating
qulend :: grilling
qulend {adv} :: harassingly
qulend :: haunting
qulend :: obsessing
qulend :: toiling
qulend {adv} :: hauntingly
qulend {adv} :: obsessingly
qult :: afflicts
qult :: agonizes
qult :: obsesses
qult :: smites
qult :: tantalizes
qult :: toils
qulte :: afflicted
qulte :: distressed
qulte :: smote
qulte :: toiled
quaken :: to croak
quaken :: to quack
quakend :: croaking
quakend :: quacking
quakt :: croaks
quakt :: quacks
quakte :: croaked
qualifizieren (zu; als) :: to qualify (for; as)
sich qualifizieren fr :: to get one's qualifications for
sich qualifizieren fr :: to get the right qualifications for
sich als Spezialist qualifizieren :: to qualify as a specialist; to become a specialist
sich qualifizieren [sport] :: to qualify
qualifizierbar :: qualifiable
qualifizierend :: qualifying
qualifiziert :: qualifies
qualitativ {adj} :: qualitive
qualitativ {adv} :: qualitatively
qualvoll :: agonizing
qualvoll :: distressful
qualvoll {adv} :: harrowingly
qualvoll {adj} | qualvoller | am qualvollsten :: painful; very painful | more painful | most painful
qualvoll {adv} :: distressfully
quantisieren :: to quantize
quantisiert :: quantized
quantitativ; mengenmig {adj} :: quantitative
quantitativ bestimmen; quantifizieren :: to quantify
quantitativ bestimmbar; quantifizierbar {adj} :: quantifiable
quartr; aus vier bestehend :: quaternary
quasseln :: to yap
quasselnd :: yapping
quasselt :: yaps
quatschen | quatschend | quatscht | quatschte :: to piffle | piffling | piffles | piffled
quatschend :: blathering
quatschte Unsinn :: blathered
quellen; herausflieen (aus) | quellend | gequollen | du quillst | es quillt | es quoll | es ist/war gequollen | es qulle | quill! :: to pour; to stream (out of) | puring; streaming | poured; streamed | you pour; you stream | it pours; it streams | it poured; it streamed | it has/had poured; it has/had streamed | it would pour; it would stream | pour!; stream!
quellen; aufquellen (Holz, Erbsen) :: to swell {swelled; swollen, swelled}; to swell out
quellen | die Erbsen ber Nacht quellen lassen :: to soak | to leave the peas to soak overnight
quellend :: welling
quengelig; genervt; unruhig {adj} :: fretful
quengelig; nrglerisch; missmutig {adj} :: querulous
quengelig {adv} :: querulously
quengelnd :: grouching
quengelt :: grouches
quer; schief; rgerlich; zuwider :: cross
quer; schrg; diagonal {adj} :: transverse
quer durch; hinber; herber :: across
quer; querab :: athwart
quer laufend :: transverse
quer gestreift; quergestreift [alt] :: fasciated
queren (Hang; Bergsteigen; Skifahren) :: to traverse
querab; rechtwinklig zum Kiel :: abeam
querfeldein :: cross country
quergerichtet :: crosswise
querschiffs {adj} :: on the beam
querschnittsgelhmt {adj} :: paraplegic
querverweisender Text :: hypertext
quetschen :: to contuse
quetschen :: to squish
quetschend :: bruising
quetschend :: squeezing
quetschend :: swatting
quetscht :: bruises
quetscht :: squeezes
quetscht :: swats
quetschte :: swatted
quibinr :: quibinary
quicklebendig; taufrisch {adj} :: as fresh as a daisy
quicklebendig sein; taufrisch sein :: to be as fresh as a daisy
quieken; quietschen; fiepsen; piepsen :: to squeak
quieken; quietschen :: to squeal
quiekend :: squeaking
quiekt :: squeaks
quietschend {adj} | quietschender | am quietschendsten :: squeaky; squeaking | squeakier | squeakiest
quietscht :: squeaks
quillt :: wells
quitt :: even with
quitt :: squared
mit jemandem quitt sein :: to be even with someone
quittieren :: to receipt
quittierend :: receipting
quittiert :: receipted
quoll :: welled
quotierend; zitierend :: quoting
quotiert; zitiert :: quoted
rabbinisch :: rabbinic
rabbinisch {adv} :: rabbinically
rabbinisch :: rabbinical
rabenschwarz :: jet-black; pitch-dark
rabenschwarz :: black as a crow
rabenschwarz :: caracinous
rabiat {adj} :: furious; rough; brutal; ruthless
rabiat {adj} | rabiater | am rabiatesten :: raving | more raving | most raving
racheschnaubend; rachschtig :: vengeful
rachgierig :: revengeful
rachschtig :: revengeful
rachschtig {adv} :: revengefully
rachschtig :: vindictive
rachschtig {adv} :: vindictively
rachschtig {adv} :: vengefully
rackert sich ab :: moils
rackert sich ab :: travails
rackert sich ab :: fags
rackerte sich ab :: moiled
rackerte sich ab :: travailed
radargesteuert :: radar guided
radelnd :: biking
radelt :: bikes
radfrmig :: wheel shaped
Rad geschlagen; radgeschlagen [alt] :: turned wheels
radial; sternfrmig {adj} :: radial
radieren; lschen :: to erase
radierfest {adj} :: erase proof
radikal; fundamental; rigoros; grundlegend; grndlich {adj} | radikaler | am radikalsten :: radical | more radical | most radical
radikal :: ultra
radikal {adv} :: radically
radikalisieren | radikalisierend | radikalisiert :: to radicalize | radicalizing | radicalized
radioaktiv {adj} | radioaktiver | am radioaktivsten :: radioactive | more radioactive | most radioactive
radioaktiv {adv} :: radioactively
radioaktiver Niederschlag :: fallout
radiographisch :: radiographic
radiographisch {adv} :: radiographically
radiologisch {adj} :: radiological
radiologisch :: radiologic
radiologisch {adv} :: radiologically
radioaktiver Grundstoff :: radioelement
radizieren :: root extraction
rchend :: avenging
rcht :: avenges
rcht :: revenges
rdern :: to break on the wheel
gerdert werden; aufs Rad geflochten werden :: to be broken on the wheel
...rdrig :: wheeled
rkeln :: to loll
rkelnd :: lolling
rkelt :: lolls
rammen; festrammen; einrammen; stauchen; stoen :: to ram
rammen; versenken (Schiff) :: to run down
rammend :: ramming
rndeln :: to knurl
rnkevoll :: scheming
rt :: advises
rt :: counsels
rtselhaft :: enicmatical
rtselhaft; hintergrndig; dunkel {adj} :: enigmatic; enigmatical
rtselhaft {adv} :: enigmaticly; enigmatically
rtselhaft :: puzzling
ruberisch {adv} :: piratically
ruberisch :: predacious
ruberisch {adv} :: predatorily
ruberisch :: predatory
ruchernd :: fuming
ruchert :: fumes
rucherte :: fumed
rudig {adv} :: mangily
rudig {adj} :: mangy
rudig :: scabiesious
rumen :: to broach
rumend :: evacuating
rumend :: vacating
rumlich :: spacial
rumlich durch :: thru
rumlich; Raum... :: spatial
rumlich {adv} :: spatially
rumliche Struktur {f} :: topology
rumt :: evacuates
rumt :: vacates
rumt auf :: tidies
rumt ein :: concedes
rumte :: vacated
rumte auf :: tidied
raffinieren; verfeinern :: to refine
raffiniert :: cagey
raffiniert {adj} :: subtle
raffiniert; verfeinert {adj} :: refined
raffiniert; geschickt {adj} | raffinierter | am raffiniertsten :: nifty | niftier | niftiest
ragen; emporragen; hochragen :: to tower
ragt heraus :: juts
ragt hervor :: juts
randalierend :: rioting
randaliert :: rioted
randvoll {adj} :: full to the brim
randvoll mit etwas sein :: to be brimming with something
randvoll mit etwas sein :: to be brim-full with something
miteinander rangeln :: to skirmish
rangeln; sich balgen :: to scrimmage
rangieren :: to shunt; to switch
rangierend :: ranking
rangierend :: shunting
rangiert :: shunts
rangierte :: shunted
sich ranhalten; fix machen :: to buck up
rannte wild weg :: stampeded
ranzig :: rancid
ranzig {adv} :: rancidly
rar; selten; wenig; vereinzelt {adj} | rarer | rarst; seltenst :: rare | rarer | rarest
rasant; rasend {adj} :: scorching
rasch; schnell {adj} | rascher; schneller | am raschesten; am schnellsten :: quick | quicker | quickest
rasch anziehen :: to slip on
rasch ausziehen :: to slip off
rasch fahren :: to speed {sped, speeded; sped, speeded}
rascheln :: to fissle
rascheln; knistern :: to rustle
raschelnd :: fissling
raschelnd :: rustling
raschelnd; stehlend :: rustling
raschelt :: fissles
raschelt :: rustles
raschelt; stiehlt :: rustles
raschelte :: fissled
rasen :: to dash
rasen :: to rave
rasen :: to rush
rasenbedeckt :: sodded
rasenbedeckt {adv} :: turfily
rasenbedeckt :: turfy
rasend; strmend :: raging
rasende Kopfschmerzen :: splitting headache
rasende Schmerzen :: racking pains
rasieren; sich rasieren :: to shave {shaved; shaved; shaven}
rasierend :: shaving
rasiert :: shaved
rasiert :: shaves
rasierte :: barbered
rasierte :: shaved
raspeln :: to rasp
raspelnd :: rasping
raspelt :: rasps
rasseln :: to rattle
rasseln; klirren; schmettern :: to clash
rasselnd :: rattling
rasselnd; zusammengeratend :: clashing
rasselt :: clashes
rasselt; scheppert :: rattles
rassig; schmissig; schnittig {adj} | rassiger; schmissiger; schnittiger | am rassigsten; am schmissigsten; am schnittigsten :: racy | racier | raciest
rassisch; Rassen... :: racial
rassisch {adv} :: racially
rassistisch {adj} :: racist; racialist
sich rassistisch uern :: to make racist remarks
rasistisch eigestellt sein :: to be a racist
rasten :: speeded
rasten :: to rest
rastern :: to grate
rastern :: to raster
rastlos :: unresting
rastlos :: restless
rastlos {adv} :: restlessly
raten; erraten; vermuten; meinen :: to guess
ratend :: advising
raten (zu) :: to give advice (on)
ratend :: counselling
ratenweise :: by instalments
ratete :: counselled
rationieren :: to ration
rationierten :: rationed
rationale Zahl {f} [math.] :: rational number
rationalisieren :: to rationalize
rationalistisch :: rationalistic
rationalistisch {adv} :: rationalistically
rationalisierend :: rationalizing
rationalisiert :: rationalized
ratifizieren :: to ratify
ratlos :: helpless
ratlos :: perplex
ratsam :: advisable
ratsam {adv} :: advisably
rau; rauh [alt] {adv} :: raucously
rau; rauh [alt] {adv} :: rawly
rauben; berauben | raubend | raubt :: to rob | robbing | robs
raubend :: raping
raubt :: rapes
raubte aus :: mugged
raubgierig :: rapacious
raubgierig {adv} :: rapaciously
rauchen | rauchend | raucht | rauchen wie ein Schlot :: to smoke | smoking | smokes | to smoke like a chimney
rauchen | rauchend | raucht | rauchte :: to fume | fuming | fumes | fumed
ruchern (Fleisch) :: to smoke; to cure
ruchern; ausruchern :: to fumigate
ruchern :: to burn incense
rauchend :: reeking
rauchig {adv} :: smokily
rauchig; qualmig {adj} | rauchiger | am rauchigsten :: smoky | smokier | smokiest
rauchlos :: smokeless
raucht :: reeks
raufen :: to scuffle
sich die Haare raufen :: to tear one's hair
raufend :: scuffling
rauflustig {adv} :: scrappily
rauflustig {adj} | rauflustiger | am rauflustigsten :: scrappy | scrappier | scrappiest
rauft :: scuffles
rauft :: tussles
rau; rauh [alt] :: gnarled
rau; rauh [alt] :: inclement
rau; rauh [alt] {adv} :: inclemently
rau; rauh [alt] :: raucous
rau; rauh [alt] :: throaty
rau; rauh [alt]; unsanft; unglimpflich | rauer; rauher [alt]; unsanfter | am rausten; am unsanftesten :: harsh | harsher | harshest
rau; rauh [alt]; grob; roh | rauer; rauher [alt]; grober; roher :: rough | rougher
rau; rauhe [alt] {adv} :: harshly
rau; rauhe [alt] {adv} :: inclemently
raumschots {adv} :: beam reach
raut auf; rauht auf [alt] :: roughs
raupenhnliche Schnur :: chenille
rauschen :: sough
rauschend :: soughing
rauscht :: soughs
rauschte :: soughed
sich (verlegen) ruspern :: to hem
rausgeschmissen werden; entlassen werden :: to get the boot
rausschmeien :: to sling out
jemanden rausschmeien :: to turf somebody out
rausschmeien; entlassen :: to boot out
rautenfrmig; rhombisch :: rhombic; rhombical
rautenfrmig {adj} :: diamond-shaped
reagieren | reagierend | reagiert | reagierte :: to react | reacting | reacts | reacted
nicht reagierend :: unreactive
reagiert zu heftig :: overreacts
reagiert ab :: abreacts
reagierte zu heftig :: overreacted
reaktionr {adj} | reaktionrer | am reaktionrsten :: reactionary | more reactionary | most reactionary
reaktiv {adv} :: reactively
reaktivieren :: to reactivate
reaktivierend :: reactivating
reaktiviert :: reactivated
reales Gert :: physical device
realisieren :: implement
realisieren; einfhren; ausfhren; durchfhren :: to implement
realisiert; verwirklicht :: realized
realistisch {adj} | realistischer | am realistischsten :: realistic | more realistic | most realistic
realistisch {adv} :: realisticly
realittsnah :: close to reality
reassembliert :: reasembled
rebellierend :: rebelling
rebellierte :: rebelled
rebellisch :: mutinous
rebellisch :: rebellious
rebellisch; abtrnnig {adj} :: rebel
rebellisch {adv} :: rebelliously
rechenbetont :: computational
rechenbetont {adv} :: computationally
rechenintensiv; rechenaufwndig {adj} [comp.] :: CPU-intensive
recherchieren :: to investigate; to research; to do research
rechnen :: to compute
rechnen; planen; berechnen :: to calculate
rechnen; zhlen; gelten :: to count
rechnen; zhlen :: to reckon
mit etwas rechnen :: to be alert to something
rechnend :: ciphering
rechnend :: computing
rechnend :: reckoning
rechnerabhngiges Gert :: one-line peripheral device
rechnererzeugter Ablaufplan :: automated logic diagram
rechnergesteuert :: computer-controlled
rechnerisch {adj} :: mathematical; arithmetical
rechnerisch {adv} :: mathematically; arithmetically
rechnerisch {adv} :: by way of calculation
rein rechnerisch gesehen :: in terms of figures
rein theoretisch; an und fr sich :: in the abstract
sich rein waschen :: to redeem oneself
rechnerischer Wert :: book value
rechnerischer Wert von Aktien :: accounting par value of shares
rechnerunabhngig :: independent
rechnerunabhngige Verarbeitung :: off-line processing
rechnerunabhngiges Gert :: off-line peripheral device
rechneruntersttzt :: computer-aided
rechneruntersttzte Programmierung :: automatic coding
rechnet :: ciphers
rechnet :: reckons
rechnet wieder :: recomputes
rechnet falsch :: miscalculates
rechnete :: ciphered
rechnete wieder :: recomputed
recht; ganz; ziemlich :: quite
recht; richtig; sehr :: right
recht haben :: to be justified
recht haben :: to be right
es allen Leuten recht machen wollen :: to try to suit everybody
recht viel :: ever so much
rechteckig :: oblong
rechteckig {adj} :: rectangular
rechteckig {adv} :: rectangularly
rechterhand :: righthand
rechter Winkel :: right angle
rechtfertigen :: to justify
sich rechtfertigend {adv} :: apologetically
rechtfertigend :: justifying
rechtfertigend :: vindicatory
rechtfertigt :: justifies
rechthabereien :: dogmatisms
rechthaberisch; herrisch; diktatorisch {adj} :: bossy
rechthaberisch; selbstherrlich {adj} :: self-opinionated
rechthaberisches Wesen; selbstherrliches Wesen :: self-opinionatedness
rechthaberisch {adv} :: bossily
rechtlich :: legal
rechtliche Schritte einleiten; den Rechtsweg beschreiten :: to take legal measure; to take legal action
rechtlinig :: rectilinear
rechtlinig {adv} :: rectilinearly
jemand, der anderen alles recht machen will :: pleaser
rechtmig :: lawful; legal; rightful
rechtmig Zustehendes; Gebhrendes :: due
rechtmig :: legitimate
rechtmig {adv} :: lawfully
rechtmig {adv} :: rightfully
rechts :: right; on the right; to the right
rechts von :: to the right of
rechts von ihm :: on his right; to his right
rechts unten :: downright; on the bottom right
nach rechts :: rightwards
rechts abbiegen :: to turn right
sich rechts halten; rechts fahren (gehen) :: to keep to the right
rechts stehen [pol.] :: to be on the right; to be a right-winger
rechts der Mitte [pol.] :: right of centre (center [Am.])
rechtsbndig {adj} :: right-justified
rechtschaff {adv} :: righteously
rechtschaffen :: righteous
rechtsgerichtet :: rightist
rechtsgestaltender Gesetzesakt :: act of law
rechtshndig :: right handed
rechtsherum :: to the right
rechtskundig :: legally trained
rechtsradikal :: extreme right wing
rechtsseitig :: dexter
rechtsseitig differenzierbar [math.] :: differentiable from above; from the right
rechtsseitiger Grenzwert [math.] :: right-hand limit
rechtsstetig [math.] :: right-contin; c. from above; the right
fr rechtsunfhig erklren; fr geschftsunfhig erklren :: to incapacitate
rechtsverbindlich {adj} :: legally binding
rechtsverdrehend :: pettifogging
rechtswidrig {adv} :: unlawfully
rechtswidrig {adj} | rechtswidriger | am rechtswidrigsten :: illegal | more illegal | most illegal
rechtwinklig {adj} | rechtwinkliges Dreieck :: right-angled | right-angled triangle
rechtwinklig {adj} :: rectangular [Am.]
rechtzeitig :: in due time
rechtzeitig :: in time
rechtzeitig; gnstig; passend {adj} :: opportune
rechtzeitig; zeitgem {adv} :: timely
redaktionell {adv} :: editorially
redefinieren :: to redefine
redegewandt; eloquent {adj} | redegewandter | am redegewandtesten :: eloquent | more eloquent | most eloquent
reden :: to discourse
reden (zu); sprechen (mit); sich unterhalten (mit) :: to talk (to)
ber Geschfte reden :: to talk business
von etwas anderem reden :: to change the subject
mit sich reden lassen :: to be reasonable
jemanden zum Reden bringen :: to make someone talk
jemandem nach dem Mund reden :: to tell someone what they want to hear
ins Blaue hinein reden :: to talk at large
dummes Zeug reden :: to talk through one's hat
redend; sprechend :: speaking
redet :: discourses
redet Kauderwelsch :: gibbers
redet herum :: quibbles
redet oberflchlich :: smatters
redet tricht :: footles
redet; spricht :: speaks
redet geschwollen :: rants
redet zweideutig :: equivocates
redete :: talked
redete herum :: quibbled
redete oberflchlich :: smattered
redete zweideutig :: equivocated
nicht redigiert :: unedited
sich redlich bemhen :: to try really hard
rednerisch {adj} :: oratorical
rednerisch {adv} :: oratorically
redselig; wortreich {adj} :: voluble
redselig {adv} :: talkatively
redundant (zustzlich vorhanden) {adj} :: redundant
redundanzfrei :: redundance-free
reduzierbar; zurckfhrbar :: reducible
nicht reduzierbar :: irreducible; unreducible
reduzierbar {adv} :: reducibly
reduzieren; vermindern; verringern; ermigen :: to reduce
sich reduzieren lassen auf; sich zurckfhren lassen auf :: to be reducible to
reduziert :: reduced
nicht reduziert :: unreduced
reell :: real
reelle Zahl {f} [math.] :: real number
reellwertig [math.] :: real-valued
reexportierte :: reexported
referenzieren :: to reference; to refer to
referieren (ber) :: to report (on)
reffen (Segel) :: to shorten
reflektierend :: reflecting
reflektierend :: reflective
reflektierend {adv} :: reflectively
reflektierend; reflektiert :: reflective
reflektiert :: reflected
reflektiert :: rejected
reflektiert; wirft zurck :: reflects
reflektorisch {adj}; als Reflex ablaufend :: reflective
reflexiv :: reflexive
reflexiv {adv} :: reflexively
reformierend :: reforming
reformiert :: reforms
reformierte :: reformed
rege :: astir
rege; ttig; wirksam :: active
rege; munter; lebhaft {adj} | reger; munterer; lebhafter | am regsten; am muntersten; am lebhaftesten :: spry | sprier | spriest
geistig rege bleiben :: to keep one's mind alive
regelmig; normal; regelgerecht :: regular
regelmig :: steady
regelmig wiederholter Abtastimpuls :: strobe
regeln :: to regularize
regeln; regulieren :: to regulate
regelnd :: managing
regelnd :: regulating
regelnd :: regulativ
regelnd :: regulative
regelnd :: ruling
regelnden :: regularizing
regelrecht :: regular; proper
regelrecht; ausgesprochen :: real; regular
regelt :: manages
regelt :: regularizes
regelt :: regulates
regelte :: regularized
regelwidrig :: against rules; contrary to rules
regelwidrig {adv} :: anomalously
regendicht; wasserdicht :: rainproof; rain-proof
regenerativ :: renewable
regenerativ; regenerierend :: regenerative
regenerieren :: to recycle
regenerieren; umbilden :: to reshape
regeneriernd :: regenerating
regeneriert :: regenerates
regeneriert :: regenerated
regenlos :: rainless
regenschirmfrmig :: umbraculiform
regierbar :: governable
regieren; herrschen (ber) | regierend | regiert :: to reign (over) | reigning | reigned
regieren | regierend | regiert :: to govern | governing | governed
regierend :: regnant
regional {adv} :: regionally
regionale Ebene {f} :: regional level
regionale wirtschaftliche Integration {f} :: regional economic integration
regionale Tarifverhandlungen :: area wide bargaining
registrieren; erfassen :: to record
registriert :: registered
reglementieren :: to regiment
regnen :: to rain
regnend :: raining
regnend :: showering
regnerisch; verregnet :: rainy
regnerisch :: pluvial
regnerisch :: pluvious
regnerisch :: showery
regnerisch {adv} :: rainily
ein regnerischer Tag :: a fine day for ducks
regnet :: raining
regnet :: rains
regt an :: incites
regt an :: innervates
regt an :: stimulates
regt an :: vivifies
regt auf :: discomposes
regt an :: animates
regt an :: motivates
regte an :: innervated
regte an :: vivified
regte auf :: discomposed
regulr :: across the counter
regulr :: regular
regulr {adv} :: regularly
regulierbar; steuerbar {adj} :: controllable
sich selbst regulieren :: to be self-adjusting
regulierend :: modulating
regulierend :: modulatory
reguliert :: modulates
reguliert :: regimented
regulierte :: modulated
regungslos :: unmoving
rehabilitieren; sanieren :: to rehabilitate
rehabilitierend; sanierend :: rehabilitating
rehabilitiert; saniert :: rehabilitates
rehabilitierte; sanierte :: rehabilitated
reiben (an) :: to rub (against)
reiben :: to chafe
reiben :: to grind {ground; ground}
(Kse) reiben; raspeln :: to grate
reibend :: chafing
reibend :: grinding
reibend :: rubbing
reibt :: chafes
reibt :: grates
reibt :: grinds
reibt :: rubs
reibt ab :: abrades
reibungslos :: frictionless
reich (an) {adj} :: rich (in)
reich; reichhaltig; reichlich {adj} | reicher; reichhaltiger; reichlicher | am reichsten; am reichhaltigsten; am reichlichsten :: rich | richer | richest
reich; vermgend {adj} | reicher; vermgender | am reichsten; am vermgendsten :: wealthy | wealthier | wealthiest
reich {adv} :: wealthily
reich :: affluent
reich {adv} :: affluently
reich :: prolific
reich :: proliferative
reichen; herberreichen; einhndigen :: to hand
reichend :: reaching
reich {adv} :: prolifically
reichert an :: enriches
reichlich :: abound
reichlich {adj} :: abundant
reichlich; ausgiebig; reichhaltig; ausfhrlich; umfassend {adj} :: ample
reichlich :: copious
reichlich {adv} :: fatly
reichlich :: flush
reichlich; ppig; opulent :: opulent
reichlich :: overabundant
reichlich :: plenteous
reichlich {adv} :: plentifully
reichlich {adv} :: profusely
reichlich :: unsparing
reichlich Lob spenden :: to be ungrudging in
reichlich versehen :: replete
reichlich; ppig {adv} :: amply
reichlich vorhanden sein :: to abound
reichlich vorhanden :: abounding
reichlich {adv} :: abundantly
reichlich {adv} :: copiously
reichlich {adv} :: plenteously
reichliche :: plentiful
reichlich {adv} :: unsparingly
reicht :: reaches
reicht weiter :: outreaches
reichte :: ranged
reichte weiter :: outreached
reif {adj} | reifer | am reifsten :: mature | more mature | most mature
reif {adv} :: mellowly
reif :: ripe
reif :: seasoned
reif zum Verschrotten :: fit only for a knackers's yard
reif {adv} :: ripely
reifen; gereift :: ripen
reifend :: maturing
reifend :: ripening
reif {adv} :: maturely
reifere Haut {f} :: mature skin
reifen; reif werden; altern :: to mature
reifen lassen :: to mature
reiflich; sorgfltig {adj} | reiflicher | am reiflichsten :: careful | more careful | most careful
reift :: matures
reift :: ripens
reihend :: ranking
reihenweise :: in series
reihenweise :: serials
reiht :: ranks
reihte ein :: tiered
reihum :: in turn
sich reimend :: rhyming
reimend :: rhyming
reimlos :: unrhymed
reimt sich :: rhymes
rein; echt {adj} | reiner; echter | am reinsten; am echtesten :: pure | purer | purest
rein :: chaste
rein {adv} :: chastely
rein {adv} :: purely
rein; blank; pur; unvermischt :: sheer
rein {adv} :: sheerly
rein :: unadulterated
rein :: uncorrupt
rein :: undefiled
rein; picobello {adj} :: immaculate
rein; unvermischt :: absolute
rein :: uncorrupted
reine Mathematik {f} :: abstract mathematics
reiner Binrcode :: natural binary code
reingelegt :: browned
reinigen :: to clean
reinigen :: to cleanse
reinigen :: to defecate
reinigen :: to purge
reinigen :: to scavenge
reinigen :: to scour
seine Kleider reinigen lassen :: to have one's clothes cleaned
(Filme von anstigen Stellen) reinigen; subern :: to sanitize
reinigend :: cathartic
reinigend :: cleaning
reinigend :: cleansing
reinigend :: defecating
reinigend :: detergent
reinigend {adv} :: detergently
reinigend :: purging
reinigend :: purificatory
reinigend :: purifying
reinigend :: scavenging
reinigend :: scouring
reinigt :: cleans
reinigt :: defecates
reinigt :: purifies
reinigt :: scavenges
reinigt :: scours
reinigte :: cleansed
reinigte :: defecated
reinigte :: purified
reinigte :: scavenged
reinigten :: cleanses
reinkarnieren :: reincarnate
reinkarnierend :: reincarnating
reinkarniert :: reincarnates
reinkarnierte :: reincarnated
reinlegen; tuschen :: to spoof
jemanden reinlegen :: to screw someone
reinlich; sauber {adj} | reinlicher; sauberer | am reinlichsten; am saubersten :: cleanly | more cleanly | most cleanly
reinlich {adv} :: neatly
reinrassig :: pedigreed
reinrassig :: purebred
reinvestieren, thesaurieren [econ.] :: to plough back
reiselustig :: fond of traveling
reisen | mit dem Flugzeug reisen :: to travel | to travel by air
reisend :: journeying
reisend :: touring
reisend :: traveling
reisend :: travelling
reisend :: voyaging
reisend :: wayfaring
reien :: to rend {rent; rent}
reien | reiend | reit :: to wrench | wrenching | wrenches
reien | reiend | reit :: to rip | ripping | rips
die wichtigste Rolle an sich reien :: to usurp the leading role
aus der Hand reien :: to snatch
jemanden in Stcke reien :: to tear somebody from limb from limb
etwas in Stcke schlagen :: to tear something to pieces; to tear something to shreds
reiend; schnell; zgig :: rapid
reit hin :: ravishes
reit los :: unsnaps
reit nieder :: razes
reit; zerreit :: tears
reit an sich :: monopolizes
reist :: travels
reist ab :: departs
reiste :: journeyed
reiste :: voyaged
reiste :: traveled
reiten; fahren :: to ride {rode; ridden}
reiten; (Pferd) besteigen; rittlings sitzen :: to bestride {bestrode; bestridden}
reitend :: bestriding
reitend auf :: astraddle
reitet :: bestrides
reizbar; erregbar {adj} :: excitable
reizbar {adv} :: excitably
reizbar {adv} :: irascibly
reizbar; widerlich :: bilious
reizbar {adj} :: irritable
reizbar {adv} :: irritably
reizbar {adv} :: testily
reizbar {adj} :: testy
reizbar :: waspish
reizbar {adv} :: waspishly
nicht reizbar :: unexcitable
reizen :: to pique
reizen; aufregen; rgern :: to irritate
reizend :: charming
reizend {adv} :: charmingly
reizend :: delightful
reizend {adv} :: delightfully
reizend {adv} :: lovely
reizend :: piquing
reizend :: provoking
reizend :: teasing
reizend; entzckend :: charming
reizlos {adj} | reizloser | am reizlosesten :: charmless | more charmless | most charmless
reizlos :: graceless
reizlos {adj} | reizloser | am reizlosesten :: unattractive | unattractivier | unattractiviest
reizlos {adv} :: unattractively
reizlos {adj} | reizloser | am reizlosesten :: uncomely | uncomelier | uncomeliest
reizlos {adv} :: uncomelily
reizlos {adv} :: unlovely
reizlos :: unmagical
reizlos :: unprepossessing
reizlos {adv} :: gracelessly
reizt :: excites
reizt :: piques
reizt :: provokes
reizt :: teases
reizte :: piqued
reizvoll :: attractive
reizvoll sein :: to be of interest
reizvoll {adv} :: zestfully
rekapitulieren :: to recapitulate
rekapitulierend :: recapitulating
rekapituliert :: recapitulates
rekapituliert :: recapitulated
rekeln :: to loll
rekelnd :: lolling
rekelt :: lolls
rekelte :: lolled
reklamieren :: to reclaim; to protest; to complain
rekognoszieren :: to reconnoitre
rekognoszierend; rekognoszierend :: reconnoitring
rekognosziert; rekognosziert :: reconnoitres
rekognoszierte; rekognoszierte :: reconnoitred
rekombinant {adj} :: recombinant
rekomplementieren; :: to recomplement
rekonfigurierbar :: reconfigurable
rekonfigurieren | rekonfiguriert :: to reconfigure | reconfigured
rekonstruieren | rekonstruiert | rekonstruiert :: to reconstruct | reconstructed | reconstructs
rekrutieren; ergnzen | rekrutierend | rekrutiert :: to recruit | recruiting | recruited
rektal {adj}; zum Mastdarm gehrend [anat.] :: rectal
rektal {adv} :: rectally
rekurrierend; wiederauftretend {adj} :: recurrent
rekursiv {adj} :: recursive
relational {adj} :: relational
relativ {adj} | relativer | am relativsten :: relative | more relative | most relative
relativ {adv} :: relatively
relativ zu :: based
relative Adresse {f} :: displacement
relative Adressierung {f} :: relative addressing
relativer Fehler [math.] :: relative error
relegieren; zurck versetzen; verbannen (aus) :: to relegate (out of)
(zeitweise von der Universitt) relegieren | relegierend | relegiert | relegierte :: to rusticate | rusticating | rusticates | rusticated
relevant; erheblich {adj} | besonders relevant sein (fr) :: relevant | to be of particular relevance (to)
religis; glubig {adj} | religiser; glubiger | am religisesten; am glubigsten :: religious | more religious | most religious
religis {adv} :: religiously
relokatierend :: relocating
remanent :: remanent
rempelt an :: jostles
rempelte an :: jostled
rennen; schnell laufen | rennend | gerannt | er/sie rennt | ich/er/sie rannte | wir rannten | er/sie ist/war gerannt :: to run {ran; run} | running | run | runs | I/he/she ran | we ran | he/she has/had run
rennen [sport] [auto] :: to race
rennt wild weg :: stampedes
renommieren (mit) :: to boast (of)
renommiert :: well-known
renovaskulr {adj}; das Nierengefsystem betreffend [med.] :: renovascular
renovieren :: to renovate
renovieren :: to redecorate
renovieren :: to upholster
renovierend :: redecorating
renovieren; aufmbeln :: to refurbish
renovierend :: upholstering
renovierend :: renovating
renoviert :: redecorates
renoviert :: upholsters
renoviert :: renovates
renovierte :: redecorated
renovierte :: upholstered
renoviert :: renovated
rentabel {adv} :: profitably
sich rentieren :: to be profitable
sich rentieren; Nutzen abwerfen :: to yield a profit; to bring a return; to give good returns; to pay
reorganisieren; umdirigieren :: to rearrange
reorganisierend :: reorganizing
reorganisiert :: reorganized
reorganisiert :: reorganizes
reparaturbedrftig :: in need of repair
reparierbar :: fixable
reparierbar :: reperable
reparierbar :: retrievable
reparieren :: to repair
reparieren; ausbessern :: to patch
nicht zu reparieren :: unfixable
repariert :: mends
repariert :: repaired
nicht repariert :: unrepaired
repetierend :: repetitive
reprsentativ; stellvertretend :: representative
reprsentative Stichprobe :: adequate sample
reprsentative Stichprobe :: average sample
reprsentativer Charakter; Vertretung :: representativeness
reprsentieren :: represents
reprsentierend :: representing
reprsentiert :: represented
reprsentiert; vertritt :: represents
reprsentierte; vertrat :: represented
repressiv {adj} | repressiver | am repressivsten :: repressive | more repressive | most repressive
repressiv {adv} :: repressively
reproduzierbar :: reproducible
reproduzieren | reproduzierend | reproduziert :: to reproduce | reproducing | reproduces
reprogrammierbar :: reprogrammable
reptilisch :: reptilian
republikanisch :: republican
requirieren | requirierend | requiriert | requirierte :: to commandeer | commandeering | commandeers | commandeered
reservieren; reservieren lassen | reservierend | reserviert | reserviert | reservierte :: to reserve | reserving | reserved | reserves | reserved
reservieren; zurckhalten; belegen :: to reserve
reservieren; belegen; zuteilen :: to allocate
reservieren; widmen :: to dedicate
reserviert :: offish
nicht reserviert :: nonreserved
reserviert {adv} :: reservedly
reserviert :: standoffish
reserviert {adv} :: standoffishly
reserviert {adv} :: offishly
resident :: resident
residentes Kommando :: resident command
nicht residentes Kommando :: transient command
residieren :: to reside
resignieren :: to resign; to give up
resigniert; tritt zurck :: resigns
resonant :: resonant
resorbieren; aufsaugen :: to resorb
resorbieren :: to reabsorb
resorbierend :: reabsorbing
resorbiert :: reabsorbs
respektierend :: respecting
respektiert :: respects
respektlos {adj} | respektloser | am respektlosesten :: irreverent | more irreverent | most irreverent
respektlos {adv} :: irreverently
respektlos :: unfilial
respektlos {adv} :: unfilially
respektlos :: unrespectful
respektlos; respektwidrig (gegenber) {adj} | respektloser | am respektlosesten :: disrespectful (to) | more disrespectful | most disrespectful
respektlos {adv} :: disrespectfully
respektlos {adv} :: unrespectfully
respiratorisch {adj}; die Atmung betreffend [med.] :: respiratory
restaurieren :: to restore
restauriert :: restores
restituieren; zurckerstatten :: to restitute
restlich :: remaining
restlich :: residuary
restlich; residual {adj}; Rest... :: residual
resmierend :: summing
resmierte :: summed
resultieren aus; folgen aus :: to result from
resultierend :: resultant
resultiert :: results
retardiert; verzgert {adj} :: retard
retinal {adj}; die Netzhaut betreffend [med.] :: retinal
retour; zurck :: back
retournierend; zurckgebend :: returning
retrobulbr {adj}; hinter dem Augapfel [med.] :: retrobulbar
retrograd; zeitlich oder rtlich zurckliegend {adj} :: retrograde
retrosternal {adj}; hinter dem Brustbein liegend [med.] :: retrosternal; behind the breastbone
retten :: to deserves
retten :: to receive
retten :: to salvage
retten :: to salve
retten, was zu retten ist :: to make the best of a bad job
retten; bewahren; erlsen :: to save
rettend :: bailing
rettend :: rescuing
rettend :: salvaging
rettend :: salving
rettenswert :: salvageable
rettet :: bails
rettet :: rescues
rettet :: retrieves
rettet :: salvages
rettet :: salves
rettete :: bailed
rettete :: rescued
rettete :: salvaged
retuschieren | retuschierend | retuschiert | retuschiert :: to retouch | retouching | retouches | retouched
reuelos :: unrepentant
reuelos; unbufertig {adj} | reueloser | am reuelosesten :: impenitent | more impenitent | most impenitent
reuevoll; reuig {adj} :: repentant
reuevoll; reuig; bufertig {adj} | reuevoller | am reuevollsten :: penitent | more penitent | most penitent
reuevoll :: contrite
reuevoll :: conscience-stricken
reuig {adv} :: penitently
reuig :: rueful
reuig {adv} :: ruefully
reumtig :: remorseful
reumtig {adv} :: remorsefully
sich revanchieren (an) :: to take revenge (on)
sich revanchieren :: to get one's own back (on)
sich revanchieren (als Dank) :: to return the favour (favor); to pay someone back
sich revanchieren :: to reciprocate
revanchierend; rchend :: revenging
revanchistisch {adj} :: revanchist
revidieren :: to revise
revidierend :: revising
nicht revidiert :: unrevised
revidierte :: audited
revidierter Text :: recension
revolutionr {adj} :: revolutionary
nicht revolutionr :: nonrevolutionary
revolutionr {adv} :: in a revolutionary way
rezensieren; besprechen | ein Buch rezensieren | rezensiert :: to review | to review a book | reviewed
reziprok {adj} :: reciprocal
reziprok; umgekehrt {adj} :: reciprocal
rezitieren :: to recite
rhapsodisch :: rhapsodic
rhapsodisch {adv} :: rhapsodically
rhetorisch {adv} :: rhetorically
rheumatisch {adj} :: rheumatic
rheumatoid; rheumahnlich {adj} :: rheumatoid
rhythmisch :: rhythmic
rhythmisch :: rhythmical
rhythmisch :: cadenced
rhythmisch {adv} :: rhythmically
richten (nach; auf); regeln; anweisen :: to direct (to; at)
richten; urteilen (nach) :: to judge (by)
sich nach jemanden richten :: to take one's cue from somebody
richterlicher Beamter :: magistrate
richtet auf :: erects
richtet gleich :: commutates
richtet her :: furbishes
richtet hin :: electrocutes
richtet neu :: reorients
richtete auf :: cocked
richtete auf :: erected
richtete gleich :: commutated
richtete her :: furbished
richtete hin :: electrocuted
richtete neu :: reoriented
richtig {adj} | richtiger | am richtigsten :: right | more right | most right
richtig :: aright
richtig {adj} :: correct
richtig {adv} :: correctly
richtig {adv} :: duly
richtig {adv} :: justly
richtig {adv} :: rightfully
richtig :: true
richtig sein; recht haben :: to be right
richtig; gut; genehmigt; einverstanden; in Ordnung; okay; ok :: okay; OK; O.K.
richtig; passend; echt; geeignet {adv} :: properly
richtig; zurecht {adv} :: rightly
richtig; zutreffend; exakt {adj} :: accurate
richtig schreiben :: to spell {spelled; spelt; spelled; spelt}
richtiggestellt :: set right
richtigstellen :: to rectify
richtigstellend :: setting right
richtungsweisend {adj} :: policy-making
richtungsweisend {adj} :: trend-setting
richtungsweisendes Produkt oder Unternehmen :: trend-setter
rieb :: grated
rieb ab :: abraded
riechen (nach) :: to smell {smelled; smelt; smelled; smelt} (of)
riechen an :: to take a smell at
riechend :: odorous
riechend :: smelling
riechend {adv} :: odorously
riecht :: smells
rief Kuckuck :: cuckooed
rief wach; wachgerufen :: roused
riegelt auf :: unbarring
riegelte auf :: unbarred
riesenhaft {adv} :: giganticly
riesig; kolossal :: colossal
riesig; gigantisch; kolossal :: gargantuan
riesig :: giant
riesig {adv} :: giantly
riesig; riesenhaft {adj} :: gigantic
riesig :: mammoth
riesig {adv} :: mammothly
riesig; ungeheuer; enorm; gewaltig {adj} | riesiger; ungeheurer; enormer; gewaltiger | am riesigsten; am ungeheuersten; am enormsten; am gewaltigsten :: huge | huger | hugest
riesig {adv} :: colossally
riffeln :: to riffle
riffig :: reefy
ringelfrmig :: convolute
ringelfrmig {adv} :: convolutedly
sich ringeln; sich kringeln :: to coil
ringen | rang :: to wrestle | wrestled
ringen; strampeln | ringend; strampelnd :: to struggle | struggling
ringfrmig :: annular
ringfrmig {adj} :: circular
ringfrmig :: zonular
ringfrmig {adv} :: annularly
ringsherum :: around
ringsherum; rund :: round
ringsherum; ungefhr; um ... herum :: around
ringt :: wrestles
ringt :: wrests
ringt; strampelt :: struggles
rinnen; flieen :: to flow
risikoreich {adj} | risikoreicher | am risikoreichsten :: chancy | chancier | chanciest
riskant {adj} | riskanter | am riskantesten :: risky | riskier | riskiest
riskant {adj} | riskanter | am riskantesten :: dicey | dicier | diciest
riskant; gefhrlich; gewagt {adj} :: hazardous
riskant; gewagt {adj} :: bold
riskant; khn {adj} :: venturous
riskant {adv} :: hazardously
riskieren :: to risk
riskieren; aufs Spiel setzen :: to venture
riskieren :: to peril
riskierend :: chancing
riskierend :: hazarding
riskierend :: risking
riskierend :: venturing
riskierte :: chanced
riskierte :: ventured
riskiert :: risked
riss :: ripped
riss :: tore
riss los :: unsnapped
rissig {adj} | rissiger | am rissigsten :: cracked | more cracked | most cracked
ritt Wellen :: surfed
ritterlich :: chivalric
ritterlich {adj} :: knightly
ritterlich {adv} :: knightlily
rittlings :: astride
ritualisieren :: ritualize
ritualisierend :: ritualizing
ritualisiert :: ritualizes
ritualisierte :: ritualized
rituell :: ritual
ritzen :: scarify
ritzend :: scarifying
ritzt :: scarifies
ritzte :: scarified
rivalisierend :: rivalling
rivalisiert :: rivalled
robust; zh; abgehrtet {adj} :: hardy
robust {adj} | robuster | am robustesten :: robust | more robust | most robust
robust {adv} :: robustly
rochieren | rochierend | rochierte :: to castle | castling | castled
roden (Bume) :: to root out
roden (ernten) :: to lift
roden (Kartoffeln) :: to dig up
roden (Land) :: to clear; to stub
roden (Rben) :: to pull up
rodeln :: to toboggan
rodelnd :: tobogganing
rodelt :: toboggans
rodend :: stubbing
rodet :: stubs
rodete :: stubbed
rchelnd :: stertorous
rchelnd {adv} :: stertorously
rhrenfrmig; Schlauchfrmig; tubulr {adj} :: tubular
rhrenfrmig {adv} :: tubularly
rmisch :: Roman
rmische Ziffer {f} :: Roman numeral
rsten :: to parch
rsten :: to ret
rsten :: to roast
rsten :: to toast
rstend :: parching
rstend :: roasting
rstend :: toasting
rstet :: parches
rstet :: parchs
rstet :: roasts
rstet :: toasts
rstete :: parched
rten :: redden
rtend :: reddening
rter :: redder
rtet :: reddens
rtete :: reddened
rtlich {adj} :: reddish
rtlich {adv} :: reddishly
rtlich; rosig {adj} | rtlicher | am rtlichsten :: ruddy | ruddier | ruddiest
rtlich :: rubicund
rtlich {adv} :: ruddily
rtlichgrau {adj} :: roan
roh; rau; rauh [alt] | roher; rauer; rauher [alt] | rohest; am rausten :: raw | rawer | rawest
roh {adv} :: rawly
roh {adv} :: ruffianly
roh :: uncooked
roh :: unwrought
rohe Ware {f}; ungeschrhte Ware {f} (Keramik) :: green ware; greenware
rohgebrannt; einmal gebrannt :: once-fired
rohgebrannte Tpfe :: raw-fired pots
rohglasieren :: to raw-glaze
rollen :: to trundle
rollen :: to welter
rollen; drehen; wickeln | rollend | die Augen rollen; die Augen verdrehen | das R rollen :: to roll | rolling | to roll one's eyes | to roll one's r's
rollen; kullern :: to roll (over and over)
rollend :: trundling
rollend :: weltering
rollt :: rolls
rollt :: trundles
rollt :: welters
rollt ab :: unrolls
rollt auf :: furls
rollt zusammen :: convolutes
rollt zusammen :: convolves
rollt auf :: unrolls
rollte :: bowled
rollte auf :: furled
rollte zusammen :: convolved
romanisch {adj} :: Romance
romanisch {adj} [arch.] :: Romanesque
romantisch {adj} | romantischer | am romantischsten :: romantic | more romantic | most romantic
romantisch {adv} :: romantically
romantisch :: romanesque
rosa {adj} :: pink
rosenrot :: roseate
rosenrot {adv} :: roseately
rosig :: auroral
rosig {adj} | rosiger | am rosigsten :: rosy | rosier | rosiest
rostbestndig; rostfest :: rustproof
rosten :: to oxidize
rosten :: to rust
rostend :: oxidizing
rostend; verrostend :: rusting
rostet :: oxidizes
rostet; verrostet :: rusts
rostfrei :: rustless
rostfrei {adj} :: stainless
rostfrei {adv} :: stainlessly
rosthemmend {adj} :: rust-retardant
rostig {adv} :: rustily
rostig {adj} | rostiger | am rostigsten :: rusty | rustier | rustiest
rot {adj} :: red
rot werden; sich rot frben :: to turn red
rothaarig :: redheaded
rotieren :: to rotate
rotierend :: rotating
rotierend; Dreh... :: rotary
rotierend; turnusmig wechselnd :: rotative
rotierend; umlaufend :: revolving
rotiert :: rotates
rotiert :: rotated
rottet aus :: extirpates
rottet aus :: eradicates
rottete aus :: eradicated
rotzig {adv} :: snottily
rotzig {adj} | rotziger | am rotzigsten :: snotty | snottier | snottiest
routinemig {adv} :: routinely
alles nur noch routinemig machen :: to be stale
routiniert {adj} :: slick; sly
rowdyhaft {adj} | rowdyhafter | am rowdyhaftesten :: rowdier | rowdier | rowdiest
rubinrot {adj} :: ruby
rubrizieren :: to categorize; to put under a heading
ruchlos :: heinous
ruchlos :: nefarious
ruchlos {adv} :: heinously
ruchlos {adv} :: nefariously
ruckartig :: fitful
ruckartig {adv} :: fitfully
ruckartig {adv} :: jerkily
ruckartig; abgehackt; holprig; eckig {adj} | ruckartiger | am ruckartigsten :: jerky | jerkier | jerkiest
an etwas rucken :: to give something a twitch
rucken; einen Satz machen; zusammenzucken :: to give a jerk
ruckweise :: jerk
rudern :: to row
rudern :: to scull
rudern :: boating
rudernd :: sculling
rudernd :: rowing
rudert :: sculls
rudimentr :: rudimentary
rudimentr {adv} :: rudimentarily
rckberechnen; neuberechnen :: to recalculate
rckberechnet :: recalculated
rckbezeichnen :: to redesignate
rckblickend; zurckblickend :: retrospective
rckend :: hitching
rckfllig :: recidivist; recidivistic
rckfllig :: recidivous
rckfllig werden :: to backslide {backslid; backslid}
rckfllig werden :: to relapse; to have a relapse
ist rckfllig geworden :: backslid
rckfallend :: backsliding
rckgngig :: retrogressive
rckgngig machen; absagen :: to call off
rckgngig machen (Auftrag) :: to cancel
rckgngig machen (Vertrag) :: to annul; to rescind
nicht rckgngig zu machen :: irreversible
rckgngig {adv} :: retrogressively
rckhaltbar :: reservable
rckhaltlos :: without reserve; unreserved
rcklufig :: regressive
rcklufig :: retrograde
rcklufig {adv} :: regressively
rcklten :: to resolder
rckkehren; rckspringen :: to return
rckrechnend :: recalculating
rckrufen :: to recall
rckschmelzen :: to meltback
rcksetzen :: to back-space
rcksichtslos {adj} :: inconsiderate
rcksichtslos :: irrespective
rcksichtslos {adv} :: irrespectively
rcksichtslos {adv} :: regardlessly
rcksichtslos :: unthoughtful
rcksichtslos {adv} :: unthoughtfully
rcksichtsvoll {adv} :: considerately
rckstndig {adv} :: backwardly
rckstndig; technisch jung :: under developed
rckstandsfrei {adj} :: residue-free; clean
rckstandsfrei {adv} :: cleanly
rckstofrei :: recoilless
rckt :: hitches
rckt vor :: advances
rckte :: hitched
rckvergrern :: re-enlarge
rckvergrern :: remagnify
rckversichern :: to reinsure
rckversichernd :: reinsuring
rckversichert :: reinsures
rckversicherte :: reinsured
rckverzweigen :: to re-enter
rckverzweigen; rckwrts springen :: to branch backward
rckwrtig :: rearward
rckwrts :: aback
rckwrts :: afterwards
rckwrts :: backlink
rckwrts :: backward
rckwrts :: down
rckwrts :: rearwards
rckwrts (absteigend) sortiert :: backward sorting
rckwrts :: regress
rckwrts; nach hinten :: backward; backwards
rckwandeln :: to reconvert
rckweisen :: to repel
rckwirkend :: retroactive
rckwirkend {adv} :: retroactively
rckwirkend :: retrospective
rckwirkend; Blind... :: reactive
rckzahlbar :: refundable
rckzahlbar :: reimbursable
rckzahlbar :: repayable
rffeln :: to snub
rffelt :: snubs
rffelte :: snubbed
rgen :: to reprehend
rgen :: to reprove
rgend :: reprimanding
rgend :: reproving
rgend {adv} :: reprovingly
rgt :: reprehends
rgt :: reproves
rgte :: reprimanded
rgte :: reproved
rhmen :: to praise
rhmen :: to vaunt
rhmen; preisen :: to extol
sich einer Sache rhmen :: to pride oneself on something
rhmend :: vaunting
rhmt :: vaunts
rhmt sich :: vaunts
rhmte sich :: vaunted
rhren :: to budge
rhren; reizen :: to stir
sich rhren; sich regen :: to stir
sich rhren; sich aufraffen; sich bemhen :: to bestir
rhrend; Mitleid erregend; erbrmlich; jmmerlich {adj} :: pathetic
rhrend :: stiring
rhrend :: stirring
rhrend {adv} :: stirringly
rhrend {adv} :: touchingly
rhrend :: toughing
rhrend {adv} :: movingly
rhrend {adv} :: pathetically
rhrselig :: maudlin
rhrselig {adv} :: maudlinly
rhrselig :: mawkish
rhrselig {adv} :: mawkishly
rhrselig; sentimental {adj} :: soppy [Br.]
rhrselig; schmalzig {adj} :: schmaltzy
rhrt :: budges
rhrt :: stirs
rhrte :: budged
rlpsen :: to belch
rlpsen :: to burp
rlpsend :: belching
rlpsend :: burping
rlpst :: belches
rlpst :: burps
rlpste :: belched
rlpste :: burped
rpelhaft {adv} :: rowdily
rstet aus :: accoutres; accouters [Am.]
rstet neu aus :: reequips; re-equips
neu ausgerstet :: re-equipped
rstet neu aus :: refits
rstet auf :: rearms
rstet aus :: equips
rstete aus :: accoutred; accouters [Am.]
rstete neu aus :: refitted
rstig :: hale
rstig :: lusty
rtteln :: to jiggle
rtteln; schubsen; stoen :: to jog
rtteln :: to jolt
rtteln :: to jounce
rtteln; ausrichten :: to joggle
rttelnd :: jiggling
rttelnd :: jogging
rttelnd :: jolting
rttelnd :: jouncing
rttelt :: jiggles
rttelt :: jogs
rttelt :: jolts
rttelt :: jounces
rttelt auf :: arouses
rttelte :: jiggled
rttelte :: jolted
rttelte :: jounced
rttelte auf :: aroused
rufen (nach); schreien (nach); weinen :: to cry (for)
rufen :: calls
rufen :: to shout
rufen Sie mich an :: give me a call
rufen; holen :: to call
ruft :: calls
ruft :: invoices
ruft :: invokes
ruft aus :: exclaims
ruft wach :: rouses
ruft; fleht an :: invokes
ruft auf :: recalls
ruft hervor :: evokes
ruhelos {adj} | ruheloser | am ruhelosesten :: restless | more restless | most restless
ruhelos :: unrest
ruhelos {adv} :: wakefully
ruhelos :: wakening
ruhen :: to repose
ruhen lassen; ruhenlassen [alt] :: to let rest
eine Angelegenheit ruhen lassen :: to let a matter rest
ein Problem ruhen lassen :: to leave a problem (on one side)
ruhen; schlummern :: to remain dormant
ruhend; unttig {adj} :: dormant
ruhend :: reposing
ruhend :: inoperative
der ruhende Pol :: the calming influence
ruhig; still {adj} | ruhiger | am ruhigsten :: quiet | more quiet; quieter | most quiet; quietest
ruhig; still {adj} :: calm
ruhig; gelassen {adj} | ruhiger; gelassener | am ruhigsten; am gelassensten :: calm | calmer | calmest
ruhig {adv} :: calmly
ruhig :: easeful
ruhig :: halcyon
ruhig; still {adj} :: quiescent
ruhig {adv} :: quiescently
ruhig {adv} :: quietly
ruhig :: reposeful
ruhig :: restful
ruhig {adv} :: restfully
ruhig {adv} :: sedately
ruhig {adv} :: smoothly
ruhig :: staid
ruhig {adv} :: stilly
ruhig :: tranquil
ruhig {adv} :: tranquilly
ruhig :: unexcited
ruhig :: unflustered
ruhig :: unharried
ruhig :: unruffled
ruhig sein :: to be at rest
ruhig {adv} :: easefully
ruhig {adv} :: reposefully
ruhige :: unhasty
ein Glied ruhig stellen; ruhigstellen [alt] :: to immobilize a limb
ruht :: reposes
ruht :: rests
ruhte :: reposed
ruinieren; verderben :: to ruin
ruinieren; in Verruf bringen :: to darn
ruinieren :: to dilapidate
ruinieren :: to scuttle
ruinierend :: dilapidating
ruinierend :: downing
ruinierend :: marring
ruinierend :: scuttling
ruiniert :: bankrupted
ruiniert; ramponiert :: tattered
ruiniert :: dilapidates
ruiniert :: marred
ruiniert :: scuttles
ruinierte :: scuttled
rumpeln :: to rumble
rumpeln :: to lumber
rumpelnd; polternd :: rumbling
rumpelt :: rumbles
rund; ringsherum; um...herum; Runde :: round
rund {adv} :: roundly
rund :: rotund
rund um :: around
rund {adv} :: rotundly
runde Tablette :: troche
runden | rundend :: to round; to round down; to round out; to round off | rounding
rundheraus :: direct and straight forward
rundheraus :: pointblank
rundherum :: round about
rundlich {adv} :: chubbily
rundlich {adj} | rundlicher | am rundlichsten :: roundish | more roundish | most roundish
rundlich; pummelig; plump {adj} | rundlicher; pummeliger; plumper | am rundlichsten; am pummeligsten; am plumpesten :: chubby | chubbier | chubbiest
rundsenden :: to send round
rundweg ablehnen :: to refuse point-blank
runisch {adj} :: runic
etwas/jemanden runtermachen :: to goof off something/somebody
runzeln (Stirn; Augenbrauen); rmpfen (Nase) :: to wrinkle (up)
die Stirn runzeln :: to frown
die Stirn gerunzelt :: frowned
die Stirn runzelnd :: frowning
runzelnd :: wrinkling
runzelt :: wrinkles
runzelt die Stirn :: frowns
runzlig :: corrugated
rupfen (Federn) :: to pluck
rupfen; zupfen (Unkraut) :: to pull up
rupfend; zupfend :: plucking
rupft; zupft :: plucks
ruig {adj} | ruiger | am ruigsten :: sooty | sootier | sootiest
ruig {adv} :: sootily
russisch-orthodox {adj} :: Russian Orthodox
russisch-orthodoxe Kirche {f} :: Russian Orthodox Church
rustikal {adj} :: country-style; rustic; rustic-style
rutschen :: to slide {slid; slid}
rutschen; verrutschen :: to slip
zur Seite rutschen :: to move; to shove up
auf den Knien rutschen :: to go along on one's knees
rutschend {adj} :: skidding
rutschfest {adj} :: antiskid; nonslip
rutschsicher {adj} :: nonskid; anti-skidding
rutscht :: skids
rutschte :: skidded
sabbeln :: dote
sabbelt :: dotes
sabbelte :: doted
sabbern; geifern :: to slaver
sabbern :: to drivel
sabbernd :: driveling
sabbernd; geifernd :: slavering
sabbert :: drivels
sabbert; geifert :: slavers
sabberte :: driveled
sabotieren :: to sabotage
sabotieren :: to ratten
sabotierend :: rattening
sabotierend :: sabotaging
sabotiert :: rattens
sabotierte :: rattened
sabotiert :: sabotaged
sachdienlich :: pertinent
sachdienlich {adv} :: pertinently
sachdienlich {adv} :: relevantly
sachlich :: factual
sachlich :: matter of fact
sachlich {adv} :: objectively
sachlich; nchtern {adj} :: hard-headed
sachlich {adv} :: soberingly
sachlich {adv} :: factually
sachlich; nchtern {adj} | sachlicher; nchterner | am sachlichsten; am nchternsten :: sober | soberer | soberest
sackartig {adv} :: baggily
sackartig :: pouchy
sacken :: to sag
sackend :: sagging
sackt :: sags
sackte ein :: bagged
sackvoll :: bagful
sackvolle :: bagfuls
sadistisch :: sadistic
sadistisch {adv} :: sadistically
sadomasochistisch :: sadomasochistic
sbelte nieder :: sabered
schlich :: neuter
schsisch :: Saxon
sen :: to sow {sowed; sown; sowed}
sen :: to seed
send :: seedling
send :: sowing
sgen :: to saw {sawed; sawn; sawed}
sgend :: sawing
sgend :: serrating
sgt :: serrates
skularisieren; verweltlichen | skularisierend; verweltlichend | skularisiert; verweltlicht | skularisierte; verweltlichte :: to secularize | secularizing | secularizes | secularized
smig {adj} :: thick; viscid; creamy
smtlich :: altogether
st :: seeds
st neu :: resows
ste neu :: resowed
sttigen :: to satisfy; to fill
sttigen :: to saturate
sttigen :: to sate
sttigen :: to be filling
sttigend :: satiable
sttigend {adv} :: satiably
sttigend :: sating
sttigend :: saturating
sttigend :: satiating
sttigt :: sates
sttigt :: saturates
sttigt mit Kohlensure :: aerates
sttigt :: satiates
sttigte :: saturated
sttigte mit Kohlensure :: aerated
sttigungsgleichgewichtig :: meta stable
subern :: to cleanup
subern; bereinigen; entfernen; revidieren; krzen :: to bowdlerize; to expurgate
subernd :: bowdlerizing
subert :: bowdlerizes
suberte :: bowdlerized
suerlich :: acidulous
suerlich {adj} | suerlicher | am suerlichsten :: sourish | more sourish | most sourish
suerlich {adv} :: sourishly
suerlich {adv} :: sourly
suern | suernd | suert | suerte :: to acidify | acidifying | acidifies | acidified
suernd :: souring
suert :: sours
sugen :: to suckle
sugend :: lactating
sugend :: suckling
sugt :: lactates
sugt :: suckles
sugte :: lactated
sulenartig :: columnar
sulenfrmig :: pillared
sumen; einsumen :: to hem
sumen :: to seam
sumen :: to purl
sumen; umsumen; einfassen; besetzen :: to edge
sumend :: hemming
sumend :: purling
sumig sein :: to default
sumig; versptet {adj} | sumiger; verspteter | am sumigsten; am versptetsten :: belated | more belated | most belated
sumig {adj} | sumiger | am sumigsten :: tardy | tardier | tardiest
sumt :: purls
sumte :: purled
surebestndig {adj} | am surebestndigsten :: acid-proof | most acid-proof
surebestndig {adj} :: acid-resistant
surefrei {adj} :: acid-free
surehaltig {adj} | surehaltiger | am surehaltigsten :: acidic | more acidic | most acidic
surelslich :: acid soluble
saftig {adj} | saftiger | am saftigsten :: juicy | juicier | juiciest
saftig {adv} :: juicily
saftig; grn {adj} :: lush
saftig {adv} :: lushly
saftig {adv} :: sappily
saftig {adj} | saftiger | am saftigsten :: sappy | sappier | sappiest
saftig :: succulent
saftig {adv} :: succulently
saftlos :: sapless
saftlos {adv} :: saplessly
sage und schreibe :: believe it or not
sagen; besagen | sagend | (jemandem) guten Tag sagen | wie er zu sagen pflegte :: to say {said; said} | saying | to say hello (to someone) | as he was wont to say
etwas von sich aus sagen :: to volunteer
wie man so sagt; wie es so schn heit :: as the saying goes
sagend; erzhlend :: telling
sagenhaft :: fabulous
sagenhaft {adv} :: fabulously
sagenhaft; legendr {adj} | sagenhafter | am sagenhaftesten :: legendary | more legendary | most legendary
sagt :: says
sagt :: tells
sagt ab :: reneges
sagt voraus :: prophesies
sagt vorher :: predicts
sagt aus :: predicates
sagt vorher :: foretells
sagte :: said
sagte ab :: reneged
sagte voraus :: forecasted
sagte voraus :: prognosticates
sagte vorher :: foreboded
sagte wahr; wahrgesagt :: prophesied
sah :: saw
sah fern :: televiewed
sah voraus :: foresaw
sahnig {adj} | sahniger | am sahnigsten :: creamy | creamier | creamiest
sahnt ab :: skims
saitenlos :: unstrung
sakrale Baukunst {f} :: ecclesiastical architecture
sakramentlich :: sacramental
salbadernd :: preachy
salbend :: rubbing with ointment
salbst :: rub with ointment
salbt :: rubs with ointment
salbte :: salved
salbten :: anointment
salbungsvoll :: unctuous
salbungsvoll {adv} :: unctuously
salbungsvoll {adj} | salbungsvoller | am salbungsvollsten :: unctious | more unctious | most unctious
salinisch; salzhaltig {adj} :: saline; salty
salonfhig {adj} | salonfhiger | am salonfhigsten :: presentable | more presentable | most presentable
nicht ganz salonfhiger (gesellschaftsfhiger) Witz :: risque; risqu
salopp; flott; kess {adj} :: rakish
salopp {adv} :: rakishly
salpeterhaltig :: nitrous
salpetersauer :: nitric
saluretisch {adj} [med.] :: saluric
salutieren; Salut schieen :: to salute
salutierend :: saluting
salutiert :: salutes
salutiert :: saluted
salzen; einpkeln :: to salt
salzend :: salting
salzglasiert :: saltglazed
salzig :: briny
salzig {adj} | salziger | am salzigsten :: salty | saltier | saltiest
salzig {adv} :: saltily
salzlos {adj} | am salzlosesten :: saltless | most saltless
salzsauer :: hydrochloric
salzt :: salts
samenartig {adj} :: spermatic
sammeln; zusammenfassen :: to collect
sammeln; erfassen; versammeln; sich ansammeln :: to gather
sammeln :: to rally
sammeln :: to save
sammeln; stapeln :: to stack
sammeln; stoppeln :: to glean
sammeln; zusammensammeln (aus) :: to cull (from)
sich sammelnd :: trooping
sammelnd :: collecting
sammelnd :: garnering
sammelnd :: gleaning
sammelnd :: rallying
sammelnd :: treasuring
sammelt :: collects
sammelt :: garners
sammelt :: gathers
sammelt :: gleans
sammelt :: rallies
sammeln; hufen :: to trasure
sammelt :: treasures
sammelt ein; stoppelt :: gleans
sammelt sich an :: accumulates
sammelte :: garnered
sammelte :: gathered
sammelte an :: aggregated
sammelte ein :: gleaned
samtig; samtartig {adj} :: velvety
samtmatt {adj} :: velvety-matt
sandfarben; gelblich braun {adj} :: drab
sandig {adv} :: sandily
sandig {adj} | sandiger | am sandigsten :: sandy | sandier | sandiest
sandte :: despatched
sandte gleichzeitig :: multiplexed
sandte wieder :: resending
sanforisiert :: preshrunk
sanft :: bland
sanft {adv} :: blandly
sanft {adj} | sanfter | am sanftesten :: gentle | more gentle | most gentle
sanft :: placid
sanft {adv} :: placidly
sanft :: suave
sanft; mild; friedlich; seelenruhig {adj} :: placid
sanft; leise; mild; zahm (Pferd) {adj} :: gentle
sanft {adv} :: suavely
sanftmtig {adj} :: gentle
sanftmtig :: meek
sanftmtig {adv} :: meekly
sang ein Wiegenlied :: lullabied
sanitr :: sanitarian
sanitre Anlagen :: sanitary equipment
sanitre Einrichtungen [mil.] :: ablutions
sank :: subsided
sanken :: sank
sanktionierend :: sanctioning
sanktioniert :: sanctioned
sapperlot :: zounds
sardonisch :: sardonic
sardonisch {adv} :: sardonically
sarkastisch :: sarcastic
sarkastische :: sarcastical
sarkastisch {adv} :: sarcastically
sa krumm da :: slouched
satanisch {adj} | satanischer | am satanischsten :: satanic | more satanic | most satanic
satinieren :: to satin
satinierend :: satining
satiniert :: satins
satiniert :: satined
satirisch :: satiric
satirisch {adv} :: satirically
etwas satt haben :: to have a belly full of something
satt {adj} :: full; well-fed
sattelfest :: saddle fast
satteln :: to saddle
sattelnd :: saddling
sattelt :: saddles
sattelt ab :: unsaddles
sattelte :: saddled
sattelte ab :: unsaddled
saturierend :: saturable
satyrartig :: satyric
satzungsgem :: statutory
satzweise :: record-by-record
sauber; rein {adj} | sauberer; reiner | am saubersten; am reinsten :: clean | cleaner | cleanest
sauber {adv} :: cleanly
sauber :: housebroken
sauber {adv} :: sprucely
sauber :: unsoiled
sauer :: acid
sauer {adv} :: acidly
sauer :: moped
sauer :: moping
sauer {adj} | saurer | am sauersten :: sour | more sour | most sour
sauer {adv} :: sourly
sauer :: sulky
sauer {adv} :: sulkily
sauer {adv} :: tartly
sauer werden :: acetify
sauer werdend :: acetifying
sauer sein; Trbsal blasen | ist sauer :: to mope | mopes
saufen :: to soak
saufen :: to swig
saufend :: boozing
sauft :: boozes
saufte :: swigged
sauften :: swigs
saugen; aussaugen; nuckeln; ziehen | saugend | saugt :: to suck | sucking | sucks
saugfhig; aufsaugend; einsaugend {adj} | saugfhiger | am saugfhigsten :: absorbent | more absorbent | most absorbent
saugt Staub :: hoovers
saugt auf :: sponges
saugte ab :: vacuumed
saugte auf :: sponged
sausen :: to bolt
sausen :: to swish
jemanden sausen lassen; sausenlassen [alt] :: to drop somebody
ein Vorhaben sausen lassen :: not to bother to follow a plan
ein Geschft sausen lassen :: to let a business deal go
eine Einladung sausen lassen; sausenlassen [alt] :: not to take up an invitation
ein Konzert sausen lassen; sausenlassen [alt] :: to give a concert a miss
einen sausen lassen :: to blow off
sausend {adv} :: sweepingly
sausend :: swishing
sausend :: rushing
saust :: swishes
saust :: rushes
sauste :: swished
sauteuer; schweineteuer :: fucking expensive [slang]
sautierend :: sauteing
sautiert :: sautes
sautierte :: sauteed
scannen :: to scan
schabend :: scraping
schabet; schabt :: scrapes
schablonenhafte Vorurteile :: cut and dried opinions
schablonieren :: to work in a jig
schablonieren :: to stencil
schablonierend :: stenciling
schablonierend :: working in a jig
schabloniert :: works in a jig
schablonierte :: stenciled
schablonierte :: worked in a jig
schachern (um) :: to haggle (about; over)
schachern mit etwas :: to trade
schachernd :: paltering
schachert :: palters
schacherte :: paltered
schachmatt :: checkmate
schaden; schmerzen; verletzen :: to hurt {hurt; hurt}
schaden :: to derogate
schadend :: derogating
schadend :: doing damage
schadend :: harming
schadend :: wronging
schadenersatzpflichtig :: answerable for damage
schadenersatzpflichtig :: liable for damages
schadest :: do damage
schadet :: derogates
schadet :: does damage
schadet :: harms
schadet :: wrongs
schadete :: derogated
schadete :: did damage
schadete :: wronged
schbig {adv} :: dingily
schbig {adj} | schbiger | am schbigsten :: dowdy | dowdier | dowdiest
schbig :: mouldy
schbig; mies; heruntergekommen {adj} :: sleazy
schbig; minderwertig {adj} :: shoddy
schbig {adj} :: mean
schbig {adj} | schbiger | am schbigsten :: measly | measlier | measliest
schbig {adv} :: pokily
schbig :: poky
schbig {adv} :: raggedly
schbig :: scabby
schbig {adv} :: seedily
schbig {adj} | schbiger | am schbigsten :: seedy | seedier | seediest
schbig {adv} :: shabbily
schbig {adj} | schbiger | am schbigsten :: shabby | shabbier | shabbiest
schbig :: sordid
schbig {adv} :: tackily
schbig; schnuddelig {adj} | schbiger | am schbigsten :: dingy | dingier | dingiest
schbig {adv} :: dowdily
schbig {adv} :: sordidly
schbig {adj} | schbiger | am schbigsten :: tacky | tackier | tackiest
schdigen; abtrglich sein :: to harm
schdigen (Ruf) :: to impair
schdigen (gesundheitlich) :: to injure; to harm
schdigend :: injuring
schdigend :: maring
schdigt :: injures
schdigt :: mars
schdlich :: harmfull
schdlich :: injurious
schdlich; nachteilig {adj} | eine Sache schaden; einer Sache abtrglich sein :: detrimental | to be detrimental to something
schdlich (fr) :: bad (for)
schdlich :: baneful
schdlich :: deleterious
schdlich :: hurtful
schdlich :: inimical
schdlich {adv} :: injuriously
schdlich :: malign
schdlich {adv} :: malignly
schdlich {adv} :: mischievously
schdlich :: nocuous
schdlich :: noisome
schdlich :: nonconstructive
schdlich :: noxal
schdlich :: noxious
schdlich {adv} :: noxiously
schdlich :: pernicious
schdlich {adv} :: banefully
schdlich {adv} :: deleteriously
schdlich {adv}; auf schdliche Weise :: detrimentally
schdlich {adv} :: harmfully
schdlich {adv} :: hurtfully
schdlich {adv} :: inimically
schdlich {adv} :: nocuously
schdlich {adv} :: noisomely
schdlich {adv} :: nonconstructively
schdlich {adv} :: perniciously
schkern :: to joke around
schkern | schkernd | schkert | schkerte :: to philander | philandering | philanders | philandered
schlen; schneiden :: to pare
schlen :: to peel
schlen; enthlsen; ausschoten :: to husk
schlend :: hulling
schlend :: husking
schlend :: paring
schlend :: peeling
schlt :: hulls
schlt :: pares
schlt :: peels
schlte :: pared
schmen :: to feel ashamed
sich schmen (wegen) :: to be ashamed (of)
schmend :: feeling ashamed
schmt :: feels ashamed
schmte sich :: shamed
schnden :: to disgrace
schnden; vergewaltigen :: to rape
schndete; vergewaltigte :: raped
schndlich; disgraceful; disgraceful :: disgraceful
schndlich {adv} :: disgracefully
schndlich :: flagitious
schndlich {adv} :: flagitiously
schndlich :: harmful
schndlich {adv} :: harmfully
schndlich :: ignominious
schndlich {adv} :: ignominiously
schndlich :: infamous
schndlich {adv} :: infamously
schndlich :: nefarious
schndlich {adv} :: nefariously
schndlich :: shameful
schndlich {adv} :: shamefully
schndlich {adv} :: villainously
schndlich; beschmend {adj} | schndlicher | am schndlichsten :: shameful | more shameful | most shameful
schrfen :: to sharpen
schrfen; schleifen; scharf machen :: to edge
schrfend :: sharpening
schrft :: sharpens
schrft ein :: inculcates
schrfte ein :: inculcated
schtzbar :: cherishable
schtzbar :: ratable
schtzbar {adv} :: ratably
schtzen :: to appraise
schtzen; beziffern (auf) :: to estimate (at)
schtzen :: to prize
schtzen; wertschtzen :: to cherish
schtzen; wrdigen; dankbar sein :: to appreciate
schtzen; wertschtzen; hoch achten :: to value
schtzen; bewerten :: to value
schtzen; festsetzen (auf) :: to evaluate (at)
etwas/jemanden schtzen lernen; schtzenlernen [alt] :: to come to appreciate; to come to value something/somebody
sich glcklich schtzen :: to account oneself lucky
schtzend :: appraising
schtzend :: appreciating
schtzend :: cherishing
schtzend :: estimating
schtzend :: prizing
schtzend :: rating
schtzend :: valuing
schtzenswert {adj} | schtzenswerter | am schtzenswertesten :: estimable | more estimable | most estimable
schtzenswert {adv} :: estimably
schtzenswerter :: estimative
schtzt :: appraises
schtzt :: appreciates
schtzt :: cherishes
schtzt :: esteems
schtzt :: estimates
schtzt neu ab :: re-evaluates
schtzt neu ab :: reevaluates
schtzte :: appreciated
schtzte :: cherished
schtzte :: prized
schtzte neu ab :: re-evaluated
schumend :: creaming
schumend {adv} :: foamily
schumend :: foaming
schumend :: frothing
schumend :: lathering
schumt :: foams
schumt :: froths
schumt :: lathers
schumt ab :: scums
schumte :: creamed
schumte :: lathered
schumte ab :: scummed
sich zu schaffen machend an :: tampering
schaffend :: constituting
zu schaffen machen :: to discomfort
schaffend :: originating
schafft ab :: disestablishes
schafft ab :: abolishes
schaffte :: scored
schaffte ab :: disestablished
schaffte leicht :: breezed
schal {adj} (Getrnk) :: flat
schal {adv} :: stalely
schalig :: shelled
schalkhaft :: waggish
schalkhaft {adv} :: roguishly
schalkhaft {adj} | schalkhafter | am schalkhaftesten :: roguish | more roguish | most roguish
schalldmmend :: quietized
schalldmmend :: sound-absorbing
schalldmpfend :: sound absorbing
schalldicht :: soundproof
schallend :: clangorous
schallend {adv} :: clangorously
schallendes Gelchter :: a broad laughter
schallendes Gelchter :: guffaw
schallnah :: transonic
schalten (Kfz) :: to change gears
herauf (herunter) schalten [auto] :: to shift up (down)
schalten zwischen :: to toggle
schalten; verstellen; umlegen :: to shift
frei schalten und walten :: to do what one wants
schaltend :: switching
schaltend :: toggling
schaltend :: turning
schaltet :: toggles
schaltet :: turns
schaltet ein :: intercalates
schaltet ein :: interpolates
schaltet ein :: parenthesizes
schaltet aus :: deactivates
schaltete ein :: intercalated
schaltete ein :: interpolated
schaltete ein :: parenthesized
schaltungsintern :: in-circuit
schamhaft {adj} | schamhafter | am schamhaftesten :: shamefaced | more shamefaced | most shamefaced
schamhaft {adv} :: shamefacedly
schamhaft errten; schamrot werden :: to blush with shame
schamlos :: flagrant
schamlos {adj} | schamloser | am schamlosesten :: shameless | more shameless | most shameless
schamlos {adv} :: shamelessly
schamlos :: unashamed
schamlos {adv} :: unashamedly
schamlos :: unblushing
schamlos {adv} :: unblushingly
schamlos :: unembarrassed
schamlos {adv} :: flagrantly
schamlos {adv} :: unembarrassedly
schamponieren | schamponierend | schamponiert :: to shampoo | shampooing | shampooed
schandbar {adv} :: shamefully
schanghaiend :: shanghaiing
schanghait :: shanghais
schanghaite :: shanghaied
sich scharen; sich sammeln :: to troop up; to troop together
um sich scharen :: to rally (round one)
sich scharen um :: to crowd round
scharf; scharf gewrzt {adj} :: hot
scharf :: acrid
scharf {adv} :: acridly
scharf :: acute
scharf {adj} | schrfer | am schrfsten :: keen | keener | keenest
scharf; schneidend :: poignant
scharf {adv} :: poignantly
scharf; penetrant {adj} :: pungent
scharf {adv} :: pungently
scharf {adj} | schrfer | am schrfsten :: sharp | sharper | sharpest
scharf {adv} :: sharply
scharf :: strident
scharf :: tangy
scharf :: trenchant
scharf :: twangy
scharf :: edged
scharf; scharfsinnig; spitzfindig {adj} :: subtle
scharf {adv} :: keenly
scharf {adv} :: stridently
scharf {adv} :: trenchantly
(eine Bombe) scharf machen :: to arm (a bomb)
scharfe Augen haben :: to be keen-eyed
scharfe Paprikas :: chilies
scharfer Sarkasmus :: poignant sarcasm
scharfgeschnitten :: clear-cut
scharfkantig {adj} :: edgy
scharfkantig {adj} :: sharp-edged
scharfsichtig; scharfugig {adj} | am scharfsichtigsten :: sharp sighted | most sharp sighted
scharfsinnig {adj} :: astute
scharfsinnig {adv} :: astutely
scharfsinnig :: sagacious
scharfsinnig {adv} :: sagaciously
scharfsinnig; ausgeklgelt; differenziert {adj} :: refined
scharfsinnig :: shrewd
scharfsinnig {adv} :: shrewdly
scharfsinnig {adj} | scharfsinniger | am scharfsinnigsten :: sharp-witted | more sharp-witted | most sharp-witted
scharfstellen :: to focus
scharfzngig {adj} :: tart-tongued; tart
scharlachrot; puterrot :: scarlet red
scharren :: to scratch
(mit Pfoten) scharren | scharrend | scharrte :: to paw the ground | pawing | pawed
schart; versammelt :: gathers
schattenhaft {adj} | schattenhafter | am schattenhaftigsten :: shadowy | shadowier; more shadowy | shadowiest; most shadowy
schattierend :: shadowing
schattig {adv} :: shadily
schattig; Schatten spendend {adj} | schattiger | am schattigsten :: shady | shadier | shadiest
schattig :: umbrageous
schattig {adv} :: umbrageously
schatzbar :: treasurable
schauderhaft; schrecklich {adj} | schauderhafter | am schauderhaftesten :: dreadful | more dreadful | most dreadful
schaudern :: to shudder
schaudernd :: shivering
schaudernd :: shuddering
schauders; schaudert :: shudders
schaudert :: shivers
schaudert :: shudders
schauen :: to look
schauerartig :: showery
schauerlich {adv} :: gauntly
schaufeln; schpfen :: to scoop
schaufeln :: to shovel
schaufelnd :: scooping
schaufelnd :: shoveling
schaufelnd :: shovelling
schaufelt :: scoops
schaufelte :: shoveled
schaufelvoll :: shovelful
schaukeln; schwanken; schtteln :: to rock
schaukelnd :: rocking
schaukelnd :: swinging
schaumgekrnte Wellen :: whitecaps
schaumig; schumend {adj} | schaumiger; schumender | am schumendsten; am schaumigsten :: foamy | more foamy; foamier | most foamy; foamiest
schaumig {adv} :: foamily
schaumig {adj} | schaumiger | am schaumigsten :: frothy | frothier | frothiest
schaumig :: lathery
schaumig :: scummy
schaumig {adj} | schaumiger | am schaumigsten :: sudsy | sudsier | sudsiest
schaumig {adv} :: sudsily
schaumig; schumend :: foaming
schaumig {adv} :: foamingly
schaut :: looks
schaute vor :: previewed
scheckig :: brindle
scheckig {adv} :: brindly
scheckig :: motley
scheckig :: piebald
(Geld) scheffeln; (Gewinn) einstecken :: to scoop up; to scoop in
scheffelnd :: raking in money
scheffelst :: rake in money
scheffelt :: rakes in money
scheibchenweise :: sliced
scheiden :: to separate
scheiden :: to divide
scheiden :: divorce; dissolve
sich scheiden lassen (von); geschieden werden :: to get a divorce (from); to get to divorced
aus dem Dienst scheiden :: to retire from a service
aus einer Firma scheiden :: to leave a firm
scheidend :: parting; closing
scheidet :: separates
schein :: apparent
schein... :: pseudo
scheinbar {adv} :: apparently
scheinbar :: ostensive
scheinbar; offensichtlich {adv} :: apparently
scheinbar {adj}; Schein... :: phoney
scheinbar {adv} :: ostensively
scheinen | scheinend; scheinbar :: to seem | seeming
scheinen; erscheinen :: to appear
scheinheilig :: sanctimonious
scheinheilig {adv} :: sanctimoniously
scheint :: seems
scheintot {adj} :: seemingly dead
scheinwahr; oberflchlich {adj} :: factoid
scheien; kacken | scheiend | scheit :: to shit [coll.] | shitting | shits
scheien :: to crap; to have a crap [coll.]
auf etwas scheien; jemanden verpfeifen :: to shit on [coll.]
Schei...; verflucht :: fucking
sich das Haar scheiteln :: to part one's hair
scheiteln | scheitelnd | scheitelt :: to make a parting | making a parting | makes a parting
scheitelwinklig {adj} :: azimuthal
scheitelwinklig {adv} :: azimuthally
scheitern :: to fail
scheiternd :: miscarrying
scheiternd {adv} :: failingly
scheitert :: miscarries
scheiterte :: miscarried
schell :: schell
schelmisch; verschmitzt {adj} :: impish
schelmisch :: waggish
schelmisch {adv} :: waggishly
schelmisch {adv} :: impishly
schelten :: to chide
scheltend {adv} :: chidingly
scheltet; schilt :: scolds
scheltete :: chided
schematisch :: diagrammatic
schematisch :: schematic
schematisch {adv} :: schematically
schematisieren :: to schematize
schematisierend :: diagraming
schematisierend :: schematizing
schematisiert :: schematizes
schematisierte :: diagramed
schematisierte :: schemed
schematisiert :: schematized
schemenhaft; unwirklich {adj} :: unreal
schenkelig :: shanked
schenken; berreichen; bergeben :: to present
schenken; widmen; hingeben :: to give {gave; given}
schenken | schenkend | schenkt :: to donate | donating | donates
scheppernd :: rattling
scheren :: to shear {sheared, shorn; sheared}
scheren :: to sheer
scheren :: to clip
scherenartig :: forficate
scherzen; spaen; Witze machen | scherzend :: to jest | jesting
scherzen | scherzend :: to joke | joking
scherzen; juxen; Jux machen | scherzend; verppelnd :: to kid | kidding
scherzend; scherzhaft {adj} :: jocose
scherzend {adv} :: kiddingly
scherzhaft {adv} :: jocosely
scherzhaft :: jocular; joking
scherzt :: frolics
scherzt :: jests
scherzt :: jokes
scheu {adj} :: timid
scheu; furchtsam {adj} | scheuer; furchtsamer | am scheuesten; am furchtsamsten :: mousy | mousier | mousiest
nicht scheu :: unbashful
nicht scheu {adv} :: unbashfully
scheuchte auf :: flushed
scheuen :: to eschew
scheuen :: to shy
weder Mhe noch Kosten scheuen :: to spare neither trouble nor expense
scheuend :: eschewing
scheuend :: taking fright
scheuerest; scheuern :: scrub
wund scheuern :: to fret
scheuernd :: scrubbing
scheuert :: scrubs
scheulich :: atrocious
scheulich {adv} :: atrociously
scheulich :: hideous
scheulich :: rotten
scheulich; garstig; verteufelt {adj} :: beastly
scheulich {adv} :: hideously
scheulich :: undelightful
scheulich {adv} :: ungodly
scheulich {adv} :: undelightfully
scheulich; frchterlich {adj} | scheulicher; frchterlicher | am scheulichsten; am frchterlichsten :: unholy | unholier | unholiest
scheust :: take fright
scheut :: eschews
scheut :: shies
scheut :: takes fright
scheute :: eschewed
scheute :: shied
scheute :: took fright
schichten | schichtend | schichtet :: to stratify | stratifying | stratifies
schichtend :: laminating
schichtend :: layering
schichtet :: laminates
schichtet :: piles
schichtete :: laminated
schichtweise; lagenweise {adj} :: in layers
schick :: chic; chick
schick :: dressy
schick :: peachy
schick :: posh
schick {adj} | schicker | am schickesten :: spiffy | spiffier | spiffiest
schick {adj} | schicker | am schicksten :: tony | tonier | toniest
schick {adj} | schicker | am schicksten :: trendy | trendier | trendiest
schick; flott; schmissig {adj} :: snappy
schick {adj} | schicker | am schicksten :: yummy | yummier | yummiest
schicken; abschicken; senden; zusenden; zuschicken; befrdern | geschickt; abgeschickt; gesendet; gesandt; zugesendet; zugesandt :: to send {sent; sent} | sent
auf die Strafbank schicken :: to bench [Am.]
schicklich :: decorous
schicklich {adj} :: fitting
schicklich {adv} :: becomingly
schicklich {adv} :: decorously
schicklich; geziemend {adj} | schicklicher | am schicklichsten :: seemly | seemlier | seemliest
schicksalhaft {adj} :: fateful
schicksalhaft {adv} :: fatefully
schickt ab :: mails
schieb zu; unterstellte :: imputed
schieben :: to shove
schieben :: to shuffle
schieben; abstoen; drcken :: to push
schieben; drngen; antreiben :: to edge (on)
schiebend :: muscling
schiebend :: shoving
schiebend :: shuffling
schiebt :: pushes
schiebt :: shoves
schiebt :: shuffles
schiebt auf :: adjourns
schiebt auf :: shunts
schiebt ab :: deports
schiebt ein :: interpolates
schiedsrichterlich :: arbitral
schiedsrichterlich entscheiden :: to arbitrate
schiedsrichterliche :: arbitrable
schiedsrichterliche Beilegung :: arbitrational settlement
schief sein; schrg sein; sich neigen :: to cant
schief sein; schrg sein :: to be slope
schief :: askance
schief :: aslant
schief :: cockeyed
schief; schrg {adj} :: skew
schief {adj} | schiefer | am schiefsten :: sloping | more sloping | most sloping
schief {adj} | schiefer | am schiefsten :: wry | wrier | wriest
schief; schrg :: inclinated
schief {adv} :: lopsidedly
schiefe Biegung {f} :: oblique bending
schiefe Richtung {f} :: obliqueness
schiefer Hals :: wryneck
schiefer Blick :: wrylook
schieferig :: slaty
schiefgehen | schiefgehend | schiefgegangen :: to go wrong | going wrong | gone wrong
schiefsymmetrisch [math.] :: skew symmetric
schielen :: to squint
schielend {adv} :: leeringly
schielend :: squinting
schielt :: squints
schien :: evidenced
schien :: seemed
schienend :: splinting
schient :: splints
schieen (nach); erlegen [zool.] | schieend | schiet :: to shoot {shot; shot} (at) | shooting | shoots
schieen; drehen (Film) :: to shoot {shot; shot}
schieen; hinauswerfen :: to fire
schieen; vorzeitig Samen bilden [bot.] :: to bolt
schieen; znden :: to fire
den Ball aus der Hand schieen :: to punt the ball
ein Tor schieen :: to score a goal
schiet hinaus :: overshoots
schiffbar; befahrbar | nicht schiffbar; nicht befahrbar :: navigable | unnavigable
schiffbar {adv} :: navigably
schiffbrchig :: shipwrecked
schifft :: navigates
schikanieren :: to harass
schikanieren :: to persecute
schikanieren; drangsalieren :: to pick on
schikanierend :: deviling
schikanierend :: hazing
schikaniert :: bullies
schikaniert :: hazes
schikanierte :: bullied
schikanierte :: deviled
schikanierte :: hazed
schildern; beschreiben :: to depict
schildernd :: delineative
schildernd :: depicting
schildert :: depicts
schilderte :: depicted
schilfig :: reedy
schillernd :: iridescent
schillernd {adv} :: iridescently
schillernd :: opalescent
schimmelig :: mildewed
schimmelig {adj} | schimmeliger | am schimmeligsten :: moldy | moldier | moldiest
schimmelig werdend :: mildewing
schimmern | schimmernd | schimmert :: to glimmer | glimmering | glimmers
schimmern | schimmernd | schimmert | schimmerte :: to shimmer | shimmering | shimmers | shimmered
schimmernd :: gleaming
schimmernd :: glinting
schimmernd :: shimmery
schimmert :: gleams
schimmerte :: gleamed
schimmerte :: glinted
schimmerts :: glints
schimpfen; schlecht reden :: to badmouth
schimpfen :: to inveigh
schimpfen :: to upbraid
schimpfend :: badmouthing
schimpfend :: blusterous
schimpfend :: invective
schimpfend :: inveighing
schimpfend :: sassing
schimpfend :: upbraiding
schimpfend {adv} :: blusterously
schimpfend {adv} :: invectively
schimpflich :: abusive
schimpft :: badmouths
schimpft :: chides
schimpft :: inveighs
schimpft :: sasses
schimpft :: upbraids
schimpfte :: badmouthed
schimpfte :: inveighed
schimpfte :: railed
schimpfte :: sassed
schinden :: flay
schindend :: flaying
schindend; unterdrckend :: oppressing
schindet :: flays
schindet; unterdrckt :: oppresses
schindet Zeit heraus :: temporizes
schindete :: flayed
schirrte an :: harnessed
schismatisch; ein Schisma betreibend :: schismatic
schismatisch :: schismatical
schismatisch {adv} :: schismatically
schizoid :: schizoid
schizophren :: schizophrenic
schlachtend :: butchering
schlachtend :: slaughtering
schlachtet :: slaughters
schlachtet aus :: cannibalizes
schlachtete :: butchered
schlachtete aus :: cannibalized
schlackend; verschlackend :: slagging
schlackig {adj} | schlackiger | am schlackigsten :: drossy | drossier | drossiest
schlacksig {adj} :: lanky
schlackt; verschlackt :: slags
schlfrig {adj} | schlfriger | am schlfrigsten :: sleepy | sleepier | sleepiest
schlfrig {adv} :: sleepily
schlfrig {adj} | schlfriger | am schlfrigsten :: dozy | dozier | doziest
schlfrig :: slumberous
schlfrig :: somnolent
schlfrig {adv} :: dozily
schlfrig {adv} :: drowsily
schlfrig {adv} :: slumberously
schlfrig {adv} :: somnolently
schlft :: naps
schlft :: nods
schlft :: roosts
schlgt :: bashes
schlgt :: batters
schlgt :: beats
schlgt :: dollies
schlgt :: flicks
schlgt :: knocks
schlgt :: pommels
schlgt :: pummels
schlgt :: raps
schlgt :: slaps
schlgt :: slats
schlgt :: strikes
schlgt :: whacks
schlgt aus :: redounds
schlgt fehl :: backfires
schlgt vor :: submits
schlgt vor :: proposes
schlgt zu :: slams
schlngeln :: to meander
schlngeln :: to sidle
schlngeln :: to worming
schlngeln :: to wriggle
sich schlngeln; sich winden :: to coil
schlngelnd :: meandering
schlngelnd :: sidling
schlngelnd {adj} :: sinuous
schlngelnd :: wriggling
schlngelnd {adv} :: wriggly
schlngelnd; biegend :: winding
schlngelt :: meanders
schlngelt :: sidles
schlngelt :: wriggles
schlngelte :: meandered
schlngelte :: sidled
schlafen | schlafend | geschlafen | du schlfst | er/sie schlft | ich/er/sie schlief | er/sie hat/hatte geschlafen | Lffelchen schlafen :: to sleep {slept; slept} | sleeping | slept | you sleep | sleeps | I/he/she slept | he/she has/had slept | to spoon
schlafen :: to nod
schlafen; sich zum Schlafen niederlassen :: to roost
schlafen gehen :: to go to sleep
schlafend :: asleep
schlafend; schlummernd {adj} :: dormant
schlafend :: napping
schlafend :: nodding
schlafend :: roosting
schlaff; schlapp; welk; mde {adj} | schlaffer | am schlaffesten :: limp | limper | limpest
schlaff :: drooping
schlaff {adv} :: flabbily
schlaff {adj} | schlaffer | am schlaffsten :: flabby | flabbier | flabbiest
schlaff; lasch; welk {adj} :: flaccid
schlaff {adv} :: flaccidly
schlaff {adv} :: floppily
schlaff {adj} | schlaffer | am schlaffesten :: slack | slacker | slackest
schlaff :: slacky
schlaff herunterhngen :: to hang limp
schlaflos :: sleepless
schlaflos {adv} :: sleeplessly
schlaflos :: wakeful
schlaflose :: wakened
schlaftrunken; schlfrig {adj} | schlaftrunkener; schlfriger | am schlaftrunkesten; am schlfrigsten :: drowsy | drowsier | drowsiest
schlafwandeln | schlafwandelnd :: to walk in one's sleep; to sleep-walk | sleepwalking
schlafwandeln [med.] :: to somnambulate
schlafwandlerisch {adj} :: somnambulistic
schlagartig {adj} | schlagartiger | am schlagartigsten :: sudden | more sudden | most sudden
schlagen | schlagend | etwas zu einer festen Masse schlagen :: to beat {beat; beaten} | beating | to beat something to a thick consistency
schlagen; sprengen; vernichten :: to blast
schlagen; boxen; knuffen :: to punch
schlagen; hauen :: to whack
schlagen; knallen :: to bang
(mit Wucht) schlagen :: to thump
schlagen :: to batter
schlagen :: to pommel
schlagen :: to pummel
schlagen :: to rap
schlagen :: to slap
schlagen :: to slat
schlagen :: to swipe
etwas in Stcke schlagen :: to smash something to pieces
schlagend; stanzend :: punching
schlagend :: bashing
schlagend :: battering
schlagend :: batting
schlagend :: clubbing
schlagend :: dollying
schlagend :: flapping
schlagend :: knocking
schlagend :: percussive
schlagend :: pommeling
schlagend :: pummeling
schlagend :: slapping
schlagend :: slugging
schlagend :: socking
schlagend :: tolling
schlagend :: whacking
schlagend {adv} :: percussively
schlagenden :: pommelling
schlagfertig :: glib
schlagfertig sein; nicht auf den Mund gefallen sein :: to have a ready tongue
schlagfertig :: ready witted
schlagfertig; wortgewandt {adj} | schlagfertiger; wortgewandter | am schlagfertigsten; am wortgewandtesten :: glib | glibber | glibbest
schlagfertig {adv} :: glibly
schlagkrftig :: punchy
schlagt vor; suggeriert :: suggests
schlaksig {adj} | schlaksiger | am schlaksigsten :: lanky | lankier | lankiest
schlaksig {adj} | schlaksiger | am schlaksigsten :: gawky | gawkier | gawkiest
schlammig {adv} :: muddily
schlammig :: muddy
schlammig :: oozy
schlammig {adv} :: slimily
schlammig {adj} :: slimy
schlammig werdend :: muddying
schlammig {adv} :: oozily
schlammig; morastig; sumpfig {adj} | schlammiger; morastiger; sumpfiger | am schlammigsten; am morastigsten; am sumpfigsten :: miry | mirier | miriest
schlammig; matschig {adj} | schlammiger; matschiger | am schlammigsten; am matschigsten :: sludgy | sludgier | sludgiest
schlampig {adj} | schlampiger | am schlampigsten :: blowzy | blowzier | blowziest
schlampig :: draggled
schlampig :: frumpish
schlampig {adv} :: grumblingly
schlampig {adv} :: sleazily
schlampig :: slipshod
schlampig; schmuddelig; unordentlich {adj} :: sloppy
schlampig {adv} :: slovenly
schlampig :: sluttish
schlampig {adv} :: slatternly
schlampig {adv} :: sluttishly
schlampig :: slutty
schlang :: noosed
schlang hinunter :: gobbled
schlang hinunter :: gulped
schlngelnd :: rippling
schlangenhaft :: rippled
schlank | schlanker | am schlanksten :: slim | slimmer | slimmest
schlank {adj} | schlanker | am schlanksten :: slender | more slender | most slender
schlank {adv} :: slimly
schlank; gertenschlank :: svelte
schlank machen (Kleidung) :: to make someone look slim
schlank machend :: slenderizing
schlank werden; abnehmen :: to slim; to lose weight
schlank bleiben :: to keep one's figure
schlank (schlanker) machen; schlank werden :: to slenderize
rank und schlank :: lithe and lissom
schlanke Produktion {f} :: lean production
schlank {adv} :: slenderly
schlank :: slimy
schlapp {adj} | schlapper | am schlappsten :: flabby | flabbier | flabbiest
schlapp {adv} :: limply
schlapp :: nerveless
schlapp {adv} :: nervelessly
schlappgemacht :: broken down
schlappig {adj} | schlappiger | am schlappigsten :: floppy | floppier | floppiest
schlappmachend :: breaking down
schlau; scharfsinnig; klug {adj} | schlauer; scharfsinniger; klger | am schlauesten; am scharfsinnigsten; am klgsten :: shrewd | shrewder | shrewdest
schlau; klug; aufgeweckt {adj} :: cute
schlau {adv} :: cleverly
schlau {adv} :: cunningly
schlau {adv} :: cutely
schlau {adj} | schlauer | am schlauesten; am schlausten :: foxy | foxier | foxiest
schlau {adj} | schlauer | am schlauesten :: leery | leerier | leeriest
schlau {adj} | schlauer | am schlausten :: shifty | shiftier | shiftiest
schlau {adv} :: shrewdly
schlau {adv} :: slily
schlau {adj} | schlauer | am schlausten :: sly | slier | sliest
schlau {adv} :: smartly
schlau {adv} :: vulpinely
schlau {adv} :: wily
schlauchlos :: tubeless
schlau {adv} :: slyly
nicht schlau :: unartful
schlaue Fchse :: shifters
schlauer Fuchs :: shifter
schlecht; schlimm; bel; bse; ungezogen {adj} | schlechter; schlimmer; bler; bser; ungezogener | am schlechtesten; am schlimmsten; am belsten; am bsesten; am ungezogensten :: bad | worse | worst
schlecht {adv} :: badly
schlecht; unschmackhaft {adj} | schlechter; unschmackhafter | am schlechtesten; am unschmackhaftesten :: unpalatable | more unpalatable | most unpalatable
schlecht behandeln :: to mistreat
schlecht behandeln; misshandeln :: to ill-treat
schlecht behandeln; schlecht umgehen mit :: to ill-use
schlecht behandelnd :: slighting
schlecht benehmen :: misconduct
schlecht benommen :: misbehaved
schlecht behandelnd :: mistreating
schlecken; aufschlecken :: to lap up
sich schlecht benehmen; sich daneben benehmen :: to misbehave
schlecht benehmend :: misbehaving
schlecht durchdacht :: ill-conceived
schlecht funktionierend :: malfunctioning
schlecht gelaunt; bel gelaunt; schlecht drauf; verstimmt {adj} :: ill-humoured
schlecht gelaunt :: out of humour
schlecht informiert; schlecht unterrichtet :: ill-informed
schlecht konditioniert {adj} [math.] :: ill-conditioned
jemanden schlecht machen :: to run someone down; to speak ill of someone
schlecht passend; schlecht sitzend :: ill-fitting
von jemandem schlecht reden :: to speak evil of somebody
schlecht regieren :: misgovern
schlecht regieren :: misrule
schlecht regierend :: misgoverning
schlecht regierend :: misruling
schlecht verwalten :: mismanage
schlecht verwaltend :: mismanaging
schlecht vorbereitet :: ill-prepared
schlecht zusammenpassend :: ill-assorted
schlecht {adv} :: unpalatably
schlechte Aussprache :: cacoepy
schlechte Handschrift :: cacography
schlechte Laune :: sulkiness
schlechte Justierung :: misalignment
schlechter Laune sein :: to be in bad temper
schlechter machen :: to worsen
schlechter machend :: worsening
schlecht erzogen; ungezogen; unerzogen {adj} :: ill-bred
schlechtgemacht; verleumdet :: maligned
schlechtmachen; unheilvoll :: malign
schlechtmachend; verleumdend :: maligning
schleichen :: to skulk
schleichen :: to slink {slunk; slunk}
schleichen :: to tiptoe
schleichen; heranschleichen :: to sneak
schleichend :: skulking
schleichend :: slinking
schleichend :: sneaking
schleichend (Gift) :: subtle
schleichend :: tiptoeing
schleichend :: weaseling
schleicht :: skulks
schleicht :: slinks
schleicht :: sneaks
schleicht :: tiptoes
schleicht heran :: sneaks
schleicht herum :: skulks
schleierhaft; unverstndlich {adj} | schleierhafter | am schleierhaftesten :: incomprehensible | more incomprehensible | most incomprehensible
schleifen; wetzen :: to grind {ground; ground}
schleifend :: grinding
schleimabsondernd; pituitr; Schleim... {adj} :: pituitary
schleimig {adj} | schleimiger | am schleimigsten :: slimy | slimier | slimiest
schleimig {adv} :: slimly; slimily
schleimig {adj} [med.] :: mucous
schleimig {adj} [bot.] :: mucilaginous
schleimlsend {adj} :: expectorant
schlemmen :: to glut oneself (with food)
schlendern :: to amble
schlendern :: to roam
schlendern :: to saunter
schlendern; bummeln; umherbummeln; flanieren; spazieren; spazieren gehen; spazierengehen [alt] | schlendernd; umherziehend :: to stroll | strolling
schlendernd :: ambling
schlendernd :: roaming
schlendernd :: sauntering
schlendernd :: in a jog trot way
schlendert :: ambles
schlendert :: roams
schlendert :: saunters
schlendert dahin :: moseys
schlenderte :: ambled
schlenderte :: sauntered
schlenderte dahin :: moseyed
schleppen | schleppend | schleppt :: to haul | hauling | hauls
schleppen; tragen; sich etwas aufladen :: to hump
sich schleppen | sich schleppend :: to trudge | trudging
schleppen; ziehen | schleppt :: to drag | drags
(sich) schleppen :: to schlep; to schlepp [Am.]; to shlep
schleppend :: toting
schleppend; treidelnd :: towing
schleppt :: tows
schleppt sich :: lumbers
schleppt; treidelt :: tows
schleppt sich :: trudges
schleppte :: trailed
schleppte sich :: lumbered
schleudern | schleudernd | schleudert | schleuderte :: to hurl | hurling | hurls | hurled
schleudern :: to precipitate
schleudern; schmeien :: to sling {slung; slung}
schleudern :: to smote
schleudern; rutschen :: to skid
schleudern; schmettern :: to dash
schleudern; werfen :: to fling {flung; flung}
schleudern (Wsche) :: to whiz
schleudernd :: centrifuging
schleudernd :: darting
schleudernd :: flinging
schleudernd :: slinging
schleudert :: flings
schleudert :: slings
schleuderte :: centrifuged
schleuderte :: darted
schlich :: slinked
schlich :: tiptoed
schlich :: weaseled
schlich heran :: sneaked
schlich herum :: skulked
schlicht :: artless
schlicht {adv} :: artlessly
schlicht :: homebred
schlicht :: homespun
schlicht :: unostentatious
schlichten :: arbitrate
schlichtend :: arbitrating
schlichter :: plainer
schlichtet :: arbitrates
schlichtete :: arbitrated
schlief :: napped
schlieen :: to close
etwas schlieen :: to decommission; to close something down
schlieen; enden; aufhren (mit) :: to conclude (with)
schlieen; sperren :: to latch
schlieen; verschlieen; zumachen :: to shut {shut; shut}
schlieend :: closing
schlieend :: closuring
schlieend :: concluding
schlieend :: locking
von selbst schlieend :: self-locking
schlieend :: shutting
schlielich :: in the end
schlielich :: in the issue
schlielich; endlich {adv} :: finally
schlielich; gelegentlich; letzten Endes :: eventually
schlielich; letzten Endes :: eventual
schlielich und endlich :: when all is said and done
schliet aus :: debars
schliet :: closes
schliet :: concludes
schliet :: locks
schliet :: shuts
schliet ab :: secludes
schliet an :: affiliates
schliet aus :: forecloses
schliet die Rede ab :: perorates
schliet ein :: encloses
schliet ein :: immures
schliet ein :: implies
schliet ein :: imprisons
schliet ein :: incloses
schliet ein :: includes
schliet ein :: involves
schliet zusammen :: aligns
schliet zusammen :: interlocks
schliet; sperrt :: closes
schliet auf :: unlocks
schliet aus :: excludes
schliet aus :: precludes
schliet ein :: encases
schliet ein :: implicates
schlimm :: fatal
schlimm; schwer; ernstlich; bedenklich {adj} :: serious
schlimm {adv} :: fatally
schlimm :: sore
schlimm {adv} :: sorely
schlimm :: wicked
schlimm {adv} :: wickedly
schlimmer dran sein :: to be worse off
schlimmstenfalls :: at the worst
schlimmster Fall :: worst case
schlingelnd :: looping
schlingelte :: looped
schlingen | schlingend :: to noose | noosing
sich schlingen; sich winden; eine Schleife machen :: to loop
in eine Schleife legen; in Schleifen legen; schlingen :: to loop
Schleifen ausfhrend :: looping
fhrt Schleifen aus :: loops
schlingend :: twining
schlingern :: to roll
schlingt :: nooses
schlingt hinunter :: gobbles
schlingt hinunter :: gulps
schlittend :: sleighing
schlitternd :: slithering
schlittern :: to sled
schlittern :: to slither
schlittert :: sleds
schlittert :: slithers
schlitterte :: sledded
schlitterte :: slithered
schlitzugig :: slit eyed
schlitzen :: to slash
schlitzend :: slashing
schlitzend :: slitting
schlitzt :: slashes
schlitzte :: slitted
schlitzte :: slashed
schlohwei; schneewei :: snow white
schloss :: closured
schloss ab :: secluded
schloss aus :: foreclosed
schloss aus :: precluded
schloss die Rede ab :: perorated
schloss ein :: immured
schloss ein :: imprisoned
schloss ein :: inclosed
schlotterig; zitterig {adj} | schlotteriger; zitteriger | am schlotterigsten; am zitterigsten :: shaky | more shaky | most shaky
schlottern | schlotternd | schlottert :: to shiver | shivering | shivers
schlottern | schlotternd | schlottert | schlotterte :: to dodder | doddering | dodders | doddered
schluchzen | schluchzend | schluchzt | schluchzte :: to snivel | sniveling | snivels | sniveled
schluchzen | schluchzend | schluchzt :: to sob | sobbing | sobs
nicht schluckbar :: unswallowable
schlucken :: to gulp
schlucken :: to swallow
schluckend :: swallowing
schluckt :: swallows
schlpfen :: to hatch
schlpfen ber :: to slip over
schlpfend :: slipping
schlpfrig; glitschig; rutschig; gerissen {adj} | schlpfriger; glitschiger; rutschiger | am schlpfrigsten; am glitschigsten; am rutschigsten :: slippery | more slippery | most slippery
schlpfrig; aufreizend; anzglich {adj} :: salacious
schlpfrig; derb; nicht salonfhig {adj} :: blue
schlpfrig :: risque
schlpfrig {adv} :: slipperily
schlpfrig :: slithery
schlpft :: slips
schlrfen :: to slurp
schlrfen :: to sup
schlrfen; nippen :: to sip
schlrft :: scuffs
schlsselfertig {adj} | schlsselfertiges Projekt :: turnkey | turnkey project
schlssig :: conclusive
schluf :: roosted
schlug :: bashed
schlug :: batted
schlug :: dollied
schlug :: flapped
schlug :: flicked
schlug :: pommeled
schlug :: pummeled
schlug :: slapped
schlug :: slatted
schlug :: slugged
schlug :: socked
schlug :: tolled
schlug :: whacked
schlug ab :: teed
schlug auf; aufschlagend; drhnte :: thudded
schlug aus :: redounded
schlug ein Quartier auf :: headquartered
schlug fehl :: backfired
schlug mit der Faust :: fisted
schlug vor; suggerierte :: suggested
schlug vor; vorgeschlagen :: proposed
schlugt :: pommelled
schlummern :: to drowse
schlummern :: to nap
schlummern :: to slumber
schlummernd :: drowsing
schlummernd :: napping
schlummernd :: slumbering
schlummert :: drowses
schlummert :: naps
schlummert :: slumbers
geschlummert :: drowsed
geschlummert :: napped
schlurfen; schlurfend gehen | schlurfend | geschlurft :: to scuffle | scuffing | scuffled
schlurfen :: to shuffle
schlurfend :: shuffling
schlurft :: shuffles
schlussendlich {adv} :: to conclude; in conclusion
schlurfend :: scuffling
nach jemandem schmachten; jemanden (heimlich; sehnlich) verehren :: to carry a torch for someone
schmachvoll {adj} | schmachvoller | am schmachvollsten :: disgraceful | more disgraceful | most disgraceful
schmachvoll {adv} :: disgracefully
schmackhaft {adj} | schmackhafter | am schmackhaftesten :: palatable | more palatable | most palatable
schmackhaft {adv} :: palatably
schmackhaft :: savory [Am.]; savoury [Br.]
schmackhaft {adj} | schmackhafter | am schmackhaftesten :: tasty | tastier | tastiest
schmackhaft :: toothsome
schmackhaft {adv} :: toothsomely
schmchtig :: lank
schmchtig {adv} :: lankly
schmchtig :: slender
schmchtig :: slighted
schmchtig {adj} | schmchtiger | am schmchtigsten :: sligth | slighter | slightest
schmchtig; gertenschlank; schlank :: slender
schmchtig; klapprig {adj} :: weedy
schmhen :: to vilify
schmhend :: opprobrious
schmhend :: vilifying
schmhend :: vituperative
schmhend {adv} :: opprobriously
schmhend {adv} :: vituperatively
schmhliche Feigheit :: recreancy
schmhlicher Feigling :: recreant
schmht :: vilifies
schmhte :: vilified
schmlern; dmpfen :: to diminish
schmlert :: narrows
schmlert; subtrahiert; zieht ab :: subtracts
schmlerte; abziehend; subtrahierte :: subtracted
schmal :: strait
schmaler Streifen; Band {n}; Metallband {n} :: strip
schmaler Durchgang :: alleyway
schmalfig :: narrow based
schmalspurig :: narrow gauged
schmalzig; rhrselig {adj} :: sloppy
schmalzig; abgedroschen; altmodisch {adj} | schmalziger; abgedroschener; altmodischer | am schmalzigsten; am abgedroschensten; am altmodischsten :: corny | cornier | corniest
schmarotzen (bei) :: to freeload (on)
schmarotzen :: to live on others
schmatzen :: to smack
schmatzen :: to eat noisily
schmatzend :: smacking
schmatzt :: smacks
schmecken :: to taste
schmecken nach :: to flavour of
schmecken nach; riechen nach :: to flavor of [Am.]; to flavour of [Br.]
schmecken nach; riechen nach :: to smack
schmeckend :: smacking
schmeckend :: tasting
schmeckt :: smacks
schmeckt :: tastes
schmeichelhaft :: flattering
schmeicheln :: to adulate
schmeicheln :: to bootlick
schmeicheln :: to cajole
schmeicheln :: to flatter
schmeicheln; gut zureden :: to coax
schmeichelnd :: adulating
schmeichelnd :: bootlicking
schmeichelnd :: cajoling
schmeichelnd :: coaxing
schmeichelnd :: palavering
schmeichelnd {adv} :: coaxingly
schmeichelt :: adulates
schmeichelt :: bootlicks
schmeichelt :: cajoles
schmeichelt :: coaxes
schmeichelt :: flatters
schmeichelt ein :: ingratiates
schmeichelt sich ein :: endears
schmeichelte :: adulated
schmeichelte :: bootlicked
schmeichelte :: cajoled
schmeichelte :: coaxed
schmeichelte :: palavered
schmeichelte :: palavers
schmeichelte ein :: ingratiated
schmeichelte sich ein :: endeared
schmeichlerisch :: adulatory
schmeichlerisch {adv} :: flatteringly
schmeichlerisch {adv} :: wheedlingly
schmeien; knallen :: to plonk
schmeien; werfen :: to bung
schmeiend :: throwing
schmeit hin :: plunks
schmeit weg :: junks
schmeit; wirft :: throws
schmelzbar :: fusible
schmelzbar {adv} :: fusibly
schmelzen :: to liquefy
schmelzen; erweichen; rhren :: to melt {melted; melted; molten}
schmelzen; verschmelzen :: to fuse
schmelzend :: liquefying
schmelzend :: melting
schmelzend :: smelting
schmelzt :: melts
schmelzt :: smelts
schmerzen :: to ache
schmerzend :: aching
schmerzend :: hurting
schmerzend :: paining
schmerzhaft; schmerzlich {adj} :: painful
schmerzlich {adv} :: painfully
schmerzhaft :: aching
schmerzhaft {adj} | schmerzhafter | am schmerzhaftesten :: achy | achier | achiest
schmerzhaft :: dolorous
schmerzhaft {adv} :: dolorously
schmerzlich :: dolorous
schmerzlich :: grievous
schmerzlich {adv} :: dolorously
schmerzlich; traurig {adj} :: sad
schmerzlich {adv} :: grievously
schmerzlinderndes Mittel :: analgesic
schmerzlos :: painless
schmerzlos {adv} :: painlessly
schmerzstillend :: pain killing
schmerzstillend :: paregoric
schmerzt :: aches
schmerzt :: ails
schmerzt :: hurts
schmerzte :: ached
schmerzte :: ailed
schmettern :: blare
schmetternd; zerschmetternd :: dashing
schmetternd :: blaring
schmetternd; laut; deutlich; deutlich vernehmbar :: clarion
schmettert :: blares
schmetterte :: blared
schmiedbar :: forgeable
schmieden :: to forge
schmiegen :: to nestle to
schmiegend :: nestling to
schmiegst :: nestles to
schmieren; abschmieren; len :: to lubricate; to lube
schmieren; verschmieren :: to daub
schmieren :: to tallow
schmierend :: daubing
schmierend :: greasing
schmierend :: lubricating
schmierig; schlpfrig {adj} :: greasy
schmierig {adv} :: greasily
schmierig {adj} :: lubricious
schmierig :: sleazy
schmierig {adj} | schmieriger | am schmierigsten :: smeary | smearier | smeariest
schmierig; schmutzig {adj} | schmieriger; schmutziger | am schmierigsten; am schmutzigsten :: smudgy | smudgier | smudgiest
schmiert :: daubs
schmiert :: greases
schmiert :: lubricates
schmiert :: tallows
schmierte :: greased
schmilzt :: melts
schmilzt neu :: remelts
schminkte :: rouged
schmirgeln :: to emery
schmiss hin :: plunked
schmiss :: threw
schmollen :: to pout
schmollen :: to sulk
schmollend :: pouting
schmollend :: sulking
schmollt :: pouts
schmollt :: sulks
schmollte :: pouted
schmolz :: smelted
schmolz neu :: remelted
schmoren :: to braise
schmoren; dmpfen :: to stew
schmorend :: braising
schmorend :: stewing
schmort :: braises
schmort :: stews
schmucklos :: unadorned
schmucklos :: undecorated
schmucklos :: unembellished
schmucklos :: ungarnished
schmucklos :: unornamental
schmuddelig; dreckig; schmutzig {adj} | schmuddeliger; dreckiger; schmutziger; schlampiger | am schmuddeligsten; am dreckigsten; am schmutzigsten; am schlampigsten :: grubby | grubbier | grubbiest
absichtlich schmuddelig-lssige Art (der Kleidung etc.) :: grunge
schmcken :: to bedeck
schmcken :: to blazon
schmcken :: to emblazon
schmcken :: to spangle
schmcken; zieren :: to adorn
schmckend :: bedecking
schmckend :: blazoning
schmckend :: decorating
schmckend :: emblazoning
schmckend :: gracing
schmckend :: ornamental
schmckend {adv} :: ornamentally
schmckend :: spangling
schmckt :: bedecks
schmckt :: blazons
schmckt :: decorates
schmckt :: emblazons
schmckt :: spangles
schmckte :: bedecked
schmckte :: emblazoned
schmckte :: spangled
schmuggeln :: to bootleg
schmuggeln :: to smuggle
schmuggelnd :: bootlegging
schmuggelnd :: smuggling
schmuggelt :: bootlegs
schmuggelt :: smuggles
schmuggelte :: bootlegged
schmunzeln :: to smile (to oneself); to grin
schmusen :: to cuddle
schmusen :: to smooch
schmusend :: smooching
schmust :: butters
schmust :: smooches
schmuste :: smooched
schmutzabweisend {adj} :: stain-resistant
schmutzen :: to get dirty
schmutzend :: getting dirty
schmutzig {adj} | schmutziger | am schmutzigsten :: dirty | dirtier | dirtiest
schmutzig {adv} :: dingily
schmutzig :: dingy
schmutzig {adv} :: filthily
schmutzig {adj} | schmutziger | am schmutzigsten :: foul | fouler | foulest
schmutzig {adv} :: foully
schmutzig {adj} | schmutziger | am schmutzigsten :: frowzy | frowzier | frowziest
schmutzig {adj} | schmutziger | am schmutzigsten :: grimy | grimier | grimiest
schmutzig {adv} :: nastily
schmutzig {adv} :: smuttily
schmutzig {adj} | schmutziger | am schmutzigsten :: smutty | smuttier | smuttiest
schmutzig :: sordid
schmutzig {adv} :: sordidly
schmutzig :: squalid
schmutzig machen :: to soil
schmutzig; dreckig; schbig; schmuddelig {adj} :: grungy
schmutzig; unrein :: impure
schmutzig; schmierig; usauber; schmuddelig {adj} | schmutziger | am schmutzigsten :: filthy | filthier | filthiest
schmutzig {adv} :: impurely
schmutzig {adv} :: squalidly
schmutzt :: gets dirty
schnabelfrmig {adj} :: beak shaped; beaked
schnallen :: to strap
schnallend :: strapping
schnallt los :: unbuckles
schnallt :: straps
schnallt ab :: unstraps
schnallte los :: unbuckled
schnalzen :: chirrup
schnappen :: nab
schnappen :: snap
schnappen :: swoop
schnappen :: to snatch up
schnappend :: nabbing
schnappend :: swooping
schnappt :: nabs
schnappt :: swoops
schnappt zu :: clicks
schnappte :: swooped
schnarchen :: to snore
schnarchend :: snoring
schnarcht :: snores
schnattern | schnatternd | schnattert :: to cackle | cackling | cackles
schnattern | schnatternd :: to gabble | gabbling
schnattern :: to gaggle
schnatternd :: chattering
schnatternd :: quackish
schnattert :: chatters
schnattert :: gabbles
schnattert :: gaggles
schnatterte :: gabbled
schnauben :: to sniff
schnauben :: to snort
schnaubend :: snorting
schnaubt :: sniffs
schnaubt :: snorts
schnaufen :: to wheeze
schnauzt an :: strafes
schnauzte an :: strafed
schneckenfrmig; spiralenfrmig {adj} :: helical
schneebedeckt :: snow covered
schneebedeckt :: snowcapped
schneeblind :: snow blind
schneeig {adv} :: snowily
schneidbar :: sliceable
schneiden :: to slice
schneiden :: to scissor
schneiden; krzen; mhen :: to cut {cut; cut}
in Streifen schneiden; trennen :: to slit {slit; slit}
sich die Haare schneiden lassen :: to get one's hair cut
schneidend :: incisive
schneidend {adv} :: incisively
schneidend :: scissoring
schneidend :: slicing
schneidend {adv} :: piercingly
schneidern :: to tailor
schneidernd :: tailoring
schneidert :: tailors
schneidet :: cuts
schneidet :: gashes
schneidet :: slices
schneidet an :: broaches
schneidet ein :: nicks
schneidet heraus :: resects
schneidet ein :: incises
schneidig; zackig {adj} :: dashing
schneidig {adj} | schneidiger | am schneidigsten :: spirited | more spirited | most spirited
schneidige :: dasher
schneien | schneiend :: to snow | snowing
schneise :: forest aisle
schneisen :: forest aisles
schneit :: snowing
schneit :: snows
schnell :: apace
schnell; schnell durchfhrbar {adj} :: expeditious
schnell; rasant {adj} | schneller; rasanter | am schnellsten; am rasantesten :: fast | faster | fastest
schnell :: hurry
schnell; zgig {adv} :: quickly
schnell {adv} :: rapidly
schnell {adv} :: speedily
schnell {adv} :: expeditiously
schnell; zgig {adj} | schneller; zgiger | am schnellsten; am zgigsten :: speedy | speedier | speediest
schnell; zgig {adj} | schneller; zgiger | am schnellsten; am zgigsten :: swift | swifter | swiftest
schnell {adv} :: swiftly
schnell begreifen; schnell kapieren :: to be quick on the uptake
schnell ins Krankenhaus schaffen :: to rush to the hospital
schnell wie der Blitz :: hell for leather
schnell wie der Blitz :: in a hell-for-leather manner
schnelllebig; schnellebig [alt] | schnelllebiger; schnellebiger [alt] | am schnelllebigsten; am schnellebigsten [alt] :: fast moving | faster moving | fastest moving
schnellend :: flicking
schneller Pufferspeicher :: cache memory
schneller als geplant :: ahead of schedule
schnellfig :: swift footed
schnellstens {adv} :: expressly
schnibbeln :: to whittle
schnibbelnd :: whittling
schnibbelt :: whittles
schniegeln :: titivate
schniegelnd :: titivating
schniegelt :: titivates
schniegelte :: titivated
schnippeln | schnippelnd | schnippend :: to snip | snipping | snipping
schnippen; anknipsen :: to flick
schnippisch :: snappish
schnippisch {adv} :: snappishly
schnipsen; schnellen :: to flip
mit den Fingern schnipsen :: to snap your fingers; to flick ones finers
schnitt :: scissored
schnitt :: sliced
schnitt Grimassen :: grimaced
schnitt an :: broached
schnitt ein :: incised
schnitt ein :: nicked
schnitt heraus :: resected
schnitt kurz :: shingled
schnittig {adj} :: rakish
schnitzen; zerschneiden; einritzen; einschneiden (in) :: to carve (into)
schnitzen; einschnitzen; einschneiden (in); stechen :: to engrave (on)
schnitzen :: to whittle
schnitzend :: whittling
schnitzt :: carves
schnitzt :: whittles
schnitzte :: whittled
schnobend :: sniffing
schnobt :: sniffed
schnde; verachtungsvoll {adj} :: disdainful
schnrkelhaft; berladen {adj} :: ornate
schnrkelnd :: making flourishes
schnrkelst :: make flourishes
schnrkelt :: makes flourishes
schnorcheln :: snorkel
schnorchelnd :: snorkeling
schnorchelt :: snorkels
schnorchelte :: snorkeled
schnorren; um Geld anpumpen :: to cadge; to scrounge; to blag [Br.]
schnorrend :: cadging
schnorrend :: scrounging
schnorrt :: cadges
schnorrt :: scrounges
schnorrte :: scrounged
schnffeln :: to sleuthing
schnffeln :: to sniff; to snuff
schnffeln :: to sniffle
schnffeln :: to snoop
schnffelnd :: sniffing
schnffelnd :: sniffling
schnffelnd :: snooping
schnffelt :: sniffles
schnffelt :: sniffs
schnffelt :: snoops
schnffelte :: sniffled
schnren :: lace
schnrend :: lacing
schnrt :: laces
schnrt ab :: strangulates
schnrt auf :: unlaces
schnrte auf :: unlaced
schnulzig; rhrselig {adj} :: gooey
schnupfen :: to snuff
schnupfen :: to take snuff
schnupfend :: snuffing
schnupfend :: taking snuff
schnupft :: takes snuff
schnupft :: snuffs
schnupfte :: snuffed
schnupfte :: took snuff
schnuppern; schnffeln :: to snuffle; to snuff
schnuppernd; schnffelnd :: snuffling
schnuppert; schnffelt :: snuffles
schnur :: cord
schnurgerade :: dead straight
schnurgerade :: point-blank
schnurlos :: cordless
schnurrbrtig :: moustached
schnurrbrtig :: mustached
schnurren :: to purr
schnurrend :: purring
schnurrt :: purrs
schnurstracks :: straightway
schob hinauf :: upped
schocken | schockierend | schockiert | er schockiert :: to shock | shocking | shocked | he shocks
schockierend {adj} :: shocking
schockierend {adv} :: shockingly
schn {adj} | schner | am schnsten :: beautiful | more beautiful | most beautiful
schn {adv} :: beautifully
schn :: pulchritudinous
schn warm :: nice and warm
schn; fein; dnn; zart {adj} :: fine
schn {adj} | schner | am schnsten :: fair | fairer | fairest
schn {adv} :: beauteously
schner machend :: prettying
schnfrben :: to gloss over
schngefrbt :: glossed over
schntun :: to smarm
(Papier) schpfen :: to dip
Wasser aus einem Boot schpfen :: to bale out a boat
schpfend :: ladling
schpfend :: scooping
schpferisch :: creative
schpferisch {adv} :: imaginatively
schpferisch {adv} :: inventively
schpft ab :: skims
schon; bereits {adv} | schon um 6 Uhr :: already | already 6 o'clock
schon am nchsten Tag :: the very next day
schon an frhen Morgen :: as soon as the day broke
schon der Gedanke :: the very idea
schon der Hflichkeit halber :: out of sheer politeness
schon der Name :: the bare name
schon weil ... :: for the very reason that ...
schon gut; in Ordnung :: all right
schon lange; schon lange her :: long ago; a long time ago
schon; jetzt :: yet
sich (nicht) schonen :: (not) to spare oneself
schonend :: sparing
schonungslos :: unsparing
schonungslos {adv} :: unsparingly
schor :: sheared
schorfig; gekrtzt :: scabbed
schorfig :: scurfy
schoss :: spindled
schottern :: to gravel
schrg {adj} :: angular; bevel; sloping
schrg :: askew
schrg; schief; quer {adj} :: oblique
schiefer Winkel :: oblique angle
schiefwinklig :: oblique-angled
schrg {adv} :: obliquely
schrg {adj} | schrger | am schrgsten :: slanting | more slanting | most slanting
schrg :: slantwise
schrg {adv} :: slantwisely
schrg {adv} :: slopingly
schrg :: transversal
schrg {adv} :: slantingly
schrg {adv} :: transversely
schrgen :: to slantwise
schrnkend :: putting crosswise
schrnkt :: puts crosswise
schrnkt :: restricts
schrnkt ein :: retrenches
schrnkt ein :: restricts
schraffieren :: to hatch
schraffiert :: hatched
schrammen; zerschrammen; durchfurchen :: to seam
schrauben | schraubend | schraubt :: to screw | screwing | screws
schrauben; eine Schraube anziehen :: to tighten a bolt
schraubend :: spiraling
schraubt auf :: unscrews
schraubt los :: unscrews
schraubte :: spiraled
schreckensbleich :: green with fear
schreckerregend {adv} :: frighteningly
schrecklich :: awful
schrecklich {adv} :: awfully
schrecklich :: cruel
schrecklich {adv} :: direly
schrecklich :: dreadful
schrecklich {adv} :: dreadfully
schrecklich :: formidable
schrecklich {adv} :: formidably
schrecklich; furchtbar {adj} :: frightful
schrecklich {adv} :: frightfully
schrecklich :: lurid
schrecklich {adv} :: luridly
schrecklich :: terrible
schrecklich {adv} :: terribly
schrecklich :: terrific
schrecklich {adv} :: terrificly
schrecklich :: tremenduous
schrecklich {adv} :: tremenduously
schrecklich; furchtbar :: awful; terrible
schrecklich {adv} :: horribly
schreckt ab :: deters
schreckt auf :: startles
schreckt zurck :: boggles
schreckt auf :: scares
schreckte zurck :: boggled
schreiben | schreibend | geschrieben | er/sie schreibt | ich/er/sie schrieb | wir schrieben | er/sie hat/hatte geschrieben :: to write {wrote; written} | writing | written | he/she writes | I/he/she wrote | we wrote | he/she has/had written
ein paar Zeilen schreiben :: to drop a line
ins Reine schreiben :: to make a neat copy
schreibend :: typeing
schreibgeschtzt :: write-protected
schreibt :: types
schreibt vor :: enjoins
schreibt wieder :: respells
schreibt zu :: ascribes
schreibt zu; unterstellt :: imputes
schreibt ab :: transcribes
schreibt vor :: prescribes
schreibt zurck :: rewrites
schreien; brllen; heulen :: to scream
schreien :: to screech
schreien :: to shout
schreien :: to squall
schreien :: to cry
schreien :: to vociferate
schreien :: to whoop
schreien :: to yell
schreien; zetern :: to clamour
schreiend :: crying
schreiend :: screaming
schreiend :: shouting
schreiend :: squalling
schreiend :: vociferating
schreiend :: whooping
schreiend :: yelling
schreiend; zeternd :: clamouring
schreiend; zurufend :: shouting
schreiend {adv} :: screamingly
schreit :: clamors
schreit :: clamours
schreit :: cries
schreit :: screams
schreit :: screeches
schreit :: shouts
schreit :: squalls
schreit :: strides
schreit :: vociferates
schreit :: whoops
schreit :: yells
schreit; zetert :: clamours
schreiten :: to tread {trod; trodden; trod}
schreiten; berschreiten; durchschreiten; bersteigen; mit groen Schritten gehen | schreitend | schritt; schreitete :: to stride {strode; stridden} | striding | strode
auf- und abschreiten; auf- und abgehen :: to stride up and down
schreitend :: treading
schreitet :: steps
schreitet :: treads
schrie :: vociferated
schrie :: yelled
schrie; zeterte :: clamoured
schrie; zugerufen :: shouted
schrieb :: scribed
schrieb ab :: transcribed
schrieb um :: paraphrased
schrieb um :: rewrote
schrieb vor :: enjoined
schrieb vor; vorgeschrieben :: prescribed
schrieb wieder :: respelled
schriftlich :: in written
schriftliches Angebot :: written offer
schrill {adj} | schriller | am schrillsten :: shrill | shriller | shrillest
schrille Stimme :: shrillness
schrillend :: shrilling
schrill :: sharp
schrillt :: shrills
schritt :: step
schritt :: trod
schritthaltend :: inline
schrittweise :: one-step
schrittweise :: stepwise
schrittweise; Einzelschritt... :: step-by-step
jemanden schrpfen :: to soak
schrpfen; schrpfend :: cupping
schrpfend :: fleecing
schrpfte :: fleeced
schroff {adv} :: craggily
schroff; grob; barsch; ruppig {adj} | schroffer; grober; barscher; ruppiger | am schroffsten; am grbsten; am barschesten; am ruppigsten :: gruff | gruffer | gruffest
schroff {adj} | schroffer | am schroffsten :: rugged | more rugged | most rugged
schroff {adv} :: brusquely
schroff {adv} :: gruffly
schrubben | schrubbend :: to swab | swabbing
schrubbt :: swabs
schrubbte :: swabbed
schrhen :: to bisque fire
schrullig; eigenartig {adj} | Schrulliger; eigenartiger | eigenartiger; am eigenartigsten :: quirky | quirkier | quirkiest
schrullig; schrullenhaft {adj} (alte Menschen) :: crotchety
schrullig; spleenig; verdreht {adj} :: kinky
schrullig :: cranky
schrumpelig :: wizen
schrumpelig :: wizened
schrumpelig {adv} :: wizenedly
schrumpelig {adv} :: wizenly
schrumpelig; zerknittert {adj} | schrumpeliger; zerknitterter | am schrumpeligsten; am zerknittertesten :: crumpled | more crumpled | most crumpled
schrumpelnd :: shriveling
schrumpelt :: shrivels
schrumpelte :: shriveled
schrumpelte :: shrivelled
schrumpelten :: shrivelling
schrumpfen :: to shrink {shrank; shrunk; shrunk; shrunken}
schrumpfen; schrumpeln :: to shrivel
schrumpfend :: shrivelling
schrumpfend :: shrinking
schrumpft :: shrinks
schrumpft :: shrivels
schrumplig :: wizened
schruppend :: scrubbing
schruppt :: scrubs
schub :: shoved
schub auf :: shunted
schubsen :: to pitchfork
schubst :: pitchforks
schchtern; scheu {adj} :: bashful
schchtern; scheu {adj} | schchterner; scheuer | am schchternsten; am scheuesten :: shy | shyer | shyest
schchtern {adv} :: bashfully
schchtern :: coy
schchtern :: diffident
schchtern {adv} :: diffidently
schchtern :: sheepish
schchtern sein :: to be shy
schchtern {adv} :: shyly
schchtern {adv} :: coyly
schchtern {adv} :: sheepishly
schchtert ein :: daunts
schchtert ein :: hectors
schchtert ein :: overawes
schchtert ein; verschchtert :: intimidates
schchtert ein :: browbeats
schchtert ein :: intimidates
schchterte ein :: hectored
schren :: to stoke
schrend :: stoking
schrend; stoend :: poking
schrft ab :: excoriates
schrt :: stokes
schrt; stt :: pokes
schrte :: stoked
schtteln; rtteln | schttelnd :: to shake {shook; shaken} | shaking
schttelnd :: joggling
schttelt :: joggles
schttelte :: joggled
schttelte um; umgeschttelt :: reshuffled
schttend :: heaping up
schtter {adj} :: scanty
schttet :: heaps up
schtzen :: scorers
schtzen (vor); beschtzen; sichern :: to protect (from)
schtzen vor :: to defend from
schtzen; bewachen :: to guard
schtzend :: patronizing
schtzend :: protecting
schtzend :: safeguarding
schtzend :: shielding
schtzend :: tutelar
schtzend :: tutelary
schtzenswert :: worth to be protected
schtzenswert {adj} :: sensitive
schtzt :: protects
schtzte :: shielded
schuften | schuftend :: to plod | plodding
schuften | schuftend :: to toil | toiling
schuften; sich abplagen | schuftend :: to slave | slaving
schuld sein an :: to be to blame for
schuldend :: owing
schuldenfrei :: free from debt
schuldenfrei; liquid :: afloat
schuldet :: owes
schuldhaft {adj} | schuldhafter | am schuldhaftesten :: culpable | more culpable | most culpable
schuldhaft {adv} :: culpably
schuldig :: blamable
schuldig {adv} :: blamably
schuldig {adv} :: guiltily
schuldig; schuldbewusst {adj} | schuldiger | am schuldigsten :: guilty | guiltier | guiltiest
schuldig :: blameworthy
sich sehr schuldig fhlen :: to get guilted out
schuldlos {adj} :: guiltless
schuldlos; tadellos {adj} :: blameless
schuldlos {adv} :: blamelessly
schuldlos {adv} :: guiltlessly
schulen; einweisen :: to indoctrinate
schulend :: indoctrinating
schulmig :: scholastic
schulmig {adv} :: scholastically
schulmeisterlich {adv} :: schoolmasterly
schult :: indoctrinates
schult um :: re-educates
schult um :: retrains
schulte :: indoctrinated
schulte um :: re-educated
schulte um; umgeschult :: retrained
schulterfrei; trgerlos {adj} :: strapless
schulterfrei {adj} :: off-the-shoulder
schultern :: to shoulder
schulternd :: shouldering
schummeln; beschummeln :: to cheat
schummeln :: to diddle; to chisel
schuppen; abschuppen; Schuppen entfernen :: to scale; to descale
schuppig {adj} | schuppiger | am schuppigsten :: scaly | scalier | scaliest
schurkisch :: knavish
schurkisch; niedertrchtig {adj} :: caddish
schurkisch :: roguish
schurkisch {adv} :: knavishly
schurkischer Akt :: villainy
schussbereit {adj} :: ready to fire
schuttbedeckt :: rubbishy
schutzlos; unbeschtzt {adj} | schutzloser | am schutzlosesten :: unprotected | more unprotected | most unprotected
schutzlos; wehrlos {adj} :: defenceless; defenseless
schwabbeln | schwabbelte :: to buff | buffed
schwabbeln | schwabbelnd | schwabbelt :: to wobble | wobbling | wobbles
schwach; flau {adj} | schwcher; flauer | am schwchsten; am flauesten :: weak | weaker | weakest
schwach; klein; unbedeutend; dnn; unwichtig; gering {adj} :: slight
schwach :: faint
schwach :: feckless
schwach {adj} | schwcher | am schwchsten :: feeble | feebler | feeblest
schwach {adj} | schwcher | am schwchsten :: flimsy | flimsier | flimsiest
schwach :: infirm
schwach :: languid
schwach :: sinewed
schwach {adv} :: weakly; weaklily
schwach {adv} :: faintly
schwach {adv} :: fecklessly
schwach {adv} :: feebly
schwach {adv} :: flimsily
schwach {adv} :: infirmly
schwach {adv} :: languidly
schwache Seite {f} | schwache Seiten :: foible | foibles
schwacher Trost :: cold comfort
schwachsichtig :: weaksighted
schwachsinnig :: moronic
schwachsinnig {adv} :: moronically
schwadronieren :: to swagger
schwadronierend :: swaggering
schwadroniert :: swaggers
schwadronierte :: swaggered
schwbisch :: Swabian
schwchen :: to bate
schwchen :: to debilitate
schwchen :: to enfeeble
schwchen :: to weaken
schwchend :: bates
schwchend :: bating
schwchend :: debilitating
schwchend :: debilitative
schwchend :: enfeebling
schwchend :: weakening
schwchlich {adj} | schwchlicher; krnklicher | am schwchlichsten; am krnklichsten :: weakly | weaklier | weakliest
schwcht :: debilitates
schwcht :: enfeebles
schwcht :: weakens
schwcht ab :: extenuates
schwchtest :: weakend
schwngern | schwngernd :: to make pregnant | making pregnant
schwnzeln; schmeicheln; sich einschmeicheln (bei) :: to fawn (on)
um jemanden schwnzeln :: to fawn on someone
schwnzeln; wedeln :: to wag
schwanzwedelnd :: with a wag of its tail
schwnzelnd; wackelnd :: wagging
schwnzelt :: fawns
schwnzelt; wackelt :: wags
schwnzelt :: fawned
schwnzen :: to bunk off
schwrmen :: to lionize
schwrmen (von; fr) :: to enthuse (about; over)
schwrmen :: to rave
schwrmen :: to rhapsodize
schwrmen :: to romanticize
schwrmend :: enthusing
schwrmend :: lionizing
schwrmend :: rhapsodizing
schwrmend :: romanticizing
schwrmt :: lionizes
schwrmt :: raves
schwrmt :: rhapsodizes
schwrmt :: romanticizes
schwrmt :: slops
schwrmte :: lionized
schwrmte :: raved
schwrmte :: rhapsodized
schwrmte :: romanticized
schwrzen :: to blacken
schwrzend :: blackening
schwrzlich :: blackish
schwrzlich :: darkish
schwrzt :: blackens
schwtzen :: to prate
schwtzen :: to twaddle
schwtzend :: prating
schwtzend :: twaddling
schwtzt :: gabbles
schwtzt :: gossips
schwtzt :: prates
schwtzt :: twaddles
schwafeln; labern; stammeln :: to babble
schwafeln :: to blether
schwafelnd; labernd; stammelnd :: babbling
schwafelt; labert; stammelt :: babbles
schwammig :: fungous
schwammig {adj} | schwammiger | am schwammigsten :: spongy | spongier | spongiest
schwammig {adv} :: spongily
schwand :: swooned
schwand; zergangen :: dwindled
schwang :: swang
schwanger {adj} :: pregnant
schwanger :: gestating
schwanger {adv} :: pregnantly
schwanger sein :: to gestate; to be pregnant
ist schwanger :: gestates
schwanken :: to fluctuate
schwanken :: to sway
schwanken | schwankend :: to falter | faltering
schwanken; unsicher gehen; schlendern; tappen; watscheln :: to toddle
schwanken :: to vacillate
schwanken :: to wobble
schwanken; schwingen; vibrieren :: to vibrate
schwanken; zaudern; sich nicht entscheiden knnen (zwischen) :: to dither (between)
schwanken; wanken; schweben; flattern :: to waver
(auf und ab) schwanken; stampfen :: to heave
schwankend; wechselhaft {adj} :: fickle
schwankend :: firmless
schwankend :: fluctuating
schwankend :: seesawing
schwankend {adv} :: shakily
schwankend :: swaying
schwankend :: toddling
schwankend :: vacillating
schwankend :: wavering
schwankend :: wobbling
schwankend {adv} :: staggeringly
schwankt :: falters
schwankt :: fluctuates
schwankt :: sways
schwankt :: toddles
schwankt :: vacillates
schwankt :: wavers
schwankt :: wobbles
schwankte :: fluctuated
schwankte :: swayed
schwankte :: vacillated
schwankte :: wavered
schwanzlose Katze :: rumpy
schwappen :: swash
schwappend :: swashing
schwappt :: swashes
schwarz {adj} | schwrzer | am schwrzesten :: black | blacker | blackest
schwarz {adv} :: blackly
schwarz :: noir
schwarz auf wei :: in cold print
schwarz wie die Nacht :: black as coal
schwarz (Klaviertasten) :: ebony
schwarz; schmutzig; unsauber {adj} :: black
schwrzen; Schuhe wichsen :: to black
schwarzblau :: bluish black
schwarzer Kasten (interner Aufbau eines Systems) :: black box
schwarzwei {adj} :: black and white
schwatzen :: to blab
schwatzen :: gabbings
schwatzen :: to patter
schwatzen :: to twaddle
schwatzen; plaudern :: to gossip
schwatzen; plappern; schnattern; klappern :: to chatter
schwatzend :: blabbing
schwatzend :: gabbling
schwatzend :: pattering
schwatzend :: twaddling
schwatzhaft {adj} | schwatzhafter | am schwatzhaftesten :: chatty | chattier | chattiest
schwatzhaft :: garrulous
schwatzhaft :: jawy
schwatzhaft :: prating
schwatzhaft {adv} :: loquaciously
schwatzt :: blabs
schwatzt :: patters
schwatzt :: twaddles
schwatzte :: gabbled
schwatzte :: pattered
schwatzte :: twaddled
schweben :: to hover
schweben; sausen :: to breeze
schweben :: to impend
schwebend {adj} :: hovering
schwebend halten :: to suspend
schwebend {adj} :: pending
schwebt :: floats
schwebt :: hovers
schwebt :: impends
schwebt frei :: levitates
schwebte :: hovered
schwebte :: impended
schwefelfarbig; schwefelhaltig {adj} :: sulphureous; sulfureous
schwefelhaltige Drogen :: sulphonamides; sulfonamides
schwefelig {adj} :: sulphurous; sulfurous
schwefeln :: to sulphurate; to sulfurate; to sulphurize
schwefelnd :: sulphurating; sulfurating
schwefelsaures Salz :: sulphate; sulfate
schweifen :: to ramble
schweifend :: rambling
schweift :: rambles
schweift ab :: digresses
schweigen :: to be silent
schweigen :: to keep still
schweigen :: to keep silent
schweigend :: closemouthed
schweigend :: in silence
schweigend :: keeping silent
schweigend :: muted
schweigend :: silencing
schweigend {adv} :: silently
schweigsam; wortkarg {adj} :: taciturn
nicht schweigsam :: unreticent
schweigsam {adv} :: taciturnly
schweigt :: keeps silent
schweigt :: silences
schweigte :: silenced
schweinisch :: hoggish
schweinisch {adv} :: hoggishly
schweinisch :: pigging
schweinisch; schweinehnlich; schweineartig :: porcine
schweinisch :: swinish
schweinische :: piggish
schweinisch {adv} :: swinishly
schweibar :: weldable
schweien | schweiend | schweit :: to weld | welding | welds
elektrisch schweien :: to electroweld
schweigebadet {adj} :: dripping with sweat
schweiig {adv} :: sweatily
schweiig :: sweaty
schweitreibend :: sudorific
schweiberstrmt :: running with sweat
schwelend :: smouldering
schwelgen in :: to luxuriate
in Erinnerungen schwelgen :: to reminisce
schwelgend :: luxuriating
schwelgerisch :: revelling
schwelgt :: luxuriates
schwelgt in Erinnerungen :: reminisces
schwelgte :: luxuriated
schwelgte in Erinnerungen :: reminisced
anschwellen lassen; anwachsen lassen; steigern :: to swell {swelled; swollen, swelled}
anschwellen; sich fllen :: to swell up
schwellend :: tumescent
schwelt :: smoulders
schwemmen | etwas an Land schwemmen :: to wash | to wash something ashore
schwemmend; wssernd :: watering
schwenkbar :: swivel-mounted
schwenkbares Geschtz :: flexible gun
schwenken :: to pivot
schwenkend :: pivoting
schwenkt :: pivots
schwer {adj} | schwerer | am schwersten :: heavy | heavier | heaviest
schwer; wuchtig {adj} :: weighty
schwer arbeiten :: to work hard
schwer geprft; schwer betroffen :: stricken
schwer vermittelbar :: difficult to place
schwer von Begriff sein; eine lange Leitung haben :: to be slow on the uptake
schwer zu erklren :: difficult of explanation
schwer zugnglich :: difficult to access
schwer; stark (Regen) :: heavy
schwer; schwierig; diffizil {adj} :: difficult
schwer; schwerwiegend; massiv {adj} :: grave
schwerbeladen {adj} :: heavily laden
schwerbeschdigt :: heavily damaged
schwerbewaffnet :: heavily armed
schwerelos {adj} :: weightless
schwerelos {adv} :: weightlessly
schwerer wiegen :: to outbalance
schwererziehbar; schwierig :: difficult
schwerfllig :: bovine
schwerfllig :: cumbersome
schwerfllig {adv} :: cumbersomely
schwerfllig {adj} | schwerflliger | am schwerflligsten :: klutzy | klutzier | klutziest
schwerfllig {adv} :: lumberingly
schwerfllig; plump {adj} :: unwieldy
schwerfllig {adj} | schwerflliger | am schwerflligsten :: ponderous | more ponderous | most ponderous
schwerfllig; stumpf; dumpf; trbe {adj} :: dull
schwerfllig {adv} :: ponderously
schwerfllig gehen :: to lumber
schwer fallen; schwerfallen [alt] :: to be difficult
schwer fallende; schwerfallende [alt] :: being difficult
schwer gefallen; schwergefallen [alt] :: been difficult
schwerhrig :: hard of hearing
schwerhrig; taub {adj} :: deaf
schwerlich {adv} :: gravely
schwerlich {adv} :: heavily
schwermtig {adv} :: melancholy
schwerverstndlich {adj} :: difficult to understand
schwerverwundet :: seriously injured
schwerwiegend :: fatal
schwesterlich {adv} :: sisterly
schwielig {adj} :: callused; callous
schwielig {adv} :: callously
schwierig {adj} | schwieriger | am schwierigsten :: difficult | more difficult | most difficult
schwierig {adj} | schwieriger | am schwierigsten :: catchy | catchier | catchiest
schwierig {adv} :: difficultly
schwierige Frage :: puzzler
schwimmen | schwimmend | geschwommen | er/sie schwimmt | ich/er/sie schwamm | er/sie ist/war geschwommen | ich/er/sie schwmme; ich/er/sie schwmme | schwimme! :: to swim {swam; swum} | swimming | swum | he/she swims | I/he/she swam | he/she has/had swum | I/he/she would swim | swim!
schwimmen :: to take a swim
schwimmen lernen :: to learn how to swim
durch einen Fluss schwimmen :: to swim across a river
in Geld schwimmen :: to be flush with money
schwimmen; flen :: to float
schwimmend :: buoyant
schwimmend {adv} :: buoyantly
schwimmend :: floating
im Augenblick ganz oben schwimmen :: to be riding (along) on the crest of a wave
schwimmerisch :: natatorial
schwimmfhig :: floatable
schwimmhutig :: webbed
schwindelerregend; schwindlig; schwindelig {adj} | schwindelerregender; schwindliger | am schwindelerregendsten; am schwindligsten :: dizzy | dizzier | dizziest
schwindlig {adv} :: dizzily
schwindelfrei :: free from giddiness
schwindelig {adv} :: dizzily
schwindeln | schwindelt :: to fib | fibs
schwindeln :: to gyp
schwindeln :: to swindle
schwindelnd :: gypping
schwindelnd :: swindling
schwindelnd :: vertiginous
schwindelnd {adv} :: vertiginously
schwindelt :: gyps
schwindelt :: swindles
schwindelte :: gypped
schwinden :: dwindle
schwinden lassen :: to atrophy
schwinden :: to swoon
schwinden; zergehen :: to dwindle
schwindend :: dwindling
schwindend :: evanescent
schwindend :: swooning
schwindet :: dwindles
schwindet :: swoons
schwindet; geringer :: wanes
schwindet; zergeht :: dwindles
schwindlig; schwindelig; schwindelnd {adj} :: giddy
schwindschtig {adj} :: consumptive
schwingen; schaukeln | schwingend | geschwungen | er/sie schwingt | ich/er/sie schwang | er/sie hat/hatte geschwungen | ich/er/sie schwnge :: to swing {swung; swung} | swinging | swung | he/she swings | I/he/she swung | he/she have/had swung | I/he/she would have swung
schwingen :: to brandish
schwingen; oszillieren | schwingend; oscillierend | schwingt; oszilliert | schwingte; oszillierte :: to oscillate | oscillating | oscillates | oscillated
schwingen :: to pulsate
schwingen; pendeln; vibrieren :: to oscillate
sich ber etwas schwingen :: to vault over something
schwingend :: brandishing
schwingend :: vibrant
schwingend; Schwing... :: oscillating
schwingt :: brandishes
schwingungsfrei {adj} :: vibration free
schwingungsfhig :: vibratory
schwirren :: to ping
schwirren :: to twang
schwirren :: to zip
schwirrend :: pinging
schwirrend :: twanging
schwirrend :: whiring
schwirrend :: whirring
schwirrt :: pings
schwirrt :: twangs
schwirrt :: whirrs
schwirrt :: whirs
schwirrt :: zips
schwirrte :: pinged
schwirrte :: zipped
schwitzen :: perspire
schwitzen :: to sweat
schwitzen :: transpire
schwitzend :: perspiring
schwitzend :: transpiring
schwitzend :: sweating
schwitzt :: perspires
schwitzt :: transpires
schwitzt :: sweats
schwitzte :: perspired
schwren :: to swear {swore; sworn}
ewige Treue schwren :: to pledge one's troth
schwren :: to vow
schwrend :: swearing
schwrend :: vowing
schwrt :: swears
schwrt :: vows
schwrt ab :: abjures
schwrt ab :: forswears
schwrt falsch :: perjures
schwoll :: swelled
schwor :: swore
schwor ab :: forswore
schwl {adj} | schwler | am schwlsten :: sultry | sultrier | sultriest
schwl {adj} | schwler | am schwlsten :: muggy | muggier | muggiest
schwl {adv} :: muggily
schwlstig :: sesquipedalian
schwlstig {adv} :: bombastically
schwul; homosexuell {adj} :: gay
schwul; warm {adj} :: limp-wristed
schwung :: brandished
schwungvoll; rasant; feurig {adj} :: racy
schwungvoll {adj} :: full of verve
schwungvoll {adj} | schwungvoller | am schwungvollsten :: peppy | peppier | peppiest
schwungvoll {adv} :: snappily
sechs :: six
sechseckig {adv} :: hexagonally
sechsfach :: sextuple
sechsfach :: sixfold
sechsjhrig :: six year old
sechsmonatlich :: six monthly
sechsseitig :: hexagonal
sechste; sechster; der Sechste :: sixth
sechstens {adv} :: sixthly
sechszig :: sexagenary
sechzehn :: sixteen
sechzehnte :: sixteenth
sechzehnte; sechzehnter; der Sechzehnte :: sixteenth
sechzehnten :: sixteenths
sechzig :: sixty
sechzig :: threescore
sechzigste; der Sechzigste :: sixtieth
sedezimal (auf Basis 16) :: sedecimal
sedimentr :: sedimentary
sedimente :: sediments
seefahrend :: seafaring
seefest; seetchtig :: seaworthy
seeklar :: ready for sea
seekrank :: sea sick
seekrank :: seasick
seekrank {adv} :: seasickly
seelenfroh :: very happy
seelenlos :: soulless
seelenlos {adv} :: soullessly
seelenvoll :: soulful
seelenvoll {adv} :: soulfully
seelisch bedingt :: emotional; psychological
seelisch gestrt :: emotionally disturbed
seemnnisch :: seamanlike
seemnnisch {adv} :: seamanly
seetchtig :: seagoing
seetchtig {adj} :: seaworthy
seeuntchtig :: unseaworthy
seewrtig :: seawards
seewrts :: seaborne
seewrts :: seaward
segelfertig :: ready to sail
segeln :: to sail
vor dem Wind segeln :: to run before the wind
segelnd :: sailing
segelt :: sails
segensreich :: benedictive
segensreiche :: benedictory
segmentr {adv} :: segmentally
segmentiert; schnitt ab :: segmented
segmentiert; bergreifend :: spanned
nicht segmentiert :: unspanned
segmentweise :: segmental
segnen :: to consecrate
segnen; preisen; verletzen :: to bless {blessed; blest; blessed; blest}
segnend :: consecrating
segnet :: blesses
segnet :: consecrates
segnete :: consecrated
sehbehindert :: visually handicapped; visually impaired
sehen; zusehen | sehend | gesehen | ich sehe | du siehst | er/sie sieht | ich/er/sie sah | er/sie hat/hatte gesehen | ich/er/sie she | siehe!; sieh! :: to see {saw; seen} | seeing | seen | I see | you see | he/she sees | I/he/she saw | he/she has/had seen | I/he/she would have seen | see!
sehen; blicken (auf; nach) | sehend | gesehen | sieht | siehe!; sieh! :: to look (at; on) | looking | looked | looks | look!
sehen | sehend | gesehen | sieht :: to view | viewing | viewed | views
sehen; betrachten; erblicken :: to behold
sehen, wie der Hase luft :: to see how the wind blows
sehenswert :: worth seeing
sich sehnen (nach) :: to crave (for; after)
sich sehnen :: to hanker
sich sehnen :: to yearn
sehnend :: longing
sich sehnend :: hankering
sehnig :: sinewy
sehnlich :: fond
ihr sehnlichster Wunsch :: her fondest wish
sehnlich {adj} :: fervent; ardent
sein sehnlichster Wunsch :: his greatest wish; his most fervent wish
sehnlich erwarten :: to await eagerly
sehnschtig :: wishful
sehnschtig {adv} :: wishfully
sehnschtig {adj} :: wistful
sehnschtig {adv} :: wistfully
sehnschtig :: longing
sehnschtig {adv} :: longingly
sehnt :: longs
sehnt sich :: yearns
sehnt sich :: hankers
sehnte :: longed
sehnte sich :: hankered
sehnte sich :: yearned
sehr :: very
sehr klein machend :: miniaturizing
sehr viele :: a great many
sehr viele :: a great many; a great deal
sehr; wirklich :: very
sehr lang :: lengthy
seicht :: fordable
seicht; flach {adj} | seichter | am seichtesten :: shallow | shallower | shallowest
seicht {adv} :: shallowly
seiden :: silken
seidig; seidenartig {adj} | seidiger | am seidigsten :: silky | silkier | silkiest
seidenes Tuch | seidene Tcher :: foulard | foulards
seidenweich :: silken
seidig {adj} | seidiger | am seidigsten :: flossy | flossier | flossiest
seidig :: satiny
seidig {adv} :: silkily
seiend :: being
seifig {adv} :: soapily
seifig {adj} | seifiger | am seifigsten :: soapy | soapier | soapiest
seift ein :: soaps
sein | seiend | gewesen | ich bin | ich bin nicht | du bist | du bist nicht | er/sie/es ist | er/sie/es ist nicht | wir sind | ihr seid | sie sind | ich/er/sie war | du warst | wir waren | ihr wart | sie waren | ich bin/war gewesen | du bist/warst gewesen | er/sie ist/war gewesen | wir/sie sind/waren gewesen | ihr seid/wart gewesen | ich/er/sie wre :: to be {was, were; been} | being | been | I am; I'm | I am not; I'm not; I ain't | you are; you're | you are not; you aren't; you ain't | he/she/it is; he's | he/she/it isn't; is not | we are; we're | you are; you're | they are | I/he/she was | you were | we were | you were | they were | I have/had been; I've been | you have/had been; you've been | he/she has/had been; | we/they have/had been | you have/had been | I/he/she would have been
etwas sein lassen; seinlassen [alt] :: to stop something
sein; seine :: his
sein; seine :: its
seinerseits :: on his part
seinerzeit :: at that time; at ist time
seinesgleichen :: ilk
seinesgleichen :: peer
seinetwegen :: because of him
seinetwegen :: for his sake
seinetwegen :: sake
seismisch :: seismic
seismographisch :: seismographic
seismologisch :: seismological
seit :: ever since
seit :: since
seit Menschengedenken :: within living memory
seit jener Zeit :: thenceforward
seit langem :: for a long time
seitdem :: ever since
seitdem; seither :: since then
seither :: since that time
seitdem; da ja; seit :: since
seitdem; seither; seit; weil :: since
seitenlang :: filling pages
seitennummeriert :: paged
seitenorientierter Speicher :: paging area memory (PAM)
seitens meines Freundes :: in behalf of my friend
seitig :: sided
seitlich :: edgeways
seitlich {adj} (von); Seiten... :: lateral (to)
seitlich {adv} :: laterally
seitlich {adv} :: marginally
seitlich angrenzend :: flanking
seitlich; seitwrts :: sideways
seitlich :: edgewise
seitwrts :: askance
seitwrts :: askew
seitwrts {adv} :: laterally
seitwrts :: sidelong
seitwrts :: sideward
seitwrts :: sidewards
sekretorisch :: secretory
sekundre Kennziffer {f} :: advanced ratio
sekundenlang :: for seconds
sekundierend :: seconding
sekundierte :: seconded
sekundierten :: secondeds
selbe :: same
selbe :: selfsame
selber :: yourselves
selber; selbst :: self
selbst :: self
semi-prperativ {adj} :: semi-preparative
sich selbst; selbst :: itself
sich selbst :: themselves
sich selbst :: themself; theirselves (for themselves)
selbst :: thyself
selbst :: yourself
selbst dann :: even so
selbst jetzt :: even now
selbst wenn; wenn auch :: even if; even though
auf mich selbst angewiesen sein :: to be on my own
auf sich selbst gestellt sein :: to shift for oneself
mit sich selbst beschftigt :: self-absorbed
sich selbst regierend :: autonomic
im Fernen Osten selbst :: in the Far East proper
selbstabtastend :: self-scanning
selbstadjungiert [math.] :: self-adjoint
selbstanklagend {adj} :: self-accusing
selbstanpassend :: self-adapting
selbstantwortend :: autoanswering
selbstbefriedigend :: masturbatory
selbstbeherrscht {adj} :: self-controlled; self-possessed
selbstbemitleidend {adj} :: self-pitying
selbstbewegend :: automotive
selbstbeweglich :: automobile
selbstbewusst; selbstsicher {adj} :: self-confident
selbstbewusst; eingenommen von sich selbst :: self-assertive
selbstbewusst; sich seiner selbst bewusst :: self-aware
selbstbewusst; sich selbst bewusst {adj} [phil.] :: self-conscious
sicher; selbstsicher; berzeugt; zuversichtlich {adj} | sicherer; selbstsicherer; berzeugter; zuversichtlicher | am sichersten; am selbstsichersten; am berzeugtesten; am zuversichtlichsten :: confident | more confident | most confident
selbstdefinierend :: self-defining
selbstdekrementierend :: autodecremental
selbstdichtend; selbstabdichtend {adj} :: self-sealing
selbst entwickeltes Programm :: in-house development
selbst erklrend; selbstdokumentierend; unmittelbar verstndlich {adj} :: self-explanatory
selbst ernannt {adj} :: self-appointed; self-styled
selbstdurchschreibendes Papier :: carbonless Paper
selbsteinfdelnd :: autothreading; self-threading
selbsteinstellend :: self-regulating
selbstfahrend :: automotive
selbstfinanzierend {adj} :: self-financing
selbstgebackenes Brot :: home-baked bread
selbstgebrautes Bier :: homebrew
selbstgefllig; blasiert {adj} :: smug
selbstgeflliger Mensch :: prig
selbstgefllig; selbstzufrieden {adj} :: self-satisfied
selbstgefllig {adv} :: smugly
selbstgefllig {adj} :: complacent
selbstgemacht :: homemade
selbstgemacht {adj} :: self-made
selbstgengsam :: self-contained; self-sufficient
selbstgerecht {adj} :: self-righteous
selbstherrlich :: autocratical
selbstindizierend :: autoindexed
selbstinkrementierend :: autoincremental
selbstklebend {adj} :: self-adhesive; self-sealing
selbstkorrigierend :: self-correcting
selbstkritisch {adj} :: self-critical
selbstladend :: self-loading
selbstlos :: disinterested
selbstlos :: selfless
selbstlos {adv} :: selflessly
selbstlos {adv} :: unselfishly
selbstlos {adv} :: disinterestedly
selbstmeldend {adj} :: self-signalling
selbstorganisierend {adj} :: self-organizing
selbstorganisiert {adj} :: self-organized
nicht selbstmeldend :: not self-signalling
selbstmrderisch :: suicidal
selbstmrderisch {adv} :: suicidally
selbstprfend :: self-checking
selbstregelnd :: self-regulating
selbstregulierend {adj} :: self-regulating
selbstregulierend; selbstnachstellend {adj} :: self-adjusting
selbstregulierend; selbstkorrigierend {adj} :: self-correcting
sich selbst regulieren; sich selbst korrigieren :: to be self-correcting
selbstreinigend {adj} :: self-cleaning
selbstschlieend; automatisch schlieend {adj} :: self-closing
selbstschuldnerische Brgschaft :: absolute guaranty
selbstschuldnerische Brgschaft :: absolute suretyship
selbstsicher {adj} :: self-assured
selbstsichernde Mutter {f} :: self-locking nut
selbststartend :: self-triggering
selbststndig; freischaffend; freiberuflich {adj} :: self-employed
selbststndig; selbstndig [alt] {adj} :: independent
selbststndig; selbstndig [alt]; eigenstndig {adj} :: stand-alone
selbststndig; autark {adj} :: self-sufficient
selbststndig {adj} :: self-reliant
sich selbststndig (selbstndig [alt]) machen :: to go into business for oneself
selbststeuernd :: self-controlling
selbstschtig {adj} :: self-seeking
selbstschtig :: egomaniacal
selbstschtig {adv} :: selfishly
selbstttig {adj} :: self-acting
selbstberwachend {adj} :: self-monitoring
selbstverstndlich {adj} :: self-evident
selbstverursacht {adj} :: self-induced
selbstverwaltet; sich selbst verwaltend :: self-governed; self-governing
selbstzerstrerisch {adj} :: self-destructive
selbstzndend {adj} :: self-activating
selektiv {adj} :: selective
selten {adv} :: rarely
selten :: seldom
seltsam; komisch {adj} :: odd
sehr selten; nicht sehr oft {adv} :: occasionally
senden | sendend | gesendet; gesandt | er/sie sendet | ich/er/sie sandte; ich/er/sie sendete | er/sie hat/hatte gesandt; es ist/war gesendet :: to send {sent; sent} | sending | sent | he/she sends | I/he/she sent | he/she/it has/had sent
senkrecht; vertikal {adj} :: vertical
senkrecht; lotrecht (zu) :: perpendicular (to)
senkrecht [math.] :: perpendicular
nicht sensationell :: unspectacular
sensibel; empfindsam {adj} :: sensitive
sensibilisieren | sensibilisierend | sensibilisiert :: to sensitize | sensitizing | sensitized
sensoriell {adj} :: sensory
septisch {adj} :: septic
sequentialisieren; in eine Reihenfolge bringen :: to sequence
serialisierbar :: serializable
seriell {adj} :: serial
in Serie hergestellt werden; serienmig hergestellt werden; seriell hergestellt werden :: to be mass-produced
seriell; serienmig {adj} :: series; production-line ...
serienmig; standardmig {adj} :: standard
serienmige Ausstattung {f} :: standard fitting
serienmig {adv} :: in series
serienmig; genormt {adv} :: as standard
serienmig herstellen :: to mass-produce
serienreif :: ready to go into production
serifenbetont {adj} (Schriftart) :: serif (font)
serologisch {adj} [med.] :: serological
servieren; auftragen :: to serve
servohydraulisch {adj} :: servo-hydraulic
sesshaft {adj} :: sedentary
setzen; legen; lagern (auf; ber) :: to superimpose
sexuell {adj} :: sexual
nicht sexuell :: unsexual
sexuell aufreizend :: sexually suggestive
sich setzen; sich niederlassen :: to sit down; to take a seat
100 Dollar setzen :: to ante up 100 dollars
sezieren; prparieren :: to dissect
sichelfrmig :: sickle shaped
sicher {adv} :: assuredly
sicher {adv} :: certainly
sicher (vor) {adj} | sicherer | am sichersten :: safe (from) | safer | safest
sicher {adv} :: safely
sicher {adj} | sicherer | am sichersten :: secure | securer | securest
sicher {adv} :: securely
sicher {adv} :: surely
sicher :: unendangered
sicher :: unharmful
sicher :: unmistaken
sicher sein :: to feel certain
sicherstellen :: to secure
sicher; gewiss :: certain
sicher; gewiss; zuverlssig {adj} | sicherer | am sichersten :: sure | surer | surest
sicher {adv} :: unharmfully
sicher auftreten :: to act with self-assurance
sichergehen; sicher sein :: to be sure
sichergestellt (durch) :: guaranteed; secured (by)
sicherheitshalber :: as a precaution
sicherheitsrelevant :: security related
um sicherzugehen :: to be on the safe side
sicherlich; bestimmt {adv} :: surely
sichern :: to backup
sichern :: to protect
sichern :: to safeguard
sichern; absichern :: to fuse
sichern; sicherstellen :: to back up
(auf der Festplatte) sichern; speichern [comp.] :: to save (to disk)
sichernd :: ensuring
sichernd :: saving
sichernd :: securing
sicherstellend :: steadying
sichert :: ensures
sichert :: insures
sichert :: secures
sicherte :: ensured
sichtbar :: apparitional
sichtbar :: unblanked
sichtbar :: visible
sichtbar {adv} :: visibly
sichtbar :: visual
sichtbar {adv} :: visually
sichtbar machen :: to uncover
sichtbar machen :: to visualize
sichten :: to sift
sichtend :: sighting
sichtet :: sifts
sichtete :: sifted
sichtlich {adv} :: visibly
sickern; durchsickern :: to soak
sickern :: to ooze
sickern :: to seep
sickernd :: dripping
sickernd :: oozing
sickernd :: seeping
sickert :: oozes
sickert :: seeps
sickert durch :: infiltrates
sickert durch :: percolates
sickerte :: oozed
sickerte :: seeped
sickerte durch :: infiltrated
sie :: she
sie :: them
sie {pl} :: they
sie wrden :: they'd
sie; ihnen :: them
sieben :: seven
sieben :: to sift
sieben :: to riddle
siebend :: sieving
siebend :: sifting
siebenfach :: sevenfold
siebenjhrig :: seven year old
siebenmal :: seven times
siebenmalig :: seven times repeated
siebente :: seventh
siebentgig :: seven days
siebt :: sieves
siebt :: sifts
siebte :: seventh
siebtel :: seventh part
siebtens {adv} :: seventhly
siebzehn :: seventeen
siebzehnt :: seventeenth
siebzehnte :: seventeenth
siebzehntel :: seventeenth part
siebzig :: seventy
siebzigste :: seventieth
siechend :: wasting away
siecht :: wastes away
siedelt :: an locates
siedelt an :: locates
siedelt um :: resettles
siedelte um; umgesiedelt :: resettled
sieden :: to seethe
sieden :: to simmer
siedend :: seething
siedend :: simmering
siedens :: simmering
siedet :: boils
siedet :: seethes
siedet :: simmers
siedete :: simmered
siegelbar :: sealable
siegelnd :: sealing
siegelt :: seals
siegen (gegen; ber) :: to prevail (against; over)
siegen oder untergehen :: to stand or fall
letztlich siegen ber jemanden :: to win out over somebody
siegend; siegreich {adj} | siegreiche Mannschaft {f}; Siegermannschaft {f} :: winning | winnung team
siegesgewiss :: sure of victory
siegreich {adv} :: conqueringly
siegreich {adj} | siegreicher | am siegreichsten :: victorious | more victorious | most victorious
siegreich {adv} :: victoriously
siegt :: wins
siehe :: vide
sieht voraus :: foreknows
sieht voraus :: foresees
sieht darber hinweg :: connives
...sichtig :: sighted
sigmoid; sigmoidal; s-frmig {adj} :: sigmoid; sigmoidal
signalisieren :: to signal
signalisieren; ankndigen :: to signalize
signalisiert :: signaled
signalrot {adj} :: signal-red
signieren; mit eigener Hand schreiben :: to autograph
signierend :: signing
signiert :: signed
signifikant {adj} :: significant
signifikante Stelle {f} [math.] :: significant digit
silanisiert {adj} :: silanized
silbenbildend :: syllabic
silbenbildend {adv} :: syllabically
silberhell :: silvery
silberblau getntes Haar :: blue rinse
silbern :: silver
silbige :: syllabled
silbrig :: argentine
silikonfrei {adj} :: silicone-free
simplex (Betrieb in einer Richtung) :: simplex
simplifizierend :: simplistic
simplifizierend {adv} :: simplistically
simulieren :: to malinger
simulieren; vortuschen :: to simulate
simulierend :: malingering
simulierend :: simulative
simuliert :: malingers
simuliert :: simulates
simuliert; tuscht vor :: simulates
simulierte :: malingered
simulierte :: simulated
simuliertes :: bogus
singbar :: singable
singen | singend | gesungen | er/sie singt | ich/er/sie sang | wir sangen | er/sie hat/hatte gesungen | ich/er/sie snge :: to sing {sang; sung} | singing | sung | he/she sings | I/he/she sang | we sang | he/she has/had sung | I/he/she would sing
singularisch {adv} :: singularly
singulr [math.] :: singular
sinken; absacken; untergehen | sinkend :: to sink {sank; sunk; sunken} | sinking
sinken; untergehen | sinkend :: to founder | foundering
sinken | sinkend :: to subside | subsiding
im Wert sinken; an Wert verlieren :: to diminish in value
sinkend {adv} :: downwardly
sinkt :: drops
sinnbildlich {adj} :: symbolic; symbolical
sinnbildlich {adv} :: symbolically
sinnend {adv} :: musingly
sinnenfreudig; sinnlich {adj} :: sensuous
sinnentstellend; verzerrend {adj} :: distorting
sinngem {adj} :: corresponding; analogous
etwas sinngem wiedergeben :: to give the gist of something
etwas sinngem anwenden :: to apply something by analogy
sinngetreu :: faithful
sinnig :: witted
sinnlich; lustvoll {adj} | sinnlicher; lustvoller | am sinnlichsten; am lustvollsten :: sensual | more sensual | most sensual
sinnlich {adv} :: sensually
sinnlich; erotisch; stimulierend {adj} :: voluptuous
sinnlich :: sensuous
sinnlich {adv} :: sensuously
sinnlos {adj} | sinnloser | am sinnlosesten :: senseless | more senseless | most senseless
sinnlos {adv} :: senselessly
sinnlos betrunken :: dead drunk
sinnlos; bewusstlos :: senseless
sinnreich :: ingenious
sinnreich :: clever
sinnverwandt {adv} :: synonymously
sinnvoll :: suggestive
sinnvoll :: meaningful
sinnvollerweise {adv} :: for logical reasons
sinnvoll; ntzlich :: useful
sinnwidrig {adv} :: absurdly
sintern :: to sinter
sintflutlich {adj} :: diluvial
sinusfrmig {adj} :: sinusoidal
sirupartig :: syrupy
sittenlos; unsittlich {adj} | sittenloser | am sittenlosesten :: immoral | more immoral | most immoral
sittsam; gesittet; ehrbar {adj} :: decent
situationsbezogen :: situational
situiert :: circumstanced
sitzen | sitzend | gesessen | du sitzst | er/sie sitzt | ich/er/sie sa | er/sie hat/hatte gesessen | ich/er/sie se | sitz! :: to sit {sat; sat} | sitting | sat | you sit | he/she sits | I/he/she sat | he/she has/had sat | I/he/shoe would sit | sit!
sitzen bleiben; sitzenbleiben [alt] (in der Schule) :: to stay down (a year); to have to repeat a year (in school)
sitzen bleibend; sitzenbleibend [alt] :: staying down
jemanden sitzen lassen; sitzenlassen [alt] :: to stand somebody up
jemanden in der Patsche sitzen lassen :: to leave somebody in the lurch
etwas nicht auf sich sitzen lassen :: not to stand for something; not to take something
(im Gefngnis) sitzen :: to do bird
(viel) sitzend :: sedentary; sedentarily
sitzen geblieben; sitzengeblieben [alt] :: stayed down
sitzen lassend; sitzenlassend [alt] :: abandoning
gesessen :: seated
sitzt ab :: dismounts
sitzt krumm da :: slouches
sitzt vor :: presides
skalar :: scalar
skalierbar {adj} :: scalable
skalpieren :: to scalp
skalpierend :: scalping
skalpierte :: scalped
skandals {adj} :: scandalous
skandinavisch :: Scandinavian
skandls {adv} :: scandalously
skanken (zu Ska tanzen) :: to skank
skatologisch :: scatological
skelettartig {adj}; das Skelett betreffend [anat.] :: skeletal
skeptisch :: sceptical
skeptisch {adv} :: sceptically
skeptisch :: skeptic
skeptische :: skeptical
skeptisch {adv} :: skeptically
skilaufend :: skiing
skizzend :: sketching
skizzenhaft; flchtig; oberflchlich {adv} :: sketchily
skizzieren; andeuten; angeben :: to adumbrate
skizzieren; entwerfen :: to draft
skizzieren; umreien; berblick geben :: to outline; to give summary of
skizzieren :: to sketch
skizzierend :: adumbrating
skizzierend :: delineating
skizzierend :: drafting
skizzierend :: outlining
skizziert :: adumbrates
skizziert :: delineates
skizziert :: outlined; sketched
skizziert :: outlines
skizziert :: drafted
skizzierte :: adumbrated
skizzierte :: delineated
skizzierte :: outlined; sketched
sklavisch :: slavish
sklavisch {adv} :: slavishly
sklerotisch :: sclerotic
skrofuls :: scrofulous
skrupelhaft :: scrupled
skrupellos :: machiavellians
skrupellos :: ruthless
skrupellos {adv} :: ruthlessly
skrupellos :: unconscionable
skrupellos :: unethical
skrupellos {adv} :: unconscionably
skrupellos {adv} :: unethically
skrupellos {adv} :: unscrupulously
slangartig; slangliebend :: slangy
smaragdgrn {adj} :: emerald green
snobistisch {adj} | snobistischer | am snobistischsten :: snobbish; snobby | more snobbish; snobbier | most snobbish; snobbiest
so :: as
so; also; daher :: so
so :: that way
so; auf diese Weise :: thus
so etwas :: something of the kind
so etwas :: such a thing
so was :: that kinda thing [coll.]
so lange :: such a long time
so ungefhr :: thereabouts
so weit wie :: as far as
so ungefhr :: thereabout
sobald; sowie :: as soon as
sobald als mglich :: as soon as possible
soeben; gerade :: just now
sofern :: provided (that); as long as
sofern; vorausgesetzt, dass; solange wie :: so long as
sofern nichts Gegenteiliges bekannt :: unless I hear to the contrary
sofern nichts Anderweitiges vereinbart ist :: unless otherwise agreed
sofern nicht anderweitig vereinbart :: unless otherwise agreed
sofern er nicht absagt :: provided he doesn't call it off
sofern er nicht absagt :: as long as he doesn't call it off
sofort :: at once
sofort :: instant; instantly
sofort :: instantaneous
sofort :: pronto
sofort; auf Anhieb :: right away
sofort einsetzbarer Ersatz :: hot standby
sofort einsetzbarer Ersatzrechner :: hot standby computer
sofort verfgbar :: at call
sofort; sogleich; unverzglich {adv} :: immediately
sofort {adv} :: instantaneously
softsektoriert :: soft-sectored
sogar; jedoch :: yet
sogar {adv} :: actually
sogar; selbst :: even
sogenannt :: so called; so-called
sogleich :: on the spot
sogleich; augenblicklich {adv} :: instantly
sogleich; auf der Stelle :: then and there
solange :: so long as
solange als :: while
solarzellenbetrieben :: solar-powered
solch :: such
solche Leute :: these kind of people
solche; solcher; solches :: such
solchermaen :: in such a way
soldatisch; stramm {adj} :: martial
soldatisch {adv} :: soldierly
solidarisch :: solidly united
solidarisch {adv} :: solidly
solide {adj} | solider | am solidsten :: solid | more solid | most solid
solide; ordentlich; zuverlssig {adj} :: steady
solide {adv} :: solidly
soll :: desired
soll :: shall
sollst :: ought to
sollst :: shalt
sollst nicht :: shouldn't
ich sollte; ich msste :: I ought to
sollte; sollten :: should
sollte nicht :: shouldn't
sommerlich :: summer; summery; summer's
sommerlich {adv} :: summerly
sommerlich warm :: warm as summer
sonderbar {adv} :: oddly
sonderbar :: weird
sonderbar; merkwrdig {adj} :: curious
sonderbar {adv} :: weirdly
sonderbarerweise :: oddly enough
sondern :: but
sondert ab :: excretes
sondert ab :: secludes
sondert ab :: secretes
sondert ab :: sequesters
sondert ab :: detaches
sondert ab :: isolates
sondert ab :: segregates
sonderte ab :: secreted
sonderte ab :: sequestered
sondieren | sondierend | sondiert | sondierte | sondiert :: to take a sounding | taking a sounding | takes a sounding | took a sounding | taken a sounding
sondiert :: probing
sondierte :: probed
sonnen | sonnend | gesonnt :: to bask | basking | basked
sonnenbestrahlt :: sunlit
sonnengebrunt :: bronzed
sonnengebrunt :: suntanned
sonnenklar :: as plain as the nose in your face
sonnenklar :: clear as daylight
sonnenlos :: sunless
sonnenverbrannt :: sunburned; sunburnt
sonnig {adj} | sonniger | am sonnigsten :: sunny | sunnier | sunniest
sonnig :: sunshiny
sonnverbrannt :: sunburnt
sonor {adv} :: sonorously
sonst :: else
sonst :: or else
sonst :: otherwise
sonst; andernfalls :: or else
sonst; sonst noch; anders :: else
sonst; wenn das nicht mglich ist :: failing this
sonstig :: other
sonstige Kenntnisse :: further skills
sonstige Forderungen :: accounts receivable other
sonstige Verbindlichkeiten :: accounts payable other
sonstwas :: something else
sonstwo :: elsewhere
sonstwo :: somewhere else
sooft; so oft; wenn auch immer :: whenever
sophistisch :: sophistic
sophistisch :: sophistical
sopors {adj}; schwere Bewusstseinstrbung verursachend [med.] :: soporific
sorgen fr; umsorgen :: to care for
sorgen fr; sehen nach; umsorgen :: to look after; to see to
sorgen fr; achtgeben auf; erledigen :: to take care of
dafr sorgen :: to make sure
fr Frau und Kinder sorgen :: to keep a wife and family
sorgen fr; bewirken :: to ensure
sich schonen :: to take it easy
sorgend :: caring
sorgend :: minding
sorgenfrei; sorgenlos :: carefree
sorgenvoll :: full of cares
sorgfltig :: careful
sorgfltig :: carefull
sorgfltig {adv} :: carefully
sorgfltig {adv} :: elaboratively
sorgfltig; minutis; minuzis; akkurat; akribisch; diffizil :: meticulous
sorgfltig {adv} :: meticulously
sorgfltig :: painstaking
sorgfltig; vollstndig :: thorough
sorgfltig {adv} :: painstakingly
sorgfltige Beachtung :: care and attention
sorglos {adv} :: airily
sorglos :: careless
sorglos {adv} :: carelessly
sorglos :: unheeding
sorglos {adv} :: unheedingly
sorglos :: unmindful
sorglos :: unworried
sorglos; unbesorgt (um); unbeschwert; ruhig :: easy in one's mind (about)
sorgt :: worrys
sorgte :: cared
sorgte :: minded
sortieren; ordnen :: to sort (out); to arrange
sortieren; gruppieren; zusammenstellen :: to assort
sortierend :: assorting
sortierend :: sorting
sortierfhig :: sortable
sortiert :: assorted
sortiert :: assorts
sortiert :: sorted
nicht sortiert :: unsorted
sortiert :: sorts
souvern; unumschrnkt :: sovereign
souverner Staat :: sovereign
soviel :: as much
soviel wie :: as much as
sowieso :: in any case
sowjetisieren :: to sovietize
sowjetisierend :: sovietizing
sowjetisiert :: sovietized
sowohl ... als auch :: both ... and
sowohl als auch :: as well as
sowie :: as well as; and; plus
sozial; gesellschaftlich; gesellig :: social
sozialdemokratisch :: social democratic
sozusagen :: so to speak; so to say; in a manner of speaking
sozusagen; gleichsam :: as it were
so gut wie; sozusagen :: as good as
sozusagen; durchaus; eigentlich; praktisch :: in a manner of speaking
spalten; aufteilen; zersplittern :: to split {split; split}
spalten; durchschneiden :: to cleave {clove, cleft, cleaved; cloven, cleft}
spalten :: to chop; to divide
mit einem Keil spalten :: to wedge
spanende Formgebung {f} :: shape cutting; chipping technology
spanendes Werkzeug :: cutting tool
spanisch :: Spanish
spanisch; spanische Herkunft :: Hispanic
Sprachmischung aus Spanisch und Englisch :: Spanglish
spanlose Umformung {f} :: non-cutting shaping; chipless forming
spannend :: exciting; thrilling; gripping; suspense-packed
spannungsgeladen :: full of suspense
sparen; einsparen :: to save
sparen; knausern (mit) :: to scrimp (on)
sparen mit; knausern mit :: to stint
sparsam umgehen; schonen; sparen :: to spare
spasmisch; krampfartig {adj} [med.] :: spasmodic
spasmolytisch; krampflsend {adj} [med.] :: spasmolytic
spastisch; krampfend {adj} [med.] :: spastic
spt; zu spt :: tardy
spter (als) :: later (than)
spterhin :: later on
sptestens :: at the latest
Wasser speichernd :: retentive
speien :: to spit; expectorate
(Feuer) speien :: to spew; to breathe
(Wasser) speien :: to spout
spektakulr :: sensational
jemandem etwas spendieren :: to treat someone to something
ein Bier spendieren; ein Bier ausgeben :: to stand a beer; to buy a beer
sperren (Drucktechnik) :: to space out
sich auf etwas spezialisieren :: to specialize in something
nicht spezialisiert :: unspecialized
spezifisch; gezielt; besonders; przise {adj} | unspezifisch; nicht spezifisch {adj} :: specific | nonspecific; unspecific
spezifizieren :: to specify; to give details of; to itemize [Am.]
spezifizieren; einzeln (umstndlich) anfhren; ausfhrlich angeben :: to particularize
nicht spezifiziert :: unspecified
speziell; eigens {adv} :: specifically
spiegeln | spiegelnd :: to mirror | mirroring
spiegelbildlich {adj} :: mirror image
spiegelbildlich schreiben :: to do mirror writing
spiegelblank {adj} :: mirror like
spiegelglatt {adj} :: glassy
sich spiegeln :: to be reflected
horizontal spiegeln :: to flip horizontal
vertikal spiegeln :: to flip vertical
spielen | Ball spielen | Karten spielen :: to play; to gamble | to play ball | to play at cards
spielen; vortragen :: to perform
eine Rolle spielen :: to figure
eine untergeordnete Rolle spielen :: to play a tangential role
Theater spielen :: to act
spielerisch :: playful
mit spielerischer Leichtigkeit :: with the greatest of ease
auf dem Spiel stehen :: to be at stake
hoch spielen; um hohe Einstze spielen :: play for high stakes
spieen; aufspieen; durchbohren :: to spear
spinal {adj}; Wirbelsule bzw. Rckenmark betreffend [anat.] :: spinal
spinnen :: to spin
spinnen; Unsinn erzhlen; verrckt sein :: to talk rubbish; to be crazy
spitz; gehssig {adj} :: petty
spitzbbisch; schelmisch {adj} :: roguish
spitze; klasse :: mean
spitzfindig :: oversubtle
splitternackt {adj} :: stark naked; bar naked; without a stitch on
spttisch :: mocking
spontan :: spontaneous
spontan :: spontaneously; on the spur of the moment
sporadisch {adv} :: sporadically
sportlich sein :: to do a lot of sports; to be keen on sports
sich sportlich bettigen :: to do sports
sportlich (Aussehen) :: athletic; sporty
spotten (ber) :: to be derisive (about)
jeder Beschreibung spotten :: to defy description
sprachlich {adj} :: linguistic
sprachlich {adj} :: grammatical
sprachlicher Fehler :: language mistake
sprachbegabt {adj} :: good at languages; linguistically talented
spracherneuernd {adj} :: neoteristic
sprachlos :: speechless
sprachloses Erstaunen :: blank astonishment
sprachlos sein :: to be struck all of a heap
sprachlos vor Wut :: inarticulate with rage
sprechen; reden (ber; von) :: to speak {spoke; spoken} (about)
sprechen fr (als Vertreter) :: to speak on behalf of
sprechen fr (vermittelnd) :: to put in a good word for
sprechen fr (befrwortend) :: to plead {pleaded; pled [Am.]; pleaded; pled [Am.]} for
undeutlich sprechen; lallen; unartikuliert sprechen :: to slur one's speech; to speak with a slur
jemanden zum Sprechen bringen :: to get someone to speak
auf etwas zu sprechen kommen :: to approach
jemanden zu sprechen wnschen :: wish to see someone
spreizen :: to straddle
sprichwrtlich :: proverbial
sprieen; aufkeimen :: to sprout
springen; verzweigen :: to branch
springen; schnellen :: to spring {sprang; sprung}
springen :: to hop
spritzen :: to spritz
sprde; sprd {adj} :: brittle
sprde (Haut) {adj} :: rough; chapped
sprd; abweisend; hochnsig {adj} :: stand-offish
sprudeln; blubbern | vor Ideen sprhen :: to bubble | to be bubbling over with ideas
sprudeln; efferveszieren :: to effervesce
sprudelnd {adj} :: effervescent
sprhen; spritzen :: to spray
vor Temperament sprhen :: to be a livewire
es sprht :: it is spitting (with rain)
sprunghaft :: excursive
sprunghaft :: jumpy
sprunghaft :: saltatory
sprunghaft :: spasmodic
sprunghaft; flchtig :: tangential
spuken | es spukt (in dem Haus) :: to haunt; to walk | (the house) is haunted
splen; aussplen | die Toilette splen :: to flush (out) | to flush the toilet
splen :: to rinse
splmaschinenfest {adj} :: dishwasher-safe
squams; schuppenfrmig {adj} :: squamous; scaly
staatenlos {adj} :: stateless
staatlich :: state ...; government ...
staatlich (Unternehmen) :: state-owned; nationalized
staatlich geleited :: state-controled; state-run
staatliche Mittel :: government funds
staatlich anerkannt :: officially recognized; officially recognised
staatlich geprft :: certified
staatsfeindlich; subversiv {adj} :: subversive
staatsrechtlich :: under constitutional law
stabil; fest; robust; stark; krftig {adj} :: stout
stabil gebaut :: solidly built; solid
stabil bleiben (Preise) :: to hold steady
stabilisieren :: to stabilize; to stabilise [Br.]
sich stabilisieren; sich einpendeln (bei) :: to level off (at)
stachlig; stachelig; dornig {adj} :: spiny
stachlig; stachelig {adj} :: spinose
staffeln :: to stagger
stagnieren :: to stagnate
stagnierend :: stagnant
stahlhart {adj} | ein stahlharter Mann :: hard as nails | a man of iron
sthlern; stahlhart {adv} :: steely
staken; im Stechkahn fahren :: to punt
stammen :: to be descended
stammen (von; aus) :: to come from; to date from
von jemandem stammen | aus einem Land stammen :: to originate from somebody | to originate from a country
stmmig; untersetzt; gedrungen {adj} :: stubby
standardisieren; normieren | standardisiert; genormt; normiert; {adj} | nicht standardisiert :: to standardize; to standardise [Br.] | standardized; standardised [Br.] | unstandardized; unstandardised [Br.]
stapelbar :: stackable
stapeln :: to pile
auf Paletten stapeln; palettieren :: to palletize
stapeln [comp.] :: to batch
stark; mchtig; durchschlagend; beeindruckend {adj} :: potent
strkehaltig; gestrkt :: starchy
strken (Wsche) :: to starch
strken; untermauern; sttzen :: to buttress
jemanden strken; jemandem Mut machen :: to bolster somebody up
strker werden; sich verstrken :: to strengthen
starkleibig {adj} :: bulky
starr {adj} :: rigid; stiff; fixed, inflexible
nicht starr :: nonrigid
starren; schielen :: to peer
starrkpfig {adj} :: stubborn; obstinate; pigheaded
(Rechner) neu starten (hochfahren); neu booten :: to reboot
startklar sein :: to be all set
stationr; statisch {adj} :: static
stationr {adj} :: stationary
stationr [med.] | stationre Behandlung {f} :: in-patient ... | in-patient treatment; inpatient treatment
stationr behandeln :: to treat in hospital
statisch bestimmt :: statically determinate
statisch unbestimmt :: statically indeterminate
statistisch {adj} :: statistical
statistisches Jahrbuch :: annual abstract of statistics
statistisch gesehen :: statistically; according to the statistics
stattdessen :: instead
stattfinden :: to take place; to happen
stattgefunden :: took place; happened
stattgeben (einer Bitte) :: to grant
statthaft {adj} :: admissible
stattlich; ansehnlich; schn {adj} :: goodly
stattlich; imposant; wrdevoll {adv} :: stately
stattlich (Gebude etc.) {adj} :: grand
stattlich (eindrucksvoll) {adj} :: imposing
stattlich; krftig gebaut {adj} :: well-built
stattlich; prchtig {adj} :: noble
stattliche Erscheinung {f} :: commanding figure
stattliche Summe {f} :: tidy (little) sum
stattlicher Gewinn :: handsome profit
ein stattliches Mannsbild :: a fine figure of a man
staubdicht {adj} :: dust-proof
staubfrei {adj} :: dust-free
stauen :: to dam
staunen; bestaunen :: to marvel
stechen; einstechen; durchstechen; piken :: to prick
stechen; stoen :: to jab
stechen (Insekt) :: to sting {stung; stung}
stechen; ausstechen; lochen :: to prick out
stecken bleiben; steckenbleiben [alt] :: to get stuck
stecken bleiben; steckenbleiben [alt] (Verhandlungen) :: to come to a standstill; to reach deadlock
stecken bleiben; steckenbleiben [alt] (beim Vortrag) :: to dry up
stecken; schieben :: to thrust {thrust; thrust}
stehen | stehend :: to stand {stood; stood} | standing
stehen ber :: to precede
auf etwas stehen; auf etwas abfahren :: to be into something
jemanden stehen lassen; stehenlassen [alt] :: to ditch somebody
stehen; stillstehen :: to be stationary
stehlen :: to thieve
stehlen :: to cabbage
steif; formell :: starchy
steif (Benehmen) :: starched
steif; linkisch; barsch; knochig; hager :: angular
steif vor Klte :: frozen stiff
steigend [math.] :: increasing
steinig {adj} :: stony
steinigen :: to stone
stellen; setzen; legen :: to set {set; set}
stellen; setzen; legen :: to stick {stuck; stuck}
stellen; einstellen :: to set {set; set}
in Frage stellen; in Zweifel ziehen; beanstanden :: to query
stellt gegenber :: opposes
stellt heraus :: exposes
stellt sich vor :: envisages
stellt sich vor :: imagines
sich vergegenwrtigen; sich vorstellen; sich ein Bild machen von :: to visualize
stellt sich vor :: visualizes
stellt um :: reconverts
stellt wieder her :: reconstitutes
stellte an :: staffed
stellte auf :: embattled
stellte dazwischen :: interposed
stellte ein :: collimated
stellte her :: fabricated
stellte in Rechnung :: invoiced
stellte kurz dar :: epitomized
stellte nebeneinender :: juxtaposed
stellte schief :: slanted
stellte sich gegenber :: fronted
stellte sich vor :: imaged
stellte sich vor :: visualized
stellte sicher :: steadied
stellte um :: reconverted
stellte um :: repositioned
stellte um :: transposed
stellte wieder an :: re-engaged
stellte wieder an :: recommissioned
stellte wieder an; wiederangestellt :: reappointed
stellte wieder dar :: redisplayed
stellte wieder her :: re-established
stellte den vorherigen Zustand wieder her :: undone
stellte wieder her :: reconstituted
stellvertretend :: acting
stellvertretend :: vicarious
stellvertretend {adv} :: substitutionally
stellvertretend {adv} :: vicariously
stellvertretender Direktor :: alternate director
stellvertretender Vorsitzender :: vice chairman
stelzen | stelzend | stelzt :: to stalk | stalking | stalks
stemmen :: to stem
stempeln; prgen; frankieren :: to stamp
stenographieren | stenographierend | stenographiert | stenographiert | stenographierte :: to write (in) shorthand | writing in shorthand | written in shorthand | writes in shorthand | wrote in shorthand
stenographieren :: to stenograph
stenografiert; in Kurzschrift geschrieben :: shorthand
stenographisch :: stenographic
stenographisch :: stenographical
stenographisch {adv} :: stenographically
steppen; Stepp tanzen :: to tap-dance
steppen :: to stitch
steppt :: taps
sterben (an) | sterbend | jung sterben | eines natrlichen Todes sterben | eines gewaltsamen Todes sterben | an einer Krankheit (einer Wunde) sterben | an einer Verletzung sterben | vor Hunger (Durst) sterben | ins Gras beien; sterben | ohne direkte Nachkommen sterben | tausend Tode sterben :: to die {died; died} (of; from) | dying | to die young | to die a natural death | to die a violent death | die of an illness (from a wound) | to die from an injury | to die of hunger (thirst) | to bite the dust | to die without issue | to die a thousand deaths
sterben :: to pass away; to pass by
sterbend :: deceasing
sterbend :: moribund
sterbend {adv} :: moribundly
sterbenskrank :: sick to death
sterblich :: mortal
sterblich :: noneternal
sterblich {adv} :: mortally
stereophonisch :: stereophonic
stereoskopisch :: stereoscopic
stereoskopisch {adv} :: stereoscopically
stereotyp; klischeehaft {adj} :: stereotype
stereotypieren | stereotypierend | stereotypiert :: to stereotype | stereotyping | stereotypes
stereotypisch :: stereotypical
stereotypisch {adv} :: stereotypically
steril {adv} :: sterilely
steril; sauber :: clean
sterilisieren | sterilisierend | sterilisiert | sterilisiert :: to sterilize | sterilizing | sterilizes | sterilized
sternartig :: asteroidal
sternenfrmig :: stellar
sternenklar :: starlit
sternfrmig :: astral
sternfrmig {adv} :: radially
sternfrmig :: star-shaped
sternfrmig :: starlike
sternhagelvoll; sternhagelblau {adj} :: dead drunk; rolling drunk; roaring drunk; blotto
sternhell {adj} :: starry
sternklar {adj} :: starlit
sternlos {adj} :: starless
sterophonisch {adv} :: stereophonically
stet; stetig {adv} :: steadily
stethoskopisch :: stethoscopic
stethoskopisch {adv} :: stethoscopically
stetig; gleichmig; unbeirrbar {adj} :: consistent
stetig [math.] :: continuous
stetig; stndig :: steady
stetig differenzierbar [math.] :: continuously differentiable
steuerfrei {adj} :: tax-free
steuerfrei {adj} :: tax-exempt
steuerliche Vermgensbewertung :: assessed valuation
steuerlos :: rudderless
steuern (See und Luft); schiffen :: navigate
steuern; lenken; fhren :: to steer
steuern :: to control
steuernd :: conning
steuernd :: steering
steuerpflicht :: taxable
steuerpflichtig :: declarable
steuerpflichtig {adv} :: declarably
steuerpflichtig; nachschusspflichtig :: assessable
steuerrechtlich :: according to tax law
steuerrechtlich :: fiscal
steuert :: conns
steuert :: steers
steuert bei :: contributes
steuerte :: conned
steuerte an :: headed
stibitzen; mausen; klauen; stehlen :: to pilfer
stibitzend :: pilfering
stibitzt :: pilfers
stibitzte :: pilfered
sticheln; necken :: to taunt
stichelt :: taunts
stichhaltig; zwingend; berzeugend; triftig {adj} :: cogent
sticken :: to embroider
stickend :: embroidering
stickig {adj} | stickiger | am stickigsten :: stuffy | stuffier | stuffiest
stickig {adv} :: stuffily
stickstoffhaltig :: azotic
stickstoffhaltig :: nitrogenous
stiefmtterlich {adv} :: stepmotherly
stieg :: ascended
stieg :: went up
stieg auf :: soared
stieg neu auf :: reascended
stieg ab :: descended
stiehlt :: purloins
stiehlt :: steals
stiellos; ungestielt; festgewachsen {adj} :: sessile
stieren; starren :: to goggle
stierend :: goggling
stiernackig :: bull necked
stiernackig :: bullnecked
stie :: bunted
stie :: hustled
stie :: impinged
stie :: punted
stie :: thrusted
stie an :: adjoined
stie aus :: ejaculated
stie das Ei aus :: ovulated
stie leise an :: nudged
stie um :: overturned
einen Preis stiften :: to endow a prize
stiften gehen; stiftengehen [alt] :: to disappear; to hop it; to do a bunk
stiftet an :: instigates
stiftet an :: abets
stigmatisch :: stigmatic
stigmatische :: stigmatical
stilecht :: in proper style
stilisieren :: to stylize
stilisieren :: to conventionalize
stilisierend :: conventionalizing
stilisierend :: stylizing
stilisiert :: conventionalizes
stilisiert :: stylizes
stilisierte :: conventionalized
stilisiert :: stylized
stilistisch :: stylistic
stilistisch {adv} :: stylistically
still; ruhig; unbewegt; stehend {adj} | stiller | am stillsten :: still | stiller | stillest
still; ruhig {adj} :: silent
still {adv} :: silently
still :: hush
still :: mum
still {adv} :: mumly
still {adv} :: quietly
stilllegen; stillegen [alt] :: to cripple
stilllegen; stillegen [alt] :: to quiesce
eine Fabrik stilllegen (stillegen [alt]) :: to shut down a factory
stillegend :: shutting down
stillen :: to slake
stillen :: to stanch
(ein Baby) stillen :: to breast-feed; to nurse (a baby)
stillen; befriedigen :: to assuage
stillend :: slaking
stillend :: stanching
stillende Mutter {f} :: nursing mother
still {adv} :: tacitly
stillgehalten :: keeping still
stillgelegt :: inoperative
stillhalten :: to keep still
stilliegen | stilliegend :: to lie quiet | lying still
stillos :: in bad style
stillschweigend :: being silent
stillschweigend; still {adj} :: tacit
stillschweigend {adv} :: tacitly
stillstehen :: to stand idle
stillstehend :: stagnant
stillstehend {adv} :: stagnantly
stillt :: slakes
stillt :: stanches
stillte :: slaked
stillte :: stanched
stilvoll {adj} | stilvoller | am stilvollsten :: classy | classier | classiest
stilvoll {adj} | stilvoller | am stilvollsten :: stylish | more stylish | most stylish
stilvoll {adv} :: stylishly
stimmbar :: tunable
stimmberechtigt :: entitled to vote
stimmberechtigte Aktie {f} :: voting stock
stimmen fr; whlen; abstimmen (fr) :: to vote; to ballot (for)
(ein Musikinstrument) stimmen :: to tune up; to attune (a musical instrument)
stimmend :: attuning
stimmgewaltig :: loud voiced
stimmhaft :: voicing
stimmlich :: vocal
stimmlos :: unvoiced
stimmt :: attunes
stimmt :: votes
stimmt an :: intones
stimmt nicht zu :: disagrees
stimmt berein :: jibes
stimmt zu :: assents
stimmt zu :: consents
stimmt :: tunes
stimmt gnstig :: propitiates
stimmt berein :: accords
stimmt berein :: tallies
stimmt zu :: concerns
stimmt zu :: jibes
stimmte :: attuned
stimmte nicht berein :: disaccorded
stimmte nicht zu :: disagreed
stimmte berein :: jibed
stimmte um; umgestimmt :: retuned
stimmte zu :: assented
stimmte gnstig :: propitiated
stimmungsvoll {adj} | stimmungsvoller | am stimmungsvollsten :: atmospheric | more atmospheric | most atmospheric
stimmend :: voting
stimuliert :: stimulates
stimulierte knstlich :: hyped
stinkbesoffen {adj} [coll.] :: stinkung drunk
stinken :: to stink {stank; stunk; stunk}
stinkend :: fetid; foetid
stinkend {adv} :: fetidly
stinkend :: reeking
stinkend; bel; ranzig {adj} :: rank
stinkend; widerlich {adj} :: stinking
stinkend :: stinky
stinkfaul {adj} | stinkfauler | am stinkfaulsten :: bonelazy | more bonelazy | most bonelazy
stinkreich {adj} [coll.] :: stinking rich
stinksauer :: hopping mad
stinkt :: reeks
stinkt :: stinks
stinkvornehm; stinkfein; protzig {adj} :: ritzy
stippen :: to dip in
stippend :: dipping in
stippt :: dips in
stirbt :: dies
stochern :: to rake
stockblind :: stone blind
stockdumm :: utterly stupid
stockend :: balking
stockend :: stagnant
stockend {adv} :: stagnantly
...stckig :: storeyed
stocksauer {adj} :: pissed
stocksteif :: stiff as a poker
stockstill :: stock still
stockt :: balks
stocktaub :: stone deaf
stockte :: balked
stbern :: to rummage in
stbern :: to quarry
stbernd :: rummaging
stbernd :: rummaging in
stbert :: quarries
stbert :: rummages
stbert :: rummages in
stbert herum :: fossicks
stberte :: rummaged
stberte herum :: fossicked
sthnen :: to moan
sthnen; chzen :: to groan
sthnend :: groaning
sthnend :: moaning
sthnt :: groans
sthnt :: moans
sthnte :: moaned
stpselnd; zustopfend :: plugging
stpselt zu :: stopples
stpselte zu :: stoppled
stranfllig :: interference prone
stren :: to derange
stren :: to disturb
stren :: to incommode
stren :: to perturb
stren; verstmmeln :: to mutilate
stren; durcheinander bringen; durcheinanderbringen [alt] :: to disturb
(Plne) stren; beeintrchtigen; (Spa) verderben :: to mar
stren; berlagern (Funk) :: to blanket
strend :: deranging
strend :: distempering
strend :: disturbing
strend :: incommoding
strend :: objectionable
strend :: parasitic
strend {adj} :: perturbing
strend :: troubling
strend {adv} :: interferingly
nicht strend :: undisturbing
strfrei :: noisefree
strfrei; geruschlos :: noiseless
strrisch :: balky
strrisch {adv} :: intractably
strrisch :: mulish
strrisch; widerspenstig; unfgsam {adj} :: intractable
strrisch; widerspenstig; schlecht gelaunt; niedertrchtig {adj} :: ornery
strrisch {adv} :: mulishly
strt :: deranges
strt :: incommodes
strt :: perturbs
strte :: incommoded
strungsfrei {adj} :: trouble-free
strungsfrei; ungestrt :: undisturbed
strungsfrei :: failure-free
strungssicheres System :: fail safe system
stt aus :: expells
stt :: buffets
stt :: bunts
stt :: butts
stt :: hustles
stt :: impinges
stt :: kicks
stt :: punts
stt aus :: ejaculates
stt das Ei aus :: ovulates
stt leise an :: nudges
stt um :: overturns
stt zusammen :: collides
stt auf :: belchs
stt aus :: extrudes
stt zu :: befalls
stoisch :: stoic
stoisch {adv} :: stoicly
stoische :: stoical
stoisch {adv} :: stoically
stolpern :: to stumble
stolpern; trippeln :: to trip
stolpernd :: stumbling
stolpernd :: trippling
stolpert :: stumbles
stolz (auf); hochmtig {adj} | stolzer | am stolzesten :: proud (of) | prouder; more proud | proudest; most proud
stolz {adv} :: proudly
stolz :: haughty
stolz {adv} :: haughtily
stolz {adv} :: pridefully
stolz sein auf :: to take pride in
zu stolz sein, um etwas zu tun :: to have too much pride to do something
stolzieren | stolzierend | stolziert | stolzierte :: to strut | strutting | struts | strutted
stomatologisch {adj} [med.] :: stomatological
stopfen; ausstopfen | stopfend; ausstopfend :: to stuff | stuffing
stopfend :: astringent
stopfend :: darning
stopfend :: plugging
stopfend {adv} :: astringently
stopft :: darns
stopft :: plugs
stopft voll :: crams
stopft zu :: tamps
stopfte zu :: tamped
stoppelig {adv} :: stubbly
stoppelig :: stubby
stoppte ab :: clocked
storchbeinig :: spindle legged
stornieren :: to cancel
storniert :: canceled; cancelled
sto hervor :: jetted
stobar :: shakable
stoen :: to butt
stoen :: to hustle
stoen (an; gegen); zusammenstoen (mit); auftreffen (auf) :: to impinge (on; upon)
stoen :: to punt
stoen auf; hinweisen auf :: to prod to
stoen (nach) :: to thrust at
auf etwas stoen :: to hit upon
stoen; anstoen; anschlagen; bumsen :: to bump
stoen; stecken; stbern :: to poke
stoen; schieben; drngen :: to push
stoend :: buffeting
stoend :: bumping
stoend :: bunting
stoend :: hustling
stoend :: impinging
stoend :: kicking
stoend :: punting
stoend :: thrusting
stofest :: shock-proof
stofest :: shockproof
stofrei :: hitchless
stottern :: to splutter
stottern :: to stammer
stottern :: to stutter
stotternd :: spluttering
stotternd; stammelnd :: stammering
stotternd :: stuttering
stotternd {adv} :: stutteringly
stottert :: splutters
stottert :: stammers
stottert :: stutters
stotterte :: spluttered
stotterte :: stuttered
stracks; auf Anhieb :: straightaway
strflich; kriminell {adj} :: wanton
struben :: to ruffle up
struben :: to bristle
sich struben (gegen) :: to buck (against)
struben; zerzausen :: to ruffle
strubend :: bristling
strubend :: ruffling
strubend :: ruffling up
strubt :: bristles
strubt :: ruffles
strubt :: ruffles up
strubte :: bristled
strubte :: ruffled
strafbar :: culpable
strafbar {adv} :: culpably
strafbar :: indictable
strafbar {adv} :: penally
strafbar :: punishable
strafen; zchtigen :: to chastise
strafen; bestrafen (fr) :: to punish (for)
strafend :: inflictive
strafend :: punishing
strafend :: punitive
strafend; zchtigend :: chastising
strafend {adv} :: punitively
straff {adv} :: tautly
straff; fest :: tighten
straff {adv} :: tightly
straffllig {adj} :: delinquent
straffllig {adv} :: delinquently
straffend :: tightening
straffrei :: exempt from punishment
strafft :: tightens
straffte :: tightened
strafrechtlich :: penal
straft :: punishes
straft; zchtigt :: chastises
strafte :: punished
strahlen :: to irradiate
strahlen :: to radiate
strahlen; ausstrahlen; aussenden :: to beam
strahlen; glnzen :: to beam
strahlend :: beaming
strahlend :: beamy
strahlend {adv} :: brightly
strahlend :: irradiant
strahlend {adv} :: irradiantly
strahlend {adv} :: lustrously
strahlend :: radiating
strahlend :: refulgent
strahlend {adv} :: refulgently
strahlend; groartig; brillant {adj} :: brilliant
strahlend; strahlenfrmig {adj} :: radiant
strahlend {adv} :: radiantly
strahlender :: radiative
strahlt :: radiates
strahlt an :: spotlights
strahlt neu :: reradiates
strahlt zurck :: reverberates
strahlt ab :: beams
strahlt aus :: emanates
strahlte :: beamed
strahlte an :: spotlighted
strahlte neu :: reradiated
strahlte zurck :: reverberated
stramm gestanden :: stood at attention
stramm stehen :: to stand at attention
stramm stehend :: standing at attention
strampelnd {adv} :: strugglingly
stranden | strandend | strandet :: to strand | stranding | strands
stranden lassen; scheitern lassen :: to strand
auf den Strand setzen; auf Grund treiben :: to strand
strandend :: beaching
strapazieren :: to take a lot out of; to be a strain on
(Redensart) strapazieren :: to flog to death
(Nerven) strapazieren :: to strain
strangpressen :: to extrude
strategisch {adj} :: strategic
strategisch {adv} :: strategically
stratosphrisch :: stratospheric
straucheln; strzen :: to founder
(nach etwas) streben; etwas folgen; (Kurs; Weg) einschlagen :: to pursue
strebend :: aspiring
strebend :: striving
strebsam {adj} | strebsamer | am strebsamsten :: striving | more striving | most striving
strebend :: exerting
strebt :: aspires
strebt :: exerts
strebt :: strives
strebte :: strived
strecken; ausstrecken; sich erstrecken :: to stretch
alle viere von sich strecken; mit ausgestreckten Armen und Beinen liegen :: to lie spread-eagled; to be spread-eagled
streckend :: racking
streckenweise :: in parts
streckt :: stretches
streckt heraus :: protrudes
streckte heraus :: protruded
streicheln :: to stroke
streicheln; htscheln; verhtscheln; liebkosen :: to pet
streichelnd :: stroking
streichen :: to discard
etwas ersatzlos streichen :: to cancel something
streichen; anstreichen; malen; bemalen :: to paint
streifen :: to streak
streifen :: to stripe
streifen; leicht berhren :: to graze; to scuff; to touch lightly
(ein Problem) nur streifen :: to touch lightly (on a problem); to skate over (a problem)
etws streifen :: to strike something a glancing blow
streifend; kurz berhrend; flchtig blickend :: glancing
streifend :: streaking
streifend :: striping
streifig :: streaky
streift :: streaks
streift umher :: scours
streift umher :: straggles
streift zurck :: tucks
streift umher :: rambles
streifte :: streaked
streifte :: striped
streifte umher :: scoured
streifte umher :: straggled
streifte zurck :: tucked
streik bestimmt :: strikebound
streiken; in Streik treten :: to go on strike
streiken; schlagen; stoen; treffen :: to strike {struck; struck; stricken}
streiten :: to altercate
streiten :: to combat
streiten; ausfechten :: to contend
streiten; abstreiten :: to dispute
streiten :: to wrangle
streiten; bereden; vorbringen :: to argue
streiten; zanken :: to quarrel
streitend :: altercating
streitend :: contending
streitend :: disputing
streitend :: quarreling
streitend :: wrangling
streitend :: quarrelling
streitet :: altercates
streitet :: contends
streitet :: disputes
streitet :: wrangles
streitig :: debatable
streitiges Verfahren :: adversary proceedings
streitlustig; aggressiv {adj} :: belligerent
streitlustig {adv} :: belligerently
streitschtig {adj} :: argumentative
streitschtig :: disputatious
streitschtig :: litigious
streitschtig :: quarrelsome
streitschtig {adv} :: contentiously
streitschtig :: contentious
streitschtig {adv} :: disputatiously
streitschtig {adv} :: quarrelsomely
streng :: draconic
streng {adv} :: severely
streng {adv} :: sternly
streng geheim :: top secret
streng geheim :: topsecret
streng; entsagend :: austere
streng; genau; unnachsichtig {adj} | strenger; genauer; unnachsichtiger | am strengsten; am genauesten; am unnachsichtigsten :: strict | stricter | strictest
streng {adv} :: strictly
streng; gestreng {adj} :: exigent
streng; hart :: rigorous
streng; hart; heftig; massiv; akut (Schmerzen) {adj} | strenger | am strengsten :: severe | severer; more severe | severest; most severe
streng {adv} :: stringently
streng {adv} :: austerely
strenggenommen; im eigentlichen Sinne :: in the proper meaning of the word
strenggenommen :: strictly speaking
streng; ernst {adj} | strenger; ernster | am strengsten; am ernstesten :: stern | sterner | sternest
strengt an :: strains
stressvoll; stressig {adj} :: stressful
stressvoll {adv} :: stressfully
streuen :: to scatter
streunend :: straying
streunt :: strays
streut ein :: intersperses
streuungsarm {adj} :: scatter-resistant
streute ein :: interspersed
stricheln :: to dot
strichpunktiert :: dotdashed
stricken; verknpfen | strickend | strickt :: to knit {knitted; knit; knitted; knit} | knitting | knits
(ein Pferd) striegeln :: to groom (a horse)
striegeln | striegelnd | striegelt :: to curry combs | currying | curries
striemig {adj} :: covered with wales
strikt {adj} :: strict; categorical
strikt {adv} :: strictly
strikt gegen etwas sein :: to be dead against something; to be totally opposed to something
strippen :: to strip; to do a strip
stritt :: altercated
stritt :: quarreled
stritt :: wrangled
strittig; umstritten {adj} :: contentious
strittig; umstritten; kontrovers {adj} | strittiger; umstrittener; kontroverser | am strittigsten; am umstrittensten; am kontroversesten :: controversial | more controversial | most controversial
strittig; zur Debatte stehend; uneinig {adj} :: at issue
strittige Frage {f}; der strittige Punkt :: the point at issue
nicht strittig; unumstritten :: noncontentious
noch strittig :: still in dispute
strittiger Punkt :: the disputed point
strittig {adv} :: debatably
strittig :: disputable
strittig {adv} :: controversially
strmen :: to flow
strmen; flattern :: to stream
strmend :: gutting
strmend :: trooping
strmend :: streaming
strmt aus :: emanates
strmt hervor :: gushes
strmt :: streams
strmte :: trooped
strmte aus :: emanated
strmte aus :: sluiced
strmte hervor :: gushed
strohdumm {adj} :: empty-headed
strohfarben :: straw coloured
strohig; trocken :: jejune
stromabwrts gerichtet; stromabwrts gelegen :: downstream
stromaufwrts gerichtet; stromaufwrts gelegen :: upstream
stromabwrts :: downstream
stromaufwrts :: upriver
stromfhrendes Teil :: live part
stromfhrender Draht :: live wire
stromleitende Tinte :: electrographic ink
stromleitender Graphitstift :: electrographic pen
stromlinienfrmig :: streamlined
strophisch :: strophic
strotzen vor Zuversicht :: to be brimming (over) with confidence
strotzend :: abounding
strotzte :: abounded
strubbelig :: tousled
strudeln; wirbelt :: swirls
strudelnd; wirbelnd :: whirling
strudeln; wirbeln :: to whirl
strudelt; wirbelt :: whirls
strukturiert :: textured
strukturell {adj}; Struktur... :: structural
strukturell :: textural
strukturell {adv} :: structurally
strukturell {adv} :: texturally
strukturierend :: texturing
strukturiert :: structured
strukturiert neu :: restructures
strukturierte Programmierung {f} :: structured programming
strukturierte neu :: restructured
strukturmig :: configurational
struppig {adv} :: bristly
struppig {adv} :: scrubbily
struppig :: scrubby
struppig (Haar); kraus {adj} :: fuzzy
stubenrein :: house trained
stuckieren :: stucco
stuckiernd :: stuccoing
stuckiert :: stuccoes
stuckierte :: stuccoed
studentisch :: student; students'
studentische Selbstverwaltung {f} :: student self-administration
studentische Hilfskraft {f} :: student assistant
studieren :: to study
studieren :: to go to college
studierte als Hauptfach :: majored
stckelnd :: cutting into pieces
stckelt :: cuts into pieces
stckweise :: piece by piece
stckweise :: piecemeal
stckweise [math.] :: piecewise
stlpend :: putting over
stlpt :: puts over
stlpt um :: upends
stlpte um :: upended
stmperhaft :: stuporous
stmperhaft; dilettantisch {adj} :: ragged
stndlich {adv} :: hourly
strmen :: to squall
strmen :: to storm
strmisch {adj} | strmischer | am strmischsten :: stormy | stormier | stormiest
strmisch {adv} :: stormily
strmisch {adj} | strmischer | am strmischsten :: gusty | gustier | gustiest
strmisch {adv} :: gustily
strmisch :: blustery
strmisch {adv} :: squally
strmisch (Applaus) {adj} :: rapturous
strmisch; turbulent {adj} :: tempestuous
strmisch {adv} :: tempestuously
strmisch; ungestm :: tumultuous
strmisch; turbulent {adj} :: turbulent
strmisch :: vehement
strmisch; turbulent {adv} :: turbulently
strmt :: squalls
strmt los :: barrages
strmte :: flounced
strmte :: gusted
strmte los :: barraged
strzen :: to overthrow {overthrew; overthrown}
sich strzen auf :: to spring at; to make a spring at
strzen :: to overturn
strzen; berstrzen :: to precipitate
strzen; abstrzen :: to fall {fell; fallen}
strzen :: to topple
strzend :: barging
strzend :: overturning
strzend :: plummeting
strzend :: precipitating
strzend :: toppling
strzt :: overthrows
strzt :: overturns
strzt :: plummets
strzt :: precipitates
strzt :: topples
strzt los :: lunges
strzte :: barged
strzte :: overthrew
strzte :: plummeted
strzte :: toppled
strzte ab :: gullied
strzte ein :: caved
strzte los :: lunged
sttzen; Kraft geben; ertragen; tragen; untersttzen :: to sustain
sttzen; beruhen; basieren auf :: to base on
sich (zustzlich) sttzen (auf); abhngig sein :: to piggyback (on)
sich sttzen :: to steady oneself
sttzend :: basing
sttzend :: pillowing
sttzend :: propping
sttzt :: props
sttzte :: propped
stufenartig :: steplike
stufenfrmig :: cascade
stufenlos :: infinitely variable
stufenlose optische Formatnderung :: zooming
stufenweise Verringerung :: decrement
stuft ein :: classifies
stuft ab :: graduates
stufte ein :: classed
stumm {adj} | stummer | am stummsten :: dumb | dumber | dumbest
stumm {adv} :: mutely
stumm wie ein Fisch :: as mute as a maggot; (as) silent as the grave
stumm {adv} :: dumbly
stumpf {adj} | stumpfer | am stumpfsten :: blunt | blunter | bluntest
stumpf {adv} :: bluntly
stumpf machen; die Schrfe nehmen :: to take the edge off
stumpf sein; nicht schneiden :: to have no edge
stumpf; dumpf {adj} :: lumpish
stumpf; glanzlos {adj} :: tarnished
stumpfartig :: stumpy
stumpfend :: blunting
stumpfer Winkel :: obtuse angle
stumpfsinnig :: obtuse
stumpfsinnig {adv} :: obtusely
stumpfsinnig {adv} :: dully
stumpft :: blunts
stumpft ab :: deadens
stumpfwinkelig :: obtuse angled
stundenlang :: for hours
stundenlang :: for hours together
stundenlang :: lasting for hours
stundenweise :: part time
stupsen :: to prod
stupsend; stupsend :: prodding
stupsnasig :: snub-nosed
stupst :: prods
stur; dickkpfig {adj} | sturer | am stursten :: pigheaded | more pigheaded | most pigheaded
stur :: obstinate
stur {adv} :: obstinately
stur :: wilful; willful [Am.]
stur {adv} :: wilfully; willfully [Am.]
stur {adv} :: wilily
stur {adv} :: stolidly
sturzflutartig {adj} :: torrential
sturzflutartig {adv} :: torrentially
stutzen :: to lop
jemandem die Flgel stutzen (beschneiden) :: to clip someone's wings
stutzen; zurechtstutzen :: to prune
stutzend :: lopping
stutzend :: truncating
stutzig werden :: to become suspicious
stutzig werden :: to begin to wonder
stutzt :: lops
stutzt :: truncates
stutzte :: bobbed
stutzte :: truncated
stygisch :: stygian
subakut; weniger heftig verlaufend {adj} [med.] :: subacute
subarachnoidal {adj} [anat.] :: subarachnoid
subarktisch {adj} :: subarctic
subjektiv {adj} :: subjective
subjektiv {adv} :: subjectively
subkapsulr {adj} :: subcapsular
subklinisch {adj} :: subclinical
subkonjunktival {adj}; unter der Bindehaut des Auges [med.] :: subconjunctival
subkutan; unter der Haut; unter die Haut; hypodermal [med.] :: subcutaneous
subkutan {adv} :: subcutaneously
sublim; verfeinert; erhaben {adv} :: sublimely
sublimieren | sublimierend | sublimiert | sublimiert | sublimierte :: to sublimate; to sublime | sublimating; subliming | sublimated; sublimed | sublimates; sublimes | sublimated; sublimed
sublingual {adj}; unter der Zunge [med.] :: sublingual
subnormal :: subnormal
subnormal {adv} :: subnormally
suboptimal {adj} :: suboptimal
substantiv {adv} :: substantively
substantivisch :: substantival
subtil {adv} :: subtly
subtrahieren :: to subtract
subtropisch :: semitropical
subtropisch :: subtropical
subventionieren :: to subsidize
subventionierend :: subsidizing
subventioniert :: subsidizes
subventioniert :: subsidized
subversiv {adv} :: subversively
nicht suchbar :: unsearchable
suchen :: to search
suchen :: to seek {sought; sought}
suchen :: to look for
suchen nach :: to search for
suchen nach :: to seek {sought; sought} after; ... for
suchen; durchsuchen; forschen nach :: to search for; to search after
suchend :: prospecting
suchend :: questing
suchend :: searching
suchend :: seeking
sucht :: searches
sucht :: seeks
sucht heim :: obsesses
sucht; Durchsuchungen; durchsucht :: searches
sucht heim :: infests
suchte :: prospected
suchte :: quested
suchte auf; sphend :: scouted
suchterzeugend; schtig machend :: addictive
sudeln; verpfuschen :: to botch
schtig :: addicted
nicht schtig :: unaddicted
schtig machend {adv} :: addictively
sddeutsch :: south german
sdlich :: austral
sdlich {adj} | sdlicher | am sdlichsten :: southern | more southern | most southern
sdlich {adv} :: southerly
sdlich {adv} :: southernly
sdlichst :: southernmost
sdstlich :: south-eastern
sdstlich {adv} :: southeasterly
sdstlichen :: southeastern
sdstlicher :: southeastward
sdstlich {adv} :: southeastwardly
sdwrtig {adv} :: southwardly
sdwrts :: southward
sdwestlich :: south-western
sdwestlich {adv} :: southwesterly
sdwestlich :: southwestern
sdwestwrts :: southwestward
sffig :: palatable
sffisant {adv} :: smugly
jemandem etwas suggerieren :: to persuade someone of something
jemandem etwas suggerieren :: to persuade someone that
jemandem etwas suggerieren :: to talk someone into thinking (believing) that
suggerieren :: to connote
suggestiv {adj} :: suggestive
suhlen :: to wallow
shnen; ben :: atone
shnend :: expiatory
sndenfrei :: sinless
sndhaft :: flagitious
sndhaft :: peccable
sndhaft :: sinful
sndhaft {adv} :: sinfully
sndhaft {adv} :: flagitiously
sndig :: peccant
sndigen :: sin
sndigend :: sinning
sndlos :: sinless
sndlos {adv} :: sinlessly
s :: sweet
s {adv} :: sweetly
s; slich; zuckerig {adj} :: sugary
sen :: to dulcify
sen; versen :: to sweeten
send :: dulcifying
slich :: mawkish
slich :: sweetish
slich {adv} :: treacly
slich {adv} :: mawkishly
sliches Getrnk :: julep
st :: dulcifies
st; verst :: sweetens
sukzessive Vernderung {f} :: step-by-step change
summen :: to croon
summen; trllern :: to hum
summen; surren; brummen; anrufen :: to buzz
summend :: crooning
summend :: humming
summend; trllernd :: humming
sunnitisch {adj} :: Sunni
sich summieren (auf; zu) :: to add up (to); to mount up (to)
summierend :: summing
summierend :: totaling
summierend :: totalizing
summiert :: totalizes
summiert :: totalized
summt :: croons
summt :: hums
summt; trllert :: hums
summte :: crooned
summte :: hummed
sumpfig {adj} | sumpfiger | am sumpfigsten :: boggy | boggier | boggiest
sumpfig :: fenny
sumpfig {adv} :: marshily
sumpfig {adj} | sumpfiger | am sumpfigsten :: marshy | marshier | marshiest
sumpfig {adj} | sumpfiger | am sumpfigsten :: swampy | swampier | swampiest
sumpfige Flussarme :: bayous
sumpfiger Flussarm :: bayou
sumpfiges Grasland :: everglade
super; todschick {adj} :: super
superklug {adj} :: overwise
superb; vorzglich {adj} :: superb
supermodern; ultramodern {adj} :: ultramodern
supraleitend; supraleitfhig {adj} :: superconductive
supraventrikulr {adj}; ber einem Ventrikel [med.] :: supraventricular
surjektiv {adj} [math.] :: surjective
surreal; surrealistisch {adj} :: surreal
surrealistisch :: surrealistic
surrealistisch {adv} :: surrealistically
surren; schwirren :: to whir
surrend :: buzzing
surrt :: buzzes
sybaritisch :: sybaritic
symbiotisch :: symbiotic
symbiotisch {adv} :: symbiotically
symbolisch :: emblematic
symbolisch :: symbolic
symbolisch :: symbolical
symbolisch {adv} :: symbolically
symbolische Adresse :: symbolic address
symbolische Programmiersprache :: symbolic language
symbolischer :: emblematical
symbolischer Abschnittsname :: alias phase name
symbolisch {adv} :: emblematically
symbolisches Adressieren :: symbolic addressing
symbolisieren :: to symbolize; to symbolise [Br.]
symbolisierend :: symboling
symbolisierend :: symbolizing
symbolisiert :: symbolizes; symbolises [Br.]
symbolisierte :: symboled
symbolisiert :: symbolized; symbolised [Br.]
symmetrisch [math.] :: symmetric
symmetrisch :: symmetrical
symmetrisch {adv} :: symmetrically
sympathetisch {adj} [anat.] :: sympathetic
sympathisch; freundlich {adj} :: pleasant; nice
sympathisch {adj} :: simpatico [Am.]
sympathisch {adv} :: sympathetically
sympathisieren | sympathisierend | sympathisiert :: to sympathize | sympathizing | sympathized
mit jemandem sympathisieren :: to be sympathetic to somebody
sympathisch {adv} :: congenially
symphonisch :: symphonic
symphonisch {adv} :: symphonically
symptomatisch {adj} :: symptomatic
symptomatisch {adv} :: symptomatically
synaptisch {adj} [med.] :: synaptic
synchron laufen; synchron schalten :: to synchronize
synchron; taktgesteuert; gleichzeitig {adj} :: synchronous
synchron {adv} :: synchronously
synchroner Zhler :: parallel counter
synchronisieren; abgleichen | synchronisierend | synchronisiert | synchronisiert :: to synchronize | synchronizing | synchronizes | synchronized
synchronisieren :: to sync
synergistisch {adj} :: synergistic
synkopieren | synkopierend | synkopiert | synkopierte :: to syncopate | syncopating | syncopates | syncopated
synkopisch {adj} :: syncopated
synodisch :: synodal
synodische :: synodic
synodisches :: synodical
synonym; gleichbedeutend :: synonymic
synonym; gleichbedeutend :: synonymical
synonym; gleichbedeutend :: synonymous
synonyme :: synonyms
synoptisch :: synoptical
synotisch :: synoptic
synovial {adj} [med.] :: synovial
syntaktisch :: syntactic
syntaktisch :: syntactical
syntaktisch {adv} :: syntactically
synthetisch :: synthetic
synthetisch {adv} :: synthetically
synthetisieren :: to synthesize
systematisch geordnet :: in classified order
systematisch; wissenschaftlich :: scientifical
systematische Ordnung {f} :: systematic order
systematischer (innerbetrieblicher) Arbeitsplatzwechsel :: job rotation
systematischer Katalog :: classified catalogue
systematisch {adv} :: systematically
systematisieren :: systematize
systematisieren :: systemize
systematisierend :: systematizing
systematisiert :: systematizes
systematisierte :: systematized
systemgebunden; systemorientiert {adj} :: system-oriented
systemgerecht {adj} :: system-compatible
systemgerechtes Signal :: system-compatible signal
systemintern :: intrasystem
systemisch {adj} :: systemic
systemlos :: unmethodical
systemresident; im System abgespeichert :: system-resident
systolisch {adj} [med.] :: systolic
tabellarisch :: tabular
tabellarisch anordnen; tabellieren :: to tabulate
tabellarisch {adv} :: tabularly
tabellarische Aufstellung {f}; tabellarische Anordnung {f} :: tabulation
tabellarisierend :: tabulating
tabellarisiert :: tabulates
tabellarisiert :: tabulated
tabellenorientiert :: table-oriented
tabelliert :: tabulated
tabu; unantastbar :: taboo
tabu sein :: to be taboo
tabuisieren; fr tabu erklren :: to taboo
tadellos {adj} | tadelloser | am tadellosesten :: blameless | more blameless | most blameless
tadellos {adv} :: blamelessly
tadellos :: reproachless
in tadellosem Zustand :: in prestine condition
tadelloses Exemplar :: copy in prestine
jemanden tadeln :: to take someone to task
tadeln :: to animadvert
tadeln; vorwerfen :: to blame
tadeln :: to censure
tadeln :: to chide
tadeln :: to dispraise
tadeln :: to objurgate
tadeln | tadelt | getadelt :: to rebuke | rebukes | rebuked
tadeln :: to reprehend
tadeln :: to reprimand
tadeln :: to reprove
tadeln :: to vituperate
tadelnd :: animadverting
tadelnd :: blaming
tadelnd :: censuring
tadelnd :: chiding
tadelnd :: dispraising
tadelnd :: objurgating
tadelnd :: rebuking
tadelnd :: reprehending
tadelnd :: reproving
tadelnd :: vituperating
tadelnswert :: censurable
tadelnswert {adj} :: deserving of reproof
tadelnswert {adj} | tadelnswerter | am tadelnswertesten :: reprehensible | more reprehensible | most reprehensible
tadelnswert {adv} :: reprehensibly
tadelnswrdig :: blameful
tadelnswrdig {adv} :: blamefully
tadelschtig :: censorial
tadelschtig {adv} :: censoriously
tadelschtig :: censorious
tadelt :: animadverts
tadelt :: blames
tadelt :: censures
tadelt :: chides
tadelt :: dispraises
tadelt :: objurgates
tadelt :: reprehends
tadelt :: reproves
tadelt :: vituperates
tadelte :: animadverted
tadelte :: censured
tadelte :: objurgated
tafelfertig :: instant
tfeln; paneelieren | tfelnd :: to panel | panelling
tglich; tagtglich :: everyday
tglich; tagtglich {adv} :: daily
tglich; am Tage vorkommend; diurnus [med.] :: diurnal
tglich :: quotidian
tglich {adv} :: diurnally
der tgliche Trott :: the daily grind
tnzeln; trippeln; scharwenzeln :: to mince
ttig :: active
ttig sein als :: to act as
ttowieren :: to tattoo
ttowierend :: tattooing
ttowiert :: tattoos
ttowierte :: tattooed
ttscheln; betatschen :: to paw
ttscheln :: to pat
ttschelnd :: patting
ttschelt :: pats
tuschen :: to beguile
tuschen :: to bluff
tuschen :: to delude
tuschen :: to hoodwink
tuschen :: to mystify
tuschen; trgen :: to deceive
sich tuschen lassen; sich irren (in) :: to be deceived (in)
sich tuschen :: to be mistaken
jemanden arglistig tuschen :: to practise a fraud on someone
tuschend :: beguiling
tuschend :: deceiving
tuschend :: deceptive
tuschend :: deluding
tuschend :: delusive
tuschend {adv} :: delusively
tuschend :: feinting
tuschend :: fooling
tuschend :: foxing
tuschend :: hoodwinking
tuschend :: mystifying
tuschend {adv} :: deceptively
tuschend {adv} :: mystifyingly
tuscht :: beguiles
tuscht :: deceives
tuscht :: deludes
tuscht :: hoodwinks
tuscht vor :: shams
tuscht vor :: pretends
tuschte :: beguiled
tuschte :: deluded
tuschte :: feinted
tuschte :: foxed
tuschte :: mystifies
tagaus :: day out
tage :: days
tagelang :: for days
tagend :: holding a meeting
tageweise :: by the day
tags zuvor :: the day before
tagen :: to hold a meeting
tagsber :: during the day
tagt :: holds a meeting
tagtglich {adv} :: every day
tagtglich {adv} :: day in; day out
tagtglich {adj} :: day-to-day
taillenfrei {adj} :: bare-midriff
takeln; zurechtbasteln :: to rig
taktieren | taktierend | taktiert :: to beat time | beating time | beats time
taktisch :: tactical
taktisch {adv} :: tactically
taktlos :: untactful
taktlos {adv} :: untactfully
taktlos; unfein {adj} | taktloser; unfeiner | am taktlosesten; am unfeinsten :: indelicate | more indelicate | most indelicate
taktlos {adv} :: indelicately
taktlos :: maladroit
taktlos {adj} | taktloser | am taktlosesten :: tactless | more tactless | most tactless
taktlos {adv} :: tactlessly
taktlos {adv} :: maladroitly
taktsynchron :: synchronus
taktsynchroner Zhler :: clocked counter
taktvoll {adj} | taktvoller | am taktvollsten :: tactful | more tactful | most tactful
taktvoll {adv} :: tactfully
talentlos; unbegabt {adj} | talentloser | am talentlosesten :: untalented | more untalented | most untalented
talgig :: tallowy
talgig :: suety
talmudisch :: talmudic
tangential; Tangenten...; Tangential... :: tangential
tangieren | tangiert | tangierte | tangierten :: to be tangent to | is tangent to | was tangent to | were tangent to
tanken :: to refuel
tanken :: to fuel
tankend :: fueling
tankend :: refueling
tankend :: tanking
tankt :: refuels
tankt :: tanks
tankt auf :: refuels
tankte :: fueled
tankte auf :: refueled
tanzen :: to dance
aus der Reihe tanzen :: to march to a different drummer
tanzend :: dancing
tanzt :: dances
tanzt herum :: gambols
tanzte :: danced
tanzte herum :: frisked
tanzte herum :: gamboled
tapezieren :: to wallpaper; to decorate
tapezierend :: wallpapering
tapezierte :: wallpapered
tapfer {adv} :: bravely
tapfer :: valiant
tapfer {adv} :: valiantly
tapfer {adj} :: valorous; valourous
tapfer {adv} :: valorously
tapfer ertragen; jemandem trotzen :: to brave
tapsen; trotten :: to plod
tapst; trottet :: plods
tardiv; versptet {adj} :: tardive
tarieren :: to tare
tarierend :: taring
tariert :: tares
tariert :: tared
tariflich {adj} :: tariff; standard
tariflich {adv} :: according to the tariff
tariflich (Lhne) :: according to scale
tarnen :: to camouflage; to disguise
tarnend :: camouflaging
tarnte :: camouflaged
tastaturgesteuert; tastengesteuert :: key-controlled; keyboard-controlled; keyboard-operated
tastbar; palpabel {adj} [med.] :: palpable
tasten :: to fumble
tasten :: to grope
tastenbezogen :: hotkeyed
tastend :: tentative
tastend :: fumbling
tastend :: groping
tastend {adv} :: gropingly
tastengesteuert :: key-driven
tastet :: fumbles
tastet :: gropes
tastet ab :: palpates
tastet umher :: fumbles
tastete :: fumbled
tastete :: groped
tastete ab :: palpated
tastete umher :: fumbled
tat :: did
tat nicht :: didn't
tat weh :: smarted
tat nicht :: didn
taten; tat :: did
tatendurstig :: burning for action
tatenlos; trge {adj} :: inactive
tatschlich :: as a matter of fact
tatschlich :: defacto
tatschlich :: in fact
tatschlich :: indeed
tatschlich; eigentlich :: virtual
tatschlich; eigentlich; wirklich {adj} :: actual
tatschlich; wirklich; eigentlich {adv} :: actually
tatschliche Adresse {f} :: real address
tattrig; tatterig :: doddery
taub {adj} | tauber | am taubsten :: deaf | more deaf | most deaf
taub; gefhllos; empfindungslos {adj} :: numb
taub {adv} :: deafly
sich taub stellen :: to pretend not to hear
fr etwas taub sein :: to be deaf to something
taubengrau :: dove coloured
taubstumm :: deaf and dumb
tauchbar :: submergible
tauchen (nach) :: to dive (for)
tauchen (als Sport) :: to skin-dive
tauchen; eintauchen :: to dip (in; into)
tauchen (mit Gert) :: to scuba-dive
tauchen (U-Boot) :: to dive; to submerge
tauchen :: to immerse
tauchen :: to plunge
tauchend :: dipping
tauchend :: diving
tauchend :: immersing
tauchend :: plunging
taucht :: dips
taucht :: dives
taucht :: immerses
taucht :: plunges
taucht ein :: immerses
taucht ein :: souses
taucht unter :: submerges
taucht wieder auf :: resurfaces
taucht auf :: emerges
tauchte auf :: surfaced
tauchte ein :: immersed
tauchte ein :: plunged
tauchte ein :: soused
tauchte unter :: ducked
tauchte unter :: submerged
tauchte unter :: submerses
tauchte wieder auf :: resurfaced
tauchten unter :: submersed
tauen | tauend :: to thaw | thawing
tauen; betauen | tauend :: to dew | dewing
taufen :: to christen; to baptize
taufen (quatortaufe) :: to duck
sich taufen lassen; die Taufe empfangen :: to be baptized; to be christened
taufend :: baptizing
taufeucht :: moist with dew
taufeucht; tauig {adj} | tauiger | am tauigsten :: dewy | dewier | dewiest
tauft :: baptizes
tauft wieder :: rebaptizes
taufte wieder :: rebaptized
taugen :: to be good for
nichts taugen | taugend | taugst | taugt | taugte | taugten :: to be no good | being good for | are good for | is good for | was good for | were good for
taumelig {adv} :: groggily
taumeln :: to lurch
taumeln; stolpern; sich verhaspeln; nicht weiterwissen :: to flounder
taumeln :: to tumble
taumelnd :: lurching
taumelt :: lurches
taumelt :: reels
taumelte :: lurched
taumelte :: reeled
tauschen :: to barter
tauschen; austauschen; eintauschen; umtauschen :: to exchange
tauschen :: to interchange
tauschend :: bartering
tauschend :: swapping
tauscht :: barters
tauscht :: swaps
tauscht aus :: interchanges
tauschte :: swapped
tauschte :: trucked
tausend :: thousand
tausend Jahre :: millennium
tausende :: thousands
tausenderlei :: a thousand things
tausendfach :: thousandfold
tausendjhrig :: thousand years old
tausendmal :: a thousand times
tausendste :: thousandth
tausendstel :: thousandth part
taut :: dews
taut :: thaws
taute :: thawed
tautologisch :: tautological
taxidermisch :: taxidermic
nicht taxierbar :: nontaxable
technisch :: engineering
technisch {adj} | technischer | am technischsten :: technical | more technical | most technical
nicht technisch :: nontechnical
technisch :: technic
nicht technisch {adv} :: nontechnically
technisch :: technique
technisch {adv} :: technically
technisch :: techniques
technisch; fachlich {adj} :: technical
technische :: physical
technische :: technical
technische Einrichtungen :: technical facilities; technical equipment
technische Einzelheit :: technicalty
technische Produkte :: technological products
technische Unterlagen :: technical documentation
technischer Fortschritt :: progress of the art
technischer Kundendienst :: after installation service
technischer Zeichner :: tracer
technisiert :: engineered
technokratisch :: technocratic
technologisch :: technologic
technologisch :: technological
technologisch {adv} :: technologically
teeren | teerend | teert :: to tar | tarring | tars
teeren und federn :: to tar and feather
teflonbeschichtet {adj} :: teflon-coated
teigig {adj} | teigiger | am teigigsten :: doughy | doughier | doughiest
teigig; zhflssig {adj} :: pasty
teilbar {adj} :: separable
teilbar {adj} | teilbarer | am teilbarsten :: divisible | more divisible | most divisible
teilbar {adv} :: divisibly
teilen :: to apportion
teilen :: to intersect
teilen :: to split {split; split}
eine komplexe Aufgabe in einfachere Teilaufgaben teilen :: to break a complex task into simpler ones
teilen; gemeinsam benutzen; mitbenutzen :: to share
teilend :: apportioning
teilend :: divisive
teilend :: severing
teilend :: sharing
teilend {adv} :: divisively
teiler :: divider
teilgehabt :: partaken
teilgenommen :: partaken
teilgenommen :: participated
teilhaben an; teilen :: to share in
teilhabend; teilnehmend :: participating
teilnahmslos :: impassive
teilnahmslos {adv} :: impassively
teilnahmsvoll {adj} | teilnahmsvoller | am teilnahmsvollsten :: sympathetic | more sympathetic | most sympathetic
teilnehmen; teilhaben; sich beteiligen; partizipieren (an) | hat teilgenommen :: to participate (in); to partake | partakes
teilnehmen (an); sich beteiligen (an) :: to take part (in)
teilnehmen; erledigen; bedienen :: to attend
teilnehmend :: partaking
teilnehmend :: participatory
nicht teilnehmend :: nonparticipating
teils :: part
teils {adv} :: partly
teilt :: apportions
teilt :: divides
teilt :: severs
teilt dreimal :: trisects
teilt mit :: communicates
teilt neu zu :: reallocates
teilt neu zu :: reassigns
teilt zu :: allocates
teilt zu :: apportions
teilt zu :: prorates
teilt aus :: dispenses
teilte :: severed
teilte auf :: portioned
teilte dreimal :: trisected
teilte neu zu :: reallocated
teilte neu zu :: reassigned
teilte zu :: allocated
teilte zu :: allowanced
teilte zu :: apportioned
teilte zu :: prorated
teilte mit :: acquainted
teilweise :: halfway
teilweise :: partial
teilweise {adv} :: partially
teilweise :: particulary
teilweise :: particulate
teilweise {adv} :: partly
teilweise; insbesondere {adv} :: particularly
tektonisch :: tectonic
tektonisch {adv} :: tectonically
telefone :: telephones
telefonieren :: to call [Am.]; to phone [Br.]; to telephone
telefonierend :: telephoning
telefoniert :: phoned
telefoniert :: phones
telefonierte :: telephoned
telefonisch :: telephonic
telegrafieren; telegraphieren [alt] :: to telegraph
telegrafierend; telegraphierend [alt] :: telegraphing
telegrafiert; telegraphiert :: cabled
telegrafiert; telegraphiert :: telegraphed
telegrafisch; telegraphisch [alt] :: by wire; by telegram
telegrafisch; telegraphisch [alt] :: telegraphic
telegrafisch; telegraphisch [alt] :: telegraphical
telegrafisch; telegraphisch [alt] {adv} :: telegraphically
telemetrisch :: telemetric
telemetrisch {adv} :: telemetrically
teleogisch :: teleological
telepathisch :: telepathic
telepathisch {adv} :: telepathically
telefonieren :: to telephone
telefonisch :: by telephone
telefotografisch :: telephotographic
telefotografisch {adv} :: telephotographically
teleskopisch {adj} :: telescopic
teleskopisch {adv} :: telescopically
temperamentvoll {adj} | temperamentvoller | am temperamentvollsten :: full of spirits | fuller of spirits | fullest of spirits
temperamentvoll :: temperamental
temperamentvoll {adv} :: temperamentally
temperaturabhngig {adj} :: temperature dependent
temperaturabhngig {adj} :: temperature-sensitive
temperierend :: tempering
temperiert :: tempered
temporr {adj} :: temporary
tendenziell {adj} | eine tendenziell Vernderung :: in direction | a change in direction
tendenzis {adj} | tendenziser | am tendenzisesten :: tendentious | more tendentious | most tendentious
tendenzis {adv} :: tendentiously
teratogen {adj}; Missbildungen erzeugend [med.] :: teratogenic
teratologisch {adj}; Missbildungen betreffend [med.] :: teratological
terminal {adj} :: terminal
terminalgesteuert :: terminal-controlled
termingebunden {adj} :: scheduled
termingebunden sein :: to have a deadline
termingerecht; termingem :: in due time; on time
terminlich in Anspruch genommen sein :: to have a full schedule
terminologisch :: terminological
terminologisch {adv} :: terminologically
terrassenfrmig :: terraced
terrestrisch {adj} :: terrestrial
territoriale :: territorial
terrorisieren | terrorisierend | terrorisiert :: to terrorize | terrorizing | terrorized
terrorisieren | terrorisierend | terrorisiert :: to bulldoze | bulldozing | bulldozed
tesselieren | tesselierend | tesseliert :: to tessellate | tessellating | tessellated
testamentarisch :: testamentary
testamentarisch :: by will
nicht testamentarisch geregelt :: intestate
testen | testend :: to test | testing
testet aus :: debugs
testet vor :: pretests
testet wieder :: retests
testete vor :: pretested
testete wieder :: retested
testieren | testierend :: to make a will | making a will
testierter Abschluss :: audited accounts
testikulr {adj}; den Hoden betreffend [med.] :: testicular
teuer; kostspielig {adj} | teurer; kostspieliger | am teuersten; am kostspieligsten :: expensive | more expensive | most expensive
teuer; lieb :: dear
teuer {adv} :: dearly
teuer {adv} :: expensively
teuer {adj} :: costly; pricey; pricy; high-priced
teuflisch {adj} | teuflischer | am teuflischsten :: devilish | more devilish | most devilish
teuflisch {adv} :: devilishly
teuflisch :: fiendish
teuflisch {adv} :: fiendishly
textabhngig :: contextual
textlich {adv} :: textually
theatralisch :: histrionic
theatralisch :: stagy
theatralisch :: theatric
theatralisch {adv} :: histrionically
theatralisch {adv} :: stagily
theatralisch {adv} :: theatrically
theatralisch :: theatrical
nicht theatralisch :: untheatrical
theistisch; auf dem Theismus beruhend :: theistical
theistisch {adv} :: theistically
thematisch :: thematic
thematisch; zeitgem :: topical
thematisch {adv} :: thematically
thematisch {adv} :: topically
thematisieren :: to make something a subject of discussion
theokratisch :: theocratic
theokratisch {adv} :: theocratically
theologisch :: theologic
theologisch {adv} :: theologically
theologisch :: theological
theoretisch :: theoretic
theoretisch {adj} | theoretischer | am theoretischsten :: theoretical | more theoretical | most theoretical
theoretisch {adv} :: theoretically
theoretisch {adv} :: theoreticly
theoretischen; rein gedanklich; spekulativ :: theoretical
thorakal {adj}; den Brustraum betreffend [med.] :: thoracic
theorie :: theory
theorisieren :: to theorize; to theorise [Br.]
theorisierend :: theorizing
theorisiert :: theorizes
theorisiert :: theorized
theosophisch :: theosophical
theosophisch {adv} :: theosophically
theosopisch :: theosophic
therapeutisch {adj} :: therapeutic
therapeutisch {adv} :: therapeutically
therapeutisch :: therapeutical
thermisch :: thermic
thermisch; warm :: thermal
thermodynamisch {adv} :: thermodynamically
thermoekletrisch :: thermoelectric
thermokernfrmig :: thermonuclear
thermometrisch :: thermometrical
thermometrisch :: thermometric
thermometrisch {adv} :: thermometrically
thermoplastisch :: thermoplastic
thermostatisch :: thermostatic
thermostatisch {adv} :: thermostatically
thrombotisch :: thrombotic
thronen :: be enthroned
thronend :: being enthroned
thronst :: are enthroned
thront :: is enthroned
thronte :: throned
thronte :: was enthroned
thronten :: were enthroned
tibetanisch; tibetisch :: Tibetan
ticken :: to tick
tickend :: ticking
tickt :: ticks
tickten :: ticks
tief {adj} | tiefer | am tiefsten :: deep | deeper | deepest
tief; abgrundtief {adj} :: abyssal
tief; unergrndlich; dunkel {adj} :: deep
tief {adv} :: cavernously
tief {adv} :: profoundly
tief durchatmen :: to take a deep breath
tief ergriffen sein :: to be deeply moved
tief in die Tasche greifen mssen :: to have to pay through one's nose
tief getroffen werden :: to be cut to the quick
tiefkhlen :: to deep-freeze {froze; frozen}
tief; zutiefst {adv} :: deeply
tiefbetrbt :: deeply grieved
tiefbetrbt :: heartsick
tiefbewegt :: deeply moved
tiefblau {adj} :: deep blue
tiefempfunden {adj} | tiefempfundener | am tiefempfundensten :: deep felt | deeper felt | deepest felt
tiefempfunden; tiefgefhlt {adj} :: heartfelt
tieferliegend :: subjacent
tiefgebeugt :: deeply afflicted
tiefgehend :: deep
tiefgekhlt :: deep frozen
tiefgestellt {adj} :: inferior
tiefgestellt (Schrift) :: subscript
tiefgestellt :: lowered
tiefgestelltes Zeichen; tiefstehendes Zeichen :: subscripted character; subscript
tiefgreifend; tiefsinnig; tiefgrndig {adj} :: profound
tiefgreifend; weitreichend :: far reaching
tiefgrndig; durchdacht {adj} :: well-grounded
tiefliegend :: low lying
tiefschwarz :: deep black
tiefschwarz :: ebony
tiefschwarz :: inky
tiefsinnig {adj} | tiefsinniger | am tiefsinnigsten :: profound | more profound | most profound
tierisch {adv} :: animally
tierisch {adj} :: beastly
tierisch :: bestial
tierisch {adv} :: bestially
tilgen :: to amortize
tilgen; ausmerzen | tilgend | getilgt :: to obliterate | obliterating | obliterated
tilgen :: to pay off
tilgen; abzahlen :: to redeem
tilgend :: deleting
tilgend :: liquidating
tilgt :: deletes
tilgt :: liquidates
tilgt :: wipes out
tilgte :: liquidated
tilgte; lscht :: deleted
tippelnd :: tripping
tippt ab :: typewrites
tippt neu :: retypes
tippte neu :: retyped
tipptopp :: tiptop
tischlerte :: did joiner's work
titanisch :: titanic
titrieren :: titrate
titrierend :: titrating
titriert :: titrates
titrierte :: titrated
titulieren :: to dub
titulierend :: dubbing
titulierend :: titling
tituliert :: dubs
tituliert :: titled
titulierte :: dubbed
toastend :: toasting
toben :: to bluster
toben; schreien :: to clamor [Am.]; to clamour [Br.]
toben; tollen; herumtoben; herumtollen :: to frolic (around)
toben :: to rampage
tobend :: blustering
tobend :: clamoring
tobend :: rampaging
tobend; rasend {adj} :: raving
tobend :: riotous
tobend {adv} :: riotously
tobend :: riotuos
tobend :: uproarious
tobend {adv} :: uproariously
tobschtig :: raving mad
tobt :: blusters
tobt :: clamors
tobt :: rampages
tobte :: blustered
getobt :: clamored
tobte :: rampaged
tchterlich {adv} :: daughterly
todernst :: deadly serious
todgeweiht :: fey
todkrank :: fatally ill
todmde :: dead tired
todmde :: deadbeat
todmde; sterbensmde :: tired to death
todschick {adv} :: poshly
todsicher :: dead sure
eine todsichere Sache :: a sure-fire method
tdlich {adj} | tdlicher | am tdlichsten :: deadly | deadlier | deadliest
tdlich {adv} :: deathly; deathlily
tdlich :: fatal
tdlich; letal {adj} | nicht tdlich :: lethal | nonlethal
tdlich {adv} :: lethally
tdlich :: mortal
tdlich; tothnlich {adv} :: deathly
ein tdlicher Unfall :: a fatal accident
tlpelhaft {adv} :: lubberly
tnen | tnend :: to sound | sounding
tnen | tnte :: to tinge | tinged
tnern :: clay
tricht; affig; albern {adv} :: silly
tricht; nrrisch; albern {adj} | trichter | am trichtsten :: foolish | more foolish | most foolish
tten; vernichten | ttend :: to kill | killing
tten :: to dispatch
ttend :: slaying
ttet :: slays
ttet ab :: deadens
ttete ab :: deadened
tolerant; grozgig {adj} | toleranter | am tolerantesten :: tolerant | more tolerant | most tolerant
tolerant {adj} :: permissive
tolerant {adv} :: tolerantly
tolerant {adv} :: permissively
toll {adj} | toller | am tollsten :: jazzy | jazzier | jazziest
toll {adj} :: brill [Br.]
toll :: madcap
toll :: pippin
tollen :: to romp
tollend :: romping
toll {adj} | toller | am tollsten :: groovy | groovier | grooviest
tollkhn {adv} :: foolhardily
tollkhn {adj} | tollkhner | am tollkhnsten :: foolhardy | more foolhardy | most foolhardy
tollt :: romps
tollwtig :: rabid
tollwtig {adv} :: rabidly
tonhaltig :: clayey
tonisch {adj} :: tonic
tonlich :: tonal
tonlich {adv} :: tonally
tonlos {adv} :: soundlessly
tonlos {adj} | tonloser | am tonlosesten :: soundless | more soundless | most soundless
tonnenweise :: in barrels
tonwertrichtig :: orthochromatic
tonwertrichtig :: orthochromatical
topfvoll :: potful
topisch {adj} :: topical
topographisch :: topographic
topographisch :: topographical
topographisch {adv} :: topographically
topologisch :: topological
topologisch {adv} :: topologically
topologischer Raum [math.] :: topological space
torkelig :: tottery
torkelig {adv} :: totteringly
torkeln :: to lurch
torkeln :: to totter
torkeln; taumeln :: to reel
torkelnd :: lurching
torkelnd :: tottering
torkelt :: lurches
torkelt :: totters
torkelte :: tottered
torlos :: goalless
torlos :: scoreless
torpedieren :: to torpedo
torpedierend :: torpedoing
torpediert :: torpedoes
torpediert :: torpedoed
tot :: dead
tot oder lebendig :: dead or alive
tot; stromlos :: dead; out of service
sich tot lachen; sich totlachen :: to die laughing; to die of laughter
total blau :: drunk as a lord
totalitr {adj} | totalitrer | am totalitrsten :: totalitarian | more totalitarian | most totalitarian
totalitres System | totalitre Systeme {pl} :: totalitarianism | totalitarianisms
totenhnlich :: deathlike
totenblass {adj} :: deathly pale
totensicher :: cocksure
totenstill :: deadly silent
totes Gewicht :: deadweight
totgeboren :: stillborn
ein totgeborenes Kind; eine verlorene Sache [fig.] :: a dead duck
totgelaufen :: fizzled out
totgeschossen :: shot to death
totgestellt :: feigned death
totlaufen :: fizzle out
totlaufend :: fizzling out
totschieen :: to shoot to death
totschieend :: shooting to death
totstellen :: to feign death
totstellend :: feigning death
touristisch :: touristic
toxikologisch; giftkundig {adj} :: toxicological
toxikologisch {adv} :: toxicologically
toxisch; giftig {adj} :: toxic
trchtig {adj} | trchtiger | am trchtigsten :: pregnant | more pregnant | most pregnant
traditionell {adj} | traditioneller | am traditionellsten :: traditional | more traditional | most traditional
traditionell {adv} :: traditionally
traditionsbewusst {adj} :: tradition-conscious; conscious in tradition
traditionsbewusst {adv} :: in a tradition-conscious way
traditionsreich {adj} :: rich in tradition
trge :: idle; idly
trge :: indolent
trge {adv} :: indolently
trge :: inert
trge {adv} :: inertly
trge :: lazy
trge :: remiss
trge {adv} :: supinely
trgt :: bears
trgt :: sustains
trgt :: wears
trgt ein :: inscribes
trgt vor :: recites
trgt bei :: contributes
trgt vor :: declaims
trllern :: to lilt
trllern :: to troll; to trill
trllernd :: lilting
trllernd :: trolling
trllert :: lilts
trllert :: trolls
trllerte :: lilted
trllerte :: trolled
trnenreich :: lachrymose
trnenreich :: tearful
trnenreich {adv} :: tearfully
trnenberstrmt :: drowned in tears
trnenvoll; weinerlich {adj} :: tearful
trnken | trnkt :: to imbue | imbues
trnkend :: tincturing
trufelt ein :: instils
truffelt ein :: instills
truffelte ein :: instilled
trumen :: to dream {dreamt; dreamed; dreamt; dreamed}
trumend :: daydreaming
trumerisch :: dreamful
trumerisch; vertrumt {adj} | trumerischer; vertrumter | am trumerischsten; am vertrumtesten :: dreamy | dreamier | dreamiest
trumerisch {adv} :: dreamfully
trumte :: daydreamed
traf :: met
traf zusammen :: concurred
tragbar {adj} | tragbarer | am tragbarsten :: portable | more portable | most portable
nicht tragbar :: unportable
tragbar {adv} :: portably
tragbar :: sustainable
tragbar; tragend :: wearable
nicht tragbar {adv} :: unwearably
tragen; befrdern | tragend | getragen | du trgst | er/sie trgt | ich/er/sie trug | er/sie hat/hatte getragen | ich/er/sie trge | trag! :: to carry; to take | carrying | carried | you carry | he/she carries | I/he/she carried | he/she has/had carried | I/he/she would carry | carry!
tragen; anhaben; aufhaben (Kleidung) :: to wear {wore; worn}
tragen; abtragen; abnutzen :: to wear {wore; worn}
(Last; Verantwortung) tragen :: to bear {bore; born; borne}
tragend :: bearing
tragend :: shouldering
tragend :: sustaining
tragend :: wearing
tragikomisch :: tragicomic
tragikomisch {adv} :: tragicomically
tragikomischen :: tragicomical
tragisch {adj} | tragischer | am tragischsten :: tragic | more tragic | most tragic
tragisch :: tragical
tragisch {adv} :: tragically
tragisch {adv} :: tragicly
trainieren :: to practise; to practice
trainieren; dressieren :: to train
trainiert; ausgebildet :: trained
trampeln | trampelnd; zerstampfend | trampelt; zerstampft :: to trample | trampling | tramples
trampen; per Anhalter fahren | trampend | trampt | trampte :: to hitchhike | hitchhiking | hitchhikes | hitchhiked
trampend :: tramping
trampt :: tramps
trank :: bibbed
trank :: drank
transatlantisch :: transatlantic
transdermal {adj}; durch die Haut hindurch [med.] :: transdermal; through the skin
transferiert :: transfers
transferierte; berfhrte :: transferred
transformieren; umformen; umspannen :: to transform
transformierend; umformend :: transforming
transformiert; umformt :: transforms
transformiert; umgeformt :: transformed
transistorisieren :: to transistorize
transistorisierend :: transistorizing
transistorisiert :: semi-conductors
transistorisiert :: transistorized
transistorisiert :: transistorizes
transitiv :: transitive
transitiv; vorbergehend {adv} :: transitively
transkontinental :: transcontinental
transkribieren :: to transliterate
transkribierend :: transliterating
transkribiert :: transliterates
transkribierte :: transliterated
transkutan {adj} [med.] :: transcutaneous
transparent; durchsichtig {adj} | transparenter; durchsichtiger | am transparentesten; am durchsichtigsten :: transparent | more transparent | most transparent
transurethral {adj}; durch die Harnrhre [med.] :: transurethral; through the urine tube
tranversal {adj} :: transverse
transplantieren; verpflanzen :: to transplant
transplantierend; verpflanzte :: transplanted
transplantierende; verpflanzend :: transplanting
transplantiert; verpflanzt :: transplants
transponieren :: to transpose
transportabel {adj} | transportabler | am transportabelsten :: transportable | more transportable | most transportable
transportieren | transportierend | transportiert | transportierte :: to transport | transporting | transports | transported
transportieren; bermitteln :: to convey
transportierte; versandte :: transported
transzendent [math.] :: transcendental
trapeziod :: trapezoidal
trassieren :: to trace out
trassierend :: tracing out
trassiert :: traces out
trassierte :: traced out
trat :: kicked
trat ab :: ceded
trat dazwischen :: intermediated
trat ein :: eventuated
trat leise :: pussyfooted
trat vor :: anteceded
trat wieder auf; wiederaufgetreten :: reappeared
trat zurck :: receded
trat zurck :: rescinded
trat zurck :: retreated
trat zurck :: retrogressed
trat zu Tage (zutage [alt]) :: outcropped
trat; zertrat :: trod
tratschen; klatschen :: to tattle; to gossip
tratschend :: tattling
tratschte :: gossiped
trauen; vertrauen (jemandem; einer Sache) | trauend :: to trust | trusting
seinen Worten trauen :: to have trust in his words
sich etwas trauen :: to have the courage to do something
sich etwas trauen :: to dare to do something
trauen; sich trauen lassen; sich verehelichen :: to get married; to marry
betrauern; trauern (um) (ber) :: to mourn (for; over) (at; over)
trauernd {adj} :: mourning
trauert :: mourns
traurig; betrbt (ber) {adj} | trauriger | am traurigsten :: sad (at, about) | sadder | saddest
traurig :: pathetical
traurig {adv} :: tearily
traurig; bedauerlich; beklagenswert :: woeful
traumatisch {adj} :: traumatic
traumatisch {adv} :: traumatically
traumhaft :: phantasmagoric
traumhaft schn :: a perfect dream
traumhaft schn sein :: to be a real vision
traurig :: doleful
traurig :: funereal
traurig :: lugubrious
traurig {adv} :: lugubriously
traurig :: mournful
traurig {adv} :: mournfully
traurig :: plaintive
traurig {adv} :: plaintively
traurig {adv} :: sadly
traurig :: sorrowful
traurig {adv} :: dolefully
traurig {adv} :: funereally
traurig {adv} :: sorrowfully
traurig {adv} :: woefully
traurig aussehen :: to look blue
traurig stimmen :: to sadden
traut; vertraut :: trusts
traute sich :: dared
traversieren (Fechten; Reitsport) :: to traverse
travestierend :: travestying
travestierte :: travestied
trecken :: to trek
treckend {adj} :: trekking
treffen; begegnen | treffend | getroffen | du triffst | er/sie trifft | ich/er/sie traf | er/sie hat/hatte getroffen | ich/er/sie trfe | triff! :: to meet {met; met} | meeting | met | you meet | he/she meets | I/he/she met | he/she has/had met | I/he/she qould meet | meet!
sich treffen; sich versammeln :: to meet {met; met}
treffen; schlagen; anschlagen; aufschlagen :: to hit {hit; hit}
ins Schwarze treffen :: to hit the mark; to hit the bullseye
treffend :: felicitous
treffend :: to the point
treffend; angebracht; passend :: apposite
treffend {adv} :: felicitously
treffischerstem :: most unerring
treffsicher; zielsicher :: unerring
treibbar :: forceable
treiben | treibend :: to be adrift | adrift
treiben :: to propel
treiben :: to wreak
treiben; lenken :: to drive {drove; driven}
treiben; jagen :: to run
sein Spiel treiben mit :: to palter with
treibend :: drifting
treibend :: impelling
treibend :: propelling
treibend :: wreaking
treibende Kraft {f} :: mainspring
in die Enge treibend :: cornering
treibt :: drifts
treibt :: impels
treibt :: propels
treibt :: wreaks
treibt Handel :: merchandises
treibt an :: actuates
treibt an :: energizes
treibt an :: goads
treibt an :: impels
treibt an :: prompts
treibt herum :: gads
treibt hoch :: boosts
trennbar :: dividable
trennbar :: separable
nicht trennbar :: inseparable; unseparable
trennbar {adv} :: separably
trennbar {adj} | trennbarer | am trennbarsten :: severable | more separable | most separable
trennen von; absondern :: to separate from
trennen :: to decollate
trennen :: to disassociate
sich trennen :: to divide
sich trennen (von) :: to part (with)
sich trennen; sich auflsen; auseinander gehen; auseinander fallen :: to break up
sich von jemandem trennen :: to break up with somebody
in Teile trennen :: to fractionize
vom Staat trennen :: to disestablish
die Kirche vom Staat trennen :: to disestablish the Church
trennen :: to disjoin
trennen :: to dissociate
trennen :: to disunite
trennen :: to secede
trennen :: to sever
trennen :: to sunder
trennen :: to unlink
trennen; ausschalten :: to disconnect
trennen; zerreien :: to disrupt
trennend :: disassociating
trennend :: disconnecting
trennend :: disjoining
trennend :: disjunctive
trennend :: dissociating
trennend :: dissociative
trennend :: disuniting
trennend :: seceding
trennend :: segregating
trennend :: separative
trennend :: severing
trennend :: sundering
trennend {adv} :: disjunctively
trennend {adj} | trennender | am trennendsten :: separating | more separating | most separating
trennscharf {adj} | trennschrfer | am trennschrfsten :: selective | more selective | most selective
trennt :: disassociates
trennt :: disconnects
trennt :: disjoins
trennt :: dissociates
trennt :: disunites
trennt :: secedes
trennt :: segregates
trennt :: separates
trennt :: severs
trennt :: sunders
trennt auf :: ravels
trennt neu :: resegregates
trennte :: dissociated
trennte :: disunited
trennte :: segregated
trennte :: sundered
trennte auf :: raveled
trennte neu :: resegregated
treppabwrts :: downstairs
treten (auf); zertreten :: tread {trod; trodden; trod} (on)
treten (in) :: to step (into)
treten; um sich treten; strampeln; (Pferd) ausschlagen :: to kick
mit Fen treten :: to trample under foot
tretend :: kicking
tretend; zertretend :: treading
treu {adj} | treuer | am treuesten :: faithful (to) | more faithful | most faithful
nicht treu :: unfaithful
treu; treugesinnt {adj} :: loyal (to)
treu; ergeben {adj} :: devoted (to)
treu; getreu {adj} :: stalwart
jemandem treu bleiben :: to be faithful to someone
sich (seinen Grundstzen) treu bleiben :: to remain true to oneself (one's principles)
zu treuen Hnden bergeben :: to hand over for safekeeping
treu {adv} :: faithfully; loyally
jemandem treu ergeben sein :: to be devoted to someone
treu und brav {adv} :: faithfully
treu {adv} :: abidingly
treu; getreu {adj} | treuer; getreuer | am treuesten; am getreuesten :: trusty | trustier | trustiest
treu geblieben :: uncompromised
ein treuer Freund :: a fast friend
treubrchig; untreu {adj} | treubrchiger | am treubrchigsten :: disloyal | more disloyal | most disloyal
treu; treulich {adv} :: faithfully
treuhnderisch :: fiduciary
treuliebend :: uxorious
treuliebend {adv} :: uxoriously
treulos; untreu {adj} :: disloyal
treulos {adv} :: disloyally
treulos {adj} :: perfidious
treulos {adv} :: perfidiously
treulos; unzuverlssig {adj} | treuloser; unzuverlssiger | am treulosesten; am unzuverlssigsten :: faithless | more faithless | most faithless
treulos {adv} :: unfaithfully
trichterfrmig {adj} :: funnel shaped
trickreich; raffiniert {adj} :: tricky
tricksend :: tricking
trieb :: coasted
trieb :: tided
trieb :: wreaked
trieb Handel :: merchandised
trieb Possen :: frolicked
trieb Unzucht :: whored
trieb an :: actuated
trieb an :: energized
trieb an :: goaded
trieb dahin :: drifted
trieb herum :: prowled
trieb hoch :: boosted
trieb in die Enge :: cornered
trieb umher :: gadded
triebhaft :: libidinal
triefugig :: blear eyed; bleareyed
triefugig {adv} :: blearily
triefend :: sopping
triefnass {adj} :: dripping wet
trieft; tropft :: drips
trifft :: hits
trifft :: meets
trifft ein :: arrives
trifft sich :: foregathers
trifft sich :: forgathers
trifft zusammen :: concurs
triftig {adj} | triftiger Grund :: good; convincing | good reason
triftig {adj} | triftiger | am triftigsten :: valid | more valid | most valid
triftig {adv} :: convincingly
trigonometrisch [math.] :: trigonometric(al)
trigonometrisch :: trigonometric
trigonometrische :: trigonometrical
trigonometrische Funktionen :: trigonometrical functions
trigonometrisch {adv} :: trigonometrically
trist {adj} :: dreary; dismal; depressing
trist (Farbe) {adj} :: drab; dull
trist (Gegend) {adj} :: forlorn
trillern :: to quaver
trillern :: to trill
trillern; trllern :: to warble
trillernd :: quavering
trillernd :: trilling
trillernd :: warbling
trillert :: quavers
trillert :: trills
trillert :: warbles
trillerte :: warbled
trinkbar :: drinkable
nicht trinkbar :: undrinkable
trinkbar :: potable
trinken | trinkend | getrunken | er/sie trinkt | ich/er/sie trank | er/sie hat/hatte getrunken | ich/er/sie trnke | trink! :: to drink {drank; drunk} | drinking | drunk | he/she drinks | I/he/she drank | he/she has/had drunk | I/he/she would have drunk | drink!
trinken :: to imbibe
regelmig trinken :: to bib
viel trinken; saufen; runtersplen :: to swill; to swill down
trinken ohne abzusetzen; auf Ex trinken :: in one go
einen ber den Durst trinken :: to have one over the eight
trinkfest | trinkfester | am trinkfestesten :: hard drinking | harder drinking | hardest drinking
trinkt :: bibs
tritt ab :: cedes
tritt bei :: accedes
tritt dazwischen :: intermediates
tritt ein :: eventuates
tritt leise :: pussyfoots
tritt vor :: antecedes
tritt wieder auf :: reappears
tritt zurck :: rescinds
tritt zurck :: retrogresses
tritt zu Tage (zutage [alt]) :: outcrops
tritt; zertritt :: treads
tritt auf :: appears
tritt zurck :: recedes
tritt zurck :: retires
triumphal; triumphierend {adj} | triumphaler | am triumphalsten :: triumphant | more triumphant | most triumphant
triumphieren; triumphal sein (ber) :: to be triumphant (over); to be victorious
triumphieren | triumphierend | triumphiert | triumphiert :: to triumph | triumphing | triumphs | triumphed
triumphierend {adv} :: triumphantly
triumphierend :: glorying
triumphiert :: glories
triumphierte :: gloried
trivial {adj} | nicht trivial :: trivial | nontrivial
trivialisieren | trivialisierend | trivialisiert | trivialisierte :: to trivialize | trivializing | trivializes | trivialized
trizyklisch {adj} :: tricyclic
trochischer Vers :: trochaic
trocken {adj} | trockener | am trockensten :: dry | dryer | dryest
absolut trocken :: bone dry (bd)
trocken {adj} (Humor) :: deadpan
trocken {adv} :: drily
trocken {adv} :: dryly
trocken {adv} :: aridly
trockenlegen; drnieren; entwssern :: to drain
trocknen; abtrocknen; drren | trocknend | trocknet :: to dry | drying | dries
trocknend :: toweling
trocknen | trocknend | trocknet :: to dehumidify | dehumidifying | dehumidifies
trdeln | trdelnd :: to dally | dallying
trdeln :: to dawdle
trdeln | trdelnd :: to loiter | loitering
trdeln :: to niggle
trdelnd; langsam; Zeit vergeudend {adj} :: pokey; poky
trdelnd :: niggling
trdelt :: dallies
trdelt :: dawdles
trdelt :: loiters
trdelt :: niggles
trdelte :: dallied
trdelte :: dawdled
trdelte :: niggled
trpfeln :: to dribble
trpfeln; sickern :: to drip
trpfelnd :: dribbling
trpfelnd :: dripping
trpfelnd :: trickling
trpfelt :: dribbles
trpfelt :: drips
trpfelt :: trickles
trpfelte :: dribbled
trstbar :: consolable
trstbar :: relievable
trsten :: to solace
jemanden trsten; ermutigen :: to comfort somebody
trstend :: consoling
trstend :: solacing
trstet :: consoles
trstet :: solaces
trstete :: comforted
trstete :: solaced
trstlich {adv} :: comfortingly
troglodytisch :: troglodytic
trojanisch; bermenschlich {adj} :: Trojan
trollen; fortgehen :: to toddle off
trollend :: toddling
trollend :: toddling off
trollt :: toddles
trollt :: toddles off
trollte :: toddled
trommelnd :: drumming
trommelt :: drums
trompeten :: to trumpet
trompetend :: trumpeting
trompetete :: trumpeted
tropentauglich; tropenfest {adj} :: tropicalized
tropfen | tropfend | tropft :: to seep | seeping | seeps
tropfen; fallen (lassen); zusammenbrechen | tropft :: to drop | drops
tropfenfrmig :: drop shaped
tropfenweise :: drop by drop
trophisch {adj} [med.] :: trophic
tropisch {adj} | tropischer | am tropischsten :: tropical | more tropical | most tropical
tropisch {adv} :: tropically
trostlos :: comfortless
trostlos {adv} :: comfortlessly
trostlos {adj} | trostloser | am trostlosesten :: disconsolate | more disconsolate | most disconsolate
trostlos :: dismal
trostlos {adv} :: dismally
trostlos {adj} | trostloser | am trostlosesten :: dreary | drearier | dreariest
trostlos; untrstlich :: inconsolable
trostlos {adv} :: disconsolately
trostlos {adv} :: drearily
trostlos {adv} :: inconsolably
trostreich; trstlich {adj} | trostreicher | am trostreichsten :: comforting; comfortable | more comforting | most comforting
trottelig; bld {adj} :: jerky
trottelig {adv} :: gawkly
trotten; mhsam gehen | trottend | trottet :: to jog | jogging | jogs
trotten; traben | trottend | trottet :: to trot | trotting | trots
trotz :: despite
trotz; ungeachtet :: in spite of; in despite of
trotz alledem :: but for all that
trotzdem; dennoch; gleichwohl {adv} :: nevertheless
trotzdem {conj} :: even though
trotzdem; nichtsdestotrotz :: nonetheless
trotzdem; dennoch; gleichwohl; irgendwie :: anyhow
trotzen; die Stirn bieten; sich widersetzen :: to defy
trotzen; Trotz bieten :: to outbrave
trotzend :: braving
trotzend {adj} | trotzender | am trotzendsten :: defying | more defying | most defying
trotzig {adj} | trotziger | am trotzigsten :: defiant | more defiant | most defiant
trotzig {adv} :: defiantly
trotzt :: defies
trudeln | trudelnd | trudelt | trudelte :: to trundle | trundling | trundles | trundled
trbe; trb :: fishy
trbe {adv} :: muddily
trbe {adv} :: turbidly
trbbar :: tarnishable
trbe :: blear
trbe {adv} :: blearly
trbe {adv} :: dimly
trbe {adj} | trber | am trbsten :: muddy | muddier | muddiest
trbe; trb; dicht {adj} :: turbid
trben; dmpfen :: to dim
trben :: to tarnish
sich trben :: to mist
trbend :: dulling
trbend :: misting
trbend :: tarnishing
trbselig {adj} :: stodgy
trbsinnig sein; den Moralischen haben :: to feel blue; to have the blues
trbsinnig :: doleful
trbsinnig; melancholisch {adj} :: blue
trbsinnig {adv} :: dolefully
jemanden trbsinnig machen :: to hump [Br.]
trbt :: dims
trbt :: dulls
trbt :: tarnishes
trbt :: tarnishs
trbte :: dulled
trbte :: tarnished
trgerisch :: delusory
trgerisch :: elusive
trgerisch {adv} :: elusorily
trgerisch :: elusory
trgerisch :: fallacious
trgerisch {adv} :: fallaciously
trgerisch :: illusionary
trgerisch :: phantasmic
trgerisch :: specious
trgerisch; verrterisch {adj} | trgerischer | am trgerischsten :: treacherous | more treacherous | most treacherous
trgerisch {adv} :: elusively
trgerisch {adv} :: speciously
trgerischer Schein :: speciousness
trug :: shouldered
trug :: sustained
trug :: toted
trug :: wore
trug ein :: inscribed
trumpfend :: trumping
trunkschtig :: bibulous
trunkschtig {adv} :: bibulously
trunkschtig {adj} | trunkschtiger | am trunkschtigsten :: alcoholic | more alcoholic | most alcoholic
truppweise :: in troops
tuberkuls; mit Tuberkeln behaftet {adj} [med.] :: tuberculous
tuckern; tuckernd fahren; blubbern; glucksen :: to chuggle
tchtig; stattlich; rechtschaffen {adj} :: brave
tchtig {adj} :: proficient
tchtig {adv} :: proficiently
tchtig {adj} :: strenuous
tchtig {adv} :: strenuously
tchtig rangehen :: to put a jerk in it
tchtig trinken :: to tipple
tfteln | tftelnd | tftelt :: to work meticulously | working meticulously | works meticulously
an etwas tfteln :: to fiddle about with
tmmeln | tmmelnd | tmmelt | tmmelte :: to scrimmage | scrimmaging | scrimmages | scrimmaged
tnchen | tnchend | tncht :: to whitewash | whitewashing | whitewashes
tpfeln :: to stipple
tpfelnd :: dotting
tpfelnd :: stippling
tpfelt :: stipples
tpfelte :: stippled
trkis {adj} :: turquoise
trmen nach :: to make a bolt for
sich trmen :: to tower up
trmen :: to bunk
trmte sich auf :: loomed
tugendhaft {adj} | tugendhafter | am tugendhaftesten :: virtuous | more virtuous | most virtuous
tugendhaft {adv} :: virtuously
tugendhaft {adj} :: moral
tumorhaft :: tumorous
tun | tuend :: to do {did; done} | doing
tun mssen :: need to do
nicht tun | tue nicht :: do not; don't | doesn't
nichts tun; sich aalen :: to laze around
mit jemandem zu tun haben :: to be involved with someone
tunkt :: dips
tunkt ein :: dunks
tunkt ein :: sops
tunkte ein :: dunked
tunkte ein :: sopped
tunlich :: feasible
turbantragend :: turbaned
turmhoch :: high as a tower
turnen :: to do gymnastics; to practise gymnastics
turnend :: doing gymnastics
turnierend :: jousting
turnierend :: tourneying
turnierte :: tourneyed
turnt :: does gymnastics
turnte :: did gymnastics
(miteinander) turteln :: to bill and coo
tut :: does
tut nochmals :: redoes
tut weh :: smarts
tut nicht :: doesn't
tuten | tutend | getutet :: to toot | tooting | tooted
tweedhaft :: tweedy
typhs :: typhoid
typhsen :: typhoidal
typisch {adj} | typischer | am typischsten :: typical | more typical | most typical
typisch; typischerweise {adv} :: typically
typisch; Muster... :: exemplary
typisieren :: to typecast
typographisch {adv} :: typographically
typographischer Punkt (Schriftgrenskala) :: didot point
tyrannisch :: domineering
tyrannisch :: tyrannic; tyrannical
tyrannisch; despotisch {adj} :: arbitrary
tyrannisch {adv} :: tyrannicly
tyrannisch :: tyrannous
tyrannisch {adv} :: domineeringly
tyrannisch {adv} :: tyrannously
tyrannisch {adv} :: tyrannically
tyrannisieren | tyrannisierend | tyrannisiert | tyrannisiert | tyrannisierte :: to tyrannize | tyrannizing | tyrannized | tyrannizes | tyrannized
tyrannisieren | tyrannisierend | tyrannisiert | tyrannisierte :: to browbeat | browbeating | browbeats | browbeaten
tyrannisieren | tyrannisiert :: to domineer | domineers
tyrannisierend :: bullying
tyrannisierte :: domineered
bel :: evil
bel {adv} :: evilly
bel dran sein :: to be in a bad way
bel genommen :: resented
bel gesinnt sein :: to be ill-disposed (to; towards)
jemandem bel gesinnt sein :: to mean ill by
belgesinnt; bsartig {adj} :: evil-minded
belgesinnt :: ill disposed
belgewollte :: wished a person ill
belnehmen :: to miff
belnehmend :: easily offended
belnehmend :: miffing
belnehmend :: resenting
belnehmerisch {adv} :: huffily
belnehmerisch :: huffish; huffy
belnehmerisch {adv} :: huffishly
bel riechend {adj} :: evil-smelling
bel riechend :: ill smelling
bel riechend {adv} :: malodorously
belriechend :: malodorous
belriechenden :: foul smelling
beltnend :: cacophonous
belwollen :: to wish a person ill
belwollend :: malevolent
belwollend {adv} :: malevolently
auf dem Klavier ben :: to practise on the piano
ben; trainieren :: to exercise
bend :: exercising
ber :: about
ber :: above
ber :: over
ber :: sur
ber :: via
ber gelegen :: overlain
ber und ber :: all over
ber; jenseits; kreuzweise :: across
ber; oberhalb; oben :: above
ber... :: hyper
ber; hinber :: over
ber verschiedene :: across
berabzhlbar [math.] :: uncountable
berngstlich sein :: to be frightened of one's own shadow
berngstlich :: overanxious
beraktiv :: overactive
berall :: everywhere
berall :: all over
berall :: all over the world
berall erhltlich :: obtainable everywhere
berall; allenthalben :: everywhere
berall; ber und ber :: all over
berallhin :: abroad
beraltert; berholt :: outdated
beranstrengen :: to overexert
beranstrengen :: to overstrain; to overwork
mit Arbeit berlasten; berstrapazieren :: to overwork
beranstrengend :: overexerting
beranstrengend :: overstraining
beranstrengt :: overexerts
beranstrengt :: overstrained
beranstrengt :: overstrains
beranstrengte :: overexerted
berantworten :: to hand over
berarbeiten :: to rework; to go over (again); to revise
sich berarbeiten :: to overwork; to overdo things
berarbeitend :: revising
berarbeitet; gestresst {adj} :: overworked
berarbeitet :: overwrought
berarbeitet :: revises
berarbeitet sich :: overworks
berarbeitet; revidiert :: revised
berarbeitete sich :: overworked
bera; stopfte sich voll :: overate
beraus; uerst; ausgesprochen {adv} :: eminently
beraus; auerordentlich {adv} :: exceedingly
beraus {adv} :: excessively
beraus {adv} :: extremely
beraus passend; vorzglich geeignet :: eminently suitable; eminently suited
berbackene Kseschnitte {f} :: rarebit
berbeanspruchen :: to overuse
berbeanspruchend :: overusing
berbeansprucht :: overuses
berbeansprucht :: overused
berbeladen; berladen :: overloaded
berbelasten; berladen :: to overload
berbelichten :: to overexpose
berbelichtend :: overexposing
berbelichtet :: overexposed
berbelichtete :: overexposes
berbesteuern :: to overtax
berbesteuernd :: overtaxing
berbesteuert :: overtaxes
berbesteuerte :: overtaxed
berbestimmt {adj} [math.] :: over-determined
berbetonen :: to overemphasize; to overemphasise [Br.]
berbetonend :: overemphasizing
berbetont :: overemphasizes
berblatten :: to dovetail
berblenden :: to change-over
berblenden (auf; zu) :: to fade (to)
berblenden :: to dissolve
berblicken; bersehen :: to survey
berbetont :: overemphasized
berbewerten :: to overvalue
berbewertend :: overvaluing
berbewertet :: overvalued
berbewertet :: overvalues
berbezahlen; zu viel bezahlen :: to overpay; to pay too much
berbezahlend :: overpaying
berbezahlt; berzahlt :: overpaid
berbieten :: to surpass
berbieten :: to outbid {outbid; outbid}
berbieten :: to overbid
berbieten :: to overcall
berbieten; bertreffen :: to outgo {outwent; outgone}
berbietend :: outbidding
berbietend :: overbidding
berbietet :: outbids
berbietet :: overbids
berbietet :: surpasses
berblickend :: surveying
berblickt :: surveys
berblickt :: surveyed
berbot :: outbade
berbot :: surpassed
berboten :: outbid
berbrennen :: to overburn
berbringen; zustellen :: to deliver
berbrckbar :: bridgeable
berbrcken :: to bridge
berbrckend :: bridging
berbrckte :: bridged
berdachen :: to roof
berdachend :: roofing
berdachend :: roofing over
berdacht :: roofed
berdacht :: roofed over
berdachtest :: thought over
berdauern :: to outlast
berdauernd :: outlasting
berdauert :: outlasts
berdauerte :: outlasted
berdauert :: outlasted
berdeckend :: overlaid
berdeckend; lag ber :: overlaid
berdenken :: to think over; to mull
berdenkend :: mulling
berdenkend :: thinking over
berdenkt neu :: reconsiders
berdimensioniert :: oversized
berdrehen :: to overwind
berdrehen :: to overtwist
eine Schraube berdrehen :: to strip the thread
berdrehend :: overwinding
berdrucken :: to overprint
berdruckt :: overprints
berdruckt :: overprinted
berdrssig :: bored with
berdrssig :: sick of
berdrssig {adj} | berdrssiger | eine Sache berdrssig sein :: tired of | more tired of | to be tired of something
berdrssig {adj} :: weary of
berdurchschnittlich {adj} :: above-average; surpassing
berdurchschnittliches Wachstum :: above average growth
bereifrig :: officious
bereifrig {adv} :: officiously
bereifrig :: overeager
bereifrig {adj} | bereifriger | am bereifrigsten :: overzealous | more overzealous | most overzealous
bereignen :: to assign transfer
bereignend :: assigning transfer
bereignet :: assigns transfer
bereignete :: assigned transfer
bereilig :: precipitative
bereilt; bereilig :: overhasty
bereinander :: one upon the other
bereinander gelagert; bereinandergelagert [alt] :: one superimposed on the other
bereinander liegen; bereinanderliegen [alt] :: to lie on top of each other
bereingestimmt :: accorded
bereingestimmt :: tallied
bereinkommen; vereinbaren; abmachen :: to arrange
bereinkommend :: reaching an agreement
bereinstimmen (mit; in) :: to agree (with; on)
nicht bereinstimmen :: to disagree
bereinstimmen; sich decken (Angaben) :: to tally; to correspond
bereinstimmen (Muster) :: to match; to go together
bereinstimmen (Plne) :: to dovetail (plans)
bereinstimmen :: to concur
bereinstimmen :: to conform
bereinstimmen; zusammenpassen; sich decken :: to jibe [Am.]
bereinstimmen :: to match
bereinstimmen mit :: to accord with
bereinstimmend; vereinbar; in Einklang stehend (mit) {adj} :: consistent (with)
bereinstimmend :: accordant
bereinstimmend :: according
nicht bereinstimmend :: disaccording
bereinstimmend {adv} :: accordingly
bereinstimmend :: concordant
bereinstimmend :: conformable
bereinstimmend {adv} :: conformably
bereinstimmend {adv} :: consistently
bereinstimmend {adv} :: consonantly
bereinstimmend :: jibing
bereinstimmend :: unisonous
bereinstimmend {adv} :: accordantly
bereinstimmend {adv} :: concordantly
bereinstimmend {adv} :: congruently
berempfindlich :: hypersensitive
berempfindlich {adj} | berempfindlicher | am berempfindlichsten :: oversensitive | more oversensitive | most oversensitive
berentwickeln :: overdevelop
berentwickelnd :: overdeveloping
berentwickelt :: overdevelops
berentwickelte :: overdeveloped
bererdig :: aboveground
sich beressen :: to overeat
beressend; sich beressend :: overeating
beressen :: overeaten
berfhrt :: runs over
berfllig {adj} | berflliger | am berflligsten :: overdue | more overdue | most overdue
berfllige Wertpapiere :: accelerated paper
berfllt :: holds up
berfllt :: raids
berfahren | berfahrend :: to run down; to run over | running over
berfahren; niederschlagen :: to knock down
berfallen :: to ambush
aus einem Hinterhalt berfallen :: to hold up
berfallen :: raided
berfallend :: holding up
berfallend :: raiding
berfein :: overnice
berfliegen :: to overfly; to fly over
berfliegen :: to scan
berfliegen; flchtig lesen (Buch) :: to skim
ein Buch berfliegen :: to gallop through a book
berfliegend :: browsing
berfliegend :: flying over
berfliegend :: overflying
berfliegt :: flies over
berfliegt :: overflies
berflieen :: to run over
berflieend; berlaufend :: overflowing
berflog :: flew over
berflog :: overflew
berflogen; berfliet :: overflown
berflogene :: flown over
berflossen; berlief :: overflowed
berflgeln | berflgelnd | berflgelt | berflgelt :: to outflank | outflanking | outflanks | outflanked
berflssig {adj} | berflssiger | am berflssigsten :: superfluous | more superfluous | most superfluous
berflssig :: redundant
berflssig {adv} :: superfluously
berflssig :: waste
berfluten; fluten | berflutet | berflutet; berschwemmte :: to flood | floods | flooded
berflutet :: awash
berfordern :: to overcharge
berfordern :: to overextend
berfordernd :: overextending
berfordernd :: overcharging
berfordert :: overextends
berfordert :: swamped
berfordert :: overcharges
berfordert :: overextended
berfordert :: overcharged
(jemanden eines Verbrechens) berfhren :: to convict (somebody of a crime)
berfhrt sein :: to stand convicted
berfhrt :: found guilty
berfllen :: to overfill
berfllen :: to congest
berfllen :: to overcrowd
berfllen :: to overstuff
berfllend :: glutting
berfllend :: overcrowding
berfllend :: overstuffing
berfllend :: overfilling
berfllt :: gluts
berfllt :: overcrowds
berfllt :: overstuffs
berfllt; berfllt; vollgestopft :: crowded
berfllt :: overcrowded
berfllte :: glutted
berfllte :: overcrowded
berfllte :: overcrowds
berfllte :: overfills
berfllte :: overstuffed
berfllte; berfllt :: overfilled
berfttern :: to overfeed
berftternd :: overfeeding
berfttert :: overfeeds
berftterte; berfttert :: overfed
bergab :: consigned
bergeben :: committed
bergeben | bergeben :: to consign | consigned
bergeben :: to turn over
bergeben; berweisen (an) :: to refer (to)
bergeben; abgeben :: to surrender
bergeben; weiterleiten :: to transfer
(einen Gefangenen) bergeben :: to render (a prisoner)
sich bergeben :: to throw up
sich bergeben :: to feed fish [slang]
sich bergeben :: to drive the porcelain bus [slang]
bergebend :: consigning
bergebhrlich :: supererogatory
bergegriffen :: overlapped
bergehen (in) :: to merge (into)
bergehen (auf) :: to vest (in)
bergehen; wandern :: to migrate
bergehend :: ignoring
bergekocht :: boiled over
bergelaufen :: overflowed
bergeleitet :: led over
bergenau; peinlich genau :: meticulous
bergenau; peinlich genau {adv} :: meticulously
bergenug :: more than enough
bergeordnet :: superior
bergeordnet :: superordinated
bergeordneter Titel :: collective title
bergestreift :: slipped over
bergeworfen :: thrown over
bergibt :: consigns
berglcklich :: overhappy
berglcklich {adj} | berglcklicher | am berglcklichsten :: overjoyed | more overjoyed | most overjoyed
berglcklich machen :: to overjoy
bergreifen auf :: to trespass (on; upon)
bergreifen :: overlap
bergreift :: overlaps
bergro :: ultralarge
bergro :: outsized
berhngen :: overhang
berhngend :: hanging over
berhngend :: overhung
berhngend {adv} :: pendently
berhngt :: hangs over
berhufen :: to glut
berhufend; bersttigend :: glutting
berhuft :: clutters
berhuft; bersttigt :: gluts
berhufte; bersttigte :: glutted
berhufte; voller Unordnung; nicht aufgerumt :: cluttered
berhand nehmend; berhandnehmend [alt] :: prevalent
berhaupt {adv} :: at all
berhaupt; berdies; auerdem {adv} :: anyway; anyhow
berhaupt nicht :: not at all
berhebt; beranstrengt :: overstrains
berheizend :: superheating
berheizt :: overheats
berheizt :: superheats
berheizt :: superheated
berall hin :: in all directions
berhitzen :: overheat
berhitzen :: superheat
berhitzt; heigelaufen; berheizt :: overheated
berhhen (Kurve) :: to bank; to superelevate
berhht {adj} (Kurve) :: superelevated; banked
berhht :: inflated
berhht {adj} | berhhter | am berhhtesten :: excessive | more excessive | most excessive
berholen (Fahrzeug) :: to overtake {overtook; overtaken} [Br.]; to pass [Am.]
berholen :: to outdistance
berholen :: to outstrip
berholen :: to overhaul
berholen; wieder herstellen :: to recondition
berholen; wiederherstellen :: to refit
berholend :: outdistancing
berholend :: outstripping
berholend :: overhauling
berholend :: overtaking
berholt :: outdistances
berholt :: outstrips
berholt :: overhauls
berholt :: overtakes
berholte :: outdistanced
berholte :: outstripped
berholte :: overhauled
berholten :: outdistances
berirdisch :: supernal
berirdisch {adv} :: supernally
berirdisch; bernatrlich {adj} | berirdischer | am berirdischsten :: supernatural | more supernatural | most supernatural
berisst :: overeats
berkandidelt {adj} [coll.] :: kooky; kook
berkleben :: to paste over
berklebt :: pasted over
berklug {adj} | berkluger | am berklugsten :: overwise | more overwise | most overwise
berkochen :: to boil over
berkochen :: to overboil
berkochend :: boiling over
berkochte :: overboiled
berkommendes Wasser :: awash
berkritisch :: overcritical
berkrusten :: to encrust
berkrusten :: to overcrust
berkrustend :: encrusting
berkrustend :: overcrusting
berkrustet :: encrusts
berkrustet :: overcrusted
berkrustete :: encrusted
berladen :: flamboyant
berladen :: to overcharge
berladen :: overcharged
berladen :: to supercharge
berladend :: overcharging
berladend :: overloading
berladend :: supercharging
berladen {adv} :: ornately
berladene :: overloaded
berldt :: overcharges
berldt :: overloads
berldt :: supercharges
berlsst :: cedes
berluft :: overflows
berlagerbar (Seite) :: overlayable
berlagern (Geologie) :: to overlie
berlagern :: to superimpose
berlagern :: to superpose
berlagern (Radio) :: to heterodyne
berlagern; schichtweise legen :: to layer
berlagernd :: layering
berlagernd :: overlaying
berlagernd :: superimposing
berlagert :: overlais
berlagert :: overlaid; overlayed
berlagert von (neuen Problemen) :: superimposed by; displaced by (new problems)
berlagerte :: layered
berlagert :: superimposed
berlappen :: to interleave
berlappen :: to lap
berlappend :: overlapping
berlappende Eingabe :: rollover
berlappt :: interleaved
berlassen :: to cede
berlassen :: ceded
berlassend :: ceding
berlassend :: committing
berlasten :: overburden
berlasten :: overload
berlasten :: overstress
berlasten :: surcharged
berlastend :: overburdening
berlastend :: surcharging
berlastet :: overburdens
berlastet :: overburdened
berlastfest :: overload-proof
berlastfester Ausgang :: overload-proof output
berlaufen :: to overflow
berflieen; berfluten :: to overflow
berleben; durchstehen; berstehen :: to survive
berleben :: to live out [Am.]
berleben :: to outlive
berlebend :: outliving
berlebend :: surviving
berlebensfhig :: survivable
berlebt :: outlives
berlebt :: survives
berlebte :: outlived
berlebte :: survived
berlebt :: survived
berlegen :: to deliberate
berlegen; abwgen :: to ponder
berlegen; schlussfolgern; logisch denken :: to reason
berlegen; beherrschend; vorherrschend :: predominant
berlegen sein :: to have the edge on ...
berlegend :: cogitating
berlegend :: deliberating
berlegend; argumentierend :: reasoning
berlegt :: deliberates
berlegte :: cogitated
berlegte :: deliberated
berlegte sich :: bethought
berlegte neu :: reconsidered
berleiten :: to lead over
berleitend :: leading over
berlesend :: reading over
berlesen :: to read over
berlas :: read over
berliest :: reads over
berlisten; berflgeln :: to outwit
berlisten :: to outfox
berlisten :: to outsmart
berlistend :: outfoxing
berlistend :: outsmarting
berlistend :: outwitting
berlistet :: finesses
berlistet :: outfoxes
berlistet :: outsmarts
berlistet :: outwits
berlistete :: finessed
berlistete :: outfoxed
berlistete :: outsmarted
berlistete :: outwitted
berlistete; berlistetes :: outwitted
berlochen (Zeile 11 u. 12 einer Lochkarte) :: overpunch
berlud :: supercharged
bermacht :: hands over
bermig :: effusive
bermig {adv} :: effusively
bermig {adv} :: excessively
bermig; ppig {adj} :: exuberant
bermig {adv} :: exuberantly
bermig :: inordinate
bermig :: profuse
bermig {adv} :: unduly
bermig {adv} :: immoderately
bermiger Genuss :: overindulgence
bermalen :: to paint over
bermalen :: repaint
bermalend :: painting over
bermalend :: repainting
bermalt :: paints over
bermalt :: repaints
bermalte :: painted over
bermalte :: repainted
bermannt; berwltigt :: overpowers
bermenschlich :: superhuman
bermenschlich {adv} :: superhumanly
bermitteln :: to convey
bermittelnd :: transceiving
bermittelt :: transmitted
bermorgen :: the day after tomorrow
bermdet; bermdete :: overtired
bermtig; mutwillig {adj} | bermtiger | am bermtigsten :: wanton | more wanton | most wanton
bermtig :: rollicking
bernachten | bernachtend | bernachtet | bernachtete :: to stay overnight | staying overnight | stays overnight | stayed overnight
bernachten :: to spend the night
in einem Hotel bernachten :: to stay at a hotel
bernchst :: the next but one
bernchtigt :: tired out
bernational :: supranational
bernatrlich :: preternatural
bernatrlich :: supernatural
bernatrlich {adv} :: supernaturally
bernatrlich {adv} :: preternaturally
bernehmen | bernehmend | bernommen | er/sie bernimmt | ich/er/sie bernahm | er/sie hat/hatte bernommen | ich/er/sie bernhme :: to take over | taking over | taken over | he/she takes over | I/he/she took over | he/she has/had taken over | I/he/she would take over
bernehmen | bernehmend | bernommen | er/sie bernimmt | ich/er/sie bernahm | er/sie hat/hatte bernommen | ich/er/sie bernhme :: to undertake {undertook; undertaken} | undertaking | undertaken | he/she undertakes | I/he/she undertook | he/she has/had undertaken | I/he/she would undertake
bernehmen; auf sich nehmen :: to take on
eine Regel bernehmen :: to adopt a rule
bernehmende Gesellschaft :: absorbing company
bernommen :: wrapped
beroptimistisch :: overoptimistic
berordnen | berordnend | berordnete :: to place over | placing over | placed over
berparteilich :: non-party
berproduzieren :: overproduce
berproduzierend :: overproducing
berproduziert :: overproduces
berproduzierte :: overproduced
berproportional (zu) :: disproportionate (to)
berprfbar :: checkable
berprfen; berdenken :: to revise
berprfen :: to verify
berprfen :: to investigate
berprfen; validieren :: to validate
jemanden (politisch) berprfen :: to vet
berqualifiziert :: overqualified
berquerbar :: traversable
berquerend :: traversal
berragen; hinausragen (ber) :: to tower above; to overtower
berragen; bertreffen :: to overtop
berragend :: outreaching
berrannten :: ran down
berraschen :: to overtake {overtook; overtaken}
berraschen :: to surprise; to take by surprise (surprize [Am.])
jemanden berraschen; jemanden unterbrechen :: to break in on someone
jemanden vllig berraschen :: to spring a surprise on somebody
berraschend :: surprising
berraschend {adv} :: astonishingly
berraschend; berraschenderweise {adv} :: surprisingly
berrascht :: overtakes
berrascht {adj} :: surprised
berraschte :: overtook
auf etwas total berreagieren :: to hyperventilate over something
berreden; berzeugen (zu; von) :: to persuade (of; to)
berredend :: persuading
berredend {adv} :: suasively
berredet :: persuades
berredete :: persuaded
berregionale Ebene {f} :: supra-regional scale
berreichlich :: superabundant
berreichlich {adv} :: redundantly
berreichlich {adv} :: superabundantly
berreif :: overripe
berreizt :: overstrung
berreizt :: wrought up
berrennt :: runs down
berrollend :: overrunning
berrollt :: overruns
berrollt :: overran
berrumpeln :: to take by surprise
berrumpelnd :: taking by surprise
berrumpelt :: takes by surprise
berrumpelte :: took by surprise
berrumpeltem :: taken by surprise
berrunden; berflgeln :: to outstrip
berrundend; berflgelnd :: outstripping
berrundet :: surrounds
berrundet; berflgelt :: outstrips
berrundet; berflgelt :: outstripped
bersttigen :: to surfeit
bersttigen :: to sate
bersttigen :: supersaturate
bersttigend {adv} :: cloyingly
bersttigend :: sating
bersttigend :: surfeiting
bersttigt :: sates
bersttigt :: surfeits
bersttigte :: sated
bersah; berschaute :: overlooked
bersatt; bersttigt :: surfeited
berschtzen :: to overestimate
berschtzen :: to overrate
berschtzend :: overestimating
berschtzend :: overrating
berschtzt :: overestimates
berschtzt :: overrates
berschtzt :: overestimated
berschtzt :: overrated
berschumen :: to foam over
berschumend :: ebullient
berschumend; quirlig {adj} :: exuberant
berschumend {adv} :: ebulliently
berschumt :: foams over
berschumte :: foamed over
berschatten :: to overshadow
berschattend :: overshadowing
berschattet :: overshadows
berschattet :: overshadowed
bersehen; nicht beachten; hinwegsehen ber :: to overlook
berschaubar {adj} :: easily understandable
berschauen; berblicken :: to overlook
berwachen; durchsehen :: to overlook
von jemandem bersehen werden :: to escape someone's notice
(Fehler absichtlich) bersehen :: to turn a blind eye to
berschauend :: overlooking
berschaut :: overlooks
berschicht {f} :: extra shift
berschlft :: sleeps on
berschlgt :: turns over
berschlafen :: to sleep on
berschlafend :: sleeping on
berschlief :: slept on
berschnappen | berschnappend :: to go mad | going mad
berschnappen :: to go batty; to become batty
berschreiben :: to overwrite
berschreiben :: to sign over
berschreiben :: to transcribe
berschreibend :: signing over
berschreibt :: overwrites
berschreibt :: signs over
berschreitbar :: exceedable
berschreiten (Termin); versumen :: to overstay
berschreiten :: to outrun {outran; outrun}
berschreiten :: to overshoot
berschreiten :: to overstep
berschreiten :: to transcend
berschreiten :: to transgress
seine Befugnisse berschreiten :: to exceed one's powers
seine Kompetenzen berschreiten :: to exceed one's authority
berschreiten; bersteigen :: to exceed
berschreitend :: outrunning
berschreitend :: overstepping
berschreitend :: transcending
berschreitend :: transgressing
berschreitend; bersteigend; bermig; beraus :: exceeding
berschreitet :: exceeds
berschreitet :: outruns
berschreitet :: oversteps
berschreitet :: transcends
berschreitet :: transgresses
berschreitet; bersteigt; bersteigte :: exceeds
berschreitete :: transcended
berschrieb :: signed over
berschrieben :: captioned
berschrieben :: overridden
berschrieben :: overwritten
berschrieben :: transcribed
berschrieben; nichtig gemacht :: overridden
berschritt :: outran
berschritt :: overstepped
berschritt :: transgressed
berschritten :: exceeded
berschssig :: excessive
berschtten :: to shower
berschtten (mit Kssen) :: to smother (with kisses)
berschtten :: to whelm
berschttend :: whelming
berschttet :: whelms
berschttete :: whelmed
berschuldet :: heavily indebted
berschwemmen; berfllen :: to glut
berschwemmen :: to deluge
berschwemmen :: to inundate
berschwemmen :: to flood
den Markt berschwemmen | den Markt berschwemmend :: to overstock | overstocking
berschwemmend :: deluging
berschwemmend :: inundating
berschwemmend :: swamping
berschwemmt :: deluges
berschwemmt :: inundates
berschwemmt den Markt :: overstocks
berschwemmte :: deluged
berschwemmte :: inundated
berschwemmte :: swamped
berschwemmte den Markt :: overstocked
berschwnglich; berschwenglich [alt] {adj} :: effusive
berschwnglich; berschwenglich [alt]; berspannt {adj} | berschwnglicher; berspannter | am berschwnglichsten; am berspanntesten :: gushy | gushier | gushiest
berschwnglich; berschwenglich [alt] {adj} | berschwnglicher; berschwenglicher [alt] | am berschwnglichsten; am berschwenglichsten [alt] :: gushing | more gushing | most gushing
berschwnglich; berschwenglich [alt] {adv} :: effusively
berschwnglich; berschwenglich [alt] {adv} :: gushily
berschwingfrei [techn.] {adj} :: dead beat
berseeisch :: transoceanic
berseeisch :: overseas
bersehend :: overlooking
bersehene :: overlooked
bersendbar :: transmissible
bersetzbar :: translatable
nicht bersetzbar :: untranslatable
(fast) unbersetzbar sein :: to defy translation
bersetzen (in) :: to translate (into)
bersetzen; deuten :: to interpret
bersetzend :: ferrying
bersetzend :: translating
bersetzend :: transmitting
bersetzt :: translated
nicht bersetzt :: untranslated
neu bersetzt :: reinterpreted
nicht bersetzt :: uninterpreted
bersichtlich (klar dargestellt) :: clear; clearly
bersichtlich (Gelnde) :: open
bersichtlich (Kurve) :: clear
bersiedeln :: to move; to migrate
bersieht :: overlooks
berspannen :: to overstretch
berspannen; umfassen :: to bestride {bestrode; bestridden}
berspannen (Fluss) :: to traverse
berspannend :: overstretching
berspannt :: extravagant
berspannt {adv} :: extravagantly
berspannt :: hypertensive
berspannt :: spans
berspannt :: overstretches
berspannt :: overstretched
berspielen :: to outplay
berspielen :: to overact
eine Aufnahme berspielen :: to tape over a recording
berspielend :: outplaying
berspielend :: overacting
berspielt :: outplays
berspielt :: overacts
berspielte :: outplayed
berspielte :: overacted
berspitzt; bertreibt :: exaggerates
bersprang :: jumped over
bersprang :: overleaped
berspringen :: to jump over
berspringen :: overleap
berspringen; hpfend :: skipping
berspringen; springen; hpfen :: to skip
berspringend :: jumping over
berspringend :: overjumping
berspringend :: overleaping
berspringt :: jumps over
berspringt :: overjumps
berspringt :: overleaps
berspritzen :: to overspray
bersprudeln; berschumen :: to effervesce
bersprudeln :: to brim
bersprudeln :: to bubble over
bersprudelnd; berschumend; berschwnglich {adj} :: effervescent
bersprudelnd :: brimming
bersprudelnd :: bubbling over
bersprudelt :: bubbles over
bersprudelte :: brimmed
bersprudelte :: bubbled over
berstanden :: overcame
(Krise) berstehen :: to weather
berstehend :: supernatant
berstehend :: overcoming
bersteht :: overcomes
bersteigen :: to surmount
bersteigen :: to top
bersteigen :: to transcend
bersteigend :: surmounting
bersteigend :: transcending
bersteigt :: surmounts
bersteigt :: transcends
bersteuern :: to overdrive
berstieg :: exceeded
berstieg :: surmounted
berstiegen :: surmounted
berstiegen :: transcended
berstimmen :: to outvote
berstimmen :: to overrule
berstimmen :: to vote down
berstimmend :: overruling
berstimmend :: outvoting
berstimmt :: outvotes
berstimmt :: overruled
berstimmt :: outvoted
berstrahlen :: to outshine
berstrahlend :: outshining
berstrahlt :: outshines
berstrahlte :: outshined
berstreifen :: to slip over
berstreifend :: slipping over
berstumpfer Winkel :: reflex angle
berstrzen; bereilen :: to hurry
sich berstrzen (Ereignisse) :: to come in a rush; to follow in rapid succession
berstrzt {adj} :: hurry; overhasty; precipitate
bertlpeln :: to euchre
bertlpelnd :: euchring
bertlpelnd :: gulling
bertlpelt :: dupes
bertlpelt :: euchres
bertlpelt :: gulled
bertlpelte :: euchred
bertrgt :: broadcasts
bertrgt :: confers
bertrgt :: devolves
bertrgt :: overtops
bertrgt :: transfers
bertrgt :: transfuses
bertrgt im Fernsehen :: televises
bertrgt im Fernsehen :: telecasts
bertraf :: outdid
bertraf :: outreached
bertragbar :: assignable
bertragbar :: conferrable
bertragbar {adv} :: transferably
bertragbar :: transmittable
bertragbar :: transferable
nicht bertragbar :: untransferable
bertragbar :: transmissive
nicht bertragbar :: nonnegotiable
bertragbares Wertpapier :: assignable instrument
bertragen :: to assign; to transmit
bertragen :: to carry
bertragen :: to confer
bertragen :: to convey
bertragen :: to devolve
(weiter) bertragen :: to relay
bertragen (jemandem) :: to endorse (on someone)
bertragen :: to transfer
bertragen :: to transfuse
bertragen; senden :: to transmit
bertragen; bildlich; figurativ {adj} :: figurative
bertragen; in bertragenem Sinne :: figuratively; in the figurative sense
bertragen :: transfered
nicht bertragen :: untransferred
bertragen :: transferred
bertragen :: transferring
bertragen :: transfused
bertragend :: conferring
bertragend :: devolving
bertragend :: overtopping
bertragend :: radioing
bertragend :: transfering
bertragend :: transferring
bertragend :: transfusing
bertrainieren :: overtrain
bertrainierend :: overtraining
bertrainiert :: overtrains
bertrainiert :: overtrained
bertrat :: passed over
bertrat :: trespassed
bertrat :: violated
bertreffbar :: surpassable
bertreffen :: to excel
bertreffen :: to overexceed
bertreffen :: to outclass
bertreffen :: to outdo {outdid; outdone}
bertreffen :: to outrange
bertreffen :: to surpass
alle Erwartungen bertreffen :: to surpass all expectations
sich selbst bertreffen :: to surpass
bertreffen; zahlenmig berlegen sein :: to outnumber
ist zahlenmig berlegen :: outnumbers
bertreffend :: excelling
bertreffend :: outclassed
bertreffend :: outdoing
bertreffend :: surpassing
bertreiben :: to exaggerate
bertreiben :: to overact
bertreiben :: to overdo {overdid; overdone}
bertreiben :: to overstate
bertreibend :: exaggerating
bertreibend :: hyperbolic
bertreibend :: overacting
bertreibend :: overdoing
bertreibend :: overplaying
bertreibend :: overstating
bertreibend {adv} :: hyperbolically
bertreibt :: exaggerates
bertreibt :: overacts
bertreibt :: overdoes
bertreibt :: overplays
bertreibt :: overstates
bertreten :: to pass over
bertreten :: to transgress
bergetreten :: transgressed
bertretend :: passing over
bertretend :: transgressing
bertretend :: trespassing
bertretend :: violating
bertrieb :: overdid
bertrieben :: overplayed
bertrieben :: overstated
bertrieben :: exaggerated
bertrieben {adv} :: exaggeratedly
bertrieben :: hyperbolical
bertrieben {adv} :: inordinately
bertrieben :: overdone
bertrieben angezogen :: overdressed
bertriebene :: overacted
bertriebene :: overstated
bertrifft :: excels
bertrifft :: outdoes
bertrifft :: outreaches
bertrifft :: surpasses
bertritt :: transgresses
bertritt :: violates
bertroffen :: excelled
bertroffen :: outdone
bertroffen :: surpassed
bertrug :: broadcasted
bertrug :: conferred
bertrug :: devolved
bertrug :: overtopped
bertrug :: radioed
bertrug im Fernsehen :: televised
bertrumpfen :: to overtrump
bertrumpfend :: overtrumping
bertrumpft :: overtrumps
bertrumpft :: overtrumped
bervlkern :: to overpopulate
bervlkernd :: overpopulating
bervlkert :: overpeopled
bervoll sein :: to brim over
bervoll :: brimful
bervorteilen :: to overreach
bervorteilen :: to outsmart
bervorteilend :: outsmarting
bervorteilt :: outsmarted
bervorteilt :: outsmarts
bervorteilt :: overreaches
berwachen; beaufsichtigen :: to oversee {oversaw; overseen}
berwachen :: to watch
berwachend :: monitoring
berwachend :: overseeing
berwachend; berwachungs... :: supervisory
berwachend; verwaltend :: administrative
berwachsen :: to overgrown
berwacht :: monitors
berwacht :: oversees
berwacht :: monitored
berwachte :: oversaw
nicht berwacht :: unsupervised
berwltigen :: to overbear
berwltigen :: to overmaster
berwltigen; bermannen :: to overwhelm
berschtten; berhufen (mit Geschenken; Fragen) :: to overwhelm
berlastet :: overwhelmed with work
berwltigend :: overmastering
berwltigend :: overpowering
berwltigend :: overwhelming
berwltigend {adv} :: overpoweringly
berwltigend {adv} :: overwhelmingly
berwltigt :: overmasters
berwltigt :: overwhelms
berwltigte :: overmastered
berwltigte :: overpowered
berwltigt {adj} :: overwhelmed
berwandte :: hurdled
berweisen (Geld auf ein Konto) :: to transfer (money to an account)
berweisen (per Post) :: to remit
berweisen (an) (Patienten) :: to refer (to)
werden monatlich berwiesen :: will be remitted (transferred) monthly
berweltlich :: transcendent
berwerfen :: to throw over
berwerfend :: throwing over
berwiegen; vorherrschen; herrschen; sich durchsetzen; weit verbreitet sein; prvalieren :: to prevail
berwiegen :: to outweigh
berwiegen :: to overbalance
berwiegen :: to preponderate
berwiegend :: outweighing
berwiegend :: overbalancing
berwiegend :: preponderant
berwiegend; vorwiegend; vorherrschend {adj} :: prevailing
berwiegt :: outweighs
berwiegt :: overbalances
berwiegt :: preponderates
berwiegt :: prevails
berwindbar :: conquerable
berwinden; berstehen; berwltigen; bewltigen | berwindend | berwunden | er/sie berwindet | ich/er/sie berwand | er/sie hat/hatte berwunden | ich/er/sie wrde berwinden :: to overcome {overcame; overcome} | overcoming | overcome | he/she overcomes | I/he/she overcame | he/she has/had overcome | I/he/she would overcome
berwinden; berwltigen; (Widerstand) brechen :: to bear down
jemanden berwinden; jemanden bers Ohr hauen :: to get the better of someone
berwinden :: to break down
(ngste) berwinden :: to quell (anxieties)
berwunden :: bettered
berwindend :: bettering
berwindend :: hurdling
berwindet :: betters
berwintern :: to hibernate
berwinternd :: hibernating
berwintert :: hibernates
berwinterte :: hibernated
berwlbend :: vaulting
berwog :: outweighed
berwog :: overbalanced
berwog :: preponderated
berwog :: prevailed
berwuchern | berwuchernd | berwuchert :: to overgrow | overgrowing | overgrows
berwuchert; verwildert {adj} | von Unkraut berwuchert :: rank | rank with weeds
berzhlen :: to count over
berzhlend :: counting over
berzhlig {adj} :: supernumerary
berzhlt :: counts over
berzhlte :: counted over
berzahlen :: to overpay
berzahlend :: overpaying
berzahlte :: overpayed
berzahlte; bertreiben :: overpays
berzeichnen :: to oversubscribe
berzeichnend :: oversubscribing
berzeichnet :: oversubscribes
berzeichnet :: oversubscribed
berzeugbar :: persuadable
berzeugen (von) :: to convince (of)
berzeugen (von) :: to persuade (of)
berzeugen (zu) :: to persuade (to)
sich von etwas berzeugen :: to make sure of something
berzeugend {adj} :: convincing
berzeugend klingen :: to carry conviction
berzeugend klingen :: to sound convincing
berzeugende Vorstellung {f} :: convincing performance
nicht zu berzeugen :: unpersuadable
nicht berzeugend :: unconvincing
nicht berzeugbar :: unconvincable
nicht berzeugend {adv} :: unconvincingly
berzeugend; beredsam {adj} :: persuasive
nicht berzeugend; nicht beeinflussend :: unpersuasive
berzeugend {adv} :: persuasively
berzeugend; klar {adj} :: emphatic
berzeugend; berredend {adj} :: suasive
berzeugend {adv} :: convincingly
berzeugt {adj} (von; dass) :: confident (of; that)
berzeugt :: convinced
nicht berzeugt :: unconvinced
nicht berzeugt {adv} :: unconvincedly
berziehen :: to cover; to coat
berziehen (Bett) :: to put fresh linnen on
berziehen (Konto) :: to overdraw {overdrew; overdrawn}
berziehen (Sendezeit) :: to overrun
berziehen; belegen; verkleiden :: to overlay {overlaid; overlaid}
berziehen :: to exceed the time limit
sich berziehen (mit) :: to become covered (with)
sich berziehen (Himmel) :: to become overcast
berziehen (Kleid) :: to put on
berziehen :: to sheathe
mit Eis berziehend :: frosting
blich; gebruchlich {adj} | blicher | am blichsten :: usual; customary; normal | more usual | most usual
blich :: conventional
blich :: ordinary
blich :: traditional
blicherweise {adv} :: usually
brig :: left over
brig bleiben; brigbleiben [alt] :: to remain
brig bleibend; brigbleibend [alt] :: residual
brig bleibend; brigbleibend [alt] {adv} :: residually
nichts brig haben fr :: to be impatient of
brig {adv} :: residually
brig geblieben; briggeblieben [alt] :: remaining; extant
brig gelassen; briggelassen [alt] :: left
viel (wenig) zu wnschen brig lassen (briglassen [alt]) :: to leave much (little) to be desired
bte :: practiced
ppig :: luscious
ppig {adv} :: lusciously
ppig {adj} | ppiger | am ppigsten :: luxuriant | more luxuriant | most luxuriant
ppig {adv} :: luxuriantly
ppig; verlockend {adj} :: voluptuous
ppig; verschwenderisch {adj} :: wanton
ppig {adv} :: wantonly
ppig; opulent {adv} :: opulently
ppig; wuchernd {adj} :: rampant
uff; puh :: whew
ukrainisch; ukrainische Sprache {f} :: Ukrainian
ulkig :: laughable
ulkig {adv} :: laughably
ultramarin :: ultramarine
ultraviolett :: ultraviolet
ulzerogen; ein Geschwr erzeugend [med.] :: ulcerogenic; ulcer-causing
um zu ...; um ... zu :: in order to ...; so as to
um Geld spielen :: to gamble
um Geld spielend :: gambling
um Geld spielend :: gaming
um Haaresbreite :: by a hairbreadth
um Hilfe rufen :: to call for help
um Rat fragen; Rat einholen :: to consult
um Rat gefragt :: consulted
um Verzeihung bitten fr :: to ask pardon for
um alles in der Welt :: for the world
um die Ecke :: round the corner
um die Ecke biegen :: to turn the corner
um die Wette rennen :: to race; to have a race
um ein Haar :: by a fraction of an inch
um ein Haar :: by a hair; by a whisker
um ein Haar :: within an inch
um einen Gefallen bitten :: to ask a favour
um einen Spottpreis :: for a song
um hohe Einstze spielen :: to gamble for high stakes
um jeden Preis :: at all costs
um jeden Preis :: at any price
um keinen Preis :: not at any price
um keinen Preis :: not for anything
um so besser :: so much the better
um so mehr :: all the more
um so schlimmer :: so much the worse
um...willen :: sake
um...zu :: in order to
um Rat fragend :: consulting
umadressieren; leitet um :: redirect
umadressierend :: redirecting
umadressiert :: redirects
umadressiert :: redirected
umarbeiten; aufpolieren :: to revamp
umarbeiten :: to rework
umarbeiten :: to make over
umarbeitend :: reworking
(sich) umarmen; umfassen; umschlingen :: to embrace
umarmen :: to hug
umarmend :: embracing
umarmend :: hugging
umarmend {adv} :: embracingly
umarmt :: embraces
umarmt :: hugs
umarmte :: embraced
umarmte :: hugged
umbauen :: to reconstruct
umbauend; wiederaufbauend :: reconstructing
umbenannt :: renamed
umbenennen :: to redefine
umbenennen :: to rename
umbenennend :: renaming
umbetten :: to put into another bed
umbettend :: putting into another bed
umbilden :: to remodel
umbildend :: reshaping
umbinden :: to tie round
umbindend :: tying round
umblttern; weiter blttern :: to turn over
umbltternd :: turning over
umbrechen (Drucktechnik) :: to make up
(Zeilen) umbrechend :: wrapping
(Zeilen) umgebrochen :: wrapped
(einen Posten) umbuchen :: to reverse (an item)
umbuchen (Geld zwischen Konten) :: to transfer (from one account to another)
umdefinieren :: to redefine
umdenken :: rethinking
umdenkend :: changing their views
umdirigierend :: rearranging
umdrehen :: to turnabout
umdrehen; auf die andere Seite legen :: to roll over
umdrehen; krmmen; verzerren; verdrehen :: to skew
den Spie umdrehen :: to turn the tables
umdruckend :: reprinting
umfngt :: surrounds
umfahren | umfahrend :: to drive round | driving round
umfallend :: falling down
umfangene; umfing :: surrounded
umfangreich; umfnglich; ausgedehnt {adj} | umfangreicher | am umfangreichsten :: extensive | more extensive | most extensive
umfangreich :: voluminous
umfangreich {adv} :: voluminously
umfangreich {adj} | umfangreicher | am umfangreichsten :: bulky | bulkier | bulkiest
umfangreich {adv} :: bulkily
umfassen :: to comprise
umfassen (mit) :: to encompass (by)
umfassen :: to enfold
umfassen :: to span
umfassen; enthalten; einbeziehen :: to include
umfassend; eingehend; extensiv; ausgiebig :: extensive
umfassend; reichhaltig; ausfhrlich :: comprehensive
umfassend :: capacious
umfassend :: comprising
umfassend :: encyclopedic
umfassend :: enfolding
umfassend {adv} :: explicitly
umfassend; global :: global
umfassend {adv} :: capaciously
umfassend {adj} | umfassender | am umfassendsten :: comprehensive | more comprehensive | most comprehensive
umfassend {adv} :: comprehensively
umfassend :: encyclopedical
umfassend; enzyklopdisch {adv} :: encyclopedically
umfasst :: comprises
umfasst :: enfolds
umfasste :: comprised
umfasste :: enfolded
umfliegen :: to fly round
umfliegend :: flying round
umfliegt :: flies round
umflog :: flew round
umflogene :: flown round
umfluten | umflutend | umflutet | umflutete :: to flow round | flowing round | flows round | flowed round
umformend; umgestaltend :: transformative
umformulieren :: to reword; to reformulate
umfrieden; umzunen :: to enclose; to fence in
umfllen :: to decant
umfllend :: decanting
umfunktionierend; verwandelnd :: converting
umfunktioniert; verwandelte :: converted
umgab :: girdled
umgangen :: circumvented
umgangen :: gone round
umgangen :: bypassed
umgangssprachlich {adj} :: colloquial
umgangssprachlich {adv} :: colloquially
umgarnen :: to ensnare
umgarnend :: ensnaring
umgarnt; umgarnt :: ensnares
umgarnte :: ensnared
umgearbeitet :: revamped
umgebaut :: rebuilt
umgeben | umgebend | umgibt | umgab :: to encompass | encompassing | encompasses | encompassed
umgeben :: to environ
umgeben :: surrounded
umgeben von :: surrounded by
umgeben; einfassen :: to surround
umgeben; einschliessen :: to surround
umgebend :: ambient
umgebend :: girdling
umgebend :: hedging
umgebend {adj}; Rand... :: surrounding
umgeblttert :: turned over
umgebunden :: tied round
umgebungsbedingt :: environmental
umgebungsmig :: environmental
umgedreht; verkehrt :: upside down
umgefllt :: decanted
umgegraben :: dug up
umgehngt :: put on
umgehaut :: cut down
umgehen :: to go round
umgehen :: to bypass
umgehen :: to elude
umgehen; verhindern :: to circumvent
umgehend :: bypassing
umgehend :: circumventing
umgehend :: going round
umgeht :: bypasses
umgeht :: circumvents
umgeht :: eludes
umgeht :: goes round
umgekehrt :: contrariwise
umgekehrt :: converse
umgekehrt {adv} :: conversely
umgekehrt :: inverse
umgekehrt {adv} :: inversely
umgekehrt; umgedreht {adj} :: reverse
umgekehrt {adv} :: reversely
umgekehrt :: vice versa
umgekehrt {adv} :: reciprocally
umgekehrte Reihenfolge :: reverse order
umgeklappt :: turned down
umgekommen :: perished
umgeleitet :: redirected
umgelenkt :: turned round
umgepflgt :: ploughed up; plowed up
umgepolt :: reversed the polarity of
umgepolte :: with reversed polarity
umgerhrt :: stirred up
umgesattelt :: switched to
umgeschaut :: looked round
umgeschlagen :: knocked over
umgeschttet :: spilt
umgeschwenkt :: changed sides
umgesehen :: looked back
umgestalten; wandeln; umwandeln :: to metamorphose
umgestalten :: to refashion
umgestalten :: to remodel
umgestalten :: revamps
umgestalten :: to transfigure
umgestaltend :: metamorphosing
umgestaltend :: recompiling
umgestaltend :: refashioning
umgestaltend :: remodeling
umgestaltend :: transfiguring
umgestaltend :: remodelling
umgestaltend; umgieend :: recasting
umgestaltet :: metamorphosed
umgestaltet :: remodels
umgestaltet :: transfigured
umgestaltet :: transfigures
umgestaltete :: transfigured
umgestellt :: reconverted
umgestrzt :: overthrown
umgewlzt; wlzte um :: revolutionized
umgewandelt :: converted
umgewandelt :: transformed
umgewandelt :: transmuted
umgewertet; umwertete :: reassessed
umgibt :: girdles
umgieen :: to transfuse
umgieend :: transfusing
umging :: went round
umgraben :: to dig up
umgrabend :: digging up
umgruppieren :: to redeploy
umgruppieren :: to regroup
umgruppierend :: redeploying
umgruppierend :: regrouping
umgrten :: to cincture
umgrtend :: cincturing
umgrtend :: girding
umgrtet :: girds
umgrtet; umgrtete :: girded
umhabend :: having on
umhngend :: putting on
umhauend :: cutting down
umhergestreift :: rambled
umhergezogen :: gadded about
umherreisend :: errant
umherschweifen :: to wander
umherspringen :: to cavort
umherspringend :: cavorting
umherstreifen :: to scour
umherstreifen :: to straggle
umherstreifend :: ramble
umherstreifend :: scouring
umherstreifend :: straggling
umhertasten :: to fumble
umhertastend :: fumbling
umhertollend :: wantoning
umhertreibend :: gadding
umherwerfen :: to knockabout
umherziehen :: to gad about
umherziehen :: to stroll
umherziehend :: gadding about
umherziehend :: itinerant
umhllen :: to encase
umhllen :: to infold
umhllen :: to muffle
umhllen; umkleiden; bedecken; auskleiden (mit) :: to coat (with)
umhllend :: encasing
umhllend :: infolding
umhllend :: muffling
umhllt :: encases
umhllt :: infolds
umhllt :: muffled
umhllt :: muffles
umhllte :: encased
umhllte :: infolded
Umkehr... :: reversal
umkehrbar :: invertible
umkehrbar; reversibel {adj} | nicht umkehrbar :: reversible | nonreversible
umkehren :: to invert
umkehren :: to turn back
umkehren :: to turn around
umkehren :: to turndown
umkehrend :: inversive
umkehrend :: reversing
umkippen :: to tip over
umkippen; umfallen :: to fall over
umkippen; umstoen :: to knock over
umkippen (Gewsser) :: to die
umkippen; ins Gegenteil umschlagen :: to switch completely
umkippen; ohnmchtig werden; einpennen; sich verziehen :: to flake out
umkippen; ohnmchtig werden :: to faint; to keel over
umklammern :: to clasp
umklammern :: to clip
umklammernd :: clasping
umklammert :: clasps
umklammerte :: clasped
umklappen :: to turn down
umklappend :: turning down
umkleiden :: to coat
umklemmen :: to reconnect
mit dem Fu umknicken :: to twist one's ankle
umkommen :: to perish
umkommen; verderben :: to go to waste
umkommend :: perishing
umkreisen :: to revolve
umkreisend :: circling
umkreisend :: orbiting
umkreisend :: perimetric
umkreisend {adv} :: perimetrically
umkreist :: revolves
umkreiste :: circled
umkreiste :: orbited
umkreist :: revolved
jemanden umkrempeln :: to change someone's ways
umladen :: to reload
umladen :: to transship
umladend :: transshipping
umladend :: reloading
umlagernd; zurckerstattend :: restoring
umlaufen :: to circulate
umlaufend :: rotary
umlautend; verndernd :: mutating
umleiten :: to deflect
umleiten; ableiten :: to divert
umlenken :: to turn round
umlenkend :: turning round
umlernen :: to relearn
umlernend :: relearning
umliegend :: circumjacent
ummodeln :: to transmogrify
umnachtet :: mentally deranged
umnebeln :: to befog
umnebeln; verschleiern :: to fog
umnebelt :: befogs
umnummeriert; umnumeriert [alt] :: renumbered
umnummerieren :: to renumber
umorganisieren :: to rearrange
umpacken :: to repack
umpackend :: repacking
umpflanzen :: to replant
umpflanzend :: replanting
umpflgen :: to plough up; to plow up [Am.]
tief umpflgen; zerfurchen :: to trench
umpflgend :: ploughing up; plowing up [Am.]
umpolen :: to reverse the polarity of
umpolend :: reversing the polarity of
umprogrammierbar :: reprogrammable
umprogrammieren :: to reprogram
umquartieren :: to nevacuate
umrahmend :: framing
umrahmt; eingefasst; eingerahmt {adj} :: framed
umranden; einfassen :: to hem
umrandend :: bordering
umranken; umschlingen :: to entwine
umrankend; umschlingend :: entwining
umrankt; umschlingt :: entwines
umrankte; umschlang :: entwined
umrannte :: raced round
umrechnen (in) :: to convert (into)
umreien; den Umriss zeichnen :: to outline
umrennen | umrennend | umrennt :: to race round | racing round | races round
umrichtergespeiste Asynchronmaschine {f} :: inverter-fed asynchronous machine
umringt :: encircles
umriss :: contoured
fest umrissen :: clear-cut
umrhren :: to stir up
den Tee umrhren :: to stir one's tea
umrhrend :: stirring up
umrunden :: to walk round; to go round; to drive round
umrsten :: to convert
ums Leben kommen :: to lose one's life
umsumend :: fringing
umsumtes :: borderzone
umsatteln :: to switch to
umsattelnd :: switching to
umschalten :: to shift
umschauen :: to look round
umschauend :: looking round
umschiffen :: to sail round
umschiffend :: sailing round
umschifft :: sails round
umschiffte :: sailed round
umschlagen :: to knock over
umschlagend :: knocking over
umschlang :: entangled
umschliebar :: embraceable
umschlieend :: paling
umschliet :: embeds
umschliet :: pales
umschliet; bettet ein :: embeds
umschlingen :: to entangle
umschlingend :: entangling
umschlingt :: entangles
umschlossen :: paled
umschlsseln :: to recode
umschlsseln :: to transcode
umschmelzen :: to refound
umschmelzend :: refounding
umschmolzen :: refounded
umschreiben :: to circumscribe
umschreiben :: to paraphrase
umschreiben; neu schreiben :: to retype
umschreibend :: circumscribing
umschreibend :: paraphrasing
umschreibend :: rewriting
umschreibt :: circumscribes
umschreibt :: paraphrases
umschrieben :: circumscribed
umschtteln :: to reshuffle
umschttelnd :: reshuffling
umschtten; verschtten :: to spill {spilled; spilt; spilled; spilt}
umschttend; verschttend :: spilling
umschulden :: to reschedule
umschulen :: to re-educate; to reskill
jemanden umschulen; umlernen :: to retrain
unterlassen; bleiben lassen :: to refrain from
umschulend :: retraining
umschulend :: re-educating
umschwrmen; vergttern :: to idolize
umschwrmend; vergtternd :: idolizing
umschwrmt; vergttert :: idolizes
umschwrmte; vergtterte :: idolized
umschwenken :: to change sides
umschwenkend :: changing sides
umsegeln :: to circumnavigate
umsegelnd :: circumnavigating
umsegelt :: circumnavigates
umsegelte :: circumnavigated
umsehen :: to look back
umsehend :: looking back
umseitig :: overleaf
umseitig; umstehend :: overleaf
umsetzbar :: convertible
nicht umsetzbar :: unconvertible
umsetzen :: to transcribe
umsetzen :: to transform
Pflanzen umsetzen :: to transplant
Waren umsetzen :: to turn over goods
umsetzen; Pltze tauschen :: to change seats; to change places
in die Tat umsetzen :: to put into practice; to translate into action
das Wort in die Tat umsetzen :: to suit the action to the word
umsichtig :: farseeing
umsichtig {adj} | umsichtiger | am umsichtigsten :: canny | cannier | canniest
umsichtig {adv} :: cannily
umsiedeln | umsiedelnd :: to resettle | resettling
umsonst :: for free
umsonst; fr nichts; um nichts :: for nothing
umsonst :: to no purpose
umsortieren :: to resort
umspann :: spun round
umspannend :: spanning
umspeichern :: to restore
umspielen [sport] :: to dodge around
umspinnen :: to spin round
umspinnend :: spinning round
umspinnt :: spins round
umsprang :: jumped round
umspringen :: to jump round
umspringen :: to veer
umspringend :: jumping round
umspringt :: jumps round
umspulend :: rewinding
umstndlich :: circumstantial
umstndlich :: long winded
umstndlich {adv} :: circumstantially
umstndlich {adv} :: intricately
umsteigen nach :: to change for
umstellbar :: transposable
umstellen :: to reconvert
(Betrieb) umstellen (auf) :: to shift (to)
umstellend :: reconverting
umstellend :: transposing
umstellend auf Automation :: automating
umsteuern :: to reroute
umsteuernd :: reversing
umstimmen :: to retune
umstimmend :: retuning
umstoen; umwerfen :: to knock over
umstoend :: overturning
umstritten; beweiskrftig {adj} :: argumentative
umstritten; fraglich :: debatable
umstritten {adv} :: debatably
umstritten; streitschtig {adv} :: argumentatively
umstrukturiert :: restructured
umstlpen | umstlpend :: to upend | upending
umstrzen :: to knock over
umstrzen [pol.] :: to overthrow; to topple
umstrzen :: to fall down; to fall over; to be knocked down; to be blown over
umstrzen :: to overturn
umstrzend :: overthrowing
umtaufen :: to relabel
umtauschen :: to exchange
Ware umtauschen :: to exchange the goods
umtopfen; umsetzen :: to repot
umwlzen :: to recycle
umwlzen :: to revolutionize
umwlzend :: revolutionizing
umwandelbar {adv} :: convertibly
umwandelbar :: transmutable
umwandelbar :: transformable
umwandelbar {adv} :: transmutably
umwandeln :: to metabolize
umwandeln :: to transform
umwandeln :: to transmute
umwandeln; verwandeln :: to transsubstantiate
umwandeln; umformen :: to convert
umwandelnd :: metabolizing
umwandelnd :: transforming
umwandelnd :: transmuting
umwandelnd :: transubstantiating
umwandelt :: metabolizes
umwandelte :: metabolized
umweltbedingt {adv} :: environmentally
umweltbewusst {adj} :: environmentally aware
umweltfreundlich; umweltschonend; umweltbewusst {adj} :: environment-friendly; environmentally friendly; ecofriendly
umweltfreundlich :: non-polluting
umweltschdlich :: harmful to the environment
umweltvertrglich {adj} :: ecologically harmless; compatible to environment; non-polluting
umwerben :: to court; to woo
umwerfen :: to upset {upset; upset}
umwerfend :: upsetting
umwerfend {adj} :: drop-dead
umwerten :: to reassess
umwertend :: reassessing
umwertet :: reassesses
umwickeln :: to wrap round
umwickelnd :: wrapping round
umwickelt :: wraps round
umwickelte :: wrapped round
umzunend :: fencing in
umzunt :: fences in
umzunte :: fenced in
umziehen (Wohnung wechseln) :: to move; to move house; to relocate [Am.]
umziehen; enfernen; beseitigen :: to remove
sich umziehen :: to change clothes; to put some other clothes on
umgezogen; umgesiedelt :: relocated; moved
umgezogen (Kleidung) :: changed clothes
umzingeln :: to surround; to encircle
unabnderlich; unumkehrbar; irreversibel {adj} :: irreversible
unabnderlich; unwiderruflich :: irrevocable
unabnderlich :: irremediable
unabnderlich {adv} :: irreversibly
unabdingbar; unvernderlich :: unalterable
unabgeschirmt :: unscreened
unabhngig (von) {adj} | unabhngiger | am unabhngigsten :: independent (of) | more independent | most independent
unabhngig :: freelance
unabhngig :: nonpartisan
unabhngig :: selfcontained
unabhngig :: unattached
unabhngig; eigenstndig {adj} :: self-contained
unabhngig; selbststndig; selbstndig [alt] {adv} :: independently
unablssig :: incessant
unablssig {adv} :: unremittingly
unabsehbar; unberechenbar; unbersehbar {adj} | unabsehbarer | am unabsehbarsten :: incalculable | more incalculable | most incalculable
unabsetzbar; unbeweglich {adj} | unabsetzbarer | am unabsetzbarsten :: irremovable | more irremovable | most irremovable
unabsichtlich :: undeliberate
unabsichtlich :: unintended
unabsichtlich; ungewollt; unbeabsichtigt {adj} | unabsichtlicher | am unabsichtlichsten :: unintentional | more unintentional | most unintentional
unabsichtlich :: unwitting
unabsichtlich {adv} :: unwittingly
unabsichtlich {adv} :: unintentionally
unabweichbar :: unescapable
unachtsam :: heedless
unachtsam :: inadvertent
unachtsam :: unheedful
unachtsam :: unobservant
unachtsam {adv} :: unobservantly
unachtsam {adv} :: unwarily
unachtsam :: unwary
unachtsam {adv} :: inadvertently
unachtsame :: unheeding
unhnlich; verschieden {adj} | unhnlicher | am unhnlichsten :: dissimilar | more dissimilar | most dissimilar
unhnlich {adv} :: dissimilarly
unhnlich :: unalike
unhnlich :: unanalogous
unsthetisch {adj} | unsthetischer | am unsthetischsten :: unesthetic | more unesthetic | most unesthetic
unaggressiv :: unaggressive
unaktiviert :: uninitiated
unanfllig :: unsusceptible
unanfllig {adv} :: unsusceptibly
unanfechtbar :: indefeasible
unanfechtbar {adv} :: incontestably
unanfechtbar; unstillbar {adj} | unanfechtbarer; unstillbarer | am unanfechtbarsten; am unstillbarsten :: unappeasable | more unappeasable | most unappeasable
unanfechtbar {adv} :: unappealingly
unangebracht; unpassend {adj} :: inappropriate
unangebracht; unsachlich {adj} :: uncalled-for
unangebracht :: inopportune
unangebracht {adv} :: inopportunely
unangebracht :: malapropos
unangebracht sein :: to be out of place
unangefochten :: unchallenged
unangefochten; unbestritten :: undisputed
unangemeldet :: unannounced
unangemeldet :: unced
unangemessen {adv} :: inadequately
unangemessen :: incommensurate
unangemessen {adv} :: incommensurately
unangenehm :: disagreeable
unangenehm {adv} :: disagreeably
unangenehm :: objectionable
unangenehm {adv} :: objectionably
unangenehm {adv} :: unpleasantly
unangenehm :: unpleasing
unangenehm; widerlich {adj} | unangenehmer | am unangenehmsten :: unpleasant | more unpleasant | most unpleasant
unangenehm {adv} :: displeasingly
unangepasst :: maladjusted
unangeschlossen :: unaffiliated
unangetastet :: untouched
unangreifbar :: unassailable
unangreifbar {adv} :: untouchably
unangreifbar; unbezwinglich :: impregnable
unangreifbar {adv} :: unassailably
unannehmbar; inakzeptabel {adj} | unannehmbarer; inakzeptabler | am unannehmbarsten; am inakzeptabelsten :: unacceptable | more unacceptable | most unacceptable
unannehmbar; inakzeptabel {adv} :: unacceptably
unansehlich {adv} :: unsightly
unanstndig {adj} | unanstndiger | am unanstndigsten :: indecent | more indecent | most indecent
unanstndig {adv} :: indecently
unanstndig {adv} :: indelicately
unanstndig {adv} :: rudely
unanstndig :: undecent
unantastbar :: inviolable
unantastbar :: unimpeachable
unantastbar {adv} :: inviolably
unantastbar {adv} :: unimpeachably
unanwendbar; ungeeignet :: inapplicable
unappetitlich :: unappetizing
unappetitlich :: unsavoury
unappetitlich {adv} :: unappetizingly
unartig; bse {adj} | unartiger | am unartigsten :: naughty | naughtier | naughtiest
unartig {adv} :: naughtily
unartikuliert; undeutlich :: inarticulate
unattraktiv :: unalluring
unaufdringlich :: undemonstrative
unaufdringlich :: unostentatious
unaufdringlich :: unobtrusive
unaufdringlich; zurckziehend {adv} :: retiringly
unaufdringlich {adv} :: undemonstratively
unaufdringlich {adv} :: unobtrusively
unaufdringlich {adv} :: unostentatiously
unauffllig; unscheinbar {adj} :: inconspicuous
unauffllig :: without attracting attention
unauffllig {adv} :: inconspicuously
unauffindbar :: undiscoverable
unauffindbar :: untraceable
unauffindbar {adv} :: untraceably
unauffhrbar :: unactable
unaufgefordert :: unbid
unaufgefordert :: uncalled
unaufgefordert :: unasked
unaufgefordert; nicht aufgefordert; unverlangt {adj} :: unsolicited
unaufgehoben :: unrevoked
unaufgeklrt :: unsolved
unaufgeregt :: unagitated
unaufhaltsam; unwiderstehlich :: irresistible
unaufhrlich :: ceaseless
unaufhrlich {adv} :: ceaselessly
unaufhrlich {adv} :: continuously
unaufhrlich {adv} :: incessantly
unaufhrlich :: unceasing
unaufhrlich {adv} :: unceasingly
unaufhrlich :: unremitting
unaufhrliche :: ceaseless
unaufhrlich {adv} :: unremittingly
unauflsbar :: indissoluble
unauflsbar {adv} :: indissolubly
unauflsbar {adv} :: inextricably
unauflslich :: insoluble
unauflslich :: irresolvable
unaufmerksam {adj} | unaufmerksamer | am unaufmerksamsten :: inattentive | more inattentive | most inattentive
unaufmerksam {adv} :: inattentively
unaufmerksam :: unalert
unaufmerksam :: unobservant
unaufmerksam {adv} :: unobservantly
unaufrichtig :: disingenuous
unaufrichtig :: insincere
unaufrichtig; falsch {adj} :: pious
unaufrichtig; falsch {adv} :: insincerely
unaufrichtig :: uncandid
unaufrichtig {adv} :: disingenuously
unaufrichtig {adv} :: uncandidly
unaufschiebbar :: not to be delayed
unaufteilbar :: nondivisible
unausfhrbar :: unworkable
unausgebildet :: untrained
unausgeglichen :: unbalanced
unausgeglich {adv} :: unbalancedly
unausgerichtet; unjustiert {adj} :: unjustified
unausgerstet :: unequipped
unausgesprochen :: unuttered
unausgetestet :: undebugged
unausgewogen; unsymetrisch :: unbalanced
unausgleichend :: unbalancing
unauslschbar :: inerasable
unauslschbar {adv} :: inextinguishably
unauslschlich :: indelible
unauslschlich :: ineffaceable
unauslschlich :: inextinguishable
unauslschlich {adv} :: indelibly
unausrottbar :: ineradicable
unaussprechlich {adv} :: ineffably
unaussprechlich :: inexpressible
unaussprechlich {adv} :: inexpressibly
unaussprechlich :: unmentionable
unaussprechlich :: unpronounceable
unaussprechlich :: unutterable
unaussprechlich {adv} :: unutterably
unaussprechlich {adv} :: unmentionably
unsachgem {adv} :: improperly
unsachlich; nicht objektiv {adj} :: unobjective
unsachlich werden; persnlich werden :: to become personal
unsagbar; unaussprechlich :: ineffable
unausstehlich {adj} :: obnoxious
unausstehlich {adv} :: insupportably
unausstehlich {adv} :: intolerably
unausstehlich; unertrglich :: insufferable
unbndig :: ungovernable
unbndig {adv} :: ungovernably
unbndig; ungebrdig; wiederspenstig {adv} :: unruly
unbarmherzig :: merciless
unbarmherzig {adv} :: mercilessly
unbarmherzig :: pitiless
unbarmherzig {adv} :: pitilessly
unbarmherzig :: relentless
unbarmherzig {adv} :: relentlessly
unbarmherzig :: remorseless
unbarmherzig :: ruthless
unbarmherzig :: unremorseful
unbarmherzig {adj} | unbarmherziger | am unbarmherzigsten :: unmerciful | more unmerciful | most unmerciful
unbarmherzig {adv} :: remorselessly
unbarmherzig {adv} :: ruthlessly
unbarmherzig {adv} :: unmercifully
unbarmherzig {adv} :: unremorsefully
unbeabsichtigt {adv} :: undesignedly
unbeachtet :: uncared
unbeachtet {adv} :: uncaredly
unbeachtet :: unheeded
unbeachtet :: unnoted
unbeachtet :: unregarded
unbeachtet {adv} :: unregardedly
unbeachtet :: unnoticed
unbeachtet gelassen :: disregarded
unbeachtlich :: unremarkable
unbengstlich :: unfearing
unbeansprucht :: unclaimed
unbeansprucht {adv} :: unclaimedly
unbeanstandet :: unobjected
unbeantwortet :: unanswered
unbearbeitet :: original; in its original state
unbearbeitet :: unworked
unbearbeitet; unbehandelt :: untreated
unbearbeitet; roh :: raw
unbeaufsichtigt; unbewacht {adj} :: unattended
unbebaut :: untilled
unbedacht :: unmindful
unbedacht {adv} :: unmindfully
unbedacht :: unthought
unbedacht {adv} :: unthoughtly
unbedacht; unaufmerksam {adj} | unbedachter | am unbedachtesten :: inconsiderate | more inconsiderate | most inconsiderate
unbedarft :: lowbrow
unbedenklich :: unhesitating
unbedeutend :: inconsiderable
unbedeutend {adv} :: inconsiderably
unbedeutend; vernachlssigbar :: negligible
unbedeutend :: nonsignificant
unbedeutend :: petit
unbedeutend {adv} :: pettily
unbedeutend; belanglos; unwichtig; geringfgig {adj} :: petty
unbedeutend; geringfgig {adj} :: trifling
unbedeutend :: trivial
unbedeutend {adv} :: trivially
unbedeutend; bedeutungslos :: insignificant
unbedeutend; unbetrchtlich :: inconsiderable
unbedeutende Menschen :: mediocrities
unbedingt :: absolute
unbedingt :: imperative
unbedingt {adv} :: implicitly
unbedingt :: unconditional
etwas unbedingt tun wollen :: to be desperate to do something
unbedingte :: imperative
unbedingter Sprung :: unconditional branch
unbedingter Sprung :: unconditional jump
unbedingter Srungbefehl :: go-to instruction
unbedruckt :: unprintable
unbedrckt :: unvexed
unbeeidet :: unsworn
unbeeinflusst :: uninfluenced
unbeeinflusst :: unpersuaded
unbeendet :: undetermined
unbeendet :: unfinished
unbeendet {adv} :: unfinishedly
unbefahrbar :: unnavigable
unbefahrbar; unpassierbar {adj} | unbefahrbarer | am unbefahrbarsten :: impassable | more impassable | most impassable
unbefangen :: ingenuous
unbefangen {adv} :: ingenuously
unbefangen :: unbiased; unbiassed; free from bias
unbefangen {adv} :: unbiasedly; unbiassedly
unbefangen :: unwarped
unvoreingenommen; unbefangen {adj} | unvoreingenommener; unbefangener | am unvoreingenommensten; am unbefangensten :: impartial | more impartial | most impartial
unbefestigt :: unfortified
unbefleckt :: unpolluted
unbefleckt {adv} :: unpollutedly
unbefleckt :: unsullied
unbefriedigend :: dissatisfactory
unbefriedigend :: dissatisfying
unbefriedigend {adv} :: unsatisfactorily
unbefriedigend :: unsatisfactory
unbefriedigend :: unsatisfying
unbefriedigend {adv} :: unsatisfyingly
unbefriedigt :: unsatisfied
unbefriedigt {adv} :: unsatisfiedly
unbefriedigt; unbefriedigt :: unsatisfied
unbefristet :: unlimited
unbefruchtet :: unfertilized
unbefugt {adj} | unbefugter | am unbefugtesten :: unauthorized | more unauthorized | most unauthorized
unbefugt {adv} :: unauthorizedly
unbefugt :: unwarranted
unbefugt; unzustndig :: incompetent
unbegabt :: ungifted
unbegeistert :: unimpressed
unbegeistert :: uninspired
unbegleitet {adj} :: unattended
unbegleitet :: unaccompanied
unbegraben :: unburied
unbegreiflich :: incomprehensive
unbegreiflich {adv} :: incomprehensively
unbegrenzt {adj} :: unbounded
unbegrenzt {adv} :: unboundedly
unbegrenzt; unbeschrnkt {adj} :: indefinite
unbegrenzt {adj} | unbegrenzter | am unbegrenztesten :: unlimited | more unlimited | most unlimited
unbegrenzt {adv} :: unlimitedly
unbegrndet :: unsubstantiated
unbegrndet; haltlos; grundlos; abwegig {adj} :: unfounded; groundless
unbegrndet; unerwiesen; fragwrdig {adj} :: ill-founded
unbehaart :: hairless
unbehaglich :: discomforting
unbehaglich {adj} :: ill-at-ease
unbehaglich {adv} :: uneasily
unbehaglich; unbequem; mulmig {adj} | unbehaglicher; unbequemer; mulmiger | am unbehaglichsten; am unbequemsten; am mulmigsten :: uncomfortable | more uncomfortable | most uncomfortable
sich unbehaglich fhlen :: to be ill at ease
unbehaglich; unwohl; mulmig {adj} | unbehaglicher | am unbehaglichsten :: uneasy | more uneasy | most uneasy
unbehandelt :: untreated
unbehandelt; nicht behandelt {adj} :: unattended
unbehebbar :: non-recoverable
unbehelligt; unbelstigt :: unmolested
unbeherrscht :: ungoverned
unbeherrscht :: unmastered
unbeherrscht; zgellos; hemmungslos {adj} | unbeherrschter | am unbeherrschtesten :: unrestrained | more unrestrained | most unrestrained
unbehindert :: unimpeded
unbeholfen :: crude
unbeholfen :: putter
unbeholfen {adv} :: ungainly
unbeholfen; einfltig; linkisch {adj} :: gawky
unbeholfen; schwerfllig; plump; tapsig {adj} | unbeholfener; schwerflloger; plumper; tapsiger | am unbeholfensten; am schwerflligsten; am plumpesten; am tapsigsten :: clumsy | clumsier | clumsiest
unbehtet :: untended
unbeirrbar :: undeviating
unbeirrbar; unerschtterlich :: imperturbable
unbeirrbar {adv} :: undeviatingly
unbeirrt :: unperturbed
unbekannt {adj} | unbekannter | am unbekanntesten :: unknown | more unknown | most unknown
unbekannt :: fameless
unbekannt :: innominate
unbekannt :: nonfamous
unbekannt :: unacquainted
unbekannt {adv} :: unacquaintedly
unbekannt :: unavowed
unbekannt :: unbeknown
unbekannt {adv} :: unbeknownly
unbekannt :: unidentified
unbekannt {adv} :: unavowedly
unbekannte :: unbeknownst
unbekanntes Sektorformat :: unknown media type
unbekanntes Symbol (Zeichen) :: abstract symbol
unbekannt verzogen :: unknown distorted
unbekehrt :: unconverted
unbekmmert :: easygoing
unbekmmert {adv} :: gaily
unbekmmert :: insouciant
unbekmmert {adj} :: mindless
unbekmmert {adv} :: mindlessly
unbekmmert; waghalsig {adj} | unbekmmerter; waghalsiger | am unbekmmertsten; am waghalsigsten :: reckless | more reckless | most reckless
unbekmmert {adv} :: recklessly
unbekmmert {adj} | unbekmmerter | am unbekmmertesten :: unconcerned | more unconcerned | most unconcerned
unbekmmert {adv} :: unconcernedly
unbekmmert {adv} :: insouciantly
unbelstigt :: unmolested
unbelstigt {adv} :: unmolestedly
unbelastet :: unstressed
unbelastet :: unladen
unbelehrbar :: unteachable
unbelehrbar {adv} :: unteachably
unbelehrbar {adj} | unbelehrbarer | am unbelehrbarsten :: unconvincable | more unconvincable | most unconvincable
unbeleuchtet :: unlighted
unbelichtet :: unexposed
unbeliebt {adj} | unbeliebter | am unbeliebtesten :: unpopular | more unpopular | most unpopular
unbeliebt {adv} :: unpopularly
unbelobt :: unaccredited
unbelohnt :: unrequited
unbelohnt :: unrewarded
unbemerkbar; unmerklich :: imperceptible
unbemerkt :: unnoticeable
unbemerkt :: unnoticed
unbemerkt {adv} :: unnoticedly
unbemerkt :: unperceived
unbemerkt {adv} :: unperceivedly
unbemerkt {adv} :: unnoticeably
unbenannt :: unlabeled
unbenannt :: unnamed
unbenutzbar {adv} :: unusually
unbenutzt :: unneeded
unbenutzt {adj} | unbenutzter | am unbenutztesten :: unused | more unused | most unused
unbeobachtet :: unobserved
unbeobachtet {adv} :: unobservedly
unbeobachtet :: unwatched
unbequem {adv} :: uncomfortably
unbequem; ungelegen {adj} | unbequemer; ungelegener | am unbequemsten; am ungelegensten :: inconvenient | more inconvenient | most inconvenient
unbequem {adv} :: inconveniently
unberaten :: unadvised
unberaten {adv} :: unadvisedly
unberechenbar :: incalculable
unberechenbar {adv} :: incalculably
unberechenbar :: incomputable
unberechenbar :: unpredictable
unberechenbar :: unreckonable
unberechtigt :: unauthorized
unberechtigt :: unwarranted
unberechtigt; falsch; nicht echt {adj} :: spurious
unberechtigt {adv} :: unwarrantedly
unbereist :: untraveled
unbereit {adv} :: unreadily
unbereut :: unrepenting
unbereut {adv} :: unrepentingly
unbercksichtigt :: unconsidered
etwas unbercksichtigt lassen; etwas auer Betracht lassen :: to leave something out of consideration
unberhrt :: inviolate
unberhrt :: unaffected
unberhrt {adv} :: unaffectedly
unberhrt :: undazzled
unberhrt {adj} | unberhrter | am unberhrtesten :: untouched | more untouched | most untouched
unberhrt {adv} :: untouchedly
unberhrt {adv} :: inviolately
unberufen; ungebeten :: unbidden
unbeschadet :: irrespective of
unbeschdigt :: intact
unbeschdigt {adj} | unbeschdigter | am unbeschdigtsten :: undamaged | more undamaged | most undamaged
unbeschdigt {adv} :: undamagedly
unbeschdigt :: uninjured
unbeschdigt :: unspoiled
unbeschdigt {adv} :: unspoiledly
unbeschdigt :: unspoilt
unbeschdigt {adv} :: unspoiltly
unbeschdigt; ohne Duft :: unscathed
unbeschftigt :: leisured
unbeschftigt {adj} | unbeschftigter | am unbeschftigtsten :: unemployed | more unemployed | most unemployed
unbeschftigt {adv} :: unemployedly
unbeschftigt :: unengaged
unbescheiden {adj} | unbescheidener | am unbescheidensten :: immodest | more immodest | most immodest
unbescheiden :: unhumble
unbescheiden {adv} :: immodestly
unbeschrnkt; rckhaltlos {adj} :: unrestrained
unbeschrnkt {adv} :: unrestrainedly
unbeschrnkt haftbar :: absolutely liable
unbeschreiblich :: indescribable
unbeschreiblich {adv} :: indescribably
unbeschreiblich :: ineffable
unbeschreiblich {adv} :: ineffably
unbeschrieben {adj} :: blank
unbeschrieben :: undescribed
ein unbeschriebenes Blatt :: a dark horse
unbeschriftet; ungekennzeichnet {adj} :: unlabelled
unbeschwert {adj} | unbeschwerter | am unbeschwertesten :: light-hearted | more light-hearted | most light-hearted
unbeschwert; sorglos {adj} :: jaunty
unbesehen :: unseen
unbesetzt :: unallocated
unbesetzt :: unoccupied
unbesetzt :: vacant
unbesiegbar {adj} | unbesiegbarer | am unbesiegbarsten :: invincible | more invincible | most invincible
unbesiegbar :: unconquerable
unbesiegbar {adv} :: unconquerably
unbesiegt :: unconquered
unbesiegt {adv} :: unconqueredly
unbesiegt :: unvanquished
unbesiegt :: undefeated
unbesonnen :: indiscreet
unbesonnen; unberlegt {adj} | unbesonnener | am unbesonnensten :: imprudent | more imprudent | most imprudent
unbestndig :: fitful
unbestndig :: impermanent
unbestndig {adj} | unbestndiger | am unbestndigsten :: inconstant | more inconstant | most inconstant
unbestndig {adv} :: inconstantly
unbestndig; labil; nicht stabil {adj} :: labile
unbestndig; wechselhaft; unstet; ruhelos; unsicher {adj} :: unsettled
unbestndig {adv} :: fitfully
unbestndig {adv} :: impermanently
unbesttigt :: unauthenticated
unbesttigt :: unconfirmed
unbesttigt {adv} :: unconfirmedly
unbesttigt :: uncorroborated
unbesttigt :: unsanctioned
unbesttigt :: unverified
unbestechlich :: incorrupt
unbestechlich {adj} | unbestechlicher | am unbestechlichsten :: incorruptible | more incorruptible | most incorruptible
unbestechlich {adv} :: incorruptly
unbestimmbar :: indeterminable
unbestimmbar :: nondescript
unbestimmbar {adv} :: nondescriptly
unbestimmbar; unbestimmt :: nondescript
unbestimmbar {adv} :: indeterminably
unbestimmt :: indecisive
unbestimmt {adv} :: indecisively
unbestimmt :: indefinite
auf unbestimmte Zeit :: indefinitely
unbestimmt {adj} | unbestimmter | am unbestimmtesten :: indeterminate | more indeterminate | most indeterminate
unbestimmt :: unassigned
unbestimmt :: undefined
unbestimmt {adv} :: undefinedly
unbestimmt :: undesignated
unbestimmt :: undetermined
unbestimmt {adv} :: indeterminately
unbestimmte Zahl {f} :: umpteenty
unbestimmtes Integral [math.] :: antiderivative
unbestraft; ungeahndet {adj} | unbestrafter; ungeahndeter | am unbestraftesten; am ungeahndetsten :: unpunished | more unpunished | most unpunished
unbestreitbar {adj} :: indisputable
unbestreitbar {adv} :: indisputably
unbestreitbar; unleugbar {adj} :: undeniable
unbestreitbar {adv} :: undeniably
unbestreitbar; unanfechtbar {adj} | unbestreitbarer; unanfechtbarer | am unbestreitbarsten; am unanfechtbarsten :: incontestable | more incontestable | most incontestable
unbestritten :: unchallenged
unbestritten {adv} :: unchallengedly
unbestritten :: undisputed
unbestritten {adv} :: undisputedly
unbestritten; unangefochten {adj} | unbestrittener; unangefochtener | am unbestrittensten; am unangefochtensten :: uncontested | more uncontested | most uncontested
unbestritten; unzweifelhaft :: undoubted
unbestritten {adv} :: undisputably
unbesungen :: unsung
unbeteiligt :: noninvolved
unbetitelt :: untitled
unbetont :: unaccented
unbetont :: unhighlighted
unbetont :: unstressed
unbetont {adv} :: unstressedly
unbetreten :: untrod
unbetreten :: untrodden
unbetroffen :: uninvolved
unbeugsam; stur {adj} :: inflexible
unbeugsam :: unfaltering
unbeugsam :: unrelenting
unbeugsam {adv} :: unfalteringly
unbeugsam {adv} :: unrelentingly
unbevlkert :: unpopulated
unbewacht {adj} | unbewachter | am unbewachtesten :: unguarded | more unguarded | most unguarded
unbewacht {adv} :: unguardedly
unbewssert :: unwatered
unbewaffnet :: weaponless
unbewaffnet; waffenlos :: unarmed
unbewandert :: inexperienced
unbeweglich; bewegungslos; immobil {adj} :: immobile
unbeweglich {adv} :: immovably
unbeweglichi; inflexibel {adj} :: inflexible
unbeweglich {adv} :: steadfastly
unbeweglich :: unbudging
unbeweglich :: unmovable
unbeweglich; unvernderlich :: immovable
unerschtterlich; unnachgiebig; fest :: immovable
unbeweglich {adv} :: unbudgingly
unbeweglich {adv} :: unmovably
unbeweglich {adj} | unbeweglicher | am unbeweglichsten :: motionless | more motionless | most motionless
mit unbeweglicher Miene :: with a deadpan expression
unbewegt :: unmoved
unbewegt {adj} :: deadpan
unbewegt {adv} :: unmovedly
unbewertet :: unvalued
unbewertet :: unweighted
unbewiesen :: nonproven
unbewiesen :: unproven
unbewiesen; unerprobt :: unproved
unbewohnbar :: uninhabitable
unbewohnbar {adv} :: uninhabitably
unbewohnbar :: unlivable
unbewohnt :: uninhabitated
unbewohnt :: unoccupied
unbewohnt {adv} :: unoccupiedly
unbewohnt :: untenanted
unbewohnt {adv} :: untenantedly
unbewohnt :: uninhabited
unbewusst {adj} | unbewusster | am unbewusstesten :: unconscious | more unconscious | most unconscious
unbewusst {adv} :: unconsciously
unbewusst {adv} :: unknowingly
unbezhmbar; unzhmbar; unbeugsam {adj} | unbezhmbarer | am unbezhmbarsten :: indomitable | more indomitable | most indomitable
unbezhmbar :: irrepressible
unbezhmbar {adv} :: irrepressibly
unbezhmbar {adv} :: indomitably
unbezahlbar :: priceless
unbezahlbar; unschtzbar {adj} | unbezahlbarer | am unbezahlbarsten :: invaluable | more invaluable | most invaluable
unbezahlbar {adv} :: pricelessly
unbezahlt :: uncompensated
unbezahlt; unerledigt :: undischarged
unbezahlt :: unliquidated
unbezahlt :: unpaid
unbezahlt {adv} :: unpaidly
unbezahlt :: unsalaried
unbezeichnet :: unmarked
unbezwinglich :: inexpugnable
unbezwinglich {adv} :: impregnably
unbiblisch :: unscriptural
unbiegsam {adv} :: inflexibly
unbiegsam :: unyielding
unbiegsam {adv} :: unyieldingly
unbiegsam {adj} | unbiegsamer | am unbiegsamsten :: inflexible | more inflexible | most inflexible
unbillig :: inequitable
unbillig {adv} :: inequitably
unbrauchbar :: unemployable
unbrauchbar :: unusable
unbrauchbares Material :: junk
unbrderlich :: unfraternal
unbrokratisch {adj} :: unbureaucratic
unbrokratisch {adv} :: unbureaucratically
unbussfertig {adv} :: impenitently
unchristlich {adj} | unchristlicher | am unchristlichsten :: unchristian | more unchristian | most unchristian
uncodiert :: uncoded
uncompiliert :: uncompiled
und :: and
und alle anderen :: and all the rest of them
und andere :: et al; and others
und so weiter :: and so on
und was geschieht, wenn :: what if
und; sowohl :: and
usw.; und so weiter :: etc
undankbar :: ingrate
undankbar :: thankless
undankbar {adv} :: thanklessly
undankbar :: unappreciative
undankbar :: ungrateful
undankbar {adv} :: ungratefully
undankbar :: unthankful
undankbar {adv} :: unthankfully
undankbar (gegen) {adj} | undankbarer | am undankbarsten :: ungrateful (to) | more ungrateful | most ungrateful
undankbar {adv} :: unappreciatively
undatiert :: undated
undefinierbar :: indefinable
undefinierbar :: undefinable
undemokratisch :: undemocratic
undenkbar :: unthinkable
undenkbar {adv} :: unthinkably
undenklich :: from times immemorial
undestilliert :: undistilled
undeutlich :: inarticulate
undeutlich {adv} :: inarticulately
undeutlich :: indistinct
undeutlich :: unarticulate
undeutlich :: unclear
undeutlich :: confused
undeutlich :: undistinguishable
undeutlich :: unemphatic
undeutlich :: unexplicit
undeutlich erkennen :: to loom
undeutlich machen; verworren machen :: to confuse
undeutlich {adj} | undeutlicher | am undeutlichsten :: vague | vaguer | vaguest
undeutlich {adv} :: fuzzily
undeutlich {adv} :: indistinctly
undeutlich {adv} :: undistinguishably
undeutlich {adv} :: unexplicitly
undeutlich {adv} :: vaguely
undeutlich; verschwommen {adj} | undeutlicher; verschwommener | am undeutlichsten; am verschwommensten :: fuzzy | fuzzier | fuzziest
undifferenziert :: undifferentiated
undiplomatisch {adv} :: impolitically
undiplomatisch :: undiplomatic
undiplomatisch {adv} :: undiplomatically
undiszipliniert {adj} | undisziplinierter | am undiszipliniertesten :: undisciplined | more undisciplined | most undisciplined
undogmatisch {adj} :: undogmatic
undokumentiert :: undocumented
undramatisch; dramalos {adj} :: undramatic
undramatisch {adv} :: undramatically
ungehalten (ber); unduldsam (gegen) {adj} :: impatient (of)
unzufrieden (mit) {adj} :: impatient (of)
unduldsam (gegen) {adj} | unduldsamer | am unduldsamsten :: intolerant (of) | more intolerant | most intolerant
undurchdringbar; undurchdringlich {adv} :: impenetrably
undurchdringlich {adj} | undurchdringlicher | am undurchdringlichsten :: impenetrable | more impenetrable | most impenetrable
undurchdringlich {adv} :: impermeably
undurchdringlich :: impervious
undurchdringlich {adv} :: imperviously
undurchfhrbar {adj} :: impracticable
undurchfhrbar; nicht machbar {adj} :: unfeasible; infeasible
undurchfhrbar {adv} :: impracticably
undurchfhrbar :: unfeasible
undurchlssig; undurchdringlich {adj} | undurchlssiger | am undurchlssigsten :: impermeable | more impermeable | most impermeable
undurchsichtig; unverstndlich {adj} :: opaque
undurchsichtig {adv} :: opaquely
uneben; ungerade {adj} | unebener | am unebensten :: uneven | more uneven | most uneven
uneben {adv} :: unevenly
unecht :: apocryphal
unecht :: dummy
unecht :: gimmicky
unecht {adv} :: phonily
unecht; falsch {adj} :: phony
unecht :: unlifelike
unecht {adv} :: apocryphally
unechter Bruch [math.] :: improper fraction
unedel :: ignoble
unedel {adv} :: ignobly
unehelich :: misbegotten
unehrenhaft {adj} | unehrenhafter | am unehrenhaftesten :: dishonorable [Am.]; dishonourable [Br.] | more dishonourable | most dishonourable
unehrenhaft {adv} :: dishonorably
unehrlich {adj} | unehrlicher | am unehrlichsten :: dishonest | more dishonest | most dishonest
unehrlich {adv} :: dishonestly
unehrlich :: unfrank
uneigenntzig :: disinterested
uneigenntzig; selbstlos {adj} | uneigenntziger; selbstloser | am uneigenntzigsten; am selbstlosesten :: unselfish | more unselfish | most unselfish
uneingelst :: unredeemed
uneingelst {adv} :: unredeemedly
uneingeschrnkt :: unconfined
uneingeschrnkt :: unreserved
uneingeschrnkt {adv} :: unreservedly
uneingeschrnkt {adv} :: unrestrainedly
uneingeschrnkt; unbeschrnkt {adj} :: unrestricted
uneingeschrnkt :: without stint
uneingeschrnkt {adv} :: unrestrictedly
uneingeschrnkter Besitz :: absolute interest
uneingeschrnktes Eigentum :: absolute title
uneingestanden :: unacknowledged
uneingeweiht :: uninitiated
uneinheitlich {adj} :: nonuniform
uneinheitlich {adj} (Brse) :: irregular
uneinig :: discordant
uneinig {adv} :: discordantly
unelastisch :: inelastic
unelastisch :: inelastical
unelegant :: inelegant
unelegant {adv} :: inelegantly
unempfnglich :: insensible
unempfnglich :: insusceptible
unempfnglich :: unresponsive
unempfnglich :: unreceivable
unempfnglich {adv} :: insusceptibly
unempfnglich {adv} :: unresponsively
unempfnglich {adv} :: unreceptively
unempfindlich :: impassible
unempfindlich {adv} :: impassibly
unempfindlich :: insensible
unempfindlich {adv} :: insensibly
unempfindlich {adj} :: insensitive
unempfindlich {adv} :: insensitively
unempfindlich {adj} :: non-sensitive
unempfindlich machen | unempfindlich machend :: to desensitize | desensitizing
unempfindlich; sicher :: proof
unendlich {adj} [math.] | unendliche Menge :: infinite | infinite quantity; infinity
unendlich {adv} :: infinitely
unendlich {adv} :: indefinitely
unendlich :: nonfinite
unendlich :: nonterminating
unendlich {adv} :: unendingly
unendlich-dimensional [math.] :: infinite-dimensional
unengagiert :: undedicated
unenglisch; nicht englisch :: un English
unentbehrlich; unverzichtbar; unabkmmlich {adj} | unentbehrlicher; unverzichtbarer; unabkmmlicherer | am unentbehrlichsten; am unverzichtbarsten; am unabkmmlichsten :: indispensable | more indispendable | most indispensable
unverzichtbar {adj} :: (absolutely) essential
unentbehrlich {adv} :: indispensably
unentdeckt :: undetected
unentdeckt :: undiscovered
unentgeltlich :: gratuitous
unentgeltlich {adv} :: gratuitously
unentgeltlich erwerben :: acquire gratuitously
unenthaltsam {adj} | unenthaltsamer | am unenthaltsamsten :: incontinent | more incontinent | most incontinent
unentrinnbar :: inescapable
unentrinnbar {adv} :: inescapably
unentschieden :: undecided
unentschieden {adv} :: undecidedly
unentschlossen :: iffy
unentschlossen :: indecisive
unentschlossen {adj} | unentschlossener | am unentschlossensten :: irresolute | more irresolute | most irresolute
unentschlossen {adv} :: irresolutely
unentschlossen :: seesawed
unentschlossen :: undecisive
unentschlossen {adv} :: waveringly
unentschlossen {adv} :: indecisively
unentschlossen {adv} :: undecisively
unentschuldbar :: inexcusable
unentschuldbar {adv} :: inexcusably
unentwegt :: undeviating
unentwegt {adv} :: undeviatingly
unentwegt :: unswerving
unentwegt; unerschtterlich {adj} :: stalwart
unentwegt {adv} :: unswervingly
unentwickelt :: embryologic
unentwickelt :: undeveloped
unentwickelter :: embryological
unentwickelt {adv} :: embryologically
unentwirrbar :: inextricable
unentwirrbar {adv} :: inextricably
unerbittlich :: adamant
unerbittlich {adv} :: adamantly
unerbittlich :: implacable
unerbittlich {adv} :: implacably
unerbittlich :: inexorable
unerbittlich {adv} :: inexorably
unerbittlich {adv} :: inflexibly
unerbittlich :: unrelenting
unerbittlich {adv} :: unrelentingly
unerfahren {adv} :: inerxpertly
unerfahren {adj} | unerfahrener | am unerfahrensten :: inexperienced | more inexperienced | most inexperienced
unerfahren :: inexpert
unerfahren :: unversed
unerfahren {adv} :: unversedly
unerfahren; unerprobt {adj} :: unexperienced
unerforschlich {adv} :: inscrutably
unerforscht :: unexplored
unerfreulich :: joyless
unerfreulich; lstig {adj} :: annoying
unerfllbar :: unaccomplishable
unerfllbar :: unrealizable
unerfllt :: unaccomplished
unerfllt :: unrealized; unrealised [Br.]
unerfllt :: unfulfilled
unergiebig {adv} :: unproductively
unergrndet :: unfathomed
unergrndlich :: fathomless
unergrndlich; undurchschaubar :: inscrutable
unergrndlich :: unfathomable
unergrndlich {adv} :: unfathomably
unergrndlich :: unsearchable
unergrndlich {adv} :: unsearchably
unergrndlich; unerschpflich {adj} | unergrndlicher; unerschpflicher | am unergrndlichsten; am unerschpflichsten :: bottomless | more bottomless | most bottomless
unerheblich; belanglos {adj} :: puny
unerhrt :: egregious
unerhrt; unverschmt; unglaublich; hanebchen {adj} :: outrageous
unerhrt {adv} :: outrageously
unerhrt :: undreamt
unerhrt {adv} :: egregiously
unerkannt; verkannt {adj} | unerkannter | am unerkanntesten :: unrecognized; unrecognised [Br.] | more unrecognized | most unrecognized
unerkennbar :: irrecognizable
unerkennbar :: unrecognizable
unerkennbar {adv} :: unrecognizably
unerklrlich {adj} | unerklrlicher | am unerklrlichsten :: inexplicable | more inexplicable | most inexplicable
unerklrlich {adv} :: inexplicably
unerklrlich :: unaccountable
unerklrlich {adv} :: unaccountably
unerklrlich {adv} :: undefinably
unerklrlich :: unexplainable
unerklrlich {adv} :: unexplainably
unerklrlicherweise {adv} :: inexplicably
unerklrt :: unaccounted
unerklrt :: undeclared
unerklrt :: unexplained
unerklrt {adv} :: unexplainedly
unerlaubt :: illicit
unerlaubt :: unlicensed
unerlaubt {adv} :: illicitly
unerledigt {adj} :: unattended
unerleuchtend :: unenlightening
unerleuchtet :: unenlightened
unerleuchtet :: unilluminated
unermesslich :: immeasurable
unermesslich {adv} :: immeasurably
unermesslich {adv} :: immensely
unermesslich :: measureless
unermesslich :: unmeasurable
unermesslich :: unmeasured
unermesslich {adv} :: unmeasuredly
unermesslich; unbeschrnkt {adj} :: illimitable
unermesslich; unmessbar :: immeasurable
unermesslich {adv} :: illimitably
unermesslich {adv} :: unmeasurably
die unermessliche Weite (des Ozeans) :: the vast expanse (of the ocean)
unermdlich {adj} | unermdlicher | am unermdlichsten :: indefatigable | more indefatigable | most indefatigable
unermdlich {adv} :: indefatigably
unermdlich :: tireless
unermdlich {adv} :: tirelessly
unermdlich :: unfailing
unermdlich; unverdrossen {adj} :: sedulous
unermdlich {adv} :: unfailingly
unermdlich :: unfatiguing
unermdlich :: unflagging
unermdlich :: unremitting
unermdlich :: unrestless
unermdlich :: untirable
unermdlich :: untiring
unermdlich {adv} :: untiringly
unermdlich :: unweary
unermdlich {adv} :: unflaggingly
unermdlich :: unwearying
unerotisch {adj} :: unerotic
unerquicklich; wenig erbaulich {adj} :: unedifying
unerreichbar :: out of reach
unerreichbar :: unaccessible
unnahbar; abweisend (Person) :: unapproachable
unzugnglich (fr) :: unamenable (to)
unzugnglich; unerreichbar :: unapproachable
unerreichbar :: unascertainable
unerreichbar :: unobtainable
unerreichbar {adv} :: unobtainably
unerreichbar :: unreachable
unerreichbar {adj} | unerreichbarer | am unerreichbarsten :: unattainable | more unattainable | most unattainable
unerreichbar :: unachievable
unerreichbar {adv} :: unattainably
unerreicht :: unmatched
unerreicht :: unrivaled
unerreicht {adv} :: unrivaledly
unerreicht {adj} | unerreichter | am unerreichtesten :: unrivalled | more unrivalled | most unrivalled
unerreicht {adv} :: unrivalledly
unersttlich {adj} | unersttlicher | am unersttlichsten :: insatiable | more insatiable | most insatiable
unersttlich {adv} :: insatiably
unersttlich {adv} :: insatiately
unerstzlich :: irreplaceable
unerschlossen {adj} | unerschlossener | am unerschlossensten :: undeveloped | more undeveloped | most undeveloped
unerschpflich {adj} | unerschpflicher | am unerschpflichsten :: inexhaustible | more inexhaustible | most inexhaustible
unerschpflich {adv} :: inexhaustibly
unerschpflich :: unexhaustible
unerschpft :: unexhausted
unerschreckend :: unalarming
unerschreckt :: unalarmed
unerschrocken :: dauntless
unerschrocken :: intrepid
unerschrocken {adv} :: intrepidly
unerschrocken :: undaunted
unerschrock {adv} :: undauntedly
unerschrocken; furchtlos :: fearless
unerschrocken {adv} :: dauntlessly
unerschrocken {adv} :: undauntedly
unerschtterlich :: imperturbable
unerschtterlich {adv} :: imperturbably
unerschtterlich {adj} :: steadfast
unerschtterlich :: unflappable
unerschtterlich :: unshaken
unerschtterlich {adv} :: unshakenly
unerschtterlich :: unshakable
unerschtterlich :: unswerving
unerschtterlich {adv} :: unflappably
unerschtterlich {adv} :: unshakably
unerschttert :: unshaken
unerschwinglich; bermig; berhht; exorbitant {adj} | unerschwinglicher | am unerschwinglichsten :: exorbitant | more exorbitant | most exorbitant
unersetzlich {adv} :: irrecoverably
unersetzlich :: irredeemable
unersetzlich {adv} :: irredeemably
unersetzlich :: irreparable
unersetzlich {adv} :: irreplaceably
unersetzlich {adj} | unersetzlicher | am unersetzlichsten :: irreplaceable | more irreplaceable | most irreplaceable
unersetzlich {adv} :: irreparably
unertrglich :: insufferable
unertrglich {adv} :: insufferably
unertrglich :: insupportable
unertrglich {adv} :: insupportably
unertrglich; intolerierbar {adj} | unertrglicher | am unertrglichsten :: intolerable | more intolerable | most intolerable
unertrglich {adv} :: intolerably
unertrglich; untragbar {adj} | unertrglicher; untragbarer | am unertrglichsten; am untragbarsten :: unbearable | unbearablier | unbearabliest
unertrglich {adv} :: unbearably
unertrglich {adj} :: fierce
unertrglich :: unendurable
unertrglich {adv} :: unendurably
unerwhnbar :: unmentionable
unerwhnbar {adv} :: unmentionably
unerwhnt :: unspoken
unerwhnt :: unmentioned
unerwartet {adv} :: unexpectedly
unerwartet {adj} | unerwarteter | am unerwartetsten :: unexpected | more unexpected | most unexpected
unerwartet :: unforeseeable
unerwartet :: unsuspected
unerwartet {adv} :: unsuspectedly
unerwartet :: unattended
unerwidert :: unrequited
unerwidert {adv} :: unrequitedly
unerwiesen :: unproved
unerwiesen {adv} :: unprovedly
unerwnscht; lstig; nicht wnschenswert :: undesirable
unerwnscht {adv} :: undesirably
unerwnscht {adj} | unerwnschter | am unerwnschtesten :: unwanted | more unwanted | most unwanted
unerwnscht {adv} :: unwantedly
unerwnschte Person {f} | unerwnschte Personen :: undesirable alien | undesirables
unerwnschte Substanz {f}; berflssiger Mll; berflssiger Programmkode :: cruft
unerzogen :: unclad
unerzogen :: uneducated
unerzogen {adv} :: uneducatedly
unfachmnnisch :: inexpert
unfachmnnisch :: unworkmanlike
unfhig {adj} :: incapable
unfhig :: inable
unfhig :: inapt
unfhig {adj} :: inefficient
unfhig {adv} :: incapably
unfhig :: unable
unfhig :: impotent
unfhig {adv} :: impotently
unfhig machen :: to incapacitate
unfhig machen :: to disable
unfhig machend :: disabling
unfhig; untauglich :: unable
unfhig gemacht :: incapacitated
unfhig machend :: incapacitating
unfhig {adv} :: inaptly
unfhig {adv} :: incompetently
unfair :: unequable
unfair {adj} | unfairer | am unfairsten :: unfair | more unfair | most unfair
unfair {adv} :: unfairly
unfair :: unright
unfair {adv} :: unequably
unfair :: unrightful
unfallfrei :: accident-free; without an accident
unfallgeneigt :: accident prone
unfassbar {adj} | unfassbarer | am unfassbarsten :: inconceivable | more inconceivable | most inconceivable
unfassbar {adv} :: inconceivably
unfassbar :: intangible
unfassbar {adv} :: intangibly
unfehlbar {adj} :: never-failing
unfehlbar :: impeccable
unfehlbar {adj} | unfehlbarer | am unfehlbarsten :: infallible | more infallible | most infallible
unfehlbar {adv} :: infallibly
unfehlbar :: unerring
unfehlbar {adv} :: unerringly
unfehlbar {adv} :: impeccably
unfein {adv} :: ungentlemanly
unfertig {adj} :: unfinished
unfertig {adv} :: unreadily
unfertig :: unready
unflexibel :: nonelastic
unfrmig {adv} :: unshapely
unfrmig {adj} | unfrmiger | am unfrmigsten :: misshapen | more misshapen | most misshapen
unfolgsam; ungehorsam {adj} :: disobedient
unformatiert {adj} :: unformatted
unfrankiert {adj} :: unstamped
unfreiwillig {adv} :: involuntarily
unfreiwillig {adj} | unfreiwilliger | am unfreiwilligsten :: involuntary | more involuntary | most involuntary
ein unfreiwilliges Publikum :: a captive audience
unfreundlich :: unaffable
unfreundlich :: uncordial
unfreundlich :: uncourteous
unfreundlich {adv} :: unfriendly
unfreundlich :: ungracious
unfreundlich {adv} :: ungraciously
unfreundlich; ungefllig {adj} :: unkind
unfreundlich; nicht nett {adv} :: unkindly
unfreundlich :: unneighborly [Am.]; unneighbourly [Br.]
unfreundlich; unhold {adv} :: unfriendly
unfreundlich {adv} :: uncordially
unfruchbar :: infertile
unfruchtbar {adj} :: barren
unfruchtbar {adv} :: barrenly
unfruchtbar :: infertile
unfruchtbar :: unfruitful
unfruchtbar {adv} :: fruitlessly
unfruchtbar; ertragsarm {adj} :: unproductive
unfruchtbar {adv} :: unfruitfully
unfhlbar {adj} | unfhlbarer | am unfhlbarsten :: impalpable | more impalpable | most impalpable
unfundiert {adj} :: unfunded
ungalant {adj} :: discourteous; ungentlemanly
ungalant :: ungallant; unchivalrous
ungangbar {adv} :: impassably
ungastlich {adj} | ungastlicher | am ungastlichsten :: inhospitable | more inhospitable | most inhospitable
ungastlich {adv} :: inhospitably
ungeacht {adv} :: regardlessly
ungeachtet :: regardless of
ungeachtet {adv} :: irrespectively
ungeachtet; nichtsdestotrotz :: notwithstanding
ungeachtet :: regardless
ungeachtet; verachtet {adj} | ungeachteter; verachteter | am ungeachtetsten; am verachtesten :: despised | more despised | most despised
ungedert :: veinless
ungendert :: unaltered
ungeahnt :: undreamt
ungeahnt {adv} :: undreamtly
ungeahnt :: unimagined
ungeahnt :: unforeseen
ungebrdig :: obstreperous
ungebrdig {adj} :: skittish
ungebrdig {adv} :: unrulily
ungebrdig {adv} :: obstreperously
ungebrdig {adv} :: skittishly
ungebeten :: unasked
ungebeten :: unbidden; unbid
ungebetene Gste :: unbidden guests
ungebeten :: without being asked
ungebeten {adj} | ungebetener | am ungebetensten :: uninvited | more uninvited | most uninvited
ungebeten; unerbeten {adj} :: unsolicited
ungebildet :: illiterate
ungebildet {adv} :: illiterately
ungebildet :: unlettered
ungebildet :: unschooled
ungebildet :: untutored
ungebildet {adj} | ungebildeter | am ungebildetsten :: uneducated | more uneducated | most uneducated
ungebleicht :: unbleached
ungeboren :: unborn
ungeboren {adv} :: unbornly
ungebruchlich {adj} | ungebruchlicher | am ungebruchlichsten :: unusual | more unusual | most unusual
ungebraucht; ungewohnt :: unused
ungebrochen :: unbroken
ungebrochen :: unfractured
ungebhr :: impropriety
ungebhrlich :: undue
ungebhrlich {adv} :: unduely
ungebhrlich {adj} | ungebhrlicher | am ungebhrlichsten :: improper | more improper | most improper
ungebunden :: footloose
ungebunden :: unattached
ungebunden {adv} :: unattachedly
ungebunden :: unbound
ungebunden :: unlinked
ungedmpft {adj} :: undamped
ungedmpft {adj} :: unmuted
ungeduldig {adj} | ungeduldiger | am ungeduldigsten :: impatient | more impatient | most impatient
ungeduldig {adv} :: impatiently
ungeehrt :: unhonored
ungeehrt {adv} :: unhonoredly
ungeehrt :: unhonoured
ungeehrt {adv} :: unhonouredly
ungeeignet {adj} | ungeeigneter | am ungeeignetsten :: unsuitable | more unsuitable | most unsuitable
ungeeignet; unpassend; ungenau; falsch {adj} | ungeeigneter; unpassender; ungenauer; falscher | am ungeeignetsten; am unpassendsten; am ungenauesten; am falschesten :: improper | more improper | most improper
ungeeignet; unpassend {adv} :: improperly
ungeeignet; untauglich {adj} | ungeeigneter; untauglicher | am ungeeignetsten; am untauglichsten :: unfit | more unfit | most unfit
ungeeignet :: inapplicable
ungeeignet :: inapt
ungeeignet {adv} :: inaptly
ungeeignet :: ineligible
ungeeignet (fr) :: ill-suited (to)
ungeeignet {adv} :: ineligibly
ungeeignet :: unapt
ungeeignet {adv} :: unaptly
ungeeignet :: uneligible
ungeeignet {adv} :: unfitly
ungeeignet :: unfitted
ungeeignet :: unmeet
ungeeignet {adv} :: unmeetly
ungeeignet {adv} :: inapplicably
ungeeignet {adv} :: unsuitably
ungeeigneten :: unsuited
ungeerdet :: ungrounded
ungefhr {adv} :: about
ungefhr {adv} :: peradventure
ungefhr das gleiche :: roughly the same
ungefhr; gleichermaen; hnlich {adv} :: similarly
ungefhr; grob; geschtzt {adv} :: roughly
ungefhrdet {adv} :: invulnerably
ungefhrlich :: unperilous
ungefhrlicher Fehler :: harmless fault
ungefllig {adj} | ungeflliger | am ungeflligsten :: unobliging | more unobliging | most unobliging
ungefrbt :: uncolored
ungefrbt :: untinged
ungefiedert :: fledgeless
ungefiedert :: squab
ungefiedert :: unfledged
ungefleckt :: unstained
ungeformt :: unformed
ungefragt {adv} :: unaskedly
ungefragt :: unquestioned
ungefragt {adv} :: unsolicitedly
ungefragt :: without being asked
ungefgig :: untoward
ungefgig {adv} :: untowardly
ungefhlt :: unfelt
ungefllt :: unfilled
ungefttert :: unfed
ungegessen :: uneaten
ungegliedert :: structureless
ungegoren :: unfermented
ungehrtet :: untempered
ungehalten {adj} :: indignant
ungehalten {adv} :: indignantly
ungeheilt :: unhealed
ungeheilt :: uncured
ungeheizt; unbeachtet :: unheated
ungehemmt :: unresisted
ungehemmt; hemmungslos; ungezgelt {adj} | ungehemmter; hemmungsloser; ungezgelter | am ungehemmtesten; am hemmungslosesten; am ungezgeltsten :: uninhibited | more uninhibited | most uninhibited
ungeheuer :: egregious
ungeheuer {adv} :: egregiously
ungeheuer :: enormous
ungeheuer {adv} :: enormously
ungeheuer {adv} :: hugely
ungeheuer; immens; unermesslich; unbersehbar {adj} | ungeheurer; unermesslicher | am ungeheuersten; am unermesslichsten :: immense | more immense | most immense
ungeheuer {adv} :: immensely
ungeheuer {adv} :: infinitely
ungeheuer :: monstrous
ungeheuer {adv} :: monstrously
ungeheuer; gewaltig; furchtbar; frchterlich {adv} :: tremendously
ungeheuerlich {adj} | ungeheuerlicher | am ungeheuerlichsten :: scandalous | more scandalous | most scandalous
ungeheure Gre :: hugeness
ungehindert :: unchecked
ungehindert {adv} :: uncheckedly
ungehindert :: unhampered
ungehindert {adv} :: unhamperedly
ungehindert :: unopposed
ungehindert {adv} :: unopposedly
ungehindert :: untrammeled
ungehobelt {adv} :: coarsely
ungehobelt; grob {adj} | ungehobelter | am ungehobeltesten :: crude | cruder | crudest
ungehobelt {adv} :: crudely
ungehobelt :: mannerless
ungehobelt :: rough and ready!
ungehrig :: unseemly; in an unseemly manner
ungehrt :: unheard
ungehorsam :: contumacious
ungehorsam {adj} | ungehorsamer | am ungehorsamsten :: disobedient | more disobedient | most disobedient
ungehorsam {adv} :: disobediently
ungehorsam :: disobeying
ungehorsam {adv} :: undutifully
ungehorsam; ungeraten {adj} | ungehorsamer; ungeratener | am ungehorsamten; am ungeratensten :: undutiful | more undutiful | most undutiful
ungehorsam {adv} :: contumaciously
ungekmmt :: uncombed
ungekmmt :: unkempt
ungekauft :: unbought
ungekennzeichnet :: unsigned
ungeklrt {adj} | ungeklrter | am ungeklrtesten :: unsettled | more unsettled | most unsettled
ungekocht :: unboiled
ungekocht :: uncooked
ungekratzt :: unscratched
ungeknstelt {adj} | ungeknstelter | am ungeknsteltsten :: unaffected | more unaffected | most unaffected
ungeknstelt {adv} :: unaffectedly
ungekrzt {adj} :: unabridged
ungekrzt :: unexpurgated
ungeladen [electr.] :: uncharged
ungeladen :: unloaded
ungelegen {adv} :: inopportunely
ungelegen :: unseasonable
ungelegen {adv} :: unseasonably
ungelehrig {adj} | ungelehriger | am ungelehrigsten :: indocile | more indocile | most indocile
ungelehrt {adv} :: unscholarly
ungelehrt :: untaught
ungeleitet :: undirected
ungelenk {adv} :: stodgily
ungelernt :: unskilled
ungelernt {adv} :: unskilledly
ungelernter Arbeiter :: unskilled worker
ungelesen :: unread
ungeliebt :: unloved
ungelindert :: unrelieved
ungelscht :: unerased
ungelscht :: unextinguished
ungelscht :: unslaked
ungelst :: unresolved
ungelst :: unsolved
ungelst {adv} :: unsolvedly
ungemacht {adj} :: unmade
ungemht :: unmown
ungemessen :: unmeasured
ungemischt; ungesegnet :: unblended
ungemtlich :: uncomfortable
ungemtlich {adv} :: uncomfortably
ungemtlich :: unintimate
ungenannt :: undisclosed
ungenannt :: undubbed
ungenannt {adj} | ungenannter | am ungenanntesten :: unnamed | more unnamed | most unnamed
ungenannt {adv} :: unnamedly
ungenau :: imprecise
ungenau; unsachgem {adj} :: improper
ungenau :: inaccurate
ungenau {adv} :: inaccurately
ungenau {adj} | ungenauer | am ungenausten :: inexact | more inexact | most inexact
ungenau {adv} :: inexactly
ungenau :: unexact
ungenau :: unprecise
ungenau {adv} :: imprecisely
ungenaue Darstellung {f} | ungenaue Darstellungen {pl} :: misrepresentation | misrepresentations
ungeniebar :: inedible
ungeniebar :: unenjoyable
ungeniebar {adj} | ungeniebarer | am ungeniebarsten :: uneatable | more uneatable | most uneatable
ungengend {adj} | ungengender | am ungengendsten :: insufficient | more insufficient | most insufficient
ungengend :: insuffient
ungengend :: unsatisfactory
ungengend {adv} :: insufficiently
ungenutzter Raum :: dead space
ungeffnet :: unopen
ungeffnete :: unopened
ungeordnet :: orderless
ungeordnet; unorganisiert :: unorganized
ungepackt :: unpacked
ungepanzert :: unarmored
ungepflastert :: unpaved
ungepflegt :: badly groomed
ungepflegt :: unkempt
ungepflegt {adv} :: unkemptly
ungepflegt {adj} | ungepflegter | am ungepflegtesten :: neglected | more neglected | most neglected
ungepflckt :: unplucked
ungeprft :: unevaluated
ungeprft :: unexamined
ungepuffert :: unbuffered
ungerade [math.] :: odd
ungerade :: unlevel
ungerade Zahl {f} :: odd number; uneven number
ungercht :: unavenged
ungerechnet; ungezhlt {adj} :: uncounted
ungerecht {adj} :: inequitable
ungerecht :: iniquitous
ungerecht {adj} | ungerechter | am ungerechtesten :: unjust | more unjust | most unjust
ungerecht {adv} :: unjustly
ungerecht :: wrongful
ungerecht {adv} :: inequitably
ungerecht {adv} :: iniquitously
ungerecht {adv} :: wrongfully
ungerechtfertigt {adj} | ungerechtfertigter | am ungerechtfertigtsten :: unjustified | more unjustified | most unjustified
ungerechtfertigt {adv} :: unjustifiably
ungeregelt :: unregulated
ungeregelt; unordentlich {adj} :: disorderly
ungereift :: unseasonabled
ungern {adv} :: reluctantly
ungern {adv} :: unwillingly
ungerstet :: unroasted
ungerhrt {adj} | ungerhrter | am ungerhrtesten :: unmoved | more unmoved | most unmoved
ungerufen :: uncalled
ungerufen {adv} :: uncalledly
ungesuertes Brot :: matzo
ungesagt :: unsaid
ungesagt :: unspoken
ungesagt :: unstated
ungesalzen :: unsalted
ungesattelt :: bareback; barebacked
ungeschdigt :: unoffended
ungeschichtlich; unhistorische :: unhistorical
ungeschickt {adv} :: awkwardly
ungeschickt :: schlemiel
ungeschickt :: unadept
ungeschickt {adv} :: unhandily
ungeschickt :: unskilful
ungeschickt {adv} :: unskilfully
ungeschickt :: unskillful
ungeschickt {adv} :: unskillfully
ungeschickt; ungbt {adv} :: inexpertly
ungeschickterweise {adv} :: blunderingly
ungeschlagen :: unbeaten
ungeschlagen {adv} :: unbeatenly
ungeschliffen :: unpolished
ungeschmlert :: undiminished
ungeschminkt :: unflattering
ungeschminkt :: unvarnished
ungeschminkt {adv} :: unvarnishedly
ungeschminkt {adv} :: unflatteringly
ungeschnitten :: uncut
ungeschoren {adj} | ungeschoren davonkommen :: scot-free | to get off scot-free; to escape scot-free
ungeschoren :: unshorn
ungeschrieben :: unscripted
ungeschrieben :: unwritten
ungeschtzt :: unguarded
ungeschtzt :: unprotect
ungeschtzt :: unprotected
ungeschtzt; frei; ohne Copyright :: out of copyright
ungeschtzt :: unshielded
ungeschult :: unschooled
ungeschult {adv} :: unschooledly
ungesehen :: unsighted
ungesellig :: asocial
ungesellig :: unsociable
ungesellig {adv} :: unsociably
ungesetzlich {adv} :: illegally
ungesetzlich :: unlawful
ungesetzlich :: wrongous
ungesichert :: unsecured
ungesiebt :: unsifted
ungesittet :: uncivilized
ungesteuert; unkontrolliert {adj} :: uncontrolled
ungesteuert :: untaxed
ungestrt :: undisturbed
ungestrt :: untroubled
ungestrt {adv} :: untroubledly
ungestraft {adj} :: with impunity
ungestm {adj} :: rash
ungestm; heftig; leidenschaftlich; hitzig {adj} :: fierce
ungestm :: boisterous
ungestm :: vehement
ungesucht :: unsought
ungest :: unsweetened
ungesund {adj} | ungesunder | am ungesundesten :: unhealthy | unhealthier | unhealthiest
ungesund {adv} :: unhealthily
ungesund :: insalubrious
ungesund :: insanitary; unhealthy
ungesund :: unhealthful
ungesund :: unsanitary
ungesund :: unsanitary; unhealthy
ungesund :: unsound
ungesund {adv} :: unsoundly
ungesund :: unwholesome
ungesund; unhygienisch :: insanitary
ungesund {adv} :: unhealthfully
ungesund {adv} :: unwholesomely
ungetauft :: unchristened
ungeteilt :: undivided
ungetestet :: untested
ungetragen :: unworn
ungetrbt :: unclouded
ungebt :: unexercised
ungebt :: unpractised
ungebt {adv} :: unpractisedly
ungebt :: untrained
ungewhlte :: unselected
ungewaschen :: unwashed
ungewillt sein; nicht gewillt sein :: to be unwilling
ungewiss :: in the air
ungewiss {adv} :: uncertainly
ungewhnlich; ungewohnt {adj} :: unusual
ungewhnlich :: uncommon
ungewhnlich :: inconvenient
ungewhnlich {adv} :: uncommonly
ungewhnlich {adv} :: unusually
ungewhnlich {adv} :: unwontedly
ungewhnlich hoher Preisnachlass :: abnormal discount
ungewhnlichkeit :: unwontness
ungewohnt :: unaccustomed
ungewohnt {adv} :: unaccustomedly
ungewohnt :: unwonted
ungewohnt :: unfamiliar
ungewohnt {adv} :: unfamiliarly
ungewollt :: unmeant
ungewnscht :: unwished
ungezhlt; zahllos :: countless
ungezhlte :: uncounted
ungezhmt :: untamed
ungezeichnet :: unlabeled
ungeziemend {adv} :: unseemly
ungezgelt :: unbridled
ungezwungen :: at ease
ungezwungen {adv} :: cavalierly
ungezwungen :: unceremonious
ungezwungen :: uncoerced
ungezwungen :: unforced
ungezwungen {adv} :: unforcedly
ungezwungen {adv} :: unceremoniously
ungiftig :: nontoxic
unglubig :: faithless
unglubig :: incredulous
unglubig {adv} :: incredulously
unglubig :: infidel
unglubig :: irreligious
unglubig :: unbelieving
unglubig {adv} :: unbelievingly
unglubig {adv} :: irreligiously
unglaubhaft; unglaublich :: incredible
unglaubhaft {adv} :: incredibly
unglaubhaften; unglubig :: incredulous
unglaubhaft {adv} :: incredulously
unglaublich :: elusive
unglaublich {adv} :: elusively
unglaublich :: incredible
unglaublich {adv} :: incredibly
unglaublich {adj} :: sublime
unglaublich; sagenhaft {adj} | unglaublicher :: unbelievable | more unbelievably; less believably
unglaublich {adv} :: unbelievably
unglaublich; unglaubwrdig :: beyond belief
unglaubwrdig; unzuverlssig {adj} :: unreliable
ungleich :: unequal
ungleich :: unhomogeneous
ungleich :: unlike
ungleich {adv} :: unlikely
ungleich; unsymetrisch {adj} :: unequal
ungleichartig :: disparate
ungleichartig :: uncongenial
ungleichartig :: unlike
ungleichartig {adv} :: disparately
ungleich {adv} :: unequally
ungleichfrmig :: non uniform
ungleichmig :: uneven
ungleichmig {adv} :: unevenly
ungleichmig :: unintegrated
ungleichseitig :: scalene
unglcklich; unglckselig {adj} :: hapless
unglcklich {adv} :: haplessly
unglcklich :: miserable
unglcklich {adv} :: unhappily
unglcklich {adj} | unglcklicher | am unglcklichsten :: unhappy | unhappier | unhappiest
unglcklich :: unjoyous
unglcklich {adj} | unglcklicher | am unglcklichsten :: unlucky | unluckier | unluckiest
unglcklich {adv} :: unluckily
unglckliche :: accidental
unglcklich; unglckselig; bedauerlich {adj} | unseliger | am unseligsten :: unfortunate | more unfortunate | most unfortunate
unglcklicher Zufall :: contretemps
unglcklicherweise {adv} :: accidentally
unglcklicherweise {adv} :: unfortunately
unglcklicherweise {adv} :: unhappily
unglcklicherweise {adv} :: unluckily
unglcklicherweise :: unsuccessful
unglckselig; unglcklich; vom Unglck verfolgt :: ill-fated
ungndig :: ungracious
ungndig {adv} :: ungraciously
ungradzahlig :: odd-numbered
ungradzahlig :: uneven-numbered
ungrammatisch :: ungrammatical
ungrammatisch {adv} :: ungrammatically
ungltig :: invalid
ungltig :: nonstandard
ungltig :: void
ungltig machen :: to annul
ungltig; nichtig; Leer... :: null
ungltig gemacht :: avoided
ungltig machen :: to cancel
ungltig machen :: to invalidate
ungnstig {adj} :: inauspicious
ungnstig (fr) :: unfavorable [Am.]; unfavourable [Br.] (for; to)
ungnstige Auskunft {f}; negative Auskunft {f} :: unfavourable information; unfavourable reference
ungnstig :: unfavorably [Am.]; unfavourably [Br.]
ungnstig; heikel; unangenehm {adj} :: awkward
ungnstig; nachteilig; ablehnend; negativ {adj} :: adverse
ungnstig :: unpropitious
ungnstig {adv} :: inauspiciously
ungnstigster Fall :: worst-case
unhaltbar :: indefensible
unhaltbar {adv} :: indefensibly
unhaltbar :: untenable
unhaltbar {adv} :: untenably
unhandlich :: bulky
unhandlich {adv} :: unhandily
unhandlich :: unhandy
unhandlich :: unmanageable
unhandlich {adv} :: unwieldily
unhandlich :: unwieldy
unhandlich {adv} :: unmanageably
unharmonisch :: disharmonious
unharmonisch :: inharmonic
unharmonisch :: unharmonious
unharmonisch {adv} :: disharmoniously
unharmonische :: inharmonious
unharmonisch {adv} :: unharmoniously
unharmonisch {adv} :: inharmoniously
unheilbar {adj} :: incurable
unheilbar {adj} :: remediless
unheilbar {adv} :: incurably
unheilbar krank sein :: to be terminally ill; to have a terminal illness
unheilbar :: irremediable
unheilbar {adv} :: irremediably
unheilbar :: uncurable
unheilig :: unhallowed
unheilig {adv} :: unholy
unheilig {adv} :: unsaintly
unheilvoll :: baleful
unheilvoll :: disasterous
unheilvoll {adv} :: disasterously
unheilvoll :: ominous
unheilvoll {adv} :: ominuosly
unheilvoll :: portentous
unheilvoll {adv} :: balefully
unheilvoll {adv} :: calamitously
unheilvoll {adv} :: portentously
unheimlich gut; sagenhaft :: fucking good
unheimlich :: sinister
unheimlich {adv} :: uncannily
unheimlich :: uncanny
unheimlich {adv} :: unearthly
unheimlich; furchterregend {adj} | unheimlicher | am unheimlichsten :: eerie | eerier | eeriest
unheimlich {adv} :: eerily
unheimlich {adv} :: sinisterly
unheimlich; bernatrlich; eigenartig {adv} :: weirdly
unhistorisch :: unhistoric
unhflich {adj} :: discourteous
unhflich {adv} :: discourteously
unhflich :: disrespectful
unhflich jemandem gegenber {adj} :: impolite to somebody
unhflich {adv} :: impolitely
unhflich; unanstndig; grob; ungehobelt; unfltig {adj} | unhflicher; unanstndiger; grber; ungehobelter; unfltiger | am unhflichsten; am unanstndigsten; am grobsten; am ungehobeltesten; am unfltigsten :: rude | ruder | rudest
unhflich {adj} :: ill-mannered
unhflich :: uncivil
unhflich {adv} :: uncivily
unhflich :: uncomplimentary
unhflich {adv} :: uncourtly
unhrbar :: inaudible
unhrbar {adv} :: inaudibly
unhygienisch {adv} :: unsanitarily
unhygienisch :: unsanitary
unidentifiziert :: unidentified
unidirektional :: unidirectional
uniformiert :: uniformed
unindiziert :: unindexed
uninformativ :: uninformative
uninformiert; unwissend :: uninformed
uninteressant :: uninteresting
uninteressant {adv} :: uninterestingly
uninteressiert :: uninterested
universal :: cyclopedic
universal :: universal
unkaufmnnisch :: unbusinesslike
unkenntlich :: irrecognizable
unkeusch :: unchaste
unkindlich :: unchildlike
unklar :: indistinct
unklar {adv} :: indistinctly
unklar :: inexplicit
unklar :: inoperable
unklar :: nondistinctive
unklar; vage {adj} | unklarer; vager | am unklarsten; am vagesten :: sketchy | sketchier | sketchiest
unklar; undeutlich; ungenau {adj} :: indefinite
unklar; unbersichtlich {adj} :: unclear
unklar {adj} :: vague
unklar {adv} :: vaguely
unklar; obskur; dunkel {adj} | unklarer; obskurer; dunkler | am unklarsten; am obskursten; am dunkelsten :: obscure | obscurer | obscurest
unklar definiert :: ill-defined
unkleidsam :: unbecoming
unkleidsam {adv} :: unbecomingly
unklug :: imprudent
unklug {adv} :: imprudently
unklug :: unwise
unklug {adv} :: unwisely
unkrperlich :: incorporeal
unkrperlich; unwesentlich :: immaterial
unkrperlich {adv} :: immaterially
unkrperlich {adv} :: incorporeally
unkollegial :: uncooperative
unkollegial {adv} :: uncooperatively
unkommerziell {adj} :: noncommercial
unkompliziert {adj} :: uncomplicated
unkompliziert; bodenstndig {adj} :: down-to-earth
unkompliziert :: fuss-free
unkomprimiert {adj} :: uncompressed
unkonsequent :: nonsequential
unkontrollierbar :: uncontrollable
unkontrollierbar {adv} :: uncontrollably
unkontrolliert :: unchecked
unkontrolliert {adv} :: uncontrolledly
unkontrolliertes Stichprobenverfahren :: accidental sampling
unkonventionell :: unconventional
unkonventionell {adv} :: unconventionally
unkonvetionell :: outre
unkoordiniert :: uncoordinated
unkopierbar :: uncopyable
unkorrigierbar :: incorrectable
unkorrigierbar :: uncorrectable
unkrautartig {adj} :: weedy
unkritisch :: noncritical
unkritisch :: uncritical
unkritisch {adv} :: uncritically
unkritisch {adj} :: indiscriminate
unkndbar; untilgbar :: irredeemable
unkultiviert :: uncultivated
unkultiviert {adv} :: uncultivatedly
unkultiviert :: uncultured
unkultiviert {adv} :: unculturedly
unkultiviert :: unimproved
unkultiviert {adv} :: unimprovedly
unkultiviert :: unrefined
unleidlich; grantig {adj} :: grumpy
unleidlich; grantig {adv} :: grumpily
unlesbar :: illegible
unlesbar :: unreadable
unleserlich :: illegible
unleserlich {adv} :: illegibly
unleserlich {adj} :: unreadable
unleserlich {adv} :: unreadably
unlieb :: unwelcome
unliebenswrdig :: unamiable
unliniert; unliniiertes :: unruled
unliniiert :: unlined
unlsbar {adj} (Konfilkt) :: intractable (conflict)
unlsbar :: unanswerable
unlsbar :: unresolvable
unlsbar :: unsolvable
unlsbar {adv} :: unsolvably
unlsbar {adv} :: unanswerably
unlschbar :: unquenchable
unlschbar {adv} :: unquenchably
unlschlich :: quenchless
unlslich :: insoluble
unlslich {adv} :: insolubly
unlsliche :: insolvable
unlogisch :: illogical
unlogisch {adv} :: illogically
unmnnlich {adv} :: unmanly
unmig :: incontinent
unmig {adv} :: incontinently
unmig :: inordinate
unmig {adv} :: inordinately
unmig :: intemperate
unmig {adv} :: intemperately
unmarkierbar {adv} :: unremarkably
unmarkiert :: untagged
unmageblich :: not authoritative
unmathematisch :: unmathematical
unmelodisch :: tuneless
unmelodisch {adv} :: tunelessly
unmenschlich :: inhuman
unmenschlich :: inhumane
unmenschlich {adv} :: inhumanly
unmenschlich :: unhuman
unmenschlich {adv} :: inhumanely
unmerklich {adv} :: impalpably
unmerklich :: imperceptible
unmerklich {adv} :: imperceptibly
unmerklich :: inappreciable
unmerklich; nicht erkennbar :: indistinguishable
unmerklich {adv} :: inappreciably
unmerklich {adv} :: indiscernibly
unmerklich {adv} :: indistinguishably
unmerklichen :: imperceptive
unmilitrisch :: unmilitary
unmissverstndlich :: in round terms
unmissverstndlich; unverwechselbar :: unmistakable
unmissverstndlich {adv} :: unmistakably
unmittelbar :: direct
unmittelbar; sofortig {adj} :: immediate
unmittelbar {adv} :: immediately
unmittelbar :: ocular
unmittelbare Adressierung {f} :: immediate addressing
unmittelbarer Besitz :: actual possession
unmodern :: out of fashion
unmodern :: unfashionable
unmodern {adv} :: unfashionably
unmbliert {adv} :: unfurnishedly
unmglich :: impossible
unmglich {adv} :: impossibly
unmontiert; nicht montiert {adj} :: unmounted
unmontiert {adv} :: unmountedly
unmoralisch :: immoral
unmoralisch {adv} :: immorally
unmotiviert :: unmotivated
unmusikalisch :: not musical
unmusikalisch :: unmusical
nicht musikalisch sein; unmusikalisch sein :: to be not musical
unnachahmlich :: inimitable
unnachahmlich {adv} :: inimitably
unnachahmlich; unvergleichlich :: matchless
unnachgiebig :: unaccommodating
unnachgiebig :: unaccomodating
unnachgiebig :: unflinching
unnachgiebig {adv} :: unflinchingly
unnachgiebig :: unyielding
unnachgiebig {adv} :: unyieldingly
unnahbar :: inapproachable
unnahbar {adv} :: inapproachably
unnahbar {adv} :: inaccessibly
unnatrlich :: nonnatural
unnatrlich {adj} | unnatrlicher | am unnatrlichsten :: unnatural | more unnatural | most unnatural
unnatrlich {adv} :: unnaturally
unnennbar; namenlos :: nameless
unntig {adv} :: needlessly
unntig; unntz; berflssig {adj} | unntiger | am unntigsten :: unnecessary | more unnecessary | most unnecessary
unntig {adv} :: unnecessarily
unntige :: unneeded
unntigerweise {adv} :: unnecessarily
unnormal :: abnormal
unnotiert :: unlisted
unntz :: unprofitable
unntz {adv} :: unprofitably
unnummeriert; umnumeriert [alt] :: unnumbered
unordentlich {adv} :: messily
unordentlich; schmuddelig {adj} | unordentlicher | am unordentlichsten :: messy | messier | messiest
unordentlich :: mussy
unordentlich {adj} :: unorderly
unordentlich {adv} :: untidily
unordentlich {adj} | unordentlicher | am unordentlichsten :: untidy | untidier | untidiest
unorganisch :: inorganic
unoriginal :: unoriginal
unorthodox :: nonorthodox
unorthodox {adv} :: unorthodoxly
unorthodox :: unorthodoxy
unpdagogisch :: unpedagogical
unpsslich; unwohl {adj} :: indisposed
unparlamentarisch :: unparliamentary
unparteiisch :: evenhanded
unparteiisch :: fairminded
unparteiisch {adj} :: impartial
unparteiisch {adv} :: impartially
unparteiisch {adv} :: evenhandedly
unpassend :: incongruous
unpassend {adv} :: incongruously
unpassend :: indecorous
unpassend {adv} :: indecorously
unpassend; ungeeignet; untauglich; unangebracht; untchtig :: inept
unpassend; ungelegen {adj} :: ill-timed
unpassend {adv} :: ineptly
unpassend :: inexpedient
unpassend {adv} :: inexpediently
unpassend :: unbefitting
unpassend :: unfitting
unpassend :: unpassable
unpassend :: unsuitable
unpassend {adv} :: unsuitably
unpassend {adv} :: inappropriately
unpassierbar :: impassable
unpatriotisch :: unpatriotic
unpatriotisch {adv} :: unpatriotically
unperforiert :: imperforate
unpersnlich {adj} | unpersnlicher | am unpersnlichsten :: impersonal | more impersonal | most impersonal
unpersnlich {adv} :: impersonally
unpfndbar :: unseizable
unpoetisch :: unpoetic
unpoetisch :: unpoetical
unpolitisch :: apolitical
unpolitisch :: nonpolitical
unpolitisch :: unpolitical
unpolitisch {adv} :: nonpolitically
unpopulr {adv} :: unpopuarly
unpopulr :: unpopular
unpraktisch :: impractical
unpraktisch {adv} :: impractically
unpraktisch :: nonpractical
unpraktisch :: unexpedient
unpraktisch :: unfunctional
unpraktisch :: unpractical
unpraktisch {adv} :: unpractically
unproduktiv {adj} :: non-productive; nonproductive
unproduktiv {adj} :: fallow
unproduktiv; unergiebig {adj} | unproduktiver | am unproduktivsten :: unproductive | more unproductive | most unproductive
unprofessionell :: nonprofessional
unprfbar :: unexaminable
unpnktlich {adj} | unpnktlicher | am unpnktlichsten :: unpunctual | more unpunctual | most unpunctual
unqualifiziert :: unpolished
unqualifiziert {adv} :: unpolishedly
unqualifiziert {adj} | unqualifizierter | am unqualifiziertesten :: unqualified | more unqualified | most unqualified
unqualifiziert {adv} :: unqualifiedly
unqualifiziert :: unrefined
unqualifiziert {adv} :: unrefinedly
unquittiert :: unreceipted
unrasiert :: unshaven
unrasiert {adv} :: unshavenly
unrasiert :: unshaved
unrasierte :: unshaven
unrationell :: inefficient
unratsam :: unadvisable
unrealistisch :: unrealistic
unrealistische Hoffnung {f} :: pie in the sky
unrechtmig {adj} | unrechtmiger | am unrechtmigsten :: unlawful; illegal | more unlawful | most unlawful
unrechtmig {adv} :: unlawfully; illegally
unrechtmig :: wrongful
unrechtmig {adv} :: wrongfully
unrechtmig {adv} :: wrongously
unrechtmig erworben :: ill-gotten
unrechtmiger Gewinn :: ill-gotten gains
unredlich :: unrighteous
unredlich {adv} :: unrighteously
unregelmig :: abnormal
unregelmig :: irregular
unregelmig schlagen :: to palpitate
unregelmig; vereinzelt; sporadisch {adj} :: sporadic
unregelmig; ungleich; ungeregelt :: irregular
unregelmig {adv} :: irregularly
unregistriert :: unregistered
unreif; unausgegoren; {adj} :: immature
unreif; unausgegoren; unerfahren {adj} :: callow
unreif {adj} :: adolescent
unreif :: unfledged
unreif {adv} :: unfledgedly
unreif {adj} | unreifer | am unreifsten :: unripe | more unripe | most unripe
unreif {adv} :: unripely
unreif; grn {adj} :: verdant
unreif {adv} :: verdantly
unreif {adv} :: immaturely
unrein {adj} | unreiner | am unreinsten :: impure | more impure | most impure
unrein {adv} :: impurely
unrein; unreinlich {adj} | unreiner; unreinlicher | am unreinsten; am unreinlichsten :: unclean | more unclean | most uncleanly
unrein; unreinlich {adv} :: uncleanly
unrentabel {adj}; ohne Profit | unrentabler | am unrentabelsten :: unprofitable | more unprofitable | most unprofitable
unrichtig; unwahr {adj} :: untrue
unrichtig {adv} :: incorrectly
unritterlich {adj} :: unchivalrous
unromantisch :: unromantic
unromantisch {adv} :: unromantically
unrhmlich {adj} | unrhmlicher | am unrhmlichsten :: inglorious | more inglorious | most inglorious
unruhig {adv} :: anxiously
unruhig :: restive
unruhig {adj} | unruhiger | am unruhigsten :: uneasy | uneasier | uneasiest
unruhig {adv} :: uneasily
unruhig; zappelig {adj} | unruhiger; zappeliger | am unruhigsten; am zappeligsten :: fidgety | more fidgety | most fidgety
unruhig {adv} :: restively
uns :: us
uns; uns selbst :: ourselves
unsglich {adv} :: inexpressibly
unsagbar; unsglich {adj} | unsglicher | am unsglichsten :: unspeakable | more unspeakable | most unspeakable
unsagbar {adv} :: unspeakably
unsagbar :: untold
unsagbar {adv} :: untoldly
unsagbar {adj} :: unutterable
unsagbar {adv} :: unutterably
unsanft :: ungentle
unsanft {adv} :: ungently
unsauber :: filthy; scruffy
unsauber :: unpurified
unsauber {adj} | unsauberer | am unsaubersten :: unclean | more unclean | most unclean
unsaubere Anwlte :: shysters
unschdlich :: innoxious
unschdlich {adv} :: innoxiously
unschtzbar; nicht abschtzbar; unbersehbar {adj} :: inestimable
unschtzbar {adv} :: inestimably
unschtzbar {adv} :: invaluably
unschtzbar {adv} :: pricelessly
unschtzbar :: unestimable
unscharf; verschwommen {adj} | unschrfer; verschwommener | am unschrfsten; am verschwommensten :: blurred | more blurred | most blurred
unschicklich :: indecorous
unschicklich {adv} :: indecorously
unschlagbar {adj} | unschlagbarer | am unschlagbarsten :: unbeatable | more unbeatable | most unbeatable
unschlssig {adv} :: irresolutely
unschmelzbar :: infusible
unschn :: unaesthetic
unschn :: unattractive
unschn :: unbeautiful
unschn :: uneloquent
unschn :: unhandsome
unschn {adv} :: unhandsomely
unschn {adv} :: unlovely
unschn :: unpicturesque
unschuldig :: inculpable
unschuldig {adj} | unschuldiger | am unschuldigsten :: innocent | more innocent | most innocent
unschuldig {adv} :: innocently
unschuldig :: unawakened
unschuldige Kinder :: cherubs
unschuldiges Kind :: cherub
unselbststndig; unselbstndig [alt] {adj} | unselbststndiger; unselbstndiger [alt] | am unselbststndigsten; am unselbstndigsten [alt] :: dependent | more dependent | most dependent
unselbststndig; unselbstndig [alt] {adj} :: lacking in independence
unselektiv :: nonselective
unsensibel :: nonsensitive
unsentimental :: unsentimental
unsentimental {adv} :: unsentimentally
unser :: our
unsere :: ours
unsereins; wir :: we
unsererseits :: on our part
unseresgleichen :: our equals
unseris :: nonserious
unserthalben :: for our sake
unsertwegen :: because of us
unsicher; gefhrlich {adj} :: unsafe
unsicher {adv} :: unsafely
unsicher; gefhrdet {adj} | unsicherer Arbeitsplatz; gefhrdeter Arbeitsplatz :: insecure; at risk | insecure job
unsicher {adv} :: insecurely
unsicher; unzuverlssig; ungewiss {adj}; ohne Gewissheit :: uncertain
unsicher; ungewiss {adj} | (sich) unsicher sein, ob ... :: unsure | to be unsure whether ...
unsicher {adv} :: unsurely
unsicher; instabil; wechselhaft; ungleichmig; unbestndig {adj} | unsicherer; instabiler; wechselhafter; ungleichmiger; unbestndiger | am unsichersten; am instabilsten; am wechselhaftesten; am ungleichmigsten; am unbestndigsten | unsicher auf den Beinen sein; wacklig auf den Beine sein :: unsteady | more unsteady | most unsteady | to be unsteady on one's feet
unsicher {adv} :: precariously
unsicher {adv} :: unstably
unsichtbar {adj} | unsichtbarer | am unsichtbarsten :: invisible | more invisible | most invisible
unsichtbar {adv} :: invisibly
unsichtbar :: unseeable
unsichtbar :: unseen
unsichtbar {adv} :: unseenly
unsichtbar; unmerklich {adj} :: indiscernible
unsichtbar :: hidden
unsinnig; sinnlos {adj} :: self-defeating
unsinnig {adv} :: insanely
unsinnig :: nonsensical
unsinnig {adv} :: nonsensically
unsittlich {adv} :: immorally
grob unsittliches Verhalten :: gross indecency
unsmypathisch {adv} :: unsympathetically
unsortiert :: unpicked
unsortiert :: unsorted
unsozial :: antisocial
unsozial {adj} | unsozialer | am unsozialsten :: unsocial | more unsocial | most unsocial
unsozial {adv} :: unsocially
unsozial {adv} :: antisocially
unspezifiziert :: unspecified
unspielbar :: unplayable
unsportlich :: unsportsmanlike
unsportlich {adj} | unsportlicher | am unsportlichsten :: unathletic | more unathletic | most unathletic
unstaatsmnnisch :: unstatesmanlike
unstarr {adj} | unstarrer | am unstarrsten :: non-rigid | more non-rigid | most non-rigid
unstatthaft :: not allowed
unsterblich :: deathless
unsterblich {adv} :: deathlessly
unsterblich {adv} :: immortally
unsterblich :: undying
unsterblich; unvergnglich {adj} :: immortal
unsterblich {adv} :: undyingly
unstet :: choppy
unstet {adv} :: vagrantly
unstet {adv} :: erratically
unstetes Wetter :: dodgy weather
unstetig {adv} :: unsteadily
unstetig [math.] :: discontinuous
unstetig; uneinheitlich {adj} :: unsteady
unstreitig {adj} | unstreitiger | am unstreitigsten :: indisputable | more indisputable | most indisputable
unstrukturiert :: unstructured
unshnbar :: inexpiable
unsymmetrisch :: unsymmetrical
unsymmetrisch {adv} :: unsymmetrically
unsympathisch :: unsympathetic
unsympathisch {adj} | unsympathischer | am unsympathischsten :: unappealing | more unappealing | most unappealing
unsystematisch :: unsystematical
unsystematisch :: non-systematic
unsystematisch :: unsystematic
unsystematisch {adv} :: unsystematically
untadelig {adv} :: unexceptionably
untadelig :: unreproachful
unttig {adv} :: idly
unttig {adv} :: inactively
unttig; Ruhe... :: quiescent
unttig; mig; nicht in Betrieb :: idle
untauglich :: ineffectual
untauglich :: ineligible
untauglich :: unapt
untauglich machen :: to indispose
untauglich machen :: to incapacitate
untauglich {adv} :: ineligibly
unteilbar :: indivisible
unteilbar {adv} :: indivisibly
unterlegen; schlechter (als) :: inferior
unten :: below
unten :: down
unten :: downstairs
unten {adv} :: lowly
unten :: underfoot
unten an :: at the bottom of
unten; unter; darunter :: under
unten; unterhalb :: below
unten; unter :: beneath
unten; unter; unterhalb :: below
unter :: hypo
unter :: nether
unter :: underneath
unter anderem :: among other things
unter; unten; darunter :: beneath
unter; zwischen :: among
unterbaut :: underslung
unterbelichten :: to underexpose
unterbelichtend :: underexposing
unterbelichtet :: underexposes
unterbelichtet :: underexposed
unterbesetzt; knapp an Arbeitskraft :: understaffed; shorthanded
unterbesetzt {adv} :: understaffedly
unterbestimmt {adj} [math.] :: under-determined
unterbetonen :: to underemphasize; to underemphasise [Br.]
unterbetonend :: underemphasizing
unterbetont :: underemphasizes
unterbetonte :: underemphasized
unterbewerten :: to undervalue
unterbewertend :: understating
unterbewertend :: undervaluing
unterbewertet :: undervalues
unterbewertete :: undervalued
unterbewusst :: subliminal
unterbewusst {adj} | unterbewusster | am unterbewusstesten :: subconscious | more subconscious | most subconscious
unterbewusst {adv} :: subconsciously
unterbewusst {adv} :: subliminally
unterbezahlen :: to underpay
unterbezahlend :: underpaying
unterbezahlt :: underpaid
unterbezahlt :: underpays
unterbieten | unterbietend | unterbietet :: to underbid {underbid; underbid} | underbidding | underbids
unterbieten | unterbietend | unterbietet | unterboten :: to undercut | undercutting | undercuts | undercutted
unterbieten | unterbietend | unterbietet | unterboten :: to undersell | underselling | undersells | undersold
unterbinden; einen Riegel vorschieben; aus der Welt schaffen :: to scotch
unterbindend :: prohibitive
unterbleiben | unterbleibt | unterblieb :: to remain undone | remains undone | remained undone
unterbrach :: discontinued
unterbrach :: intermitted
unterbrechbar :: interruptible
unterbrechen :: to disconnect
unterbrechen :: to discontinue
unterbrechen :: to disturb
unterbrechen :: to halt
unterbrechen; nachlassen :: to intermit
unterbrechen; stren :: to interrupt
unterbrechend :: breaking
unterbrechend :: discontinuing
unterbrechend :: interceptive
unterbrechend :: intermitting
unterbrechend :: interrupting
unterbrechend :: interruptive
unterbrechungsfrei :: interruption-free
unterbrechungsfrei :: uninterruptible
unterbrechungsfreie Wartung :: on-line maintenance
unterbrechungsgesteuert :: interrupt-driven
unterbrechunsgesteuert :: interrupt-controlled
unterbricht :: breaks
unterbricht :: discontinues
unterbricht :: intermits
unterbricht :: interrupts
unterbringen; aufnehmen :: to house
unterbringen; einquartieren (bei) [mil.] :: to billet (on)
unterbrochen; eingestellt :: discontinued
unterbrochen :: discontinuous
unterbrochen :: halted
unterbrochen :: intermitted
unterbrochen; mit Unterbrechungen :: intermittent
unterbrochen; unterbrach :: interrupted
unterdrcken :: to eliminate
unterdrcken :: to oppress
unterdrcken :: to quash
unterdrcken :: to repress
unterdrcken :: to suppress
unterdrckend :: oppressing
nicht unterdrckend :: unoppressive
unterdrcken; ersticken; dmpfen :: to smother
unterdrckend :: quashing
unterdrckend :: repressing
unterdrckend; suppressiv {adj} :: suppressive
unterdrckend {adv} :: suppressively
unterdrckt :: disabled
unterdrckt :: downtrodden
unterdrckt :: oppresses
nicht unterdrckt :: unoppressed
unterdrckt :: quashes
unterdrckt :: represses
unterdrckt :: suppressed
unterdrckt :: suppresses
unterdrckt :: oppressed
unterdrckt :: quashed
unterdrckt :: repressed
nicht unterdrckt :: unrepressed
nicht unterdrckt :: unsuppressed
unterdrckte; verklemmt :: repressed
unterdrckungsfhig :: repressible
unterdurchschnittlich {adj} :: below-average
unteres Ende :: bottom
untereinander :: among each other
untereinander :: among one another
untereinander :: among themselves
unterentwickeln :: under develop
unterentwickelt {adj} | unterentwickelter | am unterentwickeltesten :: underdeveloped | more underdeveloped | most underdeveloped
unterernhren | unterernhrend :: to underfeed | underfeeding
unterernhrt {adj} | unterernhrter | am unterernhrtesten :: underfed | more underfed | most underfed
unterernhrt {adv} :: underfedly
unterernhrt; schlecht ernhrt :: undernourished
unterfangen; unternehmen | unterfngt; unternimmt | unternommen | unterfing; unternahm :: to undertake {undertook; undertaken} | undertakes | undertaken | undertook
unterfinanziert :: underfunded
untergrig {adj} :: bottom-fermented
untergeben; unterstehen :: to be subordinate to
untergeben {adj} | untergebener | am untergebensten :: subordinate | more subordinate | most subordinate
untergehen :: to perish; to be destroyed
im Strudel der Ereignisse untergehen :: to be lost in the whirlpool of events
mit wehenden Fahnen untergehen :: to go down fighting
mit der gesamten Besatzung untergehen :: to be lost with all hands
untergekommen :: found accommodation
untergekriegt :: got down
untergeordnet; Hilfs...; Zusatz... :: ancillary
untergeordnet; unbedeutend {adj} :: petty
untergeordnet {adj} :: subservient
untergeordnet {adj} :: inferior
untergeordnet {adv} :: secondarily
untergeordnet :: subaltern
untergeordnet; nachgeordnet {adj} :: subordinated
unterordnen :: to subordinate
untergraben :: to undermine
untergrabend :: undermining
untergrabene; untergrub :: undermined
untergrbt :: undermines
untergruppiert :: subgrouped
unterhlt :: entertains
unterhlt :: subsists
unterhlt; hlt aufrecht :: maintains
unterhalb :: neath
unterhalb :: underneath
unterhalten :: to entertain
sich gut unterhalten :: to enjoy oneself; to have a good time
sich schlecht unterhalten :: to have a bad time
sich unterhalten; sprechen (mit; ber) :: to converse (with; on; about)
jemanden ein wenig unterhalten :: to make oneself pleasant to somebody
unterhalten :: entertained
unterhalten :: to maintain
unterhalten; belustigen :: to amuse
unterhalten; bewirten :: to entertain
unterhaltend :: subsistent
unterhaltend :: subsisting
unterhaltsam {adj} | unterhaltsamer | am unterhaltsamsten :: amusing | more amusing | most amusing
unterhaltsam :: sportful
unterhaltsam {adv} :: sportfully
unterhaltsamer Mensch :: wag
unterhandelt; verhandelt :: negotiates
unterhielt :: subsisted
unterirdisch :: subterranean
unterirdisch :: subsurface
unterirdische :: subterrestrial
unterirdische Wasserleitung {f} | unterirdische Wasserleitungen :: culvert | culverts
unterirdisch {adv} :: subterraneously
unterjochen; versklaven | unterjocht; versklavt | unterjocht; versklavt :: to enslave | enslaves | enslaved
unterkommen :: to find accommodation
unterkriegen | unterkriegt :: to get down | gets down
unterlassen; auslassen; weglassen | unterlsst :: to omit | omits
unterlassen :: to forbore
es unterlassen zu ... :: to omit to ...; to fail to ...
unterlassbar; auslassbar :: omittable
unterlassend :: forbearant
unterlassend; auslassend; weglassen :: omitting; omissive
unterlassend; vertragsbrchig :: defaulting
unterlaufen :: to slip in; to creep in
unterlegen :: to put under
unterlegend :: putting under
unterlegt :: puts under
unterliegen; unterstehen :: to be subject to
unterliegen :: to underlie
dem Gesetz unterliegen; dem Gesetz unterstehen :: to be amenable to the law
unterliegend :: being subject to
unterliegst :: are subject to
unterliegt :: is subject to
unterliegt :: underlies
unterliegt :: was subject to
unterliegten :: were subject to
unterlie :: defaulted
unterlie :: forbeared
unterlie :: forborne
unterm Ladentisch :: under the counter
untermauern :: to underpin
untermauernd :: underpinning
untermauert :: underpins
untermauerte :: underpinned
untermengen :: to mix in
untermenschlich :: subhuman
unterminieren :: to undermine; to countermine
unternehmensweit :: corporation-wide
unternehmerfeindlich :: antibusiness
unternehmerisch :: entrepreneurial
unternehmungslustig :: adventuresome
unternehmungslustig :: enterprising
nicht unternehmungslustig :: unenterprising
unternimmt :: undertakes
unterordnend {adv} :: subordinately
unterordnend :: subordinating
unterordnenden :: subordinative
unterordnender :: subordinating
unterordnet :: subordinates
unterordnet :: subordinated
unterprivilegiert :: underprivileged
unterrichtet :: cognizant
nicht unterrichtet :: uninstructed
unterrichtet :: instructs
unterrichtet falsch :: misinforms
unterrichtete falsch :: misinformed
untersagen :: to prohibit
untersagen :: to forbid {forbade; forbad; forbidden}
untersagend :: prohibiting
untersagt :: interdictive
untersagt :: prohibits
untersagt {adv} :: interdictively
untersagt :: prohibited
unterschtzen :: to underestimate
unterschtzen :: to underrate
unterschtzen :: to undervalue
unterschtzend :: underrating
unterschtzend :: understimating
unterschtzend :: undervaluing
unterschtzend :: underestimating
unterschtzt :: underestimated
unterschtzt :: underestimates
unterschtzt :: underrates
unterschtzt :: undervalues
unterschtzte :: underrated
unterschtzte :: undervalued
unterscheidbar; zu unterscheiden (von) :: distinguishable; distinguishably (from)
nicht unterscheidbar; nicht zu unterscheiden (von) :: indistinguishable (from)
unterscheiden (von) :: to distinguish (from)
unterscheiden :: to discern
unterscheiden :: to discriminate
unterscheidend :: diacritic
unterscheidend :: differencing
unterscheidend :: differing
unterscheidend :: discerning
unterscheidend :: discriminating
unterscheidend {adv} :: discriminatingly
unterscheidend :: distinguishing
unterscheidet :: discerns
unterscheidet :: discriminates
unterscheidet :: distinguishes
unterscheidet sich :: differs
unterschied :: discerned
unterschieden :: differenced
unterschiedlich {adj} | unterschiedlicher | am unterschiedlichsten :: different | more different | most different
unterschiedlich {adv} :: differentially
unterschiedlich {adv} :: differently
unterschiedlich :: discriminative
unterschiedlich {adv} :: variably
unterschiedlich {adv} :: discriminatively
unterschiedslos :: undiscriminating
unterschiedslos {adv} :: undiscriminatingly
unterschlchtig :: undershot
unterschlgt :: embezzles
unterschlgt :: misappropriates
unterschlgt :: peculates
unterschlgt; veruntreut :: embezzles
etwas unterschlngeln :: to put a squiggly line under ...
unterschlagen; veruntreuen :: embezzle
unterschlagen :: embezzled
unterschlagen :: to misappropriate
unterschlagen :: to peculate
unterschlagen :: peculated
unterschlagend :: embezzling
unterschlagend :: misappropriating
unterschlagend :: peculating
unterschlagend; veruntreuend :: embezzling
unterschlagene; veruntreute :: embezzled
unterschlug :: misappropriated
unterschreiben :: to sign; to undersign
unterschreiben; garantieren :: to underwrite
unterschreibend :: undersigning
unterschreibend :: underwriting
unterschreibt :: undersingns
unterschreibt :: underwrites
unterschreiten :: to fall short of; to fall below
unterschreitend :: falling short of
unterschreitet :: falls short of
unterschrieb :: underwrote
unterschrieben :: underwritten
unterschritt :: fell short of
unterschrittene :: fallen short of
unterschwellig {adj} :: underlying
unterseeisch :: undersea
unterseeische :: underseas
untersetzen :: to place underneath
untersetzt :: stocky
unterspielen | unterspielend | unterspielt | unterspielte :: to underact | underacting | underacts | underacted
unterspielen | unterspielend | unterspielt | unterspielte :: to underplay | underplaying | underplays | underplayed
am untersten; unterst :: lowest
jemandem unmittelbar unterstehen :: to be immediately under somebody
jemandem unterstehen; jemandem unterstellt sein :: to be under someone's control
einer Behrde unterstehen :: to come under an authority
unterstellend; zuschreibend :: imputing
unterstellt :: supposed
unterster akademischer Grad :: bachelor of arts (B.A.)
unterstes :: undermost
unterstreichen :: to punctuate
unterstreichen :: to underline
unterstreichen :: to underscore
unterstreichend :: underlining
unterstreichend :: punctuating
unterstreichend :: underscoring
unterstreicht :: punctuates
unterstreicht :: underlines
unterstreicht :: underscores
unterstrich :: punctuated
unterstrich :: underlined
unterstrich :: underscored
unterstrichen :: underlined
untersttzen :: to espouse
untersttzen :: to provide
untersttzen :: to back
untersttzen; helfen :: to abet
untersttzen; helfen :: to second
untersttzen; sttzen; ernhren :: to support
untersttzend :: espousing
untersttzend :: providing
untersttzend :: supporting
untersttzend {adv} :: supportingly
untersttzend :: supportive
untersttzt :: aided
untersttzt :: assisted
nicht untersttzt :: unassisted
untersttzt :: assists
untersttzt :: encourages
untersttzt :: espouses
untersttzt :: provided
untersttzt :: provides
untersttzt :: supported
nicht untersttzt :: unsupported
untersttzte :: espoused
nicht untersttzt :: unbacked
nicht untersttzt :: unsponsored
untersuchen :: to determine
(Patienten) untersuchen :: to evaluate (a patient)
untersuchen :: to examine
untersuchen :: to look into
(Tier) untersuchen; behandeln :: to vet
untersuchend :: assaying
untersuchend :: researching
untersuchend :: scanning
untersuchend :: vetting
untersucht :: assays
untersucht :: probed
untersucht :: researches
untersucht :: scans
untersucht neu :: reinvestigates
untersucht neu :: restudies
untersuchte :: assayed
untersuchte :: scanned
untersuchte :: vetted
untersuchte neu :: reinvestigated
untersuchte neu :: restudied
untersynchrone Kaskade {f} :: sub-synchronous converter cascade
untertauchbar :: submersible
untertauchen :: to submerge
untertauchen (in) :: to duck (in)
untertauchend :: ducking
untertauchend :: submerging
untertauchend :: submersing
unterteilen :: to subclassify; to classify
unterteilt :: subdivided
untertitelt :: subtitling
untertitelte :: subtitled
untertreiben :: understate
untertreibend :: understating
untertreibt :: understates
untertrieb :: understated
untertunnelnd :: tunnelling
untertunnelt :: tunnelled
untervermieten :: to sublease
untervermieten :: to sublet
untervermietend :: subleasing
untervermietet :: sublet
untervermietete :: subleased
unterwarf :: subjected
unterwegs :: on the way; under way
unterweisen; unterrichten; belehren; instruieren; informieren :: to instruct
unterwerfen :: to subject
seiner Herrschaft unterwerfen :: to subject to one's rule
unterwerfen :: to subdue; to subjugate
sich unterwerfen :: to submit (to)
unterworfen :: amenable
unterworfen :: subjected
unterwerfend :: subjecting
unterwerfend :: knuckling
unterworfen :: knuckled
unterwrfig :: obeisant
unterwrfig :: obsequious
unterwrfig {adv} :: obsequiously
unterwrfig {adv} :: servilely
unterwrfig {adv} :: submissively
unterwrfig {adv} :: obeisantly
unterwrfig: servil {adj} | unterwrfiger | am unterwrfigsten :: subservient | more subservient | most subservient
unterzeichnen :: to subscribe
unterzeichnen; unterschreiben; signieren :: to sign
unterzeichnen :: to execute
auf der Rckseite unterzeichnen :: to endorse
unterzeichnend :: initialing
unterzeichnend :: subscribing
unterzeichnet :: subscribes
unterzeichnet :: undersigned
unterzeichnet :: undersigns
unterzeichnete :: initialed
unterzeichnete :: subscribed
sich (einer Operation) unterziehen :: to undergo {underwent; undergone}
untragbar :: unabearable
untragbar :: unwearable
untrennbar :: inseparable
untrennbar {adv} :: inseparably
untreu :: unfaithful
untreu {adv} :: unfaithfully
untreu; treulos {adj} :: infidel
untrstlich :: brokenhearted
untrstlich :: inconsolable
untrstlich {adv} :: inconsolably
untchtig :: nonefficient
untypisch {adj} :: nontypical; untypical
untypisch {adv} :: untypically
unberbrckbar; unberwindlich :: insurmountable
unberlegend :: unreflective
unberlegt, unbedacht {adj} :: ill-considered
unberlegt {adv} :: imprudently
unberlegt {adv} :: inconsiderately
unberlegt :: injudicious
unberlegt {adv} :: injudiciously
unbersetzt :: untranslated
unbersichtlich {adj} | unbersichtlicher | am unbersichtlichsten :: complex | more complex | most complex
unbertragbar :: not transferable
unbertrefflich :: unsurpassable
unbertrieben :: unexaggerated
unbertroffen :: unexcelled
unbertroffen :: unsurpassed
unbertroffen {adv} :: unsurpassedly
unberwindlich :: impregnable
unberwindlich {adv} :: impregnably
unberwindlich {adv} :: inexpugnably
unberwindlich :: insuperable
unberwindlich {adv} :: insuperably
unberwindlich {adv} :: invincibly
unberwindlich :: unconquerable
unberwindlich {adv} :: unconquerably
unberwindlich :: unsurmountable
unberwindlich {adv} :: insurmountably
unblich :: unusable
unblich :: unusual
unumschrnkt; uneingeschrnkt :: absolute
unumschrnkt {adv} :: sovereignly
unumstlich {adv} :: irrevocably
unumstritten :: undisputable
ununterbrochen :: incessant
ununterbrochen :: uninterrupted
ununterrichtet :: uninformed
ununterrichtet {adv} :: uninformedly
ununtersttzbar :: unsupportable
ununtersttzt :: unaided
ununtersttzt {adv} :: unaidedly
ununtersttzt :: unbacked
ununtersttzt {adv} :: unbackedly
unvernderbar :: immovable
unvernderbar :: immutable
unvernderbar :: unchangable
unvernderlich :: changeless
unvernderlich {adv} :: changelessly
unvernderlich {adv} :: immutably
unvernderlich :: inalterable
unvernderlich :: invariable
unvernderlich :: invariant
unvernderlich :: unalterable
unvernderlich {adv} :: unalterably
unvernderlich :: unchangeable
unvernderlich {adv} :: unchangeably
unvernderlich :: unchanging
unvernderlich {adv} :: unchangingly
unvernderlich :: unmodifiable
unvernderlich :: unvarying
unvernderliche :: invariable
unvernderlichen :: changeless
unvernderlicher :: immutable
unverndert :: unaltered
unverndert {adv} :: unalteredly
unverndert :: unchanged
unverndert {adv} :: unchangedly
unverndert :: unmodified
unverndert :: unvaried
unveruerlich {adv} :: inalienably
unverantwortlich; verantwortungslos {adj} | unverantwortlicher; verantwortungsloser | am unverantwortlichsten; am verantwortungslosesten :: irresponsible | more irresponsible | most irresponsible
unverantwortlich {adv} :: irresponsibly
unverantwortlich :: unaccountable
unverantwortlich :: unjustifiable
unverantwortlich :: unwarrantable
unverantwortlich {adv} :: unwarrantably
vllig unverantwortlich :: wanton
unverarbeitet :: unprocessed
unveruerlich :: unalienable
unverbesserlich :: incorrigible
unverbesserlich {adj} :: incurable
unverbesserlich {adv} :: incorrigibly
unverbesserlich :: inveterate
unverbesserlich :: irreclaimable
unverbesserlich {adv} :: irreclaimably
unverbesserlich :: unreformable
unverbesserlich {adv} :: inveterately
unverbesserlich :: dyed-in-the-wool
unverbessert :: unamended
unverbessert :: uncorrected
unverbessert :: unimproved
unverbessert :: unreformed
unverbindlich :: not binding
unverblmt; unverhllt; trocken; nackt {adj} :: bald
unverblmt {adv} :: baldly
unverbrannt :: unburnt
unverbraucht :: unconsumed
unverbraucht :: unspent
unverbraucht {adv} :: unspently
unverbreitet :: uncirculated
unbrennbar; unverbrennbar; feuerfest :: incombustible
unverbunden :: nonchained
unverbunden :: unconnected
unverbunden {adv} :: unconnectedly
unverdchtig :: unsuspicious
unverdchtig {adv} :: unsuspiciously
unverdchtigt :: unsuspected
unverdampft; nicht verdampft :: unevaporated
unverdaulich {adj} | unverdaulicher | am unverdaulichsten :: indigestible | more indigestible | most indigestible
unverdaulich {adv} :: indigestibly
unverdaulich; pappig {adj} | unverdaulich | am unverdaulichsten :: stodgy | stodgier | stodgiest
unverdaut :: undigested
unverdient :: undeserved
unverdient :: unearned
unverdient :: unmerited
unverdient {adv} :: unmeritedly
unverdient :: unowned
unverdient {adv} :: unownedly
unverdient {adv} :: undeservedly
unverdient :: undeserving
unverdientermaen {adv} :: undeservedly
unverdient {adv} :: undeservingly
unverdorben :: undecayed
unverdorben :: unspoiled
unverdorben :: unspoilt
unverdunkelt :: unshaded
unvereinbar :: incongruous
unvereinbar :: inconsistent
unvereinbar {adv} :: inconsistently
unvereinbar; unvertrglich :: irreconcilable
unvereinbar {adv} :: incompatibly
unvereinbar {adv} :: incongruously
unverflscht :: unsophisticated
unverfroren {adj} :: blatant
unverfroren :: unabashed
unverfroren; kaltbltig; kaltschnuzig; dreist {adv} :: coolly; audaciously
unverfroren; khn :: audacious
unverfroren; unverschmt; frech :: barefaced
unverfroren {adv} :: unabashedly
unvergnglich :: imperishable
unvergnglich {adv} :: imperishably
unvergnglich :: nonvolatile
unvergnglich :: unfading
unvergnglich {adv} :: unfadingly
unvergnglich {adv} :: immortally
unvergessen :: unforgotten
unvergesslich {adj} :: unforgettable
unvergesslich {adj} :: never-to-be-forgotten
unvergesslich {adv} :: unforgettably
unverglast :: unglazed
unvergleichbare Dinge :: disparateness
unvergleichlich {adv} :: incomparably
unvergleichlich :: matchless
unvergleichlich {adv} :: matchlessly
unvergleichlich :: nonesuch
unvergleichlich :: nonpar
unvergleichlich :: peerless
unvergleichlich :: unequaled
unvergleichlich {adv} :: unequaledly
unvergleichlich :: unequalled
unvergleichlich {adv} :: unequalledly
unvergleichlich {adv} :: unequally
unvergleichlich :: unmatchable
unvergleichlich :: without comparison; past comparison
unvergleichlich; nicht vergleichbar; gleichlos {adj} :: incomparable
unvergleichlich :: nonpareil
unvergleichlich {adv} :: peerlessly
unvergleichliche :: unmatched
unverhltnismig :: disproportional
unverhltnismig; verhltniswidrig :: disproportionate
unverhltnismig {adv} :: disproportionately
unverheiratet :: unmarried
unverhofft :: unexpected
unverkuflich; unveruerlich {adj} :: inalienable
unverkuflich {adv} :: inalienably
unverkuflich :: nonmarketable
unverkuflich :: not for sale
unverkuflich :: unmarketable
unverkuflich :: unmerchantable
unverkuflich :: unsalable
unverkuflich {adv} :: unsalably
unverkuflich :: unsaleable
unverkuflich {adv} :: unsaleably
unverkauft :: unsold
unverkennbar {adv} :: unmistakably
unverkettet :: unchained
unverkleidet :: undisguised
unverkleidet {adv} :: undisguisedly
unverkndet :: undeclared
unverkrzt :: unabbreviated
unverletzlich :: inviolable
unverletzlich {adv} :: inviolably
unverletzlich; unangreifbar :: invulnerable
unverletzt :: unharmed
unverletzt :: unhurt
unverletzt {adv} :: unhurtly
unverletzt :: unwounded
unverlierbare Mutter {f} :: captive nut
unverlierbare Schraube {f} :: captive screw
unvermeidlich :: ineluctable
unvermeidlich; unausweichlich :: inescapable
unvermeidlich; unumgnglich; unabwendbar; unausweichlich {adj} :: inevitable
unweigerlich {adj} | unvermeidlicher | am unvermeidlichsten :: inevitable | more inevitable | most inevitable
unvermeidlich; unweigerlich {adv} :: inevitably
unvermeidlich; unvermeidbar; unausweichlich; unumgnglich {adj} :: unavoidable
unumgnglich; notwendig {adj} :: indispensable
unumgnglich {adj} :: absolutely essential; imperative
unvermeidlich {adv} :: unavoidably
unvermeidlich {adv} :: ineluctably
unvermindert :: unabated
unvermindert {adv} :: unabatedly
unvermindert :: unimpaired
unvermindert :: unrelieved
unvermindert {adv} :: unrelievedly
unvermischbar {adj} :: immiscible
unvermischbar :: unmixable
unvermischt :: unalloyed
unvermischt; unverarbeitet :: undiffused
unvernnftig :: irrational
unvernnftig {adv} :: irrationally
unvernnftig {adj} | unvernnftiger | am unvernnftigsten :: unreasonable | more unreasonable | most unreasonable
unvernnftig {adv} :: unreasonably
unverffentlicht :: unpublished
unverpfndet :: unmortgaged
unverschmt {adj} :: barefaced
unverschmt; unverfroren; schamlos {adj} :: bald-faced [Am.]
unverschmt; unverfroren {adj} :: brazen; brazen-faced
unverschmt :: contumelious
unverschmt :: impertinent
unverschmt {adv} :: impertinently
unverschmt {adv} :: impudently
unverschmt :: insolent
unverschmt {adv} :: insolently
unverschmt :: tacky
unverschmt :: unconscionable
unverschmt {adv} :: unconscionably
ein unverschmter Mensch :: a monkey with a tin tool
unverschieblich :: non-relocatable
unverschlossen :: unlocked
unverschlsselt :: unencrypted
unversehen :: unprovided
unversehens :: unawares
unversehrt {adv} :: intactly
unversehrt {adv} :: unbrokenly
unversehrt :: unharmed
unversehrt {adv} :: unharmedly
unversichert :: uninsured
unvershnlich {adv} :: inexpiably
unvershnlich {adv} :: irreconcilably
unvershnlich :: unforgiving
unvershnlich {adv} :: unforgivingly
unversperrt :: unobstructed
unversperrt {adv} :: unobstructedly
unverstagt {adj} (Schiff) :: unstayed
unverstndlich :: unintelligible
unverstndlich {adv} :: unintelligibly
unverstndlich {adv} :: incomprehensibly
unversucht :: unattempted
unversucht :: untried
unversucht {adv} :: untriedly
unverteidigt :: undefended
unvertrglich :: incompatible
unvertraut {adv} :: unfamiliarly
unverwandt :: unrelated
unverwstlich :: scuffproof
unverwundbar {adv} :: invulnerably
unverwundbar {adj} :: invulnerable
unverzagt :: nothing daunted
unverzagt :: undismayed
unverzagt :: unshrinking
unverzagt; wacker; stark; fest {adj} :: stout
unverzagt {adv} :: unshrinkingly
unverzeihbar :: unexcusable
unverzeihlich :: nonexcusable
unverzeihlich {adv} :: unforgivably
unverzeihlich :: unforgivable
unverzeihlich {adv} :: unpardonably
unverzeihlicher {adj} | unverzeihlicher | am unverzeihlichsten :: unpardonable | more unpardonable | most unpardonable
unverziehen :: unforgiven
unverzglich :: forthwith
unverzglich :: unhesitating
unverzglich :: without delay
unverzglich {adv} :: unhesitatingly
unvollkommen :: abortive
unvollkommen {adv} :: imperfectly
unvollstndig :: imperfect
unvollstndig :: inchoate
unvollstndig :: incomplete
unvollstndig {adv} :: incompletely
unvollstndig :: uncompleted
unvollstndig {adv} :: imperfectly
unvollstndig {adv} :: inchoately
unvorausgesehen :: unanticipated
unvorbereitet :: unpremeditated
unvorbereitet :: unprepared
unvorbereitet {adv} :: unpreparedly
unvorbereitet :: unpreventable
unvoreingenommen :: unprejudiced
unvoreingenommen {adv} :: unprejudicedly
unvoreingenommen sein :: to have an open mind
unvoreingenommen; unparteiisch {adj} :: without partiality
unvoreingenommen; vorurteilsfrei :: unprejudiced
unvorhergesehen :: unexpected
unvorhergesehen :: unforeseen
unvorhergesehen {adv} :: unforeseenly
unvorhersagbar :: unpredictable
unvorhersehbar {adv} :: unpredictably
unvorschriftsmig {adv} :: incorrectly
unvorsichtig :: improvident
unvorsichtig {adj} | unvorsichtiger | am unvorsichtigsten :: incautious | more incautious | most incautious
unvorsichtig {adv} :: incautiously
unvorsichtig :: uncareful
unvorsichtig {adv} :: unwarily
unvorsichtig :: unwary
unvorsichtig {adv} :: improvidently
unvorstellbar :: unimaginable
unvorstellbar {adv} :: unimaginably
unvorteilhaft :: unfavorable [Am.]; unfavourable [Br.]
unwgbar :: imponderable
unwgbar {adv} :: imponderably
unwahr :: untrue
unwahr {adv} :: untruely
unwahr; wahrheitswidrig {adj} | wahrheitswidriger | am wahrheitswidrigsten :: untruthful | more untruthful | most untruthful
unwahr; wahrheitswidrig {adv} :: untruthfully
unwahrscheinlich :: implausible
unwahrscheinlich {adj} | unwahrscheinlicher | am unwahrscheinlichsten :: improbable | more improbable | most improbable
unwahrscheinlich {adv} :: improbably
unwahrscheinlich {adv} :: unlikely
unwahrscheinlich {adv} :: implausibly
unweiblich {adv} :: mannishly
unweiblich {adv} :: unwomanly
unweigerlich :: without fail
unweit :: not far from
unweltlich {adv} :: unworldly
unwesentlich {adj} :: irrelevant; unimportant
unwesentlich; geringfgig :: negligible
unwesentlich :: inessential; nonessential; unessential
unwesentlich :: unessential
unwichtig :: nonrelevant
unwichtig {adv} :: unimportantly
unwiderlegbar :: irrefragable
unwiderlegbar :: irrefutable
unwiderlegbar {adv} :: irrefutably
unwiderlegbar :: unchallengeable
unwiderlegbar {adv} :: irrefragably
unwiderlegbaren :: irrefutable
unwiderleglich :: unanswerable
unwiderleglich {adv} :: unanswerably
unwiderlegliche Aussage :: apodictic statement
unwiderlegliche Vermutung :: absolute presumption
unwiderruflich {adv} :: irrevocably
unwiderstehlich {adv} :: compellingly
unwiderstehlich :: irresistible
unwiderstehlich {adv} :: irresistibly
unwiderstehlich :: resistless
unwiederbringlich :: unrecoverable
unwiederbringlich :: irretrievable
unwiederbringlich; verloren; unrettbar {adj} :: irrecoverable
unwiederbringlich verloren :: irrecoverable
unwiederbringlich {adv} :: irretrievably
unwillig {adv} :: loathly
unwillkommen :: unwelcome
unwirklich :: insubstantial
unwirksam {adv} :: ineffectively
unwirksam :: ineffectual
unwirksam {adv} :: ineffectually
unwirksam :: inefficient
unwirksam {adv} :: inoperatively
unwirksam :: non-effective
unwirksam; fruchtlos {adj} :: effectless
unwirksam; wirkungslos; erfolglos {adj} | unwirksamer; wirkungsloser; erfolgloser | am unwirksamsten; am wirkungslosesten; am erfolglosesten :: ineffective | more ineffective | most ineffective
unwirsch {adj} :: splenetic
unwirtlich :: inhospitable
unwirtlich {adv} :: inhospitably
unwirtschaftlich :: uneconomic
unwirtschaftliche :: uneconomical
unwirtschaftlich {adv} :: uneconomically
unwissend :: ignorant
unwissend {adv} :: ignorantly
unwissend :: unillumined
unwissend :: unknowable
unwissend :: unknowing
unwissend; dumm :: ignorant
unwissend {adv} :: unknowably
unwissenden :: unknowing
unwissenschaftlich :: unscientific
unwissenschaftlich {adv} :: unscientifically
unwissentlich :: unknowledgeable
unwissentlich :: unwitting
unwissentlich {adv} :: unwittingly
unwissentschaftlich :: nonscientific
unwohl :: qualmish
unwohl {adv} :: qualmishly
unwohl; mulmig; bel {adj} | ein mulmiges Gefhl :: queasy | a queasy feeling
unwohl {adj} :: unwell
unwohl {adj} :: off-color [Am.]
sich nicht wohl fhlen :: to feel off-color
unwrdig :: undeserving
unwrdig {adv} :: undeservingly
unwrdig {adj} | unwrdiger | am unwrdigsten :: unworthy | more unworthy | most unworthy
unwrdig {adv} :: unworthily
unwrdig :: derogatory
unzhlbar :: uncountable
unzhlbar {adv} :: uncountably
unzhlig :: innumerable
unzhlig {adv} :: innumerably
unzhlig :: numberless
unzhmbar {adv} :: indomitably
unzhmbar :: untamable
unzart :: ungentle
unzart {adv} :: ungently
unzeitig :: unseasonable
unzeitig {adv} :: unseasonably
unzensiert :: unstrained
unzensiert {adv} :: unstrainedly
unzerbrechlich :: nonbreakable
unzerbrechlich :: unbreakable
unzerlegbar {adj} [math.] :: indecomposable
unzerstrbar :: indestructible
unzerstrbar {adv} :: indestructibly
unzertrennlich {adv} :: inseparably
unzivilisiert :: uncivilized
unzivilisiert {adv} :: uncivilizedly
unzchtig {adv} :: bawdily
unzchtig {adj} | unzchtiger | am unzchtigsten :: bawdy | bawdier | bawdiest
unzchtig :: lecherous
unzchtig {adj} | unzchtiger | am unzchtigsten :: lewd | lewder | lewdest
unzchtig :: licentious
unzchtig {adv} :: licentiously
unzchtig :: obscene
unzchtig {adv} :: lecherously
unzchtig {adv} :: lewdly
unzchtig {adv} :: obscenely
unzufrieden; missmutig {adj} | unzufriedener; missmutiger | am unzufriedensten; am missmutigsten :: discontented | more discontented | most discontented
unzufrieden :: disaffected
unzufrieden {adj} | unzufriedener | am unzufriedensten :: discontent | more discontent | most discontent
unzufrieden :: dissatisfied
unzufrieden :: malcontent
unzufrieden {adv} :: malcontently
unzufrieden :: uncontent
unzufrieden :: unhappy
unzufrieden machen :: to disaffect
unzufrieden machend :: disaffecting
unzufrieden {adv} :: discontentedly
unzufrieden :: discontenting
unzugnglich :: impenetrable
unzugnglich; unnahbar {adj} | unzugnglicher; unnahbarer | am unzugnglichsten; am unnahbarsten :: inaccessible | more inaccessible | most inaccessible
unzugnglich {adv} :: inaccessibly
unzugnglich :: unamendable
unzugnglich {adv} :: unapproachably
unzulnglich :: inadequate
unzulssig :: illegal
unzulssig :: inadmissible
unzulssig {adv} :: inadmissibly
unzulssig :: objectionable
unzulssig :: unallowable
unzulssiges Argument :: invalid argument
unzureichend :: sketchy
unzureichend; nicht ausreichend :: insufficient
unzusammenhngend {adv} :: desultorily
unzusammenhngend {adv} :: discontinuously
unzusammenhngend :: disjointed
unzusammenhngend :: incoherent
unzusammenhngend {adv} :: incoherently
unzusammenhngend :: desultory
unzusammenhngend {adv} :: disjointedly
unzustndig :: incompetent
unzustndig {adv} :: incompetently
unzustellbar :: unclaimed
unzuverlssig; unstet; vertrackt; riskant; verdchtig {adj} :: dodgy
unzuverlssig {adv} :: disaffectedly
unzuverlssig :: faithless
unzuverlssig :: undependable
unzuverlssig; unsicher {adj} | unzuverlssiger | am unzuverlssigsten :: unreliable | more unreliable | most unreliable
unzuverlssig {adv} :: unreliably
unzuverlssig :: unsound
unzuverlssig :: untrustworthy
unzuverlssig {adv} :: unsoundly
unzuverlssige :: untrusty
unzuverlssigen :: unrelievable
unzuverlssiger Spieler :: piker
unzweckmig :: inexpedient
unzweckmig {adv} :: inexpediently
unzweideutig; eindeutig :: unambiguous
unzweideutig; eindeutige {adv} :: unambiguously
unzweifelhaft {adv} :: undoubtedly
uralt :: immemorial
uralt :: very old
uralt {adv} :: immemorially
urban {adj} :: urbane
urbildlich :: archetypic
urbildlich {adv} :: archetypically
urheberrechtlich geschtzt :: copyrighted
urheberrechtlich schtzend :: copyrighting
urinieren :: to urinate
urinal {adj}; den Harn betreffend [med.] :: urinary; urine-related
urinierend :: urinating
uriniert :: urinates
uriniert :: urinated
urkomisch :: damned funny
urkundlich {adj} :: documentary
urkundlich erwhnt :: mentioned in a document
urkundlich verbrgt; urkundlich besttigt :: authenticated
urkundlich belegen :: to give documentary evidence
urogenital {adj}; die Harn- und Geschlechtsorgane betreffend [anat.] :: urogenital
urschlich :: causal
urschlich {adv} :: causally
urschlich :: causative
ursprnglich {adj} :: original
ursprnglich {adv} :: originally
ursprnglich :: primordial
ursprnglich; unberhrt {adj} :: pristine
ursprnglich; Anfangs... :: primary
ursprnglich {adv} :: primordially
ursprnglich {adv} :: pristinely
ursprngliche Preisforderung :: asking price
urteilen; beurteilen :: to judge
nach dem zu urteilen, was du sagst :: judging from what you say
im Voraus urteilen; im voraus urteilen [alt] :: to prejudge
im Voraus urteilend :: prejudging
urteilsfhig; vernnftig {adj} :: judicious
urteilt im Voraus :: prejudges
urteilte im Voraus :: prejudged
wurde uraufgefhrt :: was performed first
urzeitlich :: primeval; primaeval
urzeitlich {adv} :: primevally
utilitaristisch :: utilitarian
utopisch {adj} :: Utopian
utopisch :: utopistic
vterlich {adj} :: fatherly
vterlich {adj} | vterlicher | am vterlichsten :: paternal | more paternal | most paternal
vterlich {adv} :: paternally
vterlicherseits :: paternal
vterliches Erbgut :: patrimony
vagabundieren; streunen :: to stray
vagabundierend; unstet; wandernd {adj} :: vagrant
vagal {adj} [anat.] :: vagal
vage {adj} :: vague
vage; unbestimmt :: unassertive
variabel; vernderlich {adj} | variabler | am variablsten :: variable | more variable | most variable
variabel langer Block :: variable block
variabel langer Operand :: variable operand
variabel langer Satz :: variable record
variabel langes Feld :: variable field
variabel langes Speicherwort :: variable word
variable Lnge :: variable length
variable Taktlnge :: variable cycle
vaskulr {adj}; Blutgefe betreffend [med.] :: vascular
vasoaktiv {adj} [med.] :: vasoactive
vasomotorisch {adj} [med.] :: vasomotor
vasopressorisch; blutdrucksteigernd {adj} [med.] :: vasopressor
variieren | variierend | variiert; verschiedenartig :: to vary | varying | varied
variks :: varicose
vaterlos {adj} :: fatherless
vederbend :: tainting
vegetarisch {adj} :: vegetarian
vegetativ {adj}; das autonome Nervensystem betreffend [med.] :: vegetative
vegetativ {adv} :: vegetatively
vegetativ :: vegetal
vegetieren; (wie eine Pflanze) wachsen | vegetierend | vegetiert | vegetiert :: to vegetate | vegetating | vegetates | vegetated
velar :: velar
venerisch {adj}; eine Geschlechtskrankheit betreffend [med.] :: venereal
vens {adj} [anat.] :: venous; vein-related
vens {adv} :: venously
ventilieren | ventilierend | ventiliert | ventilierte :: to ventilate | ventilating | ventilates | ventilated
ventiliert {adj} | ventilierter | am ventiliertesten :: ventilated | more ventilated | most ventilated
ventrikulr {adj} [med.] :: ventricular
verableugnen | verableugnend | verableugnet | verableugnete :: to disown | disowning | disowns | disowned
verabreicht :: administrered
(etwas) verabreden :: to agree on; to arrange
(Ort; Zeit) verabreden :: to fix
sich mit jemandem verabreden (geschftlich) :: to make an appointment with someone
sich mit jemandem verabreden :: to arrange to meet someone; to go out with someone
sich mit jemandem verabreden :: to make a date with someone
verabsumt; versumt :: misses
verabscheuen; hassen | verabscheuend; hassend :: to abhor | abhorring
verabscheuen :: to abominate
verabscheuen :: to detest
verabscheuen :: to loathe
verabscheuen :: to nauseate
verabscheuend :: abominating
verabscheuend :: detesting
verabscheuend :: loathing
verabscheuend :: nauseating
verabscheuenswert {adj} | verabscheuenswerter | am verabscheuenswertesten :: detestable; loathsome | more detestable | most detestable
verabscheut :: abhores
verabscheut :: abhors
verabscheut :: abominates
verabscheut :: detests
verabscheut :: loathes
verabscheut :: nauseates
verabscheute :: abhored
verabscheute :: abhorred
verabscheute :: abominated
verabscheute :: detested
verabscheute :: loathed
verabscheute :: nauseated
verabscheuungswrdig; verabscheuenswert {adj} :: abhorrent
verabscheuungswrdig {adv} :: abhorrently
verabschieden :: to say good bye
verabschiedend :: saying good bye
verabschiedet :: says good bye
verabschiedete :: said good bye
verachten; verschmhen :: to despise
sich selbst verachten (wegen) :: to despise oneself (for)
verachten :: to dispise
verachten :: to scorn
verachten; verschmhen :: to disdain
verachtend :: despising
verachtend {adj} | verachtender | am verachtendsten :: disdaining | more despising | most despising
verachtend :: scorning
verachtend; verschmhend :: disdaining
verachtenswert :: contemptible
verachtenswert {adv} :: contemptibly
verachtet :: despises
verachtet :: disdains
verachtet :: scorns
verachtet; verschmht :: disdains
verachtete :: despised
verachtete :: disdained
verachtet {adj} :: scorned
verachtungsvoll; verchtlich :: contemptuous
verachtungsvoll {adv} :: contemptuously
verachtungsvoll {adv} :: disdainfully
verchtlich :: abject
verchtlich {adj} | verchtlicher | am verchtlichsten :: contemptible | more contemptible | most contemptible
verchtlich {adv} :: contemptuously
verchtlich :: despicable
verchtlich {adv} :: despicably
verchtlich :: scornful
verchtlich {adv} :: scornfully
verchtlich machend :: decrying
verchtlich {adv} :: contemptibly
vernderbar :: alterable
vernderbar; modifizierbar :: modifiable
vernderlich {adv} :: changeably
vernderlich :: fluctuating
nicht vernderlich :: unfluctuating
vernderlich; wandelbar {adj} | vernderlicher | am vernderlichsten :: mutable | more mutable | most mutable
vernderlich {adv} :: mutably
vernderlich {adv} :: variably
vernderlich {adj} | vernderlicher | am vernderlichsten :: changeable | more changeable | most changeable
vernderlich :: mutational
vernderlich :: mutative
verndern :: to diversify
verndern | verndert :: to mutate | mutated
verndernd :: diversifying
verndernd :: varying
die Gre verndernd :: scaling
verndert :: diversified
verndert :: modified; changed
verndert :: varied
verppelte :: kidded
verrgern :: to disgruntle
verrgern; empren; entrsten :: to disgust
jemanden verrgern :: to exacerbate
verrgernd :: disgruntling
verrgert {adv} :: angrily
verrgert :: disgruntles
verrgerte :: disgruntled
verrgerte :: peeved
veruerlich :: alienable
veruern; bertragen :: to alienate
veruert :: alienates
veruerte :: alienated
veralbern | veralbernd | veralbert | veralbert :: to stultify | stultifying | stultifies | stultified
verallgemeinern; generalisieren | verallgemeinernd | verallgemeinert | verallgemeinert :: to generalize | generalizing | generalized | generalizes
verallgemeinern :: to make generalizations
verallgemeinern :: to universalize
veralten | veraltete :: to become obsolete | became obsolete
veralten | veraltend :: to antiquate | antiquating
veraltend :: obsolescent
veraltend {adv} :: obsolescently
veraltet; berholt; obsolet; altmodisch {adj} :: obsolete
veraltet {adj} :: out-of-date; out of date
veraltet; berholt {adj} :: superannuated
veraltet; abgedroschen; abgegriffen {adj} :: stale
veraltet :: antiquated
veraltet :: antiqued
veraltet :: archaic
veraltet {adv} :: obsoletely
veraltet :: outmoded
veraltet :: timeworn
veraltet; datiert :: dated
veraltete :: antiquates
verankern (im Gedchtnis) :: to embed
verankert :: anchored
nicht verankert :: unanchored
veranlagen | veranlagend | veranlagt | veranlagt | veranlagte :: to assess | assessing | assessed | assesses | assessed
veranlagte Steuer :: assessed tax
veranlagungsgem :: temperamental
jemanden zu etwas veranlassen :: to lead somebody to do something
etwas veranlassen :: to arrange for something
veranlassen zu :: to bring to
veranlassen; bewegen :: to induce
sich veranlasst fhlen; sich gentigt fhlen; sich gemigt fhlen :: to feel compelled; to feel obliged
veranlassen; erledigen; anordnen; verfgen :: to dispose
veranlassen; verursachen :: to cause
veranlassend :: inducing
veranlassend :: motiving
veranlasst :: induces
veranlasste :: induced
veranlasste :: occasioned
veranschaulichen :: illustrate
veranschaulichen; demonstrieren; darlegen; beweisen; aufweisen :: to demonstrate
veranschaulicht :: exemplifies
die Kosten veranschlagen (fr etwas) :: to budget (for something)
veranstaltete :: staged
verantworten :: to answer for; to take (the) responsibility for
sich fr etwas verantworten :: to answer for something
sich vor jemandem verantworten mssen :: to have to answer to someone
sich vor Gericht verantworten :: to stand (one's) trial
verantwortet :: takes the responsibility
verantwortete :: took the responsibility
verantwortlich :: accountable
verantwortlich {adv} :: accountably
verantwortlich :: amenable
verantwortlich :: answerable
verantwortlich {adv} :: liably
verantwortungsvoll; verantwortungsbewusst :: responsible
verantwortungsbewusst :: responsible-minded
verantwortlich; zustndig (fr) {adj} | verantwortlicher | am verantwortlichsten :: responsible (for) | more responsible | most responsible
verantwortlich gemacht werden fr :: to be held responsible for
verantwortlich; verpflichtet :: liable
verantwortlich {adv} :: responsibly
verantwortungslos {adv} :: irresponsibly
verarbeitbar :: processible
verarbeiten :: to work up
verarbeiten; bedienen :: to handle
verarbeiten; weiter verarbeiten; entwickeln | verarbeitend | verarbeitet; weiter verarbeitet :: to process | processing | processed
verarbeitend :: working up
verarbeitet :: handled
verarbeitet :: works up
verarbeitete :: worked up
verarmen | verarmend | verarmt | verarmte :: to become impoverished | becoming impoverished | becomes impoverished | became impoverished
verarmen | verarmend | verarmt | verarmt | verarmte :: to impoverish | impoverishing | impoverished | impoverishes | impoverished
verarmt; verelendet {adj} :: poverty-stricken
verarschen :: to mess around; to muck around; to take the piss out of
jemanden verarschen :: to take someone on a ride
jemanden verarzten :: to vet
verarztend :: doctoring
verarztend :: vetting
verarztet; rzte :: doctors
verarztete :: doctored
verarztete :: vetted
verausgabend :: expending
verausgabt :: expends
verausgabte :: expended
verbal {adj} | verbaler | am verbalsten :: verbal | more verbal | most verbal
verbal {adv} :: verbally
verband :: agglutinated
verband :: conglomerated
verband :: conjoined
verband :: mated
verbannen :: to dispel
verbannen; vertreiben :: to banish
verbannend :: banning
verbannend :: banishing
verbannend; verbannte :: banished
verbannt :: banished
verbannt :: banishes
verbannte :: banned
verbarg :: burrowed
verbarg :: dissembled
verbarrikadieren; sperren | verbarrikadierend; sperrend | verbarrikadiert; gesperrt :: to barricade | barricading | barricaded
verbat :: forbade
verbat :: refused to tolerate
verbauern :: to become countrified
verbauerte :: became countrified
verbergen (vor) :: to conceal (from)
verbergen; verhehlen :: to dissemble
verbergen :: to burrow
(sich) verbergen; verstecken :: to hide
verbergend :: burrowing
verbessern :: to ameliorate
verbessern :: to meliorate
verbessern :: to mend
verbessern :: to rectify
verbessern; modernisieren :: to update
verbessern :: to upgrade
verbessern; berichtigen :: to correct
verbessern; sich bessern :: to improve
verbessern; umgestalten :: to reform
jemanden bessern :: to reform
verbessernd :: ameliorating
verbessernd :: emending
verbessernd :: improving
verbessernd :: meliorating
verbessernd :: mending
verbessernd :: rectifying
verbessernd :: reforming
verbessernd :: amending
verbessernd {adv} :: correctively
verbessert :: amends
verbessert :: emends
verbessert :: enhanced
verbessert :: improved
verbessert :: improves
verbessert :: meliorated
verbessert :: meliorates
verbessert :: mended
verbessert :: mends
verbessert :: rectifies
verbessert :: reforms
verbessert :: upgrade
verbesserte :: ameliorated
verbesserte :: emended
verbesserte :: meliorated
verbesserte :: rectified
verbesserte :: reformed
verbesserte :: topped
verbessertes :: ameliorates
verbesserungsfhig :: improvable
verbesserungsfhig :: reclaimable
verbesserungsfhig :: reformable
verbesserungswrdig {adj} :: worthy of improvement
verbetend :: refusing to tolerate
sich verbeugen; sich verneigen; sich fr Beifall bedanken :: to take a bow
verbeugend :: bowing
verbeugte :: bowed
verbeulen; zerschlagen :: to batter
verbeulen; schwer beschdigen :: to bung up [Am.]
verbeulend :: denting
verbeulend; zerschlagend :: battering
verbeult :: dented
verbeult :: dents
verbeult; zerschlgt :: batters
verbeulte; zerschlug; zerschmettert; abgenutzt :: battered
verbiegt :: twists
verbieten :: to forbid {forbade; forbad; forbidden}
verbieten :: to interdict
verbieten :: to prohibit
verbieten; sperren :: to ban
etwas verbieten; sperren; gegen etwas scharf vorgehen :: to put (clamp) the lid on something [Am.]
verbieten; chten; verbannen | verbietend | verbietet | verbot :: to proscribe | proscribing | proscribes | proscribed
verbieten; ablehnen :: to nix [Am.]
verbietend :: forbidding
verbietend :: interdicting
verbietend :: prohibiting
verbietend :: prohibitory
verbietend :: tabooing
verbietend :: vetoing
verbietet :: forbids
verbietet :: interdicts
verbietet :: prohibits
verbilligen | verbilligt | verbilligend :: to cheapen; to reduce in price | cheapened; reduced in price | cheapening; reducing in price
verbilligt; herabgesetzt {adj} :: cut-price
verbindbar :: compoundable
verbinden (mit) :: to put through
verbinden (mit) :: to connect (to)
verbinden :: to affiliate
verbinden :: to agglutinate
verbinden :: to concatenate
verbinden :: to conjoin
verbinden :: to interconnect
verbinden :: to tie
verbinden :: to contact
verbinden :: to couple
verbinden :: to ally
verbinden; verketten :: to chain
verbinden; zusammensetzen :: to compound
verbinden :: to mate
verbinden; vereinen; verknpfen :: to combine
verbinden; vereinigen; verschmelzen; zusammenfhren :: to conflate
fest verbinden; zusammenfgen :: to dovetail
verbinden; bandagieren :: to bandage
eine Wunde verbinden :: to dress a wound
verbindend :: agglutinating
verbindend :: aligning
verbindend :: associational
verbindend :: conglomerating
verbindend :: conjoining
verbindend :: conjunctive
verbindend {adv} :: conjunctively
verbindend :: connectional
verbindend :: linking
verbindend :: connective
verbindet :: agglutinates
verbindet :: chains
verbindet :: concatenates
verbindet :: conglomerates
verbindet :: conjoins
verbindet :: connects
verbindet :: joins
verbindet wieder :: reconnects
verbindet; vereint :: joins
verbindete wieder :: reconnected
verbindlich {adj} :: obliging
verbindlich; freundlich {adj} :: sympathetic
verbindlich; verpflichtend {adj} :: obligatory
verbindlich :: allying
verbindlich :: combinable
verbindlich {adj} :: urbane
verbindlich {adv} :: bindingly
verbindlich {adv} :: engagingly
verbindlich {adv} :: obligingly
verbindliche Sprachregelung :: authentic language
verbindliches Angebot :: binding offer
etwas verbindlich erklren :: to officially state something
etwas verbindlich reservieren :: to make a confirmed reservation for something
etwas verbindlich vereinbart haben :: to have a binding agreement
verbindlich zusagen :: to accept definitely
verbindungsprogrammiert :: hard-wired programmed
verbirgt :: conceals
verbirgt :: dissembles
verbissen {adj} | verbissener | am verbissensten :: dogged | more dogged | most dogged
verbissen {adv} :: doggedly
verbitten :: to refuse to tolerate
verbittern | verbitternd | verbittert | verbitterte :: to fill with bitterness | filling with bitterness | fills with bitterness | filled with bitterness
verbittern | verbitternd | verbittert | verbitterte :: to acerbate | acerbating | acerbates | acerbated
verbittern | verbitternd | verbittert | verbittert | verbitterte :: to embitter | embittering | embitters | embittered | embittered
verbittert; zynisch {adj} :: jaundiced
verbittet :: refuses to tolerate
verblassen; verwelken; verklingen :: to fade
verblassen (Ruhm) :: to decline (fame)
verblasst :: fades
verblasst {adj} | verblasster | am verblasstesten :: faded | more faded | more faded
verbleibt :: remains
verbleit :: leaded
verbleit :: plumbs
verbleite :: plumbed
verblenden :: to blindfold
verblendend; vermengend :: blending
verblendet :: blindfolds
verblendet; vermengt :: blends
verblendete :: blindfolded
verblendete; vermengte :: blended
verblendet {adj} | verblendeter | am verblendetsten :: blended | more blended | most blended
verblden :: to go gaga
verbldend :: going gaga
verbldet :: goes gaga
verbldete :: went gaga
verbldetem :: gone gaga
verblffen :: to amaze
verblffen :: to astound
verblffen :: to baffle
verblffen :: to confound
verblffen :: to dumbfound
verblffen :: to flabbergast
verblffen :: to flummox
verblffen :: to nonplus
verblffen :: to stump
verblffen :: to stupefy
verblffen :: to puzzle
verblffen; dmpfen :: to baffle
verblffend :: astounding
verblffend :: flabbergast
verblffend :: flabbergasting
verblffend :: graveling
verblffend :: nonplussing
verblffend :: stumping
verblffend :: stupefying
verblffend {adv} :: amazingly
verblfft :: amazes
verblfft :: astounds
verblfft :: dumbfounds
verblfft :: flabbergasted
verblfft :: flabbergasts
verblfft {adv} :: perplexedly
verblfft :: stupefies
verblffte :: astounded
verblffte :: dumbfounded
verblffte :: graveled
verblffte :: nonplussed
verblfft {adv} :: perplexingly
verblffte :: stumped
verblhen; verdorren; welken | verblhend | verblht :: to wither | withering | withers
verblmt {adj} | verblmter | am verblmtesten :: allusive | more allusive | most allusive
verblmt {adv} :: allusively
verblutet :: bleeds to death
verbogen {adj} | verbogener | am verbogensten :: twisted | more twisted | most twisted
verbolzen :: to gib
verborgen {adj} | verborgener | am verborgensten :: concealed | more concealed | most concealed
verborgen :: crypt
verborgen :: cryptic
verborgen; latent {adj} :: dormant
verborgen {adv} :: cryptly
verbot :: forbade
verbot :: interdicted
verbot :: vetoed
verboten :: forbidden
verboten :: interdicted
verboten :: prohibited
verboten :: tabooed
verbrannt :: burnt
verbrannte :: incinerated
verbrannte :: scorched
verbrannte; verpuffte :: deflagrated
verbrauchen :: to dissipate
verbrauchen; verschwenden :: to waste
verbrauchend :: consuming
verbrauchend :: consummative
verbrauchend; verschwendend :: consumptive
verbrauchend {adv} :: consumptively
verbraucht; abgenutzt {adj} :: obsolete
verbraucht; ausgeschpft; erschpft; vergriffen {adj} :: exhausted
verbraucht :: consumed
verbraucht; ausgepumpt {adj} :: stale
verbrecherisch :: felonious
verbrecherisch {adv} :: criminally
verbrecherisch {adv} :: feloniously
verbreiten :: to bandy
verbreiten :: to bruit
verbreiten :: to diffuse
verbreiten; ausstreuen :: to disseminate
verbreiten (Gerchte) :: to hawk about (around)
sich verbreiten; um sich greifen; Verbreitung finden :: to gain currency
ein Gercht verbreiten; ein Gercht in Umlauf bringen :: to give currency to a rumour
verbreiten; fortpflanzen :: to propagate
verbreiten :: to vulgarize
etwas verbreiten :: to noise something about
verbreitend :: bandying
verbreitend :: bruiting
verbreitend :: diffusing
verbreitend :: disseminating
verbreitend :: propagating
verbreitend :: vulgarizing
verbreitern; sich ausweiten :: to broaden
verbreiternd :: broadening
verbreitert :: broadens
verbreiterte :: broadened
verbreitet {adj} :: widespread; common
verbreitet (Zeitung) {adj} :: widely read
verbreitet :: bandies
verbreitet :: bruits
verbreitet :: diffuses
verbreitet :: disseminates
verbreitet :: propagated
verbreitet :: propagates
verbreitet :: vulgarizes
verbreitet allgemein :: universalizes
verbreitet sich :: expatiates
verbreitete :: bandied
verbreitete :: bruited
verbreitete :: diffused
verbreitete :: disseminated
verbreitete :: propagated
verbreitete :: vulgarized
verbreitete allgemein :: universalized
verbrennen :: to incinerate
verbrennen :: to scorch
verbrennen; verpuffen :: to deflagrate
sich den Mund verbrennen :: to say too much
verbrennend :: incinerating
verbrennend :: scorching
verbrennend; verpuffend :: deflagrating
verbrennt :: incinerates
verbrennt :: scorchs
verbrennt; verpufft :: deflagrates
verbriefen :: to confirm by documents
verbriefend :: confirming by documents
verbrieft :: confirms by documents
verbriefte :: confirmed by documents
verbringen; verleben :: to spend {spent; spent}
verbringt :: spends
verbrhen :: to scald
verbrhend :: scalding
verbrht :: scalds
verbrht :: scalded
verbnden :: to confederate
verbnden :: to federalize
verbndend :: federalizing
verbndend :: leaguing
verbndet; alliiert :: allied
verbndet :: allies
verbndet :: confederated
verbndet :: confederates
verbndet :: confederative
verbndet :: federalized
verbndet :: federalizes
verbndet :: leagued
verbndet :: leagues
verbndet sich :: federalizes
verbndete :: leagued
verbndete sich :: federalized
verbndete sich :: federates
verbndeten sich :: federated
verbrgen; brgen (fr) :: to vouch (for)
verbrgend :: vouching
verbrgt {adj} :: authentic
verbrgt | eine verbrgte Tatsache :: vouched | a matter of records
verben | verbend | verbt | verbte :: to serve a sentence | serving a sentence | serves a sentence | served a sentence
im Soll verbuchen :: to enter on the debit side
verbummeln | verbummelnd | verbummelte :: to idle away | idling away | idled away
verbunden :: adjunctive
verbunden :: adjuratory
verbunden :: aligned
verbunden :: chained
verbunden :: conjoined; conjoint
verbunden :: connected
verbunden :: incorporated
verbunden :: joined
verbunden mit :: itchite
nicht verbunden :: unassociated
durch Computer verbunden :: linked by computer
verbundene Warenzeichen :: associated trademarks
verbuttern; durchschtteln; schtteln; aufwhlen :: to churn
verchromen :: to chrome-plate
verchromend :: chroming
verchromt :: chromes
verchromt :: chromium plated
verchromte :: chromed
verdchtig {adj} :: suspicious
verdchtig {adv} :: suspiciously
verdchtig; fehlerverdchtig; suspekt {adj} | verdchtiger; suspekter | am verdchtigsten; am suspektesten :: suspect | more suspect | most suspect
verdchtigend :: suspecting
verdchtigt :: suspects
verdchtig; tatverdchtig {adj} :: suspected
verdchtigt :: suspected
verdammen :: to condemn
verdammen; verfluchen :: to damn
verdammen; verfluchen :: to darn
zum Scheitern verdammt :: doomed to fail
dazu verdammt sein zu :: to be doomed to; to be condemned to
verdammend :: damning
verdammend :: condemnatory
verdammenswert :: condemnable
verdammenswert {adj} | verdammenswerter | am verdammenswertesten :: damnable | more damnable | most damnable
verdammt {adv} :: cursedly
verdammt; de {adj}; Mist... :: blasted
verdammt hnlich :: bloody similar
verdammt wenig :: bugger all
verdammt viel :: a hell of a lot
verdammt; verurteilt :: condemns
verdammte :: damns
verdammt {adj} | verdammter | am verdammtesten :: condemned | more condemned | most condemned
verdampfen | verdampfend | verdampft | verdampfte :: to evaporate | evaporating | evaporates | evaporated
verdampfen | verdampfend | verdampft | verdampft :: to vaporize; to vaporise [Br.] | vaporizing; vaporising [Br.] | vaporizes; vaporises [Br.] | vaporized; vaporised [Br.]
verdanken; schulden; schuldig sein | verdankend :: to owe | owing
verdarb :: addled
verdarb :: barbarized
verdarb :: spoiled
verdarb :: tainted
verdarb :: vitiated
verdarb :: wracked
verdauen :: to digest
verdauend :: digesting
verdaulich {adj} | verdaulicher | am verdaulichsten :: easy to digest | easier to digest | easiest to digest
verdaut :: digests
verdaut wieder :: redigests
verdaute :: digested
verdaute wieder :: redigested
verdauungsfrdernd; digestiv {adj} :: digestive
verdeckbar :: concealable
verdecken; berprfen :: to screen
verdeckend :: blanketing
verdeckt :: hooded
verdeckte :: blanketed
verderben :: to addle
verderben :: to barbarize
moralisch verderben :: to corrupt morally
verderben :: to debauch
verderben :: to deprave
verderben (Nahrung) :: to go stale (food)
verderben :: to spoil {spoiled; spoilt; spoiled; spoilt}
verderben :: to taint
verderben :: to vitiate
verderbend :: addling
verderbend :: barbarizing
verderbend :: corrupting
verderbend :: debauching
verderbend :: depraving
verderbend :: spoiling
verderbend :: tainting
verderbend :: vitiating
verderbend :: wracking
verderblich :: baleful
verderblich {adv} :: balefully
verderblich :: baneful
verderblich {adv} :: banefully
verderblich :: pernicious
verderblich {adv} :: perniciously
verderblich :: perversive
verderblich :: ruinous
verderblich; schdlich {adj} :: noxious
verderblich; vergnglich {adj} | verderblicher | am verderblichsten :: perishable | more perishable | most perishable
verderbliche :: pervertible
verderblich {adv} :: ruinously
verderbt {adj} :: corrupt
verdeutlichen :: to make clear
verdeutlichen; erklren :: to explain; to elucidate
verdeutlichen (durch Beispiele) :: to illustrate
verdeutlicht :: makes clear
verdeutschen; ins Deutsche bersetzen :: to translate into German
verdeutschte :: translated into German
verdichten :: to condense
verdichten :: to solidify
verdichtend :: solidifying
verdichtet :: condensed
verdichtet :: condenses
verdichtet :: solidifies
verdichtete :: solidified
verdicken; abbinden | verdickend | verdickt | verdickt :: to thicken | thickening | thickens | thickened
verdickt :: fattens
verdienen | verdienend | verdient | verdient :: to deserve | deserving | deserved | deserves
verdienen | verdienend | verdient | verdient :: to earn | earning | earns | earned
einen Haufen Geld verdienen :: to make a pile
verdienend :: meriting
verdienstvoll; verdienstlich {adj} | verdienstvoller | am verdienstvollsten :: meritorious | more meritorious | most meritorious
verdienstlich {adv} :: meritoriously
verdienstvoll :: deserving
verdienstvoll {adv} :: meritoriously
verdient :: merits
sich verdient gemacht :: deserved
verdient :: merited
verdientermaen {adv} :: deservedly
verdingen :: to hire out
verdingend :: hiring out
verdingt :: hires out
verdingte :: hired out
verdirbt :: addles
verdirbt :: barbarizes
verdirbt :: corrupts
verdirbt :: debauches
verdirbt :: depraves
verdirbt :: spoils
verdirbt :: vitiates
verdoppeln :: to redouble
verdoppeln :: to reduplicate
verdoppeln :: to double
verdoppelnd :: doubling
verdoppelnd :: redoubling
verdoppelt :: doubled
verdoppelt :: redoubles
verdoppelt :: reduplicates
verdoppelte :: redoubled
verdoppelte :: reduplicated
verdorben; schlecht; verworfen {adj} :: corrupt
verdorben {adv} :: corruptly
verdorben :: debauched
verdorben :: depraved
verdorben :: putrid
verdorben {adv} :: putridly
verdorben; schlecht (Speisen) {adj} | verdorbener | am verdorbensten :: spoiled; spoilt; bad | more spoiled | most spoiled
verdorben :: tainted
verdorren lassen :: to blast
verdorrt :: dries up
verdrngen :: to extrude
verdrngen :: to oust
verdrngen :: to supplant
verdrngend :: displacing
verdrngend :: ousting
verdrngend :: supplanting
verdrngt :: displaces
verdrngt :: ousts
verdrngt :: supplants
verdrngte :: ousted
verdrngte :: supplanted
verdrngt :: displaced
verdrahten; verkabeln; wickeln; elektrische Leitung legen :: to wire
verdrahtend :: wiring
verdrahtet :: wired
verdrahtetes Programm :: wired program
verdrahtetes ODER :: wired-or
verdrasch :: larruped
verdrehen :: to contort
verdrehen :: to distort
verdrehen :: to misrepresent
verdrehen; entstellen; verzerren (Tatsache) :: to warp
verdrehen :: to pervert
verdrehen :: to sophisticate
verdrehen :: to twist
verdrehend :: contorting
verdrehend :: contortive
verdrehend :: distorting
verdrehend :: misrepresenting
verdrehend :: perverting
verdrehend :: skewing
verdrehend :: sophisticating
verdrehend :: twisting
verdreht :: contorts
verdreht werden; entstellt werden :: to warp
verdreht :: dippy
verdreht :: distorts
verdreht :: misrepresents
verdreht :: perverts
verdreht :: skews
verdreht :: sophisticates
verdreht {adv} :: wryly
verdrehte :: contorted
verdrehte :: distorted
verdrehte :: misrepresented
verdrehte :: perverted
verdrehte :: skewed
verdreifachen | verdreifachend | verdreifacht | verdreifacht :: to triple | tripling | triples | tripled
verdreifachen | verdreifacht | verdreifachte :: to treble | trebled | trebled
verdreifachend :: triplicating
verdreifachte :: triplicated
verdreifacht :: triplicates
jemanden verdreschen :: to soak; to slug someone
verdreschen :: to thrash soundly
verdreschen :: to lam
verdreschen :: to larrup
verdreschen :: to thresh
verdreschend :: larruping
verdreschend :: thrashing soundly
verdrescht :: thrashes soundly
verdreschte :: thrashed soundly
verdrielich; missmutig; griesgrmig {adj} | verdrielicher | am verdrielichsten :: morose | more morose | most morose
verdrielich; mrrisch; missmutig {adj} | verdrielicher | am verdrielichsten :: surly | surlier | surliest
verdrielich; gereizt; bockig {adj} :: petulant
verdrielich :: glum
verdrielich {adv} :: surlily
verdrielich {adv} :: glumly
verdrielich {adv} :: morosely
verdrielich {adv} :: peevishly
verdrischt :: larrups
verdroschen :: threshed
verdrossen :: querulous
verdrossen {adv} :: querulously
verdrucken :: to misprint
verdruckend :: misprinting
verdruckt :: misprints
verdruckt :: misprinted
verdrcken :: to stow away
verdrckend :: stowing away
verdrckt :: stows away
verdrckte :: stowed away
verdnnen | verdnnend | verdnnt | verdnnte :: to dilute | diluting | dilutes | diluted
verdmnnt {adj} | verdnnter | am verdnntesten :: diluted | more diluted | most diluted
unverdnnt {adj} :: undiluted
verdnnend :: rarefying
verdnnend :: thinning
verdnnt; dnn :: rare
verdnnt :: rarefield
verdnnt :: rarefies
verdnnt :: thins
verdnnte :: rarefied
verdnnte :: thinned
verdufend :: vamoosing
verduften :: to beat it
verdufte :: vamoosed
verduften :: to vamoose
verduftend :: beating it
verduftet :: beats it
verduftet :: bunks
verduftet :: vamooses
verduftete :: bunked
verduftetem :: beaten it
verdummen :: to make stupid
verdummend :: making stupid
verdummt :: makes stupid
verdummte :: made stupid
verdunkeln :: to becloud
verdunkeln :: to darken
verdunkeln; verdstern :: to dim; to dim out
verdunkeln; Schatten werfen :: to shadow
verdunkelnd :: beclouding
verdunkelnd :: darkening
verdunkelnd :: dimming
verdunkelnd :: obscuring
verdunkelnd {adv} :: obscuringly
verdunkelt :: beclouds
verdunkelt :: darkened
verdunkelt :: darkens
verdunkelt :: dims
verdunkelt :: fogs
verdunkelt :: obscures
verdunkelte :: beclouded
verdunkelte :: dimmed
verdunkelte :: obscured
verdunsten :: to evaporate
verdunstend :: evaporating
verdunstet :: evaporated
verdunstet :: evaporates
verdursten :: to die with thirst
verdurstend :: dying with thirst
verdurstet :: dies with thirst
verdurstete :: died with thirst
verdutzen; verwirren | verdutzend {adj} :: to disconcert | disconcerting
verdutzt; verwirrt :: disconcerts
verdutzte; verwirrte :: disconcerted
verebben :: to ebb away
verebbend :: ebbing
verebbend :: ebbing away
verebbt :: ebbs away
verebbte :: ebbed
verebbte :: ebbed away
veredeln; reinigen :: to purify
veredelnd :: grafting
veredelt :: grafts
verehren :: to enshrine
verehren :: to revere
verehren; ehren :: to venerate
(ein Mdchen aus der Ferne) verehren :: to carry a torch for [Am.]
verehrend :: adoring
verehrend :: enshrining
verehrend :: revering
verehrend :: venerating
verehrend :: worshipful
verehrend :: worshiping
verehrend {adv} :: worshipfully
verehrenswert {adj} | verehrenswerter | am verehrenswertesten :: venerable | more venerable | most venerable
verehrt :: adores
verehrt :: enshrines
verehrt :: reveres
verehrt :: venerates
verehrt :: worships
verehrte :: enshrined
verehrte :: revered
verehrte :: venerated
verehrte :: worshiped
verehrungswrdig {adv} :: adorably
jemanden vereidigen; den Eid abnehmen :: to swear {swore; sworn} in
vereidigt; weiht ein :: inaugurates
vereinbar {adv} :: compatibly
vereinbaren :: to agree upon
vereinbaren :: to stipulate
vereinbaren; verknden :: to declare
vereinbarend :: arranging
vereinbarend :: stipulating
vereinbarend :: stipulatory
vereinbart; abgestimmt {adj} :: agreed
vereinbart :: concerted
vereinbart :: stipulated
vereinbart :: stipulates
vereinbarte :: stipulated
vereinend :: unifying
vereinfachen :: to simplify
vereinfachen :: to deskill
vereinfachend :: simplifying
vereinfacht :: simplified
vereinfacht :: simplifies
vereinfacht allzu sehr :: oversimplifies
vereinfachte allzu sehr :: oversimplified
vereinheitlichen :: unify
vereinheitlicht :: unified
(sich) vereinigen :: to unite
vereinigen :: to ally
vereinigen :: to confederate
vereinigen | vereinigend | vereinigt | vereinigte :: to amalgamate | amalgamating | amalgamates | amalgamated
vereinigen :: to incorporate
vereinigen :: to rejoin
vereinigen; zuordnen; angehren; zugehrig :: to associate
vereinigend :: allying
vereinigend :: associating
vereinigend :: banding
vereinigend :: brigading
sich vereinigend :: coalescing
vereinigend :: confederating
vereinigend :: incorporating
vereinigend :: pooling
vereinigend :: rejoining
vereinigend :: unifying
vereinigend :: uniting
vereinigt; verbunden; zugehrig; angeschlossen; angegliedert {adj} :: associated
vereinigt {adv} :: corporately
vereinigt :: incorporates
vereinigt :: rejoins
vereinigt :: unifies
vereinigt; vereint; einig; verbunden {adj} | vereintes Deutschland; vereinigtes Deutschland :: united | united Germany
vereinigt :: unites
vereinigt wieder :: reunifies
vereinigt wieder :: reunites
vereinigt sich :: coalesces
vereinigte :: banded
vereinigte :: brigaded
vereinigte :: coalesced
vereinigte :: confederated
vereinigte :: incorporated
vereinigte :: rejoined
vereinigte :: unified
vereinigte wieder :: reunified
vereinigte wieder; wiedervereinigt :: reunited
vereinnahmt :: pockets
vereinnahmte :: pocketed
vereinsamen | vereinsamend | vereinsamt | vereinsamt | vereinsamte :: to grow lonely | growing lonely | grown lonely | grows lonely | grew lonely
vereint :: conjunct
vereint :: unifies
vereinzelt :: scattered
vereisend :: icing
vereist :: iced
vereiteln; (Plan) durchkreuzen; zunichte machen :: to frustrate
vereiteln; im Keim ersticken; am Gedeihen hindern; verderben :: to blight
vereiteln :: to confound
vereiteln :: to defeat
vereitelnd :: blighting
vereitelnd :: foiling
vereitelt :: blights
vereitelt :: blighted
vereitelte :: foiled
vereitern; eitern :: to ulcerate
vereiternd :: ulcerating
vereitert :: ulcerated
vereiterte :: ulcerates
vereitert :: festered
verelenden :: to sink into poverty
verelendend :: sinking into poverty
verelendet :: sinks into poverty
verelendete :: sank into poverty
verelendetem :: sunk into poverty
verenden :: to perish; to die
verendet :: perishes
verengen; sich verengen :: to contract
vererbbar :: inheritable
vererben (an) :: to leave; to bequeath (to)
vererben (auf) [biol.] [med.] :: to transmit; to pass on (to)
vererben (auf) [biol.] [med.] :: to be transmitted; to be passed on (to)
vererblich {adj} :: heritable
vererzen | vererzend | vererzt | vererzte :: to mineralize | mineralizing | mineralizes | mineralized
verewigen :: to eternalize
verewigen :: to immortalize
verewigend :: eternalizing
verewigend :: immortalizing
verewigt :: eternalizes
verewigt :: immortalizes
verewigte :: eternalized
verewigte :: immortalized
verfllt :: decays
verflschen :: to adulterate
verflschen :: to bastardize
verflschen :: to sophisticate
verflschend :: adulterating
verflschend :: bastardizing
verflschend :: falsifying
verflschend :: shamming
verflschend :: sophisticating
verflscht :: adulterates
verflscht :: bastardizes
verflscht :: falsifies
verflscht :: sophisticates
verflschte :: adulterated
verflschte :: bastardized
verflscht {adj} | verflschter | am verflschtesten :: falsified | more falsified | most falsified
verflschter Wein :: adulterated wine
verfnglich {adv} :: captiously
verfnglich {adj} | verfnglicher | am verfnglichsten :: captious | more captious | most captious
verfngst :: are caught
verfngt :: is caught
verfrben :: to change colour
verfrbt :: changes colour
verfrbte :: changed colour
verfrbt {adj} | verfrbter | am verfrbtesten :: discoloured; discolored | more discoloured | most discoloured
verfahren {adj} | eine verfahrene Sache :: muddled | a muddle
verfahren; vorgehen | verfahrend | verfahren; verfuhr | verfhrt :: to proceed; to act | proceeding | proceeded | proceeds
verfahrensorientiert :: procedural
verfahrensorientiert :: procedure-oriented
verfahrensrechtlich {adv} :: procedurally
verfallen; ablaufen :: to expire
verfallen; verkommen; sich zersetzen; verwesen | verfallend :: to decay | decaying
verfallen; zurckgehen; geringer werden; abnehmen; sich verschlechtern :: to decline
verfallen; verkommen; bergab gehen :: to be on the decline; to fall into decline
verfallen :: addicted
verfangen | verfangend :: to be caught | being caught
verfassen :: to write
verfassen; schreiben; hervorbringen :: to author
verfassen (Gedicht) :: to compose
verfassend :: penning
verfasste :: penned
verfasste zusammen :: coauthored
verfassungswidrig; nicht verfassungsgem {adj} | verfassungswidriger | am verfassungswidrigsten :: unconstitutional | more unconstitutional | most unconstitutional
verfaulen; verwesen :: to rot
verfaulen lassen :: putrefy
verfaulen lassend :: putrefying
verfaulend :: festering
verfaulend :: rotting
verfault :: festers
verfault :: putrid
verfault {adv} :: putridly
verfault :: rots
verfaulten :: rots
verfaulte :: festered
verfaulte :: rotted
verfechten :: to stickle
verfechten :: to advocate
verfechtend :: advocating
verfechtend :: championing
verfechtend :: stickling
verfechtet :: stickles
verfechtete :: stickled
verfehlt; gescheitert; verkannt :: manque
nicht verfehlt :: unmissed
verfemend; verbannend :: ostracizing
verfeinden :: to make enemies of
verfeindend :: making enemies of
verfeindet sein; Feine sein :: to be enemies
verfeindet :: makes enemies of
verfeindete :: made enemies of
verfeinern :: to rarefy
verfeinern :: to refine
verfeinern; verbessern :: to hone
verfeinernd :: culturing
verfeinernd :: rarefying
verfeinernd :: refining
verfeinert :: rarefies
verfeinert :: refines
verfeinerte :: rarefied
verfemen; verbannen | verfemt; verbannt :: to ostracize | ostracizes
verfestigen :: to rigidify
verfettet; adips {adj} :: adipose
verfeuern | verfeuernd | verfeuert | verfeuerte :: to use up | using up | uses up | used up
verfilzte :: felted
verfing :: was caught
verfingen :: were caught
verfinstern | verfinsternd | verfinstert :: to eclipse | eclipsing | eclipsed
verfinstern | verfinsternd | verfinstert | verfinsterte :: to obfuscate | obfuscating | obfuscates | obfuscated
verflechten; verweben (mit; zu) :: to weave {wove; woven} (with; into)
verflechtend :: interweaving
verflechtet :: interweaves
verflechtet sich :: intertwines
verflechten | verflechtend | verflochten; verschachtelt | verflechtet :: to interlace | interlacing | interlaced | interlaces
verfliegen :: to fly away
(Zeit) verfliegen :: to roll on (time)
verfliegt :: flies away
verflieen :: to lapse
verflieend :: elapsing
verflieend :: lapsing
verflieend; vergehend :: elapsing
verfliet :: elapses
verfliet :: lapses
verfliet; vergeht :: elapses
verflixt {adv} :: confoundedly
verflixt {adj} | verflixter | am verflixtesten :: darned | more darned | most darned
verflixt kalt :: confoundedly cold
verflocht :: interweaved
verflocht :: interwove
verflochten :: interwoven
verflog :: flew away
verflogene :: flown away
verflossen :: elapsed
verflossen :: lapsed
verflossen; verging :: elapsed
verfluchen; fluchen; verdammen :: to curse
verfluchen :: to hex
verfluchend :: cussing
verflucht :: accursed
verflucht {adj} | verfluchter | am verfluchtesten :: cursed | more cursed | most cursed
verflucht :: cussed
verflucht :: darn
verflucht :: hexes
verflucht {adv} :: accursedly
verfluchte :: cursed
verfluchte :: hexed
verfluchten :: accurst
verflchtigen :: volatilize
verflchtigend :: volatilizing
verflchtigt :: volatilized
verflssigen | verflssigend | verflssigt | verflssigte :: to liquefy | liquefying | liquefies | liquefied
verflssigen :: to fluidify
verfocht :: advocated
verfocht :: championed
verfolgbar :: pursuable
verfolgen (ein Ziel; einen Plan) :: to pursue
eine Politik verfolgen :: to pursue a policy
ein Ziel verfolgen :: to pursue a target
verfolgen; jemandem nachsetzen; jemanden jagen :: to pursue
verfolgen; weiter verfolgen :: to follow up
verfolgen :: to haunt
verfolgen :: to persecute
verfolgen :: to track
verfolgen :: to trace
verfolgen; heimsuchen :: to obsess
verfolgend :: dogging
verfolgend :: haunting
verfolgend :: persecuting
verfolgend :: trailing
verfolgend :: pursuing
verfolgend; zurckhngend :: trailing
verfolgend :: persecutive
verfolgt :: besets
verfolgt :: haunts
verfolgt :: persecutes
verfolgt :: pursues
verfolgt zurck :: retraces
verfolgte :: chased
verfolgte :: haunted
verfolgte :: persecuted
verfolgte :: pursued
verfolgte zurck; zurckverfolgt :: retraced
verfolgt :: pursued
verformen; entstellen :: to deform
verfrachten :: to freight
verfremden; entfremden; befremden :: to alienate
verfressen {adj} | verfressener | am verfressensten :: piggy | piggier | piggiest
verfrieren :: to be chilled through
verfrierend :: being chilled through
verfrierst :: are chilled through
verfriert :: is chilled through
verfror :: was chilled through
verfroren :: chilled through
verfrorst :: were chilled through
verfrht {adv} :: prematurely
verfgbar; vorhanden; gltig {adj} :: available
verfgbar :: disposable
verfgbar :: on-hand
nicht verfgbar :: unavailable
verfgbare Mittel :: available funds
verfgbar; vorhanden {adv} :: availably
nicht verfgbar {adv} :: unavailably
verfgen :: to enact
ber etwas verfgen :: to have something at one's disposal; to dispose of something
einstweilig verfgen :: to issue a temporary injunction
verfgend :: disposing
verfgend :: enacting
verfgt :: disposes
verfgt :: enacts
verfgte :: disposed
verfhrbar :: seducible
verfhren :: to debauch
verfhren :: to ensnare
verleiten; verfhren :: to inveigle
verfhren :: to seduce
verfhrend :: debauching
verfhrend :: ensnaring
verfhrend :: inveigling
verfhrend :: seducing
verfhrerisch :: beguiling
verfhrerisch {adj} | verfhrerischer | am verfhrerischsten :: seductive | more seductive | most seductive
verfhrerisch {adv} :: seductively
verfhrt :: debauches
verfhrt :: ensnared
verfhrt :: ensnares
verfhrt :: inveigles
verfhrt :: seduces
verfhrte :: debauched
verfhrte :: inveigled
verfhrte :: seduced
verfhrt :: seduced
verfnffachen | verfnffachend | verfnffacht :: to quintuple | quintupling | quintupled
vergab :: placed with
vergllen :: to denature
vergllend :: denaturing
vergllt :: denatures
vergllte :: denatured
vergnglich {adj} :: frail
vergnglich {adv} :: perishably
vergaffen :: to be smitten with
vergaffen :: to smitten
vergaffend :: being smitten with
vergaffst :: are smitten with
vergafft :: is smitten with
vergaffte :: was smitten with
vergafftem :: been smitten with
vergafften :: were smitten with
vergalt :: repaid
vergalt :: retaliated
vergammeln; verlottern :: to go to seed
vergammelnd :: going to seed
vergammelt :: goes to seed
vergammelte :: went to seed
vergammeltem :: gone to seed
vergangen; vorber :: past
vergangen :: bygone
vergangenes Jahr :: last year
vergasen :: carbured
vergasen :: to gasify
verga :: forgot
vergeben :: to place with
vergebend :: forgiving
vergebens; vergeblich :: to no avail
vergebens :: for nothing
vergebens; vergeblich :: in vain
vergeblich {adj} | vergeblicher | am vergeblichsten :: vain | vainer | vainest
vergeblich :: unavailing
vergeblich {adv} :: unavailingly
vergeblich; vergebens {adv} :: vainly
vergeblich {adv} :: futilely
vergebliche Hoffnung {f}; vergeblicher Glauben :: fond hope; fond belief
vergegenwrtigen :: to bring to mind
sich vergegenwrtigen; sich vorstellen :: to realize; to realise [Br.]
vergegenwrtigen :: to envision
vergegenstndlichen; verdinglichen; reifizieren :: to reify
vergegenwrtigend :: bringing to mind
vergegenwrtigend :: envisioning
vergegenwrtigt :: brings to mind
vergegenwrtigt :: envisions
vergegenwrtigte :: brought to mind
vergegenwrtigte :: envisioned
vergehen :: to pass off
vergehen; sich legen :: to die away
vergehen; vorbergehen :: to go by
langsam vergehen; dahinkriechen :: to lag
vergeistigen :: to spiritualize
vergeistigend :: spiritualizing
vergeistigt :: spritualized
vergelten :: to repay {repaid; repaid}
vergelten :: to reciprocate
vergelten :: to requite
vergelten :: to retaliate
vergeltend :: reciprocating
vergeltend :: requiting
vergeltend :: retaliating
vergeltend :: retaliative
vergeltend :: retributive
vergeltend :: rewarding
vergeltend :: repaying
vergeltend :: retributory
vergeltend {adv} :: retributively
vergeltet :: reciprocates
vergeltet :: requites
vergeltete :: reciprocated
vergessen | vergessend | vergessen | du vergisst (vergit [alt]) | er/sie vergisst (vergit [alt]) | ich/er/sie verga | er/sie hat/hatte vergessen | ich/er/sie verge | vergiss! (vergi! [alt]) :: to forget {forgot; forgotten} | forgetting | forgotten | you forget | he/she forgets | I/he/she forgot | he/she has/had forgotten | I/he/she would forget | forget!
vergessen; verschollen :: forgotten
vergesslich {adj} | vergesslicher | am vergesslichsten :: forgetful | more forgetful | most forgetful
vergesslich {adv} :: forgetfully
vergesslich :: oblivious
vergesslich {adv} :: obliviously
vergeuden; verzetteln; verschwenden :: to dissipate
vergeuden; zunichte machen :: to scatter
vergeudet; zerteilt :: dissipates
vergewaltigend :: raping
jemanden vergewaltigen :: to rape someone; to violate someone
sich vergewissern; sichergehen :: to make sure
vergewissernd :: making sure
vergewissert :: makes sure
vergewisserte :: made sure
vergibt :: places with
vergieen :: to shed {shed; shed}
vergieend :: shedding
vergiet :: sheds
vergiften :: to poison
vergiftet wieder :: recontaminates
vergiftete wieder :: recontaminated
vergiftet :: poisoned
vergilbt {adj} | vergilbter | am vergilbtesten :: yellowed | more yellowed | most yellowed
vergilbt :: yellows
vergilt :: repays
vergilt :: retaliates
vergisst :: forgets
vergittern :: to grate
vergitternd :: latticing
vergittert :: grilled
vergittert :: trellised
verglasen :: to vitrify
verglasen :: to glaze
verglasend :: vitrifying
verglast :: glassed
verglast :: paned
verglaste :: vitrified
vergleichbar :: assimilable
vergleichbar :: commensurable
vergleichbar :: comparable
vergleichbar {adv} :: comparably
vergleichbar :: contrastable
vergleichbar {adv} :: commensurably
nicht vergleichbar :: incommensurable
vergleichen (mit); gleichsetzen :: to compare (with)
sich vergleichen (mit) :: to compare (with; to)
vergleichen; kollationieren; zusammentragen :: to collate
vergleichen :: to liken
vergleiche oben :: compare above
vergleichend :: comparative
vergleichend :: comparing
vergleichend :: likening
vergleichsweise {adv} :: comparatively
vergleicht :: compares
vergleicht :: likens
verglich :: compared
verglich :: likened
verglichen :: compared
verglichen :: likened
verglichen mit :: compared with; compared to
sich vergngen :: to enjoy
vergnglich :: pleasurable
vergnglich {adv} :: amusingly
vergnglich {adv} :: pleasurably
vergngt :: gay
vergngt :: hilarious
vergngt sich :: disports
vergngt sich :: pleasures
vergngt {adv} :: hilariously
vergngte sich :: disported
vergngte sich :: pleasured
vergngungsschtig :: pleasure seeking
vergttern | vergtternd | vergttert | vergtterte :: to deify | deifying | deifies | deified
vergolden | vergoldend | vergoldet | vergoldet | vergoldete | vergoldete :: to gild {gilded, gilt; gilded} | gilding | gilds | gilt | gilded | gilt
vergolten :: requited
vergossen :: shedded
vergraben; begraben :: to bury
vergrabend :: burying
vergrbt :: burys
vergreifen | vergreifend | vergriff :: to make a mistake | making a mistake | made a mistake
vergreisen :: to become senile
vergreisend :: becoming senile
vergreist :: becomes senile
vergreiste :: became senile
vergriffen :: out of print
vergriffene :: out of print
vergrern (mastblich) :: to scale up
vergrern :: to heighten
vergrern :: to extend; to zoom
vergrern :: to magnify
vergrern; ausbauen; ausdehnen :: to enlarge
vergrern; vermehren :: to accrete
vergrern; vermehren; erhhen :: to increase
vergrernd :: amplifying
vergrernd :: augmenting
vergrernd :: heightening
vergrernd :: magnifying
vergrert; gesteigert :: enhanced
vergrert :: amplified
vergrert :: augmented
vergrert :: enlarged
nicht vergrert :: unenlarged
vergrert :: heightened
vergrert :: magnified
nicht vergrert :: unmagnified
vergten; ablagern lassen; reifen lassen :: to age
verhlt sich; benimmt :: behaves
verhlt sich :: behaves
verhltnismig {adj} | verhltnismiger | am verhltnismigsten :: propositional | more proportional | most proportional
verhltnismig {adv} :: proportionally
verhltnismig :: pro rata
eine Strafe verhngen :: to impose a penalty
verhngnisvoll {adj} :: ill-fated
verhngen; vollstrecken; vollziehen :: to administer
verhngnisvoll; unheilvoll {adj} :: calamitous
verhngnisvoll {adv} :: fatally
verhngnisvoll {adj} | verhngnisvoller | am verhngnisvollsten :: fateful | more fateful | most fateful
verhrtet :: callouses
verhrtet :: hardens
verhtscheln :: to pamper
verhtscheln; htscheln; verwhnen :: to coddle
verhtscheln :: to cocker
verhtscheln :: to cosher
verhtschelnd :: coddling
verhtschelnd :: coshering
verhtschelt {adj} :: coddled
verhtschelt :: coddles
verhtschelt :: coshers
verhtschelt {adj} | verhtschelter | am verhtscheltsten :: petted | more coddled | most coddled
verhtschelte :: coshered
verhaftend :: arresting
verhaftet :: arrested
verhaftet :: arrests
sich verhaken; sich verfangen :: to interlock
verhallt :: dies away
sich verhalten :: to behave
verhalten; gedmpft :: cautious
verhandeln (ber) :: to negotiate (about; on)
verhandeln (Gericht) (gegen) :: to hold proceedings; to hold a trial (against)
ber eine Sache verhandeln :: to hear a case
ber einen Fall verhandeln (strafrechtlich) :: to try a case
verhandelnd :: negotiating
verhandelt :: negotiates
verhandelt neu :: renegotiates
verhandelt neu gegen :: retries
verhandelte :: negotiated
verhandelte neu :: renegotiated
verhandelte neu gegen :: retried
verhandlungssicher (Sprachkenntnis) {adj} :: business fluent
verharmlosen :: to define down
verharmlosend :: belittling
verharmlost :: belittles
verharmlost :: belittled
verharmlost :: minimized
verharrt :: holds out
verharschend :: crusting
verhaspeln :: to get muddled
verhaspelnd :: getting muddled
verhaspelt :: gets muddled
verhaspelte :: got muddled
verhasst :: hateful
verhasst {adv} :: hatefully
verhasst :: invidious
verhasst {adv} :: invidiously
verhasst :: odious
verhasst {adv} :: odiously
verhasst; gehasst {adj} | verhasster; gehasster | am verhasstesten; am gehasstesten :: hated | more hated | most hated
verhauen :: to spank
verhauen :: to trounce
verhauen :: to paddle [Am.]
verhauend :: banging
verhauend :: spanking
verhauend :: trouncing
verhauend :: whacking
verhauend; wegwerfend :: trashing
verhaut :: bangs
verhaut :: spanks
verhaut :: trounces
verhaut :: whacks
verhaut; wirft weg :: trashes
verhaute :: banged
verhaute :: spanked
verhaute :: trounced
verhaute :: whacked
verhaute; warf weg :: trashed
verheddern | verheddernd | verheddert | verhedderte :: to get entangled | getting entangled | gets entangled | got entangled
verheddert; verwirrt; in Kollision :: afoul
verheeren; verwsten :: to devastate
verheerend; katastrophal; miserabel; verzweifelt; mies {adj} :: dire
verheerend :: devastating
verheerend :: wasteful
verheerend {adv} :: devastatingly
verheert; verwstet :: devastates
verheerte; verwstete :: devastated
verheilt :: heals
verheimlichen; verhehlen :: to hide {hid; hidden}
verheimlichen :: to dissimulate
verheimlichend :: dissimulating
verheimlichend :: hiding
verheimlicht :: dissimulates
verheimlicht :: hides
verheimlichte :: dissimulated
verheimlichte :: hid
verheiratet :: married
verheiratet :: undivorced
verheiratet wieder :: remarries
verheiratete wieder; wiederverheiratet :: remarried
verheien :: to augur
verheiene; versprach :: promised
verheiungsvoll {adj} | verheiungsvoller | am verheiungsvollsten :: auspicious | more auspicious | most auspicious
verherrlichen | verherrlichend | verherrlicht | verherrlichte :: to exalt | exalting | exalts | exalted
verherrlichen | verherrlichend | verherrlicht | verherrlichte :: to glamorize; to glamourize | glamorizing | glamorizes | glamorized
verherrlichen :: to glamorise; to glamourise [Br.]
verherrlichen; verhimmeln | verherrlichend; verhimmelnd | verherrlicht | verherrlicht; verhimmelt | verherrlichte; verhimmelte :: to glorify | glorifying | glorified | glorifies | glorified
verhexen; behexen | verhexend | verhext | verhexte :: to bedevil | bedeviling | bedevils | bedeviled
verhexen | verhexend | verhext | verhexte :: to jinx | jinxing | jinxes | jinxed
verhexen; verzaubern :: to bewitch
verhext :: elfstruck
verhindern | verhindernd :: to forestall | forestalling
verhindern :: to impede
verhindern; vorbeugen :: to prevent
jemanden zu verhindern suchen :: to discourage somebody from doing
verhindern; behindern | verhindert :: to thwart | thwarted
nicht zu verhindern :: unstoppable
verhindernd :: circumventing
verhindernd :: impeding
verhindernd :: inhibiting
verhindernd :: preventing
verhindernd {adv} :: prohibitively
verhindert :: circumvents
verhindert :: disabled
verhindert :: forestalls
verhindert :: impeded
verhindert :: impedes
verhindert :: inhibits
verhindert :: prevent
verhindert :: prevents
verhinderte :: circumvented
verhinderte :: forestalled
verhinderte :: impeded
verhindert; gehemmt :: inhibited
verhindert :: prevented
verhhnen | verhhnend | verhhnt | verhhnte :: to gibe | gibing | gibes | gibed
verhhnend :: ridiculing
verhhnt :: ridicules
verhhnt :: ridiculed
verhllen :: to envelope
verhllen | verhllend | verhllt :: to mantle | mantling | mantled
verhllend :: cloaking
verhllt :: cloaked
verhllt; getarnt; geheim {adj} :: under wraps
verhtbar :: preventable
verhten | verhtend | verhtet | verhtete :: to forfend | forfending | forfends | forfended
verhtet :: averted
verhtet :: prevents
verhtete :: prevented
verhungern :: to clem
verhungern :: to die of hunger; to starve
verhungern | verhungernd | verhungert | verhungerte :: to famish | famishing | famishes | famished
verhunzen; vermasseln | verhunzend; vermasselnd | verhunzt; vermasselt | verhunzte; vermasselte :: to foozle | foozling | foozles | foozled
verhutzelt :: weazen
verhutzelt {adv} :: weazenly
verifizieren | verifiziert :: to verify | verified
etwas verinnerlichen :: to internalize
verirren :: to astray
verirrend :: getting astray
verirrt :: lost; lost way
verjhren [jur.] :: to come under the statute of limitations; to prescribe
verjhren (Anspruch) :: to be in lapse (claim)
verjhrt sein :: to be barred by the statute of limitation
verjhrt {adj} (Verbrechen) :: statute-barred (crime)
verjagen | verjagend | verjagte :: to chase away | chasing away | chased away
verjubelnd :: bluing
verjubelt :: blues
verjubelte :: blued
verjngen | verjngend | verjngt | verjngte :: to rejuvenate | rejuvenating | rejuvenates | rejuvenated
verjngen | verjngend | verjngt | verjngte :: to make young again | making young again | makes young again | made young again
verjngt :: tapered
verkabeln :: to hook up
verkuflich :: alienable
verkuflich {adv} :: alienably
verkuflich :: for sale
verkuflich :: negotiable
verkuflich :: salable
verkuflich {adv} :: salably
verkuflich :: saleable
verkuflich {adv} :: saleably
verkuflich :: vendible
verkalken :: to calcify
verkalkend :: calcifying
verkalkt :: calcifies
verkalkte :: calcified
verkalkte :: calicified
verkalkulieren :: to miscalculate
verkalkulierend :: miscalculating
verkalkuliert :: miscalculates
verkalkulierte :: miscalculated
verkannt :: misjudged
verkappt :: in disguise
verkapseln :: to encapsulate
verkapselnd :: encapsulating
verkapselt :: encapsulates
verkapselte :: encapsulated
(Aktien) verkaufen :: to redeem (stocks) [Am.]
verkaufen :: to sale
verkaufen; absetzen :: to sell {sold; sold}
verkaufen :: to vend
verkaufend :: selling
verkauft :: sells
verkauft :: sold
verkauft :: vends
verkauft wieder :: resells
verkaufte :: marketed
verkaufte :: selled
verkaufte :: sold
verkaufte :: vended
verkaufte wieder :: resold
etwas ins Gegenteil verkehren :: to reverse something
verkehren mit jemandem; den Verkehr mit jemandem pflegen :: to associate with somebody
verkehren :: to consort
in Knstlerkreisen verkehren :: to move in artistic circles; to mix with artists
verkehrend :: consorting
verkehrsfreie Zone {f} :: vehicle-free zone
verkehrsgnstig gelegen :: conveniently placed as regards transport facilities
verkehrsreich; berfllt {adj} | verkehrsreicher | am verkehrsreichsten :: congested | more congested | most congested
verkehrsschwach :: with little traffic
verkehrssicher :: roadworthy
verkehrt :: amiss
verkehrt {adv} :: amissly
verkehrt :: consorts
verkehrt :: perverse
verkehrt {adv} :: perversely
verkehrt :: consorted
verkehrt herum :: the wrong way around
verkehrt; umgekehrt {adj} | verkehrter; umgekehrter | am verkehrtesten; am umgekehrtesten :: inverted | more inverted | most inverted
verkennbar {adv} :: mistakably
verkennen :: to misjudge
verkennend :: misjudging
verkennt :: misjudges
verketten :: to chain up
verketten :: to catenate
verketten :: to thread
verketten; verknpfen :: to concatenate
verkettend :: chaining up
verkettet sein :: to interlock
verkettet :: chains up
verkettet :: concatenated
verkettete :: chained up
verkettete Netze :: networks
verketzern | verketzernd | verketzert :: to brand as a heretic | branding as a heretic | branded as a heretic
verklagbar; klagbar; einklagbar :: actionable
verklagen :: to sue
verklagend :: suing
verklagt :: sues
verklagte :: sued
verklammern; klammern :: to cotter
verkleben :: to stick together
verklebend :: agglutinating
verklebend :: sticking together
verklebt :: agglutinates
verklebt :: clotty
verklebt :: sticks together
verklebte :: agglutinated
verklebte :: stuck together
verkleiden :: to disguise
verkleiden :: to wainscot
sich verkleiden als; sich ausgeben als :: to masquerade
verkleidend :: disguising
verkleidend :: wainscoting
verkleidet :: disguised
nicht verkleidet :: undisguised
verkleidet :: disguises
verkleidet :: masquerades
verkleidet :: wainscots
verkleidete :: cased
verkleidete :: disguised
verkleidete :: masqueraded
verkleidete :: wainscoted
verkleinern :: to make smaller
verkleinern :: to shrink; to reduce
verkleinern (mastblich) :: to scale down
verkleinern :: to lessen
verkleinernd :: belittling
verkleinernd :: diminutive
verkleinernd :: making smaller
verkleinert :: belittles
verkleinert {adj} :: minified
verkleinert :: makes smaller
verkleinerte :: belittled
verkleinerte :: made smaller
jemandem etwas verklickern; etwas klar machen :: to make something clear to somebody
verklingen :: to die away
in jemanden verknallt sein :: to have a crush on someone
verknappen :: to run short
verknappt :: runs short
verkneifen :: to deny oneself a thing
sich das Lachen verkneifen :: to refrain from laughing
verkneifend :: denying oneself a thing
verkneifst :: deny yourself a thing
verkneift :: denies himself a thing
verkneifte :: denied a thing
verkniff :: denied myself a thing
verkniffen :: denied ourselves a thing
verkniffst :: denied yourself a thing
verknchern :: to ossify
verknchernd :: ossifying
verknchert :: ossified
verknchert :: ossifies
verkncherter Mensch :: fossil
verknoten :: to fasten with knots
verknpfbar :: connectable
verknpfend :: affiliating
verknpfend :: concatenating
verknpfend :: knotting
verknpft :: concatenates
verknpft :: knots
verknpft :: linked
verknpfte :: concatenated
verknpfte :: knotted
verknpfte :: linked
verkrpern :: to embody
verkrperlichen :: materialize
verkrperlichend :: materializing
verkrperlicht :: materializes
verkrperlichte :: materialized
verkrpern :: to impersonate
verkrpern :: to incarnate
verkrpern :: to personify
verkrpern :: to typify
verkrpernd :: embodying
verkrpernd :: impersonating
verkrpernd :: incarnating
verkrpernd :: personifying
verkrpernd :: typifying
verkrpert :: embodied
verkrpert :: embodies
verkrpert :: impersonates
verkrpert :: incarnates
verkrpert :: personifies
verkrpert :: typifies
verkrperte :: embodied
verkrperte :: impersonated
verkrperte :: incarnated
verkrperte :: personified
verkrperte :: typified
verkohlen :: to char
verkohlen [chem.] :: to carbonize
verkohlen; verppeln; zum Besten haben :: to have someone on
verkohlend :: carbonizing
verkohlend :: charing
verkohlt :: carbonizes
verkohlt :: carbonized
verkohlte :: chared
vllig verkohlt :: burnt to a cnder
verkokend :: coking
verkokt :: cokes
verkokte :: coked
verkommen :: to reprobate
verkommen (Mensch) :: to go downhill
verkommen :: to go bad; to go wild
verkommen :: to come down in the world
verkommen :: reprobated
verkommen {adv} :: reprobately
verkommend :: reprobating
verkommt :: reprobates
verkorksen :: to bugger up
verkorkte :: corked
verkosten :: to taste
verkrachen :: to fall out with
verkrachend :: falling out with
verkracht :: falls out with
verkrachte :: fell out with
verkraften :: to cope with
verkratzen :: to scratch
verkratzen; verschrammen :: to scuff
verkrppeln :: to stunt
verkrppelt :: stunts
verkrppelte :: stunted
verkrusten :: to become incrusted
verkrustend :: becoming incrusted
verkrustet :: incrusted
verkmmeren :: to become stunted
verkmmernd :: atrophying
verkmmernd :: becoming stunted
verkmmert :: atrophied
verkmmert :: becomes stunted
verkmmert :: vestigial
verkmmerte :: became stunted
verkmmert {adv} :: vestigially
verknden :: to annunciate
verknden :: to enunciate
verknden :: to promulgate
verkndend :: annunciating
verkndend :: enunciating
verkndend :: heralding
verkndend :: promulgating
verkndet :: announces
verkndet :: annunciates
verkndet :: enunciates
verkndet :: heralds
verkndet :: promulgates
verkndete :: annunciated
verkndete :: heralded
verkndete :: promulgated
verkndigen :: to promulgate
verkndigend :: promulgating
verkndigt :: promulgates
verkndigte :: promulgated
verkrzen; abkrzen; krzen :: to abridge
verkrzend :: abridging
verkrzt :: abridged
verkrzt :: shortens
verkupfern :: to copper plate
verkupferte :: copper plated
jemanden an jemanden verkuppeln :: to marry someone off to someone
verlacht :: laughs at
verlngern | verlngernd | verlngert :: to lengthen | lengthening | lengthened
verlngern (zeitlich) | verlngernd | verlngert :: to prolong | prolonging | prolonged
verlngern | verlngernd | verlngert | verlngernd :: to elongate | elongating | elongated | prolongable
verlsslich {adv} :: calculably
verlsslich :: dependable
verlsslich; zuverlssig; verbindlich; betriebssicher {adj} | verlsslicher; zuverlssliger; verbindlicher; betriebssicherer | am verlsslichsten; am zuverlssigsten; am verbindlichsten; am betriebssichersten :: reliable | more reliable | most reliable
verlsslich; zuverlssig; betriebssicher {adv} :: reliably
verlsslich {adv} :: dependably
verlsst :: deserts
verlsst :: forsakes
verlsst :: leaves
verlsst :: quits
verlsst sich :: relies
verluft :: processes
verlagern; verschieben :: to displace
sich verlagern; sich verwandeln; sich verschieben; wechseln :: to shift
sich verlagern (Ballast; Ladung) :: to shift
verlangen :: to require
verlangen :: requisition
verlangen nach; lechzen nach :: to long for
verlangen; fordern; anfordern; einfordern :: to demand
verlangen; fordern; bedrfen :: to require
verlangend :: requiring
verlangend {adv} :: demandingly
verlangenden :: requisitioning
verlangsamen :: to decelerate
verlangsamen :: to slow down
verlangsamend :: decelerating
verlangsamt :: decelerates
verlangsamt :: slowed
verlangsamt; bremste ab :: slowed
verlangsamte :: decelerated
verlangt :: requested
verlangt :: requests
verlangt :: requires
verlangt :: requiring
verlangt wieder :: redemands
verlangte :: demanded
verlangte :: requisitioned
verlangte wieder :: redemanded
verlangten :: requisitions
verlassen :: abandoned
verlassen; verfallen; aufgegeben {adj} :: derelict
verlassen :: to desert
verlassen; rumen :: to vacate
verlassen; rumen; ausrumen; auslagern :: to evacuate
sich verlassen :: to rely
verlassen :: to forlorn
verlassen :: to forsake {forsook; forsaken}
verlassen :: to loose
verlassen :: to quit {quitted; quit; quitted; quit}
verlassen; preisgeben; aufgeben :: to abandon
verlassen; belassen; hinterlassen; berlassen; zurcklassen; briglassen :: to leave {left; left}
sich verlassend :: relying
verlassend :: derelicting
verlassend :: deserting
verlassend :: escaping
verlassend :: leaving
verlassend :: outgoing
verlassend :: quiting
verlassen {adv} :: forlornly
verlassenen :: forsaken
verlastet :: lorried
verlaufen; ablaufen :: to go
sich verlaufen; sich verirren; sich verfahren :: to get lost; to lose one's way
verlaufend :: zigzagging
verlaufene Farben :: runny colors
verlaust :: full of lice
verlaust :: verminous
verlaust {adv} :: verminously
verlauten :: to be reported
verlautend :: being reported
verlautet :: is reported
verlautete :: was reported
verlautetem :: been reported
verlauteten :: were reported
verlegen; legen; anbringen :: to lay
verlegen; an falschen Platz legen :: to mislay; to misplace
verlegen (Buch) :: to publish
verlegen machend :: nonplussing
verlegen {adv} :: self-consciously
verlegen sein um :: to be at a loss for
verlegen gemacht :: nonplussed
verlegen; bestrzt {adj} :: confused
verlegend :: misplacing
verlegend :: mislaying
verlegt :: mislaid
verlegt :: misplaces
verlegt :: mislays
verlegte :: misplaced
(einen Preis) verleihen; zuerkennen; zusprechen :: to award (a prize)
verleihen :: to impart
verleihen; ausleihen; leihen; borgen :: to lend {lent; lent} (out)
verleihen (Preis; Titel) :: to bestow
jemandem etwas veleihen; jemandem etwas bertragen :: to vest something in somebody
verleihend :: imparting
verleiht :: imparts
verleiht das Wahlrecht :: franchises
verleimen :: to glue (together)
verleitbar :: temptable
verleiten (zu) :: to betray (into, to)
verleiten (zu) :: to warp (into)
verleiten :: to misguide
verleitend :: inveigling
verleitend :: misguiding
verleitend {adj} | verleitender | am verleitendsten :: tempting | more tempting | most tempting
verleitend {adv} :: temptingly
verleitet :: corrupts
verleitet :: inveigles
verleitet :: misguides
verleitet :: misled
verleitet :: tempts
verleitete :: inveigled
verleitete :: misguided
verleitet :: tempted
verlernbar :: forgettable
verlernen :: unlearn
verlernen; verlerne; umlernen; anders lernen :: unlearn
verlernend :: unlearning
verlernt :: unlearns
verlernte :: unlearned
verlernte :: unlearnt
verlernte; nicht gelernt; ungelehrt :: unlearned
verlernt :: unlearnt
verlerntes; verlernten :: unlearns
verlesend :: reading out
verletzbar :: violable
verletzbar {adj} | verletzbarer | am verletzbarsten :: vulnerable | more vulnerable | most vulnerable
verletzbar; verwundbar {adv} :: vulnerably
verletzbar {adv} :: violably
verletzen :: to infringe
verletzen :: to injure
verletzen :: to violate
verletzen :: to bruise
(einen Vertrag) verletzen :: to breach (a contract)
verletzen; nicht einhalten :: to break {broke; broken}
verletzen; schaden :: to harm
verletzend :: blasphemous
verletzend :: blessing
verletzend {adj} | verletzender | am verletzendsten :: hurting | more hurting | most hurting
verletzend :: infringing
verletzend :: injuring
verletzend :: violating
verletzend {adv} :: blasphemously
verletzlich :: violative
verletzlich {adv} :: vulnerably
verletzt :: hurt
verletzt werden; etwas abbekommen :: to get hurt
verletzt :: hurted
verletzt :: hurts
verletzt :: infringes
verletzt :: injures
verletzt :: violated
verletzt :: violates
verletzte :: harmed
verletzte :: infringed
verletzte; beschdigt :: injured
verlstern; verleumden :: to slander
verleumden :: to asperse
verleumden :: to backbite {backbit; backbitten; backbit}
verleumden | verleumdend :: to calumny | calumniating
verleumden; diffamieren :: to defame
verleumden :: to traduce
verleumden :: to slur
verleumdend :: aspersing
verleumdend :: backbiting
verleumdend :: defaming
verleumdend :: libelling
verleumdend :: maligning
verleumdend :: slandering
verleumdend :: traducing
verleumdend {adv} :: vilifyingly
verleumdend; verlsternd :: slandering
verleumderisch :: calumnious
verleumderisch; diffamierend {adj} :: defamatory
verleumderisch :: libellous
verleumderisch :: slanderous
verleumderisch {adv} :: slanderously
verleumderisch {adv} :: calumniously
verleumderisch {adv} :: libellously
verleumdet :: backbeted
verleumdet :: backbites
verleumdet :: calumniated
verleumdet :: calumniates
verleumdet :: defames
verleumdet :: maligned
verleumdet :: malignes
verleumdet :: maligns
verleumdet :: slanders
verleumdet :: traduces
verleumdet; verlstert :: slanders
verleumdet; verschleift :: slurs
verleumdete :: aspersed
verleumdete :: backbitten
verleumdete :: defamed
verleumdete :: libelled
verleumdete :: slandered
verleumdete :: traduced
verleumdete; verlsterte :: slandered
verleumdete; verschleifte :: slurred
sich verlieben (in) :: to fall in love (with)
sich Hals ber Kopf verlieben :: to sweep somebody off his/her feet
verliebend :: falling in love
verliebt :: amatory
verliebt :: amorous
verliebt :: enamored; enamoured
verliebt {adj} :: lovestruck
verliebt :: falls in love
verliebt {adv} :: fondly
verliebt machen :: to enamor [Am.]; to enamour [Br.]
verliebt machend :: enamoring
verliebt sein in :: to be in love with
verliebt {adv} :: amorously
verliebte :: fell in love
verliebt :: fallen in love
verlief :: zigzagged
verlieh das Wahlrecht :: franchised
verliehen :: lent
verlieren :: to lose {lost; lost}
den Halt verlieren :: to lose one's grip
den Kopf verlieren :: to lose one's head
aus den Augen verlieren :: to lose sight of
sein letztes Hemd verlieren; alles verlieren :: to lose one's shirt
verlieren; abspenstig machen :: to alienate
sich verlieren; sich totlaufen; im Nichts verlaufen :: to peter out
verlierend :: losing
verliert :: loses
verlie :: forsook
verlie sich :: relied
sich verloben :: to become engaged; to get engaged
sich verloben :: to betroth; to plight; to affiance
verlobend :: affiancing
verlobend :: becoming engaged
verlobend :: betrothing
verlobt :: becomes engaged
verlobt :: betroths
verlobt sein (mit) :: to be engaged; to be betrothed (to)
verlobte :: became engaged
verlobte :: betrothed
verlocken :: to allure
verlockend :: alluring
verlockend {adv} :: alluringly
verlockend {adv} :: invitingly
verlockend :: luring
verlockend :: tempting
verlockend {adv} :: luringly
verlockt :: allures
verlockt :: entices
verlockte :: allured
verlscht :: goes out
verlschte :: went out
verlten :: to solder (up)
verltend :: soldering
verltend :: soldering up
verltet :: solders
verltet :: solders up
verltete :: soldered
verltete :: soldered up
verlogen {adj} | verlogener | am verlogensten :: mendacious | more mendacious | most mendacious
verlogen {adv} :: mendaciously
verlor die Kontrolle :: unglued
verloren :: doomed
verloren; preisgegeben {adj} :: adrift
verloren :: lost
verloren gehen; verlorengehen [alt] :: to be lost
verloren gehen; verlorengehen [alt]; sich verirren :: to get lost
verlosen :: to raffle
verlosend :: raffling
verlost :: raffles
verlost :: raffled
verlottern; herunterkommen; verkommen; verfallen :: to go to rack; to go to rack and ruin
verlotternd :: going to rack
verlottert :: goes to rack
verlotterte :: went to rack
verlottert :: gone to rack
verlotterter Kerl; heruntergekommener Mensch :: tatterdemalion
verlustbringend :: involving loss
vermachen | vermachend | vermacht | vermacht | vermachte :: to bequeath | bequeathing | bequeathes | bequeaths | bequeathed
vermhlen | vermhlt | vermhlt :: to wed | weds | wedded
vermaschen; verzahnen :: to mesh
vermaschen | vermascht :: to intermesh | intermeshed
vermascht; netzartig :: meshed
vermasseln; verpfuschen | vermasselnd; verpfuschend | vermasselt; verpfuscht | vermasselte; verpfuschte :: to bungle | bungling | bungles | bungled
vermasseln | vermasselnd | vermasselt | vermasselte :: to goof | goofing | goofs | goofed
vermasseln | vermasselnd; wurstelnd | vermasselt | vermasselte :: to muddle | muddling | muddles | muddled
vermauernd :: walling
vermauerte :: walled
vermehren :: to aggrandize; to aggrandise [Br.]
vermehren; vergrern :: to augment
sich stark vermehren :: to proliferate
durch Ableger vermehren :: to layer
vermehrend :: aggrandizing
vermehrt :: aggrandizes
vermehrt :: augmented
vermehrt :: aggrandized; aggrandised [Br.]
vermeidbar :: preventible
vermeidbar; anfechtbar :: avoidable
vermeidbar {adv} :: avoidably
vermeidbare Verzgerung :: avoidable delay
vermeiden :: to beware
vermeiden :: to avoid
um zu vermeiden :: in avoidance of
vermeidend :: avoiding
vermeidet :: avoids
vermeidlich :: avoidable
vermeidlich :: evadable
vermeintlich :: putative
vermeintlich {adv} :: putatively
vermengen :: to mix up
vermengend :: mixing up
vermengt :: mixes up
vermengte :: mixed up
vermenschlichen :: to humanize
vermenschlichen; menschenhnliche Zge zusprechen :: to anthropomorphize
vermenschlichend :: humanizing
vermenschlicht :: humanizes
vermenschlichte :: humanized
vermerken (auf) :: to endorse (on)
etwas am Rand vermerken :: to make a note of something in the margin
vermessen; ausmessen :: to survey
vermessen; bertrieben selbstbewusst; allzusehr vertrauend {adj} :: overconfident
vermessen {adv} :: presumptuously
vermessen :: presumptuous
vermessenen :: presumputous
vermied :: avoided
vermieten :: to let {let; let}
etwas vermieten; etwas verpachten :: to let something on a lease
vermieten; verpachten; leasen (an) :: to lease out (to)
zu mieten; zu vermieten; vermietbar :: for hire
vermietet sein (an); verpachtet sein (an) :: to be on lease (to)
nicht vermietet :: unrented
nicht vermietet :: untenanted
vermindern; verringern; reduzieren; nachlassen; herabsetzen :: to decrease
vermarken; abstecken; auspflocken :: to peg
vermarkten :: to market; to put on the market
vermarkten :: to exploit (commercially); to capitalize on
vermindern :: to derogate
vermindern; erniedrigen; um eins verringern :: to decrement
vermindern; mindern; verringern; verkleinern; herabsetzen :: to diminish
vermindern :: to lessen
vermindernd :: abating
vermindernd :: attenuating
vermindernd :: decreasing
vermindernd :: decrementing
vermindernd :: derogating
vermindernd :: diminishing
vermindernd :: lessening
vermindert :: decreased
vermindert :: reduced
vermindert :: attenuated
vermindert :: decremented
vermindert :: derogated
vermindert :: diminished
verminen; Minen legen [mil.] :: to mine; to lay mines
vermischen :: to intermingle
vermischen; durchmischen :: to intermix
vermischen :: to mingle
vermischend :: intermingling
vermischend :: intermixing
vermischend :: mingling
vermischt :: intermingles
vermischt :: intermixes
vermischt :: mingles
vermischte :: intermingled
vermischte :: mingled
vermischte Schriften :: miscellanies
vermissen; missen; verfehlen; verpassen; versumen; bersehen :: to miss
vermisst werden :: to be missing
als vermisst gemeldet sein; vermisst sein :: to be reported missing
etwas vermissen lassen :: to lack something; to be lacking in something
jemanden vermissen :: to regret the absense of someone
etwas an jemandem vermissen :: to find somebody lacking in something
vermisste :: missed
vermitteln :: to conciliate
vermitteln :: to intercede
vermitteln :: to interfere
vermitteln; indirekt :: mediate
vermittelnd :: conciliating
vermittelnd :: interceding
vermittelnd :: intercessory
vermittelnd :: interfering
vermittelnd :: mediating
vermittelnd :: mediative
vermittels :: by means of
vermittelt :: conciliates
vermittelt :: intercedes
vermittelt :: interferes
vermittelt :: mediates
vermittelte :: interceded
vermittelte :: interfered
vermittelte :: mediated
vermochte :: was in a position to
vermochten :: were in a position to
vermodert :: mouldered
vermbelnd :: shellacking
vermbelt :: shellackings
vermbelte :: shellacked
vermgensbildend {adj} :: wealth-creating
vermummen; warm anziehen :: to wrap up (warm)
sich vermummen; sich warm anziehen :: to wrap up oneself (warm)
vermurksen; vermasseln :: to goof up
vermuten; mutmaen :: to surmise
vermuten :: to suspect
vermuten :: to presume
vermuten :: to suppose
vermutend :: conjecturing
vermutend :: guessing
vermutend :: presuming
vermutend :: supposing
vermutend :: surmising
vermutend :: suspecting
vermutet :: conjectures
vermutet :: guesses
vermutet :: presumes
vermutet :: surmises
vermutet :: suspects
vermutet :: supposes
vermutete :: conjectured
vermutete :: guessed
vermutete :: presumed
vermutete :: surmised
vermutet :: suspected
vermutlich {adv} :: assumedly
vermutlich :: presumable
vermutlich {adv} :: presumably
vermutlich {adv} :: presumedly
vermutlich {adv} :: probably
vermutlich :: supposable
vermutlich {adv} :: supposably
vermutlich {adv} :: presumptively
vermutliches :: presumptive
vernachlssigen; versumen | vernachlssigend | vernachlssigt | vernachlssigt | vernachlssigte :: to neglect | neglecting | neglected | neglects | neglected
vernachlssigt; nicht bezeugt :: unattended
vernhen | vernht :: to sew up | sews up
vernageln | vernagelnd | vernagelt | vernagelte :: to nail up | nailing up | nails up | nailed up
vernarben | vernarbend | vernarbte :: to scar over | scaring; scaring over | scared over
vernarren | vernarrend :: to become infatuated with | becoming infatuated with
vernarren | vernarrend :: to besot | besotting
vernarrt :: becomes infatuated with
vernarrt :: besots
vernarrt :: doting
vernarrt :: goopy
vernarrte :: became infatuated with
vernaschen :: to spend on sweets
vernaschend :: spending on sweets
vernascht :: spends on sweets
vernaschte :: spent on sweets
vernebeln :: to cover by a smoke screen
vernebeln | die Sache vernebeln :: to fog | to fog the issue
vernebelt :: covered by a smoke screen
vernehmbar {adv} :: audibly
vernehmen; anhren :: to hear {heard; heard}
sich dankend verneigen :: to bow one's thanks
verneinen | verneinend | verneinend | verneinend | verneint | verneint | verneinte | verneinte :: to negate | negating | negativing | nixing | negates | negatives | negated | negatived
vernetzen | vernetzt :: to network; to net | networked
vernichten :: to defeat
vernichten | vernichtend | vernichtete :: to destroy | destroying | destroyed
vernichten; zerschlagen | vernichtend | vernichtet | vernichtete :: to annihilate | annihilating | annihilates | annihilated
vernichtend {adv} :: destructively
vernichtend :: internecine
vernichtend :: scathing
vernichtend {adv} :: scathingly
eine vernichtende Niederlage :: a crushing defeat
ein vernichtender Blick :: a killing glance
vernickeln | vernickelt :: to nickel-plate | nickelplated
verniedlichen :: to belittle; to minimize
vernnftig; rational {adj} :: rational
vernnftig; sinnvoll; gescheit {adj} :: sensible
vernnftig reden; vernnftig urteilen :: to reason
vernnftig sein :: to talk sense
vernnftig {adv} :: rationally
vernnftig; gesund {adj} :: common-sense
vernnftig {adv} :: reasonably
vernnftig {adv} :: sensibly
vernnftig; mig; angemessen {adj} | vernnftiger | am vernnftigsten :: reasonable | more reasonable | most reasonable
vernnftig {adv} :: judiciously
vernnftigerweise etwas tun :: to be sensible enough to do something
vernnftigerweise etwas tun :: to have the good sense to do something
vernunftlos :: unreasoning
vernunftwidrig :: contrary to reason
verden :: to make desolate
verdend :: making desolated
verdet :: made desolate
verdetem :: made desolated
verffentlichbar :: publishable
verffentlichen :: publish
verffentlicht :: published
verffentlicht neu :: republishes
verffentlichte neu :: republished
verordnen :: to decree
verordnen :: to enact
(Medizin) verordnen; verabreichen; verschreiben; ein Rezept ausstellen :: to prescribe
(Medizin) verschrieben; verordnet :: prescribed
verordnend :: enacting
verordnend :: prescriptive
verordnend {adv} :: prescriptively
verordnet :: decrees
verordnet :: enacted
verordnet :: enacts
verpachtend :: leasing
verpackend :: crating
verpackend :: packaging
verpackend :: parceling
verpackt :: packaged
verpackt :: parceled
verpackt neu :: repackages
verpackte :: boxed
verpackte :: crated
verpackte neu :: repackaged
verpppeln :: to featherbed
verpppelnd :: featherbedding
verpppelt :: featherbeds
verpppelte :: featherbedded
jemanden einen Schlag verpassen :: to clip
verpatzen :: to muff
verpatzen :: to mull
verpatzen :: to crab [Am.]
verpatzen :: to snafu
verpatzend :: muffing
verpatzend :: mulling
verpatzend :: snafuing
verpatzt :: muffs
verpatzt :: mulls
verpatzt :: snafus
verpatzte :: muffed
verpatzte :: mulled
verpatzte :: snafued
verpestend; verseuchend :: contaminating
verpestet :: mephitic
verpestet; verseucht :: contaminates
verpetzen :: to peach on
verpetzend :: peaching on
verpetzt :: peaches on
verpetzte :: peached on
verpfnden :: to pawn; to pledge; to mortgage
verpfndend :: bonding
verpfndend :: hocking
verpfndend :: pawning
verpfndend :: pledging
verpfndet :: mortgages
verpfndet :: pawned
verpfndet :: pawns
verpfndete :: bonded
verpfndete :: pledged
verpfndete Forderung :: assigned account
(jemanden) verpfeifen; verpetzen; petzen :: to snitch (on someone)
verpflanzend :: transplanting
verpflanzt :: transplants
verpflanzte :: transplanted
verpflegen :: to feed; to supply with rations
sich verpflegen :: to cook for oneself
verpflegen :: victual
verpflegend; essend :: victualing
verpflegt :: victuals
verpflegte :: victualed
verpflichten | verpflichtend | verpflichtet :: to obligate | obligating | obligated
verpflichten; zwingen; vorschreiben; ntigen | verpflichtet; gentigt :: to oblige | obliged
sich zu etwas verpflichten; sich zu etwas bekennen :: to commit to something
sich jemandem gegenber verpflichten :: to commit to somebody
sich verpflichtet fhlen, etwas zu tun :: to feel obliged to do something
verpflichtend :: engaging
verpflichtet :: beholden
verpflichtet :: engaged
verpflichtet vertraglich :: indentures
verpflichtet wieder :: re-enlists
verpflichtete vertraglich :: indentured
verpflichtete wieder :: re-enlisted
nicht verpflichtet :: unpledged
verplaudern :: to talk away; to chat away
den ganzen Abend verplaudern :: to spend the whole evening chatting
sich verplaudern :: to forget the time chatting
verplauderte :: prattled away
verplempern | verplempert | verplemperte :: to fritter away | fritters away | frittered away
verplombt {adj} :: tamper-proof
verpnt {adj} :: taboo
verpnt {adj} :: scorned; frowned on
verprassen | verprassend | verprasste :: to dissipate in luxury | dissipating in luxury | dissipated in luxury
verprassen | verprassend | verprasst | verprasste :: to guzzle | guzzling | guzzles | guzzled
verprgeln :: to baste
verprgeln :: to lambaste
verprgeln :: to slog
verprgeln :: to trounce
verprgeln :: to wallop
verprgelnd :: basting
verprgelnd :: drubbing
verprgelnd :: lambasting
verprgelnd :: slogging
verprgelnd :: trouncing
verprgelnd :: walloping
verprgelt :: drubs
verprgelt :: lambastes
verprgelt :: slogs
verprgelt :: trounces
verprgelt :: wallops
verprgelt :: thrashes
verprgelte :: basted
verprgelte :: drubbed
verprgelte :: lambasted
verprgelte :: slogged
verprgelte :: trounced
verprgelte :: walloped
verprgelt :: thrashed
verpumpen :: to lend out
verpumpt :: lends out
verpumpte :: lent out
verpuppen :: to pupate
verpuppend :: pupating
verpuppte; verpuppten; verpupptes; verpuppt :: pupated
verpusten :: to get my wind back
verputzen; vergipsen; zugipsen :: to plaster
verputzend :: plastering
verputzt :: plasters
verputzt :: plastered
verqualmen :: to fill with smoke
verqualmend :: filling with smoke
verqualmt :: fills with smoke
verqualmte :: filled with smoke
verquirlen; verrhren :: to scramble
verrt :: betrays
verrterisch :: telltale
verrterisch :: traitorous
verrterisch :: treacherous
verrterisch {adv} :: treacherously
verrterisch :: treasonable
verrterisch {adv} :: treasonably
verrterisch {adv} :: traitorously
verrterischen :: treasonous
verrterisch {adv} :: treasonously
verrammelnd :: blocking up
verrammeln :: to block up
verrammelt :: blocks up
verrammelte :: blocked up
verramschen; mit Verlust verkaufen | verramschend | verramscht | verramschte :: to sell at a loss | selling at a loss | sells at a loss | sold at a loss
verrann :: trickled
verrann :: trickled off
verraten (an); Verrat begehen (an) :: to betray (to)
verraten und verkauft sein :: to be sold down the river
etwas verraten ber :: to be revealing about
sich verraten :: to reveal oneself
sich verraten :: to unkennel oneself
verratend :: betraying
verratend :: squealing
verratene; verriet :: betrayed
verrauchte :: went off in smoke
verrechnen :: to pass to account
verrechnen; aufrechnen :: to reckon up
verrechnete Gemeinkosten :: absorbed overhead
verrechnete Kosten :: allocated cost
verrechnete Kosten :: applied cost
verrecken :: to kick the bucket
verregnen :: to spoil by raining
verreisen :: to go away; to go to
verreisen :: to make a journey
geschftlich verreisen :: to go away (off) on business; to go away on a a business trip
etwas verreien :: to pull something to pieces; to pick something to pieces
verreien; mies machen; herunterputzen :: to slam
verreiend :: pulling
verreiend :: pulling to pieces
verreit :: pulls to pieces
verreist sein :: to be out of town
verreiste :: went on a journey
verreistet :: went ona journey
verrenken :: to crick
verrenken :: to luxate
verrenkend :: cricking
verrenkend :: dislocating
verrenkend :: luxating
verrenkt :: cricks
verrenkt :: dislocates
verrenkt :: luxates
verrenkte :: cricked
verrenkte :: dislocated
verrenkte :: luxated
verrichten; leisten; machen; tun; ausfhren; durchfhren :: to perform
verrichtet :: performes
verriegeln :: to bolt
verriegeln :: to interlock
verriegelnd :: locking
verringern :: to bate
verringern; vermindern; nachlassen; sich legen (Sturm) | verringernd | verringert; vermindert :: to abate | abating | abated
verringern; reduzieren :: to reduce
verringern; zerstreuen :: to allay
sich verringern; sich vermindern; sich verkleinern; abnehmen :: to diminish
verringernd :: bating
verringernd :: lessening
verringert :: bated
verringert :: lessened
verrinnen; sickern; trpfeln; rieseln; tropfen; trufeln :: to trickle
verrinnend :: trickling
verrinnend :: trickling off
verrinnens :: trickle off
verrinnt :: trickles
verrinnt :: trickles off
verrissen :: pulled to pieces
verrottet :: rottens
verrottet :: rottened
verrckt; bergeschnappt {adj} | verrckter | am verrcktesten :: crazy | crazier | craziest
verrckt; wahnsinnig; toll {adj} | verrckter; wahnsinniger; toller | am verrcktesten; am wahnsinnigsten; am tollsten :: mad | mader | madest
verrckt {adj} | verrckter | am verrcktesten :: daft | dafter | daftest
verrckt :: daisy
verrckt; sexy {adj} (Mode) :: kinky (fashion)
verrckt {adv} :: dementedly
verrckt; idiotisch {adj} :: kooky [Am.]
verrckt {adj} | verrckter | am verrcktesten :: loony | loonier | looniest
verrckt {adv} :: madly
verrckt :: psycho
verrckt {adj} | verrckter | am verrcktesten :: screwy | screwier | screwiest
verrckt {adv} :: wackily
verrckt; hirnrissig; deppert {adj} | total verrckt :: nutty | nutty as a fruitcake
verrckt; behmmert {adj} :: hare-brained
verrckt; irre {adj} :: off-the-wall [Am.]
verrckt {adj} :: zany
verrckt machen | verrckt machend | verrckt gemacht :: to craze | crazing | crazed
verrckt machen | verrckt machend | verrckt gemacht :: to madden | maddening | maddend
verrckt {adv} :: crazily
verrckt {adv} :: daftly
verrufen :: disreputable
verrufen :: ill famed
verrufen {adv} :: disreputably
verrufen {adv} :: infamously
verruen :: to soot
verruend :: sooting
verrut :: soots
verrute :: sooted
verrutschen :: to get out of place
versubern :: to trim; to neat
versuft :: wastes on drink
versumen :: to overstay
versumend :: lapsing
versumend :: overstaying
versumt :: overstays
versumt :: lapsed
versumt :: overstayed
versagen :: to flop
vllig versagen :: to slump
versagend :: flopping
versagend; nicht funktionierend :: malfunctioning
versagt :: fails
versagt :: flops
versagte :: flopped
versagte :: malfunctioned
versalzen :: to oversalt
jemandem die Suppe versalzen :: to put a spoke in someone's wheel
jemandem die Suppe versalzen :: to spoil things for someone
versalzend :: oversalting
versalzt :: oversalts
versalzt; versalzen :: oversalted
versammeln :: to congregate
versammeln :: to assemble
sich versammeln :: to assemble
versammelnd :: congregating
versammelt :: assembled
versammelt :: congregates
versammelt neu :: regathers
versammelt wieder :: reassembles
versammelt :: assembles
versammelte :: congregated
versammelte neu :: regathered
versammelte sich :: flocked
versammelte wieder :: reassembled
versandbereit :: ready for delivery
versanden :: to silt; to silt up
versanden lassen; ins Stocken bringen :: to bog down
versandend :: silting
versandend :: silting up
versandet :: silts
versandet :: silts up
versandete :: silted
versandete :: silted up
versandfertig :: mailable
versandfertig {adv} :: mailably
versandt :: conveyed
versandt :: shipped
versandte; verschiffte :: shipped
versank :: engulfed
etwas versauen; vermasseln :: to screw up; to fuck up
versauend; zerstrend :: wrecking
versauern :: to go stale
versauernd :: going stale
versauert :: goes stale
versauerte :: went stale
versauertem :: gone stale
versaufen :: to waste on drink
versaut; zerstrt :: wrecks
versaute; zerstrte :: wrecked
verschachern :: to barter away
verschachernd :: bartering
verschachert :: barters away
verschacherte :: bartered
verschacherte :: bartered away
verschachteln :: to interleave
verschachteln :: to nest
verschachteln :: to interlace
verschachtelt :: nested
verschachtelt :: nests
verschachteltes Programm :: nested program
sich etwas verschaffen; besorgen :: to get
verschmt :: pudent
verschmt {adv} :: pudently
verschmt :: spurns
verschmt :: bashful
verschmt {adv} :: bashfully
verschrfen; verschlechtern :: to get worse
(Situation) verschrfen; verschlimmern :: to exacerbate
verschrfen (Wettbewerb) :: to intensify (competition)
verschrfend :: getting worse
verschrft :: gets worse
verschrfte :: got worse
verschanzen :: to entrench
verschanzend :: entrenching
verschanzt :: entrenches
verschanzte :: entrenched
verscheiden :: to pass away
verscheidet :: passes away
verschenken :: to give away
verschenkt :: gives away
verschenkte :: gave away
verscherzen :: to throw away
verscherzend :: throwing away
verscherzt :: throws away
verscherzte :: threw away
verscherztem :: thrown away
verscheuchen; verjagen :: to scare away
verscheuchend :: scaring away
verscheucht :: scares
verscheucht :: scares away
verscheuchte :: scared
verscheuchte :: scared away
verschiebbar :: relocatable
verschieben :: to displace
verschieben; aufschieben; verlegen; zurck stellen (hinter) :: to postpone (to)
verschieben :: to relocate
verschieben; umschalten :: to switch
verschiebend :: deferring
verschiebend :: displacing
verschiebend :: postponing
verschiebend :: relocating
verschiebt :: defers
verschiebt :: displaces
verschiebt :: postpones
verschiebt :: puts off
verschied :: passed away
verschieden (von) :: different (from)
verschieden (von); getrennt; einzeln :: distinct (from)
verschieden; getrennt; einzeln :: several
verschieden; mannigfaltig :: various
verschieden; ungleich :: diverse
verschieden :: uncommon
verschieden :: varied
verschieden :: varying
verschieden; abweichend {adv} :: differently
verschieden {adv} :: distinctly
verschieden {adv} :: diversely
verschieden {adv} :: variedly
verschiedenartig :: heterogeneous
verschiedenartig :: various
verschiedenartig {adv} :: variously
verschiedentlich {adj} :: several; repeated
verschieden :: deserve
verschieden :: miscellaneous
verschieden {adj} :: sundry
die verschiedensten Sorten :: many different kinds; all sorts
verschiffen :: to ship
verschimmeln | verschimmelt | verschimmelte :: to get mouldy; to go mouldy | gets mouldy | got mouldy
verschimmelt; schimmlig {adj} :: mouldy
verschlft :: oversleeps
verschlacken :: to slag
verschlafen | verschlafend | verschlafen | verschlief :: to oversleep | oversleeping | overslept | overslept
verschlagene :: boarded up
verschlammen :: to silt; to warp
verschlammt :: silty
verschlampt :: lost sheer negligence
verschlang :: wolfed
verschlechtern :: to deteriorate
verschlechtern :: to debase
verschlechtern :: to worsen
verschlechternd :: debasing
verschlechternd :: deteriorating
verschlechternd :: worsening
verschlechtert :: debases
verschlechtert :: deteriorates
verschlechtert :: worsens
verschlechterte :: debased
verschlechterte :: deteriorated
verschlechterte :: worsened
verschleiern; verhllen :: to veil
verschleiernd; manipulierend; reinlegend :: spoofing
verschleiernd :: shrouding
verschleiernd :: veiling
verschleiert :: shrouded
verschleiert :: veils
verschleierte :: veiled
verschleiert :: veiled
verschleien; heilaufen :: to chafe
verschleit :: wears out
verschleite :: wore out
jemanden verschleppen :: to kidnap someone
Prozess verschleppen; Verfahren verschleppen :: to delay the proceedings
verschleppen :: to carry off
verschleudern :: to squander
verschleudernd :: squandering
verschleudert :: squanders
verschleudert :: squandered
verschlieen; schlieen :: to closure
verschlieen :: to lock
verschlieen; einfangen :: to trap
verschlieend :: cloturing
verschliet :: clotures
verschlimmern :: to make worse
verschlimmern :: to aggravate
verschlimmernd :: making worse
verschlimmert :: makes worse
verschlimmerte :: made worse
verschlingen :: to devour
verschlingen :: to engulf
verschlingen :: to gobble
verschlingen; hinunterschlingen :: to gulp; to gulp down
verschlingen; verputzen :: to dispatch (eat)
verschlingend :: devouring
verschlingend :: engulfing
verschlingend :: gobbling
verschlingend :: ravening
verschlingend :: wolfing
verschlingt :: devours
verschlingt :: engulfs
verschlingt :: gobbles
verschlossen :: clotured
verschlossen {adv} :: cagily
verschlossen :: occlusive
verschlossen :: secretive
verschlossen {adv} :: secretively
verschlossen :: uncommunicative
verschlossen {adv} :: uncommunicatively
verschlossen, zugeknpft {adj} | verschlossener; zugeknpfter | am verschlossensten; am zugeknpftesten :: cagey; cagy | cagier | cagiest
verschlucken :: to swallow (up)
(Silben halb) verschlucken; verschleifen :: to slur (syllables)
verschlucken (Silben) :: to clip
verschluckend :: swallowing up
verschluckt :: swallows up
verschluckte :: swallowed up
verschlsseln; (Text) chiffrieren :: to encrypt
verschlsseln :: to cipher
verschlsseln :: to encipher
verschlsseln :: to encode
verschlsseln; chiffrieren :: to scramble
verschlsselt :: encrypted
verschlsselt :: coded
verschlsselt :: enciphers
verschlsselt :: encodes
verschlsselt :: keyed
verschlsselte :: enciphered
verschlsselte :: encoded
verschlungen sein :: to interlace
verschlungen :: devoured
verschlungen :: engulfed
verschlungen :: gobbled
von der See verschlungen werden :: to be sent to Davy Jones's locker
verschmachten | verschmachtend | verschmachtet | verschmachtete :: to swelter | sweltering | swelters | sweltered
verschmachtend :: pining
verschmachtend {adv} :: swelteringly
verschmachtet :: pined
verschmelzen (zu) :: to meld (into) [Am.]
verschmelzen (mit); aufgehen lassen (in) :: to merge (in)
verschmelzen; fusionieren; vereinigen :: to fuse
verschmelzend :: coalescing
verschmelzend :: merging
verschmerzt :: gets over
verschmierend :: daubing
verschmiert :: daubs
verschmierte :: daubed
verschmilzt :: coalesces
verschmolzen :: coalesced
verschmust {adj} :: cuddly
verschmutzt :: soils
nicht verschmutzt :: unpolluted
verschnaufen :: to pause for breath
verschnaufend :: pausing for breath
verschnaufte :: paused for breath
verschneit; schneeig {adj} | verschneiter | am verschneitesten :: snowy | snowier | snowiest
verschneit {adv} :: snowily
verschnrkeln :: to squiggle
verschnrkelnd :: squiggling
verschnrkelt; schnrkelig {adj} :: squiggly
verschnrkelte :: squiggled
verschnren; fest ziehen; festziehen [alt] :: to tie up
verschnrt :: ties up
verschnrt; gestreift; gerippt :: corded
verschnrte :: tied up
verschnupfen; rgern :: to huff
verschnupft :: snuffy
verschnupft; rgert :: huffs
verschnupfte; rgerte :: huffed
verschob :: deferred
verschob :: postponed
verschoben :: deferred
verschoben :: displaced
verschoben; aufgeschoben, zurck gestellt :: postponed
verschollen :: missing
verschonen; schonen :: to spare
verschnern :: to embellish
verschnern :: to beautify
verschnern :: to prettify
verschnernd :: embellishing
verschnernd :: prettifying
verschnert :: beautifies
verschnert :: embellished
verschnert :: embellishes
verschnert :: prettifies
verschnert sich :: primps
verschnerte :: embellished
verschnerte :: prettified
verschnerte sich :: primped
in jemanden verschossen sein [coll.] :: to be soppy on somebody [Br.]
verschrnken (Arme) :: to cross; to fold
verschrnken :: to interlock
verschrauben; mit bolzen verbinden :: to bolt together
verschraubt :: screwed
sich verschreiben :: to make a slip of the pen
sich einer Sache verschreiben :: to devote oneself to something
verschroten :: to grind coarsely
verschrotten :: to scrap
verschrottend :: scrapping
verschrottet :: scrapped
verschrottet :: scraps
verschttend :: slopping
verschttend :: spilling
verschttet :: slopped
verschttet :: slops
verschttet :: spills
verschttet :: spilt
verschttet; bergiet :: spills
verschttete; bergossen :: spilled
verschulden :: to encumber with debts
verschuldet :: encumbers with debts
verschuldet :: indebted
verschuldete :: encumbered with debts
verschwamm :: became blurred
verschwimmen :: to become blurred
verschwand :: disappeared
verschweigen :: to keep secret
verschweigt :: keeps secret
verschwenden :: to lavish
verschwenden :: to squander
verschwenden :: to waste
verschwendend :: dissipating
verschwendend :: lavishing
verschwendend :: squandering
verschwendend :: wasting
verschwenderisch :: extravagant
verschwenderisch {adv} :: lavishly
verschwenderisch {adv} :: luxuriantly
verschwenderisch :: luxurious
verschwenderisch {adj} | verschwenderisch mit etwas umgehen :: prodigal | to be prodigal with something
verschwenderisch {adj} | verschwenderisch mit etwas umgehen :: profligate | to be profligate of something
verschwenderisch :: thriftless
verschwenderisch {adv} :: thriftlessly
verschwenderisch {adv} :: unthriftily
verschwenderisch :: unthrifty
verschwenderisch {adv} :: wastfully
verschwenderisch {adv} :: prodigally
verschwenderische :: unthrifty
verschwenderisch {adv} :: wastefully
verschwendet :: dissipates
verschwendet :: squanders
verschwendet :: wastes
verschwendete :: dissipated
verschwendete :: lavished
verschwendete :: squandered
verschwendet :: wasted
verschwieg :: kept secret
verschwiegen :: reticent
verschwiegen {adv} :: reticently
verschwiegen :: secretive
verschwiegene :: discret
verschwimmt :: becomes blurred
verschwinden :: to vanish
verschwinden :: to disappear
verschwindend :: disappearing
verschwinden; verlaufen :: to disperse
verschwinden; sich verlieren :: to disappear
verschwindend :: vanishing
verschwindend; winzig; uerst gering {adj} :: infinitesimal
verschwindet :: disappears
verschwindet :: vanishes
verschwitzen | verschwitzt | verschwitzte :: to soak; to soak with sweat | soaks | soaked
verschwitzt {adj} | verschwitzter | am verschwitztesten :: sweaty | sweatier | sweatiest
verschwren | verschwrend | verschwrt :: to conspire | conspiring | conspires
verschwommen :: ambiguous
verschwommen :: bleary
verschwommen :: blurry
verschwommen; nebelhaft {adj} :: hazy
nur eine ziemlich verschwommene (vage) Vorstellung haben von :: to be rather hazy about
verschwommener Fleck :: blur
verschwommen; undeutlich {adj} :: dim
verschwommen; undeutlich machen :: to blur
verschwimmen; sich verwischen :: to blur
verschwor :: conspired
verschwunden :: disappeared
verschwunden :: vanished
versechsfachend :: sextupling
versechsfacht :: sextuples
versechsfachte :: sextupled
versehbar :: dischargeable
versehen (Dienst) :: to provide
mit seinem Zeichen versehen :: to brand
nicht versehen :: unprovided
versehentlich :: accidental
versehentlich :: inadvertent
versehentlich {adv} :: inadvertently
versehentlich :: unawares
versehentlich :: undesigned
verselbststndigen; verselbstndigen [alt] :: to become independent
verselbststndigen; verselbstndigen [alt] (beruflich) :: to become self-employed
versen :: verses
versendbar :: conveyable
versenden :: to convey
versenden; senden; schicken; befrdern :: to forward
versendend :: conveying
versendet :: conveys
versengen; ansengen :: to singe
versengen :: to sear
versengend :: searing
versengend {adv} :: searingly
versengt :: sears
versengt :: seared
nicht versenkbar; nicht sinkbar :: unsinkable
versenkbar :: flush
versenken :: to engulf
versenken; Loch ausfrsen :: to countersink
versessen sein :: to bent on
versessen sein (auf) :: to be nutty (on)
versessen :: hipped
versetzen :: to displace
versetzen :: to shift; to move
(in einen Zustand) versetzen; veranlassen :: to set {set; set}
jemanden in die Lage versetzen, etwas zu tun :: to put somebody in a position to do something
jemanden versetzen (nicht erscheinen) :: to stand somebody up
versetzend :: transposing
versetzt :: hocks
versetzt {adv} :: shiftily
versetzt :: transposes
versetzt werden :: to get one's remove
versetzt :: shifts
versetzt in Panik :: stampedes
versetzte :: hocked
versetzte :: transposed
verseuchen :: to contaminate
verseuchend :: contaminating
verseucht :: contaminates
verseuchte :: contaminated
versicherbar :: insurable
versichern :: to ensure
versichern; sicherstellen :: to insure
versichern :: to reassure
nicht zu versichern :: uninsurable
versichern; behaupten :: to affirm
versichernd :: assuring
versichernd :: insuring
versichernd :: reassuring
versichert :: assured
versichert :: assures
versichert :: insures
versichert :: reassures
versichert nach :: reinsures
versicherte :: insured
versicherte :: reassured
versicherte :: safeguarded
versicherte nach :: reinsured
versicherungsmathematische Berechnungen :: actuarial calculations
versicherungsmathematische Grundlage {f} :: actuarial basis
versicherungsmathematische Kostenermittlung {f} :: actuarial valuation
versicherungsstatistisch; versicherungsmathematisch {adj} :: actuarial
versicherungsstatistische Tabelle {f} :: actuarial table
versicherungsstatistisch {adv} :: actuarially
versickern :: to trickle away
versickert :: trickles away
versickerte :: trickled away
versiegeln; verplomben; besiegeln; siegeln | versiegelt; verplombt; besiegelt; gesiegelt :: to seal | sealed
versiegen :: to run dry
versilbern | versilbert :: to silver | silvered
versilbert :: silver plates
versilberte :: silver plated
versinkend :: engulfing
versinkt :: engulfs
versinnbildlichen :: typifies
versinnbildlichen :: to shadow out
versinnbildlichen | versinnbildlichend | versinnbildlichte :: to typify | typifying | typified
versinnlichen | versinnlichend | versinnlicht | versinnlichte :: to sensualize | sensualizing | sensualizes | sensualized
versklavend :: enslaving
versnobt {adj} :: snobby
versnobt; hochnsig {adv} :: snobbishly
vershnbar :: reconcilable
vershnbar {adv} :: reconcilably
vershnen | vershnend :: to propitiate | propitiating
vershnend :: conciliative
vershnend :: reconciliatory
vershnend :: reconciling
vershnend {adv} :: conciliatorily
vershnend :: propitiatory
vershnlich {adv} :: conciliatorily
vershnlich :: conciliatory
vershnlich {adj} :: peaceable
vershnlich :: placable
vershnlich {adv} :: placably
vershnlich :: placative
vershnliche :: placatory
vershnt :: propitiates
vershnt :: reconciles
vershnt :: propitiated
vershnt :: reconciled
nicht vershnt :: unreconciled
versoff :: wasted on drink
versoffen {adv} :: boozily
versoffen :: sottish
versoffen :: boozy
versoffen {adv} :: sottishly
versorgen (mit) :: to provide (with)
versorgen; sorgen (fr) :: to provide (for)
versorgend :: accommodative
versorgend {adv} :: accommodatively
versorgt :: feeds
versorgt; ernhrt; fttert :: feeds
versorgt :: provides
bin versptet :: am late
sich verspten :: to be late
versptet {adj} :: delayed
versptet {adv} :: belatedly
versptet :: is late
versptete :: was late
verspteten :: were late
verspannen; verankern :: to guy
verspannt :: uptight
verspannte :: braced
verspeist :: eats up
verspeiste :: ate up
versperren; blockieren | versperrend | versperrt | versperrte :: to obstruct | obstructing | obstructs | obstructed
versperrt :: locks up
verspielen (Geld; Chancen) :: to gamble away (money; chances)
verspielt :: playful; cheerful (tune; pattern)
verspotten :: to deride
verspotten :: to flout
verspotten :: to gibe
verspotten :: to lampoon
verspotten :: to satirize; to satirise [Br.]
verspotten; spotten :: to mock
verspotten; verhhnen; spotten :: to ridicule
verspottend :: deriding
verspottend :: gibing
verspottend :: lampooning
verspottend :: satirizing
verspottend :: scoffing
verspottet :: derided
verspottet :: derides
verspottet :: flouts
verspottet :: gibes
verspottet :: lampoons
verspottet :: satirizes
verspottet :: scoffs
verspottete :: derided
verspottete :: flouted
verspottete :: gibed
verspottete :: lampooned
verspottet :: satirized; satirised [Br.]
verspottete :: scoffed
verspottete :: scoffed at
versprechen; verheien :: to promise
sich etwas versprechen von :: to expect something of
sich versprechen (falsch sprechen) :: to make a slip (of the tongue)
versprechend :: promising
versprechend :: promissory
versprengt; zerstreut :: disperses
verspricht :: promises
verspritzen; spritzen :: to squirt
verspritzend :: squirting
verspritzt :: squirts
verspritzt :: squirted
versprochen :: promised
verstaatlichen :: to nationalize
verstaatlichend :: nationalizing
verstaatlicht :: nationalizes
verstaatlicht :: nationalized
verstdtern; urbanisieren :: to urbanize
verstdternd :: urbanizing
verstdtert :: urbanizes
verstdtert :: urbanized
verstndig {adj} :: reasonable; sensible; understanding
verstndig; vernnftig {adj} :: mature
verstndig :: judicious
verstndig {adv} :: judiciously
verstndig {adv} :: knowledgeably
verstndigen :: to advise; to inform
sich mit jemandem ber etwas verstndigen :: to come to an understanding (arrangement) with somebody on (about) something
sich mit jemandem verstndigen :: to make oneself understood to someone
verstndlich :: comprehensible
verstndlich {adv} :: comprehensibly
verstndlich :: conceptional
verstndlich :: intelligible
verstndlich {adv} :: intelligibly
verstndlich; verstndlicherweise {adv} :: understandably
verstndlich {adj} | verstndlicher | am verstndlichsten :: understandable | more understandable | most understandable
verstndlich {adv} :: understandingly
verstndnislos (fr) :: blind (to)
verstndnisvoll {adj} | verstndnisvoller | am verstndnisvollsten :: understanding | more understanding | most understanding
verstndnisvoll {adv} :: insightfully
verstrken :: to amplify
verstrken; strken; sttzen; untermauern | verstrkend | verstrkt :: to reinforce; to reenforce | reinforcing | reinforced; reenforced
verstrken; ankurbeln | verstrkend | verstrkt :: to boost | boosting | boosted
verstrken; intensivieren | verstrkend | verstrkt | verstrkt | verstrkte :: to intensify | intensifying | intensified | intensifies | intensified
verstrkt {adj} :: bonded
verstrkt :: intensifies
verstrkungsfhig :: augmentable
verstand :: savvied
verstanden :: understood
verstauben :: to gather dust
verstauben :: to get dusty
verstaubt :: dusted
verstaubt :: fusty
verstaubt :: gets dusty
verstaubte :: got dusty
verstauchen :: to sprain
verstauchend :: spraining
verstaucht :: sprains
verstauchte :: sprained
verstaucht :: sprained
nicht versteckbar :: unconcealable
verstecken :: to hide {hid; hidden}
verstecken :: to cache
verstecken :: to ensconce
verstecken :: to stash
sich verstecken (hinter) :: to dodge (behind)
(eine Bombe) verstecken in :: to booby-trap
versteckend :: caching
versteckend :: ensconcing
versteckend :: stashing
versteckt :: covert
versteckt :: ensconces
versteckt :: hides
versteckt :: stashes
versteckt; verborgen {adj} | versteckter; verborgener | am verstecktesten; am verborgensten :: hidden | more hidden | most hidden
versteckte :: cached
versteckte :: ensconced
versteckte :: hid
versteckte :: stashed
verstehen; begreifen | verstehend; begreifend | verstanden; begriffen | er/sie versteht; er/sie begreift | ich/er/sie verstand; ich/er/sie begriff | er/sie hat/hatte verstanden; er/sie hat/hatte begriffen | ich/er/sie verstnde; ich/er/sie begriffe :: to understand {understood; understood} | understanding | understood | understands | I/he/she understood | he/she has/had understood | I/he/she would understood
verstehen; kapieren :: to get; to catch
etwas verstehen; aus etwas schlau werden :: to make sense of something
verstehen; entziffern :: to make out
verstehen; ermessen :: to fathom out
verstehen; begreifen; schnallen :: to grok
ohne zu verstehen :: uncomprehending
ohne zu verstehen :: uncomprehendingly
verstehend :: kenning
versteht :: kens
versteht :: savvies
versteht falsch :: misconceives
versteifen; sttzen; absttzen; befestigen; verstreben; verankern :: to brace
versteift; verstrebt :: struts
versteifte; verstrebte :: strutted
versteigern :: to sell by (at [Am.]) auction
versteigern :: to auction off
verauktionieren; versteigern :: to put up for (at [Am.]) auction
versteigernd :: auctioning
versteigert :: sells by auction
versteigerte :: auctioned
versteigerte :: sold by auction
versteinern | versteinert | versteinert :: to turn into stone | turned into stone | turns into stone
versteinern; verknchern :: to fossilize
versteinern :: to petrify
versteinernd :: fossilizing
versteinernd :: petrifying
versteinert :: fossilizes
versteinert :: petrifies
versteinert; verknchert :: fossilized
versteinert :: petrified
verstellen :: to misplace
so tun als ob; sich verstellen :: to feign
verstellend :: misplacing
verstellt :: disguised
verstellt :: misplaces
verstellte :: misplaced
versteuern :: to pay duty
versteuerte :: paid duty
versteuert :: duty paid
verstie :: contravened
verstimmt :: out of tune
verstimmt :: puts out
verstimmt {adv} :: biliously
verstockt :: obdurate
verstockt {adv} :: obdurately
verstrt :: haggard
verstrt {adv} :: haggardly
verstrt; verwirrte :: distracted
verstt :: contravenes
verstohlen :: furtive
verstohlen {adv} :: furtively
verstopfen; blockieren :: to clog up
verstopfen; zupfropfen; verspunden :: to bung (up)
verstopfen :: to constipate
verstopfen :: to engorge
verstopfen :: to occlude
verstopfend :: congesting
verstopfend :: constipating
verstopfend :: engorging
verstopfend :: occluding
verstopfend :: congestive
verstopft :: congests
verstopft :: constipates
verstopft :: engorges
verstopft :: occludes
verstopft :: bunged up
verstopfte :: constipated
verstopfte :: engorged
verstopfte :: occluded
verstorben :: deceased
verstorben :: defunct
verstoen (gegen); sndigen (gegen) :: to trespass (against)
verstoen :: to contravene
gegen die Vorschriften verstoen; gegen die Satzung verstoen :: to be contrary to the regulations; to be contrary against the regulations
verstoend :: contravening
verstreben | verstrebend :: to strut | strutting
verstreichen :: to elapse
verstreuen; sich zerstreuen :: to scatter
verstreuen; verteilen; verbreiten :: to disperse
verstreut :: scatters
verstreut :: strewn
kreuz und quer verstreut :: strewn at large
verstrichen :: elapsed
verstrickt {adj} | verstrickter | am verstricktesten :: entangled | more entangled | most entangled
verstmmeln :: to garble
verstmmeln :: to maim
verstmmeln :: to mutilate
verstmmeln; zerfleischen :: to mangle
verstmmelnd :: maiming
verstmmelnd :: mutilating
verstmmelt :: maimes
verstmmelt :: maims
verstmmelt :: mutilates
verstmmelte :: garbled
verstmmelte :: maimed
verstmmelte :: mutilated
verstmmelt :: mutilated
verstmmeltes :: mutilated
verstummen :: to become silent
verstummt :: becomes silent
verstummte :: became silent
versuche :: to try
versuche :: trying
versuchen; verleiten :: to tempt
versuchen :: to attempt
versuchen; sich bemhen; aburteilen :: to try
versuchend :: attempting
versuchend :: tempting
versuchenswert :: attemptable
versuchsweise :: by way of trial
versuchsweise {adv} :: tentatively
versucht :: attempted
versucht :: attempts
versucht :: tempts
versucht :: tries
versucht wieder :: reattempts
versucht erneut :: retries
versuchte :: attempted
versuchte :: tempted
versuchte wieder :: reattempted
versuchte erneut :: retried
versumpfen :: to become marshy
versumpfend :: becoming marshy
versumpft :: becomes marshy
versumpfte :: became marshy
versunken :: rapt
versunken :: sunken
versunken {adv} :: raptly
vertagen :: to adjourn
auf unbestimmte Zeit vertagen :: to adjourn indefinitely
vertagen :: to prorogue
vertagen (auf) :: to hold over (till)
vertagend :: adjourning
vertagend :: proroguing
vertagend :: recessing
vertagt :: adjourns
vertagt :: prorogues
vertagt :: recessed
vertagte :: adjourned
vertagte :: prorogued
vertan :: mistaken
vertauschbar :: commutable
vertauschen; umsetzen :: to permute
vertauschend :: interchanging
vertauschend :: permuting
vertauscht :: interchanges
vertauscht :: permutes
vertauschte :: interchanged
vertauschte :: permuted
vertebral {adj}; die Wirbelsule betreffend [med.] :: vertebral
verteidigen :: to advocate
verteidigen; rechtfertigen :: to vindicate
verteidigen gegen :: to defend against
verteidigend :: defending
verteidigend :: vindicating
verteidigt :: advocates
verteidigt :: defences
verteidigt :: defends
verteidigt :: vindicates
verteidigte :: advocated
verteidigte :: defended
verteidigte :: vindicated
verteilbar :: distributable
verteilbar :: sharable
verteilen (unter); verbreiten (unter) :: to distribute (among)
verteilen :: to distribute
verteilen; austeilen; zuteilen :: to allot
verteilend :: allotting
verteilend :: distributive
verteilend :: quartering
verteilend :: sectoring
verteilend {adv} :: distributively
verteilt :: allots
verteilt :: dispenses
verteilt :: distributed
verteilt :: distributes
verteilt :: shared
verteilt neu :: redistributes
verteilte :: allotted
verteilte :: sectored
verteilte neu :: redistributed
verteilte sparsam :: doled
verteueren :: to increase the price
verteuernd :: increasing the price
verteuert :: increases the price
verteuerte :: increased the price
verteufeln :: to demonise
verteufelnd :: demonising
verteufelt :: demonises
verteufelt :: deuced
verteufelt {adv} :: devilishly
verteufelte :: demonised
vertiefen; strker werden :: to deepen
vertiefend :: deepening
vertieft in :: absorbed in
vertieft :: deepens
vertieft :: preoccupied
nicht vertieft :: unpreoccupied
vertieft :: deepened
vertiert; viehisch {adj} :: brutish
vertikale Ausfallenden :: vertical dropouts
vertippen | vertippt | vertippte :: to type wrong | types wrong | typed wrong
vertippen | vertippend | vertippt | vertippte :: to mistype | mistyping | mistypes | mistyped
vertonen | vertonend | vertont :: to set to music | setting to music | sets to music
vertrumen | vertrumt | vertrumte :: to dream away | dreams away | dreamt away
vertrumt {adv} :: dreamily
vertragen :: to tolerate
sich vertragen mit :: to get along with
etwas nicht vertragen knnen :: to be impatient of
vertraglich {adj} :: contractual
vertraglich festschreiben :: to become contractual
vertraglich gebunden :: articled
vertraglich vereinbaren :: to agree by contract
sich vertraglich verpflichten, etwas zu tun :: to covenant to do something
vertraglich verpflichtend :: indenturing
vertraglich {adv} :: contractually
vertragschlieend :: concluding a contract
vertragsgem :: according to contract
vertragsgem :: as per agreement
vertragsmig :: conventionary
vertragswidrig :: contrary to (a) contract
vertrank :: spent on drink
vertraten :: respresented
vertrauen :: to confide
vertrauen :: to rely
vertrauen (in); sich verlassen (auf) :: to trust (in)
vertrauend; vertrauensvoll {adj} :: confident
vertrauend {adv} :: confidently
vertrauend :: confiding
vertrauend :: relying
vertrauenerweckend :: inspiring confidence
vertrauensselig :: confidentiality
vertrauensvoll :: faithful
vertrauensvoll :: trustful
vertrauensvoll {adv} :: trustfully
vertrauensvoll :: trusting
vertrauensvoll {adv} :: trustingly
vertrauensvoll {adv} :: truthfully
vertrauensvoll {adv} :: confidingly
vertrauensvoll {adv} :: trustily
vertrauenswrdig {adj} :: trustworthy; trustable
vertrauenswrdig {adv} :: trustworthily
vertrauern :: to pass in mourning
vertraulich {adj} | vertraulicher | am vertraulichsten :: confidential | more confidential | most confidential
vertraulich :: tete a tete
vertraulich besprechend :: closeting
vertrauliche Besprechung haben; hinter verschlossenen Tren sitzend :: to be closeted
vertraut (mit) :: familiar (with)
sich vertraut machend :: familiarizing
vertraut :: confides
vertraut :: conversant
vertraut {adv} :: conversantly
nicht vertraut :: unacquainted
vertraut {adv} :: familiarly
vertraut an :: entrusts
vertraut an :: intrusts
vertraut machen :: to familiarize
vertraut; gewohnt; gelufig {adj} :: familiar
vertraut an :: commits
vertraut gemacht :: familiarized
vertraut :: confided
vertraut :: trusted
vertraute an :: intrusted
vertrauten :: intimated
vertraut {adv} :: intimately
vertreiben :: to drive away
vertreiben :: to dislodge
vertreiben :: to dispel
vertreiben; verscheuchen :: to frighten away
vertreiben :: dispelled
vertreibend :: dislodging
vertreibend :: dispelling
vertreibend :: driving away
vertreibend :: ejecting
vertreibt :: dislodges
vertreibt :: dispels
vertreibt :: drives away
vertreibt :: ejects
vertreibt :: expels
vertretbar {adv} :: passably
vertretbar :: fungible
vertreten :: to act for
vertreten; handeln :: to act in place of
vertreten; vorstellen; darstellen :: to represent
nicht vertreten :: unrepresented
vertretungsweise {adv} :: representatively
vertrieb :: ejected
vertrieben :: dislodged
vertrieben :: dispelled
vertrieben :: dispelling
vertrinken :: to spend on drink
vertrinkt :: spends on drink
vertrdeln :: to dawdle away
vertrdeln :: to fiddle away
vertrdelnd :: dawdling away
vertrdelte :: dawdled away
vertrsten (auf) :: to feed with hopes (of)
vertrsten; trsten (mit) :: to console (with)
vertrsten; hinhalten (auf) :: to put off (till; until)
vertuschen | vertuschend | vertuscht | vertuschte :: to hush (up) | hushing; hushing up | hushes; hushes up | hushed; hushed up
vertuschen; unterdrcken :: to smother up
verbeln; belnehmen | verbelnd | verbelt | verbelte; belgenommen :: to resent | resenting | resents | resented
verben | verbend | verbt | verbte :: to perpetrate | perpetrating | perpetrates | perpetrated
(durch versteckte Bombe) einen Anschlag verben auf :: to booby-trap
verckt machend :: maddening
verckt gemacht :: maddend
jemanden verunglimpfen :: to cast a slur on somebody
verunglimpfen :: to revile
verunglimpfen :: to denigrate
verunglimpfen :: to disparage
verunglimpfen; verleumden :: to libel
verunglimpfen :: to vilify
verunglimpfend :: denigrating
verunglimpfend :: vilifying
verunglimpfend :: reviling
verunglimpft :: denigrates
verunglimpft :: disparages
verunglimpft :: libels
verunglimpft :: vilifies
verunglimpft :: reviles
verunglimpfte :: denigrated
verunglimpfte :: disparaged
verunglimpfte :: vilified
verunglimpft :: reviled
verunglcken :: to meet with an accident
verunglckend :: meeting with an accident
verunglckt :: meets with an accident
verunglckte :: met with an accident
verunkrautet; von Unkraut berwachsen :: weedy
verunkrautet {adv} :: weedily
verunreinigen :: to pollute
verunreinigen; kontaminieren :: to contaminate
verunreinigend :: polluting
verunreinigt :: pollutes
verunreinigt :: polluted
nicht verunreinigt; undotiert :: uncontaminated
verunsichern :: to make insecure
verunsichernd :: making insecure
verunsichert :: makes insecure
verunsicherte :: made insecure
verunstalten :: to deface
verunstaltend :: blemishing
verunstaltend :: blotching
verunstaltend :: defacing
verunstaltet :: defaces
verunstaltet :: misshapen
verunstaltete :: blemished
verunstaltete :: defaced
veruntreuen :: to peculate
veruntreuend :: peculating
veruntreut :: peculates
veruntreute :: peculated
verursachen; hervorrufen; bewirken; bereiten :: to cause
verursachen; bereiten :: to give {gave; given}
verursachen :: to raise
verursacht durch :: caused by
nicht verursacht :: uncaused
verursacht neu :: reinduces
verursachte neu :: reinduced
verurteilen; tadeln :: to damn; to darn
verurteilen :: to sentence
zum Tode verurteilen :: to sentence to death
verurteilend :: condemning
verurteilend :: convicting
verurteilend :: damning
verurteilend :: dooming
verurteilend :: reprobating
verurteilend :: sentencing
verurteilt :: condemned
verurteilt :: sentenced
verurteilt im Voraus :: foredooms
verurteilte :: convicted
verurteilte im Voraus :: foredoomed
vervielfacht :: multiplies
vervielfltigen :: to duplicate
vervielfltigen :: to mimeograph
vervielfltigen :: to manifold
vervielfltigend :: duplicating
vervielfltigend :: mimeographing
vervielfltigend :: multiplying
vervielfltigt :: mimeographs
vervielfltigte :: mimeographed
vervierfachen :: to quadruplicate
vervierfachenden :: quadruplicate
vervierfacht :: quadruples
vervierfachte :: quadrupled
vervierfachte :: quadruplicated
vervollkommnen; perfektionieren :: to perfect
vervollkommnet; vollendet :: perfects
vervollkommnete; vollendet :: perfected
vervollkommnungsfhig :: perfectible
vervollstndigen :: to round out
vervollstndigend :: completing
vervollstndigt :: completed
vervollstndigt :: completes
verwachsen :: to grow together
verwachsend :: growing together
verwachsene :: grown together
verwchst :: grows together
verwackeln (Fotografie) :: to blur
verwssert :: washy
verwahrlost {adj} :: neglected; seedy; squalid; unkempt
verwahrlost; schbig; abgenutzt {adj} | verwahrloster; schbiger; abgenutzter | am verwahrlosesten; am schbisten; am abgenutzesten :: mangy | mangier | mangiest
verwahrlost :: out at heels; down at heel
verwahrlost (sittlich) :: depraved
verwahrt :: coffers
verwahrte :: coffered
verwaisen | verwaist | verwaist | verwaiste :: to become an orphan | orphaned | becomes an orphan | became an orphan
verwalten; administrieren; fhren :: to administer
verwaltend :: administering
verwaltend :: administrating
verwaltend {adv} :: administratively
verwaltene :: administrate
verwaltet :: administered
verwaltet :: administers
verwaltet :: administrates
verwaltet schlecht :: mismanages
verwaltete schlecht :: mismanaged
verwalteten :: administrated
verwaltetes Vermgen :: agency fund
verwaltungsmig :: administrative
nicht verwandelbar :: inconvertible
nicht verwandelbar :: incontrovertible
nicht verwandelbar {adv} :: incontrovertibly
nicht verwandelbar {adv} :: inconvertibly
verwandeln :: to transmute
verwandelnd :: metamorphosing
verwandelnd :: transmuting
verwandelt :: transmutes
verwandelte :: metamorphosed
verwandelte :: transmuted
verwandelte zurck; zurckverwandelt :: retransformed
verwandt {adj} | verwandter | am verwandtesten :: related | more related | most related
verwandt :: akin
verwandt :: cognate
verwandt :: cognitional
verwandt :: connatural
verwandt mit :: related to
behaupten, mit jemandem verwandt zu sein :: to claim kindred with someone
verwandt {adv} :: relatedly
verwandtes Gebiet :: allied field
verwandtschaftlich :: kinsmanlike
verwanzen; Wanzen anbringen :: to bug
verwarf :: overruled
verwarf :: reprobated
verwarnend :: cautioning
verwarnte :: cautioned
verwaschend :: concretive
verweben; durchwirken :: to interlace
verwechselbar :: confusable
verwechselbar {adv} :: confusably
verwechseln (mit); durcheinander bringen :: to confuse (with)
verwechseln; durcheinander werfen (mit) :: to confound (with)
jemanden (mit jemandem anderen) verwechseln :: to mistake somebody's identity
verwechselnd mit :: confounding with
verwechselt :: confounds
verwechselt :: confuses
verwechselte :: confounded
verwechselte :: mistook
verwechselte mit :: confounded with
verwegen :: venturesome
verwegen {adv} :: venturesomely
verwegen :: venturous
verwegen {adv} :: venturously
verwehen :: to blow away
verweht :: blows away
verwehte :: blew away
verweht :: blown away
in alle Winde verweht :: scattered to the four winds
verweichlichen :: to render effeminate
verweichlichen; verhtscheln; verzrteln | verweichlichend | verweichlicht | verweichlichte :: to mollycoddle | mollycoddling | mollycoddles | mollycoddled
verweichlichend :: rendering effeminate
verweichlicht :: effeminate
verweichlicht {adv} :: effeminately
verweichlicht :: renders effeminate
verweichlichte :: rendered effeminate
verweigern :: to deny
verweigern :: to disallow
verweigern; ablehnen :: to refuse
verweigernd :: disallowing
verweigert :: denied
verweigert :: denies
verweigert :: disallows
verweigert :: refuses
verweigerte :: disallowed
verweigerte :: refused
verweilen :: to abide {abode; abided; abode; abided}
verweilen :: to linger
verweilen; bleiben :: to dwell {dwelt; dwelt}
bei einem Thema verweilen :: to dwell on a subject
verweilend :: abiding
verweilend :: lingering
verweilend :: whiling
verweilt :: lingered
verweilt :: lingers
verweilt :: whiles
verweilte :: whiled
verweint :: tear stained
verweint :: tearstained
verweisen (auf); hinweisen (auf) :: to refer (to)
verweisen an jemanden :: to refer to someone
verweisen (in; an); zuschreiben :: to relegate (to)
verweisend; zurckversetzend :: relegating
verweist zurck :: recommits
verweiste :: relegates
verwenden; anwenden; anlegen :: to apply
verwenden; bereitstellen; bewilligen (Geld) (fr) :: to appropriate (for)
verwendend :: applying
verwendend :: appropriating
verwendet :: applies
verwendet :: appropriates
verwendet falsch :: misspends
verwendet wieder :: re-uses
verwendete :: appropriated
verwendete wieder :: re-used
sich verwerfen; eine Verwerfung verursachen :: to fault
verwerfen :: to overrule
verwerfen :: to quash
verwerfen :: to reprobate
verwerfend :: overruling
verwerfend :: quashing
verwerflich {adv} :: abjectly
verwertbar {adj} :: usable
verwertbar {adj} [econ.] :: realizable
verwertbar {adj} :: exploitable; workable; utilizable; utilisable [Am.]
verwerten :: to turn to account
verwerten; ausnutzen; nutzen; ausbeuten; instrumentalisieren :: to exploit
verwerten; realisieren; zu Geld machen; (Gewinn) erzielen :: to realize; to realise [Br.]
verwertend :: turning to account
verwertet :: turns to account
verwertet wieder :: recycles
verwertete wieder :: recycled
verwertetem :: turned to account
verwestlichen :: westernize
verwestlichend :: westernizing
verwestlicht :: westernizes
verwestlichte :: westernized
sein letztes Hemd verwetten :: to put one's shirt on a horse
verwettet; wettet :: bets
verwickeln :: to embroil
verwickeln :: to entangle
verwickeln :: to implicate
verwickeln; im Netz fangen :: to mesh
verwickeln; verstricken; hineinziehen (in) :: to involve in
verwickelnd :: embroiling
verwickelnd :: entangling
verwickelnd :: implicating
verwickelnd :: meshing
verwickelt :: embroils
verwickelt :: entangled
nicht verwickelt :: unentangled
verwickelt :: implicates
verwickelt {adv} :: intricately
verwickelt :: involves
verwickelt in :: connected with
verwickelt; dicht verwachsen {adv} :: tangly
in einen Unfall verwickelt sein; an einem Unfall beteilig sein :: to be involved in an accident
verwickelte :: embroiled
verwickelte :: implicated
verwickelte :: involuted
verwickelte :: involved
verwickelt {adj} | verwickelter | am verwickeltesten :: knotty | knottier | knottiest
verwies :: referred
verwies zurck :: recommitted
verwildern | verwildernd | verwildert | verwilderte :: to run to seed; to run wild | running to seed | runs to seed | ran to seed
verwildernd :: savaging
verwildert :: savaged
verwinden (Tragflchen) :: to warp
verwirft :: overrules
verwirft :: quashes
verwirft :: rejects
verwirft :: reprobates
verwirkbar :: forfeitable
eine Geldstrafe verwirken :: to incur a fine (a penalty)
verwirkend :: forfeiting
verwirklichen :: to actualize
verwirklichen; realisieren; ausfhren; durchfhren :: to realize; to realise [Br.]
verwirklichend :: actualizing
verwirklichend :: realizing
verwirklicht :: actualizes
verwirklicht :: realizes
verwirklichte :: actualized
verwirklicht :: realized; realised
verwirkt :: forfeits
verwirkte :: forfeited
verwirren :: to bemuse
verwirren :: to bewilder
verwirren :: to derange
verwirren :: to disarrange
verwirren :: to discombobulate
verwirren :: to dishevel
verwirren :: to disorient
verwirren :: to distract
verwirren :: to embarrass
verwirren :: to fluster
verwirren :: to fuddle
verwirren :: to muddle
verwirren :: to perplex
sich verwirren; durcheinander kommen; durcheinanderkommen [alt]; sich verheddern; sich verwickeln :: to tangle
verwirren; durcheinander kommen; durcheinanderkommen [alt]; verheddern :: to tangle up
verwirren :: to unsettle
verwirren; in Unordnung bringen :: to confuse
verwirren; aus der Fassung bringen; verlegen machen :: to confuse
verwirrend :: baffling
verwirrend :: bemusing
verwirrend :: bewildering
verwirrend :: cluttering
verwirrend :: cockamamie
verwirrend; verworren; unbersichtlich :: confusing
verwirrend :: deranging
verwirrend :: disarranging
verwirrend :: discombobulating
verwirrend :: disheveling
verwirrend :: disorienting
verwirrend {adv} :: distractedly
verwirrend; strend {adj} :: distracting
verwirrend :: disturbing
verwirrend :: dizzying
verwirrend :: flustering
verwirrend :: messing
verwirrend :: muddling
verwirrend :: perplexing
verwirrend {adv} :: snarly
verwirrend :: tangling
verwirrend :: unsettling
verwirrend {adv} :: bafflingly
verwirrend {adv} :: bewilderingly
verwirrend {adv} :: confusingly
verwirrt :: baffled
verwirrt :: baffles
verwirrt :: bemuses
verwirrt :: bewilders
verwirrt :: confuses
verwirrt {adv} :: dazedly
verwirrt {adv} :: dazzlingly
verwirrt :: deranges
verwirrt :: disarranges
verwirrt :: discombobulates
verwirrt :: dishevels
verwirrt :: disorients
verwirrt :: distracts
verwirrt :: disturbed
verwirrt :: dizzied
verwirrt :: embarrasses
verwirrt :: flusters
verwirrt :: mazed
verwirrt :: muddles
verwirrt :: perplexes
verwirrt :: puzzled
verwirrt :: scatterbrained
verwirrt :: tangles
verwirrt :: unsettles
verwirrte :: baffled
verwirrte :: bemused
verwirrte :: deranged
verwirrte :: disarranged
verwirrt {adv} :: dizzyingly
verwirrte :: flustered
verwirrte :: muddled
verwirrte :: perplexed
verwirrte :: tangled
verwirrte sich :: tangled
verwirrtes :: dizzies
verwirtschaften :: squander away
verwirtschaftend :: squandering away
verwirtschaftet :: squanders away
verwirtschaftete :: squandered away
verwischen; wischen; anschmieren; schmieren; verschmieren :: to smear
verwischen; verschmieren; verschleiern :: to blur
verwischen; verwirren; durcheinander bringen :: to confound
verwischen; wegwischen; auswischen; unleserlich machen; lschen; tilgen :: to blot out
verwischt :: blurs
verwittert :: weathers
verwittert; wetterhart :: weather beaten
verwittert :: weathered
verwitwet :: widowed
verwoben; verflochten :: interweaved
verwhnen :: to regale
verwhnen :: to spoil {spoiled; spoilt; spoiled; spoilt}
verwhnend :: regaling
verwhnt {adv} :: daintily
verwhnt :: fastidious
verwhnt {adv} :: fastidiously
verwhnt :: regaled
verwhnt; verzogen (Kind) :: spoiled; spoilt
verworfen :: castaway
verworfen :: cockled
verworfen :: depraved
verworfen :: profligate
verworfen :: quashed
verworfen :: unrighteous
verworfen {adv} :: profligately
verworfen {adv} :: unrighteously
verworren; verwirrt; konfus; wirr {adj} | verworrener; verwirrter; konfuser; wirrer | am verworrensten; am verwirrtesten; am konfusesten; am wirrsten :: confused | more confused | most confused
verworren :: discombobulated
verworren :: promiscuous
verworren {adv} :: abstrusely
verworren {adv} :: promiscuously
verwuchs :: grew together
verwnschen :: to execrate
verwnschend :: cursing
verwnschend :: execrating
verwnschend :: imprecatory
verwnscht :: accursed
verwnscht :: execrates
verwsten :: to desolate
verwsten :: to ravage
verwstend :: desolating
verwstend :: devastating
verwstend :: ravaging
verwstend :: wasting
verwstet :: desolates
verwstet :: devastates
verwstet :: ravages
verwstet :: wasted
verwstet :: wastes
verwstete :: desolated
verwstete :: devastated
verwstete :: ravaged
verwunden :: to wound
verwundend :: wounding
verwunderlich {adj} :: surprising; astonishing
verwundert {adj} :: in bewilderment
verwundet :: wounds
verwundete :: wounded
verwunschen :: execrated
verwurzelnd :: rooting
verwurzelt :: rooted
fest verwurzelt :: deep-rooted; deep-seated
verzrteln :: to pamper
verzrtelnd :: pampering
verzrtelt :: pampers
verzrtelte :: pampered
verzagen :: to give up hope
verzagen :: to despond
verzagend :: desponding
verzagt :: despondent
verzagt {adv} :: despondently
verzagt {adv} :: despondingly
verzagt :: desponds
verzagt :: gives up hope
verzagt :: pusillanimous
verzagte :: desponded
verzagte :: gave up hope
verzagt {adv} :: pusillanimously
verzagten :: desponds
verzahnen; sperren; ineinander greifen; ineinandergreifen [alt] :: to interlock
verzahnt :: geared
verzahnt :: interlocked
verzahnt :: toothed
verzahnt :: tooths
verzapfen; einzapfen (in); einstemmen :: to mortise (into)
verzapft :: mortises
verzapfte :: mortised
verzaubern :: to bewitch
jemanden verzaubern; jemanden in seinen Bann ziehen :: to cast a spell over someone
verzaubernd :: bewitching
verzaubert :: bewitched
verzaubert :: bewitchs
verzaubert :: spellbound
verzehnfachen :: to increase tenfold
verzehnfachen :: to decuple
verzehnfachend :: decupling
verzehnfacht :: decuples
verzehnfacht :: increases tenfold
verzehnfachte :: decupled
verzehnfachte :: increased tenfold
verzehrbar :: consumable
verzehren; verspeisen :: to consume; to eat
sich verzehren nach :: to yearn for
sich verzehren (vor Kummer) :: to pine away with; to be eaten up with; to be consumed with
sich verzehren :: to eat one's heart out
verzeichnen :: to note down
verzeichnen :: to list
verzeichnend :: noting down
verzeichnend :: scheduling
verzeichnend :: listing
verzeichnet :: notes down
verzeichnet :: scheduled
nicht verzeichnet :: unrecorded
verzeichnete :: noted down
verzeihen; vergeben | verzeihend | verziehen | er/sie verzeiht | ich/er/sie verzieh | er/sie hat/hatte verziehen :: to forgive {forgave; forgiven} | forgiving | forgiven | he/she forgives | I/he/she forgave | he/she has/had forgiven
verzeihen | verzeihend :: to condone | condoning
verzeihen | verzeihend :: to pardon | pardoning
verzeihend {adv} :: forgivingly
verzeihlich :: excusable
verzeihlich :: pardonable
verzeihlich {adv} :: pardonably
verzeihlich :: venial
verzeihlich {adv} :: venially
verzeiht :: condones
verzeiht :: forgives
verzerrbar :: deformable
verzerren :: to distort
verzerrend :: warping
verzerrt :: distorts
verzerrt :: warps
verzerrte :: distorted
verzerrt {adj} :: warped
verzetteln :: to fritter
verzettelnd :: frittering
verzettelt :: fritters
verzettelte :: frittered
verzichtbar :: abdicable
verzichten auf; abtun; auer Acht lassen | verzichtet auf; auer Acht gelassen :: to waive | waived
verzichten auf; berflssig machen :: to dispense with
verzichten auf :: to forego; to forgo
verzichten auf etwas; von etwas absehen :: to abstain from something
verzichten :: to renounce
verzichtend auf :: forgoing
verzichtend auf :: waiving
verzichtend :: renouncing
verzichtet :: renounces
verzichtet auf :: forgoes
verzichtete auf :: forgone
verzichtete auf :: forwent
verzichtet :: renounced
verzieh :: condoned
verzieh :: forgave
verziehen :: forgiven
verziehen :: pardonned
verziert {adj} :: decorated
verziert; verschnrkelt {adj} :: ornate
verzimmern; verplanken | verzimmernd; verplankend | verzimmerte; verplankte :: to plank | planking | planked
verzinken | verzinkend | er verzinkt | verzinkt :: to galvanize | galvanizing | he galvanizes | galvanized
verzinken | verzinkend | verzinkt :: to zinc | zincing | zincs
verzinnt :: tinned
verzinsen | verzinste :: to pay interest on | paid interest on
verzinslich :: bearing interest
verzinsliche Schuldverschreibungen :: active bonds
verzgern :: to lag
verzgern; zurckhalten; bremsen :: to retard
verzgern; aufschieben; hinhalten :: to delay
verzgernd :: delaying
verzgernd; hemmend :: retarding
verzgernd :: lagged
verzgert :: delayed
verzgert :: delays
verzgert :: retards
verzgerte :: delayed
verzgerte :: prolongate
verzgerte :: retarded
verzogen; wellig; krumm; windschief {adj} :: warped
verzollen :: to pay duty on
verzollen :: to tariff
verzollend :: tariffing
verzollte :: paid duty on
verzollte :: tariffed
verzuckert; berzuckert :: sugars
verzcken :: to ecstasize
verzckend :: ecstasizing
verrckt; abgefahren; exzentrisch {adj} | verrckter | am verrcktesten :: wacky; whacky | wackier | wackiest
verrckt; ausgelassen; leichtsinnig {adj} :: giddy [coll.]
verzckt :: ecstasizes
verzckte :: ecstasized
verzckt {adv} :: ecstatically
verzurren :: to tie down
verzweifeln (an) :: to despair (of)
verzweifelnd :: despairing
verzweifelt :: despairs
verzweifelt; extrem; zum uersten entschlossen :: desperate
verzweifelt :: desponded
verzweifelt {adv} :: hopelessly
verzweifelt :: in desperation
verzweifelte :: despaired
verzweifelt {adv} :: despairingly
verzweifelt {adv} :: desperately
verzweiflungsvoller Kummer :: grief and despair
verzweigen; versteln | verzweigend; verstelnd | verzweigt; verstelt :: to ramify | ramifying | ramifies
verzweigend :: branching
verzweigt; verstelt {adj} | verstelter | am versteltsten :: ramified | more ramified | most ramified
vesikulr {adj}; in Blschenform; mit Blschenbildung [med.] :: vesicular
vespern :: to have a snack
vespert :: has a snack
vesperte :: had a snack
vestibulr {adj} [med.] :: vestibular
vibrationsfrei :: vibration-free
vibrierend :: vibrating
vibriert :: vibrates
vibriert :: vibrated
viel Freude haben an :: to take much pleasure in
viehisch {adv} :: bestially
viel :: much
viel Aufhebens machen um :: to make a fuss about
viel Glck :: godspeed
viel Zeit haben :: to have plenty of time
viel {adj}; sehr {adv} :: much
viel besser :: much better
viel leichter :: a lot easier
viel sagend; vielsagend [alt] :: meaningful
vielbndig {adv} :: voluminously
vielbeschftigt :: very busy
viele :: many
viele :: various
viele Leute wurden verletzt :: many people were hurt
viele Rassen umfassend :: multi racial
vieleckig :: polygonal
vieleckig {adv} :: polygonally
vielen :: a lot of
vielerlei :: of many kinds
vielerorts :: in many places
vieles das :: much that
vielfach :: in many cases; frequently
vielfach :: multiplicate
vielfach :: multiplicative
vielfach {adv} :: multiplicatively
vielfltig :: manifold
vielfltig {adv} :: manifoldly
vielfltig :: multifaceted
vielfltig :: multiplex
vielfarbig {adj} :: multi coloured; multicoloured; polychromatic
vielflchig :: polyhedral
vielfrmig :: multiform
vielfrmig {adv} :: multiformly
vielgeliebt :: well beloved
vielgeprft :: much tried
vielgereist :: widely travelled
vielgestaltig; polymorph {adj} :: polymorphic
vielgestaltig :: variform
vielleicht :: maybe
vielleicht :: perhaps
vielmalig :: often repeated
vielmals :: many-times
vielrassig :: multiracial
vielschichtig {adj} :: multi-layered
vielschichtig; komplex (Problem) {adj} :: complex
vielseitig; aufgeschlossen {adj}; vielseitig interessiert :: catholic
vielseitig :: many-sided
vielseitig :: multilateral
vielseitig :: versatile
vielseitig {adv} :: multilaterally
vielseitig {adv} :: versatilely
vielsilbig :: poly syllabic
vielsilbiges Wort :: polysyllable
vielstimmig :: many-voiced
vielstockig :: multistorey
vielverheiend :: very promising
vielversprechend {adv} :: promisingly
vier :: four
vier Exemplare :: quadruplicates
vier Tage hintereinander :: four days running
vierbeinig :: four-legged
vierbltterig {adj} :: four-leaved
vierblttriges Kleeblatt :: four-leaf clover
vierdimensional {adj} :: four-dimensional
viereckig :: foursquare
viereckig :: quadrangular
viereckig; rechteckig; eckig {adj} :: square
vierfach :: four fold
vierfach :: fourfold
vierfach :: quad
vierfach :: quadruple
vierfachend :: quadrupling
vierflchig :: tetrahedral
vierfig :: four footed
vierfig :: quadrupedal
vierhndig :: four handed
vierhundert :: four hundred
vierjhrig :: four years old
vierjhrig :: quadrennial
vierjhrig {adv} :: quadrennially
vierkantig :: tetragonal
viermal :: four times
viermal :: quadruple of
viermotorig :: four engined
vierrdig :: four wheeled
vierschrtig; gedrungen :: square-built
vierseitig :: quadrilateral
vierseitig :: four sided
viersitzig; {adj} :: four-seater
vierspnnig :: four in hand
viersprachig {adj} :: quadrilingual; in four languages
vierstellig :: four-digit; four-figure
vierstelliger Dezimalbruch [math.] :: number with four decimal places
vierstimmig {adj}; fr vier Stimmen :: four-part
vierstckig :: four storied
zu viert :: four-way
vierte; vierter; viertes; Viertel {n} :: fourth
vierteilen :: divide into four parts
vierteilig; aus vier Teilen bestehend :: four-part
vierteilte :: quartered
vierteljhrlich {adv} :: quarterly
vierteljhrlich :: trimester
viertens {adv} :: fourthly
vierter :: fourth
viertrig {adj} :: four-door
vierzehn :: fourteen
vierzehn Tage :: fortnight
vierzehntgig {adv} :: fortnightly
vierzehnte :: fourteenth
vierzehntens {adv} :: fourteenthly
vierzig :: forty
vierzigste; vierzigster; vierzigstes :: fortieth
vignettierend :: vignetting
vignettierte :: vignetted
violett {adj} :: magenta
violett :: mauve
violett :: violet
virtuell {adj} :: virtual
virtuelle (gedachte) Adresse {f} :: virtual address
virtuelle Adressierung {f} :: virtual addressing
virtuelle Verbindung {f} :: virtual circuit
virtueller Arbeitsspeicher :: virtual memory
virulent {adj} | virulenter | am virulentesten :: virulent | more virulent | most virulent
Virus...; viral {adj} :: viral
visiert :: gauges
visierte; ma aus :: gauged
visuell {adj} :: visual
visuell lesbar :: human readable
viszeral {adj}; die Eingeweide betreffend [med.] :: visceral
vitaminarm {adj} :: poor in vitamins
vitaminhaltig {adj} :: vitamin containing
vitaminisieren :: to vitaminize
vitaminisiert :: vitaminized
vitaminreich {adj} | vitaminreicher | am vitaminreichsten :: rich in vitamins | richer in vitamins | richest in vitamins
vitreus; glsern {adj} [med.] :: vitreous
vivisezieren | vivisezierend | viviseziert | vivisezierte :: to vivisect | vivisecting | vivisects | vivisected
vizekniglich :: viceregal
vgeln; bumsen :: to screw
nicht vokalisch :: nonvocal
vllig; vollkommen :: absolute
vllig :: arrant
vllig {adv} :: consummately
vllig {adv} :: entirely
vllig {adv} :: fully
vllig :: stark
vllig aus dem Huschen sein :: to be beside oneself with joy
vllig daneben :: not in the right ballpark
vllig durchdringen :: interpenetrate
vllig durchdringend :: interpenetrating
vllig geruschlos :: utterly quiet
vllig kahl :: as bald as a coot
vllig sicher {adv} :: cocksurely
vllig umsonst :: of no earthly use
vllig; absolut; total; ganz und gar; ausgesprochen :: downright
vllig; lediglich {adv} :: entirely
vllig; vollstndig :: total
vllig; gnzlich {adv} :: entirely
vllig sicher :: cocksure
vllig {adv} :: arrantly
volkstmlich {adj} :: folksy
volkstmlich {adj} :: popular
volkstmlich {adv} :: popularly
volkswirtschaftlich; wirtschaftlich :: economic
volkswirtschaftliche Sparquote {f} :: aggregate saving ratio
volkswirtschaftliche Vermgensbildung {f} :: aggregate wealth formation
volkswirtschaftliche Wertschpfung {f} :: aggregate value added
voll; vllig; vollstndig; vollwertig {adj} | voller | am vollsten :: full | fuller | fullest
voll :: brimful
voll :: crowded
voll :: fraught
voll :: plenteous
voll {adv} :: plenteously
voll :: replete
voll {adv} :: repletely
voll aufgeblht; in voller Blte :: full-blown
voll entfaltet; vllig ausgebildet; vllig ausgearbeitet :: full-blown
voll sein; wimmeln (von) :: to abound (with)
voll stopfen; voll stellen; berladen :: to lumber
voll von; voller ... :: rife with
vollauf; vllig {adv} :: fully
vollautomatisch :: fully automatic
vollautomatische Fertigung :: automatic assembly
vollberechtigt :: fully entitled
vollbeschftigt :: fully employed
vollbesetzt :: fully occupied
vollbltig; krftig :: fullblooded
vollbltig :: thoroughbred
vollbracht :: accomplished
vollbringen; vollziehen; nachkommen; erfllen :: to perform
vollbringend :: accomplishing
vollbringt :: accomplishes
vollbusig :: full bosomed
volldigital :: all digital
vollelektronisch :: all electronic
vollenden :: to accomplish
vollenden :: to consummate
vollenden :: to finish
vollenden; vervollstndigen; komplettieren; ergnzen :: to complete
vollendend :: accomplishing
vollendend :: consummating
vollendend :: perfecting
vollendet :: accomplishes
vollendet {adj} :: sublime
vollendet :: consummate
vollendet :: consummates
vollendete :: consummated
voller Ungeziefer :: verminously
voller Ungeziefer :: verminous
vollfressend :: gorging
vollfllen :: to fill up
vollfllend :: brimming
vollgeblasen :: full-blown
vollgefedertes Rad :: full suspension bike
vollgepackt :: crammed
vollgltig :: fully valid
volljhrig sein :: to be of age
volljhrig werden :: attain full age
vollkommen {adv} :: plenarily
vollkommen :: quintessential
vollkommen {adv} :: totally
vollkommen :: unflawed
vollkommen; vollendet :: perfect
vollkommen :: plenary
vollkommen {adv} :: quintessentially
vollkommenes Monopol :: absolute monopoly
vollkommen verausgabt sein :: to be dead on one's feet
vollnumerisch :: all numeric
voll packen; voll stopfen :: to cram
sich vollsaugen; durchtrnkt werden :: to soak
vollschlank {adj} :: full figured; plump; stout
vollschlank sein :: to have a full figure; to be on the plump side
vollstndig; komplett; vllig {adj} :: complete
vollstndig {adj} [math.] :: complete
vollstndig {adv} :: absolutely
vollstndig :: completed
vollstndig {adv} :: completely
vollstndig :: entire
vollstndig {adv} :: fully
vollstndig :: outright
vollstndig {adv} :: quitely
vollstndig :: thorough
vollstndig {adv} :: totally
vollstndige :: completive
vollstndige :: plain
vollstndig {adv} :: completively
vollstopfen :: to clutter up
vollstopfen; verstopfen; verrammeln :: to ram up
vollstopfen :: to stuff
vollstopfend :: cramming
Urteil vollstrecken :: to enforce
volltransistorisiert :: all-transistor
vollwertig :: of high value
nicht vollwertig :: surrogate
vollziehen :: to carry out
vollzogen :: carried out
voltaisch :: voltaic
volumetrisch :: volumetric
volumetrisch {adv} :: volumetrically
volumins {adj} :: voluminous; bulky
vom Anfang bis zum Ende :: from start to finish
vom Erfolg berauscht :: inebriated by success
vom Hren :: by hearsay
vom Regen in die Traufe :: out from the frying pan into the fire
vom Schicksal bestimmt :: fated
vom Sehen :: by sight
von :: by
von :: from
von :: of
von Ehrfurcht ergriffen :: awestruck; awestricken
von Erfolg gekrnt :: crowned with success
von Geburt :: by birth
von Grund auf; ganz von vorne :: from scratch
von Hand gemacht :: handmade
von Kindheit an :: from a child
von Luxus umgeben :: in the lap of luxury
von Natur aus :: by nature
von Schmerz geplagt :: anguished
von Spinngeweben bedeckt :: cobwebbed
von Zeit zu Zeit :: from time to time
von amtlicher Seite :: from official quarters
von auen :: from the outside
von da :: thenceforth
von da an :: thenceforwards
von den meisten :: from most
von der Bildflche verschwinden :: to vanish into thin air
von der Wahrheit abweichen :: to deviate from the truth
von dort :: thence
von ganzem Herzen :: with all my heart
von geringer Qualitt :: off-grade
von grter Bedeutung :: of prime importance
von jetzt an :: from now on
von mittlerer Sorte :: middling
von morgens bis abends :: from morning to night
von nun an :: henceforward
von nun an; nunmehr :: from now on
von oben nach unten :: top down
von berall her :: from all quarters
von unten nach oben :: bottom-up
von vornherein :: at the outset
von weitem :: from a distance
von wo auch immer; woher auch immer :: whencever
von wo; woher :: wherefrom
von; aus; vor :: from
von; ber; aus; vor :: of
von Fehlern befreite :: debugged
von Mauern umgebend :: walling
von neuem :: anew
voneinander abhngig :: interdependent
voneinander abhngig {adv} :: interdependently
vonnten sein :: to be necessary; to be called for
vonstatten gehen; verlaufen :: to take place; to proceed; to go ahead
vor; bevor :: before
vor; vorher :: ago
vor :: in front of
vor allem <vorallem> :: above all
vor allem; zunchst <vorallem> :: first of all
vor kurzem :: a short while ago
vor kurzem; krzlich; neulich {adv} :: recently
vor langer Zeit :: a long time ago
vor... :: pre
vor :: ante
vor :: avant
nicht vor :: not until; not till
vor Ende der Woche :: before the week is out
vor einem Jahr :: a year ago
vor Freude an die Decke springen :: to jump for joy
vor Freude johlen :: to maffick
vor Freude strahlen :: to beam with joy
vor Ort :: at the face
vor Schreck :: with shock
vor Wut kochen :: to be in a rage
vor Wut kochen :: to boil with rage
vor Wut schumen :: to fret and fume
vorab :: in advance
vorahnen :: to have a presentiment
vorahnend :: having a presentiment
voran :: at the head
vorangegangen; vorhergehend; vorherig {adj} :: preceding
vorangegangen :: walked in front
vorangehen :: to lead {led; led} the way
vorangehen; gehen vor :: to precede
vorangehend :: antecedent
vorangekommen :: made headway
vorangestellte :: prefixed
vorangetrieben :: propelled
vorankommen :: to make progress; to make headway
voranschreiten :: to forge ahead; to stride ahead
voranstellen :: to prefix
voranstellend :: prefixing
vorantreiben :: to press ahead with; to set on
vorarbeitend {adv} :: preparatorily
voraus; vorwrts; voran | genau vorwrts :: ahead | dead ahead
im Voraus; im voraus [alt]; im Vorhinein; im vorhinein [alt] :: in advance
im Voraus verurteilen | im Voraus verurteilend :: to foredoom | foredooming
vorausahnend :: anticipating
vorausbedingen :: to put ahead as condition
vorausbestellen | vorausbestellt :: to order in advance | ordered in advance
vorausbestimmen | vorausbestimmt :: to predeterminate | predeterminated
vorausbestimmend :: presetting
vorausbezahlen | vorausbezahlt :: to pay in advance | paid in advance
vorausbezahlt; im Voraus bezahlt :: prepaid
Fracht im Voraus zu zahlen :: freight to be prepaid
Fracht im Voraus bezahlt :: freight prepaid
vorausblickend; weitsichtig :: prospective
vorausdenken | vorausgedacht :: to think ahead | thought ahead
vorauseilen | vorausgeeilt :: to hurry ahead | hurried ahead
vorausgegangen :: led the way
vorausgehen :: to precede
vorausgehend :: precursory
vorausgesehen :: foreknown
vorausgesehen; vorhergesehen :: foreseen
vorauskalkulieren :: to anticipate
voraussagbar; berechenbar :: predictable
voraussagen | vorausgesagt :: to foretell | foretold
voraussagen; prognostizieren :: to prognosticate
voraussagen; prophezeien :: to predict
voraussagend :: forecasting
vorausschauen :: to look ahead
voraussehen | voraussehend :: to foreknow | foreknowing
voraussehen :: to contemplate
voraussehend :: foresighted
voraussetzen; erfordern :: to require
voraussetzen; annehmen | vorausgesetzt :: to assume; to expect | assumed
etwas stillschweigend voraussetzen :: to take something for granted
voraussetzen | voraussetzend :: to presuppose | presupposing
voraussetzen; vermuten | vorausgesetzt :: to presume | presumed
voraussetzen; vermuten; annehmen :: to suppose
voraussetzend :: premising
vorausgesetzt :: preconditioned
vorausgesetzt, dass :: provided that
voraussichtlich :: prospective; expected
voraussichtlich {adv} :: probably
voraussichtliche :: expectancy
voraussichtlicher Preis :: anticipated price
vorauswhlen :: to preselect
vorauszahlen :: to prepay
vorauszahlend :: prepaying
vorbedacht :: aforethought
vorbedachte :: forethoughts
vorbedeuten :: to foretoken
vorbehaltlich :: subject to
vorbehaltlich Zahlungseingang :: reserving due payment
vorbehaltlose Abtretung :: absolute assignment
vorbeifahren an :: to drive past
vorbeigefahren :: driven past
vorbeigehen :: to pass by
vorbeigehen (an); ablaufen; (Zeit) verflieen; verlaufen :: to pass (by)
vorbeigehen; vorbeischauen (bei) (Besuch) :: to call in (at, on)
vorbeigehend :: passing
vorbeigehend :: transitory
vorbeigeredet :: talked at cross purposes
vorbeigeschossen :: missed the mark
vorbeilaufen; vorbeirennen :: to run past
vorbeimarschieren :: to march past
vorbeimarschiert :: marched past
aneinander vorbei reden; vorbeireden :: to talk at cross purposes
vorbeischieen :: to miss the mark
vorbeiziehen; vorbeirollen; dahinziehen :: to roll by; to roll past
sich vorbeizwngen :: to scrape by
vorbelastet :: handicapped
vorbenannt :: aforesaid
vorbereiten (zu; auf) :: to prepare (for)
vorbereiten :: priming
vorbereiten; rsten :: to set up
vorbereitend; Ankndigungs...; Vorbereitungs... :: preparatory
vorbereitend; vorbereitende Manahme :: preparative
vorbereitet; bereit; parat {adj} :: prepared
vorberuflich :: preprofessional
vorbestimmen :: to predetermine
vorbestimmt :: predetermined
vorbestraft :: previously convicted
vorbeugen :: to prevent
vorbeugen :: to obviate
vorbeugend :: obviating
vorbeugend {adv} :: preventively
vorbeugend; prophylaktisch :: prophylactic
vorbeugend; prophylaktisch :: prophylactical
vorbeugend; vorsorglich :: precautionary
Vorsichts...; Warnungs... :: precautionary
vorbeugend {adv} :: prophylactically
vorbeugende Manahme {f} :: precaution
vorbeugende Wartung {f} :: corrective maintenance
vorbeugende Wartung {f} :: preventive maintenance
vorbildgetreu; vorbildgerecht :: prototypical
vorbildlich :: exemplary
vorbildlich :: ideal
vorbringen :: to bring forward
vorbringen :: to bring up
vorbuchstabieren | vorbuchstabiert :: to spell out | spelled out
vorchristlich {adj} :: pre-Christian
vordatieren; vorausdatieren :: to date ahead; to date in advance
vordatieren :: to antedate
vordatieren :: to predate
vordatierend :: antedating
vordatierend :: predating
vordatiert :: antedated
vordatiert :: predates
vordefiniert :: predefined
vordefiniert :: predifined
vordem :: heretofore
vordergrndig; angeblich :: ostensible
vorderst :: foremost
vordrngen :: to press forward
vordringlich :: pressing; top priority
vordringliche Aufgabe {f} :: priority assignment
vordringlich behandelt werden :: to be given priority (treatment)
vordringlich {adv} :: urgently
vordringlich; Voraus...; fhrend :: upfront [Am.]
vorrangig :: priority ...
etwas vorrangig (vordringlich) behandeln :: to give something (top) priority
vorehelich :: premarital
vorehelich :: prenuptial
voreilig {adv} :: headily
voreilig :: heady
voreilig; berstrzt {adj} :: rash
voreilig; hastig {adv} :: rashly
voreiligst :: rashest
voreinander :: one in front of the other
voreingenommen; befangen; vorbelastet {adj} :: biased
voreingenommen :: prejudiced
voreingenommen sein gegen :: to be prejudiced against
voreingestellt; Standard... :: default
voreinstellen :: to preset
vorenthalten :: to keep back
vorenthalten :: to withhold
vorenthaltend :: withholding
vorenthaltet :: kept back
vorerst :: for the time being
vorfabrizieren :: to prefabricate
vorfabrizierend :: prefabricating
vorfabriziert :: prefabricated
vorkommen (bei) :: to occur (in)
vorformatieren :: to preformat
vorformatierend :: preformatting
vorformatiert :: preformats
vorformatierte :: preformatted
vorfhren :: to show; to present; to demonstrate; to perform
(jemandem einem Richter) vorfhren :: to bring someone before
vorfhren :: to make someone look like a fool
vorfrsorglich :: provident
vorfrsorglich {adv} :: providently
vorgeahnt :: had a presentiment
vorgeben; heucheln :: to pretend
vorgeben, ... zu sein :: to masquerade as ...
vorgeben [sport] :: to give a start of
vorgeben; nach vorn geben :: to pass forward
vorgebend :: pretending
vorgebeugt :: obviated
vorgebracht :: brought forward
vorgeburtlich {adv} :: prenatally
vorgedrngt :: pressed forward
vorgedruckt :: preprinted
vorgefahren :: driven up
vorgefertigt :: precast
vorgefertigt :: prefab
vorgefertigt :: prefabricated
vorgefertigt :: prepackaged
vorgehen :: to go ahead
vorgekaut :: chewed for
vorgekommen :: was found
vorgeladen :: preloaded
vorgelagerte Insel :: island (just) off the coast
vorgelagert :: in front of
der Kste vorgelagert :: offshore
vorgelesen :: red out
vorgelocht :: prepunched
vorgelogen :: told a person lies
vorgemacht :: put before
vorgemerkt :: earmarked
vorgemerkt :: made a note of
vorgenommen :: resolved to do
vorgerechnet :: reckoned up
vorgeredet :: told a person tales
vorgerckt :: moved forward
vorgeschlagen :: proposed
vorgeschlagen :: submitted
vorgeschlagen :: suggested
vorgeschossen :: dashed forward
(wie) vorgeschrieben; vorschriftsmig :: (as) prescribed
vorgeschwebt :: had in mind
vorgesehener Platz :: allocated space
vorgesessen :: presided
vorgesetzt :: prefixed
vorgespannt :: prestressed
vorgespiegelt :: duped
vorgespielt :: played to
vorgestellt :: envisaged
vorgestellt :: visualized
vorgestern :: the day before yesterday
vorgestoen :: pushed forward
vorgestreckt :: thrusted out
vorgestrmt :: rushed forward
vorgetuscht :: shammed
vorgetragen :: declaimed
vorgetragen :: recited
vorgetragene :: declamed
vorgeworfen :: reproached
vorgeworfen; warf vor :: reproached
vorhaben :: to intend
vorhalten :: to charge with
vorhalten :: to hold before somebody
vorhalten :: to hold out
vorhalten :: to reproach somebody with
vorhanden; vorliegend {adj} :: available
vorhanden {adj} :: present
vorhanden sein; bestehen; existieren; leben :: to exist
vorhanden sein; vorliegen :: to be there
vorliegen; angekommen sein :: to be arrived
vorliegend {adj} :: present
vorhandenes Segment :: available segment
vorher :: ago
vorher :: antecedent
vorher :: before
vorher {adv} :: previously
vorher ausdenken :: to preconceive
vorher ausdenkend :: preconceiving
vorher existieren :: to preexist
vorher existierend :: preexisting
vorher berlegen :: to premeditate
vorher berlegend :: premeditating
vorher berlegt :: premeditated
vorher; vor :: ago
vorherbestimmen :: to foreordain
vorherbestimmen :: to predefine
vorherbestimmen :: to predestinate
vorherbestimmen :: to predetermine
vorherbestimmen :: to preordain
vorherbestimmend :: foreordaining
vorherbestimmend :: predestinating
vorherbestimmend :: preordaining
vorherbestimmend :: predeterminating
vorherbestimmend :: predetermining
vorherbestimmt :: foregone
vorherbestimmt :: predetermined
vorherbestimmte :: predestinated
vorhergehend :: antecedent
vorhergehend :: foregoing
vorhergehend; vor ...; bisherig :: previous
vorhergehend :: precedent
vorhergehend {adv} :: antecedently
vorhergehend {adv} :: anteriorly
vorhergesagt :: augured
vorhergesagt :: foretelled
vorhergesagt :: predicted
vorherige :: previous
vorheriger Tag :: previous day
vorherrschen :: to predominate
vorherrschend :: predominant
vorherrschend :: predominating
vorherrschend :: prepotent
vorherrschend; weit verbreitet; allgemein verbreitet; herrschend; berwiegend; prvalent {adj} :: prevalent
vorherrschend {adv} :: prevalently
vorherrschend {adv} :: predominantly
vorhersagen :: to forebode
vorhersagen :: to foretell
vorhersagen; schtzen :: to forecast {forecast; forecasted; forecast; forecasted}
vorhersagend :: foretelling
vorhersagend :: predicting
wie vorherzusehen war :: predictably; as was to be expected
vorhersehbar :: predictable
vorhersehen; vorausberechnen :: to anticipate
vorherwissend :: prescient
vorherwissend {adv} :: presciently
vorhin :: a short while ago
vorige Jahre :: yesteryears
voriges Jahr :: yesteryear
vorkauen :: to chew for
vorkochen :: to precook
vorkochend :: precooking
vorkommen :: to be found
vorkommend :: occurring
vorladen :: to subpoena
vorladend :: subpoenaing
vorlufig :: for the present
vorlufig :: for the time being
vorlufig :: interim
vorlufig {adv} :: preliminarily
vorlufig :: preliminary
vorlufig; vorbergehend; einstweilig; zeitweilig; kommissarisch {adj} :: temporary
vorlufig {adv} :: provisionally
vorlufig {adv} :: tentatively
vorlaut :: pert
vorlaut {adv} :: pertly
vorlaut; dreist :: forward
vorlegen; unterbreiten :: to submit
vorlegen; unterbreiten :: to present
Tempo vorlegen :: to set the pace
ein scharfes Tempo vorlegen :: to set a brisk pace
vorlegen :: to propound
vorlegend :: propounding
jemandem vorlesen :: to read to someone
vorletzte :: last but one; second last
vorletzte Woche {f} :: the week before last
vorletzte Nacht :: the night before last
vorletzt :: penultimate
vorlgen :: to tell a person lies
sich etwas vormachen :: to deceive oneself
vormals :: yore
vormedizinisch :: premed
vormedizinisch :: premedical
vormerken :: to make a note of
sich vormerken lassen (fr) :: put one's name down (for)
vorn :: fore
vorn :: in front
vorn; vorne; voraus :: ahead
vorne :: in the front
nach vorn :: forwards
nach vorn :: onwards
nach vorn; voreilig {adv} :: forwardly
voranstellen; vorneanstellen :: to prepend
vornehm; hflich {adj} | vornehmer; hflicher | am vornehmsten; am hflichsten :: courtly | courtlier | courtliest
vornehm; distingiert {adj} | vornehmer | am vornehmsten :: distinguished | more distinguished | most distinguished
vornehm {adj} :: dressy
vornehm :: genteel
vornehm :: highbred
vornehm :: plush
vornehm {adv} :: plushly
vornehm {adv} :: genteelly
vornehme Dame :: gentlewoman
vornehme Herkunft :: gentility
vornehmen :: to carry out; to make; to take
sich vornehmen; etwas zu tun :: to decide to do something
sich jemanden vornehmen (wegen) :: to take someone to task (about)
sich zu viel vornehmen :: to take on too much
vornehmend :: resolving
vornehmlich :: especial
vornehmlich {adv} :: especially
vornherein :: from the first
vorpacken :: prepackage
vorpackend :: prepacking
vorprogrammiert :: preprogrammed
vorrtig :: in stock
vorrtig haben :: to have in stock
vorrtig :: in store
vorrtig :: on hand
nicht vorrtig; vergriffen :: out of stock; not in stock
vorrangige Verbindlichkeiten :: antecedent debt
voraussehen :: to look ahead
voraussetzen; einschlieen; beinhalten :: to imply
voraussichtlich :: estimated
voraussichtlicher Bedarf :: anticipated requirement
vorrollen :: to scroll up
vorbergehend; vergnglich; flchtig; kurzlebig {adj} | vorbergehender; vergnglicher; flchtiger; kurzlebiger | am vprbergehendsten; am vergnglichsten; am flchtigsten; am kurzlebisten :: transient | more transient | most transient
vorrcken :: to move forward
vorrcken; fortschreiten; frdern; befrdern :: to advance
vorrckend :: advancing
vorstzlich :: premeditated
vorstzlich :: premeditative
vorstzlich {adv} :: advisedly
vorstzlich {adv} :: purposely
vorstzlich {adv} :: premeditatedly
vorsagen :: to say to
vorschieen :: to dash forward
vorschieben :: to plead {pleaded; pled [Am.]; pleaded; pled [Am.]}
vorschieend :: dashing forward
vorschlagen (zu); beantragen :: to propose (for)
vorschlagen :: to submit
vorschlagen; andeuten; nahelegen :: to suggest
vorschlagend :: submitting
vorschlagend :: proposing
vorschneller :: rasher
vorschreiben :: to enjoin
vorschreiben; anordnen :: to prescribe
vorschreibend :: enjoining
vorschreibend :: prescribing
vorschriftsmig :: according to instructions
vorschriftsmig; laut Satzung; laut Vorschrift :: according to regulations; according to directions
vorschriftsmig :: canonic
vorschriftsmig :: canonical
vorschriftsmig {adv} :: regulately
vorschriftsmig {adv} :: canonically
vorschriftswidrig :: contrary to regulations
vorschssige Rente :: annuity due
vorschweben :: to have in mind
es ist vorgesehen zu ... :: there are plans to; they're planning to
vorgesehen sein zu ... :: to be supposed to
... ist fr zehn Personen vorgesehen :: is designed to take ten people
... ist fr nchste Woche vorgesehen :: is planned (scheduled) for next week; has been slated for next week
vorsehen (Mittel) :: to earmark; to set aside (for)
vorsehen (Plan; Gesetz) :: to provide for
jemanden vorsehen fr (einen Posten etc.) :: to have someone in mind for
jemanden vorsehen; jemanden ausgewhlt haben :: to have chosen (designated) someone for
jemanden vorsehen als :: to intend someone to be; to plan to make someone ...
vorgesehen sein fr etwas :: to be a candidate for; have been chosen (designated) for; to be slated for
vorsehen; einschlieen; einplanen :: to include
sich vorsehen (bei jemandem) :: to be careful; to watch out (with someone)
wie vorgesehen :: as provided for in
(der Entwurf) sieht vor, dass :: (the draft) provides that
vorsetzen :: to forward space
vorsetzend :: prefixal
vorsichtig :: careful
vorsichtig; achtsam; behutsam {adj} | vorsichtiger; achtsamer; behutsamer | am vorsichtigsten; am achtsamsten; am behutsamsten :: cautious | more cautious | most cautious
uerst vorsichtig; vorsorglich :: precautious
vorsichtig; mit Vorsicht; behutsam; mit Bedacht :: cautiously; with caution
vorsichtig {adj} :: wary
vorsichtig {adv} :: warily
vorsichtig; zurckhaltend; wachsam {adj} :: cagey; cagy
vorsichtig :: chary
vorsichtig {adv} :: charily
vorsichtig :: circumspect
vorsichtig {adv} :: guardedly
vorsichtig auftreten; vorsichtig vorgehen :: to tread carefully
vorsichtig behandeln :: to handle with care
vorsichtig; besorgt :: careful
vorsichtige :: circumspective
vorsichtige Spieler :: pikers
vorsichtig {adv} :: circumspectly
vorsichtshalber :: as a precaution
vorsintflutlich; altmodisch :: antediluvian
vorsitzen :: to preside
vorsitzend :: presiding
vorsorglich :: forehanded
vorsorglich :: preventative
vorsorglich; prophylaktisch :: preventive
vorsorglich {adv} :: forehandedly
vorsortieren; Vorsortierung :: presort
vorspannen :: to prestress
in Vorwrtsrichtung vorspannen :: to forward-bias
vorspeichern :: to prestore
vorspiegeln :: to dupe
vorspiegelnd :: duping
vorsprechen :: to audition
bei jemanden vorsprechen; jemanden besuchen :: to call on someone
vorsprechend :: auditioning
vorspringen :: to jump forward
vorspringend :: beaked
vorspringend :: jumping forward
vorspringend :: projective
vorspringend {adv} :: projectively
vorstdtisch :: suburban
vorstehend :: beetling
vorstehend; vorragend; vorspringend :: protruding
vorstehend :: protrusive
vorstehend {adv} :: protrusively
vorstellbar {adv} :: conceivably
vorstellbaren :: presentational
vorstellen :: to envisage
vorstellen :: to suggest
vorstellen :: to imagine
vorstellen :: to introduce
vorstellen; prsentieren | prsentierend | prsentiert | prsentiert :: to present | presenting | presents | presented
sich etwas vorstellen :: to conceive of
sich vorstellen; sich ausmalen :: to prefigure
vorstellend :: envisaging
vorstellend :: visualizing
sich vorstellend :: imagining
vorstoen :: to push forward
vorstrecken :: to thrust out
vorstrmen :: to rush forward
vorstrmend :: rushing forward
vortuschen :: to affect
vortuschen :: to pretend
etwas vortuschen; simulieren :: to feign
vortuschend :: pretending
vortuschend :: shamming
vortuschenden :: feinging
vorteilhaft {adj} :: profitable
vorteilhaft; gnstig; ntzlich {adj} | vorteilhafter; gnstiger; ntzlicher | am vorteilhaftesten; am gnstigsten; am ntzlichsten :: advantageous | more advantageous | most advantageous
vorteilhaft {adv} :: advantageously
vortesten :: to pretest
vortestend :: pretesting
vortragen :: to declaim
vortragen :: to recite
vortragend :: declaiming
vortragend :: reciting
vortreten :: to antecede
vortreten :: to come forward
vortretend :: anteceding
vorbergehend :: temporary
vorbergehend {adv} :: transiently
vorbergehend :: transitional
vorbergehend {adv} :: transitorily
vorbergehend; transitorisch {adj} :: transitory
vorbergehend {adv} :: transitionally
vorbergehender Aufenthalt :: sojourns
vorbergehender Fehler :: transient error
vorberziehen :: to pass by
vorberziehend :: passing by
vorurteilslos :: unbiased
vorurteilslos {adv} :: unbiasedly
vorverlegen :: to bring forward; to move up
vorwrmen :: to look for an excuse
vorwrmen; vorheizen :: to preheat; to heat up
vorwrmend :: preheating
vorwrts :: forrader
vorwrts; nach vorn; Vorwrts... :: forward; forwards
vorwrts kommen :: to get on
vorwrts; weiter :: onward
vorwrts gekommen; vorwrtsgekommen [alt] :: made progress
vorwrts kommen; vorwrtskommen [alt] :: to get ahead
vorwrts kommen; vorwrtskommen [alt] :: to make progress
vorwrts schreitend; vorwrtsschreitend [alt] {adv} :: onwardly
vorwrts treibend; vorwrtstreibend [alt] :: propulsive
vorwssern :: to predunk
vorweg aufnehmen :: to prerecord
vorweg aufnehmend :: prerecording
vorweggenommene :: anticipated
vorweggenommener Gewinnanteil :: anticipated bonus
(gedanklich) vorwegnehmen; antizipieren | vorwegnehmend :: to anticipate | anticipating
vorweisen; vorzeigen :: to show; to produce
nichts von Bedeutung :: nothing of any importance
nichts vorzuweisen haben :: to have nothing to show
etwas vorweisen knnen :: to possess something
jemandem etwas vorwerfen :: to taunt someone with something
vorwerfend :: reproaching
vorwerfen; Vorwrfe machen :: to reproach
vorwerfend {adv} :: upbraidingly
vorwiegend {adv} :: mainly
vorwitzig :: meddlesome
vorwitzig {adv} :: meddlesomely
vorwurfsvoll; hhnisch :: taunting
vorwurfsvoll :: reproachful
vorwurfsvoll {adv} :: reproachfully
vorzeichenlos :: unsigned
vorzeitig :: abortive
vorzeitig {adv} :: abortively
vorzeitig :: premature
vorzeitig {adv} :: prematurely
vorzeitig {adv} :: untimely
vorzeitige Abwicklung :: advance termination
vorzeitige Beendigung; auerplanmige Beendigung :: abnormal termination
vorzeitige Flligkeit :: accelerated maturity
vorzeitige Rckzahlung :: advance repayment
vorzeitige Tilgung :: anticipated redemption
vorziehen; bevorzugen :: to prefer
vorziehend :: prefering
vorzugsweise {adv} :: preferably
vorzugsweise {adv} :: preferentially
vorzuziehen :: preferable
vulgr {adv} :: vulgarly
vulkanisch :: volcanic
vulkanisch {adv} :: volcanically
vulkanisieren :: to vulcanize
vulkanisierend :: vulcanizing
vulkanisiert :: vulcanizes
vulkanisiert :: vulcanized
waagerecht; horizontal {adj} | waagerechter | am waagerechtesten :: horizontal | more horizontal | most horizontal
wach :: awake
wachen :: waken
wachen; erwachen :: to wake {woke, waked; woken, waked}
wach werden :: to live up
wachend :: waking
wachrtteln | wachrttelnd | wachgerttelt :: to shake up | shaking up | shaken up
wachrufen | wachrufend :: to rouse | rousing
wachsam; aufmerksam {adj} | wachsamer; aufmerksam | am wachsamsten; am aufmerksamten :: alert | more alert | most alert
wachsam :: vigilant
wachsam {adv} :: vigilantly
wachsam :: wakeful
wachsam {adv} :: wakefully
wachsam {adj} | wachsamer | am wachsamsten :: watchful | more watchful | most watchful
wachsam {adv} :: watchfully
wachsam {adv} :: alertly
wachsen; zchten; anbauen; werden | wachsend | gewachsen | du wchst | er/sie wchst | ich/er/sie wuchs | er/sie ist/war gewachsen | ich/er/sie wchse :: to grow {grew; grown} | growing | grown | you grow | he/she grows | I/he/she grew | he/she has/had grown | I/he/she would grow
wachsen :: to increase
wachsend; steigend {adj} :: swelling
wachsend :: accumulative
wachsend {adj} :: adolescent
wachsend :: waxing
wachsend {adj} [math.] :: increasing
wachsend {adv} :: accumulatively
wachst :: waxes
wachstumsfhig; kultivierbar {adj} :: growable
wachstumsfrdernd; wachstumsanregend; wachstumsstimulierend {adj} :: growth stimulating
wachstumshemmend; wachstumsverzgernd {adj} :: growth retarding
wachsweich {adj} :: waxy
wacht :: wakens
wacht :: wakes
wacht auf :: smartens
wachte :: waked
wachte :: woke
wachte auf :: smartened
wachten :: wakes
wackelig {adj} | wackeliger | am wackeligsten :: wobbly | wobblier | wobbliest
wackelig; wacklig {adj} | wackeliger; wackliger | am wackeligsten; am wackligsten :: shaky | shakier | shakiest
wackelig; wacklig {adv} :: shakily
wackelig {adv} :: tipsily
wackelig :: unfirm
wackelig {adv} :: unsteadily
wackelig {adv} :: waggly
wackelig; wacklig {adj} | wackeliger | am wackeligsten :: rocky [coll.] | rockier | rockiest
wackelig; wacklig {adj} | wackeliger; wackliger | am wackeligsten; am wackligsten :: unsteady | unsteadier | unsteadiest
wackeln :: to wobble
wackeln :: to wiggle
wackeln | wackelnd | wackelt :: to totter | tottering | totters
wackeln :: to waggle
wackelnd :: wagging
wackelnd :: waggling
wackelnd :: waging
wackelt :: waggles
wackelt :: wags
wackelte :: waggled
sich wacker schlagen :: to put up a good show; to do well
wacker standhalten :: to hold one's own
wchsern {adj} :: waxy
wchst :: increases
wchst wieder :: regrows
wchst; nimmt zu :: increases
wgbar {adj} | wgbarer | am wgbarsten :: weighable | more weighable | most weighable
whlbare :: selectable
whlen; auswhlen; kren :: to select
(Telefonnummer) whlen :: to dial
(Prsidenten) whlen :: to elect
whlen gehen :: to go to the polls
jemanden in den Vorstand whlen :: to vote someone on the board
whlen (zwischen) :: to opt (between)
whlen :: to pick
whlen :: to make one's choice
whlen zwischen Baum und Borke :: to choose between the devil and the deep blue sea
whlend :: balloting
whlend :: dialing
whlend :: electing
whlend :: opting
whlend :: selecting
whlend :: dialling
whlerisch {adj} | whlerischer | am whlerischsten :: choosy | choosier | choosiest
whlerisch :: finical
whlerisch {adv} :: finically
whlerisch :: finicking
whlerisch sein :: to pick and choose
nicht whlerisch :: unselective
nicht whlerisch :: unexclusive
whlerisch {adj} | whlerischer | am whlerischesten :: particular | more particular | most particular
whlt :: chooses
whlt :: dials
whlt :: elects
whlt :: opts
whlt :: selects
whlt aus :: selects
whlt wieder :: re-elects
whlt wieder :: redials
whlte :: balloted
whlte :: opted
whlte wieder :: re-elected
whlte wieder :: redialed
whnend :: fancying
whnt :: fancies
whrend :: as
whrend :: during
whrend :: whereas
whrend; dieweil {cj} :: while; whilst
whrend {prp} :: during
whrend der Laufzeit :: at run time
whrend der bersetzung :: at compile time
whrend der Verarbeitung :: at object time
whrenddessen; dieweil :: in the meantime; meanwhile; the while
whrungfrei :: nonmonetary
wlzen :: to roll
(Bcher) wlzen :: to pore over
(Probleme) wlzen :: to turn something over in one's mind
im Schmutz wlzen :: to wallow
sich hin und her wlzen :: to toss and turn; to toss about
wlzt sich :: wallows
wlzt um :: revolutionizes
wlzte sich :: wallowed
wlzte sich :: weltered
sich wappnen :: to forearm
gewappnet sein :: to be forearmed
wre :: would be
wrmebestndig {adj} :: heat-resistant; heat-proof
wrmen; aufwrmen :: to warm (up); to heat (up)
sich die Fe wrmen :: to warm one's feet
wrmetechnisch {adj} :: thermotechnical
wrmt vor :: preheats
wrmt wieder auf :: rehashes
wrmt auf :: rehashes
wrmte vor :: preheated
wrmte wieder auf :: rehashed
wscht :: launders
wscht :: laves
wsserig; wssrig {adj} | wsseriger; wssriger | am wsserigsten; am wssrigsten :: washy | washier | washiest
wsserig {adv} :: washily
wsserig; wssrig {adj} | wsseriger; wssriger | am wsserigsten; am wssrigsten :: watery | more watery; waterier | most watery; wateriest
wsserig {adv} :: waterily
wsserig; wssrig {adj} :: aqueous
wsserig {adv} :: aqueously
waffenlos; barhuptig :: barehanded
wagemutig {adj} :: daring
wagemutig {adv} :: daringly
(sich) wagen | wagend | wagt | gewagt :: to risk | risking | risks | risked
es wagen :: to take a chance; to take the plunge
es wagen mit :: to try
es wagen; sich trauen; sich zutrauen :: to dare {dared; durst; dared}
wagen; sich wagen an; riskieren | wagend | gewagt | wagt :: to dare {dared; durst; dared} | daring | dared | dares
sich an eine schwere Aufgabe wagen :: to venture on a difficult task
wagnerisch :: wagnerian
wahlberechtigt {adj} :: entitled to vote
wahlberechtigt sein :: to be qualified to vote
wahlfhig {adj} | wahlfhiger | am wahlfhigsten :: elegible | more eligible | most eligible
wahlfrei :: random
wahlfrei {adj} | wahlfreier | am wahlfreisten :: elective | more elective | most elective
wahllos; willkrlich; unberlegt {adj} | wahlloser | am wahllosesten :: indiscriminate | more indiscriminate | most indiscriminate
wahllos {adv} :: indiscriminately
wahllos {adv} :: haply
wahllos {adv} :: randomly
wahlweise {adv} :: electively
wahlweise; optional {adj} :: optional
wahlweises Vorzeichen :: optionally signed
wahnsinnig; irreredend {adj} :: delirious
wahnsinnig {adv} :: deliriously
wahnsinnig :: demented
wahnsinnig :: frenzied
wahnsinnig :: insane
wahnsinnig {adv} :: insanely
wahnsinnig :: maniac
wahnsinnig :: maniacal
wahnsinnig {adv} :: psychotically
wahnsinnig vor Schmerz sein :: to be distracted with pain
wahnsinnig vor Schmerz :: distract with pain
wahnsinnig {adv} :: maniacally
wahr :: true
wahr; echt; treu :: true
den Schein wahren :: to keep up appearances
wahrgenommen :: descried
wahrgenommen :: perceived
wahrhaft :: truthful
wahrhaft :: veracious
wahrhaft {adv} :: veraciously
wahrhaft {adj} | wahrhafter | am wahrhaftesten :: veritable | more veritable | most veritable
wahrhaftig :: egad
wahrhaftig; wahrheitsgem {adv} :: truthfully
wahrheitsgem; wahr {adj} | wahrheitsgemer | am wahrheitsgemesten :: truthful | more truthful | most truthful
wahrheitsgetreu; wahrheitsgem {adj} :: veridical
wahrheitsliebend {adj} | wahrheitsliebender | am wahrheitsliebendsten :: veracious | more veracious | most veracious
wahrlich :: sooth
wahrlich {adv} :: verily
wahrnehmbar {adv} :: noticeably
wahrnehmbar :: perceivable
wahrnehmbar {adv} :: perceptibly
wahrnehmbar; merklich {adj} | wahrnehmbarer | am wahrnehmbarsten :: perceptible | more perceptible | most perceptible
wahrnehmbar {adv} :: observably
wahrnehmbar {adv} :: perceivably
etwas nicht wahrhaben wollen :: to refuse to believe something
wahrnehmen :: to perceive; to notice
(Vorteil; Gelegenheit) wahrnehmen :: to use; to seize
(Interessen; Rechte) wahrnehmen :: to protect; to safeguard
wahrnehmen :: to descry
wahrnehmend :: apprehending
wahrnehmend :: descrying
wahrnehmend :: perceptive
wahrnehmend :: perceptual
wahrnehmend :: percipient
wahrnehmend :: perceiving
wahrnehmend {adv} :: perceptively
wahrnehmend {adv} :: perceptually
jemandem wahrsagen :: to tell someone's fortune
wahrsagend :: prophesying
wahrscheinlich {adj} | wahrscheinlicher | am wahrscheinlichsten :: probable; prob | more probable | most probable
wahrscheinlich {adv} :: probably
wahrscheinlich; voraussichtlich; glaubhaft {adj} | wahrscheinlicher | am wahrscheinlichsten :: likely | likelier | likeliest
wahrscheinlich {adv} :: likely
wahrscheinlich {adv} :: belike
wahrscheinlich :: probabilistic
waldarm {adj} | am waldrmsten :: sparsely wooded | most sparsely wooded
waldig :: sylvan
waldig {adv} :: woodily
waldig {adj} | waldiger | am waldigsten :: woody | woodier | woodiest
waldig; buschig :: bosky
waldreich {adj} | waldreicher | am waldreichsten :: well wooded | better wooded | best wooded
walisisch :: welsh
walzen :: to roll
walzend :: waltzing
walzenfrmig; zylindrisch :: cylindrical
walzte :: waltzed
wand :: coiled
wand :: wreathed
wand :: wriggled
wand heraus :: squirmed
wandelbar {adv} :: alterably
wandelbar :: convertible
wandelbar {adv} :: convertibly
sich wandeln :: to change
sich wandeln in :: to turn into
wandeln :: to change; to alter
wandeln (gehen) :: to walk; to promenade; to stroll
wandelt um :: transmutes
wandelt um :: transubstantiates
wandelt um :: transforms
wandelte um :: transubstantiated
wanderern :: wanderers
wandern :: to hike
wandern :: to flit
wandern :: to migrate
wandern :: to peregrinate
wandern :: to roam
wandern :: to wander
ausgiebig wandern :: to walk extensively
wandernd :: ambulant
wandernd :: erratic
wandernd {adv} :: erratically
wandernd :: flitting
wandernd :: hiking
wandernd :: migrating
wandernd {adv} :: migratorily
wandernd :: migratory
wandernd :: roaming
wandernd :: walking
wandernd :: wandering
wandernd :: migrational
wandernd {adv} :: vagrantly
wandert :: flits
wandert :: hikes
wandert :: migrates
wandert :: roams
wandert :: walks
wandert :: wanders
wandert ein :: immigrates
wandert aus :: emigrants
wanderte :: hiked
wanderte :: roamed
wandte ab :: averted
wandte sich :: squirmed
wankelmtig {adj} | wankelmtiger | am wankelmtigsten :: fickle | more fickle | most fickle
wanken; schwanken; torkeln | wankend; schwankend; torkelnd | gewankt; geschwankt; getaumelt | wankt | wankte; schwankte; taumelte :: to stagger | staggering | staggered | staggers | staggered
wankend :: wavering
wankt :: wavers
wann auch immer :: whenever
wann; wenn; als; whrend :: when
wann immer :: whenever
war :: was
war ausgelassen :: rollicked
war behilflich :: befriended
war dienlich :: subserved
war schwanger :: gestated
war zahlenmig berlegen :: outnumbered
war; wurde :: was
war nicht :: was not; wasn't
warb :: touted
warb Stimmen :: electioneered
waren :: were
warf :: chucked
warf :: pelleted
warf :: pelted
warf :: pitched
warf aus :: disgorged
warf ein :: interjected
warf hin :: jotted
warf nieder :: prostrated
warf ber Bord :: jettisoned
warhheitsliebend {adv} :: veraciously
warm {adj} | wrmer | am wrmsten :: warm | warmer | warmest
warm {adv} :: warmly
warmhalten | warmhaltend | warmgehalten :: to keep warm | keeping warm | kept warm
warmherzig {adj} | warmherziger | am warmherzigsten :: warm-hearted; warmhearted | more warm-hearted | most warm-hearted
warmlaufen :: to warm up
warnen (vor) :: to warn (of)
warnen :: to warn
warnend :: alerting
warnend :: cautionary
warnend; abschreckend :: exemplary
warnend :: premonitory
warnend {adv} :: warningly
warnend {adv} :: premonitorily
warnt :: warns
warnte :: alerted
warnte :: warned
warnte vorher :: forewarned
warpt :: kedges
warten (auf; bis) :: to wait (for; until)
jemanden warten lassen :: to keep someone waiting
warten (am Telefon) :: to hold on
warten :: to maintain; to service
wartend auf :: waiting for
wartet :: waits
wartet ab :: temporizes
wartete ab :: temporized
wartete ab :: bode
wartungsfrei {adj} :: maintenance-free
warum; weshalb :: why
warzig {adj} | warziger | am warzigsten :: warty | wartier | wartiest
was ... betrifft :: as for ...
was :: what
was :: what's
was; was auch immer; alles was :: whatever; whatsoever
was auch; trotz allem :: whatever
was denn; was in aller Welt :: whatever
was du auch tust :: whatever you do
was das betrifft :: for that matter
was mich betrifft :: as far as I'm concerned
was mich betrifft :: as for me
was; wie; welche; das :: what
waschbar :: washable
waschbar {adv} :: washably
waschen | waschend | gewaschen | du wschst | er/sie wscht | ich/er/sie wusch | er/sie hat/hatte gewaschen | ich/er/sie wsche :: to wash | washing | washed | you wash | he/she washes | I/he/she washed | he/she has/had washed | I/he/she would wash
sich waschen :: to wash oneself; to have a wash
waschen :: to launder
waschen :: to lave
waschen; abwaschen :: to give a wash
jemandem den Kopf waschen :: to give someone a piece of your mind
waschend :: laundering
waschend :: laving
was immer :: whatever
was immer :: whichever
wasserarm {adj} | wasserrmer | am wasserrmsten :: arid | more arid | most arid
wasserabweisend; wasserabstoend {adj} :: water-repellent
wasserartig :: aqueous
wasserdicht {adj} :: waterproof
wasserdicht :: watertight
wasserdicht {adv} :: watertightly
wasserdurchlssig {adj} :: pervious to water
wasserfrei :: anhydrous
wassergekhlt :: water-cooled
wasserhaltig :: containing water
wasserhaltig :: hydrus
wasserlslich :: water soluble
wasserscheu :: afraid of water
wasserscheu :: hydrophobic
wasserstoffhaltig {adj} | wasserstoffhaltiger | am wasserstoffhaltigsten :: hydrogenous | more hydrogenous | most hydrogenous
wasserschtig :: dropsical
waten | watend | gewatet | watet | watete :: to wade | wading | waded | wades | waded
watscheln :: to shamble
watscheln :: to waddle; to paddle
watschelnder Gang :: waddle
watschelnd :: shambling
watschelnd :: waddling
watschelt :: shambles
watschelt :: waddles
watschelte :: shambled
watschelte :: waddled
wattieren :: to quilt
wattierend :: quilting
wattierend :: wadding
wattiert :: quilts
wattiert :: wads
wattierte :: quilted
wattierte :: wadded
weben; wirken :: to weave {wove; woven}
webend :: weaving
webt :: weaves
webte :: weaved
webte :: wove
wechselhaft {adj} :: changeable
wechselhaft :: vicissitudinous
sehr wechselhaft :: chameleonic
wechselhaft verlaufen :: to be changeable
wechseln :: to alternate
wechseln :: to bandy
wechseln; tauschen; austauschen; eintauschen :: to swap
wechseln; umschalten :: to switch
wechseln; umschalten; umsteigen; ndern; abndern; verndern :: to change
Platz (Lage) wechseln; sich bewegen :: to shift
(Banknoten) wechseln (in) :: to redeem (for) (banknotes)
Wohnung wechseln :: to shift
(Kleidung) wechseln :: to shift
wechselnd {adv} :: varyingly
nicht wechselnd :: nonvariable
wechselseitig :: reciprocal
wechselseitig {adv} :: reciprocally
wechselseitig :: two-way
wechselseitig geben :: to reciprocate
wechselt :: alternates
wechselt :: bandies
wechselvoll {adj} :: varied
wechselvoll {adj} | wechselvoller | am wechselvollsten :: eventful | more eventful | most eventful
wechselwarm :: poikilotherm
wechselweise {adv} :: alternately
wechselwirkend {adv} :: interactively
wecken :: to wake
wecken :: to waken
sich wecken lassen :: to have somebody wake one up
sich telefonisch wecken lassen :: to get an alarm call
wecken | weckend | weckt :: to rouse | rousing | rouses
wecken :: to awake {awoke; awaked, awoken}
wedeln (Skifahren) :: to wedel
wedeln; wackeln (mit) | mit dem Schwanz wedeln :: to waggle | to wag its tail
weder :: whether
weder ... noch :: neither...nor
weg :: away
weg; fort; entfernt; abwesend {adj} :: away
wegblasen :: to blow off
wegblasend :: blowing off
wegbleiben :: to stay away
wegblicken | wegblickend :: to look away | looking away
wegbringen; abtransportieren :: to cart off; to cart away
wegen :: because of
wegen :: on account of
wegen des Regens :: owing to the rain
wegen; in Bezug auf :: concerning
wegfallen; entfallen; ausfallen :: to be cancelled; to be dropped
wegfahren :: to depart; to go away
wegfahren; verreisen :: to go away on a trip
wegfangen :: to snatch away
wegfangend :: snatching away
wegfegen :: to sweep away
wegfegend :: sweeping away
wegfhrend :: leading away
weggeblasen :: blown off
weggeblickt :: looked away
weggefangene :: snatched away
weggefegt :: swept away
weggegangen :: offed
weggeholfen :: helped to get away
weggeholt :: fetched away
weggelegt :: put away
weggemusst :: had to go
weggepackt :: packed away
weggeputzt :: wiped away
weggerumt :: cleared away
weggerafft :: carried off
weggeschert :: have been off
weggeschickt :: sent away
weggeschleppt :: dragged off
weggeschmissen :: junked
weggesteckt :: popped
weggestorben :: died off
weggewesen :: have been away
weggezaubert :: spirited away
weggezogen :: pulled away
weghelfen :: to help to get away
weghelfend :: helping away
wegholen :: to fetch away
wegholend :: fetching away
wegjagen :: to drive away
wegkehrend :: aversive
wegkommen :: to get away
weglassen; auslassen :: to leave out; to miss out
weglassen :: to edit out
weglaufen; wegrennen :: to run away; to make a run for it
weglaufen (von) :: to break away (from)
von zu Hause weglaufen :: to run away from home
weglegen :: to lay aside
weglegen :: to put away
weglegend :: putting away
wegmssen :: to have to go
wegnehmen :: to take away
wegnehmen; einnehmen; ergreifen :: to take {took; taken}
wegpacken :: to pack away
wegpackend :: packing away
wegputzen :: to snipe
wegputzen :: to wipe away
(Essen) wegputzen; kippen (Schnaps) :: to shift
wegputzend :: sniping
wegputzend :: wiping away
wegrumen; beiseite rumen :: to clear away
wegrumend :: clearing away
wegraffend :: carrying off
wegreien :: to snatch away
wegrollen; davonrollen; herunterrollen :: to roll off
wegrollen :: to roll away
wegschaffen; beseitigen :: to remove
wegscheren :: to be off
wegscherend :: being off
wegschicken :: send away
wegschickend :: sending away
wegschleppen :: to drag off
wegschleppend :: dragging off
wegschleudern :: to sling away
wegschmeiend :: junking
wegschnipsen :: to flip off
wegschwemmen :: to wash away
wegsein :: to be away
wegunabhngig {adj} :: path independent
wegwerfen :: to throw away
etwas wegwerfen; etwas loswerden :: to dump something
wegwischen :: to wipe off
wegzaubern :: to spirit away
wegzaubernd :: spiriting
wegzaubernd :: spiriting away
wegziehen :: to pull away
wegziehend :: pulling away
(jemandem) weh tun :: to grate (on someone)
weh tun :: to ache
weh tun :: to grieve
wehe :: woe
wehen :: to waft
wehen :: to breeze
wehen; blasen; schnaufen; sprengen :: to blow {blew; blown}
wehen; flattern; winken mit :: to wave
wehend :: wafting
wehleidig; klagend {adj} :: fretful
wehleidig {adj} | wehleidiger | am wehleidigsten :: snivelling | more snivelling | most snivelling
wehmtig; melancholisch {adj} | wehmtiger | am wehmtigsten :: wistful | more wistful | most wistful
wehmtig {adv} :: wistfully
sich wehren :: to bridle
sich wehren (gegen) :: to defend (against)
sich gegen etwas wehren :: to resist something; to fight something
sich gegen etwas wehren; etwas ablehnen :: to refuse to accept
den Anfngen wehren :: to nip things in the bud
wehrfhig; wehrdiensttauglich {adj} | wehrfhiger | am wehrfhigsten :: fit for military service | fitter for military service | fittest for military service
wehrpflichtig {adj} :: liable to military service
wehrt ab :: parries
wehrt ab :: repulses
wehrt sich :: fends
wehrt ab :: fends
wehrte sich :: fended
weht :: wafts
wehte :: wafted
weiberfeindlich :: misogynous
weibisch :: womanish
weibisch {adv} :: womanishly
weiblich {adj} | weiblicher | am weiblichsten :: female | more female | most female
weiblich; feminin {adj} :: feminine
weiblich; fraulich :: uxorial
weiblich {adv} :: womanly
weich; sanft; zart; flauschig {adj} | weicher; sanfter; zarter; flauschiger | am weichsten; am sanftesten; am zartesten; am flauschigsten :: soft | softer | softest
weich {adv} :: softly
weich :: pillowy
weich {adj} | weicher | am weichsten :: squashy | squashier | squashiest
weich; krmlig :: crumby
weich; biegsam {adj} :: floppy
weich; (Licht) matt {adj} :: soft
weich {adv} :: smoothly
weich werden :: to relent
weich werdend :: softening
weichen :: to smooth
weich {adv} :: squashily
weichen | gewichen :: to give way; to yield | given way
weichen :: to go away
weichen (in Wasser); wssern; schwemmen :: to soak
weicherzig {adv} :: softheartedly
weichgekocht :: soft boiled
weichgeltet :: soft solded
weichherzig {adj} | weichherziger | am weichherzigsten :: soft-hearted | more soft-hearted | most soft-hearted
weichherzig :: tenderhearted
weichherzig {adv} :: tenderheartedly
weichlich :: mollycoddle
weichlich {adj} | weichlicher | am weichlichsten :: mushy | mushier | mushiest
weichlich {adj} | weichlicher | am weichlichsten :: softish | more softish | most softish
weichlten | weichltend :: soft solder | soft solding
weichmagnetisch :: magnetically soft
weichst :: gives way
weicht ab :: deviates
weicht auf :: macerates
weicht aus :: eludes
weicht aus :: quibbles
weicht aus :: side steps
weicht aus :: swerves
weicht auf :: softens
weicht aus :: evades
weicht zurck :: flinches
weichte auf :: macerated
weichte ein :: steeped
weidend :: pasturing
weidet aus :: disembowels
weidete aus :: disembowelled
weidgerecht {adv} :: expertly
sich weigern :: to refuse
weiht ein :: inducts
weihte ein :: inducted
weil :: as
weil :: because
weil :: since
weil; wegen :: because
weile :: a while
weinen :: to weep {wept; wept}
ohne zu weinen :: tearless
weinend {adv} :: sobbingly
weinend :: weeping
weinerlich {adj} :: whining; whiny; whiney
weinerlich :: teary; eary-eyed
weinerlich {adv} :: whiningly
weinhaft :: vinous
weinrot {adj} :: ruby coloured
weint :: weeps
weinte :: wept
weise :: sapient
weise; klug; verstndig {adj} | weiser; klger; verstndiger | am weisesten; am klugsten; am verstndigsten | ein weises Wort :: wise | wiser | wisest | a wise saying
weise {adv} :: wisely
weise {adv} :: sapiently
weismachen | weismachend | weisgemacht :: to make believe | making believe | made believe
wei {adj} (Farbe) :: white
wei {adv} :: whitely
gebrochen wei :: off-white
wei machen :: to whiten
weissagen :: to augur
weissagend :: foretelling
weissagend {adv} :: presagingly
weiend :: whitewashing
weiend :: whitening
weier :: whiter
weigelb {adj} :: pale yellow
weigewaschen :: white washed
weiglhend :: incandescent
weiglhend :: white hot
weiglhend {adv} :: incandescently
weihaarig {adj} :: white-haired
weilich {adv} :: whitely
weilich :: whitish
weilich {adv} :: whitishly
weiwaschen :: white wash
weiwaschend :: white washing
weist :: point at
weist ab :: repels
weist hin :: adverts
weist hin :: alludes
weist zurck :: rebuffs
weist zurck :: rejects
weist ab :: repulses
weist zu :: assigns
weist zurck :: rebuts
weist zurck :: repels
weisungsgem :: as directed
weit; fern {adj} | weiter | am weitesten :: far | farther; further | farthest; furthest
am weitesten; weitest...; am weitesten entfernt :: farthermost; furthermost
weit; breit {adj} | weiter | am weitesten :: wide | wider | widest
weit {adv} :: widely
weit entfernt von etwas :: a far cry from something
weit berlegen :: outclassing
weit verbreitet {adj} :: rife
weit und breit :: far and wide
weit weg :: a long way off
weit weg; weitab :: far away
weit; von weitem :: afar
weitaus :: by far
weitblickend :: far sighted
(sich) weiten; ausweiten :: to widen; to stretch
weitentfernt :: faraway
weiter :: continues
weiter :: continuing
weiter :: proceed
weiter :: resume
weiter arbeiten; weiterarbeiten :: to continue to work
weiter reichend :: outreaching
weiter reichen :: to outreach
weiterbefrdernd :: sending on
weiterbilden :: study further
weiterbildend :: studying further
weiterbringen :: to help on
weiterbringend :: helping on
weitere Benutzerdaten :: advanced user data
weitere; andere :: another
weiterentwickeln :: to develop further; to refine
sich weiterentwickeln :: to develop; to make progress
sich aus sich selbst weiterentwickelnd :: self-propagating
weiterfhren; fortsetzen; fortfahren in :: to pursue
weiterfhren :: to carry on
weitergeben :: to pass on; to transmit
weitergebracht :: helped on
weitergegeben :: imparted
weitergehen; weiterfahren :: to go on
weiterfahren :: to drive on
weitergehen :: to move along; to move on
weitergehend :: going on
weitergekommen :: got on
weitergeleitet :: forwarded
weitergelesen :: read on
weitergesagtes :: passed on
jemandem weiterhelfen :: to help someone (along)
sich weiterzuhelfen wissen :: to know what one is doing
sich weiterzuhelfen wissen :: to be able to look after oneself
weiterhin :: beyond
weiterhin :: further on
weiterhin :: furthermore
weiterkommen :: to forthcome
weiterkommen :: to get on
ein gutes Stck weiterkommen; ein gutes Stck vorankommen :: to make considerable progress; to make considerable headway
weiterkommend :: getting on
weiterlaufen :: to run on; to walk on; to go on; to keep on running
weiterleiten (an) :: to relay (to)
weiterleiten :: to send up
weitermachen; weiterlaufen :: to continue
weitermachen; fortfahren :: to keep up; to pick up
da weitermachen, wo man aufgehrt hat :: to pick up where one left off
weiterreichend :: further reaching
weiterrollen :: to roll on
weitersagen | weitersagend :: to pass on | passing on
weitersprechen :: to keep on talking
weiterverarbeitend :: processing
weitgehend; weit gehend {adj} :: far-reaching; wide; extensive; a large degree of
weitgehend {adv} :: widely; mostly; largely
weitgehend {adv} :: to a great extent; to a large extent
weitestgehend {adv} :: as far as possible; to the greatest possible extent
weiter :: from afar
weithergeholt :: farfetched
weitherzig :: latitudinarian
weitlufig :: rambling
weitlufig; weit; gro {adj} :: ample
weitlufig {adv} :: straggly
weitmaschig {adj} | weitmaschiger :: wide-meshed | wider-meshed; more wide-meshed
weitreichend :: farreaching
weitschweifig {adj} :: ling-winded
weitschweifig {adj} | weitschweifiger | am weitschweifigsten :: diffuse | more diffuse | most diffuse
weitschweifig {adv} :: diffusely
weitschweifig :: circuitous
weitschweifig {adv} :: circuitously
weitschweifig :: circumlocutory
weitschweifig :: prolix
weitschweifig {adv} :: prolixly
weitsichtig :: long sighted
weitsichtig [fig.] :: far sighted
weitsichtig {adv} :: farsightedly
weitsichtig :: presbyopic
weitverbreitet :: widespread
weitverzweigt :: widely ramified
welche :: which
welche :: whichever
welche; welcher; welches; der; die; das :: which
welche; welcher; der; die :: who
welchen :: whichsoever
welk (Blume) {adj} :: wilted; faded
welken | welkend :: to wilt; to fade | wilting
welken; schlaff werden :: to sag
wellen :: to corrugate
wellen :: to undulate
wellend :: corrugating
wellend :: undulating
wellend; zuwinkend :: waving
wellenfrmig :: undulated
wellenfrmig :: wavelike
wellenfrmig :: undulatory
wellengeritten :: surf ridden
wellenlos; glatt :: waveless
wellenreitend :: surf riding
wellig {adj} | welliger | am welligsten :: wavy | wavier | waviest
wellig :: billowy
wellig {adv} :: wavily
wellig {adj} :: kinky
wellt :: corrugates
wellt :: undulates
weltabgewandt :: detached from the world
weltberhmt; weltbekannt :: world-famous
weltberhmt; weltbekannt :: famous the world over
weltbeschreibend :: cosmographical
weltbewegend :: worldshaking
weltbildend :: cosmoplastic
welterfahren {adj} | welterfahrener | am welterfahrensten :: worldly-wise | more worldly-wise | most worldly-wise
welterschtternd :: earthshaking
welterschtternd :: world shaking
weltfremd {adj} :: unworldly; worldly innocent
weltgewandt {adj} :: sophisticated; well-versed in the ways of the world
weltlich {adv} :: earthly
weltlich; Welt... :: mundane
weltlich {adj} | weltlicher | am weltlichsten :: worldly | more worldly; worldlier | most worldly; worldliest
weltlich :: profane
weltlich {adv} :: profanely
weltlich {adj} :: secular
weltlich {adv} :: secularly
weltlich {adv} :: worldlily
weltlich; irdisch :: mundane
weltlich {adv} :: mundanely
weltliche Dichtung {f} :: mundane poetry
weltliche Gesinnung {f} :: earthiness
weltmnnisch {adv} :: gently
weltmnnisch; gewandt {adj} :: urbane
weltoffen {adj} :: liberal-minded
weltumfassend :: world wide
weltweit; weltumspannend; global :: world-wide; worldwide; global
weltweite Einfhrung {f} von :: worldwide launch of
World Wide Web (WWW) {n}; wrtlich: weltweites Gewebe :: world wide web (WWW)
wem auch immer :: whomsoever
wen :: whom
wen auch immer :: whomever
wenden; umdrehen :: to flip (over)
sich wenden an; nachschlagen (Buch); nachsehen :: to refer to
wendet falsch an :: misapplies
wendet sich :: wends
wendet sich nochmals :: readdresses
wendet wieder an :: reapplies
wendet ab :: averts
wendet auf :: expends
wendet nach oben :: upturns
wendete falsch an :: misapplied
wendete sich :: wended
wendete sich nochmals :: readdressed
wendete wieder an :: reapplied
wendig {adv} :: versatilely
wendig :: versatile
wendig {adj} | wendiger | am wendigsten :: nimble | more nimble | most nimble
wendiges Auto :: flexible car
wenig :: few
wenig :: less
wenig :: little
ein wenig; etwas :: poco
wenig :: sparse
wenig Lust dazu haben :: not to be keen on it
wenig anregend :: uninspiring
wenig anregend {adv} :: uninspiringly
wenig anziehend {adv} :: uninvitingly
wenig bedacht; unklug {adj} :: ill-judged
wenig beneidenswert :: unenviable
wenig sachkundig :: ill-informed
wenig verlockend :: uninviting
wenig; klein :: little
wenig {adj} | weniger | am wenigsten :: few | fewer | fewest
wenig {adv} :: sparsely
weniger; kleiner; geringer; weniger bedeutend :: lesser
weniger; geringer; kleiner :: less
wenigst; geringst; kleinst :: least
wenigstens :: at least
wenigstens :: leastwise
wenn :: unless
wenn :: weather
wenn :: when
wenn; falls; ob; sofern :: if
wenn ..., dann ... :: if ... then
wenn ja :: if so
wenn nicht :: unless
wennimmer :: whenever
wer :: who
wer; welcher :: who
wer auch immer :: whoever
werben | werbend | geworben | du  wirbst | er/sie wirbt | ich/er/sie warb | er/sie hat/hatte geworben | ich/er/sie wrbe; ich/er/sie wrde werben :: to advertise | advertising | advertised | you advertises | he/she advertises | I/he/she advertised | he/she has/had advertised | I/he/she would advertise
(Mitglieder) werben :: to recruit
werben :: to tout
werben :: to woo
werbend :: touting
werbend :: wooing
werbewirksam :: having advertising appeal
werbewirksam :: with a good advertisement
werbt :: woos
werden (Zukunft) :: will
werden; anfangen :: to become {became; become}
werden; stehen; kleiden :: to become {became; become}
werdend :: becoming
werdend :: getting
werdend :: nascent
werdend; abkriegend; bekommend :: getting
werfen | werfend | geworfen | du wirfst | er/sie wirft | ich/er/sie warf | er/sie hat/hatte geworfen | ich/er/sie wrfe | wirf! :: to throw {threw; thrown} | throwing  | thrown | you throw | he/she throws | I/he/she threw | he/she has/had thrown | I/he/she would throw | throw!
werfen :: to cast {cast; cast}
werfen; empor werfen; schleudern :: to toss
werfen; Hebel umlegen :: to throw {threw; thrown}
werfen; errichten; festsetzen :: to pitch
werfen; gieen :: to cast {cast; cast}
werfen; schmeien :: to heave
in einen Topf werfen :: to lump together
auf einen Haufen werfen; zusammenwerfen :: to huddle together; to huddle up
ber den Haufen werfen :: to nix [Am.]
eine Mnze (hoch-) werfen (zum Auslosen) :: to flip a coin; to toss a coin
werfend :: chucking
werfend :: cockling
werfend :: flinging
werfend :: foaling
werfend :: pitching
werfend :: tossing
werfend :: whelping
werickelt :: embroiled
werksintern :: in-plant
wert :: worth
sind wert was sie kosten :: are worth the money charged for
wertend :: valuing
wertet ab :: devalues
wertet auf :: valorizes
wertet aus :: evaluates
wertete ab :: devalued
wertete auf :: valorized
wertig :: significant
wertlos {adj} :: worthless
wertlos {adv} :: worthlessly
wertlos {adj} | wertloser | am wertlosesten :: valueless | more valueless | most valueless
wertlos {adv} :: valuelessly
wertlos :: meritless
wertlos :: nugatory
wertlos :: trashy
wertlos {adv} :: trashily
wertlos :: vile
wertlos {adv} :: vilely
wertschtzen; hoch schtzen | wertschtzend :: to esteem | esteeming
wertvoll :: valuable
wertvoll {adv} :: valuably
wertvoll; erstrebenswert; lohnenswert {adj} :: worthwhile
wesen | west :: to be; to exist; to be available | is; exists; is available; happens
wesenlos; inhaltslos {adj} | wesenloser | am wesenlosesten :: unsubstantial | more unsubstantial | most unsubstantial
wesentlich; notwendig; ausschlaggebend; unerlsslich {adj} | wesentlicher | am wesentlichsten :: essential | more essential | most essential
wesentlich; substanziell; substantiell [alt]; betrchtlich {adj} :: substantial
wesentlich; ausschlaggebend {adj} :: vital
wesentlich; bestimmend; grundlegend; konstitutiv {adj} :: constitutive
wesentlich {adv} :: substantially
wesentlich {adv} :: essentially
wesentlich {adv} :: vitally
wesentlich :: material
wesentliche Bestandteile :: constituents
wesentlicher Bestandteil :: integrant
wesentlichst {adv} :: primely
weshalb :: wherefore
wessen :: whose
wessentwegen :: on whose account; because of whom
westeuropisch :: western European
westlich {adv} :: westerly
westlich {adj} | westlicher | am westlichsten :: western | more western | most western
westwrts :: westward
westwrts :: westwards
weswegen :: why wett even
wettbewerbsbeschrnkend :: anticompetitive
wettbewerbsfeindliches Verhalten :: anticompetitive behavior; anticompetitive behaviour [Br.]
wettbewerbsintensiver Markt :: highly competitive market
wettbewerbsschdlicher Zusammenschluss :: anticompetitive combination
wettbewerbswidriges Verhalten :: anticompetitive practice
wetteifern (mit) :: to contest (with; against)
wetteifern; ausfechten :: to vie
wetteifern; nacheifern; nachbilden :: to emulate
wetteifernd {adv} :: competitively
wetteifernd :: rivaling
wetteifernd :: vieing
wetteifernd :: vying
wetteifernd {adv} :: vyingly
wetteifert :: vies
wetteiferte :: rivaled
wetteiferte :: vied
wetten; spielen :: to punt
wetten :: to bet {bet; betted; bet; betted}
wettend :: betting
wettend :: staking
wettend :: wagering
wetterdicht machend :: weatherproofing
wetterfest; wetterdicht {adj} | wetterfester | am wetterfestesten :: weatherproof | more weatherproof | most weatherproof
wettern; anschnauzen :: to rant (at)
wettern; donnern :: to fulminate
wetternd :: fulminating
wettert :: fulminates
wettet :: wagers
wettete :: staked
wettete :: wagered
wetzen :: to whet
wetzend :: whetting
wetzt :: whets
wetzte :: whetted
wich :: gave way
wich ab :: differed
wich aus :: dodged
wich aus :: eluded
wich aus :: shunned
wich aus :: side stepped
wich aus :: swerved
wich zurck :: flinched
wichsen (Schuhe) :: to polish
wichsen; sich einen runterholen (onanieren) :: to wank; to whack off; to jerk off [Am.]
wichtig; wesentlich; bedeutend {adj} | wichtiger; wesentlicher; bedeutender | am wichtigsten; am wesentlichsten; am bedeutendsten :: important | more important | most important
wichtig; gewichtig; bedeutsam; schwerwiegend {adj} | wichtiger; gewichtiger | am wichtigsten; am gewichtigsten :: weighty | weightier | weightiest
wichtig; bedeutsam; wesentlich; passend; themabezogen {adj} :: relevant
wichtig {adv} :: importantly
wichtig :: momentous
wichtig {adv} :: momentously
wichtig :: necessary
wichtig {adv} :: vitally
wichtig {adv} :: weightily
am wichtigsten :: prime
wichtigtuerisch {adj} :: pretentious
wickeln :: to swaddle
wickeln; hllen; einhllen; einwickeln :: to wrap
wickeln (um) :: to wind {wound; wound} (round)
wickelnd :: swaddling
wickelt :: swaddles
wickelt :: winds
wickelt ab :: transacts
wickelt ab :: uncoils
wickelt auf :: coils
wickelt aus :: unwraps
wickelt ein :: swathes
wickelt ab :: liquidates
wickelt ab :: unwinds
wickelt ein :: envelops
wickelte :: swaddled
wickelte ab :: uncoiled
wickelte ein :: enveloped
wickelte ein :: swathed
wider :: against
wider Erwarten :: contrary to expectations
widerborstig :: cross grained
widerfhrt :: befalls
widerfuhr :: befell
widergefahren :: befallen
widergehallt; widerhallte :: resounded
widerhallen :: to re-echo
widerhallen :: to resound
widerhallen :: to echo
widerhallend :: echoing
widerhallend :: re-echoing
widerhallend :: resounding
widerhallend {adv} :: resoundingly
widerhallt :: echoed
widerhallt :: resounds
widerlegbar {adj} :: disprovable
widerlegbar {adj} | widerlegbarer | am widerlegbarsten :: refutable | more refutable | most refutable
widerlegbar {adv} :: refutably
widerlegen :: to confute
widerlegen :: to disprove
widerlegen :: to refute
widerlegend :: confuting
widerlegend :: disproving
widerlegend :: refuting
sich selbst widerlegend {adj} :: self-defeating
widerlegt :: confutes
widerlegt :: disproves
widerlegt :: refutes
widerlegt; widerlegte :: refuted
widerlegte :: confuted
widerlegte :: disproved
widerlegte :: refuted
widerlegt {adj} | widerlegter | am widerlegtesten :: refuted | more refuted | most refuted
widerlich {adv} :: abhorrently
widerlich :: distasteful
widerlich; ekelhaft {adj} :: loathsome
widerlich; eklig; ekelhaft; Ekel erregend :: nauseating
widerlich; widerwrtig; eklig; fies {adj} :: obnoxious
widerlich {adj} :: offensive
widerlich {adj} | widerlicher | am widerlichsten :: lousy | lousier | lousiest
widerlich :: noisome
widerlich {adv} :: noisomely
widerlich :: rancid
widerlich :: repellent
widerlich :: repugnant
widerlich :: sickening
widerlich {adv} :: stinkingly
widerlich {adv} :: distastefully
widerlich {adv} :: loathsomely
widerlich {adv} :: lousily
widerlich {adv} :: rancidly
widerlich {adv} :: repugnantly
widerlich {adv} :: sickeningly
widerlich {adv} :: unpleasantly
widernatrlich {adj} :: unnatural; perverted
widerrechtlich betreten :: to trespass
widerrufen | widerrufend | widerrief | widerrufen :: to revoke | revoking | revoked | revoked
widerrufen; zurcknehmen | widerrufend | widerruft | widerrief :: to recant | recanting | recants | recanted
widerrufen :: to unsay
widerrufend :: unsaying
widerruflich :: revocable
widerruflich {adv} :: revocably
widerruft :: revokes
widersetzlich; obstruktiv :: obstructive
widerspenstig :: contumacious
widerspenstig {adv} :: contumaciously
widerspenstig :: recalcitrant
widerspenstig :: unmanageable
widerspenstig {adv} :: unmanageably
widerspenstig; aufsssig {adj} | widerspenstiger | am widerspenstigsten :: refractory | more refractory | most refractory
widerspiegelnd :: mirroring
widersprach :: contradicted
widersprach sich :: tergiversated
widersprechen :: to contradict
widersprechen :: to disagree
widersprechen :: to dissent
widersprechen :: to object
widersprechend :: contradicting
widersprechend; nicht bereinstimmend :: dissenting
widersprechend :: vetoing
widersprechend {adv} :: inconsistently
widerspricht :: contradicts
widerspricht :: dissents
widerspricht :: vetoes
widerspricht sich :: tergiversates
widersprochen :: contradicted
widersprochen :: dissented
widersprochen :: vetoed
widerspruchslos {adj} | widerspruchsloser | am widerspruchslosesten :: uncontradicted | more uncontradicted | most uncontradicted
widerspruchslos {adv} :: without contradiction
widersprchlich; widerspruchsvoll {adj} | widersprchlicher; widerspruchsvoller | am widersprchlichsten; am widerspruchsvollsten :: contradictory | more contradictory | most contradictory
widersprchlich; sich selbst widersprechend {adj} :: self-contradictory
widersprchlich {adv} :: contradictorily
widerstand :: resisted
widerstand :: withstood
widerstandsfhig :: imperishable
widerstandsfhig; resistent {adj} | widerstandsfhiger | am widerstandsfhigsten | nicht widerstandsfhig :: resistant | more resistant | most resistant | nonresistant
widerstandsfhig :: robust
widerstandslos :: unopposed
widerstandslos :: unresistant
widerstandslos {adj} | widerstandsloser | am widerstandslosesten :: unresisting | more unresisting | most unresisting
widerstandslos {adv} :: unresistingly
widerstehen :: to withstand {withstood; withstood}
widerstehend {adj} :: resisting
widerstehend :: withstanding
widerstehend {adv} :: resistibly
widerstehend {adv} :: resistively
widerstehend {adv} :: resistingly
widerstehlich :: resistible
widersteht :: resists
widersteht :: withstands
widerstreben | widerstrebend :: to jib | jibbing
widerstrebend {adv} :: reluctantly
widerstrebend {adj} | widerstrebender | am widerstrebendsten :: resisting | more resisting | most resisting
widerstrebt :: averses
widerstrebt :: jibs
widerstreiten :: militate
widerstreitend :: militating
widerstreitet :: militates
widerstreitet :: opposes
widerstreitete :: militated
widert an :: cloys
widerte an :: cloyed
widerwrtig :: distasteful
widerwrtig {adv} :: distastefully
widerwrtig :: unsavory [Am.]; unsavoury [Br.]
widerwrtig :: unsavorily [Am.]; unsavourily [Br.]
nicht widerwrtig :: unoffensive
widerwillig :: reluctant
widerwillig :: unwilling
widerwillig {adv} :: unwillingly
widerwillig {adj}; schweren Herzens | widerwilliger | am widerwilligsten :: relucting | more relucting | most relucting
widmen :: to devote
widmend :: addicting
widmend :: dedicating
widmend :: devoting
widmet :: dedicates
widmet :: devotes
widrig (Umstnde) :: unfavorable [Am.]; unfavourable [Br.]
widrig {adj} | widriger | am widrigsten :: adverse | more adverse | most adverse
widrig {adv} :: adversely
wie :: as
wie :: like
wie :: eh
wie Gott in Frankreich leben :: to live in clover
wie Pilze aus der Erde schieen :: to spring up like mushrooms
wie Wachs :: waxen
wie auf glhenden Kohlen sitzen :: to be like a cat on a hot tin roof
wie der Blitz :: like the wind
wie der Ochse vorm Berg :: like a dying duck in a thunderstorm
wie der Teufel :: like smoke
wie die Dinge liegen :: as matters stand; as it is
wie ein Pferd arbeiten :: to beaver away
wie ein gelter Blitz :: like a bat out of hell; like a blue streak
wie ein gerupftes Huhn aussehen :: to look like a shorn sheep
wie es gerade kommt :: as the case may be
wie gewhnlich :: as usual
wie gewnscht :: as requested
wie verlautet {adv} :: reportedly
wie zum Beispiel :: such as
wie; als :: as
wied aus :: gutted
wieder :: again
wieder :: afresh
wieder absteigen :: to redescend
wieder anstecken :: to reinfect
wieder ansteckend :: reinfecting
wieder anstellen; wiederanstellen :: to reappoint
wieder anstellend :: to re-engaging
wieder anstellend :: recommissioning
wieder anstellend; wiederanstellend :: reappointing
wieder aufbauen :: to reconstruct
wieder auffllend :: restocking
wieder auftauchend :: resurfacing
wieder ausbrechen :: to recrudesce
wieder ausbrechend :: recrudescing
wieder ausfhren; wieder exportieren :: to re-enter
wieder ausgebend :: redisplaying
wieder befreien :: to redeliver
wieder befreiend :: redelivering
wieder beginnen :: to recommence
wieder behaupten :: to reassert
wieder behauptend :: reasserting
wieder beheben :: to re-elevate
wieder besttigen :: to reconfirm
wieder besttigend :: reconfirming
wieder besteigend :: remounting
wieder besuchen :: to revisit
wieder betonen :: to re-emphasize; to re-emphasise [Br.]
wieder betonend :: re-emphasizing
wieder betrachtend :: reconsidering
wieder betreten; wieder eintreten :: to re-enter
wieder betretend :: re-entering
wieder bevlkern :: to repeople
wieder bewaffnen; wiederbewaffnen :: to rearm
wieder binden :: to reattach
wieder bindend :: reattaching
wieder blhen :: to reflourish
wieder darstellend :: redisplaying
wieder eingieen :: to reinfuse
wieder einhngen :: to remount
wieder einnehmend; wiedereinnehmend :: recapturing
wieder einschiffen :: to re-embark
wieder einschiffen :: to reembark
wieder einsetzen :: to parlay
wieder einsetzend :: parlaying
wieder einsprungsfhig :: reentrant; reenterable
wieder entdecken :: to rediscover
wieder entwickeln :: to redevelop
wieder entwickelnd :: redeveloping
wieder entznden :: to reinflame
wieder entzndend :: reinflaming
wieder erfinden :: to reinvent
wieder erfindend :: reinventing
wieder erhalten :: to reobtain
wieder erleben :: to relive
wieder erlebend :: reliving
wieder erschaffend :: recreating
wieder erscheinend :: reappearing
wieder erstehend :: resurrecting
wieder erwecken :: to reawaken
wieder erzhlen; wiedererzhlen :: to retell {retold; retold}
wieder festigen :: to refasten
wieder finanzieren :: to refinance
wieder finanzierend :: refinancing
wieder flieen :: to reflow
wieder flieend :: reflowing
wieder gemacht :: remade
wieder geschehen :: to reoccur
wieder gewachsen :: regrown
wieder gewinnen :: to reprise
wieder heizen :: to reheat
wieder heizend :: reheating
wieder in Umlauf bringen :: to recirculate
wieder kopieren :: to recopy
wieder kopierend :: recopying
wieder nehmen :: to reposs
wieder prfen :: to reinspect
wieder rechnen :: to recompute
wieder rechnend :: recomputing
wieder sagen :: to resay
wieder schreiben :: to respell
wieder schreibend :: respelling
wieder senden :: to resend
wieder taufen :: to rebaptize
wieder testen :: to retest
wieder testend :: retesting
wieder und wieder; immer wieder :: time and (time) again
wieder verbindend :: reconnecting
wieder verdauen :: to redigest
wieder verdauend :: redigesting
wieder vergiften :: to recontaminate
wieder vergiftend :: recontaminating
wieder verlangen :: to redemand
wieder verlangend :: redemanding
wieder versammelnd :: reassembling
wieder verschlimmernd :: recrudescent
wieder versuchen :: to reattempt
wieder versuchend :: reattempting
wieder verwenden :: to re-use
wieder verwendend :: re-using
wieder vorbeikommen :: to repass
wieder vorbeikommend :: repassing
wieder vorlegen :: to re-present
wieder wachsen :: to regrow
wieder wachsend :: regrowing
wieder zusammensetzen :: to reassemble
wieder zusammensetzen :: to recompose
wieder zusammensetzend :: recomposing
wieder; abermals; ferner :: again
wieder ausgeben :: to redisplay
wieder ausgegeben :: redisplayed
wieder einfgen :: to reinsert
wieder einsetzen :: to reinstate
wieder erscheinen :: to reappear
wieder erschienen :: reappeared
wieder formatieren :: to reformat
wieder genommen :: recaptured
wieder herstellen :: to recover
den vorherigen Zustand wiederherstellen :: to undo
den vorherigen Zustand wiederherstellend :: undoing
wieder nehmen; wieder einnehmen :: to recapture
wieder nehmend :: recapturing
wieder vorgefhrt :: represented
wieder zuweisen :: to reassign
wiederanlaufen :: to restart
wiederanlaufsicher :: restart-proof
wiederanpassend :: readjusting
wiederanstellen :: to re-engage
wiederanstellen :: to recommission
wiederanwenden :: to reapply
wiederanwendend :: reapplying
wiederaufbauend :: reconstructing
wiederaufbauend :: reconstructive
wiederauferstanden :: risen from the dead
wiederauferstehen; von den Toten auferstehen :: to rise from the dead (grave)
wiederauferstehend :: rising from the dead
wiederauffinden :: to retrival
wiederauffinden; wiedergewinnen :: to retrieve
wiederauffllen; auffllen (Lager) :: to restock
wiederaufgefrischt :: refreshed
wiederaufleben | wiederauflebend :: to rekindle | rekindling
wiederaufleben :: to resurge; to be resurgent
wieder auflebend; wieder erstehend {adj} :: resurgent
wiederauflebend :: renascent
wiederaufnehmen :: to readopt
wiederaufnehmen :: to reshoot
wiederaufnehmen :: to resume
wiederaufnehmend :: readopting
wiederaufnehmend :: resuming
wiederaufrufen :: to reaccess
wiederaufrufen :: recalling
wiederauftauchen :: to resurface
wiederauftreten :: to reappear
wiederauftretend :: reappearing
wiederaufwrmen :: to rehash
wiederaufwrmend; erneute Verhandlung :: rehashing
wiederausgeben :: to reissue
wiederausgebend :: reissuing
wiederbeginnen :: to reconvene
wiederbeginnend :: recommencing
wiederbeginnend :: reconvening
wiederbekommen :: got back
wiederbekommend :: getting back
wieder belebbar; wiederbelebbar :: revivable
wieder beleben; beleben; wiederbeleben [alt] :: to resuscitate
wieder beleben; wiederbeleben [alt] :: to revivify
wiederbelebend :: resusciating
wiederbelebend :: resuscitating
wiederbelebend :: revitalizing
wiederbelebend :: revivifying
wiederbelebend :: resuscitative
wiederbelebt :: resusciates
wiederbelebt :: revived
wiederbelebte :: resusciated
wiederbenutzen :: to reuse
wiederbesetzen :: to reoccupy
wiederbesetzend :: reoccupying
wiederbesuchend :: revisiting
wiederbringen :: to bring back
wiederbringend :: bringing back
wiedereinfhren :: reintroduce
wiedereinfhrend :: reintroducing
wiedereingesetzt :: reinstated
wiedereingestellt :: reemployed
wiedereingliedernd :: reintegrating
wiedereinordnen :: to realign
wiedereinordnend :: realigning
wiedereinsetzen :: to re-employ
wiedereinsetzen :: to reinstate
wiedereinsetzend :: re-employing
wiedereinsetzend :: reinstating
wiedereinstellen :: to reemploy
wiedereinstellend :: reemploying
wiedereintreten :: to reenter
wiedereintretend :: reentering
wiederentdeckend :: rediscovering
wiedererbaut :: rebuilt
wiedererhaltend :: reobtaining
wiedererkannt :: recognized; recognised [Br.]
wiedererkennbar :: recognizable
wiedererkennen; erkennen (an; als) :: to recognize; to recognise [Br.] (by; as)
wiedererlangen :: to get back
wiedererlangen; sich erholen :: to recover
wiedererffnen :: to reopen
wiedererffnend :: reopening
wiedererstellen :: to recreate
wiedererzhlend :: retelling
wiedererzeugt :: reproduced
wiederfinden | wiederfindend :: to find again | finding again
wieder finden :: to recover
wiederfinden :: to retrieve
wiedergeben :: to regive
wiedergeben :: to play back
wiedergeben; vortragen :: to render
wiedergebend :: relaying
wiedergebend :: rendering
wiedergeboren :: reborn
wiedergebracht :: brought back
wiedergefunden :: found again
wiedergefunden :: recovered
wiedergekutes Futter :: cud
wiedergerufen; abberufene; berufte ab :: recalled
wiedergeschaffen :: recreated
wiedergeschehend :: reoccurring
wiedergesehen :: met again
wiedergetan :: done again
wiedergewhlt :: reelected
wiedergewinnen :: to retrieve
wiedergewinnen; zurckgewinnen :: to regain
wiedergewinnen; wieder finden | seine Stimme wieder finden :: to recover | to recover one's voice
wiedergewinnen; zurckgewinnen :: to win back
wiedergewinnend :: reclaiming
wiedergewinnend :: regaining
wiedergewinnend :: reprising
wiedergewinnend; zurckgewinnend :: regaining
wiedergewonnen :: reclaimed
wiedergutmachen :: to make up for
wiedergutmachend :: reparative
nicht wieder gutzumachen; irreparabel; unersetzlich {adj} :: irreparable
wiederhergestellt :: recovered
wiederhergestellt :: restored
wiederherstellbar :: recoverable; restorable
nicht wiederherstellbar :: unrecoverable
wiederherstellen :: to re-establish
wiederherstellen :: to reconstitute
wiederherstellen :: to reconstruct
wiederherstellen; zurckfhren :: to restore
wiederherstellen :: to undelete
wiederherstellend :: re-establishing
wiederherstellend :: reconstituting
wiederherstellend :: rehabilitative
wiederherstellend :: retrieving
wiederholbar :: continuable
wiederholbar :: repeatable
nicht wiederholbar :: unreproducible
wiederholen :: to iterate
wiederholen :: to re-enact
wiederholen :: to repeat
wiederholen :: to retry
wiederholen :: to revise [Br.]
wiederholen :: to rollback
wiederholen :: to rerun
wiederholen; kopieren :: to replicate
die Sendung wiederholen :: to rebroadcast
(immer) wiederholen :: to reiterate
sich dauernd wiederholen :: to be repetitive
wiederholend :: iterating
wiederholend :: re-enacting
wiederholend :: reiterant
wiederholend :: reiterating
wiederholend {adv} :: repeatedly
wiederholend :: repetitious
wiederholend :: replaying
sich dauernd wiederholend; repetitiv; monoton {adj} :: repetitive
sich wiederholend :: recurrent
wiederholend {adv} :: repetitively
wiederholend {adv} :: repetitiously
nicht wiederholend :: nonrecurrent
wiederholt :: iterated
wiederholt :: iterates
wiederholt :: re-enacts
wiederholt :: reiterates
wiederholt :: repeated
wiederholt; mehrmals; verschiedentlich {adv} :: repeatedly
wiederholt :: repeats
wiederholt :: repetitive
wiederholt durchkreuzen :: to crisscross
wiederholte :: iterated
wiederholte :: re-enacted
wiederholte :: reenacted
wiederholte :: reiterated
wiederholte :: replayed
wiederholte :: reran
wiederholte Anwendung :: reapplication
wiederkuen :: to ruminate
wiederkuend :: ruminating
wiederkaufend :: repurchasing
wiederkehren :: to recur
in regelmigen Intervallen wiederkehren :: to occur at regular intervals
wiederkehrend {adv} :: recurrently
wiederkehrend :: recurring
wiederkehrt :: recurs
wiederkehrte :: recurred
wiederladbar :: reloadable
wiederlesen :: to reread
wiedernehmend :: repossessing
wiederprfend :: reinspecting
wiedersehen :: to meet again
wiedersehend :: meeting again
widerspiegeln; reflektieren <wiederspiegeln> :: to reflect
wiedersprechen :: to respeak
wieder taufend :: rebaptizing
wieder tuend :: doing again
wieder tun :: to do again
wieder bernehmen :: to reassume
wiederum :: again
wiederverbinden :: to reconnect
wiedervereinigen :: to reunify
wiedervereinigen :: to reunite
wiedervereinigend :: reunifying
wiedervereinigend :: reuniting
wiederverheiraten :: to remarry
wiederverheiratend :: remarrying
wiederverkaufen :: to resell
wiederverkaufend :: reselling
wiederverpflichten :: to re-enlist
wiederverpflichtend :: re-enlisting
wiederverwendbar :: re-usable
wiederverwertbar :: recyclable
wiederwhlbar :: reeligible
wiederwhlen (Telefon) :: to redial
wiederwhlen :: to re-elect
wiederwhlen :: to reelect
wiederwhlend :: re-electing
wiederwhlend :: reelecting
wiederzulassen :: to readmit
wiederzulassend :: readmitting
wiegen | wiegend | gewogen | er/sie wiegt  | ich/er/sie wog | er/sie hat/hatte gewogen | ich/er/sie wge :: to weigh | weighting | weighted | he/she weighs | I/he/she weighted | he/she has/had weighted | I/he/she would weigh
wiegen :: to dandle
wiegend :: cradling
wiegend :: dandling
wiegt :: cradles
wiegt :: dandles
wiegt neu :: reweighs
wiegte :: cradled
wiehern :: to neigh
wiehern :: whinny
wiehernd :: whinnying
wiehernd :: neighing
wiehert :: neighs
wiehert :: whinnies
wieherte :: neighed
wieherte :: whinnied
wies :: pointed at
wies ab :: repelled
wies ein :: warded
wies hin :: adverted
wies hin :: alluded
wies zurecht; zurechtgewiesen :: rebuked
wiesenartig :: meadowy
wie viele; wieviele [alt] :: how many
wie viel; wieviel [alt] (nicht zhlbar) :: how much
wild; ausgelassen; toll; strmisch; ungebrdig {adj} | wilder; ausgelassener; toller; strmischer; ungebrdiger | am wildesten; am ausgelassensten; am tollsten; am strmischten; am ungebrdigsten :: wild | wilder | wildest
wild; ungestm {adj} :: hoydenish
wild; wuchernd {adj} :: rampant
wild; erbittert {adj} | wilder | am wildesten :: fierce | fiercer | fiercest
wild :: feral
wild :: ferocious
wild {adj} :: rantipole
wild {adv} :: ferociously
wild {adv} :: frantically
wild {adj} :: furious
wild {adv} :: furiously
wild :: rambunctious
wild :: savage
wild {adv} :: savagely
wild :: tigerish
wild :: tomboyish
wild :: truculent
wild {adv} :: truculently
wild :: undomesticated
wild {adv} :: wildly
wild wegrennen :: to stampede
wild wegrennend :: stampeding
wild {adv} :: fiercely
wild {adv} :: haggardly
wild {adv} :: rampantly
wild {adv} :: tigerishly
wilde Ehe :: concubinage
wildern; unerlaubt fangen; ohne Berechtigung jagen :: to poach
wildes Spekulieren :: wildcatting
wildfremd :: totally unknown
wildwachsend :: growing wild
willenlos {adj} | willenloser | am willenlosesten :: will-less | more will-less | most will-less
willenlos {adv} :: will-lessly
willenlos sein :: to have no will of one's own
willensmig :: volitional
willensmig {adv} :: volitionally
willfhrig {adv} :: compliably
willfhrig {adv} :: compliantly
willfhrig; nachgiebig {adj} :: compliant
willig; wollend; bereit {adj} :: willing
willig :: willed
willkommen; willkommen heien; begren :: to welcome
willkommen {adj} | willkommener | am willkommensten :: welcome | more welcome | most welcome
willkrlich; arbitrr {adj}; nach Ermessen | willkrlicher | am willkrlichsten :: arbitrary | more arbitrary | most arbitrary
willkrlich; arbitrr {adv} :: arbitrarily
willkrlich :: highhanded
willkrlich {adv} :: highhandedly
willkrlicher Parameter :: arbitrary parameter
wimmeln :: to teem
wimmeln :: to swarm
wimmeln von (Mcken) :: to be alive with (midges)
wimmelnd :: swarming
wimmelnd :: teeming
wimmelt :: swarms
wimmelt :: teems
wimmelte :: teemed
wimmern :: to whimper
wimmern :: to whine
wimmernd :: whimpering
wimmernd; jaulend {adj} :: whining
wimmert :: whimpers
wimmert :: whines
winden :: to wreathe
winden :: to wriggle
sich winden; schlngeln :: to wind {wound; wound}
winden :: to windlass
sich winden :: to squirm
windend :: coiling
windend :: twining
windend :: winding
windend :: wreathing
windend :: wriggling
winderlich {adv} :: wintrily
windet :: twines
windet :: wreathes
windet :: wriggles
windet heraus :: squirms
windet sich :: squirms
windig {adj} | windiger | am windigsten :: windy | more windy | most windy
windig :: breezy
windig {adj} | windiger | am windigsten :: drafty | draftier | draftiest
windig {adv} :: windily
windschief {adj} :: crooked
windschief {adj} | windschiefer | am windschiefsten :: warped | more warped | most warped
windschlpfig; windschlpfrig; windschnittig {adj} | windschlpfiger | am windschlpfigsten :: streamlined | more streamlined | most streamlined
windstill {adj} :: calm
windwrts :: upwind
windwrts; luv :: windwards
winkeltreu {adj} :: angle preserving; equiangular
winkeltreu {adj} :: isogonal; isogonic
winken :: to beckon
winkend :: beckoning
winkend :: motioning
winklig; winkelig; winkelfrmig {adj} :: angular
winkt :: beckons
winkte :: beckoned
winkte :: motioned
winseln :: to whine
winseln | winselnd | winselt :: to whimper | whimpering | whimpers
winselnd {adv} :: whimperingly
winterhart [bot.] :: hardy
winterlich; frostig; eisig; khl {adj} | winterlicher | am winterlichsten :: wintry | more wintry | most wintry
winterlich {adv} :: winterly
winzig; peinlich genau; minuts; minuzis [alt] {adj} :: minute
winzig; klein {adj} | winziger; kleiner | am winzigsten; am kleinsten | ein winziges Loch :: tiny | tinier | tiniest | a tiny hole
winzig; sehr klein; klitzeklein {adj} | winziger | am winzigsten :: teeny | teenier | teeniest
winzig; (zu) knapp {adj} :: skimpy
winzig {adv} :: diminutively
winzig {adv} :: dwarfishly
winzig :: minikin
winzig {adv} :: teenily
winzig {adv} :: tinily
winzig :: undersized
winzig :: wee
winzig {adv} :: weely
winzig {adv} :: infinitesimally
wippen :: to seesaw
wippen :: to teeter
wippend :: seesawing
wippend :: teetering
wippt :: seesaws
wippt :: teeters
wippte :: teetered
wir :: we
wir alle :: all of us
wir beide :: both of us
wir bieten :: we offer
wirbellos :: invertebrate
wirbellos :: spineless
wirbellos {adv} :: spinelessly
wirbeln; strudeln :: to swirl
wirbeln :: to twirl
wirbelnd :: swirling
wirbelnd :: twirling
wirbelnd :: vertiginous
wirbelnd :: whirling
wirbelnd {adv} :: vertiginously
wirbelnde Bewegung | wirbelnde Bewegungen :: vortex | vortexes
wirbelt :: swirls
wirbelt :: twirls
wirbelt :: whirls
wirbelte :: swirled
wirbt :: touts
wirbt Stimmen :: electioneers
wird :: becomes
wird :: gets
wird los; hufig :: rids
wird mitleidig :: relents
wird ohnmchtig :: faints
wird rckfllig :: backslides
wird sauer :: acetifies
wird wtend :: huffs
wird gerade :: straightens
wird ohnmchtig :: swoons
wird steif :: stiffens
wird zh :: toughens
wirft :: chucks
wirft :: flings
wirft :: foals
wirft :: pellets
wirft :: pelts
wirft :: tosses
wirft aus :: disgorges
wirft ein :: interjects
wirft hinaus :: ejects
wirft nieder :: prostrates
wirft vor :: reproaches
wirft durcheinander :: jumbles
wirft ein :: interposes
wirft um :: upsets
wirken :: to take effect
wirken; arbeiten :: to act
wirkend {adv} :: operatively
wirklich; echt {adj} :: genuine
wirklich {adv} :: intrinsically
wirklich {adv} :: really
wirklich; wahrlich {adv} :: truly
wirklich; ganz gewiss :: sure enough
wirklich; stofflich; krperlich; echt {adj} :: substantial
wirklich; tatschlich; echt {adj} :: real
etwas wirklich tun wollen :: to be serious about doing something
... aber wirklich :: ... and no mistake
wirklichkeitsfremd {adj} | wirklichkeitsfremder | am wirklichkeitsfremdesten :: unrealistic | more unrealistic | most unrealistic
wirksam; effizient :: effective
wirksam :: efficacious
wirksam; krftig :: effectual
wirksam {adv} :: effectually
wirksam {adv} :: efficaciously
wirkt aufeinander :: interacts
wirkt entgegen :: antagonizes
wirkt entgegen :: counteracts
wirkt ein :: appeales
wirkt mit :: concurs
wirkte aufeinander :: interacted
wirkte entgegen :: antagonized
wirkungslos {adv} :: inefficiently
wirkungslos :: noneffective
wirkungslos {adv} :: without effect
wirkungsvoll :: effecient
wirkungsvoll :: effective
wirkungsvoll :: efficient
wirkungsvoll {adv} :: efficiently
wirr; verworren {adj} :: turbid
wirr {adv} :: mazily
wirr :: mazy
wirr {adv} :: woozily
wirr im Kopf :: light in the head
wirtschaftend :: keeping house
wirtschaftet :: keeps house
wirtschaftlich :: economic
wischen :: to whisk
wischend :: mopping
wischend :: whisking
wischend :: wiping
wischfest :: non-smudge
wischfest {adj} :: smear-resistant
wischfest :: smudge-proof
wischt :: mops
wischt :: whisks
wischt auf :: swabs
wischte :: whisked
wissbegierig {adj} :: eager for knowledge
wissbegierig :: inquisitive
wissen; knnen | wissend | gewusst | er/sie wei | ich/er/sie wusste (wute [alt]) | er/sie hat/hatte gewusst (gewut [alt]) | ich/er/sie wsste (wte [alt]) | wisse! :: to know {knew; known} | knowing | known | he/she knows | I/he/she knew | he/she has/had known | I/he/she would know | know!
wissen; kennen :: to aware
viel wissen (ber) :: to be knowledgeable (about)
wissend :: intuitiv
wissensbasierte Methode {f} :: knowledge-based method
wissensbasierte Methoden :: knowledge-based methods
wissenschaftlich {adj} | wissenschaftlicher | am wissenschaftlichsten :: scientific | more scientific | most scientific
wissenschaftlich {adv} :: scientifically
wissenschaftlich; gelehrt {adv} :: scholarly
wissenswert :: worth knowing
wissentlich {adv} :: knowingly
witternd :: scenting
wittert :: scents
witzeln | witzelnd :: to quip | quipping
witzeln; Gags machen; Spe machen :: to gag
witzeln; flachsen :: to wisecrack
witzig :: facetious
witzig {adv} :: facetiously
witzig :: jocular
witzig {adv} :: jocularly
witzig {adv} :: wittily
witzlos; sinnlos; unntz :: pointless
witzlos :: unfunny
witzlos :: unhumorous
witzlos :: witless
witzlos {adv} :: pointlessly
witzlos {adv} :: unhumorously
witzlos {adv} :: witlessly
wo :: where
wo auch immer :: wheresoever
wo auch immer :: wherever
wo immer :: wherever
wo; wohin :: where
wo herum :: whereabout
wobei :: at what
wobei :: whereat
wobei; wohingegen :: whereas
wochenlang :: lasting several weeks
wodurch :: by what
wodurch :: whereby
wodurch; wobei :: whereby
wchentlich :: by the week
wchentlich {adv} :: weekly
sich wlben; berwlben :: to vault
(sich) wlben :: to camber
(sich) wlben :: to arch
wlbend :: arching
wlbend :: arcing
wlbend :: cambering
wlbend :: vaulting
wlbt :: arches
wlfisch :: wolfish
wlfisch {adv} :: wolfishly
wrtlich :: verbatim
wrtlich; Text... :: textual
wrtlich; mndlich :: verbal
wrtlich :: literal
wrtlich; wortwrtlich; wortgetreu {adj} :: word-for-word
wrtlich {adv} :: literally
wrtlich {adv} :: verbally
wofr :: for what
wog :: weighed
wog ab :: hefted
wog neu :: reweighed
wogegen :: against what
wogen; bauschen; sich blhen :: to billow
wogen; sich wellen; sich winden :: to curl
wogen lassen; spielen lassen :: to ripple
wogen | wogt :: to surge | surges
wogen :: to undulate
wogend :: billowing
wogend :: billowy
wogend :: surging
wogend :: undulating
wogt :: undulates
wogte :: undulated
woher :: from where
woher :: whence
wohin :: whereto
wohin :: whither
wohingegen :: whereas
wohl; gnzlich :: well
wohl; zwar; selbstverstndlich :: sure
wohlbedacht | wohlbedachter | bestbedacht; am wohlbedachtesten :: well considered | better considered | best considered
wohlbehalten :: healthy
wohlbekannt (wegen) :: well-known (for)
wohldefiniert [math.] :: well defined
wohlerzogen; artig :: well behaved
wohlerzogener :: better behaved
wohlfeil {adv} :: inexpensively
sich wohlfhlen :: to feel good
wohlgeformt; wohlproportioniert; formschn {adj} | wohlgeformter; wohlproportionierter; formschner | am wohlgeformtesten; am wohlproportionierteesten; am formschnsten :: shapely | shapelier | shapeliest
wohlgeformt {adv} :: shapelily
wohlgemerkt :: mind you
jemandem wohlgesinnt sein :: to mean well by
wohlgesittet :: well mannered
wohlgesitteter :: better mannered
wohlgestaltet :: well shaped
wohlgestalteter :: better shaped
wohlgetan :: done good
wohlhabend :: affluent
wohlhabend {adv} :: richly
wohlhabend :: wealthy
wohlhabend {adv} :: affluently
wohnlich :: livable
wohlklingend :: dulcet
wohlklingend :: euphonious
wohlklingend {adv} :: euphoniously
wohlklingend {adv} :: melodiously
wohlriechend :: odoriferous
wohlttig {adj} :: beneficent; benefic
wohlttig {adv} :: charitably
wohlttig {adv} :: beneficently
wohltuend {adv} :: beneficially
wohlberlegt {adv} :: deliberately
wohlberlegt; absichtlich {adv} :: deliberately
wohlverdient :: well deserved
wohlverstanden :: well understood
wohlwollend; gtig {adj} :: benevolent
wohlttig; mildttig {adj} :: benevolent
wohlwollend; wohlgesonnen {adj} :: sympathetic
wohlwollend {adv} :: benevolently
wohnen; leben | wohnend | gewohnt | du wohnst | er wohnt | wohnte :: to live | living | lived | you live | he lives | lived
wohnen; hausen | wohnt | wohnte :: to dwell {dwelt; dwelt} | dwells | dwelt; dwelled
wohnen bei :: to stay with
wohnen; leben :: to shack
wohnend :: housing
wohnend :: rooming
wolkenbruchartig; sintflutartig {adj} :: torrential
wolkenbruchartig {adv} :: torrentially
wolkenlos {adj} | wolkenloser | am wolkenlosesten :: cloudless | more cloudless | most cloudless
wolkig {adj} :: cloudy
wolkig {adv} :: cloudily
wollen | wollend | gewollt | ich will | du willst | er/sie will | wir wollen | ihr wollt | sie wollen | ich/er/sie wollte | er/sie hat/hatte gewollt | ich/er/sie wollte :: to want | wanting | wanted | I want | you want | he/she wants | we want | you want | they want | I/he/she wanted | he/she has/had wanted | I/he/she would want
wollen; vermachen :: to will
wollend :: intending
wollend :: wishing
wollig {adv} :: fleecily
wollig :: woolen [Am.]; woollen [Br.]
wollig {adj} | wolliger | am wolligsten :: wooly [Am.]; woolly [Br.] | woollier | woolliest
wollig {adv} :: woolenly [Am.]; woollenly [Br.]
wollte; wrde :: would
wollstig; lstern {adj} | wollstiger | am wollstigsten :: voluptuous | more voluptuous | most voluptuous
wollstig; lstern {adj} :: salacious
wollstig {adv} :: lecherously
wollstig {adv} :: lustfully
wollstig {adv} :: salaciously
wollstig {adv} :: voluptuously
womit :: wherewith
womit :: with what
womglich; falls mglich :: if possible
wonach :: after what
wonach; worauf :: whereupon
wonnetrunken :: in raptures
woran; worber; woraus; wovon :: whereof
worauf :: whereon
woraufhin :: whereupon
woraus :: what from
worden :: was; were; has; have
worin :: in what
worin :: wherein
wortarm :: poor in words
wortgetreu {adj} | wortgetreuer | am wortgetreusten :: literal | more literal | most literal
wortkarg {adj} | wortkarger | am wortkargsten :: silent | more silent | most silent
wortlos :: wordless
wortlos {adv} :: wordlessly
wortorientiert :: word-oriented
wortreich {adj} | wortreicher | am wortreichsten :: verbose | more verbose | most verbose
wortreich {adv} :: verbosely
wortreich {adj} | wortreicher | am wortreichsten :: wordy | wordier | wordiest
wortreich {adv} :: wordily
worber :: what about
worber :: whereat
wovon :: from what; what ... from; from which; which ... from; about which; which ... about
wovor :: what of
wozu :: what for
wozu :: wherefore
wricken; wriggeln :: to scull
wringen | wringend | gewrungen | wringt :: to wring {wrung; wrung} | wringing | wrung | wrings
wringend :: mangling
gewrungen :: mangled
wringt :: mangles
wucherhaft; wucherisch {adj} | wucherhafter | am wucherhaftesten :: usurious | more usurious | most usurious
wucherisch :: hawkish
wucherisch {adv} :: hawkishly
wucherisch {adv} :: usuriously
(wild) wuchern (Pflanze) :: to grow rampant; to be rampant
wuchern [med.] :: to proliferate
wuchern; sich stark ausbreiten | wuchert | wucherte :: to proliferate | proliferates | proliferated
wuchern; Wucher treiben :: to practice usury
wuchernd :: growing exuberantly
wuchernd :: proliferating
wuchernd {adv} :: rampantly
wuchert :: grows exuberantly
wucherte :: grew exuberantly
wuchs hinaus :: outgrew
wuchten :: to weigh heavy
wuchtet :: weighs heavy
wuchtig; vernichtend :: sledgehammer
whlerisch :: rabble rousing
wnschen :: to wish
wnschen; begehren :: to desire
wnschen; wollen :: to want
wnschend :: desiring
wnschend :: wanting
wnschend :: wishing
wnschenswert; erstrebenswert :: desirable
wnschenswert {adv} :: desirably
wnschenswerterweise :: desirability
wnscht :: desires
wnscht :: wants
wnscht herab :: imprecates
wnschte herab :: imprecated
wrdelos :: undignified
wrdelos {adv} :: undignifiedly
wrdevoll :: dignified
wrdevoll {adv} :: portly
wrdig {adj} | wrdiger | am wrdigsten :: worthy | worthier | worthiest
wrdig {adv} :: dignifiedly
wrdig; wert {adj} :: fit
wrdig {adv} :: worthily
wrdigend :: appreciating
wrdigt :: appreciates
wrfelfrmig :: cube formed
wrfelfrmig :: cubical
wrfelfrmig {adv} :: cubically
wrfeln :: to dice; to throw dice; to play dice
wrfelnd :: dicing
wrfelst :: play at dice
wrfelt :: dices
wrfelt durcheinender :: jumbles
wrfelte :: diced
wrfelte durcheinander :: jumbled
wrgen :: to choke
jemanden wrgen :: to gag somebody
wrgen :: to retch
wrgend :: choking
wrgend :: retching
wrgt :: chokes
wrgt :: retches
wrgte :: retched
wrzen; abschmecken :: to season
wrzen; Geschmack geben :: to flavor [Am.]; to flavour [Br.]
wrzen | wrzend | wrzte :: to spice | spicing | spiced
wrzender Zusatz :: zests
wrzig {adj} :: full-flavoured
wrzig {adj} | wrziger | am wrzigsten :: spicy | spicier | spiciest
wrzig {adv} :: spicily
wst {adv} :: desolately
wst; de; unbrauchbar; berflssig :: waste
wst; verlassen {adj} | wster | am wstesten :: desert | more desert | most desert
wtend :: berserk
wtend {adv} :: irately
wtend :: rabid
wtend :: raging
wtend :: sulfureous
wtend gemacht :: infuriated
wtend machen | wtend machend :: to enrage | enraging
jemanden wtend machen; jemandem auf den Wecker fallen; nerven :: to bug [Am.]
wtend sein auf; bse sein auf :: to be mad at
wtend werden :: to lose one's temper
wtend gemacht :: enraged
wtend geworden :: huffed
wtend machen :: infuriate
wtend machend :: infuriating
wtend werden :: to huff
wtend werdend :: huffing
wtend {adv} :: furiously
wtend {adv} :: rabidly
wtet :: rages
wund; weh :: sore
wunderbar; wunderschn {adj} | wunderbarer | am wunderbarsten :: wonderful | more wonderful | most wonderful
wunderbar {adv} :: wonderfully
wunderbar {adj} :: marvellous; marvelous
wunderbar {adv} :: marvellously; marvelously
wunderbar :: miraculous
wunderbar {adv} :: miraculously
wunderbar :: prodigious
wunderbar; wunderttig :: miraculous
wunderbar {adv} :: prodigiously
wunderbar {adv} :: marvelously
wunderbar {adv} :: terrifically
wunderlich :: fantastical
wunderlich :: whimsical
wunderlich {adv} :: whimsically
wunderlich {adj} | wunderlicher | am wunderlichsten :: quaint | quainter | quaintest
wunderlich {adv} :: quaintly
wundern :: to surprise
sich wundern; erstaunt sein (ber) :: to be surprised (at)
sich wundern (ber); gern wissen wollen :: to wonder (at)
wundersam {adj} | wundersamer | am wundersamsten :: wondrous | more wondrous | most wondrous
wundersam {adv} :: wondrously
wunderschn :: fair and beautiful
wundervoll :: wonderful
wundervoll {adv} :: wonderfully
wundgelaufen :: chafed
wundgelaufen :: got footsore
wundliegen | wundliegend | wundgelegen :: to get bedsore | getting bedsore | got bedsore
wundgelegene Stelle {f} | wundgelegene Stellen :: bedsore | bedsores
wundlaufen | wundlaufend :: to get footsore | getting footsore
wunschgem :: as requested
wunschlos {adj} :: perfectly happy
wunschlose :: undesireable
wurde :: became
wurde :: were
wurde erstaufgefhrt :: premiered
wurde mitleidig :: relented
wurde munter :: perked
wurde ohnmchtig :: fainted
wurde rckfllig :: backslid
wurde sauer :: acetified
wurde; war :: was
wurmartig :: vermicular
wurmartig {adv} :: vermicularly
(jemanden) wurmen; (krftig) rgern :: to rankle (with somebody)
wurmfrmig :: vermicular
wurmfrmige :: vermiform
wurmig :: wormy
wurmkrank :: suffering from worms
wurmstichig {adj} :: worm-eaten
wurzellos :: rootless
wurzeln :: to root
wusch :: laundered
wusch :: laved
wusste :: intuited
wutentbrannt {adj} | wutentbrannter | am wutentbranntesten :: enraged | more enraged | most enraged
wutentbrannt :: inflamed with rage
wutentbrannt sein :: to be capable of chewing up logs of wood and spitting chips [fig.]
wutschnaubend {adj} | wutschnaubender | am wutschnaubendsten :: foaming | more foaming | most foaming
x-beliebig {adj} [coll.] | eine x-beliebige Zahl [coll.] :: any old | any old number
x-beliebig :: the first that comes along
x-beinig {adj} :: knock-kneed
x-mal :: hundred of times
x-mal; zig-mal; x-fach [coll.] :: umpteen times
zacken :: to serrate
zackig; gezackt {adj} :: jagged
zackig {adv} :: jaggedly
zackig :: snappish
zackig; zinkig :: pronged
zackig {adv} :: snappishly
zaghaft; schchtern {adj} :: timid
zh {adv} :: stringily
zh :: stringy
zh :: tenacious
zh {adv} :: tenaciously
zh machen; zh werden :: to toughen
zh machend :: toughening
zh werdend :: toughening
zh; widerstandsfhig; strapazierfhig {adj} :: tough
zhflssig; dickflssig; schwerflssig; viskos {adj} :: viscous
zhflssig {adj} :: gooey
zhflssig {adv} :: viscously
zhlbar :: countable
zhlbar :: numerable
nicht zhlbar :: uncontable
zhlen zu :: to rank among
zhlen :: to checkoff
zhlen :: tallying
zhlen; rechnen (mit) :: to count (on)
zhlend; abzhlend :: counting
zhlt :: counts
zhlt :: totals; tots
zhlt auf :: numerates
zhlt nach :: recounts
zhlt auf :: enumerates
zhlte :: totaled
zhlte auf :: numerated
zhlte nach :: recounted
zhmbar :: tamable
zhmen :: to domesticate
zhmen :: to tame
zhmend :: domesticating
zhmend :: taming
zhmend; zhmend :: taming
zhmt :: domesticates
zhmt :: tames
zhmte :: domesticated
znkisch :: cantankerous
znkisch {adv} :: cantankerously
znkisch :: quarrelsome
znkisch {adv} :: quarrelsomely
znkisch :: vixenish
znkisch {adv} :: vixenishly
zrtlich {adj} :: tender; affectionate
zrtlich :: endearing
zrtlich {adv} :: fondly
zrtlich {adv} :: tenderly
zrtlich; verliebt :: fond
zrtlich {adv} :: endearingly
zunt ein :: fences
zahlbar an selbst :: pay self
zahlbar :: defrayable
zahlbar :: payable
zahlbar {adv} :: payably
zahlbar; fllig :: payable
zahlen :: to pay {paid; paid}
zahlend :: defraying
zahlenmig {adv} :: numerically
zahlenmig berlegen :: outnumbering
zahllos {adj} :: countless
zahllos {adv} :: countlessly
zahllos {adj} :: numberless
zahlreich {adj} | zahlreicher | am zahlreichsten :: numerous | more numerous | most numerous
zahlreich :: multitudinous
zahlreich {adv} :: numerously
zahlreich {adv} :: multitudinously
zahlt :: defrays
zahlt neu ein :: redeposits
zahlt voraus :: prepays
zahlt zurck :: repays
zahlt aus :: disburses
zahlt zurck :: refunds
zahlte :: defrayed
zahlte Geld ein :: banked
zahlte neu ein :: redeposited
zahlungsfhig; solvent {adj} :: solvent; able to pay
zahlungskrftig {adj} :: financially strong
zahlungsunfhig {adj} | zahlungsunfhiger | am zahlungsunfhigsten :: insolvent | more insolvent | most insolvent
zahlungsunfhig {adv} :: insolvently
zahm {adj} | zahmer | am zahmsten :: tame | more tame | most tame
zahm {adv} :: tamely
zahnrztlich {adj} :: dental
zahnen :: to teethe
zahnend :: teething
zahnlos :: toothless
zahnlos {adv} :: toothlessly
zahnt :: teethes
zahnte :: teethed
zahlt zurck :: rebates
sich zanken :: to bicker
zanken :: to scold
zanken :: to squabble
zankend :: bickering
zankend :: brawling
zankend :: quarreling
zankend :: scolding
zankend :: squabbling
zankschtig :: termagant
zankschtig {adv} :: termagantly
zankt :: bickers
zankt :: brawls
zankt :: quarrels
zankt :: scolds
zankt :: squabbles
zankt aus :: berates
zankte :: bickered
zankte :: brawled
zankte :: quarrelled
zankte :: scolded
zankte aus :: berated
zapfentragend :: coniferous
zappeln :: to flounce
zappeln; strampeln :: to flounder
zappelnd :: flouncing
zappelt :: flounces
zappelt :: flounders
zappelt herum :: fidgets
zappelte :: floundered
zappelte herum :: fidgeted
zappen (von einem TV-Kanal zum anderen) :: to zap; to channel-surf [Am.]; to surf (from one TV channel to another)
zart; zierlich; feinfhlig {adj} | zarter; zierlicher; feinfliger | am zartesten; am zierlichsten; am feinfhligsten :: delicate | more delicate | most delicate
zart; weich; empfindlich {adj} | zarter; weicher; empfindlicher | am zartesten; am weichesten; am empfindlichsten :: tender | more tender | most tender
zart {adv} :: tenderly; gently
zart machen | zart machend :: to tenderize | tenderizing
zartbitter {adj} (Schokolade) :: plain (chocolate)
zart besaitet :: highly sensitive
zart besaitet sein :: to be very sensitive
zart fhlend :: sensitive
zart schmecken :: to have a delicate taste
zauberhaft :: glamorous
nicht zauberhaft :: unglamorous
zauberhaft {adv} :: glamorously
nicht zauberhaft {adv} :: unglamorously
zauberisch :: magical
zaubern :: to perform magic; to conjure; to do conjuring tricks
mit etwas zaudern :: to dither over something
zaudernd :: lagging
zausen :: to tousle
zausend :: tousling
zaust :: tousles
zauste :: tousled
zechen :: to carouse
zechen :: to quaff
zechen :: to tipple
zechend :: carousing
zechend :: quaffing
zechend :: tippling
zecht :: carouses
zecht :: quaffs
zecht :: tipples
zechte :: caroused
zechte :: quaffed
zechte :: tippled
zehn :: ten
zehnfach :: tenfold
zehnte :: tenth
zehnte :: tenths
zehntel :: tenth part
zehntens {adv} :: tenthly
zehnter :: tenth
zehren; schwchen :: to sap one's energy
zehren von :: to live on; to live off; to draw on
zehrt ab :: emaciates
zeiadrig :: bifilar
zeichend; darstellend :: character imaging
zeichenweise :: character by character
zeichenweise arbeitend :: character-oriented
zeichenweiser Betrieb :: character mode
zeichnen :: to chart
zeichnen :: to draw {drew; drawn}
zeichnen; malen; abmalen; bildlich darstellen :: to depicture
nach Augenma zeichnen :: to draw by eye
zeichnend :: penciling
zeichnend :: plotting
zeichnet :: draws
zeichnet :: plots
zeichnet zurck :: redraws
zeichnet aus :: signalizes
zeichnet sich ab :: looms
zeichnete auf einen Videoband auf :: videotaped
nicht zeigbar :: undemonstrable
zeigen | zeigend | gezeigt | zeigt | zeigte :: to show {showed; shown, showed} | showing | shown; showed | shows | showed
zeigen; aufzeigen; aufweisen | zeigend | gezeigt :: to evince | evincing | evinced
zeigen | zeigt :: to exhibit | exhibits
zeigen auf | gezeigt :: to point at; to point to | pointed
jemandem zeigen, wo's lang geht :: to give someone the low-down
zeigend :: displaying
zeigt :: displays
zeigergesteuert :: vectored
zeigergesteuerte Unterbrechung {f} :: vector interrupt
zeigt :: illustrates
zeigt :: indicated
zeigt an :: indicates
zeigt :: tells
zeigt Nachsicht :: indulges
jemandem einer Sache zeihen :: to accuse somebody of something
zeilenweise {adj} :: line-by-line
zeitabhngig {adj} :: time-dependent
zeitaufwndig; zeitaufwendig [alt] {adj} :: time-consuming
zeitgefhrt {adj} :: time-oriented
zeitgekoppelt {adj} :: time coupled
zeitgem :: seasonable
zeitgem sein :: to be in keeping with the times
zeitgem {adv} :: seasonably
zeitgleich {adj} :: with the same time
zeitgleich {adv} (mit) :: at the same time (with)
zeitgleich :: in sync; in synch; synchronized
zeitgleich den ersten Platz belegen :: to tie for first place
zeitkritisch :: time-critical
zeitlich :: seasonal
zeitlich :: temporal
zeitlich :: temporale
zeitlich :: in terms of time
zeitlich {adv} :: temporally
zeitlich anpassend :: timing
zeitlich festgelegt :: timed
zeitlich schlecht abgestimmt :: ill-timed
zeitlich bereinstimmend :: syncing
zeitlich :: time
zeitlich abgepasst :: timed
zeitlich verzahnt :: time-shared
zeitlos :: timeless; ageless
zeitlos {adv} :: timelessly; agelessly
zeitnah :: contemporary
zeitraubend {adj} :: time-consuming
zeitsparend {adj} :: time-saving
zeitweilig {adj} :: sporadic
zeitweilig {adv} :: temporarily
zeitweiliger Aufenthaltsort :: whereabouts
zeitweise {adv} :: from time to time
zeitweise; hin und wieder :: at times
zelebrieren :: to celebrate
zellenfrmig; zellig :: cellular
zellfrmig {adv} :: cellularly
zellstoffhaltig :: containing cellulose
zelten; lagern :: to camp
zelten :: to camp; to tent
zelten gehen :: to go camping
zensierend :: censoring
zensiert :: censored
zensieren (Zensuren geben) :: to mark; to grade [Am.]
zensieren (Zensur ausben) :: to censore
zentnerschwer :: very heavy
zentral {adj} | zentraler | am zentralsten :: central | more central | most central
zentral {adv} :: centrically
zentral :: pivotal
zentrale :: center
zentral {adv} :: centrally
zentral {adv} :: pivotally
zentrale Abrechnungsstelle :: accounting center
zentrale Lage :: centrical
zentraler Telefonservice :: central telephone support
zentralisieren | zentralisierend | zentralisiert | zentralisierte :: to centralize | centralizing | centralizes | centralized
zentralisiert {adj} | zentralisierter | am zentralisiertesten :: centralized | more centralized | most centralized
zentralste Lage :: centricity
zentrieren :: to center [Am.]; to centre [Br.]
zentrierend :: centering; centring, centreing [Br.]
zentriert :: centered
zentriert :: centers
zentrifugal :: centrifugal
zentrifugal {adv} :: centrifugally
zentrifugieren :: centrifugate
zentripetal {adj} :: centripetal
zentrisch :: centric
zentrisch {adv} :: centricly
zerbarst :: burst asunder
zerbeiend :: biting though
zerbeit :: bites through
zerberstend :: bursting asunder
zerbissest :: bit through
zerbombt :: bombed
zerbrechen :: to break to pieces
zerbrechen :: to rupture
zerbrechen; platzen; knallen :: to crack
sich den Kopf zerbrechen; sich das Hirn zermartern :: to rack one's brain
zerbrechend :: flawing
zerbrechlich :: breakable
zerbrechlich :: brittle
zerbrechlich {adv} :: brittly
zerbrechlich; zart {adj} :: frail
zerbrechlich :: frangible
zerbrechlich {adv} :: fragilely
zerbrochen :: broke
zerbrckeln; krmeln :: to crumble
zerbrckeln; absplittern :: to spall
zerebral; Gehirn... [med.] :: cerebral
zerebral {adv} :: cerebrally
zerebrovaskulr {adj}; die Hirnblutgefe betreffend [med.] :: cerebrovascular
zerebellar {adj}; das Kleinhirn betreffend [med.] :: cerebellar
zeremoniell {adv} :: ceremonially
zeremonis {adj} | zeremoniser | am zeremonisesten :: ceremonious | more ceremonious | most ceremonious
zerfahren; zerstreut {adj} | zerfahrener | am zerfahrensten :: absentminded | more absentminded | most absentminded
zerfallen | zerfallend | zerfallen :: to molder; to moulder | moldering; mouldering | moldered; mouldered
zerfallen; auseinander brckeln; rissig werden; sich zersetzen :: to disintegrate
zerfallen (in); sich auflsen :: to resolve (into)
zerfallen; verfallen {adj} | zerfallener | am zerfallensten :: decayed | more decayed | most decayed
zerfetzen :: to tear up
zerfetzen :: to frazzle
zerfetzen :: to tatter
zerfetzend :: frazzling
zerfetzend :: shredding
zerfetzend :: tattering
zerfetzend :: tearing up
zerfetzt :: frazzled
zerfetzt :: frazzles
zerfetzt :: shreds
zerfetzt :: tatters
zerfetzte :: frazzled
zerfetzte :: shredded
zerfetzt; ausgefranst {adj} :: raggged
zerfetzt; zelumpt :: tattered
zerfetzte :: tore up
zerfleischen :: to rend {rent; rent}
zerfleischen :: to lacerate
zerfleischend :: lacerating
zerfleischend :: lacerative
zerfleischend :: mangling
zerfleischend :: rending
zerfleischest; zerfleischte :: rended
zerfleischt :: lacerates
zerfleischt :: mangles
zerfleischte :: lacerated
zerfleischte :: mangled
zerfressen; wegfressen; ausfressen :: to erode
zerfrisst :: erodes
zergehen :: to deliquesce
zergehend :: deliquescing
zergeht :: deliquesces
zerging :: deliquesced
zergliedern :: to anatomize
zergliedern; zerlegen; aufgliedern; analysieren :: to dissect
zergliedernd :: anatomizing
zergliedernd :: dismembering
zergliedert :: anatomized
zergliedert :: dismembered
zerhacken :: to chop up
zerhacken :: to mince
zerhackend :: chopping up
zerhackend :: mincing
zerhackt :: chopped up
zerhackt :: minced
zerkleinern :: to reduce to small pieces
zerkleinern :: to hackle
zerkleinernd :: hackling
zerkleinert :: hackled
zerkleinert :: reduced to small pieces
zerklftet {adj} :: ragged
zerklftet {adj} | zerklfteter | am zerklftetsten :: cleft | more cleft | most cleft
zerknautschen; zerknllen :: to crush; to crumple
zerknirscht {adj} | zerknirschter | am zerknirschtesten :: contrite | more contrite | most contrite
zerknirscht {adv} :: contritely
zerknittern :: to crumple
zerknittern | zerknitternd | zerknittert | zerknittert | zerknitterte :: to rumple | rumpling | rumpled | rumples | rumpled
zerknitternd :: creasing
zerknitternd :: crumpling
zerknittert {adv} :: crinkly
zerknittert :: crumples
zerknitterte :: creased
zerknllen; zerwhlen | zerknllend; zerwhlend | zerknllte; zerwhlte :: to rumple | rumpling | rumpled
zerkochen | zerkochend | zerkocht | zerkochte :: to cook to rags | cooking to rags | cooks to rags | cooked to rags
zerkratzen; | zerkratzend | zerkratzte :: to claw | clawing | clawed
zerlsst :: dissolves
zerlegbar {adj} :: decomposable
zerlegbar :: demountable
zerlegbar :: dispersible
zerlegbar :: folding
zerlegbar :: take-apart
zerlegen :: to analyse
zerlegen :: to carve
zerlegen :: to depacketize
zerlegen; zerfallen :: to disaggregate
zerlegen :: to disassemble
zerlegen; auseinander nehmen :: to strip; to strip down
zerlegen; spalten; zersetzen :: to decompose
zerlegen; zergliedern :: to dismember
zerlegen; zerstreuen (Optik) :: to disperse
sich zerlegen; sich zerlegen lassen :: to break down
zerlegend :: decomposing
zerlegend :: disassembling
zerlegend :: disjointing
zerlegend :: dissecting
zerlegend :: hashing
zerlegt :: carved
zerlegt :: decomposed
zerlegt :: disassembled
zerlegt :: dissected
nicht zerlegt :: undissected
zerlesen :: well thumbed
zerlumpend :: ragging
zerlumpt; abgerissen {adj} | zerlumpter | am zerlumptesten :: ragged | more ragged | most ragged
zermahlbar :: pulverizable
zermahlen :: to squelch
zermahlen :: squelched
zermahlend :: squelching
zermahlt :: squelches
zermalmen :: to squelch
zermalmend :: squelching
zermalmt :: squelches
zermalmte :: squelched
zermrbend :: mellowing
zermrbend; mrderisch {adj} | zermrbender | am zermrbendsten :: gruelling | more gruelling | most gruelling
zermrbt :: mellowed
zermrbt :: mellows
zernagen | zernagend | zernagt | zernagte :: to gnaw away | gnawing away | gnaws away | gnawed away
zerplatzt :: bursts asunder
zerquetschen :: to squash
zerquetschen :: to swat
zerquetschen; zerdrcken (Kartoffeln) :: to mash
zerquetschen; ausdrcken; zerdrcken; vernichten :: to crush
zerquetschend :: squashing
zerquetscht :: squashes
zerquetscht :: squashed
zerrann :: melted away
zerren :: to tug
zerreiben :: to bray
zerreiben :: to triturate
zerreibend :: braying
zerreibend :: triturating
zerreibt :: brays
zerreibt :: triturates
zerreibar :: tearable
zerreien; reien; zerren | zerrissen; gerissen | nicht gerissen :: to tear {tore; torn} | torn | untorn
zerreien; aufwhlen; aufreien | zerrissen; aufgewhlt; aufgerissen :: to tear up | torn up
jemanden in der Luft zerreien; ber jemanden herfallen :: to eat somebody alive
zerreiend :: disrupting
zerreiend :: disruptive
zerreiend :: ripping
zerreiend :: rupturing
zerreiend :: snagging
zerreiend {adv} :: disruptively
zerreit :: disrupts
zerreit :: rips
zerreit :: ruptures
zerren; schleppen :: to lug
zerrend :: jerking
zerrend :: lugging
zerrend :: tugging
zerrieb :: brayed
zerrieben :: triturated
zerrinnen :: to melt away
zerrinnend :: melting away
zerriss :: disrupted
zerriss :: ruptured
zerrissen :: disrupted
zerrissen :: ripped
zerrt :: jerks
zerrt :: lugs
zerrt :: tugs
zerrte :: lugged
zerrtten :: to subvert
zerrtten :: to shatter
zerrttend :: disordering
zerrttend :: subverting
zerrttend :: shattering
zerrttet :: disordered
zerrttet :: disorders
zerrttet :: subverts
zerrttet :: shattered
zerrttete :: subverted
in Bretter zersgen :: to slab
zerschellen :: be smashed
zerschellend :: being smashed
zerschellt :: is smashed
zerschellte :: was smashed
zerschellten :: were smashed
zerschlgt :: slabs
zerschlagen :: to break up
zerschlagen :: to slab
zerschlagen :: to shatter
zerschlug :: slabbed
zerschmettern :: to crash
zerschmettern :: to smash to pieces
zerschmettern :: to shatter
zerschmettern :: to dash to pieces
zerschmettern; kaputtschlagen; zusammenschlagen :: to smash
zerschmetternd :: shattering
zerschmetternd :: smashing to pieces
zerschmettert :: shatters
zerschmettert; kaputtgeschlagen; schlug zusammen :: smashed
zerschmetterte :: shattered
zerschmetterte :: smashed to pieces
zerschmilzt :: melts away
zerschmolzen :: deliquescent
zerschneiden :: to cut up
zerschneidend :: cutting up
zerschnitzelnd :: shredding
zerschnitzelt :: shredded
zerschnitzelt :: shreds
zerschrammend; zerstampfend :: bruising
zerschrammt; zerstampft :: bruises
zerschrammte; zerstampfte :: bruised
zerschrammt; zerstampft {adj} | zerschrammter | am zerschrammtesten :: bruised | more bruised | most bruised
sich zersetzen; verwesen; verfaulen; sich auflsen; verfallen :: to decompose
zersetzend {adj} | zersetzender | am zersetzendsten :: disintegrating | more disintegrating | most disintegrating
zersetzt :: disintegrates
zersetzte :: disintegrated
zersetztest :: desintegrated
zersplittern :: to break; to crack
zersplittern :: to splinter; to go to (into) splinters
zersplittern; abspalten :: to sliver
seine Krfte zersplittern :: to fritter away one's energies
zerspringen :: to burst {burst; burst}
zerstach :: pricked all over
zerstampfen :: to trample down
zerstampfend :: trampling down
zerstampft :: tramples down
zerstampfte :: trampled down
zerstechen :: to prick all over
zerstechend :: pricking all over
zersticht :: pricks all over
zerstie :: pounded
zerstrbar :: corrodible
zerstrbar {adj} | zerstrbarer | am zerstrbarsten :: destructible | more destructible | most destructible
zerstren :: to kill
zerstren :: to vandalize
zerstren :: to destruct
sich selbst zerstren :: to self-destruct
zerstren; vernichten :: to destroy
zerstrend :: deleting
zerstrend :: demolishing
zerstrend :: destroying
zerstrend :: destructing
zerstrend; zerstrerisch :: destructive
zerstrend :: killing
zerstrend :: routing
zerstrend :: vandalizing
zerstrerisch {adj} [fig.] :: corrosive
zerstrerische Kraft {f} [fig.] :: corrosive
zerstrt :: deleted
zerstrt :: deletes
zerstrt :: demolishs
zerstrt :: destroyed
zerstrt :: destroys
zerstrt :: destructs
zerstrt :: kills
zerstrt :: shacked
zerstrt :: vandalizes
zerstrte :: demolished
zerstrte :: destructed
zerstrte :: vandalized
zerstrungsfrei :: non-destructive
zerstoen :: to crush
(im Mrser) zerstoen :: to pound
zerstoend :: pounding
zerstreubar :: distractible
(sich) zerstreuen; auflsen :: to disperse
zerstreuen :: to scatter
(Zweifel) zerstreuen :: to resolve (doubts)
zerstreuen; zerteilen :: to disaggregate
sich zerstreuen; sich zerteilen :: to dissipate
zerstreuend :: dispersing
zerstreuend :: diverting
zerstreuend :: scattering
zerstreuend :: dispersive
zerstreuend {adv} :: dispersively
zerstreut {adv} :: absentmindedly
zerstreut :: abstracted
zerstreut {adv} :: diffusedly
zerstreut :: dispersed
zerstreut :: disperses
zerstreut :: diverts
zerstreut; konfus; gedankenlos {adj} :: scatterbrained
zerstreut :: scatters
zerstreut :: diverted
zerstreut {adj} | zerstreuter | am zerstreutesten :: scattered | more scattered | most scattered
in alle vier Winde zerstreut :: scattered to the four winds
zerstreute :: dispels
zerstckeln :: to cut up; to cut into pieces
(Krper) zerstckeln :: to dismember; to chop up
(Erz) zerstckeln :: to spall
(Land) zerstckeln :: to parcel out
zerstckelt :: fragmented
zerteilend :: dissipating
zertifizieren | zertifizierend | zertifiziert | er/sie zertifiziert | ich/er/sie zertifizierte :: to certify | certifying | certified | he/she certifiaes | I/he/she certified
zertrat :: treaded
zertrennen; zerlegen :: to disjoint
zertrete :: tread down
zertritt :: treads down
zertrmmern :: to smash
zertrmmernd :: smashing
zertrmmernd :: wrecking
zertrmmert :: smashes
zertrmmert :: wrecked
zertrmmerte :: smashed
zerttet :: shatters
zervikal {adj}; den Hals betreffend [med.] :: cervical
zerwhlt; zerzaust :: rumples
zerwhlt {adj} | zerwhlter | am zerwhltesten :: rumpled | more rumpled | most rumpled
zerzausen | zerzausend :: to tousle | tousling
zerzaust {adj} (Haare) | zerzauster | am zerzaustesten :: tousled; dishevelled (hairs) | more tousled | most tousled
zerzaust (vom Wind) :: windswept
zeugen :: to beget {begot; begotten}
zeugen :: to sire
zeugen fr :: to testify to
zeugend :: begetting
zeugend :: fathering
zeugend :: siring
zeugt :: begets
zeugt :: sires
zeugte :: begot
zeugte :: fathered
zeugte :: sired
zeugungsfhig {adj} | zeugungsfhiger | am zeugungsfhigsten :: procreative | more procreative | most procreative
zich abgezeichnet :: loomed
zickig :: touchy; bitchy
zickzack-gefaltet :: fanfold
zickzackgefaltet; leporellogefaltet :: fanfold
ziegelrot :: brick red
ziehe heraus :: unplugging
ziehen | ziehend :: to drag | dragging
ziehen :: to tear {tore; torn}
ziehen; transportieren | ziehend :: to haul | hauling
ziehen; reien; zerren | ziehend :: to pull | pulling
ziehen; anlocken :: to draw {drew; drawn}
nach sich ziehen; zur Folge haben; mit sich bringen; verbunden sein mit | zur Folge habend :: to involve | involving
zieht :: pulls
zieht Blasen :: vesicates
zieht ab :: strips
zieht ab :: strops
zieht an :: attracts
zieht an :: togs
zieht auf :: fosters
zieht auf :: rears
zieht aus :: doffs
zieht ein :: conscripts
zieht fort :: transmigrates
zieht heraus :: yanks
zieht herum :: wanders
zieht hoch :: hoists
zieht sich bertrieben an :: overdresses
zieht sich zu :: incurs
zieht sich zurck :: cloisters
zieht vor :: prefers
zieht zurck :: backtracks
zieht zurck :: retracts
zieht zusammen :: constricts
zieht ab :: deducts
zieht ab :: subtracts
zieht auf :: razzes
zieht auf :: twits
zieht heraus :: extracs
zieht hin :: protracts
zieht sich zurck :: retreats
zieht zurck :: withdraws
zielbewusst; zielgerichtet; entschlossen {adj} | zielbewusster; zielgerichteter; entschlossener | am zielbewusstesten; am zielgerichtesten; am entschlossensten :: purposeful | more purposeful | most purposeful
zielbewusst {adv} :: purposefully
zielen (auf) :: to aim (at)
zielend :: aiming
zielgerichtet; zielstrebig {adj} :: single-minded
zielsicher {adv} :: unerringly
zielstrebig {adj} | zielstrebiger | am zielstrebigsten :: determined | more determined | most determined
zielstrebig {adv} :: full of determination
zielt ab :: tends
ziemen :: to befit
ziemend :: befitting
ziemlich flach :: flattish
ziemlich gro :: largish
ziemlich jung :: youngish
ziemlich; betrchtlich :: pretty
ziemlich langsam :: larghetto
ziemlich oft :: a good many times
ziemlich verrckt :: kind of mad
ziemlich viel; sehr viel :: a good deal; a great deal
ziemlich viele :: quite a few
ziemt :: befits
ziemt sich :: beseems
zierend :: adorning
zierlich; grazis; anmutig; voller Anmut; reizend; elegant {adj} :: graceful
zierlich {adj} | zierlicher | am zierlichsten :: dainty | daintier | daintiest
ziert :: adorns
zigeunernd :: gypsying
zigeunert :: gypsies
zigeunerte :: gypsied
zimmern :: to carpenter; to build of wood
zimmernd :: carpentering
zimmernd :: timbering
zimmert :: timbers
zimperlich :: demure
zimperlich; zickig {adj} | zimperlicher; zickiger | am zimperlichsten; am zickigsten :: prissy | prissier | prissiest
zimperlich :: puling
zimperlich :: squeamish
zimperlich {adv} :: demurely
zimperlich {adv} :: prissily
zimperlich {adv} :: prudishly
zimperlich {adv} :: squeamishly
zinnhaltig {adj} | zinnhaltiger | am zinnhaltigsten :: tinny | tinnier | tinniest
zinnhaltig {adv} :: tinnily
zinnoberrot {adj} :: vermilion
zinnrot {adj} :: vermillion
zinsfrei {adj} :: free of interest
zinslos {adj} :: free of interest
zinstragendes Papier :: active paper
zirkulieren | zirkulierend | zirkuliert :: to circulate | circulating | circulated
zirkulierend; durchflieend {adj}; Durchfluss... :: circulatory
zirpen | zirpend | gezirpt :: to chirr | chirring | chirred
zirpen; zwitschern | zirpend; zwitschernd :: to chirp | chirping
zischen :: to fizz
zischen :: to fizzle
zischen :: to frizzle
zischen :: to sizzle
zischen :: to whiz
zischen :: to whizz
zischend :: fizzing
zischend :: frizzling
zischend :: hissing
zischend {adv} :: sibilantly
zischend :: sizzling
zischend :: whizzing
zischt :: fizzes
zischt :: frizzles
zischt :: hisses
zischt :: sizzles
zischt :: whizzes
zischte :: fizzled
zischte :: sizzled
zischten :: fizzles
ziseliert :: chiselled
zitierbar :: quotable
zitieren :: to cite
zitieren; (wrtlich) anfhren; entnehmen :: to quote
zitierend :: citing
zitierend :: quotative
zitiert :: cites
zitiert falsch :: misquotes
zitiert :: cited
falsch zitiert :: misquoted
zittern :: to jitter
zittern :: to quaver
zittern :: to quiver; to quake
zittern (vor Klte) :: to dither
zittern vor :: to tremble with
zittern wie Espenlaub :: to tremble like an aspen leaf
zitternd :: quavering
zitternd :: quavery
zitternd :: quivering
zitternd :: trembling
zitternd {adv} :: tremulously
zitternd {adv} :: quaveringly
zitternd {adv} :: tremblingly
zitternd {adv} :: trembly
zittert :: quavers
zittert :: quivers
zittert :: trembles
zitterte :: quavered
zivil :: civil
zivilisatorisch :: civilizing
zivilisieren :: to civilize
zivilisiert {adj} | zivilisierter | am zivilisiertesten :: civilized | more civilized | most civilized
zivilrechtlich :: according to civil law
sich zgerlich geben :: to hold back
zgern :: to demur
zgern :: to lag
zgern :: to procrastinate
zgern :: to tarry
zgern; verweilen; pausieren :: to pause
zgern; zaudern :: to hesitate
ohne zu zgern :: without hesitation
zgernd :: demurring
zgernd {adv} :: falteringly
zgernd; zgerlich :: hesitant
zgernd :: hesitating
zgernd :: lagging
zgernd :: procrastinating
zgernd :: tarrying
zgernd {adv} :: hesitantly
zgernd {adv} :: lingeringly
zgert :: demurs
zgert :: hesitates
zgert :: lags
zgert :: procrastinates
zgert :: tarries
zgerte :: demurred
zgerte :: hesitated
zgerte :: lagged
zgerte :: procrastinated
zgerte :: tarried
zgert {adv} :: hesitatingly
zog :: drew
zog :: hauled
zog :: pulled
zog Blasen :: vesicated
zog ab :: stropped
zog auf :: fostered
zog auf :: twitted
zog aus :: doffed
zog aus :: wrenched
zog fort :: transmigrated
zog heraus :: extricated
zog heraus :: yanked
zog herum :: wandered
zog hin :: protracted
zog hoch :: hoisted
zog sich zu :: incurred
zog zurck :: backtracked
zog zurck :: retracted
zog zurck :: withdrew
zog; zeichnete :: drew
zogen einen Strich :: drew a line
zlibatr; ehelos; unverheiratet :: celibate
zollfrei :: duty free
zollfrei :: free of duty
zollpflichtig :: dutiable
zollpflichtig :: liable to duty
zollpflichtig :: tollable
zonal; zonenartig {adj}; auf eine Zone bezogen :: zonal
zonenfrmig {adv} :: zonally
zoologisch :: zoological
zoologisch {adv} :: zoologically
zoomt :: zooms
zoomte; holte heran :: zoomed
zornentbrannt :: boiling with rage
zornig :: irate
zornig :: wrathful
zornig; wtend :: irate
zornig {adv} :: irately
zornig {adv} :: wrathfully
zotteln :: to shag
zottelnd :: shagging
zottelt :: shags
zottelig; zottlig {adj} :: shaggy; villous; hairy
zottelte :: shagged
zottig; struppig; strhnig {adj} :: ragged
zottig {adv} :: raggedly
zottig {adv} :: shaggily
zottig {adj} | zottiger | am zottigsten :: shaggy | shaggier | shaggiest
zottig :: villous
zottlig; zottig {adj} :: scraggly
zu :: to
zu :: too
zu :: toward
zu :: towards
zu :: unto
zu Ende gehen; ausgehen :: to run out
zu Fu :: by foot
zu Geld machen :: to turn into cash
zu Hause :: at home
zu Hause ankommen :: to arrive home
zu Ihrem Vorteil :: in your interest
zu Ihrer Information :: for your information
zu Kreuze kriechen :: to eat humble pie
zu Lande :: ashore
zu Lebzeiten :: in life
zu Lebzeiten :: in the lifetime
zu Pferde :: on horseback
zu Trnen gerhrt sein :: to be moved to tears
zu abhngig :: overdependent
zu beanspruchen :: claimable
zu befestigen :: fortifiable
zu besttigen :: confirmable
zu den Sternen greifen :: to hitch one's wagon to a star
zu einer Entscheidung gelangen :: to arrive at a decision
zu frher Stunde :: at an early hour
zu gegebener Zeit :: in due course
zu gro :: oversized
zu heftig reagieren :: to overreact
zu heftig reagierend :: overreacting
zu hoch bewerten | zu hoch bewertend :: to overprice | overpricing
zu irgendeiner Zeit :: at any one time
zu jemandem Vertrauen haben :: to have confidence in someone
zu lange :: too long
zu meiner berraschung :: to my surprise
zu nichts zu gebrauchen :: good for nothing
zu schnell laufen; bergeschwindigkeit :: overspeed
zu spt kommen :: to be late
zu starke Vereinfachung :: oversimplification
zu teuer verkaufen | zu teuer verkaufend | er/sie verkauft zu teuer | ich/er/sie verkaufte zu teuer :: to oversell | overselling | he/she oversells | I/he/she oversold
zu tun haben mit :: to be concerned with
zu tun haben mit :: to deal with
zu verbessernd :: meliorative
zu verkaufen :: for sale
zu verkaufen; verkuflich :: for sale
zu vermuten :: conjecturable
zu verteidigend :: defensible
zu verteidigend {adv} :: defensibly
zu verteitigend :: defendable
zu wenig berechnend :: undercharging
zu; nach; an; auf :: to
zu; auch :: too
zu Pferd :: horseback
zu klein :: undersized
sich zu schaffen machen (an; mit) :: to tamper (with)
zuallererst :: first of all
zuallerletzt :: last of all
zubauend :: building up
zubekommen :: to get shut
zubereiten; bereiten :: to prepare
(Speisen) zubereiten; (Salat) anmachen :: to dress
zubindend :: tying up
zubleiben :: to remain shut
zubleibend :: remaining shut
zublinzeln :: to wink at
zublinzelnd :: winking at
den ganzen Abend damit zubringen :: to make an evening of it
zucken :: to twitch
zucken :: to give a twitch
zucken :: to shrug {shrugged; shrugged}
zuckend :: shrugging
zuckend; zusammenzuckend :: jerking
zuckerhaltig :: saccharated
zuckerkrank :: diabetic
zuckerlos :: sugarless
zuckernd; berzuckernd :: sugaring
zuckt :: shrugs
zuckt die Achseln :: shrugs
zuckt; zuckt zusammen :: jerks
zuckte die Achseln :: shrugged
zuckte; zuckte zusammen :: jerked
zudecken | zudeckend :: to cover up | covering; covering up
zudecken; verdecken; unterdrcken; ersticken; vertuschen :: to blanket
zudem :: besides; moreover; furthermore; in addition to
zudrehend :: squaring
zchten :: to breed {bred; bred}
zchtend :: breeding
zchtet :: breeds
zchtigen :: to castigate
zchtigen :: to chasten
jemanden zchtigen; jemanden verprgeln :: to give somebody the strap
zchtigend :: castigating
zchtigend :: chastising
zchtigt :: castigates
zchtigt :: chastens
zchtigt :: chastises
zchtigte :: castigated
zckt :: pulls out
zgellos :: uncurbed
zgellos; ausschweifend {adj} :: dissipated
zgellos; hemmungslos; unmig {adj} :: incontinent
zgellos; ungezgelt; berhand nehmend {adj} :: rampant
zgellos :: ungovernable
zgellos :: unhalted
zgellos {adv} :: ungovernably
zgeln; im Zaum halten :: to curb
(Pferd) zgeln; jemanden zur Vernunft bringen :: to steady
zgelnd :: bridling
zgelnd :: curbing
zgelnd :: reining
zgelt :: bridles
zgelt :: curbs
zgelte :: bridled
zgelte :: curbed
zgelte :: reined
zu Eigen machen; zueigen gemacht [alt] :: appropriated
zueilen :: to hasten to
zueilend :: hastening to
zueinander :: to each other; to one another
znden :: to ignite
zndend :: sparking
zndet :: kindles
zndet :: sparks
zndet an :: kindles
zndete :: sparked
zngelnd :: lambent
zngelnd {adv} :: lambently
zuerkannt :: awarded
zuerkennen :: adjudicate
zuerkennend :: to awarding
jemandem zrnen :: to be angry with; to be cross with
zrnst :: are cross with
zrnt :: is cross with
zrnte :: was cross with
zrnten :: were cross with
zuerst :: at first
zuerst :: primary
zuerst; zunchst :: at first
sich Luft zufcheln :: to fan oneself
zufllig {adj} | zuflliger | am zuflligsten :: accidental | more accidental | most accidental
zufllig {adv} :: accidently
zufllig :: by chance
zufllig :: coincidental
zufllig {adj} :: fortuitous
zufllig :: haphazard
zufllig :: perchance
zufllig {adv} :: perchancely
zufllig :: stochastic
zufllig :: stochastical
zufllig geschehen :: to chance
zufllig; Zufalls... :: random
zufllig; aus Versehen :: accidentally
zufllig; durch Zufall; zuflligerweise :: by accident
zufllig {adv} :: coincidentally; incidentally
zufllig {adv} :: fortuitously
zufllig {adv} :: haphazardly
zuflliger Fehler :: random error
zufallen :: to fall to
zufallend :: falling to
zufallsartig :: fluky
zufliegen :: to fly to
zufliegend :: flying to
zuflieen :: to flow to
zuflieend :: flowing to
zuflstern :: to whisper to
zuflsternd :: whispering to
zufrieden {adj} :: contented; satisfied
zufrieden sein :: to be satisfied
zufrieden {adv} :: contentedly
zufrieden geben; zufriedengeben [alt] :: to be content with
zufrieden gebend; zufriedengebend [alt] :: being content with
zufrieden gegeben; zufriedengegeben [alt] :: been content with
zufrieden gestellt; zufriedengestellt [alt] {adj} :: satisfied
zufrieden stellen; zufriedenstellen [alt] :: to content
zufrieden stellend; zufriedenstellend [alt] {adv} :: satisfactorily
zufrieden stellend; zufriedenstellend fr :: satisfactory to
zufrieden stellend; zufriedenstellend [alt] :: satisfying
zufrieren :: to freeze up
zufrierend :: freezing up
zufgen :: to add
zufgen :: to inflict
zufgend :: adding
zufgend :: inflicting
zufhren :: to feed
zugnglich {adj} | zugnglicher | am zugnglichsten :: accessible | more accessible | most accessible
zugnglich {adv} :: accessibly
zugnglich :: accessable
zugnglich; willig :: amenable
zugnglich :: approachable
zugnglich machen :: to customize
zugngliches Register :: accessible register
zugebaut :: built up
zugeben :: to confess
zugeben, dass :: to recognize that; to recognise that [Br.]
zugeben; eingestehen :: to admit to
zugeblieben :: remained shut
zugeblinzelt :: winked at
zugedeckt :: covered up
zugeeilt :: hastened to
zugefallen :: fallen to
zugeflogen :: flown to
zugeflstert :: whispered to
zugefgt :: added
zugefgt :: attached
zugefgt :: inflicted
sich selbst zugefgt :: self-inflicted
zugegossen :: poured on
zugegriffen :: accessed
zugegriffen :: taken hold
zugehabt :: kept closed
zugehngt :: covered with curtains
zugehalten :: kept shut
zugeheftet :: stitched up
zugehen auf; sich bewegen nach; sich nhern :: to make toward; to make towards
zugehren :: to belong
zugehrig {adv} :: accordingly
zugehrig :: allowing
zugehrig :: appurtenant
zugehrig :: belonging
zugehrig; folgend :: incidental
zugehrig; geeignet {adj} :: dedicated
zugehrige Gerte :: gadgets
zugehrt haben :: listened
zugejubelt :: acclaimed
zugejubelt :: cheered
zugekauft :: bought in addition
zugekehrt :: turned to
zugeklappt :: closed with a snap
zugeklebt :: pasted up
zugeknpfter Mensch :: clam [Am.]
zugekommen :: come up to
zugekorkt :: corked up
zugelassen :: admitted
zugelassener Anleger :: accredited investor
zugelassener Hndler :: accredited dealer
zugelaufen :: strayed to
zugemauert :: bricked
zugemauert :: walled
zugemauert :: walled up
zugemessen :: measured out
zugenht :: sewn up
zugenickt :: nodded to
zugeordnet :: accessed
zugeordnet :: assigned to
zugepackt :: gripped
zugeschlagen :: slammed
zugeschmiert :: smeared up
zugeschnallt :: buckled
zugeschnappt :: clicked
zugeschnitten :: fitted
zugeschnitten :: tailored
zugeschnrt :: corded up
zugeschoben :: pushed towards
zugeschraubt :: screwed down
zugeschrieben :: attributed
zugeschrieben; beigelegt :: attributive
zugeschrieben; beigelegt {adv} :: attributively
zugesichert {adj} :: guaranteed; assured
zugespitzt :: come to a crisis
zugespitzt :: cuspidal
zugespitzt :: pinnacled
zugespitzt :: tapered
zugesprochen :: adjudged
zugesprochen :: adjudicated
zugesprungen :: sprung towards
zugestanden :: conceded
zugestehen; einrumen; erlauben; konzedieren :: to concede
zugestehend :: conceding
zugestimmt :: agreed
zugestimmt :: consented
zugestimmt :: jibed
zugestopft :: stopped up
zugestoen :: befalled
zugestoen :: happened to
zugestrmt :: poured towards
zugestrzt :: rushed up to
zugetan; zugeneigt; affektioniert :: affectionate
zugetan :: devoted to
zugetan; zugeneigt :: attached to
zugeteilt :: allocate
zugeteilte Menge {f} :: allotted material
zugewartet :: waited patiently
zugewiesen :: allocated
zugewiesen :: alloted
zugewiesen :: allotted
zugewiesen :: assigned
zugewunken :: waved to
zugezahlt :: paid in addition
zugieen :: pour on
zugieend :: pouring on
zugig {adj} | zugiger | am zugigsten :: draughty; drafty [Am.] | more draughty; more drafty [Am.] | most draughty; most drafty [Am.]
zugleich; nebenher :: at the same time
zugreifen :: to take hold
zugreifend :: accessing
zugreifend :: taking hold
zugriffsberechtigt :: access authorized
zugriffsberechtigt :: authorized to access
zu Grunde legen; zugrundelegen; zugrunde legen [alt] :: to take as a basis
zugrunde richten :: to wreck
zugrunde richten; ruinieren :: to ruin
zugrunde liegen :: underlain
zu Grunde liegen; zugrundeliegen [alt] :: to underlie
zugrunde liegend; zu Grunde liegend :: underlying
zu Gunsten; zugunsten [alt] :: in favour of
zum Besten von; zu Gunsten von; zugunsten [alt] von :: for the benefit of
zuhaben :: keep closed
zuhabend :: keeping closed
zuhngen | zuhngend :: to cover with curtains | covering with curtains
zuhalten :: to keep shut
zuhaltend :: keeping shut
zuhause; daheim :: at home
zuheften :: to stitch up
zuheftend :: stitching up
zuhren :: to listen to
zuhren; anhren; mithren :: to listen
zuinnerst :: right inside
zujubeln :: to acclaim
zujubelnd :: acclaiming
zujubelnd :: cheering
zukaufen :: to buy in addition
zukaufend :: buying in addition
zukehren :: to turn to
zukehrend :: turning to
zuklappen :: to close with a snap
zuklappend :: closing with a snap
zukleben :: to paste up
zuklebend :: pasting up
(die Tr) zuknallen :: to slam (the door)
zuknallend; zuknallend :: slamming
zuknpfen :: to button up
zuknpfend :: buttoning up
zukommend :: coming up to
zukorken :: to cork up
zukorkend :: corking
zukorkend :: corking up
zuknftig :: future
zuknftig {adv} :: prospectively
zukunftsorientiert :: future-oriented
zukunftssicher :: future-proof; assured of a good future
zukunftstrchtige Entwicklung {f} :: seminal development
zukunftsweisend; fortschrittlich :: advanced
zukunftsweisend :: forward-looking
jemandem zulcheln; ber jemanden lcheln :: to smile at someone
zulssig :: admissible
zulssig {adv} :: admissibly
zulssig :: allowable
zulssig :: permissible
zulssig :: proper
zulssig :: valid
zulssig :: receivable
zulssig; gltig :: valid
zulssig; rechtmig :: allowable
zulssige :: admissive
zulssige :: allowable
zulssig {adv} :: permissibly
zulssige Basis :: admissible basis
zulssige Hypothese :: admissible hypothesis
zulssige Untergruppe :: admissible subgroup
zulssige Zahl :: admissible number
zulssigerweise {adv} :: permissibly
zulssiges Beweismaterial :: admissible evidence
zulangen :: to help oneself
zulangend :: helping oneself
zulassen :: to admit of
zulassen :: to allow
zulassen :: to permit
zulassen zu :: to admit into
zulassend :: admitting
zulaufend :: running up to
zuletzt :: at last
zuletzt {adv} :: lastly
zulten :: to solder; to solder up
zum :: to the
zumachen; schlieen; abschlieen :: to close
zumal :: the more so as
zumauern :: to wall up
zumauernd :: bricking
zumauernd :: walling up
zumessen :: to measure out
zumutbar (Arbeit) :: not unreasonable; reasonable
jemandem zumuten :: to expect of somebody
zunchst einmal; zuerst einmal :: in the first instance
zunchst {adv} :: approximately
zunchst :: apriori
zunchst :: first
zunhen :: to suture
zunhend :: sewing up
zunhend :: suturing
zunehmen (an); vergrern; vermehren; steigern :: to increase (in)
zunehmen; sich vergrern :: to augment
zunehmen; steigen :: to be on the increase
zunehmen; strker werden; sich verschrfen :: to intensify
zunehmend {adv} :: incrementally
zunehmend; sich vergrernd {adv} :: increasingly
zuneigen :: to lean towards
zuneigen :: towards
zuneigend :: drawing to a close
zungenfrmig :: tongue shaped
zunichte machen :: to undo
zunichte machend :: nothinging
zunichte gemacht :: nothinged
zunicken :: to nod to
zunickend :: nodding to
zuoberst :: upmost
zuordnen zu :: to assign to
zuordnen; zuweisen :: to refer
zuordnend :: assigning to
zupackend :: grasping
zupfen :: to twitch
zupfen :: twitching
zupfend :: twitching
zupft :: twitches
zupfte :: twitched
zurechenbare Ursache {f} :: assignable cause
zurechnungsfhig {adj} | zurechnungsfhiger | am zurechnungsfhigsten :: sane | more sane | most sane
zurechnungsfhig; vernnftig {adv} :: sanely
zurechtbasteln :: to rig up
zurechtbastelnd :: rigging up
zurechtgebastelt :: rigged up
zurechtgesetzt :: put straight
zurechtgewiesen :: carpeted
sich zurecht finden; sich zurechtfinden [alt] :: to find one's way
zurecht kommen; zurechtkommen [alt] :: to get along
ganz gut zurechtkommen :: to do okay; to do OK
sich zurechtmachen :: to clean up [Am.]
zurechtmachen :: to groom oneself
zurechtsetzend :: putting straight
zurechtstellen; arrangieren :: to posture
zurechtweisend :: carpeting
zurechtweisend {adv} :: rebukingly
zurechtweisend :: rebuking
zureden :: to blandish
zureichend {adv} :: sufficiently
zurren :: to frap
zurrend :: frapping
zurrt :: frappes
zurck :: back
zurck :: replaces
zurck :: returned
zurck :: returns
zurck kommend :: boomeranging
zurck verweisend :: recommitting
zurck geblieben; rudimentr :: obsolete
zurck geblieben :: backward
zurckbegeben :: gone back
zurckbegebend :: going back
zurckbegleiten :: to accompany back
zurckbegleitend :: accompanying back
zurckbegleitet :: accompanied back
etwas fr Spesen zurckbehalten :: to deduct something for expenses
zurckbekommen; bergen :: to recover
zurckberufen :: to call back
zurckberufend :: calling back
zurckberufene :: called back
zurckbleiben :: to fall behind
zurckbleiben :: to fall short
zurckbleiben; hinterherhinken :: to lag
zurckbleiben :: to stay behind
zurckblickend {adv} :: retrospectively
zurckbuchen :: to back post
zurckdatieren :: to date back
zurckdatieren :: to backdate
zurckdatierend :: dating back
zurckdatiert :: dated back
zurckdenken :: to think back
zurckdenkend :: thinking back
zurckdrngen :: to push back
zurckdrngend :: pushing back
zurckdrehen :: to back off
zurckeilen :: to hasten back
zurckeilend :: hastening back
zurckerbeten :: asked back
zurckerbitten :: to ask back
zurckerbittend :: asking back
zurckerobern | zurckerobernd :: to reconquer | reconquering
zurckerobern :: to recover
zurckerstatten :: to recompense
zurckfahren | zurckfahrend :: to drive back | driving back
zurckfahren; zurckkommen; zurckbringen :: to run back
zurckfallen :: to fall back
zurckfallen :: to relapse
zurckfallend :: falling back
zurckfallend; rckfllig :: relapsing
zurckfinden :: to find back
zurckfindend :: finding back
zurckflieen (Flut ...) :: to set back
zurckfordern :: to claim back
zurckfordern :: to reclaim
zurckfordernd :: claiming back
zurckfordernd :: reclaiming
zurckfhrbar :: ascribable
zurckfhren :: to ascribe
zurckfhren auf :: to reduce to
etwas zurckfhren auf; etwas herleiten von :: to trace something to
zurckfhren :: to lead back
zurckfhren :: to repatriate
ist auf ... zurckzufhren :: is due to ...; is the result of ...
zurckfhrend :: leading back
zurckfhrend :: reducing
zurckfhrend :: repatriating
zurckfhrend :: retracting
zurckgeben :: to pass back
zurckgeben :: to give back
zurckgedacht :: thought back
zurckgedrngt :: pushed back
zurckgeeilt :: hastened back
zurckgefahren :: driven back
zurckgefallen :: fallen back
zurckgefallen :: relapsed
zurckgefordert :: claimed back
zurckgefhrt :: led back
zurckgefhrt :: reduced
zurckgefunden :: found back
zurckgegangen :: backed
nicht zurckgegeben :: unreturned
zurckgegriffen :: referred to
zurckhaltend; verhalten; beherrscht; unaufdringlich {adj} :: restrained
zurckgehen :: to go back
zurckgehen :: to retrograde
zurckgehen auf :: to trace back to
zurckgehend :: regressing
zurckgehend :: retrograding
zurckgeholt :: fetched back
zurckgekauft :: bought back
zurckgekehrt :: returned
zurckgekehrt :: reverted
zurckgekommen :: come back
zurckgeleitet :: redirected
zurckgemeldet :: reported back
zurckgenommen :: taken back
nicht zurckgenommen :: unretracted
zurckgerechnet :: counted back
zurckgesandt :: resent
zurckgeschaudert :: shrunk back
zurckgeschickt :: sent back
zurckgeschlagen :: struck back
zurckgeschreckt :: blenched
zurckgeschrieben :: rewritten
zurckgeschrieben :: written back
zurckgesehnt :: wished back
zurckgesetzt :: backout
zurckgesetzt :: relocated
zurckgesetzt :: repositioned
zurckgespeichert :: restored
zurckgestanden :: stood back
zurckgestellt :: placed back
zurckgestreift :: tucked up
zurckgetreten :: receded
zurckgetreten :: retired
zurckgewesen :: been back
zurckgewichen :: flinched
zurckgewiesen :: rebuffed
zurckgewiesen :: rebutted
zurckgewiesen :: repelled
zurckgewonnen :: regained
zurckgeworfen :: thrown back
zurckgezahlt :: rebated
zurckgezahlt :: refunded
zurckgezahlt :: repayed
zurckgezeichnet :: redrawn
zurckgezogen :: retreated
zurckgezogen {adj} :: secluded; seclusive
zurckgezogen {adv} :: secludedly; seclusively
zurckgezogen :: withdrawn
zurckgezogen leben :: to lead a withdrawn life
zurckgreifen auf :: to fall back on (upon); go back to
zurckgreifend :: referring to
zurckhalten (mit seiner Meinung) :: to suspend
zurckhalten :: to refrain
zurckhalten; sich zurckhalten; bndigen :: to restrain
zurckhalten :: to hold back
zurckhalten :: to withhold {withheld; withheld}
sich zurckhalten :: to keep a low profile
zurckhaltend :: incommunicative
zurckhaltend {adj} :: self-effacing
zurckhaltend :: refraining
zurckhaltend {adv} :: restrainedly
zurckhaltend :: restraining
zurckhaltend; reserviert {adj} | zurckhaltender | am zurckhaltendsten :: reserved | more reserved | most reserved
zurckhaltend sein :: to be reserved
zurckholen :: to fetch back
zurckholen :: to return; to retract
zurckholend :: fetching back
zurckkaufen :: to buy back
zurckkaufen :: to redeem
zurckkaufen :: to repurchase
zurckkaufend :: buying back
zurckkaufend :: redeeming
zurckkehren :: to revert
zurckkehren; zurckschicken; zurckzahlen :: to return
in den Scho der Familie zurckkehren :: to return to the fold
unverrichteter Dinge zurckkehren :: to return empty-handed
mit leeren Hnden zurckkehren :: to return empty-handed
zurckkehrend :: reverting
zurckkommen; wiederkommen :: to come back; to return
auf den Boden der Wirklichkeit zurckkommen :: to come down to earth
zurckkommend :: coming back
zurckladen :: to recopy
zurcklassen :: to leave behind
zurcklaufen; zurckrennen :: to run back
zurcklegen; beiseite legen :: to put aside
eine Entfernung zurcklegen :: to cover a distance
zurcklehnen :: to lounge back
zurckmelden :: to report back
zurckmeldend :: reporting back
zurckmssen :: to have to return
zurckmssend :: having to return
zurcknehmen :: to take back
Ware zurcknehmen :: to take the goods back
das letzte zurcknehmen :: to undo
zurcknehmend :: taking back
zurckprallen :: to rebound
zurckprallen; zurckspringen :: to recoil
zurckrechnen :: to count back
zurckrechnend :: counting back
zurckrollen; zurckdrehen :: to roll back
zurckrollen :: to scroll down
zurckrufen :: to callback
zurckrufen :: to ring back
zurckrufend :: recalling
zurckschaudern :: to shrink back
zurckschaudernd :: shrinking back
zurckschauend :: reviewing
zurckschicken :: to remand
zurckschicken :: to remit
zurckschicken; zurcksenden :: to send back
zurckschickend :: sending back
zurckschlagen :: to beatback
zurckschlagen :: to repulse
zurckschlagen :: to strike back
zurckschlagend :: striking back
zurckschnappen :: to snap back
zurckschneiden :: to pare back
zurckschrecken :: to blench
zurckschrecken :: to boggle
zurckschreckend :: blenching
zurckschreckend :: boggling
zurckschreiben :: to rewrite
zurckschreiben :: to write back
zurckschreiben; umschreiben :: to rewrite {rewrote; rewritten}
zurckschreibend :: writing back
zurcksehnen :: to wish back
zurcksehnend :: wishing back
zurcksein :: to be back
zurcksetzen :: to backout
zurcksetzen (Haus ...) :: to set back
zurcksetzen :: to relocate
zurcksetzen :: to remove
zurcksetzend :: backing
zurcksetzend :: backspacing
zurcksetzend :: relocating
zurcksetzend :: resetting
zurckspeichern :: to resave
zurckspringen; zurckschrecken; zurckschnellen :: to spring back
zurckspringend :: recoiling
zurckspulen :: to rewind {rewound; rewound}
zurckstehen :: to stand back
zurckstehend :: standing back
zurckstellen :: to place back
zurckstellen (Uhr) :: to set back
zurckstellen :: to put on the back burner
zurckstellend :: placing back
zurckstrahlen :: to reverberate
zurckstrahlend :: reverberating
zurckstrahlend :: reverberatory
zurckstreifen :: to tuck
zurckstreifen :: to tuck up
zurckstreifend :: tucking
zurckstreifend :: tucking up
zurcktreten; (Amt) niederlegen :: to resign
zurcktreten :: to recede
zurcktreten :: to rescind
zurcktreten :: to retire
zurcktreten :: to retrogress
(einen Schritt) zurcktreten :: to step back
zurcktretend :: receding
zurcktretend :: recessionary
zurcktretend :: rescinding
zurcktretend :: retiring
zurcktretend :: retreating
zurcktretend :: retrogressing
zurcktretend {adv} :: recessively
zurckbersetzen :: to retranslate
zurckbersetzend :: retranslating
zurckbersetzt; bersetzte zurck :: retranslated
zurckverfolgbar :: retraceable
zurckverfolgen :: to backtrack
zurckverfolgen :: to retrace
zurckverfolgen :: to trace back
zurckverfolgend :: retracing
zurckverfolgt :: retraced
zurckverlangen :: to demand back
zurckverlangend :: demanding back
zurckverlangt :: demanded back
zurckversetzt; bergab; relegierte :: relegated
zurckverwandeln :: to retransform
zurckverwandelnd :: retransforming
zurckverweisen :: to recommit
zurckverweisen | zurckverweisend | zurckverweist :: to refer back to | referring back to | referred back to
zurckwandern :: to remigrate
zurckweichen | zurckweichend :: to flinch | flinching
zurckweisen | zurckweisend :: to rebuff | rebuffing
zurckweisen; abweisen; von sich weisen; ablehnen; ausschlagen; verschmhen :: to spurn
zurckweisend :: rebutting
zurckweisend :: rejectable
zurckweisend :: rejecting
zurckweisend :: repelling
zurckwerfen :: to throw back; to set back
zurckwerfen :: to throwback
jemanden zurckwerfen :: to frustrate
den Kopf zurckwerfen :: to rear its head
zurckwerfend :: throwing back
zurckwirken :: to retroact
nicht zurckzahlbar :: nonrefundable
zurckzahlen; erstatten :: to refund
zurckzahlen; erstatten :: to repay {repaid; repaid}
zurckzahlen :: to pay back
zurckzahlend :: rebating
zurckzahlend :: refunding
zurckzahlend :: repaying
zurckzeichnen :: to redraw
zurckzeichnend :: redrawing
zurckziehbar :: retractable
zurckziehen :: to backtrack
zurckziehen :: to retract
zurckziehen :: to retrieve
zurckziehen; wegnehmen :: to withdraw {withdrew; withdrawn}
zurckziehend :: backtracking
sich zurckziehend :: recurrent
zurckziehend :: retiring
zurckziehend :: retracting
zurckziehend :: retreating
zurckziehend :: withdrawing
zurckzugeben :: returnable
zustzlich; andere :: other
zustzlich {adj} :: supernumerary
zustzlich {adv} :: accessorily
zustzlich :: accessory
zustzlich {adj} :: additional; added
zustzlich :: backing
zustzlich :: additive
zustzlich {adj}; Zusatz... :: collateral
zustzlich :: side-bar
zustzliche :: additive
zustzlich {adv} :: additionally
zustzlich {adv} :: additively
zustzliche Abschreibung {f} :: additional depreciation
zustzlicher Aufschlag :: additional markon
zusagen :: to promise
jemandem etwas auf den Kopf zusagen :: to tell somebody something outright
eine zusagende Antwort :: a favourable reply
zusammen; zugleich :: together
zusammen :: contigued
zusammen :: contiguous
zusammen :: synced
zusammen leben :: shacking
zusammen verfassend :: coauthoring
zusammenarbeiten :: to act in concert
zusammenarbeiten :: to act jointly
zusammenarbeiten; mitarbeiten (an einem Werk) :: to collaborate (in a work)
zusammenarbeiten :: to cooperate
zusammenarbeiten :: to work in harness
zusammenarbeitend :: collaborating
zusammenarbeitend :: cooperating
zusammenarbeitend; zusammenwirkend :: cooperating
zusammenarbeitend; kooperativ; zusammenwirkend {adj} :: cooperative
zusammenbackend :: caking
zusammenballen | sich zusammenballend :: to agglomerate | agglomerating
zusammenballen | zusammenballend :: to mass-together | massing-together
zusammenballen; anhufen :: to conglomerate
zusammenballend :: balling
(Zhne) zusammenbeien | zusammenbeiend | zusammengebissen; biss zusammen :: to clench (teeth) | clenching | clenched
zusammenbekommen | zusammenbekommend | zusammenbekommen :: to get together | getting together | got together
zusammenberufen | zusammenberufend | zusammenberufene :: to call together | calling together | called together
zusammenbinden :: to bind together
zusammenbinden :: to interconnect
zusammenbinden; zusammenschnren :: to tie up
zusammenbindend :: binding together
zusammenbindend :: bundling
zusammenbindend :: interconnecting
zusammenbrauen :: to concoct
zusammenbrauend :: concocting
zusammenbrechen; zusammenfallen :: to collapse
zusammenbrechen; versagen; scheitern :: to break down
zusammenbrechend :: collapsing
zusammenbringen :: to bring together
zusammenbringen; organisieren :: to scrape together
zusammenbringend :: bringing together
zusammendrngen :: to crowd together
sich zusammendrngen :: to huddle together
zusammendrngend :: crowding
zusammendrngend :: crowding together
zusammendrcken :: to impact on
nicht zusammendrckbar :: incompressible
zusammenfallen; sich decken; bereinstimmen :: to coincide
zusammentreffend; bereinstimmend :: coinciding
trifft zusammen; stimmt berein :: coincides
traf zusammen :: coincided
bereinstimmend :: coincided
bereinstimmend :: coincidental
zusammenfalten :: to fold together
zusammenfaltend :: folding together
zusammenfassen :: to collect
zusammenfassen :: to recapitulate
zusammenfassen :: to sum up
zusammenfassen :: to summarize
zusammenfassend :: recapitulating
zusammenfassend :: summarizing
zusammenflieen :: to flow together
zusammenflieend :: confluent
zusammenflieend :: flowing together
zusammenfgen (mit) :: to bond (to)
zusammenfgen :: to coalesce
zusammengearbeitet :: collaborated
zusammengearbeitet :: cooperated
zusammengebacken :: caked
zusammengeballt :: agglomerated
zusammengeballt :: massed-together
zusammengebracht :: brought together
zusammengebraut :: concocted
zusammengebrochen :: collapsed
zusammengebunden :: bound together
zusammengebunden :: interconnected
zusammengedrngt :: crowded together
zusammengefaltet :: folded together
zusammengefasst :: compendious
nicht zusammengefasst :: uncompiled
zusammengeflossen :: flowed together
zusammengefgt :: jointed
zusammengegangen :: gone together
zusammengehalten :: belted
zusammengehalten :: held together
zusammengehangen :: have been coherent
zusammengehauen :: beaten up
zusammengeheftet :: stitched together
zusammen gehen; zusammengehen :: to go together
zusammengehend :: going together
zusammengehren :: to belong together
zusammengehren; zusammenpassen :: to mate
zusammengehrend :: belonging together
zusammengehrt :: belonged together
zusammengeklappt :: folded up
zusammengeklappt :: furled
zusammengelaufen :: run together
zusammengelebt :: lived together
zusammengenommen; aufgerafft :: pulled oneself together
zusammengepackt :: packed up
zusammengepfercht :: penned up
zusammengepresst :: impacted
zusammengepresst :: sandwiched
zusammengerafft :: snatched up
zusammengeraten :: clashed
zusammengereimt :: made out
zusammengerottet :: flocked together
zusammengerckt :: moved together
zusammengeschart :: rallied
zusammengeschmolzen :: melted down
zusammengeschnrt :: laced up
zusammengeschrieben :: written in one word
zusammengeschweit :: welded together
zusammengesetzt {adv} :: complexly
zusammengesetzt :: consisting
zusammengesetzt :: consisting of
zusammengesetzt :: pieced
zusammengesetzt; gemischt :: composite
zusammengestanden :: stood together
zusammengestellt :: composed
zusammengestellt :: constituted
zusammengestoppelt :: pieced together
zusammengestoen :: banged together
zusammengestoen :: collided
zusammengestoen mit; begegnet; aneinander geraten :: encountered
zusammengesunken :: sunk down
zusammengetan :: put together
zusammengetragen :: carried together
zusammengewesen :: have been together
zusammengeworfen :: thrown together
zusammengewrfelt :: motley
zusammengezogen :: constricted
zusammengezogen; zog zusammen :: contracted
zusammenhngen :: to cohere
zusammenhngend :: coherent
zusammenhngend {adv} :: coherently
zusammenhngend {adv} :: cohesively
zusammenhngend :: contiguous
zusammenhngend :: coherent; cohering
zusammenhngend :: cohesive
zusammenhalten (Personen) :: to hang together
zusammenhalten :: to hold together
zusammenhalten :: to stick together
zusammenhaltend :: cohesive
zusammenhaltend :: belting
zusammenhaltende {adv} :: cohesively
zusammenhngen :: to be coherent
zusammenhanglos {adj} | zusammenhangloser | am zusammenhanglosesten :: incoherent | more incoherent | most incoherent
zusammenhanglos {adv} :: incoherently
zusammenharken; zusammenrechen :: to scrape together
zusammenhauend :: beating up
zusammenheften :: to stitch together
zusammenheftend :: stitching together
sich zusammenkauern :: to huddle up
zusammenklappbar :: collapsible
zusammenklappbar {adv} :: collapsibly
zusammenklappen :: to fold up
zusammenklappen :: to furl
zusammenklappend :: folding up
zusammenklappend :: furling
mit Klebeband zusammenkleben; zukleben :: to tape up
zusammenkommen :: to foregather
zusammenkommen :: to forgather
zusammenkommen :: to get together
zusammenkommend :: foregathering
zusammenkommend :: forgathering
zusammenkratzen (Geld) :: to scrape together (money)
sich zusammenkuscheln; sich einmummeln :: to cuddle up
zusammenlaufen (Straen) :: to merge
zusammenlaufend :: convergent
zusammenlaufend :: running together
zusammen leben; zusammenleben :: to live together
zusammen lebend; zusammenlebend :: living together
eine Decke zusammenlegen :: to fold a blanket
zusammenmischen :: to commingle
zusammenmischend :: commingling
zusammennhen :: to seam up; to seam together
(seinen Mut) zusammennehmen :: to brace up
zusammennehmend; aufraffend :: pulling oneself together
zusammenpacken :: to pack up
zusammenpacken :: to package
zusammenpackend :: packing up
zusammenpassend :: matching
nicht zusammenpassend :: ill-matched; ill-suited
zusammenpassendes Paar :: match
zusammenpferchen :: to pen up
zusammenpferchend :: penning up
zusammenprallen :: to hurtle
zusammenprallend :: hurtling
zusammenpressend :: compacting
zusammenpressend :: impacting
zusammenpressend :: sandwiching
zusammenpressend :: compressive
zusammenraffen :: to snatch up
zusammenraffend :: snatching up
zusammenrechnen :: to totalize
zusammenrechnen; zusammenzhlen :: to tally up
zusammenreimen | zusammenreimend :: to make out | making out
sich zusammenreien :: to get a grip on oneself
(sich) zusammenrollen (zu) :: to roll up (into)
zusammenrollen :: to convolve
sich zusammenrollen; sich aufwerfen; sich verziehen :: to curl up
zusammenrollend :: convoluting
zusammenrollend :: convolving
zusammenrotten :: to flock together
zusammenrottend :: flocking together
zusammenrcken :: to move together
zusammenrckend :: moving together
in sich zusammensacken :: to slump down
zusammenscharend :: rallying
zusammenschieend :: shooting down
zusammenschlagen :: to beat up
zusammenschlagen :: to staved
zusammenschlieen :: to join together
zusammenschlieen; vereinen :: to yoke
zusammenschmelzen :: to melt down
zusammenschmelzend :: melting down
zusammenschnren :: to lace up
zusammenschnrend :: lacing up
zusammenschreiben :: to write in one word
zusammenschreibend :: writing in one word
zusammenschweien :: to weld together
zusammenschweiend :: welding together
zusammen sein; zusammensein :: to be together
zusammensetzen :: to compound
zusammensetzen :: to unfragment
zusammensetzen; komponieren :: to compose
zusammensetzend :: consist
zusammensetzend :: piecing
zusammensetzend :: putting together
zusammensinken :: to sink down
zusammensinkend :: sinking down
zusammenstecken; fest ineinander stecken :: to interlock
zusammenstecken :: to put together
die Kpfe zusammenstecken :: to go into a huddle
zusammenstehen :: to stand together
zusammenstehend :: standing together
zusammenstellen; zusammentragen; erarbeiten :: to compile
zusammenstellen :: to compilate
zusammenstellen :: to compose
zusammenstellen; montieren; zusammenbauen :: to assemble
zusammenstellen; zurechtmachen; vervollstndigen :: to make up
zusammenstellend :: compiling
zusammengestellt; montiert :: assembled
zusammenstoppeln :: to piece together
zusammenstoppelnd :: piecing together
zusammenstoen :: to bang together
zusammenstoend :: banging together
zusammenstoend :: colliding
zusammentragbar :: compilable
zusammentragen :: to carry together
zusammentragen :: to rake together
zusammentragend :: carrying together
zusammentreffend :: concurring
zusammentun :: to group together
zusammentun; zusammenlegen :: to lump together
zusammenwachsen :: to grow together; to coalesce
zusammenwachsend :: coalescent
zusammenweben; flechten; einflechten (in) :: to weave {wove; woven} (into)
zusammenwerfen :: to throw together
zusammenwerfend :: throwing together
zusammenwirkend {adv} :: cooperatively
zusammenzhlen; addieren; summieren; aufsummieren :: to add up
zusammenzhlen; sich belaufen :: to tot up
zusammenziehbar :: contractible
zusammenziehen :: to constrict
zusammenziehen; fest ziehen; festigen :: to tighten
zusammenziehend; adstringierend :: astringent
zusammenziehend :: constricting
zusammenziehend :: contracting
zusammenziehend :: summarizing
zusammenfassen; umfassen :: to blanket [Am.]
zusammengesetzt :: compound
zusammengesetzter Index :: composite index
zuschieben :: to push towards
zuschiebend :: pushing towards
zuschlagen | zuschlagend :: to slam | slamming
fest zuschlagen :: to hit hard
zuschlagen; zuknallen :: to bang
zuschlagsfrei :: free of extra charge
zuschlieen :: to lock
zuschmieren :: to smear up
zuschmierend :: smearing up
zuschnallen :: to buckle
zuschnappen; zuschnappen lassen :: to latch
zuschnappen | zuschnappend :: to click | clicking
zuschneiden auf :: to tailor to
zuschnren | zuschnrend :: to cord up | cording; cording up
zuschrauben | zuschraubend :: to screw down | screwing; screwing down
zuschreibbar :: attributable
zuschreibbar; beilegbar :: attributable
jemandem etwas zuschreiben :: to ascribe something to somebody
beimessen | zuschreibend | zugeschrieben :: to ascribe | ascribing | ascribed
zuschreibend :: attributing
zusichern; garantieren; sicherstellen :: to ensure
zusptkommend :: late comers
zuspitzen; spitz zulaufen :: to taper
zuspitzend :: coming to a crisis
zuspitzend :: pinnacling
zuspitzend; konisch (Werkstck) :: tapering
zusprechen :: to adjudge
zusprechend :: adjudging
zuspringen :: to spring towards
zuspringend :: springing towards
zustndig; betreffend {adj} :: relevant
zu Stande bringen; zustande [alt] bringen :: to bring about
zu Stande gekommen; zustandegekommen [alt] :: come about
zu Stande kommend; zustandekommend [alt] :: coming off
zustimmen (mit) :: to agree with
zustimmen (zu); akzeptieren :: to agree to
zustimmen; zusagen :: to assent
zustimmen :: to concern
zustimmen :: to considered
zustimmen :: to jibe
zustimmen; einwilligen :: to consent
zustimmend {adj} :: affirmative
zustimmend :: assenting
zustimmend :: concerned
zustimmend :: consentient
zustimmend :: consenting
zustimmend :: jibing
nicht zustimmend :: disagreeing
zustimmend {adv} :: approvingly
zustpselnd :: stoppling
zustopfen :: to stop up
zustopfen :: to tamp
zustopfend :: stopping up
zustopfend :: tamping
zustoen :: to happen to
zustoend :: befalling
zustoend :: happening to
zustrmend :: pouring towards
zustrzen :: to rush up to
zustrzend :: rushing up to
zu Tage treten; zutage [alt] treten :: to outcrop
zu Tage treten; zutage [alt] tretend :: outcropping
zuteilen :: to deal {dealt; dealt}
zuteilen :: to portion
zuteilen; aufteilen :: to apportion
zuteilen; beauftragen; zuweisen :: to assign
zuteilen; zuweisen :: to detail
zuteilend :: allocating
zuteilend :: allowancing
zuteilend :: apportioning
zuteilend :: prorating
jemandem zutrauen; dass er etwas tut :: to trust somebody to do something
zutraulich {adv} :: trustingly
zutraulich {adj} | zutraulicher | am zutraulichsten :: trusting | more trusting | most trusting
zutreffen | zugetroffen :: to be true | been true
zutreffend {adv} :: concurrently
zutreffend {adj} :: applicable
zutreffend sein; den Nagel auf den Kopf treffen :: to take the biscuit [fig.]
zutreffend; zugehrig {adj} :: appropriate
zurckbleiben hinter :: to lag behind
zu Ungunsten; zuungunsten [alt] :: to the disadvantage of
zu unterst; zuunterst [alt] :: right at the bottom
zuverlssig :: dependable
zuverlssig {adv} :: dependably
zuverlssig {adv} :: reliably
zuverlssig :: solid
zuverlssig :: staunch
zuverlssig {adv} :: steadily
zuverlssig :: steady
zuverlssig :: unfailing
zuverlssig {adv} :: staunchly
zuverlssig {adv} :: unfailingly
zuversichtlich sein :: to be confident of
zu viel; zuviel [alt] :: too much
zu viele Dateien auf einmal offen :: too many open files
zu viele Dateien innerhalb eines Projekts :: too many files within the same project
zu viele Variablen :: too many variables
zu viele Verschachtelungsebenen :: too many nested scopes
zuvor :: afore
zuvor :: beforehand
jemandem zuvorkommen; ausstechen (mit; bei) :: to scoop (on)
jemandem zuvorkommen :: to steal a march on someone
zuvorkommen; gewinnen :: to scoop
zuvorkommen :: to anticipate
zuvorkommen :: to pre-empt
zuvorkommend :: preventing
zuvortun; ausstechen :: to outdo {outdid; outdone}
zuwachsen :: to accrue
zuwachsen :: to become overgrown
zuwachsend :: becoming overgrown
zuwachsend :: incrementing
zuwarten :: to wait patiently
zuwartend :: waiting patiently
zuweisbar; angebbar; bestimmbar :: assignable
zuweisen :: to assign
zuweisen; zuteilen :: to allocate
zuweisend :: assigning
zuwenden :: to turn towards
sich einer Ttigkeit zuwenden :: to turn to
sich ganz einer Sache zuwenden :: to devote oneself fully to
einer Sache Aufmerksamkeit zuwenden :: to turn one's attention to something
jemandem das Gesicht zuwenden :: to turn (round) to face (look at) someone
jemandem Geld zuwenden :: to give someone money
jemandem Liebe zuwenden :: to devote love to someone
zu wenig; zuwenig [alt] :: too little
zuwider :: contrary
zuwider :: dislikable
zuwidergehandelt :: acted contrary to
zuwidergehandelt :: counteracted
zuwidergelaufen :: run contrary to
zuwiderhandelnd :: counteracting
zuwiderlaufen :: to be contrary to
zuwiderlaufend :: running contrary to
zuwinken :: to wave to
zuwinkend :: waving to
zuzahlen :: to pay in addition
zuzahlend :: paying in addition
zuzeiten :: at times
sich etwas zuziehen; geraten in :: to incur
zuzglich :: plus; in addition
zuzuschreiben :: imputable
zwngt ein :: wedges
zwang :: bludgeoned
zwang :: compelled
zwanghaft {adj} | zwanghafter | am zwanghaftesten :: constrained | more constrained | most constrained
zwanglos :: free and easy
zwanglos {adv} :: informally
zwangsbewirtschaftet :: under economic control
zwangsernhren :: to force feed
zwangsernhrend :: force feeding
zwangslufig {adv} :: inevitably
zwangslufig :: perforce
zwangsverpflichtet :: conscript
zwangsverpflichtete :: conscripted
zwangsweise :: by force
zwanzig :: twenty
(die Menge von) zwanzig :: score
zwanzig Leute :: a score of people
siebzig Jahre :: three score and ten years
zwanzigfach :: twentyfold
zwanzigste :: twentieth
zwanzigstel :: twentieth part
zweckbestimmt; zweckmig :: purposive
zweckbetont; zweckmig; sachlich; praktisch :: functional
zweckdienlich; dienlich; zweckmig; praktisch; brauchbar {adj} :: convenient
zwecklos :: purposeless
zwecklos; sinnlos :: futile
zwecklos {adv} :: purposelessly
zwecklos {adv} :: uselessly
zweckmig {adj} | zweckmiger | am zweckmigsten :: expedient | more expedient | most expedient
zweckmig; zweckmigerweise {adv} :: expediently
zwecks :: for the purpose of
zwei :: two
zwei :: twain
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen :: to kill two birds with one stone
zwei Parteien vertretend :: bipartisan
zwei Tage hintereinander :: two days running
zweiadrig :: two-core
zweiarmig :: two armed
zweibndig :: in two volumes
zweibahnig :: dual web
zweibeinig :: two-legged
zweiachsig :: biaxial
zweideutig :: equivocal
zweideutig {adv} :: equivocally
zweideutig; anzglich; schlpfrig {adj} :: suggestive
zweideutig reden :: to equivocate
zweideutig geredet :: equivocated
zweideutig; mehrdeutig; unklar :: ambiguous
zweideutig redend :: equivocating
zweidimensional {adj} :: two-dimensional
zweifach :: twofold
zweifach {adv} :: twofoldly
zweifach; doppelt :: dual
zweifachwirkend :: double-acting
zweifltig :: twofold
zweifarbig :: bichrome
zweifarbig :: two coloured
zweifelhaft :: doubtable
zweifelhaft :: dubious
zweifelhaft {adv} :: dubiously
zweifelhaft :: iffy
zweifelhaft {adv} :: doubtfully
zweifelhaft; nicht ganz astrein {adj} :: dodgy
zweifelhaft; zwielichtig {adj} :: shady
zweifelhafte :: dubois
zweifellos; unzweifelhaft {adj} :: indubitable
zweifellos :: undoubted
zweifellos; fraglos; unweigerlich {adv} :: undoubtedly
zweifellos :: undoubtful
zweifellos {adj} | zweifelloser | am zweifellosesten :: doubtless | more doubtless | most doubtless
zweifellos; auer Zweifel :: beyond doubt
zweifellos {adv} :: doubtlessly
zweifellos {adv} :: indubitably
zweifeln (an) :: to doubt (of; about)
zweifelnd {adj} | zweifelnder | am zweifelndsten :: doubting | more doubting | most doubting
zweifelnd {adv} :: doubtingly
zweifelsfrei {adj} :: free of doubt; absolutely certain; doubtless
zweifelsfreier Beweis :: unequivocal evidence; unimpeachable evidence
die zweifelsfreie Ursache :: the undoubted cause
zweifelsfrei beweisen (feststellen) :: to prove (ascertain) beyond doubt
zweifelsohne; ohne Zweifel :: without doubt; without a doubt
zweifig :: bipedal
zweigeschlechtig {adv} :: bisexually
zweigeteilt {adj} :: two-part; split
zweigeteilt {adj} [bot.] :: bifid
zweigleisig :: double tracked
zweigte ab :: branched
zweihndig {adj} :: two handed
zweihundertjhrig {adj} :: bicentennial
zweijhrig {adj} :: two years old
zweijhrlich {adj} :: two-yearly; biennial
zweijhrlich {adv} :: biennially; every two years
zweilagig; zweiteilig :: two-part
zweimal :: twice
zweimal im Jahr :: biyearly
zweimal; doppelt :: twice
zweimal jhrlich :: biannual
zweimalig :: done twice
zweimastig {adj} :: twomasted
zweimonatlich {adv} :: bimonthly
zweimotorig :: twin engined
zweiphasig :: two-phase
zweipolig :: bipolar
zweirderig :: two wheeled
zweirdriger Wagen :: whisky
zweireihig :: two rowed
zweischneidig :: two edged
zweiseitig :: bilateral
zweiseitig {adv} :: bilatterally
zweiseitig :: two-sided; two sided
zweisilbig :: dissyllabic
zweisitzig :: two seated
zweisprachig {adj} :: bilingual
zweisprachig {adj} :: two-language; in two languages
zweisprachig {adv} :: bilingually
zweisprachig aufwachsen :: to grow up bilingual
zweistellig :: two-digit; with two digits
zweistellig {adj} :: two-figure
zweistellige Millionensummen :: sums over ten million
zweistelliger Dezimalbruch :: number with two decimal places
zweistellig gewinnen :: to win by more than ten
zweistimmig :: in two voices
zweistckig :: two storied
ein zweistckiges Haus :: a two-story building
zweistndig :: two hour
zweistufig :: two stage
zweistufig :: two-stage
zweitgig :: two day
zweitlteste :: second eldest
zweitbeste :: second best
zweite :: second
zweiteilig :: bipartite
zweiteilig :: dyadic
zweiteilig :: two piece
zweiteilige Nebeneintragung {f} :: name-title added entry
zweiteilige Verweisung {f} :: name-title reference
zweitens {adv} :: secondly
zweiter Klasse; zweiten Grades :: second class
zweitgrte :: second largest
zweitjngst :: youngest but one
zweitklassig :: second-rate
zweitklassig; zweiten Ranges :: second rate
zweitrangig {adv} :: secondarily
zweitrangig; sekundr; untergeordnet; nebenschlich {adj} :: secondary
zweiwege :: two way
zweiwertig :: bivalent
zweiwertig :: two-valued
zweiwchentlich {adv} :: biweekly
zweizackig :: two pronged
zweizeilig :: double spaced
zweizeilig :: doublespaced
zwei Jahrtausende :: bimillenary
zwerchfellerschtternd :: side splitting
zwergenhaft {adj} | zwergenhafter | am zwergenhaftesten :: dwarfish | more dwarfish | most dwarfish
zwergenhaft {adj} :: gnomish
zwicken | zwickt | zwickte :: to nip | nips | nipped
zwicken | zwickend | zwickt :: to tweak | tweaking | tweaks
zwiegenht :: double stitched
zwielichtig {adj} :: grubby
zwiespltig; widerstreitend {adj} | zwiespltiger | am zwiespltigsten :: conflicting | more conflicting | most conflicting
zwiespltiger Mensch :: man of contradictions; woman of contradictions
zwiespaltig; gegabelt; dichotom {adj} :: dichotomous
zwiespaltig {adv} :: dichotomously
zwingen :: to bludgeon
zwingen :: to coerce
zwingen :: to constrain
zwingen :: to force
zwingen; ntigen :: to compel
jemanden zur Aufbietung all seiner Krfte zwingen :: to put someone on his mettle
zwingend; dringend {adj} :: exigent
zwingend :: bludgeoning
zwingend :: coercible
zwingend :: coercing
zwingend :: coercive
zwingend :: cogent
zwingend {adv} :: cogently
zwingend :: compellable
zwingend :: compelling
zwingend :: compulsive
zwingend :: constraining
zwingend :: forcing
zwingend :: mandatory
zwingend :: stringent
zwingend {adv} :: stringently
zwingend :: urgent
zwingend beweisen :: stringent
zwingend {adv} :: coercively
zwingend {adv} :: compulsively
zwingend {adv} :: imperatively
zwingender Beweis :: strigency
zwingt :: bludgeons
zwingt :: coerces
zwingt :: compels
zwingt :: constrains
zwingt :: forces
zwinkernd :: winking
zwinkern :: to wink
zwirnen :: to twine
zwirnt :: twines
gezwirnt :: twined
zwischen :: among
zwischen :: amongst
zwischen :: between
zwischen :: betwixt
zwischen :: insinde
zwischen :: inter
zwischen Fabrikationsbetrieben :: interplant
zwischen Stdten :: interurban
zwischen den Zeilen schreibend; zwischenzeilig :: interline
zwischen zwei Sthlen sitzen :: to sit on the fence
zwischen; unter :: between
zwischen Broabteilungen :: interoffice
zwischen Spuren :: intertrack
zwischen Systemen :: intersystem
zwischenbetrieblich :: intercompany
zwischendurch {adv} :: in between
zwischeneiszeitlich :: interglacial
zwischengemischt :: intermixed
zwischenliegend :: intercostal
zwischenmenschlich :: interpersonal
zwischenmenschlich {adv} :: interpersonally
zwischenmolekular {adj} :: intermolecular
zwischenschalten :: to interpose
zwischenstaatlich :: intergovernmental
zwischenstaatlich :: interstate
zwischenzeilig :: interlinear
zwischenzeitlich :: intermediate
zwischenzeitliche :: intermittent
zwitschern :: to chipper
zwitschern :: to twitter
zwitschern; zirpen :: to chirp
zwitschernd :: twittering
zwitschert :: twitters
zwitscherte :: twittered
zwitterartig :: androgenic; androgynous
zwittertmlich :: hermaphroditic
zwittertmlich {adv} :: hermaphroditically
zwlf :: twelve
zwlfeckig :: dodecagonal
zwlffach; Zwlffache {n} :: twelvefold
zwlfjhrig :: twelve years old
zwlfstndig :: twelve hour
zwlftgig :: twelve day
zwlfte :: twelfth
zwlftel :: twelfth parts
zyklisch :: circadian
zyklische Programmierung :: loop coding
zyklopisch :: cyclopean
zylindrisch; Zylinder... :: cylindric
zylindrisch {adv} :: cylindrically
zynisch; bissig {adj} | zynischer | am zynischsten :: cynical | more cynical | most cynical
zynisch {adv} :: cynically
Aber ja! :: Yes, indeed!
Aber selbstverstndlich! :: Why certainly!
Abgemacht! :: It's a bargain!
Abgemacht! :: It's a deal!
Abgemacht! :: You're on!
Ach du liebe Zeit! :: Dear me!
Ach du mein Gte! :: Good grief!
Ach du Scheie! :: Bugger it!
Ach so, ich verstehe! :: Oh, I see!
Ach was! :: I say!
Ach wo! :: Certainly not!
Ach wo! :: By no means!
Achtung Stufe! :: Mind the step!
Achtung! :: Look out!
Achtung, fertig, los! :: On your mark, ready, go!
Aha!; Ach so! :: I see!
Alle Pltze sind besetzt. :: All seats are taken.
Alle Rechte vorbehalten. :: All rights reserved.
Alle Rechte vorbehalten! :: Copyright reserved!
Alle Wege fhren nach Rom. :: All roads lead to Rome.
Allerdings! :: Certainly!
Allerdings! :: With knobs on!
Alles Gute! :: All the best!
Alles Gute! :: Good luck!
Alles hat seine Grenzen. :: There is a limit to everything.
Alles hat seine Zeit. :: There is a time for everything.
Alles ist in Butter. :: All is gas and gaiters.
Alles ist schiefgegangen. :: Everything went wrong.
Alles oder nichts. :: To win the mare or lose the halter.
Alles spricht dafr, dass ... :: There is every indication that ...
Alles zu seiner Zeit. :: Everything at the proper time.
Als Musiker sucht er seinesgleichen. :: As a musician he has no peer.
Alter schtzt vor Torheit nicht. :: There's no fool like an old fool.
Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last. :: The first day a guest, the third day a pest.
An der Frucht erkennt man den Baum. :: The tree is known by its fruit.
An ihm ist ein Schriftsteller verloren gegangen. :: He's a novelist manque.
An ihm haftet ein Makel. :: A stain clings to him.
An ihm ist Hopfen und Malz verloren. :: He's hopeless.
An jedem Gercht ist ein kleines bisschen Wahrheit. :: Throw plenty of dirt and some will be sure to stick.
An jedem Gercht ist ein kleines bisschen Wahrheit. :: In every rumor there is a little bit of truth.
An mir soll es nicht liegen! :: I'll go along with that.
An mir soll es nicht liegen, wenn die Sache schiefgeht. :: It won't be my fault if things go wrong.
An welchem Tag? :: On what day?
Anbei finden Sie ...; Beigefgt finden Sie ... :: Pleae find enclosed ...; Enclosed you will find ...
Andere Lnder, andere Sitten! :: When in Rome, do as the Romans do!
Andere Mtter haben auch schne Tchter. :: There are plenty of other fish in the sea.
nderung vorbehalten! :: Subject to modification!
nderungen vorbehalten. :: Subject to change without notice.
Ankleben verboten! :: Post no bills!
Anlieger frei! :: Residents only!
Armer Kerl! :: Poor old chap!
Auch das noch! :: Oh no, not that!
Auch dem Aufmerksamsten entgeht manchmal etwas. :: Homer sometimes nods.
Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn. :: Even a blind hen sometimes finds a grain of corn.
Auf Biegen und Brechen! :: It's make or break!
Auf der Versammlung ging es turbulent zu. :: The meeting was turbulent.
Auf der Uhr ist noch Garantie. :: The watch is still under guarantee.
Auf Peter wartet ein Freund. :: Peter has a friend waiting to see him.
Auf Wiederhren! :: Goodbye!
Auf Wiedersehen! :: Goodbye!; Goodby!; Good bye!
Auf Wiedersehen! :: See you (again)!
Auf Wiedersehen!; Bis dann! :: So long!
Auf ein williges Pferd legen alle ihre Last. :: All lay load on a willing horse.
Auf gut Glck. :: Hit or miss.
Auf ihn ist sie nicht gut zu sprechen. :: He's in her bad books.
Auf ihr Wohl! :: Here's to you!
Auf Ihre Gesundheit! :: Here's to you!
Auf in den Kampf! :: Go in and win!
Auf meine Frage erwiderte er ... :: In reply to my question he said ...
Auf welcher Seite, bitte? :: What page, please?
Auge um Auge, Zahn um Zahn. :: Tit for tat.
Aus Ihrem Schreiben ist (wird) ersichtlich, dass ... :: From your letter it would appear that ...
Aus dem Brief geht nicht hervor, ob ... :: The letter doesn't indicate whether ...
Aus den Augen, aus dem Sinn. :: Long absent, soon forgotten.
Aus den Augen, aus dem Sinn. :: Out of sight, out of mind.
Aus nichts wird nichts. :: Nothing ventured, nothing gained.
Aus welchem Grund? :: For what reason?
Aus welcher Zeit stammt es? :: From when does it date?
Ausgerechnet jetzt! :: Now, of all time!
Ausgeschlossen! :: Nothing doing!
Auswendig kann ich Ihnen nichts sagen. :: I can't tell you off-hand.
Auen fix, innen nix! :: All show and no substance!
Auen hui, innen pfui! :: All show and no substance!
Auer mir war niemand da. :: Nobody was there but me.
Bald danach sollte er abreisen. :: He was expected to depart soon thereafter.
Bedauere, dieser Platz ist besetzt. :: Sorry, this seat is taken.
Beeil dich! :: Hurry up!
Beeil dich! :: Make haste!
Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung! :: Follow the directions!
Begebe dich nicht in die Hhle des Lwen. :: Never beard a lion.
Behalt es fr dich! :: Keep it under your hat!
Behalte das fr dich! :: Keep this private!
Beherrsch dich! :: Restrain yourself!
Beherrsch dich! :: Keep your temper!
Beherrschen Sie sich! :: Keep your temper!
Bei dem Anblick wurde ich schwach. :: I melted at the sight.
Bei diesem Anblick dreht sich mir der Magen um. :: My stomach turns at this sight.
Bei ihm brennt leicht die Sicherung durch. :: He has a short fuse. [Am.]
Bei ihm ist eine Schraube locker. :: He's got a screw loose.
Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren. :: He's a dead loss (hopeless).
Bei meiner Seele! :: On my oath!
Bei uns ist eingebrochen worden. :: We've had a break-in.
Bei uns sind 20 Studenten angemeldet. :: We have 20 students on our roll.
Bei Nacht sind alle Katzen grau. :: All cats are grey by night.
Bekennen Sie sich schuldig? :: Do you plead guilty?
Bellende Hunde beien nicht. :: His bark is worse than his bite.
Bemhe dich nicht! :: Don't bother!
Benehmen Sie sich! :: Behave yourself!
Beruhige dich! :: Calm down!
Beschuldigen Sie nicht den Falschen! :: Don't put the saddle on the wrong horse!
Besser arm in Ehren als reich in Schanden. :: A good name is better than riches.
Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. :: A bird in the hand is worth two in the bush.
Besser spt als nie! :: Better late than never!
Besser Unrecht leiden als Unrecht tun. :: Better suffer injustice than commit injustice..
Besuchen Sie mich einmal. :: Come to see me some time.
Betreten des Rasens verboten! :: Keep off the grass!
Beweise her oder Maul halten! :: Put up evidence or shut up!
Bigamie bedeutet, eine Frau zuviel zu haben, Monogamie bedeutet dasselbe. :: Bigamy is having one wife too many; monogamy is the same.
Bis spter. :: See you later.
Bis hierher und nicht weiter. :: So far and no further.
Bitte bedenken Sie doch! :: Pray, consider!
Bitte bedienen Sie sich! :: Please help yourself!
Bitte entschuldigen Sie mich bei ... :: Please present my apologies to ...
Bitte greifen Sie zu! :: Please help yourself!
Bitte in Blockschrift schreiben! :: Please write in capitals!
Bitte beehren Sie uns mit einem Besuch auf der Messe. :: We would be honoured if you would visit us at the fair.
Bitte belasten Sie unser Konto mit ... :: Kindly debit our account with ...
Bitte belasten Sie damit mein Konto. :: Please debit my account with your expenses.
Bitte bemhen Sie sich nicht. :: Please don't trouble yourself.
Bitte legen Sie ab! :: Please take your things off!
Bitte nachsenden! :: Please forward!
Bitte nehmen Sie wieder Kontakt mit uns auf, wenn ... :: Please contact us again if ...
Bitte nehmen Sie Platz! :: Please take a seat!
Bitte nicht krmeln! :: No crumbs on the floor, please!
Bitte nicht rauchen! :: You are requested not to smoke!
Bitte rumen Sie den Tisch ab! :: Please clear the table!
Bitte schn. :: Here you are.
Bitte sehen Sie das l nach! :: Please check the oil!
Bitte seien Sie pnktlich. :: Please be on time.
Bitte sorgen Sie dafr, whrend ich fort bin! :: Please see to this while I'm away!
Bitte warten sie einen Augenblick! :: Please wait a little!
Einen Augenblick bitte! :: One moment, please!
Einen Augenblick. :: Just a moment.
Bitte wiederholen Sie das! :: Could you please repeat that?
Bitte zu Tisch; es ist angerichtet. :: Dinner is served.
Bitte, nehmen Sie Platz! :: Have a seat, please!
Bitte, reichen Sie mir das Brot. :: Please pass the bread.
Bitten Sie ihn hereinzukommen! :: Ask him in!
Bitten Sie sie herein. :: Ask her in.
Bitte bleiben Sie am Apparat! :: Hold the line, please!
Bitte bleiben Sie am Apparat! :: Hold the wire, please!
Blase {f} [anat.] :: bladder
Bleiben Sie sachlich! :: Stick to facts!
Bleiben Sie sitzen! :: Keep your seats!
Blhender Unsinn! :: Rank nonsense!
Bringen Sie ihn doch nicht in Verlegenheit! :: Spare his blushes!
Bringen Sie mir doch bitte mal die Gerte. :: Bring me the tools, will you?
Da beit die Maus keinen Faden ab. :: It's Lombard Street to a China orange.
Da bekommst du rger. :: You'll be in trouble for this.
Da habe ich einen groben Schnitzer gemacht. :: I really blew it.
Da haben wir die Bescherung! :: There you are!
Da haben Sie es! :: There you are!
Da hast du es. :: Here you are.
Da hast du mich drangekriegt. :: You've got me there.
Da hrt sich alles auf! :: That beats everything!
Da irren Sie sich. :: There you're mistaken.
Da irrst du dich aber gewaltig! :: You're very much mistaken there!
Da ist doch ein Trick dabei. :: There is a trick to it.
Da ist berhaupt nichts Wahres dran. :: There's not a jot of truth in it.
Da ist was faul dran. :: There is something shady about it.
Da kann ich nicht mitreden. :: I don't know anything about that.
Da lachen ja die Hhner. :: That gives one a horse laugh.
Da liegt der Hase im Pfeffer! :: That's the snag!
Da liegt der Hase im Pfeffer! :: That's the fly in the ointment!
Da liegt der Hund begraben. :: There's the rub.
Da liegt der Hund begraben. :: That's the crux of the matter.
Da liegt ein Irrtum vor! :: There's some mistake!
Da muss auch noch das Auto kaputt gehen. :: Then also the auto had to go and break down.
Da muss ein Irrtum vorliegen. :: There must be some mistake.
Da musste ich erstmal tief Luft holen. :: I had to swallow hard.
Da pfeift es aus einem anderen Loch. :: That's a horse of a different color.
Da platzte mir der Kragen. :: That was the last straw.
Da sind Sie auf dem Holzweg, wenn ... :: You have another think coming if ...
Da sind Sie ja! :: There you are!
Da sind Sie ja endlich. :: There you are at last.
Da spielen Sie mit dem Feuer! :: You're playing with fire!
Da suchen Sie eine Stecknadel im Heuhaufen. :: You're looking for a needle in a haystack.
Da schlgt's dreizehn! :: That's the last straw!
Da steckt mehr dahinter. :: There's more behind.
Da werden Kpfe rollen! :: Heads will roll!
Dabei kann ich mich nicht recht entfalten. :: It cramps my style.
Dabei kriege ich Gnsehaut. :: It gives me the creeps.
Dagegen lsst sich nichts einwenden. :: There are no objections to it.
Damit ist die Sache endgltig entschieden. :: That settles the matter once and for all.
Damit ist die Sache erledigt. :: That settles the matter.
Damit haben wir eine Pleite erlebt. :: It was a disaster.
Damit ist es endgltig aus. :: That's over for good.
Damit ist mir nicht gedient. :: This won't serve my turn.
Damit kannst du dich begraben lassen! :: It's not worth a tinker's damn!
Damit knnen Sie bei mir nicht landen. :: That cuts no ice with me.
Damit lockt man keinen Hund vorm Ofen hervor. :: It's nothing to write home about.
Danach krht kein Hahn. :: Nobody cares two hoots about it.
Danke gleichfalls! :: Thank you, the same to you!
Danke fr Ihren Auftrag. :: Thank you for placing your order with us.
Danke fr Ihre Hilfe. :: Thank you for your help.
Danke fr Ihr Verstndnis. :: Thank you for your understanding.
Danke fr Ihr Vertrauen in uns. :: Thank you for having placed your trust in us.
Danke fr Ihre Zusammenarbeit. :: Thank you for your cooperation.
Danke sehr! :: Thank you very much!
Danke, dass Sie sich Zeit genommen haben. :: Thank you for your time.
Danke! :: Thank you!
Danke! :: Thanks!; Thanx!
Dann bin ich ihm auf die Schliche gekommen. :: Then I got wise to him.
Dann tue es doch, wenn es dir Spa macht. :: Well do it then if it pleases you.
Daran klebt ein Makel. :: There's a stigma attached to it.
Daran lsst sich nichts ndern. :: It can't be helped.
Daran lie sich nichts zweifeln. :: You couldn't doubt it.
Daran wirst du nicht sterben. :: It won't kill you.
Darauf kann er stolz sein. :: That's a feather in his cap.
Darauf kannst du Gift nehmen! :: You can bet your life on it!
Darauf luft es im Endeffekt hinaus. :: That's the bottom line of it.
Darauf wre ich nie gekommen. :: It would never have occurred to me.
Daraus ergibt sich ...; Das bedeutet ... :: That implies ...
Daraus folgt dass ... :: From this it follows that ...
Daraus geht hervor, dass ... :: It follows that ...
Daraus geht hervor, dass ... :: This shows that ...
Daraus wird ersichtlich, dass ... :: This shows that ...
Daraus wird ersichtlich, dass ... :: This indicates that ...
Daraus wird ersichtlich, dass ... :: Thus it appears that ...
Darf ich das Problem ... zur Sprache bringen? :: May I bring up the question of ...?
Darf ich erfahren, wie Ihr Name ist? :: May I have your name?
Darf ich es mal sehen? :: May I take a look at it?
Darf ich ihn sprechen? :: May I see him?
Darf ich Ihnen Herrn Brown vorstellen? :: May I introduce Mr. Brown to you?
Darf ich Ihnen behilflich sein? :: Can I give you a hand?
Darf ich? - Bitte sehr! :: May I? - Please do!
Darf ich mich Ihnen anschlieen? :: May I join you?
Darf ich mit Ihnen unter vier Augen sprechen? :: May I talk to you privately?
Darf ich Sie bitten um ... :: May I trouble you for ...
Darf ich Sie fr einen Augenblick stren? :: May I bother you a moment?
Darf ich Sie miteinander bekannt machen? :: May I introduce you to each other?
Darf ich Sie um ein Streichholz bitten? :: May I trouble you for a match?
Darf ich um den nchsten Tanz bitten? :: May I have the next dance?
Darf ich vielleicht noch einflechten, dass ... :: Could I just say in paranthesis that ...
Darf ich vorstellen, ... :: May I introduce ...
Darum handelt es sich nicht. :: That's not the issue.
Darber besteht kein Zweifel. :: There's no doubt about it.
Darber besteht kein Zweifel. :: There's no question about it.
Darber ist lngst Gras gewachsen. :: That's dead and burried (over and done with).
Darber lasse ich mir keine grauen Haare wachsen. :: I don't trouble my head about that.
Darber lsst sich diskutieren. :: That's debatable.
Darber lsst sich reden. :: That's a matter of argument.
Darber lsst sich streiten. :: That's open to dispute.
Das rgerliche ist, dass ... :: The irritating thing is that...
Das Abendessen hat mir geschmeckt. :: I enjoyed my supper.
Das Auto hat ganz schn was abbekommen. :: The car really copped it.
Das Bessere ist des Guten Feind. :: Better is the enemy of good.
das beste, was man sich nur denken kann :: the best one could possibly imagine
Das Bild hngt schief. :: The picture is crooked.
Das Bild ist gut gelungen. :: The picture has turned out well.
Das Blatt hat sich gewendet. :: The luck has turned.
Das Blatt hat sich gewendet. :: The tide has turned.
Das brachte mich auf die Palme. :: That drives me nut.
Das bringt das Ergebnis zu Tage. :: That's the pay-off.
Das bringt mich in Zorn. :: That gets my goat.
Das Buch umfasst (behandelt) die Gebiete Jagd und Fischfang. :: The book embraces the fields of hunting and fishing.
Das Buch geht gut. :: The book sells well.
Das Buch verkauft sich gut. :: The book sells well.
Das Datum ist mir entfallen. :: The date slipped my mind.
Das Ding ist gelaufen. :: My goose is cooked.
Das dicke Ende kommt noch. :: The worse is yet to come.
Das du dich ja warm hltst! :: Mind you, keep warm!
Das drfte der Fall sein. :: That might well be so.
Das eilt nicht! :: That's not urgent!
Das einzige, was ich daran zu beanstanden habe ... :: The only criticism (objection) I have
Das Ende vom Lied war, dass ... :: The upshot was that ...
Das entspricht nicht den Anforderungen. :: That doesn't come up to scratch.
Das Essen ist angerichtet! :: Dinner is served!
Das Essen liegt mir schwer im Magen. :: The food/meal lies heavy on my stomach.
Das Fenster ist vergittert. :: The window has bars.
Das gab bei ihm den Ausschlag. :: That clinched it for him.
Das geht dich einen Dreck an! :: That's none of your damn business!
Das geht mir auf die Nerven. :: That gets on my nerves.
Das geht mir gegen den Strich. :: It goes against the grain for me.
Das Geld wird nicht reichen. :: The money won't last.
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger. :: Money just runs through his fingers.
Das Hauptproblem ist ... :: The main problem is ...
Das ist (echt) tzend. :: That sucks (a big one).
Das ist echt Scheie. :: That sucks.
Das ist doch nicht zumutbar (fr) ... :: That's expecting a bit much (of) ...
Das ist gar nicht so schlimm. :: It's not so bad.
Das ist Pech. :: That's bad luck.
Das ist ja unglaublich! :: That's unbelievable!
Das ist verheerend! :: That's awful!
Das ist schrecklich! :: That's horrible!
Das Leben besteht nicht nur aus Vergngen. :: Life isn't all beer and skittles.
Das Leben ist schn. :: It's good to be alive.
Das Mietverhltnis wurde vorzeitig beendet. :: The lease was prematurely terminated.
Das Museum wird wie geplant erffnet werden. :: The museum will be opened on schedule.
Das ffnet den Forderungen aller anderen Tr und Tor. :: That opens the flood gates to the demands of all the others.
Das Problem ist, dass ... :: The trouble is that ...
Das Projekt ist in den Anfangsstadien stecken geblieben. :: The project didn't get beyond the early stages.
Das Rtsel ist gelst. :: The murder is out.
Das Restaurant ist aber nicht gemtlich. :: But the restaurant doesn't have a friendly (relaxed; nice) atmosphere.
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm. :: Fate treated him unkindly.
Das Schiff kam fahrplanmig an. :: The ship was on schedule.
Das Schiff liegt auf der Reede. :: The ship is lying in the roads.
Das Schlimmste kommt noch. :: The worst is yet to come.
Das Spiel endet unentschieden. :: The game ended in a tie.
Das Spiel ging unentschieden aus. :: The game was a draw; the game ended in a draw.
Das Spiel ist aus. :: The game is up.
Das Spiel ist aus. :: The jig is up.
Das Taxi ist besetzt. :: The flag is down.
Das Thema kam nie zur Sprache. :: The subject never came up.
Das Verfahren schwebt noch. :: The trial is still pending.
Das Wasser kruselte sich. :: Little ripples spread out across the water.
Das Wetter hat uns einen Strich durch die Rechnung gemacht. :: The weather has scotched that.
Das Wetter hlt sich. :: The weather keeps up.
Das Wetter ist sehr drckend. :: The weather is very close.
Das Wetter verspricht gut zu werden. :: The weather looks promising.
Das Zimmer liegt nach Norden. :: The room faces north.
Das bedeutet mir nichts. :: That's nothing to me.
Das bekommt mir nicht. :: That doesn't agree with me.
Das beleidigt mein Auge. :: It offends my eye.
Das beweist mal wieder, dass ... :: It all goes to prove that ...
Das bleibt abzuwarten. :: That remains to be seen.
Das darf nicht wieder vorkommen. :: Let there be no more of this.
Das dauert genauso lange. :: That takes just as long.
Das drfen Sie nie vergessen. :: You must never forget that.
Das drfte Ihnen bekannt sein. :: You're probably aware of it.
Das erinnert mich an zu Hause. :: This reminds me of home.
Das fhrt zu nichts. :: That will get you nowhere.
Das fhrt zu nichts. :: That will come to nothing.
Das fhrt zu nichts. :: That will lead to nothing.
Das geht Sie an. :: This concerns you.
Das geht Sie nichts an. :: That doesn't regard you.
Das geht Sie nichts an. :: That's none of your business.
Das geht Sie nichts an. :: That's nothing to you.
Das geht an die Substanz. :: That really takes it out of you.
Das geht auf keine Kuhhaut. :: It beggars description.
Das geht auf meine Rechnung. :: This is on me.
Das geht mich nichts an. :: That's no concern of mine.
Das geht zu weit. :: That's going too far.
Das geht mir ueber die Hutschnur. :: That's going too far.
Das geht ber meinen Horizont. :: That's over my head.
Das geht ber meinen Horizont. :: That's too deep for me.
Das geht ber meinen Verstand. :: That's over my head.
Das gehrt dir. :: This is yours.
Das gehrt nicht zur Sache. :: That's beside the point.
Das gehrt sich nicht. :: That's just not done.
Das gehrt zu meiner Aufgabe. :: That's all part of my job.
Das gengt nicht. :: This won't do.
Das gengt vllig. :: That's quite enough.
Das gengt. :: That will do.
Das geschieht ihm recht. :: That serves him right.
Das gibt der Sache erst den richtigen Pfiff. :: That gives it that extra something.
Das gilt auch fr Sie. :: That applies to you, too.
Das gilt auch fr Sie! :: And that goes for you too!
Das gilt nicht fr Sie. :: That isn't applicable to you.
Das gilt nicht fr dich. :: This does not apply to you.
Das ging beinahe ins Auge. :: That was a close shave.
Das glaube ich gern. :: I quite believe it.
Das Glck suchen wir, das Unglck sucht uns. :: We seek good fortune, misfortune seeks us.
Das habe ich mir wohl gedacht! :: I thought as much!
Das habe ich selbst gemacht. :: This is of my own making.
Das hat bis morgen Zeit. :: That can wait till tomorrow.
Das hat Hand und Fu. :: There's a lot of sense in that.
Das hat er sich sicher aus den Fingern gesogen. :: He surely made that up out of thin air.
Das hat keinen Sinn. :: It doesn't make sense.
Das hat keinen Sinn. :: There is no sense in that.
Das hat keinen Sinn. :: There's no point in that.
Das hat mir einen Strich durch die Rechnung gemacht. :: That has upset my plans.
Das hat mir sehr weitergeholfen. :: That was a great help.
Das hat nichts zu bedeuten. :: That doesn't mean anything.
Das hat sie sich blo eingebildet. :: That was just her fancy.
Das hat Schule gemacht. :: That set a precedent .
Das hat viel Staub aufgewirbelt. :: That caused a great stir.
Das hatte ich vermutet. :: I surmised as much.
Das heit nicht viel. :: That doesn't mean a lot.
Das Hemd ist mir nher als der Rock. :: Charity begins at home.
Das hltst du im Kopf nicht aus! :: It's a lot too thin!
Das hngt mir zum Hals raus. :: I'm sick and tired of it.
Das htte man tun sollen. :: This ought to have been done.
Das httest du dir sparen knnen! :: That was unnecessary!
Das ist Ansichtssache. :: That's a matter of opinion.
Das ist ausgeschlossen. :: That's out of the question.
Das ist doch zu arg. :: That is really too bad.
Das ist heller Wahnsinn. :: That's sheer madness.
Das ist erledigt. :: Already done.
Das ist Haarspalterei. :: That's splitting hairs.
Das ist Nebensache. :: That's a minor matter.
Das ist aber (durchaus; dennoch) schn. :: It's nice, though.
Das ist alles noch Zukunftsmusik. :: That's all still up in the air.
Das ist alles nur Angeberei. :: That is nothing but hot air.
Das ist bei ihm mglich. :: This is possible with him.
Das ist das Ei des Kolumbus. :: That's a solution of striking simplicity.
Das ist das Entscheidende. :: That's the bottom line.
Das ist das reinste Kinderspiel. :: That's mere child's play.
Das ist der Gipfel! :: That just takes the biscuit!
Das ist der Gipfel! :: That beats everything!
Das ist der absolute Hammer. :: That's just about the limit.
Das ist der ganze Trick. :: That's all there is to it!
Das ist der wahre Jakob. :: It's the real McCoy.
Das ist die Hhe. :: That's the limit.
Das ist die reine Wahrheit. :: That's the absolute truth.
Das ist doch Schnee von gestern! :: That's old hat!
Das ist doch das Allerletzte! :: That takes the biscuit!
Das ist doch gar kein Vergleich! :: There is no comparison!
Das ist doch kalter Kaffee! :: That's old hat!
Das ist doch keine Snde. :: It's no crime.
Das ist doch nicht mglich. :: That really isn't possible.
Das ist durchaus zumutbar fr ihn. :: It's not expecting too much of him.
Das ist eher mglich. :: That's more likely.
Das ist ein arger Absturz fr ihn. :: That's quite a comedown for him.
Das ist ein Batzen Geld. :: That's a tidy (little) sum.
Das ist ein Bild fr die Gtter! :: What a sight!
Das ist ein Buch mit sieben Siegeln. :: It's a closed book.
Das ist ein Kapitel fr sich. :: That's another story.
Das ist ein Schmarren! :: That's a load of trash!
Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht. :: It's a completely different ball game.
Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht. :: It's a horse of a different colour.
Das ist ein bisschen viel verlangt. :: That's a tall order.
Das ist ein reines Kinderspiel. :: That's mere child's play.
Das ist ein schlechter Trost. :: That's small comfort.
Das ist ein starkes Stck. :: That's a bit thick.
Das ist ein starkes Stck. :: That's coming it strong.
Das ist ein ungleicher Kampf. :: It's no contest.
Das ist ein wunder Punkt. :: That is a sore point.
Das ist eine wunde Stelle bei ihm. :: That is a sore point with him.
Das ist eine arge Schinderei. :: That's a real grind.
Das ist eine Kleinigkeit! :: That's nothing!
Das ist eine Sache fr sich. :: That's another story.
Das ist eine falsche Fragestellung. :: The question has to be put differently.
Das ist eine riskante Situation. :: That's a dodgy situation.
Das ist eine schne Bescherung! :: That's a fine mess!
Das ist eine schne Bescherung! :: That's a pretty kettle of fish!
Das ist eine schne Geschichte! :: That's a pretty mess!
Das ist etwas fr mich. :: That's (right) down (up) my alley.
Das ist fehl am Platz. :: That is inappropriate.
Das ist ganz gut. :: That's not bad.
Das ist ganz mein Fall. :: That's (right) down (up) my alley.
Das ist ganz schn hart! :: That's pretty tough!
Das ist ganz vernnftig. :: There's a lot of sense in that.
Das ist ganz verschieden. :: That just depends.
Das ist verschieden. :: That varies.
Das ist gar nicht bel. :: That isn't half bad.
Das ist gehupft wie gesprungen. :: That's six of one and half a dozen of another.
Das ist genau sein Fall. :: That's nuts to him.
Das ist gut mglich. :: That's quite possible.
Das ist ihr vllig schnuppe. :: She doesn't care a hang.
Das ist Ihre Sache! :: It's your funeral!
Das ist in der Schwebe. :: That's up in the air (pending).
Das ist ja ein Witz! :: That's an absolute scream!
Das ist ja frchterlich! :: Why, that's outragous!
Das ist ja grotesk. :: You're being preposterous.
Das ist ja wohl die Hhe! :: That really is the limit!
Das ist ja wohl nicht Ihr Ernst! :: You must be kidding!
Das ist Jacke wie Hose. :: That's six of one and half a dozen of another.
Das ist kaum zu befrchten. :: There isn't much fear of it.
Das ist kein Honiglecken. :: That's no piece of cake.
Das ist kein Trost fr mich. :: That's no comfort to me.
Das ist mein Ernst. :: I'm serious about it.
Das ist meine Sache. :: That's my affair.
Das ist mir bekannt. :: I know that.
Das ist mir egal. :: It's all the same to me.
Das ist mir gleich. :: It's all the same to me.
Das ist mir einerlei. :: I've no preference.
Das ist mir neu. :: That's news to me.
Das ist mir scheiegal! :: I don't give damn shit!
Das ist mir scheiegal. :: I don't give a fuck.
Das ist mir schnurzpiepegal! :: A fat lot I care!
Das ist mir zu hoch. :: That beats me.
Das ist mir zu hoch. :: That's too deep for me.
Das ist mit Sicherheit richtig. :: That is definitely right.
Das ist nicht der Mhe wert. :: It's not worth the trouble.
Das ist nicht der Rede wert. :: That's not worth mentioning.
Das ist nicht ganz geheuer. :: That's a bit fishy.
Das ist nicht jedermanns Sache. :: It's not everyone's cup of tea.
Das ist nicht mein Bier. :: That's not my pigeon.
Das ist nicht mein Fall. :: That's not my cup of tea.
Das ist nicht meine Aufgabe. :: It isn't my job.
Das ist nicht nach unserem Geschmack. :: That's not to our taste.
Das ist nicht ohne. :: That's not half bad.
Das ist nicht schlecht. :: That's not bad.
Das ist nicht seine starke Seite. :: That's not his strong point.
Das ist nicht zu verachten. :: That's not to be sneezed.
Das ist nichts Besonderes. :: It's all in the day's work.
Das ist nichts Besonderes. :: It's nothing to write home about.
Das ist noch nicht alles. :: There's more to it than that.
Das ist nur recht und billig. :: That's only fair.
Das ist reine Phantasie. :: It's all in the mind.
Das ist reine Vermutung. :: That's anyone's guess.
Das ist reinigungsbedrftig. :: This wants cleaning.
Das ist schon ein groer Vorteil. :: That's half the battle.
Das ist schon ganz richtig, aber ... :: That's all very true, but ...
Das ist schon lngst verjhrt. :: That's all over and done with.
Das ist schon wahr. :: That's true, of course.
Das ist sehr freundlich von Ihnen. :: It's very good of you.
Das ist seine schwache Seite. :: That's his blind side.
Das ist seltsam. :: That's an odd thing.
Das ist sicher aus der Luft gegriffen. :: That is made up out of thin air.
Das ist so klar wie dicke Tinte. :: That's as clear as mud.
Das ist streng verboten! :: That's strictly forbidden!
Das ist terminlich wirklich nicht zu schaffen :: The scheduling is a real problem.
Das ist total beknackt. :: That's all my eye and Betty Martin.
Das ist unser bestes Stck. :: That is our pride and joy.
Das ist unter seiner Wrde. :: That's beneath him.
Das ist unwichtig. :: That's of no importance.
Das ist vielleicht ein guter Wein! :: That's a wine for you!
Das ist vorlufig alles. :: That will be all for the present.
Das ist wahrhaftig zu viel. :: That's really too much.
Das ist widerlich. :: It's disgusting.
Das ist wohl nicht mglich. :: That is hardly possible.
Das ist ziemlich dasselbe. :: It's much the same thing.
Das ist zu einem Problem geworden. :: This has become something of an issue.
Das ist zu viel gesagt. :: It's carrying things too far.
Das ist zwar nicht gerade schn, aber ntzlich. :: This may not be exactly nice, but it is useful.
Das kann doch nicht dein Ernst sein? :: You're not serious, are you?
Das kann doch nicht wahr sein! :: It's a lot too thin!
Das kann doch nichts schaden. :: Come, come. That won't hurt him.
Das kann ernste Folgen haben. :: This may have serious consequences.
Das kann ich nicht versprechen. :: I can give no such undertaking.
Das kann ich unmglich tun. :: I can't possibly do this.
Das kann ja nicht gut gehen. :: That's asking for trouble.
Das kann ja nicht gut gehen. :: You're asking for trouble.
Das kann man nicht (miteinander) vergleichen. :: This cannot be compared (with one another).
Das kann nicht dein Ernst sein! :: You can't be serious!
Das kann nicht so bleiben. :: Things can't remain this way.
Das kannst du deiner Gromutter erzhlen! :: Tell it to the marines!
Das kannst du mir nicht weismachen. :: Tell that to the marines.
Das kannst du vergessen. :: This one is a real bummer
Das klingt recht und billig. :: That sounds reasonable.
Das kommt darauf an. :: It depends.
Das kommt ganz auf ... an. :: It all depends on ...
Das kommt mir komisch vor. :: That seems funny to me.
Das kommt mir komisch vor. :: That sounds funny to me.
Das kommt mir Spanisch vor. :: That's Greek to me.
Das kommt nicht in Betracht. :: That's out of the question.
Das konnte keiner vorhersehen. :: Nobody could have foreseen (predicted) that.
Das knnen Sie uns nicht erzhlen! :: Tell us another!
Das lass ich mir gefallen! :: I'm glad of that!
Das lasse ich mir nicht einreden! :: I won't be talked into it!
Das lsst sich schon machen. :: That can be done.
Das lsst sich denken. :: That can be imagined.
Das lsst tief blicken. :: That gives a deep insight.
Das lsst sich hren. :: That sounds reasonable.
Das leuchtet mir nicht ein. :: That doesn't make sense to me.
Das liegt daran, dass ... :: That is because ...
Das liegt mir auf der Seele. :: It weighs heavily on my mind.
Das liegt nicht jedem. :: This isn't everybodys job.
Das lohnt den Arbeitsaufwand nicht. :: It's not worth the effort (involved).
Das lsst sich hren! :: This is something like!
Das lsst sich hren! :: That's good to hear!
Das lsst sich nicht ndern. :: That can't be helped.
Das lsst sich nicht leugnen. :: There's no denying.
Das lst mein Problem nicht. :: That won't solve my case.
Das mache ich im Schlaf. :: I can do it on my head.
Das mache ich doch gern! :: It's no trouble at all!
Das mache ich nicht mit. :: I won't be a party to that.
Das macht den Bock zum Grtner. :: That's asking for trouble.
Das macht ihm viel zu schaffen. :: That caused him a lot of trouble.
Das macht keinen Unterschied. :: That makes no difference.
Das macht mich fertig. :: That's getting me down.
Das macht mir Kopfzerbrechen. :: That worries me.
Das macht mir groen Spa. :: I get a kick out of it.
Das macht's erst recht schlimm. :: That makes it all the worse.
Das macht nichts. :: That doesn't matter.
Das macht uns das Leben zur Qual. :: This is making our lives a misery.
Das macht mir nichts aus! :: That's nothing to me!
Das macht Spa! :: That's fun!
Das mag wohl stimmen. :: That may be so.
Das mag wohl sein. :: That (very) well may be.
Das meinst du doch nicht ernst! :: You can't be serious!
Das muss erst noch erfunden werden. :: That has still to be invented.
Das muss gefeiert werden. :: This calls for a celebration.
Das muss ich rot anstreichen. :: I must make a special note of that.
Das muss der Chef bewilligen. :: You have to get the boss to okay it.
Das muss ihr belassen bleiben. :: That must be left up to her.
Das muss man ihm lassen. :: Give him his due.
Das muss man ihm lassen. :: You've got to hand it to him.
Das mssen wir begiessen. :: That calls for a drink.
Das musste nun einmal so sein. :: Fate would have it so.
Das msste heute noch geschehen. :: That ought to be done by today.
Das nenne ich schlau. :: That's what I call smart.
Das ntzt Ihnen nichts! :: That's no advantage to you!
Das passt mir nicht in dem Kram. :: That doesn't suit my plans.
Das sagen Sie nur so. :: You're just talking.
Das schadet nichts. :: That won't hurt.
Das schadet nichts. :: That does no harm.
Das schadet ja gar nichts. :: It doesn't matter, you see.
Das schlgt dem Fass den Boden aus. :: That's outrageous.
Das schliet alles ein. :: That covers everything.
Das sieht dir hnlich. :: That's just like you.
Das sieht ihm gar nicht hnlich. :: That's very unlike him.
Das sind keine Tatsachen. :: It's all make believe.
Das sind kleine Fische (problemlose Angelegenheit). :: That's no big deal.
Das sitzt wie angegossen. :: That's a perfect fit.
Das sitzt wie angegossen. :: It fits like a glove.
Das sollte ein Witz sein. :: It was meant as a joke.
Das spricht fr ihn. :: That says something for him.
Das spricht fr ihn. :: That speaks in his favour.
Das spricht fr sich selbst. :: That speaks for itself.
Das steht auf einem anderen Blatt. :: That's a different kettle of fish.
Das steht doch berhaupt nicht zur Debatte. :: That doesn't even enter the equation.
Das steht endgltig fest. :: That's (for) definite.
Das steht fr diese Woche nicht auf dem Programm. :: This is not scheduled for this week.
Das steht nicht in Einklang mit seiner Stellung. :: That's not in keeping with his position.
Das steht nicht in meiner Macht. :: That's beyond my power.
Das stimmt! :: That's for sure!
Das Tollste dabei ist ... :: The funniest part about it is ...
Das traue ich ihm glatt zu. :: I wouldn't put it past him.
Das trifft auf dich nicht zu. :: That isn't applicable to you.
Das tut man nicht. :: One doesn't do that.
Das tut man einfach nicht. :: That's just (simply) not done..
Das tut mir in der Seele weh. :: I am deeply distressed.
Das tut mir in der Seele weh. :: That cuts me to the quick.
Das tut mir leid. :: I'm sorry about that.
Das verbitte ich mir. :: I won't stand that.
Das versteht sich von selbst. :: That's self-evident.
Das versteht sich von selbst. :: That goes without saying.
Das war die sprichwrtliche Katze im Sack. :: It was (a case of) your proverbial pig in a poke.
Das war ein Schlag unter die Grtellinie. :: That really was (hitting) below the belt.
Das war ein gefundenes Fressen fr ihn. :: That was just what he is waiting for.
Das war ihre Sternstunde. :: That was a great moment in her life.
Das war nett von ihm. :: That was decent of him.
Das war nicht auf dich gemnzt. :: That was not aimed at you.
Das war nicht meine Absicht. :: Such was not my intention.
Das war toll. :: That was mad.
Das war wohl nichts. :: That's not much good.
Das war zum Schreien. :: That was a scream.
Das war zum Schreien. :: That was too funny for words.
Das waren noch Zeiten. :: Those were the days.
Das wre geschafft. :: It's a wrap.
Das werden Sie mir ben! :: You'll hear of this!
Das will ein Mann sein? :: Do you call that a man?
Das will getan sein. :: It's got to be done.
Das will ich auch tun. :: I intend to do just that.
Das will ich meinen! :: I should say so!
Das will ich nicht bestreiten. :: I won't argue that point.
Das will mir gar nicht zusagen. :: I don't like it one little bit.
Das will nicht viel sagen. :: That doesn't mean much.
Das will viel sagen. :: That's saying a lot.
Das wird gengen. :: That will do (enough).
Das wird Gerede geben. :: Tongues will wag.
Das wird nicht ganz leicht sein. :: I'm afraid it's not so easy.
Das wird sein Verderben sein. :: That will be his undoing (ruin).
Das wird sich finden. :: We'll see about that.
Das wird sich alles finden. :: Everything will turn out all right.
Das wird sich zeigen. :: That remains to be seen.
Das wird wohl ganz richtig sein. :: I dare say it's quite true.
Das wissen Sie doch! :: But you know that!
Das, woran ich dachte ... :: What I had in mind ...
Das Wunder ist des Glaubens liebstes Kind. :: Wonder is the dearest child of faith.
Das zieht bei mir nicht. :: That won't wash with me.
Das zieht nicht. :: That cuts no ice.
Dass du dich nur ja nicht erkltest! :: Now, don't go and catch a cold!
Dass ich nicht lache! :: Don't make me laugh!
Dazu gehrt Charakter. :: That needs character.
Dein schlechtes Benehmen lasse ich mir nicht gefallen. :: I won't put up with your bad behavior.
Dein (eigener) Fehler! :: That's your (own) fault!
Dein Wort in Gottes Ohr! :: Let's hope so, by goodness!
Deine Arbeit lsst viel zu wnschen brig. :: Your work leaves a lot to be desired.
Dem Blinden hilft keine Brille. :: A blind man won't thank you for a mirror.
Dem Glck ist nicht zu trauen. :: Fortune is fickle.
Dem Glcklichen schlgt keine Stunde. :: Hours do not strike for a happy man.
Dem hielt er entgegen, dass ... :: He countered (objected) that ...
Dem werde ich was flstern. :: I'll tell him a thing or two.
Dem werde ich's besorgen! :: I'll give him what for!
Den letzten beien die Hunde. :: The weakest goes to the wall.
Den letzten holt der Teufel. :: The devil takes the hindmost.
Den mchte ich sehen, der das fertigbringt. :: I defy anyone to do it.
Denk an mich! :: Keep me in mind!
Denk mal an! :: Just fancy!
Denken Sie nur! :: Just imagine!
Der Amtsschimmel wiehert! :: It's red tape all the way!
Der Antrag ist angenommen! :: The yeas have it!
Der Antrag wurde abgelehnt. :: The motion was defeated.
Der April macht die Blumen und der Mai hat den Dank dafr. :: April showers bring May flowers.
Der Ausspruch stammt von Schiller. :: The word was coined by Schiller.
Der Bekanntheitsgrad ist (nicht) sehr hoch. :: It's (not) very widely known.
Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt. :: A good man thinks of himself last.
Der Bus hat Versptung. :: The bus is behind schedule.
Der Bus kommt alle 10 Minuten. :: There's a bus every 10 minutes.
Der Draht steht unter Strom. :: That's a live wire.
Der Einbrecher wurde auf freien Fu gesetzt. :: The burglar was set free.
Der Fahrer kam mit heiler Haut davon. :: The driver was unhurt.
Der Fahrer versuchte angestrengt, etwas im Nebel zu erkennen. :: The driver peered through the fog.
Der Fehler liegt bei mir. :: The mistake is mine.
Der Film lohnt sich. :: The film's worth seeing.
Der Gedanke drngt sich auf. :: The idea suggests itself.
Der Gedanke spukt noch immer in den Kpfen. :: People still believe in it.
Der Gedanke spukt noch immer in den Kpfen. :: People still haven't given up the idea.
Der Gedanke spukt noch immer in den Kpfen. :: The idea still hasn't been laid to rest.
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. :: The spirit is willing but the flesh is weak.
Der Gewinn ist zweistelling gewachsen. :: The increase in profit has reached double figures.
Der Groschen ist gefallen! :: Now he gets the point!
Der Groschen ist gefallen! :: The penny has dropped.
Der Hahn krht auf dem Mist. :: The cock crows on the dung heap.
Der Halbgebildete ist schlimmer als der Unwissende. :: A little knowledge is a dangerous thing.
Der Hieb sitzt. :: That struck home.
Der Himmel hngt ihm voller Geigen. :: He sees things through rose-colored glasses.
Der Hund wedelte mit dem Schwanz. :: The dog wagged its tail.
Der Junge berechtigt zu den besten Hoffnungen. :: He's an up-and-coming young man.
Der Kandidat wurde gro herausgestellt. :: The candidate was given a big build-up.
Der Klgere gibt nach. :: The cleverer give in.
Der Kuchen ist mir nicht ganz gelungen. :: The cake hasn't quite turned out as I'd hoped (intended).
Der Lack ist ab! :: All the glamor (glamour) is gone!
Der Mann ist der Kopf, aber die Frau dreht ihn. :: Man is the head, but woman turns it.
Der Mensch denkt, Gott lenkt. :: Man proposes, God disposes.
Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. :: The Moor has done his duty, the Moor can go.
Der Mond nimmt ab. :: The moon is waning.
Der Motor wird von einer Batterie betrieben. :: The engine runs by a battery.
Der Nebel lichtete sich. :: The fog lifted.
Der Pachtvertrag wurde vorzeitig beendet. :: The lease was prematurely terminated.
Der Plan scheiterte. :: The plan failed.
Der Rechtsweg ist ausgeschlossen. :: The judges' decision is final.
Der Rede fehlte der Zusammenhang. :: The speech lacked coherence.
Der Roman spielt in ... :: The novell is set in ...
Der Schein trgt. :: Appearances are deceiving.
Der Schnee liegt meterhoch. :: The snow is more than a meter deep.
Der Sinn leuchtet mir nicht ein. :: The sense escapes me.
Der Teufel ist los. :: The fat is in the fire.
Der Teufel scheit immer auf den grten Haufen. :: Money makes money.
Der Ton macht die Musik. :: It's not what you say, but how you say it.
Der Unfall forderte drei Todesopfer. :: The accident claimed three lives.
Der Unfall ist auf Leichtsinn zurckzufhren. :: The accident has been put down to carelessness.
Der Unfall ist auf Leichtsinn zurckzufhren. :: The accident was due to carelessness.
Der Vergleich hinkt. :: The comparison is misleading.
Der Vertrag ist null und nichtig. :: The contract is null and void.
Der Wunsch war der Vater des Gedankens. :: The wish was father to the thought.
Der Zug fhrt um 2 Uhr ab. :: The train leaves at 2.
Der Zug fhrt sonntags nichts. :: The train doesn't run on Sundays.
Der Zug msste schon da sein. :: The train is already due.
Der Zug war pnktlich. :: The train was on schedule.
Der ganze Aufwand war umsonst. :: It was a waste of time (money; energy).
Der versptete Zug nach Dresden, fahrplanmige Abfahrt ... :: The delayed train to Dresden, due to depart at ...
Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not. :: A friend in need is a friend indeed.
Deswegen sind Sie hier. :: That's why you're here.
Dich sticht wohl der Hafer? :: Are you feeling all right (alright)?
Dicke Luft! :: Trouble's brewing!
Die Aufregung hat sich gelegt. :: The dust has settled.
Die Angelegenheit wird berprft. :: The matter is under consideration.
Die Arbeit trmte sich auf. :: He let the work pile up.
Die Arbeit verluft nach Zeitplan. :: The work is up to schedule.
Die Argumente widersprechen sich. :: The argument is self-contradictory.
Die Ausnahme besttigt die Regel. :: The exception proves the rule.
Die Bibliothek verleiht Bcher. :: The library lends books.
Die beiden mgen sich. :: The two are fond of eachother.
Die Couch ist ausklappbar. :: The couch folds out.
Die Dummen werden nicht alle. :: There's a sucker born every minute.
Die Erde ist eine Kugel. :: The earth is a sphere.
Die Ergebnisse liegen noch nicht vor. :: We haven't received (had) any results so far.
Die ersten Hochrechnungen haben ergeben ... :: Early indications point to ...
Die Fahrt soll 2 Stunden dauern. :: The journey is scheduled to last 2 hours.
Die Fahrtdauer betrgt 4 Stunden. :: It will take 4 hours to get there.
Die Farben passen nicht zusammen. :: The colours do not match.
die Flinte ins Korn werfen; das Handtuch werfen :: to throw in the towel
Die Folgen sind noch nicht berschaubar. :: The consequences cannot yet be clearly seen.
Die Folgen waren derart, dass... :: The consequences were such that...
Die Frage erhob sich. :: The question came up.
Die Frage ist belanglos. :: The question doesn't arise.
Die Frau eines Blinden braucht sich nicht zu schminken. :: A blind man's wife needs no paint.
Die Frist luft. :: The period runs.
Die Gedanken sind frei. :: Thoughts are free.
Die Gelegenheit bietet sich. :: The opportunity arises.
Die Gemter haben sich beruhigt. :: The feelings have cooled down.
Die Geschichte hat einen langen Bart. :: That story is as old as the hills.
Die Geschichte geht so... :: So the story runs...
Die Haare standen ihm zu Berge. :: His hair stood on end.
Die Haare standen mir zu Berge. :: My hair stood on end.
die Hnde ber dem Kopf zusammenschlagen :: to throw one's hands up in horror
Die Hauptrollen waren gut besetzt. :: The main parts were well cast.
Die Hecke dazwischen erhlt die Freundschaft. :: A hedge between keeps friendship green.
Die Idee gefllt mir. :: I fancy the idea.
Die Inbetriebnahme des Gerts erfolgt in vier Tagen. :: The appliance will be put into operation in four days.
Die Katze lsst das Mausen nicht. :: The Leopard doesn't change his spots.
Die Kinder schlugen ber die Strnge. :: The children kicked over the traces.
Die Krankheit ist ansteckend. :: The disease is contagious.
Die Kunst ist lang, das Leben kurz. :: Life is short, art is long.
Die Kurse geben nach (ziehen an). :: Prices are softening (hardening).
Die Leitung ist besetzt. :: The line is busy (engaged).
Die Leitung ist tot. :: The line's gone dead.
Die Luft ist rein. :: The coast is clear.
Die Maschine luft mit Wechselstrom. :: The machine runs on AC.
Die Mehrheit ist dagegen. :: The noes have it.
Die Mode kommt und geht. :: Fashions pass.
Die Musik zu dem Film ist von ... :: The film was scored by ...
Die Mhe lohnt sich. :: It's worth (making) the effort.
Die Nachricht ist gut. :: The news is good.
Die Nachricht ist wichtig. :: The news is important.
Die Nachricht jagte mir einen Schrecken ein. :: The news made me jump.
Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer. :: The news spread like wildfire.
Die Natur erschuf den Menschen und zerstrte die Form. :: Nature made human, and then broke the mould.
Die Pflicht ruft. :: Duty calls.
Die Polizei bittet um sachdienliche Hinweise. :: The police are looking for any relevant information.
Die Preise sinken. :: Prices are on the decrease.
Die Preise steigen. :: Prices are rising.
Die Preise stiegen weiter. :: Prices continued to rise.
Die Sache gefllt mir nicht. :: I don't like the look of it.
Die Sache hat einen Haken. :: There's a rub in it.
Die Sache hat einen Haken. :: There's a snag (to it).
Die Sache hat ihre Mucken. :: It's got its snags.
Die Sache lohnt nicht. :: The game is not worth the candle.
Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf. :: The headline caught my eye this morning.
Die Sonne steht tief. :: The sun is low.
Die Spatzen pfeifen es von den Dchern. :: It's all over town..
Die Sprache ist das Medium des Denkens. :: Language is the vehicle of thought.
Die Strae wird gerade ausgebessert. :: The road is under repair.
Die Tat wirkt mchtiger als das Wort. :: Actions speak louder than words.
Die Verbrecher wurden genau unter die Lupe genommen. :: A thorough checkup was made of the criminals.
Die Vorstellung beginnt um 8. :: The curtain will rise at 8.
Die Vorstellung ist aus. :: The show is over.
Die Wand ist sehr hellhrig. :: You can hear everything through that wall.
Die Wsche hngt auf der Leine. :: The washing is on the line.
Die Wogen der Erregung gingen hoch. :: Feelings ran high.
Die Zeit heilt alle Wunden. :: Time is a great healer.
Die Zeit ist noch nicht reif (dafr). :: The time is not ripe (for it).
Die Zeiten haben sich gendert. :: Times have changed.
Die Zielleserschaft dieser Zeitschrift sind Hausfrauen. :: This magazine is beamed at housewives.
Die Zwillinge gleichen sich aufs Haar. :: The twins are the spitting image of each other..
Die besten Sachen im Leben gibt es umsonst. :: The best things in life are free.
Die ganze Kunst besteht darin zu ... :: The whole trick is to ...
Die ganze Sache ist abgeblasen. :: The whole thing is off.
Die ganze Veranstaltung steht und fllt mit der genauen Vorbereitung. :: Accurate preparation is the linchpin of the entire event.
Die ganze Sache sieht verdchtig aus. :: The whole thing looks fishy.
Die groen Vergngungen im Leben machen keinen Krach. :: All great pleasures in life are silent.
Dies oder gar nichts. :: It's Hobson's choice.
Dies veranlasst zu der Annahme, dass ... :: This leads one to assume that ...
Diese Frage steht nicht zur Debatte. :: This question is not at issue.
Diese Arbeit soll (laut Zeitplan) in 6 Monaten fertig (gestellt) sein. :: This work is scheduled for completion in 6 months.
Diese Gedankengnge sind ihm fremd. :: Such thoughts are alien to him.
Diese Idee kannst du dir gleich aus dem Kopf schlagen. :: You can put that idea right out of your mind.
Diese Schuhe stammen noch von meinem Grovater. :: These shoes used to be my grandfather's.
Diese Software luft nicht unter Windows. :: This software doesn't run on windows.
Diese Stadt hat es mir angetan. :: I fancy that city.
Diese Tabletten halfen mir nicht. :: These pills did me no good.
Diese Tatsache entging mir. :: That fact escaped me.
Dieser Aufenthalt war nicht eingeplant. :: This stop wasn't scheduled.
Dieser Knopf ist abgegangen. :: This button came off.
Dieser Wein ist sehr sffig. :: This wine goes down well.
Dieser Zug verkehrt auerplanmig. :: This train is running outside of the normal timetable.
Dieses Auto ist billig im Unterhalt. :: This car is cheap to run.
Dieses Buch liest sich gut. :: This book makes good reading.
Dieses Problem ist nicht mehr aktuell. :: This is no longer a (current) problem.
Dieses Hemd frbt ab. :: The dye comes off this shirt.
Diesmal drcke ich ein Auge zu, aber ... :: This time I will turn a blind eye to it, but ...
Diskette ist schreibgeschtzt. :: Disk is write protected.
Diskette oder Festplatte voll. :: Disk full.
Doch! :: Yes, I do!
Doch, ich sehe es. :: Yes, I see it.
Doppelt genht hlt besser. :: Make assurance double sure.
Dort steht es schwarz auf wei. :: There it is in black and white.
Drehst Du den Spie um? :: Are you turning the tables on me?
Drei Menschen kamen ums Leben. :: Three lives were lost.
Drcken Sie die Daumen! :: Cross your fingers!
Du bist ein Pechvogel! :: You're a jinx!
Du bist ein groer Schwindler. :: You're a gyp artist.
Du ekelst mich an! :: You make me sick!
Du Ekel! :: You rotter!
Du bewegst dich auf ausgefahrenen Gleisen. :: You're in a rut.
Du bist ein Prachtkerl! :: You're a brick!
Du bist mein Lebensretter. :: You saved my life.
Du bist mir ein feiner Freund! :: A fine friend you are!
Du bist nicht sehr schlagfertig! :: You're not very quick on the trigger!
Du bist noch nicht trocken hinter den Ohren. :: You're still wet behind the ears.
Du bist reingelegt worden. :: You've been had.
Du bist unausstehlich! :: You're a pain in the neck!
Du bist wohl nicht recht gescheit. :: You must be out of your mind.
Du brauchst unbedingt Hilfe. :: You're certain to need help.
Du brauchst die Zustimmung des Chefs. :: You have to OK it with the boss.
Du brauchst doch keine Angst zu haben. :: You surely don't have to be afraid.
Du gehst mir auf die Nerven. :: You're a pain in the neck.
Du gibst aber an! :: My, you're fussy!
Du gnnst mir nicht das Weie im Auge. :: You begrudge me the shirt on my back.
Du hast das Mundwerk am rechten Fleck. :: You know all the answers.
Du hast das Pulver nicht erfunden. :: You won't set the world on fire.
Du hast den Pullover (Sweater) verkehrt an. :: You've got your sweater on back to front.
Du hast den Pullover (Sweater) verkehrt an. :: You've got your sweater on backwards.
Du hast dich nicht gerade mit Ruhm bekleckert. :: You haven't exactly covered yourself with glory.
Du hast die richtige Revolverschnauze! :: Stop shooting off your big mouth!
Du hast Dreck am Stecken. :: You have a skeleton in your closet.
Du hast einen gehrigen Bock geschossen. :: You sure pulled a boner.
Du hast gar nichts zu wollen. :: You have no say in the matter.
Du hast gut reden. :: You can talk.
Du hast keine Ahnung von Tuten und Blasen. :: You know as much about it as the man in the moon.
Du hast nicht die geringste Ahnung! :: You haven't the faintest idea!
Du hast viel auf dem Kerbholz. :: You've much to answer for.
Du hattest also Unrecht. :: So therefore you were wrong.
Du httest es besser wissen mssen. :: You ought to have known better.
Du httest nichts damit zu tun. :: It wouldn't involve you.
Du irrst dich gewaltig! :: You're way off!
Du kannst alles was du willst, wenn du nur willst was du kannst. :: You can do what you want if you want what you can do.
Du kannst deinen Krempel allein machen. :: You can damn well do it yourself.
Du kannst mir den Buckel runterrutschen! :: Go sit on a tack!
Du kannst mir nichts vormachen. :: You can't fool me.
Du liebe Zeit! :: Dear me!
Du meine Gte! :: Bless my heart!
Du musst dich schonen. :: You must look after yourself.
Du msstest bei deiner vielen Arbeit schon steinreich sein. :: You should be loaded (wealthy) by now considering all your work.
Du siehst krank aus. :: You look ill.
Du siehst zerzaust aus. :: You look dishevelled.
Du sitzt auf einem Pulverfass. :: You're sitting on a powder keg.
Du sollst das tun. :: You should do that.
Du sollst nicht an die groe Glocke hngen, dass ... :: Don't spread it around that ...
Du traust dich ja nicht! :: I dare you!
Du traust dich nur nicht! :: You're just scared!
Du treibst die Dinge zu weit. :: You carry things too far.
Du tust mir Leid. :: I pity you.
Du verstehst dich darauf wie ein Blinder auf die Farben. :: You know as much about it as the man in the moon.
Du verstehst mich falsch. :: You've got me wrong.
Du weit doch, dass ... :: You know that ..., don't you?
Du weit doch, dass ... :: Surely you know that ...
Du weit nicht, wogegen ich anzukmpfen habe. :: You don't know what I'm up against.
Du wirst dich eben damit abfinden mssen. :: If you don't like it you can lump it.
Durch Training wird man stark. :: Practice makes perfect.
Durch ein Versehen wurden Ihnen falsche Waren zugesandt. :: You were mistakenly sent the wrong goods.
Ehre, wem Ehre gebhrt. :: Honour to whom honour is due.
Ehre, wem Ehre gebhrt. :: To each saint his candle.
Eigentlich drfte ich dir ja nicht verzeihen! :: I really shouldn't forgive you!
Eile ist nur zum Flhefangen gut. :: Nothing should be done in haste but gripping a flea.
Eile mit Weile. :: More haste, less speed.
Ein Blinder sollte keine Farben beurteilen. :: A blind man should not judge colors.
Ein Esel schimpft den anderen Langohr. :: The pot calling the kettle black.
Ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund. :: A friend in need is a friend indeed.
Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf. :: An idea rushed into my mind.
Ein Mann ist so alt wie er sich fhlt, eine Frau so alt, wie sie aussieht. :: A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks.
Ein Mann kann mit jeder Frau glcklich werden, solange er sie nicht liebt. :: A man can be happy with any woman as long as he does not love her.
Ein Mann, ein Wort! :: A promise is a promise!
Ein Mann, ein Wort. :: An honest man's word's as good as his bond.
Ein Narr kann mehr fragen als sieben Weise sagen. :: One fool can ask more questions than seven wise men can answer.
Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land. :: A prophet has no honor in his own country.
Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land. :: A prophet is not without honor save in his own country.
Ein Schauer lief mir ber den Rcken. :: A shiver ran down my spine.
Ein Trottel findet immer einen greren Trottel, der ihn bewundert. :: A fool can always find a greater fool to admire him.
Ein Unglck kommt selten allein. :: It never rains but it pours.
Ein Unglck kommt selten allein. :: Misfortunes never come singly.
Ein toter Hund beit nicht. :: Dead men tell no tales.
Ein Versuch lohnt sich. :: It's worth a try.
Ein Zug entgleiste. :: A train ran off the rails.
Ein ausgegebener Pfennig ist oft ntzlicher als ein gesparter. :: A penny is sometimes better spent than spared.
Ein enger Freund kann zu einem engen Feind werden. :: A close friend can become a close enemy.
Ein gutes Buch ist ein groartiger Kumpel. :: A good book is a great companion.
Ein hherer Preis darf verlangt werden. :: A higher price can be charged.
Ein leichter Wind ist aufgekommen. :: A breeze has sprung up.
Ein neuer Besen kehrt gut. :: A new broom sweeps clean.
Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr. :: The tongue is sharper than any sword.
Ein schlechtes Gewissen braucht keinen Klger. :: A guilty conscience needs no accuser.
Ein schnes Chaos! :: A glorious mess!
Eine Enttuschung reihte sich an die andere. :: Letdown followed letdown.
Eine Hand wscht die andere. :: One hand washes the other.
Eine Katze mit Handschuhen fngt keine Muse. :: A cat in gloves catches no mice.
Eine Krone ist kein Mittel gegen Kopfweh. :: A crown is no cure for a headache.
Eine Mhle kann nicht mit dem Wasser von gestern mahlen. :: A mill cannot grind with the water that is past.
Eine hbsche Ausrede! :: A fine excuse!
Eine schlechte Entschuldigung ist besser als keine. :: A bad excuse is better than none.
Eine schne Unordnung! :: A precious mess!
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. :: One swallow doesn't make a summer.
Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. :: A lost opportunity never returns.
Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen. :: A beggar may sing before a pick-pocket.
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. :: Never look a gift horse in the mouth.
Einen Zimmermann erkennt man an den Spnen. :: A carpenter is known by his chips.
Einer muss leider verzichten. :: Somebody has to do without, I'm afraid.
Einige Zuschauer knnten an diesen Szenen Ansto nehmen. :: Some viewers may find these scenes disturbing.
Einigkeit macht stark. :: United we stand, divided we fall.
Einigkeit macht stark. :: Unity is strength.
Einspruch wurde nicht erhoben. :: Application was left unopposed.
Eintritt frei! :: admission free!
Eintritt verboten! :: keep out!
Empfehlen Sie mich Ihren Eltern! :: Give my regards to your parents!
Ende gut, alles gut. :: All's well that ends well.
Endlich ist der Groschen gefallen. :: It finally sunk in.
Englisch wird weltweit gesprochen. :: English is spoken all over the world.
Entschuldigung, ... :: Excuse me, ...
Entschuldigen Sie bitte! :: Excuse me, please!
Entschuldigen Sie bitte! :: I beg your pardon!
Entschuldigen Sie bitte. :: You've my apologies.
Entschuldigen Sie die Strung, aber knnten Sie mir sagen, ob ... :: I'm sorry to trouble you, but could you tell me if ...
Entschuldigen Sie, dass ich unterbreche. :: Excuse my interrupting.
Entschuldigen Sie, wenn ich unterbreche! :: Excuse me for interrupting!
Entspricht das Ihrem Geschmack? :: Does this suit your taste?
Entzndbar! :: Inflammable!
Er (es) ist mir ein Gruel (Greuel [alt]). :: I loathe him (it).
Er amsierte sich gut. :: He had a fine old time.
Er arbeitet nach Vorschrift. :: He works to rule.
Er arbeitet von frh bis spt. :: He works from morning to night.
Er rgerte sich grn und blau ber ... :: He was extremely annoyed with himself about ...
Er a das Brot auf. :: He finished up the bread.
Er bat, sich zurckziehen zu drfen. :: He asked to be allowed to withdraw.
Er baut Luftschlsser. :: He throws his cap over the mill.
Er begab sich in die Hhle des Lwen. :: He stepped into the lion's den.
Er begrndete es damit, dass ... :: He explained (justified) it by the fact that ...
Er behauptet Sie zu kennen. :: He claims to know you.
Er behlt immer einen klaren Kopf. :: He always keeps a level head.
Er bekam Lust, schwimmen zu gehen. :: He took a fancy to go swimming.
Er bekam Gewissensbisse. :: His conscience pricked him.
Er bekommt ein Spitzengehalt. :: He's earning the top whack.
Er bemerkte es nicht. :: He took no notice.
Er benimmt sich wie ein Elefant im Porzellanladen. :: He behaves like a bull in a china shop.
Er besa Geistesgegenwart. :: He had presence of mind.
Er beschimpfte mich. :: He called me names.
Er bewarb sich um die Stelle. :: He applied for the job.
Er bildet sich tatschlich ein, gewinnen zu knnen. :: He has fond hopes of winning.
Er bleibt hflich. :: He keeps a civil tongue in his head.
Er blickte nicht mehr durch. :: His mind was in a haze.
Er blieb in einem Lokal hngen. :: He wound up in a pub.
Er blies ihr den Marsch. :: He gave her a piece of his mind.
Er brach sein Wort. :: He departed from his word.
Er brachte vor Rhrung kein Wort heraus. :: He was choked with emotion.
Er braucht Hilfe. :: He needs helping.
Er bricht oft einen Streit vom Zaun. :: He often picks a quarrel.
Er bringt Schwung in die Sache. :: He makes things hum.
Er dachte nach, was das Wort wohl bedeuten mge. :: He wondered what the word could possibly mean.
Er dreht den Spie um. :: He turns the tables.
Er eignet sich nicht zum Arzt. :: He's not suited for a doctor.
Er entging knapp dem Tode. :: He just escaped being killed.
Er entschloss sich, freiberuflich ttig zu sein. :: He decided to go freelance.
Er erkannte die Gefahr. :: He saw the red light.
Er erlebte sein blaues Wunder. :: He got the shock of his life.
Er erledigte es im Handumdrehen. :: He managed it in the twinkling of an eye.
Er erlitt eine vernichtende Niederlage. :: He met his Waterloo.
Er erschien nicht. :: He failed to appear.
Er erschien nicht. :: He failed to turn up.
Er fand viel Arbeit vor. :: He found plenty of work to do.
Er fasste Mut und machte sich auf den Weg. :: He plucked up courage and went on his way.
Er findet keine Schonung. :: He finds no quarter.
Er flucht wie ein Landsknecht. :: He talks Billingsgate.
Er fhrt nichts Gutes im Schilde. :: He is up to no good.
Er fgt sich gut ein. :: He fits in very well.
Er fhrte das groe Wort. :: He did all the talking.
Er gab ihm sein letztes Hemd. :: He gave him the shirt off his back.
Er gab keine Antwort. :: He made no reply.
Er gab sich groe Mhe. :: He tried hard.
Er gefllt mir nicht. :: I don't like his looks.
Er geht mir auf die Nerven. :: He's a pain in my neck.
Er geht mchtig ran. :: He drives a hard bargain.
Er geht stempeln. :: He's on the dole.
Er gert ganz nach seinem Vater. :: He really takes after his father.
Er gewann mit knapper Mehrheit. :: He won by a close vote.
Er gewann, indem er mogelte. :: He won by cheating.
Er gibt sein Senf dazu. :: He put in his two cents.
Er gibt sich damit zufrieden. :: He puts up with it.
Er gilt als groer Schriftsteller. :: He ranks as a great writer.
Er gilt als reicher Mann. :: He's said to be a rich man.
Er ging aufs Ganze. :: He went the whole hog.
Er ging heimwrts. :: He struck for home.
Er ging in die Luft. :: He blew his top.
Er ging in die Luft. :: He went through the roof.
Er glaubt, das Gras wachsen zu hren . :: He thinks he's the cat's meow.
Er hlt uns stndig auf Trab. :: He keeps us on the go.
Er hat Besuch. :: He has visitors.
Er hat Dienst. :: He's on duty.
Er hat Fieber. :: He has a temperature.
Er hat Frau und Kinder sitzen lassen. :: He left his wife and children.
Er hat Geld wie Heu. :: He's rolling in money.
Er hat Haare auf den Zhnen. :: He has a sharp tongue.
Er hat Kpfchen. :: He has brains.
Er hat Kpfchen. Er hat Verstand. :: He has brains.
Er hat Schiss! :: He's yellow!
Er hat Schwung. :: He's full of go.
Er hat Vorfahrt. :: He has the right of way.
Er hat alle Rekorde gebrochen. :: He broke all records. He beat all records.
Er hat alles nur Erdenkliche getan. :: He went to enormous trouble.
Er hat bei mir verspielt. :: I'm through with him.
Er hat dagegen anzukmpfen. :: He's up against it.
Er hat das schlicht und einfach ignoriert. :: He blatantly ignored it.
Er hat das Pulver nicht gerade erfunden. :: He'll never set the world on fire.
Er hat (sich) den Fu verstaucht. :: He sprained his ankle.
Er hat den Knigge wohl nicht gelesen. :: He hasn't read Emily Post.
Er hat den Kopf voll. :: He's got a lot on his mind.
Er hat den Rahm abgeschpft. :: He skimmed the cream off the top.
Er hat den Vogel abgeschossen. :: He stole the show.
Er hat die lngste Zeit gelebt. :: His race is run.
Er hat die Weisheit mit Lffeln gefressen. :: He makes a great show of learning.
Er hat dienstfrei. :: He has a day off.
Er hat ein blaues Auge. :: He has a black eye.
Er hat eine gute Auffassungsgabe. :: He has a good grasp.
Er hat eine lange Leitung. :: He's slow to catch on.
Er hat eine Runde geschmissen. :: He shouted drinks.
Er hat eine Verabredung. :: He's out on a date.
Er hat eine schlechte Schrift. :: He has a bad handwriting.
Er hat eine schlechte Schrift. :: He has a poor hand.
Er hat einen Dickschdel. :: He's pig-headed.
Er hat einen Groll auf mich. :: He has a grudge against me.
Er hat einen Klaps. :: He's round the bend.
Er hat einen Vogel. :: He has bats in the belfry.
Er hat einen sehr scharfen Verstand. :: He has a very keen mind.
Er hat einen wunden Punkt berhrt. :: He has touched a sore spot.
Er hat einfach blau gemacht. :: He simply skipped work.
Er hat blau gemacht. :: He took French leave.
Er hat eins aufs Dach gekriegt. :: He got it in the neck.
Er hat es also doch vergessen. :: So he forgot it after all.
Er hat es faustdick hinter den Ohren. :: He's a deep me.
Er hat es faustdick hinter den Ohren. :: He's a sly old dog.
Er hat es geschafft. :: He brought home the bacon.
Er hat es ihr angetan. :: She really fancies him.
Er hat es in der Tat gemacht. :: He actually did it.
Er hat es klargestellt. :: He put it straight.
Er hat es sich in den Kopf gesetzt. :: He has taken it into his head.
Er hat es tun knnen. :: He was able to do it.
Er hat es tun mssen. :: He had to do it.
Er hat es von der Pike auf gelernt. :: He learned it from scratch.
Er hat etwas dabei zu sagen. :: He has a say in the matter.
Er hat ihn vllig in der Hand. :: He has him on toast.
Er hat ihr viel zu verdanken. :: He owes a lot to her.
Er hat immer etwas in Petto. :: He always has something up his sleeve.
Er hat immer Unsinn im Sinn. :: He's full of mischief.
Er hat ins Schwarze getroffen. :: He hit the mark.
Er hat mir fast den Arm ausgerenkt. :: He nearly dislocated my arm.
Er hat kaum Zeit, Luft zu holen. :: He hardly had time to breathe.
Er hat kein Auge zugetan. :: He didn't sleep a wink.
Er hat kein Recht zu. :: He has no right to.
Er hat kein Sitzfleisch. :: He's always on the go.
Er hat kein Sitzfleisch. :: He's can't sit still.
Er hat keine Ahnung. :: He hasn't got much savyy.
Er hat keinen Dunst. :: He hasn't got much savyy.
Er hat keine Manieren.; Er hat keine Lebensart. :: He has no manners.
Er hat keinen Funken Anstand. :: He has not a spark of decency.
Er hat keinen Schwung mehr. :: He has no kick left.
Er hat kommen sollen. :: He was expected to come.
Er hat meinen Rat in den Wind geschlagen. :: He turned a deaf ear to my advice.
Er hat mich belogen. :: He told me a lie.
Er hat mich zum Narren gehalten. :: He has made a perfect fool of me.
Er hat mir das Fell ber die Ohren gezogen. :: He pulled the wool over my eyes.
Er hat mir eine Stelle besorgt. :: He has found me a job.
Er hat mir einen Knppel zwischen die Beine geworfen. :: He put a spoke in my wheel.
Er hat nicht das Zeug dazu. :: He hasn't got it in him.
Er hat nicht gengend Durchsetzungsvermgen. :: He isn't forceful enough.
Er hat nicht seinesgleichen. :: He has not his fellow.
Er hat nichts zu lachen. :: His life is no bed of roses.
Er hat nichts zu sagen. :: He has no say.
Er hat nur Spa gemacht. :: He was only joking.
Er hat Pech gehabt. :: He got a bad break.
Er hat sein Kommen fest zugesagt. :: He has promised firmly that he will come.
Er hat sein Schfchen im Trockenen. :: He made his pile.
Er hat sein Schfchen ins Trockene gebracht. :: He feathered his own nest.
Er hat seine Hand im Spiel. :: He has a finger in the pie.
Er hat seiner Firma treu gedient. :: He served his company well.
Er hat sich an ihm gercht. :: He took revenge on him.
Er hat sich bei ... beworben. :: He's applied to ... (for a job).
Er hat sich das Bein gebrochen. :: He has broken his leg.
Er hat sich den Kopf am Balken gestoen. :: he hit his head on the beam.
Er hat sich den Arm ausgerenkt. :: He dislocated his arm.
Er hat sich ein Armutszeugnis ausgestellt. :: He made a fool of himself.
Er hat sich in den Finger geschnitten. :: He cut his finger.
Er hat sich mit der Tasache abgefunden. :: He is resigned to the fact.
Er hat sich mit Hnden und Fen dagegen gewehrt. :: He fought it tooth and nail.
Er hat sich schn in die Nesseln gesetzt. :: He really got himself into hot water.
Er hat Stein und Bein geschworen, dass ... :: He swore to high heaven that ...
Er hat uns die Wohnung gekndigt. :: He's told us we have to leave the flat (apartment).
Er hat viel Arbeit. :: He has a lot of work.
Er hat vom Kuchen genascht. :: He's been at the cake.
Er hat wenige Freunde. :: His friends are few.
Er hat wirklich das groe Los gezogen. :: He has really hit the jackpot.
Er hat zwei linke Hnde. :: His fingers are all thumbs.
Er htte das drfen sollen. :: He should have been allowed to do it.
Er hatte einen schlechten Tag. :: It was his off day.
Er htte das lesen sollen. :: He ought to have read it.
Er hatte den Faden verloren. :: He had lost the thread of the conversation.
Er hatte kein Geld bei sich. :: He had no money on him.
Er htte schneller fahren mssen. :: He should have driven faster.
Er hielt damit nicht hinterm Berg. :: He made no bones about it.
Er hielt die Sache in Gang. :: He kept the pot boiling.
Er hielt im Sprechen inne. :: He stopped in speaking in mid-flow.
Er hielt mich von der Arbeit ab. :: He kept me from work.
Er hielt sein Wort. :: He kept his word.
Er hielt sich ber Wasser. :: He kept his head above water.
Er holt Sie ein. :: He'll catch up with you.
Er holt auf. :: He is gaining on us.
Er hlt groe Stcke auf Sie. :: He thinks the world of you.
Er hlt groe Stcke auf dich. :: He thinks highly of you.
Er hlt nichts davon. :: He thinks nothing of it.
Er hlt sich fr einen Experten. :: He fancies himself as an expert.
Er hngt von ihm ab. :: He's up to him.
Er htete sich wohl, davon zu sprechen. :: He was careful, though, not to speak about it.
Er ist auf den toten Punkt gekommen. :: He has reached a dead end.
Er ist bekannt wie ein bunter Hund. :: He's known all over town.
Er ist das fnfte Rad am Wagen. :: He's a fifth wheel.
Er ist Diplomkaufmann. :: He's got a business degree.
Er ist doch nicht etwa krank? :: Don't tell me he's sick.
Er ist Englnder. :: He's English. He's an Englishman.
Er ist Schotte. :: He's Scottish. He's a Scotsman.
Er ist anderer Meinung. :: He's of another opinion.
Er ist arbeitslos. :: He's out of work.
Er ist auf Besuch. :: He's on a visit.
Er ist auf Draht. :: He knows his stuff.
Er ist auf Geld aus. :: He's on the make.
Er ist auf dem Weg zur Besserung. :: He's on the mend.
Er ist auer Atem. :: He has lost his wind.
Er ist auer sich vor Wut. :: He's beside himself with rage.
Er ist bei der Polizei. :: He is a police officer.
Er ist bescheuert. :: He's gone off his nut.
Er ist bis ber beide Ohren verliebt. :: He's head over ears in love.
Er ist daran schuld. :: He is to blame for it.
Er ist dumm wie Bohnenstroh. :: He is as dumb as a post.
Er ist dumm wie Bohnenstroh. :: He's as thick as two short plankes.
Er ist eben angekommen. :: He just arrived.
Er ist ein blinder Passagier. :: He is a stowaway.
Er ist ein Bsewicht, und zwar von der gefhrlichsten Sorte. :: He is a villain, and a most dangerous one at that.
Er ist ein feiner (famoser) Kerl. :: He is a fine chap.
Er ist ein ganz anderer Typ. :: He's a very different kind of man.
Er ist ein Draufgnger. :: He's a go-getter.
Er ist ein Hochstapler. :: He's a con man.
Er ist ein Kleinkrmer. :: He stands upon trifles.
Er ist ein Miggnger. :: He's a man about town.
Er ist ein Narr von Hause aus. :: He's a born fool.
Er ist ein Pantoffelheld. :: He's a hen-pecked husband.
Er ist ein Radfahrer. :: He's a goody-goody.
Er ist ein Schlappschwanz. :: He's a wet blanket.
Er ist ein Schlauberger. :: He's a knowing me.
Er ist ein Schnorrer (Nassauer). :: He's a sponger.
Er ist ein Spielverderber. :: He's a dog in the manger.
Er ist ein Stubenhocker. :: He's a stay-at-home.
Er ist ein alter Hase. :: He's an old stager.
Er ist ein anstndiger Mensch. :: He's a decent fellow.
Er ist ein arger Tunichtgut. :: He's a sad dog.
Er ist ein falscher Fnfziger. :: He's two-faced.
Er ist ein gefhrlicher Bursche. :: He's bad medicine.
Er ist ein groer Schwtzer. :: He is all talker.
Er ist ein guter Gesellschafter. :: He's good company.
Er ist ein hoffnungsloser Fall. :: He's a dead loss.
Er ist ein komischer Kauz. :: He's a queer card.
Er ist ein paar Jahre zu jung. :: He's a few years under age.
Er ist ein paar Tage verreist. :: He's gone for a few days.
Er ist ein richtiges Schlitzohr. :: He never misses a trick.
Er ist ein starker Esser. :: He plays a good knife and fork.
Er ist ein toller Kerl. :: He's a glamour boy.
Er ist ein taube Nuss. :: He's dead from the neck up.
Er ist fort. :: He is away.
Er ist ganz fertig. :: He's all done in.
Er ist ganz in seinem Element. :: He is completely in his element.
Er ist ganz Ohr. :: He's all ears.
Er ist ganz der Vater. :: He's a chip of the old block.
Er ist ganz der Vater. :: He's a chip off the old block.
Er ist ganz der Vater. :: He's just like his father.
Er ist ganz in ihrer Hand. :: He's entirely in your hands.
Er ist gar nicht so dumm. :: He knows a thing or two.
Er ist gesund wie ein Fisch im Wasser. :: He's as fit as a fiddle.
Er ist glattrasiert. :: He's clean-shaven.
Er ist grenzenlos eingebildet. :: He thinks no end of himself.
Er ist grundehrlich. :: He's on the up and up.
Er ist gut dran. :: He's well off.
Er ist gut in Form. :: He's going strong.
Er ist gut in Franzsisch. :: He's good at French.
Er ist hellwach. :: He's wide awake.
Er ist hilfsbereit. :: He's being helpful.
Er ist ihm nicht gewachsen. :: He is no match for him.
Er ist ihnen durch die Lappen gegangen. :: He slipped through their fingers.
Er ist im Zweifel, ob er gehen soll. :: He's in two minds as to whether he should go or not.
Er ist im besten Alter. :: He's in his prime.
Er ist immer auf dem Sprung. :: He is always on the go.
Er ist immer auf Draht. :: He's always on the ball.
Er ist in der Klemme. :: He's up against it.
Er ist in eine Sackgasse gekommen. :: He has reached a blind alley.
Er ist in schlechter Verfassung. :: He's in bad shape.
Er ist in Wartestellung. :: He fell into abeyance.
Er ist kaum zufrieden zu stellen. :: He's a hard man to please.
Er ist kein Umgang fr dich. :: He's no company for you.
Er ist kein guter Tnzer. :: He's not much of a dancer.
Er ist kontaktarm. :: He is a bad mixer.
Er ist kontaktfreudig. :: He is a good mixer.
Er ist leer ausgegangen. :: He went away empty handed.
Er ist mir ein Dorn im Auge. :: He's a thorn in my side.
Er ist mit allen Hunden gehetzt. :: He's on to every dodge.
Er ist mit allen Wassern gewaschen. :: He's up to every trick.
Er ist mit allen Wassern gewaschen. :: He's a smooth customer.
Er ist mit dem linken Fu zuerst aufgestanden. :: He got up on the wrong side.
Er ist mit einem blauen Auge davongekommen. :: He got off with a slap on the wrist.
Er ist nicht auf den mund gefallen. :: He is never at a loss of words.
Er ist nicht auf den Mund gefallen. :: He has the gift of gab.
Er ist nicht auf der Hhe. :: He fells nohow.
Er ist nicht da. :: He's not in.
Er ist nicht einer, der mit seiner Meinung hinterm Berg hlt. :: He's not one to keep his opinions to himself.
Er ist nicht gekommen. :: He hasn't come.
Er ist nicht mehr hier. :: He isn't here any more.
Er ist nicht ohne. :: He's got what it takes.
Er ist nicht recht bei Verstand. :: He's not in his right mind.
Er ist nicht zu sprechen. :: He's busy.
Er ist noch grn hinter den Ohren. :: He's half-baked.
Er ist noch nicht auf. :: He isn't up yet.
Er ist nun einmal so. :: He is like that.
Er ist pudelnass. :: He's like a drowned rat.
Er ist scharf auf sie. :: He really fancies her.
Er ist schrecklich langweilig. :: He's an awful bore.
Er ist schuld. :: It's his fault.
Er ist sehr kleinlich. :: He's being very petty about it.
Er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten. :: He's the spitting image of his father.
Er ist springlebendig. :: He is full of beans.
Er ist steif wie ein Stock. :: He's as stiff as a poker.
Er ist todmde. :: He's dead tired.
Er ist total verschossen in sie. :: He's nuts about her.
Er ist unmglich! :: He is outrageous!
Er ist unter die Rder gekommen. :: He has gone to rack and ruin.
Er ist voreingenommen. :: He's prejudiced.
Er ist vor die Hunde gegangen. :: He has gone to the dogs.
Er ist Wachs in den Hnde seiner Frau. :: He's putty in his wife's hands.
Er ist wahrscheinlich mit dem linken Fu zuerst aufgestanden. :: He probably got out of bed on the wrong side.
Er ist wieder ganz der Alte. :: He's back to his usual self.
Er ist wirklich ein Pantoffelheld. :: He is really henpecked.
Er ist wohl ein angesehener Mann, aber ... :: No doubt he is a man-of-consequence, but ...
Er ist wohl von allen guten Geistern verlassen. :: He has really taken leave of his senses.
Er ist zerstreut. :: He is absentminded.
Zugegeben, er ist zwar gescheit, aber ... :: He is clever, I grant, but ...
Er ist zwar arm, aber (dennoch) ehrlich. :: Though he's poor, he's an honest man.
Er kam allein. :: He came by himself.
Er kam auf einen Sprung herein. :: He dropped in.
Er kam auf keinen grnen Zweig. :: He got nowhere.
Er kam aus dem gleichen Grund. :: He came by the same token.
Er kam erst, als ... :: He did not come until ...
Er kam ihr zu Hilfe. :: He came to her aid.
Er kam mit knapper Not davon. :: He got away by the skin of his teeth.
Er kam rechtzeitig an. :: He arrived in good time.
Er kam vom Regen in die Traufe. :: He jumped out of the frying pan into the fire.
Er kam zuletzt. :: He came last.
Er kam zwar, doch war's zu spt. :: He came alright, but too late.
Er kann Englisch. :: He can speak English.
Er kann einen guten Puff vertragen. :: He can take it.
Er kann es getan haben. :: He may have done it.
Er kann sich alles erlauben. :: He gets away with everything.
Er kann sich einfach nicht anpassen. :: He just won't fit in.
Er kann sich mit Ihnen nicht vergleichen. :: He cannot compare with you.
Er kann sich nicht benehmen. :: He doesn't know how to behave.
Er kauft immer sehr preisgnstig ein. :: He always shops around for bargains.
Er kennt sich aus. :: He knows his stuff.
Er kocht auch nur mit Wasser. :: He's the same as everyone else.
Er kommt bestimmt. :: He's certain to come.
Er kommt erst, wenn du ihn einldst. :: He won't come until you invite him.
Er kommt sicherlich. :: He's certain to come.
Er kommt viel herum. :: He gets about a lot.
Er kommt vielleicht morgen. :: He may come tomorrow.
Er kommt vom Hundertsten ins Tausendste. :: He gets carried away and rambles on.
Er kommt wie gewhnlich zu spt. :: He's late as usual.
Er kommt wohl heute. :: I suppose he'll come today.
Er konnte nicht anders. :: He did it in spite of himself.
Er konnte nicht schwimmen, ich schon. :: He didn't know how to swim, I did.
Er kmmert sich keinen Deut darum. :: He doesn't care a straw.
Er kmmert sich um jeden Dreck. :: He pokes his nose into everything.
Er lacht sich einen Ast. :: He's splitting his sides with laughter.
Er lachte sich ins Fustchen. :: He laughed up his sleeve.
Er lachte bers ganze Gesicht. :: He was all smiles.
Er lsst den lieben Gott einen guten Mann sein. :: He lets things slide.
Er lsst mich ber sein Plne vllig im Dunkeln. :: He left me completely in the dark about his plans.
Er lsst mich die ganze schwere Arbeit allein machen. :: He let me do all the hard work alone.
Er lsst mit sich reden. :: He's open to reason.
Er lsst sich alles gefallen. :: He puts up with everything.
Er lsst sich die Haare schneiden. :: He's having his hair cut.
Er lsst sich kein X fr ein U vormachen. :: You can't put anything over on him.
Er lsst sich nicht lumpen. :: Money is no object to him.
Er lsst sich nichts sagen. :: You can't tell him a thing.
Er lsst sich von mir nichts sagen. :: He won't listen to anything I say.
Er lebt auf dem Mond. :: He's up in the air.
Er lebt auf groen Fu. :: He's living it up.
Er lebt in Saus und Braus. :: He's living it up.
Er lebt herrlich und in Freuden. :: He's living off the fat of the land.
Er lebt hinter dem Mond. :: He's behind the times.
Er lebt wie Gott in Frankreich. :: He lives the life of Riley.
Er lebt ber seine Verhltnisse. :: He lives beyond his means.
Er legte den Streit bei. :: He settles the quarrel.
Er lehnte sich aus dem Fenster. :: He leaned out of the window.
Er leistete keinen Widerstand. :: He made no resistance.
Er lernt rasch. :: He's quick at learning.
Er leugnete rundweg. :: He flatly denied.
Er lief wie der Blitz. :: He ran like lightening.
Er lie es darauf ankommen. :: He took his chance.
Er lie sich die Haare schneiden. :: He had his hair cut.
Er lie sich entschuldigen. :: He asked to be excused.
Er lie sich leicht berreden. :: He was easily persuaded.
Er lie sie aufsitzen. :: He stood her up.
Er lie sie in der Tinte sitzen. :: He left her holding the bag.
Er lsst es darauf ankommen. :: He'll take the chance.
Er lsst mit sich handeln. :: He is open to an offer.
Er lsst mit sich reden. :: He will listen to reason.
Er lsst sich nicht abweisen. :: He'll take no refusal.
Er lgt, da sich die Balken biegen. :: He lies like a trooper.
Er macht aus seinem Herzen keine Mrdergrube. :: He made no bones about it.
Er macht gern Spe. :: He is fond of joking.
Er macht die Runde. :: He's on his beat.
Er macht gute Miene zum bsen Spiel. :: He's putting up a brave front.
Er macht gute Miene zum bsen Spiel. :: He puts a good face on the matter.
Er macht keinen Finger krumm. :: He doesn't lift a finger.
Er macht mir viel Mhe. :: He gives me a lot of trouble.
Er macht mir viel rger. :: He gives me a lot of trouble.
Er macht nicht viel von sich her. :: He's pretty modest.
Er macht nicht viel Worte. :: He's a man of few words.
Er macht sich rar. :: He makes himself scarce.
Er machte Dummheiten. :: He cut a caper.
Er machte Ernst. :: He took the gloves.
Er machte ein Nickerchen. :: He had forty winks.
Er machte ein langes Gesicht. :: His face fell.
Er machte es mir klar. :: He made it plain to me.
Er machte es sich zur Aufgabe. :: He made it his business.
Er machte groe Augen. :: He was wide-eye.
Er machte ihn zur Schnecke. :: He knocked the stuffing out of him.
Er machte sich aus dem Staub. :: He made a bolt for it.
Er mag sich nur in Acht nehmen! :: He had better take care!
Er massierte seiner Frau den Rcken. :: He massaged his wife's back.
Er meint, er htte Chancen. :: He fancies his chances.
Er meint es ernst. :: He means business.
Er mischte sich ein. :: He put his oar in.
Er mischte sich in die Unterhaltung. :: He edged himself into the conversation.
Er muss bald hier sein. :: He's due to be here soon.
Er muss das Bett (Haus) hten. :: He is confined to bed (the house).
Er muss eigenverantwortlich handeln. :: He must act as he sees fit.
Er muss es getan haben. :: He must have done it.
Er muss Lehrgeld bezahlen. :: He learns the hard way.
Er muss krank sein. :: He must be sick.
Er muss seinen Senf dazugeben. :: He must always butt in.
Er muss sich ins Zeug legen. :: He must work flat out.
Er muss wohl abfllig ber ihn geurteilt haben. :: He must have judged him unfavorably.
Er musste mir gerade jetzt ber den Weg laufen. :: Of all times he has to run into me now.
Er musste nachsitzen. :: He was kept in after school.
Er msste mal ein bisschen abspecken. :: He could do with losing a few pounds.
Er nahm die Fe unter den Arm. :: He made a quick getaway.
Er nahm Fahrstunden. :: He took lessons in driving.
Er nahm jedes Wort zur Kenntnis. :: He registered every word.
Er nahm mich aufs Korn. :: He aimed his remarks at me.
Er nahm mich in seinem Wagen mit. :: He gave me a ride.
Er neigt zu Erkltungen. :: He is subject to colds.
Er neigt dazu, sich zu verspten. :: He is apt to be late.
Er nimmt es sich zu Herzen. :: He's taking it to heart.
Er nimmt kein Blatt vor den Mund. :: He doesn't mince matters.
Er nimmt kein Blatt vor den Mund. :: He doesn't mince his words.
Er nimmt kein Blatt vor den Mund. :: He makes no bones about it.
Er nhme es nicht geschenkt. :: He wouldn't give it house-room.
Er packte den Stier bei den Hrnern. :: He took the bull by the horns.
Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. :: He jumped at the opportunity.
Er packte mich am Arm. :: He seized me by the arm.
Er pfeift aus dem letzten Loch. :: He's on his last legs.
Er pflegte zu kommen. :: He used to come.
Er putzte seine Schuhe. :: He polished his shoes.
Er redet groe Tne. :: He talks big.
Er redet wie ein Wasserfall. :: He talks his head off.
Er reit sich keine Beine aus. :: He won't set the Thames on fire.
Er reit sich kein Bein aus. :: He isn't straining himself.
Er reit sich kein Bein aus. :: He isn't breaking his back.
Er riecht den Braten. :: He smells a rat.
Er riet davon ab. :: He advised against it.
Er riskierte Kopf und Kragen, um ... :: He risked his neck to ...
Er ruht sich auf seinen Lorbeeren aus. :: He rests on his laurels.
Er rhrt keinen Finger. :: He won't stir a finger.
Er sagte ein Vaterunser auf. :: He recited an Our Father.
Er sagte es mir unter vier Augen. :: He told it to me in confidence.
Er sagte berhaupt nichts. :: He didn't say anything at all.
Er sah seinem Schicksal ruhig entgegen. :: He met his fate calmly.
Er suft wie ein Brstenbinder. :: He drinks like a fish.
Er scheint (sehr) krank zu sein. :: He appears to be (very) sick.
Er schenkte mir reinen Wein ein. :: He told me the plain truth.
Er schien nicht ganz bei Sinnen zu sein. :: He didn't seem to be quite all here.
Er schiet mit Kanonen nach Spatzen. :: He breaks a fly on the wheel.
Er schlief ein. :: He fell asleep.
Er schlgt den Weg des geringsten Widerstands ein. :: He takes a line of the least resistance.
Er schmatze gensslich. :: He smacked his lips with relish.
Er schmckte sich mit fremden Federn. :: He's falsely taking all the credit.
Er schnappte sich sein Zeug. :: He snatched up his stuff.
Er schreckt vor nichts zurck. :: He stops at nothing.
Er schrie mich an. :: He shouted at me.
Er schrieb einen Roman mit Pfiff. :: He wrote a novel with a kick.
Er setzte alle Hebel in Bewegung. :: He left no stone unturned.
Er lie nichts unversucht. :: He moved heaven and earth.
Er setzte sich an die Arbeit. :: He settled down to work.
Er setzte sein Leben aufs Spiel, um ... :: He put his life on the line to ...
Er setzte seinen Kopf durch. :: He got his own way.
Er sitzt ganz schn in der Klemme (Patsche; Tinte). :: He's in a real fix (bind; jam).
Er soll das Buch gestohlen haben. :: He is said to have stolen the book.
Er soll krank sein. :: He's said to be ill.
Er soll mal eben ans Telefon kommen. :: Tell him he's wanted on the phone.
Er soll reich sein. :: He's supposed to be rich.
Er soll um zehn Uhr ankommen. :: He's due to arrive at ten.
Er soll vor der eigenen Tr kehren. :: He should mind his own business.
Er sondert sich ab. :: He keeps to himself.
Er lebt fr sich. :: He keeps to himself.
Er sperrte Mund und Nase auf. :: He was open-mouthed.
Er spielt die gekrnkte Leberwurst. :: He's a sorehead.
Er spielt nur. :: He's only toying.
Er spitzte die Ohren. :: He picked up his ears.
Er sprach ber Nichtssagendes. :: He spoke about indifferent topics.
Er spricht mal so, mal so. :: He says one thing, then another.
Er spuckt groe Tne. :: He talks big fam.
Er stand da wie von Donner gerhrt. :: He was thunderstruck.
Er stand da wie ein begossener Pudel. :: He looked crestfallen.
Er stand vor dem Nichts. :: He was faced with ruin.
Er starb an einem Herzschlag. :: He died of a heart attack.
Er steckt mich immer in den Sack (in die Tasche). :: He always puts me to shame (in the shade).
Er steckt seine Nase in alles hinein. :: He sticks his nose into everything.
Er steht auf der Liste. :: He's on the list.
Er steht auf eigenen Fen. :: He is on his own.
Er steht da wie die Ochsen vor dem Berge. :: He stands there like a duck in a thunder storm.
Er stie mit seinem Vorschlag auf wenig Gegenliebe. :: His suggestion didn't go down particularly well.
Er strahlt groe Zuversicht aus. :: He exudes great confidence.
Er streitet sich mit seinem Freund. :: He's at odds with his friend.
Er strzte den Wein hinunter. :: He quaffed off the wine.
Er tappt im Dunkeln. :: He's in the dark.
Er tat es absichtlich. :: He did it on purpose.
Er tat es im Spa. :: He did it in joke.
Er tat sein bestes. :: He did his best.
Er tickt nicht richtig. :: He's wrong in the garvet.
Er traut sich nicht ins Wasser. :: He's scared of the water.
Er traut sich was! :: He's got a nerve!
Er trinkt bedchtig ein Glas Wein. :: He nurses a glass of wine.
Er trinkt viel. :: He's a heavy drinker.
Er trug den Namen in ein Notizbuch ein. :: He entered the name in a notebook.
Er trug den Sieg davon. :: He bore the palm.
Er trgt ihm nichts nach. :: He doesn't hold a grudge against him.
Er trgt nichts nach. :: He bears no enmity.
Er tritt auf der Stelle. :: He has been treading water.
Er tritt auf der Stelle. :: He has been getting nowhere.
Er tut, als knne er nicht bis drei zhlen. :: You'd think he couldn't say boo.
Er tut nur so. :: He's just pretending.
Er tut nur so. :: He's only pretending.
Er berzeugte mich, dass ... :: He satisfied me that ...
Er verabschiedete sich. :: He took leave.
Er verbrachte den Tag mit Freunden. :: He spent the day among friends.
Er verbrachte seine Zeit mit Lesen. :: He spent his time in reading.
Er verdient es nicht anders. :: He had it coming to him.
Er verliebte sich in sie. :: He fell in love with her.
Er verliert die Fassung nie. :: He never loses his poise.
Er verlor dabei. :: He came off a loser.
Er verlor die Herrschaft ber. :: He lost control over.
Er verlor die Kontrolle ber seinen Wagen. :: He lost control of his car.
Er verschlief den Tag. :: He slept away the day.
Er verschwand von der Bildflche. :: He took a powder.
Er verschwand von der Bildflche. :: He disappeared from the picture.
Er versetzte ihm einen Schlag. :: He struck him a blow.
Er versteht keinen Spa. :: He can't take a joke.
Er versteht sein Geschft. :: He knows his onions.
Er versuchte es mir anzudrehen. :: He tried to palm it off on me.
Er versuchte es nicht einmal. :: He didn't even begin to try.
Er versuchte mit heiler Haut davonzukommen. :: He tried to save his bacon.
Er vollbrachte Wunder. :: He worked wonders.
Er war beim Arzt. :: He has been to see the doctor.
Er war doch immer ein guter Arbeiter. :: He was a good worker, say what you will.
Er war durch und durch Student. :: He was an out and out student.
Er war frech wie Oskar. :: He was as bold as brass.
Er war ja der Chef. :: He was, after all, the boss.
Er war mit Leib und Seele dabei. :: He put his heart and soul in it.
Er war sehr beliebt bei seinesgleichen. :: He was well-liked by his peers.
Er war sehr ungezogen. :: He was very off-hand.
Er war so gescheit und ... :: He had the good sense to ...
Er war wie betubt. :: His mind was in a haze.
Er warf das Geld zum Fenster hinaus. :: He poured the money down the drain (down a rat hole).
Er warf mir einen wtenden Blick zu. :: He threw an angry look at me.
Er weist ihn ab. :: He gives him the fluff.
Er wei ein Lied davon zu singen. :: He can tell you a thing or two about it.
Er wei nichts Genaues. :: He doesn't know any details.
Er wei nichts Nheres. :: He doesn't know any details.
Er wei nicht, was er tun soll. :: He's in a quandary.
Er will es gesehen haben. :: He claims he saw it.
Er will immer das letzte Wort haben. :: He always wants the last word.
Er wird bestimmt Erfolg haben. :: He's sure to succeed.
Er wird daraus nicht klug. :: He can't make head or tail of it.
Er wird dich schon nicht fressen. :: He won't bite you.
Er wird einfach nicht erwachsen. :: He is a real Peter Pan.
Er wird es nie zu etwas bringen. :: He'll never get anywhere.
Er wird es noch bereuen. :: He will live to rue it.
Er wird jeden Augenblick hier sein. :: He'll be here at any moment.
Er wird Mechaniker. :: He is going to be a mechanic.
Er wird nicht seekrank. :: He's a god sailor.
Er wird seiner Leistung entsprechend bezahlt. :: He is paid according to output.
Er wird wohl wollen mssen. :: He'll just have to want to.
Er wird wohl kommen. :: I expect he will come.
Er wirft immer mit hochgestochenen Wrtern um sich. :: He always bandies big words about.
Er wohnt bei mir. :: He's staying with me.
Er wollte das Gegenteil beweisen. :: He tried to prove that black is white.
Er wurde aufgehalten. :: He was delayed.
Er wrde ber Leichen gehen, um ... :: He would stop at nothing to ...
Er wurde von einen Wagen angefahren. :: He was struck by a car.
Er wurde von ihm reingelegt. :: He was taken in by him.
Er wurde zu lebenslnglichem Freiheitsentzug verurteilt. :: He was sentenced to life imprisonment.
Er wurde zum Direktor ernannt. :: He was appointed manager.
Er wusste nicht, was er darauf erwidern sollte. :: He didn't know what to say to that.
Er zeigte es vor aller Augen. :: He showed it for all the world to see.
Er zeigte sein wahres Gesicht. :: He showed his true self.
Er zieht immer den Krzeren. :: He always gets the short end of the stick.
Er zieht sich aus. :: He takes his clothes off.
Er zuckte die Achseln. :: He shrugged his shoulders.
Er zhlt berhaupt nicht. :: He simply doesn't count.
Erinnern Sie sich an mich? :: Do you remember me?
Erinnert Sie der Name an jemanden? :: Does that name ring the bell?
Erlaubt ist, was gefllt. :: All is permitted that pleases.
Erlse uns vom Bsen. :: Deliver us from evil.
Erst als sie anrief, wurde mir das klar. :: It was only when she rang up that I realized it.
Erst die Arbeit, dann das Vergngen. :: Business before pleasure.
Erst gehen, dann laufen. :: Before you run you must learn to walk.
Erst gestern erfuhr ich es. :: I got to know about it only yesterday.
Erst vor drei Tagen ... :: Only three days ago ...
Erzhl doch keine Mrchen! :: Don't give me that story!
Erzhle mir keine Mrchen! :: And did you ever see an oyster walk upstairs?
Es bedeutet mir viel. :: It means a lot to me.
Es bereitet ihr groe Freude, das zu tun. :: She takes great delight in doing that.
Es bereitet ihr groe Freude, das zu tun. :: She delights in doing that.
Es beruhigt mich, das zu hren. :: I'm relieved to hear that.
Es bessert sich. :: Things are looking up.
Es besteht keinerlei Hoffnung. :: There's no room for hope.
Es bleibt nichts anderes brig. :: Nothing else remains to be done.
Es bot sich keine Gelegenheit. :: No opportunity offered itself.
Es bringt nichts ein. :: It doesn't pay.
Es bringt nichts. :: It's no use.
Es dauert lange, bis der Zug kommt. :: The train will be long in coming.
Es drfte sich wohl um einen Irrtum handeln. :: It is probably just a mistake.
Es eilt nicht. :: There's no hurry.
Es fehlt an Substanz. :: It lacks substance.
Es fehlte ihm der Mut dazu. :: He lacked the courage to do it.
Es fiel mir ein. :: It crossed my mind.
Es fiel mir recht schwer. :: I had a job to do it.
Es fiel mir sofort auf. :: It struck me right away.
Es fiel uns nichts ein. :: We could think of nothing to say.
Es fragt sich, ob das wahr ist. :: The question is whether this is true.
Es fllt mir schwer. :: It's hard for me.
Es gab etwas rger. :: There was a spot of trouble.
Es gab viel zu tun. :: There was a lot to do.
Es geht drunter und drber. :: It's all haywire.
Es geht hoch her. :: Things are getting lively.
Es geht ihm (finanziell) gut. :: He's well off.
Es geht ihm schlecht. :: He's badly off.
Es geht ihm schlecht. :: He's hard up.
Es geht ihnen besser als uns. :: They are better off than we.
Es geht ihr gut. :: She is doing well.
Es geht mir durch Mark und Bein. :: It goes right through me.
Es geht mir einigermaen. :: I feel OK.
Es geht mir schon viel besser. :: I've improved a lot.
Es geht nicht. :: It won't work.
Es geht nichts bers Reisen. :: There is nothing like travelling.
Es geht um Leben und Tod. :: It's a matter of life and death.
Es geht um die Wurst. :: It's neck or nothing.
Es geht um sein Leben. :: His life is at stake.
Es geht uns primr darum, dass ... :: Our main concern is that ...
Es geht uns primr darum, dass ... :: What concerns us primarily is that ...
Es geht vielmehr darum, ob ... :: It's rather a question of whether ...
Es geht ber alle Begriffe. :: It's past comprehension.
Es geht ber ihren Verstand. :: It's beyond her grasp.
Es geht zu Ende. :: The end is not far off.
Es geht zu wie in einem Taubenschlag. :: It's like Grand Central Station.
Es gehrt ihnen. :: It's theirs.
Es gehrt mir. :: It's mine.
Es gehrt sich nicht. :: It's bad manners.
Es gelang ihm, die Schwierigkeiten zu berwinden. :: He succeeded in overcoming the difficulties.
Es gibt kein Entkommen. :: There is no escape.
Es gibt noch viel zu tun. :: There's still a lot to be done.
Es gibt wohl Leute, die ... :: I suppose there are people who ...
Es gibt zwar Leute, die ... :: I admit there are people who ...
Es giet in Strmen. :: It's pouring with rain.
Es ging hart auf hart. :: It was either do or die.
Es ging hei her. :: It was a stormy affair.
Es goss in Strmen. :: Rain fell in sheets.
Es hat geblitzt. :: There was a flash of lightning.
Es hat Zeit bis morgen. :: It will do tomorrow.
Es hat keinen Zweck. :: It serves no purpose.
Es hat mich sehr bereichert. :: I gained (learned) a lot from it.
Es hebt die Welt aus den Angeln. :: It's turning the world upside down.
Es herrscht Hochspannung. :: Things are very tense.
Es herrschte Totenstille. :: There was a dead silence.
Es hngt alles von Ihrer Entscheidung ab. :: Everything hangs on your decision.
Es hngt in hohem Ma von Ihnen ab. :: It depends largely upon you.
Es hngt von ihm ab. :: It's up to him.
Es htte keinen Zweck. :: It would be no good.
Es hrte auf zu regnen. :: The rain passed off.
Es ist allgemein bekannt. :: It's a matter of common knowledge.
Es ist an der Zeit! :: It is about time!
Es ist besser, reich zu leben, als reich zu sterben. :: It's better to live rich, than to die rich.
Es ist Ihnen berlassen, wo sie sitzen. :: You can please yourself about where you sit.
Es ist der Mhe wert. :: It's worth the trouble.
Es ist ein Haar in der Suppe. :: There's a fly in the ointment.
Es ist ein Irrtum anzunehmen, dass ... :: It is a mistake to assume that ...
Es ist ein Jammer! :: It's such a shame!
Es ist ein Unding, zu ... :: It is absurd to ...
Es ist ein Unding, zu ... :: It is preposterous to ...
Es ist ein rotes Tuch fr ihn. :: It's a red rag to him.
Es ist ein Vergngen, ihr zuzusehen. :: She's a delight to watch.
Es ist ein wahrer Segen! :: It's a mercy!
Es ist eindeutig seine Schuld. :: It was clearly his fault.
Es ist eindeutig seine Schuld. :: There's no doubt that it was his fault.
Es ist eine Affenschande. :: It's a beastly shame.
Es ist eine Eigeninitiative von ihm. :: It was his own idea.
Es ist eine Freude, ihm zuzusehen. :: It's a delight to watch him.
Es ist eine Schande! :: It's a shame!
Es ist eine totsichere Sache. :: It's a lead-pipe cinch.
Es ist eine verkehrsreiche Strae. :: It's a busy street.
Es ist etwas im Gange. :: Something is going on.
Es ist fr Geld nicht zu haben. :: Money can't buy it.
Es ist furchtbar langweilig. :: It is frightfully boring.
Es ist gang und gbe. :: It is the custom.
Es ist gehupft wie gesprungen. :: It's about as broad as it's long.
Es ist geplant, diese Gebude abzureien. :: These buildings are scheduled for demolition.
Es ist hchste Zeit. :: It's high time.
Es ist ihm in den Scho gefallen. :: It just fell into his lap.
Es ist ihm zu verdanken. :: It's due to him.
Es ist immer die alte Leier. :: It's always the same old story.
Es ist im Arsch. :: It's had it.
Es ist ja lcherlich. :: It is really ridiculous.
Es ist jammerschade (um) :: It's such a shame (about)
Es ist kein Platz mehr. :: There's no room left.
Es ist keinen Pfenning wert. :: It's not worth a thing.
Es ist klipp und klar. :: It's clear as daylight.
Es ist leicht, aus sicherer Entfernung tapfer zu sein. :: It's easy to be brave from a safe distance.
Es ist lesenswert. :: It's worth reading.
Es ist mehr oder weniger Geschmacksache. :: It is more or less a matter of taste.
Es ist meine Schuld. :: It's my fault.
Es ist mir Ernst damit. :: I mean it.
Es ist mir ein Ekel. :: I loathe it.
Es ist mir uerst peinlich. :: I'm mortified.
Es ist mir ein Klotz am Bein. :: It is a millstone around my neck.
Es ist mir Jacke wie Hose. :: I don't give a hoot one way or the other.
Es ist mir nicht nachvollziehbar. :: I can't understand it.
Es ist mir nicht zum Lachen. :: I'm in no laughing mood.
Es ist mir schnuppe. :: I don't give a damn.
Es ist mir vllig egal. :: I don't care a pap for it.
Es ist mit Sicherheit anzunehmen, dass ... :: I's a moral certainty that...
Es ist nicht alles Gold, was glnzt. :: All that glitters is not gold.
Es ist nicht der Mhe wert. :: It is not worth the trouble.
Es ist nicht der Mhe wert. :: It's not worth worrying about.
Es ist nicht meine Aufgabe. :: It isn't my job.
Es ist nicht verwunderlich, dass ... :: It's no wonder that ...
Es ist nicht zum Lachen. :: It's not a matter to laugh about.
Es ist nichts Schlimmes passiert. :: No harm done.
Es ist noch in der Schwebe. :: It hasn't been decided yet.
Es ist noch viel Platz. :: There's plenty of room (left).
Es ist nun mal so. :: That's the way things are.
Es ist nur Formsache. :: It's merely a matter of form.
Es ist nur eine Frage der Zeit. :: It's merely a matter of time.
Es ist ja nur ein Katzensprung. :: It is only a stone's throw away.
Es ist nur einen Katzensprung entfernt. :: It's only a stone's throw from here.
Es ist nur Theater. :: It's just an act.
Es ist schade drum. :: It's (such) a shame. [Am.]
Es ist schade. :: It is a pity. It's a pity.
Es ist scheuliches Wetter. :: It's horrible weather.
Es ist schon ein Elend mit ihm. :: It's no end of trouble with him.
Es ist schon in Ordnung. :: That's all right.
Es ist sehr ntzlich. :: It's a great convenience.
Es ist sehr schade. :: It's a great pity.
Es ist sein Verdienst, dass ... :: It is thanks to him that ...
Es ist selbstverstndlich. :: It's understood.
Es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hren knnte. :: It's so quiet you could hear a pin drop.
Es ist so ziemlich das gleiche. :: It's pretty much the same.
Es ist strafbar ... :: It is a punishable offence ...
Es ist unbestritten, dass ... :: It is incontestable that ...
Es ist unglaublich. :: It's incredible.
Es ist berall dasselbe. :: It's the same wherever you go.
Es ist vieles nur Fassade bei ihm. :: He put up a big front.
Es ist vielleicht zu spt. :: It may be too late.
Es ist vllig tricht. :: It's perfectly silly.
Es ist weit entfernt. :: It's far away.
Es ist wichtig. :: It matters.
Es ist wirklich nicht sehr weit. :: It really isn't very far.
Es ist wirklich schade um ... :: It's a real shame with ... [Am.]
Es ist wohl eine Sache der Gewohnheit. :: I dare say it's only a matter of habit.
Es ist zu Ende. :: It's all over.
Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren, dass ... :: It's enough to drive you up the wall that ...
Es ist zum Einschlafen. :: It is enough to put you to sleep.
Es ist zum Kotzen. :: It's absolutely sickening.
Es ist zwecklos (sinnlos). :: There is no sense in that.
Es ist uerst preiswert. :: It's excellent value for money.
Es kam mir der Gedanke, dass ... :: It occurred to me that ...
Es kam mir in den Sinn. :: It occurred to me.
Es kam mir nie in den Sinn. :: It never entered my head (thoughts).
Es kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel. :: It was like a bolt from the blue.
Es kann nicht schaden, es zu versuchen. :: There's no harm in trying.
Es klingt richtig. :: It rings true.
Es knistert im Geblk. :: There's trouble in the air. There is trouble brewing.
Es kommt auf jede Kleinigkeit an. :: Every little counts.
Es kommt mir vor. :: It seems to me.
Es kommt nicht in Frage. :: It is out of the question.
Es kribbelte mir in den Fen. :: My feet were tingling.
Es lag mir auf der Zunge. :: I had it on the tip of my tongue.
Es lsst sich nicht leugnen. :: It can not be denied.
Es luft mir kalt ber den Rcken. :: It sends cold shivers up and down my spine.
Es lautete folgendermaen. :: The wording ran as follows.
Es leuchtet ein. :: It stands to reason.
Es lief wie am Schnrchen. :: It went like clockwork.
Es liegen keine Grnde vor. :: There are no reasons.
Es liegen noch keine Ergebnisse vor. :: The results haven't come in yet.
Es liegt an ihm. :: It's up to him.
Es liegt an Ihnen, es zu tun. :: It lies with you to do it.
Es liegt etwas in der Luft. :: there is something in the wind.
Es liegt ihm nicht. :: It's not in him.
Es liegt ihr in der Natur. :: It's in her nature.
Es liegt im Blut. :: It runs in the blood.
Es liegt in seinem Interesse. :: It's in his interest.
Es liegt mir auf der Zunge. :: It's on the tip of my tongue.
Es liegt mir nichts mehr daran. :: I don't care any more.
Es liegt mir viel daran. :: It means a lot to me.
Es liegt mir viel daran. :: That is important to me.
Es liee sich noch manches besser machen. :: There's room for improvement.
Es lohnt die Mhe. :: It's worth the effort.
Es lohnt sich nicht. :: It's not worth it.
Es lohnt sich. :: It's worth it.
Es lsst mich kalt. :: It leaves me cold.
Es lsst sich nicht entschuldigen. :: It allows of no excuse.
Es lsst sich nicht ndern. :: It can't be helped.
Es luft nunmehr drei Monate lang. :: It's been going on for three months now.
Es lsst sich nicht mit Worten beschreiben. :: It beggars description.
Es macht (keinen) Spa. :: It's (no) fun.
Es macht mich verrckt. :: It gives me the willies.
Es macht mir berhaupt keine Umstnde. :: It's no trouble at all.
Es macht nichts aus. :: It makes no odds.
Es macht nichts wenn :: There's no harm if
Es mangelt an ... :: There is a lack of ...
Es mangelte an ... :: There was a lack of ...
Es muss sich erst noch zeigen. :: That remains to be seen.
Es ntzt nichts. :: It's no use.
Es passt mir schlecht. :: It is not convenient for me.
Es passt mir zwar nicht, aber ich werde es doch tun. :: I don't like it, but I will do it anyway.
Es regnet in Strmen. :: It's raining cats and dogs.
Es regnet in Strmen. :: It's sheeting down.
Es regnet oft in ... :: It is apt to rain in ...
Es regnet stark. :: It's raining hard.
Es regnete in Strmen. :: The rain was coming down in sheets.
Es schadet nie, eine gute Geschichte zweimal zu erzhlen. :: A good tale is none the worse for being told twice.
Es scheint so. :: It looks that way.
Es schien kein Ende nehmen zu wollen. :: It seemed never-ending.
Es schmeckt nach Salz. :: It tastes of salt.
Es sieht nach Regen aus. :: It looks like rain.
Es sieht ziemlich trostlos fr ihn aus. :: Things look rather bleak for him.
Es sind Bedingungen daran geknpft. :: There are strings attached.
Es sind wohl drei Jahre. :: I should say it's about three years.
Es sollte ein Kompliment sein. :: I intended it for a compliment.
Es spottet jeder Beschreibung. :: It baffles description.
Es spottet jeder Beschreibung. :: It beggars description.
Es spricht fr sich selbst. :: It tells its own tale.
Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prfung bestehe. :: It was touch-and-go whether I passed my exams.
Es steht auer Frage. :: It's out of the question.
Es steht auer Frage was getan werden muss. :: There is no mistaking what ought to be done.
Es steht Ihnen frei zu gehen. :: You are at liberty to go.
Es steht Ihnen frei zu gehen. :: You are free to go.
Es steht Ihnen sehr gut. :: It's very becoming to you.
Es steht noch auf der Kippe. :: It's still in the balance.
Es steht noch auf des Messers Schneide. :: It's still in the balance.
Es strmt. :: It's blowing a gale.
Es summiert sich. :: It all adds up.
Es taugt nicht viel. :: It isn't much good.
Es trat eine tiefe Stille ein. :: There fell a deep silence.
Es trifft mich sehr. :: It's hard on me.
Es tut ihm sehr Leid. :: He feels very bad about it.
Es tut mir Leid. :: I am sorry.
Es tut mir auerordentlich Leid. :: I am awfully sorry.
Es tut mir furchtbar Leid. :: I'm awfully sorry.
Es tut mir schrecklich leid. :: I'm dreadfully sorry.
Es tut mir wirklich Leid. :: I'm really sorry.
Es tut verdammt weh. :: It hurts like hell.
Es verbreitete sich in Windeseile. :: It spread like wildfire.
Es verschlgt mir die Sprache. :: Words fail me.
Es war alles fr die Katz. :: It was all a waste-of-time.
Es war dunkel geworden. :: Darkness had come.
Es war ein abgekartetes Spiel. :: It was a put-up job.
Es war ein Bild der Zerstrung. :: It was a scene of destruction.
Es war ein Bild des Jammers. :: It was pathetic to see.
Es war ein Kampf bis aufs Messer. :: It was a fight to the finish.
Es war ein Schlag ins Wasser. :: It was a flop.
Es war ein teures Vergngen. :: It was a costly affair.
Es war eine abgekartete Sache. :: It was a put-up affair.
Es war eine wahre Wonne. :: It was a sheer delight.
Es war einmal ... :: Once upon in the time ...
Es war fr die Katz. :: It was a dog's breakfast.
Es war kein Vergngen. :: It was no picnic.
Es war nichts mehr zu machen. :: There was nothing more that could be done.
Es war nur blinder Alarm. :: It was only a false alarm.
Es war reiner Zufall, dass ... :: It was pure chance that ...
Es war viel los. :: We had a lively time.
Es war zum Bersten voll. :: It was full to the bursting point.
Es will mir nicht in den Sinn. :: I just can't understand it.
Es wird ernst. :: It's getting serious.
Es wird nichts so hei gegessen, wie es gekocht wird. :: Never trouble trouble till trouble troubles you.
Es wird nichts so hei gegessen, wie es gekocht wird. :: Nothing is as bad as it looks.
Es wird nicht ausdrcklich erwhnt. :: There is no explicit mention of it.
Es wird nicht so hei gegessen wie gekocht. :: Things are never as bad as they seem.
Es wird schon gehen. :: That'll go off all right.
Es wird schn werden. :: We'll have a fine day.
Es wird sich schon finden. :: It will come out all right in the end.
Es wundert mich. :: I'm surprised.
Es wurde ein strahlender Tag. :: The day turned out to be a fine one.
Es wurde ihm klar. :: It was borne in on him.
Es wurde kalt. :: It grew cold.
Es wrde mich nicht wundern, wenn .. :: I shouldn't be at all surprised if ...
Es wrde mich sehr freuen ... :: I would be delighted to ...
Es wrde nichts schaden, wenn du ein bisschen hflicher wrst. :: It wouldn't harm you to be a little more polite.
Es wurde nichts daraus. :: It came to nothing.
Es wurde viel gelacht. :: There was a lot of laughter.
Es wurde ziemlich kalt. :: It got quite cold.
Es wre besser, wenn Sie jetzt gingen. :: You had better go now.
Es wre ganz vernnftig, das zu tun. :: There's some sense in doing that.
Es wre nicht sehr sinnvoll zu ... :: It wouldn't be a very good idea to ...
Es wre nicht sehr sinnvoll zu ... :: It would be pointless to ...
Es zieht. :: There is a draught. There is a draft. [Am.]
Fahren Sie etwas rckwrts! :: Back up a little!
Fahren Sie langsamer! :: Slow down!
Fahren Sie nach links! :: Make a left turn!
Fahrgste steigen hier aus. :: Passengers alight here.
Fall lieber gleich mit der Tr ins Haus. :: Better come straight to the point.
Fall nicht vom Stngel (Stengel [alt])! :: Take a deep breath, wait for this!
Falls es irgendwelche Probleme gibt ... :: If there are any problems
Falls Sie irgendwelche Fragen haben ... :: If you have any questions
Falls es regnen sollte ... :: In case it should rain ...
Falls es regnet ... :: In case it rains ...
Fangen Sie an zu lesen! :: Begin reading!
Fasse dich kurz! :: Make it short!
Fassen Sie sich kurz! :: Be brief!
Fehlt Ihnen etwas? :: Is anything wrong with you?
Findet das Ihre Zustimmung? :: Does that meet with your approval?
Fische und Gste stinken nach drei Tagen. :: Fish and guests stink after three days.
Fort mit dir! :: Off you go!
Frag doch nicht andauernd. :: Don't keep asking me.
Freiheit ist berall zu finden, aber ich bin ausgerechnet hier. :: Freedom is everywhere but I'm here.
Freilich! :: Indeed!
Freu dich nicht zu frh! :: Don't halloo till you're out of the wood!
Freut mich, Sie kennen zu lernen. :: I'm delighted to meet you.
Freut mich, Sie zu sehen.; Angenehm! :: Pleased to meet you.
Freut mich, Sie wiederzusehen! :: I'm glad to see you again.
Freunde erkennt man in der Not. :: A friend in need is a friend indeed.
Frisch gestrichen! :: Wet paint!
Frisch gewagt ist halb gewonnen. :: Well begun is half done.
Frohe Ostern! :: Happy Easter!
Frohe Weihnachten! :: Merry Christmas!
Frher wohnten wir auf dem Lande. :: We used to live in the country.
Fhigkeit ist des armen Mannes Reichtum. :: Ability is the poor man's wealth.
Fhlen Sie sich wie zu Hause! :: Make yourself at home!
Fhlen Sie sich wie zu Hause! :: Feel at home!
Fhren Sie Seide? :: Do you carry silk?
Fhrst du mich an der Nase herum? :: Are you telling me porkies?
Fr diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer. :: I put my shirt on that man.
Fr diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer. :: I would give that man the shirt off my back.
Fr ihn habe ich nichts brig. :: I have not time for him.
Fr ihn muss eine Frau erst noch geboren werden. :: The women he'll marry hasn't been born yet.
Futsch ist das Geld. :: Bang goes the money.
Ganz aus dem Stegreif. :: Right off the bat.
Ganz wie du willst. :: Just as you please.
Ganz wie Sie wollen. :: Just as you like.
Gar nicht so bel! :: Not half bad!
Gar nicht so bel! :: Not so dusty!
Geben Sie acht auf seine Worte! :: Pay heed to what he says!
Gebranntes Kind scheut das Feuer. :: Once bitten, twice shy.
Gebranntes Kind scheut das Feuer. :: Once burnt, twice shy.
Gedulden Sie sich bitte einen Augenblick! :: Wait a minute, please!
Gefahr erkannt, Gefahr gebannt. :: A danger foreseen is half avoided.
Geh dahin, wo der Pfeffer wchst! :: Jump in the lake!
Geh freundlich mit ihm um. :: Deal with him kindly.
Geh hinein! :: Walk inside!
Geh mit ihm! :: Go along with him!
Geh und wasch dich! :: Go and have a wash!
Geh zum Teufel! :: Screw you! [Am.]
Geh zur Hlle. :: Confound you.
Gehen Sie geradeaus. :: Keep straight on.
Gehen Sie nach links! :: Turn to (the) left!
Gehen Sie sparsam damit um! :: Use it sparingly!
Gehen wir auf Nummer Sicher. :: Let's play it safe.
Gehen wir bummeln! :: Let's go places!
Gehen wir nach London! :: Let's go to London!
Geht es morgen? :: Is tomorrow convenient?
Geld allein macht nicht glcklich. :: Money doesn't bring happiness.
Geld ist knapp. :: Money is tight.
Geld regiert die Welt. :: A golden key can open any door.
Geld regiert die Welt. :: Money will make the mare go.
Geld spielt keine Rolle. :: Money is no consideration.
Geld spielt keine Rolle. :: Money is no object.
Gemeinheit! :: Dirty trick!
Gengt Ihnen dieses Glas? :: Will this glass do you?
Geffnet von 9 bis 6. :: Open from 9 to 6.
Gerade ihn musste ich treffen. :: I had to meet him of all people.
Gern geschehen!; Bitte sehr. :: You're welcome!
Gesagt, getan. :: A word and a blow.
Gesagt, getan! :: No sooner said than done!
Geschieht ihm recht! :: Serves him right!
Gesetzt den Fall, ich habe recht. :: Let's suppose that I'm right.
Gestatten Sie mir eine Frage? :: Might I ask a question?
Gestatten Sie, ist dieser Platz frei? :: Excuse me. Is this seat free?
Gewiss! :: Sure!; Certainly!
Gib Gas! :: Let her rip!
Gib ihm Saures! :: Give him beans!
Gibt es noch weitere Fragen? :: Are there any further questions?
Gibt es so etwas? :: Is there such a thing?
Gibt es sowas? :: Is there such a thing?
Gib nicht so an! :: Don't fuss so!
Gib nicht so an! :: Don't brag so!
Gift und Galle speien :: to fly off the handle
Glas - zerbrechlich! :: Glass - Fragile!
Glauben Sie es blo nicht. :: Don't run away with the idea.
Gleich und gleich gesellt sich gern. :: Birds of a feather flock together.
Gleich! :: I'm on my way!
Gott schtze die Knigin! :: God save the Queen!
Gott sei Dank! :: Thank goodness!; Thank God!
Groartig! :: Great!
Gr Gott! :: Greetings!
Gr ... von mir. :: Say hello to ... for me.
Gren Sie ihn schn von mir. :: Give him my best (kind) regards.
Gren Sie Ihren Vater von mir. :: Remember me to your father.
Gut gebrllt, Lwe! :: Well roared, lion!
Gut gemacht! :: Nice going!
Gut vorbereitet ist halb getan. :: A good lather is half the shave.
Gute Besserung! :: Get well soon!
Gute Besserung! :: See you better! [Am.]
Gute Reise! :: Have a nice trip!
Guten Abend! :: Good evening!
Guten Appetit! :: Enjoy your meal!
Guten Morgen! :: Good morning!
Guten Rutsch (ins neue Jahr)! :: Have a good New Year!; Happy New Year!
Guten Tag! :: Good morning!; Good afternoon!
Guten Tag! :: How do you do? [Br.]
Tag! (Grufloskel) :: Howdy! [Am.]
Hab Spa! :: Enjoy!
Habe ich es nicht gleich gesagt? :: Didn't I tell you before?
Habe ich recht, ja? :: I'm right, am I not?
Haben Sie (dazu) etwas zu bemerken? :: Do you have any comments to make?
Haben Sie (dazu) etwas zu bemerken? :: Would you like to comment?
Haben Sie Feuer? :: Do you have a light?
Haben Sie Geld bei sich? :: Do you have any money with you?
Haben Sie Hunger? :: Do you feel hungry?
Haben Sie Kleingeld? :: Have you any change?
Haben Sie die Sache erledigt? :: Did you straighten out the matter?
Haben Sie eine Minute Zeit? :: Can you spare a minute?
Haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche? :: Do you mind if I smoke?
Haben Sie sich gut unterhalten? :: Did you have a nice time?
Haben Sie viel zu tun? :: Are you busy?
haben sich ausgewirkt wie ein Hammerschlag ... :: have dealt a hammer blow ...
Hallo Alter! :: Hi dude!
Hallo allerseits! :: Hello everybody!
Hallo! :: Hi!
Hallo!; Guten Tag! :: Hello!
Hallo, guten Tag! :: How are you?
Hallo, Leute! :: Hi, folks!
Hals und Beinbruch! :: Good luck!
Hals und Beinbruch! :: Break a leg!
Hals- und Beinbruch! :: Mud in your eyes!
Halt! :: Steady on!
Halt den Mund! :: Shut up!
Halt den Mund! :: Hold your noise!
Halt den Mund! :: Hold your tongue!
Halt dich ran! :: Buck up!
Halt die Ohren steif! :: Keep a stiff upper lip!
Halt mich auf dem laufenden! :: Keep me informed!
Halt's Maul! :: Stow it!
Halte mir einen Platz frei, bitte! :: Please, save me a seat!
Halten Sie es geheim! :: Keep it dark!
Halten Sie sich rechts. :: Keep to your right.
Hnde hoch! :: Hands up!
Hnde weg! :: Hands off!
Handwerk hat goldenen Boden. :: A trade in hand finds gold in every land.
Hngen Sie es nicht an die groe Glocke! :: You don't have to shout it from the housetops!
Hast du ein Schwein! :: You're a lucky beggar!
Hast du eine Ahnung, wo er sein knnte? :: Have you an idea where he could be?
Hast du Lust auf ein Bier? :: Do you fancy a beer?
Hast du eine Ahnung! :: A lot you know (about it)!
Hast du Tne! :: Did you ever!
Hast du Wasser aufgesetzt? :: Have you put on some water?
Hast du das wirklich gemacht? :: You've never done that!
Hast du dich im Spiegel gesehen? :: Did you look at yourself in the glass?
Httest du das doch gleich gesagt! :: Why didn't you tell me straightaway?
Hat es sich gelohnt? :: Was it worthwhile?
Hat jemand noch eine Frage? :: Does anyone have any further questions?
Hat man so was schon erlebt? :: Did you ever see the likes of it?
Hat sie Fieber? :: Has she a temperature?
Hau ab! :: Hook it!
Hau ab! :: Skiddoo!
Hau ruck! :: Heave ho!
He, Kumpel, hr mal zu! :: Hey, buddy!
Heraus mit der Sprache! :: Spit it out!
Herein! :: Come in!
Herzlichen Dank! :: Much obliged!
Herzlichen Glckwunsch! :: Congratulations!
Heul nicht stndig! :: Don't keep crying!
Heute bin ich nicht ganz auf der Hhe. :: I'm a bit under the weather today.
Heute geht mir alles schief. :: This is an off-day for me.
Heute geht mir alles schief. :: Everything's going wrong.
Heute ist schlechtes Wetter. :: It's foul weather today.
Hier entlang, bitte. :: This way, please.
Hier herein, bitte! :: This way in, please!
Hier ist meine Vistenkarte. :: This is my business card.
Hier schliet sich der Kreis. :: We've come full circle.
Hier spukt es. :: This place is haunted.
Hier steht Aussage gegen Aussage. :: It's his word against hers.
Hiermit bin ich einverstanden. :: I'll agree to that.
Hiermit bin ich einverstanden. :: That's all right (alright [Am.]) with me.
Hiermit mchte ich mich verabschieden. :: And that's all from me (for today).
Hiermit senden wir Ihnen ... :: Herewith we send you ...
Hiermit senden wir Ihnen ... :: Herewith we enclose ...
Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass ... :: This is to inform you of ...
Hiermit wird bescheinigt (besttigt) ... :: This is to certify ...
Hiermit wird bekanntgegeben, dassi ... :: This is to notify that ...
Hiermit wird bekanntgegeben, dassi ... :: Notice is hereby given that ...
... ist hiermit aufgehoben. :: ... is herewith cancelled.
Hinterher ist man immer klger (als vorher). :: Hindsight is easier than foresight.
Hochachtungsvoll :: Yours respectfully
Hochachtungsvoll :: Yours sincerely
Hochachtungsvoll :: Yours truly
Hochmut kommt vor dem Fall. :: Pride comes before a fall.
Hoffentlich! :: Hopefully!
Hoffentlich bleibt's so. :: I hope it stays that way.
Hol ihn der Teufel! :: Curse him!
Holen Sie mir die Akte. :: Get me the file.
Holen Sie tief Atem! :: Draw a deep breath!
Holst du ihn an der Bahn ab? :: Will you meet him at the train?
Hoppla! :: Oh oh!; Oops!
Hunderte, ja tausende. :: Hundreds, nay thousands.
Hunger ist der beste Koch. :: Hunger is the best relish.
Hunger ist der beste Koch. :: Hunger is the best sauce.
Hurra! :: Hooray!
Hte deine Zunge! :: Guard your tongue!
Hte dich vor ihm! :: Be on your guard against him!
Hr auf damit! :: Cut it out!
Hr auf damit! :: Don't go on like that!
Hren Sie auf meinen Rat! :: Take my advice!
Hren Sie mal! :: I say!
Hrt sich gut an. :: That sounds good.
Ich auch. :: So am I.
Ich auch. :: So did I.
Ich auch nicht! :: Nor am I!
Ich auch nicht. :: Nor I either.
Ich beantrage Vertagung. :: I move we adjourn.
Ich bedanke mich! :: I thank you!
Ich beehre mich, Ihnen mitzuteilen ... :: I beg to inform you ...
Ich befrchte ... :: I'm afraid ...
Ich begreife es. :: It's within my grasp.
Ich begreife nicht, was Sie meinen. :: I fail to see what you mean.
Ich bekam eine Gnsehaut. :: I got goose pimples (goose bumps).
Ich bekomme es zugeschickt. :: I have it sent to me.
Ich bemerkte es nicht. :: It escaped my notice.
Ich beneide Sie um Ihre Ruhe. :: I envy your calm.
Ich bereue gar nichts. :: I have no regrets (about anything).
Ich beschloss, ihn mir vom Leibe zu halten. :: I decided to keep him at arm's length.
Ich besitze keinen Pfennig. :: I haven't a penny to my name.
Ich bin Amerikaner (Kanadier; Deutscher). :: I am an American (a Canadian; a German).
Ich bin Amerikanerin (Kanadierin; Deutsche). :: I am an American (a Canadian; a German) (woman).
Ich bin Berufsanfnger. :: I've just entered the job market.
Ich bin an der Reihe. :: It is my turn.
Ich bin anderer Ansicht. :: I beg to differ.
Ich bin bei ihr unten durch. :: I'm out of favor with her.
Ich bin bei ihm gut angeschrieben. :: I'm in his good books (good favor).
Ich bin dafr zu gehen. :: I'm in favour of going.
Ich bin darauf gespannt. :: I'm curious about it.
Ich bin darber nicht erfreut. :: I don't feel happy about it.
Ich bin der gleichen Meinung. :: I quite agree.
Ich bin diesen Monat knapp bei Kasse. :: I'm short of cash this month.
Ich bin doch nicht bescheuert! :: I'm not that stupid!
Ich bin dran. :: It's my turn.
Ich bin eigentlich froh. :: I'm sort of glad.
Ich bin ein bisschen spt dran. :: I'm running a bit late.
Ich bin fast vom Stngel (Stengel [alt]) gefallen. :: I nearly fell over backwards.
Ich bin felsenfest davon berzeugt. :: I'm firmly (absolutely) convinced of it.
Ich bin fix und fertig. :: I am quite ready.
Ich bin fix und fertig. :: I am all set.
Ich bin fix und fertig. (erschpft) :: I am all run down.
Ich bin fremd hier. :: I'm a stranger here.
Ich bin fr morgen mit ihr verabredet. :: I've arranged to meet her tomorrow.
Ich bin ganz auer mir ber die Sache. :: I'm quite put out about the matter.
Ich bin ganz durcheinander. :: I'm all mixed up.
Ich bin ganz erledigt. :: I feel tired out.
Ich bin ganz schn ins Fettnpfchen getreten. :: I really put my foot in it!
Ich bin gerade noch davongekommen. :: I escaped by the skin of my teeth.
Ich bin guten Mutes. :: I'm of good cheer.
Ich bin hier fremd. :: I'm a stranger here.
Ich bin in einer verzweifelten Lage. :: I've my back to the wall.
Ich bin krank. :: I am ill.
Ich bin mit Arbeit eingedeckt. :: I'm snowed under with work.
Ich bin mit meinem Latein (meiner Weisheit) am Ende. :: I am at my wit's end.
Ich bin mit meinem Latein am Ende! :: I give up!
Ich bin mit meiner Kunst am Ende. :: I'm at my wits' end.
Ich bin nicht auf der Hhe. :: I don't feel up to the mark.
Ich bin nicht kompetent, in seinem Namen zu sprechen. :: I'm not qualified to speak for him.
Ich bin nicht sicher. :: I'm not sure.
Ich bin nicht Ihrer Meinung. :: I'm afraid, I don't agree.
Ich bin noch nie so beleidigt worden. :: I've never ever been so insulted.
Ich bin (doch) nicht von gestern. :: I was not born yesterday.
Ich bin pleite. :: I'm broke.
Ich bin prinzipiell einverstanden. :: I agree in principle.
Ich bin (vllig) satt. :: I am full (up).
Ich bin voll bis obenhin. :: I'm full up.
Ich bin schlecht dran. :: I'm badly off.
Ich bin schwer beschdigt worden. :: I have suffered from heavy losses.
Ich bin sehr dafr. :: I'm very much in favour of it.
Ich bin sprachlos. :: I don't know what to say.
Ich bin ber dein Benehmen entsetzt! :: Your behaviour appalls me!
Ich bin berzeugt, dass ... :: I'm convinced that ...
Ich bin unruhig. :: My mind is not at ease.
Ich bin vllig fertig. :: I am totally exhausted.
Ich bin von der Arbeit mde. :: I'm tired from work.
Ich bin zeitlich vllig ausgelastet. :: My time is fully engaged.
Ich bin zwar sein Vater, aber ... :: I am, it is true, his father ...
Ich bin zweimal so alt wie Sie. :: I'm double your age.
Ich bin's. :: It's me.
Ich biss die Zhne zusammen und sagte nichts. :: I gritted my teeth and said nothing.
Ich bitte um das Wort. :: May I have the floor.
Ich bleibe dabei. :: I stick to it.
Ich bleibe nicht lnger hier! :: I'm not staying here any longer!
Ich brauche ein wenig Bewegung. :: I need to get some exercise.
Ich bringe Sie nach Hause. :: I'll see you home.
Ich dachte mir nichts dabei. :: I meant no harm by it.
Ich dachte so ungefhr. :: I kind of thought.
Ich dachte zuerst ... :: I was first exposed ...
Ich danke Ihnen vielmals. :: Thank you very much indeed.
Ich darf auch nicht vergessen ... :: I also mustn't forget ...
Ich darf nicht. :: I must not.
Ich darf wohl sagen, ... :: I dare say ...
Ich denke mir, dass ... :: I've a notion that ...
Ich denke, also bin ich. :: Cogito, ergo sum.
Ich denke nicht im Traum daran. :: I wouldn't dream of it.
Ich drcke Ihnen die Daumen. :: I'll keep my fingers crossed for you.
Ich empfinde das als beschmend. :: I'm mortified.
Ich ergebe mich! :: I surrender!
Ich erlaube mir, anderer Meinung zu sein. :: I beg to differ.
Ich finde das gar nicht lustig. :: I don't see the fun of it.
Ich finde es durchaus berechtigt. :: It seems to me eminently reasonable.
Ich finde keine Worte. :: I'm at a loss for words.
Ich finde keinen Zugang zu moderner Musik. :: I'm unable to appreciate modern music.
Ich fresse einen Besen, wenn ... :: I'll eat my hat if ...
Ich freue mich. :: I am glad.
Ich freue mich darauf, bald von Ihnen zu hren. :: I look forward hearing from you soon.
Ich freue mich, Sie kennenzulernen. :: I'm glad to meet you.
Ich freue mich, Sie wiederzusehen. :: I'm looking forward to seeing you again.
Ich friere. :: I'm cold.
Ich fhlte mich beunruhigt. :: I was ill at ease.
Ich fhlte mich sehr unbehaglich. :: I felt very uncomfortable.
Ich fhle mich wie das fnfte Rad am Wagen. :: I feel like a fifth wheel.
Ich fhrte ihn in das Zimmer. :: I showed him into the room.
Ich frchte, dass ...; Es ist leider so, dass ... :: I am afraid that ...
Ich frchtete, er mchte sich blamieren. :: I was afraid he would put his foot in it.
Ich gebe schon zu, dass ... :: I'm willing to admit that ...
Ich gehe auf Nummer Sicher. :: I'll hedge my bet.
Ich gehe ins Kino. :: I go to the pictures.
Ich gehe jetzt. :: I'm off.
Ich gehe mit. :: I'm going along.
Ich gehe schwimmen. :: I go for a swim.
Ich gewinne bestimmt. :: I stand to win.
Ich ging einkaufen. :: I went shopping.
Ich glaube kein Wort davon. :: I don't believe a word of it.
Ich glaube nicht. :: I don't think so.
Ich glaube schon. :: I think so.
Ich glaube, das sein lassen zu drfen. :: I believe I can afford to let it go.
Ich glaube, er ist jetzt aus dem Grbsten heraus. :: I think he's out of the wood now.
Ich glaube, es wird regnen. :: I think it will rain.
Ich glaube, ich bin hereingelegt worden. :: I think I've been had.
Ich glaube, ich bin hereingelegt worden. :: I think I've been done.
Ich glaube, mich laust der Affe. :: Well, I'll be damned.
Ich glaube, wir bekommen schnes Wetter. :: I think we'll have good weather.
Ich griff mit beiden Hnden zu. :: I seized the opportunity with both hands.
Ich hab es gerade geschafft. :: I just managed it.
Ich hab's. :: I've got it.
Ich hab's doch gewusst! :: I knew it!
Ich hab's jetzt im Griff. :: I've got it down pat.
Ich hab's kapiert! :: Gotcha!
Ich habe Ruhe dringend ntig. :: I need some rest badly.
Ich habe Schwein gehabt. :: I was in luck!
Ich habe Sie akustisch nicht verstanden. :: I didn't quite catch what you said.
Ich habe Wichtigeres zu tun. :: I've other fish to fry.
Ich habe darber keine Meinung. :: I have no independent opinion on the subject.
Ich habe das Gefhl, beobachtet zu werden. :: I feel a sensation of being watched.
Ich habe das Wort nicht verstanden. :: I didn't catch the word.
Ich habe den Anschluss verpasst. :: I missed the connection.
Ich habe den Satz nicht verstanden. :: I didn't catch the sentence.
Ich habe dich schon berall gesucht. :: I've been looking everywhere for you.
Ich habe dich gekriegt!; Erwischt! :: Gotcha
Ich habe dich schon berall gesucht. :: I've been looking all over for you.
Ich habe die Erfahrung gemacht, dass ... :: I have found that ...
Ich habe die Katze aus dem Sack gelassen. :: I let the cat out of the bag.
Ich habe die letzten Worte berhrt. :: I didn't catch you last words.
Ich habe die Streiks satt. :: I'm fed up with strikes.
Ich habe doch nicht Geld wie Heu. :: I don't have pots of money.
Ich habe ein Attentat auf dich vor. :: I've got a big favo(u)r to ask of you.
Ich habe ein Gedchtnis wie ein Sieb. :: I have a memory like a sieve.
Ich habe ein Hhnchen mit Ihnen zu rupfen. :: I have a bone to pick with you.
Ich habe ein kaputtes (unzuverlssiges) Bein. :: I have a dodgy leg.
Ich habe eine (Gehalts-; Lohn-) Erhhung bekommen. :: I've got a raise at work.
Ich habe eine schlimme Erkltung. :: I've a bad cold.
Ich habe einen ...fimmel. :: I'm mad about ...; I'm ...-mad.
Ich habe einen ziemlichen Schrecken bekommen, kann ich dir sagen! :: I was properly scared and no mistake!
Ich habe einen Kater. :: I have a hangover.
Ich habe einen Tag frei. :: I have a day off.
Ich habe erst vor zehn Minuten davon gehrt. :: I had heard nothing of it until ten minutes ago.
Ich habe erst zehn Seiten gelesen. :: I have read only ten pages so far.
Ich habe es aus guter Quelle. :: I have it from a good source.
Ich habe es dir ja gesagt! :: I told you, didn't I!
Ich habe es gerade geschafft. :: I just managed it.
Ich habe es heute Morgen im Radio gehrt. :: I heard it this morning on the radio.
Ich habe es Ihnen gesagt. :: I told you so.
Ich habe es im Voraus ausgemacht. :: I arranged it in advance.
Ich habe es nicht bei mir. :: I don't have it with me.
Ich habe es nur zum Spa gesagt. :: I only said it in fun.
Ich habe es satt. :: I'm fed up with it.
Ich habe es satt. :: I'm sick of it.
Ich habe es satt. :: I'm tired of it.
Ich habe es schon erlebt. :: I've known it to happen.
Ich habe es vergessen. :: I forgot about it.
Ich habe es vorhergesehen. :: I knew it would happen.
Ich habe es vorhergesehen. :: I could see it coming.
Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun. :: I don't fancy the idea, but I'll have to do it.
Ich habe heute Abend nichts vor. :: I've nothing on tonight.
Ich habe ihm den Weg geebnet. :: I have paved the way for him.
Ich habe ihm die Leviten gelesen. :: I told him where to get off.
Ich habe ihm eingetrichtert, dass ... :: I drummed it into him that ...
Ich habe ihm eine geknallt. :: I landed him one in the face.
Ich habe ihn durchschaut. :: I've got his number.
Ich habe ihn um Rat gefragt. :: I asked his advice.
Ich habe ihn zufllig getroffen. :: I happened to meet him.
Ich habe kein Auge zugemacht. :: I didn't get a wink of sleep.
Ich habe kein Geld. :: I haven't any money.
Ich habe kein Kleingeld. :: I have no small change.
Ich habe keine Ahnung! :: I haven't a clue!
Ich habe keine blasse Ahnung. :: I haven't the faintest idea.
Ich habe keinen Bock (keine Lust). :: I have no desire.
Ich habe keine Lust (keinen Bock) auf ... :: I don't want to ...
Ich habe keinen blassen Dunst! :: I'll be damned if I know!
Ich habe Lust auf ... :: I have a mind to ...
Ich habe mehr als genug. :: I've enough and to spare.
Ich habe mein eigenes Zimmer. :: I have a room of my own.
Ich habe meine Belastungsgrenze erreicht. :: I can't take any more.
Ich habe mich anders entschlossen. :: I've changed my mind.
Ich habe mich ganz schn gelangweilt. :: I was bored stiff.
Ich habe mir den Magen verdorben. :: I've an upset stomach.
Ich habe mir die Finger verbrannt. :: I've burnt my fingers.
Ich habe mit ... nur schlechte Erfahrungen gemacht. :: I've had a very bad experience of ...
Ich habe mit Befremden festgestellt ... :: I was quite disconcerted to realize ...
Ich habe nicht die leiseste Ahnung. :: I have not the faintest idea.
Ich habe nichts damit zu tun. :: It is none of my doing.
Ich habe nichts daran auszusetzen. :: I can't fault it.
Ich habe nichts daran zu beanstanden. :: I can't see anything wrong with it.
Ich habe nichts einzuwenden. :: I have no objections.
Ich habe nichts gegen ihn persnlich. :: I have no grievances against him personally.
Ich habe nur mit halbem Ohr zugehrt. :: I was only listening with half an ear.
Ich habe schlechte Laune. :: I'm feeling blue.
Ich habe sie ins Herz geschlossen. :: I have taken her to my heart.
Ich habe sie noch nie gesehen. :: I've never seen her.
Ich habe viel um die Ohren. :: I'm up to my ears with work.
Ich halte es fr angebracht, ... :: I feel it is appropriate ...
Ich hatte einem Trumpf ausgespielt. :: I played my trump card.
Ich hatte es grndlich satt. :: I was completely browned off.
Ich hatte mir mehr davon versprochen. :: I had expected better of it.
Ich htte Lust, ... zu tun. :: I fancy the idea of doing ...
Ich htte fast Lust zu ... :: I have half a mind to ...
Ich heie Frank. :: My name is Frank.
Ich hoffe es. :: I hope so.
Ich hoffe, dass du uns noch lange erhalten bleibst. :: I hope you'll be with us for a long time yet.
Ich hoffe, Sie untersttzen meinen Plan. :: I hope you'll back my plan.
Ich hole dich heute Abend ab. :: I'll call for you this evening.
Ich hole dich morgen frh ab. :: I'll pick you up tomorrow morning.
Ich hrte es zufllig. :: I chanced to hear it.
Ich interessiere mich fr ... :: I'm interested in ...
Ich kann daraus nicht klug werden. :: I can make nothing of it.
Ich kann das aus dem Effeff. :: I can do that standing on my head.
Ich kann das aus dem Effeff. :: I can do that with both hands tied.
Ich kann dem nicht zustimmen. :: I'm afraid I couldn't go along with that.
Ich kann den Kniff nicht herausbekommen. :: I can't get the knack of it.
Ich kann Deutsch (sprechen). :: I know German.
Ich kann diese Hitze nicht ertragen. :: I can't bear this heat.
Ich kann doch nicht zaubern! :: I can't perform miracles!
Ich kann ein Lied davon singen. :: I can tell you a thing or two about it.
Ich kann es allein tun. :: I can do it by myself.
Ich kann es mir kaum leisten. :: I can ill afford it.
Ich kann es mir nicht leisten. :: I can't afford it.
Ich kann es nicht erreichen. :: I can't get at it.
Ich kann es nicht lassen. :: I can't help doing it.
Ich kann es nicht machen. :: I can't do it.
Ich kann es nicht mehr ausstehen. :: I can't stand it any longer.
Ich kann ihn nicht ausstehen (leiden). :: I cannot bear him.
Ich kann ihn nicht leiden. :: I can't bear him.
Ich kann ihr nichts abschlagen. :: I can't refuse her anything.
Ich kann ja nichts dafr. :: That's not my fault.
Ich kann keine Zusagen machen. :: I can't make any promises.
Ich kann mich auch irren ... :: Of course; I may be wrong ...
Ich kann mich dafr nicht begeistern. :: I can't work up any enthusiasm for it.
Ich kann mich dafr nicht begeistern. :: It just doesn't appeal to me (grab me).
Ich kann mich nicht beklagen. :: I can't complain.
Ich kann mir kein Auto leisten. :: I can't afford a car.
Ich kann mir nicht helfen. :: I can't help it.
Ich kann mir kein Herz fassen. :: I can't pluck up my courage.
Ich kann nicht klug daraus werden. :: I can't make head or tail of it.
Ich kann nicht klug daraus werden. :: I cannot make head or tail of it.
Ich kann nicht nachkommen. :: I cannot keep up.
Ich kann nicht weiterlaufen. :: I can't walk any further.
Ich kann nichts dafr. :: I can't help it.
Ich kann wirklich nichts dafr. :: I'm really not responsible for it.
Ich kann nicht mehr. :: I can't go on any longer.
Ich kann nicht zu Wort kommen. :: I can't get a word in edgewise.
Ich kann nichts damit anfangen. :: I can't do anything with it.
Ich kenne ihn dem Namen nach. :: I know him by name.
Ich kenne ihn vom Sehen. :: I know him by sight.
Ich kenne meine Pappenheimer! :: How well I know them!
Ich klebe die Marke darauf. :: I stick on the stamp.
Ich komme auf einen Sprung vorbei. :: I'll just drop in for a second.
Ich komme dich abholen. :: I'll come and pick you up.
Ich komme mit weniger aus. :: I can manage with less.
Ich komme morgen in einer Woche. :: I'll arrive a week tomorrow.
Ich konnte mir ein Lcheln nicht verkneifen. :: I smiled despite myself.
Ich konnte nicht zu Worte kommen. :: I couldn't get a word in edge-wise.
Ich lache mich tot. :: I laugh myself to death.
Ich langweilte mich furchtbar. :: I was terribly bored.
Ich lass' mich doch nicht verarschen! :: Who do they take me for?
Ich lass' mich doch nicht verarschen! :: Who do they think I am?
Ich lass' mir nicht gern befehlen. :: I don't like being ordered about.
Ich lasse dir ein Bad ein. :: I'll run you a bath.
Ich lasse ihn fallen. :: I won't support him any longer.
Ich lasse ihn gren. :: Remember me to him (Give him my regards).
Ich lasse mich von Ihnen doch nicht fr dumm verkaufen. :: Don't take me for an.idiot.
Ich lasse mich da nicht hineinziehen! :: I am not getting involved in this!
Ich lasse mich nicht drngen. :: I refuse to be rushed.
Ich lasse mich nicht einschchtern. :: I'll not be browbeaten.
Ich lasse mich nicht gern in ein Klischee zwngen. :: I don't like being stereotyped.
Ich lasse mich nicht so leicht unterkriegen. :: I'll give them a run for their money.
Ich lasse mich nicht unterkriegen. :: I won't let it get me down.
Ich lasse mir ber das keine grauen Haare wachsen. :: I'm not losing any sleep over that.
Ich lasse mir ein Haus bauen. :: I'm having a house built.
Ich lese gern. :: I love to read.
Ich lese sehr gern. :: I am fond of reading.
Ich lie es erledigen. :: I had it done.
Ich lie sie Platz nehmen. :: I had her sit down.
Ich mache Schluss fr heute. :: I call it a day.
Ich mache es auf der Stelle. :: I'll do it this minute.
Ich mache mir nichts daraus. :: I don't care a fig for it.
Ich mag das irgendwie. :: I kinda like that. [coll.]
Ich meine das ernst. :: I'm serious about it.
Ich mchte ... :: I should like to ...
Ich mchte gern ... :: I should like to ...
Ich mchte lieber ... :: I would rather ...
Ich mchte beinahe weglaufen. :: I've half a mind to run off.
Ich mchte Ihnen reinen Wein einschenken. :: I want to come clean with you.
Ich mchte Ihnen reinen Wein einschenken. :: I want to tell you the truth.
Ich mchte mein eigenes Leben leben. :: I want to run my own life.
Ich mchte mich bei Ihnen dafr bedanken, dass ... :: I wish to thank you for ...
Ich mchte mich nicht festlegen. :: I don't want to be committed.
Ich mchte nicht in seiner Haut stecken. :: I wouldn't like to be in his shoes.
Ich muss allerdings zugeben, dass ... :: I have to admit though that ...
Ich muss auf meine (schlanke) Linie achten. :: I've got to watch what I eat.
Ich muss aufs Klo. :: I've got to go to the loo.
Ich muss dringend aufs Klo. :: I'm dying to go to the loo.
Ich muss eine Besorgung machen. :: I have to do an errand.
Ich muss fort. :: I have to go.
Ich muss Ihnen davon erzhlen, um es mir vom Herzen zu reden. :: I must tell you about it to get it off my chest.
Ich muss immer die Karre aus dem Dreck ziehen. :: I must always sort things out.
Ich muss meine Gedanken beisammen haben. :: I must have my wits about me.
Ich muss mal (aufs Klo). :: I must go to the bathroom.
Ich muss in aller Frhe aufbrechen. :: I have to start bright and early.
Ich muss sagen ... :: I'm bound to say ...
Ich muss mich doch sehr wundern! :: I'm surprised at you!
Ich muss viel einstecken. :: I must put up with much.
Ich musste lachen. :: I couldn't help laughing.
Ich musste meine ganze berredungskunst aufwenden. :: I had to be very persuasive.
Ich musste viel hinunterschlucken. :: I had to swallow a lot.
Ich musste weinen. :: It made me cry.
Ich mchte gern wissen, wer er ist. :: I wonder who he is.
Ich mchte in Ruhe lesen. :: I want to read in peace.
Ich mchte nicht so viel. :: I don't want that much.
Ich mchte nur ein kleines Stck. :: I only want a little bit.
Ich mchte nur ein kleines Stck. :: I only want a small piece.
Ich nehme an, dass ... :: I take it that ...
Ich nehme das fr bare Mnze. :: I take that at face value.
Ich nehme dich beim Wort. :: I'll take you up on that.
Ich nehme es an. :: I suppose so.
Ich nehme mir kein Blatt mehr vor den Mund. :: I'm not going to mince matters.
Ich pfeife eben darauf. :: I couldn't care less about it.
Ich platze vor Neugier. :: I'm bursting with curiosity.
Ich rhre keinen Alkohol mehr an. :: I'm off the booze.
Ich rhre keinen Finger. :: I won't lift a finger.
Ich sage Ihnen, was wirklich dran ist. :: I'll give you the low down.
Ich sah es ein. :: It was brought home to me.
Ich sah mich gezwungen, es zu sagen. :: I felt impelled to say it.
Ich sa auf glhenden Kohlen. :: I was on pins and needles.
Ich schaffte es gerade noch. :: I just managed it.
Ich schlafe wie ein Murmeltier. :: I sleep like a log.
Ich schlief wie ein Murmeltier. :: I slept like a top.
Ich schlug zwei Fliegen mit einer Klappe. :: I killed two birds with one stone.
Ich schreibe, um ... zu :: I am writing to ...
Ich sehe es im Geiste. :: I see it in my mind's eye.
Ich sehe nicht ein ... :: I fail to see ...
Ich setze alles auf eine Karte. :: I put all my eggs in one basket.
Ich setze diese Tatsache als bekannt voraus. :: I assume that these facts are known.
Ich setzte meinen Willen durch. :: I carried my point.
Ich soll morgen gehen. :: I'm to go tomorrow.
Ich sollte gehen. :: I ought to go.
Ich spreche nur ein bisschen Deutsch (Englisch). :: I only speak a little German (English).
Ich stehe auf seiner Seite. :: I'm on his side.
Ich stehe lieber. :: I prefer standing.; I prefer to stand.
Ich stehe mit ihm auf gutem Fu. :: I'm on good terms with him.
Ich stelle meine Uhr eine Stunde vor. :: I get my watch an hour ahead.
Ich sterbe vor Hunger. :: I'm starving (to death).
Ich suchte Ihre Wohnung auf. :: I called at your house.
Ich tappe im Dunkeln. :: I'm in the dark.
Ich tat es auf seine Anregung hin. :: I did it at his suggestion.
Ich teilte ihm das Wichtigste mit. :: I told him what was most important.
Ich traf ihn zufllig. :: I happened to meet him.
Ich traf sie zufllig. :: I chanced to meet her.
Ich trau' der Sache nicht. :: I don't like the look of it.
Ich trau' mich nicht nach Hause. :: I daren't go home, I'm scared to go home.
Ich traue dem Frieden nicht. :: There's something in the wind.
Ich traue dem Frieden nicht. :: It's too good to last.
Ich traue ihm nicht ber den Weg. :: I don't trust him an inch.
Ich traue seinen Worten nicht. :: I put (have) no trust in his words.
Ich traute meinen Ohren (Augen) nicht. :: I couldn't believe my ears (eyes).
Ich tue es auf der Stelle. :: I'll do it this minute.
Ich verbitte mir solche Ausdrcke! :: Language, Sir!
Ich verdanke ihm viel. :: I owe him much.
Ich verdiene jetzt mehr Geld. :: I earn more money now.
Ich verfalle in Routine. :: I'm getting stale.
Ich verkrafte es nicht mehr. :: I can't cope (with it) any longer.
Ich verkrafte es nicht mehr. :: I can't take it any longer.
Ich verlange Gehorsam. :: I insist on obedience.
Ich verlasse mich auf Sie. :: I count on you.
Ich verstehe! :: I see!
Ich verstehe die Frage nicht. :: I don't understand the question.
Ich verstehe mich wohl selbst nicht. :: Very likely I fail to understand myself.
Ich verstehe nicht ... :: I don't understand ...
Ich verstehe nur Bahnhof. [coll.] :: It's as clear as mud.
Ich verstehe nur Bahnhof. [coll.] :: It's all Greek to me.
Ich verstehe schon. :: I get it.
Ich versuche zu ergrnden, was ... :: I'm trying to fathom what ...
Ich vertraue ihm. :: I trust him.
Ich war geneigt, ihm zu glauben, bis ... :: I was apt to believe him until ...
Ich war in letzter Zeit sehr beschftigt. :: I've been extremely busy lately.
Ich war richtig dankbar. :: I was truly grateful.
Ich wre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... :: I would be grateful if you could
Ich wre Ihnen sehr verbunden. :: I'd be much obliged.
Ich warte auf Ihre Erklrung. :: I'm waiting to hear your explanation.
Ich warte lieber bis zum Abend. :: I should prefer to wait until evening.
Ich warte lieber. :: I should prefer to wait.
Ich wasche die Hnde. :: I wash my hands.
Ich wasche meine Hnde in Unschuld. :: I wash my hands of it.
Ich wei davon. :: I know about it.
Ich wei es wirklich nicht. :: I'm blessed if I know.
Ich wei es wirklich nicht. :: I'm sure I don't know.
Ich wei es zu schtzen, dass ... :: I appreciate the fact that ...
Ich wei genau, dass du es nicht (tun) kannst. :: I defy you to do it.
Ich wei kein Wort davon. :: I don't know a thing about it.
Ich wei nicht, was ich tun soll. :: I'm at a loss what to do.
Ich wei nicht, wo mir der Kopf steht. :: I don't know whether I'm coming or going.
Ich wei nichts davon. :: I don't know anything about it.
Ich wei, was ich will. :: I know my own mind.
Ich wei, wo der Schuh drckt. :: I know where the shoe pinches.
Ich wei wohl, dass ... :: I am perfectly aware of the fact that ...
Ich werde alles Weitere veranlassen. :: I will take care of everything else.
Ich werde aus dir nicht schlau. :: You're not making sense.
Ich werde das Kind beim Namen nennen. :: I will call a spade a spade.
Ich werde dir helfen! :: I'll give you what for!
Ich werde es allen mitteilen. :: I'll spread the news to everyone.
Ich werde es gern ausrichten. :: I'll be happy to convey the message.
Ich werde es mir berlegen. :: I'll think it over.
Ich werde es nie schaffen. :: I'll never make it.
Ich werde es schon machen. :: I'll do it, I assure you.
Ich werde fr Sie den Daumen halten. :: I'll keep my fingers crossed.
Ich werde ihm einen Denkzettel verpassen. :: I'll teach him a lesson he won't forget.
Ich werde ihm schon helfen! :: I'll give him what for!
Ich werde ihm schon sagen, was die Glocke geschlagen hat. :: I'll tell him where to get off with that stuff.
Ich werde ihn schon bezahlen. :: I'll pay him all right.
Ich werde Ihnen Bescheid sagen. :: I will inform you.
Ich werde Ihnen die Einzelheiten ersparen. :: I won't trouble you with the details.
Ich werde Ihnen was husten. :: I'll see you further first.
Ich werde Ihrem Rat folgen. :: I'll act on your advice.
Ich werde Ihren Rat befolgen. :: I'll act on your advice.
Ich werde mein uerstes tun. :: I'll do my level best.
Ich werde meinem Herzen Luft machen. :: I'm going to give vent to my feelings.
Ich werde mich hten, das zu tun. :: I will take good care not to do that.
Ich werde mich hten! :: No fear!; Not likely!
Ich werde mich sofort darum kmmern. :: I'll see to it at once.
Ich werde schon damit auskommen. :: I'll make do with it.
Ich werde schon ber die Runden kommen. :: I will make ends meet.
Ich werde sie breit schlagen. :: I will talk her into it.
Ich will mich mal ranwagen. :: I'll have a whack at it.
Ich will mit Ihnen nicht Schindluder treiben. :: I won't take advantage of you.
Ich will nichts davon hren. :: I won't hear of it.
Ich will sagen ... :: I mean to say ...
Ich will Sie nicht lnger aufhalten. :: Don't let me keep you.
Ich wollte eben weggehen. :: I was just about to leave.
Ich wurde bis auf die Haut nass. :: I got soaked to the skin.
Ich wurde durch den Regen aufgehalten. :: I was delayed by the rain.
Ich wurde herzlich empfangen. :: I was cordially received.
Ich wurde vertraut mit ihm. :: I became familiar with him.
Ich wnschte, er wrde kommen. :: I wish he would come.
Ich wnschte, ich knnte bleiben. :: I wish I could stay.
Ich wrde gerne wissen, was du denkst. :: A penny for your thoughts.
Ich wrde lieber warten. :: I had rather wait.
Ich wrde lieber warten. :: I would rather wait.
Ich wrde sogar noch einen Schritt weiter gehen. :: I would go even further.
Ich wsste ja brennend gern ... :: I'm dying to know ...
Ich zahlte es ihm mit gleicher Mnze heim. :: I paid him out in his own coin.
Ich zum Beispiel. :: I for one.
Ich zweifle daran. :: I'm in doubt about it.
Ich rgere mich darber. :: I'm annoyed about it.
Ihm fehlen zwei Zhne. :: He has two teeth missing.
Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand. :: He needs a little horse sense.
Ihm fehlt der Mut dazu. :: He lacks the courage to do it.
Ihm fehlte der Mut vllig. :: He was completely lacking in courage.
Ihm ging ein Licht auf. :: He saw daylight.
Ihm ist alles gleich. :: All things are alike to him.
Ihm ist die Sicherung durchgebrannt. :: He blew a fuse.
Ihm ist eine Laus ber die Leber gelaufen. :: He's peeved.
Ihm ist nicht mehr zu helfen. :: He's beyond help.
Ihm sank der Mut. :: His courage fell.
Ihm sitzt der Schalk im Nacken. :: He's a real teaser.
Ihm steht das Wasser bis zum Hals. :: He's up to his neck in it.
Ihn hat's gepackt. :: He got bitten by the bug.; He's got the bug.
Ihr ist bel. :: She feels sick.
Ihr Name ist mir nicht prsent. :: Her name escapes me.
Ihr neuer Hut steht ihr gut. :: Her new hat becomes her.
Ihre Augen standen voller Trnen. :: Her eyes were filled with tears.
Ihre Chancen sind gering. :: Your chances are small.
Ihre Hilfe ist nicht mit Gold zu bezahlen. :: Your help is beyond price.
Ihre Plne haben weder Hand noch Fu. :: Your plan doesn't make any sense at all.
Ihre Schlussfolgerung leuchtet mir nicht ein. :: I don't see your conclusion.
Ihre Stimme klang rgerlich. :: Ther was an edge to her voice.
Im Dezember sind wir vllig ausgebucht. :: We are full up for December.
Im Ernst! :: No kidding!
Im letzten Moment bekam ich kalte Fe und tat es nicht. :: I got cold feet at the last moment and didn't do it.
Im Preis ist alles eingeschlossen. :: The price is all-inclusive.
Im Programm sind mehrere Pausen vorgesehen. :: The program will include several breaks.
Im Rahmen der stdtebaulichen Entwicklung ... :: Within the framework of the proposed urban-planning development ...
Im weiteren Verlauf zeichnete sich folgende Tendenz ab. :: As things developed the following tendency became apparent.
Immer der Nase nach! :: Just follow your nose!
Immer mit der Ruhe! :: Hold your horses!
Immer mit der Ruhe! :: Take it easy!
Immer mssen Sie ein Haar in der Suppe finden. :: You always have to have something to gripe about.
In dem Haus spukt es. :: There used to be ghosts in this house.
In der Aufstellung gab es ein Durcheinander. :: There was a mix-up in the line-up.
In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt. :: All is fair in love and war.
In der Krze liegt die Wrze. :: Keep it simple, stupid.
In der Not frisst der Teufel Fliegen. :: Beggars can't be choosers.
In einer leeren Tasche tanzt der Teufel. :: The devil dances in an empty pocket.
In einigen Fllen sollte statt B lieber A benutzt werden. :: A should be used in preference to B in some cases.
In liebevoller Sorge begleitet sie ihn. :: With tender and loving care she follows him.
In welchem Zusammenhang? :: In what connection?
In welcher Branche bist du? :: What line are you in?
Infolge des Regens konnten wir nicht kommen. :: Owing to the rain we couldn't come.
Indem sie mich ansah, sagte sie ... :: Looking at me she said ...
Irgendetwas ist immer dran. :: No smoke without a fire.
Irgendwo muss man Abstriche machen. :: You can't have everything.
Irren ist menschlich. :: We all make mistakes.
Irren ist menschlich. :: To err is human.
Irrtum vorbehalten! :: Errors excepted!
Ist das ihr Ernst? :: Are you in earnest?
Ist diese Methode patentrechtlich geschtzt? :: Is this method patented?
Ist dieser Platz belegt (reserviert)? :: Is this seat reserved?
Ist dieser Platz frei? :: Is this seat taken?
Ist dir eine Laus ber die Leber gelaufen? :: Is something bugging you?
Ist er ein Arbeitstier? :: Is he a glutton for work?
Ist es begehbar? :: Can you walk on it?
Ist es wahr oder erfunden? :: Is it fact or fable?
Ist es Ihnen recht? :: Is it all right with you?
Ist genug Wein fr alle da? :: Is there enough wine to go round?
Ist hier noch frei? :: Is anyone sitting here?
Ist Ihnen das ein Begriff? :: Does this mean anything to you?
Ist ja irre! :: Kinky!
Ist jemand in der Nhe?. :: Is there anybody around?.
Ist noch Saft brig? :: Is there any juice left?
Ist noch Tee brig? :: Is there any tea left?
Ist Post fr mich da? :: Is there any mail for me?
Ja, also eigentlich ... :: Well, actually ...
Ja, das ist etwas anderes. :: Come now, that's different.
Ja, das kennen wir schon. :: Well, that's an old story.
Ja, doch! :: Yes, of couse!
Ja, sicher! :: Yes, for sure!
Ja, was ich sagen wollte. :: Oh, by the way.
Je eher desto besser. :: The sooner the better.
Je nachdem, wie spt wir ankommen ... :: Depending on how late we arrive ...
Jeder ist seines Glckes Schmied. :: Man forges his own destiny.
Jeder kann sich mal irren. :: We all make mistakes.
Jeder macht mal einen Fehler. :: We all make mistakes.
Jeder muss seine Erfahrungen selber machen. :: Everyone has to learn by experience.
Jeder wei am besten, wo ihn der Schuh drckt. :: Everyone knows best where the shoe pinches.
Jeder zahlt fr sich selbst. :: Let's go Dutch. (Every one pays for himself.)
Jejunum {n}; Leerdarm {m}; Teil des Dnndarms [med.] :: jejunum
Jemand mag dich. :: Somebody likes you.
Jetzt aber dalli! :: Sharp's the word!
Jetzt bin ich wieder obenauf. :: Now I'm back to normal.
Jetzt endlich lege ich letzte Hand daran. :: Now I'm finally putting the finishing touches to it.
Jetzt erst recht. :: Now more than ever.
Jetzt geht es um die Wurst. :: It's now or never.
Jetzt geht mir ein Licht auf. :: Now I begin to see.
Jetzt geht mir ein Licht auf. :: Now I get it.
Jetzt geht's ums Ganze. :: It's all or nothing now.
Jetzt geht's ums Ganze. :: It's do or die now.
Jetzt ist alles aus! :: That's torn it!
Jetzt ist er dran. :: His number is up.
Jetzt mach mal einen Punkt! :: Come off it!
Jetzt mucks' dich aber ja nicht! :: Now stay put!
Jetzt muss ich mich verabschieden. :: I've got to leave now.
Jetzt redest du vernnftig. :: Now you're talking sense.
Jetzt reicht es mir aber! :: That's the last straw!
Jetzt reichts mir! :: This is the limit!
Jetzt sind Sie dran. :: The ball's in your court.
Jetzt verstehe ich, was Sie meinen. :: Now you're making sense.
Jetzt wei ich dir nichts zu erwidern. :: You've got me there! I have no answer.
Jetzt wird einem alles klar. :: It all makes sense now.
Jetzt wird es ernst. :: The band begins to play.
Junge, Junge! :: Boy, oh boy!
Jungen sind nun einmal so. :: Boys will be boys.
Kann ich Sie kurz sprechen? :: May I have a word with you?
Kann es wahr sein? :: Can it be true?
Kannst du mir bitte den Rcken eincremen? :: Can you put some cream on my back, please?
Kapier ich nicht! :: No savvy!
Kapiert? :: Savvy?
Kein Trinkwasser! :: Not for drinking!
Keine Ahnung! :: No idea!
Keine Sorge! :: Don't (you) worry!
Keine faulen Tricks! :: No funny business!
Keine Bange! :: No fear!
Keine Haarspalterei! :: Don't split hairs!
Keine Komplimente! :: No ceremony!
Kein Widerspruch! :: Don't argue!
Kein Mensch muss mssen. :: There is no such thing as a must.
Keine Panik! :: Don't get panicky!
Keine Unverschmtheiten! :: None of your lip!
Keine Ursache! :: You're welcome!
Keine Ursache. :: Don't mention it.
Keine zehn Pferde bringen mich dahin. :: Wild horses couldn't drag me there.
Keiner ist blinder, als der, der nicht sehen will. :: There's none so blind as those who will not see.
Keineswegs! :: No way!
Kinder haben keinen Zutritt! :: Children not admitted!
Kinder und Narren reden die Wahrheit. :: Children and fools speak the truth.
Kleider machen Leute. :: Fine feathers make fine birds.
Kleider machen Leute. :: Clothes make the man.
Kleinvieh macht auch Mist. :: Many a little makes a mickle.
Knarrende Wagen fahren am lngsten. :: A creaking door hangs longest.
Komisch, was? :: Strange, isn't it?
Komm besser gleich zur Sache. :: Better come straight to the point.
Komm doch! :: Do come!
Komm ganz bestimmt! :: Don't fail to come!
Komm in den Garten. :: Come into the garden.
Komm mir nie wieder ins Haus. :: Don't darken my door again.
Komm mit! :: Come along!
Kommen Sie doch auch einmal zu uns! :: You should come see us once in a while!
Kommen Sie doch herein! :: Do come in!
Kommen Sie gut nach Hause! :: Get home safe!
Kommen Sie ja rechtzeitig! :: Be sure to come on time!
Kommen Sie mir nicht mit Ausreden! :: None of your excuses!
Kommen Sie morgen zu mir! :: See me tomorrow!
Kommen Sie nur nicht auf den Gedanken, dass ... :: Don't run with the idea that ...
Kommen wir zur Sache! :: Let's get down to brass tacks!
Kommst du damit klar? :: Can you manage it okay?
Kommt Zeit, kommt Rat. :: Time will tell.
Knnen Sie mich unterbringen? :: Can you put me up?
Knnen Sie mich unterbringen? :: Can you house me?
Kopf hoch! :: Bear up!
Kopf hoch! :: Buck up!
Kopf hoch! :: Cheer up!
Kopf hoch! :: Chin up!
Kopf weg! :: Mind your head!
Kratze einen Geliebten und du findest einen Feind. :: Scratch a lover, and find a foe.
Knnen diese Sachen weggeworfen werden? :: Are these bits scrap?
Knnen Sie das beschwren? :: Can you swear to that?
Knnen Sie den Laden in Schwung halten, whrend ich weg bin? :: Can you keep the things rolling while I'm away?
Knnen Sie es przisieren? :: Can you be more precise?
Knnen Sie es przisieren? :: Can you specify what you mean?
Knnten Sie bitte lauter (langsamer) sprechen? :: Could you please speak louder (slower)?
Knnten Sie mir bitte helfen? :: Could you please help me?
Knnten Sie mir sagen, wo der Bahnhof ist? :: Could you tell me where the station is?
Knnten Sie vielleicht ... ? :: Could you possibly ... ?
Khl aufbewahren! :: Keep in cool place!
Kmmere dich nicht um ungelegte Eier! :: Don't cross your bridges before you come to them!
Kmmern Sie sich nicht darum! :: Don't bother about it!
Kmmern Sie sich um Ihre eigenen Sachen! :: Mind your own business!
Kmmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten! :: Mind your own business!
Lange nicht gesehen. :: Long time no see.
Lange Rede, kurzer Sinn! :: The longer the speech, the less thought.
Langsam fahren! :: Drive slowly!
Langsamer fahren! :: Slow down!
Lass das! :: Drop it!
Lass deine Finger davon! :: Keep your hands off!
Lass den Kopf nicht hngen! :: Don't be down in the mouth!
Lass den Quatsch! :: Stop it! Cut it out!
Lass dich nicht aufhalten. :: Don't let me keep you.
Lass dich nicht entmutigen! :: Don't lose heart!
Lass dich nicht ertappen! :: Mind you don't get caught!
Lass dich nicht unterkriegen! :: Keep your tail up!
Lass dich nicht zu einer Verzweiflungstat hinreien! :: Don't do anything desperate!
Lass dir nichts anmerken! :: Don't let on anything!
Lass doch! :: Don't bother!
Lass es dir von mir gesagt sein. :: Take it from me.
Lass es doch! :: Forget it!; Skip it!
Lass mich in Ruhe! :: Get off my case!
Lass mich in Frieden! :: Don't bother me!
Lassen Sie das Spaen! :: Stop joking!
Lassen Sie den Kopf nicht hngen. :: Don't be down in the mouth.
Lassen Sie mich an der Ecke aussteigen. :: Drop me at the corner.
Lassen Sie sich nicht abhalten! :: Don't let me disturb you!
Lassen Sie sich nicht entmutigen. :: Don't get discouraged.
Lassen Sie sich nicht tuschen. :: Don't let yourself be fooled.
Lassen wir das Thema fallen. :: Let's drop the subject.
Lassen wir das Ganze lieber sein. :: Let's drop the whole thing.
Lass es nicht darauf ankommen! :: Don't push your luck!
Lass mal sehen. :: Just let me have a look.
Lass mich doch nicht im Stich! :: Don't let me down!
Lass mich doch nicht im Stich! :: Don't leave me in the lurch!
Lass mich nicht zappeln! :: Don't keep me in suspense.
Lass mich nicht zappeln! :: Don't keep me on tenterhooks.
Lass nicht locker! :: Keep at it!
Lass uns reinen Tisch machen! :: Let's clear the air and make a fresh start.
Lasst Blumen sprechen. :: Say it with flowers.
Lauf, was du kannst! :: Run for it!
Leb schnell, lieb heftig, stirb jung. :: Live fast, love hard, die young.
Leb wohl! :: Good bye!
Lebe wohl! :: Farewell!
Leben ist das, was passiert, wenn du gerade andere Plne schmiedest. :: Life is what happens to you while you are making plans.
Lebst du hinter dem Mond? :: Where do you live?
Leck mich am Arsch! :: Lick me on the ass!
Leck mich am Arsch! :: Kiss my ass!
Leck mich am Arsch! :: Eat my shorts!
Leck mich am Arsch! (zu sich selber) :: Bugger it!
Leck mich am Arsch! :: Get stuffed!
Legen Sie etwas fr schlechte Zeiten zurck! :: Put something by for a rainy day!
Lesen Sie es ab! :: Read it off!
Leider (Gottes)! :: Unfortunately (, yes)!
Leider ja. :: I'm afraid so.
Leider muss ich sagen ... :: I'm sorry to say ...
Leider mssen wir jetzt gehen. :: I'm afraid we have to go now.
Leider nicht! :: I'm afraid not!
Leider! :: Worse luck!
Liebe macht blind. :: The eyes of love are blind.
Liebe macht blind. :: Love is blind.
Liebe und Verstand gehen selten Hand in Hand. :: Love and understanding are seldom found together.
Lieber ...; Liebe ...; Liebes ... :: Dear ...
Mein lieber ...; Meine liebe ... :: My dear ...
Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. :: A bird in the hand is worth two in the bush.
Lieber tot als ehrlos. :: Better death than dishonor.
Linux ist Klasse! :: Linux rules!
Los, verschwinden wir! :: Quick, let's beat it!
Los, wir wollen gehen. :: Come on, let's go.
Los! Sei kein Frosch :: Go on! It's a dare!
Lg mich nicht an! :: Don't lie to me!
Lgen haben kurze Beine. :: A lie has no feet.
Lgen haben kurze Beine. :: Lies have short legs.
Lgen haben kurze Beine. :: Lies don't travel far.
Mach das blo nicht noch einmal! :: Never do that again!
Mach dich sofort fertig! :: Get ready at once!
Mach fix!; Ein bisschen dalli! :: Make it snappy!
Mach gute Miene zum bsen Spiel! :: Grin and bear it!
Mach kein Theater! :: Don't fuss!
Mach keine Witze! :: Quit joking!
Mach keinen Unfug! :: Keep out of mischief!
Mach mal Dampf! :: Pull your finger out!
Mach mal nicht die Pferde scheu! :: Keep your shirt on!
Mach mit nicht an! :: Leave me alone!
Mach schnell! :: Buck up!
Mach schnell! :: Look lively!
Mach's mal halblang! :: Draw it mild!
Mach, was du willst! :: Do your worst!
Mach, was du willst! :: Take it or leave it!
Machen Sie drei Durchschlge! :: Make three copies!
Machen Sie es sich bequem! :: Make yourself at home!
Machen Sie es sich bequem! :: Make yourself comfortable!
Machen Sie meinetwegen keine Umstnde. :: Don't trouble yourself on my account.
Machen Sie sich deswegen keine Gedanken! :: Don't let it trouble you!
Machen Sie sich keine Sorgen! :: Don't worry!
Machen Sie sich keine Umstnde! :: Don't go to any trouble!
Machen Sie, was Sie wollen! :: Have it your own way!
Machst du mit? :: Are you on?
Macht geht vor Recht. :: Might is right.
Macht nichts! :: Never mind!
Mag es tun, wer es kann. :: Let everyone do it who can.
Mag sein! :: Could be!
Mag sie auch noch so schn sein. :: May she be ever so beautiful.
Mal den Teufel nicht an die Wand! :: Speak of the devil and the devil shows up!
Malen Sie nicht den Teufel an die Wand! :: Don't meet trouble halfway!
Man darf dabei nicht vergessen, dass :: In this connection it shouldn't be forgotten that ...
Man erfuhr es gestern. :: It was learned yesterday.
Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will. :: Give a dog a bad name and hang him.
Man hat dich reingelegt. :: You've been had.
Man kann es nicht allen recht machen. :: You can't please everybody.
Man kann es sagen. :: It's safe to say.
Man kann mit Sicherheit sagen, ... :: It's safe to say ...
Man kann nie wissen. :: You never can tell.
Man kann sich an den fnf Fingern abzhlen, dass ... :: It's as clear as daylight that ...
Man kann sich die Beine abfrieren vor Klte. :: It's cold enough to freeze the balls off a brass monkey.
Man kann sie gar nicht verwechseln. :: There is no mistaking her.
Man kann zu Fu hingehen. :: It's within walking distance.
Man lasse sich nicht tuschen. :: Don't be deceived.
Man muss die Katze nicht im Sack kaufen. :: Don't buy a pig in a poke.
Man muss die Kirche im Dorf lassen. :: Now that's going too far.
Man muss es ihm lassen. :: You've got to hand it to him.
Man muss es dir mit dem Nrnburger Trichter eingeben. :: It's got to be pounded into you.
Man muss ihn an die Kandare nehmen. :: One has to take a hard line with him.
Man muss sich auch mal was Gutes gnnen. :: A bit of what you fancy does you good.
Man muss zufrieden sein. :: Can't complain.
Man sieht die Hand vor den Augen nicht. :: You can't see your hand in front of your face.
Man sieht ihr ihr Alter nicht an. :: She doesn't look her age.
Man soll das Eisen schmieden, solange es hei ist. :: One should strike while the iron's hot.
Man soll das Fell des Bren nicht verteilen, bevor man ihn erlegt hat. :: Don't count you chickens before they hatch.
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. :: Don't count your chickens before they hatch.
Man soll nicht einmal reden drfen? :: Aren't we even allowed to talk?
Man soll nur Positives von Menschen sagen. :: One should look only on the good side of people.
Man sollte glauben. :: One would imagine.
Man verspricht uns hhere Lhne. :: We are promised higher wages.
Man wei nie. :: You never know.
Mann ber Bord! :: Man overboard!
Meckerei {f} :: gripes
Meckern Sie nicht! :: Don't be so fussy!
Mehr als genug ist zuviel. :: More than enough is too much.
Mein Auto ist ein richtiger Klapperkasten. :: My car is a real clunker.
Mein Eindruck war zwiespltig. :: My impressions were very mixed.
Mein Hund folgt mir auf Schritt und Tritt. :: My dog follows me wherever I go.
Mein Name ist Hase (, ich wei von nichts). :: I haven't got a clue.
Mein Name ist Hase (, ich wei von nichts). :: I haven't the faintest idea.
Meine Augen sind sehr schlecht. :: My sight is very poor.
Meine Fe waren vor Klte wie abgestorben. :: My feet were numb with cold.
Meine Schmerzen sind weg. :: My pain has gone.
Meine Zeit kommt noch. :: My turn will come.
Meinen Sie nicht auch, dass ... :: Are you not also of the opinion that ...
Meinetwegen! :: I don't mind!
Meinetwegen! :: For all I care!
Meinetwegen! :: For my sake!
Menschenskind! :: Man alive!
Menschliches Blut hat berall dieselbe Farbe. :: Human blood is all one color.
Merk dir meine Worte! :: Mark my words!
Mich hat es ganz schn erwischt. :: I really copped it.
Mir brummt der Schdel. :: My head is trobbing.
Mir dreht sich alles im Kopf. :: My head is spinning.
Mir dreht sich der Kopf. :: My head is spinning.
Mir raucht der Kopf. :: My head is spinning.
Mir fiel ein Stein vom Herzen. :: It took a load off my mind.
Mir gefllt, wie er arbeitet. :: I like the way he works.
Mir geht es gut. :: I am OK.
Mir ist gekndigt worden. :: I'm under notice to leave.
Mir ist kalt. :: I am cold.
Mir ist nicht entgangen, dass ... :: I couldn't fail to notice that ...
Mir ist schwindelig. :: My head swims.
Mir ist sie zu leichtsinnig. :: For me she's too frivolous.
Mir ist bel. :: I feel ill.
Mir ist warm. :: I am warm.
Mir ist's recht. :: It's all right with me.
Mir kam die Galle hoch. :: My blood was up.
Mir reit der Geduldsfaden. :: My patience is wearing thin.
Mir rutschte das Herz in die Hose. :: My heart was in my mouth.
Mir sind die Hnde gebunden. :: My hands are tied.
Mir standen die Haare zu Berge. :: My hair stood on end.
Mir strubten sich die Haare. :: My hair stood on end.
Mit den besten Wnschen zum Fest :: With the compliments of the season
Mit der Dummheit kmpfen Gtter selbst vergebens. :: With stupidity the gods themselves struggle in vain.
Mit diesen Leuten soll man etwas fertig kriegen? :: How can you get anything done with people like that?
Mit Ihnen bin ich fertig. :: I've finished with you.
Mit seiner Rede hat er alle Kritiker fr sich gewonnen. :: His speech won over all the critics.
Mit wem sind Sie verabredet? :: Who is your date?
Mit wem trifft er sich? :: Who's his date?
Muss er es tun? :: Need he do it?
Mkle nicht an ihm! :: Don't run him so down!
Mchten Sie gerne eine Tasse Kaffee? :: Would you care for a cup of coffee?
Mchtest du mitfahren? :: Would you like a lift?
Mgen die Leute sagen, was sie wollen. :: Let people say what they wish.
Miggang ist aller Laster Anfang. :: Idleness is the beginning of all vice.
Miggang ist des Teufels Ruhebank. :: The devil finds work for idle hands.
Na, na! :: Yeah?
Na, wenn schon! :: Well, so what!
Nachts sind alle Katzen grau. :: All colors will agree in the dark.
Nach dem Zusammensto wurde ein Groaufnahme gemacht. :: After the crack-up a close-up was taken.
Nach Ihnen. :: After you.
Nanu! :: Oops!
Nanu, dass du hier bist! :: Fancy meeting you here!
Nehmen wir einmal an ... :: Let us assume ...
Nehmen Sie eine der beiden Straen. :: Take either road.
Nehmen Sie es nicht bel. :: Don't take it amiss.
Nehmen Sie sich Zeit. :: Take your time.
Nein, so etwas! :: Fancy that!
Nein, so was! :: Well, I never!
Nein, durchaus nicht! :: No! By no means!
Neue Besen kehren gut. :: A new broom sweeps clean.
Nicht doch! :: Don't! Stop it!
Nicht die Spur! :: Not a scrap!
Nicht drngeln! :: Don't push!
Nicht gerade jetzt! :: Not just yet!
Nicht gucken! :: No looking! No peeping!
Nicht mglich! :: You don't say so!
Nicht um alles in der Welt! :: Not for the life of me!
Nicht zu fassen, dass er das getan hat! :: Fancy him doing that!
Nicht, dass ich wsste. :: Not that I know of.
Nicht, dass ich wsste. :: Not that I remember.
Nichts als Narren! :: None but fools!
Nichts da! :: No you don't!
Nichts fr ungut! :: No harm meant!
Nichts fr ungut! :: No offence!
Nichts kann seinen Heiligenschein trben. :: His halo never slips.
Nichts zu danken! :: You're welcome!
Nichts zu danken! :: Don't mention it!
Nichts zu machen! :: Nothing doing!
Nichtzutreffendes streichen. :: Delete as applicable.
Niemand auer Ihnen. :: No person other than yourself.
Nimm alles! :: Take the lot!
Nimm dich zusammen! :: Be yourself!
Nimm dich zusammen! :: Get a grip!
Nimm dich zusammen! :: Pull yourself together!
Nimm ihn beim Wort! :: Take him at his word!
Noch etwas, bitte? :: Anything else?
Noch ist Polen nicht verloren. :: Down but not out.
Noch jemand zugestiegen? :: Any more fares?
Nochmals danke fr ... :: Again, thank you for ...
Not ist der Liebe Tod. :: When poverty comes in, love flies out.
Not kennt kein Gebot. :: Necessity knows no law.
Not macht erfinderisch. :: Necessity is the mother of invention.
Nr. :: no.
Nun! :: well
Nun endlich hat er den Bogen (den Dreh) heraus. :: Now finally he's got the hang of it.
Nun erst recht nicht! :: Now less then ever!
Nun ist guter Rat teuer. :: What am I going to do now?
Nun ist guter Rat teuer. :: Now I need some good advice.
Nun mach aber mal einen Punkt! :: Come off it!
Nun tue ich's erst recht nicht! :: Now I certainly won't!
Nur abwarten! :: Wait and see!
Nur die Lumpen sind bescheiden. :: Only nobodies are modest.
Nur das nicht! :: I don't fancy that!
Nur dies nicht! :: Anything but that!
Nur keine solche Eile. :: Don't be in such a hurry.
Nur nicht verzweifeln! :: Never say die!
Nur wer den Schuh trgt, wei wo er drckt. :: Only the wearer knows where the shoe pinches.
Nur zu! :: More power to you!
Ntze es so gut wie mglich aus! :: Make the most of it!
Ob er mich wohl noch kennt? :: I wonder if he still knows me.
ffne bitte die Tr! :: Answer the door please!
Oh, du liebe Zeit! :: Good gracious!
Oh, wie schade! :: That's too bad!
Ohne Flei kein Preis. :: No cross, no crown.
Ohne Flei kein Preis. :: No sweet without sweat.
Ohne Flei kein Preis. :: There is no pleasure without pain.
Ohne Moos nichts los. :: No ticky, no washy.
Ohne mich! :: I'm not taking any!
Operation gelungen, Patient tot! :: It was a perfectly organized disaster (cock-up)!
Ordnung ist das halbe Leben. :: A tidy house, a tidy mind.
Pack schlgt sich, Pack vertrgt sich. :: Cads' fighting when ended is soon mended.
Papier ist geduldig. :: Paper doesn't blush.
Parken verboten. :: No parking.
Pass auf! :: Look out!
Pass auf das Baby auf! :: Mind the baby!
Passt es dir morgen? :: Is tomorrow convenient to you?
Passen Sie auf! :: Be careful!
Passen Sie auf! :: Look out!
Passen Sie gut auf! :: Pay close attention!
Peng! :: Bang!
Pfui! :: Fie!
Pfui Teufel! :: Ugh! Disgusting!
Planmige Abfahrt ist 11 Uhr. :: The train is scheduled at 11 o'clock
Platz da! :: Move along, please!
Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus. [comp.] :: Out of memory.
Prsentiert das Gewehr! [mil.] :: Present arms!
Preisnderungen vorbehalten. :: Prices are subject to change without notice.
Probieren geht ber Studieren. :: Suck it and see.
Probieren geht ber Studieren. :: The proof of the pudding is in the eating.
Probieren Sie mal! :: Have a go!
Prosit Neujahr! :: Happy New Year!
Pst! :: Hist!; Shush!
Putze deine Schuhe! :: Give your shoes a shine!
Rasen betreten verboten! :: Keep off the grass!
Rauchen verboten! :: No smoking!; Smoking is forbidden!
Rechnen Sie nicht mit mir! :: You can count me out!
Red keinen Quatsch! :: Don't talk rubbish! Stop talking rubbish!
Rede nicht so laut! :: Don't talk so loud!
Reden Sie nicht um den heien Brei herum! :: Don't beat about the bush!
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. :: A shut mouth catches no flies.
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. :: Talk is silver, silence is golden.
Reg dich nicht auf! :: Don't get aggravated!
Reien Sie sich zusammen! :: Pull yourself together!
Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden. :: Rome wasn't built in a day either.
Rufen Sie mich an! :: Give me a call!
Ruhe ist die erste Brgerpflicht. :: Peace is the citizen's first obligation.
Ruhig Blut! :: Keep your hair on!
Rutsch mir den Buckel runter! :: Get lost!
Rutsch mir den Buckel runter! :: Nuts to you!
Sachte!; Ruhig Blut! :: Steady!
Sage ihm, er soll gehen! :: Tell him to go!
Sagen Sie es ihm doch! :: Why don't you go and tell him?
Sagen Sie ihm, er mchte uns abholen. :: Tell him to pick us up.
Sagen Sie ihr duch die Blume, dass ... :: Tell her in a roundabout way that ...
Sagen Sie mir bitte ... :: Kindly tell me ...
Schach und Matt! :: Checkmate!
Schach! :: Check!
Schade!; Mist! :: Bummer! [Am.]
Schalt das Licht ein! :: Turn on the light!
Schau nicht so dumm! :: Don't look like that!
Schauen wir, dass wir's hinter uns kriegen! :: Let's get it over with!
Scheie! :: Fuck!; Fuck it!
Scher dich zum Teufel! :: Go to hell!
Scherz beiseite. :: Kidding aside.
Scherz beiseite. :: Joking aside.
Schieb die Schuld nicht auf mich! :: Don't put the blame on me!
Schieben Sie die Schuld nicht auf mich! :: Don't lay the blame on me!
Schie los! :: Fire away!
Schie los! :: Get cracking!
Schlag ein! Abgemacht! :: Put it there! Agreed!
Schleich nicht wie die Katze um den heien Brei! :: Stop beating around the bush!
Schluss damit! :: There's an end of it!
Schlssel gefunden, abzuholen bei ... :: Key found, claim from ...
Schon erledigt! :: Well, that's settled!
Schon gut. :: That's OK.
Schon gut, kein Problem. :: Never mind.
Schon im Herbst 1989 ... :: As early as the autumn of 1989 ...
Schon steht sie bei ihm tief in der Kreide. :: She's already deep in debt to him.
Schnen Gru zu Hause. :: Give my regards to the folks.
Schreibe das Wort aus! :: Write the word out in full!
Schreib es dir hinter die Ohren, dass ... :: Get it into your thick head that ...
Schreib mir ein paar Zeilen! :: Drop me a line!
Schuster, bleib bei deinen Leisten. :: Cobbler, stick to your trade.
Schuster, bleib bei deinen Leisten. :: A cobbler should stick to his last.
Schwamm drber! :: Forget it!; Let's forget it!
Schm dich! :: Shame on you!
Schme dich! :: Be ashamed of yourself!
Schmen Sie sich gar nicht? :: Have you no self-respect?
Schnallen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an! :: Fasten your seat belt for your own safety!
Schnen Feierabend! :: Have a nice evening!
Schnheit ist Macht, ein Lcheln ist ihr Schwert. :: Beauty is power, a smile is its sword.
Schreiben Sie Ihren Namen hierher. :: Put your name here.
Sehen wir uns zum Abendessen? :: Are you on for dinner tonight?
Sehr geehrte Frau ... :: Dear Mrs. ...
Sehr geehrter Herr ... :: Dear Mr. ...
Sehr geehrte Damen und Herren :: Dear Sir or Madam
Sehr geehrte Damen und Herren :: Dear Sirs
Sehr geehrte Damen und Herren (allg. Anrede in Briefen) :: To Whom It May Concern
Sehr gerne! :: I'd be glad to!
Sei artig! :: Be a good girl (boy)!
Sei artig! :: Be good!
Sei auf der Hut! :: Keep your powder dry!
Sei doch geduldig! :: Now, be patient!
Sei doch mal still! :: Be quiet, will you!
Sei ein netter Kerl. :: Be a sport.
Sei guten Mutes! :: Cheer up!
Sei kein Spielverderber! :: Don't be a poor sport!
Sei keine gekrnkte Leberwurst! :: Don't be a sorehead!
Sei leise! :: Don't make a noise!
Sei mir nicht bse. :: Don't be cross with me.
Sei nicht so kindisch! :: Don't be so immature!
Sei ruhig! :: Keep quiet!
Sei still! :: Keep quiet!
Sei's drum! :: Anyway!
Seien Sie anstndig! :: Behave yourself!
Seien Sie offen zu mir! :: Be frank with me!
Seien Sie sachlich. :: Stick to facts.
Seien Sie mir nicht bse! :: Don't be mad at me!
Seien wir ehrlich. :: Let's face it.
Sein Bericht erregte Aufsehen. :: His report caused a sensation.
Sein Ehrgeiz kennt keine Grenzen. :: There's no limit to his ambition.
Sein Freund griff ihm unter die Arme. :: His friend helped him out.
Sein Gehalt wurde gekrzt. :: His salary was cut.
Sein Gesicht httest du sehen mssen. :: You ought to have seen his face.
Sein Gesicht war sehenswert. :: His face was a perfect study.
Sein Leben hngt an einem seidenen Faden. :: His life is hanging by a thread.
Sein Leben ist ganz mit Arbeit ausgefllt. :: His life is completely taken up by work.
Sein Mut verlie ihn. :: His spirit broke.
Sein Name ist mir entfallen. :: His name escaped me.
Sein Ruf ist angeschlagen. :: His reputation is tarnished.
Sein Renommee ist angekratzt. :: His reputation is tarnished.
Sein Vorschlag passt mir gar nicht. :: I don't like his suggestion at all.
Seine Plne sind in die Binsen gegangen. :: His plans went up in smoke.
Seine Rede ist fr morgen geplant. :: He is scheduled to speak tomorrow.
Seine Tage sind gezhlt. :: His days are numbered.
Seine Trume erfllten sich. :: His dreams came true.
Seine Zeit ist abgelaufen. :: His time is up.
Seit damals geht es eigentlich immer nur abwrts. :: From that time on things really only got worse.
Seit wann? :: How long since?
Setz ihm bitte keinen Floh ins Ohr. :: Please don't put ideas into his head.
Setze nicht alles auf eine Karte. :: Don't put all your eggs in one basket.
Setze nie alles auf eine Karte. :: Never venture all in one bottom.
Sicherlich wird er kommen. :: I'm sure he will come.
Sie amsierte sich kstlich. :: She had a ripping good time.
Sie belieben zu scherzen, mein Herr! :: You jest, sir!
Sie besuchen die Versammlung. :: They attend the meeting.
Sie bot einen entzckenden Anblick. :: She was a vision of delight.
Sie boten ihm die Stirn. :: They defied him.
Sie brachte mich auf die Palme. :: She drove me crazy.
Sie brachten das Unternehmen ber den Berg. :: They carried the enterprise through.
Sie brauchen sich nicht zu rechtfertigen. :: You needn't justify yourself.
Sie braucht nicht zu gehen. :: She hasn't got to go.
Sie deckte den Tisch. :: She laid the table.
Sie dreht durch. :: She's cracking up.
Sie duldet keinen Widerspruch. :: She won't have any argument.
Sie durfte nicht gehen. :: She wasn't allowed to go.
Sie drfen nicht hingehen. :: You must not go there.
Sie eilen nicht sehr damit. :: They're taking their time about it.
Sie erleichterte ihr Herz. :: She lightened her heart.
Sie erleichterte ihr Herz. :: She unburdened her mind.
Sie fanden sich sympathisch. :: They took a fancy to each other.
Sie fiel ihm um den Hals. :: She flung her arms around his neck.
Sie fiel ihm um den Hals. :: She fell on his neck.
Sie fordern den Ausstieg aus der Kernenergie. :: They want the government to back out of the nuclear energy program.
Sie fragten mich geradeheraus. :: They asked me point-black.
Sie fragten mich geradeheraus. :: They asked me point-blank.
Sie fuhr sich mit der Hand ber die Stirn. :: She passed her hand over her forehead.
Sie fhlt sich gekrnkt. :: She feels hurt.
Sie fhren uns nur an der Nase herum. :: They're only giving us the run around.
Sie gab ihm ihr Jawort. :: She said yes.
Sie gab sich groe Mhe. :: She tried hard.
Sie gab sich ihm hin. :: She gave herself up to him.
Sie ging ihre Notizen durch. :: She went over her notes.
Sie gehen miteinander. :: They're going together.
Sie gerieten auer Rand und Band. :: They went wild (crazy).
Sie gerieten auer Rand und Band. :: They went besides themselves.
Sie ging dir nicht auf den Leim. :: She didn't fall for your line.
Sie gingen gerade heimwrts. :: They were on their way home.
Sie gingen weg wie warme Semmeln. :: They sold like hotcakes.
Sie gnnt es Dir. :: She doesn't begrudge it to you.
Sie gnnt es Dir. :: She doesn't begruge it to you.
Sie haben 3:1 gewonnen. :: They won by three goals to one.
Sie haben das Zeug dazu. :: They've got what it takes.
Sie haben ein Kind, und zwar einen Sohn. :: They have one child and that happens to be a son.
Sie haben einen Tag frei. :: You've a day off.
Sie haben es heraufbeschworen. :: You've asked for it.
Sie haben gut lachen! :: It's all very well for you to laugh!
Sie haben gut reden. :: Talk is cheap.
Sie haben keine Chance. :: You don't stand a chance.
Sie haben nicht die geringste Aussicht. :: You haven't an earthly.
Sie haben nichts freinander brig. :: There's no love lost between them.
Sie haben nichts gegessen. :: They feel empty.
Sie haben recht. :: You're right.
Sie haben schon Recht, aber ... :: You're quite right, but ...
Sie haben sich nicht verstanden. :: They didn't get on well together.
Sie haben sich tapfer gehalten. :: They put up a good fight (to hold out).
Sie haben uns sehr gefehlt. :: We've missed you badly.
Sie hat an ihm einen Narren gefressen. :: She has a crush on him.
Sie hat Oberweite 96. :: She has a 38-inch bust.
Sie hat das frei erfunden. :: She made it up.
Sie hat die Sache im Griff. :: She's got the situation taped.
Sie hat eine ganz schne Oberweite! :: She's very well endowed!
Sie hat einen Fernsehfimmel. :: She's crazy about television.
Sie hat es in die falsche Kehle gekriegt. :: She took it the wrong way.
Sie hat Haare auf den Zhnen. :: She has all the answers.
Sie hat kein einziges Wort gesagt. :: She said never a word.
Sie hat kein Kunstempfinden. :: She has no feeling for art.
Sie hat ihm einen Korb gegeben. :: She turned him down.
Sie hat ihn durch den Kakao gezogen. :: She pulled his leg.
Sie hat ihn lcherlich gemacht. :: She made him ridiculous.
Sie hat ihren Mann wirklich unter der Fuchtel. :: She really has her husband under her thumb.
Sie hat leichte Kopfschmerzen. :: She has a slight headache.
Sie hat nichts zu melden. :: She's a nobody.
Sie hat nichts zum Anziehen. :: She has not a rag to put on.
Sie hat sich endlich durchgerungen. :: After much hesitation, she has finally made up her mind.
Sie hat sich sehr gergert. :: She got very annoyed.
Sie hat viel von ihrer Mutter. :: She takes after her mother.
Sie hat berhaupt keine Ahnung. :: She doesn't know the first thing.
Sie hatte immer eine Ausrede parat. :: She always had an excuse ready.
Sie hatte Mitleid mit ihm. :: She had pity on him.
Sie hatte kein Geld bei sich. :: She had no money on her.
Sie htte ihn gern zum Mann. :: She fancies him as her husband.
Sie hrte schweigend zu. :: She listened in silence.
Sie irren sich wohl. :: I'm afraid you're wrong.
Sie ist alles andere als hbsch. :: She is anything but pretty.
Sie ist bis ber beide Ohren verliebt. :: She's head over heels in love.
Sie ist ein Bcherwurm. :: She's a glutton for books.
Sie ist eine Frhaufsteherin. :: She's an early bird.
Sie ist eine dumme Gans. :: She's a dumb Dora (goose).
Sie ist entschlossen zu gehen. :: She's bent on going.
Sie ist fantasielos. :: She has no imagination.
Sie ist franzsischer Herkunft! :: She's of French stock!
Sie ist gut bei ihm angeschrieben. :: She's in his good books.
Sie ist heute erkltet. :: She has a cold today.
Sie ist in festen Hnden. :: She is going steady.
Sie ist in festen Hnden. :: She has a steady boyfriend.
Sie ist in fieberhafter Aufregung. :: She's in a fever of excitement.
Sie ist mir sympathisch. :: I like her.
Sie ist nicht da. :: She's not in.
Sie ist nie zufrieden. :: There's no pleasing her.
Sie ist piekfein gekleidet. :: She's dressed up to the nines.
Sie ist schlagfertig. :: She's quick at repartee.
Sie ist schwach in Franzsisch. :: She's weak in French.
Sie ist sehr mager geworden. :: She's grown very thin.
Sie ist sehr whlerisch. :: She's very particular.
Sie ist sein ein und alles. :: She's all the world to him.
Sie ist unglaublich. :: She's the limit.
Sie ist verreist. :: She is out of town.
Sie ist von gestern. :: She's quite a back number.
Sie ist wieder die alte. :: She's herself again.
Sie ist wieder zu Hause. :: She's back home.
Sie jagte ihn aus dem Haus. :: She ran him out of the house.
Sie kam als letzte. :: She came last.
Sie kam also doch? :: Then she did come after all?
Sie kam auf einen Sprung herein. :: She dropped in.
Sie kam eben wieder zu sich. :: She regained consciousness.
Sie kam mit dem Bus an. :: She arrived by bus.
Sie kam vom Lande. :: She came up from the country.
Sie kann gut mit Menschen umgehen. :: She has the common touch.
Sie kann gut rechnen. :: She's good at sums.
Sie kann ihn um den kleinen Finger wickeln. :: She can twist him around her little finger.
Sie kennt nicht Ma und Ziel. :: She doesn't know her meter and bounds.
Sie kommen doch, oder? :: You'll come, won't you?
Sie konnte ihre Rhrung nicht verbergen. :: She couldn't hide her emotion.
Sie knnen Gift darauf nehmen. :: You can bet your bottom dollar.
Sie knnen ebensogut ... :: You might as well ...
Sie knnen einen Pachtvertrag fr 20 Jahre abschlieen. :: You can buy the lease for a period of 20 years.
Sie knnen es ruhig gestehen. :: You may as well own up.
Sie knnen mich gern haben. :: I'll see you further first.
Sie knnen mir glauben. :: You can take it from me.
Sie knnen sich darauf verlassen. :: You can count on that.
Sie knnen sich Ihre Worte sparen. :: You're wasting your breath.
Sie lsst sich aushalten. :: She is a kept women.
Sie leben von der Hand in den Mund. :: They live from hand to mouth.
Sie leugnete rundweg. :: She flatly denied.
Sie lieben sich. :: They love one another.
Sie liegen sich stndig in den Haaren. :: They are always at loggerheads.
Sie lie sich von ihm ficken. :: She let him fuck her.
Sie lieen ihn links liegen. :: They sent him to Coventry (ignored him).
Sie lieen sich es nicht zweimal sagen. :: They didn't need to be told twice.
Sie luden Freund und Feind ein. :: They invited friend and foe.
Sie lsst ihrer Fantasie freien Lauf. :: She gives her fancy full scope.
Sie lgt wie gedruckt. :: She's a lying so-and-so.
Sie machen sich keinen Begriff! :: You've no idea!
Sie macht mir viel Mhe. :: She gives me a lot of trouble.
Sie macht sich nur ber Sie lustig. :: She's only trying to poke fun at you.
Sie machte groe Augen. :: She looked surprised.
Sie meint es ernst mit ihm. :: She is serious about him.
Sie meint es ernst. :: She means business.
Sie muss sich immer in Szene setzen und Mittelpunkt des Interesses sein. :: She must always play the gallery and be the center of interest.
Sie musste viel hinunterschlucken. :: She had to swallow a lot.
Sie mchte gern ein Kompliment hren. :: She's fishing for compliments.
Sie mssen Farbe bekennen. :: You have to show your colours.
Sie mssen ihm den Rcken strken. :: You must give him encouragement.
Sie mssen ihn wie ein rohes Ei behandeln. :: You must handle him with kid gloves.
Sie mssen wissen ... :: You should know ...
Sie mssen sich entscheiden. :: You have to make up your mind.
Sie mssen sich entschuldigen. :: You must apologize.
Sie nahmen Reiaus. :: They made themselve scarce.
Sie nahmen Reiaus. :: They took to their heels.
Sie nahm sich vor, ihm aus dem Weg zu gehen. :: She decided to give him a wide berth.
Sie nehmen mich auf den Arm. :: They are pulling my leg.
Sie nickte mit dem Kopf. :: She nodded her head.
Sie passen berhaupt nicht zusammen. :: They're a bad match.
Sie platzt vor Neugierde. :: She's bursting with curiosity.
Sie rauschte aus dem Zimmer. :: She swept from the room.
Sie redet in Bildern. :: She speaks in images.
Sie reiten immer auf dem gleichen alten Thema herum. :: They keep on talking about the same old stuff.
Sie rollte mit den Augen. :: Her eyes rolled.
Sie rmpft die Nase ber Leute. :: She looks down her nose at people.
Sie sagen das nur so, nicht wahr? :: You don't mean it, do you?
Sie sa am Steuer. :: She was at the wheel.
Sie schieben eine ruhige Kugel. :: They have it pretty cushy (easy).
Sie schenkte ihm einen Sohn. :: She presented him with a son.
Sie schlagen mir ein Schnippchen. :: They are playing a trick on me.
Sie schloss sich in ihrem Zimmer ein. :: She confined herself to her room.
Sie schmierte ihm Honig ums Maul. :: She soft-soaped him.
Sie schnitt ihn. Sie ignorierte ihn. :: She cut him dead. She ignored him.
Sie schritt auf und ab. :: She paved up and down.
Sie schttete mir ihr Herz aus. :: She poured her heart out to me.
Sie schwnzen die Schule. :: They are playing hooky.
Sie schwimmen im Geld. :: They're rolling in money.
Sie sehen gut aus. :: You look well.
Sie sehen nicht weiter als Ihre Nasenspitze. :: You can't see any further than the end of your nose.
Sie sieht aus, als ob sie kein Wsserchen trben knnte. :: She looks as if butter wouldn't melt in her mouth.
Sie sieht gut aus. :: She has good vision.
Sie sind altersmig nicht weit auseinander. :: They're quite close in age.
Sie sind an der Reihe. :: It's your turn.
Sie sind anstndige Leute. :: They're respectable people.
Sie sind auf der gleichen Wellenlnge. Sie verstehen sich. :: They are tuned to the same wavelength. They understand each other.
Sie sind dran! :: It's your turn!
Sie sind ein Herz und eine Seele. :: They are bosom buddies.
Sie sind gemeint. :: This means you.
Sie sind gleichwertig oder ebenbrtig. :: They are on a par.
Sie sind (so unterschiedlich) wie Tag und Nacht. :: They are as different as day and night.
Sie sind ungefhr gleich gro. :: They are about the same size.
Sie sind verduftet. :: They disappeared into thin air.
Sie sitzt in der Patsche. :: She's in a jam.
Sie sollen das Pferd nicht beim Schwanz aufzumen. :: Don't put the cart before the horse.
Sie sollten lieber gehen. :: You had better go.
Sie sollten mich kennen! :: I'll give you what for!
Sie sollten sich schmen. :: You ought to be ashamed of yourself.
Sie spielen mir einen Streich. :: They are playing a trick on me.
Sie spielt die beleidigte Leberwurst. :: She is in a huff.
Sie standen in aller Herrgottsfrhe auf. :: They got up at an unearthly hour.
Sie stecken unter einer Decke. :: They're in cahoots together.
Sie steckt voller guter Ideen. :: She's full of good ideas.
Sie stirbt vor Angst. :: She is frightened to death.
Sie trnt mich an. :: I get good vibes from her.
Sie treiben mit mir Schabernack. :: They are playing a trick on me.
Sie tut mir leid. :: I'm sorry for her.
Sie verlangten ihr Geld zurck. :: They claimed their money back.
Sie verstehen ihn. :: They sympathize with him.
Sie war bei ihresgleichen beliebt. :: She was well-liked by her peers.
Sie war beleidigt. :: She was offended.
Sie war gestern beim Frisr. :: She had a hair-do yesterday.
Sie war so vernnftig und ... :: She had the sense to ...
Sie war tief eingeschlafen. :: She was fast asleep.
Sie waren vor Freude ganz aus dem Huschen. :: They were beside themselves with joy.
Sie werden bald gesund sein. :: You'll soon get well.
Sie werden gebeten ... :: You are requested to ...
Sie werden mich schon verstehen. :: I'm sure you'll understand me.
Sie werden verzichten lernen mssen. :: They will have to learn to do without.
Sie wird leicht seekrank. :: She's a bad sailor.
Sie wird nicht. :: She won't. She will not.
Sie wissen doch, dass ... :: You must surely know that ...
Sie wohnt bei mir. :: She's staying with me.
Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. :: She lives one floor below me.
Sie wollen wohl rger? :: Are you asking for trouble?
Sie wollte es einfach nicht glauben. :: She refused to believe it.
Sie wnschen? Was darf es sein? :: What can I do for you?
Sie wurden Freunde. :: They got to be friends.
Sie wurden auf frischer Tat ertappt. :: They were caught red-handed.
Sie uerte sich sehr offen darber. :: She was very outspoken about it.
Sie zeigte mir die kalte Schulter. :: She gave me the cold shoulder.
Sieh dich vor! :: Look ahead!
Siehst du ihn jemals? :: Do you ever see him?
Sind noch Fragen? :: Are there any more questions?
Sind Sie dafr? - Nein, ich bin dagegen! :: Are you in favour? - No, I'm anti.
Sind Sie satt? :: Are you full?
So? :: Yeah?
So dumm bin ich nicht. :: I know better.
So ein Bart! :: Queen Anne is dead!
So ein Feigling! :: Such a coward!
So ein Quatsch! :: What a lot (load) of rubbish!
So ein Unsinn! :: The very idea!
So eine Pleite! :: What a frost!
So eine Frechheit! :: Confound his impudence!
So eine Schande! :: What a shame!
So eine Scheie! :: What a bummer!
So etwas gibt es nicht. :: Such a thing doesn't exist.
So etwas ist mir noch nie zu Ohren gekommen! :: I never heard such a thing!
So fragt man Bauern aus! :: Stop pumping me!
So geht es mir auch! :: Same here!
So gern ich auch mchte. :: Much as I would like.
So hat er wrtlich gesagt. :: Those were his exact words.
So hre doch! Hr' doch zu! :: Do listen!
So ist das Leben! :: Such is life!
So musste es kommen. :: It was bound to happen.
So pauschal kann man das nicht sagen. :: That's much too sweeping a statement.
So reich er auch sein mag ... :: However rich he may be ...
So schaust du aus! :: That's what you think!
So schnell schieen die Preuen nicht. :: We are not that quick on the trigger.
So sieht du aus! :: That's what you think!
So wahr ich hier stehe! :: Upon my Sam!
So wahr ich lebe! :: Upon my life!
So wahr mir Gott helfe! :: So help me God!
So will er es haben. :: That's the way he wants it.
Sobald die Umstnde es erlauben ... :: As soon as (the) circumstances shall permit (allow) ...
Sobald ich sie sah ... :: The instant I saw her ...
Solche Ttigkeiten liegen mir. :: This kind of activity suits me.
Soll das ein Scherz sein? :: Do you call that a joke?
Soll das ein Scherz sein? :: Are you joking?
Soll ich es Ihnen einpacken? :: Shall I wrap it for you?
Sonst noch etwas? :: Anything else?
Soviel ich wei ... :: As far as I know ...
Soviel ich wei ... :: For all I know ...
Soviel ich wei ... :: For aught I know ...
Soviel ich wei ... :: To my knowledge ...
Sowas mag ich! :: I like that!
Soweit ich mich erinnere ... :: So far as I recall ...
Soweit ich mich erinnern kann ... :: As far as I can remember ...
Soweit ich mich erinnern kann ... :: To the best of my recollection ...
Soweit ich mich erinnern kann ... :: To the best of my remembrance ...
Spar dir das! :: Save it!
Spa beiseite! :: All jokes aside!; All joking aside!
Spt kommt er, doch er kommt. :: He's late, but he's coming after all.
Spiegelberg, ich kenne dich! :: I've got your number!
Spielen Sie Klavier? :: Do you play the piano?
Spielen wir im Ernst. :: Let's play for keeps.
Sprich nicht mit vollem Mund! :: Don't talk with your mouth full!
Spuck es aus! :: Spit it out!
Steck dir das hinter den Spiegel! :: Don't you forget it!
Stecken Sie es in die Tasche! :: Put it in your pocket!
Steigern Sie Ihre Effektivitt! :: Maximize your effectiveness!
Stell das Radio ab! :: Turn off the radio!
Stell dir vor, ... :: Just fancy, ...
Steter Tropfen hhlt den Stein. :: Little strokes fell big oaks.
Stets zu Diensten! :: Anything to oblige!
Strt es Sie, wenn ich rauche? :: Will it trouble you if I smoke?
Strae gesperrt! :: Road closed!
Streng dich an! :: Play up!
Strengen Sie sich mal an! :: Pull yourself together!
Tusch dich nicht, ...! :: Make no mistake about it ...!
Toi-toi-toi! Dreimal auf Holz! :: Knock on wood!
Topp! Abgemacht! :: It's a go! Settled!
Toll! :: Wow!
Trnen kullerten ihr ber die Wangen. :: Tears were rolling down heer cheeks.
Trau dich! :: I dare you!
Tschss! :: So long!; Bye bye!; Cheers!
Tue es nur ja nicht! :: Please don't do it!
Tun Sie das ja nicht! :: For goodness' sakes, don't do it!
Tu es mir zuliebe. :: Do it for my sake.
Tu es selbst. :: Do it yourself.
Tu es sofort. :: Do it without delay.
Tu mir einen Gefallen. :: Do me a favour.
Tun Sie es mit reinem Gewissen. :: Do it with a clear conscience.
Tun Sie, was Sie wollen. :: Do as you please.
berlassen Sie es mir! :: Leave it to me!
berlassen wir die Entscheidung einem Unparteiischen. :: Let's put it to an impartial observer.
bung macht den Meister. :: Practice makes perfect.
bung macht den Meister. :: Practice makes the master.
Um 9 wurde es dann lebhafter. :: At 9 things started to get lively.
Um Gottes willen! :: For heaven's sake!
Um Gottes willen! :: Oh, Goodness!
Um Himmels willen! :: Good heavens!
Um Himmels willen! :: For heaven's sake!
Um die Zeit totzuschlagen, lese ich ein Buch. :: In order to kill time I'll read a book.
Um es ganz offen zu sagen ... :: To put it bluntly ...
Um es kurz zu machen ... :: To cut a long story short ...
Um rasche Erledigung wird gebeten. :: Please give this your immediate attention.
Um was handelt es sich? :: What's it all about?
Umreien Sie es mir grob! :: Just give me the broad outlines!
Und ich? :: What about me?
Und ich mache das trotzdem! :: I'll do it all the same!
Und nun? :: Well then?
Und nun etwas ganz anderes ... :: And now, by way of contrast
Und ob! :: And how!
Und ob ich es wei! :: Don't I know it!
Und was wnschen Sie noch? :: And what more do you want?
Und wenn du dich auf den Kopf stellt. :: No matter what you say.
Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. :: And they all lived happily ever after.
Undank ist der Welt Lohn. :: Nothing is so hard as man's ingratitude.
Unkraut vergeht nicht. :: Bad needs grow tall.
Uns fiel nichts ein. :: We could think of nothing to say.
Uns ging der Gesprchsstoff aus. :: Our conversation ran dry.
Unser Hotel unterhlt einen Busdienst. :: Our hotel runs a bus service.
Unser Lagerbestand geht zur Neige. :: Our stock is running short.
Unsere Arbeit lsst nicht nach. :: There was no let-up in our work.
Unsere Mittel sind maximal beansprucht. :: Our resources are spread very thin.
Unsere Plne mssen wir auf Eis legen. :: We must put off our plans.
Unsere Plne sind ber den Haufen geworfen worden. :: Our plans have been upset.
Unsere Produkte finden guten Absatz. :: Our products meet with a ready market.
Unsere Produktion kann der Nachfrage nicht nachkommen. :: Our production cannot cope with the demand.
Unsere Termine sind sehr eng. :: We are working to a very tight schedule.
Unsere Vorrte gehen zu Ende. :: We are running out of supplies.
Unsere Vorrte gehen zur Neige. :: We are running out of supplies.
Unsere Vorrte sind knapp. :: Our supplies are running low.
Unsinn! :: Rats!
Unter schwierigen Umstnden zeigt man, was in einem steckt. :: One shows what he is made of under difficult conditions.
Unterbrechen Sie mich nicht! :: Don't interrupt me!
Unterstehen Sie sich! :: Don't you dare!
Untersteh dich! :: Don't you dare!
Unverhofft kommt oft. :: Things always seem to happen when you least expect them.
Verbleiben wir so? :: Shall we leave it at that, then?
Verdammt noch mal! :: Doggone (it)! [Am.]
Verdammt noch mal!; Verdammt und zugenht! :: Damnation!
Verdammt noch mal!; Verflucht noch mal! :: Damn it!
Verdammt! :: Blast it!
Verdammt! :: Damn (it)!
Verdammte Scheie! :: Bloody hell!
Verflixt noch mal! :: Confound it!
Verflucht! :: Darn it!
Vergeben ist leichter als vergessen. :: It's easier to forgive than forget.
Vergiss es! :: Forget it!
Vergiss es! :: Scrap it!
Vergiss nicht, dass du eine Verabredung hast. :: Bear in mind that you've an appointment.
Verlieren Sie den Mut nicht! :: Don't lose courage!
Verpiss dich! :: Fuck off!
Versumen Sie nicht hinzugehen. :: Don't fail to go there.
Verschwendete Zeit ist verlorene Zeit. :: Time wasted is time lost.
Verschwinde! :: Get along with you!
Versetzen Sie sich in meine Lage! :: Put yourself in my place!
Versteh mich nicht falsch. :: Don't get me wrong.
Verstehen Sie denn gar keinen Spa? :: Can't you take a joke?
Verstehen Sie mich? :: Do you take me?
Verstehen Sie mich richtig ... :: Please get me right ...
Verstehen Sie, was ich meine? :: Do you understand what I mean?
Verstehen Sie, worauf es ankommt? :: Do you see the point?
Versuchen wir es mal. :: Let's have a go at it.
Versuchs doch mal! :: Have a go at it!
Versuchs doch mal! :: Just go and try it!
Vertraust du mir nicht? :: Don't you trust me?
Verzeihung! :: Pardon me!
Verzeihung! :: Sorry!
Verzeihung, ich habe nicht recht verstanden. :: Sorry, I didn't quite understand.
Verzichte darauf! :: Do without it!
Viel Glck! :: Good luck!
Viel Erfolg! :: Good speed!
Viel Feind, viel Ehr'. :: The more danger, the more honor.
Viel Spa! :: Have fun!
Viel Vergngen! :: Have a good time!; Have fun!
Viele Hnde machen bald ein Ende. :: Many hands make light work.
Viele Hunde sind des Hasen Tod. :: Many hounds soon catch the hare.
Viele Wege fhren nach Rom. :: That isn't the only way of doing it (going about it).
Viele Wege fhren nach Rom. :: There isn't just one way of doing it.
Viele Wege fhren zum Ziel. :: There are more ways of killing a dog than by hanging.
Viele kssen die Hand, die sie gerne abgehacken wrden. :: Many kiss the hand they wish to cut off.
Vielen Dank! :: Many thanks!
Vielen Dank fr Ihren Anruf! :: Thanks for calling!
Vieles spricht dafr (dagegen). :: There is much to be said for (against) it.
Vogel friss oder stirb. :: It's sink or swim.
Von einem Streich fllt keine Eiche. :: A single stroke won't fell an oak.
Von ihm kann sich man eine Scheibe abschneiden. :: One can take a leaf out of his book.
Von jetzt an geht alles glatt. :: From now on it's all plain sailing.
Von mir aus. :: For all I care.
Von nicht kommt nichts. :: Nothing can be created out of nothing.
Von nicht kommt nichts. :: You can't make something out of nothing.
Von wem stammt eigentlich die Idee? :: Who originated the idea, by the way?
Vor Gebrauch gut schtteln. :: Shake well before using.
Vor Gebrauch umrhren. :: Stir before using.
Vor Hitze schtzen! :: Store away from heat!
Vor Nsse schtzen! :: Keep dry!
Vorsicht Stufe! :: Mind the step!
Vorsicht! Glas! :: Glass! Handle with care!
Vorsicht, Stufe! :: Watch your step!
Vorsicht bei der Abfahrt des Zuges! :: Stand clear, the train is about to leave!
Vorsicht ist die Mutter der Weisheit. :: An ounce of prevention is worth a pound of cure.
Whle nie deine Frauen und deinen Stoff bei Kerzenlicht. :: Never choose your women or your linen by candlelight.
Wahrscheinlich haben Sie recht. :: I dare say you're right.
Wnde haben Ohren. :: Walls have ears.
Wann kommt der Zug in London an? :: When does the train reach London?
Wann wirst du wieder gesund sein? :: How long will it take you to recover?
Waren Sie daran beteiligt? :: Were you a party to this?
Wren Sie so freundlich und ... :: Would you be kind enough to ...
Warte, bis ich komme! :: Wait until I come.
Warte nur! :: Just wait!
Warten Sie, bis Sie dran sind! :: Wait your turn!
Warum nicht? :: Why not?
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen? :: Why should I take the blame?
Was bedeutet das? :: What does this mean?
Was bedeutet dieses Wort? :: What does this word mean?
Was bedeutet dieses Wort? :: What's the meaning of this word?
Was bin ich schuldig? :: What's the score?
Was Hnschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. :: A tree must be bent while it is young.
Was Hnschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. :: You can't teach an old dog new tricks.
Was Sie nicht sagen! :: You don't say so!
Was Sie nicht sagen! :: You don't say!
Was denn noch? :: What next?
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. :: Never put off till tomorrow what you can do today.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. :: There's no time like the present.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. :: A stitch in time saves nine.
Was du sagst, hat manches fr sich! :: You've got something there!
Was eilen Sie so? :: What's the rush?
Was fllt Ihnen denn ein? :: What's the big idea? Are you crazy?
Was fehlt Ihnen denn? :: What's up (wrong) with you?
Was fr Erfahrungen haben Sie damit gemacht? :: How did you find it?
Was fr Erwgungen? :: What considerations?
Was fr Unsinn! :: What nonsens!
Was fr Unsinn! :: What nonsense!
Was fr ein Theater! :: What a pantomime!
Was fr ein Prachtexemplar! :: What a beauty!
Was fr eine berraschung! :: What a surprise!
Was fr eine Frechheit! :: What cheek!
Was fr eine Unverschmtheit! :: What sense!
Was geht das mich an? :: What's that to me?
Was geht hier vor? :: What's up?
Was geht in ihm vor? :: What makes him tick?
Was gibt es Neues? :: What's new?
Was gibt es Neues? :: What's the news?
Was haben Sie auf dem Herzen? :: What's on your mind?
Was halten Sie davon? :: How does it strike you?
Was halten Sie davon? :: What do you make of it?
Was halten Sie vom Wetter? :: What does the weather look like to you?
Was hltst du davon? :: How do you feel about this?
Was hast du nun angestellt? :: What have you been up to?
Was hast du nun angestellt? :: What have you done?
Was ich auch immer tun mag ... :: Whatever I might do ...
Was ich noch sagen wollte ... :: Come to think of it ...
Was ist daraus geworden? :: What has become of it?
Was ist das? :: What's this?
Was ist dein Job? :: What racket are you in?
Was ist denn schon wieder los? :: What's the matter now?
Was ist der Anlass? :: What's the occasion?
Was ist fr heute vorgesehen? :: What are the plans for today?
Was ist fr heute vorgesehen? :: What's on the agenda today?
Was ist Ihre Ansicht? :: What's your opinion?
Was ist los mit dir? :: What has come over you?
Was ist los mit dir? :: What's wrong with you?
Was ist (denn) los? :: What's the matter?
Was ist los in Berlin? :: What's on in Berlin?
Was ist los? :: What's the pitch?
Was ist los? :: What's the trouble?
Was ist los? :: What's up?; Sup?
Was ist (mit) Ihnen? :: What's the matter with you?
Was ist in dich gefahren? :: What's gotten into you?
Was ist schon dabei? :: What of it!
Was kann man noch tun? :: What remains to be done?
Was kostet die Fahrt? :: What's the fare?
Was machen Sie hauptberuflich? :: What's your main job?
Was macht das schon aus! :: what's the difference!
Was macht es schon aus? :: What's the odds?
Was mag er sich wohl gedacht haben? :: What may he have imagined?
Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen. :: Those who can't use their head must use their back.
Was man sich eingebrockt hat, das muss man auch auslffeln. :: You've made your bed, now you must lie in it.
Was man wnscht, glaubt man gern. :: We believe what we wish to believe.
Was meinen Sie dazu? :: What is your opinion?
Was nicht ist, kann noch werden. :: Your day may come.
Was nun? :: What next?
Was nur der Grund sein mag? :: I wonder what the reason may be.
Was ntzt das schon? :: What's the use anyhow?
Was ntzt es? :: Of what avail is it?
Was sein Aussehen angeht ... :: When it comes to looks ...
Was sie sagt, ist ganz vernnftig. :: There's some sense in what she says.
Was soll damit geschehen? :: What's to be done with it?
Was soll das? :: What's the point of that?
Was soll das bedeuten? :: What does that mean?
Was soll das bedeuten? :: How now?
Was soll das heien? :: What's the meaning of this?
Was soll der Unsinn? :: What's all this good for?
Was soll es sein? :: What would you like?
Was darf es sein? :: What would you like?
Was sonst noch? :: What next?
Was steckt dahinter? :: What's behind all this?
Was steht fr heute auf dem Programm? :: What's on the schedule for today?
Was steht fr heute Abend auf dem Programm? :: What's on tonight?
Was war das fr ein Gerusch? :: What was that noise?
Was willst du denn? :: Whatever do you want?
Was wird deiner Vorhersage nach geschehen? :: What do you prophesy will happen?
Was wollen Sie damit sagen? :: What do you mean by this?
Was verstehen Sie darunter? :: What do you mean by this?
Weg damit! :: Hence with it!
Wegen Betriebsferien geschlossen. :: Closed for annual holidays.
Wehe! :: Don't you dare!
Wei der Henker! :: Fuck knows!
Wei setzt in zwei Zgen matt. :: White mates in two.
Weiter im Programm! :: On with the show!
Weitere Vorkommnisse mssen vermieden werden. :: Further occurrences must be avoided.
Weitergehen! :: Keep moving!
Welch ein Zufall! :: What a coincidence!
Welch ein Gegensatz! :: What a contrast!
Welch traurige Geschichte! :: How sad a fate!
Welche Farbe hat es? :: What colour is it?
Welche Gre haben Sie? :: What size do you take?
Welcher Arzt hat sie behandelt? :: Which doctor attended you?
Wem erzhlen Sie das! :: You are telling me!
Wem ntzt das schon! :: What's the use anyhow!
Wen anders sollte ich treffen als ... :: Whom should I meet but ...
Wen kmmert es? :: Who cares?
Wenden Sie sich an den Fachhandel! :: Contact your local dealer!
Wenn Not am Mann ist ... :: If worst comes to worst ...
Wenn Sie nichts dagegen haben ... :: If you don't object ...
Wenn alle Strnge reien ... :: If all else fails ...
Wenn alle Stricke reien ... :: When worse comes to worse ...
Wenn alles gut geht. :: If everything goes well ...
Wenn du Wert auf meine Meinung legst ... :: If you value my opinion ...
Wenn du das glaubst, irrst du dich. :: You're mistaken in believing that.
Wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd schuld. :: A bad workman blames his tools.
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Muse. :: When the cat's away, the mice do play.
Wenn du erst mal auf den Geschmack gekommen bist ... :: Once you've acquired a taste for it ...
Wenn er erst einmal in Schwung ist ... :: Once he gets going ...
Wenn es hart auf hart geht ... :: When it comes to the crunch ...
Wenn es hart auf hart geht ... :: When the crunch comes ...
Wenn es Ihnen gerade passt ... :: At your leisure ...
Wenn es Ihnen passt ... :: If it is convenient to you ...
Wenn es Ihnen keine Umstnde macht ... :: If it's no trouble to you ...
Wenn es sein muss ... :: If need be ...
Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen. :: If you don't like it you can lump it.
Wenn ich bitten darf ... :: If you please ...
Wenn ich darum bitten darf ... :: If you please ...
Wenn ich erst in Paris bin ... :: Once I'm in Paris ...
Wenn ich es nur gewusst htte! :: If I only had known!
Wenn ich mich nicht irre ... :: If I'm not mistaken ...
Wenn ich mich nicht sehr irre ... :: Unless I'm very much mistaken ...
Wenn ich mich recht erinnere ... :: If I remember rightly ...
Wenn ich mich recht erinnere ... :: If my memory serves me right ...
Wenn ich mir erlauben darf, meine Meinung zu sagen ... :: If I may venture an opinion ...
Wenn ich nur mehr Geld htte ... :: If only I had more money ...
Wenn ich so sagen darf. :: If I may so express myself.
Wenn ich's recht bedenke ... :: When I come to consider it ...
Wenn man hinter die Kulissen blickt ... :: When you look behind the scenes ...
Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. :: Talk of the devil, and he is bound to appear.
Wenn schon, denn schon. :: Let's go the whole hog.
Wenn sich das Gegenteil herausstellt, ... :: If it proves otherwise ...
Wenn sie das erfhrt, gibt es rger. :: There'll be trouble if she finds out.
Wenn sie doch kme. :: If only she would come.
Wenn wir nur die Uhr zurckdrehen knnten ... :: If only we could roll back the years ...
Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen knnen ... :: if we can help you in any way ...
Wer A sagt, muss auch B sagen. :: You must finish what you start.
Wer Vergngen schenkt, wird Freude erhalten. :: Who pleasure gives shall joy receive.
Wer denn sonst? :: Whoever else?
Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert. :: Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.
Wer drei Feinde hat, muss sich mit zweien vertragen. :: The enemy of my enemy is my friend.
Wer glaubt das schon? :: Who on earth believes that?
Wer hat dich darauf gebracht? :: Who put you up to it?
Wer htte gedacht, dass er gewinnt! :: Fancy him winning!
Wer ist an der Reihe? :: Whose turn is it next?
Wer ist an der Spitze? :: Who's ahead?
Wer ist einverstanden? :: Who is in favour?
Wer mag es ihm gesagt haben? :: Who might have told him?
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. :: Nothing ventured, nothing gained.
Wer rastet, der rostet. :: A rolling stone gathers no moss.
Wer schnell hilft, hilft doppelt. :: To give quickly is to give double.
Wer sich entschuldigt, klagt sich an. :: He who excuses, accuses himself.
Wer wei? :: Who knows?
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. :: First come, first serve.
Wer zuletzt lacht, lacht am besten. :: He who laughs last, laughs loudest.
Werde nicht ungeduldig! :: Don't get out of patience!
... werden zum alten Satz berechnet. :: ... will be charged at the former rate.
Werden Sie daraus klug? :: Does it make sense to you?
Werden Sie daraus klug? :: Does this make sense to you?
Wessen Idee ist das? :: Who's the brain behind?
Wessen wird er beschuldigt? :: What is he accused of?
Wie? :: How?
Wie Sie es auch immer machen. :: However you do it.
Wie Sie wollen! :: Please yourself!
Wie alt bist du? :: How old are you?
Wie alt ist er? :: What's his age?
Wie aus ... ersichtlich ist ... :: As can be seen from ...
Wie aus der Umfrage hervorgeht ... :: The survey shows that ...
Wie bitte? :: I beg your pardon?
Wie bitte? :: Pardon?
Wie die Mutter, so die Tochter. :: Like mother, like daughter.
Wie du mir, so ich dir. :: Tit for tat.
Wie es auch immer war, sie kam jedenfalls. :: All the same she came.
Wie gefllt dir das? :: How do you like that?
Wie gefllt Ihnen dieses Buch? :: How do you like this book?
Wie geht's? :: How are things?
Wie geht's? :: How are you?
Wie geht's? :: How do you do?
Wie geht es Ihnen? Gut, und Ihnen? :: How are you? I'm well, and you?
Wie gestern so heute. :: As yesterday so today.
Wie gewonnen, so zerronnen. :: Easy come easy go.
Wie gro sind Sie? :: What's your height?
Wie halten Sie sich fit? :: What form of exercise do you do?
Wie hast du abgeschnitten? :: How did you make out?
Wie heien Sie? :: What is your name?
Wie heit dieser Ort? :: What's the name of this place?
Wie hoch ist der Schrottwert deines Autos? :: What is your car worth as scrap?
Wie hoch ist der Betrag? :: What's the whole amount?
Wie ich es auffasse ... :: As I understand it ...
Wie ich es sehe ... :: As I understand it ...
Wie ist das Wetter? :: What is the weather like?
Wie ist sie mit dir verwandt? :: What relation is she to you?
Wie kam er nur dazu? :: What made him do that?
Wie kam er nur hierher? :: How on earth did he get here?
Wie kann man nur so empfindlich sein? :: How can one be so touchy?
Wie kannst du mir das antun? :: How can you do such a thing to me?
Wie komme ich dahin? :: How do I get there?
Wie kommen Sie dazu? :: How dare you?
Wie knnen Sie es wagen, das zu sagen? :: How dare you say that?
Wie man so schn sagt ... :: As the phrase goes ...
Wie nett von Ihnen! :: How kind of you!
Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch? :: How do you say ... in German / English?
Wie schade! :: What a pity!
Wie schade! :: What a shame! [Am.]
Wie schreibt man ... ? :: How does one write ... ?
Wie sehen Sie denn aus! :: What an object you're!
Wie siehst denn du aus. :: What a sight you are.
Wie sieht es aus mit ...? :: What's the score on ...?
Wie sind Sie darauf gekommen? :: How did you hit on that?
Wie soll er das wissen? :: How could he be expected to know that?
Wie soll man da ernst bleiben? :: How can one be serious in such a case?
Wie spt ist es? :: What time is it?
Wie spt ist es? :: How late is it?
Wie steht das Spiel? :: What's the score?
Wie steht es um ihn? :: How's he doing?
Wie geht es ihm? :: How's he doing?
Wie steht heute die Pesete? :: How is the peseta today?
Wie steht's damit? :: How about that?
Wie verbringen Sie Ihre Freizeit? :: What do you do in your spare time?
Wie viel macht das? :: What's the score?
Wie weit ist es zum Flughafen? :: How far is it to the airport?
Wie wollen wir verbleiben? :: What shall we do, then?
Wie wr's mit (dem) Frhstck? :: What about breakfast?
Wie wr's mit einem Drink? :: How about a drink?
Wie wrden Sie das auf Deutsch wiedergeben? :: How would you render that in German?
Wie viel? :: How much?
Wie viel ist es?; Wie viel sind es? :: What's the tally?
Wie viel mal?. :: How many times?
Wie viel macht es? :: How much it is?
Wie viel Zeit wird dazu ntig sein? :: How much time will that require?
Willkommen zu Hause! :: Welcome home!
Willkommen in der Heimat! :: Welcome home!
Willst du rauchen? :: Have a smoke?
Wir alle vergessen gern, dass ... :: We all are apt to forget that ...
Wir bitten um baldige Antwort. :: A prompt answer (reply) would oblige.
Wir brachten ihn zum Sprechen. :: We made him talk.
Wir bringen ein neues Produkt auf den Markt. :: We are launching a new product.
Wir dreschen leeres Stroh. :: We're getting nowhere fast.
Wir drfen es bezweifeln. :: We have reason to doubt it.
Wir haben alle Hnde voll zu tun. :: We've got our hands full.
Wir haben unsere liebe Not mit ihm. :: We have our hands full with him.
Wir haben das Haus gemietet (gepachtet). :: We rented the house on a lease.
Wir haben die Wohnung gekndigt. :: We've given notice that we're moving out of the flat.
Wir haben es hautnah miterlebt. :: It happened right in front of our eyes.
Wir haben gelost. :: We cast (drew) lots.
Wir haben gute Nachrichten. :: We've got some good news.
Wir haben kein Lebenszeichen von ihm bekommen. :: We haven't heard a peep from him.
Wir haben nichts unversucht gelassen. :: We left no stone unturned.
Wir haben sie in die Flucht geschlagen. :: We've got them on the run.
Wir haben stundenlang diskutiert. :: We've spent hours in discussion.
Wir hatten kein leichtes Los. :: We've had a tough time.
Wir kamen auf ... zu sprechen. :: The subject of ... came up.
Wir knnen das Geld dafr leider nicht aus dem rmel schtteln. :: Unfortunately, we can't produce the money for it just like that.
Wir knnen also folgern, dass ... :: We can deduce therefore, that ...
Wir knnen es erst im nchsten Jahr erfahren. :: We shall not know (about) it until next year.
Wir kommen gleich nach. :: We will follow in a couple of minutes.
Wir kommen nicht vom Fleck. :: We're not making any headway.
Wir kommen nicht von der Stelle. :: We're not getting any place.
Wir leben stndig ber unsere Verhltnisse. :: We're constantly living beyond our means.
Wir legen zusammen und reisen gemeinsam. :: We'll pool expenses and travel together.
Wir machten uns aus dem Staube. :: We made off.
Wir mssen auch gehen. :: We have to go as well.
Wir mssen es ausfechten. :: We have to fight it out.
Wir mssen jetzt den Grtel enger schnallen. :: We have to tighten our belts now.
Wir mssen uns auf die Beine (Socken) machen. :: We must make tracks (be off).
Wir mssen uns nach der Decke strecken. :: We must live within our means.
Wir mssen von der Hand in den Mund leben. :: We must live from hand to mouth.
Wir mssen zusammenhalten. :: We must stick together.
Wir sahen es zufllig. :: We happened to see it.
Wir schliefen im Freien. :: We slept out of doors.
Wir schlossen Frieden. :: We made it up.
Wir schweben in tausend ngsten. :: We are frantic.
... verbleiben wir hochachtungsvoll :: ... (we remain,) Yours faithfully
Wir sehen Ihren weiteren Nachrichten mit Interesse entgegen und verbleiben ... :: We look forward to hearing from you and remain ...
Wir sind Ihnen dafr sehr dankbar. :: We are much obliged to you for this.
Wir sind marktfhrend in ... :: We are market leaders in ...
Wir sind nahe verwandt. :: We are near relatives.
Wir sind nicht immer derselben Meinung. :: We don't always agree.
Wir spielen um nichts. :: We play for love.
Wir stecken ja schon bis ber beide Ohren in Schulden. :: We're already up to our ears in debt.
Wir stellen uns vor ... :: Introducing ourselves ...
Wir trafen uns am Abend. :: We met at night.
Wir trafen uns auerplanmig. :: We had an unscheduled meeting.
Wir tun nur so. :: We're only pretending.
Wir unternehmen alle Anstrengungen. :: We make assiduous efforts.
Wir wanderten ber Stock und Stein. :: We wandered over hill and dale.
Wir werden damit fertig. :: We can cope with that.
Wir werden das Ntige veranlassen. :: We will see that the necessary steps are taken.
Wir werden das Kind schon schaukeln. :: We'll work it out somehow.
Wir werden es schon schaffen. :: We'll win through in the end.
Wir werden zurzeit von Mcken geplagt. :: We are troubled with midges just now.
Wir wollen, dass Sie zufrieden sind. :: We aim to please.
Wir wollen den Tatsachen ins Auge sehen. :: Let's face the facts.
Wir wollen es dabei belassen. :: Let's leave it at that.
Wir wurden entlassen. :: We were laid off.
Wir zogen Lose. :: We drew lots.
Wird besorgt! | ... wird Ihnen zugesandt. :: Will do! | ... will be sent to you.
Wissen Sie hier Bescheid? :: Do you know your way around here?
Wissen Sie berhaupt, mit wem Sie es zu tun haben? :: Who do you think you're talking to?
Wo drckt es dich denn? :: What's bothering you?
Wo drckt es dich denn? :: What's on your mind?
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. :: Where there's a will there's a way.
wo er auch sein mag :: wherever he may be
Wo gehobelt wird, fallen Spne. :: You have to break an egg to make an omelet.
Wo hast du den denn aufgegabelt? :: Where did you dig him up?
Wo ist ihr stndiger Wohnsitz? :: Where is your permanent residence?
Wo kommen Sie her? :: Where do you come from?
Wo nichts ist, da hat der Kaiser sein Recht verloren. :: You can't squeeze blood out of a turnip.
wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen :: in the middle of nowhere; in the sticks
Wo sind Sie geboren? :: Where were you born?
Wo sind wir stecken geblieben? :: Where did we break off?
Wo stammen Sie her? :: Where do you hail from?
Wo steht er politisch? :: What are his politics?
Woher kommen Sie? :: Where do you come from?
Woher kommst du? :: Where are you from?
Wohin fahren Sie? :: Where are you bound for?
Wohin fhrt diese Strae? :: Where does this road go to?
Wohin soll das alles nur fhren? :: Where is it all leading?
Wohl bekomm's! :: I hope you like it!
Wohl wahr, aber .... :: Quite true but ...
Wollen Sie geflligst den Mund halten! :: Will you kindly shut up!
Wollen wir so verbleiben, dass ... ? :: Shall we say ..., then?
Womit kann ich Ihnen dienen? :: What can I do for you?
Womit verdient er sein Brot? :: What does he do for a living?
Wonach schmeckt es? :: What does it taste of?
Woran liegt das? :: Why is that?
Worauf will er hinaus? :: What's he driving at?
Worauf wollen Sie hinaus? :: What are you driving at?
Worte eines Betrunkenen sind die Gedanken des Nchternen. :: A drunken man's words are a sober man's thoughts.
Worber denkst du nach? :: What are you thinking about?
Worber reden sie? :: What are they talking about?
Worum geht es? :: What is at issue?
Worum handelt es sich? :: What's it about?
Wozu denn auch? :: Why should I (you, he ...).
Wozu ist es gut? :: What's the use of it?
Wurden Sie an die Luft gesetzt? :: Did you get the sack?
Wnschen Sie noch etwas? :: Would you like anything else?
Wrden Sie mir bitte die Zeitung holen? :: Could you go and get the paper?
Wrden Sie mir einen Gefallen tun? :: Will you do me a favor?
Wrden Sie mir wohl sagen ... :: I wonder if you would tell me ...
Wrden Sie so freundlich sein und ... :: Would you be so kind as ...
Wrden Sie so freundlich sein, mir zu sagen ... :: Please be good enough to tell me ...
Zeigen Sie es mir doch mal! :: Show it to me, will you?
Zeile zu lang. :: Line to long.
Zelten verboten! :: No camping!
Zettel ankleben verboten! :: Stick no bills!
Zieh Leine! :: Get lost!
Zieh die Vorhnge zu! :: Draw the curtains!
Zieht es Ihnen? :: Are you in a draught (draft [Am.])?
Zimmer frei :: vacancies
Zu meinem grten Entsetzen bemerkte ich, dass... :: To my great dismay I noticed that...
Zu meinem grten Entsetzen bemerkte ich, dass... :: To my horror I noticed that...
Zu viel Vertraulichkeit schadet nur. :: Familiarity breeds contempt.
Zu viele Kche verderben den Brei. :: Too many cooks spoil the broth.
Zu welchen Bedingungen? :: On what terms?
Zum Leben zu wenig, zum Sterben zu viel. :: Barely enough to keep body and soul together.
Zum Teufel! :: Confound it!
Zum Schluss sagte er noch ... :: He concluded by saying ...
Zum Wohl!; Prost!; Prosit!; Wohl bekomm's! :: Cheers!
Zum Wohl!; Prost!; Prosit! :: To your health!
Zur Zeit be ich eine andere Ttigkeit aus. :: At present I have a different occupation.
Zusammenfassend kann ich sagen ... :: To sum up, I can say that ...
Zutritt fr Minderjhrige verboten! :: No admission for minors!
Zutritt Betriebsfremden nicht gestattet. :: Staff only!
Zwar ist es schon lange her ... :: It is a long time ago, to be sure ...
Zwar wei ich viel, doch mchte ich mehr wissen.. :: Much as I know, I wish I knew more.
Zwei Seelen wohnen in meiner Brust. :: I'm torn.
Zweimal falsch ergibt nicht einmal richtig. :: Two wrongs do not make a right.
Zwingen wir ihn, Farbe zu bekennen.. :: Let's call his bluff.
# comp
Datei ist nicht offen. :: File not open.
Datei nicht gefunden. :: File not found.
Ende einer Datei :: end of file
Feld-Bezeichner erwartet. :: Field identifier expected.
Kein Papier im Drucker. :: Printer out of paper.
Fehler: Kein Papier! :: No paper error!
Zuordnung nicht erlaubt. [comp.] :: Illegal assignment.
falsche Gerteeinheit :: bad unit error
Papiervorschub nach dem Drucken :: advance after
Papiervorschub nach dem Drucken :: skip after
Papiervorschub vor dem Drucken :: advance before
Papiervorschub vor dem Drucken :: skip before
Schreibfehler beim Zugriff auf Peripheriegert :: device write fault
String-Ausdruck erwartet :: string expession expected
String-Konstante zu lang :: string constant exceeds line
String-Variable erwartet :: string variable expected
Stringlnge zu gro :: invalid string length
Codesegment-Grenzen berschritten :: code segment too large
Anweisungsteil zu gro :: statement part too large
falsches Aufrufformat :: bad call format error
Bezeichner erwartet :: identifier expected
ungltiger Compilerbefehl [comp.] :: invalid compiler directive
Dateizugriff verweigert :: file access denied
Datensegment-Grenzen berschritten :: data segment too large
Datenstruktur zu gro :: structure too large
Fehler beim Lesen von Diskette :: disk read error
Fehler beim Schreiben auf die Diskette :: disk write error
Fehler innerhalb des Ausdrucks :: error in expression
Include-Verschachtelung zu tief :: too many nested files
Konstante auerhalb des zulssigen Bereichs :: constant out of range
Konstante erwartet :: constant expected
Kopf-Positionierungsfehler auf Disk oder Platte :: disk seek error
Lesefehler beim Zugriff auf ein Peripheriegert {m} :: device read fault
fehlerhafte Angabe einer Integer-Konstanten :: error in integer constant
fehlerhafte Angabe einer Real-Konstanten :: error in real constant
Nicht betriebsbereit :: not ready error
ungltiger Befehl :: unknown command
ungltiger Dateimodus :: invalid file access mode
ungltiger Dateiname :: invalid file name
ungltiger Variablenbezug :: invalid variable reference
doppelter Bezeichner :: duplicate identifier
Variablen-Bezeichner erwartet :: variable identifier expected
unbekannter Bezeichner :: unknown identifier
mehrdeutiger Dateiname :: ambiguous filename
mehrdeutiges Kommandowort :: ambiguous verb
unerwartetes Quelltextende :: unexpected end of file
unzulssiges Zeichen in einer Typ-Definition :: error in type
abbrechen; ich/er/sie brach ab; er/sie hat/hatte abgebrochen :: 
abgeben; ich/er/sie gab ab; er/sie hat/hatte abgegeben :: 
ablaufen; ich/er/sie lief ab; er/sie ist/war abgelaufen :: 
abnehmen; ich/er/sie nahm ab; er/sie hat/hatte abgenommen :: 
abschleifen; ich/er/sie schliff ab; er/sie hat/hatte abgeschliffen :: 
abschlieen; ich/er/sie schloss (schlo [alt]) ab; er/sie hat/hatte abgeschlossen :: 
abstoen; ich/er/sie stie ab; er/sie hat/hatte abgestoen :: 
anbringen; ich/er/sie brachte an; er/sie hat/hatte angebracht :: 
angeben; ich/er/sie gab an; er/sie hat/hatte angegeben :: 
angehen; ich/er/sie ging an; er/sie hat/hatte angegangen :: 
anschlieen; ich/er/sie schloss (schlo [alt]) an; er/sie hat/hatte angeschlossen :: 
anstreichen; ich/er/sie strich an; er/sie hat/hatte angestrichen :: 
anziehen; ich/er/sie zog an; er/sie hat/hatte angezogen :: 
aufheben; ich/er/sie hob auf; er/sie hat/hatte aufgehoben :: 
aufnehmen; ich/er/sie nahm auf; er/sie hat/hatte aufgenommen :: 
aufschreiben; ich/er/sie schrieb auf; er/sie hat/hatte aufgeschrieben :: 
auftreten; ich/er/sie trat auf; er/sie ist/war aufgetreten :: 
auseinanderreien; ich/er/sie riss (ri [alt]) auseinander; er/sie hat/hatte auseinandergerissen :: 
ausfallen; ich/er/sie fiel aus; er/sie hat/hatte ausgefallen :: 
ausgehen; ich/er/sie ging aus; er/sie ist/war ausgegangen :: 
aussehen; ich/er/sie sah aus; er/sie hat/hatte ausgesehen :: 
aussenden; ich/er/sie sandte aus; er/sie hat/hatte ausgesandt :: 
befehlen (du befiehlst, er befiehlt); befahl; er/sie hat/hatte befohlen; ich/er/sie befhle, befhle; befiehl! :: 
begleichen; ich/er/sie/es beglich; er/sie/es hat/hatte beglichen :: 
behalten; ich/er/sie behielt; er/sie hat/hatte behalten :: 
beitragen; ich/er/sie trug bei; er/sie hat/hatte beigetragen :: 
beien; ich/er/sie biss (bi [alt]; er/sie hat/hatte gebissen :: 
benennen; ich/er/sie benannte; er/sie hat/hatte benannt :: 
beraten; ich/er/sie beriet; er/sie hat/hatte beraten :: 
bergen (du birgst, er birgt); ich/er/sie barg; er/sie hat/hatte geborgen; ich/er/sie brge; birg! :: 
bersten (du birst, er birst, er berstet); ich/er/sie barst; er/sie/es ist/war geborsten; ich/er/sie brste :: 
beschreiben; ich/er/sie beschrieb; er/sie hat/hatte beschrieben :: 
bestehen; ich/er/sie bestand; er/sie hat/hatte bestanden :: 
betreffen; ich/er/sie betraf; er/sie hat/hatte betroffen :: 
betreten; ich/er/sie betrat; er/sie hat/hatte betreten :: 
bewegen; ich/er/sie bewog; er/sie hat/hatte bewogen; ich/er/sie bewge :: 
beweisen; ich/er/sie bewies; er/sie hat/hatte bewiesen :: 
beziehen; ich/er/sie bezog; er/sie hat/hatte (es ist/war) bezogen :: 
biegen; ich/er/sie bog; er/sie hat/hatte gebogen; ich/er/sie bge :: 
bieten; ich/er/sie bot; er/sie hat/hatte geboten; ich/er/sie bte :: 
binden; ich/er/sie band; er/sie hat/hatte gebunden; ich/er/sie bnde :: 
bitten; ich/er/sie bat; er/sie hat/hatte gebeten; ich/er/sie bte :: 
blasen (du blst, er blst); ich/er/sie blies; er/sie hat/hatte geblasen :: 
brechen (du brichst, er bricht); ich/er/sie brach; er/sie hat/hatte gebrochen, es ist/war gebrochen; ich/er/sie brche; brich! :: 
brennen; ich/er/sie brannte; er/sie hat/hatte gebrannt :: 
bringen; ich/er/sie brachte; er/sie hat/hatte gebracht; ich/er/sie brchte :: 
denken; ich/er/sie dachte; er/sie hat/hatte gedacht; ich/er/sie dchte :: 
dingen; ich/er/sie dingte (dang); er/sie hat/hatte gedungen :: 
dreschen (du drischst, er drischt); ich/er/sie drosch; er/sie hat/hatte gedroschen; ich/er/sie drsche; drisch! :: 
dringen; ich/er/sie drang; er/sie hat/hatte gedrungen; ich drnge :: 
durchstreichen; ich/er/sie strich durch; er/sie hat/hatte durchgestrichen :: 
drfen (ich darf, du darfst, er darf); ich/er/sie durfte; er/sie hat/hatte gedurft; ich/er/sie drfte :: 
einschlafen; ich/er/sie schlief ein; er/sie ist/war eingeschlafen :: 
eintreten; ich/er/sie trat ein; er/sie ist/war eingetreten :: 
entgegennehmen; ich/er/sie nahm entgegen; er/sie hat/hatte entgegengenommen :: 
enthalten; ich/er/sie enthielt; er/sie hat/hatte enthalten :: 
entladen; ich/er/sie entlud; er/sie hat/hatte entladen :: 
entsprechen; ich/er/sie entsprach; er/sie hat/hatte entsprochen :: 
erfinden; ich/er/sie erfand; er/sie hat/hatte erfunden :: 
ergeben; ich/er/sie ergab; er/sie hat/hatte ergeben :: 
erhalten; ich/er/sie erhielt; er/sie hat/hatte erhalten :: 
erkennen; ich/er/sie erkannte; er/sie hat/hatte erkannt :: 
erlschen (du erlischst, er erlischt); es erlosch; es ist/war erloschen; es erlsche; erlisch! :: 
erscheinen; ich/er/sie erschien; er/sie ist/war erschienen :: 
erschlieen; ich/er/sie erschloss (erschlo [alt]); er/sie hat/hatte erschlossen :: 
erschrecken (du erschrickst, er erschrickt); ich/er/sie erschrak; er/sie ist/war erschrocken; ich erschrke; erschrick! :: 
erwerben; ich/er/sie erwarb; er/sie hat/hatte erworben :: 
fahren (du fhrst, er fhrt); ich/er/sie fuhr; er/sie ist/war gefahren; ich/er/sie fhre :: 
fallen (du fllst, er fllt); ich/er/sie fiel; er/sie ist/war gefallen; ich/er/sie fiele :: 
fangen (du fngst, er fngt); ich/er/sie fing; er/sie ist/war gefangen :: 
fechten (er ficht); ich/er/sie focht; er/sie hat/hatte gefochten; ich/er/sie fchte :: 
fernsehen; ich/er/sie sah fern; er/sie hat/hatte ferngesehen :: 
finden; ich/er/sie fand; er/sie hat/hatte gefunden; ich/er/sie fnde :: 
flechten (du flichst, du flichtst, er flicht); ich/er/sie flocht; er/sie hat/hatte geflochten; ich/er/sie flchte :: 
fliegen; ich/er/sie flog; er/sie ist/war geflogen; ich/er/sie flge :: 
fliehen; ich/er/sie floh; er/sie ist/war geflohen; ich/er/sie flhe :: 
flieen; ich/er/sie floss (flo [alt]); er/sie ist/war geflossen; ich flsse :: 
fortfahren; ich/er/sie fuhr fort; er/sie hat/hatte fortgefahren :: 
fressen (du frisst, frit [alt], er frisst, frit [alt]); ich/er/sie fra; er/sie hat/hatte gefressen; ich/er/sie fre; friss!, fri! [alt] :: 
frieren; ich/er/sie fror; er/sie hat/hatte gefroren; ich/er/sie frre :: 
gebren (du gebierst, sie gebiert); ich/sie gebar; sie hat/hatte geboren; ich/sie gebre :: 
gedeihen; ich/er/sie/es gedieh; er/sie/es ist/war gediehen :: 
gehen; ich/er/sie ging; er/sie/es ist/war gegangen :: 
gelten (du giltst, er gilt); es galt (galte, golte); es hat/hatte gegolten; es glte, glte; gilt! :: 
genesen; ich/er/sie genas; er/sie ist/wwar genesen; ich/er/sie gense :: 
genieen; ich/er/sie genoss, geno [alt]; er/sie hat/hatte genossen; ich/er/sie gensse :: 
geschehen (es geschieht); es geschah; es ist/war geschehen; es geschhe :: 
gieen; ich/er/sie goss , go [alt]; er/sie hat/hatte gegossen; ich/er/sie gsse :: 
gleichen; ich/er/sie/es glich; er/sie/es hat/hatte geglichen :: 
gleiten; ich/er/sie glitt; er/sie hat/hatte geglitten :: 
glimmen; ich/er/sie/es glomm, glimmte; er/sie/es hat/hatte geglommen, geglimmt; ich/er/sie/es glmme :: 
graben (du grbst, er grbt); ich/er/sie grub; er/sie hat/hatte gegraben; ich/er/sie grbe :: 
greifen; ich/er/sie griff; er/sie hat/hatte gegriffen :: 
gren; ich/er/sie gor (grte); er/sie hat/hatte gegoren (gegrt); ich/er/sie gre :: 
halten (du hltst, er hlt); ich/er/sie hielt; er/sie/es hat/hatte gehalten; ich/er/sie hielte :: 
hauen; ich/er/sie haute, hieb; er/sie hat/hatte gehauen :: 
heben; ich/er/sie hob; er/sie hat/hatte gehoben; ich/er/sie hbe :: 
heien; ich/er/sie hie; er/sie/es hat/hatte geheien :: 
heraustreten; ich/er/sie trat heraus; er/sie ist/war herausgetreten :: 
hervorheben; ich/er/sie hob hervor; er/sie hat/hatte hervorgehoben :: 
hervorrufen; ich/er/sie rief hervor; er/sie hat/hatte hervorgerufen :: 
hngen; ich/er/sie hing, hngte; er/sie/es hat/hatte gehangen, gehngt :: 
klimmen; es klomm; es hat/hatte geklommen; es klmme :: 
klingen; ich/er/sie klang; er/sie/es hat/hatte geklungen; ich/er/sie/es klnge :: 
kneifen; ich/er/sie kniff; er/sie hat/hatte gekniffen :: 
kommen; ich/er/sie kam; er/sie ist/war gekommen; ich/er/sie kme :: 
kriechen; ich/er/sie kroch; er/sie ist/war gekrochen; ich/er/sie krche :: 
knnen (ich kann, du kannst, er kann); ich/er/sie konnte; er/sie hat/hatte gekonnt; ich/er/sie knnte :: 
kren; ich/er/sie krte, kor; er/sie hat/hatte gekrt, gekoren :: 
laden (du ldst, er ldt); ich/er/sie lud; er/sie hat/hatte geladen; ich lde :: 
lassen (du lsst, lt [alt], er lsst, lt [alt]); ich/er/sie lie; er/sie hat/hatte gelassen :: 
leiden; ich/er/sie litt; er/sie hat/hatte gelitten :: 
leihen; ich/er/sie lieh; er/sie hat/hatte geliehen :: 
lesen (du liest, er liest); ich/er/sie las; er/sie hat/hatte gelesen; ich/er/sie lse; lies! :: 
liegen; ich/er/sie lag; er/sie hat/hatte gelegen; ich/er/sie lge :: 
mahlen; ich/er/sie mahlte; er/sie hat/hatte gemahlen :: 
meiden; ich/er/sie mied; er/sie hat/hatte gemieden :: 
melken (du melkst, milkst, er melkt, milkt; ich/er/sie melkte, molk; er/sie hat/hatte gemolken, gemelkt; ich/er/sie melkte; melke!, milk! :: 
messen (du misst, mit [alt], er misst, mit [alt]); ich/er/sie ma; er/sie hat/hatte gemessen; ich/er/sie me; miss!, mi! [alt] :: 
misslingen, milingen [alt]; es misslang, milang [alt]; es ist/war misslungen, milungen [alt]; es misslnge, milnge [alt] :: 
mgen (ich mag, du magst, er mag); ich/er/sie mochte; er/sie hat/hatte gemocht; ich/er/sie mchte :: 
mssen (ich muss, mu [alt], du musst, mut [alt], er muss, mu [alt]); ich/er/sie musste, mute [alt]; er/sie hat/hatte gemusst, gemut [alt]; ich/er/sie msste, mte [alt] :: 
nachdenken; ich/er/sie dachte nach; er/sie hat/hatte nachgedacht :: 
nachschlagen; ich/er/sie schlug nach; er/sie hat/hatte nachgeschlagen :: 
nachweisen; ich/er/sie wies nach; er/sie hat/hatte nachgewiesen :: 
nennen; ich/er/sie nannte, nennte; er/sie hat/hatte genannt :: 
preisen; ich/er/sie pries; er/sie hat/hatte gepriesen :: 
raten (du rtst, er rt); ich/er/sie riet; er/sie hat/hatte geraten :: 
reiben; ich/er/sie/es rieb; er/sie/es hat/hatte gerieben :: 
reiten; ich/er/sie ritt; er/sie/es ist/war geritten :: 
reien; ich/er/sie/es riss, ri [alt]; er/sie/es ist/war gerissen :: 
riechen; ich/er/sie/es roch; er/sie/es hat/hatte gerochen; ich/er/sie rche :: 
ringen; ich/er/sie rang; er/sie hat/hatte gerungen; ich/er/sie rnge :: 
rinnen; ich/er/sie/es rann; er/sie/es ist/war geronnen; ich/er/sie/es rnne :: 
rufen; ich/er/sie rief; er/sie hat/hatte gerufen :: 
salzen; ich/er/sie salzte; er/sie/es ist/war gesalzen :: 
saufen (du sufst, er suft); ich/er/sie soff; er/sie hat/hatte gesoffen; ich/er/sie sffe :: 
saugen; ich/er/sie saugte, sog; er/sie hat/hatte gesaugt, gesogen :: 
schaffen; ich/er/sie schuf; er/sie hat/hatte (ist/war) geschaffen; ich/er/sie schfe :: 
scheiden; ich/er/sie schied; er/sie ist/war geschieden :: 
scheinen; ich/er/sie/es schien; er/sie/es hat/hatte geschienen :: 
scheien; ich/er/sie schiss, schi [alt]; er/sie hat/hatte geschissen :: 
schelten (du schiltst, er schilt); ich/er/sie schalt; er/sie hat/hatte gescholten; ich/er/sie schlte; schilt! :: 
scheren; ich/er/sie schor; er/sie hat/hatte (ist/war) geschoren; ich/er/sie schre :: 
schieben; ich/er/sie schob; er/sie hat/hatte geschoben; ich/er/sie schbe :: 
schieen; ich/er/sie schoss, scho [alt]; er/sie hat/hatte geschossen; ich/er/sie schsse :: 
schinden; ich/er/sie schund; er/sie hat/hatte geschunden :: 
schlagen (du schlgst, er schlgt); ich/er/sie schlug; er/sie hat/hatte (ist/war) geschlagen; ich/er/sie schlge :: 
schleichen; ich/er/sie schlich; er/sie ist/war geschlichen :: 
schleifen; ich/er/sie schliff; er/sie hat/hatte geschliffen :: 
schleien; ich/er/sie schliss, schli [alt], schleite; er/sie hat/hatte geschlissen, geschleit :: 
schlieen; ich/er/sie schloss (schlo [alt]); er/sie hat/hatte geschlossen; ich/er/sie schlsse :: 
schlingen; ich/er/sie schlang; er/sie hat/hatte geschlungen; ich/er/sie schlnge :: 
schmeien; ich/er/sie schmiss, schmi [alt]; er/sie hat/hatte geschmissen :: 
schmelzen (du schmilzt, er schmilzt); ich/er/sie schmolz; er/sie ist/war geschmolzen; ich/er/sie/es schmlze; schmilz! :: 
schneiden; ich/er/sie schnitt; er/sie hat/hatte geschnitten :: 
schreien; ich/er/sie schrie; er/sie hat/hatte geschrien, geschrieen :: 
schreiten; ich/er/sie schritt; er/sie ist/war geschritten :: 
schweigen; ich/er/sie schwieg; er/sie hat/hatte geschwiegen :: 
schwellen (du schwillst, er schwillt); ich/er/sie schwoll; er/sie ist/war geschwollen; ich/er/sie schwlle :: 
schwinden; ich/er/sie schwand; er/sie ist/war geschwunden; ich/er/sie schwnde :: 
schwren; ich/er/sie schwor; er/sie hat/hatte geschworen; ich/er/sie schwre :: 
sieden; ich/er/sie/es siedete, sott; er/sie/es hat/hatte gesiedet, gesotten :: 
sinken; ich/er/sie sank; er/sie ist/war gesunken; ich/er/sie snke :: 
sinnen; ich/er/sie sann; er/sie ist/war gesonnen; ich/er/sie snne :: 
sollen (ich soll, du sollst, er soll); ich/er/sie sollte; er/sie hat/hatte gesollt :: 
speien; ich/er/sie spie; er/sie hat/hatte gespien, gespieen :: 
spinnen; ich/er/sie spann; er/sie hat/hatte gesponnen; ich/er/sie spnne, spnne :: 
spleien; ich/er/sie spliss, spli [alt]; er/sie hat/hatte gesplissen :: 
sprechen (du sprichst, er spricht); ich/er/sie sprach; er/sie hat/hatte gesprochen; ich/er/sie sprche; sprich! :: 
sprieen; ich/er/sie spross, spro [alt]; er/sie ist/war gesprossen; ich/er/sie sprsse :: 
springen; ich/er/sie sprang; er/sie ist/war gesprungen; ich/er/sie sprnge :: 
stechen (du stichst, er sticht; ich/er/sie stach; er/sie hat/hatte gestochen; ich/er/sie stche; stich! :: 
stehen; ich/er/sie stand; er/sie hat/hatte gestanden; ich/er/sie stnde, stnde :: 
stehlen (du stiehlst, er stiehlt); ich/er/sie stahl; er/sie hat/hatte gestohlen; ich/er/sie sthle; stiehl! :: 
steigen; ich/er/sie stieg; er/sie ist/war gestiegen :: 
sterben (du stirbst, er stirbt); ich/er/sie starb; er/sie ist/war gestorben; ich/er/sie strbe; stirb! :: 
stieben; ich/er/sie/es stob; er/sie/es hat/hatte gestoben; ich/er/sie stbe :: 
stinken; ich/er/sie/es stank; er/sie/es hat/hatte gestunken; ich/er/sie/es stnke :: 
stoen (du stt, er stt); ich/er/sie stie; er/sie hat/hatte (ist/war) gestoen :: 
streichen; ich/er/sie strich; er/sie hat/hatte gestrichen :: 
streiten; ich/er/sie stritt; er/sie hat/hatte gestritten :: 
treiben; ich/er/sie trieb; er/sie hat/hatte (ist/war) getrieben :: 
treten (du trittst, er tritt); ich/er/sie trat; er/sie hat/hatte getreten; ich/er/sie trte; tritt! :: 
trgen; ich/er/sie trog; er/sie hat/hatte getrogen; ich/er/sie trge :: 
tun; ich/er/sie tat; er/sie hat/hatte getan; ich/er/sie tte :: 
unterbrechen; ich/er/sie unterbrach; er/sie hat/hatte unterbrochen :: 
unterschreiben; ich/er/sie unterschrieb; er/sie hat/hatte unterschrieben :: 
unterstreichen; ich/er/sie unterstrich; er/sie hat/hatte unterstrichen :: 
verbinden; ich/er/sie verband; er/sie hat/hatte verbunden :: 
verbringen; ich/er/sie verbrachte; er/sie hat/hatte verbracht :: 
verhalten; ich/er/sie verhielt; er/sie hat/hatte verhalten :: 
verlaufen; ich/er/sie verlief; er/sie ist/war verlaufen :: 
verleihen; ich/er/sie verlieh; er/sie hat/hatte verliehen :: 
verlieren; ich/er/sie verlor; er/sie hat/hatte verloren; ich/er/sie verlre :: 
verschlieen; ich/er/sie verschloss (verschlo [alt]); er/sie hat/hatte verschlossen :: 
verschwinden; ich/er/sie verschwand; er/sie ist/war verschwunden :: 
vorangehen; ich/er/sie ging voran; er/sie ist/war vorangegangen :: 
vorkommen; ich/er/sie kam vor; er/sie ist/war vorgekommen :: 
vorlesen; ich/er/sie las vor; er/sie hat/hatte vorgelesen :: 
wahrnehmen; ich/er/sie nahm wahr; er/sie hat/hatte wahrgenommen :: 
weben; ich/er/sie wob, webte; er/sie hat/hatte gewoben, gewebt; ich/er/sie wbe :: 
weglassen; ich/er/sie lie weg; er/sie hat/hatte weggelassen :: 
weichen; ich/er/sie wich; er/sie ist/war gewichen :: 
weisen; ich/er/sie wies; er/sie hat/hatte gewiesen :: 
wenden; ich/er/sie wandte, wendete; er/sie hat/hatte (ist/war) gewandt, gewendet :: 
werden (du wirst, er wird); ich/er/sie wurde, ward; er/sie ist/war geworden; ich/er/sie wrde; werde! :: 
widersprechen; ich/er/sie widersprach; er/sie hat/hatte widersprochen :: 
wiedergeben; ich/er/sie gab wieder; er/sie hat/hatte wiedergegeben :: 
winden; ich/er/sie wand; er/sie hat/hatte gewunden; ich/er/sie wnde :: 
wringen; ich/er/sie wrang; er/sie hat/hatte gewrungen; ich/er/sie wrnge :: 
wgen; ich/er/sie wog; er/sie hat/hatte gewogen; ich/er/sie woge :: 
zerfallen; ich/er/sie zerfiel; er/sie ist/war zerfallen :: 
zerlaufen; ich/er/sie zerlief; er/sie ist/war zerlaufen :: 
ziehen; ich/er/sie zog; er/sie hat/hatte gezogen; ich/er/sie zge :: 
zunehmen; ich/er/sie nahm zu; er/sie hat/hatte zugenommen :: 
zusammenhngen; ich/er/sie hing zusammen; er/sie hat/hatte zusammengehangen :: 
zusammenziehen; ich/er/sie zog zusammen; er/sie hat/hatte zusammengezogen :: 
zuschlagen; ich/er/sie schlug zu; er/sie hat/hatte zugeschlagen :: 
zutrinken; ich/er/sie trank zu; er/sie hat/hatte zugetrunken :: 
zwingen; ich/er/sie zwang; er/sie hat/hatte (ist/war) gezwungen; ich/er/sie zwnge :: 
berziehen; ich/er/sie berzog; er/sie hat/hatte berzogen :: 
zeihen; ich/er/sie zieh; er/sie hat/hatte geziehen :: 
Afghanistan :: Afghanistan (af)
Albanien :: Albania (al)
Algerien :: Algeria (dz)
Amerikanisch-Samoa :: American Samoa (as)
Andorra :: Andorra (ad)
Angola :: Angola (ao)
Anguilla :: Anguilla (ai)
Antarktis {f} :: Antarctica (aq)
Antigua und Barbuda :: Antigua and Barbuda (ag)
Argentinien :: Argentina (ar)
Armenien :: Armenia (am)
Aruba :: Aruba (aw)
Australien :: Australia (au)
sterreich :: Austria (at)
Aserbaidschan :: Azerbaijan (az)
Bahamas {pl} :: Bahamas (bs)
Bahrain :: Bahrain (bh)
Bangladesh :: Bangladesh (bd)
Barbados :: Barbados (bb)
Belorussland; Weirussland; Beloruland [alt]; Weiruland [alt] :: Belarus (by)
Belgien :: Belgium (be)
Belize :: Belize (bz)
Benin :: Benin (bj)
Bermuda :: Bermuda (bm)
Bhutan :: Bhutan (bt)
Bolivien :: Bolivia (bo)
Bosnien-Herzegowina :: Bosnia and Herzegovina (ba)
Botswana :: Botswana (bw)
Bouvet-Insel :: Bouvet Island (bv)
Brasilien :: Brazil (br)
Britisches Territorium im Indischen Ozean :: British Indian Ocean Territory (io)
Brunei :: Brunei (bn)
Bulgarien :: Bulgaria (bg)
Burkina Faso (Obervolta) :: Burkina Faso (bf)
Kambodscha :: Cambodia (kh)
Kamerun :: Cameroon (cm)
Kanada :: Canada (ca)
Kap Verde :: Cape Verde (cv)
Kaimaninseln :: Cayman Islands (ky)
Zentralafrikanische Republik :: Central African Republic (cf)
Tschad {m} :: Chad (td)
Chile :: Chile (cl)
China :: China (cn)
Weihnachtsinsel :: Christmas island (cx)
Cocosinseln :: Cocos (Keeling) Islands (cc)
Kolumbien :: Colombia (co)
Komoren {f} :: Comoros (km)
Republik Kongo :: Republic of the Congo (cg)
Demokratische Republik Kongo (Zaire) :: Democratic Republic of the Congo (Zaire) (cd)
Cook Inseln :: Cook Islands (ck)
Costa Rica :: Costa Rica (cr)
Cote d'Ivoire; Elfenbeinkste :: Cote d'Ivoire (ci)
Kroatien :: Croatia (local name: Hrvatska) (hr)
Kuba :: Cuba (cu)
Zypern :: Cyprus (cy)
Tschechien :: Czechia (cz)
Tschechische Republik :: Czech Republic
Dnemark :: Denmark (dk)
Dschibuti :: Djibouti (dj)
Dominica :: Dominica (dm)
Dominikanische Republik :: Dominican Republic (do)
Ost-Timur :: East Timor (tp)
Ekuador :: Ecuador (ec)
gypten :: Egypt (eg)
El Salvador :: El Salvador (sv)
quatorialguinea :: Equatorial Guinea (gq)
Eritrea :: Eritrea (er)
Estland :: Estonia (ee)
thiopien :: Ethiopia (et)
Falkland-Inseln :: Falkland islands (malvinas) (fk)
Frer :: Faroe islands (fo)
Fidschi :: Fiji (fj)
Finnland :: Finland (fi)
Frankreich :: France (fr)
Frankreich, ??? :: France, Metropolitan (fx)
Franzsisch-Guayana :: French Guiana (gf)
Franzsisch-Polynesien :: French Polynesia (pf)
Franzsische Sdpolar-Territorien :: French Southern Territories (tf)
Gabun :: Gabon (ga)
Gambia :: Gambia (gm)
Georgien :: Georgia (ge)
Deutschland {m} :: Germany (de)
Bundesrepublik Deutschland :: Federal Republic of Germany
Ghana :: Ghana (gh)
Gibraltar :: Gibraltar (gi)
Griechenland :: Greece (gr)
Grnland :: Greenland (gl)
Grenada :: Grenada (gd)
Guadeloupe :: Guadeloupe (gp)
Guam :: Guam (gu)
Guatemala :: Guatemala (gt)
Guinea :: Guinea (gn)
Guinea-Bissau :: Guinea-Bissau (gw)
Guyana :: Guyana (gy)
Haiti :: Haiti (ht)
Heard und Mc Donald-Inseln :: Heard and Mc Donald Islands (hm)
Vatikan :: Vatican (va)
Vatikanstadt :: Vatican City
Honduras :: Honduras (hn)
Hong Kong :: Hong Kong (hk)
Ungarn :: Hungary (hu)
Island {n} :: Iceland (is)
Indien :: India (in)
Indonesien {n} :: Indonesia (id)
Iran {m} :: Iran (ir)
Irak :: Iraq (iq)
Irland {n} :: Ireland (ie)
Israel {m} :: Israel (il)
Italien {n} :: Italy (it)
Jamaika :: Jamaica (jm)
Japan :: Japan (jp)
Jordanien :: Jordan (jo)
Kasachstan :: Kazakhstan (kz)
Kenia :: Kenya (ke)
Kiribati :: Kiribati (ki)
Korea, Demokratische Volksrepublik :: Korea, Democratic People's Republic of (kp)
Republik Korea :: Korea, Republic of (kr)
Kuweit; Kuwait :: Kuwait (kw)
Kirgisien :: Kyrgyzstan (kg)
Laos :: Laos People's Democratic Republic (la)
Lettland :: Latvia (lv)
Libanon {m} :: Lebanon (lb)
Lesotho :: Lesotho (ls)
Liberia :: Liberia (lr)
Libyen :: Libya (Arab Jamahiriya) (ly)
Liechtenstein {n} :: Liechtenstein (li)
Litauen :: Lithuania (lt)
Luxemburg :: Luxembourg; Luxemburg (lu)
Macau :: Macau (mo)
Mazedonien; Makedonien :: Macedonia (mk)
Madagaskar :: Madagascar (mg)
Malawi :: Malawi (mw)
Malaysia :: Malaysia (my)
Malediven :: Maldives (mv)
Mali :: Mali (ml)
Malta :: Malta (mt)
Marshallinseln :: Marshall Islands (mh)
Martinique :: Martinique (mq)
Mauretanien :: Mauritania (mr)
Mauritius :: Mauritius (mu)
Mayotte :: Mayotte (yt)
Mexiko :: Mexico (mx)
Mikronesien :: Micronesia, Federated States of (fm)
Moldawien :: Moldova, Republic of (md)
Monaco :: Monaco (mc)
Mongolei {f} :: Mongolia (mn)
Montserrat :: Montserrat (ms)
Marokko :: Morocco (ma)
Mosambik :: Mozambique (mz)
Myanmar (Burma) :: Myanmar (Birma) (mm)
Namibia :: Namibia (na)
Nauru :: Nauru (nr)
Nepal :: Nepal (np)
Niederlanden :: Netherlands (nl)
Niederlndische Antillen :: Netherlands Antilles (an)
Neukaledonien :: New Caledonia (nc)
Neuseeland :: New Zealand (nz)
Nikaragua; Nicaragua :: Nicaragua (ni)
Niger :: Niger (ne)
Nigeria :: Nigeria (ng)
Niue :: Niue (nu)
Norfolkinsel :: Norfolk Island (nf)
Nrdliche Marianen-Inseln :: Northern Mariana Islands (mp)
Norwegen :: Norway (no)
Oman :: Oman (om)
Pakistan :: Pakistan (pk)
Palau :: Palau (pw)
Palstina :: Palestine (ps)
Panama :: Panama (pa)
Papua-Neuguinea :: Papua New Guinea (pg)
Paraguay :: Paraguay (py)
Peru :: Peru (pe)
Philippinen :: Philippines (ph)
Pitcairninseln :: Pitcairn (pn)
Polen :: Poland (pl)
Portugal :: Portugal (pt)
Puerto Rico :: Puerto Rico (pr)
Katar :: Qatar (qa)
Renion :: Reunion (re)
Rumnien {n} :: Romania, Rumania (ro)
Russland; Ruland [alt]; Russische Frderation :: Russia; Russian Federation (ru)
Ruanda :: Rwanda (rw)
St. Kitts und Nevis :: Saint Kitts and Nevis (kn)
St. Lucia :: Saint Lucia (lc)
St. Vincent/Grenadinen :: Saint Vincent and the Grenadines (vc)
Salomonen {pl}; Salomoninseln :: Solomon Islands (sb)
Samoa :: Samoa (ws)
San Marino :: San Marino (sm)
Sao Tome und Principe :: Sao Tome and Principe (st)
Saudi Arabien :: Saudi Arabia (sa)
Senegal :: Senegal (sn)
Seychellen {pl} :: Seychelles (sc)
Sierra Leone :: Sierra Leone (sl)
Singapur :: Singapore (sg)
Slowakei {f} :: Slovakia (sk)
Slowakische Republik :: Slovak Republic
Slowenien :: Slovenia (si)
Somalia :: Somalia (so)
Spanien {n} :: Spain (es)
Sdafrika :: South Africa (za)
Sd-Georgien und sdliche Sandwichinseln :: South Georgia and the South Sandwich Islands (gs)
Sri Lanka :: Sri Lanka (lk)
St. Helena :: St. Helena (sh)
St. Pierre und Miquelon :: St. Pierre and Miquelon (pm)
Sudan :: Sudan (sd)
Surinam :: Suriname (sr)
Svalbard und Jan Mayen Insel :: Svalbard and Jan Mayen Islands (sj)
Swasiland :: Swaziland (sz)
Schweden :: Sweden (se)
Schweiz {f} :: Switzerland (ch)
Syrien :: Syria (sy)
Syrische Arabische Republik :: Syrian Arab Republic
Taiwan :: Taiwan (tw)
Tadshikistan :: Tajikistan (tj)
Tansania :: Tanzania, United Republic of (tz)
Thailand :: Thailand (th)
Togo :: Togo (tg)
Tokelau :: Tokelau (tk)
Tonga :: Tonga (to)
Trinidad und Tobago :: Trinidad and Tobago (tt)
Tunesien :: Tunisia (tn)
Trkei :: Turkey (tr)
Turkmenistan :: Turkmenistan (tm)
Turks- und Caicosinseln :: Turks and Caicos Islands (tc)
Tuvalu :: Tuvalu (tv)
Uganda :: Uganda (ug)
Ukraine :: Ukraine (ua)
Uruguay :: Uruguay (uy)
Usbekistan :: Uzbekistan (uz)
Vereinigte Arabische Emirate :: United Arab Emirates (ae)
das Vereinigte Knigreich von Grobritannien und Nordirland :: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (uk)
Grobritannien :: Great Britain (gb)
Venezuela :: Venezuela (ve)
Vereinigte Staaten von Amerika :: United States of America (us)
Vanuatu :: Vanuatu (vu)
Vietnam :: Viet Nam; Vietnam (vn)
Britische Jungferninseln :: Virgin Islands (British) (vg)
US-Jungferninseln :: Virgin Islands (U.S.) (vi)
Wallis und Futuna Inseln :: Wallis and Futuna Islands (wf)
Westsahara :: Western Sahara (eh)
Jemen :: Yemen (ye)
Jugoslawien :: Yugoslavia (yu)
Sambia :: Zambia (zm)
Simbabwe :: Zimbabwe (zw)
Alaska :: Alaska (AK)
Alabama :: Alabama (AL)
Arkansas :: Arkansas (AR)
Arizona :: Arizona (AZ)
Kalifornien :: California (CA)
Colorado :: Colorado (CO)
Connecticut :: Connecticut (CT)
Delaware :: Delaware (DE)
District of Columbia :: District of Columbia (DC)
Florida :: Florida (FL)
Georgia :: Georgia (GA)
Hawaii :: Hawaii (HI)
Iowa :: Iowa (IA)
Idaho :: Idaho (ID)
Illinois :: Illinois (IL)
Indiana :: Indiana (IN)
Kansas :: Kansas (KN)
Kentucky :: Kentucky (KY)
Louisiana :: Louisiana (LA)
Massachusetts :: Massachusetts (MA)
Maryland :: Maryland (MD)
Maine :: Maine (ME)
Michigan :: Michigan (MI)
Minnesota :: Minnesota (MN)
Missouri :: Missouri (MO)
Montana :: Montana (MT)
Mississippi :: Mississippi (MS)
North Carolina :: North Carolina (NC)
North Dakota :: North Dakota (ND)
Nebraska :: Nebraska (NE)
New Hampshire :: New Hampshire (NH)
New Jersey :: New Jersey (NJ)
New Mexico :: New Mexico (NM)
Nevada :: Nevada (NV)
New York :: New York (NY)
Ohio :: Ohio (OH)
Oklahoma :: Oklahoma (OK)
Oregon :: Oregon (OR)
Pennsylvania :: Pennsylvania (PA)
Rhode Island :: Rhode Island (RI)
South Carolina :: South Carolina (SC)
South Dakota :: South Dakota (SD)
Tennessee :: Tennessee (TN)
Texas :: Texas (TX)
Utah :: Utah (UT)
Virginia :: Virginia (VA)
Vermont :: Vermont (VT)
Washington :: Washington (WA)
Wisconsin :: Wisconsin (WI)
West Virginia :: West Virginia (WV)
Wyoming :: Wyoming (WY)
Amerika {n} :: America
Amerikaner {m}; Amerikanerin {f} | Amerikaner {pl}; Amerikanerinnen {pl} :: American | Americans
amerikanisch {adj} :: American
Nordamerika {n} :: North America
Mittelamerika {n}; Zentralamerika {n} :: Central America
Lateinamerika {n} :: Latin America
Lateinamerikaner {m}; Lateinamerikanerin {f} | Lateinamerikaner {pl}; Lateinamerikanerinnen {pl} :: Latin-American | Latin-Americans
Sdamerika {n} :: South America
Australien {n} :: Australia
Ozeanien {n} :: Oceania
Asien {n} :: Asia
Asiat {m}; Asiatin {f} | Asiaten {pl}; Asiatinnen {pl} :: Asian | Asians
Afrika {n} :: Africa
Afrikaner {m}; Afrikanerin {f} | Afrikaner {pl}; Afrikanerinnen {pl} :: African | Africans
afrikanisch {adj} :: African
Europa {n} :: Europe
Eurasien {n} :: Eurasia
Europer {m}; Europerin {f} | Europer {pl}; Europerinnen {pl} :: European | Europeans
Osteuropa {n} :: Eastern Europe
Westeuropa {n} :: Western Europe
Mitteleuropa {n} :: Central Europe
Eurasier {m}; Eurasierin {f} :: Eurasian
Fernost {m}; Ferner Osten :: Far East
Nahost {m}; Naher Osten :: (the) Middle East; Near East
Mittlerer Osten :: Mideast
Skandinavien {n} :: Scandinavia
Skandinavier {m}; Skandinavierin {f} :: Scandinavian; Northman; Northwoman
Frer {pl}; Frer Inseln :: Faroes {pl}; Faroes islands
Baden-Wrttemberg {n} :: Baden-Wuerttemberg
Bayern {n} :: Bavaria
Brandenburg {n} :: Brandenburg
Hessen {n} :: Hesse
Mecklenburg-Vorpommern {n} :: Mecklenburg-Western Pomerania
Niedersachsen {n} :: Lower Saxony
Nordrhein-Westfalen {n} :: North Rhine-Westphalia
Rheinland-Pfalz {n} :: Rhineland-Palatinate
Saarland {n} :: Saarland
Sachsen {n} :: Saxony
Freistaat Sachsen {m} :: the Free State of Saxony
Sachsen-Anhalt {n} :: Saxony-Anhalt
Schleswig-Holstein {n} :: Schleswig-Holstein
Thringen {n} :: Thuringia
Ostdeutschland :: East Germany; Estern Germany
Westdeutschland :: West Germany; Western Germany
Burgenland {n} :: Burgenland
Krnten :: Carinthia
Niedersterreich :: Lower Austria
Obersterreich :: Upper Austria
Steiermark {f} :: Styria
Tirol :: Tyrol; Tirol
Salzburg :: Salzburg
Vorarlberg :: Vorarlberg
England :: England
Englnder {m} | die Englnder {pl} :: Englishman | the English
englisch {adj} :: English
Wales {n} :: Wales
Waliser {m} | Waliserin {f} | die Waliser {pl} :: Welshman | Welshwoman | the Welsh (people)
walisisch {adj} :: Welsh
Schottland :: Scotland
Schotte {m} | die Schotten {pl} :: Scot; Scotsman | the Scots; the Scottish (people)
schottisch {adj} :: Scottish; Scots
Flame {m}; Flmin {f}; Flamin {f} :: Fleming
flmisch; das Flmische :: Flemish
Wallonien {n} :: Wallonia
Wallone {m}; Wallonin {f} :: Walloon
wallonisch {adj} :: Walloon
Siebenbrgen {n}; Transsylvanien {n} :: Transsylvania
Kosovo {n} :: Kosovo
Anatolien {n} :: Anatolia
Andalusien {n} :: Andalusia
Baskenland {n} :: Basque region
Wallis {n} :: Valais
Jtland {n} :: Jutland
# Gebirge; Berge
Alpen {pl} :: Alps
Kitzbheler Alpen :: Kitzbuehel Alps
Dolomiten {pl} :: Dolomites
Erzgebirge {n} :: Ore Mountains
Harz {m} :: Harz Mountains
Thringer Wald {m} :: Thuringian Forest
der Bayerische Wald :: the Bavarian Forest
Schsische Schweiz {f} :: Saxon Switzerland
Schwbische Alb {f} :: Swabian Mountains
Schwarzwald {m} :: Black Forest
Bhmerwald {m} :: Bohemian Forest
Balkan {m}; Balkanstaaten {pl} :: the Balkans
Pyrenen {pl} :: Pyrenees
Pyrenenhalbinsel {f}; iberische Halbinsel {f} :: Iberian Peninsula
Apenninen {pl} :: Apennines
Apenninenhalbinsel {f}; Apenninhalbinsel {f} :: Apennine Peninsula
Rocky Mountains {pl} :: Rocky Mountains
Himalaja {m} :: the Himalayas
tna {m} :: Mount Etna
Altai :: Altay
Kaukasus {m} :: the Caucasus Mountains
Pandschab {n} :: Punjab
# Flsse; Kanle; Seen; Meere
Amazonas {m} :: Amazon
Amur {m} :: Amur
Angara :: Angara
Don {m} :: Don
Donau {f} :: Danube
Elbe {f} :: Elbe (river)
Euphrat {m} :: Euphrates
Huang He; Hwangho; Gelber Fluss :: Huang He; Yellow River
Irtysch {m} :: Irtysch
Jenisej {m} :: Yenisei
Jordan {m} :: Jordan
Lena {f} :: Lena
Mackenzie River {m} :: Mackenzie River
Mekong {m} :: Mekong
Mississippi {m} :: Mississippi
Missouri {m} :: Missouri
Moldau {f} :: Vltava
Niger {m} :: Niger
Nil {m} :: Nile
Ob {m} :: Ob
Orinoco :: Orinoco
Rhein {m} :: Rhine
Sambesi {m} :: Zambezi
Sankt-Lorenz-Strom {m} :: St Lawrance (river)
Themse {f} :: Thames
Tigris {m} :: Tigris
Wolga {f} :: Volga
Yangtsekiang; Jangtsekiang :: Yangtzekiang
Weichsel {f} :: Vistula
Arktischer Ozean; Nordpolarmeer {n} :: Arctic Ocean
Atlantik {m} :: Atlantic
Atlantischer Ozean :: Atlantic Ocean
Indischer Ozean :: Indian Ocean
Pazifik {m} :: Pacific
Pazifischer Ozean; Stiller Ozean :: Pacific Ocean
Beringmeer {m} :: Bering Sea
Nordsee {f} :: North Sea
Ostsee {f} :: Baltic Sea
Bodensee {m} :: Lake Constance
Baikalsee {m} :: Lake Baikal
Aralsee {m} :: Aral Sea
Kaspisches Meer :: Caspian Sea
Schwarzes Meer :: Black Sea
Karibisches Meer :: Caribbean Sea
Golf von Mexiko :: Gulf of Mexico
Mittelmeer {m} :: Mediterranean Sea
Adria {f} :: Adriatic Sea
Bosporus {m} :: Bosporus
Marmarameer {n} :: Sea of Marmara
Rotes Meer :: Red Sea
Suezkanal {m}; Sueskanal {m} :: Suez Canal
Panamakanal {m} :: Panama Canal
Nord-Ostsee.Kanal {m} :: Kiel Canal
Persischer Golf :: Persian Gulf
Gelbes Meer :: Yellow Sea
Sdchinesisches Meer :: South China Sea
Ostchinesisches Meer :: East China Sea
Ochotskisches Meer :: Sea of Okhotsk
Japanisches Meer; Ostmeer {n} :: Sea of Japan
Andamansee; Andamanisches Meer :: Andaman Sea
Tanganjikasee {m} :: Lake Tanganyika
Balaton {m}; Plattensee {m} :: Lake Balaton
Hudson-Bucht {f} :: Hudson Bay
Ionisches Meer :: Ionian Sea
Ionische Inseln :: Ionian Islands
Adygeja :: Adygeya
# Inseln
Mallorca {n} :: Majorca
Kreta {n} :: Crete
Korfu {n} :: Corfu
Madeira {n} :: Madeira
Kanaren {pl}; Kanarische Inseln :: Canaries; Canary Islands
Teneriffa {n} :: Tenerife
Azoren {pl} :: Azores
Karibik {f} :: Caribbean
Karibische Inseln :: Carribean Islands
karibisch {adj} :: Carribean
Afghane {m}; Afghanin {f} :: Afghan
afghanisch {adj} :: Afghan
Albaner {m}; Albanerin {f} :: Albanian
albanisch {adj} :: Albanian
Algerier {m}; Algerierin {f} :: Algerian
algerisch {adj} :: Algerian
Angolaner {m}; Angolanerin {f} :: Angolan
Argentinier {m}; Argentinierin {f} :: Argentinian; Argentine
argentinisch {adj} :: Argentinian; Argentine
Armenier {m}; Armenierin {f} :: Armenian
armenisch {adj} :: Armenian
Australier {m}; Australierin {f} | Australier {pl}; Australierinnen {pl} :: Australian | Australians
australisch {adj} :: Australian
sterreicher {m}; sterreicherin {f} :: Austrian
sterreichisch {adj} :: Austrian
Aserbaidschane {m}; Aserbaidschanin {f} :: Aserbaijanian
aserbaidschanisch {adj} :: Aserbaijanian
Bahamer {m}; Bahamerin {f} :: Bahamian
bahamisch {adj} :: Bahamian
Bangali {m,f} :: Bangladeshi
bangalisch {adj} :: Bangladeshi
Belorusse {m}; Belorussin {f}; Weirusse {m}; Weirussin {f} :: Belarussian
belorussisch; weirussisch {adj} :: Belarussian
Belgier {m}; Belgierin {f} :: Belgian
belgisch {adj} :: Belgian
Bolivianer {m}; Bolivianerin {f} :: Bolivian
bolovianisch {adj} :: Bolivian
Bosnier {m}; Bosnierin {f} :: Bosnian
bosnisch {adj} :: Bosnian
Brasilianer {m}; Brasilianierin {f} :: Brazilian
brasilianisch {adj} :: Brazilian
Bulgare {m}; Bulgarin {f} :: Bulgarian
bulgarisch {adj} :: Bulgarian
Kambodschaner {m}; Kambodschanerin {f} :: Cambodian
kambodschanisch {adj} :: Cambodian
Kanadier {m}; Kanadierin {f} :: Canadian
kanadisch {adj} :: Canadian
Chilene {m}; Chilenin {f} :: Chilean
chilenisch {adj} :: Chilean
Chinese {m}; Chinesin {f} :: Chinese
chinesisch {adj} :: Chinese
Kolumbianer {m}; Kolumbbianerin {f} :: Colombian
kolumbianisch {adj} :: Colombian
Kongolese {m}; Kongolesin {f} :: Congolese
kongolesisch {adj} :: Congolese
Kroate {m}; Kroatin {f} :: Croatian
kroatisch {adj} :: Croatian
Kubaner {m}; Kubanerin {f} :: Cuban
kubanisch {adj} :: Cuban
Zypriot {m}; Zypriotin {f}; Zyprer {m}; Zyprerin {f} :: Cyprian; Cypriot
zyprisch; zypriotisch {adj} :: Cyprian; Cypriot
Tscheche {m}; Tschechin {f} :: Czech
tschechisch {adj} :: Czech
Dne {m}; Dnin {f} :: Dane; Danish man; Danish woman
dnisch {adj} :: Danish
Dominikaner {m}; Dominikanerin {f} :: Dominican
dominikanisch {adj} :: Dominican
Ekuadorianer {m}; Ekuadorianerin {f} :: Ecuadorean
ekuadorianisch {adj} :: Ecuadorean
gypter {m}; gypterin {f} :: Egyptian
gyptisch {adj} :: Egyptian
Este {m}; Estin {f}; Estlnder {m}; Estlnderin {f} :: Estonian
estnisch; estlndisch {adj} :: Estonian
thiopier {m}; thiopierin {f} :: Ethopian
thiopisch {adj} :: Ethopian
Finne {m}; Finnin {f} :: Finn; Finnish man; Finnish woman
finnisch {adj} :: Finnish
Franzose {m} :: French man
Franzsin {f} :: French woman
franzsisch {adj} :: French
Gle {m}; Glin {f} :: Gael
glisch {adj} :: Gaelic
George {m}; Georgin {f} :: Georgian
georgisch {adj} :: Georgian
Deutsche {m,f}; Deutscher :: German
deutsch {adj} :: German
Ghanaer {m}; Ghanaerin {f} :: Ghanaian
ghanaisch {adj} :: Ghanaian
Grieche {m}; Griechin {f} :: Greek; Grecian
griechisch {adj} :: Greek; Grecian
Grnlnder {m}; Grnlnderin {f} :: Greenlander
Guatemalteke {m}; Gutemaltekin {f} :: Guatemalan
guatemaltekisch {adj} :: Guatemalan
Guineer {m}; Guineerin {f} :: Guinean
guineisch {adj} :: Guinean
Guyaner {m}; Guyanerin {f} :: Guyanese
guyanisch {adj} :: Guyanese
Haitianer {m}; Haitianerin {f} :: Haitian
haitianisch {adj} :: Haitian
Honduraner {m}; Honduranerin {f} :: Honduran
honduranisch {adj} :: Honduran
Ungar {m}; Ungarin {f} :: Hungarian
ungarisch {adj} :: Hungarian
Islnder {m}; Islnderin {f} :: Icelander
islndisch {adj} :: Icelandic
Inder {m}; Inderin {f} :: Indian
indisch {adj} :: Indian
Indonesier {m}; Indonesierin {f} :: Indonesian
indonesisch {adj} :: Indonesian
Iraner {m}; Iranerin {f} :: Iranian
iranisch {adj} :: Iranian
Iraker {m}; Irakerin {f} :: Iraqi
irakisch {adj} :: Iraqi
Ire {m} :: Irishman
Irin {f}; Irlnderin {f} :: Irishwoman
die Iren {pl} :: the Irish
irisch {adj} :: Irish
Israeli {m,f} :: Israeli
israelisch {adj} :: Israeli
Israelit {m} :: Israelite
Italiener {m}; Italienerin {f} :: Italian
italienisch {adj} :: Italian
Jamaikaner {m}; Jamaikanerin {f} :: Jamaican
jamaikanisch; jamaikisch {adj} :: Jamaican
Japaner {m}; Japanerin {f} :: Japanese
japanisch {adj} :: Japanese
Jordanier {m}; Jordanierin {f} :: Jordanian
jordanisch {adj} :: Jordanian
Kenianer {m}; Kenianerin {f} :: Kenyan
kenianisch {adj} :: Kenyan
Koreaner {m}; Koreanerin {f} :: korean
koreanisch {adj} :: Korean
Kuwaiti {m,f} :: Kuwaiti
kuwaitisch {adj} :: Kuwaiti
Laote {m}; Laotin {f} :: Laotian
laotisch {adj} :: Laotian
Lette {m}; Lettin {f} :: Latvian
lettisch {adj} :: Latvian
Libanese {m}; Libanesin {f} :: Lebanese
libanesisch {adj} :: Lebanese
Liberianer {m}; Liberier {m}; Liberianerin {f}; Liberierin {f} :: Liberian
liberianisch; liberisch {adj} :: Liberian
Libyer {m}; Libyerin {f} :: Libyan
libysch {adj} :: Libyan
Litauer {m}; Litauerin {f} :: Lithuanian
litauisch {adj} :: Lithuanian
Luxemburger {m}; Luxemburgerin {f} :: Luxemburger
luxemburgisch {adj} :: Luxemburgian; Luxembourgian; from Luxembourg
Madagasse {m}; Madagassin {f} :: Madagascan
madagassisch {adj} :: Madagascan
Makedonier {m}; Makedonierin {f} :: Macedonian
makedonisch {adj} :: Macedonian
Malawier {m}; Malawierin {f} :: Malawian
malawisch {adj} :: Malawian
Malaie {m}; Malaiin {f} :: Malay; Malayan
malaiisch {adj} :: Malayan; Malay
Malaysier {m}; Malaysierin {f} :: Malaysian
malaysisch {adj} :: Malaysian
Malier {m}; Malierin {f} :: Malian
malisch {adj} :: Malian
Malteser {m}; Maltese {f} :: Maltese
maltesich {adj} :: Maltese
Mauritier {m}; Mauritierin {f} :: Mauritian
mauritisch {adj} :: Mauritian
Mexikaner {m}; Mexikanerin {f} :: Mexican
mexikanisch {adj} :: Mexican
Mongole {m}; Mongolin {f} :: Mongolian
mongolisch {adj} :: Mongolian
Marokkaner {m}; Marokkanerin {f} :: Moroccan
marokkanisch {adj} :: Moroccan
Mosambikaner {m}; Mosambikanerin {f} :: Mozambican
mosambikanisch; mosambikisch {adj} :: Mozambican
Nepalese {m}; Nepalesin {f} :: Nepalese; Nepalis
nepalesisch {adj} :: Nepalese; Nepali
niederlndisch {adj} :: Netherlands
Neuseelnder {m}; Neuseelnderin {f} :: New Zealander
neuseelndisch {adj} :: New Zealand
Nikaraguaner {m}; Nicaraguaner {m}; Nikaraguanerin {f}; Nicaraguanerin {f} :: Nicaraguan
nikaraguanisch; nicaraguanisch {adj} :: Nicaraguan
Nigerianer {m}; Nigerianerin {f} :: Nigerian
nigerianisch {adj} :: Nigerian
Norweger {m}; Norwegerin {f} :: Norwegian
norwegisch {adj} :: Norwegian
Pakistaner {m}; Pakistanerin {f}; Pakistani {m}  :: Pakistani
pakistanisch {adj} :: Pakistani
Palstinenser {m}; Palstinenserin {f} | Palstinenser {pl}; Palstinenserinnen {pl} :: Palestinian | Palestinians
palstinensisch {adj} :: Palestinian
Panamaer {m}; Panamaerin {f} :: Panamanian
panamaisch {adj} :: Panamanian
Paraguayer {m}; Paraguayerin {f} :: Paraguayan
paraguayisch {adj} :: Paraguayan
Peruaner {m}; Peruanerin {f} :: Peruvian
peruanisch {adj} :: Peruvian
Filipino {m}; Filipina {f} :: Filipino
philippinisch {adj} :: Philippine; Filipino
Pole {m}; Polin {f} :: Pole; Polish
polnisch {adj} :: Polish
Portugiese {m}; Portugiesin {f} :: Portuguese
portugiesisch {adj} :: Portuguese
Puerto-Ricaner {m}; Puerto-Ricanerin {f} :: Puerto Rican
puerto-ricaniosch {adj} :: Puerto Rican
Rumne {m}; Rumnin {f} :: Romanian; Rumanian; Roumanian
rumnisch {adj} :: Romanian
Russe {m}; Russin {f} :: Russian
russisch {adj} :: Russian
Saudi-Araber {m}; Saudi-Araberin {f} :: Saudi-Arabian
saudi-arabisch {adj} :: Saudi-Arabian
Senegalese {m}; Senegalesin {f} :: Senegalese
senegalesisch {adj} :: Senegalese
Slowake {m}; Slowakin {f} :: Slovak
slowakisch {adj} :: Slovak; Slovakian
Slowene {m}; Slowenin {f} :: Slovene
slowenisch {adj} :: Slovenian; Slovene
Somalier {m}; Somalierin {f}; Somali {m} :: Somalian; Somali
somalisch {adj} :: Somali; Somalian
Spanier {m}; Spanierin {f} | die Spanier {pl} :: Spaniard | the Spanish
spanisch {adj} :: Spanish
Sdafrikaner {m}; Sdafrikanerin {f} :: South African
sdafrikanisch {adj} :: South African
Sudanese {m}; Sudanesin {f} :: Sudanese
sudanesisch {adj} :: Sudanese
Schwede {m}; Schwedin {f} :: Swede; Swedish man; Swedish woman
schwedisch {adj} :: Swedish
Schweizer {m}; Schweizerin {f} | die Schweizer {pl} :: Swiss | the Swiss
schweizerisch {adj} :: Swiss
Syrer {m}; Syrerin {f} :: Syrian
syrisch {adj} :: Syrian
Taiwanese {m}; Taiwanesin {f} :: Taiwanese
taiwanesisch {adj} :: Taiwanese
Tansanier {m}; Tansanierin {f} :: Tanzanian
tansanisch {adj} :: Tanzanian
Thai {m,f}; Thailnder {m}; thailnderin {f} :: Thai; Thailander
thailndisch {adj}; Thai... :: Thai
Togoloese {m}; Togolesin {f} :: Togolese
togoloesisch {adj} :: Togolese
Tunesier {m}; Tunesierin {f} :: Tunisian
tunesisch {adj} :: Tunisian
Trke {m}; Trkin {f} :: Turk; Turkish man; Turkish woman
trkisch {adj} :: Turkish
Ugander {m}; Uganderin {f} :: Ugandan
ugandisch {adj} :: Ugandan
Ukrainer {m}; Ukrainerin {f} :: Ukrainian
ukrainisch {adj} :: Ukrainian
Uruguayer {m}; Uruguayerin {f} :: Uruguayan
uruguayisch {adj} :: Uruguayan
Venezolaner {m}; Venezolanerin {f} :: Venezuelan
venezolanisch {adj} :: Venezuelan
Vietnamese {m}; Vietnamesin {f} :: Vietnamese
vietnamesisch {adj} :: Vietnamese
Jemenit {m}; Jemenitin {f} :: Yemeni; Yemenite
jemenitisch {adj} :: Yemeni
Jugoslawe {m}; Jugoslawin {f} :: Yugoslavian
jugoslawisch {adj} :: Yugoslavian
Sambier {m}; Sambierin {f} :: Zambian
Simbabwer {m}; Simbabwerin {f} :: Zimbabwean
simbabwisch {adj} :: Zimbabwean
Astrachan :: Astrakhan
Baschkortostan; Baschkirien :: Bashkiria
Burjatien :: Buriatia
Chakasien :: Khakassia
Ewenkischer Autonomer Kreis :: Evenkia
Ewenke {m} :: Evenk
Inguschien :: Ingushia
Ingusche {m} :: Ingush
Kabardino-Balkarische Republik :: Kabard-Balkaria
Kalmykien :: Kalmykia
Kamtschatka :: Kamchatka
Karelien {n} :: Karelia
Kaukasier {m}; Kaukasierin {f} :: Caucasian
kaukasisch :: Caucasian
Komi :: Komia
Krim {f} :: Crimea
Marij El :: Mariy El
Mordwinien :: Mordovia
Nord-Osetien :: North Ossetia
Sacha; Jakutien :: Sakha; Yakutia
Sachalin :: Sakhalin
Tatarstan :: Tataria; Tartary
Tibet {n} :: Tibet
Tibeter {m} :: Tibetan
Tscherkessien {n} :: Cherkessia
Tschetschenien {n} :: Chechenia; Chechenya
Tschetschene {m}; Tschetschenin {f} :: Chechen
tschetschenisch {adj} :: Chechen
Tschuktschien {n} :: Chukchia
Tuva (Tuwa); Tuwinien :: Tuva; Tuvinia
Udmurtien :: Udmurtia
Abessinien {n} :: Abyssinia
abessinisch {adj} :: Abyssinian
Tschechoslowakei {f} :: Czechoslovakia
Tscherkesse {m} :: Cherkessian
Sowjetunion {f} :: Soviet Union
Bayer {m}; Bayerin {f} :: Bavarian
bayerisch; bayrisch {adj} :: Bavarian
Badener {m}; Badenerin {f}; Badenser {m}; Badenserin {f} :: person from Baden
badisch {adj} :: Baden; from Baden; of Baden
Hesse {m}; Hessin {f} :: Hessian
hessisch {adj} :: Hessian
Pflzer {m}; Pflzerin {f} :: Palatine; Palatinate
pflzisch {adj} :: Palatine; Palatinate
Rheinlnder {m} :: Rhinelander
Sachse {m}; Schsin {f} | Sachsen {pl} :: Saxon | Saxons
schsisch {adj} :: Saxon
Schwabe {m}; Schwbin {f} | Schwaben {pl} :: Swabian | Swabians
schwbisch {adj} :: Swabian
Thringer {m}; Thringerin {f} :: Thuringian
thringisch {adj} :: Thuringian
Tiroler {m} :: Tyrolese
Tirolerin {f} | Tirolerinnen {pl} :: Tyrolean | Tyroleans
Preuen {n} :: Prussia
Preue {m} :: Prussian
preuisch {adj} :: Prussian
Schlesien {n} :: Silesia
Schlesier {m} :: Silesian
Sizilianer {m}; Sizilianerin {f}; sizilianisch {adj} :: Sicilian
Katalonien {n} :: Catalonia
Patagonien {n} :: Patagonia
Lothringen {n} :: Lorraine
Elsass {n} :: Alsace
Elsass-Lothringen {n} :: Alsace-Lorraine
elsass-lothringisch {adj} :: Alsace-Lorraine
Perser {m}; Perserin {f} :: Persian
persisch {adj} :: Persian
Pariser {m}; Pariserin {f} :: Parisian
Serbe {m}; Serbin {f} :: Serb; Serbian
serbisch {adj} :: Serbian
Papua :: Papuan
Bhmen {n} :: Bohemia
Bhme {m}; Bhmin {f} :: Bohemian
bhmisch {adj} :: Bohemian
Brite {m}; Britin {f} :: Briton; British (man; woman)
die Briten :: the British
der Britische Staatenbund :: The British Commonwealth of Nations
britisch {adj} :: British
Moskauer {m}; Moskauerin {f}; Moskowiter {m} :: Muscovite
Moskauer; moskowitisch {adj} :: Muscovite
Slawe {m}; Slawin {f} :: Slav
slawisch {adj} :: Slav; Slavian; Slavonic
mallorquinisch {adj} :: Majorcan
Kreter {m}; Kreterin {f} :: Cretan
Inka {m}; Inka {f} :: Inca
Mesopotamien {n} :: Mesopotamia
Actinium {n} [chem.] :: actinium
Aluminium {n} [chem.] :: aluminum; aluminium [Br.]
Amerizium {n} [chem.] :: americium
Antimon {n} [chem.] :: antimony
Argon {n} [chem.] :: argon
Arsen {n} [chem.] :: arsenic
Astat {n} [chem.] :: astatine
Barium {n} [chem.] :: barium
Berkelium {n} [chem.] :: berkelium
Beryllium {n} [chem.] :: beryllium
Bismut (Wismut) {n} [chem.] :: bismuth
Bor {n} [chem.] :: boron
Brom {n} [chem.] :: bromine
Cadmium (Kadmium) {n} [chem.] :: cadmium
Caesium (Zsium) {n} [chem.] :: caesium
Calcium (Kalzium) {n} [chem.] :: calcium
Californium (Kalifornium) {n} [chem.] :: californium
Kohlenstoff {m} [chem.] :: carbon
Cerium; Cer (Zerium; Zer) {n} [chem.] :: cerium
Chlor {n} [chem.] :: chlorine
Chrom; Chromium {n} [chem.] :: chromium
Cobalt (Kobalt) {n} [chem.] :: cobalt
Kupfer {n} [chem.] :: copper
Curium {n} [chem.] :: curium
Dysprosium {n} [chem.] :: dysprosium
Einsteinium {n} [chem.] :: einsteinium
Erbium {n} [chem.] :: erbium
Europium {n} [chem.] :: europium
Fermium {n} [chem.] :: fermium
Fluor {n} [chem.] :: fluorine
Francium (Franzium) {n} [chem.] :: francium
Gadolinium {n} [chem.] :: gadolinium
Gallium {n} [chem.] :: gallium
Germanium {n} [chem.] :: germanium
Gold {n} [chem.] :: gold
Hafnium {n} [chem.] :: hafnium
Hahnium / Nielsbohrium {n} [chem.] :: hahnium
Helium {n} [chem.] :: helium
Holmium {n} [chem.] :: holmium
Wasserstoff {m} [chem.] :: hydrogen
Indium {n} [chem.] :: indium
Iod (Jod) {n} [chem.] :: iodine
Iridium {n} [chem.] :: iridium
Eisen {n} [chem.] :: iron
Krypton {n} [chem.] :: krypton
Lanthan {n} [chem.] :: lanthanum
Lawrencium {n} [chem.] :: lawrencium
Blei {n} [chem.] :: lead
Lithium {n} [chem.] :: lithium
Lutetium {n} [chem.] :: lutetium
Magnesium {n} [chem.] :: magnesium
Mangan {n} [chem.] :: manganese
Mendelevium {n} [chem.] :: mendelevium
Quecksilber {n} [chem.] :: mercury
Molybdn {n} [chem.] :: molybdenum
Neodym {n} [chem.] :: neodymium
Neon {n} [chem.] :: neon
Neptunium {n} [chem.] :: neptunium
Nickel {n} [chem.] :: nickel
Niobium (Niob) {n} [chem.] :: niobium
Stickstoff {m} [chem.] :: nitrogen
Nobelium {n} [chem.] :: nobelium
Osmium {n} [chem.] :: osmium
Sauerstoff {m} [chem.] :: oxygen
Palladium {n} [chem.] :: palladium
Phosphor {n} [chem.] :: phosphorus
Platin {n} [chem.] :: platinum
Plutonium {n} [chem.] :: plutonium
Polonium {n} [chem.] :: polonium
Kalium {n} [chem.] :: potassium
Praseodym {n} [chem.] :: praseodymium
Promethium {n} [chem.] :: promethium
Protactinium {n} [chem.] :: protactinium
Radium {n} [chem.] :: radium
Radon {n} [chem.] :: radon
Rhenium {n} [chem.] :: rhenium
Rhodium {n} [chem.] :: rhodium
Rubidium {n} [chem.] :: rubidium
Ruthenium {n} [chem.] :: ruthenium
Rutherfordium/ Kurtschatovium {n} [chem.] :: rutherfordium
Samarium {n} [chem.] :: samarium
Scandium (Skandium) {n} [chem.] :: scandium
Selen {n} [chem.] :: selenium
Silicium (Silizium) {n} [chem.] :: silicon
Silber {n} [chem.] :: silver
Natrium {n} [chem.] :: sodium
Strontium {n} [chem.] :: strontium
Schwefel {m} [chem.] :: sulphur; sulfur [Am.]
Tantal {n} [chem.] :: tantalum
Technetium {n} [chem.] :: technetium
Tellur {n} [chem.] :: tellurium
Terbium {n} [chem.] :: terbium
Thallium {n} [chem.] :: thallium
Thorium {n} [chem.] :: thorium
Thulium {n} [chem.] :: thulium
Zinn {n} [chem.] :: tin
Titan {n} [chem.] :: titanium
Wolfram {n} [chem.] :: tungsten
Uran {n} [chem.] :: uranium
Vanadium {n} [chem.] :: vanadium
Xenon {n} [chem.] :: xenon
Ytterbium {n} [chem.] :: ytterbium
Yttrium {n} [chem.] :: yttrium
Zink {n} [chem.] :: zinc
Zirconium (Zirkonium) {n} [chem.] :: zirconium
Abblttern {n} (Profil) :: flaking
abgefahrener Reifen :: bald (worn) tyre; smooth tyre; worn tyre
abgewerteter Reifen :: downgraded tyre
Abheben {n} :: loss of adhesion
abnehmbare Felge {f} :: demountable rim
abnehmbarer geschlitzter Schrgschulterring :: spring tapered bead seat ring
abnehmbarer geschlitzter Seitenring :: detachable spring flange
abnehmbarer geschlossener Schrgschulterring :: detachable endless tapered bead seat ring
abnehmbarer geschlossener Seitenring :: detachable endless flange
abnehmbarer Hornring :: loose flange
abnehmbarer Seitenring :: removable flange
abnehmbarer Seitenring (Felge) :: detachable flange (rim)
Abrollgerusch {n} auf rauher Strasse :: noise on rough road
Abrollklopfen {n} :: thump
Abrollkomfort {m} :: comfort; ride comfort
Abrollumfang {m} :: rolling circumference
Absatz {m} :: recess
Abschnitt der Laufflche :: tread section
Abschwchen {m} des Lenkgefhls :: lightness of steering feel
Abstand zwischen Anlage Radlager und Felgentragsitz :: rim bevel distance
Abstand zwischen Ringnutsteg und Felgenmitte :: rim base offset
Abwerfen des Reifens von der Felge :: roll-off the rim
Achsaggregat {n} :: axle assembly
Achsdruckentlastung {f} :: squat
Achslast {f} :: axle load; axle weight; load per axle
Achsparallelitt {f} :: track alignment
Achsschenkellenkung {f} :: Ackerman steering
Achssystem {n} des Fahrzeugs :: vehicle axis system
Achswelle {f} :: half-shaft
Ackermannwinkel {m} :: Ackerman steer angle
Ackermaschine {f} :: agricultural machine
Ackerschlepper {m} :: agricultural tractor; tractor
Ackerschlepperfrontreifen {m} :: front wheel tractor tyre; tractor front tyre (agricultural)
Ackerschlepperhinterradreifen {m} :: tractor rear tyre (agricultural)
Ackerschlepperreifen {m} :: tractor tyre (agricultural)
Ackerwagen {m} :: agricultural trailer; animal drawn vehicle
Ackerwagenreifen {m} :: agricultural trailer tyre
Allradantrieb {m} :: all-wheel drive
Allradlenkung {f} :: all-wheel steering
Allzweckreifen {m} :: all-purpose tyre
Alternativkontur {f} der Schultern :: bead seat optional contour
andere Gebrauchsbedingungen :: other service characteristics
Anfahren {n} am Hang :: starting on hill
Anprallverletzung {f} :: fabric break
Anscheuerung {f} (Wulst) :: chafing (bead)
Anschlussstck {n} :: adaptor
Anschraublochkreisdurchmesser {m} :: diameter for fixing the disc to the brackets
Ansprechen {n} :: reaction
Anstieg {m} der Seitenkraft :: progressivity in lateral adherence
Antriebsachse {f} :: drive axle
Antriebskraft {f} :: tractive force
Antriebsreifen {m} :: drive wheel tyre
Anwendung {f} :: usage; use; utilisation
Anzahl der Bolzenlcher :: number of stud holes
Anzahl der Landungen :: landing life
Aquaplaning {n} :: aquaplaning; hydroplaning
asymmetrisches Profil :: asymmetric tread
asymptotische Stabilitt {f} :: asymptotic response
Aufbaumaschine {f} :: building machine
aufblasbarer Reservereifen :: inflatable spare tyre
aufgepresst :: pressed-on
Auflegen {n} :: laying
Aufprallgeschwindigkeit {f} :: impact speed
Aufprallversuch {m} :: impact test
Aufprallzone {f} :: impact zone
aufpumpen :: to inflate
Aufrauhen {n} :: grinding
Aufschraubventil {n} :: screw-on valve
Aufstandsflche {f} :: contact area; contact patch; footprint
Aufstandspunkt {m} :: contact patch
aufvulkanisiert :: cured-on
Ausbeulung {f} :: bulge
Ausblhen {n} :: blooming
Ausbrechen {n} :: swerve
Ausbrechen {n} (Fahrzeug) :: breakaway
Ausbrche {pl} (Profilteile) :: chunking
Ausfederung {f} :: hopping
ausgelaufene Gre {f} :: obsolete size
Auendurchmesser {m} :: outer diameter; outside diameter
Auendurchmesser {m} (im Betrieb) :: overall diameter
Auswaschungen {pl} :: localised flatting; spotty wear
Auswuchten {n} :: balancing
Auswuchtgewicht {n} :: balance weight
Auswuchtmaschine {f} :: balancing machine
Auswuchtpflaster {n} :: balance patch; dough [Am.]
Autoschtter {m} :: dump truck; dumper
Balg {m} :: bag
Ballonreifen {m} :: balloon tyre
Basisgummi {m} :: undertread
Bauartkode {m} :: construction code
Baumaschine {f} :: construction vehicle
Baumspritze {f} fr Schlepperanbau :: crop sprayer; orchard sprayer
Befestigungscheibe {f} :: lock washer
Befestigungswulst {f} (Ventil) :: indicator ring (valve)
Befrderungszyklus {m} :: haulage cycle
Beharrungszustand {m} :: equilibrium
beidseitig montierbares Rad :: reversible wheel
Belag {m} mit Rillen :: grooved runway
Belastung {f} pro Reifen :: load per tyre
Benetzung {f} :: wetting
Bergbau {m} und Forsteinsatz {m} :: mining and logging
Bergwerksfahrzeug {n} :: mining car
Beschdigung {f} durch l :: oil damage
Besohlung {f} :: top capping; top treading [Am.]
Betriebsbeschreibung {f} :: service description
Betriebsbreite {f} des Reifens :: overall tyre width
Betriebsluftdruck {m} :: operating pressure
Bezeichnung {f} der Reifengre :: tyre size designation
Bezugsebene {f} :: reference plane
Bezugsflche {f} :: reference plane
Biegewinkel {m} :: bend angle
Blase {f} :: blister
bleibende Dehnung {f} :: permanent set
Blindverlust {m} :: parasitic loss
Blindversuch {m} :: blind test
Blockieren {n} des Rades :: wheel lock-up
Blockierwerkzeug {n} :: lockring driver
Blockprofil {n} :: block type tread
Bckchen {n} :: bracket
Bodenaufstandsflche {f} :: ground contact area
Bodenentleerer {m} :: bottom dump truck
Bodenfreiheit {f} :: ground clearance
Bodenwelle {f} :: bump
Bolzenloch {n} :: bolt hole; stud hole
Bolzenlochausfhrung {f} :: type of stud hole
Bolzenlochdurchmesser {m} :: stud hole diameter
Bolzenzentrierung {f} :: bolt centering
Bordsteinanscheuerung {f} :: curbstone chafing [Am.]
Bordsteinaufprall {m} :: edge climb
Breite {f} der Reifenaufstandsflche :: tread contact width
Breitreifen {m} :: wide base tyre
Bremsbacke {f} :: brake shoe
Bremsen {n} in der Kurve :: braking in curve
Bremsenprfstand {m} :: test stand for brakes
Bremskraftkoeffizient {m} :: braking force coefficient
Bremskraftverteilung {f} :: brake balance
Bremsrubbeln {n} :: braking growl
Bremssprung {m} :: braking hop
Bruch {m} durch Anprall :: concussion damage
Brckengewindestck {n} :: swivel; swivel plug
Brckenscheibe {f} :: bridgewasher
Brckenwaage {f} :: weigh bridge
Contre-Pente (CP) :: contre pente (CP)
dachfrmige Abnutzung {f} :: roof-shaped wear
Dmpffhigkeit {f} des Reifens :: tyre absorption capacity
Dauerbremsberbelastung {f} :: steady braked load
Dauergeschwindigkeit {f} :: sustained speed
Dauerleistung {f} :: steady state
Dauerversuch {m} :: endurance test
Defekt {m} :: failure
Defoplastizitt {f} :: plasticity value (Defo)
deformierter Wulst :: distorted bead
Dehnungstoleranz {f} :: growth allowance
Delle {f} :: buckle
Diagonalgrtelreifen {m} :: bias belted tyre
Diagonalkarkasse {f} :: bias ply carcass; cross-ply casing; diagonal casing; diagonal ply carcass; diagonal ply casing
Diagonalreifen {m} :: bias tire [Am.]; conventional tire; cross-ply tyre; diagonal tyre (cross-ply)
Dichtflche {f} :: sealing surface
Dichtkappe {f} :: sealing cap
Dichtungshalter {m} (Ventileinsatz) :: cup (valve); valve cup
Dichtungshlse {f} :: grommet
Direktheit {f} :: directness
Distanzring {m} :: valve spacer
divergente Instabilitt {f} :: divergent instability
Domkappe {f} (Ventil) :: dome top cap (valve)
Doppelhump (H2) :: double hump (H2)
Doppelkernwulst {f} :: twin bead
doppelt gebogenes Ventil :: double bend valve
Doppelwulst {f} :: double bead
Dozer {m} :: bulldozer
Drahtbruch {m} :: wire breakage
Drahtkernreifen {m} :: straight-sided tyre
Drahtspeiche {f} :: wire spoke
Drahtspeichenrad {n} :: wire wheel
drehbarer Schaft :: swivel stem
drehbares Ventil :: earthmover swivel-type valve; swivel valve
Drehmittelpunkt {m} :: instant center
Drehmomentverfahren {n} :: torque method
Drehrichtung {f} :: rolling direction
dreifach gebogenes Ventil :: triple-bend valve
dreiteilige Felge {f} :: three-piece rim
Dreschmaschine {f} :: stationary thresher; threshing machine
Drift {f} :: drift
driften :: to drift
Driftwinkel {m} :: drift angle; side slip angle
Drilldngemaschine {f} :: combine drill
Drhngerusch {n} :: boom
Druckanzeige {f} :: pressure reading
Druckbeanspruchung {f} :: compressive stress
Druckbelastung {f} :: compressive load
Druckeinheit {f} :: pressure unit
Druckkontrolle {f} :: pressure check
Druckluftbremse {f} :: pneumatic (air) brake
Druckprfer {m} :: pressure gauge
Drucksteuerventil {n} :: pressure control valve
Druckzunahme {f} :: pressure increase
Dungstreuer {m} :: manure spreader
Durchdrehen {n} :: spinning
Durchmesser {m} der Radanlageflche :: attachment face diameter
Durchstich {m} (Reifen) :: puncture (tyre)
dynamische Belastung {f} :: dynamic loading
dynamische Lastverlagerung {f} :: dynamic load transfer
dynamische Reifeneigenschaften :: dynamic tyre characteristics
dynamischer Halbmesser :: dynamic loaded radius; dynamic rolling radius
dynamische Unwucht {f} :: dynamic unbalance
dynamische Welle {f} :: dynamic wave
Eckpunktdurchmesser {m} der Felge :: specified rim diameter
Einachsschlepper {m} :: rotary cultivator
Einbauraum {m} :: clearance
Eindrehung {f} :: trepan
einfacher Fahrbahnwechsel :: evasive lane change
einfach gebogenes Ventil :: single bend valve
Einfederung {f} (Reifen) :: deflection (tyre)
eingeheizt :: moulded-in
eingeklemmter Stein :: trapped stone
Einknicken {n} (Lkw mit Anhnger oder Sattelanhnger) :: jack-knifing
Einlegepflaster {n} (lose) :: loose boot [Am.]
Einpresstiefe {f} :: offset
Einpresstiefe null :: zeroset
Einsatzbedingungen {pl} :: conditions of service; operating conditions
Einsatzgehuse {n} (Ventil) :: core housing
Einsatzkrper {m} :: plug (valve)
Einschraubbrcke {f} :: bridge (valve); swivel; swivel plug
Einschraubstutzen {m} :: hex spud
Einschraubventil {n} :: clamp-in valve; metal clamp-in valve
einstellbares Rad :: adjustable wheel
Einstellen {n} (des Luftdrucks) :: adjustment (of inflation pressure)
Einstich {m} :: trepan
Einstufung {f} der Reifengte :: tyre quality grading
einteilige Felge {f} :: one piece rim; single piece rim
einteiliges Ventil :: one piece valve
Einzelbereifung {f} :: single fitment (tyres)
Einzelmontage {f} :: single mounting
Einzelrad {n} :: single wheel
elastische Steuerung {f} :: compliance steer
empfohlene Felge {f} :: recommended rim
Entgraten {n} :: trimming
Entlftungsrille {f} :: venting grooves
Entrostung {f} :: removing of rust
Erdbewegungsmaschine {f} :: earthmoving equipment
Erdbewegungsreifen {m} :: earthmover tyre
Erdhobel {m} :: grader; road grader
Erhitzung {f} :: build-up (heat); heat build-up
Ermdungsbruch {m} :: fatigue break
Ermdungsdefekt {m} :: fatigue failure
Ermdungsriss {m} :: fatigue crack
Ermdungswiderstand {m} :: fatigue resistance
Erstausrstung {f} :: original equipment
Erstausrstungsreifen {m} :: original equipment tyre
erste Harmonische {f} :: first harmonic
exzentrische Abnutzung {f} :: eccentric wear
Exzentrizitt {f} :: eccentricity
Fadenbruch {m} :: cord break; cord break up
Fadenlage {f} :: orientation of cords
Fadenwinkel {m} :: cord angle
Fahrbahngerusch {n} :: road noise
Fahrbahnstabilitt {f} :: path firmness
fahrbare Brechanlage {f} :: mobile crusher
Fahren {n} mit hoher Geschwindigkeit :: high speed driving
Fahren {n} ohne Luft :: running flat
Fahrgerusch {n} :: road noise
Fahrgestell {n} (Flugzeug) :: landing gear (airplane)
Fahrkomfort {m} :: comfort
Fahrradreifen {m} :: bicycle tyre; cycle tyre
Fahrstabilitt {f} beim Bremsen :: braking stability
Fahrstrung {f} :: ride disturbance
Fahrverhalten {n} :: behaviour (road); handling; ride comfort
Fahrzeugart {f} :: vehicle type
Fahrzeuggeruschpegel {m} :: vehicle noise level
Fahrzeuggeschwindigkeit {f} :: vehicle speed
Fahrzeughersteller {m} :: motor vehicle manufacturer; vehicle manufacturer
Fahrzeuginspektion {f} :: vehicle inspection
Fahrzeugkonstruktionslast {f} :: vehicle design load
Fahrzeugkontrolle {f} :: vehicle inspection
Fahrzeugpanne {f} :: mechanical breakdown
Fahrzeugreaktion {f} :: vehicle response
Fahrzeugsicherheit {f} :: vehicle safety
Faltenriss {m} :: fold split
Feder {f} :: spring
Federkonstante {f} :: spring rate; suspension rate
Federtellersitz {m} :: spring cup seat
Federunterlegscheibe {f} (Ventil) :: spring washer (valve)
fehlerhafte Ausrichtung {f} :: misalignment
fehlerhafte Lenkung {f} :: faulty steering
fehlerhafter Sturz :: faulty camber
feingegliedertes Profil :: ribbed tread
feinprofilierter Reifen :: siped tyre
Feinprofilierung {f} :: siping
Felge mit auenseitigem Flat Hump :: rim with flat hump outside
Felge mit auenseitigem Flat Hump und inseitigem Hump :: rim with flat hump outside and hump inside
Felge mit auenseitigem Hump :: rim with hump outside
Felge mit beidseitigem Flat Hump :: rim with double flat hump
Felge mit beidseitigem Hump :: rim with double hump
Felge mit verstrktem Flansch :: strengthened-side rim
Felgenausfhrungen {pl} :: rim types
Felgenbett {n} :: rim base; rim well
Felgenbezeichnung {f} :: rim designation
Felgendurchmesser {m} :: rim diameter
Felgengre {f} :: rim size
Felgengrenbezeichnung {f} :: rim size designation
Felgenhorn {n} :: flange; rim flange
Felgenhorndefekt {m} :: defective rim flange
Felgenhornhhe {f} :: rim flange height
Felgennenndurchmesser {m} :: nominal rim diameter
Felgennutpartie {f} :: rim gutter
Felgenprofil {n} :: rim profile
Felgenreinigung {f} :: rim cleaning
Felgenschaden {m} :: defect of the rim; rim defect
Felgenschulter {f} :: bead seat (of rim)
Felgenschulterradius {m} :: bead seat radius
Ferntransport {m} :: long distance transport
feste Lamelle {f} :: fixed blade
feste Schrgschulter {f} :: fixed taper bead seat
festes Felgenhorn :: fixed flange
festgefahrener Schnee :: packed snow
festgelegte Felgenmaulweite {f} :: specified rim width
Filtrieren {n} :: filtering
Flachbett {n} :: flat base
Flachbettfelge {f} :: flat base rim
flache Breite {f} (Schlauch) :: flat width (tube)
Flachhump (FH) :: flat hump (FH)
Flankenverstrkung {f} :: sidewall reinforcement
Flanschma {n} :: distance over hubs
Flat-Spot-Effekt {m} :: flat spotting
Flattern {n} :: shimmy; wobble
Flattern {n} des Rades :: wheel shimmy
Fliebruch {m} :: flow crack
Fluchtungsfehler {m} :: set back
Flugzeugreifen {m} :: aeroplane tyre; aircraft tyre
Flssigkeitsfllung {f} :: hydro-inflation; hydroflation [Am.]
Flssigkeitsfllung {f} (Reifen) :: liquid filling (tyres)
Form {f} :: mold [Am.]; mould
Formenzusammenschluss {m} :: mold parting line [Am.]; mould parting line
Forstgerte {pl} :: forestry equipment
Forstreifen {m} :: logging tyre
freier Druckaufbau :: capped inflation
freier Platz :: unobstructed space
freier Raum :: unobstructed space
freies Lenkungsspiel :: free play
freigelegter Wulstkern :: exposed bead core; exposed bead wire
freirollend (nicht angetrieben) :: free rolling
Frontantrieb {m} :: front wheel drive
Fllvorrichtung {f} :: inflating device
fnfteilige Felge {f} :: five-piece rim
fnftes Rad :: fifth wheel
Fuss {m} (Ventil) :: head (valve)
Fugewinde {n} :: body thread (valve)
Fusitz {m} :: spring cup seat
Gartentraktor {m} :: garden tractor
gebogenes 90-Grad-Ventil :: right angle valve
gebhrenpflichtige Autobahn {f} :: turnpike [Am.]
gefaltener Ersatzreifen :: folded spare tyre
gefederte Masse {f} :: sprung mass
gegossenes Rad {m} :: cast wheel
Gehsteig {m} :: pavement
Gelndefahrzeug {n} :: cross-country vehicle; off-the-road vehicle
Gelndegngigkeit {f} :: flotation
Gelndeprofil {n} :: cross-country tread
Gelndereifen {m} :: cross-country tyre; off-the-road tyre
gelatins :: gelatinous
gelenktes Rad :: steered wheel
genietete Felge {f} :: riveted rim
gepresste Stahlfelge {f} :: pressed steel rim
Geradeauslauf {m} :: directional stability; on-center feel
Geradeauslaufeigenschaft {f} :: straight-running ability
gerndelte Unterlegscheibe {f} :: knurled washer
geraute Oberflche {f} :: buffed surface
Geruschpegel {m} bei glatter Oberflche :: noise on smooth road
geregelter Druckaufbau :: regulated inflation
gesamtgefederte Masse {f} :: total sprung mass
geschlitzter Federring :: spring lock ring
geschlitzter Seitenring :: split side ring
geschmiedetes Rad :: forged wheel
geschweite Felge {f} :: welded rim
Geschwindigkeitssymbol {n} :: speed symbol
Geschwindigkeitsbereich {m} :: speed range
Geschwindigkeitskategorie {f} :: speed category
Gespannwagen {m} :: animal drawn vehicle
gestauchte Karkasse {f} :: buckled casing
gestreckte Lnge {f} (Ventil) :: length before bending (valve)
gewachsener Reifen :: grown tyre
Gewebebruch {m} :: fabric break
Gewebelage {f} :: fabric layer (ply); fabric ply
gewebeverstrkte Laufflche {f} :: fabric reinforced tread
Gewebeverstrkung {f} in der Laufflche :: tread ply
Gewichtsverteilung {f} :: weight distribution
gewickelte Laufflche {f} :: strip winding
Gewindeloch {n} :: threaded hole
Gewindescheibe {f} :: threaded washer
Gierdmpfung {f} :: yaw damping
Gieren {n} :: swerve
Giergeschwindigkeit {f} :: yaw velocity
Gierwinkel {m} :: heading angle
glatte Straenoberflche {f} :: smooth road
gleichmige Abnutzung {f} :: even (tread) wear; smooth wear; uniform wear
Gleiskettenschlepper {m} :: caterpillar tractor
Graben-und-Lademanver {n} :: dig and load
Gratbildung {f} :: feathering
Grenzverhalten {n} :: max handling
griffig :: anti-skidding
Griffigkeit {f} :: grip
Grenfaktor {m} (Reifen) :: size factor (tyre)
Grundfelge {f} :: rim base
Grundgummistrke {f} :: undertread thickness
Grundstrke {f} :: undertread
gummiertes Gewebe :: rubberised fabric
Gummifalte {f} :: rubber fold
Gummifu {m} :: rubber base
Gummifuventil {n} :: rubber base valve
Gummihllung {f} :: rubber-cover
Gummilsung {f} :: rubber solution
Gummi unter Wulstgewebe :: chafer rubber
Gummiventil {n} :: rubber valve; rubber-covered valve
Gummiverstrkung {f} :: rubber reinforcement
Grtel {m} (radial) :: belt (radial)
Grtelkantenlsung {f} :: breaker edge looseness
Grtellage {f} :: breaker ply; bracing ply (radial)
Grtelreifen {m} mit Diagonalkarkasse :: bias belted tyre
Grtelstreifen {m} :: breaker strip
Gussradkrper {m} :: cast wheel body
Gussspeichenrad {n} :: cast spoke wheel
Gtertransport {m} :: haul
Haarnadelkurve {f} :: hair-pin bend
Haarrisse {pl} :: cracking
Haarrisse {pl} (wetterbedingt) :: weather cracking
Haftgrenze {f} :: adherence limit; limit of adhesion
Haftreibbeiwert {m} :: coefficient of friction
Haftung {f} auf nasser Strae :: wet grip; wet road holding
halber Mittenabstand :: half dual spacing
Halbmesser {m} :: radius
Halbtiefbett {n} :: semi-drop centre
Halbtiefbettfelge {f} :: semi-drop centre rim
Haltefeder {m} :: fitting spring
Haltenase {f} :: retaining collar
Haltering {m}; Halterungsring {m} :: retaining ring
Haltestift {m} :: peg
handbiegbares Ventil :: hand bendable valve
Handloch {n} :: hand hole
Hrteprfer {m} (Shore) :: hardness tester (Shore)
Hartmetallspike {f} :: tungsten carbide stud
Haupttrgheitsachse {f} :: mass centroid axis
Heilauf {m} :: overheating
Heizbalg {m} :: bladder; diaphragm
Heizform {f} :: mold [Am.]; mould
Herstellungsstufe {f} :: manufacturing stage
Heulen {n} :: whine
Hinterachsantrieb {m} :: rear wheel drive
Hinterkipper {m} :: rear dump truck
Hinterradreifen {m} :: rear tyre
Hochdruckreifen {m} :: high pressure tyre
Hochgeschwindigkeitsflattern {n} :: high speed wobble
Hchstbelastung {f} beim Start :: maximum take-off weight
Hhenschlag {m} :: out-of-round; radial run-out
Hhenschlag {m} des unbelasteten Reifens :: unloaded radial run-out (tyre)
hohler Spike :: tubular stud
Homologation {f} :: acceptance; homologation; qualification; type approval
Hornbreite {f} :: flange width
Hornfuradius {m} :: bead seat radius; heel radius
Hornhhe {f} :: flange height
Hornkantenradius {m} :: flange edge radius
Hornradius {m} :: flange radius
Hubschwingung {f} :: bounce
Humpbreite {f} :: hump width; rim hump width
Humpfelge {f} :: humped rim
Industriefahrzeug {n} :: industrial truck
Industriereifen {m} :: industrial tyre
Innendurchmesser {m} :: inner diameter; inside diameter
Innengummi {m} :: inner-liner
Innenisolierung {f} :: liner [Am.]
Innenlagerschulter {f} :: inner bearing cup shoulder
Innenschulter {f} :: inside shoulder
Innenseele {f} :: inner-liner
Inspektion {f} :: inspection
Instabilitt {f} durch Schwingungen :: oscillatory instability
Kabelkern {m} :: cable bead
Kabelverletzung {f} :: cable bruise
Kaltprofilfelge {f} :: cold profiled rim
Kaltvulkanisierung {f} :: cold process retreading
Kaltvulkanisierventil {n} :: cold cure valve
Kappe {f} mit Schlsselansatz :: screwdriver cap
Kappendichtung {f} :: swivel gasket
Kappengewinde {n} :: cap thread
Karkasse {f} :: carcass; casing; cord casing
Karkassenbruch {m} :: fabric break
Karkassenfestigkeit {f} :: casing strength
Karkassenlage {f} :: body ply; casing ply
Karkassenspannung {f} :: casing tension
Kegelansenkung {f} :: conical countersink
Kegeldichtung {f} :: plugwasher
Kegelversenk {m} :: conical countersink
Kennzeichnung {f} :: labelling [Am.]; marking
Kennzeichnungsetikett {n} :: identification label
Kennzeichnungsmarkierung {f} :: identification marking
Kennzeichnungsnummer {f} :: identification number
Kerbverzahnung {f} :: spline
Kernbruch {m} :: bead wire break
Kerndurchmesser {m} :: bead wire diameter
Kernfahne {f} :: flipper strip [Am.]
Kerngummierung {f} :: bead wire rubber
Kernreiter {m} :: apex; bead filler
Kernreiter {m} (Wulst) :: filler (bead)
Kernumwicklung {f} :: bead wire wrapping
Kettfaden {m} :: warp
Kilometerleistung {f} :: kilometrage; mileage; tyre mileage
Kippanhnger {m} :: tipping trailer
Kipper {m} :: dump truck; dumper
Kissenmischung {f} :: cushion compound
Klappergerusch {n} :: rattle
Klemmstck {n} :: clamp
Klemmteil {n} :: clamping part
Klopfen {n} :: thumping
Knickung {f} :: buckling
Kombinationshump (CH) :: combination hump (CH)
Kombiring {m} :: detachable spring flange; split side ring
Konfektion {f} :: manufacture
Konizitt {f} :: conicity
Konstruktionsmerkmale {pl} :: construction characteristics
Konturlehre {f} :: contour gauge
Konusdichtung {f} :: barrel gasket (valve)
Konuseffekt {m} :: derive zero
Konus {m} fr die Befestigungsmutter :: cone seat
Konushlse {f} :: plug (valve)
Kopf {m} (Extruder) :: mouth (extruder)
Kordgewebe {n} :: cord fabric
Kordlage {f} :: ply
Kordlsung {f} :: cord grooving
Korrosionsbestndigkeit {f} :: corrosion resistance
Kraftfahrzeugentwicklung {f} :: automotive engineering
Kraftfahrzeughersteller {m} :: automobile manufacturer
Kraftfahrzeugindustrie {f} :: motor vehicle industry
Kraftverfahren {n} :: force method
Kranwagen {m} :: mobile crane
Kratzspur {f} :: score
Kreuzbruch {m} :: star break; X-break
Kreuzpflaster {n} :: cross-ply patch
kritische Geschwindigkeit {f} bei Querhaftung :: breakaway speed
Kugelansenkung {f} :: spherical countersink
Kugelmessband {n} :: ball tape
Kugelversenk {m} :: spherical countersink
Kunststoffelge {f} :: plastic rim
Kunststoffkappe {f} :: plastic cap
Kunststoffrad {n} :: plastic wheel
Kurswinkel {m} :: course angle
Kurvenfahrverhalten {n} :: cornering ability; stability [Am.]
Kurvenquietschen {n} :: cornering squeal
Kurvenstabilitt {f} :: cornering stability
Kurvensteifigkeit {f} :: cornering power
Kurzstrecke {f} :: short haul
Laden und Transport :: load and carry
Lage {f} des Felgenbettes :: position of well; well position
Lagenbruch {m} :: fabric break; ply break
Lagenkord {m} :: ply cord
Lagenlsung {f} :: casing looseness; ply looseness; ply separation
Lagenumschlag {m} :: ply turn-up; turn-up of ply
Lagenzahl {f} :: number of plies
Lamelle {f} :: blade (sipe); sipe (tread pattern)
Lamellenblech {n} :: knife blade
Lamellenprofil {n} :: siped tread
lamelliertes Profil :: siped tread
Lamellierung {f} :: lamination; siping
landwirtschaftliches Fahrzeug :: agricultural vehicle
landwirtschaftliches Gert :: agricultural implement; implement
Landwirtschaftsreifen {m} :: agricultural tyre; farm tyre
Lnge der Reifenaufstandsflche {f} :: tread contact length
Langholzstapler {m} :: log stacker
Lngselastizitt {f} :: fore-and-aft compliance
Lngshaftung {f} :: longitudinal adhesion
Lngsrillenprofil {n} :: longitudinally grooved tread; circumferential rib tread pattern
Langstrecke {f} :: long haul
Langstreckentransport {m} :: long distance transport
Lastbefrderung {f} :: haul
Lasterhhung {f} :: bonus load
Lastkraftwagen {m} :: commercial vehicle; lorry; truck
Lastverlagerung {f} :: load transfer; weight transfer
Lastverschiebung {f} :: load transfer
Lastwagenreifen {m} :: giant tyre
Lateralkraftschwankung {f} :: lateral force variation
Lateralschwingung {f} :: lateral vibration
Laufflche {f} (Reifen) :: tread (tyre)
Laufflchenablsung {f} :: tread separation; tyre tread separation
Laufflchenabnutzung {f} :: tread wear
Laufflchenauswaschung {f} :: bald spot
Laufflchenbreite {f} :: crown width; tread crown width; tread width
Laufflchendicke {f} :: tread thickness
Laufflcheneinriss {m} :: tread tearing
Laufflchengummi {m} :: cap (tyre); tread gum; tread rubber
Laufflchenkontur {f} :: tread contour
Laufflchenkonturbreite {f} :: tread arc width
Laufflchenkrone {f} :: cap (tyre); tread cap
Laufflchenkrmmung {f} :: tread arc radius
Laufflchenlsung {f} :: tread strip
Laufflchenlsung {f} im Stobereich :: tread joint looseness
Laufflchenmischung {f} :: tread compound
Laufflchenprofil {n} :: pattern (tread); tread design; tread pattern; tread profile
Laufflchenquerschnitt {m} :: tread profile
Laufflchenradius {m} :: crown radius
Laufflchenrissbildung {f} :: tread cracking
Laufflchenverstrkung {f} :: tread bracing
Laufrichtung {f} :: rolling direction
Laufunruhe {f} :: ride disturbance
Leerlaufmessung {f} :: skim reading
Legemaschine {f} :: planter
Leichtlastkraftwagen {m}; Leicht-Lkw {m} :: light truck; light commercial vehicle
Leicht-Lkw-Reifen {m} :: light commercial (truck) tyre
Leichtmetallrad {n} :: alloy wheel
Leichtpunkt {m} :: light spot
Leistungsdaten {pl} :: performance data
Leistungsverfahren {n} :: power method
Lenkaufwand {m} :: steering effort
Lenkberichtigung {f} :: steering correction
Lenkdrehmoment {m} :: torque steer
Lenkfhigkeitskontrolle {f} in der Kurve :: stability [Am.]
Lenkfestigkeit {f} :: steering firmness
Lenkgefhl {n} :: steering feel
Lenkgeometrie {f} :: steering geometry
Lenkkraftaufwand {m} :: parking effort
Lenkprzision {f} :: steering precision
Lenkradwinkel {m} :: steering wheel angle
Lenkungsansprechzeit {f} :: steering response time
Lenkungsrckstellverhalten {n} :: steering returnability
Lenkungsspiel {n} :: steering play
Lenkungsbersetzung {f} :: steering ratio
Lenkungsunruhe {f} :: wheelfight
Lenkwinkel {m} :: steer angle
Lenkwinkeleingabe {f} :: steering input
Lenkwinkelsprung {m} :: step steer
Lichtbestndigkeit {f} :: resistance to light
Lieferwagen {m} :: delivery van; light delivery truck [Am.]
Linienbus {m} :: public service vehicle
Lkw {m} :: truck
Lkw-Reifen {m} :: truck tyre
Llkw {m} :: light truck; van
Llkw-Reifen {m} :: light commercial (truck) tyre
Lochkreisdurchmesser {m} :: pitch circle diameter
lockere Schraube {f} (Rad) :: loose nut (wheel)
lose Kordfden :: loose cords
loser Wulstdraht :: floating bead wire
Luft ablassen :: to deflate
Luftdruck {m}; kalt :: cold inflation pressure
Luftdruckkontrolle {f} :: air pressure check
Luftdruckprfer {m} :: air pressure gauge; inflation pressure gauge
Luftdrucktabelle {f} :: inflation table
Luftdruckwchter {m} :: air pressure alarm; air pressure guard; deflation alarm; puncture alarm;low pressure warning alarm; low pressure warning device
Luftdurchlssigkeit {f} :: permeability to air
Luftfederung {f} :: air cushioning; air suspension
Luftkompressor {m} :: air compressor
Luftschlauch {m} :: air hose
Luftundurchlssigkeit {f} :: air impermeability
Lftungsloch {n} :: ventilation hole
Luftverlust {m} :: air leak; air loss; deflation
Luftwiderstand {m} :: air resistance
Lunker :: pipe
M+S-Reifen {m} :: mud and snow tyre (M+S)
Mhbinder {m} :: binder; sheaf-binding harvester
mangelnde Geradeauslaufstabilitt {f} :: lack of steadiness
mangelnde Haftung {f} :: poor adhesion
Manvrierfhigkeit {f} :: maneuverability
Manschette {f} (Reparatur) :: blow-out patch
Maschinenmessung {f} :: machine reading
maliche Merkmale :: dimensional characteristics
Maulweite {f} :: rim width
maximale Betriebsbreite {f} :: maximum overall tyre width in service
maximale Betriebsmae {f} :: maximum tyre dimensions in service
maximaler Betriebsdurchmesser :: maximum overall tyre; diameter in service
maximale Reaktionszeit {f} :: peak respond time
maximaler Kraftschluss :: peak traction
maximaler Kraftschlussbeiwert :: driving traction coefficient
maximale Tragfhigkeit {f} :: maximum load; maximum load rating
maximale Verzgerung {f} :: absolute braking
maximal zulssiger Luftdruck :: maximum permissible inflation pressure
maximal zulssiges Fahrzeuggewicht :: maximum loaded vehicle weight
mechanischer Defekt :: mechanical defect
mehrteilig :: multipiece
Mehrzweckfahrzeug {n} :: multipurpose truck
Messband {n} :: measuring tape
Messfelge {f} :: measuring rim
Messgert {n} :: meter
Messinstrument {n} :: measuring instrument; meter
Metallfu {m} :: metal base
Metallfuventil {n} :: metal base valve
Metallkrper {m} :: metal insert (valve)
Millimeterfelge {f} :: metric size rim
misslungene Reparatur {f} :: failed repair
Mittelebene {f} :: centre plane
Mittelpunkt {m} der Reifenaufstandsflche :: centre of tyre contact
Mittelstellung {f} :: center position
Mittenabstand {m} :: center-to-center distance [Am.]; dual spacing
mittengeteilte Felge {f} :: centre split rim
Mittenloch {n} :: centre hole
Mittenzentrierung {f} :: hub centering
Mofa {n} :: autocycle
mgliche Felge {f} :: alternative rim
Montageband {n} (Wulstspreizung) :: mounting (fitting) band; mounting (fitting) band
Montagebock {m} :: mounting rack
Montagedefekt {m} :: fitting damage
Montagefehler {m} :: defective mounting
Montagehilfe {f} (Paste) :: tyre bead lubricant
Montagehilfsmittel {n} :: fitting lubricant
Montagekennlinie {f} :: rim centering rib
Montagekennlinie {f} (am Reifen) :: fitting line (on tyre)
Montagepaste {f} :: fitting lubricant; tyre bead lubricant
Montagerichtung {f} :: mounting direction
Montageverletzung {f} :: lever damage
Montiereisen {n} :: tyre lever
Montiereisen {n} (Reifen) :: lever (tyre)
Moped {n} :: autocycle; moped
Mopedreifen {m} :: moped tyre
Motorfahrrad {n} :: motor assisted bicycle
Motorkultivator {m} :: power driven cultivator
Motormher {m} :: motor mower
Motorradreifen {m} :: motorcycle tyre
Motorrollerreifen {m} :: motor scooter tyre
Motorschrflader {m} :: scraper
Muldenkipper {m} :: dump truck; dumper
Mutternsitz {m} :: nut seat
Nabe {f} :: hub
Nabenanlageflche {f} :: hub face
Nabenflansch {m} :: hub flange
Nabensitz {m} :: hub seat
Nabenteil {n} :: centre member; shell (wire wheel)
nachgeschnittener Reifen :: recut tyre; regrooved tyre
Nachlaufstrecke {f} :: trail
Nachlaufwinkel {m} :: castor angle
Nachprofilieren {n} :: regrooving
nachschneidbarer Reifen :: regroovable tyre
Nachschneiden {n} :: recutting
Nachschneider {m} :: regrooving; regroover
Nachspur {f} :: toe-out
Nagelloch {n} :: nail hole
Naht {f} (Schlauch) :: lap joint (tube)
Napfdichtung {f} :: cup gasket; plunger washer
Napfkolben {m} :: plunger cup
Naturkautschuk {m} :: natural rubber
negative Einpresstiefe {f} :: outset
negativer Sturz :: negative camber
Nennbreite {f} :: nominal width
Nenndruck {m} :: nominal pressure
Nenngeschwindigkeit {f} :: nominal speed
Nennlnge {f} :: nominal length
Nennwert {m} :: rating
Neoprenkautschuk {m} :: neoprene rubber
Neugummierung {f} :: recapping
neutrales Lenkverhalten :: neutral steer
neutrale Stabilitt {f} :: neutral stability
nicht dichtende Ventilkappe {f} :: non-sealing cap
nicht richtungsgebundenes Profil :: non-directional tread
nicht zerstrbare Felge {f} :: non-fangible rim
Niederdruckreifen {m} :: low pressure tyre
Niederquerschnittsgre {f} :: narrow section size
Niederquerschnittsreifen {m} :: low profile tyre; low section tyre
Nominalquerschnittsverhltnis {n} :: nominal aspect ratio
Normaleinsatz {m} :: normal service
Normalgre {f} :: standard size
Normalprofil {n} :: standard pattern
Normbelastung {f} :: standard load
Normfelge {f} :: standard rim
Normung {f} :: standardisation
Noteinsatzfahrzeug {n} :: emergency vehicle
Notengebung {f} :: rating
Nutzfahrzeugreifen {m} :: commercial vehicle tyre
Oberflchenrisse {pl} :: surface cracking
O-Dichtring {m} :: O-ring seal
offenes Profil :: open tread
ffentliche Strae {f} :: public road
ohne Fuge :: jointless
Omnibus {m} :: motor coach (bus)
O-Ring {m} :: O-ring
rtliche Lsung {f} :: local separation
Ozonbestndigkeit {f} :: ozone resistance
Ozoneinwirkung {f} :: ozone influence
Ozonrisse {pl} :: ozone checking; ozone cracks; weather checking
Pannenhilfe {f} :: breakdown service
Parallelitt {f} :: toe
Pendeln {n} :: wobble
permanenter Allradantrieb :: permanent 4-wheel drive
Personenkraftwagen {m} :: automobile; motorcar; passenger car
Personenkraftwagenreifen {m} :: automobile tire [Am.]
Pfeifen {n} :: whistling
Pflaster {n} :: boot [Am.]; gaiter; patch; repair patch
Pflgen {n} :: plowing
Phasenregelung {f} :: phasing
Phasenverlust {m} :: out-of-phase
'Pick-up'-Presse {f} :: baler
Pkw {m} :: automobile; car; motorcar; passenger car
Pkw-Anhnger {m} :: passenger car trailer
Pkw-Gespann {n} :: car/trailer combination
Pkw-Reifen {m} :: automobile tire [Am.]; car tyre; passenger car tyre
Planiergert {n} :: dozer
Planlaufabweichung {f} :: lateral run-out
Plastikfelge {f} :: plastic rim
platter Reifen :: flat tyre
platt fahren :: running flat
Platzdruck {m} :: burst pressure
Platzen {n} durch berhitzung :: heat blow-out
Platzer {m} :: blow-out; burst
Ply Rating (PR) :: ply rating (PR)
polares Trgheitsmoment :: polar moment of inertia
poliertes Aggregat :: polished aggregate
Portalhubwagen {m} :: straddle carrier
Positivanteil {m} des Laufflchenprofils :: tread pattern percentage
positive Einpresstiefe {f} :: inset
positiver Nachlauf :: caster [Am.]; castor (GB)
positiver Sturz :: positive camber
Pressgrat {m} :: flash rubber
Pressstahlfelge {f} :: pressed steel rim
Probekrper {m} :: test piece
Probeversuch {m} :: trial
Produktionskontrolle {f} :: production control
Profilausrisse {pl} :: crumbling
Profilblock {m} :: tread bar
Profilelement {n} :: tread element
Profilgrund {m} :: base of tread groove
Profilgrundriss {m} :: groove cracking
profilloser Reifen :: plain tread tyre; plain tyre; slick tyre
profilloser Reifen (alt) :: smooth tyre
profilloser Reifen (neu) :: smooth tread tyre (slick)
Profilmesser {m} :: skid depth gage (US)
Profil {n} mit Lngsrippen :: tread pattern with; circumferential tread ribs
Profilrille {f} :: tread groove; tread rib
Profilsehne {f} :: tread chord width
Profilsteg {m} :: tie-bar (tyre tread)
Profilstollen {m} :: tread bar
Profiltiefe {f} :: non-skid [Am.]; pattern depth (tread); skid depth [Am.]; tread depth; tread pattern depth
Profiltiefenmesser {m} :: tread depth gauge
Profilzeichnung {f} :: profile drawing
Profilzischen {n} :: sizzle
progressive Federung {f} :: rising-rate suspension
Progressivitt {f} :: progressivity
Protektorlsung {f} :: loose tread; tread looseness; tyre tread separation
Protektoroberteil {n} :: camelback; top cap [Am.]
Protektorsto {m} :: tread joint
Protektorunterteil {n} :: sub-tread
Prfgelnde {n} :: proving ground
Prfring {m} :: mandrel
Prfringdurchmesser {m} :: mandrel diameter
Prfwert {m} :: test value
Pumpenanschluss {m} :: pump connection
Querbruch {m} :: cross fracture
Querhaftung {f} :: transversal adhesion
Querrillenprofil {n} :: cross groove profile; cross-rib pattern
Querschnittsbreite {f} :: cross-sectional width (tyre); section width
Querschnittsdurchmesser {m} :: sectional diameter
Querschnittshhe {f} :: section height
Querschnittskontur {f} :: contour
Querschnittsverhltnis {n} (H/B) :: aspect ratio (H/W)
Querschnittszeichnung {f} :: contour
Querschwingen {n} :: lateral shake
Quersteifigkeit {f} :: cornering stiffness
Querstollenprofil {n} :: cross-rib pattern
Quietschton {m} :: squealing
Radanlageflche {f} :: attachment face
Radanschlag {m} :: steering lock
Radaufhngungswanken {n} :: suspension roll
Radausrichtung {n} :: wheel alignment
Radauswuchten {n} :: wheel balancing
Radbefestigung {f} :: wheel mounting
Radbolzen {m} :: wheel bolt; wheel stud
Radeinstellung {f} :: wheel alignment
Radfederung {f} :: wheel suspension
Radfreiraum {m} :: wheel clearance
Radgre {f} :: wheel size
Radialbruch {m} :: radial break
Radialkarkasse {f} :: radial ply carcass
Radialkraftschwankung {f} :: radial force variation
Radialreifen {m} :: radial ply tyre
Radialriss {m} :: radial cracking
Radius unter Last :: loaded radius
Radkappenhalterung {f} :: hub cap fixing
Radlast {f} :: wheel load
Rad {n} mit Einpresstiefe null :: center disc wheel
Radmitte {f} :: wheel centre
Radnachlauf {m} :: caster [Am.]; castor (GB)
Radscheibe {f} :: disc; wheel disc
Radschlupf {m} :: wheel slip
Radschssel {f} :: disc; wheel disc
Radtype {f} :: wheel type
Radunwucht {f} :: wheel imbalance
Rndelung {f} :: knurling
rauher Lauf :: roughness
rauhe Strae {f} :: rough road
Rauschen {n} :: whirring
Rauschstrung {f} :: white noise
Rautenprofil {n} :: diamond pattern; rhombic pattern
Rayon {m} :: rayon
Referenzgeschwindigkeit {f} :: reference speed
Referenznummer {f} :: reference number
Regelgre {f} :: standard size
regelmige Abnutzung {f} :: regular wear
Regenerat {m} :: reclaimed rubber
Reibbeiwert {m} der Fahrbahn :: coefficient of friction
Reifenabnutzung {f} :: tyre wear
Reifenabrollgerusch {n} :: tread noise
Reifenabwerfversuch {m} :: roll-off test
Reifenaufbau {m} :: tyre structure
Reifenaufstandsflche {f} :: tread contact (footprint); tyre contact area
Reifenauendurchmesser {m} :: tyre outside diameter
Reifenbelastung {f} :: tyre load
Reifenbezeichnung {f} :: tyre designation
Reifenbreite {f} :: tyre section width; tyre width; cross-sectional width (tyre)
Reifenbreite {f} unter Last :: bulge width; deflected width of tyre
Reifendauerhaftigkeit {f} :: tyre endurance
Reifendefekt {m} :: tyre failure
Reifendruckprfer {m} :: tyre pressure gauge
Reifeneinfederung {f} :: tyre deflection
Reifen {m} einer Handelsmarke :: private brand tyre
Reifen-Fahrbahn-Gerusch {n} :: tyre noise
Reifenfederkonstante {f} :: tyre spring rate
Reifenfitting {n} :: tyre fitting
Reifenflickzeug {n} :: tyre repair kit
Reifenfreigngigkeit {f} :: tyre clearance
Reifen {m} fr landwirtschaftliche Gerte :: implement tyre
Reifengesamtbreite {f} :: tyre overall width
Reifengesamtdurchmesser {m} :: tyre overall diameter
Reifengleichfrmigkeit {f} :: tyre uniformity
Reifengre {f} :: tyre size
Reifenhaftung {f} :: tyre adhesion
Reifenhalbmesser {m} (ohne Last) :: unloaded radius
Reifenhalbmesser {m} (unbelastet) :: free radius
Reifenhaltbarkeit {f} :: tyre endurance
Reifenhersteller {m} :: tyre manufacturer
Reifenherstellung {f} :: tyre manufacturing
Reifenkette {f} :: tyre chain
Reifenkonstruktion {f} :: tyre construction
Reifenkonstruktionsmae {pl} :: design tyre dimensions
Reifenlaufflche {f} :: tyre tread
Reifenlaufflchenbreite {f} :: tyre tread width
Reifenlaufstrecke {f} :: tyre mileage
Reifenleistung {f} :: tyre performance
Reifenlinie {f} :: tyre line
Reifenluftdruck {m} :: tyre inflation pressure
Reifenmae {pl} :: dimensional tyre data; tyre dimensional data
Reifen {m} mit Notlaufeigenschaften :: tyre with running flat properties
Reifen {m} mit zu hohem Luftdruck :: overinflated tyre
Reifenmontage {f} :: tyre fitting
Reifennachlauf {m} :: pneumatic trail
Reifen {m} ohne Profil {m} :: plain tread tyre; plain tyre
Reifenplatzer {m} :: tyre blow-out
Reifenquerschnitt {m} :: cross-section (tyre); tyre cross-section; tyre section
Reifenquerschnittsverhltnis {n} :: tyre aspect ratio
Reifenquietschen {n} :: tyre squeal
Reifenreihe {f} :: range of tyres
Reifenrohling {m} :: green tyre
Reifenschaden {m} :: tyre damage; tyre failure
Reifenstempelung {f} :: tyre marking
Reifenstruktur {f} :: tyre structure
Reifenventil {n} :: tyre valve
Reifenverschlei {m} :: tyre wear
Reifenwahl {f} :: tyre fitting
Reifenwulstabdrcken {n} :: tyre bead unseating
Reifenwulstablsung {f} :: tyre bead separation
Reihendngemaschine {f} :: combine drill
Rennreifen {m} :: racing tyre
Rennstrecke {f} :: race track
Reparaturausrstung {f} :: repair outfit
Reparaturkit {n} :: repair outfit
Reparaturmaterial {n} :: repair material
Reparatur {f} mit Pfropfen :: plug repair
Reparaturpfropfen {m} :: repair plug
Reparaturplatte {f} :: patching rubber
Reparaturventil {n} fr Kaltvulkanisation :: chemical cure cold repair valve
Reserverad {n} :: spare wheel
Reservereifen {m} :: spare tyre
Restprofiltiefe {f} :: remaining nonskid; remaining tread depth
Rilleneffekt {m} :: groove tracking
Rillenempfindlichkeit {f} :: groove wander
Ringdichtung {f} :: plugwasher
Ringnutsteg {m} :: gutter tip
Rippe {f} (Profil) :: rib (tread)
Rippenprofil {n} :: ribbed tread
Rissbildung {f} in der Profilrille :: tread groove cracking
Risse in einem bestimmten Winkel :: chevron cutting
Rissfestigkeit {f} :: tear resistance
Risswiderstand {m} :: cracking resistance
Rohgummi {m} :: raw rubber
Rohlaufstreifen {m} :: camelback
Rollenken {n} :: roll steer
Rollerreifen {m} :: scooter tyre
Rollgeschwindigkeit {f} :: roll rate
Rollhalbmesser {m} :: dynamic rolling radius
Rollmoment {n} :: roll moment
Rollradius {m} :: rolling radius
Rollbersteuern {n} :: roll oversteer
Rolluntersteuern {n} :: roll understeer
Rollwiderstand {m} :: rolling resistance
Rollwiderstandsbeiwert {m} :: rolling resistance coefficient
Rollzentrum {n} :: roll center
Rckprall {m} :: rebound
Rckschaufel {f} :: backhoe shovel
Rckstellmoment {m} :: self-aligning torque; steering response
Rumpeln {n} :: rumble
Runderneuern {n} :: retreading
runderneuerter Reifen :: remoulded tyre; retread (tyre)
Runderneuerung {f} :: remoulding
Runderneuerung {f} (von Wulst zu Wulst) :: bead-to-bead remould; full retreading
Rundhump (RH) :: round hump (RH)
Rundkurs {m} :: circuit (track); radial run-out
Rundlaufabweichung {f} :: out-of-round
rundumwechseln :: to change round; to rotate
Rundumwechseln {n} der Reifen :: tyre rotation
Rutschen {n} (geradeaus) :: slip (longitudinal)
rutschfest :: anti-skidding; skid resistant
Rutschfestigkeit {f} :: skid resistance
rutschiger Straenbelag :: slippery road surface
Rutschplatte {f} :: steering pad
Rtteln {n} :: jarring
sgezahnfrmige Abnutzung {f} :: heel-and-toe wear; tooth-shaped wear
Sgezahnprofil {n} :: saw tooth tread design
Sattellast {f} :: vertical load
Sattelzugmaschine {f} :: prime mover; tractor unit; tractor-trailer
Schaufellader {m} :: front-end loader; loader; payloader [Am.]; shovel loader
Schaumgummi {m} :: foam rubber; sponge rubber
Scheibenrad {n} :: disc wheel
Scherbeanspruchung {f} :: shear stress
Scheuern {n} :: scuffing
Scheuerrippe {f} :: scuffing rib [Am.]; kerbing rib; scuff rib
Schlagen {n} :: slap
Schlaggerusche {pl} :: impact boom
Schlagleiste {f} :: cleat
schlauchlose Felge {f} :: tubeless rim
schlauchloser Reifen :: tubeless tyre
Schlauchnaht {f} :: inner-tube joint; inner-tube splice
Schlauchventil {n} :: inner-tube valve
Schlauchventileinsatz {m} :: inner-tube valve insert
Schlauchzusammensetzung {f} :: lap joint (tube)
schlechte Zwillingspaarung {f} :: mismatching of duals
Schleuderplatte {f} :: skid pad; skid pan
Schlingern {n} :: squiggle; tail wag
Schlsselflche {f} (Ventil) :: flat (valve)
Schmiernippel {n} :: nipple head
Schmutzfnger {m} :: mudflap
Schneereifen {m} :: snow tyre
schnelle Abnutzung {f} :: rapid wear
Schnellgang {m} :: overdrive
Schnittfestigkeit {f} :: cut resistance
Schnittverletzung {f} :: cutting damage
Schnittverletzung {f} der Laufflche {f} :: tread cutting
Schnheitsfehler {m} :: blemish; defective appearance
Schrgbruch {m} :: diagonal break
Schrge {f} der Felgenschulter :: rim taper
Schrglauf {m} :: drift
Schrglaufwinkel {m} :: drift angle; slip angle
Schrgschulter {f} :: tapered bead seat
Schrgschulterfelge {f} :: tapered bead seat rim
Schrgschulterring {m} :: bead seat ring
Schrgziehen {n} :: pull
Schraubventil {n} :: screw-on valve
Schrumpfung {f} :: shrinkage
Schubkarrenreifen {m} :: wheelbarrow tyre
Schulterbreite {f} :: bead seat width
Schulterbreite {f} (Reifen) :: shoulder width (tyre)
Schulterdichtung {f} :: stepped grommet
Schulterkontakt {f} (Reifen) :: shoulder contact (tyre)
Schulterkontur {f} (Felge) :: bead seat contour (rim)
Schulterradius {m} :: well top radius
Schulterradius {m} (Reifen) :: shoulder radius (tyre)
Schulterschrge {f} :: bead seat inclination
Schulterwinkel {m} :: bead seat angle
Schulterzone {f} (Reifen) :: shoulder area (tyre)
Schssellappen {m} :: disc panel
Schussfaden {m} :: weft
Schtteln {n} der Karosserie :: beaming
Schutzlage {f} :: protection ply
Schutzberzug {m} :: protective coating
Schwarzwandreifen {m} :: black wall tyre
Schweinaht {f} (Felge) :: weld (rim)
Schwereinsatz {m} :: heavy duty
Schwergngigkeit {f} der Lenkung :: steering heaviness
Schwerpunktsachse {f} :: centre of gravity axis
Schwimmen {n} ber der Spur :: wander
Schwimmwinkel {m} :: side slip angle
Schwimmwinkelgradient {m} :: side slip angle gradiant
Sechskantkappe {f} :: hex top cap
Seil {n} (Metall) :: cable (metal)
Seitenbeschleunigung {f} :: lateral acceleration
Seitenfestigkeit {f} :: lateral firmness
Seitenfhrung {f} :: directional control
Seitenfhrungskraft {m} :: cornering force
Seitenhaftung {f} :: lateral adhesion
Seitenkraftkoeffizient {m} :: lateral traction coefficient
Seitenkraftschwankung {f} :: lateral force variation
Seitenstabilitt {f} :: lateral stability
Seitenstapler {m} :: side loader
Seitenwandgummi {m} :: sidewall rubber
Seitenwandlsung {f} :: sidewall looseness
Seitenwandstrke {f} :: sidewall thickness
Seitenwandverstrkung {f} :: sidewall reinforcement
seitliche Verformung {f} :: lateral deformation
selbstfahrende Arbeitsmaschine {f} :: self-propelled agricultural; implement
selbstvulkanisierendes Pflaster :: self-vulcanising patch
Shimmy :: shimmy
Sicherheitskoeffizient {m} :: safety coefficient
Sicherheitsreifen {m} :: safety tyre
Sicherheitsspanne {f} :: safety margin
Sicherheitsvorschrift {f} :: safety regulation
Snap-in Ventil {n} (schlauchlos) :: snap-in valve (tubeless)
Spezial-Ledge (SL) :: special ledge (SL)
spezielle Pflegearbeiten :: special cultivation work
Spike {m} :: spike
Spike {m} (Winterreifen) :: stud (Winter tyre)
Spikeloch {n} :: stud hole
Spikereifen {m} :: spiked tyre; studded tyre
Spleiung {f} :: splice
Splice (Schlauch) :: lap joint (tube)
Sprayfarbe {f} :: spray paint
Spreizung {f} des Achsschenkelbolzens :: king-pin inclination
Spurausrichtung {f} :: track alignment
Spureinstellung {f} :: wheel alignment
Spurfehler {m} :: misalignment
Spurhalten {n} :: tracking
Spurmessgert {n} :: alignment gauge
Spurrille {f} :: rain groove
Spursturzmessgert {n} :: track and camber gauge
Spurverstellfelge {f} :: track adjustable rim
Spurverstellung {f} :: track adjustment
Stabilitt {f} :: stability
Stabilitt {f} auf welliger Strae :: bumpy road path stability
Stahlgrtelreifen {m} :: steel belted tyre; steel breaker tyre
Stahlkord {m} :: metallic cord; steel cord
Stahlkordreifen {m} :: steel cord tyre
Stahlspeichenrad {n} :: steel spoked wheel
Standardbereifung {f} :: standard fitment
Stapler {m} :: lift truck
statische Reifeneinfederung {f} :: static deflection
statischer Halbmesser :: static loaded radius; static imbalance; static out-of- balance; static unbalance
Staubkappe {f} (Ventil) :: dust cap (valve)
Stauchung {f} :: bottom out; compression
stehende Welle {f} :: standing wave
Steinabweiser {m} :: stone ejector
stellenweise Abnutzung {f} :: spotty wear
Stempelung {f} :: marking
Sternradheuwender {m} :: rotary tedder
Stiftkopf {m} :: pin head
Stollenausbrche {pl} :: tread chunking
Stollenerneuerung {f} :: relugging
Stollenprofil {n} :: lug tread
Strung {f} der ersten Harmonischen :: first harmonic disturbance
Stobruch {m} :: bruise break; impact break
Ste dmpfen :: to absorb shocks
Stolsung {f} :: splice separation
Stospleiung {f} :: butt joint [Br.]
Stoverletzung {f} :: concussion damage
Stozusammensetzung {f} :: butt joint [Br.]; butt splice [Am.]
Strae-Gelnde-Reifen {m} :: town and country tyre
Straenbaumaschine {f} :: road building machine
Straenbelag {m} :: road surface
Straenfuge {f} :: highway seam
Straenhaftung {f} :: road grip
Straenkehrfahrzeug {n} :: road sweeper
Straensicherheit {f} :: road safety
Straenversuch {m} :: road test
Straenwlbung {f} :: camber (road)
Sturz {m} (Rad) :: camber (wheel)
Sturznderung {f} :: camber variation
Sturznderungsverhltnis {n} :: rate of camber change
Sturzmessgert {n} :: camber gauge
Sturzseitenkraft {f} :: camber force; camber thrust
Sturzwinkel {m} :: camber angle
Superballonreifen {m} :: super balloon tyre; super cushion tyre
Superniederquerschnittsreifen {m} :: super low section tyre
Synthesekautschuk {m} :: synthetic rubber
Tachograph {m} :: tachograph
Tara {n} :: unladen weight
Taschenluftdruckprfer {m} :: pocket pressure gauge
Tauchen {n} :: dive
T-Bruch {m} :: T-break
technische Daten :: technical data
Teilnummer {f} :: part number
Tellerdichtung {f} :: cup gasket; plunger washer
Textilgewebe {n} :: textile fabric
Textilgrtelreifen {m} :: rayon belted tyre
Textilkarkasse {f} :: cord body
Textilkord {m} :: textile cord
Textilreifen {m} :: textile cord tyre
theoretische Felge {f} :: theoretical rim
thermischer Abbau :: thermal degradation
Tiefbett {n} :: drop-centre; well
Tiefbettbreite {f} :: well width
Tiefbettfelge {f} :: drop-centre rim; one piece rim; well-base rim
Tiefbettflankenwinkel {m} :: well angle
Tiefbettiefe {f} :: well depth
Tiefbettradius {m} :: well bottom radius
Tiefe {f} der Fahrspur :: rut depth profile; low bed trailer; low loader trailer; low platform trailer
Tragfhigkeitsindex {m} :: load index
Tragfhigkeits-/Luftdrucktabelle {f} :: load/inflation table
Trgheitsmoment {m} :: moment of inertia
Traktionskette {f} :: tyre chain
Traktionskraft {f} :: tractive force
Trennplatte {f} :: squeegee (tie gum)
Trimm :: attitude
Trittbrett {n} :: running board
Tuner {m} :: tuner
Typennummer {f} :: type number
berbereifung {f} :: oversizing
berdimensionierung {f} :: oversizing
bergangsstabilitt {f} :: transitional stability
berheizung {f} :: overheating
berhitzung {f} :: overheating
berhhter Luftdruck :: overinflation
berpressung {f} :: rubber fold
berreaktion {f} :: overreaction
berschwingen {n} :: fish tail
berstand {m} :: protrusion
bervulkanisation {f} :: overcure
Umdrehungen/Kilometer {pl} :: revolutions/kilometer
Umdrehungen/Minute {pl} :: revolutions/minute (RPM)
Umdrehungszahl {f} :: number of revolutions
Umfangskraft {f} :: longitudinal force
umwickelter Wulstdraht :: wrapped bead wire
Undichtigkeit {f} :: leak
ungefederte Masse {f} :: unsprung mass
ungleichmige Abnutzung {f} :: irregular wear (tread)
ungleichmige Abnutzung {f} (Laufflche) :: uneven tread wear
Universalaufschraubschaft {m} :: screw-on universal stem
Unterbereifung {f} :: undersizing
unterbrochenes Profil :: broken pattern
Unterdimensionierung {f} :: undersizing
Unterdruck {m} :: under-inflation
Unterplatte {f} :: cushion rubber
Unterplattenmischung {f} :: cushion compound
Unterschneiden {n} :: undercutting
Unterschnitt {m} :: undercut
untersteuern :: to understeer
Untervulkanisation {f} :: undercure; undervulcanisation
unvulkanisierter Reifen :: green tyre; uncured cover
Unwucht {f} :: heavy spot; imbalance; out-of-balance; unbalance
Unwuchtpflaster {m} :: balance patch
Ventilbiegungswinkel {m} :: valve bend angle
Ventilbohrung {f} :: core chamber
Ventilbohrungskehle {f} :: throat (valve)
Ventileingang {m} :: mouth (valve)
Ventileinsatz {m} :: barrel (valve); core (valve); valve barrel; valve core
Ventileinsatzbohrung {f} :: core chamber
Ventileinsatzdichtung {f} :: plugwasher
Ventileinsatzfhrungsstangenkopf {m} :: core pin head
Ventileinsatz {m} kurz :: short core
Ventileinsatz {m} lang :: long core
Ventileinsatznadel {f} :: centre pin (valve); core pin; valve core pin
Ventileinsatzstck {n} :: pin core; valve core housing
Ventilfeder {f} :: insert spring (valve)
Ventilfu {m} :: base of valve stem; button base; stem base; valve base; valve pad; valve plate; valve spud [Am.]
Ventilgewinde {n} :: valve thread
Ventilgummi {m} :: valve rubber
Ventilhalterung {f} :: valve support
Ventilkappe {f} :: cap (valve); valve cap
Ventilkappe {f} mit Schlssel :: valve cap with key
Ventilkappe {f} ohne Schlssel :: dome cap (valve); dome top cap (valve)
Ventilkehle {f} :: throat (valve)
Ventilkrper {m} :: insert (valve); metal insert; valve body; valve insert; valve stem
Ventilkrpermndung {f} :: bottom orifice
Ventilloch {n} :: valve aperture; valve hole
Ventil {n} mit eingebettetem Schaft :: rubber-covered stem valve
Ventil {n} mit groer Bohrung :: large bore valve
Ventilmittenabstand {m} :: valve offset
Ventilmund {m} :: mouth (valve)
Ventilmundstck {n} :: inflation chuck
Ventilmndung {f} :: valve inlet; valve mouth
Ventil-O-Ring {m} :: valve O-ring
Ventilplatte {f} :: valve plate
Ventilschlitz {m} :: valve aperture; valve slot
Ventilunterlegscheibe {f} :: valve washer
Ventilverlngerung {f} :: extension valve; valve extension
Verbesserung {f} der Sicherheit :: safety improvement
Verdichtungswalze {f} :: compaction roller; compactor
vereiste Strae {f} :: icy road
verformtes Rad :: buckled wheel
Verformung {f} :: deformation
Verletzung {f} durch Bordstein :: kerbing damage; scuffing damage
Verletzung {f} durch Fremdkrper :: foreign object damage
Versatz {m} :: offset
Verschlussring {m} :: lock ring
Verschlussringnut {f} :: gutter groove; lockring gutter
Versenkausfhrung {f} :: type of countersink
verstrkte Ausfhrung {f} :: reinforced construction
verstrkter Reifen :: extra ply tire [Am.]; reinforced tyre
Verstrkungslage {f} :: reinforcing ply
verstellbares Lenkrad :: adjustable steering wheel
verstellbares Rad :: adjustable wheel
Versuchsergebnis {n} :: test result
Versuchsfahrt {f} :: test drive
Verteilung {f} der Wanksteifigkeit :: distribution of roll stiffness
Verteilung {f} des Wankmomentes :: roll couple distribution
vertikale Flexibilitt {f} :: vertical flexibility
vertikale Hhe {f} (bis Abwicklung) :: vertical height
vertikale Radschwingung {f} :: freeway hop; wheel hop
Verzgerungsverfahren {n} :: deceleration method
Vierradantrieb {m} :: four-wheel drive
vierteilige Felge {f} :: four-piece rim
Vollgummireifen {m} :: rubber solid tyre
Vollreifen {m} :: solid tyre
Vollreifen {m} mit konischem Fu :: conical base solid tyre
Vollreifen {m} mit zylindrischem Fu :: cylindrical base solid tyre
vorbeifahren :: to coastdown
vorgeheizt :: semi-cured
vorgeschriebene Belastung {f} :: specified load
vorgeschriebener Luftdruck (Reifen) :: specified inflation pressure(tyre)
Vorspur {f} :: toe-in
vorbergehende Rckwirkung {f} :: transient response
Vulkanisation {f} :: vulcanisation
Vulkanisationsgrad {m} :: state of cure
Vulkanisationsmittel {n} :: vulcanising agent
Vulkanisierlsung {f} :: patching cement
Vulkanisierpresse {f} :: vulcanising press
Vulkanisierung {f} :: cure; curing
Wachstum {n} (Reifen) :: growth (tyre)
Walkung {f} :: flexing
Walkwiderstand {m} :: flexing resistance
Walkzone {f} :: flexing area
Walkzonenbruch {m} :: flex break
Walzenreifen {m} :: compactor tyre
Wanddicke {f} :: wall thickness
Wandern {n} (des Reifens auf der Felge) :: creep (of tyre on rim)
Wankachse {f} :: roll axis
Wanken {n} :: body roll
Wanksteifigkeit {f} :: suspension roll; suspension roll stiffness
Wankbersteuern {n} :: roll oversteer
Wrmeaufbau {m} :: build-up (heat)
Wrmeenergie {f} :: thermal energy
Warnanlage {f} :: warning device
Waschbretteffekt {m} :: washboard effect
Wasserabweiser {m} (Flugzeugreifen) :: chine (aircraft tyres)
Wasserfllung {f} :: hydro-inflation; hydroflation [Am.]; water ballasting
Wasserfllventil {n} :: air-water valve; hydroflation valve [Am.]
Wedeln {n} :: wave-in (out); weave; weave-in; weave-out
Weichgummi {m} :: soft rubber
Weiwandreifen {m} :: white sidewall tyre
wellenfrmige Abnutzung {f} :: wave-like wear
Wendekreishalbmesser {m} :: turning radius
Wetterseite {f} des Rades :: weather side of wheel
Winkeleffekt {m} :: ply steer
Winkelventil {n} :: angled valve; convertible valve
Winterreifen {m} :: snow tyre
Wulstabdrcken {n} :: bead unseating; unseating (bead)
Wulstabdrckversuch {m} :: bead unseating test
Wulstanscheuerung {f} :: bead chafing
Wulstaufbruch {m} :: bead break-up
Wulstband {n} :: flap
Wulstbreite {f} :: bead width
Wulstbruch {m} :: bead fracture
Wulstdraht {m} :: bead wire
Wulstfahne {f} :: filler strip (bead); flipper [Am.]; flipper strip [Am.]
Wulstfelge {f} :: hooked bead rim
Wulstferse {f} :: bead heel
Wulstkern {m} :: bead bundle; bead core (wire); bead wire
Wulstkernbruch {m} :: bead wire break
Wulstkerndurchmesser {m} :: bead wire diameter
Wulstkerngummierung {f} :: bead wire rubber
Wulstknacker {m} :: bead cutter
Wulstlsung {f} :: bead separation
Wulstreifen {m} :: beaded edge tyre
Wulstschutzband {n} :: chafer (strip)
Wulstschutzbandlsung {f} :: chafer looseness
Wulstschutzstreifen {m} :: tyre chafing strip
Wulstsitz {m} (Felge) :: bead seat (of rim)
Wulstsitzablsung {f} :: bead dislodgement
Wulstsitzdruck {m} :: bead seat pressure
Wulstsitzradius {m} :: bead seat radius
Wulstsitzwinkel {m} :: bead seat angle
Wulstsitzwinkel {m} (Felge) :: bead seat contour (rim)
Wulstsohle {f} :: bead base
Wulstzehe {f} (-spitze) :: bead toe
Zehnerpotenz {f} der Geschwindigkeit :: speed decade
Zenit {m} :: crown (of tyre)
Zenitlage {f} :: crown ply
Zenitwinkel {m} :: crown angle
Zentralbefestigung {f} :: central attachment
Zentrierrippen {pl} :: centring ribs
Zerreiprobe {f} :: tensile test
Zickzackprofil {n} :: zigzag pattern (tread)
Zierrillen {pl} :: embellishment
zu geringer Luftdruck :: under-inflation
Zuladung {f} :: vehicle load capacity
zulssige Belastung {f} :: maximum rated load
zulssige Geschwindigkeit {f} :: permissible speed
zulssige Tragfhigkeit {f} :: load rating
zulssiges Gesamtgewicht :: gross train weight; gross vehicle weight (GVW); permissible total weight
zustzlicher Ballast :: added ballast weight
zweifacher Spurwechsel :: evasive lane change (double)
zweiteilige Felge {f} :: two-piece rim
zweiteilige Felge mit geteilter Radscheibe :: divided wheel; split (divided) rim
zweiteiliges Ventil :: two-piece valve
Zwillingsbereifung {f} :: dual application; dual fitment; twin fitment
Zwillingsmontage {f} :: dual application; twinning
Zwillingsrad {n} :: dual wheel; twin wheel
Zwillingsreifen {m} :: dual tyres; twin tyres
Zwischenbau {m} :: cap ply; protector
Zwischenbau {m} (Diagonal) :: breaker (diagonal)
Zwischenring {m} :: spacer ring; spacerband
zylindrisches Bolzenloch :: plain stud hole
AA : das Auswrtige Amt :: - : Foreign Office
Abb. : Abbildung :: ill., fig. : illustration, figure
Abf. : Abfahrt :: dep. : departure
Abk. : Abkrzung :: abbr. : abbreviation
Abo : Abonnement :: - : subscription
Abs. : Absatz :: par. : paragraph
Abs. : Absender :: - : sender
Abschn. : Abschnitt :: - : section
Abschn. : Abschnitt :: ch. : chapter
Abt. : Abteilung :: dept. : department
abzgl. : abzglich :: - : less, minus
a.D. : auer Dienst :: ret., retd. : retired
ADAC : Allgemeiner Deutscher Automobil Club :: - : General German Automobile Association
ADN : Allgemeiner Deutscher Nachrichtendienst :: - : General German News Service
Adr. : Adresse :: - : address
AG : Aktiengesellschaft :: PLC : public limited company [Br.]
AG : Aktiengesellschaft :: - : stock corporation [Am.]
AI : Amnesty International :: AI : Amnesty International
allg. : allgemein :: gen. : general
a.M. : am Main :: - : on the Main
am. : amerikanisch :: Am. : American
amtl. : amtlich :: off. : official
Anh. : Anhang :: app. : appendix
Ank. : Ankunft :: arr. : arrival
Anl. : Anlage(n) :: enc. : enclosure(s)
Anm. : Anmerkung :: - : note
anschl., folg. : anschlieend, folgend :: f., foll. : following
a.o. Prof. : auerordentlicher Professor :: - : senior lecturer [Br.], associate professor [Am.]
APO : Auerparlamentarische Opposition :: - : extraparliarnentary opposition
App. : Apparat (Nebenanschluss) :: ext. : extension (telephone)
- : uerlich, Auen... :: ext. : external, exterior
ARD : Arbeitsgemeinschaft der ffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland :: - : Working Pool of the Broadcasting Corporations of the Federal Republic of Germany
a.Rh. : am Rhein :: - : on the Rhine
Art. : Artikel :: art. : article
Aufl. : Auflage :: ed. : edition
Az. : Aktenzeichen :: - : file number
b. : bei :: - : at, with, near
b. : bei; wohnhaft bei (Adresse) :: c/o : care of
BAFOeG, BAFG : Bundesausbildungsfrderungsgesetz {n} :: - : Federal Education and Training Assistance Act
Bd. : Band (Buch) :: vol : volume
Bde. : Bnde (Bcher) :: vols : volumes
beil. : beiliegend :: encl. : enclosed
Benelux : Belgien, Niederlande, Luxemburg :: - : Belgium, the Netherlands, and Luxembourg
bes., bsd. : besonders :: esp. : especially
Best.-Nr. : Bestellnummer :: ord.no. : order number
Betr. : Betreff, betrifft (in Briefen) :: re : regarding
betr. : betreffend, betreffs :: conc. : concerning, regarding
Bev. : Bevlkerung :: pop. : population
Bez. : Bezeichnung :: - : mark, name, designation
Bez. : Bezirk :: dist. : district
BGB : Brgerliches Gesetzbuch :: - : Civil Code
BGH : Bundesgerichtshof :: - : Federal Supreme Court
Bhf. : Bahnhof :: Sta., Stn : station
BLZ : Bankleitzahl :: - : bank code number
BMW : Bayerische Motorenwerke :: BMW : Bavarian Motor Works
BND : Bundesnachrichtendienst :: - : Federal Intelligence Service
BRD : Bundesrepublik Deutschland :: FRG : Federal Republic of Germany
brit. : britisch :: - : British
BRT : Bruttoregistertonnen :: GRT : gross register tons
Bw. : Bundeswehr :: - : Federal Armed Forces
b.w. : bitte wenden :: PTO, p.t.o. : please turn over
bzgl. : bezglich :: - : with reference to
bzw. : beziehungsweise :: resp. : respectively
C : Celsius :: C : Celsius centigrade
ca. : circa, ungefhr, etwa :: ca : circa, about
ca. : circa, ungefhr, etwa :: approx. : approximately
CAD : computeruntersttztes Entwerfen und Konstruieren :: CAD : computer aided design
CAI : computeruntersttztes Lehren und Lernen :: CAI : computer aided instruction
CAM : computergesttze Fertigung :: CAM : computer-aided manufacturing
CCC : Chaos Computer Club :: CCC : Chaos Computer Club
CCITT : Internationaler Ausschuss fr den Telegrafen- und Fernsprechdienst :: CCITT : Comit Consultatif International Tlgraphique et Tlphonique
cand. : Kandidat (Prfungsanwrter) :: - : candidate
CDU : Christlich-Demokratische Union :: - : Christian Democratic Union
CNC : Computergesttzte numerische Steuerung {f} :: CNC : computer(ized) numerical control
NC : numerische Steuerung {f} :: NC : numerical control
Co. : Compagnie (Handelsgesellschaft) :: Co. : company
Co. : Compagnon (Mitinhaber) :: - : partner
CSU : Christlich-Soziale Union :: - : Christian Social Union
CVJM : Christlicher Verein Junger Menschen :: YMCA : Young Men's Christian Association
? : Christlicher Verein Junger Frauen und Mdchen :: YWCA : Young Women's Christian Association
d.., Sen. : der ltere, Senior :: Sen., sen., Snr, Sr : senior
DAG : Deutsche Angestelltengewerkschaft :: - : Trade Union of German Employees
DB : Deutsche Bahn :: - : German Railways
DDR : Deutsche Demokratische Republik [hist.] :: GDR : German Democratic Republic, East Germany
DFB : Deutscher Fuballbund :: - : German Football Association
DGB : Deutscher Gewerkschaftsbund :: - : Federation of German Trade Unions
dgl. : dergleichen, desgleichen :: - : the like
d.Gr. : der Groe :: - : the Great
d.h. : das heit :: i.e. : that is (id est)
d.i. : das ist :: i.e. : that is
DIN : Deutsches Institut fr Normung :: - : German Institute for Standardization
Dipl. : Diplom :: - : diploma
Dipl.-Ing. : Diplomingenieur :: - : graduate engineer
Dir. : Direktor :: Dir., dir. : director
Dir. : Direktion :: - : the directors
d.J. : der Jngere :: Jun., jun., Jnr, Jr, : junior
d.J. : diesen Jahres :: - : of this year
DJH : Deutsches Jugendherbergswerk :: - : German Youth Hostel Association
- : Jugendherbergsverband {m} :: YHA : Youth Hostel Association
- : Internationaler Jugendherbergsverband :: IYHF : International Youth Hostel Federation
DKP : Deutsche Kommunistische Partei :: - : German Communist Party
DM, DEM : Deutsche Mark :: - : German Mark(s), Deutschmark(s)
d.M. : diesen Monats :: inst. : instant
d.O. : das Obige :: - : the above-mentioned
- : oben erwhnt :: a/m : above mentioned
Doz. : Dozent :: - : lecturer
dpa : Deutsche Presse-Agentur :: - : German Press Agency
Dr. : Doktor :: Dr. : Doctor
Dr. jur. : Doktor der Rechte :: LLD : Doctor of Laws
Dr. med. : Doktor der Medizin :: MD : Doctor of Medicine
Dr. phil. : Doktor der Philosophie :: DPhil, PhD, DPh : Doctor of Philosophy
Dr. rer.nat. : Doktor der Naturwissenschaften :: DSc, ScD : Doctor of Science
Dr. theol. : Doktor der Theologie :: DD : Doctor of Divinity
dt. : deutsch :: Ger. : German
Dtzd. : Dutzend :: doz. : dozen
ebd. : ebenda :: ib : ibidem, in the same place
Ed. : Edition, Ausgabe :: ed. : edition
ed. : edidit, hat herausgegeben :: ed. : edited by, published by
EDV : elektronische Datenverarbeitung :: EDP : electronic data processing
EG : Europische Gemeinschaft :: EC : European Community
e.h. : ehrenhalber :: hon. : honorary
ehem. : ehemals :: - : formerly
ehem. : ehemalig :: - : former
eidg. : eidgenssisch (Schweiz) :: fed. : federal, confederate, Swiss
- : Bundes... :: fed. : federal
eigtl. : eigentlich :: - : actual(ly), real(ly), strictly speaking
einschl. : einschlielich :: incl. : inclusive(ly), including
einschl. : einschlgig :: - : relevant
EKD : Evangelische Kirche in Deutschland :: - : Protestant Church in Germany
EKG : Elektrokardiogramm :: ECG : electrocardiogram
engl. : englisch :: Eng. : English
entspr. : entsprechend :: corr. : corresponding
erb. : erbaut :: - : built, erected
Erw. : Erwachsene :: - : adults
ev. : evangelisch :: Prot. : Protestant
e.V. : eingetragener Verein :: - : registered society, registered association
evtl. : eventuell :: poss. : possibly, perhaps
exkl. : exklusive :: exc. : except(ed)
exkl., ausschl. : exklusive, ausschlielich :: excl. : exclusive, excluding
Expl. : Exemplar :: - : sample, copy
F : Fahrenheit :: F : Fahrenheit
Fa. : Firma :: - : firm
Fam. : Familie :: - : family
Fam. : Familie (als Adresse) :: - : Mr & Mrs ...
FC : Fuballclub :: FC : Football Club
FDGB : Freier Deutscher Gewerkschaftsbund (DDR) :: - : Free Federation of German Trade Unions
F.D.P. : Freie Demokratische Partei :: - : Liberal Democratic Party
FH : Fachhochschule :: - : college
Fig. : Figur :: fig. : figure
Diag. : Diagramm :: diag. : diagram
fig. : figurativ, figrlich, bildlich :: fig. : figurative(ly)
folg. : folgend(e) :: foll. : following
Forts. : Fortsetzung :: - : continuation
Forts.f. : Fortsetzung folgt :: to be contd : to be continued
Fr. : Frau :: Mrs, Ms : Misses, Miss
Frl. : Frulein :: - : Miss
frz. : franzsisch :: Fr. : French
- : zur Information :: FYI : for your information
GAP : Gemeinsame Agrarpolitik :: CAP : Common Agricultural Policy
geb. : geboren, geborene :: b. : born
geb. : gebunden :: bd : bound
Gebr. : Gebrder :: Bros. : Brothers
gegr. : gegrndet :: - : founded
gegr. : gegrndet :: est., estab. : established
gesch. : geschtzt :: est. : estimated
gek. : gekrzt :: abr. : abridged
Ges. : Gesellschaft :: assoc. : association
Ges. : Gesellschaft :: co. : company
Ges. : Gesellschaft :: soc. : society
Ges. : Gesetz :: - : law
gesch. : geschieden :: div. : divorced
ges. gesch. : gesetzlich geschtzt :: regd. : registered
gest. : gestorben :: d. : died, deceased
Gew. : Gewicht :: w., wt : weight
ggf. : gegebenenfalls :: - : should the occasion arise; if necessary; if applicable
gez. : gezeichnet (vor der Unterschrift) :: sgd, : signed
GmbH : Gesellschaft mit beschrnkter Haftung :: LLC; Ltd. : limited liability company
GVP : Gemeinsame Verkehrspolitik :: CTP : Common Transport Policy
Hbf. : Hauptbahnhof :: cent. sta. : central station, main station
h.c. : honoris causa, ehrenhalber :: hon. : honorary
hins. : hinsichtlich :: - : with regards to, regarding, as to
HP : Halbpension :: - : half board
Hr. : Herr(n) :: Mr. : Mister
Hrsg. : Herausgeber :: ed. : editor
hrsg. : herausgegeben :: ed. : edited
i. : im :: - : in
i.A. : im Auftrag :: p.p. : per pro; pro procurationem; by proxy
i.allg. : im allgemeinen :: - : in general
i.allg. : im allgemeinen :: gen. : generally
IAO : Internationale Arbeitsorganisation :: IAO : International Labour Organization
i.b. : im besonderen :: - : in particular
ICE : Intercity-Expre :: - : intercity express (train)
i.D. : im Dienst :: - : on duty
i.D. : im Durchschnitt :: on av. : on average
i.H. : im Hause :: - : on the premises
IHK : Industrie- und Handelskammer :: - : Chamber of Industry and Commerce
Ing. : Ingenieur :: eng. : engineer
Inh. : Inhaber :: prop., propr : proprietor
Inh. : Inhalt :: cont. : contents
inkl. : inklusive :: incl. : including, included, inclusive of
i.R. : im Ruhestand :: ret., retd. : retired
IRK : Internationales Rotes Kreuz :: IRC : International Red Cross
i.V. : in Vertretung :: p.p. : by proxy, on behalf of
i.V. : in Vorbereitung :: in prep. : in preparation
Jh. : Jahrhundert :: c, cent. : century
jhrl. : jhrlich :: - : yearly
jhrl. : jhrlich, pro Jahr :: p.a. : per annum, per year
jhrl. : jhrlich :: ann. : annual(ly)
jr., jun. : junior :: Jun., jun., Jnr, Jr : junior
jur. : juristisch :: leg. : legal
Kap. : Kapitel :: ch(ap). : chapter
kath. : katholisch :: C(ath). : Catholic
Kfm. : Kaufmann :: - : merchant, businessman, trader
Kfm. : Kaufmann :: dlr : dealer
Kfm. : Kaufmann :: agt : agent
kfm. : kaufmnnisch :: com(m). : commercial
Kfz. : Kraftfahrzeug :: - : motor vehicle
KG : Kommanditgesellschaft :: - : limited partnership
KI : knstliche Intelligenz :: AI : artificial intelligence
Kl. : Klasse :: cl. : class
KP : Kommunistische Partei :: CP : Communist Party
Kripo : Kriminalpolizei :: CID : criminal investigation department
Kto. : Konto :: acct, a/c : account
l. : links :: l. : left
led. : ledig :: - : single, unmarried
lfd. : laufend :: - : current, running
lfd. Nr. : laufende Nummer :: ser. no. : serial number
Lfg., Lfrg. : Lieferung :: dely : delivery
Lkw, LKW : Lastkraftwagen :: HGV : heavy goods vehicle
lt. : laut :: acc. to : according to
lt. : laut :: - : as per
ltd. : leitend :: man. : managing
Ltg. : Leitung :: mangt : management
Ltg. : Leitung :: - : direction
luth. : lutherisch :: Luth. : Lutheran
M : Mark (DDR-Whrung) :: - : mark(s)
Ma : Millionen Jahre (million annus) :: Ma : million years
MA : Mitarbeiter :: EE : employee; employees
MA : Mittelalter :: MA : Middle Ages
MAD : Militrischer Abschirmdienst :: - : Military Counter-Intelligence Service
max. : maximal :: max. : maximum
mbH : mit beschrnkter Haftung :: - : with limited liability
MdB : Mitglied des Bundestages :: - : Member of the Bundestag
MdL : Mitglied des Landtages :: - : Member of the Landtag
mdl. : mndlich :: - : verbal, oral
m.E. : meines Erachtens :: - : in my opinion
MEZ : mitteleuropische Zeit :: CET : Central European Time
MG : Maschinengewehr :: MG : machine gun
Mill. : Million(en) :: m : million
Min., min. : Minute(n) :: min. : minute(s)
min. : minimal :: min. : minimum
Mio. : Million(en) :: m : million
Mitw. : Mitwirkung :: - : assistance, participation, cooperation
mbl. : mbliert :: furn. : furnished
mod. : modern :: mod. : modern
MP, MPi : Maschinenpistole :: - : submachine gun
Mrd. : Milliarde(n) :: bn : billion
Mrd. : Milliarde(n) :: - : a thousand million
mtl. : monatlich :: - : monthly
m.W. : meines Wissens :: AFAIK : as far as I know
MwSt., MWSt. : Mehrwertsteuer :: VAT : value-added tax
N : Nord(en) :: N : North
n. : nach :: - : after
Nchf., Nachf. : Nachfolger :: - : successor
nachm. : nachmittags :: p.m., pm, PM : in the afternoon
nml. : nmlich :: viz, i.e. : namely, that is to say (videlicet)
n.Chr. : nach Christus :: AD : anno domini
u.Z. : unserer Zeitrechnung :: AD : anno domini
N.N. : nomen nominandum :: - : name hitherto unknown
NO : Nordost(en) :: NE : northeast
NPD : Nationaldemokratische Partei Deutschlands :: - : National-Democratic Party of Germany
Nr. : Nummer :: No., no. : number
NW : Nordwest(en) :: NW : northwest
O : Ost(en) :: E : east
o. : oben :: - : above
o. : oder :: - : or
o. : ohne :: w/o : without
o.. : oder hnlich :: - : or the like
OB : Oberbrgermeister :: - : Chief Burgomaster, Lord mayor
o.B. : ohne Befund :: - : results negative
Obb. : Oberbayern :: - : Upper Bavaria
od. : oder :: - : or
offiz. : offiziell :: off. : official
OHG : offene Handelsgesellschaft :: - : general partnership
o.Prof. : ordentlicher Professor :: Prof., prof. : (full) professor
Orig. : Original :: orig. : original
orth. : orthodox :: Orth. : Orthodox (Religion)
sterr. : sterreichisch :: Aus. : Austrian
PAP : Programmablaufplan {m} :: - : program flow chart
p.A(dr). : per Adresse :: c/o : care of
pers. : persnlich :: pers. : personal; personally; in person
Pf : Pfennig :: pf. : pfennig
Pfd. : Pfund (Gewicht) :: - : German pound(s)
Pkt. : Punkt :: pt : point
Pkw, PKW : Personenkraftwagen :: - : motor car
Pl. : Platz :: Sq., Pl. : Square, Place
PLZ : Postleitzahl :: : postcode, zip code [Am.]
pp(a). : per Prokura :: p.p. : per pro(c).; per procurationem; by proxy
Priv.-Doz. : Privatdozent :: - : unsalaried lecturer
Prof. : Professor :: Prof. : Professor
PS : Pferdestrke(n) :: HP, H.P., hp : horsepower
PS : Postskriptum :: PS : postscript
qkm (veraltet) : Quadratkilometer :: sq.km : square kilometre
qm (veraltet) : Quadratmeter :: sq.m : square metre
r. : rechts :: r. : right
RA : Rechtsanwalt :: - : lawyer
RA : Rechtsanwalt :: sol., solr : solicitor
RA : Rechtsanwalt :: bar. : barrister
RA : Rechtsanwalt :: att., atty : attorney
rd. : rund (ungefhr) :: - : roughly
Reg.-Bez. : Regierungsbezirk :: - : administrative district
Rel. : Religion :: rel. : religion
Rep. : Republik :: Rep. : Republic
resp. : respektive :: resp. : respectively
RIAS : Rundfunk im amerikanischen Sektor :: - : Radio in the American Sector
rk., r.-k. : rmisch-katholisch :: RC : Roman Catholic
rm. : rmisch :: Rom. : Roman
SED : Sozialistische Einheitspartei Deutschlands :: - : United Socialist Party (of East-Germany)
SPD : Sozialdemokratische Partei Deutschlands :: - : Social Democratic Party of Germany
StGB : Strafgesetzbuch :: - : penal code, criminal code
Str. : Strae :: St : Street
Str. : Strae :: Rd : Road
stud. : studiosus, Student :: - : student
StVO : Straenverkehrsordnung :: - : (road) traffic regulations
StVO : Straenverkehrsordnung :: - : Highway Code
s.o. : siehe oben :: - : see above
s.u. : siehe unten :: - : see below
SW : Sdwest(en) :: SW : southwest
TAN : Transaktionsnummer :: - : transaction number
tgl., tgl. : tglich :: - : daily, a day, per day
Tel. : Telefon :: tel. : telephone
TH : Technische Hochschule :: - : college of technology, technical university
TU : Technische Universitt :: - : University of Technology
TV : Technischer berwachungsverein :: - : Association for Technical Inspection, Technical Control Board
U-Bahn : Untergrundbahn :: - : underground, subway
u. : und :: - : and
u.a. : und andere(s) :: - : and others
u.a. : unter anderem :: - : among others
V. : Vers :: v. : verse
V. : Vers :: l. : line
VB : Verhandlungsbasis (Preis) :: o.n.o. : or near(est) offer
v.u.Z. : vor unserer Zeitrechnung :: BC : before Christ
v.Chr. : vor Christus :: BC : before Christ
v.D. : vom Dienst :: - : on duty, in charge
VEB : volkseigener Betrieb (DDR) :: - : state-owned enterprise
Verf. : Verfasser :: - : author
verh. : verheiratet :: mar. : married
Verl. : Verlag :: - : publishing house, publishing company, publishers
verw. : verwitwet :: - : widowed
vgl. : vergleiche :: cf., cp. : confer, compare
v.H. : vom Hundert :: pc : per cent
VHS : Volkshochschule :: - : adult education program(me), adult evening classes
v.J. : vorigen Jahres :: - : of last year
v.M. : vorigen Monats :: - : of last month
vorm. : vormals :: - : formerly
Vors. : Vorsitzende :: chair, chm., chw. : chairman, chairwoman
VP : Vollpension :: - : full board, board and lodging
VR : Virtuelle Realitt :: VR : virtual reality
v.T. : vom Tausend :: - : per thousand
W : West(en) :: W : west
W : Watt :: W : watt(s)
Wdh(lg). : Wiederholung :: - : repetition, repeat
WEZ : westeuropische Zeit :: GMT : Greenwich Mean Time
WG : Wohngemeinschaft :: - : flat share, people sharing a flat
Whg. : Wohnung :: - : flat, apartment
WS : Wintersemester :: - : winter semester, winter term
WSA : Wirtschafts- und Sozialausschuss :: ESC : Economic and Social Committee
Wz. : Warenzeichen :: TM : trademark
Wz. : Wasserzeichen :: - : watermark
Z. : Zeile :: l. : line
Z. : Zahl :: - : number
z. : zu, zum, zur :: - : at, to
z.B. : zum Beispiel :: e.g. : for example; for instance (exempli gratia)
ZDF : Zweites Deutsches Fernsehen :: - : Second Channel of German Television Broadcasting
zeitgen. : zeitgenssisch :: - : contemporary
z.Hd., z.H. : zu Hnden :: attn : attention (of)
Zi. : Zimmer :: rm (no.) : room (number)
Zi. : Ziffer :: fig. : figure
Zi. : Ziffer :: No., no. : number, subparagraph, item
z.T. : zum Teil :: - : partly
Ztg. : Zeitung :: - : (news)paper
Ztschr. : Zeitschrift :: mag. : magazine
Ztschr. : Zeitschrift :: jour. : journal
zur. : zurck :: - : back
zus. : zusammen :: tog. : together
zzgl., zuzgl. : zuzglich :: - : plus
zw. : zwischen :: bet. : between, among
z.Z., z.Zt. : zur Zeit :: - : at present, for the time being, at the time of
- : Acre :: a : acre
Antw. : Antwort :: A : answer
- : Anonyme Alkoholiker :: AA : Alcoholics Anonymous
- : Flugabwehr... :: AA : antiaircraft
- : Britischer Automobilclub :: AA : Automobile Association [Br.]
- : Leichtathletikverband :: AAA : Amateur Athletic Association [Br.]
- : amerikanischer Automobilclub :: AAA : American Automobile Association [Am.]
- : Ganzbereichsnetzwerk :: AAN : All Area Network
- : Versicherung gegen alle Gefahren :: A.a.r. : against all risks
- : Vollmatrose :: AB : able-bodies seaman
- : Amerikanische Rundfunkgesellschaft :: ABC : American Broadcast Company
- : Wechselstrom :: AC : alternating current
- : Kontokurent :: A/C, a/c : account current
- : Rechnung :: acc., acct. : account
Adj. : Adjektiv :: adj. : adjective
Adm. : Admiral, Admiralitt :: Adm. : Admiral, Admiralty
- : asymmetrische digitale Teilnehmeranschlussleitung :: ADSL : Asymmetric Digital Subscriber Line
Adv. : Adverb :: adv. : adverb
- : Werbung, Anzeige, Inserat :: ad, advt. : advertisement
- : automatische Frequenzabstimmung, selbstttige Frequenznachfhrung :: AFC : automatic frequency control
- : Rundfung der US-Armee :: AFN : American Forces Network
- : Andrew-Dateisystem :: AFS : Andrew File System
JHV : Jahreshauptversammlung {f} :: AGM : annual general meeting
- : Rechenwerk {n} :: ALU : arithmetic logic unit
AM : Amplitudenmodulation {f} :: AM : amplitude modulation
- : morgens; vormittags :: a.m.; am; AM : ante meridiem (before noon, in the morning)
- : Amerikanisches Normungsorganisation :: ANSI : American National Standards Institute
- : auf Konto von; auf Rechnung von :: a/o : account of
- : amerikanische Nachrichtenagentur :: AP : Associated Press
- : Vollpension {f} :: AP : American plan
- : Programmierschnittstelle :: API : application programming interface
- : sortiert :: asst'd. : assorted
- : Programmierschnittstelle fr ISDN-Karten :: CAPI : common application programming interface
- : Hochgeschwindigkeitszug :: APT : Advanced Passenger Train [Br.]
- : Wohnung :: apt. : apartment
- : Amerikanisches Rotes Kreuz :: ARC : American Red Cross
- : Adressauflsungsprotokoll {n} :: ARP : Address Resolution Protocol
- : Forschungseinrichtung des US-Verteidigungsministeriums :: ARPA : Advanced Research Projects Agency
- : Verkaufsabrechnung :: A/S : account sales
- : baldmglichst, so schnell wie mglich :: ASAP : as soon as possible
- : standardisierter Code zur Zeichendarstellung :: ASCII : American Standard Code for Information Interchange
Ass. : Assistent :: asst. : assistant
- : durchschnittlicher Verkaufspreis :: ASP : average selling price
- : Strae {f}, Allee {f} :: Ave : avenue
- : luftgesttztes Frhwarnsystem :: AWACS : Airborne Warning and Control System
- : Luftfrachtbrief {m} :: AWB : Air Way Bill
- : unerlaubt abwesend (von der Truppe) :: AWOL : absent without leave
- : Bakkalaureus {m} der Philosophie :: BA : Bachelor of Arts
- : britische Luftfahrtsgesllschaft :: BA : British Airways
- : bernachtung {f} mit Frhstck :: B&B : bed and breakfast
- : britische Rundfunkanstalt :: BBC : British Broadcasting Company
- : Schwarzes-Brett-System, Mailbox-System :: BBS : Bulletin Board System
- : Versteckte Kopie :: BCC : Blind Carbon Copy
- : binr codierte Dezimalziffer :: BCD : binary coded decimal
- : Bakkalaureus {m} der Theologie :: BD : Bachelor of Divinity
- : Wechsel {m} :: B/E : bill of exchange
- : Bakkalaureus {m} der Ingenieurwissenschaften :: BEng : Bachelor of Engineering
- : bertrag :: b/f : brought forward
- : BIOS {n}, Ein-/Ausgabe-System (Computer) :: BIOS : basic input/output system
- : Bakkalaureus {m} des Rechts :: BL : Bachelor of Law
- : Bakkalaureus {m} der Literatur(wissenschaft) :: BLit : Bachelor of Literature
- : Bakkalaureus {m} der Literaturwissenschaft :: BLitt : Bachelor of Letters
- : Boulevard {m} :: Blvd : Boulevard
- : Bakkalaureus {m} der Medizin :: BM : Bachelor of Medicine
- : Filiale :: BO, b.o. : branch office
- : Handelsministerium :: BOT : Board of Trade
- : Eisenbahn in Grobritannien :: BR : British Rail
- : Britisches Rotes Kreuz :: BRCS : British Red Cross Society
- : Bakkalaureus {m} der Naturwissenschaften :: BS : Bachelor of Science [Am.]
- : Bakkalaureus {m} der Naturwissenschaften :: BSc : Bachelor of Science [Br.]
- : Bakkalaureus {m} der Chirurgie :: BS : Bachelor of Surgery [Br.]
- : Britische Norm :: BS : British Standard
- : Bakkalaureus {m} der Wirtschaftswissenschaften :: BScEcon : Bachelor of Economic Science
BSE : schwammartige Hirnkrankheit des Rindes (Rinderwahnsinn) :: BSE : Bovine Spongiform Encephalopathy (mad cow disease)
- : Britische Normungsorganisation :: BSI : British Standards Institution
- : Britische Fremdenverkehrsbehrde :: BTA : British Tourist Authority
- : Scheffel {m} :: bu. : bushel
sw, s/w : schwarz/wei :: B&W, b&w, B/W : black and white
- : :: B2B : Business-to-Business
- : Girokonto {n} :: C/A : current account
- : frei :: C/P : carriage paid
- : Investitionsaufwand {m} :: CAPEX : capital expenditure
CB : CB-Funk :: CB : Citizens' Band
- : Stadtrat :: CC : city council
- : Grafschaftsrat :: CC : county council
cm : Zentimeter :: cm : centimeter
cm : Kubikzentimeter :: cc : cubic centimetre
- : Durchschlag, Kopie :: cc : carbon copy
- : entgegen dem Uhrzeigersinn :: CCW : counter clockwise
CD : diplomatisches Korps :: CD : corps diplomatique
CD : Compact Disc :: CD : compact disk
- : Werkplanung {f}; Ausfhrungsplanung {f} :: CD : construction documentation
- : XML-basiertes Format fr Push-Technologie im WWW :: CDF : Channel Definition Format
- : Anglikanische Kirche :: CE, C of E : Church of England
- : Bauingenieur {m} :: CE : civil engineer
MOEL : mittel- und osteuropische Lnder :: CEECs : Central and Eastern European countries
- : Geschftsfhrer {m}; Vorstandsvorsitzender :: CEO : Chief Executive Officer
- : ? :: CIO : Chief Information Officer; Chief Investment Officer
- : Bescheinigung {f}, Zertifikat {n} :: cert. : certificate
- : Leiter Finanzwesen; Verantwortlicher fr Finanzwesen :: CFO : Chief Financial Officer
- : Aufruf zur Einreichung von Artikeln, Vortrgen :: CfP : Call for Papers
- : Programmierschnittstelle zwischen WWW-Server und Programmen :: CGI : Common Gateway Interface
- : Kanalinseln {pl} :: CI : Channel Islands
- : US-Geheimdienst :: CIA : Central Intelligence Agency
- : Britische Kriminalpolizei :: CID : Criminal Investigation Department
- : Kosten, Versicherung und Fracht inbegriffen :: cif, c.i.f. : cost, insurance, freight
- : Kosten, Versicherung, Fracht und Provision inbegriffen :: cifc, c.i.f.c. : cost, insurance, freight, commission
- : Kosten, Versicherung, Fracht und Zinsen inbegriffen :: cifi, c.i.f.i. : cost, insurance, freight, interest
CIM : computergesttzte Produktion :: CIM : Computer Integrated Manufactoring
- : Oberbefehlshaber {m} :: C.-in-C., C in C : commander in chief
- : Prozessor mit groem Befehlsvorrat :: CISC : Complex Instruction Set Computer
- : Austauschknoten von Internet-Providern :: CIX : Commercial Internet Exchange
- : karriereschdigende Handlung; schwerer Programmfehler :: CLM : Career Limiting Move
CMOS : komplementre Metalloxid-Halbleiter :: CMOS : Complementary Metal Oxide Semiconductors
- : CMYK-Farbmodell :: CMYK : cyan, magenta, yellow, black
- : bar gegen Versandpapiere; Kasse gegen Dokumente :: c.a.d. : cash against documents
- : Kasse vor Lieferung :: c.b.d. : cash before delivery
- : per Nachnahme, Zahlung bei Anlieferung :: COD : cash on delivery, collect on delivery [Am.]
- : Betriebsleiter {m} :: COO : Chief Operating Officer
- : Zeichen pro Sekunde :: CPS : characters per second
- : auf Gefahr der Gesellschaft :: C.R. : company's risk
- : zyklische Redundanzprfung (Fehlererkennung) :: CRC : cyclic redundancy checking
- : Kanadische Normungsorganisation :: CSA : Canadian Standards Association
- : kaskadierte Stylesheets :: CSS : cascading style sheets
- : per Nachnahme, zahlbar bei Ablieferung :: POD, p.o.d. : pay on delivery
- : Oberst :: Col. : colonel
Sp. : Spalte {f} (Tabelle) :: col : column
Ufz. : Unteroffizier {m} :: Corp. : corporal
- : kanadische Nachrichtenagentur :: CP : Canadian Press
- : amtlich zugelassener Wirtschaftsprfer :: CPA : certified public accountant
ZE : Zentraleinheit {f} eines Rechners :: CPU : central processing unit
- : computeruntersttzte Kooperation :: CSCW : Computer Supported Cooperative Work
- : Cent :: c, ct : cent
q : Kubik... :: cu : cubic ...
- : Lebenslauf {m} :: CV, cv : curriculum vitae
- : Barzahlung bei Bestellung :: c.w.o : cash with order
- : Dokumente gegen Akzeptanz :: D/A : documents against acceptance
- : Digitaler Rundfunk :: DAB : Digital Audio Broadcasting
- : Digitales Tonband :: DAT : Digital Audio Tape
- : Gleichstrom {m} :: DC : direct current
- : Ausrstung zur Datenkommunikation :: DCE : Data Communication Equipment
Dr. jur. : Doktor des Zivilrechts :: DCL : Doctor of Civil Law
- : Entwurfsplanung {f}; Entwurfsdokumentation {f} :: DD : design documentation
- : ein Datenverschlsselungsstandard :: DES : Data Encryption Standard
- : Paar ohne Kinder mit hohem Einkommen :: DINK : double income no kids
- : Doktor der Literaturwissenschaften :: DLit : Doctor of Letters, Doctor of Literature
dito, dgl. : desgleichen :: do, : dito
- : Direkter Speicherzugriff :: DMA : Direct Memory Access
- : Domain Name System :: DNS : Domain Name System
- : Ablieferungsschein :: D.O. : delivery order
- : Kasse gegen Dokumente :: D/P : documents against payments
- : Punkte je Zoll :: dpi : dots per inch
- : Datenbertragung ber Stromkabel :: DPL : Digital Power Line
Dr. : Doktor {m} :: Dr : Doctor
- : Zufahrt, Strae :: Dr. : Drive
- : Tage nach Sicht :: d/S : day's sight
- : Dokumententypdefinition :: DTD : Document Type Definition
- : Datenendgert {n} :: DTE : data terminal equipment
- : computzergesttztes Publizieren :: DTP : Desktop Publishing
- : Bereitsignal {n} des Datenendgerts :: DTR : Data Terminal Ready
- : Digitale Videoplatte :: DVD : Digital Video (Versatile) Disk
ECMA : Europische Vereinigung der Computerhersteller :: ECMA : European Computer Manufacturers Association
- : Irrtmer und Auslassungen vorbehalten :: E. & O.E : errors and omissions excepted
- : Wirtschafts- und Sozialrat (der UN) :: ECOSOC : Economic and Social Council (of the UN)
- : Europische System zur Anrechnung von Studienleistungen :: ECTS : European Credit Transfer System
- : Formatdefiniton fr elektronischen Datenaustausch :: EDI : Electronic Data Interchange
- : Irrtmer vorbehalten :: E.E.; e.e. : errors excepted
- : :: EFF : Electronic Frontier Foundation
- : Dateiende :: EOF : end of file
EFRE : Europischer Fonds fr regionale Entwicklung :: ERDF : European Regional Development Fund
EFTA : Europische Freihandelsgemeinschaft :: EFTA : European Free Trade Association
- : elektronischer Zahlungsverkehr :: EFT : electronic funds transfer
- : gekapseltes Postscript :: EPS : encapsulated PostScript
ESA : Europische Weltraumbehrde :: ESA : European Space Agency
ESZB : Europisches System der Zentralbanken :: : European System of Central Banks
EWI : Europisches Whrungsinstitut :: EMI : European Monetary Institute
EWS : Europisches Whrungssystem :: EMS : European Monetary System
EWWU : Europische Wirtschafts- und Whrungsunion :: EEMU : European Economic and Monetary Union
EZB : Europische Zentralbank :: ECB : European Central Bank
- : voraussichtliche Ankunftszeit :: ETA : estimated time of arrival
usw., etc. : und so weiter, et cetera :: etc. : et cetera, and so on, and the rest
- : voraussichtliche Abfahrtszeit (Abflugszeit) :: ETD : estimated time of departure
EU : Europische Union :: EU : European Union
EuGH : Gerichtshof der Europischen Gemeinschaft :: CJ : Court of Justice of the European Community
Euratom : Europische Atomgemeinschaft :: EURATOM : European Atomic Energy Community
wbl. : weiblich :: f : female, feminine
- : Fuballverband :: FA : Football Association [Br.]
- : so schnell wie mglich :: f.a.c. : fast as can
FAO : UNO-Organisation fr Ernhrung und Landwirtschaft :: FAO : Food and Agriculture Organization of the United Nations
- : Durchschnittsqualitt {f} :: f.a.q. : fair average quality
- : frei lngsseits Schiff :: f.a.s. : free alongside ship
- : Vereinigung gegen den Diebstahl von Software :: FAST : Federation Against Software Theft
- : Dateizuordnungstabelle :: FAT : file allocation table
FBI : US-Bundeskriminalamt :: FBI : Federal Bureau of Investigation [Am.]
- : frei :: fco. : franco
- : Spediteurbernahme-Bescheinigung {f} :: FCR : Forwarding agents, certificates of receipt
FDDI : Technologie fr Glasfasernetzwerke :: FDDI : fiber data distributed interface
ATM : Asynchroner Transfermodus (Netzwerktechnologie) :: ATM : asynchronous transfer mode
- : Geldautomat {m} :: ATM : automated teller machine
- : Zusammenschluss von Netz-Sicherheits-Organisationen :: FIRST : Forum of Incident Response and Security Teams
- : Stock, Stockwerk :: fl. : floor
FM : Frequenzmodulation {f} :: FM : frequency modulation
- : Faden, Klafter (Lngenma) :: fm : fathom
- : frei (an Bord) :: fob, f.o.b. : free on board
- : kostenfrei :: f.o.c. : free of charge
- : unbeschdigt :: f.o.d. : free of damage
- : frei auf den Kai :: f.o.q. : free of quay
- : frei Bahn-Waggon Abgangsort :: f.o.r. : free on rail
- : frei Waggon oder LKW Abgangsort :: f.o.t. : free on truck
- : Pater {m} :: Fr. : Father
- : Fracht vorausbezahlt :: Frt. ppd. : freight prepaid
- : Organisation zur Frderung freier Software :: FSF : Free Software Foundation
- : Fu (Lngenma) :: f, ft, ft. : foot, feet
- : Dateibertragungsprotokoll {n} :: FTP : file transfer protocol
- : Generalvertreter :: GA : general agent
- : Generalversammlung {f} :: GA : General Assembly
- : groe Havarie {f} :: G/A : general average
- : Gallone :: gal. : gallon
GATT : Allgemeinsames Zoll- und Handelsabkommen :: GATT : General Agreement on Tariffs and Trade
GB : Grobritannien :: GB : Great Britain
- : britische Schulabschlussprfung :: GCE : General Certificate of Education [Br.]
- : britische Schulabschlussprfung :: GCSE : General Certificate of Secondary Education [Br.]
BIP : Bruttoinlandsprodukt {n} :: GDP : Gross Domestic Product
- : General {m} :: Gen. : General
- : amerikanischer Soldat :: GI :
- : von der Regierung ausgegeben, Staatseigentum :: GI : government issue
BSP : Bruttosozialprodukt {n} :: GNP : gross national product
- : Regierung {f} :: Gov., Govt. : government
- : Gouverneur {m} :: Gov. : governor
- : Praktischer Arzt :: GP : general practitioner
- : Hauptpostamt {n} :: GPO : general post office
Br. : Brutto :: gr. : gross
- : Bruttogewicht {n} :: gr.wt. : gross weight
- : garantiert :: gtd., guar. : guaranteed
- : garantiert :: wd. : warranted
Std. : Stunde(n), ... Uhr :: h, hr : hour(s)
H. : Hhe {f} :: h, ht : height
- : Seine (Ihre) Britannische Majestt :: HBM : His (Her) Britannic Majesty
- : Handbuch {n} :: hdbk : handbook
- : digitale Teilnehmeranschlussleitung fr hohe Bitraten :: HDSL : High Bit-Rate Digital Subscriber Line
- : hochexplosiv :: HE : high explosive
- : Seine (Ihre) Eminenz :: HE : His (Her) Eminence
- : Seine (Ihre) Exzellenz :: HE : His (Her) Excellency
- : halb :: hf : half
- : Seine (Ihre) Hoheit :: HH : His (Her) Highness
- : Seine Heiligkeit :: HH : His Holiness
HIV : Virus der Immunschwchekrankheit :: HIV : Human Immuno-deficiency Virus
- : Seine (Ihre) Majestt :: HM : His (Her) Majesty
- : Schiff Seiner (Ihrer) Majestt :: HMS : His (Her) Majesty's Ship
- : Hauptgeschftsstelle {f}, Zentrale {f} :: HO : Head Office
- : ehrenamtlich :: Hon. : Honorary
- : Hauptquartier {n} :: HQ, Hq. : Headquarters
- : Seine (Ihre) Knigliche Hoheit :: HRH : His (Her) Royal Highness
- : Hypertext-Auszeichnungssprache :: HTML : Hypertext Markup Language
- : Hypertext-bertragungsprotokoll :: HTTP : Hypertext Transfer/Transmission Protocol
IATA : Internationaler Luftverkehrsverband :: IATA : International Air Transport System
- : Internationale Bank fr Wiederaufbau und Entwicklung, Weltbank :: IBRD : international Bank for Reconstruction and Development
IS, IC : Integrierter Schaltkreis :: IC : integrated circuit
- : Interkontinentalrakete {f} :: ICBM : intercontinental ballistic missile
- : Klauseln der Seeversicherung :: ICC : Institute Cargo Clauses
- : Intensivstation {f} :: ICU : intensive care unit
- : Identifizierung {f}, Ausweis {m} :: ID : identification
- : Identitt {f} :: ID : identitiy
- : Index der Verbraucherpreise :: CPI : Consumer Price Index
IWF : Internationaler Whrungsfonds :: IMF : International Monetary Fund
- : amtlich eingetragen :: Inc., inc. : incorporated
IOK : Internationales Olympisches Komitee :: IOC : International Olympic Committee
IQ : Intelligenzquotient {m} :: IQ : intelligence quotient
- : Brseneinfhrung {f}; Erstemission {f} :: IPO : Initial Public Offering
IRA : Irisch-Republikanische Armee :: IRA : Irish Republican Army
- : Mittelstreckenrakete {f} :: IRBM : intermediate-range ballistic missile
- : Internet chat :: IRC : Internet relay chat
ISBN : ISBN-Nummer :: ISBN : international standard book number
ISO : Internationale Organisation fr Standardisierung :: ISO : International Organization for Standardization
- : Jesus Christus :: JC : Jesus Christ
Dr. jur. : Doktor des Zivilrechts :: JCD : juris civilis doctor
- : Auftragssteuersprache {f} :: JCL : job control language
- : Friedensrichter {m} :: JP : Justice of the Peace
- : Doktor beider Rechte :: JUD : juris utriesque doctor, Doctor of Canon and Civil Law
K.o. : Knockout {m} :: KO : knockout
- : Grooffizier :: KC : Knight Commander [Br.]
- : Prinzip "Halte es mglichst einfach!" :: KISS : "Keep It Simple, Stupid" principle
- : lokales Netz :: LAN : local area network
Spr. : Sprache {f} :: lang. : language
- : geografische Breite {f} :: lat. : latitude
- : Pfund (Gewicht) :: lb, lbs : pound, pounds
- : Kreditbrief {m}; Akkreditiv {n} :: L/C; LOC : letter of credit
- : Flssigkristallanzeige {f} :: LCD : liquid crystal display
- : Leuchtdiode {f} :: LED : light-emitting diode
- : Lord {m} :: Ld. : Lord [Br.]
Dr. jur. : Doktor der Rechte :: LL D : legum doctor
a.a.O. : am angefhrten Ort :: loc. cit. : loco citato (at the place already cited)
- : geografische Lnge {f} :: long. : longitude
- : Tiefdruck {m} :: l.p. : low pressure
- : Tonne :: l.t. : long ton
Lt. : Leutnant {m} :: Lt. : lieutenant
- : Oberstleutnant {m} :: Lt.-Col. : lieutenant-colonel
- : Generalleutnant {m} :: Lt.-Gen. : lieutenant-general
- : mit beschrnkter Haftung :: ltd. : limited
LW : Langwelle {f} :: LW : long wave
A : Autobahn {f} :: M : motorway [Br.]
- : Magister {m} der Philosophie :: MA : Master of Arts
Mj. : Major {m} :: Maj. : major
mnnl. : mnnlich :: masc. : masculine
- : Magister {m} der Betriebswirtschaftslehre :: MBA : Master of Business Administration
- : Angehriger des Ordens des Britischen Weltreiches :: MBE : Member (of the Order) of the British Empire
- : Zeremonienmeister :: MC : master of ceremonies [Br.]
- : Mitglied des US-Reprsentantenhauses :: MC : Member of Congress [Am.]
- : "Chauvi", "Chauvischwein" :: MCP : male chauvinist pig
Dr. med : Doktor der Medizin :: MD : medicinae doctor, Doctor of Medicine
- : Doktor der Zahnmedizin :: DDS : Doctor of Dental Surgery
- : Diplom-Zahnmediziner :: MDS : Master of Dental Surgery
- : Mitglied des Europaparlaments :: MEP : Member of the European Paliament
MfG : Mit freundlichen Gren, :: - : Yours sincerely,
- : Monat {m} :: mo. : month
- : Unterhausabgeordnete {m,f} :: MP : Member of Parliament [Br.]
- : Militrpolizei {f} :: MP : military police
- : Stundenmeilen :: mph : miles per hour
Hr. : Herr :: Mr. : Mister
- : Magister {m} der Naturwissenschaften :: MSc : Master of Science
- : Meeresspiegel {m} :: MSL : Mean Sea Level
- : Berg {m} :: Mt : mount
- : Mittlere Ausfallzeit eines Gertes :: MTBF : mean time between failures
MW : Mittelwelle {f} :: MW : medium wave
NASA : Nationale Luft- und Raumfahrtbehrde :: NASA : National Aeronautics and Space Administration
NATO : Nato {f} (Nordatlantikpakt) :: NATO : North Atlantic Treaty Organization
- : amerikanische Rundfunkanstalt :: NBC : National Broadcasting Company
- : ohne Datum :: n.d. : no date
neg. : negativ :: neg. : negative
NGO : Nichtregierungsorganisation f :: NGO : Non-Governmental Organization
- : Staatlicher Gesundheitsdienst :: NHS : National Health Service [Br.]
- : hnlich Postsparkasse :: NSB : National Savings Bank [Br.]
- : Kinderschutzverein :: NSPCC : National Society for the Prevention of Cruelty to Children [Br.]
NT : Neues Testament :: NT : New Testament
- : Hchstpreis {m} :: NTE price : not-to-exceed price
- : die Stadt New York :: NYC : New York City
- : (Alters-) Rentner, Pensionr :: OAP : old-age pensioner [Br.]
OAS : Organisation amerikanischer Staaten :: OAS : Organization of American States
gest. : gestorben :: ob. : obiit, died
- : optische Zeichenerkennung {f} :: OCR : optical character recognition
OECD : Organisation fr wirtschaftliche Zusammenarbeit :: OECD : Organization for Economic Cooperation and Development
- : im Dienst Seiner (Ihrer) Majestt :: OHMS : On His (Her) Majesty's Service
- : Verdienstorden (bze. dessen Inhaber) :: OM : (member of the) Order of Merit
OPEC : Organisation erdlexportierender Lnder :: OPEC : Organization of Petroleum Exporting Countries
- : gegenber, entgegengesetzt :: opp. : opposite
- : Eigners Gefahr :: O.R. : owner's risk
- : Leichtmatrose :: OS : ordinary seaman
- : Kommunikation offener Systeme :: OSI : open systems interconnection
AT : Altes Testament :: OT : Old Testament
- : Unze(n) :: oz : ounce(s)
- : Partikularhavarie {f} :: p.o. : particular average
- : Quellenabzugsverfahren (Steuerabzug vom Lohn) :: PAYE : pay as you earn [Br.]
- : Polizist, Wachtmeister :: PC : police constable
PC : Personalcomputer {m} :: PC : personal computer
- : Polizeibehrde :: PD : Police Department
bez. : bezahlt :: pd : paid
- : pro Tag :: p.d. : per diem, by the day
- : Hafengebhr {f} :: P.D. : port dues
- : bedingt jugendfrei :: PG : parental guidance
PIN : Persnliche Geheimnummer {f} :: PIN : personal identification number
- : Park {m} :: Pk : Park
- : Teilverlust {m} :: p.l. : partial loss
- : Gewinn und Verlust :: P. & L. : profit and loss
- : Premierminister :: PM : Prime Minister
- : Postanweisung {f} :: PO, P.O. : postal order
- : Postamt {n} :: PO : post office
PF : Postfach {n} :: POB : post office box
- : Kriegsgefangene {m} :: POW : prisoner of war
S. : Seite {f} :: p. : page
- : Seiten {pl} :: pp. : pages
- : vorausbezahlt :: ppd. : prepaid
- : ffentlichkeitsarbeit {f} :: PR : public relations
- : President {m} :: Pres. : president
Sold. : Soldat {m} :: Pte : private [Br.]
Sold. : Soldat {m} :: Pvt. : private [Am.]
- : Verkaufsstelle fr Angehrige der US-Armee :: PX : post exchange
- : Kronanwalt {m} :: QC : Queen's Counsel
- : Kursnotierung {f} :: quot. : quotation
- : Viertel... :: qr : quarter
- : Kniglicher Automobilklub :: RAC : Royal Automobile Club [Br.]
- : Britische Luftwaffe :: RAF : Royal Air Force
- : erhalten :: recd. : received
- : mit Bezug auf :: ref. : in (with) reference to
- : eingeschrieben :: Regd. : registered
- : (Internet Standard oder Diskussionsschrift) :: RFC : Request for comments
- : Britische Marine :: RN : Royal Navy
- : Rckantwort bezahlt :: RP : reply paid
U/min : Umdrehungen pro Minute :: r.p.m., RPM : revolutions per minute
- : Eisenbahn {f} :: RR : railroad [Am.]
- : Knigliche Gesellschaft (naturwissenschaftlicher Verein) :: RS : Royal Society [Br.]
- : Britischer Tierschutzverein :: RSPCA : Royal Societa for the Prevention of Cruelty of Animals
u.A.w.g. : um Antwort wird gebeten :: RSVP : repondez s'il vous plait, please reply
- : Sehr Ehrenwerte (als Anrede) :: Rt Hon. : Right Honourable
- : Heilsarmee {f} :: SA : Salvation Army
- : frankierter Rckumschlag :: s.a.e. : stamped addressed envelope
Sekr. : Sekretrin, Sekretr :: Sec. : Secretary
- : Schiffszettel :: s/n : shipping note
- : Dampfer {m}, Dampfschiff {n} :: SS, s.s. : steamship
St. : Sankt ... :: St : Saint ...
- : planmige Ankunftszeit {f} :: STA : scheduled time of arrival
- : planmige Abfahrtszeit (Abflugszeit) {f} :: STD : scheduled time of departure
- : Selbstwhlfernverkehr {m} :: STD : subscriber trunk dialing [Br.]
KW : Kurzwelle {f} :: SW : short wave
Tb, Tbc : Tuberkulose {f} :: TB : tuberculosis
- : Elffelvoll :: tbsp : tablespoonful
- : Teelffelvoll :: tsp : teaspoonful
- : Transportarbeitergewerkschaft :: TGWU : Transport and General Workers' Union [Br.]
- : nur bei Totalverlust :: T.L.O. : total loss only
- : Gewerkschaft :: TU : trade union
- : bliche Bedingungen :: u.c. : usual conditions
UEFA : Europischer Fuballverband :: UEFA : Union of European Football Associations
Ufo : Unbekanntes Flugobjekt :: UFO : unidentified flying object
UHF : Ultrahochfrequenz :: UHF : ultrahigh frequency
- : Vereinigtes Knigreich :: UK : United Kingdom
UN; UNO : die Vereinten Nationen :: UN; UNO : United Nations
OHCHR : Bro des Hochkommissars der Vereinten Nationen fr Menschenrechte :: OHCHR : Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights
UNHCHR : UNO-Hochkommissar der Vereinten Nationen fr Menschenrechte :: UNHCHR : United Nations High Commissioner for Human Rights
UIE : UNESCO-Institut fr Pdagogik :: UIE : UNESCO Institute for Education
UNCC : Entschdigungskommission der Vereinten Nationen :: UNCC : United Nations Compensation Commission
UNCCD : Sekretariat der Konvention zur Bekmpfung der Wstenbildung :: UNCCD : Secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification
UNCDF : Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen :: UNCDF : United Nations Capital Development Fund
- : Zentrum der Vereinten Nationen fr Wohn- und Siedlungswesen :: UNCHS : United Nations Centre for Human Settlements
UNCITRAL : Kommission der Vereinten Nationen fr internationales Handelsrecht :: UNCITRAL : United Nations Commission on International Trade Law
UNCRD : Zentrum der Vereinten Nationen fr Regionalentwicklung :: UNCRD : United Nations Centre for Regional Development
UNCTAD : Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen :: UNCTAD : United Nations Conference on Trade and Development
UNDCP : Programm der Vereinten Nationen fr die Internationale Drogenbekmpfung :: UNDCP : United Nations International Drug Control Programme
UNDP : UNO-Entwicklungsprogramm :: UNDP : United Nations Development Programme
UNEP : Umweltprogramm der Vereinten Nationen :: UNEP : United Nations Environment Programme
UNESCO : Organisation der Vereinten Nationen fr Erziehung, Wissenschaft und Kultur :: UNESCO : United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization
UNEVOC : Internationales Zentrum fr Berufsbildung :: UNEVOC : International Centre for Technical and Vocational Education and Training
UNFCCC : UNO-Sekretariat der Klimarahmenkonvention :: UNFCCC : Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change
UNFPA : Bevlkerungsfond der Vereinten Nationen :: UNFPA : United Nations Population Fund
UNHCR : UNO-Hochkommissar fr Flchtlinge :: UNHCR : United Nations High Commissioner for Refugees
UNICEF : Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen :: UNICEF : United Nations Children's Fund
UNICRI : Internationales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen fr Kriminalitt und Rechtspflege :: UNICRI : United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute
UNIDIR : Institut der Vereinten Nationen fr Abrstungsforschung :: UNIDIR : United Nations Institute for Disarmament Research
- : Organisation der Vereinten Nationen fr industrielle Entwicklung :: UNIDO : United Nations Industrial Development Organizatio
- : Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen fr die Frau :: UNIFEM : United Nations Development Fund for Women
- : berwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen :: UNMOVIC : United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission
UNOPS : Bro der Vereinten Nationen fr Projektdienste :: UNOPS : United Nations Office for Project Services
- : Bro der Vereinten Nationen in Wien :: UNOV : United Nations Office at Vienn
UNRISD : Forschungsinstitut der Vereinten Nationen fr soziale Entwicklung :: UNRISD : United Nations Research Institute for Social Development
UNRWA : Hilfswerk der Vereinten Nationen fr Palstinaflchtlinge im Nahen Osten :: UNRWA : United Nations Relief and Works Agency for Palestinian Refugees in the Near East
UNSCEAR : Wissenschaftlicher Ausschu der Vereinten Nationen zur Untersuchung der Auswirkungen atomarer Strahlung :: UNSCEAR : United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation
UNU : Universitt der Vereinten Nationen :: UNU : United Nations University
UNV : Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen :: UNV : United Nations Volunteers
UPU : Weltpostverein :: UPU : Universal Postal Union
- : amerikanische Nachrichtenagentur :: UPI : United Press International
- : Vereinigte Staaten :: US : United States
USA : die Vereinigten Staaten von Amerika :: USA : United States of America
- : Luftwaffe der Vereinigten Staaten :: USAF : United States Air Force
UdSSR : Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken :: USSR : Union of Socialist Soviet Republics
UKW : Ultrakurzwelle :: USW : ultrashort wave
- : Versicherer :: U/W : underwriter
- : Videorecorder {m} :: VCR : video cassette recorder
- : Geschlechtskrankheit {f} :: VD : venereal disease
VHF : Ultrakurzwellenbereich :: VHF : very high frequency
VIP : prominente Persnlichkeit :: VIP : very important person
- : contra, gegen :: vs. : versus
- Tierarzt {m} :: VS : veterinary surgeon
- : Qualittsmerkmal fr Weinbrand :: VSOP : very special (superior) old pale
- : umgekehrt :: vv, v.v. : vice versa
- : Angehriger des weien amerikanischen Brgertums (protestantischem Glaubens) :: WASP : White Anglo-Saxon Protestant
- : Frachtbrief {m} :: W.B. : way bill
WHO : Weltgesundheitsorganisation :: WHO : World Health Organization
- : wenn es das Wetter erlaubt :: WP : weather permitting
- : Empfangsbesttigung des Lagerhauses :: W/R : warehouse receipt
WTO : Welthandelsorganisation :: WTO : World Trade Organization
WK : Weltkrieg :: WW : World War
- : Straenkreuzung {f} :: Xing : crossing
Chr. : Christus :: Xt : Christus
- : Hersteller/Vertreiber von Originalteilen :: OEM : original equipment manufacturer, original equipment market
- : (Bussystem im Computer) :: SCSI : small computer system interface
- : Paketdienst :: UPS : United Parcel Service
- : US-Landwirtschaftsinisterium :: USDA : United States Department of Agriculture
UV : ultraviolett :: UV : ultraviolet
VHS : (Videostandard) :: VHS : video home system
- : amerikanische Norm fr Drahtquerschnitte :: AWG : American Wire Gauge
- : DIP-Schalter, kleiner Kippschalter :: DIP switch : dual inline plug switch
EMB : elektromagnetische Beeinflussung (Brummen) :: EMI : electromagnetic interference
- : elektrostatische Entladung :: ESD : electrostatic discharge
- : Yard (Lngenma) :: yd. : yard
- : Fu (Lngenma) :: ft. : foot
- : Zoll (Lngenma) :: in. : inch
- : Pfund (Masseeinheit) :: lb(s) : pound(s)
- : Unze (Masseeinheit) :: oz : ounce
- : (Maeinheit des Druckes) :: PSI : pounds per square inch
GPS : Globales Positionsbestimmungssystem :: GPS : Global Positioning System
GSM : Mobilfunkstandard :: GSM : Global System for Mobile communications
- : grafische Benutzeroberflche :: GUI : graphical user interface
IR : infrarot :: IR : infrared
- : Laser, Laserlicht :: LASER : light amplification by stimulated emission of radiation
- : :: EPA : Environmental Protection Agency
- : :: ESG : English standard gauge
- : :: FDA : Food and Drug Administration (U.S.A.)
- : :: HVAC : heating, ventilation and air conditioning
- : :: VLSI : very large scale integration
- : ? :: NEMA : National Electrical Manufacturers Association
- : ? :: NIOSH : National Institute of Occupational Safety and Health (U.S.A.)
- : :: NRR : noise reduction rating
- : Teesorten-Bezeichnung :: BP : Broken Pekoe
- : Teesorten-Bezeichnung :: BOP : Broken Orange Pekoe
- : Teesorten-Bezeichnung :: OP : Orange Pekoe
- : Teesorten-Bezeichnung :: BPS : Broken Pekoe Souchong
- : Teesorten-Bezeichnung :: GFBOP : Golden Flowery Broken Orange Pekoe
- : Teesorten-Bezeichnung :: FBOP : Flowery Broken Orange Pekoe
- : Teesorten-Bezeichnung :: TGFBOP : Tippy Golden Flowery Broken Orange Pekoe
- : Teesorten-Bezeichnung :: GBOP : Golden Broken Orange Pekoe
- : Teesorten-Bezeichnung :: GFOP : Goldeni Flowery Orange Pekoe
- : Teesorten-Bezeichnung :: TGBOP : Tippy Golden Broken Orange Pekoe
- : Teesorten-Bezeichnung :: CTG BOP : CTC Broken Orange Pekoe (crushing, tearing, curling)
- : Teesorten-Bezeichnung :: FOP : Flowery Orange Pekoe
- : Teesorten-Bezeichnung :: FTGFOP : Finest Tippy Golden Flowery Orange Pekoe
- : Teesorten-Bezeichnung :: SFTGFOP : Special Finest Tippy Golden Flowery Orange Pekoe
DRG : Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft :: - : German State Railroad Company
K.Bay.Sts.B. : Kniglich Bayerische Staatsbahn :: - : Royal Bavarian State Railroad
KPEV : Kniglich Preuische Eisenbahn-Verwaltung :: - : Royal Prussian Railroad Administration
SBB : Schweizerische Bundesbahnen :: - : Swiss Federal Railways
- : logische Zusammenfassung von Festplatten [comp.] :: RAID : Redundant Array of Independent/Inexpensive Disks
- : Strahlverfolgung in Echtzeit  [comp.] :: RTRT : realtime raytracing
- : eine Anweisung, viele Daten (parallele Datenverarbeitung) [comp.] :: SIMD : single instruction, multiple data
- : es ist tatschlich so, dass :: AAMOF : as a matter of fact
- : soweit es mich angeht :: AFAIC : as far as I'm concerned
- : so, wie ich die Sache sehe :: AFAICS : as far as I can see
- : soweit ich sagen kann :: AFAICT : as far as I can tell
- : soviel ich wei, soweit ich wei :: AFAIK : as far as I know
- : abwesend vom Computer, nicht an der Tastatur :: AFK : away from keyboard
- Bin ich Jesus? :: AIJ : Am I Jesus?
- : so, wie ich die Sache sehe :: AISI : as I see it
- : so, wie ich es verstehe :: AIUI : as I understand it
- : auch bekannt als :: AKA : also known as
- : und nun eine Nachricht von unserem Sponsor :: ANFAWFOS : and now for a word from our sponsor
- : und jetzt zu etwas ganz anderem :: ANFSCD : and now for something completely different
- : Alter, Geschlecht, Wohnort? :: a/s/l? : Age, sex, location?
- : im Augenblick :: ATM : at the moment
- : auf eigene Gefahr :: AYOR : at your own risk
- : zuvor :: b4 : before
- : zurck am Computer, zurck an der Tastatur :: BAK : back at keyboard
- : (Ich) komme bald wieder, bin bald zurck :: BBL : (I'll) be back later
- : (Ich) komme wieder, aber erst nach dem Essen. :: BBLBNTSBOD : (I'll) be back later but not too soon because of dinner.
- : man sieht sich, wir sehen uns :: BCNU : be seeing you
- : Tschss erstmal :: BFN : bye for now
- : ob du es glaubst oder nicht :: BION : believe it or not
- : zurck zum Thema :: BOT : back on topic
- : (Ich) bin gleich wieder da. :: BRB : (I'll) be right back.
- : Spa beiseite!; Nun mal im Ernst! :: BSF : but seriously folks
- : Kenne ich schon!; Habe ich bereits (gesehen, gemacht)! :: BTDT : Been there, done that.
- : Und wenn Du mich schlgst, ich wei (kann) es nicht! :: BTSOOM : Beat the shit out of me!
- : brigens, nebenbei bemerkt :: BTW : by the way
- : Modewort-Quotient (Anzahl von "In-Wrtern" in Text) :: BWQ : buzzword quotient
- : Entschuldigung!; Wie bitte? :: BYP : Beg your pardon!
- : Aufforderung zur Abstimmung :: CFV : Call For Votes
- : sendebereit :: CTS : clear to send
- : bis spter :: CU, CUL, cul8er : See you, see you later
- : Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue! :: DWISNWID : Do what I say not what I do!
- : Hasst du es nicht auch, wenn ... :: DYJHIW : Don't you just hate it when ...
- : bles Grinsen :: EG : evil grin
LMAA : Leck mich am Arsch! :: ESAD : Eat shit and die!
- : von Angesicht zu Angesicht :: F2F : face to face
- : (Antworten auf) hufig gestellte Fragen :: FAQ : frequently asked questions
LMAA : Leck mich am Arsch! :: FOAD : Fuck off and die!
- : Freund eines Freundes :: FOAF : friend of a friendA
- : kostenlos, gratis :: FOC : free of charge
- : alles mgliche :: foobar : foo bar ...
- : bis zur Unkenntlichkeit verstmmelt :: FUBAR : fouled/fucked up beyond all recognition
- : wozu immer es auch gut sein mag :: FWIW : for what it's worth
- : viel Spa!; zu Deiner Unterhaltung :: FYA, FYE : for your amusement, entertainment
- : als Information, zu deiner Information :: FYI : for your information
- : Grinsen {n} :: G : grin
- : na los, mach schon :: GA : go ahead
- : Wach auf! :: GAL : Get alive!
- : Groe Umarmung :: GBH : great big hug
- : Groe Umarmung und Kuss! :: GBH&K : great big hug & kiss
- : grinsen, ducken und wegrennen :: GD&R : grinning, ducking, and running
- : Wo man Mll hineinsteckt, kommt auch Mll heraus. :: GIGO : garbage in, garbage out
- : Groe Geister denken genauso. :: GMTA : Great minds think alike.
- : GNU ist nicht Unix. :: GNU : GNU's Not Unix
- : grummelnd :: GRMBL : grumble
- : Umarmung, Liebkosung :: H : hug
- : Umarmung, Liebkosung zurck :: HB : hug back
- : Hndchen haltend :: HH : holding hands
- : Haha, war ja nur Spa! :: HHJK, HHOJ, HHOK : Ha, ha, just (only) kidding (joking)!
- : Das war jetzt aber ernst! :: HHOS : Ha, ha, only serious!
- : Ich hoffe, es hilft! :: HIH : (I) hope it helps!
- : Ich hasse es, wenn das passiert :: HIWTH : (I) hate it when that happens
- : in jedem Fall :: IAC, IAE : in any case, in any event
- : Ich bin kein Anwalt. :: IANAL : I am not a lawyer.
- : Ich bitte darum zu unterscheiden. :: IBTD : I beg to differ.
- : Ich verstehe. :: IC : I see
- : Ich wei es nicht. :: IDK : I don't know.
- : Ich verstehe es nicht. :: IDU : I don't understand.
IHF : ich habe fertig :: - : I'm ready.
- : wenn ich mich recht entsinne/erinnere :: IIRC : if I recall/remember correctly
- : meiner bescheidenen (ehrlichen) Meinung nach :: IMHO : in my humble (honest) opinion
- : nach meiner nicht ganz so durchdachten Meinung :: IMNSCO : in my not so considered opinion
- : nach meiner nicht ganz so bescheidenen (ehrlichen) Meinung :: IMNSHO : in my not so humble (honest) opinion
- : meiner Meinung nach :: IMO : in my opinion
- : in keiner bestimmten Reihenfolge :: INPO : in no particular order
- : mit anderen Worten :: IOW : in other words
- : im wirklichen Leben :: IRL : in real life
- : Ich glaube, mich zu erinnern :: ISTR : I seem to recall.
- : wenn du dich angesprochen fhlst :: ITSFWI : if the shoe fits, wear it
- : Ich werde dich immer lieben! :: IWALU : I will always love you!
- : wenn du weit, was ich meine :: IYKWIM : if you know what I mean
- : wenn du die Bedeutung verstehst :: IYGMM : if you get my meaning (message)
- : nur ein weiterer Systemfehler :: JASE : just another system error
- : scherzhaft gemeint :: J/K, jk : just kidding
- : schlicht und einfach Zauberei :: JSNM : just stark naked magic
- : Kuss :: K : kiss
- : Kuss zurck :: KB : kiss back
- : Wir bleiben in Verbindung! :: KIT : Keep in touch!
LMAA : Leck mich am Arsch! :: KMA : Kiss my ass!
- : Kuss auf die Wange :: KOTC : kiss on the cheek
- : Kuss auf den Mund :: KOTL : kiss on the lips
- : lachend :: L : laughing
- : spter :: L8R : later
- : sich kaputt lachend :: LMAO : laughing my ass off
- : liebe Gre :: LG : lovely greetings
- : Gott, hilf mir (uns)! :: LHM, LHU : Lord help me (us)!
- : Lebe lang und glcklich! :: LL&P : Live long and prosper!
- : ich lach mich kaputt :: LMHO : laughing my head off
- : laut lachend :: LOL : laughing out loud
- : lange nicht gesehen (geschrieben) :: LTNS, LTNT : long time, no see (type)
- : Lass uns nochmal darber reden! :: LUTA : Let us talk again!
- : Ich liebe dich von ganzem Herzen! :: LYWAMH : Love you with all my heart!
- : Ich liebe dich! :: LY : Love you!
Mombi : Moment bitte! :: - : One moment, please!
- : (Bist du) Mnnlein oder Weiblein? :: MORF : (Are you) male or female?
- : Angehrige des zutreffenden Geschlechts :: MOTAS : members of the appropriate sex
- : Angehrige des anderen Geschlechts :: MOTOS : members of the opposite sex
- : Angehrige des gleichen Geschlechts :: MOTSS : members of the same sex
- : ganz und gar nicht :: NAA : not at all
- : habe keine Ahnung :: NFI : no frigging idea
- : auf gar keinen Fall :: NFW : no frigging way
- : hier nicht erfunden :: NIH : not invented here
- : Nicht mit mir! :: NIMBY : Not in my back yard!
- : Fr nichts gibt's nichts. :: NINO : No input, no output.
- : war nicht bse gemeint :: NOM : no offense meant
- : Kein Problem! :: NPB : No problem!
- : Antwort nicht ntig :: NRN : no reply necessary
- : und jetzt zu etwas ganz anderem :: OATUS : on a totally unrelated subject
- : und jetzt zu etwas anderem :: OAUS : on an unrelated subject
- : Ach, brigens :: OBTW : oh, by the way
- : Alte Gewohnheiten lassen sich schwer berwinden. :: OHDH : Old habits die hard.
- : Ach, jetzt verstehe ich! :: OIC : Oh, I see!
- : Oh nein, nicht schon wieder :: ONNA : Oh no, not again
- : Oh nein, nicht das schon wieder :: ONNTA : Oh no, not this again
- : Oh nein, nicht Du schon wieder :: ONNYA : Oh no, not you again
- : auerhalb meiner Rolle :: OOC : out of character
- : obligatorischer Kommentar zum Thema :: OOTC : obligitory on topic comment
- : schlafen gegangen :: OTB : off to bed
- : auf der anderen Seite :: OTOH : on the other hand
- : naja, aber :: OTOOH : on the other other hand
- : Aaaber :: OTTH : on the third hand
- : ohne lange nachzudenken :: OTTOMH : off the top of my head
- : sinngem gesagt :: OWTTE : or words to that effect
- : Gemeingut (frei verwendbar) :: PD : public domain
- : einfach Zauberei :: PFM : pure frigging magic
- : absolut schrecklich :: PITA : pain in the ass
- : Entschuldigung, dass ich hier hereinplatze :: PMFJI : pardon me for jumping in
- : Entschuldigt die Strung :: PMJI : Pardon my jumping in
- : Erst denken, dann reden! :: PMIGBOM : Put mind in gear, before opening mouth!
- : Ksschen auf die Wange :: POTC : peck on the cheek
- : Bitte erzhl mir mehr! :: PTMM : Please, tell me more!
- : Gelesen und fr gut befunden, aber ohne Kommentar :: RAEBNC : Read and enjoyed, but no comment
- : Antwort :: Re : reply
- : Hallo auch! :: REHI : Hi again!
- : Aufruf zur Diskussion :: RFD : request for discussion
- : das wirkliche Leben :: RL : real life
- : auf dem Boden rollend vor Lachen :: ROFL, ROTFL : rolling on the floor laughing
- : sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen knnen :: ROTFLACGU : rolling on the floor laughing and can't get up
- : sich auf dem Boden kugeln und den Bauch halten vor Lachen :: ROTFLAHMS : rolling on the floor laughing and holding my sides
- : sich auf dem Boden kugeln und in den Teppich beien vor Lachen :: ROTFLBTC : rolling on the floor laughing biting the carpet
- : sich auf dem Boden kugeln und die Innereien herauslachen :: ROTFLGO : rolling on the floor laughing guts out
- : sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und in die Hosen machen :: ROTFLSHIWMP : rolling on the floor laughing so hard I wet my pants
- : sich auf dem Boden kugeln und sich kaputt lachen :: ROTFLMAO : rolling on the floor laughing my ass off
- : schon sehr bald :: RSN : real soon now
- : Lies die Liste der hufig gestellten Fragen! :: RTFAQ : Read the frequently asked questions list!
- : Lies das feine (schreckliche) Handbuch! :: RTFM : Read the fine (fucking) manual!
- : Lies das feine (schreckliche) Handbuch nochmal! :: RTFMA : Read the fine (fucking) manual again!
- : Lies das Handbuch! :: RTM : Read the manual!
- : Lies die Programm-Hilfe! :: RTOH : Read the online-help!
- : lchelnd :: S : smiling
- : zurcklchelnd :: SB : smiling back
- : Hr auf zu nerven! Geh mir nicht auf den Wecker! :: SBM : Stop bugging me!
- : Entschuldigung, konnte nicht widerstehen. :: SCNR : Sorry, could not resist.
- : "wirklich so" (bei erkannten Schreibfehlern in Zitaten) :: sic : intentionally so written (misspelled or inaccurate words in a quotation)
- : Entschuldigung, ich konnte nicht widerstehen. :: SICR : Sorry, I couldn't resist.
- : Entschuldigung, ich verstehe nicht. :: SIDU : Sorry, I don't understand.
- : Entschuldigung, ich verstehe immer noch nicht. :: SISDU : Sorry, I still don't understand.
- : immer noch im Dunkeln tappend :: SITD : still in the dark
- : Die Lage ist wie immer: Alles Mist! :: SNAFU : Situation normal, all fucked up!
- : die bessere Hlfte :: SO : significant other
- : Mist, kein Glck mehr :: SOL : shit outta luck
- : fehlender Sinn fr Humor :: SOHF : sense of humour failure
- : Werbung dummer Leute :: SPAM : stupid person's advertisement
- : Was ist los? :: SUP : What's up?
- : Software, Shareware :: SW : software, shareware
- : besonders wage (wilde) Vermutung :: SWAG : super wild ass guess
- : mit einem lieben Kuss versiegelt :: SWALK : sealed with a loving kiss
- : bis spter :: SYL : see you later
- : fr nichts gibt's nichts :: TANSTAAFL : there ain't no such thing as a free lunch
- : Die Dinge sind wirklich dumm gelaufen. :: TARFU : Things are really fucked up.
- : Denke global, handle vor Ort. :: TGAL : Think globally, act locally.
- : Gott sei Dank, es ist Freitag! :: TGIF : Thank God (goodness) it's Friday!
- : Danke im voraus! :: TIA : Thanks in advance!
- : ironisch gemeint :: TIC : tongue in cheek
- : Das hatte icht nicht gemeint. :: TINWIM : That is not what I meant.
- : Das hatte ich nicht gesagt. :: TINWIS : That is not what I said.
- : (erweitertes) Drei-Buchstaben-Akronym :: TLA, ETLA : (extended) three letter acronym
- : Danke :: TNX, THX, THANX : thanks
- : Millionen Dank! :: TNX 1.0E6 : Thanks a million!
- : Schalte Dein Gehirn an! :: TOYM : Turn on your mind!
- : die Entscheider, die Mchtigen :: TPTB : the powers that be
- : Trnen laufen ber meine Wangen. :: TRDMC : Tears running down my cheeks.
- : soweit ich mich auskenne :: TTBOMK : to the best of my knowledge
- : das war's fr jetzt :: TTFN : ta ta for now
- : wir sprechen uns spter :: TTYL : talk to you later
- : Vielen Dank! :: TXL : thanks a lot
- : Schalte die Grobuchstaben-Taste ab! :: TYCLO : Turn your caps lock off!
- : Geht's dir gut? :: UOK : Are you okay?
- : Dringende Pause, muss auf's Klo. :: UTB : urgent toilet break
- : ganz bses Grinsen :: VEG : very evil grin
- : ganz bles Lcheln :: VES : very evil smile
- : ganz schlimmes Grinsen :: VWG : very wicked grin
- : ganz schlimmes Lcheln :: VWS : very wicked smile
- : zwinkernd :: W : wink
- : gemeines (zuzwinkerndes) Grinsen :: WG : wicked (winked) grin
- : Wo in der Welt bist du? :: WITWAY : Where in the world are you?
- : Verschwendung von Geld, Grips und Zeit :: WOMBAT : waste of money, brains, and time
- : was ... angeht :: WRT : with respect (regard) to ...
- : ohne nachzudenken :: WT : without thinking
- : ohne viel nachzudenken :: WTTM : without thinking too much
- : Was (wer) zum Teufel :: WTF : What (who) the fuck
- : was zum Kuckuck :: WTH : what the heck
- : Was zum Kuckuck (Teufel) soll das bedeuten? :: WTHDTM : What the heck (hell) does that mean?
- : Was du siehst, bekommst du :: WYSIWYG : what you see is what you get
- : wieder eine neue Abkrzung :: YAA : yet another acronym
- : wieder eine Nachricht, die nicht zum Thema passt :: YAOTM : yet another off-topic message
- : :: YDKJ : You don't know jack!
- : Du weit, dass du zu lange am Computer gehackt hast, wenn... :: YKYBHTLW : you know you've been hacking too long when...
- : Dein/e Ergebnis/Meinung mag anders sein. :: YMMV : Your mileage may vary.
- : Bitte sehr im voraus :: YWIA : You're welcome in advance.
- : Wenn du weit, was ich meine, und ich denke, du tust es, :: IYKWIMAITYD : If you know what I mean and I think you do
- : zu spt :: 2L8 : too late
Adlerbussard {m} [zool.] :: long-legged buzzard
Alpenbraunelle {f} [zool.] :: alpine accentor
Alpendohle {f} [zool.] :: alpine chough
Alpenkrhe {f} [zool.] :: chough
Alpenringdrossel {f} [zool.] :: alpine ring ouzel
Alpenschneehuhn {n} [zool.] :: ptarmigan
Alpensegler {m} [zool.] :: alpine swift
Alpenstrandlufer {m} [zool.] :: dunlin
Auerhahn {m} [zool.] :: capercaillie
Auerhenne {f} [zool.] :: capercaillie
Austernfischer {m} [zool.] :: oystercatcher
Bachstelze {f} [zool.] :: white wagtail
Bartgeier {m} [zool.] :: bearded vulture
Bartmeise {f} [zool.] :: bearded tit; reedling
Baumfalke {m} [zool.] :: hobby
Baumpieper {m} [zool.] :: olive-backed pipit
Batlpel {m} [zool.] :: gannet
Bekassine {f} [zool.] :: snipe
Bergente {f} [zool.] :: scaup
Bergfink {m} [zool.] :: brambling
Berghnfling {m} [zool.] :: twite
Berglaubsnger {m} [zool.] :: bonelli's warbler
Beutelmeise {f} [zool.] :: penduline tit
Bienenfresser {m} [zool.] :: bee-eater
Bindenkreuzschnabel {m} [zool.] :: two-barred crossbill
Birkenzeisig {m} [zool.] :: redpoll
Birkhahn x Moorschneehenne (Bastard) [zool.] :: black grouse x willow grouse
Birkhuhn {n} [zool.] :: black grouse
Blauflgelente {f} [zool.] :: blue-winged teal
Blaukehlchen {n} [zool.] :: bluethroat
Blaumeise {f} [zool.] :: blue tit
Blaumerle {f} [zool.] :: blue rock thrush
Blaurake {f} (Vogel) [zool.] :: roller
Blasptter {m} [zool.] :: olivaceous warbler
Bluthnfling {m} [zool.] :: linnet
Blgans {f} [zool.] :: white-fronted goose
Blhuhn {n} [zool.] :: coot
Bobolink {m} [zool.] :: bobolink
Bonapartemve {f} [zool.] :: bonaparte's gull
Brachpieper {m} [zool.] :: tawny pipit
Brandgans {f} [zool.] :: shelduck
Brandseeschwalbe {f} [zool.] :: gull-billed tern; sandwich tern
Braunkehlchen {n} [zool.] :: whinchat
Braunsichler {m} [zool.] :: glossy ibis
Brillenente {f} [zool.] :: surf scoter
Bruchwasserlufer {m} [zool.] :: wood sandpiper
Buchfink {m} [zool.] | Buchfinken {pl} :: chaffinch | chaffinches
Buntfu-Sturmschwalbe {f} [zool.] :: wilson's petrel
Buntspecht {m} [zool.] :: great spotted woodpecker
Buschrohrsnger {m} [zool.] :: blyth's reed warbler
Cistensnger {m} [zool.] :: fan-tailed warbler
Dickschnabellumme {f} [zool.] :: brnnich's guillemont
Dohle {f} [zool.] | Dohlen {pl} :: jackdaw; daw | jackdaws
Doppelschnepfe {f} [zool.] :: great snipe
Dorngrasmcke {f} [zool.] :: whitethroat
Dreizehenmve {f} [zool.] :: kittiwake
Dreizehenspecht {m} [zool.] :: three-toed woodpecker
Drossel {f} [zool.] | Drosseln {pl} :: thrush | thrushes
Drosselrohrsnger {m} [zool.] :: great reed warbler
Drosseluferlufer {m} [zool.] :: spotted sandpiper
Dunkelsturmtaucher {m} [zool.] :: sooty shearwater
Dunkelwasserlufer {m} [zool.] :: spotted redshank
Dnnschnabel-Brachvogel {m} [zool.] :: slender-billed curlew
Eichelhher {m} [zool.] :: jay
Eiderente {f} [zool.] :: eider
Einfarbiger Star [zool.] :: spotless starling
Eisente {f} [zool.] :: long-tailed duck
Eismve {f} [zool.] :: glaucous gull
Eissturmvogel {m} [zool.] :: fulmar
Eistaucher {m} [zool.] :: great northern diver
Eisvogel {m} [zool.] | Eisvgel {pl} :: kingfisher | kingfishers
Eleonorenfalke {m} [zool.] :: eleonora's falcon
Elfenbeinmve {f} [zool.] :: ivory gull
Elster {m} [zool.] | Elstern {pl} :: magpie; madge | magpies
Erlenzeisig {m} [zool.] :: siskin
Ente {f} [zool.] | Enten {pl} :: duck | ducks
Falkenraubmve {f} [zool.] :: long-tailed skua
Fasan {m} [zool.] | Fasane {pl} :: pheasant | pheasants
Feldeggsfalke {m} [zool.] :: lanner; lanner falcon
Feldlerche {f} [zool.] :: skylark
Feldschwirl {m} [zool.] :: grasshopper warbler
Feldsperling {m} [zool.] :: tree sparrow
Felsenkleiber {m} [zool.] :: rock nuthatch
Felsenschwalbe {f} [zool.] :: crag martin
Felsentaube {f} [zool.] :: rock dove
Fichtenammer {f} [zool.] :: pine bunting
Fichtenkreuzschnabel {m} [zool.] :: crossbill
Fink {m} [zool.] | Finken {pl} :: finch | finches
Fischadler {m} [zool.] :: osprey
Fischreiher {m}; Graureiher {m} [zool.] :: heron
Fitis {m} [zool.] :: willow warbler
Flamingo {m} [zool.] :: flamingo
Fluregenpfeifer {m} [zool.] :: little ringed plover
Fluseeschwalbe [zool.] :: common tern; arctic tern
Fluuferlufer {m} [zool.] :: common sandpiper
Gartenbaumlufer {m} [zool.] :: short-toed tree creeper
Gartengrasmcke {f} [zool.] :: garden warbler
Gartenrotschwanz {m} [zool.] :: redstart
Gebirgsstelze {f} [zool.] :: gray wagtail
Gelbbrauenlaubsnger {m} [zool.] :: yellow-browed warbler
Gelbschnabel-Eistaucher {m} [zool.] :: white-billed diver
Gelbsptter {m} [zool.] :: icterine warbler
Gerfalke {m}; Jagdfalke {m} [zool.] :: gyrfalcon
Gimpel {m} [zool.] :: bullfinch
Girlitz {m} [zool.] :: serin
Gleitaar {m} [zool.] :: black-winged kite
Gluckente {f} [zool.] :: baikal teal
Goldammer {f} [zool.] :: yellowhammer
Goldhhnchenlaubsnger {m} [zool.] :: pallas's leaf warbler
Goldregenpfeifer {m} [zool.] :: golden plover
Graslufer {m} [zool.] :: buff-breasted sandpiper
Grauammer {f} [zool.] :: corn bunting
Graugans {f} [zool.] :: grey-lag goose
Grauortulan {m} [zool.] :: cretzschmar's bunting
Grauschnpper {m} [zool.] :: spotted flycatcher
Grauspecht {m} [zool.] :: grey-headed woodpecker
Groe Raubmve {f} [zool.] :: skua; great skua
Groer Brachvogel [zool.] :: curlew
Grotrappe {f} [zool.] :: great bustard
Gryllteiste {f} [zool.] :: black guillemont
Grnfink {m} [zool.] :: greenfinch
Grnfiges Teichhuhn [zool.] :: moorhen
Grnlaubsnger {m} [zool.] :: greenish warbler
Grnschenkel {m} [zool.] :: greenshank
Grnspecht {m} [zool.] :: green woodpecker
Gnsegeier {m} [zool.] :: griffon vulture
Gnsesger {m} [zool.] :: goosander
Habicht {m} [zool.] :: goshawk
Habichtsadler {m} [zool.] :: bonelli's eagle
Habichtskautz {m} [zool.] :: ural owl
Hakengimpel {m} [zool.] :: pine grosbeak
Halbringschnpper {m} [zool.] :: semicollared flycatcher
Halsbandschnpper {m} [zool.] :: collared flycatcher
Haselhuhn {n} [zool.] :: hazel hen
Haubenlerche {f} [zool.] :: crested lark
Haubenmeise {f} [zool.] :: crested tit
Haubentaucher {m} [zool.] :: great crested grebe
Haubentaucher {m}; Seetaucher {m}; ...taucher [zool.] :: loon
Hausrotschwanz {m} [zool.] :: black redstart
Hausschwalbe {f} [zool.] :: house martin
Haussperling {m} [zool.] :: house sparrow
Heckenbraunelle {f} [zool.] :: dunnock or hedge sparrow
Heckensnger {m} [zool.] :: rufous bush robin
Heidelerche {f} [zool.] :: woodlark
Heringsmve {f} [zool.] :: lesser black-backed gull
Hohltaube {f} [zool.] :: stock dove
Hherkuckuck {m} [zool.] :: great spotted cuckoo
Hckerschwan {m} [zool.] :: mute swan
Isabellwrger {m} [zool.] :: isabelline shrike
Jungfernkranich {m} [zool.] :: demoiselle crane
Kaiseradler {m} [zool.] :: imperial eagle
Kalanderlerche {f} [zool.] :: calandra lark
Kampflufer {m} [zool.] :: ruff
Kappenammer {f} [zool.] :: black-headed bunting
Karmingimpel {m} [zool.] :: scarlet grosbeak
Kiebitz {m} [zool.] :: lapwing
Kiebitz {m}; Kibitz {m} [zool.] :: lapwing; peewit; plover
Kiebitzregenpfeifer {m} [zool.] :: grey plover
Kiefernkreuzschnabel {m} [zool.] :: parrot crossbill
Kirschkernbeier {m}; Kernbeier {m} [zool.] :: hawfinch
Klappergrasmcke {f} [zool.] :: lesser whitethroat
Kleiber {m} [zool.] :: nuthatch
Kleines Sumpfhuhn [zool.] :: little crake
Kleinspecht {m} [zool.] :: lesser spotted woodpecker
Knut {m}; Islndischer Strandlufer [zool.] :: knot; knut
Knkente {f} [zool.] :: garganey
Kohlmeise {f} [zool.] :: great tit
Kolbenente {f} [zool.] :: red-crested pochard
Kolkrabe {m} [zool.] :: raven
Kormoran {m} [zool.] :: cormorant; great cormorant; sea raven
Kornweihe {f} [zool.] :: hen harrier
Krabbentaucher {m} [zool.] :: little auk
Kragenente {f} [zool.] :: harlequin
Kragentrappe {f} [zool.] :: houbara bustard
Kranich {m} [zool.] | Kraniche {pl} :: crane | cranes
Krauskopfpelikan {m} [zool.] :: dalmatian pelican
Krickente {f} [zool.] | Krickenten {pl} [zool.] :: teal | teals
Krhenscharbe {f} [zool.] :: shag
Kuckuck {m} [zool.] :: cuckoo
Kurzfangsperber {m} [zool.] :: levant sparrowhawk
Kurzschnabelgans {f} [zool.] :: pink-footed goose
Kurzzehenlerche {f} [zool.] :: short-toed lark
Kstenseeschwalbe [zool.] :: little tern; arctic tern
Lachmve {f} [zool.] :: black-headed gull
Lachseeschwalbe {f} [zool.] :: common tern; gull-billed tern
Lapplandmeise {f} [zool.] :: sibirian tit
Lasurmeise {f} [zool.] :: azure tit
Lffelente {f} [zool.] :: shoveler
Lffler {m} [zool.] :: spoonbill
Mandarinenente {f} [zool.] :: mandarin
Mantelmve {f} [zool.] :: great black-backed gull
Marmelente {f} [zool.] :: marbled duck
Mauerlufer {m} [zool.] :: wall creeper
Mauersegler {m} [zool.] :: swift
Meerstrandlufer {m} [zool.] :: purple sandpiper
Merlin {m}; Zwergfalke {m} [zool.] :: merlin
Misteldrossel {f} [zool.] :: mistle thrush
Mittelmeersteinschmtzer {m} [zool.] :: black-eared wheatear
Mittelspecht {m} [zool.] :: middle spotted woodpecker
Mittelsger {m} [zool.] :: red-breasted merganser
Mohrenlerche {f} [zool.] :: black lark
Mollymauk; Schwarzbrauenalbatros {m} [zool.] :: black-browed albatross
Moorente {f} [zool.] :: ferruginous duck
Moorschneehuhn {n} [zool.] :: willow grouse
Mornellregenpfeifer {m} [zool.] :: dotterel
Musebussard {m} [zool.] :: (common) buzzard
Mnchsgeier {m} [zool.] :: black vulture
Mnchsgrasmcke {f} [zool.] :: blackcap
Nachtigall {f} [zool.] | Nachtigallen {pl} :: nightingale | nightingales
Nachtreiher {m} [zool.] :: night heron
Naumanns Drossel [zool.] :: naumann's thrush
Nebelkrhe {f} [zool.] :: hooded crow
Nilgans {f} [zool.] :: egyptian goose
Nonnengans {f}; Weiwangengans {m} [zool.] :: barnacle goose
Nordischer Laubsnger; Wanderlaubsnger {m} [zool.] :: arctic warbler
Odinshhnchen {n} [zool.] :: red-necked phalarope
Ohrentaucher {m} [zool.] :: slavonian grebe
Olivensptter {m} [zool.] :: olive-tree warbler
Orpheussptter {m} [zool.] :: melodious warbler
Ortolan {m} [zool.] :: ortolan bunting
Papageitaucher {m} [zool.] :: puffin
Pelikan {m} [zool.] | Pelikane {pl} :: pelican | pelicans
Petschorapieper {m} [zool.] :: pechora pipit
Pfau {m} [zool.] | junger Pfau :: peacock | peachick
Pfeifente {f} [zool.] :: wigeon
Pfuhlschnepfe {f} [zool.] :: bar-tailed godwit
Pharaonenenachtschwalbe {f} [zool.] :: egyptian nightjar
Pirol {m} [zool.] :: golden oriole
Polarmve {f} [zool.] :: iceland gull
Prachteiderente {f} [zool.] :: king eider
Prachttaucher {m} [zool.] :: black-throated diver
Provencegrasmcke {f} [zool.] :: dartford warbler
Prrielufer {m} [zool.] :: upland sandpiper
Purpurreiher {m} [zool.] :: purple heron
Rabenkrhe {f} [zool.] :: carrion crow
Rallenreiher {m} [zool.] :: squacco heron
Raubseeschwalbe {f} [zool.] :: caspian tern
Raubwrger {m} [zool.] :: great grey shrike
Rauchschwalbe {f} [zool.] :: swallow
Rauhfubussard {m} [zool.] :: rough-legged buzzard
Rebhuhn {n} [zool.] :: partridge
Regenbrachvogel {m} [zool.] :: whimbrel
Reiherente {f} [zool.] :: tufted duck
Rennvogel {m} [zool.] :: cream-coloured courser
Ringdrossel {f} [zool.] :: ring ouzel
Ringelgans {f} [zool.] :: brent goose
Ringellumme {f} [zool.] :: guillemont
Ringeltaube {f} [zool.] :: wood pigeon; ring dove
Rohrammer {f} [zool.] :: reed bunting
Rohrdommel {f} [zool.] :: bittern
Rohrschwirl {m} [zool.] :: savi's warbler
Rohrweihe {f} [zool.] :: marsh harrier
Rosapelikan {m} [zool.] :: white pelican
Rosenmve {f} [zool.] :: ross's gull
Rosenseeschwalbe {f} [zool.] :: roseate tern
Rosenstar {m} [zool.] :: rose-coloured starling
Rostflgel-Brachschwalbe {m}; Giarol {m} [zool.] :: collared pratincole
Rostflgeldrossel {f} [zool.] :: dusky thrush
Rostgans {f} [zool.] :: ruddy shelduck
Rotdrossel {f} [zool.] :: redwing
Roter Milan [zool.] :: kite
Rotfufalke {m} [zool.] :: red-footed falcon
Rothalsgans {f} [zool.] :: red-breasted goose
Rothalstaucher {m} [zool.] :: red-necked grebe
Rothuhn {n} [zool.] :: red-legged partridge
Rotkehlchen {n} [zool.] :: robin
Rotkehldrossel {f} [zool.] :: red-throated thrush
Rotkehlhttensnger {m} [zool.] :: bluebird
Rotkehlpieper {m} [zool.] :: red-throated pipit
Rotkopfwrger {m} [zool.] :: woodchat shrike
Rotrckenwrger {m}; Neuntter {m} [zool.] :: red-backed shrike
Rotschenkel {m} [zool.] :: redshank
Rotsterniges Blaukehlchen [zool.] :: bluethroat
Ruseeschwalbe {f} [zool.] :: sandwich tern
Rtelfalke {m} [zool.] :: lesser kestrel
Rtelschwalbe {f} [zool.] :: red-rumped swallow
Rppelseeschwalbe {f} [zool.] :: sooty tern
Saatgans {f} [zool.] :: bean goose
Saatkrhe {f} [zool.] :: rook
Samtente {f} [zool.] :: velvet scoter
Samtkopfgrasmcke {f} [zool.] :: sardinian warbler
Sanderling {m} [zool.] :: sanderling
Sandflughuhn {n} [zool.] :: blck-bellied sandgrouse
Sandregenpfeifer {m} [zool.] :: ringed plover
Schafstelze {f} [zool.] :: blue-headed wagtail
Scheckente {f} [zool.] :: steller's eider
Schellente {f} [zool.] :: goldeneye
Schilfrohrsnger {m} [zool.] :: sedge warbler
Schlagschwirl {m} [zool.] :: river warbler
Schlangenadler {m} [zool.] :: short-toad eagle
Schleiereule {f} [zool.] :: barn owl
Schmarotzerraubmve {f} [zool.] :: arctic skua
Schmutzgeier {m} [zool.] :: egyptian vulture
Schnatterente {f} [zool.] :: gadwall
Schnee-Eule {f} [zool.] :: snowy owl
Schneeammer {f} [zool.] :: snow bunting
Schneefink {m} [zool.] :: snow finch
Schneegans {f} [zool.] :: snow goose
Schreiadler {m} [zool.] :: lesser spotted eagle
Schwalbe {f} [zool.] | Schwalben {pl} :: swallow | swallows
Schwalbenmve {f} [zool.] :: sabine's gull
Schwan {m} [zool.] | Schwne {pl} | mnnlicher Schwan | mnnliche Schwne :: swan | swans | cob | cobs
Schwanzmeise {f} [zool.] :: long-tailed tit
Schwarzdrossel {f}; Amsel {m} [zool.] :: blackbird
Schwarzer Milan [zool.] :: black kite
Schwarzflgel-Brachschwalbe {f} [zool.] :: black-winged pratincole
Schwarzhalstaucher {m} [zool.] :: black-necked grebe
Schwarzkehlchen {n} [zool.] :: stonechat
Schwarzkehldrossel {f}; Bechsteindrossel {f} [zool.] :: black-throated thrush
Schwarzkopfmve {f} [zool.] :: mediterranean gull
Schwarzschnabel-Sturmtaucher {m} [zool.] :: manx shearwater
Schwarzspecht {m} [zool.] :: black woodpecker
Schwarzstirnwrger {m} [zool.] :: lesser grey shrike
Schwarzstorch {m} [zool.] :: black stork
Seeadler {m} [zool.] :: white-tailed eagle
Seeregenpfeifer {m} [zool.] :: kentish plover
Seidenreiher {m} [zool.] :: little egret
Seidenschwanz {m} [zool.] :: waxwing
Sibirische Drossel {f}; Schieferdrossel {f} [zool.] :: sibirian thrush
Sibirischer Grnfink [zool.] :: sibirian greenfinch
Sibirischer Kleinspecht [zool.] :: lesser spotted woodpecker
Sibirischer Star [zool.] :: sibirian starling
Sichelstrandlufer {m} [zool.] :: curlew sandpiper
Silbermve {f} [zool.] :: herring gull
Silberreiher {m} [zool.] :: great white egret
Singdrossel {f} [zool.] :: song thrush; throstle
Singschwan {m} [zool.] :: whooper swan
Sommergoldhhnchen {n} [zool.] :: firecrest
Spatelente {f} [zool.] :: barrow's goldeneye
Spatelraubmve {f} [zool.] :: pomarine skua
Sperber {m} [zool.] :: sparrowhawk
Sperbereule {f} [zool.] :: hawk owl
Sperbergrasmcke {f} [zool.] :: barred warbler
Sperlingskautz {m} [zool.] :: pygmy owl
Spieente {f} [zool.] :: pintail
Spieflughuhn {n} [zool.] :: pin-tailed sandgrouse
Spornammer {f} [zool.] :: lapland bunting
Spornpieper {m} [zool.] :: richard's pipit
Sprosser {m} [zool.] :: thrush nithiggale "
Star {m} [zool.] | Stare {pl} :: starling | starlings
Steinadler {m}; Goldadler {m} [zool.] :: golden eagle
Steinhuhn {n} [zool.] :: rock partridge
Steinkauz {m} [zool.] :: little owl
Steinrtel {m} [zool.] :: rock thrush
Steinschmtzer {m} [zool.] :: wheatear
Steinsperling {m} [zool.] :: rock sparrow
Steinwlzer {m} [zool.] :: turnstone
Stelzenlufer {m} [zool.] :: black-winged stilt
Steppenadler {m} [zool.] :: steppe eagle
Steppenhuhn {n} [zool.] :: pallas' sandgrouse
Steppenkiebitz {m} [zool.] :: sociable plover
Steppenweihe {f} [zool.] :: pallid harrier
Sterntaucher {m} [zool.] :: red-throated diver
Stieglitz {m} [zool.] :: goldfinch
Stockente {f} [zool.] :: mallard
Storch {m} [zool.] | Strche {pl} :: stork | storks
Strandlufer {m} [zool.] :: stint
Strandpieper {m} [zool.] :: rock pipit
Strau {m} [zool.] | Strue {pl} :: ostrich | ostriches
Streifenschwirl {m} [zool.] :: pallas's grasshopper warbler
Strichelschwirl {m} [zool.] :: lanceolated warbler
Stummellerche {f} [zool.] :: lesser short-toed lark
Sturmmve {f} [zool.] :: common gull
Sturmschwalbe {f} [zool.] :: storm petrel
Sumpflufer {m} [zool.] :: broad-billed sandpiper
Sumpfmeise {f} [zool.] :: marsh tit
Sumpfohreule {f} [zool.] :: short-eared owl
Sumpfrohrsnger {m} [zool.] :: marsh warbler
Sbelschnbler {m} [zool.] :: avocet
Tafelente {f} [zool.] :: pochard
Tannenhher {m} [zool.] :: nutcracker
Tannenmeise {f} [zool.] :: coal tit
Taube {f} [zool.] | Tauben {pl} :: pigeon | pigeons
Taube {f}; Turteltaube {f} | Tauben {pl} :: dove | doves
Teichrohrsnger {m} [zool.] :: reed warbler
Teichwasserlufer {m} [zool.] :: marsh sandpiper
Temminckstrandlufer {m} [zool.] :: temminck's stint
Terekwasserlufer {m} [zool.] :: terek sandpiper
Theklalerche {f} [zool.] :: thekla lark
Tlpel {m} [zool.] :: gannet
Thorshhnchen {n} [zool.] :: grey phalarope
Tordalk [zool.] :: razorbill
Trauerbachstelze {f} [zool.] :: pied wagtail
Trauerente {f} [zool.] :: common scoter
Trauermeise {f} [zool.] :: sombre tit
Trauerschnpper {m} [zool.] :: pied flycatcher
Trauerseeschwalbe {f} [zool.] :: black tern
Triel {m} [zool.] :: stone curlew
Trottellumme {f} [zool.] :: guillemont
Turmfalke {m} [zool.] :: kestrel
Turteltaube {f} [zool.] :: turtle dove
Tpfelsumpfhuhn {n} [zool.] :: spotted crake
Trkenammer {f} [zool.] :: cinereous bunting
Uferschnepfe {f} [zool.] :: black-tailed godwit
Uferschwalbe {f} [zool.] :: sand martin
Uhu {m} [zool.] :: eagle owl
Unglckshher {m} [zool.] :: sibirian jay
Wacholderdrossel {f} [zool.] :: fieldfare
Wachtel {f} [zool.] | Wachteln {pl} :: quail | quails
Wachtelknig {m} [zool.] :: corncrake
Waldammer {f} [zool.] :: rustic bunting
Waldbaumlufer {m} [zool.] :: tree creeper
Waldkauz {m} [zool.] :: tawny owl; brown owl
Waldlaubsnger {m} [zool.] :: wood warbler
Waldohreule {f} [zool.] :: long-eared owl
Waldschnepfe {f} [zool.] | Waldschnepfen {pl} :: woodcock | woodcocks
Waldwasserlufer {m} [zool.] :: green sandpiper
Wanderdrossel {f} [zool.] :: american robin
Wanderfalke {m} [zool.] :: peregrine falcon
Wasseramsel {f} [zool.] :: dipper
Wasserpieper {m}; Wasserpiper {m} [zool.] :: rock pipit
Wasserralle {f} [zool.] :: water rail
Weidenammer {m} [zool.] :: yellow-breasted bunting
Weidenmeise {f} [zool.] :: willow tit
Weibartgrasmcke {f} [zool.] :: subalpine warbler
Weibartseeschwalbe {f} [zool.] :: whiskered tern
Weibrauendrossel {f} [zool.] :: eye-browed thrush
Weier Storch [zool.] :: white stork
Weiflgelseeschwalbe {f} [zool.] :: white-winged black tern
Weikopf-Ruderente {f} [zool.] :: white-headed duck
Weikpfiger Seeadler; Bindenseeadler {m} [zool.] :: bald eagle
Weirckenspecht {m} [zool.] :: white-backed woodpecker
Wellenlufer {m} [zool.] :: leach's petrel
Wendehals {m} [zool.] :: wryneck
Wespenbussard {m} [zool.] :: honey buzzard
Weflgellerche {f} [zool.] :: white-winged lark
Wiedehopf {m} [zool.] :: hoopoe
Wiesenpieper {m} [zool.] :: meadow pipit
Wiesenweihe {f} [zool.] :: montagu's harrier
Wintergoldhhnchen {n} [zool.] :: goldcrest
Wrgfalke {m} [zool.] :: saker falcon
Wstenregenpfeifer {m} [zool.] :: greater sand plover
Wstensteinschmtzer {m} [zool.] :: desert wheatear
Zaunammer {f} [zool.] :: cirl bunting
Zaunknig {m} [zool.] | Zaunknige {pl} :: wren | wrens
Ziegenmelker {m}; Nachtschwalbe {f} [zool.] :: nightjar
Zilpzalp {m} [zool.] :: chiffchaff
Zippammer {f} [zool.] :: rock bunting
Zitronenstelze {f} [zool.] :: citrine wagtail
Zitronenzeisig {m}; Zitronengirlitz {m} [zool.] :: citril finch
Zweibindiger Kreuzschnabel [zool.] :: two-barred crossbill
Zwergadler {m} [zool.] :: booted eagle
Zwergammer {f} [zool.] :: little bunting
Zwergblgans {f} [zool.] :: lesser white-fronted goose
Zwergfledermaus {f} [zool.] :: pipistrelle
Zwerghuhn {n} [zool.] | Zwerghhner {pl} :: bantam | bantams
Zwergmve {f} [zool.] :: little gull
Zwergohreule {f} [zool.] :: scops owl
Zwergrohrdommel {f} [zool.] :: little bittern
Zwergscharbe {f} [zool.] :: pygmy cormorant
Zwergschnepfe {f} [zool.] :: jack snipe
Zwergschnpper {m} [zool.] :: red-breasted flycatcher
Zwergschwan {m} [zool.] :: bewick's swan
Zwergseeschwalbe {f} [zool.] :: common tern; little tern
Zwergstrandlufer {m} [zool.] :: little stint
Zwergsger {m} [zool.] :: smew
Zwergtaucher {m} [zool.] :: little grebe
Zwergtrappe {f} [zool.] :: little bustard
stlicher Heckensnger [zool.] :: rufous bush robin
hrenfisch {m}; Streifenfisch {m} [zool.] :: Silverside; Sand smelt
sche {f} [zool.] :: grayling
Adlerfisch {m} [zool.] :: Meagre
Atlantischer Delfin {m} [zool.] :: Atlantic Humpback Dolphin; Cameroon Dolphin
Atlantischer Weiseitendelfin {m} [zool.] :: Atlantic White-sided Dolphin; Jumper; Springer
Atlantischer Flugfisch; Meerschwalbe {f} [zool.] :: Flying fish
Atlantischer Wrackbarsch [zool.] :: Wreckfish; Stone Bass
Blaubarsch {m}; Schnapper {m} [zool.] :: Bluefish
Blker {m}; Gelbstrieme {f} [zool.] :: bogue
Brandbrasse {f} [zool.] :: Saddled seabream
Brauner Gabeldorsch [zool.] :: Forkbeard
Breitmaulnashorn {n}; Weies Nashorn [zool.] :: white rhincoeros; square lipped rhinoceros
Breitschnabeldelfin {m} [zool.] :: Many-toothed blackfish; Little Killer Whale
Brillenschweinswal {m} [zool.] :: Spectacled porpoise
Buckeldelfin {m} [zool.] :: Humpback Dolphin
Burmeister-Schweinswal {m} [zool.] :: Black porpoise
Chile-Delfin {m} [zool.] :: Chilean Dolphin; Chilean Black Dolphin
Clymene-Delfin {m} [zool.] :: Shoer-snouted Spinner Dolphin; Helmet Dolphin
Commerson-Delfin {m} [zool.] :: Sunk Dolphin; Piebald Dolphin; Black-and-White Dolphin
Dall-Hafenschweinswal {m} [zool.] :: Dall's porpoise
Echter Bonito [zool.] :: skipjack tuna; Oceanic bonito
Elch {m} [zool.] | Elche {pl} :: elk | elks
Elch {m} [zool.] :: moose [Am.]
Elefant {m} [zool.] :: elephant
Europische Meersau {f}; Grober Drachenkopf [zool.] :: Large-scaled scorpion fish
Finne {f} [zool.] :: bladder worm
Finnwal {m} [zool.] :: fin whale; finback; razorback; common rorqual
Fleckendelfin {m} [zool.] :: Spotted-Dolphin; Bridled-Dolphin; Spotter
Flughund {m} [zool.] :: fruitbat
Flunder {f} [zool.] :: flounder; fluke
Fuchs {m} [zool.] | Fchse {pl} :: fox | foxes
Gemeiner Delfin; Gewhnlicher Delfin [zool.] :: Saddleback Dolphin; White-bellied Porpoise
Geissbrasse {f} [zool.] :: White seabream
Gewhnliche Meerbrasse {f} [zool.] :: common seabream
Gfleckter Lippfisch [zool.] :: Ballan wrasse
Goldbrasse {f} [zool.] :: Gilthead seabream
Graufischer {m} [zool.] :: pied kingfisher
Grindwal {m} [zool.] :: Pilot Whale; Pothead Whale; Caaing Whale
Groaugenbrasse {f} [zool.] :: Saucereye Porgy
Groer Tmmler {m} [zool.] :: Bottlenose Dolphin; Grey Porpoise; Cowfish
Hafenschweinswal {m} [zool.] :: Harbour porpoise; Common porpoise
Halbmondantilope {f} [zool.] :: tsessebe
Heaviside-Delfin {m} [zool.] :: South African Dolphin; Benguela Dolphin
Hector-Delfin {m} [zool.] :: Little Pied Dolphin; New Zealand Dolphin; White-front Dolphin
Hckerente {f} [zool.] :: knob-billed duck
Hynenhund {m} [zool.] :: wild dog
Indischer Schweinswal [zool.] :: Finless porpoise
Inger {m}; Schleimaal {m} [zool.] :: hagfish
Karakulschaf {n} [zool.] :: Persian lamb
Kleiner Schwertwal [zool.] :: False Killer Whale; False Pilot Whale
Knigsbarsch {m}; Roter Zackenbarsch [zool.] :: comb grouper
Krake {f} [zool.] | Kraken {pl} :: Common octopus | octopuses; octopi
Krebs {m} [zool.] :: crayfish; crawfish [Am.]
Kuhantilope {f} [zool.] :: hartebeest
Kurzschnabeldelfin {m} [zool.] :: Shortsnout Dolphin; Fraser`s Dolphin
Makrele {f} [zool.] | Makrelen {pl} :: mackerel | mackerels
Marmorbrasse {f} [zool.] :: Striped seabream
Meeraal {m}; Seeaal {m} [zool.] :: European conger
Meersche {f} [zool.] :: Flathead grey mullet
Meerbrasse {f} [zool.] :: axillary seabream
Meerkatze {f} [zool.] :: long-tailed monkey; guenon
Grne Meerkatze f [zool.] :: Vervet monkey
Mittelmeer-Murne {f} [zool.] :: Mediterranean moray
Moorantilope {f} [zool.] :: puku
Moorantilope {f}; Litschi-Moorantilope {f} [zool.] :: lechwe
Mnchsfisch {m} [zool.] :: Bandtail chromis
Nagetrochen {m} [zool.] :: Thornback ray
Nilgans {f} [zool.] :: Egyptian goose
Ohrwurm {m} [zool.] | Ohrwrmer {pl} :: earwig | earwigs
Papageienfisch {m} [zool.] :: Parrotfish
Pazifischer Hafenschweinswal [zool.] :: Gulf of California porpoise
Pfeilhecht {m}; Barracuda {m} [zool.] :: european barracuda
Pferdeantilope {f} [zool.] :: roan
Rappenantilope {f} [zool.] :: sable
Rallenreiher {m} [zool.] :: squacco heron
Rauzahndelfin {m} [zool.] :: Rough-toothed Dolphin; Slopehead
Riedbock {m} [zool.] :: reedbuck
Riesengalago {m} [zool.] :: bushbaby; greater galago
Rotbauchreiher {m} [zool.] :: rufous-bellied heron
Rotbrasse {f} [zool.] :: pandora
Rhrenqualle {f}; Portugiesische Galeere {f} [zool.] :: Portuguese man-of-war
Rundkopfdelfin {m} [zool.] :: Grey Dolphin; Grey Grampus
Sardine {f} [zool.] :: European pilchard
Schwarzdelfin {m} [zool.] :: Dusky-Dolphin
Schuhschnabel {m} [zool.] :: hamerkop
Schwarzschwanzbarsch {m} [zool.] :: Blacktail comber
Schweinswal {m} [zool.] :: porpoise
Schwertfisch {m} [zool.] | Schwertfische {pl} :: swordfish; sword fish | swordfishes
Schwertwal {m}; Orca {m}; Killerwal  {m} [zool.] :: Orca; Killer Whale; Grampus
Seehecht {m}; Hechtdorsch {m} [zool.] :: European hake
Seezunge {f} [zool.] :: Common sole
Siebenschlfer {m} [zool.] :: dormouse
Skorpion {m} [zool.] :: scorpion
Spitzbrasse {f} [zool.] :: Sharpshout seabream
Spitzmaulnashorn {n} [zool.] :: black rhinoceros
Streifenbarbe {f} [zool.] :: Striped red mullet
Streifenbrasse {f} [zool.] :: Black seabream
Streifendelfin {m} [zool.] :: Striped-Dolphin
Streifengnu {n} [zool.] :: blue wildebeest
Stundenglas-Delfin {m} [zool.] :: Hourglass-Dolphin
Sdlicher Glattdelfin {m} [zool.] :: Southern Rightwhale Dolphin
Tigerfisch {m} :: zoll tigerfish
Tintenfisch {m}; Nordischer Kalmar {m} [zool.] | Tintenfische {pl} :: Veined squid | squids
Tucuxi {m}; Amazonas-Sotalia [zool.] :: Estuarine Dolphin; Greydolphin
Tunfisch {m}; Thunfisch {m} [zool.] | Tunfische {pl}; Thunfische {pl} :: tuna | tunas
Wapiti {m}; Wapitihirsch {m} [zool.] :: Canadian elk
Wasserbock {m} [zool.] :: waterbuck
Webervogel {m} [zool.] :: quelea
Weibartgnu {n}; Weischwanzgnu {n} [zool.] :: black wildebeest
Weischnauzendelfin {m} [zool.] :: White-beaked Dolphin; White-nosed Dolphin; Squidhound
Wolf {m} [zool.] | Wlfe {pl} :: wolf | wolves
junger Wolf; junger Br; junger Lwe :: cub
Wolfbarsch {m}; Seebarsch {m}; Barsch {m} [zool.] :: bass; seabass
Wolfsbarsch {m} [zool.] :: European seabass
Wolfshund {m} [zool.] :: alsatian dog
Zackenbarsch {m} [zool.] :: Dusky grouper; duscky perch
Zwergente {f} [zool.] :: pygmy goose
Zwergschwertwal {m} [zool.] :: Pygmy Killer Whale; Slender Blackfish
Berlin :: Berlin
Hamburg :: Hamburg
Mnchen :: Munich
Kln :: Cologne
Frankfurt :: Frankfurt
Essen :: Essen
Dortmund :: Dortmund
Stuttgart :: stuttgart
Dsseldorf :: Dsseldorf
Bremen :: Bremen
Duisburg :: Duisburg
Hannover :: Hanover
Nrnberg :: Nuremberg
Dresden :: Dresden
Leipzig :: Leipzig
Bochum :: Bochum
Wuppertal :: Wuppertal
Bielefeld :: Bielefeld
Mannheim :: Mannheim
Bonn :: Bonn
Gelsenkirchen :: Gelsenkirchen
Karlsruhe :: Karlsruhe
Halle :: Halle
Wiesbaden :: Wiesbaden
Mnchengladbach :: Mnchengladbach
Mnster :: Mnster
Chemnitz (frher: Karl-Marx-Stadt) :: Chemnitz (formerly Karl-Marx-Stadt)
Augsburg :: Augsburg
Braunschweig :: Braunschweig
Aachen :: Aachen
Krefeld :: Krefeld
Magdeburg :: Magdeburg
Kiel :: Kiel
Lbeck :: Lbeck
Rostock :: Rostock
Hagen :: Hagen
Erfurt :: Erfurt
Freiburg :: Freiburg
Kassel :: Kassel
Saarbrcken :: Saarbrcken
Mainz :: Mainz
Potsdam :: Potsdam
Schwerin :: Schwerin
Tokyo; Tokio (Hauptstadt von Japan) :: Tokyo (capital of Japan)
New York (Stadt in USA) :: New York (city in USA)
Soul; Seoul (Hauptstadt von Republik Korea) :: Soul; Seoul (capital of Republic of Korea)
Ciudad de Mxico; Mexiko-Stadt (Hauptstadt von Mexiko) :: Ciudad de Mxico; Mexico (capital of Mexico)
So Paulo (Stadt in Brasilien) :: So Paulo (city in Brazil)
Mumbai; Bombay (Stadt in Indien) :: Mumbai; Bombay (city in India)
Osaka (Stadt in Japan) :: Osaka (city in Japan)
Los Angeles (Stadt in USA) :: Los Angeles (city in USA)
Al-Qahirah; Kairo (Hauptstadt von gypten) :: Al-Qahirah; Cairo (capital of Egypt)
Manila (Hauptstadt der Philippinen) :: Manila (capital of Philippines)
Buenos Aires (Hauptstadt von Argentinien) :: Buenos Aires (capital of Argentina)
Moskva; Moskau (Hauptstadt von Russland) :: Moskva; Moscow (capital of Russia)
Lagos (Stadt in Nigeria) :: Lagos (city in Nigeria)
Abuja (Hauptstadt von Nigeria) :: Abuja (capital of Nigeria)
Calcutta (Stadt in Indien) :: Calcutta (city in India)
Jakarta (Hauptstadt von Indonesien) :: Jakarta (capital of Indonesia)
Karachi (Stadt in Pakistan) :: Karachi (city in Pakistan)
London (Hauptstadt von Grobritannien und Nordirland) :: London (capital of Great Britain and Northern Ireland)
Shanghai (Stadt in China) :: Shanghai (city in China)
Neu Delhi (Hauptstadt von Indien) :: New Delhi (capital of India)
Rio de Janeiro (Stadt in Brasilien) :: Rio de Janeiro (city in Brazil)
Tehran; Teheran (Hauptstadt von Iran) :: Tehran (capital of Iran)
Istanbul (Stadt in Trkei) :: Istanbul (city in Turkey)
Paris (Hauptstadt von Frankreich) :: Paris (capital of France)
Dhaka; Daccar (Hauptstadt von Bangladesh) :: Dhaka; Dacca (capital of Bangladesh)
Chicago (Stadt in USA) :: Chicago (city in USA)
Beijing; Peking (Hauptstadt von China) :: Beijing (capital of China)
T'aipei; Taipeh (Stadt in Taiwan) :: T'aipei; Taipei (city in Taiwan)
Lima; Lima Metropolitana (Hauptstadt von Peru) :: Lima; Lima Metropolitana (capital of Peru)
Washington, D.C. (Hauptstadt der USA) :: Washington, D.C. (capital of USA)
Bogot, Santa Fe de (Hauptstadt von Kolumbien) :: Bogot, Santa Fe de (capital of Colombia)
Krung Thep; Bangkok (Hauptstadt von Thailand) :: Krung Thep; Bangkok (capital of Thailand)
San Francisco (Stadt in USA) :: San Francisco (city in USA)
Xianggang; Hong Kong, Victoria (Stadt in China) :: Xianggang; Hong Kong, Victoria (city in China)
Chennai; Madras (Stadt in Indien) :: Chennai; Madras (city in India)
Hyderabad (Stadt in Indien) :: Hyderabad (city in India)
Lahore (Stadt in Pakistan) :: Lahore (city in Pakistan)
Essen (Stadt in Deutschland) :: Essen (city in Germany)
Kinshasa (Hauptstadt der Demokratischen Republik Kongo) :: Kinshasa (capital of Democratic Republic of the Congo)
Philadelphia (Stadt in USA) :: Philadelphia (city in USA)
Johannesburg (Stadt in Sdafrika) :: Johannesburg (city in South Africa)
Boston (Stadt in USA) :: Boston (city in USA)
Sankt-Peterburg; Leningrad (Stadt in Russland) :: Sankt-Peterburg; Leningrad (city in Russia)
Bangalore (Stadt in Indien) :: Bangalore (city in India)
Detroit (Stadt in USA) :: Detroit (city in USA)
Santiago (Hauptstadt von Chile) :: Santiago (capital of Chile)
Tianjin (Stadt in China) :: Tianjin (city in China)
Nagoya (Stadt in Japan) :: Nagoya (city in Japan)
Madrid (Hauptstadt von Spanien) :: Madrid (capital of Spain)
Dallas (Stadt in USA) :: Dallas (city in USA)
Baghdad; Bagdad (Hauptstadt von Irak) :: Baghdad (capital of Iraq)
Toronto (Stadt in Kanada) :: Toronto (city in Canada)
Al-Iskandariyah; Alexandria (Stadt in gypten) :: Al-Iskandariyah; Alexandria (city in Egypt)
Houston (Stadt in USA) :: Houston (city in USA)
Wuhan (Stadt in China) :: Wuhan (city in China)
Yangon; Rangun; Rangoon (Hauptstadt von Myanmar; Burma) :: Yangon; Rangoon (capital of Myanmar; Birma)
Chongqing (Stadt in China) :: Chongqing (city in China)
Harbin (Stadt in China) :: Harbin (city in China)
Shenyang (Stadt in China) :: Shenyang (city in China)
Guangzhou; Kanton (Stadt in China) :: Guangzhou; Kanton (city in China)
Caracas (Hauptstadt von Venezuela) :: Caracas (capital of Venezuela)
Barcelona (Stadt in Spanien) :: Barcelona (city in Spain)
Ahmadabad (Stadt in Indien) :: Ahmadabad (city in India)
Belo Horizonte (Stadt in Brasilien) :: Belo Horizonte (city in Brazil)
Berlin (Hauptstadt von Deutschland) :: Berlin (capital of Germany)
Al-Khartum; Khartum (Hauptstadt von Sudan) :: Al-Khartum; Khartoum (capital of Sudan)
Guadalajara (Stadt in Mexiko) :: Guadalajara (city in Mexico)
Thanh Pho Ho Chi Minh; Ho-Chi-Minh-Stadt; Saigon (Stadt in Vietnam) :: Thanh Pho Ho Chi Minh; Ho Chi Minh City; Saigon (city in Vietnam)
Sydney (Stadt in Australien) :: Sydney (city in Australia)
Atlanta (Stadt in USA) :: Atlanta (city in USA)
Pusan; Busan (Stadt in Republik Korea) :: Pusan; Busan (city in Korea, Republic of)
Abidjan (Stadt in Cte dIvoire; Elfenbeinkste) :: Abidjan (city in Cte dIvoire)
Milano; Mailand (Stadt in Italien) :: Milano; Mailand (city in Italien)
El Djazar; Algier (Hauptstadt von Algerien) :: El Djazar; Algiers (capital of Algeria)
Miami (Stadt in USA) :: Miami (city in USA)
Medelln (Stadt in Kolumbien) :: Medelln (city in Colombia)
Monterrey (Stadt in Mexiko) :: Monterrey (city in Mexico)
Seattle (Stadt in USA) :: Seattle (city in USA)
Athnai; Athen (Hauptstadt von Griechenland) :: Athnai; Athens (capital of Greece)
Montral (Stadt in Kanada) :: Montral (city in Canada)
Porto Alegre (Stadt in Brasilien) :: Porto Alegre (city in Brazil)
Ar-Riyad; Rijad (Hauptstadt von Saudi-Arabien) :: Ar-Riyad; Riyad (capital of Saudi Arabia)
Chengdu (Stadt in China) :: Chengdu (city in China)
P'yongyang (Hauptstadt von Korea, Demokratische Volksrepublik) :: P'yongyang (capital of Korea, Democratic People's Republic of)
Casablanca; Dar-el-Beida (Stadt in Marokko) :: Casablanca; Dar-el-Beida (city in Morocco)
Pune; Poona (Stadt in Indien) :: Pune; Poona (city in India)
Chittagong (Stadt in Bangladesh) :: Chittagong (city in Bangladesh)
Kyyiv; Kiew (Hauptstadt der Ukraine) :: Kyyiv; Kiev (capital of Ukraine)
Recife (Stadt in Brasilien) :: Recife (city in Brazil)
Ankara (Hauptstadt der Trkei) :: Ankara (capital of Turkey)
Melbourne (Stadt in Australien) :: Melbourne (city in Australia)
Canberra (Hauptstadt von Australien) :: Canberra (capital of Australia)
Roma; Rom (Hauptstadt von Italien) :: Roma; Rome (capital of Italy)
Singapore (Hauptstadt von Singapur) :: Singapore (capital of Singapur)
Phoenix (Stadt in USA) :: Phoenix (city in USA)
Kapstadt (Stadt in Sdafrika) :: Cape Town (city in South Africa)
Cali (Stadt in Kolumbien) :: Cali (city in Colombia)
Napoli; Neapel (Stadt in Italien) :: Napoli; Neapel (city in Italien)
Cleveland (Stadt in USA) :: Cleveland (city in USA)
Minneapolis (Stadt in USA) :: Minneapolis (city in USA)
Salvador (Stadt in Brasilien) :: Salvador (city in Brazil)
Changchun (Stadt in China) :: Changchun (city in China)
Qingdao (Stadt in China) :: Qingdao (city in China)
Surabaya (Stadt in Indonesien) :: Surabaya (city in Indonesia)
Bandung (Stadt in Indonesien) :: Bandung (city in Indonesia)
Fortaleza (Stadt in Brasilien) :: Fortaleza (city in Brazil)
Katowice; Kattowitz (Stadt in Polen) :: Katowice (city in Poland)
Lisboa; Lissabon (Hauptstadt von Portugal) :: Lisboa; Lisbon (capital of Portugal)
Nanjing (Stadt in China) :: Nanjing (city in China)
Xi'an (Stadt in China) :: Xi'an (city in China)
Dalian; Lda (Stadt in China) :: Dalian (city in China)
San Diego (Stadt in USA) :: San Diego (city in USA)
Luanda (Hauptstadt von Angola) :: Luanda (capital of Angola)
Tel Aviv; Tel Aviv-Jaffa (Stadt in Israel) :: Tel Aviv-Yafo; Tel Aviv-Jaffa (city in Israel)
Jerusalem (Hauptstadt von Israel) :: Jerusalem (capital of Israel)
Adis Abeba (Hauptstadt von thiopien) :: Adis Abeba (capital of Ethiopia)
Taegu; Daegu (Stadt in der Republik Korea) :: Taegu; Daegu (city in Republic of Korea)
Kaohsiung (Stadt in Taiwan) :: Kaohsiung (city in Taiwan)
Santo Domingo; N.D. (Stadt in Dominikanische Republik) :: Santo Domingo; N.D. (city in Dominikanische Republik)
Stuttgart (Stadt in Deutschland) :: Stuttgart (city in Germany)
Amman (Hauptstadt von Jordanien) :: Amman (capital of Jordanien)
Birmingham (Stadt in Grobritannien und Nordirland) :: Birmingham (city in Great Britain and Northern Ireland)
Curitiba (Stadt in Brasilien) :: Curitiba (city in Brazil)
Rawalpindi (Stadt in Pakistan) :: Rawalpindi (city in Pakistan)
St. Louis (Stadt in USA) :: St. Louis (city in USA)
Budapest (Hauptstadt von Ungarn) :: Budapest (capital of Hungary)
Dimashq; Damaskus (Hauptstadt von Syrien) :: Dimashq; Damascus (capital of Syria)
Hamburg (Stadt in Deutschland) :: Hamburg (city in Germany)
San Juan (Hauptstadt von Puerto Rico) :: San Juan (capital of Puerto Rico)
Bruxelles; Brssel (Hauptstadt von Belgien) :: Bruxelles; Brussels (capital of Belgien)
Denver (Stadt in USA) :: Denver (city in USA)
Jinan (Stadt in China) :: Jinan (city in China)
Lucknow (Stadt in Indien) :: Lucknow (city in India)
Manchester (Stadt in Grobritannien und Nordirland) :: Manchester (city in Great Britain and Northern Ireland)
Mazar-e Sharif (Stadt in Afghanistan) :: Mazar-e Sharif (city in Afghanistan)
Kabul (Hauptstadt von Afghanistan) :: Kabol; Kabul (capital of Afghanistan)
Kanpur (Stadt in Indien) :: Kanpur (city in India)
Colombo (Hauptstadt von Sri Lanka) :: Colombo (capital of Sri Lanka)
Izmir (Stadt in Trkei) :: Izmir (city in Turkey)
La Habana; Havanna (Hauptstadt von Cuba) :: La Habana; Havana (capital of Cuba)
Pittsburgh (Stadt in USA) :: Pittsburgh (city in USA)
Dakar (Hauptstadt von Senegal) :: Dakar (capital of Senegal)
Harare (Stadt in Simbabwe) :: Harare (city in Zimbabwe)
Nairobi (Hauptstadt von Kenia) :: Nairobi (capital of Kenia)
Taschkent (Hauptstadt von Usbekistan) :: Tashkent (capital of Uzbekistan)
Warszawa; Warschau (Hauptstadt von Polen) :: Warszawa; Warsaw (capital of Poland)
Accra (Hauptstadt von Ghana) :: Accra (capital of Ghana)
Bucuresti; Bukarest (Hauptstadt von Rumnien) :: Bucuresti; Bucharest (capital of Romania)
Portland (Stadt in USA) :: Portland (city in USA)
T'aichung (Stadt in Taiwan) :: T'aichung (city in Taiwan)
Tampa (Stadt in USA) :: Tampa (city in USA)
Faisalabad; Lyallpur (Stadt in Pakistan) :: Faisalabad; Lyallpur (city in Pakistan)
Surat (Stadt in Indien) :: Surat (city in India)
Halab; Haleb (Stadt in Syrien) :: Halab; Haleb (city in Syrien)
Hangzhou (Stadt in China) :: Hangzhou (city in China)
Kuala Lumpur (Hauptstadt von Malaysia) :: Kuala Lumpur (capital of Malaysia)
Sapporo (Stadt in Japan) :: Sapporo (city in Japan)
Zhengzhou (Stadt in China) :: Zhengzhou (city in China)
Donets'k (Stadt in Ukraine) :: Donets'k (city in Ukraine)
Guayaquil (Stadt in Ecuador) :: Guayaquil (city in Ecuador)
Mashhad; Meschhed (Stadt in Iran) :: Mashhad; Meschhed (city in Iran)
Shijiazhuang (Stadt in China) :: Shijiazhuang (city in China)
Jaipur (Stadt in Indien) :: Jaipur (city in India)
Jiddah (Stadt in Saudi-Arabien) :: Jiddah (city in Saudi-Arabien)
Vancouver (Stadt in Kanada) :: Vancouver (city in Canada)
Amsterdam (Hauptstadt der Niederlande) :: Amsterdam (capital of Netherlands)
Bayrut (Stadt in Libanon) :: Bayrut (city in Libanon)
Irbil (Stadt in Irak) :: Irbil (city in Iraq)
Leeds (Stadt in Grobritannien und Nordirland) :: Leeds (city in Great Britain and Northern Ireland)
Medan (Stadt in Indonesien) :: Medan (city in Indonesia)
Nagpur (Stadt in Indien) :: Nagpur (city in India)
Taiyuan (Stadt in China) :: Taiyuan (city in China)
Cincinnati (Stadt in USA) :: Cincinnati (city in USA)
Kharkiv; Kharkov, Charkov (Stadt in Ukraine) :: Kharkiv; Kharkov, Charkov (city in Ukraine)
San Salvador (Hauptstadt von El Salvador) :: San Salvador (capital of El Salvador)
Ciudad de Guatemala; Guatemala-Stadt (Hauptstadt von Guatemala) :: Ciudad de Guatemala; Guatemala City (capital of Guatemala)
Fukuoka (Stadt in Japan) :: Fukuoka (city in Japan)
Frankfurt am Main (Stadt in Deutschland) :: Frankfurt am Main (city in Germany)
Niznij Novgorod; Gor'kij (Stadt in Russland) :: Niznij Novgorod; Gor'kij (city in Russia)
Tunis (Hauptstadt von Tunesien) :: Tunis (capital of Tunisia)
Wien (Hauptstadt von sterreich) :: Vienna (capital of Austria)
Changsha (Stadt in China) :: Changsha (city in China)
Braslia (Hauptstadt von Brasilien) :: Braslia (capital of Brazil)
Kln (Stadt in Deutschland) :: Cologne (city in Germany)
Puebla (Stadt in Mexiko) :: Puebla (city in Mexico)
Maracaibo (Stadt in Venezuela) :: Maracaibo (city in Venezuela)
Barranquilla (Stadt in Kolumbien) :: Barranquilla (city in Colombia)
Kansas City (Stadt in USA) :: Kansas City (city in USA)
Port-au-Prince (Hauptstadt von Haiti) :: Port-au-Prince (capital of Haiti)
Baku (Hauptstadt von Aserbaidschan) :: Baki; Baku (capital of Azerbaijan)
Belm (Stadt in Brasilien) :: Belm (city in Brazil)
Beograd; Belgrad (Hauptstadt von Jugoslawien) :: Beograd; Belgrad (capital of Yugoslavia)
Hanoi (Hauptstadt von Vietnam) :: Hanoi (capital of Vietnam)
Kunming (Stadt in China) :: Kunming (city in China)
Sacramento (Stadt in USA) :: Sacramento (city in USA)
Douala (Stadt in Kamerun) :: Douala (city in Cameroon)
Nanchang (Stadt in China) :: Nanchang (city in China)
Hiroshima (Stadt in Japan) :: Hiroshima (city in Japan)
Ibadan (Stadt in Nigeria) :: Ibadan (city in Nigeria)
Montevideo (Hauptstadt von Uruguay) :: Montevideo (capital of Uruguay)
Rabat (Hauptstadt von Marokko) :: Rabat (capital of Morocco)
Brisbane (Stadt in Australien) :: Brisbane (city in Australia)
Campinas (Stadt in Brasilien) :: Campinas (city in Brazil)
Milwaukee (Stadt in USA) :: Milwaukee (city in USA)
Stockholm (Hauptstadt von Schweden) :: Stockholm (capital of Sweden)
Esfahan; Isfahan (Stadt in Iran) :: Esfahan; Isfahan (city in Iran)
Glasgow (Stadt in Grobritannien und Nordirland) :: Glasgow (city in Great Britain and Northern Ireland)
Lanzhou (Stadt in China) :: Lanzhou (city in China)
Mannheim (Stadt in Deutschland) :: Mannheim (city in Germany)
Norfolk (Stadt in USA) :: Norfolk (city in USA)
Quito (Hauptstadt von Ecuador) :: Quito (capital of Ecuador)
San Antonio (Stadt in USA) :: San Antonio (city in USA)
Dnipropetrovs'k (Stadt in Ukraine) :: Dnipropetrovs'k (city in Ukraine)
Goinia (Stadt in Brasilien) :: Goinia (city in Brazil)
Indianapolis (Stadt in USA) :: Indianapolis (city in USA)
La Paz (Hauptstadt von Bolivien) :: La Paz (city in Bolivia)
Ludhiana (Stadt in Indien) :: Ludhiana (city in India)
Lusaka (Hauptstadt von Sambia) :: Lusaka (capital of Zambia)
Vadodara; Baroda (Stadt in Indien) :: Vadodara; Baroda (city in India)
Orlando (Stadt in USA) :: Orlando (city in USA)
Pretoria (Hauptstadt von Sdafrika) :: Pretoria (capital of South Africa)
Bhopal (Stadt in Indien) :: Bhopal (city in India)
Columbus (Stadt in USA) :: Columbus (city in USA)
Fuzhou (Stadt in China) :: Fuzhou (city in China)
Kitakyushu (Stadt in Japan) :: Kitakyushu (city in Japan)
Maputo (Hauptstadt von Mosambik) :: Maputo (capital of Mozambique)
Multan (Stadt in Pakistan) :: Multan (city in Pakistan)
Palembang (Stadt in Indonesien) :: Palembang (city in Indonesia)
Torino; Turin (Stadt in Italien) :: Torino; Turin (city in Italien)
Guiyang (Stadt in China) :: Guiyang (city in China)
Jekaterinburg; Sverdlovsk (Stadt in Russland) :: Jekaterinburg; Sverdlovsk (city in Russia)
Novosibirsk (Stadt in Russland) :: Novosibirsk (city in Russia)
Semarang (Stadt in Indonesien) :: Semarang (city in Indonesia)
Taejon; Daejeon (Stadt in Republik Korea) :: Taejon; Daejeon (city in Korea, Republic of)
Valencia (Stadt in Venezuela) :: Valencia (city in Venezuela)
Gujranwala (Stadt in Pakistan) :: Gujranwala (city in Pakistan)
Las Vegas (Stadt in USA) :: Las Vegas (city in USA)
Antananarivo; Tananarive (Hauptstadt von Madagaskar) :: Antananarivo; Tananarive (capital of Madagascar)
Charlotte (Stadt in USA) :: Charlotte (city in USA)
Conakry (Hauptstadt von Guinea) :: Conakry (capital of Guinea)
Fushun (Stadt in China) :: Fushun (city in China)
Jerevan (Hauptstadt von Armenien) :: Yerevan (capital of Armenia)
Tbilisi; Tiflis (Hauptstadt von Georgien) :: Tbilisi (capital of Georgia)
Anshan (Stadt in China) :: Anshan (city in China)
Crdoba (Stadt in Argentinien) :: Crdoba (city in Argentina)
Hyderabad (Stadt in Pakistan) :: Hyderabad (city in Pakistan)
Len (Stadt in Mexiko) :: Len (city in Mexico)
Liverpool (Stadt in Grobritannien und Nordirland) :: Liverpool (city in Great Britain and Northern Ireland)
Vishakhpatnam; Visakhpatnam (Stadt in Indien) :: Vishakhpatnam; Visakhpatnam (city in India)
Zibo (Stadt in China) :: Zibo (city in China)
Durban (Stadt in Sdafrika) :: Durban (city in South Africa)
Hefei (Stadt in China) :: Hefei (city in China)
Indore (Stadt in Indien) :: Indore (city in India)
Kbenhavn; Kopenhagen (Hauptstadt von Dnemark) :: Kbenhavn; Copenhagen (capital of Denmark)
Marseille (Stadt in Frankreich) :: Marseille (city in France)
Santos (Stadt in Brasilien) :: Santos (city in Brazil)
Brazzaville (Hauptstadt der Republik Kongo) :: Brazzaville (capital of the Republoc of the Congo)
Kwangju; Gwangju (Stadt in Republik Korea) :: Kwangju; Gwangju (city in Korea, Republic of)
Perth (Stadt in Australien) :: Perth (city in Australia)
Samara; Kujbysev (Stadt in Russland) :: Samara; Kujbysev (city in Russia)
Valncia (Stadt in Spanien) :: Valncia (city in Spain)
Volgograd (Stadt in Russland) :: Volgograd (city in Russia)
Dsseldorf (Stadt in Deutschland) :: Dsseldorf (city in Germany)
Jilin (Stadt in China) :: Jilin (city in China)
New Orleans (Stadt in USA) :: New Orleans (city in USA)
Peshawar (Stadt in Pakistan) :: Peshawar (city in Pakistan)
Praha; Prag (Hauptstadt der Tschechischen Republik) :: Praha; Prague (capital of Czech Republic)
Urumqi (Stadt in China) :: Urumqi (city in China)
Al-Kuwayt; Kuwait (Hauptstadt von Kuwait) :: Al-Kuwayt; Kuwait (capital of Kuwait)
Lyon (Stadt in Frankreich) :: Lyon (city in France)
Ningbo (Stadt in China) :: Ningbo (city in China)
Salt Lake City (Stadt in USA) :: Salt Lake City (city in USA)
Tarabulus; Tripolis (Hauptstadt von Libyen) :: Tarabulus; Tripoli (capital of Libya)
Coimbatore (Stadt in Indien) :: Coimbatore (city in India)
Khulna (Stadt in Bangladesh) :: Khulna (city in Bangladesh)
Patna (Stadt in Indien) :: Patna (city in India)
Porto (Stadt in Portugal) :: Porto (city in Portugal)
Qiqihar (Stadt in China) :: Qiqihar (city in China)
Sendai (Stadt in Japan) :: Sendai (city in Japan)
T'ainan (Stadt in Taiwan) :: T'ainan (city in Taiwan)
Tangshan (Stadt in China) :: Tangshan (city in China)
Toluca (Stadt in Mexiko) :: Toluca (city in Mexico)
Varanasi (Stadt in Indien) :: Varanasi (city in India)
Vitria (Stadt in Brasilien) :: Vitria (city in Brazil)
Ciudad Jurez (Stadt in Mexiko) :: Ciudad Jurez (city in Mexico)
Madurai (Stadt in Indien) :: Madurai (city in India)
Manaus (Stadt in Brasilien) :: Manaus (city in Brazil)
Rosario (Stadt in Argentinien) :: Rosario (city in Argentina)
Sheffield (Stadt in Grobritannien und Nordirland) :: Sheffield (city in Great Britain and Northern Ireland)
Tabriz; Tbris (Stadt in Iran) :: Tabriz (city in Iran)
Tijuana (Stadt in Mexiko) :: Tijuana (city in Mexico)
Celjabinsk (Stadt in Russland) :: Cel'abinsk (city in Russia)
Cochin (Stadt in Indien) :: Cochin (city in India)
Baotou (Stadt in China) :: Baotou (city in China)
Kampala (Hauptstadt von Uganda) :: Kampala (capital of Uganda)
Meerut (Stadt in Indien) :: Meerut (city in India)
Nashville-Davidson (Stadt in USA) :: Nashville-Davidson (city in USA)
Port Elizabeth (Stadt in Sdafrika) :: Port Elizabeth (city in South Africa)
Sofia; Sofija (Hauptstadt von Bulgarien) :: Sofija; Sofia (capital of Bulgaria)
Ujungpandang (Stadt in Indonesien) :: Ujungpandang (city in Indonesia)
Vereeniging (Stadt in Sdafrika) :: Vereeniging (city in South Africa)
Antwerpen (Stadt in Belgien) :: Antwerp; Antwerpen (city in Belgium)
Asansol (Stadt in Indien) :: Asansol (city in India)
Austin (Stadt in USA) :: Austin (city in USA)
Freetown (Hauptstadt von Sierra Leone) :: Freetown (capital of Sierra Leone)
Greensboro (Stadt in USA) :: Greensboro (city in USA)
Nanning (Stadt in China) :: Nanning (city in China)
Omsk (Stadt in Russland) :: Omsk (city in Russia)
Vijayawada (Stadt in Indien) :: Vijayawada (city in India)
Yaound (Hauptstadt von Kamerun) :: Yaound (capital of Cameroon)
Agra (Stadt in Indien) :: Agra (city in India)
Buffalo (Stadt in USA) :: Buffalo (city in USA)
Bursa (Stadt in Trkei) :: Bursa (city in Turkey)
Davao (Stadt in Philippinen) :: Davao (city in Philippines)
Helsinki; Helsingfors (Hauptstadt von Finnland) :: Helsinki; Helsingfors (capital of Fnnland)
Kasan (Stadt in Russland) :: Kazan (city in Russia)
Monrovia (Hauptstadt von Liberia) :: Monrovia (capital of Liberia)
Muqdisho; Mogadischu (Hauptstadt von Somalia) :: Muqdisho; Mogadishu (capital of Somalia)
Phnum Pnh; Phnom Penh (Hauptstadt von Kambodscha) :: Phnum Pnh; Phnom Penh
(capital of Cambodia) :: 
Rostov-na-Donu: Rostov am Don (Stadt in Russland) :: Rostov-na-Donu (city in Russia)
Rotterdam (Stadt in Niederlande) :: Rotterdam (city in Netherlands)
Ulsan (Stadt in Republik Korea) :: Ulsan (city in Korea, Republic of)
Hartford (Stadt in USA) :: Hartford (city in USA)
Raleigh (Stadt in USA) :: Raleigh (city in USA)
Saratov (Stadt in Russland) :: Saratov (city in Russia)
Asuncin (Hauptstadt von Paraguay) :: Asuncin (capital of Paraguay)
Bucaramanga (Stadt in Kolumbien) :: Bucaramanga (city in Colombia)
Ghazzah; Gasa (Stadt in Palstina) :: Ghazzah; Gasa (city in Palestine)
Memphis (Stadt in USA) :: Memphis (city in USA)
Odessa (Stadt in Ukraine) :: Odesa; Odessa (city in Ukraine)
Providence (Stadt in USA) :: Providence (city in USA)
Rochester (Stadt in USA) :: Rochester (city in USA)
Shiraz (Stadt in Iran) :: Shiraz (city in Iran)
Ufa (Stadt in Russland) :: Ufa (city in Russia)
Adana (Stadt in Trkei) :: Adana (city in Turkey)
Adelaide (Stadt in Australien) :: Adelaide (city in Australia)
Auckland (Stadt in Neuseeland) :: Auckland (city in New Zealand)
Calicut; Kozhikode (Stadt in Indien) :: Calicut; Kozhikode (city in India)
Ciudad de Panam; Panama-Stadt (Hauptstadt von Panama) :: Ciudad de Panam; Pnanama (capital of Panama)
Jacksonville (Stadt in USA) :: Jacksonville (city in USA)
Ldz (Stadt in Polen) :: Ldz (city in Poland)
Nashik; Nasik (Stadt in Indien) :: Nashik; Nasik (city in India)
Newcastle upon Tyne (Stadt in Grobritannien und Nordirland) :: Newcastle upon Tyne (city in Great Britain and Northern Ireland)
Perm (Stadt in Russland) :: Perm' (city in Russia)
Sana (Hauptstadt von Jemen) :: San'a' (capital of Yemen)
Santa Cruz (Stadt in Bolivien) :: Santa Cruz (city in Bolivia)
West Palm Beach (Stadt in USA) :: West Palm Beach (city in USA)
Wuxi (Stadt in China) :: Wuxi (city in China)
Allahabad (Stadt in Indien) :: Allahabad (city in India)
Alma-Ata (Stadt in Kasachstan) :: Almaty (city in Kazakhstan)
Astana (Hauptstadt von Kasachstan) :: Astana (capital of Kazakhstan)
Grand Rapids (Stadt in USA) :: Grand Rapids (city in USA)
Handan (Stadt in China) :: Handan (city in China)
Lubumbashi (Stadt in Demokratische Republik Kongo) :: Lubumbashi (city in Democratic Republic of the Congo)
Maracay (Stadt in Venezuela) :: Maracay (city in Venezuela)
Mbuji-Mayi (Stadt in der Demokratischen Republik Kongo) :: Mbuji-Mayi (city in Democratic Republic of the Congo)
Okayama (Stadt in Japan) :: Okayama (city in Japan)
Oklahoma City (Stadt in USA) :: Oklahoma City (city in USA)
Ottawa (Hauptstadt von Kanada) :: Ottawa (capital of Canada)
Shenzhen (Stadt in China) :: Shenzhen (city in China)
Torren (Stadt in Mexiko) :: Torren (city in Mexico)
Trivandrum (Stadt in Indien) :: Trivandrum (city in India)
Luoyang (Stadt in China) :: Luoyang (city in China)
Managua (Hauptstadt von Nicaragua) :: Managua (capital of Nicaragua)
Nrnberg (Stadt in Deutschland) :: Nuremberg (city in Germany)
Sevilla (Stadt in Spanien) :: Sevilla (city in Spain)
Tanjungkarang; T.-Telukbetunk, Bandar Lampung (Stadt in Indonesien) :: Tanjungkarang; T.-Telukbetunk, Bandar Lampung (city in Indonesia)
Cebu (Stadt in Philippinen) :: Cebu (city in Philippines)
Datong (Stadt in China) :: Datong (city in China)
Hannover (Stadt in Deutschland) :: Hannover (city in Germany)
Jabalpur (Stadt in Indien) :: Jabalpur (city in India)
Louisville (Stadt in USA) :: Louisville (city in USA)
San Jos (Hauptstadt von Costa Rica) :: San Jos (capital of Costa Rica)
Barquisimeto (Stadt in Venezuela) :: Barquisimeto (city in Venezuela)
Bilbao (Stadt in Spanien) :: Bilbao (city in Spain)
Dublin; Baile tha Cliath (Hauptstadt von Irland) :: Dublin; Baile tha Cliath (capital of Ireland)
Jamshedpur (Stadt in Indien) :: Jamshedpur (city in India)
Lille (Stadt in Frankreich) :: Lille (city in France)
Richmond (Stadt in USA) :: Richmond (city in USA)
Xuzhou (Stadt in China) :: Xuzhou (city in China)
Edinburgh (Hauptstadt von Schottland) :: Edinburgh (capital of Scotland)
Pasadena (Stadt in USA) :: Pasadena (city in USA)
Sarasota (Stadt in USA) :: Sarasota (city in USA)
Singleton (Stadt in Australien) :: Singleton (city in Australia)
Venedig (Stadt in Italien) :: Venice (city in Italy)
Florenz (Stadt in Italien) :: Florence (city in Italy)
Zrich (Stadt in der Schweiz) :: Zurich (city in Switzerland)
Bern (Hauptstadt der Schweiz) :: Bern (capital of Switzerland)
Oslo (Hauptstadt von Norwegen) :: Oslo (capital of Norway)
Tirana (Hauptstadt von Albanien) :: Tirana (capital of Albania)
Pago Pago (Hauptstadt von Amerikanisch-Samoa) :: Pago Pago (capital of American Samoa)
Andora la Vella (Hauptstadt von Andorra) :: Andorra la vella (capital of Andorra)
Saint John's (Hauptstadt von Antigua und Barbuda) :: Saint John's (capital of Antigua and Barbuda)
Oranjestad (Hauptstadt von Aruba) :: Oranjestad (capital of Aruba)
Nassau (Hauptstadt der Bahamas) :: Nassau (capital of the Bahamas)
Manama (Hauptstadt von Bahrain) :: Manama (capital of Bahrain)
Bridgetown (Hauptstadt von Barbados) :: Bridgetown (capital of Barbados)
Minsk (Hauptstadt von Weirussland) :: Minsk (capital of Belarus)
Belmopan (Hauptstadt von Belize) :: Belmopan (capital of Belize)
Porto-Novo (Hauptstadt von Benin) :: Porto-Novo (capital of Benin)
Hamilton (Hauptstadt von Bermuda) :: Hamilton (capital of Bermuda)
Thimphu (Hauptstadt von Bhutan) :: Thimphu (capital of Bhutan)
Sarajevo (Hauptstadt von Bosnien-Herzegowina) :: Sarajevo (capital of Bosnia and Herzegovina)
Gaborone (Hauptstadt von Botswana) :: Gaborone (capital of Botswana)
Bandar Seri Begawan (Hauptstadt von Brunei) :: Bandar Seri Begawan (capital of Brunei)
Ouagadougou (Hauptstadt von Burkina Faso) :: Ouagadougou (capital of Burkina Faso)
Praia (Hauptstadt von Kap Verde) :: Praia (capital of Cape Verde)
Bujumbura (Hauptstadt von Burundi) :: Bujumbura (capital of Burundi)
George Town (Hauptstadt der Kaimaninseln) :: George Town (capital of Cayman Islands)
Bangui (Hauptstadt der Zentralafrikanischen Republik) :: Bangui (capital of Central African Republic)
N'Djamena (Hauptstadt von Tschad) :: N'Djamena (capital of Chad)
Moroni (Hauptstadt der Komoren) :: Moroni (capital of Comoros)
Avarua (Hauptstadt der Cook-inseln ) :: Avarua (capital of Cook Islands)
Yamoussoukro (Hauptstadt von Cote d'Ivoire) :: Yamoussoukro (capital of Cote d'Ivoire)
Zagreb (Hauptstadt von Kroatien) :: Zagreb (capital of Croatia)
Nikosia (Hauptstadt von Zypern) :: Nikosia (capital of Cyprus)
Dschibuti (Hauptstadt von Dschibuti) :: Djibouti (capital of Djibouti)
Roseau (Hauptstadt von Dominica) :: Roseau (capital of Dominica)
Santo Domingo (Hauptstadt der Dominikanischen Republik) :: Santo Domingo (capital of Dominican Republic)
Malabo (Hauptstadt von quatorialguinea) :: Malabo (capital of Equatorial Guinea)
Asmara; Asmera (Hauptstadt von Eritrea) :: Asmara; Asmera (capital of Eritrea)
Tallinn (Hauptstadt von Estland) :: Tallinn (capital of Estonia)
Stanley (Hauptstadt der Falkland-Inseln) :: Stanley (capital of Falkland Islands)
Torshavn (Hauptstadt von Frer) :: Torshavn (capital of Faroe Islands)
Suva (Hauptstadt von Fidschi) :: Suva (capital of Fiji)
Cayenne (Hauptstadt von Franzsisch-Guayana) :: Cayenne (capital of French Guiana)
Papeete (Hauptstadt von Franzsisch-Polynesien) :: Papeete (capital of French Polynesia)
Libreville (Hauptstadt von Gabun) :: Libreville (capital of Gabon)
Banjul (Hauptstadt von Gambia) :: Banjul (capital of Gambia)
Nuuk; Godthab (Hauptstadt von Grnland) :: Nuuk; Godthab (capital of Greenland)
Saint George's (Hauptstadt von Grenada) :: Saint George's (capital of Grenada)
Basse-Terre (Hauptstadt von Guadeloupe) :: Basse-Terre (capital of Guadeloupe)
Hagatna; Agana (Hauptstadt von Guam) :: Hagatna; Agana (capital of Guam)
Bissau (Hauptstadt von Guinea-Bissau) :: Bissau (capital of Guinea-Bissau)
Georgetown (Hauptstadt von Guyana) :: Georgetown (capital of Guyana)
Tegucigalpa (Hauptstadt von Honduras) :: Tegucigalpa (capital of Honduras)
Reykjavik (Hauptstadt von Island) :: Reykjavik (capital of Iceland)
Kingston (Hauptstadt von Jamaika) :: Kingston (capital of Jamaica)
Tarawa (Hauptstadt von Kiribati) :: Tarawa (capital of Kiribati)
Bishkek (Hauptstadt von Kirgisien) :: Bishkek (capital of Kyrgyzstan)
Vientiane (Hauptstadt von Laos) :: Vientiane (capital of Laos)
Riga (Hauptstadt von Lettland) :: Riga (capital of Latvia)
Beirut (Hauptstadt von Libanon) :: Beirut (capital of Lebanon)
Maseru (Hauptstadt von Lesotho) :: Maseru (capital of Lesotho)
Vaduz (Hauptstadt von Liechtenstein) :: Vaduz (capital of Liechtenstein)
Vilnius (Hauptstadt von Litauen) :: Vilnius (capital of Lithuania)
Luxemburg (Hauptstadt von Luxemburg) :: Luxembourg (capital of Luxembourg)
Skopje (Hauptstadt von Makedonien) :: Skopje (capital of Macedonia)
Lilongwe (Hauptstadt von Malawi) :: Lilongwe (capital of Malawi)
Male (Hauptstadt der Malediven ) :: Male (capital of Maldives)
Bamako (Hauptstadt von Mali) :: Bamako (capital of Mali)
Valetta (Hauptstadt von Malta) :: Valetta (capital of Malta)
Majuro (Hauptstadt der Marshallinseln) :: Majuro (capital of the Marshall Islands)
Fort-de-France (Hauptstadt von Martinique) :: Fort-de-France (capital of Martinique)
Nouakchott (Hauptstadt von Mauretanien) :: Nouakchott (capital of Mauritania)
Port Louis (Hauptstadt von Mauritius) :: Port Louis (capital of Mauritius)
Mamoutzou (Hauptstadt von Mayotte) :: Mamoutzou (capital of Mayotte)
Palikir (Hauptstadt von Mikronesien) :: Palikir (capital of Micronesia)
Chisinau (Hauptstadt von Moldawien) :: Chisinau (capital of Moldova)
Ulan-Bator (Hauptstadt der Mongolei ) :: Ulaanbaatar (capital of Mongolia)
Plymouth (Hauptstadt von Montserrat) :: Plymouth (capital of Montserrat)
Windhoek (Hauptstadt von Namibia) :: Windhoek (capital of Namibia)
Kathmandu (Hauptstadt von Nepal) :: Kathmandu (capital of Nepal)
Noumea (Hauptstadt von Neukaledonien) :: Noumea (capital of New Caledonia)
Wellington (Hauptstadt von Neuseeland) :: Wellington (capital of New Zealand)
Niamey (Hauptstadt von Niger) :: Niamey (capital of Niger)
Alofi (Hauptstadt von Niue) :: Alofi (capital of Niue)
Kingston (Hauptstadt der Norfolkinsel) :: Kingston (capital of Norfolk Island)
Muscat (Hauptstadt von oman) :: Muscat (capital of oman)
Islamabad (Hauptstadt von Pakistan) :: Islamabad (capital of Pakistan)
Koror (Hauptstadt von Palau) :: Koror (capital of Palau)
Port Moresby (Hauptstadt von Papua-Neuguinea) :: Port Moresby (capital of Papua New Guinea)
Doha (Hauptstadt von Katar) :: Doha (capital of Qatar)
Saint-Denis (Hauptstadt von Reunion) :: Saint-Denis (capital of Reunion)
Kigali (Hauptstadt von Ruanda) :: Kigali (capital of Rwanda)
Basseterre (Hauptstadt von St. Kitts und Nevis) :: Basseterre (capital of Saint Kitts and Nevis)
Castries (Hauptstadt von Saint Lucia) :: Castries (capital of Saint Lucia)
Apia (Hauptstadt von Samoa) :: Apia (capital of Samoa)
San Marino (Hauptstadt von San Marino ) :: San Marino (capital of San Marino )
Sao Tome (Hauptstadt von Sao Tome und Principe) :: Sao Tome (capital of Sao Tome and Principe)
Victoria (Hauptstadt der Seychellen) :: Victoria (capital of Seychelles)
Bratislava (Hauptstadt der Slowakei) :: Bratislava (capital of Slovakia)
Ljubljana (Hauptstadt von Slowenien) :: Ljubljana (capital of Slovenia)
Honiara (Hauptstadt der Salomoninseln ) :: Honiara (capital of Solomon Islands)
Paramaribo (Hauptstadt von Surinam) :: Paramaribo (capital of Suriname)
Mbabane (Hauptstadt von Swasiland) :: Mbabane (capital of Swaziland)
Dushanbe (Hauptstadt von Tadshikistan) :: Dushanbe (capital of Tajikistan)
Dar es Salaam (Hauptstadt von Tansania) :: Dar es Salaam (capital of Tanzania)
Lome (Hauptstadt von Togo) :: Lome (capital of Togo)
Nuku'alofa (Hauptstadt von Tonga) :: Nuku'alofa (capital of Tonga)
Port-of-Spain (Hauptstadt von Trinidad und Tobago) :: Port-of-Spain (capital of Trinidad and Tobago)
Ashgabat (Hauptstadt von Turkmenistan) :: Ashgabat (capital of Turkmenistan)
Cockburn Town (Hauptstadt Turks- und Caicosinseln) :: Cockburn Town (capital of Turks and Caicos Islands)
Funafuti (Hauptstadt von Tuvalu) :: Funafuti (capital of Tuvalu)
Abu Dhabi (Hauptstadt Vereinigte Arabischen Emirate) :: Abu Dhabi (capital of United Arab Emirates)
Port-Vila (Hauptstadt von Vanuatu) :: Port-Vila (capital of Vanuatu)
Charlotte Amalie (Hauptstadt der US-Jungferninseln) :: Charlotte Amalie (capital of Virgin Islands)
Bozen (Stadt in Italien) :: Bolzano (town in Italy)
Nizza (Stadt in Frankreich) :: Nice (town in France)
Lttich (Stadt in Belgien) :: Liege (town in Belgium)
Troja :: Troy
Mekka :: Mecca
Mrchen {pl} :: fairytales
Aschenputtel {n}; Aschenbrdel {n} :: Cinderella
Brderchen und Schwesterchen :: Brother and Sister
Dumling {m} :: Tom thumb
Das Lumpengesindel :: The Pack of Ragamuffins
Das Mrchen vom Schlaraffenland :: The Story of Schlauraffen Land
Das tapfere Schneiderlein :: The Valiant Little Tailor
Der Froschknig oder der eiserne Heinrich :: The Frog Prince, or Iron Henry
Der gescheite Hans :: Clever Hans
Der Ruberbrutigam :: The Robber Bridegroom
Der Teufel mit den drei goldenen Haaren :: The Devil with the Three Golden Hairs
Der Wolf und die sieben jungen Geilein :: The Wolf and the Seven Little Kids
Die Bremer Stadtmusikanten :: The Bremen Town Musicians
Die goldene Gans :: The Golden Goose
Die sieben Raben :: The Seven Ravens
Die sieben Schwaben :: The Seven Swabians
Die zwlf Brder :: The Twelve Brothers
Doktor Allwissend :: Doctor Know-All
Dornrschen {n} (Mrchen) :: Sleeping Beauty
Frau Holle :: Mother Holle
Hans im Glck :: Hans in Luck
Hnsel und Gretel :: Hansel and Gretel
Jorinde und Joringel :: Jorinda and Joringel
Knig Drosselbart :: King Thrushbeard
Mrchen von einem, der auszog, das Frchten zu lernen :: The Story of a Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was
Rotkppchen {n} :: Little Red Riding Hood
Rapunzel {n} :: Rapunzel
Rumpelstilzchen {n} :: Rumpelstiltskin
Schneeweichen und Rosenrot :: Snow White and Rose Red
Schneewittchen und die sieben Zwerge :: Snow White and the seven dwarfs
Sechse kommen durch die ganze Welt :: How Six Men Got On in the World
Simeliberg :: Simeli Mountain
Sterntaler :: The Star-Money
Tischlein deck dich, Goldesel und Knppel aus dem Sack :: The Wishing-Table, The Gold-Ass, and The Cudgel in the Sack
Vom Fischer und seiner Frau :: The Fisherman and his Wife
Titus Andronicus :: Titus Andronicus
Der Widerspenstigen Zhmung :: The Taming of the Shrew
Die Komdie der Irrungen :: The Comedy of Errors
Knig Heinrich der Sechste :: King Henry VI.
Die beiden Veroneser :: Two Gentlemen of Verona
Knig Johann :: King John
Romeo und Julia :: Romeo and Juliet
Knig Richard der Dritte :: The Life and Death of King Richard III.
Liebes Leid und Lust :: Love's Labour's Lost
Ein Sommernachtstraum :: A Midsummer Night's Dream
Knig Richard der Zweite :: The Life and Death of King Richard II.
Der Kaufmann von Venedig :: The merchant of Venice
Knig Heinrich der Vierte :: King Henry IV.
Die lustigen Weiber von Windsor :: The Merry Wives of Windsor
Viel Lrm um Nichts :: Much Ado about Nothing
Wie es euch gefllt :: As you like it
Knig Heinrich der Fnfte :: King Henry V.
Julius Csar :: Julius Caesar
Hamlet, Prinz von Dnemark :: Hamlet, Prince of Denmark
Was ihr wollt :: Twelfth Night; or, What you will
Troilus und Kressida :: Troilus and Cressida
Ende gut, alles gut :: All's well that ends well
Ma fr Ma :: Measure for Measure
Othello :: Othello, the Moor of Venice
Knig Lear :: King Lear
Timon von Athen :: Timon of Athens
Coriolanus :: Coriolanus
Macbeth :: Macbeth
Perikles :: Perikles, Prince of Tyre
Antonius und Kleopatra :: Antony and Cleopatra
Cymbeline :: Cymbeline
Das Wintermrchen :: The Winter's Tale
Der Sturm :: The Tempest
Knig Heinrich der Achte :: King Henry VIII.
# Pokemons
Mauzi :: Meowth
Snobilikat :: Persian
Glumanda :: Charmander
Glutexo :: Charmeleon
Glurak :: Charizard
Bisasam :: Bulbasaur
Bisaknosp :: Ivysaur
Bisaflor :: Venusaur
Schiggy :: Squirtle
Schillok :: Wartorlte
Turtok :: Blastoise
Raupy :: Caterpie
Safcon :: Metapod
Smettbo :: Butterfree
Hornliu :: Weedle
Kokuna :: Kakuna
Bibor :: Beedrill
Taubsi :: Pidgey
Tauboga :: Pidgetto
Tauboss :: Pidgeot
Rattfratz :: Rattata
Rattikarl :: Raticate
Habitak :: Spearow
Ibitak :: Fearow
Rettan :: Ekans
Arbok :: Arbok
Pikachu :: Pikachu
Raichu :: Raichu
Sandan :: Sandshrew
Sandamer :: Sandslash
Evoli :: Eevee
Aquana :: Vaporeon
Blitza :: Jolteon
Flamara :: Flareon
Mewtu :: Mewtwo
Knogga :: Marowak
Tragosso :: Cubone
